]> git.lyx.org Git - lyx.git/blobdiff - po/sv.po
Fix linking problem when nls is disabled. Spotted by Dov and fix by Kornel.
[lyx.git] / po / sv.po
index b71ffea4147ca6461e7da39e95c71e3bcb547fcb..be1590390030f2b03d7841e21a0b7799ead495b6 100644 (file)
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: lyx 1.0.1b\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: lyx 1.0.1b\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-26 00:24-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-07-29 00:33+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-12-18 15:05+0100\n"
 "Last-Translator: Joacim Persson <>\n"
 "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-12-18 15:05+0100\n"
 "Last-Translator: Joacim Persson <>\n"
 "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@@ -14,844 +14,641 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:28
+#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:32
+#, fuzzy
+msgid "Version"
+msgstr "Minska"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:50
+#, fuzzy
+msgid "Version goes here"
+msgstr "Versionskontroll%t"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:64
+msgid "Credits"
+msgstr "Tack till"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:80 lib/layouts/apa.layout:198
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81
+#, fuzzy
+msgid "Copyright"
+msgstr "Rak"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:121
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:260 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:41
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:268
+#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:62
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:625 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:85
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:214
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:150
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:71
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:99
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:93 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:97
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:207 src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:28
+#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:141 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:59
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161
+#, fuzzy
+msgid "&Close"
+msgstr "Stäng"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:16
+#, fuzzy
+msgid "LyX: Enter text"
+msgstr "Sakord"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:47
+msgid "&Dummy"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:84
+#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:111 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:216
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:234 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:31
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:370
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:438
+#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:90
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:605 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:68
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:71 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:191
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:140
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:82
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:609
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:167
+#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:82 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:77
+#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:52
+#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:49
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:65
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:36 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150
+#, fuzzy
+msgid "&OK"
+msgstr "OK"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:94
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:461
+#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:152
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:629 src/Buffer.cpp:836
+#: src/Buffer.cpp:2522 src/Buffer.cpp:2546 src/Buffer.cpp:2581
+#: src/LyXFunc.cpp:666 src/LyXFunc.cpp:802 src/LyXFunc.cpp:980
+#: src/LyXVC.cpp:179 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1251
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1464
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1642 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1687
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1740 src/insets/InsetBibtex.cpp:143
+#, fuzzy
+msgid "&Cancel"
+msgstr "Avbryt"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:74
+#, fuzzy
+msgid "The bibliography key"
+msgstr "Referens"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:61
+#, fuzzy
+msgid "The label as it appears in the document"
+msgstr "Vill du öppna dokumentet?"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:39
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:142
+#, fuzzy
+msgid "&Label:"
+msgstr "Tabell inlagd"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:77
+#, fuzzy
+msgid "&Key:"
+msgstr "Nyckel:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:25
 #, fuzzy
 msgid "Citation Style"
 msgstr "Citat"
 
 #, fuzzy
 msgid "Citation Style"
 msgstr "Citat"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:40
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:37
 msgid "Use the jurabib styles for law and humanities"
 msgstr ""
 
 msgid "Use the jurabib styles for law and humanities"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:43
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:40
 msgid "&Jurabib"
 msgstr ""
 
 msgid "&Jurabib"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:50
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:47
 msgid "Use the natbib styles for natural sciences and arts"
 msgstr ""
 
 msgid "Use the natbib styles for natural sciences and arts"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:53
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:50
 #, fuzzy
 msgid "&Natbib"
 msgstr "Foga in|#F"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Natbib"
 msgstr "Foga in|#F"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:60
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:57
 msgid "Use BibTeX's default numerical styles"
 msgstr ""
 
 msgid "Use BibTeX's default numerical styles"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:63
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:60
 #, fuzzy
 msgid "&Default (numerical)"
 msgstr "Brödstil"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Default (numerical)"
 msgstr "Brödstil"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:81
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:78
 #, fuzzy
 msgid "Natbib &style:"
 msgstr "Citat"
 
 #, fuzzy
 msgid "Natbib &style:"
 msgstr "Citat"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:127
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:121
 msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections"
 msgstr ""
 
 msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:130
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:124
 #, fuzzy
 msgid "S&ectioned bibliography"
 msgstr "Referens"
 
 #, fuzzy
 msgid "S&ectioned bibliography"
 msgstr "Referens"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:47
-msgid "Add a new branch to the list"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:24
+#, fuzzy
+msgid "LyX: Add BibTeX Database"
+msgstr "Databas:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:70
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:70
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:116
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:54
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:54
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:550
 #, fuzzy
 msgid "&Add"
 msgstr "Lägg till|#L"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Add"
 msgstr "Lägg till|#L"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:57
-#, fuzzy
-msgid "A&vailable Branches:"
-msgstr "Lägg in hänvisning"
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:229
+#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:92
+#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92
+#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65 src/LyXFunc.cpp:772
+#: src/buffer_funcs.cpp:104 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:231
+msgid "Cancel"
+msgstr "Avbryt"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:67
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:119
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&New:"
-msgstr "Lutande"
+msgid "Enter BibTeX database name"
+msgstr "Databas:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:80
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:126
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:106 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:78
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:151
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:329 src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:56
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:313
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Remove the selected branch"
-msgstr "Lägg in citat"
+msgid "&Browse..."
+msgstr "Bläddra...|#B"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:68
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:68
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:34
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Remove"
-msgstr "Omvänd sidföljd|#O"
+msgid "Add bibliography to the table of contents"
+msgstr "Innehåll"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:90
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:37
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Toggle the selected branch"
-msgstr "Lägg in citat"
+msgid "Add bibliography to &TOC"
+msgstr "Referens"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:93
-msgid "(&De)activate"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:52 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:65
+#, fuzzy
+msgid "This bibliography section contains..."
+msgstr "Innehåll"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:100
-msgid "Define or change background color"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:55
+#, fuzzy
+msgid "&Content:"
+msgstr "Innehåll"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:103
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:69 src/insets/InsetBibtex.cpp:207
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Alter Co&lor..."
-msgstr "annat..."
+msgid "all cited references"
+msgstr "Lägg in hänvisning"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:34
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:74 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:317
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:205
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Font:"
-msgstr "Tecken: "
+msgid "all uncited references"
+msgstr "Lägg in hänvisning"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:44
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:227
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:79 src/insets/InsetBibtex.cpp:203
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Si&ze:"
-msgstr "Storlek|#S"
+msgid "all references"
+msgstr "Lägg in hänvisning"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:192
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:604
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:214
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:78
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:707 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:726
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:774 lib/ui/stdtoolbars.inc:81
-#: src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:49
-#: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:234
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:170
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:229 src/LyXFont.cpp:518
-#: src/tex-strings.cpp:68 src/tex-strings.cpp:79 src/tex-strings.cpp:89
-msgid "Default"
-msgstr "Brödstil"
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:116
+#, fuzzy
+msgid "Choose a style file"
+msgstr "Välj mall"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:960 src/LyXFont.cpp:64
-msgid "Tiny"
-msgstr "Pytteliten"
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148
+msgid "Remove the selected database"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:964 src/LyXFont.cpp:64
-msgid "Smallest"
-msgstr "Minst"
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:151
+#, fuzzy
+msgid "&Delete"
+msgstr "Ta bort från|#b"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:968 src/LyXFont.cpp:64
-msgid "Smaller"
-msgstr "Mindre"
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158
+#, fuzzy
+msgid "Add a BibTeX database file"
+msgstr "Databas:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:972 src/LyXFont.cpp:64
-msgid "Small"
-msgstr "Liten"
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:161
+#, fuzzy
+msgid "&Add..."
+msgstr "Lägg till|#L"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:976 src/LyXFont.cpp:64
-msgid "Normal"
-msgstr "Brödstil"
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:176
+#, fuzzy
+msgid "BibTeX database to use"
+msgstr "Databas:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:980 src/LyXFont.cpp:64
-msgid "Large"
-msgstr "Stor"
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:179
+#, fuzzy
+msgid "Databa&ses"
+msgstr "Databas:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:984 src/LyXFont.cpp:65
-msgid "Larger"
-msgstr "Större"
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:249
+#, fuzzy
+msgid "The BibTeX style"
+msgstr "TeX-stil av/på"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:988 src/LyXFont.cpp:65
-msgid "Largest"
-msgstr "Störst"
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:252
+#, fuzzy
+msgid "St&yle"
+msgstr "Stil:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:992 src/LyXFont.cpp:65
-msgid "Huge"
-msgstr "Störstare"
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:262
+#, fuzzy
+msgid "Move the selected database upwards in the list"
+msgstr "Lägg in citat"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:996 src/LyXFont.cpp:65
-msgid "Huger"
-msgstr "Störstast"
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:265 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:597
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:108
+#, fuzzy
+msgid "&Up"
+msgstr "Uppdatera|#Uu"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:144
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:272
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Custom Bullet:"
-msgstr "Eget arkformat"
+msgid "Move the selected database downwards in the list"
+msgstr "Lägg in citat"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:174
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:275 src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:101
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Level:"
-msgstr "Tabell inlagd"
+msgid "Do&wn"
+msgstr "Två|#v"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:16
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:28
+msgid "Check this if the box should break across pages"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:31
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Form"
-msgstr "Infälld|#n"
+msgid "Allow &page breaks"
+msgstr "Sidbrytning"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:199
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:108
+msgid "Alignment"
+msgstr "Justering"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:28
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:61 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:178
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Use &default placement"
-msgstr "Flytande objekt, placering:|#y"
+msgid "Horizontal alignment of the content inside the box"
+msgstr "Justera horisontellt|#h"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:35
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:65 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:275
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:142 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:109 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:713
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Advanced Placement Options"
-msgstr "Teckenstil"
+msgid "Left"
+msgstr "Vänster|#s"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:47
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:147
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:714
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Top of page"
-msgstr "% av sidan|#d"
+msgid "Center"
+msgstr "Centrerat|#C"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:54
-msgid "&Ignore LaTeX rules"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:280
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:152 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:715
+#, fuzzy
+msgid "Right"
+msgstr "Höger|#H"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:61
-msgid "Here de&finitely"
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:115
+msgid "Stretch"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:68
-msgid "&Here if possible"
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:168
+msgid "Vertical alignment of the content inside the box"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:75
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:127
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:215
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:82
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Page of floats"
-msgstr "Sidor:"
+msgid "Top"
+msgstr "Topp:|#T"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:82
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:132
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:220
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:87
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Bottom of page"
-msgstr "% av sidan|#d"
+msgid "Middle"
+msgstr "Mitten|#e"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:92
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:110 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:137
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:225
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:92
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Span columns"
-msgstr "Särskild cell"
+msgid "Bottom"
+msgstr "Botten|#B"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:123 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:145
+msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:99
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:148
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Rotate sideways"
-msgstr "Rotera 90°|#9"
+msgid "&Box:"
+msgstr "Lägg in"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:13
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:158
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "FontUi"
-msgstr "Tecken: "
+msgid "Co&ntent:"
+msgstr "Innehåll"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:64
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:171
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Sc&ale (%):"
-msgstr "Mindre"
+msgid "Vertical"
+msgstr "Vertikalt avstånd"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:77
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:181
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Typewriter:"
-msgstr "Skrivmaskin"
+msgid "Horizontal"
+msgstr "Justera horisontellt|#h"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:90
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:114
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:202 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:415
+#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:42
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:42
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:47
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:121
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Roman:"
-msgstr "Antikva"
+msgid "&Restore"
+msgstr "Omvänd sidföljd|#O"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:110
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:380
+#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:145
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:615 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:90 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:204
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:619
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:89 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85
+#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:49
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1319
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2152
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "S&cale (%):"
-msgstr "Mindre"
+msgid "&Apply"
+msgstr "Använd|#A"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:123
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:285 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:463
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:204
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Sans Serif:"
-msgstr "Linjärer"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:146
-msgid "Use &Old Style Figures"
-msgstr ""
+msgid "&Height:"
+msgstr "Höjd"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:153
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:301
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Use true S&mall Caps"
-msgstr "Kapitäler"
+msgid "Inner Bo&x:"
+msgstr "Lägg in"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:160
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:317
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Default Family:"
-msgstr "Använd alternativt språk:|#l"
+msgid "&Decoration:"
+msgstr "Dekoration"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:173
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:330 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:437
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:217
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:85
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Base Size:"
-msgstr "Storlek|#S"
+msgid "&Width:"
+msgstr "Bredd"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:58
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:343
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Document &class:"
-msgstr "Dokumentet omdöpt till: '"
+msgid "Height value"
+msgstr "Bredd"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:68
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:350 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Options:"
-msgstr "Inställningar"
+msgid "Width value"
+msgstr "Bredd"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:78
-msgid "Postscript &driver:"
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:357
+msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:36
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:163
-#, fuzzy
-msgid "&Language:"
-msgstr "Språk"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:76
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:361 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:32
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:270
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:903 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:922
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:970 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:324
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:452 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:81
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Use language's default encoding"
-msgstr "Läs in|#L"
+msgid "None"
+msgstr "Klar"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:131
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:366 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:325
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:442 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:453
+#: src/insets/InsetBox.cpp:149
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Encoding:"
-msgstr "Kodning:|#K"
+msgid "Parbox"
+msgstr "Huvuddokument:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:141
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:371 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:443
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:454 src/insets/InsetBox.cpp:151
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Quote Style:"
-msgstr "Citatstil satt"
+msgid "Minipage"
+msgstr "Minisida|#M"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:28
-#, fuzzy
-msgid "Use the margin settings provided by the document class"
-msgstr "det förvalda för denna dokumentklass?"
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:379
+msgid "Supported box types"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:31
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:59
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Default Margins"
-msgstr "Använd alternativt språk:|#l"
+msgid "&Available branches:"
+msgstr "Lägg in hänvisning"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:89
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:69
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Top:"
-msgstr "Topp:|#T"
+msgid "Select your branch"
+msgstr "Markera föregående bokstav"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:102
-#, fuzzy
-msgid "&Bottom:"
-msgstr "Botten|#B"
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:47
+msgid "Add a new branch to the list"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:115
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:57
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Inner:"
-msgstr "Lägg in"
+msgid "A&vailable Branches:"
+msgstr "Lägg in hänvisning"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:128
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:67
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "O&uter:"
-msgstr "Annat...|#T"
+msgid "&New:"
+msgstr "Lutande"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:141
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:80
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Head &sep:"
-msgstr "Överrymme:|#v"
+msgid "Remove the selected branch"
+msgstr "Lägg in citat"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:154
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:38
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Head &height:"
-msgstr "Huvudhöjd:|#j"
+msgid "&Remove"
+msgstr "Omvänd sidföljd|#O"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:167
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:90
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Foot skip:"
-msgstr "Underrymme:|#U"
+msgid "Toggle the selected branch"
+msgstr "Lägg in citat"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:28
-msgid "&Use AMS math package automatically"
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:93
+msgid "(&De)activate"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:38
-#, fuzzy
-msgid "Use AMS &math package"
-msgstr "Använd AMS Math|#M"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:45
-msgid "Use esint package &automatically"
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:100
+msgid "Define or change background color"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:55
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:103
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Use &esint package"
-msgstr "Använd AMS Math|#M"
+msgid "Alter Co&lor..."
+msgstr "annat..."
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:63
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:34
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&List in Table of Contents"
-msgstr "Innehåll"
+msgid "&Font:"
+msgstr "Tecken: "
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:73
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:44
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:227
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Numbering"
-msgstr "Nummer"
+msgid "Si&ze:"
+msgstr "Storlek|#S"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:28
-#, fuzzy
-msgid "Paper Size"
-msgstr "Arkformat|#f"
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:235
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:178
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:908 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:927
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:975 lib/ui/stdtoolbars.inc:85
+#: src/Font.cpp:182 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:80
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:95 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:111
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:124 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:638
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:675 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:687
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1160
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1205
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2193 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:69 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1707
+msgid "Default"
+msgstr "Brödstil"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:43 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:122
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:507
-#, fuzzy
-msgid "&Height:"
-msgstr "Höjd"
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:61
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:56 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151
+msgid "Tiny"
+msgstr "Pytteliten"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:56 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:138
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:484
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:39
-#, fuzzy
-msgid "&Width:"
-msgstr "Bredd"
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:61
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151
+msgid "Smallest"
+msgstr "Minst"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:74
-msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\""
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:61
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:58 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151
+msgid "Smaller"
+msgstr "Mindre"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128
-msgid "Orientation"
-msgstr "Orientering"
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:61
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151
+msgid "Small"
+msgstr "Liten"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:140
-#, fuzzy
-msgid "&Portrait"
-msgstr "Porträtt|#o"
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:61
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151
+msgid "Normal"
+msgstr "Brödstil"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:150
-#, fuzzy
-msgid "&Landscape"
-msgstr "Landskap|#L"
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:61
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:61 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
+msgid "Large"
+msgstr "Stor"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:168
-#, fuzzy
-msgid "Page &style:"
-msgstr "Sidstil:|#S"
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:62
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:62 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
+msgid "Larger"
+msgstr "Större"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:186
-msgid "Style used for the page header and footer"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:62
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:63
+msgid "Largest"
+msgstr "Störst"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:195
-msgid "Lay out the page for double-sided printing"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:62
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:64
+msgid "Huge"
+msgstr "Störstare"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:198
-#, fuzzy
-msgid "&Two-sided document"
-msgstr "Nytt dokument"
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:62
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:65
+msgid "Huger"
+msgstr "Störstast"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:32
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:144
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Version"
-msgstr "Minska"
+msgid "&Custom Bullet:"
+msgstr "Eget arkformat"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:50
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:174
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:333
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Version goes here"
-msgstr "Versionskontroll%t"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:64
-msgid "Credits"
-msgstr "Tack till"
+msgid "&Level:"
+msgstr "Tabell inlagd"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:80 lib/layouts/apa.layout:199
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81
+#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:31
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Copyright"
-msgstr "Rak"
+msgid "Change:"
+msgstr "Språk"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:121
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:351 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:41
-#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:107
-#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:62
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:705 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:85
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:199 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:71
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:99 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:96
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:210
-#: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:58
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:31
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:115
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:216
+#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:49
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Close"
-msgstr "Stäng"
+msgid "Go to next change"
+msgstr "Gå till näste fel"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:16
+#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:52
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LyX: Enter text"
-msgstr "Sakord"
+msgid "&Next change"
+msgstr " (Ändrad)"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:47
-msgid "&Dummy"
+#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:95
+msgid "Accept this change"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:84
-#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:111 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:216
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:325 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:31
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:370
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:303
-#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:100
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:685 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:68
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:702
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:189 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:82
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:170
-#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:31
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:76 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:80
-#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:75
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:68
-#: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:145
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:193
-#, fuzzy
-msgid "&OK"
-msgstr "OK"
+#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:98
+msgid "&Accept"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:94
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:323
-#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:152 src/buffer_funcs.cpp:101
-#: src/buffer_funcs.cpp:128 src/buffer_funcs.cpp:169 src/BufferList.cpp:114
-#: src/BufferList.cpp:222 src/lyx_cb.cpp:117 src/lyx_cb.cpp:170
-#: src/LyXFunc.cpp:727 src/LyXFunc.cpp:900 src/LyXFunc.cpp:1066
-#: src/LyXFunc.cpp:2027 src/LyXVC.cpp:175
-#, fuzzy
-msgid "&Cancel"
-msgstr "Avbryt"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:74
-#, fuzzy
-msgid "The bibliography key"
-msgstr "Referens"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:61
-#, fuzzy
-msgid "The label as it appears in the document"
-msgstr "Vill du öppna dokumentet?"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:145
-#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:234
-#, fuzzy
-msgid "&Label:"
-msgstr "Tabell inlagd"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:77
-#, fuzzy
-msgid "&Key:"
-msgstr "Nyckel:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:24
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Add BibTeX Database"
-msgstr "Databas:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:229
-#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:92
-#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:95
-#: src/BufferView.cpp:264 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36 src/LyXFunc.cpp:843
-msgid "Cancel"
-msgstr "Avbryt"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:119
-#, fuzzy
-msgid "Enter BibTeX database name"
-msgstr "Databas:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:126
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:106 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:99
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:71 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:145
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:316
-#, fuzzy
-msgid "&Browse..."
-msgstr "Bläddra...|#B"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:34
-#, fuzzy
-msgid "Add bibliography to the table of contents"
-msgstr "Innehåll"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:37
-#, fuzzy
-msgid "Add bibliography to &TOC"
-msgstr "Referens"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:52 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:65
-#, fuzzy
-msgid "This bibliography section contains..."
-msgstr "Innehåll"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:55
-#, fuzzy
-msgid "&Content:"
-msgstr "Innehåll"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:69
-#, fuzzy
-msgid "all cited references"
-msgstr "Lägg in hänvisning"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:74
-#, fuzzy
-msgid "all uncited references"
-msgstr "Lägg in hänvisning"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:79
-#, fuzzy
-msgid "all references"
-msgstr "Lägg in hänvisning"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:116
-#, fuzzy
-msgid "Choose a style file"
-msgstr "Välj mall"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148
-msgid "Remove the selected database"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:151
-#, fuzzy
-msgid "&Delete"
-msgstr "Ta bort från|#b"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158
-#, fuzzy
-msgid "Add a BibTeX database file"
-msgstr "Databas:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:161
-#, fuzzy
-msgid "&Add..."
-msgstr "Lägg till|#L"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:176
-#, fuzzy
-msgid "BibTeX database to use"
-msgstr "Databas:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:179
-#, fuzzy
-msgid "Databa&ses"
-msgstr "Databas:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:249
-#, fuzzy
-msgid "The BibTeX style"
-msgstr "TeX-stil av/på"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:252
-#, fuzzy
-msgid "St&yle"
-msgstr "Stil:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:34 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:63
-msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:702
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:721 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:769
-#: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:79 src/frontends/qt4/QBox.cpp:100
-#: src/frontends/qt4/QBox.cpp:268 src/frontends/qt4/QBox.cpp:384
-#, fuzzy
-msgid "None"
-msgstr "Klar"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:43 src/frontends/qt4/QBox.cpp:270
-#: src/frontends/qt4/QBox.cpp:377 src/frontends/qt4/QBox.cpp:385
-#: src/insets/InsetBox.cpp:158
-#, fuzzy
-msgid "Parbox"
-msgstr "Huvuddokument:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:48 src/frontends/qt4/QBox.cpp:378
-#: src/frontends/qt4/QBox.cpp:386 src/insets/InsetBox.cpp:160
-#, fuzzy
-msgid "Minipage"
-msgstr "Minisida|#M"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:56 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:76
-msgid "Supported box types"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:66
-#, fuzzy
-msgid "Inner Bo&x:"
-msgstr "Lägg in"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:79
-#, fuzzy
-msgid "&Decoration:"
-msgstr "Dekoration"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:97 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:119
-#, fuzzy
-msgid "Height value"
-msgstr "Bredd"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:135
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:118
-#, fuzzy
-msgid "Width value"
-msgstr "Bredd"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:148 src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:202
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:251
-msgid "Alignment"
-msgstr "Justering"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:160 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:187
-#, fuzzy
-msgid "Horizontal alignment of the content inside the box"
-msgstr "Justera horisontellt|#h"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:164 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:145
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:58 src/frontends/qt4/QTabular.cpp:741
-#, fuzzy
-msgid "Left"
-msgstr "Vänster|#s"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:169 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:150
-#: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:236
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:172
-#: src/frontends/qt4/QTabular.cpp:742
-#, fuzzy
-msgid "Center"
-msgstr "Centrerat|#C"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:155
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:63 src/frontends/qt4/QTabular.cpp:743
-#, fuzzy
-msgid "Right"
-msgstr "Höger|#H"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:179 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:261
-msgid "Stretch"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:190
-#, fuzzy
-msgid "Horizontal"
-msgstr "Justera horisontellt|#h"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:197 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:219
-msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:201 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:246
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:218
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:85
-#, fuzzy
-msgid "Top"
-msgstr "Topp:|#T"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:206 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:251
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:223
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:90
-#, fuzzy
-msgid "Middle"
-msgstr "Mitten|#e"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:211 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:256
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:228
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:95
-#, fuzzy
-msgid "Bottom"
-msgstr "Botten|#B"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:222
-#, fuzzy
-msgid "&Box:"
-msgstr "Lägg in"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:232
-#, fuzzy
-msgid "Co&ntent:"
-msgstr "Innehåll"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:242 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:269
-msgid "Vertical alignment of the content inside the box"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:272
-#, fuzzy
-msgid "Vertical"
-msgstr "Vertikalt avstånd"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:283
-#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:42
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:673
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:50
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:164
-#, fuzzy
-msgid "&Restore"
-msgstr "Omvänd sidföljd|#O"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:338 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:380
-#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:145
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:695 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:723
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:89 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:86
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:90 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:88
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:158 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:206
-#, fuzzy
-msgid "&Apply"
-msgstr "Använd|#A"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:59
-#, fuzzy
-msgid "&Available branches:"
-msgstr "Lägg in hänvisning"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:69
-#, fuzzy
-msgid "Select your branch"
-msgstr "Markera föregående bokstav"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:31
-#, fuzzy
-msgid "Change:"
-msgstr "Språk"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:49
-#, fuzzy
-msgid "Go to next change"
-msgstr "Gå till näste fel"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:52
-#, fuzzy
-msgid "&Next change"
-msgstr " (Ändrad)"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:95
-msgid "Accept this change"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:98
-msgid "&Accept"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:108
-msgid "Reject this change"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:108
+msgid "Reject this change"
+msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:111
 #, fuzzy
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:111
 #, fuzzy
@@ -887,9 +684,10 @@ msgid "Font series"
 msgstr "Fontstorlek:|#s"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:114
 msgstr "Fontstorlek:|#s"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:114
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:160 lib/layouts/europecv.layout:144
-#: lib/layouts/moderncv.layout:129 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:467
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1569
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:160
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:370 lib/layouts/europecv.layout:118
+#: lib/layouts/moderncv.layout:114 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:984
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1665
 msgid "Language"
 msgstr "Språk"
 
 msgid "Language"
 msgstr "Språk"
 
@@ -898,6 +696,12 @@ msgstr "Spr
 msgid "Font color"
 msgstr ""
 
 msgid "Font color"
 msgstr ""
 
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:163
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:99
+#, fuzzy
+msgid "&Language:"
+msgstr "Språk"
+
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:176
 #, fuzzy
 msgid "&Series:"
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:176
 #, fuzzy
 msgid "&Series:"
@@ -952,157 +756,196 @@ msgstr ""
 msgid "Apply changes immediately"
 msgstr ""
 
 msgid "Apply changes immediately"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:390 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:110
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:744
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:177 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:41
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:246 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1131
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:75 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:37
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:390 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:100
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:109
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:243
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:72
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1346
+#: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:233
 msgid "Close"
 msgstr "Stäng"
 
 msgid "Close"
 msgstr "Stäng"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:52
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:51
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Move the selected citation up"
-msgstr "Lägg in citat"
+msgid "Search Citation"
+msgstr "Citat"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:79
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:66
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Up"
-msgstr "Uppdatera|#Uu"
+msgid "F&ind:"
+msgstr "Sök|#s"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:73
-msgid "Move the selected citation down"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:79
+msgid "Hit Enter to search, or click Go!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:76
-#, fuzzy
-msgid "&Down"
-msgstr "Två|#v"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:92
+msgid "You can also hit Enter in the search box"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:99
-#, fuzzy
-msgid "D&elete"
-msgstr "Ta bort från|#b"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:95
+msgid "&Go!"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:126
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:105
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Selected Citations:"
-msgstr "Citat"
+msgid "Search Field:"
+msgstr "LaTeX-fel"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:136
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:125
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:325
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "A&vailable Citations:"
-msgstr "Lägg in hänvisning"
+msgid "All Fields"
+msgstr "[ingen fil]"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:162
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:146
+msgid "Regular E&xpression"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:153
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Formatting"
-msgstr "Infälld|#n"
+msgid "Entry Types:"
+msgstr "Lägg in märke"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:170
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:340
+msgid "All Entry Types"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:185
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:191
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Natbib citation style to use"
-msgstr "Citat"
+msgid "Case Se&nsitive"
+msgstr "Skilj A-Ö/a-ö|#k"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:192
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:211
+msgid "Search As You &Type"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:221
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Citation st&yle:"
-msgstr "Citat"
+msgid "Formatting"
+msgstr "Infälld|#n"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:202
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:244
 msgid "List all authors"
 msgstr ""
 
 msgid "List all authors"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:205
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:247
 #, fuzzy
 msgid "Full aut&hor list"
 msgstr "Infälld|#n"
 
 #, fuzzy
 msgid "Full aut&hor list"
 msgstr "Infälld|#n"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:212
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:254
 msgid "Force upper case in citation"
 msgstr ""
 
 msgid "Force upper case in citation"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:215
-msgid "&Force upper case"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:257
+msgid "Force u&pper case"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:222
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:295
+#, fuzzy
+msgid "Citation st&yle:"
+msgstr "Citat"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:305
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Text after:"
+msgid "Text &before:"
 msgstr "Textläge"
 
 msgstr "Textläge"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:240
-msgid "Text to place after citation"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:341
+#, fuzzy
+msgid "Natbib citation style to use"
+msgstr "Citat"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:366
+msgid "Text to place before citation"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:247
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:373
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Text &before:"
+msgid "Text a&fter:"
 msgstr "Textläge"
 
 msgstr "Textläge"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:265
-msgid "Text to place before citation"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:391
+msgid "Text to place after citation"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:316
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:451
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "A&pply"
+msgid "App&ly"
 msgstr "Använd|#A"
 
 msgstr "Använd|#A"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:335
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:489
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Search Citation"
-msgstr "Citat"
+msgid "A&vailable Citations:"
+msgstr "Lägg in hänvisning"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:358
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:512
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Case Se&nsitive"
-msgstr "Skilj A-Ö/a-ö|#k"
+msgid "&Selected Citations:"
+msgstr "Citat"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:365
-msgid "Regular E&xpression"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:547
+msgid "The Enter key works, too"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:377
-#, fuzzy
-msgid "<- C&lear"
-msgstr "Rensa|#R"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:560
+msgid "The delete key works, too"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:391
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:563
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "F&ind:"
-msgstr "Sök|#s"
+msgid "D&elete"
+msgstr "Ta bort från|#b"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:89
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:594
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert the delimiters"
-msgstr "Lägg in marginalanteckning"
+msgid "Move the selected citation up (try Ctrl-Up)"
+msgstr "Lägg in citat"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:92
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:618
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Insert"
-msgstr "Lägg in"
+msgid "Move the selected citation down (try Ctrl-Down)"
+msgstr "Lägg in citat"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:132
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:621
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Size:"
-msgstr "Storlek|#S"
+msgid "&Down"
+msgstr "Två|#v"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:180
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:190
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:135
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:275
 #, fuzzy
 msgid "TeX Code: "
 msgstr "LaTeX|#T"
 
 #, fuzzy
 msgid "TeX Code: "
 msgstr "LaTeX|#T"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:289
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:157
 #, fuzzy
 msgid "Match delimiter types"
 msgstr "SKiljetecken"
 
 #, fuzzy
 msgid "Match delimiter types"
 msgstr "SKiljetecken"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:292
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:160
 msgid "&Keep matched"
 msgstr ""
 
 msgid "&Keep matched"
 msgstr ""
 
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:184
+#, fuzzy
+msgid "&Size:"
+msgstr "Storlek|#S"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:252
+#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:56
+#, fuzzy
+msgid "Insert the delimiters"
+msgstr "Lägg in marginalanteckning"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:255
+#, fuzzy
+msgid "&Insert"
+msgstr "Lägg in"
+
 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:58
 #, fuzzy
 msgid "Reset to the default settings for the document class"
 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:58
 #, fuzzy
 msgid "Reset to the default settings for the document class"
@@ -1127,11299 +970,16984 @@ msgid "Display"
 msgstr "Lägg in märke"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:43
 msgstr "Lägg in märke"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:43
-msgid "Show ERT inline"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:46
-msgid "&Inline"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:53
 msgid "Show ERT button only"
 msgstr ""
 
 msgid "Show ERT button only"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:56
+#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:46
 #, fuzzy
 msgid "&Collapsed"
 msgstr "Lutande"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Collapsed"
 msgstr "Lutande"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:63
+#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:53
 #, fuzzy
 msgid "Show ERT contents"
 msgstr "Innehåll"
 
 #, fuzzy
 msgid "Show ERT contents"
 msgstr "Innehåll"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:66
+#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:56
 #, fuzzy
 msgid "O&pen"
 msgstr "Öppna"
 
 #, fuzzy
 msgid "O&pen"
 msgstr "Öppna"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:51
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:43
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "File"
+msgid "F&ile"
 msgstr "Fil"
 
 msgstr "Fil"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:63
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:62
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:80 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:8
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Draft"
-msgstr "Matematikläge"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:86
-#, fuzzy
-msgid "Edit the file externally"
-msgstr "Lägg in BibTeX"
+msgid "Filename"
+msgstr "Filnamn:|#F"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:89
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:65
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:353
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:259 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:293
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Edit File..."
-msgstr "EPSfil|#P"
+msgid "&File:"
+msgstr "Fil"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:142
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:326
 #, fuzzy
 msgid "Select a file"
 msgstr "Markera nästa rad"
 
 #, fuzzy
 msgid "Select a file"
 msgstr "Markera nästa rad"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:106
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:119
-#, fuzzy
-msgid "Filename"
-msgstr "Filnamn:|#F"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:109
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:155
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:296
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:85
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&File:"
-msgstr "Fil"
+msgid "&Draft"
+msgstr "Matematikläge"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:126
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:92
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Template"
+msgid "&Template"
 msgstr "Mallar"
 
 msgstr "Mallar"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:165
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:129
 #, fuzzy
 msgid "Available templates"
 msgstr "Lägg in hänvisning"
 
 #, fuzzy
 msgid "Available templates"
 msgstr "Lägg in hänvisning"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:176
-#, fuzzy
-msgid "LyX View"
-msgstr "Visa DVI"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:188
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:261
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:587
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:600
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:148
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:549
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Screen display"
-msgstr "[inte visat]"
+msgid "LaTe&X and LyX options"
+msgstr "Extra val"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:197
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:609
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:66
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:154
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Monochrome"
-msgstr "Visa som svartvitt|#o"
+msgid "LaTeX Options"
+msgstr "Extra val"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:202
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:614
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:71
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:172
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Grayscale"
-msgstr "Visa som gråskala|#g"
+msgid "O&ption:"
+msgstr "Bildtext|#x"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:207
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:619
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:76 src/frontends/qt4/QBranches.cpp:44
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:185
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Color"
-msgstr "Stäng"
+msgid "Forma&t:"
+msgstr "Infälld|#n"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:212
-#, fuzzy
-msgid "Preview"
-msgstr "Fil"
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:209
+msgid "&Show in LyX"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:239
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:274
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:627
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:651
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:221
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:243
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:676
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:683
 msgid "Percentage to scale by in LyX"
 msgstr ""
 
 msgid "Percentage to scale by in LyX"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:252
-msgid "%"
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:224
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:686
+msgid "Sca&le on Screen (%):"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:264
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:590
-#, fuzzy
-msgid "&Display:"
-msgstr "Lägg in märke"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:277
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:288
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Sca&le:"
-msgstr "Mindre"
+msgid "Si&ze and Rotation"
+msgstr "Citat"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:300
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:300
-msgid "Display image in LyX"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:303
-msgid "&Show in LyX"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:324
 #, fuzzy
 msgid "Rotate"
 msgstr "Spara"
 
 #, fuzzy
 msgid "Rotate"
 msgstr "Spara"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:381
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:411
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:113
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:134
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:345
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:375
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:327
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:334
 msgid "Angle to rotate image by"
 msgstr ""
 
 msgid "Angle to rotate image by"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:391
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:404
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:141
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:154
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:355
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:368
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:301
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:308
 msgid "The origin of the rotation"
 msgstr ""
 
 msgid "The origin of the rotation"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:394
-msgid "&Origin:"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:358
+#, fuzzy
+msgid "Ori&gin:"
+msgstr "Bildtext|#x"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:414
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:378
 #, fuzzy
 msgid "A&ngle:"
 msgstr "Vinkel:|#i"
 
 #, fuzzy
 msgid "A&ngle:"
 msgstr "Vinkel:|#i"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:427
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:393
 #, fuzzy
 msgid "Scale"
 msgstr "Mindre"
 
 #, fuzzy
 msgid "Scale"
 msgstr "Mindre"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:448
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:230
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:417
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:220
 msgid "Height of image in output"
 msgstr ""
 
 msgid "Height of image in output"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:458
-msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension"
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:427
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:188
+msgid "Width of image in output"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:461
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:276
-msgid "&Maintain aspect ratio"
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:450
+msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:497
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:196
-msgid "Width of image in output"
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:453
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:266
+msgid "&Maintain aspect ratio"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:518
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:476
 #, fuzzy
 msgid "Crop"
 msgstr "Kopiera"
 
 #, fuzzy
 msgid "Crop"
 msgstr "Kopiera"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:530
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:440
-msgid "Get bounding box from the (EPS) file"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:533
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:443
-#, fuzzy
-msgid "&Get from File"
-msgstr "[ingen fil]"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:553
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:312
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:491
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:404
 msgid "Clip to bounding box values"
 msgstr ""
 
 msgid "Clip to bounding box values"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:556
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:315
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:494
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:407
 msgid "Clip to &bounding box"
 msgstr ""
 
 msgid "Clip to &bounding box"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:573
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:348
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:501
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:438
 #, fuzzy
 msgid "&Left bottom:"
 msgstr "Vänster|#s"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Left bottom:"
 msgstr "Vänster|#s"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:586
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:386
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:514
+#, fuzzy
+msgid "x"
+msgstr "Lutande"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:521
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:476
 #, fuzzy
 msgid "Right &top:"
 msgstr "Höger|#H"
 
 #, fuzzy
 msgid "Right &top:"
 msgstr "Höger|#H"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:612
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:531
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:530
+msgid "Get bounding box from the (EPS) file"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:534
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:533
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "x"
-msgstr "Lutande"
+msgid "&Get from File"
+msgstr "[ingen fil]"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:619
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:564
 msgid "y"
 msgstr ""
 
 msgid "y"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:627
-msgid "Options"
-msgstr "Inställningar"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:655
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:13
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:13
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "O&ption:"
-msgstr "Bildtext|#x"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:668
-#, fuzzy
-msgid "Forma&t:"
+msgid "Form"
 msgstr "Infälld|#n"
 
 msgstr "Infälld|#n"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:43
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:25
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Graphics"
-msgstr "Fil|#F"
+msgid "Use &default placement"
+msgstr "Flytande objekt, placering:|#y"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:55
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:32
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Edit"
-msgstr "Redigera"
+msgid "Advanced Placement Options"
+msgstr "Teckenstil"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:68
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:44
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select an image file"
-msgstr "Markera nästa rad"
+msgid "&Top of page"
+msgstr "% av sidan|#d"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:85
-#, fuzzy
-msgid "File name of image"
-msgstr "Välj dokument som skall läsas in"
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:51
+msgid "&Ignore LaTeX rules"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:98
-#, fuzzy
-msgid "Rotate Graphics"
-msgstr "Fil|#F"
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:58
+msgid "Here de&finitely"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:116
-msgid "A&ngle (Degrees):"
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:65
+msgid "&Here if possible"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:144
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:72
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Or&igin:"
-msgstr "Bildtext|#x"
+msgid "&Page of floats"
+msgstr "Sidor:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:164
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:79
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Output Size"
-msgstr ", Djup: "
-
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:240
-msgid "Sets height of graphic. Leave unchecked to set automatically."
-msgstr ""
+msgid "&Bottom of page"
+msgstr "% av sidan|#d"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:243
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:102
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Set &height:"
-msgstr "Huvudhöjd:|#j"
+msgid "&Span columns"
+msgstr "Särskild cell"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:250
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:109
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Scale Graphics (%):"
-msgstr "Fil|#F"
+msgid "&Rotate sideways"
+msgstr "Rotera 90°|#9"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:260
-msgid "Sets width of graphic. Leave unchecked to set automatically."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:13
+#, fuzzy
+msgid "FontUi"
+msgstr "Tecken: "
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:263
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:41
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Set &width:"
-msgstr "Bredd"
+msgid "C&JK:"
+msgstr "Nyckel:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:273
-msgid "Scale image to maximum size not exceeding width and height"
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:51
+msgid "Input the font to be used for Chinese, Japanese or Korean (CJK) script"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:287
-#, fuzzy
-msgid "&Clipping"
-msgstr "Stäng"
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:71
+msgid "Use old style instead of lining figures"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:396
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:403
-msgid "y:"
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:74
+msgid "Use &Old Style Figures"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:410
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:417
-#, fuzzy
-msgid "x:"
-msgstr "Lutande"
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:81
+msgid "Use a real small caps shape, if the font provides one"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:451
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:84
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LaTe&X and LyX options"
-msgstr "Extra val"
+msgid "Use true S&mall Caps"
+msgstr "Kapitäler"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:463
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:484
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:91
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Additional LaTeX options"
-msgstr "Extra val"
+msgid "Select the default family for the document"
+msgstr "det förvalda för denna dokumentklass?"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:466
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:98
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX &options:"
-msgstr "Extra val"
+msgid "&Base Size:"
+msgstr "Storlek|#S"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:491
-msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX"
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:115
+#, fuzzy
+msgid "&Default Family:"
+msgstr "Använd alternativt språk:|#l"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:138
+#, fuzzy
+msgid "&Sans Serif:"
+msgstr "Linjärer"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:148
+msgid "Select the Sans Serif (grotesque) typeface"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:494
-msgid "Don't un&zip on export"
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:155
+#, fuzzy
+msgid "S&cale (%):"
+msgstr "Mindre"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:165
+msgid "Scale the Sans Serif font to match the base font's dimensions"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:501
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:178
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:117
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Draft mode"
-msgstr "Matematikläge"
+msgid "&Roman:"
+msgstr "Antikva"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:188
+msgid "Select the roman (serif) typeface"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:504
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:195
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Draft mode"
-msgstr "Matematikläge"
+msgid "&Typewriter:"
+msgstr "Skrivmaskin"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:205
+msgid "Select the typewriter (monospaced) typeface"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:514
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:212
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "S&ubfigure"
-msgstr "Underfigur|#U"
+msgid "Sc&ale (%):"
+msgstr "Mindre"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:535
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:556
-msgid "The caption for the sub-figure"
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:222
+msgid "Scale the Typewriter font to match the base font's dimensions"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:538
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:136
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Ca&ption:"
-msgstr "Bildtext|#x"
+msgid "&Graphics"
+msgstr "Fil|#F"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:569
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:148
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Sho&w in LyX"
-msgstr "Fil"
+msgid "Select an image file"
+msgstr "Markera nästa rad"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:630
-msgid "Sca&le on Screen (%):"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:158
+#, fuzzy
+msgid "Output Size"
+msgstr ", Djup: "
+
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:230
+msgid "Sets height of graphic. Leave unchecked to set automatically."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:36
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:233
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Show LaTeX preview"
-msgstr "LaTeX Preamble"
+msgid "Set &height:"
+msgstr "Huvudhöjd:|#j"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:39
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:240
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Show preview"
-msgstr "Fil"
+msgid "&Scale Graphics (%):"
+msgstr "Fil|#F"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:54
-msgid "Underline spaces in generated output"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:250
+msgid "Sets width of graphic. Leave unchecked to set automatically."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:57
-msgid "&Mark spaces in output"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:253
+#, fuzzy
+msgid "Set &width:"
+msgstr "Bredd"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:263
+msgid "Scale image to maximum size not exceeding width and height"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:80
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:276
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "File name to include"
-msgstr "Välj dokument som skall läsas in"
+msgid "Rotate Graphics"
+msgstr "Fil|#F"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:87
-#, fuzzy
-msgid "Load the file"
-msgstr "Tabeller"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:291
+msgid "Check to change the order of rotating and scaling"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:90
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:294
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Load"
-msgstr "Ladda|#L"
+msgid "Ro&tate after scaling"
+msgstr "Citatstil satt"
 
 
-# Detta läser in ett dokument med sin formatering intakt
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:114 src/insets/InsetInclude.cpp:312
-msgid "Include"
-msgstr "Infogning"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:311
+#, fuzzy
+msgid "Or&igin:"
+msgstr "Bildtext|#x"
 
 
-# Detta läser in ett dokument och formaterar det ihop med moderfilen
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:119 src/insets/InsetInclude.cpp:303
-msgid "Input"
-msgstr "Inläsning"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:337
+msgid "A&ngle (Degrees):"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:124 lib/layouts/manpage.layout:122
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:350
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:363
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Verbatim"
-msgstr "Verbatim|#V"
+msgid "File name of image"
+msgstr "Välj dokument som skall läsas in"
 
 
-# Detta läser in ett dokument med sin formatering intakt
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:132
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:379
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Include Type:"
-msgstr "Infogning"
+msgid "&Clipping"
+msgstr "Stäng"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:58
-#, fuzzy
-msgid "Update the display"
-msgstr "Visa"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:486
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:493
+msgid "y:"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:61 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:235
-#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:56
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:500
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:507
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Update"
-msgstr "Uppdatera|#Uu"
+msgid "x:"
+msgstr "Lutande"
 
 
-# ??
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:39
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:52
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:84
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:126
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:555
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:574
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Number of rows"
-msgstr "Kontrollera \"Kopior\""
+msgid "Additional LaTeX options"
+msgstr "Extra val"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:42
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:87
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:558
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Rows:"
-msgstr "Rader"
+msgid "LaTeX &options:"
+msgstr "Extra val"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:68
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:81
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:113
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:142
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:581
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Number of columns"
-msgstr "% av kolumn|#l"
+msgid "Draft mode"
+msgstr "Matematikläge"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:71
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:116
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:584
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Columns:"
-msgstr "Kolumner"
+msgid "&Draft mode"
+msgstr "Matematikläge"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:139
-msgid "Resize this to the correct table dimensions"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:591
+msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:214 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:49
-#, fuzzy
-msgid "Vertical alignment"
-msgstr "Justera vertikalt|#v"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:594
+msgid "Don't un&zip on export"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:236
-#, fuzzy
-msgid "&Vertical:"
-msgstr "Vertikalt avstånd"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:604
+msgid ""
+"Enable LyX to preview this graphics, only if graphics previewing is not "
+"disabled at application level (see Preference dialog)."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:257
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:607
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)"
-msgstr "Justera horisontellt|#h"
+msgid "Sho&w in LyX"
+msgstr "Fil"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:264
-#, fuzzy
-msgid "&Horizontal:"
-msgstr "Justera horisontellt|#h"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:644
+msgid "&Initialize Group Name:"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:31
-msgid "Sort &as:"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:660
+msgid "Group Name to be set up from the current parameters"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:41
-#, fuzzy
-msgid "&Description:"
-msgstr "Dekoration"
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:28
+msgid "Select a fill pattern style for HFills"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:51
-msgid "&Symbol:"
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:37
+msgid "..............."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:51
-#, fuzzy
-msgid "Type"
-msgstr "Typ"
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:42
+msgid "________"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:63
-msgid "LyX internal only"
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:47
+msgid "<-----------"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:52
+msgid "----------->"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:57
+msgid "\\-----v-----/"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:62
+msgid "/-----^-----\\"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:66
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:71
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LyX &Note"
-msgstr "Notis"
+msgid "&Spacing:"
+msgstr "Kägel|#l"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:73
-msgid "Export to LaTeX/Docbook but don't print"
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:127
+msgid "Supported spacing types"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:84
+msgid "Inter-word space"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:76
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:89
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Comment"
-msgstr "Kommentar:"
+msgid "Thin space"
+msgstr "Medium"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:83
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:94
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Print as grey text"
-msgstr "Alla sidor|#l"
+msgid "Negative thin space"
+msgstr "Medium"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:86
-msgid "&Greyed out"
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:99
+msgid "Half Quad (0.5 em)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:93
-msgid "Framed in box"
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:104
+msgid "Quad (1 em)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:96
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:109
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Framed"
-msgstr "Första huvud"
+msgid "Double Quad (2 em)"
+msgstr "Dubbel:|#D"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:103
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:114 src/insets/InsetSpace.cpp:94
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Box with shaded background"
-msgstr "Lägg in märke"
+msgid "Horizontal Fill"
+msgstr "Justera horisontellt|#h"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:106
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:119
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:255
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:913 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:932
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:980 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:156
+#: lib/layouts/stdcustom.inc:8 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:585
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:688
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Shaded"
-msgstr "Spara"
+msgid "Custom"
+msgstr "Eget arkformat"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:114
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:127 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:117
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Label Width"
-msgstr "Etikettbredd:|#t"
+msgid "&Value:"
+msgstr "Blå"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:126
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:133
-msgid "This text defines the width of the paragraph label"
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:140 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:110
+msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:136
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:150
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Longest label"
-msgstr "Långtabell"
+msgid "&Fill Pattern:"
+msgstr "Fil"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:157
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:163 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:94
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Indent &Paragraph"
-msgstr "Gå upp ett stycke"
+msgid "&Protect:"
+msgstr "Beklagar."
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:203
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:173 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:104
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "L&ine spacing:"
-msgstr "Mellanrum"
+msgid "Insert the spacing even after a line break"
+msgstr "Lägg in figur"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:219 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:123
-#: src/text.cpp:1737
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:28
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Single"
-msgstr "Enkel:|#E"
+msgid "Specify the link target"
+msgstr "Arkformat|#f"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:224
-msgid "1.5"
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:31
+msgid "Link type"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:229 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:127
-#: src/text.cpp:1743
-#, fuzzy
-msgid "Double"
-msgstr "Dubbel:|#D"
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:43
+msgid "Link to the web or to every other target"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:234
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:712 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:731
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:779 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:110
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:129 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:230
-#, fuzzy
-msgid "Custom"
-msgstr "Eget arkformat"
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:46
+msgid "&Web"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:271
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:53
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Default"
-msgstr "Brödstil"
+msgid "Link to an email address"
+msgstr "Liten"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:278
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:56
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Justified"
-msgstr "Citat"
+msgid "&Email"
+msgstr "Liten"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:285
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:63
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Left"
-msgstr "Vänster|#s"
+msgid "Link to a file"
+msgstr "Skriv till"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:292
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:66
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Right"
-msgstr "Höger|#H"
+msgid "&File"
+msgstr "Fil"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:299
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:76
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:90 lib/layouts/scrlttr2.layout:205
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:158 lib/layouts/stdinsets.inc:247
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:252 lib/layouts/minimalistic.module:34
+#: lib/layouts/minimalistic.module:39 lib/ui/stdmenus.inc:340
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Center"
-msgstr "Centrerat|#C"
+msgid "URL"
+msgstr "URL..."
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:25
-#, fuzzy
-msgid "&Colors"
-msgstr "Stäng"
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:83
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:103
+msgid "Name associated with the URL"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:54
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:93
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Alter..."
-msgstr "annat..."
+msgid "&Target:"
+msgstr "Störst"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:25
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:106
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:116
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Converter File Cache"
-msgstr "Lägg in figur"
+msgid "&Name:"
+msgstr "Namn:|#N"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:45
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:36
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Enabled"
-msgstr "Långtabell"
+msgid "Listing Parameters"
+msgstr "Argument saknas"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:65
-msgid "&Maximum Age (in days):"
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:519
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:127
+msgid "Check it to enter parameters that are not recognizable by LyX"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:83
-#, fuzzy
-msgid "Converter Defi&nitions"
-msgstr "Mottagare:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:115
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:61
-#, fuzzy
-msgid "A&dd"
-msgstr "Lägg till|#L"
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:69 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:522
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:130
+msgid "&Bypass validation"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:122
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:61
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:61
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:86
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Modify"
-msgstr "Medium|#M"
+msgid "C&aption:"
+msgstr "Bildtext|#x"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:137
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:99
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Remo&ve"
-msgstr "Omvänd sidföljd|#O"
+msgid "La&bel:"
+msgstr "Tabell inlagd"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:175
-#, fuzzy
-msgid "&From format:"
-msgstr "Infälld|#n"
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:109
+msgid "Mo&re parameters"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:207
-#, fuzzy
-msgid "&To format:"
-msgstr "Uppdatera|#Uu"
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:183
+msgid "Underline spaces in generated output"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:241
-#, fuzzy
-msgid "E&xtra flag:"
-msgstr "EPSfil|#P"
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:186
+msgid "&Mark spaces in output"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:264
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:201
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "C&onverter:"
-msgstr "Centrerat|#C"
+msgid "Show LaTeX preview"
+msgstr "LaTeX Preamble"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:25
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:204
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "C&opiers"
-msgstr "Kopior"
+msgid "&Show preview"
+msgstr "Fil"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:132
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:269
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Format:"
-msgstr "Infälld|#n"
+msgid "File name to include"
+msgstr "Välj dokument som skall läsas in"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:113
+# Detta läser in ett dokument med sin formatering intakt
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:276
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Copier:"
-msgstr "Kopior"
+msgid "&Include Type:"
+msgstr "Infogning"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCygwinPathUi.ui:44
-msgid ""
-"Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style "
-"paths to LaTeX files. Useful if you're using the native Windows MikTeX "
-"rather than the Cygwin teTeX."
-msgstr ""
+# Detta läser in ett dokument med sin formatering intakt
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:287 src/insets/InsetInclude.cpp:324
+msgid "Include"
+msgstr "Infogning"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCygwinPathUi.ui:47
-msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files"
-msgstr ""
+# Detta läser in ett dokument och formaterar det ihop med moderfilen
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/insets/InsetInclude.cpp:315
+msgid "Input"
+msgstr "Inläsning"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:36
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:297 lib/layouts/manpage.layout:121
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Date format:"
-msgstr "Uppdatera|#Uu"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:46
-msgid "Date format for strftime output"
-msgstr ""
+msgid "Verbatim"
+msgstr "Verbatim|#V"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:36
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:302 src/insets/InsetInclude.cpp:915
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:921
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Display &Graphics:"
-msgstr "Lägg in märke"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:47 src/LyXFont.cpp:69
-msgid "Off"
-msgstr "Av"
+msgid "Program Listing"
+msgstr "LyX Versionskontroll: Första beskrivning"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:52
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:336
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "No math"
-msgstr "Matematik"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:57 src/LyXFont.cpp:69
-msgid "On"
-msgstr "På"
+msgid "Edit the file"
+msgstr "Tabeller"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:81
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:339
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Do not display"
-msgstr "[inte visat]"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:89
-msgid "Instant &Preview:"
-msgstr ""
+msgid "&Edit"
+msgstr "Redigera"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:25
+#: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:24
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&File formats"
-msgstr "Infälld|#n"
+msgid "Information Type:"
+msgstr "Inget mer att ångra"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:100
+#: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:34
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Document format"
-msgstr "Dokumentet"
+msgid "Information Name:"
+msgstr "Inget mer att ångra"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:107
+#: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:64
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Vector graphi&cs format"
-msgstr "Markera nästa rad"
+msgid "&New"
+msgstr "Lutande"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:132
-#, fuzzy
-msgid "F&ormat:"
-msgstr "Infälld|#n"
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:25
+msgid "Select if the current document is included to a master file"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:142
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:31
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "S&hortcut:"
-msgstr "Beklagar."
+msgid "Select de&fault master document"
+msgstr "det förvalda för denna dokumentklass?"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:152
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:46
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Viewer:"
-msgstr "Visa DVI"
+msgid "&Master:"
+msgstr "Annat...|#T"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:191
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:63
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&GUI name:"
-msgstr "Namn:|#N"
+msgid "Enter the name of the default master document"
+msgstr "Arkformat|#f"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:201
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:73
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "E&xtension:"
-msgstr "Extra val"
+msgid "Modules"
+msgstr "Mitten|#e"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:211
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:115
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Ed&itor:"
-msgstr "Redigera"
+msgid "De&lete"
+msgstr "Ta bort från|#b"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:36
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:129
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:187
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:58
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&E-mail:"
-msgstr "Liten"
+msgid "A&dd"
+msgstr "Lägg till|#L"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:46
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:143
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Your name"
-msgstr "Brödstil"
+msgid "S&elected:"
+msgstr "Ta bort från|#b"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:53 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:119
-#: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:47
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:153
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Name:"
-msgstr "Namn:|#N"
+msgid "A&vailable:"
+msgstr "Lägg in hänvisning"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:63
-msgid "Your E-mail address"
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:186
+msgid "&Postscript driver:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:58
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:114
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:199
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Bro&wse..."
-msgstr "Bläddra...|#B"
+msgid "&Options:"
+msgstr "Inställningar"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:71
-#, fuzzy
-msgid "S&econd:"
-msgstr "Dekoration"
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:217
+msgid "Click to select a local document class definition file"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:84
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:220
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&First:"
-msgstr "Första huvud"
+msgid "&Local Layout..."
+msgstr "Stil "
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:97
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:82
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:227
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Br&owse..."
-msgstr "Bläddra...|#B"
+msgid "Document &class:"
+msgstr "Dokumentet omdöpt till: '"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:107
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:25
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Use &keyboard map"
-msgstr "Sakord:|#S"
+msgid "Encoding"
+msgstr "Kodning:|#K"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:28
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:40
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Command s&tart:"
-msgstr "Kommando:|#K"
+msgid "Language &Default"
+msgstr "Huvud"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:50
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:63
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Default language:"
-msgstr "Använd alternativt språk:|#l"
+msgid "&Other:"
+msgstr "Annat...|#T"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:60
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:109
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Command e&nd:"
-msgstr "Kommando:|#K"
+msgid "&Quote Style:"
+msgstr "Citatstil satt"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:70
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16 src/insets/InsetCaption.cpp:299
+#: src/insets/InsetListings.cpp:320 src/insets/InsetListings.cpp:322
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Language pac&kage:"
-msgstr "Språk:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:80
-msgid "Auto &begin"
-msgstr ""
+msgid "Listing"
+msgstr "Linje"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:87
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:43
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Use b&abel"
-msgstr "Foga in|#F"
+msgid "&Main Settings"
+msgstr "Referens"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:110
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:298
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Global"
-msgstr "Infälld|#n"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:117
-msgid "&Right-to-left language support"
-msgstr ""
+msgid "Style"
+msgstr "Stil:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:124
-msgid "Auto &end"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:75
+msgid "The content's base font size"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:131
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:91
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Mark &foreign languages"
-msgstr "Märke på"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:28
-msgid "Set class options to default on class change"
-msgstr ""
+msgid "F&ont size:"
+msgstr "Fontstorlek:|#s"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:31
-msgid "&Reset class options when document class changes"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:112
+msgid "The content's base font style"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:54
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:128
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Default paper si&ze:"
-msgstr "Arkformat|#f"
+msgid "Font Famil&y:"
+msgstr "Familj:|#F"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:64
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:144
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Te&X encoding:"
-msgstr "Kodning:|#K"
+msgid "Use extended character table"
+msgstr "Teckenkodning:|#T"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:83 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:231
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:147
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "US letter"
-msgstr "Vänster|#n"
+msgid "&Extended character table"
+msgstr "Teckenkodning:|#T"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:88 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:232
-msgid "US legal"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:157
+msgid "Make spaces in strings visible by a special symbol"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:93 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:233
-msgid "US executive"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:160
+msgid "Space i&n string as symbol"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:98 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:234
-msgid "A3"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:170
+msgid "Make spaces visible by a special symbol"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:103 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:235
-msgid "A4"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:173
+#, fuzzy
+msgid "S&pace as symbol"
+msgstr "Markera nästa rad"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:183
+msgid "Break lines longer than the linewidth"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:108 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:236
-msgid "A5"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:186
+msgid "&Break long lines"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:113 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:239
-msgid "B5"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:199
+#, fuzzy
+msgid "Placement"
+msgstr "Flytande objekt, placering:|#y"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:211
+msgid "Specify placement (htbp) for floating listings"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:137
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:218
+msgid "Check for floating listings"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:221
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "External Applications"
-msgstr "Extra val"
+msgid "&Float"
+msgstr "Infälld|#n"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:149
-msgid "CheckTeX start options and flags"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:228
+msgid "Check for inline listings"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:156
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:231
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Chec&kTeX command:"
-msgstr "Utför kommando"
+msgid "&Inline listing"
+msgstr "Mellanrum"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:166
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:238 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:185
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "BibTeX command and options"
-msgstr "LaTeX Logg"
+msgid "&Placement:"
+msgstr "Flytande objekt, placering:|#y"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:173
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:254
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&BibTeX command:"
-msgstr "Utför kommando"
+msgid "Line numbering"
+msgstr "Nummer"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:183
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:266
+msgid "On which side should line numbers be printed?"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:296
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Index command and options (makeindex, xindy)"
-msgstr "LaTeX Logg"
+msgid "Choose the font size for line numbers"
+msgstr "Välj mall"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:190
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:312
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Index command:"
-msgstr "Utför kommando"
+msgid "Font si&ze:"
+msgstr "Fontstorlek:|#s"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:200
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:328
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "DVI viewer paper size options:"
-msgstr "Extra val"
+msgid "S&tep:"
+msgstr "Spara"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:210
-msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:341
+msgid "Difference between two numbered lines"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:28
-msgid "Ly&XServer pipe:"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:357
+#, fuzzy
+msgid "&Side:"
+msgstr "Sidor"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:382
+msgid "Select the dialect of the programming language, if available"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:38
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:51
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:61
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:77
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:123
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:389
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Browse..."
-msgstr "Bläddra...|#B"
+msgid "&Dialect:"
+msgstr "Fil"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:87
-msgid "&PATH prefix:"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:399
+#, fuzzy
+msgid "Lan&guage:"
+msgstr "Språk"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:409
+msgid "Select the programming language"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:97
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:419
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Temporary directory:"
-msgstr "Användarkatalog: "
+msgid "Range"
+msgstr "Enkel:|#E"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:107
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:431
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Backup directory:"
-msgstr "Användarkatalog: "
+msgid "&Last line:"
+msgstr "Matematikpanel"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:444
+msgid "The last line to be printed"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:457
+msgid "The first line to be printed"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:133
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:470
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Working directory:"
-msgstr "LyX: Skapar katalog "
+msgid "Fi&rst line:"
+msgstr "Första huvud"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:143
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:487
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Document templates:"
-msgstr "Dokumentet omdöpt till: '"
+msgid "Ad&vanced"
+msgstr "Avbryt"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:36
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:507
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&roff command:"
-msgstr "Antikva"
+msgid "More Parameters"
+msgstr "Argument saknas"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:54 src/LyXRC.cpp:2097
-msgid ""
-"The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to "
-"0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, "
-"paragraphs are separated by a blank line."
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:545
+msgid "Feedback window"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:82
-msgid "Output &line length:"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:570
+msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:92
-msgid "External app for formating tables in plain text output"
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:31
+msgid "Copy to Clip&board"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:47
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:61
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Name of the default printer"
-msgstr "Arkformat|#f"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:54
-msgid "Use printer name explicitely"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:57
-msgid "Adapt outp&ut"
-msgstr ""
+msgid "Update the display"
+msgstr "Visa"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:64
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:232
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:56
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Command Options"
-msgstr "Lägg in märke"
+msgid "&Update"
+msgstr "Uppdatera|#Uu"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:76
+#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:28
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Re&verse:"
-msgstr "Omvänd sidföljd|#O"
+msgid "Use the margin settings provided by the document class"
+msgstr "det förvalda för denna dokumentklass?"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:92
+#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:31
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "To p&rinter:"
-msgstr "Kan inte skriva ut"
+msgid "&Default Margins"
+msgstr "Använd alternativt språk:|#l"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:102
+#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:89
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Paper si&ze:"
-msgstr "Arkformat|#f"
+msgid "&Top:"
+msgstr "Topp:|#T"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:118
+#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:102
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "To &file:"
-msgstr "[ingen fil]"
+msgid "&Bottom:"
+msgstr "Botten|#B"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:137
+#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:115
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Spool &command:"
-msgstr "Beskriv kommando"
+msgid "&Inner:"
+msgstr "Lägg in"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:153
+#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:128
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Odd pages:"
-msgstr "Språk"
+msgid "O&uter:"
+msgstr "Annat...|#T"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:166
+#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:141
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Paper t&ype:"
-msgstr "Arkformat|#f"
+msgid "Head &sep:"
+msgstr "Överrymme:|#v"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:179
+#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:154
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "E&xtra options:"
-msgstr "Extra val"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:189
-msgid "Spool pref&ix:"
-msgstr ""
+msgid "Head &height:"
+msgstr "Huvudhöjd:|#j"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:202
+#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:167
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Co&llated:"
-msgstr "Lutande"
+msgid "&Foot skip:"
+msgstr "Underrymme:|#U"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:215
+#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:180
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Even pages:"
-msgstr "Språk"
+msgid "&Column Sep:"
+msgstr "Kolumner"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:225
-msgid "File ex&tension:"
-msgstr ""
+# ??
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:36
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:49
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:81
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:123
+#, fuzzy
+msgid "Number of rows"
+msgstr "Kontrollera \"Kopior\""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:238
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:39
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:84
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Lan&dscape:"
-msgstr "Landskap|#L"
+msgid "&Rows:"
+msgstr "Rader"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:251
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:65
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:78
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:110
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:139
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Co&pies:"
-msgstr "Kopior"
+msgid "Number of columns"
+msgstr "% av kolumn|#l"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:261
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:68
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:113
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Pa&ge range:"
-msgstr "Sidbrytning"
+msgid "&Columns:"
+msgstr "Kolumner"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:271
-msgid "Specify the command option names for your printer command"
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:136
+msgid "Resize this to the correct table dimensions"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:297
-#, fuzzy
-msgid "Printer co&mmand:"
-msgstr "Antikva"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:307
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:211 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:195
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Printer &name:"
-msgstr "Skriv ut"
+msgid "Vertical alignment"
+msgstr "Justera vertikalt|#v"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:69
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:233
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Sa&ns Serif:"
-msgstr "Linjärer"
+msgid "&Vertical:"
+msgstr "Vertikalt avstånd"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:104
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:254
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "T&ypewriter:"
-msgstr "Skrivmaskin"
+msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)"
+msgstr "Justera horisontellt|#h"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:163
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:261
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Screen &DPI:"
-msgstr "Typsnitt på skärmen"
+msgid "&Horizontal:"
+msgstr "Justera horisontellt|#h"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:180
-#, fuzzy
-msgid "&Zoom %:"
-msgstr "eller %|#l"
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:25
+msgid "&Use AMS math package automatically"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:217
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:35
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Font Sizes"
-msgstr "Fontstorlek:|#s"
+msgid "Use AMS &math package"
+msgstr "Använd AMS Math|#M"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:256
-#, fuzzy
-msgid "Larger:"
-msgstr "Större"
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:42
+msgid "Use esint package &automatically"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:266
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:52
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Largest:"
-msgstr "Störst"
+msgid "Use &esint package"
+msgstr "Använd AMS Math|#M"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:279
-#, fuzzy
-msgid "Huge:"
-msgstr "Störstare"
+#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:31
+msgid "Sort &as:"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:289
+#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:41
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Hugest:"
-msgstr "Störstare"
+msgid "&Description:"
+msgstr "Dekoration"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:299
-#, fuzzy
-msgid "Smallest:"
-msgstr "Minst"
+#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:51
+msgid "&Symbol:"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:309
+#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:48
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Smaller:"
-msgstr "Mindre"
+msgid "Type"
+msgstr "Typ"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:319
-#, fuzzy
-msgid "Small:"
-msgstr "Liten"
+#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:60
+msgid "LyX internal only"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:329
+#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:63
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Normal:"
-msgstr "Brödstil"
+msgid "LyX &Note"
+msgstr "Notis"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:339
-#, fuzzy
-msgid "Tiny:"
-msgstr "Pytteliten"
+#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:70
+msgid "Export to LaTeX/Docbook but don't print"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:349
+#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:73
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Large:"
-msgstr "Stor"
+msgid "&Comment"
+msgstr "Kommentar:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:36
+#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:80
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Spellchec&ker executable:"
-msgstr "Rättstavning"
+msgid "Print as grey text"
+msgstr "Alla sidor|#l"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:65
-msgid "Override the language used for the spellchecker"
+#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:83
+msgid "&Greyed out"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:72
+#: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:60
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Al&ternative language:"
-msgstr "Använd alternativt språk:|#l"
+msgid "&List in Table of Contents"
+msgstr "Innehåll"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:89
+#: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:70
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Escape cha&racters:"
-msgstr "Särskilt:|#S"
+msgid "&Numbering"
+msgstr "Nummer"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:115
-msgid "Specify a personal dictionary file other than the default"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:982
+#, fuzzy
+msgid "Page Layout"
+msgstr "Extra styckesstil"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:122
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:68
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Personal &dictionary:"
-msgstr "Lägg till i personlig ordlista|#L"
+msgid "Paper Format"
+msgstr "Uppdatera|#Uu"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:153
-msgid "Accept words such as \"diskdrive\""
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:103
+msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\""
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:156
-msgid "Accept compound &words"
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:121
+msgid "Style used for the page header and footer"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:163
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Use input encod&ing"
-msgstr "Läs in|#L"
+msgid "Headings &style:"
+msgstr "Sidstil:|#S"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:33
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:138
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Scrolling"
-msgstr "Skärmval satt"
+msgid "&Landscape"
+msgstr "Landskap|#L"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:48
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:145
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Cursor follows &scrollbar"
-msgstr "Växla: markören följer/inte skjutregeln"
+msgid "&Portrait"
+msgstr "Porträtt|#o"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:84
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:191
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:92
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:129
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "B&rowse..."
-msgstr "Bläddra...|#B"
+msgid "&Format:"
+msgstr "Infälld|#n"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:91
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:227
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&User interface file:"
-msgstr "Använd alternativt språk:|#l"
+msgid "&Orientation:"
+msgstr "Orientering"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:101
-#, fuzzy
-msgid "&Bind file:"
-msgstr "EPSfil|#P"
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:253
+msgid "Lay out the page for double-sided printing"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:132
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:256
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Session"
-msgstr "Minska"
+msgid "&Two-sided document"
+msgstr "Nytt dokument"
 
 
-# Antal kopior
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:144
-#, fuzzy
-msgid "Save/restore window size, or use fixed size"
-msgstr "Antal:"
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:44
+msgid "I&mmediate Apply"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:167
-msgid "Load opened files from last session"
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:123
+msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# Antal kopior
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:174
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:126
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Restore cursor positions"
-msgstr "Antal:"
+msgid "Paragraph's &Default"
+msgstr "Styckesstil satt"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:184
-msgid "Restore to cursor position when the file was last closed"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:133
+#, fuzzy
+msgid "Ri&ght"
+msgstr "Höger|#H"
 
 
-# Antal kopior
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:187
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:140
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Save/restore window position"
-msgstr "Antal:"
+msgid "C&enter"
+msgstr "Centrerat|#C"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:221
-#: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:83 src/frontends/qt4/QBox.cpp:292
-#: src/frontends/qt4/QBox.cpp:326
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:147
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Width"
-msgstr "Bredd"
+msgid "&Left"
+msgstr "Vänster|#s"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:247
-#: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:80 src/frontends/qt4/QBox.cpp:283
-#: src/frontends/qt4/QBox.cpp:317
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:154
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Height"
-msgstr "Höjd"
+msgid "&Justified"
+msgstr "Citat"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:291
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:164
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Documents"
-msgstr "Dokumentet"
+msgid "&Indent Paragraph"
+msgstr "Gå upp ett stycke"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:303
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:174
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "B&ackup documents "
-msgstr "Spara dokumentet?"
+msgid "Label Width"
+msgstr "Etikettbredd:|#t"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:334
-msgid " every"
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:189
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:196
+msgid "This text defines the width of the paragraph label"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:354
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:199
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "minutes"
-msgstr "Linje"
+msgid "Lo&ngest label"
+msgstr "Långtabell"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:371
-msgid "&Maximum last files:"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:212
+#, fuzzy
+msgid "Line &spacing"
+msgstr "Mellanrum"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:76 src/BufferList.cpp:114
-#: src/BufferList.cpp:222 src/LyXFunc.cpp:726
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:240 src/Text.cpp:1377
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:579
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Save"
-msgstr "Spara"
+msgid "Single"
+msgstr "Enkel:|#E"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:31
-#, fuzzy
-msgid "Pages"
-msgstr "Sidor:"
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:245
+msgid "1.5"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:62
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:250 src/Text.cpp:1383
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:583
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Page number to print from"
-msgstr "Kan inte skriva ut"
+msgid "Double"
+msgstr "Dubbel:|#D"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:69
-msgid "&To:[[as in 'From page x to page y']]"
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:28
+msgid "&Use hyperref support"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:82
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:53
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Page number to print to"
-msgstr "Kan inte skriva ut"
+msgid "&General"
+msgstr "Centrerat|#C"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:91 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:104
-#, fuzzy
-msgid "Print all pages"
-msgstr "Alla sidor|#l"
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:99
+msgid ""
+"If not stated explicitly, fill title and author from appropriate environments"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:94
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:102
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Fro&m"
-msgstr "Fonter:|#F"
+msgid "Automatically fi&ll header"
+msgstr "Brödstil"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:107
-#, fuzzy
-msgid "&All"
-msgstr "Använd|#A"
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:109
+msgid "Enable fullscreen PDF presentation"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:119
-#, fuzzy
-msgid "Print &odd-numbered pages"
-msgstr "Lägg in sidnummer|#N"
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:112
+msgid "Load in &fullscreen mode"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:129
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:121
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Print &even-numbered pages"
-msgstr "Lägg in sidnummer|#N"
+msgid "Header Information"
+msgstr "Inget mer att ångra"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:139
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:133
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Print in reverse order"
-msgstr "Omvänd sidföljd|#O"
+msgid "&Title:"
+msgstr "Fil"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:142
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:146
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Re&verse order"
-msgstr "Omvänd sidföljd|#O"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:152
-msgid "Copies"
-msgstr "Kopior"
+msgid "&Author:"
+msgstr "Matematik"
 
 
-# ??
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:164
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:159
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Number of copies"
-msgstr "Kontrollera \"Kopior\""
+msgid "&Subject:"
+msgstr "Dekoration"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:180
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:172
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Collate copies"
-msgstr "Lutande"
+msgid "&Keywords:"
+msgstr "Sakord:|#S"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:183
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:189
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Collate"
-msgstr "Lutande"
+msgid "H&yperlinks"
+msgstr "Mellanrum"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:233
-#, fuzzy
-msgid "&Print"
-msgstr "Skriv ut"
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:222
+msgid "Allows link text to break across lines."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:261
-#, fuzzy
-msgid "Print Destination"
-msgstr "Mottagare:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:225
+msgid "B&reak links over lines"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:273
-msgid "Send output to the printer"
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:232
+msgid "No &frames around links"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:276
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:242
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "P&rinter:"
-msgstr "Skriv ut"
+msgid "C&olor links"
+msgstr "Stäng"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:286
-msgid "Send output to the given printer"
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:249
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:259
+msgid "Adds \"backlink\" text to the end of each item in the bibliography"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:306
-#, fuzzy
-msgid "Send output to a file"
-msgstr "Markera nästa rad"
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:252
+msgid "B&ibliographical backreferences"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:262
+msgid "Backreference by pa&ge number"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:46
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:285
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "La&bels in:"
-msgstr "Tabell inlagd"
+msgid "&Bookmarks"
+msgstr "Botten|#B"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:166
-msgid "Cross-reference as it appears in output"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:297
+#, fuzzy
+msgid "G&enerate Bookmarks"
+msgstr "Botten|#B"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:170
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:318
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "<reference>"
-msgstr "Lägg in hänvisning"
+msgid "&Numbered bookmarks"
+msgstr "Nummer"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:175
+# ??
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:343
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "(<reference>)"
-msgstr "Lägg in hänvisning"
+msgid "Number of levels"
+msgstr "Kontrollera \"Kopior\""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:180
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:352
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "<page>"
-msgstr "Minisida|#M"
+msgid "&Open bookmarks"
+msgstr "Botten|#B"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:185
-msgid "on page <page>"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:392
+#, fuzzy
+msgid "Additional o&ptions"
+msgstr "Extra val"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:190
-msgid "<reference> on page <page>"
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:421
+msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:195
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:50
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Formatted reference"
-msgstr "Lägg in hänvisning"
+msgid "&Alter..."
+msgstr "annat..."
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:206
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:25
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Sort labels in alphabetical order"
-msgstr "Lägg in hänvisning"
+msgid "In Math"
+msgstr "Matematik"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:209
-#, fuzzy
-msgid "&Sort"
-msgstr "Beklagar."
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:40
+msgid ""
+"Show the grey inline completion behind the cursor in math mode after the "
+"delay."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:232
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:43
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Update the label list"
-msgstr "Lägg in hänvisning"
+msgid "Automatic in&line completion"
+msgstr "Mellanrum"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:250
-#, fuzzy
-msgid "Jump to the label"
-msgstr "Gå till märke|#G"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:50
+msgid "Show the popup in math mode after the delay."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:253 src/frontends/qt4/QRef.cpp:292
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:53
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Go to Label"
-msgstr "Tabell inlagd"
+msgid "Automatic p&opup"
+msgstr "Brödstil"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:31
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:63
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Find:"
-msgstr "Sök|#s"
+msgid "In Text"
+msgstr "Ersätt"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:71
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:78
+msgid ""
+"Show the grey inline completion behind the cursor in text mode after the "
+"delay."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:81
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Replace &with:"
-msgstr "Ersätt med|#m"
+msgid "Automatic &inline completion"
+msgstr "Mellanrum"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:88
+msgid "Show the popup after the set delay in text mode."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:108
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:91
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Case &sensitive"
-msgstr "Skilj A-Ö/a-ö|#k"
+msgid "Automatic &popup"
+msgstr "Brödstil"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:115
-msgid "Match whole words onl&y"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:98
+msgid ""
+"Show a small triangle on the cursor if a completion is available in text "
+"mode."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:173
-msgid "Find &Next"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:101
+msgid "Cursor i&ndicator"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:186
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:51
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:111
-#, fuzzy
-msgid "&Replace"
-msgstr "Ersätt"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:111
+#: lib/layouts/hollywood.layout:280
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:134
+msgid ""
+"After the cursor has not moved for this time, the inline completion is shown "
+"if it is available."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:196
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:147
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Replace &All"
-msgstr "Ersätt alla|#a#A"
+msgid "s inline completion dela&y"
+msgstr "Mellanrum"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:203
-msgid "Search &backwards"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:180
+msgid ""
+"After the cursor has not moved for this time, the completion popup is shown "
+"if it is available."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:45
-msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:193
+msgid "s popup d&elay"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:104
-#, fuzzy
-msgid "&Export formats:"
-msgstr "Uppdatera|#Uu"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:218
+msgid ""
+"When the TAB completion is not unique, there won't be a delay of the popup. "
+"It will be shown right away."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:114
-#, fuzzy
-msgid "&Command:"
-msgstr "Antikva"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:221
+msgid "Sho&w popup without delay for non-unique completions"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:38
-#, fuzzy
-msgid "Suggestions:"
-msgstr "Mottagare:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:228
+msgid "Long completions are cut-off and shown with \"...\"."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:48
-#, fuzzy
-msgid "Replace word with current choice"
-msgstr "Ersätt med nuvarande dokument?"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:231
+msgid "&Use \"...\" to shorten long completions"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:58
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:81
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Add the word to your personal dictionary"
-msgstr "Lägg till i personlig ordlista|#L"
+msgid "C&onverter:"
+msgstr "Centrerat|#C"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:68
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:91
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Ignore this word"
-msgstr "Ignorera ordet|#g"
+msgid "E&xtra flag:"
+msgstr "EPSfil|#P"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:71
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:121
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Ignore"
-msgstr "Ignorera"
+msgid "&From format:"
+msgstr "Infälld|#n"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:78
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:153
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Ignore this word throughout this session"
-msgstr "Godta ordet denna omgång|#O"
+msgid "&To format:"
+msgstr "Uppdatera|#Uu"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:81
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:194
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:54
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "I&gnore All"
-msgstr "Ignorera"
+msgid "&Modify"
+msgstr "Medium|#M"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:104
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:61
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2257 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2320
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Replacement:"
-msgstr "Flytande objekt, placering:|#y"
+msgid "Remo&ve"
+msgstr "Omvänd sidföljd|#O"
 
 
-# Antal kopior
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:114
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:239
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Current word"
-msgstr "Antal:"
+msgid "Converter Defi&nitions"
+msgstr "Mottagare:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:121
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:252
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Unknown word:"
-msgstr "okänt"
+msgid "Converter File Cache"
+msgstr "Lägg in figur"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:142
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:272
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Replace with selected word"
-msgstr "Ersätt med nuvarande dokument?"
+msgid "&Enabled"
+msgstr "Långtabell"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:41
-#, fuzzy
-msgid "&Table Settings"
-msgstr "Minisida|#M"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:292
+msgid "&Maximum Age (in days):"
+msgstr ""
 
 
-# I math_forms.C skall det vara "Kolonner" och inte "Kolumner".
-# Tyvärr har engelskan samma ord, medan t.ex. svenskan har olika.
-# De skiljs därför åt med det extra mellanslaget här.
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:53
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:33
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Column Width"
-msgstr "Kolonner"
+msgid "&Date format:"
+msgstr "Uppdatera|#Uu"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:71
-msgid "Fixed width of the column"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:43
+msgid "Date format for strftime output"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:81
-msgid "Vertical alignment for fixed width columns"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:19
+#, fuzzy
+msgid "Display &Graphics"
+msgstr "Lägg in märke"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:39
+msgid "Instant &Preview:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:113
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:50 src/Font.cpp:66
+msgid "Off"
+msgstr "Av"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:55
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Vertical alignment:"
-msgstr "Justera vertikalt|#v"
+msgid "No math"
+msgstr "Matematik"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:126
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:60 src/Font.cpp:66
+msgid "On"
+msgstr "På"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:33 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:221
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Horizontal alignment:"
-msgstr "Justera horisontellt|#h"
+msgid "Editing"
+msgstr "Avsluta"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:136
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:51
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal alignment in column"
-msgstr "Justera horisontellt|#h"
+msgid "Cursor follows &scrollbar"
+msgstr "Växla: markören följer/inte skjutregeln"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:140 src/frontends/qt4/QTabular.cpp:745
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:58
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Justified"
-msgstr "Citat"
+msgid "Sort &environments alphabetically"
+msgstr "Lägg in hänvisning"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:182
-msgid "Rotate the table by 90 degrees"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:65
+msgid "&Group environments by their category"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:185
-msgid "&Rotate table 90 degrees"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:73
+msgid "Edit Math Macros inline with a box around"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:192
-msgid "Rotate this cell by 90 degrees"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:78
+msgid "Edit Math Macros inline with the name in the status bar"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:195
-msgid "Rotate &cell 90 degrees"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:83
+msgid "Edit Math Macros with a parameter list (like in LyX < 1.6)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:202
-msgid "Merge cells"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:94
+msgid "Fullscreen"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:205
-#, fuzzy
-msgid "&Multicolumn"
-msgstr "Multikolumn|#M"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:212
-#, fuzzy
-msgid "LaTe&X argument:"
-msgstr "Justering"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:112
+msgid "&Limit text width"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:222
-msgid "Custom column format (LaTeX)"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:143
+msgid "Screen us&ed (pixels):"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:230
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:169
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Borders"
-msgstr "Kanter"
+msgid "Hide tabba&r"
+msgstr "Brödstil"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:250
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:176
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "All Borders"
-msgstr "Kanter"
+msgid "Hide scr&ollbar"
+msgstr "Fetstil av/på"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:262
-msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:191
+#, fuzzy
+msgid "&Hide toolbars"
+msgstr "Fetstil av/på"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:265
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:31
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Set"
-msgstr "Beklagar."
+msgid "&New..."
+msgstr "Lutande"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:272
-msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:51
+#, fuzzy
+msgid "S&hort Name:"
+msgstr "Namn:|#N"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:275
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:85
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "C&lear"
-msgstr "Rensa|#R"
+msgid "Vector graphi&cs format"
+msgstr "Markera nästa rad"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:301
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:102
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Style"
-msgstr "Stil:"
+msgid "&Document format"
+msgstr "Dokumentet"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:313
-msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:109
+#, fuzzy
+msgid "&Viewer:"
+msgstr "Visa DVI"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:316
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:122
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Fo&rmal"
-msgstr "Brödstil"
+msgid "Ed&itor:"
+msgstr "Redigera"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:326
-msgid "Use default (grid-like) border style"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:132
+#, fuzzy
+msgid "S&hortcut:"
+msgstr "Beklagar."
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:329
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:142
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "De&fault"
-msgstr "Brödstil"
+msgid "E&xtension:"
+msgstr "Extra val"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:352
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:168
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Set Borders"
-msgstr "Sätt kanter|#S"
+msgid "Co&pier:"
+msgstr "Kopior"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:660
-msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:33
+#, fuzzy
+msgid "&E-mail:"
+msgstr "Liten"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:673
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:43
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Additional Space"
-msgstr "Vertikalt avstånd"
+msgid "Your name"
+msgstr "Brödstil"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:685
-msgid "T&op of row:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:60
+msgid "Your E-mail address"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:745
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:25
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Botto&m of row:"
-msgstr "% av sidan|#d"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:758
-msgid "Bet&ween rows:"
-msgstr ""
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Sakord:|#S"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:796
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:43
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Longtable"
-msgstr "Långtabell"
+msgid "Use &keyboard map"
+msgstr "Sakord:|#S"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:824
-msgid "Set a page break on the current row"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:56
+#, fuzzy
+msgid "&First:"
+msgstr "Första huvud"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:827
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:76
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:83
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:57
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Page &break on current row"
-msgstr "Kan inte skriva ut"
+msgid "Br&owse..."
+msgstr "Bläddra...|#B"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:837
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:89
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Settings"
+msgid "S&econd:"
 msgstr "Dekoration"
 
 msgstr "Dekoration"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:849
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:109
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Status"
-msgstr "Spara"
+msgid "B&rowse..."
+msgstr "Bläddra...|#B"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:856
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:122
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Header:"
-msgstr "Huvud"
+msgid "Mouse"
+msgstr "ignorera"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:863
-#, fuzzy
-msgid "Footer:"
-msgstr "Fot"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:140
+msgid "&Wheel scrolling speed:"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:870
-#, fuzzy
-msgid "First header:"
-msgstr "Huvud"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:150
+msgid ""
+"1.0 is the standard scrolling speed with the mouse wheel. Higher values will "
+"speed it up, low values slow it down."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:877
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:19
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Last footer:"
-msgstr "Sista fot"
+msgid "&User Interface language:"
+msgstr "Använd alternativt språk:|#l"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:884
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:29
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:49
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Contents"
-msgstr "Innehåll"
+msgid "Select the default language of your documents"
+msgstr "det förvalda för denna dokumentklass?"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:891
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:39
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Border above"
-msgstr "Kanter"
+msgid "&Default language:"
+msgstr "Använd alternativt språk:|#l"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:898
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:59
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Border below"
-msgstr "Kanter"
+msgid "Language pac&kage:"
+msgstr "Språk:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:905
-msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:69
+msgid "Enter the command to load the language package (default: babel)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:908 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:921
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:931 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:941
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:76
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "on"
-msgstr "Två|#v"
+msgid "Command s&tart:"
+msgstr "Kommando:|#K"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:915
-msgid "This row is the header of the first page"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:86
+msgid "The LaTeX command that starts a switch to a foreign language"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:928
-msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:93
+#, fuzzy
+msgid "Command e&nd:"
+msgstr "Kommando:|#K"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:103
+msgid "The LaTeX command that ends a switch to a foreign language"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:938
-msgid "This row is the footer of the last page"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:110
+msgid "Use the babel package for multilingual support"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:951 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:958
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:965 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:972
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:979 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:986
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:993
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1000
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:113
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "double"
-msgstr "Dubbel:|#D"
+msgid "Use b&abel"
+msgstr "Foga in|#F"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1007
-#, fuzzy
-msgid "Don't output the last footer"
-msgstr "Markera nästa rad"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:120
+msgid ""
+"Check to pass the language globally (to the document class), not locally (to "
+"the language package)"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1010
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1020
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:123
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "is empty"
-msgstr ", Djup: "
+msgid "&Global"
+msgstr "Infälld|#n"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1017
-msgid "Don't output the first header"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:130
+msgid ""
+"If checked, the document language is not explicitely set by a language "
+"switch command"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1030
-msgid "Select for tables that span multiple pages"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:133
+msgid "Auto &begin"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1033
-msgid "&Use long table"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:140
+msgid ""
+"If checked, the document language is not explicitely closed by a language "
+"switch command"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# Antal kopior
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1052
-#, fuzzy
-msgid "Current cell:"
-msgstr "Antal:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:143
+msgid "Auto &end"
+msgstr ""
 
 
-# Antal kopior
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1076
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:150
+msgid "Check to highlight foreign languages visually in the work area"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:153
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Current row position"
-msgstr "Antal:"
+msgid "Mark &foreign languages"
+msgstr "Märke på"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1100
-msgid "Current column position"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:179
+msgid "Right-to-left language support"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:55
-msgid "Close this dialog"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:197 src/LyXRC.cpp:2741
+msgid ""
+"Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:91
-msgid "Rebuild the file lists"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:200
+msgid "Enable &RTL support"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:94
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:228
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Rescan"
-msgstr "Läs igen|#L#l"
+msgid "Cursor movement:"
+msgstr "Kommentar:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:104
-msgid ""
-"Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:238
+#, fuzzy
+msgid "&Logical"
+msgstr "Topp:|#T"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:248
+msgid "&Visual"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:107
-#, fuzzy
-msgid "&View"
-msgstr "Visa DVI"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:25
+msgid "Set class options to default on class change"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:124
-#, fuzzy
-msgid "Selected classes or styles"
-msgstr "Markera nästa rad"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:28
+msgid "&Reset class options when document class changes"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:128
-#, fuzzy
-msgid "LaTeX classes"
-msgstr "LaTeX Logg"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:57
+msgid ""
+"Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style "
+"paths to LaTeX files. Useful if you're using the native Windows MikTeX "
+"rather than the Cygwin teTeX."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:133
-#, fuzzy
-msgid "LaTeX styles"
-msgstr "LaTeX|#T"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:63
+msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:138
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:70
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "BibTeX styles"
-msgstr "Databas:"
+msgid "Default paper si&ze:"
+msgstr "Arkformat|#f"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:162
-msgid "Toggles view of the file list"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:80
+#, fuzzy
+msgid "Te&X encoding:"
+msgstr "Kodning:|#K"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:165
-msgid "Show &path"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:90
+msgid "CheckTeX start options and flags"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:42
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:97
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Index entry"
-msgstr "Indrag"
+msgid "&Index command:"
+msgstr "Utför kommando"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:45 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:224
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:107
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Keyword:"
-msgstr "Sakord:|#S"
+msgid "&BibTeX command:"
+msgstr "Utför kommando"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:55 lib/layouts/moderncv.layout:49
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:117
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Entry"
-msgstr "Lägg in märke"
+msgid "&DVI viewer paper size options:"
+msgstr "Extra val"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:88
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:101
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:127
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "The selected entry"
-msgstr "Markera nästa rad"
+msgid "Chec&kTeX command:"
+msgstr "Utför kommando"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:91
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:137
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Selection:"
-msgstr "Dekoration"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:108
-msgid "Replace the entry with the selection"
-msgstr ""
+msgid "BibTeX command and options"
+msgstr "LaTeX Logg"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:36
-msgid "Decrease nesting depth of selected item"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:144
+msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:39
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:151
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "<- P&romote"
-msgstr "Beklagar."
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:46
-#, fuzzy
-msgid "Move selected item down by one"
-msgstr "Lägg in citat"
+msgid "Index command and options (makeindex, xindy)"
+msgstr "LaTeX Logg"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:49
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:183
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:689
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "D&own"
-msgstr "Två|#v"
+msgid "US letter"
+msgstr "Vänster|#n"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:56
-msgid "Increase nesting depth of selected item"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:188
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:690
+msgid "US legal"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:59
-msgid "De&mote ->"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:193
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:691
+msgid "US executive"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:66
-msgid "Update navigation tree"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:198
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:692
+msgid "A3"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:69
-#, fuzzy
-msgid "Upd&ate"
-msgstr "Uppdatera|#Uu"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:76
-#, fuzzy
-msgid "Move selected item up by one"
-msgstr "Lägg in citat"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:203
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:693
+msgid "A4"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:96
-msgid ""
-"Switch between table of contents, list of figures or list of tables, if "
-"available"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:208
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:694
+msgid "A5"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:115
-msgid "Adjust the depth of the navigation tree"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:213
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:697
+msgid "B5"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:137
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:19
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Type:"
-msgstr "Typ"
+msgid "&Working directory:"
+msgstr "LyX: Skapar katalog "
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:31 src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:64
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:207 lib/layouts/amsdefs.inc:186
-#: src/frontends/qt4/UrlView.cpp:33
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:32
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:55
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:78
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:101
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:124
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:147
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "URL"
-msgstr "URL..."
+msgid "Browse..."
+msgstr "Bläddra...|#B"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:34
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:42
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&URL:"
-msgstr "URL..."
-
-#: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:44 src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:57
-msgid "Name associated with the URL"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:79
-msgid "Output as a hyperlink ?"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:82
-msgid "&Generate hyperlink"
-msgstr ""
+msgid "&Document templates:"
+msgstr "Dokumentet omdöpt till: '"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:28
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:65
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Spacing:"
-msgstr "Kägel|#l"
+msgid "&Example files:"
+msgstr "Exempel"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:38
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:88
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Value:"
-msgstr "Blå"
+msgid "&Backup directory:"
+msgstr "Användarkatalog: "
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:51
-#, fuzzy
-msgid "&Protect:"
-msgstr "Beklagar."
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:111
+msgid "Ly&XServer pipe:"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:61
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:134
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert the spacing even after a page break"
-msgstr "Lägg in figur"
+msgid "&Temporary directory:"
+msgstr "Användarkatalog: "
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:74
-msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"."
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:157
+msgid "&PATH prefix:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:81
-msgid "Supported spacing types"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:57 src/LyXRC.cpp:2427
+msgid ""
+"The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to "
+"0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, "
+"paragraphs are separated by a blank line."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:85
-#, fuzzy
-msgid "DefSkip"
-msgstr "Avstånd, stycken:|#d"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:90 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:116
-#, fuzzy
-msgid "SmallSkip"
-msgstr "Minst"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:67
+msgid "Output &line length:"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:95 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:117
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:77
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "MedSkip"
-msgstr "Medium"
+msgid "&roff command:"
+msgstr "Antikva"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:100 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:118
-msgid "BigSkip"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:87
+msgid "External app for formating tables in plain text output"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:105
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:41
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "VFill"
-msgstr "Fil"
+msgid "Printer Command Options"
+msgstr "Lägg in märke"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:36
-msgid "Complete source"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:69
+msgid "Extension to be used when printing to file."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:43
-msgid "Automatic update"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:72
+msgid "File ex&tension:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:53
-#, fuzzy
-msgid "Default (outer)"
-msgstr "Brödstil"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:68
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:85
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Outer"
-msgstr "Annat...|#A"
+msgid "Option used to print to a file."
+msgstr "Markera nästa rad"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:76
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:88
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Placement:"
-msgstr "Flytande objekt, placering:|#y"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103
-msgid "Units of width value"
-msgstr ""
+msgid "Print to &file:"
+msgstr "Skriv till"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:125
-msgid "&Units:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:98
+msgid "Option used to print to non-default printer."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:58
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:101
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Line spacing:"
-msgstr "Mellanrum"
+msgid "Set p&rinter:"
+msgstr "Kan inte skriva ut"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:68
-#, fuzzy
-msgid "Separate Paragraphs With"
-msgstr "Indraget stycke|#I"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:114
+msgid "Option used with spool command to set printer."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:144
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:117
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Vertical space"
-msgstr "Vertikalt avstånd"
+msgid "Spool pr&inter:"
+msgstr "Kan inte skriva ut"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:151
-#, fuzzy
-msgid "Indent consecutive paragraphs"
-msgstr "Markera nästa stycke"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:130
+msgid ""
+"Setting causes printer command to print to file and then use this actually "
+"to print."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:154
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:136
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Indentation"
-msgstr "Indrag"
+msgid "Spool &command:"
+msgstr "Beskriv kommando"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:180
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:153
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Format text into two columns"
-msgstr "Formaterar dokument..."
+msgid "Option used to reverse page order."
+msgstr "Omvänd sidföljd|#O"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:183
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:156
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Two-&column document"
-msgstr "Spara dokumentet?"
+msgid "Re&verse pages:"
+msgstr "Omvänd sidföljd|#O"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 lib/layouts/aa.layout:22
-#: lib/layouts/aapaper.layout:34 lib/layouts/aastex.layout:49
-#: lib/layouts/amsart.layout:21 lib/layouts/amsbook.layout:22
-#: lib/layouts/apa.layout:24 lib/layouts/beamer.layout:29
-#: lib/layouts/broadway.layout:183 lib/layouts/chess.layout:27
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:125 lib/layouts/cv.layout:14
-#: lib/layouts/dtk.layout:31 lib/layouts/egs.layout:18
-#: lib/layouts/elsart.layout:49 lib/layouts/europecv.layout:16
-#: lib/layouts/foils.layout:30 lib/layouts/g-brief2.layout:30
-#: lib/layouts/hollywood.layout:360 lib/layouts/kluwer.layout:33
-#: lib/layouts/llncs.layout:23 lib/layouts/ltugboat.layout:30
-#: lib/layouts/manpage.layout:17 lib/layouts/memoir.layout:26
-#: lib/layouts/moderncv.layout:16 lib/layouts/paper.layout:14
-#: lib/layouts/revtex.layout:22 lib/layouts/revtex4.layout:26
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:7 lib/layouts/scrlttr2.layout:7
-#: lib/layouts/siamltex.layout:19 lib/layouts/simplecv.layout:15
-#: lib/layouts/slides.layout:60 lib/layouts/agu_stdclass.inc:22
-#: lib/layouts/db_stdclass.inc:22 lib/layouts/scrclass.inc:15
-#: lib/layouts/stdclass.inc:28 lib/layouts/stdletter.inc:12
-#: lib/layouts/svjour.inc:27 lib/ui/stdtoolbars.inc:55
-#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:46 src/insets/InsetRef.cpp:151
-#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:187
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:169
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Standard"
-msgstr "Standard|#t"
+msgid "Lan&dscape:"
+msgstr "Landskap|#L"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:48
+# ??
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:182
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "TheoremTemplate"
-msgstr "Mallar"
+msgid "Number of Co&pies:"
+msgstr "Kontrollera \"Kopior\""
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:63 lib/layouts/beamer.layout:925
-#: lib/layouts/elsart.layout:291 lib/layouts/foils.layout:283
-#: lib/layouts/heb-article.layout:95 lib/layouts/ijmpc.layout:227
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:227 lib/layouts/llncs.layout:374
-#: lib/layouts/siamltex.layout:252 lib/layouts/amsdefs.inc:28
-#: lib/layouts/svjour.inc:436
-msgid "Proof"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:192
+msgid "Option used to set number of copies."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:66 lib/layouts/heb-article.layout:110
-msgid "Proof:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:199
+msgid "Option used to print a range of pages."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:71 lib/layouts/amsart-plain.layout:26
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:137 lib/layouts/beamer.layout:1003
-#: lib/layouts/elsart.layout:262 lib/layouts/foils.layout:223
-#: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/ijmpc.layout:205
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:208 lib/layouts/llncs.layout:415
-#: lib/layouts/siamltex.layout:202 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:33
-#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:32 lib/layouts/amsmaths.inc:62
-#: lib/layouts/svjour.inc:478
-msgid "Theorem"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:206
+#, fuzzy
+msgid "Co&llated:"
+msgstr "Lutande"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:74
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:216
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Theorem #:"
-msgstr "Matematik"
+msgid "Pa&ge range:"
+msgstr "Sidbrytning"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:81 lib/layouts/amsart-plain.layout:37
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:149 lib/layouts/elsart.layout:318
-#: lib/layouts/foils.layout:248 lib/layouts/heb-article.layout:45
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:257 lib/layouts/ijmpd.layout:262
-#: lib/layouts/llncs.layout:354 lib/layouts/siamltex.layout:217
-#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:53 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:48
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:125 lib/layouts/svjour.inc:415
-msgid "Lemma"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:226
+msgid "Option used to collate multiple copies."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:84
-msgid "Lemma #:"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:233
+#, fuzzy
+msgid "&Odd pages:"
+msgstr "Språk"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:91 lib/layouts/amsart-plain.layout:31
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:143 lib/layouts/beamer.layout:489
-#: lib/layouts/elsart.layout:325 lib/layouts/foils.layout:255
-#: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:247
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:248 lib/layouts/llncs.layout:319
-#: lib/layouts/siamltex.layout:224 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:43
-#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:40 lib/layouts/amsmaths.inc:103
-#: lib/layouts/svjour.inc:376
-msgid "Corollary"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:246
+#, fuzzy
+msgid "&Even pages:"
+msgstr "Språk"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:94
-msgid "Corollary #:"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:256
+#, fuzzy
+msgid "Paper t&ype:"
+msgstr "Arkformat|#f"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:101 lib/layouts/amsart-plain.layout:43
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:155 lib/layouts/elsart.layout:332
-#: lib/layouts/foils.layout:262 lib/layouts/ijmpc.layout:267
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:273 lib/layouts/llncs.layout:388
-#: lib/layouts/siamltex.layout:231 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:63
-#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:56 lib/layouts/amsmaths.inc:147
-#: lib/layouts/svjour.inc:450
-msgid "Proposition"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:266
+#, fuzzy
+msgid "Paper si&ze:"
+msgstr "Arkformat|#f"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:279
+msgid "Any other options you'd like to use with the printer command."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:104
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:282
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Proposition #:"
-msgstr "   val: "
+msgid "E&xtra options:"
+msgstr "Extra val"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:111 lib/layouts/amsart-plain.layout:49
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:161 lib/layouts/elsart.layout:367
-#: lib/layouts/llncs.layout:312 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:73
-#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:64 lib/layouts/amsmaths.inc:169
-#: lib/layouts/svjour.inc:369
-msgid "Conjecture"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:298
+msgid "Customizes output to a given printer. Expert option."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:114
-msgid "Conjecture #:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:301
+msgid ""
+"Normally, this needs to be checked only if you are using dvips as your "
+"printer command and you have config.<printer> files installed for all your "
+"printers."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:121 lib/layouts/amsart-plain.layout:55
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:167 lib/layouts/elsart.layout:339
-#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:83 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:72
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:191
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:304
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Criterion"
-msgstr "Citat"
+msgid "Adapt output to printer"
+msgstr "Markera nästa rad"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:124
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:311
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Criterion #:"
-msgstr "Citat"
+msgid "Name of the default printer"
+msgstr "Arkformat|#f"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:131 lib/layouts/amsart-plain.layout:67
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:179 lib/layouts/beamer.layout:710
-#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:103 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:88
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:213
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:318
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Fact"
-msgstr "Huvuddokument:"
+msgid "Default &printer:"
+msgstr "Arkformat|#f"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:134
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:331
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Fact #:"
-msgstr "Huvuddokument:"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:141 lib/layouts/amsart-plain.layout:73
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:185 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:113
-#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:96 lib/layouts/amsmaths.inc:235
-msgid "Axiom"
-msgstr ""
+msgid "Printer co&mmand:"
+msgstr "Antikva"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:144
-msgid "Axiom #:"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:69
+#, fuzzy
+msgid "Sa&ns Serif:"
+msgstr "Linjärer"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:151 lib/layouts/amsart-plain.layout:79
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:191 lib/layouts/beamer.layout:652
-#: lib/layouts/elsart.layout:353 lib/layouts/foils.layout:269
-#: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:140
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:137 lib/layouts/llncs.layout:333
-#: lib/layouts/siamltex.layout:238 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:123
-#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:104 lib/layouts/amsmaths.inc:246
-#: lib/layouts/svjour.inc:390
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:107
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Definition"
-msgstr "Mottagare:"
+msgid "T&ypewriter:"
+msgstr "Skrivmaskin"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:154
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:169
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Definition #:"
-msgstr "Mottagare:"
+msgid "Screen &DPI:"
+msgstr "Typsnitt på skärmen"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:161 lib/layouts/amsart-plain.layout:85
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:197 lib/layouts/beamer.layout:664
-#: lib/layouts/elsart.layout:374 lib/layouts/ijmpc.layout:175
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:172 lib/layouts/llncs.layout:340
-#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:133 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:112
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:276 lib/layouts/svjour.inc:397
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:367
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:186
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Example"
-msgstr "Exempel"
+msgid "&Zoom %:"
+msgstr "eller %|#l"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:164
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:223
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Example #:"
-msgstr "Exempel"
+msgid "Font Sizes"
+msgstr "Fontstorlek:|#s"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:171 lib/layouts/amsart-plain.layout:91
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:203 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:143
-#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:120 lib/layouts/amsmaths.inc:298
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:262
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Condition"
-msgstr "Citat"
+msgid "Larger:"
+msgstr "Större"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:174
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:272
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Condition #:"
-msgstr "Citat"
+msgid "Largest:"
+msgstr "Störst"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:181 lib/layouts/amsart-plain.layout:97
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:209 lib/layouts/elsart.layout:381
-#: lib/layouts/llncs.layout:367 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:153
-#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:128 lib/layouts/amsmaths.inc:320
-#: lib/layouts/svjour.inc:429
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:285
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Problem"
-msgstr "Dubbel:|#D"
+msgid "Huge:"
+msgstr "Störstare"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:184
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:295
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Problem #:"
-msgstr "Dubbel:|#D"
+msgid "Hugest:"
+msgstr "Störstare"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:191 lib/layouts/amsart-plain.layout:103
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:215 lib/layouts/llncs.layout:347
-#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:163 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:136
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:342 lib/layouts/svjour.inc:404
-msgid "Exercise"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:305
+#, fuzzy
+msgid "Smallest:"
+msgstr "Minst"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:194
-msgid "Exercise #:"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:315
+#, fuzzy
+msgid "Smaller:"
+msgstr "Mindre"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:201 lib/layouts/amsart-plain.layout:109
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:221 lib/layouts/elsart.layout:388
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:185 lib/layouts/ijmpd.layout:183
-#: lib/layouts/llncs.layout:401 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:173
-#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:144 lib/layouts/amsmaths.inc:365
-#: lib/layouts/svjour.inc:464
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:325
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Remark"
-msgstr "Kommentar:|#K"
+msgid "Small:"
+msgstr "Liten"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:204
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:335
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Remark #:"
-msgstr "Kommentar:|#K"
+msgid "Normal:"
+msgstr "Brödstil"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:211 lib/layouts/amsart-plain.layout:115
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:227 lib/layouts/elsart.layout:402
-#: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:297
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:306 lib/layouts/llncs.layout:305
-#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:183 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:152
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:396 lib/layouts/svjour.inc:348
-msgid "Claim"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:345
+#, fuzzy
+msgid "Tiny:"
+msgstr "Pytteliten"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:214
-msgid "Claim #:"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:355
+#, fuzzy
+msgid "Large:"
+msgstr "Stor"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:221 lib/layouts/amsart-plain.layout:121
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:233 lib/layouts/apa.layout:213
-#: lib/layouts/elsart.layout:395 lib/layouts/llncs.layout:360
-#: lib/layouts/slides.layout:167 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:193
-#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:160 lib/layouts/amsmaths.inc:418
-#: lib/layouts/svjour.inc:422 src/insets/InsetNote.cpp:65
-msgid "Note"
-msgstr "Notis"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:368
+msgid ""
+"Checking this improves performance, but might decrease the on-screen quality "
+"of fonts"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:224
-#, fuzzy
-msgid "Note #:"
-msgstr "Notis"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:371
+msgid "Use Pixmap Cache to speed up font rendering"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:231 lib/layouts/amsart-plain.layout:127
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:239 lib/layouts/ijmpc.layout:195
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:194 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:203
-#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:168 lib/layouts/amsmaths.inc:440
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:68
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Notation"
-msgstr "Citat"
+msgid "Ne&w"
+msgstr "Lutande"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:234
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:90
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Notation #:"
-msgstr "Citat"
+msgid "&Bind file:"
+msgstr "EPSfil|#P"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:241 lib/layouts/amsart-plain.layout:145
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:257 lib/layouts/elsart.layout:417
-#: lib/layouts/llncs.layout:284 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:233
-#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:192 lib/layouts/amsmaths.inc:495
-#, fuzzy
-msgid "Case"
-msgstr "Klistra in"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:108
+msgid "Show ke&y-bindings containing:"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:244
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:64
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Case #:"
-msgstr "Klistra in"
+msgid "Al&ternative language:"
+msgstr "Använd alternativt språk:|#l"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:269 lib/layouts/aa.layout:37
-#: lib/layouts/aa.layout:216 lib/layouts/aapaper.layout:64
-#: lib/layouts/aapaper.layout:129 lib/layouts/aastex.layout:64
-#: lib/layouts/aastex.layout:166 lib/layouts/amsart.layout:61
-#: lib/layouts/amsbook.layout:47 lib/layouts/amsbook.layout:95
-#: lib/layouts/beamer.layout:265 lib/layouts/cv.layout:29
-#: lib/layouts/egs.layout:30 lib/layouts/europecv.layout:28
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:99 lib/layouts/ijmpd.layout:95
-#: lib/layouts/isprs.layout:157 lib/layouts/kluwer.layout:57
-#: lib/layouts/latex8.layout:41 lib/layouts/llncs.layout:44
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:45 lib/layouts/manpage.layout:41
-#: lib/layouts/memoir.layout:51 lib/layouts/moderncv.layout:29
-#: lib/layouts/paper.layout:44 lib/layouts/revtex.layout:38
-#: lib/layouts/revtex4.layout:44 lib/layouts/siamltex.layout:41
-#: lib/layouts/simplecv.layout:27 lib/layouts/spie.layout:19
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 lib/layouts/aguplus.inc:27
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:28 lib/layouts/numarticle.inc:13
-#: lib/layouts/numreport.inc:21 lib/layouts/numrevtex.inc:6
-#: lib/layouts/scrclass.inc:61 lib/layouts/stdsections.inc:51
-#: lib/layouts/svjour.inc:52
-#, fuzzy
-msgid "Section"
-msgstr "Dekoration"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:77
+msgid "Specify a personal dictionary file other than the default"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:279 lib/layouts/aa.layout:40
-#: lib/layouts/aa.layout:226 lib/layouts/aapaper.layout:67
-#: lib/layouts/aapaper.layout:138 lib/layouts/aastex.layout:67
-#: lib/layouts/aastex.layout:179 lib/layouts/amsart.layout:72
-#: lib/layouts/amsbook.layout:58 lib/layouts/beamer.layout:306
-#: lib/layouts/cv.layout:50 lib/layouts/egs.layout:51
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:115 lib/layouts/ijmpd.layout:111
-#: lib/layouts/isprs.layout:168 lib/layouts/kluwer.layout:66
-#: lib/layouts/latex8.layout:49 lib/layouts/llncs.layout:52
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:65 lib/layouts/memoir.layout:56
-#: lib/layouts/paper.layout:53 lib/layouts/revtex.layout:49
-#: lib/layouts/revtex4.layout:55 lib/layouts/siamltex.layout:59
-#: lib/layouts/simplecv.layout:48 lib/layouts/agu_stdsections.inc:40
-#: lib/layouts/aguplus.inc:41 lib/layouts/db_stdsections.inc:36
-#: lib/layouts/numarticle.inc:22 lib/layouts/numrevtex.inc:15
-#: lib/layouts/scrclass.inc:68 lib/layouts/stdsections.inc:72
-#: lib/layouts/svjour.inc:61
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:87
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Subsection"
-msgstr "Dekoration"
+msgid "Personal &dictionary:"
+msgstr "Lägg till i personlig ordlista|#L"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:287 lib/layouts/aa.layout:43
-#: lib/layouts/aa.layout:238 lib/layouts/aapaper.layout:70
-#: lib/layouts/aapaper.layout:149 lib/layouts/aastex.layout:70
-#: lib/layouts/aastex.layout:192 lib/layouts/amsart.layout:80
-#: lib/layouts/amsbook.layout:66 lib/layouts/ijmpc.layout:124
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:120 lib/layouts/isprs.layout:177
-#: lib/layouts/kluwer.layout:75 lib/layouts/llncs.layout:60
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:85 lib/layouts/memoir.layout:61
-#: lib/layouts/paper.layout:62 lib/layouts/revtex.layout:57
-#: lib/layouts/revtex4.layout:63 lib/layouts/siamltex.layout:65
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 lib/layouts/db_stdsections.inc:44
-#: lib/layouts/numarticle.inc:31 lib/layouts/numrevtex.inc:24
-#: lib/layouts/scrclass.inc:75 lib/layouts/stdsections.inc:85
-#: lib/layouts/svjour.inc:70
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:97
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Subsubsection"
-msgstr "Dekoration"
+msgid "Escape cha&racters:"
+msgstr "Särskilt:|#S"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:295 lib/layouts/beamer.layout:297
-#: lib/layouts/egs.layout:587 lib/layouts/ijmpc.layout:107
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:103 lib/layouts/isprs.layout:186
-#: lib/layouts/siamltex.layout:81 lib/layouts/spie.layout:29
-#: lib/layouts/aguplus.inc:34 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:30
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:107
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Section*"
-msgstr "Dekoration"
+msgid "Spellchec&ker executable:"
+msgstr "Rättstavning"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:305 lib/layouts/beamer.layout:339
-#: lib/layouts/egs.layout:607 lib/layouts/isprs.layout:197
-#: lib/layouts/siamltex.layout:88 lib/layouts/aguplus.inc:48
-#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:39
-#, fuzzy
-msgid "Subsection*"
-msgstr "Dekoration"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:117
+msgid "Override the language used for the spellchecker"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:313 lib/layouts/isprs.layout:206
-#: lib/layouts/siamltex.layout:95 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:48
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:124
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Subsubsection*"
-msgstr "Dekoration"
+msgid "Use input encod&ing"
+msgstr "Läs in|#L"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:328 lib/layouts/aa.layout:80
-#: lib/layouts/aa.layout:284 lib/layouts/aa.layout:300
-#: lib/layouts/aapaper.layout:97 lib/layouts/aapaper.layout:192
-#: lib/layouts/aastex.layout:106 lib/layouts/aastex.layout:244
-#: lib/layouts/apa.layout:70 lib/layouts/cl2emult.layout:79
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:91 lib/layouts/egs.layout:492
-#: lib/layouts/elsart.layout:206 lib/layouts/elsart.layout:222
-#: lib/layouts/entcs.layout:83 lib/layouts/foils.layout:151
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:66 lib/layouts/ijmpd.layout:69
-#: lib/layouts/isprs.layout:24 lib/layouts/kluwer.layout:258
-#: lib/layouts/latex8.layout:100 lib/layouts/llncs.layout:240
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:171 lib/layouts/ltugboat.layout:186
-#: lib/layouts/paper.layout:135 lib/layouts/revtex.layout:135
-#: lib/layouts/revtex4.layout:202 lib/layouts/siamltex.layout:143
-#: lib/layouts/spie.layout:73 lib/layouts/svglobal.layout:29
-#: lib/layouts/svjog.layout:34 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:125 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11
-#: lib/layouts/scrclass.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:12
-#: lib/layouts/stdstruct.inc:27 lib/layouts/svjour.inc:252
-#: src/output_plaintext.cpp:145
-msgid "Abstract"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:131
+msgid "Accept words such as \"diskdrive\""
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:334
-msgid "Abstract---"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:134
+msgid "Accept compound &words"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:348 lib/layouts/aastex.layout:109
-#: lib/layouts/aastex.layout:281 lib/layouts/elsart.layout:64
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:77 lib/layouts/ijmpd.layout:80
-#: lib/layouts/isprs.layout:52 lib/layouts/kluwer.layout:282
-#: lib/layouts/paper.layout:174 lib/layouts/revtex4.layout:241
-#: lib/layouts/siamltex.layout:169 lib/layouts/spie.layout:39
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 lib/layouts/amsdefs.inc:194
-#: lib/layouts/svjour.inc:273
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:33
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Keywords"
-msgstr "Sakord:|#S"
+msgid "Session"
+msgstr "Minska"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:359
-#, fuzzy
-msgid "Index Terms---"
-msgstr "Indrag"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:51
+msgid "Restore to cursor position when the file was last closed"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:371 lib/layouts/aa.layout:86
-#: lib/layouts/aa.layout:314 lib/layouts/aapaper.layout:103
-#: lib/layouts/aapaper.layout:209 lib/layouts/beamer.layout:440
-#: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:102 lib/layouts/cv.layout:143
-#: lib/layouts/egs.layout:563 lib/layouts/foils.layout:215
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:358 lib/layouts/ijmpd.layout:369
-#: lib/layouts/latex8.layout:118 lib/layouts/llncs.layout:261
-#: lib/layouts/memoir.layout:138 lib/layouts/memoir.layout:140
-#: lib/layouts/moderncv.layout:193 lib/layouts/mwbk.layout:21
-#: lib/layouts/mwbk.layout:23 lib/layouts/mwrep.layout:12
-#: lib/layouts/mwrep.layout:14 lib/layouts/report.layout:12
-#: lib/layouts/report.layout:14 lib/layouts/scrbook.layout:22
-#: lib/layouts/scrbook.layout:24 lib/layouts/scrreprt.layout:11
-#: lib/layouts/scrreprt.layout:13 lib/layouts/siamltex.layout:183
-#: lib/layouts/simplecv.layout:145 lib/layouts/aguplus.inc:168
-#: lib/layouts/aguplus.inc:170 lib/layouts/amsdefs.inc:229
-#: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/stdstruct.inc:39
-#: lib/layouts/svjour.inc:326 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:469
-#, fuzzy
-msgid "Bibliography"
-msgstr "Referens"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:54
+msgid "Allow saving/restoring of windows geometry"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:380 lib/layouts/IEEEtran.layout:391
-#: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:408
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:335 lib/layouts/ijmpd.layout:346
-#: lib/layouts/kluwer.layout:323 lib/layouts/kluwer.layout:336
-#: src/rowpainter.cpp:524
+# Antal kopior
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:61
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Appendix"
-msgstr "Öppnat insättning"
+msgid "Restore cursor positions"
+msgstr "Antal:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:68
+msgid "Load opened files from last session"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:403 lib/layouts/IEEEtran.layout:406
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:78
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Appendices"
-msgstr "Öppnat insättning"
+msgid "Documents"
+msgstr "Dokumentet"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:101
+msgid "&Maximum last files:"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:410
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:146
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Biography"
-msgstr "Referens"
+msgid "minutes"
+msgstr "Linje"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:421
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:163
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "BiographyNoPhoto"
-msgstr "Referens"
+msgid "B&ackup documents, every"
+msgstr "Spara dokumentet?"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:441 lib/layouts/IEEEtran.layout:452
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:170
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Footernote"
-msgstr "Lägg in fotnot"
+msgid "Open documents in &tabs"
+msgstr "Öppnar underdokument "
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:464
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:193
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "MarkBoth"
-msgstr "Märke på"
+msgid "Automatic help"
+msgstr "Brödstil"
 
 
-#: lib/layouts/aa.layout:46 lib/layouts/aapaper.layout:48
-#: lib/layouts/aastex.layout:76 lib/layouts/apa.layout:308
-#: lib/layouts/beamer.layout:41 lib/layouts/cv.layout:80
-#: lib/layouts/egs.layout:163 lib/layouts/manpage.layout:82
-#: lib/layouts/simplecv.layout:82 lib/layouts/agu_stdlists.inc:13
-#: lib/layouts/db_stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:11
-msgid "Itemize"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:211
+msgid ""
+"Checking this allow the automatic display of helpful comments for insets in "
+"the main work area of an edited document"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aa.layout:49 lib/layouts/aapaper.layout:51
-#: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/apa.layout:326
-#: lib/layouts/beamer.layout:59 lib/layouts/egs.layout:145
-#: lib/layouts/manpage.layout:65 lib/layouts/agu_stdlists.inc:21
-#: lib/layouts/db_stdlists.inc:19 lib/layouts/stdlists.inc:29
-msgid "Enumerate"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:214
+msgid "Enable &tool tips in main work area"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aa.layout:52 lib/layouts/aapaper.layout:54
-#: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/beamer.layout:77
-#: lib/layouts/egs.layout:181 lib/layouts/hollywood.layout:134
-#: lib/layouts/manpage.layout:100 lib/layouts/paper.layout:103
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:17 lib/layouts/scrlttr2.layout:18
-#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 lib/layouts/db_stdlists.inc:26
-#: lib/layouts/scrclass.inc:26 lib/layouts/stdlists.inc:47
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:85
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:224
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Description"
-msgstr "Dekoration"
+msgid "Bro&wse..."
+msgstr "Bläddra...|#B"
 
 
-#: lib/layouts/aa.layout:55 lib/layouts/aapaper.layout:57
-#: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/egs.layout:128
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:32 lib/layouts/scrlttr2.layout:33
-#: lib/layouts/scrclass.inc:40 lib/layouts/stdlists.inc:69
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:84
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:234
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "List"
-msgstr "Linje"
+msgid "&User interface file:"
+msgstr "Använd alternativt språk:|#l"
 
 
-#: lib/layouts/aa.layout:59 lib/layouts/aa.layout:248
-#: lib/layouts/aapaper.layout:73 lib/layouts/aapaper.layout:159
-#: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/aastex.layout:206
-#: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:956
-#: lib/layouts/broadway.layout:195 lib/layouts/cl2emult.layout:39
-#: lib/layouts/cv.layout:122 lib/layouts/docbook-book.layout:11
-#: lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 lib/layouts/docbook-section.layout:9
-#: lib/layouts/egs.layout:247 lib/layouts/elsart.layout:92
-#: lib/layouts/entcs.layout:37 lib/layouts/foils.layout:129
-#: lib/layouts/hollywood.layout:346 lib/layouts/ijmpc.layout:33
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:36 lib/layouts/isprs.layout:94
-#: lib/layouts/kluwer.layout:104 lib/layouts/latex8.layout:33
-#: lib/layouts/llncs.layout:99 lib/layouts/ltugboat.layout:134
-#: lib/layouts/paper.layout:112 lib/layouts/revtex.layout:90
-#: lib/layouts/revtex4.layout:107 lib/layouts/scrlettr.layout:193
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:271 lib/layouts/siamltex.layout:109
-#: lib/layouts/simplecv.layout:124 lib/layouts/svprobth.layout:35
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246 lib/layouts/amsdefs.inc:60
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 lib/layouts/scrclass.inc:146
-#: lib/layouts/stdtitle.inc:12 lib/layouts/svjour.inc:129
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/LyXFunc.cpp:665
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1740
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Title"
-msgstr "Fil"
+msgid "&Save"
+msgstr "Spara"
 
 
-#: lib/layouts/aa.layout:62 lib/layouts/aa.layout:106
-#: lib/layouts/aapaper.layout:76 lib/layouts/beamer.layout:1009
-#: lib/layouts/kluwer.layout:122 lib/layouts/llncs.layout:122
-#: lib/layouts/svprobth.layout:44 lib/layouts/aapaper.inc:9
-#: lib/layouts/svjour.inc:152
-msgid "Subtitle"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:28
+#, fuzzy
+msgid "Pages"
+msgstr "Sidor:"
 
 
-#: lib/layouts/aa.layout:65 lib/layouts/aa.layout:260
-#: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/aapaper.layout:170
-#: lib/layouts/aastex.layout:91 lib/layouts/aastex.layout:219
-#: lib/layouts/apa.layout:114 lib/layouts/beamer.layout:416
-#: lib/layouts/broadway.layout:208 lib/layouts/cl2emult.layout:56
-#: lib/layouts/egs.layout:290 lib/layouts/elsart.layout:112
-#: lib/layouts/entcs.layout:47 lib/layouts/foils.layout:137
-#: lib/layouts/hollywood.layout:333 lib/layouts/ijmpc.layout:41
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:44 lib/layouts/isprs.layout:76
-#: lib/layouts/kluwer.layout:160 lib/layouts/llncs.layout:176
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:154 lib/layouts/paper.layout:123
-#: lib/layouts/revtex.layout:98 lib/layouts/revtex4.layout:115
-#: lib/layouts/siamltex.layout:126 lib/layouts/svprobth.layout:52
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 lib/layouts/amsdefs.inc:81
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:154
-#: lib/layouts/stdtitle.inc:31 lib/layouts/svjour.inc:182
-msgid "Author"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:59
+#, fuzzy
+msgid "Page number to print from"
+msgstr "Kan inte skriva ut"
 
 
-#: lib/layouts/aa.layout:68 lib/layouts/aa.layout:127
-#: lib/layouts/aapaper.layout:82 lib/layouts/egs.layout:234
-#: lib/layouts/entcs.layout:57 lib/layouts/g-brief-en.layout:179
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:715 lib/layouts/ijmpc.layout:50
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:53 lib/layouts/isprs.layout:115
-#: lib/layouts/kluwer.layout:178 lib/layouts/revtex.layout:116
-#: lib/layouts/revtex4.layout:164 lib/layouts/scrlettr.layout:144
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:39 lib/layouts/aapaper.inc:30
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:152 lib/layouts/lyxmacros.inc:43
-msgid "Address"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:66
+msgid "&To:[[as in 'From page x to page y']]"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aa.layout:71 lib/layouts/aa.layout:144
-#: lib/layouts/aapaper.layout:88 lib/layouts/aapaper.inc:65
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:79
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Offprint"
-msgstr "Skriv ut"
+msgid "Page number to print to"
+msgstr "Kan inte skriva ut"
 
 
-#: lib/layouts/aa.layout:74 lib/layouts/aa.layout:167
-#: lib/layouts/svjour.inc:236
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:101
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Mail"
-msgstr "Matris"
+msgid "Print all pages"
+msgstr "Alla sidor|#l"
 
 
-#: lib/layouts/aa.layout:77 lib/layouts/aa.layout:272
-#: lib/layouts/aapaper.layout:94 lib/layouts/aapaper.layout:181
-#: lib/layouts/aastex.layout:103 lib/layouts/aastex.layout:232
-#: lib/layouts/beamer.layout:630 lib/layouts/egs.layout:476
-#: lib/layouts/foils.layout:144 lib/layouts/g-brief-en.layout:188
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:800 lib/layouts/kluwer.layout:143
-#: lib/layouts/revtex.layout:106 lib/layouts/revtex4.layout:123
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:165 lib/layouts/scrlttr2.layout:239
-#: lib/layouts/siamltex.layout:137 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:101 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35
-#: lib/layouts/scrclass.inc:161 lib/layouts/stdtitle.inc:50
-#: lib/layouts/svjour.inc:230 lib/ui/stdmenus.inc:314
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:91
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Date"
-msgstr "Klistra in"
-
-#: lib/layouts/aa.layout:83 lib/layouts/aa.layout:190
-#: lib/layouts/aapaper.layout:100 lib/layouts/amsart-plain.layout:139
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:251 lib/layouts/egs.layout:538
-#: lib/layouts/elsart.layout:427 lib/layouts/aapaper.inc:83
-#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:223 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:184
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:473 lib/layouts/svjour.inc:319
-msgid "Acknowledgement"
-msgstr ""
+msgid "Fro&m"
+msgstr "Fonter:|#F"
 
 
-#: lib/layouts/aa.layout:153 lib/layouts/aapaper.inc:74
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:104
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Offprint Requests to:"
-msgstr "Inställningar"
-
-#: lib/layouts/aa.layout:176
-msgid "Correspondence to:"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/aa.layout:202 lib/layouts/egs.layout:527
-#: lib/layouts/svjour.inc:308
-msgid "Acknowledgements."
-msgstr ""
+msgid "&All"
+msgstr "Använd|#A"
 
 
-#: lib/layouts/aapaper.layout:61 lib/layouts/egs.layout:623
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:302
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:116
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX"
-msgstr "LaTeX|#L"
+msgid "Print &odd-numbered pages"
+msgstr "Lägg in sidnummer|#N"
 
 
-#: lib/layouts/aapaper.layout:85 lib/layouts/aastex.layout:97
-#: lib/layouts/aastex.layout:307 lib/layouts/latex8.layout:57
-#: lib/layouts/llncs.layout:232 lib/layouts/aapaper.inc:47
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:178
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:126
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Email"
-msgstr "Liten"
-
-#: lib/layouts/aapaper.layout:91 lib/layouts/aapaper.inc:107
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:107 src/frontends/qt4/QThesaurus.cpp:148
-msgid "Thesaurus"
-msgstr ""
+msgid "Print &even-numbered pages"
+msgstr "Lägg in sidnummer|#N"
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:73 lib/layouts/amsbook.layout:101
-#: lib/layouts/egs.layout:69 lib/layouts/kluwer.layout:84
-#: lib/layouts/llncs.layout:68 lib/layouts/ltugboat.layout:105
-#: lib/layouts/memoir.layout:66 lib/layouts/paper.layout:71
-#: lib/layouts/revtex.layout:65 lib/layouts/revtex4.layout:71
-#: lib/layouts/siamltex.layout:71 lib/layouts/agu_stdsections.inc:60
-#: lib/layouts/aguplus.inc:55 lib/layouts/db_stdsections.inc:52
-#: lib/layouts/numarticle.inc:40 lib/layouts/numrevtex.inc:33
-#: lib/layouts/scrclass.inc:82 lib/layouts/stdsections.inc:97
-#: lib/layouts/svjour.inc:79
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:136
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Paragraph"
-msgstr "Styckesstil satt"
+msgid "Print in reverse order"
+msgstr "Omvänd sidföljd|#O"
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:94 lib/layouts/aastex.layout:263
-#: lib/layouts/apa.layout:150 lib/layouts/latex8.layout:81
-#: lib/layouts/revtex4.layout:133 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128
-#: lib/layouts/aguplus.inc:60
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:139
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Affiliation"
-msgstr "Citat"
-
-#: lib/layouts/aastex.layout:100 lib/layouts/aastex.layout:346
-msgid "And"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/aastex.layout:112 lib/layouts/aastex.layout:325
-#: lib/layouts/apa.layout:222 lib/layouts/egs.layout:513
-#: lib/layouts/isprs.layout:215 lib/layouts/kluwer.layout:302
-#: lib/layouts/kluwer.layout:314 lib/layouts/aapaper.inc:95
-#: lib/layouts/svjour.inc:294
-msgid "Acknowledgements"
-msgstr ""
+msgid "Re&verse order"
+msgstr "Omvänd sidföljd|#O"
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:118 lib/layouts/aastex.layout:441
-#: lib/layouts/aastex.layout:453 lib/layouts/beamer.layout:454
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:116 lib/layouts/egs.layout:577
-#: lib/layouts/kluwer.layout:344 lib/layouts/kluwer.layout:356
-#: lib/layouts/llncs.layout:275 lib/layouts/moderncv.layout:207
-#: lib/layouts/siamltex.layout:194 lib/layouts/amsdefs.inc:243
-#: lib/layouts/stdstruct.inc:53 lib/layouts/svjour.inc:340
-#: src/output_plaintext.cpp:157
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:149
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "References"
-msgstr "Lägg in hänvisning"
+msgid "Copie&s"
+msgstr "Kopior"
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:121 lib/layouts/aastex.layout:366
+# ??
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:161
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "PlaceFigure"
-msgstr "Figur"
+msgid "Number of copies"
+msgstr "Kontrollera \"Kopior\""
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:124 lib/layouts/aastex.layout:387
-msgid "PlaceTable"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:177
+#, fuzzy
+msgid "Collate copies"
+msgstr "Lutande"
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:127 lib/layouts/aastex.layout:508
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:180
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "TableComments"
-msgstr "Innehåll"
+msgid "&Collate"
+msgstr "Lutande"
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:488
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:230
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "TableRefs"
-msgstr "Tabell%t"
+msgid "&Print"
+msgstr "Skriv ut"
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:134 lib/layouts/aastex.layout:429
-msgid "MathLetters"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:258
+#, fuzzy
+msgid "Print Destination"
+msgstr "Mottagare:"
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:137 lib/layouts/aastex.layout:467
-msgid "NoteToEditor"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:270
+msgid "Send output to the printer"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:140 lib/layouts/aastex.layout:545
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:273
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Facility"
-msgstr "Huvuddokument:"
+msgid "P&rinter:"
+msgstr "Skriv ut"
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:143 lib/layouts/aastex.layout:571
-msgid "Objectname"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:283
+msgid "Send output to the given printer"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:146 lib/layouts/aastex.layout:598
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:290 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:303
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Dataset"
-msgstr "Databas:"
+msgid "Send output to a file"
+msgstr "Markera nästa rad"
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:293
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:43
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Subject headings:"
-msgstr "Mappning av tangentbord"
+msgid "La&bels in:"
+msgstr "Tabell inlagd"
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:336
-msgid "[Acknowledgements]"
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:163
+msgid "Cross-reference as it appears in output"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:357
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:167
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "and"
-msgstr "Lutande"
+msgid "<reference>"
+msgstr "Lägg in hänvisning"
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:378
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:172
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Place Figure here:"
-msgstr "Figur"
+msgid "(<reference>)"
+msgstr "Lägg in hänvisning"
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:399
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:177
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Place Table here:"
-msgstr "Figur"
+msgid "<page>"
+msgstr "Minisida|#M"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:182
+msgid "on page <page>"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:187
+msgid "<reference> on page <page>"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:419
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:192
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "[Appendix]"
-msgstr "Öppnat insättning"
+msgid "Formatted reference"
+msgstr "Lägg in hänvisning"
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:479
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:203
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Note to Editor:"
-msgstr "Ingenting att göra"
+msgid "Sort labels in alphabetical order"
+msgstr "Lägg in hänvisning"
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:500
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:206
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "References. ---"
+msgid "&Sort"
+msgstr "Beklagar."
+
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:229
+#, fuzzy
+msgid "Update the label list"
 msgstr "Lägg in hänvisning"
 
 msgstr "Lägg in hänvisning"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:520
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:247
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Note. ---"
-msgstr "Notis"
+msgid "Jump to the label"
+msgstr "Gå till märke|#G"
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:530
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:250 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:272
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "FigCaption"
-msgstr "Bildtext|#x"
+msgid "&Go to Label"
+msgstr "Tabell inlagd"
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:540
-msgid "Fig. ---"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:28
+#, fuzzy
+msgid "&Find:"
+msgstr "Sök|#s"
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:557
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:68
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Facility:"
-msgstr "Huvuddokument:"
+msgid "Replace &with:"
+msgstr "Ersätt med|#m"
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:583
-msgid "Obj:"
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:105
+#, fuzzy
+msgid "Case &sensitive"
+msgstr "Skilj A-Ö/a-ö|#k"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:112
+msgid "Match whole words onl&y"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:170
+msgid "Find &Next"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:610
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:183
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:48
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:108
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Dataset:"
-msgstr "Databas:"
+msgid "&Replace"
+msgstr "Ersätt"
 
 
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:27 lib/layouts/foils.layout:300
-#: lib/layouts/siamltex.layout:270 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:35
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:95
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:193
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Theorem."
-msgstr "Matematik"
+msgid "Replace &All"
+msgstr "Ersätt alla|#a#A"
 
 
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:33 lib/layouts/foils.layout:314
-#: lib/layouts/siamltex.layout:284 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:45
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:117
-msgid "Corollary."
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:200
+msgid "Search &backwards"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:39 lib/layouts/foils.layout:307
-#: lib/layouts/siamltex.layout:277 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:55
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:139
-msgid "Lemma."
+#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:42
+msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:45 lib/layouts/foils.layout:321
-#: lib/layouts/siamltex.layout:291 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:65
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:161
+#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:101
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Proposition."
-msgstr "   val: "
+msgid "&Export formats:"
+msgstr "Uppdatera|#Uu"
 
 
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:51 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:75
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:183
-msgid "Conjecture."
+#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:111
+#, fuzzy
+msgid "&Command:"
+msgstr "Antikva"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:13
+#, fuzzy
+msgid "Edit shortcut"
+msgstr "Beklagar."
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:77
+msgid "Enter LyX function or command sequence"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:87
+msgid "Remove last key from the shortcut sequence"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:57 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:85
+#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:90
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Criterion."
-msgstr "Citat"
+msgid "&Delete Key"
+msgstr "Ta bort från|#b"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:97
+msgid "Clear current shortcut"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:61 lib/layouts/amsart-seq.layout:173
-#: lib/layouts/elsart.layout:346 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:93
-#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:80 lib/layouts/amsmaths.inc:202
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:34
+#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:100
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:272
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Algorithm"
-msgstr "Lista över algoritmer"
+msgid "C&lear"
+msgstr "Rensa|#R"
 
 
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:63
+#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:107
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Algorithm."
-msgstr "Lista över algoritmer"
+msgid "&Shortcut:"
+msgstr "Beklagar."
 
 
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:69 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:105
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:227
+#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:117
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Fact."
-msgstr "Huvuddokument:"
+msgid "&Function:"
+msgstr "Funktioner"
 
 
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:75 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:115
-msgid "Axiom."
+#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:130
+msgid ""
+"Type shortcut after clicking on this field. You can reset the content with "
+"the 'Clear' button"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:81 lib/layouts/foils.layout:328
-#: lib/layouts/siamltex.layout:297 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:125
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:268
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:35
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Definition."
+msgid "Suggestions:"
 msgstr "Mottagare:"
 
 msgstr "Mottagare:"
 
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:87 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:135
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:290
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:45
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Example."
-msgstr "Exempel"
+msgid "Replace word with current choice"
+msgstr "Ersätt med nuvarande dokument?"
 
 
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:93 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:145
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:312
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:55
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Condition."
-msgstr "Citat"
+msgid "Add the word to your personal dictionary"
+msgstr "Lägg till i personlig ordlista|#L"
 
 
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:99 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:155
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:334
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:65
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Problem."
-msgstr "Dubbel:|#D"
+msgid "Ignore this word"
+msgstr "Ignorera ordet|#g"
 
 
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:105 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:165
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:357
-msgid "Exercise."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:68
+#, fuzzy
+msgid "&Ignore"
+msgstr "Ignorera"
 
 
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:111 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:175
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:388
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:75
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Remark."
-msgstr "Kommentar:|#K"
+msgid "Ignore this word throughout this session"
+msgstr "Godta ordet denna omgång|#O"
 
 
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:117 lib/layouts/llncs.layout:308
-#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:185 lib/layouts/amsmaths.inc:410
-#: lib/layouts/svjour.inc:362
-msgid "Claim."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:78
+#, fuzzy
+msgid "I&gnore All"
+msgstr "Ignorera"
 
 
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:123 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:195
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:432
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:101
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Note."
-msgstr "Notis"
+msgid "Replacement:"
+msgstr "Flytande objekt, placering:|#y"
 
 
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:129 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:205
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:454
+# Antal kopior
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:111
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Notation."
-msgstr "Citat"
+msgid "Current word"
+msgstr "Antal:"
 
 
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:133 lib/layouts/amsart-seq.layout:245
-#: lib/layouts/elsart.layout:409 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:213
-#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:176 lib/layouts/amsmaths.inc:462
-msgid "Summary"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:118
+#, fuzzy
+msgid "Unknown word:"
+msgstr "okänt"
 
 
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:135 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:215
-msgid "Summary."
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:139
+#, fuzzy
+msgid "Replace with selected word"
+msgstr "Ersätt med nuvarande dokument?"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:83
+msgid ""
+"Available categories depend on the document encoding. Select UTF-8 for the "
+"full range."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:141 lib/layouts/egs.layout:552
-#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:225 lib/layouts/amsmaths.inc:487
-#: lib/layouts/svjour.inc:322
-msgid "Acknowledgement."
+#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:86
+#, fuzzy
+msgid "Ca&tegory:"
+msgstr "Bildtext|#x"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:116
+msgid "Select this to display all available characters at once"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:147 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:235
+#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:119
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Case."
-msgstr "Klistra in"
+msgid "&Display all"
+msgstr "Lägg in märke"
 
 
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:151 lib/layouts/amsart-seq.layout:263
-#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:243 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:200
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:506
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:38
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Conclusion"
-msgstr "Kolumn"
+msgid "&Table Settings"
+msgstr "Minisida|#M"
 
 
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:153 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:245
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:520
+# I math_forms.C skall det vara "Kolonner" och inte "Kolumner".
+# Tyvärr har engelskan samma ord, medan t.ex. svenskan har olika.
+# De skiljs därför åt med det extra mellanslaget här.
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:50
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Conclusion."
-msgstr "Kolumn"
+msgid "Column Width"
+msgstr "Kolonner"
 
 
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:139 lib/layouts/ijmpc.layout:216
-msgid "Theorem \\arabic{theorem}."
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:68
+msgid "Fixed width of the column"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:145 lib/layouts/ijmpc.layout:251
-msgid "Corollary \\arabic{corollary}."
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:78
+msgid "Vertical alignment for fixed width columns"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:151 lib/layouts/ijmpc.layout:261
-msgid "Lemma \\arabic{lemma}."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:110
+#, fuzzy
+msgid "&Vertical alignment:"
+msgstr "Justera vertikalt|#v"
 
 
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:157 lib/layouts/ijmpc.layout:271
-msgid "Proposition \\arabic{proposition}."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:123
+#, fuzzy
+msgid "&Horizontal alignment:"
+msgstr "Justera horisontellt|#h"
 
 
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:163 lib/layouts/ijmpc.layout:311
-msgid "Conjecture \\arabic{conjecture}."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:133
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal alignment in column"
+msgstr "Justera horisontellt|#h"
 
 
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:169
-msgid "Criterion \\arabic{criterion}."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:137
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:108 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:717
+#, fuzzy
+msgid "Justified"
+msgstr "Citat"
 
 
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:175
-msgid "Algorithm \\arabic{algorithm}."
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:179
+msgid "Rotate the table by 90 degrees"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:181
-msgid "Fact \\arabic{fact}."
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:182
+msgid "&Rotate table 90 degrees"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:187
-msgid "Axiom \\arabic{axiom}."
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:189
+msgid "Rotate this cell by 90 degrees"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:193 lib/layouts/ijmpc.layout:150
-msgid "Definition \\arabic{definition}."
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:192
+msgid "Rotate &cell 90 degrees"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:199 lib/layouts/ijmpc.layout:179
-msgid "Example \\arabic{example}."
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:199
+msgid "Merge cells"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:205
-msgid "Condition \\arabic{condition}."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:202
+#, fuzzy
+msgid "&Multicolumn"
+msgstr "Multikolumn|#M"
 
 
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:211
-msgid "Problem \\arabic{problem}."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:209
+#, fuzzy
+msgid "LaTe&X argument:"
+msgstr "Justering"
 
 
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:217
-msgid "Exercise \\arabic{exercise}."
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:219
+msgid "Custom column format (LaTeX)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:223 lib/layouts/ijmpc.layout:189
-msgid "Remark \\arabic{remark}."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:227
+#, fuzzy
+msgid "&Borders"
+msgstr "Kanter"
 
 
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:229 lib/layouts/ijmpc.layout:301
-msgid "Claim \\arabic{claim}."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:247
+#, fuzzy
+msgid "All Borders"
+msgstr "Kanter"
 
 
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:235
-msgid "Note \\arabic{note}."
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:259
+msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:241 lib/layouts/ijmpc.layout:199
-msgid "Notation \\arabic{notation}."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:262
+#, fuzzy
+msgid "&Set"
+msgstr "Beklagar."
 
 
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:247
-msgid "Summary \\arabic{summary}."
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:269
+msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:253
-msgid "Acknowledgement \\arabic{acknowledgement}."
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:310
+msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:259
-msgid "Case \\arabic{case}."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:313
+#, fuzzy
+msgid "Fo&rmal"
+msgstr "Brödstil"
 
 
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:265
-msgid "Conclusion \\arabic{conclusion}."
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:323
+msgid "Use default (grid-like) border style"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/amsbook.layout:96 lib/layouts/amsbook.layout:97
-#: lib/layouts/numarticle.inc:16
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:326
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "\\arabic{section}"
-msgstr "Dekoration"
+msgid "De&fault"
+msgstr "Brödstil"
 
 
-#: lib/layouts/amsbook.layout:109
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:349
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Chapter Exercises"
-msgstr "Teckenkodning:|#T"
+msgid "Set Borders"
+msgstr "Sätt kanter|#S"
 
 
-#: lib/layouts/apa.layout:50
-msgid "RightHeader"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:861
+msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/apa.layout:59
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:874
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Right header:"
-msgstr "Huvud"
-
-#: lib/layouts/apa.layout:83
-msgid "Abstract:"
-msgstr ""
+msgid "Additional Space"
+msgstr "Vertikalt avstånd"
 
 
-#: lib/layouts/apa.layout:92
-msgid "ShortTitle"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:886
+msgid "T&op of row:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/apa.layout:100
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:946
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Short title:"
-msgstr "Fil"
+msgid "Botto&m of row:"
+msgstr "% av sidan|#d"
 
 
-#: lib/layouts/apa.layout:129
-msgid "TwoAuthors"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:959
+msgid "Bet&ween rows:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/apa.layout:136
-msgid "ThreeAuthors"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/apa.layout:143
-msgid "FourAuthors"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/apa.layout:162 lib/layouts/revtex4.layout:145
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:131
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:997
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Affiliation:"
-msgstr "Citat"
-
-#: lib/layouts/apa.layout:171
-msgid "TwoAffiliations"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/apa.layout:178
-msgid "ThreeAffiliations"
-msgstr ""
+msgid "&Longtable"
+msgstr "Långtabell"
 
 
-#: lib/layouts/apa.layout:185
-msgid "FourAffiliations"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1025
+msgid "Set a page break on the current row"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/apa.layout:192 lib/layouts/egs.layout:336
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1028
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Journal"
-msgstr "Brödstil"
+msgid "Page &break on current row"
+msgstr "Kan inte skriva ut"
 
 
-#: lib/layouts/apa.layout:206
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1038
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "CopNum"
-msgstr "Kolumn"
-
-#: lib/layouts/apa.layout:234
-msgid "Acknowledgements:"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/apa.layout:243 lib/layouts/revtex4.layout:212
-#: lib/layouts/spie.layout:88
-msgid "Acknowledgments"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/apa.layout:248
-msgid "ThickLine"
-msgstr ""
+msgid "Settings"
+msgstr "Dekoration"
 
 
-#: lib/layouts/apa.layout:258
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1050
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "CenteredCaption"
-msgstr "Orientering"
-
-#: lib/layouts/apa.layout:269 lib/layouts/scrclass.inc:242
-#: lib/layouts/scrclass.inc:262
-msgid "Senseless!"
-msgstr ""
+msgid "Status"
+msgstr "Spara"
 
 
-#: lib/layouts/apa.layout:280
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1057
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "FitFigure"
-msgstr "Figur"
+msgid "Border above"
+msgstr "Kanter"
 
 
-#: lib/layouts/apa.layout:286
-msgid "FitBitmap"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1064
+#, fuzzy
+msgid "Border below"
+msgstr "Kanter"
 
 
-#: lib/layouts/apa.layout:322 lib/layouts/beamer.layout:55
-#: lib/layouts/cv.layout:94 lib/layouts/egs.layout:177
-#: lib/layouts/manpage.layout:96 lib/layouts/simplecv.layout:96
-#: lib/layouts/stdlists.inc:25
-msgid "*"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1071
+#, fuzzy
+msgid "Contents"
+msgstr "Innehåll"
 
 
-#: lib/layouts/apa.layout:344
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1078
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Seriate"
-msgstr "Lägg in"
+msgid "Header:"
+msgstr "Huvud"
 
 
-#: lib/layouts/apa.layout:360 lib/layouts/apa.layout:361
-#: src/buffer_funcs.cpp:524
-msgid "(\\alph{enumii})"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1085
+msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:897
-#: lib/layouts/mwart.layout:23 lib/layouts/paper.layout:31
-#: lib/layouts/scrartcl.layout:20 lib/layouts/seminar.layout:24
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 lib/layouts/db_stdsections.inc:12
-#: lib/layouts/numarticle.inc:5 lib/layouts/numreport.inc:7
-#: lib/layouts/scrclass.inc:46 lib/layouts/stdsections.inc:11
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1088
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1125
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1166
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1197
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1235 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:953
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:962
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Part"
-msgstr "Huvuddokument:"
+msgid "on"
+msgstr "Två|#v"
 
 
-#: lib/layouts/article.layout:29 lib/layouts/mwart.layout:34
-#: lib/layouts/scrartcl.layout:30 lib/layouts/seminar.layout:35
-#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13 lib/layouts/stdstarsections.inc:13
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1098
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1105
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1132
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1139
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1173
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1180
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1204
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1211
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Part*"
-msgstr "Huvuddokument:"
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:92 lib/layouts/egs.layout:196
-#: lib/layouts/manpage.layout:115 lib/layouts/stdlists.inc:62
-msgid "MM"
-msgstr ""
+msgid "double"
+msgstr "Dubbel:|#D"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:100
-msgid "BeginFrame"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1112
+#, fuzzy
+msgid "First header:"
+msgstr "Huvud"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:115
-msgid "Frame   "
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1119
+msgid "This row is the header of the first page"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:141
-msgid "BeginPlainFrame"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1146
+msgid "Don't output the first header"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:156
-msgid "Frame (no head/foot/sidebars)  "
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1149
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1221
+#, fuzzy
+msgid "is empty"
+msgstr ", Djup: "
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:179
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1156
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "EndFrame"
-msgstr "Skriv ut"
+msgid "Footer:"
+msgstr "Fot"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:193
-msgid "________________________________ "
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1163
+msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:207
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1187
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Pause"
-msgstr "Klistra in"
+msgid "Last footer:"
+msgstr "Sista fot"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:222
-msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1194
+msgid "This row is the footer of the last page"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:280
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1218
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Section \\arabic{section}"
-msgstr "Dekoration"
+msgid "Don't output the last footer"
+msgstr "Markera nästa rad"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:292 lib/layouts/numarticle.inc:17
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1228
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "\\Alph{section}"
-msgstr "Dekoration"
+msgid "Caption:"
+msgstr "Bildtext|#x"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:321
-#, fuzzy
-msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
-msgstr "Dekoration"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1245
+msgid "Select for tables that span multiple pages"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1248
+msgid "&Use long table"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:334
+# Antal kopior
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1267
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
-msgstr "Dekoration"
+msgid "Current cell:"
+msgstr "Antal:"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:347
+# Antal kopior
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1291
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AgainFrame"
-msgstr "Matematikläge"
+msgid "Current row position"
+msgstr "Antal:"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:362
-msgid "Again frame with label   "
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1315
+msgid "Current column position"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:386
-#, fuzzy
-msgid "AlertBlock"
-msgstr "Block|#o"
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:396
-msgid "block with alerted text "
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:55
+msgid "Close this dialog"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:464
-#, fuzzy
-msgid "Block"
-msgstr "Block|#o"
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:91
+msgid "Rebuild the file lists"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:474
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:94
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "block "
-msgstr "Block|#o"
+msgid "&Rescan"
+msgstr "Läs igen|#L#l"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:499
-msgid "Corollary.  "
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:104
+msgid ""
+"Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:516
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:107
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Column"
-msgstr "Kolumner"
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:527
-msgid "start column of width:  "
-msgstr ""
+msgid "&View"
+msgstr "Visa DVI"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:539
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:124
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Columns"
-msgstr "Kolumner"
+msgid "Selected classes or styles"
+msgstr "Markera nästa rad"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:551
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:128
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "columns "
-msgstr "Kolumner"
+msgid "LaTeX classes"
+msgstr "LaTeX Logg"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:568
-msgid "ColumnsCenterAligned"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:133
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX styles"
+msgstr "LaTeX|#T"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:579
-msgid "columns (center aligned) "
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:138
+#, fuzzy
+msgid "BibTeX styles"
+msgstr "Databas:"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:598
-msgid "ColumnsTopAligned"
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:162
+msgid "Toggles view of the file list"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:609
-msgid "columns (top aligned) "
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:165
+msgid "Show &path"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:655
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:33
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Definition.  "
-msgstr "Mottagare:"
+msgid "Spacing"
+msgstr "Kägel|#l"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:658
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:68
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Definitions"
-msgstr "Mottagare:"
+msgid "Separate paragraphs with"
+msgstr "Indraget stycke|#I"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:661
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:112
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Definitions.  "
-msgstr "Mottagare:"
+msgid "Listing settings"
+msgstr "Minisida|#M"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:667
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:224
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Example.  "
-msgstr "Exempel"
+msgid "Format text into two columns"
+msgstr "Formaterar dokument..."
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:675
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:227
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Examples"
-msgstr "Exempel"
+msgid "Two-&column document"
+msgstr "Spara dokumentet?"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:678
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:237
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Examples.  "
-msgstr "Exempel"
+msgid "&Vertical space"
+msgstr "Vertikalt avstånd"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:681
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:244
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "ExampleBlock"
-msgstr "Exempel"
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:691
-msgid "block showing an example "
-msgstr ""
+msgid "Indent consecutive paragraphs"
+msgstr "Markera nästa stycke"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:713
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:247
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Fact.  "
-msgstr "Huvuddokument:"
+msgid "&Indentation"
+msgstr "Indrag"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:716
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:313
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "FrameSubtitle"
-msgstr "Skrivare|#S"
+msgid "&Line spacing:"
+msgstr "Mellanrum"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:739 lib/layouts/cl2emult.layout:68
-#: lib/layouts/llncs.layout:213 lib/layouts/svjour.inc:211
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:39
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Institute"
-msgstr "Lägg in citat"
+msgid "Index entry"
+msgstr "Indrag"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:761 lib/layouts/egs.layout:641
-#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 lib/layouts/lyxmacros.inc:12
-msgid "LyX-Code"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:42
+#, fuzzy
+msgid "&Keyword:"
+msgstr "Sakord:|#S"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:798
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:52 lib/layouts/moderncv.layout:64
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "NoteItem"
-msgstr "Notis"
+msgid "Entry"
+msgstr "Lägg in märke"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:809
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:85
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:98
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "note:  "
-msgstr "Notis"
+msgid "The selected entry"
+msgstr "Markera nästa rad"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:821
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:88
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Only"
-msgstr ""
+msgid "&Selection:"
+msgstr "Dekoration"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:830
-msgid "only on slides  "
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:105
+msgid "Replace the entry with the selection"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:845
-#, fuzzy
-msgid "Overprint"
-msgstr "Skriv ut"
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:48
+msgid "Update navigation tree"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:855
-#, fuzzy
-msgid "overprint "
-msgstr "Skriv ut"
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:51 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:83
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:102 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:121
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:140
+msgid "..."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:871
-msgid "OverlayArea"
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:80
+msgid "Decrease nesting depth of selected item"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:881
-msgid "overlayarea "
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:99
+msgid "Increase nesting depth of selected item"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:911
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:118
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Part "
-msgstr "Huvuddokument:"
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:928
-msgid "Proof.  "
-msgstr ""
+msgid "Move selected item down by one"
+msgstr "Lägg in citat"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:932
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:137
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Separator"
-msgstr "Inställningar"
+msgid "Move selected item up by one"
+msgstr "Lägg in citat"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:945
-msgid "___"
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:166
+msgid ""
+"Switch between available lists (table of contents, list of figures, list of "
+"tables, and others)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:980
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:181
+msgid "Adjust the depth of the navigation tree"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:81
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "TitleGraphic"
-msgstr "Fil|#F"
+msgid "Insert the spacing even after a page break"
+msgstr "Lägg in figur"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1006
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:131
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Theorem.  "
-msgstr "Matematik"
+msgid "DefSkip"
+msgstr "Avstånd, stycken:|#d"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1034
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:136 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:572
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Uncover"
-msgstr "Omvänd sidföljd|#O"
+msgid "SmallSkip"
+msgstr "Minst"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:141 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:573
+#, fuzzy
+msgid "MedSkip"
+msgstr "Medium"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1043
-msgid "uncovered on slides  "
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:146 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:574
+msgid "BigSkip"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1065 lib/layouts/stdfloats.inc:10
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:110
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:151
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Table"
-msgstr "Tabell%t"
+msgid "VFill"
+msgstr "Fil"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:36
+msgid "Complete source"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:43
+msgid "Automatic update"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1070 lib/layouts/stdfloats.inc:15
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:45
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "List of Tables"
-msgstr "Tabeller"
+msgid "Unit of width value"
+msgstr "Bredd"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1076 lib/layouts/stdfloats.inc:22
+# ??
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:68
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Figure"
-msgstr "Figur"
+msgid "number of needed lines"
+msgstr "Kontrollera \"Kopior\""
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1081 lib/layouts/stdfloats.inc:27
+# ??
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:75
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "List of Figures"
-msgstr "Figur"
+msgid "use number of lines"
+msgstr "Kontrollera \"Kopior\""
 
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:32 lib/layouts/hollywood.layout:40
-msgid "Dialogue"
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:78
+#, fuzzy
+msgid "&Line span:"
+msgstr "Mellanrum"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:199
+#, fuzzy
+msgid "Outer (default)"
+msgstr "LaTeX Logg"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:204
+#, fuzzy
+msgid "Inner"
+msgstr "Lägg in"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:222
+msgid "use overhang"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:225
+msgid "Over&hang:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:44 lib/layouts/hollywood.layout:217
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:246
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Narrative"
-msgstr "Negativ|#N"
+msgid "Overhang value"
+msgstr "Bredd"
 
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:61
-msgid "ACT"
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:273
+msgid "Unit of overhang value"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:74
-msgid "ACT \\arabic{act}"
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:280
+msgid "Check this to allow flexible placement"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:78 lib/layouts/broadway.layout:107
-msgid "SCENE"
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:283
+msgid "Allow &floating"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:91
-msgid "SCENE \\arabic{scene}"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 lib/layouts/aa.layout:25
+#: lib/layouts/aapaper.layout:34 lib/layouts/aastex.layout:49
+#: lib/layouts/amsart.layout:24 lib/layouts/amsbook.layout:25
+#: lib/layouts/apa.layout:24 lib/layouts/beamer.layout:39
+#: lib/layouts/broadway.layout:175 lib/layouts/chess.layout:29
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:125 lib/layouts/dtk.layout:31
+#: lib/layouts/egs.layout:18 lib/layouts/elsart.layout:49
+#: lib/layouts/europecv.layout:16 lib/layouts/foils.layout:30
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:31 lib/layouts/hollywood.layout:345
+#: lib/layouts/iopart.layout:34 lib/layouts/kluwer.layout:33
+#: lib/layouts/llncs.layout:23 lib/layouts/ltugboat.layout:30
+#: lib/layouts/manpage.layout:18 lib/layouts/memoir.layout:30
+#: lib/layouts/moderncv.layout:19 lib/layouts/paper.layout:14
+#: lib/layouts/powerdot.layout:106 lib/layouts/revtex.layout:22
+#: lib/layouts/revtex4.layout:26 lib/layouts/scrlettr.layout:7
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:8 lib/layouts/siamltex.layout:19
+#: lib/layouts/simplecv.layout:16 lib/layouts/slides.layout:60
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/db_stdclass.inc:22
+#: lib/layouts/scrclass.inc:15 lib/layouts/stdclass.inc:28
+#: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svjour.inc:27
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:55 src/insets/InsetRef.cpp:171
+#, fuzzy
+msgid "Standard"
+msgstr "Standard|#t"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:49
+#, fuzzy
+msgid "TheoremTemplate"
+msgstr "Mallar"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:65 lib/layouts/beamer.layout:983
+#: lib/layouts/elsart.layout:287 lib/layouts/foils.layout:278
+#: lib/layouts/heb-article.layout:95 lib/layouts/ijmpc.layout:217
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:217 lib/layouts/llncs.layout:371
+#: lib/layouts/siamltex.layout:250 lib/layouts/svjour.inc:433
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:76 lib/layouts/theorems-proof.inc:13
+#: lib/layouts/theorems-std.module:21
+msgid "Proof"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:95
-msgid "SCENE*"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:68 lib/layouts/heb-article.layout:110
+msgid "Proof:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:111 lib/layouts/broadway.layout:123
-msgid "AT RISE:"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:73 lib/layouts/beamer.layout:989
+#: lib/layouts/elsart.layout:258 lib/layouts/foils.layout:218
+#: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/ijmpc.layout:196
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:199 lib/layouts/llncs.layout:412
+#: lib/layouts/siamltex.layout:200 lib/layouts/svjour.inc:475
+#: lib/layouts/theorems.inc:24 lib/layouts/theorems.inc:25
+#: lib/layouts/theorems.inc:202 lib/layouts/theorems-ams.inc:24
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:25 lib/layouts/theorems-ams.inc:208
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:7 lib/layouts/theorems-proof.inc:14
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6
+#: lib/layouts/theorems-chap.module:17 lib/layouts/theorems-sec.module:16
+msgid "Theorem"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:128 lib/layouts/hollywood.layout:150
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:76
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Speaker"
-msgstr "Rättstavning"
+msgid "Theorem #:"
+msgstr "Matematik"
 
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:142 lib/layouts/hollywood.layout:166
-#, fuzzy
-msgid "Parenthetical"
-msgstr "Matris"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:83 lib/layouts/elsart.layout:314
+#: lib/layouts/foils.layout:243 lib/layouts/heb-article.layout:45
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:246 lib/layouts/ijmpd.layout:251
+#: lib/layouts/llncs.layout:351 lib/layouts/siamltex.layout:215
+#: lib/layouts/svjour.inc:412 lib/layouts/theorems.inc:69
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:71 lib/layouts/theorems-order.inc:19
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20
+msgid "Lemma"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:154 lib/layouts/hollywood.layout:178
-msgid "("
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:86
+msgid "Lemma #:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:156 lib/layouts/hollywood.layout:180
-msgid ")"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:93 lib/layouts/beamer.layout:919
+#: lib/layouts/elsart.layout:321 lib/layouts/foils.layout:250
+#: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:236
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:237 lib/layouts/llncs.layout:316
+#: lib/layouts/siamltex.layout:222 lib/layouts/svjour.inc:373
+#: lib/layouts/theorems.inc:58 lib/layouts/theorems-ams.inc:59
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:13
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13
+msgid "Corollary"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:167 lib/layouts/broadway.layout:178
-msgid "CURTAIN"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:96
+msgid "Corollary #:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:221 lib/layouts/egs.layout:222
-#: lib/layouts/hollywood.layout:320 lib/layouts/lyxmacros.inc:63
-msgid "Right Address"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:103 lib/layouts/elsart.layout:328
+#: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/ijmpc.layout:256
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:262 lib/layouts/llncs.layout:385
+#: lib/layouts/siamltex.layout:229 lib/layouts/svjour.inc:447
+#: lib/layouts/theorems.inc:80 lib/layouts/theorems-ams.inc:83
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:25
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27
+msgid "Proposition"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/chess.layout:33
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:106
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Mainline"
-msgstr "Blandat"
+msgid "Proposition #:"
+msgstr "   val: "
 
 
-#: lib/layouts/chess.layout:40
-#, fuzzy
-msgid "Mainline:"
-msgstr "Blandat"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:113 lib/layouts/elsart.layout:363
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:296 lib/layouts/ijmpd.layout:306
+#: lib/layouts/llncs.layout:309 lib/layouts/svjour.inc:366
+#: lib/layouts/theorems.inc:91 lib/layouts/theorems-ams.inc:95
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:31
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34
+msgid "Conjecture"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:116
+msgid "Conjecture #:"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/chess.layout:58
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:123 lib/layouts/elsart.layout:335
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:33
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Variation"
+msgid "Criterion"
 msgstr "Citat"
 
 msgstr "Citat"
 
-#: lib/layouts/chess.layout:62
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:126
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Variation:"
+msgid "Criterion #:"
 msgstr "Citat"
 
 msgstr "Citat"
 
-#: lib/layouts/chess.layout:68
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:133 lib/layouts/beamer.layout:977
+#: lib/layouts/theorems.inc:102 lib/layouts/theorems-ams.inc:107
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "SubVariation"
-msgstr "Bildtext|#x"
+msgid "Fact"
+msgstr "Huvuddokument:"
 
 
-#: lib/layouts/chess.layout:71
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:136
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Subvariation:"
-msgstr "Bildtext|#x"
+msgid "Fact #:"
+msgstr "Huvuddokument:"
 
 
-#: lib/layouts/chess.layout:77
-#, fuzzy
-msgid "SubVariation2"
-msgstr "Bildtext|#x"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:143 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:78
+msgid "Axiom"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:146
+msgid "Axiom #:"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/chess.layout:80
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:153 lib/layouts/beamer.layout:947
+#: lib/layouts/elsart.layout:349 lib/layouts/foils.layout:264
+#: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:132
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:129 lib/layouts/llncs.layout:330
+#: lib/layouts/siamltex.layout:236 lib/layouts/svjour.inc:387
+#: lib/layouts/theorems.inc:113 lib/layouts/theorems-ams.inc:119
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:37
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Subvariation(2):"
-msgstr "Bildtext|#x"
+msgid "Definition"
+msgstr "Mottagare:"
 
 
-#: lib/layouts/chess.layout:86
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:156
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "SubVariation3"
-msgstr "Bildtext|#x"
+msgid "Definition #:"
+msgstr "Mottagare:"
 
 
-#: lib/layouts/chess.layout:89
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/beamer.layout:959
+#: lib/layouts/elsart.layout:370 lib/layouts/ijmpc.layout:166
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:163 lib/layouts/llncs.layout:337
+#: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems.inc:132
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:138 lib/layouts/theorems-order.inc:43
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:827
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Subvariation(3):"
-msgstr "Bildtext|#x"
+msgid "Example"
+msgstr "Exempel"
 
 
-#: lib/layouts/chess.layout:95
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:166
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "SubVariation4"
-msgstr "Bildtext|#x"
+msgid "Example #:"
+msgstr "Exempel"
 
 
-#: lib/layouts/chess.layout:98
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:173
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:101
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Subvariation(4):"
-msgstr "Bildtext|#x"
+msgid "Condition"
+msgstr "Citat"
 
 
-#: lib/layouts/chess.layout:104
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:176
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "SubVariation5"
-msgstr "Bildtext|#x"
+msgid "Condition #:"
+msgstr "Citat"
 
 
-#: lib/layouts/chess.layout:107
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:183 lib/layouts/elsart.layout:377
+#: lib/layouts/llncs.layout:364 lib/layouts/svjour.inc:426
+#: lib/layouts/theorems.inc:144 lib/layouts/theorems-ams.inc:150
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:49
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Subvariation(5):"
-msgstr "Bildtext|#x"
+msgid "Problem"
+msgstr "Dubbel:|#D"
 
 
-#: lib/layouts/chess.layout:114
-msgid "HideMoves"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:186
+#, fuzzy
+msgid "Problem #:"
+msgstr "Dubbel:|#D"
 
 
-#: lib/layouts/chess.layout:119
-msgid "HideMoves:"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:193 lib/layouts/llncs.layout:344
+#: lib/layouts/svjour.inc:401 lib/layouts/theorems.inc:156
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:162 lib/layouts/theorems-order.inc:55
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62
+msgid "Exercise"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/chess.layout:124
-msgid "ChessBoard"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:196
+msgid "Exercise #:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/chess.layout:128
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:203 lib/layouts/elsart.layout:384
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:176 lib/layouts/ijmpd.layout:174
+#: lib/layouts/llncs.layout:398 lib/layouts/svjour.inc:461
+#: lib/layouts/theorems.inc:168 lib/layouts/theorems-ams.inc:174
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:61
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "[chessboard]"
-msgstr "Sakord:|#S"
+msgid "Remark"
+msgstr "Kommentar:|#K"
 
 
-#: lib/layouts/chess.layout:137
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:206
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "BoardCentered"
-msgstr "Centrerat|#C"
+msgid "Remark #:"
+msgstr "Kommentar:|#K"
 
 
-#: lib/layouts/chess.layout:142
-msgid "[centered board]"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 lib/layouts/elsart.layout:398
+#: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:286
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:295 lib/layouts/llncs.layout:302
+#: lib/layouts/svjour.inc:345 lib/layouts/theorems.inc:188
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:194 lib/layouts/theorems-order.inc:67
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76
+msgid "Claim"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:216
+msgid "Claim #:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/chess.layout:152
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:223 lib/layouts/apa.layout:212
+#: lib/layouts/elsart.layout:391 lib/layouts/iopart.layout:92
+#: lib/layouts/llncs.layout:357 lib/layouts/powerdot.layout:197
+#: lib/layouts/slides.layout:167 lib/layouts/svjour.inc:419
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:123
+msgid "Note"
+msgstr "Notis"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:226
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "HighLight"
-msgstr "Höjd"
+msgid "Note #:"
+msgstr "Notis"
 
 
-#: lib/layouts/chess.layout:157
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:233 lib/layouts/ijmpc.layout:186
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:185 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:145
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Highlights:"
-msgstr "Höjd"
+msgid "Notation"
+msgstr "Citat"
 
 
-#: lib/layouts/chess.layout:172
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:236
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Arrow"
-msgstr "Fel"
+msgid "Notation #:"
+msgstr "Citat"
 
 
-#: lib/layouts/chess.layout:177
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:243 lib/layouts/elsart.layout:413
+#: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems.inc:201
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:207 lib/layouts/theorems-order.inc:73
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Arrow:"
-msgstr "Fel"
+msgid "Case"
+msgstr "Klistra in"
 
 
-#: lib/layouts/chess.layout:183
-msgid "KnightMove"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:246
+#, fuzzy
+msgid "Case #:"
+msgstr "Klistra in"
 
 
-#: lib/layouts/chess.layout:188
-msgid "KnightMove:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:272 lib/layouts/aa.layout:40
+#: lib/layouts/aa.layout:217 lib/layouts/aapaper.layout:64
+#: lib/layouts/aapaper.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:64
+#: lib/layouts/aastex.layout:167 lib/layouts/amsart.layout:64
+#: lib/layouts/amsbook.layout:50 lib/layouts/amsbook.layout:90
+#: lib/layouts/apa.layout:307 lib/layouts/beamer.layout:118
+#: lib/layouts/beamer.layout:147 lib/layouts/beamer.layout:148
+#: lib/layouts/beamer.layout:190 lib/layouts/egs.layout:30
+#: lib/layouts/europecv.layout:29 lib/layouts/ijmpc.layout:95
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:91 lib/layouts/isprs.layout:155
+#: lib/layouts/kluwer.layout:58 lib/layouts/latex8.layout:41
+#: lib/layouts/llncs.layout:45 lib/layouts/ltugboat.layout:45
+#: lib/layouts/manpage.layout:40 lib/layouts/memoir.layout:56
+#: lib/layouts/moderncv.layout:33 lib/layouts/paper.layout:44
+#: lib/layouts/powerdot.layout:223 lib/layouts/revtex.layout:38
+#: lib/layouts/revtex4.layout:45 lib/layouts/siamltex.layout:42
+#: lib/layouts/simplecv.layout:28 lib/layouts/spie.layout:19
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 lib/layouts/aguplus.inc:27
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:28 lib/layouts/numrevtex.inc:6
+#: lib/layouts/scrclass.inc:62 lib/layouts/stdsections.inc:12
+#: lib/layouts/stdsections.inc:38 lib/layouts/stdsections.inc:61
+#: lib/layouts/stdsections.inc:62 lib/layouts/svjour.inc:53
+#, fuzzy
+msgid "Section"
+msgstr "Dekoration"
 
 
-#: lib/layouts/cv.layout:58 lib/layouts/simplecv.layout:60
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:282 lib/layouts/aa.layout:43
+#: lib/layouts/aa.layout:227 lib/layouts/aapaper.layout:67
+#: lib/layouts/aapaper.layout:139 lib/layouts/aastex.layout:67
+#: lib/layouts/aastex.layout:179 lib/layouts/amsart.layout:74
+#: lib/layouts/amsbook.layout:60 lib/layouts/apa.layout:317
+#: lib/layouts/beamer.layout:189 lib/layouts/egs.layout:51
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:109 lib/layouts/ijmpd.layout:105
+#: lib/layouts/isprs.layout:166 lib/layouts/kluwer.layout:66
+#: lib/layouts/latex8.layout:49 lib/layouts/llncs.layout:53
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:64 lib/layouts/memoir.layout:61
+#: lib/layouts/moderncv.layout:52 lib/layouts/paper.layout:53
+#: lib/layouts/revtex.layout:49 lib/layouts/revtex4.layout:56
+#: lib/layouts/siamltex.layout:59 lib/layouts/simplecv.layout:48
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 lib/layouts/aguplus.inc:41
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:15
+#: lib/layouts/scrclass.inc:69 lib/layouts/stdsections.inc:85
+#: lib/layouts/svjour.inc:62
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Topic"
-msgstr "Topp:|#T"
+msgid "Subsection"
+msgstr "Dekoration"
 
 
-#: lib/layouts/cv.layout:72 lib/layouts/simplecv.layout:74
-msgid "MMMMM"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:290 lib/layouts/aa.layout:46
+#: lib/layouts/aa.layout:239 lib/layouts/aapaper.layout:70
+#: lib/layouts/aapaper.layout:150 lib/layouts/aastex.layout:70
+#: lib/layouts/aastex.layout:191 lib/layouts/amsart.layout:82
+#: lib/layouts/amsbook.layout:68 lib/layouts/apa.layout:326
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:117 lib/layouts/ijmpd.layout:113
+#: lib/layouts/isprs.layout:175 lib/layouts/kluwer.layout:75
+#: lib/layouts/llncs.layout:61 lib/layouts/ltugboat.layout:83
+#: lib/layouts/memoir.layout:66 lib/layouts/paper.layout:62
+#: lib/layouts/revtex.layout:57 lib/layouts/revtex4.layout:64
+#: lib/layouts/siamltex.layout:65 lib/layouts/agu_stdsections.inc:50
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:44 lib/layouts/numrevtex.inc:24
+#: lib/layouts/scrclass.inc:76 lib/layouts/stdsections.inc:100
+#: lib/layouts/svjour.inc:71
+#, fuzzy
+msgid "Subsubsection"
+msgstr "Dekoration"
 
 
-#: lib/layouts/cv.layout:98 lib/layouts/foils.layout:190
-#: lib/layouts/simplecv.layout:100 lib/layouts/aguplus.inc:75
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:298 lib/layouts/beamer.layout:179
+#: lib/layouts/egs.layout:576 lib/layouts/ijmpc.layout:102
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:98 lib/layouts/isprs.layout:184
+#: lib/layouts/siamltex.layout:81 lib/layouts/spie.layout:29
+#: lib/layouts/aguplus.inc:34 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:34
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Left Header"
-msgstr "Huvud"
+msgid "Section*"
+msgstr "Dekoration"
 
 
-#: lib/layouts/cv.layout:115 lib/layouts/foils.layout:198
-#: lib/layouts/simplecv.layout:117 lib/layouts/aguplus.inc:99
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:308 lib/layouts/beamer.layout:222
+#: lib/layouts/egs.layout:596 lib/layouts/isprs.layout:195
+#: lib/layouts/siamltex.layout:88 lib/layouts/aguplus.inc:48
+#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:45
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Right Header"
-msgstr "Huvud"
+msgid "Subsection*"
+msgstr "Dekoration"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:13 lib/layouts/heb-letter.layout:10
-#: lib/layouts/stdletter.inc:24
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:316 lib/layouts/isprs.layout:204
+#: lib/layouts/siamltex.layout:95 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:56
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "My Address"
-msgstr "Lägg till rad|#r"
+msgid "Subsubsection*"
+msgstr "Dekoration"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:17
-msgid "Briefkopf:"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:331 lib/layouts/aa.layout:83
+#: lib/layouts/aa.layout:283 lib/layouts/aa.layout:298
+#: lib/layouts/aapaper.layout:97 lib/layouts/aapaper.layout:193
+#: lib/layouts/aastex.layout:106 lib/layouts/aastex.layout:239
+#: lib/layouts/apa.layout:69 lib/layouts/cl2emult.layout:80
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:91 lib/layouts/egs.layout:481
+#: lib/layouts/elsart.layout:203 lib/layouts/elsart.layout:218
+#: lib/layouts/entcs.layout:84 lib/layouts/foils.layout:147
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:63 lib/layouts/ijmpd.layout:66
+#: lib/layouts/iopart.layout:166 lib/layouts/iopart.layout:181
+#: lib/layouts/isprs.layout:24 lib/layouts/kluwer.layout:251
+#: lib/layouts/latex8.layout:100 lib/layouts/llncs.layout:237
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:166 lib/layouts/ltugboat.layout:180
+#: lib/layouts/paper.layout:132 lib/layouts/revtex.layout:135
+#: lib/layouts/revtex4.layout:202 lib/layouts/siamltex.layout:142
+#: lib/layouts/spie.layout:73 lib/layouts/svglobal.layout:29
+#: lib/layouts/svjog.layout:34 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:96 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11
+#: lib/layouts/scrclass.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:12
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:27 lib/layouts/svjour.inc:249
+#: src/output_plaintext.cpp:133
+msgid "Abstract"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:29 lib/layouts/heb-letter.layout:15
-#: lib/layouts/stdletter.inc:36
-msgid "Send To Address"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:337
+msgid "Abstract---"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:34 lib/layouts/g-brief-de.layout:184
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:351 lib/layouts/aa.layout:312
+#: lib/layouts/aastex.layout:109 lib/layouts/aastex.layout:276
+#: lib/layouts/elsart.layout:64 lib/layouts/ijmpc.layout:73
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:76 lib/layouts/iopart.layout:193
+#: lib/layouts/isprs.layout:51 lib/layouts/kluwer.layout:274
+#: lib/layouts/paper.layout:171 lib/layouts/revtex4.layout:241
+#: lib/layouts/siamltex.layout:167 lib/layouts/spie.layout:39
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 lib/layouts/amsdefs.inc:166
+#: lib/layouts/svjour.inc:270
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Adresse:"
-msgstr "Lägg till rad|#r"
+msgid "Keywords"
+msgstr "Sakord:|#S"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:46 lib/layouts/g-brief-en.layout:204
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:843 lib/layouts/scrlettr.layout:61
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:91 lib/layouts/stdletter.inc:50
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:362
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Opening"
-msgstr "Öppna"
+msgid "Index Terms---"
+msgstr "Indrag"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:48 lib/layouts/g-brief-de.layout:209
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:374 lib/layouts/aa.layout:89
+#: lib/layouts/aa.layout:341 lib/layouts/aapaper.layout:103
+#: lib/layouts/aapaper.layout:210 lib/layouts/beamer.layout:870
+#: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:102 lib/layouts/egs.layout:552
+#: lib/layouts/foils.layout:210 lib/layouts/ijmpc.layout:345
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:356 lib/layouts/latex8.layout:118
+#: lib/layouts/llncs.layout:258 lib/layouts/memoir.layout:140
+#: lib/layouts/memoir.layout:142 lib/layouts/moderncv.layout:148
+#: lib/layouts/mwbk.layout:22 lib/layouts/mwbk.layout:24
+#: lib/layouts/mwrep.layout:13 lib/layouts/mwrep.layout:15
+#: lib/layouts/powerdot.layout:291 lib/layouts/report.layout:12
+#: lib/layouts/report.layout:14 lib/layouts/scrbook.layout:21
+#: lib/layouts/scrbook.layout:23 lib/layouts/scrreprt.layout:11
+#: lib/layouts/scrreprt.layout:13 lib/layouts/siamltex.layout:181
+#: lib/layouts/simplecv.layout:139 lib/layouts/aguplus.inc:167
+#: lib/layouts/aguplus.inc:169 lib/layouts/amsdefs.inc:201
+#: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/stdstruct.inc:39
+#: lib/layouts/svjour.inc:323 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:986
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Anrede:"
-msgstr "Röd"
+msgid "Bibliography"
+msgstr "Referens"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:53
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:891 lib/layouts/scrlettr.layout:137
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:167 lib/layouts/stdletter.inc:72
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:383 lib/layouts/IEEEtran.layout:394
+#: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:399
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:323 lib/layouts/ijmpd.layout:334
+#: lib/layouts/kluwer.layout:313 lib/layouts/kluwer.layout:326
+#: src/rowpainter.cpp:462
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Signature"
-msgstr "Figur"
+msgid "Appendix"
+msgstr "Öppnat insättning"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:61 lib/layouts/g-brief-de.layout:56
-msgid "Unterschrift:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:406 lib/layouts/IEEEtran.layout:409
+#, fuzzy
+msgid "Appendices"
+msgstr "Öppnat insättning"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:72 lib/layouts/g-brief-en.layout:230
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:865 lib/layouts/scrlettr.layout:71
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:113 lib/layouts/stdletter.inc:93
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:413
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Closing"
-msgstr "Stäng"
+msgid "Biography"
+msgstr "Referens"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:74 lib/layouts/g-brief-de.layout:235
-msgid "Gruss:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:423
+#, fuzzy
+msgid "BiographyNoPhoto"
+msgstr "Referens"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:85 lib/layouts/stdletter.inc:118
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:442 lib/layouts/IEEEtran.layout:453
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "encl"
-msgstr "Avbryt"
+msgid "Footernote"
+msgstr "Lägg in fotnot"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:86 lib/layouts/g-brief-de.layout:217
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:465
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Anlagen:"
-msgstr "Justering"
+msgid "MarkBoth"
+msgstr "Märke på"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:98
-msgid "ps"
+#: lib/layouts/aa.layout:49 lib/layouts/aapaper.layout:48
+#: lib/layouts/aastex.layout:76 lib/layouts/apa.layout:354
+#: lib/layouts/beamer.layout:53 lib/layouts/egs.layout:163
+#: lib/layouts/manpage.layout:81 lib/layouts/powerdot.layout:241
+#: lib/layouts/simplecv.layout:77 lib/layouts/agu_stdlists.inc:13
+#: lib/layouts/db_stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:11
+msgid "Itemize"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:110
-msgid "PS:"
+#: lib/layouts/aa.layout:52 lib/layouts/aapaper.layout:51
+#: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/apa.layout:372
+#: lib/layouts/beamer.layout:72 lib/layouts/egs.layout:145
+#: lib/layouts/manpage.layout:64 lib/layouts/powerdot.layout:266
+#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 lib/layouts/db_stdlists.inc:19
+#: lib/layouts/stdlists.inc:30
+msgid "Enumerate"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:120 lib/layouts/g-brief-en.layout:221
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:932 lib/layouts/stdletter.inc:101
-#: src/lengthcommon.cpp:38
-msgid "cc"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/aa.layout:55 lib/layouts/aapaper.layout:54
+#: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/beamer.layout:91
+#: lib/layouts/egs.layout:181 lib/layouts/hollywood.layout:129
+#: lib/layouts/manpage.layout:99 lib/layouts/paper.layout:103
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:17 lib/layouts/scrlttr2.layout:19
+#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 lib/layouts/db_stdlists.inc:26
+#: lib/layouts/scrclass.inc:27 lib/layouts/stdlists.inc:49
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:89
+#, fuzzy
+msgid "Description"
+msgstr "Dekoration"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:121 lib/layouts/g-brief-de.layout:226
+#: lib/layouts/aa.layout:58 lib/layouts/aapaper.layout:57
+#: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/beamer.layout:54
+#: lib/layouts/beamer.layout:73 lib/layouts/beamer.layout:92
+#: lib/layouts/egs.layout:128 lib/layouts/scrlettr.layout:32
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:35 lib/layouts/scrclass.inc:41
+#: lib/layouts/stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:31
+#: lib/layouts/stdlists.inc:50 lib/layouts/stdlists.inc:72
+#: lib/layouts/stdlists.inc:73 lib/ui/stdtoolbars.inc:88
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Verteiler:"
-msgstr "Vertikalt avstånd"
+msgid "List"
+msgstr "Linje"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:133 lib/layouts/g-brief-de.layout:195
-msgid "Betreff"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/aa.layout:62 lib/layouts/aa.layout:249
+#: lib/layouts/aapaper.layout:73 lib/layouts/aapaper.layout:160
+#: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/aastex.layout:204
+#: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:746
+#: lib/layouts/broadway.layout:187 lib/layouts/cl2emult.layout:40
+#: lib/layouts/docbook-book.layout:11 lib/layouts/docbook-chapter.layout:9
+#: lib/layouts/docbook-section.layout:9 lib/layouts/egs.layout:246
+#: lib/layouts/elsart.layout:93 lib/layouts/entcs.layout:39
+#: lib/layouts/foils.layout:125 lib/layouts/hollywood.layout:331
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:33 lib/layouts/ijmpd.layout:36
+#: lib/layouts/iopart.layout:55 lib/layouts/isprs.layout:92
+#: lib/layouts/kluwer.layout:104 lib/layouts/latex8.layout:33
+#: lib/layouts/llncs.layout:100 lib/layouts/ltugboat.layout:131
+#: lib/layouts/paper.layout:112 lib/layouts/powerdot.layout:39
+#: lib/layouts/revtex.layout:90 lib/layouts/revtex4.layout:107
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:188 lib/layouts/scrlttr2.layout:269
+#: lib/layouts/siamltex.layout:109 lib/layouts/simplecv.layout:119
+#: lib/layouts/svprobth.layout:35 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:30 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13
+#: lib/layouts/scrclass.inc:147 lib/layouts/stdtitle.inc:12
+#: lib/layouts/svjour.inc:129
+#, fuzzy
+msgid "Title"
+msgstr "Fil"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:146 lib/layouts/g-brief-de.layout:200
-msgid "Betreff:"
+#: lib/layouts/aa.layout:65 lib/layouts/aa.layout:110
+#: lib/layouts/aapaper.layout:76 lib/layouts/beamer.layout:778
+#: lib/layouts/kluwer.layout:121 lib/layouts/llncs.layout:123
+#: lib/layouts/svprobth.layout:44 lib/layouts/aapaper.inc:9
+#: lib/layouts/svjour.inc:152
+msgid "Subtitle"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:158
-msgid "Stadt"
+#: lib/layouts/aa.layout:68 lib/layouts/aa.layout:261
+#: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/aapaper.layout:171
+#: lib/layouts/aastex.layout:91 lib/layouts/aastex.layout:216
+#: lib/layouts/apa.layout:113 lib/layouts/beamer.layout:803
+#: lib/layouts/broadway.layout:200 lib/layouts/cl2emult.layout:57
+#: lib/layouts/egs.layout:288 lib/layouts/elsart.layout:113
+#: lib/layouts/entcs.layout:49 lib/layouts/foils.layout:133
+#: lib/layouts/hollywood.layout:318 lib/layouts/ijmpc.layout:40
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:43 lib/layouts/iopart.layout:123
+#: lib/layouts/isprs.layout:75 lib/layouts/kluwer.layout:157
+#: lib/layouts/llncs.layout:175 lib/layouts/ltugboat.layout:150
+#: lib/layouts/paper.layout:122 lib/layouts/powerdot.layout:62
+#: lib/layouts/revtex.layout:98 lib/layouts/revtex4.layout:115
+#: lib/layouts/siamltex.layout:125 lib/layouts/svprobth.layout:52
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 lib/layouts/amsdefs.inc:52
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:155
+#: lib/layouts/stdtitle.inc:31 lib/layouts/svjour.inc:181
+msgid "Author"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:169
-#, fuzzy
-msgid "Stadt:"
-msgstr "Spara"
-
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:178 lib/layouts/g-brief-de.layout:188
-msgid "Datum"
+#: lib/layouts/aa.layout:71 lib/layouts/aa.layout:131
+#: lib/layouts/aapaper.layout:82 lib/layouts/egs.layout:233
+#: lib/layouts/entcs.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:180
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:716 lib/layouts/ijmpc.layout:48
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:51 lib/layouts/iopart.layout:141
+#: lib/layouts/isprs.layout:113 lib/layouts/kluwer.layout:174
+#: lib/layouts/revtex.layout:116 lib/layouts/revtex4.layout:164
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:139 lib/layouts/scrlttr2.layout:45
+#: lib/layouts/aapaper.inc:29 lib/layouts/amsdefs.inc:123
+#: lib/layouts/lyxmacros.inc:44
+msgid "Address"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:189 lib/layouts/g-brief-de.layout:191
+#: lib/layouts/aa.layout:74 lib/layouts/aa.layout:148
+#: lib/layouts/aapaper.layout:88 lib/layouts/aapaper.inc:63
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Datum:"
-msgstr "Klistra in"
+msgid "Offprint"
+msgstr "Skriv ut"
 
 
-#: lib/layouts/egs.layout:86 lib/layouts/kluwer.layout:93
-#: lib/layouts/llncs.layout:77 lib/layouts/memoir.layout:71
-#: lib/layouts/paper.layout:80 lib/layouts/agu_stdsections.inc:70
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:60 lib/layouts/numarticle.inc:49
-#: lib/layouts/scrclass.inc:89 lib/layouts/stdsections.inc:105
-#: lib/layouts/svjour.inc:88
+#: lib/layouts/aa.layout:77 lib/layouts/aa.layout:170
+#: lib/layouts/svjour.inc:233
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Subparagraph"
-msgstr "Markera nästa stycke"
+msgid "Mail"
+msgstr "Matris"
 
 
-#: lib/layouts/egs.layout:94 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:11
+#: lib/layouts/aa.layout:80 lib/layouts/aa.layout:272
+#: lib/layouts/aapaper.layout:94 lib/layouts/aapaper.layout:182
+#: lib/layouts/aastex.layout:103 lib/layouts/aastex.layout:228
+#: lib/layouts/beamer.layout:847 lib/layouts/egs.layout:466
+#: lib/layouts/foils.layout:140 lib/layouts/g-brief-en.layout:189
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:801 lib/layouts/kluwer.layout:141
+#: lib/layouts/powerdot.layout:84 lib/layouts/revtex.layout:106
+#: lib/layouts/revtex4.layout:123 lib/layouts/scrlettr.layout:160
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:237 lib/layouts/siamltex.layout:136
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 lib/layouts/amsdefs.inc:72
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/scrclass.inc:162
+#: lib/layouts/stdtitle.inc:50 lib/layouts/svjour.inc:227
+#: lib/ui/stdmenus.inc:347 lib/external_templates:297
+#: lib/external_templates:298 lib/external_templates:302
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Quotation"
-msgstr "Citat"
+msgid "Date"
+msgstr "Klistra in"
 
 
-#: lib/layouts/egs.layout:112 lib/layouts/manpage.layout:29
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:29
+#: lib/layouts/aa.layout:86 lib/layouts/aa.layout:192
+#: lib/layouts/aapaper.layout:100 lib/layouts/egs.layout:527
+#: lib/layouts/elsart.layout:423 lib/layouts/aapaper.inc:80
+#: lib/layouts/svjour.inc:316 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:189
+msgid "Acknowledgement"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/aa.layout:156 lib/layouts/aapaper.inc:71
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Quote"
-msgstr "Citationstecken"
+msgid "Offprint Requests to:"
+msgstr "Inställningar"
 
 
-#: lib/layouts/egs.layout:141 lib/layouts/stdlists.inc:82
-msgid "00.00.0000"
+#: lib/layouts/aa.layout:178
+msgid "Correspondence to:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/egs.layout:203 lib/layouts/stdlayouts.inc:45
-#, fuzzy
-msgid "Verse"
-msgstr "Minska"
+#: lib/layouts/aa.layout:203 lib/layouts/egs.layout:516
+#: lib/layouts/svjour.inc:305
+msgid "Acknowledgements."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/egs.layout:269
+#: lib/layouts/aa.layout:327 lib/layouts/siamltex.layout:170
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX Title"
-msgstr "LaTeX|#T"
+msgid "Key words."
+msgstr "Sakord:|#S"
 
 
-#: lib/layouts/egs.layout:304
+#: lib/layouts/aa.layout:349
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Author:"
-msgstr "Matematik"
+msgid "CharStyle:Institute"
+msgstr "Lägg in citat"
 
 
-#: lib/layouts/egs.layout:313
-msgid "Affil"
+#: lib/layouts/aa.layout:359
+msgid "CharStyle:E-Mail"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/egs.layout:327
+#: lib/layouts/aapaper.layout:61 lib/layouts/egs.layout:612
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:525
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Affilation:"
-msgstr "Citat"
+msgid "LaTeX"
+msgstr "LaTeX|#L"
 
 
-#: lib/layouts/egs.layout:350
+#: lib/layouts/aapaper.layout:85 lib/layouts/aastex.layout:97
+#: lib/layouts/aastex.layout:302 lib/layouts/iopart.layout:153
+#: lib/layouts/latex8.layout:57 lib/layouts/llncs.layout:229
+#: lib/layouts/aapaper.inc:46 lib/layouts/amsdefs.inc:150
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:73
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Journal:"
-msgstr "Brödstil"
+msgid "Email"
+msgstr "Liten"
 
 
-#: lib/layouts/egs.layout:359
+#: lib/layouts/aapaper.layout:91 lib/layouts/aapaper.inc:103
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:112 src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:36
+msgid "Thesaurus"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:73 lib/layouts/amsbook.layout:96
+#: lib/layouts/apa.layout:335 lib/layouts/egs.layout:69
+#: lib/layouts/kluwer.layout:84 lib/layouts/llncs.layout:69
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:102 lib/layouts/memoir.layout:71
+#: lib/layouts/paper.layout:71 lib/layouts/revtex.layout:65
+#: lib/layouts/revtex4.layout:72 lib/layouts/siamltex.layout:71
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:60 lib/layouts/aguplus.inc:55
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:52 lib/layouts/numrevtex.inc:33
+#: lib/layouts/scrclass.inc:83 lib/layouts/stdsections.inc:114
+#: lib/layouts/svjour.inc:80
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "msnumber"
-msgstr "Nummer"
+msgid "Paragraph"
+msgstr "Styckesstil satt"
 
 
-#: lib/layouts/egs.layout:374
+#: lib/layouts/aastex.layout:94 lib/layouts/aastex.layout:258
+#: lib/layouts/apa.layout:149 lib/layouts/latex8.layout:81
+#: lib/layouts/revtex4.layout:133 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128
+#: lib/layouts/aguplus.inc:60
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "MS_number:"
-msgstr "Nummer"
+msgid "Affiliation"
+msgstr "Citat"
 
 
-#: lib/layouts/egs.layout:384
-msgid "FirstAuthor"
+#: lib/layouts/aastex.layout:100 lib/layouts/aastex.layout:340
+msgid "And"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/egs.layout:398
-msgid "1st_author_surname:"
+#: lib/layouts/aastex.layout:112 lib/layouts/aastex.layout:320
+#: lib/layouts/apa.layout:221 lib/layouts/egs.layout:502
+#: lib/layouts/elsart.layout:429 lib/layouts/isprs.layout:213
+#: lib/layouts/kluwer.layout:293 lib/layouts/kluwer.layout:304
+#: lib/layouts/aapaper.inc:91 lib/layouts/svjour.inc:291
+msgid "Acknowledgements"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/egs.layout:407 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198
-#: lib/layouts/aguplus.inc:107
-msgid "Received"
+#: lib/layouts/aastex.layout:118 lib/layouts/aastex.layout:431
+#: lib/layouts/aastex.layout:443 lib/layouts/beamer.layout:884
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:116 lib/layouts/egs.layout:566
+#: lib/layouts/iopart.layout:267 lib/layouts/iopart.layout:281
+#: lib/layouts/kluwer.layout:334 lib/layouts/kluwer.layout:346
+#: lib/layouts/llncs.layout:272 lib/layouts/moderncv.layout:162
+#: lib/layouts/siamltex.layout:192 lib/layouts/amsdefs.inc:215
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:54 lib/layouts/svjour.inc:337
+#: src/output_plaintext.cpp:145
+#, fuzzy
+msgid "References"
+msgstr "Lägg in hänvisning"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:121 lib/layouts/aastex.layout:359
+#, fuzzy
+msgid "PlaceFigure"
+msgstr "Figur"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:124 lib/layouts/aastex.layout:379
+msgid "PlaceTable"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/egs.layout:421 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201
-#: lib/layouts/aguplus.inc:111
+#: lib/layouts/aastex.layout:127 lib/layouts/aastex.layout:498
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Received:"
-msgstr "Ref: "
+msgid "TableComments"
+msgstr "Innehåll"
 
 
-#: lib/layouts/egs.layout:430 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214
-#: lib/layouts/aguplus.inc:123
-msgid "Accepted"
+#: lib/layouts/aastex.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:478
+#, fuzzy
+msgid "TableRefs"
+msgstr "Tabell%t"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:134 lib/layouts/aastex.layout:419
+msgid "MathLetters"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/egs.layout:444 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217
-#: lib/layouts/aguplus.inc:127
-msgid "Accepted:"
+#: lib/layouts/aastex.layout:137 lib/layouts/aastex.layout:457
+msgid "NoteToEditor"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/egs.layout:453
+#: lib/layouts/aastex.layout:140 lib/layouts/aastex.layout:535
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Offsets"
-msgstr "Av"
+msgid "Facility"
+msgstr "Huvuddokument:"
 
 
-#: lib/layouts/egs.layout:467
-msgid "reprint_reqs_to:"
+#: lib/layouts/aastex.layout:143 lib/layouts/aastex.layout:561
+msgid "Objectname"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/egs.layout:506 lib/layouts/kluwer.layout:271
-#: lib/layouts/llncs.layout:254 lib/layouts/siamltex.layout:156
-#: lib/layouts/svglobal.layout:44 lib/layouts/svjog.layout:49
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:139 lib/layouts/svjour.inc:266
-msgid "Abstract."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/aastex.layout:146 lib/layouts/aastex.layout:588
+#, fuzzy
+msgid "Dataset"
+msgstr "Databas:"
 
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:132
-msgid "Author Address"
+#: lib/layouts/aastex.layout:288
+#, fuzzy
+msgid "Subject headings:"
+msgstr "Mappning av tangentbord"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:330
+msgid "[Acknowledgements]"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:141 lib/layouts/g-brief-en.layout:184
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:726 lib/layouts/revtex.layout:128
-#: lib/layouts/revtex4.layout:167 lib/layouts/scrlettr.layout:147
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:56 lib/layouts/amsdefs.inc:163
+#: lib/layouts/aastex.layout:350 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1347
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1357
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1397
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1416
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Address:"
-msgstr "Lägg till rad|#r"
+msgid "and"
+msgstr "Lutande"
 
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:149 lib/layouts/revtex4.layout:178
+#: lib/layouts/aastex.layout:370
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Author Email"
-msgstr "Brödstil"
+msgid "Place Figure here:"
+msgstr "Figur"
 
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:159 lib/layouts/llncs.layout:236
+#: lib/layouts/aastex.layout:390
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Email:"
-msgstr "Liten"
+msgid "Place Table here:"
+msgstr "Figur"
 
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:170 lib/layouts/revtex4.layout:193
+#: lib/layouts/aastex.layout:409
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Author URL"
-msgstr "Matematik"
+msgid "[Appendix]"
+msgstr "Öppnat insättning"
 
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:181 lib/layouts/revtex4.layout:198
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:190
+#: lib/layouts/aastex.layout:469
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "URL:"
-msgstr "URL..."
+msgid "Note to Editor:"
+msgstr "Ingenting att göra"
 
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:193 lib/layouts/revtex4.layout:171
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:201
-msgid "Thanks"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/aastex.layout:490
+#, fuzzy
+msgid "References. ---"
+msgstr "Lägg in hänvisning"
 
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:278
-msgid "Theorem \\arabic{theorem}"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/aastex.layout:510
+#, fuzzy
+msgid "Note. ---"
+msgstr "Notis"
 
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:307
-msgid "PROOF."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/aastex.layout:520
+#, fuzzy
+msgid "FigCaption"
+msgstr "Bildtext|#x"
 
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:321
-msgid "Lemma \\arabic{theorem}"
+#: lib/layouts/aastex.layout:530
+msgid "Fig. ---"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:328
-msgid "Corollary \\arabic{theorem}"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/aastex.layout:547
+#, fuzzy
+msgid "Facility:"
+msgstr "Huvuddokument:"
 
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:335
-msgid "Proposition \\arabic{theorem}"
+#: lib/layouts/aastex.layout:573
+msgid "Obj:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:342
-msgid "Criterion \\arabic{theorem}"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/aastex.layout:600
+#, fuzzy
+msgid "Dataset:"
+msgstr "Databas:"
 
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:349
-msgid "Algorithm \\arabic{theorem}"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/amsart.layout:25 lib/layouts/amsbook.layout:26
+#: lib/layouts/beamer.layout:40 lib/layouts/beamer.layout:998
+#: lib/layouts/beamer.layout:1022 lib/layouts/beamer.layout:1060
+#: lib/layouts/lyxmacros.inc:13 lib/layouts/stdclass.inc:29
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:12 lib/layouts/stdlayouts.inc:31
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:50 lib/layouts/stdlayouts.inc:68
+#, fuzzy
+msgid "MainText"
+msgstr "Ersätt"
 
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:356
-msgid "Definition \\arabic{theorem}"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/amsbook.layout:91 lib/layouts/amsbook.layout:92
+#: lib/layouts/powerdot.layout:229 lib/layouts/numarticle.inc:10
+#, fuzzy
+msgid "\\arabic{section}"
+msgstr "Dekoration"
 
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:370
-msgid "Conjecture \\arabic{theorem}"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/amsbook.layout:104
+#, fuzzy
+msgid "Chapter Exercises"
+msgstr "Teckenkodning:|#T"
 
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:377
-msgid "Example \\arabic{theorem}"
+#: lib/layouts/apa.layout:50
+msgid "RightHeader"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:384
-msgid "Problem \\arabic{theorem}"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/apa.layout:59
+#, fuzzy
+msgid "Right header:"
+msgstr "Huvud"
 
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:391
-msgid "Remark \\arabic{theorem}"
+#: lib/layouts/apa.layout:82
+msgid "Abstract:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:398
-msgid "Note \\arabic{theorem}"
+#: lib/layouts/apa.layout:91
+msgid "ShortTitle"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:405
-msgid "Claim \\arabic{theorem}"
+#: lib/layouts/apa.layout:99
+#, fuzzy
+msgid "Short title:"
+msgstr "Fil"
+
+#: lib/layouts/apa.layout:128
+msgid "TwoAuthors"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:413
-msgid "Summary \\arabic{summ}"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/elsart.layout:421
-msgid "Case \\arabic{case}"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/elsart.layout:433
-msgid "Acknowledgement \\arabic{theorem}"
+#: lib/layouts/apa.layout:135
+msgid "ThreeAuthors"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/entcs.layout:72
-msgid "FrontMatter"
+#: lib/layouts/apa.layout:142
+msgid "FourAuthors"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/entcs.layout:98
+#: lib/layouts/apa.layout:161 lib/layouts/revtex4.layout:145
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:131
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Keyword"
-msgstr "Sakord:|#S"
+msgid "Affiliation:"
+msgstr "Citat"
 
 
-#: lib/layouts/entcs.layout:109 lib/layouts/svjour.inc:287
-#, fuzzy
-msgid "Key words:"
-msgstr "Sakord:|#S"
+#: lib/layouts/apa.layout:170
+msgid "TwoAffiliations"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:48 lib/layouts/moderncv.layout:65
-#, fuzzy
-msgid "Item"
-msgstr "Notis"
+#: lib/layouts/apa.layout:177
+msgid "ThreeAffiliations"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:57 lib/layouts/moderncv.layout:74
-#, fuzzy
-msgid "Item:"
-msgstr "Indrag"
+#: lib/layouts/apa.layout:184
+msgid "FourAffiliations"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:64
+#: lib/layouts/apa.layout:191 lib/layouts/egs.layout:332
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "BulletedItem"
-msgstr "Bombdjup"
+msgid "Journal"
+msgstr "Brödstil"
 
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:73
+#: lib/layouts/apa.layout:205
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Bulleted Item:"
-msgstr "Lutande"
+msgid "CopNum"
+msgstr "Kolumn"
 
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:80
-msgid "Begin"
+#: lib/layouts/apa.layout:233
+msgid "Acknowledgements:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:90
-msgid "Begin of CV"
+#: lib/layouts/apa.layout:242 lib/layouts/iopart.layout:232
+#: lib/layouts/iopart.layout:245 lib/layouts/revtex4.layout:212
+#: lib/layouts/spie.layout:88
+msgid "Acknowledgments"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:97
-msgid "PersonalInfo"
+#: lib/layouts/apa.layout:247
+msgid "ThickLine"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:106
-msgid "Personal Info"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/apa.layout:257
+#, fuzzy
+msgid "CenteredCaption"
+msgstr "Orientering"
 
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:113
-msgid "MotherTongue"
+#: lib/layouts/apa.layout:267 lib/layouts/scrclass.inc:241
+#: lib/layouts/scrclass.inc:260
+msgid "Senseless!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:122
-msgid "Mother Tongue:"
+#: lib/layouts/apa.layout:277
+#, fuzzy
+msgid "FitFigure"
+msgstr "Figur"
+
+#: lib/layouts/apa.layout:283
+msgid "FitBitmap"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:129
+#: lib/layouts/apa.layout:344 lib/layouts/egs.layout:86
+#: lib/layouts/kluwer.layout:93 lib/layouts/llncs.layout:78
+#: lib/layouts/memoir.layout:76 lib/layouts/paper.layout:80
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:70 lib/layouts/db_stdsections.inc:60
+#: lib/layouts/scrclass.inc:90 lib/layouts/stdsections.inc:124
+#: lib/layouts/svjour.inc:89
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LangHeader"
-msgstr "Huvud"
+msgid "Subparagraph"
+msgstr "Markera nästa stycke"
 
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:137
-#, fuzzy
-msgid "Language Header:"
-msgstr "Huvud"
+#: lib/layouts/apa.layout:368 lib/layouts/beamer.layout:68
+#: lib/layouts/egs.layout:177 lib/layouts/manpage.layout:95
+#: lib/layouts/powerdot.layout:255 lib/layouts/simplecv.layout:91
+#: lib/layouts/stdlists.inc:26
+msgid "*"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:153 lib/layouts/moderncv.layout:138
+#: lib/layouts/apa.layout:390
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Language:"
-msgstr "Språk"
+msgid "Seriate"
+msgstr "Lägg in"
 
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:160
-#, fuzzy
-msgid "LastLanguage"
-msgstr "Språk"
+#: lib/layouts/apa.layout:406 lib/layouts/apa.layout:407
+#: src/buffer_funcs.cpp:390
+msgid "(\\alph{enumii})"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:169
+#: lib/layouts/armenian-article.layout:9
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Last Language:"
-msgstr "Språk"
+msgid "LatinOn"
+msgstr "Citat"
 
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:176
+#: lib/layouts/armenian-article.layout:18
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LangFooter"
-msgstr "Fot"
+msgid "Latin on"
+msgstr "Dekoration"
 
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:184
+#: lib/layouts/armenian-article.layout:25
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Language Footer:"
-msgstr "Språk"
+msgid "LatinOff"
+msgstr "Citat"
 
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:191
+#: lib/layouts/armenian-article.layout:34
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "End"
-msgstr "Lutande"
-
-#: lib/layouts/europecv.layout:201
-msgid "End of CV"
-msgstr ""
+msgid "Latin off"
+msgstr "Citat"
 
 
-#: lib/layouts/foils.layout:42
+#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:117
+#: lib/layouts/beamer.layout:132 lib/layouts/mwart.layout:23
+#: lib/layouts/paper.layout:32 lib/layouts/scrartcl.layout:20
+#: lib/layouts/seminar.layout:24 lib/layouts/agu_stdsections.inc:12
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/numreport.inc:6
+#: lib/layouts/scrclass.inc:47 lib/layouts/stdsections.inc:11
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Foilhead"
-msgstr "Fil"
-
-#: lib/layouts/foils.layout:61
-msgid "ShortFoilhead"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/foils.layout:67
-msgid "Rotatefoilhead"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/foils.layout:73
-msgid "ShortRotatefoilhead"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/foils.layout:82
-msgid "TickList"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/foils.layout:97
-msgid "_/"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/foils.layout:103
-msgid "CrossList"
-msgstr ""
+msgid "Part"
+msgstr "Huvuddokument:"
 
 
-#: lib/layouts/foils.layout:118
-msgid "><"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/article.layout:29 lib/layouts/mwart.layout:33
+#: lib/layouts/scrartcl.layout:29 lib/layouts/seminar.layout:34
+#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13 lib/layouts/stdstarsections.inc:13
+#, fuzzy
+msgid "Part*"
+msgstr "Huvuddokument:"
 
 
-#: lib/layouts/foils.layout:164
-msgid "My Logo"
+#: lib/layouts/article-beamer.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:232
+#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22
+msgid "BeginFrame"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/foils.layout:173
-msgid "My Logo:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:107 lib/layouts/egs.layout:196
+#: lib/layouts/manpage.layout:114 lib/layouts/stdlists.inc:65
+msgid "MM"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/foils.layout:182
+#: lib/layouts/beamer.layout:162
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Restriction"
+msgid "Section \\arabic{section}"
 msgstr "Dekoration"
 
 msgstr "Dekoration"
 
-#: lib/layouts/foils.layout:186
+#: lib/layouts/beamer.layout:174 lib/layouts/powerdot.layout:235
+#: lib/layouts/numarticle.inc:11
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Restriction:"
+msgid "\\Alph{section}"
 msgstr "Dekoration"
 
 msgstr "Dekoration"
 
-#: lib/layouts/foils.layout:194 lib/layouts/aguplus.inc:89
+#: lib/layouts/beamer.layout:181 lib/layouts/beamer.layout:224
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:15 lib/layouts/stdstarsections.inc:25
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:36 lib/layouts/stdstarsections.inc:47
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:58 lib/layouts/stdstarsections.inc:69
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:80
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Left Header:"
-msgstr "Huvud"
+msgid "Unnumbered"
+msgstr "Nummer"
 
 
-#: lib/layouts/foils.layout:202 lib/layouts/aguplus.inc:103
+#: lib/layouts/beamer.layout:204
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Right Header:"
-msgstr "Huvud"
+msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
+msgstr "Dekoration"
 
 
-#: lib/layouts/foils.layout:206
+#: lib/layouts/beamer.layout:217
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Right Footer"
-msgstr "Huvud"
+msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
+msgstr "Dekoration"
 
 
-#: lib/layouts/foils.layout:210
+#: lib/layouts/beamer.layout:233 lib/layouts/beamer.layout:277
+#: lib/layouts/beamer.layout:317 lib/layouts/beamer.layout:358
+#: lib/layouts/beamer.layout:387
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Right Footer:"
-msgstr "Huvud"
+msgid "Frames"
+msgstr "Skrivare|#S"
 
 
-#: lib/layouts/foils.layout:237 lib/layouts/heb-article.layout:33
-#: lib/layouts/llncs.layout:418 lib/layouts/siamltex.layout:206
-#: lib/layouts/svjour.inc:481
+#: lib/layouts/beamer.layout:250
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Theorem #."
-msgstr "Matematik"
+msgid "Frame"
+msgstr "Skrivare|#S"
 
 
-#: lib/layouts/foils.layout:251 lib/layouts/heb-article.layout:48
-#: lib/layouts/llncs.layout:357 lib/layouts/siamltex.layout:220
-#: lib/layouts/svjour.inc:418
-msgid "Lemma #."
+#: lib/layouts/beamer.layout:276
+msgid "BeginPlainFrame"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/foils.layout:258 lib/layouts/heb-article.layout:58
-#: lib/layouts/llncs.layout:322 lib/layouts/siamltex.layout:227
-#: lib/layouts/svjour.inc:379
-msgid "Corollary #."
+#: lib/layouts/beamer.layout:293
+msgid "Frame (no head/foot/sidebars)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/foils.layout:265 lib/layouts/llncs.layout:391
-#: lib/layouts/siamltex.layout:234 lib/layouts/svjour.inc:453
-#, fuzzy
-msgid "Proposition #."
-msgstr "   val: "
-
-#: lib/layouts/foils.layout:272 lib/layouts/heb-article.layout:78
-#: lib/layouts/llncs.layout:336 lib/layouts/siamltex.layout:241
-#: lib/layouts/svjour.inc:393
+#: lib/layouts/beamer.layout:316
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Definition #."
-msgstr "Mottagare:"
-
-#: lib/layouts/foils.layout:286 lib/layouts/ijmpc.layout:236
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:236 lib/layouts/llncs.layout:377
-#: lib/layouts/siamltex.layout:255 lib/layouts/amsdefs.inc:43
-#: lib/layouts/svjour.inc:439
-msgid "Proof."
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/foils.layout:297 lib/layouts/siamltex.layout:267
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:91
-msgid "Theorem*"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/foils.layout:304 lib/layouts/siamltex.layout:274
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:136
-msgid "Lemma*"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/foils.layout:311 lib/layouts/siamltex.layout:281
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:114
-msgid "Corollary*"
-msgstr ""
+msgid "AgainFrame"
+msgstr "Matematikläge"
 
 
-#: lib/layouts/foils.layout:318 lib/layouts/siamltex.layout:288
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:158
-msgid "Proposition*"
+#: lib/layouts/beamer.layout:333
+msgid "Again frame with label"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/foils.layout:325 lib/layouts/siamltex.layout:294
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:264
+#: lib/layouts/beamer.layout:357
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Definition*"
-msgstr "Mottagare:"
+msgid "EndFrame"
+msgstr "Skriv ut"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:16
-msgid "Brieftext"
+#: lib/layouts/beamer.layout:371
+msgid "________________________________"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:25
+#: lib/layouts/beamer.layout:386
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Text:"
-msgstr "Lutande"
+msgid "FrameSubtitle"
+msgstr "Skrivare|#S"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:34 lib/layouts/g-brief-en.layout:34
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:57 lib/layouts/scrlettr.layout:116
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:144 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184
+#: lib/layouts/beamer.layout:409
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Name"
-msgstr "Namn:|#N"
+msgid "Column"
+msgstr "Kolumner"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:44 lib/layouts/g-brief-en.layout:44
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:67 lib/layouts/scrlettr.layout:128
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:188
+#: lib/layouts/beamer.layout:410 lib/layouts/beamer.layout:434
+#: lib/layouts/beamer.layout:435 lib/layouts/beamer.layout:446
+#: lib/layouts/beamer.layout:464 lib/layouts/beamer.layout:495
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Name:"
-msgstr "Namn:|#N"
+msgid "Columns"
+msgstr "Kolumner"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:53
-msgid "Unterschrift"
+#: lib/layouts/beamer.layout:422
+msgid "Start column (increase depth!), width:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:60
-msgid "Strasse"
+#: lib/layouts/beamer.layout:463
+msgid "ColumnsCenterAligned"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:63
-#, fuzzy
-msgid "Strasse:"
-msgstr "Spara"
+#: lib/layouts/beamer.layout:475
+msgid "Columns (center aligned)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:67
-msgid "Zusatz"
+#: lib/layouts/beamer.layout:494
+msgid "ColumnsTopAligned"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:70
-msgid "Zusatz:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:506
+msgid "Columns (top aligned)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:74
+#: lib/layouts/beamer.layout:526
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Ort"
-msgstr "Lägg in"
+msgid "Pause"
+msgstr "Klistra in"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:77
+#: lib/layouts/beamer.layout:527 lib/layouts/beamer.layout:553
+#: lib/layouts/beamer.layout:580 lib/layouts/beamer.layout:606
+#: lib/layouts/beamer.layout:632
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Ort:"
-msgstr "Lägg in"
+msgid "Overlays"
+msgstr "Skriv ut"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:81
-msgid "Land"
+#: lib/layouts/beamer.layout:542
+msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:84
+#: lib/layouts/beamer.layout:552 lib/layouts/beamer.layout:563
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Land:"
-msgstr "Landskap|#L"
-
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:88
-msgid "RetourAdresse"
-msgstr ""
+msgid "Overprint"
+msgstr "Skriv ut"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:91
-msgid "RetourAdresse:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:579
+msgid "OverlayArea"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:95
+#: lib/layouts/beamer.layout:590
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "MeinZeichen"
-msgstr "tum|#u"
+msgid "Overlayarea"
+msgstr "Skriv ut"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:98
+#: lib/layouts/beamer.layout:605
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "MeinZeichen:"
-msgstr "tum|#u"
-
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:102
-msgid "IhrZeichen"
-msgstr ""
+msgid "Uncover"
+msgstr "Omvänd sidföljd|#O"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:105
+#: lib/layouts/beamer.layout:616
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "IhrZeichen:"
-msgstr "tum|#u"
+msgid "Uncovered on slides"
+msgstr "Ta bort kolumn|#a"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:109
-msgid "IhrSchreiben"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:631
+#, fuzzy
+msgid "Only"
+msgstr "På"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:112
-msgid "IhrSchreiben:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:642
+#, fuzzy
+msgid "Only on slides"
+msgstr "Ta bort kolumn|#a"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:116
+#: lib/layouts/beamer.layout:658
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Telefon"
-msgstr "Dekoration"
+msgid "Block"
+msgstr "Block|#o"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:119
+#: lib/layouts/beamer.layout:659 lib/layouts/beamer.layout:685
+#: lib/layouts/beamer.layout:715
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Telefon:"
-msgstr "Dekoration"
+msgid "Blocks"
+msgstr "Block|#o"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:123 lib/layouts/g-brief-en.layout:123
-msgid "Telefax"
+#: lib/layouts/beamer.layout:669
+msgid "Block ( ERT[{title}] body ):"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:126 lib/layouts/g-brief-en.layout:126
+#: lib/layouts/beamer.layout:684
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Telefax:"
-msgstr "Lutande"
-
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:130 lib/layouts/g-brief-en.layout:130
-#, fuzzy
-msgid "Telex"
-msgstr "Lutande"
-
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:133 lib/layouts/g-brief-en.layout:133
-#, fuzzy
-msgid "Telex:"
-msgstr "Lutande"
+msgid "ExampleBlock"
+msgstr "Exempel"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:137 lib/layouts/g-brief-en.layout:137
-msgid "EMail"
+#: lib/layouts/beamer.layout:695
+msgid "Block ( ERT[{title}] example text ):"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:140 lib/layouts/g-brief-en.layout:140
+#: lib/layouts/beamer.layout:714
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "EMail:"
-msgstr "Matris"
+msgid "AlertBlock"
+msgstr "Block|#o"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:144 lib/layouts/g-brief-en.layout:144
-msgid "HTTP"
+#: lib/layouts/beamer.layout:725
+msgid "Block ( ERT[{title}] alert text ):"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:147 lib/layouts/g-brief-en.layout:147
-msgid "HTTP:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:747 lib/layouts/beamer.layout:779
+#: lib/layouts/beamer.layout:804 lib/layouts/beamer.layout:826
+#: lib/layouts/beamer.layout:848 lib/layouts/beamer.layout:895
+#, fuzzy
+msgid "Titling"
+msgstr "Linje"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:151 lib/layouts/g-brief-en.layout:151
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:215
-msgid "Bank"
+#: lib/layouts/beamer.layout:770
+msgid "Title (Plain Frame)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:154 lib/layouts/g-brief-en.layout:154
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:219
+#: lib/layouts/beamer.layout:825 lib/layouts/cl2emult.layout:69
+#: lib/layouts/llncs.layout:211 lib/layouts/svjour.inc:209
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Bank:"
-msgstr "Block|#o"
-
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:158
-msgid "BLZ"
-msgstr ""
+msgid "Institute"
+msgstr "Lägg in citat"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:161
-msgid "BLZ:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:871 lib/layouts/stdstruct.inc:43
+msgid "BackMatter"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:165
-msgid "Konto"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:894
+#, fuzzy
+msgid "TitleGraphic"
+msgstr "Fil|#F"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:168
+#: lib/layouts/beamer.layout:920 lib/layouts/theorems-std.module:2
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Konto:"
-msgstr "Tecken: "
+msgid "Theorems"
+msgstr "Matematik"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:172
-msgid "Postvermerk"
+#: lib/layouts/beamer.layout:930 lib/layouts/foils.layout:309
+#: lib/layouts/siamltex.layout:282 lib/layouts/theorems-starred.inc:60
+msgid "Corollary."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:175
+#: lib/layouts/beamer.layout:950 lib/layouts/foils.layout:323
+#: lib/layouts/siamltex.layout:295 lib/layouts/theorems-starred.inc:121
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Postvermerk:"
-msgstr "Centrerat|#C"
+msgid "Definition."
+msgstr "Mottagare:"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:179
-msgid "Adresse"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:953
+#, fuzzy
+msgid "Definitions"
+msgstr "Mottagare:"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:204
+#: lib/layouts/beamer.layout:956
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Anrede"
-msgstr "Röd"
+msgid "Definitions."
+msgstr "Mottagare:"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:213
+#: lib/layouts/beamer.layout:962 lib/layouts/theorems-starred.inc:140
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Anlagen"
-msgstr "Justering"
+msgid "Example."
+msgstr "Exempel"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:221
-msgid "Verteiler"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:970
+#, fuzzy
+msgid "Examples"
+msgstr "Exempel"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:230
-msgid "Gruss"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:973
+#, fuzzy
+msgid "Examples."
+msgstr "Exempel"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:16 lib/layouts/g-brief2.layout:38
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:40
+#: lib/layouts/beamer.layout:980 lib/layouts/theorems-starred.inc:108
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Letter"
-msgstr "Vänster|#n"
+msgid "Fact."
+msgstr "Huvuddokument:"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:986 lib/layouts/foils.layout:281
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:225 lib/layouts/ijmpd.layout:225
+#: lib/layouts/llncs.layout:374 lib/layouts/siamltex.layout:253
+#: lib/layouts/svjour.inc:436 lib/layouts/theorems-proof.inc:30
+msgid "Proof."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:25 lib/layouts/g-brief2.layout:48
+#: lib/layouts/beamer.layout:992 lib/layouts/foils.layout:295
+#: lib/layouts/siamltex.layout:268 lib/layouts/theorems-starred.inc:29
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Letter:"
-msgstr "Vänster|#n"
+msgid "Theorem."
+msgstr "Matematik"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:56 lib/layouts/g-brief2.layout:901
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:140 lib/layouts/scrlttr2.layout:171
-#: lib/layouts/stdletter.inc:84
+#: lib/layouts/beamer.layout:997
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Signature:"
-msgstr "Figur"
+msgid "Separator"
+msgstr "Inställningar"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:60
-msgid "Street"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1011
+msgid "___"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:63
-msgid "Street:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1021 lib/layouts/egs.layout:630
+#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 lib/layouts/lyxmacros.inc:12
+msgid "LyX-Code"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:67
-#, fuzzy
-msgid "Addition"
-msgstr "Citat"
-
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:70
+#: lib/layouts/beamer.layout:1059
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Addition:"
-msgstr "Citat"
+msgid "NoteItem"
+msgstr "Notis"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:74
+#: lib/layouts/beamer.layout:1071 lib/layouts/powerdot.layout:209
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Town"
-msgstr "Två|#v"
+msgid "Note:"
+msgstr "Notis"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:77
-#, fuzzy
-msgid "Town:"
-msgstr "Två|#v"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1087
+msgid "CharStyle:Alert"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:81
+#: lib/layouts/beamer.layout:1089
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "State"
-msgstr "Spara"
+msgid "Alert"
+msgstr "Block|#o"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:84
-#, fuzzy
-msgid "State:"
-msgstr "Spara"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1098
+msgid "CharStyle:Structure"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:88 lib/layouts/g-brief2.layout:674
-msgid "ReturnAddress"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1100
+msgid "Structure"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:91 lib/layouts/g-brief2.layout:685
-msgid "ReturnAddress:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1109
+msgid "Custom:ArticleMode"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:95 lib/layouts/g-brief2.layout:736
+#: lib/layouts/beamer.layout:1114
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "MyRef"
-msgstr "Ref: "
+msgid "Article"
+msgstr "Vertikalt avstånd"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:98 lib/layouts/g-brief2.layout:747
+#: lib/layouts/beamer.layout:1119
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "MyRef:"
-msgstr "Ref: "
-
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:102 lib/layouts/g-brief2.layout:757
-msgid "YourRef"
-msgstr ""
+msgid "Custom:PresentationMode"
+msgstr "Orientering"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:105 lib/layouts/g-brief2.layout:768
+#: lib/layouts/beamer.layout:1124
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "YourRef:"
-msgstr "Ref: "
+msgid "Presentation"
+msgstr "Orientering"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:109 lib/layouts/g-brief2.layout:779
-msgid "YourMail"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:1131 lib/layouts/powerdot.layout:377
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:10 lib/layouts/stdinsets.inc:230
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:115
+#, fuzzy
+msgid "Table"
+msgstr "Tabell%t"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:112 lib/layouts/g-brief2.layout:789
+#: lib/layouts/beamer.layout:1136 lib/layouts/powerdot.layout:381
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:15
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "YourMail:"
-msgstr "Brödstil"
+msgid "List of Tables"
+msgstr "Tabeller"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:116
+#: lib/layouts/beamer.layout:1143 lib/layouts/powerdot.layout:387
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:22 lib/layouts/stdinsets.inc:221
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Phone"
-msgstr "Telefonlista"
+msgid "Figure"
+msgstr "Figur"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:119
+#: lib/layouts/beamer.layout:1148 lib/layouts/powerdot.layout:391
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:27
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Phone:"
-msgstr "Telefonlista"
+msgid "List of Figures"
+msgstr "Figur"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:158
-msgid "BankCode"
+#: lib/layouts/broadway.layout:33 lib/layouts/hollywood.layout:40
+msgid "Dialogue"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:161
+#: lib/layouts/broadway.layout:44 lib/layouts/hollywood.layout:208
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "BankCode:"
-msgstr "Stäng"
+msgid "Narrative"
+msgstr "Negativ|#N"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:165
-msgid "BankAccount"
+#: lib/layouts/broadway.layout:60
+msgid "ACT"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:168
-msgid "BankAccount:"
+#: lib/layouts/broadway.layout:72
+msgid "ACT \\arabic{act}"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:172 lib/layouts/g-brief2.layout:695
-#, fuzzy
-msgid "PostalComment"
-msgstr "Kommentar:"
+#: lib/layouts/broadway.layout:76 lib/layouts/broadway.layout:103
+msgid "SCENE"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:175 lib/layouts/g-brief2.layout:705
-#, fuzzy
-msgid "PostalComment:"
-msgstr "Kommentar:"
+#: lib/layouts/broadway.layout:88
+msgid "SCENE \\arabic{scene}"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:191 lib/layouts/g-brief2.layout:810
-#: lib/layouts/revtex.layout:108 lib/layouts/revtex4.layout:125
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:168 lib/layouts/scrlttr2.layout:243
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:114
-#, fuzzy
-msgid "Date:"
-msgstr "Klistra in"
+#: lib/layouts/broadway.layout:92
+msgid "SCENE*"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:195 lib/layouts/g-brief2.layout:820
-#, fuzzy
-msgid "Reference"
-msgstr "Lägg in hänvisning"
+#: lib/layouts/broadway.layout:107 lib/layouts/broadway.layout:118
+msgid "AT RISE:"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:200 lib/layouts/g-brief2.layout:832
+#: lib/layouts/broadway.layout:123 lib/layouts/hollywood.layout:144
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Reference:"
-msgstr "Lägg in hänvisning"
+msgid "Speaker"
+msgstr "Rättstavning"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:209 lib/layouts/g-brief2.layout:855
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:103 lib/layouts/stdletter.inc:63
+#: lib/layouts/broadway.layout:136 lib/layouts/hollywood.layout:159
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Opening:"
-msgstr "Öppna"
+msgid "Parenthetical"
+msgstr "Matris"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:213 lib/layouts/g-brief2.layout:911
-msgid "Encl."
+#: lib/layouts/broadway.layout:147 lib/layouts/hollywood.layout:170
+msgid "("
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:217 lib/layouts/g-brief2.layout:922
-#, fuzzy
-msgid "Encl.:"
-msgstr "Avbryt"
+#: lib/layouts/broadway.layout:149 lib/layouts/hollywood.layout:172
+msgid ")"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:226 lib/layouts/g-brief2.layout:943
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:133
-#: lib/layouts/stdletter.inc:114
-msgid "cc:"
+#: lib/layouts/broadway.layout:160 lib/layouts/broadway.layout:170
+msgid "CURTAIN"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:235 lib/layouts/g-brief2.layout:876
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:117 lib/layouts/stdletter.inc:97
-#, fuzzy
-msgid "Closing:"
-msgstr "Stäng"
+#: lib/layouts/broadway.layout:213 lib/layouts/egs.layout:222
+#: lib/layouts/hollywood.layout:305 lib/layouts/lyxmacros.inc:64
+msgid "Right Address"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:77
+#: lib/layouts/chess.layout:35
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "NameRowA"
-msgstr "Namn:|#N"
+msgid "Mainline"
+msgstr "Blandat"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:88
+#: lib/layouts/chess.layout:42
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "NameRowA:"
-msgstr "Namn:|#N"
+msgid "Mainline:"
+msgstr "Blandat"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:97
+#: lib/layouts/chess.layout:60
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "NameRowB"
-msgstr "Namn:|#N"
+msgid "Variation"
+msgstr "Citat"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:107
+#: lib/layouts/chess.layout:64
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "NameRowB:"
-msgstr "Namn:|#N"
+msgid "Variation:"
+msgstr "Citat"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:116
+#: lib/layouts/chess.layout:70
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "NameRowC"
-msgstr "Namn:|#N"
+msgid "SubVariation"
+msgstr "Bildtext|#x"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:126
+#: lib/layouts/chess.layout:73
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "NameRowC:"
-msgstr "Namn:|#N"
+msgid "Subvariation:"
+msgstr "Bildtext|#x"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:135
+#: lib/layouts/chess.layout:79
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "NameRowD"
-msgstr "Namn:|#N"
+msgid "SubVariation2"
+msgstr "Bildtext|#x"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:145
+#: lib/layouts/chess.layout:82
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "NameRowD:"
-msgstr "Namn:|#N"
+msgid "Subvariation(2):"
+msgstr "Bildtext|#x"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:154
+#: lib/layouts/chess.layout:88
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "NameRowE"
-msgstr "Namn:|#N"
+msgid "SubVariation3"
+msgstr "Bildtext|#x"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:164
+#: lib/layouts/chess.layout:91
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "NameRowE:"
-msgstr "Namn:|#N"
+msgid "Subvariation(3):"
+msgstr "Bildtext|#x"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:173
+#: lib/layouts/chess.layout:97
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "NameRowF"
-msgstr "Namn:|#N"
+msgid "SubVariation4"
+msgstr "Bildtext|#x"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:183
+#: lib/layouts/chess.layout:100
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "NameRowF:"
-msgstr "Namn:|#N"
+msgid "Subvariation(4):"
+msgstr "Bildtext|#x"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:192
+#: lib/layouts/chess.layout:106
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "NameRowG"
-msgstr "Namn:|#N"
+msgid "SubVariation5"
+msgstr "Bildtext|#x"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:202
+#: lib/layouts/chess.layout:109
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "NameRowG:"
-msgstr "Namn:|#N"
+msgid "Subvariation(5):"
+msgstr "Bildtext|#x"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:212
-#, fuzzy
-msgid "AddressRowA"
-msgstr "Lägg till rad|#r"
+#: lib/layouts/chess.layout:116
+msgid "HideMoves"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:223
-#, fuzzy
-msgid "AddressRowA:"
-msgstr "Lägg till rad|#r"
+#: lib/layouts/chess.layout:121
+msgid "HideMoves:"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:232
-#, fuzzy
-msgid "AddressRowB"
-msgstr "Lägg till rad|#r"
+#: lib/layouts/chess.layout:126
+msgid "ChessBoard"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:242
+#: lib/layouts/chess.layout:130
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AddressRowB:"
-msgstr "Lägg till rad|#r"
+msgid "[chessboard]"
+msgstr "Sakord:|#S"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:251
+#: lib/layouts/chess.layout:139
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AddressRowC"
-msgstr "Lägg till rad|#r"
+msgid "BoardCentered"
+msgstr "Centrerat|#C"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:261
-#, fuzzy
-msgid "AddressRowC:"
-msgstr "Lägg till rad|#r"
+#: lib/layouts/chess.layout:144
+msgid "[centered board]"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:270
+#: lib/layouts/chess.layout:154
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AddressRowD"
-msgstr "Lägg till rad|#r"
+msgid "HighLight"
+msgstr "Höjd"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:280
+#: lib/layouts/chess.layout:159
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AddressRowD:"
-msgstr "Lägg till rad|#r"
+msgid "Highlights:"
+msgstr "Höjd"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:289
+#: lib/layouts/chess.layout:174
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AddressRowE"
-msgstr "Lägg till rad|#r"
+msgid "Arrow"
+msgstr "Fel"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:299
+#: lib/layouts/chess.layout:179
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AddressRowE:"
-msgstr "Lägg till rad|#r"
+msgid "Arrow:"
+msgstr "Fel"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:308
-#, fuzzy
-msgid "AddressRowF"
-msgstr "Lägg till rad|#r"
+#: lib/layouts/chess.layout:185
+msgid "KnightMove"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:318
-#, fuzzy
-msgid "AddressRowF:"
-msgstr "Lägg till rad|#r"
+#: lib/layouts/chess.layout:190
+msgid "KnightMove:"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:327
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:13 lib/layouts/heb-letter.layout:10
+#: lib/layouts/stdletter.inc:24
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "TelephoneRowA"
-msgstr "Dekoration"
+msgid "My Address"
+msgstr "Lägg till rad|#r"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:338
-#, fuzzy
-msgid "TelephoneRowA:"
-msgstr "Dekoration"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:17
+msgid "Briefkopf:"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:347
-#, fuzzy
-msgid "TelephoneRowB"
-msgstr "Dekoration"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:29 lib/layouts/heb-letter.layout:15
+#: lib/layouts/stdletter.inc:35
+msgid "Send To Address"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:357
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:34 lib/layouts/g-brief-de.layout:185
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "TelephoneRowB:"
-msgstr "Dekoration"
+msgid "Adresse:"
+msgstr "Lägg till rad|#r"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:366
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:46 lib/layouts/g-brief-en.layout:205
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:844 lib/layouts/scrlettr.layout:60
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:92 lib/layouts/stdletter.inc:49
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "TelephoneRowC"
-msgstr "Dekoration"
+msgid "Opening"
+msgstr "Öppna"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:376
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:48 lib/layouts/g-brief-de.layout:210
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "TelephoneRowC:"
-msgstr "Dekoration"
+msgid "Anrede:"
+msgstr "Röd"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:385
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:54
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:892 lib/layouts/scrlettr.layout:132
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:165 lib/layouts/stdletter.inc:71
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "TelephoneRowD"
-msgstr "Ta bort rad|#d"
+msgid "Signature"
+msgstr "Figur"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:395
-#, fuzzy
-msgid "TelephoneRowD:"
-msgstr "Ta bort rad|#d"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:61 lib/layouts/g-brief-de.layout:57
+msgid "Unterschrift:"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:404
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:72 lib/layouts/g-brief-en.layout:231
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:866 lib/layouts/scrlettr.layout:70
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:112 lib/layouts/stdletter.inc:92
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "TelephoneRowE"
-msgstr "Dekoration"
+msgid "Closing"
+msgstr "Stäng"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:414
-#, fuzzy
-msgid "TelephoneRowE:"
-msgstr "Dekoration"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:74 lib/layouts/g-brief-de.layout:236
+msgid "Gruss:"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:423
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:85 lib/layouts/stdletter.inc:117
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "TelephoneRowF"
-msgstr "Dekoration"
+msgid "encl"
+msgstr "Avbryt"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:433
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:86 lib/layouts/g-brief-de.layout:218
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "TelephoneRowF:"
-msgstr "Dekoration"
-
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:442
-msgid "InternetRowA"
-msgstr ""
+msgid "Anlagen:"
+msgstr "Justering"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:453
-msgid "InternetRowA:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:98
+msgid "ps"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:462
-msgid "InternetRowB"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:110
+msgid "PS:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:472
-msgid "InternetRowB:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:120 lib/layouts/g-brief-en.layout:222
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:933 lib/layouts/stdletter.inc:100
+msgid "cc"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:481
-msgid "InternetRowC"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:121 lib/layouts/g-brief-de.layout:227
+#, fuzzy
+msgid "Verteiler:"
+msgstr "Vertikalt avstånd"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:491
-msgid "InternetRowC:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:133 lib/layouts/g-brief-de.layout:196
+msgid "Betreff"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:500
-msgid "InternetRowD"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:146 lib/layouts/g-brief-de.layout:201
+msgid "Betreff:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:510
-msgid "InternetRowD:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:158
+msgid "Stadt"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:519
-msgid "InternetRowE"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:169
+#, fuzzy
+msgid "Stadt:"
+msgstr "Spara"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:529
-msgid "InternetRowE:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:178 lib/layouts/g-brief-de.layout:189
+msgid "Datum"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:538
-msgid "InternetRowF"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:189 lib/layouts/g-brief-de.layout:192
+#, fuzzy
+msgid "Datum:"
+msgstr "Klistra in"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:548
-msgid "InternetRowF:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/egs.layout:94 lib/layouts/powerdot.layout:312
+#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18 lib/layouts/stdlayouts.inc:11
+#, fuzzy
+msgid "Quotation"
+msgstr "Citat"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:557
-msgid "BankRowA"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/egs.layout:112 lib/layouts/manpage.layout:29
+#: lib/layouts/powerdot.layout:332 lib/layouts/stdlayouts.inc:30
+#, fuzzy
+msgid "Quote"
+msgstr "Citationstecken"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:568
-msgid "BankRowA:"
+#: lib/layouts/egs.layout:141 lib/layouts/stdlists.inc:86
+msgid "00.00.0000"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:577
-msgid "BankRowB"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/egs.layout:203 lib/layouts/powerdot.layout:350
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:47
+#, fuzzy
+msgid "Verse"
+msgstr "Minska"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:587
-msgid "BankRowB:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/egs.layout:268
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX Title"
+msgstr "LaTeX|#T"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:596
-msgid "BankRowC"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/egs.layout:301
+#, fuzzy
+msgid "Author:"
+msgstr "Matematik"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:606
-msgid "BankRowC:"
+#: lib/layouts/egs.layout:310
+msgid "Affil"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:615
-msgid "BankRowD"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/egs.layout:323
+#, fuzzy
+msgid "Affilation:"
+msgstr "Citat"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:625
-msgid "BankRowD:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/egs.layout:345
+#, fuzzy
+msgid "Journal:"
+msgstr "Brödstil"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:634
-msgid "BankRowE"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/egs.layout:354
+#, fuzzy
+msgid "msnumber"
+msgstr "Nummer"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:644
-msgid "BankRowE:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/egs.layout:368
+#, fuzzy
+msgid "MS_number:"
+msgstr "Nummer"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:653
-msgid "BankRowF"
+#: lib/layouts/egs.layout:378
+msgid "FirstAuthor"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:663
-msgid "BankRowF:"
+#: lib/layouts/egs.layout:391
+msgid "1st_author_surname:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/heb-article.layout:68
-msgid "Claim #."
+#: lib/layouts/egs.layout:400 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198
+#: lib/layouts/aguplus.inc:106
+msgid "Received"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/heb-article.layout:85
+#: lib/layouts/egs.layout:413 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201
+#: lib/layouts/aguplus.inc:110
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Remarks"
-msgstr "Kommentar:|#K"
+msgid "Received:"
+msgstr "Ref: "
 
 
-#: lib/layouts/heb-article.layout:88
-#, fuzzy
-msgid "Remarks #."
-msgstr "Kommentar:|#K"
+#: lib/layouts/egs.layout:422 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214
+#: lib/layouts/aguplus.inc:122
+msgid "Accepted"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/egs.layout:435 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217
+#: lib/layouts/aguplus.inc:126
+msgid "Accepted:"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:56
+#: lib/layouts/egs.layout:444
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "More"
-msgstr "ignorera"
+msgid "Offsets"
+msgstr "Av"
 
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:68
-msgid "(MORE)"
+#: lib/layouts/egs.layout:457
+msgid "reprint_reqs_to:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:81 lib/layouts/hollywood.layout:93
-msgid "FADE IN:"
+#: lib/layouts/egs.layout:495 lib/layouts/kluwer.layout:263
+#: lib/layouts/llncs.layout:251 lib/layouts/siamltex.layout:154
+#: lib/layouts/svglobal.layout:44 lib/layouts/svjog.layout:49
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:110 lib/layouts/svjour.inc:263
+msgid "Abstract."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:102 lib/layouts/hollywood.layout:113
-msgid "INT."
+#: lib/layouts/egs.layout:541 lib/layouts/svjour.inc:319
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:203
+msgid "Acknowledgement."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:117 lib/layouts/hollywood.layout:128
-msgid "EXT."
+#: lib/layouts/elsart.layout:132
+msgid "Author Address"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:193
+#: lib/layouts/elsart.layout:140 lib/layouts/g-brief-en.layout:185
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:727 lib/layouts/revtex.layout:128
+#: lib/layouts/revtex4.layout:167 lib/layouts/scrlettr.layout:142
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:60 lib/layouts/amsdefs.inc:135
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Continuing"
-msgstr "Citat"
+msgid "Address:"
+msgstr "Lägg till rad|#r"
 
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:205
+#: lib/layouts/elsart.layout:148 lib/layouts/revtex4.layout:178
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "(continuing)"
-msgstr "Citat"
+msgid "Author Email"
+msgstr "Brödstil"
 
 
-# Vad gör denna?
-#: lib/layouts/hollywood.layout:232
+#: lib/layouts/elsart.layout:157 lib/layouts/llncs.layout:233
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Transition"
-msgstr "Omvandla|#o"
+msgid "Email:"
+msgstr "Liten"
 
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:245 lib/layouts/hollywood.layout:257
-msgid "TITLE OVER:"
+#: lib/layouts/elsart.layout:168 lib/layouts/revtex4.layout:193
+#, fuzzy
+msgid "Author URL"
+msgstr "Matematik"
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:178 lib/layouts/revtex4.layout:198
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:162
+#, fuzzy
+msgid "URL:"
+msgstr "URL..."
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:190 lib/layouts/revtex4.layout:171
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:173
+msgid "Thanks"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:261
-msgid "INTERCUT"
+#: lib/layouts/elsart.layout:274
+msgid "Theorem \\arabic{theorem}"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:273
-msgid "INTERCUT WITH:"
+#: lib/layouts/elsart.layout:303
+msgid "PROOF."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:277 lib/layouts/hollywood.layout:289
-msgid "FADE OUT"
+#: lib/layouts/elsart.layout:317
+msgid "Lemma \\arabic{theorem}"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:294
-msgid "General"
+#: lib/layouts/elsart.layout:324
+msgid "Corollary \\arabic{theorem}"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:307
-#, fuzzy
-msgid "Scene"
-msgstr "Sekundärt"
+#: lib/layouts/elsart.layout:331
+msgid "Proposition \\arabic{theorem}"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:83 lib/layouts/ijmpd.layout:86
-#: lib/layouts/kluwer.layout:290 lib/layouts/paper.layout:177
-#: lib/layouts/revtex4.layout:246 lib/layouts/spie.layout:46
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123
+#: lib/layouts/elsart.layout:338
+msgid "Criterion \\arabic{theorem}"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:342 lib/layouts/powerdot.layout:397
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:34 lib/layouts/stdinsets.inc:239
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:55
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Keywords:"
-msgstr "Sakord:|#S"
+msgid "Algorithm"
+msgstr "Lista över algoritmer"
 
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:92
-msgid "Classification Codes"
+#: lib/layouts/elsart.layout:345
+msgid "Algorithm \\arabic{theorem}"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:161 lib/layouts/ijmpd.layout:158
-#, fuzzy
-msgid "Step"
-msgstr "Spara"
+#: lib/layouts/elsart.layout:352
+msgid "Definition \\arabic{theorem}"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:165 lib/layouts/ijmpd.layout:162
-#, fuzzy
-msgid "Step \\arabic{step}."
-msgstr "Dekoration"
+#: lib/layouts/elsart.layout:366
+msgid "Conjecture \\arabic{theorem}"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:277 lib/layouts/ijmpd.layout:284
-#, fuzzy
-msgid "Prop"
-msgstr "Kopiera"
+#: lib/layouts/elsart.layout:373
+msgid "Example \\arabic{theorem}"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:281
-msgid "Prop \\arabic{prop}."
+#: lib/layouts/elsart.layout:380
+msgid "Problem \\arabic{theorem}"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:287 lib/layouts/ijmpd.layout:295
-#: lib/layouts/llncs.layout:394 lib/layouts/svjour.inc:457
-#, fuzzy
-msgid "Question"
-msgstr "Mottagare:"
+#: lib/layouts/elsart.layout:387
+msgid "Remark \\arabic{theorem}"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:291
-#, fuzzy
-msgid "Question \\arabic{question}."
-msgstr "Dekoration"
+#: lib/layouts/elsart.layout:394
+msgid "Note \\arabic{theorem}"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:307 lib/layouts/ijmpd.layout:317
-msgid "Conjecture "
+#: lib/layouts/elsart.layout:401
+msgid "Claim \\arabic{theorem}"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:314 lib/layouts/ijmpd.layout:324
-#, fuzzy
-msgid "Appendices Section"
-msgstr "Öppnat insättning"
+#: lib/layouts/elsart.layout:405 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:167
+msgid "Summary"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:324 lib/layouts/ijmpd.layout:334
-#, fuzzy
-msgid "--- Appendices ---"
-msgstr "Öppnat insättning"
+#: lib/layouts/elsart.layout:409
+msgid "Summary \\arabic{summ}"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:346 lib/layouts/ijmpd.layout:357
-#, fuzzy
-msgid "Appendix \\Alph{appendix}."
-msgstr "Dekoration"
+#: lib/layouts/elsart.layout:417
+msgid "Case \\arabic{case}"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:147
-msgid "Definition @Section@.\\arabic{definition}."
+#: lib/layouts/entcs.layout:73 lib/layouts/amsdefs.inc:31
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:53 lib/layouts/amsdefs.inc:73
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:97 lib/layouts/amsdefs.inc:124
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:16 lib/layouts/stdtitle.inc:15
+#: lib/layouts/stdtitle.inc:34 lib/layouts/stdtitle.inc:53
+msgid "FrontMatter"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:176
+#: lib/layouts/entcs.layout:99 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:405
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Example @Section@.\\arabic{example}."
-msgstr "Markera nästa stycke"
+msgid "Keyword"
+msgstr "Sakord:|#S"
 
 
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:187
+#: lib/layouts/entcs.layout:109 lib/layouts/svjour.inc:284
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Remark @Section@.\\arabic{remark}."
-msgstr "Markera nästa stycke"
+msgid "Key words:"
+msgstr "Sakord:|#S"
 
 
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:198
-msgid "Notation @Section@.\\arabic{notation}."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/europecv.layout:49 lib/layouts/moderncv.layout:80
+#, fuzzy
+msgid "Item"
+msgstr "Notis"
 
 
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:219 lib/layouts/amsmaths.inc:79
-msgid "Theorem @Section@.\\arabic{theorem}."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/europecv.layout:58 lib/layouts/moderncv.layout:89
+#, fuzzy
+msgid "Item:"
+msgstr "Indrag"
 
 
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:252
+#: lib/layouts/europecv.layout:65
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Corollary @Section@.\\arabic{corollary}."
-msgstr "Markera nästa stycke"
+msgid "BulletedItem"
+msgstr "Bombdjup"
 
 
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:266
+#: lib/layouts/europecv.layout:68
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Lemma @Section@.\\arabic{lemma}."
-msgstr "Markera nästa stycke"
+msgid "Bulleted Item:"
+msgstr "Lutande"
 
 
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:277
-msgid "Proposition @Section@.\\arabic{proposition}."
+#: lib/layouts/europecv.layout:71
+msgid "Begin"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:288
-#, fuzzy
-msgid "Prop @Section@.\\arabic{prop}."
-msgstr "Markera nästa stycke"
-
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:299
-msgid "Question @Section@.\\arabic{question}."
+#: lib/layouts/europecv.layout:81
+msgid "Begin of CV"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:310
-#, fuzzy
-msgid "Claim @Section@.\\arabic{claim}."
-msgstr "Markera nästa stycke"
+#: lib/layouts/europecv.layout:88
+msgid "PersonalInfo"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:321
-msgid "Conjecture @Section@.\\arabic{conjecture}."
+#: lib/layouts/europecv.layout:92
+msgid "Personal Info"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/isprs.layout:38
-msgid "ABSTRACT:"
+#: lib/layouts/europecv.layout:95
+msgid "MotherTongue"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/isprs.layout:66
-msgid "KEY WORDS:"
+#: lib/layouts/europecv.layout:104
+msgid "Mother Tongue:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/isprs.layout:135
+#: lib/layouts/europecv.layout:111
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Commission"
-msgstr "Citat"
-
-#: lib/layouts/isprs.layout:225
-msgid "ACKNOWLEDGEMENTS"
-msgstr ""
+msgid "LangHeader"
+msgstr "Huvud"
 
 
-#: lib/layouts/kluwer.layout:194
+#: lib/layouts/europecv.layout:115
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AddressForOffprints"
-msgstr "Inställningar"
+msgid "Language Header:"
+msgstr "Huvud"
 
 
-#: lib/layouts/kluwer.layout:203
+#: lib/layouts/europecv.layout:121 lib/layouts/moderncv.layout:117
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Address for Offprints:"
-msgstr "Inställningar"
+msgid "Language:"
+msgstr "Språk"
 
 
-#: lib/layouts/kluwer.layout:213
+#: lib/layouts/europecv.layout:124
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "RunningTitle"
-msgstr "LaTeX körs..."
+msgid "LastLanguage"
+msgstr "Språk"
 
 
-#: lib/layouts/kluwer.layout:222 lib/layouts/llncs.layout:159
-#: lib/layouts/svjour.inc:178
+#: lib/layouts/europecv.layout:127
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Running title:"
-msgstr "LaTeX körs..."
+msgid "Last Language:"
+msgstr "Språk"
 
 
-#: lib/layouts/kluwer.layout:236
-msgid "RunningAuthor"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/europecv.layout:130
+#, fuzzy
+msgid "LangFooter"
+msgstr "Fot"
 
 
-#: lib/layouts/kluwer.layout:244
+#: lib/layouts/europecv.layout:134
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Running author:"
-msgstr "Okänd operation"
+msgid "Language Footer:"
+msgstr "Språk"
 
 
-#: lib/layouts/latex8.layout:70
+#: lib/layouts/europecv.layout:137
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "E-mail:"
-msgstr "Liten"
+msgid "End"
+msgstr "Lutande"
 
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:38 lib/layouts/memoir.layout:46
-#: lib/layouts/scrbook.layout:16 lib/layouts/agu_stdsections.inc:21
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:20 lib/layouts/numreport.inc:12
-#: lib/layouts/scrclass.inc:53 lib/layouts/stdsections.inc:31
-msgid "Chapter"
+#: lib/layouts/europecv.layout:147
+msgid "End of CV"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:144 lib/layouts/svjour.inc:174
-#, fuzzy
-msgid "Running LaTeX Title"
-msgstr "LaTeX körs..."
-
-#: lib/layouts/llncs.layout:168
+#: lib/layouts/foils.layout:42
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "TOC Title"
+msgid "Foilhead"
 msgstr "Fil"
 
 msgstr "Fil"
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:172
-#, fuzzy
-msgid "TOC title:"
-msgstr "[ingen fil]"
+#: lib/layouts/foils.layout:61
+msgid "ShortFoilhead"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:197 lib/layouts/svjour.inc:203
-msgid "Author Running"
+#: lib/layouts/foils.layout:67
+msgid "Rotatefoilhead"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:201 lib/layouts/svjour.inc:207
-#, fuzzy
-msgid "Author Running:"
-msgstr "Matematik"
+#: lib/layouts/foils.layout:73
+msgid "ShortRotatefoilhead"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:205
-#, fuzzy
-msgid "TOC Author"
-msgstr "Matematik"
+#: lib/layouts/foils.layout:82
+msgid "TickList"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:209
-#, fuzzy
-msgid "TOC Author:"
-msgstr "Matematik"
+#: lib/layouts/foils.layout:97
+msgid "_/"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:298
-#, fuzzy
-msgid "Case #."
-msgstr "Klistra in"
+#: lib/layouts/foils.layout:101
+msgid "CrossList"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:315 lib/layouts/svjour.inc:372
-msgid "Conjecture #."
+#: lib/layouts/foils.layout:116
+msgid "><"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:343 lib/layouts/svjour.inc:400
-#, fuzzy
-msgid "Example #."
-msgstr "Exempel"
+#: lib/layouts/foils.layout:160
+msgid "My Logo"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:350 lib/layouts/svjour.inc:407
-msgid "Exercise #."
+#: lib/layouts/foils.layout:168
+msgid "My Logo:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:363 lib/layouts/svjour.inc:425
+#: lib/layouts/foils.layout:177
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Note #."
-msgstr "Notis"
+msgid "Restriction"
+msgstr "Dekoration"
 
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:370 lib/layouts/svjour.inc:432
+#: lib/layouts/foils.layout:181
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Problem #."
-msgstr "Dubbel:|#D"
+msgid "Restriction:"
+msgstr "Dekoration"
 
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:381 lib/layouts/svjour.inc:443
-msgid "Property"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/foils.layout:185 lib/layouts/simplecv.layout:95
+#: lib/layouts/aguplus.inc:75
+#, fuzzy
+msgid "Left Header"
+msgstr "Huvud"
 
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:384 lib/layouts/svjour.inc:446
+#: lib/layouts/foils.layout:189 lib/layouts/aguplus.inc:88
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Property #."
-msgstr "   val: "
+msgid "Left Header:"
+msgstr "Huvud"
 
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:397 lib/layouts/svjour.inc:460
+#: lib/layouts/foils.layout:193 lib/layouts/simplecv.layout:112
+#: lib/layouts/aguplus.inc:98
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Question #."
-msgstr "Mottagare:"
+msgid "Right Header"
+msgstr "Huvud"
 
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:404 lib/layouts/svjour.inc:467
+#: lib/layouts/foils.layout:197 lib/layouts/aguplus.inc:102
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Remark #."
-msgstr "Kommentar:|#K"
+msgid "Right Header:"
+msgstr "Huvud"
 
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:408 lib/layouts/svjour.inc:471
-msgid "Solution"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/foils.layout:201
+#, fuzzy
+msgid "Right Footer"
+msgstr "Huvud"
 
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:411 lib/layouts/svjour.inc:474
+#: lib/layouts/foils.layout:205
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Solution #."
-msgstr "Mottagare:"
+msgid "Right Footer:"
+msgstr "Huvud"
 
 
-#: lib/layouts/manpage.layout:145 lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11
+#: lib/layouts/foils.layout:232 lib/layouts/heb-article.layout:33
+#: lib/layouts/llncs.layout:415 lib/layouts/siamltex.layout:204
+#: lib/layouts/svjour.inc:478
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Code"
-msgstr "Stäng"
+msgid "Theorem #."
+msgstr "Matematik"
 
 
-#: lib/layouts/manpage.layout:163 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:30
-msgid "SGML"
+#: lib/layouts/foils.layout:246 lib/layouts/heb-article.layout:48
+#: lib/layouts/llncs.layout:354 lib/layouts/siamltex.layout:218
+#: lib/layouts/svjour.inc:415
+msgid "Lemma #."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/memoir.layout:76
-msgid "Chapterprecis"
+#: lib/layouts/foils.layout:253 lib/layouts/heb-article.layout:58
+#: lib/layouts/llncs.layout:319 lib/layouts/siamltex.layout:225
+#: lib/layouts/svjour.inc:376
+msgid "Corollary #."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/memoir.layout:97
+#: lib/layouts/foils.layout:260 lib/layouts/llncs.layout:388
+#: lib/layouts/siamltex.layout:232 lib/layouts/svjour.inc:450
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Epigraph"
-msgstr "Referens"
+msgid "Proposition #."
+msgstr "   val: "
 
 
-#: lib/layouts/memoir.layout:109
+#: lib/layouts/foils.layout:267 lib/layouts/heb-article.layout:78
+#: lib/layouts/llncs.layout:333 lib/layouts/siamltex.layout:239
+#: lib/layouts/svjour.inc:390
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Poemtitle"
-msgstr "Porträtt|#o"
+msgid "Definition #."
+msgstr "Mottagare:"
 
 
-#: lib/layouts/memoir.layout:127
-#, fuzzy
-msgid "Poemtitle*"
-msgstr "Porträtt|#o"
+#: lib/layouts/foils.layout:292 lib/layouts/siamltex.layout:265
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:10 lib/layouts/theorems-starred.inc:23
+msgid "Theorem*"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/memoir.layout:151
-msgid "Legend"
+#: lib/layouts/foils.layout:299 lib/layouts/siamltex.layout:272
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:22 lib/layouts/theorems-starred.inc:69
+msgid "Lemma*"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:58
-#, fuzzy
-msgid "Entry:"
-msgstr "Lägg in märke"
+#: lib/layouts/foils.layout:302 lib/layouts/siamltex.layout:275
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:72
+msgid "Lemma."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:81
-#, fuzzy
-msgid "ListItem"
-msgstr "Linje"
+#: lib/layouts/foils.layout:306 lib/layouts/siamltex.layout:279
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:16 lib/layouts/theorems-starred.inc:57
+msgid "Corollary*"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:90
-#, fuzzy
-msgid "List Item:"
-msgstr "Sista fot"
+#: lib/layouts/foils.layout:313 lib/layouts/siamltex.layout:286
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:28 lib/layouts/theorems-starred.inc:81
+msgid "Proposition*"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:97
+#: lib/layouts/foils.layout:316 lib/layouts/siamltex.layout:289
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:84
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "DoubleItem"
-msgstr "Dubbel:|#D"
+msgid "Proposition."
+msgstr "   val: "
 
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:106
+#: lib/layouts/foils.layout:320 lib/layouts/siamltex.layout:292
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:40 lib/layouts/theorems-starred.inc:117
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Double Item:"
-msgstr "Dubbel:|#D"
-
-#: lib/layouts/moderncv.layout:113
-#, fuzzy
-msgid "Space"
-msgstr "Ersätt"
-
-#: lib/layouts/moderncv.layout:122
-#, fuzzy
-msgid "Space:"
-msgstr "Ersätt"
-
-#: lib/layouts/moderncv.layout:145
-#, fuzzy
-msgid "Computer"
-msgstr "Kopior"
-
-#: lib/layouts/moderncv.layout:154
-#, fuzzy
-msgid "Computer:"
-msgstr "Kopior"
-
-#: lib/layouts/moderncv.layout:161
-#, fuzzy
-msgid "EmptySection"
-msgstr "Dekoration"
-
-#: lib/layouts/moderncv.layout:170
-#, fuzzy
-msgid "Empty Section"
-msgstr "Dekoration"
-
-#: lib/layouts/moderncv.layout:177
-#, fuzzy
-msgid "CloseSection"
-msgstr "Dekoration"
-
-#: lib/layouts/moderncv.layout:186
-#, fuzzy
-msgid "Close Section"
-msgstr "Dekoration"
+msgid "Definition*"
+msgstr "Mottagare:"
 
 
-#: lib/layouts/paper.layout:152
-msgid "SubTitle"
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:17
+msgid "Brieftext"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/paper.layout:163
-#, fuzzy
-msgid "Institution"
-msgstr "Lägg in citat"
-
-#: lib/layouts/revtex4.layout:94
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:26
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Preprint"
-msgstr "Skriv ut"
+msgid "Text:"
+msgstr "Lutande"
 
 
-#: lib/layouts/revtex4.layout:153 lib/layouts/revtex4.layout:158
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:35 lib/layouts/g-brief-en.layout:35
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:58 lib/layouts/scrlettr.layout:112
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:143 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184
+#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:481
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AltAffiliation"
-msgstr "Citat"
+msgid "Name"
+msgstr "Namn:|#N"
 
 
-#: lib/layouts/revtex4.layout:174 lib/layouts/amsdefs.inc:204
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:45 lib/layouts/g-brief-en.layout:45
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:68 lib/layouts/scrlettr.layout:123
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:188
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Thanks:"
-msgstr "Sidor:"
-
-#: lib/layouts/revtex4.layout:183
-msgid "Electronic Address:"
-msgstr ""
+msgid "Name:"
+msgstr "Namn:|#N"
 
 
-#: lib/layouts/revtex4.layout:220
-msgid "acknowledgments"
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:54
+msgid "Unterschrift"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/revtex4.layout:230
-msgid "PACS"
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:61
+msgid "Strasse"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/revtex4.layout:237
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:64
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "PACS number:"
-msgstr "Nummer"
+msgid "Strasse:"
+msgstr "Spara"
 
 
-#: lib/layouts/scrbook.layout:17
-msgid "\\arabic{chapter}"
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:68
+msgid "Zusatz"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrbook.layout:18
-msgid "\\Alph{chapter}"
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:71
+msgid "Zusatz:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:24 lib/layouts/scrlttr2.layout:25
-#: lib/layouts/scrclass.inc:32
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:75
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Labeling"
-msgstr "Tabell inlagd"
+msgid "Ort"
+msgstr "Lägg in"
 
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:51
-msgid "L"
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:78
+#, fuzzy
+msgid "Ort:"
+msgstr "Lägg in"
+
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:82
+msgid "Land"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:64
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:85
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "O"
-msgstr ""
+msgid "Land:"
+msgstr "Landskap|#L"
 
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:83 lib/layouts/scrlttr2.layout:121
-msgid "PS"
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:89
+msgid "RetourAdresse"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:94 lib/layouts/scrlttr2.layout:129
-msgid "CC"
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:92
+msgid "RetourAdresse:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:109 lib/layouts/scrlttr2.layout:137
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:96
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Encl"
-msgstr "Avbryt"
+msgid "MeinZeichen"
+msgstr "tum|#u"
 
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:112 lib/layouts/scrlttr2.layout:140
-#: lib/layouts/stdletter.inc:122
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:99
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "encl:"
-msgstr "Avbryt"
+msgid "MeinZeichen:"
+msgstr "tum|#u"
 
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:151 lib/layouts/scrlttr2.layout:183
-#: lib/layouts/stdletter.inc:135
-msgid "Telephone"
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:103
+msgid "IhrZeichen"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:154 lib/layouts/stdletter.inc:139
-#, fuzzy
-msgid "Telephone:"
-msgstr "Dekoration"
-
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:158 lib/layouts/scrlttr2.layout:231
-#, fuzzy
-msgid "Place"
-msgstr "Ersätt"
-
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:161 lib/layouts/scrlttr2.layout:235
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:106
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Place:"
-msgstr "Ersätt"
+msgid "IhrZeichen:"
+msgstr "tum|#u"
 
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:172 lib/layouts/scrlttr2.layout:247
-msgid "Backaddress"
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:110
+msgid "IhrSchreiben"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:175 lib/layouts/scrlttr2.layout:251
-msgid "Backaddress:"
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:113
+msgid "IhrSchreiben:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:179 lib/layouts/scrlttr2.layout:255
-#, fuzzy
-msgid "Specialmail"
-msgstr "Särskild cell"
-
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:182 lib/layouts/scrlttr2.layout:259
-#, fuzzy
-msgid "Specialmail:"
-msgstr "Särskild cell"
-
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:186 lib/layouts/scrlttr2.layout:263
-#: lib/layouts/stdletter.inc:127
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:117
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Location"
+msgid "Telefon"
 msgstr "Dekoration"
 
 msgstr "Dekoration"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:189 lib/layouts/scrlttr2.layout:267
-#: lib/layouts/stdletter.inc:131
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:120
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Location:"
+msgid "Telefon:"
 msgstr "Dekoration"
 
 msgstr "Dekoration"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:196 lib/layouts/scrlttr2.layout:275
-#, fuzzy
-msgid "Title:"
-msgstr "Fil"
-
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:200 lib/layouts/scrlttr2.layout:279
-#: lib/layouts/scrclass.inc:168
-msgid "Subject"
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:124 lib/layouts/g-brief-en.layout:124
+msgid "Telefax"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:203 lib/layouts/scrlttr2.layout:283
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:127 lib/layouts/g-brief-en.layout:127
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Subject:"
-msgstr "Dekoration"
-
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:207 lib/layouts/scrlttr2.layout:287
-msgid "Yourref"
-msgstr ""
+msgid "Telefax:"
+msgstr "Lutande"
 
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:210 lib/layouts/scrlttr2.layout:291
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:131 lib/layouts/g-brief-en.layout:131
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Your ref.:"
-msgstr "Brödstil"
+msgid "Telex"
+msgstr "Lutande"
 
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:221 lib/layouts/scrlttr2.layout:303
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:134 lib/layouts/g-brief-en.layout:134
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Yourmail"
-msgstr "Brödstil"
+msgid "Telex:"
+msgstr "Lutande"
 
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:224 lib/layouts/scrlttr2.layout:307
-msgid "Your letter of:"
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:138 lib/layouts/g-brief-en.layout:138
+msgid "EMail"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:228 lib/layouts/scrlttr2.layout:311
-msgid "Myref"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:141 lib/layouts/g-brief-en.layout:141
+#, fuzzy
+msgid "EMail:"
+msgstr "Matris"
 
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:231 lib/layouts/scrlttr2.layout:315
-msgid "Our ref.:"
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:145 lib/layouts/g-brief-en.layout:145
+msgid "HTTP"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:235 lib/layouts/scrlttr2.layout:319
-#, fuzzy
-msgid "Customer"
-msgstr "Eget arkformat"
-
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:238 lib/layouts/scrlttr2.layout:323
-#, fuzzy
-msgid "Customer no.:"
-msgstr "Eget arkformat"
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:148 lib/layouts/g-brief-en.layout:148
+msgid "HTTP:"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:242 lib/layouts/scrlttr2.layout:327
-#, fuzzy
-msgid "Invoice"
-msgstr "Ignorera"
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:152 lib/layouts/g-brief-en.layout:152
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:213
+msgid "Bank"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:245 lib/layouts/scrlttr2.layout:331
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:155 lib/layouts/g-brief-en.layout:155
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:217
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Invoice no.:"
-msgstr "Ignorera"
+msgid "Bank:"
+msgstr "Block|#o"
 
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:68
-msgid "NextAddress"
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:159
+msgid "BLZ"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:80
-msgid "Next Address:"
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:162
+msgid "BLZ:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:125
-msgid "Post Scriptum:"
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:166
+msgid "Konto"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:157
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:169
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Sender Name:"
-msgstr "Skriv ut"
+msgid "Konto:"
+msgstr "Tecken: "
 
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:175
-msgid "SenderAddress"
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:173
+msgid "Postvermerk"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:179
-msgid "Sender Address:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:176
+#, fuzzy
+msgid "Postvermerk:"
+msgstr "Centrerat|#C"
 
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:187
-msgid "Sender Phone:"
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:180
+msgid "Adresse"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:191
-msgid "Fax"
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:205
+#, fuzzy
+msgid "Anrede"
+msgstr "Röd"
+
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:214
+#, fuzzy
+msgid "Anlagen"
+msgstr "Justering"
+
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:222
+msgid "Verteiler"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:195
-msgid "Sender Fax:"
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:231
+msgid "Gruss"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:199
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:17 lib/layouts/g-brief2.layout:39
+#: lib/layouts/iopart.layout:116 lib/layouts/scrlettr.layout:40
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "E-Mail"
-msgstr "Matris"
+msgid "Letter"
+msgstr "Vänster|#n"
 
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:203
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:26 lib/layouts/g-brief2.layout:49
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Sender E-Mail:"
-msgstr "Matris"
+msgid "Letter:"
+msgstr "Vänster|#n"
 
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:211
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:57 lib/layouts/g-brief2.layout:902
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:135 lib/layouts/scrlttr2.layout:169
+#: lib/layouts/stdletter.inc:83
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Sender URL:"
-msgstr "Lägg in märke"
+msgid "Signature:"
+msgstr "Figur"
 
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:223
-msgid "Logo"
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:61 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:439
+msgid "Street"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:227
-msgid "Logo:"
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:64
+msgid "Street:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:46
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:68
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LandscapeSlide"
-msgstr "Landskap|#L"
+msgid "Addition"
+msgstr "Citat"
 
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:52
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:71
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Landscape Slide"
-msgstr "Landskap|#L"
+msgid "Addition:"
+msgstr "Citat"
 
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:57
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:75
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "PortraitSlide"
-msgstr "Porträtt|#o"
+msgid "Town"
+msgstr "Två|#v"
 
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:63
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:78
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Portrait Slide"
-msgstr "Porträtt|#o"
+msgid "Town:"
+msgstr "Två|#v"
 
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:67 lib/layouts/slides.layout:88
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:82 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:461
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Slide"
-msgstr "Sidor"
+msgid "State"
+msgstr "Spara"
 
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:72
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:85
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Slide*"
-msgstr "Sidor"
+msgid "State:"
+msgstr "Spara"
 
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:77
-msgid "SlideHeading"
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:89 lib/layouts/g-brief2.layout:675
+msgid "ReturnAddress"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:83
-msgid "SlideSubHeading"
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:92 lib/layouts/g-brief2.layout:686
+msgid "ReturnAddress:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:89
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:96 lib/layouts/g-brief2.layout:737
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "ListOfSlides"
-msgstr "Tabeller"
-
-#: lib/layouts/seminar.layout:95
-#, fuzzy
-msgid "List Of Slides"
-msgstr "Tabeller"
-
-#: lib/layouts/seminar.layout:99
-#, fuzzy
-msgid "SlideContents"
-msgstr "Innehåll"
+msgid "MyRef"
+msgstr "Ref: "
 
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:105
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:99 lib/layouts/g-brief2.layout:748
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Slidecontents"
-msgstr "Innehåll"
+msgid "MyRef:"
+msgstr "Ref: "
 
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:109
-msgid "ProgressContents"
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:103 lib/layouts/g-brief2.layout:758
+msgid "YourRef"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:115
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:106 lib/layouts/g-brief2.layout:769
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Progress Contents"
-msgstr "Innehåll"
+msgid "YourRef:"
+msgstr "Ref: "
 
 
-#: lib/layouts/siamltex.layout:52
-msgid "."
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:110 lib/layouts/g-brief2.layout:780
+msgid "YourMail"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/siamltex.layout:102 lib/layouts/aguplus.inc:66
-#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72 lib/layouts/stdstarsections.inc:57
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:113 lib/layouts/g-brief2.layout:790
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Paragraph*"
-msgstr "Styckesstil satt"
+msgid "YourMail:"
+msgstr "Brödstil"
 
 
-#: lib/layouts/siamltex.layout:172
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:117
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Key words."
-msgstr "Sakord:|#S"
+msgid "Phone"
+msgstr "Telefonlista"
 
 
-#: lib/layouts/siamltex.layout:176
-msgid "AMS"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:120
+#, fuzzy
+msgid "Phone:"
+msgstr "Telefonlista"
 
 
-#: lib/layouts/siamltex.layout:179
-msgid "AMS subject classifications."
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:159
+msgid "BankCode"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/simplecv.layout:56
-#, fuzzy
-msgid "SubSection"
-msgstr "Dekoration"
-
-#: lib/layouts/slides.layout:104
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:162
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "New Slide:"
-msgstr "Sidor"
+msgid "BankCode:"
+msgstr "Stäng"
 
 
-#: lib/layouts/slides.layout:126
-msgid "Overlay"
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:166
+msgid "BankAccount"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/slides.layout:142
-msgid "New Overlay:"
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:169
+msgid "BankAccount:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/slides.layout:183
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:173 lib/layouts/g-brief2.layout:696
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "New Note:"
-msgstr "annat"
-
-#: lib/layouts/slides.layout:208
-msgid "InvisibleText"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/slides.layout:216
-msgid "<Invisible Text Follows>"
-msgstr ""
+msgid "PostalComment"
+msgstr "Kommentar:"
 
 
-#: lib/layouts/slides.layout:233
-msgid "VisibleText"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:176 lib/layouts/g-brief2.layout:706
+#, fuzzy
+msgid "PostalComment:"
+msgstr "Kommentar:"
 
 
-#: lib/layouts/slides.layout:241
-msgid "<Visible Text Follows>"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:192 lib/layouts/g-brief2.layout:811
+#: lib/layouts/revtex.layout:108 lib/layouts/revtex4.layout:125
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:163 lib/layouts/scrlttr2.layout:241
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:85
+#, fuzzy
+msgid "Date:"
+msgstr "Klistra in"
 
 
-#: lib/layouts/spie.layout:53
-msgid "Authorinfo"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:196 lib/layouts/g-brief2.layout:821
+#, fuzzy
+msgid "Reference"
+msgstr "Lägg in hänvisning"
 
 
-#: lib/layouts/spie.layout:65
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:201 lib/layouts/g-brief2.layout:833
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Authorinfo:"
-msgstr "Matematik"
+msgid "Reference:"
+msgstr "Lägg in hänvisning"
 
 
-#: lib/layouts/spie.layout:78
-msgid "ABSTRACT"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:210 lib/layouts/g-brief2.layout:856
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:103 lib/layouts/stdletter.inc:62
+#, fuzzy
+msgid "Opening:"
+msgstr "Öppna"
 
 
-#: lib/layouts/spie.layout:93
-msgid "ACKNOWLEDGMENTS"
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:214 lib/layouts/g-brief2.layout:912
+msgid "Encl."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aapaper.inc:56
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:218 lib/layouts/g-brief2.layout:923
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "email:"
-msgstr "Liten"
+msgid "Encl.:"
+msgstr "Avbryt"
 
 
-#: lib/layouts/aapaper.inc:118
-msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:"
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:227 lib/layouts/g-brief2.layout:944
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:101 lib/layouts/scrlttr2.layout:132
+#: lib/layouts/stdletter.inc:113
+msgid "cc:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:79
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:236 lib/layouts/g-brief2.layout:877
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:116 lib/layouts/stdletter.inc:96
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Subsubparagraph"
-msgstr "Markera nästa stycke"
+msgid "Closing:"
+msgstr "Stäng"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:13
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:78
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Header"
-msgstr "Huvud"
+msgid "NameRowA"
+msgstr "Namn:|#N"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:19
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:89
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "-- Header --"
-msgstr "Huvud"
+msgid "NameRowA:"
+msgstr "Namn:|#N"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:31
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:98
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Special-section"
-msgstr "Dekoration"
+msgid "NameRowB"
+msgstr "Namn:|#N"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:37
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:108
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Special-section:"
-msgstr "Dekoration"
+msgid "NameRowB:"
+msgstr "Namn:|#N"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:47
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:117
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AGU-journal"
-msgstr "Brödstil"
+msgid "NameRowC"
+msgstr "Namn:|#N"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:51
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:127
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AGU-journal:"
-msgstr "Brödstil"
+msgid "NameRowC:"
+msgstr "Namn:|#N"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:136
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Citation-number"
-msgstr "Citat"
+msgid "NameRowD"
+msgstr "Namn:|#N"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:59
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:146
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Citation-number:"
-msgstr "Citat"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:65
-msgid "AGU-volume"
-msgstr ""
+msgid "NameRowD:"
+msgstr "Namn:|#N"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:68
-msgid "AGU-volume:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:155
+#, fuzzy
+msgid "NameRowE"
+msgstr "Namn:|#N"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:73
-msgid "AGU-issue"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:165
+#, fuzzy
+msgid "NameRowE:"
+msgstr "Namn:|#N"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:76
-msgid "AGU-issue:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:174
+#, fuzzy
+msgid "NameRowF"
+msgstr "Namn:|#N"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:84
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:184
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Copyright:"
-msgstr "Rak"
+msgid "NameRowF:"
+msgstr "Namn:|#N"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:89
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:193
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Index-terms"
-msgstr "Indrag"
+msgid "NameRowG"
+msgstr "Namn:|#N"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:93
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:203
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Index-terms..."
-msgstr "Indrag"
+msgid "NameRowG:"
+msgstr "Namn:|#N"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:102
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:213
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Index-term"
-msgstr "Indrag"
+msgid "AddressRowA"
+msgstr "Lägg till rad|#r"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:106
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:224
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Index-term:"
-msgstr "Indrag"
+msgid "AddressRowA:"
+msgstr "Lägg till rad|#r"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:111
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:233
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Cross-term"
-msgstr "Lägg in hänvisning"
+msgid "AddressRowB"
+msgstr "Lägg till rad|#r"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:115
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:243
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Cross-term:"
-msgstr "Lägg in hänvisning"
+msgid "AddressRowB:"
+msgstr "Lägg till rad|#r"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:136
-msgid "Supplementary"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:252
+#, fuzzy
+msgid "AddressRowC"
+msgstr "Lägg till rad|#r"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:140
-msgid "Supplementary..."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:262
+#, fuzzy
+msgid "AddressRowC:"
+msgstr "Lägg till rad|#r"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:149
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:271
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Supp-note"
-msgstr "Notis"
+msgid "AddressRowD"
+msgstr "Lägg till rad|#r"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:153
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:281
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Sup-mat-note:"
-msgstr "Notis"
+msgid "AddressRowD:"
+msgstr "Lägg till rad|#r"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:158
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:290
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Cite-other"
-msgstr "Centrerat|#C"
+msgid "AddressRowE"
+msgstr "Lägg till rad|#r"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:162
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:300
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Cite-other:"
-msgstr "Centrerat|#C"
+msgid "AddressRowE:"
+msgstr "Lägg till rad|#r"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206 lib/layouts/aguplus.inc:115
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:309
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Revised"
-msgstr "Ref: "
+msgid "AddressRowF"
+msgstr "Lägg till rad|#r"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209 lib/layouts/aguplus.inc:119
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:319
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Revised:"
-msgstr "Ref: "
+msgid "AddressRowF:"
+msgstr "Lägg till rad|#r"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:222
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:328
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Ident-line"
-msgstr "Lägg in"
+msgid "TelephoneRowA"
+msgstr "Dekoration"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:225
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:339
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Ident-line:"
-msgstr "Lägg in"
+msgid "TelephoneRowA:"
+msgstr "Dekoration"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:230
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:348
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Runhead"
-msgstr "Gör om"
+msgid "TelephoneRowB"
+msgstr "Dekoration"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:233
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:358
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Runhead:"
-msgstr "Gör om"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:241
-msgid "Published-online:"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/qt4/QCitationDialog.cpp:41
-msgid "Citation"
-msgstr "Citat"
+msgid "TelephoneRowB:"
+msgstr "Dekoration"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:266
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:367
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Citation:"
-msgstr "Citat"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:271
-msgid "Posting-order"
-msgstr ""
+msgid "TelephoneRowC"
+msgstr "Dekoration"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:274
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:377
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Posting-order:"
-msgstr "Centrerat|#C"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:279
-msgid "AGU-pages"
-msgstr ""
+msgid "TelephoneRowC:"
+msgstr "Dekoration"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:282
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:386
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AGU-pages:"
-msgstr "Språk"
+msgid "TelephoneRowD"
+msgstr "Ta bort rad|#d"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:287
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:396
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Words"
-msgstr "Kanter"
+msgid "TelephoneRowD:"
+msgstr "Ta bort rad|#d"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:290
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:405
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Words:"
-msgstr "Kanter"
+msgid "TelephoneRowE"
+msgstr "Dekoration"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:295
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:415
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Figures"
-msgstr "Figur"
+msgid "TelephoneRowE:"
+msgstr "Dekoration"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:298
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:424
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Figures:"
-msgstr "Figur"
+msgid "TelephoneRowF"
+msgstr "Dekoration"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:303
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:434
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Tables"
-msgstr "Tabell%t"
+msgid "TelephoneRowF:"
+msgstr "Dekoration"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:306
-#, fuzzy
-msgid "Tables:"
-msgstr "Tabell%t"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:443
+msgid "InternetRowA"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:311
-#, fuzzy
-msgid "Datasets"
-msgstr "Databas:"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:454
+msgid "InternetRowA:"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:314
-#, fuzzy
-msgid "Datasets:"
-msgstr "Databas:"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:463
+msgid "InternetRowB"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:131
-msgid "CCC"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:473
+msgid "InternetRowB:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:135
-#, fuzzy
-msgid "CCC code:"
-msgstr "Stäng"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:482
+msgid "InternetRowC"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:144
-#, fuzzy
-msgid "PaperId"
-msgstr "Klistra in"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:492
+msgid "InternetRowC:"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:148
-#, fuzzy
-msgid "Paper Id:"
-msgstr "Klistra in"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:501
+msgid "InternetRowD"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:152
-msgid "AuthorAddr"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:511
+msgid "InternetRowD:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:156
-msgid "Author Address:"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:520
+msgid "InternetRowE"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:160
-#, fuzzy
-msgid "SlugComment"
-msgstr "Kommentar:"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:530
+msgid "InternetRowE:"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:164
-#, fuzzy
-msgid "Slug Comment:"
-msgstr "Kommentar:"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:539
+msgid "InternetRowF"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:180
-#, fuzzy
-msgid "Plate"
-msgstr "Ersätt"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:549
+msgid "InternetRowF:"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:190
-msgid "Planotable"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:558
+msgid "BankRowA"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:201
-#, fuzzy
-msgid "Table Caption"
-msgstr "Bildtext|#x"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:569
+msgid "BankRowA:"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:212
-#, fuzzy
-msgid "TableCaption"
-msgstr "Bildtext|#x"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:578
+msgid "BankRowB"
+msgstr ""
 
 
-# Antal kopior
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:171
-#, fuzzy
-msgid "Current Address"
-msgstr "Antal:"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:588
+msgid "BankRowB:"
+msgstr ""
 
 
-# Antal kopior
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:174
-#, fuzzy
-msgid "Current address:"
-msgstr "Antal:"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:597
+msgid "BankRowC"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:182
-#, fuzzy
-msgid "E-mail address:"
-msgstr "Liten"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:607
+msgid "BankRowC:"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:197
-#, fuzzy
-msgid "Key words and phrases:"
-msgstr "Sakord:|#S"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:616
+msgid "BankRowD"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:208
-#, fuzzy
-msgid "Dedicatory"
-msgstr "Ordlista"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:626
+msgid "BankRowD:"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:211 lib/layouts/svjour.inc:125
-#, fuzzy
-msgid "Dedication:"
-msgstr "Dekoration"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:635
+msgid "BankRowE"
+msgstr ""
 
 
-# Vad gör denna?
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:215
-#, fuzzy
-msgid "Translator"
-msgstr "Omvandla|#o"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:645
+msgid "BankRowE:"
+msgstr ""
 
 
-# Vad gör denna?
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:218
-#, fuzzy
-msgid "Translator:"
-msgstr "Omvandla|#o"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:654
+msgid "BankRowF"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:222
-msgid "Subjectclass"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:664
+msgid "BankRowF:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:225
-msgid "1991 Mathematics Subject Classification:"
+#: lib/layouts/heb-article.layout:68
+msgid "Claim #."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:95
+#: lib/layouts/heb-article.layout:85
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Algorithm #."
-msgstr "Lista över algoritmer"
+msgid "Remarks"
+msgstr "Kommentar:|#K"
 
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:106
-msgid "Corollary @Section@.\\arabic{theorem}."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/heb-article.layout:88
+#, fuzzy
+msgid "Remarks #."
+msgstr "Kommentar:|#K"
 
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:128
-msgid "Lemma @Section@.\\arabic{theorem}."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/hollywood.layout:55
+#, fuzzy
+msgid "More"
+msgstr "ignorera"
 
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:150
-msgid "Proposition @Section@.\\arabic{theorem}."
+#: lib/layouts/hollywood.layout:66
+msgid "(MORE)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:172
-msgid "Conjecture @Section@.\\arabic{theorem}."
+#: lib/layouts/hollywood.layout:79 lib/layouts/hollywood.layout:90
+msgid "FADE IN:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:180
-msgid "Conjecture*"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:99 lib/layouts/hollywood.layout:109
+msgid "INT."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:194
-msgid "Criterion @Section@.\\arabic{theorem}."
+#: lib/layouts/hollywood.layout:113 lib/layouts/hollywood.layout:123
+msgid "EXT."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:205
-msgid "Algorithm @Section@.\\arabic{theorem}."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/hollywood.layout:185
+#, fuzzy
+msgid "Continuing"
+msgstr "Citat"
 
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:216
-msgid "Fact @Section@.\\arabic{theorem}."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/hollywood.layout:196
+#, fuzzy
+msgid "(continuing)"
+msgstr "Citat"
 
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:224
-msgid "Fact*"
+# Vad gör denna?
+#: lib/layouts/hollywood.layout:222
+#, fuzzy
+msgid "Transition"
+msgstr "Omvandla|#o"
+
+#: lib/layouts/hollywood.layout:234 lib/layouts/hollywood.layout:245
+msgid "TITLE OVER:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:238
-msgid "Axiom @Section@.\\arabic{theorem}."
+#: lib/layouts/hollywood.layout:249
+msgid "INTERCUT"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:249
-msgid "Definition @Section@.\\arabic{theorem}."
+#: lib/layouts/hollywood.layout:260
+msgid "INTERCUT WITH:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:279
-msgid "Example @Section@.\\arabic{theorem}."
+#: lib/layouts/hollywood.layout:264 lib/layouts/hollywood.layout:275
+msgid "FADE OUT"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:287
+#: lib/layouts/hollywood.layout:293
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Example*"
-msgstr "Exempel"
+msgid "Scene"
+msgstr "Sekundärt"
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:79 lib/layouts/ijmpd.layout:82
+#: lib/layouts/iopart.layout:203 lib/layouts/kluwer.layout:281
+#: lib/layouts/paper.layout:174 lib/layouts/revtex4.layout:246
+#: lib/layouts/spie.layout:46 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123
+#, fuzzy
+msgid "Keywords:"
+msgstr "Sakord:|#S"
 
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:301
-msgid "Condition @Section@.\\arabic{theorem}."
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:88
+msgid "Classification Codes"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:309
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:141 lib/layouts/ijmpd.layout:138
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Condition*"
-msgstr "Citat"
+msgid "Definition \\thedefinition."
+msgstr "Mottagare:"
 
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:323
-msgid "Problem @Section@.\\arabic{theorem}."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:152 lib/layouts/ijmpd.layout:149
+#, fuzzy
+msgid "Step"
+msgstr "Spara"
 
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:331
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:156 lib/layouts/ijmpd.layout:153
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Problem*"
-msgstr "Dubbel:|#D"
+msgid "Step \\thestep."
+msgstr "Dekoration"
 
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:345
-msgid "Exercise @Section@.\\arabic{theorem}."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:170 lib/layouts/ijmpd.layout:167
+#, fuzzy
+msgid "Example \\theexample."
+msgstr "Markera nästa stycke"
 
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:354
-msgid "Exercise*"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:180 lib/layouts/ijmpd.layout:178
+msgid "Remark \\theremark."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:368
-msgid "Remark @Section@.\\arabic{theorem}."
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:190 lib/layouts/ijmpd.layout:189
+msgid "Notation \\thenotation."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:384
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:206 lib/layouts/ijmpd.layout:209
+#: lib/layouts/theorems.inc:42 lib/layouts/theorems-ams.inc:42
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Remark*"
-msgstr "Kommentar:|#K"
+msgid "Theorem \\thetheorem."
+msgstr "Dekoration"
 
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:399
-msgid "Claim @Section@.\\arabic{theorem}."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:240 lib/layouts/ijmpd.layout:241
+#, fuzzy
+msgid "Corollary \\thecorollary."
+msgstr "Markera nästa stycke"
 
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:407
-msgid "Claim*"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:250 lib/layouts/ijmpd.layout:255
+msgid "Lemma \\thelemma."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:421
-msgid "Note @Section@.\\arabic{theorem}."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:260 lib/layouts/ijmpd.layout:266
+#, fuzzy
+msgid "Proposition \\theproposition."
+msgstr "   val: "
 
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:429
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:266 lib/layouts/ijmpd.layout:273
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Note*"
-msgstr "Notis"
+msgid "Prop"
+msgstr "Kopiera"
 
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:443
-msgid "Notation @Section@.\\arabic{theorem}."
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:270 lib/layouts/ijmpd.layout:277
+msgid "Prop \\theprop."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:451
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:276 lib/layouts/ijmpd.layout:284
+#: lib/layouts/llncs.layout:391 lib/layouts/svjour.inc:454
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Notation*"
-msgstr "Citat"
-
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:465
-msgid "Summary @Section@.\\arabic{theorem}."
-msgstr ""
+msgid "Question"
+msgstr "Mottagare:"
 
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:476
-msgid "Acknowledgement @Section@.\\arabic{theorem}."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:280 lib/layouts/ijmpd.layout:288
+#, fuzzy
+msgid "Question \\thequestion."
+msgstr "Dekoration"
 
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:484
-msgid "Acknowledgement*"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:290 lib/layouts/ijmpd.layout:299
+msgid "Claim \\theclaim."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:498
-msgid "Case @Section@.\\arabic{theorem}."
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:300 lib/layouts/ijmpd.layout:310
+msgid "Conjecture \\theconjecture."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:509
-msgid "Conclusion @Section@.\\arabic{theorem}."
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:517
-msgid "Conclusion*"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11
-msgid "Literal"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 lib/layouts/stdstarsections.inc:21
-msgid "Chapter*"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:303 lib/layouts/ijmpd.layout:313
+#, fuzzy
+msgid "Appendices Section"
+msgstr "Öppnat insättning"
 
 
-#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 lib/layouts/stdstarsections.inc:66
-msgid "Subparagraph*"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:312 lib/layouts/ijmpd.layout:322
+#, fuzzy
+msgid "--- Appendices ---"
+msgstr "Öppnat insättning"
 
 
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:27
-msgid "Authorgroup"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:333 lib/layouts/ijmpd.layout:344
+#, fuzzy
+msgid "Appendix \\Alph{appendix}."
+msgstr "Dekoration"
 
 
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:43
-msgid "RevisionHistory"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/iopart.layout:74
+#, fuzzy
+msgid "Review"
+msgstr "Fil"
 
 
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:59
+#: lib/layouts/iopart.layout:80
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Revision History"
-msgstr "Mottagare:"
+msgid "Topical"
+msgstr "Topp:|#T"
 
 
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:64
+#: lib/layouts/iopart.layout:86 src/insets/InsetNote.cpp:67
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Revision"
-msgstr "Mottagare:"
+msgid "Comment"
+msgstr "Kommentar:"
 
 
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:80
+#: lib/layouts/iopart.layout:98
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "RevisionRemark"
-msgstr "Kommentar:|#K"
+msgid "Paper"
+msgstr "Klistra in"
 
 
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:97
+#: lib/layouts/iopart.layout:104
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "FirstName"
-msgstr "Första huvud"
+msgid "Prelim"
+msgstr "Fil"
 
 
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:101
-msgid "Surname"
+#: lib/layouts/iopart.layout:110
+msgid "Rapid"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/literate-scrap.inc:12
-msgid "Scrap"
+#: lib/layouts/iopart.layout:211 lib/layouts/revtex4.layout:230
+msgid "PACS"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/numarticle.inc:8
-msgid "Part \\Roman{part}"
+#: lib/layouts/iopart.layout:214
+msgid "Physics and Astronomy Classification System number:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/numarticle.inc:25 lib/layouts/numarticle.inc:26
-msgid "@Section@.\\arabic{subsection}"
+#: lib/layouts/iopart.layout:218
+msgid "MSC"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/numarticle.inc:34 lib/layouts/numarticle.inc:35
-msgid "@Subsection@.\\arabic{subsubsection}"
+#: lib/layouts/iopart.layout:221
+msgid "Mathematics Subject Classification number:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/numarticle.inc:43 lib/layouts/numarticle.inc:44
-#, fuzzy
-msgid "@Subsubsection@.\\arabic{paragraph}"
-msgstr "Markera nästa stycke"
-
-#: lib/layouts/numarticle.inc:52 lib/layouts/numarticle.inc:53
-msgid "@Paragraph@.\\arabic{subparagraph}"
+#: lib/layouts/iopart.layout:225
+msgid "submitto"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/numreport.inc:15
-msgid "Chapter \\arabic{chapter}"
+#: lib/layouts/iopart.layout:228
+msgid "submit to paper:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/numreport.inc:16
-msgid "Appendix \\Alph{chapter}"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/iopart.layout:253
+#, fuzzy
+msgid "Bibliography (plain)"
+msgstr "Referens"
 
 
-#: lib/layouts/numreport.inc:22
-msgid "\\arabic{chapter}.\\arabic{section}"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/iopart.layout:276
+#, fuzzy
+msgid "Bibliography heading"
+msgstr "Referens"
 
 
-#: lib/layouts/numreport.inc:23
-msgid "\\Alph{chapter}.\\arabic{section}"
+#: lib/layouts/isprs.layout:37
+msgid "ABSTRACT:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:9
-msgid "\\Roman{section}."
+#: lib/layouts/isprs.layout:65
+msgid "KEY WORDS:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:10
-#, fuzzy
-msgid "Appendix \\Alph{section}:"
-msgstr "Dekoration"
-
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:18
+#: lib/layouts/isprs.layout:133
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "\\Alph{subsection}."
-msgstr "Dekoration"
+msgid "Commission"
+msgstr "Citat"
 
 
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:19
-#, fuzzy
-msgid "\\arabic{subsection}."
-msgstr "Dekoration"
+#: lib/layouts/isprs.layout:223
+msgid "ACKNOWLEDGEMENTS"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:27
+#: lib/layouts/kluwer.layout:190
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "\\arabic{subsubsection}."
-msgstr "Dekoration"
+msgid "AddressForOffprints"
+msgstr "Inställningar"
 
 
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:28
+#: lib/layouts/kluwer.layout:198
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "\\alph{subsubsection}."
-msgstr "Dekoration"
+msgid "Address for Offprints:"
+msgstr "Inställningar"
 
 
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:37
+#: lib/layouts/kluwer.layout:208
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "\\alph{paragraph}."
-msgstr "Markera nästa stycke"
+msgid "RunningTitle"
+msgstr "LaTeX körs..."
 
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:98
+#: lib/layouts/kluwer.layout:216 lib/layouts/llncs.layout:158
+#: lib/layouts/svjour.inc:177
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Addpart"
-msgstr "Lägg till|#L"
+msgid "Running title:"
+msgstr "LaTeX körs..."
 
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:104
-msgid "Addchap"
+#: lib/layouts/kluwer.layout:230
+msgid "RunningAuthor"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:110
-msgid "Addsec"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/kluwer.layout:237
+#, fuzzy
+msgid "Running author:"
+msgstr "Okänd operation"
 
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:116
-msgid "Addchap*"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/latex8.layout:70
+#, fuzzy
+msgid "E-mail:"
+msgstr "Liten"
 
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:122
-msgid "Addsec*"
+#: lib/layouts/llncs.layout:39 lib/layouts/memoir.layout:51
+#: lib/layouts/scrbook.layout:16 lib/layouts/agu_stdsections.inc:21
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:20 lib/layouts/scrclass.inc:54
+#: lib/layouts/stdsections.inc:36
+msgid "Chapter"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:128
+#: lib/layouts/llncs.layout:144 lib/layouts/svjour.inc:173
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Minisec"
-msgstr "Blandat"
+msgid "Running LaTeX Title"
+msgstr "LaTeX körs..."
 
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:174
-msgid "Publishers"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/llncs.layout:167
+#, fuzzy
+msgid "TOC Title"
+msgstr "Fil"
 
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:180 lib/layouts/svjour.inc:121
+#: lib/layouts/llncs.layout:171
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Dedication"
-msgstr "Dekoration"
+msgid "TOC title:"
+msgstr "[ingen fil]"
 
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:186
-msgid "Titlehead"
+#: lib/layouts/llncs.layout:195 lib/layouts/svjour.inc:201
+msgid "Author Running"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:197
-msgid "Uppertitleback"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/llncs.layout:199 lib/layouts/svjour.inc:205
+#, fuzzy
+msgid "Author Running:"
+msgstr "Matematik"
 
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:203
-msgid "Lowertitleback"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/llncs.layout:203
+#, fuzzy
+msgid "TOC Author"
+msgstr "Matematik"
 
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:209
+#: lib/layouts/llncs.layout:207
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Extratitle"
-msgstr "Extra val"
+msgid "TOC Author:"
+msgstr "Matematik"
 
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:231
+#: lib/layouts/llncs.layout:295 lib/layouts/theorems.inc:207
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:213
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Captionabove"
-msgstr "Bildtext|#x"
+msgid "Case #."
+msgstr "Klistra in"
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:305 lib/layouts/svjour.inc:359
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:196
+msgid "Claim."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:251
+#: lib/layouts/llncs.layout:312 lib/layouts/svjour.inc:369
+msgid "Conjecture #."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:340 lib/layouts/svjour.inc:397
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Captionbelow"
-msgstr "Bildtext|#x"
+msgid "Example #."
+msgstr "Exempel"
 
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:271
-msgid "Dictum"
+#: lib/layouts/llncs.layout:347 lib/layouts/svjour.inc:404
+msgid "Exercise #."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:39
+#: lib/layouts/llncs.layout:360 lib/layouts/svjour.inc:422
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "List of Algorithms"
-msgstr "Lista över algoritmer"
+msgid "Note #."
+msgstr "Notis"
 
 
-#: lib/layouts/svjour.inc:97
+#: lib/layouts/llncs.layout:367 lib/layouts/svjour.inc:429
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Headnote"
-msgstr "Huvud"
+msgid "Problem #."
+msgstr "Dubbel:|#D"
 
 
-#: lib/layouts/svjour.inc:112
-msgid "Headnote (optional):"
+#: lib/layouts/llncs.layout:378 lib/layouts/svjour.inc:440
+msgid "Property"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/svjour.inc:240
+#: lib/layouts/llncs.layout:381 lib/layouts/svjour.inc:443
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Corr Author:"
-msgstr "Matematik"
+msgid "Property #."
+msgstr "   val: "
 
 
-#: lib/layouts/svjour.inc:244
+#: lib/layouts/llncs.layout:394 lib/layouts/svjour.inc:457
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Offprints"
-msgstr "Inställningar"
+msgid "Question #."
+msgstr "Mottagare:"
 
 
-#: lib/layouts/svjour.inc:248
+#: lib/layouts/llncs.layout:401 lib/layouts/svjour.inc:464
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Offprints:"
-msgstr "Inställningar"
+msgid "Remark #."
+msgstr "Kommentar:|#K"
 
 
-#: lib/languages:2
-msgid "Afrikaans"
+#: lib/layouts/llncs.layout:405 lib/layouts/svjour.inc:468
+msgid "Solution"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:3
-msgid "American"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/llncs.layout:408 lib/layouts/svjour.inc:471
+#, fuzzy
+msgid "Solution #."
+msgstr "Mottagare:"
 
 
-#: lib/languages:4
-msgid "Arabic"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/manpage.layout:143 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:382
+#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11
+#, fuzzy
+msgid "Code"
+msgstr "Stäng"
 
 
-#: lib/languages:5
-msgid "Austrian"
+#: lib/layouts/manpage.layout:160 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:30
+msgid "SGML"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:6
-msgid "Austrian (new spelling)"
+#: lib/layouts/memoir.layout:81
+msgid "Chapterprecis"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:7
-msgid "Bahasa"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/memoir.layout:101
+#, fuzzy
+msgid "Epigraph"
+msgstr "Referens"
 
 
-#: lib/languages:8
-msgid "Belarusian"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/memoir.layout:112
+#, fuzzy
+msgid "Poemtitle"
+msgstr "Porträtt|#o"
 
 
-#: lib/languages:9
+#: lib/layouts/memoir.layout:129
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Basque"
-msgstr "Blå"
+msgid "Poemtitle*"
+msgstr "Porträtt|#o"
 
 
-#: lib/languages:10
-msgid "Portuguese (Brazil)"
+#: lib/layouts/memoir.layout:153
+msgid "Legend"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:11
+#: lib/layouts/moderncv.layout:73
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Breton"
-msgstr "Dekoration"
+msgid "Entry:"
+msgstr "Lägg in märke"
 
 
-#: lib/languages:12
-msgid "British"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/moderncv.layout:96
+#, fuzzy
+msgid "ListItem"
+msgstr "Linje"
 
 
-#: lib/languages:13
-msgid "Bulgarian"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/moderncv.layout:99
+#, fuzzy
+msgid "List Item:"
+msgstr "Sista fot"
 
 
-#: lib/languages:14
+#: lib/layouts/moderncv.layout:102
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Canadian"
-msgstr "Citat"
+msgid "DoubleItem"
+msgstr "Dubbel:|#D"
 
 
-#: lib/languages:15
+#: lib/layouts/moderncv.layout:105
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "French Canadian"
-msgstr "Citat"
+msgid "Double Item:"
+msgstr "Dubbel:|#D"
 
 
-#: lib/languages:16
-msgid "Catalan"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/moderncv.layout:108
+#, fuzzy
+msgid "Space"
+msgstr "Ersätt"
 
 
-#: lib/languages:17
+#: lib/layouts/moderncv.layout:111
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Croatian"
-msgstr "Citat"
+msgid "Space:"
+msgstr "Ersätt"
 
 
-#: lib/languages:18
-msgid "Czech"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/moderncv.layout:120
+#, fuzzy
+msgid "Computer"
+msgstr "Kopior"
 
 
-#: lib/languages:19
-msgid "Danish"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/moderncv.layout:123
+#, fuzzy
+msgid "Computer:"
+msgstr "Kopior"
 
 
-#: lib/languages:20
-msgid "Dutch"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/moderncv.layout:126
+#, fuzzy
+msgid "EmptySection"
+msgstr "Dekoration"
 
 
-#: lib/languages:21
-msgid "English"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/moderncv.layout:135
+#, fuzzy
+msgid "Empty Section"
+msgstr "Dekoration"
 
 
-#: lib/languages:22
-msgid "Esperanto"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/moderncv.layout:142
+#, fuzzy
+msgid "CloseSection"
+msgstr "Dekoration"
 
 
-#: lib/languages:24
-msgid "Estonian"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/moderncv.layout:145
+#, fuzzy
+msgid "Close Section"
+msgstr "Dekoration"
 
 
-#: lib/languages:25
-msgid "Finnish"
+#: lib/layouts/paper.layout:149
+msgid "SubTitle"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:27
-msgid "French"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/paper.layout:160
+#, fuzzy
+msgid "Institution"
+msgstr "Lägg in citat"
 
 
-#: lib/languages:28
-msgid "Galician"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/powerdot.layout:119 lib/layouts/seminar.layout:65
+#: lib/layouts/slides.layout:89
+#, fuzzy
+msgid "Slide"
+msgstr "Sidor"
 
 
-#: lib/languages:31
-msgid "German"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:132
+msgid "    "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:32
-msgid "German (new spelling)"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:142
+#, fuzzy
+msgid "EndSlide"
+msgstr "Sidor"
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:156
+msgid "~=~"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# Visas med grekiska tecken
-#: lib/languages:33 lib/ui/stdtoolbars.inc:431
-msgid "Greek"
-msgstr "Grek"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:169
+#, fuzzy
+msgid "WideSlide"
+msgstr "Sidor"
 
 
-#: lib/languages:34
-msgid "Hebrew"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:181
+#, fuzzy
+msgid "EmptySlide"
+msgstr "Sidor"
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:185
+#, fuzzy
+msgid "Empty slide:"
+msgstr ", Djup: "
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:258
+msgid "ItemizeType1"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:36
-msgid "Irish"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:283
+msgid "EnumerateType1"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:37
+#: lib/layouts/powerdot.layout:401 lib/layouts/stdfloats.inc:39
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Italian"
-msgstr "Kursiv"
-
-#: lib/languages:38
-msgid "Kazakh"
-msgstr ""
+msgid "List of Algorithms"
+msgstr "Lista över algoritmer"
 
 
-#: lib/languages:41
+#: lib/layouts/revtex4.layout:95
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Lithuanian"
-msgstr "Bredd"
+msgid "Preprint"
+msgstr "Skriv ut"
 
 
-#: lib/languages:42
+#: lib/layouts/revtex4.layout:153 lib/layouts/revtex4.layout:158
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Latvian"
+msgid "AltAffiliation"
 msgstr "Citat"
 
 msgstr "Citat"
 
-#: lib/languages:43
-msgid "Icelandic"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/revtex4.layout:174 lib/layouts/amsdefs.inc:176
+#, fuzzy
+msgid "Thanks:"
+msgstr "Sidor:"
 
 
-#: lib/languages:44
-msgid "Magyar"
+#: lib/layouts/revtex4.layout:183
+msgid "Electronic Address:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:45
-msgid "Norsk"
+#: lib/layouts/revtex4.layout:220
+msgid "acknowledgments"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:46
-msgid "Nynorsk"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/revtex4.layout:237
+#, fuzzy
+msgid "PACS number:"
+msgstr "Nummer"
 
 
-#: lib/languages:47
-msgid "Polish"
+#: lib/layouts/scrbook.layout:17
+msgid "\\thechapter"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:48
-msgid "Portuguese"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:24 lib/layouts/scrlttr2.layout:26
+#: lib/layouts/scrclass.inc:33
+#, fuzzy
+msgid "Labeling"
+msgstr "Tabell inlagd"
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:50
+msgid "L"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:49
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:63
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Romanian"
-msgstr "Antikva"
+msgid "O"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/languages:50
-msgid "Russian"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:81 lib/layouts/scrlttr2.layout:120
+msgid "PS"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:51
-msgid "Scottish"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:91 lib/layouts/scrlttr2.layout:128
+msgid "CC"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:52
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:136
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Serbian"
-msgstr "Lägg in"
+msgid "Encl"
+msgstr "Avbryt"
 
 
-#: lib/languages:53
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:108 lib/layouts/scrlttr2.layout:139
+#: lib/layouts/stdletter.inc:121
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Serbo-Croatian"
-msgstr "Citat"
+msgid "encl:"
+msgstr "Avbryt"
 
 
-#: lib/languages:54
-msgid "Spanish"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:146 lib/layouts/scrlttr2.layout:181
+#: lib/layouts/stdletter.inc:134
+msgid "Telephone"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:55
-msgid "Slovak"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:149 lib/layouts/stdletter.inc:138
+#, fuzzy
+msgid "Telephone:"
+msgstr "Dekoration"
 
 
-#: lib/languages:56
-msgid "Slovene"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:153 lib/layouts/scrlttr2.layout:229
+#, fuzzy
+msgid "Place"
+msgstr "Ersätt"
 
 
-#: lib/languages:57
-msgid "Swedish"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:156 lib/layouts/scrlttr2.layout:233
+#, fuzzy
+msgid "Place:"
+msgstr "Ersätt"
 
 
-#: lib/languages:58
-msgid "Thai"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:167 lib/layouts/scrlttr2.layout:245
+msgid "Backaddress"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:59
-msgid "Turkish"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:170 lib/layouts/scrlttr2.layout:249
+msgid "Backaddress:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# Vad gör denna?
-#: lib/languages:60
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:174 lib/layouts/scrlttr2.layout:253
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Ukrainian"
-msgstr "Omvandla|#o"
-
-#: lib/languages:63
-msgid "Welsh"
-msgstr ""
+msgid "Specialmail"
+msgstr "Särskild cell"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:32 lib/ui/stdmenus.inc:20
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:177 lib/layouts/scrlttr2.layout:257
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "File|F"
-msgstr "Fil|#F"
+msgid "Specialmail:"
+msgstr "Särskild cell"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:33 lib/ui/stdmenus.inc:21
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:181 lib/layouts/scrlttr2.layout:261
+#: lib/layouts/stdletter.inc:126
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Edit|E"
-msgstr "Redigera"
+msgid "Location"
+msgstr "Dekoration"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:34 lib/ui/stdmenus.inc:23
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:184 lib/layouts/scrlttr2.layout:265
+#: lib/layouts/stdletter.inc:130
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert|I"
-msgstr "Lägg in"
+msgid "Location:"
+msgstr "Dekoration"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:35
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:191 lib/layouts/scrlttr2.layout:273
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Layout|L"
-msgstr "Stil"
+msgid "Title:"
+msgstr "Fil"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:36 lib/ui/stdmenus.inc:22
-#, fuzzy
-msgid "View|V"
-msgstr "Visa DVI"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:195 lib/layouts/scrlttr2.layout:277
+#: lib/layouts/scrclass.inc:169
+msgid "Subject"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:37 lib/ui/stdmenus.inc:24
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:198 lib/layouts/scrlttr2.layout:281
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Navigate|N"
-msgstr "Negativ|#N"
+msgid "Subject:"
+msgstr "Dekoration"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:38
-#, fuzzy
-msgid "Documents|D"
-msgstr "Dokument"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:202 lib/layouts/scrlttr2.layout:285
+msgid "Yourref"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:39 lib/ui/stdmenus.inc:27
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:205 lib/layouts/scrlttr2.layout:289
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Help|H"
-msgstr "Hjälp"
+msgid "Your ref.:"
+msgstr "Brödstil"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:47 lib/ui/stdmenus.inc:35
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:216 lib/layouts/scrlttr2.layout:301
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "New|N"
-msgstr "annat"
+msgid "Yourmail"
+msgstr "Brödstil"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:48
-#, fuzzy
-msgid "New from Template...|T"
-msgstr "Nytt dokument efter mall"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:219 lib/layouts/scrlttr2.layout:305
+msgid "Your letter of:"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:49 lib/ui/stdmenus.inc:37
-#, fuzzy
-msgid "Open...|O"
-msgstr "Annat...|#A"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:223 lib/layouts/scrlttr2.layout:309
+msgid "Myref"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:51 lib/ui/stdmenus.inc:40
-#, fuzzy
-msgid "Close|C"
-msgstr "Stäng"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:226 lib/layouts/scrlttr2.layout:313
+msgid "Our ref.:"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.inc:41
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:230 lib/layouts/scrlttr2.layout:317
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Save|S"
-msgstr "Spara"
+msgid "Customer"
+msgstr "Eget arkformat"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.inc:42
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:233 lib/layouts/scrlttr2.layout:321
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Save As...|A"
-msgstr "Spara som"
+msgid "Customer no.:"
+msgstr "Eget arkformat"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:54 lib/ui/stdmenus.inc:43
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:237 lib/layouts/scrlttr2.layout:325
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Revert|R"
-msgstr "Registrera"
+msgid "Invoice"
+msgstr "Ignorera"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.inc:44
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:240 lib/layouts/scrlttr2.layout:329
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Version Control|V"
-msgstr "Versionskontroll%t"
+msgid "Invoice no.:"
+msgstr "Ignorera"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.inc:46
-#, fuzzy
-msgid "Import|I"
-msgstr "Importera%m"
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:71
+msgid "NextAddress"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:82
+msgid "Next Address:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:124
+msgid "Post Scriptum:"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.inc:47
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:155
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Export|E"
-msgstr "Exportera%m%l"
+msgid "Sender Name:"
+msgstr "Skriv ut"
+
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:173
+msgid "SenderAddress"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:177
+msgid "Sender Address:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:185
+msgid "Sender Phone:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:189 lib/configure.py:318
+msgid "Fax"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:193
+msgid "Sender Fax:"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.inc:48
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:197
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Print...|P"
-msgstr "Skrivare|#S"
+msgid "E-Mail"
+msgstr "Matris"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.inc:49
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:201
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Fax...|F"
-msgstr "Fax nr.:|#F"
+msgid "Sender E-Mail:"
+msgstr "Matris"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.inc:54
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:209
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Exit|x"
-msgstr "Avsluta"
+msgid "Sender URL:"
+msgstr "Lägg in märke"
+
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:221
+msgid "Logo"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.inc:62
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:225
+msgid "Logo:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:333
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Register...|R"
-msgstr "Registrera"
+msgid "EndLetter"
+msgstr "Vänster|#n"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.inc:63
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:346
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Check In Changes...|I"
-msgstr "Skicka in ändringar"
+msgid "End of letter"
+msgstr "Lägg in punkt för meningsslut"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.inc:64
+#: lib/layouts/seminar.layout:44
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Check Out for Edit|O"
-msgstr "Kvittera ut för redigering"
+msgid "LandscapeSlide"
+msgstr "Landskap|#L"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.inc:65
+#: lib/layouts/seminar.layout:50
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Revert to Last Version|L"
-msgstr "Tillbaka till förra versionen"
+msgid "Landscape Slide"
+msgstr "Landskap|#L"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.inc:66
+#: lib/layouts/seminar.layout:55
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Undo Last Check In|U"
-msgstr "Ångra senaste inskickning"
+msgid "PortraitSlide"
+msgstr "Porträtt|#o"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.inc:67
+#: lib/layouts/seminar.layout:61
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Show History|H"
-msgstr "Visa Historia"
+msgid "Portrait Slide"
+msgstr "Porträtt|#o"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.inc:76
+#: lib/layouts/seminar.layout:70
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Custom...|C"
-msgstr "Eget arkformat"
+msgid "Slide*"
+msgstr "Sidor"
+
+#: lib/layouts/seminar.layout:75
+msgid "SlideHeading"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/seminar.layout:81
+msgid "SlideSubHeading"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.inc:84
+#: lib/layouts/seminar.layout:87
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Undo|U"
-msgstr "Ångra"
+msgid "ListOfSlides"
+msgstr "Tabeller"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:91
+#: lib/layouts/seminar.layout:93
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Redo|d"
-msgstr "Gör om"
+msgid "List Of Slides"
+msgstr "Tabeller"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:93
+#: lib/layouts/seminar.layout:97
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Cut|C"
-msgstr "Klipp"
+msgid "SlideContents"
+msgstr "Innehåll"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:94
+#: lib/layouts/seminar.layout:103
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Copy|o"
-msgstr "Kopiera"
+msgid "Slidecontents"
+msgstr "Innehåll"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:95
+#: lib/layouts/seminar.layout:107
+msgid "ProgressContents"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/seminar.layout:113
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Paste|a"
-msgstr "Klistra in"
+msgid "Progress Contents"
+msgstr "Innehåll"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:96
-msgid "Paste External Selection|x"
+#: lib/layouts/siamltex.layout:52
+msgid "."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.inc:95
+#: lib/layouts/siamltex.layout:102 lib/layouts/aguplus.inc:66
+#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72 lib/layouts/stdstarsections.inc:67
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Find & Replace...|F"
-msgstr "Sök & byt"
+msgid "Paragraph*"
+msgstr "Styckesstil satt"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:100
+#: lib/layouts/siamltex.layout:174
+msgid "AMS"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/siamltex.layout:177
+msgid "AMS subject classifications."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/simplecv.layout:55
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Tabular|T"
-msgstr "Tabellstil"
+msgid "Topic"
+msgstr "Topp:|#T"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:105
+#: lib/layouts/simplecv.layout:69
+msgid "MMMMM"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/slides.layout:105
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Math|M"
-msgstr "Matematik|#M"
+msgid "New Slide:"
+msgstr "Sidor"
+
+#: lib/layouts/slides.layout:127
+msgid "Overlay"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/slides.layout:142
+msgid "New Overlay:"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:455
+#: lib/layouts/slides.layout:182
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Spellchecker...|S"
-msgstr "Rättstavning"
+msgid "New Note:"
+msgstr "annat"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:105
+#: lib/layouts/slides.layout:207
+msgid "InvisibleText"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/slides.layout:214
+msgid "<Invisible Text Follows>"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/slides.layout:231
+msgid "VisibleText"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/slides.layout:238
+msgid "<Visible Text Follows>"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/spie.layout:53
+msgid "Authorinfo"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/spie.layout:65
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Thesaurus..."
-msgstr "Tabellstil"
+msgid "Authorinfo:"
+msgstr "Matematik"
 
 
-# Antal kopior
-#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.inc:457
+#: lib/layouts/spie.layout:78
+msgid "ABSTRACT"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/spie.layout:93
+msgid "ACKNOWLEDGMENTS"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/aapaper.inc:54
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Count Words|W"
-msgstr "Antal:"
+msgid "email:"
+msgstr "Liten"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:458
+#: lib/layouts/aapaper.inc:114
+msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:34 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:35
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Check TeX|h"
-msgstr "Prova TeX med ChkTeX"
+msgid "Element:Firstname"
+msgstr "Första huvud"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:108
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:36 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:37
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Change Tracking|g"
-msgstr "Språk"
+msgid "Firstname"
+msgstr "Första huvud"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:465
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:48
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Preferences...|P"
-msgstr "Lägg in hänvisning"
+msgid "Element:Fname"
+msgstr "Flytande objekt, placering:|#y"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:464
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:50
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Reconfigure|R"
-msgstr "Omkonfigurera"
+msgid "Fname"
+msgstr "Skrivare|#S"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:115
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:63 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:46
+msgid "Element:Surname"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:65 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:48
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:98
+msgid "Surname"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:78 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:6
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Selection as Lines|L"
-msgstr "Linje"
+msgid "Element:Filename"
+msgstr "Filnamn:|#F"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:116
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:93 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:57
+msgid "Element:Literal"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:95 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:59
+#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11
+msgid "Literal"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:108
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Selection as Paragraphs|P"
-msgstr "Indraget stycke|#I"
+msgid "Element:Emph"
+msgstr "Flytande objekt, placering:|#y"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdmenus.inc:153
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:110 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:77
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Multicolumn|M"
-msgstr "Multikolumn|#M"
+msgid "Emph"
+msgstr "Betonad "
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:122
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:124
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Line Top|T"
-msgstr "Topplinje"
+msgid "Element:Abbrev"
+msgstr "Fil"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:123
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:126
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Line Bottom|B"
-msgstr "Underlinje"
+msgid "Abbrev"
+msgstr "Fil"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:124
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:135
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Line Left|L"
-msgstr "Vänster|#V"
+msgid "Element:Citation-number"
+msgstr "Citat"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:125
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:137 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Line Right|R"
-msgstr "Höger|#H"
+msgid "Citation-number"
+msgstr "Citat"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:127
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:146
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Alignment|i"
-msgstr "Justering"
+msgid "Element:Volume"
+msgstr "Kolumner"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdmenus.inc:171
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:148
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Add Row|A"
-msgstr "Lägg till rad|#r"
+msgid "Volume"
+msgstr "Kolumner"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:130
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:157
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Delete Row|w"
-msgstr "Ta bort rad|#d"
+msgid "Element:Day"
+msgstr "Flytande objekt, placering:|#y"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:131 lib/ui/classic.ui:172
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:159
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Copy Row"
-msgstr "Kopiera"
+msgid "Day"
+msgstr "Lägg in märke"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:132 lib/ui/classic.ui:173
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:168
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Swap Rows"
-msgstr "Rader"
+msgid "Element:Month"
+msgstr "Flytande objekt, placering:|#y"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdmenus.inc:176
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:170
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Add Column|u"
-msgstr "Lägg till kolumn|#u"
+msgid "Month"
+msgstr "Matematik"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:135
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:179
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Delete Column|D"
-msgstr "Ta bort kolumn|#a"
-
-#: lib/ui/classic.ui:136 lib/ui/classic.ui:177
-#, fuzzy
-msgid "Copy Column"
-msgstr "Lägg till kolumn|#u"
-
-#: lib/ui/classic.ui:137 lib/ui/classic.ui:178
-#, fuzzy
-msgid "Swap Columns"
-msgstr "Kolumner"
-
-#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.inc:163
-#, fuzzy
-msgid "Left|L"
-msgstr "Vänster|#s"
-
-#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdmenus.inc:164
-#, fuzzy
-msgid "Center|C"
-msgstr "Centrerat|#C"
-
-#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.inc:165
-#, fuzzy
-msgid "Right|R"
-msgstr "Höger|#H"
-
-#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdmenus.inc:167
-#, fuzzy
-msgid "Top|T"
-msgstr "Topp:|#T"
+msgid "Element:Year"
+msgstr "Flytande objekt, placering:|#y"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdmenus.inc:168
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:181
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Middle|M"
-msgstr "Mitten|#e"
+msgid "Year"
+msgstr "Rensa|#R"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdmenus.inc:169
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:190
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Bottom|B"
-msgstr "Botten|#B"
+msgid "Element:Issue-number"
+msgstr "Nummer"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:159 lib/ui/stdmenus.inc:183
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:192
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Toggle Numbering|N"
-msgstr "Understrykning av/på"
+msgid "Issue-number"
+msgstr "Nummer"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:160 lib/ui/stdmenus.inc:184
-#, fuzzy
-msgid "Toggle Numbering of Line|u"
-msgstr "Understrykning av/på"
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:201
+msgid "Element:Issue-day"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:185
-msgid "Change Limits Type|L"
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:203
+msgid "Issue-day"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:187
-msgid "Change Formula Type|F"
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:212
+msgid "Element:Issue-months"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:191
-msgid "Use Computer Algebra System|S"
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:214
+msgid "Issue-months"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:168
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:79
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Alignment|A"
-msgstr "Justering"
+msgid "Subsubparagraph"
+msgstr "Markera nästa stycke"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:170
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:13
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Add Row|R"
-msgstr "Lägg till rad|#r"
+msgid "Header"
+msgstr "Huvud"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdmenus.inc:172
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:19
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Delete Row|D"
-msgstr "Ta bort rad|#d"
+msgid "-- Header --"
+msgstr "Huvud"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:175
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:31
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Add Column|C"
-msgstr "Lägg till kolumn|#u"
+msgid "Special-section"
+msgstr "Dekoration"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdmenus.inc:177
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:37
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Delete Column|e"
-msgstr "Ta bort kolumn|#a"
+msgid "Special-section:"
+msgstr "Dekoration"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:207
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:47
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Default|t"
+msgid "AGU-journal"
 msgstr "Brödstil"
 
 msgstr "Brödstil"
 
-#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:208
-#, fuzzy
-msgid "Display|D"
-msgstr "[inte visat]"
-
-#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:209
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:51
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Inline|I"
-msgstr "Lägg in"
-
-#: lib/ui/classic.ui:188
-msgid "Octave"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/classic.ui:189
-msgid "Maxima"
-msgstr ""
+msgid "AGU-journal:"
+msgstr "Brödstil"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:190
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:59
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Mathematica"
-msgstr "Matris"
+msgid "Citation-number:"
+msgstr "Citat"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:192
-msgid "Maple, simplify"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:65
+msgid "AGU-volume"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:193
-msgid "Maple, factor"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:68
+msgid "AGU-volume:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:194
-msgid "Maple, evalm"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:73
+msgid "AGU-issue"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:195
-msgid "Maple, evalf"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:76
+msgid "AGU-issue:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:261 lib/ui/stdmenus.inc:249
-#: lib/ui/stdmenus.inc:347
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:84
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Inline Formula|I"
-msgstr "Lägg in figur"
+msgid "Copyright:"
+msgstr "Rak"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdmenus.inc:250
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:89
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Displayed Formula|D"
-msgstr "Visa Ram|#V"
+msgid "Index-terms"
+msgstr "Indrag"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:201
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:93
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Eqnarray Environment|q"
-msgstr "Styckesmiljö satt"
+msgid "Index-terms..."
+msgstr "Indrag"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:202
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:102
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Align Environment|A"
-msgstr "Justering"
+msgid "Index-term"
+msgstr "Indrag"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:203
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:106
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AlignAt Environment"
-msgstr "Justering"
+msgid "Index-term:"
+msgstr "Indrag"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:204
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:111
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Flalign Environment|F"
-msgstr "Justering"
+msgid "Cross-term"
+msgstr "Lägg in hänvisning"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:207
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:115
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Gather Environment"
-msgstr "Justering"
+msgid "Cross-term:"
+msgstr "Lägg in hänvisning"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:208
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:136
+msgid "Supplementary"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:140
+msgid "Supplementary..."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:149
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Multline Environment"
-msgstr "Justering"
+msgid "Supp-note"
+msgstr "Notis"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:290
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:153
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Math|h"
-msgstr "Matematik|#M"
+msgid "Sup-mat-note:"
+msgstr "Notis"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:216
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:158
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Special Character|S"
-msgstr "Särskilt:|#S"
+msgid "Cite-other"
+msgstr "Centrerat|#C"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:300
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:162
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Citation...|C"
-msgstr "Citat"
+msgid "Cite-other:"
+msgstr "Centrerat|#C"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:218
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206 lib/layouts/aguplus.inc:114
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Cross-reference...|r"
-msgstr "Lägg in hänvisning"
+msgid "Revised"
+msgstr "Ref: "
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:302
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209 lib/layouts/aguplus.inc:118
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Label...|L"
-msgstr "Etikett:|#E"
+msgid "Revised:"
+msgstr "Ref: "
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:310
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:222
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Footnote|F"
-msgstr "Lägg in fotnot"
+msgid "Ident-line"
+msgstr "Lägg in"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:311
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:225
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Marginal Note|M"
-msgstr "Lägg in marginalanteckning"
+msgid "Ident-line:"
+msgstr "Lägg in"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:222
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:230
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Short Title"
-msgstr "Fil"
+msgid "Runhead"
+msgstr "Gör om"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:223
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:233
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Index Entry|I"
-msgstr "Indrag"
+msgid "Runhead:"
+msgstr "Gör om"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:224 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:228
-msgid "Glossary Entry"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:241
+msgid "Published-online:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:225 lib/ui/stdmenus.inc:309
-#, fuzzy
-msgid "URL...|U"
-msgstr "URL..."
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:86
+msgid "Citation"
+msgstr "Citat"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:295
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:266
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Note|N"
-msgstr "annat"
+msgid "Citation:"
+msgstr "Citat"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:227
-msgid "Lists & TOC|O"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:271
+msgid "Posting-order"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:229
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:274
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "TeX Code|T"
-msgstr "LaTeX|#T"
+msgid "Posting-order:"
+msgstr "Centrerat|#C"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:230
-#, fuzzy
-msgid "Minipage|p"
-msgstr "Minisida|#M"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:279
+msgid "AGU-pages"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:308
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:282
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Graphics...|G"
-msgstr "Fil|#F"
+msgid "AGU-pages:"
+msgstr "Språk"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:232
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:287
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Tabular Material...|b"
-msgstr "Tabellstil"
+msgid "Words"
+msgstr "Kanter"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:233
-#, fuzzy
-msgid "Floats|a"
-msgstr "Infälld|#n"
-
-# Detta läser in ett dokument med sin formatering intakt
-#: lib/ui/classic.ui:235
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:290
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Include File...|d"
-msgstr "Infogning"
+msgid "Words:"
+msgstr "Kanter"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:236
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:295
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert File|e"
-msgstr "Lägg in figur"
-
-#: lib/ui/classic.ui:237
-msgid "External Material...|x"
-msgstr ""
+msgid "Figures"
+msgstr "Figur"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:327
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:298
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Superscript|S"
-msgstr "PostScript|#P"
+msgid "Figures:"
+msgstr "Figur"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:328
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:303
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Subscript|u"
-msgstr "PostScript|#P"
+msgid "Tables"
+msgstr "Tabell%t"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:243
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:306
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal Fill|H"
-msgstr "Justera horisontellt|#h"
+msgid "Tables:"
+msgstr "Tabell%t"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:244
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:311
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Hyphenation Point|P"
-msgstr "Lägg in avstavningspunkt"
+msgid "Datasets"
+msgstr "Databas:"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:338
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:314
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Ligature Break|k"
-msgstr "Radbrytningar|#n"
+msgid "Datasets:"
+msgstr "Databas:"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:246
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:321
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Protected Space|r"
-msgstr "Lägg in skyddat mellanslag"
-
-#: lib/ui/classic.ui:247 lib/ui/stdmenus.inc:331
-msgid "Inter-word Space|w"
-msgstr ""
+msgid "Element:ISSN"
+msgstr "Flytande objekt, placering:|#y"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:332
-msgid "Thin Space|T"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:323
+msgid "ISSN"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:249
-#, fuzzy
-msgid "Vertical Space..."
-msgstr "Vertikalt avstånd"
-
-#: lib/ui/classic.ui:250
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:332
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Line Break|L"
-msgstr "Radbrytningar|#n"
+msgid "Element:CODEN"
+msgstr "Flytande objekt, placering:|#y"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:251 lib/ui/stdmenus.inc:318
-msgid "Ellipsis|i"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:334
+msgid "CODEN"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:252 lib/ui/stdmenus.inc:319
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:344
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "End of Sentence|E"
-msgstr "Lägg in punkt för meningsslut"
+msgid "Element:SS-Code"
+msgstr "Stäng"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:253
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:346
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Single Quote|Q"
-msgstr "Enkel:|#E"
-
-#: lib/ui/classic.ui:254
-msgid "Ordinary Quote|O"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/classic.ui:255 lib/ui/stdmenus.inc:322
-msgid "Menu Separator|M"
-msgstr ""
+msgid "SS-Code"
+msgstr "Stäng"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:256
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:355
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal Line"
-msgstr "Justera horisontellt|#h"
+msgid "Element:SS-Title"
+msgstr "Fil"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:257 src/insets/InsetPagebreak.h:49
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:357
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Page Break"
-msgstr "Sidbrytning"
+msgid "SS-Title"
+msgstr "Fil"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:262 lib/ui/stdmenus.inc:348
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:367
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Display Formula|D"
-msgstr "Visa Ram|#V"
+msgid "Element:CCC-Code"
+msgstr "Stäng"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:263 lib/ui/stdmenus.inc:251 lib/ui/stdmenus.inc:350
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:369
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Eqnarray Environment|E"
-msgstr "Styckesmiljö satt"
+msgid "CCC-Code"
+msgstr "Stäng"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:264 lib/ui/stdmenus.inc:252 lib/ui/stdmenus.inc:351
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:380
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AMS align Environment|a"
-msgstr "Justering"
+msgid "Element:Code"
+msgstr "Flytande objekt, placering:|#y"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdmenus.inc:253 lib/ui/stdmenus.inc:352
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:391
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AMS alignat Environment|t"
-msgstr "Justering"
+msgid "Element:Dscr"
+msgstr "Flytande objekt, placering:|#y"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:254 lib/ui/stdmenus.inc:353
-#, fuzzy
-msgid "AMS flalign Environment|f"
-msgstr "Justering"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:393
+msgid "Dscr"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdmenus.inc:255 lib/ui/stdmenus.inc:354
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:403
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AMS gather Environment|g"
-msgstr "Justering"
+msgid "Element:Keyword"
+msgstr "Sakord:|#S"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdmenus.inc:256 lib/ui/stdmenus.inc:355
-#, fuzzy
-msgid "AMS multline Environment|m"
-msgstr "Justering"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:415
+msgid "Element:Orgdiv"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:272 lib/ui/stdmenus.inc:357
-#, fuzzy
-msgid "Array Environment|y"
-msgstr "Styckesmiljö satt"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:417
+msgid "Orgdiv"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdmenus.inc:358
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:426
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Cases Environment|C"
-msgstr "Ändra miljödjup"
+msgid "Element:Orgname"
+msgstr "Skrivare|#S"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdmenus.inc:362
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:428
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Split Environment|S"
-msgstr "Justering"
+msgid "Orgname"
+msgstr "Skrivare|#S"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:276
-#, fuzzy
-msgid "Font Change|o"
-msgstr "Fontstorlek:|#s"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:437
+msgid "Element:Street"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:280
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:448
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Math Normal Font"
-msgstr "Brödstil"
+msgid "Element:City"
+msgstr "Flytande objekt, placering:|#y"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:282
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:450
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Math Calligraphic Family"
-msgstr "Familj:|#F"
+msgid "City"
+msgstr "Pytteliten"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:283
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:459
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Math Fraktur Family"
-msgstr "Familj:|#F"
+msgid "Element:State"
+msgstr "Flytande objekt, placering:|#y"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:284
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:470
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Math Roman Family"
-msgstr "Familj:|#F"
+msgid "Element:Postcode"
+msgstr "Centrerat|#C"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:285
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:472
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Math Sans Serif Family"
-msgstr "Familj:|#F"
+msgid "Postcode"
+msgstr "Centrerat|#C"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:287
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:481
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Math Bold Series"
-msgstr "Matematikläge"
+msgid "Element:Country"
+msgstr "Lägg in märke"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:289
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:483
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Text Normal Font"
-msgstr "Textläge"
+msgid "Country"
+msgstr "Lägg in märke"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:291 lib/ui/stdmenus.inc:224
-#, fuzzy
-msgid "Text Roman Family"
-msgstr "Familj:|#F"
+#: lib/layouts/aguplus.inc:130
+msgid "CCC"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.inc:225
+#: lib/layouts/aguplus.inc:134
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Text Sans Serif Family"
-msgstr "Familj:|#F"
+msgid "CCC code:"
+msgstr "Stäng"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:293 lib/ui/stdmenus.inc:226
+#: lib/layouts/aguplus.inc:143
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Text Typewriter Family"
-msgstr "Skrivmaskin"
+msgid "PaperId"
+msgstr "Klistra in"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.inc:228
+#: lib/layouts/aguplus.inc:147
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Text Bold Series"
-msgstr "Textläge"
+msgid "Paper Id:"
+msgstr "Klistra in"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:229
-#, fuzzy
-msgid "Text Medium Series"
-msgstr "Textläge"
+#: lib/layouts/aguplus.inc:151
+msgid "AuthorAddr"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:298 lib/ui/stdmenus.inc:231
-msgid "Text Italic Shape"
+#: lib/layouts/aguplus.inc:155
+msgid "Author Address:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:232
+#: lib/layouts/aguplus.inc:159
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Text Small Caps Shape"
-msgstr "Kapitäler"
+msgid "SlugComment"
+msgstr "Kommentar:"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:233
-msgid "Text Slanted Shape"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/aguplus.inc:163
+#, fuzzy
+msgid "Slug Comment:"
+msgstr "Kommentar:"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.inc:234
-msgid "Text Upright Shape"
+#: lib/layouts/aguplus.inc:179
+#, fuzzy
+msgid "Plate"
+msgstr "Ersätt"
+
+#: lib/layouts/aguplus.inc:189
+msgid "Planotable"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:306
+#: lib/layouts/aguplus.inc:200
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Floatflt Figure"
-msgstr "Figur"
+msgid "Table Caption"
+msgstr "Bildtext|#x"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:310 lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:375
+#: lib/layouts/aguplus.inc:210
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Table of Contents|C"
-msgstr "Innehåll"
+msgid "TableCaption"
+msgstr "Bildtext|#x"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:312 lib/ui/stdmenus.inc:377
+# Antal kopior
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:143
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Index List|I"
-msgstr "Indrag första rad|#I"
+msgid "Current Address"
+msgstr "Antal:"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.inc:378
+# Antal kopior
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:146
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Glossary|G"
-msgstr "Infälld|#n"
+msgid "Current address:"
+msgstr "Antal:"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:379
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:154
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "BibTeX Bibliography...|B"
-msgstr "Referens"
+msgid "E-mail address:"
+msgstr "Liten"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.inc:383
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:169
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LyX Document...|X"
-msgstr "Dokumentet"
+msgid "Key words and phrases:"
+msgstr "Sakord:|#S"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.inc:384
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:180
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Plain Text...|T"
-msgstr "Ersätt"
+msgid "Dedicatory"
+msgstr "Ordlista"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.inc:385
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:183 lib/layouts/svjour.inc:125
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Plain Text, Join Lines...|J"
-msgstr "Linje"
+msgid "Dedication:"
+msgstr "Dekoration"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.inc:417
+# Vad gör denna?
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:187
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Track Changes|T"
-msgstr "Skicka in ändringar"
+msgid "Translator"
+msgstr "Omvandla|#o"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.inc:418
+# Vad gör denna?
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:190
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Merge Changes...|M"
-msgstr "Skicka in ändringar"
+msgid "Translator:"
+msgstr "Omvandla|#o"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:326
-msgid "Accept All Changes|A"
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:194
+msgid "Subjectclass"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:327
-msgid "Reject All Changes|R"
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:197
+msgid "2000 Mathematics Subject Classification:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:423
-msgid "Show Changes in Output|S"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:20
+#, fuzzy
+msgid "Element:Directory"
+msgstr "Användarkatalog: "
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:335
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:22
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Character...|C"
-msgstr "Teckenkodning:|#T"
+msgid "Directory"
+msgstr "Användarkatalog: "
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:336
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:71
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Paragraph...|P"
-msgstr "Styckesstil satt"
+msgid "Element:Email"
+msgstr "Flytande objekt, placering:|#y"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:337
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:85
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Document...|D"
-msgstr "Dokument"
+msgid "Element:KeyCombo"
+msgstr "Sakord:|#S"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:338
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:87
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Tabular...|T"
-msgstr "Tabellstil"
+msgid "KeyCombo"
+msgstr "Sakord:|#S"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:340
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:99
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Emphasize Style|E"
-msgstr "Betonad "
+msgid "Element:KeyCap"
+msgstr "Bildtext|#x"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:341
-msgid "Noun Style|N"
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:101
+#, fuzzy
+msgid "KeyCap"
+msgstr "Bildtext|#x"
+
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:113
+msgid "Element:GuiMenu"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:342
-msgid "Bold Style|B"
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:115
+msgid "GuiMenu"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:345
-#, fuzzy
-msgid "Decrease Environment Depth|v"
-msgstr "Ändra miljödjup"
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:127
+msgid "Element:GuiMenuItem"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:346
-#, fuzzy
-msgid "Increase Environment Depth|i"
-msgstr "Öka miljödjup"
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:129
+msgid "GuiMenuItem"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:347
-msgid "Start Appendix Here|S"
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:141
+msgid "Element:GuiButton"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:356 lib/ui/stdmenus.inc:407
-#, fuzzy
-msgid "Build Program|B"
-msgstr "Bygg program"
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:143
+msgid "GuiButton"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.inc:268
-#, fuzzy
-msgid "Update|U"
-msgstr "Uppdatera|#Uu"
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:155
+msgid "Element:MenuChoice"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:359 lib/ui/stdmenus.inc:408
-#, fuzzy
-msgid "LaTeX Log|L"
-msgstr "LaTeX Logg"
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:157
+msgid "MenuChoice"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 lib/layouts/stdstarsections.inc:23
+msgid "Chapter*"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 lib/layouts/stdstarsections.inc:78
+msgid "Subparagraph*"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:27
+msgid "Authorgroup"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:361
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:43
+msgid "RevisionHistory"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:58
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "TeX Information|X"
-msgstr "Inget mer att ångra"
+msgid "Revision History"
+msgstr "Mottagare:"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:374 lib/ui/stdmenus.inc:431
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:63
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Next Note|N"
-msgstr "annat"
+msgid "Revision"
+msgstr "Mottagare:"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.inc:434
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:78
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Go to Label|L"
-msgstr "Tabell inlagd"
+msgid "RevisionRemark"
+msgstr "Kommentar:|#K"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.inc:430
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:94
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Bookmarks|B"
-msgstr "Botten|#B"
+msgid "FirstName"
+msgstr "Första huvud"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.inc:440
-msgid "Save Bookmark 1|S"
+#: lib/layouts/literate-scrap.inc:12
+msgid "Scrap"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:381 lib/ui/stdmenus.inc:441
-msgid "Save Bookmark 2"
+#: lib/layouts/numreport.inc:13
+msgid "\\arabic{chapter}"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:382 lib/ui/stdmenus.inc:442
-msgid "Save Bookmark 3"
+#: lib/layouts/numreport.inc:14
+msgid "\\Alph{chapter}"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:383 lib/ui/stdmenus.inc:443
+#: lib/layouts/numreport.inc:48
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Save Bookmark 4"
-msgstr "Botten|#B"
+msgid "\\arabic{footnote}"
+msgstr "Dekoration"
+
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:9
+msgid "\\Roman{section}."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:444
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:10
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Save Bookmark 5"
-msgstr "Botten|#B"
+msgid "Appendix \\Alph{section}:"
+msgstr "Dekoration"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:386
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:18
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Go to Bookmark 1|1"
-msgstr "Botten|#B"
+msgid "\\Alph{subsection}."
+msgstr "Dekoration"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:387
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:19
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Go to Bookmark 2|2"
-msgstr "Botten|#B"
+msgid "\\arabic{subsection}."
+msgstr "Dekoration"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:388
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:27
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Go to Bookmark 3|3"
-msgstr "Botten|#B"
+msgid "\\arabic{subsubsection}."
+msgstr "Dekoration"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:389
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:28
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Go to Bookmark 4|4"
-msgstr "Botten|#B"
+msgid "\\alph{subsubsection}."
+msgstr "Dekoration"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:390
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:37
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Go to Bookmark 5|5"
-msgstr "Botten|#B"
+msgid "\\alph{paragraph}."
+msgstr "Markera nästa stycke"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:405 lib/ui/stdmenus.inc:472
-msgid "Introduction|I"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/scrclass.inc:99
+#, fuzzy
+msgid "Addpart"
+msgstr "Lägg till|#L"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.inc:473
-msgid "Tutorial|T"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:105
+msgid "Addchap"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.inc:474
-#, fuzzy
-msgid "User's Guide|U"
-msgstr "Foga in|#F"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:111
+msgid "Addsec"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.inc:475
-msgid "Extended Features|E"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:117
+msgid "Addchap*"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:476
-msgid "Embedded Objects|m"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:123
+msgid "Addsec*"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:477
+#: lib/layouts/scrclass.inc:129
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Customization|C"
-msgstr "Citat"
+msgid "Minisec"
+msgstr "Blandat"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.inc:478
-msgid "FAQ|F"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:175
+msgid "Publishers"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:479
+#: lib/layouts/scrclass.inc:181 lib/layouts/svjour.inc:121
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Table of Contents|a"
-msgstr "Innehåll"
+msgid "Dedication"
+msgstr "Dekoration"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:480
-msgid "LaTeX Configuration|L"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:187
+msgid "Titlehead"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.inc:482
-msgid "About LyX|X"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:197
+msgid "Uppertitleback"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:424 src/frontends/qt4/QAbout.cpp:44
-msgid "About LyX"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:203
+msgid "Lowertitleback"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:425
+#: lib/layouts/scrclass.inc:209
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Preferences..."
-msgstr "Lägg in hänvisning"
-
-#: lib/ui/classic.ui:426
-msgid "Quit LyX"
-msgstr ""
+msgid "Extratitle"
+msgstr "Extra val"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:25
+#: lib/layouts/scrclass.inc:231
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Document|D"
-msgstr "Dokument"
+msgid "Captionabove"
+msgstr "Bildtext|#x"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:26
+#: lib/layouts/scrclass.inc:250
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Tools|T"
-msgstr "Topp:|#T"
+msgid "Captionbelow"
+msgstr "Bildtext|#x"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:36
-#, fuzzy
-msgid "New from Template...|m"
-msgstr "Nytt dokument efter mall"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:269
+msgid "Dictum"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:38
+#: lib/layouts/stdcharstyles.inc:8
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Open Recent|t"
-msgstr "Öppnar underdokument "
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:51
-msgid "New Window|W"
-msgstr ""
+msgid "CharStyle"
+msgstr "Stil:"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:52
-msgid "Close Window|d"
+#: lib/layouts/stdcharstyles.inc:10 lib/layouts/stdcustom.inc:10
+#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:151
+msgid "UNDEFINED"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:85
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:10
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Redo|R"
-msgstr "Gör om"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:449 src/text3.cpp:835
-msgid "Cut"
-msgstr "Klipp"
+msgid "\\Roman{part}"
+msgstr "Antikva"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:457 src/text3.cpp:840
-msgid "Copy"
-msgstr "Kopiera"
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:54
+#, fuzzy
+msgid "Marginal"
+msgstr "Marginaler"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1206 src/mathed/InsetMathNest.cpp:428
-#: src/text3.cpp:816
-msgid "Paste"
-msgstr "Klistra in"
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:55 src/insets/InsetMarginal.cpp:50
+#, fuzzy
+msgid "margin"
+msgstr "Marginaler"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:90
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:75
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Paste Recent|e"
-msgstr "Justering"
+msgid "Foot"
+msgstr "Fot"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:91
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:76
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Paste Special"
-msgstr "Klistra in"
+msgid "foot"
+msgstr "Fot"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:93
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:96
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select All"
-msgstr "Markera nästa rad"
+msgid "Note:Comment"
+msgstr "Kommentar:"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:97
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:97
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Move Paragraph Up|o"
-msgstr "Styckesstil satt"
+msgid "comment"
+msgstr "Kommentar:"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:98
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:109
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Move Paragraph Down|v"
-msgstr "Styckesstil satt"
+msgid "Note:Note"
+msgstr "Notis"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:100
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:110 src/insets/InsetNote.cpp:298
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Text Style|S"
-msgstr "Dokumentet"
+msgid "note"
+msgstr "Notis"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:101
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:121
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Paragraph Settings...|P"
-msgstr "Styckesstil satt"
+msgid "Note:Greyedout"
+msgstr "Öppnat insättning"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:104
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:122
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Table|T"
-msgstr "Tabell%t"
+msgid "greyedout"
+msgstr "Öppnat insättning"
+
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:133 lib/layouts/stdinsets.inc:134
+#: src/insets/InsetERT.cpp:166 src/insets/InsetERT.cpp:168
+msgid "ERT"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:106
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:152 lib/layouts/stdinsets.inc:153
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Rows & Columns|C"
-msgstr "Kolumner"
+msgid "Listings"
+msgstr "Linje"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:113
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:171 lib/layouts/minimalistic.module:25
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:42
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Increase List Depth|I"
-msgstr "Öka miljödjup"
+msgid "Branch"
+msgstr "Referens"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:114
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:180 lib/layouts/minimalistic.module:8
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:149
+msgid "Index"
+msgstr "Sakord"
+
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:181 lib/layouts/minimalistic.module:10
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Decrease List Depth|D"
-msgstr "Ändra miljödjup"
+msgid "Idx"
+msgstr "Sakord"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:115
-msgid "Dissolve Inset|l"
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:203 src/insets/InsetBox.cpp:145
+msgid "Box"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:116
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:211
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "TeX Code Settings...|C"
-msgstr "Extra val"
+msgid "Box:Shaded"
+msgstr "Form:|#m"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:118
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:220
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Float Settings...|a"
-msgstr "Inställningar"
+msgid "figure"
+msgstr "Figur"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:119
-msgid "Text Wrap Settings...|W"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:229
+#, fuzzy
+msgid "table"
+msgstr "Tabell%t"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:120
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:238
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Note Settings...|N"
-msgstr "Inställningar"
+msgid "algorithm"
+msgstr "Lista över algoritmer"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:121
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:267
+msgid "OptArg"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:268
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Branch Settings...|B"
-msgstr "Referens"
+msgid "opt"
+msgstr "Topp:|#T"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:122
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:67
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Box Settings...|x"
+msgid "--Separator--"
 msgstr "Inställningar"
 
 msgstr "Inställningar"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:126
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:76
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Table Settings...|a"
-msgstr "Minisida|#M"
+msgid "--- Separate Environment ---"
+msgstr "Justering"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:130
-#, fuzzy
-msgid "Plain Text|T"
-msgstr "Ersätt"
+#: lib/layouts/stdsections.inc:14
+msgid "Part \\thepart"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:131
+#: lib/layouts/stdsections.inc:39
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Plain Text, Join Lines|J"
-msgstr "Markera nästa stycke"
+msgid "Chapter \\thechapter"
+msgstr "Teckenkodning:|#T"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:133
+#: lib/layouts/stdsections.inc:40
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Selection|S"
+msgid "Appendix \\thechapter"
 msgstr "Dekoration"
 
 msgstr "Dekoration"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:134
-#, fuzzy
-msgid "Selection, Join Lines|i"
-msgstr "Linje"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:144
+#: lib/layouts/svjour.inc:98
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Customized...|C"
-msgstr "Eget arkformat"
+msgid "Headnote"
+msgstr "Huvud"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:146
-msgid "Capitalize|a"
+#: lib/layouts/svjour.inc:112
+msgid "Headnote (optional):"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:147
+#: lib/layouts/svjour.inc:237
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Uppercase|U"
-msgstr "Uppdatera|#Uu"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:148
-msgid "Lowercase|L"
-msgstr ""
+msgid "Corr Author:"
+msgstr "Matematik"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:155
+#: lib/layouts/svjour.inc:241
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Top Line|T"
-msgstr "Topp:|#T"
+msgid "Offprints"
+msgstr "Inställningar"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:156
+#: lib/layouts/svjour.inc:245
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Bottom Line|B"
-msgstr "Botten|#B"
+msgid "Offprints:"
+msgstr "Inställningar"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:157
-#, fuzzy
-msgid "Left Line|L"
-msgstr "Tabell inlagd"
+#: lib/layouts/theorems.inc:62 lib/layouts/theorems-ams.inc:63
+msgid "Corollary \\thetheorem."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:158
-#, fuzzy
-msgid "Right Line|R"
-msgstr "Höger|#H"
+#: lib/layouts/theorems.inc:73 lib/layouts/theorems-ams.inc:75
+msgid "Lemma \\thetheorem."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:173
+#: lib/layouts/theorems.inc:84 lib/layouts/theorems-ams.inc:87
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Copy Row|o"
-msgstr "Kopiera"
+msgid "Proposition \\thetheorem."
+msgstr "   val: "
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:174
-#, fuzzy
-msgid "Swap Rows|S"
-msgstr "Rader"
+#: lib/layouts/theorems.inc:95 lib/layouts/theorems-ams.inc:99
+msgid "Conjecture \\thetheorem."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:178
-#, fuzzy
-msgid "Copy Column|p"
-msgstr "Lägg till kolumn|#u"
+#: lib/layouts/theorems.inc:106 lib/layouts/theorems-ams.inc:111
+msgid "Fact \\thetheorem."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:179
+#: lib/layouts/theorems.inc:117 lib/layouts/theorems-ams.inc:123
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Swap Columns|w"
-msgstr "Kolumner"
+msgid "Definition \\thetheorem."
+msgstr "Mottagare:"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:189
+#: lib/layouts/theorems.inc:135 lib/layouts/theorems-ams.inc:141
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Text Style|T"
-msgstr "Dokumentet"
+msgid "Example \\thetheorem."
+msgstr "Exempel"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:193
+#: lib/layouts/theorems.inc:147 lib/layouts/theorems-ams.inc:153
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Split Cell|C"
-msgstr "Särskild cell"
+msgid "Problem \\thetheorem."
+msgstr "Dubbel:|#D"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:195
-#, fuzzy
-msgid "Add Line Above|A"
-msgstr "Kanter"
+#: lib/layouts/theorems.inc:159 lib/layouts/theorems-ams.inc:165
+msgid "Exercise \\thetheorem."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:196
-#, fuzzy
-msgid "Add Line Below|B"
-msgstr "Kanter"
+#: lib/layouts/theorems.inc:172 lib/layouts/theorems-ams.inc:178
+msgid "Remark \\thetheorem."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:197
-#, fuzzy
-msgid "Delete Line Above|D"
-msgstr "Välj dokument som skall läsas in"
+#: lib/layouts/theorems.inc:191 lib/layouts/theorems-ams.inc:197
+msgid "Claim \\thetheorem."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:198
-#, fuzzy
-msgid "Delete Line Below|e"
-msgstr "Ta bort rad|#d"
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:34 lib/layouts/theorems-starred.inc:93
+msgid "Conjecture*"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:200
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:46 lib/layouts/theorems-starred.inc:137
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Add Line to Left"
-msgstr "Vänster|#V"
+msgid "Example*"
+msgstr "Exempel"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:201
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:52 lib/layouts/theorems-starred.inc:149
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Add Line to Right"
-msgstr "Höger|#H"
+msgid "Problem*"
+msgstr "Dubbel:|#D"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:202
-#, fuzzy
-msgid "Delete Line to Left"
-msgstr "Välj dokument som skall läsas in"
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:58 lib/layouts/theorems-starred.inc:161
+msgid "Exercise*"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:203
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:64 lib/layouts/theorems-starred.inc:173
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Delete Line to Right"
-msgstr "Välj dokument som skall läsas in"
+msgid "Remark*"
+msgstr "Kommentar:|#K"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:213
-#, fuzzy
-msgid "Math Normal Font|N"
-msgstr "Brödstil"
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:70 lib/layouts/theorems-starred.inc:193
+msgid "Claim*"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:215
-#, fuzzy
-msgid "Math Calligraphic Family|C"
-msgstr "Familj:|#F"
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:96
+msgid "Conjecture."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:216
-#, fuzzy
-msgid "Math Fraktur Family|F"
-msgstr "Familj:|#F"
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:105
+msgid "Fact*"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:217
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:152
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Math Roman Family|R"
-msgstr "Familj:|#F"
+msgid "Problem."
+msgstr "Dubbel:|#D"
+
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:164
+msgid "Exercise."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:218
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:176
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Math Sans Serif Family|S"
-msgstr "Familj:|#F"
+msgid "Remark."
+msgstr "Kommentar:|#K"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:220
+#: lib/layouts/braille.module:2
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Math Bold Series|B"
-msgstr "Matematikläge"
+msgid "Braille"
+msgstr "Tabell inlagd"
+
+#: lib/layouts/braille.module:5
+msgid "Defines an environment to typeset Braille."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:222
+#: lib/layouts/braille.module:20
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Text Normal Font|T"
-msgstr "Textläge"
+msgid "Braille (default)"
+msgstr "LaTeX Logg"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:238
+#: lib/layouts/braille.module:34 lib/layouts/braille.module:56
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Octave|O"
-msgstr "Annat...|#A"
+msgid "Braille:"
+msgstr "Mindre"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:239
-msgid "Maxima|M"
+#: lib/layouts/braille.module:42
+msgid "Braille (textsize)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:240
-#, fuzzy
-msgid "Mathematica|a"
-msgstr "Matris"
+#: lib/layouts/braille.module:64
+msgid "Braille (dots on)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:242
-msgid "Maple, simplify|s"
+#: lib/layouts/braille.module:79
+msgid "Braille_dots_on"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:243
-msgid "Maple, factor|f"
+#: lib/layouts/braille.module:87
+msgid "Braille (dots off)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:244
-msgid "Maple, evalm|e"
+#: lib/layouts/braille.module:102
+msgid "Braille_dots_off"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:245
-msgid "Maple, evalf|v"
+#: lib/layouts/braille.module:110
+msgid "Braille (mirror on)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:264
-#, fuzzy
-msgid "Open All Insets|O"
-msgstr "Öppnat insättning"
+#: lib/layouts/braille.module:125
+msgid "Braille_mirror_on"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:265
-msgid "Close All Insets|C"
+#: lib/layouts/braille.module:133
+msgid "Braille (mirror off)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:267
-msgid "View Source|S"
+#: lib/layouts/braille.module:148
+msgid "Braille mirror off"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:271
+#: lib/layouts/endnotes.module:2
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Toolbars|b"
-msgstr "Topp:|#T"
+msgid "Endnote"
+msgstr "Notis"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:291
+#: lib/layouts/endnotes.module:6
+msgid ""
+"Adds an endnote inset, in addition to footnotes. You will need to add "
+"\\theendnotes in ERT where you want the endnotes to appear."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/endnotes.module:9
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Special Character|p"
-msgstr "Särskilt:|#S"
+msgid "Custom:Endnote"
+msgstr "Notis"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:292
+#: lib/layouts/endnotes.module:18
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Formatting|o"
-msgstr "Infälld|#n"
+msgid "endnote"
+msgstr "Huvud"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:293
+#: lib/layouts/foottoend.module:2
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "List / TOC|i"
-msgstr "Tabeller"
+msgid "Foot to End"
+msgstr "Ingenting att göra"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:294
+#: lib/layouts/foottoend.module:6
+msgid ""
+"Sets all footnotes as endnotes. You will need to add \\theendnotes in ERT "
+"where you want the endnotes to appear."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/hanging.module:2 lib/layouts/hanging.module:16
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Float|a"
-msgstr "Infälld|#n"
+msgid "Hanging"
+msgstr "Marginaler"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:296
-msgid "Branch|B"
+#: lib/layouts/hanging.module:6
+msgid ""
+"Adds an environment for hanging paragraphs. Hanging paragraph is a paragraph "
+"in which the first line is set to the left margin, but all subsequent lines "
+"are indented."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:297
+#: lib/layouts/linguistics.module:2
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "File|e"
-msgstr "Fil|#F"
+msgid "Linguistics"
+msgstr "Linje"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:298 src/insets/InsetBox.cpp:154
-msgid "Box"
+#: lib/layouts/linguistics.module:6
+msgid ""
+"Defines some special environments useful for linguistics (numbered examples, "
+"glosses, semantic markup)."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:301
+#: lib/layouts/linguistics.module:12
+msgid "Numbered Example (multiline)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:26
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Cross-Reference...|R"
-msgstr "Lägg in hänvisning"
+msgid "Example:"
+msgstr "Exempel"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:303
+#: lib/layouts/linguistics.module:36
+msgid "Numbered Examples (consecutive)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:42
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Caption"
-msgstr "Bildtext|#x"
+msgid "Examples:"
+msgstr "Exempel"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:304
+#: lib/layouts/linguistics.module:47
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Index Entry|d"
-msgstr "Indrag"
+msgid "Subexample"
+msgstr "Exempel"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:305
+#: lib/layouts/linguistics.module:53
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Glossary Entry...|y"
-msgstr "Infälld|#n"
+msgid "Subexample:"
+msgstr "Exempel"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:307
+#: lib/layouts/linguistics.module:68
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Table...|T"
-msgstr "Tabellstil"
+msgid "Custom:Glosse"
+msgstr "Eget arkformat"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:312
+#: lib/layouts/linguistics.module:70
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Short Title|S"
-msgstr "Fil"
+msgid "Glosse"
+msgstr "Stäng"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:313
+#: lib/layouts/linguistics.module:92
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "TeX Code|X"
-msgstr "LaTeX|#T"
+msgid "Custom:Tri-Glosse"
+msgstr "Eget arkformat"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:320
-msgid "Ordinary Quote|Q"
+#: lib/layouts/linguistics.module:94
+msgid "Tri-Glosse"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:321
-#, fuzzy
-msgid "Single Quote|S"
-msgstr "Enkel:|#E"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:323
-msgid "Phonetic Symbols|y"
+#: lib/layouts/linguistics.module:114
+msgid "CharStyle:Expression"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:330
+#: lib/layouts/linguistics.module:116
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Protected Space|P"
-msgstr "Lägg in skyddat mellanslag"
+msgid "expr."
+msgstr "Lutande"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:333
+#: lib/layouts/linguistics.module:128
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal Fill|F"
-msgstr "Justera horisontellt|#h"
+msgid "CharStyle:Concepts"
+msgstr "Öppnat insättning"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:334
+#: lib/layouts/linguistics.module:130
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal Line|L"
-msgstr "Justera horisontellt|#h"
+msgid "concept"
+msgstr "Topp:|#T"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:335
-#, fuzzy
-msgid "Vertical Space...|V"
-msgstr "Vertikalt avstånd"
+#: lib/layouts/linguistics.module:142
+msgid "CharStyle:Meaning"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:337
+#: lib/layouts/linguistics.module:144
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Hyphenation Point|H"
-msgstr "Lägg in avstavningspunkt"
+msgid "meaning"
+msgstr "Öppna"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:339
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:2
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Line Break|B"
-msgstr "Radbrytningar|#n"
+msgid "Logical Markup"
+msgstr "Svart"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:341
-#, fuzzy
-msgid "Page Break|a"
-msgstr "Sidbrytning"
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:5
+msgid ""
+"Defines some character styles for logical markup: noun, emph, strong, and "
+"code."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:342
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:10
+msgid "CharStyle:Noun"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:12
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Clear Page|C"
-msgstr "Botten|#B"
+msgid "noun"
+msgstr "Klar"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:343
-msgid "Clear Double Page|D"
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:22
+msgid "CharStyle:Emph"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:349
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:24
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Numbered Formula|N"
-msgstr "Nummer"
+msgid "emph"
+msgstr "Betonad "
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:359
-#, fuzzy
-msgid "Aligned Environment|l"
-msgstr "Justering"
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:33
+msgid "CharStyle:Strong"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:360
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:35
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AlignedAt Environment|v"
-msgstr "Justering"
+msgid "strong"
+msgstr "Linje"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:361
-#, fuzzy
-msgid "Gathered Environment|h"
-msgstr "Justering"
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:47
+msgid "CharStyle:Code"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:364
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:49
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Delimiters|r"
-msgstr "SKiljetecken"
+msgid "code"
+msgstr "Stäng"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:365
+#: lib/layouts/minimalistic.module:2
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Matrix|x"
-msgstr "Matris"
+msgid "Minimalistic"
+msgstr "Blandat"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:371
-#, fuzzy
-msgid "Text Wrap Float|W"
-msgstr "Lägg in tabell"
+#: lib/layouts/minimalistic.module:5
+msgid "Redefines several insets (Index, Branch, URL) as being Minimalistic."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:387
-#, fuzzy
-msgid "External Material...|M"
-msgstr "Extra|#X"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:2
+msgid "Theorems (AMS-Extended)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:388
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:8
+msgid ""
+"Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems "
+"packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, "
+"Summary, Acknowledgement, Conclusion, Fact, Assumption, and Case, in both "
+"starred and non-starred forms."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:37
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Child Document...|d"
-msgstr "Dokument"
+msgid "Criterion \\thetheorem."
+msgstr "Citat"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:392
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:44
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LyX Note|N"
-msgstr "annat"
+msgid "Criterion*"
+msgstr "Citat"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:393
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:47
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Comment|C"
-msgstr "Kommentar:"
+msgid "Criterion."
+msgstr "Citat"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:394
-msgid "Greyed Out|G"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:59
+#, fuzzy
+msgid "Algorithm \\thetheorem."
+msgstr "Lista över algoritmer"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:406
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:67
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Change Tracking|C"
-msgstr "Språk"
+msgid "Algorithm*"
+msgstr "Lista över algoritmer"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:409
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:70
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Table of Contents|T"
-msgstr "Innehåll"
+msgid "Algorithm."
+msgstr "Lista över algoritmer"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:410
-msgid "Start Appendix Here|A"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:82
+msgid "Axiom \\thetheorem."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:412
-msgid "Compressed|o"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:90
+msgid "Axiom*"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:413
-#, fuzzy
-msgid "Settings...|S"
-msgstr "Dekoration"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:419
-#, fuzzy
-msgid "Accept Change|A"
-msgstr "Fontstorlek:|#s"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:420
-#, fuzzy
-msgid "Reject Change|R"
-msgstr "Läs igen|#L#l"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:421
-msgid "Accept All Changes|c"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:93
+msgid "Axiom."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:422
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:104
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Reject All Changes|e"
-msgstr "Läs igen|#L#l"
+msgid "Condition \\thetheorem."
+msgstr "Citat"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:432
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:112
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Next Change|C"
-msgstr " (Ändrad)"
+msgid "Condition*"
+msgstr "Citat"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:433
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:115
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Next Cross-Reference|R"
-msgstr "Lägg in hänvisning"
+msgid "Condition."
+msgstr "Citat"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:445
-#, fuzzy
-msgid "Clear Bookmarks|C"
-msgstr "Botten|#B"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:126
+msgid "Note \\thetheorem."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:456
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:134
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Thesaurus...|T"
-msgstr "Tabellstil"
+msgid "Note*"
+msgstr "Notis"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:459
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:137
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "TeX Information|I"
-msgstr "Inget mer att ångra"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:57
-msgid "New document"
-msgstr "Nytt dokument"
+msgid "Note."
+msgstr "Notis"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:58
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:148
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Open document"
-msgstr "Öppnar underdokument "
+msgid "Notation \\thetheorem."
+msgstr "Citat"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:59
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:156
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Save document"
-msgstr "Spara dokumentet?"
+msgid "Notation*"
+msgstr "Citat"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:60
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:159
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Print document"
-msgstr "Importera dokument"
+msgid "Notation."
+msgstr "Citat"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:62
-#, fuzzy
-msgid "Check spelling"
-msgstr "Prova TeX med ChkTeX"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:170
+msgid "Summary \\thetheorem."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:762
-msgid "Undo"
-msgstr "Ångra"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:178
+msgid "Summary*"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:772
-msgid "Redo"
-msgstr "Gör om"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:181
+msgid "Summary."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:69
-#, fuzzy
-msgid "Find and replace"
-msgstr "Sök & byt"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:192
+msgid "Acknowledgement \\thetheorem."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:71
-#, fuzzy
-msgid "Toggle emphasis"
-msgstr "Betoning av/på"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:200
+msgid "Acknowledgement*"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:72
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:211
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Toggle noun"
-msgstr "Namnstil av/på"
+msgid "Conclusion"
+msgstr "Kolumn"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:73
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:214
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Apply last"
-msgstr "Använd|#A"
+msgid "Conclusion \\thetheorem."
+msgstr "Kolumn"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:75
-#, fuzzy
-msgid "Insert math"
-msgstr "Lägg in märke"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:222
+msgid "Conclusion*"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:225
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert graphics"
-msgstr "Lägg in märke"
+msgid "Conclusion."
+msgstr "Kolumn"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80
-#, fuzzy
-msgid "Extra"
-msgstr "Extra|#X"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:233
+msgid "Assumption"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:82
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:237
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Numbered list"
-msgstr "Nummer"
+msgid "Assumption \\thetheorem."
+msgstr "Markera nästa stycke"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:83
-#, fuzzy
-msgid "Itemized list"
-msgstr "Lägg in BibTeX"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:245
+msgid "Assumption*"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:86
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:248
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Increase depth"
-msgstr "Öka"
+msgid "Assumption."
+msgstr "Bildtext|#x"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87
+#: lib/layouts/theorems-ams.module:2
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Decrease depth"
-msgstr "Minska"
+msgid "Theorems (AMS)"
+msgstr "Matematik"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:89
-#, fuzzy
-msgid "Insert figure float"
-msgstr "Lägg in BibTeX"
+#: lib/layouts/theorems-ams.module:8
+msgid ""
+"Defines theorem environments and the proof environment using the extended "
+"AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. By default, "
+"the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be "
+"changed by loading one of the Theorems (Ordered By ...) modules."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:90
-#, fuzzy
-msgid "Insert table float"
-msgstr "Lägg in tabell"
+#: lib/layouts/theorems-chap.module:2
+msgid "Theorems (Order By Chapter)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:91
-#, fuzzy
-msgid "Insert label"
-msgstr "Lägg in märke"
+#: lib/layouts/theorems-chap.module:6
+msgid ""
+"Numbers theorems and the like by chapter. Use this module only with layouts "
+"that provide a chapter environment."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:92
-#, fuzzy
-msgid "Insert cross-reference"
-msgstr "Lägg in hänvisning"
+#: lib/layouts/theorems-sec.module:2
+msgid "Theorems (Order By Section)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:93
-msgid "Insert citation"
-msgstr "Lägg in citat"
+#: lib/layouts/theorems-sec.module:5
+msgid "Numbers theorems and the like by section."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:94
-#, fuzzy
-msgid "Insert index entry"
-msgstr "Lägg in marginalanteckning"
+#: lib/layouts/theorems-starred.module:2
+msgid "Theorems (Starred)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:95
-#, fuzzy
-msgid "Insert glossary entry"
-msgstr "Lägg in marginalanteckning"
+#: lib/layouts/theorems-starred.module:6
+msgid ""
+"Defines only unnumbered theorem environments, and the proof environment, "
+"using the extended AMS machinery."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:97
-#, fuzzy
-msgid "Insert footnote"
-msgstr "Lägg in fotnot"
+#: lib/layouts/theorems-std.module:7
+msgid ""
+"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. By default, "
+"the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be "
+"changed by loading one of the Theorems (Ordered By ...) modules."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:98
-#, fuzzy
-msgid "Insert margin note"
-msgstr "Lägg in marginalanteckning"
+#: lib/languages:3 src/Font.cpp:51 src/Font.cpp:54 src/Font.cpp:58
+#: src/Font.cpp:63 src/Font.cpp:66
+msgid "Ignore"
+msgstr "Ignorera"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:99 lib/ui/stdtoolbars.inc:177
+#: lib/languages:4
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert note"
-msgstr "Lägg in citat"
+msgid "Latex"
+msgstr "Klistra in"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:100
-#, fuzzy
-msgid "Insert URL"
-msgstr "Lägg in märke"
+#: lib/languages:6
+msgid "Afrikaans"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:101
+#: lib/languages:7
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert TeX code"
-msgstr "Lägg in BibTeX"
+msgid "Albanian"
+msgstr "Antikva"
 
 
-# Detta läser in ett dokument med sin formatering intakt
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:102
-#, fuzzy
-msgid "Include file"
-msgstr "Infogning"
+#: lib/languages:8
+msgid "American"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:104
-#, fuzzy
-msgid "Text style"
-msgstr "LaTeX|#T"
+#: lib/languages:10
+msgid "Arabic (ArabTeX)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:105
-#, fuzzy
-msgid "Paragraph settings"
-msgstr "Minisida|#M"
+#: lib/languages:11
+msgid "Arabic (Arabi)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:106
+#: lib/languages:12 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Table of contents"
-msgstr "Innehåll"
+msgid "Armenian"
+msgstr "Antikva"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:111 lib/ui/stdtoolbars.inc:155
-#, fuzzy
-msgid "Add row"
-msgstr "Lägg till rad|#r"
+#: lib/languages:13
+msgid "Austrian (old spelling)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:112 lib/ui/stdtoolbars.inc:156
-#, fuzzy
-msgid "Add column"
-msgstr "Lägg till kolumn|#u"
+#: lib/languages:14
+msgid "Austrian"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:113 lib/ui/stdtoolbars.inc:157
-#, fuzzy
-msgid "Delete row"
-msgstr "Ta bort rad|#d"
+#: lib/languages:15
+msgid "Bahasa Indonesia"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:114 lib/ui/stdtoolbars.inc:158
-#, fuzzy
-msgid "Delete column"
-msgstr "Ta bort kolumn|#a"
+#: lib/languages:16
+msgid "Bahasa Malaysia"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:116
+#: lib/languages:17
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Set top line"
-msgstr "Markera nästa rad"
+msgid "Basque"
+msgstr "Blå"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117
-#, fuzzy
-msgid "Set bottom line"
-msgstr "Markera nästa rad"
+#: lib/languages:18
+msgid "Belarusian"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118
-#, fuzzy
-msgid "Set left line"
-msgstr "Markera nästa rad"
+#: lib/languages:19
+msgid "Portuguese (Brazil)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:119
+#: lib/languages:20
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Set right line"
-msgstr "Markera nästa rad"
+msgid "Breton"
+msgstr "Dekoration"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:120
-#, fuzzy
-msgid "Set all lines"
-msgstr "Sätt kanter|#S"
+#: lib/languages:21
+msgid "British"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:121
-#, fuzzy
-msgid "Unset all lines"
-msgstr "Slå av kanter|#l"
+#: lib/languages:22
+msgid "Bulgarian"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:123
+#: lib/languages:23
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Align left"
-msgstr "Vänsterjustera"
+msgid "Canadian"
+msgstr "Citat"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:124
+#: lib/languages:24
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Align center"
-msgstr "Justering"
+msgid "French Canadian"
+msgstr "Citat"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:125
-#, fuzzy
-msgid "Align right"
-msgstr "Högerjustera"
+#: lib/languages:25
+msgid "Catalan"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:127
-#, fuzzy
-msgid "Align top"
-msgstr "Topplinje"
+#: lib/languages:26
+msgid "Chinese (simplified)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:128
-#, fuzzy
-msgid "Align middle"
-msgstr "Justering"
+#: lib/languages:27
+msgid "Chinese (traditional)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:129
+#: lib/languages:28
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Align bottom"
-msgstr "Underlinje"
+msgid "Croatian"
+msgstr "Citat"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131
-#, fuzzy
-msgid "Rotate cell"
-msgstr "Rotera 90°|#9"
+#: lib/languages:29
+msgid "Czech"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:132
-#, fuzzy
-msgid "Rotate table"
-msgstr "Citatstil satt"
+#: lib/languages:30
+msgid "Danish"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133
-#, fuzzy
-msgid "Set multi-column"
-msgstr "Multikolumn|#M"
+#: lib/languages:31
+msgid "Dutch"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:136
-#, fuzzy
-msgid "Math"
-msgstr "Matematik"
+#: lib/languages:32
+msgid "English"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:137
-#, fuzzy
-msgid "Set display mode"
-msgstr "[inte visat]"
+#: lib/languages:34
+msgid "Esperanto"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:139
-#, fuzzy
-msgid "Subscript"
-msgstr "PostScript|#P"
+#: lib/languages:35
+msgid "Estonian"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:140
+#: lib/languages:37
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Superscript"
-msgstr "PostScript|#P"
+msgid "Farsi"
+msgstr "Marginaler"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:141
-#, fuzzy
-msgid "Insert square root"
-msgstr "Lägg in citat"
+#: lib/languages:38
+msgid "Finnish"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:142
-#, fuzzy
-msgid "Insert root"
-msgstr "Lägg in citat"
+#: lib/languages:40
+msgid "French"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:143
-#, fuzzy
-msgid "Insert standard fraction"
-msgstr "Lägg in citat"
+#: lib/languages:41
+msgid "Galician"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:144
-#, fuzzy
-msgid "Insert sum"
-msgstr "Lägg in citat"
+#: lib/languages:42
+msgid "German (old spelling)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:145
-#, fuzzy
-msgid "Insert integral"
-msgstr "Lägg in tabell"
+#: lib/languages:43
+msgid "German"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146
-#, fuzzy
-msgid "Insert product"
-msgstr "Lägg in citat"
+# Visas med grekiska tecken
+#: lib/languages:44 lib/ui/stdtoolbars.inc:462
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:59
+msgid "Greek"
+msgstr "Grek"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148
-#, fuzzy
-msgid "Insert ( )"
-msgstr "Lägg in"
+#: lib/languages:45
+msgid "Greek (polytonic)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:149
-#, fuzzy
-msgid "Insert [ ]"
-msgstr "Lägg in"
+#: lib/languages:46 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:62
+msgid "Hebrew"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:150
-#, fuzzy
-msgid "Insert { }"
-msgstr "Lägg in"
+#: lib/languages:50
+msgid "Icelandic"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:151
+#: lib/languages:52
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert delimiters"
-msgstr "Lägg in marginalanteckning"
+msgid "Interlingua"
+msgstr "Lägg in tabell"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:153
-#, fuzzy
-msgid "Insert matrix"
-msgstr "Lägg in märke"
+#: lib/languages:53
+msgid "Irish"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154
+#: lib/languages:54
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert cases environment"
-msgstr "Ändra miljödjup"
+msgid "Italian"
+msgstr "Kursiv"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:161
-#, fuzzy
-msgid "Command Buffer"
-msgstr "Kommando:|#K"
+#: lib/languages:55
+msgid "Japanese"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:165
-#, fuzzy
-msgid "Review"
-msgstr "Fil"
+#: lib/languages:56
+msgid "Japanese (CJK)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:166
-#, fuzzy
-msgid "Track changes"
-msgstr "Skicka in ändringar"
+#: lib/languages:57
+msgid "Kazakh"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:167
-msgid "Show changes in output"
+#: lib/languages:59
+msgid "Korean"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:169
+#: lib/languages:61
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Next change"
-msgstr " (Ändrad)"
+msgid "Latin"
+msgstr "Citat"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170
+#: lib/languages:62
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Accept change"
-msgstr " (Ändrad)"
+msgid "Latvian"
+msgstr "Citat"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171
+#: lib/languages:63
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Reject change"
-msgstr "Läs igen|#L#l"
+msgid "Lithuanian"
+msgstr "Bredd"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:173
+#: lib/languages:64
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Merge changes"
-msgstr "Sidbrytning"
+msgid "Lower Sorbian"
+msgstr "Lägg in"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:174
-#, fuzzy
-msgid "Accept all changes"
-msgstr "Sätt kanter|#S"
+#: lib/languages:65
+msgid "Hungarian"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:175
-#, fuzzy
-msgid "Reject all changes"
-msgstr "Läs igen|#L#l"
+#: lib/languages:66
+msgid "Norsk"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:178
-#, fuzzy
-msgid "Next note"
-msgstr "annat"
+#: lib/languages:67
+msgid "Nynorsk"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:181
+#: lib/languages:68
+msgid "Polish"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:69
+msgid "Portuguese"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:70
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "View/Update"
-msgstr "Spara dokumentet?"
+msgid "Romanian"
+msgstr "Antikva"
+
+#: lib/languages:71
+msgid "Russian"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:72
+msgid "North Sami"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:182
+#: lib/languages:73
+msgid "Scottish"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:74
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "View DVI"
+msgid "Serbian"
+msgstr "Lägg in"
+
+#: lib/languages:75
+#, fuzzy
+msgid "Serbian (Latin)"
+msgstr "Lägg in"
+
+#: lib/languages:76
+msgid "Slovak"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:77
+msgid "Slovene"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:78
+msgid "Spanish"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:79
+msgid "Spanish (Mexico)"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:80
+msgid "Swedish"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:81 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73
+msgid "Thai"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:82
+msgid "Turkish"
+msgstr ""
+
+# Vad gör denna?
+#: lib/languages:83
+#, fuzzy
+msgid "Ukrainian"
+msgstr "Omvandla|#o"
+
+#: lib/languages:84
+#, fuzzy
+msgid "Upper Sorbian"
+msgstr "Lägg in"
+
+#: lib/languages:85
+#, fuzzy
+msgid "Vietnamese"
+msgstr "Filnamn:|#F"
+
+#: lib/languages:86
+msgid "Welsh"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:14
+msgid "Unicode (utf8)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:19
+msgid "Unicode (ucs-extended) (utf8x)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:23
+msgid "Armenian (ArmSCII8)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:26
+msgid "Western European (ISO 8859-1)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:29
+msgid "Central European (ISO 8859-2)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:32
+msgid "South European (ISO 8859-3)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:35
+msgid "Baltic (ISO 8859-4)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:38
+msgid "Cyrillic (ISO 8859-5)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:42
+msgid "Arabic (ISO 8859-6)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:45
+msgid "Greek (ISO 8859-7)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:48
+msgid "Hebrew (ISO 8859-8)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:51
+msgid "Turkish (ISO 8859-9)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:55
+msgid "Baltic (ISO 8859-13)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:58
+msgid "Western European (ISO 8859-15)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:61
+msgid "South-Eastern European (ISO 8859-16)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:64
+msgid "DOS (CP 437)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:68
+msgid "DOS-de (CP 437-de)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:71
+msgid "Western European (CP 850)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:74
+msgid "Central European (CP 852)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:77
+msgid "Cyrillic (CP 855)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:80
+msgid "Western European (CP 858)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:83
+msgid "Hebrew (CP 862)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:86
+#, fuzzy
+msgid "Nordic languages (CP 865)"
+msgstr "Språk"
+
+#: lib/encodings:89
+msgid "Cyrillic (CP 866)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:92
+msgid "Central European (CP 1250)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:95
+msgid "Cyrillic (CP 1251)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:98
+msgid "Western European (CP 1252)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:101
+msgid "Hebrew (CP 1255)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:105
+msgid "Arabic (CP 1256)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:108
+msgid "Baltic (CP 1257)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:111
+msgid "Cyrillic (KOI8-R)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:114
+msgid "Cyrillic (KOI8-U)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:117
+msgid "Cyrillic (pt 154)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:120
+msgid "Cyrillic (pt 254)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:145
+msgid "Chinese (simplified) (EUC-CN)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:149
+msgid "Chinese (simplified) (GBK)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:153
+msgid "Japanese (CJK) (JIS)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:157
+msgid "Korean (EUC-KR)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:161
+msgid "Unicode (CJK) (utf8)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:165
+msgid "Chinese (traditional) (EUC-TW)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:169
+msgid "Japanese (CJK) (EUC-JP)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:176
+msgid "Japanese (non-CJK) (EUC-JP)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:178
+msgid "Japanese (non-CJK) (JIS)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:180
+msgid "Japanese (non-CJK) (SJIS)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:187
+msgid "Thai (TIS 620-0)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:192
+msgid "Unicode (XeTeX) (utf8)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:196
+msgid "ASCII"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/classic.ui:32 lib/ui/stdmenus.inc:20
+#, fuzzy
+msgid "File|F"
+msgstr "Fil|#F"
+
+#: lib/ui/classic.ui:33 lib/ui/stdmenus.inc:21
+#, fuzzy
+msgid "Edit|E"
+msgstr "Redigera"
+
+#: lib/ui/classic.ui:34 lib/ui/stdmenus.inc:23
+#, fuzzy
+msgid "Insert|I"
+msgstr "Lägg in"
+
+#: lib/ui/classic.ui:35
+#, fuzzy
+msgid "Layout|L"
+msgstr "Stil"
+
+#: lib/ui/classic.ui:36 lib/ui/stdmenus.inc:22
+#, fuzzy
+msgid "View|V"
 msgstr "Visa DVI"
 
 msgstr "Visa DVI"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:183
+#: lib/ui/classic.ui:37 lib/ui/stdmenus.inc:24
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Update DVI"
-msgstr "Uppdatera|#Uu"
+msgid "Navigate|N"
+msgstr "Negativ|#N"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:184
-msgid "View PDF (pdflatex)"
+#: lib/ui/classic.ui:38
+#, fuzzy
+msgid "Documents|D"
+msgstr "Dokument"
+
+#: lib/ui/classic.ui:39 lib/ui/stdmenus.inc:27
+#, fuzzy
+msgid "Help|H"
+msgstr "Hjälp"
+
+#: lib/ui/classic.ui:47 lib/ui/stdmenus.inc:35
+#, fuzzy
+msgid "New|N"
+msgstr "annat"
+
+#: lib/ui/classic.ui:48
+#, fuzzy
+msgid "New from Template...|T"
+msgstr "Nytt dokument efter mall"
+
+#: lib/ui/classic.ui:49 lib/ui/stdmenus.inc:37
+#, fuzzy
+msgid "Open...|O"
+msgstr "Annat...|#A"
+
+#: lib/ui/classic.ui:51 lib/ui/stdmenus.inc:40
+#, fuzzy
+msgid "Close|C"
+msgstr "Stäng"
+
+#: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.inc:41
+#, fuzzy
+msgid "Save|S"
+msgstr "Spara"
+
+#: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.inc:42
+#, fuzzy
+msgid "Save As...|A"
+msgstr "Spara som"
+
+#: lib/ui/classic.ui:54
+#, fuzzy
+msgid "Revert|R"
+msgstr "Registrera"
+
+#: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.inc:45
+#, fuzzy
+msgid "Version Control|V"
+msgstr "Versionskontroll%t"
+
+#: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.inc:47
+#, fuzzy
+msgid "Import|I"
+msgstr "Importera%m"
+
+#: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.inc:48
+#, fuzzy
+msgid "Export|E"
+msgstr "Exportera%m%l"
+
+#: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.inc:49
+#, fuzzy
+msgid "Print...|P"
+msgstr "Skrivare|#S"
+
+#: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.inc:50
+#, fuzzy
+msgid "Fax...|F"
+msgstr "Fax nr.:|#F"
+
+#: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.inc:55
+#, fuzzy
+msgid "Exit|x"
+msgstr "Avsluta"
+
+#: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.inc:63
+#, fuzzy
+msgid "Register...|R"
+msgstr "Registrera"
+
+#: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.inc:64
+#, fuzzy
+msgid "Check In Changes...|I"
+msgstr "Skicka in ändringar"
+
+#: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.inc:65
+#, fuzzy
+msgid "Check Out for Edit|O"
+msgstr "Kvittera ut för redigering"
+
+#: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.inc:66
+#, fuzzy
+msgid "Revert to Repository Version|R"
+msgstr "Tillbaka till förra versionen"
+
+#: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.inc:67
+#, fuzzy
+msgid "Undo Last Check In|U"
+msgstr "Ångra senaste inskickning"
+
+#: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.inc:68
+#, fuzzy
+msgid "Show History...|H"
+msgstr "Visa Historia"
+
+#: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.inc:77
+#, fuzzy
+msgid "Custom...|C"
+msgstr "Eget arkformat"
+
+#: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.inc:85
+#, fuzzy
+msgid "Undo|U"
+msgstr "Ångra"
+
+#: lib/ui/classic.ui:91
+#, fuzzy
+msgid "Redo|d"
+msgstr "Gör om"
+
+#: lib/ui/classic.ui:93
+#, fuzzy
+msgid "Cut|C"
+msgstr "Klipp"
+
+#: lib/ui/classic.ui:94
+#, fuzzy
+msgid "Copy|o"
+msgstr "Kopiera"
+
+#: lib/ui/classic.ui:95
+#, fuzzy
+msgid "Paste|a"
+msgstr "Klistra in"
+
+#: lib/ui/classic.ui:96
+msgid "Paste External Selection|x"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.inc:96
+#, fuzzy
+msgid "Find & Replace...|F"
+msgstr "Sök & byt"
+
+#: lib/ui/classic.ui:100
+#, fuzzy
+msgid "Tabular|T"
+msgstr "Tabellstil"
+
+#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:106
+#, fuzzy
+msgid "Math|M"
+msgstr "Matematik|#M"
+
+#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:500
+#, fuzzy
+msgid "Spellchecker...|S"
+msgstr "Rättstavning"
+
+#: lib/ui/classic.ui:105
+#, fuzzy
+msgid "Thesaurus..."
+msgstr "Tabellstil"
+
+#: lib/ui/classic.ui:106
+#, fuzzy
+msgid "Statistics...|i"
+msgstr "Spara"
+
+#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:503
+#, fuzzy
+msgid "Check TeX|h"
+msgstr "Prova TeX med ChkTeX"
+
+#: lib/ui/classic.ui:108
+#, fuzzy
+msgid "Change Tracking|g"
+msgstr "Språk"
+
+#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:510
+#, fuzzy
+msgid "Preferences...|P"
+msgstr "Lägg in hänvisning"
+
+#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:509
+#, fuzzy
+msgid "Reconfigure|R"
+msgstr "Omkonfigurera"
+
+#: lib/ui/classic.ui:115
+#, fuzzy
+msgid "Selection as Lines|L"
+msgstr "Linje"
+
+#: lib/ui/classic.ui:116
+#, fuzzy
+msgid "Selection as Paragraphs|P"
+msgstr "Indraget stycke|#I"
+
+#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdcontext.inc:326 lib/ui/stdmenus.inc:161
+#, fuzzy
+msgid "Multicolumn|M"
+msgstr "Multikolumn|#M"
+
+#: lib/ui/classic.ui:122
+#, fuzzy
+msgid "Line Top|T"
+msgstr "Topplinje"
+
+#: lib/ui/classic.ui:123
+#, fuzzy
+msgid "Line Bottom|B"
+msgstr "Underlinje"
+
+#: lib/ui/classic.ui:124
+#, fuzzy
+msgid "Line Left|L"
+msgstr "Vänster|#V"
+
+#: lib/ui/classic.ui:125
+#, fuzzy
+msgid "Line Right|R"
+msgstr "Höger|#H"
+
+#: lib/ui/classic.ui:127
+#, fuzzy
+msgid "Alignment|i"
+msgstr "Justering"
+
+#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdcontext.inc:341 lib/ui/stdmenus.inc:179
+#, fuzzy
+msgid "Add Row|A"
+msgstr "Lägg till rad|#r"
+
+#: lib/ui/classic.ui:130
+#, fuzzy
+msgid "Delete Row|w"
+msgstr "Ta bort rad|#d"
+
+#: lib/ui/classic.ui:131 lib/ui/classic.ui:172
+#, fuzzy
+msgid "Copy Row"
+msgstr "Kopiera"
+
+#: lib/ui/classic.ui:132 lib/ui/classic.ui:173
+#, fuzzy
+msgid "Swap Rows"
+msgstr "Rader"
+
+#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdcontext.inc:346 lib/ui/stdmenus.inc:184
+#, fuzzy
+msgid "Add Column|u"
+msgstr "Lägg till kolumn|#u"
+
+#: lib/ui/classic.ui:135
+#, fuzzy
+msgid "Delete Column|D"
+msgstr "Ta bort kolumn|#a"
+
+#: lib/ui/classic.ui:136 lib/ui/classic.ui:177
+#, fuzzy
+msgid "Copy Column"
+msgstr "Lägg till kolumn|#u"
+
+#: lib/ui/classic.ui:137 lib/ui/classic.ui:178
+#, fuzzy
+msgid "Swap Columns"
+msgstr "Kolumner"
+
+#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdcontext.inc:333 lib/ui/stdmenus.inc:171
+#, fuzzy
+msgid "Left|L"
+msgstr "Vänster|#s"
+
+#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdcontext.inc:334 lib/ui/stdmenus.inc:172
+#, fuzzy
+msgid "Center|C"
+msgstr "Centrerat|#C"
+
+#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdcontext.inc:335 lib/ui/stdmenus.inc:173
+#, fuzzy
+msgid "Right|R"
+msgstr "Höger|#H"
+
+#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdcontext.inc:337 lib/ui/stdmenus.inc:175
+#, fuzzy
+msgid "Top|T"
+msgstr "Topp:|#T"
+
+#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdcontext.inc:338 lib/ui/stdmenus.inc:176
+#, fuzzy
+msgid "Middle|M"
+msgstr "Mitten|#e"
+
+#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdcontext.inc:339 lib/ui/stdmenus.inc:177
+#, fuzzy
+msgid "Bottom|B"
+msgstr "Botten|#B"
+
+#: lib/ui/classic.ui:159
+#, fuzzy
+msgid "Toggle Numbering|N"
+msgstr "Understrykning av/på"
+
+#: lib/ui/classic.ui:160
+#, fuzzy
+msgid "Toggle Numbering of Line|u"
+msgstr "Understrykning av/på"
+
+#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:193
+msgid "Change Limits Type|L"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:196
+msgid "Change Formula Type|F"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:200
+msgid "Use Computer Algebra System|S"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/classic.ui:168
+#, fuzzy
+msgid "Alignment|A"
+msgstr "Justering"
+
+#: lib/ui/classic.ui:170
+#, fuzzy
+msgid "Add Row|R"
+msgstr "Lägg till rad|#r"
+
+#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdcontext.inc:342 lib/ui/stdmenus.inc:180
+#, fuzzy
+msgid "Delete Row|D"
+msgstr "Ta bort rad|#d"
+
+#: lib/ui/classic.ui:175
+#, fuzzy
+msgid "Add Column|C"
+msgstr "Lägg till kolumn|#u"
+
+#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdcontext.inc:347 lib/ui/stdmenus.inc:185
+#, fuzzy
+msgid "Delete Column|e"
+msgstr "Ta bort kolumn|#a"
+
+#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:230
+#, fuzzy
+msgid "Default|t"
+msgstr "Brödstil"
+
+#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:231
+#, fuzzy
+msgid "Display|D"
+msgstr "[inte visat]"
+
+#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:232
+#, fuzzy
+msgid "Inline|I"
+msgstr "Lägg in"
+
+#: lib/ui/classic.ui:188
+msgid "Octave"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/classic.ui:189
+msgid "Maxima"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/classic.ui:190
+#, fuzzy
+msgid "Mathematica"
+msgstr "Matris"
+
+#: lib/ui/classic.ui:192
+msgid "Maple, simplify"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/classic.ui:193
+msgid "Maple, factor"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/classic.ui:194
+msgid "Maple, evalm"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/classic.ui:195
+msgid "Maple, evalf"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdcontext.inc:41
+#: lib/ui/stdmenus.inc:272 lib/ui/stdmenus.inc:385
+#, fuzzy
+msgid "Inline Formula|I"
+msgstr "Lägg in figur"
+
+#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdcontext.inc:42 lib/ui/stdmenus.inc:273
+#, fuzzy
+msgid "Displayed Formula|D"
+msgstr "Visa Ram|#V"
+
+#: lib/ui/classic.ui:201
+#, fuzzy
+msgid "Eqnarray Environment|q"
+msgstr "Styckesmiljö satt"
+
+#: lib/ui/classic.ui:202
+#, fuzzy
+msgid "Align Environment|A"
+msgstr "Justering"
+
+#: lib/ui/classic.ui:203
+#, fuzzy
+msgid "AlignAt Environment"
+msgstr "Justering"
+
+#: lib/ui/classic.ui:204
+#, fuzzy
+msgid "Flalign Environment|F"
+msgstr "Justering"
+
+#: lib/ui/classic.ui:207
+#, fuzzy
+msgid "Gather Environment"
+msgstr "Justering"
+
+#: lib/ui/classic.ui:208
+#, fuzzy
+msgid "Multline Environment"
+msgstr "Justering"
+
+#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:320 lib/ui/stdmenus.inc:522
+#, fuzzy
+msgid "Math|h"
+msgstr "Matematik|#M"
+
+#: lib/ui/classic.ui:216
+#, fuzzy
+msgid "Special Character|S"
+msgstr "Särskilt:|#S"
+
+#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:331
+#, fuzzy
+msgid "Citation...|C"
+msgstr "Citat"
+
+#: lib/ui/classic.ui:218
+#, fuzzy
+msgid "Cross-reference...|r"
+msgstr "Lägg in hänvisning"
+
+#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:333
+#, fuzzy
+msgid "Label...|L"
+msgstr "Etikett:|#E"
+
+#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:342
+#, fuzzy
+msgid "Footnote|F"
+msgstr "Lägg in fotnot"
+
+#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:343
+#, fuzzy
+msgid "Marginal Note|M"
+msgstr "Lägg in marginalanteckning"
+
+#: lib/ui/classic.ui:222
+#, fuzzy
+msgid "Short Title"
+msgstr "Fil"
+
+#: lib/ui/classic.ui:223
+#, fuzzy
+msgid "Index Entry|I"
+msgstr "Indrag"
+
+#: lib/ui/classic.ui:224
+msgid "Nomenclature Entry"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/classic.ui:225
+#, fuzzy
+msgid "URL...|U"
+msgstr "URL..."
+
+#: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:325
+#, fuzzy
+msgid "Note|N"
+msgstr "annat"
+
+#: lib/ui/classic.ui:227
+msgid "Lists & TOC|O"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/classic.ui:229
+#, fuzzy
+msgid "TeX Code|T"
+msgstr "LaTeX|#T"
+
+#: lib/ui/classic.ui:230
+#, fuzzy
+msgid "Minipage|p"
+msgstr "Minisida|#M"
+
+#: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:339
+#, fuzzy
+msgid "Graphics...|G"
+msgstr "Fil|#F"
+
+#: lib/ui/classic.ui:232
+#, fuzzy
+msgid "Tabular Material...|b"
+msgstr "Tabellstil"
+
+#: lib/ui/classic.ui:233
+#, fuzzy
+msgid "Floats|a"
+msgstr "Infälld|#n"
+
+# Detta läser in ett dokument med sin formatering intakt
+#: lib/ui/classic.ui:235
+#, fuzzy
+msgid "Include File...|d"
+msgstr "Infogning"
+
+#: lib/ui/classic.ui:236
+#, fuzzy
+msgid "Insert File|e"
+msgstr "Lägg in figur"
+
+#: lib/ui/classic.ui:237
+msgid "External Material...|x"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:351
+msgid "Symbols...|b"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:363
+#, fuzzy
+msgid "Superscript|S"
+msgstr "PostScript|#P"
+
+#: lib/ui/classic.ui:243 lib/ui/stdmenus.inc:364
+#, fuzzy
+msgid "Subscript|u"
+msgstr "PostScript|#P"
+
+#: lib/ui/classic.ui:244
+#, fuzzy
+msgid "Hyphenation Point|P"
+msgstr "Lägg in avstavningspunkt"
+
+#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:356
+#, fuzzy
+msgid "Protected Hyphen|y"
+msgstr "Lägg in skyddat mellanslag"
+
+#: lib/ui/classic.ui:246 lib/ui/stdmenus.inc:374
+#, fuzzy
+msgid "Ligature Break|k"
+msgstr "Radbrytningar|#n"
+
+#: lib/ui/classic.ui:247
+#, fuzzy
+msgid "Protected Space|r"
+msgstr "Lägg in skyddat mellanslag"
+
+#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:367
+msgid "Inter-word Space|w"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/classic.ui:249 lib/ui/stdcontext.inc:172 lib/ui/stdmenus.inc:368
+msgid "Thin Space|T"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/classic.ui:250 lib/ui/stdmenus.inc:369
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Space...|o"
+msgstr "Vertikalt avstånd"
+
+#: lib/ui/classic.ui:251
+#, fuzzy
+msgid "Vertical Space..."
+msgstr "Vertikalt avstånd"
+
+#: lib/ui/classic.ui:252
+#, fuzzy
+msgid "Line Break|L"
+msgstr "Radbrytningar|#n"
+
+#: lib/ui/classic.ui:253 lib/ui/stdmenus.inc:352
+msgid "Ellipsis|i"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/classic.ui:254 lib/ui/stdmenus.inc:353
+#, fuzzy
+msgid "End of Sentence|E"
+msgstr "Lägg in punkt för meningsslut"
+
+#: lib/ui/classic.ui:255
+#, fuzzy
+msgid "Protected Dash|D"
+msgstr "Lägg in skyddat mellanslag"
+
+#: lib/ui/classic.ui:256 lib/ui/stdmenus.inc:357
+msgid "Breakable Slash|a"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/classic.ui:257
+#, fuzzy
+msgid "Single Quote|Q"
+msgstr "Enkel:|#E"
+
+#: lib/ui/classic.ui:258
+msgid "Ordinary Quote|O"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/classic.ui:259 lib/ui/stdmenus.inc:358
+msgid "Menu Separator|M"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/classic.ui:260
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Line"
+msgstr "Justera horisontellt|#h"
+
+#: lib/ui/classic.ui:261 src/insets/InsetNewpage.cpp:182
+#, fuzzy
+msgid "Page Break"
+msgstr "Sidbrytning"
+
+#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:386
+#, fuzzy
+msgid "Display Formula|D"
+msgstr "Visa Ram|#V"
+
+#: lib/ui/classic.ui:267 lib/ui/stdcontext.inc:43 lib/ui/stdmenus.inc:274
+#: lib/ui/stdmenus.inc:388
+#, fuzzy
+msgid "Eqnarray Environment|E"
+msgstr "Styckesmiljö satt"
+
+#: lib/ui/classic.ui:268 lib/ui/stdcontext.inc:33 lib/ui/stdmenus.inc:275
+#: lib/ui/stdmenus.inc:389
+#, fuzzy
+msgid "AMS align Environment|a"
+msgstr "Justering"
+
+#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdcontext.inc:34 lib/ui/stdmenus.inc:276
+#: lib/ui/stdmenus.inc:390
+#, fuzzy
+msgid "AMS alignat Environment|t"
+msgstr "Justering"
+
+#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdcontext.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:277
+#: lib/ui/stdmenus.inc:391
+#, fuzzy
+msgid "AMS flalign Environment|f"
+msgstr "Justering"
+
+#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdcontext.inc:36 lib/ui/stdmenus.inc:278
+#: lib/ui/stdmenus.inc:392
+#, fuzzy
+msgid "AMS gather Environment|g"
+msgstr "Justering"
+
+#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdcontext.inc:37 lib/ui/stdmenus.inc:279
+#: lib/ui/stdmenus.inc:393
+#, fuzzy
+msgid "AMS multline Environment|m"
+msgstr "Justering"
+
+#: lib/ui/classic.ui:276 lib/ui/stdcontext.inc:20 lib/ui/stdmenus.inc:395
+#, fuzzy
+msgid "Array Environment|y"
+msgstr "Styckesmiljö satt"
+
+#: lib/ui/classic.ui:277 lib/ui/stdcontext.inc:21 lib/ui/stdmenus.inc:396
+#, fuzzy
+msgid "Cases Environment|C"
+msgstr "Ändra miljödjup"
+
+#: lib/ui/classic.ui:278 lib/ui/stdcontext.inc:25 lib/ui/stdmenus.inc:400
+#, fuzzy
+msgid "Split Environment|S"
+msgstr "Justering"
+
+#: lib/ui/classic.ui:280
+#, fuzzy
+msgid "Font Change|o"
+msgstr "Fontstorlek:|#s"
+
+#: lib/ui/classic.ui:284
+#, fuzzy
+msgid "Math Normal Font"
+msgstr "Brödstil"
+
+#: lib/ui/classic.ui:286
+#, fuzzy
+msgid "Math Calligraphic Family"
+msgstr "Familj:|#F"
+
+#: lib/ui/classic.ui:287
+#, fuzzy
+msgid "Math Fraktur Family"
+msgstr "Familj:|#F"
+
+#: lib/ui/classic.ui:288
+#, fuzzy
+msgid "Math Roman Family"
+msgstr "Familj:|#F"
+
+#: lib/ui/classic.ui:289
+#, fuzzy
+msgid "Math Sans Serif Family"
+msgstr "Familj:|#F"
+
+#: lib/ui/classic.ui:291
+#, fuzzy
+msgid "Math Bold Series"
+msgstr "Matematikläge"
+
+#: lib/ui/classic.ui:293
+#, fuzzy
+msgid "Text Normal Font"
+msgstr "Textläge"
+
+#: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.inc:247
+#, fuzzy
+msgid "Text Roman Family"
+msgstr "Familj:|#F"
+
+#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:248
+#, fuzzy
+msgid "Text Sans Serif Family"
+msgstr "Familj:|#F"
+
+#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:249
+#, fuzzy
+msgid "Text Typewriter Family"
+msgstr "Skrivmaskin"
+
+#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:251
+#, fuzzy
+msgid "Text Bold Series"
+msgstr "Textläge"
+
+#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:252
+#, fuzzy
+msgid "Text Medium Series"
+msgstr "Textläge"
+
+#: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:254
+msgid "Text Italic Shape"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/classic.ui:303 lib/ui/stdmenus.inc:255
+#, fuzzy
+msgid "Text Small Caps Shape"
+msgstr "Kapitäler"
+
+#: lib/ui/classic.ui:304 lib/ui/stdmenus.inc:256
+msgid "Text Slanted Shape"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/classic.ui:305 lib/ui/stdmenus.inc:257
+msgid "Text Upright Shape"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/classic.ui:310
+#, fuzzy
+msgid "Floatflt Figure"
+msgstr "Figur"
+
+#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:415
+#, fuzzy
+msgid "Table of Contents|C"
+msgstr "Innehåll"
+
+#: lib/ui/classic.ui:316 lib/ui/stdmenus.inc:417
+#, fuzzy
+msgid "Index List|I"
+msgstr "Indrag första rad|#I"
+
+#: lib/ui/classic.ui:317 lib/ui/stdmenus.inc:418
+#, fuzzy
+msgid "Nomenclature|N"
+msgstr "annat"
+
+#: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.inc:419
+#, fuzzy
+msgid "BibTeX Bibliography...|B"
+msgstr "Referens"
+
+#: lib/ui/classic.ui:322 lib/ui/stdmenus.inc:423
+#, fuzzy
+msgid "LyX Document...|X"
+msgstr "Dokumentet"
+
+#: lib/ui/classic.ui:323 lib/ui/stdmenus.inc:424
+#, fuzzy
+msgid "Plain Text...|T"
+msgstr "Ersätt"
+
+#: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.inc:425
+#, fuzzy
+msgid "Plain Text, Join Lines...|J"
+msgstr "Linje"
+
+#: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:462
+#, fuzzy
+msgid "Track Changes|T"
+msgstr "Skicka in ändringar"
+
+#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:463
+#, fuzzy
+msgid "Merge Changes...|M"
+msgstr "Skicka in ändringar"
+
+#: lib/ui/classic.ui:330
+msgid "Accept All Changes|A"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/classic.ui:331
+msgid "Reject All Changes|R"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/classic.ui:332 lib/ui/stdmenus.inc:468
+msgid "Show Changes in Output|S"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/classic.ui:339
+#, fuzzy
+msgid "Character...|C"
+msgstr "Teckenkodning:|#T"
+
+#: lib/ui/classic.ui:340
+#, fuzzy
+msgid "Paragraph...|P"
+msgstr "Styckesstil satt"
+
+#: lib/ui/classic.ui:341
+#, fuzzy
+msgid "Document...|D"
+msgstr "Dokument"
+
+#: lib/ui/classic.ui:342
+#, fuzzy
+msgid "Tabular...|T"
+msgstr "Tabellstil"
+
+#: lib/ui/classic.ui:344
+#, fuzzy
+msgid "Emphasize Style|E"
+msgstr "Betonad "
+
+#: lib/ui/classic.ui:345
+msgid "Noun Style|N"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/classic.ui:346
+msgid "Bold Style|B"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/classic.ui:349
+#, fuzzy
+msgid "Decrease Environment Depth|v"
+msgstr "Ändra miljödjup"
+
+#: lib/ui/classic.ui:350
+#, fuzzy
+msgid "Increase Environment Depth|i"
+msgstr "Öka miljödjup"
+
+#: lib/ui/classic.ui:351
+msgid "Start Appendix Here|S"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:451
+#, fuzzy
+msgid "Build Program|B"
+msgstr "Bygg program"
+
+#: lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.inc:294
+#, fuzzy
+msgid "Update|U"
+msgstr "Uppdatera|#Uu"
+
+#: lib/ui/classic.ui:363 lib/ui/stdmenus.inc:452
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX Log|L"
+msgstr "LaTeX Logg"
+
+#: lib/ui/classic.ui:364 lib/ui/stdmenus.inc:453
+msgid "Outline|O"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/classic.ui:365
+#, fuzzy
+msgid "TeX Information|X"
+msgstr "Inget mer att ångra"
+
+#: lib/ui/classic.ui:378 lib/ui/stdmenus.inc:476
+#, fuzzy
+msgid "Next Note|N"
+msgstr "annat"
+
+#: lib/ui/classic.ui:379 lib/ui/stdmenus.inc:479
+#, fuzzy
+msgid "Go to Label|L"
+msgstr "Tabell inlagd"
+
+#: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.inc:475
+#, fuzzy
+msgid "Bookmarks|B"
+msgstr "Botten|#B"
+
+#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:485
+msgid "Save Bookmark 1|S"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.inc:486
+msgid "Save Bookmark 2"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/classic.ui:386 lib/ui/stdmenus.inc:487
+msgid "Save Bookmark 3"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/classic.ui:387 lib/ui/stdmenus.inc:488
+#, fuzzy
+msgid "Save Bookmark 4"
+msgstr "Botten|#B"
+
+#: lib/ui/classic.ui:388 lib/ui/stdmenus.inc:489
+#, fuzzy
+msgid "Save Bookmark 5"
+msgstr "Botten|#B"
+
+#: lib/ui/classic.ui:390
+#, fuzzy
+msgid "Go to Bookmark 1|1"
+msgstr "Botten|#B"
+
+#: lib/ui/classic.ui:391
+#, fuzzy
+msgid "Go to Bookmark 2|2"
+msgstr "Botten|#B"
+
+#: lib/ui/classic.ui:392
+#, fuzzy
+msgid "Go to Bookmark 3|3"
+msgstr "Botten|#B"
+
+#: lib/ui/classic.ui:393
+#, fuzzy
+msgid "Go to Bookmark 4|4"
+msgstr "Botten|#B"
+
+#: lib/ui/classic.ui:394
+#, fuzzy
+msgid "Go to Bookmark 5|5"
+msgstr "Botten|#B"
+
+#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:517
+msgid "Introduction|I"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:518
+msgid "Tutorial|T"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.inc:519
+#, fuzzy
+msgid "User's Guide|U"
+msgstr "Foga in|#F"
+
+#: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.inc:520
+msgid "Extended Features|E"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:521
+msgid "Embedded Objects|m"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:523
+#, fuzzy
+msgid "Customization|C"
+msgstr "Citat"
+
+#: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.inc:525
+msgid "FAQ|F"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.inc:526
+#, fuzzy
+msgid "Table of Contents|a"
+msgstr "Innehåll"
+
+#: lib/ui/classic.ui:418 lib/ui/stdmenus.inc:527
+msgid "LaTeX Configuration|L"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/classic.ui:420 lib/ui/stdmenus.inc:529
+msgid "About LyX|X"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/classic.ui:428 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:99
+msgid "About LyX"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/classic.ui:429
+#, fuzzy
+msgid "Preferences..."
+msgstr "Lägg in hänvisning"
+
+#: lib/ui/classic.ui:430
+msgid "Quit LyX"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:22 lib/ui/stdmenus.inc:397
+#, fuzzy
+msgid "Aligned Environment|l"
+msgstr "Justering"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:23 lib/ui/stdmenus.inc:398
+#, fuzzy
+msgid "AlignedAt Environment|v"
+msgstr "Justering"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:24 lib/ui/stdmenus.inc:399
+#, fuzzy
+msgid "Gathered Environment|h"
+msgstr "Justering"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:27 lib/ui/stdmenus.inc:402
+#, fuzzy
+msgid "Delimiters...|r"
+msgstr "SKiljetecken"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:28 lib/ui/stdmenus.inc:403
+#, fuzzy
+msgid "Matrix...|x"
+msgstr "Matris"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:29 lib/ui/stdmenus.inc:404
+msgid "Macro|o"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:46
+#, fuzzy
+msgid "Equation Label|L"
+msgstr "Tabell inlagd"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:47
+#, fuzzy
+msgid "Toggle Labeling/Numbering|T"
+msgstr "Understrykning av/på"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:49 lib/ui/stdmenus.inc:202
+#, fuzzy
+msgid "Split Cell|C"
+msgstr "Särskild cell"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:51
+#, fuzzy
+msgid "Insert|n"
+msgstr "Lägg in"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:53
+#, fuzzy
+msgid "Add Line Above|o"
+msgstr "Kanter"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:54 lib/ui/stdmenus.inc:205
+#, fuzzy
+msgid "Add Line Below|B"
+msgstr "Kanter"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:55 lib/ui/stdmenus.inc:206
+#, fuzzy
+msgid "Delete Line Above|D"
+msgstr "Välj dokument som skall läsas in"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:56 lib/ui/stdmenus.inc:207
+#, fuzzy
+msgid "Delete Line Below|e"
+msgstr "Ta bort rad|#d"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:58 lib/ui/stdmenus.inc:209
+#, fuzzy
+msgid "Add Line to Left"
+msgstr "Vänster|#V"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:59 lib/ui/stdmenus.inc:210
+#, fuzzy
+msgid "Add Line to Right"
+msgstr "Höger|#H"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:60 lib/ui/stdmenus.inc:211
+#, fuzzy
+msgid "Delete Line to Left"
+msgstr "Välj dokument som skall läsas in"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:61 lib/ui/stdmenus.inc:212
+#, fuzzy
+msgid "Delete Line to Right"
+msgstr "Välj dokument som skall läsas in"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:63 lib/ui/stdtoolbars.inc:80
+#, fuzzy
+msgid "Toggle Math Toolbar"
+msgstr "Fetstil av/på"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:64
+#, fuzzy
+msgid "Toggle Math-Panels Toolbar"
+msgstr "Fetstil av/på"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:65 lib/ui/stdtoolbars.inc:81
+#, fuzzy
+msgid "Toggle Table Toolbar"
+msgstr "Fetstil av/på"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:73 lib/ui/stdcontext.inc:90
+#, fuzzy
+msgid "Next Cross-Reference|N"
+msgstr "Lägg in hänvisning"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:74
+#, fuzzy
+msgid "Go to Label|G"
+msgstr "Tabell inlagd"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:76
+#, fuzzy
+msgid "<reference>|r"
+msgstr "Lägg in hänvisning"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:77
+#, fuzzy
+msgid "(<reference>)|e"
+msgstr "Lägg in hänvisning"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:78
+#, fuzzy
+msgid "<page>|p"
+msgstr "Minisida|#M"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:79
+msgid "on page <page>|o"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:80
+msgid "<reference> on page <page>|f"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:81
+#, fuzzy
+msgid "Formatted reference|t"
+msgstr "Lägg in hänvisning"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:83 lib/ui/stdcontext.inc:93 lib/ui/stdcontext.inc:103
+#: lib/ui/stdcontext.inc:111 lib/ui/stdcontext.inc:125
+#: lib/ui/stdcontext.inc:132 lib/ui/stdcontext.inc:150
+#: lib/ui/stdcontext.inc:188 lib/ui/stdcontext.inc:215
+#: lib/ui/stdcontext.inc:296 lib/ui/stdcontext.inc:304
+#: lib/ui/stdcontext.inc:316 lib/ui/stdcontext.inc:351
+#: lib/ui/stdcontext.inc:360 lib/ui/stdmenus.inc:458
+#, fuzzy
+msgid "Settings...|S"
+msgstr "Dekoration"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:91
+msgid "Go back to Reference|G"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:113
+#, fuzzy
+msgid "Edit Database(s) externally...|x"
+msgstr "Lägg in BibTeX"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:121 lib/ui/stdcontext.inc:292
+#, fuzzy
+msgid "Open Inset|O"
+msgstr "Öppnat insättning"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:122 lib/ui/stdcontext.inc:293
+#, fuzzy
+msgid "Close Inset|C"
+msgstr "Stäng"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:124 lib/ui/stdcontext.inc:130
+#: lib/ui/stdcontext.inc:149 lib/ui/stdcontext.inc:162
+#: lib/ui/stdcontext.inc:295
+msgid "Dissolve Inset|D"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:129
+#, fuzzy
+msgid "Toggle Label|L"
+msgstr "Fetstil av/på"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:140
+#, fuzzy
+msgid "Frameless|l"
+msgstr "Skrivare|#S"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:141
+#, fuzzy
+msgid "Simple frame|f"
+msgstr "Lägg in märke"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:142
+msgid "Simple frame, page breaks|p"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:143
+msgid "Oval, thin|O"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:144
+msgid "Oval, thick|v"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:145
+msgid "Drop Shadow|w"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:146
+#, fuzzy
+msgid "Shaded background|b"
+msgstr "Lägg in märke"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:147
+#, fuzzy
+msgid "Double frame|D"
+msgstr "Dubbel:|#D"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:158 lib/ui/stdmenus.inc:432
+#, fuzzy
+msgid "LyX Note|N"
+msgstr "annat"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:159 lib/ui/stdmenus.inc:433
+#, fuzzy
+msgid "Comment|C"
+msgstr "Kommentar:"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:160 lib/ui/stdmenus.inc:434
+msgid "Greyed Out|G"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:170
+#, fuzzy
+msgid "Interword Space|w"
+msgstr "Minisida|#M"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:171
+#, fuzzy
+msgid "Protected Space|o"
+msgstr "Lägg in skyddat mellanslag"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:173
+#, fuzzy
+msgid "Negative Thin Space|N"
+msgstr "Medium"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:174
+msgid "Half Quad Space (Enskip)|k"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:175
+#, fuzzy
+msgid "Protected Half Quad Space (Enspace)|E"
+msgstr "Lägg in skyddat mellanslag"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:176
+#, fuzzy
+msgid "Quad Space|Q"
+msgstr "Ersätt"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:177
+#, fuzzy
+msgid "Double Quad Space|u"
+msgstr "Ersätt"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:178
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Fill|F"
+msgstr "Justera horisontellt|#h"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:179
+#, fuzzy
+msgid "Protected Horizontal Fill|i"
+msgstr "Justera horisontellt|#h"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:180
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Fill (Dots)|D"
+msgstr "Justera horisontellt|#h"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:181
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Fill (Rule)|R"
+msgstr "Justera horisontellt|#h"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:182
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)|L"
+msgstr "Justera horisontellt|#h"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:183
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)|g"
+msgstr "Justera horisontellt|#h"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:184
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Fill (Up Brace)|p"
+msgstr "Justera horisontellt|#h"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:185
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Fill (Down Brace)|B"
+msgstr "Justera horisontellt|#h"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:186
+#, fuzzy
+msgid "Custom Length|C"
+msgstr "Kommentar:"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:195
+#, fuzzy
+msgid "DefSkip|D"
+msgstr "Avstånd, stycken:|#d"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:196
+#, fuzzy
+msgid "SmallSkip|S"
+msgstr "Minst"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:197
+#, fuzzy
+msgid "MedSkip|M"
+msgstr "Medium"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:198
+msgid "BigSkip|B"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:199
+#, fuzzy
+msgid "VFill|F"
+msgstr "Fil"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:200
+#, fuzzy
+msgid "Custom|C"
+msgstr "Eget arkformat"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:202
+#, fuzzy
+msgid "Settings...|e"
+msgstr "Dekoration"
+
+# Detta läser in ett dokument med sin formatering intakt
+#: lib/ui/stdcontext.inc:209
+#, fuzzy
+msgid "Include|c"
+msgstr "Infogning"
+
+# Detta läser in ett dokument och formaterar det ihop med moderfilen
+#: lib/ui/stdcontext.inc:210
+#, fuzzy
+msgid "Input|p"
+msgstr "Inläsning"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:211
+#, fuzzy
+msgid "Verbatim|V"
+msgstr "Verbatim|#V"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:212
+msgid "Verbatim (marked blanks)|b"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:213
+#, fuzzy
+msgid "Listing|L"
+msgstr "Linje"
+
+# Detta läser in ett dokument med sin formatering intakt
+#: lib/ui/stdcontext.inc:217
+#, fuzzy
+msgid "Edit included file...|E"
+msgstr "Infogning"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:224 lib/ui/stdmenus.inc:378
+#, fuzzy
+msgid "New Page|N"
+msgstr "annat"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:225 lib/ui/stdmenus.inc:379
+#, fuzzy
+msgid "Page Break|a"
+msgstr "Sidbrytning"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:226 lib/ui/stdmenus.inc:380
+#, fuzzy
+msgid "Clear Page|C"
+msgstr "Botten|#B"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:227 lib/ui/stdmenus.inc:381
+msgid "Clear Double Page|D"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:234 lib/ui/stdmenus.inc:375
+#, fuzzy
+msgid "Ragged Line Break|R"
+msgstr "Radbrytningar|#n"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:235 lib/ui/stdmenus.inc:376
+#, fuzzy
+msgid "Justified Line Break|J"
+msgstr "Radbrytningar|#n"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:242 lib/ui/stdcontext.inc:287 lib/ui/stdmenus.inc:88
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:973
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:540
+msgid "Cut"
+msgstr "Klipp"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:243 lib/ui/stdcontext.inc:288 lib/ui/stdmenus.inc:89
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:978
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:548
+msgid "Copy"
+msgstr "Kopiera"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:244 lib/ui/stdcontext.inc:289 lib/ui/stdmenus.inc:90
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:933
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1239 src/mathed/InsetMathNest.cpp:520
+msgid "Paste"
+msgstr "Klistra in"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:245 lib/ui/stdcontext.inc:290 lib/ui/stdmenus.inc:91
+#, fuzzy
+msgid "Paste Recent|e"
+msgstr "Justering"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:247
+#, fuzzy
+msgid "Jump to Saved Bookmark|B"
+msgstr "Botten|#B"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:249 lib/ui/stdmenus.inc:98
+#, fuzzy
+msgid "Move Paragraph Up|o"
+msgstr "Styckesstil satt"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:250 lib/ui/stdmenus.inc:99
+#, fuzzy
+msgid "Move Paragraph Down|v"
+msgstr "Styckesstil satt"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:252
+#, fuzzy
+msgid "Promote Section|r"
+msgstr "Dekoration"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:253
+#, fuzzy
+msgid "Demote Section|m"
+msgstr "Dekoration"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:254
+#, fuzzy
+msgid "Move Section down|d"
+msgstr "Dekoration"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:255
+#, fuzzy
+msgid "Move Section up|u"
+msgstr "Dekoration"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:257
+#, fuzzy
+msgid "Apply Last Text Style|A"
+msgstr "Dokumentet"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:258 lib/ui/stdmenus.inc:101
+#, fuzzy
+msgid "Text Style|S"
+msgstr "Dokumentet"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:259 lib/ui/stdmenus.inc:102
+#, fuzzy
+msgid "Paragraph Settings...|P"
+msgstr "Styckesstil satt"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:261
+msgid "Fullscreen Mode"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:269 lib/ui/stdmenus.inc:216
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171
+#, fuzzy
+msgid "Append Parameter"
+msgstr "Argument saknas"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:270 lib/ui/stdmenus.inc:217
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170
+#, fuzzy
+msgid "Remove Last Parameter"
+msgstr "Argument saknas"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:272 lib/ui/stdmenus.inc:219
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:173
+msgid "Make First Non-Optional into Optional Parameter"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:273 lib/ui/stdmenus.inc:220
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:174
+msgid "Make Last Optional into Non-Optional Parameter"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:274 lib/ui/stdmenus.inc:221
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:177
+#, fuzzy
+msgid "Insert Optional Parameter"
+msgstr "Argument saknas"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:275 lib/ui/stdmenus.inc:222
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:176
+#, fuzzy
+msgid "Remove Optional Parameter"
+msgstr "Öppnat insättning"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:277 lib/ui/stdmenus.inc:224
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:180
+msgid "Append Parameter Eating From The Right"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:278 lib/ui/stdmenus.inc:225
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:181
+msgid "Append Optional Parameter Eating From The Right"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:279 lib/ui/stdmenus.inc:226
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:179
+msgid "Remove Last Parameter Spitting Out To The Right"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:306 lib/ui/stdcontext.inc:318
+#, fuzzy
+msgid "Edit externally...|x"
+msgstr "Lägg in BibTeX"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:328 lib/ui/stdmenus.inc:163
+#, fuzzy
+msgid "Top Line|T"
+msgstr "Topp:|#T"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:329 lib/ui/stdmenus.inc:164
+#, fuzzy
+msgid "Bottom Line|B"
+msgstr "Botten|#B"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:330 lib/ui/stdmenus.inc:165
+#, fuzzy
+msgid "Left Line|L"
+msgstr "Tabell inlagd"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:331 lib/ui/stdmenus.inc:166
+#, fuzzy
+msgid "Right Line|R"
+msgstr "Höger|#H"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:343 lib/ui/stdmenus.inc:181
+#, fuzzy
+msgid "Copy Row|o"
+msgstr "Kopiera"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:348 lib/ui/stdmenus.inc:186
+#, fuzzy
+msgid "Copy Column|p"
+msgstr "Lägg till kolumn|#u"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:25
+#, fuzzy
+msgid "Document|D"
+msgstr "Dokument"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:26
+#, fuzzy
+msgid "Tools|T"
+msgstr "Topp:|#T"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:36
+#, fuzzy
+msgid "New from Template...|m"
+msgstr "Nytt dokument efter mall"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:38
+#, fuzzy
+msgid "Open Recent|t"
+msgstr "Öppnar underdokument "
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:43
+#, fuzzy
+msgid "Save All|l"
+msgstr "Spara som"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:44
+#, fuzzy
+msgid "Revert to Saved|R"
+msgstr "Tillbaka till senast sparade"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:52
+msgid "New Window|W"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:53
+msgid "Close Window|d"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:86
+#, fuzzy
+msgid "Redo|R"
+msgstr "Gör om"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:92
+#, fuzzy
+msgid "Paste Special"
+msgstr "Klistra in"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:94
+#, fuzzy
+msgid "Select All"
+msgstr "Markera nästa rad"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:105
+#, fuzzy
+msgid "Table|T"
+msgstr "Tabell%t"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:107
+#, fuzzy
+msgid "Rows & Columns|C"
+msgstr "Kolumner"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:114
+#, fuzzy
+msgid "Increase List Depth|I"
+msgstr "Öka miljödjup"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:115
+#, fuzzy
+msgid "Decrease List Depth|D"
+msgstr "Ändra miljödjup"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:116
+msgid "Dissolve Inset|l"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:117
+#, fuzzy
+msgid "TeX Code Settings...|C"
+msgstr "Extra val"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:119
+#, fuzzy
+msgid "Float Settings...|a"
+msgstr "Inställningar"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:120
+msgid "Text Wrap Settings...|W"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:121
+#, fuzzy
+msgid "Note Settings...|N"
+msgstr "Inställningar"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:122
+#, fuzzy
+msgid "Branch Settings...|B"
+msgstr "Referens"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:123
+#, fuzzy
+msgid "Box Settings...|x"
+msgstr "Inställningar"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:127
+#, fuzzy
+msgid "Table Settings...|a"
+msgstr "Minisida|#M"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:131
+#, fuzzy
+msgid "Plain Text|T"
+msgstr "Ersätt"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:132
+#, fuzzy
+msgid "Plain Text, Join Lines|J"
+msgstr "Markera nästa stycke"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:134
+#, fuzzy
+msgid "Selection|S"
+msgstr "Dekoration"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:135
+#, fuzzy
+msgid "Selection, Join Lines|i"
+msgstr "Linje"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:137
+msgid "Paste As LinkBack PDF"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:138
+msgid "Paste As PDF"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:139
+msgid "Paste As PNG"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:140
+msgid "Paste As JPEG"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:148
+#, fuzzy
+msgid "Dissolve CharStyle"
+msgstr "Sidor:"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:152
+#, fuzzy
+msgid "Customized...|C"
+msgstr "Eget arkformat"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:154
+msgid "Capitalize|a"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:155
+#, fuzzy
+msgid "Uppercase|U"
+msgstr "Uppdatera|#Uu"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:156
+msgid "Lowercase|L"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:191
+#, fuzzy
+msgid "Number whole Formula|N"
+msgstr "Nummer"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:192
+#, fuzzy
+msgid "Number this Line|u"
+msgstr "Understrykning av/på"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:194
+#, fuzzy
+msgid "Macro Definition"
+msgstr "Mottagare:"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:198
+#, fuzzy
+msgid "Text Style|T"
+msgstr "Dokumentet"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:204
+#, fuzzy
+msgid "Add Line Above|A"
+msgstr "Kanter"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:236
+#, fuzzy
+msgid "Math Normal Font|N"
+msgstr "Brödstil"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:238
+#, fuzzy
+msgid "Math Calligraphic Family|C"
+msgstr "Familj:|#F"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:239
+#, fuzzy
+msgid "Math Fraktur Family|F"
+msgstr "Familj:|#F"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:240
+#, fuzzy
+msgid "Math Roman Family|R"
+msgstr "Familj:|#F"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:241
+#, fuzzy
+msgid "Math Sans Serif Family|S"
+msgstr "Familj:|#F"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:243
+#, fuzzy
+msgid "Math Bold Series|B"
+msgstr "Matematikläge"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:245
+#, fuzzy
+msgid "Text Normal Font|T"
+msgstr "Textläge"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:261
+#, fuzzy
+msgid "Octave|O"
+msgstr "Annat...|#A"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:262
+msgid "Maxima|M"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:263
+#, fuzzy
+msgid "Mathematica|a"
+msgstr "Matris"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:265
+msgid "Maple, simplify|s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:266
+msgid "Maple, factor|f"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:267
+msgid "Maple, evalm|e"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:268
+msgid "Maple, evalf|v"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:287
+#, fuzzy
+msgid "Open All Insets|O"
+msgstr "Öppnat insättning"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:288
+msgid "Close All Insets|C"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:290
+msgid "Unfold Math Macro"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:291
+#, fuzzy
+msgid "Fold Math Macro"
+msgstr "Lägg in märke"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:293
+msgid "View Source|S"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:297
+msgid "Split View Into Left And Right Half|i"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:298
+msgid "Split View Into Upper And Lower Half|V"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:299
+msgid "Close Tab Group|G"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:300
+msgid "Fullscreen|l"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:301
+#, fuzzy
+msgid "Toolbars|b"
+msgstr "Topp:|#T"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:321
+#, fuzzy
+msgid "Special Character|p"
+msgstr "Särskilt:|#S"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:322
+#, fuzzy
+msgid "Formatting|o"
+msgstr "Infälld|#n"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:323
+#, fuzzy
+msgid "List / TOC|i"
+msgstr "Tabeller"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:324
+#, fuzzy
+msgid "Float|a"
+msgstr "Infälld|#n"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:326
+msgid "Branch|B"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:327
+#, fuzzy
+msgid "Custom insets"
+msgstr "Eget arkformat"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:328
+#, fuzzy
+msgid "File|e"
+msgstr "Fil|#F"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:329
+msgid "Box[[Menu]]"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:332
+#, fuzzy
+msgid "Cross-Reference...|R"
+msgstr "Lägg in hänvisning"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:334
+#, fuzzy
+msgid "Caption"
+msgstr "Bildtext|#x"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:335
+#, fuzzy
+msgid "Index Entry|d"
+msgstr "Indrag"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:336
+#, fuzzy
+msgid "Nomenclature Entry...|y"
+msgstr "Infälld|#n"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:338
+#, fuzzy
+msgid "Table...|T"
+msgstr "Tabellstil"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:341
+msgid "Hyperlink|k"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:344
+#, fuzzy
+msgid "Short Title|S"
+msgstr "Fil"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:345
+#, fuzzy
+msgid "TeX Code|X"
+msgstr "LaTeX|#T"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:346
+#, fuzzy
+msgid "Program Listing[[Menu]]"
+msgstr "LyX Versionskontroll: Första beskrivning"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:354
+msgid "Ordinary Quote|Q"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:355
+#, fuzzy
+msgid "Single Quote|S"
+msgstr "Enkel:|#E"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:359
+msgid "Phonetic Symbols|P"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:366
+#, fuzzy
+msgid "Protected Space|P"
+msgstr "Lägg in skyddat mellanslag"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:370
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Line|L"
+msgstr "Justera horisontellt|#h"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:371
+#, fuzzy
+msgid "Vertical Space...|V"
+msgstr "Vertikalt avstånd"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:373
+#, fuzzy
+msgid "Hyphenation Point|H"
+msgstr "Lägg in avstavningspunkt"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:387
+#, fuzzy
+msgid "Numbered Formula|N"
+msgstr "Nummer"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:410
+#, fuzzy
+msgid "Figure Wrap Float|F"
+msgstr "Lägg in tabell"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:411
+#, fuzzy
+msgid "Table Wrap Float|T"
+msgstr "Lägg in tabell"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:427
+#, fuzzy
+msgid "External Material...|M"
+msgstr "Extra|#X"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:428
+#, fuzzy
+msgid "Child Document...|d"
+msgstr "Dokument"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:450
+#, fuzzy
+msgid "Change Tracking|C"
+msgstr "Språk"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:454
+msgid "Start Appendix Here|A"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:456
+msgid "Save in Bundled Format|F"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:457
+msgid "Compressed|m"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:464
+#, fuzzy
+msgid "Accept Change|A"
+msgstr "Fontstorlek:|#s"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:465
+#, fuzzy
+msgid "Reject Change|R"
+msgstr "Läs igen|#L#l"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:466
+msgid "Accept All Changes|c"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:467
+#, fuzzy
+msgid "Reject All Changes|e"
+msgstr "Läs igen|#L#l"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:477
+#, fuzzy
+msgid "Next Change|C"
+msgstr " (Ändrad)"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:478
+#, fuzzy
+msgid "Next Cross-Reference|R"
+msgstr "Lägg in hänvisning"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:490
+#, fuzzy
+msgid "Clear Bookmarks|C"
+msgstr "Botten|#B"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:501
+#, fuzzy
+msgid "Thesaurus...|T"
+msgstr "Tabellstil"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:502
+#, fuzzy
+msgid "Statistics...|a"
+msgstr "Spara"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:504
+#, fuzzy
+msgid "TeX Information|I"
+msgstr "Inget mer att ångra"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:524
+#, fuzzy
+msgid "Shortcuts|S"
+msgstr "Beklagar."
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:57
+msgid "New document"
+msgstr "Nytt dokument"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:58
+#, fuzzy
+msgid "Open document"
+msgstr "Öppnar underdokument "
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:59
+#, fuzzy
+msgid "Save document"
+msgstr "Spara dokumentet?"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:60
+#, fuzzy
+msgid "Print document"
+msgstr "Importera dokument"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:62
+#, fuzzy
+msgid "Check spelling"
+msgstr "Prova TeX med ChkTeX"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:1021
+msgid "Undo"
+msgstr "Ångra"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:1030
+msgid "Redo"
+msgstr "Gör om"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:69
+#, fuzzy
+msgid "Find and replace"
+msgstr "Sök & byt"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:71
+#, fuzzy
+msgid "Toggle emphasis"
+msgstr "Betoning av/på"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:72
+#, fuzzy
+msgid "Toggle noun"
+msgstr "Namnstil av/på"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:73
+#, fuzzy
+msgid "Apply last"
+msgstr "Använd|#A"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:75
+#, fuzzy
+msgid "Insert math"
+msgstr "Lägg in märke"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76
+#, fuzzy
+msgid "Insert graphics"
+msgstr "Lägg in märke"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:77
+#, fuzzy
+msgid "Insert table"
+msgstr "Lägg in tabell"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79
+#, fuzzy
+msgid "Toggle Outline"
+msgstr "Namnstil av/på"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:84
+#, fuzzy
+msgid "Extra"
+msgstr "Extra|#X"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:86
+#, fuzzy
+msgid "Numbered list"
+msgstr "Nummer"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87
+#, fuzzy
+msgid "Itemized list"
+msgstr "Lägg in BibTeX"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:90
+#, fuzzy
+msgid "Increase depth"
+msgstr "Öka"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:91
+#, fuzzy
+msgid "Decrease depth"
+msgstr "Minska"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:93
+#, fuzzy
+msgid "Insert figure float"
+msgstr "Lägg in BibTeX"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:94
+#, fuzzy
+msgid "Insert table float"
+msgstr "Lägg in tabell"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:95
+#, fuzzy
+msgid "Insert label"
+msgstr "Lägg in märke"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:96
+#, fuzzy
+msgid "Insert cross-reference"
+msgstr "Lägg in hänvisning"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:97
+msgid "Insert citation"
+msgstr "Lägg in citat"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:98
+#, fuzzy
+msgid "Insert index entry"
+msgstr "Lägg in marginalanteckning"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:99
+#, fuzzy
+msgid "Insert nomenclature entry"
+msgstr "Lägg in marginalanteckning"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:101
+#, fuzzy
+msgid "Insert footnote"
+msgstr "Lägg in fotnot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:102
+#, fuzzy
+msgid "Insert margin note"
+msgstr "Lägg in marginalanteckning"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103 lib/ui/stdtoolbars.inc:200
+#, fuzzy
+msgid "Insert note"
+msgstr "Lägg in citat"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:104
+#, fuzzy
+msgid "Insert box"
+msgstr "Lägg in citat"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:105
+#, fuzzy
+msgid "Insert Hyperlink"
+msgstr "Mellanrum"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:106
+#, fuzzy
+msgid "Insert TeX code"
+msgstr "Lägg in BibTeX"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:107
+#, fuzzy
+msgid "Insert math macro"
+msgstr "Lägg in märke"
+
+# Detta läser in ett dokument med sin formatering intakt
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:108
+#, fuzzy
+msgid "Include file"
+msgstr "Infogning"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:110
+#, fuzzy
+msgid "Text style"
+msgstr "LaTeX|#T"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:111
+#, fuzzy
+msgid "Paragraph settings"
+msgstr "Minisida|#M"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:116 lib/ui/stdtoolbars.inc:161
+#, fuzzy
+msgid "Add row"
+msgstr "Lägg till rad|#r"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117 lib/ui/stdtoolbars.inc:162
+#, fuzzy
+msgid "Add column"
+msgstr "Lägg till kolumn|#u"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118 lib/ui/stdtoolbars.inc:163
+#, fuzzy
+msgid "Delete row"
+msgstr "Ta bort rad|#d"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:119 lib/ui/stdtoolbars.inc:164
+#, fuzzy
+msgid "Delete column"
+msgstr "Ta bort kolumn|#a"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:121
+#, fuzzy
+msgid "Set top line"
+msgstr "Markera nästa rad"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:122
+#, fuzzy
+msgid "Set bottom line"
+msgstr "Markera nästa rad"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:123
+#, fuzzy
+msgid "Set left line"
+msgstr "Markera nästa rad"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:124
+#, fuzzy
+msgid "Set right line"
+msgstr "Markera nästa rad"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:125
+#, fuzzy
+msgid "Set border lines"
+msgstr "Sätt kanter|#S"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:126
+#, fuzzy
+msgid "Set all lines"
+msgstr "Sätt kanter|#S"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:127
+#, fuzzy
+msgid "Unset all lines"
+msgstr "Slå av kanter|#l"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:129
+#, fuzzy
+msgid "Align left"
+msgstr "Vänsterjustera"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130
+#, fuzzy
+msgid "Align center"
+msgstr "Justering"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131
+#, fuzzy
+msgid "Align right"
+msgstr "Högerjustera"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133
+#, fuzzy
+msgid "Align top"
+msgstr "Topplinje"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:134
+#, fuzzy
+msgid "Align middle"
+msgstr "Justering"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135
+#, fuzzy
+msgid "Align bottom"
+msgstr "Underlinje"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:137
+#, fuzzy
+msgid "Rotate cell"
+msgstr "Rotera 90°|#9"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:138
+#, fuzzy
+msgid "Rotate table"
+msgstr "Citatstil satt"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:139
+#, fuzzy
+msgid "Set multi-column"
+msgstr "Multikolumn|#M"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:142
+#, fuzzy
+msgid "Math"
+msgstr "Matematik"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:143
+#, fuzzy
+msgid "Set display mode"
+msgstr "[inte visat]"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:145
+#, fuzzy
+msgid "Subscript"
+msgstr "PostScript|#P"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146
+#, fuzzy
+msgid "Superscript"
+msgstr "PostScript|#P"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:147
+#, fuzzy
+msgid "Insert square root"
+msgstr "Lägg in citat"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148
+#, fuzzy
+msgid "Insert root"
+msgstr "Lägg in citat"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:149
+#, fuzzy
+msgid "Insert standard fraction"
+msgstr "Lägg in citat"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:150
+#, fuzzy
+msgid "Insert sum"
+msgstr "Lägg in citat"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:151
+#, fuzzy
+msgid "Insert integral"
+msgstr "Lägg in tabell"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:152
+#, fuzzy
+msgid "Insert product"
+msgstr "Lägg in citat"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154
+#, fuzzy
+msgid "Insert ( )"
+msgstr "Lägg in"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:155
+#, fuzzy
+msgid "Insert [ ]"
+msgstr "Lägg in"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156
+#, fuzzy
+msgid "Insert { }"
+msgstr "Lägg in"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:157
+#, fuzzy
+msgid "Insert delimiters"
+msgstr "Lägg in marginalanteckning"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:159
+#, fuzzy
+msgid "Insert matrix"
+msgstr "Lägg in märke"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:160
+#, fuzzy
+msgid "Insert cases environment"
+msgstr "Ändra miljödjup"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:166
+#, fuzzy
+msgid "Toggle Math Panels"
+msgstr "Matematikpanel"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:169
+#, fuzzy
+msgid "Math Macros"
+msgstr "Lägg in märke"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:184
+#, fuzzy
+msgid "Command Buffer"
+msgstr "Kommando:|#K"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:188
+msgid "Review[[Toolbar]]"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:189
+#, fuzzy
+msgid "Track changes"
+msgstr "Skicka in ändringar"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:190
+msgid "Show changes in output"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:192
+#, fuzzy
+msgid "Next change"
+msgstr " (Ändrad)"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:193
+#, fuzzy
+msgid "Accept change inside selection"
+msgstr " (Ändrad)"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:194
+#, fuzzy
+msgid "Reject change inside selection"
+msgstr "Läs igen|#L#l"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:196
+#, fuzzy
+msgid "Merge changes"
+msgstr "Sidbrytning"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:197
+#, fuzzy
+msgid "Accept all changes"
+msgstr "Sätt kanter|#S"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:198
+#, fuzzy
+msgid "Reject all changes"
+msgstr "Läs igen|#L#l"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:201
+#, fuzzy
+msgid "Next note"
+msgstr "annat"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:204
+#, fuzzy
+msgid "View/Update"
+msgstr "Spara dokumentet?"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:205
+#, fuzzy
+msgid "View DVI"
+msgstr "Visa DVI"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:206
+#, fuzzy
+msgid "Update DVI"
+msgstr "Uppdatera|#Uu"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:207
+msgid "View PDF (pdflatex)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:208
+msgid "Update PDF (pdflatex)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:209
+msgid "View PostScript"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:210
+msgid "Update PostScript"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:213
+#, fuzzy
+msgid "Math Panels"
+msgstr "Matematikpanel"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:214
+#, fuzzy
+msgid "Math Spacings"
+msgstr "Mellanrum"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:215 lib/ui/stdtoolbars.inc:287
+#, fuzzy
+msgid "Styles"
+msgstr "Stil:"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:216 lib/ui/stdtoolbars.inc:294
+#, fuzzy
+msgid "Fractions"
+msgstr "Matematikpanel"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:217 lib/ui/stdtoolbars.inc:309
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:980
+#, fuzzy
+msgid "Fonts"
+msgstr "Tecken: "
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:218 lib/ui/stdtoolbars.inc:234
+#, fuzzy
+msgid "Functions"
+msgstr "Funktioner"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:235
+msgid "arccos"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:236
+#, fuzzy
+msgid "arcsin"
+msgstr "Marginaler"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:237
+#, fuzzy
+msgid "arctan"
+msgstr "Citat"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:238
+#, fuzzy
+msgid "arg"
+msgstr "Stor"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:239
+msgid "bmod"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:240
+msgid "cos"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:241
+msgid "cosh"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:242
+#, fuzzy
+msgid "cot"
+msgstr "Topp:|#T"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:243
+msgid "coth"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:244
+msgid "csc"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:245
+msgid "deg"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:246
+#, fuzzy
+msgid "det"
+msgstr "Brödstil"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:247
+#, fuzzy
+msgid "dim"
+msgstr "Medium"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:248
+#, fuzzy
+msgid "exp"
+msgstr "Lutande"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:249
+msgid "gcd"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:250
+#, fuzzy
+msgid "hom"
+msgstr "Matematik"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:251
+#, fuzzy
+msgid "inf"
+msgstr "Pytteliten"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:252
+#, fuzzy
+msgid "ker"
+msgstr "Rättstavning"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:253
+msgid "lg"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:254
+msgid "lim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:255
+msgid "liminf"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:256
+msgid "limsup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:257
+msgid "ln"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:258
+#, fuzzy
+msgid "log"
+msgstr "Infälld|#n"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:259
+msgid "max"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:260
+#, fuzzy
+msgid "min"
+msgstr "Pytteliten"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:261
+#, fuzzy
+msgid "sec"
+msgstr "Blandat"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:262
+#, fuzzy
+msgid "sin"
+msgstr "Pytteliten"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:263
+#, fuzzy
+msgid "sinh"
+msgstr "Pytteliten"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:264
+msgid "sup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:265
+#, fuzzy
+msgid "tan"
+msgstr "Lutande"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:266
+#, fuzzy
+msgid "tanh"
+msgstr "Referens"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:267
+#, fuzzy
+msgid "Pr"
+msgstr "Kopiera"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:270
+#, fuzzy
+msgid "Spacings"
+msgstr "Kägel|#l"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:271
+#, fuzzy
+msgid "Thin space\t\\,"
+msgstr "Medium"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:272
+#, fuzzy
+msgid "Medium space\t\\:"
+msgstr "Medium"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:273
+#, fuzzy
+msgid "Thick space\t\\;"
+msgstr "Medium"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:274
+msgid "Quadratin space\t\\quad"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:275
+msgid "Double quadratin space\t\\qquad"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:276
+#, fuzzy
+msgid "Negative space\t\\!"
+msgstr "Medium"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:277
+msgid "Placeholder\t\\phantom"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:278
+msgid "Horizontal placeholder\t\\hphantom"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:279
+msgid "Vertical placeholder\t\\vphantom"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:282
+#, fuzzy
+msgid "Roots"
+msgstr "Fot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:283
+msgid "Square root\t\\sqrt"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:284
+msgid "Other root\t\\root"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:288
+msgid "Display style\t\\displaystyle"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:289
+msgid "Normal text style\t\\textstyle"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:290
+msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:291
+msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:295
+#, fuzzy
+msgid "Standard\t\\frac"
+msgstr "Standard|#t"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:296
+#, fuzzy
+msgid "No horizontal line\t\\atop"
+msgstr "Inga flera noteringar"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:297
+msgid "Nice fraction (3/4)\t\\nicefrac"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298
+msgid "Unit (km)\t\\unit"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299
+msgid "Unit (864 m)\t\\unit"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:300
+msgid "Unit fraction (km/h)\t\\unitfrac"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:301
+msgid "Unit fraction (20 km/h)\t\\unitfrac"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:302
+msgid "Text fraction (amsmath)\t\\tfrac"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:303
+msgid "Display fraction (amsmath)\t\\dfrac"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304
+msgid "Binomial\t\\binom"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:305
+msgid "Text binomial\t\\tbinom"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:306
+msgid "Display binomial\t\\dbinom"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310
+msgid "Roman\t\\mathrm"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:311
+msgid "Bold\t\\mathbf"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312
+msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313
+#, fuzzy
+msgid "Sans serif\t\\mathsf"
+msgstr "Linjärer"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314
+#, fuzzy
+msgid "Italic\t\\mathit"
+msgstr "Kursiv"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:315
+#, fuzzy
+msgid "Typewriter\t\\mathtt"
+msgstr "Skrivmaskin"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:316
+msgid "Blackboard\t\\mathbb"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:317
+msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:318
+#, fuzzy
+msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
+msgstr "Familj:|#F"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:319
+msgid "Normal text mode\t\\textrm"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322
+#, fuzzy
+msgid "Dots"
+msgstr "Dokument"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:323
+#, fuzzy
+msgid "ldots"
+msgstr "Dokument"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:324
+#, fuzzy
+msgid "cdots"
+msgstr "Dokument"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:325
+#, fuzzy
+msgid "vdots"
+msgstr "Dokument"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:326
+#, fuzzy
+msgid "ddots"
+msgstr "Dokument"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:329
+#, fuzzy
+msgid "Frame Decorations"
+msgstr "Dekoration"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330
+msgid "hat"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:331
+#, fuzzy
+msgid "tilde"
+msgstr "Fil"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:332
+msgid "bar"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333
+#, fuzzy
+msgid "grave"
+msgstr "Grön"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334
+#, fuzzy
+msgid "dot"
+msgstr "Topp:|#T"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:335
+msgid "check"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:336
+msgid "widehat"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:337
+msgid "widetilde"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:338
+msgid "vec"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:339
+#, fuzzy
+msgid "acute"
+msgstr "Klistra in"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:340
+#, fuzzy
+msgid "ddot"
+msgstr "Lägg till|#L"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:341
+#, fuzzy
+msgid "breve"
+msgstr "Fil"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:342
+#, fuzzy
+msgid "overline"
+msgstr "Skriv ut"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:343
+msgid "overbrace"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:344
+#, fuzzy
+msgid "overleftarrow"
+msgstr "Ta bort rad|#d"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:345
+msgid "overrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:346
+msgid "overleftrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:347
+#, fuzzy
+msgid "overset"
+msgstr "Ref: "
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:348
+#, fuzzy
+msgid "underline"
+msgstr "Understruken "
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:349
+msgid "underbrace"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:350
+msgid "underleftarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:351
+msgid "underrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:352
+msgid "underleftrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:353
+#, fuzzy
+msgid "underset"
+msgstr "Minska"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:87
+#, fuzzy
+msgid "Arrows"
+msgstr "Bläddra|#B"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:357
+#, fuzzy
+msgid "leftarrow"
+msgstr "Ta bort rad|#d"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:358
+msgid "rightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359
+msgid "downarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:360
+#, fuzzy
+msgid "uparrow"
+msgstr "Fel"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:361
+msgid "updownarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:362
+msgid "leftrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:363
+#, fuzzy
+msgid "Leftarrow"
+msgstr "Vänster|#s"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364
+#, fuzzy
+msgid "Rightarrow"
+msgstr "Höger|#H"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:365
+msgid "Downarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:366
+#, fuzzy
+msgid "Uparrow"
+msgstr "Fel"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:367
+msgid "Updownarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:368
+msgid "Leftrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:369
+msgid "Longleftrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:370
+msgid "Longleftarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:371
+msgid "Longrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:372
+msgid "longleftrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:373
+msgid "longleftarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:374
+msgid "longrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:375
+msgid "leftharpoondown"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:376
+msgid "rightharpoondown"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:377
+#, fuzzy
+msgid "mapsto"
+msgstr "Bildtext|#x"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:378
+msgid "longmapsto"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:379
+#, fuzzy
+msgid "nwarrow"
+msgstr "Fel"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:380
+#, fuzzy
+msgid "nearrow"
+msgstr "Fel"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:381
+msgid "leftharpoonup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:382
+msgid "rightharpoonup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:383
+msgid "hookleftarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:384
+msgid "hookrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385
+#, fuzzy
+msgid "swarrow"
+msgstr "Fel"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:386
+#, fuzzy
+msgid "searrow"
+msgstr "Fel"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:387 lib/ui/stdtoolbars.inc:655
+msgid "rightleftharpoons"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:390
+#, fuzzy
+msgid "Operators"
+msgstr "Inställningar"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:391
+msgid "pm"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:392
+msgid "cap"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:393
+#, fuzzy
+msgid "diamond"
+msgstr "Lutande"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394
+#, fuzzy
+msgid "oplus"
+msgstr "Kolumner"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395
+#, fuzzy
+msgid "mp"
+msgstr "Betonad "
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:396
+msgid "cup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:397
+msgid "bigtriangleup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398
+#, fuzzy
+msgid "ominus"
+msgstr "Linje"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:399
+msgid "times"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:400
+#, fuzzy
+msgid "uplus"
+msgstr ", Djup: "
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:401
+msgid "bigtriangledown"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:402
+#, fuzzy
+msgid "otimes"
+msgstr "Kopior"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403
+msgid "div"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:404
+msgid "sqcap"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:405
+#, fuzzy
+msgid "triangleright"
+msgstr "Rak"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:406
+msgid "oslash"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:407
+msgid "cdot"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408
+msgid "sqcup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409
+msgid "triangleleft"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410
+#, fuzzy
+msgid "odot"
+msgstr "Fot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:411
+msgid "star"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:412
+msgid "vee"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:413
+#, fuzzy
+msgid "amalg"
+msgstr "Liten"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:414
+msgid "bigcirc"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:415
+#, fuzzy
+msgid "setminus"
+msgstr "Linje"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:416
+msgid "wedge"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:417
+#, fuzzy
+msgid "dagger"
+msgstr "Större"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:418
+msgid "circ"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:419
+#, fuzzy
+msgid "bullet"
+msgstr "Bombdjup"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:420
+msgid "wr"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:421
+#, fuzzy
+msgid "ddagger"
+msgstr "Större"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:424
+#, fuzzy
+msgid "Relations"
+msgstr "Dekoration"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:425
+msgid "leq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:426
+msgid "geq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:427
+msgid "equiv"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:428
+#, fuzzy
+msgid "models"
+msgstr "Stäng"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:429
+#, fuzzy
+msgid "prec"
+msgstr "Beklagar."
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:430
+msgid "succ"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:431
+msgid "sim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:432
+msgid "perp"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:433
+#, fuzzy
+msgid "preceq"
+msgstr "Beklagar."
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:434
+msgid "succeq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:435
+msgid "simeq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436
+msgid "mid"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437
+#, fuzzy
+msgid "ll"
+msgstr "Använd|#A"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438
+msgid "gg"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439
+msgid "asymp"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440
+#, fuzzy
+msgid "parallel"
+msgstr "Tabell inlagd"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441
+#, fuzzy
+msgid "subset"
+msgstr "Dekoration"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442
+msgid "supset"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443
+#, fuzzy
+msgid "approx"
+msgstr "Huvuddokument:"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:444
+#, fuzzy
+msgid "smile"
+msgstr "Fil"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445
+msgid "subseteq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:446
+msgid "supseteq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:447
+#, fuzzy
+msgid "cong"
+msgstr "Två|#v"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448
+#, fuzzy
+msgid "frown"
+msgstr "Två|#v"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449
+msgid "sqsubseteq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450
+msgid "sqsupseteq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451
+#, fuzzy
+msgid "doteq"
+msgstr "Notis"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:452
+msgid "neq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:453 src/lengthcommon.cpp:38
+#, fuzzy
+msgid "in"
+msgstr "Pytteliten"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454
+msgid "ni"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:455
+#, fuzzy
+msgid "propto"
+msgstr "Topp:|#T"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:456
+#, fuzzy
+msgid "notin"
+msgstr "Notis"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:457
+msgid "vdash"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:458
+msgid "dashv"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:459
+#, fuzzy
+msgid "bowtie"
+msgstr "Notis"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:463
+msgid "alpha"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:464
+msgid "beta"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:465
+msgid "gamma"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:466
+#, fuzzy
+msgid "delta"
+msgstr "Brödstil"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:467
+#, fuzzy
+msgid "epsilon"
+msgstr "Minska"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:468
+msgid "varepsilon"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:469
+msgid "zeta"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470
+#, fuzzy
+msgid "eta"
+msgstr "Huvuddokument:"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:471
+#, fuzzy
+msgid "theta"
+msgstr "Lutande"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:472
+#, fuzzy
+msgid "vartheta"
+msgstr "Matris"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:473
+#, fuzzy
+msgid "iota"
+msgstr "Spara"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474
+msgid "kappa"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:475
+msgid "lambda"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:476 src/lengthcommon.cpp:38
+msgid "mu"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:477
+msgid "nu"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:478
+#, fuzzy
+msgid "xi"
+msgstr "Lutande"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:479
+msgid "pi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:480
+msgid "varpi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:481
+msgid "rho"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:482
+#, fuzzy
+msgid "varrho"
+msgstr "Fel"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:483
+msgid "sigma"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484
+msgid "varsigma"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:485
+#, fuzzy
+msgid "tau"
+msgstr "Spara"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:486
+#, fuzzy
+msgid "upsilon"
+msgstr "Mottagare:"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:487
+msgid "phi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:488
+msgid "varphi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:489
+msgid "chi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:490
+msgid "psi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:491
+#, fuzzy
+msgid "omega"
+msgstr "Antikva"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492
+msgid "Gamma"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493
+#, fuzzy
+msgid "Delta"
+msgstr "Ta bort från|#b"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494
+#, fuzzy
+msgid "Theta"
+msgstr "Lutande"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495
+msgid "Lambda"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:496
+msgid "Xi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:497
+msgid "Pi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:498
+#, fuzzy
+msgid "Sigma"
+msgstr "Liten"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:499
+msgid "Upsilon"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:500
+msgid "Phi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:501
+msgid "Psi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:502
+msgid "Omega"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506
+#, fuzzy
+msgid "nabla"
+msgstr "Långtabell"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:507
+#, fuzzy
+msgid "partial"
+msgstr "Tabell inlagd"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:508
+#, fuzzy
+msgid "infty"
+msgstr "Pytteliten"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:509
+msgid "prime"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:510
+#, fuzzy
+msgid "ell"
+msgstr "Gul"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:511
+#, fuzzy
+msgid "emptyset"
+msgstr ", Djup: "
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:512
+#, fuzzy
+msgid "exists"
+msgstr "Tack till"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:513
+#, fuzzy
+msgid "forall"
+msgstr "Brödstil"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:514
+#, fuzzy
+msgid "imath"
+msgstr "Matematik"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:515
+#, fuzzy
+msgid "jmath"
+msgstr "Matematik"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:516
+#, fuzzy
+msgid "Re"
+msgstr "Gör om"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:517
+#, fuzzy
+msgid "Im"
+msgstr "Notis"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:518
+#, fuzzy
+msgid "aleph"
+msgstr ", Djup: "
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:519
+msgid "wp"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520 lib/ui/stdtoolbars.inc:599
+msgid "hbar"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:521 lib/ui/stdtoolbars.inc:606
+#, fuzzy
+msgid "angle"
+msgstr "Enkel:|#E"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:522
+#, fuzzy
+msgid "top"
+msgstr "Topp:|#T"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:523
+#, fuzzy
+msgid "bot"
+msgstr "Topp:|#T"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:524
+#, fuzzy
+msgid "Vert"
+msgstr "Minska"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:525
+msgid "neg"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:526
+#, fuzzy
+msgid "flat"
+msgstr "Fot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:527
+#, fuzzy
+msgid "natural"
+msgstr "Figur"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528
+msgid "sharp"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529
+msgid "surd"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530
+#, fuzzy
+msgid "triangle"
+msgstr "Enkel:|#E"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531
+msgid "diamondsuit"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532
+#, fuzzy
+msgid "heartsuit"
+msgstr "ärv"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533
+msgid "clubsuit"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:534
+msgid "spadesuit"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:535
+msgid "textrm \\AA"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:536
+#, fuzzy
+msgid "textrm \\O"
+msgstr "Lutande"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:537
+msgid "mathcircumflex"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:538
+msgid "_"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:539
+#, fuzzy
+msgid "mathrm T"
+msgstr "Matematikläge"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:540
+#, fuzzy
+msgid "mathbb N"
+msgstr "Matematik"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541
+#, fuzzy
+msgid "mathbb Z"
+msgstr "Matematik"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:542
+#, fuzzy
+msgid "mathbb Q"
+msgstr "Matematik"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543
+#, fuzzy
+msgid "mathbb R"
+msgstr "Matematik"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544
+#, fuzzy
+msgid "mathbb C"
+msgstr "Matematik"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:545
+#, fuzzy
+msgid "mathbb H"
+msgstr "Matematik"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:546
+#, fuzzy
+msgid "mathcal F"
+msgstr "Matematik"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:547
+#, fuzzy
+msgid "mathcal L"
+msgstr "Matematik"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548
+#, fuzzy
+msgid "mathcal H"
+msgstr "Matematik"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:549
+#, fuzzy
+msgid "mathcal O"
+msgstr "Matematik"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:552
+#, fuzzy
+msgid "Big Operators"
+msgstr "Inställningar"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:553
+#, fuzzy
+msgid "intop"
+msgstr "Topplinje"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:554
+#, fuzzy
+msgid "int"
+msgstr "Pytteliten"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:555
+#, fuzzy
+msgid "iint"
+msgstr "Pytteliten"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:556
+#, fuzzy
+msgid "iintop"
+msgstr "Topplinje"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:557
+msgid "iiint"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:558
+#, fuzzy
+msgid "iiintop"
+msgstr "Topplinje"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:559
+msgid "iiiint"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:560
+msgid "iiiintop"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:561
+msgid "dotsint"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562
+msgid "dotsintop"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:563
+#, fuzzy
+msgid "oint"
+msgstr "Pytteliten"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:564
+#, fuzzy
+msgid "ointop"
+msgstr "Topplinje"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:565
+#, fuzzy
+msgid "oiint"
+msgstr "Tecken: "
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:566
+#, fuzzy
+msgid "oiintop"
+msgstr "Topplinje"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:567
+msgid "ointctrclockwiseop"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:568
+msgid "ointctrclockwise"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:569
+msgid "ointclockwiseop"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:570
+msgid "ointclockwise"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:571
+msgid "sqint"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:572
+#, fuzzy
+msgid "sqintop"
+msgstr "Topplinje"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573
+msgid "sqiint"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574
+msgid "sqiintop"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:575
+msgid "sum"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576
+#, fuzzy
+msgid "prod"
+msgstr "Beklagar."
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:577
+msgid "coprod"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:578
+msgid "bigsqcup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:579
+msgid "bigotimes"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580
+msgid "bigodot"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:581
+msgid "bigoplus"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:582
+msgid "bigcap"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:583
+msgid "bigcup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:584
+msgid "biguplus"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:585
+msgid "bigvee"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:586
+msgid "bigwedge"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589
+#, fuzzy
+msgid "AMS Miscellaneous"
+msgstr "Blandat"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590
+msgid "digamma"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591
+msgid "varkappa"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:592
+#, fuzzy
+msgid "beth"
+msgstr ", Djup: "
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:593
+#, fuzzy
+msgid "daleth"
+msgstr "Brödstil"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:594
+msgid "gimel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:595
+msgid "ulcorner"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:596
+msgid "urcorner"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:597
+#, fuzzy
+msgid "llcorner"
+msgstr "Kanter"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:598
+msgid "lrcorner"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:600
+msgid "hslash"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:601
+#, fuzzy
+msgid "vartriangle"
+msgstr "Tabell inlagd"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:602
+msgid "triangledown"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603
+#, fuzzy
+msgid "square"
+msgstr "Blå"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604
+msgid "lozenge"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:605
+msgid "circledS"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607
+msgid "measuredangle"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608
+#, fuzzy
+msgid "nexists"
+msgstr "Indrag första rad|#I"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609
+msgid "mho"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610
+#, fuzzy
+msgid "Finv"
+msgstr "Pytteliten"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:611
+#, fuzzy
+msgid "Game"
+msgstr "Namn:|#N"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:612
+msgid "Bbbk"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613
+msgid "backprime"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:614
+msgid "varnothing"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:615
+msgid "blacktriangle"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:616
+msgid "blacktriangledown"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:617
+#, fuzzy
+msgid "blacksquare"
+msgstr "Svart"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:618
+msgid "blacklozenge"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619
+msgid "bigstar"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620
+msgid "sphericalangle"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621
+#, fuzzy
+msgid "complement"
+msgstr "Kommentar:"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622
+#, fuzzy
+msgid "eth"
+msgstr ", Djup: "
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623
+msgid "diagup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:624
+msgid "diagdown"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627
+#, fuzzy
+msgid "AMS Arrows"
+msgstr "Bläddra|#B"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628
+msgid "dashleftarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629
+msgid "dashrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630
+msgid "leftleftarrows"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:631
+msgid "leftrightarrows"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632
+msgid "rightrightarrows"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:633
+msgid "rightleftarrows"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:634
+#, fuzzy
+msgid "Lleftarrow"
+msgstr "Ta bort rad|#d"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:635
+#, fuzzy
+msgid "Rrightarrow"
+msgstr "Höger|#H"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:636
+msgid "twoheadleftarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:637
+msgid "twoheadrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:638
+msgid "leftarrowtail"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:639
+msgid "rightarrowtail"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640
+msgid "looparrowleft"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:641
+#, fuzzy
+msgid "looparrowright"
+msgstr "Rak"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:642
+msgid "curvearrowleft"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643
+msgid "curvearrowright"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644
+msgid "circlearrowleft"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645
+msgid "circlearrowright"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:646
+msgid "Lsh"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:647
+msgid "Rsh"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:648
+#, fuzzy
+msgid "upuparrows"
+msgstr "Bläddra|#B"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649
+msgid "downdownarrows"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650
+msgid "upharpoonleft"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:651
+msgid "upharpoonright"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:652
+msgid "downharpoonleft"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:653
+msgid "downharpoonright"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:654
+msgid "leftrightharpoons"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:656
+msgid "rightsquigarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:657
+msgid "leftrightsquigarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:658
+#, fuzzy
+msgid "nleftarrow"
+msgstr "Ta bort rad|#d"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:659
+msgid "nrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:660
+msgid "nleftrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:661
+msgid "nLeftarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:662
+#, fuzzy
+msgid "nRightarrow"
+msgstr "Höger|#H"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663
+msgid "nLeftrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:664
+msgid "multimap"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:667
+#, fuzzy
+msgid "AMS Relations"
+msgstr "Dekoration"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:668
+msgid "leqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:669
+msgid "geqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:670
+msgid "leqslant"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671
+msgid "geqslant"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:672
+msgid "eqslantless"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:673
+msgid "eqslantgtr"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:674
+msgid "lesssim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675
+msgid "gtrsim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676
+msgid "lessapprox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:677
+msgid "gtrapprox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678
+msgid "approxeq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:679
+#, fuzzy
+msgid "triangleq"
+msgstr "Enkel:|#E"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680
+msgid "lessdot"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681
+msgid "gtrdot"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682
+msgid "lll"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683
+msgid "ggg"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684
+msgid "lessgtr"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685
+#, fuzzy
+msgid "gtrless"
+msgstr "Skrivare|#S"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686
+msgid "lesseqgtr"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687
+#, fuzzy
+msgid "gtreqless"
+msgstr "Skrivare|#S"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:688
+msgid "lesseqqgtr"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:689
+#, fuzzy
+msgid "gtreqqless"
+msgstr "Skrivare|#S"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:690
+msgid "eqcirc"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:691
+msgid "circeq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692
+msgid "thicksim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693
+msgid "thickapprox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694
+#, fuzzy
+msgid "backsim"
+msgstr "Svart"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:695
+msgid "backsimeq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:696
+msgid "subseteqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:697
+msgid "supseteqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:698
+#, fuzzy
+msgid "Subset"
+msgstr "Dekoration"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:699
+#, fuzzy
+msgid "Supset"
+msgstr "Dekoration"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:700
+msgid "sqsubset"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701
+msgid "sqsupset"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702
+msgid "preccurlyeq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703
+msgid "succcurlyeq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:704
+msgid "curlyeqprec"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:705
+msgid "curlyeqsucc"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:706
+msgid "precsim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:707
+msgid "succsim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708
+msgid "precapprox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709
+msgid "succapprox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:710
+msgid "vartriangleleft"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:711
+#, fuzzy
+msgid "vartriangleright"
+msgstr "Höger|#H"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712
+msgid "trianglelefteq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713
+msgid "trianglerighteq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714
+#, fuzzy
+msgid "bumpeq"
+msgstr "Blå"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715
+#, fuzzy
+msgid "Bumpeq"
+msgstr "Blå"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716
+msgid "doteqdot"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717
+msgid "risingdotseq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:718
+msgid "fallingdotseq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719
+msgid "vDash"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720
+msgid "Vvdash"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721
+msgid "Vdash"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722
+msgid "shortmid"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723
+msgid "shortparallel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724
+#, fuzzy
+msgid "smallsmile"
+msgstr "Minst"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:725
+msgid "smallfrown"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:726
+msgid "blacktriangleleft"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:727
+msgid "blacktriangleright"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728
+#, fuzzy
+msgid "because"
+msgstr "Minska"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:729
+#, fuzzy
+msgid "therefore"
+msgstr "Matematik"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730
+msgid "backepsilon"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731
+msgid "varpropto"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732
+msgid "between"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:733
+msgid "pitchfork"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:736
+#, fuzzy
+msgid "AMS Negative Relations"
+msgstr "Dekoration"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:737
+msgid "nless"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:738
+#, fuzzy
+msgid "ngtr"
+msgstr "Lägg in märke"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:739
+#, fuzzy
+msgid "nleq"
+msgstr "Enkel:|#E"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:740
+#, fuzzy
+msgid "ngeq"
+msgstr "Enkel:|#E"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:741
+msgid "nleqslant"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:742
+msgid "ngeqslant"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:743
+msgid "nleqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:744
+msgid "ngeqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745
+msgid "lneq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746
+#, fuzzy
+msgid "gneq"
+msgstr "Ignorera"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747
+msgid "lneqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748
+msgid "gneqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749
+msgid "lvertneqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750
+msgid "gvertneqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:751
+msgid "lnsim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:752
+msgid "gnsim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:753
+msgid "lnapprox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754
+msgid "gnapprox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755
+msgid "nprec"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:756
+msgid "nsucc"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:757
+#, fuzzy
+msgid "npreceq"
+msgstr "Beklagar."
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:758
+msgid "nsucceq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:759
+msgid "precnsim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:760
+msgid "succnsim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761
+msgid "precnapprox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762
+msgid "succnapprox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:763
+#, fuzzy
+msgid "subsetneq"
+msgstr "Dekoration"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:764
+msgid "supsetneq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:765
+#, fuzzy
+msgid "subsetneqq"
+msgstr "Dekoration"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766
+msgid "supsetneqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767
+msgid "nsubseteq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:768
+msgid "nsupseteq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:769
+msgid "nsupseteqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:770
+msgid "nvdash"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771
+msgid "nvDash"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772
+msgid "nVDash"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:773
+msgid "varsubsetneq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:774
+msgid "varsupsetneq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:775
+msgid "varsubsetneqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:776
+msgid "varsupsetneqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777
+msgid "ntriangleleft"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778
+#, fuzzy
+msgid "ntriangleright"
+msgstr "Rak"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779
+msgid "ntrianglelefteq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780
+msgid "ntrianglerighteq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781
+#, fuzzy
+msgid "ncong"
+msgstr "Klar"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782
+msgid "nsim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783
+msgid "nmid"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:784
+msgid "nshortmid"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:785
+msgid "nparallel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:786
+msgid "nshortparallel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:789
+#, fuzzy
+msgid "AMS Operators"
+msgstr "Dekoration"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:790
+msgid "dotplus"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:791
+msgid "smallsetminus"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:792
+#, fuzzy
+msgid "Cap"
+msgstr "Bildtext|#x"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:793
+#, fuzzy
+msgid "Cup"
+msgstr "Klipp"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:794
+#, fuzzy
+msgid "barwedge"
+msgstr "Stor"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:795
+msgid "veebar"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:796
+#, fuzzy
+msgid "doublebarwedge"
+msgstr "Dubbel:|#D"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:797
+#, fuzzy
+msgid "boxminus"
+msgstr "Linje"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:798
+msgid "boxtimes"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:799
+#, fuzzy
+msgid "boxdot"
+msgstr "Fot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:800
+msgid "boxplus"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:801
+#, fuzzy
+msgid "divideontimes"
+msgstr "Innehåll"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:802
+msgid "ltimes"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:803
+msgid "rtimes"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:804
+msgid "leftthreetimes"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:185
-msgid "Update PDF (pdflatex)"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:805
+msgid "rightthreetimes"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:186
-msgid "View PostScript"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:806
+msgid "curlywedge"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:187
-msgid "Update PostScript"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:807
+msgid "curlyvee"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:190
-#, fuzzy
-msgid "Math Panels"
-msgstr "Matematikpanel"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:808
+msgid "circleddash"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:191
-#, fuzzy
-msgid "Math Spacing"
-msgstr "Mellanrum"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:809
+msgid "circledast"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:192 lib/ui/stdtoolbars.inc:257
-#, fuzzy
-msgid "Roots"
-msgstr "Fot"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:810
+msgid "circledcirc"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:193 lib/ui/stdtoolbars.inc:262
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:811
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Styles"
-msgstr "Stil:"
+msgid "centerdot"
+msgstr "Centrerat|#C"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:194 lib/ui/stdtoolbars.inc:269
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:812
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Fractions"
-msgstr "Matematikpanel"
+msgid "intercal"
+msgstr "Skriv ut"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:195 lib/ui/stdtoolbars.inc:278
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:463
-#, fuzzy
-msgid "Fonts"
-msgstr "Tecken: "
+#: lib/external_templates:37
+msgid "RasterImage"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:196 lib/ui/stdtoolbars.inc:212
-#, fuzzy
-msgid "Functions"
-msgstr "Funktioner"
+#: lib/external_templates:40 lib/external_templates:46
+msgid "Bitmap: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:213
-msgid "arccos"
+#: lib/external_templates:45
+msgid "A bitmap file.\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:214
+#: lib/external_templates:109
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "arcsin"
-msgstr "Marginaler"
+msgid "XFig"
+msgstr "Figur"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:215
-#, fuzzy
-msgid "arctan"
-msgstr "Citat"
+#: lib/external_templates:110 lib/external_templates:113
+msgid "Xfig: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:216
+#: lib/external_templates:112
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "arg"
-msgstr "Stor"
+msgid "An Xfig figure.\n"
+msgstr "Kör \"configure\"..."
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:217
-msgid "bmod"
+#: lib/external_templates:162
+msgid "ChessDiagram"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:218
-msgid "cos"
+#: lib/external_templates:163 lib/external_templates:182
+msgid "Chess: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:219
-msgid "cosh"
+#: lib/external_templates:165
+msgid ""
+"A chess position diagram.\n"
+"This template will use XBoard to edit the position.\n"
+"Use the 'File->Save Position' in XBoard to save\n"
+"the position that you want to display.\n"
+"Make sure to give it a '.fen' extension\n"
+"and remember to type in a relative path\n"
+"to the LyX document location.\n"
+"Within XBoard, use 'Edit->Edit Position'\n"
+"to enable general editing of the board.\n"
+"You might also check out the\n"
+"'Options->Test legality' option, and\n"
+"remember to middle and right click to\n"
+"insert new material in the board.\n"
+"In order for this to work, you have to\n"
+"put the bundled lyxskak.sty in a place\n"
+"that TeX will find it, and you will need\n"
+"to install the skak package from CTAN.\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/external_templates:208
+msgid "LilyPond"
+msgstr ""
+
+#: lib/external_templates:209 lib/external_templates:215
+msgid "Lilypond typeset music"
+msgstr ""
+
+#: lib/external_templates:211
+msgid ""
+"Sheet music typeset by GNU LilyPond,\n"
+"converted to .pdf or .eps for inclusion\n"
+"Using .eps requires at least lilypond 2.6\n"
+"Using .pdf requires at least lilypond 2.9\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:220
+#: lib/external_templates:257
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "cot"
-msgstr "Topp:|#T"
+msgid "PDFPages"
+msgstr "Sidor:"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:221
-msgid "coth"
+#: lib/external_templates:258 lib/external_templates:271
+msgid "PDF pages: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:222
-msgid "csc"
+#: lib/external_templates:260
+msgid ""
+"Includes PDF documents, using the 'pdfpages' package.\n"
+"To include multiple pages, use the pages-option,\n"
+"which must be inserted to Options.\n"
+"Examples:\n"
+"* pages={x-y} (for a range of pages)\n"
+"* pages={x,y,z} (for specific pages)\n"
+"* pages=- (to include all pages)\n"
+"Read the documentation of the pdfpages package\n"
+"for further options and details.\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/external_templates:300
+msgid ""
+"Today's date.\n"
+"Read 'info date' for more information.\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223
-msgid "deg"
+#: lib/configure.py:236
+msgid "Tgif"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:224
-#, fuzzy
-msgid "det"
-msgstr "Brödstil"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:225
-#, fuzzy
-msgid "dim"
-msgstr "Medium"
+#: lib/configure.py:239
+msgid "FIG"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:226
+#: lib/configure.py:242
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "exp"
-msgstr "Lutande"
+msgid "Grace"
+msgstr "Visa som gråskala|#g"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:227
-msgid "gcd"
+#: lib/configure.py:245
+msgid "FEN"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:228
-#, fuzzy
-msgid "hom"
-msgstr "Matematik"
+#: lib/configure.py:249
+msgid "BMP"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:229
-#, fuzzy
-msgid "inf"
-msgstr "Pytteliten"
+#: lib/configure.py:250
+msgid "GIF"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:230
-#, fuzzy
-msgid "ker"
-msgstr "Rättstavning"
+#: lib/configure.py:251 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:138
+msgid "JPEG"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:231
-msgid "lg"
+#: lib/configure.py:252
+msgid "PBM"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:232
-msgid "lim"
+#: lib/configure.py:253
+msgid "PGM"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:233
-msgid "liminf"
+#: lib/configure.py:254 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:137
+msgid "PNG"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:234
-msgid "limsup"
+#: lib/configure.py:255
+msgid "PPM"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:235
-msgid "ln"
+#: lib/configure.py:256
+msgid "TIFF"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:236
-#, fuzzy
-msgid "log"
-msgstr "Infälld|#n"
+#: lib/configure.py:257
+msgid "XBM"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:237
-msgid "max"
+#: lib/configure.py:258
+msgid "XPM"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:238
-#, fuzzy
-msgid "min"
-msgstr "Pytteliten"
+#: lib/configure.py:263
+msgid "Plain text (chess output)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:239
+#: lib/configure.py:264
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "sec"
-msgstr "Blandat"
+msgid "Plain text (image)"
+msgstr "Ersätt"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:240
-#, fuzzy
-msgid "sin"
-msgstr "Pytteliten"
+#: lib/configure.py:265
+msgid "Plain text (Xfig output)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:241
-#, fuzzy
-msgid "sinh"
-msgstr "Pytteliten"
+#: lib/configure.py:266
+msgid "date (output)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:242
-msgid "sup"
+#: lib/configure.py:267
+msgid "DocBook"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:243
+#: lib/configure.py:267
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "tan"
-msgstr "Lutande"
+msgid "DocBook|B"
+msgstr "Botten|#B"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:244
-#, fuzzy
-msgid "tanh"
-msgstr "Referens"
+#: lib/configure.py:268
+msgid "Docbook (XML)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:245
+#: lib/configure.py:269
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Pr"
-msgstr "Kopiera"
+msgid "Graphviz Dot"
+msgstr "Fil|#F"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:248
+#: lib/configure.py:270
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Spacing"
-msgstr "Kägel|#l"
+msgid "NoWeb"
+msgstr "Klar"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:249
+#: lib/configure.py:270
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Thin space\t\\,"
-msgstr "Medium"
+msgid "NoWeb|N"
+msgstr "annat"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:250
+#: lib/configure.py:271
+msgid "LilyPond music"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:272
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Medium space\t\\:"
-msgstr "Medium"
+msgid "LaTeX (plain)"
+msgstr "Extra val"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:251
+#: lib/configure.py:272
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Thick space\t\\;"
-msgstr "Medium"
+msgid "LaTeX (plain)|L"
+msgstr "LaTeX Logg"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:252
-msgid "Quadratin space\t\\quad"
+#: lib/configure.py:273
+msgid "LinuxDoc"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:253
-msgid "Double quadratin space\t\\qquad"
+#: lib/configure.py:273
+msgid "LinuxDoc|x"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:254
+#: lib/configure.py:274
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Negative space\t\\!"
-msgstr "Medium"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:258
-msgid "Square root\t\\sqrt"
-msgstr ""
+msgid "LaTeX (pdflatex)"
+msgstr "LaTeX|#T"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:259
-msgid "Other root\t\\root"
-msgstr ""
+#: lib/configure.py:275 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:330
+#, fuzzy
+msgid "Plain text"
+msgstr "Ersätt"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:263
-msgid "Display style\t\\displaystyle"
-msgstr ""
+#: lib/configure.py:275
+#, fuzzy
+msgid "Plain text|a"
+msgstr "Ersätt"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:264
-msgid "Normal text style\t\\textstyle"
-msgstr ""
+#: lib/configure.py:276
+#, fuzzy
+msgid "Plain text (pstotext)"
+msgstr "Ersätt"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:265
-msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
-msgstr ""
+#: lib/configure.py:277
+#, fuzzy
+msgid "Plain text (ps2ascii)"
+msgstr "Ersätt"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:266
-msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
-msgstr ""
+#: lib/configure.py:278
+#, fuzzy
+msgid "Plain text (catdvi)"
+msgstr "Ersätt"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:270
+#: lib/configure.py:279
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Standard\t\\frac"
-msgstr "Standard|#t"
+msgid "Plain Text, Join Lines"
+msgstr "Markera nästa stycke"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:271
+#: lib/configure.py:286
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "No hor. line\t\\atop"
-msgstr "Inga flera noteringar"
+msgid "BibTeX"
+msgstr "LaTeX|#L"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:272
-msgid "Nice\t\\nicefrac"
+#: lib/configure.py:291
+msgid "EPS"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:273
-msgid "Text frac (amsmath)\t\\tfrac"
-msgstr ""
+#: lib/configure.py:292
+#, fuzzy
+msgid "Postscript"
+msgstr "Porträtt|#o"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:274
-msgid "Display frac (amsmath)\t\\dfrac"
-msgstr ""
+#: lib/configure.py:292
+#, fuzzy
+msgid "Postscript|t"
+msgstr "PostScript|#P"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:275
-msgid "Binomial\t\\choose"
+#: lib/configure.py:296
+msgid "PDF (ps2pdf)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:279
-msgid "Roman\t\\mathrm"
+#: lib/configure.py:296
+msgid "PDF (ps2pdf)|P"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:280
-msgid "Bold\t\\mathbf"
+#: lib/configure.py:297
+msgid "PDF (pdflatex)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:281
-msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol"
+#: lib/configure.py:297
+msgid "PDF (pdflatex)|F"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:282
-#, fuzzy
-msgid "Sans serif\t\\mathsf"
-msgstr "Linjärer"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:283
-#, fuzzy
-msgid "Italic\t\\mathit"
-msgstr "Kursiv"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:284
-#, fuzzy
-msgid "Typewriter\t\\mathtt"
-msgstr "Skrivmaskin"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:285
-msgid "Blackboard\t\\mathbb"
+#: lib/configure.py:298
+msgid "PDF (dvipdfm)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:286
-msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
+#: lib/configure.py:298
+msgid "PDF (dvipdfm)|m"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:287
-#, fuzzy
-msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
-msgstr "Familj:|#F"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:288
-msgid "Normal text mode\t\\textrm"
+#: lib/configure.py:301
+msgid "DVI"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:291
-#, fuzzy
-msgid "Dots"
-msgstr "Dokument"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:292
-#, fuzzy
-msgid "ldots"
-msgstr "Dokument"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:293
-#, fuzzy
-msgid "cdots"
-msgstr "Dokument"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:294
-#, fuzzy
-msgid "vdots"
-msgstr "Dokument"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:295
-#, fuzzy
-msgid "ddots"
-msgstr "Dokument"
+#: lib/configure.py:301
+msgid "DVI|D"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298
+#: lib/configure.py:304
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Frame Decorations"
-msgstr "Dekoration"
+msgid "DraftDVI"
+msgstr "Matematikläge"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299
-msgid "hat"
+#: lib/configure.py:307
+msgid "HTML"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:300
+#: lib/configure.py:307
+msgid "HTML|H"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:310
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "tilde"
-msgstr "Fil"
+msgid "Noteedit"
+msgstr "Notis"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:301
-msgid "bar"
-msgstr ""
+#: lib/configure.py:313
+#, fuzzy
+msgid "OpenDocument"
+msgstr "Öppnar underdokument "
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:302
+#: lib/configure.py:316
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "grave"
-msgstr "Grön"
+msgid "date command"
+msgstr "Utför kommando"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:303
+#: lib/configure.py:317
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "dot"
-msgstr "Topp:|#T"
+msgid "Table (CSV)"
+msgstr "Tabell%t"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304
-msgid "check"
+#: lib/configure.py:319 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:764
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:765 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:536
+#, fuzzy
+msgid "LyX"
+msgstr "Skriv ut"
+
+#: lib/configure.py:320
+msgid "LyX 1.3.x"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:305
-msgid "widehat"
+#: lib/configure.py:321
+msgid "LyX 1.4.x"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:306
-msgid "widetilde"
+#: lib/configure.py:322
+msgid "LyX 1.5.x"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:307
-msgid "vec"
+#: lib/configure.py:323
+msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:308
-#, fuzzy
-msgid "acute"
-msgstr "Klistra in"
+#: lib/configure.py:324
+msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:309
-#, fuzzy
-msgid "ddot"
-msgstr "Lägg till|#L"
+#: lib/configure.py:325
+msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310
+#: lib/configure.py:326
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "breve"
+msgid "LyX Preview"
 msgstr "Fil"
 
 msgstr "Fil"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:311
+#: lib/configure.py:327
+msgid "PDFTEX"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:328
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "overline"
-msgstr "Skriv ut"
+msgid "Program"
+msgstr "LyX Versionskontroll: Första beskrivning"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312
-msgid "overbrace"
+#: lib/configure.py:329
+msgid "PSTEX"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313
+#: lib/configure.py:330
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "overleftarrow"
-msgstr "Ta bort rad|#d"
+msgid "Rich Text Format"
+msgstr "Textläge"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314
-msgid "overrightarrow"
+#: lib/configure.py:331
+msgid "OpenOffice.Org (sxw)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:315
-msgid "overleftrightarrow"
+#: lib/configure.py:332 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:134
+#, fuzzy
+msgid "Windows Metafile"
+msgstr "Skriv till"
+
+#: lib/configure.py:333 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:133
+msgid "Enhanced Metafile"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:316
+#: lib/configure.py:334
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "overset"
-msgstr "Ref: "
+msgid "MS Word"
+msgstr "Kanter"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:317
+# Antal kopior
+#: lib/configure.py:334
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "underline"
-msgstr "Understruken "
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:318
-msgid "underbrace"
-msgstr ""
+msgid "MS Word|W"
+msgstr "Antal:"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:319
-msgid "underleftarrow"
+#: lib/configure.py:335
+msgid "HTML (MS Word)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:320
-msgid "underrightarrow"
+#: src/BiblioInfo.cpp:118 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1346
+#, c-format
+msgid "%1$s and %2$s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:321
-msgid "underleftrightarrow"
+#: src/BiblioInfo.cpp:122
+#, c-format
+msgid "%1$s et al."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322
+#: src/BiblioInfo.cpp:135
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "underset"
-msgstr "Minska"
+msgid "No year"
+msgstr "Inget nummer"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:325
+#: src/BiblioInfo.cpp:317 src/BiblioInfo.cpp:377
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Arrows"
-msgstr "Bläddra|#B"
+msgid "Add to bibliography only."
+msgstr "Referens"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:326
+#: src/BiblioInfo.cpp:373
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "leftarrow"
-msgstr "Ta bort rad|#d"
+msgid "before"
+msgstr "Textläge"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:327
-msgid "rightarrow"
+#: src/Buffer.cpp:236
+msgid "Disk Error: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:328
-msgid "downarrow"
-msgstr ""
+#: src/Buffer.cpp:237
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)"
+msgstr "Fel: Kunde inte skapa temporär katalog:"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:329
+#: src/Buffer.cpp:290
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "uparrow"
-msgstr "Fel"
+msgid "Could not remove temporary directory"
+msgstr "Fel: Kunde inte skapa temporär katalog:"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330
-msgid "updownarrow"
-msgstr ""
+#: src/Buffer.cpp:291
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
+msgstr "Fel: Kunde inte skapa temporär katalog:"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:331
-msgid "leftrightarrow"
+#: src/Buffer.cpp:506
+#, fuzzy
+msgid "Unknown document class"
+msgstr "till vald dokumentklass"
+
+#: src/Buffer.cpp:507
+#, c-format
+msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:332
-#, fuzzy
-msgid "Leftarrow"
-msgstr "Vänster|#s"
+#: src/Buffer.cpp:511 src/Text.cpp:241
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
+msgstr "Okänd operation"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333
+#: src/Buffer.cpp:515 src/Buffer.cpp:522 src/Buffer.cpp:542
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Rightarrow"
-msgstr "Höger|#H"
+msgid "Document header error"
+msgstr "LaTeX-fel"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334
-msgid "Downarrow"
+#: src/Buffer.cpp:521
+msgid "\\begin_header is missing"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:335
-#, fuzzy
-msgid "Uparrow"
-msgstr "Fel"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:336
-msgid "Updownarrow"
+#: src/Buffer.cpp:541
+msgid "\\begin_document is missing"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:337
-msgid "Leftrightarrow"
+#: src/Buffer.cpp:557 src/Buffer.cpp:563 src/BufferView.cpp:1140
+#: src/BufferView.cpp:1146
+msgid "Changes not shown in LaTeX output"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:338
-msgid "Longleftrightarrow"
+#: src/Buffer.cpp:558 src/BufferView.cpp:1141
+msgid ""
+"Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor "
+"xcolor/soul are installed.\n"
+"Please install these packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the "
+"LaTeX preamble."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:339
-msgid "Longleftarrow"
+#: src/Buffer.cpp:564 src/BufferView.cpp:1147
+msgid ""
+"Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because "
+"xcolor and soul are not installed.\n"
+"Please install both packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the "
+"LaTeX preamble."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:340
-msgid "Longrightarrow"
+#: src/Buffer.cpp:705 src/Buffer.cpp:788
+#, fuzzy
+msgid "Document format failure"
+msgstr "Dokumentet"
+
+#: src/Buffer.cpp:706
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%1$s is not a readable LyX document."
+msgstr "Kunde inte öppna dokumentet"
+
+#: src/Buffer.cpp:743
+#, fuzzy
+msgid "Conversion failed"
+msgstr "Konverteringsfel!"
+
+#: src/Buffer.cpp:744
+#, c-format
+msgid ""
+"%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting "
+"it could not be created."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:341
-msgid "longleftrightarrow"
+#: src/Buffer.cpp:753
+#, fuzzy
+msgid "Conversion script not found"
+msgstr "Inga varningar."
+
+#: src/Buffer.cpp:754
+#, c-format
+msgid ""
+"%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
+"could not be found."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:342
-msgid "longleftarrow"
+#: src/Buffer.cpp:773
+#, fuzzy
+msgid "Conversion script failed"
+msgstr "Konverteringsfel!"
+
+#: src/Buffer.cpp:774
+#, c-format
+msgid ""
+"%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to "
+"convert it."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:343
-msgid "longrightarrow"
+#: src/Buffer.cpp:789
+#, c-format
+msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:344
-msgid "leftharpoondown"
+#: src/Buffer.cpp:822
+#, fuzzy
+msgid "Backup failure"
+msgstr "Brödstil"
+
+#: src/Buffer.cpp:823
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot create backup file %1$s.\n"
+"Please check whether the directory exists and is writeable."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:345
-msgid "rightharpoondown"
+#: src/Buffer.cpp:833
+#, c-format
+msgid ""
+"Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to "
+"overwrite this file?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:346
+#: src/Buffer.cpp:835
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "mapsto"
-msgstr "Bildtext|#x"
+msgid "Overwrite modified file?"
+msgstr "Skrivmaskin"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:347
-msgid "longmapsto"
-msgstr ""
+#: src/Buffer.cpp:836 src/Exporter.cpp:49 src/LyXFunc.cpp:980
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1464
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1642
+#, fuzzy
+msgid "&Overwrite"
+msgstr "Skrivmaskin"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:348
+#: src/Buffer.cpp:860
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Saving document %1$s..."
+msgstr "Lagrar dokument"
+
+#: src/Buffer.cpp:873
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "nwarrow"
-msgstr "Fel"
+msgid " could not write file!"
+msgstr "Kunde inte köra med filen:"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:349
+#: src/Buffer.cpp:880
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "nearrow"
-msgstr "Fel"
+msgid " done."
+msgstr "Gå ned"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:350
-msgid "leftharpoonup"
+#: src/Buffer.cpp:959
+msgid "Iconv software exception Detected"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:351
-msgid "rightharpoonup"
+#: src/Buffer.cpp:959
+#, c-format
+msgid ""
+"Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly "
+"installed"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:352
-msgid "hookleftarrow"
+#: src/Buffer.cpp:981
+#, c-format
+msgid "Could not find LaTeX command for character '%1$s' (code point %2$s)"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:984
+msgid ""
+"Some characters of your document are probably not representable in the "
+"chosen encoding.\n"
+"Changing the document encoding to utf8 could help."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:353
-msgid "hookrightarrow"
+#: src/Buffer.cpp:991
+#, fuzzy
+msgid "iconv conversion failed"
+msgstr "Konverteringsfel!"
+
+#: src/Buffer.cpp:996
+#, fuzzy
+msgid "conversion failed"
+msgstr "Konverteringsfel!"
+
+#: src/Buffer.cpp:1268
+msgid "Running chktex..."
+msgstr "Chktex körs..."
+
+#: src/Buffer.cpp:1281
+msgid "chktex failure"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:354
+#: src/Buffer.cpp:1282
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "swarrow"
-msgstr "Fel"
+msgid "Could not run chktex successfully."
+msgstr "Chktex kört utan klagomål"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:355
+#: src/Buffer.cpp:2112
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "searrow"
-msgstr "Fel"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356 lib/ui/stdtoolbars.inc:626
-msgid "rightleftharpoons"
-msgstr ""
+msgid "Preview source code"
+msgstr "Omvänd sidföljd|#O"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359
-#, fuzzy
-msgid "Operators"
-msgstr "Inställningar"
+#: src/Buffer.cpp:2124
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Preview source code for paragraph %1$d"
+msgstr "Omvänd sidföljd|#O"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:360
-msgid "pm"
+#: src/Buffer.cpp:2128
+#, c-format
+msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:361
-msgid "cap"
-msgstr ""
+#: src/Buffer.cpp:2227
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Auto-saving %1$s"
+msgstr "Autolagrar"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:362
+#: src/Buffer.cpp:2271
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "diamond"
-msgstr "Lutande"
+msgid "Autosave failed!"
+msgstr "Autolagring misslyckades!"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:363
-#, fuzzy
-msgid "oplus"
-msgstr "Kolumner"
+#: src/Buffer.cpp:2294
+msgid "Autosaving current document..."
+msgstr "Autolagrar nuvarande dokument..."
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364
+#: src/Buffer.cpp:2342
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "mp"
-msgstr "Betonad "
+msgid "Couldn't export file"
+msgstr "Kan inte skriva till fil"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:365
-msgid "cup"
+#: src/Buffer.cpp:2343
+#, c-format
+msgid "No information for exporting the format %1$s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:366
-msgid "bigtriangleup"
+#: src/Buffer.cpp:2380
+#, fuzzy
+msgid "File name error"
+msgstr "Filnamn:|#F"
+
+#: src/Buffer.cpp:2381
+msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:367
+#: src/Buffer.cpp:2423
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "ominus"
-msgstr "Linje"
+msgid "Document export cancelled."
+msgstr "Dokumentet omdöpt till: '"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:368
-msgid "times"
-msgstr ""
+#: src/Buffer.cpp:2429
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'"
+msgstr "Dokumentet omdöpt till: '"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:369
+#: src/Buffer.cpp:2435
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Document exported as %1$s"
+msgstr "Dokumentet omdöpt till: '"
+
+#: src/Buffer.cpp:2505
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The specified document\n"
+"%1$s\n"
+"could not be read."
+msgstr "Dokumentstil satt"
+
+#: src/Buffer.cpp:2507
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "uplus"
-msgstr ", Djup: "
+msgid "Could not read document"
+msgstr "Kunde inte öppna dokumentet"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:370
-msgid "bigtriangledown"
+#: src/Buffer.cpp:2517
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"An emergency save of the document %1$s exists.\n"
+"\n"
+"Recover emergency save?"
+msgstr "Det finns en nödlagrad version av detta dokument!"
+
+#: src/Buffer.cpp:2520
+msgid "Load emergency save?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:371
+#: src/Buffer.cpp:2521
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "otimes"
-msgstr "Kopior"
+msgid "&Recover"
+msgstr "Omvänd sidföljd|#O"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:372
-msgid "div"
+#: src/Buffer.cpp:2521
+msgid "&Load Original"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:373
-msgid "sqcap"
+#: src/Buffer.cpp:2541
+#, c-format
+msgid ""
+"The backup of the document %1$s is newer.\n"
+"\n"
+"Load the backup instead?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:374
+#: src/Buffer.cpp:2544
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "triangleright"
-msgstr "Rak"
+msgid "Load backup?"
+msgstr "Svart"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:375
-msgid "oslash"
-msgstr ""
+#: src/Buffer.cpp:2545
+#, fuzzy
+msgid "&Load backup"
+msgstr "Svart"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:376
-msgid "cdot"
+#: src/Buffer.cpp:2545
+msgid "Load &original"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:377
-msgid "sqcup"
-msgstr ""
+#: src/Buffer.cpp:2578
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?"
+msgstr "Vill du öppna dokumentet?"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:378
-msgid "triangleleft"
-msgstr ""
+#: src/Buffer.cpp:2580
+#, fuzzy
+msgid "Retrieve from version control?"
+msgstr "Vill du öppna dokumentet?"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:379
+#: src/Buffer.cpp:2581
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "odot"
-msgstr "Fot"
+msgid "&Retrieve"
+msgstr "Omvänd sidföljd|#O"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:380
-msgid "star"
-msgstr ""
+#: src/BufferList.cpp:220
+#, fuzzy
+msgid "No file open!"
+msgstr "Inga varningar."
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:381
-msgid "vee"
-msgstr ""
+#: src/BufferList.cpp:230
+#, fuzzy, c-format
+msgid "LyX: Attempting to save document %1$s\n"
+msgstr "lyx: Försöker att lagra dokument "
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:382
+#: src/BufferList.cpp:240 src/BufferList.cpp:253 src/BufferList.cpp:267
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "amalg"
-msgstr "Liten"
+msgid "  Save seems successful. Phew.\n"
+msgstr "Lagring förefaller ha lyckats."
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:383
-msgid "bigcirc"
+#: src/BufferList.cpp:243 src/BufferList.cpp:257
+#, fuzzy
+msgid "  Save failed! Trying...\n"
+msgstr " Lagring misslyckades! Prövar..."
+
+#: src/BufferList.cpp:271
+msgid "  Save failed! Bummer. Document is lost."
+msgstr "  Lagring misslyckades! Dokumentet förlorades."
+
+#: src/BufferParams.cpp:475
+#, c-format
+msgid ""
+"The layout file requested by this document,\n"
+"%1$s.layout,\n"
+"is not usable. This is probably because a LaTeX\n"
+"class or style file required by it is not\n"
+"available. See the Customization documentation\n"
+"for more information.\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:384
+#: src/BufferParams.cpp:481
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "setminus"
-msgstr "Linje"
+msgid "Document class not available"
+msgstr "Dokumentstil satt"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385
-msgid "wedge"
+#: src/BufferParams.cpp:482
+msgid "LyX will not be able to produce output."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:386
+#: src/BufferParams.cpp:1435
+#, c-format
+msgid ""
+"The document class %1$s could not be found. A default textclass with default "
+"layouts will be used. LyX might not be able to produce output unless a "
+"correct textclass is selected from the document settings dialog."
+msgstr ""
+
+#: src/BufferParams.cpp:1440
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "dagger"
-msgstr "Större"
+msgid "Document class not found"
+msgstr "Dokumentstil satt"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:387
-msgid "circ"
-msgstr ""
+#: src/BufferParams.cpp:1447 src/LyXFunc.cpp:697
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The document class %1$s could not be loaded."
+msgstr "Dokumentstil satt"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:388
+#: src/BufferParams.cpp:1449 src/LyXFunc.cpp:699
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "bullet"
-msgstr "Bombdjup"
+msgid "Could not load class"
+msgstr "Kan inte skriva till fil"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:389
-msgid "wr"
+#: src/BufferParams.cpp:1535
+#, c-format
+msgid ""
+"The module %1$s has been requested by\n"
+"this document but has not been found in the list of\n"
+"available modules. If you recently installed it, you\n"
+"probably need to reconfigure LyX.\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:390
+#: src/BufferParams.cpp:1539
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "ddagger"
-msgstr "Större"
+msgid "Module not available"
+msgstr "Dokumentstil satt"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:393
+#: src/BufferParams.cpp:1540
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Relations"
-msgstr "Dekoration"
+msgid "Some layouts may not be available."
+msgstr "Dokumentstil satt"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394
-msgid "leq"
+#: src/BufferParams.cpp:1547
+#, c-format
+msgid ""
+"The module %1$s requires a package that is\n"
+"not available in your LaTeX installation. LaTeX output\n"
+"may not be possible.\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395
-msgid "geq"
-msgstr ""
+#: src/BufferParams.cpp:1550
+#, fuzzy
+msgid "Package not available"
+msgstr "Dokumentstil satt"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:396
-msgid "equiv"
+#: src/BufferParams.cpp:1555
+#, c-format
+msgid "Error reading module %1$s\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:397
+#: src/BufferParams.cpp:1556 src/BufferParams.cpp:1562
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "models"
-msgstr "Stäng"
+msgid "Read Error"
+msgstr "LaTeX-fel"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398
+#: src/BufferParams.cpp:1561
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "prec"
-msgstr "Beklagar."
+msgid "Error reading internal layout information"
+msgstr "Inget mer att ångra"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:399
-msgid "succ"
-msgstr ""
+#: src/BufferView.cpp:178
+#, fuzzy
+msgid "No more insets"
+msgstr "Inga flera noteringar"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:400
-msgid "sim"
-msgstr ""
+#: src/BufferView.cpp:672
+#, fuzzy
+msgid "Save bookmark"
+msgstr "Botten|#B"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:401
-msgid "perp"
-msgstr ""
+#: src/BufferView.cpp:1024
+#, fuzzy
+msgid "No further undo information"
+msgstr "Inget mer att ångra"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:402
+#: src/BufferView.cpp:1033
+msgid "No further redo information"
+msgstr "Inget mer att göra om"
+
+#: src/BufferView.cpp:1194 src/lyxfind.cpp:295 src/lyxfind.cpp:313
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "preceq"
-msgstr "Beklagar."
+msgid "String not found!"
+msgstr "Teckenkodning inte funnen!"
+
+#: src/BufferView.cpp:1218
+msgid "Mark off"
+msgstr "Märke av"
+
+#: src/BufferView.cpp:1225
+msgid "Mark on"
+msgstr "Märke på"
+
+#: src/BufferView.cpp:1232
+msgid "Mark removed"
+msgstr "Märke borttaget"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403
-msgid "succeq"
-msgstr ""
+#: src/BufferView.cpp:1235
+msgid "Mark set"
+msgstr "Märke satt"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:404
-msgid "simeq"
+#: src/BufferView.cpp:1282
+msgid "Statistics for the selection:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:405
-msgid "mid"
-msgstr ""
+#: src/BufferView.cpp:1284
+#, fuzzy
+msgid "Statistics for the document:"
+msgstr "Markera till slutet av dokumentet"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:406
+#: src/BufferView.cpp:1287
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%1$d words"
+msgstr "Ett fel funnet"
+
+#: src/BufferView.cpp:1289
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "ll"
-msgstr "Använd|#A"
+msgid "One word"
+msgstr "Sakord:|#S"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:407
-msgid "gg"
+#: src/BufferView.cpp:1292
+#, c-format
+msgid "%1$d characters (including blanks)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408
-msgid "asymp"
+#: src/BufferView.cpp:1295
+msgid "One character (including blanks)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409
-#, fuzzy
-msgid "parallel"
-msgstr "Tabell inlagd"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410
-#, fuzzy
-msgid "subset"
-msgstr "Dekoration"
+#: src/BufferView.cpp:1298
+#, c-format
+msgid "%1$d characters (excluding blanks)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:411
-msgid "supset"
+#: src/BufferView.cpp:1301
+msgid "One character (excluding blanks)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:412
+#: src/BufferView.cpp:1303
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "approx"
-msgstr "Huvuddokument:"
+msgid "Statistics"
+msgstr "Spara"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:413
-#, fuzzy
-msgid "smile"
-msgstr "Fil"
+#: src/BufferView.cpp:2039
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Inserting document %1$s..."
+msgstr "Läser in dokumentet"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:414
-msgid "subseteq"
-msgstr ""
+#: src/BufferView.cpp:2050
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Document %1$s inserted."
+msgstr "Dokumentet omdöpt till: '"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:415
-msgid "supseteq"
-msgstr ""
+#: src/BufferView.cpp:2052
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not insert document %1$s"
+msgstr "Kunde inte läsa in dokumentet"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:416
+#: src/BufferView.cpp:2280
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Could not read the specified document\n"
+"%1$s\n"
+"due to the error: %2$s"
+msgstr "Kunde inte öppna dokumentet"
+
+#: src/BufferView.cpp:2282
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "cong"
-msgstr "Två|#v"
+msgid "Could not read file"
+msgstr "Kunde inte köra med filen:"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:417
+#: src/BufferView.cpp:2289
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%1$s\n"
+" is not readable."
+msgstr " stycken gick inte att konvertera"
+
+#: src/BufferView.cpp:2290 src/output.cpp:39
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "frown"
-msgstr "Två|#v"
+msgid "Could not open file"
+msgstr "Kan inte skriva till fil"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:418
-msgid "sqsubseteq"
+#: src/BufferView.cpp:2297
+msgid "Reading not UTF-8 encoded file"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:419
-msgid "sqsupseteq"
+#: src/BufferView.cpp:2298
+msgid ""
+"The file is not UTF-8 encoded.\n"
+"It will be read as local 8Bit-encoded.\n"
+"If this does not give the correct result\n"
+"then please change the encoding of the file\n"
+"to UTF-8 with a program other than LyX.\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:420
-#, fuzzy
-msgid "doteq"
-msgstr "Notis"
+#: src/Chktex.cpp:63
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ChkTeX warning id # %1$d"
+msgstr "ChkTeX varningskod #"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:421
-msgid "neq"
-msgstr ""
+#: src/Chktex.cpp:65
+#, fuzzy
+msgid "ChkTeX warning id # "
+msgstr "ChkTeX varningskod #"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:422 src/lengthcommon.cpp:38
+#: src/Color.cpp:95 src/insets/InsetBibtex.cpp:173
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:198
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "in"
-msgstr "Pytteliten"
+msgid "none"
+msgstr "Klar"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:423
-msgid "ni"
-msgstr ""
+#: src/Color.cpp:96
+#, fuzzy
+msgid "black"
+msgstr "Svart"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:424
+#: src/Color.cpp:97
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "propto"
-msgstr "Topp:|#T"
+msgid "white"
+msgstr "Vit"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:425
+#: src/Color.cpp:98
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "notin"
-msgstr "Notis"
+msgid "red"
+msgstr "Röd"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:426
-msgid "vdash"
-msgstr ""
+#: src/Color.cpp:99
+#, fuzzy
+msgid "green"
+msgstr "Grön"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:427
-msgid "dashv"
-msgstr ""
+#: src/Color.cpp:100
+#, fuzzy
+msgid "blue"
+msgstr "Blå"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:428
+#: src/Color.cpp:101
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "bowtie"
-msgstr "Notis"
+msgid "cyan"
+msgstr "Avbryt"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:432
-msgid "alpha"
-msgstr ""
+#: src/Color.cpp:102
+#, fuzzy
+msgid "magenta"
+msgstr "Huvuddokument:"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:433
-msgid "beta"
-msgstr ""
+#: src/Color.cpp:103
+#, fuzzy
+msgid "yellow"
+msgstr "Gul"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:434
-msgid "gamma"
+#: src/Color.cpp:104
+msgid "cursor"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:435
+#: src/Color.cpp:105
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "delta"
-msgstr "Brödstil"
+msgid "background"
+msgstr "Lägg in märke"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436
+#: src/Color.cpp:106
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "epsilon"
-msgstr "Minska"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437
-msgid "varepsilon"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438
-msgid "zeta"
-msgstr ""
+msgid "text"
+msgstr "Lutande"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439
+#: src/Color.cpp:107
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "eta"
-msgstr "Huvuddokument:"
+msgid "selection"
+msgstr "Dekoration"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440
+#: src/Color.cpp:108
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "theta"
+msgid "selected text"
 msgstr "Lutande"
 
 msgstr "Lutande"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441
+#: src/Color.cpp:110
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "vartheta"
-msgstr "Matris"
+msgid "LaTeX text"
+msgstr "LaTeX|#T"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442
+#: src/Color.cpp:111
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "iota"
-msgstr "Spara"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443
-msgid "kappa"
-msgstr ""
+msgid "inline completion"
+msgstr "Mellanrum"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:444
-msgid "lambda"
+#: src/Color.cpp:113
+msgid "non-unique inline completion"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445 src/lengthcommon.cpp:38
-msgid "mu"
+#: src/Color.cpp:115
+msgid "previewed snippet"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:446
-msgid "nu"
-msgstr ""
+#: src/Color.cpp:116
+#, fuzzy
+msgid "note label"
+msgstr "Lägg in fotnot"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:447
+#: src/Color.cpp:117
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "xi"
-msgstr "Lutande"
+msgid "note background"
+msgstr "Lägg in märke"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448
-msgid "pi"
-msgstr ""
+#: src/Color.cpp:118
+#, fuzzy
+msgid "comment label"
+msgstr "Kommentar:"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449
-msgid "varpi"
-msgstr ""
+#: src/Color.cpp:119
+#, fuzzy
+msgid "comment background"
+msgstr "Lägg in märke"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450
-msgid "rho"
-msgstr ""
+#: src/Color.cpp:120
+#, fuzzy
+msgid "greyedout inset label"
+msgstr "Öppnat insättning"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451
-msgid "sigma"
-msgstr ""
+#: src/Color.cpp:121
+#, fuzzy
+msgid "greyedout inset background"
+msgstr "Lägg in märke"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:452
-msgid "varsigma"
+#: src/Color.cpp:122
+msgid "shaded box"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:453
+#: src/Color.cpp:123
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "tau"
-msgstr "Spara"
+msgid "branch label"
+msgstr "Referens"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454
+#: src/Color.cpp:124
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "upsilon"
-msgstr "Mottagare:"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:455
-msgid "phi"
-msgstr ""
+msgid "footnote label"
+msgstr "Lägg in fotnot"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:456
-msgid "varphi"
-msgstr ""
+#: src/Color.cpp:125
+#, fuzzy
+msgid "index label"
+msgstr "Lägg in märke"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:457
-msgid "chi"
-msgstr ""
+#: src/Color.cpp:126
+#, fuzzy
+msgid "margin note label"
+msgstr "Gå till märke|#G"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:458
-msgid "psi"
-msgstr ""
+#: src/Color.cpp:127
+#, fuzzy
+msgid "URL label"
+msgstr "Tabell inlagd"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:459
+#: src/Color.cpp:128
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "omega"
-msgstr "Antikva"
+msgid "URL text"
+msgstr "Lutande"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:460
-msgid "Gamma"
+#: src/Color.cpp:129
+msgid "depth bar"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:461
+#: src/Color.cpp:130
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Delta"
-msgstr "Ta bort från|#b"
+msgid "language"
+msgstr "Språk"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:462
+#: src/Color.cpp:131
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Theta"
-msgstr "Lutande"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:463
-msgid "Lambda"
-msgstr ""
+msgid "command inset"
+msgstr "Lägg in märke"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:464
-msgid "Xi"
-msgstr ""
+#: src/Color.cpp:132
+#, fuzzy
+msgid "command inset background"
+msgstr "Lägg in märke"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:465
-msgid "Pi"
-msgstr ""
+#: src/Color.cpp:133
+#, fuzzy
+msgid "command inset frame"
+msgstr "Lägg in märke"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:466
+#: src/Color.cpp:134
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Sigma"
-msgstr "Liten"
+msgid "special character"
+msgstr "Särskilt:|#S"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:467
-msgid "Upsilon"
-msgstr ""
+#: src/Color.cpp:135
+#, fuzzy
+msgid "math"
+msgstr "Matematik"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:468
-msgid "Phi"
-msgstr ""
+#: src/Color.cpp:136
+#, fuzzy
+msgid "math background"
+msgstr "Lägg in märke"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:469
-msgid "Psi"
-msgstr ""
+#: src/Color.cpp:137
+#, fuzzy
+msgid "graphics background"
+msgstr "Matematikläge"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470
-msgid "Omega"
-msgstr ""
+#: src/Color.cpp:138 src/Color.cpp:142
+#, fuzzy
+msgid "Math macro background"
+msgstr "Matematikläge"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:473
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr ""
+#: src/Color.cpp:139
+#, fuzzy
+msgid "math frame"
+msgstr "Matematikläge"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474
+#: src/Color.cpp:140
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "nabla"
-msgstr "Långtabell"
+msgid "math corners"
+msgstr "Matematikpanel"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:475
+#: src/Color.cpp:141
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "partial"
-msgstr "Tabell inlagd"
+msgid "math line"
+msgstr "Matematikpanel"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:476
+#: src/Color.cpp:143
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "infty"
-msgstr "Pytteliten"
+msgid "Math macro hovered background"
+msgstr "Matematikläge"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:477
-msgid "prime"
-msgstr ""
+#: src/Color.cpp:144
+#, fuzzy
+msgid "Math macro label"
+msgstr "Lägg in märke"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:478
+#: src/Color.cpp:145
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "ell"
-msgstr "Gul"
+msgid "Math macro frame"
+msgstr "Matematikläge"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:479
+#: src/Color.cpp:146
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "emptyset"
-msgstr ", Djup: "
+msgid "Math macro blended out"
+msgstr "Matematikläge"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:480
+#: src/Color.cpp:147
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "exists"
-msgstr "Tack till"
+msgid "Math macro old parameter"
+msgstr "Matematikläge"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:481
+#: src/Color.cpp:148
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "forall"
-msgstr "Brödstil"
+msgid "Math macro new parameter"
+msgstr "Matematikläge"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:482
+#: src/Color.cpp:149
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "imath"
-msgstr "Matematik"
+msgid "caption frame"
+msgstr "Matematikläge"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:483
+#: src/Color.cpp:150
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "jmath"
-msgstr "Matematik"
+msgid "collapsable inset text"
+msgstr "Lägg in märke"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484
+#: src/Color.cpp:151
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Re"
-msgstr "Gör om"
+msgid "collapsable inset frame"
+msgstr "Lägg in märke"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:485
+#: src/Color.cpp:152
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Im"
-msgstr "Notis"
+msgid "inset background"
+msgstr "Lägg in märke"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:486
+#: src/Color.cpp:153
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "aleph"
-msgstr ", Djup: "
+msgid "inset frame"
+msgstr "Lägg in märke"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:487
-msgid "wp"
-msgstr ""
+#: src/Color.cpp:154
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX error"
+msgstr "LaTeX-fel"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:488 lib/ui/stdtoolbars.inc:570
-msgid "hbar"
-msgstr ""
+#: src/Color.cpp:155
+#, fuzzy
+msgid "end-of-line marker"
+msgstr "Öppnat insättning"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:489 lib/ui/stdtoolbars.inc:577
+#: src/Color.cpp:156
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "angle"
-msgstr "Enkel:|#E"
+msgid "appendix marker"
+msgstr "Öppnat insättning"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:490
+#: src/Color.cpp:157
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "top"
-msgstr "Topp:|#T"
+msgid "change bar"
+msgstr " (Ändrad)"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:491
+#: src/Color.cpp:158
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "bot"
-msgstr "Topp:|#T"
+msgid "Deleted text"
+msgstr "Lutande"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492
+#: src/Color.cpp:159
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Vert"
-msgstr "Minska"
+msgid "Added text"
+msgstr "Lutande"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493
-msgid "neg"
+#: src/Color.cpp:160
+msgid "added space markers"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494
+#: src/Color.cpp:161
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "flat"
-msgstr "Fot"
+msgid "top/bottom line"
+msgstr "Markera nästa rad"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495
+#: src/Color.cpp:162
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "natural"
-msgstr "Figur"
+msgid "table line"
+msgstr "Tabell inlagd"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:496
-msgid "sharp"
-msgstr ""
+#: src/Color.cpp:163
+#, fuzzy
+msgid "table on/off line"
+msgstr "Tabell inlagd"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:497
-msgid "surd"
-msgstr ""
+#: src/Color.cpp:165
+#, fuzzy
+msgid "bottom area"
+msgstr "Botten|#B"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:498
+#: src/Color.cpp:166
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "triangle"
-msgstr "Enkel:|#E"
+msgid "new page"
+msgstr "Minisida|#M"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:499
-msgid "diamondsuit"
+#: src/Color.cpp:167
+#, fuzzy
+msgid "page break / line break"
+msgstr "Sidbrytning"
+
+#: src/Color.cpp:168
+msgid "frame of button"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:500
+#: src/Color.cpp:169
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "heartsuit"
-msgstr "ärv"
+msgid "button background"
+msgstr "Lägg in märke"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:501
-msgid "clubsuit"
-msgstr ""
+#: src/Color.cpp:170
+#, fuzzy
+msgid "button background under focus"
+msgstr "Lägg in märke"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:502
-msgid "spadesuit"
-msgstr ""
+#: src/Color.cpp:171
+msgid "inherit"
+msgstr "ärv"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:503
-msgid "textrm \\AA"
-msgstr ""
+#: src/Color.cpp:172
+msgid "ignore"
+msgstr "ignorera"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:504
+#: src/Converter.cpp:305 src/Converter.cpp:448 src/Converter.cpp:471
+#: src/Converter.cpp:514
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "textrm \\O"
-msgstr "Lutande"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505
-msgid "mathcircumflex"
-msgstr ""
+msgid "Cannot convert file"
+msgstr "Kan inte skriva till fil"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506
-msgid "_"
+#: src/Converter.cpp:306
+#, c-format
+msgid ""
+"No information for converting %1$s format files to %2$s.\n"
+"Define a converter in the preferences."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:507
+#: src/Converter.cpp:403 src/Format.cpp:305 src/Format.cpp:377
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "mathrm T"
-msgstr "Matematikläge"
+msgid "Executing command: "
+msgstr "Utför kommando:"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:508
+#: src/Converter.cpp:443
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "mathbb N"
-msgstr "Matematik"
+msgid "Build errors"
+msgstr "Bygg program"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:509
+#: src/Converter.cpp:444
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "mathbb Z"
-msgstr "Matematik"
+msgid "There were errors during the build process."
+msgstr "Något gick fel under byggandet av programmet."
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:510
-#, fuzzy
-msgid "mathbb Q"
-msgstr "Matematik"
+#: src/Converter.cpp:449 src/Format.cpp:312 src/Format.cpp:384
+#, fuzzy, c-format
+msgid "An error occurred whilst running %1$s"
+msgstr "Fel under läsing "
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:511
-#, fuzzy
-msgid "mathbb R"
-msgstr "Matematik"
+#: src/Converter.cpp:472
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s."
+msgstr "Fel: Kunde inte skapa temporär katalog:"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:512
-#, fuzzy
-msgid "mathbb C"
-msgstr "Matematik"
+#: src/Converter.cpp:516
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s."
+msgstr "Fel: Kunde inte skapa temporär katalog:"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:513
-#, fuzzy
-msgid "mathbb H"
-msgstr "Matematik"
+#: src/Converter.cpp:517
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s."
+msgstr "Fel: Kunde inte skapa temporär katalog:"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:514
-#, fuzzy
-msgid "mathcal F"
-msgstr "Matematik"
+#: src/Converter.cpp:573
+msgid "Running LaTeX..."
+msgstr "LaTeX körs..."
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:515
-#, fuzzy
-msgid "mathcal L"
-msgstr "Matematik"
+#: src/Converter.cpp:591
+#, c-format
+msgid ""
+"LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX "
+"log %1$s."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:516
+#: src/Converter.cpp:594
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "mathcal H"
-msgstr "Matematik"
+msgid "LaTeX failed"
+msgstr "LaTeX Logg"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:517
+#: src/Converter.cpp:596
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "mathcal O"
-msgstr "Matematik"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:518
-msgid "phantom"
-msgstr ""
+msgid "Output is empty"
+msgstr ", Djup: "
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:519
-msgid "vphantom"
+#: src/Converter.cpp:597
+msgid "An empty output file was generated."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520
-msgid "hphantom"
+#: src/CutAndPaste.cpp:541
+#, c-format
+msgid ""
+"Flex inset %1$s is undefined because of class conversion from\n"
+"%2$s to %3$s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:523
+#: src/CutAndPaste.cpp:548
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Big Operators"
-msgstr "Inställningar"
+msgid "Undefined flex inset"
+msgstr "Öppnat insättning"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:524
-msgid "sum"
+#: src/Exporter.cpp:44 src/LyXFunc.cpp:976
+#, c-format
+msgid ""
+"The file %1$s already exists.\n"
+"\n"
+"Do you want to overwrite that file?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:525
+#: src/Exporter.cpp:47 src/LyXFunc.cpp:979
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "int"
-msgstr "Pytteliten"
+msgid "Overwrite file?"
+msgstr "Skrivmaskin"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:526
+#: src/Exporter.cpp:49
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "intop"
-msgstr "Topplinje"
+msgid "Overwrite &all"
+msgstr "Skrivmaskin"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:527
+#: src/Exporter.cpp:50
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "iint"
-msgstr "Pytteliten"
+msgid "&Cancel export"
+msgstr "Avbryt"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528
+#: src/Exporter.cpp:90
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "iintop"
-msgstr "Topplinje"
+msgid "Couldn't copy file"
+msgstr "Kan inte skriva till fil"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529
-msgid "iiint"
+#: src/Exporter.cpp:91
+#, c-format
+msgid "Copying %1$s to %2$s failed."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530
+#: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:118
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2193
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158
+msgid "Roman"
+msgstr "Antikva"
+
+#: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:119
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2193
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "iiintop"
-msgstr "Topplinje"
+msgid "Sans Serif"
+msgstr "Linjärer"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531
-msgid "iiiint"
-msgstr ""
+#: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:120
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2193
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158
+msgid "Typewriter"
+msgstr "Skrivmaskin"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532
-msgid "iiiintop"
+#: src/Font.cpp:49
+msgid "Symbol"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533
-msgid "dotsint"
-msgstr ""
+#: src/Font.cpp:51 src/Font.cpp:54 src/Font.cpp:57 src/Font.cpp:63
+#: src/Font.cpp:66
+msgid "Inherit"
+msgstr "Ärv"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:534
-msgid "dotsintop"
-msgstr ""
+#: src/Font.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:107
+msgid "Medium"
+msgstr "Medium"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:535
-#, fuzzy
-msgid "oint"
-msgstr "Pytteliten"
+#: src/Font.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:108
+msgid "Bold"
+msgstr "Fet"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:536
-#, fuzzy
-msgid "ointop"
-msgstr "Topplinje"
+#: src/Font.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:43
+msgid "Upright"
+msgstr "Rak"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:537
-#, fuzzy
-msgid "oiint"
-msgstr "Tecken: "
+#: src/Font.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:44
+msgid "Italic"
+msgstr "Kursiv"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:538
-#, fuzzy
-msgid "oiintop"
-msgstr "Topplinje"
+#: src/Font.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:45
+msgid "Slanted"
+msgstr "Lutande"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:539
-msgid "ointctrclockwise"
-msgstr ""
+#: src/Font.cpp:57
+msgid "Smallcaps"
+msgstr "Kapitäler"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:540
-msgid "ointctrclockwiseop"
-msgstr ""
+#: src/Font.cpp:62 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:66
+msgid "Increase"
+msgstr "Öka"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541
-msgid "ointclockwise"
-msgstr ""
+#: src/Font.cpp:62 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:67
+msgid "Decrease"
+msgstr "Minska"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:542
-msgid "ointclockwiseop"
-msgstr ""
+#: src/Font.cpp:66
+msgid "Toggle"
+msgstr "Av/På"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543
-msgid "sqint"
-msgstr ""
+#: src/Font.cpp:173
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Emphasis %1$s, "
+msgstr "Betonad "
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544
+#: src/Font.cpp:176
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Underline %1$s, "
+msgstr "Understruken "
+
+#: src/Font.cpp:179
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Noun %1$s, "
+msgstr "Namn "
+
+#: src/Font.cpp:193
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Language: %1$s, "
+msgstr "Språk:"
+
+#: src/Font.cpp:196
+#, fuzzy, c-format
+msgid "  Number %1$s"
+msgstr "Nummer"
+
+#: src/Format.cpp:253 src/Format.cpp:266 src/Format.cpp:276 src/Format.cpp:311
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "sqintop"
-msgstr "Topplinje"
+msgid "Cannot view file"
+msgstr "Kan inte skriva till fil"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:545
-msgid "sqiint"
-msgstr ""
+#: src/Format.cpp:254 src/Format.cpp:325
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File does not exist: %1$s"
+msgstr "Filen finns redan:"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:546
-msgid "sqiintop"
+#: src/Format.cpp:267
+#, c-format
+msgid "No information for viewing %1$s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:547
+#: src/Format.cpp:277
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Auto-view file %1$s failed"
+msgstr "Autolagring misslyckades!"
+
+#: src/Format.cpp:324 src/Format.cpp:336 src/Format.cpp:349 src/Format.cpp:360
+#: src/Format.cpp:383
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "prod"
-msgstr "Beklagar."
+msgid "Cannot edit file"
+msgstr "Kan inte skriva till fil"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548
-msgid "coprod"
+#: src/Format.cpp:337
+msgid "LinkBack files can only be edited on Apple Mac OSX."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:549
-msgid "bigsqcup"
+#: src/Format.cpp:350
+#, c-format
+msgid "No information for editing %1$s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:550
-msgid "bigotimes"
+#: src/Format.cpp:361
+#, c-format
+msgid "Auto-edit file %1$s failed"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:551
-msgid "bigodot"
-msgstr ""
+#: src/ISpell.cpp:227 src/ISpell.cpp:234 src/ISpell.cpp:243
+#, fuzzy
+msgid "Can't create pipe for spellchecker."
+msgstr "Starta rättstavning|#S"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:552
-msgid "bigoplus"
+#: src/ISpell.cpp:248 src/ISpell.cpp:253 src/ISpell.cpp:258
+#, fuzzy
+msgid "Can't open pipe for spellchecker."
+msgstr "Starta rättstavning|#S"
+
+#: src/ISpell.cpp:267
+msgid ""
+"Could not create an ispell process.\n"
+"You may not have the right languages installed."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:553
-msgid "bigcap"
+#: src/ISpell.cpp:290
+msgid ""
+"The ispell process returned an error.\n"
+"Perhaps it has been configured wrongly ?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:554
-msgid "bigcup"
+#: src/ISpell.cpp:395
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not check word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%2"
+"$s'."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:555
-msgid "biguplus"
+#: src/ISpell.cpp:406
+msgid "Could not communicate with the ispell spellchecker process."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:556
-msgid "bigvee"
+#: src/ISpell.cpp:466
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not insert word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%"
+"2$s'."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:557
-msgid "bigwedge"
+#: src/ISpell.cpp:481
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not accept word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%"
+"2$s'."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:560
-#, fuzzy
-msgid "AMS Miscellaneous"
-msgstr "Blandat"
+#: src/KeySequence.cpp:167
+msgid "   options: "
+msgstr "   val: "
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:561
-msgid "digamma"
-msgstr ""
+#: src/LaTeX.cpp:61
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d"
+msgstr "LaTeX omgång nummer "
+
+#: src/LaTeX.cpp:264 src/LaTeX.cpp:338
+msgid "Running MakeIndex."
+msgstr "MakeIndex körs..."
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562
-msgid "varkappa"
-msgstr ""
+#: src/LaTeX.cpp:284
+msgid "Running BibTeX."
+msgstr "BibTeX körs..."
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:563
+#: src/LaTeX.cpp:418
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "beth"
-msgstr ", Djup: "
+msgid "Running MakeIndex for nomencl."
+msgstr "MakeIndex körs..."
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:564
+#: src/LyX.cpp:101
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "daleth"
-msgstr "Brödstil"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:565
-msgid "gimel"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:566
-msgid "ulcorner"
-msgstr ""
+msgid "Could not read configuration file"
+msgstr "Kunde inte köra med filen:"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:567
-msgid "urcorner"
+#: src/LyX.cpp:102 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1402
+#, c-format
+msgid ""
+"Error while reading the configuration file\n"
+"%1$s.\n"
+"Please check your installation."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:568
+#: src/LyX.cpp:111
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "llcorner"
-msgstr "Kanter"
+msgid "LyX: reconfiguring user directory"
+msgstr "LyX: Skapar katalog "
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:569
-msgid "lrcorner"
-msgstr ""
+#: src/LyX.cpp:115
+msgid "Done!"
+msgstr "Klar!"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:571
-msgid "hslash"
-msgstr ""
+#: src/LyX.cpp:374
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%1$s does not appear like a LyX created temporary directory."
+msgstr "Fel: Kunde inte skapa temporär katalog:"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:572
+#: src/LyX.cpp:376
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "vartriangle"
-msgstr "Tabell inlagd"
+msgid "Cannot remove temporary directory"
+msgstr "Fel: Kunde inte skapa temporär katalog:"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573
-msgid "triangledown"
-msgstr ""
+#: src/LyX.cpp:382
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s"
+msgstr "Fel: Kunde inte skapa temporär katalog:"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574
+#: src/LyX.cpp:384
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "square"
-msgstr "Blå"
+msgid "Unable to remove temporary directory"
+msgstr "Fel: Kunde inte skapa temporär katalog:"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:575
-msgid "lozenge"
+#: src/LyX.cpp:413
+#, c-format
+msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576
-msgid "circledS"
+#: src/LyX.cpp:487
+msgid "No textclass is found"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:578
-msgid "measuredangle"
+#: src/LyX.cpp:488
+msgid ""
+"LyX cannot continue because no textclass is found. You can either "
+"reconfigure normally, or reconfigure using default textclasses, or quit LyX."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:579
+#: src/LyX.cpp:492
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "nexists"
-msgstr "Indrag första rad|#I"
+msgid "&Reconfigure"
+msgstr "Omkonfigurera"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580
-msgid "mho"
+#: src/LyX.cpp:493
+#, fuzzy
+msgid "&Use Default"
+msgstr "Brödstil"
+
+#: src/LyX.cpp:494 src/LyX.cpp:857
+msgid "&Exit LyX"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:581
+#: src/LyX.cpp:641 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:650
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Finv"
-msgstr "Pytteliten"
+msgid "LyX: "
+msgstr "Skriv ut"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:582
+#: src/LyX.cpp:766
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Game"
-msgstr "Namn:|#N"
+msgid "Could not create temporary directory"
+msgstr "Fel: Kunde inte skapa temporär katalog:"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:583
-msgid "Bbbk"
+#: src/LyX.cpp:767
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not create a temporary directory in\n"
+"\"%1$s\"\n"
+"Make sure that this path exists and is writable and try again."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:584
-msgid "backprime"
-msgstr ""
+#: src/LyX.cpp:850
+#, fuzzy
+msgid "Missing user LyX directory"
+msgstr "LyX: Skapar katalog "
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:585
-msgid "varnothing"
+#: src/LyX.cpp:851
+#, c-format
+msgid ""
+"You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n"
+"It is needed to keep your own configuration."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:586
-msgid "blacktriangle"
-msgstr ""
+#: src/LyX.cpp:856
+#, fuzzy
+msgid "&Create directory"
+msgstr "Fel! Kan inte öppna katalog:"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:587
-msgid "blacktriangledown"
+#: src/LyX.cpp:858
+msgid "No user LyX directory. Exiting."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:588
-#, fuzzy
-msgid "blacksquare"
-msgstr "Svart"
+#: src/LyX.cpp:862
+#, fuzzy, c-format
+msgid "LyX: Creating directory %1$s"
+msgstr " och kör \"configure\"..."
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589
-msgid "blacklozenge"
+#: src/LyX.cpp:867
+msgid "Failed to create directory. Exiting."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590
-msgid "bigstar"
+#: src/LyX.cpp:939
+msgid "List of supported debug flags:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591
-msgid "sphericalangle"
+#: src/LyX.cpp:943
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Setting debug level to %1$s"
+msgstr "Sätter avlusningsnivå till "
+
+#: src/LyX.cpp:954
+msgid ""
+"Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
+"Command line switches (case sensitive):\n"
+"\t-help              summarize LyX usage\n"
+"\t-userdir dir       set user directory to dir\n"
+"\t-sysdir dir        set system directory to dir\n"
+"\t-geometry WxH+X+Y  set geometry of the main window\n"
+"\t-dbg feature[,feature]...\n"
+"                  select the features to debug.\n"
+"                  Type `lyx -dbg' to see the list of features\n"
+"\t-x [--execute] command\n"
+"                  where command is a lyx command.\n"
+"\t-e [--export] fmt\n"
+"                  where fmt is the export format of choice.\n"
+"                  Look on Tools->Preferences->File formats->Format\n"
+"                  to get an idea which parameters should be passed.\n"
+"\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
+"                  where fmt is the import format of choice\n"
+"                  and file.xxx is the file to be imported.\n"
+"\t-version        summarize version and build info\n"
+"Check the LyX man page for more details."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:592
+#: src/LyX.cpp:994 src/support/Package.cpp:554
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "complement"
-msgstr "Kommentar:"
+msgid "No system directory"
+msgstr "Användarkatalog: "
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:593
+#: src/LyX.cpp:995
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "eth"
-msgstr ", Djup: "
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:594
-msgid "diagup"
-msgstr ""
+msgid "Missing directory for -sysdir switch"
+msgstr "Katalog för -sysdir saknas!"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:595
-msgid "diagdown"
-msgstr ""
+#: src/LyX.cpp:1006
+#, fuzzy
+msgid "No user directory"
+msgstr "Användarkatalog: "
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:598
+#: src/LyX.cpp:1007
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AMS Arrows"
-msgstr "Bläddra|#B"
+msgid "Missing directory for -userdir switch"
+msgstr "Katalog för -sysdir saknas!"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:599
-msgid "dashleftarrow"
-msgstr ""
+#: src/LyX.cpp:1018
+#, fuzzy
+msgid "Incomplete command"
+msgstr "Utför kommando"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:600
-msgid "dashrightarrow"
-msgstr ""
+#: src/LyX.cpp:1019
+#, fuzzy
+msgid "Missing command string after --execute switch"
+msgstr "Nummer för -dbg saknas!"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:601
-msgid "leftleftarrows"
-msgstr ""
+#: src/LyX.cpp:1030
+#, fuzzy
+msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
+msgstr "Välj LaTeX-fil att importera"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:602
-msgid "leftrightarrows"
-msgstr ""
+#: src/LyX.cpp:1043
+#, fuzzy
+msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
+msgstr "Välj LaTeX-fil att importera"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603
-msgid "rightrightarrows"
-msgstr ""
+#: src/LyX.cpp:1048
+#, fuzzy
+msgid "Missing filename for --import"
+msgstr "Välj LaTeX-fil att importera"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604
-msgid "rightleftarrows"
-msgstr ""
+#: src/LyXFunc.cpp:113
+msgid "Running configure..."
+msgstr "Kör \"configure\"..."
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:605
-#, fuzzy
-msgid "Lleftarrow"
-msgstr "Ta bort rad|#d"
+#: src/LyXFunc.cpp:124
+msgid "Reloading configuration..."
+msgstr "Laddar om konfiguration..."
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:606
+#: src/LyXFunc.cpp:130
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Rrightarrow"
-msgstr "Höger|#H"
+msgid "System reconfiguration failed"
+msgstr "Systemet har blivit omkonfigurerat."
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607
-msgid "twoheadleftarrow"
+#: src/LyXFunc.cpp:131
+msgid ""
+"The system reconfiguration has failed.\n"
+"Default textclass is used but LyX may not be able to work properly.\n"
+"Please reconfigure again if needed."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608
-msgid "twoheadrightarrow"
-msgstr ""
+#: src/LyXFunc.cpp:137
+#, fuzzy
+msgid "System reconfigured"
+msgstr "Systemet har blivit omkonfigurerat."
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609
-msgid "leftarrowtail"
+#: src/LyXFunc.cpp:138
+msgid ""
+"The system has been reconfigured.\n"
+"You need to restart LyX to make use of any\n"
+"updated document class specifications."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610
-msgid "rightarrowtail"
-msgstr ""
+#: src/LyXFunc.cpp:362
+#, fuzzy
+msgid "Unknown function."
+msgstr "Okänd operation"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:611
-msgid "looparrowleft"
-msgstr ""
+#: src/LyXFunc.cpp:391
+#, fuzzy
+msgid "Nothing to do"
+msgstr "Ingenting att göra"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:612
+#: src/LyXFunc.cpp:410
+msgid "Unknown action"
+msgstr "Okänd operation"
+
+#: src/LyXFunc.cpp:416 src/LyXFunc.cpp:648
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "looparrowright"
-msgstr "Rak"
+msgid "Command disabled"
+msgstr "Lägg in märke"
+
+#: src/LyXFunc.cpp:423
+msgid "Command not allowed without any document open"
+msgstr "Kommandot är inte tillåtet utan öppna dokument"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613
-msgid "curvearrowleft"
-msgstr ""
+#: src/LyXFunc.cpp:633
+msgid "Document is read-only"
+msgstr "Dokumentet är inte skrivbart."
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:614
-msgid "curvearrowright"
+#: src/LyXFunc.cpp:642
+msgid "This portion of the document is deleted."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:615
-msgid "circlearrowleft"
+#: src/LyXFunc.cpp:661
+#, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s has unsaved changes.\n"
+"\n"
+"Do you want to save the document?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:616
-msgid "circlearrowright"
-msgstr ""
+#: src/LyXFunc.cpp:664 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1739
+#, fuzzy
+msgid "Save changed document?"
+msgstr "Spara dokumentet?"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:617
-msgid "Lsh"
+#: src/LyXFunc.cpp:679
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not print the document %1$s.\n"
+"Check that your printer is set up correctly."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:618
-msgid "Rsh"
+#: src/LyXFunc.cpp:682
+#, fuzzy
+msgid "Print document failed"
+msgstr "Skriv till"
+
+#: src/LyXFunc.cpp:799
+#, c-format
+msgid ""
+"Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
+"version of the document %1$s?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619
+#: src/LyXFunc.cpp:801
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "upuparrows"
-msgstr "Bläddra|#B"
+msgid "Revert to saved document?"
+msgstr "Tillbaka till senast sparade"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620
-msgid "downdownarrows"
-msgstr ""
+#: src/LyXFunc.cpp:802 src/LyXVC.cpp:179
+#, fuzzy
+msgid "&Revert"
+msgstr "Registrera"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621
-msgid "upharpoonleft"
-msgstr ""
+#: src/LyXFunc.cpp:1016 src/Text3.cpp:1483
+msgid "Missing argument"
+msgstr "Argument saknas"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622
-msgid "upharpoonright"
-msgstr ""
+#: src/LyXFunc.cpp:1025
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Opening help file %1$s..."
+msgstr "Öppnar hjälpfil"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623
-msgid "downharpoonleft"
-msgstr ""
+#: src/LyXFunc.cpp:1272
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Opening child document %1$s..."
+msgstr "Vill du öppna dokumentet?"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:624
-msgid "downharpoonright"
-msgstr ""
+#: src/LyXFunc.cpp:1414
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Document defaults saved in %1$s"
+msgstr "Dokumentstil satt"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:625
-msgid "leftrightharpoons"
-msgstr ""
+#: src/LyXFunc.cpp:1417
+#, fuzzy
+msgid "Unable to save document defaults"
+msgstr "Pappersstil satt"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627
-msgid "rightsquigarrow"
-msgstr ""
+#: src/LyXFunc.cpp:1694
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Document %1$s reloaded."
+msgstr "Inga dokument öppnade!%t"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628
-msgid "leftrightsquigarrow"
-msgstr ""
+#: src/LyXFunc.cpp:1696
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not reload document %1$s"
+msgstr "Kunde inte öppna dokumentet"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629
-#, fuzzy
-msgid "nleftarrow"
-msgstr "Ta bort rad|#d"
+#: src/LyXFunc.cpp:1733
+msgid "Welcome to LyX!"
+msgstr "Välkommen till LyX!"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630
-msgid "nrightarrow"
-msgstr ""
+#: src/LyXFunc.cpp:1754
+msgid "Converting document to new document class..."
+msgstr "Konverterar dokument till ny dokumentklass..."
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:631
-msgid "nleftrightarrow"
+#: src/LyXRC.cpp:2414
+msgid ""
+"Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "
+"legal words?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632
-msgid "nLeftarrow"
+#: src/LyXRC.cpp:2419
+msgid ""
+"Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
+"document."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:633
-#, fuzzy
-msgid "nRightarrow"
-msgstr "Höger|#H"
+#: src/LyXRC.cpp:2423
+msgid ""
+"Use to define an external program to render tables in plain text output. E."
+"g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is "
+"specified, an internal routine is used."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:634
-msgid "nLeftrightarrow"
+#: src/LyXRC.cpp:2431
+msgid ""
+"De-select if you don't want the current selection to be replaced "
+"automatically by what you type."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:635
-msgid "multimap"
+#: src/LyXRC.cpp:2435
+msgid ""
+"De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
+"class change."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:638
-#, fuzzy
-msgid "AMS Relations"
-msgstr "Dekoration"
+#: src/LyXRC.cpp:2439
+msgid ""
+"The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:639
-msgid "leqq"
+#: src/LyXRC.cpp:2446
+msgid ""
+"The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
+"the backup file in the same directory as the original file."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640
-msgid "geqq"
+#: src/LyXRC.cpp:2450
+msgid ""
+"Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative "
+"compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:641
-msgid "leqslant"
+#: src/LyXRC.cpp:2454
+msgid ""
+"Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
+"its global and local bind/ directories."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:642
-msgid "geqslant"
+#: src/LyXRC.cpp:2458
+msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643
-msgid "eqslantless"
+#: src/LyXRC.cpp:2462
+msgid ""
+"Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
+"n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644
-msgid "eqslantgtr"
+#: src/LyXRC.cpp:2472
+msgid ""
+"LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
+"Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645
-msgid "lesssim"
+#: src/LyXRC.cpp:2476
+msgid "Use the Mac OS X conventions for the word-level cursor movement"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:646
-msgid "gtrsim"
+#: src/LyXRC.cpp:2480
+msgid ""
+"Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is "
+"inside."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:647
-msgid "lessapprox"
+#: src/LyXRC.cpp:2491
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
+"E.g.\"%A, %e. %B %Y\"."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:648
-msgid "gtrapprox"
+#: src/LyXRC.cpp:2495
+msgid ""
+"Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will "
+"look in its global and local commands/ directories."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649
-msgid "approxeq"
+#: src/LyXRC.cpp:2499
+msgid "New documents will be assigned this language."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650
+#: src/LyXRC.cpp:2503
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "triangleq"
-msgstr "Enkel:|#E"
+msgid "Specify the default paper size."
+msgstr "Arkformat|#f"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:651
-msgid "lessdot"
+#: src/LyXRC.cpp:2507
+msgid ""
+"Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
+"shown after the change has been made.)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:652
-msgid "gtrdot"
+#: src/LyXRC.cpp:2511
+msgid "Select how LyX will display any graphics."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:653
-msgid "lll"
+#: src/LyXRC.cpp:2515
+msgid ""
+"The default path for your documents. An empty value selects the directory "
+"LyX was started from."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:654
-msgid "ggg"
+#: src/LyXRC.cpp:2520
+msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:655
-msgid "lessgtr"
+#: src/LyXRC.cpp:2524
+msgid ""
+"The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty "
+"value selects the directory LyX was started from."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:656
-#, fuzzy
-msgid "gtrless"
-msgstr "Skrivare|#S"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:657
-msgid "lesseqgtr"
+#: src/LyXRC.cpp:2528
+msgid ""
+"The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
+"recommended for non-English languages."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:658
-#, fuzzy
-msgid "gtreqless"
-msgstr "Skrivare|#S"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:659
-msgid "lesseqqgtr"
+#: src/LyXRC.cpp:2535
+msgid ""
+"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative "
+"compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be "
+"\"makeindex.sh -m $$lang\"."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:660
-#, fuzzy
-msgid "gtreqqless"
-msgstr "Skrivare|#S"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:661
-msgid "eqcirc"
+#: src/LyXRC.cpp:2544
+msgid ""
+"Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
+"if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:662
-msgid "circeq"
+#: src/LyXRC.cpp:2548
+msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663
-msgid "thicksim"
+#: src/LyXRC.cpp:2552
+msgid ""
+"Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
+"document."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:664
-msgid "thickapprox"
+#: src/LyXRC.cpp:2556
+msgid ""
+"Select if a language switching command is needed at the end of the document."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:665
-#, fuzzy
-msgid "backsim"
-msgstr "Svart"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:666
-msgid "backsimeq"
+#: src/LyXRC.cpp:2560
+msgid ""
+"The LaTeX command for changing from the language of the document to another "
+"language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
+"name of the second language."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:667
-msgid "subseteqq"
+#: src/LyXRC.cpp:2564
+msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:668
-msgid "supseteqq"
+#: src/LyXRC.cpp:2568
+msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:669
-#, fuzzy
-msgid "Subset"
-msgstr "Dekoration"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:670
-#, fuzzy
-msgid "Supset"
-msgstr "Dekoration"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671
-msgid "sqsubset"
+#: src/LyXRC.cpp:2572
+msgid ""
+"De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
+"\\documentclass."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:672
-msgid "sqsupset"
+#: src/LyXRC.cpp:2576
+msgid ""
+"The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage"
+"{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:673
-msgid "preccurlyeq"
+#: src/LyXRC.cpp:2580
+msgid ""
+"De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
+"document is the default language."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:674
-msgid "succcurlyeq"
+#: src/LyXRC.cpp:2584
+msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675
-msgid "curlyeqprec"
+#: src/LyXRC.cpp:2588
+msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676
-msgid "curlyeqsucc"
+#: src/LyXRC.cpp:2592
+msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:677
-msgid "precsim"
+#: src/LyXRC.cpp:2596
+msgid ""
+"Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
+"of the document."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678
-msgid "succsim"
+#: src/LyXRC.cpp:2600
+msgid "The scrolling speed of the mouse wheel."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:679
-msgid "precapprox"
+#: src/LyXRC.cpp:2605
+msgid "The completion popup delay."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680
-msgid "succapprox"
+#: src/LyXRC.cpp:2609
+msgid "Select to display the completion popup in math mode."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681
-msgid "vartriangleleft"
+#: src/LyXRC.cpp:2613
+msgid "Select to display the completion popup in text mode."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682
-#, fuzzy
-msgid "vartriangleright"
-msgstr "Höger|#H"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683
-msgid "trianglelefteq"
+#: src/LyXRC.cpp:2617
+msgid ""
+"Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684
-msgid "trianglerighteq"
+#: src/LyXRC.cpp:2621
+msgid ""
+"Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is "
+"available."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685
-#, fuzzy
-msgid "bumpeq"
-msgstr "Blå"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686
-#, fuzzy
-msgid "Bumpeq"
-msgstr "Blå"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687
-msgid "doteqdot"
+#: src/LyXRC.cpp:2625
+msgid "The inline completion delay."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:688
-msgid "risingdotseq"
+#: src/LyXRC.cpp:2629
+msgid "Select to display the inline completion in math mode."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:689
-msgid "fallingdotseq"
+#: src/LyXRC.cpp:2633
+msgid "Select to display the inline completion in text mode."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:690
-msgid "vDash"
+#: src/LyXRC.cpp:2637
+msgid "Use \"...\" to shorten long completions."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:691
-msgid "Vvdash"
+#: src/LyXRC.cpp:2641
+#, c-format
+msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692
-msgid "Vdash"
+#: src/LyXRC.cpp:2646
+msgid ""
+"Specify those directories which should be prepended to the PATH environment "
+"variable. Use the OS native format."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693
-msgid "shortmid"
+#: src/LyXRC.cpp:2653
+msgid ""
+"Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694
-msgid "shortparallel"
+#: src/LyXRC.cpp:2657
+msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:695
-#, fuzzy
-msgid "smallsmile"
-msgstr "Minst"
+#: src/LyXRC.cpp:2661
+msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:696
-msgid "smallfrown"
+#: src/LyXRC.cpp:2665
+msgid "Scale the preview size to suit."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:697
-msgid "blacktriangleleft"
+#: src/LyXRC.cpp:2669
+msgid "The option for specifying whether the copies should be collated."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:698
-msgid "blacktriangleright"
+#: src/LyXRC.cpp:2673
+msgid "The option for specifying the number of copies to print."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:699
-#, fuzzy
-msgid "because"
-msgstr "Minska"
+#: src/LyXRC.cpp:2677
+msgid ""
+"The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the "
+"environment variable PRINTER."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:700
-#, fuzzy
-msgid "therefore"
-msgstr "Matematik"
+#: src/LyXRC.cpp:2681
+msgid "The option to print only even pages."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701
-msgid "backepsilon"
+#: src/LyXRC.cpp:2685
+msgid ""
+"Extra options to pass to printing program after everything else, but before "
+"the filename of the DVI file to be printed."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702
-msgid "varpropto"
+#: src/LyXRC.cpp:2689
+msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703
-msgid "between"
+#: src/LyXRC.cpp:2693
+msgid "The option to print out in landscape."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:704
-msgid "pitchfork"
+#: src/LyXRC.cpp:2697
+msgid "The option to print only odd pages."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:707
-#, fuzzy
-msgid "AMS Negative Relations"
-msgstr "Dekoration"
+#: src/LyXRC.cpp:2701
+msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708
-msgid "nless"
+#: src/LyXRC.cpp:2705
+msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709
-#, fuzzy
-msgid "ngtr"
-msgstr "Lägg in märke"
+#: src/LyXRC.cpp:2709
+msgid "The option to specify paper type."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:710
-#, fuzzy
-msgid "nleq"
-msgstr "Enkel:|#E"
+#: src/LyXRC.cpp:2713
+msgid "The option to reverse the order of the pages printed."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:711
-#, fuzzy
-msgid "ngeq"
-msgstr "Enkel:|#E"
+#: src/LyXRC.cpp:2717
+msgid ""
+"When set, this printer option automatically prints to a file and then calls "
+"a separate print spooling program on that file with the given name and "
+"arguments."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712
-msgid "nleqslant"
+#: src/LyXRC.cpp:2721
+msgid ""
+"If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is "
+"prepended along with the printer name after the spool command."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713
-msgid "ngeqslant"
+#: src/LyXRC.cpp:2725
+msgid "Option to pass to the print program to print to a file."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714
-msgid "nleqq"
+#: src/LyXRC.cpp:2729
+msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715
-msgid "ngeqq"
+#: src/LyXRC.cpp:2733
+msgid ""
+"Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print "
+"command."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716
-msgid "lneq"
+#: src/LyXRC.cpp:2737
+msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717
-#, fuzzy
-msgid "gneq"
-msgstr "Ignorera"
+#: src/LyXRC.cpp:2745
+msgid ""
+"Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:718
-msgid "lneqq"
+#: src/LyXRC.cpp:2749
+msgid ""
+"DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
+"wrong, override the setting here."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719
-msgid "gneqq"
+#: src/LyXRC.cpp:2755
+msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720
-msgid "lvertneqq"
+#: src/LyXRC.cpp:2764
+msgid ""
+"Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "
+"this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "
+"makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721
-msgid "gvertneqq"
+#: src/LyXRC.cpp:2768
+msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722
-msgid "lnsim"
+#: src/LyXRC.cpp:2773
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
+"roughly the same size as on paper."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723
-msgid "gnsim"
+#: src/LyXRC.cpp:2777
+msgid "Allow session manager to save and restore windows geometry."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724
-msgid "lnapprox"
+#: src/LyXRC.cpp:2781
+msgid ""
+"This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
+"\".out\". Only for advanced users."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:725
-msgid "gnapprox"
+#: src/LyXRC.cpp:2788
+msgid "De-select if you don't want the startup banner."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:726
-msgid "nprec"
+#: src/LyXRC.cpp:2792
+msgid "What command runs the spellchecker?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:727
-msgid "nsucc"
+#: src/LyXRC.cpp:2796
+msgid ""
+"LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
+"when you quit LyX."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728
-#, fuzzy
-msgid "npreceq"
-msgstr "Beklagar."
+#: src/LyXRC.cpp:2800
+msgid ""
+"The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
+"value selects the directory LyX was started from."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:729
-msgid "nsucceq"
+#: src/LyXRC.cpp:2810
+msgid ""
+"The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
+"will look in its global and local ui/ directories."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730
-msgid "precnsim"
+#: src/LyXRC.cpp:2823
+msgid ""
+"Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this "
+"if you cannot check the spelling of words containing accented letters. This "
+"may not work with all dictionaries."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731
-msgid "succnsim"
+#: src/LyXRC.cpp:2827
+msgid "Enable the automatic appearance of tool tips in the work area."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732
-msgid "precnapprox"
+#: src/LyXRC.cpp:2831
+msgid ""
+"Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:733
-msgid "succnapprox"
+#: src/LyXRC.cpp:2838
+msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:734
+#: src/LyXVC.cpp:100
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "subsetneq"
-msgstr "Dekoration"
+msgid "Document not saved"
+msgstr "Dokumentstil satt"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:735
-msgid "supsetneq"
+#: src/LyXVC.cpp:101
+msgid "You must save the document before it can be registered."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:736
+#: src/LyXVC.cpp:133
+msgid "LyX VC: Initial description"
+msgstr "LyX Versionskontroll: Första beskrivning"
+
+#: src/LyXVC.cpp:134
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "subsetneqq"
-msgstr "Dekoration"
+msgid "(no initial description)"
+msgstr "LyX Versionskontroll: Första beskrivning"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:737
-msgid "supsetneqq"
-msgstr ""
+#: src/LyXVC.cpp:149
+msgid "LyX VC: Log Message"
+msgstr "LyX Versionskontroll: Loggmeddelande"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:738
-msgid "nsubseteq"
+#: src/LyXVC.cpp:152
+msgid "(no log message)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:739
-msgid "nsupseteq"
+#: src/LyXVC.cpp:175
+#, c-format
+msgid ""
+"Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current "
+"changes.\n"
+"\n"
+"Do you want to revert to the older version?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:740
-msgid "nsupseteqq"
-msgstr ""
+#: src/LyXVC.cpp:178
+#, fuzzy
+msgid "Revert to stored version of document?"
+msgstr "Markera till slutet av dokumentet"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:741
-msgid "nvdash"
-msgstr ""
+#: src/Paragraph.cpp:1512 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246
+msgid "Senseless with this layout!"
+msgstr "Meningslöst för detta slag av stycke!"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:742
-msgid "nvDash"
+#: src/Paragraph.cpp:1578
+msgid "Alignment not permitted"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:743
-msgid "nVDash"
+#: src/Paragraph.cpp:1579
+msgid ""
+"The new layout does not permit the alignment previously used.\n"
+"Setting to default."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:744
-msgid "varsubsetneq"
-msgstr ""
+#: src/Paragraph.cpp:2047 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108
+#: src/insets/InsetListings.cpp:182 src/insets/InsetListings.cpp:190
+#: src/insets/InsetListings.cpp:214 src/mathed/InsetMathString.cpp:164
+#, fuzzy
+msgid "LyX Warning: "
+msgstr "Minska"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745
-msgid "varsupsetneq"
-msgstr ""
+#: src/Paragraph.cpp:2048 src/insets/InsetListings.cpp:183
+#: src/insets/InsetListings.cpp:191 src/mathed/InsetMathString.cpp:165
+#, fuzzy
+msgid "uncodable character"
+msgstr "Särskilt:|#S"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746
-msgid "varsubsetneqq"
+#: src/SpellBase.cpp:51
+msgid "Native OS API not yet supported."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747
-msgid "varsupsetneqq"
+#: src/Text.cpp:146
+#, fuzzy
+msgid "Unknown Inset"
+msgstr "Okänd operation"
+
+#: src/Text.cpp:219 src/Text.cpp:232
+#, fuzzy
+msgid "Change tracking error"
+msgstr "Språk"
+
+#: src/Text.cpp:220
+#, c-format
+msgid "Unknown author index for insertion: %1$d\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748
-msgid "ntriangleleft"
+#: src/Text.cpp:233
+#, c-format
+msgid "Unknown author index for deletion: %1$d\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749
+#: src/Text.cpp:240
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "ntriangleright"
-msgstr "Rak"
+msgid "Unknown token"
+msgstr "Okänd operation"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750
-msgid "ntrianglelefteq"
+#: src/Text.cpp:522
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
+"Tutorial."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Du kan inte mata in ett mellanslag i början på ett stycke. Läs "
+"Nybörjarkursen."
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:751
-msgid "ntrianglerighteq"
-msgstr ""
+#: src/Text.cpp:533
+#, fuzzy
+msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
+msgstr "Du kan inte mata in två mellanslag i rad sådär. Läs Nybörjarkursen."
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:752
+#: src/Text.cpp:1343
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "ncong"
-msgstr "Klar"
+msgid "[Change Tracking] "
+msgstr "Språk"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:753
-msgid "nsim"
-msgstr ""
+#: src/Text.cpp:1349
+#, fuzzy
+msgid "Change: "
+msgstr "Sidor:"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754
-msgid "nmid"
-msgstr ""
+#: src/Text.cpp:1353
+#, fuzzy
+msgid " at "
+msgstr " av "
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755
-msgid "nshortmid"
-msgstr ""
+#: src/Text.cpp:1363
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Font: %1$s"
+msgstr "Tecken: "
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:756
-msgid "nparallel"
-msgstr ""
+#: src/Text.cpp:1368
+#, fuzzy, c-format
+msgid ", Depth: %1$d"
+msgstr ", Djup: "
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:757
-msgid "nshortparallel"
+#: src/Text.cpp:1374
+#, fuzzy
+msgid ", Spacing: "
+msgstr "Mellanrum"
+
+#: src/Text.cpp:1380 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:581
+msgid "OneHalf"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:760
+#: src/Text.cpp:1386
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AMS Operators"
-msgstr "Dekoration"
+msgid "Other ("
+msgstr "Annat...|#A"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761
-msgid "dotplus"
+#: src/Text.cpp:1395
+#, fuzzy
+msgid ", Inset: "
+msgstr ", Djup: "
+
+#: src/Text.cpp:1396
+#, fuzzy
+msgid ", Paragraph: "
+msgstr "Styckesstil satt"
+
+#: src/Text.cpp:1397
+#, fuzzy
+msgid ", Id: "
+msgstr ", Djup: "
+
+#: src/Text.cpp:1398
+#, fuzzy
+msgid ", Position: "
+msgstr "   val: "
+
+#: src/Text.cpp:1404
+msgid ", Char: 0x"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762
-msgid "smallsetminus"
+#: src/Text.cpp:1406
+msgid ", Boundary: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:763
+#: src/Text2.cpp:373
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Cap"
-msgstr "Bildtext|#x"
+msgid "No font change defined."
+msgstr "Gå till näste fel"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:764
+#: src/Text2.cpp:413
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Cup"
-msgstr "Klipp"
+msgid "Nothing to index!"
+msgstr "Ingenting att göra"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:765
+#: src/Text2.cpp:415
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "barwedge"
-msgstr "Stor"
+msgid "Cannot index more than one paragraph!"
+msgstr "En tabellcell kan bara innehålla högst ett stycke!"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766
-msgid "veebar"
-msgstr ""
+#: src/Text3.cpp:173 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1461
+msgid "Math editor mode"
+msgstr "Matematikläge"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767
+#: src/Text3.cpp:797
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "doublebarwedge"
-msgstr "Dubbel:|#D"
+msgid "Unknown spacing argument: "
+msgstr "Argument saknas"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:768
+#: src/Text3.cpp:1038
+msgid "Layout "
+msgstr "Stil "
+
+#: src/Text3.cpp:1039
+msgid " not known"
+msgstr " okänd"
+
+#: src/Text3.cpp:1590 src/Text3.cpp:1602
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "boxminus"
-msgstr "Linje"
+msgid "Character set"
+msgstr "Teckenkodning:|#T"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:769
-msgid "boxtimes"
-msgstr ""
+#: src/Text3.cpp:1748 src/Text3.cpp:1759
+msgid "Paragraph layout set"
+msgstr "Styckesstil satt"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:770
+#: src/TextClass.cpp:140
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "boxdot"
-msgstr "Fot"
+msgid "Plain Layout"
+msgstr "Extra styckesstil"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771
-msgid "boxplus"
+#: src/TextClass.cpp:580
+#, fuzzy
+msgid "Missing File"
+msgstr "Argument saknas"
+
+#: src/TextClass.cpp:581
+msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772
+#: src/TextClass.cpp:584
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "divideontimes"
-msgstr "Innehåll"
+msgid "Corrupt File"
+msgstr "Fil"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:773
-msgid "ltimes"
+#: src/TextClass.cpp:585
+msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:774
-msgid "rtimes"
-msgstr ""
+#: src/Thesaurus.cpp:60
+#, fuzzy
+msgid "Thesaurus failure"
+msgstr "Brödstil"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:775
-msgid "leftthreetimes"
+#: src/Thesaurus.cpp:61
+#, c-format
+msgid ""
+"Aiksaurus returned the following error:\n"
+"\n"
+"%1$s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:776
-msgid "rightthreetimes"
-msgstr ""
+#: src/VCBackend.cpp:46 src/VCBackend.cpp:468 src/VCBackend.cpp:515
+#, fuzzy
+msgid "Revision control error."
+msgstr "Versionskontroll%t"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777
-msgid "curlywedge"
-msgstr ""
+#: src/VCBackend.cpp:47
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Some problem occured while running the command:\n"
+"'%1$s'."
+msgstr "Fel under läsing "
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778
-msgid "curlyvee"
+#: src/VCBackend.cpp:469
+msgid ""
+"Error when commiting to repository.\n"
+"You have to manually resolve the problem.\n"
+"After pressing OK, LyX will reopen the document."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779
-msgid "circleddash"
+#: src/VCBackend.cpp:516
+#, c-format
+msgid ""
+"Error when updating from repository.\n"
+"You have to manually resolve the conflicts NOW!\n"
+"'%1$s'.\n"
+"\n"
+"After pressing OK, LyX will try to reopen resolved document."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780
-msgid "circledast"
-msgstr ""
+#: src/VSpace.cpp:472
+#, fuzzy
+msgid "Default skip"
+msgstr "Brödstil"
+
+#: src/VSpace.cpp:475
+#, fuzzy
+msgid "Small skip"
+msgstr "Minst"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781
-msgid "circledcirc"
+#: src/VSpace.cpp:478
+#, fuzzy
+msgid "Medium skip"
+msgstr "Medium"
+
+#: src/VSpace.cpp:481
+msgid "Big skip"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782
+#: src/VSpace.cpp:484
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "centerdot"
-msgstr "Centrerat|#C"
+msgid "Vertical fill"
+msgstr "Vertikalt avstånd"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783
+#: src/VSpace.cpp:491
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "intercal"
-msgstr "Skriv ut"
+msgid "protected"
+msgstr "Beklagar."
 
 
-#: src/BufferView.cpp:234
+#: src/buffer_funcs.cpp:69
 #, c-format
 msgid ""
 #, c-format
 msgid ""
-"The document %1$s is already loaded.\n"
-"\n"
-"Do you want to revert to the saved version?"
+"The document %1$s is already loaded and has unsaved changes.\n"
+"Do you want to abandon your changes and reload the version on disk?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:237 src/LyXFunc.cpp:899
+#: src/buffer_funcs.cpp:71
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Revert to saved document?"
+msgid "Reload saved document?"
 msgstr "Tillbaka till senast sparade"
 
 msgstr "Tillbaka till senast sparade"
 
-#: src/BufferView.cpp:238 src/LyXFunc.cpp:900 src/LyXVC.cpp:175
+#: src/buffer_funcs.cpp:72
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Revert"
-msgstr "Registrera"
+msgid "&Reload"
+msgstr "Ersätt"
 
 
-#: src/BufferView.cpp:238
+#: src/buffer_funcs.cpp:72
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Switch to document"
-msgstr "Markera till slutet av dokumentet"
+msgid "&Keep Changes"
+msgstr "Sidbrytning"
+
+#: src/buffer_funcs.cpp:83
+#, c-format
+msgid "The file %1$s exists but is not readable by the current user."
+msgstr ""
+
+#: src/buffer_funcs.cpp:86
+#, fuzzy
+msgid "File not readable!"
+msgstr "Kunde inte köra med filen:"
 
 
-#: src/BufferView.cpp:260
+#: src/buffer_funcs.cpp:100
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s does not yet exist.\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s does not yet exist.\n"
@@ -12427,1441 +17955,1519 @@ msgid ""
 "Do you want to create a new document?"
 msgstr ""
 
 "Do you want to create a new document?"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:263
+#: src/buffer_funcs.cpp:103
 #, fuzzy
 msgid "Create new document?"
 msgstr "Skapa nytt dokument med detta namn?"
 
 #, fuzzy
 msgid "Create new document?"
 msgstr "Skapa nytt dokument med detta namn?"
 
-#: src/BufferView.cpp:264
+#: src/buffer_funcs.cpp:104
 #, fuzzy
 msgid "&Create"
 msgstr "Lutande"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Create"
 msgstr "Lutande"
 
-#: src/BufferView.cpp:570
+#: src/buffer_funcs.cpp:132
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The specified document template\n"
+"%1$s\n"
+"could not be read."
+msgstr "Dokumentstil satt"
+
+#: src/buffer_funcs.cpp:134
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Save bookmark"
-msgstr "Botten|#B"
+msgid "Could not read template"
+msgstr "Kunde inte köra med filen:"
 
 
-#: src/BufferView.cpp:765
+#: src/buffer_funcs.cpp:387
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "No further undo information"
-msgstr "Inget mer att ångra"
+msgid "\\arabic{enumi}."
+msgstr "Dekoration"
 
 
-#: src/BufferView.cpp:775
-msgid "No further redo information"
-msgstr "Inget mer att göra om"
+#: src/buffer_funcs.cpp:393
+msgid "\\roman{enumiii}."
+msgstr ""
 
 
-#: src/BufferView.cpp:933
-msgid "Mark off"
-msgstr "Märke av"
+#: src/buffer_funcs.cpp:396
+#, fuzzy
+msgid "\\Alph{enumiv}."
+msgstr "Dekoration"
 
 
-#: src/BufferView.cpp:940
-msgid "Mark on"
-msgstr "Märke på"
+#: src/buffer_funcs.cpp:413 src/insets/InsetCaption.cpp:293
+msgid "Senseless!!! "
+msgstr ""
 
 
-#: src/BufferView.cpp:947
-msgid "Mark removed"
-msgstr "Märke borttaget"
+#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:40
+msgid "Standard[[Bullets]]"
+msgstr ""
 
 
-#: src/BufferView.cpp:950
-msgid "Mark set"
-msgstr "Märke satt"
+#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:41
+#, fuzzy
+msgid "Maths"
+msgstr "Matematik"
 
 
-#: src/BufferView.cpp:996
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%1$d words in selection."
-msgstr "Ett fel funnet"
+#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:42
+msgid "Dings 1"
+msgstr ""
 
 
-#: src/BufferView.cpp:999
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%1$d words in document."
-msgstr "Kunde inte öppna dokumentet"
+#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:43
+msgid "Dings 2"
+msgstr ""
 
 
-#: src/BufferView.cpp:1004
-#, fuzzy
-msgid "One word in selection."
-msgstr "Ett fel funnet"
+#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:44
+msgid "Dings 3"
+msgstr ""
 
 
-#: src/BufferView.cpp:1006
-#, fuzzy
-msgid "One word in document."
-msgstr "Öppnar underdokument "
+#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:45
+msgid "Dings 4"
+msgstr ""
 
 
-# Antal kopior
-#: src/BufferView.cpp:1009
+#: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:168
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Count words"
-msgstr "Antal:"
+msgid "Directories"
+msgstr "Användarkatalog: "
 
 
-#: src/BufferView.cpp:1588
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:38
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select LyX document to insert"
-msgstr "Välj dokument som skall läsas in"
+msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n"
+msgstr "FEL: LyX kunde inte läsa filen CREDITS"
 
 
-#: src/BufferView.cpp:1590 src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:52
-#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:64
-#: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:169
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:96
-#: src/frontends/controllers/ControlInclude.cpp:91 src/lyx_cb.cpp:136
-#: src/LyXFunc.cpp:1866 src/LyXFunc.cpp:1905 src/LyXFunc.cpp:1978
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:39
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Documents|#o#O"
-msgstr "Dokument"
+msgid "Please install correctly to estimate the great\n"
+msgstr "Installera denna för att rätt uppskata det stora"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:40
+msgid "amount of work other people have done for the LyX project."
+msgstr "arbete som andra har bidragit med till LyX-projektet."
+
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:64
+msgid ""
+"LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
+"1995-2008 LyX Team"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:70
+msgid ""
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
+"any later version."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:76
+msgid ""
+"LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
+"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
+"FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
+"See the GNU General Public License for more details.\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
+"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
+msgstr ""
 
 
-#: src/BufferView.cpp:1591 src/LyXFunc.cpp:1906 src/LyXFunc.cpp:1979
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:84
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Examples|#E#e"
-msgstr "Exempel"
+msgid "LyX Version "
+msgstr "Minska"
 
 
-#: src/BufferView.cpp:1595 src/lyx_cb.cpp:142 src/LyXFunc.cpp:1871
-#: src/LyXFunc.cpp:1910
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:89
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LyX Documents (*.lyx)"
-msgstr "Dokumentet"
+msgid "Library directory: "
+msgstr "Användarkatalog: "
 
 
-#: src/BufferView.cpp:1607 src/LyXFunc.cpp:1920 src/LyXFunc.cpp:2000
-#: src/LyXFunc.cpp:2014 src/LyXFunc.cpp:2030
-msgid "Canceled."
-msgstr "Avbrutet."
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:92
+msgid "User directory: "
+msgstr "Användarkatalog: "
 
 
-#: src/BufferView.cpp:1618
+#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:124 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:157
+#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:183 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:209
+#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:230
 #, fuzzy, c-format
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Inserting document %1$s..."
-msgstr "Läser in dokumentet"
+msgid "LyX: %1$s"
+msgstr "Skriv ut"
 
 
-#: src/BufferView.cpp:1629
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Document %1$s inserted."
-msgstr "Dokumentet omdöpt till: '"
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:387
+msgid "About %1"
+msgstr ""
 
 
-#: src/BufferView.cpp:1631
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not insert document %1$s"
-msgstr "Kunde inte läsa in dokumentet"
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:387
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2497
+#, fuzzy
+msgid "Preferences"
+msgstr "Lägg in hänvisning"
 
 
-#: src/Chktex.cpp:71
-#, fuzzy, c-format
-msgid "ChkTeX warning id # %1$d"
-msgstr "ChkTeX varningskod #"
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:388
+#, fuzzy
+msgid "Reconfigure"
+msgstr "Omkonfigurera"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:388
+msgid "Quit %1"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Chktex.cpp:73
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:784
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "ChkTeX warning id # "
-msgstr "ChkTeX varningskod #"
+msgid "Exiting."
+msgstr "Avsluta"
 
 
-#: src/CutAndPaste.cpp:433
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:851
+msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:867
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"Layout had to be changed from\n"
-"%1$s to %2$s\n"
-"because of class conversion from\n"
-"%3$s to %4$s"
+msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/CutAndPaste.cpp:438
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1211
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Changed Layout"
-msgstr "Extra styckesstil"
+msgid "The current document was closed."
+msgstr "Skriv till"
 
 
-#: src/CutAndPaste.cpp:457
-#, c-format
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1221
 msgid ""
 msgid ""
-"Character style %1$s is undefined because of class conversion from\n"
-"%2$s to %3$s"
+"LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved "
+"documents and exit.\n"
+"\n"
+"Exception: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/CutAndPaste.cpp:464
-#, fuzzy
-msgid "Undefined character style"
-msgstr "Teckenkodning:|#T"
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1225
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1231
+msgid "Software exception Detected"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1229
+msgid ""
+"LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all "
+"unsaved documents and exit."
+msgstr ""
 
 
-#: src/LColor.cpp:95
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1401
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "none"
-msgstr "Klar"
+msgid "Could not find UI definition file"
+msgstr "Kunde inte köra med filen:"
 
 
-#: src/LColor.cpp:96
+#: src/frontends/qt4/GuiBibitem.cpp:28
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "black"
-msgstr "Svart"
+msgid "Bibliography Entry Settings"
+msgstr "Referens"
 
 
-#: src/LColor.cpp:97
+#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:53
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "white"
-msgstr "Vit"
+msgid "BibTeX Bibliography"
+msgstr "Referens"
 
 
-#: src/LColor.cpp:98
+#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:424 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:434
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1293
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:661 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:740
+#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:325 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1219
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1277 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1414
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1533 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1612
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "red"
-msgstr "Röd"
+msgid "Documents|#o#O"
+msgstr "Dokument"
 
 
-#: src/LColor.cpp:99
+#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:426
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "green"
-msgstr "Grön"
+msgid "BibTeX Databases (*.bib)"
+msgstr "Databas:"
 
 
-#: src/LColor.cpp:100
+#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:428
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "blue"
-msgstr "Blå"
+msgid "Select a BibTeX database to add"
+msgstr "Databas:"
 
 
-#: src/LColor.cpp:101
+#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:436
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "cyan"
-msgstr "Avbryt"
+msgid "BibTeX Styles (*.bst)"
+msgstr "Databas:"
 
 
-#: src/LColor.cpp:102
+#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:438
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "magenta"
-msgstr "Huvuddokument:"
+msgid "Select a BibTeX style"
+msgstr "TeX-stil av/på"
 
 
-#: src/LColor.cpp:103
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:56
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "yellow"
-msgstr "Gul"
+msgid "No frame"
+msgstr "Namn:|#N"
 
 
-#: src/LColor.cpp:104
-msgid "cursor"
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:56
+msgid "Simple rectangular frame"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:57
+msgid "Oval frame, thin"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:57
+msgid "Oval frame, thick"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:58
+msgid "Drop shadow"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LColor.cpp:105
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:58
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "background"
+msgid "Shaded background"
 msgstr "Lägg in märke"
 
 msgstr "Lägg in märke"
 
-#: src/LColor.cpp:106
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:59
+msgid "Double rectangular frame"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:335
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:370
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "text"
-msgstr "Lutande"
+msgid "Height"
+msgstr "Höjd"
 
 
-#: src/LColor.cpp:107
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:338
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:373
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "selection"
-msgstr "Dekoration"
+msgid "Depth"
+msgstr ", Djup: "
 
 
-#: src/LColor.cpp:108
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:203
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:341 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:376
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:421
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX text"
-msgstr "LaTeX|#T"
+msgid "Total Height"
+msgstr "Rak"
 
 
-#: src/LColor.cpp:109
-msgid "previewed snippet"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:344
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:379
+#, fuzzy
+msgid "Width"
+msgstr "Bredd"
 
 
-#: src/LColor.cpp:110 src/insets/InsetNote.cpp:311
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:78
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "note"
-msgstr "Notis"
+msgid "Box Settings"
+msgstr "Inställningar"
 
 
-#: src/LColor.cpp:111
+#: src/frontends/qt4/GuiBranch.cpp:35
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "note background"
-msgstr "Lägg in märke"
+msgid "Branch Settings"
+msgstr "Referens"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:43
+msgid "Activated"
+msgstr ""
 
 
-#: src/LColor.cpp:112
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:44
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "comment"
-msgstr "Kommentar:"
+msgid "Color"
+msgstr "Stäng"
 
 
-#: src/LColor.cpp:113
-#, fuzzy
-msgid "comment background"
-msgstr "Lägg in märke"
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:146
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1442
+msgid "Yes"
+msgstr ""
 
 
-#: src/LColor.cpp:114
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1441
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "greyedout inset"
-msgstr "Öppnat insättning"
+msgid "No"
+msgstr "Namn "
 
 
-#: src/LColor.cpp:115
+#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:40
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "greyedout inset background"
-msgstr "Lägg in märke"
+msgid "Merge Changes"
+msgstr "Sidbrytning"
 
 
-#: src/LColor.cpp:116
-msgid "shaded box"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:63
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Change by %1$s\n"
+"\n"
+msgstr "Mappning av tangentbord"
 
 
-#: src/LColor.cpp:117
-msgid "depth bar"
+#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:65
+#, c-format
+msgid "Change made at %1$s\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LColor.cpp:118
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:42 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:55
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:88
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:106
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:117
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:188
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "language"
-msgstr "Språk"
+msgid "No change"
+msgstr " (Ändrad)"
 
 
-#: src/LColor.cpp:119
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:46
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "command inset"
-msgstr "Lägg in märke"
+msgid "Small Caps"
+msgstr "Kapitäler"
 
 
-#: src/LColor.cpp:120
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:47 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:68
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:80 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:98
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:109
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:121
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:187
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "command inset background"
-msgstr "Lägg in märke"
+msgid "Reset"
+msgstr "Ref: "
 
 
-#: src/LColor.cpp:121
-#, fuzzy
-msgid "command inset frame"
-msgstr "Lägg in märke"
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:78
+msgid "Underbar"
+msgstr ""
 
 
-#: src/LColor.cpp:122
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:79
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "special character"
-msgstr "Särskilt:|#S"
+msgid "Noun"
+msgstr "Namn "
 
 
-#: src/LColor.cpp:123
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:89
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "math"
-msgstr "Matematik"
+msgid "No color"
+msgstr "Stäng"
 
 
-#: src/LColor.cpp:124
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:90
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "math background"
-msgstr "Lägg in märke"
+msgid "Black"
+msgstr "Block|#o"
 
 
-#: src/LColor.cpp:125
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:91
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "graphics background"
-msgstr "Matematikläge"
+msgid "White"
+msgstr "Vit"
 
 
-#: src/LColor.cpp:126
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:92
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Math macro background"
-msgstr "Matematikläge"
+msgid "Red"
+msgstr "Gör om"
 
 
-#: src/LColor.cpp:127
+# Visas med grekiska tecken
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:93
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "math frame"
-msgstr "Matematikläge"
+msgid "Green"
+msgstr "Grek"
 
 
-#: src/LColor.cpp:128
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:94
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "math line"
-msgstr "Matematikpanel"
+msgid "Blue"
+msgstr "Blå"
 
 
-#: src/LColor.cpp:129
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:95
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "caption frame"
-msgstr "Matematikläge"
+msgid "Cyan"
+msgstr "Avbryt"
 
 
-#: src/LColor.cpp:130
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:96
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "collapsable inset text"
-msgstr "Lägg in märke"
+msgid "Magenta"
+msgstr "Huvuddokument:"
 
 
-#: src/LColor.cpp:131
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:97
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "collapsable inset frame"
-msgstr "Lägg in märke"
+msgid "Yellow"
+msgstr "Gul"
 
 
-#: src/LColor.cpp:132
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:159
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "inset background"
-msgstr "Lägg in märke"
+msgid "Text Style"
+msgstr "Dokumentet"
 
 
-#: src/LColor.cpp:133
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:326
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "inset frame"
-msgstr "Lägg in märke"
+msgid "Keys"
+msgstr "Nyckel:"
 
 
-#: src/LColor.cpp:134
-#, fuzzy
-msgid "LaTeX error"
-msgstr "LaTeX-fel"
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:135
+msgid "LinkBack PDF"
+msgstr ""
 
 
-#: src/LColor.cpp:135
-#, fuzzy
-msgid "end-of-line marker"
-msgstr "Öppnat insättning"
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:136
+msgid "PDF"
+msgstr ""
 
 
-#: src/LColor.cpp:136
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:147
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "appendix marker"
-msgstr "Öppnat insättning"
+msgid "pasted"
+msgstr "Klistra in"
 
 
-#: src/LColor.cpp:137
-#, fuzzy
-msgid "change bar"
-msgstr " (Ändrad)"
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:156
+#, c-format
+msgid "%1$s Files"
+msgstr ""
 
 
-#: src/LColor.cpp:138
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:166
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Deleted text"
-msgstr "Lutande"
+msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as"
+msgstr "Skriv in filnamnet som dokumentet skall sparas under"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1295
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1434 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1450
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1467 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1550
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1588
+msgid "Canceled."
+msgstr "Avbrutet."
 
 
-#: src/LColor.cpp:139
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:206
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Added text"
-msgstr "Lutande"
+msgid "Overwrite external file?"
+msgstr "Skrivmaskin"
 
 
-#: src/LColor.cpp:140
-msgid "added space markers"
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:207
+#, c-format
+msgid "File %1$s already exists, do you want to overwrite it?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LColor.cpp:141
-#, fuzzy
-msgid "top/bottom line"
-msgstr "Markera nästa rad"
-
-#: src/LColor.cpp:142
+#: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:97
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "table line"
-msgstr "Tabell inlagd"
+msgid "Next command"
+msgstr "Utför kommando"
 
 
-#: src/LColor.cpp:144
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:57
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "table on/off line"
-msgstr "Tabell inlagd"
+msgid "big[[delimiter size]]"
+msgstr "SKiljetecken"
 
 
-#: src/LColor.cpp:146
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:58
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "bottom area"
-msgstr "Botten|#B"
+msgid "Big[[delimiter size]]"
+msgstr "SKiljetecken"
 
 
-#: src/LColor.cpp:147
-#, fuzzy
-msgid "page break"
-msgstr "Sidbrytning"
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:59
+msgid "bigg[[delimiter size]]"
+msgstr ""
 
 
-#: src/LColor.cpp:148
-msgid "frame of button"
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:60
+msgid "Bigg[[delimiter size]]"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LColor.cpp:149
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:165
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "button background"
-msgstr "Lägg in märke"
+msgid "Math Delimiter"
+msgstr "SKiljetecken"
 
 
-#: src/LColor.cpp:150
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:203
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:204
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "button background under focus"
-msgstr "Lägg in märke"
-
-#: src/LColor.cpp:151
-msgid "inherit"
-msgstr "ärv"
-
-#: src/LColor.cpp:152
-msgid "ignore"
-msgstr "ignorera"
+msgid "(None)"
+msgstr "Klar"
 
 
-#: src/LaTeX.cpp:95
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d"
-msgstr "LaTeX omgång nummer "
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:206
+#, fuzzy
+msgid "Variable"
+msgstr "Tabell inlagd"
 
 
-#: src/LaTeX.cpp:302 src/LaTeX.cpp:381
-msgid "Running MakeIndex."
-msgstr "MakeIndex körs..."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:95
+msgid "Computer Modern Roman"
+msgstr ""
 
 
-#: src/LaTeX.cpp:322
-msgid "Running BibTeX."
-msgstr "BibTeX körs..."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:95
+msgid "Latin Modern Roman"
+msgstr ""
 
 
-#: src/LaTeX.cpp:462
-#, fuzzy
-msgid "Running MakeIndex for nomencl."
-msgstr "MakeIndex körs..."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:96
+msgid "AE (Almost European)"
+msgstr ""
 
 
-#: src/MenuBackend.cpp:463 src/MenuBackend.cpp:500 src/MenuBackend.cpp:572
-#: src/MenuBackend.cpp:594 src/MenuBackend.cpp:617 src/MenuBackend.cpp:703
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:96
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "No Documents Open!"
-msgstr "Inga dokument öppnade!%t"
+msgid "Times Roman"
+msgstr "Antikva"
 
 
-#: src/MenuBackend.cpp:540
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:96
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Plain Text"
+msgid "Palatino"
 msgstr "Ersätt"
 
 msgstr "Ersätt"
 
-#: src/MenuBackend.cpp:542
-#, fuzzy
-msgid "Plain Text, Join Lines"
-msgstr "Markera nästa stycke"
-
-#: src/MenuBackend.cpp:714
-#, fuzzy
-msgid "Master Document"
-msgstr "Spara dokumentet?"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:97
+msgid "Bitstream Charter"
+msgstr ""
 
 
-#: src/MenuBackend.cpp:746
-#, fuzzy
-msgid "No Table of contents"
-msgstr "Innehåll"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:97
+msgid "New Century Schoolbook"
+msgstr ""
 
 
-#: src/MenuBackend.cpp:791
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:97
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid " (auto)"
-msgstr "Brödstil"
+msgid "Bookman"
+msgstr "Antikva"
 
 
-#: src/SpellBase.cpp:51
-msgid "Native OS API not yet supported."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:98
+msgid "Utopia"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:229
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:98
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Could not remove temporary directory"
-msgstr "Fel: Kunde inte skapa temporär katalog:"
+msgid "Bera Serif"
+msgstr "Linjärer"
 
 
-#: src/Buffer.cpp:230
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
-msgstr "Fel: Kunde inte skapa temporär katalog:"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:98
+msgid "Concrete Roman"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Buffer.cpp:401
-#, fuzzy
-msgid "Unknown document class"
-msgstr "till vald dokumentklass"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:98
+msgid "Zapf Chancery"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Buffer.cpp:402
-#, c-format
-msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:111
+msgid "Computer Modern Sans"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:461 src/text.cpp:293
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
-msgstr "Okänd operation"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:111
+msgid "Latin Modern Sans"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Buffer.cpp:465 src/Buffer.cpp:472 src/Buffer.cpp:492
-#, fuzzy
-msgid "Document header error"
-msgstr "LaTeX-fel"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:112
+msgid "Helvetica"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Buffer.cpp:471
-msgid "\\begin_header is missing"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:112
+msgid "Avant Garde"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:491
-msgid "\\begin_document is missing"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:112
+msgid "Bera Sans"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:502
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:112
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Can't load document class"
-msgstr "Kan inte ladda textklassen "
+msgid "CM Bright"
+msgstr "Rak"
 
 
-#: src/Buffer.cpp:503
-#, c-format
-msgid ""
-"Using the default document class, because the class %1$s could not be loaded."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:124
+msgid "Computer Modern Typewriter"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:636 src/Buffer.cpp:645
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:125
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Document could not be read"
-msgstr "Dokumentstil satt"
-
-#: src/Buffer.cpp:637 src/Buffer.cpp:646
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%1$s could not be read."
-msgstr " stycken gick inte att konvertera"
+msgid "Latin Modern Typewriter"
+msgstr "Skrivmaskin"
 
 
-#: src/Buffer.cpp:654 src/Buffer.cpp:726
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:125
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Document format failure"
-msgstr "Dokumentet"
+msgid "Courier"
+msgstr "Kopior"
 
 
-#: src/Buffer.cpp:655
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%1$s is not a LyX document."
-msgstr "Kunde inte öppna dokumentet"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:125
+msgid "Bera Mono"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Buffer.cpp:679
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:126
+msgid "LuxiMono"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:126
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Conversion failed"
-msgstr "Konverteringsfel!"
+msgid "CM Typewriter Light"
+msgstr "Skrivmaskin"
 
 
-#: src/Buffer.cpp:680
-#, c-format
-msgid ""
-"%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting "
-"it could not be created."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:196
+#, fuzzy
+msgid "Module not found!"
+msgstr "Teckenkodning inte funnen!"
 
 
-#: src/Buffer.cpp:689
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:512
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Conversion script not found"
-msgstr "Inga varningar."
+msgid "Document Settings"
+msgstr "Dokument"
 
 
-#: src/Buffer.cpp:690
-#, c-format
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:566
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1055
 msgid ""
 msgid ""
-"%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
-"could not be found."
+"Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:711
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:575
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Conversion script failed"
-msgstr "Konverteringsfel!"
+msgid "Length"
+msgstr "Mått|#t"
 
 
-#: src/Buffer.cpp:712
-#, c-format
-msgid ""
-"%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to "
-"convert it."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:622 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:628
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:634
+msgid " (not installed)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:727
-#, c-format
-msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:639
+msgid "10"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:763
-#, fuzzy
-msgid "Backup failure"
-msgstr "Brödstil"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:640
+msgid "11"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Buffer.cpp:764
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot create backup file %1$s.\n"
-"Please check whether the directory exists and is writeable."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:641
+msgid "12"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:876
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:676
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Encoding error"
-msgstr "Kodning:|#K"
+msgid "empty"
+msgstr ", Djup: "
 
 
-#: src/Buffer.cpp:877
-msgid ""
-"Some characters of your document are not representable in the chosen "
-"encoding.\n"
-"Changing the document encoding to utf8 could help."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:677
+#, fuzzy
+msgid "plain"
+msgstr "Mellanrum"
 
 
-#: src/Buffer.cpp:886
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:678
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Error closing file"
-msgstr "Multikolumn|#M"
+msgid "headings"
+msgstr "Mappning av tangentbord"
 
 
-#: src/Buffer.cpp:887
-msgid ""
-"The output file could not be closed properly.\n"
-" Probably some characters of your document are not representable in the "
-"chosen encoding.\n"
-"Changing the document encoding to utf8 could help."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:679
+msgid "fancy"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:1146
-msgid "Running chktex..."
-msgstr "Chktex körs..."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:695
+msgid "B3"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Buffer.cpp:1159
-msgid "chktex failure"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:696
+msgid "B4"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:1160
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:799
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Could not run chktex successfully."
-msgstr "Chktex kört utan klagomål"
-
-#: src/buffer_funcs.cpp:81
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The specified document\n"
-"%1$s\n"
-"could not be read."
-msgstr "Dokumentstil satt"
+msgid "LaTeX default"
+msgstr "LaTeX Logg"
 
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:83
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:808
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Could not read document"
-msgstr "Kunde inte öppna dokumentet"
-
-#: src/buffer_funcs.cpp:96
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"An emergency save of the document %1$s exists.\n"
-"\n"
-"Recover emergency save?"
-msgstr "Det finns en nödlagrad version av detta dokument!"
+msgid "``text''"
+msgstr "Lutande"
 
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:99
-msgid "Load emergency save?"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:809
+#, fuzzy
+msgid "''text''"
+msgstr "Lutande"
 
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:100
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:810
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Recover"
-msgstr "Omvänd sidföljd|#O"
+msgid ",,text``"
+msgstr "Lutande"
 
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:100
-msgid "&Load Original"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:811
+#, fuzzy
+msgid ",,text''"
+msgstr "Lutande"
 
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:123
-#, c-format
-msgid ""
-"The backup of the document %1$s is newer.\n"
-"\n"
-"Load the backup instead?"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:812
+#, fuzzy
+msgid "<<text>>"
+msgstr "Lutande"
 
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:126
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:813
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Load backup?"
-msgstr "Svart"
+msgid ">>text<<"
+msgstr "Lutande"
 
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:127
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:828
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Load backup"
-msgstr "Svart"
+msgid "Numbered"
+msgstr "Nummer"
 
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:127
-msgid "Load &original"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:829
+msgid "Appears in TOC"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:166
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?"
-msgstr "Vill du öppna dokumentet?"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:849
+msgid "Author-year"
+msgstr ""
 
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:168
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:850
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Retrieve from version control?"
-msgstr "Vill du öppna dokumentet?"
+msgid "Numerical"
+msgstr "Nummer"
 
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:169
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:917
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unavailable: %1$s"
+msgstr "Lägg in hänvisning"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:979 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:993
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Retrieve"
-msgstr "Omvänd sidföljd|#O"
+msgid "Document Class"
+msgstr "Dokumentet omdöpt till: '"
 
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:202
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The specified document template\n"
-"%1$s\n"
-"could not be read."
-msgstr "Dokumentstil satt"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:981
+#, fuzzy
+msgid "Text Layout"
+msgstr "Stil "
 
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:204
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:983
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Could not read template"
-msgstr "Kunde inte köra med filen:"
+msgid "Page Margins"
+msgstr "Marginaler"
 
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:521
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:985
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "\\arabic{enumi}."
-msgstr "Dekoration"
+msgid "Numbering & TOC"
+msgstr "Nummer"
 
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:527
-msgid "\\roman{enumiii}."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:987
+msgid "PDF Properties"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:530
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:988
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "\\Alph{enumiv}."
-msgstr "Dekoration"
+msgid "Math Options"
+msgstr "Extra val"
 
 
-#: src/BufferList.cpp:110 src/BufferList.cpp:218
-#, c-format
-msgid ""
-"The document %1$s has unsaved changes.\n"
-"\n"
-"Do you want to save the document or discard the changes?"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:989
+#, fuzzy
+msgid "Float Placement"
+msgstr "Flytande objekt, placering:|#y"
 
 
-#: src/BufferList.cpp:113 src/BufferList.cpp:221 src/LyXFunc.cpp:725
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:990
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Save changed document?"
-msgstr "Spara dokumentet?"
+msgid "Bullets"
+msgstr "Bombdjup"
 
 
-#: src/BufferList.cpp:114 src/BufferList.cpp:222
-msgid "&Discard"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:991
+#, fuzzy
+msgid "Branches"
+msgstr "Referens"
 
 
-#: src/BufferList.cpp:348
-#, fuzzy, c-format
-msgid "LyX: Attempting to save document %1$s"
-msgstr "lyx: Försöker att lagra dokument "
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:992
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1004
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX Preamble"
+msgstr "LaTeX Preamble"
 
 
-#: src/BufferList.cpp:359 src/BufferList.cpp:372 src/BufferList.cpp:386
-msgid "  Save seems successful. Phew."
-msgstr "Lagring förefaller ha lyckats."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1233
+#, fuzzy
+msgid "Layouts|#o#O"
+msgstr "Stil"
 
 
-#: src/BufferList.cpp:362 src/BufferList.cpp:376
-msgid "  Save failed! Trying..."
-msgstr " Lagring misslyckades! Prövar..."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1235
+#, fuzzy
+msgid "LyX Layout (*.layout)"
+msgstr "Dokumentet"
 
 
-#: src/BufferList.cpp:389
-msgid "  Save failed! Bummer. Document is lost."
-msgstr "  Lagring misslyckades! Dokumentet förlorades."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1237
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1246
+msgid "Local layout file"
+msgstr ""
 
 
-#: src/BufferParams.cpp:438
-#, c-format
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1247
 msgid ""
 msgid ""
-"The layout file requested by this document,\n"
-"%1$s.layout,\n"
-"is not usable. This is probably because a LaTeX\n"
-"class or style file required by it is not\n"
-"available. See the Customization documentation\n"
-"for more information.\n"
+"The layout file you have selected is a local layout\n"
+"file, not one in the system or user directory. Your\n"
+"document may not work with this layout if you do not\n"
+"keep the layout file in the document directory."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/BufferParams.cpp:444
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1251
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Document class not available"
-msgstr "Dokumentstil satt"
+msgid "&Set Layout"
+msgstr "Stil "
 
 
-#: src/BufferParams.cpp:445
-msgid "LyX will not be able to produce output."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1264
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1311
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2160
+#, fuzzy
+msgid "Error"
+msgstr "Fel"
 
 
-#: src/bufferview_funcs.cpp:308
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1265
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "No more insets"
-msgstr "Inga flera noteringar"
+msgid "Unable to read local layout file."
+msgstr "Pappersstil satt"
 
 
-#: src/client/debug.cpp:44 src/debug.cpp:44
-msgid "No debugging message"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1287
+#, fuzzy
+msgid "Select master document"
+msgstr "Spara dokumentet?"
 
 
-#: src/client/debug.cpp:45 src/debug.cpp:45
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1291
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "General information"
-msgstr "Inget mer att ångra"
+msgid "LyX Files (*.lyx)"
+msgstr "Dokumentet"
 
 
-#: src/client/debug.cpp:46 src/debug.cpp:70
-msgid "Developers' general debug messages"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1311
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2160
+#, fuzzy
+msgid "Unable to set document class."
+msgstr "Pappersstil satt"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1316
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2149
+#, fuzzy
+msgid "Unapplied changes"
+msgstr "Skicka in ändringar"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1317
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2150
+msgid ""
+"Some changes in the dialog were not yet applied.\n"
+"If you do not apply now, they will be lost after this action."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/client/debug.cpp:47 src/debug.cpp:71
-msgid "All debugging messages"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1319
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2152
+msgid "&Dismiss"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/client/debug.cpp:91 src/debug.cpp:115
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1351
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
+msgid "%1$s, %2$s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Converter.cpp:332 src/Converter.cpp:476 src/Converter.cpp:499
-#: src/Converter.cpp:544
-#, fuzzy
-msgid "Cannot convert file"
-msgstr "Kan inte skriva till fil"
-
-#: src/Converter.cpp:333
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1356
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"No information for converting %1$s format files to %2$s.\n"
-"Define a converter in the preferences."
+msgid "%1$s, %2$s, and %3$s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Converter.cpp:427 src/Format.cpp:320 src/Format.cpp:379
-#, fuzzy
-msgid "Executing command: "
-msgstr "Utför kommando:"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1401
+#, c-format
+msgid "Package(s) required: %1$s."
+msgstr ""
 
 
-#: src/Converter.cpp:471
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1407
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Build errors"
-msgstr "Bygg program"
+msgid "or"
+msgstr "Infälld|#n"
 
 
-#: src/Converter.cpp:472
-#, fuzzy
-msgid "There were errors during the build process."
-msgstr "Något gick fel under byggandet av programmet."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1410
+#, c-format
+msgid "Module required: %1$s."
+msgstr ""
 
 
-#: src/Converter.cpp:477 src/Format.cpp:327 src/Format.cpp:386
-#, fuzzy, c-format
-msgid "An error occurred whilst running %1$s"
-msgstr "Fel under läsing "
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1419
+#, c-format
+msgid "Modules excluded: %1$s."
+msgstr ""
 
 
-#: src/Converter.cpp:500
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s."
-msgstr "Fel: Kunde inte skapa temporär katalog:"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1425
+msgid "WARNING: Some packages are unavailable!"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Converter.cpp:546
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s."
-msgstr "Fel: Kunde inte skapa temporär katalog:"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2172
+#, fuzzy
+msgid "Can't set layout!"
+msgstr "Extra styckesstil"
 
 
-#: src/Converter.cpp:547
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2173
 #, fuzzy, c-format
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s."
-msgstr "Fel: Kunde inte skapa temporär katalog:"
-
-#: src/Converter.cpp:605
-msgid "Running LaTeX..."
-msgstr "LaTeX körs..."
+msgid "Unable to set layout for ID: %1$s"
+msgstr "Pappersstil satt"
 
 
-#: src/Converter.cpp:623
-#, c-format
-msgid ""
-"LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX "
-"log %1$s."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2250
+#, fuzzy
+msgid "Not Found"
+msgstr " okänd"
 
 
-#: src/Converter.cpp:626
+#: src/frontends/qt4/GuiERT.cpp:29
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX failed"
-msgstr "LaTeX Logg"
+msgid "TeX Code Settings"
+msgstr "Extra val"
 
 
-#: src/Converter.cpp:628
+#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:38
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Output is empty"
-msgstr ", Djup: "
+msgid "Error List"
+msgstr "LyX Versionskontroll: Första beskrivning"
 
 
-#: src/Converter.cpp:629
-msgid "An empty output file was generated."
+#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:94
+#, c-format
+msgid "%1$s Errors (%2$s)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/debug.cpp:46
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Program initialisation"
-msgstr "LyX Versionskontroll: Första beskrivning"
+msgid "Top left"
+msgstr "Centrerat|#C"
 
 
-#: src/debug.cpp:47
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Keyboard events handling"
-msgstr "Fontstorlek:|#s"
+msgid "Bottom left"
+msgstr "Botten|#B"
 
 
-#: src/debug.cpp:48
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "GUI handling"
-msgstr "Mappning av tangentbord"
+msgid "Baseline left"
+msgstr "Justering"
 
 
-#: src/debug.cpp:49
-msgid "Lyxlex grammar parser"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71
+#, fuzzy
+msgid "Top center"
+msgstr "Centrerat|#C"
 
 
-#: src/debug.cpp:50
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Configuration files reading"
-msgstr "Kunde inte köra med filen:"
+msgid "Bottom center"
+msgstr "Centrerat|#C"
 
 
-#: src/debug.cpp:51
-msgid "Custom keyboard definition"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71
+#, fuzzy
+msgid "Baseline center"
+msgstr "Justering"
 
 
-#: src/debug.cpp:52
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX generation/execution"
-msgstr "Inget mer att ångra"
+msgid "Top right"
+msgstr "Rak"
 
 
-#: src/debug.cpp:53
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Math editor"
-msgstr "Matematikläge"
+msgid "Bottom right"
+msgstr "Botten|#B"
 
 
-#: src/debug.cpp:54
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Font handling"
-msgstr "Fontstorlek:|#s"
+msgid "Baseline right"
+msgstr "Höger|#H"
 
 
-#: src/debug.cpp:55
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:93
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Textclass files reading"
-msgstr "Fel vid laddning av textklass!"
+msgid "External Material"
+msgstr "Extra|#X"
 
 
-#: src/debug.cpp:56
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:207
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Version control"
-msgstr "Versionskontroll%t"
+msgid "Scale%"
+msgstr "Mindre"
 
 
-#: src/debug.cpp:57
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:657
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "External control interface"
-msgstr "Extra|#X"
+msgid "Select external file"
+msgstr "Markera nästa rad"
 
 
-#: src/debug.cpp:58
-msgid "Keep *roff temporary files"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiFloat.cpp:28
+#, fuzzy
+msgid "Float Settings"
+msgstr "Inställningar"
 
 
-#: src/debug.cpp:59
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:152 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:865
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "User commands"
-msgstr "Antikva"
+msgid "Graphics"
+msgstr "Fil|#F"
 
 
-#: src/debug.cpp:60
-msgid "The LyX Lexxer"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:727
+#, fuzzy
+msgid "Select graphics file"
+msgstr "Markera nästa rad"
 
 
-#: src/debug.cpp:61
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:739
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Dependency information"
-msgstr "Dekoration"
+msgid "Clipart|#C#c"
+msgstr "Blandade bilder"
 
 
-#: src/debug.cpp:62
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:39
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LyX Insets"
-msgstr "Sakord"
+msgid "Horizontal Space Settings"
+msgstr "Minisida|#M"
 
 
-#: src/debug.cpp:63
-msgid "Files used by LyX"
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:100
+msgid ""
+"Insert the spacing even after a line break.\n"
+"Note that a protected Half Quad will be turned into\n"
+"a vertical space if used at the beginning of a paragraph!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/debug.cpp:64
-msgid "Workarea events"
+#: src/frontends/qt4/GuiHyperlink.cpp:29
+msgid "Hyperlink"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/debug.cpp:65
-msgid "Insettext/tabular messages"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:48
+#, fuzzy
+msgid "Child Document"
+msgstr "Dokumentet"
 
 
-#: src/debug.cpp:66
-msgid "Graphics conversion and loading"
+#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:120 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:182
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:235 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:368
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:443
+msgid ""
+"Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/debug.cpp:67
+#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:308
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Change tracking"
-msgstr "Språk"
+msgid "Select document to include"
+msgstr "Välj dokument som skall läsas in"
 
 
-#: src/debug.cpp:68
+#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:315
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "External template/inset messages"
-msgstr "Extra val"
+msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)"
+msgstr "Dokumentet"
 
 
-#: src/debug.cpp:69
-msgid "RowPainter profiling"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
+#, fuzzy
+msgid "unknown"
+msgstr " okänd"
 
 
-#: src/Exporter.cpp:82 src/LyXFunc.cpp:1062
-#, c-format
-msgid ""
-"The file %1$s already exists.\n"
-"\n"
-"Do you want to over-write that file?"
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
+#, fuzzy
+msgid "shortcut"
+msgstr "Beklagar."
+
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
+#, fuzzy
+msgid "shortcuts"
+msgstr "Beklagar."
+
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
+msgid "lyxrc"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Exporter.cpp:85 src/LyXFunc.cpp:1065
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Over-write file?"
-msgstr "Skrivmaskin"
+msgid "package"
+msgstr "Ersätt"
 
 
-#: src/Exporter.cpp:87 src/lyx_cb.cpp:170 src/LyXFunc.cpp:1066
-#: src/LyXFunc.cpp:2027
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Over-write"
-msgstr "Skrivmaskin"
+msgid "textclass"
+msgstr "Lutande"
 
 
-#: src/Exporter.cpp:87
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Over-write &all"
-msgstr "Skrivmaskin"
+msgid "menu"
+msgstr "Linje"
 
 
-#: src/Exporter.cpp:88
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Cancel export"
-msgstr "Avbryt"
+msgid "icon"
+msgstr "Två|#v"
 
 
-#: src/Exporter.cpp:137
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Couldn't copy file"
-msgstr "Kan inte skriva till fil"
+msgid "buffer"
+msgstr "Blå"
 
 
-#: src/Exporter.cpp:138
-#, c-format
-msgid "Copying %1$s to %2$s failed."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:51
+#, fuzzy
+msgid "Info"
+msgstr "Ångra"
 
 
-#: src/Exporter.cpp:170
+#: src/frontends/qt4/GuiLabel.cpp:37
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Couldn't export file"
-msgstr "Kan inte skriva till fil"
+msgid "Label"
+msgstr "Tabell inlagd"
 
 
-#: src/Exporter.cpp:171
-#, c-format
-msgid "No information for exporting the format %1$s."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:59
+#, fuzzy
+msgid "No language"
+msgstr "Språk"
 
 
-#: src/Exporter.cpp:205
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:163
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "File name error"
-msgstr "Filnamn:|#F"
+msgid "Program Listing Settings"
+msgstr "Minisida|#M"
 
 
-#: src/Exporter.cpp:206
-msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:407
+#, fuzzy
+msgid "No dialect"
+msgstr " (Ändrad)"
 
 
-#: src/Exporter.cpp:245
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:103 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:180
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Document export cancelled."
-msgstr "Dokumentet omdöpt till: '"
+msgid "LaTeX Log"
+msgstr "LaTeX Logg"
 
 
-#: src/Exporter.cpp:251
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'"
-msgstr "Dokumentet omdöpt till: '"
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:182
+#, fuzzy
+msgid "Literate Programming Build Log"
+msgstr "Inga varningar."
 
 
-#: src/Exporter.cpp:257
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Document exported as %1$s"
-msgstr "Dokumentet omdöpt till: '"
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:184
+#, fuzzy
+msgid "lyx2lyx Error Log"
+msgstr "Inga varningar."
 
 
-#: src/Format.cpp:269 src/Format.cpp:282 src/Format.cpp:292 src/Format.cpp:326
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:186
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Cannot view file"
-msgstr "Kan inte skriva till fil"
+msgid "Version Control Log"
+msgstr "Versionskontroll%t"
 
 
-#: src/Format.cpp:270 src/Format.cpp:340
-#, fuzzy, c-format
-msgid "File does not exist: %1$s"
-msgstr "Filen finns redan:"
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:212
+#, fuzzy
+msgid "No LaTeX log file found."
+msgstr "Inga varningar."
 
 
-#: src/Format.cpp:283
-#, c-format
-msgid "No information for viewing %1$s"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:215
+#, fuzzy
+msgid "No literate programming build log file found."
+msgstr "Inga varningar."
 
 
-#: src/Format.cpp:293
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Auto-view file %1$s failed"
-msgstr "Autolagring misslyckades!"
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:218
+#, fuzzy
+msgid "No lyx2lyx error log file found."
+msgstr "Inga varningar."
 
 
-#: src/Format.cpp:339 src/Format.cpp:352 src/Format.cpp:362 src/Format.cpp:385
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:221
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Cannot edit file"
-msgstr "Kan inte skriva till fil"
+msgid "No version control log file found."
+msgstr "Inga varningar."
 
 
-#: src/Format.cpp:353
-#, c-format
-msgid "No information for editing %1$s"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:30
+#, fuzzy
+msgid "Math Matrix"
+msgstr "Matris"
 
 
-#: src/Format.cpp:363
-#, c-format
-msgid "Auto-edit file %1$s failed"
+#: src/frontends/qt4/GuiNomencl.cpp:32 src/insets/InsetNomencl.cpp:114
+msgid "Nomenclature"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/LyXView.cpp:425
+#: src/frontends/qt4/GuiNote.cpp:26
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid " (changed)"
-msgstr " (Ändrad)"
+msgid "Note Settings"
+msgstr "Inställningar"
 
 
-#: src/frontends/LyXView.cpp:429
-msgid " (read only)"
-msgstr " (Skrivskyddad)"
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:48
+#, fuzzy
+msgid "Paragraph Settings"
+msgstr "Referens"
 
 
-#: src/frontends/WorkArea.cpp:242
-msgid "Formatting document..."
-msgstr "Formaterar dokument..."
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:78
+msgid ""
+"As described in the User Guide, the width of this text determines the width "
+"of the label part of each item in environments like List and Description.\n"
+"\n"
+" Normally, you won't need to set this, since the largest label width of all "
+"the items is used."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:58
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:132
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n"
-msgstr "FEL: LyX kunde inte läsa filen CREDITS"
+msgid "System files|#S#s"
+msgstr "Foga in|#F"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:59
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:136
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Please install correctly to estimate the great\n"
-msgstr "Installera denna för att rätt uppskata det stora"
-
-#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:60
-msgid "amount of work other people have done for the LyX project."
-msgstr "arbete som andra har bidragit med till LyX-projektet."
+msgid "User files|#U#u"
+msgstr "Foga in|#F"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:67
-msgid ""
-"LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
-"1995-2006 LyX Team"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:220
+msgid "Look & Feel"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:73
-msgid ""
-"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
-"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
-"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
-"any later version."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:222
+#, fuzzy
+msgid "Language Settings"
+msgstr "Minisida|#M"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:79
-msgid ""
-"LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
-"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
-"FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
-"See the GNU General Public License for more details.\n"
-"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
-"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
-"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:223
+#, fuzzy
+msgid "Output"
+msgstr ", Djup: "
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:87
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:224
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LyX Version "
-msgstr "Minska"
+msgid "File Handling"
+msgstr "Fontstorlek:|#s"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:361
+#, fuzzy
+msgid "Date format"
+msgstr "Uppdatera|#Uu"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:92
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:388
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Library directory: "
-msgstr "Användarkatalog: "
+msgid "Keyboard/Mouse"
+msgstr "Sakord:|#S"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:95
-msgid "User directory: "
-msgstr "Användarkatalog: "
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:463
+#, fuzzy
+msgid "Input Completion"
+msgstr "Bildtext|#x"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:54
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:592
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "BibTeX Databases (*.bib)"
-msgstr "Databas:"
+msgid "Screen fonts"
+msgstr "Typsnitt på skärmen"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:56
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:766
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select a BibTeX database to add"
-msgstr "Databas:"
+msgid "Colors"
+msgstr "Stäng"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:66
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:919
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "BibTeX Styles (*.bst)"
-msgstr "Databas:"
+msgid "Paths"
+msgstr "Matematik"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:68
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:974
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select a BibTeX style"
-msgstr "TeX-stil av/på"
+msgid "Select directory for example files"
+msgstr "Markera nästa rad"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:62
-msgid "No frame drawn"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:983
+#, fuzzy
+msgid "Select a document templates directory"
+msgstr "Välj dokument som skall läsas in"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:63
-msgid "Rectangular box"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:992
+#, fuzzy
+msgid "Select a temporary directory"
+msgstr "Fel: Kunde inte skapa temporär katalog:"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:64
-msgid "Oval box, thin"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1001
+#, fuzzy
+msgid "Select a backups directory"
+msgstr "Välj dokument som skall läsas in"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:65
-msgid "Oval box, thick"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1010
+#, fuzzy
+msgid "Select a document directory"
+msgstr "Välj dokument som skall läsas in"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:66
-msgid "Shadow box"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1019
+msgid "Give a filename for the LyX server pipe"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:67
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1032
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:57
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Double box"
-msgstr "Dubbel:|#D"
+msgid "Spellchecker"
+msgstr "Rättstavning"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:81 src/frontends/qt4/QBox.cpp:286
-#: src/frontends/qt4/QBox.cpp:320
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1054
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Depth"
-msgstr ", Djup: "
+msgid "ispell"
+msgstr "Gul"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:82 src/frontends/qt4/QBox.cpp:133
-#: src/frontends/qt4/QBox.cpp:289 src/frontends/qt4/QBox.cpp:323
-#: src/frontends/qt4/QBox.cpp:356
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1055
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Total Height"
-msgstr "Rak"
-
-#: src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:49
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:870 src/LyXFont.cpp:52
-msgid "Roman"
-msgstr "Antikva"
+msgid "aspell"
+msgstr "Gul"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:49
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:874 src/LyXFont.cpp:52
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1056
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Sans Serif"
-msgstr "Linjärer"
-
-#: src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:49
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:878 src/LyXFont.cpp:52
-msgid "Typewriter"
-msgstr "Skrivmaskin"
+msgid "hspell"
+msgstr "Gul"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlErrorList.cpp:57
-#, c-format
-msgid "%1$s Errors (%2$s)"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1058
+msgid "pspell (library)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:163
-#, fuzzy
-msgid "Select external file"
-msgstr "Markera nästa rad"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1061
+msgid "aspell (library)"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:235
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:171
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1141
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Top left"
+msgid "Converters"
 msgstr "Centrerat|#C"
 
 msgstr "Centrerat|#C"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:235
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:171
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1446
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Bottom left"
-msgstr "Botten|#B"
+msgid "File formats"
+msgstr "Infälld|#n"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:235
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:171
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1644
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Baseline left"
-msgstr "Justering"
+msgid "Format in use"
+msgstr "Infälld|#n"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:236
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:172
-#, fuzzy
-msgid "Top center"
-msgstr "Centrerat|#C"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1645
+msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:236
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:172
-#, fuzzy
-msgid "Bottom center"
-msgstr "Centrerat|#C"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1719
+msgid "LyX needs to be restarted!"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:236
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:172
-#, fuzzy
-msgid "Baseline center"
-msgstr "Justering"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1720
+msgid ""
+"The change of user interface language will be fully effective only after a "
+"restart."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:237
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:173
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1778
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Top right"
-msgstr "Rak"
+msgid "Printer"
+msgstr "Skriv ut"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:237
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:173
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1876 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2536
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Bottom right"
-msgstr "Botten|#B"
+msgid "User interface"
+msgstr "Använd alternativt språk:|#l"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:237
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:173
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1955
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Baseline right"
-msgstr "Höger|#H"
+msgid "Control"
+msgstr "Lägg in märke"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:87
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2027
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select graphics file"
-msgstr "Markera nästa rad"
+msgid "Shortcuts"
+msgstr "Beklagar."
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:95
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2032
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Clipart|#C#c"
-msgstr "Blandade bilder"
+msgid "Function"
+msgstr "Funktioner"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlInclude.cpp:78
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2033
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select document to include"
-msgstr "Välj dokument som skall läsas in"
+msgid "Shortcut"
+msgstr "Beklagar."
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlInclude.cpp:85
-#, fuzzy
-msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)"
-msgstr "Dokumentet"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2113
+msgid "Cursor, Mouse and Editing functions"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:81
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2117
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX Log"
-msgstr "LaTeX Logg"
+msgid "Mathematical Symbols"
+msgstr "Matris"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:84
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2121
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Literate Programming Build Log"
-msgstr "Inga varningar."
+msgid "Document and Window"
+msgstr "LaTeX-fel"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:87
-#, fuzzy
-msgid "lyx2lyx Error Log"
-msgstr "Inga varningar."
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2125
+msgid "Font, Layouts and Textclasses"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:90
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2129
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Version Control Log"
-msgstr "Versionskontroll%t"
+msgid "System and Miscellaneous"
+msgstr "Blandat"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:116
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2255 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2300
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "No LaTeX log file found."
-msgstr "Inga varningar."
+msgid "Res&tore"
+msgstr "Omvänd sidföljd|#O"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:119
-#, fuzzy
-msgid "No literate programming build log file found."
-msgstr "Inga varningar."
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2401 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2408
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2415 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2432
+msgid "Failed to create shortcut"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:122
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2402
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "No lyx2lyx error log file found."
-msgstr "Inga varningar."
+msgid "Unknown or invalid LyX function"
+msgstr "Okänd operation"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2409
+msgid "Invalid or empty key sequence"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2416
+msgid "Shortcut is already defined"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2433
+msgid "Can not insert shortcut to the list"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:125
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2464
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "No version control log file found."
-msgstr "Inga varningar."
+msgid "Identity"
+msgstr "Indrag"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:110
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2653
 #, fuzzy
 msgid "Choose bind file"
 msgstr "Välj mall"
 
 #, fuzzy
 msgid "Choose bind file"
 msgstr "Välj mall"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:111
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2654
 #, fuzzy
 msgid "LyX bind files (*.bind)"
 msgstr "Databas:"
 
 #, fuzzy
 msgid "LyX bind files (*.bind)"
 msgstr "Databas:"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:118
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2660
 #, fuzzy
 msgid "Choose UI file"
 msgstr "Välj mall"
 
 #, fuzzy
 msgid "Choose UI file"
 msgstr "Välj mall"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:119
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2661
 #, fuzzy
 msgid "LyX UI files (*.ui)"
 msgstr "[ingen fil]"
 
 #, fuzzy
 msgid "LyX UI files (*.ui)"
 msgstr "[ingen fil]"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:126
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2667
 #, fuzzy
 msgid "Choose keyboard map"
 msgstr "Sakord:|#S"
 
 #, fuzzy
 msgid "Choose keyboard map"
 msgstr "Sakord:|#S"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:127
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2668
 #, fuzzy
 msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)"
 msgstr "Sakord:|#S"
 
 #, fuzzy
 msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)"
 msgstr "Sakord:|#S"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:135
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:139
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2674
 #, fuzzy
 msgid "Choose personal dictionary"
 msgstr "Lägg till i personlig ordlista|#L"
 
 #, fuzzy
 msgid "Choose personal dictionary"
 msgstr "Lägg till i personlig ordlista|#L"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:136
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2675
 msgid "*.pws"
 msgstr ""
 
 msgid "*.pws"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:140
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2675
 #, fuzzy
 msgid "*.ispell"
 msgstr "Gul"
 
 #, fuzzy
 msgid "*.ispell"
 msgstr "Gul"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlPrint.cpp:73
+#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:43
+#, fuzzy
+msgid "Print Document"
+msgstr "Dokumentet"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:87
 #, fuzzy
 msgid "Print to file"
 msgstr "Skriv till"
 
 #, fuzzy
 msgid "Print to file"
 msgstr "Skriv till"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlPrint.cpp:74
+#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:88
 msgid "PostScript files (*.ps)"
 msgstr ""
 
 msgid "PostScript files (*.ps)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:117
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:42
+#, fuzzy
+msgid "Cross-reference"
+msgstr "Lägg in hänvisning"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:264
+#, fuzzy
+msgid "&Go Back"
+msgstr "Svart"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:266
+#, fuzzy
+msgid "Jump back"
+msgstr "Svart"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:274
+#, fuzzy
+msgid "Jump to label"
+msgstr "Gå till märke|#G"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:41
+#, fuzzy
+msgid "Find and Replace"
+msgstr "Sök & byt"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSendto.cpp:37
+#, fuzzy
+msgid "Send Document to Command"
+msgstr "Skicka dokumentet till kommando"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:30
+#, fuzzy
+msgid "Show File"
+msgstr "Fil"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:47
+#, fuzzy
+msgid "Error -> Cannot load file!"
+msgstr "Kan inte skriva till fil"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:242
 #, fuzzy
 msgid "Spellchecker error"
 msgstr "Rättstavning"
 
 #, fuzzy
 msgid "Spellchecker error"
 msgstr "Rättstavning"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:118
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:243
 #, fuzzy
 msgid "The spellchecker could not be started\n"
 msgstr ""
 "Ispell-processen har dött av någon anledning.\n"
 "Den har kanske avbrutits."
 
 #, fuzzy
 msgid "The spellchecker could not be started\n"
 msgstr ""
 "Ispell-processen har dött av någon anledning.\n"
 "Den har kanske avbrutits."
 
-#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:276
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:396
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The spellchecker has died for some reason.\n"
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The spellchecker has died for some reason.\n"
@@ -13870,1041 +19476,1134 @@ msgstr ""
 "Ispell-processen har dött av någon anledning.\n"
 "Den har kanske avbrutits."
 
 "Ispell-processen har dött av någon anledning.\n"
 "Den har kanske avbrutits."
 
-#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:279
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:399
 #, fuzzy
 msgid "The spellchecker has failed.\n"
 msgstr ""
 "Ispell-processen har dött av någon anledning.\n"
 "Den har kanske avbrutits."
 
 #, fuzzy
 msgid "The spellchecker has failed.\n"
 msgstr ""
 "Ispell-processen har dött av någon anledning.\n"
 "Den har kanske avbrutits."
 
-#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:283
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:403
 #, fuzzy
 msgid "The spellchecker has failed"
 msgstr ""
 "Ispell-processen har dött av någon anledning.\n"
 "Den har kanske avbrutits."
 
 #, fuzzy
 msgid "The spellchecker has failed"
 msgstr ""
 "Ispell-processen har dött av någon anledning.\n"
 "Den har kanske avbrutits."
 
-#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:297
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:417
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%1$d words checked."
 msgstr "Ett fel funnet"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%1$d words checked."
 msgstr "Ett fel funnet"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:299
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:419
 #, fuzzy
 msgid "One word checked."
 msgstr "Ett fel funnet"
 
 #, fuzzy
 msgid "One word checked."
 msgstr "Ett fel funnet"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:302
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:422
 #, fuzzy
 msgid "Spelling check completed"
 msgstr "Stavningskontroll klar!"
 
 #, fuzzy
 msgid "Spelling check completed"
 msgstr "Stavningskontroll klar!"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlToc.cpp:134 src/insets/InsetTOC.cpp:46
-msgid "Table of Contents"
-msgstr "Innehåll"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:52
+#, fuzzy
+msgid "Basic Latin"
+msgstr "Databas:"
 
 
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:244
-#, c-format
-msgid "%1$s and %2$s"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:53
+msgid "Latin-1 Supplement"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:248
-#, c-format
-msgid "%1$s et al."
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:54
+msgid "Latin Extended-A"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:285
-#, fuzzy
-msgid "No year"
-msgstr "Inget nummer"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:55
+msgid "Latin Extended-B"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:818
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:56
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "before"
-msgstr "Textläge"
+msgid "IPA Extensions"
+msgstr "Extra val"
 
 
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:866
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:896
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:922
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:956
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1022
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1052
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1125
-#, fuzzy
-msgid "No change"
-msgstr " (Ändrad)"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:57
+msgid "Spacing Modifier Letters"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:882
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:908
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:942
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1008
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1038
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1092
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1127
-#, fuzzy
-msgid "Reset"
-msgstr "Ref: "
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:58
+msgid "Combining Diacritical Marks"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:900 src/LyXFont.cpp:57
-msgid "Medium"
-msgstr "Medium"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:60
+msgid "Cyrillic"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:904 src/LyXFont.cpp:57
-msgid "Bold"
-msgstr "Fet"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:63
+msgid "Arabic"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:926 src/LyXFont.cpp:60
-msgid "Upright"
-msgstr "Rak"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64
+msgid "Devanagari"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:930 src/LyXFont.cpp:60
-msgid "Italic"
-msgstr "Kursiv"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:65
+msgid "Bengali"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:934 src/LyXFont.cpp:60
-msgid "Slanted"
-msgstr "Lutande"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:66
+msgid "Gurmukhi"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:938
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:67
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Small Caps"
-msgstr "Kapitäler"
+msgid "Gujarati"
+msgstr "Bildtext|#x"
 
 
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1000 src/LyXFont.cpp:65
-msgid "Increase"
-msgstr "Öka"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:68
+msgid "Oriya"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1004 src/LyXFont.cpp:65
-msgid "Decrease"
-msgstr "Minska"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:69
+#, fuzzy
+msgid "Tamil"
+msgstr "Matris"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:70
+msgid "Telugu"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1026
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:71
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Emph"
-msgstr "Betonad "
+msgid "Kannada"
+msgstr "Citat"
 
 
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1030
-msgid "Underbar"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:72
+msgid "Malayalam"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1034
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:74
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Noun"
-msgstr "Namn "
+msgid "Lao"
+msgstr "Stil "
 
 
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1056
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "No color"
-msgstr "Stäng"
+msgid "Tibetan"
+msgstr "Lutande"
 
 
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1060
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:76
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Black"
-msgstr "Block|#o"
+msgid "Georgian"
+msgstr "Lägg in"
 
 
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1064
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:77
+msgid "Hangul Jamo"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:78
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "White"
-msgstr "Vit"
+msgid "Phonetic Extensions"
+msgstr "Extra val"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:79
+msgid "Latin Extended Additional"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:80
+msgid "Greek Extended"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1068
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:81
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Red"
-msgstr "Gör om"
+msgid "General Punctuation"
+msgstr "Inget mer att ångra"
 
 
-# Visas med grekiska tecken
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1072
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:82
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Green"
-msgstr "Grek"
+msgid "Superscripts and Subscripts"
+msgstr "PostScript|#P"
 
 
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1076
-#, fuzzy
-msgid "Blue"
-msgstr "Blå"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:83
+msgid "Currency Symbols"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1080
-#, fuzzy
-msgid "Cyan"
-msgstr "Avbryt"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:84
+msgid "Combining Diacritical Marks for Symbols"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1084
-#, fuzzy
-msgid "Magenta"
-msgstr "Huvuddokument:"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:85
+msgid "Letterlike Symbols"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1088
+# ??
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:86
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Yellow"
-msgstr "Gul"
+msgid "Number Forms"
+msgstr "Kontrollera \"Kopior\""
 
 
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1220
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:88
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "System files|#S#s"
-msgstr "Foga in|#F"
+msgid "Mathematical Operators"
+msgstr "Matris"
 
 
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1223
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:89
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "User files|#U#u"
-msgstr "Foga in|#F"
+msgid "Miscellaneous Technical"
+msgstr "Blandat"
 
 
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1306
-#, fuzzy
-msgid "Could not update TeX information"
-msgstr "Inget mer att göra om"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:90
+msgid "Control Pictures"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1307
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The script `%s' failed."
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:91
+msgid "Optical Character Recognition"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Ispell-processen har dött av någon anledning.\n"
-"Den har kanske avbrutits."
 
 
-#: src/frontends/qt4/Alert_pimpl.cpp:58 src/frontends/qt4/Alert_pimpl.cpp:85
-#: src/frontends/qt4/Alert_pimpl.cpp:105 src/frontends/qt4/Alert_pimpl.cpp:124
-#: src/frontends/qt4/Alert_pimpl.cpp:135
-#, fuzzy, c-format
-msgid "LyX: %1$s"
-msgstr "Skriv ut"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:92
+msgid "Enclosed Alphanumerics"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:47
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:93
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Maths"
-msgstr "Matematik"
+msgid "Box Drawing"
+msgstr "Inställningar"
 
 
-#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:48
-msgid "Dings 1"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:94
+#, fuzzy
+msgid "Block Elements"
+msgstr "Flytande objekt, placering:|#y"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:95
+msgid "Geometric Shapes"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:49
-msgid "Dings 2"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:96
+#, fuzzy
+msgid "Miscellaneous Symbols"
+msgstr "Blandat"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:97
+msgid "Dingbats"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:50
-msgid "Dings 3"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:98
+msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:51
-msgid "Dings 4"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:99
+msgid "CJK Symbols and Punctuation"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:223
-#, fuzzy
-msgid "Index Entry"
-msgstr "Indrag"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:100
+msgid "Hiragana"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:233
-#, fuzzy
-msgid "Label"
-msgstr "Tabell inlagd"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:101
+msgid "Katakana"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:245
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:102
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX Source"
-msgstr "LaTeX-fel"
+msgid "Bopomofo"
+msgstr "% av sidan|#d"
 
 
-#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:307
-#, fuzzy
-msgid "Toc"
-msgstr "Topp:|#T"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:103
+msgid "Hangul Compatibility Jamo"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:162
-#, fuzzy
-msgid "Directories"
-msgstr "Användarkatalog: "
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:104
+msgid "Kanbun"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:133
-msgid "Small-sized icons"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:105
+msgid "Enclosed CJK Letters and Months"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:139
-msgid "Normal-sized icons"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:106
+msgid "CJK Compatibility"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:146
-msgid "Big-sized icons"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:107
+msgid "CJK Unified Ideographs"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:676
-#, fuzzy
-msgid "LyX"
-msgstr "Skriv ut"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:108
+msgid "Hangul Syllables"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:467
-#, fuzzy
-msgid "unknown version"
-msgstr "Okänd operation"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:109
+msgid "High Surrogates"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/QBibitem.cpp:69
-#, fuzzy
-msgid "Bibliography Entry Settings"
-msgstr "Referens"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:110
+msgid "Private Use High Surrogates"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/QBibtex.cpp:260
-#, fuzzy
-msgid "BibTeX Bibliography"
-msgstr "Referens"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:111
+msgid "Low Surrogates"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/QBox.cpp:148
-#, fuzzy
-msgid "Box Settings"
-msgstr "Inställningar"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:112
+msgid "Private Use Area"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/QBranch.cpp:71
-#, fuzzy
-msgid "Branch Settings"
-msgstr "Referens"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:113
+msgid "CJK Compatibility Ideographs"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/QBranches.cpp:42
-#, fuzzy
-msgid "Branch"
-msgstr "Referens"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:114
+msgid "Alphabetic Presentation Forms"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/QBranches.cpp:43
-msgid "Activated"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:115
+msgid "Arabic Presentation Forms-A"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QBranches.cpp:73 src/frontends/qt4/QBranches.cpp:145
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:690
-msgid "Yes"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:116
+msgid "Combining Half Marks"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QBranches.cpp:73 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:689
-#, fuzzy
-msgid "No"
-msgstr "Namn "
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:117
+msgid "CJK Compatibility Forms"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/QChanges.cpp:85
-#, fuzzy
-msgid "Merge Changes"
-msgstr "Sidbrytning"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:118
+msgid "Small Form Variants"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/QChanges.cpp:107
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Change by %1$s\n"
-"\n"
-msgstr "Mappning av tangentbord"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:119
+msgid "Arabic Presentation Forms-B"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/QChanges.cpp:109
-#, c-format
-msgid "Change made at %1$s\n"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:120
+msgid "Halfwidth and Fullwidth Forms"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QCharacter.cpp:92
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:121
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Text Style"
-msgstr "Dokumentet"
+msgid "Specials"
+msgstr "Särskild cell"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QCommandBuffer.cpp:88
-#, fuzzy
-msgid "Previous command"
-msgstr "Antikva"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:122
+msgid "Linear B Syllabary"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/QCommandBuffer.cpp:91
-#, fuzzy
-msgid "Next command"
-msgstr "Utför kommando"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:123
+msgid "Linear B Ideograms"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:46
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:124
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "big[[delimiter size]]"
-msgstr "SKiljetecken"
+msgid "Aegean Numbers"
+msgstr "Inget nummer"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:125
+msgid "Ancient Greek Numbers"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:46
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:126
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Big[[delimiter size]]"
-msgstr "SKiljetecken"
+msgid "Old Italic"
+msgstr "Kursiv"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:47
-msgid "bigg[[delimiter size]]"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:127
+msgid "Gothic"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:47
-msgid "Bigg[[delimiter size]]"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:128
+msgid "Ugaritic"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:69
-#, fuzzy
-msgid "Math Delimiter"
-msgstr "SKiljetecken"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:129
+msgid "Old Persian"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:112
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:130
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LyX: Delimiters"
-msgstr "SKiljetecken"
+msgid "Deseret"
+msgstr "Ref: "
 
 
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:144
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:145
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:131
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "(None)"
-msgstr "Klar"
+msgid "Shavian"
+msgstr "Citat"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:147
-#, fuzzy
-msgid "Variable"
-msgstr "Tabell inlagd"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:132
+msgid "Osmanya"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:119
-#, fuzzy
-msgid "Length"
-msgstr "Mått|#t"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:133
+msgid "Cypriot Syllabary"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:125 src/text.cpp:1740
-msgid "OneHalf"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:134
+msgid "Kharoshthi"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:164 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:170
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:176
-msgid " (not installed)"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:135
+msgid "Byzantine Musical Symbols"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:180 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:217
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:599
-#, fuzzy
-msgid "default"
-msgstr "Brödstil"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:136
+msgid "Musical Symbols"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:181
-msgid "10"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:137
+msgid "Ancient Greek Musical Notation"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:182
-msgid "11"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:138
+msgid "Tai Xuan Jing Symbols"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:183
-msgid "12"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:139
+msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:218
-#, fuzzy
-msgid "empty"
-msgstr ", Djup: "
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:140
+msgid "CJK Unified Ideographs Extension B"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:219
-#, fuzzy
-msgid "plain"
-msgstr "Mellanrum"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:141
+msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:220
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:142
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "headings"
-msgstr "Mappning av tangentbord"
+msgid "Tags"
+msgstr "Sidor:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:221
-msgid "fancy"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:143
+msgid "Variation Selectors Supplement"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:237
-msgid "B3"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:144
+msgid "Supplementary Private Use Area-A"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:238
-msgid "B4"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:145
+msgid "Supplementary Private Use Area-B"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:341
-#, fuzzy
-msgid "LaTeX default"
-msgstr "LaTeX Logg"
-
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:347
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:224
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "``text''"
-msgstr "Lutande"
+msgid "Character: "
+msgstr "Teckenkodning:|#T"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:348
-#, fuzzy
-msgid "''text''"
-msgstr "Lutande"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:225
+msgid "Code Point: "
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:349
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:268
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid ",,text``"
-msgstr "Lutande"
+msgid "Symbols"
+msgstr "Stil:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:350
+#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:41
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid ",,text''"
-msgstr "Lutande"
+msgid "Table Settings"
+msgstr "Minisida|#M"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:351
+#: src/frontends/qt4/GuiTabularCreate.cpp:29
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "<<text>>"
-msgstr "Lutande"
+msgid "Insert Table"
+msgstr "Lägg in tabell"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:352
+#: src/frontends/qt4/GuiTexinfo.cpp:51
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid ">>text<<"
-msgstr "Lutande"
+msgid "TeX Information"
+msgstr "Inget mer att ångra"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:368
+#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:36
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Numbered"
-msgstr "Nummer"
+msgid "Outline"
+msgstr "Annat...|#A"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:369
-msgid "Appears in TOC"
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:368
+msgid "Filtering layouts with \""
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:389
-msgid "Author-year"
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:371 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:420
+msgid "Enter characters to filter the layout list."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:390
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:537
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Numerical"
-msgstr "Nummer"
-
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:432
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unavailable: %1$s"
-msgstr "Lägg in hänvisning"
+msgid " (unknown)"
+msgstr " okänd"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:462 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:475
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:945
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Document Class"
-msgstr "Dokumentet omdöpt till: '"
+msgid "auto"
+msgstr "Brödstil"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:464
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:950 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:959
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Text Layout"
-msgstr "Stil "
+msgid "off"
+msgstr "Av"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:465
-#, fuzzy
-msgid "Page Layout"
-msgstr "Extra styckesstil"
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:966
+#, c-format
+msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:466
+#: src/frontends/qt4/GuiVSpace.cpp:44
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Page Margins"
-msgstr "Marginaler"
+msgid "Vertical Space Settings"
+msgstr "Minisida|#M"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:468
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:118
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Numbering & TOC"
-msgstr "Nummer"
+msgid "version "
+msgstr "Minska"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:470
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:118
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Math Options"
-msgstr "Extra val"
+msgid "unknown version"
+msgstr "Okänd operation"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:471
-#, fuzzy
-msgid "Float Placement"
-msgstr "Flytande objekt, placering:|#y"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:185
+msgid "Small-sized icons"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:472
-#, fuzzy
-msgid "Bullets"
-msgstr "Bombdjup"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:192
+msgid "Normal-sized icons"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:199
+msgid "Big-sized icons"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:396
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown toolbar \"%1$s\""
+msgstr "Okänd operation"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:473
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1218
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Branches"
-msgstr "Referens"
+msgid "Select template file"
+msgstr "Markera nästa rad"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:474 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:486
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1220 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1613
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX Preamble"
-msgstr "LaTeX Preamble"
+msgid "Templates|#T#t"
+msgstr "Mallar"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:1237
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1223 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1281
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1539 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1620
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Document Settings"
-msgstr "Dokument"
+msgid "LyX Documents (*.lyx)"
+msgstr "Dokumentet"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QERT.cpp:68
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1240
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "TeX Code Settings"
-msgstr "Extra val"
+msgid "Document not loaded."
+msgstr "Dokumentstil satt"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QExternal.cpp:495
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1276
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "External Material"
-msgstr "Extra|#X"
+msgid "Select document to open"
+msgstr "Välj dokument som skall öppnas"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QExternal.cpp:555
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1278 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1415
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1534
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Scale%"
-msgstr "Mindre"
+msgid "Examples|#E#e"
+msgstr "Exempel"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QFloat.cpp:31
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1282
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Float Settings"
-msgstr "Inställningar"
+msgid "LyX-1.3.x Documents (*.lyx13)"
+msgstr "Dokumentet"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QGraphics.cpp:63 src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:625
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1283
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Graphics"
-msgstr "Fil|#F"
+msgid "LyX-1.4.x Documents (*.lyx14)"
+msgstr "Dokumentet"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:134
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1284
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Child Document"
+msgid "LyX-1.5.x Documents (*.lyx15)"
 msgstr "Dokumentet"
 
 msgstr "Dokumentet"
 
-#: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.cpp:46
-#, fuzzy
-msgid "Math Matrix"
-msgstr "Matris"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1318
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Opening document %1$s..."
+msgstr "Vill du öppna dokumentet?"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.cpp:61
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Insert Matrix"
-msgstr "Sakord"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1327
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Document %1$s opened."
+msgstr "Inga dokument öppnade!%t"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1329
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not open document %1$s"
+msgstr "Kunde inte öppna dokumentet"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QNote.cpp:70
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1358
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Note Settings"
-msgstr "Inställningar"
+msgid "Couldn't import file"
+msgstr "Kan inte skriva till fil"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1359
+#, c-format
+msgid "No information for importing the format %1$s."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1410
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select %1$s file to import"
+msgstr "Välj dokument som skall läsas in"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:71
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1461 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1637
+#, c-format
 msgid ""
 msgid ""
-"As described in the User Guide, the length of this text will determine how "
-"wide the label part of each item is in environments like List and "
-"Description.\n"
+"The document %1$s already exists.\n"
 "\n"
 "\n"
-" Normally you won't need to set this, since the largest label width of all "
-"the items is used. But if you need to, you can change it here."
+"Do you want to overwrite that document?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:177
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1463 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1641
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Paragraph Settings"
-msgstr "Referens"
+msgid "Overwrite document?"
+msgstr "Spara dokumentet?"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:239 src/Paragraph.cpp:1591
-msgid "Senseless with this layout!"
-msgstr "Meningslöst för detta slag av stycke!"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1472
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Importing %1$s..."
+msgstr "Importera%m"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:73
-msgid "Look and feel"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1475
+msgid "imported."
+msgstr "importerad."
 
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:74
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1477
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Language settings"
-msgstr "Minisida|#M"
+msgid "file not imported!"
+msgstr "Teckenkodning inte funnen!"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:75
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1532
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Outputs"
-msgstr ", Djup: "
+msgid "Select LyX document to insert"
+msgstr "Välj dokument som skall läsas in"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:173
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1573
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Plain text"
-msgstr "Ersätt"
+msgid "Select file to insert"
+msgstr "Välj dokument som skall läsas in"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:204
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1610
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Date format"
-msgstr "Uppdatera|#Uu"
+msgid "Choose a filename to save document as"
+msgstr "Skriv in filnamnet som dokumentet skall sparas under"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:231
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1642 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1687
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Keyboard"
-msgstr "Sakord:|#S"
+msgid "&Rename"
+msgstr "Namn:|#N"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:355
-#, fuzzy
-msgid "Screen fonts"
-msgstr "Typsnitt på skärmen"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1683
+#, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s could not be saved.\n"
+"\n"
+"Do you want to rename the document and try again?"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:513
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1686
+msgid "Rename and save?"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1687
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Colors"
-msgstr "Stäng"
+msgid "&Retry"
+msgstr "Omvänd sidföljd|#O"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1737
+#, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s has unsaved changes.\n"
+"\n"
+"Do you want to save the document or discard the changes?"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1740
+msgid "&Discard"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:599 src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:698
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1844
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Paths"
-msgstr "Matematik"
+msgid "Saving all documents..."
+msgstr "Lagrar dokument"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:749
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1854
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select a document templates directory"
-msgstr "Välj dokument som skall läsas in"
+msgid "All documents saved."
+msgstr "Dokumentstil satt"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2054
+#, c-format
+msgid "%1$s unknown command!"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:759
+#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:94
+#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:176
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select a temporary directory"
-msgstr "Fel: Kunde inte skapa temporär katalog:"
+msgid "LaTeX Source"
+msgstr "LaTeX-fel"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:178
+msgid "DocBook Source"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:769
+#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:180
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select a backups directory"
-msgstr "Välj dokument som skall läsas in"
+msgid "Literate Source"
+msgstr "LaTeX-fel"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:779
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1150
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select a document directory"
-msgstr "Välj dokument som skall läsas in"
+msgid " (changed)"
+msgstr " (Ändrad)"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:789
-msgid "Give a filename for the LyX server pipe"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1154
+msgid " (read only)"
+msgstr " (Skrivskyddad)"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:802 src/frontends/qt4/QSpellchecker.cpp:135
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1241
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Spellchecker"
-msgstr "Rättstavning"
+msgid "Close File"
+msgstr "Stäng"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:824
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1634
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "ispell"
-msgstr "Gul"
+msgid "Hide tab"
+msgstr "Brödstil"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:825
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1636
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "aspell"
-msgstr "Gul"
+msgid "Close tab"
+msgstr "Stäng"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:826
+#: src/frontends/qt4/GuiWrap.cpp:32
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "hspell"
-msgstr "Gul"
+msgid "Wrap Float Settings"
+msgstr "Inställningar"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:828
-msgid "pspell (library)"
+#: src/frontends/qt4/IconPalette.cpp:39
+msgid "Click to detach"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:831
-msgid "aspell (library)"
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:649
+msgid "No Group"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:912
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:699
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Converters"
-msgstr "Centrerat|#C"
+msgid "No Documents Open!"
+msgstr "Inga dokument öppnade!%t"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1102
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:725 src/frontends/qt4/Menus.cpp:804
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:824 src/frontends/qt4/Menus.cpp:845
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:927 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1033
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1064
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Copiers"
-msgstr "Kopior"
+msgid "No Document Open!"
+msgstr "Inga dokument öppnade!%t"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1355
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:938
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "File formats"
-msgstr "Infälld|#n"
+msgid "Master Document"
+msgstr "Spara dokumentet?"
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:955
+msgid "Open Navigator..."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1547
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:976
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Format in use"
-msgstr "Infälld|#n"
+msgid "Other Lists"
+msgstr "Annat...|#A"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1548
-msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:985
+#, fuzzy
+msgid "No Table of contents"
+msgstr "Innehåll"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1649
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1022
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Printer"
-msgstr "Skriv ut"
+msgid "Other Toolbars"
+msgstr "Topp:|#T"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1747 src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1941
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1041
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "User interface"
-msgstr "Använd alternativt språk:|#l"
+msgid "No Branch in Document!"
+msgstr "Dokumentet"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1865
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1072
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Identity"
-msgstr "Indrag"
+msgid "No Citation in Scope!"
+msgstr "Gå till näste fel"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:2007
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1600
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Preferences"
-msgstr "Lägg in hänvisning"
+msgid "No action defined!"
+msgstr "Gå till näste fel"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QPrint.cpp:36
+#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:148
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Print Document"
-msgstr "Dokumentet"
+msgid "space"
+msgstr "Ersätt"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QRef.cpp:188
+# Detta läser in ett dokument med sin formatering intakt
+#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:175 src/insets/ExternalSupport.cpp:365
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:286 src/insets/InsetGraphics.cpp:586
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:443
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Cross-reference"
-msgstr "Lägg in hänvisning"
+msgid "Invalid filename"
+msgstr "Infogning"
+
+#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:176
+msgid ""
+"LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these "
+"characters:\n"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/QRef.cpp:284
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:173
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Go Back"
-msgstr "Svart"
+msgid "Could not update TeX information"
+msgstr "Inget mer att göra om"
+
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:174
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The script `%s' failed."
+msgstr ""
+"Ispell-processen har dött av någon anledning.\n"
+"Den har kanske avbrutits."
 
 
-#: src/frontends/qt4/QRef.cpp:286
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:405
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Jump back"
-msgstr "Svart"
+msgid "All Files "
+msgstr "[ingen fil]"
+
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:478 src/insets/InsetTOC.cpp:49
+msgid "Table of Contents"
+msgstr "Innehåll"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QRef.cpp:294
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:480
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Jump to label"
-msgstr "Gå till märke|#G"
+msgid "Child Documents"
+msgstr "Dokumentet"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QSearch.cpp:138
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:482
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Find and Replace"
-msgstr "Sök & byt"
+msgid "List of Graphics"
+msgstr "Tabeller"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QSendto.cpp:84
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:484
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Send Document to Command"
-msgstr "Skicka dokumentet till kommando"
+msgid "List of Equations"
+msgstr "Figur"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QShowFile.cpp:57
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:486
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Show File"
-msgstr "Fil"
+msgid "List of Footnotes"
+msgstr "Figur"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QTabular.cpp:523
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:488
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Table Settings"
-msgstr "Minisida|#M"
+msgid "List of Listings"
+msgstr "Figur"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QTabularCreate.cpp:73
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:490
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert Table"
-msgstr "Lägg in tabell"
+msgid "List of Indexes"
+msgstr "Tabeller"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QTexinfo.cpp:127
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:492
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "TeX Information"
-msgstr "Inget mer att ångra"
+msgid "List of Marginal notes"
+msgstr "Tabeller"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QVSpace.cpp:188
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:494
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Vertical Space Settings"
-msgstr "Minisida|#M"
+msgid "List of Notes"
+msgstr "Tabeller"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QWrap.cpp:83
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:496
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Text Wrap Settings"
-msgstr "Minisida|#M"
+msgid "List of Citations"
+msgstr "Figur"
 
 
-#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:153
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:498
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "space"
-msgstr "Ersätt"
+msgid "Labels and References"
+msgstr "Lägg in hänvisning"
 
 
-# Detta läser in ett dokument med sin formatering intakt
-#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:180
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:500
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Invalid filename"
-msgstr "Infogning"
+msgid "List of Branches"
+msgstr "Tabeller"
 
 
-#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:181
+#: src/insets/ExternalSupport.cpp:366 src/insets/InsetBibtex.cpp:287
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:587 src/insets/InsetInclude.cpp:444
 msgid ""
 msgid ""
-"LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these "
-"characters:\n"
+"The following filename is likely to cause trouble when running the exported "
+"file through LaTeX: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Importer.cpp:47
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Importing %1$s..."
-msgstr "Importera%m"
+#: src/insets/Inset.cpp:333
+msgid "Opened inset"
+msgstr "Öppnat insättning"
+
+#: src/insets/InsetBibitem.cpp:87
+msgid "Keys must be unique!"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Importer.cpp:68
-#, fuzzy
-msgid "Couldn't import file"
-msgstr "Kan inte skriva till fil"
+#: src/insets/InsetBibitem.cpp:88
+#, c-format
+msgid ""
+"The key %1$s already exists,\n"
+"it will be changed to %2$s."
+msgstr ""
 
 
-#: src/Importer.cpp:69
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:139
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "No information for importing the format %1$s."
+msgid ""
+"The BibTeX inset includes %1$s databases.\n"
+"If you proceed, all of them will be opened."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Importer.cpp:95
-msgid "imported."
-msgstr "importerad."
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:142
+#, fuzzy
+msgid "Open Databases?"
+msgstr "Databas:"
 
 
-#: src/insets/InsetBase.cpp:252
-msgid "Opened inset"
-msgstr "Öppnat insättning"
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:143
+msgid "&Proceed"
+msgstr ""
 
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:109
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:161
 #, fuzzy
 msgid "BibTeX Generated Bibliography"
 msgstr "BibTeX-genererade referenser"
 
 #, fuzzy
 msgid "BibTeX Generated Bibliography"
 msgstr "BibTeX-genererade referenser"
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:206 src/insets/InsetBibtex.cpp:259
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:168
+#, fuzzy
+msgid "Databases:"
+msgstr "Databas:"
+
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:193
+#, fuzzy
+msgid "Style File:"
+msgstr "Stäng"
+
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:200
+#, fuzzy
+msgid "Lists:"
+msgstr "Linje"
+
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:211
+msgid "included in TOC"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:307 src/insets/InsetBibtex.cpp:358
 msgid "Export Warning!"
 msgstr ""
 
 msgid "Export Warning!"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:207
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:308
 msgid ""
 "There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n"
 "BibTeX will be unable to find them."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n"
 "BibTeX will be unable to find them."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:260
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:359
 msgid ""
 "There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n"
 "BibTeX will be unable to find it."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n"
 "BibTeX will be unable to find it."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:65
+#: src/insets/InsetBox.cpp:62
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Boxed"
-msgstr "Fet"
+msgid "simple frame"
+msgstr "Lägg in märke"
 
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:66
+#: src/insets/InsetBox.cpp:63
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Frameless"
+msgid "frameless"
 msgstr "Skrivare|#S"
 
 msgstr "Skrivare|#S"
 
+#: src/insets/InsetBox.cpp:64
+msgid "simple frame, page breaks"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetBox.cpp:65
+msgid "oval, thin"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetBox.cpp:66
+msgid "oval, thick"
+msgstr ""
+
 #: src/insets/InsetBox.cpp:67
 #: src/insets/InsetBox.cpp:67
-#, fuzzy
-msgid "ovalbox"
-msgstr "Dubbel:|#D"
+msgid "drop shadow"
+msgstr ""
 
 #: src/insets/InsetBox.cpp:68
 #, fuzzy
 
 #: src/insets/InsetBox.cpp:68
 #, fuzzy
-msgid "Ovalbox"
-msgstr "Dubbel:|#D"
+msgid "shaded background"
+msgstr "Lägg in märke"
 
 #: src/insets/InsetBox.cpp:69
 
 #: src/insets/InsetBox.cpp:69
-msgid "Shadowbox"
-msgstr ""
-
-#: src/insets/InsetBox.cpp:70
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Doublebox"
+msgid "double frame"
 msgstr "Dubbel:|#D"
 
 msgstr "Dubbel:|#D"
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:126
+#: src/insets/InsetBox.cpp:112
 #, fuzzy
 msgid "Opened Box Inset"
 msgstr "Öppnat insättning"
 
 #, fuzzy
 msgid "Opened Box Inset"
 msgstr "Öppnat insättning"
 
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:76
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:55
 #, fuzzy
 msgid "Opened Branch Inset"
 msgstr "Öppnat insättning"
 
 #, fuzzy
 msgid "Opened Branch Inset"
 msgstr "Öppnat insättning"
 
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:101
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:75 src/insets/InsetBranch.cpp:81
 #, fuzzy
 msgid "Branch: "
 msgstr "Referens"
 
 #, fuzzy
 msgid "Branch: "
 msgstr "Referens"
 
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:108 src/insets/InsetCharStyle.cpp:163
-#: src/insets/InsetCharStyle.cpp:212
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:86
 #, fuzzy
 msgid "Undef: "
 msgstr "Ref: "
 
 #, fuzzy
 msgid "Undef: "
 msgstr "Ref: "
 
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:239
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:215
 #, fuzzy
 msgid "branch"
 msgstr "Referens"
 
 #, fuzzy
 msgid "branch"
 msgstr "Referens"
 
-#: src/insets/InsetCaption.cpp:87
+#: src/insets/InsetCaption.cpp:82
 #, fuzzy
 msgid "Opened Caption Inset"
 msgstr "Öppnat insättning"
 
 #, fuzzy
 msgid "Opened Caption Inset"
 msgstr "Öppnat insättning"
 
-#: src/insets/InsetCaption.cpp:276
-msgid "Senseless!!! "
+#: src/insets/InsetCaption.cpp:305
+#, c-format
+msgid "Sub-%1$s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetCharStyle.cpp:123
+#: src/insets/InsetCitation.cpp:190
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Opened CharStyle Inset"
-msgstr "Öppnat insättning"
+msgid "not cited"
+msgstr "Beklagar."
+
+#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:118 src/insets/InsetFloat.cpp:137
+msgid "Left-click to collapse the inset"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:121 src/insets/InsetFloat.cpp:139
+msgid "Left-click to open the inset"
+msgstr ""
 
 
-#: src/insets/InsetCommand.cpp:98
+#: src/insets/InsetCommand.cpp:102
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX Command: "
 msgstr "Utför kommando"
 
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX Command: "
 msgstr "Utför kommando"
 
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:268
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:250
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Unknown inset name: "
-msgstr "Okänd operation"
+msgid "InsetCommand Error: "
+msgstr "Utför kommando"
+
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:251 src/insets/InsetCommandParams.cpp:268
+#, fuzzy
+msgid "Incompatible command name."
+msgstr "Utför kommando"
+
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:267
+#, fuzzy
+msgid "InsetCommandParams Error: "
+msgstr "Utför kommando"
 
 
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:292
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:290
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Inset Command: "
+msgid "InsetCommandParams: "
 msgstr "Utför kommando"
 
 msgstr "Utför kommando"
 
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:293
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:291
 #, fuzzy
 msgid "Unknown parameter name: "
 msgstr "Argument saknas"
 
 #, fuzzy
 msgid "Unknown parameter name: "
 msgstr "Argument saknas"
 
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:300
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:298 src/insets/InsetInfo.cpp:136
 msgid "Missing \\end_inset at this point."
 msgstr ""
 
 msgid "Missing \\end_inset at this point."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetEnv.cpp:66
-#, fuzzy
-msgid "Opened Environment Inset: "
-msgstr "Öppnat insättning"
-
-#: src/insets/InsetERT.cpp:143
+#: src/insets/InsetERT.cpp:66
 #, fuzzy
 msgid "Opened ERT Inset"
 msgstr "Öppnat insättning"
 
 #, fuzzy
 msgid "Opened ERT Inset"
 msgstr "Öppnat insättning"
 
-#: src/insets/InsetERT.cpp:390
-msgid "ERT"
-msgstr ""
-
-#: src/insets/InsetExternal.cpp:576
+#: src/insets/InsetExternal.cpp:491
 #, fuzzy, c-format
 msgid "External template %1$s is not installed"
 msgstr "Extra val"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "External template %1$s is not installed"
 msgstr "Extra val"
 
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:121 src/insets/InsetFloat.cpp:373
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:383
+#: src/insets/InsetFlex.cpp:51
+#, fuzzy
+msgid "Opened Flex Inset"
+msgstr "Öppnat insättning"
+
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:119 src/insets/InsetFloat.cpp:393
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:403 src/insets/InsetFloat.cpp:413
 #, fuzzy
 msgid "float: "
 msgstr "Fot"
 
 #, fuzzy
 msgid "float: "
 msgstr "Fot"
 
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:278
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:281
 #, fuzzy
 msgid "Opened Float Inset"
 msgstr "Öppnat insättning"
 
 #, fuzzy
 msgid "Opened Float Inset"
 msgstr "Öppnat insättning"
 
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:334
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:352
 #, fuzzy
 msgid "float"
 msgstr "Fot"
 
 #, fuzzy
 msgid "float"
 msgstr "Fot"
 
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:385
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:405
 #, fuzzy
 msgid " (sideways)"
 msgstr "Rotera 90°|#9"
 
 #, fuzzy
 msgid " (sideways)"
 msgstr "Rotera 90°|#9"
 
-#: src/insets/InsetFloatList.cpp:59
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:415
+#, fuzzy
+msgid "subfloat: "
+msgstr "Fot"
+
+#: src/insets/InsetFloatList.cpp:76
 msgid "ERROR: Nonexistent float type!"
 msgstr ""
 
 msgid "ERROR: Nonexistent float type!"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetFloatList.cpp:124
+#: src/insets/InsetFloatList.cpp:136
 #, fuzzy, c-format
 msgid "List of %1$s"
 msgstr "Tabeller"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "List of %1$s"
 msgstr "Tabeller"
 
-#: src/insets/InsetFoot.cpp:37 src/insets/InsetFoot.cpp:45
-#, fuzzy
-msgid "foot"
-msgstr "Fot"
-
-#: src/insets/InsetFoot.cpp:58
+#: src/insets/InsetFoot.cpp:44
 #, fuzzy
 msgid "Opened Footnote Inset"
 msgstr "Öppnat insättning"
 
 #, fuzzy
 msgid "Opened Footnote Inset"
 msgstr "Öppnat insättning"
 
-#: src/insets/InsetFoot.cpp:87
+#: src/insets/InsetFoot.cpp:113
 #, fuzzy
 msgid "footnote"
 msgstr "Lägg in fotnot"
 
 #, fuzzy
 msgid "footnote"
 msgstr "Lägg in fotnot"
 
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:472 src/insets/InsetInclude.cpp:448
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:464 src/insets/InsetInclude.cpp:521
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Could not copy the file\n"
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Could not copy the file\n"
@@ -14912,31 +20611,35 @@ msgid ""
 "into the temporary directory."
 msgstr "Fel: Kunde inte ta bort temporär katalog:"
 
 "into the temporary directory."
 msgstr "Fel: Kunde inte ta bort temporär katalog:"
 
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:709
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:697
 #, c-format
 msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:821
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:791
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Graphics file: %1$s"
 msgstr "Fil|#F"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Graphics file: %1$s"
 msgstr "Fil|#F"
 
-#: src/insets/InsetHFill.cpp:48
-#, fuzzy
-msgid "Horizontal Fill"
-msgstr "Justera horisontellt|#h"
-
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:306
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:318
 msgid "Verbatim Input"
 msgstr "Lägg in Verbatim"
 
 msgid "Verbatim Input"
 msgstr "Lägg in Verbatim"
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:309
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:321
 #, fuzzy
 msgid "Verbatim Input*"
 msgstr "Lägg in Verbatim"
 
 #, fuzzy
 msgid "Verbatim Input*"
 msgstr "Lägg in Verbatim"
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:411
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:417 src/insets/InsetInclude.cpp:609
+msgid "Recursive input"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:418 src/insets/InsetInclude.cpp:610
+#, c-format
+msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion."
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:466
 #, c-format
 msgid ""
 "Included file `%1$s'\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Included file `%1$s'\n"
@@ -14944,1791 +20647,1598 @@ msgid ""
 "while parent file has textclass `%3$s'."
 msgstr ""
 
 "while parent file has textclass `%3$s'."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:417
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:472
 msgid "Different textclasses"
 msgstr ""
 
 msgid "Different textclasses"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:42
-#, fuzzy
-msgid "Idx"
-msgstr "Sakord"
-
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:75
-msgid "Index"
-msgstr "Sakord"
-
-#: src/insets/InsetMarginal.cpp:33 src/insets/InsetMarginal.cpp:41
-#: src/insets/InsetMarginal.cpp:71
-#, fuzzy
-msgid "margin"
-msgstr "Marginaler"
-
-#: src/insets/InsetMarginal.cpp:54
-#, fuzzy
-msgid "Opened Marginal Note Inset"
-msgstr "Öppnat insättning"
-
-#: src/insets/InsetNomencl.cpp:39
-#, fuzzy
-msgid "Glo"
-msgstr "Infälld|#n"
-
-#: src/insets/InsetNomencl.cpp:86
-msgid "Glossary"
-msgstr ""
-
-#: src/insets/InsetNote.cpp:66
-#, fuzzy
-msgid "Comment"
-msgstr "Kommentar:"
-
-#: src/insets/InsetNote.cpp:67
-#, fuzzy
-msgid "Greyed out"
-msgstr "Öppnat insättning"
-
-#: src/insets/InsetNote.cpp:68
-#, fuzzy
-msgid "Framed"
-msgstr "Skrivare|#S"
-
-#: src/insets/InsetNote.cpp:69
-#, fuzzy
-msgid "Shaded"
-msgstr "Form:|#m"
-
-#: src/insets/InsetNote.cpp:149
-#, fuzzy
-msgid "Opened Note Inset"
-msgstr "Öppnat insättning"
-
-#: src/insets/InsetOptArg.cpp:37 src/insets/InsetOptArg.cpp:47
-#, fuzzy
-msgid "opt"
-msgstr "Topp:|#T"
-
-#: src/insets/InsetOptArg.cpp:59
-#, fuzzy
-msgid "Opened Optional Argument Inset"
-msgstr "Öppnat insättning"
-
-#: src/insets/InsetPagebreak.h:65
-#, fuzzy
-msgid "Clear Page"
-msgstr "Rensa|#R"
-
-#: src/insets/InsetPagebreak.h:81
-msgid "Clear Double Page"
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:487
+#, c-format
+msgid ""
+"Included file `%1$s'\n"
+"uses module `%2$s'\n"
+"which is not used in parent file."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:151 src/mathed/InsetMathRef.cpp:187
-#, fuzzy
-msgid "Ref: "
-msgstr "Ref: "
-
-#: src/insets/InsetRef.cpp:152 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188
-#, fuzzy
-msgid "Equation"
-msgstr "Citat"
-
-#: src/insets/InsetRef.cpp:152 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188
-#, fuzzy
-msgid "EqRef: "
-msgstr "Ref: "
-
-#: src/insets/InsetRef.cpp:153 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189
-#, fuzzy
-msgid "Page Number"
-msgstr "Inget nummer"
-
-#: src/insets/InsetRef.cpp:153 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189
-#, fuzzy
-msgid "Page: "
-msgstr "Sidor:"
-
-#: src/insets/InsetRef.cpp:154 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190
-#, fuzzy
-msgid "Textual Page Number"
-msgstr "Lägg in sidnummer|#N"
-
-#: src/insets/InsetRef.cpp:154 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190
-#, fuzzy
-msgid "TextPage: "
-msgstr "Ny sida"
-
-#: src/insets/InsetRef.cpp:155 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191
-#, fuzzy
-msgid "Standard+Textual Page"
-msgstr "Lägg in sidnummer|#N"
-
-#: src/insets/InsetRef.cpp:155 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191
-#, fuzzy
-msgid "Ref+Text: "
-msgstr "Ref: "
-
-#: src/insets/InsetRef.cpp:156 src/mathed/InsetMathRef.cpp:192
-#, fuzzy
-msgid "PrettyRef"
-msgstr "Ref: "
-
-#: src/insets/InsetRef.cpp:156 src/mathed/InsetMathRef.cpp:192
-#, fuzzy
-msgid "FormatRef: "
-msgstr "Infälld|#n"
-
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:451
-#, fuzzy
-msgid "Opened table"
-msgstr "Öppnar hjälpfil"
-
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:1606
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:491
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Error setting multicolumn"
-msgstr "Multikolumn|#M"
-
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:1607
-msgid "You cannot set multicolumn vertically."
-msgstr ""
+msgid "Module not found"
+msgstr "Teckenkodning inte funnen!"
 
 
-#: src/insets/InsetText.cpp:236
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:81
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Opened Text Inset"
-msgstr "Öppnat insättning"
+msgid "Information regarding "
+msgstr "Kunde inte köra med filen:"
 
 
-#: src/insets/InsetTheorem.cpp:41
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:280 src/insets/InsetInfo.cpp:284
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "theorem"
-msgstr "Matematik"
+msgid "yes"
+msgstr "Stil:"
 
 
-#: src/insets/InsetTheorem.cpp:91
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:280 src/insets/InsetInfo.cpp:284
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Opened Theorem Inset"
-msgstr "Öppnat insättning"
+msgid "no"
+msgstr "Ångra"
 
 
-#: src/insets/InsetTOC.cpp:47
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:338
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Unknown toc list"
+msgid "Unknown buffer info"
 msgstr "Okänd operation"
 
 msgstr "Okänd operation"
 
-#: src/insets/InsetUrl.cpp:42
-msgid "Url: "
+#: src/insets/InsetLabel.cpp:64
+msgid "Label names must be unique!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetUrl.cpp:42
-msgid "HtmlUrl: "
+#: src/insets/InsetLabel.cpp:65
+#, c-format
+msgid ""
+"The label %1$s already exists,\n"
+"it will be changed to %2$s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetVSpace.cpp:110
-#, fuzzy
-msgid "Vertical Space"
-msgstr "Vertikalt avstånd"
-
-#: src/insets/InsetWrap.cpp:49
-msgid "wrap: "
+#: src/insets/InsetLabel.cpp:106
+msgid "DUPLICATE: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetWrap.cpp:178
+#: src/insets/InsetListings.cpp:126
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Opened Wrap Inset"
+msgid "Opened Listing Inset"
 msgstr "Öppnat insättning"
 
 msgstr "Öppnat insättning"
 
-#: src/insets/InsetWrap.cpp:198
-msgid "wrap"
+#: src/insets/InsetListings.cpp:215
+msgid "no more lstline delimiters available"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:90 src/insets/RenderGraphic.cpp:94
+#: src/insets/InsetListings.cpp:220
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Not shown."
-msgstr " okänd"
+msgid "Running out of delimiters"
+msgstr "Lägg in marginalanteckning"
 
 
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:97
-msgid "Loading..."
+#: src/insets/InsetListings.cpp:221
+msgid ""
+"For inline program listings, one character must be reserved\n"
+"as a delimiter. One of the listings, however, uses all available\n"
+"characters, so none is left for delimiting purposes.\n"
+"For the time being, I have replaced '!' by a warning, but you\n"
+"must investigate!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:100
+#: src/insets/InsetListings.cpp:265
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Converting to loadable format..."
-msgstr "Fel under läsing "
+msgid "Uncodable characters in listings inset"
+msgstr "Särskilt:|#S"
 
 
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:103
-msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..."
+#: src/insets/InsetListings.cpp:266
+#, c-format
+msgid ""
+"The following characters in one of the program listings are\n"
+"not representable in the current encoding and have been omitted:\n"
+"%1$s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:106
-#, fuzzy
-msgid "Scaling etc..."
-msgstr "Fel under läsing "
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:116
+msgid "A value is expected."
+msgstr ""
 
 
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:109
-#, fuzzy
-msgid "Ready to display"
-msgstr "[inte visat]"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:119
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:132
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:145
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:158
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:185
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:218
+msgid "Unbalanced braces!"
+msgstr ""
 
 
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:112
-#, fuzzy
-msgid "No file found!"
-msgstr "Inga varningar."
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:127
+msgid "Please specify true or false."
+msgstr ""
 
 
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:115
-#, fuzzy
-msgid "Error converting to loadable format"
-msgstr "Fel under läsing "
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:130
+msgid "Only true or false is allowed."
+msgstr ""
 
 
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:118
-msgid "Error loading file into memory"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:140
+msgid "Please specify an integer value."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:121
-#, fuzzy
-msgid "Error generating the pixmap"
-msgstr "Fel under läsing "
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:143
+msgid "An integer is expected."
+msgstr ""
 
 
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:124
-#, fuzzy
-msgid "No image"
-msgstr " (Ändrad)"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:153
+msgid "Please specify a LaTeX length expression."
+msgstr ""
 
 
-#: src/insets/RenderPreview.cpp:92
-#, fuzzy
-msgid "Preview loading"
-msgstr "Omvänd sidföljd|#O"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:156
+msgid "Invalid LaTeX length expression."
+msgstr ""
 
 
-#: src/insets/RenderPreview.cpp:95
-#, fuzzy
-msgid "Preview ready"
-msgstr "Omvänd sidföljd|#O"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:166
+#, c-format
+msgid "Please specify one of %1$s."
+msgstr ""
 
 
-#: src/insets/RenderPreview.cpp:98
-#, fuzzy
-msgid "Preview failed"
-msgstr "Autolagring misslyckades!"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:200
+#, c-format
+msgid "Try one of %1$s."
+msgstr ""
 
 
-#: src/ISpell.cpp:238 src/ISpell.cpp:245 src/ISpell.cpp:254
-#, fuzzy
-msgid "Can't create pipe for spellchecker."
-msgstr "Starta rättstavning|#S"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:202
+#, c-format
+msgid "I guess you mean %1$s."
+msgstr ""
 
 
-#: src/ISpell.cpp:259 src/ISpell.cpp:264 src/ISpell.cpp:269
-#, fuzzy
-msgid "Can't open pipe for spellchecker."
-msgstr "Starta rättstavning|#S"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:210
+#, c-format
+msgid "Please specify one or more of '%1$s'."
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:215
+#, c-format
+msgid "Should be composed of one or more of %1$s."
+msgstr ""
 
 
-#: src/ISpell.cpp:278
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:278
 msgid ""
 msgid ""
-"Could not create an ispell process.\n"
-"You may not have the right languages installed."
+"Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ISpell.cpp:301
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:280
 msgid ""
 msgid ""
-"The ispell process returned an error.\n"
-"Perhaps it has been configured wrongly ?"
+"none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of "
+"trblTRBL"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ISpell.cpp:406
-#, c-format
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:282
 msgid ""
 msgid ""
-"Could not check word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%2"
-"$s'."
+"Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom "
+"right, bottom left and top left corner."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ISpell.cpp:417
-msgid "Could not communicate with the ispell spellchecker process."
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:285
+msgid "Enter something like \\color{white}"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ISpell.cpp:477
-#, c-format
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:313
+msgid "Expect a number with an optional * before it"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:397
+msgid "auto, last or a number"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:407
 msgid ""
 msgid ""
-"Could not insert word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%"
-"2$s'."
+"This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box "
+"(when using the child document dialog) or menu Insert->Caption (when "
+"defining a listing inset)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/ISpell.cpp:492
-#, c-format
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:413
 msgid ""
 msgid ""
-"Could not accept word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%"
-"2$s'."
+"This parameter should not be entered here. Please use the label edit box "
+"(when using the child document dialog) or menu Insert->Label (when defining "
+"a listing inset)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/kb_sequence.cpp:160
-msgid "   options: "
-msgstr "   val: "
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:616
+msgid "Invalid (empty) listing parameter name."
+msgstr ""
 
 
-#: src/lengthcommon.cpp:37
-msgid "sp"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:632
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Available listing parameters are %1$s"
+msgstr "Argument saknas"
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:635
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Available listings parameters containing string \"%1$s\" are %2$s"
+msgstr "Argument saknas"
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:646
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Parameter %1$s: "
+msgstr "Makro: "
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:659
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown listing parameter name: %1$s"
+msgstr "Argument saknas"
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:662
+#, c-format
+msgid "Parameters starting with '%1$s': %2$s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lengthcommon.cpp:37
+#: src/insets/InsetMarginal.cpp:34
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "pt"
-msgstr "Topp:|#T"
+msgid "Opened Marginal Note Inset"
+msgstr "Öppnat insättning"
 
 
-#: src/lengthcommon.cpp:37
-msgid "bp"
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetNewpage.cpp:179 src/insets/InsetNewpage.cpp:191
+#, fuzzy
+msgid "New Page"
+msgstr "Rensa|#R"
 
 
-#: src/lengthcommon.cpp:37
+#: src/insets/InsetNewpage.cpp:185
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "dd"
-msgstr "Lägg till|#L"
+msgid "Clear Page"
+msgstr "Rensa|#R"
 
 
-#: src/lengthcommon.cpp:37
-msgid "mm"
+#: src/insets/InsetNewpage.cpp:188
+msgid "Clear Double Page"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lengthcommon.cpp:37
-msgid "pc"
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetNomencl.cpp:58
+#, fuzzy
+msgid "Nom"
+msgstr "Namn "
 
 
-#: src/lengthcommon.cpp:38
-msgid "cm"
+#: src/insets/InsetNote.cpp:66
+msgid "Note[[InsetNote]]"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lengthcommon.cpp:38
+#: src/insets/InsetNote.cpp:68
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "ex"
-msgstr "Lutande"
+msgid "Greyed out"
+msgstr "Öppnat insättning"
 
 
-#: src/lengthcommon.cpp:38
-msgid "em"
+#: src/insets/InsetNote.cpp:133
+#, fuzzy
+msgid "Opened Note Inset"
+msgstr "Öppnat insättning"
+
+#: src/insets/InsetOptArg.cpp:31
+#, fuzzy
+msgid "Opened Optional Argument Inset"
+msgstr "Öppnat insättning"
+
+#: src/insets/InsetRef.cpp:153
+msgid "BROKEN: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lengthcommon.cpp:39
+#: src/insets/InsetRef.cpp:171 src/mathed/InsetMathRef.cpp:187
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Text Width %"
-msgstr "Etikettbredd:|#t"
+msgid "Ref: "
+msgstr "Ref: "
 
 
-# I math_forms.C skall det vara "Kolonner" och inte "Kolumner".
-# Tyvärr har engelskan samma ord, medan t.ex. svenskan har olika.
-# De skiljs därför åt med det extra mellanslaget här.
-#: src/lengthcommon.cpp:39
+#: src/insets/InsetRef.cpp:172 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Column Width %"
-msgstr "Kolonner"
+msgid "Equation"
+msgstr "Citat"
 
 
-#: src/lengthcommon.cpp:39
+#: src/insets/InsetRef.cpp:172 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Page Width %"
-msgstr "Etikettbredd:|#t"
+msgid "EqRef: "
+msgstr "Ref: "
 
 
-#: src/lengthcommon.cpp:39
+#: src/insets/InsetRef.cpp:173 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Line Width %"
-msgstr "Etikettbredd:|#t"
+msgid "Page Number"
+msgstr "Inget nummer"
 
 
-#: src/lengthcommon.cpp:40
+#: src/insets/InsetRef.cpp:173 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Text Height %"
-msgstr "Rak"
+msgid "Page: "
+msgstr "Sidor:"
 
 
-#: src/lengthcommon.cpp:40
+#: src/insets/InsetRef.cpp:174 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Page Height %"
-msgstr "Rak"
+msgid "Textual Page Number"
+msgstr "Lägg in sidnummer|#N"
 
 
-#: src/lyx_cb.cpp:114
-#, c-format
-msgid ""
-"The document %1$s could not be saved.\n"
-"\n"
-"Do you want to rename the document and try again?"
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetRef.cpp:174 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190
+#, fuzzy
+msgid "TextPage: "
+msgstr "Ny sida"
 
 
-#: src/lyx_cb.cpp:116
-msgid "Rename and save?"
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetRef.cpp:175 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191
+#, fuzzy
+msgid "Standard+Textual Page"
+msgstr "Lägg in sidnummer|#N"
 
 
-#: src/lyx_cb.cpp:117
+#: src/insets/InsetRef.cpp:175 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Rename"
-msgstr "Namn:|#N"
+msgid "Ref+Text: "
+msgstr "Ref: "
 
 
-#: src/lyx_cb.cpp:134
+#: src/insets/InsetRef.cpp:176 src/mathed/InsetMathRef.cpp:192
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Choose a filename to save document as"
-msgstr "Skriv in filnamnet som dokumentet skall sparas under"
+msgid "PrettyRef"
+msgstr "Ref: "
 
 
-#: src/lyx_cb.cpp:137 src/LyXFunc.cpp:1867
+#: src/insets/InsetRef.cpp:176 src/mathed/InsetMathRef.cpp:192
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Templates|#T#t"
-msgstr "Mallar"
+msgid "FormatRef: "
+msgstr "Infälld|#n"
 
 
-#: src/lyx_cb.cpp:167 src/LyXFunc.cpp:2024
-#, c-format
-msgid ""
-"The document %1$s already exists.\n"
-"\n"
-"Do you want to over-write that document?"
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:70
+#, fuzzy
+msgid "Interword Space"
+msgstr "Minisida|#M"
+
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:73
+#, fuzzy
+msgid "Protected Space"
+msgstr "Lägg in skyddat mellanslag"
+
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:76
+#, fuzzy
+msgid "Thin Space"
+msgstr "Medium"
+
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:79
+#, fuzzy
+msgid "Quad Space"
+msgstr "Ersätt"
+
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:82
+#, fuzzy
+msgid "QQuad Space"
+msgstr "Ersätt"
+
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:85
+#, fuzzy
+msgid "Enspace"
+msgstr "Ersätt"
+
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:88
+msgid "Enskip"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_cb.cpp:169 src/LyXFunc.cpp:2026
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:91
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Over-write document?"
-msgstr "Spara dokumentet?"
+msgid "Negative Thin Space"
+msgstr "Medium"
 
 
-#: src/lyx_cb.cpp:218
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Auto-saving %1$s"
-msgstr "Autolagrar"
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:97
+#, fuzzy
+msgid "Protected Horizontal Fill"
+msgstr "Justera horisontellt|#h"
 
 
-#: src/lyx_cb.cpp:258
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:100
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Autosave failed!"
-msgstr "Autolagring misslyckades!"
+msgid "Horizontal Fill (Dots)"
+msgstr "Justera horisontellt|#h"
 
 
-#: src/lyx_cb.cpp:285
-msgid "Autosaving current document..."
-msgstr "Autolagrar nuvarande dokument..."
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:103
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Fill (Rule)"
+msgstr "Justera horisontellt|#h"
 
 
-#: src/lyx_cb.cpp:349
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:106
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select file to insert"
-msgstr "Välj dokument som skall läsas in"
+msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)"
+msgstr "Justera horisontellt|#h"
 
 
-#: src/lyx_cb.cpp:368
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Could not read the specified document\n"
-"%1$s\n"
-"due to the error: %2$s"
-msgstr "Kunde inte öppna dokumentet"
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:109
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)"
+msgstr "Justera horisontellt|#h"
 
 
-#: src/lyx_cb.cpp:370
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:112
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Could not read file"
-msgstr "Kunde inte köra med filen:"
+msgid "Horizontal Fill (Up Brace)"
+msgstr "Justera horisontellt|#h"
+
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:115
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Fill (Down Brace)"
+msgstr "Justera horisontellt|#h"
 
 
-#: src/lyx_cb.cpp:378
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:118
 #, fuzzy, c-format
 #, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Could not open the specified document\n"
-"%1$s\n"
-"due to the error: %2$s"
-msgstr "Kunde inte öppna dokumentet"
+msgid "Horizontal Space (%1$s)"
+msgstr "Justera horisontellt|#h"
+
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:122
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Protected Horizontal Space (%1$s)"
+msgstr "Lägg in skyddat mellanslag"
 
 
-#: src/lyx_cb.cpp:380 src/output.cpp:41
+#: src/insets/InsetTOC.cpp:50
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Could not open file"
-msgstr "Kan inte skriva till fil"
+msgid "Unknown TOC type"
+msgstr "Okänd operation"
 
 
-#: src/lyx_cb.cpp:411
-msgid "Running configure..."
-msgstr "Kör \"configure\"..."
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:3054
+#, fuzzy
+msgid "Opened table"
+msgstr "Öppnar hjälpfil"
 
 
-#: src/lyx_cb.cpp:420
-msgid "Reloading configuration..."
-msgstr "Laddar om konfiguration..."
+#: src/insets/InsetText.cpp:215
+#, fuzzy
+msgid "Opened Text Inset"
+msgstr "Öppnat insättning"
 
 
-#: src/lyx_cb.cpp:425
+#: src/insets/InsetVSpace.cpp:127
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "System reconfigured"
-msgstr "Systemet har blivit omkonfigurerat."
+msgid "Vertical Space"
+msgstr "Vertikalt avstånd"
 
 
-#: src/lyx_cb.cpp:426
-msgid ""
-"The system has been reconfigured.\n"
-"You need to restart LyX to make use of any\n"
-"updated document class specifications."
+#: src/insets/InsetWrap.cpp:48 src/insets/InsetWrap.cpp:121
+msgid "wrap: "
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetWrap.cpp:178
+#, fuzzy
+msgid "Opened Wrap Inset"
+msgstr "Öppnat insättning"
+
+#: src/insets/InsetWrap.cpp:202
+msgid "wrap"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:79 src/insets/RenderGraphic.cpp:83
+#, fuzzy
+msgid "Not shown."
+msgstr " okänd"
+
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:86
+msgid "Loading..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:129
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:89
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Could not read configuration file"
-msgstr "Kunde inte köra med filen:"
+msgid "Converting to loadable format..."
+msgstr "Fel under läsing "
 
 
-#: src/LyX.cpp:130
-#, c-format
-msgid ""
-"Error while reading the configuration file\n"
-"%1$s.\n"
-"Please check your installation."
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:92
+msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:139
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:95
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LyX: reconfiguring user directory"
-msgstr "LyX: Skapar katalog "
+msgid "Scaling etc..."
+msgstr "Fel under läsing "
 
 
-#: src/LyX.cpp:143
-msgid "Done!"
-msgstr "Klar!"
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:98
+#, fuzzy
+msgid "Ready to display"
+msgstr "[inte visat]"
 
 
-#: src/LyX.cpp:489
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s"
-msgstr "Fel: Kunde inte skapa temporär katalog:"
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:101
+#, fuzzy
+msgid "No file found!"
+msgstr "Inga varningar."
 
 
-#: src/LyX.cpp:491
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:104
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Unable to remove temporary directory"
-msgstr "Fel: Kunde inte skapa temporär katalog:"
+msgid "Error converting to loadable format"
+msgstr "Fel under läsing "
 
 
-#: src/LyX.cpp:527
-#, c-format
-msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:107
+msgid "Error loading file into memory"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:784
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:110
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LyX: "
-msgstr "Skriv ut"
+msgid "Error generating the pixmap"
+msgstr "Fel under läsing "
 
 
-#: src/LyX.cpp:913
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:113
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Could not create temporary directory"
-msgstr "Fel: Kunde inte skapa temporär katalog:"
-
-#: src/LyX.cpp:914
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not create a temporary directory in\n"
-"%1$s. Make sure that this\n"
-"path exists and is writable and try again."
-msgstr ""
+msgid "No image"
+msgstr " (Ändrad)"
 
 
-#: src/LyX.cpp:1081
+#: src/insets/RenderPreview.cpp:95
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Missing user LyX directory"
-msgstr "LyX: Skapar katalog "
+msgid "Preview loading"
+msgstr "Omvänd sidföljd|#O"
 
 
-#: src/LyX.cpp:1082
-#, c-format
-msgid ""
-"You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n"
-"It is needed to keep your own configuration."
-msgstr ""
+#: src/insets/RenderPreview.cpp:98
+#, fuzzy
+msgid "Preview ready"
+msgstr "Omvänd sidföljd|#O"
 
 
-#: src/LyX.cpp:1087
+#: src/insets/RenderPreview.cpp:101
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Create directory"
-msgstr "Fel! Kan inte öppna katalog:"
+msgid "Preview failed"
+msgstr "Autolagring misslyckades!"
 
 
-#: src/LyX.cpp:1088
-msgid "&Exit LyX"
+#: src/lengthcommon.cpp:37
+msgid "sp"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:1089
-msgid "No user LyX directory. Exiting."
+#: src/lengthcommon.cpp:37
+#, fuzzy
+msgid "pt"
+msgstr "Topp:|#T"
+
+#: src/lengthcommon.cpp:37
+msgid "bp"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:1093
-#, fuzzy, c-format
-msgid "LyX: Creating directory %1$s"
-msgstr " och kör \"configure\"..."
+#: src/lengthcommon.cpp:37
+#, fuzzy
+msgid "dd"
+msgstr "Lägg till|#L"
 
 
-#: src/LyX.cpp:1099
-msgid "Failed to create directory. Exiting."
+#: src/lengthcommon.cpp:37
+msgid "mm"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:1272
-msgid "List of supported debug flags:"
+#: src/lengthcommon.cpp:37
+msgid "pc"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:1276
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Setting debug level to %1$s"
-msgstr "Sätter avlusningsnivå till "
-
-#: src/LyX.cpp:1287
-msgid ""
-"Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
-"Command line switches (case sensitive):\n"
-"\t-help              summarize LyX usage\n"
-"\t-userdir dir       set user directory to dir\n"
-"\t-sysdir dir        set system directory to dir\n"
-"\t-geometry WxH+X+Y  set geometry of the main window\n"
-"\t-dbg feature[,feature]...\n"
-"                  select the features to debug.\n"
-"                  Type `lyx -dbg' to see the list of features\n"
-"\t-x [--execute] command\n"
-"                  where command is a lyx command.\n"
-"\t-e [--export] fmt\n"
-"                  where fmt is the export format of choice.\n"
-"\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
-"                  where fmt is the import format of choice\n"
-"                  and file.xxx is the file to be imported.\n"
-"\t-version        summarize version and build info\n"
-"Check the LyX man page for more details."
+#: src/lengthcommon.cpp:38
+msgid "cc[[unit of measure]]"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:1323 src/support/Package.C.in:568
-#, fuzzy
-msgid "No system directory"
-msgstr "Användarkatalog: "
+#: src/lengthcommon.cpp:38
+msgid "cm"
+msgstr ""
 
 
-#: src/LyX.cpp:1324
+#: src/lengthcommon.cpp:38
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Missing directory for -sysdir switch"
-msgstr "Katalog för -sysdir saknas!"
+msgid "ex"
+msgstr "Lutande"
 
 
-#: src/LyX.cpp:1334
-#, fuzzy
-msgid "No user directory"
-msgstr "Användarkatalog: "
+#: src/lengthcommon.cpp:38
+msgid "em"
+msgstr ""
 
 
-#: src/LyX.cpp:1335
+#: src/lengthcommon.cpp:39
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Missing directory for -userdir switch"
-msgstr "Katalog för -sysdir saknas!"
+msgid "Text Width %"
+msgstr "Etikettbredd:|#t"
 
 
-#: src/LyX.cpp:1345
+# I math_forms.C skall det vara "Kolonner" och inte "Kolumner".
+# Tyvärr har engelskan samma ord, medan t.ex. svenskan har olika.
+# De skiljs därför åt med det extra mellanslaget här.
+#: src/lengthcommon.cpp:39
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Incomplete command"
-msgstr "Utför kommando"
+msgid "Column Width %"
+msgstr "Kolonner"
 
 
-#: src/LyX.cpp:1346
+#: src/lengthcommon.cpp:39
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Missing command string after --execute switch"
-msgstr "Nummer för -dbg saknas!"
+msgid "Page Width %"
+msgstr "Etikettbredd:|#t"
 
 
-#: src/LyX.cpp:1356
+#: src/lengthcommon.cpp:39
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
-msgstr "Välj LaTeX-fil att importera"
+msgid "Line Width %"
+msgstr "Etikettbredd:|#t"
 
 
-#: src/LyX.cpp:1368
+#: src/lengthcommon.cpp:40
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
-msgstr "Välj LaTeX-fil att importera"
+msgid "Text Height %"
+msgstr "Rak"
 
 
-#: src/LyX.cpp:1373
+#: src/lengthcommon.cpp:40
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Missing filename for --import"
-msgstr "Välj LaTeX-fil att importera"
+msgid "Page Height %"
+msgstr "Rak"
 
 
-#: src/lyxfind.cpp:136
+#: src/lyxfind.cpp:115
 #, fuzzy
 msgid "Search error"
 msgstr "LaTeX-fel"
 
 #, fuzzy
 msgid "Search error"
 msgstr "LaTeX-fel"
 
-#: src/lyxfind.cpp:137
+#: src/lyxfind.cpp:115
 msgid "Search string is empty"
 msgstr ""
 
 msgid "Search string is empty"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfind.cpp:288 src/lyxfind.cpp:319
-#, fuzzy
-msgid "String not found!"
-msgstr "Teckenkodning inte funnen!"
-
-#: src/lyxfind.cpp:323
+#: src/lyxfind.cpp:299
 #, fuzzy
 msgid "String has been replaced."
 msgstr "Systemet har blivit omkonfigurerat."
 
 #, fuzzy
 msgid "String has been replaced."
 msgstr "Systemet har blivit omkonfigurerat."
 
-#: src/lyxfind.cpp:326
+#: src/lyxfind.cpp:302
 #, fuzzy
 msgid " strings have been replaced."
 msgstr "Systemet har blivit omkonfigurerat."
 
 #, fuzzy
 msgid " strings have been replaced."
 msgstr "Systemet har blivit omkonfigurerat."
 
-#: src/LyXFont.cpp:52
-msgid "Symbol"
+#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:111 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1370
+#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:71
+#, c-format
+msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXFont.cpp:54 src/LyXFont.cpp:57 src/LyXFont.cpp:60 src/LyXFont.cpp:66
-#: src/LyXFont.cpp:69
-msgid "Inherit"
-msgstr "Ärv"
-
-#: src/LyXFont.cpp:54 src/LyXFont.cpp:57 src/LyXFont.cpp:61 src/LyXFont.cpp:66
-#: src/LyXFont.cpp:69
-msgid "Ignore"
-msgstr "Ignorera"
-
-#: src/LyXFont.cpp:60
-msgid "Smallcaps"
-msgstr "Kapitäler"
+#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:97
+#, c-format
+msgid "No vertical grid lines in 'cases': feature %1$s"
+msgstr ""
 
 
-#: src/LyXFont.cpp:69
-msgid "Toggle"
-msgstr "Av/På"
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1350
+msgid "Only one row"
+msgstr ""
 
 
-#: src/LyXFont.cpp:509
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Emphasis %1$s, "
-msgstr "Betonad "
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1356
+#, fuzzy
+msgid "Only one column"
+msgstr "Ta bort kolumn|#a"
 
 
-#: src/LyXFont.cpp:512
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Underline %1$s, "
-msgstr "Understruken "
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1364
+#, fuzzy
+msgid "No hline to delete"
+msgstr "Ingenting att göra"
 
 
-#: src/LyXFont.cpp:515
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Noun %1$s, "
-msgstr "Namn "
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1373
+msgid "No vline to delete"
+msgstr ""
 
 
-#: src/LyXFont.cpp:520
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Language: %1$s, "
-msgstr "Språk:"
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1391
+#, c-format
+msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
+msgstr ""
 
 
-#: src/LyXFont.cpp:523
-#, fuzzy, c-format
-msgid "  Number %1$s"
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1166 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1174
+#, fuzzy
+msgid "No number"
 msgstr "Nummer"
 
 msgstr "Nummer"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:362
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1166 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1174
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Unknown function."
-msgstr "Okänd operation"
+msgid "Number"
+msgstr "Nummer"
+
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1343
+#, c-format
+msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
+msgstr ""
+
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1353
+#, c-format
+msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
+msgstr ""
 
 
-#: src/LyXFunc.cpp:401
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1363
+#, c-format
+msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
+msgstr ""
+
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:943
+msgid "create new math text environment ($...$)"
+msgstr ""
+
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:946
+msgid "entered math text mode (textrm)"
+msgstr ""
+
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:187
+msgid "Standard[[mathref]]"
+msgstr ""
+
+#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:488
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Nothing to do"
-msgstr "Ingenting att göra"
+msgid "optional"
+msgstr "Justera horisontellt|#h"
 
 
-#: src/LyXFunc.cpp:420
-msgid "Unknown action"
-msgstr "Okänd operation"
+#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:531
+#, fuzzy
+msgid "TeX"
+msgstr "LaTeX|#L"
 
 
-#: src/LyXFunc.cpp:426 src/LyXFunc.cpp:709
+#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1205
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Command disabled"
+msgid "math macro"
 msgstr "Lägg in märke"
 
 msgstr "Lägg in märke"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:433
-msgid "Command not allowed without any document open"
-msgstr "Kommandot är inte tillåtet utan öppna dokument"
-
-#: src/LyXFunc.cpp:695
-msgid "Document is read-only"
-msgstr "Dokumentet är inte skrivbart."
+#: src/output.cpp:37
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Could not open the specified document\n"
+"%1$s."
+msgstr "Kunde inte öppna dokumentet"
 
 
-#: src/LyXFunc.cpp:703
-msgid "This portion of the document is deleted."
+#: src/output_plaintext.cpp:136
+msgid "Abstract: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXFunc.cpp:722
+#: src/output_plaintext.cpp:148
+#, fuzzy
+msgid "References: "
+msgstr "Lägg in hänvisning"
+
+#: src/support/Package.cpp:435
+#, fuzzy
+msgid "LyX binary not found"
+msgstr "Teckenkodning inte funnen!"
+
+#: src/support/Package.cpp:436
 #, c-format
 msgid ""
 #, c-format
 msgid ""
-"The document %1$s has unsaved changes.\n"
-"\n"
-"Do you want to save the document?"
+"Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXFunc.cpp:740
+#: src/support/Package.cpp:555
 #, c-format
 msgid ""
 #, c-format
 msgid ""
-"Could not print the document %1$s.\n"
-"Check that your printer is set up correctly."
+"Unable to determine the system directory having searched\n"
+"\t%1$s\n"
+"Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXFunc.cpp:743
+#: src/support/Package.cpp:636 src/support/Package.cpp:663
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Print document failed"
-msgstr "Skriv till"
+msgid "File not found"
+msgstr "Teckenkodning inte funnen!"
 
 
-#: src/LyXFunc.cpp:762
+#: src/support/Package.cpp:637
 #, c-format
 msgid ""
 #, c-format
 msgid ""
-"The document could not be converted\n"
-"into the document class %1$s."
+"Invalid %1$s switch.\n"
+"Directory %2$s does not contain %3$s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXFunc.cpp:765
-#, fuzzy
-msgid "Could not change class"
-msgstr "Kan inte skriva till fil"
+#: src/support/Package.cpp:664
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid %1$s environment variable.\n"
+"Directory %2$s does not contain %3$s."
+msgstr ""
 
 
-#: src/LyXFunc.cpp:877
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Saving document %1$s..."
-msgstr "Lagrar dokument"
+#: src/support/Package.cpp:688
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid %1$s environment variable.\n"
+"%2$s is not a directory."
+msgstr ""
 
 
-#: src/LyXFunc.cpp:881
+#: src/support/Package.cpp:690
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid " done."
-msgstr "Gå ned"
+msgid "Directory not found"
+msgstr "Teckenkodning inte funnen!"
 
 
-#: src/LyXFunc.cpp:897
-#, c-format
-msgid ""
-"Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
-"version of the document %1$s?"
+#: src/support/debug.cpp:38
+msgid "No debugging message"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1089
+#: src/support/debug.cpp:39
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Exiting."
-msgstr "Avsluta"
+msgid "General information"
+msgstr "Inget mer att ångra"
 
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1115 src/text3.cpp:1312
-msgid "Missing argument"
-msgstr "Argument saknas"
+#: src/support/debug.cpp:40
+#, fuzzy
+msgid "Program initialisation"
+msgstr "LyX Versionskontroll: Första beskrivning"
 
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1124
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Opening help file %1$s..."
-msgstr "Öppnar hjälpfil"
+#: src/support/debug.cpp:41
+#, fuzzy
+msgid "Keyboard events handling"
+msgstr "Fontstorlek:|#s"
 
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1399
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Opening child document %1$s..."
-msgstr "Vill du öppna dokumentet?"
+#: src/support/debug.cpp:42
+#, fuzzy
+msgid "GUI handling"
+msgstr "Mappning av tangentbord"
 
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1486
-msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
+#: src/support/debug.cpp:43
+msgid "Lyxlex grammar parser"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1497
-#, c-format
-msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
-msgstr ""
+#: src/support/debug.cpp:44
+#, fuzzy
+msgid "Configuration files reading"
+msgstr "Kunde inte köra med filen:"
 
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1611
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Document defaults saved in %1$s"
-msgstr "Dokumentstil satt"
+#: src/support/debug.cpp:45
+msgid "Custom keyboard definition"
+msgstr ""
 
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1614
+#: src/support/debug.cpp:46
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Unable to save document defaults"
-msgstr "Pappersstil satt"
-
-#: src/LyXFunc.cpp:1670
-msgid "Converting document to new document class..."
-msgstr "Konverterar dokument till ny dokumentklass..."
+msgid "LaTeX generation/execution"
+msgstr "Inget mer att ångra"
 
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1864
+#: src/support/debug.cpp:47
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select template file"
-msgstr "Markera nästa rad"
+msgid "Math editor"
+msgstr "Matematikläge"
 
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1903
+#: src/support/debug.cpp:48
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select document to open"
-msgstr "Välj dokument som skall öppnas"
+msgid "Font handling"
+msgstr "Fontstorlek:|#s"
 
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1942
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Opening document %1$s..."
-msgstr "Vill du öppna dokumentet?"
+#: src/support/debug.cpp:49
+#, fuzzy
+msgid "Textclass files reading"
+msgstr "Fel vid laddning av textklass!"
 
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1946
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Document %1$s opened."
-msgstr "Inga dokument öppnade!%t"
+#: src/support/debug.cpp:50
+#, fuzzy
+msgid "Version control"
+msgstr "Versionskontroll%t"
 
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1948
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not open document %1$s"
-msgstr "Kunde inte öppna dokumentet"
+#: src/support/debug.cpp:51
+#, fuzzy
+msgid "External control interface"
+msgstr "Extra|#X"
 
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1973
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Select %1$s file to import"
-msgstr "Välj dokument som skall läsas in"
+#: src/support/debug.cpp:52
+msgid "Keep *roff temporary files"
+msgstr ""
 
 
-#: src/LyXFunc.cpp:2097
-msgid "Welcome to LyX!"
-msgstr "Välkommen till LyX!"
+#: src/support/debug.cpp:53
+#, fuzzy
+msgid "User commands"
+msgstr "Antikva"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:2084
-msgid ""
-"Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "
-"legal words?"
+#: src/support/debug.cpp:54
+msgid "The LyX Lexxer"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2089
-msgid ""
-"Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
-"document."
-msgstr ""
+#: src/support/debug.cpp:55
+#, fuzzy
+msgid "Dependency information"
+msgstr "Dekoration"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:2093
-msgid ""
-"Use to define an external program to render tables in plain text output. E."
-"g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is "
-"specified, an internal routine is used."
-msgstr ""
+#: src/support/debug.cpp:56
+#, fuzzy
+msgid "LyX Insets"
+msgstr "Sakord"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:2101
-msgid ""
-"De-select if you don't want the current selection to be replaced "
-"automatically by what you type."
+#: src/support/debug.cpp:57
+msgid "Files used by LyX"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2105
-msgid ""
-"De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
-"class change."
+#: src/support/debug.cpp:58
+msgid "Workarea events"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2109
-msgid ""
-"The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
+#: src/support/debug.cpp:59
+msgid "Insettext/tabular messages"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2116
-msgid ""
-"The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
-"the backup file in the same directory as the original file."
+#: src/support/debug.cpp:60
+msgid "Graphics conversion and loading"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2120
-msgid ""
-"Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative "
-"compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."
-msgstr ""
+#: src/support/debug.cpp:61
+#, fuzzy
+msgid "Change tracking"
+msgstr "Språk"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:2124
-msgid ""
-"Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
-"its global and local bind/ directories."
-msgstr ""
+#: src/support/debug.cpp:62
+#, fuzzy
+msgid "External template/inset messages"
+msgstr "Extra val"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:2128
-msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
+#: src/support/debug.cpp:63
+msgid "RowPainter profiling"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2132
-msgid ""
-"Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
-"n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
+#: src/support/debug.cpp:64
+msgid "scrolling debugging"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2142
-msgid ""
-"LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
-"Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
-msgstr ""
+#: src/support/debug.cpp:65
+#, fuzzy
+msgid "Math macros"
+msgstr "Lägg in märke"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:2153
-#, no-c-format
-msgid ""
-"This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
-"E.g.\"%A, %e. %B %Y\"."
+#: src/support/debug.cpp:66
+msgid "RTL/Bidi"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2157
-msgid "New documents will be assigned this language."
+#: src/support/debug.cpp:67
+msgid "Locale/Internationalisation"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2161
+#: src/support/debug.cpp:68
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Specify the default paper size."
-msgstr "Arkformat|#f"
+msgid "Selection copy/paste mechanism"
+msgstr "Linje"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:2165
-msgid ""
-"Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
-"shown after the change has been made.)"
+#: src/support/debug.cpp:69
+msgid "Developers' general debug messages"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2169
-msgid "Select how LyX will display any graphics."
+#: src/support/debug.cpp:70
+msgid "All debugging messages"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2173
-msgid ""
-"The default path for your documents. An empty value selects the directory "
-"LyX was started from."
+#: src/support/debug.cpp:115
+#, c-format
+msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2178
-msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
-msgstr ""
+#: src/support/filetools.cpp:247
+msgid "[[Replace with the code of your language]]"
+msgstr "sv"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:2182
-msgid ""
-"The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
-"recommended for non-English languages."
-msgstr ""
+#: src/support/os_win32.cpp:297
+#, fuzzy
+msgid "System file not found"
+msgstr "Teckenkodning inte funnen!"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:2189
+#: src/support/os_win32.cpp:298
 msgid ""
 msgid ""
-"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative "
-"compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be "
-"\"makeindex.sh -m $$lang\"."
+"Unable to load shfolder.dll\n"
+"Please install."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2198
+#: src/support/os_win32.cpp:303
+#, fuzzy
+msgid "System function not found"
+msgstr "Teckenkodning inte funnen!"
+
+#: src/support/os_win32.cpp:304
 msgid ""
 msgid ""
-"Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
-"if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
+"Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n"
+"Don't know how to proceed. Sorry."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2202
-msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label"
-msgstr ""
+#: src/support/userinfo.cpp:45
+#, fuzzy
+msgid "Unknown user"
+msgstr "Okänd operation"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:2206
-msgid ""
-"Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
-"document."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Adds an environment for hanging paragraphs."
+#~ msgstr "En tabellcell kan bara innehålla högst ett stycke!"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:2210
-msgid ""
-"Select if a language switching command is needed at the end of the document."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "The document class %1$s could not be found."
+#~ msgstr "Dokumentstil satt"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:2214
-msgid ""
-"The LaTeX command for changing from the language of the document to another "
-"language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
-"name of the second language."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Class not found"
+#~ msgstr "Teckenkodning inte funnen!"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:2218
-msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Changed Layout"
+#~ msgstr "Extra styckesstil"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unknown layout"
+#~ msgstr "Okänd operation"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Opened Environment Inset: "
+#~ msgstr "Öppnat insättning"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Screen display"
+#~ msgstr "[inte visat]"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:2222
-msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Monochrome"
+#~ msgstr "Visa som svartvitt|#o"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:2226
-msgid ""
-"De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
-"\\documentclass."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Grayscale"
+#~ msgstr "Visa som gråskala|#g"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:2230
-msgid ""
-"The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage"
-"{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Preview"
+#~ msgstr "Fil"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:2234
-msgid ""
-"De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
-"document is the default language."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Display:"
+#~ msgstr "Lägg in märke"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:2238
-msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Sca&le:"
+#~ msgstr "Mindre"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:2242
-msgid "De-select to prevent loading files opened from the last lyx session."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Scr&een Display:"
+#~ msgstr "[inte visat]"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:2246
-msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Do not display"
+#~ msgstr "[inte visat]"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:2250
-msgid ""
-"Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
-"of the document."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unknown Info: "
+#~ msgstr "okänt"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:2254
-#, c-format
-msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unknown action %1$s"
+#~ msgstr "Okänd operation"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:2259
-msgid ""
-"Specify those directories which should be prepended to the PATH environment "
-"variable. Use the OS native format."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "<- C&lear"
+#~ msgstr "Rensa|#R"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:2266
-msgid ""
-"Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "A&pply"
+#~ msgstr "Använd|#A"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:2270
-msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add"
+#~ msgstr "Lägg till|#L"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:2274
-msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "Omvänd sidföljd|#O"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:2278
-msgid "Scale the preview size to suit."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "E&mbed"
+#~ msgstr "Första huvud"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:2282
-msgid "The option for specifying whether the copies should be collated."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Edit the file externally"
+#~ msgstr "Lägg in BibTeX"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:2286
-msgid "The option for specifying the number of copies to print."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Edit File..."
+#~ msgstr "EPSfil|#P"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:2290
-msgid ""
-"The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the "
-"environment variable PRINTER."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "LyX View"
+#~ msgstr "Visa DVI"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:2294
-msgid "The option to print only even pages."
-msgstr ""
+#~ msgid "Options"
+#~ msgstr "Inställningar"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:2298
-msgid ""
-"Extra options to pass to printing program after everything else, but before "
-"the filename of the DVI file to be printed."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Center"
+#~ msgstr "Centrerat|#C"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:2302
-msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Toggle tabba&r"
+#~ msgstr "Fetstil av/på"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:2306
-msgid "The option to print out in landscape."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Use &bundled format for new documents"
+#~ msgstr "Kunde inte öppna dokumentet"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:2310
-msgid "The option to print only odd pages."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Clear"
+#~ msgstr "Rensa|#R"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:2314
-msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to read embedded files"
+#~ msgstr "Kunde inte köra med filen:"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:2318
-msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid " writing embedded files."
+#~ msgstr "Kunde inte köra med filen:"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:2322
-msgid "The option to specify paper type."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid " could not write embedded files!"
+#~ msgstr "Kunde inte köra med filen:"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:2326
-msgid "The option to reverse the order of the pages printed."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to extract file"
+#~ msgstr "Markera nästa rad"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:2330
-msgid ""
-"When set, this printer option automatically prints to a file and then calls "
-"a separate print spooling program on that file with the given name and "
-"arguments."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Copy file failure"
+#~ msgstr "Kan inte skriva till fil"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:2334
-msgid ""
-"If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is "
-"prepended along with the printer name after the spool command."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to embed file"
+#~ msgstr "Kunde inte köra med filen:"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:2338
-msgid "Option to pass to the print program to print to a file."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to copy embedded file"
+#~ msgstr "Kunde inte köra med filen:"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:2342
-msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to open file"
+#~ msgstr "Kunde inte köra med filen:"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:2346
-msgid ""
-"Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print "
-"command."
-msgstr ""
+# Detta läser in ett dokument med sin formatering intakt
+#, fuzzy
+#~ msgid "Sync file failure"
+#~ msgstr "Infogning"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:2350
-msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Packing all files"
+#~ msgstr "Alla sidor|#l"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:2354
-msgid ""
-"Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to write file"
+#~ msgstr "Skrivmaskin"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:2358
-msgid ""
-"DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
-"wrong, override the setting here."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Save failure"
+#~ msgstr "Brödstil"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:2364
-msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Extra embedded file"
+#~ msgstr "Kunde inte köra med filen:"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:2373
-msgid ""
-"Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "
-"this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "
-"makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Plain Text"
+#~ msgstr "Ersätt"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:2377
-msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Other floats: "
+#~ msgstr "Annat...|#A"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:2382
-#, no-c-format
-msgid ""
-"The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
-"roughly the same size as on paper."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid " (auto)"
+#~ msgstr "Brödstil"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:2387
-msgid ""
-"Specify geometry of the main view in width x height (values from last "
-"session will not be used if non-zero values are specified)."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error setting multicolumn"
+#~ msgstr "Multikolumn|#M"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:2391
-msgid "Allow session manager to save and restore windows position."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Enspace|E"
+#~ msgstr "Ersätt"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:2395
-msgid ""
-"This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
-"\".out\". Only for advanced users."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Document could not be read"
+#~ msgstr "Dokumentstil satt"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:2402
-msgid "De-select if you don't want the startup banner."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "%1$s could not be read."
+#~ msgstr " stycken gick inte att konvertera"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:2406
-msgid "What command runs the spellchecker?"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "InsetCommandParams error: "
+#~ msgstr "Utför kommando"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:2410
-msgid ""
-"LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
-"when you quit LyX."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "All files (*)"
+#~ msgstr "[ingen fil]"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:2414
-msgid ""
-"The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
-"value selects the directory LyX was started from."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Properties...|P"
+#~ msgstr "Lägg in hänvisning"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:2424
-msgid ""
-"The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
-"will look in its global and local ui/ directories."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "New Line|e"
+#~ msgstr "Tabell inlagd"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:2437
-msgid ""
-"Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this "
-"if you cannot check the spelling of words containing accented letters. This "
-"may not work with all dictionaries."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Line Break|B"
+#~ msgstr "Radbrytningar|#n"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:2444
-msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "line break"
+#~ msgstr "Radbrytningar|#n"
 
 
-#: src/LyXVC.cpp:100
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Document not saved"
-msgstr "Dokumentstil satt"
+#~ msgid "Save this document in bundled format"
+#~ msgstr "Pappersstil satt"
 
 
-#: src/LyXVC.cpp:101
-msgid "You must save the document before it can be registered."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Links"
+#~ msgstr "Linje"
 
 
-#: src/LyXVC.cpp:130
-msgid "LyX VC: Initial description"
-msgstr "LyX Versionskontroll: Första beskrivning"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Horizontal Fill|H"
+#~ msgstr "Justera horisontellt|#h"
 
 
-#: src/LyXVC.cpp:131
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "(no initial description)"
-msgstr "LyX Versionskontroll: Första beskrivning"
+#~ msgid "Swap Rows|S"
+#~ msgstr "Rader"
 
 
-#: src/LyXVC.cpp:146
-msgid "LyX VC: Log Message"
-msgstr "LyX Versionskontroll: Loggmeddelande"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Swap Columns|w"
+#~ msgstr "Kolumner"
 
 
-#: src/LyXVC.cpp:149
-msgid "(no log message)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "The document class %1$s.could not be loaded."
+#~ msgstr "Dokumentstil satt"
 
 
-#: src/LyXVC.cpp:171
-#, c-format
-msgid ""
-"Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current "
-"changes.\n"
-"\n"
-"Do you want to revert to the saved version?"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "false"
+#~ msgstr "Klistra in"
 
 
-#: src/LyXVC.cpp:174
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Revert to stored version of document?"
-msgstr "Markera till slutet av dokumentet"
+#~ msgid "&float"
+#~ msgstr "Fot"
 
 
-#: src/mathed/InsetFormulaMacro.cpp:127 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:108
-#, fuzzy, c-format
-msgid " Macro: %1$s: "
-msgstr "Makro: "
+#, fuzzy
+#~ msgid "Float"
+#~ msgstr "Infälld|#n"
 
 
-#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:112 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1241
-#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:75
-#, c-format
-msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "S&ubfigure"
+#~ msgstr "Underfigur|#U"
 
 
-#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:98
-#, c-format
-msgid "No vertical grid lines in '%1$s'"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Ca&ption:"
+#~ msgstr "Bildtext|#x"
 
 
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1312
-msgid "Only one row"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Use language's default encoding"
+#~ msgstr "Läs in|#L"
 
 
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1318
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Only one column"
-msgstr "Ta bort kolumn|#a"
+#~ msgid "&Shaded"
+#~ msgstr "Spara"
 
 
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1326
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "No hline to delete"
-msgstr "Ingenting att göra"
+#~ msgid "Paper Size"
+#~ msgstr "Arkformat|#f"
 
 
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1335
-msgid "No vline to delete"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Colors"
+#~ msgstr "Stäng"
 
 
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1353
-#, c-format
-msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "C&opiers"
+#~ msgstr "Kopior"
 
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1080 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1089
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "No number"
-msgstr "Nummer"
+#~ msgid "&File formats"
+#~ msgstr "Infälld|#n"
 
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1080 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1089
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Number"
-msgstr "Nummer"
+#~ msgid "F&ormat:"
+#~ msgstr "Infälld|#n"
 
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1214
-#, c-format
-msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "&GUI name:"
+#~ msgstr "Namn:|#N"
 
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1224
-#, c-format
-msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "External Applications"
+#~ msgstr "Extra val"
 
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1234
-#, c-format
-msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
-msgstr ""
+# Antal kopior
+#, fuzzy
+#~ msgid "Save/restore window size, or use fixed size"
+#~ msgstr "Antal:"
 
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1330 src/text3.cpp:185
-msgid "Math editor mode"
-msgstr "Matematikläge"
+# Antal kopior
+#, fuzzy
+#~ msgid "Save/restore window position"
+#~ msgstr "Antal:"
 
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:847
-msgid "create new math text environment ($...$)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Scrolling"
+#~ msgstr "Skärmval satt"
 
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:850
-msgid "entered math text mode (textrm)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "&URL:"
+#~ msgstr "URL..."
 
 
-#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:240
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "math macro"
-msgstr "Lägg in märke"
+#~ msgid "Default (outer)"
+#~ msgstr "Brödstil"
 
 
-#: src/output.cpp:39
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Could not open the specified document\n"
-"%1$s."
-msgstr "Kunde inte öppna dokumentet"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Outer"
+#~ msgstr "Annat...|#A"
 
 
-#: src/output_plaintext.cpp:148
-msgid "Abstract: "
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Remark @Section@.\\arabic{remark}."
+#~ msgstr "Markera nästa stycke"
 
 
-#: src/output_plaintext.cpp:160
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "References: "
-msgstr "Lägg in hänvisning"
+#~ msgid "Lemma @Section@.\\arabic{lemma}."
+#~ msgstr "Markera nästa stycke"
 
 
-#: src/support/FileFilterList.cpp:109
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "All files (*)"
-msgstr "[ingen fil]"
+#~ msgid "Prop @Section@.\\arabic{prop}."
+#~ msgstr "Markera nästa stycke"
 
 
-#: src/support/os_win32.cpp:335
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "System file not found"
-msgstr "Teckenkodning inte funnen!"
+#~ msgid "Claim @Section@.\\arabic{claim}."
+#~ msgstr "Markera nästa stycke"
 
 
-#: src/support/os_win32.cpp:336
-msgid ""
-"Unable to load shfolder.dll\n"
-"Please install."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Assumption \\arabic{assumption}."
+#~ msgstr "Dekoration"
 
 
-#: src/support/os_win32.cpp:341
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "System function not found"
-msgstr "Teckenkodning inte funnen!"
+#~ msgid "@Subsubsection@.\\arabic{paragraph}"
+#~ msgstr "Markera nästa stycke"
 
 
-#: src/support/os_win32.cpp:342
-msgid ""
-"Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n"
-"Don't know how to proceed. Sorry."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Serbo-Croatian"
+#~ msgstr "Citat"
 
 
-#: src/support/Package.C.in:448
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LyX binary not found"
-msgstr "Teckenkodning inte funnen!"
+#~ msgid "Framed|F"
+#~ msgstr "Skrivare|#S"
 
 
-#: src/support/Package.C.in:449
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Shaded|S"
+#~ msgstr "Form:|#m"
 
 
-#: src/support/Package.C.in:569
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to determine the system directory having searched\n"
-"\t%1$s\n"
-"Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable "
-"LYX_DIR_15x to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Insert URL"
+#~ msgstr "Lägg in märke"
 
 
-#: src/support/Package.C.in:654 src/support/Package.C.in:681
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "File not found"
-msgstr "Teckenkodning inte funnen!"
+#~ msgid "Can't load document class"
+#~ msgstr "Kan inte ladda textklassen "
 
 
-#: src/support/Package.C.in:655
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid %1$s switch.\n"
-"Directory %2$s does not contain %3$s."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Undefined character style"
+#~ msgstr "Teckenkodning:|#T"
 
 
-#: src/support/Package.C.in:682
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid %1$s environment variable.\n"
-"Directory %2$s does not contain %3$s."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Switch to document"
+#~ msgstr "Markera till slutet av dokumentet"
 
 
-#: src/support/Package.C.in:707
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid %1$s environment variable.\n"
-"%2$s is not a directory."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Could not open the specified document\n"
+#~ "%1$s\n"
+#~ "due to the error: %2$s"
+#~ msgstr "Kunde inte öppna dokumentet"
+
+#~ msgid "Formatting document..."
+#~ msgstr "Formaterar dokument..."
 
 
-#: src/support/Package.C.in:709
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Directory not found"
-msgstr "Teckenkodning inte funnen!"
+#~ msgid "Double box"
+#~ msgstr "Dubbel:|#D"
 
 
-#: src/support/userinfo.cpp:44
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Unknown user"
-msgstr "Okänd operation"
+#~ msgid "Index Entry"
+#~ msgstr "Indrag"
 
 
-#: src/tex-strings.cpp:68
-msgid "Computer Modern Roman"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Previous command"
+#~ msgstr "Antikva"
 
 
-#: src/tex-strings.cpp:68
-msgid "Latin Modern Roman"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "LyX: Delimiters"
+#~ msgstr "SKiljetecken"
 
 
-#: src/tex-strings.cpp:69
-msgid "AE (Almost European)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "LyX: Insert Matrix"
+#~ msgstr "Sakord"
 
 
-#: src/tex-strings.cpp:69
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Times Roman"
-msgstr "Antikva"
+#~ msgid "Copiers"
+#~ msgstr "Kopior"
 
 
-#: src/tex-strings.cpp:69
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Palatino"
-msgstr "Ersätt"
+#~ msgid "Text Wrap Settings"
+#~ msgstr "Minisida|#M"
 
 
-#: src/tex-strings.cpp:69
-msgid "Bitstream Charter"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Boxed"
+#~ msgstr "Fet"
 
 
-#: src/tex-strings.cpp:70
-msgid "New Century Schoolbook"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "ovalbox"
+#~ msgstr "Dubbel:|#D"
 
 
-#: src/tex-strings.cpp:70
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Bookman"
-msgstr "Antikva"
+#~ msgid "Ovalbox"
+#~ msgstr "Dubbel:|#D"
 
 
-#: src/tex-strings.cpp:70
-msgid "Utopia"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Doublebox"
+#~ msgstr "Dubbel:|#D"
 
 
-#: src/tex-strings.cpp:70
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Bera Serif"
-msgstr "Linjärer"
+#~ msgid "Unknown inset name: "
+#~ msgstr "Okänd operation"
 
 
-#: src/tex-strings.cpp:71
-msgid "Concrete Roman"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Program Listing "
+#~ msgstr "LyX Versionskontroll: Första beskrivning"
 
 
-#: src/tex-strings.cpp:71
-msgid "Zapf Chancery"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Framed"
+#~ msgstr "Skrivare|#S"
 
 
-#: src/tex-strings.cpp:79
-msgid "Computer Modern Sans"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid " Macro: %1$s: "
+#~ msgstr "Makro: "
 
 
-#: src/tex-strings.cpp:79
-msgid "Latin Modern Sans"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "%1$d words in selection."
+#~ msgstr "Ett fel funnet"
 
 
-#: src/tex-strings.cpp:80
-msgid "Helvetica"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "%1$d words in document."
+#~ msgstr "Kunde inte öppna dokumentet"
 
 
-#: src/tex-strings.cpp:80
-msgid "Avant Garde"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "One word in selection."
+#~ msgstr "Ett fel funnet"
 
 
-#: src/tex-strings.cpp:80
-msgid "Bera Sans"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "One word in document."
+#~ msgstr "Öppnar underdokument "
 
 
-#: src/tex-strings.cpp:80
+# Antal kopior
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "CM Bright"
-msgstr "Rak"
+#~ msgid "Count words"
+#~ msgstr "Antal:"
 
 
-#: src/tex-strings.cpp:89
-msgid "Computer Modern Typewriter"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Encoding error"
+#~ msgstr "Kodning:|#K"
 
 
-#: src/tex-strings.cpp:90
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Latin Modern Typewriter"
-msgstr "Skrivmaskin"
+#~ msgid "&Right"
+#~ msgstr "Höger|#H"
 
 
-#: src/tex-strings.cpp:90
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Courier"
-msgstr "Kopior"
+#~ msgid "Case."
+#~ msgstr "Klistra in"
 
 
-#: src/tex-strings.cpp:90
-msgid "Bera Mono"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Load"
+#~ msgstr "Ladda|#L"
 
 
-#: src/tex-strings.cpp:90
-msgid "LuxiMono"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "To &file:"
+#~ msgstr "[ingen fil]"
 
 
-#: src/tex-strings.cpp:91
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "CM Typewriter Light"
-msgstr "Skrivmaskin"
+#~ msgid "Co&pies:"
+#~ msgstr "Kopior"
 
 
-#: src/text.cpp:133
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Unknown layout"
-msgstr "Okänd operation"
+#~ msgid "Printer &name:"
+#~ msgstr "Skriv ut"
 
 
-#: src/text.cpp:134
-#, c-format
-msgid ""
-"Layout '%1$s' does not exist in textclass '%2$s'\n"
-"Trying to use the default instead.\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Columns "
+#~ msgstr "Kolumner"
 
 
-#: src/text.cpp:165
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Unknown Inset"
-msgstr "Okänd operation"
+#~ msgid "Overprint "
+#~ msgstr "Skriv ut"
 
 
-#: src/text.cpp:271 src/text.cpp:284
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Change tracking error"
-msgstr "Språk"
+#~ msgid "Font st&yle:"
+#~ msgstr "Fontstorlek:|#s"
 
 
-#: src/text.cpp:272
-#, c-format
-msgid "Unknown author index for insertion: %1$d\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Type:"
+#~ msgstr "Typ"
 
 
-#: src/text.cpp:285
-#, c-format
-msgid "Unknown author index for deletion: %1$d\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Part "
+#~ msgstr "Huvuddokument:"
 
 
-#: src/text.cpp:292
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Unknown token"
-msgstr "Okänd operation"
+#~ msgid "columns "
+#~ msgstr "Kolumner"
 
 
-#: src/text.cpp:726
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid ""
-"You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
-"Tutorial."
-msgstr ""
-"Du kan inte mata in ett mellanslag i början på ett stycke. Läs "
-"Nybörjarkursen."
+#~ msgid "overprint "
+#~ msgstr "Skriv ut"
 
 
-#: src/text.cpp:737
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
-msgstr "Du kan inte mata in två mellanslag i rad sådär. Läs Nybörjarkursen."
+#~ msgid "Definition. "
+#~ msgstr "Mottagare:"
 
 
-#: src/text.cpp:1703
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "[Change Tracking] "
-msgstr "Språk"
+#~ msgid "Example. "
+#~ msgstr "Exempel"
 
 
-#: src/text.cpp:1709
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Change: "
-msgstr "Sidor:"
+#~ msgid "Fact. "
+#~ msgstr "Huvuddokument:"
 
 
-#: src/text.cpp:1713
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid " at "
-msgstr " av "
+#~ msgid "note: "
+#~ msgstr "Notis"
 
 
-#: src/text.cpp:1723
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Font: %1$s"
-msgstr "Tecken: "
+#, fuzzy
+#~ msgid "default"
+#~ msgstr "Brödstil"
 
 
-#: src/text.cpp:1728
-#, fuzzy, c-format
-msgid ", Depth: %1$d"
-msgstr ", Djup: "
+#, fuzzy
+#~ msgid "common"
+#~ msgstr "Kommentar:"
 
 
-#: src/text.cpp:1734
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid ", Spacing: "
-msgstr "Mellanrum"
+#~ msgid "Toggle Table of Contents"
+#~ msgstr "Innehåll"
 
 
-#: src/text.cpp:1746
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Other ("
-msgstr "Annat...|#A"
+#~ msgid "Toc"
+#~ msgstr "Topp:|#T"
 
 
-#: src/text.cpp:1755
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid ", Inset: "
-msgstr ", Djup: "
+#~ msgid "Table of Contents|T"
+#~ msgstr "Innehåll"
 
 
-#: src/text.cpp:1756
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid ", Paragraph: "
-msgstr "Styckesstil satt"
+#~ msgid "OK"
+#~ msgstr "OK"
 
 
-#: src/text.cpp:1757
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid ", Id: "
-msgstr ", Djup: "
+#~ msgid "Chinese"
+#~ msgstr "Kopior"
 
 
-#: src/text.cpp:1758
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid ", Position: "
-msgstr "   val: "
+#~ msgid "Upper"
+#~ msgstr "Uppdatera|#Uu"
 
 
-#: src/text.cpp:1764
-msgid ", Char: 0x"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Table of contents"
+#~ msgstr "Innehåll"
 
 
-#: src/text.cpp:1766
-msgid ", Boundary: "
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "theorem"
+#~ msgstr "Matematik"
 
 
-#: src/text2.cpp:540
-msgid ""
-"No font change defined. Use Character under the Layout menu to define font "
-"change."
-msgstr ""
-"Ingen fontändring definerat. Välj Tecken under Stil-menyn för att definera "
-"fontändring."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Opened Theorem Inset"
+#~ msgstr "Öppnat insättning"
 
 
-#: src/text2.cpp:582
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Nothing to index!"
-msgstr "Ingenting att göra"
+#~ msgid "Number style"
+#~ msgstr "Nummer"
 
 
-#: src/text2.cpp:584
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Cannot index more than one paragraph!"
-msgstr "En tabellcell kan bara innehålla högst ett stycke!"
+#~ msgid "Error closing file"
+#~ msgstr "Multikolumn|#M"
 
 
-#: src/text3.cpp:721
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Unknown spacing argument: "
-msgstr "Argument saknas"
+#~ msgid "block "
+#~ msgstr "Block|#o"
 
 
-#: src/text3.cpp:894
-msgid "Layout "
-msgstr "Stil "
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Caption"
+#~ msgstr "Bildtext|#x"
 
 
-#: src/text3.cpp:895
-msgid " not known"
-msgstr " okänd"
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Label"
+#~ msgstr "Tabell inlagd"
 
 
-#: src/text3.cpp:1417 src/text3.cpp:1429
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Character set"
-msgstr "Teckenkodning:|#T"
+#~ msgid "A Label for the caption"
+#~ msgstr "Bildtext|#x"
 
 
-#: src/text3.cpp:1560
-msgid "Paragraph layout set"
-msgstr "Styckesstil satt"
+#, fuzzy
+#~ msgid "<- P&romote"
+#~ msgstr "Beklagar."
 
 
-#: src/VSpace.cpp:490
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Default skip"
-msgstr "Brödstil"
+#~ msgid "D&own"
+#~ msgstr "Två|#v"
 
 
-#: src/VSpace.cpp:493
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Small skip"
-msgstr "Minst"
+#~ msgid "Upd&ate"
+#~ msgstr "Uppdatera|#Uu"
 
 
-#: src/VSpace.cpp:496
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Medium skip"
-msgstr "Medium"
+#~ msgid "SubSection"
+#~ msgstr "Dekoration"
 
 
-#: src/VSpace.cpp:499
-msgid "Big skip"
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "No font change defined. Use Character under the Layout menu to define "
+#~ "font change."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ingen fontändring definerat. Välj Tecken under Stil-menyn för att "
+#~ "definera fontändring."
 
 
-#: src/VSpace.cpp:502
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Vertical fill"
-msgstr "Vertikalt avstånd"
+#~ msgid "Unknown toc list"
+#~ msgstr "Okänd operation"
 
 
-#: src/VSpace.cpp:509
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "protected"
-msgstr "Beklagar."
+#~ msgid "Glossary|G"
+#~ msgstr "Infälld|#n"
 
 #, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "TeX Code:"
-#~ msgstr "LaTeX|#T"
+#~ msgid "Insert glossary entry"
+#~ msgstr "Lägg in marginalanteckning"
 
 #, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Select a page of symbols"
-#~ msgstr "Markera nästa rad"
+#~ msgid "Glo"
+#~ msgstr "Infälld|#n"
 
 #, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Insert spacing"
-#~ msgstr "Mellanrum"
+#~ msgid "TeX Code:"
+#~ msgstr "LaTeX|#T"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Set math font"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Set math font"
@@ -16746,10 +22256,6 @@ msgstr "Beklagar."
 #~ msgid "Math Panel|P"
 #~ msgstr "Matematikpanel"
 
 #~ msgid "Math Panel|P"
 #~ msgstr "Matematikpanel"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Insert table"
-#~ msgstr "Lägg in tabell"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Show math panel"
 #~ msgstr "Matematikpanel"
 #, fuzzy
 #~ msgid "Show math panel"
 #~ msgstr "Matematikpanel"
@@ -16790,10 +22296,6 @@ msgstr "Beklagar."
 #~ msgid "Class Settings"
 #~ msgstr "Inställningar"
 
 #~ msgid "Class Settings"
 #~ msgstr "Inställningar"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Save Bookmark|S"
-#~ msgstr "Botten|#B"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "PrettyRef: "
 #~ msgstr "Ref: "
 #, fuzzy
 #~ msgid "PrettyRef: "
 #~ msgstr "Ref: "
@@ -16801,10 +22303,6 @@ msgstr "Beklagar."
 #~ msgid "Opening child document "
 #~ msgstr "Öppnar underdokument "
 
 #~ msgid "Opening child document "
 #~ msgstr "Öppnar underdokument "
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Caption."
-#~ msgstr "Bildtext|#x"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Special Insets|S"
 #~ msgstr "Öppnat insättning"
 #, fuzzy
 #~ msgid "Special Insets|S"
 #~ msgstr "Öppnat insättning"