]> git.lyx.org Git - lyx.git/blobdiff - po/sv.po
Fix linking problem when nls is disabled. Spotted by Dov and fix by Kornel.
[lyx.git] / po / sv.po
index 7bafbbc8508198065b4e1450daa7b1c96bc9526f..be1590390030f2b03d7841e21a0b7799ead495b6 100644 (file)
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: lyx 1.0.1b\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: lyx 1.0.1b\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-03 19:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-07-29 00:33+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-12-18 15:05+0100\n"
 "Last-Translator: Joacim Persson <>\n"
 "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-12-18 15:05+0100\n"
 "Last-Translator: Joacim Persson <>\n"
 "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@@ -14,9899 +14,17940 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:28
+#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:32
+#, fuzzy
+msgid "Version"
+msgstr "Minska"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:50
+#, fuzzy
+msgid "Version goes here"
+msgstr "Versionskontroll%t"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:64
+msgid "Credits"
+msgstr "Tack till"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:80 lib/layouts/apa.layout:198
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81
+#, fuzzy
+msgid "Copyright"
+msgstr "Rak"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:121
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:260 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:41
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:268
+#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:62
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:625 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:85
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:214
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:150
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:71
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:99
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:93 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:97
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:207 src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:28
+#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:141 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:59
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161
+#, fuzzy
+msgid "&Close"
+msgstr "Stäng"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:16
+#, fuzzy
+msgid "LyX: Enter text"
+msgstr "Sakord"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:47
+msgid "&Dummy"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:84
+#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:111 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:216
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:234 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:31
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:370
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:438
+#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:90
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:605 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:68
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:71 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:191
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:140
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:82
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:609
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:167
+#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:82 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:77
+#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:52
+#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:49
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:65
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:36 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150
+#, fuzzy
+msgid "&OK"
+msgstr "OK"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:94
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:461
+#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:152
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:629 src/Buffer.cpp:836
+#: src/Buffer.cpp:2522 src/Buffer.cpp:2546 src/Buffer.cpp:2581
+#: src/LyXFunc.cpp:666 src/LyXFunc.cpp:802 src/LyXFunc.cpp:980
+#: src/LyXVC.cpp:179 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1251
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1464
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1642 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1687
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1740 src/insets/InsetBibtex.cpp:143
+#, fuzzy
+msgid "&Cancel"
+msgstr "Avbryt"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:74
+#, fuzzy
+msgid "The bibliography key"
+msgstr "Referens"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:61
+#, fuzzy
+msgid "The label as it appears in the document"
+msgstr "Vill du öppna dokumentet?"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:39
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:142
+#, fuzzy
+msgid "&Label:"
+msgstr "Tabell inlagd"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:77
+#, fuzzy
+msgid "&Key:"
+msgstr "Nyckel:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:25
 #, fuzzy
 msgid "Citation Style"
 msgstr "Citat"
 
 #, fuzzy
 msgid "Citation Style"
 msgstr "Citat"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:40
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:37
 msgid "Use the jurabib styles for law and humanities"
 msgstr ""
 
 msgid "Use the jurabib styles for law and humanities"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:43
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:40
 msgid "&Jurabib"
 msgstr ""
 
 msgid "&Jurabib"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:50
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:47
 msgid "Use the natbib styles for natural sciences and arts"
 msgstr ""
 
 msgid "Use the natbib styles for natural sciences and arts"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:53
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:50
 #, fuzzy
 msgid "&Natbib"
 msgstr "Foga in|#F"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Natbib"
 msgstr "Foga in|#F"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:60
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:57
 msgid "Use BibTeX's default numerical styles"
 msgstr ""
 
 msgid "Use BibTeX's default numerical styles"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:63
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:60
 #, fuzzy
 msgid "&Default (numerical)"
 msgstr "Brödstil"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Default (numerical)"
 msgstr "Brödstil"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:81
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:78
 #, fuzzy
 msgid "Natbib &style:"
 msgstr "Citat"
 
 #, fuzzy
 msgid "Natbib &style:"
 msgstr "Citat"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:127
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:121
 msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections"
 msgstr ""
 
 msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:130
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:124
 #, fuzzy
 msgid "S&ectioned bibliography"
 msgstr "Referens"
 
 #, fuzzy
 msgid "S&ectioned bibliography"
 msgstr "Referens"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:47
-msgid "Add a new branch to the list"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:24
+#, fuzzy
+msgid "LyX: Add BibTeX Database"
+msgstr "Databas:"
 
 
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:70
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50
-#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:70
-#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:273
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:148
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:225
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:550
 #, fuzzy
 msgid "&Add"
 msgstr "Lägg till|#L"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Add"
 msgstr "Lägg till|#L"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:57
-#, fuzzy
-msgid "A&vailable Branches:"
-msgstr "Lägg in hänvisning"
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:229
+#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:92
+#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92
+#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65 src/LyXFunc.cpp:772
+#: src/buffer_funcs.cpp:104 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:231
+msgid "Cancel"
+msgstr "Avbryt"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:67
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:119
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&New:"
-msgstr "Lutande"
+msgid "Enter BibTeX database name"
+msgstr "Databas:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:80
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:126
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:106 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:78
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:151
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:329 src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:56
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:313
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Remove the selected branch"
-msgstr "Lägg in citat"
+msgid "&Browse..."
+msgstr "Bläddra...|#B"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:202
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:82
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:52
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:34
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Remove"
-msgstr "Omvänd sidföljd|#O"
+msgid "Add bibliography to the table of contents"
+msgstr "Innehåll"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:90
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:37
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Toggle the selected branch"
-msgstr "Lägg in citat"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:93
-msgid "(&De)activate"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:100
-msgid "Define or change background color"
-msgstr ""
+msgid "Add bibliography to &TOC"
+msgstr "Referens"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:103
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:52 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:65
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Alter Co&lor..."
-msgstr "annat..."
+msgid "This bibliography section contains..."
+msgstr "Innehåll"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:37
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:55
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Font:"
-msgstr "Tecken: "
+msgid "&Content:"
+msgstr "Innehåll"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:47
-#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:215
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:69 src/insets/InsetBibtex.cpp:207
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Si&ze:"
-msgstr "Storlek|#S"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:69
-#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:192
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:604
-#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:32
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:78
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:704
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:723
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:771 lib/ui/stdtoolbars.ui:66
-#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44
-#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:234
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:170
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:199 src/lyxfont.C:518
-#: src/tex-strings.C:68 src/tex-strings.C:79 src/tex-strings.C:89
-msgid "Default"
-msgstr "Brödstil"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:74
-#: src/frontends/controllers/character.C:123 src/lyxfont.C:64
-msgid "Tiny"
-msgstr "Pytteliten"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:79
-#: src/frontends/controllers/character.C:127 src/lyxfont.C:64
-msgid "Smallest"
-msgstr "Minst"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:84
-#: src/frontends/controllers/character.C:131 src/lyxfont.C:64
-msgid "Smaller"
-msgstr "Mindre"
+msgid "all cited references"
+msgstr "Lägg in hänvisning"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:89
-#: src/frontends/controllers/character.C:135 src/lyxfont.C:64
-msgid "Small"
-msgstr "Liten"
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:74 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:317
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:205
+#, fuzzy
+msgid "all uncited references"
+msgstr "Lägg in hänvisning"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:94
-#: src/frontends/controllers/character.C:139 src/lyxfont.C:64
-msgid "Normal"
-msgstr "Brödstil"
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:79 src/insets/InsetBibtex.cpp:203
+#, fuzzy
+msgid "all references"
+msgstr "Lägg in hänvisning"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:99
-#: src/frontends/controllers/character.C:143 src/lyxfont.C:64
-msgid "Large"
-msgstr "Stor"
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:116
+#, fuzzy
+msgid "Choose a style file"
+msgstr "Välj mall"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:104
-#: src/frontends/controllers/character.C:147 src/lyxfont.C:65
-msgid "Larger"
-msgstr "Större"
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148
+msgid "Remove the selected database"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:109
-#: src/frontends/controllers/character.C:151 src/lyxfont.C:65
-msgid "Largest"
-msgstr "Störst"
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:151
+#, fuzzy
+msgid "&Delete"
+msgstr "Ta bort från|#b"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:114
-#: src/frontends/controllers/character.C:155 src/lyxfont.C:65
-msgid "Huge"
-msgstr "Störstare"
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158
+#, fuzzy
+msgid "Add a BibTeX database file"
+msgstr "Databas:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:119
-#: src/frontends/controllers/character.C:159 src/lyxfont.C:65
-msgid "Huger"
-msgstr "Störstast"
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:161
+#, fuzzy
+msgid "&Add..."
+msgstr "Lägg till|#L"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:147
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:176
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Custom Bullet:"
-msgstr "Eget arkformat"
+msgid "BibTeX database to use"
+msgstr "Databas:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:177
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:179
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Level:"
-msgstr "Tabell inlagd"
+msgid "Databa&ses"
+msgstr "Databas:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:16
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:249
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Form"
-msgstr "Infälld|#n"
+msgid "The BibTeX style"
+msgstr "TeX-stil av/på"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:28
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:252
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Use &default placement"
-msgstr "Flytande objekt, placering:|#y"
+msgid "St&yle"
+msgstr "Stil:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:35
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:262
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Advanced Placement Options"
-msgstr "Teckenstil"
+msgid "Move the selected database upwards in the list"
+msgstr "Lägg in citat"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:47
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:265 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:597
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:108
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Top of page"
-msgstr "% av sidan|#d"
+msgid "&Up"
+msgstr "Uppdatera|#Uu"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:54
-msgid "&Ignore LaTeX rules"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:272
+#, fuzzy
+msgid "Move the selected database downwards in the list"
+msgstr "Lägg in citat"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:61
-msgid "Here de&finitely"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:275 src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:101
+#, fuzzy
+msgid "Do&wn"
+msgstr "Två|#v"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:68
-msgid "&Here if possible"
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:28
+msgid "Check this if the box should break across pages"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:75
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:31
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Page of floats"
-msgstr "Sidor:"
+msgid "Allow &page breaks"
+msgstr "Sidbrytning"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:82
-#, fuzzy
-msgid "&Bottom of page"
-msgstr "% av sidan|#d"
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:199
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:108
+msgid "Alignment"
+msgstr "Justering"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:92
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:61 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:178
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Span columns"
-msgstr "Särskild cell"
+msgid "Horizontal alignment of the content inside the box"
+msgstr "Justera horisontellt|#h"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:99
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:65 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:275
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:142 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:109 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:713
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Rotate sideways"
-msgstr "Rotera 90°|#9"
+msgid "Left"
+msgstr "Vänster|#s"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:13
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:147
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:714
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "FontUi"
-msgstr "Tecken: "
+msgid "Center"
+msgstr "Centrerat|#C"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:64
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:280
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:152 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:715
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Sc&ale (%):"
-msgstr "Mindre"
+msgid "Right"
+msgstr "Höger|#H"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:77
-#, fuzzy
-msgid "&Typewriter:"
-msgstr "Skrivmaskin"
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:115
+msgid "Stretch"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:168
+msgid "Vertical alignment of the content inside the box"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:90
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:114
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:127
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:215
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:82
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Roman:"
-msgstr "Antikva"
+msgid "Top"
+msgstr "Topp:|#T"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:110
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:132
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:220
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:87
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "S&cale (%):"
-msgstr "Mindre"
+msgid "Middle"
+msgstr "Mitten|#e"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:123
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:110 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:137
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:225
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:92
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Sans Serif:"
-msgstr "Linjärer"
+msgid "Bottom"
+msgstr "Botten|#B"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:146
-msgid "Use &Old Style Figures"
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:123 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:145
+msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:153
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:148
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Use true S&mall Caps"
-msgstr "Kapitäler"
+msgid "&Box:"
+msgstr "Lägg in"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:160
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:158
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Default Family:"
-msgstr "Använd alternativt språk:|#l"
+msgid "Co&ntent:"
+msgstr "Innehåll"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:173
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:171
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Base Size:"
-msgstr "Storlek|#S"
+msgid "Vertical"
+msgstr "Vertikalt avstånd"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:44
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:181
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Document &class:"
-msgstr "Dokumentet omdöpt till: '"
+msgid "Horizontal"
+msgstr "Justera horisontellt|#h"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:92
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:202 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:415
+#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:42
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:42
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:47
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:121
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Class Settings"
-msgstr "Inställningar"
+msgid "&Restore"
+msgstr "Omvänd sidföljd|#O"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:104
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:380
+#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:145
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:615 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:90 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:204
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:619
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:89 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85
+#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:49
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1319
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2152
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Options:"
-msgstr "Inställningar"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:141
-msgid "Postscript &driver:"
-msgstr ""
+msgid "&Apply"
+msgstr "Använd|#A"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:36
-#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:151
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:285 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:463
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:204
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Language:"
-msgstr "Språk"
+msgid "&Height:"
+msgstr "Höjd"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:76
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:301
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Use language's default encoding"
-msgstr "Läs in|#L"
+msgid "Inner Bo&x:"
+msgstr "Lägg in"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:131
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:317
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Encoding:"
-msgstr "Kodning:|#K"
+msgid "&Decoration:"
+msgstr "Dekoration"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:141
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:330 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:437
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:217
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:85
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Quote Style:"
-msgstr "Citatstil satt"
+msgid "&Width:"
+msgstr "Bredd"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:28
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:343
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Use the margin settings provided by the document class"
-msgstr "det förvalda för denna dokumentklass?"
+msgid "Height value"
+msgstr "Bredd"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:31
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:350 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Default Margins"
-msgstr "Använd alternativt språk:|#l"
+msgid "Width value"
+msgstr "Bredd"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:89
-#, fuzzy
-msgid "&Top:"
-msgstr "Topp:|#T"
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:357
+msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:102
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:361 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:32
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:270
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:903 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:922
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:970 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:324
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:452 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:81
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Bottom:"
-msgstr "Botten|#B"
+msgid "None"
+msgstr "Klar"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:115
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:366 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:325
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:442 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:453
+#: src/insets/InsetBox.cpp:149
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Inner:"
-msgstr "Lägg in"
+msgid "Parbox"
+msgstr "Huvuddokument:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:128
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:371 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:443
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:454 src/insets/InsetBox.cpp:151
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "O&uter:"
-msgstr "Annat...|#T"
+msgid "Minipage"
+msgstr "Minisida|#M"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:141
-#, fuzzy
-msgid "Head &sep:"
-msgstr "Överrymme:|#v"
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:379
+msgid "Supported box types"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:154
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:59
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Head &height:"
-msgstr "Huvudhöjd:|#j"
+msgid "&Available branches:"
+msgstr "Lägg in hänvisning"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:167
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:69
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Foot skip:"
-msgstr "Underrymme:|#U"
+msgid "Select your branch"
+msgstr "Markera föregående bokstav"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:28
-msgid "&Use AMS math package automatically"
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:47
+msgid "Add a new branch to the list"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:38
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:57
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Use AMS &math package"
-msgstr "Använd AMS Math|#M"
+msgid "A&vailable Branches:"
+msgstr "Lägg in hänvisning"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:45
-msgid "Use esint package &automatically"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:67
+#, fuzzy
+msgid "&New:"
+msgstr "Lutande"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:55
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:80
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Use &esint package"
-msgstr "Använd AMS Math|#M"
+msgid "Remove the selected branch"
+msgstr "Lägg in citat"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:63
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:38
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&List in Table of Contents"
-msgstr "Innehåll"
+msgid "&Remove"
+msgstr "Omvänd sidföljd|#O"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:73
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:90
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Numbering"
-msgstr "Nummer"
+msgid "Toggle the selected branch"
+msgstr "Lägg in citat"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:93
+msgid "(&De)activate"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:100
+msgid "Define or change background color"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:28
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:103
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Paper Size"
-msgstr "Arkformat|#f"
+msgid "Alter Co&lor..."
+msgstr "annat..."
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:43 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:122
-#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:507
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:174
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:34
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Height:"
-msgstr "Höjd"
+msgid "&Font:"
+msgstr "Tecken: "
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:56 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:138
-#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:484
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:194
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:39
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:44
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:227
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Width:"
-msgstr "Bredd"
+msgid "Si&ze:"
+msgstr "Storlek|#S"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:74
-msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\""
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:235
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:178
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:908 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:927
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:975 lib/ui/stdtoolbars.inc:85
+#: src/Font.cpp:182 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:80
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:95 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:111
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:124 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:638
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:675 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:687
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1160
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1205
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2193 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:69 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1707
+msgid "Default"
+msgstr "Brödstil"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128
-msgid "Orientation"
-msgstr "Orientering"
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:61
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:56 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151
+msgid "Tiny"
+msgstr "Pytteliten"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:140
-#, fuzzy
-msgid "&Portrait"
-msgstr "Porträtt|#o"
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:61
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151
+msgid "Smallest"
+msgstr "Minst"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:150
-#, fuzzy
-msgid "&Landscape"
-msgstr "Landskap|#L"
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:61
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:58 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151
+msgid "Smaller"
+msgstr "Mindre"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:168
-#, fuzzy
-msgid "Page &style:"
-msgstr "Sidstil:|#S"
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:61
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151
+msgid "Small"
+msgstr "Liten"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:186
-msgid "Style used for the page header and footer"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:61
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151
+msgid "Normal"
+msgstr "Brödstil"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:195
-msgid "Lay out the page for double-sided printing"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:61
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:61 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
+msgid "Large"
+msgstr "Stor"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:198
-#, fuzzy
-msgid "&Two-sided document"
-msgstr "Nytt dokument"
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:62
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:62 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
+msgid "Larger"
+msgstr "Större"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QAboutUi.ui:32
-#, fuzzy
-msgid "Version"
-msgstr "Minska"
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:62
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:63
+msgid "Largest"
+msgstr "Störst"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:62
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:64
+msgid "Huge"
+msgstr "Störstare"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:62
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:65
+msgid "Huger"
+msgstr "Störstast"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QAboutUi.ui:50
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:144
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Version goes here"
-msgstr "Versionskontroll%t"
+msgid "&Custom Bullet:"
+msgstr "Eget arkformat"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QAboutUi.ui:64
-msgid "Credits"
-msgstr "Tack till"
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:174
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:333
+#, fuzzy
+msgid "&Level:"
+msgstr "Tabell inlagd"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QAboutUi.ui:80 lib/layouts/apa.layout:199
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81
+#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:31
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Copyright"
-msgstr "Rak"
+msgid "Change:"
+msgstr "Språk"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QAboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:121
-#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:351 src/frontends/qt4/ui/QBranchUi.ui:41
-#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:148
-#: src/frontends/qt4/ui/QErrorListUi.ui:62
-#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:705 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:85
-#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:202 src/frontends/qt4/ui/QLogUi.ui:71
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:60 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:281
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:100
-#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:210
-#: src/frontends/qt4/ui/QShowFileUi.ui:58
-#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:31
-#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:61
-#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:74
-#: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:115 src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:171
-#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:115
-#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:216
+#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:49
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Close"
-msgstr "Stäng"
+msgid "Go to next change"
+msgstr "Gå till näste fel"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QAskForTextUi.ui:16
+#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:52
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LyX: Enter text"
-msgstr "Sakord"
+msgid "&Next change"
+msgstr " (Ändrad)"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QAskForTextUi.ui:47
-msgid "&Dummy"
+#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:95
+msgid "Accept this change"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QAskForTextUi.ui:84
-#: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:111
-#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:216 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:325
-#: src/frontends/qt4/ui/QBranchUi.ui:31
-#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:352
-#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:104
-#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:100
-#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:685 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:68
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:702
-#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:192 src/frontends/qt4/ui/QIndexUi.ui:85
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:170
-#: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:98 src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:31
-#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:258 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:80
-#: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:75
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:68
-#: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:148
-#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:193
-#, fuzzy
-msgid "&OK"
-msgstr "OK"
+#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:98
+msgid "&Accept"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:108
+msgid "Reject this change"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QAskForTextUi.ui:94
-#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:124
-#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:152 src/buffer_funcs.C:99
-#: src/buffer_funcs.C:126 src/buffer_funcs.C:167 src/bufferlist.C:114
-#: src/bufferlist.C:222 src/lyx_cb.C:116 src/lyx_cb.C:169 src/lyxfunc.C:690
-#: src/lyxfunc.C:862 src/lyxfunc.C:1982 src/lyxvc.C:175
+#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:111
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Cancel"
-msgstr "Avbryt"
+msgid "&Reject"
+msgstr "Ref: "
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:74
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:44
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:132
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "The bibliography key"
-msgstr "Referens"
+msgid "Font family"
+msgstr "Familj:|#F"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:61
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:47
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "The label as it appears in the document"
-msgstr "Vill du öppna dokumentet?"
+msgid "&Family:"
+msgstr "Familj:|#F"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:145
-#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:231
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:65
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:75
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Label:"
-msgstr "Tabell inlagd"
+msgid "Font shape"
+msgstr "Fontstorlek:|#s"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:77
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:78
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Key:"
-msgstr "Nyckel:"
+msgid "S&hape:"
+msgstr "Form:|#m"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:24
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:96
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:173
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LyX: Add BibTeX Database"
-msgstr "Databas:"
+msgid "Font series"
+msgstr "Fontstorlek:|#s"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:83
-#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:229 src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:78
-#: src/frontends/qt4/ui/QIndexUi.ui:95 src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:111
-#: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:95 src/BufferView.C:245
-#: src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36 src/lyxfunc.C:806
-msgid "Cancel"
-msgstr "Avbryt"
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:114
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:160
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:370 lib/layouts/europecv.layout:118
+#: lib/layouts/moderncv.layout:114 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:984
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1665
+msgid "Language"
+msgstr "Språk"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:119
-#, fuzzy
-msgid "Enter BibTeX database name"
-msgstr "Databas:"
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:150
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:189
+msgid "Font color"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:126
-#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:106
-#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:99
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:78
-#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:148 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:316
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:163
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:99
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Browse..."
-msgstr "Bläddra...|#B"
+msgid "&Language:"
+msgstr "Språk"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:34
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:176
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Add bibliography to the table of contents"
-msgstr "Innehåll"
+msgid "&Series:"
+msgstr "Grovlek:|#v"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:37
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:192
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Add bibliography to &TOC"
-msgstr "Referens"
+msgid "&Color:"
+msgstr "Stäng"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:52 src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:65
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:212
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "This bibliography section contains..."
-msgstr "Innehåll"
+msgid "Never Toggled"
+msgstr "Dessa växlas aldrig"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:55
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:224
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:245
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Content:"
-msgstr "Innehåll"
+msgid "Font size"
+msgstr "Fontstorlek:|#s"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:258
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:283
+msgid "Other font settings"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:69
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:261
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "all cited references"
-msgstr "Lägg in hänvisning"
+msgid "Always Toggled"
+msgstr "Dessa växlas alltid"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:74
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:273
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "all uncited references"
-msgstr "Lägg in hänvisning"
+msgid "&Misc:"
+msgstr "Blandat"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:79
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:308
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "all references"
-msgstr "Lägg in hänvisning"
+msgid "toggle font on all of the above"
+msgstr "Växla på dessa |#x"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:116
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:311
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Choose a style file"
-msgstr "Välj mall"
+msgid "&Toggle all"
+msgstr "Fetstil av/på"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:148
-msgid "Remove the selected database"
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:318
+msgid "Apply each change automatically"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:151
-#, fuzzy
-msgid "&Delete"
-msgstr "Ta bort från|#b"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:158
-#, fuzzy
-msgid "Add a BibTeX database file"
-msgstr "Databas:"
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:321
+msgid "Apply changes immediately"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:161
-#, fuzzy
-msgid "&Add..."
-msgstr "Lägg till|#L"
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:390 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:100
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:109
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:243
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:72
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1346
+#: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:233
+msgid "Close"
+msgstr "Stäng"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:176
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:51
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "BibTeX database to use"
-msgstr "Databas:"
+msgid "Search Citation"
+msgstr "Citat"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:179
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:66
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Databa&ses"
-msgstr "Databas:"
+msgid "F&ind:"
+msgstr "Sök|#s"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:249
-#, fuzzy
-msgid "The BibTeX style"
-msgstr "TeX-stil av/på"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:79
+msgid "Hit Enter to search, or click Go!"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:252
-#, fuzzy
-msgid "St&yle"
-msgstr "Stil:"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:92
+msgid "You can also hit Enter in the search box"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:34 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:63
-msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:95
+msgid "&Go!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:699
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:718
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:766
-#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:79 src/frontends/qt4/QBox.C:170
-#: src/frontends/qt4/QBox.C:286 src/frontends/qt4/QBoxDialog.C:74
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:105
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "None"
-msgstr "Klar"
+msgid "Search Field:"
+msgstr "LaTeX-fel"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:43 src/frontends/qt4/QBox.C:172
-#: src/frontends/qt4/QBox.C:279 src/frontends/qt4/QBox.C:287
-#: src/insets/insetbox.C:156
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:125
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:325
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Parbox"
-msgstr "Huvuddokument:"
+msgid "All Fields"
+msgstr "[ingen fil]"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:146
+msgid "Regular E&xpression"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:48 src/frontends/qt4/QBox.C:280
-#: src/frontends/qt4/QBox.C:288 src/insets/insetbox.C:158
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:153
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Minipage"
-msgstr "Minisida|#M"
+msgid "Entry Types:"
+msgstr "Lägg in märke"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:56 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:76
-msgid "Supported box types"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:170
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:340
+msgid "All Entry Types"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:66
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:191
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Inner Bo&x:"
-msgstr "Lägg in"
+msgid "Case Se&nsitive"
+msgstr "Skilj A-Ö/a-ö|#k"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:79
-#, fuzzy
-msgid "&Decoration:"
-msgstr "Dekoration"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:211
+msgid "Search As You &Type"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:97 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:119
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:221
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Height value"
-msgstr "Bredd"
+msgid "Formatting"
+msgstr "Infälld|#n"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:244
+msgid "List all authors"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:135
-#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:118
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:247
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Width value"
-msgstr "Bredd"
+msgid "Full aut&hor list"
+msgstr "Infälld|#n"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:148
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:202
-msgid "Alignment"
-msgstr "Justering"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:254
+msgid "Force upper case in citation"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:160 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:187
-#, fuzzy
-msgid "Horizontal alignment of the content inside the box"
-msgstr "Justera horisontellt|#h"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:257
+msgid "Force u&pper case"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:164 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:76
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:145 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:58
-#: src/frontends/qt4/QTabular.C:260
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:295
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Left"
-msgstr "Vänster|#s"
+msgid "Citation st&yle:"
+msgstr "Citat"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:169 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:86
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:150
-#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:236
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172
-#: src/frontends/qt4/QTabular.C:261
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:305
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Center"
-msgstr "Centrerat|#C"
+msgid "Text &before:"
+msgstr "Textläge"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:81
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:155 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:63
-#: src/frontends/qt4/QTabular.C:262
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:341
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Right"
-msgstr "Höger|#H"
+msgid "Natbib citation style to use"
+msgstr "Citat"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:179 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:261
-msgid "Stretch"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:366
+msgid "Text to place before citation"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:190
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:373
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal"
-msgstr "Justera horisontellt|#h"
+msgid "Text a&fter:"
+msgstr "Textläge"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:197 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:219
-msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:391
+msgid "Text to place after citation"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:201 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:246
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:218
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:85
-#, fuzzy
-msgid "Top"
-msgstr "Topp:|#T"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:206 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:251
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:223
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:90
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:451
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Middle"
-msgstr "Mitten|#e"
+msgid "App&ly"
+msgstr "Använd|#A"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:211 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:256
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:228
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:95
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:489
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Bottom"
-msgstr "Botten|#B"
+msgid "A&vailable Citations:"
+msgstr "Lägg in hänvisning"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:222
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:512
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Box:"
-msgstr "Lägg in"
+msgid "&Selected Citations:"
+msgstr "Citat"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:232
-#, fuzzy
-msgid "Co&ntent:"
-msgstr "Innehåll"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:547
+msgid "The Enter key works, too"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:242 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:269
-msgid "Vertical alignment of the content inside the box"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:560
+msgid "The delete key works, too"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:272
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:563
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Vertical"
-msgstr "Vertikalt avstånd"
+msgid "D&elete"
+msgstr "Ta bort från|#b"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:84
-#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:42
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:673
-#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:232
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:164
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:594
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Restore"
-msgstr "Omvänd sidföljd|#O"
+msgid "Move the selected citation up (try Ctrl-Up)"
+msgstr "Lägg in citat"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:338 src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:362
-#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:145
-#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:695 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:78
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:723
-#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:271
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:86 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:90
-#: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:161
-#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:206
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:618
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Apply"
-msgstr "Använd|#A"
+msgid "Move the selected citation down (try Ctrl-Down)"
+msgstr "Lägg in citat"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QBranchUi.ui:59
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:621
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Available branches:"
-msgstr "Lägg in hänvisning"
+msgid "&Down"
+msgstr "Två|#v"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QBranchUi.ui:69
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:135
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:275
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select your branch"
-msgstr "Markera föregående bokstav"
+msgid "TeX Code: "
+msgstr "LaTeX|#T"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:31
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:157
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Change:"
-msgstr "Språk"
+msgid "Match delimiter types"
+msgstr "SKiljetecken"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:160
+msgid "&Keep matched"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:49
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:184
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Go to next change"
-msgstr "Gå till näste fel"
+msgid "&Size:"
+msgstr "Storlek|#S"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:52
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:252
+#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:56
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Next change"
-msgstr " (Ändrad)"
+msgid "Insert the delimiters"
+msgstr "Lägg in marginalanteckning"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:95
-msgid "Accept this change"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:255
+#, fuzzy
+msgid "&Insert"
+msgstr "Lägg in"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:98
-msgid "&Accept"
+#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:58
+#, fuzzy
+msgid "Reset to the default settings for the document class"
+msgstr "det förvalda för denna dokumentklass?"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:61
+msgid "Use Class Defaults"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:108
-msgid "Reject this change"
+#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:76
+msgid "Save settings as LyX's default document settings"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:111
+#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:79
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Reject"
-msgstr "Ref: "
+msgid "Save as Document Defaults"
+msgstr "Pappersstil satt"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:47
-#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:126
+#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:31
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Font family"
-msgstr "Familj:|#F"
+msgid "Display"
+msgstr "Lägg in märke"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:50
-#, fuzzy
-msgid "&Family:"
-msgstr "Familj:|#F"
+#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:43
+msgid "Show ERT button only"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:68
-#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:75
+#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:46
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Font shape"
-msgstr "Fontstorlek:|#s"
+msgid "&Collapsed"
+msgstr "Lutande"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:78
+#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:53
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "S&hape:"
-msgstr "Form:|#m"
+msgid "Show ERT contents"
+msgstr "Innehåll"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:96
-#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:161
+#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:56
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Font series"
-msgstr "Fontstorlek:|#s"
+msgid "O&pen"
+msgstr "Öppna"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:111
-#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:148
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:390
-#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1471
-msgid "Language"
-msgstr "Språk"
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:43
+#, fuzzy
+msgid "F&ile"
+msgstr "Fil"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:141
-#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:177
-msgid "Font color"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:62
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:80 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:8
+#, fuzzy
+msgid "Filename"
+msgstr "Filnamn:|#F"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:164
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:65
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:353
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:259 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:293
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Series:"
-msgstr "Grovlek:|#v"
+msgid "&File:"
+msgstr "Fil"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:180
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:326
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Color:"
-msgstr "Stäng"
+msgid "Select a file"
+msgstr "Markera nästa rad"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:200
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:85
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Never Toggled"
-msgstr "Dessa växlas aldrig"
+msgid "&Draft"
+msgstr "Matematikläge"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:212
-#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:233
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:92
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Font size"
-msgstr "Fontstorlek:|#s"
+msgid "&Template"
+msgstr "Mallar"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:243
-#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:268
-msgid "Other font settings"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:129
+#, fuzzy
+msgid "Available templates"
+msgstr "Lägg in hänvisning"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:246
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:148
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:549
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Always Toggled"
-msgstr "Dessa växlas alltid"
+msgid "LaTe&X and LyX options"
+msgstr "Extra val"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:258
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:154
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Misc:"
-msgstr "Blandat"
+msgid "LaTeX Options"
+msgstr "Extra val"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:290
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:172
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "toggle font on all of the above"
-msgstr "Växla på dessa |#x"
+msgid "O&ption:"
+msgstr "Bildtext|#x"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:293
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:185
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Toggle all"
-msgstr "Fetstil av/på"
+msgid "Forma&t:"
+msgstr "Infälld|#n"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:300
-msgid "Apply each change automatically"
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:209
+msgid "&Show in LyX"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:303
-msgid "Apply changes immediately"
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:221
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:243
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:676
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:683
+msgid "Percentage to scale by in LyX"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:372 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:110
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:744
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:177
-#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:41 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:246
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:75
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1128 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:37
-msgid "Close"
-msgstr "Stäng"
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:224
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:686
+msgid "Sca&le on Screen (%):"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:44 src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:31
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:288
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Find:"
-msgstr "Sök|#s"
+msgid "Si&ze and Rotation"
+msgstr "Citat"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:67
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:300
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "<- Clear"
-msgstr "Rensa|#R"
+msgid "Rotate"
+msgstr "Spara"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:117
-#, fuzzy
-msgid "A&pply"
-msgstr "Använd|#A"
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:345
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:375
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:327
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:334
+msgid "Angle to rotate image by"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:136
-#, fuzzy
-msgid "Formatting"
-msgstr "Infälld|#n"
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:355
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:368
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:301
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:308
+msgid "The origin of the rotation"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:159
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:358
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Natbib citation style to use"
-msgstr "Citat"
+msgid "Ori&gin:"
+msgstr "Bildtext|#x"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:166
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:378
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Citation &style:"
-msgstr "Citat"
+msgid "A&ngle:"
+msgstr "Vinkel:|#i"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:176
-msgid "List all authors"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:179
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:393
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Full author list"
-msgstr "Infälld|#n"
+msgid "Scale"
+msgstr "Mindre"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:186
-msgid "Force upper case in citation"
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:417
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:220
+msgid "Height of image in output"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:189
-msgid "Force &upper case"
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:427
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:188
+msgid "Width of image in output"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:196
-#, fuzzy
-msgid "&Text after:"
-msgstr "Textläge"
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:450
+msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:214
-msgid "Text to place after citation"
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:453
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:266
+msgid "&Maintain aspect ratio"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:221
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:476
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Text &before:"
-msgstr "Textläge"
+msgid "Crop"
+msgstr "Kopiera"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:239
-msgid "Text to place before citation"
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:491
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:404
+msgid "Clip to bounding box values"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:260
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:494
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:407
+msgid "Clip to &bounding box"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:501
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:438
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Available Citations:"
-msgstr "Lägg in hänvisning"
+msgid "&Left bottom:"
+msgstr "Vänster|#s"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:283
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:514
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Selected Citations:"
-msgstr "Citat"
+msgid "x"
+msgstr "Lutande"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:301
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:521
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:476
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Move the selected citation up"
-msgstr "Lägg in citat"
+msgid "Right &top:"
+msgstr "Höger|#H"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:531
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:530
+msgid "Get bounding box from the (EPS) file"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:304 src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:36
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:534
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:533
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Up"
-msgstr "Uppdatera|#Uu"
+msgid "&Get from File"
+msgstr "[ingen fil]"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:349
-msgid "Move the selected citation down"
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:564
+msgid "y"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:352 src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:43
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:13
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:13
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Down"
-msgstr "Två|#v"
+msgid "Form"
+msgstr "Infälld|#n"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:362
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:25
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "D&elete"
-msgstr "Ta bort från|#b"
+msgid "Use &default placement"
+msgstr "Flytande objekt, placering:|#y"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:49
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:32
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Match delimiter types"
-msgstr "SKiljetecken"
+msgid "Advanced Placement Options"
+msgstr "Teckenstil"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:52
-msgid "&Keep matched"
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:44
+#, fuzzy
+msgid "&Top of page"
+msgstr "% av sidan|#d"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:51
+msgid "&Ignore LaTeX rules"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:104
-#, fuzzy
-msgid "&Size:"
-msgstr "Storlek|#S"
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:58
+msgid "Here de&finitely"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:138
-#, fuzzy
-msgid "Insert the delimiters"
-msgstr "Lägg in marginalanteckning"
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:65
+msgid "&Here if possible"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:141
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:72
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Insert"
-msgstr "Lägg in"
+msgid "&Page of floats"
+msgstr "Sidor:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:58
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:79
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Reset to the default settings for the document class"
-msgstr "det förvalda för denna dokumentklass?"
+msgid "&Bottom of page"
+msgstr "% av sidan|#d"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:61
-msgid "Use Class Defaults"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:102
+#, fuzzy
+msgid "&Span columns"
+msgstr "Särskild cell"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:76
-msgid "Save settings as LyX's default document settings"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:109
+#, fuzzy
+msgid "&Rotate sideways"
+msgstr "Rotera 90°|#9"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:79
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:13
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Save as Document Defaults"
-msgstr "Pappersstil satt"
+msgid "FontUi"
+msgstr "Tecken: "
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:31
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:41
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Display"
-msgstr "Lägg in märke"
+msgid "C&JK:"
+msgstr "Nyckel:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:43
-msgid "Show ERT inline"
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:51
+msgid "Input the font to be used for Chinese, Japanese or Korean (CJK) script"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:46
-msgid "&Inline"
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:71
+msgid "Use old style instead of lining figures"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:53
-msgid "Show ERT button only"
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:74
+msgid "Use &Old Style Figures"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:81
+msgid "Use a real small caps shape, if the font provides one"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:56
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:84
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Collapsed"
-msgstr "Lutande"
+msgid "Use true S&mall Caps"
+msgstr "Kapitäler"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:63
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:91
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Show ERT contents"
-msgstr "Innehåll"
+msgid "Select the default family for the document"
+msgstr "det förvalda för denna dokumentklass?"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:66
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:98
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "O&pen"
-msgstr "Öppna"
+msgid "&Base Size:"
+msgstr "Storlek|#S"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:51
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:115
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "File"
-msgstr "Fil"
+msgid "&Default Family:"
+msgstr "Använd alternativt språk:|#l"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:63
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:138
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Draft"
-msgstr "Matematikläge"
+msgid "&Sans Serif:"
+msgstr "Linjärer"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:148
+msgid "Select the Sans Serif (grotesque) typeface"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:86
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:155
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Edit the file externally"
-msgstr "Lägg in BibTeX"
+msgid "S&cale (%):"
+msgstr "Mindre"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:165
+msgid "Scale the Sans Serif font to match the base font's dimensions"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:89
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:178
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:117
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Edit File..."
-msgstr "EPSfil|#P"
+msgid "&Roman:"
+msgstr "Antikva"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:188
+msgid "Select the roman (serif) typeface"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:96
-#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:145
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:195
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select a file"
-msgstr "Markera nästa rad"
+msgid "&Typewriter:"
+msgstr "Skrivmaskin"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:205
+msgid "Select the typewriter (monospaced) typeface"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:106
-#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:119
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:212
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Filename"
-msgstr "Filnamn:|#F"
+msgid "Sc&ale (%):"
+msgstr "Mindre"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:222
+msgid "Scale the Typewriter font to match the base font's dimensions"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:109
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:65
-#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:158 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:296
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:136
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&File:"
-msgstr "Fil"
+msgid "&Graphics"
+msgstr "Fil|#F"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:126
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:148
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Template"
-msgstr "Mallar"
+msgid "Select an image file"
+msgstr "Markera nästa rad"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:165
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:158
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Available templates"
-msgstr "Lägg in hänvisning"
+msgid "Output Size"
+msgstr ", Djup: "
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:176
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:230
+msgid "Sets height of graphic. Leave unchecked to set automatically."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:233
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LyX View"
-msgstr "Visa DVI"
+msgid "Set &height:"
+msgstr "Huvudhöjd:|#j"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:188
-#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:261
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:587
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:600
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:240
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Screen display"
-msgstr "[inte visat]"
+msgid "&Scale Graphics (%):"
+msgstr "Fil|#F"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:250
+msgid "Sets width of graphic. Leave unchecked to set automatically."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:197
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:609
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:66
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:253
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Monochrome"
-msgstr "Visa som svartvitt|#o"
+msgid "Set &width:"
+msgstr "Bredd"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:263
+msgid "Scale image to maximum size not exceeding width and height"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:202
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:614
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:71
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:276
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Grayscale"
-msgstr "Visa som gråskala|#g"
+msgid "Rotate Graphics"
+msgstr "Fil|#F"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:291
+msgid "Check to change the order of rotating and scaling"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:207
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:619
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:76 src/frontends/qt4/QBranches.C:44
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:294
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Color"
-msgstr "Stäng"
+msgid "Ro&tate after scaling"
+msgstr "Citatstil satt"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:212
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:311
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Preview"
-msgstr "Fil"
+msgid "Or&igin:"
+msgstr "Bildtext|#x"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:239
-#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:274
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:627
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:651
-msgid "Percentage to scale by in LyX"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:337
+msgid "A&ngle (Degrees):"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:252
-msgid "%"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:350
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:363
+#, fuzzy
+msgid "File name of image"
+msgstr "Välj dokument som skall läsas in"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:379
+#, fuzzy
+msgid "&Clipping"
+msgstr "Stäng"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:486
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:493
+msgid "y:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:264
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:590
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:500
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:507
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Display:"
-msgstr "Lägg in märke"
+msgid "x:"
+msgstr "Lutande"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:277
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:555
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:574
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Sca&le:"
-msgstr "Mindre"
+msgid "Additional LaTeX options"
+msgstr "Extra val"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:300
-msgid "Display image in LyX"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:558
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX &options:"
+msgstr "Extra val"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:303
-msgid "&Show in LyX"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:581
+#, fuzzy
+msgid "Draft mode"
+msgstr "Matematikläge"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:324
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:584
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Rotate"
-msgstr "Spara"
+msgid "&Draft mode"
+msgstr "Matematikläge"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:381
-#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:411
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:235
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:256
-msgid "Angle to rotate image by"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:591
+msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:391
-#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:404
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:263
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:276
-msgid "The origin of the rotation"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:594
+msgid "Don't un&zip on export"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:394
-msgid "&Origin:"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:604
+msgid ""
+"Enable LyX to preview this graphics, only if graphics previewing is not "
+"disabled at application level (see Preference dialog)."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:414
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:607
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "A&ngle:"
-msgstr "Vinkel:|#i"
+msgid "Sho&w in LyX"
+msgstr "Fil"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:427
-#, fuzzy
-msgid "Scale"
-msgstr "Mindre"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:644
+msgid "&Initialize Group Name:"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:448
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:164
-msgid "Height of image in output"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:660
+msgid "Group Name to be set up from the current parameters"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:458
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:207
-msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension"
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:28
+msgid "Select a fill pattern style for HFills"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:461
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:210
-msgid "&Maintain aspect ratio"
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:37
+msgid "..............."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:497
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:130
-msgid "Width of image in output"
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:42
+msgid "________"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:518
-#, fuzzy
-msgid "Crop"
-msgstr "Kopiera"
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:47
+msgid "<-----------"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:530
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:440
-msgid "Get bounding box from the (EPS) file"
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:52
+msgid "----------->"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:57
+msgid "\\-----v-----/"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:62
+msgid "/-----^-----\\"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:533
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:443
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:71
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Get from File"
-msgstr "[ingen fil]"
+msgid "&Spacing:"
+msgstr "Kägel|#l"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:553
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:312
-msgid "Clip to bounding box values"
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:127
+msgid "Supported spacing types"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:556
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:315
-msgid "Clip to &bounding box"
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:84
+msgid "Inter-word space"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:573
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:348
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:89
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Left bottom:"
-msgstr "Vänster|#s"
+msgid "Thin space"
+msgstr "Medium"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:586
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:386
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:94
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Right &top:"
-msgstr "Höger|#H"
+msgid "Negative thin space"
+msgstr "Medium"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:612
-#, fuzzy
-msgid "x"
-msgstr "Lutande"
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:99
+msgid "Half Quad (0.5 em)"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:619
-msgid "y"
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:104
+msgid "Quad (1 em)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:627
-msgid "Options"
-msgstr "Inställningar"
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:109
+#, fuzzy
+msgid "Double Quad (2 em)"
+msgstr "Dubbel:|#D"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:655
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:114 src/insets/InsetSpace.cpp:94
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "O&ption:"
-msgstr "Bildtext|#x"
+msgid "Horizontal Fill"
+msgstr "Justera horisontellt|#h"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:668
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:119
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:255
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:913 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:932
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:980 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:156
+#: lib/layouts/stdcustom.inc:8 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:585
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:688
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Forma&t:"
-msgstr "Infälld|#n"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:43
-#, fuzzy
-msgid "&Graphics"
-msgstr "Fil|#F"
+msgid "Custom"
+msgstr "Eget arkformat"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:55
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:62
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:127 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:117
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "File name of image"
-msgstr "Välj dokument som skall läsas in"
+msgid "&Value:"
+msgstr "Blå"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:75
-#, fuzzy
-msgid "Select an image file"
-msgstr "Markera nästa rad"
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:140 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:110
+msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:85
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:150
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Edit"
-msgstr "Redigera"
+msgid "&Fill Pattern:"
+msgstr "Fil"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:98
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:163 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:94
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Output Size"
-msgstr ", Djup: "
+msgid "&Protect:"
+msgstr "Beklagar."
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:184
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:173 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:104
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Scale Graphics (%):"
-msgstr "Fil|#F"
+msgid "Insert the spacing even after a line break"
+msgstr "Lägg in figur"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:220
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:28
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Rotate Graphics"
-msgstr "Fil|#F"
+msgid "Specify the link target"
+msgstr "Arkformat|#f"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:238
-msgid "A&ngle (Degrees):"
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:31
+msgid "Link type"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:266
-#, fuzzy
-msgid "Or&igin:"
-msgstr "Bildtext|#x"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:287
-#, fuzzy
-msgid "&Clipping"
-msgstr "Stäng"
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:43
+msgid "Link to the web or to every other target"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:396
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:403
-msgid "y:"
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:46
+msgid "&Web"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:410
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:417
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:53
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "x:"
-msgstr "Lutande"
+msgid "Link to an email address"
+msgstr "Liten"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:451
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:56
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "E&xtra options"
-msgstr "Extra val"
+msgid "&Email"
+msgstr "Liten"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:463
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:484
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:63
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Additional LaTeX options"
-msgstr "Extra val"
+msgid "Link to a file"
+msgstr "Skriv till"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:466
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:66
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX &options:"
-msgstr "Extra val"
+msgid "&File"
+msgstr "Fil"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:491
-msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:76
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:90 lib/layouts/scrlttr2.layout:205
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:158 lib/layouts/stdinsets.inc:247
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:252 lib/layouts/minimalistic.module:34
+#: lib/layouts/minimalistic.module:39 lib/ui/stdmenus.inc:340
+#, fuzzy
+msgid "URL"
+msgstr "URL..."
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:494
-msgid "Don't un&zip on export"
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:83
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:103
+msgid "Name associated with the URL"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:501
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:93
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Draft mode"
-msgstr "Matematikläge"
+msgid "&Target:"
+msgstr "Störst"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:504
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:106
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:116
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Draft mode"
-msgstr "Matematikläge"
+msgid "&Name:"
+msgstr "Namn:|#N"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:514
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:36
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "S&ubfigure"
-msgstr "Underfigur|#U"
+msgid "Listing Parameters"
+msgstr "Argument saknas"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:519
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:127
+msgid "Check it to enter parameters that are not recognizable by LyX"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:535
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:556
-msgid "The caption for the sub-figure"
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:69 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:522
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:130
+msgid "&Bypass validation"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:538
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:86
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Ca&ption:"
+msgid "C&aption:"
 msgstr "Bildtext|#x"
 
 msgstr "Bildtext|#x"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:569
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:99
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Sho&w in LyX"
-msgstr "Fil"
+msgid "La&bel:"
+msgstr "Tabell inlagd"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:630
-msgid "Sca&le on Screen (%):"
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:109
+msgid "Mo&re parameters"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:39
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:183
+msgid "Underline spaces in generated output"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:186
+msgid "&Mark spaces in output"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:201
 #, fuzzy
 msgid "Show LaTeX preview"
 msgstr "LaTeX Preamble"
 
 #, fuzzy
 msgid "Show LaTeX preview"
 msgstr "LaTeX Preamble"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:42
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:204
 #, fuzzy
 msgid "&Show preview"
 msgstr "Fil"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Show preview"
 msgstr "Fil"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:57
-msgid "Underline spaces in generated output"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:60
-msgid "&Mark spaces in output"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:83
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:269
 #, fuzzy
 msgid "File name to include"
 msgstr "Välj dokument som skall läsas in"
 
 #, fuzzy
 msgid "File name to include"
 msgstr "Välj dokument som skall läsas in"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:90
+# Detta läser in ett dokument med sin formatering intakt
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:276
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Load the file"
-msgstr "Tabeller"
+msgid "&Include Type:"
+msgstr "Infogning"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:93
-#, fuzzy
-msgid "&Load"
-msgstr "Ladda|#L"
+# Detta läser in ett dokument med sin formatering intakt
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:287 src/insets/InsetInclude.cpp:324
+msgid "Include"
+msgstr "Infogning"
 
 # Detta läser in ett dokument och formaterar det ihop med moderfilen
 
 # Detta läser in ett dokument och formaterar det ihop med moderfilen
-#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:117 src/insets/insetinclude.C:303
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/insets/InsetInclude.cpp:315
 msgid "Input"
 msgstr "Inläsning"
 
 msgid "Input"
 msgstr "Inläsning"
 
-# Detta läser in ett dokument med sin formatering intakt
-#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:122 src/insets/insetinclude.C:312
-msgid "Include"
-msgstr "Infogning"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:127 lib/layouts/manpage.layout:122
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:297 lib/layouts/manpage.layout:121
 #, fuzzy
 msgid "Verbatim"
 msgstr "Verbatim|#V"
 
 #, fuzzy
 msgid "Verbatim"
 msgstr "Verbatim|#V"
 
-# Detta läser in ett dokument med sin formatering intakt
-#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:135
-#, fuzzy
-msgid "&Include Type:"
-msgstr "Infogning"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QLogUi.ui:58
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:302 src/insets/InsetInclude.cpp:915
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:921
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Update the display"
-msgstr "Visa"
+msgid "Program Listing"
+msgstr "LyX Versionskontroll: Första beskrivning"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QLogUi.ui:61 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:235
-#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:97 src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:92
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:336
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Update"
-msgstr "Uppdatera|#Uu"
+msgid "Edit the file"
+msgstr "Tabeller"
 
 
-# ??
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:39
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:52
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:84
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:126
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:339
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Number of rows"
-msgstr "Kontrollera \"Kopior\""
+msgid "&Edit"
+msgstr "Redigera"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:42
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:87
+#: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:24
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Rows:"
-msgstr "Rader"
+msgid "Information Type:"
+msgstr "Inget mer att ångra"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:68
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:81
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:113
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:142
+#: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:34
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Number of columns"
-msgstr "% av kolumn|#l"
+msgid "Information Name:"
+msgstr "Inget mer att ångra"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:71
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:116
+#: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:64
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Columns:"
-msgstr "Kolumner"
+msgid "&New"
+msgstr "Lutande"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:139
-msgid "Resize this to the correct table dimensions"
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:25
+msgid "Select if the current document is included to a master file"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:214
-#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:49
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:31
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Vertical alignment"
-msgstr "Justera vertikalt|#v"
+msgid "Select de&fault master document"
+msgstr "det förvalda för denna dokumentklass?"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:236
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:46
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Vertical:"
-msgstr "Vertikalt avstånd"
+msgid "&Master:"
+msgstr "Annat...|#T"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:257
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:63
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)"
-msgstr "Justera horisontellt|#h"
+msgid "Enter the name of the default master document"
+msgstr "Arkformat|#f"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:264
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:73
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Horizontal:"
-msgstr "Justera horisontellt|#h"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:67
-msgid "Open this panel as a separate window"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:70
-msgid "&Detach panel"
-msgstr ""
+msgid "Modules"
+msgstr "Mitten|#e"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:98
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:115
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select a page of symbols"
-msgstr "Markera nästa rad"
+msgid "De&lete"
+msgstr "Ta bort från|#b"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:102
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:129
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:187
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:58
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Operators"
-msgstr "Inställningar"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:107
-msgid "Big operators"
-msgstr ""
+msgid "A&dd"
+msgstr "Lägg till|#L"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:112
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:143
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Relations"
-msgstr "Dekoration"
-
-# Visas med grekiska tecken
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:117 lib/languages:33
-msgid "Greek"
-msgstr "Grek"
+msgid "S&elected:"
+msgstr "Ta bort från|#b"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:122
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:153
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Arrows"
-msgstr "Bläddra|#B"
+msgid "A&vailable:"
+msgstr "Lägg in hänvisning"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:127
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:186
+msgid "&Postscript driver:"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:199
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Dots"
-msgstr "Dokument"
+msgid "&Options:"
+msgstr "Inställningar"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:132
-msgid "Frame decorations"
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:217
+msgid "Click to select a local document class definition file"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:137
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:220
+#, fuzzy
+msgid "&Local Layout..."
+msgstr "Stil "
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:142
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:227
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AMS operators"
-msgstr "Dekoration"
+msgid "Document &class:"
+msgstr "Dokumentet omdöpt till: '"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:147
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:25
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AMS relations"
-msgstr "Dekoration"
+msgid "Encoding"
+msgstr "Kodning:|#K"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:152
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:40
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AMS negated relations"
-msgstr "Dekoration"
+msgid "Language &Default"
+msgstr "Huvud"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:157
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:63
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AMS arrows"
-msgstr "Bläddra|#B"
+msgid "&Other:"
+msgstr "Annat...|#T"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:162
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:109
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AMS Miscellaneous"
-msgstr "Blandat"
+msgid "&Quote Style:"
+msgstr "Citatstil satt"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:195
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16 src/insets/InsetCaption.cpp:299
+#: src/insets/InsetListings.cpp:320 src/insets/InsetListings.cpp:322
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Functions"
-msgstr "Funktioner"
+msgid "Listing"
+msgstr "Linje"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:240 lib/ui/stdtoolbars.ui:127
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:43
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert root"
-msgstr "Lägg in citat"
+msgid "&Main Settings"
+msgstr "Referens"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:265
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:298
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert spacing"
-msgstr "Mellanrum"
+msgid "Style"
+msgstr "Stil:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:290
-msgid "Set limits style"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:75
+msgid "The content's base font size"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:315 src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:340
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:91
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Set math font"
-msgstr "Sätt teckengrad"
+msgid "F&ont size:"
+msgstr "Fontstorlek:|#s"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:367
-msgid "Toggle between display and inline mode"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:112
+msgid "The content's base font style"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:386 lib/ui/stdtoolbars.ui:125
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:128
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Subscript"
-msgstr "PostScript|#P"
+msgid "Font Famil&y:"
+msgstr "Familj:|#F"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:405 lib/ui/stdtoolbars.ui:126
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:144
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Superscript"
-msgstr "PostScript|#P"
+msgid "Use extended character table"
+msgstr "Teckenkodning:|#T"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:424 lib/ui/stdtoolbars.ui:138
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:147
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert matrix"
-msgstr "Lägg in märke"
+msgid "&Extended character table"
+msgstr "Teckenkodning:|#T"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:443
-msgid "Show delimiter and bracket dialog"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:157
+msgid "Make spaces in strings visible by a special symbol"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:37
-msgid "Sort &as:"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:160
+msgid "Space i&n string as symbol"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:170
+msgid "Make spaces visible by a special symbol"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:47
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:173
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Description:"
-msgstr "Dekoration"
+msgid "S&pace as symbol"
+msgstr "Markera nästa rad"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:57
-msgid "&Symbol:"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:183
+msgid "Break lines longer than the linewidth"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:51
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:186
+msgid "&Break long lines"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:199
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Type"
-msgstr "Typ"
+msgid "Placement"
+msgstr "Flytande objekt, placering:|#y"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:63
-msgid "LyX internal only"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:211
+msgid "Specify placement (htbp) for floating listings"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:218
+msgid "Check for floating listings"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:66
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:221
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LyX &Note"
-msgstr "Notis"
+msgid "&Float"
+msgstr "Infälld|#n"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:73
-msgid "Export to LaTeX/Docbook but don't print"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:228
+msgid "Check for inline listings"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:76
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:231
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Comment"
-msgstr "Kommentar:"
+msgid "&Inline listing"
+msgstr "Mellanrum"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:83
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:238 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:185
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Print as grey text"
-msgstr "Alla sidor|#l"
+msgid "&Placement:"
+msgstr "Flytande objekt, placering:|#y"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:86
-msgid "&Greyed out"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:254
+#, fuzzy
+msgid "Line numbering"
+msgstr "Nummer"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:93
-msgid "Framed in box"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:266
+msgid "On which side should line numbers be printed?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:96
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:296
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Framed"
-msgstr "Första huvud"
+msgid "Choose the font size for line numbers"
+msgstr "Välj mall"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:103
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:312
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Box with shaded background"
-msgstr "Lägg in märke"
+msgid "Font si&ze:"
+msgstr "Fontstorlek:|#s"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:106
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:328
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Shaded"
+msgid "S&tep:"
 msgstr "Spara"
 
 msgstr "Spara"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:37
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:113 src/text.C:1581
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:341
+msgid "Difference between two numbered lines"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:357
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Single"
-msgstr "Enkel:|#E"
+msgid "&Side:"
+msgstr "Sidor"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:42
-msgid "1.5"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:382
+msgid "Select the dialect of the programming language, if available"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:47
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:117 src/text.C:1587
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:389
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Double"
-msgstr "Dubbel:|#D"
+msgid "&Dialect:"
+msgstr "Fil"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:52
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:709
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:728
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:776
-#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:113
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:119
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:200
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:399
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Custom"
-msgstr "Eget arkformat"
+msgid "Lan&guage:"
+msgstr "Språk"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:60
-#, fuzzy
-msgid "L&ine spacing:"
-msgstr "Mellanrum"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:409
+msgid "Select the programming language"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:71
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:419
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Justified"
-msgstr "Citat"
+msgid "Range"
+msgstr "Enkel:|#E"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:94
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:431
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Alig&nment:"
-msgstr "Justering"
+msgid "&Last line:"
+msgstr "Matematikpanel"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:145
-#, fuzzy
-msgid "In&dent paragraph"
-msgstr "Gå upp ett stycke"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:444
+msgid "The last line to be printed"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:457
+msgid "The first line to be printed"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:173
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:470
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Label Width"
-msgstr "Etikettbredd:|#t"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:185
-#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:192
-msgid "This text defines the width of the paragraph label"
-msgstr ""
+msgid "Fi&rst line:"
+msgstr "Första huvud"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:195
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:487
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Longest label"
-msgstr "Långtabell"
+msgid "Ad&vanced"
+msgstr "Avbryt"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefAsciiUi.ui:36
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:507
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&roff command:"
-msgstr "Antikva"
+msgid "More Parameters"
+msgstr "Argument saknas"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefAsciiUi.ui:54
-msgid "Max. line length of exported plain text/LaTeX/SGML files"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:545
+msgid "Feedback window"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefAsciiUi.ui:82
-msgid "Output &line length:"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:570
+msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefAsciiUi.ui:92
-msgid "External app for formating tables in plain text output"
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:31
+msgid "Copy to Clip&board"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefColorsUi.ui:44
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:61
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Colors"
-msgstr "Stäng"
+msgid "Update the display"
+msgstr "Visa"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefColorsUi.ui:65
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:232
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:56
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Alter..."
-msgstr "annat..."
+msgid "&Update"
+msgstr "Uppdatera|#Uu"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:65
-#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:61
+#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:28
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "A&dd"
-msgstr "Lägg till|#L"
+msgid "Use the margin settings provided by the document class"
+msgstr "det förvalda för denna dokumentklass?"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:72
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:155
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:232
+#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:31
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Modify"
-msgstr "Medium|#M"
+msgid "&Default Margins"
+msgstr "Använd alternativt språk:|#l"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:105
+#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:89
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&From:"
-msgstr "Fonter:|#F"
+msgid "&Top:"
+msgstr "Topp:|#T"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:130
+#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:102
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "E&xtra flag:"
-msgstr "EPSfil|#P"
+msgid "&Bottom:"
+msgstr "Botten|#B"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:140
+#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:115
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "C&onverter:"
-msgstr "Centrerat|#C"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:150
-msgid "&To:[[as in 'From format x to format y']]"
-msgstr ""
+msgid "&Inner:"
+msgstr "Lägg in"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:168
+#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:128
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Converters"
-msgstr "Centrerat|#C"
+msgid "O&uter:"
+msgstr "Annat...|#T"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:51
+#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:141
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "C&opiers"
-msgstr "Kopior"
+msgid "Head &sep:"
+msgstr "Överrymme:|#v"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:99
-#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:132
+#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:154
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Format:"
-msgstr "Infälld|#n"
+msgid "Head &height:"
+msgstr "Huvudhöjd:|#j"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:109
+#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:167
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Copier:"
-msgstr "Kopior"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCygwinPathUi.ui:34
-msgid ""
-"Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style "
-"paths to LaTeX files. Useful if you're using the native Windows MikTeX "
-"rather than the Cygwin teTeX."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCygwinPathUi.ui:37
-msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files"
-msgstr ""
+msgid "&Foot skip:"
+msgstr "Underrymme:|#U"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDateUi.ui:36
+#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:180
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Date format:"
-msgstr "Uppdatera|#Uu"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDateUi.ui:46
-msgid "Date format for strftime output"
-msgstr ""
+msgid "&Column Sep:"
+msgstr "Kolumner"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:36
+# ??
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:36
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:49
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:81
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:123
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Display &Graphics:"
-msgstr "Lägg in märke"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:47 src/lyxfont.C:69
-msgid "Off"
-msgstr "Av"
+msgid "Number of rows"
+msgstr "Kontrollera \"Kopior\""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:52
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:39
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:84
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "No math"
-msgstr "Matematik"
+msgid "&Rows:"
+msgstr "Rader"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:57 src/lyxfont.C:69
-msgid "On"
-msgstr "På"
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:65
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:78
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:110
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:139
+#, fuzzy
+msgid "Number of columns"
+msgstr "% av kolumn|#l"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:81
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:68
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:113
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Do not display"
-msgstr "[inte visat]"
+msgid "&Columns:"
+msgstr "Kolumner"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:89
-msgid "Instant &Preview:"
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:136
+msgid "Resize this to the correct table dimensions"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:72
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:211 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:195
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Ed&itor:"
-msgstr "Redigera"
+msgid "Vertical alignment"
+msgstr "Justera vertikalt|#v"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:82
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:233
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&GUI name:"
-msgstr "Namn:|#N"
+msgid "&Vertical:"
+msgstr "Vertikalt avstånd"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:98
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:254
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "E&xtension:"
-msgstr "Extra val"
+msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)"
+msgstr "Justera horisontellt|#h"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:108
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:261
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "S&hortcut:"
-msgstr "Beklagar."
+msgid "&Horizontal:"
+msgstr "Justera horisontellt|#h"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:118
-#, fuzzy
-msgid "F&ormat:"
-msgstr "Infälld|#n"
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:25
+msgid "&Use AMS math package automatically"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:134
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:35
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Viewer:"
-msgstr "Visa DVI"
+msgid "Use AMS &math package"
+msgstr "Använd AMS Math|#M"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:152
-msgid "Tell whether this format can contain vector graphics."
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:42
+msgid "Use esint package &automatically"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:155
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:52
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Vector graphi&cs format"
-msgstr "Markera nästa rad"
+msgid "Use &esint package"
+msgstr "Använd AMS Math|#M"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:165
-msgid ""
-"Tell whether this format is a document format. A document cannot be exported "
-"to or viewed in a non-document format."
+#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:31
+msgid "Sort &as:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:168
+#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:41
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Document format"
-msgstr "Dokumentet"
+msgid "&Description:"
+msgstr "Dekoration"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:51
+msgid "&Symbol:"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:175
+#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:48
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&File formats"
-msgstr "Infälld|#n"
+msgid "Type"
+msgstr "Typ"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:60
+msgid "LyX internal only"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefIdentityUi.ui:36
+#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:63
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&E-mail:"
-msgstr "Liten"
+msgid "LyX &Note"
+msgstr "Notis"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:70
+msgid "Export to LaTeX/Docbook but don't print"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefIdentityUi.ui:46
+#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:73
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Your name"
-msgstr "Brödstil"
+msgid "&Comment"
+msgstr "Kommentar:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefIdentityUi.ui:53
-#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:119 src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:47
+#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:80
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Name:"
-msgstr "Namn:|#N"
+msgid "Print as grey text"
+msgstr "Alla sidor|#l"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefIdentityUi.ui:63
-msgid "Your E-mail address"
+#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:83
+msgid "&Greyed out"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefKeyboardUi.ui:50
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:104
+#: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:60
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Bro&wse..."
-msgstr "Bläddra...|#B"
+msgid "&List in Table of Contents"
+msgstr "Innehåll"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefKeyboardUi.ui:60
+#: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:70
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "S&econd:"
-msgstr "Dekoration"
+msgid "&Numbering"
+msgstr "Nummer"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefKeyboardUi.ui:70
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:982
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&First:"
-msgstr "Första huvud"
+msgid "Page Layout"
+msgstr "Extra styckesstil"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefKeyboardUi.ui:80
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:82
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:68
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Br&owse..."
-msgstr "Bläddra...|#B"
+msgid "Paper Format"
+msgstr "Uppdatera|#Uu"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:103
+msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\""
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:121
+msgid "Style used for the page header and footer"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefKeyboardUi.ui:90
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Use &keyboard map"
-msgstr "Sakord:|#S"
+msgid "Headings &style:"
+msgstr "Sidstil:|#S"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:28
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:138
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Command s&tart:"
-msgstr "Kommando:|#K"
+msgid "&Landscape"
+msgstr "Landskap|#L"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:50
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:145
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Default language:"
-msgstr "Använd alternativt språk:|#l"
+msgid "&Portrait"
+msgstr "Porträtt|#o"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:60
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:191
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:92
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:129
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Command e&nd:"
-msgstr "Kommando:|#K"
+msgid "&Format:"
+msgstr "Infälld|#n"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:70
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:227
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Language pac&kage:"
-msgstr "Språk:"
+msgid "&Orientation:"
+msgstr "Orientering"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:80
-msgid "Auto &begin"
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:253
+msgid "Lay out the page for double-sided printing"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:87
-#, fuzzy
-msgid "Use b&abel"
-msgstr "Foga in|#F"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:110
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:256
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Global"
-msgstr "Infälld|#n"
+msgid "&Two-sided document"
+msgstr "Nytt dokument"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:117
-msgid "&Right-to-left language support"
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:44
+msgid "I&mmediate Apply"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:124
-msgid "Auto &end"
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:123
+msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:131
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:126
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Mark &foreign languages"
-msgstr "Märke på"
+msgid "Paragraph's &Default"
+msgstr "Styckesstil satt"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:28
-msgid "Set class options to default on class change"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:133
+#, fuzzy
+msgid "Ri&ght"
+msgstr "Höger|#H"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:31
-msgid "&Reset class options when document class changes"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:140
+#, fuzzy
+msgid "C&enter"
+msgstr "Centrerat|#C"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:54
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:147
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Default paper si&ze:"
-msgstr "Arkformat|#f"
+msgid "&Left"
+msgstr "Vänster|#s"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:64
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:154
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Te&X encoding:"
-msgstr "Kodning:|#K"
+msgid "&Justified"
+msgstr "Citat"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:83
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:201
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:164
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "US letter"
-msgstr "Vänster|#n"
+msgid "&Indent Paragraph"
+msgstr "Gå upp ett stycke"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:88
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:202
-msgid "US legal"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:174
+#, fuzzy
+msgid "Label Width"
+msgstr "Etikettbredd:|#t"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:93
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:203
-msgid "US executive"
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:189
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:196
+msgid "This text defines the width of the paragraph label"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:98
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:204
-msgid "A3"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:199
+#, fuzzy
+msgid "Lo&ngest label"
+msgstr "Långtabell"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:103
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:205
-msgid "A4"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:212
+#, fuzzy
+msgid "Line &spacing"
+msgstr "Mellanrum"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:108
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:206
-msgid "A5"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:240 src/Text.cpp:1377
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:579
+#, fuzzy
+msgid "Single"
+msgstr "Enkel:|#E"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:113
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:209
-msgid "B5"
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:245
+msgid "1.5"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:137
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:250 src/Text.cpp:1383
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:583
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "External Applications"
-msgstr "Extra val"
+msgid "Double"
+msgstr "Dubbel:|#D"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:149
-msgid "CheckTeX start options and flags"
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:28
+msgid "&Use hyperref support"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:156
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:53
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Chec&kTeX command:"
-msgstr "Utför kommando"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:166
-#, fuzzy
-msgid "BibTeX command and options"
-msgstr "LaTeX Logg"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:173
-#, fuzzy
-msgid "&BibTeX command:"
-msgstr "Utför kommando"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:183
-#, fuzzy
-msgid "Index command and options (makeindex, xindy)"
-msgstr "LaTeX Logg"
+msgid "&General"
+msgstr "Centrerat|#C"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:190
-#, fuzzy
-msgid "Index command:"
-msgstr "Utför kommando"
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:99
+msgid ""
+"If not stated explicitly, fill title and author from appropriate environments"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:200
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:102
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "DVI viewer paper size options:"
-msgstr "Extra val"
+msgid "Automatically fi&ll header"
+msgstr "Brödstil"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:210
-msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers"
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:109
+msgid "Enable fullscreen PDF presentation"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:28
-msgid "Ly&XServer pipe:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:112
+msgid "Load in &fullscreen mode"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:38
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:51
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:61
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:77
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:123
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:121
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Browse..."
-msgstr "Bläddra...|#B"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:87
-msgid "&PATH prefix:"
-msgstr ""
+msgid "Header Information"
+msgstr "Inget mer att ångra"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:97
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:133
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Temporary directory:"
-msgstr "Användarkatalog: "
+msgid "&Title:"
+msgstr "Fil"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:107
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:146
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Backup directory:"
-msgstr "Användarkatalog: "
+msgid "&Author:"
+msgstr "Matematik"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:133
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:159
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Working directory:"
-msgstr "LyX: Skapar katalog "
+msgid "&Subject:"
+msgstr "Dekoration"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:143
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:172
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Document templates:"
-msgstr "Dokumentet omdöpt till: '"
+msgid "&Keywords:"
+msgstr "Sakord:|#S"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:47
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:189
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Name of the default printer"
-msgstr "Arkformat|#f"
+msgid "H&yperlinks"
+msgstr "Mellanrum"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:54
-msgid "Use printer name explicitely"
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:222
+msgid "Allows link text to break across lines."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:57
-msgid "Adapt outp&ut"
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:225
+msgid "B&reak links over lines"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:64
-#, fuzzy
-msgid "Command Options"
-msgstr "Lägg in märke"
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:232
+msgid "No &frames around links"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:76
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:242
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Re&verse:"
-msgstr "Omvänd sidföljd|#O"
+msgid "C&olor links"
+msgstr "Stäng"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:92
-#, fuzzy
-msgid "To p&rinter:"
-msgstr "Kan inte skriva ut"
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:249
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:259
+msgid "Adds \"backlink\" text to the end of each item in the bibliography"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:252
+msgid "B&ibliographical backreferences"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:262
+msgid "Backreference by pa&ge number"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:102
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:285
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Paper si&ze:"
-msgstr "Arkformat|#f"
+msgid "&Bookmarks"
+msgstr "Botten|#B"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:118
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:297
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "To &file:"
-msgstr "[ingen fil]"
+msgid "G&enerate Bookmarks"
+msgstr "Botten|#B"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:137
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:318
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Spool &command:"
-msgstr "Beskriv kommando"
+msgid "&Numbered bookmarks"
+msgstr "Nummer"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:153
+# ??
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:343
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Odd pages:"
-msgstr "Språk"
+msgid "Number of levels"
+msgstr "Kontrollera \"Kopior\""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:166
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:352
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Paper t&ype:"
-msgstr "Arkformat|#f"
+msgid "&Open bookmarks"
+msgstr "Botten|#B"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:179
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:392
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "E&xtra options:"
+msgid "Additional o&ptions"
 msgstr "Extra val"
 
 msgstr "Extra val"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:189
-msgid "Spool pref&ix:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:421
+msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:202
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:50
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Co&llated:"
-msgstr "Lutande"
+msgid "&Alter..."
+msgstr "annat..."
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:215
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:25
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Even pages:"
-msgstr "Språk"
+msgid "In Math"
+msgstr "Matematik"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:225
-msgid "File ex&tension:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:40
+msgid ""
+"Show the grey inline completion behind the cursor in math mode after the "
+"delay."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:238
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:43
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Lan&dscape:"
-msgstr "Landskap|#L"
+msgid "Automatic in&line completion"
+msgstr "Mellanrum"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:251
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:50
+msgid "Show the popup in math mode after the delay."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:53
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Co&pies:"
-msgstr "Kopior"
+msgid "Automatic p&opup"
+msgstr "Brödstil"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:261
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:63
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Pa&ge range:"
-msgstr "Sidbrytning"
+msgid "In Text"
+msgstr "Ersätt"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:271
-msgid "Specify the command option names for your printer command"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:78
+msgid ""
+"Show the grey inline completion behind the cursor in text mode after the "
+"delay."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:297
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:81
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Printer co&mmand:"
-msgstr "Antikva"
+msgid "Automatic &inline completion"
+msgstr "Mellanrum"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:307
-#, fuzzy
-msgid "Printer &name:"
-msgstr "Skriv ut"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:88
+msgid "Show the popup after the set delay in text mode."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:69
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:91
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Sa&ns Serif:"
-msgstr "Linjärer"
+msgid "Automatic &popup"
+msgstr "Brödstil"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:104
-#, fuzzy
-msgid "T&ypewriter:"
-msgstr "Skrivmaskin"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:98
+msgid ""
+"Show a small triangle on the cursor if a completion is available in text "
+"mode."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:163
-#, fuzzy
-msgid "Screen &DPI:"
-msgstr "Typsnitt på skärmen"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:101
+msgid "Cursor i&ndicator"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:180
-#, fuzzy
-msgid "&Zoom %:"
-msgstr "eller %|#l"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:111
+#: lib/layouts/hollywood.layout:280
+msgid "General"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:217
-#, fuzzy
-msgid "Font Sizes"
-msgstr "Fontstorlek:|#s"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:134
+msgid ""
+"After the cursor has not moved for this time, the inline completion is shown "
+"if it is available."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:256
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:147
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Larger:"
-msgstr "Större"
+msgid "s inline completion dela&y"
+msgstr "Mellanrum"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:266
-#, fuzzy
-msgid "Largest:"
-msgstr "Störst"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:180
+msgid ""
+"After the cursor has not moved for this time, the completion popup is shown "
+"if it is available."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:279
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:193
+msgid "s popup d&elay"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:218
+msgid ""
+"When the TAB completion is not unique, there won't be a delay of the popup. "
+"It will be shown right away."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:221
+msgid "Sho&w popup without delay for non-unique completions"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:228
+msgid "Long completions are cut-off and shown with \"...\"."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:231
+msgid "&Use \"...\" to shorten long completions"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:81
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Huge:"
-msgstr "Störstare"
+msgid "C&onverter:"
+msgstr "Centrerat|#C"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:289
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:91
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Hugest:"
-msgstr "Störstare"
+msgid "E&xtra flag:"
+msgstr "EPSfil|#P"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:299
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:121
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Smallest:"
-msgstr "Minst"
+msgid "&From format:"
+msgstr "Infälld|#n"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:309
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:153
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Smaller:"
-msgstr "Mindre"
+msgid "&To format:"
+msgstr "Uppdatera|#Uu"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:319
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:194
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:54
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Small:"
-msgstr "Liten"
+msgid "&Modify"
+msgstr "Medium|#M"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:329
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:61
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2257 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2320
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Normal:"
-msgstr "Brödstil"
+msgid "Remo&ve"
+msgstr "Omvänd sidföljd|#O"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:339
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:239
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Tiny:"
-msgstr "Pytteliten"
+msgid "Converter Defi&nitions"
+msgstr "Mottagare:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:349
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:252
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Large:"
-msgstr "Stor"
+msgid "Converter File Cache"
+msgstr "Lägg in figur"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:36
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:272
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Spellchec&ker executable:"
-msgstr "Rättstavning"
+msgid "&Enabled"
+msgstr "Långtabell"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:65
-msgid "Override the language used for the spellchecker"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:292
+msgid "&Maximum Age (in days):"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:72
-#, fuzzy
-msgid "Al&ternative language:"
-msgstr "Använd alternativt språk:|#l"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:89
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:33
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Escape cha&racters:"
-msgstr "Särskilt:|#S"
+msgid "&Date format:"
+msgstr "Uppdatera|#Uu"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:115
-msgid "Specify a personal dictionary file other than the default"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:43
+msgid "Date format for strftime output"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:122
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:19
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Personal &dictionary:"
-msgstr "Lägg till i personlig ordlista|#L"
+msgid "Display &Graphics"
+msgstr "Lägg in märke"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:153
-msgid "Accept words such as \"diskdrive\""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:39
+msgid "Instant &Preview:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:156
-msgid "Accept compound &words"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:50 src/Font.cpp:66
+msgid "Off"
+msgstr "Av"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:163
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:55
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Use input encod&ing"
-msgstr "Läs in|#L"
+msgid "No math"
+msgstr "Matematik"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:60 src/Font.cpp:66
+msgid "On"
+msgstr "På"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:36
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:33 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:221
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Scrolling"
-msgstr "Skärmval satt"
+msgid "Editing"
+msgstr "Avsluta"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:51
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:51
 #, fuzzy
 msgid "Cursor follows &scrollbar"
 msgstr "Växla: markören följer/inte skjutregeln"
 
 #, fuzzy
 msgid "Cursor follows &scrollbar"
 msgstr "Växla: markören följer/inte skjutregeln"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:74
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:58
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "B&rowse..."
-msgstr "Bläddra...|#B"
+msgid "Sort &environments alphabetically"
+msgstr "Lägg in hänvisning"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:81
-#, fuzzy
-msgid "&User interface file:"
-msgstr "Använd alternativt språk:|#l"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:65
+msgid "&Group environments by their category"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:91
-#, fuzzy
-msgid "&Bind file:"
-msgstr "EPSfil|#P"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:73
+msgid "Edit Math Macros inline with a box around"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:122
-#, fuzzy
-msgid "Session"
-msgstr "Minska"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:78
+msgid "Edit Math Macros inline with the name in the status bar"
+msgstr ""
 
 
-# Antal kopior
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:134
-#, fuzzy
-msgid "Save/restore window size, or use fixed size"
-msgstr "Antal:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:83
+msgid "Edit Math Macros with a parameter list (like in LyX < 1.6)"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:157
-msgid "Load opened files from last session"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:94
+msgid "Fullscreen"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# Antal kopior
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:164
-#, fuzzy
-msgid "Restore cursor positions"
-msgstr "Antal:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:112
+msgid "&Limit text width"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:174
-msgid "Restore to cursor position when the file was last closed"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:143
+msgid "Screen us&ed (pixels):"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# Antal kopior
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:177
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:169
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Save/restore window position"
-msgstr "Antal:"
+msgid "Hide tabba&r"
+msgstr "Brödstil"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:211
-#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:83 src/frontends/qt4/QBox.C:194
-#: src/frontends/qt4/QBox.C:228
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:176
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Width"
-msgstr "Bredd"
+msgid "Hide scr&ollbar"
+msgstr "Fetstil av/på"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:234
-#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:80 src/frontends/qt4/QBox.C:185
-#: src/frontends/qt4/QBox.C:219
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:191
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Height"
-msgstr "Höjd"
+msgid "&Hide toolbars"
+msgstr "Fetstil av/på"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:275
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:31
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Documents"
-msgstr "Dokumentet"
+msgid "&New..."
+msgstr "Lutande"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:287
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:51
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "B&ackup documents "
-msgstr "Spara dokumentet?"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:318
-msgid " every"
-msgstr ""
+msgid "S&hort Name:"
+msgstr "Namn:|#N"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:338
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:85
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "minutes"
-msgstr "Linje"
+msgid "Vector graphi&cs format"
+msgstr "Markera nästa rad"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:355
-msgid "&Maximum last files:"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:102
+#, fuzzy
+msgid "&Document format"
+msgstr "Dokumentet"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:76 src/bufferlist.C:114
-#: src/bufferlist.C:222 src/lyxfunc.C:689
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:109
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Save"
-msgstr "Spara"
+msgid "&Viewer:"
+msgstr "Visa DVI"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:31
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:122
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Pages"
-msgstr "Sidor:"
+msgid "Ed&itor:"
+msgstr "Redigera"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:62
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:132
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Page number to print from"
-msgstr "Kan inte skriva ut"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:69
-msgid "&To:[[as in 'From page x to page y']]"
-msgstr ""
+msgid "S&hortcut:"
+msgstr "Beklagar."
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:82
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:142
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Page number to print to"
-msgstr "Kan inte skriva ut"
+msgid "E&xtension:"
+msgstr "Extra val"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:91 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:104
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:168
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Print all pages"
-msgstr "Alla sidor|#l"
+msgid "Co&pier:"
+msgstr "Kopior"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:94
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:33
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Fro&m"
-msgstr "Fonter:|#F"
+msgid "&E-mail:"
+msgstr "Liten"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:107
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:43
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&All"
-msgstr "Använd|#A"
+msgid "Your name"
+msgstr "Brödstil"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:119
-#, fuzzy
-msgid "Print &odd-numbered pages"
-msgstr "Lägg in sidnummer|#N"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:60
+msgid "Your E-mail address"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:129
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:25
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Print &even-numbered pages"
-msgstr "Lägg in sidnummer|#N"
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Sakord:|#S"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:139
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:43
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Print in reverse order"
-msgstr "Omvänd sidföljd|#O"
+msgid "Use &keyboard map"
+msgstr "Sakord:|#S"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:142
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:56
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Re&verse order"
-msgstr "Omvänd sidföljd|#O"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:152
-msgid "Copies"
-msgstr "Kopior"
+msgid "&First:"
+msgstr "Första huvud"
 
 
-# ??
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:164
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:76
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:83
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:57
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Number of copies"
-msgstr "Kontrollera \"Kopior\""
+msgid "Br&owse..."
+msgstr "Bläddra...|#B"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:180
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:89
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Collate copies"
-msgstr "Lutande"
+msgid "S&econd:"
+msgstr "Dekoration"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:183
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:109
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Collate"
-msgstr "Lutande"
+msgid "B&rowse..."
+msgstr "Bläddra...|#B"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:233
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:122
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Print"
-msgstr "Skriv ut"
+msgid "Mouse"
+msgstr "ignorera"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:261
-#, fuzzy
-msgid "Print Destination"
-msgstr "Mottagare:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:140
+msgid "&Wheel scrolling speed:"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:273
-msgid "Send output to the printer"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:150
+msgid ""
+"1.0 is the standard scrolling speed with the mouse wheel. Higher values will "
+"speed it up, low values slow it down."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:276
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:19
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "P&rinter:"
-msgstr "Skriv ut"
+msgid "&User Interface language:"
+msgstr "Använd alternativt språk:|#l"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:286
-msgid "Send output to the given printer"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:29
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:49
+#, fuzzy
+msgid "Select the default language of your documents"
+msgstr "det förvalda för denna dokumentklass?"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:306
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:39
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Send output to a file"
-msgstr "Markera nästa rad"
+msgid "&Default language:"
+msgstr "Använd alternativt språk:|#l"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:46
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:59
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "La&bels in:"
-msgstr "Tabell inlagd"
+msgid "Language pac&kage:"
+msgstr "Språk:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:166
-msgid "Cross-reference as it appears in output"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:69
+msgid "Enter the command to load the language package (default: babel)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:170
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:76
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "<reference>"
-msgstr "Lägg in hänvisning"
+msgid "Command s&tart:"
+msgstr "Kommando:|#K"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:175
-#, fuzzy
-msgid "(<reference>)"
-msgstr "Lägg in hänvisning"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:86
+msgid "The LaTeX command that starts a switch to a foreign language"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:180
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:93
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "<page>"
-msgstr "Minisida|#M"
+msgid "Command e&nd:"
+msgstr "Kommando:|#K"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:185
-msgid "on page <page>"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:103
+msgid "The LaTeX command that ends a switch to a foreign language"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:190
-msgid "<reference> on page <page>"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:110
+msgid "Use the babel package for multilingual support"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:195
-#, fuzzy
-msgid "Formatted reference"
-msgstr "Lägg in hänvisning"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:206
-#, fuzzy
-msgid "Sort labels in alphabetical order"
-msgstr "Lägg in hänvisning"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:209
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:113
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Sort"
-msgstr "Beklagar."
+msgid "Use b&abel"
+msgstr "Foga in|#F"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:232
-#, fuzzy
-msgid "Update the label list"
-msgstr "Lägg in hänvisning"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:120
+msgid ""
+"Check to pass the language globally (to the document class), not locally (to "
+"the language package)"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:250
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:123
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Jump to the label"
-msgstr "Gå till märke|#G"
+msgid "&Global"
+msgstr "Infälld|#n"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:253 src/frontends/qt4/QRef.C:147
-#, fuzzy
-msgid "&Go to Label"
-msgstr "Tabell inlagd"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:130
+msgid ""
+"If checked, the document language is not explicitely set by a language "
+"switch command"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:71
-#, fuzzy
-msgid "Replace &with:"
-msgstr "Ersätt med|#m"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:133
+msgid "Auto &begin"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:108
-#, fuzzy
-msgid "Case &sensitive"
-msgstr "Skilj A-Ö/a-ö|#k"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:140
+msgid ""
+"If checked, the document language is not explicitely closed by a language "
+"switch command"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:115
-msgid "Match whole words onl&y"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:143
+msgid "Auto &end"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:173
-msgid "Find &Next"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:150
+msgid "Check to highlight foreign languages visually in the work area"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:186
-#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:51
-#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:111
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:153
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Replace"
-msgstr "Ersätt"
+msgid "Mark &foreign languages"
+msgstr "Märke på"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:196
-#, fuzzy
-msgid "Replace &All"
-msgstr "Ersätt alla|#a#A"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:179
+msgid "Right-to-left language support"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:203
-msgid "Search &backwards"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:197 src/LyXRC.cpp:2741
+msgid ""
+"Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:45
-msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:200
+msgid "Enable &RTL support"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:104
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:228
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Export formats:"
-msgstr "Uppdatera|#Uu"
+msgid "Cursor movement:"
+msgstr "Kommentar:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:114
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:238
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Command:"
-msgstr "Antikva"
+msgid "&Logical"
+msgstr "Topp:|#T"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:38
-#, fuzzy
-msgid "Suggestions:"
-msgstr "Mottagare:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:248
+msgid "&Visual"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:48
-#, fuzzy
-msgid "Replace word with current choice"
-msgstr "Ersätt med nuvarande dokument?"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:25
+msgid "Set class options to default on class change"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:58
-#, fuzzy
-msgid "Add the word to your personal dictionary"
-msgstr "Lägg till i personlig ordlista|#L"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:28
+msgid "&Reset class options when document class changes"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:68
-#, fuzzy
-msgid "Ignore this word"
-msgstr "Ignorera ordet|#g"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:57
+msgid ""
+"Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style "
+"paths to LaTeX files. Useful if you're using the native Windows MikTeX "
+"rather than the Cygwin teTeX."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:71
-#, fuzzy
-msgid "&Ignore"
-msgstr "Ignorera"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:63
+msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:78
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:70
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Ignore this word throughout this session"
-msgstr "Godta ordet denna omgång|#O"
+msgid "Default paper si&ze:"
+msgstr "Arkformat|#f"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:81
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:80
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "I&gnore All"
-msgstr "Ignorera"
+msgid "Te&X encoding:"
+msgstr "Kodning:|#K"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:104
-#, fuzzy
-msgid "Replacement:"
-msgstr "Flytande objekt, placering:|#y"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:90
+msgid "CheckTeX start options and flags"
+msgstr ""
 
 
-# Antal kopior
-#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:114
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:97
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Current word"
-msgstr "Antal:"
+msgid "&Index command:"
+msgstr "Utför kommando"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:121
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:107
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Unknown word:"
-msgstr "okänt"
+msgid "&BibTeX command:"
+msgstr "Utför kommando"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:142
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:117
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Replace with selected word"
-msgstr "Ersätt med nuvarande dokument?"
+msgid "&DVI viewer paper size options:"
+msgstr "Extra val"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:41
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:127
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Table Settings"
-msgstr "Minisida|#M"
+msgid "Chec&kTeX command:"
+msgstr "Utför kommando"
 
 
-# I math_forms.C skall det vara "Kolonner" och inte "Kolumner".
-# Tyvärr har engelskan samma ord, medan t.ex. svenskan har olika.
-# De skiljs därför åt med det extra mellanslaget här.
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:53
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:137
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Column Width"
-msgstr "Kolonner"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:71
-msgid "Fixed width of the column"
-msgstr ""
+msgid "BibTeX command and options"
+msgstr "LaTeX Logg"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:81
-msgid "Vertical alignment for fixed width columns"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:144
+msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:113
-#, fuzzy
-msgid "&Vertical alignment:"
-msgstr "Justera vertikalt|#v"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:126
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:151
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Horizontal alignment:"
-msgstr "Justera horisontellt|#h"
+msgid "Index command and options (makeindex, xindy)"
+msgstr "LaTeX Logg"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:136
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:183
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:689
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal alignment in column"
-msgstr "Justera horisontellt|#h"
+msgid "US letter"
+msgstr "Vänster|#n"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:140 lib/layouts/beamer.layout:464
-#: src/frontends/qt4/QTabular.C:264
-#, fuzzy
-msgid "Block"
-msgstr "Block|#o"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:188
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:690
+msgid "US legal"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:182
-msgid "Rotate the table by 90 degrees"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:193
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:691
+msgid "US executive"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:185
-msgid "&Rotate table 90 degrees"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:198
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:692
+msgid "A3"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:192
-msgid "Rotate this cell by 90 degrees"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:203
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:693
+msgid "A4"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:195
-msgid "Rotate &cell 90 degrees"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:208
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:694
+msgid "A5"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:202
-msgid "Merge cells"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:213
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:697
+msgid "B5"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:205
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:19
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Multicolumn"
-msgstr "Multikolumn|#M"
+msgid "&Working directory:"
+msgstr "LyX: Skapar katalog "
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:212
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:32
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:55
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:78
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:101
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:124
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:147
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LaTe&X argument:"
-msgstr "Justering"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:222
-msgid "Custom column format (LaTeX)"
-msgstr ""
+msgid "Browse..."
+msgstr "Bläddra...|#B"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:230
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:42
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Borders"
-msgstr "Kanter"
+msgid "&Document templates:"
+msgstr "Dokumentet omdöpt till: '"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:250
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:65
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "All Borders"
-msgstr "Kanter"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:262
-msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)"
-msgstr ""
+msgid "&Example files:"
+msgstr "Exempel"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:265
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:88
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Set"
-msgstr "Beklagar."
+msgid "&Backup directory:"
+msgstr "Användarkatalog: "
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:272
-msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:111
+msgid "Ly&XServer pipe:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:275
-#, fuzzy
-msgid "C&lear"
-msgstr "Rensa|#R"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:301
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:134
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Style"
-msgstr "Stil:"
+msgid "&Temporary directory:"
+msgstr "Användarkatalog: "
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:313
-msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:157
+msgid "&PATH prefix:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:316
-#, fuzzy
-msgid "Fo&rmal"
-msgstr "Brödstil"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:323
-msgid "Use default (grid-like) border style"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:57 src/LyXRC.cpp:2427
+msgid ""
+"The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to "
+"0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, "
+"paragraphs are separated by a blank line."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:326
-#, fuzzy
-msgid "De&fault"
-msgstr "Brödstil"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:67
+msgid "Output &line length:"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:349
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:77
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Set Borders"
-msgstr "Sätt kanter|#S"
+msgid "&roff command:"
+msgstr "Antikva"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:657
-msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:87
+msgid "External app for formating tables in plain text output"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:670
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:41
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Additional Space"
-msgstr "Vertikalt avstånd"
+msgid "Printer Command Options"
+msgstr "Lägg in märke"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:682
-msgid "T&op of row:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:69
+msgid "Extension to be used when printing to file."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:742
-#, fuzzy
-msgid "Botto&m of row:"
-msgstr "% av sidan|#d"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:755
-msgid "Bet&ween rows:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:72
+msgid "File ex&tension:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:793
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:85
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Longtable"
-msgstr "Långtabell"
+msgid "Option used to print to a file."
+msgstr "Markera nästa rad"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:821
-msgid "Set a page break on the current row"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:88
+#, fuzzy
+msgid "Print to &file:"
+msgstr "Skriv till"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:98
+msgid "Option used to print to non-default printer."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:824
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:101
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Page &break on current row"
+msgid "Set p&rinter:"
 msgstr "Kan inte skriva ut"
 
 msgstr "Kan inte skriva ut"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:834
-#, fuzzy
-msgid "Settings"
-msgstr "Dekoration"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:114
+msgid "Option used with spool command to set printer."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:846
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:117
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Status"
-msgstr "Spara"
+msgid "Spool pr&inter:"
+msgstr "Kan inte skriva ut"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:853
-#, fuzzy
-msgid "Header:"
-msgstr "Huvud"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:130
+msgid ""
+"Setting causes printer command to print to file and then use this actually "
+"to print."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:860
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:136
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Footer:"
-msgstr "Fot"
+msgid "Spool &command:"
+msgstr "Beskriv kommando"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:867
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:153
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "First header:"
-msgstr "Huvud"
+msgid "Option used to reverse page order."
+msgstr "Omvänd sidföljd|#O"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:874
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:156
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Last footer:"
-msgstr "Sista fot"
+msgid "Re&verse pages:"
+msgstr "Omvänd sidföljd|#O"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:881
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:169
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Contents"
-msgstr "Innehåll"
+msgid "Lan&dscape:"
+msgstr "Landskap|#L"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:888
+# ??
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:182
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Border above"
-msgstr "Kanter"
+msgid "Number of Co&pies:"
+msgstr "Kontrollera \"Kopior\""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:895
-#, fuzzy
-msgid "Border below"
-msgstr "Kanter"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:192
+msgid "Option used to set number of copies."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:902
-msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:199
+msgid "Option used to print a range of pages."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:905
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:918
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:928
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:938
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:206
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "on"
-msgstr "Två|#v"
+msgid "Co&llated:"
+msgstr "Lutande"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:912
-msgid "This row is the header of the first page"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:216
+#, fuzzy
+msgid "Pa&ge range:"
+msgstr "Sidbrytning"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:925
-msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:226
+msgid "Option used to collate multiple copies."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:935
-msgid "This row is the footer of the last page"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:233
+#, fuzzy
+msgid "&Odd pages:"
+msgstr "Språk"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:948
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:955
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:962
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:969
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:976
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:983
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:990
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:997
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:246
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "double"
-msgstr "Dubbel:|#D"
+msgid "&Even pages:"
+msgstr "Språk"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1004
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:256
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Don't output the last footer"
-msgstr "Markera nästa rad"
+msgid "Paper t&ype:"
+msgstr "Arkformat|#f"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1007
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1017
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:266
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "is empty"
-msgstr ", Djup: "
+msgid "Paper si&ze:"
+msgstr "Arkformat|#f"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1014
-msgid "Don't output the first header"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:279
+msgid "Any other options you'd like to use with the printer command."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1027
-msgid "Select for tables that span multiple pages"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:282
+#, fuzzy
+msgid "E&xtra options:"
+msgstr "Extra val"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:298
+msgid "Customizes output to a given printer. Expert option."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1030
-msgid "&Use long table"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:301
+msgid ""
+"Normally, this needs to be checked only if you are using dvips as your "
+"printer command and you have config.<printer> files installed for all your "
+"printers."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# Antal kopior
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1049
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:304
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Current cell:"
-msgstr "Antal:"
+msgid "Adapt output to printer"
+msgstr "Markera nästa rad"
 
 
-# Antal kopior
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1073
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:311
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Current row position"
-msgstr "Antal:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1097
-msgid "Current column position"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:58
-msgid "Close this dialog"
-msgstr ""
+msgid "Name of the default printer"
+msgstr "Arkformat|#f"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:94
-msgid "Rebuild the file lists"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:318
+#, fuzzy
+msgid "Default &printer:"
+msgstr "Arkformat|#f"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:97
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:331
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Rescan"
-msgstr "Läs igen|#L#l"
+msgid "Printer co&mmand:"
+msgstr "Antikva"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:107
-msgid ""
-"Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:69
+#, fuzzy
+msgid "Sa&ns Serif:"
+msgstr "Linjärer"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:110
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:107
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&View"
-msgstr "Visa DVI"
+msgid "T&ypewriter:"
+msgstr "Skrivmaskin"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:127
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:169
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Selected classes or styles"
-msgstr "Markera nästa rad"
+msgid "Screen &DPI:"
+msgstr "Typsnitt på skärmen"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:131
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:186
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX classes"
-msgstr "LaTeX Logg"
+msgid "&Zoom %:"
+msgstr "eller %|#l"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:136
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:223
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX styles"
-msgstr "LaTeX|#T"
+msgid "Font Sizes"
+msgstr "Fontstorlek:|#s"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:141
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:262
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "BibTeX styles"
-msgstr "Databas:"
+msgid "Larger:"
+msgstr "Större"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:165
-msgid "Toggles view of the file list"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:272
+#, fuzzy
+msgid "Largest:"
+msgstr "Störst"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:168
-msgid "Show &path"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:285
+#, fuzzy
+msgid "Huge:"
+msgstr "Störstare"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:42
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:295
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Index entry"
-msgstr "Indrag"
+msgid "Hugest:"
+msgstr "Störstare"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:45 src/frontends/qt4/Dialogs.C:221
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:305
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Keyword:"
-msgstr "Sakord:|#S"
+msgid "Smallest:"
+msgstr "Minst"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:55
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:315
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Entry"
-msgstr "Lägg in märke"
+msgid "Smaller:"
+msgstr "Mindre"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:88
-#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:101
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:325
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "The selected entry"
-msgstr "Markera nästa rad"
+msgid "Small:"
+msgstr "Liten"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:91
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:335
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Selection:"
-msgstr "Dekoration"
+msgid "Normal:"
+msgstr "Brödstil"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:108
-msgid "Replace the entry with the selection"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:345
+#, fuzzy
+msgid "Tiny:"
+msgstr "Pytteliten"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:50
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:355
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "<- &Promote"
-msgstr "Beklagar."
+msgid "Large:"
+msgstr "Stor"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:57
-msgid "&Demote ->"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:368
+msgid ""
+"Checking this improves performance, but might decrease the on-screen quality "
+"of fonts"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:130
-#, fuzzy
-msgid "&Type:"
-msgstr "Typ"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:371
+msgid "Use Pixmap Cache to speed up font rendering"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:31 src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:64
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:208 lib/layouts/amsdefs.inc:186
-#: src/frontends/qt4/UrlView.C:33
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:68
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "URL"
-msgstr "URL..."
+msgid "Ne&w"
+msgstr "Lutande"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:34
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:90
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&URL:"
-msgstr "URL..."
+msgid "&Bind file:"
+msgstr "EPSfil|#P"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:44 src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:57
-msgid "Name associated with the URL"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:108
+msgid "Show ke&y-bindings containing:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:79
-msgid "Output as a hyperlink ?"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:64
+#, fuzzy
+msgid "Al&ternative language:"
+msgstr "Använd alternativt språk:|#l"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:82
-msgid "&Generate hyperlink"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:77
+msgid "Specify a personal dictionary file other than the default"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:31
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:87
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Spacing:"
-msgstr "Kägel|#l"
+msgid "Personal &dictionary:"
+msgstr "Lägg till i personlig ordlista|#L"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:41
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:97
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Value:"
-msgstr "Blå"
+msgid "Escape cha&racters:"
+msgstr "Särskilt:|#S"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:54
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:107
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Protect:"
-msgstr "Beklagar."
+msgid "Spellchec&ker executable:"
+msgstr "Rättstavning"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:117
+msgid "Override the language used for the spellchecker"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:64
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:124
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert the spacing even after a page break"
-msgstr "Lägg in figur"
+msgid "Use input encod&ing"
+msgstr "Läs in|#L"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:77
-msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"."
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:131
+msgid "Accept words such as \"diskdrive\""
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:84
-msgid "Supported spacing types"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:134
+msgid "Accept compound &words"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:88
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:33
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "DefSkip"
-msgstr "Avstånd, stycken:|#d"
+msgid "Session"
+msgstr "Minska"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:93
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:106
-#, fuzzy
-msgid "SmallSkip"
-msgstr "Minst"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:51
+msgid "Restore to cursor position when the file was last closed"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:54
+msgid "Allow saving/restoring of windows geometry"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:98
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:107
+# Antal kopior
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:61
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "MedSkip"
-msgstr "Medium"
+msgid "Restore cursor positions"
+msgstr "Antal:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:103
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:108
-msgid "BigSkip"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:68
+msgid "Load opened files from last session"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:108
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:78
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "VFill"
-msgstr "Fil"
+msgid "Documents"
+msgstr "Dokumentet"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:46
-msgid "Display complete source"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:101
+msgid "&Maximum last files:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:53
-msgid "Automatic update"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:146
+#, fuzzy
+msgid "minutes"
+msgstr "Linje"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:53
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:163
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Default (outer)"
-msgstr "Brödstil"
+msgid "B&ackup documents, every"
+msgstr "Spara dokumentet?"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:68
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:170
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Outer"
-msgstr "Annat...|#A"
+msgid "Open documents in &tabs"
+msgstr "Öppnar underdokument "
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:76
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:193
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Placement:"
-msgstr "Flytande objekt, placering:|#y"
+msgid "Automatic help"
+msgstr "Brödstil"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:103
-msgid "Units of width value"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:211
+msgid ""
+"Checking this allow the automatic display of helpful comments for insets in "
+"the main work area of an edited document"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:125
-msgid "&Units:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:214
+msgid "Enable &tool tips in main work area"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:58
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:224
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Line spacing:"
-msgstr "Mellanrum"
+msgid "Bro&wse..."
+msgstr "Bläddra...|#B"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:68
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:234
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Separate Paragraphs With"
-msgstr "Indraget stycke|#I"
+msgid "&User interface file:"
+msgstr "Använd alternativt språk:|#l"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:144
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/LyXFunc.cpp:665
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1740
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Vertical space"
-msgstr "Vertikalt avstånd"
+msgid "&Save"
+msgstr "Spara"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:151
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:28
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Indent consecutive paragraphs"
-msgstr "Markera nästa stycke"
+msgid "Pages"
+msgstr "Sidor:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:154
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:59
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Indentation"
-msgstr "Indrag"
+msgid "Page number to print from"
+msgstr "Kan inte skriva ut"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:180
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:66
+msgid "&To:[[as in 'From page x to page y']]"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:79
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Format text into two columns"
-msgstr "Formaterar dokument..."
+msgid "Page number to print to"
+msgstr "Kan inte skriva ut"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:183
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:101
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Two-&column document"
-msgstr "Spara dokumentet?"
+msgid "Print all pages"
+msgstr "Alla sidor|#l"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 lib/layouts/aa.layout:22
-#: lib/layouts/aapaper.layout:34 lib/layouts/aastex.layout:49
-#: lib/layouts/amsart.layout:21 lib/layouts/amsbook.layout:22
-#: lib/layouts/apa.layout:24 lib/layouts/beamer.layout:29
-#: lib/layouts/broadway.layout:178 lib/layouts/chess.layout:27
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:125 lib/layouts/cv.layout:14
-#: lib/layouts/dtk.layout:31 lib/layouts/egs.layout:17
-#: lib/layouts/elsart.layout:49 lib/layouts/foils.layout:30
-#: lib/layouts/hollywood.layout:360 lib/layouts/kluwer.layout:33
-#: lib/layouts/llncs.layout:23 lib/layouts/ltugboat.layout:30
-#: lib/layouts/manpage.layout:17 lib/layouts/memoir.layout:26
-#: lib/layouts/paper.layout:14 lib/layouts/revtex.layout:22
-#: lib/layouts/revtex4.layout:26 lib/layouts/scrlettr.layout:7
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:7 lib/layouts/siamltex.layout:19
-#: lib/layouts/slides.layout:60 lib/layouts/agu_stdclass.inc:22
-#: lib/layouts/db_stdclass.inc:22 lib/layouts/scrclass.inc:15
-#: lib/layouts/stdclass.inc:28 lib/layouts/stdletter.inc:12
-#: lib/layouts/svjour.inc:27 lib/ui/stdtoolbars.ui:42
-#: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:46 src/insets/insetref.C:150
-#: src/mathed/InsetMathRef.C:183
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:91
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Standard"
-msgstr "Standard|#t"
+msgid "Fro&m"
+msgstr "Fonter:|#F"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:48
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:104
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "TheoremTemplate"
-msgstr "Mallar"
+msgid "&All"
+msgstr "Använd|#A"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:63 lib/layouts/beamer.layout:946
-#: lib/layouts/elsart.layout:291 lib/layouts/foils.layout:283
-#: lib/layouts/heb-article.layout:95 lib/layouts/ijmpc.layout:230
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:230 lib/layouts/llncs.layout:374
-#: lib/layouts/siamltex.layout:252 lib/layouts/amsdefs.inc:28
-#: lib/layouts/svjour.inc:436
-msgid "Proof"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:116
+#, fuzzy
+msgid "Print &odd-numbered pages"
+msgstr "Lägg in sidnummer|#N"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:66 lib/layouts/heb-article.layout:110
-msgid "Proof:"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:126
+#, fuzzy
+msgid "Print &even-numbered pages"
+msgstr "Lägg in sidnummer|#N"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:71 lib/layouts/amsart-plain.layout:26
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:137 lib/layouts/beamer.layout:1024
-#: lib/layouts/elsart.layout:262 lib/layouts/foils.layout:223
-#: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/ijmpc.layout:208
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:211 lib/layouts/llncs.layout:415
-#: lib/layouts/siamltex.layout:202 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:33
-#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:32 lib/layouts/amsmaths.inc:62
-#: lib/layouts/svjour.inc:478
-msgid "Theorem"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:136
+#, fuzzy
+msgid "Print in reverse order"
+msgstr "Omvänd sidföljd|#O"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:74
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:139
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Theorem #:"
-msgstr "Matematik"
+msgid "Re&verse order"
+msgstr "Omvänd sidföljd|#O"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:81 lib/layouts/amsart-plain.layout:37
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:149 lib/layouts/elsart.layout:318
-#: lib/layouts/foils.layout:248 lib/layouts/heb-article.layout:45
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:260 lib/layouts/ijmpd.layout:265
-#: lib/layouts/llncs.layout:354 lib/layouts/siamltex.layout:217
-#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:53 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:48
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:125 lib/layouts/svjour.inc:415
-msgid "Lemma"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:149
+#, fuzzy
+msgid "Copie&s"
+msgstr "Kopior"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:84
-msgid "Lemma #:"
-msgstr ""
+# ??
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:161
+#, fuzzy
+msgid "Number of copies"
+msgstr "Kontrollera \"Kopior\""
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:91 lib/layouts/amsart-plain.layout:31
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:143 lib/layouts/beamer.layout:510
-#: lib/layouts/elsart.layout:325 lib/layouts/foils.layout:255
-#: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:250
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:251 lib/layouts/llncs.layout:319
-#: lib/layouts/siamltex.layout:224 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:43
-#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:40 lib/layouts/amsmaths.inc:103
-#: lib/layouts/svjour.inc:376
-msgid "Corollary"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:177
+#, fuzzy
+msgid "Collate copies"
+msgstr "Lutande"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:94
-msgid "Corollary #:"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:180
+#, fuzzy
+msgid "&Collate"
+msgstr "Lutande"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:101 lib/layouts/amsart-plain.layout:43
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:155 lib/layouts/elsart.layout:332
-#: lib/layouts/foils.layout:262 lib/layouts/ijmpc.layout:270
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:276 lib/layouts/llncs.layout:388
-#: lib/layouts/siamltex.layout:231 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:63
-#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:56 lib/layouts/amsmaths.inc:147
-#: lib/layouts/svjour.inc:450
-msgid "Proposition"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:230
+#, fuzzy
+msgid "&Print"
+msgstr "Skriv ut"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:104
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:258
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Proposition #:"
-msgstr "   val: "
+msgid "Print Destination"
+msgstr "Mottagare:"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:111 lib/layouts/amsart-plain.layout:49
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:161 lib/layouts/elsart.layout:367
-#: lib/layouts/llncs.layout:312 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:73
-#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:64 lib/layouts/amsmaths.inc:169
-#: lib/layouts/svjour.inc:369
-msgid "Conjecture"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:270
+msgid "Send output to the printer"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:114
-msgid "Conjecture #:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:273
+#, fuzzy
+msgid "P&rinter:"
+msgstr "Skriv ut"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:283
+msgid "Send output to the given printer"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:121 lib/layouts/amsart-plain.layout:55
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:167 lib/layouts/elsart.layout:339
-#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:83 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:72
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:191
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:290 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:303
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Criterion"
-msgstr "Citat"
+msgid "Send output to a file"
+msgstr "Markera nästa rad"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:124
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:43
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Criterion #:"
-msgstr "Citat"
+msgid "La&bels in:"
+msgstr "Tabell inlagd"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:131 lib/layouts/amsart-plain.layout:67
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:179 lib/layouts/beamer.layout:731
-#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:103 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:88
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:213
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:163
+msgid "Cross-reference as it appears in output"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:167
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Fact"
-msgstr "Huvuddokument:"
+msgid "<reference>"
+msgstr "Lägg in hänvisning"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:134
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:172
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Fact #:"
-msgstr "Huvuddokument:"
+msgid "(<reference>)"
+msgstr "Lägg in hänvisning"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:141 lib/layouts/amsart-plain.layout:73
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:185 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:113
-#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:96 lib/layouts/amsmaths.inc:235
-msgid "Axiom"
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:177
+#, fuzzy
+msgid "<page>"
+msgstr "Minisida|#M"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:182
+msgid "on page <page>"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:144
-msgid "Axiom #:"
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:187
+msgid "<reference> on page <page>"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:151 lib/layouts/amsart-plain.layout:79
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:191 lib/layouts/beamer.layout:673
-#: lib/layouts/elsart.layout:353 lib/layouts/foils.layout:269
-#: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:143
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:140 lib/layouts/llncs.layout:333
-#: lib/layouts/siamltex.layout:238 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:123
-#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:104 lib/layouts/amsmaths.inc:246
-#: lib/layouts/svjour.inc:390
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:192
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Definition"
-msgstr "Mottagare:"
+msgid "Formatted reference"
+msgstr "Lägg in hänvisning"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:154
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:203
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Definition #:"
-msgstr "Mottagare:"
+msgid "Sort labels in alphabetical order"
+msgstr "Lägg in hänvisning"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:161 lib/layouts/amsart-plain.layout:85
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:197 lib/layouts/beamer.layout:685
-#: lib/layouts/elsart.layout:374 lib/layouts/ijmpc.layout:178
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:175 lib/layouts/llncs.layout:340
-#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:133 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:112
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:276 lib/layouts/svjour.inc:397
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:314
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:206
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Example"
-msgstr "Exempel"
+msgid "&Sort"
+msgstr "Beklagar."
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:164
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:229
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Example #:"
-msgstr "Exempel"
+msgid "Update the label list"
+msgstr "Lägg in hänvisning"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:171 lib/layouts/amsart-plain.layout:91
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:203 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:143
-#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:120 lib/layouts/amsmaths.inc:298
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:247
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Condition"
-msgstr "Citat"
+msgid "Jump to the label"
+msgstr "Gå till märke|#G"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:174
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:250 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:272
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Condition #:"
-msgstr "Citat"
+msgid "&Go to Label"
+msgstr "Tabell inlagd"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:181 lib/layouts/amsart-plain.layout:97
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:209 lib/layouts/elsart.layout:381
-#: lib/layouts/llncs.layout:367 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:153
-#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:128 lib/layouts/amsmaths.inc:320
-#: lib/layouts/svjour.inc:429
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:28
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Problem"
-msgstr "Dubbel:|#D"
+msgid "&Find:"
+msgstr "Sök|#s"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:184
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:68
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Problem #:"
-msgstr "Dubbel:|#D"
+msgid "Replace &with:"
+msgstr "Ersätt med|#m"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:191 lib/layouts/amsart-plain.layout:103
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:215 lib/layouts/llncs.layout:347
-#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:163 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:136
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:342 lib/layouts/svjour.inc:404
-msgid "Exercise"
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:105
+#, fuzzy
+msgid "Case &sensitive"
+msgstr "Skilj A-Ö/a-ö|#k"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:112
+msgid "Match whole words onl&y"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:194
-msgid "Exercise #:"
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:170
+msgid "Find &Next"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:201 lib/layouts/amsart-plain.layout:109
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:221 lib/layouts/elsart.layout:388
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:188 lib/layouts/ijmpd.layout:186
-#: lib/layouts/llncs.layout:401 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:173
-#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:144 lib/layouts/amsmaths.inc:365
-#: lib/layouts/svjour.inc:464
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:183
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:48
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:108
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Remark"
-msgstr "Kommentar:|#K"
+msgid "&Replace"
+msgstr "Ersätt"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:204
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:193
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Remark #:"
-msgstr "Kommentar:|#K"
+msgid "Replace &All"
+msgstr "Ersätt alla|#a#A"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:211 lib/layouts/amsart-plain.layout:115
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:227 lib/layouts/elsart.layout:402
-#: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:300
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:309 lib/layouts/llncs.layout:305
-#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:183 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:152
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:396 lib/layouts/svjour.inc:348
-msgid "Claim"
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:200
+msgid "Search &backwards"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:214
-msgid "Claim #:"
+#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:42
+msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:221 lib/layouts/amsart-plain.layout:121
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:233 lib/layouts/apa.layout:213
-#: lib/layouts/elsart.layout:395 lib/layouts/llncs.layout:360
-#: lib/layouts/slides.layout:167 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:193
-#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:160 lib/layouts/amsmaths.inc:418
-#: lib/layouts/svjour.inc:422 src/insets/insetnote.C:65
-msgid "Note"
-msgstr "Notis"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:224
+#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:101
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Note #:"
-msgstr "Notis"
+msgid "&Export formats:"
+msgstr "Uppdatera|#Uu"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:231 lib/layouts/amsart-plain.layout:127
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:239 lib/layouts/ijmpc.layout:198
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:197 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:203
-#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:168 lib/layouts/amsmaths.inc:440
+#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:111
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Notation"
-msgstr "Citat"
+msgid "&Command:"
+msgstr "Antikva"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:234
+#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:13
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Notation #:"
-msgstr "Citat"
+msgid "Edit shortcut"
+msgstr "Beklagar."
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:241 lib/layouts/amsart-plain.layout:145
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:257 lib/layouts/elsart.layout:417
-#: lib/layouts/llncs.layout:284 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:233
-#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:192 lib/layouts/amsmaths.inc:495
-#, fuzzy
-msgid "Case"
-msgstr "Klistra in"
+#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:77
+msgid "Enter LyX function or command sequence"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:244
-#, fuzzy
-msgid "Case #:"
-msgstr "Klistra in"
+#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:87
+msgid "Remove last key from the shortcut sequence"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:269 lib/layouts/aa.layout:37
-#: lib/layouts/aa.layout:234 lib/layouts/aapaper.layout:66
-#: lib/layouts/aapaper.layout:131 lib/layouts/aastex.layout:64
-#: lib/layouts/aastex.layout:168 lib/layouts/amsart.layout:61
-#: lib/layouts/amsbook.layout:47 lib/layouts/amsbook.layout:95
-#: lib/layouts/beamer.layout:265 lib/layouts/cv.layout:29
-#: lib/layouts/egs.layout:29 lib/layouts/ijmpc.layout:102
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:98 lib/layouts/isprs.layout:157
-#: lib/layouts/kluwer.layout:57 lib/layouts/latex8.layout:41
-#: lib/layouts/llncs.layout:44 lib/layouts/ltugboat.layout:45
-#: lib/layouts/manpage.layout:41 lib/layouts/memoir.layout:51
-#: lib/layouts/paper.layout:44 lib/layouts/revtex.layout:38
-#: lib/layouts/revtex4.layout:44 lib/layouts/siamltex.layout:41
-#: lib/layouts/spie.layout:19 lib/layouts/agu_stdsections.inc:30
-#: lib/layouts/aguplus.inc:27 lib/layouts/db_stdsections.inc:28
-#: lib/layouts/numarticle.inc:13 lib/layouts/numreport.inc:21
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:6 lib/layouts/scrclass.inc:61
-#: lib/layouts/stdsections.inc:51 lib/layouts/svjour.inc:52
+#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:90
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Section"
-msgstr "Dekoration"
+msgid "&Delete Key"
+msgstr "Ta bort från|#b"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:279 lib/layouts/aa.layout:40
-#: lib/layouts/aa.layout:244 lib/layouts/aapaper.layout:69
-#: lib/layouts/aapaper.layout:140 lib/layouts/aastex.layout:67
-#: lib/layouts/aastex.layout:181 lib/layouts/amsart.layout:72
-#: lib/layouts/amsbook.layout:58 lib/layouts/beamer.layout:306
-#: lib/layouts/cv.layout:50 lib/layouts/egs.layout:50
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:118 lib/layouts/ijmpd.layout:114
-#: lib/layouts/isprs.layout:168 lib/layouts/kluwer.layout:66
-#: lib/layouts/latex8.layout:49 lib/layouts/llncs.layout:52
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:65 lib/layouts/memoir.layout:56
-#: lib/layouts/paper.layout:53 lib/layouts/revtex.layout:49
-#: lib/layouts/revtex4.layout:55 lib/layouts/siamltex.layout:59
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 lib/layouts/aguplus.inc:41
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:36 lib/layouts/numarticle.inc:22
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:15 lib/layouts/scrclass.inc:68
-#: lib/layouts/stdsections.inc:72 lib/layouts/svjour.inc:61
-#, fuzzy
-msgid "Subsection"
-msgstr "Dekoration"
+#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:97
+msgid "Clear current shortcut"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:287 lib/layouts/aa.layout:43
-#: lib/layouts/aa.layout:256 lib/layouts/aapaper.layout:72
-#: lib/layouts/aapaper.layout:151 lib/layouts/aastex.layout:70
-#: lib/layouts/aastex.layout:194 lib/layouts/amsart.layout:80
-#: lib/layouts/amsbook.layout:66 lib/layouts/ijmpc.layout:127
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:123 lib/layouts/isprs.layout:177
-#: lib/layouts/kluwer.layout:75 lib/layouts/llncs.layout:60
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:85 lib/layouts/memoir.layout:61
-#: lib/layouts/paper.layout:62 lib/layouts/revtex.layout:57
-#: lib/layouts/revtex4.layout:63 lib/layouts/siamltex.layout:65
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 lib/layouts/db_stdsections.inc:44
-#: lib/layouts/numarticle.inc:31 lib/layouts/numrevtex.inc:24
-#: lib/layouts/scrclass.inc:75 lib/layouts/stdsections.inc:85
-#: lib/layouts/svjour.inc:70
+#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:100
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:272
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Subsubsection"
-msgstr "Dekoration"
+msgid "C&lear"
+msgstr "Rensa|#R"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:295 lib/layouts/beamer.layout:297
-#: lib/layouts/egs.layout:601 lib/layouts/ijmpc.layout:110
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:106 lib/layouts/isprs.layout:186
-#: lib/layouts/siamltex.layout:81 lib/layouts/spie.layout:29
-#: lib/layouts/aguplus.inc:34 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:30
+#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:107
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Section*"
-msgstr "Dekoration"
+msgid "&Shortcut:"
+msgstr "Beklagar."
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:305 lib/layouts/beamer.layout:339
-#: lib/layouts/egs.layout:621 lib/layouts/isprs.layout:197
-#: lib/layouts/siamltex.layout:88 lib/layouts/aguplus.inc:48
-#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:39
+#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:117
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Subsection*"
-msgstr "Dekoration"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:313 lib/layouts/isprs.layout:206
-#: lib/layouts/siamltex.layout:95 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:48
-#, fuzzy
-msgid "Subsubsection*"
-msgstr "Dekoration"
+msgid "&Function:"
+msgstr "Funktioner"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:328 lib/layouts/aa.layout:82
-#: lib/layouts/aa.layout:302 lib/layouts/aa.layout:318
-#: lib/layouts/aapaper.layout:99 lib/layouts/aapaper.layout:194
-#: lib/layouts/aastex.layout:106 lib/layouts/aastex.layout:246
-#: lib/layouts/apa.layout:70 lib/layouts/cl2emult.layout:79
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:91 lib/layouts/egs.layout:491
-#: lib/layouts/elsart.layout:206 lib/layouts/elsart.layout:222
-#: lib/layouts/entcs.layout:83 lib/layouts/foils.layout:151
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:69 lib/layouts/ijmpd.layout:72
-#: lib/layouts/isprs.layout:24 lib/layouts/kluwer.layout:258
-#: lib/layouts/latex8.layout:100 lib/layouts/llncs.layout:240
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:171 lib/layouts/ltugboat.layout:186
-#: lib/layouts/paper.layout:135 lib/layouts/revtex.layout:135
-#: lib/layouts/revtex4.layout:202 lib/layouts/siamltex.layout:143
-#: lib/layouts/spie.layout:73 lib/layouts/svglobal.layout:29
-#: lib/layouts/svjog.layout:34 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:125 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11
-#: lib/layouts/scrclass.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:12
-#: lib/layouts/stdstruct.inc:27 lib/layouts/svjour.inc:252
-#: src/output_plaintext.C:153
-msgid "Abstract"
+#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:130
+msgid ""
+"Type shortcut after clicking on this field. You can reset the content with "
+"the 'Clear' button"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:334
-msgid "Abstract---"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:35
+#, fuzzy
+msgid "Suggestions:"
+msgstr "Mottagare:"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:348 lib/layouts/aastex.layout:109
-#: lib/layouts/aastex.layout:283 lib/layouts/elsart.layout:64
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:80 lib/layouts/ijmpd.layout:83
-#: lib/layouts/isprs.layout:52 lib/layouts/kluwer.layout:282
-#: lib/layouts/paper.layout:174 lib/layouts/revtex4.layout:241
-#: lib/layouts/siamltex.layout:169 lib/layouts/spie.layout:39
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 lib/layouts/amsdefs.inc:194
-#: lib/layouts/svjour.inc:273
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:45
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Keywords"
-msgstr "Sakord:|#S"
+msgid "Replace word with current choice"
+msgstr "Ersätt med nuvarande dokument?"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:359
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:55
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Index Terms---"
-msgstr "Indrag"
+msgid "Add the word to your personal dictionary"
+msgstr "Lägg till i personlig ordlista|#L"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:371 lib/layouts/aa.layout:88
-#: lib/layouts/aa.layout:332 lib/layouts/aapaper.layout:105
-#: lib/layouts/aapaper.layout:211 lib/layouts/beamer.layout:440
-#: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:102 lib/layouts/cv.layout:143
-#: lib/layouts/egs.layout:562 lib/layouts/foils.layout:215
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:361 lib/layouts/ijmpd.layout:372
-#: lib/layouts/latex8.layout:123 lib/layouts/llncs.layout:261
-#: lib/layouts/memoir.layout:138 lib/layouts/memoir.layout:140
-#: lib/layouts/mwbk.layout:21 lib/layouts/mwbk.layout:23
-#: lib/layouts/mwrep.layout:12 lib/layouts/mwrep.layout:14
-#: lib/layouts/report.layout:12 lib/layouts/report.layout:14
-#: lib/layouts/scrbook.layout:22 lib/layouts/scrbook.layout:24
-#: lib/layouts/scrreprt.layout:11 lib/layouts/scrreprt.layout:13
-#: lib/layouts/siamltex.layout:183 lib/layouts/aguplus.inc:168
-#: lib/layouts/aguplus.inc:170 lib/layouts/amsdefs.inc:229
-#: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/stdstruct.inc:39
-#: lib/layouts/svjour.inc:326 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:392
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:65
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Bibliography"
-msgstr "Referens"
+msgid "Ignore this word"
+msgstr "Ignorera ordet|#g"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:380 lib/layouts/IEEEtran.layout:391
-#: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:410
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:338 lib/layouts/ijmpd.layout:349
-#: lib/layouts/kluwer.layout:323 lib/layouts/kluwer.layout:336
-#: src/rowpainter.C:507
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:68
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Appendix"
-msgstr "Öppnat insättning"
+msgid "&Ignore"
+msgstr "Ignorera"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:403 lib/layouts/IEEEtran.layout:406
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:75
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Appendices"
-msgstr "Öppnat insättning"
+msgid "Ignore this word throughout this session"
+msgstr "Godta ordet denna omgång|#O"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:410
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:78
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Biography"
-msgstr "Referens"
+msgid "I&gnore All"
+msgstr "Ignorera"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:421
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:101
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "BiographyNoPhoto"
-msgstr "Referens"
+msgid "Replacement:"
+msgstr "Flytande objekt, placering:|#y"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:439 lib/layouts/aa.layout:58
-#: lib/layouts/aa.layout:216 lib/layouts/aa.layout:227
-#: lib/layouts/aapaper.layout:60 lib/layouts/aastex.layout:133
-#: lib/layouts/aastex.layout:530 lib/layouts/aastex.layout:541
-#: lib/layouts/beamer.layout:490 lib/layouts/beamer.layout:501
-#: lib/layouts/egs.layout:584 lib/layouts/egs.layout:594
-#: lib/layouts/isprs.layout:215 lib/layouts/latex8.layout:116
-#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:29 lib/layouts/stdlayouts.inc:64
+# Antal kopior
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:111
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Caption"
-msgstr "Bildtext|#x"
+msgid "Current word"
+msgstr "Antal:"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:446 lib/layouts/IEEEtran.layout:457
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:118
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Footernote"
-msgstr "Lägg in fotnot"
+msgid "Unknown word:"
+msgstr "okänt"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:469
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:139
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "MarkBoth"
-msgstr "Märke på"
+msgid "Replace with selected word"
+msgstr "Ersätt med nuvarande dokument?"
 
 
-#: lib/layouts/aa.layout:46 lib/layouts/aapaper.layout:48
-#: lib/layouts/aastex.layout:76 lib/layouts/apa.layout:294
-#: lib/layouts/beamer.layout:41 lib/layouts/cv.layout:80
-#: lib/layouts/egs.layout:162 lib/layouts/manpage.layout:82
-#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 lib/layouts/db_stdlists.inc:12
-#: lib/layouts/stdlists.inc:11
-msgid "Itemize"
+#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:83
+msgid ""
+"Available categories depend on the document encoding. Select UTF-8 for the "
+"full range."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aa.layout:49 lib/layouts/aapaper.layout:51
-#: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/apa.layout:312
-#: lib/layouts/beamer.layout:59 lib/layouts/egs.layout:144
-#: lib/layouts/manpage.layout:65 lib/layouts/agu_stdlists.inc:21
-#: lib/layouts/db_stdlists.inc:19 lib/layouts/stdlists.inc:29
-msgid "Enumerate"
+#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:86
+#, fuzzy
+msgid "Ca&tegory:"
+msgstr "Bildtext|#x"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:116
+msgid "Select this to display all available characters at once"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aa.layout:52 lib/layouts/aapaper.layout:54
-#: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/beamer.layout:77
-#: lib/layouts/egs.layout:180 lib/layouts/hollywood.layout:134
-#: lib/layouts/manpage.layout:100 lib/layouts/paper.layout:103
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:17 lib/layouts/scrlttr2.layout:18
-#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 lib/layouts/db_stdlists.inc:26
-#: lib/layouts/scrclass.inc:26 lib/layouts/stdlists.inc:47
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:70
+#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:119
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Description"
-msgstr "Dekoration"
+msgid "&Display all"
+msgstr "Lägg in märke"
 
 
-#: lib/layouts/aa.layout:55 lib/layouts/aapaper.layout:57
-#: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/egs.layout:127
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:32 lib/layouts/scrlttr2.layout:33
-#: lib/layouts/scrclass.inc:40 lib/layouts/stdlists.inc:69
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:69
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:38
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "List"
-msgstr "Linje"
+msgid "&Table Settings"
+msgstr "Minisida|#M"
 
 
-#: lib/layouts/aa.layout:61 lib/layouts/aa.layout:266
-#: lib/layouts/aapaper.layout:75 lib/layouts/aapaper.layout:161
-#: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/aastex.layout:208
-#: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:977
-#: lib/layouts/broadway.layout:190 lib/layouts/cl2emult.layout:39
-#: lib/layouts/cv.layout:122 lib/layouts/docbook-book.layout:11
-#: lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 lib/layouts/docbook-section.layout:9
-#: lib/layouts/egs.layout:246 lib/layouts/elsart.layout:92
-#: lib/layouts/entcs.layout:37 lib/layouts/foils.layout:129
-#: lib/layouts/hollywood.layout:346 lib/layouts/ijmpc.layout:36
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:39 lib/layouts/isprs.layout:94
-#: lib/layouts/kluwer.layout:104 lib/layouts/latex8.layout:33
-#: lib/layouts/llncs.layout:99 lib/layouts/ltugboat.layout:134
-#: lib/layouts/paper.layout:112 lib/layouts/revtex.layout:90
-#: lib/layouts/revtex4.layout:107 lib/layouts/scrlettr.layout:194
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:272 lib/layouts/siamltex.layout:109
-#: lib/layouts/svprobth.layout:35 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:60 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13
-#: lib/layouts/scrclass.inc:146 lib/layouts/stdtitle.inc:12
-#: lib/layouts/svjour.inc:129
+# I math_forms.C skall det vara "Kolonner" och inte "Kolumner".
+# Tyvärr har engelskan samma ord, medan t.ex. svenskan har olika.
+# De skiljs därför åt med det extra mellanslaget här.
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:50
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Title"
-msgstr "Fil"
+msgid "Column Width"
+msgstr "Kolonner"
 
 
-#: lib/layouts/aa.layout:64 lib/layouts/aa.layout:108
-#: lib/layouts/aapaper.layout:78 lib/layouts/beamer.layout:1030
-#: lib/layouts/kluwer.layout:122 lib/layouts/llncs.layout:122
-#: lib/layouts/svprobth.layout:44 lib/layouts/aapaper.inc:9
-#: lib/layouts/svjour.inc:152
-msgid "Subtitle"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:68
+msgid "Fixed width of the column"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aa.layout:67 lib/layouts/aa.layout:278
-#: lib/layouts/aapaper.layout:81 lib/layouts/aapaper.layout:172
-#: lib/layouts/aastex.layout:91 lib/layouts/aastex.layout:221
-#: lib/layouts/apa.layout:114 lib/layouts/beamer.layout:416
-#: lib/layouts/broadway.layout:203 lib/layouts/cl2emult.layout:56
-#: lib/layouts/egs.layout:289 lib/layouts/elsart.layout:112
-#: lib/layouts/entcs.layout:47 lib/layouts/foils.layout:137
-#: lib/layouts/hollywood.layout:333 lib/layouts/ijmpc.layout:44
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:47 lib/layouts/isprs.layout:76
-#: lib/layouts/kluwer.layout:160 lib/layouts/llncs.layout:176
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:154 lib/layouts/paper.layout:123
-#: lib/layouts/revtex.layout:98 lib/layouts/revtex4.layout:115
-#: lib/layouts/siamltex.layout:126 lib/layouts/svprobth.layout:52
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 lib/layouts/amsdefs.inc:81
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:154
-#: lib/layouts/stdtitle.inc:31 lib/layouts/svjour.inc:182
-msgid "Author"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:78
+msgid "Vertical alignment for fixed width columns"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aa.layout:70 lib/layouts/aa.layout:129
-#: lib/layouts/aapaper.layout:84 lib/layouts/egs.layout:233
-#: lib/layouts/entcs.layout:57 lib/layouts/g-brief-en.layout:179
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:799 lib/layouts/ijmpc.layout:53
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:56 lib/layouts/isprs.layout:115
-#: lib/layouts/kluwer.layout:178 lib/layouts/revtex.layout:116
-#: lib/layouts/revtex4.layout:164 lib/layouts/scrlettr.layout:145
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:40 lib/layouts/aapaper.inc:30
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:152 lib/layouts/lyxmacros.inc:43
-msgid "Address"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:110
+#, fuzzy
+msgid "&Vertical alignment:"
+msgstr "Justera vertikalt|#v"
 
 
-#: lib/layouts/aa.layout:73 lib/layouts/aa.layout:146
-#: lib/layouts/aapaper.layout:90 lib/layouts/aapaper.inc:65
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:123
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Offprint"
-msgstr "Skriv ut"
+msgid "&Horizontal alignment:"
+msgstr "Justera horisontellt|#h"
 
 
-#: lib/layouts/aa.layout:76 lib/layouts/aa.layout:169
-#: lib/layouts/svjour.inc:236
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:133
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Mail"
-msgstr "Matris"
+msgid "Horizontal alignment in column"
+msgstr "Justera horisontellt|#h"
 
 
-#: lib/layouts/aa.layout:79 lib/layouts/aa.layout:290
-#: lib/layouts/aapaper.layout:96 lib/layouts/aapaper.layout:183
-#: lib/layouts/aastex.layout:103 lib/layouts/aastex.layout:234
-#: lib/layouts/beamer.layout:651 lib/layouts/egs.layout:475
-#: lib/layouts/foils.layout:144 lib/layouts/g-brief-en.layout:188
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:821 lib/layouts/kluwer.layout:143
-#: lib/layouts/revtex.layout:106 lib/layouts/revtex4.layout:123
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:166 lib/layouts/scrlttr2.layout:240
-#: lib/layouts/siamltex.layout:137 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:101 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35
-#: lib/layouts/scrclass.inc:161 lib/layouts/stdtitle.inc:50
-#: lib/layouts/svjour.inc:230 lib/ui/stdmenus.ui:310
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:137
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:108 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:717
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Date"
-msgstr "Klistra in"
+msgid "Justified"
+msgstr "Citat"
 
 
-#: lib/layouts/aa.layout:85 lib/layouts/aa.layout:192
-#: lib/layouts/aapaper.layout:102 lib/layouts/amsart-plain.layout:139
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:251 lib/layouts/egs.layout:537
-#: lib/layouts/elsart.layout:427 lib/layouts/aapaper.inc:83
-#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:223 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:184
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:473 lib/layouts/svjour.inc:319
-msgid "Acknowledgement"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:179
+msgid "Rotate the table by 90 degrees"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aa.layout:155 lib/layouts/aapaper.inc:74
-#, fuzzy
-msgid "Offprint Requests to:"
-msgstr "Inställningar"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:182
+msgid "&Rotate table 90 degrees"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/aa.layout:178
-msgid "Correspondence to:"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:189
+msgid "Rotate this cell by 90 degrees"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aa.layout:204 lib/layouts/egs.layout:526
-#: lib/layouts/svjour.inc:308
-msgid "Acknowledgements."
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:192
+msgid "Rotate &cell 90 degrees"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:199
+msgid "Merge cells"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aapaper.layout:63 lib/layouts/egs.layout:637
-#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:302
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:202
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX"
-msgstr "LaTeX|#L"
+msgid "&Multicolumn"
+msgstr "Multikolumn|#M"
 
 
-#: lib/layouts/aapaper.layout:87 lib/layouts/aastex.layout:97
-#: lib/layouts/aastex.layout:309 lib/layouts/latex8.layout:57
-#: lib/layouts/llncs.layout:232 lib/layouts/aapaper.inc:47
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:178
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:209
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Email"
-msgstr "Liten"
+msgid "LaTe&X argument:"
+msgstr "Justering"
 
 
-#: lib/layouts/aapaper.layout:93 lib/layouts/aapaper.inc:107
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:93 src/frontends/qt4/QThesaurus.C:29
-msgid "Thesaurus"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:219
+msgid "Custom column format (LaTeX)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:73 lib/layouts/amsbook.layout:101
-#: lib/layouts/egs.layout:68 lib/layouts/kluwer.layout:84
-#: lib/layouts/llncs.layout:68 lib/layouts/ltugboat.layout:105
-#: lib/layouts/memoir.layout:66 lib/layouts/paper.layout:71
-#: lib/layouts/revtex.layout:65 lib/layouts/revtex4.layout:71
-#: lib/layouts/siamltex.layout:71 lib/layouts/agu_stdsections.inc:60
-#: lib/layouts/aguplus.inc:55 lib/layouts/db_stdsections.inc:52
-#: lib/layouts/numarticle.inc:40 lib/layouts/numrevtex.inc:33
-#: lib/layouts/scrclass.inc:82 lib/layouts/stdsections.inc:97
-#: lib/layouts/svjour.inc:79
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:227
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Paragraph"
-msgstr "Styckesstil satt"
+msgid "&Borders"
+msgstr "Kanter"
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:94 lib/layouts/aastex.layout:265
-#: lib/layouts/apa.layout:150 lib/layouts/latex8.layout:81
-#: lib/layouts/revtex4.layout:133 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128
-#: lib/layouts/aguplus.inc:60
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:247
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Affiliation"
-msgstr "Citat"
+msgid "All Borders"
+msgstr "Kanter"
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:100 lib/layouts/aastex.layout:348
-msgid "And"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:259
+msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:112 lib/layouts/aastex.layout:327
-#: lib/layouts/apa.layout:222 lib/layouts/egs.layout:512
-#: lib/layouts/isprs.layout:238 lib/layouts/kluwer.layout:302
-#: lib/layouts/kluwer.layout:314 lib/layouts/aapaper.inc:95
-#: lib/layouts/svjour.inc:294
-msgid "Acknowledgements"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:262
+#, fuzzy
+msgid "&Set"
+msgstr "Beklagar."
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:269
+msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:118 lib/layouts/aastex.layout:443
-#: lib/layouts/aastex.layout:455 lib/layouts/beamer.layout:454
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:116 lib/layouts/egs.layout:576
-#: lib/layouts/kluwer.layout:344 lib/layouts/kluwer.layout:356
-#: lib/layouts/llncs.layout:275 lib/layouts/siamltex.layout:194
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:243 lib/layouts/stdstruct.inc:53
-#: lib/layouts/svjour.inc:340 src/output_plaintext.C:165
-#, fuzzy
-msgid "References"
-msgstr "Lägg in hänvisning"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:310
+msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:121 lib/layouts/aastex.layout:368
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:313
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "PlaceFigure"
-msgstr "Figur"
+msgid "Fo&rmal"
+msgstr "Brödstil"
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:124 lib/layouts/aastex.layout:389
-msgid "PlaceTable"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:323
+msgid "Use default (grid-like) border style"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:127 lib/layouts/aastex.layout:510
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:326
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "TableComments"
-msgstr "Innehåll"
+msgid "De&fault"
+msgstr "Brödstil"
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:490
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:349
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "TableRefs"
-msgstr "Tabell%t"
-
-#: lib/layouts/aastex.layout:136 lib/layouts/aastex.layout:431
-msgid "MathLetters"
-msgstr ""
+msgid "Set Borders"
+msgstr "Sätt kanter|#S"
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:139 lib/layouts/aastex.layout:469
-msgid "NoteToEditor"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:861
+msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:142 lib/layouts/aastex.layout:563
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:874
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Facility"
-msgstr "Huvuddokument:"
+msgid "Additional Space"
+msgstr "Vertikalt avstånd"
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:145 lib/layouts/aastex.layout:589
-msgid "Objectname"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:886
+msgid "T&op of row:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:148 lib/layouts/aastex.layout:616
-#, fuzzy
-msgid "Dataset"
-msgstr "Databas:"
-
-#: lib/layouts/aastex.layout:295
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:946
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Subject headings:"
-msgstr "Mappning av tangentbord"
+msgid "Botto&m of row:"
+msgstr "% av sidan|#d"
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:338
-msgid "[Acknowledgements]"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:959
+msgid "Bet&ween rows:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:359
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:997
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "and"
-msgstr "Lutande"
+msgid "&Longtable"
+msgstr "Långtabell"
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:380
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1025
+msgid "Set a page break on the current row"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1028
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Place Figure here:"
-msgstr "Figur"
+msgid "Page &break on current row"
+msgstr "Kan inte skriva ut"
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:401
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1038
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Place Table here:"
-msgstr "Figur"
+msgid "Settings"
+msgstr "Dekoration"
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:421
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1050
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "[Appendix]"
-msgstr "Öppnat insättning"
+msgid "Status"
+msgstr "Spara"
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:481
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1057
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Note to Editor:"
-msgstr "Ingenting att göra"
+msgid "Border above"
+msgstr "Kanter"
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:502
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1064
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "References. ---"
-msgstr "Lägg in hänvisning"
+msgid "Border below"
+msgstr "Kanter"
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:522
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1071
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Note. ---"
-msgstr "Notis"
+msgid "Contents"
+msgstr "Innehåll"
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:548
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1078
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "FigCaption"
-msgstr "Bildtext|#x"
+msgid "Header:"
+msgstr "Huvud"
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:558
-msgid "Fig. ---"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1085
+msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:575
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1088
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1125
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1166
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1197
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1235 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:953
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:962
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Facility:"
-msgstr "Huvuddokument:"
-
-#: lib/layouts/aastex.layout:601
-msgid "Obj:"
-msgstr ""
+msgid "on"
+msgstr "Två|#v"
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:628
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1098
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1105
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1132
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1139
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1173
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1180
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1204
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1211
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Dataset:"
-msgstr "Databas:"
+msgid "double"
+msgstr "Dubbel:|#D"
 
 
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:27 lib/layouts/foils.layout:300
-#: lib/layouts/siamltex.layout:270 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:35
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:95
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1112
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Theorem."
-msgstr "Matematik"
+msgid "First header:"
+msgstr "Huvud"
 
 
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:33 lib/layouts/foils.layout:314
-#: lib/layouts/siamltex.layout:284 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:45
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:117
-msgid "Corollary."
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1119
+msgid "This row is the header of the first page"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:39 lib/layouts/foils.layout:307
-#: lib/layouts/siamltex.layout:277 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:55
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:139
-msgid "Lemma."
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1146
+msgid "Don't output the first header"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:45 lib/layouts/foils.layout:321
-#: lib/layouts/siamltex.layout:291 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:65
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:161
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1149
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1221
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Proposition."
-msgstr "   val: "
-
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:51 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:75
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:183
-msgid "Conjecture."
-msgstr ""
+msgid "is empty"
+msgstr ", Djup: "
 
 
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:57 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:85
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1156
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Criterion."
-msgstr "Citat"
+msgid "Footer:"
+msgstr "Fot"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1163
+msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:61 lib/layouts/amsart-seq.layout:173
-#: lib/layouts/elsart.layout:346 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:93
-#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:80 lib/layouts/amsmaths.inc:202
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:34
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1187
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Algorithm"
-msgstr "Lista över algoritmer"
+msgid "Last footer:"
+msgstr "Sista fot"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1194
+msgid "This row is the footer of the last page"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:63
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1218
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Algorithm."
-msgstr "Lista över algoritmer"
+msgid "Don't output the last footer"
+msgstr "Markera nästa rad"
 
 
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:69 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:105
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:227
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1228
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Fact."
-msgstr "Huvuddokument:"
+msgid "Caption:"
+msgstr "Bildtext|#x"
 
 
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:75 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:115
-msgid "Axiom."
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1245
+msgid "Select for tables that span multiple pages"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:81 lib/layouts/foils.layout:328
-#: lib/layouts/siamltex.layout:297 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:125
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:268
-#, fuzzy
-msgid "Definition."
-msgstr "Mottagare:"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1248
+msgid "&Use long table"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:87 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:135
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:290
+# Antal kopior
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1267
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Example."
-msgstr "Exempel"
+msgid "Current cell:"
+msgstr "Antal:"
 
 
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:93 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:145
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:312
+# Antal kopior
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1291
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Condition."
-msgstr "Citat"
+msgid "Current row position"
+msgstr "Antal:"
 
 
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:99 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:155
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:334
-#, fuzzy
-msgid "Problem."
-msgstr "Dubbel:|#D"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1315
+msgid "Current column position"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:105 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:165
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:357
-msgid "Exercise."
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:55
+msgid "Close this dialog"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:111 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:175
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:388
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:91
+msgid "Rebuild the file lists"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:94
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Remark."
-msgstr "Kommentar:|#K"
+msgid "&Rescan"
+msgstr "Läs igen|#L#l"
 
 
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:117 lib/layouts/llncs.layout:308
-#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:185 lib/layouts/amsmaths.inc:410
-#: lib/layouts/svjour.inc:362
-msgid "Claim."
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:104
+msgid ""
+"Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:123 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:195
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:432
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:107
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Note."
-msgstr "Notis"
+msgid "&View"
+msgstr "Visa DVI"
 
 
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:129 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:205
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:454
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:124
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Notation."
-msgstr "Citat"
+msgid "Selected classes or styles"
+msgstr "Markera nästa rad"
 
 
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:133 lib/layouts/amsart-seq.layout:245
-#: lib/layouts/elsart.layout:409 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:213
-#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:176 lib/layouts/amsmaths.inc:462
-msgid "Summary"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:128
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX classes"
+msgstr "LaTeX Logg"
 
 
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:135 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:215
-msgid "Summary."
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:133
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX styles"
+msgstr "LaTeX|#T"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:138
+#, fuzzy
+msgid "BibTeX styles"
+msgstr "Databas:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:162
+msgid "Toggles view of the file list"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:141 lib/layouts/egs.layout:551
-#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:225 lib/layouts/amsmaths.inc:487
-#: lib/layouts/svjour.inc:322
-msgid "Acknowledgement."
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:165
+msgid "Show &path"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:147 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:235
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:33
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Case."
-msgstr "Klistra in"
+msgid "Spacing"
+msgstr "Kägel|#l"
 
 
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:151 lib/layouts/amsart-seq.layout:263
-#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:243 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:200
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:506
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:68
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Conclusion"
-msgstr "Kolumn"
+msgid "Separate paragraphs with"
+msgstr "Indraget stycke|#I"
 
 
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:153 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:245
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:520
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:112
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Conclusion."
-msgstr "Kolumn"
+msgid "Listing settings"
+msgstr "Minisida|#M"
 
 
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:139 lib/layouts/ijmpc.layout:219
-msgid "Theorem \\arabic{theorem}."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:224
+#, fuzzy
+msgid "Format text into two columns"
+msgstr "Formaterar dokument..."
 
 
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:145 lib/layouts/ijmpc.layout:254
-msgid "Corollary \\arabic{corollary}."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:227
+#, fuzzy
+msgid "Two-&column document"
+msgstr "Spara dokumentet?"
 
 
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:151 lib/layouts/ijmpc.layout:264
-msgid "Lemma \\arabic{lemma}."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:237
+#, fuzzy
+msgid "&Vertical space"
+msgstr "Vertikalt avstånd"
 
 
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:157 lib/layouts/ijmpc.layout:274
-msgid "Proposition \\arabic{proposition}."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:244
+#, fuzzy
+msgid "Indent consecutive paragraphs"
+msgstr "Markera nästa stycke"
 
 
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:163 lib/layouts/ijmpc.layout:314
-msgid "Conjecture \\arabic{conjecture}."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:247
+#, fuzzy
+msgid "&Indentation"
+msgstr "Indrag"
 
 
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:169
-msgid "Criterion \\arabic{criterion}."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:313
+#, fuzzy
+msgid "&Line spacing:"
+msgstr "Mellanrum"
 
 
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:175
-msgid "Algorithm \\arabic{algorithm}."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:39
+#, fuzzy
+msgid "Index entry"
+msgstr "Indrag"
 
 
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:181
-msgid "Fact \\arabic{fact}."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:42
+#, fuzzy
+msgid "&Keyword:"
+msgstr "Sakord:|#S"
 
 
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:187
-msgid "Axiom \\arabic{axiom}."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:52 lib/layouts/moderncv.layout:64
+#, fuzzy
+msgid "Entry"
+msgstr "Lägg in märke"
 
 
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:193 lib/layouts/ijmpc.layout:153
-msgid "Definition \\arabic{definition}."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:85
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:98
+#, fuzzy
+msgid "The selected entry"
+msgstr "Markera nästa rad"
 
 
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:199 lib/layouts/ijmpc.layout:182
-msgid "Example \\arabic{example}."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:88
+#, fuzzy
+msgid "&Selection:"
+msgstr "Dekoration"
 
 
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:205
-msgid "Condition \\arabic{condition}."
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:105
+msgid "Replace the entry with the selection"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:211
-msgid "Problem \\arabic{problem}."
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:48
+msgid "Update navigation tree"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:217
-msgid "Exercise \\arabic{exercise}."
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:51 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:83
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:102 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:121
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:140
+msgid "..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:223 lib/layouts/ijmpc.layout:192
-msgid "Remark \\arabic{remark}."
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:80
+msgid "Decrease nesting depth of selected item"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:229 lib/layouts/ijmpc.layout:304
-msgid "Claim \\arabic{claim}."
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:99
+msgid "Increase nesting depth of selected item"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:235
-msgid "Note \\arabic{note}."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:118
+#, fuzzy
+msgid "Move selected item down by one"
+msgstr "Lägg in citat"
 
 
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:241 lib/layouts/ijmpc.layout:202
-msgid "Notation \\arabic{notation}."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:137
+#, fuzzy
+msgid "Move selected item up by one"
+msgstr "Lägg in citat"
 
 
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:247
-msgid "Summary \\arabic{summary}."
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:166
+msgid ""
+"Switch between available lists (table of contents, list of figures, list of "
+"tables, and others)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:253
-msgid "Acknowledgement \\arabic{acknowledgement}."
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:181
+msgid "Adjust the depth of the navigation tree"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:259
-msgid "Case \\arabic{case}."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:81
+#, fuzzy
+msgid "Insert the spacing even after a page break"
+msgstr "Lägg in figur"
 
 
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:265
-msgid "Conclusion \\arabic{conclusion}."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:131
+#, fuzzy
+msgid "DefSkip"
+msgstr "Avstånd, stycken:|#d"
 
 
-#: lib/layouts/amsbook.layout:96 lib/layouts/amsbook.layout:97
-#: lib/layouts/numarticle.inc:16
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:136 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:572
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "\\arabic{section}"
-msgstr "Dekoration"
+msgid "SmallSkip"
+msgstr "Minst"
 
 
-#: lib/layouts/amsbook.layout:109
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:141 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:573
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Chapter Exercises"
-msgstr "Teckenkodning:|#T"
+msgid "MedSkip"
+msgstr "Medium"
 
 
-#: lib/layouts/apa.layout:50
-msgid "RightHeader"
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:146 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:574
+msgid "BigSkip"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/apa.layout:59
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:151
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Right header:"
-msgstr "Huvud"
+msgid "VFill"
+msgstr "Fil"
 
 
-#: lib/layouts/apa.layout:83
-msgid "Abstract:"
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:36
+msgid "Complete source"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/apa.layout:92
-msgid "ShortTitle"
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:43
+msgid "Automatic update"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/apa.layout:100
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:45
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Short title:"
-msgstr "Fil"
+msgid "Unit of width value"
+msgstr "Bredd"
 
 
-#: lib/layouts/apa.layout:129
-msgid "TwoAuthors"
-msgstr ""
+# ??
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:68
+#, fuzzy
+msgid "number of needed lines"
+msgstr "Kontrollera \"Kopior\""
 
 
-#: lib/layouts/apa.layout:136
-msgid "ThreeAuthors"
-msgstr ""
+# ??
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:75
+#, fuzzy
+msgid "use number of lines"
+msgstr "Kontrollera \"Kopior\""
 
 
-#: lib/layouts/apa.layout:143
-msgid "FourAuthors"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:78
+#, fuzzy
+msgid "&Line span:"
+msgstr "Mellanrum"
 
 
-#: lib/layouts/apa.layout:162 lib/layouts/revtex4.layout:145
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:131
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:199
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Affiliation:"
-msgstr "Citat"
+msgid "Outer (default)"
+msgstr "LaTeX Logg"
 
 
-#: lib/layouts/apa.layout:171
-msgid "TwoAffiliations"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:204
+#, fuzzy
+msgid "Inner"
+msgstr "Lägg in"
 
 
-#: lib/layouts/apa.layout:178
-msgid "ThreeAffiliations"
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:222
+msgid "use overhang"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/apa.layout:185
-msgid "FourAffiliations"
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:225
+msgid "Over&hang:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/apa.layout:192 lib/layouts/egs.layout:335
-#, fuzzy
-msgid "Journal"
-msgstr "Brödstil"
-
-#: lib/layouts/apa.layout:206
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:246
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "CopNum"
-msgstr "Kolumn"
+msgid "Overhang value"
+msgstr "Bredd"
 
 
-#: lib/layouts/apa.layout:234
-msgid "Acknowledgements:"
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:273
+msgid "Unit of overhang value"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/apa.layout:243 lib/layouts/revtex4.layout:212
-#: lib/layouts/spie.layout:88
-msgid "Acknowledgments"
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:280
+msgid "Check this to allow flexible placement"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/apa.layout:248
-msgid "ThickLine"
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:283
+msgid "Allow &floating"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/apa.layout:258
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 lib/layouts/aa.layout:25
+#: lib/layouts/aapaper.layout:34 lib/layouts/aastex.layout:49
+#: lib/layouts/amsart.layout:24 lib/layouts/amsbook.layout:25
+#: lib/layouts/apa.layout:24 lib/layouts/beamer.layout:39
+#: lib/layouts/broadway.layout:175 lib/layouts/chess.layout:29
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:125 lib/layouts/dtk.layout:31
+#: lib/layouts/egs.layout:18 lib/layouts/elsart.layout:49
+#: lib/layouts/europecv.layout:16 lib/layouts/foils.layout:30
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:31 lib/layouts/hollywood.layout:345
+#: lib/layouts/iopart.layout:34 lib/layouts/kluwer.layout:33
+#: lib/layouts/llncs.layout:23 lib/layouts/ltugboat.layout:30
+#: lib/layouts/manpage.layout:18 lib/layouts/memoir.layout:30
+#: lib/layouts/moderncv.layout:19 lib/layouts/paper.layout:14
+#: lib/layouts/powerdot.layout:106 lib/layouts/revtex.layout:22
+#: lib/layouts/revtex4.layout:26 lib/layouts/scrlettr.layout:7
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:8 lib/layouts/siamltex.layout:19
+#: lib/layouts/simplecv.layout:16 lib/layouts/slides.layout:60
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/db_stdclass.inc:22
+#: lib/layouts/scrclass.inc:15 lib/layouts/stdclass.inc:28
+#: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svjour.inc:27
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:55 src/insets/InsetRef.cpp:171
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "CenteredCaption"
-msgstr "Orientering"
+msgid "Standard"
+msgstr "Standard|#t"
 
 
-#: lib/layouts/apa.layout:266
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:49
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "FitFigure"
-msgstr "Figur"
+msgid "TheoremTemplate"
+msgstr "Mallar"
 
 
-#: lib/layouts/apa.layout:272
-msgid "FitBitmap"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:65 lib/layouts/beamer.layout:983
+#: lib/layouts/elsart.layout:287 lib/layouts/foils.layout:278
+#: lib/layouts/heb-article.layout:95 lib/layouts/ijmpc.layout:217
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:217 lib/layouts/llncs.layout:371
+#: lib/layouts/siamltex.layout:250 lib/layouts/svjour.inc:433
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:76 lib/layouts/theorems-proof.inc:13
+#: lib/layouts/theorems-std.module:21
+msgid "Proof"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/apa.layout:308 lib/layouts/beamer.layout:55
-#: lib/layouts/cv.layout:94 lib/layouts/egs.layout:176
-#: lib/layouts/manpage.layout:96 lib/layouts/stdlists.inc:25
-msgid "*"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:68 lib/layouts/heb-article.layout:110
+msgid "Proof:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/apa.layout:330
-#, fuzzy
-msgid "Seriate"
-msgstr "Lägg in"
-
-#: lib/layouts/apa.layout:346 lib/layouts/apa.layout:347
-#: src/buffer_funcs.C:453
-msgid "(\\alph{enumii})"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:73 lib/layouts/beamer.layout:989
+#: lib/layouts/elsart.layout:258 lib/layouts/foils.layout:218
+#: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/ijmpc.layout:196
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:199 lib/layouts/llncs.layout:412
+#: lib/layouts/siamltex.layout:200 lib/layouts/svjour.inc:475
+#: lib/layouts/theorems.inc:24 lib/layouts/theorems.inc:25
+#: lib/layouts/theorems.inc:202 lib/layouts/theorems-ams.inc:24
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:25 lib/layouts/theorems-ams.inc:208
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:7 lib/layouts/theorems-proof.inc:14
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6
+#: lib/layouts/theorems-chap.module:17 lib/layouts/theorems-sec.module:16
+msgid "Theorem"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:918
-#: lib/layouts/mwart.layout:23 lib/layouts/paper.layout:31
-#: lib/layouts/scrartcl.layout:20 lib/layouts/seminar.layout:24
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 lib/layouts/db_stdsections.inc:12
-#: lib/layouts/numarticle.inc:5 lib/layouts/numreport.inc:7
-#: lib/layouts/scrclass.inc:46 lib/layouts/stdsections.inc:11
-#, fuzzy
-msgid "Part"
-msgstr "Huvuddokument:"
-
-#: lib/layouts/article.layout:29 lib/layouts/mwart.layout:34
-#: lib/layouts/scrartcl.layout:30 lib/layouts/seminar.layout:35
-#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13 lib/layouts/stdstarsections.inc:13
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:76
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Part*"
-msgstr "Huvuddokument:"
+msgid "Theorem #:"
+msgstr "Matematik"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:92 lib/layouts/egs.layout:195
-#: lib/layouts/manpage.layout:115 lib/layouts/stdlists.inc:62
-msgid "MM"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:83 lib/layouts/elsart.layout:314
+#: lib/layouts/foils.layout:243 lib/layouts/heb-article.layout:45
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:246 lib/layouts/ijmpd.layout:251
+#: lib/layouts/llncs.layout:351 lib/layouts/siamltex.layout:215
+#: lib/layouts/svjour.inc:412 lib/layouts/theorems.inc:69
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:71 lib/layouts/theorems-order.inc:19
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20
+msgid "Lemma"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:100
-msgid "BeginFrame"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:86
+msgid "Lemma #:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:115
-msgid "Frame   "
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:93 lib/layouts/beamer.layout:919
+#: lib/layouts/elsart.layout:321 lib/layouts/foils.layout:250
+#: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:236
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:237 lib/layouts/llncs.layout:316
+#: lib/layouts/siamltex.layout:222 lib/layouts/svjour.inc:373
+#: lib/layouts/theorems.inc:58 lib/layouts/theorems-ams.inc:59
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:13
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13
+msgid "Corollary"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:141
-msgid "BeginPlainFrame"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:96
+msgid "Corollary #:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:156
-msgid "Frame (no head/foot/sidebars)  "
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:103 lib/layouts/elsart.layout:328
+#: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/ijmpc.layout:256
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:262 lib/layouts/llncs.layout:385
+#: lib/layouts/siamltex.layout:229 lib/layouts/svjour.inc:447
+#: lib/layouts/theorems.inc:80 lib/layouts/theorems-ams.inc:83
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:25
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27
+msgid "Proposition"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:179
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:106
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "EndFrame"
-msgstr "Skriv ut"
+msgid "Proposition #:"
+msgstr "   val: "
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:193
-msgid "________________________________ "
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:113 lib/layouts/elsart.layout:363
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:296 lib/layouts/ijmpd.layout:306
+#: lib/layouts/llncs.layout:309 lib/layouts/svjour.inc:366
+#: lib/layouts/theorems.inc:91 lib/layouts/theorems-ams.inc:95
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:31
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34
+msgid "Conjecture"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:207
-#, fuzzy
-msgid "Pause"
-msgstr "Klistra in"
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:222
-msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:116
+msgid "Conjecture #:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:280
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:123 lib/layouts/elsart.layout:335
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:33
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Section \\arabic{section}"
-msgstr "Dekoration"
+msgid "Criterion"
+msgstr "Citat"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:292 lib/layouts/numarticle.inc:17
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:126
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "\\Alph{section}"
-msgstr "Dekoration"
+msgid "Criterion #:"
+msgstr "Citat"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:321
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:133 lib/layouts/beamer.layout:977
+#: lib/layouts/theorems.inc:102 lib/layouts/theorems-ams.inc:107
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
-msgstr "Dekoration"
+msgid "Fact"
+msgstr "Huvuddokument:"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:334
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:136
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
-msgstr "Dekoration"
+msgid "Fact #:"
+msgstr "Huvuddokument:"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:347
-#, fuzzy
-msgid "AgainFrame"
-msgstr "Matematikläge"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:143 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:78
+msgid "Axiom"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:362
-msgid "Again frame with label   "
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:146
+msgid "Axiom #:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:386
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:153 lib/layouts/beamer.layout:947
+#: lib/layouts/elsart.layout:349 lib/layouts/foils.layout:264
+#: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:132
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:129 lib/layouts/llncs.layout:330
+#: lib/layouts/siamltex.layout:236 lib/layouts/svjour.inc:387
+#: lib/layouts/theorems.inc:113 lib/layouts/theorems-ams.inc:119
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:37
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AlertBlock"
-msgstr "Block|#o"
+msgid "Definition"
+msgstr "Mottagare:"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:396
-msgid "block with alerted text "
-msgstr ""
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:156
+#, fuzzy
+msgid "Definition #:"
+msgstr "Mottagare:"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:474
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/beamer.layout:959
+#: lib/layouts/elsart.layout:370 lib/layouts/ijmpc.layout:166
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:163 lib/layouts/llncs.layout:337
+#: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems.inc:132
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:138 lib/layouts/theorems-order.inc:43
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:827
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "block "
-msgstr "Block|#o"
+msgid "Example"
+msgstr "Exempel"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:520
-msgid "Corollary.  "
-msgstr ""
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:166
+#, fuzzy
+msgid "Example #:"
+msgstr "Exempel"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:537
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:173
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:101
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Column"
-msgstr "Kolumner"
+msgid "Condition"
+msgstr "Citat"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:548
-msgid "start column of width:  "
-msgstr ""
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:176
+#, fuzzy
+msgid "Condition #:"
+msgstr "Citat"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:560
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:183 lib/layouts/elsart.layout:377
+#: lib/layouts/llncs.layout:364 lib/layouts/svjour.inc:426
+#: lib/layouts/theorems.inc:144 lib/layouts/theorems-ams.inc:150
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:49
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Columns"
-msgstr "Kolumner"
+msgid "Problem"
+msgstr "Dubbel:|#D"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:572
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:186
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "columns "
-msgstr "Kolumner"
+msgid "Problem #:"
+msgstr "Dubbel:|#D"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:589
-msgid "ColumnsCenterAligned"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:193 lib/layouts/llncs.layout:344
+#: lib/layouts/svjour.inc:401 lib/layouts/theorems.inc:156
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:162 lib/layouts/theorems-order.inc:55
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62
+msgid "Exercise"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:600
-msgid "columns (center aligned) "
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:196
+msgid "Exercise #:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:619
-msgid "ColumnsTopAligned"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:203 lib/layouts/elsart.layout:384
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:176 lib/layouts/ijmpd.layout:174
+#: lib/layouts/llncs.layout:398 lib/layouts/svjour.inc:461
+#: lib/layouts/theorems.inc:168 lib/layouts/theorems-ams.inc:174
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:61
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69
+#, fuzzy
+msgid "Remark"
+msgstr "Kommentar:|#K"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:206
+#, fuzzy
+msgid "Remark #:"
+msgstr "Kommentar:|#K"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 lib/layouts/elsart.layout:398
+#: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:286
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:295 lib/layouts/llncs.layout:302
+#: lib/layouts/svjour.inc:345 lib/layouts/theorems.inc:188
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:194 lib/layouts/theorems-order.inc:67
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76
+msgid "Claim"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:630
-msgid "columns (top aligned) "
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:216
+msgid "Claim #:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:676
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:223 lib/layouts/apa.layout:212
+#: lib/layouts/elsart.layout:391 lib/layouts/iopart.layout:92
+#: lib/layouts/llncs.layout:357 lib/layouts/powerdot.layout:197
+#: lib/layouts/slides.layout:167 lib/layouts/svjour.inc:419
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:123
+msgid "Note"
+msgstr "Notis"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:226
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Definition.  "
-msgstr "Mottagare:"
+msgid "Note #:"
+msgstr "Notis"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:679
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:233 lib/layouts/ijmpc.layout:186
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:185 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:145
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Definitions"
-msgstr "Mottagare:"
+msgid "Notation"
+msgstr "Citat"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:682
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:236
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Definitions.  "
-msgstr "Mottagare:"
+msgid "Notation #:"
+msgstr "Citat"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:688
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:243 lib/layouts/elsart.layout:413
+#: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems.inc:201
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:207 lib/layouts/theorems-order.inc:73
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Example.  "
-msgstr "Exempel"
+msgid "Case"
+msgstr "Klistra in"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:696
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:246
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Examples"
-msgstr "Exempel"
+msgid "Case #:"
+msgstr "Klistra in"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:699
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:272 lib/layouts/aa.layout:40
+#: lib/layouts/aa.layout:217 lib/layouts/aapaper.layout:64
+#: lib/layouts/aapaper.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:64
+#: lib/layouts/aastex.layout:167 lib/layouts/amsart.layout:64
+#: lib/layouts/amsbook.layout:50 lib/layouts/amsbook.layout:90
+#: lib/layouts/apa.layout:307 lib/layouts/beamer.layout:118
+#: lib/layouts/beamer.layout:147 lib/layouts/beamer.layout:148
+#: lib/layouts/beamer.layout:190 lib/layouts/egs.layout:30
+#: lib/layouts/europecv.layout:29 lib/layouts/ijmpc.layout:95
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:91 lib/layouts/isprs.layout:155
+#: lib/layouts/kluwer.layout:58 lib/layouts/latex8.layout:41
+#: lib/layouts/llncs.layout:45 lib/layouts/ltugboat.layout:45
+#: lib/layouts/manpage.layout:40 lib/layouts/memoir.layout:56
+#: lib/layouts/moderncv.layout:33 lib/layouts/paper.layout:44
+#: lib/layouts/powerdot.layout:223 lib/layouts/revtex.layout:38
+#: lib/layouts/revtex4.layout:45 lib/layouts/siamltex.layout:42
+#: lib/layouts/simplecv.layout:28 lib/layouts/spie.layout:19
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 lib/layouts/aguplus.inc:27
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:28 lib/layouts/numrevtex.inc:6
+#: lib/layouts/scrclass.inc:62 lib/layouts/stdsections.inc:12
+#: lib/layouts/stdsections.inc:38 lib/layouts/stdsections.inc:61
+#: lib/layouts/stdsections.inc:62 lib/layouts/svjour.inc:53
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Examples.  "
-msgstr "Exempel"
+msgid "Section"
+msgstr "Dekoration"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:702
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:282 lib/layouts/aa.layout:43
+#: lib/layouts/aa.layout:227 lib/layouts/aapaper.layout:67
+#: lib/layouts/aapaper.layout:139 lib/layouts/aastex.layout:67
+#: lib/layouts/aastex.layout:179 lib/layouts/amsart.layout:74
+#: lib/layouts/amsbook.layout:60 lib/layouts/apa.layout:317
+#: lib/layouts/beamer.layout:189 lib/layouts/egs.layout:51
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:109 lib/layouts/ijmpd.layout:105
+#: lib/layouts/isprs.layout:166 lib/layouts/kluwer.layout:66
+#: lib/layouts/latex8.layout:49 lib/layouts/llncs.layout:53
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:64 lib/layouts/memoir.layout:61
+#: lib/layouts/moderncv.layout:52 lib/layouts/paper.layout:53
+#: lib/layouts/revtex.layout:49 lib/layouts/revtex4.layout:56
+#: lib/layouts/siamltex.layout:59 lib/layouts/simplecv.layout:48
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 lib/layouts/aguplus.inc:41
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:15
+#: lib/layouts/scrclass.inc:69 lib/layouts/stdsections.inc:85
+#: lib/layouts/svjour.inc:62
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "ExampleBlock"
-msgstr "Exempel"
+msgid "Subsection"
+msgstr "Dekoration"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:712
-msgid "block showing an example "
-msgstr ""
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:290 lib/layouts/aa.layout:46
+#: lib/layouts/aa.layout:239 lib/layouts/aapaper.layout:70
+#: lib/layouts/aapaper.layout:150 lib/layouts/aastex.layout:70
+#: lib/layouts/aastex.layout:191 lib/layouts/amsart.layout:82
+#: lib/layouts/amsbook.layout:68 lib/layouts/apa.layout:326
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:117 lib/layouts/ijmpd.layout:113
+#: lib/layouts/isprs.layout:175 lib/layouts/kluwer.layout:75
+#: lib/layouts/llncs.layout:61 lib/layouts/ltugboat.layout:83
+#: lib/layouts/memoir.layout:66 lib/layouts/paper.layout:62
+#: lib/layouts/revtex.layout:57 lib/layouts/revtex4.layout:64
+#: lib/layouts/siamltex.layout:65 lib/layouts/agu_stdsections.inc:50
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:44 lib/layouts/numrevtex.inc:24
+#: lib/layouts/scrclass.inc:76 lib/layouts/stdsections.inc:100
+#: lib/layouts/svjour.inc:71
+#, fuzzy
+msgid "Subsubsection"
+msgstr "Dekoration"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:734
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:298 lib/layouts/beamer.layout:179
+#: lib/layouts/egs.layout:576 lib/layouts/ijmpc.layout:102
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:98 lib/layouts/isprs.layout:184
+#: lib/layouts/siamltex.layout:81 lib/layouts/spie.layout:29
+#: lib/layouts/aguplus.inc:34 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:34
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Fact.  "
-msgstr "Huvuddokument:"
+msgid "Section*"
+msgstr "Dekoration"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:737
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:308 lib/layouts/beamer.layout:222
+#: lib/layouts/egs.layout:596 lib/layouts/isprs.layout:195
+#: lib/layouts/siamltex.layout:88 lib/layouts/aguplus.inc:48
+#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:45
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "FrameSubtitle"
-msgstr "Skrivare|#S"
+msgid "Subsection*"
+msgstr "Dekoration"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:760 lib/layouts/cl2emult.layout:68
-#: lib/layouts/llncs.layout:213 lib/layouts/svjour.inc:211
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:316 lib/layouts/isprs.layout:204
+#: lib/layouts/siamltex.layout:95 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:56
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Institute"
-msgstr "Lägg in citat"
+msgid "Subsubsection*"
+msgstr "Dekoration"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:782 lib/layouts/egs.layout:655
-#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 lib/layouts/lyxmacros.inc:12
-msgid "LyX-Code"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:331 lib/layouts/aa.layout:83
+#: lib/layouts/aa.layout:283 lib/layouts/aa.layout:298
+#: lib/layouts/aapaper.layout:97 lib/layouts/aapaper.layout:193
+#: lib/layouts/aastex.layout:106 lib/layouts/aastex.layout:239
+#: lib/layouts/apa.layout:69 lib/layouts/cl2emult.layout:80
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:91 lib/layouts/egs.layout:481
+#: lib/layouts/elsart.layout:203 lib/layouts/elsart.layout:218
+#: lib/layouts/entcs.layout:84 lib/layouts/foils.layout:147
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:63 lib/layouts/ijmpd.layout:66
+#: lib/layouts/iopart.layout:166 lib/layouts/iopart.layout:181
+#: lib/layouts/isprs.layout:24 lib/layouts/kluwer.layout:251
+#: lib/layouts/latex8.layout:100 lib/layouts/llncs.layout:237
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:166 lib/layouts/ltugboat.layout:180
+#: lib/layouts/paper.layout:132 lib/layouts/revtex.layout:135
+#: lib/layouts/revtex4.layout:202 lib/layouts/siamltex.layout:142
+#: lib/layouts/spie.layout:73 lib/layouts/svglobal.layout:29
+#: lib/layouts/svjog.layout:34 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:96 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11
+#: lib/layouts/scrclass.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:12
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:27 lib/layouts/svjour.inc:249
+#: src/output_plaintext.cpp:133
+msgid "Abstract"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:337
+msgid "Abstract---"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:819
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:351 lib/layouts/aa.layout:312
+#: lib/layouts/aastex.layout:109 lib/layouts/aastex.layout:276
+#: lib/layouts/elsart.layout:64 lib/layouts/ijmpc.layout:73
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:76 lib/layouts/iopart.layout:193
+#: lib/layouts/isprs.layout:51 lib/layouts/kluwer.layout:274
+#: lib/layouts/paper.layout:171 lib/layouts/revtex4.layout:241
+#: lib/layouts/siamltex.layout:167 lib/layouts/spie.layout:39
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 lib/layouts/amsdefs.inc:166
+#: lib/layouts/svjour.inc:270
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "NoteItem"
-msgstr "Notis"
+msgid "Keywords"
+msgstr "Sakord:|#S"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:830
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:362
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "note:  "
-msgstr "Notis"
+msgid "Index Terms---"
+msgstr "Indrag"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:842
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:374 lib/layouts/aa.layout:89
+#: lib/layouts/aa.layout:341 lib/layouts/aapaper.layout:103
+#: lib/layouts/aapaper.layout:210 lib/layouts/beamer.layout:870
+#: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:102 lib/layouts/egs.layout:552
+#: lib/layouts/foils.layout:210 lib/layouts/ijmpc.layout:345
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:356 lib/layouts/latex8.layout:118
+#: lib/layouts/llncs.layout:258 lib/layouts/memoir.layout:140
+#: lib/layouts/memoir.layout:142 lib/layouts/moderncv.layout:148
+#: lib/layouts/mwbk.layout:22 lib/layouts/mwbk.layout:24
+#: lib/layouts/mwrep.layout:13 lib/layouts/mwrep.layout:15
+#: lib/layouts/powerdot.layout:291 lib/layouts/report.layout:12
+#: lib/layouts/report.layout:14 lib/layouts/scrbook.layout:21
+#: lib/layouts/scrbook.layout:23 lib/layouts/scrreprt.layout:11
+#: lib/layouts/scrreprt.layout:13 lib/layouts/siamltex.layout:181
+#: lib/layouts/simplecv.layout:139 lib/layouts/aguplus.inc:167
+#: lib/layouts/aguplus.inc:169 lib/layouts/amsdefs.inc:201
+#: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/stdstruct.inc:39
+#: lib/layouts/svjour.inc:323 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:986
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Only"
-msgstr ""
+msgid "Bibliography"
+msgstr "Referens"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:851
-msgid "only on slides  "
-msgstr ""
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:383 lib/layouts/IEEEtran.layout:394
+#: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:399
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:323 lib/layouts/ijmpd.layout:334
+#: lib/layouts/kluwer.layout:313 lib/layouts/kluwer.layout:326
+#: src/rowpainter.cpp:462
+#, fuzzy
+msgid "Appendix"
+msgstr "Öppnat insättning"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:866
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:406 lib/layouts/IEEEtran.layout:409
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Overprint"
-msgstr "Skriv ut"
+msgid "Appendices"
+msgstr "Öppnat insättning"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:876
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:413
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "overprint "
-msgstr "Skriv ut"
+msgid "Biography"
+msgstr "Referens"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:892
-msgid "OverlayArea"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:423
+#, fuzzy
+msgid "BiographyNoPhoto"
+msgstr "Referens"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:902
-msgid "overlayarea "
-msgstr ""
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:442 lib/layouts/IEEEtran.layout:453
+#, fuzzy
+msgid "Footernote"
+msgstr "Lägg in fotnot"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:932
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:465
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Part "
-msgstr "Huvuddokument:"
+msgid "MarkBoth"
+msgstr "Märke på"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:949
-msgid "Proof.  "
+#: lib/layouts/aa.layout:49 lib/layouts/aapaper.layout:48
+#: lib/layouts/aastex.layout:76 lib/layouts/apa.layout:354
+#: lib/layouts/beamer.layout:53 lib/layouts/egs.layout:163
+#: lib/layouts/manpage.layout:81 lib/layouts/powerdot.layout:241
+#: lib/layouts/simplecv.layout:77 lib/layouts/agu_stdlists.inc:13
+#: lib/layouts/db_stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:11
+msgid "Itemize"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:953
-#, fuzzy
-msgid "Separator"
-msgstr "Inställningar"
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:966
-msgid "___"
+#: lib/layouts/aa.layout:52 lib/layouts/aapaper.layout:51
+#: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/apa.layout:372
+#: lib/layouts/beamer.layout:72 lib/layouts/egs.layout:145
+#: lib/layouts/manpage.layout:64 lib/layouts/powerdot.layout:266
+#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 lib/layouts/db_stdlists.inc:19
+#: lib/layouts/stdlists.inc:30
+msgid "Enumerate"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1001
+#: lib/layouts/aa.layout:55 lib/layouts/aapaper.layout:54
+#: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/beamer.layout:91
+#: lib/layouts/egs.layout:181 lib/layouts/hollywood.layout:129
+#: lib/layouts/manpage.layout:99 lib/layouts/paper.layout:103
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:17 lib/layouts/scrlttr2.layout:19
+#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 lib/layouts/db_stdlists.inc:26
+#: lib/layouts/scrclass.inc:27 lib/layouts/stdlists.inc:49
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:89
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "TitleGraphic"
-msgstr "Fil|#F"
+msgid "Description"
+msgstr "Dekoration"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1027
+#: lib/layouts/aa.layout:58 lib/layouts/aapaper.layout:57
+#: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/beamer.layout:54
+#: lib/layouts/beamer.layout:73 lib/layouts/beamer.layout:92
+#: lib/layouts/egs.layout:128 lib/layouts/scrlettr.layout:32
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:35 lib/layouts/scrclass.inc:41
+#: lib/layouts/stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:31
+#: lib/layouts/stdlists.inc:50 lib/layouts/stdlists.inc:72
+#: lib/layouts/stdlists.inc:73 lib/ui/stdtoolbars.inc:88
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Theorem.  "
-msgstr "Matematik"
+msgid "List"
+msgstr "Linje"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1055
+#: lib/layouts/aa.layout:62 lib/layouts/aa.layout:249
+#: lib/layouts/aapaper.layout:73 lib/layouts/aapaper.layout:160
+#: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/aastex.layout:204
+#: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:746
+#: lib/layouts/broadway.layout:187 lib/layouts/cl2emult.layout:40
+#: lib/layouts/docbook-book.layout:11 lib/layouts/docbook-chapter.layout:9
+#: lib/layouts/docbook-section.layout:9 lib/layouts/egs.layout:246
+#: lib/layouts/elsart.layout:93 lib/layouts/entcs.layout:39
+#: lib/layouts/foils.layout:125 lib/layouts/hollywood.layout:331
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:33 lib/layouts/ijmpd.layout:36
+#: lib/layouts/iopart.layout:55 lib/layouts/isprs.layout:92
+#: lib/layouts/kluwer.layout:104 lib/layouts/latex8.layout:33
+#: lib/layouts/llncs.layout:100 lib/layouts/ltugboat.layout:131
+#: lib/layouts/paper.layout:112 lib/layouts/powerdot.layout:39
+#: lib/layouts/revtex.layout:90 lib/layouts/revtex4.layout:107
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:188 lib/layouts/scrlttr2.layout:269
+#: lib/layouts/siamltex.layout:109 lib/layouts/simplecv.layout:119
+#: lib/layouts/svprobth.layout:35 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:30 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13
+#: lib/layouts/scrclass.inc:147 lib/layouts/stdtitle.inc:12
+#: lib/layouts/svjour.inc:129
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Uncover"
-msgstr "Omvänd sidföljd|#O"
+msgid "Title"
+msgstr "Fil"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1064
-msgid "uncovered on slides  "
+#: lib/layouts/aa.layout:65 lib/layouts/aa.layout:110
+#: lib/layouts/aapaper.layout:76 lib/layouts/beamer.layout:778
+#: lib/layouts/kluwer.layout:121 lib/layouts/llncs.layout:123
+#: lib/layouts/svprobth.layout:44 lib/layouts/aapaper.inc:9
+#: lib/layouts/svjour.inc:152
+msgid "Subtitle"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1086 lib/layouts/stdfloats.inc:10
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:96
-#, fuzzy
-msgid "Table"
-msgstr "Tabell%t"
+#: lib/layouts/aa.layout:68 lib/layouts/aa.layout:261
+#: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/aapaper.layout:171
+#: lib/layouts/aastex.layout:91 lib/layouts/aastex.layout:216
+#: lib/layouts/apa.layout:113 lib/layouts/beamer.layout:803
+#: lib/layouts/broadway.layout:200 lib/layouts/cl2emult.layout:57
+#: lib/layouts/egs.layout:288 lib/layouts/elsart.layout:113
+#: lib/layouts/entcs.layout:49 lib/layouts/foils.layout:133
+#: lib/layouts/hollywood.layout:318 lib/layouts/ijmpc.layout:40
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:43 lib/layouts/iopart.layout:123
+#: lib/layouts/isprs.layout:75 lib/layouts/kluwer.layout:157
+#: lib/layouts/llncs.layout:175 lib/layouts/ltugboat.layout:150
+#: lib/layouts/paper.layout:122 lib/layouts/powerdot.layout:62
+#: lib/layouts/revtex.layout:98 lib/layouts/revtex4.layout:115
+#: lib/layouts/siamltex.layout:125 lib/layouts/svprobth.layout:52
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 lib/layouts/amsdefs.inc:52
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:155
+#: lib/layouts/stdtitle.inc:31 lib/layouts/svjour.inc:181
+msgid "Author"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/aa.layout:71 lib/layouts/aa.layout:131
+#: lib/layouts/aapaper.layout:82 lib/layouts/egs.layout:233
+#: lib/layouts/entcs.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:180
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:716 lib/layouts/ijmpc.layout:48
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:51 lib/layouts/iopart.layout:141
+#: lib/layouts/isprs.layout:113 lib/layouts/kluwer.layout:174
+#: lib/layouts/revtex.layout:116 lib/layouts/revtex4.layout:164
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:139 lib/layouts/scrlttr2.layout:45
+#: lib/layouts/aapaper.inc:29 lib/layouts/amsdefs.inc:123
+#: lib/layouts/lyxmacros.inc:44
+msgid "Address"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1091 lib/layouts/stdfloats.inc:15
+#: lib/layouts/aa.layout:74 lib/layouts/aa.layout:148
+#: lib/layouts/aapaper.layout:88 lib/layouts/aapaper.inc:63
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "List of Tables"
-msgstr "Tabeller"
+msgid "Offprint"
+msgstr "Skriv ut"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1097 lib/layouts/stdfloats.inc:22
+#: lib/layouts/aa.layout:77 lib/layouts/aa.layout:170
+#: lib/layouts/svjour.inc:233
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Figure"
-msgstr "Figur"
+msgid "Mail"
+msgstr "Matris"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1102 lib/layouts/stdfloats.inc:27
+#: lib/layouts/aa.layout:80 lib/layouts/aa.layout:272
+#: lib/layouts/aapaper.layout:94 lib/layouts/aapaper.layout:182
+#: lib/layouts/aastex.layout:103 lib/layouts/aastex.layout:228
+#: lib/layouts/beamer.layout:847 lib/layouts/egs.layout:466
+#: lib/layouts/foils.layout:140 lib/layouts/g-brief-en.layout:189
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:801 lib/layouts/kluwer.layout:141
+#: lib/layouts/powerdot.layout:84 lib/layouts/revtex.layout:106
+#: lib/layouts/revtex4.layout:123 lib/layouts/scrlettr.layout:160
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:237 lib/layouts/siamltex.layout:136
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 lib/layouts/amsdefs.inc:72
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/scrclass.inc:162
+#: lib/layouts/stdtitle.inc:50 lib/layouts/svjour.inc:227
+#: lib/ui/stdmenus.inc:347 lib/external_templates:297
+#: lib/external_templates:298 lib/external_templates:302
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "List of Figures"
-msgstr "Figur"
+msgid "Date"
+msgstr "Klistra in"
 
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:27 lib/layouts/hollywood.layout:40
-msgid "Dialogue"
+#: lib/layouts/aa.layout:86 lib/layouts/aa.layout:192
+#: lib/layouts/aapaper.layout:100 lib/layouts/egs.layout:527
+#: lib/layouts/elsart.layout:423 lib/layouts/aapaper.inc:80
+#: lib/layouts/svjour.inc:316 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:189
+msgid "Acknowledgement"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:39 lib/layouts/hollywood.layout:217
+#: lib/layouts/aa.layout:156 lib/layouts/aapaper.inc:71
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Narrative"
-msgstr "Negativ|#N"
-
-#: lib/layouts/broadway.layout:56
-msgid "ACT"
-msgstr ""
+msgid "Offprint Requests to:"
+msgstr "Inställningar"
 
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:69
-msgid "ACT \\arabic{act}"
+#: lib/layouts/aa.layout:178
+msgid "Correspondence to:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:73 lib/layouts/broadway.layout:102
-msgid "SCENE"
+#: lib/layouts/aa.layout:203 lib/layouts/egs.layout:516
+#: lib/layouts/svjour.inc:305
+msgid "Acknowledgements."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:86
-msgid "SCENE \\arabic{scene}"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/aa.layout:327 lib/layouts/siamltex.layout:170
+#, fuzzy
+msgid "Key words."
+msgstr "Sakord:|#S"
 
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:90
-msgid "SCENE*"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/aa.layout:349
+#, fuzzy
+msgid "CharStyle:Institute"
+msgstr "Lägg in citat"
 
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:106 lib/layouts/broadway.layout:118
-msgid "AT RISE:"
+#: lib/layouts/aa.layout:359
+msgid "CharStyle:E-Mail"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:123 lib/layouts/hollywood.layout:150
+#: lib/layouts/aapaper.layout:61 lib/layouts/egs.layout:612
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:525
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Speaker"
-msgstr "Rättstavning"
+msgid "LaTeX"
+msgstr "LaTeX|#L"
 
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:137 lib/layouts/hollywood.layout:166
+#: lib/layouts/aapaper.layout:85 lib/layouts/aastex.layout:97
+#: lib/layouts/aastex.layout:302 lib/layouts/iopart.layout:153
+#: lib/layouts/latex8.layout:57 lib/layouts/llncs.layout:229
+#: lib/layouts/aapaper.inc:46 lib/layouts/amsdefs.inc:150
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:73
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Parenthetical"
-msgstr "Matris"
+msgid "Email"
+msgstr "Liten"
 
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:149 lib/layouts/hollywood.layout:178
-msgid "("
+#: lib/layouts/aapaper.layout:91 lib/layouts/aapaper.inc:103
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:112 src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:36
+msgid "Thesaurus"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:151 lib/layouts/hollywood.layout:180
-msgid "\tEnd)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/aastex.layout:73 lib/layouts/amsbook.layout:96
+#: lib/layouts/apa.layout:335 lib/layouts/egs.layout:69
+#: lib/layouts/kluwer.layout:84 lib/layouts/llncs.layout:69
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:102 lib/layouts/memoir.layout:71
+#: lib/layouts/paper.layout:71 lib/layouts/revtex.layout:65
+#: lib/layouts/revtex4.layout:72 lib/layouts/siamltex.layout:71
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:60 lib/layouts/aguplus.inc:55
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:52 lib/layouts/numrevtex.inc:33
+#: lib/layouts/scrclass.inc:83 lib/layouts/stdsections.inc:114
+#: lib/layouts/svjour.inc:80
+#, fuzzy
+msgid "Paragraph"
+msgstr "Styckesstil satt"
 
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:162 lib/layouts/broadway.layout:173
-msgid "CURTAIN"
+#: lib/layouts/aastex.layout:94 lib/layouts/aastex.layout:258
+#: lib/layouts/apa.layout:149 lib/layouts/latex8.layout:81
+#: lib/layouts/revtex4.layout:133 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128
+#: lib/layouts/aguplus.inc:60
+#, fuzzy
+msgid "Affiliation"
+msgstr "Citat"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:100 lib/layouts/aastex.layout:340
+msgid "And"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:216 lib/layouts/egs.layout:221
-#: lib/layouts/hollywood.layout:320 lib/layouts/lyxmacros.inc:63
-msgid "Right Address"
+#: lib/layouts/aastex.layout:112 lib/layouts/aastex.layout:320
+#: lib/layouts/apa.layout:221 lib/layouts/egs.layout:502
+#: lib/layouts/elsart.layout:429 lib/layouts/isprs.layout:213
+#: lib/layouts/kluwer.layout:293 lib/layouts/kluwer.layout:304
+#: lib/layouts/aapaper.inc:91 lib/layouts/svjour.inc:291
+msgid "Acknowledgements"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/chess.layout:33
+#: lib/layouts/aastex.layout:118 lib/layouts/aastex.layout:431
+#: lib/layouts/aastex.layout:443 lib/layouts/beamer.layout:884
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:116 lib/layouts/egs.layout:566
+#: lib/layouts/iopart.layout:267 lib/layouts/iopart.layout:281
+#: lib/layouts/kluwer.layout:334 lib/layouts/kluwer.layout:346
+#: lib/layouts/llncs.layout:272 lib/layouts/moderncv.layout:162
+#: lib/layouts/siamltex.layout:192 lib/layouts/amsdefs.inc:215
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:54 lib/layouts/svjour.inc:337
+#: src/output_plaintext.cpp:145
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Mainline"
-msgstr "Blandat"
+msgid "References"
+msgstr "Lägg in hänvisning"
 
 
-#: lib/layouts/chess.layout:40
+#: lib/layouts/aastex.layout:121 lib/layouts/aastex.layout:359
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Mainline:"
-msgstr "Blandat"
+msgid "PlaceFigure"
+msgstr "Figur"
 
 
-#: lib/layouts/chess.layout:58
-#, fuzzy
-msgid "Variation"
-msgstr "Citat"
+#: lib/layouts/aastex.layout:124 lib/layouts/aastex.layout:379
+msgid "PlaceTable"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/chess.layout:62
+#: lib/layouts/aastex.layout:127 lib/layouts/aastex.layout:498
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Variation:"
-msgstr "Citat"
+msgid "TableComments"
+msgstr "Innehåll"
 
 
-#: lib/layouts/chess.layout:68
+#: lib/layouts/aastex.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:478
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "SubVariation"
-msgstr "Bildtext|#x"
+msgid "TableRefs"
+msgstr "Tabell%t"
 
 
-#: lib/layouts/chess.layout:71
-#, fuzzy
-msgid "Subvariation:"
-msgstr "Bildtext|#x"
+#: lib/layouts/aastex.layout:134 lib/layouts/aastex.layout:419
+msgid "MathLetters"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/chess.layout:77
-#, fuzzy
-msgid "SubVariation2"
-msgstr "Bildtext|#x"
+#: lib/layouts/aastex.layout:137 lib/layouts/aastex.layout:457
+msgid "NoteToEditor"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/chess.layout:80
+#: lib/layouts/aastex.layout:140 lib/layouts/aastex.layout:535
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Subvariation(2):"
-msgstr "Bildtext|#x"
+msgid "Facility"
+msgstr "Huvuddokument:"
 
 
-#: lib/layouts/chess.layout:86
-#, fuzzy
-msgid "SubVariation3"
-msgstr "Bildtext|#x"
+#: lib/layouts/aastex.layout:143 lib/layouts/aastex.layout:561
+msgid "Objectname"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/chess.layout:89
+#: lib/layouts/aastex.layout:146 lib/layouts/aastex.layout:588
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Subvariation(3):"
-msgstr "Bildtext|#x"
+msgid "Dataset"
+msgstr "Databas:"
 
 
-#: lib/layouts/chess.layout:95
+#: lib/layouts/aastex.layout:288
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "SubVariation4"
-msgstr "Bildtext|#x"
+msgid "Subject headings:"
+msgstr "Mappning av tangentbord"
 
 
-#: lib/layouts/chess.layout:98
-#, fuzzy
-msgid "Subvariation(4):"
-msgstr "Bildtext|#x"
+#: lib/layouts/aastex.layout:330
+msgid "[Acknowledgements]"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/chess.layout:104
+#: lib/layouts/aastex.layout:350 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1347
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1357
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1397
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1416
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "SubVariation5"
-msgstr "Bildtext|#x"
+msgid "and"
+msgstr "Lutande"
 
 
-#: lib/layouts/chess.layout:107
+#: lib/layouts/aastex.layout:370
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Subvariation(5):"
-msgstr "Bildtext|#x"
-
-#: lib/layouts/chess.layout:114
-msgid "HideMoves"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/chess.layout:119
-msgid "HideMoves:"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/chess.layout:124
-msgid "ChessBoard"
-msgstr ""
+msgid "Place Figure here:"
+msgstr "Figur"
 
 
-#: lib/layouts/chess.layout:128
+#: lib/layouts/aastex.layout:390
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "[chessboard]"
-msgstr "Sakord:|#S"
+msgid "Place Table here:"
+msgstr "Figur"
 
 
-#: lib/layouts/chess.layout:137
+#: lib/layouts/aastex.layout:409
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "BoardCentered"
-msgstr "Centrerat|#C"
-
-#: lib/layouts/chess.layout:142
-msgid "[centered board]"
-msgstr ""
+msgid "[Appendix]"
+msgstr "Öppnat insättning"
 
 
-#: lib/layouts/chess.layout:152
+#: lib/layouts/aastex.layout:469
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "HighLight"
-msgstr "Höjd"
+msgid "Note to Editor:"
+msgstr "Ingenting att göra"
 
 
-#: lib/layouts/chess.layout:157
+#: lib/layouts/aastex.layout:490
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Highlights:"
-msgstr "Höjd"
+msgid "References. ---"
+msgstr "Lägg in hänvisning"
 
 
-#: lib/layouts/chess.layout:172
+#: lib/layouts/aastex.layout:510
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Arrow"
-msgstr "Fel"
+msgid "Note. ---"
+msgstr "Notis"
 
 
-#: lib/layouts/chess.layout:177
+#: lib/layouts/aastex.layout:520
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Arrow:"
-msgstr "Fel"
-
-#: lib/layouts/chess.layout:183
-msgid "KnightMove"
-msgstr ""
+msgid "FigCaption"
+msgstr "Bildtext|#x"
 
 
-#: lib/layouts/chess.layout:188
-msgid "KnightMove:"
+#: lib/layouts/aastex.layout:530
+msgid "Fig. ---"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/cv.layout:58
+#: lib/layouts/aastex.layout:547
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Topic"
-msgstr "Topp:|#T"
+msgid "Facility:"
+msgstr "Huvuddokument:"
 
 
-#: lib/layouts/cv.layout:72
-msgid "MMMMM"
+#: lib/layouts/aastex.layout:573
+msgid "Obj:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/cv.layout:98 lib/layouts/foils.layout:190
-#: lib/layouts/aguplus.inc:75
+#: lib/layouts/aastex.layout:600
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Left Header"
-msgstr "Huvud"
+msgid "Dataset:"
+msgstr "Databas:"
 
 
-#: lib/layouts/cv.layout:115 lib/layouts/foils.layout:198
-#: lib/layouts/aguplus.inc:99
+#: lib/layouts/amsart.layout:25 lib/layouts/amsbook.layout:26
+#: lib/layouts/beamer.layout:40 lib/layouts/beamer.layout:998
+#: lib/layouts/beamer.layout:1022 lib/layouts/beamer.layout:1060
+#: lib/layouts/lyxmacros.inc:13 lib/layouts/stdclass.inc:29
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:12 lib/layouts/stdlayouts.inc:31
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:50 lib/layouts/stdlayouts.inc:68
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Right Header"
-msgstr "Huvud"
+msgid "MainText"
+msgstr "Ersätt"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:13 lib/layouts/heb-letter.layout:10
-#: lib/layouts/stdletter.inc:24
+#: lib/layouts/amsbook.layout:91 lib/layouts/amsbook.layout:92
+#: lib/layouts/powerdot.layout:229 lib/layouts/numarticle.inc:10
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "My Address"
-msgstr "Lägg till rad|#r"
+msgid "\\arabic{section}"
+msgstr "Dekoration"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:17
-msgid "Briefkopf:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/amsbook.layout:104
+#, fuzzy
+msgid "Chapter Exercises"
+msgstr "Teckenkodning:|#T"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:29 lib/layouts/heb-letter.layout:15
-#: lib/layouts/stdletter.inc:36
-msgid "Send To Address"
+#: lib/layouts/apa.layout:50
+msgid "RightHeader"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:34 lib/layouts/g-brief-de.layout:184
+#: lib/layouts/apa.layout:59
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Adresse:"
-msgstr "Lägg till rad|#r"
+msgid "Right header:"
+msgstr "Huvud"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:46 lib/layouts/g-brief-en.layout:204
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:864 lib/layouts/scrlettr.layout:62
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:92 lib/layouts/stdletter.inc:50
-#, fuzzy
-msgid "Opening"
-msgstr "Öppna"
+#: lib/layouts/apa.layout:82
+msgid "Abstract:"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:48 lib/layouts/g-brief-de.layout:209
-#, fuzzy
-msgid "Anrede:"
-msgstr "Röd"
+#: lib/layouts/apa.layout:91
+msgid "ShortTitle"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:53
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:212 lib/layouts/scrlettr.layout:138
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:168 lib/layouts/stdletter.inc:72
+#: lib/layouts/apa.layout:99
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Signature"
-msgstr "Figur"
+msgid "Short title:"
+msgstr "Fil"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:61 lib/layouts/g-brief-de.layout:56
-msgid "Unterschrift:"
+#: lib/layouts/apa.layout:128
+msgid "TwoAuthors"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:72 lib/layouts/g-brief-en.layout:230
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:934 lib/layouts/scrlettr.layout:72
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:114 lib/layouts/stdletter.inc:93
-#, fuzzy
-msgid "Closing"
-msgstr "Stäng"
-
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:74 lib/layouts/g-brief-de.layout:235
-msgid "Gruss:"
+#: lib/layouts/apa.layout:135
+msgid "ThreeAuthors"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:85 lib/layouts/stdletter.inc:118
-#, fuzzy
-msgid "encl"
-msgstr "Avbryt"
+#: lib/layouts/apa.layout:142
+msgid "FourAuthors"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:86 lib/layouts/g-brief-de.layout:217
+#: lib/layouts/apa.layout:161 lib/layouts/revtex4.layout:145
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:131
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Anlagen:"
-msgstr "Justering"
+msgid "Affiliation:"
+msgstr "Citat"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:98
-msgid "ps"
+#: lib/layouts/apa.layout:170
+msgid "TwoAffiliations"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:110
-msgid "PS:"
+#: lib/layouts/apa.layout:177
+msgid "ThreeAffiliations"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:120 lib/layouts/g-brief-en.layout:221
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:912 lib/layouts/stdletter.inc:101
-#: src/lengthcommon.C:38
-msgid "cc"
+#: lib/layouts/apa.layout:184
+msgid "FourAffiliations"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:121 lib/layouts/g-brief-de.layout:226
+#: lib/layouts/apa.layout:191 lib/layouts/egs.layout:332
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Verteiler:"
-msgstr "Vertikalt avstånd"
+msgid "Journal"
+msgstr "Brödstil"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:133 lib/layouts/g-brief-de.layout:195
-msgid "Betreff"
+#: lib/layouts/apa.layout:205
+#, fuzzy
+msgid "CopNum"
+msgstr "Kolumn"
+
+#: lib/layouts/apa.layout:233
+msgid "Acknowledgements:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:146 lib/layouts/g-brief-de.layout:200
-msgid "Betreff:"
+#: lib/layouts/apa.layout:242 lib/layouts/iopart.layout:232
+#: lib/layouts/iopart.layout:245 lib/layouts/revtex4.layout:212
+#: lib/layouts/spie.layout:88
+msgid "Acknowledgments"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:158
-msgid "Stadt"
+#: lib/layouts/apa.layout:247
+msgid "ThickLine"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:169
+#: lib/layouts/apa.layout:257
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Stadt:"
-msgstr "Spara"
+msgid "CenteredCaption"
+msgstr "Orientering"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:178 lib/layouts/g-brief-de.layout:188
-msgid "Datum"
+#: lib/layouts/apa.layout:267 lib/layouts/scrclass.inc:241
+#: lib/layouts/scrclass.inc:260
+msgid "Senseless!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:189 lib/layouts/g-brief-de.layout:191
+#: lib/layouts/apa.layout:277
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Datum:"
-msgstr "Klistra in"
+msgid "FitFigure"
+msgstr "Figur"
 
 
-#: lib/layouts/egs.layout:85 lib/layouts/kluwer.layout:93
-#: lib/layouts/llncs.layout:77 lib/layouts/memoir.layout:71
-#: lib/layouts/paper.layout:80 lib/layouts/agu_stdsections.inc:70
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:60 lib/layouts/numarticle.inc:49
-#: lib/layouts/scrclass.inc:89 lib/layouts/stdsections.inc:105
-#: lib/layouts/svjour.inc:88
+#: lib/layouts/apa.layout:283
+msgid "FitBitmap"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/apa.layout:344 lib/layouts/egs.layout:86
+#: lib/layouts/kluwer.layout:93 lib/layouts/llncs.layout:78
+#: lib/layouts/memoir.layout:76 lib/layouts/paper.layout:80
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:70 lib/layouts/db_stdsections.inc:60
+#: lib/layouts/scrclass.inc:90 lib/layouts/stdsections.inc:124
+#: lib/layouts/svjour.inc:89
 #, fuzzy
 msgid "Subparagraph"
 msgstr "Markera nästa stycke"
 
 #, fuzzy
 msgid "Subparagraph"
 msgstr "Markera nästa stycke"
 
-#: lib/layouts/egs.layout:93 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:11
-#, fuzzy
-msgid "Quotation"
-msgstr "Citat"
+#: lib/layouts/apa.layout:368 lib/layouts/beamer.layout:68
+#: lib/layouts/egs.layout:177 lib/layouts/manpage.layout:95
+#: lib/layouts/powerdot.layout:255 lib/layouts/simplecv.layout:91
+#: lib/layouts/stdlists.inc:26
+msgid "*"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/egs.layout:111 lib/layouts/manpage.layout:29
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:29
+#: lib/layouts/apa.layout:390
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Quote"
-msgstr "Citationstecken"
+msgid "Seriate"
+msgstr "Lägg in"
 
 
-#: lib/layouts/egs.layout:140 lib/layouts/stdlists.inc:82
-msgid "00.00.0000"
+#: lib/layouts/apa.layout:406 lib/layouts/apa.layout:407
+#: src/buffer_funcs.cpp:390
+msgid "(\\alph{enumii})"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/egs.layout:202 lib/layouts/stdlayouts.inc:45
-#, fuzzy
-msgid "Verse"
-msgstr "Minska"
-
-#: lib/layouts/egs.layout:268
+#: lib/layouts/armenian-article.layout:9
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX Title"
-msgstr "LaTeX|#T"
+msgid "LatinOn"
+msgstr "Citat"
 
 
-#: lib/layouts/egs.layout:303
+#: lib/layouts/armenian-article.layout:18
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Author:"
-msgstr "Matematik"
-
-#: lib/layouts/egs.layout:312
-msgid "Affil"
-msgstr ""
+msgid "Latin on"
+msgstr "Dekoration"
 
 
-#: lib/layouts/egs.layout:326
+#: lib/layouts/armenian-article.layout:25
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Affilation:"
+msgid "LatinOff"
 msgstr "Citat"
 
 msgstr "Citat"
 
-#: lib/layouts/egs.layout:349
+#: lib/layouts/armenian-article.layout:34
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Journal:"
-msgstr "Brödstil"
+msgid "Latin off"
+msgstr "Citat"
 
 
-#: lib/layouts/egs.layout:358
+#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:117
+#: lib/layouts/beamer.layout:132 lib/layouts/mwart.layout:23
+#: lib/layouts/paper.layout:32 lib/layouts/scrartcl.layout:20
+#: lib/layouts/seminar.layout:24 lib/layouts/agu_stdsections.inc:12
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/numreport.inc:6
+#: lib/layouts/scrclass.inc:47 lib/layouts/stdsections.inc:11
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "msnumber"
-msgstr "Nummer"
+msgid "Part"
+msgstr "Huvuddokument:"
 
 
-#: lib/layouts/egs.layout:373
+#: lib/layouts/article.layout:29 lib/layouts/mwart.layout:33
+#: lib/layouts/scrartcl.layout:29 lib/layouts/seminar.layout:34
+#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13 lib/layouts/stdstarsections.inc:13
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "MS_number:"
-msgstr "Nummer"
+msgid "Part*"
+msgstr "Huvuddokument:"
 
 
-#: lib/layouts/egs.layout:383
-msgid "FirstAuthor"
+#: lib/layouts/article-beamer.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:232
+#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22
+msgid "BeginFrame"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/egs.layout:397
-msgid "1st_author_surname:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:107 lib/layouts/egs.layout:196
+#: lib/layouts/manpage.layout:114 lib/layouts/stdlists.inc:65
+msgid "MM"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/egs.layout:406 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198
-#: lib/layouts/aguplus.inc:107
-msgid "Received"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:162
+#, fuzzy
+msgid "Section \\arabic{section}"
+msgstr "Dekoration"
 
 
-#: lib/layouts/egs.layout:420 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201
-#: lib/layouts/aguplus.inc:111
+#: lib/layouts/beamer.layout:174 lib/layouts/powerdot.layout:235
+#: lib/layouts/numarticle.inc:11
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Received:"
-msgstr "Ref: "
+msgid "\\Alph{section}"
+msgstr "Dekoration"
 
 
-#: lib/layouts/egs.layout:429 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214
-#: lib/layouts/aguplus.inc:123
-msgid "Accepted"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:181 lib/layouts/beamer.layout:224
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:15 lib/layouts/stdstarsections.inc:25
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:36 lib/layouts/stdstarsections.inc:47
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:58 lib/layouts/stdstarsections.inc:69
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:80
+#, fuzzy
+msgid "Unnumbered"
+msgstr "Nummer"
 
 
-#: lib/layouts/egs.layout:443 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217
-#: lib/layouts/aguplus.inc:127
-msgid "Accepted:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:204
+#, fuzzy
+msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
+msgstr "Dekoration"
 
 
-#: lib/layouts/egs.layout:452
+#: lib/layouts/beamer.layout:217
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Offsets"
-msgstr "Av"
+msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
+msgstr "Dekoration"
 
 
-#: lib/layouts/egs.layout:466
-msgid "reprint_reqs_to:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:233 lib/layouts/beamer.layout:277
+#: lib/layouts/beamer.layout:317 lib/layouts/beamer.layout:358
+#: lib/layouts/beamer.layout:387
+#, fuzzy
+msgid "Frames"
+msgstr "Skrivare|#S"
 
 
-#: lib/layouts/egs.layout:505 lib/layouts/kluwer.layout:271
-#: lib/layouts/llncs.layout:254 lib/layouts/siamltex.layout:156
-#: lib/layouts/svglobal.layout:44 lib/layouts/svjog.layout:49
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:139 lib/layouts/svjour.inc:266
-msgid "Abstract."
+#: lib/layouts/beamer.layout:250
+#, fuzzy
+msgid "Frame"
+msgstr "Skrivare|#S"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:276
+msgid "BeginPlainFrame"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:132
-msgid "Author Address"
+#: lib/layouts/beamer.layout:293
+msgid "Frame (no head/foot/sidebars)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:141 lib/layouts/g-brief-en.layout:184
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:810 lib/layouts/revtex.layout:128
-#: lib/layouts/revtex4.layout:167 lib/layouts/scrlettr.layout:148
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:57 lib/layouts/amsdefs.inc:163
+#: lib/layouts/beamer.layout:316
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Address:"
-msgstr "Lägg till rad|#r"
+msgid "AgainFrame"
+msgstr "Matematikläge"
 
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:149 lib/layouts/revtex4.layout:178
-#, fuzzy
-msgid "Author Email"
-msgstr "Brödstil"
+#: lib/layouts/beamer.layout:333
+msgid "Again frame with label"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:159 lib/layouts/llncs.layout:236
+#: lib/layouts/beamer.layout:357
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Email:"
-msgstr "Liten"
+msgid "EndFrame"
+msgstr "Skriv ut"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:371
+msgid "________________________________"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:170 lib/layouts/revtex4.layout:193
+#: lib/layouts/beamer.layout:386
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Author URL"
-msgstr "Matematik"
+msgid "FrameSubtitle"
+msgstr "Skrivare|#S"
 
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:181 lib/layouts/revtex4.layout:198
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:190
+#: lib/layouts/beamer.layout:409
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "URL:"
-msgstr "URL..."
+msgid "Column"
+msgstr "Kolumner"
 
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:193 lib/layouts/revtex4.layout:171
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:201
-msgid "Thanks"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:410 lib/layouts/beamer.layout:434
+#: lib/layouts/beamer.layout:435 lib/layouts/beamer.layout:446
+#: lib/layouts/beamer.layout:464 lib/layouts/beamer.layout:495
+#, fuzzy
+msgid "Columns"
+msgstr "Kolumner"
 
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:278
-msgid "Theorem \\arabic{theorem}"
+#: lib/layouts/beamer.layout:422
+msgid "Start column (increase depth!), width:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:307
-msgid "PROOF."
+#: lib/layouts/beamer.layout:463
+msgid "ColumnsCenterAligned"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:321
-msgid "Lemma \\arabic{theorem}"
+#: lib/layouts/beamer.layout:475
+msgid "Columns (center aligned)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:328
-msgid "Corollary \\arabic{theorem}"
+#: lib/layouts/beamer.layout:494
+msgid "ColumnsTopAligned"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:335
-msgid "Proposition \\arabic{theorem}"
+#: lib/layouts/beamer.layout:506
+msgid "Columns (top aligned)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:342
-msgid "Criterion \\arabic{theorem}"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:526
+#, fuzzy
+msgid "Pause"
+msgstr "Klistra in"
 
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:349
-msgid "Algorithm \\arabic{theorem}"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:527 lib/layouts/beamer.layout:553
+#: lib/layouts/beamer.layout:580 lib/layouts/beamer.layout:606
+#: lib/layouts/beamer.layout:632
+#, fuzzy
+msgid "Overlays"
+msgstr "Skriv ut"
 
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:356
-msgid "Definition \\arabic{theorem}"
+#: lib/layouts/beamer.layout:542
+msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:370
-msgid "Conjecture \\arabic{theorem}"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:552 lib/layouts/beamer.layout:563
+#, fuzzy
+msgid "Overprint"
+msgstr "Skriv ut"
 
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:377
-msgid "Example \\arabic{theorem}"
+#: lib/layouts/beamer.layout:579
+msgid "OverlayArea"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:384
-msgid "Problem \\arabic{theorem}"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:590
+#, fuzzy
+msgid "Overlayarea"
+msgstr "Skriv ut"
 
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:391
-msgid "Remark \\arabic{theorem}"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:605
+#, fuzzy
+msgid "Uncover"
+msgstr "Omvänd sidföljd|#O"
 
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:398
-msgid "Note \\arabic{theorem}"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:616
+#, fuzzy
+msgid "Uncovered on slides"
+msgstr "Ta bort kolumn|#a"
 
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:405
-msgid "Claim \\arabic{theorem}"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:631
+#, fuzzy
+msgid "Only"
+msgstr "På"
 
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:413
-msgid "Summary \\arabic{summ}"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:642
+#, fuzzy
+msgid "Only on slides"
+msgstr "Ta bort kolumn|#a"
 
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:421
-msgid "Case \\arabic{case}"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:658
+#, fuzzy
+msgid "Block"
+msgstr "Block|#o"
 
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:433
-msgid "Acknowledgement \\arabic{theorem}"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:659 lib/layouts/beamer.layout:685
+#: lib/layouts/beamer.layout:715
+#, fuzzy
+msgid "Blocks"
+msgstr "Block|#o"
 
 
-#: lib/layouts/entcs.layout:72
-msgid "FrontMatter"
+#: lib/layouts/beamer.layout:669
+msgid "Block ( ERT[{title}] body ):"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/entcs.layout:98
+#: lib/layouts/beamer.layout:684
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Keyword"
-msgstr "Sakord:|#S"
+msgid "ExampleBlock"
+msgstr "Exempel"
 
 
-#: lib/layouts/entcs.layout:109 lib/layouts/svjour.inc:287
-#, fuzzy
-msgid "Key words:"
-msgstr "Sakord:|#S"
+#: lib/layouts/beamer.layout:695
+msgid "Block ( ERT[{title}] example text ):"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/foils.layout:42
+#: lib/layouts/beamer.layout:714
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Foilhead"
-msgstr "Fil"
+msgid "AlertBlock"
+msgstr "Block|#o"
 
 
-#: lib/layouts/foils.layout:61
-msgid "ShortFoilhead"
+#: lib/layouts/beamer.layout:725
+msgid "Block ( ERT[{title}] alert text ):"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/foils.layout:67
-msgid "Rotatefoilhead"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:747 lib/layouts/beamer.layout:779
+#: lib/layouts/beamer.layout:804 lib/layouts/beamer.layout:826
+#: lib/layouts/beamer.layout:848 lib/layouts/beamer.layout:895
+#, fuzzy
+msgid "Titling"
+msgstr "Linje"
 
 
-#: lib/layouts/foils.layout:73
-msgid "ShortRotatefoilhead"
+#: lib/layouts/beamer.layout:770
+msgid "Title (Plain Frame)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/foils.layout:82
-msgid "TickList"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:825 lib/layouts/cl2emult.layout:69
+#: lib/layouts/llncs.layout:211 lib/layouts/svjour.inc:209
+#, fuzzy
+msgid "Institute"
+msgstr "Lägg in citat"
 
 
-#: lib/layouts/foils.layout:97
-msgid "_/"
+#: lib/layouts/beamer.layout:871 lib/layouts/stdstruct.inc:43
+msgid "BackMatter"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/foils.layout:103
-msgid "CrossList"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:894
+#, fuzzy
+msgid "TitleGraphic"
+msgstr "Fil|#F"
 
 
-#: lib/layouts/foils.layout:118
-msgid "><"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:920 lib/layouts/theorems-std.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Theorems"
+msgstr "Matematik"
 
 
-#: lib/layouts/foils.layout:164
-msgid "My Logo"
+#: lib/layouts/beamer.layout:930 lib/layouts/foils.layout:309
+#: lib/layouts/siamltex.layout:282 lib/layouts/theorems-starred.inc:60
+msgid "Corollary."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/foils.layout:173
-msgid "My Logo:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:950 lib/layouts/foils.layout:323
+#: lib/layouts/siamltex.layout:295 lib/layouts/theorems-starred.inc:121
+#, fuzzy
+msgid "Definition."
+msgstr "Mottagare:"
 
 
-#: lib/layouts/foils.layout:182
+#: lib/layouts/beamer.layout:953
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Restriction"
-msgstr "Dekoration"
+msgid "Definitions"
+msgstr "Mottagare:"
 
 
-#: lib/layouts/foils.layout:186
+#: lib/layouts/beamer.layout:956
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Restriction:"
-msgstr "Dekoration"
+msgid "Definitions."
+msgstr "Mottagare:"
 
 
-#: lib/layouts/foils.layout:194 lib/layouts/aguplus.inc:89
+#: lib/layouts/beamer.layout:962 lib/layouts/theorems-starred.inc:140
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Left Header:"
-msgstr "Huvud"
+msgid "Example."
+msgstr "Exempel"
 
 
-#: lib/layouts/foils.layout:202 lib/layouts/aguplus.inc:103
+#: lib/layouts/beamer.layout:970
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Right Header:"
-msgstr "Huvud"
+msgid "Examples"
+msgstr "Exempel"
 
 
-#: lib/layouts/foils.layout:206
+#: lib/layouts/beamer.layout:973
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Right Footer"
-msgstr "Huvud"
+msgid "Examples."
+msgstr "Exempel"
 
 
-#: lib/layouts/foils.layout:210
+#: lib/layouts/beamer.layout:980 lib/layouts/theorems-starred.inc:108
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Right Footer:"
-msgstr "Huvud"
+msgid "Fact."
+msgstr "Huvuddokument:"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:986 lib/layouts/foils.layout:281
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:225 lib/layouts/ijmpd.layout:225
+#: lib/layouts/llncs.layout:374 lib/layouts/siamltex.layout:253
+#: lib/layouts/svjour.inc:436 lib/layouts/theorems-proof.inc:30
+msgid "Proof."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/foils.layout:237 lib/layouts/heb-article.layout:33
-#: lib/layouts/llncs.layout:418 lib/layouts/siamltex.layout:206
-#: lib/layouts/svjour.inc:481
+#: lib/layouts/beamer.layout:992 lib/layouts/foils.layout:295
+#: lib/layouts/siamltex.layout:268 lib/layouts/theorems-starred.inc:29
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Theorem #."
+msgid "Theorem."
 msgstr "Matematik"
 
 msgstr "Matematik"
 
-#: lib/layouts/foils.layout:251 lib/layouts/heb-article.layout:48
-#: lib/layouts/llncs.layout:357 lib/layouts/siamltex.layout:220
-#: lib/layouts/svjour.inc:418
-msgid "Lemma #."
+#: lib/layouts/beamer.layout:997
+#, fuzzy
+msgid "Separator"
+msgstr "Inställningar"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1011
+msgid "___"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/foils.layout:258 lib/layouts/heb-article.layout:58
-#: lib/layouts/llncs.layout:322 lib/layouts/siamltex.layout:227
-#: lib/layouts/svjour.inc:379
-msgid "Corollary #."
+#: lib/layouts/beamer.layout:1021 lib/layouts/egs.layout:630
+#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 lib/layouts/lyxmacros.inc:12
+msgid "LyX-Code"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/foils.layout:265 lib/layouts/llncs.layout:391
-#: lib/layouts/siamltex.layout:234 lib/layouts/svjour.inc:453
+#: lib/layouts/beamer.layout:1059
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Proposition #."
-msgstr "   val: "
+msgid "NoteItem"
+msgstr "Notis"
 
 
-#: lib/layouts/foils.layout:272 lib/layouts/heb-article.layout:78
-#: lib/layouts/llncs.layout:336 lib/layouts/siamltex.layout:241
-#: lib/layouts/svjour.inc:393
+#: lib/layouts/beamer.layout:1071 lib/layouts/powerdot.layout:209
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Definition #."
-msgstr "Mottagare:"
+msgid "Note:"
+msgstr "Notis"
 
 
-#: lib/layouts/foils.layout:286 lib/layouts/ijmpc.layout:239
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:239 lib/layouts/llncs.layout:377
-#: lib/layouts/siamltex.layout:255 lib/layouts/amsdefs.inc:43
-#: lib/layouts/svjour.inc:439
-msgid "Proof."
+#: lib/layouts/beamer.layout:1087
+msgid "CharStyle:Alert"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/foils.layout:297 lib/layouts/siamltex.layout:267
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:91
-msgid "Theorem*"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:1089
+#, fuzzy
+msgid "Alert"
+msgstr "Block|#o"
 
 
-#: lib/layouts/foils.layout:304 lib/layouts/siamltex.layout:274
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:136
-msgid "Lemma*"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1098
+msgid "CharStyle:Structure"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/foils.layout:311 lib/layouts/siamltex.layout:281
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:114
-msgid "Corollary*"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1100
+msgid "Structure"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/foils.layout:318 lib/layouts/siamltex.layout:288
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:158
-msgid "Proposition*"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1109
+msgid "Custom:ArticleMode"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/foils.layout:325 lib/layouts/siamltex.layout:294
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:264
+#: lib/layouts/beamer.layout:1114
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Definition*"
-msgstr "Mottagare:"
+msgid "Article"
+msgstr "Vertikalt avstånd"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:16
-msgid "Brieftext"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:1119
+#, fuzzy
+msgid "Custom:PresentationMode"
+msgstr "Orientering"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:25
+#: lib/layouts/beamer.layout:1124
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Text:"
-msgstr "Lutande"
+msgid "Presentation"
+msgstr "Orientering"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:34 lib/layouts/g-brief-en.layout:34
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:56 lib/layouts/scrlettr.layout:117
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:145 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184
+#: lib/layouts/beamer.layout:1131 lib/layouts/powerdot.layout:377
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:10 lib/layouts/stdinsets.inc:230
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:115
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Name"
-msgstr "Namn:|#N"
+msgid "Table"
+msgstr "Tabell%t"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:44 lib/layouts/g-brief-en.layout:44
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:66 lib/layouts/scrlettr.layout:129
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:188
+#: lib/layouts/beamer.layout:1136 lib/layouts/powerdot.layout:381
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:15
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Name:"
-msgstr "Namn:|#N"
+msgid "List of Tables"
+msgstr "Tabeller"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:53
-msgid "Unterschrift"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:1143 lib/layouts/powerdot.layout:387
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:22 lib/layouts/stdinsets.inc:221
+#, fuzzy
+msgid "Figure"
+msgstr "Figur"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:60
-msgid "Strasse"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1148 lib/layouts/powerdot.layout:391
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:27
+#, fuzzy
+msgid "List of Figures"
+msgstr "Figur"
+
+#: lib/layouts/broadway.layout:33 lib/layouts/hollywood.layout:40
+msgid "Dialogue"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:63
+#: lib/layouts/broadway.layout:44 lib/layouts/hollywood.layout:208
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Strasse:"
-msgstr "Spara"
+msgid "Narrative"
+msgstr "Negativ|#N"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:67
-msgid "Zusatz"
+#: lib/layouts/broadway.layout:60
+msgid "ACT"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:70
-msgid "Zusatz:"
+#: lib/layouts/broadway.layout:72
+msgid "ACT \\arabic{act}"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:74
-#, fuzzy
-msgid "Ort"
-msgstr "Lägg in"
+#: lib/layouts/broadway.layout:76 lib/layouts/broadway.layout:103
+msgid "SCENE"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:77
-#, fuzzy
-msgid "Ort:"
-msgstr "Lägg in"
+#: lib/layouts/broadway.layout:88
+msgid "SCENE \\arabic{scene}"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:81
-msgid "Land"
+#: lib/layouts/broadway.layout:92
+msgid "SCENE*"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:84
-#, fuzzy
-msgid "Land:"
-msgstr "Landskap|#L"
-
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:88
-msgid "RetourAdresse"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:91
-msgid "RetourAdresse:"
+#: lib/layouts/broadway.layout:107 lib/layouts/broadway.layout:118
+msgid "AT RISE:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:95
+#: lib/layouts/broadway.layout:123 lib/layouts/hollywood.layout:144
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "MeinZeichen"
-msgstr "tum|#u"
+msgid "Speaker"
+msgstr "Rättstavning"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:98
+#: lib/layouts/broadway.layout:136 lib/layouts/hollywood.layout:159
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "MeinZeichen:"
-msgstr "tum|#u"
+msgid "Parenthetical"
+msgstr "Matris"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:102
-msgid "IhrZeichen"
+#: lib/layouts/broadway.layout:147 lib/layouts/hollywood.layout:170
+msgid "("
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:105
-#, fuzzy
-msgid "IhrZeichen:"
-msgstr "tum|#u"
+#: lib/layouts/broadway.layout:149 lib/layouts/hollywood.layout:172
+msgid ")"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:109
-msgid "IhrSchreiben"
+#: lib/layouts/broadway.layout:160 lib/layouts/broadway.layout:170
+msgid "CURTAIN"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:112
-msgid "IhrSchreiben:"
+#: lib/layouts/broadway.layout:213 lib/layouts/egs.layout:222
+#: lib/layouts/hollywood.layout:305 lib/layouts/lyxmacros.inc:64
+msgid "Right Address"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:116
+#: lib/layouts/chess.layout:35
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Telefon"
-msgstr "Dekoration"
+msgid "Mainline"
+msgstr "Blandat"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:119
+#: lib/layouts/chess.layout:42
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Telefon:"
-msgstr "Dekoration"
-
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:123 lib/layouts/g-brief-en.layout:123
-msgid "Telefax"
-msgstr ""
+msgid "Mainline:"
+msgstr "Blandat"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:126 lib/layouts/g-brief-en.layout:126
+#: lib/layouts/chess.layout:60
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Telefax:"
-msgstr "Lutande"
+msgid "Variation"
+msgstr "Citat"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:130 lib/layouts/g-brief-en.layout:130
+#: lib/layouts/chess.layout:64
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Telex"
-msgstr "Lutande"
+msgid "Variation:"
+msgstr "Citat"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:133 lib/layouts/g-brief-en.layout:133
+#: lib/layouts/chess.layout:70
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Telex:"
-msgstr "Lutande"
-
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:137 lib/layouts/g-brief-en.layout:137
-msgid "EMail"
-msgstr ""
+msgid "SubVariation"
+msgstr "Bildtext|#x"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:140 lib/layouts/g-brief-en.layout:140
+#: lib/layouts/chess.layout:73
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "EMail:"
-msgstr "Matris"
+msgid "Subvariation:"
+msgstr "Bildtext|#x"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:144 lib/layouts/g-brief-en.layout:144
-msgid "HTTP"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/chess.layout:79
+#, fuzzy
+msgid "SubVariation2"
+msgstr "Bildtext|#x"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:147 lib/layouts/g-brief-en.layout:147
-msgid "HTTP:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/chess.layout:82
+#, fuzzy
+msgid "Subvariation(2):"
+msgstr "Bildtext|#x"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:151 lib/layouts/g-brief-en.layout:151
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:216
-msgid "Bank"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/chess.layout:88
+#, fuzzy
+msgid "SubVariation3"
+msgstr "Bildtext|#x"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:154 lib/layouts/g-brief-en.layout:154
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:220
+#: lib/layouts/chess.layout:91
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Bank:"
-msgstr "Block|#o"
+msgid "Subvariation(3):"
+msgstr "Bildtext|#x"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:158
-msgid "BLZ"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/chess.layout:97
+#, fuzzy
+msgid "SubVariation4"
+msgstr "Bildtext|#x"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:161
-msgid "BLZ:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/chess.layout:100
+#, fuzzy
+msgid "Subvariation(4):"
+msgstr "Bildtext|#x"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:165
-msgid "Konto"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/chess.layout:106
+#, fuzzy
+msgid "SubVariation5"
+msgstr "Bildtext|#x"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:168
+#: lib/layouts/chess.layout:109
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Konto:"
-msgstr "Tecken: "
+msgid "Subvariation(5):"
+msgstr "Bildtext|#x"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:172
-msgid "Postvermerk"
+#: lib/layouts/chess.layout:116
+msgid "HideMoves"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:175
-#, fuzzy
-msgid "Postvermerk:"
-msgstr "Centrerat|#C"
+#: lib/layouts/chess.layout:121
+msgid "HideMoves:"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:179
-msgid "Adresse"
+#: lib/layouts/chess.layout:126
+msgid "ChessBoard"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:204
+#: lib/layouts/chess.layout:130
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Anrede"
-msgstr "Röd"
+msgid "[chessboard]"
+msgstr "Sakord:|#S"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:213
+#: lib/layouts/chess.layout:139
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Anlagen"
-msgstr "Justering"
+msgid "BoardCentered"
+msgstr "Centrerat|#C"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:221
-msgid "Verteiler"
+#: lib/layouts/chess.layout:144
+msgid "[centered board]"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:230
-msgid "Gruss"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/chess.layout:154
+#, fuzzy
+msgid "HighLight"
+msgstr "Höjd"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:16 lib/layouts/g-brief2.layout:34
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:41
+#: lib/layouts/chess.layout:159
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Letter"
-msgstr "Vänster|#n"
+msgid "Highlights:"
+msgstr "Höjd"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:25 lib/layouts/g-brief2.layout:43
+#: lib/layouts/chess.layout:174
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Letter:"
-msgstr "Vänster|#n"
+msgid "Arrow"
+msgstr "Fel"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:56 lib/layouts/g-brief2.layout:222
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:141 lib/layouts/scrlttr2.layout:172
-#: lib/layouts/stdletter.inc:84
+#: lib/layouts/chess.layout:179
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Signature:"
-msgstr "Figur"
+msgid "Arrow:"
+msgstr "Fel"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:60
-msgid "Street"
+#: lib/layouts/chess.layout:185
+msgid "KnightMove"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:63
-msgid "Street:"
+#: lib/layouts/chess.layout:190
+msgid "KnightMove:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:67
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:13 lib/layouts/heb-letter.layout:10
+#: lib/layouts/stdletter.inc:24
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Addition"
-msgstr "Citat"
+msgid "My Address"
+msgstr "Lägg till rad|#r"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:70
-#, fuzzy
-msgid "Addition:"
-msgstr "Citat"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:17
+msgid "Briefkopf:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:29 lib/layouts/heb-letter.layout:15
+#: lib/layouts/stdletter.inc:35
+msgid "Send To Address"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:74
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:34 lib/layouts/g-brief-de.layout:185
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Town"
-msgstr "Två|#v"
+msgid "Adresse:"
+msgstr "Lägg till rad|#r"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:77
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:46 lib/layouts/g-brief-en.layout:205
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:844 lib/layouts/scrlettr.layout:60
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:92 lib/layouts/stdletter.inc:49
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Town:"
-msgstr "Två|#v"
+msgid "Opening"
+msgstr "Öppna"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:81
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:48 lib/layouts/g-brief-de.layout:210
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "State"
-msgstr "Spara"
+msgid "Anrede:"
+msgstr "Röd"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:84
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:54
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:892 lib/layouts/scrlettr.layout:132
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:165 lib/layouts/stdletter.inc:71
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "State:"
-msgstr "Spara"
+msgid "Signature"
+msgstr "Figur"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:88 lib/layouts/g-brief2.layout:694
-msgid "ReturnAddress"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:61 lib/layouts/g-brief-de.layout:57
+msgid "Unterschrift:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:91 lib/layouts/g-brief2.layout:704
-msgid "ReturnAddress:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:72 lib/layouts/g-brief-en.layout:231
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:866 lib/layouts/scrlettr.layout:70
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:112 lib/layouts/stdletter.inc:92
+#, fuzzy
+msgid "Closing"
+msgstr "Stäng"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:74 lib/layouts/g-brief-de.layout:236
+msgid "Gruss:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:95 lib/layouts/g-brief2.layout:715
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:85 lib/layouts/stdletter.inc:117
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "MyRef"
-msgstr "Ref: "
+msgid "encl"
+msgstr "Avbryt"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:98 lib/layouts/g-brief2.layout:725
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:86 lib/layouts/g-brief-de.layout:218
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "MyRef:"
-msgstr "Ref: "
+msgid "Anlagen:"
+msgstr "Justering"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:102 lib/layouts/g-brief2.layout:735
-msgid "YourRef"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:98
+msgid "ps"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:105 lib/layouts/g-brief2.layout:746
-#, fuzzy
-msgid "YourRef:"
-msgstr "Ref: "
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:110
+msgid "PS:"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:109 lib/layouts/g-brief2.layout:757
-msgid "YourMail"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:120 lib/layouts/g-brief-en.layout:222
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:933 lib/layouts/stdletter.inc:100
+msgid "cc"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:112 lib/layouts/g-brief2.layout:767
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:121 lib/layouts/g-brief-de.layout:227
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "YourMail:"
-msgstr "Brödstil"
+msgid "Verteiler:"
+msgstr "Vertikalt avstånd"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:116
-#, fuzzy
-msgid "Phone"
-msgstr "Telefonlista"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:133 lib/layouts/g-brief-de.layout:196
+msgid "Betreff"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:119
-#, fuzzy
-msgid "Phone:"
-msgstr "Telefonlista"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:146 lib/layouts/g-brief-de.layout:201
+msgid "Betreff:"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:158
-msgid "BankCode"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:158
+msgid "Stadt"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:161
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:169
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "BankCode:"
-msgstr "Stäng"
-
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:165
-msgid "BankAccount"
-msgstr ""
+msgid "Stadt:"
+msgstr "Spara"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:168
-msgid "BankAccount:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:178 lib/layouts/g-brief-de.layout:189
+msgid "Datum"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:172 lib/layouts/g-brief2.layout:778
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:189 lib/layouts/g-brief-de.layout:192
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "PostalComment"
-msgstr "Kommentar:"
+msgid "Datum:"
+msgstr "Klistra in"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:175 lib/layouts/g-brief2.layout:788
+#: lib/layouts/egs.layout:94 lib/layouts/powerdot.layout:312
+#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18 lib/layouts/stdlayouts.inc:11
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "PostalComment:"
-msgstr "Kommentar:"
+msgid "Quotation"
+msgstr "Citat"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:191 lib/layouts/g-brief2.layout:831
-#: lib/layouts/revtex.layout:108 lib/layouts/revtex4.layout:125
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:169 lib/layouts/scrlttr2.layout:244
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:114
+#: lib/layouts/egs.layout:112 lib/layouts/manpage.layout:29
+#: lib/layouts/powerdot.layout:332 lib/layouts/stdlayouts.inc:30
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Date:"
-msgstr "Klistra in"
+msgid "Quote"
+msgstr "Citationstecken"
+
+#: lib/layouts/egs.layout:141 lib/layouts/stdlists.inc:86
+msgid "00.00.0000"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:195 lib/layouts/g-brief2.layout:841
+#: lib/layouts/egs.layout:203 lib/layouts/powerdot.layout:350
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:47
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Reference"
-msgstr "Lägg in hänvisning"
+msgid "Verse"
+msgstr "Minska"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:200 lib/layouts/g-brief2.layout:853
+#: lib/layouts/egs.layout:268
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Reference:"
-msgstr "Lägg in hänvisning"
+msgid "LaTeX Title"
+msgstr "LaTeX|#T"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:209 lib/layouts/g-brief2.layout:876
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:104 lib/layouts/stdletter.inc:63
+#: lib/layouts/egs.layout:301
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Opening:"
-msgstr "Öppna"
+msgid "Author:"
+msgstr "Matematik"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:213 lib/layouts/g-brief2.layout:889
-msgid "Encl."
+#: lib/layouts/egs.layout:310
+msgid "Affil"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:217 lib/layouts/g-brief2.layout:900
+#: lib/layouts/egs.layout:323
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Encl.:"
-msgstr "Avbryt"
+msgid "Affilation:"
+msgstr "Citat"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:226 lib/layouts/g-brief2.layout:923
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:106 lib/layouts/scrlttr2.layout:134
-#: lib/layouts/stdletter.inc:114
-msgid "cc:"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:235 lib/layouts/g-brief2.layout:946
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:118 lib/layouts/stdletter.inc:97
-#, fuzzy
-msgid "Closing:"
-msgstr "Stäng"
-
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:76
-#, fuzzy
-msgid "NameRowA"
-msgstr "Namn:|#N"
-
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:87
-#, fuzzy
-msgid "NameRowA:"
-msgstr "Namn:|#N"
-
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:96
-#, fuzzy
-msgid "NameRowB"
-msgstr "Namn:|#N"
-
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:106
-#, fuzzy
-msgid "NameRowB:"
-msgstr "Namn:|#N"
-
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:115
-#, fuzzy
-msgid "NameRowC"
-msgstr "Namn:|#N"
-
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:125
-#, fuzzy
-msgid "NameRowC:"
-msgstr "Namn:|#N"
-
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:134
-#, fuzzy
-msgid "NameRowD"
-msgstr "Namn:|#N"
-
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:144
-#, fuzzy
-msgid "NameRowD:"
-msgstr "Namn:|#N"
-
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:153
-#, fuzzy
-msgid "NameRowE"
-msgstr "Namn:|#N"
-
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:163
-#, fuzzy
-msgid "NameRowE:"
-msgstr "Namn:|#N"
-
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:172
-#, fuzzy
-msgid "NameRowF"
-msgstr "Namn:|#N"
-
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:182
+#: lib/layouts/egs.layout:345
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "NameRowF:"
-msgstr "Namn:|#N"
+msgid "Journal:"
+msgstr "Brödstil"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:191
+#: lib/layouts/egs.layout:354
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "NameRowG"
-msgstr "Namn:|#N"
+msgid "msnumber"
+msgstr "Nummer"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:201
+#: lib/layouts/egs.layout:368
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "NameRowG:"
-msgstr "Namn:|#N"
+msgid "MS_number:"
+msgstr "Nummer"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:231
-#, fuzzy
-msgid "AddressRowA"
-msgstr "Lägg till rad|#r"
+#: lib/layouts/egs.layout:378
+msgid "FirstAuthor"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:242
-#, fuzzy
-msgid "AddressRowA:"
-msgstr "Lägg till rad|#r"
+#: lib/layouts/egs.layout:391
+msgid "1st_author_surname:"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:251
-#, fuzzy
-msgid "AddressRowB"
-msgstr "Lägg till rad|#r"
+#: lib/layouts/egs.layout:400 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198
+#: lib/layouts/aguplus.inc:106
+msgid "Received"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:261
+#: lib/layouts/egs.layout:413 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201
+#: lib/layouts/aguplus.inc:110
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AddressRowB:"
-msgstr "Lägg till rad|#r"
+msgid "Received:"
+msgstr "Ref: "
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:270
-#, fuzzy
-msgid "AddressRowC"
-msgstr "Lägg till rad|#r"
+#: lib/layouts/egs.layout:422 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214
+#: lib/layouts/aguplus.inc:122
+msgid "Accepted"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:280
-#, fuzzy
-msgid "AddressRowC:"
-msgstr "Lägg till rad|#r"
+#: lib/layouts/egs.layout:435 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217
+#: lib/layouts/aguplus.inc:126
+msgid "Accepted:"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:289
+#: lib/layouts/egs.layout:444
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AddressRowD"
-msgstr "Lägg till rad|#r"
+msgid "Offsets"
+msgstr "Av"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:299
-#, fuzzy
-msgid "AddressRowD:"
-msgstr "Lägg till rad|#r"
+#: lib/layouts/egs.layout:457
+msgid "reprint_reqs_to:"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:308
-#, fuzzy
-msgid "AddressRowE"
-msgstr "Lägg till rad|#r"
+#: lib/layouts/egs.layout:495 lib/layouts/kluwer.layout:263
+#: lib/layouts/llncs.layout:251 lib/layouts/siamltex.layout:154
+#: lib/layouts/svglobal.layout:44 lib/layouts/svjog.layout:49
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:110 lib/layouts/svjour.inc:263
+msgid "Abstract."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:318
-#, fuzzy
-msgid "AddressRowE:"
-msgstr "Lägg till rad|#r"
+#: lib/layouts/egs.layout:541 lib/layouts/svjour.inc:319
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:203
+msgid "Acknowledgement."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:327
-#, fuzzy
-msgid "AddressRowF"
-msgstr "Lägg till rad|#r"
+#: lib/layouts/elsart.layout:132
+msgid "Author Address"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:337
+#: lib/layouts/elsart.layout:140 lib/layouts/g-brief-en.layout:185
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:727 lib/layouts/revtex.layout:128
+#: lib/layouts/revtex4.layout:167 lib/layouts/scrlettr.layout:142
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:60 lib/layouts/amsdefs.inc:135
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AddressRowF:"
+msgid "Address:"
 msgstr "Lägg till rad|#r"
 
 msgstr "Lägg till rad|#r"
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:346
+#: lib/layouts/elsart.layout:148 lib/layouts/revtex4.layout:178
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "TelephoneRowA"
-msgstr "Dekoration"
+msgid "Author Email"
+msgstr "Brödstil"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:357
+#: lib/layouts/elsart.layout:157 lib/layouts/llncs.layout:233
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "TelephoneRowA:"
-msgstr "Dekoration"
+msgid "Email:"
+msgstr "Liten"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:366
+#: lib/layouts/elsart.layout:168 lib/layouts/revtex4.layout:193
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "TelephoneRowB"
-msgstr "Dekoration"
+msgid "Author URL"
+msgstr "Matematik"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:376
+#: lib/layouts/elsart.layout:178 lib/layouts/revtex4.layout:198
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:162
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "TelephoneRowB:"
-msgstr "Dekoration"
+msgid "URL:"
+msgstr "URL..."
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:385
-#, fuzzy
-msgid "TelephoneRowC"
-msgstr "Dekoration"
+#: lib/layouts/elsart.layout:190 lib/layouts/revtex4.layout:171
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:173
+msgid "Thanks"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:395
-#, fuzzy
-msgid "TelephoneRowC:"
-msgstr "Dekoration"
+#: lib/layouts/elsart.layout:274
+msgid "Theorem \\arabic{theorem}"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:404
-#, fuzzy
-msgid "TelephoneRowD"
-msgstr "Ta bort rad|#d"
+#: lib/layouts/elsart.layout:303
+msgid "PROOF."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:414
-#, fuzzy
-msgid "TelephoneRowD:"
-msgstr "Ta bort rad|#d"
+#: lib/layouts/elsart.layout:317
+msgid "Lemma \\arabic{theorem}"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:423
-#, fuzzy
-msgid "TelephoneRowE"
-msgstr "Dekoration"
+#: lib/layouts/elsart.layout:324
+msgid "Corollary \\arabic{theorem}"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:433
-#, fuzzy
-msgid "TelephoneRowE:"
-msgstr "Dekoration"
+#: lib/layouts/elsart.layout:331
+msgid "Proposition \\arabic{theorem}"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:442
-#, fuzzy
-msgid "TelephoneRowF"
-msgstr "Dekoration"
+#: lib/layouts/elsart.layout:338
+msgid "Criterion \\arabic{theorem}"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:452
+#: lib/layouts/elsart.layout:342 lib/layouts/powerdot.layout:397
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:34 lib/layouts/stdinsets.inc:239
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:55
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "TelephoneRowF:"
-msgstr "Dekoration"
+msgid "Algorithm"
+msgstr "Lista över algoritmer"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:461
-msgid "InternetRowA"
+#: lib/layouts/elsart.layout:345
+msgid "Algorithm \\arabic{theorem}"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:472
-msgid "InternetRowA:"
+#: lib/layouts/elsart.layout:352
+msgid "Definition \\arabic{theorem}"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:481
-msgid "InternetRowB"
+#: lib/layouts/elsart.layout:366
+msgid "Conjecture \\arabic{theorem}"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:491
-msgid "InternetRowB:"
+#: lib/layouts/elsart.layout:373
+msgid "Example \\arabic{theorem}"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:500
-msgid "InternetRowC"
+#: lib/layouts/elsart.layout:380
+msgid "Problem \\arabic{theorem}"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:510
-msgid "InternetRowC:"
+#: lib/layouts/elsart.layout:387
+msgid "Remark \\arabic{theorem}"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:519
-msgid "InternetRowD"
+#: lib/layouts/elsart.layout:394
+msgid "Note \\arabic{theorem}"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:529
-msgid "InternetRowD:"
+#: lib/layouts/elsart.layout:401
+msgid "Claim \\arabic{theorem}"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:538
-msgid "InternetRowE"
+#: lib/layouts/elsart.layout:405 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:167
+msgid "Summary"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:548
-msgid "InternetRowE:"
+#: lib/layouts/elsart.layout:409
+msgid "Summary \\arabic{summ}"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:557
-msgid "InternetRowF"
+#: lib/layouts/elsart.layout:417
+msgid "Case \\arabic{case}"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:567
-msgid "InternetRowF:"
+#: lib/layouts/entcs.layout:73 lib/layouts/amsdefs.inc:31
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:53 lib/layouts/amsdefs.inc:73
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:97 lib/layouts/amsdefs.inc:124
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:16 lib/layouts/stdtitle.inc:15
+#: lib/layouts/stdtitle.inc:34 lib/layouts/stdtitle.inc:53
+msgid "FrontMatter"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:576
-msgid "BankRowA"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/entcs.layout:99 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:405
+#, fuzzy
+msgid "Keyword"
+msgstr "Sakord:|#S"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:587
-msgid "BankRowA:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/entcs.layout:109 lib/layouts/svjour.inc:284
+#, fuzzy
+msgid "Key words:"
+msgstr "Sakord:|#S"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:596
-msgid "BankRowB"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/europecv.layout:49 lib/layouts/moderncv.layout:80
+#, fuzzy
+msgid "Item"
+msgstr "Notis"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:606
-msgid "BankRowB:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/europecv.layout:58 lib/layouts/moderncv.layout:89
+#, fuzzy
+msgid "Item:"
+msgstr "Indrag"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:615
-msgid "BankRowC"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/europecv.layout:65
+#, fuzzy
+msgid "BulletedItem"
+msgstr "Bombdjup"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:625
-msgid "BankRowC:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/europecv.layout:68
+#, fuzzy
+msgid "Bulleted Item:"
+msgstr "Lutande"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:634
-msgid "BankRowD"
+#: lib/layouts/europecv.layout:71
+msgid "Begin"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:644
-msgid "BankRowD:"
+#: lib/layouts/europecv.layout:81
+msgid "Begin of CV"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:653
-msgid "BankRowE"
+#: lib/layouts/europecv.layout:88
+msgid "PersonalInfo"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:663
-msgid "BankRowE:"
+#: lib/layouts/europecv.layout:92
+msgid "Personal Info"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:672
-msgid "BankRowF"
+#: lib/layouts/europecv.layout:95
+msgid "MotherTongue"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:682
-msgid "BankRowF:"
+#: lib/layouts/europecv.layout:104
+msgid "Mother Tongue:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/heb-article.layout:68
-msgid "Claim #."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/europecv.layout:111
+#, fuzzy
+msgid "LangHeader"
+msgstr "Huvud"
 
 
-#: lib/layouts/heb-article.layout:85
+#: lib/layouts/europecv.layout:115
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Remarks"
-msgstr "Kommentar:|#K"
+msgid "Language Header:"
+msgstr "Huvud"
 
 
-#: lib/layouts/heb-article.layout:88
+#: lib/layouts/europecv.layout:121 lib/layouts/moderncv.layout:117
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Remarks #."
-msgstr "Kommentar:|#K"
+msgid "Language:"
+msgstr "Språk"
 
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:56
+#: lib/layouts/europecv.layout:124
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "More"
-msgstr "ignorera"
+msgid "LastLanguage"
+msgstr "Språk"
 
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:68
-msgid "(MORE)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/europecv.layout:127
+#, fuzzy
+msgid "Last Language:"
+msgstr "Språk"
 
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:81 lib/layouts/hollywood.layout:93
-msgid "FADE IN:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/europecv.layout:130
+#, fuzzy
+msgid "LangFooter"
+msgstr "Fot"
 
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:102 lib/layouts/hollywood.layout:113
-msgid "INT."
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/hollywood.layout:117 lib/layouts/hollywood.layout:128
-msgid "EXT."
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/hollywood.layout:193
+#: lib/layouts/europecv.layout:134
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Continuing"
-msgstr "Citat"
+msgid "Language Footer:"
+msgstr "Språk"
 
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:205
+#: lib/layouts/europecv.layout:137
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "(continuing)"
-msgstr "Citat"
+msgid "End"
+msgstr "Lutande"
 
 
-# Vad gör denna?
-#: lib/layouts/hollywood.layout:232
+#: lib/layouts/europecv.layout:147
+msgid "End of CV"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/foils.layout:42
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Transition"
-msgstr "Omvandla|#o"
+msgid "Foilhead"
+msgstr "Fil"
 
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:245 lib/layouts/hollywood.layout:257
-msgid "TITLE OVER:"
+#: lib/layouts/foils.layout:61
+msgid "ShortFoilhead"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:261
-msgid "INTERCUT"
+#: lib/layouts/foils.layout:67
+msgid "Rotatefoilhead"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:273
-msgid "INTERCUT WITH:"
+#: lib/layouts/foils.layout:73
+msgid "ShortRotatefoilhead"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:277 lib/layouts/hollywood.layout:289
-msgid "FADE OUT"
+#: lib/layouts/foils.layout:82
+msgid "TickList"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:294
-msgid "General"
+#: lib/layouts/foils.layout:97
+msgid "_/"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:307
-#, fuzzy
-msgid "Scene"
-msgstr "Sekundärt"
+#: lib/layouts/foils.layout:101
+msgid "CrossList"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:86 lib/layouts/ijmpd.layout:89
-#: lib/layouts/kluwer.layout:290 lib/layouts/paper.layout:177
-#: lib/layouts/revtex4.layout:246 lib/layouts/spie.layout:46
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123
-#, fuzzy
-msgid "Keywords:"
-msgstr "Sakord:|#S"
+#: lib/layouts/foils.layout:116
+msgid "><"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:95
-msgid "Classification Codes"
+#: lib/layouts/foils.layout:160
+msgid "My Logo"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:164 lib/layouts/ijmpd.layout:161
-#, fuzzy
-msgid "Step"
-msgstr "Spara"
+#: lib/layouts/foils.layout:168
+msgid "My Logo:"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:168 lib/layouts/ijmpd.layout:165
+#: lib/layouts/foils.layout:177
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Step \\arabic{step}."
+msgid "Restriction"
 msgstr "Dekoration"
 
 msgstr "Dekoration"
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:280 lib/layouts/ijmpd.layout:287
+#: lib/layouts/foils.layout:181
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Prop"
-msgstr "Kopiera"
-
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:284
-msgid "Prop \\arabic{prop}."
-msgstr ""
+msgid "Restriction:"
+msgstr "Dekoration"
 
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:290 lib/layouts/ijmpd.layout:298
-#: lib/layouts/llncs.layout:394 lib/layouts/svjour.inc:457
+#: lib/layouts/foils.layout:185 lib/layouts/simplecv.layout:95
+#: lib/layouts/aguplus.inc:75
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Question"
-msgstr "Mottagare:"
+msgid "Left Header"
+msgstr "Huvud"
 
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:294
+#: lib/layouts/foils.layout:189 lib/layouts/aguplus.inc:88
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Question \\arabic{question}."
-msgstr "Dekoration"
-
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:310 lib/layouts/ijmpd.layout:320
-msgid "Conjecture "
-msgstr ""
+msgid "Left Header:"
+msgstr "Huvud"
 
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:317 lib/layouts/ijmpd.layout:327
+#: lib/layouts/foils.layout:193 lib/layouts/simplecv.layout:112
+#: lib/layouts/aguplus.inc:98
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Appendices Section"
-msgstr "Öppnat insättning"
+msgid "Right Header"
+msgstr "Huvud"
 
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:327 lib/layouts/ijmpd.layout:337
+#: lib/layouts/foils.layout:197 lib/layouts/aguplus.inc:102
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "--- Appendices ---"
-msgstr "Öppnat insättning"
+msgid "Right Header:"
+msgstr "Huvud"
 
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:349 lib/layouts/ijmpd.layout:360
+#: lib/layouts/foils.layout:201
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Appendix \\Alph{appendix}."
-msgstr "Dekoration"
-
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:150
-msgid "Definition @Section@.\\arabic{definition}."
-msgstr ""
+msgid "Right Footer"
+msgstr "Huvud"
 
 
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:179
+#: lib/layouts/foils.layout:205
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Example @Section@.\\arabic{example}."
-msgstr "Markera nästa stycke"
+msgid "Right Footer:"
+msgstr "Huvud"
 
 
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:190
+#: lib/layouts/foils.layout:232 lib/layouts/heb-article.layout:33
+#: lib/layouts/llncs.layout:415 lib/layouts/siamltex.layout:204
+#: lib/layouts/svjour.inc:478
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Remark @Section@.\\arabic{remark}."
-msgstr "Markera nästa stycke"
+msgid "Theorem #."
+msgstr "Matematik"
 
 
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:201
-msgid "Notation @Section@.\\arabic{notation}."
+#: lib/layouts/foils.layout:246 lib/layouts/heb-article.layout:48
+#: lib/layouts/llncs.layout:354 lib/layouts/siamltex.layout:218
+#: lib/layouts/svjour.inc:415
+msgid "Lemma #."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:222 lib/layouts/amsmaths.inc:79
-msgid "Theorem @Section@.\\arabic{theorem}."
+#: lib/layouts/foils.layout:253 lib/layouts/heb-article.layout:58
+#: lib/layouts/llncs.layout:319 lib/layouts/siamltex.layout:225
+#: lib/layouts/svjour.inc:376
+msgid "Corollary #."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:255
+#: lib/layouts/foils.layout:260 lib/layouts/llncs.layout:388
+#: lib/layouts/siamltex.layout:232 lib/layouts/svjour.inc:450
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Corollary @Section@.\\arabic{corollary}."
-msgstr "Markera nästa stycke"
+msgid "Proposition #."
+msgstr "   val: "
 
 
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:269
+#: lib/layouts/foils.layout:267 lib/layouts/heb-article.layout:78
+#: lib/layouts/llncs.layout:333 lib/layouts/siamltex.layout:239
+#: lib/layouts/svjour.inc:390
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Lemma @Section@.\\arabic{lemma}."
-msgstr "Markera nästa stycke"
+msgid "Definition #."
+msgstr "Mottagare:"
 
 
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:280
-msgid "Proposition @Section@.\\arabic{proposition}."
+#: lib/layouts/foils.layout:292 lib/layouts/siamltex.layout:265
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:10 lib/layouts/theorems-starred.inc:23
+msgid "Theorem*"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:291
-#, fuzzy
-msgid "Prop @Section@.\\arabic{prop}."
-msgstr "Markera nästa stycke"
-
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:302
-msgid "Question @Section@.\\arabic{question}."
+#: lib/layouts/foils.layout:299 lib/layouts/siamltex.layout:272
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:22 lib/layouts/theorems-starred.inc:69
+msgid "Lemma*"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:313
-#, fuzzy
-msgid "Claim @Section@.\\arabic{claim}."
-msgstr "Markera nästa stycke"
-
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:324
-msgid "Conjecture @Section@.\\arabic{conjecture}."
+#: lib/layouts/foils.layout:302 lib/layouts/siamltex.layout:275
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:72
+msgid "Lemma."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/isprs.layout:38
-msgid "ABSTRACT:"
+#: lib/layouts/foils.layout:306 lib/layouts/siamltex.layout:279
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:16 lib/layouts/theorems-starred.inc:57
+msgid "Corollary*"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/isprs.layout:66
-msgid "KEY WORDS:"
+#: lib/layouts/foils.layout:313 lib/layouts/siamltex.layout:286
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:28 lib/layouts/theorems-starred.inc:81
+msgid "Proposition*"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/isprs.layout:135
+#: lib/layouts/foils.layout:316 lib/layouts/siamltex.layout:289
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:84
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Commission"
-msgstr "Citat"
+msgid "Proposition."
+msgstr "   val: "
 
 
-#: lib/layouts/isprs.layout:225
+#: lib/layouts/foils.layout:320 lib/layouts/siamltex.layout:292
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:40 lib/layouts/theorems-starred.inc:117
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Caption."
-msgstr "Bildtext|#x"
+msgid "Definition*"
+msgstr "Mottagare:"
 
 
-#: lib/layouts/isprs.layout:248
-msgid "ACKNOWLEDGEMENTS"
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:17
+msgid "Brieftext"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/kluwer.layout:194
-#, fuzzy
-msgid "AddressForOffprints"
-msgstr "Inställningar"
-
-#: lib/layouts/kluwer.layout:203
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:26
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Address for Offprints:"
-msgstr "Inställningar"
+msgid "Text:"
+msgstr "Lutande"
 
 
-#: lib/layouts/kluwer.layout:213
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:35 lib/layouts/g-brief-en.layout:35
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:58 lib/layouts/scrlettr.layout:112
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:143 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184
+#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:481
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "RunningTitle"
-msgstr "LaTeX körs..."
+msgid "Name"
+msgstr "Namn:|#N"
 
 
-#: lib/layouts/kluwer.layout:222 lib/layouts/llncs.layout:159
-#: lib/layouts/svjour.inc:178
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:45 lib/layouts/g-brief-en.layout:45
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:68 lib/layouts/scrlettr.layout:123
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:188
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Running title:"
-msgstr "LaTeX körs..."
+msgid "Name:"
+msgstr "Namn:|#N"
 
 
-#: lib/layouts/kluwer.layout:236
-msgid "RunningAuthor"
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:54
+msgid "Unterschrift"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/kluwer.layout:244
-#, fuzzy
-msgid "Running author:"
-msgstr "Okänd operation"
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:61
+msgid "Strasse"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/latex8.layout:70
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:64
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "E-mail:"
-msgstr "Liten"
+msgid "Strasse:"
+msgstr "Spara"
 
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:38 lib/layouts/memoir.layout:46
-#: lib/layouts/scrbook.layout:16 lib/layouts/agu_stdsections.inc:21
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:20 lib/layouts/numreport.inc:12
-#: lib/layouts/scrclass.inc:53 lib/layouts/stdsections.inc:31
-msgid "Chapter"
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:68
+msgid "Zusatz"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:144 lib/layouts/svjour.inc:174
-#, fuzzy
-msgid "Running LaTeX Title"
-msgstr "LaTeX körs..."
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:71
+msgid "Zusatz:"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:168
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:75
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "TOC Title"
-msgstr "Fil"
+msgid "Ort"
+msgstr "Lägg in"
 
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:172
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:78
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "TOC title:"
-msgstr "[ingen fil]"
+msgid "Ort:"
+msgstr "Lägg in"
 
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:197 lib/layouts/svjour.inc:203
-msgid "Author Running"
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:82
+msgid "Land"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:201 lib/layouts/svjour.inc:207
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:85
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Author Running:"
-msgstr "Matematik"
+msgid "Land:"
+msgstr "Landskap|#L"
 
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:205
-#, fuzzy
-msgid "TOC Author"
-msgstr "Matematik"
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:89
+msgid "RetourAdresse"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:92
+msgid "RetourAdresse:"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:209
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:96
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "TOC Author:"
-msgstr "Matematik"
+msgid "MeinZeichen"
+msgstr "tum|#u"
 
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:298
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:99
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Case #."
-msgstr "Klistra in"
+msgid "MeinZeichen:"
+msgstr "tum|#u"
 
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:315 lib/layouts/svjour.inc:372
-msgid "Conjecture #."
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:103
+msgid "IhrZeichen"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:343 lib/layouts/svjour.inc:400
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:106
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Example #."
-msgstr "Exempel"
+msgid "IhrZeichen:"
+msgstr "tum|#u"
 
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:350 lib/layouts/svjour.inc:407
-msgid "Exercise #."
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:110
+msgid "IhrSchreiben"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:113
+msgid "IhrSchreiben:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:363 lib/layouts/svjour.inc:425
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:117
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Note #."
-msgstr "Notis"
+msgid "Telefon"
+msgstr "Dekoration"
 
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:370 lib/layouts/svjour.inc:432
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:120
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Problem #."
-msgstr "Dubbel:|#D"
+msgid "Telefon:"
+msgstr "Dekoration"
 
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:381 lib/layouts/svjour.inc:443
-msgid "Property"
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:124 lib/layouts/g-brief-en.layout:124
+msgid "Telefax"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:384 lib/layouts/svjour.inc:446
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:127 lib/layouts/g-brief-en.layout:127
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Property #."
-msgstr "   val: "
+msgid "Telefax:"
+msgstr "Lutande"
 
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:397 lib/layouts/svjour.inc:460
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:131 lib/layouts/g-brief-en.layout:131
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Question #."
-msgstr "Mottagare:"
+msgid "Telex"
+msgstr "Lutande"
 
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:404 lib/layouts/svjour.inc:467
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:134 lib/layouts/g-brief-en.layout:134
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Remark #."
-msgstr "Kommentar:|#K"
+msgid "Telex:"
+msgstr "Lutande"
 
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:408 lib/layouts/svjour.inc:471
-msgid "Solution"
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:138 lib/layouts/g-brief-en.layout:138
+msgid "EMail"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:411 lib/layouts/svjour.inc:474
-#, fuzzy
-msgid "Solution #."
-msgstr "Mottagare:"
-
-#: lib/layouts/manpage.layout:145 lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:141 lib/layouts/g-brief-en.layout:141
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Code"
-msgstr "Stäng"
+msgid "EMail:"
+msgstr "Matris"
 
 
-#: lib/layouts/manpage.layout:163 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:34
-msgid "SGML"
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:145 lib/layouts/g-brief-en.layout:145
+msgid "HTTP"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/memoir.layout:76
-msgid "Chapterprecis"
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:148 lib/layouts/g-brief-en.layout:148
+msgid "HTTP:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/memoir.layout:97
-#, fuzzy
-msgid "Epigraph"
-msgstr "Referens"
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:152 lib/layouts/g-brief-en.layout:152
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:213
+msgid "Bank"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/memoir.layout:109
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:155 lib/layouts/g-brief-en.layout:155
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:217
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Poemtitle"
-msgstr "Porträtt|#o"
+msgid "Bank:"
+msgstr "Block|#o"
 
 
-#: lib/layouts/memoir.layout:127
-#, fuzzy
-msgid "Poemtitle*"
-msgstr "Porträtt|#o"
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:159
+msgid "BLZ"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/memoir.layout:151
-msgid "Legend"
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:162
+msgid "BLZ:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/paper.layout:152
-msgid "SubTitle"
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:166
+msgid "Konto"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/paper.layout:163
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:169
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Institution"
-msgstr "Lägg in citat"
-
-#: lib/layouts/revtex4.layout:94
-#, fuzzy
-msgid "Preprint"
-msgstr "Skriv ut"
+msgid "Konto:"
+msgstr "Tecken: "
 
 
-#: lib/layouts/revtex4.layout:153 lib/layouts/revtex4.layout:158
-#, fuzzy
-msgid "AltAffiliation"
-msgstr "Citat"
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:173
+msgid "Postvermerk"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/revtex4.layout:174 lib/layouts/amsdefs.inc:204
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:176
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Thanks:"
-msgstr "Sidor:"
-
-#: lib/layouts/revtex4.layout:183
-msgid "Electronic Address:"
-msgstr ""
+msgid "Postvermerk:"
+msgstr "Centrerat|#C"
 
 
-#: lib/layouts/revtex4.layout:220
-msgid "acknowledgments"
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:180
+msgid "Adresse"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/revtex4.layout:230
-msgid "PACS"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:205
+#, fuzzy
+msgid "Anrede"
+msgstr "Röd"
 
 
-#: lib/layouts/revtex4.layout:237
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:214
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "PACS number:"
-msgstr "Nummer"
+msgid "Anlagen"
+msgstr "Justering"
 
 
-#: lib/layouts/scrbook.layout:17
-msgid "\\arabic{chapter}"
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:222
+msgid "Verteiler"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrbook.layout:18
-msgid "\\Alph{chapter}"
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:231
+msgid "Gruss"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:24 lib/layouts/scrlttr2.layout:25
-#: lib/layouts/scrclass.inc:32
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:17 lib/layouts/g-brief2.layout:39
+#: lib/layouts/iopart.layout:116 lib/layouts/scrlettr.layout:40
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Labeling"
-msgstr "Tabell inlagd"
+msgid "Letter"
+msgstr "Vänster|#n"
 
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:52
-msgid "L"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:26 lib/layouts/g-brief2.layout:49
+#, fuzzy
+msgid "Letter:"
+msgstr "Vänster|#n"
 
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:65
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:57 lib/layouts/g-brief2.layout:902
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:135 lib/layouts/scrlttr2.layout:169
+#: lib/layouts/stdletter.inc:83
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "O"
-msgstr ""
+msgid "Signature:"
+msgstr "Figur"
 
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:84 lib/layouts/scrlttr2.layout:122
-msgid "PS"
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:61 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:439
+msgid "Street"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:95 lib/layouts/scrlttr2.layout:130
-msgid "CC"
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:64
+msgid "Street:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:110 lib/layouts/scrlttr2.layout:138
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:68
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Encl"
-msgstr "Avbryt"
+msgid "Addition"
+msgstr "Citat"
 
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:113 lib/layouts/scrlttr2.layout:141
-#: lib/layouts/stdletter.inc:122
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:71
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "encl:"
-msgstr "Avbryt"
+msgid "Addition:"
+msgstr "Citat"
 
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:152 lib/layouts/scrlttr2.layout:184
-#: lib/layouts/stdletter.inc:135
-msgid "Telephone"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:75
+#, fuzzy
+msgid "Town"
+msgstr "Två|#v"
 
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:155 lib/layouts/stdletter.inc:139
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:78
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Telephone:"
-msgstr "Dekoration"
+msgid "Town:"
+msgstr "Två|#v"
 
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:159 lib/layouts/scrlttr2.layout:232
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:82 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:461
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Place"
-msgstr "Ersätt"
+msgid "State"
+msgstr "Spara"
 
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:162 lib/layouts/scrlttr2.layout:236
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:85
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Place:"
-msgstr "Ersätt"
+msgid "State:"
+msgstr "Spara"
 
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:173 lib/layouts/scrlttr2.layout:248
-msgid "Backaddress"
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:89 lib/layouts/g-brief2.layout:675
+msgid "ReturnAddress"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:176 lib/layouts/scrlttr2.layout:252
-msgid "Backaddress:"
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:92 lib/layouts/g-brief2.layout:686
+msgid "ReturnAddress:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:180 lib/layouts/scrlttr2.layout:256
-#, fuzzy
-msgid "Specialmail"
-msgstr "Särskild cell"
-
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:183 lib/layouts/scrlttr2.layout:260
-#, fuzzy
-msgid "Specialmail:"
-msgstr "Särskild cell"
-
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:187 lib/layouts/scrlttr2.layout:264
-#: lib/layouts/stdletter.inc:127
-#, fuzzy
-msgid "Location"
-msgstr "Dekoration"
-
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:190 lib/layouts/scrlttr2.layout:268
-#: lib/layouts/stdletter.inc:131
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:96 lib/layouts/g-brief2.layout:737
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Location:"
-msgstr "Dekoration"
+msgid "MyRef"
+msgstr "Ref: "
 
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:197 lib/layouts/scrlttr2.layout:276
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:99 lib/layouts/g-brief2.layout:748
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Title:"
-msgstr "Fil"
+msgid "MyRef:"
+msgstr "Ref: "
 
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:201 lib/layouts/scrlttr2.layout:280
-#: lib/layouts/scrclass.inc:168
-msgid "Subject"
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:103 lib/layouts/g-brief2.layout:758
+msgid "YourRef"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:204 lib/layouts/scrlttr2.layout:284
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:106 lib/layouts/g-brief2.layout:769
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Subject:"
-msgstr "Dekoration"
+msgid "YourRef:"
+msgstr "Ref: "
 
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:208 lib/layouts/scrlttr2.layout:288
-msgid "Yourref"
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:110 lib/layouts/g-brief2.layout:780
+msgid "YourMail"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:211 lib/layouts/scrlttr2.layout:292
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:113 lib/layouts/g-brief2.layout:790
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Your ref.:"
+msgid "YourMail:"
 msgstr "Brödstil"
 
 msgstr "Brödstil"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:222 lib/layouts/scrlttr2.layout:304
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:117
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Yourmail"
-msgstr "Brödstil"
+msgid "Phone"
+msgstr "Telefonlista"
 
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:225 lib/layouts/scrlttr2.layout:308
-msgid "Your letter of:"
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:120
+#, fuzzy
+msgid "Phone:"
+msgstr "Telefonlista"
+
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:159
+msgid "BankCode"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:229 lib/layouts/scrlttr2.layout:312
-msgid "Myref"
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:162
+#, fuzzy
+msgid "BankCode:"
+msgstr "Stäng"
+
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:166
+msgid "BankAccount"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:232 lib/layouts/scrlttr2.layout:316
-msgid "Our ref.:"
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:169
+msgid "BankAccount:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:236 lib/layouts/scrlttr2.layout:320
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:173 lib/layouts/g-brief2.layout:696
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Customer"
-msgstr "Eget arkformat"
+msgid "PostalComment"
+msgstr "Kommentar:"
 
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:239 lib/layouts/scrlttr2.layout:324
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:176 lib/layouts/g-brief2.layout:706
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Customer no.:"
-msgstr "Eget arkformat"
+msgid "PostalComment:"
+msgstr "Kommentar:"
 
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:243 lib/layouts/scrlttr2.layout:328
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:192 lib/layouts/g-brief2.layout:811
+#: lib/layouts/revtex.layout:108 lib/layouts/revtex4.layout:125
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:163 lib/layouts/scrlttr2.layout:241
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:85
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Invoice"
-msgstr "Ignorera"
+msgid "Date:"
+msgstr "Klistra in"
 
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:246 lib/layouts/scrlttr2.layout:332
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:196 lib/layouts/g-brief2.layout:821
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Invoice no.:"
-msgstr "Ignorera"
+msgid "Reference"
+msgstr "Lägg in hänvisning"
 
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:69
-msgid "NextAddress"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:201 lib/layouts/g-brief2.layout:833
+#, fuzzy
+msgid "Reference:"
+msgstr "Lägg in hänvisning"
 
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:81
-msgid "Next Address:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:210 lib/layouts/g-brief2.layout:856
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:103 lib/layouts/stdletter.inc:62
+#, fuzzy
+msgid "Opening:"
+msgstr "Öppna"
 
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:126
-msgid "Post Scriptum:"
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:214 lib/layouts/g-brief2.layout:912
+msgid "Encl."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:158
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:218 lib/layouts/g-brief2.layout:923
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Sender Name:"
-msgstr "Skriv ut"
-
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:176
-msgid "SenderAddress"
-msgstr ""
+msgid "Encl.:"
+msgstr "Avbryt"
 
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:180
-msgid "Sender Address:"
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:227 lib/layouts/g-brief2.layout:944
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:101 lib/layouts/scrlttr2.layout:132
+#: lib/layouts/stdletter.inc:113
+msgid "cc:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:188
-msgid "Sender Phone:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:236 lib/layouts/g-brief2.layout:877
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:116 lib/layouts/stdletter.inc:96
+#, fuzzy
+msgid "Closing:"
+msgstr "Stäng"
 
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:192
-msgid "Fax"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:78
+#, fuzzy
+msgid "NameRowA"
+msgstr "Namn:|#N"
 
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:196
-msgid "Sender Fax:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:89
+#, fuzzy
+msgid "NameRowA:"
+msgstr "Namn:|#N"
 
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:200
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:98
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "E-Mail"
-msgstr "Matris"
+msgid "NameRowB"
+msgstr "Namn:|#N"
 
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:204
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:108
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Sender E-Mail:"
-msgstr "Matris"
+msgid "NameRowB:"
+msgstr "Namn:|#N"
 
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:212
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:117
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Sender URL:"
-msgstr "Lägg in märke"
+msgid "NameRowC"
+msgstr "Namn:|#N"
 
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:224
-msgid "Logo"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:127
+#, fuzzy
+msgid "NameRowC:"
+msgstr "Namn:|#N"
 
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:228
-msgid "Logo:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:136
+#, fuzzy
+msgid "NameRowD"
+msgstr "Namn:|#N"
 
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:46
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:146
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LandscapeSlide"
-msgstr "Landskap|#L"
+msgid "NameRowD:"
+msgstr "Namn:|#N"
 
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:52
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:155
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Landscape Slide"
-msgstr "Landskap|#L"
+msgid "NameRowE"
+msgstr "Namn:|#N"
 
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:57
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:165
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "PortraitSlide"
-msgstr "Porträtt|#o"
+msgid "NameRowE:"
+msgstr "Namn:|#N"
 
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:63
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:174
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Portrait Slide"
-msgstr "Porträtt|#o"
+msgid "NameRowF"
+msgstr "Namn:|#N"
 
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:67 lib/layouts/slides.layout:88
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:184
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Slide"
-msgstr "Sidor"
+msgid "NameRowF:"
+msgstr "Namn:|#N"
 
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:72
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:193
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Slide*"
-msgstr "Sidor"
+msgid "NameRowG"
+msgstr "Namn:|#N"
 
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:77
-msgid "SlideHeading"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:203
+#, fuzzy
+msgid "NameRowG:"
+msgstr "Namn:|#N"
 
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:83
-msgid "SlideSubHeading"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:213
+#, fuzzy
+msgid "AddressRowA"
+msgstr "Lägg till rad|#r"
 
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:89
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:224
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "ListOfSlides"
-msgstr "Tabeller"
+msgid "AddressRowA:"
+msgstr "Lägg till rad|#r"
 
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:95
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:233
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "List Of Slides"
-msgstr "Tabeller"
+msgid "AddressRowB"
+msgstr "Lägg till rad|#r"
 
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:99
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:243
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "SlideContents"
-msgstr "Innehåll"
+msgid "AddressRowB:"
+msgstr "Lägg till rad|#r"
 
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:105
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:252
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Slidecontents"
-msgstr "Innehåll"
+msgid "AddressRowC"
+msgstr "Lägg till rad|#r"
 
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:109
-msgid "ProgressContents"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:262
+#, fuzzy
+msgid "AddressRowC:"
+msgstr "Lägg till rad|#r"
 
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:115
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:271
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Progress Contents"
-msgstr "Innehåll"
+msgid "AddressRowD"
+msgstr "Lägg till rad|#r"
 
 
-#: lib/layouts/siamltex.layout:52
-msgid "\tEnd."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:281
+#, fuzzy
+msgid "AddressRowD:"
+msgstr "Lägg till rad|#r"
 
 
-#: lib/layouts/siamltex.layout:102 lib/layouts/aguplus.inc:66
-#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72 lib/layouts/stdstarsections.inc:57
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:290
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Paragraph*"
-msgstr "Styckesstil satt"
+msgid "AddressRowE"
+msgstr "Lägg till rad|#r"
 
 
-#: lib/layouts/siamltex.layout:172
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:300
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Key words."
-msgstr "Sakord:|#S"
+msgid "AddressRowE:"
+msgstr "Lägg till rad|#r"
 
 
-#: lib/layouts/siamltex.layout:176
-msgid "AMS"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:309
+#, fuzzy
+msgid "AddressRowF"
+msgstr "Lägg till rad|#r"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:319
+#, fuzzy
+msgid "AddressRowF:"
+msgstr "Lägg till rad|#r"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:328
+#, fuzzy
+msgid "TelephoneRowA"
+msgstr "Dekoration"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:339
+#, fuzzy
+msgid "TelephoneRowA:"
+msgstr "Dekoration"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:348
+#, fuzzy
+msgid "TelephoneRowB"
+msgstr "Dekoration"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:358
+#, fuzzy
+msgid "TelephoneRowB:"
+msgstr "Dekoration"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:367
+#, fuzzy
+msgid "TelephoneRowC"
+msgstr "Dekoration"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:377
+#, fuzzy
+msgid "TelephoneRowC:"
+msgstr "Dekoration"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:386
+#, fuzzy
+msgid "TelephoneRowD"
+msgstr "Ta bort rad|#d"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:396
+#, fuzzy
+msgid "TelephoneRowD:"
+msgstr "Ta bort rad|#d"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:405
+#, fuzzy
+msgid "TelephoneRowE"
+msgstr "Dekoration"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:415
+#, fuzzy
+msgid "TelephoneRowE:"
+msgstr "Dekoration"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:424
+#, fuzzy
+msgid "TelephoneRowF"
+msgstr "Dekoration"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:434
+#, fuzzy
+msgid "TelephoneRowF:"
+msgstr "Dekoration"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:443
+msgid "InternetRowA"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/siamltex.layout:179
-msgid "AMS subject classifications."
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:454
+msgid "InternetRowA:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/slides.layout:104
-#, fuzzy
-msgid "New Slide:"
-msgstr "Sidor"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:463
+msgid "InternetRowB"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/slides.layout:126
-msgid "Overlay"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:473
+msgid "InternetRowB:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/slides.layout:142
-msgid "New Overlay:"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:482
+msgid "InternetRowC"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/slides.layout:183
-#, fuzzy
-msgid "New Note:"
-msgstr "annat"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:492
+msgid "InternetRowC:"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/slides.layout:208
-msgid "InvisibleText"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:501
+msgid "InternetRowD"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/slides.layout:216
-msgid "<Invisible Text Follows>"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:511
+msgid "InternetRowD:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/slides.layout:233
-msgid "VisibleText"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:520
+msgid "InternetRowE"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/slides.layout:241
-msgid "<Visible Text Follows>"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:530
+msgid "InternetRowE:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/spie.layout:53
-msgid "Authorinfo"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:539
+msgid "InternetRowF"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/spie.layout:65
-#, fuzzy
-msgid "Authorinfo:"
-msgstr "Matematik"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:549
+msgid "InternetRowF:"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/spie.layout:78
-msgid "ABSTRACT"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:558
+msgid "BankRowA"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/spie.layout:93
-msgid "ACKNOWLEDGMENTS"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:569
+msgid "BankRowA:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aapaper.inc:56
-#, fuzzy
-msgid "email:"
-msgstr "Liten"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:578
+msgid "BankRowB"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/aapaper.inc:118
-msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:588
+msgid "BankRowB:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:79
-#, fuzzy
-msgid "Subsubparagraph"
-msgstr "Markera nästa stycke"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:597
+msgid "BankRowC"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:13
-#, fuzzy
-msgid "Header"
-msgstr "Huvud"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:607
+msgid "BankRowC:"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:19
-#, fuzzy
-msgid "-- Header --"
-msgstr "Huvud"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:616
+msgid "BankRowD"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:31
-#, fuzzy
-msgid "Special-section"
-msgstr "Dekoration"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:626
+msgid "BankRowD:"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:37
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:635
+msgid "BankRowE"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:645
+msgid "BankRowE:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:654
+msgid "BankRowF"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:664
+msgid "BankRowF:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/heb-article.layout:68
+msgid "Claim #."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/heb-article.layout:85
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Special-section:"
-msgstr "Dekoration"
+msgid "Remarks"
+msgstr "Kommentar:|#K"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:47
+#: lib/layouts/heb-article.layout:88
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AGU-journal"
-msgstr "Brödstil"
+msgid "Remarks #."
+msgstr "Kommentar:|#K"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:51
+#: lib/layouts/hollywood.layout:55
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AGU-journal:"
-msgstr "Brödstil"
+msgid "More"
+msgstr "ignorera"
+
+#: lib/layouts/hollywood.layout:66
+msgid "(MORE)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/hollywood.layout:79 lib/layouts/hollywood.layout:90
+msgid "FADE IN:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/hollywood.layout:99 lib/layouts/hollywood.layout:109
+msgid "INT."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/hollywood.layout:113 lib/layouts/hollywood.layout:123
+msgid "EXT."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56
+#: lib/layouts/hollywood.layout:185
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Citation-number"
+msgid "Continuing"
 msgstr "Citat"
 
 msgstr "Citat"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:59
+#: lib/layouts/hollywood.layout:196
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Citation-number:"
+msgid "(continuing)"
 msgstr "Citat"
 
 msgstr "Citat"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:65
-msgid "AGU-volume"
+# Vad gör denna?
+#: lib/layouts/hollywood.layout:222
+#, fuzzy
+msgid "Transition"
+msgstr "Omvandla|#o"
+
+#: lib/layouts/hollywood.layout:234 lib/layouts/hollywood.layout:245
+msgid "TITLE OVER:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:68
-msgid "AGU-volume:"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:249
+msgid "INTERCUT"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:73
-msgid "AGU-issue"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:260
+msgid "INTERCUT WITH:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:76
-msgid "AGU-issue:"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:264 lib/layouts/hollywood.layout:275
+msgid "FADE OUT"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:84
+#: lib/layouts/hollywood.layout:293
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Copyright:"
-msgstr "Rak"
+msgid "Scene"
+msgstr "Sekundärt"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:89
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:79 lib/layouts/ijmpd.layout:82
+#: lib/layouts/iopart.layout:203 lib/layouts/kluwer.layout:281
+#: lib/layouts/paper.layout:174 lib/layouts/revtex4.layout:246
+#: lib/layouts/spie.layout:46 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Index-terms"
-msgstr "Indrag"
+msgid "Keywords:"
+msgstr "Sakord:|#S"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:93
-#, fuzzy
-msgid "Index-terms..."
-msgstr "Indrag"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:88
+msgid "Classification Codes"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:102
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:141 lib/layouts/ijmpd.layout:138
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Index-term"
-msgstr "Indrag"
+msgid "Definition \\thedefinition."
+msgstr "Mottagare:"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:106
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:152 lib/layouts/ijmpd.layout:149
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Index-term:"
-msgstr "Indrag"
+msgid "Step"
+msgstr "Spara"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:111
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:156 lib/layouts/ijmpd.layout:153
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Cross-term"
-msgstr "Lägg in hänvisning"
+msgid "Step \\thestep."
+msgstr "Dekoration"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:115
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:170 lib/layouts/ijmpd.layout:167
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Cross-term:"
-msgstr "Lägg in hänvisning"
+msgid "Example \\theexample."
+msgstr "Markera nästa stycke"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:136
-msgid "Supplementary"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:180 lib/layouts/ijmpd.layout:178
+msgid "Remark \\theremark."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:140
-msgid "Supplementary..."
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:190 lib/layouts/ijmpd.layout:189
+msgid "Notation \\thenotation."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:149
-#, fuzzy
-msgid "Supp-note"
-msgstr "Notis"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:153
-#, fuzzy
-msgid "Sup-mat-note:"
-msgstr "Notis"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:158
-#, fuzzy
-msgid "Cite-other"
-msgstr "Centrerat|#C"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:162
-#, fuzzy
-msgid "Cite-other:"
-msgstr "Centrerat|#C"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206 lib/layouts/aguplus.inc:115
-#, fuzzy
-msgid "Revised"
-msgstr "Ref: "
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209 lib/layouts/aguplus.inc:119
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:206 lib/layouts/ijmpd.layout:209
+#: lib/layouts/theorems.inc:42 lib/layouts/theorems-ams.inc:42
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Revised:"
-msgstr "Ref: "
+msgid "Theorem \\thetheorem."
+msgstr "Dekoration"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:222
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:240 lib/layouts/ijmpd.layout:241
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Ident-line"
-msgstr "Lägg in"
+msgid "Corollary \\thecorollary."
+msgstr "Markera nästa stycke"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:225
-#, fuzzy
-msgid "Ident-line:"
-msgstr "Lägg in"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:250 lib/layouts/ijmpd.layout:255
+msgid "Lemma \\thelemma."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:230
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:260 lib/layouts/ijmpd.layout:266
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Runhead"
-msgstr "Gör om"
+msgid "Proposition \\theproposition."
+msgstr "   val: "
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:233
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:266 lib/layouts/ijmpd.layout:273
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Runhead:"
-msgstr "Gör om"
+msgid "Prop"
+msgstr "Kopiera"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:241
-msgid "Published-online:"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:270 lib/layouts/ijmpd.layout:277
+msgid "Prop \\theprop."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/qt4/QCitationDialog.C:41
-msgid "Citation"
-msgstr "Citat"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:266
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:276 lib/layouts/ijmpd.layout:284
+#: lib/layouts/llncs.layout:391 lib/layouts/svjour.inc:454
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Citation:"
-msgstr "Citat"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:271
-msgid "Posting-order"
-msgstr ""
+msgid "Question"
+msgstr "Mottagare:"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:274
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:280 lib/layouts/ijmpd.layout:288
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Posting-order:"
-msgstr "Centrerat|#C"
+msgid "Question \\thequestion."
+msgstr "Dekoration"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:279
-msgid "AGU-pages"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:290 lib/layouts/ijmpd.layout:299
+msgid "Claim \\theclaim."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:282
-#, fuzzy
-msgid "AGU-pages:"
-msgstr "Språk"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:300 lib/layouts/ijmpd.layout:310
+msgid "Conjecture \\theconjecture."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:287
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:303 lib/layouts/ijmpd.layout:313
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Words"
-msgstr "Kanter"
+msgid "Appendices Section"
+msgstr "Öppnat insättning"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:290
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:312 lib/layouts/ijmpd.layout:322
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Words:"
-msgstr "Kanter"
+msgid "--- Appendices ---"
+msgstr "Öppnat insättning"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:295
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:333 lib/layouts/ijmpd.layout:344
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Figures"
-msgstr "Figur"
+msgid "Appendix \\Alph{appendix}."
+msgstr "Dekoration"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:298
+#: lib/layouts/iopart.layout:74
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Figures:"
-msgstr "Figur"
+msgid "Review"
+msgstr "Fil"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:303
+#: lib/layouts/iopart.layout:80
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Tables"
-msgstr "Tabell%t"
+msgid "Topical"
+msgstr "Topp:|#T"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:306
+#: lib/layouts/iopart.layout:86 src/insets/InsetNote.cpp:67
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Tables:"
-msgstr "Tabell%t"
+msgid "Comment"
+msgstr "Kommentar:"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:311
+#: lib/layouts/iopart.layout:98
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Datasets"
-msgstr "Databas:"
+msgid "Paper"
+msgstr "Klistra in"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:314
+#: lib/layouts/iopart.layout:104
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Datasets:"
-msgstr "Databas:"
+msgid "Prelim"
+msgstr "Fil"
 
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:131
-msgid "CCC"
+#: lib/layouts/iopart.layout:110
+msgid "Rapid"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:135
-#, fuzzy
-msgid "CCC code:"
-msgstr "Stäng"
+#: lib/layouts/iopart.layout:211 lib/layouts/revtex4.layout:230
+msgid "PACS"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:144
-#, fuzzy
-msgid "PaperId"
-msgstr "Klistra in"
+#: lib/layouts/iopart.layout:214
+msgid "Physics and Astronomy Classification System number:"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:148
-#, fuzzy
-msgid "Paper Id:"
-msgstr "Klistra in"
+#: lib/layouts/iopart.layout:218
+msgid "MSC"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:152
-msgid "AuthorAddr"
+#: lib/layouts/iopart.layout:221
+msgid "Mathematics Subject Classification number:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:156
-msgid "Author Address:"
+#: lib/layouts/iopart.layout:225
+msgid "submitto"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:160
-#, fuzzy
-msgid "SlugComment"
-msgstr "Kommentar:"
+#: lib/layouts/iopart.layout:228
+msgid "submit to paper:"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:164
+#: lib/layouts/iopart.layout:253
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Slug Comment:"
-msgstr "Kommentar:"
+msgid "Bibliography (plain)"
+msgstr "Referens"
 
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:180
+#: lib/layouts/iopart.layout:276
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Plate"
-msgstr "Ersätt"
+msgid "Bibliography heading"
+msgstr "Referens"
 
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:190
-msgid "Planotable"
+#: lib/layouts/isprs.layout:37
+msgid "ABSTRACT:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:201
-#, fuzzy
-msgid "Table Caption"
-msgstr "Bildtext|#x"
+#: lib/layouts/isprs.layout:65
+msgid "KEY WORDS:"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:212
+#: lib/layouts/isprs.layout:133
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "TableCaption"
-msgstr "Bildtext|#x"
+msgid "Commission"
+msgstr "Citat"
 
 
-# Antal kopior
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:171
-#, fuzzy
-msgid "Current Address"
-msgstr "Antal:"
+#: lib/layouts/isprs.layout:223
+msgid "ACKNOWLEDGEMENTS"
+msgstr ""
 
 
-# Antal kopior
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:174
+#: lib/layouts/kluwer.layout:190
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Current address:"
-msgstr "Antal:"
+msgid "AddressForOffprints"
+msgstr "Inställningar"
 
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:182
+#: lib/layouts/kluwer.layout:198
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "E-mail address:"
-msgstr "Liten"
+msgid "Address for Offprints:"
+msgstr "Inställningar"
 
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:197
+#: lib/layouts/kluwer.layout:208
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Key words and phrases:"
-msgstr "Sakord:|#S"
+msgid "RunningTitle"
+msgstr "LaTeX körs..."
 
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:208
+#: lib/layouts/kluwer.layout:216 lib/layouts/llncs.layout:158
+#: lib/layouts/svjour.inc:177
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Dedicatory"
-msgstr "Ordlista"
+msgid "Running title:"
+msgstr "LaTeX körs..."
 
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:211 lib/layouts/svjour.inc:125
-#, fuzzy
-msgid "Dedication:"
-msgstr "Dekoration"
+#: lib/layouts/kluwer.layout:230
+msgid "RunningAuthor"
+msgstr ""
 
 
-# Vad gör denna?
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:215
+#: lib/layouts/kluwer.layout:237
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Translator"
-msgstr "Omvandla|#o"
+msgid "Running author:"
+msgstr "Okänd operation"
 
 
-# Vad gör denna?
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:218
+#: lib/layouts/latex8.layout:70
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Translator:"
-msgstr "Omvandla|#o"
-
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:222
-msgid "Subjectclass"
-msgstr ""
+msgid "E-mail:"
+msgstr "Liten"
 
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:225
-msgid "1991 Mathematics Subject Classification:"
+#: lib/layouts/llncs.layout:39 lib/layouts/memoir.layout:51
+#: lib/layouts/scrbook.layout:16 lib/layouts/agu_stdsections.inc:21
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:20 lib/layouts/scrclass.inc:54
+#: lib/layouts/stdsections.inc:36
+msgid "Chapter"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:95
+#: lib/layouts/llncs.layout:144 lib/layouts/svjour.inc:173
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Algorithm #."
-msgstr "Lista över algoritmer"
-
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:106
-msgid "Corollary @Section@.\\arabic{theorem}."
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:128
-msgid "Lemma @Section@.\\arabic{theorem}."
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:150
-msgid "Proposition @Section@.\\arabic{theorem}."
-msgstr ""
+msgid "Running LaTeX Title"
+msgstr "LaTeX körs..."
 
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:172
-msgid "Conjecture @Section@.\\arabic{theorem}."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/llncs.layout:167
+#, fuzzy
+msgid "TOC Title"
+msgstr "Fil"
 
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:180
-msgid "Conjecture*"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/llncs.layout:171
+#, fuzzy
+msgid "TOC title:"
+msgstr "[ingen fil]"
 
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:194
-msgid "Criterion @Section@.\\arabic{theorem}."
+#: lib/layouts/llncs.layout:195 lib/layouts/svjour.inc:201
+msgid "Author Running"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:205
-msgid "Algorithm @Section@.\\arabic{theorem}."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/llncs.layout:199 lib/layouts/svjour.inc:205
+#, fuzzy
+msgid "Author Running:"
+msgstr "Matematik"
 
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:216
-msgid "Fact @Section@.\\arabic{theorem}."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/llncs.layout:203
+#, fuzzy
+msgid "TOC Author"
+msgstr "Matematik"
 
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:224
-msgid "Fact*"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/llncs.layout:207
+#, fuzzy
+msgid "TOC Author:"
+msgstr "Matematik"
 
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:238
-msgid "Axiom @Section@.\\arabic{theorem}."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/llncs.layout:295 lib/layouts/theorems.inc:207
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:213
+#, fuzzy
+msgid "Case #."
+msgstr "Klistra in"
 
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:249
-msgid "Definition @Section@.\\arabic{theorem}."
+#: lib/layouts/llncs.layout:305 lib/layouts/svjour.inc:359
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:196
+msgid "Claim."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:279
-msgid "Example @Section@.\\arabic{theorem}."
+#: lib/layouts/llncs.layout:312 lib/layouts/svjour.inc:369
+msgid "Conjecture #."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:287
+#: lib/layouts/llncs.layout:340 lib/layouts/svjour.inc:397
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Example*"
+msgid "Example #."
 msgstr "Exempel"
 
 msgstr "Exempel"
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:301
-msgid "Condition @Section@.\\arabic{theorem}."
+#: lib/layouts/llncs.layout:347 lib/layouts/svjour.inc:404
+msgid "Exercise #."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:309
+#: lib/layouts/llncs.layout:360 lib/layouts/svjour.inc:422
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Condition*"
-msgstr "Citat"
-
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:323
-msgid "Problem @Section@.\\arabic{theorem}."
-msgstr ""
+msgid "Note #."
+msgstr "Notis"
 
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:331
+#: lib/layouts/llncs.layout:367 lib/layouts/svjour.inc:429
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Problem*"
+msgid "Problem #."
 msgstr "Dubbel:|#D"
 
 msgstr "Dubbel:|#D"
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:345
-msgid "Exercise @Section@.\\arabic{theorem}."
+#: lib/layouts/llncs.layout:378 lib/layouts/svjour.inc:440
+msgid "Property"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:354
-msgid "Exercise*"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/llncs.layout:381 lib/layouts/svjour.inc:443
+#, fuzzy
+msgid "Property #."
+msgstr "   val: "
 
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:368
-msgid "Remark @Section@.\\arabic{theorem}."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/llncs.layout:394 lib/layouts/svjour.inc:457
+#, fuzzy
+msgid "Question #."
+msgstr "Mottagare:"
 
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:384
+#: lib/layouts/llncs.layout:401 lib/layouts/svjour.inc:464
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Remark*"
+msgid "Remark #."
 msgstr "Kommentar:|#K"
 
 msgstr "Kommentar:|#K"
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:399
-msgid "Claim @Section@.\\arabic{theorem}."
+#: lib/layouts/llncs.layout:405 lib/layouts/svjour.inc:468
+msgid "Solution"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:407
-msgid "Claim*"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:421
-msgid "Note @Section@.\\arabic{theorem}."
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:429
+#: lib/layouts/llncs.layout:408 lib/layouts/svjour.inc:471
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Note*"
-msgstr "Notis"
-
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:443
-msgid "Notation @Section@.\\arabic{theorem}."
-msgstr ""
+msgid "Solution #."
+msgstr "Mottagare:"
 
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:451
+#: lib/layouts/manpage.layout:143 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:382
+#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Notation*"
-msgstr "Citat"
-
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:465
-msgid "Summary @Section@.\\arabic{theorem}."
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:476
-msgid "Acknowledgement @Section@.\\arabic{theorem}."
-msgstr ""
+msgid "Code"
+msgstr "Stäng"
 
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:484
-msgid "Acknowledgement*"
+#: lib/layouts/manpage.layout:160 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:30
+msgid "SGML"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:498
-msgid "Case @Section@.\\arabic{theorem}."
+#: lib/layouts/memoir.layout:81
+msgid "Chapterprecis"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:509
-msgid "Conclusion @Section@.\\arabic{theorem}."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/memoir.layout:101
+#, fuzzy
+msgid "Epigraph"
+msgstr "Referens"
 
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:517
-msgid "Conclusion*"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/memoir.layout:112
+#, fuzzy
+msgid "Poemtitle"
+msgstr "Porträtt|#o"
 
 
-#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11
-msgid "Literal"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/memoir.layout:129
+#, fuzzy
+msgid "Poemtitle*"
+msgstr "Porträtt|#o"
 
 
-#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 lib/layouts/stdstarsections.inc:21
-msgid "Chapter*"
+#: lib/layouts/memoir.layout:153
+msgid "Legend"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 lib/layouts/stdstarsections.inc:66
-msgid "Subparagraph*"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/moderncv.layout:73
+#, fuzzy
+msgid "Entry:"
+msgstr "Lägg in märke"
 
 
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:27
-msgid "Authorgroup"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/moderncv.layout:96
+#, fuzzy
+msgid "ListItem"
+msgstr "Linje"
 
 
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:43
-msgid "RevisionHistory"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/moderncv.layout:99
+#, fuzzy
+msgid "List Item:"
+msgstr "Sista fot"
 
 
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:59
+#: lib/layouts/moderncv.layout:102
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Revision History"
-msgstr "Mottagare:"
+msgid "DoubleItem"
+msgstr "Dubbel:|#D"
 
 
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:64
+#: lib/layouts/moderncv.layout:105
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Revision"
-msgstr "Mottagare:"
+msgid "Double Item:"
+msgstr "Dubbel:|#D"
 
 
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:80
+#: lib/layouts/moderncv.layout:108
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "RevisionRemark"
-msgstr "Kommentar:|#K"
+msgid "Space"
+msgstr "Ersätt"
 
 
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:97
+#: lib/layouts/moderncv.layout:111
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "FirstName"
-msgstr "Första huvud"
+msgid "Space:"
+msgstr "Ersätt"
 
 
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:101
-msgid "Surname"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/moderncv.layout:120
+#, fuzzy
+msgid "Computer"
+msgstr "Kopior"
 
 
-#: lib/layouts/literate-scrap.inc:12
-msgid "Scrap"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/moderncv.layout:123
+#, fuzzy
+msgid "Computer:"
+msgstr "Kopior"
 
 
-#: lib/layouts/numarticle.inc:8
-msgid "Part \\Roman{part}"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/moderncv.layout:126
+#, fuzzy
+msgid "EmptySection"
+msgstr "Dekoration"
 
 
-#: lib/layouts/numarticle.inc:25 lib/layouts/numarticle.inc:26
-msgid "@Section@.\\arabic{subsection}"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/moderncv.layout:135
+#, fuzzy
+msgid "Empty Section"
+msgstr "Dekoration"
 
 
-#: lib/layouts/numarticle.inc:34 lib/layouts/numarticle.inc:35
-msgid "@Subsection@.\\arabic{subsubsection}"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/moderncv.layout:142
+#, fuzzy
+msgid "CloseSection"
+msgstr "Dekoration"
 
 
-#: lib/layouts/numarticle.inc:43 lib/layouts/numarticle.inc:44
+#: lib/layouts/moderncv.layout:145
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "@Subsubsection@.\\arabic{paragraph}"
-msgstr "Markera nästa stycke"
+msgid "Close Section"
+msgstr "Dekoration"
 
 
-#: lib/layouts/numarticle.inc:52 lib/layouts/numarticle.inc:53
-msgid "@Paragraph@.\\arabic{subparagraph}"
+#: lib/layouts/paper.layout:149
+msgid "SubTitle"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/numreport.inc:15
-msgid "Chapter \\arabic{chapter}"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/paper.layout:160
+#, fuzzy
+msgid "Institution"
+msgstr "Lägg in citat"
 
 
-#: lib/layouts/numreport.inc:16
-msgid "Appendix \\Alph{chapter}"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/powerdot.layout:119 lib/layouts/seminar.layout:65
+#: lib/layouts/slides.layout:89
+#, fuzzy
+msgid "Slide"
+msgstr "Sidor"
 
 
-#: lib/layouts/numreport.inc:22
-msgid "\\arabic{chapter}.\\arabic{section}"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:132
+msgid "    "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/numreport.inc:23
-msgid "\\Alph{chapter}.\\arabic{section}"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/powerdot.layout:142
+#, fuzzy
+msgid "EndSlide"
+msgstr "Sidor"
 
 
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:9
-msgid "\\Roman{section}."
+#: lib/layouts/powerdot.layout:156
+msgid "~=~"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:10
+#: lib/layouts/powerdot.layout:169
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Appendix \\Alph{section}:"
-msgstr "Dekoration"
+msgid "WideSlide"
+msgstr "Sidor"
 
 
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:18
+#: lib/layouts/powerdot.layout:181
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "\\Alph{subsection}."
-msgstr "Dekoration"
+msgid "EmptySlide"
+msgstr "Sidor"
 
 
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:19
+#: lib/layouts/powerdot.layout:185
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "\\arabic{subsection}."
-msgstr "Dekoration"
+msgid "Empty slide:"
+msgstr ", Djup: "
 
 
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:27
+#: lib/layouts/powerdot.layout:258
+msgid "ItemizeType1"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:283
+msgid "EnumerateType1"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:401 lib/layouts/stdfloats.inc:39
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "\\arabic{subsubsection}."
-msgstr "Dekoration"
+msgid "List of Algorithms"
+msgstr "Lista över algoritmer"
 
 
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:28
+#: lib/layouts/revtex4.layout:95
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "\\alph{subsubsection}."
-msgstr "Dekoration"
+msgid "Preprint"
+msgstr "Skriv ut"
 
 
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:37
+#: lib/layouts/revtex4.layout:153 lib/layouts/revtex4.layout:158
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "\\alph{paragraph}."
-msgstr "Markera nästa stycke"
+msgid "AltAffiliation"
+msgstr "Citat"
 
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:98
+#: lib/layouts/revtex4.layout:174 lib/layouts/amsdefs.inc:176
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Addpart"
-msgstr "Lägg till|#L"
+msgid "Thanks:"
+msgstr "Sidor:"
 
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:104
-msgid "Addchap"
+#: lib/layouts/revtex4.layout:183
+msgid "Electronic Address:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:110
-msgid "Addsec"
+#: lib/layouts/revtex4.layout:220
+msgid "acknowledgments"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:116
-msgid "Addchap*"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/revtex4.layout:237
+#, fuzzy
+msgid "PACS number:"
+msgstr "Nummer"
 
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:122
-msgid "Addsec*"
+#: lib/layouts/scrbook.layout:17
+msgid "\\thechapter"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:128
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:24 lib/layouts/scrlttr2.layout:26
+#: lib/layouts/scrclass.inc:33
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Minisec"
-msgstr "Blandat"
+msgid "Labeling"
+msgstr "Tabell inlagd"
 
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:174
-msgid "Publishers"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:50
+msgid "L"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:180 lib/layouts/svjour.inc:121
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:63
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Dedication"
-msgstr "Dekoration"
-
-#: lib/layouts/scrclass.inc:186
-msgid "Titlehead"
-msgstr ""
+msgid "O"
+msgstr "På"
 
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:197
-msgid "Uppertitleback"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:81 lib/layouts/scrlttr2.layout:120
+msgid "PS"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:203
-msgid "Lowertitleback"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:91 lib/layouts/scrlttr2.layout:128
+msgid "CC"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:209
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:136
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Extratitle"
-msgstr "Extra val"
+msgid "Encl"
+msgstr "Avbryt"
 
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:231
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:108 lib/layouts/scrlttr2.layout:139
+#: lib/layouts/stdletter.inc:121
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Captionabove"
-msgstr "Bildtext|#x"
+msgid "encl:"
+msgstr "Avbryt"
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:146 lib/layouts/scrlttr2.layout:181
+#: lib/layouts/stdletter.inc:134
+msgid "Telephone"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:237
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:149 lib/layouts/stdletter.inc:138
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Captionbelow"
-msgstr "Bildtext|#x"
+msgid "Telephone:"
+msgstr "Dekoration"
 
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:243
-msgid "Dictum"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:153 lib/layouts/scrlttr2.layout:229
+#, fuzzy
+msgid "Place"
+msgstr "Ersätt"
 
 
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:39
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:156 lib/layouts/scrlttr2.layout:233
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "List of Algorithms"
-msgstr "Lista över algoritmer"
+msgid "Place:"
+msgstr "Ersätt"
 
 
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:75
-msgid "Senseless!"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:167 lib/layouts/scrlttr2.layout:245
+msgid "Backaddress"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/stdlists.inc:103
-msgid "#*"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:170 lib/layouts/scrlttr2.layout:249
+msgid "Backaddress:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/svjour.inc:97
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:174 lib/layouts/scrlttr2.layout:253
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Headnote"
-msgstr "Huvud"
+msgid "Specialmail"
+msgstr "Särskild cell"
 
 
-#: lib/layouts/svjour.inc:112
-msgid "Headnote (optional):"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:177 lib/layouts/scrlttr2.layout:257
+#, fuzzy
+msgid "Specialmail:"
+msgstr "Särskild cell"
 
 
-#: lib/layouts/svjour.inc:240
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:181 lib/layouts/scrlttr2.layout:261
+#: lib/layouts/stdletter.inc:126
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Corr Author:"
-msgstr "Matematik"
+msgid "Location"
+msgstr "Dekoration"
 
 
-#: lib/layouts/svjour.inc:244
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:184 lib/layouts/scrlttr2.layout:265
+#: lib/layouts/stdletter.inc:130
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Offprints"
-msgstr "Inställningar"
+msgid "Location:"
+msgstr "Dekoration"
 
 
-#: lib/layouts/svjour.inc:248
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:191 lib/layouts/scrlttr2.layout:273
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Offprints:"
-msgstr "Inställningar"
+msgid "Title:"
+msgstr "Fil"
 
 
-#: lib/languages:2
-msgid "Afrikaans"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:195 lib/layouts/scrlttr2.layout:277
+#: lib/layouts/scrclass.inc:169
+msgid "Subject"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:3
-msgid "American"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:198 lib/layouts/scrlttr2.layout:281
+#, fuzzy
+msgid "Subject:"
+msgstr "Dekoration"
 
 
-#: lib/languages:4
-msgid "Arabic"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:202 lib/layouts/scrlttr2.layout:285
+msgid "Yourref"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:5
-msgid "Austrian"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:205 lib/layouts/scrlttr2.layout:289
+#, fuzzy
+msgid "Your ref.:"
+msgstr "Brödstil"
 
 
-#: lib/languages:6
-msgid "Austrian (new spelling)"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:216 lib/layouts/scrlttr2.layout:301
+#, fuzzy
+msgid "Yourmail"
+msgstr "Brödstil"
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:219 lib/layouts/scrlttr2.layout:305
+msgid "Your letter of:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:7
-msgid "Bahasa"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:223 lib/layouts/scrlttr2.layout:309
+msgid "Myref"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:8
-msgid "Belarusian"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:226 lib/layouts/scrlttr2.layout:313
+msgid "Our ref.:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:9
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:230 lib/layouts/scrlttr2.layout:317
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Basque"
-msgstr "Blå"
-
-#: lib/languages:10
-msgid "Portuguese (Brazil)"
-msgstr ""
+msgid "Customer"
+msgstr "Eget arkformat"
 
 
-#: lib/languages:11
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:233 lib/layouts/scrlttr2.layout:321
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Breton"
-msgstr "Dekoration"
-
-#: lib/languages:12
-msgid "British"
-msgstr ""
-
-#: lib/languages:13
-msgid "Bulgarian"
-msgstr ""
+msgid "Customer no.:"
+msgstr "Eget arkformat"
 
 
-#: lib/languages:14
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:237 lib/layouts/scrlttr2.layout:325
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Canadian"
-msgstr "Citat"
+msgid "Invoice"
+msgstr "Ignorera"
 
 
-#: lib/languages:15
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:240 lib/layouts/scrlttr2.layout:329
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "French Canadian"
-msgstr "Citat"
+msgid "Invoice no.:"
+msgstr "Ignorera"
 
 
-#: lib/languages:16
-msgid "Catalan"
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:71
+msgid "NextAddress"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:17
-#, fuzzy
-msgid "Croatian"
-msgstr "Citat"
-
-#: lib/languages:18
-msgid "Czech"
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:82
+msgid "Next Address:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:19
-msgid "Danish"
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:124
+msgid "Post Scriptum:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:20
-msgid "Dutch"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:155
+#, fuzzy
+msgid "Sender Name:"
+msgstr "Skriv ut"
 
 
-#: lib/languages:21
-msgid "English"
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:173
+msgid "SenderAddress"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:22
-msgid "Esperanto"
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:177
+msgid "Sender Address:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:24
-msgid "Estonian"
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:185
+msgid "Sender Phone:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:25
-msgid "Finnish"
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:189 lib/configure.py:318
+msgid "Fax"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:27
-msgid "French"
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:193
+msgid "Sender Fax:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:28
-msgid "Galician"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:197
+#, fuzzy
+msgid "E-Mail"
+msgstr "Matris"
 
 
-#: lib/languages:31
-msgid "German"
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:201
+#, fuzzy
+msgid "Sender E-Mail:"
+msgstr "Matris"
+
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:209
+#, fuzzy
+msgid "Sender URL:"
+msgstr "Lägg in märke"
+
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:221
+msgid "Logo"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:32
-msgid "German (new spelling)"
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:225
+msgid "Logo:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:34
-msgid "Hebrew"
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:333
+#, fuzzy
+msgid "EndLetter"
+msgstr "Vänster|#n"
+
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:346
+#, fuzzy
+msgid "End of letter"
+msgstr "Lägg in punkt för meningsslut"
+
+#: lib/layouts/seminar.layout:44
+#, fuzzy
+msgid "LandscapeSlide"
+msgstr "Landskap|#L"
+
+#: lib/layouts/seminar.layout:50
+#, fuzzy
+msgid "Landscape Slide"
+msgstr "Landskap|#L"
+
+#: lib/layouts/seminar.layout:55
+#, fuzzy
+msgid "PortraitSlide"
+msgstr "Porträtt|#o"
+
+#: lib/layouts/seminar.layout:61
+#, fuzzy
+msgid "Portrait Slide"
+msgstr "Porträtt|#o"
+
+#: lib/layouts/seminar.layout:70
+#, fuzzy
+msgid "Slide*"
+msgstr "Sidor"
+
+#: lib/layouts/seminar.layout:75
+msgid "SlideHeading"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:36
-msgid "Irish"
+#: lib/layouts/seminar.layout:81
+msgid "SlideSubHeading"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:37
+#: lib/layouts/seminar.layout:87
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Italian"
-msgstr "Kursiv"
+msgid "ListOfSlides"
+msgstr "Tabeller"
 
 
-#: lib/languages:38
-msgid "Kazakh"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/seminar.layout:93
+#, fuzzy
+msgid "List Of Slides"
+msgstr "Tabeller"
 
 
-#: lib/languages:41
+#: lib/layouts/seminar.layout:97
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Lithuanian"
-msgstr "Bredd"
+msgid "SlideContents"
+msgstr "Innehåll"
 
 
-#: lib/languages:42
+#: lib/layouts/seminar.layout:103
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Latvian"
-msgstr "Citat"
+msgid "Slidecontents"
+msgstr "Innehåll"
 
 
-#: lib/languages:43
-msgid "Icelandic"
+#: lib/layouts/seminar.layout:107
+msgid "ProgressContents"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:44
-msgid "Magyar"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/seminar.layout:113
+#, fuzzy
+msgid "Progress Contents"
+msgstr "Innehåll"
 
 
-#: lib/languages:45
-msgid "Norsk"
+#: lib/layouts/siamltex.layout:52
+msgid "."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:46
-msgid "Nynorsk"
+#: lib/layouts/siamltex.layout:102 lib/layouts/aguplus.inc:66
+#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72 lib/layouts/stdstarsections.inc:67
+#, fuzzy
+msgid "Paragraph*"
+msgstr "Styckesstil satt"
+
+#: lib/layouts/siamltex.layout:174
+msgid "AMS"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:47
-msgid "Polish"
+#: lib/layouts/siamltex.layout:177
+msgid "AMS subject classifications."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:48
-msgid "Portugese"
+#: lib/layouts/simplecv.layout:55
+#, fuzzy
+msgid "Topic"
+msgstr "Topp:|#T"
+
+#: lib/layouts/simplecv.layout:69
+msgid "MMMMM"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:49
+#: lib/layouts/slides.layout:105
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Romanian"
-msgstr "Antikva"
+msgid "New Slide:"
+msgstr "Sidor"
 
 
-#: lib/languages:50
-msgid "Russian"
+#: lib/layouts/slides.layout:127
+msgid "Overlay"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:51
-msgid "Scottish"
+#: lib/layouts/slides.layout:142
+msgid "New Overlay:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:52
+#: lib/layouts/slides.layout:182
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Serbian"
-msgstr "Lägg in"
+msgid "New Note:"
+msgstr "annat"
 
 
-#: lib/languages:53
-#, fuzzy
-msgid "Serbo-Croatian"
-msgstr "Citat"
+#: lib/layouts/slides.layout:207
+msgid "InvisibleText"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/languages:54
-msgid "Spanish"
+#: lib/layouts/slides.layout:214
+msgid "<Invisible Text Follows>"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:55
-msgid "Slovak"
+#: lib/layouts/slides.layout:231
+msgid "VisibleText"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:56
-msgid "Slovene"
+#: lib/layouts/slides.layout:238
+msgid "<Visible Text Follows>"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:57
-msgid "Swedish"
+#: lib/layouts/spie.layout:53
+msgid "Authorinfo"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:58
-msgid "Thai"
+#: lib/layouts/spie.layout:65
+#, fuzzy
+msgid "Authorinfo:"
+msgstr "Matematik"
+
+#: lib/layouts/spie.layout:78
+msgid "ABSTRACT"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:59
-msgid "Turkish"
+#: lib/layouts/spie.layout:93
+msgid "ACKNOWLEDGMENTS"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# Vad gör denna?
-#: lib/languages:60
+#: lib/layouts/aapaper.inc:54
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Ukrainian"
-msgstr "Omvandla|#o"
+msgid "email:"
+msgstr "Liten"
 
 
-#: lib/languages:63
-msgid "Welsh"
+#: lib/layouts/aapaper.inc:114
+msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:32 lib/ui/stdmenus.ui:20
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:34 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:35
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "File|F"
-msgstr "Fil|#F"
+msgid "Element:Firstname"
+msgstr "Första huvud"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:33 lib/ui/stdmenus.ui:21
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:36 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:37
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Edit|E"
-msgstr "Redigera"
+msgid "Firstname"
+msgstr "Första huvud"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:34 lib/ui/stdmenus.ui:23
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:48
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert|I"
-msgstr "Lägg in"
+msgid "Element:Fname"
+msgstr "Flytande objekt, placering:|#y"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:35
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:50
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Layout|L"
-msgstr "Stil"
+msgid "Fname"
+msgstr "Skrivare|#S"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:36 lib/ui/stdmenus.ui:22
-#, fuzzy
-msgid "View|V"
-msgstr "Visa DVI"
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:63 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:46
+msgid "Element:Surname"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:37 lib/ui/stdmenus.ui:24
-#, fuzzy
-msgid "Navigate|N"
-msgstr "Negativ|#N"
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:65 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:48
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:98
+msgid "Surname"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:38
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:78 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:6
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Documents|D"
-msgstr "Dokument"
+msgid "Element:Filename"
+msgstr "Filnamn:|#F"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:39 lib/ui/stdmenus.ui:27
-#, fuzzy
-msgid "Help|H"
-msgstr "Hjälp"
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:93 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:57
+msgid "Element:Literal"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:47 lib/ui/stdmenus.ui:35
-#, fuzzy
-msgid "New|N"
-msgstr "annat"
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:95 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:59
+#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11
+msgid "Literal"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:48
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:108
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "New from Template...|T"
-msgstr "Nytt dokument efter mall"
+msgid "Element:Emph"
+msgstr "Flytande objekt, placering:|#y"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:49 lib/ui/stdmenus.ui:37
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:110 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:77
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Open...|O"
-msgstr "Annat...|#A"
+msgid "Emph"
+msgstr "Betonad "
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:51 lib/ui/stdmenus.ui:40
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:124
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Close|C"
-msgstr "Stäng"
+msgid "Element:Abbrev"
+msgstr "Fil"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.ui:41
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:126
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Save|S"
-msgstr "Spara"
+msgid "Abbrev"
+msgstr "Fil"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.ui:42
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:135
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Save As...|A"
-msgstr "Spara som"
+msgid "Element:Citation-number"
+msgstr "Citat"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:54 lib/ui/stdmenus.ui:43
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:137 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Revert|R"
-msgstr "Registrera"
+msgid "Citation-number"
+msgstr "Citat"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.ui:44
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:146
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Version Control|V"
-msgstr "Versionskontroll%t"
+msgid "Element:Volume"
+msgstr "Kolumner"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.ui:46
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:148
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Import|I"
-msgstr "Importera%m"
+msgid "Volume"
+msgstr "Kolumner"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.ui:47
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:157
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Export|E"
-msgstr "Exportera%m%l"
+msgid "Element:Day"
+msgstr "Flytande objekt, placering:|#y"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.ui:48
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:159
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Print...|P"
-msgstr "Skrivare|#S"
+msgid "Day"
+msgstr "Lägg in märke"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.ui:49
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:168
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Fax...|F"
-msgstr "Fax nr.:|#F"
+msgid "Element:Month"
+msgstr "Flytande objekt, placering:|#y"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.ui:54
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:170
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Exit|x"
-msgstr "Avsluta"
+msgid "Month"
+msgstr "Matematik"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.ui:62
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:179
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Register...|R"
-msgstr "Registrera"
+msgid "Element:Year"
+msgstr "Flytande objekt, placering:|#y"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.ui:63
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:181
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Check In Changes...|I"
-msgstr "Skicka in ändringar"
+msgid "Year"
+msgstr "Rensa|#R"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.ui:64
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:190
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Check Out for Edit|O"
-msgstr "Kvittera ut för redigering"
+msgid "Element:Issue-number"
+msgstr "Nummer"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.ui:65
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:192
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Revert to Last Version|L"
-msgstr "Tillbaka till förra versionen"
+msgid "Issue-number"
+msgstr "Nummer"
+
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:201
+msgid "Element:Issue-day"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:203
+msgid "Issue-day"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:212
+msgid "Element:Issue-months"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:214
+msgid "Issue-months"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.ui:66
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:79
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Undo Last Check In|U"
-msgstr "Ångra senaste inskickning"
+msgid "Subsubparagraph"
+msgstr "Markera nästa stycke"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.ui:67
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:13
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Show History|H"
-msgstr "Visa Historia"
+msgid "Header"
+msgstr "Huvud"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.ui:76
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:19
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Custom...|C"
-msgstr "Eget arkformat"
+msgid "-- Header --"
+msgstr "Huvud"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.ui:84
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:31
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Undo|U"
-msgstr "Ångra"
+msgid "Special-section"
+msgstr "Dekoration"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:91
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:37
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Redo|d"
-msgstr "Gör om"
+msgid "Special-section:"
+msgstr "Dekoration"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:93
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:47
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Cut|C"
-msgstr "Klipp"
+msgid "AGU-journal"
+msgstr "Brödstil"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:94
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:51
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Copy|o"
-msgstr "Kopiera"
+msgid "AGU-journal:"
+msgstr "Brödstil"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:95
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:59
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Paste|a"
-msgstr "Klistra in"
+msgid "Citation-number:"
+msgstr "Citat"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:96
-msgid "Paste External Selection|x"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:65
+msgid "AGU-volume"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.ui:93
-#, fuzzy
-msgid "Find & Replace...|F"
-msgstr "Sök & byt"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:68
+msgid "AGU-volume:"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:100
-#, fuzzy
-msgid "Tabular|T"
-msgstr "Tabellstil"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:73
+msgid "AGU-issue"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.ui:103
-#, fuzzy
-msgid "Math|M"
-msgstr "Matematik|#M"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:76
+msgid "AGU-issue:"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.ui:446
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:84
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Spellchecker...|S"
-msgstr "Rättstavning"
+msgid "Copyright:"
+msgstr "Rak"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:105
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:89
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Thesaurus..."
-msgstr "Tabellstil"
+msgid "Index-terms"
+msgstr "Indrag"
 
 
-# Antal kopior
-#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.ui:448
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:93
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Count Words|W"
-msgstr "Antal:"
+msgid "Index-terms..."
+msgstr "Indrag"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.ui:449
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:102
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Check TeX|h"
-msgstr "Prova TeX med ChkTeX"
+msgid "Index-term"
+msgstr "Indrag"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:108
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:106
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Change Tracking|g"
-msgstr "Språk"
+msgid "Index-term:"
+msgstr "Indrag"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.ui:456
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:111
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Preferences...|P"
+msgid "Cross-term"
 msgstr "Lägg in hänvisning"
 
 msgstr "Lägg in hänvisning"
 
-#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.ui:455
-#, fuzzy
-msgid "Reconfigure|R"
-msgstr "Omkonfigurera"
-
-#: lib/ui/classic.ui:115 lib/ui/stdmenus.ui:130
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:115
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Selection as Lines|L"
-msgstr "Linje"
+msgid "Cross-term:"
+msgstr "Lägg in hänvisning"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:116 lib/ui/stdmenus.ui:131
-#, fuzzy
-msgid "Selection as Paragraphs|P"
-msgstr "Indraget stycke|#I"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:136
+msgid "Supplementary"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdmenus.ui:150
-#, fuzzy
-msgid "Multicolumn|M"
-msgstr "Multikolumn|#M"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:140
+msgid "Supplementary..."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:122
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:149
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Line Top|T"
-msgstr "Topplinje"
+msgid "Supp-note"
+msgstr "Notis"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:123
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:153
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Line Bottom|B"
-msgstr "Underlinje"
+msgid "Sup-mat-note:"
+msgstr "Notis"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:124
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:158
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Line Left|L"
-msgstr "Vänster|#V"
+msgid "Cite-other"
+msgstr "Centrerat|#C"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:125
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:162
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Line Right|R"
-msgstr "Höger|#H"
+msgid "Cite-other:"
+msgstr "Centrerat|#C"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:127
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206 lib/layouts/aguplus.inc:114
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Alignment|i"
-msgstr "Justering"
+msgid "Revised"
+msgstr "Ref: "
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdmenus.ui:168
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209 lib/layouts/aguplus.inc:118
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Add Row|A"
-msgstr "Lägg till rad|#r"
+msgid "Revised:"
+msgstr "Ref: "
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:130
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:222
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Delete Row|w"
-msgstr "Ta bort rad|#d"
+msgid "Ident-line"
+msgstr "Lägg in"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:131 lib/ui/classic.ui:172
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:225
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Copy Row"
-msgstr "Kopiera"
+msgid "Ident-line:"
+msgstr "Lägg in"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:132 lib/ui/classic.ui:173
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:230
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Swap Rows"
-msgstr "Rader"
+msgid "Runhead"
+msgstr "Gör om"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdmenus.ui:173
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:233
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Add Column|u"
-msgstr "Lägg till kolumn|#u"
+msgid "Runhead:"
+msgstr "Gör om"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:135
-#, fuzzy
-msgid "Delete Column|D"
-msgstr "Ta bort kolumn|#a"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:241
+msgid "Published-online:"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:136 lib/ui/classic.ui:177
-#, fuzzy
-msgid "Copy Column"
-msgstr "Lägg till kolumn|#u"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:86
+msgid "Citation"
+msgstr "Citat"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:137 lib/ui/classic.ui:178
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:266
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Swap Columns"
-msgstr "Kolumner"
+msgid "Citation:"
+msgstr "Citat"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.ui:160
-#, fuzzy
-msgid "Left|L"
-msgstr "Vänster|#s"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:271
+msgid "Posting-order"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdmenus.ui:161
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:274
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Center|C"
+msgid "Posting-order:"
 msgstr "Centrerat|#C"
 
 msgstr "Centrerat|#C"
 
-#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.ui:162
-#, fuzzy
-msgid "Right|R"
-msgstr "Höger|#H"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:279
+msgid "AGU-pages"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdmenus.ui:164
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:282
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Top|T"
-msgstr "Topp:|#T"
+msgid "AGU-pages:"
+msgstr "Språk"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdmenus.ui:165
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:287
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Middle|M"
-msgstr "Mitten|#e"
+msgid "Words"
+msgstr "Kanter"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdmenus.ui:166
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:290
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Bottom|B"
-msgstr "Botten|#B"
+msgid "Words:"
+msgstr "Kanter"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:159 lib/ui/stdmenus.ui:180
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:295
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Toggle Numbering|N"
-msgstr "Understrykning av/på"
+msgid "Figures"
+msgstr "Figur"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:160 lib/ui/stdmenus.ui:181
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:298
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Toggle Numbering of Line|u"
-msgstr "Understrykning av/på"
+msgid "Figures:"
+msgstr "Figur"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.ui:182
-msgid "Change Limits Type|L"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:303
+#, fuzzy
+msgid "Tables"
+msgstr "Tabell%t"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.ui:184
-msgid "Change Formula Type|F"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:306
+#, fuzzy
+msgid "Tables:"
+msgstr "Tabell%t"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.ui:188
-msgid "Use Computer Algebra System|S"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:311
+#, fuzzy
+msgid "Datasets"
+msgstr "Databas:"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:168
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:314
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Alignment|A"
-msgstr "Justering"
+msgid "Datasets:"
+msgstr "Databas:"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:170
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:321
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Add Row|R"
-msgstr "Lägg till rad|#r"
+msgid "Element:ISSN"
+msgstr "Flytande objekt, placering:|#y"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:323
+msgid "ISSN"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdmenus.ui:169
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:332
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Delete Row|D"
-msgstr "Ta bort rad|#d"
+msgid "Element:CODEN"
+msgstr "Flytande objekt, placering:|#y"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:175
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:334
+msgid "CODEN"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:344
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Add Column|C"
-msgstr "Lägg till kolumn|#u"
+msgid "Element:SS-Code"
+msgstr "Stäng"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdmenus.ui:174
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:346
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Delete Column|e"
-msgstr "Ta bort kolumn|#a"
+msgid "SS-Code"
+msgstr "Stäng"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.ui:204
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:355
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Default|t"
-msgstr "Brödstil"
+msgid "Element:SS-Title"
+msgstr "Fil"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.ui:205
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:357
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Display|D"
-msgstr "[inte visat]"
+msgid "SS-Title"
+msgstr "Fil"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.ui:206
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:367
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Inline|I"
-msgstr "Lägg in"
+msgid "Element:CCC-Code"
+msgstr "Stäng"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:188
-msgid "Octave"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:369
+#, fuzzy
+msgid "CCC-Code"
+msgstr "Stäng"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:189
-msgid "Maxima"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:380
+#, fuzzy
+msgid "Element:Code"
+msgstr "Flytande objekt, placering:|#y"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:190
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:391
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Mathematica"
-msgstr "Matris"
+msgid "Element:Dscr"
+msgstr "Flytande objekt, placering:|#y"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:192
-msgid "Maple, simplify"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:393
+msgid "Dscr"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:193
-msgid "Maple, factor"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:403
+#, fuzzy
+msgid "Element:Keyword"
+msgstr "Sakord:|#S"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:194
-msgid "Maple, evalm"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:415
+msgid "Element:Orgdiv"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:195
-msgid "Maple, evalf"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:417
+msgid "Orgdiv"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:261 lib/ui/stdmenus.ui:246
-#: lib/ui/stdmenus.ui:343
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:426
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Inline Formula|I"
-msgstr "Lägg in figur"
+msgid "Element:Orgname"
+msgstr "Skrivare|#S"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdmenus.ui:247
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:428
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Displayed Formula|D"
-msgstr "Visa Ram|#V"
+msgid "Orgname"
+msgstr "Skrivare|#S"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:201
-#, fuzzy
-msgid "Eqnarray Environment|q"
-msgstr "Styckesmiljö satt"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:437
+msgid "Element:Street"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:202
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:448
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Align Environment|A"
-msgstr "Justering"
+msgid "Element:City"
+msgstr "Flytande objekt, placering:|#y"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:203
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:450
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AlignAt Environment"
-msgstr "Justering"
+msgid "City"
+msgstr "Pytteliten"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:204
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:459
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Flalign Environment|F"
-msgstr "Justering"
+msgid "Element:State"
+msgstr "Flytande objekt, placering:|#y"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:207
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:470
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Gather Environment"
-msgstr "Justering"
+msgid "Element:Postcode"
+msgstr "Centrerat|#C"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:208
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:472
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Multline Environment"
-msgstr "Justering"
+msgid "Postcode"
+msgstr "Centrerat|#C"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.ui:287
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:481
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Math|h"
-msgstr "Matematik|#M"
+msgid "Element:Country"
+msgstr "Lägg in märke"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:216
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:483
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Special Character|S"
-msgstr "Särskilt:|#S"
+msgid "Country"
+msgstr "Lägg in märke"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.ui:297
-#, fuzzy
-msgid "Citation...|C"
-msgstr "Citat"
+#: lib/layouts/aguplus.inc:130
+msgid "CCC"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:218
+#: lib/layouts/aguplus.inc:134
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Cross-reference...|r"
-msgstr "Lägg in hänvisning"
+msgid "CCC code:"
+msgstr "Stäng"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.ui:299
+#: lib/layouts/aguplus.inc:143
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Label...|L"
-msgstr "Etikett:|#E"
+msgid "PaperId"
+msgstr "Klistra in"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.ui:306
+#: lib/layouts/aguplus.inc:147
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Footnote|F"
-msgstr "Lägg in fotnot"
+msgid "Paper Id:"
+msgstr "Klistra in"
+
+#: lib/layouts/aguplus.inc:151
+msgid "AuthorAddr"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.ui:307
+#: lib/layouts/aguplus.inc:155
+msgid "Author Address:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/aguplus.inc:159
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Marginal Note|M"
-msgstr "Lägg in marginalanteckning"
+msgid "SlugComment"
+msgstr "Kommentar:"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:222
+#: lib/layouts/aguplus.inc:163
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Short Title"
-msgstr "Fil"
+msgid "Slug Comment:"
+msgstr "Kommentar:"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:223
+#: lib/layouts/aguplus.inc:179
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Index Entry|I"
-msgstr "Indrag"
+msgid "Plate"
+msgstr "Ersätt"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:224 src/frontends/qt4/Dialogs.C:225
-msgid "Glossary Entry"
+#: lib/layouts/aguplus.inc:189
+msgid "Planotable"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:225 lib/ui/stdmenus.ui:305
+#: lib/layouts/aguplus.inc:200
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "URL...|U"
-msgstr "URL..."
+msgid "Table Caption"
+msgstr "Bildtext|#x"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.ui:292
+#: lib/layouts/aguplus.inc:210
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Note|N"
-msgstr "annat"
+msgid "TableCaption"
+msgstr "Bildtext|#x"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:227
-msgid "Lists & TOC|O"
-msgstr ""
+# Antal kopior
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:143
+#, fuzzy
+msgid "Current Address"
+msgstr "Antal:"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:229
+# Antal kopior
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:146
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "TeX Code|T"
-msgstr "LaTeX|#T"
+msgid "Current address:"
+msgstr "Antal:"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:230
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:154
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Minipage|p"
-msgstr "Minisida|#M"
+msgid "E-mail address:"
+msgstr "Liten"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.ui:304
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:169
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Graphics...|G"
-msgstr "Fil|#F"
+msgid "Key words and phrases:"
+msgstr "Sakord:|#S"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:232
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:180
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Tabular Material...|b"
-msgstr "Tabellstil"
+msgid "Dedicatory"
+msgstr "Ordlista"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:233
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:183 lib/layouts/svjour.inc:125
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Floats|a"
-msgstr "Infälld|#n"
+msgid "Dedication:"
+msgstr "Dekoration"
 
 
-# Detta läser in ett dokument med sin formatering intakt
-#: lib/ui/classic.ui:235
+# Vad gör denna?
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:187
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Include File...|d"
-msgstr "Infogning"
+msgid "Translator"
+msgstr "Omvandla|#o"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:236
+# Vad gör denna?
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:190
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert File|e"
-msgstr "Lägg in figur"
+msgid "Translator:"
+msgstr "Omvandla|#o"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:237
-msgid "External Material...|x"
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:194
+msgid "Subjectclass"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:197
+msgid "2000 Mathematics Subject Classification:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.ui:323
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:20
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Superscript|S"
-msgstr "PostScript|#P"
+msgid "Element:Directory"
+msgstr "Användarkatalog: "
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.ui:324
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:22
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Subscript|u"
-msgstr "PostScript|#P"
+msgid "Directory"
+msgstr "Användarkatalog: "
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:243
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:71
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal Fill|H"
-msgstr "Justera horisontellt|#h"
+msgid "Element:Email"
+msgstr "Flytande objekt, placering:|#y"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:244
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:85
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Hyphenation Point|P"
-msgstr "Lägg in avstavningspunkt"
+msgid "Element:KeyCombo"
+msgstr "Sakord:|#S"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.ui:334
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:87
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Ligature Break|k"
-msgstr "Radbrytningar|#n"
+msgid "KeyCombo"
+msgstr "Sakord:|#S"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:246
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:99
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Protected Space|r"
-msgstr "Lägg in skyddat mellanslag"
+msgid "Element:KeyCap"
+msgstr "Bildtext|#x"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:247 lib/ui/stdmenus.ui:327
-msgid "Inter-word Space|w"
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:101
+#, fuzzy
+msgid "KeyCap"
+msgstr "Bildtext|#x"
+
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:113
+msgid "Element:GuiMenu"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.ui:328
-msgid "Thin Space|T"
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:115
+msgid "GuiMenu"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:249
-#, fuzzy
-msgid "Vertical Space..."
-msgstr "Vertikalt avstånd"
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:127
+msgid "Element:GuiMenuItem"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:250
-#, fuzzy
-msgid "Line Break|L"
-msgstr "Radbrytningar|#n"
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:129
+msgid "GuiMenuItem"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:251 lib/ui/stdmenus.ui:314
-msgid "Ellipsis|i"
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:141
+msgid "Element:GuiButton"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:252 lib/ui/stdmenus.ui:315
-#, fuzzy
-msgid "End of Sentence|E"
-msgstr "Lägg in punkt för meningsslut"
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:143
+msgid "GuiButton"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:253
-#, fuzzy
-msgid "Single Quote|Q"
-msgstr "Enkel:|#E"
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:155
+msgid "Element:MenuChoice"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:254
-msgid "Ordinary Quote|O"
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:157
+msgid "MenuChoice"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:255 lib/ui/stdmenus.ui:318
-msgid "Menu Separator|M"
+#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 lib/layouts/stdstarsections.inc:23
+msgid "Chapter*"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:256
-#, fuzzy
-msgid "Horizontal Line"
-msgstr "Justera horisontellt|#h"
+#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 lib/layouts/stdstarsections.inc:78
+msgid "Subparagraph*"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:257 src/insets/insetpagebreak.h:49
-#, fuzzy
-msgid "Page Break"
-msgstr "Sidbrytning"
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:27
+msgid "Authorgroup"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:262 lib/ui/stdmenus.ui:344
-#, fuzzy
-msgid "Display Formula|D"
-msgstr "Visa Ram|#V"
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:43
+msgid "RevisionHistory"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:263 lib/ui/stdmenus.ui:248 lib/ui/stdmenus.ui:346
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:58
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Eqnarray Environment|E"
-msgstr "Styckesmiljö satt"
+msgid "Revision History"
+msgstr "Mottagare:"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:264 lib/ui/stdmenus.ui:249 lib/ui/stdmenus.ui:347
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:63
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AMS align Environment|a"
-msgstr "Justering"
+msgid "Revision"
+msgstr "Mottagare:"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdmenus.ui:250 lib/ui/stdmenus.ui:348
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:78
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AMS alignat Environment|t"
-msgstr "Justering"
+msgid "RevisionRemark"
+msgstr "Kommentar:|#K"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.ui:251 lib/ui/stdmenus.ui:349
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:94
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AMS flalign Environment|f"
-msgstr "Justering"
+msgid "FirstName"
+msgstr "Första huvud"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdmenus.ui:252 lib/ui/stdmenus.ui:350
-#, fuzzy
-msgid "AMS gather Environment|g"
-msgstr "Justering"
+#: lib/layouts/literate-scrap.inc:12
+msgid "Scrap"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdmenus.ui:253 lib/ui/stdmenus.ui:351
-#, fuzzy
-msgid "AMS multline Environment|m"
-msgstr "Justering"
+#: lib/layouts/numreport.inc:13
+msgid "\\arabic{chapter}"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:272 lib/ui/stdmenus.ui:353
-#, fuzzy
-msgid "Array Environment|y"
-msgstr "Styckesmiljö satt"
+#: lib/layouts/numreport.inc:14
+msgid "\\Alph{chapter}"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdmenus.ui:354
+#: lib/layouts/numreport.inc:48
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Cases Environment|C"
-msgstr "Ändra miljödjup"
+msgid "\\arabic{footnote}"
+msgstr "Dekoration"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdmenus.ui:358
-#, fuzzy
-msgid "Split Environment|S"
-msgstr "Justering"
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:9
+msgid "\\Roman{section}."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:276
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:10
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Font Change|o"
-msgstr "Fontstorlek:|#s"
+msgid "Appendix \\Alph{section}:"
+msgstr "Dekoration"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:277
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:18
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Math Panel|l"
-msgstr "Matematikpanel"
+msgid "\\Alph{subsection}."
+msgstr "Dekoration"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:281
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:19
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Math Normal Font"
-msgstr "Brödstil"
+msgid "\\arabic{subsection}."
+msgstr "Dekoration"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:283
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:27
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Math Calligraphic Family"
-msgstr "Familj:|#F"
+msgid "\\arabic{subsubsection}."
+msgstr "Dekoration"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:284
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:28
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Math Fraktur Family"
-msgstr "Familj:|#F"
+msgid "\\alph{subsubsection}."
+msgstr "Dekoration"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:285
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:37
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Math Roman Family"
-msgstr "Familj:|#F"
+msgid "\\alph{paragraph}."
+msgstr "Markera nästa stycke"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:286
+#: lib/layouts/scrclass.inc:99
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Math Sans Serif Family"
-msgstr "Familj:|#F"
+msgid "Addpart"
+msgstr "Lägg till|#L"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:288
-#, fuzzy
-msgid "Math Bold Series"
-msgstr "Matematikläge"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:105
+msgid "Addchap"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:290
-#, fuzzy
-msgid "Text Normal Font"
-msgstr "Textläge"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:111
+msgid "Addsec"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/scrclass.inc:117
+msgid "Addchap*"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.ui:221
+#: lib/layouts/scrclass.inc:123
+msgid "Addsec*"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/scrclass.inc:129
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Text Roman Family"
-msgstr "Familj:|#F"
+msgid "Minisec"
+msgstr "Blandat"
+
+#: lib/layouts/scrclass.inc:175
+msgid "Publishers"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:293 lib/ui/stdmenus.ui:222
+#: lib/layouts/scrclass.inc:181 lib/layouts/svjour.inc:121
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Text Sans Serif Family"
-msgstr "Familj:|#F"
+msgid "Dedication"
+msgstr "Dekoration"
+
+#: lib/layouts/scrclass.inc:187
+msgid "Titlehead"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/scrclass.inc:197
+msgid "Uppertitleback"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/scrclass.inc:203
+msgid "Lowertitleback"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:294 lib/ui/stdmenus.ui:223
+#: lib/layouts/scrclass.inc:209
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Text Typewriter Family"
-msgstr "Skrivmaskin"
+msgid "Extratitle"
+msgstr "Extra val"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.ui:225
+#: lib/layouts/scrclass.inc:231
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Text Bold Series"
-msgstr "Textläge"
+msgid "Captionabove"
+msgstr "Bildtext|#x"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.ui:226
+#: lib/layouts/scrclass.inc:250
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Text Medium Series"
-msgstr "Textläge"
+msgid "Captionbelow"
+msgstr "Bildtext|#x"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.ui:228
-msgid "Text Italic Shape"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:269
+msgid "Dictum"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.ui:229
+#: lib/layouts/stdcharstyles.inc:8
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Text Small Caps Shape"
-msgstr "Kapitäler"
+msgid "CharStyle"
+msgstr "Stil:"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.ui:230
-msgid "Text Slanted Shape"
+#: lib/layouts/stdcharstyles.inc:10 lib/layouts/stdcustom.inc:10
+#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:151
+msgid "UNDEFINED"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.ui:231
-msgid "Text Upright Shape"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:10
+#, fuzzy
+msgid "\\Roman{part}"
+msgstr "Antikva"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:307
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:54
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Floatflt Figure"
-msgstr "Figur"
+msgid "Marginal"
+msgstr "Marginaler"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:311 lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.ui:370
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:55 src/insets/InsetMarginal.cpp:50
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Table of Contents|C"
-msgstr "Innehåll"
+msgid "margin"
+msgstr "Marginaler"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.ui:372
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:75
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Index List|I"
-msgstr "Indrag första rad|#I"
+msgid "Foot"
+msgstr "Fot"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.ui:373
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:76
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Glossary|G"
-msgstr "Infälld|#n"
+msgid "foot"
+msgstr "Fot"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:315 lib/ui/stdmenus.ui:374
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:96
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "BibTeX Bibliography...|B"
-msgstr "Referens"
+msgid "Note:Comment"
+msgstr "Kommentar:"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.ui:378
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:97
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LyX Document...|X"
-msgstr "Dokumentet"
+msgid "comment"
+msgstr "Kommentar:"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.ui:379
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:109
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Plain Text as Lines...|L"
-msgstr "Linje"
+msgid "Note:Note"
+msgstr "Notis"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:321 lib/ui/stdmenus.ui:380
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:110 src/insets/InsetNote.cpp:298
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Plain Text as Paragraphs...|P"
-msgstr "Markera nästa stycke"
+msgid "note"
+msgstr "Notis"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.ui:412
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:121
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Track Changes|T"
-msgstr "Skicka in ändringar"
+msgid "Note:Greyedout"
+msgstr "Öppnat insättning"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:326 lib/ui/stdmenus.ui:413
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:122
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Merge Changes...|M"
-msgstr "Skicka in ändringar"
+msgid "greyedout"
+msgstr "Öppnat insättning"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:327
-msgid "Accept All Changes|A"
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:133 lib/layouts/stdinsets.inc:134
+#: src/insets/InsetERT.cpp:166 src/insets/InsetERT.cpp:168
+msgid "ERT"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:328
-msgid "Reject All Changes|R"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:152 lib/layouts/stdinsets.inc:153
+#, fuzzy
+msgid "Listings"
+msgstr "Linje"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.ui:418
-msgid "Show Changes in Output|S"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:171 lib/layouts/minimalistic.module:25
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:42
+#, fuzzy
+msgid "Branch"
+msgstr "Referens"
+
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:180 lib/layouts/minimalistic.module:8
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:149
+msgid "Index"
+msgstr "Sakord"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:336
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:181 lib/layouts/minimalistic.module:10
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Character...|C"
-msgstr "Teckenkodning:|#T"
+msgid "Idx"
+msgstr "Sakord"
+
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:203 src/insets/InsetBox.cpp:145
+msgid "Box"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:337
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:211
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Paragraph...|P"
-msgstr "Styckesstil satt"
+msgid "Box:Shaded"
+msgstr "Form:|#m"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:338
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:220
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Document...|D"
-msgstr "Dokument"
+msgid "figure"
+msgstr "Figur"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:339
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:229
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Tabular...|T"
-msgstr "Tabellstil"
+msgid "table"
+msgstr "Tabell%t"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:341
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:238
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Emphasize Style|E"
-msgstr "Betonad "
+msgid "algorithm"
+msgstr "Lista över algoritmer"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:342
-msgid "Noun Style|N"
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:267
+msgid "OptArg"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:343
-msgid "Bold Style|B"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:268
+#, fuzzy
+msgid "opt"
+msgstr "Topp:|#T"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:346
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:67
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Decrease Environment Depth|v"
-msgstr "Ändra miljödjup"
+msgid "--Separator--"
+msgstr "Inställningar"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:347
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:76
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Increase Environment Depth|i"
-msgstr "Öka miljödjup"
+msgid "--- Separate Environment ---"
+msgstr "Justering"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:348
-msgid "Start Appendix Here|S"
+#: lib/layouts/stdsections.inc:14
+msgid "Part \\thepart"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.ui:402
+#: lib/layouts/stdsections.inc:39
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Build Program|B"
-msgstr "Bygg program"
+msgid "Chapter \\thechapter"
+msgstr "Teckenkodning:|#T"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:358 lib/ui/stdmenus.ui:265
+#: lib/layouts/stdsections.inc:40
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Update|U"
-msgstr "Uppdatera|#Uu"
+msgid "Appendix \\thechapter"
+msgstr "Dekoration"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.ui:403
+#: lib/layouts/svjour.inc:98
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX Log|L"
-msgstr "LaTeX Logg"
+msgid "Headnote"
+msgstr "Huvud"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:362
-#, fuzzy
-msgid "TeX Information|X"
-msgstr "Inget mer att ångra"
+#: lib/layouts/svjour.inc:112
+msgid "Headnote (optional):"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.ui:426
+#: lib/layouts/svjour.inc:237
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Next Note|N"
-msgstr "annat"
+msgid "Corr Author:"
+msgstr "Matematik"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.ui:429
+#: lib/layouts/svjour.inc:241
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Go to Label|L"
-msgstr "Tabell inlagd"
+msgid "Offprints"
+msgstr "Inställningar"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:377 lib/ui/stdmenus.ui:425
+#: lib/layouts/svjour.inc:245
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Bookmarks|B"
-msgstr "Botten|#B"
-
-#: lib/ui/classic.ui:381
-msgid "Save Bookmark 1|S"
-msgstr ""
+msgid "Offprints:"
+msgstr "Inställningar"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:382
-msgid "Save Bookmark 2"
+#: lib/layouts/theorems.inc:62 lib/layouts/theorems-ams.inc:63
+msgid "Corollary \\thetheorem."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:383
-msgid "Save Bookmark 3"
+#: lib/layouts/theorems.inc:73 lib/layouts/theorems-ams.inc:75
+msgid "Lemma \\thetheorem."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:384
-#, fuzzy
-msgid "Save Bookmark 4"
-msgstr "Botten|#B"
-
-#: lib/ui/classic.ui:385
+#: lib/layouts/theorems.inc:84 lib/layouts/theorems-ams.inc:87
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Save Bookmark 5"
-msgstr "Botten|#B"
+msgid "Proposition \\thetheorem."
+msgstr "   val: "
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:387
-#, fuzzy
-msgid "Go to Bookmark 1|1"
-msgstr "Botten|#B"
+#: lib/layouts/theorems.inc:95 lib/layouts/theorems-ams.inc:99
+msgid "Conjecture \\thetheorem."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:388
-#, fuzzy
-msgid "Go to Bookmark 2|2"
-msgstr "Botten|#B"
+#: lib/layouts/theorems.inc:106 lib/layouts/theorems-ams.inc:111
+msgid "Fact \\thetheorem."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:389
+#: lib/layouts/theorems.inc:117 lib/layouts/theorems-ams.inc:123
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Go to Bookmark 3|3"
-msgstr "Botten|#B"
+msgid "Definition \\thetheorem."
+msgstr "Mottagare:"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:390
+#: lib/layouts/theorems.inc:135 lib/layouts/theorems-ams.inc:141
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Go to Bookmark 4|4"
-msgstr "Botten|#B"
+msgid "Example \\thetheorem."
+msgstr "Exempel"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:391
+#: lib/layouts/theorems.inc:147 lib/layouts/theorems-ams.inc:153
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Go to Bookmark 5|5"
-msgstr "Botten|#B"
+msgid "Problem \\thetheorem."
+msgstr "Dubbel:|#D"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.ui:463
-msgid "Introduction|I"
+#: lib/layouts/theorems.inc:159 lib/layouts/theorems-ams.inc:165
+msgid "Exercise \\thetheorem."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.ui:464
-msgid "Tutorial|T"
+#: lib/layouts/theorems.inc:172 lib/layouts/theorems-ams.inc:178
+msgid "Remark \\thetheorem."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.ui:465
-#, fuzzy
-msgid "User's Guide|U"
-msgstr "Foga in|#F"
+#: lib/layouts/theorems.inc:191 lib/layouts/theorems-ams.inc:197
+msgid "Claim \\thetheorem."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.ui:466
-msgid "Extended Features|E"
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:34 lib/layouts/theorems-starred.inc:93
+msgid "Conjecture*"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.ui:467
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:46 lib/layouts/theorems-starred.inc:137
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Customization|C"
-msgstr "Citat"
+msgid "Example*"
+msgstr "Exempel"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.ui:468
-msgid "FAQ|F"
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:52 lib/layouts/theorems-starred.inc:149
+#, fuzzy
+msgid "Problem*"
+msgstr "Dubbel:|#D"
+
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:58 lib/layouts/theorems-starred.inc:161
+msgid "Exercise*"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.ui:469
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:64 lib/layouts/theorems-starred.inc:173
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Table of Contents|a"
-msgstr "Innehåll"
+msgid "Remark*"
+msgstr "Kommentar:|#K"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.ui:470
-msgid "LaTeX Configuration|L"
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:70 lib/layouts/theorems-starred.inc:193
+msgid "Claim*"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.ui:472
-msgid "About LyX|X"
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:96
+msgid "Conjecture."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:424 src/frontends/qt4/QAbout.C:44
-msgid "About LyX"
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:105
+msgid "Fact*"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:425
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:152
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Preferences..."
-msgstr "Lägg in hänvisning"
+msgid "Problem."
+msgstr "Dubbel:|#D"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:426
-msgid "Quit LyX"
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:164
+msgid "Exercise."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:25
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:176
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Document|D"
-msgstr "Dokument"
+msgid "Remark."
+msgstr "Kommentar:|#K"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:26
+#: lib/layouts/braille.module:2
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Tools|T"
-msgstr "Topp:|#T"
+msgid "Braille"
+msgstr "Tabell inlagd"
+
+#: lib/layouts/braille.module:5
+msgid "Defines an environment to typeset Braille."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:36
+#: lib/layouts/braille.module:20
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "New from Template...|m"
-msgstr "Nytt dokument efter mall"
+msgid "Braille (default)"
+msgstr "LaTeX Logg"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:38
+#: lib/layouts/braille.module:34 lib/layouts/braille.module:56
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Open Recent|t"
-msgstr "Öppnar underdokument "
+msgid "Braille:"
+msgstr "Mindre"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:51
-msgid "New Window|W"
+#: lib/layouts/braille.module:42
+msgid "Braille (textsize)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:52
-msgid "Close Window|d"
+#: lib/layouts/braille.module:64
+msgid "Braille (dots on)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:85
-#, fuzzy
-msgid "Redo|R"
-msgstr "Gör om"
+#: lib/layouts/braille.module:79
+msgid "Braille_dots_on"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:87 lib/ui/stdtoolbars.ui:51
-#: src/mathed/InsetMathNest.C:454 src/text3.C:773
-msgid "Cut"
-msgstr "Klipp"
+#: lib/layouts/braille.module:87
+msgid "Braille (dots off)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:88 lib/ui/stdtoolbars.ui:52
-#: src/mathed/InsetMathNest.C:463 src/text3.C:778
-msgid "Copy"
-msgstr "Kopiera"
+#: lib/layouts/braille.module:102
+msgid "Braille_dots_off"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:89 lib/ui/stdtoolbars.ui:53
-#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1211 src/mathed/InsetMathNest.C:438
-#: src/text3.C:757
-msgid "Paste"
-msgstr "Klistra in"
+#: lib/layouts/braille.module:110
+msgid "Braille (mirror on)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:90
-#, fuzzy
-msgid "Paste Recent|e"
-msgstr "Justering"
+#: lib/layouts/braille.module:125
+msgid "Braille_mirror_on"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:91
-#, fuzzy
-msgid "Paste External Clipboard/Selection"
-msgstr "Extra val"
+#: lib/layouts/braille.module:133
+msgid "Braille (mirror off)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:95
-#, fuzzy
-msgid "Move Paragraph Up|o"
-msgstr "Styckesstil satt"
+#: lib/layouts/braille.module:148
+msgid "Braille mirror off"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:96
+#: lib/layouts/endnotes.module:2
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Move Paragraph Down|v"
-msgstr "Styckesstil satt"
+msgid "Endnote"
+msgstr "Notis"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:98
-#, fuzzy
-msgid "Text Style|S"
-msgstr "Dokumentet"
+#: lib/layouts/endnotes.module:6
+msgid ""
+"Adds an endnote inset, in addition to footnotes. You will need to add "
+"\\theendnotes in ERT where you want the endnotes to appear."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:99
+#: lib/layouts/endnotes.module:9
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Paragraph Settings...|P"
-msgstr "Styckesstil satt"
+msgid "Custom:Endnote"
+msgstr "Notis"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:102
+#: lib/layouts/endnotes.module:18
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Table|T"
-msgstr "Tabell%t"
+msgid "endnote"
+msgstr "Huvud"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:104
+#: lib/layouts/foottoend.module:2
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Rows & Columns|C"
-msgstr "Kolumner"
+msgid "Foot to End"
+msgstr "Ingenting att göra"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:111
-#, fuzzy
-msgid "Increase List Depth|I"
-msgstr "Öka miljödjup"
+#: lib/layouts/foottoend.module:6
+msgid ""
+"Sets all footnotes as endnotes. You will need to add \\theendnotes in ERT "
+"where you want the endnotes to appear."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:112
+#: lib/layouts/hanging.module:2 lib/layouts/hanging.module:16
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Decrease List Depth|D"
-msgstr "Ändra miljödjup"
+msgid "Hanging"
+msgstr "Marginaler"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:113
-msgid "Dissolve Inset|l"
+#: lib/layouts/hanging.module:6
+msgid ""
+"Adds an environment for hanging paragraphs. Hanging paragraph is a paragraph "
+"in which the first line is set to the left margin, but all subsequent lines "
+"are indented."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:114
+#: lib/layouts/linguistics.module:2
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "TeX Code Settings...|C"
-msgstr "Extra val"
+msgid "Linguistics"
+msgstr "Linje"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:116
-#, fuzzy
-msgid "Float Settings...|a"
-msgstr "Inställningar"
+#: lib/layouts/linguistics.module:6
+msgid ""
+"Defines some special environments useful for linguistics (numbered examples, "
+"glosses, semantic markup)."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:117
-msgid "Text Wrap Settings...|W"
+#: lib/layouts/linguistics.module:12
+msgid "Numbered Example (multiline)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:118
+#: lib/layouts/linguistics.module:26
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Note Settings...|N"
-msgstr "Inställningar"
+msgid "Example:"
+msgstr "Exempel"
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:36
+msgid "Numbered Examples (consecutive)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:119
+#: lib/layouts/linguistics.module:42
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Branch Settings...|B"
-msgstr "Referens"
+msgid "Examples:"
+msgstr "Exempel"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:120
+#: lib/layouts/linguistics.module:47
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Box Settings...|x"
-msgstr "Inställningar"
+msgid "Subexample"
+msgstr "Exempel"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:124
+#: lib/layouts/linguistics.module:53
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Table Settings...|a"
-msgstr "Minisida|#M"
+msgid "Subexample:"
+msgstr "Exempel"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:128
+#: lib/layouts/linguistics.module:68
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Clipboard as Lines|C"
-msgstr "Linje"
+msgid "Custom:Glosse"
+msgstr "Eget arkformat"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:129
+#: lib/layouts/linguistics.module:70
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Clipboard as Paragraphs|a"
-msgstr "Indraget stycke|#I"
+msgid "Glosse"
+msgstr "Stäng"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:141
+#: lib/layouts/linguistics.module:92
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Customized...|C"
+msgid "Custom:Tri-Glosse"
 msgstr "Eget arkformat"
 
 msgstr "Eget arkformat"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:143
-msgid "Capitalize|a"
+#: lib/layouts/linguistics.module:94
+msgid "Tri-Glosse"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:144
-#, fuzzy
-msgid "Uppercase|U"
-msgstr "Uppdatera|#Uu"
-
-#: lib/ui/stdmenus.ui:145
-msgid "Lowercase|L"
+#: lib/layouts/linguistics.module:114
+msgid "CharStyle:Expression"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:152
+#: lib/layouts/linguistics.module:116
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Top Line|T"
-msgstr "Topp:|#T"
+msgid "expr."
+msgstr "Lutande"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:153
+#: lib/layouts/linguistics.module:128
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Bottom Line|B"
-msgstr "Botten|#B"
+msgid "CharStyle:Concepts"
+msgstr "Öppnat insättning"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:154
+#: lib/layouts/linguistics.module:130
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Left Line|L"
-msgstr "Tabell inlagd"
+msgid "concept"
+msgstr "Topp:|#T"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:155
-#, fuzzy
-msgid "Right Line|R"
-msgstr "Höger|#H"
+#: lib/layouts/linguistics.module:142
+msgid "CharStyle:Meaning"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:170
+#: lib/layouts/linguistics.module:144
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Copy Row|o"
-msgstr "Kopiera"
+msgid "meaning"
+msgstr "Öppna"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:171
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:2
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Swap Rows|S"
-msgstr "Rader"
+msgid "Logical Markup"
+msgstr "Svart"
+
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:5
+msgid ""
+"Defines some character styles for logical markup: noun, emph, strong, and "
+"code."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:10
+msgid "CharStyle:Noun"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:175
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:12
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Copy Column|p"
-msgstr "Lägg till kolumn|#u"
+msgid "noun"
+msgstr "Klar"
+
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:22
+msgid "CharStyle:Emph"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:176
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:24
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Swap Columns|w"
-msgstr "Kolumner"
+msgid "emph"
+msgstr "Betonad "
+
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:33
+msgid "CharStyle:Strong"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:186
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:35
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Text Style|T"
-msgstr "Dokumentet"
+msgid "strong"
+msgstr "Linje"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:190
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:47
+msgid "CharStyle:Code"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:49
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Split Cell|C"
-msgstr "Särskild cell"
+msgid "code"
+msgstr "Stäng"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:192
+#: lib/layouts/minimalistic.module:2
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Add Line Above|A"
-msgstr "Kanter"
+msgid "Minimalistic"
+msgstr "Blandat"
+
+#: lib/layouts/minimalistic.module:5
+msgid "Redefines several insets (Index, Branch, URL) as being Minimalistic."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:2
+msgid "Theorems (AMS-Extended)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:193
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:8
+msgid ""
+"Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems "
+"packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, "
+"Summary, Acknowledgement, Conclusion, Fact, Assumption, and Case, in both "
+"starred and non-starred forms."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:37
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Add Line Below|B"
-msgstr "Kanter"
+msgid "Criterion \\thetheorem."
+msgstr "Citat"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:194
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:44
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Delete Line Above|D"
-msgstr "Välj dokument som skall läsas in"
+msgid "Criterion*"
+msgstr "Citat"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:195
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:47
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Delete Line Below|e"
-msgstr "Ta bort rad|#d"
+msgid "Criterion."
+msgstr "Citat"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:197
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:59
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Add Line to Left"
-msgstr "Vänster|#V"
+msgid "Algorithm \\thetheorem."
+msgstr "Lista över algoritmer"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:198
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:67
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Add Line to Right"
-msgstr "Höger|#H"
+msgid "Algorithm*"
+msgstr "Lista över algoritmer"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:199
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:70
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Delete Line to Left"
-msgstr "Välj dokument som skall läsas in"
+msgid "Algorithm."
+msgstr "Lista över algoritmer"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:200
-#, fuzzy
-msgid "Delete Line to Right"
-msgstr "Välj dokument som skall läsas in"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:82
+msgid "Axiom \\thetheorem."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:90
+msgid "Axiom*"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:93
+msgid "Axiom."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:210
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:104
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Math Normal Font|N"
-msgstr "Brödstil"
+msgid "Condition \\thetheorem."
+msgstr "Citat"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:212
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:112
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Math Calligraphic Family|C"
-msgstr "Familj:|#F"
+msgid "Condition*"
+msgstr "Citat"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:213
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:115
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Math Fraktur Family|F"
-msgstr "Familj:|#F"
+msgid "Condition."
+msgstr "Citat"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:126
+msgid "Note \\thetheorem."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:214
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:134
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Math Roman Family|R"
-msgstr "Familj:|#F"
+msgid "Note*"
+msgstr "Notis"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:215
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:137
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Math Sans Serif Family|S"
-msgstr "Familj:|#F"
+msgid "Note."
+msgstr "Notis"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:217
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:148
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Math Bold Series|B"
-msgstr "Matematikläge"
+msgid "Notation \\thetheorem."
+msgstr "Citat"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:219
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:156
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Text Normal Font|T"
-msgstr "Textläge"
+msgid "Notation*"
+msgstr "Citat"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:235
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:159
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Octave|O"
-msgstr "Annat...|#A"
+msgid "Notation."
+msgstr "Citat"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:236
-msgid "Maxima|M"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:170
+msgid "Summary \\thetheorem."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:237
-#, fuzzy
-msgid "Mathematica|a"
-msgstr "Matris"
-
-#: lib/ui/stdmenus.ui:239
-msgid "Maple, simplify|s"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:178
+msgid "Summary*"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:240
-msgid "Maple, factor|f"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:181
+msgid "Summary."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:241
-msgid "Maple, evalm|e"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:192
+msgid "Acknowledgement \\thetheorem."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:242
-msgid "Maple, evalf|v"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:200
+msgid "Acknowledgement*"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:261
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:211
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Open All Insets|O"
-msgstr "Öppnat insättning"
+msgid "Conclusion"
+msgstr "Kolumn"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:262
-msgid "Close All Insets|C"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:214
+#, fuzzy
+msgid "Conclusion \\thetheorem."
+msgstr "Kolumn"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:264
-msgid "View Source|S"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:222
+msgid "Conclusion*"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:268
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:225
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Toolbars|b"
-msgstr "Topp:|#T"
+msgid "Conclusion."
+msgstr "Kolumn"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:288
-#, fuzzy
-msgid "Special Character|p"
-msgstr "Särskilt:|#S"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:233
+msgid "Assumption"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:289
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:237
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Formatting|o"
-msgstr "Infälld|#n"
+msgid "Assumption \\thetheorem."
+msgstr "Markera nästa stycke"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:290
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:245
+msgid "Assumption*"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:248
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "List / TOC|i"
-msgstr "Tabeller"
+msgid "Assumption."
+msgstr "Bildtext|#x"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:291
+#: lib/layouts/theorems-ams.module:2
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Float|a"
-msgstr "Infälld|#n"
+msgid "Theorems (AMS)"
+msgstr "Matematik"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:293
-msgid "Branch|B"
+#: lib/layouts/theorems-ams.module:8
+msgid ""
+"Defines theorem environments and the proof environment using the extended "
+"AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. By default, "
+"the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be "
+"changed by loading one of the Theorems (Ordered By ...) modules."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:294
-#, fuzzy
-msgid "File|e"
-msgstr "Fil|#F"
+#: lib/layouts/theorems-chap.module:2
+msgid "Theorems (Order By Chapter)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:295 src/insets/insetbox.C:152
-msgid "Box"
+#: lib/layouts/theorems-chap.module:6
+msgid ""
+"Numbers theorems and the like by chapter. Use this module only with layouts "
+"that provide a chapter environment."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:298
-#, fuzzy
-msgid "Cross-Reference...|R"
-msgstr "Lägg in hänvisning"
+#: lib/layouts/theorems-sec.module:2
+msgid "Theorems (Order By Section)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:300
-#, fuzzy
-msgid "Index Entry|d"
-msgstr "Indrag"
+#: lib/layouts/theorems-sec.module:5
+msgid "Numbers theorems and the like by section."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:301
-msgid "Glossary Entry|y"
+#: lib/layouts/theorems-starred.module:2
+msgid "Theorems (Starred)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:303
-#, fuzzy
-msgid "Table...|T"
-msgstr "Tabellstil"
+#: lib/layouts/theorems-starred.module:6
+msgid ""
+"Defines only unnumbered theorem environments, and the proof environment, "
+"using the extended AMS machinery."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:308
-#, fuzzy
-msgid "Short Title|S"
-msgstr "Fil"
+#: lib/layouts/theorems-std.module:7
+msgid ""
+"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. By default, "
+"the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be "
+"changed by loading one of the Theorems (Ordered By ...) modules."
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:3 src/Font.cpp:51 src/Font.cpp:54 src/Font.cpp:58
+#: src/Font.cpp:63 src/Font.cpp:66
+msgid "Ignore"
+msgstr "Ignorera"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:309
+#: lib/languages:4
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "TeX Code|X"
-msgstr "LaTeX|#T"
+msgid "Latex"
+msgstr "Klistra in"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:316
-msgid "Ordinary Quote|Q"
+#: lib/languages:6
+msgid "Afrikaans"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:317
+#: lib/languages:7
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Single Quote|S"
-msgstr "Enkel:|#E"
+msgid "Albanian"
+msgstr "Antikva"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:319
-msgid "Phonetic Symbols|y"
+#: lib/languages:8
+msgid "American"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:326
-#, fuzzy
-msgid "Protected Space|P"
-msgstr "Lägg in skyddat mellanslag"
+#: lib/languages:10
+msgid "Arabic (ArabTeX)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:329
-#, fuzzy
-msgid "Horizontal Fill|F"
-msgstr "Justera horisontellt|#h"
+#: lib/languages:11
+msgid "Arabic (Arabi)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:330
+#: lib/languages:12 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal Line|L"
-msgstr "Justera horisontellt|#h"
+msgid "Armenian"
+msgstr "Antikva"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:331
-#, fuzzy
-msgid "Vertical Space...|V"
-msgstr "Vertikalt avstånd"
+#: lib/languages:13
+msgid "Austrian (old spelling)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:333
-#, fuzzy
-msgid "Hyphenation Point|H"
-msgstr "Lägg in avstavningspunkt"
+#: lib/languages:14
+msgid "Austrian"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:335
-#, fuzzy
-msgid "Line Break|B"
-msgstr "Radbrytningar|#n"
+#: lib/languages:15
+msgid "Bahasa Indonesia"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:337
-#, fuzzy
-msgid "Page Break|a"
-msgstr "Sidbrytning"
+#: lib/languages:16
+msgid "Bahasa Malaysia"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:338
+#: lib/languages:17
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Clear Page|C"
-msgstr "Botten|#B"
+msgid "Basque"
+msgstr "B"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:339
-msgid "Clear Double Page|D"
+#: lib/languages:18
+msgid "Belarusian"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:345
-#, fuzzy
-msgid "Numbered Formula|N"
-msgstr "Nummer"
+#: lib/languages:19
+msgid "Portuguese (Brazil)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:355
+#: lib/languages:20
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Aligned Environment|l"
-msgstr "Justering"
+msgid "Breton"
+msgstr "Dekoration"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:356
-#, fuzzy
-msgid "AlignedAt Environment|v"
-msgstr "Justering"
+#: lib/languages:21
+msgid "British"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:357
-#, fuzzy
-msgid "Gathered Environment|h"
-msgstr "Justering"
+#: lib/languages:22
+msgid "Bulgarian"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:360
+#: lib/languages:23
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Math Panel|P"
-msgstr "Matematikpanel"
+msgid "Canadian"
+msgstr "Citat"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:366
+#: lib/languages:24
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Text Wrap Float|W"
-msgstr "Lägg in tabell"
+msgid "French Canadian"
+msgstr "Citat"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:382
-#, fuzzy
-msgid "External Material...|M"
-msgstr "Extra|#X"
+#: lib/languages:25
+msgid "Catalan"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:383
-#, fuzzy
-msgid "Child Document...|d"
-msgstr "Dokument"
+#: lib/languages:26
+msgid "Chinese (simplified)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:387
-#, fuzzy
-msgid "LyX Note|N"
-msgstr "annat"
+#: lib/languages:27
+msgid "Chinese (traditional)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:388
+#: lib/languages:28
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Comment|C"
-msgstr "Kommentar:"
+msgid "Croatian"
+msgstr "Citat"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:389
-msgid "Greyed Out|G"
+#: lib/languages:29
+msgid "Czech"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:401
-#, fuzzy
-msgid "Change Tracking|C"
-msgstr "Språk"
+#: lib/languages:30
+msgid "Danish"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:404
-#, fuzzy
-msgid "Table of Contents|T"
-msgstr "Innehåll"
+#: lib/languages:31
+msgid "Dutch"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:405
-msgid "Start Appendix Here|A"
+#: lib/languages:32
+msgid "English"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:407
-msgid "Compressed|o"
+#: lib/languages:34
+msgid "Esperanto"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:408
-#, fuzzy
-msgid "Settings...|S"
-msgstr "Dekoration"
+#: lib/languages:35
+msgid "Estonian"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:414
+#: lib/languages:37
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Accept Change|A"
-msgstr "Fontstorlek:|#s"
+msgid "Farsi"
+msgstr "Marginaler"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:415
-#, fuzzy
-msgid "Reject Change|R"
-msgstr "Läs igen|#L#l"
+#: lib/languages:38
+msgid "Finnish"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:416
-msgid "Accept All Changes|c"
+#: lib/languages:40
+msgid "French"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:417
-#, fuzzy
-msgid "Reject All Changes|e"
-msgstr "Läs igen|#L#l"
+#: lib/languages:41
+msgid "Galician"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:427
-#, fuzzy
-msgid "Next Change|C"
-msgstr " (Ändrad)"
+#: lib/languages:42
+msgid "German (old spelling)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:428
-#, fuzzy
-msgid "Next Cross-Reference|R"
-msgstr "Lägg in hänvisning"
+#: lib/languages:43
+msgid "German"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:435
-#, fuzzy
-msgid "Save Bookmark|S"
-msgstr "Botten|#B"
+# Visas med grekiska tecken
+#: lib/languages:44 lib/ui/stdtoolbars.inc:462
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:59
+msgid "Greek"
+msgstr "Grek"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:436
-#, fuzzy
-msgid "Clear Bookmarks|C"
-msgstr "Botten|#B"
+#: lib/languages:45
+msgid "Greek (polytonic)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:447
-#, fuzzy
-msgid "Thesaurus...|T"
-msgstr "Tabellstil"
+#: lib/languages:46 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:62
+msgid "Hebrew"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:50
+msgid "Icelandic"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:450
+#: lib/languages:52
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "TeX Information|I"
-msgstr "Inget mer att ångra"
+msgid "Interlingua"
+msgstr "Lägg in tabell"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:44
-msgid "New document"
-msgstr "Nytt dokument"
+#: lib/languages:53
+msgid "Irish"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:45
+#: lib/languages:54
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Open document"
-msgstr "Öppnar underdokument "
+msgid "Italian"
+msgstr "Kursiv"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:46
-#, fuzzy
-msgid "Save document"
-msgstr "Spara dokumentet?"
+#: lib/languages:55
+msgid "Japanese"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:47
-#, fuzzy
-msgid "Print document"
-msgstr "Importera dokument"
+#: lib/languages:56
+msgid "Japanese (CJK)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:49 src/BufferView.C:693
-msgid "Undo"
-msgstr "Ångra"
+#: lib/languages:57
+msgid "Kazakh"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:50 src/BufferView.C:704
-msgid "Redo"
-msgstr "Gör om"
+#: lib/languages:59
+msgid "Korean"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:54
+#: lib/languages:61
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Find and replace"
-msgstr "Sök & byt"
+msgid "Latin"
+msgstr "Citat"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:56
+#: lib/languages:62
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Toggle emphasis"
-msgstr "Betoning av/på"
+msgid "Latvian"
+msgstr "Citat"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:57
+#: lib/languages:63
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Toggle noun"
-msgstr "Namnstil av/på"
+msgid "Lithuanian"
+msgstr "Bredd"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:58
+#: lib/languages:64
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Apply last"
-msgstr "Använd|#A"
+msgid "Lower Sorbian"
+msgstr "Lägg in"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:60
-#, fuzzy
-msgid "Insert math"
-msgstr "Lägg in märke"
+#: lib/languages:65
+msgid "Hungarian"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:61
-#, fuzzy
-msgid "Insert graphics"
-msgstr "Lägg in märke"
+#: lib/languages:66
+msgid "Norsk"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:62
-#, fuzzy
-msgid "Insert table"
-msgstr "Lägg in tabell"
+#: lib/languages:67
+msgid "Nynorsk"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:65
-#, fuzzy
-msgid "Extra"
-msgstr "Extra|#X"
+#: lib/languages:68
+msgid "Polish"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:67
-#, fuzzy
-msgid "Numbered list"
-msgstr "Nummer"
+#: lib/languages:69
+msgid "Portuguese"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:68
+#: lib/languages:70
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Itemized list"
-msgstr "Lägg in BibTeX"
+msgid "Romanian"
+msgstr "Antikva"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:71
-#, fuzzy
-msgid "Increase depth"
-msgstr "Öka"
+#: lib/languages:71
+msgid "Russian"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:72
-#, fuzzy
-msgid "Decrease depth"
-msgstr "Minska"
+#: lib/languages:72
+msgid "North Sami"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:74
-#, fuzzy
-msgid "Insert figure float"
-msgstr "Lägg in BibTeX"
+#: lib/languages:73
+msgid "Scottish"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:75
+#: lib/languages:74
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert table float"
-msgstr "Lägg in tabell"
+msgid "Serbian"
+msgstr "Lägg in"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:76
+#: lib/languages:75
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert label"
-msgstr "Lägg in märke"
+msgid "Serbian (Latin)"
+msgstr "Lägg in"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:77
-#, fuzzy
-msgid "Insert cross-reference"
-msgstr "Lägg in hänvisning"
+#: lib/languages:76
+msgid "Slovak"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:78
-msgid "Insert citation"
-msgstr "Lägg in citat"
+#: lib/languages:77
+msgid "Slovene"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:79
-#, fuzzy
-msgid "Insert index entry"
-msgstr "Lägg in marginalanteckning"
+#: lib/languages:78
+msgid "Spanish"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:80
-#, fuzzy
-msgid "Insert glossary entry"
-msgstr "Lägg in marginalanteckning"
+#: lib/languages:79
+msgid "Spanish (Mexico)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:82
-#, fuzzy
-msgid "Insert footnote"
-msgstr "Lägg in fotnot"
+#: lib/languages:80
+msgid "Swedish"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:83
-#, fuzzy
-msgid "Insert margin note"
-msgstr "Lägg in marginalanteckning"
+#: lib/languages:81 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73
+msgid "Thai"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:84 lib/ui/stdtoolbars.ui:162
-#, fuzzy
-msgid "Insert note"
-msgstr "Lägg in citat"
+#: lib/languages:82
+msgid "Turkish"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:85
+# Vad gör denna?
+#: lib/languages:83
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert URL"
-msgstr "Lägg in märke"
+msgid "Ukrainian"
+msgstr "Omvandla|#o"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:86
+#: lib/languages:84
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert TeX code"
-msgstr "Lägg in BibTeX"
+msgid "Upper Sorbian"
+msgstr "Lägg in"
 
 
-# Detta läser in ett dokument med sin formatering intakt
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:87
+#: lib/languages:85
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Include file"
-msgstr "Infogning"
+msgid "Vietnamese"
+msgstr "Filnamn:|#F"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:89
-#, fuzzy
-msgid "Text style"
-msgstr "LaTeX|#T"
+#: lib/languages:86
+msgid "Welsh"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:90
-#, fuzzy
-msgid "Paragraph settings"
-msgstr "Minisida|#M"
+#: lib/encodings:14
+msgid "Unicode (utf8)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:91
-#, fuzzy
-msgid "Table of contents"
-msgstr "Innehåll"
+#: lib/encodings:19
+msgid "Unicode (ucs-extended) (utf8x)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:92
-#, fuzzy
-msgid "Check spelling"
-msgstr "Prova TeX med ChkTeX"
+#: lib/encodings:23
+msgid "Armenian (ArmSCII8)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:97 lib/ui/stdtoolbars.ui:140
-#, fuzzy
-msgid "Add row"
-msgstr "Lägg till rad|#r"
+#: lib/encodings:26
+msgid "Western European (ISO 8859-1)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:98 lib/ui/stdtoolbars.ui:141
-#, fuzzy
-msgid "Add column"
-msgstr "Lägg till kolumn|#u"
+#: lib/encodings:29
+msgid "Central European (ISO 8859-2)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:99 lib/ui/stdtoolbars.ui:142
-#, fuzzy
-msgid "Delete row"
-msgstr "Ta bort rad|#d"
+#: lib/encodings:32
+msgid "South European (ISO 8859-3)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:100 lib/ui/stdtoolbars.ui:143
-#, fuzzy
-msgid "Delete column"
-msgstr "Ta bort kolumn|#a"
+#: lib/encodings:35
+msgid "Baltic (ISO 8859-4)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:102
-#, fuzzy
-msgid "Set top line"
-msgstr "Markera nästa rad"
+#: lib/encodings:38
+msgid "Cyrillic (ISO 8859-5)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:103
-#, fuzzy
-msgid "Set bottom line"
-msgstr "Markera nästa rad"
+#: lib/encodings:42
+msgid "Arabic (ISO 8859-6)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:45
+msgid "Greek (ISO 8859-7)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:48
+msgid "Hebrew (ISO 8859-8)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:51
+msgid "Turkish (ISO 8859-9)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:55
+msgid "Baltic (ISO 8859-13)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:58
+msgid "Western European (ISO 8859-15)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:104
+#: lib/encodings:61
+msgid "South-Eastern European (ISO 8859-16)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:64
+msgid "DOS (CP 437)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:68
+msgid "DOS-de (CP 437-de)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:71
+msgid "Western European (CP 850)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:74
+msgid "Central European (CP 852)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:77
+msgid "Cyrillic (CP 855)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:80
+msgid "Western European (CP 858)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:83
+msgid "Hebrew (CP 862)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:86
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Set left line"
-msgstr "Markera nästa rad"
+msgid "Nordic languages (CP 865)"
+msgstr "Språk"
+
+#: lib/encodings:89
+msgid "Cyrillic (CP 866)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:92
+msgid "Central European (CP 1250)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:95
+msgid "Cyrillic (CP 1251)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:98
+msgid "Western European (CP 1252)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:101
+msgid "Hebrew (CP 1255)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:105
+msgid "Arabic (CP 1256)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:108
+msgid "Baltic (CP 1257)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:111
+msgid "Cyrillic (KOI8-R)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:114
+msgid "Cyrillic (KOI8-U)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:117
+msgid "Cyrillic (pt 154)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:120
+msgid "Cyrillic (pt 254)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:145
+msgid "Chinese (simplified) (EUC-CN)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:149
+msgid "Chinese (simplified) (GBK)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:153
+msgid "Japanese (CJK) (JIS)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:157
+msgid "Korean (EUC-KR)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:161
+msgid "Unicode (CJK) (utf8)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:165
+msgid "Chinese (traditional) (EUC-TW)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:169
+msgid "Japanese (CJK) (EUC-JP)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:176
+msgid "Japanese (non-CJK) (EUC-JP)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:178
+msgid "Japanese (non-CJK) (JIS)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:180
+msgid "Japanese (non-CJK) (SJIS)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:187
+msgid "Thai (TIS 620-0)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:192
+msgid "Unicode (XeTeX) (utf8)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:196
+msgid "ASCII"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/classic.ui:32 lib/ui/stdmenus.inc:20
+#, fuzzy
+msgid "File|F"
+msgstr "Fil|#F"
+
+#: lib/ui/classic.ui:33 lib/ui/stdmenus.inc:21
+#, fuzzy
+msgid "Edit|E"
+msgstr "Redigera"
+
+#: lib/ui/classic.ui:34 lib/ui/stdmenus.inc:23
+#, fuzzy
+msgid "Insert|I"
+msgstr "Lägg in"
+
+#: lib/ui/classic.ui:35
+#, fuzzy
+msgid "Layout|L"
+msgstr "Stil"
+
+#: lib/ui/classic.ui:36 lib/ui/stdmenus.inc:22
+#, fuzzy
+msgid "View|V"
+msgstr "Visa DVI"
+
+#: lib/ui/classic.ui:37 lib/ui/stdmenus.inc:24
+#, fuzzy
+msgid "Navigate|N"
+msgstr "Negativ|#N"
+
+#: lib/ui/classic.ui:38
+#, fuzzy
+msgid "Documents|D"
+msgstr "Dokument"
+
+#: lib/ui/classic.ui:39 lib/ui/stdmenus.inc:27
+#, fuzzy
+msgid "Help|H"
+msgstr "Hjälp"
+
+#: lib/ui/classic.ui:47 lib/ui/stdmenus.inc:35
+#, fuzzy
+msgid "New|N"
+msgstr "annat"
+
+#: lib/ui/classic.ui:48
+#, fuzzy
+msgid "New from Template...|T"
+msgstr "Nytt dokument efter mall"
+
+#: lib/ui/classic.ui:49 lib/ui/stdmenus.inc:37
+#, fuzzy
+msgid "Open...|O"
+msgstr "Annat...|#A"
+
+#: lib/ui/classic.ui:51 lib/ui/stdmenus.inc:40
+#, fuzzy
+msgid "Close|C"
+msgstr "Stäng"
+
+#: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.inc:41
+#, fuzzy
+msgid "Save|S"
+msgstr "Spara"
+
+#: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.inc:42
+#, fuzzy
+msgid "Save As...|A"
+msgstr "Spara som"
+
+#: lib/ui/classic.ui:54
+#, fuzzy
+msgid "Revert|R"
+msgstr "Registrera"
+
+#: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.inc:45
+#, fuzzy
+msgid "Version Control|V"
+msgstr "Versionskontroll%t"
+
+#: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.inc:47
+#, fuzzy
+msgid "Import|I"
+msgstr "Importera%m"
+
+#: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.inc:48
+#, fuzzy
+msgid "Export|E"
+msgstr "Exportera%m%l"
+
+#: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.inc:49
+#, fuzzy
+msgid "Print...|P"
+msgstr "Skrivare|#S"
+
+#: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.inc:50
+#, fuzzy
+msgid "Fax...|F"
+msgstr "Fax nr.:|#F"
+
+#: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.inc:55
+#, fuzzy
+msgid "Exit|x"
+msgstr "Avsluta"
+
+#: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.inc:63
+#, fuzzy
+msgid "Register...|R"
+msgstr "Registrera"
+
+#: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.inc:64
+#, fuzzy
+msgid "Check In Changes...|I"
+msgstr "Skicka in ändringar"
+
+#: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.inc:65
+#, fuzzy
+msgid "Check Out for Edit|O"
+msgstr "Kvittera ut för redigering"
+
+#: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.inc:66
+#, fuzzy
+msgid "Revert to Repository Version|R"
+msgstr "Tillbaka till förra versionen"
+
+#: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.inc:67
+#, fuzzy
+msgid "Undo Last Check In|U"
+msgstr "Ångra senaste inskickning"
+
+#: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.inc:68
+#, fuzzy
+msgid "Show History...|H"
+msgstr "Visa Historia"
+
+#: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.inc:77
+#, fuzzy
+msgid "Custom...|C"
+msgstr "Eget arkformat"
+
+#: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.inc:85
+#, fuzzy
+msgid "Undo|U"
+msgstr "Ångra"
+
+#: lib/ui/classic.ui:91
+#, fuzzy
+msgid "Redo|d"
+msgstr "Gör om"
+
+#: lib/ui/classic.ui:93
+#, fuzzy
+msgid "Cut|C"
+msgstr "Klipp"
+
+#: lib/ui/classic.ui:94
+#, fuzzy
+msgid "Copy|o"
+msgstr "Kopiera"
+
+#: lib/ui/classic.ui:95
+#, fuzzy
+msgid "Paste|a"
+msgstr "Klistra in"
+
+#: lib/ui/classic.ui:96
+msgid "Paste External Selection|x"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.inc:96
+#, fuzzy
+msgid "Find & Replace...|F"
+msgstr "Sök & byt"
+
+#: lib/ui/classic.ui:100
+#, fuzzy
+msgid "Tabular|T"
+msgstr "Tabellstil"
+
+#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:106
+#, fuzzy
+msgid "Math|M"
+msgstr "Matematik|#M"
+
+#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:500
+#, fuzzy
+msgid "Spellchecker...|S"
+msgstr "Rättstavning"
+
+#: lib/ui/classic.ui:105
+#, fuzzy
+msgid "Thesaurus..."
+msgstr "Tabellstil"
+
+#: lib/ui/classic.ui:106
+#, fuzzy
+msgid "Statistics...|i"
+msgstr "Spara"
+
+#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:503
+#, fuzzy
+msgid "Check TeX|h"
+msgstr "Prova TeX med ChkTeX"
+
+#: lib/ui/classic.ui:108
+#, fuzzy
+msgid "Change Tracking|g"
+msgstr "Språk"
+
+#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:510
+#, fuzzy
+msgid "Preferences...|P"
+msgstr "Lägg in hänvisning"
+
+#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:509
+#, fuzzy
+msgid "Reconfigure|R"
+msgstr "Omkonfigurera"
+
+#: lib/ui/classic.ui:115
+#, fuzzy
+msgid "Selection as Lines|L"
+msgstr "Linje"
+
+#: lib/ui/classic.ui:116
+#, fuzzy
+msgid "Selection as Paragraphs|P"
+msgstr "Indraget stycke|#I"
+
+#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdcontext.inc:326 lib/ui/stdmenus.inc:161
+#, fuzzy
+msgid "Multicolumn|M"
+msgstr "Multikolumn|#M"
+
+#: lib/ui/classic.ui:122
+#, fuzzy
+msgid "Line Top|T"
+msgstr "Topplinje"
+
+#: lib/ui/classic.ui:123
+#, fuzzy
+msgid "Line Bottom|B"
+msgstr "Underlinje"
+
+#: lib/ui/classic.ui:124
+#, fuzzy
+msgid "Line Left|L"
+msgstr "Vänster|#V"
+
+#: lib/ui/classic.ui:125
+#, fuzzy
+msgid "Line Right|R"
+msgstr "Höger|#H"
+
+#: lib/ui/classic.ui:127
+#, fuzzy
+msgid "Alignment|i"
+msgstr "Justering"
+
+#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdcontext.inc:341 lib/ui/stdmenus.inc:179
+#, fuzzy
+msgid "Add Row|A"
+msgstr "Lägg till rad|#r"
+
+#: lib/ui/classic.ui:130
+#, fuzzy
+msgid "Delete Row|w"
+msgstr "Ta bort rad|#d"
+
+#: lib/ui/classic.ui:131 lib/ui/classic.ui:172
+#, fuzzy
+msgid "Copy Row"
+msgstr "Kopiera"
+
+#: lib/ui/classic.ui:132 lib/ui/classic.ui:173
+#, fuzzy
+msgid "Swap Rows"
+msgstr "Rader"
+
+#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdcontext.inc:346 lib/ui/stdmenus.inc:184
+#, fuzzy
+msgid "Add Column|u"
+msgstr "Lägg till kolumn|#u"
+
+#: lib/ui/classic.ui:135
+#, fuzzy
+msgid "Delete Column|D"
+msgstr "Ta bort kolumn|#a"
+
+#: lib/ui/classic.ui:136 lib/ui/classic.ui:177
+#, fuzzy
+msgid "Copy Column"
+msgstr "Lägg till kolumn|#u"
+
+#: lib/ui/classic.ui:137 lib/ui/classic.ui:178
+#, fuzzy
+msgid "Swap Columns"
+msgstr "Kolumner"
+
+#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdcontext.inc:333 lib/ui/stdmenus.inc:171
+#, fuzzy
+msgid "Left|L"
+msgstr "Vänster|#s"
+
+#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdcontext.inc:334 lib/ui/stdmenus.inc:172
+#, fuzzy
+msgid "Center|C"
+msgstr "Centrerat|#C"
+
+#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdcontext.inc:335 lib/ui/stdmenus.inc:173
+#, fuzzy
+msgid "Right|R"
+msgstr "Höger|#H"
+
+#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdcontext.inc:337 lib/ui/stdmenus.inc:175
+#, fuzzy
+msgid "Top|T"
+msgstr "Topp:|#T"
+
+#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdcontext.inc:338 lib/ui/stdmenus.inc:176
+#, fuzzy
+msgid "Middle|M"
+msgstr "Mitten|#e"
+
+#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdcontext.inc:339 lib/ui/stdmenus.inc:177
+#, fuzzy
+msgid "Bottom|B"
+msgstr "Botten|#B"
+
+#: lib/ui/classic.ui:159
+#, fuzzy
+msgid "Toggle Numbering|N"
+msgstr "Understrykning av/på"
+
+#: lib/ui/classic.ui:160
+#, fuzzy
+msgid "Toggle Numbering of Line|u"
+msgstr "Understrykning av/på"
+
+#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:193
+msgid "Change Limits Type|L"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:196
+msgid "Change Formula Type|F"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:200
+msgid "Use Computer Algebra System|S"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/classic.ui:168
+#, fuzzy
+msgid "Alignment|A"
+msgstr "Justering"
+
+#: lib/ui/classic.ui:170
+#, fuzzy
+msgid "Add Row|R"
+msgstr "Lägg till rad|#r"
+
+#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdcontext.inc:342 lib/ui/stdmenus.inc:180
+#, fuzzy
+msgid "Delete Row|D"
+msgstr "Ta bort rad|#d"
+
+#: lib/ui/classic.ui:175
+#, fuzzy
+msgid "Add Column|C"
+msgstr "Lägg till kolumn|#u"
+
+#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdcontext.inc:347 lib/ui/stdmenus.inc:185
+#, fuzzy
+msgid "Delete Column|e"
+msgstr "Ta bort kolumn|#a"
+
+#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:230
+#, fuzzy
+msgid "Default|t"
+msgstr "Brödstil"
+
+#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:231
+#, fuzzy
+msgid "Display|D"
+msgstr "[inte visat]"
+
+#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:232
+#, fuzzy
+msgid "Inline|I"
+msgstr "Lägg in"
+
+#: lib/ui/classic.ui:188
+msgid "Octave"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/classic.ui:189
+msgid "Maxima"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/classic.ui:190
+#, fuzzy
+msgid "Mathematica"
+msgstr "Matris"
+
+#: lib/ui/classic.ui:192
+msgid "Maple, simplify"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/classic.ui:193
+msgid "Maple, factor"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/classic.ui:194
+msgid "Maple, evalm"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/classic.ui:195
+msgid "Maple, evalf"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdcontext.inc:41
+#: lib/ui/stdmenus.inc:272 lib/ui/stdmenus.inc:385
+#, fuzzy
+msgid "Inline Formula|I"
+msgstr "Lägg in figur"
+
+#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdcontext.inc:42 lib/ui/stdmenus.inc:273
+#, fuzzy
+msgid "Displayed Formula|D"
+msgstr "Visa Ram|#V"
+
+#: lib/ui/classic.ui:201
+#, fuzzy
+msgid "Eqnarray Environment|q"
+msgstr "Styckesmiljö satt"
+
+#: lib/ui/classic.ui:202
+#, fuzzy
+msgid "Align Environment|A"
+msgstr "Justering"
+
+#: lib/ui/classic.ui:203
+#, fuzzy
+msgid "AlignAt Environment"
+msgstr "Justering"
+
+#: lib/ui/classic.ui:204
+#, fuzzy
+msgid "Flalign Environment|F"
+msgstr "Justering"
+
+#: lib/ui/classic.ui:207
+#, fuzzy
+msgid "Gather Environment"
+msgstr "Justering"
+
+#: lib/ui/classic.ui:208
+#, fuzzy
+msgid "Multline Environment"
+msgstr "Justering"
+
+#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:320 lib/ui/stdmenus.inc:522
+#, fuzzy
+msgid "Math|h"
+msgstr "Matematik|#M"
+
+#: lib/ui/classic.ui:216
+#, fuzzy
+msgid "Special Character|S"
+msgstr "Särskilt:|#S"
+
+#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:331
+#, fuzzy
+msgid "Citation...|C"
+msgstr "Citat"
+
+#: lib/ui/classic.ui:218
+#, fuzzy
+msgid "Cross-reference...|r"
+msgstr "Lägg in hänvisning"
+
+#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:333
+#, fuzzy
+msgid "Label...|L"
+msgstr "Etikett:|#E"
+
+#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:342
+#, fuzzy
+msgid "Footnote|F"
+msgstr "Lägg in fotnot"
+
+#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:343
+#, fuzzy
+msgid "Marginal Note|M"
+msgstr "Lägg in marginalanteckning"
+
+#: lib/ui/classic.ui:222
+#, fuzzy
+msgid "Short Title"
+msgstr "Fil"
+
+#: lib/ui/classic.ui:223
+#, fuzzy
+msgid "Index Entry|I"
+msgstr "Indrag"
+
+#: lib/ui/classic.ui:224
+msgid "Nomenclature Entry"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/classic.ui:225
+#, fuzzy
+msgid "URL...|U"
+msgstr "URL..."
+
+#: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:325
+#, fuzzy
+msgid "Note|N"
+msgstr "annat"
+
+#: lib/ui/classic.ui:227
+msgid "Lists & TOC|O"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/classic.ui:229
+#, fuzzy
+msgid "TeX Code|T"
+msgstr "LaTeX|#T"
+
+#: lib/ui/classic.ui:230
+#, fuzzy
+msgid "Minipage|p"
+msgstr "Minisida|#M"
+
+#: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:339
+#, fuzzy
+msgid "Graphics...|G"
+msgstr "Fil|#F"
+
+#: lib/ui/classic.ui:232
+#, fuzzy
+msgid "Tabular Material...|b"
+msgstr "Tabellstil"
+
+#: lib/ui/classic.ui:233
+#, fuzzy
+msgid "Floats|a"
+msgstr "Infälld|#n"
+
+# Detta läser in ett dokument med sin formatering intakt
+#: lib/ui/classic.ui:235
+#, fuzzy
+msgid "Include File...|d"
+msgstr "Infogning"
+
+#: lib/ui/classic.ui:236
+#, fuzzy
+msgid "Insert File|e"
+msgstr "Lägg in figur"
+
+#: lib/ui/classic.ui:237
+msgid "External Material...|x"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:351
+msgid "Symbols...|b"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:363
+#, fuzzy
+msgid "Superscript|S"
+msgstr "PostScript|#P"
+
+#: lib/ui/classic.ui:243 lib/ui/stdmenus.inc:364
+#, fuzzy
+msgid "Subscript|u"
+msgstr "PostScript|#P"
+
+#: lib/ui/classic.ui:244
+#, fuzzy
+msgid "Hyphenation Point|P"
+msgstr "Lägg in avstavningspunkt"
+
+#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:356
+#, fuzzy
+msgid "Protected Hyphen|y"
+msgstr "Lägg in skyddat mellanslag"
+
+#: lib/ui/classic.ui:246 lib/ui/stdmenus.inc:374
+#, fuzzy
+msgid "Ligature Break|k"
+msgstr "Radbrytningar|#n"
+
+#: lib/ui/classic.ui:247
+#, fuzzy
+msgid "Protected Space|r"
+msgstr "Lägg in skyddat mellanslag"
+
+#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:367
+msgid "Inter-word Space|w"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/classic.ui:249 lib/ui/stdcontext.inc:172 lib/ui/stdmenus.inc:368
+msgid "Thin Space|T"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/classic.ui:250 lib/ui/stdmenus.inc:369
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Space...|o"
+msgstr "Vertikalt avstånd"
+
+#: lib/ui/classic.ui:251
+#, fuzzy
+msgid "Vertical Space..."
+msgstr "Vertikalt avstånd"
+
+#: lib/ui/classic.ui:252
+#, fuzzy
+msgid "Line Break|L"
+msgstr "Radbrytningar|#n"
+
+#: lib/ui/classic.ui:253 lib/ui/stdmenus.inc:352
+msgid "Ellipsis|i"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/classic.ui:254 lib/ui/stdmenus.inc:353
+#, fuzzy
+msgid "End of Sentence|E"
+msgstr "Lägg in punkt för meningsslut"
+
+#: lib/ui/classic.ui:255
+#, fuzzy
+msgid "Protected Dash|D"
+msgstr "Lägg in skyddat mellanslag"
+
+#: lib/ui/classic.ui:256 lib/ui/stdmenus.inc:357
+msgid "Breakable Slash|a"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/classic.ui:257
+#, fuzzy
+msgid "Single Quote|Q"
+msgstr "Enkel:|#E"
+
+#: lib/ui/classic.ui:258
+msgid "Ordinary Quote|O"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/classic.ui:259 lib/ui/stdmenus.inc:358
+msgid "Menu Separator|M"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/classic.ui:260
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Line"
+msgstr "Justera horisontellt|#h"
+
+#: lib/ui/classic.ui:261 src/insets/InsetNewpage.cpp:182
+#, fuzzy
+msgid "Page Break"
+msgstr "Sidbrytning"
+
+#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:386
+#, fuzzy
+msgid "Display Formula|D"
+msgstr "Visa Ram|#V"
+
+#: lib/ui/classic.ui:267 lib/ui/stdcontext.inc:43 lib/ui/stdmenus.inc:274
+#: lib/ui/stdmenus.inc:388
+#, fuzzy
+msgid "Eqnarray Environment|E"
+msgstr "Styckesmiljö satt"
+
+#: lib/ui/classic.ui:268 lib/ui/stdcontext.inc:33 lib/ui/stdmenus.inc:275
+#: lib/ui/stdmenus.inc:389
+#, fuzzy
+msgid "AMS align Environment|a"
+msgstr "Justering"
+
+#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdcontext.inc:34 lib/ui/stdmenus.inc:276
+#: lib/ui/stdmenus.inc:390
+#, fuzzy
+msgid "AMS alignat Environment|t"
+msgstr "Justering"
+
+#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdcontext.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:277
+#: lib/ui/stdmenus.inc:391
+#, fuzzy
+msgid "AMS flalign Environment|f"
+msgstr "Justering"
+
+#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdcontext.inc:36 lib/ui/stdmenus.inc:278
+#: lib/ui/stdmenus.inc:392
+#, fuzzy
+msgid "AMS gather Environment|g"
+msgstr "Justering"
+
+#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdcontext.inc:37 lib/ui/stdmenus.inc:279
+#: lib/ui/stdmenus.inc:393
+#, fuzzy
+msgid "AMS multline Environment|m"
+msgstr "Justering"
+
+#: lib/ui/classic.ui:276 lib/ui/stdcontext.inc:20 lib/ui/stdmenus.inc:395
+#, fuzzy
+msgid "Array Environment|y"
+msgstr "Styckesmiljö satt"
+
+#: lib/ui/classic.ui:277 lib/ui/stdcontext.inc:21 lib/ui/stdmenus.inc:396
+#, fuzzy
+msgid "Cases Environment|C"
+msgstr "Ändra miljödjup"
+
+#: lib/ui/classic.ui:278 lib/ui/stdcontext.inc:25 lib/ui/stdmenus.inc:400
+#, fuzzy
+msgid "Split Environment|S"
+msgstr "Justering"
+
+#: lib/ui/classic.ui:280
+#, fuzzy
+msgid "Font Change|o"
+msgstr "Fontstorlek:|#s"
+
+#: lib/ui/classic.ui:284
+#, fuzzy
+msgid "Math Normal Font"
+msgstr "Brödstil"
+
+#: lib/ui/classic.ui:286
+#, fuzzy
+msgid "Math Calligraphic Family"
+msgstr "Familj:|#F"
+
+#: lib/ui/classic.ui:287
+#, fuzzy
+msgid "Math Fraktur Family"
+msgstr "Familj:|#F"
+
+#: lib/ui/classic.ui:288
+#, fuzzy
+msgid "Math Roman Family"
+msgstr "Familj:|#F"
+
+#: lib/ui/classic.ui:289
+#, fuzzy
+msgid "Math Sans Serif Family"
+msgstr "Familj:|#F"
+
+#: lib/ui/classic.ui:291
+#, fuzzy
+msgid "Math Bold Series"
+msgstr "Matematikläge"
+
+#: lib/ui/classic.ui:293
+#, fuzzy
+msgid "Text Normal Font"
+msgstr "Textläge"
+
+#: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.inc:247
+#, fuzzy
+msgid "Text Roman Family"
+msgstr "Familj:|#F"
+
+#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:248
+#, fuzzy
+msgid "Text Sans Serif Family"
+msgstr "Familj:|#F"
+
+#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:249
+#, fuzzy
+msgid "Text Typewriter Family"
+msgstr "Skrivmaskin"
+
+#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:251
+#, fuzzy
+msgid "Text Bold Series"
+msgstr "Textläge"
+
+#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:252
+#, fuzzy
+msgid "Text Medium Series"
+msgstr "Textläge"
+
+#: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:254
+msgid "Text Italic Shape"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/classic.ui:303 lib/ui/stdmenus.inc:255
+#, fuzzy
+msgid "Text Small Caps Shape"
+msgstr "Kapitäler"
+
+#: lib/ui/classic.ui:304 lib/ui/stdmenus.inc:256
+msgid "Text Slanted Shape"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/classic.ui:305 lib/ui/stdmenus.inc:257
+msgid "Text Upright Shape"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/classic.ui:310
+#, fuzzy
+msgid "Floatflt Figure"
+msgstr "Figur"
+
+#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:415
+#, fuzzy
+msgid "Table of Contents|C"
+msgstr "Innehåll"
+
+#: lib/ui/classic.ui:316 lib/ui/stdmenus.inc:417
+#, fuzzy
+msgid "Index List|I"
+msgstr "Indrag första rad|#I"
+
+#: lib/ui/classic.ui:317 lib/ui/stdmenus.inc:418
+#, fuzzy
+msgid "Nomenclature|N"
+msgstr "annat"
+
+#: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.inc:419
+#, fuzzy
+msgid "BibTeX Bibliography...|B"
+msgstr "Referens"
+
+#: lib/ui/classic.ui:322 lib/ui/stdmenus.inc:423
+#, fuzzy
+msgid "LyX Document...|X"
+msgstr "Dokumentet"
+
+#: lib/ui/classic.ui:323 lib/ui/stdmenus.inc:424
+#, fuzzy
+msgid "Plain Text...|T"
+msgstr "Ersätt"
+
+#: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.inc:425
+#, fuzzy
+msgid "Plain Text, Join Lines...|J"
+msgstr "Linje"
+
+#: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:462
+#, fuzzy
+msgid "Track Changes|T"
+msgstr "Skicka in ändringar"
+
+#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:463
+#, fuzzy
+msgid "Merge Changes...|M"
+msgstr "Skicka in ändringar"
+
+#: lib/ui/classic.ui:330
+msgid "Accept All Changes|A"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/classic.ui:331
+msgid "Reject All Changes|R"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/classic.ui:332 lib/ui/stdmenus.inc:468
+msgid "Show Changes in Output|S"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/classic.ui:339
+#, fuzzy
+msgid "Character...|C"
+msgstr "Teckenkodning:|#T"
+
+#: lib/ui/classic.ui:340
+#, fuzzy
+msgid "Paragraph...|P"
+msgstr "Styckesstil satt"
+
+#: lib/ui/classic.ui:341
+#, fuzzy
+msgid "Document...|D"
+msgstr "Dokument"
+
+#: lib/ui/classic.ui:342
+#, fuzzy
+msgid "Tabular...|T"
+msgstr "Tabellstil"
+
+#: lib/ui/classic.ui:344
+#, fuzzy
+msgid "Emphasize Style|E"
+msgstr "Betonad "
+
+#: lib/ui/classic.ui:345
+msgid "Noun Style|N"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/classic.ui:346
+msgid "Bold Style|B"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/classic.ui:349
+#, fuzzy
+msgid "Decrease Environment Depth|v"
+msgstr "Ändra miljödjup"
+
+#: lib/ui/classic.ui:350
+#, fuzzy
+msgid "Increase Environment Depth|i"
+msgstr "Öka miljödjup"
+
+#: lib/ui/classic.ui:351
+msgid "Start Appendix Here|S"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:451
+#, fuzzy
+msgid "Build Program|B"
+msgstr "Bygg program"
+
+#: lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.inc:294
+#, fuzzy
+msgid "Update|U"
+msgstr "Uppdatera|#Uu"
+
+#: lib/ui/classic.ui:363 lib/ui/stdmenus.inc:452
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX Log|L"
+msgstr "LaTeX Logg"
+
+#: lib/ui/classic.ui:364 lib/ui/stdmenus.inc:453
+msgid "Outline|O"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/classic.ui:365
+#, fuzzy
+msgid "TeX Information|X"
+msgstr "Inget mer att ångra"
+
+#: lib/ui/classic.ui:378 lib/ui/stdmenus.inc:476
+#, fuzzy
+msgid "Next Note|N"
+msgstr "annat"
+
+#: lib/ui/classic.ui:379 lib/ui/stdmenus.inc:479
+#, fuzzy
+msgid "Go to Label|L"
+msgstr "Tabell inlagd"
+
+#: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.inc:475
+#, fuzzy
+msgid "Bookmarks|B"
+msgstr "Botten|#B"
+
+#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:485
+msgid "Save Bookmark 1|S"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.inc:486
+msgid "Save Bookmark 2"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/classic.ui:386 lib/ui/stdmenus.inc:487
+msgid "Save Bookmark 3"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/classic.ui:387 lib/ui/stdmenus.inc:488
+#, fuzzy
+msgid "Save Bookmark 4"
+msgstr "Botten|#B"
+
+#: lib/ui/classic.ui:388 lib/ui/stdmenus.inc:489
+#, fuzzy
+msgid "Save Bookmark 5"
+msgstr "Botten|#B"
+
+#: lib/ui/classic.ui:390
+#, fuzzy
+msgid "Go to Bookmark 1|1"
+msgstr "Botten|#B"
+
+#: lib/ui/classic.ui:391
+#, fuzzy
+msgid "Go to Bookmark 2|2"
+msgstr "Botten|#B"
+
+#: lib/ui/classic.ui:392
+#, fuzzy
+msgid "Go to Bookmark 3|3"
+msgstr "Botten|#B"
+
+#: lib/ui/classic.ui:393
+#, fuzzy
+msgid "Go to Bookmark 4|4"
+msgstr "Botten|#B"
+
+#: lib/ui/classic.ui:394
+#, fuzzy
+msgid "Go to Bookmark 5|5"
+msgstr "Botten|#B"
+
+#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:517
+msgid "Introduction|I"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:518
+msgid "Tutorial|T"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.inc:519
+#, fuzzy
+msgid "User's Guide|U"
+msgstr "Foga in|#F"
+
+#: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.inc:520
+msgid "Extended Features|E"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:521
+msgid "Embedded Objects|m"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:523
+#, fuzzy
+msgid "Customization|C"
+msgstr "Citat"
+
+#: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.inc:525
+msgid "FAQ|F"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.inc:526
+#, fuzzy
+msgid "Table of Contents|a"
+msgstr "Innehåll"
+
+#: lib/ui/classic.ui:418 lib/ui/stdmenus.inc:527
+msgid "LaTeX Configuration|L"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/classic.ui:420 lib/ui/stdmenus.inc:529
+msgid "About LyX|X"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/classic.ui:428 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:99
+msgid "About LyX"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/classic.ui:429
+#, fuzzy
+msgid "Preferences..."
+msgstr "Lägg in hänvisning"
+
+#: lib/ui/classic.ui:430
+msgid "Quit LyX"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:22 lib/ui/stdmenus.inc:397
+#, fuzzy
+msgid "Aligned Environment|l"
+msgstr "Justering"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:23 lib/ui/stdmenus.inc:398
+#, fuzzy
+msgid "AlignedAt Environment|v"
+msgstr "Justering"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:24 lib/ui/stdmenus.inc:399
+#, fuzzy
+msgid "Gathered Environment|h"
+msgstr "Justering"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:27 lib/ui/stdmenus.inc:402
+#, fuzzy
+msgid "Delimiters...|r"
+msgstr "SKiljetecken"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:28 lib/ui/stdmenus.inc:403
+#, fuzzy
+msgid "Matrix...|x"
+msgstr "Matris"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:29 lib/ui/stdmenus.inc:404
+msgid "Macro|o"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:46
+#, fuzzy
+msgid "Equation Label|L"
+msgstr "Tabell inlagd"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:47
+#, fuzzy
+msgid "Toggle Labeling/Numbering|T"
+msgstr "Understrykning av/på"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:49 lib/ui/stdmenus.inc:202
+#, fuzzy
+msgid "Split Cell|C"
+msgstr "Särskild cell"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:51
+#, fuzzy
+msgid "Insert|n"
+msgstr "Lägg in"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:53
+#, fuzzy
+msgid "Add Line Above|o"
+msgstr "Kanter"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:54 lib/ui/stdmenus.inc:205
+#, fuzzy
+msgid "Add Line Below|B"
+msgstr "Kanter"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:55 lib/ui/stdmenus.inc:206
+#, fuzzy
+msgid "Delete Line Above|D"
+msgstr "Välj dokument som skall läsas in"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:56 lib/ui/stdmenus.inc:207
+#, fuzzy
+msgid "Delete Line Below|e"
+msgstr "Ta bort rad|#d"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:58 lib/ui/stdmenus.inc:209
+#, fuzzy
+msgid "Add Line to Left"
+msgstr "Vänster|#V"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:59 lib/ui/stdmenus.inc:210
+#, fuzzy
+msgid "Add Line to Right"
+msgstr "Höger|#H"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:60 lib/ui/stdmenus.inc:211
+#, fuzzy
+msgid "Delete Line to Left"
+msgstr "Välj dokument som skall läsas in"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:61 lib/ui/stdmenus.inc:212
+#, fuzzy
+msgid "Delete Line to Right"
+msgstr "Välj dokument som skall läsas in"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:63 lib/ui/stdtoolbars.inc:80
+#, fuzzy
+msgid "Toggle Math Toolbar"
+msgstr "Fetstil av/på"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:64
+#, fuzzy
+msgid "Toggle Math-Panels Toolbar"
+msgstr "Fetstil av/på"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:65 lib/ui/stdtoolbars.inc:81
+#, fuzzy
+msgid "Toggle Table Toolbar"
+msgstr "Fetstil av/på"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:73 lib/ui/stdcontext.inc:90
+#, fuzzy
+msgid "Next Cross-Reference|N"
+msgstr "Lägg in hänvisning"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:74
+#, fuzzy
+msgid "Go to Label|G"
+msgstr "Tabell inlagd"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:76
+#, fuzzy
+msgid "<reference>|r"
+msgstr "Lägg in hänvisning"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:77
+#, fuzzy
+msgid "(<reference>)|e"
+msgstr "Lägg in hänvisning"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:78
+#, fuzzy
+msgid "<page>|p"
+msgstr "Minisida|#M"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:79
+msgid "on page <page>|o"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:80
+msgid "<reference> on page <page>|f"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:81
+#, fuzzy
+msgid "Formatted reference|t"
+msgstr "Lägg in hänvisning"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:83 lib/ui/stdcontext.inc:93 lib/ui/stdcontext.inc:103
+#: lib/ui/stdcontext.inc:111 lib/ui/stdcontext.inc:125
+#: lib/ui/stdcontext.inc:132 lib/ui/stdcontext.inc:150
+#: lib/ui/stdcontext.inc:188 lib/ui/stdcontext.inc:215
+#: lib/ui/stdcontext.inc:296 lib/ui/stdcontext.inc:304
+#: lib/ui/stdcontext.inc:316 lib/ui/stdcontext.inc:351
+#: lib/ui/stdcontext.inc:360 lib/ui/stdmenus.inc:458
+#, fuzzy
+msgid "Settings...|S"
+msgstr "Dekoration"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:91
+msgid "Go back to Reference|G"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:113
+#, fuzzy
+msgid "Edit Database(s) externally...|x"
+msgstr "Lägg in BibTeX"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:121 lib/ui/stdcontext.inc:292
+#, fuzzy
+msgid "Open Inset|O"
+msgstr "Öppnat insättning"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:122 lib/ui/stdcontext.inc:293
+#, fuzzy
+msgid "Close Inset|C"
+msgstr "Stäng"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:124 lib/ui/stdcontext.inc:130
+#: lib/ui/stdcontext.inc:149 lib/ui/stdcontext.inc:162
+#: lib/ui/stdcontext.inc:295
+msgid "Dissolve Inset|D"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:129
+#, fuzzy
+msgid "Toggle Label|L"
+msgstr "Fetstil av/på"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:140
+#, fuzzy
+msgid "Frameless|l"
+msgstr "Skrivare|#S"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:141
+#, fuzzy
+msgid "Simple frame|f"
+msgstr "Lägg in märke"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:142
+msgid "Simple frame, page breaks|p"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:143
+msgid "Oval, thin|O"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:144
+msgid "Oval, thick|v"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:145
+msgid "Drop Shadow|w"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:146
+#, fuzzy
+msgid "Shaded background|b"
+msgstr "Lägg in märke"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:147
+#, fuzzy
+msgid "Double frame|D"
+msgstr "Dubbel:|#D"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:158 lib/ui/stdmenus.inc:432
+#, fuzzy
+msgid "LyX Note|N"
+msgstr "annat"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:159 lib/ui/stdmenus.inc:433
+#, fuzzy
+msgid "Comment|C"
+msgstr "Kommentar:"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:160 lib/ui/stdmenus.inc:434
+msgid "Greyed Out|G"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:170
+#, fuzzy
+msgid "Interword Space|w"
+msgstr "Minisida|#M"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:171
+#, fuzzy
+msgid "Protected Space|o"
+msgstr "Lägg in skyddat mellanslag"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:173
+#, fuzzy
+msgid "Negative Thin Space|N"
+msgstr "Medium"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:174
+msgid "Half Quad Space (Enskip)|k"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:175
+#, fuzzy
+msgid "Protected Half Quad Space (Enspace)|E"
+msgstr "Lägg in skyddat mellanslag"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:176
+#, fuzzy
+msgid "Quad Space|Q"
+msgstr "Ersätt"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:177
+#, fuzzy
+msgid "Double Quad Space|u"
+msgstr "Ersätt"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:178
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Fill|F"
+msgstr "Justera horisontellt|#h"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:179
+#, fuzzy
+msgid "Protected Horizontal Fill|i"
+msgstr "Justera horisontellt|#h"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:180
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Fill (Dots)|D"
+msgstr "Justera horisontellt|#h"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:181
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Fill (Rule)|R"
+msgstr "Justera horisontellt|#h"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:182
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)|L"
+msgstr "Justera horisontellt|#h"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:183
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)|g"
+msgstr "Justera horisontellt|#h"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:184
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Fill (Up Brace)|p"
+msgstr "Justera horisontellt|#h"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:185
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Fill (Down Brace)|B"
+msgstr "Justera horisontellt|#h"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:186
+#, fuzzy
+msgid "Custom Length|C"
+msgstr "Kommentar:"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:195
+#, fuzzy
+msgid "DefSkip|D"
+msgstr "Avstånd, stycken:|#d"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:196
+#, fuzzy
+msgid "SmallSkip|S"
+msgstr "Minst"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:197
+#, fuzzy
+msgid "MedSkip|M"
+msgstr "Medium"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:198
+msgid "BigSkip|B"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:199
+#, fuzzy
+msgid "VFill|F"
+msgstr "Fil"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:200
+#, fuzzy
+msgid "Custom|C"
+msgstr "Eget arkformat"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:202
+#, fuzzy
+msgid "Settings...|e"
+msgstr "Dekoration"
+
+# Detta läser in ett dokument med sin formatering intakt
+#: lib/ui/stdcontext.inc:209
+#, fuzzy
+msgid "Include|c"
+msgstr "Infogning"
+
+# Detta läser in ett dokument och formaterar det ihop med moderfilen
+#: lib/ui/stdcontext.inc:210
+#, fuzzy
+msgid "Input|p"
+msgstr "Inläsning"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:211
+#, fuzzy
+msgid "Verbatim|V"
+msgstr "Verbatim|#V"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:212
+msgid "Verbatim (marked blanks)|b"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:213
+#, fuzzy
+msgid "Listing|L"
+msgstr "Linje"
+
+# Detta läser in ett dokument med sin formatering intakt
+#: lib/ui/stdcontext.inc:217
+#, fuzzy
+msgid "Edit included file...|E"
+msgstr "Infogning"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:224 lib/ui/stdmenus.inc:378
+#, fuzzy
+msgid "New Page|N"
+msgstr "annat"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:225 lib/ui/stdmenus.inc:379
+#, fuzzy
+msgid "Page Break|a"
+msgstr "Sidbrytning"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:226 lib/ui/stdmenus.inc:380
+#, fuzzy
+msgid "Clear Page|C"
+msgstr "Botten|#B"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:227 lib/ui/stdmenus.inc:381
+msgid "Clear Double Page|D"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:234 lib/ui/stdmenus.inc:375
+#, fuzzy
+msgid "Ragged Line Break|R"
+msgstr "Radbrytningar|#n"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:235 lib/ui/stdmenus.inc:376
+#, fuzzy
+msgid "Justified Line Break|J"
+msgstr "Radbrytningar|#n"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:242 lib/ui/stdcontext.inc:287 lib/ui/stdmenus.inc:88
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:973
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:540
+msgid "Cut"
+msgstr "Klipp"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:243 lib/ui/stdcontext.inc:288 lib/ui/stdmenus.inc:89
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:978
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:548
+msgid "Copy"
+msgstr "Kopiera"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:244 lib/ui/stdcontext.inc:289 lib/ui/stdmenus.inc:90
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:933
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1239 src/mathed/InsetMathNest.cpp:520
+msgid "Paste"
+msgstr "Klistra in"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:245 lib/ui/stdcontext.inc:290 lib/ui/stdmenus.inc:91
+#, fuzzy
+msgid "Paste Recent|e"
+msgstr "Justering"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:247
+#, fuzzy
+msgid "Jump to Saved Bookmark|B"
+msgstr "Botten|#B"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:249 lib/ui/stdmenus.inc:98
+#, fuzzy
+msgid "Move Paragraph Up|o"
+msgstr "Styckesstil satt"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:250 lib/ui/stdmenus.inc:99
+#, fuzzy
+msgid "Move Paragraph Down|v"
+msgstr "Styckesstil satt"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:252
+#, fuzzy
+msgid "Promote Section|r"
+msgstr "Dekoration"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:253
+#, fuzzy
+msgid "Demote Section|m"
+msgstr "Dekoration"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:254
+#, fuzzy
+msgid "Move Section down|d"
+msgstr "Dekoration"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:255
+#, fuzzy
+msgid "Move Section up|u"
+msgstr "Dekoration"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:257
+#, fuzzy
+msgid "Apply Last Text Style|A"
+msgstr "Dokumentet"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:258 lib/ui/stdmenus.inc:101
+#, fuzzy
+msgid "Text Style|S"
+msgstr "Dokumentet"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:259 lib/ui/stdmenus.inc:102
+#, fuzzy
+msgid "Paragraph Settings...|P"
+msgstr "Styckesstil satt"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:261
+msgid "Fullscreen Mode"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:269 lib/ui/stdmenus.inc:216
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171
+#, fuzzy
+msgid "Append Parameter"
+msgstr "Argument saknas"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:270 lib/ui/stdmenus.inc:217
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170
+#, fuzzy
+msgid "Remove Last Parameter"
+msgstr "Argument saknas"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:272 lib/ui/stdmenus.inc:219
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:173
+msgid "Make First Non-Optional into Optional Parameter"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:273 lib/ui/stdmenus.inc:220
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:174
+msgid "Make Last Optional into Non-Optional Parameter"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:274 lib/ui/stdmenus.inc:221
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:177
+#, fuzzy
+msgid "Insert Optional Parameter"
+msgstr "Argument saknas"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:275 lib/ui/stdmenus.inc:222
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:176
+#, fuzzy
+msgid "Remove Optional Parameter"
+msgstr "Öppnat insättning"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:277 lib/ui/stdmenus.inc:224
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:180
+msgid "Append Parameter Eating From The Right"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:278 lib/ui/stdmenus.inc:225
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:181
+msgid "Append Optional Parameter Eating From The Right"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:279 lib/ui/stdmenus.inc:226
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:179
+msgid "Remove Last Parameter Spitting Out To The Right"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:306 lib/ui/stdcontext.inc:318
+#, fuzzy
+msgid "Edit externally...|x"
+msgstr "Lägg in BibTeX"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:328 lib/ui/stdmenus.inc:163
+#, fuzzy
+msgid "Top Line|T"
+msgstr "Topp:|#T"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:329 lib/ui/stdmenus.inc:164
+#, fuzzy
+msgid "Bottom Line|B"
+msgstr "Botten|#B"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:330 lib/ui/stdmenus.inc:165
+#, fuzzy
+msgid "Left Line|L"
+msgstr "Tabell inlagd"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:331 lib/ui/stdmenus.inc:166
+#, fuzzy
+msgid "Right Line|R"
+msgstr "Höger|#H"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:343 lib/ui/stdmenus.inc:181
+#, fuzzy
+msgid "Copy Row|o"
+msgstr "Kopiera"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:348 lib/ui/stdmenus.inc:186
+#, fuzzy
+msgid "Copy Column|p"
+msgstr "Lägg till kolumn|#u"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:25
+#, fuzzy
+msgid "Document|D"
+msgstr "Dokument"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:26
+#, fuzzy
+msgid "Tools|T"
+msgstr "Topp:|#T"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:36
+#, fuzzy
+msgid "New from Template...|m"
+msgstr "Nytt dokument efter mall"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:38
+#, fuzzy
+msgid "Open Recent|t"
+msgstr "Öppnar underdokument "
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:43
+#, fuzzy
+msgid "Save All|l"
+msgstr "Spara som"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:44
+#, fuzzy
+msgid "Revert to Saved|R"
+msgstr "Tillbaka till senast sparade"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:52
+msgid "New Window|W"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:53
+msgid "Close Window|d"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:86
+#, fuzzy
+msgid "Redo|R"
+msgstr "Gör om"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:92
+#, fuzzy
+msgid "Paste Special"
+msgstr "Klistra in"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:94
+#, fuzzy
+msgid "Select All"
+msgstr "Markera nästa rad"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:105
+#, fuzzy
+msgid "Table|T"
+msgstr "Tabell%t"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:107
+#, fuzzy
+msgid "Rows & Columns|C"
+msgstr "Kolumner"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:114
+#, fuzzy
+msgid "Increase List Depth|I"
+msgstr "Öka miljödjup"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:115
+#, fuzzy
+msgid "Decrease List Depth|D"
+msgstr "Ändra miljödjup"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:116
+msgid "Dissolve Inset|l"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:117
+#, fuzzy
+msgid "TeX Code Settings...|C"
+msgstr "Extra val"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:119
+#, fuzzy
+msgid "Float Settings...|a"
+msgstr "Inställningar"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:120
+msgid "Text Wrap Settings...|W"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:121
+#, fuzzy
+msgid "Note Settings...|N"
+msgstr "Inställningar"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:122
+#, fuzzy
+msgid "Branch Settings...|B"
+msgstr "Referens"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:123
+#, fuzzy
+msgid "Box Settings...|x"
+msgstr "Inställningar"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:127
+#, fuzzy
+msgid "Table Settings...|a"
+msgstr "Minisida|#M"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:131
+#, fuzzy
+msgid "Plain Text|T"
+msgstr "Ersätt"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:132
+#, fuzzy
+msgid "Plain Text, Join Lines|J"
+msgstr "Markera nästa stycke"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:134
+#, fuzzy
+msgid "Selection|S"
+msgstr "Dekoration"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:135
+#, fuzzy
+msgid "Selection, Join Lines|i"
+msgstr "Linje"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:137
+msgid "Paste As LinkBack PDF"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:138
+msgid "Paste As PDF"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:139
+msgid "Paste As PNG"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:140
+msgid "Paste As JPEG"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:148
+#, fuzzy
+msgid "Dissolve CharStyle"
+msgstr "Sidor:"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:152
+#, fuzzy
+msgid "Customized...|C"
+msgstr "Eget arkformat"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:154
+msgid "Capitalize|a"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:155
+#, fuzzy
+msgid "Uppercase|U"
+msgstr "Uppdatera|#Uu"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:156
+msgid "Lowercase|L"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:191
+#, fuzzy
+msgid "Number whole Formula|N"
+msgstr "Nummer"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:192
+#, fuzzy
+msgid "Number this Line|u"
+msgstr "Understrykning av/på"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:194
+#, fuzzy
+msgid "Macro Definition"
+msgstr "Mottagare:"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:198
+#, fuzzy
+msgid "Text Style|T"
+msgstr "Dokumentet"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:204
+#, fuzzy
+msgid "Add Line Above|A"
+msgstr "Kanter"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:236
+#, fuzzy
+msgid "Math Normal Font|N"
+msgstr "Brödstil"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:238
+#, fuzzy
+msgid "Math Calligraphic Family|C"
+msgstr "Familj:|#F"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:239
+#, fuzzy
+msgid "Math Fraktur Family|F"
+msgstr "Familj:|#F"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:240
+#, fuzzy
+msgid "Math Roman Family|R"
+msgstr "Familj:|#F"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:241
+#, fuzzy
+msgid "Math Sans Serif Family|S"
+msgstr "Familj:|#F"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:243
+#, fuzzy
+msgid "Math Bold Series|B"
+msgstr "Matematikläge"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:245
+#, fuzzy
+msgid "Text Normal Font|T"
+msgstr "Textläge"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:261
+#, fuzzy
+msgid "Octave|O"
+msgstr "Annat...|#A"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:262
+msgid "Maxima|M"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:263
+#, fuzzy
+msgid "Mathematica|a"
+msgstr "Matris"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:265
+msgid "Maple, simplify|s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:266
+msgid "Maple, factor|f"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:267
+msgid "Maple, evalm|e"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:268
+msgid "Maple, evalf|v"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:287
+#, fuzzy
+msgid "Open All Insets|O"
+msgstr "Öppnat insättning"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:288
+msgid "Close All Insets|C"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:290
+msgid "Unfold Math Macro"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:291
+#, fuzzy
+msgid "Fold Math Macro"
+msgstr "Lägg in märke"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:293
+msgid "View Source|S"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:297
+msgid "Split View Into Left And Right Half|i"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:298
+msgid "Split View Into Upper And Lower Half|V"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:299
+msgid "Close Tab Group|G"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:300
+msgid "Fullscreen|l"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:301
+#, fuzzy
+msgid "Toolbars|b"
+msgstr "Topp:|#T"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:321
+#, fuzzy
+msgid "Special Character|p"
+msgstr "Särskilt:|#S"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:322
+#, fuzzy
+msgid "Formatting|o"
+msgstr "Infälld|#n"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:323
+#, fuzzy
+msgid "List / TOC|i"
+msgstr "Tabeller"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:324
+#, fuzzy
+msgid "Float|a"
+msgstr "Infälld|#n"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:326
+msgid "Branch|B"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:327
+#, fuzzy
+msgid "Custom insets"
+msgstr "Eget arkformat"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:328
+#, fuzzy
+msgid "File|e"
+msgstr "Fil|#F"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:329
+msgid "Box[[Menu]]"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:332
+#, fuzzy
+msgid "Cross-Reference...|R"
+msgstr "Lägg in hänvisning"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:334
+#, fuzzy
+msgid "Caption"
+msgstr "Bildtext|#x"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:335
+#, fuzzy
+msgid "Index Entry|d"
+msgstr "Indrag"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:336
+#, fuzzy
+msgid "Nomenclature Entry...|y"
+msgstr "Infälld|#n"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:338
+#, fuzzy
+msgid "Table...|T"
+msgstr "Tabellstil"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:341
+msgid "Hyperlink|k"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:344
+#, fuzzy
+msgid "Short Title|S"
+msgstr "Fil"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:345
+#, fuzzy
+msgid "TeX Code|X"
+msgstr "LaTeX|#T"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:346
+#, fuzzy
+msgid "Program Listing[[Menu]]"
+msgstr "LyX Versionskontroll: Första beskrivning"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:354
+msgid "Ordinary Quote|Q"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:355
+#, fuzzy
+msgid "Single Quote|S"
+msgstr "Enkel:|#E"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:359
+msgid "Phonetic Symbols|P"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:366
+#, fuzzy
+msgid "Protected Space|P"
+msgstr "Lägg in skyddat mellanslag"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:370
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Line|L"
+msgstr "Justera horisontellt|#h"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:371
+#, fuzzy
+msgid "Vertical Space...|V"
+msgstr "Vertikalt avstånd"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:373
+#, fuzzy
+msgid "Hyphenation Point|H"
+msgstr "Lägg in avstavningspunkt"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:387
+#, fuzzy
+msgid "Numbered Formula|N"
+msgstr "Nummer"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:410
+#, fuzzy
+msgid "Figure Wrap Float|F"
+msgstr "Lägg in tabell"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:411
+#, fuzzy
+msgid "Table Wrap Float|T"
+msgstr "Lägg in tabell"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:427
+#, fuzzy
+msgid "External Material...|M"
+msgstr "Extra|#X"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:428
+#, fuzzy
+msgid "Child Document...|d"
+msgstr "Dokument"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:450
+#, fuzzy
+msgid "Change Tracking|C"
+msgstr "Språk"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:454
+msgid "Start Appendix Here|A"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:456
+msgid "Save in Bundled Format|F"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:457
+msgid "Compressed|m"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:464
+#, fuzzy
+msgid "Accept Change|A"
+msgstr "Fontstorlek:|#s"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:465
+#, fuzzy
+msgid "Reject Change|R"
+msgstr "Läs igen|#L#l"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:466
+msgid "Accept All Changes|c"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:467
+#, fuzzy
+msgid "Reject All Changes|e"
+msgstr "Läs igen|#L#l"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:477
+#, fuzzy
+msgid "Next Change|C"
+msgstr " (Ändrad)"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:478
+#, fuzzy
+msgid "Next Cross-Reference|R"
+msgstr "Lägg in hänvisning"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:490
+#, fuzzy
+msgid "Clear Bookmarks|C"
+msgstr "Botten|#B"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:501
+#, fuzzy
+msgid "Thesaurus...|T"
+msgstr "Tabellstil"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:502
+#, fuzzy
+msgid "Statistics...|a"
+msgstr "Spara"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:504
+#, fuzzy
+msgid "TeX Information|I"
+msgstr "Inget mer att ångra"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:524
+#, fuzzy
+msgid "Shortcuts|S"
+msgstr "Beklagar."
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:57
+msgid "New document"
+msgstr "Nytt dokument"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:58
+#, fuzzy
+msgid "Open document"
+msgstr "Öppnar underdokument "
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:59
+#, fuzzy
+msgid "Save document"
+msgstr "Spara dokumentet?"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:60
+#, fuzzy
+msgid "Print document"
+msgstr "Importera dokument"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:62
+#, fuzzy
+msgid "Check spelling"
+msgstr "Prova TeX med ChkTeX"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:1021
+msgid "Undo"
+msgstr "Ångra"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:1030
+msgid "Redo"
+msgstr "Gör om"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:69
+#, fuzzy
+msgid "Find and replace"
+msgstr "Sök & byt"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:71
+#, fuzzy
+msgid "Toggle emphasis"
+msgstr "Betoning av/på"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:72
+#, fuzzy
+msgid "Toggle noun"
+msgstr "Namnstil av/på"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:73
+#, fuzzy
+msgid "Apply last"
+msgstr "Använd|#A"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:75
+#, fuzzy
+msgid "Insert math"
+msgstr "Lägg in märke"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76
+#, fuzzy
+msgid "Insert graphics"
+msgstr "Lägg in märke"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:77
+#, fuzzy
+msgid "Insert table"
+msgstr "Lägg in tabell"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79
+#, fuzzy
+msgid "Toggle Outline"
+msgstr "Namnstil av/på"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:84
+#, fuzzy
+msgid "Extra"
+msgstr "Extra|#X"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:86
+#, fuzzy
+msgid "Numbered list"
+msgstr "Nummer"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87
+#, fuzzy
+msgid "Itemized list"
+msgstr "Lägg in BibTeX"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:90
+#, fuzzy
+msgid "Increase depth"
+msgstr "Öka"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:91
+#, fuzzy
+msgid "Decrease depth"
+msgstr "Minska"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:93
+#, fuzzy
+msgid "Insert figure float"
+msgstr "Lägg in BibTeX"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:94
+#, fuzzy
+msgid "Insert table float"
+msgstr "Lägg in tabell"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:95
+#, fuzzy
+msgid "Insert label"
+msgstr "Lägg in märke"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:96
+#, fuzzy
+msgid "Insert cross-reference"
+msgstr "Lägg in hänvisning"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:97
+msgid "Insert citation"
+msgstr "Lägg in citat"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:98
+#, fuzzy
+msgid "Insert index entry"
+msgstr "Lägg in marginalanteckning"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:99
+#, fuzzy
+msgid "Insert nomenclature entry"
+msgstr "Lägg in marginalanteckning"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:101
+#, fuzzy
+msgid "Insert footnote"
+msgstr "Lägg in fotnot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:102
+#, fuzzy
+msgid "Insert margin note"
+msgstr "Lägg in marginalanteckning"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103 lib/ui/stdtoolbars.inc:200
+#, fuzzy
+msgid "Insert note"
+msgstr "Lägg in citat"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:104
+#, fuzzy
+msgid "Insert box"
+msgstr "Lägg in citat"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:105
+#, fuzzy
+msgid "Insert Hyperlink"
+msgstr "Mellanrum"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:106
+#, fuzzy
+msgid "Insert TeX code"
+msgstr "Lägg in BibTeX"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:107
+#, fuzzy
+msgid "Insert math macro"
+msgstr "Lägg in märke"
+
+# Detta läser in ett dokument med sin formatering intakt
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:108
+#, fuzzy
+msgid "Include file"
+msgstr "Infogning"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:110
+#, fuzzy
+msgid "Text style"
+msgstr "LaTeX|#T"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:111
+#, fuzzy
+msgid "Paragraph settings"
+msgstr "Minisida|#M"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:116 lib/ui/stdtoolbars.inc:161
+#, fuzzy
+msgid "Add row"
+msgstr "Lägg till rad|#r"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117 lib/ui/stdtoolbars.inc:162
+#, fuzzy
+msgid "Add column"
+msgstr "Lägg till kolumn|#u"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118 lib/ui/stdtoolbars.inc:163
+#, fuzzy
+msgid "Delete row"
+msgstr "Ta bort rad|#d"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:119 lib/ui/stdtoolbars.inc:164
+#, fuzzy
+msgid "Delete column"
+msgstr "Ta bort kolumn|#a"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:121
+#, fuzzy
+msgid "Set top line"
+msgstr "Markera nästa rad"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:122
+#, fuzzy
+msgid "Set bottom line"
+msgstr "Markera nästa rad"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:123
+#, fuzzy
+msgid "Set left line"
+msgstr "Markera nästa rad"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:124
+#, fuzzy
+msgid "Set right line"
+msgstr "Markera nästa rad"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:125
+#, fuzzy
+msgid "Set border lines"
+msgstr "Sätt kanter|#S"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:126
+#, fuzzy
+msgid "Set all lines"
+msgstr "Sätt kanter|#S"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:127
+#, fuzzy
+msgid "Unset all lines"
+msgstr "Slå av kanter|#l"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:129
+#, fuzzy
+msgid "Align left"
+msgstr "Vänsterjustera"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130
+#, fuzzy
+msgid "Align center"
+msgstr "Justering"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131
+#, fuzzy
+msgid "Align right"
+msgstr "Högerjustera"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133
+#, fuzzy
+msgid "Align top"
+msgstr "Topplinje"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:134
+#, fuzzy
+msgid "Align middle"
+msgstr "Justering"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135
+#, fuzzy
+msgid "Align bottom"
+msgstr "Underlinje"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:137
+#, fuzzy
+msgid "Rotate cell"
+msgstr "Rotera 90°|#9"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:138
+#, fuzzy
+msgid "Rotate table"
+msgstr "Citatstil satt"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:139
+#, fuzzy
+msgid "Set multi-column"
+msgstr "Multikolumn|#M"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:142
+#, fuzzy
+msgid "Math"
+msgstr "Matematik"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:143
+#, fuzzy
+msgid "Set display mode"
+msgstr "[inte visat]"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:145
+#, fuzzy
+msgid "Subscript"
+msgstr "PostScript|#P"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146
+#, fuzzy
+msgid "Superscript"
+msgstr "PostScript|#P"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:147
+#, fuzzy
+msgid "Insert square root"
+msgstr "Lägg in citat"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148
+#, fuzzy
+msgid "Insert root"
+msgstr "Lägg in citat"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:149
+#, fuzzy
+msgid "Insert standard fraction"
+msgstr "Lägg in citat"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:150
+#, fuzzy
+msgid "Insert sum"
+msgstr "Lägg in citat"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:151
+#, fuzzy
+msgid "Insert integral"
+msgstr "Lägg in tabell"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:152
+#, fuzzy
+msgid "Insert product"
+msgstr "Lägg in citat"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154
+#, fuzzy
+msgid "Insert ( )"
+msgstr "Lägg in"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:155
+#, fuzzy
+msgid "Insert [ ]"
+msgstr "Lägg in"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156
+#, fuzzy
+msgid "Insert { }"
+msgstr "Lägg in"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:157
+#, fuzzy
+msgid "Insert delimiters"
+msgstr "Lägg in marginalanteckning"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:159
+#, fuzzy
+msgid "Insert matrix"
+msgstr "Lägg in märke"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:160
+#, fuzzy
+msgid "Insert cases environment"
+msgstr "Ändra miljödjup"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:166
+#, fuzzy
+msgid "Toggle Math Panels"
+msgstr "Matematikpanel"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:169
+#, fuzzy
+msgid "Math Macros"
+msgstr "Lägg in märke"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:184
+#, fuzzy
+msgid "Command Buffer"
+msgstr "Kommando:|#K"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:188
+msgid "Review[[Toolbar]]"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:189
+#, fuzzy
+msgid "Track changes"
+msgstr "Skicka in ändringar"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:190
+msgid "Show changes in output"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:192
+#, fuzzy
+msgid "Next change"
+msgstr " (Ändrad)"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:193
+#, fuzzy
+msgid "Accept change inside selection"
+msgstr " (Ändrad)"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:194
+#, fuzzy
+msgid "Reject change inside selection"
+msgstr "Läs igen|#L#l"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:196
+#, fuzzy
+msgid "Merge changes"
+msgstr "Sidbrytning"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:197
+#, fuzzy
+msgid "Accept all changes"
+msgstr "Sätt kanter|#S"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:198
+#, fuzzy
+msgid "Reject all changes"
+msgstr "Läs igen|#L#l"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:201
+#, fuzzy
+msgid "Next note"
+msgstr "annat"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:204
+#, fuzzy
+msgid "View/Update"
+msgstr "Spara dokumentet?"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:205
+#, fuzzy
+msgid "View DVI"
+msgstr "Visa DVI"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:206
+#, fuzzy
+msgid "Update DVI"
+msgstr "Uppdatera|#Uu"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:207
+msgid "View PDF (pdflatex)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:208
+msgid "Update PDF (pdflatex)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:209
+msgid "View PostScript"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:210
+msgid "Update PostScript"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:213
+#, fuzzy
+msgid "Math Panels"
+msgstr "Matematikpanel"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:214
+#, fuzzy
+msgid "Math Spacings"
+msgstr "Mellanrum"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:215 lib/ui/stdtoolbars.inc:287
+#, fuzzy
+msgid "Styles"
+msgstr "Stil:"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:216 lib/ui/stdtoolbars.inc:294
+#, fuzzy
+msgid "Fractions"
+msgstr "Matematikpanel"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:217 lib/ui/stdtoolbars.inc:309
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:980
+#, fuzzy
+msgid "Fonts"
+msgstr "Tecken: "
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:218 lib/ui/stdtoolbars.inc:234
+#, fuzzy
+msgid "Functions"
+msgstr "Funktioner"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:235
+msgid "arccos"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:236
+#, fuzzy
+msgid "arcsin"
+msgstr "Marginaler"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:237
+#, fuzzy
+msgid "arctan"
+msgstr "Citat"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:238
+#, fuzzy
+msgid "arg"
+msgstr "Stor"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:239
+msgid "bmod"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:240
+msgid "cos"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:241
+msgid "cosh"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:242
+#, fuzzy
+msgid "cot"
+msgstr "Topp:|#T"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:243
+msgid "coth"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:244
+msgid "csc"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:245
+msgid "deg"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:246
+#, fuzzy
+msgid "det"
+msgstr "Brödstil"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:247
+#, fuzzy
+msgid "dim"
+msgstr "Medium"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:248
+#, fuzzy
+msgid "exp"
+msgstr "Lutande"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:249
+msgid "gcd"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:250
+#, fuzzy
+msgid "hom"
+msgstr "Matematik"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:251
+#, fuzzy
+msgid "inf"
+msgstr "Pytteliten"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:252
+#, fuzzy
+msgid "ker"
+msgstr "Rättstavning"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:253
+msgid "lg"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:254
+msgid "lim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:255
+msgid "liminf"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:256
+msgid "limsup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:257
+msgid "ln"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:258
+#, fuzzy
+msgid "log"
+msgstr "Infälld|#n"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:259
+msgid "max"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:260
+#, fuzzy
+msgid "min"
+msgstr "Pytteliten"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:261
+#, fuzzy
+msgid "sec"
+msgstr "Blandat"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:262
+#, fuzzy
+msgid "sin"
+msgstr "Pytteliten"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:263
+#, fuzzy
+msgid "sinh"
+msgstr "Pytteliten"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:264
+msgid "sup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:265
+#, fuzzy
+msgid "tan"
+msgstr "Lutande"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:266
+#, fuzzy
+msgid "tanh"
+msgstr "Referens"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:267
+#, fuzzy
+msgid "Pr"
+msgstr "Kopiera"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:270
+#, fuzzy
+msgid "Spacings"
+msgstr "Kägel|#l"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:271
+#, fuzzy
+msgid "Thin space\t\\,"
+msgstr "Medium"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:272
+#, fuzzy
+msgid "Medium space\t\\:"
+msgstr "Medium"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:273
+#, fuzzy
+msgid "Thick space\t\\;"
+msgstr "Medium"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:274
+msgid "Quadratin space\t\\quad"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:275
+msgid "Double quadratin space\t\\qquad"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:276
+#, fuzzy
+msgid "Negative space\t\\!"
+msgstr "Medium"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:277
+msgid "Placeholder\t\\phantom"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:278
+msgid "Horizontal placeholder\t\\hphantom"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:279
+msgid "Vertical placeholder\t\\vphantom"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:282
+#, fuzzy
+msgid "Roots"
+msgstr "Fot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:283
+msgid "Square root\t\\sqrt"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:284
+msgid "Other root\t\\root"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:288
+msgid "Display style\t\\displaystyle"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:289
+msgid "Normal text style\t\\textstyle"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:290
+msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:291
+msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:295
+#, fuzzy
+msgid "Standard\t\\frac"
+msgstr "Standard|#t"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:296
+#, fuzzy
+msgid "No horizontal line\t\\atop"
+msgstr "Inga flera noteringar"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:297
+msgid "Nice fraction (3/4)\t\\nicefrac"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298
+msgid "Unit (km)\t\\unit"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299
+msgid "Unit (864 m)\t\\unit"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:300
+msgid "Unit fraction (km/h)\t\\unitfrac"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:301
+msgid "Unit fraction (20 km/h)\t\\unitfrac"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:302
+msgid "Text fraction (amsmath)\t\\tfrac"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:303
+msgid "Display fraction (amsmath)\t\\dfrac"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304
+msgid "Binomial\t\\binom"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:305
+msgid "Text binomial\t\\tbinom"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:306
+msgid "Display binomial\t\\dbinom"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310
+msgid "Roman\t\\mathrm"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:311
+msgid "Bold\t\\mathbf"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312
+msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313
+#, fuzzy
+msgid "Sans serif\t\\mathsf"
+msgstr "Linjärer"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314
+#, fuzzy
+msgid "Italic\t\\mathit"
+msgstr "Kursiv"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:315
+#, fuzzy
+msgid "Typewriter\t\\mathtt"
+msgstr "Skrivmaskin"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:316
+msgid "Blackboard\t\\mathbb"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:317
+msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:318
+#, fuzzy
+msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
+msgstr "Familj:|#F"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:319
+msgid "Normal text mode\t\\textrm"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322
+#, fuzzy
+msgid "Dots"
+msgstr "Dokument"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:323
+#, fuzzy
+msgid "ldots"
+msgstr "Dokument"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:324
+#, fuzzy
+msgid "cdots"
+msgstr "Dokument"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:325
+#, fuzzy
+msgid "vdots"
+msgstr "Dokument"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:326
+#, fuzzy
+msgid "ddots"
+msgstr "Dokument"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:329
+#, fuzzy
+msgid "Frame Decorations"
+msgstr "Dekoration"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330
+msgid "hat"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:331
+#, fuzzy
+msgid "tilde"
+msgstr "Fil"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:332
+msgid "bar"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333
+#, fuzzy
+msgid "grave"
+msgstr "Grön"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334
+#, fuzzy
+msgid "dot"
+msgstr "Topp:|#T"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:335
+msgid "check"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:336
+msgid "widehat"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:337
+msgid "widetilde"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:338
+msgid "vec"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:339
+#, fuzzy
+msgid "acute"
+msgstr "Klistra in"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:340
+#, fuzzy
+msgid "ddot"
+msgstr "Lägg till|#L"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:341
+#, fuzzy
+msgid "breve"
+msgstr "Fil"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:342
+#, fuzzy
+msgid "overline"
+msgstr "Skriv ut"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:343
+msgid "overbrace"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:344
+#, fuzzy
+msgid "overleftarrow"
+msgstr "Ta bort rad|#d"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:345
+msgid "overrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:346
+msgid "overleftrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:347
+#, fuzzy
+msgid "overset"
+msgstr "Ref: "
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:348
+#, fuzzy
+msgid "underline"
+msgstr "Understruken "
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:349
+msgid "underbrace"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:350
+msgid "underleftarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:351
+msgid "underrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:352
+msgid "underleftrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:353
+#, fuzzy
+msgid "underset"
+msgstr "Minska"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:87
+#, fuzzy
+msgid "Arrows"
+msgstr "Bläddra|#B"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:357
+#, fuzzy
+msgid "leftarrow"
+msgstr "Ta bort rad|#d"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:358
+msgid "rightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359
+msgid "downarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:360
+#, fuzzy
+msgid "uparrow"
+msgstr "Fel"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:361
+msgid "updownarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:362
+msgid "leftrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:363
+#, fuzzy
+msgid "Leftarrow"
+msgstr "Vänster|#s"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364
+#, fuzzy
+msgid "Rightarrow"
+msgstr "Höger|#H"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:365
+msgid "Downarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:366
+#, fuzzy
+msgid "Uparrow"
+msgstr "Fel"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:367
+msgid "Updownarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:368
+msgid "Leftrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:369
+msgid "Longleftrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:370
+msgid "Longleftarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:371
+msgid "Longrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:372
+msgid "longleftrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:373
+msgid "longleftarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:374
+msgid "longrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:375
+msgid "leftharpoondown"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:376
+msgid "rightharpoondown"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:377
+#, fuzzy
+msgid "mapsto"
+msgstr "Bildtext|#x"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:378
+msgid "longmapsto"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:379
+#, fuzzy
+msgid "nwarrow"
+msgstr "Fel"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:380
+#, fuzzy
+msgid "nearrow"
+msgstr "Fel"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:381
+msgid "leftharpoonup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:382
+msgid "rightharpoonup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:383
+msgid "hookleftarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:384
+msgid "hookrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385
+#, fuzzy
+msgid "swarrow"
+msgstr "Fel"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:386
+#, fuzzy
+msgid "searrow"
+msgstr "Fel"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:387 lib/ui/stdtoolbars.inc:655
+msgid "rightleftharpoons"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:390
+#, fuzzy
+msgid "Operators"
+msgstr "Inställningar"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:391
+msgid "pm"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:392
+msgid "cap"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:393
+#, fuzzy
+msgid "diamond"
+msgstr "Lutande"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394
+#, fuzzy
+msgid "oplus"
+msgstr "Kolumner"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395
+#, fuzzy
+msgid "mp"
+msgstr "Betonad "
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:396
+msgid "cup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:397
+msgid "bigtriangleup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398
+#, fuzzy
+msgid "ominus"
+msgstr "Linje"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:399
+msgid "times"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:400
+#, fuzzy
+msgid "uplus"
+msgstr ", Djup: "
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:401
+msgid "bigtriangledown"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:402
+#, fuzzy
+msgid "otimes"
+msgstr "Kopior"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403
+msgid "div"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:404
+msgid "sqcap"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:405
+#, fuzzy
+msgid "triangleright"
+msgstr "Rak"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:406
+msgid "oslash"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:407
+msgid "cdot"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408
+msgid "sqcup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409
+msgid "triangleleft"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410
+#, fuzzy
+msgid "odot"
+msgstr "Fot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:411
+msgid "star"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:412
+msgid "vee"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:413
+#, fuzzy
+msgid "amalg"
+msgstr "Liten"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:414
+msgid "bigcirc"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:415
+#, fuzzy
+msgid "setminus"
+msgstr "Linje"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:416
+msgid "wedge"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:417
+#, fuzzy
+msgid "dagger"
+msgstr "Större"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:418
+msgid "circ"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:419
+#, fuzzy
+msgid "bullet"
+msgstr "Bombdjup"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:420
+msgid "wr"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:421
+#, fuzzy
+msgid "ddagger"
+msgstr "Större"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:424
+#, fuzzy
+msgid "Relations"
+msgstr "Dekoration"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:425
+msgid "leq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:426
+msgid "geq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:427
+msgid "equiv"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:428
+#, fuzzy
+msgid "models"
+msgstr "Stäng"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:429
+#, fuzzy
+msgid "prec"
+msgstr "Beklagar."
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:430
+msgid "succ"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:431
+msgid "sim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:432
+msgid "perp"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:433
+#, fuzzy
+msgid "preceq"
+msgstr "Beklagar."
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:434
+msgid "succeq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:435
+msgid "simeq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436
+msgid "mid"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437
+#, fuzzy
+msgid "ll"
+msgstr "Använd|#A"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438
+msgid "gg"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439
+msgid "asymp"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440
+#, fuzzy
+msgid "parallel"
+msgstr "Tabell inlagd"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441
+#, fuzzy
+msgid "subset"
+msgstr "Dekoration"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442
+msgid "supset"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443
+#, fuzzy
+msgid "approx"
+msgstr "Huvuddokument:"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:444
+#, fuzzy
+msgid "smile"
+msgstr "Fil"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445
+msgid "subseteq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:446
+msgid "supseteq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:447
+#, fuzzy
+msgid "cong"
+msgstr "Två|#v"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448
+#, fuzzy
+msgid "frown"
+msgstr "Två|#v"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449
+msgid "sqsubseteq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450
+msgid "sqsupseteq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451
+#, fuzzy
+msgid "doteq"
+msgstr "Notis"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:452
+msgid "neq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:453 src/lengthcommon.cpp:38
+#, fuzzy
+msgid "in"
+msgstr "Pytteliten"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454
+msgid "ni"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:455
+#, fuzzy
+msgid "propto"
+msgstr "Topp:|#T"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:456
+#, fuzzy
+msgid "notin"
+msgstr "Notis"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:457
+msgid "vdash"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:458
+msgid "dashv"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:459
+#, fuzzy
+msgid "bowtie"
+msgstr "Notis"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:463
+msgid "alpha"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:464
+msgid "beta"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:465
+msgid "gamma"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:466
+#, fuzzy
+msgid "delta"
+msgstr "Brödstil"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:467
+#, fuzzy
+msgid "epsilon"
+msgstr "Minska"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:468
+msgid "varepsilon"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:469
+msgid "zeta"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470
+#, fuzzy
+msgid "eta"
+msgstr "Huvuddokument:"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:471
+#, fuzzy
+msgid "theta"
+msgstr "Lutande"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:472
+#, fuzzy
+msgid "vartheta"
+msgstr "Matris"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:473
+#, fuzzy
+msgid "iota"
+msgstr "Spara"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474
+msgid "kappa"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:475
+msgid "lambda"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:476 src/lengthcommon.cpp:38
+msgid "mu"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:477
+msgid "nu"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:478
+#, fuzzy
+msgid "xi"
+msgstr "Lutande"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:479
+msgid "pi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:480
+msgid "varpi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:481
+msgid "rho"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:482
+#, fuzzy
+msgid "varrho"
+msgstr "Fel"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:483
+msgid "sigma"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484
+msgid "varsigma"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:485
+#, fuzzy
+msgid "tau"
+msgstr "Spara"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:486
+#, fuzzy
+msgid "upsilon"
+msgstr "Mottagare:"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:487
+msgid "phi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:488
+msgid "varphi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:489
+msgid "chi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:490
+msgid "psi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:491
+#, fuzzy
+msgid "omega"
+msgstr "Antikva"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492
+msgid "Gamma"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493
+#, fuzzy
+msgid "Delta"
+msgstr "Ta bort från|#b"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494
+#, fuzzy
+msgid "Theta"
+msgstr "Lutande"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495
+msgid "Lambda"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:496
+msgid "Xi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:497
+msgid "Pi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:498
+#, fuzzy
+msgid "Sigma"
+msgstr "Liten"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:499
+msgid "Upsilon"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:500
+msgid "Phi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:501
+msgid "Psi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:502
+msgid "Omega"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506
+#, fuzzy
+msgid "nabla"
+msgstr "Långtabell"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:507
+#, fuzzy
+msgid "partial"
+msgstr "Tabell inlagd"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:508
+#, fuzzy
+msgid "infty"
+msgstr "Pytteliten"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:509
+msgid "prime"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:510
+#, fuzzy
+msgid "ell"
+msgstr "Gul"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:511
+#, fuzzy
+msgid "emptyset"
+msgstr ", Djup: "
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:512
+#, fuzzy
+msgid "exists"
+msgstr "Tack till"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:513
+#, fuzzy
+msgid "forall"
+msgstr "Brödstil"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:514
+#, fuzzy
+msgid "imath"
+msgstr "Matematik"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:515
+#, fuzzy
+msgid "jmath"
+msgstr "Matematik"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:516
+#, fuzzy
+msgid "Re"
+msgstr "Gör om"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:517
+#, fuzzy
+msgid "Im"
+msgstr "Notis"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:518
+#, fuzzy
+msgid "aleph"
+msgstr ", Djup: "
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:519
+msgid "wp"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520 lib/ui/stdtoolbars.inc:599
+msgid "hbar"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:521 lib/ui/stdtoolbars.inc:606
+#, fuzzy
+msgid "angle"
+msgstr "Enkel:|#E"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:522
+#, fuzzy
+msgid "top"
+msgstr "Topp:|#T"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:523
+#, fuzzy
+msgid "bot"
+msgstr "Topp:|#T"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:524
+#, fuzzy
+msgid "Vert"
+msgstr "Minska"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:525
+msgid "neg"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:526
+#, fuzzy
+msgid "flat"
+msgstr "Fot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:527
+#, fuzzy
+msgid "natural"
+msgstr "Figur"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528
+msgid "sharp"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529
+msgid "surd"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530
+#, fuzzy
+msgid "triangle"
+msgstr "Enkel:|#E"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531
+msgid "diamondsuit"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532
+#, fuzzy
+msgid "heartsuit"
+msgstr "ärv"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533
+msgid "clubsuit"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:534
+msgid "spadesuit"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:535
+msgid "textrm \\AA"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:536
+#, fuzzy
+msgid "textrm \\O"
+msgstr "Lutande"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:537
+msgid "mathcircumflex"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:538
+msgid "_"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:539
+#, fuzzy
+msgid "mathrm T"
+msgstr "Matematikläge"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:540
+#, fuzzy
+msgid "mathbb N"
+msgstr "Matematik"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541
+#, fuzzy
+msgid "mathbb Z"
+msgstr "Matematik"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:542
+#, fuzzy
+msgid "mathbb Q"
+msgstr "Matematik"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543
+#, fuzzy
+msgid "mathbb R"
+msgstr "Matematik"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544
+#, fuzzy
+msgid "mathbb C"
+msgstr "Matematik"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:545
+#, fuzzy
+msgid "mathbb H"
+msgstr "Matematik"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:546
+#, fuzzy
+msgid "mathcal F"
+msgstr "Matematik"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:547
+#, fuzzy
+msgid "mathcal L"
+msgstr "Matematik"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548
+#, fuzzy
+msgid "mathcal H"
+msgstr "Matematik"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:549
+#, fuzzy
+msgid "mathcal O"
+msgstr "Matematik"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:552
+#, fuzzy
+msgid "Big Operators"
+msgstr "Inställningar"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:553
+#, fuzzy
+msgid "intop"
+msgstr "Topplinje"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:554
+#, fuzzy
+msgid "int"
+msgstr "Pytteliten"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:555
+#, fuzzy
+msgid "iint"
+msgstr "Pytteliten"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:556
+#, fuzzy
+msgid "iintop"
+msgstr "Topplinje"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:557
+msgid "iiint"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:558
+#, fuzzy
+msgid "iiintop"
+msgstr "Topplinje"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:559
+msgid "iiiint"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:560
+msgid "iiiintop"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:561
+msgid "dotsint"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562
+msgid "dotsintop"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:563
+#, fuzzy
+msgid "oint"
+msgstr "Pytteliten"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:564
+#, fuzzy
+msgid "ointop"
+msgstr "Topplinje"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:565
+#, fuzzy
+msgid "oiint"
+msgstr "Tecken: "
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:566
+#, fuzzy
+msgid "oiintop"
+msgstr "Topplinje"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:567
+msgid "ointctrclockwiseop"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:568
+msgid "ointctrclockwise"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:569
+msgid "ointclockwiseop"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:570
+msgid "ointclockwise"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:571
+msgid "sqint"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:572
+#, fuzzy
+msgid "sqintop"
+msgstr "Topplinje"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573
+msgid "sqiint"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574
+msgid "sqiintop"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:575
+msgid "sum"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576
+#, fuzzy
+msgid "prod"
+msgstr "Beklagar."
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:577
+msgid "coprod"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:578
+msgid "bigsqcup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:579
+msgid "bigotimes"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580
+msgid "bigodot"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:581
+msgid "bigoplus"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:582
+msgid "bigcap"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:583
+msgid "bigcup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:584
+msgid "biguplus"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:585
+msgid "bigvee"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:586
+msgid "bigwedge"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589
+#, fuzzy
+msgid "AMS Miscellaneous"
+msgstr "Blandat"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590
+msgid "digamma"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591
+msgid "varkappa"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:592
+#, fuzzy
+msgid "beth"
+msgstr ", Djup: "
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:593
+#, fuzzy
+msgid "daleth"
+msgstr "Brödstil"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:594
+msgid "gimel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:595
+msgid "ulcorner"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:596
+msgid "urcorner"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:597
+#, fuzzy
+msgid "llcorner"
+msgstr "Kanter"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:598
+msgid "lrcorner"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:600
+msgid "hslash"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:601
+#, fuzzy
+msgid "vartriangle"
+msgstr "Tabell inlagd"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:602
+msgid "triangledown"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603
+#, fuzzy
+msgid "square"
+msgstr "Blå"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604
+msgid "lozenge"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:605
+msgid "circledS"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607
+msgid "measuredangle"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608
+#, fuzzy
+msgid "nexists"
+msgstr "Indrag första rad|#I"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609
+msgid "mho"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610
+#, fuzzy
+msgid "Finv"
+msgstr "Pytteliten"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:611
+#, fuzzy
+msgid "Game"
+msgstr "Namn:|#N"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:612
+msgid "Bbbk"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613
+msgid "backprime"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:614
+msgid "varnothing"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:615
+msgid "blacktriangle"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:616
+msgid "blacktriangledown"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:617
+#, fuzzy
+msgid "blacksquare"
+msgstr "Svart"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:618
+msgid "blacklozenge"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619
+msgid "bigstar"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620
+msgid "sphericalangle"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621
+#, fuzzy
+msgid "complement"
+msgstr "Kommentar:"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622
+#, fuzzy
+msgid "eth"
+msgstr ", Djup: "
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623
+msgid "diagup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:624
+msgid "diagdown"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627
+#, fuzzy
+msgid "AMS Arrows"
+msgstr "Bläddra|#B"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628
+msgid "dashleftarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629
+msgid "dashrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630
+msgid "leftleftarrows"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:631
+msgid "leftrightarrows"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632
+msgid "rightrightarrows"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:633
+msgid "rightleftarrows"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:634
+#, fuzzy
+msgid "Lleftarrow"
+msgstr "Ta bort rad|#d"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:635
+#, fuzzy
+msgid "Rrightarrow"
+msgstr "Höger|#H"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:636
+msgid "twoheadleftarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:637
+msgid "twoheadrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:638
+msgid "leftarrowtail"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:639
+msgid "rightarrowtail"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640
+msgid "looparrowleft"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:641
+#, fuzzy
+msgid "looparrowright"
+msgstr "Rak"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:642
+msgid "curvearrowleft"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643
+msgid "curvearrowright"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644
+msgid "circlearrowleft"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645
+msgid "circlearrowright"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:646
+msgid "Lsh"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:647
+msgid "Rsh"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:648
+#, fuzzy
+msgid "upuparrows"
+msgstr "Bläddra|#B"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649
+msgid "downdownarrows"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650
+msgid "upharpoonleft"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:651
+msgid "upharpoonright"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:652
+msgid "downharpoonleft"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:653
+msgid "downharpoonright"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:654
+msgid "leftrightharpoons"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:656
+msgid "rightsquigarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:657
+msgid "leftrightsquigarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:658
+#, fuzzy
+msgid "nleftarrow"
+msgstr "Ta bort rad|#d"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:659
+msgid "nrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:660
+msgid "nleftrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:661
+msgid "nLeftarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:662
+#, fuzzy
+msgid "nRightarrow"
+msgstr "Höger|#H"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663
+msgid "nLeftrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:664
+msgid "multimap"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:667
+#, fuzzy
+msgid "AMS Relations"
+msgstr "Dekoration"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:668
+msgid "leqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:669
+msgid "geqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:670
+msgid "leqslant"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671
+msgid "geqslant"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:672
+msgid "eqslantless"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:673
+msgid "eqslantgtr"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:674
+msgid "lesssim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675
+msgid "gtrsim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676
+msgid "lessapprox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:677
+msgid "gtrapprox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678
+msgid "approxeq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:679
+#, fuzzy
+msgid "triangleq"
+msgstr "Enkel:|#E"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680
+msgid "lessdot"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681
+msgid "gtrdot"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682
+msgid "lll"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683
+msgid "ggg"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684
+msgid "lessgtr"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685
+#, fuzzy
+msgid "gtrless"
+msgstr "Skrivare|#S"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686
+msgid "lesseqgtr"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687
+#, fuzzy
+msgid "gtreqless"
+msgstr "Skrivare|#S"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:688
+msgid "lesseqqgtr"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:689
+#, fuzzy
+msgid "gtreqqless"
+msgstr "Skrivare|#S"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:690
+msgid "eqcirc"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:691
+msgid "circeq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692
+msgid "thicksim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693
+msgid "thickapprox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694
+#, fuzzy
+msgid "backsim"
+msgstr "Svart"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:695
+msgid "backsimeq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:696
+msgid "subseteqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:697
+msgid "supseteqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:698
+#, fuzzy
+msgid "Subset"
+msgstr "Dekoration"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:699
+#, fuzzy
+msgid "Supset"
+msgstr "Dekoration"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:700
+msgid "sqsubset"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701
+msgid "sqsupset"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702
+msgid "preccurlyeq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703
+msgid "succcurlyeq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:704
+msgid "curlyeqprec"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:705
+msgid "curlyeqsucc"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:706
+msgid "precsim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:707
+msgid "succsim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708
+msgid "precapprox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709
+msgid "succapprox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:710
+msgid "vartriangleleft"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:711
+#, fuzzy
+msgid "vartriangleright"
+msgstr "Höger|#H"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712
+msgid "trianglelefteq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713
+msgid "trianglerighteq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714
+#, fuzzy
+msgid "bumpeq"
+msgstr "Blå"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715
+#, fuzzy
+msgid "Bumpeq"
+msgstr "Blå"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716
+msgid "doteqdot"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717
+msgid "risingdotseq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:718
+msgid "fallingdotseq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719
+msgid "vDash"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720
+msgid "Vvdash"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721
+msgid "Vdash"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722
+msgid "shortmid"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723
+msgid "shortparallel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724
+#, fuzzy
+msgid "smallsmile"
+msgstr "Minst"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:725
+msgid "smallfrown"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:726
+msgid "blacktriangleleft"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:727
+msgid "blacktriangleright"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728
+#, fuzzy
+msgid "because"
+msgstr "Minska"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:729
+#, fuzzy
+msgid "therefore"
+msgstr "Matematik"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730
+msgid "backepsilon"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731
+msgid "varpropto"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732
+msgid "between"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:733
+msgid "pitchfork"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:736
+#, fuzzy
+msgid "AMS Negative Relations"
+msgstr "Dekoration"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:737
+msgid "nless"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:738
+#, fuzzy
+msgid "ngtr"
+msgstr "Lägg in märke"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:739
+#, fuzzy
+msgid "nleq"
+msgstr "Enkel:|#E"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:740
+#, fuzzy
+msgid "ngeq"
+msgstr "Enkel:|#E"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:741
+msgid "nleqslant"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:742
+msgid "ngeqslant"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:743
+msgid "nleqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:744
+msgid "ngeqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745
+msgid "lneq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746
+#, fuzzy
+msgid "gneq"
+msgstr "Ignorera"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747
+msgid "lneqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748
+msgid "gneqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749
+msgid "lvertneqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750
+msgid "gvertneqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:751
+msgid "lnsim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:752
+msgid "gnsim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:753
+msgid "lnapprox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754
+msgid "gnapprox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755
+msgid "nprec"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:756
+msgid "nsucc"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:757
+#, fuzzy
+msgid "npreceq"
+msgstr "Beklagar."
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:758
+msgid "nsucceq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:759
+msgid "precnsim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:760
+msgid "succnsim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761
+msgid "precnapprox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762
+msgid "succnapprox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:763
+#, fuzzy
+msgid "subsetneq"
+msgstr "Dekoration"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:764
+msgid "supsetneq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:765
+#, fuzzy
+msgid "subsetneqq"
+msgstr "Dekoration"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766
+msgid "supsetneqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767
+msgid "nsubseteq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:768
+msgid "nsupseteq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:769
+msgid "nsupseteqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:770
+msgid "nvdash"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771
+msgid "nvDash"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772
+msgid "nVDash"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:773
+msgid "varsubsetneq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:774
+msgid "varsupsetneq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:775
+msgid "varsubsetneqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:776
+msgid "varsupsetneqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777
+msgid "ntriangleleft"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778
+#, fuzzy
+msgid "ntriangleright"
+msgstr "Rak"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779
+msgid "ntrianglelefteq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780
+msgid "ntrianglerighteq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781
+#, fuzzy
+msgid "ncong"
+msgstr "Klar"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782
+msgid "nsim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783
+msgid "nmid"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:784
+msgid "nshortmid"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:785
+msgid "nparallel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:786
+msgid "nshortparallel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:789
+#, fuzzy
+msgid "AMS Operators"
+msgstr "Dekoration"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:790
+msgid "dotplus"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:791
+msgid "smallsetminus"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:792
+#, fuzzy
+msgid "Cap"
+msgstr "Bildtext|#x"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:793
+#, fuzzy
+msgid "Cup"
+msgstr "Klipp"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:794
+#, fuzzy
+msgid "barwedge"
+msgstr "Stor"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:795
+msgid "veebar"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:796
+#, fuzzy
+msgid "doublebarwedge"
+msgstr "Dubbel:|#D"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:797
+#, fuzzy
+msgid "boxminus"
+msgstr "Linje"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:798
+msgid "boxtimes"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:799
+#, fuzzy
+msgid "boxdot"
+msgstr "Fot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:800
+msgid "boxplus"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:801
+#, fuzzy
+msgid "divideontimes"
+msgstr "Innehåll"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:802
+msgid "ltimes"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:803
+msgid "rtimes"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:804
+msgid "leftthreetimes"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:805
+msgid "rightthreetimes"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:806
+msgid "curlywedge"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:807
+msgid "curlyvee"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:808
+msgid "circleddash"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:809
+msgid "circledast"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:810
+msgid "circledcirc"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:811
+#, fuzzy
+msgid "centerdot"
+msgstr "Centrerat|#C"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:812
+#, fuzzy
+msgid "intercal"
+msgstr "Skriv ut"
+
+#: lib/external_templates:37
+msgid "RasterImage"
+msgstr ""
+
+#: lib/external_templates:40 lib/external_templates:46
+msgid "Bitmap: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
+msgstr ""
+
+#: lib/external_templates:45
+msgid "A bitmap file.\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/external_templates:109
+#, fuzzy
+msgid "XFig"
+msgstr "Figur"
+
+#: lib/external_templates:110 lib/external_templates:113
+msgid "Xfig: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
+msgstr ""
+
+#: lib/external_templates:112
+#, fuzzy
+msgid "An Xfig figure.\n"
+msgstr "Kör \"configure\"..."
+
+#: lib/external_templates:162
+msgid "ChessDiagram"
+msgstr ""
+
+#: lib/external_templates:163 lib/external_templates:182
+msgid "Chess: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
+msgstr ""
+
+#: lib/external_templates:165
+msgid ""
+"A chess position diagram.\n"
+"This template will use XBoard to edit the position.\n"
+"Use the 'File->Save Position' in XBoard to save\n"
+"the position that you want to display.\n"
+"Make sure to give it a '.fen' extension\n"
+"and remember to type in a relative path\n"
+"to the LyX document location.\n"
+"Within XBoard, use 'Edit->Edit Position'\n"
+"to enable general editing of the board.\n"
+"You might also check out the\n"
+"'Options->Test legality' option, and\n"
+"remember to middle and right click to\n"
+"insert new material in the board.\n"
+"In order for this to work, you have to\n"
+"put the bundled lyxskak.sty in a place\n"
+"that TeX will find it, and you will need\n"
+"to install the skak package from CTAN.\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/external_templates:208
+msgid "LilyPond"
+msgstr ""
+
+#: lib/external_templates:209 lib/external_templates:215
+msgid "Lilypond typeset music"
+msgstr ""
+
+#: lib/external_templates:211
+msgid ""
+"Sheet music typeset by GNU LilyPond,\n"
+"converted to .pdf or .eps for inclusion\n"
+"Using .eps requires at least lilypond 2.6\n"
+"Using .pdf requires at least lilypond 2.9\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/external_templates:257
+#, fuzzy
+msgid "PDFPages"
+msgstr "Sidor:"
+
+#: lib/external_templates:258 lib/external_templates:271
+msgid "PDF pages: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
+msgstr ""
+
+#: lib/external_templates:260
+msgid ""
+"Includes PDF documents, using the 'pdfpages' package.\n"
+"To include multiple pages, use the pages-option,\n"
+"which must be inserted to Options.\n"
+"Examples:\n"
+"* pages={x-y} (for a range of pages)\n"
+"* pages={x,y,z} (for specific pages)\n"
+"* pages=- (to include all pages)\n"
+"Read the documentation of the pdfpages package\n"
+"for further options and details.\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/external_templates:300
+msgid ""
+"Today's date.\n"
+"Read 'info date' for more information.\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:236
+msgid "Tgif"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:239
+msgid "FIG"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:242
+#, fuzzy
+msgid "Grace"
+msgstr "Visa som gråskala|#g"
+
+#: lib/configure.py:245
+msgid "FEN"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:249
+msgid "BMP"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:250
+msgid "GIF"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:251 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:138
+msgid "JPEG"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:252
+msgid "PBM"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:253
+msgid "PGM"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:254 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:137
+msgid "PNG"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:255
+msgid "PPM"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:256
+msgid "TIFF"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:257
+msgid "XBM"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:258
+msgid "XPM"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:263
+msgid "Plain text (chess output)"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:264
+#, fuzzy
+msgid "Plain text (image)"
+msgstr "Ersätt"
+
+#: lib/configure.py:265
+msgid "Plain text (Xfig output)"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:266
+msgid "date (output)"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:267
+msgid "DocBook"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:267
+#, fuzzy
+msgid "DocBook|B"
+msgstr "Botten|#B"
+
+#: lib/configure.py:268
+msgid "Docbook (XML)"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:269
+#, fuzzy
+msgid "Graphviz Dot"
+msgstr "Fil|#F"
+
+#: lib/configure.py:270
+#, fuzzy
+msgid "NoWeb"
+msgstr "Klar"
+
+#: lib/configure.py:270
+#, fuzzy
+msgid "NoWeb|N"
+msgstr "annat"
+
+#: lib/configure.py:271
+msgid "LilyPond music"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:272
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX (plain)"
+msgstr "Extra val"
+
+#: lib/configure.py:272
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX (plain)|L"
+msgstr "LaTeX Logg"
+
+#: lib/configure.py:273
+msgid "LinuxDoc"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:273
+msgid "LinuxDoc|x"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:274
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX (pdflatex)"
+msgstr "LaTeX|#T"
+
+#: lib/configure.py:275 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:330
+#, fuzzy
+msgid "Plain text"
+msgstr "Ersätt"
+
+#: lib/configure.py:275
+#, fuzzy
+msgid "Plain text|a"
+msgstr "Ersätt"
+
+#: lib/configure.py:276
+#, fuzzy
+msgid "Plain text (pstotext)"
+msgstr "Ersätt"
+
+#: lib/configure.py:277
+#, fuzzy
+msgid "Plain text (ps2ascii)"
+msgstr "Ersätt"
+
+#: lib/configure.py:278
+#, fuzzy
+msgid "Plain text (catdvi)"
+msgstr "Ersätt"
+
+#: lib/configure.py:279
+#, fuzzy
+msgid "Plain Text, Join Lines"
+msgstr "Markera nästa stycke"
+
+#: lib/configure.py:286
+#, fuzzy
+msgid "BibTeX"
+msgstr "LaTeX|#L"
+
+#: lib/configure.py:291
+msgid "EPS"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:292
+#, fuzzy
+msgid "Postscript"
+msgstr "Porträtt|#o"
+
+#: lib/configure.py:292
+#, fuzzy
+msgid "Postscript|t"
+msgstr "PostScript|#P"
+
+#: lib/configure.py:296
+msgid "PDF (ps2pdf)"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:296
+msgid "PDF (ps2pdf)|P"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:297
+msgid "PDF (pdflatex)"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:297
+msgid "PDF (pdflatex)|F"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:298
+msgid "PDF (dvipdfm)"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:298
+msgid "PDF (dvipdfm)|m"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:301
+msgid "DVI"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:301
+msgid "DVI|D"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:304
+#, fuzzy
+msgid "DraftDVI"
+msgstr "Matematikläge"
+
+#: lib/configure.py:307
+msgid "HTML"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:307
+msgid "HTML|H"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:310
+#, fuzzy
+msgid "Noteedit"
+msgstr "Notis"
+
+#: lib/configure.py:313
+#, fuzzy
+msgid "OpenDocument"
+msgstr "Öppnar underdokument "
+
+#: lib/configure.py:316
+#, fuzzy
+msgid "date command"
+msgstr "Utför kommando"
+
+#: lib/configure.py:317
+#, fuzzy
+msgid "Table (CSV)"
+msgstr "Tabell%t"
+
+#: lib/configure.py:319 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:764
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:765 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:536
+#, fuzzy
+msgid "LyX"
+msgstr "Skriv ut"
+
+#: lib/configure.py:320
+msgid "LyX 1.3.x"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:321
+msgid "LyX 1.4.x"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:322
+msgid "LyX 1.5.x"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:323
+msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:324
+msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:325
+msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:326
+#, fuzzy
+msgid "LyX Preview"
+msgstr "Fil"
+
+#: lib/configure.py:327
+msgid "PDFTEX"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:328
+#, fuzzy
+msgid "Program"
+msgstr "LyX Versionskontroll: Första beskrivning"
+
+#: lib/configure.py:329
+msgid "PSTEX"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:330
+#, fuzzy
+msgid "Rich Text Format"
+msgstr "Textläge"
+
+#: lib/configure.py:331
+msgid "OpenOffice.Org (sxw)"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:332 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:134
+#, fuzzy
+msgid "Windows Metafile"
+msgstr "Skriv till"
+
+#: lib/configure.py:333 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:133
+msgid "Enhanced Metafile"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:334
+#, fuzzy
+msgid "MS Word"
+msgstr "Kanter"
+
+# Antal kopior
+#: lib/configure.py:334
+#, fuzzy
+msgid "MS Word|W"
+msgstr "Antal:"
+
+#: lib/configure.py:335
+msgid "HTML (MS Word)"
+msgstr ""
+
+#: src/BiblioInfo.cpp:118 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1346
+#, c-format
+msgid "%1$s and %2$s"
+msgstr ""
+
+#: src/BiblioInfo.cpp:122
+#, c-format
+msgid "%1$s et al."
+msgstr ""
+
+#: src/BiblioInfo.cpp:135
+#, fuzzy
+msgid "No year"
+msgstr "Inget nummer"
+
+#: src/BiblioInfo.cpp:317 src/BiblioInfo.cpp:377
+#, fuzzy
+msgid "Add to bibliography only."
+msgstr "Referens"
+
+#: src/BiblioInfo.cpp:373
+#, fuzzy
+msgid "before"
+msgstr "Textläge"
+
+#: src/Buffer.cpp:236
+msgid "Disk Error: "
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:237
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)"
+msgstr "Fel: Kunde inte skapa temporär katalog:"
+
+#: src/Buffer.cpp:290
+#, fuzzy
+msgid "Could not remove temporary directory"
+msgstr "Fel: Kunde inte skapa temporär katalog:"
+
+#: src/Buffer.cpp:291
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
+msgstr "Fel: Kunde inte skapa temporär katalog:"
+
+#: src/Buffer.cpp:506
+#, fuzzy
+msgid "Unknown document class"
+msgstr "till vald dokumentklass"
+
+#: src/Buffer.cpp:507
+#, c-format
+msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:511 src/Text.cpp:241
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
+msgstr "Okänd operation"
+
+#: src/Buffer.cpp:515 src/Buffer.cpp:522 src/Buffer.cpp:542
+#, fuzzy
+msgid "Document header error"
+msgstr "LaTeX-fel"
+
+#: src/Buffer.cpp:521
+msgid "\\begin_header is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:541
+msgid "\\begin_document is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:557 src/Buffer.cpp:563 src/BufferView.cpp:1140
+#: src/BufferView.cpp:1146
+msgid "Changes not shown in LaTeX output"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:558 src/BufferView.cpp:1141
+msgid ""
+"Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor "
+"xcolor/soul are installed.\n"
+"Please install these packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the "
+"LaTeX preamble."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:564 src/BufferView.cpp:1147
+msgid ""
+"Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because "
+"xcolor and soul are not installed.\n"
+"Please install both packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the "
+"LaTeX preamble."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:705 src/Buffer.cpp:788
+#, fuzzy
+msgid "Document format failure"
+msgstr "Dokumentet"
+
+#: src/Buffer.cpp:706
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%1$s is not a readable LyX document."
+msgstr "Kunde inte öppna dokumentet"
+
+#: src/Buffer.cpp:743
+#, fuzzy
+msgid "Conversion failed"
+msgstr "Konverteringsfel!"
+
+#: src/Buffer.cpp:744
+#, c-format
+msgid ""
+"%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting "
+"it could not be created."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:753
+#, fuzzy
+msgid "Conversion script not found"
+msgstr "Inga varningar."
+
+#: src/Buffer.cpp:754
+#, c-format
+msgid ""
+"%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
+"could not be found."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:773
+#, fuzzy
+msgid "Conversion script failed"
+msgstr "Konverteringsfel!"
+
+#: src/Buffer.cpp:774
+#, c-format
+msgid ""
+"%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to "
+"convert it."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:789
+#, c-format
+msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:822
+#, fuzzy
+msgid "Backup failure"
+msgstr "Brödstil"
+
+#: src/Buffer.cpp:823
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot create backup file %1$s.\n"
+"Please check whether the directory exists and is writeable."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:833
+#, c-format
+msgid ""
+"Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to "
+"overwrite this file?"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:835
+#, fuzzy
+msgid "Overwrite modified file?"
+msgstr "Skrivmaskin"
+
+#: src/Buffer.cpp:836 src/Exporter.cpp:49 src/LyXFunc.cpp:980
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1464
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1642
+#, fuzzy
+msgid "&Overwrite"
+msgstr "Skrivmaskin"
+
+#: src/Buffer.cpp:860
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Saving document %1$s..."
+msgstr "Lagrar dokument"
+
+#: src/Buffer.cpp:873
+#, fuzzy
+msgid " could not write file!"
+msgstr "Kunde inte köra med filen:"
+
+#: src/Buffer.cpp:880
+#, fuzzy
+msgid " done."
+msgstr "Gå ned"
+
+#: src/Buffer.cpp:959
+msgid "Iconv software exception Detected"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:959
+#, c-format
+msgid ""
+"Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly "
+"installed"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:981
+#, c-format
+msgid "Could not find LaTeX command for character '%1$s' (code point %2$s)"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:984
+msgid ""
+"Some characters of your document are probably not representable in the "
+"chosen encoding.\n"
+"Changing the document encoding to utf8 could help."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:991
+#, fuzzy
+msgid "iconv conversion failed"
+msgstr "Konverteringsfel!"
+
+#: src/Buffer.cpp:996
+#, fuzzy
+msgid "conversion failed"
+msgstr "Konverteringsfel!"
+
+#: src/Buffer.cpp:1268
+msgid "Running chktex..."
+msgstr "Chktex körs..."
+
+#: src/Buffer.cpp:1281
+msgid "chktex failure"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:1282
+#, fuzzy
+msgid "Could not run chktex successfully."
+msgstr "Chktex kört utan klagomål"
+
+#: src/Buffer.cpp:2112
+#, fuzzy
+msgid "Preview source code"
+msgstr "Omvänd sidföljd|#O"
+
+#: src/Buffer.cpp:2124
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Preview source code for paragraph %1$d"
+msgstr "Omvänd sidföljd|#O"
+
+#: src/Buffer.cpp:2128
+#, c-format
+msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:2227
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Auto-saving %1$s"
+msgstr "Autolagrar"
+
+#: src/Buffer.cpp:2271
+#, fuzzy
+msgid "Autosave failed!"
+msgstr "Autolagring misslyckades!"
+
+#: src/Buffer.cpp:2294
+msgid "Autosaving current document..."
+msgstr "Autolagrar nuvarande dokument..."
+
+#: src/Buffer.cpp:2342
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't export file"
+msgstr "Kan inte skriva till fil"
+
+#: src/Buffer.cpp:2343
+#, c-format
+msgid "No information for exporting the format %1$s."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:2380
+#, fuzzy
+msgid "File name error"
+msgstr "Filnamn:|#F"
+
+#: src/Buffer.cpp:2381
+msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:2423
+#, fuzzy
+msgid "Document export cancelled."
+msgstr "Dokumentet omdöpt till: '"
+
+#: src/Buffer.cpp:2429
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'"
+msgstr "Dokumentet omdöpt till: '"
+
+#: src/Buffer.cpp:2435
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Document exported as %1$s"
+msgstr "Dokumentet omdöpt till: '"
+
+#: src/Buffer.cpp:2505
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The specified document\n"
+"%1$s\n"
+"could not be read."
+msgstr "Dokumentstil satt"
+
+#: src/Buffer.cpp:2507
+#, fuzzy
+msgid "Could not read document"
+msgstr "Kunde inte öppna dokumentet"
+
+#: src/Buffer.cpp:2517
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"An emergency save of the document %1$s exists.\n"
+"\n"
+"Recover emergency save?"
+msgstr "Det finns en nödlagrad version av detta dokument!"
+
+#: src/Buffer.cpp:2520
+msgid "Load emergency save?"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:2521
+#, fuzzy
+msgid "&Recover"
+msgstr "Omvänd sidföljd|#O"
+
+#: src/Buffer.cpp:2521
+msgid "&Load Original"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:2541
+#, c-format
+msgid ""
+"The backup of the document %1$s is newer.\n"
+"\n"
+"Load the backup instead?"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:2544
+#, fuzzy
+msgid "Load backup?"
+msgstr "Svart"
+
+#: src/Buffer.cpp:2545
+#, fuzzy
+msgid "&Load backup"
+msgstr "Svart"
+
+#: src/Buffer.cpp:2545
+msgid "Load &original"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:2578
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?"
+msgstr "Vill du öppna dokumentet?"
+
+#: src/Buffer.cpp:2580
+#, fuzzy
+msgid "Retrieve from version control?"
+msgstr "Vill du öppna dokumentet?"
+
+#: src/Buffer.cpp:2581
+#, fuzzy
+msgid "&Retrieve"
+msgstr "Omvänd sidföljd|#O"
+
+#: src/BufferList.cpp:220
+#, fuzzy
+msgid "No file open!"
+msgstr "Inga varningar."
+
+#: src/BufferList.cpp:230
+#, fuzzy, c-format
+msgid "LyX: Attempting to save document %1$s\n"
+msgstr "lyx: Försöker att lagra dokument "
+
+#: src/BufferList.cpp:240 src/BufferList.cpp:253 src/BufferList.cpp:267
+#, fuzzy
+msgid "  Save seems successful. Phew.\n"
+msgstr "Lagring förefaller ha lyckats."
+
+#: src/BufferList.cpp:243 src/BufferList.cpp:257
+#, fuzzy
+msgid "  Save failed! Trying...\n"
+msgstr " Lagring misslyckades! Prövar..."
+
+#: src/BufferList.cpp:271
+msgid "  Save failed! Bummer. Document is lost."
+msgstr "  Lagring misslyckades! Dokumentet förlorades."
+
+#: src/BufferParams.cpp:475
+#, c-format
+msgid ""
+"The layout file requested by this document,\n"
+"%1$s.layout,\n"
+"is not usable. This is probably because a LaTeX\n"
+"class or style file required by it is not\n"
+"available. See the Customization documentation\n"
+"for more information.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/BufferParams.cpp:481
+#, fuzzy
+msgid "Document class not available"
+msgstr "Dokumentstil satt"
+
+#: src/BufferParams.cpp:482
+msgid "LyX will not be able to produce output."
+msgstr ""
+
+#: src/BufferParams.cpp:1435
+#, c-format
+msgid ""
+"The document class %1$s could not be found. A default textclass with default "
+"layouts will be used. LyX might not be able to produce output unless a "
+"correct textclass is selected from the document settings dialog."
+msgstr ""
+
+#: src/BufferParams.cpp:1440
+#, fuzzy
+msgid "Document class not found"
+msgstr "Dokumentstil satt"
+
+#: src/BufferParams.cpp:1447 src/LyXFunc.cpp:697
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The document class %1$s could not be loaded."
+msgstr "Dokumentstil satt"
+
+#: src/BufferParams.cpp:1449 src/LyXFunc.cpp:699
+#, fuzzy
+msgid "Could not load class"
+msgstr "Kan inte skriva till fil"
+
+#: src/BufferParams.cpp:1535
+#, c-format
+msgid ""
+"The module %1$s has been requested by\n"
+"this document but has not been found in the list of\n"
+"available modules. If you recently installed it, you\n"
+"probably need to reconfigure LyX.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/BufferParams.cpp:1539
+#, fuzzy
+msgid "Module not available"
+msgstr "Dokumentstil satt"
+
+#: src/BufferParams.cpp:1540
+#, fuzzy
+msgid "Some layouts may not be available."
+msgstr "Dokumentstil satt"
+
+#: src/BufferParams.cpp:1547
+#, c-format
+msgid ""
+"The module %1$s requires a package that is\n"
+"not available in your LaTeX installation. LaTeX output\n"
+"may not be possible.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/BufferParams.cpp:1550
+#, fuzzy
+msgid "Package not available"
+msgstr "Dokumentstil satt"
+
+#: src/BufferParams.cpp:1555
+#, c-format
+msgid "Error reading module %1$s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/BufferParams.cpp:1556 src/BufferParams.cpp:1562
+#, fuzzy
+msgid "Read Error"
+msgstr "LaTeX-fel"
+
+#: src/BufferParams.cpp:1561
+#, fuzzy
+msgid "Error reading internal layout information"
+msgstr "Inget mer att ångra"
+
+#: src/BufferView.cpp:178
+#, fuzzy
+msgid "No more insets"
+msgstr "Inga flera noteringar"
+
+#: src/BufferView.cpp:672
+#, fuzzy
+msgid "Save bookmark"
+msgstr "Botten|#B"
+
+#: src/BufferView.cpp:1024
+#, fuzzy
+msgid "No further undo information"
+msgstr "Inget mer att ångra"
+
+#: src/BufferView.cpp:1033
+msgid "No further redo information"
+msgstr "Inget mer att göra om"
+
+#: src/BufferView.cpp:1194 src/lyxfind.cpp:295 src/lyxfind.cpp:313
+#, fuzzy
+msgid "String not found!"
+msgstr "Teckenkodning inte funnen!"
+
+#: src/BufferView.cpp:1218
+msgid "Mark off"
+msgstr "Märke av"
+
+#: src/BufferView.cpp:1225
+msgid "Mark on"
+msgstr "Märke på"
+
+#: src/BufferView.cpp:1232
+msgid "Mark removed"
+msgstr "Märke borttaget"
+
+#: src/BufferView.cpp:1235
+msgid "Mark set"
+msgstr "Märke satt"
+
+#: src/BufferView.cpp:1282
+msgid "Statistics for the selection:"
+msgstr ""
+
+#: src/BufferView.cpp:1284
+#, fuzzy
+msgid "Statistics for the document:"
+msgstr "Markera till slutet av dokumentet"
+
+#: src/BufferView.cpp:1287
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%1$d words"
+msgstr "Ett fel funnet"
+
+#: src/BufferView.cpp:1289
+#, fuzzy
+msgid "One word"
+msgstr "Sakord:|#S"
+
+#: src/BufferView.cpp:1292
+#, c-format
+msgid "%1$d characters (including blanks)"
+msgstr ""
+
+#: src/BufferView.cpp:1295
+msgid "One character (including blanks)"
+msgstr ""
+
+#: src/BufferView.cpp:1298
+#, c-format
+msgid "%1$d characters (excluding blanks)"
+msgstr ""
+
+#: src/BufferView.cpp:1301
+msgid "One character (excluding blanks)"
+msgstr ""
+
+#: src/BufferView.cpp:1303
+#, fuzzy
+msgid "Statistics"
+msgstr "Spara"
+
+#: src/BufferView.cpp:2039
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Inserting document %1$s..."
+msgstr "Läser in dokumentet"
+
+#: src/BufferView.cpp:2050
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Document %1$s inserted."
+msgstr "Dokumentet omdöpt till: '"
+
+#: src/BufferView.cpp:2052
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not insert document %1$s"
+msgstr "Kunde inte läsa in dokumentet"
+
+#: src/BufferView.cpp:2280
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Could not read the specified document\n"
+"%1$s\n"
+"due to the error: %2$s"
+msgstr "Kunde inte öppna dokumentet"
+
+#: src/BufferView.cpp:2282
+#, fuzzy
+msgid "Could not read file"
+msgstr "Kunde inte köra med filen:"
+
+#: src/BufferView.cpp:2289
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%1$s\n"
+" is not readable."
+msgstr " stycken gick inte att konvertera"
+
+#: src/BufferView.cpp:2290 src/output.cpp:39
+#, fuzzy
+msgid "Could not open file"
+msgstr "Kan inte skriva till fil"
+
+#: src/BufferView.cpp:2297
+msgid "Reading not UTF-8 encoded file"
+msgstr ""
+
+#: src/BufferView.cpp:2298
+msgid ""
+"The file is not UTF-8 encoded.\n"
+"It will be read as local 8Bit-encoded.\n"
+"If this does not give the correct result\n"
+"then please change the encoding of the file\n"
+"to UTF-8 with a program other than LyX.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/Chktex.cpp:63
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ChkTeX warning id # %1$d"
+msgstr "ChkTeX varningskod #"
+
+#: src/Chktex.cpp:65
+#, fuzzy
+msgid "ChkTeX warning id # "
+msgstr "ChkTeX varningskod #"
+
+#: src/Color.cpp:95 src/insets/InsetBibtex.cpp:173
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:198
+#, fuzzy
+msgid "none"
+msgstr "Klar"
+
+#: src/Color.cpp:96
+#, fuzzy
+msgid "black"
+msgstr "Svart"
+
+#: src/Color.cpp:97
+#, fuzzy
+msgid "white"
+msgstr "Vit"
+
+#: src/Color.cpp:98
+#, fuzzy
+msgid "red"
+msgstr "Röd"
+
+#: src/Color.cpp:99
+#, fuzzy
+msgid "green"
+msgstr "Grön"
+
+#: src/Color.cpp:100
+#, fuzzy
+msgid "blue"
+msgstr "Blå"
+
+#: src/Color.cpp:101
+#, fuzzy
+msgid "cyan"
+msgstr "Avbryt"
+
+#: src/Color.cpp:102
+#, fuzzy
+msgid "magenta"
+msgstr "Huvuddokument:"
+
+#: src/Color.cpp:103
+#, fuzzy
+msgid "yellow"
+msgstr "Gul"
+
+#: src/Color.cpp:104
+msgid "cursor"
+msgstr ""
+
+#: src/Color.cpp:105
+#, fuzzy
+msgid "background"
+msgstr "Lägg in märke"
+
+#: src/Color.cpp:106
+#, fuzzy
+msgid "text"
+msgstr "Lutande"
+
+#: src/Color.cpp:107
+#, fuzzy
+msgid "selection"
+msgstr "Dekoration"
+
+#: src/Color.cpp:108
+#, fuzzy
+msgid "selected text"
+msgstr "Lutande"
+
+#: src/Color.cpp:110
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX text"
+msgstr "LaTeX|#T"
+
+#: src/Color.cpp:111
+#, fuzzy
+msgid "inline completion"
+msgstr "Mellanrum"
+
+#: src/Color.cpp:113
+msgid "non-unique inline completion"
+msgstr ""
+
+#: src/Color.cpp:115
+msgid "previewed snippet"
+msgstr ""
+
+#: src/Color.cpp:116
+#, fuzzy
+msgid "note label"
+msgstr "Lägg in fotnot"
+
+#: src/Color.cpp:117
+#, fuzzy
+msgid "note background"
+msgstr "Lägg in märke"
+
+#: src/Color.cpp:118
+#, fuzzy
+msgid "comment label"
+msgstr "Kommentar:"
+
+#: src/Color.cpp:119
+#, fuzzy
+msgid "comment background"
+msgstr "Lägg in märke"
+
+#: src/Color.cpp:120
+#, fuzzy
+msgid "greyedout inset label"
+msgstr "Öppnat insättning"
+
+#: src/Color.cpp:121
+#, fuzzy
+msgid "greyedout inset background"
+msgstr "Lägg in märke"
+
+#: src/Color.cpp:122
+msgid "shaded box"
+msgstr ""
+
+#: src/Color.cpp:123
+#, fuzzy
+msgid "branch label"
+msgstr "Referens"
+
+#: src/Color.cpp:124
+#, fuzzy
+msgid "footnote label"
+msgstr "Lägg in fotnot"
+
+#: src/Color.cpp:125
+#, fuzzy
+msgid "index label"
+msgstr "Lägg in märke"
+
+#: src/Color.cpp:126
+#, fuzzy
+msgid "margin note label"
+msgstr "Gå till märke|#G"
+
+#: src/Color.cpp:127
+#, fuzzy
+msgid "URL label"
+msgstr "Tabell inlagd"
+
+#: src/Color.cpp:128
+#, fuzzy
+msgid "URL text"
+msgstr "Lutande"
+
+#: src/Color.cpp:129
+msgid "depth bar"
+msgstr ""
+
+#: src/Color.cpp:130
+#, fuzzy
+msgid "language"
+msgstr "Språk"
+
+#: src/Color.cpp:131
+#, fuzzy
+msgid "command inset"
+msgstr "Lägg in märke"
+
+#: src/Color.cpp:132
+#, fuzzy
+msgid "command inset background"
+msgstr "Lägg in märke"
+
+#: src/Color.cpp:133
+#, fuzzy
+msgid "command inset frame"
+msgstr "Lägg in märke"
+
+#: src/Color.cpp:134
+#, fuzzy
+msgid "special character"
+msgstr "Särskilt:|#S"
+
+#: src/Color.cpp:135
+#, fuzzy
+msgid "math"
+msgstr "Matematik"
+
+#: src/Color.cpp:136
+#, fuzzy
+msgid "math background"
+msgstr "Lägg in märke"
+
+#: src/Color.cpp:137
+#, fuzzy
+msgid "graphics background"
+msgstr "Matematikläge"
+
+#: src/Color.cpp:138 src/Color.cpp:142
+#, fuzzy
+msgid "Math macro background"
+msgstr "Matematikläge"
+
+#: src/Color.cpp:139
+#, fuzzy
+msgid "math frame"
+msgstr "Matematikläge"
+
+#: src/Color.cpp:140
+#, fuzzy
+msgid "math corners"
+msgstr "Matematikpanel"
+
+#: src/Color.cpp:141
+#, fuzzy
+msgid "math line"
+msgstr "Matematikpanel"
+
+#: src/Color.cpp:143
+#, fuzzy
+msgid "Math macro hovered background"
+msgstr "Matematikläge"
+
+#: src/Color.cpp:144
+#, fuzzy
+msgid "Math macro label"
+msgstr "Lägg in märke"
+
+#: src/Color.cpp:145
+#, fuzzy
+msgid "Math macro frame"
+msgstr "Matematikläge"
+
+#: src/Color.cpp:146
+#, fuzzy
+msgid "Math macro blended out"
+msgstr "Matematikläge"
+
+#: src/Color.cpp:147
+#, fuzzy
+msgid "Math macro old parameter"
+msgstr "Matematikläge"
+
+#: src/Color.cpp:148
+#, fuzzy
+msgid "Math macro new parameter"
+msgstr "Matematikläge"
+
+#: src/Color.cpp:149
+#, fuzzy
+msgid "caption frame"
+msgstr "Matematikläge"
+
+#: src/Color.cpp:150
+#, fuzzy
+msgid "collapsable inset text"
+msgstr "Lägg in märke"
+
+#: src/Color.cpp:151
+#, fuzzy
+msgid "collapsable inset frame"
+msgstr "Lägg in märke"
+
+#: src/Color.cpp:152
+#, fuzzy
+msgid "inset background"
+msgstr "Lägg in märke"
+
+#: src/Color.cpp:153
+#, fuzzy
+msgid "inset frame"
+msgstr "Lägg in märke"
+
+#: src/Color.cpp:154
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX error"
+msgstr "LaTeX-fel"
+
+#: src/Color.cpp:155
+#, fuzzy
+msgid "end-of-line marker"
+msgstr "Öppnat insättning"
+
+#: src/Color.cpp:156
+#, fuzzy
+msgid "appendix marker"
+msgstr "Öppnat insättning"
+
+#: src/Color.cpp:157
+#, fuzzy
+msgid "change bar"
+msgstr " (Ändrad)"
+
+#: src/Color.cpp:158
+#, fuzzy
+msgid "Deleted text"
+msgstr "Lutande"
+
+#: src/Color.cpp:159
+#, fuzzy
+msgid "Added text"
+msgstr "Lutande"
+
+#: src/Color.cpp:160
+msgid "added space markers"
+msgstr ""
+
+#: src/Color.cpp:161
+#, fuzzy
+msgid "top/bottom line"
+msgstr "Markera nästa rad"
+
+#: src/Color.cpp:162
+#, fuzzy
+msgid "table line"
+msgstr "Tabell inlagd"
+
+#: src/Color.cpp:163
+#, fuzzy
+msgid "table on/off line"
+msgstr "Tabell inlagd"
+
+#: src/Color.cpp:165
+#, fuzzy
+msgid "bottom area"
+msgstr "Botten|#B"
+
+#: src/Color.cpp:166
+#, fuzzy
+msgid "new page"
+msgstr "Minisida|#M"
+
+#: src/Color.cpp:167
+#, fuzzy
+msgid "page break / line break"
+msgstr "Sidbrytning"
+
+#: src/Color.cpp:168
+msgid "frame of button"
+msgstr ""
+
+#: src/Color.cpp:169
+#, fuzzy
+msgid "button background"
+msgstr "Lägg in märke"
+
+#: src/Color.cpp:170
+#, fuzzy
+msgid "button background under focus"
+msgstr "Lägg in märke"
+
+#: src/Color.cpp:171
+msgid "inherit"
+msgstr "ärv"
+
+#: src/Color.cpp:172
+msgid "ignore"
+msgstr "ignorera"
+
+#: src/Converter.cpp:305 src/Converter.cpp:448 src/Converter.cpp:471
+#: src/Converter.cpp:514
+#, fuzzy
+msgid "Cannot convert file"
+msgstr "Kan inte skriva till fil"
+
+#: src/Converter.cpp:306
+#, c-format
+msgid ""
+"No information for converting %1$s format files to %2$s.\n"
+"Define a converter in the preferences."
+msgstr ""
+
+#: src/Converter.cpp:403 src/Format.cpp:305 src/Format.cpp:377
+#, fuzzy
+msgid "Executing command: "
+msgstr "Utför kommando:"
+
+#: src/Converter.cpp:443
+#, fuzzy
+msgid "Build errors"
+msgstr "Bygg program"
+
+#: src/Converter.cpp:444
+#, fuzzy
+msgid "There were errors during the build process."
+msgstr "Något gick fel under byggandet av programmet."
+
+#: src/Converter.cpp:449 src/Format.cpp:312 src/Format.cpp:384
+#, fuzzy, c-format
+msgid "An error occurred whilst running %1$s"
+msgstr "Fel under läsing "
+
+#: src/Converter.cpp:472
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s."
+msgstr "Fel: Kunde inte skapa temporär katalog:"
+
+#: src/Converter.cpp:516
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s."
+msgstr "Fel: Kunde inte skapa temporär katalog:"
+
+#: src/Converter.cpp:517
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s."
+msgstr "Fel: Kunde inte skapa temporär katalog:"
+
+#: src/Converter.cpp:573
+msgid "Running LaTeX..."
+msgstr "LaTeX körs..."
+
+#: src/Converter.cpp:591
+#, c-format
+msgid ""
+"LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX "
+"log %1$s."
+msgstr ""
+
+#: src/Converter.cpp:594
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX failed"
+msgstr "LaTeX Logg"
+
+#: src/Converter.cpp:596
+#, fuzzy
+msgid "Output is empty"
+msgstr ", Djup: "
+
+#: src/Converter.cpp:597
+msgid "An empty output file was generated."
+msgstr ""
+
+#: src/CutAndPaste.cpp:541
+#, c-format
+msgid ""
+"Flex inset %1$s is undefined because of class conversion from\n"
+"%2$s to %3$s"
+msgstr ""
+
+#: src/CutAndPaste.cpp:548
+#, fuzzy
+msgid "Undefined flex inset"
+msgstr "Öppnat insättning"
+
+#: src/Exporter.cpp:44 src/LyXFunc.cpp:976
+#, c-format
+msgid ""
+"The file %1$s already exists.\n"
+"\n"
+"Do you want to overwrite that file?"
+msgstr ""
+
+#: src/Exporter.cpp:47 src/LyXFunc.cpp:979
+#, fuzzy
+msgid "Overwrite file?"
+msgstr "Skrivmaskin"
+
+#: src/Exporter.cpp:49
+#, fuzzy
+msgid "Overwrite &all"
+msgstr "Skrivmaskin"
+
+#: src/Exporter.cpp:50
+#, fuzzy
+msgid "&Cancel export"
+msgstr "Avbryt"
+
+#: src/Exporter.cpp:90
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't copy file"
+msgstr "Kan inte skriva till fil"
+
+#: src/Exporter.cpp:91
+#, c-format
+msgid "Copying %1$s to %2$s failed."
+msgstr ""
+
+#: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:118
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2193
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158
+msgid "Roman"
+msgstr "Antikva"
+
+#: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:119
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2193
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158
+#, fuzzy
+msgid "Sans Serif"
+msgstr "Linjärer"
+
+#: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:120
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2193
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158
+msgid "Typewriter"
+msgstr "Skrivmaskin"
+
+#: src/Font.cpp:49
+msgid "Symbol"
+msgstr ""
+
+#: src/Font.cpp:51 src/Font.cpp:54 src/Font.cpp:57 src/Font.cpp:63
+#: src/Font.cpp:66
+msgid "Inherit"
+msgstr "Ärv"
+
+#: src/Font.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:107
+msgid "Medium"
+msgstr "Medium"
+
+#: src/Font.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:108
+msgid "Bold"
+msgstr "Fet"
+
+#: src/Font.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:43
+msgid "Upright"
+msgstr "Rak"
+
+#: src/Font.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:44
+msgid "Italic"
+msgstr "Kursiv"
+
+#: src/Font.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:45
+msgid "Slanted"
+msgstr "Lutande"
+
+#: src/Font.cpp:57
+msgid "Smallcaps"
+msgstr "Kapitäler"
+
+#: src/Font.cpp:62 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:66
+msgid "Increase"
+msgstr "Öka"
+
+#: src/Font.cpp:62 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:67
+msgid "Decrease"
+msgstr "Minska"
+
+#: src/Font.cpp:66
+msgid "Toggle"
+msgstr "Av/På"
+
+#: src/Font.cpp:173
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Emphasis %1$s, "
+msgstr "Betonad "
+
+#: src/Font.cpp:176
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Underline %1$s, "
+msgstr "Understruken "
+
+#: src/Font.cpp:179
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Noun %1$s, "
+msgstr "Namn "
+
+#: src/Font.cpp:193
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Language: %1$s, "
+msgstr "Språk:"
+
+#: src/Font.cpp:196
+#, fuzzy, c-format
+msgid "  Number %1$s"
+msgstr "Nummer"
+
+#: src/Format.cpp:253 src/Format.cpp:266 src/Format.cpp:276 src/Format.cpp:311
+#, fuzzy
+msgid "Cannot view file"
+msgstr "Kan inte skriva till fil"
+
+#: src/Format.cpp:254 src/Format.cpp:325
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File does not exist: %1$s"
+msgstr "Filen finns redan:"
+
+#: src/Format.cpp:267
+#, c-format
+msgid "No information for viewing %1$s"
+msgstr ""
+
+#: src/Format.cpp:277
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Auto-view file %1$s failed"
+msgstr "Autolagring misslyckades!"
+
+#: src/Format.cpp:324 src/Format.cpp:336 src/Format.cpp:349 src/Format.cpp:360
+#: src/Format.cpp:383
+#, fuzzy
+msgid "Cannot edit file"
+msgstr "Kan inte skriva till fil"
+
+#: src/Format.cpp:337
+msgid "LinkBack files can only be edited on Apple Mac OSX."
+msgstr ""
+
+#: src/Format.cpp:350
+#, c-format
+msgid "No information for editing %1$s"
+msgstr ""
+
+#: src/Format.cpp:361
+#, c-format
+msgid "Auto-edit file %1$s failed"
+msgstr ""
+
+#: src/ISpell.cpp:227 src/ISpell.cpp:234 src/ISpell.cpp:243
+#, fuzzy
+msgid "Can't create pipe for spellchecker."
+msgstr "Starta rättstavning|#S"
+
+#: src/ISpell.cpp:248 src/ISpell.cpp:253 src/ISpell.cpp:258
+#, fuzzy
+msgid "Can't open pipe for spellchecker."
+msgstr "Starta rättstavning|#S"
+
+#: src/ISpell.cpp:267
+msgid ""
+"Could not create an ispell process.\n"
+"You may not have the right languages installed."
+msgstr ""
+
+#: src/ISpell.cpp:290
+msgid ""
+"The ispell process returned an error.\n"
+"Perhaps it has been configured wrongly ?"
+msgstr ""
+
+#: src/ISpell.cpp:395
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not check word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%2"
+"$s'."
+msgstr ""
+
+#: src/ISpell.cpp:406
+msgid "Could not communicate with the ispell spellchecker process."
+msgstr ""
+
+#: src/ISpell.cpp:466
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not insert word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%"
+"2$s'."
+msgstr ""
+
+#: src/ISpell.cpp:481
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not accept word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%"
+"2$s'."
+msgstr ""
+
+#: src/KeySequence.cpp:167
+msgid "   options: "
+msgstr "   val: "
+
+#: src/LaTeX.cpp:61
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d"
+msgstr "LaTeX omgång nummer "
+
+#: src/LaTeX.cpp:264 src/LaTeX.cpp:338
+msgid "Running MakeIndex."
+msgstr "MakeIndex körs..."
+
+#: src/LaTeX.cpp:284
+msgid "Running BibTeX."
+msgstr "BibTeX körs..."
+
+#: src/LaTeX.cpp:418
+#, fuzzy
+msgid "Running MakeIndex for nomencl."
+msgstr "MakeIndex körs..."
+
+#: src/LyX.cpp:101
+#, fuzzy
+msgid "Could not read configuration file"
+msgstr "Kunde inte köra med filen:"
+
+#: src/LyX.cpp:102 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1402
+#, c-format
+msgid ""
+"Error while reading the configuration file\n"
+"%1$s.\n"
+"Please check your installation."
+msgstr ""
+
+#: src/LyX.cpp:111
+#, fuzzy
+msgid "LyX: reconfiguring user directory"
+msgstr "LyX: Skapar katalog "
+
+#: src/LyX.cpp:115
+msgid "Done!"
+msgstr "Klar!"
+
+#: src/LyX.cpp:374
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%1$s does not appear like a LyX created temporary directory."
+msgstr "Fel: Kunde inte skapa temporär katalog:"
+
+#: src/LyX.cpp:376
+#, fuzzy
+msgid "Cannot remove temporary directory"
+msgstr "Fel: Kunde inte skapa temporär katalog:"
+
+#: src/LyX.cpp:382
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s"
+msgstr "Fel: Kunde inte skapa temporär katalog:"
+
+#: src/LyX.cpp:384
+#, fuzzy
+msgid "Unable to remove temporary directory"
+msgstr "Fel: Kunde inte skapa temporär katalog:"
+
+#: src/LyX.cpp:413
+#, c-format
+msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
+msgstr ""
+
+#: src/LyX.cpp:487
+msgid "No textclass is found"
+msgstr ""
+
+#: src/LyX.cpp:488
+msgid ""
+"LyX cannot continue because no textclass is found. You can either "
+"reconfigure normally, or reconfigure using default textclasses, or quit LyX."
+msgstr ""
+
+#: src/LyX.cpp:492
+#, fuzzy
+msgid "&Reconfigure"
+msgstr "Omkonfigurera"
+
+#: src/LyX.cpp:493
+#, fuzzy
+msgid "&Use Default"
+msgstr "Brödstil"
+
+#: src/LyX.cpp:494 src/LyX.cpp:857
+msgid "&Exit LyX"
+msgstr ""
+
+#: src/LyX.cpp:641 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:650
+#, fuzzy
+msgid "LyX: "
+msgstr "Skriv ut"
+
+#: src/LyX.cpp:766
+#, fuzzy
+msgid "Could not create temporary directory"
+msgstr "Fel: Kunde inte skapa temporär katalog:"
+
+#: src/LyX.cpp:767
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not create a temporary directory in\n"
+"\"%1$s\"\n"
+"Make sure that this path exists and is writable and try again."
+msgstr ""
+
+#: src/LyX.cpp:850
+#, fuzzy
+msgid "Missing user LyX directory"
+msgstr "LyX: Skapar katalog "
+
+#: src/LyX.cpp:851
+#, c-format
+msgid ""
+"You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n"
+"It is needed to keep your own configuration."
+msgstr ""
+
+#: src/LyX.cpp:856
+#, fuzzy
+msgid "&Create directory"
+msgstr "Fel! Kan inte öppna katalog:"
+
+#: src/LyX.cpp:858
+msgid "No user LyX directory. Exiting."
+msgstr ""
+
+#: src/LyX.cpp:862
+#, fuzzy, c-format
+msgid "LyX: Creating directory %1$s"
+msgstr " och kör \"configure\"..."
+
+#: src/LyX.cpp:867
+msgid "Failed to create directory. Exiting."
+msgstr ""
+
+#: src/LyX.cpp:939
+msgid "List of supported debug flags:"
+msgstr ""
+
+#: src/LyX.cpp:943
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Setting debug level to %1$s"
+msgstr "Sätter avlusningsnivå till "
+
+#: src/LyX.cpp:954
+msgid ""
+"Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
+"Command line switches (case sensitive):\n"
+"\t-help              summarize LyX usage\n"
+"\t-userdir dir       set user directory to dir\n"
+"\t-sysdir dir        set system directory to dir\n"
+"\t-geometry WxH+X+Y  set geometry of the main window\n"
+"\t-dbg feature[,feature]...\n"
+"                  select the features to debug.\n"
+"                  Type `lyx -dbg' to see the list of features\n"
+"\t-x [--execute] command\n"
+"                  where command is a lyx command.\n"
+"\t-e [--export] fmt\n"
+"                  where fmt is the export format of choice.\n"
+"                  Look on Tools->Preferences->File formats->Format\n"
+"                  to get an idea which parameters should be passed.\n"
+"\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
+"                  where fmt is the import format of choice\n"
+"                  and file.xxx is the file to be imported.\n"
+"\t-version        summarize version and build info\n"
+"Check the LyX man page for more details."
+msgstr ""
+
+#: src/LyX.cpp:994 src/support/Package.cpp:554
+#, fuzzy
+msgid "No system directory"
+msgstr "Användarkatalog: "
+
+#: src/LyX.cpp:995
+#, fuzzy
+msgid "Missing directory for -sysdir switch"
+msgstr "Katalog för -sysdir saknas!"
+
+#: src/LyX.cpp:1006
+#, fuzzy
+msgid "No user directory"
+msgstr "Användarkatalog: "
+
+#: src/LyX.cpp:1007
+#, fuzzy
+msgid "Missing directory for -userdir switch"
+msgstr "Katalog för -sysdir saknas!"
+
+#: src/LyX.cpp:1018
+#, fuzzy
+msgid "Incomplete command"
+msgstr "Utför kommando"
+
+#: src/LyX.cpp:1019
+#, fuzzy
+msgid "Missing command string after --execute switch"
+msgstr "Nummer för -dbg saknas!"
+
+#: src/LyX.cpp:1030
+#, fuzzy
+msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
+msgstr "Välj LaTeX-fil att importera"
+
+#: src/LyX.cpp:1043
+#, fuzzy
+msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
+msgstr "Välj LaTeX-fil att importera"
+
+#: src/LyX.cpp:1048
+#, fuzzy
+msgid "Missing filename for --import"
+msgstr "Välj LaTeX-fil att importera"
+
+#: src/LyXFunc.cpp:113
+msgid "Running configure..."
+msgstr "Kör \"configure\"..."
+
+#: src/LyXFunc.cpp:124
+msgid "Reloading configuration..."
+msgstr "Laddar om konfiguration..."
+
+#: src/LyXFunc.cpp:130
+#, fuzzy
+msgid "System reconfiguration failed"
+msgstr "Systemet har blivit omkonfigurerat."
+
+#: src/LyXFunc.cpp:131
+msgid ""
+"The system reconfiguration has failed.\n"
+"Default textclass is used but LyX may not be able to work properly.\n"
+"Please reconfigure again if needed."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXFunc.cpp:137
+#, fuzzy
+msgid "System reconfigured"
+msgstr "Systemet har blivit omkonfigurerat."
+
+#: src/LyXFunc.cpp:138
+msgid ""
+"The system has been reconfigured.\n"
+"You need to restart LyX to make use of any\n"
+"updated document class specifications."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXFunc.cpp:362
+#, fuzzy
+msgid "Unknown function."
+msgstr "Okänd operation"
+
+#: src/LyXFunc.cpp:391
+#, fuzzy
+msgid "Nothing to do"
+msgstr "Ingenting att göra"
+
+#: src/LyXFunc.cpp:410
+msgid "Unknown action"
+msgstr "Okänd operation"
+
+#: src/LyXFunc.cpp:416 src/LyXFunc.cpp:648
+#, fuzzy
+msgid "Command disabled"
+msgstr "Lägg in märke"
+
+#: src/LyXFunc.cpp:423
+msgid "Command not allowed without any document open"
+msgstr "Kommandot är inte tillåtet utan öppna dokument"
+
+#: src/LyXFunc.cpp:633
+msgid "Document is read-only"
+msgstr "Dokumentet är inte skrivbart."
+
+#: src/LyXFunc.cpp:642
+msgid "This portion of the document is deleted."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXFunc.cpp:661
+#, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s has unsaved changes.\n"
+"\n"
+"Do you want to save the document?"
+msgstr ""
+
+#: src/LyXFunc.cpp:664 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1739
+#, fuzzy
+msgid "Save changed document?"
+msgstr "Spara dokumentet?"
+
+#: src/LyXFunc.cpp:679
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not print the document %1$s.\n"
+"Check that your printer is set up correctly."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXFunc.cpp:682
+#, fuzzy
+msgid "Print document failed"
+msgstr "Skriv till"
+
+#: src/LyXFunc.cpp:799
+#, c-format
+msgid ""
+"Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
+"version of the document %1$s?"
+msgstr ""
+
+#: src/LyXFunc.cpp:801
+#, fuzzy
+msgid "Revert to saved document?"
+msgstr "Tillbaka till senast sparade"
+
+#: src/LyXFunc.cpp:802 src/LyXVC.cpp:179
+#, fuzzy
+msgid "&Revert"
+msgstr "Registrera"
+
+#: src/LyXFunc.cpp:1016 src/Text3.cpp:1483
+msgid "Missing argument"
+msgstr "Argument saknas"
+
+#: src/LyXFunc.cpp:1025
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Opening help file %1$s..."
+msgstr "Öppnar hjälpfil"
+
+#: src/LyXFunc.cpp:1272
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Opening child document %1$s..."
+msgstr "Vill du öppna dokumentet?"
+
+#: src/LyXFunc.cpp:1414
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Document defaults saved in %1$s"
+msgstr "Dokumentstil satt"
+
+#: src/LyXFunc.cpp:1417
+#, fuzzy
+msgid "Unable to save document defaults"
+msgstr "Pappersstil satt"
+
+#: src/LyXFunc.cpp:1694
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Document %1$s reloaded."
+msgstr "Inga dokument öppnade!%t"
+
+#: src/LyXFunc.cpp:1696
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not reload document %1$s"
+msgstr "Kunde inte öppna dokumentet"
+
+#: src/LyXFunc.cpp:1733
+msgid "Welcome to LyX!"
+msgstr "Välkommen till LyX!"
+
+#: src/LyXFunc.cpp:1754
+msgid "Converting document to new document class..."
+msgstr "Konverterar dokument till ny dokumentklass..."
+
+#: src/LyXRC.cpp:2414
+msgid ""
+"Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "
+"legal words?"
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:2419
+msgid ""
+"Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
+"document."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:2423
+msgid ""
+"Use to define an external program to render tables in plain text output. E."
+"g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is "
+"specified, an internal routine is used."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:2431
+msgid ""
+"De-select if you don't want the current selection to be replaced "
+"automatically by what you type."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:2435
+msgid ""
+"De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
+"class change."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:2439
+msgid ""
+"The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:2446
+msgid ""
+"The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
+"the backup file in the same directory as the original file."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:2450
+msgid ""
+"Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative "
+"compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:2454
+msgid ""
+"Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
+"its global and local bind/ directories."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:2458
+msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:2462
+msgid ""
+"Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
+"n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:2472
+msgid ""
+"LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
+"Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:2476
+msgid "Use the Mac OS X conventions for the word-level cursor movement"
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:2480
+msgid ""
+"Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is "
+"inside."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:2491
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
+"E.g.\"%A, %e. %B %Y\"."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:2495
+msgid ""
+"Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will "
+"look in its global and local commands/ directories."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:2499
+msgid "New documents will be assigned this language."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:2503
+#, fuzzy
+msgid "Specify the default paper size."
+msgstr "Arkformat|#f"
+
+#: src/LyXRC.cpp:2507
+msgid ""
+"Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
+"shown after the change has been made.)"
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:2511
+msgid "Select how LyX will display any graphics."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:2515
+msgid ""
+"The default path for your documents. An empty value selects the directory "
+"LyX was started from."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:2520
+msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:2524
+msgid ""
+"The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty "
+"value selects the directory LyX was started from."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:2528
+msgid ""
+"The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
+"recommended for non-English languages."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:2535
+msgid ""
+"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative "
+"compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be "
+"\"makeindex.sh -m $$lang\"."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:2544
+msgid ""
+"Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
+"if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:2548
+msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label"
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:2552
+msgid ""
+"Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
+"document."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:2556
+msgid ""
+"Select if a language switching command is needed at the end of the document."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:2560
+msgid ""
+"The LaTeX command for changing from the language of the document to another "
+"language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
+"name of the second language."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:2564
+msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:2568
+msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:2572
+msgid ""
+"De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
+"\\documentclass."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:2576
+msgid ""
+"The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage"
+"{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:2580
+msgid ""
+"De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
+"document is the default language."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:2584
+msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:2588
+msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:2592
+msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:2596
+msgid ""
+"Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
+"of the document."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:2600
+msgid "The scrolling speed of the mouse wheel."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:2605
+msgid "The completion popup delay."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:2609
+msgid "Select to display the completion popup in math mode."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:2613
+msgid "Select to display the completion popup in text mode."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:2617
+msgid ""
+"Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:2621
+msgid ""
+"Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is "
+"available."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:2625
+msgid "The inline completion delay."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:2629
+msgid "Select to display the inline completion in math mode."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:2633
+msgid "Select to display the inline completion in text mode."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:2637
+msgid "Use \"...\" to shorten long completions."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:2641
+#, c-format
+msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:2646
+msgid ""
+"Specify those directories which should be prepended to the PATH environment "
+"variable. Use the OS native format."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:2653
+msgid ""
+"Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:2657
+msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:2661
+msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:2665
+msgid "Scale the preview size to suit."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:2669
+msgid "The option for specifying whether the copies should be collated."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:2673
+msgid "The option for specifying the number of copies to print."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:2677
+msgid ""
+"The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the "
+"environment variable PRINTER."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:2681
+msgid "The option to print only even pages."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:2685
+msgid ""
+"Extra options to pass to printing program after everything else, but before "
+"the filename of the DVI file to be printed."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:2689
+msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:2693
+msgid "The option to print out in landscape."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:2697
+msgid "The option to print only odd pages."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:2701
+msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:2705
+msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:2709
+msgid "The option to specify paper type."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:2713
+msgid "The option to reverse the order of the pages printed."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:2717
+msgid ""
+"When set, this printer option automatically prints to a file and then calls "
+"a separate print spooling program on that file with the given name and "
+"arguments."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:2721
+msgid ""
+"If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is "
+"prepended along with the printer name after the spool command."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:2725
+msgid "Option to pass to the print program to print to a file."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:2729
+msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:2733
+msgid ""
+"Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print "
+"command."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:2737
+msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:2745
+msgid ""
+"Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:2749
+msgid ""
+"DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
+"wrong, override the setting here."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:2755
+msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:2764
+msgid ""
+"Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "
+"this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "
+"makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:2768
+msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:2773
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
+"roughly the same size as on paper."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:2777
+msgid "Allow session manager to save and restore windows geometry."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:2781
+msgid ""
+"This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
+"\".out\". Only for advanced users."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:2788
+msgid "De-select if you don't want the startup banner."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:2792
+msgid "What command runs the spellchecker?"
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:2796
+msgid ""
+"LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
+"when you quit LyX."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:2800
+msgid ""
+"The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
+"value selects the directory LyX was started from."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:2810
+msgid ""
+"The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
+"will look in its global and local ui/ directories."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:2823
+msgid ""
+"Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this "
+"if you cannot check the spelling of words containing accented letters. This "
+"may not work with all dictionaries."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:2827
+msgid "Enable the automatic appearance of tool tips in the work area."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:2831
+msgid ""
+"Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:2838
+msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
+msgstr ""
+
+#: src/LyXVC.cpp:100
+#, fuzzy
+msgid "Document not saved"
+msgstr "Dokumentstil satt"
+
+#: src/LyXVC.cpp:101
+msgid "You must save the document before it can be registered."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXVC.cpp:133
+msgid "LyX VC: Initial description"
+msgstr "LyX Versionskontroll: Första beskrivning"
+
+#: src/LyXVC.cpp:134
+#, fuzzy
+msgid "(no initial description)"
+msgstr "LyX Versionskontroll: Första beskrivning"
+
+#: src/LyXVC.cpp:149
+msgid "LyX VC: Log Message"
+msgstr "LyX Versionskontroll: Loggmeddelande"
+
+#: src/LyXVC.cpp:152
+msgid "(no log message)"
+msgstr ""
+
+#: src/LyXVC.cpp:175
+#, c-format
+msgid ""
+"Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current "
+"changes.\n"
+"\n"
+"Do you want to revert to the older version?"
+msgstr ""
+
+#: src/LyXVC.cpp:178
+#, fuzzy
+msgid "Revert to stored version of document?"
+msgstr "Markera till slutet av dokumentet"
+
+#: src/Paragraph.cpp:1512 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246
+msgid "Senseless with this layout!"
+msgstr "Meningslöst för detta slag av stycke!"
+
+#: src/Paragraph.cpp:1578
+msgid "Alignment not permitted"
+msgstr ""
+
+#: src/Paragraph.cpp:1579
+msgid ""
+"The new layout does not permit the alignment previously used.\n"
+"Setting to default."
+msgstr ""
+
+#: src/Paragraph.cpp:2047 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108
+#: src/insets/InsetListings.cpp:182 src/insets/InsetListings.cpp:190
+#: src/insets/InsetListings.cpp:214 src/mathed/InsetMathString.cpp:164
+#, fuzzy
+msgid "LyX Warning: "
+msgstr "Minska"
+
+#: src/Paragraph.cpp:2048 src/insets/InsetListings.cpp:183
+#: src/insets/InsetListings.cpp:191 src/mathed/InsetMathString.cpp:165
+#, fuzzy
+msgid "uncodable character"
+msgstr "Särskilt:|#S"
+
+#: src/SpellBase.cpp:51
+msgid "Native OS API not yet supported."
+msgstr ""
+
+#: src/Text.cpp:146
+#, fuzzy
+msgid "Unknown Inset"
+msgstr "Okänd operation"
+
+#: src/Text.cpp:219 src/Text.cpp:232
+#, fuzzy
+msgid "Change tracking error"
+msgstr "Språk"
+
+#: src/Text.cpp:220
+#, c-format
+msgid "Unknown author index for insertion: %1$d\n"
+msgstr ""
+
+#: src/Text.cpp:233
+#, c-format
+msgid "Unknown author index for deletion: %1$d\n"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:105
+#: src/Text.cpp:240
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Set right line"
-msgstr "Markera nästa rad"
+msgid "Unknown token"
+msgstr "Okänd operation"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:106
+#: src/Text.cpp:522
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Set all lines"
-msgstr "Sätt kanter|#S"
+msgid ""
+"You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
+"Tutorial."
+msgstr ""
+"Du kan inte mata in ett mellanslag i början på ett stycke. Läs "
+"Nybörjarkursen."
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:107
+#: src/Text.cpp:533
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Unset all lines"
-msgstr "Slå av kanter|#l"
+msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
+msgstr "Du kan inte mata in två mellanslag i rad sådär. Läs Nybörjarkursen."
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:109
+#: src/Text.cpp:1343
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Align left"
-msgstr "Vänsterjustera"
+msgid "[Change Tracking] "
+msgstr "Språk"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:110
+#: src/Text.cpp:1349
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Align center"
-msgstr "Justering"
+msgid "Change: "
+msgstr "Sidor:"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:111
+#: src/Text.cpp:1353
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Align right"
-msgstr "Högerjustera"
+msgid " at "
+msgstr " av "
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:113
-#, fuzzy
-msgid "Align top"
-msgstr "Topplinje"
+#: src/Text.cpp:1363
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Font: %1$s"
+msgstr "Tecken: "
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:114
-#, fuzzy
-msgid "Align middle"
-msgstr "Justering"
+#: src/Text.cpp:1368
+#, fuzzy, c-format
+msgid ", Depth: %1$d"
+msgstr ", Djup: "
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:115
+#: src/Text.cpp:1374
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Align bottom"
-msgstr "Underlinje"
+msgid ", Spacing: "
+msgstr "Mellanrum"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:117
-#, fuzzy
-msgid "Rotate cell"
-msgstr "Rotera 90°|#9"
+#: src/Text.cpp:1380 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:581
+msgid "OneHalf"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:118
+#: src/Text.cpp:1386
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Rotate table"
-msgstr "Citatstil satt"
+msgid "Other ("
+msgstr "Annat...|#A"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:119
+#: src/Text.cpp:1395
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Set multi-column"
-msgstr "Multikolumn|#M"
+msgid ", Inset: "
+msgstr ", Djup: "
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:122
+#: src/Text.cpp:1396
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Math"
-msgstr "Matematik"
+msgid ", Paragraph: "
+msgstr "Styckesstil satt"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:123
+#: src/Text.cpp:1397
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Show math panel"
-msgstr "Matematikpanel"
+msgid ", Id: "
+msgstr ", Djup: "
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:124
+#: src/Text.cpp:1398
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Set display mode"
-msgstr "[inte visat]"
+msgid ", Position: "
+msgstr "   val: "
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:128
-#, fuzzy
-msgid "Insert square root"
-msgstr "Lägg in citat"
+#: src/Text.cpp:1404
+msgid ", Char: 0x"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:129
-#, fuzzy
-msgid "Insert sum"
-msgstr "Lägg in citat"
+#: src/Text.cpp:1406
+msgid ", Boundary: "
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:130
+#: src/Text2.cpp:373
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert integral"
-msgstr "Lägg in tabell"
+msgid "No font change defined."
+msgstr "Gå till näste fel"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:131
+#: src/Text2.cpp:413
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert product"
-msgstr "Lägg in citat"
+msgid "Nothing to index!"
+msgstr "Ingenting att göra"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:133
+#: src/Text2.cpp:415
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert fraction"
-msgstr "Lägg in citat"
+msgid "Cannot index more than one paragraph!"
+msgstr "En tabellcell kan bara innehålla högst ett stycke!"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:134
-#, fuzzy
-msgid "Insert ( )"
-msgstr "Lägg in"
+#: src/Text3.cpp:173 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1461
+msgid "Math editor mode"
+msgstr "Matematikläge"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:135
+#: src/Text3.cpp:797
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert [ ]"
-msgstr "Lägg in"
+msgid "Unknown spacing argument: "
+msgstr "Argument saknas"
+
+#: src/Text3.cpp:1038
+msgid "Layout "
+msgstr "Stil "
+
+#: src/Text3.cpp:1039
+msgid " not known"
+msgstr " okänd"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:136
+#: src/Text3.cpp:1590 src/Text3.cpp:1602
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert { }"
-msgstr "Lägg in"
+msgid "Character set"
+msgstr "Teckenkodning:|#T"
+
+#: src/Text3.cpp:1748 src/Text3.cpp:1759
+msgid "Paragraph layout set"
+msgstr "Styckesstil satt"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:139
+#: src/TextClass.cpp:140
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert cases environment"
-msgstr "Ändra miljödjup"
+msgid "Plain Layout"
+msgstr "Extra styckesstil"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:146
+#: src/TextClass.cpp:580
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Command Buffer"
-msgstr "Kommando:|#K"
+msgid "Missing File"
+msgstr "Argument saknas"
+
+#: src/TextClass.cpp:581
+msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:150
+#: src/TextClass.cpp:584
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Review"
+msgid "Corrupt File"
 msgstr "Fil"
 
 msgstr "Fil"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:151
+#: src/TextClass.cpp:585
+msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!"
+msgstr ""
+
+#: src/Thesaurus.cpp:60
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Track changes"
-msgstr "Skicka in ändringar"
+msgid "Thesaurus failure"
+msgstr "Brödstil"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:152
-msgid "Show changes in output"
+#: src/Thesaurus.cpp:61
+#, c-format
+msgid ""
+"Aiksaurus returned the following error:\n"
+"\n"
+"%1$s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:154
+#: src/VCBackend.cpp:46 src/VCBackend.cpp:468 src/VCBackend.cpp:515
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Next change"
-msgstr " (Ändrad)"
+msgid "Revision control error."
+msgstr "Versionskontroll%t"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:155
-#, fuzzy
-msgid "Accept change"
-msgstr " (Ändrad)"
+#: src/VCBackend.cpp:47
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Some problem occured while running the command:\n"
+"'%1$s'."
+msgstr "Fel under läsing "
+
+#: src/VCBackend.cpp:469
+msgid ""
+"Error when commiting to repository.\n"
+"You have to manually resolve the problem.\n"
+"After pressing OK, LyX will reopen the document."
+msgstr ""
+
+#: src/VCBackend.cpp:516
+#, c-format
+msgid ""
+"Error when updating from repository.\n"
+"You have to manually resolve the conflicts NOW!\n"
+"'%1$s'.\n"
+"\n"
+"After pressing OK, LyX will try to reopen resolved document."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:156
+#: src/VSpace.cpp:472
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Reject change"
-msgstr "Läs igen|#L#l"
+msgid "Default skip"
+msgstr "Brödstil"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:158
+#: src/VSpace.cpp:475
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Merge changes"
-msgstr "Sidbrytning"
+msgid "Small skip"
+msgstr "Minst"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:159
+#: src/VSpace.cpp:478
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Accept all changes"
-msgstr "Sätt kanter|#S"
+msgid "Medium skip"
+msgstr "Medium"
+
+#: src/VSpace.cpp:481
+msgid "Big skip"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:160
+#: src/VSpace.cpp:484
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Reject all changes"
-msgstr "Läs igen|#L#l"
+msgid "Vertical fill"
+msgstr "Vertikalt avstånd"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:163
+#: src/VSpace.cpp:491
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Next note"
-msgstr "annat"
+msgid "protected"
+msgstr "Beklagar."
 
 
-#: src/BufferView.C:215
+#: src/buffer_funcs.cpp:69
 #, c-format
 msgid ""
 #, c-format
 msgid ""
-"The document %1$s is already loaded.\n"
-"\n"
-"Do you want to revert to the saved version?"
+"The document %1$s is already loaded and has unsaved changes.\n"
+"Do you want to abandon your changes and reload the version on disk?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.C:218 src/lyxfunc.C:861
+#: src/buffer_funcs.cpp:71
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Revert to saved document?"
+msgid "Reload saved document?"
 msgstr "Tillbaka till senast sparade"
 
 msgstr "Tillbaka till senast sparade"
 
-#: src/BufferView.C:219 src/lyxfunc.C:862 src/lyxvc.C:175
+#: src/buffer_funcs.cpp:72
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Revert"
-msgstr "Registrera"
+msgid "&Reload"
+msgstr "Ersätt"
 
 
-#: src/BufferView.C:219
+#: src/buffer_funcs.cpp:72
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Switch to document"
-msgstr "Markera till slutet av dokumentet"
+msgid "&Keep Changes"
+msgstr "Sidbrytning"
+
+#: src/buffer_funcs.cpp:83
+#, c-format
+msgid "The file %1$s exists but is not readable by the current user."
+msgstr ""
+
+#: src/buffer_funcs.cpp:86
+#, fuzzy
+msgid "File not readable!"
+msgstr "Kunde inte köra med filen:"
 
 
-#: src/BufferView.C:241
+#: src/buffer_funcs.cpp:100
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s does not yet exist.\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s does not yet exist.\n"
@@ -9914,1427 +17955,1519 @@ msgid ""
 "Do you want to create a new document?"
 msgstr ""
 
 "Do you want to create a new document?"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.C:244
+#: src/buffer_funcs.cpp:103
 #, fuzzy
 msgid "Create new document?"
 msgstr "Skapa nytt dokument med detta namn?"
 
 #, fuzzy
 msgid "Create new document?"
 msgstr "Skapa nytt dokument med detta namn?"
 
-#: src/BufferView.C:245
+#: src/buffer_funcs.cpp:104
 #, fuzzy
 msgid "&Create"
 msgstr "Lutande"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Create"
 msgstr "Lutande"
 
-#: src/BufferView.C:538
+#: src/buffer_funcs.cpp:132
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The specified document template\n"
+"%1$s\n"
+"could not be read."
+msgstr "Dokumentstil satt"
+
+#: src/buffer_funcs.cpp:134
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Save bookmark"
-msgstr "Botten|#B"
+msgid "Could not read template"
+msgstr "Kunde inte köra med filen:"
 
 
-#: src/BufferView.C:696
+#: src/buffer_funcs.cpp:387
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "No further undo information"
-msgstr "Inget mer att ångra"
+msgid "\\arabic{enumi}."
+msgstr "Dekoration"
 
 
-#: src/BufferView.C:707
-msgid "No further redo information"
-msgstr "Inget mer att göra om"
+#: src/buffer_funcs.cpp:393
+msgid "\\roman{enumiii}."
+msgstr ""
 
 
-#: src/BufferView.C:868
-msgid "Mark off"
-msgstr "Märke av"
+#: src/buffer_funcs.cpp:396
+#, fuzzy
+msgid "\\Alph{enumiv}."
+msgstr "Dekoration"
 
 
-#: src/BufferView.C:875
-msgid "Mark on"
-msgstr "Märke på"
+#: src/buffer_funcs.cpp:413 src/insets/InsetCaption.cpp:293
+msgid "Senseless!!! "
+msgstr ""
 
 
-#: src/BufferView.C:882
-msgid "Mark removed"
-msgstr "Märke borttaget"
+#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:40
+msgid "Standard[[Bullets]]"
+msgstr ""
 
 
-#: src/BufferView.C:885
-msgid "Mark set"
-msgstr "Märke satt"
+#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:41
+#, fuzzy
+msgid "Maths"
+msgstr "Matematik"
 
 
-#: src/BufferView.C:931
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%1$d words in selection."
-msgstr "Ett fel funnet"
+#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:42
+msgid "Dings 1"
+msgstr ""
 
 
-#: src/BufferView.C:934
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%1$d words in document."
-msgstr "Kunde inte öppna dokumentet"
+#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:43
+msgid "Dings 2"
+msgstr ""
 
 
-#: src/BufferView.C:939
-#, fuzzy
-msgid "One word in selection."
-msgstr "Ett fel funnet"
+#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:44
+msgid "Dings 3"
+msgstr ""
 
 
-#: src/BufferView.C:941
-#, fuzzy
-msgid "One word in document."
-msgstr "Öppnar underdokument "
+#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:45
+msgid "Dings 4"
+msgstr ""
 
 
-# Antal kopior
-#: src/BufferView.C:944
+#: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:168
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Count words"
-msgstr "Antal:"
+msgid "Directories"
+msgstr "Användarkatalog: "
 
 
-#: src/BufferView.C:1457
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:38
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select LyX document to insert"
-msgstr "Välj dokument som skall läsas in"
+msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n"
+msgstr "FEL: LyX kunde inte läsa filen CREDITS"
 
 
-#: src/BufferView.C:1459 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54
-#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:66
-#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:169
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:96
-#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:91 src/lyx_cb.C:135
-#: src/lyxfunc.C:1823 src/lyxfunc.C:1860 src/lyxfunc.C:1933
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:39
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Documents|#o#O"
-msgstr "Dokument"
+msgid "Please install correctly to estimate the great\n"
+msgstr "Installera denna för att rätt uppskata det stora"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:40
+msgid "amount of work other people have done for the LyX project."
+msgstr "arbete som andra har bidragit med till LyX-projektet."
+
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:64
+msgid ""
+"LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
+"1995-2008 LyX Team"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:70
+msgid ""
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
+"any later version."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:76
+msgid ""
+"LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
+"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
+"FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
+"See the GNU General Public License for more details.\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
+"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
+msgstr ""
 
 
-#: src/BufferView.C:1460 src/lyxfunc.C:1861 src/lyxfunc.C:1934
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:84
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Examples|#E#e"
-msgstr "Exempel"
+msgid "LyX Version "
+msgstr "Minska"
 
 
-#: src/BufferView.C:1464 src/lyx_cb.C:141 src/lyxfunc.C:1828
-#: src/lyxfunc.C:1865
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:89
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LyX Documents (*.lyx)"
-msgstr "Dokumentet"
+msgid "Library directory: "
+msgstr "Användarkatalog: "
 
 
-#: src/BufferView.C:1476 src/lyxfunc.C:1875 src/lyxfunc.C:1955
-#: src/lyxfunc.C:1969 src/lyxfunc.C:1985
-msgid "Canceled."
-msgstr "Avbrutet."
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:92
+msgid "User directory: "
+msgstr "Användarkatalog: "
 
 
-#: src/BufferView.C:1487
+#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:124 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:157
+#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:183 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:209
+#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:230
 #, fuzzy, c-format
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Inserting document %1$s..."
-msgstr "Läser in dokumentet"
+msgid "LyX: %1$s"
+msgstr "Skriv ut"
 
 
-#: src/BufferView.C:1498
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Document %1$s inserted."
-msgstr "Dokumentet omdöpt till: '"
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:387
+msgid "About %1"
+msgstr ""
 
 
-#: src/BufferView.C:1500
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not insert document %1$s"
-msgstr "Kunde inte läsa in dokumentet"
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:387
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2497
+#, fuzzy
+msgid "Preferences"
+msgstr "Lägg in hänvisning"
 
 
-#: src/Chktex.C:71
-#, fuzzy, c-format
-msgid "ChkTeX warning id # %1$d"
-msgstr "ChkTeX varningskod #"
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:388
+#, fuzzy
+msgid "Reconfigure"
+msgstr "Omkonfigurera"
 
 
-#: src/Chktex.C:73
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:388
+msgid "Quit %1"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:784
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "ChkTeX warning id # "
-msgstr "ChkTeX varningskod #"
+msgid "Exiting."
+msgstr "Avsluta"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:851
+msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
+msgstr ""
 
 
-#: src/CutAndPaste.C:405
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:867
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"Layout had to be changed from\n"
-"%1$s to %2$s\n"
-"because of class conversion from\n"
-"%3$s to %4$s"
+msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/CutAndPaste.C:410
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1211
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Changed Layout"
-msgstr "Extra styckesstil"
+msgid "The current document was closed."
+msgstr "Skriv till"
 
 
-#: src/CutAndPaste.C:429
-#, c-format
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1221
 msgid ""
 msgid ""
-"Character style %1$s is undefined because of class conversion from\n"
-"%2$s to %3$s"
+"LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved "
+"documents and exit.\n"
+"\n"
+"Exception: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/CutAndPaste.C:436
-#, fuzzy
-msgid "Undefined character style"
-msgstr "Teckenkodning:|#T"
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1225
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1231
+msgid "Software exception Detected"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1229
+msgid ""
+"LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all "
+"unsaved documents and exit."
+msgstr ""
 
 
-#: src/LColor.C:95
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1401
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "none"
-msgstr "Klar"
+msgid "Could not find UI definition file"
+msgstr "Kunde inte köra med filen:"
 
 
-#: src/LColor.C:96
+#: src/frontends/qt4/GuiBibitem.cpp:28
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "black"
-msgstr "Svart"
+msgid "Bibliography Entry Settings"
+msgstr "Referens"
 
 
-#: src/LColor.C:97
+#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:53
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "white"
-msgstr "Vit"
+msgid "BibTeX Bibliography"
+msgstr "Referens"
 
 
-#: src/LColor.C:98
+#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:424 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:434
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1293
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:661 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:740
+#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:325 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1219
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1277 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1414
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1533 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1612
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "red"
-msgstr "Röd"
+msgid "Documents|#o#O"
+msgstr "Dokument"
 
 
-#: src/LColor.C:99
+#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:426
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "green"
-msgstr "Grön"
+msgid "BibTeX Databases (*.bib)"
+msgstr "Databas:"
 
 
-#: src/LColor.C:100
+#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:428
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "blue"
-msgstr "Blå"
+msgid "Select a BibTeX database to add"
+msgstr "Databas:"
 
 
-#: src/LColor.C:101
+#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:436
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "cyan"
-msgstr "Avbryt"
+msgid "BibTeX Styles (*.bst)"
+msgstr "Databas:"
 
 
-#: src/LColor.C:102
+#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:438
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "magenta"
-msgstr "Huvuddokument:"
+msgid "Select a BibTeX style"
+msgstr "TeX-stil av/på"
 
 
-#: src/LColor.C:103
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:56
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "yellow"
-msgstr "Gul"
+msgid "No frame"
+msgstr "Namn:|#N"
 
 
-#: src/LColor.C:104
-msgid "cursor"
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:56
+msgid "Simple rectangular frame"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LColor.C:105
-#, fuzzy
-msgid "background"
-msgstr "Lägg in märke"
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:57
+msgid "Oval frame, thin"
+msgstr ""
 
 
-#: src/LColor.C:106
-#, fuzzy
-msgid "text"
-msgstr "Lutande"
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:57
+msgid "Oval frame, thick"
+msgstr ""
 
 
-#: src/LColor.C:107
-#, fuzzy
-msgid "selection"
-msgstr "Dekoration"
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:58
+msgid "Drop shadow"
+msgstr ""
 
 
-#: src/LColor.C:108
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:58
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX text"
-msgstr "LaTeX|#T"
+msgid "Shaded background"
+msgstr "Lägg in märke"
 
 
-#: src/LColor.C:109
-msgid "previewed snippet"
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:59
+msgid "Double rectangular frame"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LColor.C:110
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:335
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:370
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "note"
-msgstr "Notis"
+msgid "Height"
+msgstr "Höjd"
 
 
-#: src/LColor.C:111
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:338
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:373
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "note background"
-msgstr "Lägg in märke"
+msgid "Depth"
+msgstr ", Djup: "
 
 
-#: src/LColor.C:112
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:203
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:341 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:376
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:421
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "comment"
-msgstr "Kommentar:"
+msgid "Total Height"
+msgstr "Rak"
 
 
-#: src/LColor.C:113
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:344
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:379
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "comment background"
-msgstr "Lägg in märke"
+msgid "Width"
+msgstr "Bredd"
 
 
-#: src/LColor.C:114
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:78
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "greyedout inset"
-msgstr "Öppnat insättning"
+msgid "Box Settings"
+msgstr "Inställningar"
 
 
-#: src/LColor.C:115
+#: src/frontends/qt4/GuiBranch.cpp:35
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "greyedout inset background"
-msgstr "Lägg in märke"
+msgid "Branch Settings"
+msgstr "Referens"
 
 
-#: src/LColor.C:116
-msgid "shaded box"
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:43
+msgid "Activated"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LColor.C:117
-msgid "depth bar"
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:44
+#, fuzzy
+msgid "Color"
+msgstr "Stäng"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:146
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1442
+msgid "Yes"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LColor.C:118
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1441
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "language"
-msgstr "Språk"
+msgid "No"
+msgstr "Namn "
 
 
-#: src/LColor.C:119
+#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:40
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "command inset"
-msgstr "Lägg in märke"
+msgid "Merge Changes"
+msgstr "Sidbrytning"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:63
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Change by %1$s\n"
+"\n"
+msgstr "Mappning av tangentbord"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:65
+#, c-format
+msgid "Change made at %1$s\n"
+msgstr ""
 
 
-#: src/LColor.C:120
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:42 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:55
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:88
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:106
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:117
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:188
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "command inset background"
-msgstr "Lägg in märke"
+msgid "No change"
+msgstr " (Ändrad)"
 
 
-#: src/LColor.C:121
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:46
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "command inset frame"
-msgstr "Lägg in märke"
+msgid "Small Caps"
+msgstr "Kapitäler"
 
 
-#: src/LColor.C:122
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:47 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:68
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:80 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:98
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:109
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:121
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:187
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "special character"
-msgstr "Särskilt:|#S"
+msgid "Reset"
+msgstr "Ref: "
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:78
+msgid "Underbar"
+msgstr ""
 
 
-#: src/LColor.C:123
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:79
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "math"
-msgstr "Matematik"
+msgid "Noun"
+msgstr "Namn "
 
 
-#: src/LColor.C:124
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:89
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "math background"
-msgstr "Lägg in märke"
+msgid "No color"
+msgstr "Stäng"
 
 
-#: src/LColor.C:125
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:90
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "graphics background"
-msgstr "Matematikläge"
+msgid "Black"
+msgstr "Block|#o"
 
 
-#: src/LColor.C:126
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:91
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Math macro background"
-msgstr "Matematikläge"
+msgid "White"
+msgstr "Vit"
 
 
-#: src/LColor.C:127
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:92
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "math frame"
-msgstr "Matematikläge"
+msgid "Red"
+msgstr "Gör om"
 
 
-#: src/LColor.C:128
+# Visas med grekiska tecken
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:93
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "math line"
-msgstr "Matematikpanel"
+msgid "Green"
+msgstr "Grek"
 
 
-#: src/LColor.C:129
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:94
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "caption frame"
-msgstr "Matematikläge"
+msgid "Blue"
+msgstr "Blå"
 
 
-#: src/LColor.C:130
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:95
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "collapsable inset text"
-msgstr "Lägg in märke"
+msgid "Cyan"
+msgstr "Avbryt"
 
 
-#: src/LColor.C:131
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:96
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "collapsable inset frame"
-msgstr "Lägg in märke"
+msgid "Magenta"
+msgstr "Huvuddokument:"
 
 
-#: src/LColor.C:132
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:97
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "inset background"
-msgstr "Lägg in märke"
+msgid "Yellow"
+msgstr "Gul"
 
 
-#: src/LColor.C:133
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:159
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "inset frame"
-msgstr "Lägg in märke"
+msgid "Text Style"
+msgstr "Dokumentet"
 
 
-#: src/LColor.C:134
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:326
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX error"
-msgstr "LaTeX-fel"
+msgid "Keys"
+msgstr "Nyckel:"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:135
+msgid "LinkBack PDF"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:136
+msgid "PDF"
+msgstr ""
 
 
-#: src/LColor.C:135
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:147
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "end-of-line marker"
-msgstr "Öppnat insättning"
+msgid "pasted"
+msgstr "Klistra in"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:156
+#, c-format
+msgid "%1$s Files"
+msgstr ""
 
 
-#: src/LColor.C:136
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:166
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "appendix marker"
-msgstr "Öppnat insättning"
+msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as"
+msgstr "Skriv in filnamnet som dokumentet skall sparas under"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1295
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1434 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1450
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1467 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1550
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1588
+msgid "Canceled."
+msgstr "Avbrutet."
 
 
-#: src/LColor.C:137
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:206
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "change bar"
-msgstr " (Ändrad)"
+msgid "Overwrite external file?"
+msgstr "Skrivmaskin"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:207
+#, c-format
+msgid "File %1$s already exists, do you want to overwrite it?"
+msgstr ""
 
 
-#: src/LColor.C:138
+#: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:97
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Deleted text"
-msgstr "Lutande"
+msgid "Next command"
+msgstr "Utför kommando"
 
 
-#: src/LColor.C:139
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:57
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Added text"
-msgstr "Lutande"
+msgid "big[[delimiter size]]"
+msgstr "SKiljetecken"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:58
+#, fuzzy
+msgid "Big[[delimiter size]]"
+msgstr "SKiljetecken"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:59
+msgid "bigg[[delimiter size]]"
+msgstr ""
 
 
-#: src/LColor.C:140
-msgid "added space markers"
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:60
+msgid "Bigg[[delimiter size]]"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LColor.C:141
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:165
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "top/bottom line"
-msgstr "Markera nästa rad"
+msgid "Math Delimiter"
+msgstr "SKiljetecken"
 
 
-#: src/LColor.C:142
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:203
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:204
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "table line"
-msgstr "Tabell inlagd"
+msgid "(None)"
+msgstr "Klar"
 
 
-#: src/LColor.C:144
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:206
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "table on/off line"
+msgid "Variable"
 msgstr "Tabell inlagd"
 
 msgstr "Tabell inlagd"
 
-#: src/LColor.C:146
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:95
+msgid "Computer Modern Roman"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:95
+msgid "Latin Modern Roman"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:96
+msgid "AE (Almost European)"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:96
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "bottom area"
-msgstr "Botten|#B"
+msgid "Times Roman"
+msgstr "Antikva"
 
 
-#: src/LColor.C:147
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:96
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "page break"
-msgstr "Sidbrytning"
+msgid "Palatino"
+msgstr "Ersätt"
 
 
-#: src/LColor.C:148
-msgid "frame of button"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:97
+msgid "Bitstream Charter"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:97
+msgid "New Century Schoolbook"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LColor.C:149
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:97
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "button background"
-msgstr "Lägg in märke"
+msgid "Bookman"
+msgstr "Antikva"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:98
+msgid "Utopia"
+msgstr ""
 
 
-#: src/LColor.C:150
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:98
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "button background under focus"
-msgstr "Lägg in märke"
+msgid "Bera Serif"
+msgstr "Linjärer"
 
 
-#: src/LColor.C:151
-msgid "inherit"
-msgstr "ärv"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:98
+msgid "Concrete Roman"
+msgstr ""
 
 
-#: src/LColor.C:152
-msgid "ignore"
-msgstr "ignorera"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:98
+msgid "Zapf Chancery"
+msgstr ""
 
 
-#: src/LaTeX.C:92
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d"
-msgstr "LaTeX omgång nummer "
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:111
+msgid "Computer Modern Sans"
+msgstr ""
 
 
-#: src/LaTeX.C:289 src/LaTeX.C:365
-msgid "Running MakeIndex."
-msgstr "MakeIndex körs..."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:111
+msgid "Latin Modern Sans"
+msgstr ""
 
 
-#: src/LaTeX.C:295 src/LaTeX.C:373
-#, fuzzy
-msgid "Running MakeIndex for nomencl."
-msgstr "MakeIndex körs..."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:112
+msgid "Helvetica"
+msgstr ""
 
 
-#: src/LaTeX.C:309
-msgid "Running BibTeX."
-msgstr "BibTeX körs..."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:112
+msgid "Avant Garde"
+msgstr ""
 
 
-#: src/MenuBackend.C:465 src/MenuBackend.C:502 src/MenuBackend.C:572
-#: src/MenuBackend.C:594 src/MenuBackend.C:617 src/MenuBackend.C:703
-#, fuzzy
-msgid "No Documents Open!"
-msgstr "Inga dokument öppnade!%t"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:112
+msgid "Bera Sans"
+msgstr ""
 
 
-#: src/MenuBackend.C:540
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:112
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Plain Text as Lines"
-msgstr "Markera nästa stycke"
+msgid "CM Bright"
+msgstr "Rak"
 
 
-#: src/MenuBackend.C:542
-#, fuzzy
-msgid "Plain Text as Paragraphs"
-msgstr "Markera nästa stycke"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:124
+msgid "Computer Modern Typewriter"
+msgstr ""
 
 
-#: src/MenuBackend.C:714
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:125
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Master Document"
-msgstr "Spara dokumentet?"
+msgid "Latin Modern Typewriter"
+msgstr "Skrivmaskin"
 
 
-#: src/MenuBackend.C:746
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:125
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "No Table of contents"
-msgstr "Innehåll"
+msgid "Courier"
+msgstr "Kopior"
 
 
-#: src/MenuBackend.C:791
-#, fuzzy
-msgid " (auto)"
-msgstr "Brödstil"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:125
+msgid "Bera Mono"
+msgstr ""
 
 
-#: src/SpellBase.C:51
-msgid "Native OS API not yet supported."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:126
+msgid "LuxiMono"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/buffer.C:231
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:126
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Could not remove temporary directory"
-msgstr "Fel: Kunde inte skapa temporär katalog:"
+msgid "CM Typewriter Light"
+msgstr "Skrivmaskin"
 
 
-#: src/buffer.C:232
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
-msgstr "Fel: Kunde inte skapa temporär katalog:"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:196
+#, fuzzy
+msgid "Module not found!"
+msgstr "Teckenkodning inte funnen!"
 
 
-#: src/buffer.C:403
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:512
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Unknown document class"
-msgstr "till vald dokumentklass"
+msgid "Document Settings"
+msgstr "Dokument"
 
 
-#: src/buffer.C:404
-#, c-format
-msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:566
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1055
+msgid ""
+"Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/buffer.C:459 src/text.C:297
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
-msgstr "Okänd operation"
-
-#: src/buffer.C:463 src/buffer.C:470 src/buffer.C:490
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:575
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Document header error"
-msgstr "LaTeX-fel"
+msgid "Length"
+msgstr "Mått|#t"
 
 
-#: src/buffer.C:469
-msgid "\\begin_header is missing"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:622 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:628
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:634
+msgid " (not installed)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/buffer.C:489
-msgid "\\begin_document is missing"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:639
+msgid "10"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/buffer.C:500
-#, fuzzy
-msgid "Can't load document class"
-msgstr "Kan inte ladda textklassen "
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:640
+msgid "11"
+msgstr ""
 
 
-#: src/buffer.C:501
-#, c-format
-msgid ""
-"Using the default document class, because the class %1$s could not be loaded."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:641
+msgid "12"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/buffer.C:611 src/buffer.C:620
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:676
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Document could not be read"
-msgstr "Dokumentstil satt"
-
-#: src/buffer.C:612 src/buffer.C:621
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%1$s could not be read."
-msgstr " stycken gick inte att konvertera"
+msgid "empty"
+msgstr ", Djup: "
 
 
-#: src/buffer.C:629 src/buffer.C:696
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:677
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Document format failure"
-msgstr "Dokumentet"
-
-#: src/buffer.C:630
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%1$s is not a LyX document."
-msgstr "Kunde inte öppna dokumentet"
+msgid "plain"
+msgstr "Mellanrum"
 
 
-#: src/buffer.C:649
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:678
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Conversion failed"
-msgstr "Konverteringsfel!"
+msgid "headings"
+msgstr "Mappning av tangentbord"
 
 
-#: src/buffer.C:650
-#, c-format
-msgid ""
-"%1$s is from an earlier version of LyX, but a temporary file for converting "
-"it could not be created."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:679
+msgid "fancy"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/buffer.C:659
-#, fuzzy
-msgid "Conversion script not found"
-msgstr "Inga varningar."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:695
+msgid "B3"
+msgstr ""
 
 
-#: src/buffer.C:660
-#, c-format
-msgid ""
-"%1$s is from an earlier version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
-"could not be found."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:696
+msgid "B4"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/buffer.C:681
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:799
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Conversion script failed"
-msgstr "Konverteringsfel!"
+msgid "LaTeX default"
+msgstr "LaTeX Logg"
 
 
-#: src/buffer.C:682
-#, c-format
-msgid ""
-"%1$s is from an earlier version of LyX, but the lyx2lyx script failed to "
-"convert it."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:808
+#, fuzzy
+msgid "``text''"
+msgstr "Lutande"
 
 
-#: src/buffer.C:697
-#, c-format
-msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:809
+#, fuzzy
+msgid "''text''"
+msgstr "Lutande"
 
 
-#: src/buffer.C:733
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:810
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Backup failure"
-msgstr "Brödstil"
+msgid ",,text``"
+msgstr "Lutande"
 
 
-#: src/buffer.C:734
-#, c-format
-msgid ""
-"LyX was not able to make a backup copy in %1$s.\n"
-"Please check if the directory exists and is writeable."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:811
+#, fuzzy
+msgid ",,text''"
+msgstr "Lutande"
 
 
-#: src/buffer.C:847
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:812
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Encoding error"
-msgstr "Kodning:|#K"
+msgid "<<text>>"
+msgstr "Lutande"
 
 
-#: src/buffer.C:848
-msgid ""
-"Some characters of your document are not representable in the chosen "
-"encoding.\n"
-"Changing the document encoding to utf8 could help."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:813
+#, fuzzy
+msgid ">>text<<"
+msgstr "Lutande"
 
 
-#: src/buffer.C:857
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:828
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Error closing file"
-msgstr "Multikolumn|#M"
+msgid "Numbered"
+msgstr "Nummer"
 
 
-#: src/buffer.C:858
-msgid ""
-"The output file could not be closed properly.\n"
-" Probably some characters of your document are not representable in the "
-"chosen encoding.\n"
-"Changing the document encoding to utf8 could help."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:829
+msgid "Appears in TOC"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/buffer.C:1116
-msgid "Running chktex..."
-msgstr "Chktex körs..."
-
-#: src/buffer.C:1129
-msgid "chktex failure"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:849
+msgid "Author-year"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/buffer.C:1130
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:850
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Could not run chktex successfully."
-msgstr "Chktex kört utan klagomål"
+msgid "Numerical"
+msgstr "Nummer"
 
 
-#: src/buffer_funcs.C:79
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:917
 #, fuzzy, c-format
 #, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The specified document\n"
-"%1$s\n"
-"could not be read."
-msgstr "Dokumentstil satt"
+msgid "Unavailable: %1$s"
+msgstr "Lägg in hänvisning"
 
 
-#: src/buffer_funcs.C:81
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:979 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:993
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Could not read document"
-msgstr "Kunde inte öppna dokumentet"
-
-#: src/buffer_funcs.C:94
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"An emergency save of the document %1$s exists.\n"
-"\n"
-"Recover emergency save?"
-msgstr "Det finns en nödlagrad version av detta dokument!"
-
-#: src/buffer_funcs.C:97
-msgid "Load emergency save?"
-msgstr ""
+msgid "Document Class"
+msgstr "Dokumentet omdöpt till: '"
 
 
-#: src/buffer_funcs.C:98
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:981
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Recover"
-msgstr "Omvänd sidföljd|#O"
-
-#: src/buffer_funcs.C:98
-msgid "&Load Original"
-msgstr ""
-
-#: src/buffer_funcs.C:121
-#, c-format
-msgid ""
-"The backup of the document %1$s is newer.\n"
-"\n"
-"Load the backup instead?"
-msgstr ""
+msgid "Text Layout"
+msgstr "Stil "
 
 
-#: src/buffer_funcs.C:124
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:983
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Load backup?"
-msgstr "Svart"
+msgid "Page Margins"
+msgstr "Marginaler"
 
 
-#: src/buffer_funcs.C:125
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:985
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Load backup"
-msgstr "Svart"
+msgid "Numbering & TOC"
+msgstr "Nummer"
 
 
-#: src/buffer_funcs.C:125
-msgid "Load &original"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:987
+msgid "PDF Properties"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/buffer_funcs.C:164
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?"
-msgstr "Vill du öppna dokumentet?"
-
-#: src/buffer_funcs.C:166
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:988
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Retrieve from version control?"
-msgstr "Vill du öppna dokumentet?"
+msgid "Math Options"
+msgstr "Extra val"
 
 
-#: src/buffer_funcs.C:167
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:989
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Retrieve"
-msgstr "Omvänd sidföljd|#O"
+msgid "Float Placement"
+msgstr "Flytande objekt, placering:|#y"
 
 
-#: src/buffer_funcs.C:200
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The specified document template\n"
-"%1$s\n"
-"could not be read."
-msgstr "Dokumentstil satt"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:990
+#, fuzzy
+msgid "Bullets"
+msgstr "Bombdjup"
 
 
-#: src/buffer_funcs.C:202
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:991
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Could not read template"
-msgstr "Kunde inte köra med filen:"
+msgid "Branches"
+msgstr "Referens"
 
 
-#: src/buffer_funcs.C:450
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:992
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1004
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "\\arabic{enumi}."
-msgstr "Dekoration"
+msgid "LaTeX Preamble"
+msgstr "LaTeX Preamble"
 
 
-#: src/buffer_funcs.C:456
-msgid "\\roman{enumiii}."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1233
+#, fuzzy
+msgid "Layouts|#o#O"
+msgstr "Stil"
 
 
-#: src/buffer_funcs.C:459
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1235
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "\\Alph{enumiv}."
-msgstr "Dekoration"
+msgid "LyX Layout (*.layout)"
+msgstr "Dokumentet"
 
 
-#: src/buffer_funcs.C:495
-#, c-format
-msgid "%1$s #:"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1237
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1246
+msgid "Local layout file"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/bufferlist.C:110 src/bufferlist.C:218
-#, c-format
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1247
 msgid ""
 msgid ""
-"The document %1$s has unsaved changes.\n"
-"\n"
-"Do you want to save the document or discard the changes?"
+"The layout file you have selected is a local layout\n"
+"file, not one in the system or user directory. Your\n"
+"document may not work with this layout if you do not\n"
+"keep the layout file in the document directory."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:221 src/lyxfunc.C:688
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1251
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Save changed document?"
-msgstr "Spara dokumentet?"
-
-#: src/bufferlist.C:114 src/bufferlist.C:222
-msgid "&Discard"
-msgstr ""
-
-#: src/bufferlist.C:350
-#, fuzzy, c-format
-msgid "LyX: Attempting to save document %1$s"
-msgstr "lyx: Försöker att lagra dokument "
-
-#: src/bufferlist.C:361 src/bufferlist.C:374 src/bufferlist.C:388
-msgid "  Save seems successful. Phew."
-msgstr "Lagring förefaller ha lyckats."
+msgid "&Set Layout"
+msgstr "Stil "
 
 
-#: src/bufferlist.C:364 src/bufferlist.C:378
-msgid "  Save failed! Trying..."
-msgstr " Lagring misslyckades! Prövar..."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1264
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1311
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2160
+#, fuzzy
+msgid "Error"
+msgstr "Fel"
 
 
-#: src/bufferlist.C:391
-msgid "  Save failed! Bummer. Document is lost."
-msgstr "  Lagring misslyckades! Dokumentet förlorades."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1265
+#, fuzzy
+msgid "Unable to read local layout file."
+msgstr "Pappersstil satt"
 
 
-#: src/bufferparams.C:434
-#, c-format
-msgid "The document uses a missing TeX class \"%1$s\".\n"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1287
+#, fuzzy
+msgid "Select master document"
+msgstr "Spara dokumentet?"
 
 
-#: src/bufferparams.C:436
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1291
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Document class not available"
-msgstr "Dokumentstil satt"
+msgid "LyX Files (*.lyx)"
+msgstr "Dokumentet"
 
 
-#: src/bufferparams.C:437
-msgid "LyX will not be able to produce output."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1311
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2160
+#, fuzzy
+msgid "Unable to set document class."
+msgstr "Pappersstil satt"
 
 
-#: src/bufferview_funcs.C:307
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1316
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2149
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "No more insets"
-msgstr "Inga flera noteringar"
+msgid "Unapplied changes"
+msgstr "Skicka in ändringar"
 
 
-#: src/client/debug.C:44 src/debug.C:44
-msgid "No debugging message"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1317
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2150
+msgid ""
+"Some changes in the dialog were not yet applied.\n"
+"If you do not apply now, they will be lost after this action."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/client/debug.C:45 src/debug.C:45
-#, fuzzy
-msgid "General information"
-msgstr "Inget mer att ångra"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1319
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2152
+msgid "&Dismiss"
+msgstr ""
 
 
-#: src/client/debug.C:46 src/debug.C:70
-msgid "Developers' general debug messages"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1351
+#, c-format
+msgid "%1$s, %2$s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/client/debug.C:47 src/debug.C:71
-msgid "All debugging messages"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1356
+#, c-format
+msgid "%1$s, %2$s, and %3$s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/client/debug.C:92 src/debug.C:115
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1401
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
+msgid "Package(s) required: %1$s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/converter.C:333 src/converter.C:465 src/converter.C:488
-#: src/converter.C:533
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1407
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Cannot convert file"
-msgstr "Kan inte skriva till fil"
+msgid "or"
+msgstr "Infälld|#n"
 
 
-#: src/converter.C:334
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1410
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"No information for converting %1$s format files to %2$s.\n"
-"Define a converter in the preferences."
+msgid "Module required: %1$s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/converter.C:420 src/format.C:320 src/format.C:379
-#, fuzzy
-msgid "Executing command: "
-msgstr "Utför kommando:"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1419
+#, c-format
+msgid "Modules excluded: %1$s."
+msgstr ""
 
 
-#: src/converter.C:460
-#, fuzzy
-msgid "Build errors"
-msgstr "Bygg program"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1425
+msgid "WARNING: Some packages are unavailable!"
+msgstr ""
 
 
-#: src/converter.C:461
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2172
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "There were errors during the build process."
-msgstr "Något gick fel under byggandet av programmet."
-
-#: src/converter.C:466 src/format.C:327 src/format.C:386
-#, fuzzy, c-format
-msgid "An error occurred whilst running %1$s"
-msgstr "Fel under läsing "
+msgid "Can't set layout!"
+msgstr "Extra styckesstil"
 
 
-#: src/converter.C:489
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2173
 #, fuzzy, c-format
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s."
-msgstr "Fel: Kunde inte skapa temporär katalog:"
+msgid "Unable to set layout for ID: %1$s"
+msgstr "Pappersstil satt"
 
 
-#: src/converter.C:535
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s."
-msgstr "Fel: Kunde inte skapa temporär katalog:"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2250
+#, fuzzy
+msgid "Not Found"
+msgstr " okänd"
 
 
-#: src/converter.C:536
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s."
-msgstr "Fel: Kunde inte skapa temporär katalog:"
+#: src/frontends/qt4/GuiERT.cpp:29
+#, fuzzy
+msgid "TeX Code Settings"
+msgstr "Extra val"
 
 
-#: src/converter.C:594
-msgid "Running LaTeX..."
-msgstr "LaTeX körs..."
+#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:38
+#, fuzzy
+msgid "Error List"
+msgstr "LyX Versionskontroll: Första beskrivning"
 
 
-#: src/converter.C:612
+#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:94
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX "
-"log %1$s."
+msgid "%1$s Errors (%2$s)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/converter.C:615
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX failed"
-msgstr "LaTeX Logg"
+msgid "Top left"
+msgstr "Centrerat|#C"
 
 
-#: src/converter.C:617
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Output is empty"
-msgstr ", Djup: "
+msgid "Bottom left"
+msgstr "Botten|#B"
 
 
-#: src/converter.C:618
-msgid "An empty output file was generated."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70
+#, fuzzy
+msgid "Baseline left"
+msgstr "Justering"
 
 
-#: src/debug.C:46
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Program initialisation"
-msgstr "LyX Versionskontroll: Första beskrivning"
+msgid "Top center"
+msgstr "Centrerat|#C"
 
 
-#: src/debug.C:47
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Keyboard events handling"
-msgstr "Fontstorlek:|#s"
+msgid "Bottom center"
+msgstr "Centrerat|#C"
 
 
-#: src/debug.C:48
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "GUI handling"
-msgstr "Mappning av tangentbord"
+msgid "Baseline center"
+msgstr "Justering"
 
 
-#: src/debug.C:49
-msgid "Lyxlex grammar parser"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
+#, fuzzy
+msgid "Top right"
+msgstr "Rak"
 
 
-#: src/debug.C:50
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Configuration files reading"
-msgstr "Kunde inte köra med filen:"
+msgid "Bottom right"
+msgstr "Botten|#B"
 
 
-#: src/debug.C:51
-msgid "Custom keyboard definition"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
+#, fuzzy
+msgid "Baseline right"
+msgstr "Höger|#H"
 
 
-#: src/debug.C:52
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:93
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX generation/execution"
-msgstr "Inget mer att ångra"
+msgid "External Material"
+msgstr "Extra|#X"
 
 
-#: src/debug.C:53
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:207
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Math editor"
-msgstr "Matematikläge"
+msgid "Scale%"
+msgstr "Mindre"
 
 
-#: src/debug.C:54
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:657
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Font handling"
-msgstr "Fontstorlek:|#s"
+msgid "Select external file"
+msgstr "Markera nästa rad"
 
 
-#: src/debug.C:55
+#: src/frontends/qt4/GuiFloat.cpp:28
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Textclass files reading"
-msgstr "Fel vid laddning av textklass!"
+msgid "Float Settings"
+msgstr "Inställningar"
 
 
-#: src/debug.C:56
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:152 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:865
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Version control"
-msgstr "Versionskontroll%t"
+msgid "Graphics"
+msgstr "Fil|#F"
 
 
-#: src/debug.C:57
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:727
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "External control interface"
-msgstr "Extra|#X"
+msgid "Select graphics file"
+msgstr "Markera nästa rad"
 
 
-#: src/debug.C:58
-msgid "Keep *roff temporary files"
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:739
+#, fuzzy
+msgid "Clipart|#C#c"
+msgstr "Blandade bilder"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:39
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Space Settings"
+msgstr "Minisida|#M"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:100
+msgid ""
+"Insert the spacing even after a line break.\n"
+"Note that a protected Half Quad will be turned into\n"
+"a vertical space if used at the beginning of a paragraph!"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiHyperlink.cpp:29
+msgid "Hyperlink"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/debug.C:59
+#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:48
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "User commands"
-msgstr "Antikva"
+msgid "Child Document"
+msgstr "Dokumentet"
 
 
-#: src/debug.C:60
-msgid "The LyX Lexxer"
+#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:120 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:182
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:235 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:368
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:443
+msgid ""
+"Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/debug.C:61
+#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:308
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Dependency information"
-msgstr "Dekoration"
+msgid "Select document to include"
+msgstr "Välj dokument som skall läsas in"
 
 
-#: src/debug.C:62
+#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:315
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LyX Insets"
-msgstr "Sakord"
+msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)"
+msgstr "Dokumentet"
 
 
-#: src/debug.C:63
-msgid "Files used by LyX"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
+#, fuzzy
+msgid "unknown"
+msgstr " okänd"
 
 
-#: src/debug.C:64
-msgid "Workarea events"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
+#, fuzzy
+msgid "shortcut"
+msgstr "Beklagar."
 
 
-#: src/debug.C:65
-msgid "Insettext/tabular messages"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
+#, fuzzy
+msgid "shortcuts"
+msgstr "Beklagar."
 
 
-#: src/debug.C:66
-msgid "Graphics conversion and loading"
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
+msgid "lyxrc"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/debug.C:67
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Change tracking"
-msgstr "Språk"
+msgid "package"
+msgstr "Ersätt"
 
 
-#: src/debug.C:68
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "External template/inset messages"
-msgstr "Extra val"
+msgid "textclass"
+msgstr "Lutande"
 
 
-#: src/debug.C:69
-msgid "RowPainter profiling"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47
+#, fuzzy
+msgid "menu"
+msgstr "Linje"
 
 
-#: src/exporter.C:82
-#, c-format
-msgid ""
-"The file %1$s already exists.\n"
-"\n"
-"Do you want to over-write that file?"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47
+#, fuzzy
+msgid "icon"
+msgstr "Två|#v"
 
 
-#: src/exporter.C:85
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Over-write file?"
-msgstr "Skrivmaskin"
+msgid "buffer"
+msgstr "Blå"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:51
+#, fuzzy
+msgid "Info"
+msgstr "Ångra"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiLabel.cpp:37
+#, fuzzy
+msgid "Label"
+msgstr "Tabell inlagd"
 
 
-#: src/exporter.C:87 src/lyx_cb.C:169 src/lyxfunc.C:1982
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:59
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Over-write"
-msgstr "Skrivmaskin"
+msgid "No language"
+msgstr "Språk"
 
 
-#: src/exporter.C:87
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:163
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Over-write &all"
-msgstr "Skrivmaskin"
+msgid "Program Listing Settings"
+msgstr "Minisida|#M"
 
 
-#: src/exporter.C:88
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:407
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Cancel export"
-msgstr "Avbryt"
+msgid "No dialect"
+msgstr " (Ändrad)"
 
 
-#: src/exporter.C:137
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:103 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:180
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Couldn't copy file"
-msgstr "Kan inte skriva till fil"
-
-#: src/exporter.C:138
-#, c-format
-msgid "Copying %1$s to %2$s failed."
-msgstr ""
+msgid "LaTeX Log"
+msgstr "LaTeX Logg"
 
 
-#: src/exporter.C:177
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:182
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Couldn't export file"
-msgstr "Kan inte skriva till fil"
-
-#: src/exporter.C:178
-#, c-format
-msgid "No information for exporting the format %1$s."
-msgstr ""
+msgid "Literate Programming Build Log"
+msgstr "Inga varningar."
 
 
-#: src/exporter.C:212
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:184
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "File name error"
-msgstr "Filnamn:|#F"
+msgid "lyx2lyx Error Log"
+msgstr "Inga varningar."
 
 
-#: src/exporter.C:213
-msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:186
+#, fuzzy
+msgid "Version Control Log"
+msgstr "Versionskontroll%t"
 
 
-#: src/exporter.C:251
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:212
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Document export cancelled."
-msgstr "Dokumentet omdöpt till: '"
+msgid "No LaTeX log file found."
+msgstr "Inga varningar."
 
 
-#: src/exporter.C:257
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'"
-msgstr "Dokumentet omdöpt till: '"
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:215
+#, fuzzy
+msgid "No literate programming build log file found."
+msgstr "Inga varningar."
 
 
-#: src/exporter.C:263
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Document exported as %1$s"
-msgstr "Dokumentet omdöpt till: '"
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:218
+#, fuzzy
+msgid "No lyx2lyx error log file found."
+msgstr "Inga varningar."
 
 
-#: src/format.C:269 src/format.C:282 src/format.C:292 src/format.C:326
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:221
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Cannot view file"
-msgstr "Kan inte skriva till fil"
+msgid "No version control log file found."
+msgstr "Inga varningar."
 
 
-#: src/format.C:270 src/format.C:340
-#, fuzzy, c-format
-msgid "File does not exist: %1$s"
-msgstr "Filen finns redan:"
+#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:30
+#, fuzzy
+msgid "Math Matrix"
+msgstr "Matris"
 
 
-#: src/format.C:283
-#, c-format
-msgid "No information for viewing %1$s"
+#: src/frontends/qt4/GuiNomencl.cpp:32 src/insets/InsetNomencl.cpp:114
+msgid "Nomenclature"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/format.C:293
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Auto-view file %1$s failed"
-msgstr "Autolagring misslyckades!"
-
-#: src/format.C:339 src/format.C:352 src/format.C:362 src/format.C:385
+#: src/frontends/qt4/GuiNote.cpp:26
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Cannot edit file"
-msgstr "Kan inte skriva till fil"
+msgid "Note Settings"
+msgstr "Inställningar"
 
 
-#: src/format.C:353
-#, c-format
-msgid "No information for editing %1$s"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:48
+#, fuzzy
+msgid "Paragraph Settings"
+msgstr "Referens"
 
 
-#: src/format.C:363
-#, c-format
-msgid "Auto-edit file %1$s failed"
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:78
+msgid ""
+"As described in the User Guide, the width of this text determines the width "
+"of the label part of each item in environments like List and Description.\n"
+"\n"
+" Normally, you won't need to set this, since the largest label width of all "
+"the items is used."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/LyXView.C:397
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:132
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid " (changed)"
-msgstr " (Ändrad)"
+msgid "System files|#S#s"
+msgstr "Foga in|#F"
 
 
-#: src/frontends/LyXView.C:401
-msgid " (read only)"
-msgstr " (Skrivskyddad)"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:136
+#, fuzzy
+msgid "User files|#U#u"
+msgstr "Foga in|#F"
 
 
-#: src/frontends/WorkArea.C:227
-msgid "Formatting document..."
-msgstr "Formaterar dokument..."
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:220
+msgid "Look & Feel"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:58
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:222
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n"
-msgstr "FEL: LyX kunde inte läsa filen CREDITS"
+msgid "Language Settings"
+msgstr "Minisida|#M"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:59
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:223
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Please install correctly to estimate the great\n"
-msgstr "Installera denna för att rätt uppskata det stora"
-
-#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:60
-msgid "amount of work other people have done for the LyX project."
-msgstr "arbete som andra har bidragit med till LyX-projektet."
-
-#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:67
-msgid ""
-"LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
-"1995-2006 LyX Team"
-msgstr ""
+msgid "Output"
+msgstr ", Djup: "
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:73
-#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:79
-msgid ""
-"LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
-"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
-"FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
-"See the GNU General Public License for more details.\n"
-"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
-"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
-"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:224
+#, fuzzy
+msgid "File Handling"
+msgstr "Fontstorlek:|#s"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:87
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:361
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LyX Version "
-msgstr "Minska"
+msgid "Date format"
+msgstr "Uppdatera|#Uu"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:92
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:388
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Library directory: "
-msgstr "Användarkatalog: "
+msgid "Keyboard/Mouse"
+msgstr "Sakord:|#S"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:95
-msgid "User directory: "
-msgstr "Användarkatalog: "
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:463
+#, fuzzy
+msgid "Input Completion"
+msgstr "Bildtext|#x"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:56
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:592
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "BibTeX Databases (*.bib)"
-msgstr "Databas:"
+msgid "Screen fonts"
+msgstr "Typsnitt på skärmen"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:58
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:766
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select a BibTeX database to add"
-msgstr "Databas:"
+msgid "Colors"
+msgstr "Stäng"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:68
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:919
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "BibTeX Styles (*.bst)"
-msgstr "Databas:"
+msgid "Paths"
+msgstr "Matematik"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:70
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:974
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select a BibTeX style"
-msgstr "TeX-stil av/på"
+msgid "Select directory for example files"
+msgstr "Markera nästa rad"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:62
-msgid "No frame drawn"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:983
+#, fuzzy
+msgid "Select a document templates directory"
+msgstr "Välj dokument som skall läsas in"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:63
-msgid "Rectangular box"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:992
+#, fuzzy
+msgid "Select a temporary directory"
+msgstr "Fel: Kunde inte skapa temporär katalog:"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:64
-msgid "Oval box, thin"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1001
+#, fuzzy
+msgid "Select a backups directory"
+msgstr "Välj dokument som skall läsas in"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:65
-msgid "Oval box, thick"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1010
+#, fuzzy
+msgid "Select a document directory"
+msgstr "Välj dokument som skall läsas in"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:66
-msgid "Shadow box"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1019
+msgid "Give a filename for the LyX server pipe"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:67
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1032
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:57
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Double box"
-msgstr "Dubbel:|#D"
+msgid "Spellchecker"
+msgstr "Rättstavning"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:81 src/frontends/qt4/QBox.C:188
-#: src/frontends/qt4/QBox.C:222
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1054
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Depth"
-msgstr ", Djup: "
+msgid "ispell"
+msgstr "Gul"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:82 src/frontends/qt4/QBox.C:191
-#: src/frontends/qt4/QBox.C:225 src/frontends/qt4/QBox.C:258
-#: src/frontends/qt4/QBoxDialog.C:107
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1055
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Total Height"
-msgstr "Rak"
-
-#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44
-#: src/frontends/controllers/character.C:33 src/lyxfont.C:52
-msgid "Roman"
-msgstr "Antikva"
+msgid "aspell"
+msgstr "Gul"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44
-#: src/frontends/controllers/character.C:37 src/lyxfont.C:52
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1056
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Sans Serif"
-msgstr "Linjärer"
-
-#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44
-#: src/frontends/controllers/character.C:41 src/lyxfont.C:52
-msgid "Typewriter"
-msgstr "Skrivmaskin"
+msgid "hspell"
+msgstr "Gul"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlErrorList.C:51
-#, c-format
-msgid "%1$s Errors (%2$s)"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1058
+msgid "pspell (library)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:163
-#, fuzzy
-msgid "Select external file"
-msgstr "Markera nästa rad"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1061
+msgid "aspell (library)"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:235
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:171
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1141
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Top left"
+msgid "Converters"
 msgstr "Centrerat|#C"
 
 msgstr "Centrerat|#C"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:235
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:171
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1446
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Bottom left"
-msgstr "Botten|#B"
+msgid "File formats"
+msgstr "Infälld|#n"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:235
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:171
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1644
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Baseline left"
-msgstr "Justering"
+msgid "Format in use"
+msgstr "Infälld|#n"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:236
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172
-#, fuzzy
-msgid "Top center"
-msgstr "Centrerat|#C"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1645
+msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:236
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172
-#, fuzzy
-msgid "Bottom center"
-msgstr "Centrerat|#C"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1719
+msgid "LyX needs to be restarted!"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:236
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172
-#, fuzzy
-msgid "Baseline center"
-msgstr "Justering"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1720
+msgid ""
+"The change of user interface language will be fully effective only after a "
+"restart."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:237
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:173
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1778
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Top right"
-msgstr "Rak"
+msgid "Printer"
+msgstr "Skriv ut"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:237
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:173
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1876 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2536
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Bottom right"
-msgstr "Botten|#B"
+msgid "User interface"
+msgstr "Använd alternativt språk:|#l"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:237
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:173
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1955
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Baseline right"
-msgstr "Höger|#H"
+msgid "Control"
+msgstr "Lägg in märke"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:87
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2027
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select graphics file"
-msgstr "Markera nästa rad"
+msgid "Shortcuts"
+msgstr "Beklagar."
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:95
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2032
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Clipart|#C#c"
-msgstr "Blandade bilder"
+msgid "Function"
+msgstr "Funktioner"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:78
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2033
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select document to include"
-msgstr "Välj dokument som skall läsas in"
+msgid "Shortcut"
+msgstr "Beklagar."
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:85
-#, fuzzy
-msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)"
-msgstr "Dokumentet"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2113
+msgid "Cursor, Mouse and Editing functions"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:81
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2117
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX Log"
-msgstr "LaTeX Logg"
+msgid "Mathematical Symbols"
+msgstr "Matris"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:84
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2121
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Literate Programming Build Log"
-msgstr "Inga varningar."
+msgid "Document and Window"
+msgstr "LaTeX-fel"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:87
-#, fuzzy
-msgid "lyx2lyx Error Log"
-msgstr "Inga varningar."
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2125
+msgid "Font, Layouts and Textclasses"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:90
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2129
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Version Control Log"
-msgstr "Versionskontroll%t"
+msgid "System and Miscellaneous"
+msgstr "Blandat"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:116
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2255 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2300
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "No LaTeX log file found."
-msgstr "Inga varningar."
+msgid "Res&tore"
+msgstr "Omvänd sidföljd|#O"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2401 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2408
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2415 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2432
+msgid "Failed to create shortcut"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:119
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2402
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "No literate programming build log file found."
-msgstr "Inga varningar."
+msgid "Unknown or invalid LyX function"
+msgstr "Okänd operation"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2409
+msgid "Invalid or empty key sequence"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:122
-#, fuzzy
-msgid "No lyx2lyx error log file found."
-msgstr "Inga varningar."
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2416
+msgid "Shortcut is already defined"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:125
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2433
+msgid "Can not insert shortcut to the list"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2464
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "No version control log file found."
-msgstr "Inga varningar."
+msgid "Identity"
+msgstr "Indrag"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:112
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2653
 #, fuzzy
 msgid "Choose bind file"
 msgstr "Välj mall"
 
 #, fuzzy
 msgid "Choose bind file"
 msgstr "Välj mall"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:113
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2654
 #, fuzzy
 msgid "LyX bind files (*.bind)"
 msgstr "Databas:"
 
 #, fuzzy
 msgid "LyX bind files (*.bind)"
 msgstr "Databas:"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:120
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2660
 #, fuzzy
 msgid "Choose UI file"
 msgstr "Välj mall"
 
 #, fuzzy
 msgid "Choose UI file"
 msgstr "Välj mall"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:121
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2661
 #, fuzzy
 msgid "LyX UI files (*.ui)"
 msgstr "[ingen fil]"
 
 #, fuzzy
 msgid "LyX UI files (*.ui)"
 msgstr "[ingen fil]"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:128
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2667
 #, fuzzy
 msgid "Choose keyboard map"
 msgstr "Sakord:|#S"
 
 #, fuzzy
 msgid "Choose keyboard map"
 msgstr "Sakord:|#S"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:129
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2668
 #, fuzzy
 msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)"
 msgstr "Sakord:|#S"
 
 #, fuzzy
 msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)"
 msgstr "Sakord:|#S"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:136
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2674
 #, fuzzy
 msgid "Choose personal dictionary"
 msgstr "Lägg till i personlig ordlista|#L"
 
 #, fuzzy
 msgid "Choose personal dictionary"
 msgstr "Lägg till i personlig ordlista|#L"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:137
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2675
+msgid "*.pws"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2675
 #, fuzzy
 msgid "*.ispell"
 msgstr "Gul"
 
 #, fuzzy
 msgid "*.ispell"
 msgstr "Gul"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:73
+#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:43
+#, fuzzy
+msgid "Print Document"
+msgstr "Dokumentet"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:87
 #, fuzzy
 msgid "Print to file"
 msgstr "Skriv till"
 
 #, fuzzy
 msgid "Print to file"
 msgstr "Skriv till"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:74
+#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:88
 msgid "PostScript files (*.ps)"
 msgstr ""
 
 msgid "PostScript files (*.ps)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:113
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:42
+#, fuzzy
+msgid "Cross-reference"
+msgstr "Lägg in hänvisning"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:264
+#, fuzzy
+msgid "&Go Back"
+msgstr "Svart"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:266
+#, fuzzy
+msgid "Jump back"
+msgstr "Svart"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:274
+#, fuzzy
+msgid "Jump to label"
+msgstr "Gå till märke|#G"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:41
+#, fuzzy
+msgid "Find and Replace"
+msgstr "Sök & byt"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSendto.cpp:37
+#, fuzzy
+msgid "Send Document to Command"
+msgstr "Skicka dokumentet till kommando"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:30
+#, fuzzy
+msgid "Show File"
+msgstr "Fil"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:47
+#, fuzzy
+msgid "Error -> Cannot load file!"
+msgstr "Kan inte skriva till fil"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:242
 #, fuzzy
 msgid "Spellchecker error"
 msgstr "Rättstavning"
 
 #, fuzzy
 msgid "Spellchecker error"
 msgstr "Rättstavning"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:114
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:243
 #, fuzzy
 msgid "The spellchecker could not be started\n"
 msgstr ""
 "Ispell-processen har dött av någon anledning.\n"
 "Den har kanske avbrutits."
 
 #, fuzzy
 msgid "The spellchecker could not be started\n"
 msgstr ""
 "Ispell-processen har dött av någon anledning.\n"
 "Den har kanske avbrutits."
 
-#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:270
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:396
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The spellchecker has died for some reason.\n"
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The spellchecker has died for some reason.\n"
@@ -11343,1132 +19476,1134 @@ msgstr ""
 "Ispell-processen har dött av någon anledning.\n"
 "Den har kanske avbrutits."
 
 "Ispell-processen har dött av någon anledning.\n"
 "Den har kanske avbrutits."
 
-#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:273
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:399
 #, fuzzy
 msgid "The spellchecker has failed.\n"
 msgstr ""
 "Ispell-processen har dött av någon anledning.\n"
 "Den har kanske avbrutits."
 
 #, fuzzy
 msgid "The spellchecker has failed.\n"
 msgstr ""
 "Ispell-processen har dött av någon anledning.\n"
 "Den har kanske avbrutits."
 
-#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:277
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:403
 #, fuzzy
 msgid "The spellchecker has failed"
 msgstr ""
 "Ispell-processen har dött av någon anledning.\n"
 "Den har kanske avbrutits."
 
 #, fuzzy
 msgid "The spellchecker has failed"
 msgstr ""
 "Ispell-processen har dött av någon anledning.\n"
 "Den har kanske avbrutits."
 
-#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:291
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:417
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%1$d words checked."
 msgstr "Ett fel funnet"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%1$d words checked."
 msgstr "Ett fel funnet"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:293
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:419
 #, fuzzy
 msgid "One word checked."
 msgstr "Ett fel funnet"
 
 #, fuzzy
 msgid "One word checked."
 msgstr "Ett fel funnet"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:296
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:422
 #, fuzzy
 msgid "Spelling check completed"
 msgstr "Stavningskontroll klar!"
 
 #, fuzzy
 msgid "Spelling check completed"
 msgstr "Stavningskontroll klar!"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlToc.C:99 src/insets/insettoc.C:45
-msgid "Table of Contents"
-msgstr "Innehåll"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:52
+#, fuzzy
+msgid "Basic Latin"
+msgstr "Databas:"
 
 
-#: src/frontends/controllers/biblio.C:224
-#, c-format
-msgid "%1$s and %2$s"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:53
+msgid "Latin-1 Supplement"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/controllers/biblio.C:228
-#, c-format
-msgid "%1$s et al."
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:54
+msgid "Latin Extended-A"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/controllers/biblio.C:265
-#, fuzzy
-msgid "No year"
-msgstr "Inget nummer"
-
-#: src/frontends/controllers/biblio.C:804
-#, fuzzy
-msgid "before"
-msgstr "Textläge"
-
-#: src/frontends/controllers/character.C:29
-#: src/frontends/controllers/character.C:59
-#: src/frontends/controllers/character.C:85
-#: src/frontends/controllers/character.C:119
-#: src/frontends/controllers/character.C:185
-#: src/frontends/controllers/character.C:215
-#: src/frontends/controllers/frnt_lang.C:52
-#, fuzzy
-msgid "No change"
-msgstr " (Ändrad)"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:55
+msgid "Latin Extended-B"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:45
-#: src/frontends/controllers/character.C:71
-#: src/frontends/controllers/character.C:105
-#: src/frontends/controllers/character.C:171
-#: src/frontends/controllers/character.C:201
-#: src/frontends/controllers/character.C:255
-#: src/frontends/controllers/frnt_lang.C:54
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:56
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Reset"
-msgstr "Ref: "
-
-#: src/frontends/controllers/character.C:63 src/lyxfont.C:57
-msgid "Medium"
-msgstr "Medium"
-
-#: src/frontends/controllers/character.C:67 src/lyxfont.C:57
-msgid "Bold"
-msgstr "Fet"
-
-#: src/frontends/controllers/character.C:89 src/lyxfont.C:60
-msgid "Upright"
-msgstr "Rak"
-
-#: src/frontends/controllers/character.C:93 src/lyxfont.C:60
-msgid "Italic"
-msgstr "Kursiv"
-
-#: src/frontends/controllers/character.C:97 src/lyxfont.C:60
-msgid "Slanted"
-msgstr "Lutande"
+msgid "IPA Extensions"
+msgstr "Extra val"
 
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:101
-#, fuzzy
-msgid "Small Caps"
-msgstr "Kapitäler"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:57
+msgid "Spacing Modifier Letters"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:163 src/lyxfont.C:65
-msgid "Increase"
-msgstr "Öka"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:58
+msgid "Combining Diacritical Marks"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:167 src/lyxfont.C:65
-msgid "Decrease"
-msgstr "Minska"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:60
+msgid "Cyrillic"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:189
-#, fuzzy
-msgid "Emph"
-msgstr "Betonad "
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:63
+msgid "Arabic"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:193
-msgid "Underbar"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64
+msgid "Devanagari"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:197
-#, fuzzy
-msgid "Noun"
-msgstr "Namn "
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:65
+msgid "Bengali"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:219
-#, fuzzy
-msgid "No color"
-msgstr "Stäng"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:66
+msgid "Gurmukhi"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:223
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:67
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Black"
-msgstr "Block|#o"
+msgid "Gujarati"
+msgstr "Bildtext|#x"
 
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:227
-#, fuzzy
-msgid "White"
-msgstr "Vit"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:68
+msgid "Oriya"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:231
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:69
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Red"
-msgstr "Gör om"
+msgid "Tamil"
+msgstr "Matris"
 
 
-# Visas med grekiska tecken
-#: src/frontends/controllers/character.C:235
-#, fuzzy
-msgid "Green"
-msgstr "Grek"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:70
+msgid "Telugu"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:239
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:71
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Blue"
-msgstr "Blå"
+msgid "Kannada"
+msgstr "Citat"
 
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:243
-#, fuzzy
-msgid "Cyan"
-msgstr "Avbryt"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:72
+msgid "Malayalam"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:247
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:74
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Magenta"
-msgstr "Huvuddokument:"
+msgid "Lao"
+msgstr "Stil "
 
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:251
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Yellow"
-msgstr "Gul"
+msgid "Tibetan"
+msgstr "Lutande"
 
 
-#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:105
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:76
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "System files|#S#s"
-msgstr "Foga in|#F"
+msgid "Georgian"
+msgstr "Lägg in"
 
 
-#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:108
-#, fuzzy
-msgid "User files|#U#u"
-msgstr "Foga in|#F"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:77
+msgid "Hangul Jamo"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/controllers/tex_helpers.C:65
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:78
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Could not update TeX information"
-msgstr "Inget mer att göra om"
+msgid "Phonetic Extensions"
+msgstr "Extra val"
 
 
-#: src/frontends/controllers/tex_helpers.C:66
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The script `%s' failed."
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:79
+msgid "Latin Extended Additional"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Ispell-processen har dött av någon anledning.\n"
-"Den har kanske avbrutits."
 
 
-#: src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:58 src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:85
-#: src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:96 src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:106
-#: src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:117
-#, fuzzy, c-format
-msgid "LyX: %1$s"
-msgstr "Skriv ut"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:80
+msgid "Greek Extended"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:47
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:81
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Maths"
-msgstr "Matematik"
+msgid "General Punctuation"
+msgstr "Inget mer att ångra"
 
 
-#: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:48
-msgid "Dings 1"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:82
+#, fuzzy
+msgid "Superscripts and Subscripts"
+msgstr "PostScript|#P"
 
 
-#: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:49
-msgid "Dings 2"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:83
+msgid "Currency Symbols"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:50
-msgid "Dings 3"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:84
+msgid "Combining Diacritical Marks for Symbols"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:51
-msgid "Dings 4"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:85
+msgid "Letterlike Symbols"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:220
-#, fuzzy
-msgid "Index Entry"
-msgstr "Indrag"
-
-#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:230
+# ??
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:86
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Label"
-msgstr "Tabell inlagd"
+msgid "Number Forms"
+msgstr "Kontrollera \"Kopior\""
 
 
-#: src/frontends/qt4/FileDialog.C:159
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:88
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Directories"
-msgstr "Användarkatalog: "
+msgid "Mathematical Operators"
+msgstr "Matris"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.C:667
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:89
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LyX"
-msgstr "Skriv ut"
+msgid "Miscellaneous Technical"
+msgstr "Blandat"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.C:459
-#, fuzzy
-msgid "unknown version"
-msgstr "Okänd operation"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:90
+msgid "Control Pictures"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/QBibitem.C:31
-#, fuzzy
-msgid "Bibliography Entry Settings"
-msgstr "Referens"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:91
+msgid "Optical Character Recognition"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/QBibtex.C:48
-#, fuzzy
-msgid "BibTeX Bibliography"
-msgstr "Referens"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:92
+msgid "Enclosed Alphanumerics"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/QBox.C:49
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:93
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Box Settings"
+msgid "Box Drawing"
 msgstr "Inställningar"
 
 msgstr "Inställningar"
 
-#: src/frontends/qt4/QBranch.C:33
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:94
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Branch Settings"
-msgstr "Referens"
+msgid "Block Elements"
+msgstr "Flytande objekt, placering:|#y"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:95
+msgid "Geometric Shapes"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/QBranches.C:42
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:96
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Branch"
-msgstr "Referens"
+msgid "Miscellaneous Symbols"
+msgstr "Blandat"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QBranches.C:43
-msgid "Activated"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:97
+msgid "Dingbats"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QBranches.C:73 src/frontends/qt4/QBranches.C:145
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:617
-msgid "Yes"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:98
+msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QBranches.C:73 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:616
-#, fuzzy
-msgid "No"
-msgstr "Namn "
-
-#: src/frontends/qt4/QChanges.C:36
-#, fuzzy
-msgid "Merge Changes"
-msgstr "Sidbrytning"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:99
+msgid "CJK Symbols and Punctuation"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/QChanges.C:66
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Change by %1$s\n"
-"\n"
-msgstr "Mappning av tangentbord"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:100
+msgid "Hiragana"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/QChanges.C:68
-#, c-format
-msgid "Change made at %1$s\n"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:101
+msgid "Katakana"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QCharacter.C:34
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:102
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Text Style"
-msgstr "Dokumentet"
+msgid "Bopomofo"
+msgstr "% av sidan|#d"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QCommandBuffer.C:87
-#, fuzzy
-msgid "Previous command"
-msgstr "Antikva"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:103
+msgid "Hangul Compatibility Jamo"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/QCommandBuffer.C:90
-#, fuzzy
-msgid "Next command"
-msgstr "Utför kommando"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:104
+msgid "Kanbun"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:48
-#, fuzzy
-msgid "big[[delimiter size]]"
-msgstr "SKiljetecken"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:105
+msgid "Enclosed CJK Letters and Months"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:48
-#, fuzzy
-msgid "Big[[delimiter size]]"
-msgstr "SKiljetecken"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:106
+msgid "CJK Compatibility"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:49
-msgid "bigg[[delimiter size]]"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:107
+msgid "CJK Unified Ideographs"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:49
-msgid "Bigg[[delimiter size]]"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:108
+msgid "Hangul Syllables"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:98
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Delimiters"
-msgstr "SKiljetecken"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:109
+msgid "High Surrogates"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:107
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:108
-#, fuzzy
-msgid "(None)"
-msgstr "Klar"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:110
+msgid "Private Use High Surrogates"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:110
-#, fuzzy
-msgid "Variable"
-msgstr "Tabell inlagd"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:111
+msgid "Low Surrogates"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/QDocument.C:48
-#, fuzzy
-msgid "Document Settings"
-msgstr "Dokument"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:112
+msgid "Private Use Area"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:109
-#, fuzzy
-msgid "Length"
-msgstr "Mått|#t"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:113
+msgid "CJK Compatibility Ideographs"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:115 src/text.C:1584
-msgid "OneHalf"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:114
+msgid "Alphabetic Presentation Forms"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:145
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:151
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:157
-msgid " (not installed)"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:115
+msgid "Arabic Presentation Forms-A"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:161
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:187
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:526
-#, fuzzy
-msgid "default"
-msgstr "Brödstil"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:116
+msgid "Combining Half Marks"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:162
-msgid "10"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:117
+msgid "CJK Compatibility Forms"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:163
-msgid "11"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:118
+msgid "Small Form Variants"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:164
-msgid "12"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:119
+msgid "Arabic Presentation Forms-B"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:188
-#, fuzzy
-msgid "empty"
-msgstr ", Djup: "
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:120
+msgid "Halfwidth and Fullwidth Forms"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:189
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:121
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "plain"
-msgstr "Mellanrum"
+msgid "Specials"
+msgstr "Särskild cell"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:122
+msgid "Linear B Syllabary"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:123
+msgid "Linear B Ideograms"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:190
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:124
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "headings"
-msgstr "Mappning av tangentbord"
+msgid "Aegean Numbers"
+msgstr "Inget nummer"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:191
-msgid "fancy"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:125
+msgid "Ancient Greek Numbers"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:207
-msgid "B3"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:126
+#, fuzzy
+msgid "Old Italic"
+msgstr "Kursiv"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:127
+msgid "Gothic"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:208
-msgid "B4"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:128
+msgid "Ugaritic"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:292
-#, fuzzy
-msgid "LaTeX default"
-msgstr "LaTeX Logg"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:129
+msgid "Old Persian"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:298
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:130
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "``text''"
-msgstr "Lutande"
+msgid "Deseret"
+msgstr "Ref: "
 
 
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:299
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:131
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "''text''"
-msgstr "Lutande"
+msgid "Shavian"
+msgstr "Citat"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:300
-#, fuzzy
-msgid ",,text``"
-msgstr "Lutande"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:132
+msgid "Osmanya"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:301
-#, fuzzy
-msgid ",,text''"
-msgstr "Lutande"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:133
+msgid "Cypriot Syllabary"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:302
-#, fuzzy
-msgid "<<text>>"
-msgstr "Lutande"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:134
+msgid "Kharoshthi"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:303
-#, fuzzy
-msgid ">>text<<"
-msgstr "Lutande"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:135
+msgid "Byzantine Musical Symbols"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:315
-#, fuzzy
-msgid "Numbered"
-msgstr "Nummer"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:136
+msgid "Musical Symbols"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:316
-msgid "Appears in TOC"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:137
+msgid "Ancient Greek Musical Notation"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:329
-msgid "Author-year"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:138
+msgid "Tai Xuan Jing Symbols"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:330
-#, fuzzy
-msgid "Numerical"
-msgstr "Nummer"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:139
+msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:362
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unavailable: %1$s"
-msgstr "Lägg in hänvisning"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:140
+msgid "CJK Unified Ideographs Extension B"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:385
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:398
-#, fuzzy
-msgid "Document Class"
-msgstr "Dokumentet omdöpt till: '"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:141
+msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:386
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:142
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Fonts"
-msgstr "Tecken: "
+msgid "Tags"
+msgstr "Sidor:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:387
-#, fuzzy
-msgid "Text Layout"
-msgstr "Stil "
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:143
+msgid "Variation Selectors Supplement"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:388
-#, fuzzy
-msgid "Page Layout"
-msgstr "Extra styckesstil"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:144
+msgid "Supplementary Private Use Area-A"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:389
-#, fuzzy
-msgid "Page Margins"
-msgstr "Marginaler"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:145
+msgid "Supplementary Private Use Area-B"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:391
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:224
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Numbering & TOC"
-msgstr "Nummer"
+msgid "Character: "
+msgstr "Teckenkodning:|#T"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:393
-#, fuzzy
-msgid "Math Options"
-msgstr "Extra val"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:225
+msgid "Code Point: "
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:394
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:268
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Float Placement"
-msgstr "Flytande objekt, placering:|#y"
+msgid "Symbols"
+msgstr "Stil:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:395
+#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:41
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Bullets"
-msgstr "Bombdjup"
+msgid "Table Settings"
+msgstr "Minisida|#M"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:396
+#: src/frontends/qt4/GuiTabularCreate.cpp:29
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Branches"
-msgstr "Referens"
+msgid "Insert Table"
+msgstr "Lägg in tabell"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:397
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:413
+#: src/frontends/qt4/GuiTexinfo.cpp:51
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX Preamble"
-msgstr "LaTeX Preamble"
+msgid "TeX Information"
+msgstr "Inget mer att ångra"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QERT.C:30
+#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:36
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "TeX Code Settings"
-msgstr "Extra val"
+msgid "Outline"
+msgstr "Annat...|#A"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QExternal.C:279
-#, fuzzy
-msgid "External Material"
-msgstr "Extra|#X"
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:368
+msgid "Filtering layouts with \""
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/QExternal.C:339
-#, fuzzy
-msgid "Scale%"
-msgstr "Mindre"
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:371 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:420
+msgid "Enter characters to filter the layout list."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/QFloat.C:31
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:537
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Float Settings"
-msgstr "Inställningar"
+msgid " (unknown)"
+msgstr " okänd"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QGraphics.C:59 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:591
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:945
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Graphics"
-msgstr "Fil|#F"
+msgid "auto"
+msgstr "Brödstil"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QInclude.C:38
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:950 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:959
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Child Document"
-msgstr "Dokumentet"
+msgid "off"
+msgstr "Av"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QMath.C:27
-#, fuzzy
-msgid "Math Panel"
-msgstr "Matematikpanel"
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:966
+#, c-format
+msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/QMath.C:41
+#: src/frontends/qt4/GuiVSpace.cpp:44
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Math Matrix"
-msgstr "Matris"
+msgid "Vertical Space Settings"
+msgstr "Minisida|#M"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QMath.C:55
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:118
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Math Delimiter"
-msgstr "SKiljetecken"
+msgid "version "
+msgstr "Minska"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:107
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:118
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LyX: Math Spacing"
-msgstr "Mellanrum"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:109
-msgid "Thin space\t\\,"
-msgstr ""
+msgid "unknown version"
+msgstr "Okänd operation"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:110
-msgid "Medium space\t\\:"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:185
+msgid "Small-sized icons"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:111
-msgid "Thick space\t\\;"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:192
+msgid "Normal-sized icons"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:112
-msgid "Quadratin space\t\\quad"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:199
+msgid "Big-sized icons"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:113
-msgid "Double quadratin space\t\\qquad"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:396
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown toolbar \"%1$s\""
+msgstr "Okänd operation"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:114
-msgid "Negative space\t\\!"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1218
+#, fuzzy
+msgid "Select template file"
+msgstr "Markera nästa rad"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:118
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1220 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1613
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LyX: Math Roots"
-msgstr "Sätt teckengrad"
+msgid "Templates|#T#t"
+msgstr "Mallar"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:120
-msgid "Square root\t\\sqrt"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1223 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1281
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1539 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1620
+#, fuzzy
+msgid "LyX Documents (*.lyx)"
+msgstr "Dokumentet"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:121
-msgid "Cube root\t\\root"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1240
+#, fuzzy
+msgid "Document not loaded."
+msgstr "Dokumentstil satt"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:124
-msgid "Other root\t\\root"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1276
+#, fuzzy
+msgid "Select document to open"
+msgstr "Välj dokument som skall öppnas"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:128
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1278 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1415
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1534
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LyX: Math Styles"
-msgstr "Sätt teckengrad"
+msgid "Examples|#E#e"
+msgstr "Exempel"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:130
-msgid "Display style\t\\displaystyle"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1282
+#, fuzzy
+msgid "LyX-1.3.x Documents (*.lyx13)"
+msgstr "Dokumentet"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:131
-msgid "Normal text style\t\\textstyle"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1283
+#, fuzzy
+msgid "LyX-1.4.x Documents (*.lyx14)"
+msgstr "Dokumentet"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:132
-msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1284
+#, fuzzy
+msgid "LyX-1.5.x Documents (*.lyx15)"
+msgstr "Dokumentet"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:133
-msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1318
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Opening document %1$s..."
+msgstr "Vill du öppna dokumentet?"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:137
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Fractions"
-msgstr "Matematikpanel"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1327
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Document %1$s opened."
+msgstr "Inga dokument öppnade!%t"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:139
-#, fuzzy
-msgid "Standard\t\\frac"
-msgstr "Standard|#t"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1329
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not open document %1$s"
+msgstr "Kunde inte öppna dokumentet"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:140
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1358
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "No hor. line\t\\atop"
-msgstr "Inga flera noteringar"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:141
-msgid "Nice\t\\nicefrac"
-msgstr ""
+msgid "Couldn't import file"
+msgstr "Kan inte skriva till fil"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:142
-msgid "Text frac (amsmath)\t\\tfrac"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1359
+#, c-format
+msgid "No information for importing the format %1$s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:143
-msgid "Display frac (amsmath)\t\\dfrac"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1410
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select %1$s file to import"
+msgstr "Välj dokument som skall läsas in"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:144
-msgid "Binomial\t\\choose"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1461 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1637
+#, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s already exists.\n"
+"\n"
+"Do you want to overwrite that document?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:148
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1463 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1641
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LyX: Math Fonts"
-msgstr "Matematikpanel"
+msgid "Overwrite document?"
+msgstr "Spara dokumentet?"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:150
-msgid "Roman\t\\mathrm"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1472
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Importing %1$s..."
+msgstr "Importera%m"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:151
-msgid "Bold\t\\mathbf"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1475
+msgid "imported."
+msgstr "importerad."
 
 
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:152
-msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1477
+#, fuzzy
+msgid "file not imported!"
+msgstr "Teckenkodning inte funnen!"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:153
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1532
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Sans serif\t\\mathsf"
-msgstr "Linjärer"
+msgid "Select LyX document to insert"
+msgstr "Välj dokument som skall läsas in"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:154
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1573
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Italic\t\\mathit"
-msgstr "Kursiv"
+msgid "Select file to insert"
+msgstr "Välj dokument som skall läsas in"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:155
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1610
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Typewriter\t\\mathtt"
-msgstr "Skrivmaskin"
+msgid "Choose a filename to save document as"
+msgstr "Skriv in filnamnet som dokumentet skall sparas under"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:156
-msgid "Blackboard\t\\mathbb"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1642 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1687
+#, fuzzy
+msgid "&Rename"
+msgstr "Namn:|#N"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1683
+#, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s could not be saved.\n"
+"\n"
+"Do you want to rename the document and try again?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:157
-msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1686
+msgid "Rename and save?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:158
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1687
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
-msgstr "Familj:|#F"
+msgid "&Retry"
+msgstr "Omvänd sidföljd|#O"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:159
-msgid "Normal text mode\t\\textrm"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1737
+#, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s has unsaved changes.\n"
+"\n"
+"Do you want to save the document or discard the changes?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.C:46
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Insert Matrix"
-msgstr "Sakord"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1740
+msgid "&Discard"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/QNote.C:34
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1844
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Note Settings"
-msgstr "Inställningar"
+msgid "Saving all documents..."
+msgstr "Lagrar dokument"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QParagraph.C:38
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1854
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Paragraph Settings"
-msgstr "Referens"
+msgid "All documents saved."
+msgstr "Dokumentstil satt"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QParagraph.C:118 src/paragraph.C:621
-msgid "Senseless with this layout!"
-msgstr "Meningslöst för detta slag av stycke!"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2054
+#, c-format
+msgid "%1$s unknown command!"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefs.C:38
+#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:94
+#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:176
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Preferences"
-msgstr "Lägg in hänvisning"
+msgid "LaTeX Source"
+msgstr "LaTeX-fel"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:74
-msgid "Look and feel"
+#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:178
+msgid "DocBook Source"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:75
-#, fuzzy
-msgid "Language settings"
-msgstr "Minisida|#M"
-
-#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:76
+#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:180
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Outputs"
-msgstr ", Djup: "
+msgid "Literate Source"
+msgstr "LaTeX-fel"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:182
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1150
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Plain text"
-msgstr "Ersätt"
+msgid " (changed)"
+msgstr " (Ändrad)"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:207
-#, fuzzy
-msgid "Date format"
-msgstr "Uppdatera|#Uu"
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1154
+msgid " (read only)"
+msgstr " (Skrivskyddad)"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:228
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1241
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Keyboard"
-msgstr "Sakord:|#S"
+msgid "Close File"
+msgstr "Stäng"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:349
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1634
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Screen fonts"
-msgstr "Typsnitt på skärmen"
+msgid "Hide tab"
+msgstr "Brödstil"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:501
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1636
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Colors"
+msgid "Close tab"
 msgstr "Stäng"
 
 msgstr "Stäng"
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:570 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:658
+#: src/frontends/qt4/GuiWrap.cpp:32
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Paths"
-msgstr "Matematik"
+msgid "Wrap Float Settings"
+msgstr "Inställningar"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:708
-#, fuzzy
-msgid "Select a document templates directory"
-msgstr "Välj dokument som skall läsas in"
+#: src/frontends/qt4/IconPalette.cpp:39
+msgid "Click to detach"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:649
+msgid "No Group"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:718
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:699
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select a temporary directory"
-msgstr "Fel: Kunde inte skapa temporär katalog:"
+msgid "No Documents Open!"
+msgstr "Inga dokument öppnade!%t"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:728
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:725 src/frontends/qt4/Menus.cpp:804
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:824 src/frontends/qt4/Menus.cpp:845
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:927 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1033
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1064
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select a backups directory"
-msgstr "Välj dokument som skall läsas in"
+msgid "No Document Open!"
+msgstr "Inga dokument öppnade!%t"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:738
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:938
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select a document directory"
-msgstr "Välj dokument som skall läsas in"
+msgid "Master Document"
+msgstr "Spara dokumentet?"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:748
-msgid "Give a filename for the LyX server pipe"
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:955
+msgid "Open Navigator..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:755 src/frontends/qt4/QSpellchecker.C:34
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:976
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Spellchecker"
-msgstr "Rättstavning"
+msgid "Other Lists"
+msgstr "Annat...|#A"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:777
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:985
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "ispell"
-msgstr "Gul"
+msgid "No Table of contents"
+msgstr "Innehåll"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:778
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1022
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "aspell"
-msgstr "Gul"
+msgid "Other Toolbars"
+msgstr "Topp:|#T"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:779
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1041
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "hspell"
-msgstr "Gul"
-
-#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:781
-msgid "pspell (library)"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:784
-msgid "aspell (library)"
-msgstr ""
+msgid "No Branch in Document!"
+msgstr "Dokumentet"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:856
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1072
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Converters"
-msgstr "Centrerat|#C"
+msgid "No Citation in Scope!"
+msgstr "Gå till näste fel"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1018
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1600
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Copiers"
-msgstr "Kopior"
+msgid "No action defined!"
+msgstr "Gå till näste fel"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1262
+#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:148
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "File formats"
-msgstr "Infälld|#n"
+msgid "space"
+msgstr "Ersätt"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1454
+# Detta läser in ett dokument med sin formatering intakt
+#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:175 src/insets/ExternalSupport.cpp:365
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:286 src/insets/InsetGraphics.cpp:586
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:443
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Format in use"
-msgstr "Infälld|#n"
+msgid "Invalid filename"
+msgstr "Infogning"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1455
-msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
+#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:176
+msgid ""
+"LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these "
+"characters:\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1546
-#, fuzzy
-msgid "Printer"
-msgstr "Skriv ut"
-
-#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1638 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1820
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:173
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "User interface"
-msgstr "Använd alternativt språk:|#l"
+msgid "Could not update TeX information"
+msgstr "Inget mer att göra om"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1750
-#, fuzzy
-msgid "Identity"
-msgstr "Indrag"
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:174
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The script `%s' failed."
+msgstr ""
+"Ispell-processen har dött av någon anledning.\n"
+"Den har kanske avbrutits."
 
 
-#: src/frontends/qt4/QPrint.C:36
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:405
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Print Document"
-msgstr "Dokumentet"
+msgid "All Files "
+msgstr "[ingen fil]"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QRef.C:45
-#, fuzzy
-msgid "Cross-reference"
-msgstr "Lägg in hänvisning"
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:478 src/insets/InsetTOC.cpp:49
+msgid "Table of Contents"
+msgstr "Innehåll"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QRef.C:139
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:480
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Go Back"
-msgstr "Svart"
+msgid "Child Documents"
+msgstr "Dokumentet"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QRef.C:141
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:482
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Jump back"
-msgstr "Svart"
+msgid "List of Graphics"
+msgstr "Tabeller"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QRef.C:149
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:484
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Jump to label"
-msgstr "Gå till märke|#G"
+msgid "List of Equations"
+msgstr "Figur"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QSearch.C:30
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:486
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Find and Replace"
-msgstr "Sök & byt"
+msgid "List of Footnotes"
+msgstr "Figur"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QSendto.C:35
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:488
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Send Document to Command"
-msgstr "Skicka dokumentet till kommando"
+msgid "List of Listings"
+msgstr "Figur"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QShowFile.C:32
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:490
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Show File"
-msgstr "Fil"
+msgid "List of Indexes"
+msgstr "Tabeller"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QTabular.C:42
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:492
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Table Settings"
-msgstr "Minisida|#M"
+msgid "List of Marginal notes"
+msgstr "Tabeller"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QTabularCreate.C:29
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:494
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert Table"
-msgstr "Lägg in tabell"
+msgid "List of Notes"
+msgstr "Tabeller"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QTexinfo.C:32
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:496
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "TeX Information"
-msgstr "Inget mer att ångra"
+msgid "List of Citations"
+msgstr "Figur"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QTocDialog.C:42
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:498
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Toc"
-msgstr "Topp:|#T"
+msgid "Labels and References"
+msgstr "Lägg in hänvisning"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QVSpace.C:132
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:500
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Vertical Space Settings"
-msgstr "Minisida|#M"
+msgid "List of Branches"
+msgstr "Tabeller"
 
 
-#: src/frontends/qt4/QWrap.C:39
-#, fuzzy
-msgid "Text Wrap Settings"
-msgstr "Minisida|#M"
+#: src/insets/ExternalSupport.cpp:366 src/insets/InsetBibtex.cpp:287
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:587 src/insets/InsetInclude.cpp:444
+msgid ""
+"The following filename is likely to cause trouble when running the exported "
+"file through LaTeX: "
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/validators.C:117
-#, fuzzy
-msgid "space"
-msgstr "Ersätt"
+#: src/insets/Inset.cpp:333
+msgid "Opened inset"
+msgstr "Öppnat insättning"
 
 
-# Detta läser in ett dokument med sin formatering intakt
-#: src/frontends/qt4/validators.C:146
-#, fuzzy
-msgid "Invalid filename"
-msgstr "Infogning"
+#: src/insets/InsetBibitem.cpp:87
+msgid "Keys must be unique!"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/validators.C:147
+#: src/insets/InsetBibitem.cpp:88
+#, c-format
 msgid ""
 msgid ""
-"LyX does not provide LateX support for file names containing any of these "
-"characters:\n"
+"The key %1$s already exists,\n"
+"it will be changed to %2$s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/importer.C:47
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Importing %1$s..."
-msgstr "Importera%m"
-
-#: src/importer.C:68
-#, fuzzy
-msgid "Couldn't import file"
-msgstr "Kan inte skriva till fil"
-
-#: src/importer.C:69
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:139
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "No information for importing the format %1$s."
+msgid ""
+"The BibTeX inset includes %1$s databases.\n"
+"If you proceed, all of them will be opened."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/importer.C:95
-msgid "imported."
-msgstr "importerad."
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:142
+#, fuzzy
+msgid "Open Databases?"
+msgstr "Databas:"
 
 
-#: src/insets/insetbase.C:249
-msgid "Opened inset"
-msgstr "Öppnat insättning"
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:143
+msgid "&Proceed"
+msgstr ""
 
 
-#: src/insets/insetbibtex.C:107
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:161
 #, fuzzy
 msgid "BibTeX Generated Bibliography"
 msgstr "BibTeX-genererade referenser"
 
 #, fuzzy
 msgid "BibTeX Generated Bibliography"
 msgstr "BibTeX-genererade referenser"
 
-#: src/insets/insetbibtex.C:202 src/insets/insetbibtex.C:255
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:168
+#, fuzzy
+msgid "Databases:"
+msgstr "Databas:"
+
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:193
+#, fuzzy
+msgid "Style File:"
+msgstr "Stäng"
+
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:200
+#, fuzzy
+msgid "Lists:"
+msgstr "Linje"
+
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:211
+msgid "included in TOC"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:307 src/insets/InsetBibtex.cpp:358
 msgid "Export Warning!"
 msgstr ""
 
 msgid "Export Warning!"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/insetbibtex.C:203
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:308
 msgid ""
 "There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n"
 "BibTeX will be unable to find them."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n"
 "BibTeX will be unable to find them."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/insetbibtex.C:256
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:359
 msgid ""
 "There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n"
 "BibTeX will be unable to find it."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n"
 "BibTeX will be unable to find it."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/insetbox.C:63
+#: src/insets/InsetBox.cpp:62
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Boxed"
-msgstr "Fet"
+msgid "simple frame"
+msgstr "Lägg in märke"
 
 
-#: src/insets/insetbox.C:64
+#: src/insets/InsetBox.cpp:63
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Frameless"
+msgid "frameless"
 msgstr "Skrivare|#S"
 
 msgstr "Skrivare|#S"
 
-#: src/insets/insetbox.C:65
-#, fuzzy
-msgid "ovalbox"
-msgstr "Dubbel:|#D"
+#: src/insets/InsetBox.cpp:64
+msgid "simple frame, page breaks"
+msgstr ""
 
 
-#: src/insets/insetbox.C:66
-#, fuzzy
-msgid "Ovalbox"
-msgstr "Dubbel:|#D"
+#: src/insets/InsetBox.cpp:65
+msgid "oval, thin"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetBox.cpp:66
+msgid "oval, thick"
+msgstr ""
 
 
-#: src/insets/insetbox.C:67
-msgid "Shadowbox"
+#: src/insets/InsetBox.cpp:67
+msgid "drop shadow"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/insets/insetbox.C:68
+#: src/insets/InsetBox.cpp:68
+#, fuzzy
+msgid "shaded background"
+msgstr "Lägg in märke"
+
+#: src/insets/InsetBox.cpp:69
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Doublebox"
+msgid "double frame"
 msgstr "Dubbel:|#D"
 
 msgstr "Dubbel:|#D"
 
-#: src/insets/insetbox.C:124
+#: src/insets/InsetBox.cpp:112
 #, fuzzy
 msgid "Opened Box Inset"
 msgstr "Öppnat insättning"
 
 #, fuzzy
 msgid "Opened Box Inset"
 msgstr "Öppnat insättning"
 
-#: src/insets/insetbranch.C:75
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:55
 #, fuzzy
 msgid "Opened Branch Inset"
 msgstr "Öppnat insättning"
 
 #, fuzzy
 msgid "Opened Branch Inset"
 msgstr "Öppnat insättning"
 
-#: src/insets/insetbranch.C:100
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:75 src/insets/InsetBranch.cpp:81
 #, fuzzy
 msgid "Branch: "
 msgstr "Referens"
 
 #, fuzzy
 msgid "Branch: "
 msgstr "Referens"
 
-#: src/insets/insetbranch.C:107 src/insets/insetcharstyle.C:163
-#: src/insets/insetcharstyle.C:212
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:86
 #, fuzzy
 msgid "Undef: "
 msgstr "Ref: "
 
 #, fuzzy
 msgid "Undef: "
 msgstr "Ref: "
 
-#: src/insets/insetcaption.C:81
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:215
+#, fuzzy
+msgid "branch"
+msgstr "Referens"
+
+#: src/insets/InsetCaption.cpp:82
 #, fuzzy
 msgid "Opened Caption Inset"
 msgstr "Öppnat insättning"
 
 #, fuzzy
 msgid "Opened Caption Inset"
 msgstr "Öppnat insättning"
 
-#: src/insets/insetcharstyle.C:123
+#: src/insets/InsetCaption.cpp:305
+#, c-format
+msgid "Sub-%1$s"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetCitation.cpp:190
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Opened CharStyle Inset"
-msgstr "Öppnat insättning"
+msgid "not cited"
+msgstr "Beklagar."
+
+#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:118 src/insets/InsetFloat.cpp:137
+msgid "Left-click to collapse the inset"
+msgstr ""
 
 
-#: src/insets/insetenv.C:65
+#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:121 src/insets/InsetFloat.cpp:139
+msgid "Left-click to open the inset"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetCommand.cpp:102
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Opened Environment Inset: "
-msgstr "Öppnat insättning"
+msgid "LaTeX Command: "
+msgstr "Utför kommando"
 
 
-#: src/insets/insetert.C:143
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:250
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Opened ERT Inset"
-msgstr "Öppnat insättning"
+msgid "InsetCommand Error: "
+msgstr "Utför kommando"
 
 
-#: src/insets/insetert.C:390
-msgid "ERT"
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:251 src/insets/InsetCommandParams.cpp:268
+#, fuzzy
+msgid "Incompatible command name."
+msgstr "Utför kommando"
+
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:267
+#, fuzzy
+msgid "InsetCommandParams Error: "
+msgstr "Utför kommando"
+
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:290
+#, fuzzy
+msgid "InsetCommandParams: "
+msgstr "Utför kommando"
+
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:291
+#, fuzzy
+msgid "Unknown parameter name: "
+msgstr "Argument saknas"
+
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:298 src/insets/InsetInfo.cpp:136
+msgid "Missing \\end_inset at this point."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/insets/insetexternal.C:576
+#: src/insets/InsetERT.cpp:66
+#, fuzzy
+msgid "Opened ERT Inset"
+msgstr "Öppnat insättning"
+
+#: src/insets/InsetExternal.cpp:491
 #, fuzzy, c-format
 msgid "External template %1$s is not installed"
 msgstr "Extra val"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "External template %1$s is not installed"
 msgstr "Extra val"
 
-#: src/insets/insetfloat.C:121 src/insets/insetfloat.C:362
-#: src/insets/insetfloat.C:372
+#: src/insets/InsetFlex.cpp:51
+#, fuzzy
+msgid "Opened Flex Inset"
+msgstr "Öppnat insättning"
+
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:119 src/insets/InsetFloat.cpp:393
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:403 src/insets/InsetFloat.cpp:413
 #, fuzzy
 msgid "float: "
 msgstr "Fot"
 
 #, fuzzy
 msgid "float: "
 msgstr "Fot"
 
-#: src/insets/insetfloat.C:278
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:281
 #, fuzzy
 msgid "Opened Float Inset"
 msgstr "Öppnat insättning"
 
 #, fuzzy
 msgid "Opened Float Inset"
 msgstr "Öppnat insättning"
 
-#: src/insets/insetfloat.C:374
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:352
+#, fuzzy
+msgid "float"
+msgstr "Fot"
+
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:405
 #, fuzzy
 msgid " (sideways)"
 msgstr "Rotera 90°|#9"
 
 #, fuzzy
 msgid " (sideways)"
 msgstr "Rotera 90°|#9"
 
-#: src/insets/insetfloatlist.C:59
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:415
+#, fuzzy
+msgid "subfloat: "
+msgstr "Fot"
+
+#: src/insets/InsetFloatList.cpp:76
 msgid "ERROR: Nonexistent float type!"
 msgstr ""
 
 msgid "ERROR: Nonexistent float type!"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/insetfloatlist.C:124
+#: src/insets/InsetFloatList.cpp:136
 #, fuzzy, c-format
 msgid "List of %1$s"
 msgstr "Tabeller"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "List of %1$s"
 msgstr "Tabeller"
 
-#: src/insets/insetfoot.C:37 src/insets/insetfoot.C:45
-#, fuzzy
-msgid "foot"
-msgstr "Fot"
-
-#: src/insets/insetfoot.C:58
+#: src/insets/InsetFoot.cpp:44
 #, fuzzy
 msgid "Opened Footnote Inset"
 msgstr "Öppnat insättning"
 
 #, fuzzy
 msgid "Opened Footnote Inset"
 msgstr "Öppnat insättning"
 
-#: src/insets/insetgraphics.C:472 src/insets/insetinclude.C:444
+#: src/insets/InsetFoot.cpp:113
+#, fuzzy
+msgid "footnote"
+msgstr "Lägg in fotnot"
+
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:464 src/insets/InsetInclude.cpp:521
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Could not copy the file\n"
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Could not copy the file\n"
@@ -12476,31 +20611,35 @@ msgid ""
 "into the temporary directory."
 msgstr "Fel: Kunde inte ta bort temporär katalog:"
 
 "into the temporary directory."
 msgstr "Fel: Kunde inte ta bort temporär katalog:"
 
-#: src/insets/insetgraphics.C:706
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:697
 #, c-format
 msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/insetgraphics.C:817
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:791
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Graphics file: %1$s"
 msgstr "Fil|#F"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Graphics file: %1$s"
 msgstr "Fil|#F"
 
-#: src/insets/insethfill.C:48
-#, fuzzy
-msgid "Horizontal Fill"
-msgstr "Justera horisontellt|#h"
-
-#: src/insets/insetinclude.C:306
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:318
 msgid "Verbatim Input"
 msgstr "Lägg in Verbatim"
 
 msgid "Verbatim Input"
 msgstr "Lägg in Verbatim"
 
-#: src/insets/insetinclude.C:309
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:321
 #, fuzzy
 msgid "Verbatim Input*"
 msgstr "Lägg in Verbatim"
 
 #, fuzzy
 msgid "Verbatim Input*"
 msgstr "Lägg in Verbatim"
 
-#: src/insets/insetinclude.C:411
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:417 src/insets/InsetInclude.cpp:609
+msgid "Recursive input"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:418 src/insets/InsetInclude.cpp:610
+#, c-format
+msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion."
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:466
 #, c-format
 msgid ""
 "Included file `%1$s'\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Included file `%1$s'\n"
@@ -12508,360 +20647,558 @@ msgid ""
 "while parent file has textclass `%3$s'."
 msgstr ""
 
 "while parent file has textclass `%3$s'."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/insetinclude.C:417
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:472
 msgid "Different textclasses"
 msgstr ""
 
 msgid "Different textclasses"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/insetindex.C:42
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:487
+#, c-format
+msgid ""
+"Included file `%1$s'\n"
+"uses module `%2$s'\n"
+"which is not used in parent file."
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:491
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Idx"
-msgstr "Sakord"
+msgid "Module not found"
+msgstr "Teckenkodning inte funnen!"
 
 
-#: src/insets/insetindex.C:75
-msgid "Index"
-msgstr "Sakord"
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:81
+#, fuzzy
+msgid "Information regarding "
+msgstr "Kunde inte köra med filen:"
 
 
-#: src/insets/insetmarginal.C:32 src/insets/insetmarginal.C:40
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:280 src/insets/InsetInfo.cpp:284
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "margin"
-msgstr "Marginaler"
+msgid "yes"
+msgstr "Stil:"
 
 
-#: src/insets/insetmarginal.C:53
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:280 src/insets/InsetInfo.cpp:284
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Opened Marginal Note Inset"
+msgid "no"
+msgstr "Ångra"
+
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:338
+#, fuzzy
+msgid "Unknown buffer info"
+msgstr "Okänd operation"
+
+#: src/insets/InsetLabel.cpp:64
+msgid "Label names must be unique!"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetLabel.cpp:65
+#, c-format
+msgid ""
+"The label %1$s already exists,\n"
+"it will be changed to %2$s."
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetLabel.cpp:106
+msgid "DUPLICATE: "
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetListings.cpp:126
+#, fuzzy
+msgid "Opened Listing Inset"
 msgstr "Öppnat insättning"
 
 msgstr "Öppnat insättning"
 
-#: src/insets/insetnomencl.C:39
+#: src/insets/InsetListings.cpp:215
+msgid "no more lstline delimiters available"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetListings.cpp:220
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Glo"
-msgstr "Infälld|#n"
+msgid "Running out of delimiters"
+msgstr "Lägg in marginalanteckning"
 
 
-#: src/insets/insetnomencl.C:86
-msgid "Glossary"
+#: src/insets/InsetListings.cpp:221
+msgid ""
+"For inline program listings, one character must be reserved\n"
+"as a delimiter. One of the listings, however, uses all available\n"
+"characters, so none is left for delimiting purposes.\n"
+"For the time being, I have replaced '!' by a warning, but you\n"
+"must investigate!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/insets/insetnote.C:66
+#: src/insets/InsetListings.cpp:265
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Comment"
-msgstr "Kommentar:"
+msgid "Uncodable characters in listings inset"
+msgstr "Särskilt:|#S"
+
+#: src/insets/InsetListings.cpp:266
+#, c-format
+msgid ""
+"The following characters in one of the program listings are\n"
+"not representable in the current encoding and have been omitted:\n"
+"%1$s."
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:116
+msgid "A value is expected."
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:119
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:132
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:145
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:158
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:185
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:218
+msgid "Unbalanced braces!"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:127
+msgid "Please specify true or false."
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:130
+msgid "Only true or false is allowed."
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:140
+msgid "Please specify an integer value."
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:143
+msgid "An integer is expected."
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:153
+msgid "Please specify a LaTeX length expression."
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:156
+msgid "Invalid LaTeX length expression."
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:166
+#, c-format
+msgid "Please specify one of %1$s."
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:200
+#, c-format
+msgid "Try one of %1$s."
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:202
+#, c-format
+msgid "I guess you mean %1$s."
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:210
+#, c-format
+msgid "Please specify one or more of '%1$s'."
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:215
+#, c-format
+msgid "Should be composed of one or more of %1$s."
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:278
+msgid ""
+"Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:280
+msgid ""
+"none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of "
+"trblTRBL"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:282
+msgid ""
+"Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom "
+"right, bottom left and top left corner."
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:285
+msgid "Enter something like \\color{white}"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:313
+msgid "Expect a number with an optional * before it"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:397
+msgid "auto, last or a number"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:407
+msgid ""
+"This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box "
+"(when using the child document dialog) or menu Insert->Caption (when "
+"defining a listing inset)"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:413
+msgid ""
+"This parameter should not be entered here. Please use the label edit box "
+"(when using the child document dialog) or menu Insert->Label (when defining "
+"a listing inset)"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:616
+msgid "Invalid (empty) listing parameter name."
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:632
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Available listing parameters are %1$s"
+msgstr "Argument saknas"
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:635
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Available listings parameters containing string \"%1$s\" are %2$s"
+msgstr "Argument saknas"
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:646
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Parameter %1$s: "
+msgstr "Makro: "
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:659
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown listing parameter name: %1$s"
+msgstr "Argument saknas"
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:662
+#, c-format
+msgid "Parameters starting with '%1$s': %2$s"
+msgstr ""
 
 
-#: src/insets/insetnote.C:67
+#: src/insets/InsetMarginal.cpp:34
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Greyed out"
+msgid "Opened Marginal Note Inset"
 msgstr "Öppnat insättning"
 
 msgstr "Öppnat insättning"
 
-#: src/insets/insetnote.C:68
+#: src/insets/InsetNewpage.cpp:179 src/insets/InsetNewpage.cpp:191
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Framed"
-msgstr "Skrivare|#S"
+msgid "New Page"
+msgstr "Rensa|#R"
 
 
-#: src/insets/insetnote.C:69
+#: src/insets/InsetNewpage.cpp:185
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Shaded"
-msgstr "Form:|#m"
+msgid "Clear Page"
+msgstr "Rensa|#R"
 
 
-#: src/insets/insetnote.C:149
+#: src/insets/InsetNewpage.cpp:188
+msgid "Clear Double Page"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetNomencl.cpp:58
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Opened Note Inset"
-msgstr "Öppnat insättning"
+msgid "Nom"
+msgstr "Namn "
+
+#: src/insets/InsetNote.cpp:66
+msgid "Note[[InsetNote]]"
+msgstr ""
 
 
-#: src/insets/insetoptarg.C:37 src/insets/insetoptarg.C:47
+#: src/insets/InsetNote.cpp:68
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "opt"
-msgstr "Topp:|#T"
+msgid "Greyed out"
+msgstr "Öppnat insättning"
 
 
-#: src/insets/insetoptarg.C:59
+#: src/insets/InsetNote.cpp:133
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Opened Optional Argument Inset"
+msgid "Opened Note Inset"
 msgstr "Öppnat insättning"
 
 msgstr "Öppnat insättning"
 
-#: src/insets/insetpagebreak.h:65
+#: src/insets/InsetOptArg.cpp:31
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Clear Page"
-msgstr "Rensa|#R"
+msgid "Opened Optional Argument Inset"
+msgstr "Öppnat insättning"
 
 
-#: src/insets/insetpagebreak.h:81
-msgid "Clear Double Page"
+#: src/insets/InsetRef.cpp:153
+msgid "BROKEN: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/insets/insetref.C:150 src/mathed/InsetMathRef.C:183
+#: src/insets/InsetRef.cpp:171 src/mathed/InsetMathRef.cpp:187
 #, fuzzy
 msgid "Ref: "
 msgstr "Ref: "
 
 #, fuzzy
 msgid "Ref: "
 msgstr "Ref: "
 
-#: src/insets/insetref.C:151 src/mathed/InsetMathRef.C:184
+#: src/insets/InsetRef.cpp:172 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188
 #, fuzzy
 msgid "Equation"
 msgstr "Citat"
 
 #, fuzzy
 msgid "Equation"
 msgstr "Citat"
 
-#: src/insets/insetref.C:151 src/mathed/InsetMathRef.C:184
+#: src/insets/InsetRef.cpp:172 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188
 #, fuzzy
 msgid "EqRef: "
 msgstr "Ref: "
 
 #, fuzzy
 msgid "EqRef: "
 msgstr "Ref: "
 
-#: src/insets/insetref.C:152 src/mathed/InsetMathRef.C:185
+#: src/insets/InsetRef.cpp:173 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189
 #, fuzzy
 msgid "Page Number"
 msgstr "Inget nummer"
 
 #, fuzzy
 msgid "Page Number"
 msgstr "Inget nummer"
 
-#: src/insets/insetref.C:152 src/mathed/InsetMathRef.C:185
+#: src/insets/InsetRef.cpp:173 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189
 #, fuzzy
 msgid "Page: "
 msgstr "Sidor:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Page: "
 msgstr "Sidor:"
 
-#: src/insets/insetref.C:153 src/mathed/InsetMathRef.C:186
+#: src/insets/InsetRef.cpp:174 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190
 #, fuzzy
 msgid "Textual Page Number"
 msgstr "Lägg in sidnummer|#N"
 
 #, fuzzy
 msgid "Textual Page Number"
 msgstr "Lägg in sidnummer|#N"
 
-#: src/insets/insetref.C:153 src/mathed/InsetMathRef.C:186
+#: src/insets/InsetRef.cpp:174 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190
 #, fuzzy
 msgid "TextPage: "
 msgstr "Ny sida"
 
 #, fuzzy
 msgid "TextPage: "
 msgstr "Ny sida"
 
-#: src/insets/insetref.C:154 src/mathed/InsetMathRef.C:187
+#: src/insets/InsetRef.cpp:175 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191
 #, fuzzy
 msgid "Standard+Textual Page"
 msgstr "Lägg in sidnummer|#N"
 
 #, fuzzy
 msgid "Standard+Textual Page"
 msgstr "Lägg in sidnummer|#N"
 
-#: src/insets/insetref.C:154 src/mathed/InsetMathRef.C:187
+#: src/insets/InsetRef.cpp:175 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191
 #, fuzzy
 msgid "Ref+Text: "
 msgstr "Ref: "
 
 #, fuzzy
 msgid "Ref+Text: "
 msgstr "Ref: "
 
-#: src/insets/insetref.C:155 src/mathed/InsetMathRef.C:188
+#: src/insets/InsetRef.cpp:176 src/mathed/InsetMathRef.cpp:192
 #, fuzzy
 msgid "PrettyRef"
 msgstr "Ref: "
 
 #, fuzzy
 msgid "PrettyRef"
 msgstr "Ref: "
 
-#: src/insets/insetref.C:155 src/mathed/InsetMathRef.C:188
+#: src/insets/InsetRef.cpp:176 src/mathed/InsetMathRef.cpp:192
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "PrettyRef: "
-msgstr "Ref: "
+msgid "FormatRef: "
+msgstr "Infälld|#n"
 
 
-#: src/insets/insettabular.C:455
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:70
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Opened table"
-msgstr "Öppnar hjälpfil"
+msgid "Interword Space"
+msgstr "Minisida|#M"
 
 
-#: src/insets/insettabular.C:1575
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:73
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Error setting multicolumn"
-msgstr "Multikolumn|#M"
+msgid "Protected Space"
+msgstr "Lägg in skyddat mellanslag"
+
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:76
+#, fuzzy
+msgid "Thin Space"
+msgstr "Medium"
+
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:79
+#, fuzzy
+msgid "Quad Space"
+msgstr "Ersätt"
+
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:82
+#, fuzzy
+msgid "QQuad Space"
+msgstr "Ersätt"
+
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:85
+#, fuzzy
+msgid "Enspace"
+msgstr "Ersätt"
 
 
-#: src/insets/insettabular.C:1576
-msgid "You cannot set multicolumn vertically."
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:88
+msgid "Enskip"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/insets/insettext.C:233
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:91
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Opened Text Inset"
-msgstr "Öppnat insättning"
+msgid "Negative Thin Space"
+msgstr "Medium"
 
 
-#: src/insets/insettheorem.C:41
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:97
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "theorem"
-msgstr "Matematik"
+msgid "Protected Horizontal Fill"
+msgstr "Justera horisontellt|#h"
 
 
-#: src/insets/insettheorem.C:91
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:100
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Opened Theorem Inset"
-msgstr "Öppnat insättning"
+msgid "Horizontal Fill (Dots)"
+msgstr "Justera horisontellt|#h"
+
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:103
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Fill (Rule)"
+msgstr "Justera horisontellt|#h"
+
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:106
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)"
+msgstr "Justera horisontellt|#h"
+
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:109
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)"
+msgstr "Justera horisontellt|#h"
+
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:112
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Fill (Up Brace)"
+msgstr "Justera horisontellt|#h"
+
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:115
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Fill (Down Brace)"
+msgstr "Justera horisontellt|#h"
 
 
-#: src/insets/insettoc.C:46
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:118
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Horizontal Space (%1$s)"
+msgstr "Justera horisontellt|#h"
+
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:122
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Protected Horizontal Space (%1$s)"
+msgstr "Lägg in skyddat mellanslag"
+
+#: src/insets/InsetTOC.cpp:50
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Unknown toc list"
+msgid "Unknown TOC type"
 msgstr "Okänd operation"
 
 msgstr "Okänd operation"
 
-#: src/insets/inseturl.C:42
-msgid "Url: "
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:3054
+#, fuzzy
+msgid "Opened table"
+msgstr "Öppnar hjälpfil"
 
 
-#: src/insets/inseturl.C:42
-msgid "HtmlUrl: "
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetText.cpp:215
+#, fuzzy
+msgid "Opened Text Inset"
+msgstr "Öppnat insättning"
 
 
-#: src/insets/insetvspace.C:109
+#: src/insets/InsetVSpace.cpp:127
 #, fuzzy
 msgid "Vertical Space"
 msgstr "Vertikalt avstånd"
 
 #, fuzzy
 msgid "Vertical Space"
 msgstr "Vertikalt avstånd"
 
-#: src/insets/insetwrap.C:49
+#: src/insets/InsetWrap.cpp:48 src/insets/InsetWrap.cpp:121
 msgid "wrap: "
 msgstr ""
 
 msgid "wrap: "
 msgstr ""
 
-#: src/insets/insetwrap.C:178
+#: src/insets/InsetWrap.cpp:178
 #, fuzzy
 msgid "Opened Wrap Inset"
 msgstr "Öppnat insättning"
 
 #, fuzzy
 msgid "Opened Wrap Inset"
 msgstr "Öppnat insättning"
 
-#: src/insets/render_graphic.C:90 src/insets/render_graphic.C:94
+#: src/insets/InsetWrap.cpp:202
+msgid "wrap"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:79 src/insets/RenderGraphic.cpp:83
 #, fuzzy
 msgid "Not shown."
 msgstr " okänd"
 
 #, fuzzy
 msgid "Not shown."
 msgstr " okänd"
 
-#: src/insets/render_graphic.C:97
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:86
 msgid "Loading..."
 msgstr ""
 
 msgid "Loading..."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/render_graphic.C:100
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:89
 #, fuzzy
 msgid "Converting to loadable format..."
 msgstr "Fel under läsing "
 
 #, fuzzy
 msgid "Converting to loadable format..."
 msgstr "Fel under läsing "
 
-#: src/insets/render_graphic.C:103
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:92
 msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..."
 msgstr ""
 
 msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/render_graphic.C:106
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:95
 #, fuzzy
 msgid "Scaling etc..."
 msgstr "Fel under läsing "
 
 #, fuzzy
 msgid "Scaling etc..."
 msgstr "Fel under läsing "
 
-#: src/insets/render_graphic.C:109
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:98
 #, fuzzy
 msgid "Ready to display"
 msgstr "[inte visat]"
 
 #, fuzzy
 msgid "Ready to display"
 msgstr "[inte visat]"
 
-#: src/insets/render_graphic.C:112
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:101
 #, fuzzy
 msgid "No file found!"
 msgstr "Inga varningar."
 
 #, fuzzy
 msgid "No file found!"
 msgstr "Inga varningar."
 
-#: src/insets/render_graphic.C:115
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:104
 #, fuzzy
 msgid "Error converting to loadable format"
 msgstr "Fel under läsing "
 
 #, fuzzy
 msgid "Error converting to loadable format"
 msgstr "Fel under läsing "
 
-#: src/insets/render_graphic.C:118
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:107
 msgid "Error loading file into memory"
 msgstr ""
 
 msgid "Error loading file into memory"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/render_graphic.C:121
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:110
 #, fuzzy
 msgid "Error generating the pixmap"
 msgstr "Fel under läsing "
 
 #, fuzzy
 msgid "Error generating the pixmap"
 msgstr "Fel under läsing "
 
-#: src/insets/render_graphic.C:124
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:113
 #, fuzzy
 msgid "No image"
 #, fuzzy
 msgid "No image"
-msgstr " (Ändrad)"
-
-#: src/insets/render_preview.C:92
-#, fuzzy
-msgid "Preview loading"
-msgstr "Omvänd sidföljd|#O"
-
-#: src/insets/render_preview.C:95
-#, fuzzy
-msgid "Preview ready"
-msgstr "Omvänd sidföljd|#O"
-
-#: src/insets/render_preview.C:98
-#, fuzzy
-msgid "Preview failed"
-msgstr "Autolagring misslyckades!"
-
-#: src/ispell.C:238 src/ispell.C:245 src/ispell.C:254
-#, fuzzy
-msgid "Can't create pipe for spellchecker."
-msgstr "Starta rättstavning|#S"
-
-#: src/ispell.C:259 src/ispell.C:264 src/ispell.C:269
-#, fuzzy
-msgid "Can't open pipe for spellchecker."
-msgstr "Starta rättstavning|#S"
-
-#: src/ispell.C:278
-msgid ""
-"Could not create an ispell process.\n"
-"You may not have the right languages installed."
-msgstr ""
-
-#: src/ispell.C:301
-msgid ""
-"The ispell process returned an error.\n"
-"Perhaps it has been configured wrongly ?"
-msgstr ""
-
-#: src/ispell.C:406
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not check word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%2"
-"$s'."
-msgstr ""
-
-#: src/ispell.C:417
-msgid "Could not communicate with the ispell spellchecker process."
-msgstr ""
+msgstr " (Ändrad)"
 
 
-#: src/ispell.C:477
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not insert word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%"
-"2$s'."
-msgstr ""
+#: src/insets/RenderPreview.cpp:95
+#, fuzzy
+msgid "Preview loading"
+msgstr "Omvänd sidföljd|#O"
 
 
-#: src/ispell.C:492
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not accept word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%"
-"2$s'."
-msgstr ""
+#: src/insets/RenderPreview.cpp:98
+#, fuzzy
+msgid "Preview ready"
+msgstr "Omvänd sidföljd|#O"
 
 
-#: src/kbsequence.C:163
-msgid "   options: "
-msgstr "   val: "
+#: src/insets/RenderPreview.cpp:101
+#, fuzzy
+msgid "Preview failed"
+msgstr "Autolagring misslyckades!"
 
 
-#: src/lengthcommon.C:37
+#: src/lengthcommon.cpp:37
 msgid "sp"
 msgstr ""
 
 msgid "sp"
 msgstr ""
 
-#: src/lengthcommon.C:37
+#: src/lengthcommon.cpp:37
 #, fuzzy
 msgid "pt"
 msgstr "Topp:|#T"
 
 #, fuzzy
 msgid "pt"
 msgstr "Topp:|#T"
 
-#: src/lengthcommon.C:37
+#: src/lengthcommon.cpp:37
 msgid "bp"
 msgstr ""
 
 msgid "bp"
 msgstr ""
 
-#: src/lengthcommon.C:37
+#: src/lengthcommon.cpp:37
 #, fuzzy
 msgid "dd"
 msgstr "Lägg till|#L"
 
 #, fuzzy
 msgid "dd"
 msgstr "Lägg till|#L"
 
-#: src/lengthcommon.C:37
+#: src/lengthcommon.cpp:37
 msgid "mm"
 msgstr ""
 
 msgid "mm"
 msgstr ""
 
-#: src/lengthcommon.C:37
+#: src/lengthcommon.cpp:37
 msgid "pc"
 msgstr ""
 
 msgid "pc"
 msgstr ""
 
-#: src/lengthcommon.C:38
-msgid "cm"
+#: src/lengthcommon.cpp:38
+msgid "cc[[unit of measure]]"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lengthcommon.C:38
-#, fuzzy
-msgid "in"
-msgstr "Pytteliten"
+#: src/lengthcommon.cpp:38
+msgid "cm"
+msgstr ""
 
 
-#: src/lengthcommon.C:38
+#: src/lengthcommon.cpp:38
 #, fuzzy
 msgid "ex"
 msgstr "Lutande"
 
 #, fuzzy
 msgid "ex"
 msgstr "Lutande"
 
-#: src/lengthcommon.C:38
+#: src/lengthcommon.cpp:38
 msgid "em"
 msgstr ""
 
 msgid "em"
 msgstr ""
 
-#: src/lengthcommon.C:38
-msgid "mu"
-msgstr ""
-
-#: src/lengthcommon.C:39
+#: src/lengthcommon.cpp:39
 #, fuzzy
 msgid "Text Width %"
 msgstr "Etikettbredd:|#t"
 #, fuzzy
 msgid "Text Width %"
 msgstr "Etikettbredd:|#t"
@@ -12869,1374 +21206,1107 @@ msgstr "Etikettbredd:|#t"
 # I math_forms.C skall det vara "Kolonner" och inte "Kolumner".
 # Tyvärr har engelskan samma ord, medan t.ex. svenskan har olika.
 # De skiljs därför åt med det extra mellanslaget här.
 # I math_forms.C skall det vara "Kolonner" och inte "Kolumner".
 # Tyvärr har engelskan samma ord, medan t.ex. svenskan har olika.
 # De skiljs därför åt med det extra mellanslaget här.
-#: src/lengthcommon.C:39
+#: src/lengthcommon.cpp:39
 #, fuzzy
 msgid "Column Width %"
 msgstr "Kolonner"
 
 #, fuzzy
 msgid "Column Width %"
 msgstr "Kolonner"
 
-#: src/lengthcommon.C:39
+#: src/lengthcommon.cpp:39
 #, fuzzy
 msgid "Page Width %"
 msgstr "Etikettbredd:|#t"
 
 #, fuzzy
 msgid "Page Width %"
 msgstr "Etikettbredd:|#t"
 
-#: src/lengthcommon.C:39
+#: src/lengthcommon.cpp:39
 #, fuzzy
 msgid "Line Width %"
 msgstr "Etikettbredd:|#t"
 
 #, fuzzy
 msgid "Line Width %"
 msgstr "Etikettbredd:|#t"
 
-#: src/lengthcommon.C:40
+#: src/lengthcommon.cpp:40
 #, fuzzy
 msgid "Text Height %"
 msgstr "Rak"
 
 #, fuzzy
 msgid "Text Height %"
 msgstr "Rak"
 
-#: src/lengthcommon.C:40
+#: src/lengthcommon.cpp:40
 #, fuzzy
 msgid "Page Height %"
 msgstr "Rak"
 
 #, fuzzy
 msgid "Page Height %"
 msgstr "Rak"
 
-#: src/lyx_cb.C:113
-#, c-format
-msgid ""
-"The document %1$s could not be saved.\n"
-"\n"
-"Do you want to rename the document and try again?"
-msgstr ""
+#: src/lyxfind.cpp:115
+#, fuzzy
+msgid "Search error"
+msgstr "LaTeX-fel"
 
 
-#: src/lyx_cb.C:115
-msgid "Rename and save?"
+#: src/lyxfind.cpp:115
+msgid "Search string is empty"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_cb.C:116
-#, fuzzy
-msgid "&Rename"
-msgstr "Namn:|#N"
-
-#: src/lyx_cb.C:133
+#: src/lyxfind.cpp:299
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Choose a filename to save document as"
-msgstr "Skriv in filnamnet som dokumentet skall sparas under"
+msgid "String has been replaced."
+msgstr "Systemet har blivit omkonfigurerat."
 
 
-#: src/lyx_cb.C:136 src/lyxfunc.C:1824
+#: src/lyxfind.cpp:302
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Templates|#T#t"
-msgstr "Mallar"
+msgid " strings have been replaced."
+msgstr "Systemet har blivit omkonfigurerat."
 
 
-#: src/lyx_cb.C:166 src/lyxfunc.C:1979
+#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:111 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1370
+#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:71
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"The document %1$s already exists.\n"
-"\n"
-"Do you want to over-write that document?"
+msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:1981
-#, fuzzy
-msgid "Over-write document?"
-msgstr "Spara dokumentet?"
+#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:97
+#, c-format
+msgid "No vertical grid lines in 'cases': feature %1$s"
+msgstr ""
 
 
-#: src/lyx_cb.C:217
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Auto-saving %1$s"
-msgstr "Autolagrar"
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1350
+msgid "Only one row"
+msgstr ""
 
 
-#: src/lyx_cb.C:257
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1356
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Autosave failed!"
-msgstr "Autolagring misslyckades!"
-
-#: src/lyx_cb.C:284
-msgid "Autosaving current document..."
-msgstr "Autolagrar nuvarande dokument..."
+msgid "Only one column"
+msgstr "Ta bort kolumn|#a"
 
 
-#: src/lyx_cb.C:351
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1364
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select file to insert"
-msgstr "Välj dokument som skall läsas in"
+msgid "No hline to delete"
+msgstr "Ingenting att göra"
 
 
-#: src/lyx_cb.C:370
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Could not read the specified document\n"
-"%1$s\n"
-"due to the error: %2$s"
-msgstr "Kunde inte öppna dokumentet"
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1373
+msgid "No vline to delete"
+msgstr ""
 
 
-#: src/lyx_cb.C:372
-#, fuzzy
-msgid "Could not read file"
-msgstr "Kunde inte köra med filen:"
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1391
+#, c-format
+msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
+msgstr ""
 
 
-#: src/lyx_cb.C:380
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Could not open the specified document\n"
-"%1$s\n"
-"due to the error: %2$s"
-msgstr "Kunde inte öppna dokumentet"
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1166 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1174
+#, fuzzy
+msgid "No number"
+msgstr "Nummer"
 
 
-#: src/lyx_cb.C:382 src/output.C:41
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1166 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1174
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Could not open file"
-msgstr "Kan inte skriva till fil"
+msgid "Number"
+msgstr "Nummer"
 
 
-#: src/lyx_cb.C:412
-msgid "Running configure..."
-msgstr "Kör \"configure\"..."
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1343
+#, c-format
+msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
+msgstr ""
 
 
-#: src/lyx_cb.C:421
-msgid "Reloading configuration..."
-msgstr "Laddar om konfiguration..."
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1353
+#, c-format
+msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
+msgstr ""
 
 
-#: src/lyx_cb.C:426
-#, fuzzy
-msgid "System reconfigured"
-msgstr "Systemet har blivit omkonfigurerat."
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1363
+#, c-format
+msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
+msgstr ""
 
 
-#: src/lyx_cb.C:427
-msgid ""
-"The system has been reconfigured.\n"
-"You need to restart LyX to make use of any\n"
-"updated document class specifications."
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:943
+msgid "create new math text environment ($...$)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_main.C:124
-#, fuzzy
-msgid "Could not read configuration file"
-msgstr "Kunde inte köra med filen:"
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:946
+msgid "entered math text mode (textrm)"
+msgstr ""
 
 
-#: src/lyx_main.C:125
-#, c-format
-msgid ""
-"Error while reading the configuration file\n"
-"%1$s.\n"
-"Please check your installation."
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:187
+msgid "Standard[[mathref]]"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_main.C:134
+#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:488
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LyX: reconfiguring user directory"
-msgstr "LyX: Skapar katalog "
-
-#: src/lyx_main.C:138
-msgid "Done!"
-msgstr "Klar!"
+msgid "optional"
+msgstr "Justera horisontellt|#h"
 
 
-#: src/lyx_main.C:428
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s"
-msgstr "Fel: Kunde inte skapa temporär katalog:"
+#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:531
+#, fuzzy
+msgid "TeX"
+msgstr "LaTeX|#L"
 
 
-#: src/lyx_main.C:430
+#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1205
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Unable to remove temporary directory"
-msgstr "Fel: Kunde inte skapa temporär katalog:"
+msgid "math macro"
+msgstr "Lägg in märke"
 
 
-#: src/lyx_main.C:466
-#, c-format
-msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
+#: src/output.cpp:37
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Could not open the specified document\n"
+"%1$s."
+msgstr "Kunde inte öppna dokumentet"
+
+#: src/output_plaintext.cpp:136
+msgid "Abstract: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_main.C:722
+#: src/output_plaintext.cpp:148
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LyX: "
-msgstr "Skriv ut"
+msgid "References: "
+msgstr "Lägg in hänvisning"
 
 
-#: src/lyx_main.C:845
+#: src/support/Package.cpp:435
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Could not create temporary directory"
-msgstr "Fel: Kunde inte skapa temporär katalog:"
+msgid "LyX binary not found"
+msgstr "Teckenkodning inte funnen!"
 
 
-#: src/lyx_main.C:846
+#: src/support/Package.cpp:436
 #, c-format
 msgid ""
 #, c-format
 msgid ""
-"Could not create a temporary directory in\n"
-"%1$s. Make sure that this\n"
-"path exists and is writable and try again."
+"Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_main.C:1013
-#, fuzzy
-msgid "Missing user LyX directory"
-msgstr "LyX: Skapar katalog "
-
-#: src/lyx_main.C:1014
+#: src/support/Package.cpp:555
 #, c-format
 msgid ""
 #, c-format
 msgid ""
-"You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n"
-"It is needed to keep your own configuration."
+"Unable to determine the system directory having searched\n"
+"\t%1$s\n"
+"Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_main.C:1019
+#: src/support/Package.cpp:636 src/support/Package.cpp:663
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Create directory"
-msgstr "Fel! Kan inte öppna katalog:"
-
-#: src/lyx_main.C:1020
-msgid "&Exit LyX"
-msgstr ""
-
-#: src/lyx_main.C:1021
-msgid "No user LyX directory. Exiting."
-msgstr ""
-
-#: src/lyx_main.C:1025
-#, fuzzy, c-format
-msgid "LyX: Creating directory %1$s"
-msgstr " och kör \"configure\"..."
+msgid "File not found"
+msgstr "Teckenkodning inte funnen!"
 
 
-#: src/lyx_main.C:1031
-msgid "Failed to create directory. Exiting."
+#: src/support/Package.cpp:637
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid %1$s switch.\n"
+"Directory %2$s does not contain %3$s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_main.C:1186
-msgid "List of supported debug flags:"
+#: src/support/Package.cpp:664
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid %1$s environment variable.\n"
+"Directory %2$s does not contain %3$s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_main.C:1190
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Setting debug level to %1$s"
-msgstr "Sätter avlusningsnivå till "
-
-#: src/lyx_main.C:1201
+#: src/support/Package.cpp:688
+#, c-format
 msgid ""
 msgid ""
-"Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
-"Command line switches (case sensitive):\n"
-"\t-help              summarize LyX usage\n"
-"\t-userdir dir       set user directory to dir\n"
-"\t-sysdir dir        set system directory to dir\n"
-"\t-geometry WxH+X+Y  set geometry of the main window\n"
-"\t-dbg feature[,feature]...\n"
-"                  select the features to debug.\n"
-"                  Type `lyx -dbg' to see the list of features\n"
-"\t-x [--execute] command\n"
-"                  where command is a lyx command.\n"
-"\t-e [--export] fmt\n"
-"                  where fmt is the export format of choice.\n"
-"\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
-"                  where fmt is the import format of choice\n"
-"                  and file.xxx is the file to be imported.\n"
-"\t-version        summarize version and build info\n"
-"Check the LyX man page for more details."
+"Invalid %1$s environment variable.\n"
+"%2$s is not a directory."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_main.C:1237
-#, fuzzy
-msgid "Missing directory for -sysdir switch"
-msgstr "Katalog för -sysdir saknas!"
-
-#: src/lyx_main.C:1247
-#, fuzzy
-msgid "Missing directory for -userdir switch"
-msgstr "Katalog för -sysdir saknas!"
-
-#: src/lyx_main.C:1257
-#, fuzzy
-msgid "Missing command string after --execute switch"
-msgstr "Nummer för -dbg saknas!"
-
-#: src/lyx_main.C:1267
-#, fuzzy
-msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
-msgstr "Välj LaTeX-fil att importera"
-
-#: src/lyx_main.C:1279
+#: src/support/Package.cpp:690
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
-msgstr "Välj LaTeX-fil att importera"
+msgid "Directory not found"
+msgstr "Teckenkodning inte funnen!"
 
 
-#: src/lyx_main.C:1284
-#, fuzzy
-msgid "Missing filename for --import"
-msgstr "Välj LaTeX-fil att importera"
+#: src/support/debug.cpp:38
+msgid "No debugging message"
+msgstr ""
 
 
-#: src/lyxfind.C:136
+#: src/support/debug.cpp:39
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Search error"
-msgstr "LaTeX-fel"
-
-#: src/lyxfind.C:137
-msgid "Search string is empty"
-msgstr ""
+msgid "General information"
+msgstr "Inget mer att ångra"
 
 
-#: src/lyxfind.C:288 src/lyxfind.C:319
+#: src/support/debug.cpp:40
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "String not found!"
-msgstr "Teckenkodning inte funnen!"
+msgid "Program initialisation"
+msgstr "LyX Versionskontroll: Första beskrivning"
 
 
-#: src/lyxfind.C:323
+#: src/support/debug.cpp:41
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "String has been replaced."
-msgstr "Systemet har blivit omkonfigurerat."
+msgid "Keyboard events handling"
+msgstr "Fontstorlek:|#s"
 
 
-#: src/lyxfind.C:326
+#: src/support/debug.cpp:42
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid " strings have been replaced."
-msgstr "Systemet har blivit omkonfigurerat."
+msgid "GUI handling"
+msgstr "Mappning av tangentbord"
 
 
-#: src/lyxfont.C:52
-msgid "Symbol"
+#: src/support/debug.cpp:43
+msgid "Lyxlex grammar parser"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfont.C:54 src/lyxfont.C:57 src/lyxfont.C:60 src/lyxfont.C:66
-#: src/lyxfont.C:69
-msgid "Inherit"
-msgstr "Ärv"
-
-#: src/lyxfont.C:54 src/lyxfont.C:57 src/lyxfont.C:61 src/lyxfont.C:66
-#: src/lyxfont.C:69
-msgid "Ignore"
-msgstr "Ignorera"
-
-#: src/lyxfont.C:60
-msgid "Smallcaps"
-msgstr "Kapitäler"
-
-#: src/lyxfont.C:69
-msgid "Toggle"
-msgstr "Av/På"
+#: src/support/debug.cpp:44
+#, fuzzy
+msgid "Configuration files reading"
+msgstr "Kunde inte köra med filen:"
 
 
-#: src/lyxfont.C:509
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Emphasis %1$s, "
-msgstr "Betonad "
+#: src/support/debug.cpp:45
+msgid "Custom keyboard definition"
+msgstr ""
 
 
-#: src/lyxfont.C:512
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Underline %1$s, "
-msgstr "Understruken "
+#: src/support/debug.cpp:46
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX generation/execution"
+msgstr "Inget mer att ångra"
 
 
-#: src/lyxfont.C:515
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Noun %1$s, "
-msgstr "Namn "
+#: src/support/debug.cpp:47
+#, fuzzy
+msgid "Math editor"
+msgstr "Matematikläge"
 
 
-#: src/lyxfont.C:520
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Language: %1$s, "
-msgstr "Språk:"
+#: src/support/debug.cpp:48
+#, fuzzy
+msgid "Font handling"
+msgstr "Fontstorlek:|#s"
 
 
-#: src/lyxfont.C:523
-#, fuzzy, c-format
-msgid "  Number %1$s"
-msgstr "Nummer"
+#: src/support/debug.cpp:49
+#, fuzzy
+msgid "Textclass files reading"
+msgstr "Fel vid laddning av textklass!"
 
 
-#: src/lyxfunc.C:329
+#: src/support/debug.cpp:50
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Unknown function."
-msgstr "Okänd operation"
+msgid "Version control"
+msgstr "Versionskontroll%t"
 
 
-#: src/lyxfunc.C:354
+#: src/support/debug.cpp:51
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Exiting"
-msgstr "Avsluta"
+msgid "External control interface"
+msgstr "Extra|#X"
 
 
-#: src/lyxfunc.C:386
+#: src/support/debug.cpp:52
+msgid "Keep *roff temporary files"
+msgstr ""
+
+#: src/support/debug.cpp:53
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Nothing to do"
-msgstr "Ingenting att göra"
+msgid "User commands"
+msgstr "Antikva"
 
 
-#: src/lyxfunc.C:405
-msgid "Unknown action"
-msgstr "Okänd operation"
+#: src/support/debug.cpp:54
+msgid "The LyX Lexxer"
+msgstr ""
 
 
-#: src/lyxfunc.C:411 src/lyxfunc.C:672
+#: src/support/debug.cpp:55
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Command disabled"
-msgstr "Lägg in märke"
+msgid "Dependency information"
+msgstr "Dekoration"
 
 
-#: src/lyxfunc.C:418
-msgid "Command not allowed without any document open"
-msgstr "Kommandot är inte tillåtet utan öppna dokument"
+#: src/support/debug.cpp:56
+#, fuzzy
+msgid "LyX Insets"
+msgstr "Sakord"
 
 
-#: src/lyxfunc.C:658
-msgid "Document is read-only"
-msgstr "Dokumentet är inte skrivbart."
+#: src/support/debug.cpp:57
+msgid "Files used by LyX"
+msgstr ""
 
 
-#: src/lyxfunc.C:666
-msgid "This portion of the document is deleted."
+#: src/support/debug.cpp:58
+msgid "Workarea events"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfunc.C:685
-#, c-format
-msgid ""
-"The document %1$s has unsaved changes.\n"
-"\n"
-"Do you want to save the document?"
+#: src/support/debug.cpp:59
+msgid "Insettext/tabular messages"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfunc.C:703
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not print the document %1$s.\n"
-"Check that your printer is set up correctly."
+#: src/support/debug.cpp:60
+msgid "Graphics conversion and loading"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfunc.C:706
+#: src/support/debug.cpp:61
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Print document failed"
-msgstr "Skriv till"
-
-#: src/lyxfunc.C:725
-#, c-format
-msgid ""
-"The document could not be converted\n"
-"into the document class %1$s."
-msgstr ""
+msgid "Change tracking"
+msgstr "Språk"
 
 
-#: src/lyxfunc.C:728
+#: src/support/debug.cpp:62
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Could not change class"
-msgstr "Kan inte skriva till fil"
+msgid "External template/inset messages"
+msgstr "Extra val"
 
 
-#: src/lyxfunc.C:840
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Saving document %1$s..."
-msgstr "Lagrar dokument"
+#: src/support/debug.cpp:63
+msgid "RowPainter profiling"
+msgstr ""
+
+#: src/support/debug.cpp:64
+msgid "scrolling debugging"
+msgstr ""
 
 
-#: src/lyxfunc.C:844
+#: src/support/debug.cpp:65
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid " done."
-msgstr "Gå ned"
+msgid "Math macros"
+msgstr "Lägg in märke"
 
 
-#: src/lyxfunc.C:859
-#, c-format
-msgid ""
-"Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
-"version of the document %1$s?"
+#: src/support/debug.cpp:66
+msgid "RTL/Bidi"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfunc.C:1065 src/text3.C:1202
-msgid "Missing argument"
-msgstr "Argument saknas"
+#: src/support/debug.cpp:67
+msgid "Locale/Internationalisation"
+msgstr ""
 
 
-#: src/lyxfunc.C:1074
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Opening help file %1$s..."
-msgstr "Öppnar hjälpfil"
+#: src/support/debug.cpp:68
+#, fuzzy
+msgid "Selection copy/paste mechanism"
+msgstr "Linje"
 
 
-#: src/lyxfunc.C:1349
-msgid "Opening child document "
-msgstr "Öppnar underdokument "
+#: src/support/debug.cpp:69
+msgid "Developers' general debug messages"
+msgstr ""
 
 
-#: src/lyxfunc.C:1435
-msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
+#: src/support/debug.cpp:70
+msgid "All debugging messages"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfunc.C:1446
+#: src/support/debug.cpp:115
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
+msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfunc.C:1562
+#: src/support/filetools.cpp:247
+msgid "[[Replace with the code of your language]]"
+msgstr "sv"
+
+#: src/support/os_win32.cpp:297
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Document defaults saved in "
-msgstr "Dokumentstil satt"
+msgid "System file not found"
+msgstr "Teckenkodning inte funnen!"
 
 
-#: src/lyxfunc.C:1565
+#: src/support/os_win32.cpp:298
+msgid ""
+"Unable to load shfolder.dll\n"
+"Please install."
+msgstr ""
+
+#: src/support/os_win32.cpp:303
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Unable to save document defaults"
-msgstr "Pappersstil satt"
+msgid "System function not found"
+msgstr "Teckenkodning inte funnen!"
 
 
-#: src/lyxfunc.C:1621
-msgid "Converting document to new document class..."
-msgstr "Konverterar dokument till ny dokumentklass..."
+#: src/support/os_win32.cpp:304
+msgid ""
+"Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n"
+"Don't know how to proceed. Sorry."
+msgstr ""
 
 
-#: src/lyxfunc.C:1821
+#: src/support/userinfo.cpp:45
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select template file"
-msgstr "Markera nästa rad"
+msgid "Unknown user"
+msgstr "Okänd operation"
 
 
-#: src/lyxfunc.C:1858
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select document to open"
-msgstr "Välj dokument som skall öppnas"
+#~ msgid "Adds an environment for hanging paragraphs."
+#~ msgstr "En tabellcell kan bara innehålla högst ett stycke!"
 
 
-#: src/lyxfunc.C:1897
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Opening document %1$s..."
-msgstr "Vill du öppna dokumentet?"
+#, fuzzy
+#~ msgid "The document class %1$s could not be found."
+#~ msgstr "Dokumentstil satt"
 
 
-#: src/lyxfunc.C:1901
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Document %1$s opened."
-msgstr "Inga dokument öppnade!%t"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Class not found"
+#~ msgstr "Teckenkodning inte funnen!"
 
 
-#: src/lyxfunc.C:1903
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not open document %1$s"
-msgstr "Kunde inte öppna dokumentet"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Changed Layout"
+#~ msgstr "Extra styckesstil"
 
 
-#: src/lyxfunc.C:1928
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Select %1$s file to import"
-msgstr "Välj dokument som skall läsas in"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unknown layout"
+#~ msgstr "Okänd operation"
 
 
-#: src/lyxfunc.C:2045
-msgid "Welcome to LyX!"
-msgstr "Välkommen till LyX!"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Opened Environment Inset: "
+#~ msgstr "Öppnat insättning"
 
 
-#: src/lyxrc.C:2167
-msgid ""
-"Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "
-"legal words?"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Screen display"
+#~ msgstr "[inte visat]"
 
 
-#: src/lyxrc.C:2172
-msgid ""
-"Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
-"document."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Monochrome"
+#~ msgstr "Visa som svartvitt|#o"
 
 
-#: src/lyxrc.C:2176
-msgid ""
-"Use to define an external program to render tables in plain text output. E."
-"g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is "
-"specified, an internal routine is used."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Grayscale"
+#~ msgstr "Visa som gråskala|#g"
 
 
-#: src/lyxrc.C:2180
-msgid ""
-"This is the maximum line length of an exported text file (LaTeX, SGML or "
-"plain text)."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Preview"
+#~ msgstr "Fil"
 
 
-#: src/lyxrc.C:2184
-msgid ""
-"De-select if you don't want the current selection to be replaced "
-"automatically by what you type."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Display:"
+#~ msgstr "Lägg in märke"
 
 
-#: src/lyxrc.C:2188
-msgid ""
-"De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
-"class change."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Sca&le:"
+#~ msgstr "Mindre"
 
 
-#: src/lyxrc.C:2192
-msgid ""
-"The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Scr&een Display:"
+#~ msgstr "[inte visat]"
 
 
-#: src/lyxrc.C:2199
-msgid ""
-"The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
-"the backup file in the same directory as the original file."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Do not display"
+#~ msgstr "[inte visat]"
 
 
-#: src/lyxrc.C:2203
-msgid ""
-"Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative "
-"compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unknown Info: "
+#~ msgstr "okänt"
 
 
-#: src/lyxrc.C:2207
-msgid ""
-"Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
-"its global and local bind/ directories."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unknown action %1$s"
+#~ msgstr "Okänd operation"
 
 
-#: src/lyxrc.C:2211
-msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "<- C&lear"
+#~ msgstr "Rensa|#R"
 
 
-#: src/lyxrc.C:2215
-msgid ""
-"Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
-"n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "A&pply"
+#~ msgstr "Använd|#A"
 
 
-#: src/lyxrc.C:2225
-msgid ""
-"LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
-"Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add"
+#~ msgstr "Lägg till|#L"
 
 
-#: src/lyxrc.C:2236
-#, no-c-format
-msgid ""
-"This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
-"E.g.\"%A, %e. %B %Y\"."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "Omvänd sidföljd|#O"
 
 
-#: src/lyxrc.C:2240
-msgid "New documents will be assigned this language."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "E&mbed"
+#~ msgstr "Första huvud"
 
 
-#: src/lyxrc.C:2244
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Specify the default paper size."
-msgstr "Arkformat|#f"
+#~ msgid "Edit the file externally"
+#~ msgstr "Lägg in BibTeX"
 
 
-#: src/lyxrc.C:2248
-msgid ""
-"Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
-"shown after the change has been made.)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Edit File..."
+#~ msgstr "EPSfil|#P"
 
 
-#: src/lyxrc.C:2252
-msgid "Select how LyX will display any graphics."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "LyX View"
+#~ msgstr "Visa DVI"
 
 
-#: src/lyxrc.C:2256
-msgid ""
-"The default path for your documents. An empty value selects the directory "
-"LyX was started from."
-msgstr ""
+#~ msgid "Options"
+#~ msgstr "Inställningar"
 
 
-#: src/lyxrc.C:2261
-msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Center"
+#~ msgstr "Centrerat|#C"
 
 
-#: src/lyxrc.C:2265
-msgid ""
-"The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
-"recommended for non-English languages."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Toggle tabba&r"
+#~ msgstr "Fetstil av/på"
 
 
-#: src/lyxrc.C:2272
-msgid ""
-"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative "
-"compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be "
-"\"makeindex.sh -m $$lang\"."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Use &bundled format for new documents"
+#~ msgstr "Kunde inte öppna dokumentet"
 
 
-#: src/lyxrc.C:2281
-msgid ""
-"Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
-"if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Clear"
+#~ msgstr "Rensa|#R"
 
 
-#: src/lyxrc.C:2285
-msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to read embedded files"
+#~ msgstr "Kunde inte köra med filen:"
 
 
-#: src/lyxrc.C:2289
-msgid ""
-"Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
-"document."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid " writing embedded files."
+#~ msgstr "Kunde inte köra med filen:"
 
 
-#: src/lyxrc.C:2293
-msgid ""
-"Select if a language switching command is needed at the end of the document."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid " could not write embedded files!"
+#~ msgstr "Kunde inte köra med filen:"
 
 
-#: src/lyxrc.C:2297
-msgid ""
-"The LaTeX command for changing from the language of the document to another "
-"language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
-"name of the second language."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to extract file"
+#~ msgstr "Markera nästa rad"
 
 
-#: src/lyxrc.C:2301
-msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Copy file failure"
+#~ msgstr "Kan inte skriva till fil"
 
 
-#: src/lyxrc.C:2305
-msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to embed file"
+#~ msgstr "Kunde inte köra med filen:"
 
 
-#: src/lyxrc.C:2309
-msgid ""
-"De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
-"\\documentclass."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to copy embedded file"
+#~ msgstr "Kunde inte köra med filen:"
 
 
-#: src/lyxrc.C:2313
-msgid ""
-"The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage"
-"{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to open file"
+#~ msgstr "Kunde inte köra med filen:"
 
 
-#: src/lyxrc.C:2317
-msgid ""
-"De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
-"document is the default language."
-msgstr ""
+# Detta läser in ett dokument med sin formatering intakt
+#, fuzzy
+#~ msgid "Sync file failure"
+#~ msgstr "Infogning"
 
 
-#: src/lyxrc.C:2321
-msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Packing all files"
+#~ msgstr "Alla sidor|#l"
 
 
-#: src/lyxrc.C:2325
-msgid "De-select to prevent loading files opened from the last lyx session."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to write file"
+#~ msgstr "Skrivmaskin"
 
 
-#: src/lyxrc.C:2329
-msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Save failure"
+#~ msgstr "Brödstil"
 
 
-#: src/lyxrc.C:2333
-msgid ""
-"Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
-"of the document."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Extra embedded file"
+#~ msgstr "Kunde inte köra med filen:"
 
 
-#: src/lyxrc.C:2337
-#, c-format
-msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Plain Text"
+#~ msgstr "Ersätt"
 
 
-#: src/lyxrc.C:2342
-msgid ""
-"Specify those directories which should be prepended to the PATH environment "
-"variable. Use the OS native format."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Other floats: "
+#~ msgstr "Annat...|#A"
 
 
-#: src/lyxrc.C:2349
-msgid ""
-"Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid " (auto)"
+#~ msgstr "Brödstil"
 
 
-#: src/lyxrc.C:2353
-msgid "The bold font in the dialogs."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error setting multicolumn"
+#~ msgstr "Multikolumn|#M"
 
 
-#: src/lyxrc.C:2357
-msgid "The encoding for the menu/popups fonts."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Enspace|E"
+#~ msgstr "Ersätt"
 
 
-#: src/lyxrc.C:2361
-msgid "The normal font in the dialogs."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Document could not be read"
+#~ msgstr "Dokumentstil satt"
 
 
-#: src/lyxrc.C:2365
-msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "%1$s could not be read."
+#~ msgstr " stycken gick inte att konvertera"
 
 
-#: src/lyxrc.C:2369
-msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "InsetCommandParams error: "
+#~ msgstr "Utför kommando"
 
 
-#: src/lyxrc.C:2373
-msgid "Scale the preview size to suit."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "All files (*)"
+#~ msgstr "[ingen fil]"
 
 
-#: src/lyxrc.C:2377
-msgid "The option for specifying whether the copies should be collated."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Properties...|P"
+#~ msgstr "Lägg in hänvisning"
 
 
-#: src/lyxrc.C:2381
-msgid "The option for specifying the number of copies to print."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "New Line|e"
+#~ msgstr "Tabell inlagd"
 
 
-#: src/lyxrc.C:2385
-msgid ""
-"The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the "
-"environment variable PRINTER."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Line Break|B"
+#~ msgstr "Radbrytningar|#n"
 
 
-#: src/lyxrc.C:2389
-msgid "The option to print only even pages."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "line break"
+#~ msgstr "Radbrytningar|#n"
 
 
-#: src/lyxrc.C:2393
-msgid ""
-"Extra options to pass to printing program after everything else, but before "
-"the filename of the DVI file to be printed."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Save this document in bundled format"
+#~ msgstr "Pappersstil satt"
 
 
-#: src/lyxrc.C:2397
-msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Links"
+#~ msgstr "Linje"
 
 
-#: src/lyxrc.C:2401
-msgid "The option to print out in landscape."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Horizontal Fill|H"
+#~ msgstr "Justera horisontellt|#h"
 
 
-#: src/lyxrc.C:2405
-msgid "The option to print only odd pages."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Swap Rows|S"
+#~ msgstr "Rader"
 
 
-#: src/lyxrc.C:2409
-msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Swap Columns|w"
+#~ msgstr "Kolumner"
 
 
-#: src/lyxrc.C:2413
-msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "The document class %1$s.could not be loaded."
+#~ msgstr "Dokumentstil satt"
 
 
-#: src/lyxrc.C:2417
-msgid "The option to specify paper type."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "false"
+#~ msgstr "Klistra in"
 
 
-#: src/lyxrc.C:2421
-msgid "The option to reverse the order of the pages printed."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "&float"
+#~ msgstr "Fot"
 
 
-#: src/lyxrc.C:2425
-msgid ""
-"When set, this printer option automatically prints to a file and then calls "
-"a separate print spooling program on that file with the given name and "
-"arguments."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Float"
+#~ msgstr "Infälld|#n"
 
 
-#: src/lyxrc.C:2429
-msgid ""
-"If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is "
-"prepended along with the printer name after the spool command."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "S&ubfigure"
+#~ msgstr "Underfigur|#U"
 
 
-#: src/lyxrc.C:2433
-msgid "Option to pass to the print program to print to a file."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Ca&ption:"
+#~ msgstr "Bildtext|#x"
 
 
-#: src/lyxrc.C:2437
-msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Use language's default encoding"
+#~ msgstr "Läs in|#L"
 
 
-#: src/lyxrc.C:2441
-msgid ""
-"Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print "
-"command."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Shaded"
+#~ msgstr "Spara"
 
 
-#: src/lyxrc.C:2445
-msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Paper Size"
+#~ msgstr "Arkformat|#f"
 
 
-#: src/lyxrc.C:2449
-msgid ""
-"Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Colors"
+#~ msgstr "Stäng"
 
 
-#: src/lyxrc.C:2453
-msgid ""
-"DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
-"wrong, override the setting here."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "C&opiers"
+#~ msgstr "Kopior"
 
 
-#: src/lyxrc.C:2457
-msgid "The encoding for the screen fonts."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "&File formats"
+#~ msgstr "Infälld|#n"
 
 
-#: src/lyxrc.C:2463
-msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "F&ormat:"
+#~ msgstr "Infälld|#n"
 
 
-#: src/lyxrc.C:2472
-msgid ""
-"Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "
-"this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "
-"makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "&GUI name:"
+#~ msgstr "Namn:|#N"
 
 
-#: src/lyxrc.C:2476
-msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "External Applications"
+#~ msgstr "Extra val"
 
 
-#: src/lyxrc.C:2481
-#, no-c-format
-msgid ""
-"The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
-"roughly the same size as on paper."
-msgstr ""
+# Antal kopior
+#, fuzzy
+#~ msgid "Save/restore window size, or use fixed size"
+#~ msgstr "Antal:"
 
 
-#: src/lyxrc.C:2486
-msgid ""
-"Specify geometry of the main view in width x height (values from last "
-"session will not be used if non-zero values are specified)."
-msgstr ""
+# Antal kopior
+#, fuzzy
+#~ msgid "Save/restore window position"
+#~ msgstr "Antal:"
 
 
-#: src/lyxrc.C:2490
-msgid "Allow session manager to save and restore windows position."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Scrolling"
+#~ msgstr "Skärmval satt"
 
 
-#: src/lyxrc.C:2494
-msgid ""
-"This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
-"\".out\". Only for advanced users."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "&URL:"
+#~ msgstr "URL..."
 
 
-#: src/lyxrc.C:2501
-msgid "De-select if you don't want the startup banner."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Default (outer)"
+#~ msgstr "Brödstil"
 
 
-#: src/lyxrc.C:2505
-msgid "What command runs the spellchecker?"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Outer"
+#~ msgstr "Annat...|#A"
 
 
-#: src/lyxrc.C:2509
-msgid ""
-"LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
-"when you quit LyX."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Remark @Section@.\\arabic{remark}."
+#~ msgstr "Markera nästa stycke"
 
 
-#: src/lyxrc.C:2513
-msgid ""
-"The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
-"value selects the directory LyX was started from."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Lemma @Section@.\\arabic{lemma}."
+#~ msgstr "Markera nästa stycke"
 
 
-#: src/lyxrc.C:2523
-msgid ""
-"The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
-"will look in its global and local ui/ directories."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Prop @Section@.\\arabic{prop}."
+#~ msgstr "Markera nästa stycke"
 
 
-#: src/lyxrc.C:2536
-msgid ""
-"Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this "
-"if you cannot check the spelling of words containing accented letters. This "
-"may not work with all dictionaries."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Claim @Section@.\\arabic{claim}."
+#~ msgstr "Markera nästa stycke"
 
 
-#: src/lyxrc.C:2543
-msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Assumption \\arabic{assumption}."
+#~ msgstr "Dekoration"
 
 
-#: src/lyxvc.C:100
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Document not saved"
-msgstr "Dokumentstil satt"
+#~ msgid "@Subsubsection@.\\arabic{paragraph}"
+#~ msgstr "Markera nästa stycke"
 
 
-#: src/lyxvc.C:101
-msgid "You must save the document before it can be registered."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Serbo-Croatian"
+#~ msgstr "Citat"
 
 
-#: src/lyxvc.C:130
-msgid "LyX VC: Initial description"
-msgstr "LyX Versionskontroll: Första beskrivning"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Framed|F"
+#~ msgstr "Skrivare|#S"
 
 
-#: src/lyxvc.C:131
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "(no initial description)"
-msgstr "LyX Versionskontroll: Första beskrivning"
+#~ msgid "Shaded|S"
+#~ msgstr "Form:|#m"
 
 
-#: src/lyxvc.C:146
-msgid "LyX VC: Log Message"
-msgstr "LyX Versionskontroll: Loggmeddelande"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Insert URL"
+#~ msgstr "Lägg in märke"
 
 
-#: src/lyxvc.C:149
-msgid "(no log message)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Can't load document class"
+#~ msgstr "Kan inte ladda textklassen "
 
 
-#: src/lyxvc.C:171
-#, c-format
-msgid ""
-"Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current "
-"changes.\n"
-"\n"
-"Do you want to revert to the saved version?"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Undefined character style"
+#~ msgstr "Teckenkodning:|#T"
 
 
-#: src/lyxvc.C:174
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Revert to stored version of document?"
-msgstr "Markera till slutet av dokumentet"
+#~ msgid "&Switch to document"
+#~ msgstr "Markera till slutet av dokumentet"
 
 
-#: src/mathed/InsetFormulaMacro.C:123 src/mathed/MathMacroTemplate.C:108
-#, fuzzy, c-format
-msgid " Macro: %1$s: "
-msgstr "Makro: "
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Could not open the specified document\n"
+#~ "%1$s\n"
+#~ "due to the error: %2$s"
+#~ msgstr "Kunde inte öppna dokumentet"
 
 
-#: src/mathed/InsetMathAMSArray.C:112 src/mathed/InsetMathHull.C:1238
-#: src/mathed/InsetMathSplit.C:76 src/mathed/InsetMathSubstack.C:75
-#, c-format
-msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
-msgstr ""
+#~ msgid "Formatting document..."
+#~ msgstr "Formaterar dokument..."
 
 
-#: src/mathed/InsetMathCases.C:98
-#, c-format
-msgid "No vertical grid lines in '%1$s'"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Double box"
+#~ msgstr "Dubbel:|#D"
 
 
-#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1309
-msgid "Only one row"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Index Entry"
+#~ msgstr "Indrag"
 
 
-#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1315
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Only one column"
-msgstr "Ta bort kolumn|#a"
+#~ msgid "Previous command"
+#~ msgstr "Antikva"
 
 
-#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1323
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "No hline to delete"
-msgstr "Ingenting att göra"
+#~ msgid "LyX: Delimiters"
+#~ msgstr "SKiljetecken"
 
 
-#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1332
-msgid "No vline to delete"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "LyX: Insert Matrix"
+#~ msgstr "Sakord"
 
 
-#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1350
-#, c-format
-msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Copiers"
+#~ msgstr "Kopior"
 
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.C:1077 src/mathed/InsetMathHull.C:1086
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "No number"
-msgstr "Nummer"
+#~ msgid "Text Wrap Settings"
+#~ msgstr "Minisida|#M"
 
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.C:1077 src/mathed/InsetMathHull.C:1086
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Number"
-msgstr "Nummer"
+#~ msgid "Boxed"
+#~ msgstr "Fet"
 
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.C:1211
-#, c-format
-msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "ovalbox"
+#~ msgstr "Dubbel:|#D"
 
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.C:1221
-#, c-format
-msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Ovalbox"
+#~ msgstr "Dubbel:|#D"
 
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.C:1231
-#, c-format
-msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Doublebox"
+#~ msgstr "Dubbel:|#D"
 
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.C:1323 src/text3.C:183
-msgid "Math editor mode"
-msgstr "Matematikläge"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unknown inset name: "
+#~ msgstr "Okänd operation"
 
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.C:888
-msgid "create new math text environment ($...$)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Program Listing "
+#~ msgstr "LyX Versionskontroll: Första beskrivning"
 
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.C:891
-msgid "entered math text mode (textrm)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Framed"
+#~ msgstr "Skrivare|#S"
 
 
-#: src/output.C:39
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Could not open the specified document\n"
-"%1$s."
-msgstr "Kunde inte öppna dokumentet"
+#, fuzzy
+#~ msgid " Macro: %1$s: "
+#~ msgstr "Makro: "
 
 
-#: src/output_plaintext.C:156
-msgid "Abstract: "
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "%1$d words in selection."
+#~ msgstr "Ett fel funnet"
 
 
-#: src/output_plaintext.C:168
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "References: "
-msgstr "Lägg in hänvisning"
+#~ msgid "%1$d words in document."
+#~ msgstr "Kunde inte öppna dokumentet"
 
 
-#: src/support/filefilterlist.C:109
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "All files (*)"
-msgstr "[ingen fil]"
+#~ msgid "One word in selection."
+#~ msgstr "Ett fel funnet"
 
 
-#: src/support/package.C.in:443
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "One word in document."
+#~ msgstr "Öppnar underdokument "
 
 
-#: src/support/package.C.in:565
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to determine the system directory having searched\n"
-"\t%1$s\n"
-"Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable "
-"LYX_DIR_15x to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'."
-msgstr ""
+# Antal kopior
+#, fuzzy
+#~ msgid "Count words"
+#~ msgstr "Antal:"
 
 
-#: src/support/package.C.in:651
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid %1$s switch.\n"
-"Directory %2$s does not contain %3$s."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Encoding error"
+#~ msgstr "Kodning:|#K"
 
 
-#: src/support/package.C.in:679
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid %1$s environment variable.\n"
-"Directory %2$s does not contain %3$s."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Right"
+#~ msgstr "Höger|#H"
 
 
-#: src/support/package.C.in:704
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid %1$s environment variable.\n"
-"%2$s is not a directory."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Case."
+#~ msgstr "Klistra in"
 
 
-#: src/support/userinfo.C:44
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Unknown user"
-msgstr "Okänd operation"
+#~ msgid "&Load"
+#~ msgstr "Ladda|#L"
 
 
-#: src/tex-strings.C:68
-msgid "Computer Modern Roman"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "To &file:"
+#~ msgstr "[ingen fil]"
 
 
-#: src/tex-strings.C:68
-msgid "Latin Modern Roman"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Co&pies:"
+#~ msgstr "Kopior"
 
 
-#: src/tex-strings.C:69
-msgid "AE (Almost European)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Printer &name:"
+#~ msgstr "Skriv ut"
 
 
-#: src/tex-strings.C:69
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Times Roman"
-msgstr "Antikva"
+#~ msgid "Columns "
+#~ msgstr "Kolumner"
 
 
-#: src/tex-strings.C:69
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Palatino"
-msgstr "Ersätt"
+#~ msgid "Overprint "
+#~ msgstr "Skriv ut"
 
 
-#: src/tex-strings.C:69
-msgid "Bitstream Charter"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Font st&yle:"
+#~ msgstr "Fontstorlek:|#s"
 
 
-#: src/tex-strings.C:70
-msgid "New Century Schoolbook"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Type:"
+#~ msgstr "Typ"
 
 
-#: src/tex-strings.C:70
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Bookman"
-msgstr "Antikva"
+#~ msgid "Part "
+#~ msgstr "Huvuddokument:"
 
 
-#: src/tex-strings.C:70
-msgid "Utopia"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "columns "
+#~ msgstr "Kolumner"
 
 
-#: src/tex-strings.C:70
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Bera Serif"
-msgstr "Linjärer"
+#~ msgid "overprint "
+#~ msgstr "Skriv ut"
 
 
-#: src/tex-strings.C:71
-msgid "Concrete Roman"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Definition. "
+#~ msgstr "Mottagare:"
 
 
-#: src/tex-strings.C:71
-msgid "Zapf Chancery"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Example. "
+#~ msgstr "Exempel"
 
 
-#: src/tex-strings.C:79
-msgid "Computer Modern Sans"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Fact. "
+#~ msgstr "Huvuddokument:"
 
 
-#: src/tex-strings.C:79
-msgid "Latin Modern Sans"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "note: "
+#~ msgstr "Notis"
 
 
-#: src/tex-strings.C:80
-msgid "Helvetica"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "default"
+#~ msgstr "Brödstil"
 
 
-#: src/tex-strings.C:80
-msgid "Avant Garde"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "common"
+#~ msgstr "Kommentar:"
 
 
-#: src/tex-strings.C:80
-msgid "Bera Sans"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Toggle Table of Contents"
+#~ msgstr "Innehåll"
 
 
-#: src/tex-strings.C:80
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "CM Bright"
-msgstr "Rak"
+#~ msgid "Toc"
+#~ msgstr "Topp:|#T"
 
 
-#: src/tex-strings.C:89
-msgid "Computer Modern Typewriter"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Table of Contents|T"
+#~ msgstr "Innehåll"
 
 
-#: src/tex-strings.C:90
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Latin Modern Typewriter"
-msgstr "Skrivmaskin"
+#~ msgid "OK"
+#~ msgstr "OK"
 
 
-#: src/tex-strings.C:90
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Courier"
-msgstr "Kopior"
+#~ msgid "Chinese"
+#~ msgstr "Kopior"
 
 
-#: src/tex-strings.C:90
-msgid "Bera Mono"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Upper"
+#~ msgstr "Uppdatera|#Uu"
 
 
-#: src/tex-strings.C:90
-msgid "LuxiMono"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Table of contents"
+#~ msgstr "Innehåll"
 
 
-#: src/tex-strings.C:91
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "CM Typewriter Light"
-msgstr "Skrivmaskin"
+#~ msgid "theorem"
+#~ msgstr "Matematik"
 
 
-#: src/text.C:133
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Unknown layout"
-msgstr "Okänd operation"
+#~ msgid "Opened Theorem Inset"
+#~ msgstr "Öppnat insättning"
 
 
-#: src/text.C:134
-#, c-format
-msgid ""
-"Layout '%1$s' does not exist in textclass '%2$s'\n"
-"Trying to use the default instead.\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Number style"
+#~ msgstr "Nummer"
 
 
-#: src/text.C:165
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Unknown Inset"
-msgstr "Okänd operation"
+#~ msgid "Error closing file"
+#~ msgstr "Multikolumn|#M"
 
 
-#: src/text.C:275 src/text.C:288
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Change tracking error"
-msgstr "Språk"
+#~ msgid "block "
+#~ msgstr "Block|#o"
 
 
-#: src/text.C:276
-#, c-format
-msgid "Unknown author index for insertion: %1$d\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Caption"
+#~ msgstr "Bildtext|#x"
 
 
-#: src/text.C:289
-#, c-format
-msgid "Unknown author index for deletion: %1$d\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Label"
+#~ msgstr "Tabell inlagd"
 
 
-#: src/text.C:296
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Unknown token"
-msgstr "Okänd operation"
+#~ msgid "A Label for the caption"
+#~ msgstr "Bildtext|#x"
 
 
-#: src/text.C:730
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid ""
-"You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
-"Tutorial."
-msgstr ""
-"Du kan inte mata in ett mellanslag i början på ett stycke. Läs "
-"Nybörjarkursen."
+#~ msgid "<- P&romote"
+#~ msgstr "Beklagar."
 
 
-#: src/text.C:741
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
-msgstr "Du kan inte mata in två mellanslag i rad sådär. Läs Nybörjarkursen."
+#~ msgid "D&own"
+#~ msgstr "Två|#v"
 
 
-#: src/text.C:1553
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Change: "
-msgstr "Sidor:"
+#~ msgid "Upd&ate"
+#~ msgstr "Uppdatera|#Uu"
 
 
-#: src/text.C:1557
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid " at "
-msgstr " av "
+#~ msgid "SubSection"
+#~ msgstr "Dekoration"
 
 
-#: src/text.C:1567
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Font: %1$s"
-msgstr "Tecken: "
+#~ msgid ""
+#~ "No font change defined. Use Character under the Layout menu to define "
+#~ "font change."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ingen fontändring definerat. Välj Tecken under Stil-menyn för att "
+#~ "definera fontändring."
 
 
-#: src/text.C:1572
-#, fuzzy, c-format
-msgid ", Depth: %1$d"
-msgstr ", Djup: "
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unknown toc list"
+#~ msgstr "Okänd operation"
 
 
-#: src/text.C:1578
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid ", Spacing: "
-msgstr "Mellanrum"
+#~ msgid "Glossary|G"
+#~ msgstr "Infälld|#n"
 
 
-#: src/text.C:1590
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Other ("
-msgstr "Annat...|#A"
+#~ msgid "Insert glossary entry"
+#~ msgstr "Lägg in marginalanteckning"
 
 
-#: src/text.C:1599
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid ", Inset: "
-msgstr ", Djup: "
+#~ msgid "Glo"
+#~ msgstr "Infälld|#n"
 
 
-#: src/text.C:1600
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid ", Paragraph: "
-msgstr "Styckesstil satt"
+#~ msgid "TeX Code:"
+#~ msgstr "LaTeX|#T"
 
 
-#: src/text.C:1601
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid ", Id: "
-msgstr ", Djup: "
+#~ msgid "Set math font"
+#~ msgstr "Sätt teckengrad"
 
 
-#: src/text.C:1602
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid ", Position: "
-msgstr "   val: "
+#~ msgid "Insert fraction"
+#~ msgstr "Lägg in citat"
 
 
-#: src/text.C:1603
-msgid ", Boundary: "
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Math Panel|l"
+#~ msgstr "Matematikpanel"
 
 
-#: src/text2.C:538
-msgid ""
-"No font change defined. Use Character under the Layout menu to define font "
-"change."
-msgstr ""
-"Ingen fontändring definerat. Välj Tecken under Stil-menyn för att definera "
-"fontändring."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Math Panel|P"
+#~ msgstr "Matematikpanel"
 
 
-#: src/text2.C:580
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Nothing to index!"
-msgstr "Ingenting att göra"
+#~ msgid "Show math panel"
+#~ msgstr "Matematikpanel"
 
 
-#: src/text2.C:582
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Cannot index more than one paragraph!"
-msgstr "En tabellcell kan bara innehålla högst ett stycke!"
+#~ msgid "LyX: Math Roots"
+#~ msgstr "Sätt teckengrad"
 
 
-#: src/text3.C:684
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Unknown spacing argument: "
-msgstr "Argument saknas"
+#~ msgid "LyX: Math Styles"
+#~ msgstr "Sätt teckengrad"
 
 
-#: src/text3.C:832
-msgid "Layout "
-msgstr "Stil "
+#, fuzzy
+#~ msgid "LyX: Math Fonts"
+#~ msgstr "Matematikpanel"
 
 
-#: src/text3.C:833
-msgid " not known"
-msgstr " okänd"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Insert math delimiters"
+#~ msgstr "Lägg in marginalanteckning"
 
 
-#: src/text3.C:1307 src/text3.C:1319
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Character set"
-msgstr "Teckenkodning:|#T"
+#~ msgid "E&xtra options"
+#~ msgstr "Extra val"
 
 
-#: src/text3.C:1450
-msgid "Paragraph layout set"
-msgstr "Styckesstil satt"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Alig&nment:"
+#~ msgstr "Justering"
 
 
-#: src/vspace.C:490
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Default skip"
-msgstr "Brödstil"
+#~ msgid "&From:"
+#~ msgstr "Fonter:|#F"
 
 
-#: src/vspace.C:493
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Small skip"
-msgstr "Minst"
+#~ msgid "&Converters"
+#~ msgstr "Centrerat|#C"
 
 
-#: src/vspace.C:496
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Medium skip"
-msgstr "Medium"
+#~ msgid "Class Settings"
+#~ msgstr "Inställningar"
 
 
-#: src/vspace.C:499
-msgid "Big skip"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "PrettyRef: "
+#~ msgstr "Ref: "
+
+#~ msgid "Opening child document "
+#~ msgstr "Öppnar underdokument "
 
 
-#: src/vspace.C:502
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Vertical fill"
-msgstr "Vertikalt avstånd"
+#~ msgid "Special Insets|S"
+#~ msgstr "Öppnat insättning"
 
 
-#: src/vspace.C:509
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "protected"
-msgstr "Beklagar."
+#~ msgid "Insets|n"
+#~ msgstr "Lägg in"