]> git.lyx.org Git - lyx.git/blobdiff - po/sv.po
Do not apply mathindent to inline math insets
[lyx.git] / po / sv.po
index d57cef6096fcf175f40ab68f0f75c2efa370cca3..92643d50212f80fbc6bfbb1af9cbaf683146a9cc 100644 (file)
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -4,11 +4,11 @@
 # Joacim Persson <sp2joap@ida.his.se> 1997, 1998.
 # Jim Rotmalm <jim.rotmalm@gmail.com>, 2010-2017.
 #
 # Joacim Persson <sp2joap@ida.his.se> 1997, 1998.
 # Jim Rotmalm <jim.rotmalm@gmail.com>, 2010-2017.
 #
-# Information 2017-04-26:
-#   Bad menu shortcuts: 168
+# Information 2017-07-12:
+#   Bad menu shortcuts: 169
 #   Bad Qt shortcuts: 142
 #   Inconsistent translations: 21
 #   Bad Qt shortcuts: 142
 #   Inconsistent translations: 21
-#   Total warnings: 331
+#   Total warnings: 332
 #
 # Behöver förbättras:
 #   Alla genvägar (snabbkommandon, kortkommandon)
 #
 # Behöver förbättras:
 #   Alla genvägar (snabbkommandon, kortkommandon)
@@ -214,8 +214,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LyX 2.3.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LyX 2.3.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-13 02:09+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-04-26 21:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-07-12 12:21+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-07-12 21:12+0100\n"
 "Last-Translator: Jim Rotmalm <jim.rotmalm@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Swedish <lyx-docs@lists.lyx.org>\n"
 "Language: sv\n"
 "Last-Translator: Jim Rotmalm <jim.rotmalm@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Swedish <lyx-docs@lists.lyx.org>\n"
 "Language: sv\n"
@@ -251,14 +251,15 @@ msgstr "Utgåvenoter"
 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:159 src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:163
 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:83
 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:60
 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:159 src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:163
 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:83
 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:60
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:620 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:250
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:620
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:250
 #: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:138 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:88
 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:261 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:90
 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:375 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:203
 #: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66
 #: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:138 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:88
 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:261 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:90
 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:375 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:203
 #: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:77 src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:138
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:163
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2793
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:77
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:138 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:163 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2793
 msgid "&Close"
 msgstr "&Stäng"
 
 msgid "&Close"
 msgstr "&Stäng"
 
@@ -431,7 +432,8 @@ msgstr "&Behandlare:"
 msgid "Select a processor"
 msgstr "Välj en behandlare"
 
 msgid "Select a processor"
 msgstr "Välj en behandlare"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:424 src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:120
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:424
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:120
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:222 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:851
 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:986
 msgid "Op&tions:"
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:222 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:851
 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:986
 msgid "Op&tions:"
@@ -478,24 +480,25 @@ msgstr "Här kan du ange ett lokalt BibTeX-databasnamn"
 msgid "Browse your local directory"
 msgstr "Bläddra i din lokala katalog"
 
 msgid "Browse your local directory"
 msgstr "Bläddra i din lokala katalog"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:152
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:70
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:58 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:335
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:161 src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:111
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:112
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:152 src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:50
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:58
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:335 src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:161
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:111
 msgid "&Browse..."
 msgstr "&Bläddra..."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:162
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:113
 msgid "&Browse..."
 msgstr "&Bläddra..."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:162
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:113
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:143 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:134
-#: src/CutAndPaste.cpp:374
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:143
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:134 src/CutAndPaste.cpp:374
 msgid "&Add"
 msgstr "Lä&gg till"
 
 msgid "&Add"
 msgstr "Lä&gg till"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:175 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:296
-#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:91 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92
-#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65 src/buffer_funcs.cpp:129
-#: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:238
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:175
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:296 src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:91
+#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65
+#: src/buffer_funcs.cpp:129 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:238
 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1819
 #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:192
 msgid "Cancel"
 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1819
 #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:192
 msgid "Cancel"
@@ -602,16 +605,19 @@ msgstr ""
 "Alternativ till kommandot för biblatex-bibliografi. Se biblatex-manualen för "
 "detaljer."
 
 "Alternativ till kommandot för biblatex-bibliografi. Se biblatex-manualen för "
 "detaljer."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:283 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:357
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:283
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:357
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:453
 #: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:183
 #: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:153 src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:67
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:600
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:453
 #: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:183
 #: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:153 src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:67
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:600
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:711 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237
-#: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:41 src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:118
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:711
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:41
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:118
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:539
 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:263 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:539
 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:263 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:241 src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:38
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:241
+#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:38
 #: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:98 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:349
 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:52
 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:49
 #: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:98 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:349
 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:52
 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:49
@@ -649,12 +655,14 @@ msgid "Inner box type"
 msgstr "Inre ruttyp"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:91 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:32
 msgstr "Inre ruttyp"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:91 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:32
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:98 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1199
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:98
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1199
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1218
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1266 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:424
 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:634 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:122
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1218
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1266 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:424
 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:634 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:122
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:582 src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:33
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2273 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2296
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:582
+#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:33 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2273
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2296
 msgid "None"
 msgstr "Ingen"
 
 msgid "None"
 msgstr "Ingen"
 
@@ -753,8 +761,9 @@ msgid "Stretch"
 msgstr "Sträck"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:265 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:103
 msgstr "Sträck"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:265 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:103
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:391 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1549
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1290
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:391
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1549 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1290
 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:845
 msgid "Left"
 msgstr "Vänster"
 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:845
 msgid "Left"
 msgstr "Vänster"
@@ -767,8 +776,9 @@ msgid "Center"
 msgstr "Centrerad"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:275 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:108
 msgstr "Centrerad"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:275 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:108
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:401 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1566
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1292
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:401
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1566 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1292
 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:112 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:847
 msgid "Right"
 msgstr "Höger"
 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:112 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:847
 msgid "Right"
 msgstr "Höger"
@@ -877,7 +887,8 @@ msgstr "Lägg till en ny gren till listan"
 msgid "Define or change background color"
 msgstr "Definiera eller ändra bakgrundsfärg"
 
 msgid "Define or change background color"
 msgstr "Definiera eller ändra bakgrundsfärg"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:126 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:126
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185
 msgid "Alter Co&lor..."
 msgstr "Ändra &färg..."
 
 msgid "Alter Co&lor..."
 msgstr "Ändra &färg..."
 
@@ -885,8 +896,9 @@ msgstr "Ändra &färg..."
 msgid "Remove the selected branch"
 msgstr "Ta bort vald gren"
 
 msgid "Remove the selected branch"
 msgstr "Ta bort vald gren"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:136 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165
-#: src/Buffer.cpp:4565 src/Buffer.cpp:4578
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:136
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:4565
+#: src/Buffer.cpp:4578
 msgid "&Remove"
 msgstr "Ta bo&rt"
 
 msgid "&Remove"
 msgstr "Ta bo&rt"
 
@@ -923,14 +935,15 @@ msgstr "Lägg till a&lla"
 #: src/Buffer.cpp:4539 src/Buffer.cpp:4603 src/LyXVC.cpp:114 src/LyXVC.cpp:304
 #: src/buffer_funcs.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:219
 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:247
 #: src/Buffer.cpp:4539 src/Buffer.cpp:4603 src/LyXVC.cpp:114 src/LyXVC.cpp:304
 #: src/buffer_funcs.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:219
 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:247
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2293 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2293
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69
 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3287
 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2407 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2555
 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2579 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2593
 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2694 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2738
 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3006 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3020
 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3122 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3149
 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3287
 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2407 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2555
 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2579 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2593
 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2694 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2738
 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3006 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3020
 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3122 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3149
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3805 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3812
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3804 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3811
 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:160
 msgid "&Cancel"
 msgstr "Avbr&yt"
 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:160
 msgid "&Cancel"
 msgstr "Avbr&yt"
@@ -948,19 +961,22 @@ msgstr "&Odefinierade grenar:"
 msgid "&Font:"
 msgstr "&Typsnitt:"
 
 msgid "&Font:"
 msgstr "&Typsnitt:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:44 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:212
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:44
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:212
 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:100
 msgid "Si&ze:"
 msgstr "&Storlek:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:100
 msgid "Si&ze:"
 msgstr "&Storlek:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:116
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:116
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1204
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1223
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1271 lib/ui/stdtoolbars.inc:113
 #: src/Font.cpp:184 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:118
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:740 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:868
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:873 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:914
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1204
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1223
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1271 lib/ui/stdtoolbars.inc:113
 #: src/Font.cpp:184 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:118
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:740 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:868
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:873 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:914
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:925 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1084
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:925
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1084
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1187
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1284
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1291
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1187
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1284
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1291
@@ -1170,7 +1186,8 @@ msgid "Apply changes &immediately"
 msgstr "T&illämpa ändringar omedelbart"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:367
 msgstr "T&illämpa ändringar omedelbart"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:367
-#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:77 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:610
+#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:77
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:610
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:732
 #: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:128
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:549
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:732
 #: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:128
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:549
@@ -1253,7 +1270,8 @@ msgstr "Formatering"
 msgid "Citation st&yle:"
 msgstr "Citatst&il:"
 
 msgid "Citation st&yle:"
 msgstr "Citatst&il:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:289 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:298
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:289
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:298
 msgid "Text befo&re:"
 msgstr "Text fö&re:"
 
 msgid "Text befo&re:"
 msgstr "Text fö&re:"
 
@@ -1261,7 +1279,8 @@ msgstr "Text fö&re:"
 msgid "Citation style to use, if different styles are provided"
 msgstr "Citatstil att använda, om olika stilar förses"
 
 msgid "Citation style to use, if different styles are provided"
 msgstr "Citatstil att använda, om olika stilar förses"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:318 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:302
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:318
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:302
 msgid ""
 "Text that precedes the reference (e.g., \"cf.\"), if the current citation "
 "style supports this."
 msgid ""
 "Text that precedes the reference (e.g., \"cf.\"), if the current citation "
 "style supports this."
@@ -1269,11 +1288,13 @@ msgstr ""
 "Text som föregår referensen (t.ex., \"cf.\"), om den aktuella citatstilen "
 "stöder detta."
 
 "Text som föregår referensen (t.ex., \"cf.\"), om den aktuella citatstilen "
 "stöder detta."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:325 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:304
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:325
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:304
 msgid "&Text after:"
 msgstr "&Text efter:"
 
 msgid "&Text after:"
 msgstr "&Text efter:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:335 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:308
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:335
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:308
 msgid ""
 "Text that follows the reference (e.g., pages), if the current citation style "
 "supports this."
 msgid ""
 "Text that follows the reference (e.g., pages), if the current citation style "
 "supports this."
@@ -1301,7 +1322,8 @@ msgstr ""
 msgid "Force upcas&ing"
 msgstr "Tvinga versaler"
 
 msgid "Force upcas&ing"
 msgstr "Tvinga versaler"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:398 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:351
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:398
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:351
 msgid ""
 "Always list all authors (rather than using \"et al.\"), if the current "
 "citation style supports this."
 msgid ""
 "Always list all authors (rather than using \"et al.\"), if the current "
 "citation style supports this."
@@ -1309,11 +1331,13 @@ msgstr ""
 "Lista alltid alla författare (hellre än att använda \"et al.\"), om den "
 "aktuella citatstilen stöder detta."
 
 "Lista alltid alla författare (hellre än att använda \"et al.\"), om den "
 "aktuella citatstilen stöder detta."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:401 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:347
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:401
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:347
 msgid "All aut&hors"
 msgstr "Alla författare"
 
 msgid "All aut&hors"
 msgstr "Alla författare"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:430 src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:44
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:430
+#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:44
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:682
 #: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:82
 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:218 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:44
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:682
 #: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:82
 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:218 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:44
@@ -1541,7 +1565,8 @@ msgstr "F&il"
 msgid "Filename"
 msgstr "Filnamn"
 
 msgid "Filename"
 msgstr "Filnamn"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:57 src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:266
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:57
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:266
 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:265
 msgid "&File:"
 msgstr "&Fil:"
 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:265
 msgid "&File:"
 msgstr "&Fil:"
@@ -1607,7 +1632,8 @@ msgstr "Ska&la på skärm (%):"
 msgid "Si&ze and Rotation"
 msgstr "Storle&k och rotation"
 
 msgid "Si&ze and Rotation"
 msgstr "Storle&k och rotation"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:283 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:175
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:283
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:175
 msgid "Rotate"
 msgstr "Rotera"
 
 msgid "Rotate"
 msgstr "Rotera"
 
@@ -1638,12 +1664,13 @@ msgid "Scale"
 msgstr "Skala"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:400
 msgstr "Skala"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:400
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:131 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:483
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:131
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:483
 msgid "Height of image in output"
 msgstr "Bildens höjd i utmatning"
 
 msgid "Height of image in output"
 msgstr "Bildens höjd i utmatning"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:410 src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:97
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:482
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:410
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:97 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:482
 msgid "Width of image in output"
 msgstr "Bildens bredd i utmatning"
 
 msgid "Width of image in output"
 msgstr "Bildens bredd i utmatning"
 
@@ -1706,8 +1733,8 @@ msgstr "Flikmanick"
 msgid "Sear&ch"
 msgstr "Sök"
 
 msgid "Sear&ch"
 msgstr "Sök"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:29 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:29
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:28
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:29
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:29 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:28
 msgid "&Find:"
 msgstr "H&itta:"
 
 msgid "&Find:"
 msgstr "H&itta:"
 
@@ -1762,7 +1789,7 @@ msgid "Search &backwards"
 msgstr "Sök &bakåt"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:160
 msgstr "Sök &bakåt"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:160
-msgid "Replace all occurences at once"
+msgid "Replace all occurrences at once"
 msgstr "Ersätt alla förekomster direkt"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:163
 msgstr "Ersätt alla förekomster direkt"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:163
@@ -2047,7 +2074,8 @@ msgstr "Utmatningsstorlek"
 msgid "Sets height of graphic. Leave unchecked to set automatically."
 msgstr "Sätter grafikens höjd. Lämna omarkerad för att sätta automatiskt."
 
 msgid "Sets height of graphic. Leave unchecked to set automatically."
 msgstr "Sätter grafikens höjd. Lämna omarkerad för att sätta automatiskt."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:144 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:481
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:144
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:481
 msgid "Set &height:"
 msgstr "Sätt &höjd:"
 
 msgid "Set &height:"
 msgstr "Sätt &höjd:"
 
@@ -2059,7 +2087,8 @@ msgstr "&Skala grafik (%):"
 msgid "Sets width of graphic. Leave unchecked to set automatically."
 msgstr "Sätter grafikens bredd. Lämna omarkerad för att sätta automatiskt."
 
 msgid "Sets width of graphic. Leave unchecked to set automatically."
 msgstr "Sätter grafikens bredd. Lämna omarkerad för att sätta automatiskt."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:164 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:480
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:164
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:480
 msgid "Set &width:"
 msgstr "Sätt &bredd:"
 
 msgid "Set &width:"
 msgstr "Sätt &bredd:"
 
@@ -2373,7 +2402,8 @@ msgstr ""
 "Här kan du definiera en annan indexbehandlare och specificera dess "
 "alternativ."
 
 "Här kan du definiera en annan indexbehandlare och specificera dess "
 "alternativ."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:22 src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:198
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:22
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:198
 msgid "Index Generation"
 msgstr "Indexgenerering"
 
 msgid "Index Generation"
 msgstr "Indexgenerering"
 
@@ -2613,11 +2643,11 @@ msgstr "Responsfönster"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:92
 msgid "Choose the LaTeX package for code syntax highlighting"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:92
 msgid "Choose the LaTeX package for code syntax highlighting"
-msgstr ""
+msgstr "Välj LaTeX-paketet för framhävning av kodsyntax"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:95
 msgid "&Syntax Highlighting Package:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:95
 msgid "&Syntax Highlighting Package:"
-msgstr ""
+msgstr "Paket för framhävning av &syntax:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13 lib/layouts/stdinsets.inc:324
 #: lib/layouts/stdinsets.inc:330 lib/layouts/stdinsets.inc:375
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13 lib/layouts/stdinsets.inc:324
 #: lib/layouts/stdinsets.inc:330 lib/layouts/stdinsets.inc:375
@@ -3003,13 +3033,12 @@ msgid "Size of the indentation"
 msgstr "Storlek på indraget"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:141
 msgstr "Storlek på indraget"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:141
-#, fuzzy
 msgid "Formula numbering side:"
 msgid "Formula numbering side:"
-msgstr "Format som används"
+msgstr "Sida för formelnumrering:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:157
 msgid "Side where formulas are numbered"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:157
 msgid "Side where formulas are numbered"
-msgstr ""
+msgstr "Sida där formler numreras"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:60
 msgid "A&vailable:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:60
 msgid "A&vailable:"
@@ -3173,8 +3202,9 @@ msgstr "Bilder"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:216 lib/layouts/aapaper.layout:63
 #: lib/layouts/egs.layout:639 lib/languages:108
 
 #: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:216 lib/layouts/aapaper.layout:63
 #: lib/layouts/egs.layout:639 lib/languages:108
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1347 src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:51
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:245 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:724
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1347
+#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:51 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:245
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:724
 msgid "LaTeX"
 msgstr "LaTeX"
 
 msgid "LaTeX"
 msgstr "LaTeX"
 
@@ -3356,7 +3386,7 @@ msgstr "Lä&ngsta etikett"
 msgid "Line &spacing"
 msgstr "Radavstånd"
 
 msgid "Line &spacing"
 msgstr "Radavstånd"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:121 src/Text.cpp:1928
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:121 src/Text.cpp:1939
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:747
 msgid "Single"
 msgstr "Enkel"
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:747
 msgid "Single"
 msgstr "Enkel"
@@ -3365,7 +3395,7 @@ msgstr "Enkel"
 msgid "1.5"
 msgstr "1.5"
 
 msgid "1.5"
 msgstr "1.5"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:131 src/Text.cpp:1934
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:131 src/Text.cpp:1945
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:751
 msgid "Double"
 msgstr "Dubbel"
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:751
 msgid "Double"
 msgstr "Dubbel"
@@ -4416,9 +4446,8 @@ msgid "R&oman:"
 msgstr "Antikva:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:209
 msgstr "Antikva:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:209
-#, fuzzy
 msgid "Default &zoom %:"
 msgid "Default &zoom %:"
-msgstr "Standardformat"
+msgstr "Standard&zoom %:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:246
 msgid "Font Sizes"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:246
 msgid "Font Sizes"
@@ -4633,7 +4662,8 @@ msgstr ""
 "Skicka indexnamn bokstavligen till LaTeX. Markera detta om du vill använda "
 "LaTeX-kod i indexnamn."
 
 "Skicka indexnamn bokstavligen till LaTeX. Markera detta om du vill använda "
 "LaTeX-kod i indexnamn."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:90 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:254
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:90
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:254
 msgid "Output"
 msgstr "Utmatning"
 
 msgid "Output"
 msgstr "Utmatning"
 
@@ -5050,8 +5080,8 @@ msgstr "&Horisontell justering:"
 msgid "Horizontal alignment in column"
 msgstr "Horisontell justering i spalt"
 
 msgid "Horizontal alignment in column"
 msgstr "Horisontell justering i spalt"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:386 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110
-#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:849
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:386
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:849
 msgid "Justified"
 msgstr "Justerad"
 
 msgid "Justified"
 msgstr "Justerad"
 
@@ -5552,7 +5582,7 @@ msgid "Body Only"
 msgstr "Endast kropp"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/WorkAreaUi.ui:82 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3149
 msgstr "Endast kropp"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/WorkAreaUi.ui:82 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3149
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3805
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3804
 msgid "&Reload"
 msgstr "Ladda om"
 
 msgid "&Reload"
 msgstr "Ladda om"
 
@@ -5619,28 +5649,32 @@ msgstr ""
 #: lib/citeengines/basic.citeengine:51
 #: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:137
 #: lib/citeengines/biblatex.citeengine:128
 #: lib/citeengines/basic.citeengine:51
 #: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:137
 #: lib/citeengines/biblatex.citeengine:128
-#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:120 lib/citeengines/natbib.citeengine:118
+#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:120
+#: lib/citeengines/natbib.citeengine:118
 msgid "not cited"
 msgstr "inte citerad"
 
 #: lib/citeengines/basic.citeengine:52
 #: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:138
 #: lib/citeengines/biblatex.citeengine:129
 msgid "not cited"
 msgstr "inte citerad"
 
 #: lib/citeengines/basic.citeengine:52
 #: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:138
 #: lib/citeengines/biblatex.citeengine:129
-#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:121 lib/citeengines/natbib.citeengine:119
+#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:121
+#: lib/citeengines/natbib.citeengine:119
 msgid "Add to bibliography only."
 msgstr "Lägg endast till bibliografin."
 
 #: lib/citeengines/basic.citeengine:53
 #: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:139
 #: lib/citeengines/biblatex.citeengine:130
 msgid "Add to bibliography only."
 msgstr "Lägg endast till bibliografin."
 
 #: lib/citeengines/basic.citeengine:53
 #: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:139
 #: lib/citeengines/biblatex.citeengine:130
-#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:122 lib/citeengines/natbib.citeengine:120
+#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:122
+#: lib/citeengines/natbib.citeengine:120
 msgid "Key only."
 msgstr "Endast nyckel."
 
 #: lib/citeengines/basic.citeengine:54
 #: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:140
 #: lib/citeengines/biblatex.citeengine:131
 msgid "Key only."
 msgstr "Endast nyckel."
 
 #: lib/citeengines/basic.citeengine:54
 #: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:140
 #: lib/citeengines/biblatex.citeengine:131
-#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:123 lib/citeengines/natbib.citeengine:121
+#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:123
+#: lib/citeengines/natbib.citeengine:121
 msgid "Key"
 msgstr "Nyckel"
 
 msgid "Key"
 msgstr "Nyckel"
 
@@ -5705,7 +5739,8 @@ msgstr "Använd hel titel även om korttitel finns"
 
 #: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:152
 #: lib/citeengines/biblatex.citeengine:144
 
 #: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:152
 #: lib/citeengines/biblatex.citeengine:144
-#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:129 lib/citeengines/natbib.citeengine:123
+#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:129
+#: lib/citeengines/natbib.citeengine:123
 msgid " et al."
 msgstr " et al."
 
 msgid " et al."
 msgstr " et al."
 
@@ -5859,16 +5894,17 @@ msgstr "Kort titel"
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:262 lib/layouts/IEEEtran.layout:326
 #: lib/layouts/InStar.module:18 lib/layouts/InStar.module:25
 #: lib/layouts/RJournal.layout:64 lib/layouts/aa.layout:73
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:262 lib/layouts/IEEEtran.layout:326
 #: lib/layouts/InStar.module:18 lib/layouts/InStar.module:25
 #: lib/layouts/RJournal.layout:64 lib/layouts/aa.layout:73
-#: lib/layouts/aa.layout:96 lib/layouts/aa.layout:111 lib/layouts/aa.layout:135
-#: lib/layouts/aa.layout:265 lib/layouts/aa.layout:325
-#: lib/layouts/aastex.layout:163 lib/layouts/aastex.layout:180
-#: lib/layouts/aastex.layout:203 lib/layouts/aastex.layout:222
-#: lib/layouts/aastex.layout:296 lib/layouts/achemso.layout:56
-#: lib/layouts/achemso.layout:83 lib/layouts/acm-sigs.inc:11
-#: lib/layouts/acm-sigs.inc:32 lib/layouts/acmart.layout:85
-#: lib/layouts/acmart.layout:155 lib/layouts/acmart.layout:170
-#: lib/layouts/acmart.layout:403 lib/layouts/acmart.layout:455
-#: lib/layouts/acmart.layout:478 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:78
+#: lib/layouts/aa.layout:96 lib/layouts/aa.layout:111
+#: lib/layouts/aa.layout:135 lib/layouts/aa.layout:265
+#: lib/layouts/aa.layout:325 lib/layouts/aastex.layout:163
+#: lib/layouts/aastex.layout:180 lib/layouts/aastex.layout:203
+#: lib/layouts/aastex.layout:222 lib/layouts/aastex.layout:296
+#: lib/layouts/achemso.layout:56 lib/layouts/achemso.layout:83
+#: lib/layouts/acm-sigs.inc:11 lib/layouts/acm-sigs.inc:32
+#: lib/layouts/acmart.layout:85 lib/layouts/acmart.layout:155
+#: lib/layouts/acmart.layout:170 lib/layouts/acmart.layout:403
+#: lib/layouts/acmart.layout:455 lib/layouts/acmart.layout:478
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:78
 #: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:222
 #: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:242 lib/layouts/acmsiggraph.layout:70
 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:179 lib/layouts/acmsiggraph.layout:198
 #: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:222
 #: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:242 lib/layouts/acmsiggraph.layout:70
 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:179 lib/layouts/acmsiggraph.layout:198
@@ -6167,14 +6203,15 @@ msgstr "Text av en not i en tabell"
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:97
 #: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:57
 #: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:100
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:97
 #: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:57
 #: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:100
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:103 lib/layouts/theorems-ams.inc:27
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:66 lib/layouts/theorems-ams.inc:69
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:27 lib/layouts/theorems-bytype.inc:63
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:66
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:103
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:27 lib/layouts/theorems-ams.inc:66
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:69 lib/layouts/theorems-bytype.inc:27
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:63 lib/layouts/theorems-bytype.inc:66
 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:54
 #: lib/layouts/theorems-chap.module:19 lib/layouts/theorems-named.module:46
 #: lib/layouts/theorems-named.module:49 lib/layouts/theorems-order.inc:7
 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:54
 #: lib/layouts/theorems-chap.module:19 lib/layouts/theorems-named.module:46
 #: lib/layouts/theorems-named.module:49 lib/layouts/theorems-order.inc:7
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:54 lib/layouts/theorems-sec.module:18
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:54
+#: lib/layouts/theorems-sec.module:18
 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6
 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:64 lib/layouts/theorems-starred.inc:67
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:35
 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6
 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:64 lib/layouts/theorems-starred.inc:67
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:35
@@ -6253,7 +6290,8 @@ msgstr "Fall \\thecase."
 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:296 lib/layouts/theorems-bytype.inc:289
 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:299 lib/layouts/theorems-bytype.inc:302
 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:186
 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:296 lib/layouts/theorems-bytype.inc:289
 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:299 lib/layouts/theorems-bytype.inc:302
 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:186
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:73 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:142
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:73
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:142
 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:83
 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:285 lib/layouts/theorems-starred.inc:288
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:336
 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:83
 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:285 lib/layouts/theorems-starred.inc:288
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:336
@@ -6335,12 +6373,12 @@ msgstr "Förmodan"
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:116
 #: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:109
 #: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:123
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:116
 #: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:109
 #: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:123
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:126 lib/layouts/theorems-ams.inc:75
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:85 lib/layouts/theorems-ams.inc:88
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:72 lib/layouts/theorems-bytype.inc:81
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:84
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:66 lib/layouts/theorems-order.inc:13
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:62
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:126
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:75 lib/layouts/theorems-ams.inc:85
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:88 lib/layouts/theorems-bytype.inc:72
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:81 lib/layouts/theorems-bytype.inc:84
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:66
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:13 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:62
 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13
 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:82 lib/layouts/theorems-starred.inc:85
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:79
 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13
 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:82 lib/layouts/theorems-starred.inc:85
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:79
@@ -6383,7 +6421,8 @@ msgstr "Kriterium"
 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:185 lib/layouts/theorems-bytype.inc:162
 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:178 lib/layouts/theorems-bytype.inc:181
 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:126
 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:185 lib/layouts/theorems-bytype.inc:162
 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:178 lib/layouts/theorems-bytype.inc:181
 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:126
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:37 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:102
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:37
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:102
 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41
 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:175 lib/layouts/theorems-starred.inc:178
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:182
 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41
 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:175 lib/layouts/theorems-starred.inc:178
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:182
@@ -6405,7 +6444,8 @@ msgstr "Definition"
 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:202 lib/layouts/theorems-bytype.inc:187
 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:197 lib/layouts/theorems-bytype.inc:200
 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:138
 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:202 lib/layouts/theorems-bytype.inc:187
 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:197 lib/layouts/theorems-bytype.inc:200
 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:138
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:43 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:110
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:43
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:110
 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48
 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:192 lib/layouts/theorems-starred.inc:195
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:206
 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48
 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:192 lib/layouts/theorems-starred.inc:195
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:206
@@ -6427,7 +6467,8 @@ msgstr "Exempel"
 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:236 lib/layouts/theorems-bytype.inc:225
 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:235 lib/layouts/theorems-bytype.inc:238
 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:162
 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:236 lib/layouts/theorems-bytype.inc:225
 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:235 lib/layouts/theorems-bytype.inc:238
 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:162
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:55 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:126
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:55
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:126
 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69
 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:226 lib/layouts/theorems-starred.inc:229
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:225
 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69
 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:226 lib/layouts/theorems-starred.inc:229
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:225
@@ -6449,12 +6490,12 @@ msgstr "Övning"
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:133
 #: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:131
 #: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:144
 #: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:133
 #: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:131
 #: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:144
-#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:147 lib/layouts/theorems-ams.inc:93
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:103 lib/layouts/theorems-ams.inc:106
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:90 lib/layouts/theorems-bytype.inc:99
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:102
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:78 lib/layouts/theorems-order.inc:19
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:70
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:147
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:93 lib/layouts/theorems-ams.inc:103
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:106 lib/layouts/theorems-bytype.inc:90
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:99 lib/layouts/theorems-bytype.inc:102
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:78
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:19 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:70
 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20
 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:99 lib/layouts/theorems-starred.inc:102
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:95
 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20
 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:99 lib/layouts/theorems-starred.inc:102
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:95
@@ -6495,7 +6536,8 @@ msgstr "Notation"
 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:219 lib/layouts/theorems-bytype.inc:206
 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:216 lib/layouts/theorems-bytype.inc:219
 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:150
 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:219 lib/layouts/theorems-bytype.inc:206
 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:216 lib/layouts/theorems-bytype.inc:219
 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:150
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:49 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:118
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:49
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:118
 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62
 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:209 lib/layouts/theorems-starred.inc:212
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:223
 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62
 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:209 lib/layouts/theorems-starred.inc:212
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:223
@@ -6518,8 +6560,8 @@ msgstr "Problem"
 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:111 lib/layouts/theorems-ams.inc:121
 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:124 lib/layouts/theorems-bytype.inc:108
 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:117 lib/layouts/theorems-bytype.inc:120
 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:111 lib/layouts/theorems-ams.inc:121
 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:124 lib/layouts/theorems-bytype.inc:108
 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:117 lib/layouts/theorems-bytype.inc:120
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:90 lib/layouts/theorems-order.inc:25
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:78
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:90
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:25 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:78
 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27
 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:116 lib/layouts/theorems-starred.inc:119
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:111
 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27
 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:116 lib/layouts/theorems-starred.inc:119
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:111
@@ -6541,7 +6583,8 @@ msgstr "Proposition"
 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:279 lib/layouts/theorems-bytype.inc:263
 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:280 lib/layouts/theorems-bytype.inc:283
 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:174
 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:279 lib/layouts/theorems-bytype.inc:263
 #: lib/layouts/theorems-bytype.inc:280 lib/layouts/theorems-bytype.inc:283
 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:174
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:67 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:134
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:67
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:134
 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76
 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:268 lib/layouts/theorems-starred.inc:271
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:321
 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76
 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:268 lib/layouts/theorems-starred.inc:271
 #: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:321
@@ -7366,7 +7409,7 @@ msgstr "Astronomi & astrofysik (V. 4, föråldrad)"
 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:4 lib/layouts/singlecol.layout:4
 #: lib/layouts/svglobal.layout:4
 msgid "Obsolete"
 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:4 lib/layouts/singlecol.layout:4
 #: lib/layouts/svglobal.layout:4
 msgid "Obsolete"
-msgstr ""
+msgstr "Föråldrad"
 
 #: lib/layouts/aapaper.layout:50 lib/layouts/agu_stdlists.inc:13
 #: lib/layouts/apa.layout:357 lib/layouts/apa6.layout:457
 
 #: lib/layouts/aapaper.layout:50 lib/layouts/agu_stdlists.inc:13
 #: lib/layouts/apa.layout:357 lib/layouts/apa6.layout:457
@@ -7682,9 +7725,8 @@ msgid "Abbreviations:"
 msgstr "Förkortningar:"
 
 #: lib/layouts/achemso.layout:162
 msgstr "Förkortningar:"
 
 #: lib/layouts/achemso.layout:162
-#, fuzzy
 msgid "Schemes"
 msgid "Schemes"
-msgstr "Schema"
+msgstr "Scheman"
 
 #: lib/layouts/achemso.layout:166 lib/layouts/achemso.layout:178
 msgid "Scheme"
 
 #: lib/layouts/achemso.layout:166 lib/layouts/achemso.layout:178
 msgid "Scheme"
@@ -7695,7 +7737,6 @@ msgid "List of Schemes"
 msgstr "Lista över scheman"
 
 #: lib/layouts/achemso.layout:186
 msgstr "Lista över scheman"
 
 #: lib/layouts/achemso.layout:186
-#, fuzzy
 msgid "Charts"
 msgstr "Diagram"
 
 msgid "Charts"
 msgstr "Diagram"
 
@@ -7708,9 +7749,8 @@ msgid "List of Charts"
 msgstr "Lista över diagram"
 
 #: lib/layouts/achemso.layout:210
 msgstr "Lista över diagram"
 
 #: lib/layouts/achemso.layout:210
-#, fuzzy
 msgid "Graphs[[mathematical]]"
 msgid "Graphs[[mathematical]]"
-msgstr "Graf"
+msgstr "Grafer"
 
 #: lib/layouts/achemso.layout:216 lib/layouts/achemso.layout:228
 msgid "Graph[[mathematical]]"
 
 #: lib/layouts/achemso.layout:216 lib/layouts/achemso.layout:228
 msgid "Graph[[mathematical]]"
@@ -7758,9 +7798,8 @@ msgid "Latin"
 msgstr "Latin"
 
 #: lib/layouts/acm-sigs-alt.layout:3
 msgstr "Latin"
 
 #: lib/layouts/acm-sigs-alt.layout:3
-#, fuzzy
 msgid "ACM SIGS ('Alternate' Style, obsolete)"
 msgid "ACM SIGS ('Alternate' Style, obsolete)"
-msgstr "ACM SIGS ('Alternativ' stil)"
+msgstr "ACM SIGS ('Alternativ' stil, föråldrad)"
 
 #: lib/layouts/acm-sigs.inc:31 lib/layouts/acmart.layout:390
 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:180
 
 #: lib/layouts/acm-sigs.inc:31 lib/layouts/acmart.layout:390
 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:180
@@ -7772,13 +7811,12 @@ msgid "General terms:"
 msgstr "Allmänna termer:"
 
 #: lib/layouts/acm-sigs.layout:3
 msgstr "Allmänna termer:"
 
 #: lib/layouts/acm-sigs.layout:3
-#, fuzzy
 msgid "ACM SIG Proceedings (SP, Obsolete)"
 msgid "ACM SIG Proceedings (SP, Obsolete)"
-msgstr "ACM SIG Proceedings (SP)"
+msgstr "ACM SIG Proceedings (SP, föråldrad)"
 
 #: lib/layouts/acmart.layout:3
 msgid "Association for Computing Machinery (ACM) article"
 
 #: lib/layouts/acmart.layout:3
 msgid "Association for Computing Machinery (ACM) article"
-msgstr ""
+msgstr "Association for Computing Machinery (ACM)-artikel"
 
 #: lib/layouts/acmart.layout:84 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:332
 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:288 lib/layouts/amsdefs.inc:175
 
 #: lib/layouts/acmart.layout:84 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:332
 #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:288 lib/layouts/amsdefs.inc:175
@@ -7788,14 +7826,12 @@ msgid "Thanks"
 msgstr "Tack"
 
 #: lib/layouts/acmart.layout:98
 msgstr "Tack"
 
 #: lib/layouts/acmart.layout:98
-#, fuzzy
 msgid "Thanks: "
 msgid "Thanks: "
-msgstr "Tack:"
+msgstr "Tack: "
 
 #: lib/layouts/acmart.layout:104
 
 #: lib/layouts/acmart.layout:104
-#, fuzzy
 msgid "ACM Journal"
 msgid "ACM Journal"
-msgstr "R Journal"
+msgstr "ACM journal"
 
 #: lib/layouts/acmart.layout:107 lib/layouts/apa6.layout:308
 #: lib/layouts/apa6.layout:316 lib/layouts/apa6.layout:325
 
 #: lib/layouts/acmart.layout:107 lib/layouts/apa6.layout:308
 #: lib/layouts/apa6.layout:316 lib/layouts/apa6.layout:325
@@ -7805,64 +7841,55 @@ msgstr "Ingress"
 
 #: lib/layouts/acmart.layout:109
 msgid "Journal's Short Name: "
 
 #: lib/layouts/acmart.layout:109
 msgid "Journal's Short Name: "
-msgstr ""
+msgstr "Journalens korta namn: "
 
 #: lib/layouts/acmart.layout:120
 
 #: lib/layouts/acmart.layout:120
-#, fuzzy
 msgid "ACM Conference"
 msgid "ACM Conference"
-msgstr "Konferens"
+msgstr "ACM konferens"
 
 #: lib/layouts/acmart.layout:127
 
 #: lib/layouts/acmart.layout:127
-#, fuzzy
 msgid "Full name"
 msgid "Full name"
-msgstr "Fnamn"
+msgstr "Fullständigt namn"
 
 #: lib/layouts/acmart.layout:135
 msgid "Venue"
 
 #: lib/layouts/acmart.layout:135
 msgid "Venue"
-msgstr ""
+msgstr "Plats"
 
 #: lib/layouts/acmart.layout:138
 
 #: lib/layouts/acmart.layout:138
-#, fuzzy
 msgid "Conference Name: "
 msgid "Conference Name: "
-msgstr "Konferensnamn"
+msgstr "Konferensnamn"
 
 #: lib/layouts/acmart.layout:145
 
 #: lib/layouts/acmart.layout:145
-#, fuzzy
 msgid "Short title"
 msgid "Short title"
-msgstr "Kort titel:"
+msgstr "Kort titel"
 
 #: lib/layouts/acmart.layout:176
 
 #: lib/layouts/acmart.layout:176
-#, fuzzy
 msgid "Email address: "
 msgid "Email address: "
-msgstr "E-postadress:"
+msgstr "E-postadress: "
 
 #: lib/layouts/acmart.layout:188
 msgid "ORCID"
 
 #: lib/layouts/acmart.layout:188
 msgid "ORCID"
-msgstr ""
+msgstr "ORCID"
 
 #: lib/layouts/acmart.layout:190
 msgid "ORCID: "
 
 #: lib/layouts/acmart.layout:190
 msgid "ORCID: "
-msgstr ""
+msgstr "ORCID: "
 
 #: lib/layouts/acmart.layout:210
 
 #: lib/layouts/acmart.layout:210
-#, fuzzy
 msgid "Affiliation: "
 msgid "Affiliation: "
-msgstr "Tillhörighet:"
+msgstr "Tillhörighet: "
 
 #: lib/layouts/acmart.layout:214
 
 #: lib/layouts/acmart.layout:214
-#, fuzzy
 msgid "Additional Affiliation"
 msgid "Additional Affiliation"
-msgstr "Alt tillhörighet"
+msgstr "Ytterligare tillhörighet"
 
 #: lib/layouts/acmart.layout:216
 
 #: lib/layouts/acmart.layout:216
-#, fuzzy
 msgid "Additional Affiliation: "
 msgid "Additional Affiliation: "
-msgstr "Alt tillhörighet"
+msgstr "Ytterligare tillhörighet: "
 
 #: lib/layouts/acmart.layout:220 lib/layouts/acmart.layout:224
 
 #: lib/layouts/acmart.layout:220 lib/layouts/acmart.layout:224
-#, fuzzy
 msgid "Position"
 msgid "Position"
-msgstr "Proposition"
+msgstr "Position"
 
 #: lib/layouts/acmart.layout:229 lib/layouts/acmart.layout:231
 #: lib/layouts/paper.layout:163
 
 #: lib/layouts/acmart.layout:229 lib/layouts/acmart.layout:231
 #: lib/layouts/paper.layout:163
@@ -7870,14 +7897,12 @@ msgid "Institution"
 msgstr "Institut"
 
 #: lib/layouts/acmart.layout:236 lib/layouts/acmart.layout:238
 msgstr "Institut"
 
 #: lib/layouts/acmart.layout:236 lib/layouts/acmart.layout:238
-#, fuzzy
 msgid "Department"
 msgid "Department"
-msgstr "Ersättning:"
+msgstr "Avdelning"
 
 #: lib/layouts/acmart.layout:244 lib/layouts/acmart.layout:246
 
 #: lib/layouts/acmart.layout:244 lib/layouts/acmart.layout:246
-#, fuzzy
 msgid "Street Address"
 msgid "Street Address"
-msgstr "Aktuell adress"
+msgstr "Gatuadress"
 
 #: lib/layouts/acmart.layout:252 lib/layouts/acmart.layout:254
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:460 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:462
 
 #: lib/layouts/acmart.layout:252 lib/layouts/acmart.layout:254
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:460 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:462
@@ -7900,213 +7925,184 @@ msgid "State"
 msgstr "Stat"
 
 #: lib/layouts/acmart.layout:276 lib/layouts/acmart.layout:278
 msgstr "Stat"
 
 #: lib/layouts/acmart.layout:276 lib/layouts/acmart.layout:278
-#, fuzzy
 msgid "Postal Code"
 msgid "Postal Code"
-msgstr "Postkommentar"
+msgstr "Postkod"
 
 #: lib/layouts/acmart.layout:284
 
 #: lib/layouts/acmart.layout:284
-#, fuzzy
 msgid "TitleNote"
 msgid "TitleNote"
-msgstr "Titelelement"
+msgstr "Titelnot"
 
 #: lib/layouts/acmart.layout:294
 
 #: lib/layouts/acmart.layout:294
-#, fuzzy
 msgid "Title Note: "
 msgid "Title Note: "
-msgstr "Titelelement:"
+msgstr "Titelnot: "
 
 #: lib/layouts/acmart.layout:300
 
 #: lib/layouts/acmart.layout:300
-#, fuzzy
 msgid "SubtitleNote"
 msgid "SubtitleNote"
-msgstr "Undertitel"
+msgstr "Undertitelnot"
 
 #: lib/layouts/acmart.layout:302
 
 #: lib/layouts/acmart.layout:302
-#, fuzzy
 msgid "Subtitle Note: "
 msgid "Subtitle Note: "
-msgstr "Undertitel"
+msgstr "Undertitelnot: "
 
 #: lib/layouts/acmart.layout:306 lib/layouts/apa6.layout:274
 msgid "AuthorNote"
 msgstr "Författarens not"
 
 #: lib/layouts/acmart.layout:308
 
 #: lib/layouts/acmart.layout:306 lib/layouts/apa6.layout:274
 msgid "AuthorNote"
 msgstr "Författarens not"
 
 #: lib/layouts/acmart.layout:308
-#, fuzzy
 msgid "Author Note: "
 msgid "Author Note: "
-msgstr "Författarens not:"
+msgstr "Författarens not: "
 
 #: lib/layouts/acmart.layout:312
 
 #: lib/layouts/acmart.layout:312
-#, fuzzy
 msgid "ACM Volume"
 msgid "ACM Volume"
-msgstr "Volym"
+msgstr "ACM volym"
 
 #: lib/layouts/acmart.layout:314
 
 #: lib/layouts/acmart.layout:314
-#, fuzzy
 msgid "ACM Volume: "
 msgid "ACM Volume: "
-msgstr "Volym"
+msgstr "ACM volym: "
 
 #: lib/layouts/acmart.layout:318
 
 #: lib/layouts/acmart.layout:318
-#, fuzzy
 msgid "ACM Number"
 msgid "ACM Number"
-msgstr "Nummer"
+msgstr "ACM nummer"
 
 #: lib/layouts/acmart.layout:320
 
 #: lib/layouts/acmart.layout:320
-#, fuzzy
 msgid "ACM Number: "
 msgid "ACM Number: "
-msgstr "PACS-nummer:"
+msgstr "ACM nummer: "
 
 #: lib/layouts/acmart.layout:324
 
 #: lib/layouts/acmart.layout:324
-#, fuzzy
 msgid "ACM Article"
 msgid "ACM Article"
-msgstr "Artikel"
+msgstr "ACM artikel"
 
 #: lib/layouts/acmart.layout:326
 
 #: lib/layouts/acmart.layout:326
-#, fuzzy
 msgid "ACM Article: "
 msgid "ACM Article: "
-msgstr "Artikel"
+msgstr "ACM artikel: "
 
 #: lib/layouts/acmart.layout:330
 
 #: lib/layouts/acmart.layout:330
-#, fuzzy
 msgid "ACM Year"
 msgid "ACM Year"
-msgstr "År"
+msgstr "ACM år"
 
 #: lib/layouts/acmart.layout:332
 msgid "ACM Year: "
 
 #: lib/layouts/acmart.layout:332
 msgid "ACM Year: "
-msgstr ""
+msgstr "ACM år: "
 
 #: lib/layouts/acmart.layout:336
 
 #: lib/layouts/acmart.layout:336
-#, fuzzy
 msgid "ACM Month"
 msgid "ACM Month"
-msgstr "Månad"
+msgstr "ACM månad"
 
 #: lib/layouts/acmart.layout:338
 
 #: lib/layouts/acmart.layout:338
-#, fuzzy
 msgid "ACM Month: "
 msgid "ACM Month: "
-msgstr "Månad"
+msgstr "ACM månad: "
 
 #: lib/layouts/acmart.layout:342
 msgid "ACM Art Seq Num"
 
 #: lib/layouts/acmart.layout:342
 msgid "ACM Art Seq Num"
-msgstr ""
+msgstr "ACM Art Seq Num"
 
 #: lib/layouts/acmart.layout:344
 
 #: lib/layouts/acmart.layout:344
-#, fuzzy
 msgid "Article Sequential Number: "
 msgid "Article Sequential Number: "
-msgstr "Artikelnummer:"
+msgstr "Artikelns sekventiella nummer: "
 
 #: lib/layouts/acmart.layout:348
 msgid "ACM Submission ID"
 
 #: lib/layouts/acmart.layout:348
 msgid "ACM Submission ID"
-msgstr ""
+msgstr "ACM förslags-ID"
 
 #: lib/layouts/acmart.layout:350
 msgid "ACM Submission ID: "
 
 #: lib/layouts/acmart.layout:350
 msgid "ACM Submission ID: "
-msgstr ""
+msgstr "ACM förslags-ID: "
 
 #: lib/layouts/acmart.layout:354
 msgid "ACM Price"
 
 #: lib/layouts/acmart.layout:354
 msgid "ACM Price"
-msgstr ""
+msgstr "ACM pris"
 
 #: lib/layouts/acmart.layout:356
 msgid "ACM Price: "
 
 #: lib/layouts/acmart.layout:356
 msgid "ACM Price: "
-msgstr ""
+msgstr "ACM pris: "
 
 #: lib/layouts/acmart.layout:360
 
 #: lib/layouts/acmart.layout:360
-#, fuzzy
 msgid "ACM ISBN"
 msgid "ACM ISBN"
-msgstr "ISBN"
+msgstr "ACM ISBN"
 
 #: lib/layouts/acmart.layout:362
 
 #: lib/layouts/acmart.layout:362
-#, fuzzy
 msgid "ACM ISBN: "
 msgid "ACM ISBN: "
-msgstr "ISBN:"
+msgstr "ACM ISBN: "
 
 #: lib/layouts/acmart.layout:366
 msgid "ACM DOI"
 
 #: lib/layouts/acmart.layout:366
 msgid "ACM DOI"
-msgstr ""
+msgstr "ACM DOI"
 
 #: lib/layouts/acmart.layout:368
 msgid "ACM DOI: "
 
 #: lib/layouts/acmart.layout:368
 msgid "ACM DOI: "
-msgstr ""
+msgstr "ACM DOI: "
 
 #: lib/layouts/acmart.layout:372
 msgid "ACM Badge R"
 
 #: lib/layouts/acmart.layout:372
 msgid "ACM Badge R"
-msgstr ""
+msgstr "ACM emblem h"
 
 #: lib/layouts/acmart.layout:374
 msgid "ACM Badge R: "
 
 #: lib/layouts/acmart.layout:374
 msgid "ACM Badge R: "
-msgstr ""
+msgstr "ACM emblem h: "
 
 #: lib/layouts/acmart.layout:378
 msgid "ACM Badge L"
 
 #: lib/layouts/acmart.layout:378
 msgid "ACM Badge L"
-msgstr ""
+msgstr "ACM emblem v"
 
 #: lib/layouts/acmart.layout:380
 msgid "ACM Badge L: "
 
 #: lib/layouts/acmart.layout:380
 msgid "ACM Badge L: "
-msgstr ""
+msgstr "ACM emblem v: "
 
 #: lib/layouts/acmart.layout:384
 
 #: lib/layouts/acmart.layout:384
-#, fuzzy
 msgid "Start Page"
 msgid "Start Page"
-msgstr "Blank sida"
+msgstr "Startsida"
 
 #: lib/layouts/acmart.layout:386
 
 #: lib/layouts/acmart.layout:386
-#, fuzzy
 msgid "Start Page: "
 msgid "Start Page: "
-msgstr "Sida: "
+msgstr "Startsida: "
 
 #: lib/layouts/acmart.layout:392
 
 #: lib/layouts/acmart.layout:392
-#, fuzzy
 msgid "Terms: "
 msgid "Terms: "
-msgstr "Villkor:"
+msgstr "Villkor: "
 
 #: lib/layouts/acmart.layout:398
 
 #: lib/layouts/acmart.layout:398
-#, fuzzy
 msgid "Keywords: "
 msgid "Keywords: "
-msgstr "Nyckelord:"
+msgstr "Nyckelord: "
 
 #: lib/layouts/acmart.layout:402
 msgid "CCSXML"
 
 #: lib/layouts/acmart.layout:402
 msgid "CCSXML"
-msgstr ""
+msgstr "CCSXML"
 
 #: lib/layouts/acmart.layout:413
 msgid "Computing Classification Scheme (XML): "
 
 #: lib/layouts/acmart.layout:413
 msgid "Computing Classification Scheme (XML): "
-msgstr ""
+msgstr "Computing Classification Scheme (XML): "
 
 #: lib/layouts/acmart.layout:424
 
 #: lib/layouts/acmart.layout:424
-#, fuzzy
 msgid "CCS Description"
 msgid "CCS Description"
-msgstr "Beskrivning"
+msgstr "CCS beskrivning"
 
 #: lib/layouts/acmart.layout:427
 msgid "Significance"
 
 #: lib/layouts/acmart.layout:427
 msgid "Significance"
-msgstr ""
+msgstr "Betydelse"
 
 #: lib/layouts/acmart.layout:429
 
 #: lib/layouts/acmart.layout:429
-#, fuzzy
 msgid "Computing Classification Scheme: "
 msgid "Computing Classification Scheme: "
-msgstr "CR Subject Classification"
+msgstr "Computing Classification Scheme: "
 
 #: lib/layouts/acmart.layout:442
 
 #: lib/layouts/acmart.layout:442
-#, fuzzy
 msgid "Set Copyright"
 msgstr "Sätt upphovsrätt"
 
 #: lib/layouts/acmart.layout:444
 msgid "Set Copyright"
 msgstr "Sätt upphovsrätt"
 
 #: lib/layouts/acmart.layout:444
-#, fuzzy
 msgid "Set Copyright: "
 msgid "Set Copyright: "
-msgstr "Sätt upphovsrätt"
+msgstr "Sätt upphovsrätt"
 
 #: lib/layouts/acmart.layout:448
 
 #: lib/layouts/acmart.layout:448
-#, fuzzy
 msgid "Copyright Year"
 msgstr "Upphovsrättsår"
 
 #: lib/layouts/acmart.layout:450
 msgid "Copyright Year"
 msgstr "Upphovsrättsår"
 
 #: lib/layouts/acmart.layout:450
-#, fuzzy
 msgid "Copyright Year: "
 msgid "Copyright Year: "
-msgstr "Upphovsrättsår:"
+msgstr "Upphovsrättsår: "
 
 #: lib/layouts/acmart.layout:454 lib/layouts/acmart.layout:457
 
 #: lib/layouts/acmart.layout:454 lib/layouts/acmart.layout:457
-#, fuzzy
 msgid "Teaser Figure"
 msgid "Teaser Figure"
-msgstr "Teaserbild:"
+msgstr "Teaserfigur"
 
 #: lib/layouts/acmart.layout:463 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:199
 #: lib/layouts/aguplus.inc:111 lib/layouts/egs.layout:423
 
 #: lib/layouts/acmart.layout:463 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:199
 #: lib/layouts/aguplus.inc:111 lib/layouts/egs.layout:423
@@ -8117,36 +8113,31 @@ msgstr "Mottagen"
 
 #: lib/layouts/acmart.layout:466
 msgid "Stage"
 
 #: lib/layouts/acmart.layout:466
 msgid "Stage"
-msgstr ""
+msgstr "Fas"
 
 #: lib/layouts/acmart.layout:469
 
 #: lib/layouts/acmart.layout:469
-#, fuzzy
 msgid "Received: "
 msgid "Received: "
-msgstr "Mottagen:"
+msgstr "Mottagen: "
 
 #: lib/layouts/acmart.layout:477
 
 #: lib/layouts/acmart.layout:477
-#, fuzzy
 msgid "ShortAuthors"
 msgstr "Kort författare"
 
 #: lib/layouts/acmart.layout:485
 msgid "ShortAuthors"
 msgstr "Kort författare"
 
 #: lib/layouts/acmart.layout:485
-#, fuzzy
 msgid "Short authors: "
 msgid "Short authors: "
-msgstr "Kort författare:"
+msgstr "Kort författare: "
 
 #: lib/layouts/acmart.layout:499
 
 #: lib/layouts/acmart.layout:499
-#, fuzzy
 msgid "Sidebar"
 msgid "Sidebar"
-msgstr "&Sida:"
+msgstr "Sidofält"
 
 #: lib/layouts/acmart.layout:503
 msgid "Sidebar (sigchi-a only)"
 
 #: lib/layouts/acmart.layout:503
 msgid "Sidebar (sigchi-a only)"
-msgstr ""
+msgstr "Sidofält (endast sigchi-a)"
 
 #: lib/layouts/acmart.layout:513
 
 #: lib/layouts/acmart.layout:513
-#, fuzzy
 msgid "Margin figure (sigchi-a only)"
 msgid "Margin figure (sigchi-a only)"
-msgstr "Endast huvudfil"
+msgstr "Marginalfigur (endast sigchi-a)"
 
 #: lib/layouts/acmart.layout:518 lib/layouts/beamer.layout:1612
 #: lib/layouts/powerdot.layout:530 lib/layouts/sciposter.layout:109
 
 #: lib/layouts/acmart.layout:518 lib/layouts/beamer.layout:1612
 #: lib/layouts/powerdot.layout:530 lib/layouts/sciposter.layout:109
@@ -8156,7 +8147,7 @@ msgstr "Lista över figurer"
 
 #: lib/layouts/acmart.layout:526
 msgid "Margin table (sigchi-a only)"
 
 #: lib/layouts/acmart.layout:526
 msgid "Margin table (sigchi-a only)"
-msgstr ""
+msgstr "Marginaltabell (endast sigchi-a)"
 
 #: lib/layouts/acmart.layout:531 lib/layouts/beamer.layout:1599
 #: lib/layouts/powerdot.layout:513 lib/layouts/sciposter.layout:123
 
 #: lib/layouts/acmart.layout:531 lib/layouts/beamer.layout:1599
 #: lib/layouts/powerdot.layout:513 lib/layouts/sciposter.layout:123
@@ -8225,32 +8216,28 @@ msgid "Example \\thetheorem."
 msgstr "Exempel \\thetheorem."
 
 #: lib/layouts/acmart.layout:622
 msgstr "Exempel \\thetheorem."
 
 #: lib/layouts/acmart.layout:622
-#, fuzzy
 msgid "Print Only"
 msgid "Print Only"
-msgstr "Skriv ut"
+msgstr "Endast utskrift"
 
 #: lib/layouts/acmart.layout:629
 
 #: lib/layouts/acmart.layout:629
-#, fuzzy
 msgid "Print version only"
 msgid "Print version only"
-msgstr "Utskriftsdestination"
+msgstr "Endast utskriftsversion"
 
 #: lib/layouts/acmart.layout:632
 
 #: lib/layouts/acmart.layout:632
-#, fuzzy
 msgid "Screen Only"
 msgid "Screen Only"
-msgstr "Skärmtypsnitt"
+msgstr "Endast skärm"
 
 #: lib/layouts/acmart.layout:635
 
 #: lib/layouts/acmart.layout:635
-#, fuzzy
 msgid "Screen version only"
 msgid "Screen version only"
-msgstr "Ingen versionshantering"
+msgstr "Endast skärmversion"
 
 #: lib/layouts/acmart.layout:638
 msgid "Anonymous Suppression"
 
 #: lib/layouts/acmart.layout:638
 msgid "Anonymous Suppression"
-msgstr ""
+msgstr "Anonym undertryckning"
 
 #: lib/layouts/acmart.layout:641
 msgid "Non anonymous only"
 
 #: lib/layouts/acmart.layout:641
 msgid "Non anonymous only"
-msgstr ""
+msgstr "Endast icke-anonym"
 
 #: lib/layouts/acmart.layout:644 lib/layouts/acmart.layout:648
 #: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:343
 
 #: lib/layouts/acmart.layout:644 lib/layouts/acmart.layout:648
 #: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:343
@@ -8267,21 +8254,19 @@ msgstr "Tacksägelser"
 
 #: lib/layouts/acmart.layout:659 lib/layouts/acmart.layout:663
 msgid "Grant Sponsor"
 
 #: lib/layouts/acmart.layout:659 lib/layouts/acmart.layout:663
 msgid "Grant Sponsor"
-msgstr ""
+msgstr "Bidragssponsor"
 
 #: lib/layouts/acmart.layout:667 lib/layouts/acmart.layout:703
 msgid "Sponsor ID"
 
 #: lib/layouts/acmart.layout:667 lib/layouts/acmart.layout:703
 msgid "Sponsor ID"
-msgstr ""
+msgstr "Sponsor-ID"
 
 #: lib/layouts/acmart.layout:688 lib/layouts/acmart.layout:692
 
 #: lib/layouts/acmart.layout:688 lib/layouts/acmart.layout:692
-#, fuzzy
 msgid "Grant Number"
 msgid "Grant Number"
-msgstr "Sidnummer"
+msgstr "Bidragsnummer"
 
 #: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:3
 
 #: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:3
-#, fuzzy
 msgid "ACM SIGGGRAPH 0.92 (obsolete)"
 msgid "ACM SIGGGRAPH 0.92 (obsolete)"
-msgstr "ACM SIGGRAPH 0.92"
+msgstr "ACM SIGGRAPH 0.92 (föråldrad)"
 
 #: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:74 lib/layouts/acmsiggraph.layout:66
 msgid "TOG online ID"
 
 #: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:74 lib/layouts/acmsiggraph.layout:66
 msgid "TOG online ID"
@@ -8938,12 +8923,10 @@ msgid "Slug Comment:"
 msgstr "Slug-kommentar:"
 
 #: lib/layouts/aguplus.inc:182
 msgstr "Slug-kommentar:"
 
 #: lib/layouts/aguplus.inc:182
-#, fuzzy
 msgid "Plates"
 msgid "Plates"
-msgstr "Plate"
+msgstr "Plates"
 
 #: lib/layouts/aguplus.inc:183
 
 #: lib/layouts/aguplus.inc:183
-#, fuzzy
 msgid "Planotables"
 msgstr "Planotabell"
 
 msgid "Planotables"
 msgstr "Planotabell"
 
@@ -8995,14 +8978,14 @@ msgid "Algorithm2e"
 msgstr "Algorithm2e"
 
 #: lib/layouts/algorithm2e.module:7
 msgstr "Algorithm2e"
 
 #: lib/layouts/algorithm2e.module:7
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Use the algorithm2e package for algorithm floats rather than LyX's home-"
 "brewed algorithm floats. Use the Algorithm style to enter and indent the "
 "algorithm."
 msgstr ""
 "Använd algorithm2e-paketet för algoritmflottar istället för LyX hemmagjorda "
 msgid ""
 "Use the algorithm2e package for algorithm floats rather than LyX's home-"
 "brewed algorithm floats. Use the Algorithm style to enter and indent the "
 "algorithm."
 msgstr ""
 "Använd algorithm2e-paketet för algoritmflottar istället för LyX hemmagjorda "
-"algoritmflottar."
+"algoritmflottar. Använd algoritmstilen för att ange och att göra indrag för "
+"algoritmen."
 
 #: lib/layouts/algorithm2e.module:25 lib/layouts/powerdot.layout:547
 #: lib/layouts/revtex4-1.layout:267 lib/layouts/stdfloats.inc:48
 
 #: lib/layouts/algorithm2e.module:25 lib/layouts/powerdot.layout:547
 #: lib/layouts/revtex4-1.layout:267 lib/layouts/stdfloats.inc:48
@@ -15361,9 +15344,8 @@ msgid "AMS subject classifications:"
 msgstr "AMS ämnesklassificeringar:"
 
 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:3
 msgstr "AMS ämnesklassificeringar:"
 
 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:3
-#, fuzzy
 msgid "ACM SIGPLAN (Obsolete)"
 msgid "ACM SIGPLAN (Obsolete)"
-msgstr "ACM SIGPLAN"
+msgstr "ACM SIGPLAN (föråldrad)"
 
 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:85
 msgid "Name of the conference"
 
 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:85
 msgid "Name of the conference"
@@ -15430,9 +15412,8 @@ msgid "Inderscience 9.5 x 6.5 Journals"
 msgstr "Inderscience 9.5 x 6.5 Journals"
 
 #: lib/layouts/singlecol.layout:3
 msgstr "Inderscience 9.5 x 6.5 Journals"
 
 #: lib/layouts/singlecol.layout:3
-#, fuzzy
 msgid "Inderscience Journals (Obsolete)"
 msgid "Inderscience Journals (Obsolete)"
-msgstr "Inderscience Journals (föråldrad version)"
+msgstr "Inderscience Journals (föråldrad)"
 
 #: lib/layouts/slides.layout:107
 msgid "New Slide:"
 
 #: lib/layouts/slides.layout:107
 msgid "New Slide:"
@@ -15560,14 +15541,12 @@ msgid "Algorithms"
 msgstr "Algoritmer"
 
 #: lib/layouts/stdfloatnames.inc:8
 msgstr "Algoritmer"
 
 #: lib/layouts/stdfloatnames.inc:8
-#, fuzzy
 msgid "Margin Figures"
 msgid "Margin Figures"
-msgstr "Marginalfigur"
+msgstr "Marginalfigurer"
 
 #: lib/layouts/stdfloatnames.inc:9
 
 #: lib/layouts/stdfloatnames.inc:9
-#, fuzzy
 msgid "Margin Tables"
 msgid "Margin Tables"
-msgstr "Marginaltabell"
+msgstr "Marginaltabeller"
 
 #: lib/layouts/stdinsets.inc:11
 msgid "Marginal notes"
 
 #: lib/layouts/stdinsets.inc:11
 msgid "Marginal notes"
@@ -15657,15 +15636,16 @@ msgstr "Bilaga \\thechapter"
 
 #: lib/layouts/subequations.module:2 lib/layouts/subequations.module:10
 #: lib/layouts/subequations.module:13
 
 #: lib/layouts/subequations.module:2 lib/layouts/subequations.module:10
 #: lib/layouts/subequations.module:13
-#, fuzzy
 msgid "Subequations"
 msgid "Subequations"
-msgstr "Ekvationer"
+msgstr "Underekvationer"
 
 #: lib/layouts/subequations.module:5
 msgid ""
 "Provide a straightforward way to segregate subequations in LyX. See the "
 "subequations.lyx example file."
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/subequations.module:5
 msgid ""
 "Provide a straightforward way to segregate subequations in LyX. See the "
 "subequations.lyx example file."
 msgstr ""
+"Förse en rättfram väg att segregera underekvationer i LyX. Se exempelfilen "
+"subequations.lyx."
 
 #: lib/layouts/svcommon.inc:68
 msgid "Front Matter"
 
 #: lib/layouts/svcommon.inc:68
 msgid "Front Matter"
@@ -18057,23 +18037,22 @@ msgid "Textual Reference|x"
 msgstr "Textuell referens|x"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:97
 msgstr "Textuell referens|x"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:97
-#, fuzzy
 msgid "Label Only|L"
 msgstr "Endast etikett"
 
 msgid "Label Only|L"
 msgstr "Endast etikett"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:99 lib/ui/stdcontext.inc:111 lib/ui/stdcontext.inc:121
-#: lib/ui/stdcontext.inc:129 lib/ui/stdcontext.inc:138
-#: lib/ui/stdcontext.inc:149 lib/ui/stdcontext.inc:156
-#: lib/ui/stdcontext.inc:253 lib/ui/stdcontext.inc:271
-#: lib/ui/stdcontext.inc:298 lib/ui/stdcontext.inc:403
-#: lib/ui/stdcontext.inc:416 lib/ui/stdcontext.inc:468
-#: lib/ui/stdcontext.inc:493 lib/ui/stdcontext.inc:517
-#: lib/ui/stdcontext.inc:528 lib/ui/stdcontext.inc:536
-#: lib/ui/stdcontext.inc:546 lib/ui/stdcontext.inc:554
-#: lib/ui/stdcontext.inc:562 lib/ui/stdcontext.inc:570
-#: lib/ui/stdcontext.inc:583 lib/ui/stdcontext.inc:593
-#: lib/ui/stdcontext.inc:614 lib/ui/stdcontext.inc:622
-#: lib/ui/stdcontext.inc:668 lib/ui/stdmenus.inc:547
+#: lib/ui/stdcontext.inc:99 lib/ui/stdcontext.inc:111
+#: lib/ui/stdcontext.inc:121 lib/ui/stdcontext.inc:129
+#: lib/ui/stdcontext.inc:138 lib/ui/stdcontext.inc:149
+#: lib/ui/stdcontext.inc:156 lib/ui/stdcontext.inc:253
+#: lib/ui/stdcontext.inc:271 lib/ui/stdcontext.inc:298
+#: lib/ui/stdcontext.inc:403 lib/ui/stdcontext.inc:416
+#: lib/ui/stdcontext.inc:468 lib/ui/stdcontext.inc:493
+#: lib/ui/stdcontext.inc:517 lib/ui/stdcontext.inc:528
+#: lib/ui/stdcontext.inc:536 lib/ui/stdcontext.inc:546
+#: lib/ui/stdcontext.inc:554 lib/ui/stdcontext.inc:562
+#: lib/ui/stdcontext.inc:570 lib/ui/stdcontext.inc:583
+#: lib/ui/stdcontext.inc:593 lib/ui/stdcontext.inc:614
+#: lib/ui/stdcontext.inc:622 lib/ui/stdcontext.inc:668 lib/ui/stdmenus.inc:547
 msgid "Settings...|S"
 msgstr "Inställningar..."
 
 msgid "Settings...|S"
 msgstr "Inställningar..."
 
@@ -18696,9 +18675,8 @@ msgid "Wrap by Preview|y"
 msgstr "Svep med förhandsgranskning"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:677 lib/ui/stdmenus.inc:356
 msgstr "Svep med förhandsgranskning"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:677 lib/ui/stdmenus.inc:356
-#, fuzzy
 msgid "Lock Toolbars|L"
 msgid "Lock Toolbars|L"
-msgstr "Verktygsrader"
+msgstr "Lås verktygsrader|L"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:679 lib/ui/stdmenus.inc:358
 msgid "Small-sized Icons"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:679 lib/ui/stdmenus.inc:358
 msgid "Small-sized Icons"
@@ -19853,9 +19831,8 @@ msgid "Toggle table toolbar"
 msgstr "Växla verktygsrad för tabell"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:98
 msgstr "Växla verktygsrad för tabell"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:98
-#, fuzzy
 msgid "Toggle review toolbar"
 msgid "Toggle review toolbar"
-msgstr "Växla verktygsrad för tabell"
+msgstr "Växla verktygsrad för förhandsgranskning"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:101
 msgid "View/Update"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:101
 msgid "View/Update"
@@ -24525,6 +24502,9 @@ msgid ""
 "Note that using this template automatically uses the \n"
 "document text in the image (like with the Xfig template).\n"
 msgstr ""
 "Note that using this template automatically uses the \n"
 "document text in the image (like with the Xfig template).\n"
 msgstr ""
+"En Inkscape-figur.\n"
+"Notera att användning av denna mall använder \n"
+"automatiskt dokumenttexten i bilden (som med Xfig-mallen).\n"
 
 #: lib/xtemplates/lilypond.xtemplate:15 lib/xtemplates/lilypond.xtemplate:21
 msgid "Lilypond typeset music"
 
 #: lib/xtemplates/lilypond.xtemplate:15 lib/xtemplates/lilypond.xtemplate:21
 msgid "Lilypond typeset music"
@@ -25079,11 +25059,11 @@ msgstr "LyXBlogger"
 
 #: lib/configure.py:1058
 msgid "gnuplot"
 
 #: lib/configure.py:1058
 msgid "gnuplot"
-msgstr ""
+msgstr "gnuplot"
 
 #: lib/configure.py:1058
 msgid "gnuplot|Gnuplot"
 
 #: lib/configure.py:1058
 msgid "gnuplot|Gnuplot"
-msgstr ""
+msgstr "gnuplot|Gnuplot"
 
 #: lib/configure.py:1130
 msgid "LyX Archive (zip)"
 
 #: lib/configure.py:1130
 msgid "LyX Archive (zip)"
@@ -25944,7 +25924,7 @@ msgid "This portion of the document is deleted."
 msgstr "Denna portion av dokumentet är raderad."
 
 #: src/BufferView.cpp:1093 src/BufferView.cpp:2041
 msgstr "Denna portion av dokumentet är raderad."
 
 #: src/BufferView.cpp:1093 src/BufferView.cpp:2041
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3688 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3766
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3687 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3765
 msgid "Absolute filename expected."
 msgstr "Absolut filnamn förväntas."
 
 msgid "Absolute filename expected."
 msgstr "Absolut filnamn förväntas."
 
@@ -26098,7 +26078,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/Changes.cpp:370
 msgid "Uncodable character in author name"
 
 #: src/Changes.cpp:370
 msgid "Uncodable character in author name"
-msgstr "okodbart tecken i författarnamn"
+msgstr "Okodbart tecken i författarnamn"
 
 #: src/Changes.cpp:371
 #, c-format
 
 #: src/Changes.cpp:371
 #, c-format
@@ -26646,7 +26626,7 @@ msgstr "Utmatning är tom"
 msgid "No output file was generated."
 msgstr "Ingen utmatningsfil genererades."
 
 msgid "No output file was generated."
 msgstr "Ingen utmatningsfil genererades."
 
-#: src/Cursor.cpp:2117 src/Text.cpp:1946
+#: src/Cursor.cpp:2117 src/Text.cpp:1957
 msgid ", Inset: "
 msgstr ", Insättning: "
 
 msgid ", Inset: "
 msgstr ", Insättning: "
 
@@ -26654,7 +26634,7 @@ msgstr ", Insättning: "
 msgid ", Cell: "
 msgstr ", Cell: "
 
 msgid ", Cell: "
 msgstr ", Cell: "
 
-#: src/Cursor.cpp:2119 src/Text.cpp:1949
+#: src/Cursor.cpp:2119 src/Text.cpp:1960
 msgid ", Position: "
 msgstr ", Position: "
 
 msgid ", Position: "
 msgstr ", Position: "
 
@@ -26740,17 +26720,20 @@ msgid "Copying %1$s to %2$s failed."
 msgstr "Kopiera %1$s till %2$s misslyckades."
 
 #: src/Font.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:137
 msgstr "Kopiera %1$s till %2$s misslyckades."
 
 #: src/Font.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:137
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4154 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:161
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4154
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:161
 msgid "Roman"
 msgstr "Antikva"
 
 #: src/Font.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:138
 msgid "Roman"
 msgstr "Antikva"
 
 #: src/Font.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:138
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4154 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:161
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4154
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:161
 msgid "Sans Serif"
 msgstr "Linjär"
 
 #: src/Font.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:139
 msgid "Sans Serif"
 msgstr "Linjär"
 
 #: src/Font.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:139
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4154 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:161
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4154
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:161
 msgid "Typewriter"
 msgstr "Skrivmaskin"
 
 msgid "Typewriter"
 msgstr "Skrivmaskin"
 
@@ -26936,11 +26919,11 @@ msgstr "BibTeX körs."
 msgid "Running MakeIndex for nomencl."
 msgstr "MakeIndex för nomencl körs."
 
 msgid "Running MakeIndex for nomencl."
 msgstr "MakeIndex för nomencl körs."
 
-#: src/LaTeX.cpp:1320 src/LaTeX.cpp:1326 src/LaTeX.cpp:1335
+#: src/LaTeX.cpp:1338 src/LaTeX.cpp:1344 src/LaTeX.cpp:1353
 msgid "BibTeX error: "
 msgstr "BibTeX-fel: "
 
 msgid "BibTeX error: "
 msgstr "BibTeX-fel: "
 
-#: src/LaTeX.cpp:1342
+#: src/LaTeX.cpp:1360
 msgid "Biber error: "
 msgstr "Biberfel: "
 
 msgid "Biber error: "
 msgstr "Biberfel: "
 
@@ -26977,39 +26960,39 @@ msgstr ""
 msgid "The following files could not be loaded:"
 msgstr "De följande filerna kunde inte laddas:"
 
 msgid "The following files could not be loaded:"
 msgstr "De följande filerna kunde inte laddas:"
 
-#: src/LyX.cpp:439
+#: src/LyX.cpp:443
 #, c-format
 msgid "%1$s does not appear like a LyX created temporary directory."
 msgstr "%1$s verkar inte vara en tillfällig katalog skapad av LyX."
 
 #, c-format
 msgid "%1$s does not appear like a LyX created temporary directory."
 msgstr "%1$s verkar inte vara en tillfällig katalog skapad av LyX."
 
-#: src/LyX.cpp:441
+#: src/LyX.cpp:445
 msgid "Cannot remove temporary directory"
 msgstr "Kan inte ta bort tillfällig katalog"
 
 msgid "Cannot remove temporary directory"
 msgstr "Kan inte ta bort tillfällig katalog"
 
-#: src/LyX.cpp:446
+#: src/LyX.cpp:450
 #, c-format
 msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s"
 msgstr "Kan inte ta bort tillfällig katalog %1$s"
 
 #, c-format
 msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s"
 msgstr "Kan inte ta bort tillfällig katalog %1$s"
 
-#: src/LyX.cpp:475
+#: src/LyX.cpp:479
 #, c-format
 msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
 msgstr "Fel kommandoradsalternativ `%1$s'. Avslutar."
 
 #, c-format
 msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
 msgstr "Fel kommandoradsalternativ `%1$s'. Avslutar."
 
-#: src/LyX.cpp:493
+#: src/LyX.cpp:497
 msgid "Missing filename for this operation."
 msgstr "Saknar filnamn för denna operation."
 
 msgid "Missing filename for this operation."
 msgstr "Saknar filnamn för denna operation."
 
-#: src/LyX.cpp:542
+#: src/LyX.cpp:546
 #, c-format
 msgid "LyX failed to load the following file: %1$s"
 msgstr "LyX misslyckades med att ladda följande fil: %1$s"
 
 #, c-format
 msgid "LyX failed to load the following file: %1$s"
 msgstr "LyX misslyckades med att ladda följande fil: %1$s"
 
-#: src/LyX.cpp:589
+#: src/LyX.cpp:593
 msgid "No textclass is found"
 msgstr "Ingen textklass hittades"
 
 msgid "No textclass is found"
 msgstr "Ingen textklass hittades"
 
-#: src/LyX.cpp:590
+#: src/LyX.cpp:594
 msgid ""
 "LyX will only have minimal functionality because no textclasses have been "
 "found. You can either try to reconfigure LyX normally, try to reconfigure "
 msgid ""
 "LyX will only have minimal functionality because no textclasses have been "
 "found. You can either try to reconfigure LyX normally, try to reconfigure "
@@ -27020,19 +27003,19 @@ msgstr ""
 "att omkonfigurera utan att kontrollera din LaTeX-installation, eller "
 "fortsätta."
 
 "att omkonfigurera utan att kontrollera din LaTeX-installation, eller "
 "fortsätta."
 
-#: src/LyX.cpp:594
+#: src/LyX.cpp:598
 msgid "&Reconfigure"
 msgstr "Omkonfigu&rera"
 
 msgid "&Reconfigure"
 msgstr "Omkonfigu&rera"
 
-#: src/LyX.cpp:595
+#: src/LyX.cpp:599
 msgid "&Without LaTeX"
 msgstr "Utan LaTeX"
 
 msgid "&Without LaTeX"
 msgstr "Utan LaTeX"
 
-#: src/LyX.cpp:596 src/VCBackend.cpp:966 src/VCBackend.cpp:970
+#: src/LyX.cpp:600 src/VCBackend.cpp:966 src/VCBackend.cpp:970
 msgid "&Continue"
 msgstr "Fortsätt"
 
 msgid "&Continue"
 msgstr "Fortsätt"
 
-#: src/LyX.cpp:699
+#: src/LyX.cpp:703
 msgid ""
 "SIGHUP signal caught!\n"
 "Bye."
 msgid ""
 "SIGHUP signal caught!\n"
 "Bye."
@@ -27040,7 +27023,7 @@ msgstr ""
 "SIGHUP-signal fångad!\n"
 "Adjö."
 
 "SIGHUP-signal fångad!\n"
 "Adjö."
 
-#: src/LyX.cpp:703
+#: src/LyX.cpp:707
 msgid ""
 "SIGFPE signal caught!\n"
 "Bye."
 msgid ""
 "SIGFPE signal caught!\n"
 "Bye."
@@ -27048,7 +27031,7 @@ msgstr ""
 "SIGFPE-signal fångad!\n"
 "Adjö."
 
 "SIGFPE-signal fångad!\n"
 "Adjö."
 
-#: src/LyX.cpp:706
+#: src/LyX.cpp:710
 msgid ""
 "SIGSEGV signal caught!\n"
 "Sorry, you have found a bug in LyX, hope you have not lost any data.\n"
 msgid ""
 "SIGSEGV signal caught!\n"
 "Sorry, you have found a bug in LyX, hope you have not lost any data.\n"
@@ -27062,19 +27045,19 @@ msgstr ""
 "och skicka oss en lusrapport om nödvändigt. Tack!\n"
 "Adjö."
 
 "och skicka oss en lusrapport om nödvändigt. Tack!\n"
 "Adjö."
 
-#: src/LyX.cpp:722
+#: src/LyX.cpp:726
 msgid "LyX crashed!"
 msgstr "LyX kraschade!"
 
 msgid "LyX crashed!"
 msgstr "LyX kraschade!"
 
-#: src/LyX.cpp:756
+#: src/LyX.cpp:760
 msgid "LyX: "
 msgstr "LyX: "
 
 msgid "LyX: "
 msgstr "LyX: "
 
-#: src/LyX.cpp:1005
+#: src/LyX.cpp:1009
 msgid "Could not create temporary directory"
 msgstr "Kunde inte skapa tillfällig katalog"
 
 msgid "Could not create temporary directory"
 msgstr "Kunde inte skapa tillfällig katalog"
 
-#: src/LyX.cpp:1006
+#: src/LyX.cpp:1010
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not create a temporary directory in\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not create a temporary directory in\n"
@@ -27085,11 +27068,11 @@ msgstr ""
 "\"%1$s\"\n"
 "Se till att denna sökväg finns och är skrivbar och försök igen."
 
 "\"%1$s\"\n"
 "Se till att denna sökväg finns och är skrivbar och försök igen."
 
-#: src/LyX.cpp:1070
+#: src/LyX.cpp:1074
 msgid "Missing user LyX directory"
 msgstr "Saknar LyX-användarkatalog"
 
 msgid "Missing user LyX directory"
 msgstr "Saknar LyX-användarkatalog"
 
-#: src/LyX.cpp:1071
+#: src/LyX.cpp:1075
 #, c-format
 msgid ""
 "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n"
@@ -27098,37 +27081,37 @@ msgstr ""
 "Du har specificerat en icke-existerande LyX-användarkatalog, %1$s.\n"
 "Den behövs för att behålla din egen konfiguration."
 
 "Du har specificerat en icke-existerande LyX-användarkatalog, %1$s.\n"
 "Den behövs för att behålla din egen konfiguration."
 
-#: src/LyX.cpp:1076
+#: src/LyX.cpp:1080
 msgid "&Create directory"
 msgstr "Skapa katalog"
 
 msgid "&Create directory"
 msgstr "Skapa katalog"
 
-#: src/LyX.cpp:1077
+#: src/LyX.cpp:1081
 msgid "&Exit LyX"
 msgstr "Avsluta LyX"
 
 msgid "&Exit LyX"
 msgstr "Avsluta LyX"
 
-#: src/LyX.cpp:1078
+#: src/LyX.cpp:1082
 msgid "No user LyX directory. Exiting."
 msgstr "Ingen LyX-användarkatalog. Avslutar."
 
 msgid "No user LyX directory. Exiting."
 msgstr "Ingen LyX-användarkatalog. Avslutar."
 
-#: src/LyX.cpp:1082
+#: src/LyX.cpp:1086
 #, c-format
 msgid "LyX: Creating directory %1$s"
 msgstr "LyX: Skapar katalog %1$s"
 
 #, c-format
 msgid "LyX: Creating directory %1$s"
 msgstr "LyX: Skapar katalog %1$s"
 
-#: src/LyX.cpp:1087
+#: src/LyX.cpp:1091
 msgid "Failed to create directory. Exiting."
 msgstr "Misslyckades med att skapa katalog. Avslutar."
 
 msgid "Failed to create directory. Exiting."
 msgstr "Misslyckades med att skapa katalog. Avslutar."
 
-#: src/LyX.cpp:1160
+#: src/LyX.cpp:1164
 msgid "List of supported debug flags:"
 msgstr "Lista över stödda avlusningsflaggor:"
 
 msgid "List of supported debug flags:"
 msgstr "Lista över stödda avlusningsflaggor:"
 
-#: src/LyX.cpp:1164
+#: src/LyX.cpp:1168
 #, c-format
 msgid "Setting debug level to %1$s"
 msgstr "Sätter avlusningsnivå till %1$s"
 
 #, c-format
 msgid "Setting debug level to %1$s"
 msgstr "Sätter avlusningsnivå till %1$s"
 
-#: src/LyX.cpp:1175
+#: src/LyX.cpp:1179
 msgid ""
 "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
 "Command line switches (case sensitive):\n"
 msgid ""
 "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
 "Command line switches (case sensitive):\n"
@@ -27223,51 +27206,51 @@ msgstr ""
 "\t-version  sammanfatta version- och bygginfo\n"
 "Se LyX manualsida för mer detaljer."
 
 "\t-version  sammanfatta version- och bygginfo\n"
 "Se LyX manualsida för mer detaljer."
 
-#: src/LyX.cpp:1228 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:244
+#: src/LyX.cpp:1232 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:244
 msgid "  Git commit hash "
 msgstr "  Git commit hash "
 
 msgid "  Git commit hash "
 msgstr "  Git commit hash "
 
-#: src/LyX.cpp:1239 src/support/Package.cpp:645
+#: src/LyX.cpp:1243 src/support/Package.cpp:645
 msgid "No system directory"
 msgstr "Ingen systemkatalog"
 
 msgid "No system directory"
 msgstr "Ingen systemkatalog"
 
-#: src/LyX.cpp:1240
+#: src/LyX.cpp:1244
 msgid "Missing directory for -sysdir switch"
 msgstr "Saknar katalog för -sysdir växel"
 
 msgid "Missing directory for -sysdir switch"
 msgstr "Saknar katalog för -sysdir växel"
 
-#: src/LyX.cpp:1251
+#: src/LyX.cpp:1255
 msgid "No user directory"
 msgstr "Ingen användarkatalog"
 
 msgid "No user directory"
 msgstr "Ingen användarkatalog"
 
-#: src/LyX.cpp:1252
+#: src/LyX.cpp:1256
 msgid "Missing directory for -userdir switch"
 msgstr "Saknar katalog för -userdir växel"
 
 msgid "Missing directory for -userdir switch"
 msgstr "Saknar katalog för -userdir växel"
 
-#: src/LyX.cpp:1263
+#: src/LyX.cpp:1267
 msgid "Incomplete command"
 msgstr "Ofullständigt kommando"
 
 msgid "Incomplete command"
 msgstr "Ofullständigt kommando"
 
-#: src/LyX.cpp:1264
+#: src/LyX.cpp:1268
 msgid "Missing command string after --execute switch"
 msgstr "Saknar kommandosträng efter --execute växel"
 
 msgid "Missing command string after --execute switch"
 msgstr "Saknar kommandosträng efter --execute växel"
 
-#: src/LyX.cpp:1275
+#: src/LyX.cpp:1279
 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export-to switch"
 msgstr "Saknar filtyp [t.ex. latex, ps...] efter --export-to växel"
 
 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export-to switch"
 msgstr "Saknar filtyp [t.ex. latex, ps...] efter --export-to växel"
 
-#: src/LyX.cpp:1280
+#: src/LyX.cpp:1284
 msgid "Missing destination filename after --export-to switch"
 msgstr "Saknar destinaionsfilnamn efter --export-to växel"
 
 msgid "Missing destination filename after --export-to switch"
 msgstr "Saknar destinaionsfilnamn efter --export-to växel"
 
-#: src/LyX.cpp:1293
+#: src/LyX.cpp:1297
 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
 msgstr "Saknar filtyp [t.ex. latex, ps...] efter --export växel"
 
 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
 msgstr "Saknar filtyp [t.ex. latex, ps...] efter --export växel"
 
-#: src/LyX.cpp:1306
+#: src/LyX.cpp:1310
 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
 msgstr "Saknar filtyp [t.ex. latex, ps...] efter --import växel"
 
 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
 msgstr "Saknar filtyp [t.ex. latex, ps...] efter --import växel"
 
-#: src/LyX.cpp:1311
+#: src/LyX.cpp:1315
 msgid "Missing filename for --import"
 msgstr "Saknar filnamn för --import"
 
 msgid "Missing filename for --import"
 msgstr "Saknar filnamn för --import"
 
@@ -27494,7 +27477,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/LyXRC.cpp:3087
 msgid "The command to run the python pygments syntax highlighter."
 
 #: src/LyXRC.cpp:3087
 msgid "The command to run the python pygments syntax highlighter."
-msgstr ""
+msgstr "Kommandot att köra framhävaren av syntax för python pygments."
 
 #: src/LyXRC.cpp:3096
 msgid ""
 
 #: src/LyXRC.cpp:3096
 msgid ""
@@ -27867,7 +27850,7 @@ msgstr ""
 msgid "Revert to stored version of document?"
 msgstr "Återgå till lagrad version av dokument?"
 
 msgid "Revert to stored version of document?"
 msgstr "Återgå till lagrad version av dokument?"
 
-#: src/LyXVC.cpp:304 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3812
+#: src/LyXVC.cpp:304 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3811
 msgid "&Revert"
 msgstr "Åte&rgå"
 
 msgid "&Revert"
 msgstr "Åte&rgå"
 
@@ -27913,7 +27896,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown token"
 msgstr "Okänt tecken"
 
 msgid "Unknown token"
 msgstr "Okänt tecken"
 
-#: src/Text.cpp:1021
+#: src/Text.cpp:921
 msgid ""
 "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
 "Tutorial."
 msgid ""
 "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
 "Tutorial."
@@ -27921,59 +27904,59 @@ msgstr ""
 "Du kan inte infoga ett mellanslag i början på ett stycke. Vänligen läs "
 "Nybörjarkursen."
 
 "Du kan inte infoga ett mellanslag i början på ett stycke. Vänligen läs "
 "Nybörjarkursen."
 
-#: src/Text.cpp:1030
+#: src/Text.cpp:930
 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
 msgstr "Du kan inte skriva två mellanslag i rad. Vänligen läs Nybörjarkursen."
 
 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
 msgstr "Du kan inte skriva två mellanslag i rad. Vänligen läs Nybörjarkursen."
 
-#: src/Text.cpp:1044
+#: src/Text.cpp:944
 msgid "Character is uncodable in verbatim paragraphs."
 msgstr "Tecken är okodbart i ordagranna stycken."
 
 msgid "Character is uncodable in verbatim paragraphs."
 msgstr "Tecken är okodbart i ordagranna stycken."
 
-#: src/Text.cpp:1896
+#: src/Text.cpp:1907
 msgid "[Change Tracking] "
 msgstr "[Ändringsspårning] "
 
 msgid "[Change Tracking] "
 msgstr "[Ändringsspårning] "
 
-#: src/Text.cpp:1904
+#: src/Text.cpp:1915
 #, c-format
 msgid "Changed by %1$s[[author]] on %2$s[[date]]. "
 msgstr "Ändrad av %1$s den %2$s. "
 
 #, c-format
 msgid "Changed by %1$s[[author]] on %2$s[[date]]. "
 msgstr "Ändrad av %1$s den %2$s. "
 
-#: src/Text.cpp:1914 src/mathed/InsetMathFont.cpp:237
+#: src/Text.cpp:1925 src/mathed/InsetMathFont.cpp:237
 #: src/mathed/InsetMathFontOld.cpp:111
 #, c-format
 msgid "Font: %1$s"
 msgstr "Typsnitt: %1$s"
 
 #: src/mathed/InsetMathFontOld.cpp:111
 #, c-format
 msgid "Font: %1$s"
 msgstr "Typsnitt: %1$s"
 
-#: src/Text.cpp:1919
+#: src/Text.cpp:1930
 #, c-format
 msgid ", Depth: %1$d"
 msgstr ", Djup: %1$d"
 
 #, c-format
 msgid ", Depth: %1$d"
 msgstr ", Djup: %1$d"
 
-#: src/Text.cpp:1925
+#: src/Text.cpp:1936
 msgid ", Spacing: "
 msgstr ", Avstånd: "
 
 msgid ", Spacing: "
 msgstr ", Avstånd: "
 
-#: src/Text.cpp:1931 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:749
+#: src/Text.cpp:1942 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:749
 msgid "OneHalf"
 msgstr "EnHalv"
 
 msgid "OneHalf"
 msgstr "EnHalv"
 
-#: src/Text.cpp:1937
+#: src/Text.cpp:1948
 msgid "Other ("
 msgstr "Annan ("
 
 msgid "Other ("
 msgstr "Annan ("
 
-#: src/Text.cpp:1947
+#: src/Text.cpp:1958
 msgid ", Paragraph: "
 msgstr ", Stycke: "
 
 msgid ", Paragraph: "
 msgstr ", Stycke: "
 
-#: src/Text.cpp:1948
+#: src/Text.cpp:1959
 msgid ", Id: "
 msgstr ", Id: "
 
 msgid ", Id: "
 msgstr ", Id: "
 
-#: src/Text.cpp:1955
+#: src/Text.cpp:1966
 msgid ", Char: 0x"
 msgstr ", Tecken: 0x"
 
 msgid ", Char: 0x"
 msgstr ", Tecken: 0x"
 
-#: src/Text.cpp:1957
+#: src/Text.cpp:1968
 msgid ", Boundary: "
 msgstr ", Gräns: "
 
 msgid ", Boundary: "
 msgstr ", Gräns: "
 
@@ -28449,7 +28432,7 @@ msgstr ""
 "Dokumentet %1$s är redan laddat och har osparade ändringar.\n"
 "Vill du glömma dina ändringar och ladda om sparad version?"
 
 "Dokumentet %1$s är redan laddat och har osparade ändringar.\n"
 "Vill du glömma dina ändringar och ladda om sparad version?"
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3803
+#: src/buffer_funcs.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3802
 msgid "Reload saved document?"
 msgstr "Ladda om sparat dokument?"
 
 msgid "Reload saved document?"
 msgstr "Ladda om sparat dokument?"
 
@@ -28731,7 +28714,8 @@ msgstr "LyX: %1$s"
 msgid "About %1"
 msgstr "Om %1"
 
 msgid "About %1"
 msgstr "Om %1"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:695 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3395
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:695
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3395
 msgid "Preferences"
 msgstr "Inställningar"
 
 msgid "Preferences"
 msgstr "Inställningar"
 
@@ -28947,11 +28931,12 @@ msgstr "alla referensenheter"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:425 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:435
 #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:162 src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:166
 
 #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:425 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:435
 #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:162 src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:166
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2344 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:669
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:793 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:330
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2151 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2208
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2346 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2479
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2519 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2637
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2344
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:669 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:793
+#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:330 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2151
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2346
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2479 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2519
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2637
 msgid "Documents|#o#O"
 msgstr "Dokument|#o#O"
 
 msgid "Documents|#o#O"
 msgstr "Dokument|#o#O"
 
@@ -29093,7 +29078,8 @@ msgid "Change made on %1\n"
 msgstr "Ändring gjord vid %1\n"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:62
 msgstr "Ändring gjord vid %1\n"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:62
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:125
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:83
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:125
 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:136
 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:179
 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:229
 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:136
 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:179
 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:229
@@ -29105,7 +29091,8 @@ msgid "Small Caps"
 msgstr "Kapitäler"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:75
 msgstr "Kapitäler"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:75
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:91 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:128
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:91
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:128
 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:140
 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:193
 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:228
 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:140
 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:193
 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:228
@@ -29255,7 +29242,7 @@ msgstr "Välj ett filnamn att spara klistrad grafik som"
 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:215 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2222
 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2365 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2381
 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2393 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2410
 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:215 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2222
 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2365 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2381
 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2393 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2410
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2494 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3778
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2494 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3777
 msgid "Canceled."
 msgstr "Avbruten."
 
 msgid "Canceled."
 msgstr "Avbruten."
 
@@ -29675,7 +29662,7 @@ msgstr "LaTeX-ingress"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1598
 msgid "Pygments driver command not found!"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1598
 msgid "Pygments driver command not found!"
-msgstr ""
+msgstr "Pygments drivrutinkommando hittades inte!"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1599
 msgid ""
 
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1599
 msgid ""
@@ -29689,6 +29676,15 @@ msgid ""
 "\n"
 "where 'driver' is name of the driver command."
 msgstr ""
 "\n"
 "where 'driver' is name of the driver command."
 msgstr ""
+"Det nödvändiga drivrutinkommandot för att använda paketet\n"
+"minted (pygmentize) har inte hittats. Se till att du har\n"
+"modulen python-pygments installerad, eller om drivrutinen\n"
+"heter något annat, för att lägga till följande rad till\n"
+"dokumentingressen:\n"
+"\n"
+"\\AtBeginDocument{\\renewcommand{\\MintedPygmentize}{driver}}\n"
+"\n"
+"där 'driver' är namnet på drivrutinskommandot."
 
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1775
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1805
 
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1775
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1805
@@ -31121,13 +31117,12 @@ msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s"
 msgstr "Tillstånd för verktygsrad \"%1$s\" är satt till %2$s"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:426
 msgstr "Tillstånd för verktygsrad \"%1$s\" är satt till %2$s"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:426
-#, fuzzy
 msgid "movable"
 msgid "movable"
-msgstr "Tabell"
+msgstr "rörlig"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:428
 msgid "immovable"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:428
 msgid "immovable"
-msgstr ""
+msgstr "orörlig"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiVSpace.h:40
 msgid "Vertical Space Settings"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiVSpace.h:40
 msgid "Vertical Space Settings"
@@ -31454,7 +31449,7 @@ msgstr ""
 "Vill du spara dokumentet eller kasta ändringarna?"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3014
 "Vill du spara dokumentet eller kasta ändringarna?"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3014
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s has not been saved yet.\n"
 "\n"
 msgid ""
 "The document %1$s has not been saved yet.\n"
 "\n"
@@ -31462,16 +31457,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Dokumentet %1$s har inte sparats än.\n"
 "\n"
 msgstr ""
 "Dokumentet %1$s har inte sparats än.\n"
 "\n"
-"Vill du spara dokumentet?"
+"Vill du spara dokumentet eller kasta det helt och hållet?"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3018 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3114
 msgid "Save changed document?"
 msgstr "Spara ändrat dokument?"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3018
 
 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3018 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3114
 msgid "Save changed document?"
 msgstr "Spara ändrat dokument?"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3018
-#, fuzzy
 msgid "Save document?"
 msgid "Save document?"
-msgstr "Spara dokument"
+msgstr "Spara dokument?"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3020
 msgid "&Discard"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3020
 msgid "&Discard"
@@ -31538,93 +31532,91 @@ msgstr ""
 "Ogiltig position begärd av omvänd sökning.\n"
 "Du kanske behöver uppdatera det visade dokumentet."
 
 "Ogiltig position begärd av omvänd sökning.\n"
 "Du kanske behöver uppdatera det visade dokumentet."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3507
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3506
 msgid "Export Error"
 msgstr "Exportfel"
 
 msgid "Export Error"
 msgstr "Exportfel"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3508
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3507
 msgid "Error cloning the Buffer."
 msgstr "Fel vid kloning av buffert."
 
 msgid "Error cloning the Buffer."
 msgstr "Fel vid kloning av buffert."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3632 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3652
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3631 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3651
 msgid "Exporting ..."
 msgstr "Exporterar ..."
 
 msgid "Exporting ..."
 msgstr "Exporterar ..."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3661
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3660
 msgid "Previewing ..."
 msgstr "Förhandsgranskar ..."
 
 msgid "Previewing ..."
 msgstr "Förhandsgranskar ..."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3695
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3694
 msgid "Document not loaded"
 msgstr "Dokument laddades inte"
 
 msgid "Document not loaded"
 msgstr "Dokument laddades inte"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3772
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3771
 msgid "Select file to insert"
 msgstr "Välj fil att infoga"
 
 msgid "Select file to insert"
 msgstr "Välj fil att infoga"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3775
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3774
 msgid "All Files (*)"
 msgstr "Alla filer (*)"
 
 msgid "All Files (*)"
 msgstr "Alla filer (*)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3800
-#, fuzzy, c-format
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3799
+#, c-format
 msgid ""
 "The current version will be lost. Are you sure you want to load the version "
 "on disk of the document %1$s?"
 msgstr ""
 msgid ""
 "The current version will be lost. Are you sure you want to load the version "
 "on disk of the document %1$s?"
 msgstr ""
-"Alla ändringar kommer att förloras. Är du säker på att du vill ladda den "
-"sparade versionen av dokument %1$s?"
+"Den nuvarande versionen kommer att förloras. Är du säker på att du vill "
+"ladda den sparade versionen av dokument %1$s?"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3807
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3806
 #, c-format
 msgid ""
 "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
 "version of the document %1$s?"
 msgstr ""
 #, c-format
 msgid ""
 "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
 "version of the document %1$s?"
 msgstr ""
-"Ändringar kommer att förloras. Är du säker på att du vill återgå till den "
-"sparade versionen av dokumentet %1$s?"
+"Alla ändringar kommer att förloras. Är du säker på att du vill återgå till "
+"den sparade versionen av dokumentet %1$s?"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3810
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3809
 msgid "Revert to saved document?"
 msgid "Revert to saved document?"
-msgstr "Ladda om sparat dokument?"
+msgstr "Återgå till sparat dokument?"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3838
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3837
 msgid "Saving all documents..."
 msgstr "Sparar alla dokument..."
 
 msgid "Saving all documents..."
 msgstr "Sparar alla dokument..."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3848
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3847
 msgid "All documents saved."
 msgstr "Alla dokument sparade."
 
 msgid "All documents saved."
 msgstr "Alla dokument sparade."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3886
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3885
 msgid "Toolbars unlocked."
 msgid "Toolbars unlocked."
-msgstr ""
+msgstr "Verktygsrader olåsta."
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3888
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3887
 msgid "Toolbars locked."
 msgid "Toolbars locked."
-msgstr "Verktygsrader"
+msgstr "Verktygsrader låsta."
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3901
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3900
 #, c-format
 msgid "Icon size set to %1$dx%2$d."
 msgstr "Ikonstorlek satt till %1$dx%2$d."
 
 #, c-format
 msgid "Icon size set to %1$dx%2$d."
 msgstr "Ikonstorlek satt till %1$dx%2$d."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3991
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3990
 #, c-format
 msgid "%1$s unknown command!"
 msgstr "%1$s okänt kommando!"
 
 #, c-format
 msgid "%1$s unknown command!"
 msgstr "%1$s okänt kommando!"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4095
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4094
 msgid "Zoom level is now %1$d%"
 msgstr "Zoomnivån är nu %1$d%"
 
 msgid "Zoom level is now %1$d%"
 msgstr "Zoomnivån är nu %1$d%"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4150
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4149
 msgid "Please, preview the document first."
 msgstr "Vänligen förhandsgranska dokumentet först."
 
 msgid "Please, preview the document first."
 msgstr "Vänligen förhandsgranska dokumentet först."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4166
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4165
 msgid "Couldn't proceed."
 msgstr "Kunde inte fortsätta."
 
 msgid "Couldn't proceed."
 msgstr "Kunde inte fortsätta."
 
@@ -31637,29 +31629,29 @@ msgstr "Förhandsgranskning av kod"
 msgid "%1[[preview format name]] Preview"
 msgstr "%1 förhandsgranskning"
 
 msgid "%1[[preview format name]] Preview"
 msgstr "%1 förhandsgranskning"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1574
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1580
 msgid "Close File"
 msgstr "Stäng fil"
 
 msgid "Close File"
 msgstr "Stäng fil"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2090
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2096
 msgid "%1 (read only)"
 msgstr "%1 (skrivskyddad)"
 
 msgid "%1 (read only)"
 msgstr "%1 (skrivskyddad)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2094
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2100
 msgid "%1 (modified externally)"
 msgstr "%1 (modifierad externt)"
 
 msgid "%1 (modified externally)"
 msgstr "%1 (modifierad externt)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2114
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2120
 msgid "Hide tab"
 msgstr "Dölj flik"
 
 msgid "Hide tab"
 msgstr "Dölj flik"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2116
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2122
 msgid "Close tab"
 msgstr "Stäng flik"
 
 msgid "Close tab"
 msgstr "Stäng flik"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2233
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2239
 msgid "<b>The file %1 changed on disk.</b>"
 msgid "<b>The file %1 changed on disk.</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Filen %1 har blivit ändrad.</b>"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiWrap.cpp:32
 msgid "Wrap Float Settings"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiWrap.cpp:32
 msgid "Wrap Float Settings"
@@ -31952,7 +31944,7 @@ msgid "Unknown Argument"
 msgstr "Okänt argument"
 
 #: src/insets/InsetArgument.cpp:140
 msgstr "Okänt argument"
 
 #: src/insets/InsetArgument.cpp:140
-msgid "Argument not known in this Layout. Will be supressed in the output."
+msgid "Argument not known in this Layout. Will be suppressed in the output."
 msgstr ""
 "Argument är inte känt i denna utformning. Kommer att bli undertryckt i "
 "utmatningen."
 msgstr ""
 "Argument är inte känt i denna utformning. Kommer att bli undertryckt i "
 "utmatningen."
@@ -32450,7 +32442,7 @@ msgstr ""
 "Etiketten %1$s finns redan,\n"
 "den kommer att ändras till %2$s."
 
 "Etiketten %1$s finns redan,\n"
 "den kommer att ändras till %2$s."
 
-#: src/insets/InsetLabel.cpp:149
+#: src/insets/InsetLabel.cpp:151
 msgid "DUPLICATE: "
 msgstr "DUBBLETT: "
 
 msgid "DUPLICATE: "
 msgstr "DUBBLETT: "
 
@@ -32587,19 +32579,16 @@ msgstr "Vänligen specificera en eller fler av '%1$s'."
 msgid "Should be composed of one or more of %1$s."
 msgstr "Bör bestå av en eller fler av %1$s."
 
 msgid "Should be composed of one or more of %1$s."
 msgstr "Bör bestå av en eller fler av %1$s."
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:300
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:325
 msgid ""
 "Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that"
 msgstr "Använd t.ex. \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily"
 
 msgid ""
 "Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that"
 msgstr "Använd t.ex. \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily"
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:303
-#, fuzzy
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:328
 msgid "none, leftline, topline, bottomline, lines, single"
 msgid "none, leftline, topline, bottomline, lines, single"
-msgstr ""
-"none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox eller subset "
-"av trblTRBL"
+msgstr "none, leftline, topline, bottomline, lines, single"
 
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:305
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:330
 msgid ""
 "none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of "
 "trblTRBL"
 msgid ""
 "none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of "
 "trblTRBL"
@@ -32607,7 +32596,7 @@ msgstr ""
 "none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox eller subset "
 "av trblTRBL"
 
 "none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox eller subset "
 "av trblTRBL"
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:307
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:332
 msgid ""
 "Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom "
 "right, bottom left and top left corner."
 msgid ""
 "Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom "
 "right, bottom left and top left corner."
@@ -32615,25 +32604,25 @@ msgstr ""
 "Ange fyra bokstäver (antingen t = rund eller f = kvadrat) för höger topp, "
 "höger botten, vänster botten, och vänster topp."
 
 "Ange fyra bokstäver (antingen t = rund eller f = kvadrat) för höger topp, "
 "höger botten, vänster botten, och vänster topp."
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:311
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:336
 msgid "Previously defined color name as a string"
 msgid "Previously defined color name as a string"
-msgstr ""
+msgstr "Tidigare definierat färgnamn som en sträng"
 
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:313
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:338
 msgid "Enter something like \\color{white}"
 msgstr "Ange något som \\color{white}"
 
 msgid "Enter something like \\color{white}"
 msgstr "Ange något som \\color{white}"
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:343
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:368
 msgid "Expect a number with an optional * before it"
 msgstr "Förvänta ett nummer med en valfri * framför det"
 
 msgid "Expect a number with an optional * before it"
 msgstr "Förvänta ett nummer med en valfri * framför det"
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:427
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:750
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:452
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:775
 msgid "auto, last or a number"
 msgstr "auto, senaste, eller ett nummer"
 
 msgid "auto, last or a number"
 msgstr "auto, senaste, eller ett nummer"
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:437
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:646
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:462
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:671
 msgid ""
 "This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box "
 "(when using the child document dialog) or menu Insert->Caption (when "
 msgid ""
 "This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box "
 "(when using the child document dialog) or menu Insert->Caption (when "
@@ -32643,8 +32632,8 @@ msgstr ""
 "(när man använder barndokumentdialogen) eller meny Infoga->Bildtext (när man "
 "definierar en listningsinsättning)"
 
 "(när man använder barndokumentdialogen) eller meny Infoga->Bildtext (när man "
 "definierar en listningsinsättning)"
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:443
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:653
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:468
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:678
 msgid ""
 "This parameter should not be entered here. Please use the label edit box "
 "(when using the child document dialog) or menu Insert->Label (when defining "
 msgid ""
 "This parameter should not be entered here. Please use the label edit box "
 "(when using the child document dialog) or menu Insert->Label (when defining "
@@ -32654,96 +32643,100 @@ msgstr ""
 "(när man använder barndokumentdialogen) eller meny Infoga->Etikett (när man "
 "definierar en listningsinsättning)"
 
 "(när man använder barndokumentdialogen) eller meny Infoga->Etikett (när man "
 "definierar en listningsinsättning)"
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:664
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:689
 msgid "default: _minted-<jobname>"
 msgid "default: _minted-<jobname>"
-msgstr ""
+msgstr "standard: _minted-<jobname>"
 
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:743
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:768
 msgid "Sets encoding expected by Pygments"
 msgid "Sets encoding expected by Pygments"
-msgstr ""
+msgstr "Sätter kodning som förväntas av Pygments"
 
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:753
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:778
 msgid "A latex family such as tt, sf, rm"
 msgid "A latex family such as tt, sf, rm"
-msgstr ""
+msgstr "En latex-familj som tt, sf, rm"
 
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:756
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:781
 msgid "A latex series such as m, b, c, bx, sb"
 msgid "A latex series such as m, b, c, bx, sb"
-msgstr ""
+msgstr "En latex-serie som m, b, c, bx, sb"
 
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:759
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:784
 msgid "A latex name such as \\small"
 msgid "A latex name such as \\small"
-msgstr ""
+msgstr "Ett latex-namn som \\small"
 
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:762
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:787
 msgid "A latex shape such as n, it, sl, sc"
 msgid "A latex shape such as n, it, sl, sc"
-msgstr ""
+msgstr "En latex-skepnad som n, it, sl, sc"
 
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:781
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:806
 msgid "A range of lines such as {1,3-4}"
 msgid "A range of lines such as {1,3-4}"
-msgstr ""
+msgstr "Ett omfång av rader som {1,3-4}"
 
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:790
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:815
 msgid ""
 "Enter one of the supported languages. However, if you are defining a listing "
 "inset, it is better using the  language combo box, unless you need to enter "
 "a language not offered there, otherwise the combo box will be disabled."
 msgstr ""
 msgid ""
 "Enter one of the supported languages. However, if you are defining a listing "
 "inset, it is better using the  language combo box, unless you need to enter "
 "a language not offered there, otherwise the combo box will be disabled."
 msgstr ""
+"Ange ett av de språk som stöds. Men, om du definierar en "
+"listningsinsättning, så är det bättre att använda kombinationsrutan för "
+"språk, såvida du inte behöver ange ett språk som inte erbjuds där, annars "
+"kommer kombinationsrutan att inaktiveras."
 
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:813
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:838
 msgid "File encoding used by Pygments for highlighting"
 msgid "File encoding used by Pygments for highlighting"
-msgstr ""
+msgstr "Filkodning som används av Pygments för framhävning"
 
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:816
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:841
 msgid "Apply Python 3 highlighting"
 msgid "Apply Python 3 highlighting"
-msgstr ""
+msgstr "Tillämpa framhävning för Python 3"
 
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:829
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:854
 msgid "A macro. Default: \\textvisiblespace"
 msgid "A macro. Default: \\textvisiblespace"
-msgstr ""
+msgstr "Ett makro. Standard: \\textvisiblespace"
 
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:833
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:858
 msgid "For PHP only"
 msgid "For PHP only"
-msgstr ""
+msgstr "Endast för PHP"
 
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:836
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:861
 msgid "The style used by Pygments"
 msgid "The style used by Pygments"
-msgstr ""
+msgstr "Stilen som används av Pygments"
 
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:849
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:874
 msgid "A macro to redefine visible tabs"
 msgid "A macro to redefine visible tabs"
-msgstr ""
+msgstr "Ett makro som omdefinierar synliga flikar"
 
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:856
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:859
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:881
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:884
 msgid "Enables latex code in comments"
 msgid "Enables latex code in comments"
-msgstr ""
+msgstr "Aktiverar latex-kod i kommentarer"
 
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:873
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:898
 msgid "Invalid (empty) listing parameter name."
 msgstr "Ogiltigt (tomt) listningsparameternamn."
 
 msgid "Invalid (empty) listing parameter name."
 msgstr "Ogiltigt (tomt) listningsparameternamn."
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:889
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:914
 #, c-format
 msgid "Available listing parameters are %1$s"
 msgstr "Tillgängliga listningsparametrar är %1$s"
 
 #, c-format
 msgid "Available listing parameters are %1$s"
 msgstr "Tillgängliga listningsparametrar är %1$s"
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:892
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:917
 #, c-format
 msgid "Available listings parameters containing string \"%1$s\" are %2$s"
 msgstr ""
 "Tillgängliga listningsparametrar som innehåller sträng \"%1$s\" är %2$s"
 
 #, c-format
 msgid "Available listings parameters containing string \"%1$s\" are %2$s"
 msgstr ""
 "Tillgängliga listningsparametrar som innehåller sträng \"%1$s\" är %2$s"
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:903
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:928
 #, c-format
 msgid "Parameter %1$s: "
 msgstr "Parameter %1$s: "
 
 #, c-format
 msgid "Parameter %1$s: "
 msgstr "Parameter %1$s: "
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:916
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:941
 #, c-format
 msgid "Unknown listing parameter name: %1$s"
 msgstr "Okänt listningsparameternamn: %1$s"
 
 #, c-format
 msgid "Unknown listing parameter name: %1$s"
 msgstr "Okänt listningsparameternamn: %1$s"
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:919
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:944
 #, c-format
 msgid "Parameters starting with '%1$s': %2$s"
 msgstr "Parametrar som börjar med '%1$s': %2$s"
 #, c-format
 msgid "Parameters starting with '%1$s': %2$s"
 msgstr "Parametrar som börjar med '%1$s': %2$s"
@@ -33247,6 +33240,29 @@ msgstr "Kan inte ändra antal rader i '%1$s'"
 msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
 msgstr "Kan inte ändra antal kolonner i '%1$s'"
 
 msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
 msgstr "Kan inte ändra antal kolonner i '%1$s'"
 
+#: src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1212 src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1218
+#, c-format
+msgid "Macro: %1$s"
+msgstr "Makro: %1$s"
+
+#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:501
+msgid "optional"
+msgstr "valfri"
+
+#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:1282
+msgid "math macro"
+msgstr "matematikmakro"
+
+#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:1389
+#, c-format
+msgid "Math Macro: \\%1$s"
+msgstr "Matematikmakro: \\%1$s"
+
+#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:1404
+#, c-format
+msgid "Invalid macro! \\%1$s"
+msgstr "Ogiltigt makro! \\%1$s"
+
 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:715 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1742
 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1885
 msgid "Autocorrect Off ('!' to enter)"
 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:715 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1742
 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1885
 msgid "Autocorrect Off ('!' to enter)"
@@ -33290,29 +33306,6 @@ msgstr "Storlek: %1$s"
 msgid "Can't change horizontal alignment in '%1$s'"
 msgstr "Kan inte ändra horisontell justering i '%1$s'"
 
 msgid "Can't change horizontal alignment in '%1$s'"
 msgstr "Kan inte ändra horisontell justering i '%1$s'"
 
-#: src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1212 src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1218
-#, c-format
-msgid "Macro: %1$s"
-msgstr "Makro: %1$s"
-
-#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:501
-msgid "optional"
-msgstr "valfri"
-
-#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:1282
-msgid "math macro"
-msgstr "matematikmakro"
-
-#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:1389
-#, c-format
-msgid "Math Macro: \\%1$s"
-msgstr "Matematikmakro: \\%1$s"
-
-#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:1404
-#, c-format
-msgid "Invalid macro! \\%1$s"
-msgstr "Ogiltigt makro! \\%1$s"
-
 #: src/output.cpp:37
 #, c-format
 msgid ""
 #: src/output.cpp:37
 #, c-format
 msgid ""
@@ -33437,143 +33430,143 @@ msgstr "&Stoppa det"
 msgid "Let it &run"
 msgstr "Låt det kö&ra"
 
 msgid "Let it &run"
 msgstr "Låt det kö&ra"
 
-#: src/support/debug.cpp:42
+#: src/support/debug.cpp:41
 msgid "No debugging messages"
 msgstr "Inga avlusningsmeddelanden"
 
 msgid "No debugging messages"
 msgstr "Inga avlusningsmeddelanden"
 
-#: src/support/debug.cpp:43
+#: src/support/debug.cpp:42
 msgid "General information"
 msgstr "Allmän information"
 
 msgid "General information"
 msgstr "Allmän information"
 
-#: src/support/debug.cpp:44
+#: src/support/debug.cpp:43
 msgid "Program initialisation"
 msgstr "Programinitiering"
 
 msgid "Program initialisation"
 msgstr "Programinitiering"
 
-#: src/support/debug.cpp:45
+#: src/support/debug.cpp:44
 msgid "Keyboard events handling"
 msgstr "Tangentbordshändelsehantering"
 
 msgid "Keyboard events handling"
 msgstr "Tangentbordshändelsehantering"
 
-#: src/support/debug.cpp:46
+#: src/support/debug.cpp:45
 msgid "GUI handling"
 msgstr "GUI-hantering"
 
 msgid "GUI handling"
 msgstr "GUI-hantering"
 
-#: src/support/debug.cpp:47
+#: src/support/debug.cpp:46
 msgid "Lyxlex grammar parser"
 msgstr "Lyxlex grammatiktolk"
 
 msgid "Lyxlex grammar parser"
 msgstr "Lyxlex grammatiktolk"
 
-#: src/support/debug.cpp:48
+#: src/support/debug.cpp:47
 msgid "Configuration files reading"
 msgstr "Konfigurationsfiler läser"
 
 msgid "Configuration files reading"
 msgstr "Konfigurationsfiler läser"
 
-#: src/support/debug.cpp:49
+#: src/support/debug.cpp:48
 msgid "Custom keyboard definition"
 msgstr "Anpassad tangentbordsdefinition"
 
 msgid "Custom keyboard definition"
 msgstr "Anpassad tangentbordsdefinition"
 
-#: src/support/debug.cpp:50
+#: src/support/debug.cpp:49
 msgid "LaTeX generation/execution"
 msgstr "LaTeX generering/exekvering"
 
 msgid "LaTeX generation/execution"
 msgstr "LaTeX generering/exekvering"
 
-#: src/support/debug.cpp:51
+#: src/support/debug.cpp:50
 msgid "Math editor"
 msgstr "Matematikredigerare"
 
 msgid "Math editor"
 msgstr "Matematikredigerare"
 
-#: src/support/debug.cpp:52
+#: src/support/debug.cpp:51
 msgid "Font handling"
 msgstr "Typsnittshantering"
 
 msgid "Font handling"
 msgstr "Typsnittshantering"
 
-#: src/support/debug.cpp:53
+#: src/support/debug.cpp:52
 msgid "Textclass files reading"
 msgstr "Textklassfiler läser"
 
 msgid "Textclass files reading"
 msgstr "Textklassfiler läser"
 
-#: src/support/debug.cpp:54
+#: src/support/debug.cpp:53
 msgid "Version control"
 msgstr "Versionshantering"
 
 msgid "Version control"
 msgstr "Versionshantering"
 
-#: src/support/debug.cpp:55
+#: src/support/debug.cpp:54
 msgid "External control interface"
 msgstr "Externt kontrollgränssnitt"
 
 msgid "External control interface"
 msgstr "Externt kontrollgränssnitt"
 
-#: src/support/debug.cpp:56
+#: src/support/debug.cpp:55
 msgid "Undo/Redo mechanism"
 msgstr "Ångra/Gör om-mekanism"
 
 msgid "Undo/Redo mechanism"
 msgstr "Ångra/Gör om-mekanism"
 
-#: src/support/debug.cpp:57
+#: src/support/debug.cpp:56
 msgid "User commands"
 msgstr "Användarkommandon"
 
 msgid "User commands"
 msgstr "Användarkommandon"
 
-#: src/support/debug.cpp:58
+#: src/support/debug.cpp:57
 msgid "The LyX Lexer"
 msgstr "LyX Lexer"
 
 msgid "The LyX Lexer"
 msgstr "LyX Lexer"
 
-#: src/support/debug.cpp:59
+#: src/support/debug.cpp:58
 msgid "Dependency information"
 msgstr "Beroendeinformation"
 
 msgid "Dependency information"
 msgstr "Beroendeinformation"
 
-#: src/support/debug.cpp:60
+#: src/support/debug.cpp:59
 msgid "LyX Insets"
 msgstr "LyX-insättningar"
 
 msgid "LyX Insets"
 msgstr "LyX-insättningar"
 
-#: src/support/debug.cpp:61
+#: src/support/debug.cpp:60
 msgid "Files used by LyX"
 msgstr "Filer som används av LyX"
 
 msgid "Files used by LyX"
 msgstr "Filer som används av LyX"
 
-#: src/support/debug.cpp:62
+#: src/support/debug.cpp:61
 msgid "Workarea events"
 msgstr "Arbetsområdeshändelser"
 
 msgid "Workarea events"
 msgstr "Arbetsområdeshändelser"
 
-#: src/support/debug.cpp:63
+#: src/support/debug.cpp:62
 msgid "Clipboard handling"
 msgstr "Klippbordshantering"
 
 msgid "Clipboard handling"
 msgstr "Klippbordshantering"
 
-#: src/support/debug.cpp:64
+#: src/support/debug.cpp:63
 msgid "Graphics conversion and loading"
 msgstr "Grafikomvandling och laddning"
 
 msgid "Graphics conversion and loading"
 msgstr "Grafikomvandling och laddning"
 
-#: src/support/debug.cpp:65
+#: src/support/debug.cpp:64
 msgid "Change tracking"
 msgstr "Ändringsspårning"
 
 msgid "Change tracking"
 msgstr "Ändringsspårning"
 
-#: src/support/debug.cpp:66
+#: src/support/debug.cpp:65
 msgid "External template/inset messages"
 msgstr "Externa mall/insättningsmeddelanden"
 
 msgid "External template/inset messages"
 msgstr "Externa mall/insättningsmeddelanden"
 
-#: src/support/debug.cpp:67
+#: src/support/debug.cpp:66
 msgid "RowPainter profiling"
 msgstr "RowPainter-profilering"
 
 msgid "RowPainter profiling"
 msgstr "RowPainter-profilering"
 
-#: src/support/debug.cpp:68
+#: src/support/debug.cpp:67
 msgid "Scrolling debugging"
 msgstr "Rullningsavlusning"
 
 msgid "Scrolling debugging"
 msgstr "Rullningsavlusning"
 
-#: src/support/debug.cpp:69
+#: src/support/debug.cpp:68
 msgid "Math macros"
 msgstr "Matematikmakron"
 
 msgid "Math macros"
 msgstr "Matematikmakron"
 
-#: src/support/debug.cpp:70
+#: src/support/debug.cpp:69
 msgid "RTL/Bidi"
 msgstr "HTV (RTL)/Bidi"
 
 msgid "RTL/Bidi"
 msgstr "HTV (RTL)/Bidi"
 
-#: src/support/debug.cpp:71
+#: src/support/debug.cpp:70
 msgid "Locale/Internationalisation"
 msgstr "Lokal/Internationalisering"
 
 msgid "Locale/Internationalisation"
 msgstr "Lokal/Internationalisering"
 
-#: src/support/debug.cpp:72
+#: src/support/debug.cpp:71
 msgid "Selection copy/paste mechanism"
 msgstr "Urval kopiera/klistra-mekanism"
 
 msgid "Selection copy/paste mechanism"
 msgstr "Urval kopiera/klistra-mekanism"
 
-#: src/support/debug.cpp:73
+#: src/support/debug.cpp:72
 msgid "Find and replace mechanism"
 msgstr "Hitta och ersätt-mekanism"
 
 msgid "Find and replace mechanism"
 msgstr "Hitta och ersätt-mekanism"
 
-#: src/support/debug.cpp:74
+#: src/support/debug.cpp:73
 msgid "Developers' general debug messages"
 msgstr "Utvecklarnas allmänna avlusningsmeddelanden"
 
 msgid "Developers' general debug messages"
 msgstr "Utvecklarnas allmänna avlusningsmeddelanden"
 
-#: src/support/debug.cpp:75
+#: src/support/debug.cpp:74
 msgid "All debugging messages"
 msgstr "Alla avlusningsmeddelanden"
 
 msgid "All debugging messages"
 msgstr "Alla avlusningsmeddelanden"
 
-#: src/support/debug.cpp:154
+#: src/support/debug.cpp:153
 #, c-format
 msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
 msgstr "Avlusar `%1$s' (%2$s)"
 #, c-format
 msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
 msgstr "Avlusar `%1$s' (%2$s)"