+msgid "Page Break"
+msgstr "Sidbrytning"
+
+#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:409
+#, fuzzy
+msgid "Display Formula|D"
+msgstr "Visa Ram|#V"
+
+#: lib/ui/classic.ui:267 lib/ui/stdcontext.inc:51 lib/ui/stdmenus.inc:296
+#: lib/ui/stdmenus.inc:411
+#, fuzzy
+msgid "Eqnarray Environment|E"
+msgstr "Styckesmiljö satt"
+
+#: lib/ui/classic.ui:268 lib/ui/stdcontext.inc:41 lib/ui/stdmenus.inc:297
+#: lib/ui/stdmenus.inc:412
+#, fuzzy
+msgid "AMS align Environment|a"
+msgstr "Justering"
+
+#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdcontext.inc:42 lib/ui/stdmenus.inc:298
+#: lib/ui/stdmenus.inc:413
+#, fuzzy
+msgid "AMS alignat Environment|t"
+msgstr "Justering"
+
+#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdcontext.inc:43 lib/ui/stdmenus.inc:299
+#: lib/ui/stdmenus.inc:414
+#, fuzzy
+msgid "AMS flalign Environment|f"
+msgstr "Justering"
+
+#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdcontext.inc:44 lib/ui/stdmenus.inc:300
+#: lib/ui/stdmenus.inc:415
+#, fuzzy
+msgid "AMS gather Environment|g"
+msgstr "Justering"
+
+#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdcontext.inc:45 lib/ui/stdmenus.inc:301
+#: lib/ui/stdmenus.inc:416
+#, fuzzy
+msgid "AMS multline Environment|m"
+msgstr "Justering"
+
+#: lib/ui/classic.ui:276 lib/ui/stdcontext.inc:28 lib/ui/stdmenus.inc:418
+#, fuzzy
+msgid "Array Environment|y"
+msgstr "Styckesmiljö satt"
+
+#: lib/ui/classic.ui:277 lib/ui/stdcontext.inc:29 lib/ui/stdmenus.inc:419
+#, fuzzy
+msgid "Cases Environment|C"
+msgstr "Ändra miljödjup"
+
+#: lib/ui/classic.ui:278 lib/ui/stdcontext.inc:33 lib/ui/stdmenus.inc:423
+#, fuzzy
+msgid "Split Environment|S"
+msgstr "Justering"
+
+#: lib/ui/classic.ui:280
+#, fuzzy
+msgid "Font Change|o"
+msgstr "Fontstorlek:|#s"
+
+#: lib/ui/classic.ui:284
+#, fuzzy
+msgid "Math Normal Font"
+msgstr "Brödstil"
+
+#: lib/ui/classic.ui:286
+#, fuzzy
+msgid "Math Calligraphic Family"
+msgstr "Familj:|#F"
+
+#: lib/ui/classic.ui:287
+#, fuzzy
+msgid "Math Fraktur Family"
+msgstr "Familj:|#F"
+
+#: lib/ui/classic.ui:288
+#, fuzzy
+msgid "Math Roman Family"
+msgstr "Familj:|#F"
+
+#: lib/ui/classic.ui:289
+#, fuzzy
+msgid "Math Sans Serif Family"
+msgstr "Familj:|#F"
+
+#: lib/ui/classic.ui:291
+#, fuzzy
+msgid "Math Bold Series"
+msgstr "Matematikläge"
+
+#: lib/ui/classic.ui:293
+#, fuzzy
+msgid "Text Normal Font"
+msgstr "Textläge"
+
+#: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.inc:269
+#, fuzzy
+msgid "Text Roman Family"
+msgstr "Familj:|#F"
+
+#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:270
+#, fuzzy
+msgid "Text Sans Serif Family"
+msgstr "Familj:|#F"
+
+#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:271
+#, fuzzy
+msgid "Text Typewriter Family"
+msgstr "Skrivmaskin"
+
+#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:273
+#, fuzzy
+msgid "Text Bold Series"
+msgstr "Textläge"
+
+#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:274
+#, fuzzy
+msgid "Text Medium Series"
+msgstr "Textläge"
+
+#: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:276
+msgid "Text Italic Shape"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/classic.ui:303 lib/ui/stdmenus.inc:277
+#, fuzzy
+msgid "Text Small Caps Shape"
+msgstr "Kapitäler"
+
+#: lib/ui/classic.ui:304 lib/ui/stdmenus.inc:278
+msgid "Text Slanted Shape"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/classic.ui:305 lib/ui/stdmenus.inc:279
+msgid "Text Upright Shape"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/classic.ui:310
+#, fuzzy
+msgid "Floatflt Figure"
+msgstr "Figur"
+
+#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:438
+#, fuzzy
+msgid "Table of Contents|C"
+msgstr "Innehåll"
+
+#: lib/ui/classic.ui:316 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1323
+#, fuzzy
+msgid "Index List|I"
+msgstr "Indrag första rad|#I"
+
+#: lib/ui/classic.ui:317 lib/ui/stdmenus.inc:441
+#, fuzzy
+msgid "Nomenclature|N"
+msgstr "annat"
+
+#: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.inc:442
+#, fuzzy
+msgid "BibTeX Bibliography...|B"
+msgstr "Referens"
+
+#: lib/ui/classic.ui:322 lib/ui/stdmenus.inc:446
+#, fuzzy
+msgid "LyX Document...|X"
+msgstr "Dokumentet"
+
+#: lib/ui/classic.ui:323 lib/ui/stdmenus.inc:447
+#, fuzzy
+msgid "Plain Text...|T"
+msgstr "Ersätt"
+
+#: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.inc:448
+#, fuzzy
+msgid "Plain Text, Join Lines...|J"
+msgstr "Linje"
+
+#: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:493
+#, fuzzy
+msgid "Track Changes|T"
+msgstr "Skicka in ändringar"
+
+#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:494
+#, fuzzy
+msgid "Merge Changes...|M"
+msgstr "Skicka in ändringar"
+
+#: lib/ui/classic.ui:330
+msgid "Accept All Changes|A"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/classic.ui:331
+msgid "Reject All Changes|R"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/classic.ui:332 lib/ui/stdmenus.inc:499
+msgid "Show Changes in Output|S"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/classic.ui:339
+#, fuzzy
+msgid "Character...|C"
+msgstr "Teckenkodning:|#T"
+
+#: lib/ui/classic.ui:340
+#, fuzzy
+msgid "Paragraph...|P"
+msgstr "Styckesstil satt"
+
+#: lib/ui/classic.ui:341
+#, fuzzy
+msgid "Document...|D"
+msgstr "Dokument"
+
+#: lib/ui/classic.ui:342
+#, fuzzy
+msgid "Tabular...|T"
+msgstr "Tabellstil"
+
+#: lib/ui/classic.ui:344
+#, fuzzy
+msgid "Emphasize Style|E"
+msgstr "Betonad "
+
+#: lib/ui/classic.ui:345
+msgid "Noun Style|N"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/classic.ui:346
+msgid "Bold Style|B"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/classic.ui:349
+#, fuzzy
+msgid "Decrease Environment Depth|v"
+msgstr "Ändra miljödjup"
+
+#: lib/ui/classic.ui:350
+#, fuzzy
+msgid "Increase Environment Depth|i"
+msgstr "Öka miljödjup"
+
+#: lib/ui/classic.ui:351
+msgid "Start Appendix Here|S"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:482
+#, fuzzy
+msgid "Build Program|B"
+msgstr "Bygg program"
+
+#: lib/ui/classic.ui:361
+#, fuzzy
+msgid "Update|U"
+msgstr "Uppdatera|#Uu"
+
+#: lib/ui/classic.ui:363 lib/ui/stdmenus.inc:483
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX Log|L"
+msgstr "LaTeX Logg"
+
+#: lib/ui/classic.ui:364 lib/ui/stdmenus.inc:484
+msgid "Outline|O"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/classic.ui:365
+#, fuzzy
+msgid "TeX Information|X"
+msgstr "Inget mer att ångra"
+
+#: lib/ui/classic.ui:378 lib/ui/stdmenus.inc:507
+#, fuzzy
+msgid "Next Note|N"
+msgstr "annat"
+
+#: lib/ui/classic.ui:379 lib/ui/stdmenus.inc:510
+#, fuzzy
+msgid "Go to Label|L"
+msgstr "Tabell inlagd"
+
+#: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.inc:506
+#, fuzzy
+msgid "Bookmarks|B"
+msgstr "Botten|#B"
+
+#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:517
+msgid "Save Bookmark 1|S"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.inc:518
+msgid "Save Bookmark 2"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/classic.ui:386 lib/ui/stdmenus.inc:519
+msgid "Save Bookmark 3"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/classic.ui:387 lib/ui/stdmenus.inc:520
+#, fuzzy
+msgid "Save Bookmark 4"
+msgstr "Botten|#B"
+
+#: lib/ui/classic.ui:388 lib/ui/stdmenus.inc:521
+#, fuzzy
+msgid "Save Bookmark 5"
+msgstr "Botten|#B"
+
+#: lib/ui/classic.ui:390
+#, fuzzy
+msgid "Go to Bookmark 1|1"
+msgstr "Botten|#B"
+
+#: lib/ui/classic.ui:391
+#, fuzzy
+msgid "Go to Bookmark 2|2"
+msgstr "Botten|#B"
+
+#: lib/ui/classic.ui:392
+#, fuzzy
+msgid "Go to Bookmark 3|3"
+msgstr "Botten|#B"
+
+#: lib/ui/classic.ui:393
+#, fuzzy
+msgid "Go to Bookmark 4|4"
+msgstr "Botten|#B"
+
+#: lib/ui/classic.ui:394
+#, fuzzy
+msgid "Go to Bookmark 5|5"
+msgstr "Botten|#B"
+
+#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:551
+msgid "Introduction|I"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:552
+msgid "Tutorial|T"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.inc:553
+#, fuzzy
+msgid "User's Guide|U"
+msgstr "Foga in|#F"
+
+#: lib/ui/classic.ui:412
+msgid "Extended Features|E"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/classic.ui:413
+msgid "Embedded Objects|m"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:557
+#, fuzzy
+msgid "Customization|C"
+msgstr "Citat"
+
+#: lib/ui/classic.ui:415 lib/ui/stdmenus.inc:560
+msgid "LaTeX Configuration|L"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.inc:563
+msgid "About LyX|X"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/classic.ui:425 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:143
+msgid "About LyX"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/classic.ui:426
+#, fuzzy
+msgid "Preferences..."
+msgstr "Lägg in hänvisning"
+
+#: lib/ui/classic.ui:427
+msgid "Quit LyX"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:30 lib/ui/stdmenus.inc:420
+#, fuzzy
+msgid "Aligned Environment|l"
+msgstr "Justering"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:31 lib/ui/stdmenus.inc:421
+#, fuzzy
+msgid "AlignedAt Environment|v"
+msgstr "Justering"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:32 lib/ui/stdmenus.inc:422
+#, fuzzy
+msgid "Gathered Environment|h"
+msgstr "Justering"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:425
+#, fuzzy
+msgid "Delimiters...|r"
+msgstr "SKiljetecken"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:36 lib/ui/stdmenus.inc:426
+#, fuzzy
+msgid "Matrix...|x"
+msgstr "Matris"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:37 lib/ui/stdmenus.inc:427
+msgid "Macro|o"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:52
+#, fuzzy
+msgid "AMS Environment|A"
+msgstr "Justering"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:54 lib/ui/stdmenus.inc:213
+#, fuzzy
+msgid "Number Whole Formula|N"
+msgstr "Nummer"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:55 lib/ui/stdmenus.inc:214
+#, fuzzy
+msgid "Number This Line|u"
+msgstr "Understrykning av/på"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:56
+#, fuzzy
+msgid "Equation Label|L"
+msgstr "Tabell inlagd"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:57
+#, fuzzy
+msgid "Copy as Reference|R"
+msgstr "Lägg in hänvisning"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:59 lib/ui/stdmenus.inc:224
+#, fuzzy
+msgid "Split Cell|C"
+msgstr "Särskild cell"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:61
+#, fuzzy
+msgid "Insert|s"
+msgstr "Lägg in"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:63
+#, fuzzy
+msgid "Add Line Above|o"
+msgstr "Kanter"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:64 lib/ui/stdmenus.inc:227
+#, fuzzy
+msgid "Add Line Below|B"
+msgstr "Kanter"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:65
+#, fuzzy
+msgid "Delete Line Above|v"
+msgstr "Välj dokument som skall läsas in"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:66
+#, fuzzy
+msgid "Delete Line Below|w"
+msgstr "Ta bort rad|#d"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:68 lib/ui/stdmenus.inc:231
+#, fuzzy
+msgid "Add Line to Left"
+msgstr "Vänster|#V"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:69 lib/ui/stdmenus.inc:232
+#, fuzzy
+msgid "Add Line to Right"
+msgstr "Höger|#H"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:70 lib/ui/stdmenus.inc:233
+#, fuzzy
+msgid "Delete Line to Left"
+msgstr "Välj dokument som skall läsas in"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:71 lib/ui/stdmenus.inc:234
+#, fuzzy
+msgid "Delete Line to Right"
+msgstr "Välj dokument som skall läsas in"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:73
+#, fuzzy
+msgid "Show Math Toolbar"
+msgstr "Fetstil av/på"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:74
+#, fuzzy
+msgid "Show Math-Panels Toolbar"
+msgstr "Fetstil av/på"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:75
+#, fuzzy
+msgid "Show Table Toolbar"
+msgstr "Fetstil av/på"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:77
+msgid "Use Computer Algebra System|m"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:85 lib/ui/stdcontext.inc:102
+#, fuzzy
+msgid "Next Cross-Reference|N"
+msgstr "Lägg in hänvisning"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:86
+#, fuzzy
+msgid "Go to Label|G"
+msgstr "Tabell inlagd"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:88
+#, fuzzy
+msgid "<Reference>|R"
+msgstr "Lägg in hänvisning"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:89
+#, fuzzy
+msgid "(<Reference>)|e"
+msgstr "Lägg in hänvisning"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:90
+#, fuzzy
+msgid "<Page>|P"
+msgstr "Minisida|#M"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:91
+msgid "On Page <Page>|O"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:92
+msgid "<Reference> on Page <Page>|f"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:93
+#, fuzzy
+msgid "Formatted Reference|t"
+msgstr "Lägg in hänvisning"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:95 lib/ui/stdcontext.inc:107
+#: lib/ui/stdcontext.inc:117 lib/ui/stdcontext.inc:125
+#: lib/ui/stdcontext.inc:139 lib/ui/stdcontext.inc:146
+#: lib/ui/stdcontext.inc:167 lib/ui/stdcontext.inc:222
+#: lib/ui/stdcontext.inc:240 lib/ui/stdcontext.inc:267
+#: lib/ui/stdcontext.inc:370 lib/ui/stdcontext.inc:378
+#: lib/ui/stdcontext.inc:391 lib/ui/stdcontext.inc:457
+#: lib/ui/stdcontext.inc:472 lib/ui/stdcontext.inc:483
+#: lib/ui/stdcontext.inc:494 lib/ui/stdcontext.inc:502
+#: lib/ui/stdcontext.inc:512 lib/ui/stdcontext.inc:520
+#: lib/ui/stdcontext.inc:528 lib/ui/stdcontext.inc:536
+#: lib/ui/stdcontext.inc:549 lib/ui/stdcontext.inc:559
+#: lib/ui/stdcontext.inc:574 lib/ui/stdcontext.inc:587
+#: lib/ui/stdcontext.inc:595 lib/ui/stdcontext.inc:639 lib/ui/stdmenus.inc:489
+#, fuzzy
+msgid "Settings...|S"
+msgstr "Dekoration"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:103
+#, fuzzy
+msgid "Go Back|G"
+msgstr "Svart"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:105 lib/ui/stdcontext.inc:480
+#, fuzzy
+msgid "Copy as Reference|C"
+msgstr "Lägg in hänvisning"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:127
+#, fuzzy
+msgid "Edit Database(s) Externally...|x"
+msgstr "Lägg in BibTeX"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:135 lib/ui/stdcontext.inc:163
+#: lib/ui/stdcontext.inc:179 lib/ui/stdcontext.inc:366
+#: lib/ui/stdcontext.inc:465 lib/ui/stdcontext.inc:569
+#: lib/ui/stdcontext.inc:633
+#, fuzzy
+msgid "Open Inset|O"
+msgstr "Öppnat insättning"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:136 lib/ui/stdcontext.inc:164
+#: lib/ui/stdcontext.inc:180 lib/ui/stdcontext.inc:367
+#: lib/ui/stdcontext.inc:466 lib/ui/stdcontext.inc:570
+#: lib/ui/stdcontext.inc:634
+#, fuzzy
+msgid "Close Inset|C"
+msgstr "Stäng"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:138 lib/ui/stdcontext.inc:144
+#: lib/ui/stdcontext.inc:166 lib/ui/stdcontext.inc:185
+#: lib/ui/stdcontext.inc:197 lib/ui/stdcontext.inc:369
+#: lib/ui/stdcontext.inc:471 lib/ui/stdcontext.inc:572
+#: lib/ui/stdcontext.inc:603 lib/ui/stdcontext.inc:638
+msgid "Dissolve Inset|D"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:143
+#, fuzzy
+msgid "Show Label|L"
+msgstr "Tabell inlagd"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:154
+#, fuzzy
+msgid "Frameless|l"
+msgstr "Skrivare|#S"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:155
+#, fuzzy
+msgid "Simple Frame|F"
+msgstr "Lägg in märke"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:156
+msgid "Simple Frame, Page Breaks|P"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:157
+msgid "Oval, Thin|a"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:158
+msgid "Oval, Thick|v"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:159
+msgid "Drop Shadow|w"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:160
+#, fuzzy
+msgid "Shaded Background|B"
+msgstr "Lägg in märke"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:161
+#, fuzzy
+msgid "Double Frame|u"
+msgstr "Dubbel:|#D"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:175 lib/ui/stdmenus.inc:455
+#, fuzzy
+msgid "LyX Note|N"
+msgstr "annat"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:176
+#, fuzzy
+msgid "Comment|m"
+msgstr "Kommentar:"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:177 lib/ui/stdmenus.inc:457
+msgid "Greyed Out|G"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:182
+#, fuzzy
+msgid "Open All Notes|A"
+msgstr "Öppnat insättning"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:183
+msgid "Close All Notes|l"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:194
+msgid "Horiz. Phantom"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:195
+msgid "Vert. Phantom"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:205
+#, fuzzy
+msgid "Protected Space|o"
+msgstr "Lägg in skyddat mellanslag"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:207 lib/ui/stdcontext.inc:232
+#, fuzzy
+msgid "Negative Thin Space|N"
+msgstr "Medium"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:208 lib/ui/stdcontext.inc:235
+msgid "Half Quad Space (Enskip)|k"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:209
+#, fuzzy
+msgid "Protected Half Quad Space (Enspace)|E"
+msgstr "Lägg in skyddat mellanslag"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:210 lib/ui/stdcontext.inc:236
+#, fuzzy
+msgid "Quad Space|Q"
+msgstr "Ersätt"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:211 lib/ui/stdcontext.inc:237
+#, fuzzy
+msgid "Double Quad Space|u"
+msgstr "Ersätt"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:212
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Fill|F"
+msgstr "Justera horisontellt|#h"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:213
+#, fuzzy
+msgid "Protected Horizontal Fill|i"
+msgstr "Justera horisontellt|#h"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:214
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Fill (Dots)|D"
+msgstr "Justera horisontellt|#h"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:215
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Fill (Rule)|R"
+msgstr "Justera horisontellt|#h"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:216
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)|L"
+msgstr "Justera horisontellt|#h"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:217
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)|g"
+msgstr "Justera horisontellt|#h"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:218
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Fill (Up Brace)|p"
+msgstr "Justera horisontellt|#h"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:219
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Fill (Down Brace)|B"
+msgstr "Justera horisontellt|#h"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:220 lib/ui/stdcontext.inc:238
+#, fuzzy
+msgid "Custom Length|C"
+msgstr "Kommentar:"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:230
+#, fuzzy
+msgid "Medium Space|M"
+msgstr "Medium"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:231
+#, fuzzy
+msgid "Thick Space|h"
+msgstr "Medium"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:233
+#, fuzzy
+msgid "Negative Medium Space|u"
+msgstr "Medium"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:234
+#, fuzzy
+msgid "Negative Thick Space|i"
+msgstr "Medium"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:247
+#, fuzzy
+msgid "DefSkip|D"
+msgstr "Avstånd, stycken:|#d"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:248
+#, fuzzy
+msgid "SmallSkip|S"
+msgstr "Minst"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:249
+#, fuzzy
+msgid "MedSkip|M"
+msgstr "Medium"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:250
+msgid "BigSkip|B"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:251
+#, fuzzy
+msgid "VFill|F"
+msgstr "Fil"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:252
+#, fuzzy
+msgid "Custom|C"
+msgstr "Eget arkformat"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:254
+#, fuzzy
+msgid "Settings...|e"
+msgstr "Dekoration"
+
+# Detta läser in ett dokument med sin formatering intakt
+#: lib/ui/stdcontext.inc:261 lib/ui/stdcontext.inc:543
+#, fuzzy
+msgid "Include|c"
+msgstr "Infogning"
+
+# Detta läser in ett dokument och formaterar det ihop med moderfilen
+#: lib/ui/stdcontext.inc:262 lib/ui/stdcontext.inc:544
+#, fuzzy
+msgid "Input|p"
+msgstr "Inläsning"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:263 lib/ui/stdcontext.inc:545
+#, fuzzy
+msgid "Verbatim|V"
+msgstr "Verbatim|#V"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:264 lib/ui/stdcontext.inc:546
+msgid "Verbatim (marked blanks)|b"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:265 lib/ui/stdcontext.inc:547
+#, fuzzy
+msgid "Listing|L"
+msgstr "Linje"
+
+# Detta läser in ett dokument med sin formatering intakt
+#: lib/ui/stdcontext.inc:269 lib/ui/stdcontext.inc:551
+#, fuzzy
+msgid "Edit Included File...|E"
+msgstr "Infogning"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:276 lib/ui/stdmenus.inc:401
+#, fuzzy
+msgid "New Page|N"
+msgstr "annat"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:277 lib/ui/stdmenus.inc:402
+#, fuzzy
+msgid "Page Break|a"
+msgstr "Sidbrytning"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:278 lib/ui/stdmenus.inc:403
+#, fuzzy
+msgid "Clear Page|C"
+msgstr "Botten|#B"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:279 lib/ui/stdmenus.inc:404
+msgid "Clear Double Page|D"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:286 lib/ui/stdmenus.inc:398
+#, fuzzy
+msgid "Ragged Line Break|R"
+msgstr "Radbrytningar|#n"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:287 lib/ui/stdmenus.inc:399
+#, fuzzy
+msgid "Justified Line Break|J"
+msgstr "Radbrytningar|#n"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:296 lib/ui/stdcontext.inc:361 lib/ui/stdmenus.inc:100
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:78 src/Text3.cpp:1173
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:586
+msgid "Cut"
+msgstr "Klipp"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:297 lib/ui/stdcontext.inc:362 lib/ui/stdmenus.inc:101
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 src/Text3.cpp:1178
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:596
+msgid "Copy"
+msgstr "Kopiera"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:298 lib/ui/stdcontext.inc:363 lib/ui/stdmenus.inc:102
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80 src/Text3.cpp:1126
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1326 src/mathed/InsetMathNest.cpp:564
+msgid "Paste"
+msgstr "Klistra in"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:299 lib/ui/stdcontext.inc:364 lib/ui/stdmenus.inc:103
+#, fuzzy
+msgid "Paste Recent|e"
+msgstr "Justering"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:301
+#, fuzzy
+msgid "Jump Back to Saved Bookmark|B"
+msgstr "Botten|#B"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:302 lib/ui/stdmenus.inc:511
+msgid "Forward search|F"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:304 lib/ui/stdmenus.inc:111
+#, fuzzy
+msgid "Move Paragraph Up|o"
+msgstr "Styckesstil satt"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:305 lib/ui/stdmenus.inc:112
+#, fuzzy
+msgid "Move Paragraph Down|v"
+msgstr "Styckesstil satt"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:307
+#, fuzzy
+msgid "Promote Section|r"
+msgstr "Dekoration"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:308
+#, fuzzy
+msgid "Demote Section|m"
+msgstr "Dekoration"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:309
+#, fuzzy
+msgid "Move Section Down|D"
+msgstr "Dekoration"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:310 lib/ui/stdcontext.inc:623
+#, fuzzy
+msgid "Move Section Up|U"
+msgstr "Dekoration"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:311
+#, fuzzy
+msgid "Insert Short Title|T"
+msgstr "Fil"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:314 lib/ui/stdcontext.inc:612
+#, fuzzy
+msgid "Accept Change|c"
+msgstr "Fontstorlek:|#s"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:315
+#, fuzzy
+msgid "Reject Change|j"
+msgstr "Läs igen|#L#l"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:317
+#, fuzzy
+msgid "Apply Last Text Style|A"
+msgstr "Dokumentet"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:318 lib/ui/stdmenus.inc:114
+#, fuzzy
+msgid "Text Style|S"
+msgstr "Dokumentet"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:319 lib/ui/stdmenus.inc:116
+#, fuzzy
+msgid "Paragraph Settings...|P"
+msgstr "Styckesstil satt"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:322
+msgid "Fullscreen Mode"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:330
+msgid "Anything|A"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:331
+msgid "Anything Non-Empty|o"
+msgstr ""
+
+# Antal kopior
+#: lib/ui/stdcontext.inc:332
+#, fuzzy
+msgid "Any Word|W"
+msgstr "Antal:"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:333
+#, fuzzy
+msgid "Any Number|N"
+msgstr "Nummer"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:334
+#, fuzzy
+msgid "User Defined|U"
+msgstr "Skriv ut"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:343 lib/ui/stdmenus.inc:238
+#, fuzzy
+msgid "Append Argument"
+msgstr "Argument saknas"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:344 lib/ui/stdmenus.inc:239
+#, fuzzy
+msgid "Remove Last Argument"
+msgstr "Argument saknas"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:346
+#, fuzzy
+msgid "Make First Non-Optional Into Optional Argument"
+msgstr "Argument saknas"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:347
+#, fuzzy
+msgid "Make Last Optional Into Non-Optional Argument"
+msgstr "Argument saknas"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:348 lib/ui/stdmenus.inc:243
+#, fuzzy
+msgid "Insert Optional Argument"
+msgstr "Argument saknas"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:349 lib/ui/stdmenus.inc:244
+#, fuzzy
+msgid "Remove Optional Argument"
+msgstr "Öppnat insättning"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:351 lib/ui/stdmenus.inc:246
+#, fuzzy
+msgid "Append Argument Eating From the Right"
+msgstr "Öppnat insättning"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:352 lib/ui/stdmenus.inc:247
+#, fuzzy
+msgid "Append Optional Argument Eating From the Right"
+msgstr "Öppnat insättning"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:353 lib/ui/stdmenus.inc:248
+#, fuzzy
+msgid "Remove Last Argument Spitting Out to the Right"
+msgstr "Öppnat insättning"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:379
+#, fuzzy
+msgid "Reload|R"
+msgstr "Ersätt"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:381 lib/ui/stdcontext.inc:393
+#: lib/ui/stdcontext.inc:504
+#, fuzzy
+msgid "Edit Externally...|x"
+msgstr "Lägg in BibTeX"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:402
+#, fuzzy
+msgid "Multirow|i"
+msgstr "Multikolumn|#M"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:404 lib/ui/stdmenus.inc:182
+#, fuzzy
+msgid "Top Line|T"
+msgstr "Topp:|#T"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:405 lib/ui/stdmenus.inc:183
+#, fuzzy
+msgid "Bottom Line|B"
+msgstr "Botten|#B"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:406 lib/ui/stdmenus.inc:184
+#, fuzzy
+msgid "Left Line|L"
+msgstr "Tabell inlagd"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:407 lib/ui/stdmenus.inc:185
+#, fuzzy
+msgid "Right Line|R"
+msgstr "Höger|#H"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:409
+#, fuzzy
+msgid "Left|f"
+msgstr "Vänster|#s"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:411
+#, fuzzy
+msgid "Right|h"
+msgstr "Höger|#H"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:414
+#, fuzzy
+msgid "Middle|d"
+msgstr "Mitten|#e"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:419 lib/ui/stdmenus.inc:203
+#, fuzzy
+msgid "Copy Row|o"
+msgstr "Kopiera"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:424 lib/ui/stdmenus.inc:208
+#, fuzzy
+msgid "Copy Column|p"
+msgstr "Lägg till kolumn|#u"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:427
+#, fuzzy
+msgid "Settings...|g"
+msgstr "Dekoration"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:436
+#, fuzzy
+msgid "Path|P"
+msgstr "Matematik"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:437
+#, fuzzy
+msgid "Class|C"
+msgstr "Stäng"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:439
+#, fuzzy
+msgid "File Revision|R"
+msgstr "Mottagare:"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:440
+#, fuzzy
+msgid "Tree Revision|T"
+msgstr "Mottagare:"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:441
+#, fuzzy
+msgid "Revision Author|A"
+msgstr "Mottagare:"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:442
+#, fuzzy
+msgid "Revision Date|D"
+msgstr "Mottagare:"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:443
+#, fuzzy
+msgid "Revision Time|i"
+msgstr "Mottagare:"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:445
+#, fuzzy
+msgid "LyX Version|X"
+msgstr "Minska"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:454
+#, fuzzy
+msgid "Document Info|D"
+msgstr "Dokument"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:456
+#, fuzzy
+msgid "Copy Text|o"
+msgstr "Kopiera"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:468 lib/ui/stdcontext.inc:491
+msgid "Activate Branch|A"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:469 lib/ui/stdcontext.inc:492
+#, fuzzy
+msgid "Deactivate Branch|e"
+msgstr "Lägg in hänvisning"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:481
+msgid "Insert Reference at Cursor Position|I"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:582
+#, fuzzy
+msgid "All Indexes|A"
+msgstr "Öppnat insättning"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:585
+msgid "Subindex|b"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:613 lib/ui/stdmenus.inc:496
+#, fuzzy
+msgid "Reject Change|R"
+msgstr "Läs igen|#L#l"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:621
+#, fuzzy
+msgid "Promote Section|P"
+msgstr "Dekoration"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:622
+#, fuzzy
+msgid "Demote Section|D"
+msgstr "Dekoration"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:624
+#, fuzzy
+msgid "Move Section Down|w"
+msgstr "Dekoration"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:626
+#, fuzzy
+msgid "Select Section|S"
+msgstr "Dekoration"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:636
+#, fuzzy
+msgid "Wrap by Preview|P"
+msgstr "Fil"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:33
+#, fuzzy
+msgid "Document|D"
+msgstr "Dokument"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:34
+#, fuzzy
+msgid "Tools|T"
+msgstr "Topp:|#T"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:44
+#, fuzzy
+msgid "New from Template...|m"
+msgstr "Nytt dokument efter mall"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:46
+#, fuzzy
+msgid "Open Recent|t"
+msgstr "Öppnar underdokument "
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:49
+#, fuzzy
+msgid "Close All"
+msgstr "Stäng"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:52
+#, fuzzy
+msgid "Save All|l"
+msgstr "Spara som"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:53
+#, fuzzy
+msgid "Revert to Saved|R"
+msgstr "Tillbaka till senast sparade"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:61
+msgid "New Window|W"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:62
+msgid "Close Window|d"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:75
+msgid "Update Local Directory From Repository|d"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:78
+msgid "Compare with Older Revision|C"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:80
+msgid "Use Locking Property|L"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:98
+#, fuzzy
+msgid "Redo|R"
+msgstr "Gör om"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:104
+#, fuzzy
+msgid "Paste Special"
+msgstr "Klistra in"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:106
+#, fuzzy
+msgid "Select All"
+msgstr "Markera nästa rad"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:108
+#, fuzzy
+msgid "Find & Replace (Quick)...|F"
+msgstr "Sök & byt"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:109
+#, fuzzy
+msgid "Find & Replace (Advanced)..."
+msgstr "Sök & byt"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:119
+#, fuzzy
+msgid "Table|T"
+msgstr "Tabell%t"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:121
+#, fuzzy
+msgid "Rows & Columns|C"
+msgstr "Kolumner"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:128
+#, fuzzy
+msgid "Increase List Depth|I"
+msgstr "Öka miljödjup"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:129
+#, fuzzy
+msgid "Decrease List Depth|D"
+msgstr "Ändra miljödjup"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:130
+#, fuzzy
+msgid "Dissolve Inset"
+msgstr "Sidor:"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:131
+#, fuzzy
+msgid "TeX Code Settings...|C"
+msgstr "Extra val"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:133
+#, fuzzy
+msgid "Float Settings...|a"
+msgstr "Inställningar"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:134
+msgid "Text Wrap Settings...|W"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:135
+#, fuzzy
+msgid "Note Settings...|N"
+msgstr "Inställningar"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:136
+#, fuzzy
+msgid "Phantom Settings...|h"
+msgstr "Inställningar"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:137
+#, fuzzy
+msgid "Branch Settings...|B"
+msgstr "Referens"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:138
+#, fuzzy
+msgid "Box Settings...|x"
+msgstr "Inställningar"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:139
+#, fuzzy
+msgid "Index Entry Settings...|y"
+msgstr "Inställningar"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:140
+#, fuzzy
+msgid "Index Settings...|x"
+msgstr "Inställningar"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:141
+#, fuzzy
+msgid "Info Settings...|n"
+msgstr "Inställningar"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:142
+#, fuzzy
+msgid "Listings Settings...|g"
+msgstr "Minisida|#M"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:146
+#, fuzzy
+msgid "Table Settings...|a"
+msgstr "Minisida|#M"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:150
+#, fuzzy
+msgid "Plain Text|T"
+msgstr "Ersätt"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:151
+#, fuzzy
+msgid "Plain Text, Join Lines|J"
+msgstr "Markera nästa stycke"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:153
+#, fuzzy
+msgid "Selection|S"
+msgstr "Dekoration"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:154
+#, fuzzy
+msgid "Selection, Join Lines|i"
+msgstr "Linje"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:156
+msgid "Paste as LinkBack PDF"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:157
+#, fuzzy
+msgid "Paste as PDF"
+msgstr "Klistra in"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:158
+#, fuzzy
+msgid "Paste as PNG"
+msgstr "Klistra in"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:159
+#, fuzzy
+msgid "Paste as JPEG"
+msgstr "Klistra in"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:167
+#, fuzzy
+msgid "Dissolve Text Style"
+msgstr "Sidor:"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:171
+#, fuzzy
+msgid "Customized...|C"
+msgstr "Eget arkformat"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:173
+msgid "Capitalize|a"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:174
+#, fuzzy
+msgid "Uppercase|U"
+msgstr "Uppdatera|#Uu"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:175
+msgid "Lowercase|L"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:187
+#, fuzzy
+msgid "Top|p"
+msgstr "Topp:|#T"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:188
+#, fuzzy
+msgid "Middle|i"
+msgstr "Mitten|#e"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:189
+#, fuzzy
+msgid "Bottom|o"
+msgstr "Botten|#B"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:216
+#, fuzzy
+msgid "Macro Definition"
+msgstr "Mottagare:"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:220
+#, fuzzy
+msgid "Text Style|T"
+msgstr "Dokumentet"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:226
+#, fuzzy
+msgid "Add Line Above|A"
+msgstr "Kanter"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:228
+#, fuzzy
+msgid "Delete Line Above|D"
+msgstr "Välj dokument som skall läsas in"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:229
+#, fuzzy
+msgid "Delete Line Below|e"
+msgstr "Ta bort rad|#d"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:241
+msgid "Make First Non-Optional into Optional Argument"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:242
+msgid "Make Last Optional into Non-Optional Argument"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:258
+#, fuzzy
+msgid "Math Normal Font|N"
+msgstr "Brödstil"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:260
+#, fuzzy
+msgid "Math Calligraphic Family|C"
+msgstr "Familj:|#F"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:261
+#, fuzzy
+msgid "Math Fraktur Family|F"
+msgstr "Familj:|#F"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:262
+#, fuzzy
+msgid "Math Roman Family|R"
+msgstr "Familj:|#F"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:263
+#, fuzzy
+msgid "Math Sans Serif Family|S"
+msgstr "Familj:|#F"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:265
+#, fuzzy
+msgid "Math Bold Series|B"
+msgstr "Matematikläge"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:267
+#, fuzzy
+msgid "Text Normal Font|T"
+msgstr "Textläge"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:283
+#, fuzzy
+msgid "Octave|O"
+msgstr "Annat...|#A"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:284
+msgid "Maxima|M"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:285
+#, fuzzy
+msgid "Mathematica|a"
+msgstr "Matris"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:287
+msgid "Maple, Simplify|S"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:288
+msgid "Maple, Factor|F"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:289
+msgid "Maple, Evalm|E"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:290
+msgid "Maple, Evalf|v"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:309
+#, fuzzy
+msgid "Open All Insets|O"
+msgstr "Öppnat insättning"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:310
+msgid "Close All Insets|C"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:312
+#, fuzzy
+msgid "Unfold Math Macro|n"
+msgstr "Lägg in märke"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:313
+#, fuzzy
+msgid "Fold Math Macro|d"
+msgstr "Lägg in märke"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:315
+msgid "View Messages|g"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:316
+msgid "View Source|S"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:319
+#, fuzzy
+msgid "View Master Document|M"
+msgstr "Spara dokumentet?"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:320
+#, fuzzy
+msgid "Update Master Document|a"
+msgstr "Spara dokumentet?"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:322
+msgid "Split View Into Left and Right Half|i"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:323
+msgid "Split View Into Upper and Lower Half|e"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:324
+msgid "Close Current View|w"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:325
+msgid "Fullscreen|l"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:326
+#, fuzzy
+msgid "Toolbars|b"
+msgstr "Topp:|#T"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:342
+#, fuzzy
+msgid "Special Character|p"
+msgstr "Särskilt:|#S"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:343
+#, fuzzy
+msgid "Formatting|o"
+msgstr "Infälld|#n"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:344
+#, fuzzy
+msgid "List / TOC|i"
+msgstr "Tabeller"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:345
+#, fuzzy
+msgid "Float|a"
+msgstr "Infälld|#n"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:347
+msgid "Branch|B"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:348
+#, fuzzy
+msgid "Custom Insets"
+msgstr "Eget arkformat"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:349
+#, fuzzy
+msgid "File|e"
+msgstr "Fil|#F"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:350
+msgid "Box[[Menu]]"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:353
+#, fuzzy
+msgid "Cross-Reference...|R"
+msgstr "Lägg in hänvisning"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:357
+#, fuzzy
+msgid "Nomenclature Entry...|y"
+msgstr "Infälld|#n"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:359
+#, fuzzy
+msgid "Table...|T"
+msgstr "Tabellstil"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:361
+#, fuzzy
+msgid "URL|U"
+msgstr "URL..."
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:362
+#, fuzzy
+msgid "Hyperlink...|k"
+msgstr "Mellanrum"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:365
+#, fuzzy
+msgid "Short Title|S"
+msgstr "Fil"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:366
+#, fuzzy
+msgid "TeX Code|X"
+msgstr "LaTeX|#T"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:367
+#, fuzzy
+msgid "Program Listing[[Menu]]"
+msgstr "LyX Versionskontroll: Första beskrivning"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:369
+#, fuzzy
+msgid "Preview|w"
+msgstr "Fil"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:376
+msgid "Ordinary Quote|Q"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:377
+#, fuzzy
+msgid "Single Quote|S"
+msgstr "Enkel:|#E"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:381
+msgid "Phonetic Symbols|P"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:388
+#, fuzzy
+msgid "Protected Space|P"
+msgstr "Lägg in skyddat mellanslag"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:392
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Line|L"
+msgstr "Justera horisontellt|#h"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:393
+#, fuzzy
+msgid "Vertical Space...|V"
+msgstr "Vertikalt avstånd"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:396
+#, fuzzy
+msgid "Hyphenation Point|H"
+msgstr "Lägg in avstavningspunkt"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:410
+#, fuzzy
+msgid "Numbered Formula|N"
+msgstr "Nummer"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:433
+#, fuzzy
+msgid "Figure Wrap Float|F"
+msgstr "Lägg in tabell"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:434
+#, fuzzy
+msgid "Table Wrap Float|T"
+msgstr "Lägg in tabell"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:450
+#, fuzzy
+msgid "External Material...|M"
+msgstr "Extra|#X"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:451
+#, fuzzy
+msgid "Child Document...|d"
+msgstr "Dokument"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:456
+#, fuzzy
+msgid "Comment|C"
+msgstr "Kommentar:"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:463
+msgid "Insert New Branch...|I"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:468
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Phantom"
+msgstr "Justera horisontellt|#h"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:469
+#, fuzzy
+msgid "Vertical Phantom"
+msgstr "Justera vertikalt|#v"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:481
+#, fuzzy
+msgid "Change Tracking|C"
+msgstr "Språk"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:485
+msgid "Start Appendix Here|A"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:487
+msgid "Save in Bundled Format|F"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:488
+msgid "Compressed|m"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:495
+#, fuzzy
+msgid "Accept Change|A"
+msgstr "Fontstorlek:|#s"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:497
+msgid "Accept All Changes|c"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:498
+#, fuzzy
+msgid "Reject All Changes|e"
+msgstr "Läs igen|#L#l"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:508
+#, fuzzy
+msgid "Next Change|C"
+msgstr " (Ändrad)"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:509
+#, fuzzy
+msgid "Next Cross-Reference|R"
+msgstr "Lägg in hänvisning"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:522
+#, fuzzy
+msgid "Clear Bookmarks|C"
+msgstr "Botten|#B"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:524
+#, fuzzy
+msgid "Navigate Back|B"
+msgstr "Negativ|#N"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:534
+#, fuzzy
+msgid "Thesaurus...|T"
+msgstr "Tabellstil"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:535
+#, fuzzy
+msgid "Statistics...|a"
+msgstr "Spara"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:537
+#, fuzzy
+msgid "TeX Information|I"
+msgstr "Inget mer att ångra"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:538
+#, fuzzy
+msgid "Compare...|C"
+msgstr "Eget arkformat"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:554
+#, fuzzy
+msgid "Additional Features|F"
+msgstr "Vertikalt avstånd"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:555
+msgid "Embedded Objects|O"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:558
+#, fuzzy
+msgid "Shortcuts|S"
+msgstr "Beklagar."
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:559
+#, fuzzy
+msgid "LyX Functions|y"
+msgstr "Funktioner"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:561
+#, fuzzy
+msgid "Specific Manuals|p"
+msgstr "Särskild cell"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:567
+#, fuzzy
+msgid "Linguistics Manual|L"
+msgstr "Linje"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:568
+#, fuzzy
+msgid "Braille Manual|B"
+msgstr "LaTeX Logg"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:569
+msgid "XY-pic Manual|X"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:570
+#, fuzzy
+msgid "Multicolumn Manual|M"
+msgstr "Multikolumn|#M"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:69
+msgid "New document"
+msgstr "Nytt dokument"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:70
+#, fuzzy
+msgid "Open document"
+msgstr "Öppnar underdokument "
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:71
+#, fuzzy
+msgid "Save document"
+msgstr "Spara dokumentet?"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:72
+#, fuzzy
+msgid "Print document"
+msgstr "Importera dokument"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:74
+#, fuzzy
+msgid "Check spelling"
+msgstr "Prova TeX med ChkTeX"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76 src/BufferView.cpp:1277
+msgid "Undo"
+msgstr "Ångra"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:77 src/BufferView.cpp:1286
+msgid "Redo"
+msgstr "Gör om"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:81
+#, fuzzy
+msgid "Find and replace"
+msgstr "Sök & byt"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:82
+#, fuzzy
+msgid "Find and replace (advanced)"
+msgstr "Sök & byt"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:83
+#, fuzzy
+msgid "Navigate back"
+msgstr "Negativ|#N"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:85
+#, fuzzy
+msgid "Toggle emphasis"
+msgstr "Betoning av/på"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:86
+#, fuzzy
+msgid "Toggle noun"
+msgstr "Namnstil av/på"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87
+#, fuzzy
+msgid "Apply last"
+msgstr "Använd|#A"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:89
+#, fuzzy
+msgid "Insert math"
+msgstr "Lägg in märke"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:90
+#, fuzzy
+msgid "Insert graphics"
+msgstr "Lägg in märke"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:91
+#, fuzzy
+msgid "Insert table"
+msgstr "Lägg in tabell"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:93
+#, fuzzy
+msgid "Toggle outline"
+msgstr "Namnstil av/på"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:94
+#, fuzzy
+msgid "Toggle math toolbar"
+msgstr "Fetstil av/på"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:95
+#, fuzzy
+msgid "Toggle table toolbar"
+msgstr "Fetstil av/på"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:98
+#, fuzzy
+msgid "View/Update"
+msgstr "Spara dokumentet?"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:99
+#, fuzzy
+msgid "View"
+msgstr "Visa DVI"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:100
+#, fuzzy
+msgid "Update"
+msgstr "Uppdatera|#Uu"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:101
+#, fuzzy
+msgid "View master document"
+msgstr "Spara dokumentet?"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:102
+#, fuzzy
+msgid "Update master document"
+msgstr "Spara dokumentet?"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103
+msgid "Enable Forward/Reverse Search"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:105
+#, fuzzy
+msgid "View other formats"
+msgstr "Infälld|#n"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:106
+#, fuzzy
+msgid "Update other formats"
+msgstr "Uppdatera|#Uu"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:109
+#, fuzzy
+msgid "Extra"
+msgstr "Extra|#X"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:111
+#, fuzzy
+msgid "Numbered list"
+msgstr "Nummer"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:112
+#, fuzzy
+msgid "Itemized list"
+msgstr "Lägg in BibTeX"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:115
+#, fuzzy
+msgid "Increase depth"
+msgstr "Öka"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:116
+#, fuzzy
+msgid "Decrease depth"
+msgstr "Minska"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118
+#, fuzzy
+msgid "Insert figure float"
+msgstr "Lägg in BibTeX"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:119
+#, fuzzy
+msgid "Insert table float"
+msgstr "Lägg in tabell"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:120
+#, fuzzy
+msgid "Insert label"
+msgstr "Lägg in märke"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:121
+#, fuzzy
+msgid "Insert cross-reference"
+msgstr "Lägg in hänvisning"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:122
+msgid "Insert citation"
+msgstr "Lägg in citat"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:123
+#, fuzzy
+msgid "Insert index entry"
+msgstr "Lägg in marginalanteckning"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:124
+#, fuzzy
+msgid "Insert nomenclature entry"
+msgstr "Lägg in marginalanteckning"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:126
+#, fuzzy
+msgid "Insert footnote"
+msgstr "Lägg in fotnot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:127
+#, fuzzy
+msgid "Insert margin note"
+msgstr "Lägg in marginalanteckning"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:128 lib/ui/stdtoolbars.inc:227
+#, fuzzy
+msgid "Insert note"
+msgstr "Lägg in citat"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:129
+#, fuzzy
+msgid "Insert box"
+msgstr "Lägg in citat"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130
+#, fuzzy
+msgid "Insert hyperlink"
+msgstr "Mellanrum"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131
+#, fuzzy
+msgid "Insert TeX code"
+msgstr "Lägg in BibTeX"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:132
+#, fuzzy
+msgid "Insert math macro"
+msgstr "Lägg in märke"
+
+# Detta läser in ett dokument med sin formatering intakt
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133
+#, fuzzy
+msgid "Include file"
+msgstr "Infogning"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135
+#, fuzzy
+msgid "Text style"
+msgstr "LaTeX|#T"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:136
+#, fuzzy
+msgid "Paragraph settings"
+msgstr "Minisida|#M"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:141 lib/ui/stdtoolbars.inc:188
+#, fuzzy
+msgid "Add row"
+msgstr "Lägg till rad|#r"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:142 lib/ui/stdtoolbars.inc:189
+#, fuzzy
+msgid "Add column"
+msgstr "Lägg till kolumn|#u"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:143 lib/ui/stdtoolbars.inc:190
+#, fuzzy
+msgid "Delete row"
+msgstr "Ta bort rad|#d"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:144 lib/ui/stdtoolbars.inc:191
+#, fuzzy
+msgid "Delete column"
+msgstr "Ta bort kolumn|#a"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146
+#, fuzzy
+msgid "Set top line"
+msgstr "Markera nästa rad"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:147
+#, fuzzy
+msgid "Set bottom line"
+msgstr "Markera nästa rad"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148
+#, fuzzy
+msgid "Set left line"
+msgstr "Markera nästa rad"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:149
+#, fuzzy
+msgid "Set right line"
+msgstr "Markera nästa rad"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:150
+#, fuzzy
+msgid "Set border lines"
+msgstr "Sätt kanter|#S"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:151
+#, fuzzy
+msgid "Set all lines"
+msgstr "Sätt kanter|#S"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:152
+#, fuzzy
+msgid "Unset all lines"
+msgstr "Slå av kanter|#l"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154
+#, fuzzy
+msgid "Align left"
+msgstr "Vänsterjustera"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:155
+#, fuzzy
+msgid "Align center"
+msgstr "Justering"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156
+#, fuzzy
+msgid "Align right"
+msgstr "Högerjustera"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:157
+msgid "Align on decimal"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:159
+#, fuzzy
+msgid "Align top"
+msgstr "Topplinje"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:160
+#, fuzzy
+msgid "Align middle"
+msgstr "Justering"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:161
+#, fuzzy
+msgid "Align bottom"
+msgstr "Underlinje"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:163
+#, fuzzy
+msgid "Rotate cell"
+msgstr "Rotera 90°|#9"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:164
+#, fuzzy
+msgid "Rotate table"
+msgstr "Citatstil satt"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:165
+#, fuzzy
+msgid "Set multi-column"
+msgstr "Multikolumn|#M"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:166
+#, fuzzy
+msgid "Set multi-row"
+msgstr "Multikolumn|#M"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:169
+#, fuzzy
+msgid "Math"
+msgstr "Matematik"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170
+#, fuzzy
+msgid "Set display mode"
+msgstr "[inte visat]"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:172
+#, fuzzy
+msgid "Subscript"
+msgstr "PostScript|#P"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:173
+#, fuzzy
+msgid "Superscript"
+msgstr "PostScript|#P"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:174
+#, fuzzy
+msgid "Insert square root"
+msgstr "Lägg in citat"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:175
+#, fuzzy
+msgid "Insert root"
+msgstr "Lägg in citat"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:176
+#, fuzzy
+msgid "Insert standard fraction"
+msgstr "Lägg in citat"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:177
+#, fuzzy
+msgid "Insert sum"
+msgstr "Lägg in citat"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:178
+#, fuzzy
+msgid "Insert integral"
+msgstr "Lägg in tabell"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:179
+#, fuzzy
+msgid "Insert product"
+msgstr "Lägg in citat"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:181
+#, fuzzy
+msgid "Insert ( )"
+msgstr "Lägg in"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:182
+#, fuzzy
+msgid "Insert [ ]"
+msgstr "Lägg in"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:183
+#, fuzzy
+msgid "Insert { }"
+msgstr "Lägg in"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:184
+#, fuzzy
+msgid "Insert delimiters"
+msgstr "Lägg in marginalanteckning"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:186
+#, fuzzy
+msgid "Insert matrix"
+msgstr "Lägg in märke"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:187
+#, fuzzy
+msgid "Insert cases environment"
+msgstr "Ändra miljödjup"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:193
+#, fuzzy
+msgid "Toggle math panels"
+msgstr "Matematikpanel"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:196
+#, fuzzy
+msgid "Math Macros"
+msgstr "Lägg in märke"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:197
+#, fuzzy
+msgid "Remove last argument"
+msgstr "Argument saknas"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:198
+#, fuzzy
+msgid "Append argument"
+msgstr "Argument saknas"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:200
+msgid "Make first non-optional into optional argument"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:201
+msgid "Make last optional into non-optional argument"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:203
+#, fuzzy
+msgid "Remove optional argument"
+msgstr "Öppnat insättning"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:204
+#, fuzzy
+msgid "Insert optional argument"
+msgstr "Argument saknas"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:206
+msgid "Remove last argument spitting out to the right"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:207
+#, fuzzy
+msgid "Append argument eating from the right"
+msgstr "Öppnat insättning"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:208
+#, fuzzy
+msgid "Append optional argument eating from the right"
+msgstr "Öppnat insättning"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:211
+#, fuzzy
+msgid "Command Buffer"
+msgstr "Kommando:|#K"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:215
+msgid "Review[[Toolbar]]"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:216
+#, fuzzy
+msgid "Track changes"
+msgstr "Skicka in ändringar"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:217
+msgid "Show changes in output"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:219
+#, fuzzy
+msgid "Next change"
+msgstr " (Ändrad)"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:220
+#, fuzzy
+msgid "Accept change inside selection"
+msgstr " (Ändrad)"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:221
+#, fuzzy
+msgid "Reject change inside selection"
+msgstr "Läs igen|#L#l"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223
+#, fuzzy
+msgid "Merge changes"
+msgstr "Sidbrytning"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:224
+#, fuzzy
+msgid "Accept all changes"
+msgstr "Sätt kanter|#S"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:225
+#, fuzzy
+msgid "Reject all changes"
+msgstr "Läs igen|#L#l"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:228
+#, fuzzy
+msgid "Next note"
+msgstr "annat"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:231
+#, fuzzy
+msgid "View Other Formats"
+msgstr "Annat...|#A"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:235
+#, fuzzy
+msgid "Update Other Formats"
+msgstr "Lägg in hänvisning"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:255 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:243
+#, fuzzy
+msgid "Version Control"
+msgstr "Versionskontroll%t"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:256
+#, fuzzy
+msgid "Register"
+msgstr "Registrera"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:257
+#, fuzzy
+msgid "Check-out for edit"
+msgstr "Kvittera ut för redigering"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:258
+#, fuzzy
+msgid "Check-in changes"
+msgstr "Skicka in ändringar"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:259
+#, fuzzy
+msgid "View revision log"
+msgstr "Versionskontroll%t"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:260
+#, fuzzy
+msgid "Revert changes"
+msgstr "Läs igen|#L#l"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:261
+msgid "Compare with older revision"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:262
+msgid "Compare with last revision"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:263
+#, fuzzy
+msgid "Insert Version Info"
+msgstr "Lägg in marginalanteckning"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:265
+msgid "Use SVN file locking property"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:267
+msgid "Update local directory from repository"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:270
+#, fuzzy
+msgid "Math Panels"
+msgstr "Matematikpanel"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:271
+#, fuzzy
+msgid "Math spacings"
+msgstr "Mellanrum"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:272 lib/ui/stdtoolbars.inc:344
+#, fuzzy
+msgid "Styles"
+msgstr "Stil:"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:273 lib/ui/stdtoolbars.inc:351
+#, fuzzy
+msgid "Fractions"
+msgstr "Matematikpanel"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:274 lib/ui/stdtoolbars.inc:368
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1155
+#, fuzzy
+msgid "Fonts"
+msgstr "Tecken: "
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:275 lib/ui/stdtoolbars.inc:291
+#, fuzzy
+msgid "Functions"
+msgstr "Funktioner"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:276
+#, fuzzy
+msgid "Frame decorations"
+msgstr "Dekoration"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:277
+#, fuzzy
+msgid "Big operators"
+msgstr "Inställningar"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:278 lib/ui/stdtoolbars.inc:568
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:280 lib/ui/stdtoolbars.inc:419
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:89
+#, fuzzy
+msgid "Arrows"
+msgstr "Bläddra|#B"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:281
+#, fuzzy
+msgid "AMS arrows"
+msgstr "Bläddra|#B"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:282 lib/ui/stdtoolbars.inc:453
+#, fuzzy
+msgid "Operators"
+msgstr "Inställningar"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:283 lib/ui/stdtoolbars.inc:487
+#, fuzzy
+msgid "Relations"
+msgstr "Dekoration"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:284
+#, fuzzy
+msgid "AMS relations"
+msgstr "Dekoration"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:285
+#, fuzzy
+msgid "AMS negative relations"
+msgstr "Dekoration"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:286 lib/ui/stdtoolbars.inc:381
+#, fuzzy
+msgid "Dots"
+msgstr "Dokument"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:287
+#, fuzzy
+msgid "AMS operators"
+msgstr "Dekoration"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:288
+#, fuzzy
+msgid "AMS miscellaneous"
+msgstr "Blandat"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:292
+msgid "arccos"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:293
+#, fuzzy
+msgid "arcsin"
+msgstr "Marginaler"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:294
+#, fuzzy
+msgid "arctan"
+msgstr "Citat"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:295
+#, fuzzy
+msgid "arg"
+msgstr "Stor"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:296
+msgid "bmod"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:297
+msgid "cos"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298
+msgid "cosh"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299
+#, fuzzy
+msgid "cot"
+msgstr "Topp:|#T"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:300
+msgid "coth"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:301
+msgid "csc"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:302
+msgid "deg"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:303
+#, fuzzy
+msgid "det"
+msgstr "Brödstil"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304
+#, fuzzy
+msgid "dim"
+msgstr "Medium"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:305
+#, fuzzy
+msgid "exp"
+msgstr "Lutande"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:306
+msgid "gcd"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:307
+#, fuzzy
+msgid "hom"
+msgstr "Matematik"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:308
+#, fuzzy
+msgid "inf"
+msgstr "Pytteliten"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:309
+#, fuzzy
+msgid "ker"
+msgstr "Rättstavning"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310
+msgid "lg"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:311
+msgid "lim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312
+msgid "liminf"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313
+msgid "limsup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314
+msgid "ln"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:315
+#, fuzzy
+msgid "log"
+msgstr "Infälld|#n"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:316
+msgid "max"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:317
+#, fuzzy
+msgid "min"
+msgstr "Pytteliten"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:318
+#, fuzzy
+msgid "sec"
+msgstr "Blandat"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:319
+#, fuzzy
+msgid "sin"
+msgstr "Pytteliten"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:320
+#, fuzzy
+msgid "sinh"
+msgstr "Pytteliten"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:321
+msgid "sup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322
+#, fuzzy
+msgid "tan"
+msgstr "Lutande"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:323
+#, fuzzy
+msgid "tanh"
+msgstr "Referens"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:324
+#, fuzzy
+msgid "Pr"
+msgstr "Kopiera"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:327
+#, fuzzy
+msgid "Spacings"
+msgstr "Kägel|#l"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:328
+#, fuzzy
+msgid "Thin space\t\\,"
+msgstr "Medium"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:329
+#, fuzzy
+msgid "Medium space\t\\:"
+msgstr "Medium"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330
+#, fuzzy
+msgid "Thick space\t\\;"
+msgstr "Medium"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:331
+msgid "Quadratin space\t\\quad"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:332
+msgid "Double quadratin space\t\\qquad"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333
+#, fuzzy
+msgid "Negative space\t\\!"
+msgstr "Medium"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334
+msgid "Placeholder\t\\phantom"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:335
+msgid "Horizontal placeholder\t\\hphantom"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:336
+msgid "Vertical placeholder\t\\vphantom"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:339
+#, fuzzy
+msgid "Roots"
+msgstr "Fot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:340
+msgid "Square root\t\\sqrt"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:341
+msgid "Other root\t\\root"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:345
+msgid "Display style\t\\displaystyle"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:346
+msgid "Normal text style\t\\textstyle"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:347
+msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:348
+msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:352
+#, fuzzy
+msgid "Standard\t\\frac"
+msgstr "Standard|#t"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:353
+msgid "Nice fraction (3/4)\t\\nicefrac"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:354
+msgid "Unit (km)\t\\unit"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:355
+msgid "Unit (864 m)\t\\unit"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356
+msgid "Unit fraction (km/h)\t\\unitfrac"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:357
+msgid "Unit fraction (20 km/h)\t\\unitfrac"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:358
+#, fuzzy
+msgid "Text fraction\t\\tfrac"
+msgstr "Lägg in citat"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359
+#, fuzzy
+msgid "Display fraction\t\\dfrac"
+msgstr "Lägg in märke"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:360
+msgid "Continued fraction\t\\cfrac"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:361
+msgid "Continued fraction (left)\t\\cfrac"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:362
+msgid "Continued fraction (right)\t\\cfrac"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:363
+msgid "Binomial\t\\binom"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364
+msgid "Text binomial\t\\tbinom"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:365
+msgid "Display binomial\t\\dbinom"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:369
+msgid "Roman\t\\mathrm"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:370
+msgid "Bold\t\\mathbf"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:371
+msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:372
+#, fuzzy
+msgid "Sans serif\t\\mathsf"
+msgstr "Linjärer"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:373
+#, fuzzy
+msgid "Italic\t\\mathit"
+msgstr "Kursiv"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:374
+#, fuzzy
+msgid "Typewriter\t\\mathtt"
+msgstr "Skrivmaskin"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:375
+msgid "Blackboard\t\\mathbb"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:376
+msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:377
+#, fuzzy
+msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
+msgstr "Familj:|#F"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:378
+msgid "Normal text mode\t\\textrm"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:382
+#, fuzzy
+msgid "ldots"
+msgstr "Dokument"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:383
+#, fuzzy
+msgid "cdots"
+msgstr "Dokument"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:384
+#, fuzzy
+msgid "vdots"
+msgstr "Dokument"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385
+#, fuzzy
+msgid "ddots"
+msgstr "Dokument"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:390
+#, fuzzy
+msgid "Frame Decorations"
+msgstr "Dekoration"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:391
+msgid "hat"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:392
+#, fuzzy
+msgid "tilde"
+msgstr "Fil"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:393
+msgid "bar"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394
+#, fuzzy
+msgid "grave"
+msgstr "Grön"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395
+#, fuzzy
+msgid "dot"
+msgstr "Topp:|#T"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:396
+msgid "check"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:397
+msgid "widehat"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398
+msgid "widetilde"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:399
+msgid "vec"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:400
+#, fuzzy
+msgid "acute"
+msgstr "Klistra in"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:401
+#, fuzzy
+msgid "ddot"
+msgstr "Lägg till|#L"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:402
+#, fuzzy
+msgid "dddot"
+msgstr "Lägg till|#L"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403
+#, fuzzy
+msgid "ddddot"
+msgstr "Lägg till|#L"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:404
+#, fuzzy
+msgid "breve"
+msgstr "Fil"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:405
+#, fuzzy
+msgid "overline"
+msgstr "Skriv ut"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:406
+msgid "overbrace"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:407
+#, fuzzy
+msgid "overleftarrow"
+msgstr "Ta bort rad|#d"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408
+msgid "overrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409
+msgid "overleftrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410
+#, fuzzy
+msgid "overset"
+msgstr "Ref: "
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:411
+#, fuzzy
+msgid "underline"
+msgstr "Understruken "
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:412
+msgid "underbrace"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:413
+msgid "underleftarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:414
+msgid "underrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:415
+msgid "underleftrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:416
+#, fuzzy
+msgid "underset"
+msgstr "Minska"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:420
+#, fuzzy
+msgid "leftarrow"
+msgstr "Ta bort rad|#d"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:421
+msgid "rightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:422
+msgid "downarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:423
+#, fuzzy
+msgid "uparrow"
+msgstr "Fel"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:424
+msgid "updownarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:425
+msgid "leftrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:426
+#, fuzzy
+msgid "Leftarrow"
+msgstr "Vänster|#s"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:427
+#, fuzzy
+msgid "Rightarrow"
+msgstr "Höger|#H"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:428
+msgid "Downarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:429
+#, fuzzy
+msgid "Uparrow"
+msgstr "Fel"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:430
+msgid "Updownarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:431
+msgid "Leftrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:432
+msgid "Longleftrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:433
+msgid "Longleftarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:434
+msgid "Longrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:435
+msgid "longleftrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436
+msgid "longleftarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437
+msgid "longrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438
+msgid "leftharpoondown"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439
+msgid "rightharpoondown"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440
+#, fuzzy
+msgid "mapsto"
+msgstr "Bildtext|#x"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441
+msgid "longmapsto"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442
+#, fuzzy
+msgid "nwarrow"
+msgstr "Fel"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443
+#, fuzzy
+msgid "nearrow"
+msgstr "Fel"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:444
+msgid "leftharpoonup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445
+msgid "rightharpoonup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:446
+msgid "hookleftarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:447
+msgid "hookrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448
+#, fuzzy
+msgid "swarrow"
+msgstr "Fel"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449
+#, fuzzy
+msgid "searrow"
+msgstr "Fel"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450 lib/ui/stdtoolbars.inc:725
+msgid "rightleftharpoons"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454
+msgid "pm"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:455
+msgid "cap"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:456
+#, fuzzy
+msgid "diamond"
+msgstr "Lutande"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:457
+#, fuzzy
+msgid "oplus"
+msgstr "Kolumner"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:458
+#, fuzzy
+msgid "mp"
+msgstr "Betonad "
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:459
+msgid "cup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:460
+msgid "bigtriangleup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:461
+#, fuzzy
+msgid "ominus"
+msgstr "Linje"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:462
+msgid "times"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:463
+#, fuzzy
+msgid "uplus"
+msgstr ", Djup: "
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:464
+msgid "bigtriangledown"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:465
+#, fuzzy
+msgid "otimes"
+msgstr "Kopior"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:466
+msgid "div"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:467
+msgid "sqcap"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:468
+#, fuzzy
+msgid "triangleright"
+msgstr "Rak"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:469
+msgid "oslash"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470
+msgid "cdot"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:471
+msgid "sqcup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:472
+msgid "triangleleft"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:473
+#, fuzzy
+msgid "odot"
+msgstr "Fot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474
+msgid "star"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:475
+msgid "vee"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:476
+#, fuzzy
+msgid "amalg"
+msgstr "Liten"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:477
+msgid "bigcirc"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:478
+#, fuzzy
+msgid "setminus"
+msgstr "Linje"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:479
+msgid "wedge"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:480
+#, fuzzy
+msgid "dagger"
+msgstr "Större"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:481
+msgid "circ"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:482
+#, fuzzy
+msgid "bullet"
+msgstr "Bombdjup"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:483
+msgid "wr"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484
+#, fuzzy
+msgid "ddagger"
+msgstr "Större"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:488
+msgid "leq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:489
+msgid "geq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:490
+msgid "equiv"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:491
+#, fuzzy
+msgid "models"
+msgstr "Stäng"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492
+#, fuzzy
+msgid "prec"
+msgstr "Beklagar."
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493
+msgid "succ"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494
+msgid "sim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495
+msgid "perp"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:496
+#, fuzzy
+msgid "preceq"
+msgstr "Beklagar."
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:497
+msgid "succeq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:498
+msgid "simeq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:499
+msgid "mid"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:500
+#, fuzzy
+msgid "ll"
+msgstr "Använd|#A"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:501
+msgid "gg"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:502
+msgid "asymp"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:503
+#, fuzzy
+msgid "parallel"
+msgstr "Tabell inlagd"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:504
+#, fuzzy
+msgid "subset"
+msgstr "Dekoration"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505
+msgid "supset"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506
+#, fuzzy
+msgid "approx"
+msgstr "Huvuddokument:"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:507
+#, fuzzy
+msgid "smile"
+msgstr "Fil"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:508
+msgid "subseteq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:509
+msgid "supseteq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:510
+#, fuzzy
+msgid "cong"
+msgstr "Två|#v"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:511
+#, fuzzy
+msgid "frown"
+msgstr "Två|#v"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:512
+msgid "sqsubseteq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:513
+msgid "sqsupseteq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:514
+#, fuzzy
+msgid "doteq"
+msgstr "Notis"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:515
+msgid "neq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:517
+msgid "ni"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:518
+#, fuzzy
+msgid "propto"
+msgstr "Topp:|#T"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:519
+#, fuzzy
+msgid "notin"
+msgstr "Notis"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520
+msgid "vdash"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:521
+msgid "dashv"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:522
+#, fuzzy
+msgid "bowtie"
+msgstr "Notis"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:526
+msgid "alpha"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:527
+msgid "beta"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528
+msgid "gamma"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529
+#, fuzzy
+msgid "delta"
+msgstr "Brödstil"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530
+#, fuzzy
+msgid "epsilon"
+msgstr "Minska"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531
+msgid "varepsilon"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532
+msgid "zeta"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533
+#, fuzzy
+msgid "eta"
+msgstr "Huvuddokument:"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:534
+#, fuzzy
+msgid "theta"
+msgstr "Lutande"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:535
+#, fuzzy
+msgid "vartheta"
+msgstr "Matris"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:536
+#, fuzzy
+msgid "iota"
+msgstr "Spara"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:537
+msgid "kappa"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:538
+msgid "lambda"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:539
+msgid "mu"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:540
+msgid "nu"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541
+#, fuzzy
+msgid "xi"
+msgstr "Lutande"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:542
+msgid "pi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543
+msgid "varpi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544
+msgid "rho"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:545
+#, fuzzy
+msgid "varrho"
+msgstr "Fel"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:546
+msgid "sigma"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:547
+msgid "varsigma"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548
+#, fuzzy
+msgid "tau"
+msgstr "Spara"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:549
+#, fuzzy
+msgid "upsilon"
+msgstr "Mottagare:"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:550
+msgid "phi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:551
+msgid "varphi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:552
+msgid "chi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:553
+msgid "psi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:554
+#, fuzzy
+msgid "omega"
+msgstr "Antikva"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:555
+msgid "Gamma"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:556
+#, fuzzy
+msgid "Delta"
+msgstr "Ta bort från|#b"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:557
+#, fuzzy
+msgid "Theta"
+msgstr "Lutande"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:558
+msgid "Lambda"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:559
+msgid "Xi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:560
+msgid "Pi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:561
+#, fuzzy
+msgid "Sigma"
+msgstr "Liten"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562
+msgid "Upsilon"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:563
+msgid "Phi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:564
+msgid "Psi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:565
+msgid "Omega"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:569
+#, fuzzy
+msgid "nabla"
+msgstr "Långtabell"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:570
+#, fuzzy
+msgid "partial"
+msgstr "Tabell inlagd"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:571
+#, fuzzy
+msgid "infty"
+msgstr "Pytteliten"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:572
+msgid "prime"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573
+#, fuzzy
+msgid "ell"
+msgstr "Gul"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574
+#, fuzzy
+msgid "emptyset"
+msgstr ", Djup: "
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:575
+#, fuzzy
+msgid "exists"
+msgstr "Tack till"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576
+#, fuzzy
+msgid "forall"
+msgstr "Brödstil"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:577
+#, fuzzy
+msgid "imath"
+msgstr "Matematik"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:578
+#, fuzzy
+msgid "jmath"
+msgstr "Matematik"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:579
+#, fuzzy
+msgid "Re"
+msgstr "Gör om"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580
+#, fuzzy
+msgid "Im"
+msgstr "Notis"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:581
+#, fuzzy
+msgid "aleph"
+msgstr ", Djup: "
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:582
+msgid "wp"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:583 lib/ui/stdtoolbars.inc:668
+msgid "hbar"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:584 lib/ui/stdtoolbars.inc:675
+#, fuzzy
+msgid "angle"
+msgstr "Enkel:|#E"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:585
+#, fuzzy
+msgid "top"
+msgstr "Topp:|#T"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:586
+#, fuzzy
+msgid "bot"
+msgstr "Topp:|#T"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:587
+#, fuzzy
+msgid "Vert"
+msgstr "Minska"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:588
+msgid "neg"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589
+#, fuzzy
+msgid "flat"
+msgstr "Fot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590
+#, fuzzy
+msgid "natural"
+msgstr "Figur"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591
+msgid "sharp"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:592
+msgid "surd"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:593
+#, fuzzy
+msgid "triangle"
+msgstr "Enkel:|#E"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:594
+msgid "diamondsuit"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:595
+#, fuzzy
+msgid "heartsuit"
+msgstr "ärv"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:596
+msgid "clubsuit"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:597
+msgid "spadesuit"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:598
+msgid "textrm \\AA"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:599
+#, fuzzy
+msgid "textrm \\O"
+msgstr "Lutande"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:600
+msgid "mathcircumflex"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:601
+msgid "_"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:602
+#, fuzzy
+msgid "mathrm T"
+msgstr "Matematikläge"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603
+#, fuzzy
+msgid "mathbb N"
+msgstr "Matematik"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604
+#, fuzzy
+msgid "mathbb Z"
+msgstr "Matematik"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:605
+#, fuzzy
+msgid "mathbb Q"
+msgstr "Matematik"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:606
+#, fuzzy
+msgid "mathbb R"
+msgstr "Matematik"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607
+#, fuzzy
+msgid "mathbb C"
+msgstr "Matematik"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608
+#, fuzzy
+msgid "mathbb H"
+msgstr "Matematik"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609
+#, fuzzy
+msgid "mathcal F"
+msgstr "Matematik"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610
+#, fuzzy
+msgid "mathcal L"
+msgstr "Matematik"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:611
+#, fuzzy
+msgid "mathcal H"
+msgstr "Matematik"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:612
+#, fuzzy
+msgid "mathcal O"
+msgstr "Matematik"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:615
+#, fuzzy
+msgid "Big Operators"
+msgstr "Inställningar"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:616
+#, fuzzy
+msgid "intop"
+msgstr "Topplinje"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:617
+#, fuzzy
+msgid "int"
+msgstr "Pytteliten"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:618
+#, fuzzy
+msgid "iint"
+msgstr "Pytteliten"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619
+#, fuzzy
+msgid "iintop"
+msgstr "Topplinje"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620
+msgid "iiint"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621
+#, fuzzy
+msgid "iiintop"
+msgstr "Topplinje"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622
+msgid "iiiint"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623
+msgid "iiiintop"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:624
+msgid "dotsint"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:625
+msgid "dotsintop"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:626
+#, fuzzy
+msgid "oint"
+msgstr "Pytteliten"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627
+#, fuzzy
+msgid "ointop"
+msgstr "Topplinje"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628
+#, fuzzy
+msgid "oiint"
+msgstr "Tecken: "
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629
+#, fuzzy
+msgid "oiintop"
+msgstr "Topplinje"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630
+msgid "ointctrclockwiseop"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:631
+msgid "ointctrclockwise"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632
+msgid "ointclockwiseop"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:633
+msgid "ointclockwise"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:634
+msgid "sqint"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:635
+#, fuzzy
+msgid "sqintop"
+msgstr "Topplinje"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:636
+msgid "sqiint"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:637
+msgid "sqiintop"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:638
+#, fuzzy
+msgid "fint"
+msgstr "Pytteliten"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:639
+#, fuzzy
+msgid "fintop"
+msgstr "Topplinje"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640
+msgid "landupint"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:641
+#, fuzzy
+msgid "landupintop"
+msgstr "Topplinje"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:642
+msgid "landdownint"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643
+#, fuzzy
+msgid "landdownintop"
+msgstr "Topplinje"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644
+msgid "sum"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645
+#, fuzzy
+msgid "prod"
+msgstr "Beklagar."
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:646
+msgid "coprod"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:647
+msgid "bigsqcup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:648
+msgid "bigotimes"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649
+msgid "bigodot"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650
+msgid "bigoplus"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:651
+msgid "bigcap"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:652
+msgid "bigcup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:653
+msgid "biguplus"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:654
+msgid "bigvee"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:655
+msgid "bigwedge"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:658
+#, fuzzy
+msgid "AMS Miscellaneous"
+msgstr "Blandat"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:659
+msgid "digamma"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:660
+msgid "varkappa"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:661
+#, fuzzy
+msgid "beth"
+msgstr ", Djup: "
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:662
+#, fuzzy
+msgid "daleth"
+msgstr "Brödstil"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663
+msgid "gimel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:664
+msgid "ulcorner"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:665
+msgid "urcorner"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:666
+#, fuzzy
+msgid "llcorner"
+msgstr "Kanter"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:667
+msgid "lrcorner"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:669
+msgid "hslash"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:670
+#, fuzzy
+msgid "vartriangle"
+msgstr "Tabell inlagd"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671
+msgid "triangledown"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:672
+#, fuzzy
+msgid "square"
+msgstr "Blå"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:673
+msgid "lozenge"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:674
+msgid "circledS"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676
+msgid "measuredangle"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:677
+#, fuzzy
+msgid "nexists"
+msgstr "Indrag första rad|#I"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678
+msgid "mho"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:679
+#, fuzzy
+msgid "Finv"
+msgstr "Pytteliten"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680
+#, fuzzy
+msgid "Game"
+msgstr "Namn:|#N"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681
+msgid "Bbbk"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682
+msgid "backprime"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683
+msgid "varnothing"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684
+#, fuzzy
+msgid "Diamond"
+msgstr "Lutande"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685
+msgid "blacktriangle"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686
+msgid "blacktriangledown"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687
+#, fuzzy
+msgid "blacksquare"
+msgstr "Svart"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:688
+msgid "blacklozenge"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:689
+msgid "bigstar"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:690
+msgid "sphericalangle"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:691
+#, fuzzy
+msgid "complement"
+msgstr "Kommentar:"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692
+#, fuzzy
+msgid "eth"
+msgstr ", Djup: "
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693
+msgid "diagup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694
+msgid "diagdown"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:697
+#, fuzzy
+msgid "AMS Arrows"
+msgstr "Bläddra|#B"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:698
+msgid "dashleftarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:699
+msgid "dashrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:700
+msgid "leftleftarrows"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701
+msgid "leftrightarrows"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702
+msgid "rightrightarrows"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703
+msgid "rightleftarrows"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:704
+#, fuzzy
+msgid "Lleftarrow"
+msgstr "Ta bort rad|#d"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:705
+#, fuzzy
+msgid "Rrightarrow"
+msgstr "Höger|#H"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:706
+msgid "twoheadleftarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:707
+msgid "twoheadrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708
+msgid "leftarrowtail"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709
+msgid "rightarrowtail"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:710
+msgid "looparrowleft"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:711
+#, fuzzy
+msgid "looparrowright"
+msgstr "Rak"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712
+msgid "curvearrowleft"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713
+msgid "curvearrowright"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714
+msgid "circlearrowleft"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715
+msgid "circlearrowright"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716
+msgid "Lsh"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717
+msgid "Rsh"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:718
+#, fuzzy
+msgid "upuparrows"
+msgstr "Bläddra|#B"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719
+msgid "downdownarrows"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720
+msgid "upharpoonleft"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721
+msgid "upharpoonright"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722
+msgid "downharpoonleft"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723
+msgid "downharpoonright"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724
+msgid "leftrightharpoons"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:726
+msgid "rightsquigarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:727
+msgid "leftrightsquigarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728
+#, fuzzy
+msgid "nleftarrow"
+msgstr "Ta bort rad|#d"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:729
+msgid "nrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730
+msgid "nleftrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731
+msgid "nLeftarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732
+#, fuzzy
+msgid "nRightarrow"
+msgstr "Höger|#H"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:733
+msgid "nLeftrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:734
+msgid "multimap"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:737
+#, fuzzy
+msgid "AMS Relations"
+msgstr "Dekoration"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:738
+msgid "leqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:739
+msgid "geqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:740
+msgid "leqslant"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:741
+msgid "geqslant"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:742
+msgid "eqslantless"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:743
+msgid "eqslantgtr"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:744
+msgid "lesssim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745
+msgid "gtrsim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746
+msgid "lessapprox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747
+msgid "gtrapprox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748
+msgid "approxeq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749
+#, fuzzy
+msgid "triangleq"
+msgstr "Enkel:|#E"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750
+msgid "lessdot"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:751
+msgid "gtrdot"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:752
+msgid "lll"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:753
+msgid "ggg"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754
+msgid "lessgtr"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755
+#, fuzzy
+msgid "gtrless"
+msgstr "Skrivare|#S"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:756
+msgid "lesseqgtr"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:757
+#, fuzzy
+msgid "gtreqless"
+msgstr "Skrivare|#S"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:758
+msgid "lesseqqgtr"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:759
+#, fuzzy
+msgid "gtreqqless"
+msgstr "Skrivare|#S"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:760
+msgid "eqcirc"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761
+msgid "circeq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762
+msgid "thicksim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:763
+msgid "thickapprox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:764
+#, fuzzy
+msgid "backsim"
+msgstr "Svart"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:765
+msgid "backsimeq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766
+msgid "subseteqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767
+msgid "supseteqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:768
+#, fuzzy
+msgid "Subset"
+msgstr "Dekoration"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:769
+#, fuzzy
+msgid "Supset"
+msgstr "Dekoration"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:770
+msgid "sqsubset"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771
+msgid "sqsupset"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772
+msgid "preccurlyeq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:773
+msgid "succcurlyeq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:774
+msgid "curlyeqprec"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:775
+msgid "curlyeqsucc"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:776
+msgid "precsim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777
+msgid "succsim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778
+msgid "precapprox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779
+msgid "succapprox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780
+msgid "vartriangleleft"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781
+#, fuzzy
+msgid "vartriangleright"
+msgstr "Höger|#H"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782
+msgid "trianglelefteq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783
+msgid "trianglerighteq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:784
+#, fuzzy
+msgid "bumpeq"
+msgstr "Blå"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:785
+#, fuzzy
+msgid "Bumpeq"
+msgstr "Blå"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:786
+msgid "doteqdot"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:787
+msgid "risingdotseq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:788
+msgid "fallingdotseq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:789
+msgid "vDash"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:790
+msgid "Vvdash"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:791
+msgid "Vdash"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:792
+msgid "shortmid"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:793
+msgid "shortparallel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:794
+#, fuzzy
+msgid "smallsmile"
+msgstr "Minst"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:795
+msgid "smallfrown"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:796
+msgid "blacktriangleleft"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:797
+msgid "blacktriangleright"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:798
+#, fuzzy
+msgid "because"
+msgstr "Minska"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:799
+#, fuzzy
+msgid "therefore"
+msgstr "Matematik"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:800
+msgid "backepsilon"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:801
+msgid "varpropto"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:802
+msgid "between"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:803
+msgid "pitchfork"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:806
+#, fuzzy
+msgid "AMS Negative Relations"
+msgstr "Dekoration"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:807
+msgid "nless"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:808
+#, fuzzy
+msgid "ngtr"
+msgstr "Lägg in märke"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:809
+#, fuzzy
+msgid "nleq"
+msgstr "Enkel:|#E"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:810
+#, fuzzy
+msgid "ngeq"
+msgstr "Enkel:|#E"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:811
+msgid "nleqslant"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:812
+msgid "ngeqslant"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:813
+msgid "nleqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:814
+msgid "ngeqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:815
+msgid "lneq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:816
+#, fuzzy
+msgid "gneq"
+msgstr "Ignorera"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:817
+msgid "lneqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:818
+msgid "gneqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:819
+msgid "lvertneqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:820
+msgid "gvertneqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:821
+msgid "lnsim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:822
+msgid "gnsim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:823
+msgid "lnapprox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:824
+msgid "gnapprox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:825
+msgid "nprec"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:826
+msgid "nsucc"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:827
+#, fuzzy
+msgid "npreceq"
+msgstr "Beklagar."
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:828
+msgid "nsucceq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:829
+msgid "precnsim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:830
+msgid "succnsim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:831
+msgid "precnapprox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:832
+msgid "succnapprox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:833
+#, fuzzy
+msgid "subsetneq"
+msgstr "Dekoration"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:834
+msgid "supsetneq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:835
+#, fuzzy
+msgid "subsetneqq"
+msgstr "Dekoration"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:836
+msgid "supsetneqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:837
+msgid "nsubseteq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:838
+msgid "nsupseteq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:839
+msgid "nsupseteqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:840
+msgid "nvdash"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:841
+msgid "nvDash"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:842
+msgid "nVDash"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:843
+msgid "varsubsetneq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:844
+msgid "varsupsetneq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:845
+msgid "varsubsetneqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:846
+msgid "varsupsetneqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:847
+msgid "ntriangleleft"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:848
+#, fuzzy
+msgid "ntriangleright"
+msgstr "Rak"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:849
+msgid "ntrianglelefteq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:850
+msgid "ntrianglerighteq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:851
+#, fuzzy
+msgid "ncong"
+msgstr "Klar"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:852
+msgid "nsim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:853
+msgid "nmid"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:854
+msgid "nshortmid"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:855
+msgid "nparallel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:856
+msgid "nshortparallel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:859
+#, fuzzy
+msgid "AMS Operators"
+msgstr "Dekoration"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:860
+msgid "dotplus"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:861
+msgid "smallsetminus"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:862
+#, fuzzy
+msgid "Cap"
+msgstr "Bildtext|#x"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:863
+#, fuzzy
+msgid "Cup"
+msgstr "Klipp"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:864
+#, fuzzy
+msgid "barwedge"
+msgstr "Stor"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:865
+msgid "veebar"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:866
+#, fuzzy
+msgid "doublebarwedge"
+msgstr "Dubbel:|#D"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:867
+#, fuzzy
+msgid "boxminus"
+msgstr "Linje"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:868
+msgid "boxtimes"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:869
+#, fuzzy
+msgid "boxdot"
+msgstr "Fot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:870
+msgid "boxplus"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:871
+#, fuzzy
+msgid "divideontimes"
+msgstr "Innehåll"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:872
+msgid "ltimes"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:873
+msgid "rtimes"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:874
+msgid "leftthreetimes"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:875
+msgid "rightthreetimes"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:876
+msgid "curlywedge"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:877
+msgid "curlyvee"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:878
+msgid "circleddash"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:879
+msgid "circledast"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:880
+msgid "circledcirc"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:881
+#, fuzzy
+msgid "centerdot"
+msgstr "Centrerat|#C"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:882
+#, fuzzy
+msgid "intercal"
+msgstr "Skriv ut"
+
+#: lib/external_templates:37
+msgid "RasterImage"
+msgstr ""
+
+#: lib/external_templates:40 lib/external_templates:46
+msgid "Bitmap: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
+msgstr ""
+
+#: lib/external_templates:45
+msgid "A bitmap file.\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/external_templates:109
+#, fuzzy
+msgid "XFig"
+msgstr "Figur"
+
+#: lib/external_templates:110 lib/external_templates:113
+msgid "Xfig: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
+msgstr ""
+
+#: lib/external_templates:112
+#, fuzzy
+msgid "An Xfig figure.\n"
+msgstr "Kör \"configure\"..."
+
+#: lib/external_templates:162
+msgid "ChessDiagram"
+msgstr ""
+
+#: lib/external_templates:163 lib/external_templates:182
+msgid "Chess: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
+msgstr ""
+
+#: lib/external_templates:165
+msgid ""
+"A chess position diagram.\n"
+"This template will use XBoard to edit the position.\n"
+"Use the 'File->Save Position' in XBoard to save\n"
+"the position that you want to display.\n"
+"Make sure to give it a '.fen' extension\n"
+"and remember to type in a relative path\n"
+"to the LyX document location.\n"
+"Within XBoard, use 'Edit->Edit Position'\n"
+"to enable general editing of the board.\n"
+"You might also check out the\n"
+"'Options->Test legality' option, and\n"
+"remember to middle and right click to\n"
+"insert new material in the board.\n"
+"In order for this to work, you have to\n"
+"put the bundled lyxskak.sty in a place\n"
+"that TeX will find it, and you will need\n"
+"to install the skak package from CTAN.\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/external_templates:212
+msgid "LilyPond"
+msgstr ""
+
+#: lib/external_templates:213 lib/external_templates:219
+msgid "Lilypond typeset music"
+msgstr ""
+
+#: lib/external_templates:215
+msgid ""
+"Sheet music typeset by GNU LilyPond,\n"
+"converted to .pdf or .eps for inclusion\n"
+"Using .eps requires at least lilypond 2.6\n"
+"Using .pdf requires at least lilypond 2.9\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/external_templates:261
+#, fuzzy
+msgid "PDFPages"
+msgstr "Sidor:"
+
+#: lib/external_templates:262 lib/external_templates:273
+msgid "PDF pages: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
+msgstr ""
+
+#: lib/external_templates:264
+msgid ""
+"Includes PDF documents, using the 'pdfpages' package.\n"
+"To include multiple pages, use the 'pages'-option,\n"
+"which must be inserted to 'Options'.\n"
+"Examples:\n"
+"* pages={x-y} (for a range of pages)\n"
+"* pages={x,y,z} (for specific pages)\n"
+"* pages=- (to include all pages)\n"
+"Read the documentation of the pdfpages package\n"
+"for further options and details.\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/external_templates:304
+msgid ""
+"Today's date.\n"
+"Read 'info date' for more information.\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/external_templates:333
+#, fuzzy
+msgid "Dia"
+msgstr "Lägg in märke"
+
+#: lib/external_templates:334 lib/external_templates:337
+msgid "Dia: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
+msgstr ""
+
+#: lib/external_templates:336
+msgid "Dia diagram.\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:445
+msgid "Tgif"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:448
+msgid "FIG"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:451
+msgid "DIA"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:454
+#, fuzzy
+msgid "Grace"
+msgstr "Visa som gråskala|#g"
+
+#: lib/configure.py:457
+msgid "FEN"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:460
+msgid "SVG"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:463 lib/configure.py:474 lib/configure.py:484
+msgid "BMP"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:464 lib/configure.py:475 lib/configure.py:485
+msgid "GIF"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:465 lib/configure.py:476 lib/configure.py:486
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:138
+msgid "JPEG"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:466 lib/configure.py:477 lib/configure.py:487
+msgid "PBM"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:467 lib/configure.py:478 lib/configure.py:488
+msgid "PGM"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:468 lib/configure.py:479 lib/configure.py:489
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:137
+msgid "PNG"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:469 lib/configure.py:480 lib/configure.py:490
+msgid "PPM"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:470 lib/configure.py:481 lib/configure.py:491
+msgid "TIFF"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:471 lib/configure.py:482 lib/configure.py:492
+msgid "XBM"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:472 lib/configure.py:483 lib/configure.py:493
+msgid "XPM"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:498
+msgid "Plain text (chess output)"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:499
+#, fuzzy
+msgid "Plain text (image)"
+msgstr "Ersätt"
+
+#: lib/configure.py:500
+msgid "Plain text (Xfig output)"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:501
+msgid "date (output)"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:502 src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:42
+msgid "DocBook"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:502
+#, fuzzy
+msgid "DocBook|B"
+msgstr "Botten|#B"
+
+#: lib/configure.py:503
+msgid "Docbook (XML)"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:504
+#, fuzzy
+msgid "Graphviz Dot"
+msgstr "Fil|#F"
+
+#: lib/configure.py:505
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX (pLaTeX)"
+msgstr "Extra val"
+
+#: lib/configure.py:506
+#, fuzzy
+msgid "NoWeb"
+msgstr "Klar"
+
+#: lib/configure.py:506
+#, fuzzy
+msgid "NoWeb|N"
+msgstr "annat"
+
+#: lib/configure.py:507
+#, fuzzy
+msgid "Sweave|S"
+msgstr "Spara"
+
+#: lib/configure.py:508
+msgid "LilyPond music"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:509
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX (plain)"
+msgstr "Extra val"
+
+#: lib/configure.py:509
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX (plain)|L"
+msgstr "LaTeX Logg"
+
+#: lib/configure.py:510
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX (pdflatex)"
+msgstr "LaTeX|#T"
+
+#: lib/configure.py:511
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX (XeTeX)"
+msgstr "Extra val"
+
+#: lib/configure.py:512
+#, fuzzy
+msgid "Plain text"
+msgstr "Ersätt"
+
+#: lib/configure.py:512
+#, fuzzy
+msgid "Plain text|a"
+msgstr "Ersätt"
+
+#: lib/configure.py:513
+#, fuzzy
+msgid "Plain text (pstotext)"
+msgstr "Ersätt"
+
+#: lib/configure.py:514
+#, fuzzy
+msgid "Plain text (ps2ascii)"
+msgstr "Ersätt"
+
+#: lib/configure.py:515
+#, fuzzy
+msgid "Plain text (catdvi)"
+msgstr "Ersätt"
+
+#: lib/configure.py:516
+#, fuzzy
+msgid "Plain Text, Join Lines"
+msgstr "Markera nästa stycke"
+
+#: lib/configure.py:519 lib/configure.py:521
+#, fuzzy
+msgid "LyXHTML"
+msgstr "Skriv ut"
+
+#: lib/configure.py:519 lib/configure.py:521
+msgid "LyXHTML|X"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:528 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:230
+#, fuzzy
+msgid "BibTeX"
+msgstr "LaTeX|#L"
+
+#: lib/configure.py:533
+msgid "EPS"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:534
+#, fuzzy
+msgid "Postscript"
+msgstr "Porträtt|#o"
+
+#: lib/configure.py:534
+#, fuzzy
+msgid "Postscript|t"
+msgstr "PostScript|#P"
+
+#: lib/configure.py:538
+msgid "PDF (ps2pdf)"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:538
+msgid "PDF (ps2pdf)|P"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:539
+msgid "PDF (pdflatex)"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:539
+msgid "PDF (pdflatex)|F"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:540
+msgid "PDF (dvipdfm)"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:540
+msgid "PDF (dvipdfm)|m"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:541
+msgid "PDF (XeTeX)"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:541
+msgid "PDF (XeTeX)|X"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:544
+msgid "DVI"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:544
+msgid "DVI|D"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:547
+#, fuzzy
+msgid "DraftDVI"
+msgstr "Matematikläge"
+
+#: lib/configure.py:550
+msgid "HTML|H"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:553
+#, fuzzy
+msgid "Noteedit"
+msgstr "Notis"
+
+#: lib/configure.py:556
+#, fuzzy
+msgid "OpenDocument"
+msgstr "Öppnar underdokument "
+
+#: lib/configure.py:557
+msgid "OpenOffice.Org (sxw)"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:560
+#, fuzzy
+msgid "Rich Text Format"
+msgstr "Textläge"
+
+#: lib/configure.py:561
+#, fuzzy
+msgid "MS Word"
+msgstr "Kanter"
+
+# Antal kopior
+#: lib/configure.py:561
+#, fuzzy
+msgid "MS Word|W"
+msgstr "Antal:"
+
+#: lib/configure.py:564
+#, fuzzy
+msgid "date command"
+msgstr "Utför kommando"
+
+#: lib/configure.py:565
+#, fuzzy
+msgid "Table (CSV)"
+msgstr "Tabell%t"
+
+#: lib/configure.py:567 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1014
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1015 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:543
+#, fuzzy
+msgid "LyX"
+msgstr "Skriv ut"
+
+#: lib/configure.py:568
+msgid "LyX 1.3.x"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:569
+msgid "LyX 1.4.x"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:570
+msgid "LyX 1.5.x"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:571
+msgid "LyX 1.6.x"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:572
+msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:573
+msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:574
+msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:575
+#, fuzzy
+msgid "LyX Preview"
+msgstr "Fil"
+
+#: lib/configure.py:576
+#, fuzzy
+msgid "LyX Preview (pLaTeX)"
+msgstr "Fil"
+
+#: lib/configure.py:577
+msgid "PDFTEX"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:578
+#, fuzzy
+msgid "Program"
+msgstr "LyX Versionskontroll: Första beskrivning"
+
+#: lib/configure.py:579
+msgid "PSTEX"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:580 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:134
+#, fuzzy
+msgid "Windows Metafile"
+msgstr "Skriv till"
+
+#: lib/configure.py:581 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:133
+msgid "Enhanced Metafile"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:582
+msgid "HTML (MS Word)"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:653
+msgid "LyxBlogger"
+msgstr ""
+
+#: src/BiblioInfo.cpp:247 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1806
+#, c-format
+msgid "%1$s and %2$s"
+msgstr ""
+
+#: src/BiblioInfo.cpp:251
+#, c-format
+msgid "%1$s et al."
+msgstr ""
+
+#: src/BiblioInfo.cpp:416 src/BiblioInfo.cpp:453 src/BiblioInfo.cpp:464
+#: src/BiblioInfo.cpp:502 src/BiblioInfo.cpp:506
+msgid "ERROR!"
+msgstr ""
+
+#: src/BiblioInfo.cpp:645 src/BiblioInfo.cpp:648
+#, fuzzy
+msgid "No year"
+msgstr "Inget nummer"
+
+#: src/BiblioInfo.cpp:721 src/BiblioInfo.cpp:781
+#, fuzzy
+msgid "Add to bibliography only."
+msgstr "Referens"
+
+#: src/BiblioInfo.cpp:777
+#, fuzzy
+msgid "before"
+msgstr "Textläge"
+
+#: src/Buffer.cpp:136
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not print the document %1$s.\n"
+"Check that your printer is set up correctly."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:139
+#, fuzzy
+msgid "Print document failed"
+msgstr "Skriv till"
+
+#: src/Buffer.cpp:309
+msgid "Disk Error: "
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:310
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)"
+msgstr "Fel: Kunde inte skapa temporär katalog:"
+
+#: src/Buffer.cpp:390
+msgid "LyX attempted to close a document that had unsaved changes!\n"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:392
+#, fuzzy
+msgid "Attempting to close changed document!"
+msgstr "lyx: Försöker att lagra dokument "
+
+#: src/Buffer.cpp:400
+#, fuzzy
+msgid "Could not remove temporary directory"
+msgstr "Fel: Kunde inte skapa temporär katalog:"
+
+#: src/Buffer.cpp:401
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
+msgstr "Fel: Kunde inte skapa temporär katalog:"
+
+#: src/Buffer.cpp:710
+#, fuzzy
+msgid "Unknown document class"
+msgstr "till vald dokumentklass"
+
+#: src/Buffer.cpp:711
+#, c-format
+msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:715 src/Text.cpp:483
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
+msgstr "Okänd operation"
+
+#: src/Buffer.cpp:719 src/Buffer.cpp:726 src/Buffer.cpp:746
+#, fuzzy
+msgid "Document header error"
+msgstr "LaTeX-fel"
+
+#: src/Buffer.cpp:725
+msgid "\\begin_header is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:745
+msgid "\\begin_document is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:761 src/Buffer.cpp:767 src/BufferView.cpp:1375
+#: src/BufferView.cpp:1381
+msgid "Changes not shown in LaTeX output"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:762 src/BufferView.cpp:1376
+msgid ""
+"Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor "
+"xcolor/ulem are installed.\n"
+"Please install these packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the "
+"LaTeX preamble."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:768 src/BufferView.cpp:1382
+msgid ""
+"Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because "
+"xcolor and ulem are not installed.\n"
+"Please install both packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the "
+"LaTeX preamble."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:882 src/Buffer.cpp:972
+#, fuzzy
+msgid "Document format failure"
+msgstr "Dokumentet"
+
+#: src/Buffer.cpp:883
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%1$s is not a readable LyX document."
+msgstr "Kunde inte öppna dokumentet"
+
+#: src/Buffer.cpp:920
+#, fuzzy
+msgid "Conversion failed"
+msgstr "Konverteringsfel!"
+
+#: src/Buffer.cpp:921
+#, c-format
+msgid ""
+"%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting "
+"it could not be created."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:930
+#, fuzzy
+msgid "Conversion script not found"
+msgstr "Inga varningar."
+
+#: src/Buffer.cpp:931
+#, c-format
+msgid ""
+"%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
+"could not be found."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:951 src/Buffer.cpp:957
+#, fuzzy
+msgid "Conversion script failed"
+msgstr "Konverteringsfel!"
+
+#: src/Buffer.cpp:952
+#, c-format
+msgid ""
+"%1$s is from an older version of LyX, but the lyx2lyx script failed to "
+"convert it."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:958
+#, c-format
+msgid ""
+"%1$s is from a newer version of LyX and cannot be converted by the lyx2lyx "
+"script."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:973
+#, c-format
+msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:990
+#, c-format
+msgid ""
+"Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to "
+"overwrite this file?"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:992
+#, fuzzy
+msgid "Overwrite modified file?"
+msgstr "Skrivmaskin"
+
+#: src/Buffer.cpp:993 src/Buffer.cpp:2174 src/Exporter.cpp:50
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1949
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2141
+#, fuzzy
+msgid "&Overwrite"
+msgstr "Skrivmaskin"
+
+#: src/Buffer.cpp:1017
+#, fuzzy
+msgid "Backup failure"
+msgstr "Brödstil"
+
+#: src/Buffer.cpp:1018
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot create backup file %1$s.\n"
+"Please check whether the directory exists and is writeable."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:1044
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Saving document %1$s..."
+msgstr "Lagrar dokument"
+
+#: src/Buffer.cpp:1059
+#, fuzzy
+msgid " could not write file!"
+msgstr "Kunde inte köra med filen:"
+
+#: src/Buffer.cpp:1067
+#, fuzzy
+msgid " done."
+msgstr "Gå ned"
+
+#: src/Buffer.cpp:1082
+#, fuzzy, c-format
+msgid "LyX: Attempting to save document %1$s\n"
+msgstr "lyx: Försöker att lagra dokument "
+
+#: src/Buffer.cpp:1092 src/Buffer.cpp:1105 src/Buffer.cpp:1119
+#, fuzzy, c-format
+msgid " Saved to %1$s. Phew.\n"
+msgstr "Lagring förefaller ha lyckats."
+
+#: src/Buffer.cpp:1095
+#, fuzzy
+msgid " Save failed! Trying again...\n"
+msgstr " Lagring misslyckades! Prövar..."
+
+#: src/Buffer.cpp:1109
+#, fuzzy
+msgid " Save failed! Trying yet again...\n"
+msgstr " Lagring misslyckades! Prövar..."
+
+#: src/Buffer.cpp:1123
+msgid " Save failed! Bummer. Document is lost."
+msgstr " Lagring misslyckades! Dokumentet förlorades."
+
+#: src/Buffer.cpp:1207
+msgid "Iconv software exception Detected"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:1207
+#, c-format
+msgid ""
+"Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly "
+"installed"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:1229
+#, c-format
+msgid "Could not find LaTeX command for character '%1$s' (code point %2$s)"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:1232
+msgid ""
+"Some characters of your document are probably not representable in the "
+"chosen encoding.\n"
+"Changing the document encoding to utf8 could help."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:1239
+#, fuzzy
+msgid "iconv conversion failed"
+msgstr "Konverteringsfel!"
+
+#: src/Buffer.cpp:1244
+#, fuzzy
+msgid "conversion failed"
+msgstr "Konverteringsfel!"
+
+#: src/Buffer.cpp:1341
+#, fuzzy
+msgid "Uncodable character in file path"
+msgstr "Särskilt:|#S"
+
+#: src/Buffer.cpp:1342
+#, c-format
+msgid ""
+"The path of your document\n"
+"(%1$s)\n"
+"contains glyphs that are unknown in the\n"
+"current document encoding (namely %2$s).\n"
+"This will likely result in incomplete output.\n"
+"\n"
+"Choose an appropriate document encoding (such as utf8)\n"
+"or change the file path name."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:1627
+msgid "Running chktex..."
+msgstr "Chktex körs..."
+
+#: src/Buffer.cpp:1641
+msgid "chktex failure"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:1642
+#, fuzzy
+msgid "Could not run chktex successfully."
+msgstr "Chktex kört utan klagomål"
+
+#: src/Buffer.cpp:1850
+#, c-format
+msgid "Don't know how to export to format: %1$s"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:1922 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2865
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error exporting to format: %1$s."
+msgstr "Fel under läsing "
+
+#: src/Buffer.cpp:2004
+#, c-format
+msgid "Branch \"%1$s\" already exists."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:2034
+#, c-format
+msgid "Branch \"%1$s\" does not exist."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:2091
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to parse \"%1$s\""
+msgstr "Okänd operation"
+
+#: src/Buffer.cpp:2098
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unrecognized target \"%1$s\""
+msgstr "Okänd operation"
+
+#: src/Buffer.cpp:2108
+#, fuzzy
+msgid "Error exporting to DVI."
+msgstr "Fel under läsing "
+
+#: src/Buffer.cpp:2170 src/Exporter.cpp:45
+#, c-format
+msgid ""
+"The file %1$s already exists.\n"
+"\n"
+"Do you want to overwrite that file?"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:2173 src/Exporter.cpp:48
+#, fuzzy
+msgid "Overwrite file?"
+msgstr "Skrivmaskin"
+
+#: src/Buffer.cpp:2190
+#, fuzzy
+msgid "Error running external commands."
+msgstr "Inget mer att ångra"
+
+#: src/Buffer.cpp:2965
+#, fuzzy
+msgid "Preview source code"
+msgstr "Omvänd sidföljd|#O"
+
+#: src/Buffer.cpp:2979
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Preview source code for paragraph %1$d"
+msgstr "Omvänd sidföljd|#O"
+
+#: src/Buffer.cpp:2983
+#, c-format
+msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:3091
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Auto-saving %1$s"
+msgstr "Autolagrar"
+
+#: src/Buffer.cpp:3145
+#, fuzzy
+msgid "Autosave failed!"
+msgstr "Autolagring misslyckades!"
+
+#: src/Buffer.cpp:3203
+msgid "Autosaving current document..."
+msgstr "Autolagrar nuvarande dokument..."
+
+#: src/Buffer.cpp:3271
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't export file"
+msgstr "Kan inte skriva till fil"
+
+#: src/Buffer.cpp:3272
+#, c-format
+msgid "No information for exporting the format %1$s."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:3332
+#, fuzzy
+msgid "File name error"
+msgstr "Filnamn:|#F"
+
+#: src/Buffer.cpp:3333
+msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:3408
+#, fuzzy
+msgid "Document export cancelled."
+msgstr "Dokumentet omdöpt till: '"
+
+#: src/Buffer.cpp:3418
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'"
+msgstr "Dokumentet omdöpt till: '"
+
+#: src/Buffer.cpp:3424
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Document exported as %1$s"
+msgstr "Dokumentet omdöpt till: '"
+
+#: src/Buffer.cpp:3502
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The specified document\n"
+"%1$s\n"
+"could not be read."
+msgstr "Dokumentstil satt"
+
+#: src/Buffer.cpp:3504
+#, fuzzy
+msgid "Could not read document"
+msgstr "Kunde inte öppna dokumentet"
+
+#: src/Buffer.cpp:3514
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"An emergency save of the document %1$s exists.\n"
+"\n"
+"Recover emergency save?"
+msgstr "Det finns en nödlagrad version av detta dokument!"
+
+#: src/Buffer.cpp:3517
+msgid "Load emergency save?"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:3518
+#, fuzzy
+msgid "&Recover"
+msgstr "Omvänd sidföljd|#O"
+
+#: src/Buffer.cpp:3518
+msgid "&Load Original"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:3528
+msgid "Document was successfully recovered."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:3530
+msgid "Document was NOT successfully recovered."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:3531
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Remove emergency file now?\n"
+"(%1$s)"
+msgstr "Markera nästa rad"
+
+#: src/Buffer.cpp:3534 src/Buffer.cpp:3544
+#, fuzzy
+msgid "Delete emergency file?"
+msgstr "Markera nästa rad"
+
+#: src/Buffer.cpp:3535 src/Buffer.cpp:3546
+#, fuzzy
+msgid "&Keep it"
+msgstr "Bildtext|#x"
+
+#: src/Buffer.cpp:3538
+msgid "Emergency file deleted"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:3539
+msgid "Do not forget to save your file now!"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:3545
+msgid "Remove emergency file now?"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:3560
+#, c-format
+msgid ""
+"The backup of the document %1$s is newer.\n"
+"\n"
+"Load the backup instead?"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:3563
+#, fuzzy
+msgid "Load backup?"
+msgstr "Svart"
+
+#: src/Buffer.cpp:3564
+#, fuzzy
+msgid "&Load backup"
+msgstr "Svart"
+
+#: src/Buffer.cpp:3564
+msgid "Load &original"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:3859 src/insets/InsetCaption.cpp:324
+msgid "Senseless!!! "
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:3980
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Document %1$s reloaded."
+msgstr "Inga dokument öppnade!%t"
+
+#: src/Buffer.cpp:3982
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not reload document %1$s."
+msgstr "Kunde inte öppna dokumentet"
+
+# Detta läser in ett dokument med sin formatering intakt
+#: src/Buffer.cpp:4017
+#, fuzzy
+msgid "Included File Invalid"
+msgstr "Infogning"
+
+#: src/Buffer.cpp:4018
+#, c-format
+msgid ""
+"Saving this document to a new location has made the file:\n"
+" %1$s\n"
+"inaccessible. You will need to update the included filename."
+msgstr ""
+
+#: src/BufferParams.cpp:553
+#, c-format
+msgid ""
+"The used document class\n"
+"\t%1$s\n"
+"requires external files that are not available.\n"
+"The document class can still be used, but LyX\n"
+"will not be able to produce output until the\n"
+"following prerequisites are installed:\n"
+"\t%2$s\n"
+"See section 3.1.2.2 of the User's Guide for\n"
+"more information."
+msgstr ""
+
+#: src/BufferParams.cpp:563
+#, fuzzy
+msgid "Document class not available"
+msgstr "Dokumentstil satt"
+
+#: src/BufferParams.cpp:1909
+#, c-format
+msgid ""
+"The layout file:\n"
+"%1$s\n"
+"could not be found. A default textclass with default\n"
+"layouts will be used. LyX will not be able to produce\n"
+"correct output."
+msgstr ""
+
+#: src/BufferParams.cpp:1915
+#, fuzzy
+msgid "Document class not found"
+msgstr "Dokumentstil satt"
+
+#: src/BufferParams.cpp:1922
+#, c-format
+msgid ""
+"Due to some error in it, the layout file:\n"
+"%1$s\n"
+"could not be loaded. A default textclass with default\n"
+"layouts will be used. LyX will not be able to produce\n"
+"correct output."
+msgstr ""
+
+#: src/BufferParams.cpp:1928 src/LayoutFile.cpp:323
+#, fuzzy
+msgid "Could not load class"
+msgstr "Kan inte skriva till fil"
+
+#: src/BufferParams.cpp:1962
+#, fuzzy
+msgid "Error reading internal layout information"
+msgstr "Inget mer att ångra"
+
+#: src/BufferParams.cpp:1963 src/TextClass.cpp:1301
+#, fuzzy
+msgid "Read Error"
+msgstr "LaTeX-fel"
+
+#: src/BufferView.cpp:182
+#, fuzzy
+msgid "No more insets"
+msgstr "Inga flera noteringar"
+
+#: src/BufferView.cpp:718
+#, fuzzy
+msgid "Save bookmark"
+msgstr "Botten|#B"
+
+#: src/BufferView.cpp:927
+msgid "Converting document to new document class..."
+msgstr "Konverterar dokument till ny dokumentklass..."
+
+#: src/BufferView.cpp:971
+msgid "Document is read-only"
+msgstr "Dokumentet är inte skrivbart."
+
+#: src/BufferView.cpp:980
+msgid "This portion of the document is deleted."
+msgstr ""
+
+#: src/BufferView.cpp:1280
+#, fuzzy
+msgid "No further undo information"
+msgstr "Inget mer att ångra"
+
+#: src/BufferView.cpp:1289
+msgid "No further redo information"
+msgstr "Inget mer att göra om"
+
+#: src/BufferView.cpp:1465 src/lyxfind.cpp:334 src/lyxfind.cpp:352
+#, fuzzy
+msgid "String not found!"
+msgstr "Teckenkodning inte funnen!"
+
+#: src/BufferView.cpp:1500
+msgid "Mark off"
+msgstr "Märke av"
+
+#: src/BufferView.cpp:1506
+msgid "Mark on"
+msgstr "Märke på"
+
+#: src/BufferView.cpp:1513
+msgid "Mark removed"
+msgstr "Märke borttaget"
+
+#: src/BufferView.cpp:1516
+msgid "Mark set"
+msgstr "Märke satt"
+
+#: src/BufferView.cpp:1567
+msgid "Statistics for the selection:"
+msgstr ""
+
+#: src/BufferView.cpp:1569
+#, fuzzy
+msgid "Statistics for the document:"
+msgstr "Markera till slutet av dokumentet"
+
+#: src/BufferView.cpp:1572
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%1$d words"
+msgstr "Ett fel funnet"
+
+#: src/BufferView.cpp:1574
+#, fuzzy
+msgid "One word"
+msgstr "Sakord:|#S"
+
+#: src/BufferView.cpp:1577
+#, c-format
+msgid "%1$d characters (including blanks)"
+msgstr ""
+
+#: src/BufferView.cpp:1580
+msgid "One character (including blanks)"
+msgstr ""
+
+#: src/BufferView.cpp:1583
+#, c-format
+msgid "%1$d characters (excluding blanks)"
+msgstr ""
+
+#: src/BufferView.cpp:1586
+msgid "One character (excluding blanks)"
+msgstr ""
+
+#: src/BufferView.cpp:1588
+#, fuzzy
+msgid "Statistics"
+msgstr "Spara"
+
+#: src/BufferView.cpp:1714
+#, c-format
+msgid ""
+"`inset-forall' interrupted because number of actions is larger than %1$d"
+msgstr ""
+
+#: src/BufferView.cpp:1716
+#, c-format
+msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d insets"
+msgstr ""
+
+#: src/BufferView.cpp:1724
+#, fuzzy
+msgid "Branch name"
+msgstr "Referens"
+
+#: src/BufferView.cpp:1731 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:176
+msgid "Branch already exists"
+msgstr ""
+
+#: src/BufferView.cpp:2449
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Inserting document %1$s..."
+msgstr "Läser in dokumentet"
+
+#: src/BufferView.cpp:2460
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Document %1$s inserted."
+msgstr "Dokumentet omdöpt till: '"
+
+#: src/BufferView.cpp:2462
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not insert document %1$s"
+msgstr "Kunde inte läsa in dokumentet"
+
+#: src/BufferView.cpp:2728
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Could not read the specified document\n"
+"%1$s\n"
+"due to the error: %2$s"
+msgstr "Kunde inte öppna dokumentet"
+
+#: src/BufferView.cpp:2730
+#, fuzzy
+msgid "Could not read file"
+msgstr "Kunde inte köra med filen:"
+
+#: src/BufferView.cpp:2737
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%1$s\n"
+" is not readable."
+msgstr " stycken gick inte att konvertera"
+
+#: src/BufferView.cpp:2738 src/output.cpp:39
+#, fuzzy
+msgid "Could not open file"
+msgstr "Kan inte skriva till fil"
+
+#: src/BufferView.cpp:2745
+msgid "Reading not UTF-8 encoded file"
+msgstr ""
+
+#: src/BufferView.cpp:2746
+msgid ""
+"The file is not UTF-8 encoded.\n"
+"It will be read as local 8Bit-encoded.\n"
+"If this does not give the correct result\n"
+"then please change the encoding of the file\n"
+"to UTF-8 with a program other than LyX.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/Changes.cpp:363 src/Paragraph.cpp:2212
+#: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 src/insets/InsetBibitem.cpp:248
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:375 src/insets/InsetListings.cpp:181
+#: src/insets/InsetListings.cpp:189 src/insets/InsetListings.cpp:213
+#: src/insets/InsetNomencl.cpp:281 src/mathed/InsetMathString.cpp:161
+#, fuzzy
+msgid "LyX Warning: "
+msgstr "Minska"
+
+#: src/Changes.cpp:364 src/Paragraph.cpp:2213 src/insets/InsetBibitem.cpp:249
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:376 src/insets/InsetListings.cpp:182
+#: src/insets/InsetListings.cpp:190 src/insets/InsetNomencl.cpp:282
+#: src/mathed/InsetMathString.cpp:162
+#, fuzzy
+msgid "uncodable character"
+msgstr "Särskilt:|#S"
+
+#: src/Changes.cpp:379
+#, fuzzy
+msgid "Uncodable character in author name"
+msgstr "Särskilt:|#S"
+
+#: src/Changes.cpp:380
+#, c-format
+msgid ""
+"The author name '%1$s',\n"
+"used for change tracking, contains glyphs that cannot be\n"
+"represented in the current encoding. The respective glyphs\n"
+"will be omitted in the exported LaTeX file.\n"
+"\n"
+"Choose an appropriate document encoding (such as utf8)\n"
+"or change the spelling of the author name."
+msgstr ""
+
+#: src/Chktex.cpp:63
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ChkTeX warning id # %1$d"
+msgstr "ChkTeX varningskod #"
+
+#: src/Chktex.cpp:65
+#, fuzzy
+msgid "ChkTeX warning id # "
+msgstr "ChkTeX varningskod #"
+
+#: src/Color.cpp:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:172
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:197
+#, fuzzy
+msgid "none"
+msgstr "Klar"
+
+#: src/Color.cpp:159
+#, fuzzy
+msgid "black"
+msgstr "Svart"
+
+#: src/Color.cpp:160
+#, fuzzy
+msgid "white"
+msgstr "Vit"
+
+#: src/Color.cpp:161
+#, fuzzy
+msgid "red"
+msgstr "Röd"
+
+#: src/Color.cpp:162
+#, fuzzy
+msgid "green"
+msgstr "Grön"
+
+#: src/Color.cpp:163
+#, fuzzy
+msgid "blue"
+msgstr "Blå"
+
+#: src/Color.cpp:164
+#, fuzzy
+msgid "cyan"
+msgstr "Avbryt"
+
+#: src/Color.cpp:165
+#, fuzzy
+msgid "magenta"
+msgstr "Huvuddokument:"
+
+#: src/Color.cpp:166
+#, fuzzy
+msgid "yellow"
+msgstr "Gul"
+
+#: src/Color.cpp:167
+msgid "cursor"
+msgstr ""
+
+#: src/Color.cpp:168
+#, fuzzy
+msgid "background"
+msgstr "Lägg in märke"
+
+#: src/Color.cpp:169
+#, fuzzy
+msgid "text"
+msgstr "Lutande"
+
+#: src/Color.cpp:170
+#, fuzzy
+msgid "selection"
+msgstr "Dekoration"
+
+#: src/Color.cpp:171
+#, fuzzy
+msgid "selected text"
+msgstr "Lutande"
+
+#: src/Color.cpp:173
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX text"
+msgstr "LaTeX|#T"
+
+#: src/Color.cpp:174
+#, fuzzy
+msgid "inline completion"
+msgstr "Mellanrum"
+
+#: src/Color.cpp:176
+msgid "non-unique inline completion"
+msgstr ""
+
+#: src/Color.cpp:178
+msgid "previewed snippet"
+msgstr ""
+
+#: src/Color.cpp:179
+#, fuzzy
+msgid "note label"
+msgstr "Lägg in fotnot"
+
+#: src/Color.cpp:180
+#, fuzzy
+msgid "note background"
+msgstr "Lägg in märke"
+
+#: src/Color.cpp:181
+#, fuzzy
+msgid "comment label"
+msgstr "Kommentar:"
+
+#: src/Color.cpp:182
+#, fuzzy
+msgid "comment background"
+msgstr "Lägg in märke"
+
+#: src/Color.cpp:183
+#, fuzzy
+msgid "greyedout inset label"
+msgstr "Öppnat insättning"
+
+#: src/Color.cpp:184
+#, fuzzy
+msgid "greyedout inset text"
+msgstr "Öppnat insättning"
+
+#: src/Color.cpp:185
+#, fuzzy
+msgid "greyedout inset background"
+msgstr "Lägg in märke"
+
+#: src/Color.cpp:186
+#, fuzzy
+msgid "phantom inset text"
+msgstr "Lägg in märke"
+
+#: src/Color.cpp:187
+msgid "shaded box"
+msgstr ""
+
+#: src/Color.cpp:188
+#, fuzzy
+msgid "listings background"
+msgstr "Lägg in märke"
+
+#: src/Color.cpp:189
+#, fuzzy
+msgid "branch label"
+msgstr "Referens"
+
+#: src/Color.cpp:190
+#, fuzzy
+msgid "footnote label"
+msgstr "Lägg in fotnot"
+
+#: src/Color.cpp:191
+#, fuzzy
+msgid "index label"
+msgstr "Lägg in märke"
+
+#: src/Color.cpp:192
+#, fuzzy
+msgid "margin note label"
+msgstr "Gå till märke|#G"
+
+#: src/Color.cpp:193
+#, fuzzy
+msgid "URL label"
+msgstr "Tabell inlagd"
+
+#: src/Color.cpp:194
+#, fuzzy
+msgid "URL text"
+msgstr "Lutande"
+
+#: src/Color.cpp:195
+msgid "depth bar"
+msgstr ""
+
+#: src/Color.cpp:196
+#, fuzzy
+msgid "language"
+msgstr "Språk"
+
+#: src/Color.cpp:197
+#, fuzzy
+msgid "command inset"
+msgstr "Lägg in märke"
+
+#: src/Color.cpp:198
+#, fuzzy
+msgid "command inset background"
+msgstr "Lägg in märke"
+
+#: src/Color.cpp:199
+#, fuzzy
+msgid "command inset frame"
+msgstr "Lägg in märke"
+
+#: src/Color.cpp:200
+#, fuzzy
+msgid "special character"
+msgstr "Särskilt:|#S"
+
+#: src/Color.cpp:201
+#, fuzzy
+msgid "math"
+msgstr "Matematik"
+
+#: src/Color.cpp:202
+#, fuzzy
+msgid "math background"
+msgstr "Lägg in märke"
+
+#: src/Color.cpp:203
+#, fuzzy
+msgid "graphics background"
+msgstr "Matematikläge"
+
+#: src/Color.cpp:204 src/Color.cpp:208
+#, fuzzy
+msgid "math macro background"
+msgstr "Matematikläge"
+
+#: src/Color.cpp:205
+#, fuzzy
+msgid "math frame"
+msgstr "Matematikläge"
+
+#: src/Color.cpp:206
+#, fuzzy
+msgid "math corners"
+msgstr "Matematikpanel"
+
+#: src/Color.cpp:207
+#, fuzzy
+msgid "math line"
+msgstr "Matematikpanel"
+
+#: src/Color.cpp:209
+#, fuzzy
+msgid "math macro hovered background"
+msgstr "Matematikläge"
+
+#: src/Color.cpp:210
+#, fuzzy
+msgid "math macro label"
+msgstr "Lägg in märke"
+
+#: src/Color.cpp:211
+#, fuzzy
+msgid "math macro frame"
+msgstr "Matematikläge"
+
+#: src/Color.cpp:212
+#, fuzzy
+msgid "math macro blended out"
+msgstr "Matematikläge"
+
+#: src/Color.cpp:213
+#, fuzzy
+msgid "math macro old parameter"
+msgstr "Matematikläge"
+
+#: src/Color.cpp:214
+#, fuzzy
+msgid "math macro new parameter"
+msgstr "Matematikläge"
+
+#: src/Color.cpp:215
+#, fuzzy
+msgid "caption frame"
+msgstr "Matematikläge"
+
+#: src/Color.cpp:216
+#, fuzzy
+msgid "collapsable inset text"
+msgstr "Lägg in märke"
+
+#: src/Color.cpp:217
+#, fuzzy
+msgid "collapsable inset frame"
+msgstr "Lägg in märke"
+
+#: src/Color.cpp:218
+#, fuzzy
+msgid "inset background"
+msgstr "Lägg in märke"
+
+#: src/Color.cpp:219
+#, fuzzy
+msgid "inset frame"
+msgstr "Lägg in märke"
+
+#: src/Color.cpp:220
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX error"
+msgstr "LaTeX-fel"
+
+#: src/Color.cpp:221
+#, fuzzy
+msgid "end-of-line marker"
+msgstr "Öppnat insättning"
+
+#: src/Color.cpp:222
+#, fuzzy
+msgid "appendix marker"
+msgstr "Öppnat insättning"
+
+#: src/Color.cpp:223
+#, fuzzy
+msgid "change bar"
+msgstr " (Ändrad)"
+
+#: src/Color.cpp:224
+#, fuzzy
+msgid "deleted text"
+msgstr "Lutande"
+
+#: src/Color.cpp:225
+#, fuzzy
+msgid "added text"
+msgstr "Lutande"
+
+#: src/Color.cpp:226
+msgid "changed text 1st author"
+msgstr ""
+
+#: src/Color.cpp:227
+msgid "changed text 2nd author"
+msgstr ""
+
+#: src/Color.cpp:228
+msgid "changed text 3rd author"
+msgstr ""
+
+#: src/Color.cpp:229
+msgid "changed text 4th author"
+msgstr ""
+
+#: src/Color.cpp:230
+msgid "changed text 5th author"
+msgstr ""
+
+#: src/Color.cpp:231
+#, fuzzy
+msgid "deleted text modifier"
+msgstr "Lutande"
+
+#: src/Color.cpp:232
+msgid "added space markers"
+msgstr ""
+
+#: src/Color.cpp:233
+#, fuzzy
+msgid "top/bottom line"
+msgstr "Markera nästa rad"
+
+#: src/Color.cpp:234
+#, fuzzy
+msgid "table line"
+msgstr "Tabell inlagd"
+
+#: src/Color.cpp:235
+#, fuzzy
+msgid "table on/off line"
+msgstr "Tabell inlagd"
+
+#: src/Color.cpp:237
+#, fuzzy
+msgid "bottom area"
+msgstr "Botten|#B"
+
+#: src/Color.cpp:238
+#, fuzzy
+msgid "new page"
+msgstr "Minisida|#M"
+
+#: src/Color.cpp:239
+#, fuzzy
+msgid "page break / line break"
+msgstr "Sidbrytning"
+
+#: src/Color.cpp:240
+msgid "frame of button"
+msgstr ""
+
+#: src/Color.cpp:241
+#, fuzzy
+msgid "button background"
+msgstr "Lägg in märke"
+
+#: src/Color.cpp:242
+#, fuzzy
+msgid "button background under focus"
+msgstr "Lägg in märke"
+
+#: src/Color.cpp:243
+#, fuzzy
+msgid "paragraph marker"
+msgstr "Markera nästa stycke"
+
+#: src/Color.cpp:244
+#, fuzzy
+msgid "preview frame"
+msgstr "Autolagring misslyckades!"
+
+#: src/Color.cpp:245
+msgid "inherit"
+msgstr "ärv"
+
+#: src/Color.cpp:246
+#, fuzzy
+msgid "regexp frame"
+msgstr "Lägg in märke"
+
+#: src/Color.cpp:247
+msgid "ignore"
+msgstr "ignorera"
+
+#: src/Converter.cpp:316 src/Converter.cpp:470 src/Converter.cpp:493
+#: src/Converter.cpp:536
+#, fuzzy
+msgid "Cannot convert file"
+msgstr "Kan inte skriva till fil"
+
+#: src/Converter.cpp:317
+#, c-format
+msgid ""
+"No information for converting %1$s format files to %2$s.\n"
+"Define a converter in the preferences."
+msgstr ""