+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:188
+#, c-format
+msgid "%1$s Files"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:198
+#, fuzzy
+msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as"
+msgstr "Skriv in filnamnet som dokumentet skall sparas under"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1874
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2016 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2032
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2049 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2135
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2180
+msgid "Canceled."
+msgstr "Avbrutet."
+
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:238
+#, fuzzy
+msgid "Overwrite external file?"
+msgstr "Skrivmaskin"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:239
+#, c-format
+msgid "File %1$s already exists, do you want to overwrite it?"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:98
+#, fuzzy
+msgid "List of previous commands"
+msgstr "Antikva"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:101
+#, fuzzy
+msgid "Next command"
+msgstr "Utför kommando"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:43
+msgid "Compare LyX files"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:154
+#, fuzzy
+msgid "Select document"
+msgstr "Spara dokumentet?"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:156 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1801
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1859 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2124
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2212
+#, fuzzy
+msgid "LyX Documents (*.lyx)"
+msgstr "Dokumentet"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:198 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1787
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1862
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3111
+#, fuzzy
+msgid "Error"
+msgstr "Fel"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:198
+#, fuzzy
+msgid "Error while comparing documents."
+msgstr "Formaterar dokument..."
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:217
+#, fuzzy
+msgid "Aborted"
+msgstr "importerad."
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:229
+#, fuzzy
+msgid "Finished"
+msgstr "Blandat"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:263
+#, fuzzy
+msgid "Aborting process..."
+msgstr "Formaterar dokument..."
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:299
+#, fuzzy
+msgid "differences"
+msgstr "Lägg in hänvisning"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCompareHistory.cpp:35
+msgid "Compare different revisions"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:57
+#, fuzzy
+msgid "big[[delimiter size]]"
+msgstr "SKiljetecken"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:58
+#, fuzzy
+msgid "Big[[delimiter size]]"
+msgstr "SKiljetecken"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:59
+msgid "bigg[[delimiter size]]"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:60
+msgid "Bigg[[delimiter size]]"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:165
+#, fuzzy
+msgid "Math Delimiter"
+msgstr "SKiljetecken"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:206
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:207
+#, fuzzy
+msgid "(None)"
+msgstr "Klar"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:209
+#, fuzzy
+msgid "Variable"
+msgstr "Tabell inlagd"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127
+msgid "Computer Modern Roman"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127
+msgid "Latin Modern Roman"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:128
+msgid "AE (Almost European)"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:128
+#, fuzzy
+msgid "Times Roman"
+msgstr "Antikva"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:128
+#, fuzzy
+msgid "Palatino"
+msgstr "Ersätt"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129
+msgid "Bitstream Charter"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129
+msgid "New Century Schoolbook"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129
+#, fuzzy
+msgid "Bookman"
+msgstr "Antikva"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:130
+msgid "Utopia"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:130
+#, fuzzy
+msgid "Bera Serif"
+msgstr "Linjärer"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:130
+msgid "Concrete Roman"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:130
+msgid "Zapf Chancery"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:143
+msgid "Computer Modern Sans"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:143
+msgid "Latin Modern Sans"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:144
+msgid "Helvetica"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:144
+msgid "Avant Garde"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:144
+msgid "Bera Sans"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:144
+#, fuzzy
+msgid "CM Bright"
+msgstr "Rak"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:156
+msgid "Computer Modern Typewriter"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:157
+#, fuzzy
+msgid "Latin Modern Typewriter"
+msgstr "Skrivmaskin"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:157
+#, fuzzy
+msgid "Courier"
+msgstr "Kopior"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:157
+msgid "Bera Mono"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:158
+msgid "LuxiMono"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:158
+#, fuzzy
+msgid "CM Typewriter Light"
+msgstr "Skrivmaskin"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:170
+#, fuzzy
+msgid "Page"
+msgstr "Sidor:"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:236
+#, fuzzy
+msgid "Module not found!"
+msgstr "Teckenkodning inte funnen!"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:577
+#, fuzzy
+msgid "Layout is valid!"
+msgstr "Stil "
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:581
+msgid "Layout is invalid!"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:613
+#, fuzzy
+msgid "Document Settings"
+msgstr "Dokument"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:720 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:48
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1327
+#, fuzzy
+msgid "Child Document"
+msgstr "Dokumentet"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:721
+msgid "Include to Output"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:789
+msgid "10"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:790
+msgid "11"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:791
+msgid "12"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:795
+msgid "None (no fontenc)"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:830
+#, fuzzy
+msgid "empty"
+msgstr ", Djup: "
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:831
+#, fuzzy
+msgid "plain"
+msgstr "Mellanrum"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:832
+#, fuzzy
+msgid "headings"
+msgstr "Mappning av tangentbord"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:833
+msgid "fancy"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:845
+msgid "A0"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:846
+msgid "A1"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:847
+msgid "A2"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:851
+msgid "A6"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:852
+msgid "B0"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:853
+msgid "B1"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:854
+msgid "B2"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:855
+msgid "B3"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:856
+msgid "B4"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:858
+msgid "B6"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:859
+msgid "C0"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:860
+msgid "C1"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:861
+msgid "C2"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:862
+msgid "C3"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:863
+msgid "C4"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:864
+msgid "C5"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:865
+msgid "C6"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:866
+msgid "JIS B0"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:867
+msgid "JIS B1"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:868
+msgid "JIS B2"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:869
+msgid "JIS B3"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:870
+msgid "JIS B4"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:871
+msgid "JIS B5"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:872
+msgid "JIS B6"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:975
+#, fuzzy
+msgid "Language Default (no inputenc)"
+msgstr "Huvud"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:984
+#, fuzzy
+msgid "``text''"
+msgstr "Lutande"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:985
+#, fuzzy
+msgid "''text''"
+msgstr "Lutande"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:986
+#, fuzzy
+msgid ",,text``"
+msgstr "Lutande"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:987
+#, fuzzy
+msgid ",,text''"
+msgstr "Lutande"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:988
+#, fuzzy
+msgid "<<text>>"
+msgstr "Lutande"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:989
+#, fuzzy
+msgid ">>text<<"
+msgstr "Lutande"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1024
+#, fuzzy
+msgid "Numbered"
+msgstr "Nummer"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1025
+msgid "Appears in TOC"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1049
+msgid "Author-year"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1050
+#, fuzzy
+msgid "Numerical"
+msgstr "Nummer"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1141
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unavailable: %1$s"
+msgstr "Lägg in hänvisning"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1244
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1345
+msgid "Input listings parameters below. Enter ? for a list of parameters."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1248
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1269
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2800
+#, fuzzy
+msgid "Document Class"
+msgstr "Dokumentet omdöpt till: '"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1249
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2798
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2799
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2802 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:543
+#, fuzzy
+msgid "Child Documents"
+msgstr "Dokumentet"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1250
+#, fuzzy
+msgid "Modules"
+msgstr "Mitten|#e"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1251
+#, fuzzy
+msgid "Local Layout"
+msgstr "Stil "
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1253
+#, fuzzy
+msgid "Text Layout"
+msgstr "Stil "
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1255
+#, fuzzy
+msgid "Page Margins"
+msgstr "Marginaler"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1257 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1062
+#, fuzzy
+msgid "Colors"
+msgstr "Stäng"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1258
+#, fuzzy
+msgid "Numbering & TOC"
+msgstr "Nummer"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1260
+#, fuzzy
+msgid "Indexes"
+msgstr "Sakord"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1261
+msgid "PDF Properties"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1262
+#, fuzzy
+msgid "Math Options"
+msgstr "Extra val"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1263
+#, fuzzy
+msgid "Float Placement"
+msgstr "Flytande objekt, placering:|#y"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1265
+#, fuzzy
+msgid "Bullets"
+msgstr "Bombdjup"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1266
+#, fuzzy
+msgid "Branches"
+msgstr "Referens"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1268
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX Preamble"
+msgstr "LaTeX Preamble"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1669
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1675
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1681
+msgid " (not installed)"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1756
+#, fuzzy
+msgid "Layouts|#o#O"
+msgstr "Stil"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1758
+#, fuzzy
+msgid "LyX Layout (*.layout)"
+msgstr "Dokumentet"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1760
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1769
+msgid "Local layout file"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1770
+msgid ""
+"The layout file you have selected is a local layout\n"
+"file, not one in the system or user directory. Your\n"
+"document may not work with this layout if you do not\n"
+"keep the layout file in the document directory."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1774
+#, fuzzy
+msgid "&Set Layout"
+msgstr "Stil "
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1788
+#, fuzzy
+msgid "Unable to read local layout file."
+msgstr "Pappersstil satt"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1810
+#, fuzzy
+msgid "Select master document"
+msgstr "Spara dokumentet?"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1814
+#, fuzzy
+msgid "LyX Files (*.lyx)"
+msgstr "Dokumentet"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1847
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3100
+#, fuzzy
+msgid "Unapplied changes"
+msgstr "Skicka in ändringar"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1848
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3101
+msgid ""
+"Some changes in the dialog were not yet applied.\n"
+"If you do not apply now, they will be lost after this action."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1850
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3103
+msgid "&Dismiss"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1862
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3111
+#, fuzzy
+msgid "Unable to set document class."
+msgstr "Pappersstil satt"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1907
+#, c-format
+msgid "%1$s, %2$s"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1912
+#, c-format
+msgid "%1$s, %2$s, and %3$s"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1926
+#, c-format
+msgid "%1$s (unavailable)"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2001
+#, fuzzy
+msgid "Module provided by document class."
+msgstr "Pappersstil satt"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2009
+#, c-format
+msgid "Package(s) required: %1$s."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2015
+#, fuzzy
+msgid "or"
+msgstr "Infälld|#n"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2018
+#, c-format
+msgid "Modules required: %1$s."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2027
+#, c-format
+msgid "Modules excluded: %1$s."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2033
+msgid "WARNING: Some required packages are unavailable!"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2775
+#, fuzzy
+msgid "[No options predefined]"
+msgstr "Gå till näste fel"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3123
+#, fuzzy
+msgid "Can't set layout!"
+msgstr "Extra styckesstil"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3124
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to set layout for ID: %1$s"
+msgstr "Pappersstil satt"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3217
+#, fuzzy
+msgid "Not Found"
+msgstr " okänd"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3271
+msgid "Assigned master does not include this file"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3272
+#, c-format
+msgid ""
+"You must include this file in the document\n"
+"'%1$s' in order to use the master document\n"
+"feature."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3276
+#, fuzzy
+msgid "Could not load master"
+msgstr "Kan inte skriva till fil"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3277
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The master document '%1$s'\n"
+"could not be loaded."
+msgstr "Dokumentstil satt"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:44 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:237
+#, fuzzy
+msgid "Literate"
+msgstr "LaTeX-fel"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:46
+#, fuzzy
+msgid "pLaTeX"
+msgstr "LaTeX|#L"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:58
+#, fuzzy
+msgid "Error List"
+msgstr "LyX Versionskontroll: Första beskrivning"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:141
+#, c-format
+msgid "%1$s Errors (%2$s)"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71
+#, fuzzy
+msgid "Top left"
+msgstr "Centrerat|#C"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71
+#, fuzzy
+msgid "Bottom left"
+msgstr "Botten|#B"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71
+#, fuzzy
+msgid "Baseline left"
+msgstr "Justering"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
+#, fuzzy
+msgid "Top center"
+msgstr "Centrerat|#C"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
+#, fuzzy
+msgid "Bottom center"
+msgstr "Centrerat|#C"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
+#, fuzzy
+msgid "Baseline center"
+msgstr "Justering"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
+#, fuzzy
+msgid "Top right"
+msgstr "Rak"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
+#, fuzzy
+msgid "Bottom right"
+msgstr "Botten|#B"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
+#, fuzzy
+msgid "Baseline right"
+msgstr "Höger|#H"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:95
+#, fuzzy
+msgid "External Material"
+msgstr "Extra|#X"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:209
+#, fuzzy
+msgid "Scale%"
+msgstr "Mindre"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:635
+#, fuzzy
+msgid "Select external file"
+msgstr "Markera nästa rad"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:77
+#, fuzzy
+msgid "automatically"
+msgstr "Brödstil"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:112
+#, fuzzy
+msgid "Graphics"
+msgstr "Fil|#F"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:262 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:278
+msgid "Dissolve previous group?"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:263
+#, c-format
+msgid ""
+"If you assign this graphic to group '%2$s',\n"
+"the previously assigned group '%1$s' will be dissolved,\n"
+"because this graphic was its only member.\n"
+"How do you want to proceed?"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:269 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:285
+#, c-format
+msgid "Stick with group '%1$s'"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:271
+#, c-format
+msgid "Assign to group '%1$s' anyway"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:279
+#, c-format
+msgid ""
+"If you sign off this graphic from group '%1$s',\n"
+"the group will be dissolved,\n"
+"because this graphic was its only member.\n"
+"How do you want to proceed?"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:287
+#, c-format
+msgid "Sign off from group '%1$s'"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:327
+msgid "Enter unique group name:"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:332
+#, fuzzy
+msgid "Group already defined!"
+msgstr "Gå till näste fel"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:333
+#, c-format
+msgid "A graphics group with the name '%1$s' already exists."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:475 src/lengthcommon.cpp:37
+msgid "bp"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:475 src/lengthcommon.cpp:37
+msgid "cm"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:475 src/lengthcommon.cpp:38
+msgid "mm"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:786
+#, fuzzy
+msgid "Select graphics file"
+msgstr "Markera nästa rad"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:798
+#, fuzzy
+msgid "Clipart|#C#c"
+msgstr "Blandade bilder"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:45 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:57
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:74
+#, fuzzy
+msgid "Thin Space"
+msgstr "Medium"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:46 src/insets/InsetSpace.cpp:77
+#, fuzzy
+msgid "Medium Space"
+msgstr "Medium"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:47 src/insets/InsetSpace.cpp:80
+#, fuzzy
+msgid "Thick Space"
+msgstr "Medium"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:58
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:95
+#, fuzzy
+msgid "Negative Thin Space"
+msgstr "Medium"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:49 src/insets/InsetSpace.cpp:98
+#, fuzzy
+msgid "Negative Medium Space"
+msgstr "Medium"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:50 src/insets/InsetSpace.cpp:101
+#, fuzzy
+msgid "Negative Thick Space"
+msgstr "Medium"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:51 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:59
+msgid "Half Quad (0.5 em)"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:52 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:60
+msgid "Quad (1 em)"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:53 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:61
+#, fuzzy
+msgid "Double Quad (2 em)"
+msgstr "Dubbel:|#D"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:56 src/insets/InsetSpace.cpp:68
+#, fuzzy
+msgid "Interword Space"
+msgstr "Minisida|#M"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:62 src/insets/InsetSpace.cpp:104
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Fill"
+msgstr "Justera horisontellt|#h"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:209
+msgid ""
+"Insert the spacing even after a line break.\n"
+"Note that a protected Half Quad will be turned into\n"
+"a vertical space if used at the beginning of a paragraph!"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:120 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:182
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:239 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:375
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:450
+msgid ""
+"Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:315
+#, fuzzy
+msgid "Select document to include"
+msgstr "Välj dokument som skall läsas in"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:322
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)"
+msgstr "Dokumentet"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiIndex.cpp:34
+#, fuzzy
+msgid "Index Entry Settings"
+msgstr "Indrag"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:52
+#, fuzzy
+msgid "Label Color"
+msgstr "Stäng"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:186
+#, fuzzy
+msgid "Cannot remove standard index"
+msgstr "Fel: Kunde inte skapa temporär katalog:"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:187
+msgid "The default index cannot be removed."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:207
+#, fuzzy
+msgid "Enter new index name"
+msgstr "Databas:"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:215
+msgid "The index could not be renamed. Check if the new name already exists."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
+#, fuzzy
+msgid "unknown"
+msgstr " okänd"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
+#, fuzzy
+msgid "shortcut"
+msgstr "Beklagar."
+
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
+#, fuzzy
+msgid "shortcuts"
+msgstr "Beklagar."
+
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
+msgid "lyxrc"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
+#, fuzzy
+msgid "package"
+msgstr "Ersätt"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
+#, fuzzy
+msgid "textclass"
+msgstr "Lutande"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47
+#, fuzzy
+msgid "menu"
+msgstr "Linje"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47
+#, fuzzy
+msgid "icon"
+msgstr "Två|#v"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47
+#, fuzzy
+msgid "buffer"
+msgstr "Blå"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47
+#, fuzzy
+msgid "lyxinfo"
+msgstr "Pytteliten"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:707
+msgid "Shift-"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:708
+#, fuzzy
+msgid "Control-"
+msgstr "Lägg in märke"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:709
+#, fuzzy
+msgid "Option-"
+msgstr "Inställningar"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:710
+#, fuzzy
+msgid "Command-"
+msgstr "Antikva"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:60
+#, fuzzy
+msgid "No language"
+msgstr "Språk"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:164
+#, fuzzy
+msgid "Program Listing Settings"
+msgstr "Minisida|#M"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:414
+#, fuzzy
+msgid "No dialect"
+msgstr " (Ändrad)"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:112 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:265
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX Log"
+msgstr "LaTeX Logg"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:240
+#, fuzzy
+msgid "LyX2LyX"
+msgstr "Skriv ut"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:267
+#, fuzzy
+msgid "Literate Programming Build Log"
+msgstr "Inga varningar."
+
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:269
+#, fuzzy
+msgid "lyx2lyx Error Log"
+msgstr "Inga varningar."
+
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:271
+#, fuzzy
+msgid "Version Control Log"
+msgstr "Versionskontroll%t"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:297
+#, fuzzy
+msgid "Log file not found."
+msgstr "Teckenkodning inte funnen!"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:300
+#, fuzzy
+msgid "No literate programming build log file found."
+msgstr "Inga varningar."
+
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:303
+#, fuzzy
+msgid "No lyx2lyx error log file found."
+msgstr "Inga varningar."
+
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:306
+#, fuzzy
+msgid "No version control log file found."
+msgstr "Inga varningar."
+
+#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:31
+#, fuzzy
+msgid "Math Matrix"
+msgstr "Matris"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiNote.cpp:26
+#, fuzzy
+msgid "Note Settings"
+msgstr "Inställningar"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:48
+#, fuzzy
+msgid "Paragraph Settings"
+msgstr "Referens"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:78
+msgid ""
+"As described in the User Guide, the width of this text determines the width "
+"of the label part of each item in environments like List and Description.\n"
+"\n"
+" Normally, you won't need to set this, since the largest label width of all "
+"the items is used."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPhantom.cpp:25
+#, fuzzy
+msgid "Phantom Settings"
+msgstr "Referens"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:139
+#, fuzzy
+msgid "System files|#S#s"
+msgstr "Foga in|#F"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:143
+#, fuzzy
+msgid "User files|#U#u"
+msgstr "Foga in|#F"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:227
+msgid "Look & Feel"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:229
+#, fuzzy
+msgid "Language Settings"
+msgstr "Minisida|#M"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:231
+#, fuzzy
+msgid "File Handling"
+msgstr "Fontstorlek:|#s"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:452
+#, fuzzy
+msgid "Keyboard/Mouse"
+msgstr "Sakord:|#S"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:582
+#, fuzzy
+msgid "Input Completion"
+msgstr "Bildtext|#x"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:717 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:742
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:832 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:859
+#, fuzzy
+msgid "Co&mmand:"
+msgstr "Antikva"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:891
+#, fuzzy
+msgid "Screen Fonts"
+msgstr "Typsnitt på skärmen"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1259
+#, fuzzy
+msgid "Paths"
+msgstr "Matematik"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1333
+#, fuzzy
+msgid "Select directory for example files"
+msgstr "Markera nästa rad"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1342
+#, fuzzy
+msgid "Select a document templates directory"
+msgstr "Välj dokument som skall läsas in"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1351
+#, fuzzy
+msgid "Select a temporary directory"
+msgstr "Fel: Kunde inte skapa temporär katalog:"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1360
+#, fuzzy
+msgid "Select a backups directory"
+msgstr "Välj dokument som skall läsas in"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1369
+#, fuzzy
+msgid "Select a document directory"
+msgstr "Välj dokument som skall läsas in"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1378
+msgid "Set the path to the thesaurus dictionaries"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1387
+msgid "Set the path to the Hunspell dictionaries"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1396
+msgid "Give a filename for the LyX server pipe"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1409
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:73
+#, fuzzy
+msgid "Spellchecker"
+msgstr "Rättstavning"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1415
+#, fuzzy
+msgid "Native"
+msgstr "Klistra in"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1421
+#, fuzzy
+msgid "Aspell"
+msgstr "Gul"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1424
+#, fuzzy
+msgid "Enchant"
+msgstr "Huvuddokument:"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1427
+#, fuzzy
+msgid "Hunspell"
+msgstr "Gul"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1495
+#, fuzzy
+msgid "Converters"
+msgstr "Centrerat|#C"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1801
+#, fuzzy
+msgid "File Formats"
+msgstr "Infälld|#n"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1971 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2123
+#, fuzzy
+msgid "Format in use"
+msgstr "Infälld|#n"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1972
+msgid ""
+"You cannot change a format's short name if the format is used by a "
+"converter. Please remove the converter first."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2124
+msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2196
+msgid "LyX needs to be restarted!"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2197
+msgid ""
+"The change of user interface language will be fully effective only after a "
+"restart."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2253
+#, fuzzy
+msgid "Printer"
+msgstr "Skriv ut"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2351 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3072
+#, fuzzy
+msgid "User Interface"
+msgstr "Använd alternativt språk:|#l"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2456
+#, fuzzy
+msgid "Control"
+msgstr "Lägg in märke"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2536
+#, fuzzy
+msgid "Shortcuts"
+msgstr "Beklagar."
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2541
+#, fuzzy
+msgid "Function"
+msgstr "Funktioner"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2542
+#, fuzzy
+msgid "Shortcut"
+msgstr "Beklagar."
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2621
+msgid "Cursor, Mouse and Editing Functions"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2625
+#, fuzzy
+msgid "Mathematical Symbols"
+msgstr "Matris"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2629
+#, fuzzy
+msgid "Document and Window"
+msgstr "LaTeX-fel"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2633
+msgid "Font, Layouts and Textclasses"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2637
+#, fuzzy
+msgid "System and Miscellaneous"
+msgstr "Blandat"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2764 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2810
+#, fuzzy
+msgid "Res&tore"
+msgstr "Omvänd sidföljd|#O"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2921 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2928
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2948 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2967
+msgid "Failed to create shortcut"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2922
+#, fuzzy
+msgid "Unknown or invalid LyX function"
+msgstr "Okänd operation"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2929
+msgid "Invalid or empty key sequence"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2949
+#, c-format
+msgid ""
+"Shortcut `%1$s' is already bound to:\n"
+"%2$s\n"
+"You need to remove that binding before creating a new one."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2968
+msgid "Can not insert shortcut to the list"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2999
+#, fuzzy
+msgid "Identity"
+msgstr "Indrag"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3199
+#, fuzzy
+msgid "Choose bind file"
+msgstr "Välj mall"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3200
+#, fuzzy
+msgid "LyX bind files (*.bind)"
+msgstr "Databas:"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3206
+#, fuzzy
+msgid "Choose UI file"
+msgstr "Välj mall"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3207
+#, fuzzy
+msgid "LyX UI files (*.ui)"
+msgstr "[ingen fil]"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3213
+#, fuzzy
+msgid "Choose keyboard map"
+msgstr "Sakord:|#S"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3214
+#, fuzzy
+msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)"
+msgstr "Sakord:|#S"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:43
+#, fuzzy
+msgid "Print Document"
+msgstr "Dokumentet"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:87
+#, fuzzy
+msgid "Print to file"
+msgstr "Skriv till"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:88
+msgid "PostScript files (*.ps)"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:49
+#, fuzzy
+msgid "Longest label width"
+msgstr "Långtabell"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrintindex.cpp:37
+#, fuzzy
+msgid "Index Settings"
+msgstr "Inställningar"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrintindex.cpp:69
+#, fuzzy
+msgid "<All indexes>"
+msgstr "[ingen fil]"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:52
+msgid "Progress/Debug Messages"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:82
+msgid "Debug Level"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:83
+#, fuzzy
+msgid "Set"
+msgstr "Beklagar."
+
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:44
+#, fuzzy
+msgid "Cross-reference"
+msgstr "Lägg in hänvisning"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:306
+#, fuzzy
+msgid "&Go Back"
+msgstr "Svart"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:308
+#, fuzzy
+msgid "Jump back"
+msgstr "Svart"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:316
+#, fuzzy
+msgid "Jump to label"
+msgstr "Gå till märke|#G"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:371 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:390
+msgid "<No prefix>"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:41
+#, fuzzy
+msgid "Find and Replace"
+msgstr "Sök & byt"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSendto.cpp:36
+#, fuzzy
+msgid "Send Document to Command"
+msgstr "Skicka dokumentet till kommando"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:30
+#, fuzzy
+msgid "Show File"
+msgstr "Fil"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:47
+#, fuzzy
+msgid "Error -> Cannot load file!"
+msgstr "Kan inte skriva till fil"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:346
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%1$d words checked."
+msgstr "Ett fel funnet"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:348
+#, fuzzy
+msgid "One word checked."
+msgstr "Ett fel funnet"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:351
+#, fuzzy
+msgid "Spelling check completed"
+msgstr "Stavningskontroll klar!"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:54
+#, fuzzy
+msgid "Basic Latin"
+msgstr "Databas:"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:55
+msgid "Latin-1 Supplement"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:56
+msgid "Latin Extended-A"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:57
+msgid "Latin Extended-B"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:58
+#, fuzzy
+msgid "IPA Extensions"
+msgstr "Extra val"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:59
+msgid "Spacing Modifier Letters"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:60
+msgid "Combining Diacritical Marks"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:62
+msgid "Cyrillic"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:65
+msgid "Arabic"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:66
+msgid "Devanagari"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:67
+msgid "Bengali"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:68
+msgid "Gurmukhi"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:69
+#, fuzzy
+msgid "Gujarati"
+msgstr "Bildtext|#x"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:70
+msgid "Oriya"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:71
+#, fuzzy
+msgid "Tamil"
+msgstr "Matris"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:72
+msgid "Telugu"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73
+#, fuzzy
+msgid "Kannada"
+msgstr "Citat"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:74
+msgid "Malayalam"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:76
+#, fuzzy
+msgid "Lao"
+msgstr "Stil "
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:77
+#, fuzzy
+msgid "Tibetan"
+msgstr "Lutande"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:78
+#, fuzzy
+msgid "Georgian"
+msgstr "Lägg in"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:79
+msgid "Hangul Jamo"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:80
+#, fuzzy
+msgid "Phonetic Extensions"
+msgstr "Extra val"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:81
+msgid "Latin Extended Additional"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:82
+msgid "Greek Extended"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:83
+#, fuzzy
+msgid "General Punctuation"
+msgstr "Inget mer att ångra"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:84
+#, fuzzy
+msgid "Superscripts and Subscripts"
+msgstr "PostScript|#P"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:85
+msgid "Currency Symbols"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:86
+msgid "Combining Diacritical Marks for Symbols"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:87
+msgid "Letterlike Symbols"
+msgstr ""
+
+# ??
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:88
+#, fuzzy
+msgid "Number Forms"
+msgstr "Kontrollera \"Kopior\""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:90
+#, fuzzy
+msgid "Mathematical Operators"
+msgstr "Matris"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:91
+#, fuzzy
+msgid "Miscellaneous Technical"
+msgstr "Blandat"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:92
+msgid "Control Pictures"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:93
+msgid "Optical Character Recognition"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:94
+msgid "Enclosed Alphanumerics"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:95
+#, fuzzy
+msgid "Box Drawing"
+msgstr "Inställningar"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:96
+#, fuzzy
+msgid "Block Elements"
+msgstr "Flytande objekt, placering:|#y"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:97
+msgid "Geometric Shapes"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:98
+#, fuzzy
+msgid "Miscellaneous Symbols"
+msgstr "Blandat"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:99
+msgid "Dingbats"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:100
+msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:101
+msgid "CJK Symbols and Punctuation"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:102
+msgid "Hiragana"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:103
+msgid "Katakana"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:104
+#, fuzzy
+msgid "Bopomofo"
+msgstr "% av sidan|#d"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:105
+msgid "Hangul Compatibility Jamo"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:106
+msgid "Kanbun"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:107
+msgid "Enclosed CJK Letters and Months"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:108
+msgid "CJK Compatibility"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:109
+msgid "CJK Unified Ideographs"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:110
+msgid "Hangul Syllables"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:111
+msgid "High Surrogates"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:112
+msgid "Private Use High Surrogates"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:113
+msgid "Low Surrogates"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:114
+msgid "Private Use Area"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:115
+msgid "CJK Compatibility Ideographs"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:116
+msgid "Alphabetic Presentation Forms"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:117
+msgid "Arabic Presentation Forms-A"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:118
+msgid "Combining Half Marks"