]> git.lyx.org Git - lyx.git/blobdiff - po/sv.po
another German update
[lyx.git] / po / sv.po
index ced814d74696466f2cf034eac32816e7ed6c1feb..877db54fb30ebe75340efd274c4729ce0f205712 100644 (file)
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: lyx 1.0.1b\n"
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: lyx 1.0.1b\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-01-14 02:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-12-19 18:58+0100\n"
-"Last-Translator: Joacim Persson <sp2joap1@ida.his.se>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-05-18 17:05+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-06-01 20:46+0200\n"
+"Last-Translator: Joacim Persson <>\n"
 "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_aboutlyx.fd:44
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:169
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:116
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:62
-#: src/frontends/xforms/FormMathsBitmap.C:110
+#: src/frontends/xforms/forms/form_aboutlyx.fd:44
+#: src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:98
+#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:44
+#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:170
+#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_style.fd:80
+#: src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:116
+#: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:188
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:62
+#: src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:62
+#: src/frontends/xforms/FormMathsBitmap.C:104
 msgid "Close|^["
 msgstr "Stäng|^["
 
 msgid "Close|^["
 msgstr "Stäng|^["
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_aboutlyx.fd:62
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:44
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:44
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:44
+#: src/frontends/xforms/forms/form_aboutlyx.fd:62
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:44
+#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:44
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:44
 msgid "Tabbed folder"
 msgstr ""
 
 msgid "Tabbed folder"
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:44
+#: src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:44
 msgid "Key:|#K"
 msgstr ""
 
 msgid "Key:|#K"
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:62
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:80
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:386
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:98
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:187
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:187
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:206
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:152
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:133
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:79
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_index.fd:79
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:116
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:122
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:241
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:386
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preamble.fd:44
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:265
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:116
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:79
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:44
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:116
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:242
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:124
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:92
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:128
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:279
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:147
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1138
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:90
-#: src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:135
+#: src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:62
+#: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:80
+#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:80
+#: src/frontends/xforms/forms/form_branch.fd:62
+#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:386
+#: src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:98
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:98
+#: src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:187
+#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:62
+#: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:188
+#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:152
+#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:80
+#: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:80
+#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:116
+#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:122
+#: src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:152
+#: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:170
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preamble.fd:44
+#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:265
+#: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:116
+#: src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:79
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:44
+#: src/frontends/xforms/forms/form_text.fd:79
+#: src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:116
+#: src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:134
+#: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:242
+#: src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:124
+#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:107
+#: src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:45
+#: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:147
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:107
+#: src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:128
+#: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:45
+#: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:90
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:80
+#: src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:80
+#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:273 src/frontends/xforms/Dialogs.C:251
 #, fuzzy
 msgid "Label:|#L"
 msgstr "Etikett:|#E"
 
 #, fuzzy
 msgid "Label:|#L"
 msgstr "Etikett:|#E"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:98
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:98
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:404
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:62
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:151
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:224
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:188
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:98
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:97
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_index.fd:115
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:62
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:158
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:205
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:422
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preamble.fd:80
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:116
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:134
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:134
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:115
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:80
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:98
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:206
-#: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:47 src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:51
-#: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:57
+#: src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:98
+#: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:98
+#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:116
+#: src/frontends/xforms/forms/form_branch.fd:98
+#: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:260
+#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:404
+#: src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:116
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:62
+#: src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:151
+#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:98
+#: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:206
+#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:188
+#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:98
+#: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:98
+#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:62
+#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:158
+#: src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:170
+#: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:206
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preamble.fd:80
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:116
+#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:134
+#: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:134
+#: src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:115
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:80
+#: src/frontends/xforms/forms/form_text.fd:115
+#: src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:98
+#: src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:170
+#: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:206
+#: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:78
 msgid "Cancel|^["
 msgstr "Avbryt|^["
 
 msgid "Cancel|^["
 msgstr "Avbryt|^["
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:44
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:62
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:62
+#: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:44
+#: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:62
+#: src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:62
 #, fuzzy
 msgid "Update|#U"
 msgstr "Uppdatera|#Uu"
 
 #, fuzzy
 msgid "Update|#U"
 msgstr "Uppdatera|#Uu"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:62
+#: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:62
 #, fuzzy
 msgid "Database:|#D"
 msgstr "Databas:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Database:|#D"
 msgstr "Databas:"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:116
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:296
+#: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:116
+#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:296
 #, fuzzy
 msgid "Style:|#S"
 msgstr "Stil:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Style:|#S"
 msgstr "Stil:"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:134
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:97
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:194
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:61
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1385
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:206
+#: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:134
+#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:158
+#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:194
+#: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:62
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1240
+#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:206
 #, fuzzy
 msgid "Browse...|#B"
 msgstr "Bläddra...|#B"
 
 #, fuzzy
 msgid "Browse...|#B"
 msgstr "Bläddra...|#B"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:152
+#: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:152
 #, fuzzy
 msgid "Add bibliography to TOC|#T"
 msgstr "Referens"
 
 #, fuzzy
 msgid "Add bibliography to TOC|#T"
 msgstr "Referens"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:170
+#: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:170
 #, fuzzy
 msgid "Styles:|#y"
 msgstr "Stil:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Styles:|#y"
 msgstr "Stil:"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:188
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:737
+#: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:188
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:737
 #, fuzzy
 msgid "Browse...|#r"
 msgstr "Bläddra...|#B"
 
 #, fuzzy
 msgid "Browse...|#r"
 msgstr "Bläddra...|#B"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:206
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:152
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:422
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:80
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:169
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:205
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:170
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:151
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:116
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_index.fd:97
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:98
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:140
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:223
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:404
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preamble.fd:62
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:98
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:283
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:152
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:97
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:62
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:134
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:224
+#: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:206
+#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:98
+#: src/frontends/xforms/forms/form_branch.fd:80
+#: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:242
+#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:422
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:80
+#: src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:169
+#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:80
+#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:170
+#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:116
+#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:98
+#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:140
+#: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:188
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preamble.fd:62
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:98
+#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:283
+#: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:152
+#: src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:97
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:62
+#: src/frontends/xforms/forms/form_text.fd:97
+#: src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:134
+#: src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:152
+#: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:224
 #, fuzzy
 msgid "Apply|#A"
 msgstr "Använd|#A"
 
 #, fuzzy
 msgid "Apply|#A"
 msgstr "Använd|#A"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:224
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:98
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:134
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:134
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:62
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_index.fd:61
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:259
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:368
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:62
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:98
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:152
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:260
+#: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:224
+#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:98
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:134
+#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:134
+#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:62
+#: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:152
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:62
+#: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:98
+#: src/frontends/xforms/forms/form_text.fd:61
+#: src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:152
+#: src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:116
+#: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:260
 #, fuzzy
 msgid "Restore|#R"
 msgstr "Omvänd sidföljd|#O"
 
 #, fuzzy
 msgid "Restore|#R"
 msgstr "Omvänd sidföljd|#O"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_browser.fd:62
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_error.fd:61
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:98
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:98
+#: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:242
+#, fuzzy
+msgid "Content:|#o"
+msgstr "Innehåll"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:62
+#, fuzzy
+msgid "Box Type|#T"
+msgstr "LaTeX|#T"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:134
+msgid "Has Inner Box"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:152
+#, fuzzy
+msgid "Vertical Alignment"
+msgstr "Justera vertikalt|#v"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:170
+#, fuzzy
+msgid "Width Unit"
+msgstr "Bredd"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:188
+#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:83 src/frontends/qt2/QBox.C:196
+#: src/frontends/qt2/QBox.C:230
+#, fuzzy
+msgid "Width"
+msgstr "Bredd"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:206
+#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:296
+#, fuzzy
+msgid "Special"
+msgstr "Särskild cell"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:224
+msgid "Inner Alignment (Vert.)"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:242
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Alignment"
+msgstr "Justera horisontellt|#h"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:260
+#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:80 src/frontends/qt2/QBox.C:187
+#: src/frontends/qt2/QBox.C:221
+#, fuzzy
+msgid "Height"
+msgstr "Höjd"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:278
+#, fuzzy
+msgid "Height Unit"
+msgstr "Höjd"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:314
+#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_style.fd:134
+#: src/frontends/controllers/character.C:45
+#: src/frontends/controllers/character.C:71
+#: src/frontends/controllers/character.C:105
+#: src/frontends/controllers/character.C:171
+#: src/frontends/controllers/character.C:201
+#: src/frontends/controllers/character.C:255
+#: src/frontends/controllers/frnt_lang.C:54
+#, fuzzy
+msgid "Reset"
+msgstr "Ref: "
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:350
+#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:656 src/frontends/gtk/GBox.C:279
+#: src/frontends/gtk/GBox.C:292 src/frontends/gtk/GBox.C:317
+#: src/frontends/qt2/QBox.C:174 src/frontends/qt2/QBox.C:281
+#: src/frontends/qt2/QBox.C:289 src/insets/insetbox.C:144
+#, fuzzy
+msgid "Parbox"
+msgstr "Huvuddokument:"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:368
+#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:662 src/frontends/gtk/GBox.C:280
+#: src/frontends/gtk/GBox.C:293 src/frontends/qt2/QBox.C:282
+#: src/frontends/qt2/QBox.C:290 src/insets/insetbox.C:146
+#, fuzzy
+msgid "Minipage"
+msgstr "Minisida|#M"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_branch.fd:44
+msgid "Branch:|#B"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_browser.fd:62
+#: src/frontends/xforms/forms/form_errorlist.fd:62
+#: src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:98
+#: src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:98
 #, fuzzy
 msgid "Close|^[^M"
 msgstr "Stäng|^["
 
 #, fuzzy
 msgid "Close|^[^M"
 msgstr "Stäng|^["
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_browser.fd:80
+#: src/frontends/xforms/forms/form_browser.fd:80
 #, fuzzy
 msgid "Update|#Uu"
 msgstr "Uppdatera|#Uu"
 
 #, fuzzy
 msgid "Update|#Uu"
 msgstr "Uppdatera|#Uu"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:62
+#: src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:44
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Family:|#F"
-msgstr "Familj:|#F"
+msgid "Reject change|#R"
+msgstr "Läs igen|#L#l"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:80
+#: src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:62
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Series:|#S"
-msgstr "Grovlek:|#v"
+msgid "Next change|#N"
+msgstr " (Ändrad)"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:80
+msgid "Accept change|#A"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:116
+msgid "Changed by:"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:98
+#: src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:134
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Shape:|#H"
-msgstr "Form:|#m"
+msgid "author"
+msgstr "Matematik"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:116
+#: src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:152
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Size:|#Z"
-msgstr "Storlek|#S"
+msgid "date"
+msgstr "Uppdatera|#Uu"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:134
+#: src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:170
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Misc:|#M"
-msgstr "Blandat"
+msgid "on:"
+msgstr "Två|#v"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:170
+#: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:62
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Cancel|#N^["
-msgstr "Avbryt|^["
+msgid "Family:|#F"
+msgstr "Familj:|#F"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:80
+#, fuzzy
+msgid "Series:|#S"
+msgstr "Grovlek:|#v"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:98
+#, fuzzy
+msgid "Shape:|#H"
+msgstr "Form:|#m"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:188
+#: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:116
 #, fuzzy
 msgid "Color:|#C"
 msgstr "Stäng"
 
 #, fuzzy
 msgid "Color:|#C"
 msgstr "Stäng"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:206
+#: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:134
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1251
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Toggle on all these|#T"
-msgstr "Växla på dessa |#x"
+msgid "Language:|#L"
+msgstr "Språk"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:224
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:278
+#: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:152
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Language:"
-msgstr "Språk"
+msgid "Toggle on all these|#T"
+msgstr "Växla på dessa |#x"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:242
+#: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:170
 #, fuzzy
 msgid "These are never toggled"
 msgstr "Dessa växlas aldrig"
 
 #, fuzzy
 msgid "These are never toggled"
 msgstr "Dessa växlas aldrig"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:260
+#: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:188
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1487
+#, fuzzy
+msgid "Size:|#z"
+msgstr "Storlek|#S"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:206
 #, fuzzy
 msgid "These are always toggled"
 msgstr "Dessa växlas alltid"
 
 #, fuzzy
 msgid "These are always toggled"
 msgstr "Dessa växlas alltid"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:44
+#: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:224
+#, fuzzy
+msgid "Misc:|#M"
+msgstr "Blandat"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:44
 #, fuzzy
 msgid "Inset keys:|#I"
 msgstr "Lägg in"
 
 #, fuzzy
 msgid "Inset keys:|#I"
 msgstr "Lägg in"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:62
+#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:62
 #, fuzzy
 msgid "Bibliography keys:|#k"
 msgstr "Referens"
 
 #, fuzzy
 msgid "Bibliography keys:|#k"
 msgstr "Referens"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:80
+#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:80
 #, fuzzy
 msgid "Info:"
 msgstr "Ignorera"
 
 #, fuzzy
 msgid "Info:"
 msgstr "Ignorera"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:116
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:115
+#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:116
 msgid "@4->"
 msgstr ""
 
 msgid "@4->"
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:134
+#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:134
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1909
 msgid "@9+"
 msgstr ""
 
 msgid "@9+"
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:152
+#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:152
 msgid "@8->"
 msgstr ""
 
 msgid "@8->"
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:170
+#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:170
 msgid "@2->"
 msgstr ""
 
 msgid "@2->"
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:188
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:205
-#: src/frontends/qt2/QSearch.C:34
+#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:188
 msgid "Search"
 msgstr ""
 
 msgid "Search"
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:224
+#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:224
 msgid "Regular Expression|#x"
 msgstr ""
 
 msgid "Regular Expression|#x"
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:242
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:134
+#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:242
+#: src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:134
 #, fuzzy
 msgid "Case sensitive|#C"
 msgstr "Skilj A-Ö/a-ö|#k"
 
 #, fuzzy
 msgid "Case sensitive|#C"
 msgstr "Skilj A-Ö/a-ö|#k"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:260
+#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:260
 msgid "Previous|#P"
 msgstr ""
 
 msgid "Previous|#P"
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:278
+#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:278
 #, fuzzy
 msgid "Next|#N"
 msgstr "annat"
 
 #, fuzzy
 msgid "Next|#N"
 msgstr "annat"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:314
+#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:314
 #, fuzzy
 msgid "Full author list|#F"
 msgstr "Infälld|#n"
 
 #, fuzzy
 msgid "Full author list|#F"
 msgstr "Infälld|#n"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:332
+#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:332
 msgid "Force upper case|#u"
 msgstr ""
 
 msgid "Force upper case|#u"
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:350
+#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:350
 #, fuzzy
 msgid "Text before:|#b"
 msgstr "Textläge"
 
 #, fuzzy
 msgid "Text before:|#b"
 msgstr "Textläge"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:368
+#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:368
 #, fuzzy
 msgid "Text after:|#T"
 msgstr "Textläge"
 
 #, fuzzy
 msgid "Text after:|#T"
 msgstr "Textläge"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:152
+#: src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:44
+msgid "tabbed folder"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:158
+msgid "R|#R"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:177
+msgid "G|#G"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:196
+msgid "B|#B"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:239
+msgid "H|#H"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:257
+#, fuzzy
+msgid "S|#S"
+msgstr " av "
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:276
+msgid "V|#V"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:152
 #, fuzzy
 msgid "Save as Document Defaults|#v"
 msgstr "Pappersstil satt"
 
 #, fuzzy
 msgid "Save as Document Defaults|#v"
 msgstr "Pappersstil satt"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:170
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:170
 msgid "Use Class Defaults|#C"
 msgstr ""
 
 msgid "Use Class Defaults|#C"
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:212
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:212
 msgid "Dimensions"
 msgstr ""
 
 msgid "Dimensions"
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:230
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:230
 #, fuzzy
 msgid "Size:|#S"
 msgstr "Storlek|#S"
 
 #, fuzzy
 msgid "Size:|#S"
 msgstr "Storlek|#S"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:248
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:62
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:248
+#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:428
+#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:302
+#: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:62
 #, fuzzy
 msgid "Width:|#W"
 msgstr "Bredd"
 
 #, fuzzy
 msgid "Width:|#W"
 msgstr "Bredd"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:284
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:284
+#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:464
+#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:374
 #, fuzzy
 msgid "Height:|#H"
 msgstr "Höjd"
 
 #, fuzzy
 msgid "Height:|#H"
 msgstr "Höjd"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:320
-#: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:234
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:320
+#: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:180
 msgid "Orientation"
 msgstr "Orientering"
 
 msgid "Orientation"
 msgstr "Orientering"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:356
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:356
 #, fuzzy
 msgid "Portrait|#r"
 msgstr "Porträtt|#o"
 
 #, fuzzy
 msgid "Portrait|#r"
 msgstr "Porträtt|#o"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:374
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:374
 #, fuzzy
 msgid "Landscape|#L"
 msgstr "Landskap|#L"
 
 #, fuzzy
 msgid "Landscape|#L"
 msgstr "Landskap|#L"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:410
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:69
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:267
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:410
 msgid "Margins"
 msgstr "Marginaler"
 
 msgid "Margins"
 msgstr "Marginaler"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:428
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:428
 #, fuzzy
 msgid "Custom sizes|#M"
 msgstr "Eget arkformat"
 
 #, fuzzy
 msgid "Custom sizes|#M"
 msgstr "Eget arkformat"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:446
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:446
 msgid "Special (A4 portrait only):|#S"
 msgstr ""
 
 msgid "Special (A4 portrait only):|#S"
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:464
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:464
 #, fuzzy
 msgid "Top:|#T"
 msgstr "Topp:|#T"
 
 #, fuzzy
 msgid "Top:|#T"
 msgstr "Topp:|#T"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:500
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:500
 #, fuzzy
 msgid "Bottom:|#B"
 msgstr "Botten|#B"
 
 #, fuzzy
 msgid "Bottom:|#B"
 msgstr "Botten|#B"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:536
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:536
 #, fuzzy
 msgid "Inner:|#I"
 msgstr "Lägg in"
 
 #, fuzzy
 msgid "Inner:|#I"
 msgstr "Lägg in"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:572
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:572
 #, fuzzy
 msgid "Outer:|#u"
 msgstr "Annat...|#T"
 
 #, fuzzy
 msgid "Outer:|#u"
 msgstr "Annat...|#T"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:608
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:608
 #, fuzzy
 msgid "Headheight:|#H"
 msgstr "Huvudhöjd:|#j"
 
 #, fuzzy
 msgid "Headheight:|#H"
 msgstr "Huvudhöjd:|#j"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:644
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:644
 #, fuzzy
 msgid "Headsep:|#d"
 msgstr "Överrymme:|#v"
 
 #, fuzzy
 msgid "Headsep:|#d"
 msgstr "Överrymme:|#v"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:680
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:680
 #, fuzzy
 msgid "Footskip:|#F"
 msgstr "Underrymme:|#U"
 
 #, fuzzy
 msgid "Footskip:|#F"
 msgstr "Underrymme:|#U"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:740
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:740
 #, fuzzy
 msgid "Sides"
 msgstr "Sidor"
 
 # Separation av stycken (indrag eller luft emellan)
 #, fuzzy
 msgid "Sides"
 msgstr "Sidor"
 
 # Separation av stycken (indrag eller luft emellan)
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:758
-#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:183
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:758
 msgid "Separation"
 msgstr ""
 
 msgid "Separation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:776
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:98
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:776
 #, fuzzy
 msgid "Columns"
 msgstr "Kolumner"
 
 #, fuzzy
 msgid "Columns"
 msgstr "Kolumner"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:794
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:794
 #, fuzzy
 msgid "Fonts:|#F"
 msgstr "Tecken: "
 
 #, fuzzy
 msgid "Fonts:|#F"
 msgstr "Tecken: "
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:812
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:812
 #, fuzzy
 msgid "Font Size:|#O"
 msgstr "Fontstorlek:|#s"
 
 #, fuzzy
 msgid "Font Size:|#O"
 msgstr "Fontstorlek:|#s"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:830
-msgid "Class:|#l"
-msgstr ""
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:830
+#, fuzzy
+msgid "Class:|#C"
+msgstr "Lutande"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:848
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:848
 #, fuzzy
 msgid "Page style:|#P"
 msgstr "Sidstil:|#S"
 
 #, fuzzy
 msgid "Page style:|#P"
 msgstr "Sidstil:|#S"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:866
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:866
 #, fuzzy
 msgid "Spacing:|#g"
 msgstr "Kägel|#l"
 
 #, fuzzy
 msgid "Spacing:|#g"
 msgstr "Kägel|#l"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:884
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:884
 #, fuzzy
 msgid "Extra Options:|#X"
 msgstr "Extra val"
 
 #, fuzzy
 msgid "Extra Options:|#X"
 msgstr "Extra val"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:920
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:920
 #, fuzzy
 msgid "Default Skip:|#u"
 msgstr "Brödstil"
 
 #, fuzzy
 msgid "Default Skip:|#u"
 msgstr "Brödstil"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:956
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:956
 msgid "One|#n"
 msgstr ""
 
 msgid "One|#n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:974
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:974
 msgid "Two|#T"
 msgstr ""
 
 msgid "Two|#T"
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1028
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1028
 msgid "One|#e"
 msgstr ""
 
 msgid "One|#e"
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1046
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1046
 msgid "Two|#w"
 msgstr ""
 
 msgid "Two|#w"
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1100
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1100
 #, fuzzy
 msgid "Indent|#I"
 msgstr "Indrag"
 
 #, fuzzy
 msgid "Indent|#I"
 msgstr "Indrag"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1118
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1118
 #, fuzzy
 msgid "Skip|#K"
 msgstr "Luft mellan stycken|#u"
 
 #, fuzzy
 msgid "Skip|#K"
 msgstr "Luft mellan stycken|#u"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1215
-#, fuzzy
-msgid "Quote Style"
-msgstr "Citatstil satt"
-
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1233
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1215
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:326
 #, fuzzy
 msgid "Encoding:|#E"
 msgstr "Kodning:|#K"
 
 #, fuzzy
 msgid "Encoding:|#E"
 msgstr "Kodning:|#K"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1251
-#, fuzzy
-msgid "Type:|#T"
-msgstr "Typ"
-
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1287
-#, fuzzy
-msgid "Single|#S"
-msgstr "Enkel:|#E"
-
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1305
-#, fuzzy
-msgid "Double|#D"
-msgstr "Dubbel:|#D"
-
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1341
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1233
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Language:|#L"
-msgstr "Språk"
+msgid "Quote Style:|#Q"
+msgstr "Citatstil satt"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1383
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1293
 #, fuzzy
 msgid "Float Placement:|#L"
 msgstr "Flytande objekt, placering:|#y"
 
 #, fuzzy
 msgid "Float Placement:|#L"
 msgstr "Flytande objekt, placering:|#y"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1401
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1311
 #, fuzzy
 msgid "Section number depth:"
 msgstr "Styckesnumreringsdjup"
 
 #, fuzzy
 msgid "Section number depth:"
 msgstr "Styckesnumreringsdjup"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1423
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1333
 #, fuzzy
 msgid "Table of contents depth:"
 msgstr "Innehåll"
 
 #, fuzzy
 msgid "Table of contents depth:"
 msgstr "Innehåll"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1445
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1355
 #, fuzzy
 msgid "PS Driver:|#S"
 msgstr "Grovlek:|#v"
 
 #, fuzzy
 msgid "PS Driver:|#S"
 msgstr "Grovlek:|#v"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1463
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1373
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Use AMS Math|#M"
+msgid "Use AMS Math:|#M"
 msgstr "Använd AMS Math|#M"
 
 msgstr "Använd AMS Math|#M"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1481
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1391
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Use Natbib|#N"
-msgstr "Foga in|#F"
+msgid "Sectioned bibliography|#e"
+msgstr "Referens"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1499
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1409
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Citation style:|#i"
+msgid "Citation Style:|#C"
 msgstr "Citat"
 
 msgstr "Citat"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1541
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1451
 #, fuzzy
 msgid "Bullet depth"
 msgstr "Bombdjup"
 
 #, fuzzy
 msgid "Bullet depth"
 msgstr "Bombdjup"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1577
-#, fuzzy
-msgid "Size|#z"
-msgstr "Storlek|#S"
-
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1595
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1505
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX|#L"
+msgid "LaTeX:|#L"
 msgstr "LaTeX|#L"
 
 msgstr "LaTeX|#L"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1631
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1541
 msgid "1|#1"
 msgstr ""
 
 msgid "1|#1"
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1650
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1560
 msgid "2|#2"
 msgstr ""
 
 msgid "2|#2"
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1668
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1578
 msgid "3|#3"
 msgstr ""
 
 msgid "3|#3"
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1686
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1596
 msgid "4|#4"
 msgstr ""
 
 msgid "4|#4"
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1740
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1650
 #, fuzzy
 msgid "Standard|#S"
 msgstr "Standard|#t"
 
 #, fuzzy
 msgid "Standard|#S"
 msgstr "Standard|#t"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1759
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1669
 #, fuzzy
 msgid "Maths|#M"
 msgstr "Matematik|#M"
 
 #, fuzzy
 msgid "Maths|#M"
 msgstr "Matematik|#M"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1777
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1687
 msgid "Ding 1|#D"
 msgstr ""
 
 msgid "Ding 1|#D"
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1795
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1705
 msgid "Ding 2|#i"
 msgstr ""
 
 msgid "Ding 2|#i"
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1813
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1723
 msgid "Ding 3|#n"
 msgstr ""
 
 msgid "Ding 3|#n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1831
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1741
 msgid "Ding 4|#g"
 msgstr ""
 
 msgid "Ding 4|#g"
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:43
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1764
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:956
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1801
+msgid "New Branch:|#N"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1819
+#: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:134
+#, fuzzy
+msgid "Add|#d"
+msgstr "Lägg till|#L"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1837
+#, fuzzy
+msgid "Remove|#e"
+msgstr "Omvänd sidföljd|#O"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1855
+#, fuzzy
+msgid "Available Branches:"
+msgstr "Lägg in hänvisning"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1873
+msgid "Activated Branches:"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1891
+msgid "@5->"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1927
+#, fuzzy
+msgid "Display Background:"
+msgstr "Matematikläge"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1945
+#, fuzzy
+msgid "Modify"
+msgstr "Medium|#M"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:43
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1764
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:842
 #, fuzzy
 msgid "Status"
 msgstr "Spara"
 
 #, fuzzy
 msgid "Status"
 msgstr "Spara"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:79
+#: src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:79
 #, fuzzy
 msgid "Open|#O"
 msgstr "Annat...|#A"
 
 #, fuzzy
 msgid "Open|#O"
 msgstr "Annat...|#A"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:97
+#: src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:97
 #, fuzzy
 msgid "Collapsed|#C"
 msgstr "Lutande"
 
 #, fuzzy
 msgid "Collapsed|#C"
 msgstr "Lutande"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:115
+#: src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:115
 #, fuzzy
 msgid "Inlined View|#I"
 msgstr "Lägg in"
 
 #, fuzzy
 msgid "Inlined View|#I"
 msgstr "Lägg in"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:43
+#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:140
+#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:176
+#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:373
+#, fuzzy
+msgid "File:|#F"
+msgstr "Fil|#F"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:176
+#, fuzzy
+msgid "Edit File...|#E"
+msgstr "EPSfil|#P"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:194
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Template|#t"
+msgid "Template:|#T"
 msgstr "Mallar"
 
 msgstr "Mallar"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:79
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:176
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:373
+#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:230
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "File|#F"
-msgstr "Fil|#F"
+msgid "Draft|#D"
+msgstr "Brödstil"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:272
+msgid "Show in LyX|#S"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:115
+#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:290
+#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:410
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Parameters|#P"
-msgstr "Skrivare|#S"
+msgid "Display:|#D"
+msgstr "[inte visat]"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:133
+#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:308
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Edit file|#E"
-msgstr "EPSfil|#P"
+msgid "Scale:|#l"
+msgstr "Mindre"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:326
+#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:392
+#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:372
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:466
+msgid "%"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:368
+#, fuzzy
+msgid "Angle:|#n"
+msgstr "Vinkel:|#i"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:386
+#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:692
+msgid "Origin:|#O"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:500
+#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:356
+msgid "Maintain aspect ratio|#M"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:151
+#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:542
+#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:903
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:909
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:974
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "View result|#V"
-msgstr "namnlös"
+msgid "x"
+msgstr "Lutande"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:560
+#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:949
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:891
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1000
+msgid "y"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:578
+msgid "Clip to bounding box|#b"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:169
+#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:596
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Update result|#U"
-msgstr "Uppdatera|#Uu"
+msgid "Get from File|#G"
+msgstr "[ingen fil]"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:223
+#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:614
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Cancel|#C^["
-msgstr "Avbryt|^["
+msgid "Right top:|#t"
+msgstr "Höger|#H"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:650
+#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:488
+#, fuzzy
+msgid "Left bottom:|#L"
+msgstr "Vänster|#s"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:710
+#, fuzzy
+msgid "Format:|#t"
+msgstr "Infälld|#n"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:728
+#, fuzzy
+msgid "Option:|#p"
+msgstr "Annat...|#A"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:62
+#: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:44
 #, fuzzy
 msgid "Directory:|#D"
 msgstr "Användarkatalog: "
 
 #, fuzzy
 msgid "Directory:|#D"
 msgstr "Användarkatalog: "
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:80
+#: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:62
 msgid "Pattern:|#P"
 msgstr ""
 
 msgid "Pattern:|#P"
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:116
+#: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:98
 #, fuzzy
 msgid "Filename:|#F"
 msgstr "Filnamn:|#F"
 
 #, fuzzy
 msgid "Filename:|#F"
 msgstr "Filnamn:|#F"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:134
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:62
+#: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:116
+#: src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:62
 #, fuzzy
 msgid "Rescan|#R"
 msgstr "Läs igen|#L#l"
 
 #, fuzzy
 msgid "Rescan|#R"
 msgstr "Läs igen|#L#l"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:152
+#: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:134
 #, fuzzy
 msgid "Home|#H"
 msgstr "Hjälp"
 
 #, fuzzy
 msgid "Home|#H"
 msgstr "Hjälp"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:170
+#: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:152
 msgid "User1|#1"
 msgstr ""
 
 msgid "User1|#1"
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:188
+#: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:170
 msgid "User2|#2"
 msgstr ""
 
 msgid "User2|#2"
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:44
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:44
+#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:44
+#: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:44
 #, fuzzy
 msgid "Placement"
 msgstr "Flytande objekt, placering:|#y"
 
 #, fuzzy
 msgid "Placement"
 msgstr "Flytande objekt, placering:|#y"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:62
+#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:62
 #, fuzzy
 msgid "Page of floats|#P"
 msgstr "Sidor:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Page of floats|#P"
 msgstr "Sidor:"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:80
+#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:80
 #, fuzzy
 msgid "Bottom of the page|#B"
 msgstr "% av sidan|#d"
 
 #, fuzzy
 msgid "Bottom of the page|#B"
 msgstr "% av sidan|#d"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:98
+#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:98
 #, fuzzy
 msgid "Top of the page|#T"
 msgstr "% av sidan|#d"
 
 #, fuzzy
 msgid "Top of the page|#T"
 msgstr "% av sidan|#d"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:116
+#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:116
 msgid "Here, if possible|#r"
 msgstr ""
 
 msgid "Here, if possible|#r"
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:206
+#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:206
 #, fuzzy
 msgid "Span columns|#S"
 msgstr "Särskild cell"
 
 #, fuzzy
 msgid "Span columns|#S"
 msgstr "Särskild cell"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:224
+#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:224
 msgid "Ignore internal LaTeX rules|#I"
 msgstr ""
 
 msgid "Ignore internal LaTeX rules|#I"
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:260
+#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:260
 #, fuzzy
 msgid "Alternatives|#l"
 msgstr "Använd alternativt språk:|#l"
 
 #, fuzzy
 msgid "Alternatives|#l"
 msgstr "Använd alternativt språk:|#l"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:278
+#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:278
 msgid "Here, definitely!|#H"
 msgstr ""
 
 msgid "Here, definitely!|#H"
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:296
+#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:296
 #, fuzzy
 msgid "Document default|#D"
 msgstr "Dokumentstil"
 
 #, fuzzy
 msgid "Document default|#D"
 msgstr "Dokumentstil"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:43
-msgid "Forked child processes|#F"
-msgstr ""
-
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:61
-msgid "Kill processes|#K"
-msgstr ""
-
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:79
-msgid "All ->"
-msgstr ""
-
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:97
-msgid "@->"
-msgstr ""
-
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:80
-msgid "Ok"
-msgstr ""
+#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:333
+#, fuzzy
+msgid "Rotate sideways|#o"
+msgstr "Rotera 90°|#9"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:158
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:286
+#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:158
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:481
 msgid "Output"
 msgstr ""
 
 msgid "Output"
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:212
+#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:212
+#, fuzzy
+msgid "Edit|#E"
+msgstr "Redigera"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:230
+#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:255
+#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:451
 #, fuzzy
 msgid "LyX View"
 msgstr "Visa DVI"
 
 #, fuzzy
 msgid "LyX View"
 msgstr "Visa DVI"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:230
+#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:248
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Draft mode|#a"
+msgid "Draft mode|#o"
 msgstr "Matematikläge"
 
 msgstr "Matematikläge"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:248
+#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:266
 #, fuzzy
 msgid "Do not unzip|#u"
 msgstr "[inte visat]"
 
 #, fuzzy
 msgid "Do not unzip|#u"
 msgstr "[inte visat]"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:266
+#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:284
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Scale|#S"
+msgid "Scale:|#S"
 msgstr "Mindre"
 
 msgstr "Mindre"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:284
-#, fuzzy
-msgid "Width|#W"
-msgstr "Bredd"
-
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:338
-msgid "Maintain aspect ratio|#M"
-msgstr ""
-
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:356
-#, fuzzy
-msgid "Height|#H"
-msgstr "Höjd"
-
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:374
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:251
-msgid "%"
-msgstr ""
-
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:392
-#, fuzzy
-msgid "Display|#D"
-msgstr "[inte visat]"
-
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:434
+#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:452
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Right top|#R"
+msgid "Right top:|#R"
 msgstr "Höger|#H"
 
 msgstr "Höger|#H"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:470
-#, fuzzy
-msgid "Left bottom|#L"
-msgstr "Vänster|#s"
-
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:506
+#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:524
 msgid "X"
 msgstr ""
 
 msgid "X"
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:524
+#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:542
 msgid "Y"
 msgstr ""
 
 msgid "Y"
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:542
+#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:560
 msgid "Units|#U"
 msgstr ""
 
 msgid "Units|#U"
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:560
+#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:578
 msgid "Clip to bounding box|#C"
 msgstr ""
 
 msgid "Clip to bounding box|#C"
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:578
+#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:596
 #, fuzzy
 msgid "Get from file|#G"
 msgstr "[ingen fil]"
 
 #, fuzzy
 msgid "Get from file|#G"
 msgstr "[ingen fil]"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:620
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:481
+#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:638
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:226
 msgid "Rotation"
 msgstr ""
 
 msgid "Rotation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:638
+#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:656
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX options|#L"
+msgid "LaTeX options:|#L"
 msgstr "Extra val"
 
 msgstr "Extra val"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:656
+#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:674
 msgid "deg"
 msgstr ""
 
 msgid "deg"
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:674
-msgid "Origin|#O"
-msgstr ""
-
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:692
+#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:710
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Subfigure|#S"
+msgid "Subfigure:|#S"
 msgstr "Underfigur|#U"
 
 msgstr "Underfigur|#U"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:710
+#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:728
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Angle|#A"
+msgid "Angle:|#A"
 msgstr "Vinkel:|#i"
 
 msgstr "Vinkel:|#i"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:115
+#: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:116
 #, fuzzy
 msgid "Load|#L"
 msgstr "Ladda|#L"
 
 #, fuzzy
 msgid "Load|#L"
 msgstr "Ladda|#L"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:133
+#: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:134
 #, fuzzy
 msgid "File name:|#F"
 msgstr "Filnamn:|#F"
 
 #, fuzzy
 msgid "File name:|#F"
 msgstr "Filnamn:|#F"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:151
+#: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:152
 #, fuzzy
 msgid "Visible space|#s"
 msgstr "Synligt mellanrum|#y"
 
 #, fuzzy
 msgid "Visible space|#s"
 msgstr "Synligt mellanrum|#y"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:187
+#: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:188
 #, fuzzy
 msgid "Verbatim|#V"
 msgstr "Verbatim|#V"
 
 #, fuzzy
 msgid "Verbatim|#V"
 msgstr "Verbatim|#V"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:205
+#: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:206
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Use input|#i"
+msgid "Use input|#U"
 msgstr "Läs in|#L"
 
 msgstr "Läs in|#L"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:223
+#: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:225
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Use include|#U"
+msgid "Use include|#i"
 msgstr "Foga in|#F"
 
 msgstr "Foga in|#F"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:259
-msgid "Preview|#p"
-msgstr ""
-
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_index.fd:43
+#: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:261
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Keyword|#K"
-msgstr "Sakord:|#S"
+msgid "Preview|#P"
+msgstr "Skriv ut"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:152
+#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:152
 msgid ""
 "()\n"
 "Both|#B"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "()\n"
 "Both|#B"
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:170
+#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:170
 #, fuzzy
 msgid ""
 ")\n"
 "Right|#R"
 msgstr "Höger|#H"
 
 #, fuzzy
 msgid ""
 ")\n"
 "Right|#R"
 msgstr "Höger|#H"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:188
+#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:188
 #, fuzzy
 msgid ""
 "(\n"
 "Left|#L"
 msgstr "Vänster|#s"
 
 #, fuzzy
 msgid ""
 "(\n"
 "Left|#L"
 msgstr "Vänster|#s"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:44
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:116
+#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:44
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:121
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Rows"
+msgid "Rows:"
 msgstr "Rader"
 
 msgstr "Rader"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:65
+#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:65
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:98
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Columns "
+msgid "Columns:"
 msgstr "Kolumner"
 
 msgstr "Kolumner"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:86
+#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:86
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Vertical align|#V"
+msgid "Vertical align:|#V"
 msgstr "Justera vertikalt|#v"
 
 msgstr "Justera vertikalt|#v"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:104
+#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:104
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal align|#H"
+msgid "Horizontal align:|#H"
 msgstr "Justera horisontellt|#h"
 
 msgstr "Justera horisontellt|#h"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:44
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:170
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_style.fd:80
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:291
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1190
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:261
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:358
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1334 src/LyXAction.C:129
-#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:73
-msgid "Close"
-msgstr "Stäng"
-
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:62
+#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:62
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Functions"
+msgid "Functions:"
 msgstr "Funktioner"
 
 msgstr "Funktioner"
 
-# Visas med grekiska tecken
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:81
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:511 ../lib/languages:32
-#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:152
-msgid "Greek"
-msgstr "Grek"
-
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:99
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:387
-msgid "­ Û"
-msgstr ""
-
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:117
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:441
-msgid "± ´"
-msgstr ""
-
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:135
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:405
-msgid "£ @"
-msgstr ""
-
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:153
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:459
-#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:157
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:213
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:230
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:238
+#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:153
+#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:459
+#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:351 src/frontends/xforms/Dialogs.C:327
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:234
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:257
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:265
 msgid "Misc"
 msgstr "Blandat"
 
 msgid "Misc"
 msgstr "Blandat"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:297
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:523
-#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:165
+#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:297
+#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:523 src/frontends/gtk/Dialogs.C:368
+#: src/frontends/xforms/Dialogs.C:344
 #, fuzzy
 msgid "Dots"
 msgstr "Dokument"
 
 #, fuzzy
 msgid "Dots"
 msgstr "Dokument"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:315
-msgid "S  ò"
-msgstr ""
-
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:423
-msgid "!(£ @)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:62
+#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:62
 #, fuzzy
 msgid "Negative|#N"
 msgstr "Negativ|#N"
 
 #, fuzzy
 msgid "Negative|#N"
 msgstr "Negativ|#N"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:80
+#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:80
 #, fuzzy
 msgid "Neg Medium|#E"
 msgstr "Medium"
 
 #, fuzzy
 msgid "Neg Medium|#E"
 msgstr "Medium"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:98
+#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:98
 msgid "Neg Thick|#T"
 msgstr ""
 
 msgid "Neg Thick|#T"
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:116
+#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:116
 msgid "Thick|#H"
 msgstr ""
 
 msgid "Thick|#H"
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:134
+#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:134
 #, fuzzy
 msgid "2Quadratin|#2"
 msgstr "Bildtext|#x"
 
 #, fuzzy
 msgid "2Quadratin|#2"
 msgstr "Bildtext|#x"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:188
+#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:188
 msgid "Quadratin|#Q"
 msgstr ""
 
 msgid "Quadratin|#Q"
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:206
+#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:206
 msgid "Thin|#I"
 msgstr ""
 
 msgid "Thin|#I"
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:224
+#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:224
 #, fuzzy
 msgid "Medium|#M"
 msgstr "Medium"
 
 #, fuzzy
 msgid "Medium|#M"
 msgstr "Medium"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_style.fd:134
-#: src/frontends/controllers/character.C:47
-#: src/frontends/controllers/character.C:73
-#: src/frontends/controllers/character.C:107
-#: src/frontends/controllers/character.C:173
-#: src/frontends/controllers/character.C:203
-#: src/frontends/controllers/character.C:257
-#: src/frontends/controllers/frnt_lang.C:48
-#, fuzzy
-msgid "Reset"
-msgstr "Ref: "
-
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_style.fd:152
+#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_style.fd:152
 #, fuzzy
 msgid "textrm"
 msgstr "Lutande"
 
 #, fuzzy
 msgid "textrm"
 msgstr "Lutande"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:43
+#: src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:44
+#: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:75
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Width"
-msgstr "Bredd"
-
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:61
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:44
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:295
-msgid "Alignment"
-msgstr "Justering"
+msgid "Type"
+msgstr "Typ"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:133
+#: src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:80
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Top|#T"
-msgstr "Topp:|#T"
+msgid "LyX Note|#N"
+msgstr "annat"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:151
+#: src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:98
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Middle|#d"
-msgstr "Mitten|#e"
+msgid "Comment|#o"
+msgstr "Kommentar:"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:169
-#, fuzzy
-msgid "Bottom|#B"
-msgstr "Botten|#B"
+#: src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:116
+msgid "Greyed out|#G"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:44
+#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:350
+#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:295
+msgid "Alignment"
+msgstr "Justering"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:62
+#: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:62
 #, fuzzy
 msgid "Text"
 msgstr "Lutande"
 
 #, fuzzy
 msgid "Text"
 msgstr "Lutande"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:80
-#, fuzzy
-msgid "Below"
-msgstr "Under|#d"
-
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:98
-#, fuzzy
-msgid "Above"
-msgstr "Över|#r"
-
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:116
-#, fuzzy
-msgid "Line|#i"
-msgstr "Linje"
-
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:134
-#, fuzzy
-msgid "Line|#n"
-msgstr "Linje"
-
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:152
-#, fuzzy
-msgid "Page break|#g"
-msgstr "Sidbrytning"
-
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:170
-#, fuzzy
-msgid "Page break|#b"
-msgstr "Sidbrytning"
-
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:188
-#, fuzzy
-msgid "Vertical space:|#V"
-msgstr "Vertikalt avstånd"
-
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:224
-msgid "Keep|#K"
-msgstr ""
-
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:242
-#, fuzzy
-msgid "Vertical space:|#e"
-msgstr "Vertikalt avstånd"
-
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:278
-msgid "Keep|#p"
-msgstr ""
-
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:296
+#: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:80
 #, fuzzy
 msgid "Line spacing:|#s"
 msgstr "Mellanrum"
 
 #, fuzzy
 msgid "Line spacing:|#s"
 msgstr "Mellanrum"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:332
+#: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:116
 msgid "Maximum label width:|#M"
 msgstr ""
 
 msgid "Maximum label width:|#M"
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:350
+#: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:134
 #, fuzzy
 msgid "No Indent|#d"
 msgstr "Citat"
 
 #, fuzzy
 msgid "No Indent|#d"
 msgstr "Citat"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:494
+#: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:242
 #, fuzzy
 msgid "Right|#R"
 msgstr "Höger|#H"
 
 #, fuzzy
 msgid "Right|#R"
 msgstr "Höger|#H"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:512
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:116
+#: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:260
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:470
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:910
+#: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:116
 #, fuzzy
 msgid "Left|#L"
 msgstr "Vänster|#s"
 
 #, fuzzy
 msgid "Left|#L"
 msgstr "Vänster|#s"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:530
+#: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:278
 #, fuzzy
 msgid "Block|#B"
 msgstr "Block|#o"
 
 #, fuzzy
 msgid "Block|#B"
 msgstr "Block|#o"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:548
+#: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:296
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:561
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1001
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Centered|#C"
+msgid "Center|#C"
 msgstr "Centrerat|#C"
 
 msgstr "Centrerat|#C"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:80 src/LyXAction.C:149
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:80
 msgid "Save"
 msgstr "Spara"
 
 msgid "Save"
 msgstr "Spara"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:236
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:236
 msgid "Scale & Resolution"
 msgstr ""
 
 msgid "Scale & Resolution"
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:254
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:254
 #, fuzzy
 msgid "Fonts used"
 msgstr "Fontstorlek:|#s"
 
 #, fuzzy
 msgid "Fonts used"
 msgstr "Fontstorlek:|#s"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:272
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:272
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Roman|#R"
+msgid "Roman:|#R"
 msgstr "Antikva"
 
 msgstr "Antikva"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:290
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:290
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Sans Serif|#S"
+msgid "Sans Serif:|#S"
 msgstr "Linjärer"
 
 msgstr "Linjärer"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:308
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:308
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Typewriter|#T"
+msgid "Typewriter:|#T"
 msgstr "Skrivmaskin"
 
 msgstr "Skrivmaskin"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:326
-#, fuzzy
-msgid "Encoding|#E"
-msgstr "Kodning:|#K"
-
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:344
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:344
 msgid "Rescale bitmap fonts|#b"
 msgstr ""
 
 msgid "Rescale bitmap fonts|#b"
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:363
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:363
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Zoom %|#Z"
+msgid "Zoom %:|#Z"
 msgstr "eller %|#l"
 
 msgstr "eller %|#l"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:385
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:385
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Screen DPI|#D"
+msgid "Screen DPI:|#D"
 msgstr "Typsnitt på skärmen"
 
 msgstr "Typsnitt på skärmen"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:407
-#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:257
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:407
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:532
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "tiny"
+msgid "Tiny:"
 msgstr "Pytteliten"
 
 msgstr "Pytteliten"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:425
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:425
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:472
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "smallest"
+msgid "Smallest:"
 msgstr "Minst"
 
 msgstr "Minst"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:443
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:443
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:487
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "smaller"
+msgid "Smaller:"
 msgstr "Mindre"
 
 msgstr "Mindre"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:461
-#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:275
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:461
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:502
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "small"
+msgid "Small:"
 msgstr "Liten"
 
 msgstr "Liten"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:479
-#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:281
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:479
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:517
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "normal"
+msgid "Normal:"
 msgstr "Brödstil"
 
 msgstr "Brödstil"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:497
-#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:287
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:497
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:547
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "large"
+msgid "Large:"
 msgstr "Stor"
 
 msgstr "Stor"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:515
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:515
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:405
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "larger"
-msgstr "Stor"
+msgid "Larger:"
+msgstr "Större"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:533
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:533
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:420
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "largest"
+msgid "Largest:"
 msgstr "Störst"
 
 msgstr "Störst"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:551
-#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:305
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:551
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:442
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "huge"
+msgid "Huge:"
 msgstr "Störstare"
 
 msgstr "Störstare"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:569
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:569
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "huger"
+msgid "Huger:"
 msgstr "Störstare"
 
 msgstr "Störstare"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:587
-#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:52
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:587
 #, fuzzy
 msgid "Size"
 msgstr "Storlek|#S"
 
 #, fuzzy
 msgid "Size"
 msgstr "Storlek|#S"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:629
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:629
 msgid "Popup Fonts & Encoding"
 msgstr ""
 
 msgid "Popup Fonts & Encoding"
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:647
-msgid "Normal Font|#N"
-msgstr ""
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:647
+#, fuzzy
+msgid "Normal Font:|#N"
+msgstr "Brödstil"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:665
-msgid "Bold Font|#B"
-msgstr ""
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:665
+#, fuzzy
+msgid "Bold Font:|#B"
+msgstr "Tecken: "
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:683
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:683
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Popup Encoding|#P"
+msgid "Popup Encoding:|#P"
 msgstr "Kodning:|#K"
 
 msgstr "Kodning:|#K"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:701
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:701
 msgid "Layout & Bindings"
 msgstr ""
 
 msgid "Layout & Bindings"
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:719
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:719
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "User Interface file|#U"
+msgid "User Interface file:|#U"
 msgstr "Använd alternativt språk:|#l"
 
 msgstr "Använd alternativt språk:|#l"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:755
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:755
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Bind file|#f"
+msgid "Bind file:|#f"
 msgstr "EPSfil|#P"
 
 msgstr "EPSfil|#P"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:773
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1643
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:773
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1498
 #, fuzzy
 msgid "Browse...|#w"
 msgstr "Bläddra...|#B"
 
 #, fuzzy
 msgid "Browse...|#w"
 msgstr "Bläddra...|#B"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:815
-msgid "LyX objects|#L"
-msgstr ""
-
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:833
-msgid "H|#H"
-msgstr ""
-
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:851
-#, fuzzy
-msgid "S|#S"
-msgstr " av "
-
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:870
-msgid "V|#V"
-msgstr ""
-
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:889
-msgid "R|#R"
-msgstr ""
-
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:908
-msgid "G|#G"
-msgstr ""
-
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:927
-msgid "B|#B"
-msgstr ""
-
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:964
-msgid "HSV"
-msgstr ""
-
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:982
-msgid "RGB"
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:815
+msgid "LyX objects:|#L"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1055
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1082
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1084
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1124
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1126
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1360
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1362
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1406
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1408
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:851
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:873
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:875
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:915
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:917
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1192
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1194
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1253
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1255
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1449
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1451
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1495
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1497
 #, fuzzy
 msgid "Modify|#M"
 msgstr "Medium|#M"
 
 #, fuzzy
 msgid "Modify|#M"
 msgstr "Medium|#M"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1097
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:893
 msgid "Auto region delete|#A"
 msgstr ""
 
 msgid "Auto region delete|#A"
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1116
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:912
 #, fuzzy
 msgid "Cursor follows scrollbar|#C"
 msgstr "Växla: markören följer/inte skjutregeln"
 
 #, fuzzy
 msgid "Cursor follows scrollbar|#C"
 msgstr "Växla: markören följer/inte skjutregeln"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1135
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:931
 msgid "Dialogs iconify with main window|#D"
 msgstr ""
 
 msgid "Dialogs iconify with main window|#D"
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1154
-msgid "Wheel mouse jump"
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:950
+msgid "Wheel mouse jump:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1176
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:972
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Autosave interval"
+msgid "Autosave interval:"
 msgstr "Autolagring misslyckades!"
 
 msgstr "Autolagring misslyckades!"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1198
-msgid "Instant Preview|#P"
-msgstr ""
-
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1217
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:994
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Graphics display|#G"
+msgid "Graphics display:|#G"
 msgstr "Fil|#F"
 
 msgstr "Fil|#F"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1259
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1012
+#, fuzzy
+msgid "Instant Preview:|#p"
+msgstr "Skriv ut"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1054
+#, fuzzy
+msgid "Real name : |#R"
+msgstr "Flytande objekt, placering:|#y"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1072
+msgid "Email address : |#E"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1114
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Spell command|#S"
+msgid "Spell command:|#S"
 msgstr "Beskriv kommando"
 
 msgstr "Beskriv kommando"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1277
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1132
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Use alternative language|#a"
+msgid "Alternative language:|#a"
 msgstr "Använd alternativt språk:|#l"
 
 msgstr "Använd alternativt språk:|#l"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1313
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1168
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Use escape characters|#e"
+msgid "Escape characters:|#e"
 msgstr "Särskilt:|#S"
 
 msgstr "Särskilt:|#S"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1349
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1204
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Use personal dictionary|#d"
+msgid "Personal dictionary:|#d"
 msgstr "Lägg till i personlig ordlista|#L"
 
 msgstr "Lägg till i personlig ordlista|#L"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1403
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1258
 msgid "Accept compound words|#w"
 msgstr ""
 
 msgid "Accept compound words|#w"
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1421
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1276
 #, fuzzy
 msgid "Use input encoding|#i"
 msgstr "Läs in|#L"
 
 #, fuzzy
 msgid "Use input encoding|#i"
 msgstr "Läs in|#L"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1439
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1294
 #, fuzzy
 msgid "Advanced Options"
 msgstr "Teckenstil"
 
 #, fuzzy
 msgid "Advanced Options"
 msgstr "Teckenstil"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1457
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:207
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1312
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:228
 msgid "Interface"
 msgstr ""
 
 msgid "Interface"
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1475
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1330
 #, fuzzy
 msgid "Language Options"
 msgstr "Minisida|#M"
 
 #, fuzzy
 msgid "Language Options"
 msgstr "Minisida|#M"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1535
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1390
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Package|#P"
+msgid "Package:|#P"
 msgstr "% av sidan|#n"
 
 msgstr "% av sidan|#n"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1553
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1408
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Default language|#l"
+msgid "Default language:|#l"
 msgstr "Använd alternativt språk:|#l"
 
 msgstr "Använd alternativt språk:|#l"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1571
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1426
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Keyboard\n"
 "map|#K"
 msgstr "Sakord:|#S"
 
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Keyboard\n"
 "map|#K"
 msgstr "Sakord:|#S"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1589
-msgid "1st|#1"
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1444
+msgid "1st:|#1"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1607
-msgid "2nd|#2"
-msgstr ""
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1462
+#, fuzzy
+msgid "2nd:|#2"
+msgstr "Fil|#F"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1625
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1480
 #, fuzzy
 msgid "Browse...|#o"
 msgstr "Bläddra...|#B"
 
 #, fuzzy
 msgid "Browse...|#o"
 msgstr "Bläddra...|#B"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1661
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1516
 msgid "RtL support|#R"
 msgstr ""
 
 msgid "RtL support|#R"
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1679
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1534
 msgid "Auto begin|#b"
 msgstr ""
 
 msgid "Auto begin|#b"
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1697
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1552
 #, fuzzy
 msgid "Use babel|#U"
 msgstr "Foga in|#F"
 
 #, fuzzy
 msgid "Use babel|#U"
 msgstr "Foga in|#F"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1715
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1570
 #, fuzzy
 msgid "Mark foreign|#M"
 msgstr "Märke på"
 
 #, fuzzy
 msgid "Mark foreign|#M"
 msgstr "Märke på"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1733
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1588
 msgid "Auto finish|#f"
 msgstr ""
 
 msgid "Auto finish|#f"
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1751
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1606
 #, fuzzy
 msgid "Global|#G"
 msgstr "Infälld|#n"
 
 #, fuzzy
 msgid "Global|#G"
 msgstr "Infälld|#n"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1769
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1624
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Command start|#s"
+msgid "Command start:|#s"
 msgstr "Kommando:|#K"
 
 msgstr "Kommando:|#K"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1787
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1642
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Command end|#e"
+msgid "Command end:|#e"
 msgstr "Kommando:|#K"
 
 msgstr "Kommando:|#K"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1883
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1738
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "All formats|#l"
+msgid "All formats:|#l"
 msgstr "Infälld|#n"
 
 msgstr "Infälld|#n"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1901
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:225
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1756
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2092
+#: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:225
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Format|#F"
+msgid "Format:|#F"
 msgstr "Infälld|#n"
 
 msgstr "Infälld|#n"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1919
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1774
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "GUI name|#G"
+msgid "GUI name:|#G"
 msgstr "Namn:|#N"
 
 msgstr "Namn:|#N"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1937
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1792
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Shortcut|#S"
+msgid "Shortcut:|#S"
 msgstr "Beklagar."
 
 msgstr "Beklagar."
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1955
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1810
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Extension|#E"
+msgid "Extension:|#E"
 msgstr "Extra val"
 
 msgstr "Extra val"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1973
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1828
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Viewer|#V"
+msgid "Viewer:|#V"
 msgstr "Visa DVI"
 
 msgstr "Visa DVI"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1991
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2141
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1115
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1117
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1397
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1399
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1846
+#, fuzzy
+msgid "Editor:|#i"
+msgstr "Redigera"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1864
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2014
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2128
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:906
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:908
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1246
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1248
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1486
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1488
 #, fuzzy
 msgid "Add|#A"
 msgstr "Lägg till|#L"
 
 #, fuzzy
 msgid "Add|#A"
 msgstr "Lägg till|#L"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2009
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2159
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1882
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2032
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2146
 #, fuzzy
 msgid "Delete|#D"
 msgstr "Ta bort rad|#d"
 
 #, fuzzy
 msgid "Delete|#D"
 msgstr "Ta bort rad|#d"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2051
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1924
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "All converters|#l"
+msgid "All converters:|#l"
 msgstr "Centrerat|#C"
 
 msgstr "Centrerat|#C"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2069
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1942
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "From|#F"
+msgid "From:|#F"
 msgstr "Fonter:|#F"
 
 msgstr "Fonter:|#F"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2087
-msgid "To|#T"
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1960
+msgid "To:|#T[[as in 'From format x to format y']]"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2105
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1978
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Converter|#C"
+msgid "Converter:|#C"
 msgstr "Centrerat|#C"
 
 msgstr "Centrerat|#C"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2123
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1996
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Extra flags|#E"
+msgid "Extra flags:|#E"
 msgstr "EPSfil|#P"
 
 msgstr "EPSfil|#P"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2201
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2074
+#, fuzzy
+msgid "All copiers:|#l"
+msgstr "Centrerat|#C"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2110
+#, fuzzy
+msgid "Copier:|#C"
+msgstr "Stäng"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2188
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Default path|#p"
+msgid "Default path:|#p"
 msgstr "Brödstil"
 
 msgstr "Brödstil"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2219
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2255
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2310
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2365
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2442
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2478
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:63
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:85
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:163
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:185
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:222
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2206
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2242
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2278
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2333
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2410
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2446
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:63
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:167
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:196
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:211
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:233
 #, fuzzy
 msgid "Browse..."
 msgstr "Bläddra...|#B"
 
 #, fuzzy
 msgid "Browse..."
 msgstr "Bläddra...|#B"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2237
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2224
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Template path|#T"
+msgid "Template path:|#T"
 msgstr "Mallar"
 
 msgstr "Mallar"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2273
-msgid "Temp dir|#d"
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2260
+msgid "Temp dir:|#d"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2328
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2296
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Check last files|#C"
+msgid "Check last files:|#C"
 msgstr "Välj mall"
 
 msgstr "Välj mall"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2383
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2351
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Last file count|#L"
+msgid "Last file count:|#L"
 msgstr "Tabeller"
 
 msgstr "Tabeller"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2405
-msgid "Backup path|#B"
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2373
+msgid "Backup path:|#B"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2460
-msgid "LyXServer pipe|#S"
-msgstr ""
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2428
+#, fuzzy
+msgid "LyXServer pipe:|#S"
+msgstr "Grovlek:|#v"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2520
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2464
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "date format|#f"
+msgid "PATH prefix:|#T"
+msgstr "Typ"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2506
+#, fuzzy
+msgid "Date format:|#f"
 msgstr "Uppdatera|#Uu"
 
 msgstr "Uppdatera|#Uu"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2562
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2548
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:43 lib/layouts/g-brief-en.layout:43
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:65 lib/layouts/scrlettr.layout:135
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "name"
+msgid "Name:"
 msgstr "Namn:|#N"
 
 msgstr "Namn:|#N"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2580
-msgid "adapt output"
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2566
+msgid "Adapt output"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2598
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2584
 #, fuzzy
 msgid "Printer Command and Flags"
 msgstr "Antikva"
 
 #, fuzzy
 msgid "Printer Command and Flags"
 msgstr "Antikva"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2616
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2602
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "command"
+msgid "Command:"
 msgstr "Antikva"
 
 msgstr "Antikva"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2634
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2620
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "page range"
+msgid "Page range:"
 msgstr "Sidbrytning"
 
 msgstr "Sidbrytning"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2652
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2638
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "copies"
+msgid "Copies:"
 msgstr "Kopior"
 
 msgstr "Kopior"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2670
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2656
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "reverse"
+msgid "Reverse:"
 msgstr "Omvänd sidföljd|#O"
 
 msgstr "Omvänd sidföljd|#O"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2688
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2674
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "to printer"
+msgid "To printer:"
 msgstr "Kan inte skriva ut"
 
 msgstr "Kan inte skriva ut"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2706
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2692
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "file extension"
+msgid "File extension:"
 msgstr "Extra val"
 
 msgstr "Extra val"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2724
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2710
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "spool command"
+msgid "Spool command:"
 msgstr "Beskriv kommando"
 
 msgstr "Beskriv kommando"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2742
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2728
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "paper type"
+msgid "Paper type:"
 msgstr "Arkformat|#f"
 
 msgstr "Arkformat|#f"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2760
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2746
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "even pages"
+msgid "Even pages:"
 msgstr "Språk"
 
 msgstr "Språk"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2778
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2764
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "odd pages"
+msgid "Odd pages:"
 msgstr "Språk"
 
 msgstr "Språk"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2796
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2782
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "collated"
+msgid "Collated:"
 msgstr "Lutande"
 
 msgstr "Lutande"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2814
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2800
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "landscape"
+msgid "Landscape:"
 msgstr "Landskap|#L"
 
 msgstr "Landskap|#L"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2832
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2818
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "to file"
+msgid "To file:"
 msgstr "[ingen fil]"
 
 msgstr "[ingen fil]"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2850
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2836
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "extra options"
+msgid "Extra options:"
 msgstr "Extra val"
 
 msgstr "Extra val"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2868
-msgid "spool printer prefix"
-msgstr ""
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2854
+#, fuzzy
+msgid "Spool printer prefix:"
+msgstr "Kan inte skriva ut"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2886
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2872
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "paper size"
+msgid "Paper size:"
 msgstr "Arkformat|#f"
 
 msgstr "Arkformat|#f"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2964
-msgid "Ascii line length|#A"
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2950
+msgid "ASCII line length:|#A"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2986
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2972
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "TeX encoding|#T"
+msgid "TeX encoding:|#T"
 msgstr "Kodning:|#K"
 
 msgstr "Kodning:|#K"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3004
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2990
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Default paper size|#p"
+msgid "Default paper size:|#p"
 msgstr "Arkformat|#f"
 
 msgstr "Arkformat|#f"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3022
-msgid "Outside code interaction"
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3008
+msgid "Outside Code Interaction"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3040
-msgid "ascii roff|#r"
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3026
+msgid "ASCII roff:|#r"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3058
-msgid "checktex|#c"
-msgstr ""
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3044
+#, fuzzy
+msgid "Checktex:|#c"
+msgstr "Centrerat|#C"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3076
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3062
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "DVI paper option|#D"
+msgid "DVI paper option:|#D"
 msgstr "Extra val"
 
 msgstr "Extra val"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3094
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3080
 msgid "Autoreset Class Options on change|#u"
 msgstr ""
 
 msgid "Autoreset Class Options on change|#u"
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:44
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:45
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3098
+#, fuzzy
+msgid "BibTeX:|#B"
+msgstr "BibTeX"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3116
+#, fuzzy
+msgid "Index:|#I"
+msgstr "Lägg in"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3134
+msgid "Use Cygwin Paths|#s"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:44
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:45
 #, fuzzy
 msgid "Pages"
 msgstr "Sidor:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Pages"
 msgstr "Sidor:"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:62
+#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:62
 #, fuzzy
 msgid "Destination"
 msgstr "Mottagare:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Destination"
 msgstr "Mottagare:"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:80
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:231
+#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:80
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:231
 msgid "Copies"
 msgstr "Kopior"
 
 msgid "Copies"
 msgstr "Kopior"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:170
+#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:170
 #, fuzzy
 msgid "Sorted|#S"
 msgstr "Spara"
 
 #, fuzzy
 msgid "Sorted|#S"
 msgstr "Spara"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:188
-#, fuzzy
-msgid "to|#t"
-msgstr " av "
+#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:188
+msgid "To:|#T[[as in 'From page x to page y']]"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:224
+#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:224
 #, fuzzy
 msgid "Reverse order|#R"
 msgstr "Omvänd sidföljd|#O"
 
 #, fuzzy
 msgid "Reverse order|#R"
 msgstr "Omvänd sidföljd|#O"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:242
+#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:242
 #, fuzzy
 msgid "Number:|#N"
 msgstr "Nummer"
 
 #, fuzzy
 msgid "Number:|#N"
 msgstr "Nummer"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:301
+#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:301
 #, fuzzy
 msgid "Odd numbered pages|#O"
 msgstr "Lägg in sidnummer|#N"
 
 #, fuzzy
 msgid "Odd numbered pages|#O"
 msgstr "Lägg in sidnummer|#N"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:319
+#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:319
 #, fuzzy
 msgid "Even numbered pages|#E"
 msgstr "Lägg in sidnummer|#N"
 
 #, fuzzy
 msgid "Even numbered pages|#E"
 msgstr "Lägg in sidnummer|#N"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:355
+#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:355
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Printer|#P"
+msgid "Printer:|#P"
 msgstr "Skriv ut"
 
 msgstr "Skriv ut"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:427
+#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:427
 msgid "All|#l"
 msgstr ""
 
 msgid "All|#l"
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:445
+#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:445
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "From|#m"
+msgid "From:|#m"
 msgstr "Fonter:|#F"
 
 msgstr "Fonter:|#F"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:80
+#: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:80
 #, fuzzy
 msgid "Sort|#S"
 msgstr "Spara"
 
 #, fuzzy
 msgid "Sort|#S"
 msgstr "Spara"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:170
+#: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:170
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Document|#D"
+msgid "Document:|#D"
 msgstr "Dokument"
 
 msgstr "Dokument"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:189
+#: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:189
+#: src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:62
 #, fuzzy
 msgid "Name:|#N"
 msgstr "Namn:|#N"
 
 #, fuzzy
 msgid "Name:|#N"
 msgstr "Namn:|#N"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:207
+#: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:207
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Reference:|#e"
-msgstr "Lägg in hänvisning"
+msgid "Label:|#e"
+msgstr "Etikett:|#E"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:243
+#: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:243
 #, fuzzy
 msgid "Go to|#G"
 msgstr "Botten|#B"
 
 #, fuzzy
 msgid "Go to|#G"
 msgstr "Botten|#B"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:44
+#: src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:44
 #, fuzzy
 msgid "Find:|#F"
 msgstr "Fil|#F"
 
 #, fuzzy
 msgid "Find:|#F"
 msgstr "Fil|#F"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:62
+#: src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:62
 #, fuzzy
 msgid "Replace with:|#w"
 msgstr "Ersätt med|#m"
 
 #, fuzzy
 msgid "Replace with:|#w"
 msgstr "Ersätt med|#m"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:80
+#: src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:80
 msgid "Find next"
 msgstr ""
 
 msgid "Find next"
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:98
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:224
+#: src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:98
+#: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:206
 #, fuzzy
 msgid "Replace|#R"
 msgstr "Ersätt"
 
 #, fuzzy
 msgid "Replace|#R"
 msgstr "Ersätt"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:152
+#: src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:152
 #, fuzzy
 msgid "Match word|#M"
 msgstr "Matematikläge"
 
 #, fuzzy
 msgid "Match word|#M"
 msgstr "Matematikläge"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:170
+#: src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:170
 #, fuzzy
 msgid "Replace all|#a"
 msgstr "Ersätt alla|#a#A"
 
 #, fuzzy
 msgid "Replace all|#a"
 msgstr "Ersätt alla|#a#A"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:188
+#: src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:188
 msgid "Search backwards|#S"
 msgstr ""
 
 msgid "Search backwards|#S"
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:43
+#: src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:43
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Export format|#E"
+msgid "Export format:|#E"
 msgstr "Uppdatera|#Uu"
 
 msgstr "Uppdatera|#Uu"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:61
+#: src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:61
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Command|#C"
+msgid "Command:|#C"
 msgstr "Antikva"
 
 msgstr "Antikva"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:44
-msgid "Word count"
+#: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:44
+msgid "Word count:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:62
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:221
+#: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:62
 #, fuzzy
 msgid "Unknown:"
 msgstr "okänt"
 
 #, fuzzy
 msgid "Unknown:"
 msgstr "okänt"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:98
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:195
+#: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:98
+#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:195
 #, fuzzy
 msgid "Replacement:"
 msgstr "Flytande objekt, placering:|#y"
 
 #, fuzzy
 msgid "Replacement:"
 msgstr "Flytande objekt, placering:|#y"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:116
+#: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:116
 #, fuzzy
 msgid "Suggestions:|#g"
 msgstr "Mottagare:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Suggestions:|#g"
 msgstr "Mottagare:"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:134
-#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:140
-#, fuzzy
-msgid "Start|#S"
-msgstr "Spara"
-
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:152
-#, fuzzy
-msgid "Add|#d"
-msgstr "Lägg till|#L"
-
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:170
+#: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:152
 #, fuzzy
 msgid "Ignore|#I"
 msgstr "Ignorera"
 
 #, fuzzy
 msgid "Ignore|#I"
 msgstr "Ignorera"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:188
-msgid "Accept|#A"
-msgstr ""
-
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:206
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:62
+#: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:170
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Close|#C^["
-msgstr "Stäng|^["
+msgid "Ignore All|#g"
+msgstr "Ignorera"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:242
+#: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:224
 msgid "0 %"
 msgstr ""
 
 msgid "0 %"
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:158
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:158
 #, fuzzy
 msgid "Append Column|#A"
 msgstr "Lägg till kolumn|#u"
 
 #, fuzzy
 msgid "Append Column|#A"
 msgstr "Lägg till kolumn|#u"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:176
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:176
 #, fuzzy
 msgid "Delete Column|#O"
 msgstr "Ta bort kolumn|#a"
 
 #, fuzzy
 msgid "Delete Column|#O"
 msgstr "Ta bort kolumn|#a"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:194
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:194
 #, fuzzy
 msgid "Append Row|#p"
 msgstr "Lägg till rad|#r"
 
 #, fuzzy
 msgid "Append Row|#p"
 msgstr "Lägg till rad|#r"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:212
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:212
 #, fuzzy
 msgid "Delete Row|#w"
 msgstr "Ta bort rad|#d"
 
 #, fuzzy
 msgid "Delete Row|#w"
 msgstr "Ta bort rad|#d"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:230
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:230
 #, fuzzy
 msgid "Set Borders|#S"
 msgstr "Sätt kanter|#S"
 
 #, fuzzy
 msgid "Set Borders|#S"
 msgstr "Sätt kanter|#S"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:248
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:248
 #, fuzzy
 msgid "Unset Borders|#U"
 msgstr "Sätt kanter|#S"
 
 #, fuzzy
 msgid "Unset Borders|#U"
 msgstr "Sätt kanter|#S"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:266
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:266
 #, fuzzy
 msgid "Longtable|#L"
 msgstr "Långtabell"
 
 #, fuzzy
 msgid "Longtable|#L"
 msgstr "Långtabell"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:284
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1200
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:284
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1200
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Rotate 90°|#9"
+msgid "Rotate 90 deg|#9"
 msgstr "Rotera 90°|#9"
 
 msgstr "Rotera 90°|#9"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:302
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:302
 #, fuzzy
 msgid "Spec. Table"
 msgstr "Mellanrum"
 
 #, fuzzy
 msgid "Spec. Table"
 msgstr "Mellanrum"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:344
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:820
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:344
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:820
 msgid "Fixed Width"
 msgstr ""
 
 msgid "Fixed Width"
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:362
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:856
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:362
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:856
 #, fuzzy
 msgid "Borders"
 msgstr "Kanter"
 
 #, fuzzy
 msgid "Borders"
 msgstr "Kanter"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:380
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:838
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:380
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:838
 #, fuzzy
 msgid "H. Alignment"
 msgstr "Justering"
 
 #, fuzzy
 msgid "H. Alignment"
 msgstr "Justering"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:398
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:398
 #, fuzzy
 msgid "Special column"
 msgstr "Särskild cell"
 
 #, fuzzy
 msgid "Special column"
 msgstr "Särskild cell"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:416
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1128
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:416
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1128
 msgid " |#W"
 msgstr ""
 
 msgid " |#W"
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:434
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:874
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:434
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:874
 #, fuzzy
 msgid "Top|#t"
 msgstr "Topp:|#T"
 
 #, fuzzy
 msgid "Top|#t"
 msgstr "Topp:|#T"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:452
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:892
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:452
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:892
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Bottom|#b"
+msgid "Bottom|#B"
 msgstr "Botten|#B"
 
 msgstr "Botten|#B"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:470
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:910
-#, fuzzy
-msgid "Left|#l"
-msgstr "Vänster|#s"
-
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:488
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:928
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:488
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:928
 #, fuzzy
 msgid "Right|#r"
 msgstr "Höger|#H"
 
 #, fuzzy
 msgid "Right|#r"
 msgstr "Höger|#H"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:524
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:964
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:524
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:964
 #, fuzzy
 msgid "Left|#e"
 msgstr "Vänster|#s"
 
 #, fuzzy
 msgid "Left|#e"
 msgstr "Vänster|#s"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:543
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:983
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:134
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:543
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:983
+#: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:134
 #, fuzzy
 msgid "Right|#i"
 msgstr "Höger|#H"
 
 #, fuzzy
 msgid "Right|#i"
 msgstr "Höger|#H"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:561
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1001
-#, fuzzy
-msgid "Center|#c"
-msgstr "Centrerat|#C"
-
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:615
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1055
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:615
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1055
 #, fuzzy
 msgid "Top|#p"
 msgstr "Topp:|#T"
 
 #, fuzzy
 msgid "Top|#p"
 msgstr "Topp:|#T"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:634
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1074
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:634
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Center|#n"
-msgstr "Centrerat|#C"
+msgid "Middle|#M"
+msgstr "Mitten|#e"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:652
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1092
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:652
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1092
 #, fuzzy
 msgid "Bottom|#o"
 msgstr "Botten|#B"
 
 #, fuzzy
 msgid "Bottom|#o"
 msgstr "Botten|#B"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:688
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1146
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:688
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1146
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX Argument|#A"
+msgid "LaTeX Argument:|#A"
 msgstr "Justering"
 
 msgstr "Justering"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:706
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1218
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:706
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1218
 msgid " |#L"
 msgstr ""
 
 msgid " |#L"
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:724
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1236
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:724
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1236
 #, fuzzy
 msgid "V. Alignment"
 msgstr "Justering"
 
 #, fuzzy
 msgid "V. Alignment"
 msgstr "Justering"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:742
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:742
 #, fuzzy
 msgid "Block|#k"
 msgstr "Block|#o"
 
 #, fuzzy
 msgid "Block|#k"
 msgstr "Block|#o"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:784
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:784
 #, fuzzy
 msgid "Special Cell"
 msgstr "Särskild cell"
 
 #, fuzzy
 msgid "Special Cell"
 msgstr "Särskild cell"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:802
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:802
 #, fuzzy
 msgid "Special Multicolumn"
 msgstr "Multikolumn|#M"
 
 #, fuzzy
 msgid "Special Multicolumn"
 msgstr "Multikolumn|#M"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1164
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1074
+#, fuzzy
+msgid "Middle|#d"
+msgstr "Mitten|#e"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1164
 #, fuzzy
 msgid "Multicolumn|#M"
 msgstr "Multikolumn|#M"
 
 #, fuzzy
 msgid "Multicolumn|#M"
 msgstr "Multikolumn|#M"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1182
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1182
 #, fuzzy
 msgid "Use Minipage|#s"
 msgstr "Minisida|#M"
 
 #, fuzzy
 msgid "Use Minipage|#s"
 msgstr "Minisida|#M"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1368
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1386
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1404
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1422 src/lyxfont.C:62
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1368
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1386
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1404
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1422
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:80 src/lyxfont.C:69
 msgid "On"
 msgstr "På"
 
 msgid "On"
 msgstr "På"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1440
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1440
 #, fuzzy
 msgid "Page break on the current row|#B"
 msgstr "Kan inte skriva ut"
 
 #, fuzzy
 msgid "Page break on the current row|#B"
 msgstr "Kan inte skriva ut"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1458
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1476
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1566
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1584
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1602
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1620
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1638
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1656
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:131
-#: src/bufferview_funcs.C:194 src/frontends/qt2/QDocument.C:101
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1458
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1476
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1566
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1584
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1602
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1620
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1638
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1656
+#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:60
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:166 src/text.C:2158
 #, fuzzy
 msgid "Double"
 msgstr "Dubbel:|#D"
 
 #, fuzzy
 msgid "Double"
 msgstr "Dubbel:|#D"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1494
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1494
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:12
 #, fuzzy
 msgid "Header"
 msgstr "Huvud"
 
 #, fuzzy
 msgid "Header"
 msgstr "Huvud"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1512
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1512
 #, fuzzy
 msgid "First Header"
 msgstr "Huvud"
 
 #, fuzzy
 msgid "First Header"
 msgstr "Huvud"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1530
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1530
 #, fuzzy
 msgid "Footer"
 msgstr "Fot"
 
 #, fuzzy
 msgid "Footer"
 msgstr "Fot"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1548
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1548
 #, fuzzy
 msgid "Last Footer"
 msgstr "Sista fot"
 
 #, fuzzy
 msgid "Last Footer"
 msgstr "Sista fot"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1674
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1692
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1674
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1692
 #, fuzzy
 msgid "Is Empty"
 msgstr ", Djup: "
 
 #, fuzzy
 msgid "Is Empty"
 msgstr ", Djup: "
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1710
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1710
 #, fuzzy
 msgid "Border Above"
 msgstr "Kanter"
 
 #, fuzzy
 msgid "Border Above"
 msgstr "Kanter"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1728
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1728
 #, fuzzy
 msgid "Border Below"
 msgstr "Kanter"
 
 #, fuzzy
 msgid "Border Below"
 msgstr "Kanter"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1746
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1011
+#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1746
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:897
 #, fuzzy
 msgid "Contents"
 msgstr "Innehåll"
 
 #, fuzzy
 msgid "Contents"
 msgstr "Innehåll"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:80
+#: src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:80
 msgid "Show Path|#P"
 msgstr ""
 
 msgid "Show Path|#P"
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:134
+#: src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:134
 msgid "Run TeXhash|#T"
 msgstr ""
 
 msgid "Run TeXhash|#T"
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:44
+#: src/frontends/xforms/forms/form_text.fd:43 src/frontends/gtk/Dialogs.C:267
+#: src/frontends/xforms/Dialogs.C:246
+#, fuzzy
+msgid "Keyword:|#K"
+msgstr "Sakord:|#S"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:44
 #, fuzzy
 msgid "Replace|^R"
 msgstr "Ersätt"
 
 #, fuzzy
 msgid "Replace|^R"
 msgstr "Ersätt"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:80
+#: src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:80
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Entry : "
-msgstr "Lägg in märke"
+msgid "Keyword:"
+msgstr "Sakord:|#S"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:98
+#: src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:98
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Selection :"
+msgid "Selection:|#S"
 msgstr "Dekoration"
 
 msgstr "Dekoration"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:116
+#: src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:116
+#: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:110
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Meanings|#M"
-msgstr "Mappning av tangentbord"
+msgid "Thesaurus entries:"
+msgstr "Tabellstil"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:80
+#: src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:80
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Type|#T"
-msgstr "LaTeX|#T"
+msgid "Type:|#T"
+msgstr "Typ"
 
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:44
+#: src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:44
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "URL|#U"
+msgid "URL:|#U"
 msgstr "URL..."
 
 msgstr "URL..."
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:62
-#, fuzzy
-msgid "Name|#N"
-msgstr "Namn:|#N"
-
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:80
+#: src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:80
 msgid "HTML type|#H"
 msgstr ""
 
 msgid "HTML type|#H"
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:152
+#: src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:44
+#, fuzzy
+msgid "Spacing:|#S"
+msgstr "Kägel|#l"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:62
+#, fuzzy
+msgid "Value:|#V"
+msgstr "Blå"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:98
+#, fuzzy
+msgid "Protect:|#P"
+msgstr "Skriv ut"
+
+#: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:152
 #, fuzzy
 msgid "Outer|#O"
 msgstr "Annat...|#A"
 
 #, fuzzy
 msgid "Outer|#O"
 msgstr "Annat...|#A"
 
-#: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:170
+#: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:170
 #, fuzzy
 msgid "Default|#D"
 msgstr "Brödstil"
 
 #, fuzzy
 msgid "Default|#D"
 msgstr "Brödstil"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:22
-#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:22
-#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:22
-#: ../src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:22
-#: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:22
-#: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:22
-#: ../src/frontends/qt2/ui/PreambleModuleBase.ui:22
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:22
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:22
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:22
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:22
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:22
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:22
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:22
-#, fuzzy
-msgid "Form1"
-msgstr "Infälld|#n"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:48
+#: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:41
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Style"
-msgstr "Stil:"
+msgid "Citation Style"
+msgstr "Citat"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:67
-#, fuzzy
-msgid "Use &NatBib"
-msgstr "Foga in|#F"
+#: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:60
+msgid "&Jurabib"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:82
-#, fuzzy
-msgid "Cite &Style:"
-msgstr "Citatstil satt"
+#: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:64
+msgid "Use the jurabib styles for law and humanities"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:38
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:71
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:347
+#: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:75
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Bullets"
-msgstr "Bombdjup"
+msgid "&Natbib"
+msgstr "Foga in|#F"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:79
+msgid "Use the natbib styles for natural sciences and arts"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:70
-#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:87
-#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:104
-#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:121
-#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:251
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:135 src/frontends/qt2/QDocument.C:145
+#: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:90
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "default"
+msgid "&Default (numerical)"
 msgstr "Brödstil"
 
 msgstr "Brödstil"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:203
-#, fuzzy
-msgid "Set &Bullet"
-msgstr "Bombdjup"
+#: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:94
+msgid "Use BibTeX's default numerical styles"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:239
+#: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:124
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Size:"
-msgstr "Storlek|#S"
+msgid "Natbib &style:"
+msgstr "Citat"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:263
+#: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:182
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "script"
-msgstr "PostScript|#P"
+msgid "S&ectioned bibliography"
+msgstr "Referens"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:186
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:327
+msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:269
+#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:56
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "footnote"
-msgstr "Lägg in fotnot"
+msgid "A&vailable Branches:"
+msgstr "Lägg in hänvisning"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:293
-#: src/frontends/controllers/character.C:145 src/lyxfont.C:57
-msgid "Large"
-msgstr "Stor"
+#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:68
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:33 lib/layouts/g-brief-en.layout:33
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:55 lib/layouts/scrlettr.layout:123
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:149 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:182
+#, fuzzy
+msgid "Name"
+msgstr "Namn:|#N"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:299
-msgid "LARGE"
+#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:82
+msgid "Activated"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:311
-#: src/frontends/controllers/character.C:157 src/lyxfont.C:58
-msgid "Huge"
-msgstr "Störstare"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:22
-#: ../src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:22
+#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:96
+#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:436
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:382
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:105
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Form2"
-msgstr "Infälld|#n"
+msgid "Color"
+msgstr "Stäng"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:41
+#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:141
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Document &class :"
-msgstr "Dokumentet omdöpt till: '"
+msgid "The available branches"
+msgstr "Lägg in hänvisning"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:77
-#, fuzzy
-msgid "Op&tions :"
-msgstr "Inställningar"
+#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:154
+msgid "(&De)activate"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:106
+#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:158
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Page &style :"
-msgstr "Sidstil:|#S"
+msgid "Toggle the selected branch"
+msgstr "Lägg in citat"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:142
+#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:169
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Font && size :"
-msgstr "Fontstorlek:|#s"
+msgid "Alter Co&lor..."
+msgstr "annat..."
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:161
-#, fuzzy
-msgid "Float &placement:"
-msgstr "Flytande objekt, placering:|#y"
+#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:173
+msgid "Define or change background color"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:231
+#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:184
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:324
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefCopiersModule.ui:120
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:365
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Indent"
-msgstr "Indrag"
+msgid "&Remove"
+msgstr "Omvänd sidföljd|#O"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:242
+#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:188
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "S&kip"
-msgstr "Luft mellan stycken|#u"
+msgid "Remove the selected branch"
+msgstr "Lägg in citat"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:41
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:144
+#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:235
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Language:"
-msgstr "Språk"
+msgid "&New:"
+msgstr "Lutande"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:70
+#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:257
+#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:175
+#: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:164
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefCopiersModule.ui:180
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:205
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Quote style"
-msgstr "Citatstil satt"
+msgid "&Add"
+msgstr "Lägg till|#L"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:93
-#, fuzzy
-msgid "&Single"
-msgstr "Enkel:|#E"
+#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:261
+msgid "Add a new branch to the list"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:104
+#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:118
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Double"
-msgstr "Dubbel:|#D"
+msgid "&First level"
+msgstr "Huvud"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:129
+#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:178
+#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:413
+#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:669
+#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:963
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Type:"
-msgstr "Typ"
+msgid "Size:"
+msgstr "Storlek|#S"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:190
+#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:425
+#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:681
+#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:975
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:143 src/frontends/qt2/QDocument.C:155
+#, fuzzy
+msgid "default"
+msgstr "Brödstil"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:196
+#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:431
+#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:687
+#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:981
+#: src/frontends/controllers/character.C:123 src/lyxfont.C:64
+msgid "Tiny"
+msgstr "Pytteliten"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:202
+#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:437
+#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:693
+#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:987
+#: src/frontends/controllers/character.C:127 src/lyxfont.C:64
+msgid "Smallest"
+msgstr "Minst"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:208
+#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:443
+#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:699
+#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:993
+#: src/frontends/controllers/character.C:131 src/lyxfont.C:64
+msgid "Smaller"
+msgstr "Mindre"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:214
+#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:449
+#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:705
+#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:999
+#: src/frontends/controllers/character.C:135 src/lyxfont.C:64
+msgid "Small"
+msgstr "Liten"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:220
+#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:455
+#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:711
+#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1005
+#: src/frontends/controllers/character.C:139 src/lyxfont.C:64
+msgid "Normal"
+msgstr "Brödstil"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:226
+#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:461
+#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:717
+#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1011
+#: src/frontends/controllers/character.C:143 src/lyxfont.C:64
+msgid "Large"
+msgstr "Stor"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:232
+#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:467
+#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:723
+#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1017
+#: src/frontends/controllers/character.C:147 src/lyxfont.C:65
+msgid "Larger"
+msgstr "Större"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:238
+#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:473
+#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:729
+#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1023
+#: src/frontends/controllers/character.C:151 src/lyxfont.C:65
+msgid "Largest"
+msgstr "Störst"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:244
+#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:479
+#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:735
+#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1029
+#: src/frontends/controllers/character.C:155 src/lyxfont.C:65
+msgid "Huge"
+msgstr "Störstare"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:250
+#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:485
+#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:741
+#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1035
+#: src/frontends/controllers/character.C:159 src/lyxfont.C:65
+msgid "Huger"
+msgstr "Störstast"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:353
+msgid "&Second level"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:609
+msgid "&Third level"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:901
+msgid "Fou&rth level"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt2/ui/LaTeXModuleBase.ui:71
+#, fuzzy
+msgid "Document &class:"
+msgstr "Dokumentet omdöpt till: '"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/LaTeXModuleBase.ui:138
+#, fuzzy
+msgid "Class Settings"
+msgstr "Inställningar"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/LaTeXModuleBase.ui:157
+#, fuzzy
+msgid "&Options:"
+msgstr "Inställningar"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/LaTeXModuleBase.ui:204
+msgid "Postscript &driver:"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:56
+#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:209
+#, fuzzy
+msgid "&Language:"
+msgstr "Språk"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:108
+#, fuzzy
+msgid "&Use language's default encoding"
+msgstr "Läs in|#L"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:191
+#, fuzzy
+msgid "&Encoding:"
+msgstr "Kodning:|#K"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:45
+#: src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:206
+#, fuzzy
+msgid "&Quote Style:"
+msgstr "Citatstil satt"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:45
 #, fuzzy
 msgid "&Top:"
 msgstr "Topp:|#T"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Top:"
 msgstr "Topp:|#T"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:64
+#: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:64
 #, fuzzy
 msgid "&Bottom:"
 msgstr "Botten|#B"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Bottom:"
 msgstr "Botten|#B"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:83
+#: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:83
 #, fuzzy
 msgid "&Inner:"
 msgstr "Lägg in"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Inner:"
 msgstr "Lägg in"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:102
+#: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:102
 #, fuzzy
 msgid "O&uter:"
 msgstr "Annat...|#T"
 
 #, fuzzy
 msgid "O&uter:"
 msgstr "Annat...|#T"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:117
+#: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:117
 #, fuzzy
 msgid "&Margins:"
 msgstr "Marginaler"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Margins:"
 msgstr "Marginaler"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:173
+#: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:173
 #, fuzzy
 msgid "&Foot skip:"
 msgstr "Underrymme:|#U"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Foot skip:"
 msgstr "Underrymme:|#U"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:192
+#: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:192
 #, fuzzy
 msgid "Head &sep:"
 msgstr "Överrymme:|#v"
 
 #, fuzzy
 msgid "Head &sep:"
 msgstr "Överrymme:|#v"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:233
+#: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:233
 #, fuzzy
 msgid "Head &height:"
 msgstr "Huvudhöjd:|#j"
 
 #, fuzzy
 msgid "Head &height:"
 msgstr "Huvudhöjd:|#j"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:45
-#, fuzzy
-msgid "Numbering depth"
-msgstr "Styckesnumreringsdjup"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:64
-#, fuzzy
-msgid "&Section :"
-msgstr "Dekoration"
+#: src/frontends/qt2/ui/MathsModuleBase.ui:41
+msgid "&Use AMS math package automatically"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:79
+#: src/frontends/qt2/ui/MathsModuleBase.ui:56
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Table of contents :"
-msgstr "Innehåll"
+msgid "Use AMS &math package"
+msgstr "Använd AMS Math|#M"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:41
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:67
+#: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:41
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Packages"
-msgstr "% av sidan|#n"
+msgid "&Numbering"
+msgstr "Nummer"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:78
+#: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:96
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Use AMS &math"
-msgstr "Använd AMS Math|#M"
+msgid "&List in Table of Contents"
+msgstr "Innehåll"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:125
+#: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:131
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:160 lib/layouts/amsart-plain.layout:84
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:196 lib/layouts/elsart.layout:371
+#: lib/layouts/llncs.layout:340 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:132
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:111 lib/layouts/amsmaths.inc:275
+#: lib/layouts/svjour.inc:397
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Line spacing :"
-msgstr "Mellanrum"
+msgid "Example"
+msgstr "Exempel"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:136
+#: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:145
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Encoding:"
-msgstr "Kodning:|#K"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:149
-msgid "Options"
-msgstr "Inställningar"
+msgid "Numbered"
+msgstr "Nummer"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:168
-msgid "Postscript &driver :"
+#: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:159
+msgid "Appears in TOC"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:62
-#, fuzzy
-msgid "Two-&column document"
-msgstr "Spara dokumentet?"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:73
+#: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:200
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Two-sided document"
-msgstr "Nytt dokument"
+msgid "Example numbering and table of contents"
+msgstr "Innehåll"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:84
+#: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:41
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Paper size"
+msgid "Paper Size"
 msgstr "Arkformat|#f"
 
 msgstr "Arkformat|#f"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:111
+#: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:68
+#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:86
+#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:698
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:562
 #, fuzzy
 msgid "&Height:"
 msgstr "Höjd"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Height:"
 msgstr "Höjd"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:130
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:75
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:75
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:365
+#: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:87
+#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:189
+#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:717
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:504
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:328
+#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:75
 #, fuzzy
 msgid "&Width:"
 msgstr "Bredd"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Width:"
 msgstr "Bredd"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:145
-#, fuzzy
-msgid "Paper &size:"
-msgstr "Arkformat|#f"
+#: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:109
+msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\""
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:253
+#: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:199
 #, fuzzy
 msgid "&Portrait"
 msgstr "Porträtt|#o"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Portrait"
 msgstr "Porträtt|#o"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:268
+#: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:214
 #, fuzzy
 msgid "&Landscape"
 msgstr "Landskap|#L"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Landscape"
 msgstr "Landskap|#L"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:22
+#: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:242
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LyX: Enter text"
-msgstr "Sakord"
+msgid "Page &style:"
+msgstr "Sidstil:|#S"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:66
-msgid "&Dummy"
+#: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:264
+msgid "Style used for the page header and footer"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:139
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:179
-#: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:53
-#, fuzzy
-msgid "&Cancel"
-msgstr "Avbryt"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:22
-#: src/frontends/qt2/QCitation.C:48 src/frontends/xforms/FormCitation.C:97
-msgid "Citation"
-msgstr "Citat"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:60
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:256
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:234
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:67
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:240
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:125
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1098
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:668
-#, fuzzy
-msgid "&Restore"
-msgstr "Omvänd sidföljd|#O"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:111
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:299
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:293
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:118
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:299
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:497
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:168
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:126
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1164
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:711
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:130
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:109
+#: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:277
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Apply"
-msgstr "Använd|#A"
-
-#. /
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:122
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:143
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:294
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:120 src/LyXAction.C:152
-#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:72 src/lyxfunc.C:942
-msgid "Cancel"
-msgstr "Avbryt"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:142
-msgid "Search the available citations"
-msgstr ""
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:153
-msgid "Regular E&xpression"
-msgstr ""
+msgid "&Two-sided document"
+msgstr "Nytt dokument"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:157
-msgid "Interpret search entry as a regular expression"
+#: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:281
+msgid "Lay out the page for double-sided printing"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:168
+#: src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:51
+#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:89
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Case sensitive"
-msgstr "Skilj A-Ö/a-ö|#k"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:172
-msgid "Make the search case-sensitive"
-msgstr ""
+msgid "Version"
+msgstr "Minska"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:183
+#: src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:82
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Next"
-msgstr "Lutande"
+msgid "Version goes here"
+msgstr "Versionskontroll%t"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:194
-msgid "&Previous"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:105
+#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:91
+msgid "Credits"
+msgstr "Tack till"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:213
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:362
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:83
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:94
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:176
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:124
-msgid "New Item"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:141 lib/layouts/apa.layout:198
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:79
+#, fuzzy
+msgid "Copyright"
+msgstr "Rak"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:222
+#: src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:213
+#: src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:204
+#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:329
+#: src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:60
+#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:540
+#: src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:414
+#: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:162
+#: src/frontends/qt2/ui/QErrorListDialogBase.ui:58
+#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:1188
+#: src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:129
+#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:371
+#: src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:107
+#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:733
+#: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:60
+#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:402
+#: src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:149
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:140
+#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:329
+#: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:306
+#: src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialogBase.ui:92
+#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:141
+#: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:252
+#: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:240
+#: src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:203
+#: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:171
+#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:248
+#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:318
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Available citation keys"
-msgstr "Lägg in hänvisning"
+msgid "&Close"
+msgstr "Stäng"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:263
+#: src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:22
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Add the selected citation"
-msgstr "Lägg in citat"
+msgid "LyX: Enter text"
+msgstr "Sakord"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:289
-msgid "Remove the selected citation"
+#: src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:66
+msgid "&Dummy"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:315
+#: src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:139
+#: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:214 src/buffer_funcs.C:91
+#: src/buffer_funcs.C:117 src/buffer_funcs.C:158 src/bufferlist.C:84
+#: src/bufferlist.C:183 src/lyx_cb.C:115 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:623
+#: src/lyxfunc.C:785 src/lyxfunc.C:1790 src/lyxvc.C:168
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Move the selected citation up"
-msgstr "Lägg in citat"
+msgid "&Cancel"
+msgstr "Avbryt"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:341
-msgid "Move the selected citation down"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:60
+#, fuzzy
+msgid "&Key:"
+msgstr "Nyckel:"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:354
+#: src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:68
+#: src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:86
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Available"
-msgstr "Lägg in hänvisning"
+msgid "The bibliography key"
+msgstr "Referens"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:375
+#: src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:114
+#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:182
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Citations currently selected"
-msgstr "Citat"
+msgid "&Label:"
+msgstr "Tabell inlagd"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:386
+#: src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:122
+#: src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:140
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Selected"
-msgstr "Välj från|#V"
+msgid "The label as it appears in the document"
+msgstr "Vill du öppna dokumentet?"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:418 src/lyxvc.C:131
+#: src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:189
+#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:287
+#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:510
+#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:293
+#: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:188
+#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:1158
+#: src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:103
+#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:356
+#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:250
+#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:368
+#: src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:111
+#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:299
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:312
+#: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:156
+#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:214
+#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:280
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Info"
-msgstr "Ignorera"
+msgid "&OK"
+msgstr "OK"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:441
+#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:29
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Citation entry"
-msgstr "Citat"
+msgid "LyX: Add BibTeX Database"
+msgstr "Databas:"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:488
+#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:52
+#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:265
+#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:200
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:725
+#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:90
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:473
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Full author list"
-msgstr "Infälld|#n"
+msgid "&Browse..."
+msgstr "Bläddra...|#B"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:492
-msgid "List all authors"
+#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:78
+#: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:227
+msgid "Search the available citations"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:503
-msgid "Force &upper case"
+#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:86
+#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:120
+#: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:64
+#: src/frontends/qt2/ui/QErrorListDialogBase.ui:42
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:334
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefCopiersModule.ui:53
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:298
+#: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:176
+#: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:124
+msgid "New Item"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:507
-msgid "Force upper case in citation"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:107
+#: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:85
+#, fuzzy
+msgid "Available citation keys"
+msgstr "Lägg in hänvisning"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:527
-msgid "Text to place after citation"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:194
+#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:126
+#: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:240
+#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:323
+#: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:149
+#: src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:143
+#: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:120 src/BufferView_pimpl.C:284
+#: src/frontends/gtk/GBC.h:27 src/frontends/qt2/Qt2BC.h:36
+#: src/frontends/xforms/xformsBC.h:29 src/lyxfunc.C:736
+msgid "Cancel"
+msgstr "Avbryt"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:538
+#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:52
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Text after:"
-msgstr "Textläge"
+msgid "St&yle"
+msgstr "Stil:"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:560
-#: src/frontends/qt2/QCitationDialog.C:55
-#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:461
+#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:60
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Not yet supported"
-msgstr "\"Gör om\" stöds inte matematikläge ännu."
+msgid "The BibTeX style"
+msgstr "TeX-stil av/på"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:564
-msgid "Text to place before citation"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:150
+#, fuzzy
+msgid "Databa&ses"
+msgstr "Databas:"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:579
+#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:162
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Text before:"
-msgstr "Textläge"
+msgid "BibTeX database to use"
+msgstr "Databas:"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:597
+#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:180
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Natbib citation style to use"
-msgstr "Citat"
+msgid "Selected BibTeX databases"
+msgstr "Databas:"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:608
+#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:191
+#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:204
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Citation style:"
-msgstr "Citat"
+msgid "&Add..."
+msgstr "Lägg till|#L"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:165
+#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:195
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Left delimiter"
-msgstr "SKiljetecken"
+msgid "Add a BibTeX database file"
+msgstr "Databas:"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:266
+#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:206
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Right delimiter"
-msgstr "SKiljetecken"
+msgid "&Delete"
+msgstr "Ta bort från|#b"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:321
-msgid "&Keep matched"
+#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:210
+msgid "Remove the selected database"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:329
+#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:254
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Match delimiter types"
-msgstr "SKiljetecken"
+msgid "Chose a style file"
+msgstr "Välj mall"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:378
+#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:273
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Insert"
-msgstr "Lägg in"
+msgid "Choose a style file"
+msgstr "Välj mall"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:382
+#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:302
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert the delimiters"
-msgstr "Lägg in marginalanteckning"
+msgid "all cited references"
+msgstr "Lägg in hänvisning"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:414
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:310
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:733
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:312
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:133
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:306
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialogBase.ui:92
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:240
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:171
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:318
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:204
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:213
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:508
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialogBase.ui:92
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:162
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:141
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:371
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:107
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:722
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:149
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:308
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:141
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:252
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:203
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:107
+#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:308
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Close"
-msgstr "Stäng"
+msgid "all uncited references"
+msgstr "Lägg in hänvisning"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:45
+#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:314
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Use &default placement"
-msgstr "Flytande objekt, placering:|#y"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:49
-msgid "Use LaTeX default settings"
-msgstr ""
+msgid "all references"
+msgstr "Lägg in hänvisning"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:60
+#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:323
+#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:349
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Advanced placement options"
-msgstr "Teckenstil"
+msgid "This bibliography section contains..."
+msgstr "Innehåll"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:94
+#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:341
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Top of page"
-msgstr "% av sidan|#d"
+msgid "C&ontent:"
+msgstr "Innehåll"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:98
+#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:360
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Prefer top of page"
-msgstr "% av sidan|#d"
+msgid "Add bibliography to &TOC"
+msgstr "Referens"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:109
+#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:364
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Bottom of page"
-msgstr "% av sidan|#d"
+msgid "Add bibliography to the table of contents"
+msgstr "Innehåll"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:113
-#, fuzzy
-msgid "Prefer bottom of page"
-msgstr "% av sidan|#d"
+#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:52
+#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:709
+msgid "Supported box types"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:124
+#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:94
+#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:141
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Page of floats"
-msgstr "Sidor:"
+msgid "Height value"
+msgstr "Bredd"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:128
-msgid "Separate page for multiple floats"
+#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:123
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:625
+msgid "Units of height value"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:139
-msgid "&Here if possible"
-msgstr ""
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:143
-msgid "Place float at current position if possible"
+#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:170
+#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:158
+msgid "Units of width value"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:154
-msgid "&Ignore LaTeX rules"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:197
+#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:215
+#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:176
+#, fuzzy
+msgid "Width value"
+msgstr "Bredd"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:158
-msgid "Ignore the internal LaTeX placement rules"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:243
+#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:261
+#: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:156
+#: src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:67
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:67
+#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:332
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:74
+#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:240
+#, fuzzy
+msgid "&Restore"
+msgstr "Omvänd sidföljd|#O"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:186
-msgid "Here definitely"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:306
+#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:525
+#: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:203
+#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:1173
+#: src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:118
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:133
+#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:387
+#: src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:130
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:125
+#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:314
+#: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:109
+#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:233
+#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:299
+#, fuzzy
+msgid "&Apply"
+msgstr "Använd|#A"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:190
+#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:366
+#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:100
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:100
+#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:93 src/frontends/qt2/QTabular.C:184
+#: src/frontends/xforms/FormBox.C:90 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:210
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Place float at current position"
-msgstr "Ersätt med nuvarande dokument?"
+msgid "Left"
+msgstr "Vänster|#s"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:226
+#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:372
+#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:112
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:106
+#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:228
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:171
+#: src/frontends/qt2/QTabular.C:185 src/frontends/xforms/FormBox.C:91
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:203
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Span columns"
-msgstr "Särskild cell"
+msgid "Center"
+msgstr "Centrerat|#C"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:230
-msgid "Span columns in multi-column documents"
-msgstr ""
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:288
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:274
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:280
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:156
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:280
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:189
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:486
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:157
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:111
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:356
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:250
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:700
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:111
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:293
+#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:378
+#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:106
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:112
+#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:99 src/frontends/qt2/QTabular.C:186
+#: src/frontends/xforms/FormBox.C:92 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:217
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&OK"
-msgstr "OK"
+msgid "Right"
+msgstr "Höger|#H"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:22
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:22
-#: src/frontends/qt2/QIndex.C:30 src/frontends/xforms/FormIndex.C:29
-#: src/insets/insetindex.C:70
-msgid "Index"
-msgstr "Sakord"
+#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:384
+#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:419
+#: src/frontends/xforms/FormBox.C:87 src/frontends/xforms/FormBox.C:93
+msgid "Stretch"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:60
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:60
+#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:393
+#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:476
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Keyword"
-msgstr "Sakord:|#S"
+msgid "Horizontal alignment of the content inside the box"
+msgstr "Justera horisontellt|#h"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:68
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:79
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:68
+#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:401
+#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:436
+#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:311
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:340
+#: src/frontends/xforms/FormBox.C:79 src/frontends/xforms/FormBox.C:84
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Index entry"
-msgstr "Indrag"
+msgid "Top"
+msgstr "Topp:|#T"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:22
+#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:407
+#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:442
+#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:317
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:346
+#: src/frontends/xforms/FormBox.C:80 src/frontends/xforms/FormBox.C:85
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LyX: Math Panel"
-msgstr "Matematikpanel"
+msgid "Middle"
+msgstr "Mitten|#e"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:98
+#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:413
+#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:448
+#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:323
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:352
+#: src/frontends/xforms/FormBox.C:81 src/frontends/xforms/FormBox.C:86
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert root"
-msgstr "Lägg in citat"
+msgid "Bottom"
+msgstr "Botten|#B"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:117
-#, fuzzy
-msgid "Insert spacing"
-msgstr "Mellanrum"
+#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:428
+#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:495
+msgid "Vertical alignment of the content inside the box"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:136
-msgid "Set limits style"
+#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:457
+#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:514
+msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:155
+#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:468
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Set math font"
-msgstr "Sätt teckengrad"
+msgid "Content hori&zontal:"
+msgstr "Lägg in horisontell utfyllning"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:213
+#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:487
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert fraction (\frac)"
-msgstr "Lägg in citat"
+msgid "Content &vertical:"
+msgstr "Vertikalt avstånd"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:239
-msgid "Toggle between display mode"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:506
+#, fuzzy
+msgid "&Box vertical:"
+msgstr "Vertikalt avstånd"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:258
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:22
+#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:650
+#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:79 src/frontends/gtk/GBox.C:291
+#: src/frontends/gtk/GBox.C:319 src/frontends/qt2/QBox.C:172
+#: src/frontends/qt2/QBox.C:288 src/frontends/qt2/QBoxDialog.C:60
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert matrix"
-msgstr "Lägg in märke"
+msgid "None"
+msgstr "Klar"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:671
+#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:690
+msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:277
+#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:682
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Subscript"
-msgstr "PostScript|#P"
+msgid "&Inner Box:"
+msgstr "Lägg in"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:296
+#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:701
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Superscript"
-msgstr "PostScript|#P"
+msgid "T&ype:"
+msgstr "Typ"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:315
-msgid "Show delimiter and bracket dialog"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:90
+#, fuzzy
+msgid "&Available branches:"
+msgstr "Lägg in hänvisning"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:381
+#: src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:105
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Functions"
-msgstr "Funktioner"
+msgid "Select your branch"
+msgstr "Markera föregående bokstav"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:410
+#: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:60
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select a function or operator to insert"
-msgstr "Välj dokument som skall läsas in"
+msgid "Change :"
+msgstr "Språk"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:462
-msgid "Symbols"
+#: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:75
+msgid "Details of the change"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:493
-#, fuzzy
-msgid "Operators"
-msgstr "Inställningar"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:499
-msgid "Big operators"
+#: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:103
+msgid "&Accept"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:505
-#, fuzzy
-msgid "Relations"
-msgstr "Dekoration"
+#: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:111
+msgid "Accept this change"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:517
-#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:137
+#: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:122
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Arrows"
-msgstr "Bläddra|#B"
+msgid "&Reject"
+msgstr "Ref: "
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:529
-msgid "Frame decorations"
+#: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:130
+msgid "Reject this change"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:535
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:200
+#, fuzzy
+msgid "&Next change"
+msgstr " (Ändrad)"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:541
+#: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:208
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AMS operators"
-msgstr "Dekoration"
+msgid "Go to next change"
+msgstr "Gå till näste fel"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:547
+#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:81
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AMS relations"
-msgstr "Dekoration"
+msgid "&Family:"
+msgstr "Familj:|#F"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:553
+#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:89
+#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:180
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AMS negated relations"
-msgstr "Dekoration"
+msgid "Font family"
+msgstr "Familj:|#F"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:559
+#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:107
+#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:126
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AMS arrows"
-msgstr "Bläddra|#B"
+msgid "Font shape"
+msgstr "Fontstorlek:|#s"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:565
+#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:118
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AMS Miscellaneous"
-msgstr "Blandat"
+msgid "S&hape:"
+msgstr "Form:|#m"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:581
+#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:144
+#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:236
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select a page of symbols"
-msgstr "Markera nästa rad"
+msgid "Font series"
+msgstr "Fontstorlek:|#s"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:655
-msgid "&Detach panel"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:162
+#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:217
+#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:80 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:104
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:427
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:273
+msgid "Language"
+msgstr "Språk"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:659
-msgid "Open this panel as a separate window"
+#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:198
+#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:259
+msgid "Font color"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:23
+#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:228
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Minipage settings"
-msgstr "Minisida|#M"
+msgid "&Series:"
+msgstr "Grovlek:|#v"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:87
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:311
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:377
+#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:251
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Top"
-msgstr "Topp:|#T"
+msgid "&Color:"
+msgstr "Stäng"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:93
+#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:287
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Middle"
-msgstr "Mitten|#e"
+msgid "Never Toggled"
+msgstr "Dessa växlas aldrig"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:99
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:323
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:389
+#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:309
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Bottom"
-msgstr "Botten|#B"
+msgid "Si&ze:"
+msgstr "Storlek|#S"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:108
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:114
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:332
+#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:317
+#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:335
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Vertical alignment"
-msgstr "Justera vertikalt|#v"
+msgid "Font size"
+msgstr "Fontstorlek:|#s"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:119
+#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:348
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "A&lignment:"
-msgstr "Justering"
+msgid "Always Toggled"
+msgstr "Dessa växlas alltid"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:152
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:158
-msgid "Units of width value"
+#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:355
+#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:389
+msgid "Other font settings"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:170
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:176
+#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:374
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Width value"
-msgstr "Bredd"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:181
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:187
-msgid "&Units:"
-msgstr ""
+msgid "&Misc:"
+msgstr "Blandat"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:29
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:178
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:97
+#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:421
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Preferences"
-msgstr "Lägg in hänvisning"
+msgid "&Toggle all"
+msgstr "Fetstil av/på"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:103
+#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:425
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Save"
-msgstr "Spara"
+msgid "toggle font on all of the above"
+msgstr "Växla på dessa |#x"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:22
-msgid "ASCII settings"
+#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:436
+msgid "Apply changes immediately"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:56
-#, fuzzy
-msgid "&roff command:"
-msgstr "Antikva"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:90
-msgid "Max. line length of exported ASCII/LaTeX/ SGML files"
+#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:440
+msgid "Apply each change automatically"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:124
-msgid "Output &line length:"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:71
+#: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:117
+#, fuzzy
+msgid "Citation entry"
+msgstr "Citat"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:139
-msgid "External app for formating tables in ASCII output"
+#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:112
+msgid "Move the selected citation down"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:22
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:133
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:210
+#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:141
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Colors"
-msgstr "Stäng"
+msgid "Citations currently selected"
+msgstr "Citat"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:56
+#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:152
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Colors"
-msgstr "Stäng"
+msgid "D&elete"
+msgstr "Ta bort från|#b"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:93
+#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:178
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Alter ..."
-msgstr "annat..."
+msgid "Move the selected citation up"
+msgstr "Lägg in citat"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:22
+#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:189
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "File Conversion"
-msgstr "Konverteringsfel!"
+msgid "&Citations:"
+msgstr "Citat"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:56
+#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:312
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Converters"
-msgstr "Centrerat|#C"
+msgid "A&pply"
+msgstr "Använd|#A"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:106
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:86
+#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:340
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&New"
-msgstr "Lutande"
+msgid "Style"
+msgstr "Stil:"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:117
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:110
+#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:359
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Remove"
-msgstr "Omvänd sidföljd|#O"
+msgid "Citation &style:"
+msgstr "Citat"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:176
+#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:381
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "C&onverter:"
-msgstr "Centrerat|#C"
+msgid "Natbib citation style to use"
+msgstr "Citat"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:212
-#, fuzzy
-msgid "&To:"
-msgstr "Topp:|#T"
+#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:392
+msgid "Force &upper case"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:227
-#, fuzzy
-msgid "F&rom:"
-msgstr "Fonter:|#F"
+#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:396
+msgid "Force upper case in citation"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:249
+#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:407
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "E&xtra flag:"
-msgstr "EPSfil|#P"
+msgid "&Text after:"
+msgstr "Textläge"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:281
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:282
-#, fuzzy
-msgid "&Modify"
-msgstr "Medium|#M"
+#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:429
+#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:447
+msgid "Text to place after citation"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:22
+#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:458
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Date Format"
-msgstr "Uppdatera|#Uu"
+msgid "Text &before:"
+msgstr "Textläge"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:56
+#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:473
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Date format:"
-msgstr "Uppdatera|#Uu"
+msgid "&Full author list"
+msgstr "Infälld|#n"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:71
-msgid "Date format for strftime output"
+#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:477
+msgid "List all authors"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:22
+#: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:29
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Display insets"
-msgstr "Lägg in märke"
+msgid "LyX: Add Citation"
+msgstr "Citat"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:53
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:192
-#, fuzzy
-msgid "Monochrome"
-msgstr "Visa som svartvitt|#o"
+#: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:205
+msgid "&Previous"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:59
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:198
+#: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:245
+#: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:161
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Grayscale"
-msgstr "Visa som gråskala|#g"
+msgid "Case &sensitive"
+msgstr "Skilj A-Ö/a-ö|#k"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:65
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:204
-#, fuzzy
-msgid "Color"
-msgstr "Stäng"
+#: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:249
+msgid "Make the search case-sensitive"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:71
+#: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:267
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Do not display"
-msgstr "[inte visat]"
+msgid "&Next"
+msgstr "Lutande"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:87
+#: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:308
+#: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:51
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Display &Graphics:"
-msgstr "Lägg in märke"
+msgid "&Find:"
+msgstr "Sök|#s"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:353
+msgid "&Regular Expression"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:104
-msgid "Instant &preview"
+#: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:357
+msgid "Interpret search entry as a regular expression"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:22
+#: src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:165
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "File Formats"
-msgstr "Infälld|#n"
+msgid "Left delimiter"
+msgstr "SKiljetecken"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:56
+#: src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:266
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&File formats"
-msgstr "Infälld|#n"
+msgid "Right delimiter"
+msgstr "SKiljetecken"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:169
-#, fuzzy
-msgid "&GUI name:"
-msgstr "Namn:|#N"
+#: src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:321
+msgid "&Keep matched"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:184
+#: src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:329
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "F&ormat:"
-msgstr "Infälld|#n"
+msgid "Match delimiter types"
+msgstr "SKiljetecken"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:206
+#: src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:378
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Viewer:"
-msgstr "Visa DVI"
+msgid "&Insert"
+msgstr "Lägg in"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:228
+#: src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:382
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "S&hortcut:"
-msgstr "Beklagar."
+msgid "Insert the delimiters"
+msgstr "Lägg in marginalanteckning"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:243
+#: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:81
+msgid "Use Class Defaults"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:85
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "E&xtension:"
-msgstr "Extra val"
+msgid "Reset to the default settings for the document class"
+msgstr "det förvalda för denna dokumentklass?"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:22
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:137
+#: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:103
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Keyboard"
-msgstr "Sakord:|#S"
+msgid "Save as Document Defaults"
+msgstr "Pappersstil satt"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:107
+msgid "Save settings as LyX's default document settings"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:76
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:104
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:112
+#: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:45
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Bro&wse..."
-msgstr "Bläddra...|#B"
+msgid "Display"
+msgstr "Lägg in märke"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:64
+msgid "&Inline"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:68
+msgid "Show ERT inline"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:91
+#: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:79
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "S&econd:"
-msgstr "Dekoration"
+msgid "&Collapsed"
+msgstr "Lutande"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:83
+msgid "Show ERT button only"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:106
+#: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:94
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&First:"
-msgstr "Första huvud"
+msgid "&Open"
+msgstr "Öppna"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:121
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:121
+#: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:98
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Br&owse..."
-msgstr "Bläddra...|#B"
+msgid "Show ERT contents"
+msgstr "Innehåll"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:136
+#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:54
+#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:447
+#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:280
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Use &keyboard map"
-msgstr "Sakord:|#S"
+msgid "File"
+msgstr "Fil"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:22
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:81
+#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:73
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Language settings"
-msgstr "Minisida|#M"
+msgid "Template"
+msgstr "Mallar"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:41
+#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:99
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Command s&tart:"
-msgstr "Kommando:|#K"
+msgid "Available templates"
+msgstr "Lägg in hänvisning"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:84
+#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:144
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Default language:"
-msgstr "Använd alternativt språk:|#l"
+msgid "&Draft"
+msgstr "Matematikläge"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:99
+#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:170
+#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:189
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Command e&nd:"
-msgstr "Kommando:|#K"
+msgid "Filename"
+msgstr "Filnamn:|#F"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:114
+#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:181
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:740
+#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:60
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:439
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Language pac&kage:"
-msgstr "Språk:"
+msgid "&File:"
+msgstr "Fil"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:129
-msgid "Auto &begin"
+#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:204
+#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:997
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:837
+msgid "Get bounding box from the (EPS) file"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:140
+#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:236
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Use &babel"
-msgstr "Foga in|#F"
+msgid "&Edit File..."
+msgstr "EPSfil|#P"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:172
+#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:240
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Global"
-msgstr "Infälld|#n"
+msgid "Edit the file externally"
+msgstr "Lägg in BibTeX"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:183
-msgid "&Right-to-left language support"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:308
+#, fuzzy
+msgid "Sca&le:"
+msgstr "Mindre"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:194
-msgid "Auto &end"
+#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:316
+#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:353
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:410
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:447
+msgid "Percentage to scale by in LyX"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:205
+#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:402
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Mark &foreign languages"
-msgstr "Märke på"
+msgid "&Display:"
+msgstr "Lägg in märke"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:22
+#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:410
+#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:451
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:356
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:391
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX settings"
-msgstr "Extra val"
+msgid "Screen display"
+msgstr "[inte visat]"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:68
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:186
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:113
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:156
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:112 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:341
-#: src/lyxfont.C:554
+#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:418
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:364
+#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:42
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:244
+#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:226
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:169
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:174 src/frontends/gtk/GDocument.C:662
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:111 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:273
+#: src/lyxfont.C:533
 msgid "Default"
 msgstr "Brödstil"
 
 msgid "Default"
 msgstr "Brödstil"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:74
+#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:424
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:370
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:93
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "US Letter"
-msgstr "Vänster|#n"
+msgid "Monochrome"
+msgstr "Visa som svartvitt|#o"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:80
-msgid "Legal"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:430
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:376
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:99
+#, fuzzy
+msgid "Grayscale"
+msgstr "Visa som gråskala|#g"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:86
-msgid "Executive"
+#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:442
+#, fuzzy
+msgid "Preview"
+msgstr "Fil"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:464
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:333
+msgid "&Show in LyX"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:92
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:117
-msgid "A3"
+#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:468
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:337
+msgid "Display image in LyX"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:98
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:118
-msgid "A4"
+#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:483
+#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:454
+#, fuzzy
+msgid "Rotate"
+msgstr "Spara"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:547
+#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:596
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:253
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:271
+msgid "Angle to rotate image by"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:104
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:119
-msgid "A5"
+#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:558
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:282
+msgid "&Origin:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:110
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:122
-msgid "B5"
+#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:566
+#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:577
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:290
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:301
+msgid "The origin of the rotation"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:133
+#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:588
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:245
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Te&X encoding:"
-msgstr "Kodning:|#K"
+msgid "A&ngle:"
+msgstr "Vinkel:|#i"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:148
+#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:634
+#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:457
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Default paper si&ze:"
-msgstr "Arkformat|#f"
+msgid "Scale"
+msgstr "Mindre"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:188
-msgid "&Reset class options when document class changes"
+#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:676
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:538
+msgid "Width of image in output"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:192
-msgid "Set class options to default on class change"
+#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:736
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:596
+msgid "Height of image in output"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:758
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:642
+msgid "&Maintain aspect ratio"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:762
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:646
+msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:203
+#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:777
+#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:460
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "External applications"
-msgstr "Extra val"
+msgid "Crop"
+msgstr "Kopiera"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:222
+#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:856
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:985
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Chec&kTeX command :"
-msgstr "Utför kommando"
+msgid "Right &top:"
+msgstr "Höger|#H"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:237
+#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:871
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:938
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "DVI viewer paper size options:"
-msgstr "Extra val"
+msgid "&Left bottom:"
+msgstr "Vänster|#s"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:252
-msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers"
+#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:978
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:797
+msgid "Clip to &bounding box"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:263
-msgid "CheckTeX start options and flags"
+#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:982
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:801
+msgid "Clip to bounding box values"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:107
-#, fuzzy
-msgid "&Backup directory :"
-msgstr "Användarkatalog: "
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:122
+#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:993
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:833
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Document templates :"
-msgstr "Dokumentet omdöpt till: '"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:137
-msgid "Ly&XServer pipe :"
-msgstr ""
+msgid "&Get from File"
+msgstr "[ingen fil]"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:152
-#, fuzzy
-msgid "&Use temporary directory"
-msgstr "Användarkatalog: "
+#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:1012
+#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:463
+msgid "Options"
+msgstr "Inställningar"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:200
+#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:1065
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Working directory :"
-msgstr "LyX: Skapar katalog "
+msgid "Forma&t:"
+msgstr "Infälld|#n"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:22
+#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:1108
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Printer settings"
-msgstr "Minisida|#M"
+msgid "O&ption:"
+msgstr "Bildtext|#x"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:71
-#, fuzzy
-msgid "Printer &name :"
-msgstr "Skriv ut"
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:159
+#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:261
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:366
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:323
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1252 src/frontends/gtk/GBC.h:28
+#: src/frontends/qt2/Qt2BC.h:36 src/frontends/xforms/xformsBC.h:29
+msgid "Close"
+msgstr "Stäng"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:93
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:186
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Printer co&mmand:"
-msgstr "Antikva"
+msgid "&Graphics"
+msgstr "Fil|#F"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:108
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:314
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Name of the default printer"
-msgstr "Arkformat|#f"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:119
-msgid "Adapt outp&ut"
-msgstr ""
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:123
-msgid "Use printer name explicitely"
-msgstr ""
+msgid "LyX Display"
+msgstr "[inte visat]"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:159
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:348
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Command options"
+msgid "Display:"
 msgstr "Lägg in märke"
 
 msgstr "Lägg in märke"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:178
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:402
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Re&verse:"
-msgstr "Omvänd sidföljd|#O"
+msgid "Scale:"
+msgstr "Mindre"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:207
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:695
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "To p&rinter:"
-msgstr "Kan inte skriva ut"
+msgid "&Edit"
+msgstr "Redigera"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:222
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:714
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:748
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Paper si&ze:"
-msgstr "Arkformat|#f"
+msgid "File name of image"
+msgstr "Välj dokument som skall läsas in"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:251
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:729
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "To &file:"
-msgstr "[ingen fil]"
+msgid "Select an image file"
+msgstr "Markera nästa rad"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:287
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:763
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Spool &command:"
-msgstr "Beskriv kommando"
+msgid "&Clipping"
+msgstr "Stäng"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:316
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1043
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Odd pages:"
-msgstr "Språk"
+msgid "E&xtra options"
+msgstr "Extra val"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:338
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1062
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Paper t&ype:"
-msgstr "Arkformat|#f"
+msgid "Su&bfigure"
+msgstr "Underfigur|#U"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:360
-#, fuzzy
-msgid "E&xtra options:"
-msgstr "Extra val"
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1066
+msgid "Is this just one part of a figure float ?"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:375
-msgid "Spool pref&ix:"
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1077
+msgid "Don't un&zip on export"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:397
-#, fuzzy
-msgid "Co&llated:"
-msgstr "Lutande"
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1081
+msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:419
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1092
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Even pages:"
-msgstr "Språk"
+msgid "LaTeX &options:"
+msgstr "Extra val"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:434
-msgid "File ex&tension:"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1100
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1111
+#, fuzzy
+msgid "Additional LaTeX options"
+msgstr "Extra val"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:456
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1122
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Lan&dscape:"
-msgstr "Landskap|#L"
+msgid "&Draft mode"
+msgstr "Matematikläge"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:478
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1126
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Co&pies:"
-msgstr "Kopior"
+msgid "Draft mode"
+msgstr "Matematikläge"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:493
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1200
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Pa&ge range:"
-msgstr "Sidbrytning"
+msgid "Ca&ption:"
+msgstr "Bildtext|#x"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:508
-msgid "Specify the command option names for your printer command"
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1208
+#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1223
+msgid "The caption for the sub-figure"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:22
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:204
+#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:79
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Screen Fonts"
-msgstr "Typsnitt på skärmen"
+msgid "File name to include"
+msgstr "Välj dokument som skall läsas in"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:110
+#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:94
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Sa&ns Serif :"
-msgstr "Linjärer"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:157
-#, fuzzy
-msgid "T&ypewriter :"
-msgstr "Skrivmaskin"
+msgid "Select a file"
+msgstr "Markera nästa rad"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:172
+# Detta läser in ett dokument med sin formatering intakt
+#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:122
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Roman :"
-msgstr "Antikva"
+msgid "&Include Type:"
+msgstr "Infogning"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:246
-#, fuzzy
-msgid "Screen &DPI:"
-msgstr "Typsnitt på skärmen"
+# Detta läser in ett dokument och formaterar det ihop med moderfilen
+#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:134
+#: src/insets/insetinclude.C:284
+msgid "Input"
+msgstr "Inläsning"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:272
-#, fuzzy
-msgid "&Zoom %:"
-msgstr "eller %|#l"
+# Detta läser in ett dokument med sin formatering intakt
+#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:140
+#: src/insets/insetinclude.C:287
+msgid "Include"
+msgstr "Infogning"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:323
+#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:146
+#: lib/layouts/linuxdoc.layout:214 lib/layouts/manpage.layout:121
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Font sizes"
-msgstr "Fontstorlek:|#s"
+msgid "Verbatim"
+msgstr "Verbatim|#V"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:405
+#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:183
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Larger:"
-msgstr "Större"
+msgid "&Load"
+msgstr "Ladda|#L"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:420
+#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:187
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Largest:"
-msgstr "Störst"
+msgid "Load the file"
+msgstr "Tabeller"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:442
-#, fuzzy
-msgid "Huge:"
-msgstr "Störstare"
+#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:237
+msgid "&Mark spaces in output"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:457
-#, fuzzy
-msgid "Hugest:"
-msgstr "Störstare"
+#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:241
+msgid "Underline spaces in generated output"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:472
+#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:259
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Smallest:"
-msgstr "Minst"
+msgid "&Show preview"
+msgstr "Fil"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:487
+#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:263
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Smaller:"
-msgstr "Mindre"
+msgid "Show LaTeX preview"
+msgstr "LaTeX Preamble"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:502
+#: src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:60 src/frontends/qt2/Dialogs.C:233
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Small:"
-msgstr "Liten"
+msgid "&Keyword"
+msgstr "Sakord:|#S"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:517
+#: src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:68
+#: src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:79
+#: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:68
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Normal:"
-msgstr "Brödstil"
+msgid "Index entry"
+msgstr "Indrag"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:532
+#: src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:88
+#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:67
+#: src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:171
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Tiny:"
-msgstr "Pytteliten"
+msgid "&Update"
+msgstr "Uppdatera|#Uu"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:547
+#: src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:96
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Large:"
-msgstr "Stor"
+msgid "Update the display"
+msgstr "Visa"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:22
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:243
+#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:98 lib/ui/stdtoolbars.ui:122
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Spell checker"
-msgstr "Rättstavning"
+msgid "Insert root"
+msgstr "Lägg in citat"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:56
+#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:117
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Spell chec&ker program:"
-msgstr "Rättstavning"
+msgid "Insert spacing"
+msgstr "Mellanrum"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:106
-#, fuzzy
-msgid "Al&ternative language:"
-msgstr "Använd alternativt språk:|#l"
+#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:136
+msgid "Set limits style"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:132
+#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:155
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Escape Cha&racters:"
-msgstr "Särskilt:|#S"
+msgid "Set math font"
+msgstr "Sätt teckengrad"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:175
+#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:213 lib/ui/stdtoolbars.ui:128
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Personal &dictionary:"
-msgstr "Lägg till i personlig ordlista|#L"
+msgid "Insert fraction"
+msgstr "Lägg in citat"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:187
-msgid "ispell"
+#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:239
+msgid "Toggle between display and inline mode"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:193
-msgid "aspell"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:258 lib/ui/stdtoolbars.ui:133
+#, fuzzy
+msgid "Insert matrix"
+msgstr "Lägg in märke"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:232
-msgid "Accept compound &words"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:277 lib/ui/stdtoolbars.ui:120
+#, fuzzy
+msgid "Subscript"
+msgstr "PostScript|#P"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:243
+#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:296 lib/ui/stdtoolbars.ui:121
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Use input encod&ing"
-msgstr "Läs in|#L"
+msgid "Superscript"
+msgstr "PostScript|#P"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:22
-msgid "UI"
+#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:315
+msgid "Show delimiter and bracket dialog"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:56
+#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:381
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "B&rowse..."
-msgstr "Bläddra...|#B"
+msgid "&Functions"
+msgstr "Funktioner"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:67
+#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:410
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&User interface file:"
-msgstr "Använd alternativt språk:|#l"
+msgid "Select a function or operator to insert"
+msgstr "Välj dokument som skall läsas in"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:82
-#, fuzzy
-msgid "&Bind file:"
-msgstr "EPSfil|#P"
+#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:462
+msgid "Symbols"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:139
+#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:493
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Scrolling"
-msgstr "Skärmval satt"
+msgid "Operators"
+msgstr "Inställningar"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:173
-msgid "W&heel mouse scroll :"
+#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:499
+msgid "Big operators"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:201
+#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:505
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Cursor follo&ws scrollbar"
-msgstr "Växla: markören följer/inte skjutregeln"
+msgid "Relations"
+msgstr "Dekoration"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:214
-#, fuzzy
-msgid "Documents"
-msgstr "Dokumentet"
+# Visas med grekiska tecken
+#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:511 lib/languages:32
+#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:338 src/frontends/xforms/Dialogs.C:314
+msgid "Greek"
+msgstr "Grek"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:233
+#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:517 src/frontends/gtk/Dialogs.C:302
+#: src/frontends/xforms/Dialogs.C:278
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "B&ackup documents "
-msgstr "Spara dokumentet?"
+msgid "Arrows"
+msgstr "Bläddra|#B"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:280
-msgid " every"
+#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:529
+msgid "Frame decorations"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:310
-#, fuzzy
-msgid "minutes"
-msgstr "Linje"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:338
-msgid "&Maximum last files :"
+#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:535
+msgid "Miscellaneous"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:22
+#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:541
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Search and replace"
-msgstr "Sök & byt"
+msgid "AMS operators"
+msgstr "Dekoration"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:51
+#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:547
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Find:"
-msgstr "Sök|#s"
+msgid "AMS relations"
+msgstr "Dekoration"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:108
+#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:553
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Replace &with:"
-msgstr "Ersätt med|#m"
+msgid "AMS negated relations"
+msgstr "Dekoration"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:161
+#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:559
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Case &sensitive"
-msgstr "Skilj A-Ö/a-ö|#k"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:172
-msgid "Match whole words onl&y"
-msgstr ""
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:250
-msgid "Find &Next"
-msgstr ""
+msgid "AMS arrows"
+msgstr "Bläddra|#B"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:269
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:187
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:60
+#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:565
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Replace"
-msgstr "Ersätt"
+msgid "AMS Miscellaneous"
+msgstr "Blandat"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:284
+#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:581
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Replace &All "
-msgstr "Ersätt alla|#a#A"
+msgid "Select a page of symbols"
+msgstr "Markera nästa rad"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:295
-msgid "Search &backwards"
+#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:655
+msgid "&Detach panel"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialogBase.ui:22
-#, fuzzy
-msgid "File: "
-msgstr "Filen `"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:26
-#: src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:31
-#, fuzzy
-msgid "Insert table"
-msgstr "Lägg in tabell"
+#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:659
+msgid "Open this panel as a separate window"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:60
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:68
+#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:68
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:60
 #, fuzzy
 msgid "&Rows:"
 msgstr "Rader"
 
 # ??
 #, fuzzy
 msgid "&Rows:"
 msgstr "Rader"
 
 # ??
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:68
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:91
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:76
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:99
+#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:76
+#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:99
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:68
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:91
 #, fuzzy
 msgid "Number of rows"
 msgstr "Kontrollera \"Kopior\""
 
 #, fuzzy
 msgid "Number of rows"
 msgstr "Kontrollera \"Kopior\""
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:102
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:110
+#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:110
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:102
 #, fuzzy
 msgid "&Columns:"
 msgstr "Kolumner"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Columns:"
 msgstr "Kolumner"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:110
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:133
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:118
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:141
+#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:118
+#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:141
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:110
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:133
 #, fuzzy
 msgid "Number of columns"
 msgstr "% av kolumn|#l"
 
 #, fuzzy
 msgid "Number of columns"
 msgstr "% av kolumn|#l"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:231
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:203
+#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:203
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:263
 msgid "Resize this to the correct table dimensions"
 msgstr ""
 
 msgid "Resize this to the correct table dimensions"
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:22
-#: ../lib/layouts/aapaper.inc:113 ../lib/layouts/aapaper.layout:77
-#: ../lib/ui/default.ui:79 src/frontends/qt2/QThesaurus.C:31
-#: src/frontends/xforms/FormThesaurus.C:39
-msgid "Thesaurus"
-msgstr ""
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:79
+#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:332
+#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:114
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Entry"
-msgstr "Lägg in märke"
+msgid "Vertical alignment"
+msgstr "Justera vertikalt|#v"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:110
+#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:351
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Thesaurus entries"
-msgstr "Tabellstil"
+msgid "&Vertical:"
+msgstr "Vertikalt avstånd"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:131
+#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:380
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select a related word"
-msgstr "Markera nästa rad"
+msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)"
+msgstr "Justera horisontellt|#h"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:157
+#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:399
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Selection"
-msgstr "Dekoration"
+msgid "&Horizontal:"
+msgstr "Justera horisontellt|#h"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:165
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:176
+#: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:94
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "The selected entry"
-msgstr "Markera nästa rad"
+msgid "LyX &Note"
+msgstr "Notis"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:191
-msgid "Replace the entry with the selection"
+#: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:98
+#: src/frontends/xforms/FormNote.C:42
+msgid "LyX internal only"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:22
-#, fuzzy
-msgid "Insert URL"
-msgstr "Lägg in märke"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:45
-#, fuzzy
-msgid "&URL"
-msgstr "URL..."
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:53
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:94 ../lib/layouts/amsdefs.inc:223
-#: src/frontends/qt2/QURL.C:33
-#, fuzzy
-msgid "URL"
-msgstr "URL..."
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:64
+#: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:109
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Name"
-msgstr "Namn:|#N"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:72
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:83
-msgid "Name associated with the URL"
-msgstr ""
+msgid "C&omment"
+msgstr "Kommentar:"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:120
-msgid "&Generate hyperlink"
+#: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:113
+#: src/frontends/xforms/FormNote.C:44
+msgid "Export to LaTeX/Docbook but don't print"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:124
-msgid "Output as a hyperlink ?"
+#: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:124
+msgid "&Greyed out"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:23 src/frontends/qt2/QWrap.C:36
-#: src/frontends/xforms/FormWrap.C:33
+#: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:128
+#: src/frontends/xforms/FormNote.C:46
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Wrap Options"
-msgstr "Extra val"
+msgid "Print as grey text"
+msgstr "Alla sidor|#l"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:87
+#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:48
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:162 src/text.C:2152
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Default (outer)"
-msgstr "Brödstil"
+msgid "Single"
+msgstr "Enkel:|#E"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:54
+msgid "1.5"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:93
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:77
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:115
-#: src/frontends/qt2/QTabular.C:180 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:309
+#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:66
+#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:151
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:148 src/frontends/gtk/GDocument.C:175
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:663 src/frontends/qt2/QDocument.C:112
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:168 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:274
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Left"
-msgstr "Vänster|#s"
+msgid "Custom"
+msgstr "Eget arkformat"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:99
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:83
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:127
-#: src/frontends/qt2/QTabular.C:182 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:316
+#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:82
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Right"
-msgstr "Höger|#H"
+msgid "L&ine spacing:"
+msgstr "Mellanrum"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:105
+#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:94
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Outer"
-msgstr "Annat...|#A"
+msgid "Justified"
+msgstr "Citat"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:125
+#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:128
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Placement:"
-msgstr "Flytande objekt, placering:|#y"
+msgid "Alig&nment:"
+msgstr "Justering"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:60
+#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:207
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Key"
-msgstr "Nyckel:"
+msgid "In&dent paragraph"
+msgstr "Gå upp ett stycke"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:68
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:86
+#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:245
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "The citation key"
-msgstr "Lägg in citat"
+msgid "Label Width"
+msgstr "Etikettbredd:|#t"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:264
+#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:283
+msgid "This text defines the width of the paragraph label"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:114
+#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:275
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Label"
-msgstr "Tabell inlagd"
+msgid "Lo&ngest label"
+msgstr "Långtabell"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:122
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:140
+#: src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:45
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "The label as it appears in the document"
-msgstr "Vill du öppna dokumentet?"
+msgid "The LaTeX preamble"
+msgstr "LaTeX Preamble"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:22
-#: src/frontends/qt2/QAbout.C:39 src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:33
-msgid "About LyX"
+#: src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:71
+msgid "&Edit..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. stack tabs
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:51
-#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:70
+#: src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:79
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Version"
-msgstr "Minska"
+msgid "Edit the preamble in an external editor"
+msgstr "Lägg in BibTeX"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:82
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:56
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Version goes here"
-msgstr "Versionskontroll%t"
+msgid "&roff command:"
+msgstr "Antikva"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:105
-#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:72
-msgid "Credits"
-msgstr "Tack till"
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:90
+msgid "Max. line length of exported ASCII/LaTeX/ SGML files"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:124
+msgid "Output &line length:"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:139
+msgid "External app for formating tables in ASCII output"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:141
-#: ../lib/layouts/apa.layout:192
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:56
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Copyright"
-msgstr "Rak"
+msgid "&Colors"
+msgstr "Stäng"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:22
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:109
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Bibtex"
-msgstr "BibTeX"
+msgid "&Alter..."
+msgstr "annat..."
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:45
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:85
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Databa&ses"
-msgstr "Databas:"
+msgid "C&onverter:"
+msgstr "Centrerat|#C"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:121
+msgid "&To:[[as in 'From format x to format y']]"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:57
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:136
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "BibTeX database to use"
-msgstr "Databas:"
+msgid "F&rom:"
+msgstr "Fonter:|#F"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:75
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:158
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Available BibTeX databases"
-msgstr "Databas:"
+msgid "E&xtra flag:"
+msgstr "EPSfil|#P"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:86
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:75
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:246
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:211
+#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:75
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Add"
+msgid "A&dd"
 msgstr "Lägg till|#L"
 
 msgstr "Lägg till|#L"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:90
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:222
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefCopiersModule.ui:191
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:216
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Add a BibTeX database file"
-msgstr "Databas:"
+msgid "&Modify"
+msgstr "Medium|#M"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:101
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:273
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Add a BibTeX file manually"
-msgstr "Databas:"
+msgid "&Converters"
+msgstr "Centrerat|#C"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:120
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefCopiersModule.ui:133
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Browse for a BibTeX database file"
-msgstr "Databas:"
+msgid "C&opiers"
+msgstr "Kopior"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:131
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefCopiersModule.ui:254
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Delete"
-msgstr "Ta bort från|#b"
+msgid "&Copier:"
+msgstr "Kopior"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:135
-msgid "Remove the selected database"
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefCopiersModule.ui:269
+#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:204
+#, fuzzy
+msgid "&Format:"
+msgstr "Infälld|#n"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefCygwinPathModule.ui:66
+msgid "&Use Cygwin-style paths"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:186
-#, fuzzy
-msgid "St&yle"
-msgstr "Stil:"
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefCygwinPathModule.ui:74
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2144
+msgid ""
+"Select if LyX should output Cygwin-style paths rather than Windows-style "
+"paths. Useful if you're using the Cygwin teTeX rather than a native Windows "
+"MikTeX. Note, however, that you'll need to write shell script wrappers for "
+"all your converters."
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:194
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:56
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "The BibTeX style"
-msgstr "TeX-stil av/på"
+msgid "&Date format:"
+msgstr "Uppdatera|#Uu"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:71
+msgid "Date format for strftime output"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:205
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:290
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:90
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:56
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Browse..."
-msgstr "Bläddra...|#B"
+msgid "Display &Graphics:"
+msgstr "Lägg in märke"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:68 src/lyxfont.C:69
+msgid "Off"
+msgstr "Av"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:213
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:74
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Choose a style file"
-msgstr "Välj mall"
+msgid "No math"
+msgstr "Matematik"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:224
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:88
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:67
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:171
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:88
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:111
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Update"
-msgstr "Uppdatera|#Uu"
+msgid "Do not display"
+msgstr "[inte visat]"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:232
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:127
+msgid "Instant &Preview:"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:77
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Update style list"
-msgstr "Visa"
+msgid "&GUI name:"
+msgstr "Namn:|#N"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:307
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:92
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Add bibliography to &TOC"
-msgstr "Referens"
+msgid "F&ormat:"
+msgstr "Infälld|#n"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:311
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:114
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Add bibliography to the table of contents"
-msgstr "Innehåll"
+msgid "&Viewer:"
+msgstr "Visa DVI"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:22
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:66
-#: src/frontends/qt2/QCharacter.C:39
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:129
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Character"
-msgstr "Teckenkodning:|#T"
+msgid "Ed&itor:"
+msgstr "Redigera"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:95
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:151
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Family:"
-msgstr "Familj:|#F"
+msgid "S&hortcut:"
+msgstr "Beklagar."
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:103
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:114
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:166
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Font family"
-msgstr "Familj:|#F"
+msgid "E&xtension:"
+msgstr "Extra val"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:125
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:286
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Series:"
-msgstr "Grovlek:|#v"
+msgid "&File formats"
+msgstr "Infälld|#n"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:133
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:204
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefIdentityModule.ui:56
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Font series"
-msgstr "Fontstorlek:|#s"
+msgid "&E-mail:"
+msgstr "Liten"
 
 
-#. language settings
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:152
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:238
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:70 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:120
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:343
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:246
-msgid "Language"
-msgstr "Språk"
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefIdentityModule.ui:71
+#, fuzzy
+msgid "Your name"
+msgstr "Brödstil"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:163
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:193
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefIdentityModule.ui:82
+#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:230
+#: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:64
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Font shape"
-msgstr "Fontstorlek:|#s"
+msgid "&Name:"
+msgstr "Namn:|#N"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:174
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:227
-msgid "Font color"
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefIdentityModule.ui:97
+msgid "Your E-mail address"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:185
-#, fuzzy
-msgid "S&hape:"
-msgstr "Form:|#m"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:219
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:76
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:111
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Color:"
-msgstr "Stäng"
+msgid "Bro&wse..."
+msgstr "Bläddra...|#B"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:249
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:91
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Toggle all"
-msgstr "Fetstil av/på"
+msgid "S&econd:"
+msgstr "Dekoration"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:253
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:106
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "toggle font on all of the above"
-msgstr "Växla på dessa |#x"
+msgid "&First:"
+msgstr "Första huvud"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:302
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:121
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:125
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Never toggled"
-msgstr "Dessa växlas aldrig"
+msgid "Br&owse..."
+msgstr "Bläddra...|#B"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:324
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:136
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Si&ze:"
-msgstr "Storlek|#S"
+msgid "Use &keyboard map"
+msgstr "Sakord:|#S"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:332
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:343
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:41
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Font size"
-msgstr "Fontstorlek:|#s"
+msgid "Command s&tart:"
+msgstr "Kommando:|#K"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:356
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:84
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Always toggled"
-msgstr "Dessa växlas alltid"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:363
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:397
-msgid "Other font settings"
-msgstr ""
+msgid "&Default language:"
+msgstr "Använd alternativt språk:|#l"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:382
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:99
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Misc:"
-msgstr "Blandat"
+msgid "Command e&nd:"
+msgstr "Kommando:|#K"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:410
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:114
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Auto apply"
-msgstr "Använd|#A"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:414
-msgid "Apply each change automatically"
-msgstr ""
+msgid "Language pac&kage:"
+msgstr "Språk:"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:71
-msgid "Use Class Defaults"
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:129
+msgid "Auto &begin"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:75
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:140
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Reset default params of the current class"
-msgstr "det förvalda för denna dokumentklass?"
+msgid "Use &babel"
+msgstr "Foga in|#F"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:93
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:172
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Save as Document Defaults"
-msgstr "Pappersstil satt"
+msgid "&Global"
+msgstr "Infälld|#n"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:97
-msgid "Save settings as LyX's default template"
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:183
+msgid "&Right-to-left language support"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:228
-msgid "title here"
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:194
+msgid "Auto &end"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialogBase.ui:22
-#: src/frontends/qt2/QError.C:31 src/frontends/xforms/FormError.C:27
-msgid "LaTeX Error"
-msgstr "LaTeX-fel"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialogBase.ui:45
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:219
-#, fuzzy
-msgid "LaTeX error messages"
-msgstr "LaTeX-fel"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:22
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:45
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:205
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "ERT inset display"
-msgstr "[inte visat]"
+msgid "Mark &foreign languages"
+msgstr "Märke på"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:64
-msgid "&Inline"
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:77
+msgid "&Reset class options when document class changes"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:68
-msgid "Show ERT inline"
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:81
+msgid "Set class options to default on class change"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:79
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:92
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Collapsed"
-msgstr "Lutande"
+msgid "External Applications"
+msgstr "Extra val"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:83
-msgid "Show ERT button only"
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:111
+msgid "CheckTeX start options and flags"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:94
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:122
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Open"
-msgstr "Öppna"
+msgid "Chec&kTeX command:"
+msgstr "Utför kommando"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:98
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:137
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Show ERT contents"
-msgstr "Innehåll"
+msgid "BibTeX command and options"
+msgstr "LaTeX Logg"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:22
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:148
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "External Material"
-msgstr "Extra|#X"
+msgid "&BibTeX command:"
+msgstr "Utför kommando"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:45
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:89
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:60
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:163
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&File:"
-msgstr "Fil"
+msgid "Index command and options (makeindex, xindy)"
+msgstr "LaTeX Logg"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:53
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:64
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:174
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Filename"
-msgstr "Filnamn:|#F"
+msgid "Index command:"
+msgstr "Utför kommando"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:180
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:189
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&View Result"
-msgstr "namnlös"
+msgid "DVI viewer paper size options:"
+msgstr "Extra val"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:184
-#, fuzzy
-msgid "View the file"
-msgstr "Tabeller"
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:204
+msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:202
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:250
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Update Result"
-msgstr "Uppdatera|#Uu"
+msgid "US Letter"
+msgstr "Vänster|#n"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:206
-msgid "Update the material"
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:256
+msgid "Legal"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:230
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:249
-#, fuzzy
-msgid "Available templates"
-msgstr "Lägg in hänvisning"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:241
-#, fuzzy
-msgid "&Template:"
-msgstr "Mallar"
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:262
+msgid "Executive"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:260
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:279
-#, fuzzy
-msgid "Parameters"
-msgstr "Skrivare|#S"
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:268
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:179 src/frontends/qt2/QDocument.C:116
+msgid "A3"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:271
-#, fuzzy
-msgid "&Parameters:"
-msgstr "Skrivare|#S"
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:274
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:180 src/frontends/qt2/QDocument.C:117
+msgid "A4"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:301
-#, fuzzy
-msgid "&Edit file"
-msgstr "EPSfil|#P"
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:280
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:181 src/frontends/qt2/QDocument.C:118
+msgid "A5"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:305
-#, fuzzy
-msgid "Edit the file externally"
-msgstr "Lägg in BibTeX"
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:286
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:184 src/frontends/qt2/QDocument.C:121
+msgid "B5"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:55
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:309
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Graphics"
-msgstr "Fil|#F"
+msgid "Te&X encoding:"
+msgstr "Kodning:|#K"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:97
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:108
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:324
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "File name of image"
-msgstr "Välj dokument som skall läsas in"
+msgid "Default paper si&ze:"
+msgstr "Arkformat|#f"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:119
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:461
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:78
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Browse ..."
-msgstr "Bläddra...|#B"
+msgid "&Document templates:"
+msgstr "Dokumentet omdöpt till: '"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:123
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:107
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select an image file"
-msgstr "Markera nästa rad"
+msgid "&Backup directory:"
+msgstr "Användarkatalog: "
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:136
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:122
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LyX display"
-msgstr "[inte visat]"
+msgid "&Temporary directory:"
+msgstr "Användarkatalog: "
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:155
-msgid "&Show in LyX"
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:137
+msgid "&PATH prefix:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:159
-msgid "Display image in LyX"
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:152
+#, fuzzy
+msgid "&Working directory:"
+msgstr "LyX: Skapar katalog "
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:248
+msgid "Ly&XServer pipe:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:170
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:71
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Display :"
-msgstr "Lägg in märke"
+msgid "Printer &name:"
+msgstr "Skriv ut"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:178
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:213
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:93
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Screen display"
-msgstr "[inte visat]"
+msgid "Printer co&mmand:"
+msgstr "Antikva"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:224
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:108
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Scale :"
-msgstr "Mindre"
+msgid "Name of the default printer"
+msgstr "Arkformat|#f"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:232
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:273
-msgid "Percentage to scale by in LyX"
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:119
+msgid "Adapt outp&ut"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:339
-msgid "Height of image in output"
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:123
+msgid "Use printer name explicitely"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:368
-msgid "Units of height value"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:159
+#, fuzzy
+msgid "Command Options"
+msgstr "Lägg in märke"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:385
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:178
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Height"
-msgstr "Höjd"
+msgid "Re&verse:"
+msgstr "Omvänd sidföljd|#O"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:419
-msgid "Width of image in output"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:207
+#, fuzzy
+msgid "To p&rinter:"
+msgstr "Kan inte skriva ut"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:443
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:222
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Width"
-msgstr "Bredd"
+msgid "Paper si&ze:"
+msgstr "Arkformat|#f"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:464
-msgid "&Maintain aspect ratio"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:251
+#, fuzzy
+msgid "To &file:"
+msgstr "[ingen fil]"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:468
-msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:287
+#, fuzzy
+msgid "Spool &command:"
+msgstr "Beskriv kommando"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:515
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:316
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "A&ngle:"
-msgstr "Vinkel:|#i"
+msgid "&Odd pages:"
+msgstr "Språk"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:523
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:541
-msgid "Angle to rotate image by"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:338
+#, fuzzy
+msgid "Paper t&ype:"
+msgstr "Arkformat|#f"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:552
-msgid "&Origin:"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:360
+#, fuzzy
+msgid "E&xtra options:"
+msgstr "Extra val"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:560
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:571
-msgid "The origin of the rotation"
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:375
+msgid "Spool pref&ix:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:588
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:397
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Clipping"
-msgstr "Stäng"
+msgid "Co&llated:"
+msgstr "Lutande"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:622
-msgid "Clip to &bounding box"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:419
+#, fuzzy
+msgid "&Even pages:"
+msgstr "Språk"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:626
-msgid "Clip to bounding box values"
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:434
+msgid "File ex&tension:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:658
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:456
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Get from file"
-msgstr "[ingen fil]"
+msgid "Lan&dscape:"
+msgstr "Landskap|#L"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:662
-msgid "Get bounding box from the (EPS) file"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:478
+#, fuzzy
+msgid "Co&pies:"
+msgstr "Kopior"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:709
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:493
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Right &top:"
-msgstr "Höger|#H"
+msgid "Pa&ge range:"
+msgstr "Sidbrytning"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:724
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:781
-msgid "y"
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:508
+msgid "Specify the command option names for your printer command"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:749
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:799
-#, fuzzy
-msgid "x"
-msgstr "Lutande"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:828
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:110
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Left bottom:"
-msgstr "Vänster|#s"
+msgid "Sa&ns Serif:"
+msgstr "Linjärer"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:868
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:157
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "E&xtra options"
-msgstr "Extra val"
+msgid "T&ypewriter:"
+msgstr "Skrivmaskin"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:887
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:172
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Su&bfigure"
-msgstr "Underfigur|#U"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:891
-msgid "Is this just one part of a figure float ?"
-msgstr ""
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:902
-msgid "Don't un&zip on export"
-msgstr ""
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:906
-msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX"
-msgstr ""
+msgid "&Roman:"
+msgstr "Antikva"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:917
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:246
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX &options:"
-msgstr "Extra val"
+msgid "Screen &DPI:"
+msgstr "Typsnitt på skärmen"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:925
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:936
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:272
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Additional LaTeX options"
-msgstr "Extra val"
+msgid "&Zoom %:"
+msgstr "eller %|#l"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:947
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:323
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Draft mode"
-msgstr "Matematikläge"
+msgid "Font Sizes"
+msgstr "Fontstorlek:|#s"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:951
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:457
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Draft mode"
-msgstr "Matematikläge"
+msgid "Hugest:"
+msgstr "Störstare"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1025
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:56
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Ca&ption :"
-msgstr "Bildtext|#x"
+msgid "Spell chec&ker:"
+msgstr "Rättstavning"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1033
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1048
-msgid "The caption for the sub-figure"
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:99
+msgid "Override the language used for the spellchecker"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# Detta läser in ett dokument med sin formatering intakt
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:22
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:110
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Include File"
-msgstr "Infogning"
+msgid "Al&ternative language:"
+msgstr "Använd alternativt språk:|#l"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:79
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:136
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "File name to include"
-msgstr "Välj dokument som skall läsas in"
+msgid "Escape cha&racters:"
+msgstr "Särskilt:|#S"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:94
-#, fuzzy
-msgid "Select a file"
-msgstr "Markera nästa rad"
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:172
+msgid "Specify a personal dictionary file other than the default"
+msgstr ""
 
 
-# Detta läser in ett dokument med sin formatering intakt
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:122
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:183
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Include Type:"
-msgstr "Infogning"
+msgid "Personal &dictionary:"
+msgstr "Lägg till i personlig ordlista|#L"
 
 
-# Detta läser in ett dokument och formaterar det ihop med moderfilen
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:134
-#: src/insets/insetinclude.C:225
-msgid "Input"
-msgstr "Inläsning"
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:228
+msgid "Accept compound &words"
+msgstr ""
 
 
-# Detta läser in ett dokument med sin formatering intakt
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:140
-#: src/frontends/qt2/QInclude.C:35 src/insets/insetinclude.C:228
-msgid "Include"
-msgstr "Infogning"
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:232
+msgid "Accept words such as \"diskdrive\""
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:146
-#: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:249 ../lib/layouts/manpage.layout:126
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:243
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Verbatim"
-msgstr "Verbatim|#V"
+msgid "Use input encod&ing"
+msgstr "Läs in|#L"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:183
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:63
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Load"
-msgstr "Ladda|#L"
+msgid "B&rowse..."
+msgstr "Bläddra...|#B"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:187
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:74
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Load the file"
-msgstr "Tabeller"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:237
-msgid "&Mark spaces in output"
-msgstr ""
+msgid "&User interface file:"
+msgstr "Använd alternativt språk:|#l"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:241
-msgid "Underline spaces in generated output"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:89
+#, fuzzy
+msgid "&Bind file:"
+msgstr "EPSfil|#P"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:259
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:161
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Show preview"
-msgstr "Fil"
+msgid "Documents"
+msgstr "Dokumentet"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:263
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:180
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Show LaTeX preview"
-msgstr "LaTeX Preamble"
+msgid "B&ackup documents "
+msgstr "Spara dokumentet?"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:22 src/frontends/qt2/QLog.C:37
-msgid "Log"
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:227
+msgid " every"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:96
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:96
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:257
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Update the display"
-msgstr "Visa"
+msgid "minutes"
+msgstr "Linje"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:317
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:89
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:121
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:383
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:158
-#: src/frontends/qt2/QTabular.C:181 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:302
-#, fuzzy
-msgid "Center"
-msgstr "Centrerat|#C"
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:285
+msgid "&Maximum last files:"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:351
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:315
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Vertical:"
-msgstr "Vertikalt avstånd"
+msgid "Scrolling"
+msgstr "Skärmval satt"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:380
-msgid "Horizontal alignment per column (t,c,b)"
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:349
+msgid "W&heel mouse scroll:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:399
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:377
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Horizontal:"
-msgstr "Justera horisontellt|#h"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:55
-msgid "&General"
-msgstr ""
+msgid "Cursor follo&ws scrollbar"
+msgstr "Växla: markören följer/inte skjutregeln"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:71
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:110 src/bufferlist.C:84
+#: src/bufferlist.C:183 src/lyxfunc.C:622
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Justified"
-msgstr "Citat"
+msgid "&Save"
+msgstr "Spara"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:119
-#: src/bufferview_funcs.C:188 src/frontends/qt2/QDocument.C:97
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:101
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Single"
-msgstr "Enkel:|#E"
+msgid "Page number to print from"
+msgstr "Kan inte skriva ut"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:125
-msgid "1.5"
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:112
+msgid "&To:[[as in 'From page x to page y']]"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:137
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:326
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:375
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:103 src/frontends/qt2/QDocument.C:113
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:342
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:131
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Custom"
-msgstr "Eget arkformat"
+msgid "Page number to print to"
+msgstr "Kan inte skriva ut"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:153
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:144
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "L&ine spacing:"
-msgstr "Mellanrum"
+msgid "Fro&m"
+msgstr "Fonter:|#F"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:168
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:152
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:171
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Alig&nment:"
-msgstr "Justering"
+msgid "Print all pages"
+msgstr "Alla sidor|#l"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:183
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:163
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "No &indent"
-msgstr "Citat"
+msgid "&All"
+msgstr "Använd|#A"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:196
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:184
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Spacing"
-msgstr "Kägel|#l"
+msgid "Print &odd-numbered pages"
+msgstr "Lägg in sidnummer|#N"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:215
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:199
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Above paragraph"
-msgstr "Gå upp ett stycke"
+msgid "Print &even-numbered pages"
+msgstr "Lägg in sidnummer|#N"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:233
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:214
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "S&pacing:"
-msgstr "Mellanrum"
+msgid "Re&verse order"
+msgstr "Omvänd sidföljd|#O"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:248
-msgid "&Keep space:"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:218
+#, fuzzy
+msgid "Print in reverse order"
+msgstr "Omvänd sidföljd|#O"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:263
+# ??
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:258
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Unit:"
-msgstr "Tecken: "
+msgid "Number of copies"
+msgstr "Kontrollera \"Kopior\""
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:278
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:273
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Value:"
-msgstr "Blå"
+msgid "&Collate"
+msgstr "Lutande"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:290
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:339
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:277
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "None"
-msgstr "Klar"
+msgid "Collate copies"
+msgstr "Lutande"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:296
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:345
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:347
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "DefSkip"
-msgstr "Avstånd, stycken:|#d"
+msgid "&Print"
+msgstr "Skriv ut"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:302
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:351
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:387
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "SmallSkip"
-msgstr "Minst"
+msgid "Print Destination"
+msgstr "Mottagare:"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:308
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:357
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:409
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "MedSkip"
-msgstr "Medium"
+msgid "P&rinter:"
+msgstr "Skriv ut"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:314
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:363
-msgid "BigSkip"
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:417
+msgid "Send output to the printer"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:428
+msgid "Send output to the given printer"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:320
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:369
-#, fuzzy
-msgid "VFill"
-msgstr "Fil"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:457
-#, fuzzy
-msgid "Below paragraph"
-msgstr "Gå upp ett stycke"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:498
-#, fuzzy
-msgid "&Lines && Pagebreaks"
-msgstr "Sidbrytning"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:521
-#, fuzzy
-msgid "Label width"
-msgstr "Etikettbredd:|#t"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:540
-#, fuzzy
-msgid "Lon&gest label"
-msgstr "Långtabell"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:564
-#, fuzzy
-msgid "L&ines"
-msgstr "Linje"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:583
-#, fuzzy
-msgid "A&bove"
-msgstr "Över|#r"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:594
-#, fuzzy
-msgid "B&elow"
-msgstr "Under|#d"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:607
-#, fuzzy
-msgid "&Page breaks"
-msgstr "Sidbrytning"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:626
-#, fuzzy
-msgid "Abo&ve"
-msgstr "Över|#r"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:637
-#, fuzzy
-msgid "Belo&w"
-msgstr "Under|#d"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:22
-#, fuzzy
-msgid "LaTeX pre-amble"
-msgstr "LaTeX Preamble"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:45
-#, fuzzy
-msgid "The LaTeX pre-amble"
-msgstr "LaTeX Preamble"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:71
-msgid "&Edit ..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:79
-msgid "Edit the pre-amble in an external editor"
-msgstr ""
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:22 src/LyXAction.C:140
-#: src/frontends/qt2/QPrint.C:39 src/frontends/xforms/FormPrint.C:36
-msgid "Print"
-msgstr "Skriv ut"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:101
-#, fuzzy
-msgid "Page number to print from"
-msgstr "Kan inte skriva ut"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:112
-#, fuzzy
-msgid "&to"
-msgstr " av "
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:131
-#, fuzzy
-msgid "Page number to print to"
-msgstr "Kan inte skriva ut"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:144
-#, fuzzy
-msgid "Fro&m"
-msgstr "Fonter:|#F"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:152
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:171
-#, fuzzy
-msgid "Print all pages"
-msgstr "Alla sidor|#l"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:163
-#, fuzzy
-msgid "&All"
-msgstr "Använd|#A"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:184
-#, fuzzy
-msgid "Print &odd-numbered pages"
-msgstr "Lägg in sidnummer|#N"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:199
-#, fuzzy
-msgid "Print &even-numbered pages"
-msgstr "Lägg in sidnummer|#N"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:214
-#, fuzzy
-msgid "Re&verse order"
-msgstr "Omvänd sidföljd|#O"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:218
-#, fuzzy
-msgid "Print in reverse order"
-msgstr "Omvänd sidföljd|#O"
-
-# ??
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:258
-#, fuzzy
-msgid "Number of copies"
-msgstr "Kontrollera \"Kopior\""
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:273
-#, fuzzy
-msgid "&Collate"
-msgstr "Lutande"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:277
-#, fuzzy
-msgid "Collate copies"
-msgstr "Lutande"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:347
-#, fuzzy
-msgid "&Print"
-msgstr "Skriv ut"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:375
-#, fuzzy
-msgid "Print Destination"
-msgstr "Mottagare:"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:397
-#, fuzzy
-msgid "P&rinter"
-msgstr "Skriv ut"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:405
-msgid "Send output to the printer"
-msgstr ""
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:416
-msgid "Send output to the given printer"
-msgstr ""
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:427
-#, fuzzy
-msgid "&File"
-msgstr "Fil"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:431
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:446
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:443
+#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:458
 #, fuzzy
 msgid "Send output to a file"
 msgstr "Markera nästa rad"
 
 #, fuzzy
 msgid "Send output to a file"
 msgstr "Markera nästa rad"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:22
-#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:494 src/frontends/xforms/FormRef.C:37
-#, fuzzy
-msgid "Reference"
-msgstr "Lägg in hänvisning"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:71
+#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:71
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Update the reference list"
+msgid "Update the label list"
 msgstr "Lägg in hänvisning"
 
 msgstr "Lägg in hänvisning"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:89 src/frontends/qt2/QRef.C:129
+#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:89 src/frontends/qt2/QRef.C:143
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Goto"
-msgstr "Botten|#B"
+msgid "&Go to Label"
+msgstr "Tabell inlagd"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:93
+#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:93
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Move the document cursor to reference"
-msgstr "Dokumentet kan vara stympat"
+msgid "Jump to the label"
+msgstr "Gå till märke|#G"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:106
+#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:106
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Sort"
+msgid "&Sort"
 msgstr "Beklagar."
 
 msgstr "Beklagar."
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:110
-msgid "Sort references in alphabetical order"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:110
+#, fuzzy
+msgid "Sort labels in alphabetical order"
+msgstr "Lägg in hänvisning"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:125
+#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:125
 #, fuzzy
 msgid "<reference>"
 msgstr "Lägg in hänvisning"
 
 #, fuzzy
 msgid "<reference>"
 msgstr "Lägg in hänvisning"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:131
+#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:131
+#, fuzzy
+msgid "(<reference>)"
+msgstr "Lägg in hänvisning"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:137
 #, fuzzy
 msgid "<page>"
 msgstr "Minisida|#M"
 
 #, fuzzy
 msgid "<page>"
 msgstr "Minisida|#M"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:137
+#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:143
 msgid "on page <page>"
 msgstr ""
 
 msgid "on page <page>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:143
+#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:149
 msgid "<reference> on page <page>"
 msgstr ""
 
 msgid "<reference> on page <page>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:149
+#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:155
 #, fuzzy
 msgid "Formatted reference"
 msgstr "Lägg in hänvisning"
 
 #, fuzzy
 msgid "Formatted reference"
 msgstr "Lägg in hänvisning"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:165
-msgid "Reference as it appears in output"
+#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:171
+msgid "Cross-reference as it appears in output"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:176
+#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:353
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Reference:"
+msgid "Available labels"
 msgstr "Lägg in hänvisning"
 
 msgstr "Lägg in hänvisning"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:198
+#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:364
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Format:"
-msgstr "Infälld|#n"
+msgid "L&abels in:"
+msgstr "Tabell inlagd"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:224
+#: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:108
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Name:"
-msgstr "Namn:|#N"
+msgid "Replace &with:"
+msgstr "Ersätt med|#m"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:321
-#, fuzzy
-msgid "Available references in selected document:"
-msgstr "Lägg in hänvisning"
+#: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:172
+msgid "Match whole words onl&y"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:343
-#, fuzzy
-msgid "Available references"
-msgstr "Lägg in hänvisning"
+#: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:250
+msgid "Find &Next"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:354
+#: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:269
+#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:60
+#: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:187
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Document:"
-msgstr "Dokumentet"
+msgid "&Replace"
+msgstr "Ersätt"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:22
+#: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:284
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Custom Export"
-msgstr "Eget arkformat"
+msgid "Replace &All"
+msgstr "Ersätt alla|#a#A"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:295
+msgid "Search &backwards"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:45
+#: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:45
 #, fuzzy
 msgid "&Command:"
 msgstr "Antikva"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Command:"
 msgstr "Antikva"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:60
+#: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:60
 #, fuzzy
 msgid "&Export formats:"
 msgstr "Uppdatera|#Uu"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Export formats:"
 msgstr "Uppdatera|#Uu"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:168
+#: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:168
 msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)"
 msgstr ""
 
 msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:192
+#: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:192
 #, fuzzy
 msgid "Available export converters"
 msgstr "Lägg in hänvisning"
 
 #, fuzzy
 msgid "Available export converters"
 msgstr "Lägg in hänvisning"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:22
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:122 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:35
-#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:33
-#, fuzzy
-msgid "Spellchecker"
-msgstr "Rättstavning"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:45
+#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:45
 #, fuzzy
 msgid "Suggestions:"
 msgstr "Mottagare:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Suggestions:"
 msgstr "Mottagare:"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:64
+#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:64
 #, fuzzy
 msgid "Replace word with current choice"
 msgstr "Ersätt med nuvarande dokument?"
 
 #, fuzzy
 msgid "Replace word with current choice"
 msgstr "Ersätt med nuvarande dokument?"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:79
+#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:79
 #, fuzzy
 msgid "Add the word to your personal dictionary"
 msgstr "Lägg till i personlig ordlista|#L"
 
 #, fuzzy
 msgid "Add the word to your personal dictionary"
 msgstr "Lägg till i personlig ordlista|#L"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:90
+#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:90
 #, fuzzy
 msgid "&Ignore"
 msgstr "Ignorera"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Ignore"
 msgstr "Ignorera"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:94
+#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:94
 #, fuzzy
 msgid "Ignore this word"
 msgstr "Ignorera ordet|#g"
 
 #, fuzzy
 msgid "Ignore this word"
 msgstr "Ignorera ordet|#g"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:105
-msgid "&Accept"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:105
+#, fuzzy
+msgid "I&gnore All"
+msgstr "Ignorera"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:109
+#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:109
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Accept word for this session"
+msgid "Ignore this word throughout this session"
 msgstr "Godta ordet denna omgång|#O"
 
 msgstr "Godta ordet denna omgång|#O"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:152
+#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:152
 #, fuzzy
 msgid "How far spellchecking has got"
 msgstr "Starta rättstavning|#S"
 
 #, fuzzy
 msgid "How far spellchecking has got"
 msgstr "Starta rättstavning|#S"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:163
+#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:163
 #, fuzzy
 msgid "Suggestions"
 msgstr "Mottagare:"
 
 # Antal kopior
 #, fuzzy
 msgid "Suggestions"
 msgstr "Mottagare:"
 
 # Antal kopior
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:210
+#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:210
 #, fuzzy
 msgid "Current word"
 msgstr "Antal:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Current word"
 msgstr "Antal:"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:263
-#, fuzzy
-msgid "Replace with selected word"
-msgstr "Ersätt med nuvarande dokument?"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:274
-msgid "&Start..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:278
+#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:221
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Start spellcheck"
-msgstr "Starta rättstavning|#S"
+msgid "Unknown word:"
+msgstr "okänt"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:22
+#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:263
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Table Settings"
-msgstr "Minisida|#M"
+msgid "Replace with selected word"
+msgstr "Ersätt med nuvarande dokument?"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:63
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:63
 #, fuzzy
 msgid "&Table Settings"
 msgstr "Minisida|#M"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Table Settings"
 msgstr "Minisida|#M"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:82
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:82
 #, fuzzy
 msgid "&Horizontal alignment:"
 msgstr "Justera horisontellt|#h"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Horizontal alignment:"
 msgstr "Justera horisontellt|#h"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:97
-#, fuzzy
-msgid "&Multicolumn"
-msgstr "Multikolumn|#M"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:101
-msgid "Merge cells"
-msgstr ""
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:109
-#: src/frontends/qt2/QTabular.C:184 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:295
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:94
+#: src/frontends/qt2/QTabular.C:188 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:196
 #, fuzzy
 msgid "Block"
 msgstr "Block|#o"
 
 #, fuzzy
 msgid "Block"
 msgstr "Block|#o"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:136
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:121
 #, fuzzy
 msgid "Horizontal alignment in column"
 msgstr "Justera horisontellt|#h"
 
 #, fuzzy
 msgid "Horizontal alignment in column"
 msgstr "Justera horisontellt|#h"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:168
-#, fuzzy
-msgid "Column"
-msgstr "Kolumner"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:187
-#, fuzzy
-msgid "A&dd"
-msgstr "Lägg till|#L"
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:136
+msgid "&Rotate table 90 degrees"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:195
-#, fuzzy
-msgid "Append column (right)"
-msgstr "Lägg till kolumn|#u"
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:140
+msgid "Rotate the table by 90 degrees"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:206
-#, fuzzy
-msgid "De&lete"
-msgstr "Ta bort från|#b"
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:151
+msgid "Rotate &cell 90 degrees"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:214
-#, fuzzy
-msgid "Delete current column"
-msgstr "Ta bort kolumn|#a"
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:155
+msgid "Rotate this cell by 90 degrees"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:227
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:166
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Row"
-msgstr "Rader"
+msgid "LaTe&X argument:"
+msgstr "Justering"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:254
-msgid "Append row (below)"
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:181
+msgid "Custom column format (LaTeX)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:265
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:234
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Dele&te"
-msgstr "Ta bort från|#b"
+msgid "&Multicolumn"
+msgstr "Multikolumn|#M"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:273
-#, fuzzy
-msgid "Delete this row"
-msgstr "Ta bort rad|#d"
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:238
+msgid "Merge cells"
+msgstr ""
 
 # I math_forms.C skall det vara "Kolonner" och inte "Kolumner".
 # Tyvärr har engelskan samma ord, medan t.ex. svenskan har olika.
 # De skiljs därför åt med det extra mellanslaget här.
 
 # I math_forms.C skall det vara "Kolonner" och inte "Kolumner".
 # Tyvärr har engelskan samma ord, medan t.ex. svenskan har olika.
 # De skiljs därför åt med det extra mellanslaget här.
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:286
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:249
 #, fuzzy
 msgid "Column Width"
 msgstr "Kolonner"
 
 #, fuzzy
 msgid "Column Width"
 msgstr "Kolonner"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:305
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:268
 #, fuzzy
 msgid "&Vertical alignment:"
 msgstr "Justera vertikalt|#v"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Vertical alignment:"
 msgstr "Justera vertikalt|#v"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:335
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:298
 #, fuzzy
 msgid "Width unit"
 msgstr "Bredd"
 
 #, fuzzy
 msgid "Width unit"
 msgstr "Bredd"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:354
-msgid "Fixed with of the column"
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:317
+msgid "Fixed width of the column"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:398
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:361
 msgid "Vertical alignment for fixed width columns"
 msgstr ""
 
 msgid "Vertical alignment for fixed width columns"
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:411
-#, fuzzy
-msgid "Rotate 90°"
-msgstr "Rotera 90°|#9"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:434
-msgid "&Rotate Table"
-msgstr ""
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:438
-msgid "Rotate the table by 90°"
-msgstr ""
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:449
-msgid "Rotate &Cell"
-msgstr ""
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:453
-msgid "Rotate this cell by 90°"
-msgstr ""
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:466
-msgid "Custom column format (LaTeX)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:477
-#, fuzzy
-msgid "LaTe&X argument:"
-msgstr "Justering"
-
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:494
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:376
 #, fuzzy
 msgid "&Borders"
 msgstr "Kanter"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Borders"
 msgstr "Kanter"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:513
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:395
 #, fuzzy
 msgid "Set Borders"
 msgstr "Sätt kanter|#S"
 
 #, fuzzy
 msgid "Set Borders"
 msgstr "Sätt kanter|#S"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:804
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:675
+msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:690
 #, fuzzy
 msgid "All Borders"
 msgstr "Kanter"
 
 #, fuzzy
 msgid "All Borders"
 msgstr "Kanter"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:823
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:709
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Default"
-msgstr "Brödstil"
+msgid "&Set"
+msgstr "Beklagar."
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:827
-#, fuzzy
-msgid "Set all borders"
-msgstr "Sätt kanter|#S"
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:713
+msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:838
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:724
 #, fuzzy
 msgid "C&lear"
 msgstr "Rensa|#R"
 
 #, fuzzy
 msgid "C&lear"
 msgstr "Rensa|#R"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:842
-#, fuzzy
-msgid "Unset all borders"
-msgstr "Slå av kanter|#l"
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:728
+msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:899
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:785
 #, fuzzy
 msgid "&Longtable"
 msgstr "Långtabell"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Longtable"
 msgstr "Långtabell"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:918
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:804
 msgid "&Use long table"
 msgstr ""
 
 msgid "&Use long table"
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:922
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:808
 msgid "Select for tables that span multiple pages"
 msgstr ""
 
 msgid "Select for tables that span multiple pages"
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:937
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:823
 #, fuzzy
 msgid "Settings"
 msgstr "Dekoration"
 
 #, fuzzy
 msgid "Settings"
 msgstr "Dekoration"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:967
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:853
 #, fuzzy
 msgid "Header:"
 msgstr "Huvud"
 
 #, fuzzy
 msgid "Header:"
 msgstr "Huvud"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:978
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:864
 #, fuzzy
 msgid "Footer:"
 msgstr "Fot"
 
 #, fuzzy
 msgid "Footer:"
 msgstr "Fot"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:989
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:875
 #, fuzzy
 msgid "First header:"
 msgstr "Huvud"
 
 #, fuzzy
 msgid "First header:"
 msgstr "Huvud"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1000
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:886
 #, fuzzy
 msgid "Last footer:"
 msgstr "Sista fot"
 
 #, fuzzy
 msgid "Last footer:"
 msgstr "Sista fot"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1022
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:908
 #, fuzzy
 msgid "Border above"
 msgstr "Kanter"
 
 #, fuzzy
 msgid "Border above"
 msgstr "Kanter"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1033
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:919
 #, fuzzy
 msgid "Border below"
 msgstr "Kanter"
 
 #, fuzzy
 msgid "Border below"
 msgstr "Kanter"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1044
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1055
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1066
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1077
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:930
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:945
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:964
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:979
 #, fuzzy
 msgid "on"
 msgstr "Två|#v"
 
 #, fuzzy
 msgid "on"
 msgstr "Två|#v"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1088
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1099
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1110
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1121
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1132
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1143
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1154
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1165
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:934
+msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:949
+msgid "This row is the header of the first page"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:968
+msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:983
+msgid "This row is the footer of the last page"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:994
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1009
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1020
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1031
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1042
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1053
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1064
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1075
 #, fuzzy
 msgid "double"
 msgstr "Dubbel:|#D"
 
 #, fuzzy
 msgid "double"
 msgstr "Dubbel:|#D"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1176
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1187
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1086
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1101
 #, fuzzy
 msgid "is empty"
 msgstr ", Djup: "
 
 #, fuzzy
 msgid "is empty"
 msgstr ", Djup: "
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1204
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1090
+#, fuzzy
+msgid "Don't output the last footer"
+msgstr "Markera nästa rad"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1105
+msgid "Don't output the first header"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1122
 #, fuzzy
 msgid "Page &break on current row"
 msgstr "Kan inte skriva ut"
 
 #, fuzzy
 msgid "Page &break on current row"
 msgstr "Kan inte skriva ut"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1208
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1126
 msgid "Set a page break on the current row"
 msgstr ""
 
 # Antal kopior
 msgid "Set a page break on the current row"
 msgstr ""
 
 # Antal kopior
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1237
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1155
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Current cell :"
+msgid "Current cell:"
 msgstr "Antal:"
 
 # Antal kopior
 msgstr "Antal:"
 
 # Antal kopior
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1266
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1184
 #, fuzzy
 msgid "Current row position"
 msgstr "Antal:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Current row position"
 msgstr "Antal:"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1295
+#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1213
 msgid "Current column position"
 msgstr ""
 
 msgid "Current column position"
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:57
+#: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:57
+#: src/frontends/gtk/GTexinfo.C:83
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX classes"
 msgstr "LaTeX Logg"
 
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX classes"
 msgstr "LaTeX Logg"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:63
+#: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:63
+#: src/frontends/gtk/GTexinfo.C:90
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX styles"
 msgstr "LaTeX|#T"
 
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX styles"
 msgstr "LaTeX|#T"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:69
+#: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:69
+#: src/frontends/gtk/GTexinfo.C:94
 #, fuzzy
 msgid "BibTeX styles"
 msgstr "Databas:"
 
 #, fuzzy
 msgid "BibTeX styles"
 msgstr "Databas:"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:78
+#: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:78
 #, fuzzy
 msgid "Selected classes or styles"
 msgstr "Markera nästa rad"
 
 #, fuzzy
 msgid "Selected classes or styles"
 msgstr "Markera nästa rad"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:110
+#: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:110
 msgid "Show &path"
 msgstr ""
 
 msgid "Show &path"
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:114
+#: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:114
 msgid "Toggles view of the file list"
 msgstr ""
 
 # Detta läser in ett dokument med sin formatering intakt
 msgid "Toggles view of the file list"
 msgstr ""
 
 # Detta läser in ett dokument med sin formatering intakt
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:133
+#: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:133
 #, fuzzy
 msgid "Installed files"
 msgstr "Infogning"
 
 #, fuzzy
 msgid "Installed files"
 msgstr "Infogning"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:180
+#: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:180
 #, fuzzy
 msgid "&Rescan"
 msgstr "Läs igen|#L#l"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Rescan"
 msgstr "Läs igen|#L#l"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:184
-msgid "Built new file list"
+#: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:184
+msgid "Rebuild the file lists"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:199
+#: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:199
 #, fuzzy
 msgid "&View"
 msgstr "Visa DVI"
 
 #, fuzzy
 msgid "&View"
 msgstr "Visa DVI"
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:203
+#: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:203
 msgid ""
 "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:256
+#: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:256
 msgid "Close this dialog"
 msgstr ""
 
 msgid "Close this dialog"
 msgstr ""
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:22
+#: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:60
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Table Of Contents"
-msgstr "Innehåll"
+msgid "&Keyword:"
+msgstr "Sakord:|#S"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:60
+#: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:79
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Type"
-msgstr "Typ"
+msgid "Entry"
+msgstr "Lägg in märke"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:109
+#: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:131
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Contents list"
-msgstr "Innehåll"
+msgid "Select a related word"
+msgstr "Markera nästa rad"
 
 
-#: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:22
+#: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:157
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Version control log"
-msgstr "Versionskontroll%t"
+msgid "&Selection:"
+msgstr "Dekoration"
 
 
-#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:38 ../lib/layouts/aa.layout:30
-#: ../lib/layouts/aapaper.layout:33 ../lib/layouts/aastex.layout:54
-#: ../lib/layouts/amsart.layout:23 ../lib/layouts/amsbook.layout:23
-#: ../lib/layouts/apa.layout:31 ../lib/layouts/broadway.layout:179
-#: ../lib/layouts/chess.layout:30 ../lib/layouts/cl2emult.layout:127
-#: ../lib/layouts/cv.layout:14 ../lib/layouts/db_stdclass.inc:28
-#: ../lib/layouts/dtk.layout:30 ../lib/layouts/egs.layout:17
-#: ../lib/layouts/foils.layout:28 ../lib/layouts/hollywood.layout:350
-#: ../lib/layouts/kluwer.layout:34 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:15
-#: ../lib/layouts/llncs.layout:23 ../lib/layouts/ltugboat.layout:30
-#: ../lib/layouts/manpage.layout:15 ../lib/layouts/paper.layout:15
-#: ../lib/layouts/revtex.layout:24 ../lib/layouts/revtex4.layout:24
-#: ../lib/layouts/scrclass.inc:11 ../lib/layouts/scrlettr.layout:7
-#: ../lib/layouts/siamltex.layout:18 ../lib/layouts/slides.layout:72
-#: ../lib/layouts/stdclass.inc:27 ../lib/layouts/stdletter.inc:21
-#: ../lib/layouts/svjour.inc:26 src/insets/insetref.C:118
-#: src/mathed/ref_inset.C:127
+#: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:165
+#: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:176
+#, fuzzy
+msgid "The selected entry"
+msgstr "Markera nästa rad"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:191
+msgid "Replace the entry with the selection"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:60
+#, fuzzy
+msgid "&Type:"
+msgstr "Typ"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:109
+#, fuzzy
+msgid "Contents list"
+msgstr "Innehåll"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:45
+#, fuzzy
+msgid "&URL:"
+msgstr "URL..."
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:53
+#: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:94 lib/layouts/scrlttr2.layout:212
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:182 src/frontends/gtk/GUrl.C:37
+#: src/frontends/qt2/QURL.C:33 src/frontends/xforms/FormUrl.C:27
+#, fuzzy
+msgid "URL"
+msgstr "URL..."
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:72
+#: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:83
+msgid "Name associated with the URL"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:120
+msgid "&Generate hyperlink"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:124
+msgid "Output as a hyperlink ?"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:45
+#, fuzzy
+msgid "&Spacing:"
+msgstr "Kägel|#l"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:60
+#, fuzzy
+msgid "&Value:"
+msgstr "Blå"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:75
+#, fuzzy
+msgid "&Protect:"
+msgstr "Beklagar."
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:98
+#, fuzzy
+msgid "Insert the spacing even after a page break"
+msgstr "Lägg in figur"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:113
+msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:121
+#, fuzzy
+msgid "DefSkip"
+msgstr "Avstånd, stycken:|#d"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:127
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:148
+#, fuzzy
+msgid "SmallSkip"
+msgstr "Minst"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:133
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:149
+#, fuzzy
+msgid "MedSkip"
+msgstr "Medium"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:139
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:150
+msgid "BigSkip"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:145
+#, fuzzy
+msgid "VFill"
+msgstr "Fil"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:160
+msgid "Supported spacing types"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:87
+#, fuzzy
+msgid "Default (outer)"
+msgstr "Brödstil"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:105
+#, fuzzy
+msgid "Outer"
+msgstr "Annat...|#A"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:125
+#, fuzzy
+msgid "&Placement:"
+msgstr "Flytande objekt, placering:|#y"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:187
+msgid "&Units:"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:56
+#, fuzzy
+msgid "Document Font"
+msgstr "Dokumentet"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:75
+#, fuzzy
+msgid "&Font:"
+msgstr "Tecken: "
+
+#: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:118
+#, fuzzy
+msgid "&Size:"
+msgstr "Storlek|#S"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:137
+#, fuzzy
+msgid "Separate Paragraphs With"
+msgstr "Indraget stycke|#I"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:156
+#, fuzzy
+msgid "&Indentation"
+msgstr "Indrag"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:160
+#, fuzzy
+msgid "Indent consecutive paragraphs"
+msgstr "Markera nästa stycke"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:171
+#, fuzzy
+msgid "&Vertical space"
+msgstr "Vertikalt avstånd"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:353
+#, fuzzy
+msgid "&Line spacing:"
+msgstr "Mellanrum"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:423
+#, fuzzy
+msgid "Two-&column document"
+msgstr "Spara dokumentet?"
+
+#: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:427
+#, fuzzy
+msgid "Format text into two columns"
+msgstr "Formaterar dokument..."
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:17 lib/layouts/aa.layout:21
+#: lib/layouts/aapaper.layout:33 lib/layouts/aastex.layout:48
+#: lib/layouts/amsart.layout:20 lib/layouts/amsbook.layout:21
+#: lib/layouts/apa.layout:23 lib/layouts/broadway.layout:173
+#: lib/layouts/chess.layout:26 lib/layouts/cl2emult.layout:124
+#: lib/layouts/cv.layout:13 lib/layouts/dtk.layout:30
+#: lib/layouts/egs.layout:16 lib/layouts/elsart.layout:48
+#: lib/layouts/foils.layout:29 lib/layouts/hollywood.layout:353
+#: lib/layouts/kluwer.layout:32 lib/layouts/linuxdoc.layout:23
+#: lib/layouts/llncs.layout:22 lib/layouts/ltugboat.layout:29
+#: lib/layouts/manpage.layout:16 lib/layouts/memoir.layout:24
+#: lib/layouts/paper.layout:13 lib/layouts/revtex.layout:21
+#: lib/layouts/revtex4.layout:25 lib/layouts/scrlettr.layout:6
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:6 lib/layouts/siamltex.layout:18
+#: lib/layouts/slides.layout:59 lib/layouts/agu_stdclass.inc:21
+#: lib/layouts/db_stdclass.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:12
+#: lib/layouts/stdclass.inc:27 lib/layouts/stdletter.inc:11
+#: lib/layouts/svjour.inc:26 src/insets/insetref.C:142
+#: src/mathed/ref_inset.C:162
 #, fuzzy
 msgid "Standard"
 msgstr "Standard|#t"
 
 #, fuzzy
 msgid "Standard"
 msgstr "Standard|#t"
 
-#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:65
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:47
 #, fuzzy
 msgid "TheoremTemplate"
 msgstr "Mallar"
 
 #, fuzzy
 msgid "TheoremTemplate"
 msgstr "Mallar"
 
-#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:82 ../lib/layouts/amsdefs.inc:27
-#: ../lib/layouts/foils.layout:301 ../lib/layouts/heb-article.layout:97
-#: ../lib/layouts/llncs.layout:404 ../lib/layouts/siamltex.layout:234
-#: ../lib/layouts/svjour.inc:470
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:62 lib/layouts/elsart.layout:288
+#: lib/layouts/foils.layout:282 lib/layouts/heb-article.layout:94
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:137 lib/layouts/llncs.layout:374
+#: lib/layouts/siamltex.layout:251 lib/layouts/amsdefs.inc:27
+#: lib/layouts/svjour.inc:436
 msgid "Proof"
 msgstr ""
 
 msgid "Proof"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:90 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:32
-#: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:32 ../lib/layouts/amsmaths.inc:59
-#: ../lib/layouts/foils.layout:232 ../lib/layouts/heb-article.layout:24
-#: ../lib/layouts/llncs.layout:440 ../lib/layouts/siamltex.layout:189
-#: ../lib/layouts/svjour.inc:506
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:65 lib/layouts/heb-article.layout:109
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:144
+msgid "Proof:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:70 lib/layouts/amsart-plain.layout:25
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:136 lib/layouts/elsart.layout:259
+#: lib/layouts/foils.layout:222 lib/layouts/heb-article.layout:17
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:121 lib/layouts/llncs.layout:415
+#: lib/layouts/siamltex.layout:201 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:32
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:31 lib/layouts/amsmaths.inc:61
+#: lib/layouts/svjour.inc:478
 msgid "Theorem"
 msgstr ""
 
 msgid "Theorem"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:101 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:54
-#: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:48 ../lib/layouts/amsmaths.inc:128
-#: ../lib/layouts/foils.layout:262 ../lib/layouts/heb-article.layout:52
-#: ../lib/layouts/llncs.layout:386 ../lib/layouts/siamltex.layout:203
-#: ../lib/layouts/svjour.inc:452
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:73
+#, fuzzy
+msgid "Theorem #:"
+msgstr "Matematik"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:80 lib/layouts/amsart-plain.layout:36
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:148 lib/layouts/elsart.layout:315
+#: lib/layouts/foils.layout:247 lib/layouts/heb-article.layout:44
+#: lib/layouts/llncs.layout:354 lib/layouts/siamltex.layout:216
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:52 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:47
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:124 lib/layouts/svjour.inc:415
 msgid "Lemma"
 msgstr ""
 
 msgid "Lemma"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:112 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:43
-#: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:40 ../lib/layouts/amsmaths.inc:105
-#: ../lib/layouts/foils.layout:269 ../lib/layouts/heb-article.layout:61
-#: ../lib/layouts/llncs.layout:351 ../lib/layouts/siamltex.layout:209
-#: ../lib/layouts/svjour.inc:409
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:83
+msgid "Lemma #:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:90 lib/layouts/amsart-plain.layout:30
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:142 lib/layouts/elsart.layout:322
+#: lib/layouts/foils.layout:254 lib/layouts/heb-article.layout:54
+#: lib/layouts/llncs.layout:319 lib/layouts/siamltex.layout:223
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:42 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:39
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:102 lib/layouts/svjour.inc:376
 msgid "Corollary"
 msgstr ""
 
 msgid "Corollary"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:123 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:65
-#: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:56 ../lib/layouts/amsmaths.inc:152
-#: ../lib/layouts/foils.layout:276 ../lib/layouts/llncs.layout:416
-#: ../lib/layouts/siamltex.layout:215 ../lib/layouts/svjour.inc:482
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:93
+msgid "Corollary #:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:100 lib/layouts/amsart-plain.layout:42
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:154 lib/layouts/elsart.layout:329
+#: lib/layouts/foils.layout:261 lib/layouts/llncs.layout:388
+#: lib/layouts/siamltex.layout:230 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:62
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:55 lib/layouts/amsmaths.inc:146
+#: lib/layouts/svjour.inc:450
 msgid "Proposition"
 msgstr ""
 
 msgid "Proposition"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:134 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:76
-#: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:64 ../lib/layouts/amsmaths.inc:176
-#: ../lib/layouts/llncs.layout:345 ../lib/layouts/svjour.inc:403
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:103
+#, fuzzy
+msgid "Proposition #:"
+msgstr "   val: "
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:110 lib/layouts/amsart-plain.layout:48
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:160 lib/layouts/elsart.layout:364
+#: lib/layouts/llncs.layout:312 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:72
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:63 lib/layouts/amsmaths.inc:168
+#: lib/layouts/svjour.inc:369
 msgid "Conjecture"
 msgstr ""
 
 msgid "Conjecture"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:145 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:87
-#: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:72 ../lib/layouts/amsmaths.inc:200
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:113
+msgid "Conjecture #:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:120 lib/layouts/amsart-plain.layout:54
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:166 lib/layouts/elsart.layout:336
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:82 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:71
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:190
 #, fuzzy
 msgid "Criterion"
 msgstr "Citat"
 
 #, fuzzy
 msgid "Criterion"
 msgstr "Citat"
 
-#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:156 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:109
-#: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:88 ../lib/layouts/amsmaths.inc:224
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:123
+#, fuzzy
+msgid "Criterion #:"
+msgstr "Citat"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:130 lib/layouts/amsart-plain.layout:66
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:178 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:102
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:87 lib/layouts/amsmaths.inc:212
 #, fuzzy
 msgid "Fact"
 msgstr "Huvuddokument:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Fact"
 msgstr "Huvuddokument:"
 
-#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:167 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:120
-#: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:96 ../lib/layouts/amsmaths.inc:248
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:133
+#, fuzzy
+msgid "Fact #:"
+msgstr "Huvuddokument:"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:140 lib/layouts/amsart-plain.layout:72
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:184 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:112
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:95 lib/layouts/amsmaths.inc:234
 msgid "Axiom"
 msgstr ""
 
 msgid "Axiom"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:178 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:131
-#: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:104 ../lib/layouts/amsmaths.inc:260
-#: ../lib/layouts/foils.layout:283 ../lib/layouts/heb-article.layout:79
-#: ../lib/layouts/llncs.layout:368 ../lib/layouts/siamltex.layout:221
-#: ../lib/layouts/svjour.inc:426
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:143
+msgid "Axiom #:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:150 lib/layouts/amsart-plain.layout:78
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:190 lib/layouts/elsart.layout:350
+#: lib/layouts/foils.layout:268 lib/layouts/heb-article.layout:74
+#: lib/layouts/llncs.layout:333 lib/layouts/siamltex.layout:237
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:122 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:103
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:245 lib/layouts/svjour.inc:390
 #, fuzzy
 msgid "Definition"
 msgstr "Mottagare:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Definition"
 msgstr "Mottagare:"
 
-#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:189 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:142
-#: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:112 ../lib/layouts/amsmaths.inc:294
-#: ../lib/layouts/llncs.layout:374 ../lib/layouts/svjour.inc:432
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:153
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Example"
+msgid "Definition #:"
+msgstr "Mottagare:"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:163
+#, fuzzy
+msgid "Example #:"
 msgstr "Exempel"
 
 msgstr "Exempel"
 
-#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:200 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:153
-#: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:120 ../lib/layouts/amsmaths.inc:318
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:170 lib/layouts/amsart-plain.layout:90
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:202 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:142
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:119 lib/layouts/amsmaths.inc:297
 #, fuzzy
 msgid "Condition"
 msgstr "Citat"
 
 #, fuzzy
 msgid "Condition"
 msgstr "Citat"
 
-#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:211 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:164
-#: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:128 ../lib/layouts/amsmaths.inc:330
-#: ../lib/layouts/llncs.layout:398 ../lib/layouts/svjour.inc:464
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:173
+#, fuzzy
+msgid "Condition #:"
+msgstr "Citat"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:180 lib/layouts/amsart-plain.layout:96
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:208 lib/layouts/elsart.layout:378
+#: lib/layouts/llncs.layout:367 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:152
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:127 lib/layouts/amsmaths.inc:319
+#: lib/layouts/svjour.inc:429
 #, fuzzy
 msgid "Problem"
 msgstr "Dubbel:|#D"
 
 #, fuzzy
 msgid "Problem"
 msgstr "Dubbel:|#D"
 
-#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:222 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:175
-#: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:136 ../lib/layouts/amsmaths.inc:342
-#: ../lib/layouts/llncs.layout:380 ../lib/layouts/svjour.inc:438
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:183
+#, fuzzy
+msgid "Problem #:"
+msgstr "Dubbel:|#D"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:190 lib/layouts/amsart-plain.layout:102
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:214 lib/layouts/llncs.layout:347
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:162 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:135
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:341 lib/layouts/svjour.inc:404
 msgid "Exercise"
 msgstr ""
 
 msgid "Exercise"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:233 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:186
-#: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:144 ../lib/layouts/amsmaths.inc:354
-#: ../lib/layouts/llncs.layout:428 ../lib/layouts/svjour.inc:494
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:193
+msgid "Exercise #:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:200 lib/layouts/amsart-plain.layout:108
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:220 lib/layouts/elsart.layout:385
+#: lib/layouts/llncs.layout:401 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:172
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:143 lib/layouts/amsmaths.inc:364
+#: lib/layouts/svjour.inc:464
 #, fuzzy
 msgid "Remark"
 msgstr "Kommentar:|#K"
 
 #, fuzzy
 msgid "Remark"
 msgstr "Kommentar:|#K"
 
-#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:244 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:197
-#: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:152 ../lib/layouts/amsmaths.inc:389
-#: ../lib/layouts/heb-article.layout:70 ../lib/layouts/llncs.layout:339
-#: ../lib/layouts/svjour.inc:379
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:203
+#, fuzzy
+msgid "Remark #:"
+msgstr "Kommentar:|#K"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:210 lib/layouts/amsart-plain.layout:114
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:226 lib/layouts/elsart.layout:399
+#: lib/layouts/heb-article.layout:64 lib/layouts/llncs.layout:305
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:182 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:151
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:395 lib/layouts/svjour.inc:348
 msgid "Claim"
 msgstr ""
 
 msgid "Claim"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:255 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:208
-#: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:160 ../lib/layouts/amsmaths.inc:413
-#: ../lib/layouts/apa.layout:204 ../lib/layouts/llncs.layout:392
-#: ../lib/layouts/slides.layout:173 ../lib/layouts/svjour.inc:458
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:213
+msgid "Claim #:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:220 lib/layouts/amsart-plain.layout:120
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:232 lib/layouts/apa.layout:212
+#: lib/layouts/elsart.layout:392 lib/layouts/llncs.layout:360
+#: lib/layouts/slides.layout:164 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:192
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:159 lib/layouts/amsmaths.inc:417
+#: lib/layouts/svjour.inc:422 src/insets/insetnote.C:55
 msgid "Note"
 msgstr "Notis"
 
 msgid "Note"
 msgstr "Notis"
 
-#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:266 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:219
-#: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:168 ../lib/layouts/amsmaths.inc:438
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:223
+#, fuzzy
+msgid "Note #:"
+msgstr "Notis"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:230 lib/layouts/amsart-plain.layout:126
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:238 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:202
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:167 lib/layouts/amsmaths.inc:439
 #, fuzzy
 msgid "Notation"
 msgstr "Citat"
 
 #, fuzzy
 msgid "Notation"
 msgstr "Citat"
 
-#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:277 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:255
-#: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:192 ../lib/layouts/amsmaths.inc:485
-#: ../lib/layouts/llncs.layout:315
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:233
+#, fuzzy
+msgid "Notation #:"
+msgstr "Citat"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:240 lib/layouts/amsart-plain.layout:144
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:256 lib/layouts/elsart.layout:414
+#: lib/layouts/llncs.layout:284 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:232
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:191 lib/layouts/amsmaths.inc:494
 #, fuzzy
 msgid "Case"
 msgstr "Klistra in"
 
 #, fuzzy
 msgid "Case"
 msgstr "Klistra in"
 
-#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:302 ../lib/layouts/aa.layout:44
-#: ../lib/layouts/aa.layout:239 ../lib/layouts/aapaper.layout:59
-#: ../lib/layouts/aapaper.layout:115 ../lib/layouts/aastex.layout:68
-#: ../lib/layouts/aastex.layout:141 ../lib/layouts/amsart.layout:40
-#: ../lib/layouts/amsbook.layout:41 ../lib/layouts/cv.layout:26
-#: ../lib/layouts/db_stdsections.inc:25 ../lib/layouts/egs.layout:29
-#: ../lib/layouts/kluwer.layout:51 ../lib/layouts/latex8.layout:39
-#: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:66 ../lib/layouts/llncs.layout:44
-#: ../lib/layouts/ltugboat.layout:46 ../lib/layouts/manpage.layout:39
-#: ../lib/layouts/paper.layout:46 ../lib/layouts/revtex.layout:42
-#: ../lib/layouts/revtex4.layout:45 ../lib/layouts/scrclass.inc:68
-#: ../lib/layouts/siamltex.layout:38 ../lib/layouts/spie.layout:23
-#: ../lib/layouts/stdsections.inc:63 ../lib/layouts/svjour.inc:41
-#: ../lib/layouts/aguplus.inc:23
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:243
+#, fuzzy
+msgid "Case #:"
+msgstr "Klistra in"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:268 lib/layouts/aa.layout:36
+#: lib/layouts/aa.layout:234 lib/layouts/aapaper.layout:65
+#: lib/layouts/aapaper.layout:131 lib/layouts/aastex.layout:63
+#: lib/layouts/aastex.layout:168 lib/layouts/amsart.layout:62
+#: lib/layouts/amsbook.layout:46 lib/layouts/amsbook.layout:94
+#: lib/layouts/cv.layout:28 lib/layouts/egs.layout:28
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:82 lib/layouts/kluwer.layout:57
+#: lib/layouts/latex8.layout:40 lib/layouts/linuxdoc.layout:70
+#: lib/layouts/llncs.layout:44 lib/layouts/ltugboat.layout:44
+#: lib/layouts/manpage.layout:40 lib/layouts/memoir.layout:49
+#: lib/layouts/paper.layout:44 lib/layouts/revtex.layout:37
+#: lib/layouts/revtex4.layout:43 lib/layouts/siamltex.layout:40
+#: lib/layouts/spie.layout:19 lib/layouts/agu_stdsections.inc:29
+#: lib/layouts/aguplus.inc:27 lib/layouts/db_stdsections.inc:27
+#: lib/layouts/numarticle.inc:12 lib/layouts/numreport.inc:20
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:5 lib/layouts/scrclass.inc:65
+#: lib/layouts/stdsections.inc:50 lib/layouts/svjour.inc:52
 #, fuzzy
 msgid "Section"
 msgstr "Dekoration"
 
 #, fuzzy
 msgid "Section"
 msgstr "Dekoration"
 
-#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:313 ../lib/layouts/aa.layout:46
-#: ../lib/layouts/aa.layout:249 ../lib/layouts/aapaper.layout:61
-#: ../lib/layouts/aapaper.layout:124 ../lib/layouts/aastex.layout:70
-#: ../lib/layouts/aastex.layout:154 ../lib/layouts/amsart.layout:53
-#: ../lib/layouts/amsbook.layout:54 ../lib/layouts/cv.layout:49
-#: ../lib/layouts/db_stdsections.inc:32 ../lib/layouts/egs.layout:55
-#: ../lib/layouts/kluwer.layout:60 ../lib/layouts/latex8.layout:46
-#: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:92 ../lib/layouts/llncs.layout:57
-#: ../lib/layouts/ltugboat.layout:70 ../lib/layouts/paper.layout:54
-#: ../lib/layouts/revtex.layout:55 ../lib/layouts/revtex4.layout:58
-#: ../lib/layouts/scrclass.inc:75 ../lib/layouts/siamltex.layout:56
-#: ../lib/layouts/stdsections.inc:88 ../lib/layouts/svjour.inc:51
-#: ../lib/layouts/aguplus.inc:35
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:278 lib/layouts/aa.layout:39
+#: lib/layouts/aa.layout:244 lib/layouts/aapaper.layout:68
+#: lib/layouts/aapaper.layout:140 lib/layouts/aastex.layout:66
+#: lib/layouts/aastex.layout:181 lib/layouts/amsart.layout:73
+#: lib/layouts/amsbook.layout:57 lib/layouts/cv.layout:49
+#: lib/layouts/egs.layout:49 lib/layouts/ijmpd.layout:100
+#: lib/layouts/kluwer.layout:66 lib/layouts/latex8.layout:48
+#: lib/layouts/linuxdoc.layout:92 lib/layouts/llncs.layout:52
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:64 lib/layouts/memoir.layout:54
+#: lib/layouts/paper.layout:53 lib/layouts/revtex.layout:48
+#: lib/layouts/revtex4.layout:54 lib/layouts/siamltex.layout:58
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:39 lib/layouts/aguplus.inc:41
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:35 lib/layouts/numarticle.inc:21
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:14 lib/layouts/scrclass.inc:72
+#: lib/layouts/stdsections.inc:71 lib/layouts/svjour.inc:61
 #, fuzzy
 msgid "Subsection"
 msgstr "Dekoration"
 
 #, fuzzy
 msgid "Subsection"
 msgstr "Dekoration"
 
-#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:320 ../lib/layouts/aa.layout:48
-#: ../lib/layouts/aa.layout:261 ../lib/layouts/aapaper.layout:63
-#: ../lib/layouts/aapaper.layout:135 ../lib/layouts/aastex.layout:72
-#: ../lib/layouts/aastex.layout:167 ../lib/layouts/amsart.layout:62
-#: ../lib/layouts/amsbook.layout:63 ../lib/layouts/db_stdsections.inc:39
-#: ../lib/layouts/kluwer.layout:69 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:119
-#: ../lib/layouts/llncs.layout:66 ../lib/layouts/ltugboat.layout:93
-#: ../lib/layouts/paper.layout:62 ../lib/layouts/revtex.layout:64
-#: ../lib/layouts/revtex4.layout:67 ../lib/layouts/scrclass.inc:82
-#: ../lib/layouts/siamltex.layout:62 ../lib/layouts/stdsections.inc:113
-#: ../lib/layouts/svjour.inc:60
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:286 lib/layouts/aa.layout:42
+#: lib/layouts/aa.layout:256 lib/layouts/aapaper.layout:71
+#: lib/layouts/aapaper.layout:151 lib/layouts/aastex.layout:69
+#: lib/layouts/aastex.layout:194 lib/layouts/amsart.layout:81
+#: lib/layouts/amsbook.layout:65 lib/layouts/ijmpd.layout:110
+#: lib/layouts/kluwer.layout:75 lib/layouts/linuxdoc.layout:114
+#: lib/layouts/llncs.layout:60 lib/layouts/ltugboat.layout:84
+#: lib/layouts/memoir.layout:59 lib/layouts/paper.layout:62
+#: lib/layouts/revtex.layout:56 lib/layouts/revtex4.layout:62
+#: lib/layouts/siamltex.layout:64 lib/layouts/agu_stdsections.inc:49
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:43 lib/layouts/numarticle.inc:30
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:23 lib/layouts/scrclass.inc:79
+#: lib/layouts/stdsections.inc:84 lib/layouts/svjour.inc:70
 #, fuzzy
 msgid "Subsubsection"
 msgstr "Dekoration"
 
 #, fuzzy
 msgid "Subsubsection"
 msgstr "Dekoration"
 
-#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:327 ../lib/layouts/egs.layout:686
-#: ../lib/layouts/siamltex.layout:78 ../lib/layouts/spie.layout:33
-#: ../lib/layouts/stdstarsections.inc:29 ../lib/layouts/aguplus.inc:29
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:294 lib/layouts/egs.layout:600
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:91 lib/layouts/siamltex.layout:80
+#: lib/layouts/spie.layout:29 lib/layouts/aguplus.inc:34
+#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:35 lib/layouts/stdstarsections.inc:29
 #, fuzzy
 msgid "Section*"
 msgstr "Dekoration"
 
 #, fuzzy
 msgid "Section*"
 msgstr "Dekoration"
 
-#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:338 ../lib/layouts/egs.layout:709
-#: ../lib/layouts/siamltex.layout:84 ../lib/layouts/stdstarsections.inc:38
-#: ../lib/layouts/aguplus.inc:41
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:304 lib/layouts/egs.layout:620
+#: lib/layouts/siamltex.layout:87 lib/layouts/aguplus.inc:48
+#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:47 lib/layouts/stdstarsections.inc:38
 #, fuzzy
 msgid "Subsection*"
 msgstr "Dekoration"
 
 #, fuzzy
 msgid "Subsection*"
 msgstr "Dekoration"
 
-#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:345 ../lib/layouts/siamltex.layout:90
-#: ../lib/layouts/stdstarsections.inc:47
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:312 lib/layouts/siamltex.layout:94
+#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:59 lib/layouts/stdstarsections.inc:47
 #, fuzzy
 msgid "Subsubsection*"
 msgstr "Dekoration"
 
 #, fuzzy
 msgid "Subsubsection*"
 msgstr "Dekoration"
 
-#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:358 ../lib/layouts/apa.layout:74
-#: ../lib/layouts/cl2emult.layout:82 ../lib/layouts/db_stdstruct.inc:11
-#: ../lib/layouts/foils.layout:160 ../lib/layouts/heb-article.layout:20
-#: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:344 ../lib/layouts/paper.layout:132
-#: ../lib/layouts/scrclass.inc:222 ../lib/layouts/siamltex.layout:134
-#: ../lib/layouts/spie.layout:74 src/buffer.C:1504
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:327 lib/layouts/aa.layout:81
+#: lib/layouts/aa.layout:302 lib/layouts/aapaper.layout:98
+#: lib/layouts/aapaper.layout:194 lib/layouts/aastex.layout:105
+#: lib/layouts/aastex.layout:246 lib/layouts/apa.layout:69
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:79 lib/layouts/egs.layout:490
+#: lib/layouts/elsart.layout:203 lib/layouts/elsart.layout:219
+#: lib/layouts/entcs.layout:82 lib/layouts/foils.layout:150
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:71 lib/layouts/kluwer.layout:258
+#: lib/layouts/latex8.layout:99 lib/layouts/linuxdoc.layout:297
+#: lib/layouts/llncs.layout:240 lib/layouts/ltugboat.layout:170
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:185 lib/layouts/paper.layout:135
+#: lib/layouts/revtex.layout:133 lib/layouts/revtex4.layout:189
+#: lib/layouts/siamltex.layout:142 lib/layouts/spie.layout:71
+#: lib/layouts/svglobal.layout:28 lib/layouts/svjog.layout:33
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:191 lib/layouts/amsdefs.inc:124
+#: lib/layouts/db_stdstruct.inc:10 lib/layouts/scrclass.inc:220
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:11 lib/layouts/stdstruct.inc:26
+#: lib/layouts/svjour.inc:252 src/output_plaintext.C:155
 msgid "Abstract"
 msgstr ""
 
 msgid "Abstract"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:382 ../lib/layouts/aastex.layout:98
-#: ../lib/layouts/aastex.layout:256 ../lib/layouts/amsdefs.inc:241
-#: ../lib/layouts/kluwer.layout:279 ../lib/layouts/paper.layout:165
-#: ../lib/layouts/revtex4.layout:243 ../lib/layouts/siamltex.layout:159
-#: ../lib/layouts/spie.layout:42
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:334
+msgid "Abstract---"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:348 lib/layouts/aastex.layout:108
+#: lib/layouts/aastex.layout:283 lib/layouts/elsart.layout:63
+#: lib/layouts/kluwer.layout:282 lib/layouts/paper.layout:168
+#: lib/layouts/revtex4.layout:227 lib/layouts/siamltex.layout:168
+#: lib/layouts/spie.layout:39 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:118
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:190
 #, fuzzy
 msgid "Keywords"
 msgstr "Sakord:|#S"
 
 #, fuzzy
 msgid "Keywords"
 msgstr "Sakord:|#S"
 
-#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:406 ../lib/layouts/aa.layout:78
-#: ../lib/layouts/aa.layout:338 ../lib/layouts/aapaper.layout:85
-#: ../lib/layouts/aapaper.layout:195 ../lib/layouts/amsdefs.inc:338
-#: ../lib/layouts/book.layout:19 ../lib/layouts/cl2emult.layout:105
-#: ../lib/layouts/cv.layout:154 ../lib/layouts/egs.layout:643
-#: ../lib/layouts/foils.layout:224 ../lib/layouts/latex8.layout:121
-#: ../lib/layouts/llncs.layout:289 ../lib/layouts/report.layout:12
-#: ../lib/layouts/scrbook.layout:13 ../lib/layouts/scrclass.inc:229
-#: ../lib/layouts/scrreprt.layout:10 ../lib/layouts/siamltex.layout:171
-#: ../lib/layouts/stdstruct.inc:43 ../lib/layouts/svjour.inc:353
-#: ../lib/layouts/aguplus.inc:157 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:73
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:359
+#, fuzzy
+msgid "Keywords---"
+msgstr "Sakord:|#S"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:371 lib/layouts/aa.layout:87
+#: lib/layouts/aa.layout:332 lib/layouts/aapaper.layout:104
+#: lib/layouts/aapaper.layout:211 lib/layouts/book.layout:20
+#: lib/layouts/book.layout:22 lib/layouts/cl2emult.layout:101
+#: lib/layouts/cv.layout:142 lib/layouts/egs.layout:561
+#: lib/layouts/foils.layout:214 lib/layouts/ijmpd.layout:153
+#: lib/layouts/latex8.layout:122 lib/layouts/llncs.layout:261
+#: lib/layouts/memoir.layout:136 lib/layouts/memoir.layout:138
+#: lib/layouts/mwbk.layout:20 lib/layouts/mwbk.layout:22
+#: lib/layouts/mwrep.layout:11 lib/layouts/mwrep.layout:13
+#: lib/layouts/report.layout:11 lib/layouts/report.layout:13
+#: lib/layouts/scrbook.layout:21 lib/layouts/scrbook.layout:23
+#: lib/layouts/scrreprt.layout:10 lib/layouts/scrreprt.layout:12
+#: lib/layouts/siamltex.layout:182 lib/layouts/aguplus.inc:168
+#: lib/layouts/aguplus.inc:170 lib/layouts/amsdefs.inc:225
+#: lib/layouts/scrclass.inc:227 lib/layouts/stdstruct.inc:38
+#: lib/layouts/svjour.inc:326 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:82
 #, fuzzy
 msgid "Bibliography"
 msgstr "Referens"
 
 #, fuzzy
 msgid "Bibliography"
 msgstr "Referens"
 
-#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:415 ../lib/layouts/aastex.layout:102
-#: ../lib/layouts/aastex.layout:382 ../lib/layouts/kluwer.layout:320
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:380 lib/layouts/IEEEtran.layout:391
+#: lib/layouts/aastex.layout:114 lib/layouts/aastex.layout:408
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:162 lib/layouts/ijmpd.layout:170
+#: lib/layouts/kluwer.layout:323 lib/layouts/kluwer.layout:336
+#: src/rowpainter.C:446
 #, fuzzy
 msgid "Appendix"
 msgstr "Öppnat insättning"
 
 #, fuzzy
 msgid "Appendix"
 msgstr "Öppnat insättning"
 
-#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:438
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:403 lib/layouts/IEEEtran.layout:406
 #, fuzzy
 msgid "Appendices"
 msgstr "Öppnat insättning"
 
 #, fuzzy
 msgid "Appendices"
 msgstr "Öppnat insättning"
 
-#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:461
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:410
 #, fuzzy
 msgid "Biography"
 msgstr "Referens"
 
 #, fuzzy
 msgid "Biography"
 msgstr "Referens"
 
-#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:476 ../lib/layouts/aa.layout:58
-#: ../lib/layouts/aa.layout:218 ../lib/layouts/aapaper.layout:55
-#: ../lib/layouts/aastex.layout:114 ../lib/layouts/aastex.layout:499
-#: ../lib/layouts/db_stdlayouts.inc:45 ../lib/layouts/egs.layout:667
-#: ../lib/layouts/latex8.layout:115 ../lib/layouts/stdlayouts.inc:84
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:428 lib/layouts/aa.layout:57
+#: lib/layouts/aa.layout:216 lib/layouts/aa.layout:227
+#: lib/layouts/aapaper.layout:59 lib/layouts/aastex.layout:132
+#: lib/layouts/aastex.layout:525 lib/layouts/aastex.layout:536
+#: lib/layouts/egs.layout:583 lib/layouts/egs.layout:593
+#: lib/layouts/latex8.layout:115 lib/layouts/linuxdoc.layout:335
+#: lib/layouts/linuxdoc.layout:346 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:28
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:63
 #, fuzzy
 msgid "Caption"
 msgstr "Bildtext|#x"
 
 #, fuzzy
 msgid "Caption"
 msgstr "Bildtext|#x"
 
-#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:482
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:435 lib/layouts/IEEEtran.layout:446
 #, fuzzy
 msgid "Footernote"
 msgstr "Lägg in fotnot"
 
 #, fuzzy
 msgid "Footernote"
 msgstr "Lägg in fotnot"
 
-#: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:505
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:458
 #, fuzzy
 msgid "MarkBoth"
 msgstr "Märke på"
 
 #, fuzzy
 msgid "MarkBoth"
 msgstr "Märke på"
 
-#: ../lib/layouts/aa.layout:50 ../lib/layouts/aapaper.layout:47
-#: ../lib/layouts/aastex.layout:76 ../lib/layouts/apa.layout:262
-#: ../lib/layouts/cv.layout:86 ../lib/layouts/db_stdlists.inc:11
-#: ../lib/layouts/egs.layout:200 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:209
-#: ../lib/layouts/manpage.layout:84 ../lib/layouts/stdlists.inc:9
+#: lib/layouts/aa.layout:45 lib/layouts/aapaper.layout:47
+#: lib/layouts/aastex.layout:75 lib/layouts/apa.layout:293
+#: lib/layouts/cv.layout:79 lib/layouts/egs.layout:161
+#: lib/layouts/linuxdoc.layout:176 lib/layouts/manpage.layout:81
+#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:12 lib/layouts/db_stdlists.inc:11
+#: lib/layouts/stdlists.inc:10
 msgid "Itemize"
 msgstr ""
 
 msgid "Itemize"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/layouts/aa.layout:52 ../lib/layouts/aapaper.layout:49
-#: ../lib/layouts/aastex.layout:78 ../lib/layouts/apa.layout:280
-#: ../lib/layouts/db_stdlists.inc:17 ../lib/layouts/egs.layout:182
-#: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:193 ../lib/layouts/manpage.layout:67
-#: ../lib/layouts/stdlists.inc:27
+#: lib/layouts/aa.layout:48 lib/layouts/aapaper.layout:50
+#: lib/layouts/aastex.layout:78 lib/layouts/apa.layout:311
+#: lib/layouts/egs.layout:143 lib/layouts/linuxdoc.layout:160
+#: lib/layouts/manpage.layout:64 lib/layouts/agu_stdlists.inc:20
+#: lib/layouts/db_stdlists.inc:18 lib/layouts/stdlists.inc:28
 msgid "Enumerate"
 msgstr ""
 
 msgid "Enumerate"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/layouts/aa.layout:54 ../lib/layouts/aapaper.layout:51
-#: ../lib/layouts/aastex.layout:80 ../lib/layouts/db_stdlists.inc:23
-#: ../lib/layouts/egs.layout:218 ../lib/layouts/hollywood.layout:131
-#: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:226 ../lib/layouts/manpage.layout:102
-#: ../lib/layouts/paper.layout:102 ../lib/layouts/scrclass.inc:23
-#: ../lib/layouts/scrlettr.layout:16 ../lib/layouts/stdlists.inc:45
+#: lib/layouts/aa.layout:51 lib/layouts/aapaper.layout:53
+#: lib/layouts/aastex.layout:81 lib/layouts/egs.layout:179
+#: lib/layouts/hollywood.layout:130 lib/layouts/linuxdoc.layout:193
+#: lib/layouts/manpage.layout:99 lib/layouts/paper.layout:103
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:18 lib/layouts/scrlttr2.layout:17
+#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:28 lib/layouts/db_stdlists.inc:25
+#: lib/layouts/scrclass.inc:25 lib/layouts/stdlists.inc:46
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:66
 #, fuzzy
 msgid "Description"
 msgstr "Dekoration"
 
 #, fuzzy
 msgid "Description"
 msgstr "Dekoration"
 
-#: ../lib/layouts/aa.layout:56 ../lib/layouts/aapaper.layout:53
-#: ../lib/layouts/aastex.layout:82 ../lib/layouts/egs.layout:165
-#: ../lib/layouts/scrmacros.inc:6 ../lib/layouts/stdlists.inc:69
+#: lib/layouts/aa.layout:54 lib/layouts/aapaper.layout:56
+#: lib/layouts/aastex.layout:84 lib/layouts/egs.layout:126
+#: lib/layouts/scrmacros.inc:6 lib/layouts/stdlists.inc:68
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:65
 #, fuzzy
 msgid "List"
 msgstr "Linje"
 
 #, fuzzy
 msgid "List"
 msgstr "Linje"
 
-#: ../lib/layouts/aa.layout:60 ../lib/layouts/aa.layout:271
-#: ../lib/layouts/aapaper.layout:65 ../lib/layouts/aapaper.layout:145
-#: ../lib/layouts/aastex.layout:84 ../lib/layouts/aastex.layout:181
-#: ../lib/layouts/amsdefs.inc:65 ../lib/layouts/apa.layout:45
-#: ../lib/layouts/broadway.layout:190 ../lib/layouts/cl2emult.layout:42
-#: ../lib/layouts/cv.layout:130 ../lib/layouts/db_stdtitle.inc:11
-#: ../lib/layouts/docbook-book.layout:13
-#: ../lib/layouts/docbook-chapter.layout:12
-#: ../lib/layouts/docbook-section.layout:12 ../lib/layouts/egs.layout:286
-#: ../lib/layouts/entcs.layout:13 ../lib/layouts/foils.layout:138
-#: ../lib/layouts/hollywood.layout:336 ../lib/layouts/kluwer.layout:101
-#: ../lib/layouts/latex8.layout:32 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:38
-#: ../lib/layouts/llncs.layout:106 ../lib/layouts/ltugboat.layout:151
-#: ../lib/layouts/paper.layout:110 ../lib/layouts/revtex.layout:104
-#: ../lib/layouts/revtex4.layout:120 ../lib/layouts/scrclass.inc:150
-#: ../lib/layouts/scrlettr.layout:204 ../lib/layouts/siamltex.layout:103
-#: ../lib/layouts/stdtitle.inc:11 ../lib/layouts/svjour.inc:138
-#: ../lib/layouts/svprobth.layout:37
+#: lib/layouts/aa.layout:60 lib/layouts/aa.layout:266
+#: lib/layouts/aapaper.layout:74 lib/layouts/aapaper.layout:161
+#: lib/layouts/aastex.layout:87 lib/layouts/aastex.layout:208
+#: lib/layouts/apa.layout:38 lib/layouts/broadway.layout:185
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:39 lib/layouts/cv.layout:121
+#: lib/layouts/docbook-book.layout:10 lib/layouts/docbook-chapter.layout:9
+#: lib/layouts/docbook-section.layout:9 lib/layouts/egs.layout:245
+#: lib/layouts/elsart.layout:92 lib/layouts/entcs.layout:36
+#: lib/layouts/foils.layout:128 lib/layouts/hollywood.layout:339
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:35 lib/layouts/kluwer.layout:104
+#: lib/layouts/latex8.layout:32 lib/layouts/linuxdoc.layout:46
+#: lib/layouts/llncs.layout:99 lib/layouts/ltugboat.layout:133
+#: lib/layouts/paper.layout:112 lib/layouts/revtex.layout:89
+#: lib/layouts/revtex4.layout:106 lib/layouts/scrlettr.layout:200
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:276 lib/layouts/siamltex.layout:108
+#: lib/layouts/svprobth.layout:34 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:244
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:59 lib/layouts/db_stdtitle.inc:12
+#: lib/layouts/scrclass.inc:150 lib/layouts/stdtitle.inc:11
+#: lib/layouts/svjour.inc:129
 #, fuzzy
 msgid "Title"
 msgstr "Fil"
 
 #, fuzzy
 msgid "Title"
 msgstr "Fil"
 
-#: ../lib/layouts/aa.layout:62 ../lib/layouts/aa.layout:101
-#: ../lib/layouts/aapaper.inc:8 ../lib/layouts/aapaper.layout:67
-#: ../lib/layouts/kluwer.layout:119 ../lib/layouts/llncs.layout:132
-#: ../lib/layouts/svjour.inc:164 ../lib/layouts/svprobth.layout:47
+#: lib/layouts/aa.layout:63 lib/layouts/aa.layout:108
+#: lib/layouts/aapaper.layout:77 lib/layouts/kluwer.layout:122
+#: lib/layouts/llncs.layout:122 lib/layouts/svprobth.layout:43
+#: lib/layouts/aapaper.inc:8 lib/layouts/svjour.inc:152
 msgid "Subtitle"
 msgstr ""
 
 msgid "Subtitle"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/layouts/aa.layout:64 ../lib/layouts/aa.layout:283
-#: ../lib/layouts/aapaper.layout:69 ../lib/layouts/aapaper.layout:156
-#: ../lib/layouts/aastex.layout:86 ../lib/layouts/aastex.layout:194
-#: ../lib/layouts/amsdefs.inc:88 ../lib/layouts/apa.layout:116
-#: ../lib/layouts/broadway.layout:203 ../lib/layouts/cl2emult.layout:59
-#: ../lib/layouts/db_stdtitle.inc:18 ../lib/layouts/egs.layout:336
-#: ../lib/layouts/entcs.layout:22 ../lib/layouts/foils.layout:146
-#: ../lib/layouts/hollywood.layout:323 ../lib/layouts/kluwer.layout:157
-#: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:294 ../lib/layouts/llncs.layout:192
-#: ../lib/layouts/ltugboat.layout:172 ../lib/layouts/paper.layout:121
-#: ../lib/layouts/revtex.layout:114 ../lib/layouts/revtex4.layout:130
-#: ../lib/layouts/scrclass.inc:158 ../lib/layouts/siamltex.layout:119
-#: ../lib/layouts/stdtitle.inc:33 ../lib/layouts/svjour.inc:197
-#: ../lib/layouts/svprobth.layout:57
+#: lib/layouts/aa.layout:66 lib/layouts/aa.layout:278
+#: lib/layouts/aapaper.layout:80 lib/layouts/aapaper.layout:172
+#: lib/layouts/aastex.layout:90 lib/layouts/aastex.layout:221
+#: lib/layouts/apa.layout:113 lib/layouts/broadway.layout:198
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:56 lib/layouts/egs.layout:288
+#: lib/layouts/elsart.layout:112 lib/layouts/entcs.layout:46
+#: lib/layouts/foils.layout:136 lib/layouts/hollywood.layout:326
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:44 lib/layouts/kluwer.layout:160
+#: lib/layouts/linuxdoc.layout:255 lib/layouts/llncs.layout:176
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:153 lib/layouts/paper.layout:123
+#: lib/layouts/revtex.layout:97 lib/layouts/revtex4.layout:114
+#: lib/layouts/siamltex.layout:125 lib/layouts/svprobth.layout:51
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:165 lib/layouts/amsdefs.inc:80
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:20 lib/layouts/scrclass.inc:158
+#: lib/layouts/stdtitle.inc:30 lib/layouts/svjour.inc:182
 msgid "Author"
 msgstr ""
 
 msgid "Author"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/layouts/aa.layout:66 ../lib/layouts/aa.layout:124
-#: ../lib/layouts/aapaper.inc:31 ../lib/layouts/aapaper.layout:71
-#: ../lib/layouts/amsdefs.inc:167 ../lib/layouts/egs.layout:273
-#: ../lib/layouts/entcs.layout:31 ../lib/layouts/g-brief-en.layout:452
-#: ../lib/layouts/kluwer.layout:175 ../lib/layouts/lyxmacros.inc:78
-#: ../lib/layouts/revtex.layout:135 ../lib/layouts/revtex4.layout:170
-#: ../lib/layouts/scrlettr.layout:155
+#: lib/layouts/aa.layout:69 lib/layouts/aa.layout:129
+#: lib/layouts/aapaper.layout:83 lib/layouts/egs.layout:232
+#: lib/layouts/entcs.layout:56 lib/layouts/g-brief-en.layout:178
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:798 lib/layouts/ijmpd.layout:54
+#: lib/layouts/kluwer.layout:178 lib/layouts/revtex.layout:115
+#: lib/layouts/revtex4.layout:153 lib/layouts/scrlettr.layout:151
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:44 lib/layouts/aapaper.inc:29
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:149 lib/layouts/lyxmacros.inc:42
 msgid "Address"
 msgstr ""
 
 msgid "Address"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/layouts/aa.layout:68 ../lib/layouts/aa.layout:142
-#: ../lib/layouts/aapaper.inc:68 ../lib/layouts/aapaper.layout:75
+#: lib/layouts/aa.layout:72 lib/layouts/aa.layout:146
+#: lib/layouts/aapaper.layout:89 lib/layouts/aapaper.inc:64
 #, fuzzy
 msgid "Offprint"
 msgstr "Skriv ut"
 
 #, fuzzy
 msgid "Offprint"
 msgstr "Skriv ut"
 
-#: ../lib/layouts/aa.layout:70 ../lib/layouts/aa.layout:166
-#: ../lib/layouts/llncs.layout:256 ../lib/layouts/svjour.inc:257
+#: lib/layouts/aa.layout:75 lib/layouts/aa.layout:169
+#: lib/layouts/svjour.inc:236
 #, fuzzy
 msgid "Mail"
 msgstr "Matris"
 
 #, fuzzy
 msgid "Mail"
 msgstr "Matris"
 
-#: ../lib/layouts/aa.layout:72 ../lib/layouts/aa.layout:295
-#: ../lib/layouts/aapaper.layout:79 ../lib/layouts/aapaper.layout:167
-#: ../lib/layouts/aastex.layout:94 ../lib/layouts/aastex.layout:207
-#: ../lib/layouts/amsdefs.inc:111 ../lib/layouts/db_stdtitle.inc:57
-#: ../lib/layouts/egs.layout:548 ../lib/layouts/foils.layout:153
-#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:474 ../lib/layouts/kluwer.layout:140
-#: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:319 ../lib/layouts/revtex.layout:123
-#: ../lib/layouts/revtex4.layout:139 ../lib/layouts/scrclass.inc:165
-#: ../lib/layouts/scrlettr.layout:176 ../lib/layouts/siamltex.layout:129
-#: ../lib/layouts/stdtitle.inc:55 ../lib/layouts/svjour.inc:250
+#: lib/layouts/aa.layout:78 lib/layouts/aa.layout:290
+#: lib/layouts/aapaper.layout:95 lib/layouts/aapaper.layout:183
+#: lib/layouts/aastex.layout:102 lib/layouts/aastex.layout:234
+#: lib/layouts/egs.layout:474 lib/layouts/foils.layout:143
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:187 lib/layouts/g-brief2.layout:820
+#: lib/layouts/kluwer.layout:143 lib/layouts/linuxdoc.layout:276
+#: lib/layouts/revtex.layout:105 lib/layouts/revtex4.layout:122
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:172 lib/layouts/scrlttr2.layout:244
+#: lib/layouts/siamltex.layout:136 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:236
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:100 lib/layouts/db_stdtitle.inc:34
+#: lib/layouts/scrclass.inc:165 lib/layouts/stdtitle.inc:49
+#: lib/layouts/svjour.inc:230
 #, fuzzy
 msgid "Date"
 msgstr "Klistra in"
 
 #, fuzzy
 msgid "Date"
 msgstr "Klistra in"
 
-#: ../lib/layouts/aa.layout:74 ../lib/layouts/aa.layout:307
-#: ../lib/layouts/aapaper.layout:81 ../lib/layouts/aapaper.layout:178
-#: ../lib/layouts/aastex.layout:96 ../lib/layouts/aastex.layout:219
-#: ../lib/layouts/amsdefs.inc:138 ../lib/layouts/egs.layout:565
-#: ../lib/layouts/entcs.layout:56 ../lib/layouts/kluwer.layout:255
-#: ../lib/layouts/latex8.layout:98 ../lib/layouts/llncs.layout:264
-#: ../lib/layouts/ltugboat.layout:190 ../lib/layouts/revtex.layout:154
-#: ../lib/layouts/revtex4.layout:205 ../lib/layouts/stdstruct.inc:12
-#: ../lib/layouts/svjog.layout:32 ../lib/layouts/svjour.inc:272
-msgid "Abstract "
-msgstr ""
-
-#: ../lib/layouts/aa.layout:76 ../lib/layouts/aa.layout:191
-#: ../lib/layouts/aapaper.inc:87 ../lib/layouts/aapaper.layout:83
-#: ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:243 ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:184
-#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:462 ../lib/layouts/egs.layout:615
-#: ../lib/layouts/svjour.inc:345
+#: lib/layouts/aa.layout:84 lib/layouts/aa.layout:192
+#: lib/layouts/aapaper.layout:101 lib/layouts/amsart-plain.layout:138
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:250 lib/layouts/egs.layout:536
+#: lib/layouts/elsart.layout:424 lib/layouts/aapaper.inc:82
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:222 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:183
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:472 lib/layouts/svjour.inc:319
 msgid "Acknowledgement"
 msgstr ""
 
 msgid "Acknowledgement"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/layouts/aapaper.inc:49 ../lib/layouts/aapaper.layout:73
-#: ../lib/layouts/aastex.layout:90 ../lib/layouts/aastex.layout:282
-#: ../lib/layouts/amsdefs.inc:205 ../lib/layouts/latex8.layout:53
+#: lib/layouts/aa.layout:155 lib/layouts/aapaper.inc:73
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Email"
-msgstr "Liten"
+msgid "Offprint Requests to:"
+msgstr "Inställningar"
+
+#: lib/layouts/aa.layout:178
+msgid "Correspondence to:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/aa.layout:204 lib/layouts/egs.layout:525
+#: lib/layouts/svjour.inc:308
+msgid "Acknowledgements."
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/layouts/aapaper.layout:57 ../lib/layouts/egs.layout:726
-#: ../lib/layouts/obsolete.inc:14 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:146
+#: lib/layouts/aa.layout:318
+msgid "         Abstract "
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/aapaper.layout:62 lib/layouts/egs.layout:636
+#: lib/layouts/obsolete.inc:14 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:111
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX"
 msgstr "LaTeX|#L"
 
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX"
 msgstr "LaTeX|#L"
 
-#: ../lib/layouts/aastex.layout:74 ../lib/layouts/db_stdsections.inc:46
-#: ../lib/layouts/egs.layout:76 ../lib/layouts/kluwer.layout:78
-#: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:144 ../lib/layouts/llncs.layout:75
-#: ../lib/layouts/ltugboat.layout:117 ../lib/layouts/paper.layout:70
-#: ../lib/layouts/revtex.layout:73 ../lib/layouts/revtex4.layout:76
-#: ../lib/layouts/scrclass.inc:89 ../lib/layouts/siamltex.layout:68
-#: ../lib/layouts/stdsections.inc:138 ../lib/layouts/svjour.inc:70
-#: ../lib/layouts/aguplus.inc:48
+#: lib/layouts/aapaper.layout:86 lib/layouts/aastex.layout:96
+#: lib/layouts/aastex.layout:309 lib/layouts/latex8.layout:56
+#: lib/layouts/llncs.layout:232 lib/layouts/aapaper.inc:46
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:174
+#, fuzzy
+msgid "Email"
+msgstr "Liten"
+
+#: lib/layouts/aapaper.layout:92 lib/layouts/aapaper.inc:106
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:88 src/frontends/qt2/QThesaurus.C:29
+#: src/frontends/xforms/FormThesaurus.C:44
+msgid "Thesaurus"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:72 lib/layouts/amsbook.layout:100
+#: lib/layouts/egs.layout:67 lib/layouts/kluwer.layout:84
+#: lib/layouts/linuxdoc.layout:134 lib/layouts/llncs.layout:68
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:104 lib/layouts/memoir.layout:64
+#: lib/layouts/paper.layout:71 lib/layouts/revtex.layout:64
+#: lib/layouts/revtex4.layout:70 lib/layouts/siamltex.layout:70
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:59 lib/layouts/aguplus.inc:55
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:51 lib/layouts/numarticle.inc:39
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:32 lib/layouts/scrclass.inc:86
+#: lib/layouts/stdsections.inc:96 lib/layouts/svjour.inc:79
 #, fuzzy
 msgid "Paragraph"
 msgstr "Styckesstil satt"
 
 #, fuzzy
 msgid "Paragraph"
 msgstr "Styckesstil satt"
 
-#: ../lib/layouts/aastex.layout:88 ../lib/layouts/aastex.layout:238
-#: ../lib/layouts/apa.layout:148 ../lib/layouts/latex8.layout:78
-#: ../lib/layouts/revtex4.layout:150
+#: lib/layouts/aastex.layout:93 lib/layouts/aastex.layout:265
+#: lib/layouts/apa.layout:149 lib/layouts/latex8.layout:80
+#: lib/layouts/revtex4.layout:132 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:126
+#: lib/layouts/aguplus.inc:60
 #, fuzzy
 msgid "Affiliation"
 msgstr "Citat"
 
 #, fuzzy
 msgid "Affiliation"
 msgstr "Citat"
 
-#: ../lib/layouts/aastex.layout:92 ../lib/layouts/aastex.layout:322
+#: lib/layouts/aastex.layout:99 lib/layouts/aastex.layout:348
 msgid "And"
 msgstr ""
 
 msgid "And"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/layouts/aastex.layout:100 ../lib/layouts/aastex.layout:300
-#: ../lib/layouts/egs.layout:588 ../lib/layouts/kluwer.layout:299
-#: ../lib/layouts/svjour.inc:318
+#: lib/layouts/aastex.layout:111 lib/layouts/aastex.layout:327
+#: lib/layouts/apa.layout:221 lib/layouts/egs.layout:511
+#: lib/layouts/kluwer.layout:302 lib/layouts/kluwer.layout:314
+#: lib/layouts/aapaper.inc:94 lib/layouts/svjour.inc:294
 msgid "Acknowledgements"
 msgstr ""
 
 msgid "Acknowledgements"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/layouts/aastex.layout:104 ../lib/layouts/aastex.layout:415
-#: ../lib/layouts/kluwer.layout:341 src/buffer.C:1515
+#: lib/layouts/aastex.layout:117 lib/layouts/aastex.layout:441
+#: lib/layouts/aastex.layout:453 lib/layouts/cl2emult.layout:115
+#: lib/layouts/egs.layout:575 lib/layouts/kluwer.layout:344
+#: lib/layouts/kluwer.layout:356 lib/layouts/llncs.layout:275
+#: lib/layouts/siamltex.layout:193 lib/layouts/amsdefs.inc:239
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:52 lib/layouts/svjour.inc:340
+#: src/output_plaintext.C:167
 #, fuzzy
 msgid "References"
 msgstr "Lägg in hänvisning"
 
 #, fuzzy
 msgid "References"
 msgstr "Lägg in hänvisning"
 
-#: ../lib/layouts/aastex.layout:106 ../lib/layouts/aastex.layout:342
+#: lib/layouts/aastex.layout:120 lib/layouts/aastex.layout:368
 #, fuzzy
 msgid "PlaceFigure"
 msgstr "Figur"
 
 #, fuzzy
 msgid "PlaceFigure"
 msgstr "Figur"
 
-#: ../lib/layouts/aastex.layout:108 ../lib/layouts/aastex.layout:362
+#: lib/layouts/aastex.layout:123 lib/layouts/aastex.layout:388
 msgid "PlaceTable"
 msgstr ""
 
 msgid "PlaceTable"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/layouts/aastex.layout:110 ../lib/layouts/aastex.layout:480
+#: lib/layouts/aastex.layout:126 lib/layouts/aastex.layout:506
 #, fuzzy
 msgid "TableComments"
 msgstr "Innehåll"
 
 #, fuzzy
 msgid "TableComments"
 msgstr "Innehåll"
 
-#: ../lib/layouts/aastex.layout:112 ../lib/layouts/aastex.layout:461
+#: lib/layouts/aastex.layout:129 lib/layouts/aastex.layout:487
 #, fuzzy
 msgid "TableRefs"
 msgstr "Tabell%t"
 
 #, fuzzy
 msgid "TableRefs"
 msgstr "Tabell%t"
 
-#: ../lib/layouts/aastex.layout:116 ../lib/layouts/aastex.layout:403
+#: lib/layouts/aastex.layout:135 lib/layouts/aastex.layout:429
 msgid "MathLetters"
 msgstr ""
 
 msgid "MathLetters"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/layouts/aastex.layout:118 ../lib/layouts/aastex.layout:441
+#: lib/layouts/aastex.layout:138 lib/layouts/aastex.layout:467
 msgid "NoteToEditor"
 msgstr ""
 
 msgid "NoteToEditor"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/layouts/aastex.layout:519
+#: lib/layouts/aastex.layout:141 lib/layouts/aastex.layout:558
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "FigCaption"
-msgstr "Bildtext|#x"
+msgid "Facility"
+msgstr "Huvuddokument:"
 
 
-#: ../lib/layouts/amsbook.layout:101
-msgid "Chapter_Exercises"
+#: lib/layouts/aastex.layout:144 lib/layouts/aastex.layout:584
+msgid "Objectname"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/layouts/amsdefs.inc:186
-msgid "Current_Address"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/aastex.layout:147 lib/layouts/aastex.layout:611
+#, fuzzy
+msgid "Dataset"
+msgstr "Databas:"
 
 
-#: ../lib/layouts/amsdefs.inc:260 ../lib/layouts/revtex4.layout:176
-msgid "Thanks"
+#: lib/layouts/aastex.layout:295
+#, fuzzy
+msgid "Subject headings:"
+msgstr "Mappning av tangentbord"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:338
+msgid "[Acknowledgements]"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/layouts/amsdefs.inc:279
+#: lib/layouts/aastex.layout:359
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Dedicatory"
-msgstr "Ordlista"
+msgid "and"
+msgstr "Lutande"
 
 
-# Vad gör denna?
-#: ../lib/layouts/amsdefs.inc:299
+#: lib/layouts/aastex.layout:379
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Translator"
-msgstr "Omvandla|#o"
+msgid "Place Figure here: "
+msgstr "Figur"
 
 
-#: ../lib/layouts/amsdefs.inc:318
-msgid "Subjectclass"
+#: lib/layouts/aastex.layout:399
+msgid "Place Table here: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:98 ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:80
-#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:212 ../lib/layouts/stdfloats.inc:31
+#: lib/layouts/aastex.layout:419
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Algorithm"
-msgstr "Lista över algoritmer"
-
-#: ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:231 ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:176
-#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:450
-msgid "Summary"
-msgstr ""
+msgid "[Appendix]"
+msgstr "Öppnat insättning"
 
 
-#: ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:267 ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:200
-#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:497
+#: lib/layouts/aastex.layout:478
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Conclusion"
-msgstr "Kolumn"
+msgid "Note to Editor: "
+msgstr "Ingenting att göra"
 
 
-#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:50
+#: lib/layouts/aastex.layout:498
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "TheoremStyle"
-msgstr "Mallar"
+msgid "References. --- "
+msgstr "Lägg in hänvisning"
 
 
-#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:93 ../lib/layouts/foils.layout:320
-#: ../lib/layouts/siamltex.layout:249
-msgid "Theorem*"
+#: lib/layouts/aastex.layout:517
+msgid "Note. --- "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:116 ../lib/layouts/foils.layout:334
-#: ../lib/layouts/siamltex.layout:261
-msgid "Corollary*"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/aastex.layout:543
+#, fuzzy
+msgid "FigCaption"
+msgstr "Bildtext|#x"
 
 
-#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:140 ../lib/layouts/foils.layout:327
-#: ../lib/layouts/siamltex.layout:255
-msgid "Lemma*"
+#: lib/layouts/aastex.layout:553
+msgid "Fig. --- "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:164 ../lib/layouts/foils.layout:341
-#: ../lib/layouts/siamltex.layout:267
-msgid "Proposition*"
+#: lib/layouts/aastex.layout:570
+#, fuzzy
+msgid "Facility:"
+msgstr "Huvuddokument:"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:596
+msgid "Obj:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:188
-msgid "Conjecture*"
+#: lib/layouts/aastex.layout:623
+#, fuzzy
+msgid "Dataset:"
+msgstr "Databas:"
+
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:26 lib/layouts/foils.layout:299
+#: lib/layouts/siamltex.layout:269 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:34
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:94
+#, fuzzy
+msgid "Theorem."
+msgstr "Matematik"
+
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:32 lib/layouts/foils.layout:313
+#: lib/layouts/siamltex.layout:283 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:44
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:116
+msgid "Corollary."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:236
-msgid "Fact*"
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:38 lib/layouts/foils.layout:306
+#: lib/layouts/siamltex.layout:276 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:54
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:138
+msgid "Lemma."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:282 ../lib/layouts/foils.layout:348
-#: ../lib/layouts/siamltex.layout:273
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:44 lib/layouts/foils.layout:320
+#: lib/layouts/siamltex.layout:290 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:64
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:160
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Definition*"
-msgstr "Mottagare:"
+msgid "Proposition."
+msgstr "   val: "
 
 
-#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:306
-#, fuzzy
-msgid "Example*"
-msgstr "Exempel"
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:50 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:74
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:182
+msgid "Conjecture."
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:377
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:56 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:84
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Remark*"
-msgstr "Kommentar:|#K"
+msgid "Criterion."
+msgstr "Citat"
 
 
-#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:401
-msgid "Claim*"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:60 lib/layouts/amsart-seq.layout:172
+#: lib/layouts/elsart.layout:343 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:92
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:79 lib/layouts/amsmaths.inc:201
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:33
+#, fuzzy
+msgid "Algorithm"
+msgstr "Lista över algoritmer"
 
 
-#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:425
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:62
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Note*"
-msgstr "Notis"
+msgid "Algorithm."
+msgstr "Lista över algoritmer"
 
 
-#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:473
-msgid "Acknowledgement*"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:68 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:104
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:226
+#, fuzzy
+msgid "Fact."
+msgstr "Huvuddokument:"
 
 
-#: ../lib/layouts/amsmaths.inc:509
-msgid "Conclusion*"
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:74 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:114
+msgid "Axiom."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/layouts/apa.layout:55
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:80 lib/layouts/foils.layout:327
+#: lib/layouts/siamltex.layout:296 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:124
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:267
+#, fuzzy
+msgid "Definition."
+msgstr "Mottagare:"
+
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:86 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:134
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:289
+#, fuzzy
+msgid "Example."
+msgstr "Exempel"
+
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:92 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:144
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:311
+#, fuzzy
+msgid "Condition."
+msgstr "Citat"
+
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:98 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:154
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:333
+#, fuzzy
+msgid "Problem."
+msgstr "Dubbel:|#D"
+
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:104 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:164
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:356
+msgid "Exercise."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:110 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:174
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:387
+#, fuzzy
+msgid "Remark."
+msgstr "Kommentar:|#K"
+
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:116 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:184
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:409 lib/layouts/svjour.inc:362
+msgid "Claim."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:122 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:194
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:431
+#, fuzzy
+msgid "Note."
+msgstr "Notis"
+
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:128 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:204
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:453
+#, fuzzy
+msgid "Notation."
+msgstr "Citat"
+
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:132 lib/layouts/amsart-seq.layout:244
+#: lib/layouts/elsart.layout:406 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:212
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:175 lib/layouts/amsmaths.inc:461
+msgid "Summary"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:134 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:214
+msgid "Summary."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:140 lib/layouts/egs.layout:550
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:224 lib/layouts/amsmaths.inc:486
+#: lib/layouts/svjour.inc:322
+msgid "Acknowledgement."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:146 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:234
+#, fuzzy
+msgid "Case."
+msgstr "Klistra in"
+
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:150 lib/layouts/amsart-seq.layout:262
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:242 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:199
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:505
+#, fuzzy
+msgid "Conclusion"
+msgstr "Kolumn"
+
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:152 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:244
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:519
+#, fuzzy
+msgid "Conclusion."
+msgstr "Kolumn"
+
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:138
+msgid "Theorem \\arabic{theorem}."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:144
+msgid "Corollary \\arabic{corollary}."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:150
+msgid "Lemma \\arabic{lemma}."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:156
+msgid "Proposition \\arabic{proposition}."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:162
+msgid "Conjecture \\arabic{conjecture}."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:168
+msgid "Criterion \\arabic{criterion}."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:174
+msgid "Algorithm \\arabic{algorithm}."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:180
+msgid "Fact \\arabic{fact}."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:186
+msgid "Axiom \\arabic{axiom}."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:192
+msgid "Definition \\arabic{definition}."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:198
+msgid "Example \\arabic{example}."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:204
+msgid "Condition \\arabic{condition}."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:210
+msgid "Problem \\arabic{problem}."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:216
+msgid "Exercise \\arabic{execise}."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:222
+msgid "Remark \\arabic{remark}."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:228
+msgid "Claim \\arabic{claim}."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:234
+msgid "Note \\arabic{note}."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:240
+msgid "Notation \\arabic{notation}."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:246
+msgid "Summary \\arabic{summary}."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:252
+msgid "Acknowledgement \\arabic{acknowledgement}."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:258
+msgid "Case \\arabic{case}."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:264
+msgid "Conclusion \\arabic{conclusion}."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/amsbook.layout:95 lib/layouts/amsbook.layout:96
+#: lib/layouts/numarticle.inc:15
+#, fuzzy
+msgid "\\arabic{section}"
+msgstr "Dekoration"
+
+#: lib/layouts/amsbook.layout:108
+#, fuzzy
+msgid "Chapter Exercises"
+msgstr "Teckenkodning:|#T"
+
+#: lib/layouts/apa.layout:49
 msgid "RightHeader"
 msgstr ""
 
 msgid "RightHeader"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/layouts/apa.layout:95
+#: lib/layouts/apa.layout:58
+#, fuzzy
+msgid "Right header: "
+msgstr "Huvud"
+
+#: lib/layouts/apa.layout:82 src/output_plaintext.C:158
+msgid "Abstract: "
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/apa.layout:91
 msgid "ShortTitle"
 msgstr ""
 
 msgid "ShortTitle"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/layouts/apa.layout:130
+#: lib/layouts/apa.layout:99
+#, fuzzy
+msgid "Short title: "
+msgstr "Fil"
+
+#: lib/layouts/apa.layout:128
 msgid "TwoAuthors"
 msgstr ""
 
 msgid "TwoAuthors"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/layouts/apa.layout:136
+#: lib/layouts/apa.layout:135
 msgid "ThreeAuthors"
 msgstr ""
 
 msgid "ThreeAuthors"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/layouts/apa.layout:142
+#: lib/layouts/apa.layout:142
 msgid "FourAuthors"
 msgstr ""
 
 msgid "FourAuthors"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/layouts/apa.layout:168
+#: lib/layouts/apa.layout:161 lib/layouts/revtex4.layout:143
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:129
+#, fuzzy
+msgid "Affiliation: "
+msgstr "Citat"
+
+#: lib/layouts/apa.layout:170
 msgid "TwoAffiliations"
 msgstr ""
 
 msgid "TwoAffiliations"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/layouts/apa.layout:174
+#: lib/layouts/apa.layout:177
 msgid "ThreeAffiliations"
 msgstr ""
 
 msgid "ThreeAffiliations"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/layouts/apa.layout:180
+#: lib/layouts/apa.layout:184
 msgid "FourAffiliations"
 msgstr ""
 
 msgid "FourAffiliations"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/layouts/apa.layout:186 ../lib/layouts/egs.layout:388
+#: lib/layouts/apa.layout:191 lib/layouts/egs.layout:334
 #, fuzzy
 msgid "Journal"
 msgstr "Brödstil"
 
 #, fuzzy
 msgid "Journal"
 msgstr "Brödstil"
 
-#: ../lib/layouts/apa.layout:198
+#: lib/layouts/apa.layout:205
 #, fuzzy
 msgid "CopNum"
 msgstr "Kolumn"
 
 #, fuzzy
 msgid "CopNum"
 msgstr "Kolumn"
 
-#: ../lib/layouts/apa.layout:212 ../lib/layouts/revtex4.layout:215
-#: ../lib/layouts/spie.layout:88
+#: lib/layouts/apa.layout:233
+msgid "Acknowledgements: "
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/apa.layout:242 lib/layouts/revtex4.layout:199
+#: lib/layouts/spie.layout:86
 msgid "Acknowledgments"
 msgstr ""
 
 msgid "Acknowledgments"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/layouts/apa.layout:217
+#: lib/layouts/apa.layout:247
 msgid "ThickLine"
 msgstr ""
 
 msgid "ThickLine"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/layouts/apa.layout:225
+#: lib/layouts/apa.layout:257
 #, fuzzy
 msgid "CenteredCaption"
 msgstr "Orientering"
 
 #, fuzzy
 msgid "CenteredCaption"
 msgstr "Orientering"
 
-#: ../lib/layouts/apa.layout:232
+#: lib/layouts/apa.layout:265
 #, fuzzy
 msgid "FitFigure"
 msgstr "Figur"
 
 #, fuzzy
 msgid "FitFigure"
 msgstr "Figur"
 
-#: ../lib/layouts/apa.layout:237
+#: lib/layouts/apa.layout:271
 msgid "FitBitmap"
 msgstr ""
 
 msgid "FitBitmap"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/layouts/apa.layout:298
+#: lib/layouts/apa.layout:307 lib/layouts/cv.layout:93
+#: lib/layouts/egs.layout:175 lib/layouts/linuxdoc.layout:189
+#: lib/layouts/manpage.layout:95 lib/layouts/stdlists.inc:24
+msgid "*"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/apa.layout:329
 #, fuzzy
 msgid "Seriate"
 msgstr "Lägg in"
 
 #, fuzzy
 msgid "Seriate"
 msgstr "Lägg in"
 
-#: ../lib/layouts/article.layout:20 ../lib/layouts/db_stdsections.inc:11
-#: ../lib/layouts/paper.layout:33 ../lib/layouts/scrartcl.layout:17
-#: ../lib/layouts/scrclass.inc:52 ../lib/layouts/seminar.layout:26
-#: ../lib/layouts/stdsections.inc:11
+#: lib/layouts/apa.layout:345 lib/layouts/apa.layout:346
+msgid "(\\alph{enumii})"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/mwart.layout:23
+#: lib/layouts/paper.layout:31 lib/layouts/scrartcl.layout:20
+#: lib/layouts/seminar.layout:24 lib/layouts/agu_stdsections.inc:11
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:11 lib/layouts/numarticle.inc:4
+#: lib/layouts/numreport.inc:6 lib/layouts/scrclass.inc:50
+#: lib/layouts/stdsections.inc:10
 #, fuzzy
 msgid "Part"
 msgstr "Huvuddokument:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Part"
 msgstr "Huvuddokument:"
 
-#: ../lib/layouts/article.layout:31 ../lib/layouts/scrartcl.layout:29
-#: ../lib/layouts/seminar.layout:37 ../lib/layouts/stdstarsections.inc:12
+#: lib/layouts/article.layout:29 lib/layouts/mwart.layout:34
+#: lib/layouts/scrartcl.layout:30 lib/layouts/seminar.layout:35
+#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:12 lib/layouts/stdstarsections.inc:12
 #, fuzzy
 msgid "Part*"
 msgstr "Huvuddokument:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Part*"
 msgstr "Huvuddokument:"
 
-#: ../lib/layouts/broadway.layout:26 ../lib/layouts/hollywood.layout:40
+#: lib/layouts/broadway.layout:26 lib/layouts/hollywood.layout:39
 msgid "Dialogue"
 msgstr ""
 
 msgid "Dialogue"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/layouts/broadway.layout:40 ../lib/layouts/hollywood.layout:214
+#: lib/layouts/broadway.layout:38 lib/layouts/hollywood.layout:213
 #, fuzzy
 msgid "Narrative"
 msgstr "Negativ|#N"
 
 #, fuzzy
 msgid "Narrative"
 msgstr "Negativ|#N"
 
-#: ../lib/layouts/broadway.layout:59
+#: lib/layouts/broadway.layout:55
 msgid "ACT"
 msgstr ""
 
 msgid "ACT"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/layouts/broadway.layout:74
+#: lib/layouts/broadway.layout:67
+msgid "ACT \\arabic{act}"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/broadway.layout:71
 msgid "SCENE"
 msgstr ""
 
 msgid "SCENE"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/layouts/broadway.layout:88
+#: lib/layouts/broadway.layout:83
+msgid "SCENE \\arabic{scene}"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/broadway.layout:87
 msgid "SCENE*"
 msgstr ""
 
 msgid "SCENE*"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/layouts/broadway.layout:102
-msgid "AT_RISE:"
+#: lib/layouts/broadway.layout:98
+msgid "SCENE "
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/broadway.layout:102
+msgid "AT RISE:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/broadway.layout:113
+msgid "AT RISE: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/layouts/broadway.layout:117 ../lib/layouts/hollywood.layout:146
+#: lib/layouts/broadway.layout:118 lib/layouts/hollywood.layout:146
 #, fuzzy
 msgid "Speaker"
 msgstr "Rättstavning"
 
 #, fuzzy
 msgid "Speaker"
 msgstr "Rättstavning"
 
-#: ../lib/layouts/broadway.layout:130 ../lib/layouts/hollywood.layout:161
+#: lib/layouts/broadway.layout:132 lib/layouts/hollywood.layout:162
 #, fuzzy
 msgid "Parenthetical"
 msgstr "Matris"
 
 #, fuzzy
 msgid "Parenthetical"
 msgstr "Matris"
 
-#: ../lib/layouts/broadway.layout:164
+#: lib/layouts/broadway.layout:144 lib/layouts/hollywood.layout:174
+msgid "("
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/broadway.layout:146 lib/layouts/hollywood.layout:176
+msgid "\tEnd)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/broadway.layout:157 lib/layouts/broadway.layout:168
 msgid "CURTAIN"
 msgstr ""
 
 msgid "CURTAIN"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/layouts/broadway.layout:216 ../lib/layouts/egs.layout:261
-#: ../lib/layouts/hollywood.layout:311 ../lib/layouts/lyxmacros.inc:101
-msgid "Right_Address"
+#: lib/layouts/broadway.layout:211 lib/layouts/egs.layout:220
+#: lib/layouts/hollywood.layout:313 lib/layouts/lyxmacros.inc:62
+msgid "Right Address"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/layouts/chess.layout:38
+#: lib/layouts/chess.layout:32
 #, fuzzy
 msgid "Mainline"
 msgstr "Blandat"
 
 #, fuzzy
 msgid "Mainline"
 msgstr "Blandat"
 
-#: ../lib/layouts/chess.layout:64
+#: lib/layouts/chess.layout:38
+#, fuzzy
+msgid "Mainline: "
+msgstr "Blandat"
+
+#: lib/layouts/chess.layout:56
 #, fuzzy
 msgid "Variation"
 msgstr "Citat"
 
 #, fuzzy
 msgid "Variation"
 msgstr "Citat"
 
-#: ../lib/layouts/chess.layout:74
+#: lib/layouts/chess.layout:60
+#, fuzzy
+msgid "Variation: "
+msgstr "Citat"
+
+#: lib/layouts/chess.layout:66
 #, fuzzy
 msgid "SubVariation"
 msgstr "Bildtext|#x"
 
 #, fuzzy
 msgid "SubVariation"
 msgstr "Bildtext|#x"
 
-#: ../lib/layouts/chess.layout:83
+#: lib/layouts/chess.layout:69
+#, fuzzy
+msgid "Subvariation: "
+msgstr "Bildtext|#x"
+
+#: lib/layouts/chess.layout:75
 #, fuzzy
 msgid "SubVariation2"
 msgstr "Bildtext|#x"
 
 #, fuzzy
 msgid "SubVariation2"
 msgstr "Bildtext|#x"
 
-#: ../lib/layouts/chess.layout:92
+#: lib/layouts/chess.layout:78
+#, fuzzy
+msgid "Subvariation(2): "
+msgstr "Bildtext|#x"
+
+#: lib/layouts/chess.layout:84
 #, fuzzy
 msgid "SubVariation3"
 msgstr "Bildtext|#x"
 
 #, fuzzy
 msgid "SubVariation3"
 msgstr "Bildtext|#x"
 
-#: ../lib/layouts/chess.layout:101
+#: lib/layouts/chess.layout:87
+#, fuzzy
+msgid "Subvariation(3): "
+msgstr "Bildtext|#x"
+
+#: lib/layouts/chess.layout:93
 #, fuzzy
 msgid "SubVariation4"
 msgstr "Bildtext|#x"
 
 #, fuzzy
 msgid "SubVariation4"
 msgstr "Bildtext|#x"
 
-#: ../lib/layouts/chess.layout:110
+#: lib/layouts/chess.layout:96
+#, fuzzy
+msgid "Subvariation(4): "
+msgstr "Bildtext|#x"
+
+#: lib/layouts/chess.layout:102
 #, fuzzy
 msgid "SubVariation5"
 msgstr "Bildtext|#x"
 
 #, fuzzy
 msgid "SubVariation5"
 msgstr "Bildtext|#x"
 
-#: ../lib/layouts/chess.layout:120
+#: lib/layouts/chess.layout:105
+#, fuzzy
+msgid "Subvariation(5): "
+msgstr "Bildtext|#x"
+
+#: lib/layouts/chess.layout:112
 msgid "HideMoves"
 msgstr ""
 
 msgid "HideMoves"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/layouts/chess.layout:128
+#: lib/layouts/chess.layout:115
+msgid "HideMoves: "
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/chess.layout:120
 msgid "ChessBoard"
 msgstr ""
 
 msgid "ChessBoard"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/layouts/chess.layout:141
+#: lib/layouts/chess.layout:124
+#, fuzzy
+msgid "[chessboard]"
+msgstr "Sakord:|#S"
+
+#: lib/layouts/chess.layout:133
 #, fuzzy
 msgid "BoardCentered"
 msgstr "Centrerat|#C"
 
 #, fuzzy
 msgid "BoardCentered"
 msgstr "Centrerat|#C"
 
-#: ../lib/layouts/chess.layout:156
+#: lib/layouts/chess.layout:138
+msgid "[centered board]"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/chess.layout:148
 #, fuzzy
 msgid "HighLight"
 msgstr "Höjd"
 
 #, fuzzy
 msgid "HighLight"
 msgstr "Höjd"
 
-#: ../lib/layouts/chess.layout:176
+#: lib/layouts/chess.layout:153
+#, fuzzy
+msgid "Highlights: "
+msgstr "Höjd"
+
+#: lib/layouts/chess.layout:168
 #, fuzzy
 msgid "Arrow"
 msgstr "Fel"
 
 #, fuzzy
 msgid "Arrow"
 msgstr "Fel"
 
-#: ../lib/layouts/chess.layout:187
+#: lib/layouts/chess.layout:173
+#, fuzzy
+msgid "Arrow: "
+msgstr "Fel"
+
+#: lib/layouts/chess.layout:179
 msgid "KnightMove"
 msgstr ""
 
 msgid "KnightMove"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/layouts/cl2emult.layout:71 ../lib/layouts/llncs.layout:232
-#: ../lib/layouts/svjour.inc:229
+#: lib/layouts/chess.layout:184
+msgid "KnightMove: "
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:68 lib/layouts/llncs.layout:213
+#: lib/layouts/svjour.inc:211
 #, fuzzy
 msgid "Institute"
 msgstr "Lägg in citat"
 
 #, fuzzy
 msgid "Institute"
 msgstr "Lägg in citat"
 
-#: ../lib/layouts/cv.layout:57
-#, fuzzy
-msgid "SubSection"
-msgstr "Dekoration"
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:90
+msgid "Abstract  "
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/layouts/cv.layout:62
+#: lib/layouts/cv.layout:57
 #, fuzzy
 msgid "Topic"
 msgstr "Topp:|#T"
 
 #, fuzzy
 msgid "Topic"
 msgstr "Topp:|#T"
 
-#: ../lib/layouts/cv.layout:104 ../lib/layouts/foils.layout:200
-#: ../lib/layouts/aguplus.inc:67
-#, fuzzy
-msgid "Left_Header"
-msgstr "Huvud"
-
-#: ../lib/layouts/cv.layout:123 ../lib/layouts/foils.layout:208
-#: ../lib/layouts/aguplus.inc:93
-#, fuzzy
-msgid "Right_Header"
-msgstr "Huvud"
-
-#: ../lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:276
-#: ../lib/layouts/manpage.layout:153
-#, fuzzy
-msgid "Code"
-msgstr "Stäng"
-
-#: ../lib/layouts/db_lyxmacros.inc:20 ../lib/layouts/heb-article.layout:16
-#: ../lib/layouts/lyxmacros.inc:47
-#, fuzzy
-msgid "Comment"
-msgstr "Kommentar:"
-
-#: ../lib/layouts/db_lyxmacros.inc:25 ../lib/layouts/egs.layout:749
-#: ../lib/layouts/lyxmacros.inc:11
-msgid "LyX-Code"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:370
-#: ../lib/layouts/manpage.layout:171
-msgid "SGML"
+#: lib/layouts/cv.layout:71
+msgid "MMMMM"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/layouts/db_stdlayouts.inc:27
-msgid "Literal"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/layouts/db_stdlayouts.inc:34 ../lib/layouts/egs.layout:131
-#: ../lib/layouts/stdlayouts.inc:31
+#: lib/layouts/cv.layout:97 lib/layouts/foils.layout:189
+#: lib/layouts/aguplus.inc:75
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Quotation"
-msgstr "Citat"
-
-#: ../lib/layouts/db_stdsections.inc:18 ../lib/layouts/llncs.layout:38
-#: ../lib/layouts/scrclass.inc:59 ../lib/layouts/stdsections.inc:37
-msgid "Chapter"
-msgstr ""
+msgid "Left Header"
+msgstr "Huvud"
 
 
-#: ../lib/layouts/db_stdsections.inc:53 ../lib/layouts/egs.layout:103
-#: ../lib/layouts/kluwer.layout:87 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:168
-#: ../lib/layouts/llncs.layout:85 ../lib/layouts/paper.layout:78
-#: ../lib/layouts/scrclass.inc:96 ../lib/layouts/stdsections.inc:163
-#: ../lib/layouts/svjour.inc:80
+#: lib/layouts/cv.layout:114 lib/layouts/foils.layout:197
+#: lib/layouts/aguplus.inc:99
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Subparagraph"
-msgstr "Markera nästa stycke"
-
-#: ../lib/layouts/db_stdtitle.inc:25
-msgid "Authorgroup"
-msgstr ""
+msgid "Right Header"
+msgstr "Huvud"
 
 
-#: ../lib/layouts/db_stdtitle.inc:33
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:12 lib/layouts/heb-letter.layout:9
+#: lib/layouts/stdletter.inc:23
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "FirstName"
-msgstr "Första huvud"
+msgid "My Address"
+msgstr "Lägg till rad|#r"
 
 
-#: ../lib/layouts/db_stdtitle.inc:45
-msgid "Surname"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:16
+msgid "Briefkopf:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/layouts/db_stdtitle.inc:65
-msgid "RevisionHistory"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:28 lib/layouts/heb-letter.layout:14
+#: lib/layouts/stdletter.inc:35
+msgid "Send To Address"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/layouts/db_stdtitle.inc:86
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:33 lib/layouts/g-brief-de.layout:183
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Revision"
-msgstr "Mottagare:"
-
-#: ../lib/layouts/db_stdtitle.inc:102
-#, fuzzy
-msgid "RevisionRemark"
-msgstr "Kommentar:|#K"
-
-#: ../lib/layouts/dinbrief.layout:15 ../lib/layouts/heb-letter.layout:8
-#: ../lib/layouts/stdletter.inc:33
-msgid "My_Address"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/layouts/dinbrief.layout:31 ../lib/layouts/heb-letter.layout:12
-#: ../lib/layouts/stdletter.inc:45
-msgid "Send_To_Address"
-msgstr ""
+msgid "Adresse:"
+msgstr "Lägg till rad|#r"
 
 
-#: ../lib/layouts/dinbrief.layout:48 ../lib/layouts/g-brief-en.layout:517
-#: ../lib/layouts/heb-letter.layout:16 ../lib/layouts/scrlettr.layout:70
-#: ../lib/layouts/stdletter.inc:59
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:45 lib/layouts/g-brief-en.layout:203
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:863 lib/layouts/scrlettr.layout:68
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:96 lib/layouts/stdletter.inc:49
 #, fuzzy
 msgid "Opening"
 msgstr "Öppna"
 
 #, fuzzy
 msgid "Opening"
 msgstr "Öppna"
 
-#: ../lib/layouts/dinbrief.layout:61 ../lib/layouts/g-brief-en.layout:73
-#: ../lib/layouts/heb-letter.layout:24 ../lib/layouts/scrlettr.layout:148
-#: ../lib/layouts/stdletter.inc:83
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:47 lib/layouts/g-brief-de.layout:208
+#, fuzzy
+msgid "Anrede:"
+msgstr "Röd"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:58 lib/layouts/g-brief-en.layout:52
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:211 lib/layouts/scrlettr.layout:144
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:172 lib/layouts/stdletter.inc:71
 #, fuzzy
 msgid "Signature"
 msgstr "Figur"
 
 #, fuzzy
 msgid "Signature"
 msgstr "Figur"
 
-#: ../lib/layouts/dinbrief.layout:74 ../lib/layouts/g-brief-en.layout:591
-#: ../lib/layouts/heb-letter.layout:20 ../lib/layouts/scrlettr.layout:81
-#: ../lib/layouts/stdletter.inc:106
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:60 lib/layouts/g-brief-de.layout:55
+msgid "Unterschrift:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:71 lib/layouts/g-brief-en.layout:229
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:933 lib/layouts/scrlettr.layout:78
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:118 lib/layouts/stdletter.inc:92
 #, fuzzy
 msgid "Closing"
 msgstr "Stäng"
 
 #, fuzzy
 msgid "Closing"
 msgstr "Stäng"
 
-#: ../lib/layouts/dinbrief.layout:87 ../lib/layouts/stdletter.inc:145
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:73 lib/layouts/g-brief-de.layout:234
+msgid "Gruss:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:84 lib/layouts/stdletter.inc:116
 #, fuzzy
 msgid "encl"
 msgstr "Avbryt"
 
 #, fuzzy
 msgid "encl"
 msgstr "Avbryt"
 
-#: ../lib/layouts/dinbrief.layout:100
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:85 lib/layouts/g-brief-de.layout:216
+#, fuzzy
+msgid "Anlagen:"
+msgstr "Justering"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:97
 msgid "ps"
 msgstr ""
 
 msgid "ps"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/layouts/dinbrief.layout:122 ../lib/layouts/g-brief-en.layout:566
-#: ../lib/layouts/stdletter.inc:129 src/lengthcommon.C:35
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:109
+msgid "PS:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:119 lib/layouts/g-brief-en.layout:220
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:911 lib/layouts/stdletter.inc:100
+#: src/lengthcommon.C:48
 msgid "cc"
 msgstr ""
 
 msgid "cc"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/layouts/dinbrief.layout:135 ../lib/layouts/g-brief-de.layout:487
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:120 lib/layouts/g-brief-de.layout:225
+#, fuzzy
+msgid "Verteiler:"
+msgstr "Vertikalt avstånd"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:132 lib/layouts/g-brief-de.layout:194
 msgid "Betreff"
 msgstr ""
 
 msgid "Betreff"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/layouts/dinbrief.layout:160
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:145 lib/layouts/g-brief-de.layout:199
+msgid "Betreff:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:157
 msgid "Stadt"
 msgstr ""
 
 msgid "Stadt"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/layouts/dinbrief.layout:180 ../lib/layouts/g-brief-de.layout:467
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:168
+#, fuzzy
+msgid "Stadt:"
+msgstr "Spara"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:177 lib/layouts/g-brief-de.layout:187
 msgid "Datum"
 msgstr ""
 
 msgid "Datum"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/layouts/egs.layout:149 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:26
-#: ../lib/layouts/manpage.layout:27 ../lib/layouts/stdlayouts.inc:49
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:188 lib/layouts/g-brief-de.layout:190
+#, fuzzy
+msgid "Datum:"
+msgstr "Klistra in"
+
+#: lib/layouts/egs.layout:84 lib/layouts/kluwer.layout:93
+#: lib/layouts/linuxdoc.layout:153 lib/layouts/llncs.layout:77
+#: lib/layouts/memoir.layout:69 lib/layouts/paper.layout:80
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:69 lib/layouts/db_stdsections.inc:59
+#: lib/layouts/numarticle.inc:48 lib/layouts/scrclass.inc:93
+#: lib/layouts/stdsections.inc:104 lib/layouts/svjour.inc:88
+#, fuzzy
+msgid "Subparagraph"
+msgstr "Markera nästa stycke"
+
+#: lib/layouts/egs.layout:92 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:17
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:10
+#, fuzzy
+msgid "Quotation"
+msgstr "Citat"
+
+#: lib/layouts/egs.layout:110 lib/layouts/linuxdoc.layout:34
+#: lib/layouts/manpage.layout:28 lib/layouts/stdlayouts.inc:28
 #, fuzzy
 msgid "Quote"
 msgstr "Citationstecken"
 
 #, fuzzy
 msgid "Quote"
 msgstr "Citationstecken"
 
-#: ../lib/layouts/egs.layout:242 ../lib/layouts/stdlayouts.inc:65
+#: lib/layouts/egs.layout:139 lib/layouts/scrlettr.layout:38
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:37 lib/layouts/scrclass.inc:44
+#: lib/layouts/stdlists.inc:81
+msgid "00.00.0000"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/egs.layout:194 lib/layouts/linuxdoc.layout:207
+#: lib/layouts/manpage.layout:114 lib/layouts/stdlists.inc:61
+msgid "MM"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/egs.layout:201 lib/layouts/stdlayouts.inc:44
 #, fuzzy
 msgid "Verse"
 msgstr "Minska"
 
 #, fuzzy
 msgid "Verse"
 msgstr "Minska"
 
-#: ../lib/layouts/egs.layout:312 ../lib/layouts/obsolete.inc:10
+#: lib/layouts/egs.layout:267 lib/layouts/obsolete.inc:10
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX_Title"
+msgid "LaTeX Title"
 msgstr "LaTeX|#T"
 
 msgstr "LaTeX|#T"
 
-#: ../lib/layouts/egs.layout:362
+#: lib/layouts/egs.layout:302
+#, fuzzy
+msgid "Author:"
+msgstr "Matematik"
+
+#: lib/layouts/egs.layout:311
 msgid "Affil"
 msgstr ""
 
 msgid "Affil"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/layouts/egs.layout:414
+#: lib/layouts/egs.layout:325
+#, fuzzy
+msgid "Affilation:"
+msgstr "Citat"
+
+#: lib/layouts/egs.layout:348
+#, fuzzy
+msgid "Journal:"
+msgstr "Brödstil"
+
+#: lib/layouts/egs.layout:357
 #, fuzzy
 msgid "msnumber"
 msgstr "Nummer"
 
 #, fuzzy
 msgid "msnumber"
 msgstr "Nummer"
 
-#: ../lib/layouts/egs.layout:442
-msgid "FirstAuthor"
+#: lib/layouts/egs.layout:372
+#, fuzzy
+msgid "MS_number:"
+msgstr "Nummer"
+
+#: lib/layouts/egs.layout:382
+msgid "FirstAuthor"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/layouts/egs.layout:468 ../lib/layouts/aguplus.inc:100
+#: lib/layouts/egs.layout:396
+msgid "1st_author_surname:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/egs.layout:405 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:196
+#: lib/layouts/aguplus.inc:107
 msgid "Received"
 msgstr ""
 
 msgid "Received"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/layouts/egs.layout:494 ../lib/layouts/aguplus.inc:114
+#: lib/layouts/egs.layout:419
+#, fuzzy
+msgid "Received:"
+msgstr "Ref: "
+
+#: lib/layouts/egs.layout:428 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:212
+#: lib/layouts/aguplus.inc:123
 msgid "Accepted"
 msgstr ""
 
 msgid "Accepted"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/layouts/egs.layout:522
+#: lib/layouts/egs.layout:442 lib/layouts/aguplus.inc:127
+msgid "Accepted:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/egs.layout:451
 #, fuzzy
 msgid "Offsets"
 msgstr "Av"
 
 #, fuzzy
 msgid "Offsets"
 msgstr "Av"
 
-#: ../lib/layouts/entcs.layout:45
+#: lib/layouts/egs.layout:465
+msgid "reprint_reqs_to:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/egs.layout:504 lib/layouts/kluwer.layout:271
+#: lib/layouts/llncs.layout:254 lib/layouts/siamltex.layout:155
+#: lib/layouts/svglobal.layout:43 lib/layouts/svjog.layout:48
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:138 lib/layouts/svjour.inc:266
+msgid "Abstract."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/egs.layout:654 lib/layouts/db_lyxmacros.inc:17
+#: lib/layouts/lyxmacros.inc:11
+msgid "LyX-Code"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:132
+msgid "Author Address"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:140 lib/layouts/revtex.layout:126
+#: lib/layouts/revtex4.layout:156 lib/layouts/amsdefs.inc:160
+#, fuzzy
+msgid "Address: "
+msgstr "Lägg till rad|#r"
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:148 lib/layouts/revtex4.layout:167
+#, fuzzy
+msgid "Author Email"
+msgstr "Brödstil"
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:157 lib/layouts/llncs.layout:236
+#, fuzzy
+msgid "Email: "
+msgstr "Liten"
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:168 lib/layouts/revtex4.layout:181
+#, fuzzy
+msgid "Author URL"
+msgstr "Matematik"
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:178 lib/layouts/revtex4.layout:185
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:186
+#, fuzzy
+msgid "URL: "
+msgstr "URL..."
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:190 lib/layouts/revtex4.layout:160
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:197
+msgid "Thanks"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:275
+msgid "Theorem \\arabic{theorem}"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:304
+msgid "PROOF."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:318
+msgid "Lemma \\arabic{theorem}"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:325
+msgid "Corollary \\arabic{theorem}"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:332
+msgid "Proposition \\arabic{theorem}"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:339
+msgid "Criterion \\arabic{theorem}"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:346
+msgid "Algorithm \\arabic{theorem}"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:353
+msgid "Definition \\arabic{theorem}"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:367
+msgid "Conjecture \\arabic{theorem}"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:374
+msgid "Example \\arabic{theorem}"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:381
+msgid "Problem \\arabic{theorem}"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:388
+msgid "Remark \\arabic{theorem}"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:395
+msgid "Note \\arabic{theorem}"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:402
+msgid "Claim \\arabic{theorem}"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:410
+msgid "Summary \\arabic{summ}"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:418
+msgid "Case \\arabic{case}"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:430
+msgid "Acknowledgement \\arabic{theorem}"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/entcs.layout:71
 msgid "FrontMatter"
 msgstr ""
 
 msgid "FrontMatter"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/layouts/entcs.layout:70
+#: lib/layouts/entcs.layout:97
 #, fuzzy
 msgid "Keyword"
 msgstr "Sakord:|#S"
 
 #, fuzzy
 msgid "Keyword"
 msgstr "Sakord:|#S"
 
-#: ../lib/layouts/foils.layout:40
+#: lib/layouts/entcs.layout:108
+#, fuzzy
+msgid "Key words:"
+msgstr "Sakord:|#S"
+
+#: lib/layouts/foils.layout:41
 #, fuzzy
 msgid "Foilhead"
 msgstr "Fil"
 
 #, fuzzy
 msgid "Foilhead"
 msgstr "Fil"
 
-#: ../lib/layouts/foils.layout:63
+#: lib/layouts/foils.layout:60
 msgid "ShortFoilhead"
 msgstr ""
 
 msgid "ShortFoilhead"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/layouts/foils.layout:70
+#: lib/layouts/foils.layout:66
 msgid "Rotatefoilhead"
 msgstr ""
 
 msgid "Rotatefoilhead"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/layouts/foils.layout:77
+#: lib/layouts/foils.layout:72
 msgid "ShortRotatefoilhead"
 msgstr ""
 
 msgid "ShortRotatefoilhead"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/layouts/foils.layout:88
+#: lib/layouts/foils.layout:81
 msgid "TickList"
 msgstr ""
 
 msgid "TickList"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/layouts/foils.layout:111
+#: lib/layouts/foils.layout:96
+msgid "_/"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/foils.layout:102
 msgid "CrossList"
 msgstr ""
 
 msgid "CrossList"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/layouts/foils.layout:173
-msgid "My_Logo"
+#: lib/layouts/foils.layout:117
+msgid "><"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/foils.layout:163
+msgid "My Logo"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/foils.layout:172
+msgid "My Logo:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/layouts/foils.layout:193
+#: lib/layouts/foils.layout:181
 #, fuzzy
 msgid "Restriction"
 msgstr "Dekoration"
 
 #, fuzzy
 msgid "Restriction"
 msgstr "Dekoration"
 
-#: ../lib/layouts/foils.layout:215
+#: lib/layouts/foils.layout:185
+#, fuzzy
+msgid "Restriction:"
+msgstr "Dekoration"
+
+#: lib/layouts/foils.layout:193 lib/layouts/aguplus.inc:89
+#, fuzzy
+msgid "Left Header:"
+msgstr "Huvud"
+
+#: lib/layouts/foils.layout:201 lib/layouts/aguplus.inc:103
+#, fuzzy
+msgid "Right Header:"
+msgstr "Huvud"
+
+#: lib/layouts/foils.layout:205
+#, fuzzy
+msgid "Right Footer"
+msgstr "Huvud"
+
+#: lib/layouts/foils.layout:209
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Right_Footer"
+msgid "Right Footer:"
 msgstr "Huvud"
 
 msgstr "Huvud"
 
-#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:31
+#: lib/layouts/foils.layout:236 lib/layouts/heb-article.layout:32
+#: lib/layouts/siamltex.layout:205
+#, fuzzy
+msgid "Theorem #."
+msgstr "Matematik"
+
+#: lib/layouts/foils.layout:250 lib/layouts/heb-article.layout:47
+#: lib/layouts/siamltex.layout:219
+msgid "Lemma #."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/heb-article.layout:57
+#: lib/layouts/siamltex.layout:226
+msgid "Corollary #."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/foils.layout:264 lib/layouts/siamltex.layout:233
+#, fuzzy
+msgid "Proposition #."
+msgstr "   val: "
+
+#: lib/layouts/foils.layout:271 lib/layouts/heb-article.layout:77
+#: lib/layouts/siamltex.layout:240
+#, fuzzy
+msgid "Definition #."
+msgstr "Mottagare:"
+
+#: lib/layouts/foils.layout:285 lib/layouts/siamltex.layout:254
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:42
+msgid "Proof."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/foils.layout:296 lib/layouts/siamltex.layout:266
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:90
+msgid "Theorem*"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/foils.layout:303 lib/layouts/siamltex.layout:273
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:135
+msgid "Lemma*"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/foils.layout:310 lib/layouts/siamltex.layout:280
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:113
+msgid "Corollary*"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/foils.layout:317 lib/layouts/siamltex.layout:287
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:157
+msgid "Proposition*"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/foils.layout:324 lib/layouts/siamltex.layout:293
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:263
+#, fuzzy
+msgid "Definition*"
+msgstr "Mottagare:"
+
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:15
 msgid "Brieftext"
 msgstr ""
 
 msgid "Brieftext"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:53 ../lib/layouts/g-brief-en.layout:53
-#: ../lib/layouts/scrlettr.layout:126
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:24
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Name"
-msgstr "Namn:|#N"
+msgid "Text:"
+msgstr "Lutande"
 
 
-#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:73
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:52
 msgid "Unterschrift"
 msgstr ""
 
 msgid "Unterschrift"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:93
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:59
 msgid "Strasse"
 msgstr ""
 
 msgid "Strasse"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:113
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:62
+#, fuzzy
+msgid "Strasse:"
+msgstr "Spara"
+
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:66
 msgid "Zusatz"
 msgstr ""
 
 msgid "Zusatz"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:133
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:69
+msgid "Zusatz:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:73
 #, fuzzy
 msgid "Ort"
 msgstr "Lägg in"
 
 #, fuzzy
 msgid "Ort"
 msgstr "Lägg in"
 
-#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:153
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:76
+#, fuzzy
+msgid "Ort:"
+msgstr "Lägg in"
+
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:80
 msgid "Land"
 msgstr ""
 
 msgid "Land"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:173
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:83
+#, fuzzy
+msgid "Land:"
+msgstr "Landskap|#L"
+
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:87
 msgid "RetourAdresse"
 msgstr ""
 
 msgid "RetourAdresse"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:194
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:90
+msgid "RetourAdresse:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:94
 #, fuzzy
 msgid "MeinZeichen"
 msgstr "tum|#u"
 
 #, fuzzy
 msgid "MeinZeichen"
 msgstr "tum|#u"
 
-#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:214
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:97
+#, fuzzy
+msgid "MeinZeichen:"
+msgstr "tum|#u"
+
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:101
 msgid "IhrZeichen"
 msgstr ""
 
 msgid "IhrZeichen"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:236
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:104
+#, fuzzy
+msgid "IhrZeichen:"
+msgstr "tum|#u"
+
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:108
 msgid "IhrSchreiben"
 msgstr ""
 
 msgid "IhrSchreiben"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:261
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:111
+msgid "IhrSchreiben:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:115
 #, fuzzy
 msgid "Telefon"
 msgstr "Dekoration"
 
 #, fuzzy
 msgid "Telefon"
 msgstr "Dekoration"
 
-#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:282 ../lib/layouts/g-brief-en.layout:282
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:118
+#, fuzzy
+msgid "Telefon:"
+msgstr "Dekoration"
+
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:122 lib/layouts/g-brief-en.layout:122
 msgid "Telefax"
 msgstr ""
 
 msgid "Telefax"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:302 ../lib/layouts/g-brief-en.layout:302
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:125 lib/layouts/g-brief-en.layout:125
+#, fuzzy
+msgid "Telefax:"
+msgstr "Lutande"
+
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:129 lib/layouts/g-brief-en.layout:129
 #, fuzzy
 msgid "Telex"
 msgstr "Lutande"
 
 #, fuzzy
 msgid "Telex"
 msgstr "Lutande"
 
-#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:323 ../lib/layouts/g-brief-en.layout:323
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:132 lib/layouts/g-brief-en.layout:132
+#, fuzzy
+msgid "Telex:"
+msgstr "Lutande"
+
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:136 lib/layouts/g-brief-en.layout:136
 msgid "EMail"
 msgstr ""
 
 msgid "EMail"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:343 ../lib/layouts/g-brief-en.layout:343
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:139 lib/layouts/g-brief-en.layout:139
+#, fuzzy
+msgid "EMail:"
+msgstr "Matris"
+
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:143 lib/layouts/g-brief-en.layout:143
 msgid "HTTP"
 msgstr ""
 
 msgid "HTTP"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:363 ../lib/layouts/g-brief-en.layout:363
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:146 lib/layouts/g-brief-en.layout:146
+msgid "HTTP:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:150 lib/layouts/g-brief-en.layout:150
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:220
 msgid "Bank"
 msgstr ""
 
 msgid "Bank"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:384
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:153 lib/layouts/g-brief-en.layout:153
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:224
+#, fuzzy
+msgid "Bank:"
+msgstr "Block|#o"
+
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:157
 msgid "BLZ"
 msgstr ""
 
 msgid "BLZ"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:404
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:160
+msgid "BLZ:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:164
 msgid "Konto"
 msgstr ""
 
 msgid "Konto"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:424
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:167
+#, fuzzy
+msgid "Konto:"
+msgstr "Tecken: "
+
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:171
 msgid "Postvermerk"
 msgstr ""
 
 msgid "Postvermerk"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:445
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:174
+#, fuzzy
+msgid "Postvermerk:"
+msgstr "Centrerat|#C"
+
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:178
 msgid "Adresse"
 msgstr ""
 
 msgid "Adresse"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:510
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:203
 #, fuzzy
 msgid "Anrede"
 msgstr "Röd"
 
 #, fuzzy
 msgid "Anrede"
 msgstr "Röd"
 
-#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:536
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:212
 #, fuzzy
 msgid "Anlagen"
 msgstr "Justering"
 
 #, fuzzy
 msgid "Anlagen"
 msgstr "Justering"
 
-#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:559
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:220
 msgid "Verteiler"
 msgstr ""
 
 msgid "Verteiler"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:584
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:229
 msgid "Gruss"
 msgstr ""
 
 msgid "Gruss"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:31 ../lib/layouts/scrlettr.layout:48
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:15 lib/layouts/g-brief2.layout:33
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:47
 #, fuzzy
 msgid "Letter"
 msgstr "Vänster|#n"
 
 #, fuzzy
 msgid "Letter"
 msgstr "Vänster|#n"
 
-#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:93
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:24 lib/layouts/g-brief2.layout:42
+#, fuzzy
+msgid "Letter:"
+msgstr "Vänster|#n"
+
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:55 lib/layouts/g-brief2.layout:221
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:147 lib/layouts/scrlttr2.layout:176
+#: lib/layouts/stdletter.inc:83
+#, fuzzy
+msgid "Signature:"
+msgstr "Figur"
+
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:59
 msgid "Street"
 msgstr ""
 
 msgid "Street"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:113
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:62
+msgid "Street:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:66
 #, fuzzy
 msgid "Addition"
 msgstr "Citat"
 
 #, fuzzy
 msgid "Addition"
 msgstr "Citat"
 
-#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:133
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:69
+#, fuzzy
+msgid "Addition:"
+msgstr "Citat"
+
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:73
 #, fuzzy
 msgid "Town"
 msgstr "Två|#v"
 
 #, fuzzy
 msgid "Town"
 msgstr "Två|#v"
 
-#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:153
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:76
+#, fuzzy
+msgid "Town:"
+msgstr "Två|#v"
+
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:80
 #, fuzzy
 msgid "State"
 msgstr "Spara"
 
 #, fuzzy
 msgid "State"
 msgstr "Spara"
 
-#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:173
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:83
+#, fuzzy
+msgid "State:"
+msgstr "Spara"
+
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:87 lib/layouts/g-brief2.layout:693
 msgid "ReturnAddress"
 msgstr ""
 
 msgid "ReturnAddress"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:194
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:90 lib/layouts/g-brief2.layout:703
+msgid "ReturnAddress:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:94 lib/layouts/g-brief2.layout:714
 #, fuzzy
 msgid "MyRef"
 msgstr "Ref: "
 
 #, fuzzy
 msgid "MyRef"
 msgstr "Ref: "
 
-#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:214
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:97 lib/layouts/g-brief2.layout:724
+#, fuzzy
+msgid "MyRef:"
+msgstr "Ref: "
+
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:101 lib/layouts/g-brief2.layout:734
 msgid "YourRef"
 msgstr ""
 
 msgid "YourRef"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:236
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:104 lib/layouts/g-brief2.layout:745
+#, fuzzy
+msgid "YourRef:"
+msgstr "Ref: "
+
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:108 lib/layouts/g-brief2.layout:756
 msgid "YourMail"
 msgstr ""
 
 msgid "YourMail"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:261
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:111 lib/layouts/g-brief2.layout:766
+#, fuzzy
+msgid "YourMail:"
+msgstr "Brödstil"
+
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:115
 #, fuzzy
 msgid "Phone"
 msgstr "Telefonlista"
 
 #, fuzzy
 msgid "Phone"
 msgstr "Telefonlista"
 
-#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:384
-msgid "BankCode"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:118
+#, fuzzy
+msgid "Phone:"
+msgstr "Telefonlista"
 
 
-#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:404
-msgid "BankAccount"
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:157
+msgid "BankCode"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:424
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:160
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "PostalComment"
-msgstr "Kommentar:"
+msgid "BankCode:"
+msgstr "Stäng"
 
 
-#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:446
-msgid "PostalCommend"
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:164
+msgid "BankAccount"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:543
-msgid "Encl."
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:167
+msgid "BankAccount:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/layouts/heb-article.layout:88
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:171 lib/layouts/g-brief2.layout:777
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Remarks"
-msgstr "Kommentar:|#K"
+msgid "PostalComment"
+msgstr "Kommentar:"
 
 
-#: ../lib/layouts/hollywood.layout:55 src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:260
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:174 lib/layouts/g-brief2.layout:787
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "More"
-msgstr "ignorera"
+msgid "PostalComment:"
+msgstr "Kommentar:"
 
 
-#: ../lib/layouts/hollywood.layout:83
-msgid "FADE_IN:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:183 lib/layouts/g-brief2.layout:809
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:154 lib/layouts/scrlttr2.layout:61
+#, fuzzy
+msgid "Address:"
+msgstr "Lägg till rad|#r"
 
 
-#: ../lib/layouts/hollywood.layout:102
-msgid "INT."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:190 lib/layouts/g-brief2.layout:830
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:175 lib/layouts/scrlttr2.layout:248
+#, fuzzy
+msgid "Date:"
+msgstr "Klistra in"
 
 
-#: ../lib/layouts/hollywood.layout:115
-msgid "EXT."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:194 lib/layouts/g-brief2.layout:840
+#, fuzzy
+msgid "Reference"
+msgstr "Lägg in hänvisning"
 
 
-#: ../lib/layouts/hollywood.layout:189
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:199 lib/layouts/g-brief2.layout:852
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Continuing"
-msgstr "Citat"
+msgid "Reference:"
+msgstr "Lägg in hänvisning"
 
 
-# Vad gör denna?
-#: ../lib/layouts/hollywood.layout:231
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:208 lib/layouts/g-brief2.layout:875
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:108 lib/layouts/stdletter.inc:62
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Transition"
-msgstr "Omvandla|#o"
+msgid "Opening:"
+msgstr "Öppna"
 
 
-#: ../lib/layouts/hollywood.layout:243
-msgid "TITLE_OVER:"
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:212 lib/layouts/g-brief2.layout:888
+msgid "Encl."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/layouts/hollywood.layout:257
-msgid "INTERCUT"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:216 lib/layouts/g-brief2.layout:899
+#, fuzzy
+msgid "Encl.:"
+msgstr "Avbryt"
 
 
-#: ../lib/layouts/hollywood.layout:271
-msgid "FADE_OUT"
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:225 lib/layouts/g-brief2.layout:922
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:112 lib/layouts/scrlttr2.layout:138
+#: lib/layouts/stdletter.inc:112
+msgid "cc:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/layouts/hollywood.layout:286
-msgid "General"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:234 lib/layouts/g-brief2.layout:945
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:122 lib/layouts/stdletter.inc:96
+#, fuzzy
+msgid "Closing:"
+msgstr "Stäng"
 
 
-#: ../lib/layouts/hollywood.layout:298
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:75
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Scene"
-msgstr "Sekundärt"
+msgid "NameRowA"
+msgstr "Namn:|#N"
 
 
-#: ../lib/layouts/hollywood.layout:353
-msgid "FADE_OUT:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:86
+#, fuzzy
+msgid "NameRowA:"
+msgstr "Namn:|#N"
 
 
-#: ../lib/layouts/kluwer.layout:191
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:95
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AddressForOffprints"
-msgstr "Inställningar"
+msgid "NameRowB"
+msgstr "Namn:|#N"
 
 
-#: ../lib/layouts/kluwer.layout:210
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:105
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "RunningTitle"
-msgstr "LaTeX körs..."
-
-#: ../lib/layouts/kluwer.layout:233
-msgid "RunningAuthor"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/layouts/literate-scrap.inc:12
-msgid "Scrap"
-msgstr ""
+msgid "NameRowB:"
+msgstr "Namn:|#N"
 
 
-#: ../lib/layouts/llncs.layout:157 ../lib/layouts/svjour.inc:189
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:114
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Running_LaTeX_Title"
-msgstr "LaTeX körs..."
+msgid "NameRowC"
+msgstr "Namn:|#N"
 
 
-#: ../lib/layouts/llncs.layout:184
-msgid "TOC_Title"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:124
+#, fuzzy
+msgid "NameRowC:"
+msgstr "Namn:|#N"
 
 
-#: ../lib/layouts/llncs.layout:216 ../lib/layouts/svjour.inc:221
-msgid "Author_Running"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:133
+#, fuzzy
+msgid "NameRowD"
+msgstr "Namn:|#N"
 
 
-#: ../lib/layouts/llncs.layout:224
-msgid "TOC_Author"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:143
+#, fuzzy
+msgid "NameRowD:"
+msgstr "Namn:|#N"
 
 
-#: ../lib/layouts/llncs.layout:410 ../lib/layouts/svjour.inc:476
-msgid "Property"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:152
+#, fuzzy
+msgid "NameRowE"
+msgstr "Namn:|#N"
 
 
-#: ../lib/layouts/llncs.layout:422 ../lib/layouts/svjour.inc:488
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:162
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Question"
-msgstr "Mottagare:"
+msgid "NameRowE:"
+msgstr "Namn:|#N"
 
 
-#: ../lib/layouts/llncs.layout:434 ../lib/layouts/svjour.inc:500
-msgid "Solution"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:171
+#, fuzzy
+msgid "NameRowF"
+msgstr "Namn:|#N"
 
 
-#: ../lib/layouts/paper.layout:143
-msgid "SubTitle"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:181
+#, fuzzy
+msgid "NameRowF:"
+msgstr "Namn:|#N"
 
 
-#: ../lib/layouts/paper.layout:154
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:190
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Institution"
-msgstr "Lägg in citat"
+msgid "NameRowG"
+msgstr "Namn:|#N"
 
 
-#: ../lib/layouts/revtex.layout:175 ../lib/layouts/revtex4.layout:256
-msgid "REVTEX_Title"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:200
+#, fuzzy
+msgid "NameRowG:"
+msgstr "Namn:|#N"
 
 
-#: ../lib/layouts/revtex4.layout:107
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:230
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Preprint"
-msgstr "Skriv ut"
+msgid "AddressRowA"
+msgstr "Lägg till rad|#r"
 
 
-#: ../lib/layouts/revtex4.layout:182
-msgid "Author_Email"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:241
+#, fuzzy
+msgid "AddressRowA:"
+msgstr "Lägg till rad|#r"
 
 
-#: ../lib/layouts/revtex4.layout:197
-msgid "Author_URL"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:250
+#, fuzzy
+msgid "AddressRowB"
+msgstr "Lägg till rad|#r"
 
 
-#: ../lib/layouts/revtex4.layout:234
-msgid "PACS"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:260
+#, fuzzy
+msgid "AddressRowB:"
+msgstr "Lägg till rad|#r"
 
 
-#: ../lib/layouts/scrclass.inc:33 ../lib/layouts/scrlettr.layout:26
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:269
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Labeling"
-msgstr "Tabell inlagd"
+msgid "AddressRowC"
+msgstr "Lägg till rad|#r"
 
 
-#: ../lib/layouts/scrclass.inc:106
-msgid "Addchap"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:279
+#, fuzzy
+msgid "AddressRowC:"
+msgstr "Lägg till rad|#r"
 
 
-#: ../lib/layouts/scrclass.inc:112
-msgid "Addsec"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:288
+#, fuzzy
+msgid "AddressRowD"
+msgstr "Lägg till rad|#r"
 
 
-#: ../lib/layouts/scrclass.inc:118
-msgid "Addchap*"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:298
+#, fuzzy
+msgid "AddressRowD:"
+msgstr "Lägg till rad|#r"
 
 
-#: ../lib/layouts/scrclass.inc:124
-msgid "Addsec*"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:307
+#, fuzzy
+msgid "AddressRowE"
+msgstr "Lägg till rad|#r"
 
 
-#: ../lib/layouts/scrclass.inc:130
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:317
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Minisec"
-msgstr "Blandat"
+msgid "AddressRowE:"
+msgstr "Lägg till rad|#r"
 
 
-#: ../lib/layouts/scrclass.inc:172 ../lib/layouts/scrlettr.layout:211
-msgid "Subject"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:326
+#, fuzzy
+msgid "AddressRowF"
+msgstr "Lägg till rad|#r"
 
 
-#: ../lib/layouts/scrclass.inc:178
-msgid "Publishers"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:336
+#, fuzzy
+msgid "AddressRowF:"
+msgstr "Lägg till rad|#r"
 
 
-#: ../lib/layouts/scrclass.inc:184 ../lib/layouts/svjour.inc:130
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:345
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Dedication"
+msgid "TelephoneRowA"
 msgstr "Dekoration"
 
 msgstr "Dekoration"
 
-#: ../lib/layouts/scrclass.inc:190
-msgid "Titlehead"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/layouts/scrclass.inc:202
-msgid "Uppertitleback"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/layouts/scrclass.inc:208
-msgid "Lowertitleback"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/layouts/scrclass.inc:214
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:356
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Extratitle"
-msgstr "Extra val"
-
-#: ../lib/layouts/scrlettr.layout:93
-msgid "PS"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/layouts/scrlettr.layout:104
-msgid "CC"
-msgstr ""
+msgid "TelephoneRowA:"
+msgstr "Dekoration"
 
 
-#: ../lib/layouts/scrlettr.layout:119
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:365
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Encl"
-msgstr "Avbryt"
-
-#: ../lib/layouts/scrlettr.layout:162 ../lib/layouts/stdletter.inc:179
-msgid "Telephone"
-msgstr ""
+msgid "TelephoneRowB"
+msgstr "Dekoration"
 
 
-#: ../lib/layouts/scrlettr.layout:169
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:375
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Place"
-msgstr "Ersätt"
-
-#: ../lib/layouts/scrlettr.layout:183
-msgid "Backaddress"
-msgstr ""
+msgid "TelephoneRowB:"
+msgstr "Dekoration"
 
 
-#: ../lib/layouts/scrlettr.layout:190
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:384
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Specialmail"
-msgstr "Särskild cell"
+msgid "TelephoneRowC"
+msgstr "Dekoration"
 
 
-#: ../lib/layouts/scrlettr.layout:197 ../lib/layouts/stdletter.inc:162
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:394
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Location"
+msgid "TelephoneRowC:"
 msgstr "Dekoration"
 
 msgstr "Dekoration"
 
-#: ../lib/layouts/scrlettr.layout:218
-msgid "Yourref"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/layouts/scrlettr.layout:233
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:403
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Yourmail"
-msgstr "Brödstil"
-
-#: ../lib/layouts/scrlettr.layout:240
-msgid "Myref"
-msgstr ""
+msgid "TelephoneRowD"
+msgstr "Ta bort rad|#d"
 
 
-#: ../lib/layouts/scrlettr.layout:247
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:413
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Customer"
-msgstr "Eget arkformat"
+msgid "TelephoneRowD:"
+msgstr "Ta bort rad|#d"
 
 
-#: ../lib/layouts/scrlettr.layout:254
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:422
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Invoice"
-msgstr "Ignorera"
+msgid "TelephoneRowE"
+msgstr "Dekoration"
 
 
-#: ../lib/layouts/seminar.layout:49
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:432
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LandscapeSlide"
-msgstr "Landskap|#L"
+msgid "TelephoneRowE:"
+msgstr "Dekoration"
 
 
-#: ../lib/layouts/seminar.layout:59
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:441
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "PortraitSlide"
-msgstr "Porträtt|#o"
+msgid "TelephoneRowF"
+msgstr "Dekoration"
 
 
-#: ../lib/layouts/seminar.layout:68 ../lib/layouts/slides.layout:92
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:451
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Slide"
-msgstr "Sidor"
+msgid "TelephoneRowF:"
+msgstr "Dekoration"
 
 
-#: ../lib/layouts/seminar.layout:72
-#, fuzzy
-msgid "Slide*"
-msgstr "Sidor"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:460
+msgid "InternetRowA"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/layouts/seminar.layout:76
-msgid "SlideHeading"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:471
+msgid "InternetRowA:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/layouts/seminar.layout:81
-msgid "SlideSubHeading"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:480
+msgid "InternetRowB"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/layouts/seminar.layout:86
-#, fuzzy
-msgid "ListOfSlides"
-msgstr "Tabeller"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:490
+msgid "InternetRowB:"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/layouts/seminar.layout:95
-#, fuzzy
-msgid "SlideContents"
-msgstr "Innehåll"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:499
+msgid "InternetRowC"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/layouts/seminar.layout:104
-msgid "ProgressContents"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:509
+msgid "InternetRowC:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/layouts/siamltex.layout:96 ../lib/layouts/stdstarsections.inc:56
-#: ../lib/layouts/aguplus.inc:53
-#, fuzzy
-msgid "Paragraph*"
-msgstr "Styckesstil satt"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:518
+msgid "InternetRowD"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/layouts/siamltex.layout:165
-msgid "AMS"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:528
+msgid "InternetRowD:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/layouts/slides.layout:131
-msgid "Overlay"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:537
+msgid "InternetRowE"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/layouts/slides.layout:215
-msgid "InvisibleText"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:547
+msgid "InternetRowE:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/layouts/slides.layout:244
-msgid "VisibleText"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:556
+msgid "InternetRowF"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/layouts/slides.layout:295
-msgid "End_All_Slides"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:566
+msgid "InternetRowF:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/layouts/spie.layout:55
-msgid "Authorinfo"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:575
+msgid "BankRowA"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/layouts/stdfloats.inc:9
-#, fuzzy
-msgid "Table"
-msgstr "Tabell%t"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:586
+msgid "BankRowA:"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/layouts/stdfloats.inc:20
-#, fuzzy
-msgid "Figure"
-msgstr "Figur"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:595
+msgid "BankRowB"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/layouts/stdstarsections.inc:20
-msgid "Chapter*"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:605
+msgid "BankRowB:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/layouts/stdstarsections.inc:65
-msgid "Subparagraph*"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:614
+msgid "BankRowC"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/layouts/svjour.inc:103
-#, fuzzy
-msgid "Headnote"
-msgstr "Huvud"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:624
+msgid "BankRowC:"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/layouts/svjour.inc:264
-#, fuzzy
-msgid "Offprints"
-msgstr "Inställningar"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:633
+msgid "BankRowD"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/layouts/svjour.inc:295
-#, fuzzy
-msgid " Keywords"
-msgstr "Sakord:|#S"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:643
+msgid "BankRowD:"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/layouts/aguplus.inc:107
-#, fuzzy
-msgid "Revised"
-msgstr "Ref: "
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:652
+msgid "BankRowE"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/layouts/aguplus.inc:121
-msgid "CCC"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:662
+msgid "BankRowE:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/layouts/aguplus.inc:134
-#, fuzzy
-msgid "PaperId"
-msgstr "Klistra in"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:671
+msgid "BankRowF"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/layouts/aguplus.inc:141
-msgid "AuthorAddr"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:681
+msgid "BankRowF:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/layouts/aguplus.inc:148
-#, fuzzy
-msgid "SlugComment"
-msgstr "Kommentar:"
+#: lib/layouts/heb-article.layout:67
+msgid "Claim #."
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/layouts/aguplus.inc:171
+#: lib/layouts/heb-article.layout:84
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Plate"
-msgstr "Ersätt"
+msgid "Remarks"
+msgstr "Kommentar:|#K"
 
 
-#: ../lib/layouts/aguplus.inc:181
-msgid "Planotable"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/heb-article.layout:87
+#, fuzzy
+msgid "Remarks #."
+msgstr "Kommentar:|#K"
 
 
-#: ../lib/layouts/aguplus.inc:192
+#: lib/layouts/hollywood.layout:55 src/frontends/xforms/XFormsMenubar.C:256
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Table_Caption"
-msgstr "Bildtext|#x"
+msgid "More"
+msgstr "ignorera"
 
 
-#: ../lib/languages:2
-msgid "Afrikaans"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:67
+msgid "(MORE)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/languages:3
-msgid "American"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:80
+msgid "FADE IN:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/languages:4
-msgid "Arabic"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:91
+msgid "FADE IN: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/languages:5
-msgid "Austrian"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:100
+msgid "INT."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/languages:6
-msgid "Bahasa"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:110
+msgid "INT. "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/languages:7
-msgid "Belarusian"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:114
+msgid "EXT."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/languages:8
-#, fuzzy
-msgid "Basque"
-msgstr "Blå"
-
-#: ../lib/languages:9
-msgid "Portuguese"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:124
+msgid "EXT. "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/languages:10
+#: lib/layouts/hollywood.layout:189
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Breton"
-msgstr "Dekoration"
-
-#: ../lib/languages:11
-msgid "British"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/languages:12
-msgid "Bulgarian"
-msgstr ""
+msgid "Continuing"
+msgstr "Citat"
 
 
-#: ../lib/languages:13
+#: lib/layouts/hollywood.layout:201
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Canadian"
+msgid "(continuing)"
 msgstr "Citat"
 
 msgstr "Citat"
 
-#: ../lib/languages:14 ../lib/languages:25 ../lib/languages:26
-msgid "French"
-msgstr ""
+# Vad gör denna?
+#: lib/layouts/hollywood.layout:228
+#, fuzzy
+msgid "Transition"
+msgstr "Omvandla|#o"
 
 
-#: ../lib/languages:15
-msgid "Catalan"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:241
+msgid "TITLE OVER:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/languages:16
-#, fuzzy
-msgid "Croatian"
-msgstr "Citat"
-
-#: ../lib/languages:17
-msgid "Czech"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:252
+msgid "TITLE OVER: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/languages:18
-msgid "Danish"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:256
+msgid "INTERCUT"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/languages:19
-msgid "Dutch"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:267
+msgid "INTERCUT WITH: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/languages:20 src/language.C:41
-msgid "English"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:271
+msgid "FADE OUT"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/languages:21
-msgid "Esperanto"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:282
+msgid "FADE OUT "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/languages:23
-msgid "Estonian"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:287
+msgid "General"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/languages:24
-msgid "Finnish"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/hollywood.layout:300
+#, fuzzy
+msgid "Scene"
+msgstr "Sekundärt"
 
 
-#: ../lib/languages:27
-msgid "Galician"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:128
+#, fuzzy
+msgid "Theorem:"
+msgstr "Matematik"
 
 
-#: ../lib/languages:30 ../lib/languages:31
-msgid "German"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/kluwer.layout:194
+#, fuzzy
+msgid "AddressForOffprints"
+msgstr "Inställningar"
 
 
-#: ../lib/languages:33
-msgid "Hebrew"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/kluwer.layout:203
+#, fuzzy
+msgid "Address for Offprints:"
+msgstr "Inställningar"
 
 
-#: ../lib/languages:35
-msgid "Irish"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/kluwer.layout:213
+#, fuzzy
+msgid "RunningTitle"
+msgstr "LaTeX körs..."
 
 
-#: ../lib/languages:36
+#: lib/layouts/kluwer.layout:222
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Italian"
-msgstr "Kursiv"
+msgid "Running title:"
+msgstr "LaTeX körs..."
 
 
-#: ../lib/languages:37
-msgid "Kazakh"
+#: lib/layouts/kluwer.layout:236
+msgid "RunningAuthor"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/languages:38
-msgid "Lsorbian"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/kluwer.layout:244
+#, fuzzy
+msgid "Running author:"
+msgstr "Okänd operation"
 
 
-#: ../lib/languages:40
-msgid "Magyar"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/kluwer.layout:290 lib/layouts/paper.layout:171
+#, fuzzy
+msgid "Keywords:"
+msgstr "Sakord:|#S"
 
 
-#: ../lib/languages:41
-msgid "Norsk"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/latex8.layout:69
+#, fuzzy
+msgid "E-mail:"
+msgstr "Liten"
 
 
-#: ../lib/languages:42
-msgid "Polish"
+#: lib/layouts/linuxdoc.layout:237 lib/layouts/manpage.layout:144
+#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:10
+#, fuzzy
+msgid "Code"
+msgstr "Stäng"
+
+#: lib/layouts/linuxdoc.layout:319 lib/layouts/manpage.layout:162
+#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:33
+msgid "SGML"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/languages:43
-msgid "Portugese"
+#: lib/layouts/llncs.layout:38 lib/layouts/memoir.layout:44
+#: lib/layouts/scrbook.layout:15 lib/layouts/agu_stdsections.inc:20
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:19 lib/layouts/numreport.inc:11
+#: lib/layouts/scrclass.inc:57 lib/layouts/stdsections.inc:30
+msgid "Chapter"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/languages:44
+#: lib/layouts/llncs.layout:144 lib/layouts/svjour.inc:174
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Romanian"
-msgstr "Antikva"
-
-#: ../lib/languages:45
-msgid "Russian"
-msgstr ""
+msgid "Running LaTeX Title"
+msgstr "LaTeX körs..."
 
 
-#: ../lib/languages:46
-msgid "Scottish"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/llncs.layout:159 lib/layouts/svjour.inc:178
+#, fuzzy
+msgid "Running title: "
+msgstr "LaTeX körs..."
 
 
-#: ../lib/languages:47
+#: lib/layouts/llncs.layout:168
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Serbian"
-msgstr "Lägg in"
+msgid "TOC Title"
+msgstr "Fil"
 
 
-#: ../lib/languages:48
+#: lib/layouts/llncs.layout:172
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Serbo-Croatian"
-msgstr "Citat"
+msgid "TOC title: "
+msgstr "[ingen fil]"
 
 
-#: ../lib/languages:49
-msgid "Spanish"
+#: lib/layouts/llncs.layout:197 lib/layouts/svjour.inc:203
+msgid "Author Running"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/languages:50
-msgid "Slovak"
+#: lib/layouts/llncs.layout:201 lib/layouts/svjour.inc:207
+msgid "Author Running: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/languages:51
-msgid "Slovene"
+#: lib/layouts/llncs.layout:205
+#, fuzzy
+msgid "TOC Author"
+msgstr "Matematik"
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:209
+msgid "TOC Author: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/languages:52
-msgid "Swedish"
+#: lib/layouts/llncs.layout:298
+#, fuzzy
+msgid "Case #."
+msgstr "Klistra in"
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:308
+msgid "Claim. "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/languages:53
-msgid "Thai"
+#: lib/layouts/llncs.layout:315 lib/layouts/svjour.inc:372
+msgid "Conjecture #. "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/languages:54
-msgid "Turkish"
+#: lib/layouts/llncs.layout:322 lib/layouts/svjour.inc:379
+msgid "Corollary #. "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# Vad gör denna?
-#: ../lib/languages:55
+#: lib/layouts/llncs.layout:336 lib/layouts/svjour.inc:393
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Ukrainian"
-msgstr "Omvandla|#o"
+msgid "Definition #. "
+msgstr "Mottagare:"
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:343 lib/layouts/svjour.inc:400
+#, fuzzy
+msgid "Example #. "
+msgstr "Exempel"
 
 
-#: ../lib/languages:56
-msgid "Usorbian"
+#: lib/layouts/llncs.layout:350 lib/layouts/svjour.inc:407
+msgid "Exercise #. "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/languages:58
-msgid "Welsh"
+#: lib/layouts/llncs.layout:357 lib/layouts/svjour.inc:418
+msgid "Lemma #. "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/ui/default.ui:7 src/MenuBackend.C:682
+#: lib/layouts/llncs.layout:363 lib/layouts/svjour.inc:425
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "File|F"
-msgstr "Fil|#F"
+msgid "Note #. "
+msgstr "Notis"
 
 
-#: ../lib/ui/default.ui:8 src/MenuBackend.C:683
+#: lib/layouts/llncs.layout:370 lib/layouts/svjour.inc:432
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Edit|E"
-msgstr "Redigera"
+msgid "Problem #. "
+msgstr "Dubbel:|#D"
 
 
-#: ../lib/ui/default.ui:9
-#, fuzzy
-msgid "Insert|I"
-msgstr "Lägg in"
+#: lib/layouts/llncs.layout:377 lib/layouts/svjour.inc:439
+msgid "Proof. "
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/ui/default.ui:10
-#, fuzzy
-msgid "Layout|L"
-msgstr "Stil"
+#: lib/layouts/llncs.layout:381 lib/layouts/svjour.inc:443
+msgid "Property"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/ui/default.ui:11
-#, fuzzy
-msgid "View|V"
-msgstr "Visa DVI"
+#: lib/layouts/llncs.layout:384 lib/layouts/svjour.inc:446
+msgid "Property #. "
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/ui/default.ui:12
+#: lib/layouts/llncs.layout:391
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Navigate|N"
-msgstr "Negativ|#N"
+msgid "Proposition #. "
+msgstr "   val: "
 
 
-#: ../lib/ui/default.ui:13 src/MenuBackend.C:685
+#: lib/layouts/llncs.layout:394 lib/layouts/svjour.inc:457
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Documents|D"
-msgstr "Dokument"
+msgid "Question"
+msgstr "Mottagare:"
 
 
-#: ../lib/ui/default.ui:14
+#: lib/layouts/llncs.layout:397 lib/layouts/svjour.inc:460
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Help|H"
-msgstr "Hjälp"
+msgid "Question #. "
+msgstr "Mottagare:"
 
 
-#: ../lib/ui/default.ui:22
+#: lib/layouts/llncs.layout:404 lib/layouts/svjour.inc:467
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "New|N"
-msgstr "annat"
+msgid "Remark #. "
+msgstr "Kommentar:|#K"
 
 
-#: ../lib/ui/default.ui:23
-#, fuzzy
-msgid "New from Template...|T"
-msgstr "Nytt dokument efter mall"
+#: lib/layouts/llncs.layout:408 lib/layouts/svjour.inc:471
+msgid "Solution"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/ui/default.ui:24 src/MenuBackend.C:655
-#, fuzzy
-msgid "Open...|O"
-msgstr "Annat...|#A"
+#: lib/layouts/llncs.layout:411 lib/layouts/svjour.inc:474
+msgid "Solution #. "
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/ui/default.ui:26
+#: lib/layouts/llncs.layout:418 lib/layouts/svjour.inc:481
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Close|C"
-msgstr "Stäng"
+msgid "Theorem #. "
+msgstr "Matematik"
 
 
-#: ../lib/ui/default.ui:27
-#, fuzzy
-msgid "Save|S"
-msgstr "Spara"
+#: lib/layouts/memoir.layout:74
+msgid "Chapterprecis"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/ui/default.ui:28
+#: lib/layouts/memoir.layout:95
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Save As...|A"
-msgstr "Spara som"
+msgid "Epigraph"
+msgstr "Referens"
 
 
-#: ../lib/ui/default.ui:29
+#: lib/layouts/memoir.layout:107
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Revert|R"
-msgstr "Registrera"
+msgid "Poemtitle"
+msgstr "Porträtt|#o"
 
 
-#: ../lib/ui/default.ui:30
+#: lib/layouts/memoir.layout:125
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Version Control|V"
-msgstr "Versionskontroll%t"
+msgid "Poemtitle*"
+msgstr "Porträtt|#o"
 
 
-#: ../lib/ui/default.ui:32 src/MenuBackend.C:656
-#, fuzzy
-msgid "Import|I"
-msgstr "Importera%m"
+#: lib/layouts/memoir.layout:149
+msgid "Legend"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/ui/default.ui:33
-#, fuzzy
-msgid "Export|E"
-msgstr "Exportera%m%l"
+#: lib/layouts/paper.layout:146
+msgid "SubTitle"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/ui/default.ui:34
+#: lib/layouts/paper.layout:157
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Print...|P"
-msgstr "Skrivare|#S"
+msgid "Institution"
+msgstr "Lägg in citat"
 
 
-#: ../lib/ui/default.ui:35
+#: lib/layouts/revtex.layout:107 lib/layouts/revtex4.layout:124
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:113
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Fax...|F"
-msgstr "Fax nr.:|#F"
+msgid "Date: "
+msgstr "Klistra in"
 
 
-#: ../lib/ui/default.ui:37
+#: lib/layouts/revtex4.layout:93
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Exit|x"
-msgstr "Avsluta"
+msgid "Preprint"
+msgstr "Skriv ut"
 
 
-#: ../lib/ui/default.ui:43
+#: lib/layouts/revtex4.layout:163 lib/layouts/amsdefs.inc:200
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Register|R"
-msgstr "Registrera"
+msgid "Thanks: "
+msgstr "Sidor:"
 
 
-#: ../lib/ui/default.ui:44
-#, fuzzy
-msgid "Check In Changes...|I"
-msgstr "Skicka in ändringar"
+#: lib/layouts/revtex4.layout:171
+msgid "Electronic Address: "
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/ui/default.ui:45
-#, fuzzy
-msgid "Check Out for Edit|O"
-msgstr "Kvittera ut för redigering"
+#: lib/layouts/revtex4.layout:207
+msgid "acknowledgments"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/ui/default.ui:46
-#, fuzzy
-msgid "Revert to Last Version|L"
-msgstr "Tillbaka till förra versionen"
+#: lib/layouts/revtex4.layout:217
+msgid "PACS"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/ui/default.ui:47
+#: lib/layouts/revtex4.layout:223
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Undo Last Check In|U"
-msgstr "Ångra senaste inskickning"
+msgid "PACS number: "
+msgstr "Nummer"
 
 
-#: ../lib/ui/default.ui:48
+#: lib/layouts/revtex4.layout:231 lib/layouts/spie.layout:45
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:121
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Show History|H"
-msgstr "Visa Historia"
+msgid "Keywords: "
+msgstr "Sakord:|#S"
 
 
-#: ../lib/ui/default.ui:57
-#, fuzzy
-msgid "Custom...|C"
-msgstr "Eget arkformat"
+#: lib/layouts/scrbook.layout:16
+msgid "\\arabic{chapter}"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/ui/default.ui:65
-#, fuzzy
-msgid "Undo|U"
-msgstr "Ångra"
+#: lib/layouts/scrbook.layout:17
+msgid "\\Alph{chapter}"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/ui/default.ui:66
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:25 lib/layouts/scrlttr2.layout:24
+#: lib/layouts/scrclass.inc:31
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Redo|d"
-msgstr "Gör om"
+msgid "Labeling"
+msgstr "Tabell inlagd"
 
 
-#: ../lib/ui/default.ui:68
-#, fuzzy
-msgid "Cut|C"
-msgstr "Klipp"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:58
+msgid "L"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/ui/default.ui:69
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:71
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Copy|o"
-msgstr "Kopiera"
+msgid "O"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/ui/default.ui:70
-#, fuzzy
-msgid "Paste|a"
-msgstr "Klistra in"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:90 lib/layouts/scrlttr2.layout:126
+msgid "PS"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/ui/default.ui:71
-msgid "Paste External Selection|x"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:101 lib/layouts/scrlttr2.layout:134
+msgid "CC"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/ui/default.ui:73
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:116 lib/layouts/scrlttr2.layout:142
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Find & Replace...|F"
-msgstr "Sök & byt"
+msgid "Encl"
+msgstr "Avbryt"
 
 
-#: ../lib/ui/default.ui:74 ../lib/ui/default.ui:302
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:119 lib/layouts/scrlttr2.layout:145
+#: lib/layouts/stdletter.inc:120
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Tabular|T"
-msgstr "Tabellstil"
+msgid "encl:"
+msgstr "Avbryt"
 
 
-#: ../lib/ui/default.ui:75
-#, fuzzy
-msgid "Math|M"
-msgstr "Matematik|#M"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:158 lib/layouts/scrlttr2.layout:188
+#: lib/layouts/stdletter.inc:133
+msgid "Telephone"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/ui/default.ui:77
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:161 lib/layouts/stdletter.inc:137
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Read Only"
-msgstr " (Skrivskyddad)"
+msgid "Telephone:"
+msgstr "Dekoration"
 
 
-#: ../lib/ui/default.ui:78
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:165 lib/layouts/scrlttr2.layout:236
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Spellchecker|S"
-msgstr "Rättstavning"
+msgid "Place"
+msgstr "Ersätt"
 
 
-#: ../lib/ui/default.ui:80
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:168 lib/layouts/scrlttr2.layout:240
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Check TeX|h"
-msgstr "Prova TeX med ChkTeX"
+msgid "Place:"
+msgstr "Ersätt"
 
 
-#: ../lib/ui/default.ui:81
-#, fuzzy
-msgid "Remove All Error Boxes|E"
-msgstr "Ta bort alla felrutor"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:179 lib/layouts/scrlttr2.layout:252
+msgid "Backaddress"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/ui/default.ui:82
-#, fuzzy
-msgid "Open/Close float|l"
-msgstr "Stängt flytande objekt"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:182 lib/layouts/scrlttr2.layout:256
+msgid "Backaddress:"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/ui/default.ui:84
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:186 lib/layouts/scrlttr2.layout:260
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Preferences|P"
-msgstr "Lägg in hänvisning"
+msgid "Specialmail"
+msgstr "Särskild cell"
 
 
-#: ../lib/ui/default.ui:85
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:189 lib/layouts/scrlttr2.layout:264
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Reconfigure|R"
-msgstr "Omkonfigurera"
+msgid "Specialmail:"
+msgstr "Särskild cell"
 
 
-#: ../lib/ui/default.ui:89
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:193 lib/layouts/scrlttr2.layout:268
+#: lib/layouts/stdletter.inc:125
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "as Lines|L"
-msgstr "Linje"
+msgid "Location"
+msgstr "Dekoration"
 
 
-#: ../lib/ui/default.ui:90
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:196 lib/layouts/scrlttr2.layout:272
+#: lib/layouts/stdletter.inc:129
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "as Paragraphs|P"
-msgstr "Indraget stycke|#I"
+msgid "Location:"
+msgstr "Dekoration"
 
 
-#: ../lib/ui/default.ui:94
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:203 lib/layouts/scrlttr2.layout:280
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Multicolumn|M"
-msgstr "Multikolumn|#M"
+msgid "Title:"
+msgstr "Fil"
 
 
-#: ../lib/ui/default.ui:96
-#, fuzzy
-msgid "Line Top|T"
-msgstr "Topplinje"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:207 lib/layouts/scrlttr2.layout:284
+#: lib/layouts/scrclass.inc:172
+msgid "Subject"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/ui/default.ui:97
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:210 lib/layouts/scrlttr2.layout:288
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Line Bottom|B"
-msgstr "Underlinje"
-
-#: ../lib/ui/default.ui:98
-#, fuzzy
-msgid "Line Left|L"
-msgstr "Vänster|#V"
-
-#: ../lib/ui/default.ui:99
-#, fuzzy
-msgid "Line Right|R"
-msgstr "Höger|#H"
+msgid "Subject:"
+msgstr "Dekoration"
 
 
-#: ../lib/ui/default.ui:101
-#, fuzzy
-msgid "Align Left|e"
-msgstr "Vänsterjustera"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:214 lib/layouts/scrlttr2.layout:292
+msgid "Yourref"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/ui/default.ui:102 ../lib/ui/default.ui:183
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:217 lib/layouts/scrlttr2.layout:296
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Align Center|C"
-msgstr "Justering"
+msgid "Your ref.:"
+msgstr "Brödstil"
 
 
-#: ../lib/ui/default.ui:103
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:228 lib/layouts/scrlttr2.layout:308
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Align Right|i"
-msgstr "Högerjustera"
+msgid "Yourmail"
+msgstr "Brödstil"
 
 
-#: ../lib/ui/default.ui:105
-msgid "V.Align Top|o"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:231 lib/layouts/scrlttr2.layout:312
+msgid "Your letter of:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/ui/default.ui:106
-#, fuzzy
-msgid "V.Align Center|n"
-msgstr "Centrera"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:235 lib/layouts/scrlttr2.layout:316
+msgid "Myref"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/ui/default.ui:107
-#, fuzzy
-msgid "V.Align Bottom|V"
-msgstr "Underlinje"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:238 lib/layouts/scrlttr2.layout:320
+msgid "Our ref.:"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/ui/default.ui:109
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:242 lib/layouts/scrlttr2.layout:324
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Add Row|A"
-msgstr "Lägg till rad|#r"
+msgid "Customer"
+msgstr "Eget arkformat"
 
 
-#: ../lib/ui/default.ui:110
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:245 lib/layouts/scrlttr2.layout:328
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Delete Row|w"
-msgstr "Ta bort rad|#d"
+msgid "Customer no.:"
+msgstr "Eget arkformat"
 
 
-#: ../lib/ui/default.ui:111 ../lib/ui/default.ui:142
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:249 lib/layouts/scrlttr2.layout:332
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Copy Row"
-msgstr "Kopiera"
+msgid "Invoice"
+msgstr "Ignorera"
 
 
-#: ../lib/ui/default.ui:112 ../lib/ui/default.ui:143
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:252 lib/layouts/scrlttr2.layout:336
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Swap Rows"
-msgstr "Rader"
+msgid "Invoice no.:"
+msgstr "Ignorera"
 
 
-#: ../lib/ui/default.ui:114
-#, fuzzy
-msgid "Add Column|u"
-msgstr "Lägg till kolumn|#u"
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:73
+msgid "NextAddress"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/ui/default.ui:115
-#, fuzzy
-msgid "Delete Column|D"
-msgstr "Ta bort kolumn|#a"
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:85
+msgid "Next Address:"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/ui/default.ui:116 ../lib/ui/default.ui:147
-#, fuzzy
-msgid "Copy Column"
-msgstr "Lägg till kolumn|#u"
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:130
+msgid "Post Scriptum:"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/ui/default.ui:117 ../lib/ui/default.ui:148
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:162
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Swap Columns"
-msgstr "Kolumner"
+msgid "Sender Name:"
+msgstr "Skriv ut"
 
 
-#: ../lib/ui/default.ui:121
-msgid "Make eqnarray|e"
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:180
+msgid "SenderAddress"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/ui/default.ui:122
-msgid "Make multline|m"
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:184
+msgid "Sender Address:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/ui/default.ui:123
-msgid "Make align 1 column|1"
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:192
+msgid "Sender Phone:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/ui/default.ui:124
-msgid "Make align 2 columns|2"
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:196
+msgid "Fax"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/ui/default.ui:125
-msgid "Make align 3 columns|3"
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:200
+msgid "Sender Fax:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/ui/default.ui:126
-msgid "Make alignat 2 columns|2"
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:204
+#, fuzzy
+msgid "E-Mail"
+msgstr "Matris"
+
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:208
+#, fuzzy
+msgid "Sender E-Mail:"
+msgstr "Matris"
+
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:216
+#, fuzzy
+msgid "Sender URL:"
+msgstr "Lägg in märke"
+
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:228
+msgid "Logo"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/ui/default.ui:127
-msgid "Make alignat 3 columns|3"
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:232
+msgid "Logo:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/ui/default.ui:129
+#: lib/layouts/seminar.layout:46
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Toggle Numbering|N"
-msgstr "Understrykning av/på"
+msgid "LandscapeSlide"
+msgstr "Landskap|#L"
 
 
-#: ../lib/ui/default.ui:130
+#: lib/layouts/seminar.layout:52
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Toggle Numbering of Line|u"
-msgstr "Understrykning av/på"
+msgid "Landscape Slide"
+msgstr "Landskap|#L"
 
 
-#: ../lib/ui/default.ui:131
+#: lib/layouts/seminar.layout:57
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Toggle limits|l"
-msgstr "Fetstil av/på"
+msgid "PortraitSlide"
+msgstr "Porträtt|#o"
 
 
-#: ../lib/ui/default.ui:132
-msgid "Change Limits Type|L"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/seminar.layout:63
+#, fuzzy
+msgid "Portrait Slide"
+msgstr "Porträtt|#o"
 
 
-#: ../lib/ui/default.ui:134
-msgid "Change Formula Type|F"
+#: lib/layouts/seminar.layout:67 lib/layouts/slides.layout:87
+#, fuzzy
+msgid "Slide"
+msgstr "Sidor"
+
+#: lib/layouts/seminar.layout:72
+#, fuzzy
+msgid "Slide*"
+msgstr "Sidor"
+
+#: lib/layouts/seminar.layout:77
+msgid "SlideHeading"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/ui/default.ui:136
-msgid "Use Computer Algebra System|S"
+#: lib/layouts/seminar.layout:83
+msgid "SlideSubHeading"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/ui/default.ui:138
+#: lib/layouts/seminar.layout:89
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Alignment|A"
-msgstr "Justering"
+msgid "ListOfSlides"
+msgstr "Tabeller"
 
 
-#: ../lib/ui/default.ui:140
+#: lib/layouts/seminar.layout:95
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Add Row|R"
-msgstr "Lägg till rad|#r"
+msgid "List Of Slides"
+msgstr "Tabeller"
 
 
-#: ../lib/ui/default.ui:141
+#: lib/layouts/seminar.layout:99
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Delete Row|D"
-msgstr "Ta bort rad|#d"
+msgid "SlideContents"
+msgstr "Innehåll"
 
 
-#: ../lib/ui/default.ui:145
+#: lib/layouts/seminar.layout:105
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Add Column|C"
-msgstr "Lägg till kolumn|#u"
+msgid "Slidecontents"
+msgstr "Innehåll"
 
 
-#: ../lib/ui/default.ui:146
-#, fuzzy
-msgid "Delete Column|e"
-msgstr "Ta bort kolumn|#a"
+#: lib/layouts/seminar.layout:109
+msgid "ProgressContents"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/ui/default.ui:152
+#: lib/layouts/seminar.layout:115
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Default|t"
-msgstr "Brödstil"
+msgid "Progress Contents"
+msgstr "Innehåll"
+
+#: lib/layouts/siamltex.layout:51
+msgid "\tEnd."
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/ui/default.ui:153
+#: lib/layouts/siamltex.layout:101 lib/layouts/aguplus.inc:66
+#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:71 lib/layouts/stdstarsections.inc:56
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Display|D"
-msgstr "[inte visat]"
+msgid "Paragraph*"
+msgstr "Styckesstil satt"
 
 
-#: ../lib/ui/default.ui:154
+#: lib/layouts/siamltex.layout:171
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Inline|I"
-msgstr "Lägg in"
+msgid "Key words."
+msgstr "Sakord:|#S"
 
 
-#: ../lib/ui/default.ui:158
-msgid "Octave"
+#: lib/layouts/siamltex.layout:175
+msgid "AMS"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/ui/default.ui:159
-msgid "Maxima"
+#: lib/layouts/siamltex.layout:178
+msgid "AMS subject classifications."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/ui/default.ui:160
-#, fuzzy
-msgid "Mathematica"
-msgstr "Matris"
+#: lib/layouts/slides.layout:102
+msgid "_____________________________NewSlide: "
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/ui/default.ui:162
-msgid "Maple, simplify"
+#: lib/layouts/slides.layout:124
+msgid "Overlay"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/ui/default.ui:163
-msgid "Maple, factor"
+#: lib/layouts/slides.layout:139
+msgid "- - - - - - - - - - NewOverlay: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/ui/default.ui:164
-msgid "Maple, evalm"
+#: lib/layouts/slides.layout:179
+msgid "........................NewNote: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/ui/default.ui:165
-msgid "Maple, evalf"
+#: lib/layouts/slides.layout:204
+msgid "InvisibleText"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/ui/default.ui:169 ../lib/ui/default.ui:234
-#, fuzzy
-msgid "Inline Formula|I"
-msgstr "Lägg in figur"
+#: lib/layouts/slides.layout:212
+msgid "<Invisible Text Follows>"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/ui/default.ui:170
-#, fuzzy
-msgid "Displayed Formula|D"
-msgstr "Visa Ram|#V"
+#: lib/layouts/slides.layout:229
+msgid "VisibleText"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/ui/default.ui:171
-#, fuzzy
-msgid "Eqnarray Environment|q"
-msgstr "Styckesmiljö satt"
+#: lib/layouts/slides.layout:237
+msgid "<Visible Text Follows>"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/ui/default.ui:172
-#, fuzzy
-msgid "Align Environment|A"
-msgstr "Justering"
+#: lib/layouts/spie.layout:52
+msgid "Authorinfo"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/ui/default.ui:173
-#, fuzzy
-msgid "AlignAt Environment"
-msgstr "Justering"
+#: lib/layouts/spie.layout:63
+msgid "Authorinfo: "
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/ui/default.ui:174
-#, fuzzy
-msgid "Flalign Environment|f"
-msgstr "Justering"
+#: lib/layouts/spie.layout:76
+msgid "ABSTRACT"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/ui/default.ui:175
-#, fuzzy
-msgid "XAlignAt Environment"
-msgstr "Justering"
+#: lib/layouts/spie.layout:91
+msgid "ACKNOWLEDGMENTS"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/ui/default.ui:176
+#: lib/layouts/aapaper.inc:55
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "XXAlignAt Environment"
-msgstr "Justering"
+msgid "email:"
+msgstr "Liten"
 
 
-#: ../lib/ui/default.ui:177
-#, fuzzy
-msgid "Gather Environment"
-msgstr "Justering"
+#: lib/layouts/aapaper.inc:117
+msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/ui/default.ui:178
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:78
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Multline Environment"
-msgstr "Justering"
+msgid "Subsubparagraph"
+msgstr "Markera nästa stycke"
 
 
-#: ../lib/ui/default.ui:182
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:18
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Align Left|L"
-msgstr "Vänsterjustera"
+msgid "-- Header --"
+msgstr "Huvud"
 
 
-#: ../lib/ui/default.ui:184
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:30
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Align Right|R"
-msgstr "Högerjustera"
+msgid "Special-section"
+msgstr "Dekoration"
 
 
-#: ../lib/ui/default.ui:186
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:35
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "V.Align Top|T"
-msgstr "Topplinje"
+msgid "Special-section: "
+msgstr "Dekoration"
 
 
-#: ../lib/ui/default.ui:187
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:45
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "V.Align Center|e"
-msgstr "Centrera"
+msgid "AGU-journal"
+msgstr "Brödstil"
 
 
-#: ../lib/ui/default.ui:188
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:49
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "V.Align Bottom|B"
-msgstr "Underlinje"
+msgid "AGU-journal: "
+msgstr "Brödstil"
 
 
-#: ../lib/ui/default.ui:194
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:54
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Math|h"
-msgstr "Matematik|#M"
+msgid "Citation-number"
+msgstr "Citat"
 
 
-#: ../lib/ui/default.ui:196
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:57
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Special Character|S"
-msgstr "Särskilt:|#S"
+msgid "Citation-number: "
+msgstr "Citat"
 
 
-#: ../lib/ui/default.ui:197
-#, fuzzy
-msgid "Citation Reference...|C"
-msgstr "Gå till märke|#G"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:63
+msgid "AGU-volume"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/ui/default.ui:198
-#, fuzzy
-msgid "Cross Reference...|R"
-msgstr "Lägg in hänvisning"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:66
+msgid "AGU-volume: "
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:71
+msgid "AGU-issue"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/ui/default.ui:199
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:74
+msgid "AGU-issue: "
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:82
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Label...|L"
-msgstr "Etikett:|#E"
+msgid "Copyright: "
+msgstr "Rak"
 
 
-#: ../lib/ui/default.ui:200
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:87
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Footnote|F"
-msgstr "Lägg in fotnot"
+msgid "Index-terms"
+msgstr "Indrag"
 
 
-#: ../lib/ui/default.ui:201
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:91
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Marginal Note|M"
-msgstr "Lägg in marginalanteckning"
+msgid "Index-terms..."
+msgstr "Indrag"
 
 
-#: ../lib/ui/default.ui:202
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:100
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Short Title"
-msgstr "Fil"
+msgid "Index-term"
+msgstr "Indrag"
 
 
-#: ../lib/ui/default.ui:203
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:104
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Index Entry|I"
+msgid "Index-term: "
 msgstr "Indrag"
 
 msgstr "Indrag"
 
-#: ../lib/ui/default.ui:204
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:109
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "URL...|U"
-msgstr "URL..."
+msgid "Cross-term"
+msgstr "Lägg in hänvisning"
 
 
-#: ../lib/ui/default.ui:205 ../lib/ui/default.ui:341
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:113
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Note|N"
-msgstr "annat"
+msgid "Cross-term: "
+msgstr "Lägg in hänvisning"
 
 
-#: ../lib/ui/default.ui:206
-msgid "Lists & TOC|O"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:134
+msgid "Supplementary"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:138
+msgid "Supplementary..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/ui/default.ui:208
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:147
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "TeX|T"
-msgstr "LaTeX|#T"
+msgid "Supp-note"
+msgstr "Notis"
 
 
-#: ../lib/ui/default.ui:209
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:151
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Minipage|p"
-msgstr "Minisida|#M"
+msgid "Sup-mat-note: "
+msgstr "Notis"
 
 
-#: ../lib/ui/default.ui:210
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:156
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Graphics...|G"
-msgstr "Fil|#F"
+msgid "Cite-other"
+msgstr "Centrerat|#C"
 
 
-#: ../lib/ui/default.ui:211
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:160
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Tabular Material...|b"
-msgstr "Tabellstil"
+msgid "Cite-other: "
+msgstr "Centrerat|#C"
 
 
-#: ../lib/ui/default.ui:212
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:186
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Floats|a"
-msgstr "Infälld|#n"
+msgid "Name: "
+msgstr "Namn:|#N"
 
 
-# Detta läser in ett dokument med sin formatering intakt
-#: ../lib/ui/default.ui:214
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:199
+msgid "Received: "
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:204 lib/layouts/aguplus.inc:115
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Include File...|d"
-msgstr "Infogning"
+msgid "Revised"
+msgstr "Ref: "
 
 
-#: ../lib/ui/default.ui:215
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:207
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert File|e"
-msgstr "Lägg in figur"
+msgid "Revised: "
+msgstr "Ref: "
 
 
-#: ../lib/ui/default.ui:216
-msgid "External Material...|x"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:215
+msgid "Accepted: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/ui/default.ui:220
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:220
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Superscript|S"
-msgstr "PostScript|#P"
+msgid "Ident-line"
+msgstr "Lägg in"
 
 
-#: ../lib/ui/default.ui:221
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:223
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Subscript|u"
-msgstr "PostScript|#P"
-
-#: ../lib/ui/default.ui:222
-msgid "HFill|H"
-msgstr ""
+msgid "Ident-line: "
+msgstr "Lägg in"
 
 
-#: ../lib/ui/default.ui:223
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:228
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Hyphenation Point|P"
-msgstr "Lägg in avstavningspunkt"
+msgid "Runhead"
+msgstr "Gör om"
 
 
-#: ../lib/ui/default.ui:224
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:231
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Ligature Break|k"
-msgstr "Radbrytningar|#n"
+msgid "Runhead: "
+msgstr "Gör om"
 
 
-#: ../lib/ui/default.ui:225
-msgid "Protected Blank|B"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:239
+msgid "Published-online: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/ui/default.ui:226
-#, fuzzy
-msgid "Linebreak|L"
-msgstr "Radbrytningar|#n"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:261 src/frontends/qt2/QCitation.C:50
+#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:100
+msgid "Citation"
+msgstr "Citat"
 
 
-#: ../lib/ui/default.ui:227
-msgid "Ellipsis|i"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:264
+#, fuzzy
+msgid "Citation: "
+msgstr "Citat"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:269
+msgid "Posting-order"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/ui/default.ui:228
-#, fuzzy
-msgid "End of Sentence|E"
-msgstr "Lägg in punkt för meningsslut"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:272
+msgid "Posting-order: "
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/ui/default.ui:229
-msgid "Ordinary Quote|Q"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:277
+msgid "AGU-pages"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/ui/default.ui:230
-msgid "Menu Separator|M"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:280
+msgid "AGU-pages: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/ui/default.ui:235
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:285
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Display Formula|D"
-msgstr "Visa Ram|#V"
+msgid "Words"
+msgstr "Kanter"
 
 
-#: ../lib/ui/default.ui:236
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:288
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Eqnarray Environment|E"
-msgstr "Styckesmiljö satt"
+msgid "Words: "
+msgstr "Kanter"
 
 
-#: ../lib/ui/default.ui:237
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:293
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AMS align Environment|A"
-msgstr "Justering"
+msgid "Figures"
+msgstr "Figur"
 
 
-#: ../lib/ui/default.ui:238
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:296
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AMS alignat Environment|t"
-msgstr "Justering"
+msgid "Figures: "
+msgstr "Figur"
 
 
-#: ../lib/ui/default.ui:239
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:301
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AMS flalign Environment|f"
-msgstr "Justering"
+msgid "Tables"
+msgstr "Tabell%t"
 
 
-#: ../lib/ui/default.ui:240
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:304
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AMS xalignat Environment|x"
-msgstr "Justering"
+msgid "Tables: "
+msgstr "Tabell%t"
 
 
-#: ../lib/ui/default.ui:241
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:309
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AMS xxalignat Environment"
-msgstr "Justering"
+msgid "Datasets"
+msgstr "Databas:"
 
 
-#: ../lib/ui/default.ui:242
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:312
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AMS gather Environment"
-msgstr "Justering"
+msgid "Datasets: "
+msgstr "Databas:"
 
 
-#: ../lib/ui/default.ui:243
+#: lib/layouts/aguplus.inc:111
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AMS multline Environment"
-msgstr "Justering"
+msgid "Recieved:"
+msgstr "Omvänd sidföljd|#O"
 
 
-#: ../lib/ui/default.ui:245
+#: lib/layouts/aguplus.inc:119
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Array Environment|y"
-msgstr "Styckesmiljö satt"
+msgid "Revised:"
+msgstr "Ref: "
+
+#: lib/layouts/aguplus.inc:131
+msgid "CCC"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/ui/default.ui:246
+#: lib/layouts/aguplus.inc:135
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Cases Environment|C"
-msgstr "Ändra miljödjup"
+msgid "CCC code:"
+msgstr "Stäng"
 
 
-#: ../lib/ui/default.ui:248
+#: lib/layouts/aguplus.inc:144
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Font Change|f"
-msgstr "Fontstorlek:|#s"
+msgid "PaperId"
+msgstr "Klistra in"
 
 
-#: ../lib/ui/default.ui:249
+#: lib/layouts/aguplus.inc:148
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Math Panel|l"
-msgstr "Matematikpanel"
+msgid "Paper Id:"
+msgstr "Klistra in"
 
 
-#: ../lib/ui/default.ui:253
-msgid "Math normal font"
+#: lib/layouts/aguplus.inc:152
+msgid "AuthorAddr"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/ui/default.ui:255
-msgid "Math calligraphic family"
+#: lib/layouts/aguplus.inc:156
+msgid "Author Address:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/ui/default.ui:256
-msgid "Math fraktur family"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/aguplus.inc:160
+#, fuzzy
+msgid "SlugComment"
+msgstr "Kommentar:"
 
 
-#: ../lib/ui/default.ui:257
+#: lib/layouts/aguplus.inc:164
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Math roman family"
-msgstr "Familj:|#F"
+msgid "Slug Comment:"
+msgstr "Kommentar:"
+
+#: lib/layouts/aguplus.inc:180
+#, fuzzy
+msgid "Plate"
+msgstr "Ersätt"
 
 
-#: ../lib/ui/default.ui:258
-msgid "Math sans serif family"
+#: lib/layouts/aguplus.inc:190
+msgid "Planotable"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/ui/default.ui:260
+#: lib/layouts/aguplus.inc:201
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Math bold series"
-msgstr "Matematikläge"
+msgid "Table Caption"
+msgstr "Bildtext|#x"
 
 
-#: ../lib/ui/default.ui:262
+#: lib/layouts/aguplus.inc:212
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Text normal font"
-msgstr "Textläge"
+msgid "TableCaption"
+msgstr "Bildtext|#x"
 
 
-#: ../lib/ui/default.ui:264
+# Antal kopior
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:167
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Text roman family"
-msgstr "Familj:|#F"
+msgid "Current Address"
+msgstr "Antal:"
+
+# Antal kopior
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:170
+#, fuzzy
+msgid "Current address: "
+msgstr "Antal:"
 
 
-#: ../lib/ui/default.ui:265
-msgid "Text sans serif family"
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:178
+msgid "E-mail address: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/ui/default.ui:266
-#, fuzzy
-msgid "Text typewriter family"
-msgstr "Skrivmaskin"
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:193
+msgid "Key words and phrases: "
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/ui/default.ui:268
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:204
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Text bold series"
-msgstr "Textläge"
+msgid "Dedicatory"
+msgstr "Ordlista"
 
 
-#: ../lib/ui/default.ui:269
-msgid "Text medium series"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:207
+#, fuzzy
+msgid "Dedication: "
+msgstr "Dekoration"
 
 
-#: ../lib/ui/default.ui:271
-msgid "Text italic shape"
-msgstr ""
+# Vad gör denna?
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:211
+#, fuzzy
+msgid "Translator"
+msgstr "Omvandla|#o"
 
 
-#: ../lib/ui/default.ui:272
-msgid "Text small caps shape"
-msgstr ""
+# Vad gör denna?
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:214
+#, fuzzy
+msgid "Translator: "
+msgstr "Omvandla|#o"
 
 
-#: ../lib/ui/default.ui:273
-msgid "Text slanted shape"
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:218
+msgid "Subjectclass"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/ui/default.ui:274
-msgid "Text upright shape"
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:221
+msgid "1991 Mathematics Subject Classification: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/ui/default.ui:279
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:94
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Floatflt Figure"
-msgstr "Figur"
+msgid "Algorithm #."
+msgstr "Lista över algoritmer"
 
 
-#: ../lib/ui/default.ui:283
-#, fuzzy
-msgid "Table of Contents|C"
-msgstr "Innehåll"
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:78
+msgid "Theorem @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/ui/default.ui:285
-#, fuzzy
-msgid "Index List|I"
-msgstr "Indrag första rad|#I"
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:105
+msgid "Corollary @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/ui/default.ui:286
-#, fuzzy
-msgid "BibTeX Reference...|B"
-msgstr "BibTeX-genererade referenser"
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:127
+msgid "Lemma @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/ui/default.ui:290
-#, fuzzy
-msgid "LyX Document...|X"
-msgstr "Dokumentet"
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:149
+msgid "Proposition @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/ui/default.ui:291
-#, fuzzy
-msgid "ASCII as Lines...|L"
-msgstr "Linje"
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:171
+msgid "Conjecture @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/ui/default.ui:292
-#, fuzzy
-msgid "ASCII as Paragraphs...|P"
-msgstr "Markera nästa stycke"
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:179
+msgid "Conjecture*"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/ui/default.ui:299
-#, fuzzy
-msgid "Character|C"
-msgstr "Teckenkodning:|#T"
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:193
+msgid "Criterion @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/ui/default.ui:300
-#, fuzzy
-msgid "Paragraph|P"
-msgstr "Styckesstil satt"
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:204
+msgid "Algorithm @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/ui/default.ui:301
-#, fuzzy
-msgid "Document|D"
-msgstr "Dokument"
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:215
+msgid "Fact @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/ui/default.ui:304
-#, fuzzy
-msgid "Emphasize Style|E"
-msgstr "Betonad "
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:223
+msgid "Fact*"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/ui/default.ui:305
-msgid "Noun Style|N"
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:237
+msgid "Axiom @Section@.\\arabic{theorem}."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/ui/default.ui:306
-msgid "Bold Style|B"
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:248
+msgid "Definition @Section@.\\arabic{theorem}."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/ui/default.ui:307
-msgid "TeX Style|X"
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:278
+msgid "Example @Section@.\\arabic{theorem}."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/ui/default.ui:309
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:286
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Decrease Environment Depth|v"
-msgstr "Ändra miljödjup"
+msgid "Example*"
+msgstr "Exempel"
 
 
-#: ../lib/ui/default.ui:310
-#, fuzzy
-msgid "Increase Environment Depth|i"
-msgstr "Öka miljödjup"
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:300
+msgid "Condition @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/ui/default.ui:311
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:308
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Preamble|r"
-msgstr "LaTeX Preamble"
+msgid "Condition*"
+msgstr "Citat"
 
 
-#: ../lib/ui/default.ui:312
-msgid "Start Appendix Here|S"
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:322
+msgid "Problem @Section@.\\arabic{theorem}."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/ui/default.ui:321
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:330
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Build Program|B"
-msgstr "Bygg program"
+msgid "Problem*"
+msgstr "Dubbel:|#D"
 
 
-#: ../lib/ui/default.ui:322
-#, fuzzy
-msgid "Update|U"
-msgstr "Uppdatera|#Uu"
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:344
+msgid "Exercise @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/ui/default.ui:324
-#, fuzzy
-msgid "LaTeX Logfile|L"
-msgstr "LaTeX Logg"
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:353
+msgid "Exercise*"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:367
+msgid "Remark @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/ui/default.ui:325
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:383
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Table of Contents|T"
-msgstr "Innehåll"
+msgid "Remark*"
+msgstr "Kommentar:|#K"
 
 
-#: ../lib/ui/default.ui:326
-msgid "Child Processes|C"
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:398
+msgid "Claim @Section@.\\arabic{theorem}."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/ui/default.ui:327
-#, fuzzy
-msgid "TeX Information|X"
-msgstr "Inget mer att ångra"
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:406
+msgid "Claim*"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/ui/default.ui:340
-#, fuzzy
-msgid "Error|E"
-msgstr "Fel"
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:420
+msgid "Note @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/ui/default.ui:342
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:428
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Refs|R"
-msgstr "Ref: "
+msgid "Note*"
+msgstr "Notis"
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:442
+msgid "Notation @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/ui/default.ui:343
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:450
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Bookmarks|B"
-msgstr "Botten|#B"
+msgid "Notation*"
+msgstr "Citat"
 
 
-#: ../lib/ui/default.ui:347
-msgid "Save Bookmark 1|S"
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:464
+msgid "Summary @Section@.\\arabic{theorem}."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/ui/default.ui:348
-msgid "Save Bookmark 2"
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:475
+msgid "Acknowledgement @Section@.\\arabic{theorem}."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/ui/default.ui:349
-msgid "Save Bookmark 3"
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:483
+msgid "Acknowledgement*"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/ui/default.ui:351
-msgid "Goto Bookmark 1|1"
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:497
+msgid "Case @Section@.\\arabic{theorem}."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/ui/default.ui:352
-msgid "Goto Bookmark 2|2"
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:508
+msgid "Conclusion @Section@.\\arabic{theorem}."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/ui/default.ui:353
-msgid "Goto Bookmark 3|3"
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:516
+msgid "Conclusion*"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/ui/default.ui:368
-msgid "Tooltips|o"
+#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:10
+msgid "Literal"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/ui/default.ui:370
-msgid "Introduction|I"
+#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:23 lib/layouts/stdstarsections.inc:20
+msgid "Chapter*"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/ui/default.ui:371
-msgid "Tutorial|T"
+#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:83 lib/layouts/stdstarsections.inc:65
+msgid "Subparagraph*"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/ui/default.ui:372
-#, fuzzy
-msgid "User's Guide|U"
-msgstr "Foga in|#F"
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:26
+msgid "Authorgroup"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/ui/default.ui:373
-msgid "Extended Features|E"
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:42
+msgid "RevisionHistory"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/ui/default.ui:374
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:58
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Customization|C"
-msgstr "Citat"
+msgid "Revision History"
+msgstr "Mottagare:"
 
 
-#: ../lib/ui/default.ui:375
-msgid "Reference Manual|R"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:63
+#, fuzzy
+msgid "Revision"
+msgstr "Mottagare:"
 
 
-#: ../lib/ui/default.ui:376
-msgid "FAQ|F"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:79
+#, fuzzy
+msgid "RevisionRemark"
+msgstr "Kommentar:|#K"
 
 
-#: ../lib/ui/default.ui:377
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:96
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Table of Contents|a"
-msgstr "Innehåll"
+msgid "FirstName"
+msgstr "Första huvud"
 
 
-#: ../lib/ui/default.ui:378
-msgid "LaTeX Configuration|L"
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:100
+msgid "Surname"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/ui/default.ui:380
-msgid "About LyX|X"
+#: lib/layouts/literate-scrap.inc:11
+msgid "Scrap"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.C:293 src/BufferView.C:303 src/bufferlist.C:373
-#: src/bufferlist.C:485 src/lyx_cb.C:215
-msgid "Error!"
-msgstr "Fel!"
-
-#: src/BufferView.C:294
-msgid "Specified file is unreadable: "
+#: lib/layouts/numarticle.inc:7
+msgid "Part \\Roman{part}"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.C:304
+#: lib/layouts/numarticle.inc:16
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Cannot open specified file: "
-msgstr "Kan inte öppna vald fil:"
+msgid "\\Alph{section}"
+msgstr "Dekoration"
 
 
-#: src/BufferView.C:564 src/LyXAction.C:377
-msgid "Undo"
-msgstr "Ångra"
+#: lib/layouts/numarticle.inc:24 lib/layouts/numarticle.inc:25
+msgid "@Section@.\\arabic{subsection}"
+msgstr ""
 
 
-#: src/BufferView.C:569
-#, fuzzy
-msgid "No further undo information"
-msgstr "Inget mer att ångra"
+#: lib/layouts/numarticle.inc:33 lib/layouts/numarticle.inc:34
+msgid "@Subsection@.\\arabic{subsubsection}"
+msgstr ""
 
 
-#: src/BufferView.C:581 src/LyXAction.C:334
-msgid "Redo"
-msgstr "Gör om"
+#: lib/layouts/numarticle.inc:42 lib/layouts/numarticle.inc:43
+#, fuzzy
+msgid "@Subsubsection@.\\arabic{paragraph}"
+msgstr "Markera nästa stycke"
 
 
-#: src/BufferView.C:586
-msgid "No further redo information"
-msgstr "Inget mer att göra om"
+#: lib/layouts/numarticle.inc:51 lib/layouts/numarticle.inc:52
+msgid "@Paragraph@.\\arabic{subparagraph}"
+msgstr ""
 
 
-#: src/BufferView.C:597
-msgid "Paragraph environment type copied"
-msgstr "Styckesmiljö kopierat"
+#: lib/layouts/numreport.inc:14
+msgid "Chapter \\arabic{chapter}"
+msgstr ""
 
 
-#: src/BufferView.C:606
-msgid "Paragraph environment type set"
-msgstr "Styckesmiljö satt"
+#: lib/layouts/numreport.inc:15
+msgid "Appendix \\Alph{chapter}"
+msgstr ""
 
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:270
-msgid "Formatting document..."
-msgstr "Formaterar dokument..."
+#: lib/layouts/numreport.inc:21
+msgid "\\arabic{chapter}.\\arabic{section}"
+msgstr ""
 
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:644
-#, c-format
-msgid "Saved bookmark %1$d"
+#: lib/layouts/numreport.inc:22
+msgid "\\Alph{chapter}.\\arabic{section}"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:646
-msgid "Saved bookmark "
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:8
+msgid "\\Roman{section}."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:680
-#, c-format
-msgid "Moved to bookmark %1$d"
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:9
+msgid "    Appendix \\Alph{section}:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:682
-msgid "Moved to bookmark "
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:17
+msgid "   \\Alph{subsection}."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:861
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:18
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select LyX document to insert"
-msgstr "Välj dokument som skall läsas in"
+msgid "   \\arabic{subsection}."
+msgstr "Dekoration"
 
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:863 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:63
-#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:154
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:93
-#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:70 src/lyx_cb.C:110
-#: src/lyxfunc.C:1643 src/lyxfunc.C:1682 src/lyxfunc.C:1787
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:26
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Documents|#o#O"
-msgstr "Dokument"
+msgid "   \\arabic{subsubsection}."
+msgstr "Dekoration"
 
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:865 src/lyxfunc.C:1684 src/lyxfunc.C:1789
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:27
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Examples|#E#e"
-msgstr "Exempel"
-
-#: src/BufferView_pimpl.C:870
-msgid "*.lyx| LyX Documents (*.lyx)"
-msgstr ""
-
-#: src/BufferView_pimpl.C:879 src/lyxfunc.C:1698 src/lyxfunc.C:1718
-#: src/lyxfunc.C:1806 src/lyxfunc.C:1833 src/lyxfunc.C:1843
-msgid "Canceled."
-msgstr "Avbrutet."
-
-#: src/BufferView_pimpl.C:892
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Inserting document %1$s ..."
-msgstr "Läser in dokumentet"
-
-#: src/BufferView_pimpl.C:894
-#, fuzzy
-msgid "Inserting document "
-msgstr "Läser in dokumentet"
+msgid "   \\alph{subsubsection}."
+msgstr "Dekoration"
 
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:894
-msgid " ..."
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:35 lib/layouts/numrevtex.inc:36
+msgid "   \\alph{paragraph}."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:901
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Document %1$s inserted."
-msgstr "Dokumentet omdöpt till: '"
-
-#: src/BufferView_pimpl.C:903 src/lyxfunc.C:1743
+#: lib/layouts/obsolete.inc:18 src/insets/insetnote.C:56
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Document "
-msgstr "Dokumentet"
+msgid "Comment"
+msgstr "Kommentar:"
 
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:903
+#: lib/layouts/scrclass.inc:102
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid " inserted."
-msgstr "importerad."
-
-#: src/BufferView_pimpl.C:909
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not insert document %1$s"
-msgstr "Kunde inte läsa in dokumentet"
+msgid "Addpart"
+msgstr "Lägg till|#L"
 
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:911
-#, fuzzy
-msgid "Could not insert document "
-msgstr "Kunde inte läsa in dokumentet"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:108
+msgid "Addchap"
+msgstr ""
 
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1086 src/insets/inseterror.C:55
-#: src/insets/inseterror.C:77
-msgid "Error"
-msgstr "Fel"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:114
+msgid "Addsec"
+msgstr ""
 
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1087
-msgid "Couldn't find this label"
-msgstr "Kunde inte finna detta märke"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:120
+msgid "Addchap*"
+msgstr ""
 
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1088
-msgid "in current document."
-msgstr "i nuvarande dokument."
+#: lib/layouts/scrclass.inc:126
+msgid "Addsec*"
+msgstr ""
 
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1253
+#: lib/layouts/scrclass.inc:132
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Unknown function!"
-msgstr "Okänd operation"
+msgid "Minisec"
+msgstr "Blandat"
 
 
-#: src/Chktex.C:73
-#, fuzzy, c-format
-msgid "ChkTeX warning id # %1$d"
-msgstr "ChkTeX varningskod #"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:178
+msgid "Publishers"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Chktex.C:75
+#: lib/layouts/scrclass.inc:184 lib/layouts/svjour.inc:121
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "ChkTeX warning id # "
-msgstr "ChkTeX varningskod #"
+msgid "Dedication"
+msgstr "Dekoration"
 
 
-#: src/CutAndPaste.C:435
-#, c-format
-msgid ""
-"Layout had to be changed from\n"
-"%1$s to %2$s\n"
-"because of class conversion from\n"
-"%3$s to %4$s"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:190
+msgid "Titlehead"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/CutAndPaste.C:446
-msgid "Layout had to be changed from\n"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:201
+msgid "Uppertitleback"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/CutAndPaste.C:447 src/CutAndPaste.C:450
-#, fuzzy
-msgid " to "
-msgstr " av "
-
-#: src/CutAndPaste.C:449
-msgid ""
-"\n"
-"because of class conversion from\n"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:207
+msgid "Lowertitleback"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LColor.C:49
+#: lib/layouts/scrclass.inc:213
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "none"
-msgstr "Klar"
+msgid "Extratitle"
+msgstr "Extra val"
 
 
-#: src/LColor.C:50
+#: lib/layouts/scrclass.inc:235
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "black"
-msgstr "Svart"
+msgid "Captionabove"
+msgstr "Bildtext|#x"
 
 
-#: src/LColor.C:51
+#: lib/layouts/scrclass.inc:241
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "white"
-msgstr "Vit"
+msgid "Captionbelow"
+msgstr "Bildtext|#x"
 
 
-#: src/LColor.C:52
-#, fuzzy
-msgid "red"
-msgstr "Röd"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:247
+msgid "Dictum"
+msgstr ""
 
 
-#: src/LColor.C:53
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:9 src/frontends/xforms/FormTabular.C:134
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "green"
-msgstr "Grön"
+msgid "Table"
+msgstr "Tabell%t"
 
 
-#: src/LColor.C:54
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:14
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "blue"
-msgstr "Blå"
+msgid "List of Tables"
+msgstr "Tabeller"
 
 
-#: src/LColor.C:55
-msgid "cyan"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:21
+#, fuzzy
+msgid "Figure"
+msgstr "Figur"
 
 
-#: src/LColor.C:56
-msgid "magenta"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:26
+#, fuzzy
+msgid "List of Figures"
+msgstr "Figur"
 
 
-#: src/LColor.C:57
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:38
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "yellow"
-msgstr "Gul"
+msgid "List of Algorithms"
+msgstr "Lista över algoritmer"
 
 
-#: src/LColor.C:58
-msgid "cursor"
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:74
+msgid "Senseless!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LColor.C:59
-msgid "background"
+#: lib/layouts/stdlists.inc:102
+msgid "#*"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LColor.C:60
-#, fuzzy
-msgid "text"
-msgstr "Lutande"
-
-#: src/LColor.C:61
-#, fuzzy
-msgid "selection"
-msgstr "Dekoration"
-
-#: src/LColor.C:62
+#: lib/layouts/svjour.inc:97
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX text"
-msgstr "LaTeX|#T"
+msgid "Headnote"
+msgstr "Huvud"
 
 
-#: src/LColor.C:63
-msgid "previewed snippet"
+#: lib/layouts/svjour.inc:112
+msgid "Headnote (optional): "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LColor.C:64 src/insets/insetnote.C:40
+#: lib/layouts/svjour.inc:125
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "note"
-msgstr "Notis"
-
-#: src/LColor.C:65
-msgid "note background"
-msgstr ""
+msgid "Dedication:"
+msgstr "Dekoration"
 
 
-#: src/LColor.C:66
-msgid "depth bar"
+#: lib/layouts/svjour.inc:240
+msgid "Corr Author: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LColor.C:67
-#, fuzzy
-msgid "language"
-msgstr "Språk"
-
-#: src/LColor.C:68
+#: lib/layouts/svjour.inc:244
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "command inset"
-msgstr "Lägg in märke"
+msgid "Offprints"
+msgstr "Inställningar"
 
 
-#: src/LColor.C:69
+#: lib/layouts/svjour.inc:248
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "command inset background"
-msgstr "Lägg in märke"
+msgid "Offprints: "
+msgstr "Inställningar"
 
 
-#: src/LColor.C:70
+#: lib/layouts/svjour.inc:273
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "command inset frame"
-msgstr "Lägg in märke"
+msgid " Keywords"
+msgstr "Sakord:|#S"
 
 
-#: src/LColor.C:71
+#: lib/layouts/svjour.inc:287
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "special character"
-msgstr "Särskilt:|#S"
+msgid "Key words: "
+msgstr "Sakord:|#S"
 
 
-#: src/LColor.C:72
+#: lib/layouts/svjour.inc:453
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "math"
-msgstr "Matematik"
+msgid "Proposition_#. "
+msgstr "   val: "
 
 
-#: src/LColor.C:73
-msgid "math background"
+#: lib/languages:2
+msgid "Afrikaans"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LColor.C:74
-#, fuzzy
-msgid "graphics background"
-msgstr "Matematikläge"
+#: lib/languages:3
+msgid "American"
+msgstr ""
 
 
-#: src/LColor.C:75
-#, fuzzy
-msgid "Math macro background"
-msgstr "Matematikläge"
+#: lib/languages:4
+msgid "Arabic"
+msgstr ""
 
 
-#: src/LColor.C:76
-#, fuzzy
-msgid "math frame"
-msgstr "Matematikläge"
+#: lib/languages:5
+msgid "Austrian"
+msgstr ""
 
 
-#: src/LColor.C:77
-msgid "math cursor"
+#: lib/languages:6
+msgid "Bahasa"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LColor.C:78
-#, fuzzy
-msgid "math line"
-msgstr "Matematikpanel"
+#: lib/languages:7
+msgid "Belarusian"
+msgstr ""
 
 
-#: src/LColor.C:79
+#: lib/languages:8
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "caption frame"
-msgstr "Matematikläge"
+msgid "Basque"
+msgstr "Blå"
 
 
-#: src/LColor.C:80
-msgid "collapsable inset text"
+#: lib/languages:9
+msgid "Portuguese (Brazil)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LColor.C:81
+#: lib/languages:10
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "collapsable inset frame"
-msgstr "Lägg in märke"
+msgid "Breton"
+msgstr "Dekoration"
 
 
-#: src/LColor.C:82
-msgid "inset background"
+#: lib/languages:11
+msgid "British"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:12
+msgid "Bulgarian"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LColor.C:83
+#: lib/languages:13
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "inset frame"
-msgstr "Lägg in märke"
+msgid "Canadian"
+msgstr "Citat"
 
 
-#: src/LColor.C:84
+#: lib/languages:14
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX error"
-msgstr "LaTeX-fel"
+msgid "French Canadian"
+msgstr "Citat"
 
 
-#: src/LColor.C:85
-msgid "end-of-line marker"
+#: lib/languages:15
+msgid "Catalan"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LColor.C:86
+#: lib/languages:16
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "appendix line"
-msgstr "Öppnat insättning"
+msgid "Croatian"
+msgstr "Citat"
 
 
-#: src/LColor.C:87
-msgid "added space markers"
+#: lib/languages:17
+msgid "Czech"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LColor.C:88
-msgid "top/bottom line"
+#: lib/languages:18
+msgid "Danish"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LColor.C:89
-#, fuzzy
-msgid "tabular line"
-msgstr "Tabell inlagd"
+#: lib/languages:19
+msgid "Dutch"
+msgstr ""
 
 
-#: src/LColor.C:91
-#, fuzzy
-msgid "tabular on/off line"
-msgstr "Tabell inlagd"
+#: lib/languages:20
+msgid "English"
+msgstr ""
 
 
-#: src/LColor.C:93
-msgid "bottom area"
+#: lib/languages:21
+msgid "Esperanto"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LColor.C:94
-#, fuzzy
-msgid "page break"
-msgstr "Sidbrytning"
+#: lib/languages:23
+msgid "Estonian"
+msgstr ""
 
 
-#: src/LColor.C:95
-msgid "top of button"
+#: lib/languages:24
+msgid "Finnish"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LColor.C:96
-msgid "bottom of button"
+#: lib/languages:25
+msgid "French"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LColor.C:97
-msgid "left of button"
+#: lib/languages:26
+msgid "French (GUTenberg)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LColor.C:98
-msgid "right of button"
+#: lib/languages:27
+msgid "Galician"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LColor.C:99
-msgid "button background"
+#: lib/languages:30
+msgid "German"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LColor.C:100
-msgid "inherit"
-msgstr "ärv"
+#: lib/languages:31
+msgid "German (new spelling)"
+msgstr ""
 
 
-#: src/LColor.C:101
-msgid "ignore"
-msgstr "ignorera"
+#: lib/languages:33
+msgid "Hebrew"
+msgstr ""
 
 
-#: src/LaTeX.C:207 src/LaTeX.C:296 src/LaTeX.C:357
-#, fuzzy, c-format
-msgid "LaTeX run number %1$d"
-msgstr "LaTeX omgång nummer "
+#: lib/languages:35
+msgid "Irish"
+msgstr ""
 
 
-#: src/LaTeX.C:209 src/LaTeX.C:298 src/LaTeX.C:359
+#: lib/languages:36
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX run number "
-msgstr "LaTeX omgång nummer "
+msgid "Italian"
+msgstr "Kursiv"
 
 
-#: src/LaTeX.C:247 src/LaTeX.C:331
-msgid "Running MakeIndex."
-msgstr "MakeIndex körs..."
+#: lib/languages:37
+msgid "Kazakh"
+msgstr ""
 
 
-#: src/LaTeX.C:262
-msgid "Running BibTeX."
-msgstr "BibTeX körs..."
+#: lib/languages:40
+#, fuzzy
+msgid "Lithuanian"
+msgstr "Bredd"
 
 
-#: src/LyXAction.C:102
+#: lib/languages:41
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert appendix"
-msgstr "Lägg in märke"
+msgid "Latvian"
+msgstr "Citat"
 
 
-#: src/LyXAction.C:103
-msgid "Describe command"
-msgstr "Beskriv kommando"
+#: lib/languages:42
+msgid "Icelandic"
+msgstr ""
 
 
-#: src/LyXAction.C:106
-msgid "Select previous char"
-msgstr "Markera föregående bokstav"
+#: lib/languages:43
+msgid "Magyar"
+msgstr ""
 
 
-#: src/LyXAction.C:109
-#, fuzzy
-msgid "Insert BibTeX"
-msgstr "Lägg in BibTeX"
-
-#: src/LyXAction.C:120
-msgid "Build program"
-msgstr "Bygg program"
-
-#: src/LyXAction.C:121
-msgid "Autosave"
-msgstr "Autolagrar"
-
-#: src/LyXAction.C:123
-msgid "Go to beginning of document"
-msgstr "Gå till början av dokumentet"
-
-#: src/LyXAction.C:125
-msgid "Select to beginning of document"
-msgstr "Markera till början av dokumentet"
+#: lib/languages:44
+msgid "Norsk"
+msgstr ""
 
 
-#: src/LyXAction.C:128
-msgid "Check TeX"
-msgstr "Prova TeX med ChkTeX"
+#: lib/languages:45
+msgid "Nynorsk"
+msgstr ""
 
 
-#: src/LyXAction.C:131
-msgid "Go to end of document"
-msgstr "Gå till slutet av dokumentet"
+#: lib/languages:46
+msgid "Polish"
+msgstr ""
 
 
-#: src/LyXAction.C:133
-msgid "Select to end of document"
-msgstr "Markera till slutet av dokumentet"
+#: lib/languages:47
+msgid "Portugese"
+msgstr ""
 
 
-#: src/LyXAction.C:134
+#: lib/languages:48
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Export to"
-msgstr "Exportera%m%l"
-
-#: src/LyXAction.C:136
-msgid "Import document"
-msgstr "Importera dokument"
-
-#: src/LyXAction.C:137
-msgid "New document"
-msgstr "Nytt dokument"
-
-#: src/LyXAction.C:139
-msgid "New document from template"
-msgstr "Nytt dokument efter mall"
-
-#: src/LyXAction.C:142
-msgid "Revert to saved"
-msgstr "Tillbaka till senast sparade"
+msgid "Romanian"
+msgstr "Antikva"
 
 
-#: src/LyXAction.C:144
-#, fuzzy
-msgid "Switch to an open document"
-msgstr "Markera till slutet av dokumentet"
+#: lib/languages:49
+msgid "Russian"
+msgstr ""
 
 
-#: src/LyXAction.C:146
-#, fuzzy
-msgid "Toggle read-only"
-msgstr "Fetstil av/på"
+#: lib/languages:50
+msgid "Scottish"
+msgstr ""
 
 
-#: src/LyXAction.C:147
+#: lib/languages:51
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Update"
-msgstr "Uppdatera|#Uu"
+msgid "Serbian"
+msgstr "Lägg in"
 
 
-#: src/LyXAction.C:148
+#: lib/languages:52
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "View"
-msgstr "Visa DVI"
-
-#: src/LyXAction.C:150
-msgid "Save As"
-msgstr "Spara som"
-
-#: src/LyXAction.C:154
-msgid "Go one char back"
-msgstr "Gå en bokstav tillbaka"
+msgid "Serbo-Croatian"
+msgstr "Citat"
 
 
-#: src/LyXAction.C:156
-msgid "Go one char forward"
-msgstr "Gå en bokstav framåt"
+#: lib/languages:53
+msgid "Spanish"
+msgstr ""
 
 
-#: src/LyXAction.C:159
-msgid "Insert citation"
-msgstr "Lägg in citat"
+#: lib/languages:54
+msgid "Slovak"
+msgstr ""
 
 
-#: src/LyXAction.C:163
-msgid "Execute command"
-msgstr "Utför kommando"
+#: lib/languages:55
+msgid "Slovene"
+msgstr ""
 
 
-#: src/LyXAction.C:165 src/MenuBackend.C:673 src/text3.C:1027
-msgid "Copy"
-msgstr "Kopiera"
+#: lib/languages:56
+msgid "Swedish"
+msgstr ""
 
 
-#: src/LyXAction.C:166 src/MenuBackend.C:672 src/text3.C:1022
-msgid "Cut"
-msgstr "Klipp"
+#: lib/languages:57
+msgid "Thai"
+msgstr ""
 
 
-#: src/LyXAction.C:173
-msgid "Decrement environment depth"
-msgstr "Minska miljödjup"
+#: lib/languages:58
+msgid "Turkish"
+msgstr ""
 
 
-#: src/LyXAction.C:175
-msgid "Increment environment depth"
-msgstr "Öka miljödjup"
+# Vad gör denna?
+#: lib/languages:59
+#, fuzzy
+msgid "Ukrainian"
+msgstr "Omvandla|#o"
 
 
-#: src/LyXAction.C:176
-msgid "Insert ... dots"
-msgstr "Lägg in ellips (...)"
+#: lib/languages:62
+msgid "Welsh"
+msgstr ""
 
 
-#: src/LyXAction.C:177
-msgid "Go down"
-msgstr "Gå ned"
+#: lib/ui/classic.ui:29 lib/ui/stdmenus.ui:16
+#, fuzzy
+msgid "File|F"
+msgstr "Fil|#F"
 
 
-#: src/LyXAction.C:179
-msgid "Select next line"
-msgstr "Markera nästa rad"
+#: lib/ui/classic.ui:30 lib/ui/stdmenus.ui:17
+#, fuzzy
+msgid "Edit|E"
+msgstr "Redigera"
 
 
-#: src/LyXAction.C:181
-msgid "Choose Paragraph Environment"
-msgstr "Välj stil på stycke"
+#: lib/ui/classic.ui:31 lib/ui/stdmenus.ui:19
+#, fuzzy
+msgid "Insert|I"
+msgstr "Lägg in"
 
 
-#: src/LyXAction.C:183
-msgid "Insert end of sentence period"
-msgstr "Lägg in punkt för meningsslut"
+#: lib/ui/classic.ui:32
+#, fuzzy
+msgid "Layout|L"
+msgstr "Stil"
 
 
-#: src/LyXAction.C:185
-msgid "Go to next error"
-msgstr "Gå till näste fel"
+#: lib/ui/classic.ui:33 lib/ui/stdmenus.ui:18
+#, fuzzy
+msgid "View|V"
+msgstr "Visa DVI"
 
 
-#: src/LyXAction.C:187
-msgid "Remove all error boxes"
-msgstr "Ta bort alla felrutor"
+#: lib/ui/classic.ui:34 lib/ui/stdmenus.ui:20
+#, fuzzy
+msgid "Navigate|N"
+msgstr "Negativ|#N"
 
 
-#: src/LyXAction.C:189
+#: lib/ui/classic.ui:35
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert a new ERT Inset"
-msgstr "Lägg in BibTeX"
+msgid "Documents|D"
+msgstr "Dokument"
 
 
-#: src/LyXAction.C:191
+#: lib/ui/classic.ui:36 lib/ui/stdmenus.ui:23
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert a new external inset"
-msgstr "Lägg in BibTeX"
+msgid "Help|H"
+msgstr "Hjälp"
 
 
-#: src/LyXAction.C:193
+#: lib/ui/classic.ui:44 lib/ui/stdmenus.ui:31
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert Graphics"
-msgstr "Lägg in märke"
+msgid "New|N"
+msgstr "annat"
 
 
-#: src/LyXAction.C:195
-msgid "Insert ASCII files as lines"
-msgstr ""
+#: lib/ui/classic.ui:45
+#, fuzzy
+msgid "New from Template...|T"
+msgstr "Nytt dokument efter mall"
 
 
-#: src/LyXAction.C:196
+#: lib/ui/classic.ui:46 lib/ui/stdmenus.ui:33
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert ASCII file as a paragraph"
-msgstr "Indraget stycke|#I"
+msgid "Open...|O"
+msgstr "Annat...|#A"
 
 
-#: src/LyXAction.C:198
+#: lib/ui/classic.ui:48 lib/ui/stdmenus.ui:37
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Open a file"
-msgstr "Öppnar hjälpfil"
+msgid "Close|C"
+msgstr "Stäng"
 
 
-#: src/LyXAction.C:199
-msgid "Find & Replace"
-msgstr "Sök & byt"
+#: lib/ui/classic.ui:49 lib/ui/stdmenus.ui:38
+#, fuzzy
+msgid "Save|S"
+msgstr "Spara"
 
 
-#: src/LyXAction.C:201
+#: lib/ui/classic.ui:50 lib/ui/stdmenus.ui:39
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert a Float"
-msgstr "Lägg in tabell"
+msgid "Save As...|A"
+msgstr "Spara som"
 
 
-#: src/LyXAction.C:203
+#: lib/ui/classic.ui:51 lib/ui/stdmenus.ui:40
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert a wide Float"
-msgstr "Lägg in BibTeX"
+msgid "Revert|R"
+msgstr "Registrera"
 
 
-#: src/LyXAction.C:204
+#: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.ui:41
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert a Wrap"
-msgstr "Lägg in märke"
+msgid "Version Control|V"
+msgstr "Versionskontroll%t"
 
 
-#: src/LyXAction.C:205
-msgid "Toggle bold"
-msgstr "Fetstil av/på"
+#: lib/ui/classic.ui:54 lib/ui/stdmenus.ui:43
+#, fuzzy
+msgid "Import|I"
+msgstr "Importera%m"
 
 
-#: src/LyXAction.C:206
-msgid "Toggle code style"
-msgstr "Kodstil av/på"
+#: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.ui:44
+#, fuzzy
+msgid "Export|E"
+msgstr "Exportera%m%l"
 
 
-#: src/LyXAction.C:207
-msgid "Default font style"
-msgstr "Brödstil"
+#: lib/ui/classic.ui:56 lib/ui/stdmenus.ui:45
+#, fuzzy
+msgid "Print...|P"
+msgstr "Skrivare|#S"
 
 
-#: src/LyXAction.C:209
-msgid "Toggle emphasize"
-msgstr "Betoning av/på"
+#: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.ui:46
+#, fuzzy
+msgid "Fax...|F"
+msgstr "Fax nr.:|#F"
 
 
-#: src/LyXAction.C:210
-msgid "Toggle user defined style"
-msgstr "Användardefinierad stil av/på"
+#: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.ui:48
+#, fuzzy
+msgid "Exit|x"
+msgstr "Avsluta"
 
 
-#: src/LyXAction.C:212
-msgid "Toggle noun style"
-msgstr "Namnstil av/på"
+#: lib/ui/classic.ui:65 lib/ui/stdmenus.ui:56
+#, fuzzy
+msgid "Register...|R"
+msgstr "Registrera"
 
 
-#: src/LyXAction.C:213
-msgid "Toggle roman font style"
-msgstr "Antikva av/på"
+#: lib/ui/classic.ui:66 lib/ui/stdmenus.ui:57
+#, fuzzy
+msgid "Check In Changes...|I"
+msgstr "Skicka in ändringar"
 
 
-#: src/LyXAction.C:215
-msgid "Toggle sans font style"
-msgstr "Linjärer av/på"
+#: lib/ui/classic.ui:67 lib/ui/stdmenus.ui:58
+#, fuzzy
+msgid "Check Out for Edit|O"
+msgstr "Kvittera ut för redigering"
 
 
-#: src/LyXAction.C:216
+#: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.ui:59
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Toggle fraktur font style"
-msgstr "Antikva av/på"
+msgid "Revert to Last Version|L"
+msgstr "Tillbaka till förra versionen"
 
 
-#: src/LyXAction.C:217
+#: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.ui:60
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Toggle italic font style"
-msgstr "Linjärer av/på"
+msgid "Undo Last Check In|U"
+msgstr "Ångra senaste inskickning"
 
 
-#: src/LyXAction.C:218
-msgid "Set font size"
-msgstr "Sätt teckengrad"
+#: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.ui:61
+#, fuzzy
+msgid "Show History|H"
+msgstr "Visa Historia"
 
 
-#: src/LyXAction.C:219
-msgid "Show font state"
-msgstr "Visa fontstatus"
+#: lib/ui/classic.ui:79 lib/ui/stdmenus.ui:70
+#, fuzzy
+msgid "Custom...|C"
+msgstr "Eget arkformat"
 
 
-#: src/LyXAction.C:222
-msgid "Toggle font underline"
-msgstr "Understrykning av/på"
+#: lib/ui/classic.ui:87 lib/ui/stdmenus.ui:78
+#, fuzzy
+msgid "Undo|U"
+msgstr "Ångra"
 
 
-#: src/LyXAction.C:224
-msgid "Insert Footnote"
-msgstr "Lägg in fotnot"
+#: lib/ui/classic.ui:88
+#, fuzzy
+msgid "Redo|d"
+msgstr "Gör om"
 
 
-#: src/LyXAction.C:225
-msgid "Select next char"
-msgstr "Markera nästa bokstav"
+#: lib/ui/classic.ui:90
+#, fuzzy
+msgid "Cut|C"
+msgstr "Klipp"
 
 
-#: src/LyXAction.C:228
-msgid "Insert horizontal fill"
-msgstr "Lägg in horisontell utfyllning"
+#: lib/ui/classic.ui:91
+#, fuzzy
+msgid "Copy|o"
+msgstr "Kopiera"
 
 
-#: src/LyXAction.C:229
+#: lib/ui/classic.ui:92
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Open a Help file"
-msgstr "Öppnar hjälpfil"
+msgid "Paste|a"
+msgstr "Klistra in"
 
 
-#: src/LyXAction.C:233
-msgid "Insert hyphenation point"
-msgstr "Lägg in avstavningspunkt"
+#: lib/ui/classic.ui:93
+msgid "Paste External Selection|x"
+msgstr ""
 
 
-#: src/LyXAction.C:235
+#: lib/ui/classic.ui:95 lib/ui/stdmenus.ui:85
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert ligature break"
-msgstr "Lägg in figur"
+msgid "Find & Replace...|F"
+msgstr "Sök & byt"
 
 
-#: src/LyXAction.C:237
+#: lib/ui/classic.ui:96
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert index item"
-msgstr "Lägg in marginalanteckning"
+msgid "Tabular|T"
+msgstr "Tabellstil"
 
 
-#: src/LyXAction.C:238
+#: lib/ui/classic.ui:97 lib/ui/stdmenus.ui:92
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert index list"
-msgstr "Lägg in BibTeX"
-
-#: src/LyXAction.C:240
-msgid "Turn off keymap"
-msgstr "Slå av tangentmapp"
-
-#: src/LyXAction.C:243
-msgid "Use primary keymap"
-msgstr "Använd primär tangentmapp"
+msgid "Math|M"
+msgstr "Matematik|#M"
 
 
-#: src/LyXAction.C:245
-msgid "Use secondary keymap"
-msgstr "Använd sekundär tangentmapp"
+#: lib/ui/classic.ui:100 lib/ui/stdmenus.ui:414
+#, fuzzy
+msgid "Spellchecker...|S"
+msgstr "Rättstavning"
 
 
-#: src/LyXAction.C:246
-msgid "Toggle keymap"
-msgstr "Tangentmapp av/på"
+#: lib/ui/classic.ui:101
+#, fuzzy
+msgid "Thesaurus..."
+msgstr "Tabellstil"
 
 
-#: src/LyXAction.C:248
-msgid "Insert Label"
-msgstr "Lägg in märke"
+#: lib/ui/classic.ui:102 lib/ui/stdmenus.ui:417
+#, fuzzy
+msgid "Check TeX|h"
+msgstr "Prova TeX med ChkTeX"
 
 
-#: src/LyXAction.C:250
+#: lib/ui/classic.ui:103
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert Optional Argument"
-msgstr "Läser in dokumentet"
+msgid "Open/Close Float|l"
+msgstr "Stängt flytande objekt"
 
 
-#: src/LyXAction.C:252
+#: lib/ui/classic.ui:104
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Change language"
+msgid "Change Tracking|g"
 msgstr "Språk"
 
 msgstr "Språk"
 
-#: src/LyXAction.C:253
+#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.ui:424
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "View LaTeX log"
-msgstr "LaTeX Logg"
-
-#: src/LyXAction.C:258
-msgid "Copy paragraph environment type"
-msgstr "Kopiera styckestyp"
-
-#: src/LyXAction.C:262
-msgid "Paste paragraph environment type"
-msgstr "Klistra in styckestyp"
+msgid "Preferences...|P"
+msgstr "Lägg in hänvisning"
 
 
-#: src/LyXAction.C:265
+#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.ui:423
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Open the tabular layout"
-msgstr "Öppnat insättning"
-
-#: src/LyXAction.C:267
-msgid "Go to beginning of line"
-msgstr "Gå till början av raden"
+msgid "Reconfigure|R"
+msgstr "Omkonfigurera"
 
 
-#: src/LyXAction.C:269
-msgid "Select to beginning of line"
-msgstr "Markera till början av raden"
+#: lib/ui/classic.ui:111
+#, fuzzy
+msgid "as Lines|L"
+msgstr "Linje"
 
 
-#: src/LyXAction.C:271
-msgid "Go to end of line"
-msgstr "Gå till slutet av raden"
+#: lib/ui/classic.ui:112
+#, fuzzy
+msgid "as Paragraphs|P"
+msgstr "Indraget stycke|#I"
 
 
-#: src/LyXAction.C:273
-msgid "Select to end of line"
-msgstr "Markera till slutet av raden"
+#: lib/ui/classic.ui:116 lib/ui/stdmenus.ui:121
+#, fuzzy
+msgid "Multicolumn|M"
+msgstr "Multikolumn|#M"
 
 
-#: src/LyXAction.C:277
-msgid "Exit"
-msgstr "Avsluta"
+#: lib/ui/classic.ui:118
+#, fuzzy
+msgid "Line Top|T"
+msgstr "Topplinje"
 
 
-#: src/LyXAction.C:279
+#: lib/ui/classic.ui:119
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert margin note"
-msgstr "Lägg in marginalanteckning"
+msgid "Line Bottom|B"
+msgstr "Underlinje"
 
 
-#: src/LyXAction.C:285
-msgid "Math Greek"
-msgstr "Matematik grekiska"
+#: lib/ui/classic.ui:120
+#, fuzzy
+msgid "Line Left|L"
+msgstr "Vänster|#V"
 
 
-#: src/LyXAction.C:288
+#: lib/ui/classic.ui:121
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert math symbol"
-msgstr "Lägg in märke"
+msgid "Line Right|R"
+msgstr "Höger|#H"
 
 
-#: src/LyXAction.C:289
+#: lib/ui/classic.ui:123
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Add subscript"
-msgstr "PostScript|#P"
+msgid "Alignment|i"
+msgstr "Justering"
 
 
-#: src/LyXAction.C:290
+#: lib/ui/classic.ui:125
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Add superscript"
-msgstr "PostScript|#P"
+msgid "Add Row|A"
+msgstr "Lägg till rad|#r"
 
 
-#: src/LyXAction.C:297
-msgid "Math mode"
-msgstr "Matematikläge"
+#: lib/ui/classic.ui:126
+#, fuzzy
+msgid "Delete Row|w"
+msgstr "Ta bort rad|#d"
 
 
-#: src/LyXAction.C:310
+#: lib/ui/classic.ui:127 lib/ui/classic.ui:168 lib/ui/stdmenus.ui:141
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "toggle inset"
-msgstr "Lutande"
+msgid "Copy Row"
+msgstr "Kopiera"
 
 
-#: src/LyXAction.C:312
-msgid "Go one paragraph down"
-msgstr "Gå ned ett stycke"
+#: lib/ui/classic.ui:128 lib/ui/classic.ui:169 lib/ui/stdmenus.ui:142
+#, fuzzy
+msgid "Swap Rows"
+msgstr "Rader"
 
 
-#: src/LyXAction.C:314
-msgid "Select next paragraph"
-msgstr "Markera nästa stycke"
+#: lib/ui/classic.ui:130
+#, fuzzy
+msgid "Add Column|u"
+msgstr "Lägg till kolumn|#u"
 
 
-#: src/LyXAction.C:316
+#: lib/ui/classic.ui:131
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Go to paragraph"
-msgstr "Gå upp ett stycke"
-
-#: src/LyXAction.C:319
-msgid "Go one paragraph up"
-msgstr "Gå upp ett stycke"
-
-#: src/LyXAction.C:321
-msgid "Select previous paragraph"
-msgstr "Markera föregående stycke"
-
-#: src/LyXAction.C:323 src/MenuBackend.C:674 src/text3.C:1004
-msgid "Paste"
-msgstr "Klistra in"
+msgid "Delete Column|D"
+msgstr "Ta bort kolumn|#a"
 
 
-#: src/LyXAction.C:325
+#: lib/ui/classic.ui:132 lib/ui/classic.ui:173 lib/ui/stdmenus.ui:146
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Edit Preferences"
-msgstr "Lägg in hänvisning"
+msgid "Copy Column"
+msgstr "Lägg till kolumn|#u"
 
 
-#: src/LyXAction.C:327
+#: lib/ui/classic.ui:133 lib/ui/classic.ui:174 lib/ui/stdmenus.ui:147
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Save Preferences"
-msgstr "Lägg in hänvisning"
-
-#: src/LyXAction.C:330
-msgid "Insert protected space"
-msgstr "Lägg in skyddat mellanslag"
-
-#: src/LyXAction.C:331
-msgid "Insert quote"
-msgstr "Lägg in citat"
-
-#: src/LyXAction.C:333
-msgid "Reconfigure"
-msgstr "Omkonfigurera"
+msgid "Swap Columns"
+msgstr "Kolumner"
 
 
-#: src/LyXAction.C:337
-msgid "Insert cross reference"
-msgstr "Lägg in hänvisning"
+#: lib/ui/classic.ui:137 lib/ui/stdmenus.ui:131
+#, fuzzy
+msgid "Left|L"
+msgstr "Vänster|#s"
 
 
-#: src/LyXAction.C:346
+#: lib/ui/classic.ui:138 lib/ui/stdmenus.ui:132
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Scroll inset"
-msgstr "Skärmval satt"
+msgid "Center|C"
+msgstr "Centrerat|#C"
 
 
-#: src/LyXAction.C:363
+#: lib/ui/classic.ui:139 lib/ui/stdmenus.ui:133
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert Table"
-msgstr "Lägg in tabell"
+msgid "Right|R"
+msgstr "Höger|#H"
 
 
-#: src/LyXAction.C:365
+#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.ui:135
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Tabular Features"
-msgstr "Tabellstil"
+msgid "Top|T"
+msgstr "Topp:|#T"
 
 
-#: src/LyXAction.C:369
+#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdmenus.ui:136
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Open thesaurus"
-msgstr "Öppnat insättning"
+msgid "Middle|M"
+msgstr "Mitten|#e"
 
 
-#: src/LyXAction.C:371
+#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.ui:137
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert table of contents"
-msgstr "Innehåll"
+msgid "Bottom|B"
+msgstr "Botten|#B"
 
 
-#: src/LyXAction.C:373
+#: lib/ui/classic.ui:155 lib/ui/stdmenus.ui:151
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "View table of contents"
-msgstr "Innehåll"
+msgid "Toggle Numbering|N"
+msgstr "Understrykning av/på"
 
 
-#: src/LyXAction.C:375
-msgid "Toggle cursor does/doesn't follow the scrollbar"
-msgstr "Växla: markören följer/inte skjutregeln"
+#: lib/ui/classic.ui:156 lib/ui/stdmenus.ui:152
+#, fuzzy
+msgid "Toggle Numbering of Line|u"
+msgstr "Understrykning av/på"
 
 
-#: src/LyXAction.C:386
-msgid "Register document under version control"
+#: lib/ui/classic.ui:158 lib/ui/stdmenus.ui:153
+msgid "Change Limits Type|L"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXAction.C:403
-msgid "Show message in minibuffer"
+#: lib/ui/classic.ui:160 lib/ui/stdmenus.ui:155
+msgid "Change Formula Type|F"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXAction.C:408
-msgid "Display information about LyX"
+#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.ui:157
+msgid "Use Computer Algebra System|S"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXAction.C:410
-msgid "Display information about the TeX installation"
-msgstr ""
+#: lib/ui/classic.ui:164
+#, fuzzy
+msgid "Alignment|A"
+msgstr "Justering"
 
 
-#: src/LyXAction.C:412
-msgid "Show the processes forked by LyX"
-msgstr ""
+#: lib/ui/classic.ui:166
+#, fuzzy
+msgid "Add Row|R"
+msgstr "Lägg till rad|#r"
 
 
-#: src/LyXAction.C:414
-msgid "Kill the forked process with this PID"
-msgstr ""
+#: lib/ui/classic.ui:167
+#, fuzzy
+msgid "Delete Row|D"
+msgstr "Ta bort rad|#d"
 
 
-#: src/LyXAction.C:569
-msgid "No description available!"
-msgstr "Ingen beskrivning finns!"
+#: lib/ui/classic.ui:171
+#, fuzzy
+msgid "Add Column|C"
+msgstr "Lägg till kolumn|#u"
 
 
-#: src/MenuBackend.C:314 src/MenuBackend.C:337 src/MenuBackend.C:394
-#: src/MenuBackend.C:415 src/MenuBackend.C:485
+#: lib/ui/classic.ui:172
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "No Documents Open!"
-msgstr "Inga dokument öppnade!%t"
+msgid "Delete Column|e"
+msgstr "Ta bort kolumn|#a"
 
 
-#: src/MenuBackend.C:378
+#: lib/ui/classic.ui:178 lib/ui/stdmenus.ui:171
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "ASCII text as lines"
-msgstr "Markera nästa stycke"
+msgid "Default|t"
+msgstr "Brödstil"
 
 
-#: src/MenuBackend.C:380
+#: lib/ui/classic.ui:179 lib/ui/stdmenus.ui:172
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "ASCII text as paragraphs"
-msgstr "Markera nästa stycke"
+msgid "Display|D"
+msgstr "[inte visat]"
 
 
-#: src/MenuBackend.C:517
+#: lib/ui/classic.ui:180 lib/ui/stdmenus.ui:173
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "No Table of contents"
-msgstr "Innehåll"
+msgid "Inline|I"
+msgstr "Lägg in"
 
 
-#: src/MenuBackend.C:654
-msgid "New...|N"
+#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.ui:177
+msgid "Octave"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/MenuBackend.C:657
-msgid "Quit|Q"
+#: lib/ui/classic.ui:185 lib/ui/stdmenus.ui:178
+msgid "Maxima"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/MenuBackend.C:665
+#: lib/ui/classic.ui:186 lib/ui/stdmenus.ui:179
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX...|L"
-msgstr "LaTeX|#L"
+msgid "Mathematica"
+msgstr "Matris"
 
 
-#: src/MenuBackend.C:667
-msgid "LinuxDoc...|L"
+#: lib/ui/classic.ui:188 lib/ui/stdmenus.ui:181
+msgid "Maple, simplify"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/MenuBackend.C:675
-#, fuzzy
-msgid "Emphasize"
-msgstr "Betonad "
+#: lib/ui/classic.ui:189 lib/ui/stdmenus.ui:182
+msgid "Maple, factor"
+msgstr ""
 
 
-#: src/buffer.C:356
-msgid "Couldn't set the layout for "
+#: lib/ui/classic.ui:190 lib/ui/stdmenus.ui:183
+msgid "Maple, evalm"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/buffer.C:358
-#, fuzzy
-msgid "one paragraph"
-msgstr "Gå upp ett stycke"
+#: lib/ui/classic.ui:191 lib/ui/stdmenus.ui:184
+msgid "Maple, evalf"
+msgstr ""
 
 
-#: src/buffer.C:361
+#: lib/ui/classic.ui:195 lib/ui/classic.ui:256 lib/ui/stdmenus.ui:188
+#: lib/ui/stdmenus.ui:280
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid " paragraphs"
-msgstr "Styckesstil satt"
+msgid "Inline Formula|I"
+msgstr "Lägg in figur"
 
 
-#: src/buffer.C:364 src/buffer.C:367 src/buffer.C:381 src/buffer.C:384
-#: src/buffer.C:641 src/buffer.C:646
-msgid "Textclass Loading Error!"
-msgstr "Fel vid laddning av textklass!"
+#: lib/ui/classic.ui:196 lib/ui/stdmenus.ui:189
+#, fuzzy
+msgid "Displayed Formula|D"
+msgstr "Visa Ram|#V"
 
 
-#: src/buffer.C:365 src/buffer.C:382
-#, fuzzy, c-format
-msgid "When reading %1$s"
-msgstr "Mappning av tangentbord"
+#: lib/ui/classic.ui:197 lib/ui/stdmenus.ui:190
+#, fuzzy
+msgid "Eqnarray Environment|q"
+msgstr "Styckesmiljö satt"
 
 
-#: src/buffer.C:368 src/buffer.C:385
+#: lib/ui/classic.ui:198
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "When reading "
-msgstr "Mappning av tangentbord"
+msgid "Align Environment|A"
+msgstr "Justering"
 
 
-#: src/buffer.C:373
+#: lib/ui/classic.ui:199
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Encountered "
-msgstr "Centrerat|#C"
+msgid "AlignAt Environment"
+msgstr "Justering"
 
 
-#: src/buffer.C:375
+#: lib/ui/classic.ui:200
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "one unknown token"
-msgstr "Okänd operation"
+msgid "Flalign Environment|F"
+msgstr "Justering"
 
 
-#: src/buffer.C:378
+#: lib/ui/classic.ui:203
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid " unknown tokens"
-msgstr "Okänd operation"
+msgid "Gather Environment"
+msgstr "Justering"
 
 
-#: src/buffer.C:622 src/buffer.C:627
+#: lib/ui/classic.ui:204
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Textclass error"
-msgstr "Fel vid laddning av textklass!"
+msgid "Multline Environment"
+msgstr "Justering"
 
 
-#: src/buffer.C:623
-#, c-format
-msgid "The document uses an unknown textclass \"%1$s\"."
-msgstr ""
+#: lib/ui/classic.ui:210 lib/ui/stdmenus.ui:227
+#, fuzzy
+msgid "Math|h"
+msgstr "Matematik|#M"
 
 
-#: src/buffer.C:624 src/buffer.C:630
-msgid "LyX will not be able to produce output correctly."
-msgstr ""
+#: lib/ui/classic.ui:212 lib/ui/stdmenus.ui:228
+#, fuzzy
+msgid "Special Character|S"
+msgstr "Särskilt:|#S"
 
 
-#: src/buffer.C:628
-msgid "The document uses an unknown textclass "
-msgstr ""
+#: lib/ui/classic.ui:213 lib/ui/stdmenus.ui:239
+#, fuzzy
+msgid "Citation...|C"
+msgstr "Citat"
 
 
-#: src/buffer.C:642
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Can't load textclass %1$s"
-msgstr "Kan inte ladda textklassen "
+#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.ui:240
+#, fuzzy
+msgid "Cross-reference...|r"
+msgstr "Lägg in hänvisning"
 
 
-#: src/buffer.C:644 src/buffer.C:649
-msgid "-- substituting default"
-msgstr "-- använder innbyggt värde"
+#: lib/ui/classic.ui:215 lib/ui/stdmenus.ui:241
+#, fuzzy
+msgid "Label...|L"
+msgstr "Etikett:|#E"
 
 
-#: src/buffer.C:647
+#: lib/ui/classic.ui:216 lib/ui/stdmenus.ui:248
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Can't load textclass "
-msgstr "Kan inte ladda textklassen "
+msgid "Footnote|F"
+msgstr "Lägg in fotnot"
 
 
-#: src/buffer.C:955
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
-msgstr "Okänd operation"
+#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.ui:249
+#, fuzzy
+msgid "Marginal Note|M"
+msgstr "Lägg in marginalanteckning"
 
 
-#: src/buffer.C:959
+#: lib/ui/classic.ui:218 lib/ui/stdmenus.ui:250
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Unknown token: "
-msgstr "Okänd operation"
+msgid "Short Title"
+msgstr "Fil"
 
 
-#. future format
-#: src/buffer.C:1184 src/buffer.C:1238
-msgid "Warning!"
-msgstr "Varning!"
+#: lib/ui/classic.ui:219
+#, fuzzy
+msgid "Bibliography Key"
+msgstr "Referens"
 
 
-#: src/buffer.C:1185
-msgid ""
-"The file was created with a newer version of LyX. This is likely to cause "
-"problems."
-msgstr ""
+#: lib/ui/classic.ui:220
+#, fuzzy
+msgid "Index Entry...|I"
+msgstr "Indrag"
 
 
-#. "\\lyxformat" not found
-#: src/buffer.C:1191 src/buffer.C:1199 src/buffer.C:1211 src/buffer.C:1244
-#: src/buffer.C:1247
-msgid "ERROR!"
-msgstr "FEL!"
+#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.ui:247
+#, fuzzy
+msgid "URL...|U"
+msgstr "URL..."
 
 
-#: src/buffer.C:1192
-msgid "Old LyX file format found. Use LyX 0.10.x to read this!"
-msgstr "Gammalt LyX-filformat funnet. Använd LyX 0.10.x för att läsa detta!"
+#: lib/ui/classic.ui:222 lib/ui/classic.ui:370 lib/ui/stdmenus.ui:233
+#, fuzzy
+msgid "Note|N"
+msgstr "annat"
 
 
-#: src/buffer.C:1200
-msgid "Can't find conversion script."
+#: lib/ui/classic.ui:223
+msgid "Lists & TOC|O"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/buffer.C:1212
-msgid "An error occured while running the conversion script."
-msgstr ""
+#: lib/ui/classic.ui:225
+#, fuzzy
+msgid "TeX Code|T"
+msgstr "LaTeX|#T"
 
 
-#: src/buffer.C:1239
-msgid "Reading of document is not complete"
-msgstr "Läsning av dokumentet är inte klart"
+#: lib/ui/classic.ui:226
+#, fuzzy
+msgid "Minipage|p"
+msgstr "Minisida|#M"
 
 
-#: src/buffer.C:1240
-msgid "Maybe the document is truncated"
-msgstr "Dokumentet kan vara stympat"
+#: lib/ui/classic.ui:227 lib/ui/stdmenus.ui:246
+#, fuzzy
+msgid "Graphics...|G"
+msgstr "Fil|#F"
 
 
-#: src/buffer.C:1244
-msgid "Not a LyX file!"
-msgstr "Inte en LyX-fil!"
+#: lib/ui/classic.ui:228
+#, fuzzy
+msgid "Tabular Material...|b"
+msgstr "Tabellstil"
 
 
-#: src/buffer.C:1247
-msgid "Unable to read file!"
-msgstr "Kan inte läsa filen!"
+#: lib/ui/classic.ui:229
+#, fuzzy
+msgid "Floats|a"
+msgstr "Infälld|#n"
 
 
-#: src/buffer.C:1507
-msgid "Abstract: "
-msgstr ""
+# Detta läser in ett dokument med sin formatering intakt
+#: lib/ui/classic.ui:231
+#, fuzzy
+msgid "Include File...|d"
+msgstr "Infogning"
 
 
-#: src/buffer.C:1518
+#: lib/ui/classic.ui:232
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "References: "
-msgstr "Lägg in hänvisning"
+msgid "Insert File|e"
+msgstr "Lägg in figur"
 
 
-#: src/buffer.C:1632
-msgid "Error: Cannot write file:"
-msgstr "Fel: Kan inte skriva till filen:"
+#: lib/ui/classic.ui:233
+msgid "External Material...|x"
+msgstr ""
 
 
-#: src/buffer.C:1662
+#: lib/ui/classic.ui:237 lib/ui/stdmenus.ui:263
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Error: Cannot open file: "
-msgstr "Fel: Kan inte skriva till filen:"
+msgid "Superscript|S"
+msgstr "PostScript|#P"
 
 
-#: src/buffer.C:2243 src/buffer.C:2698
-msgid "LYX_ERROR:"
-msgstr "LYX_FEL:"
+#: lib/ui/classic.ui:238 lib/ui/stdmenus.ui:264
+#, fuzzy
+msgid "Subscript|u"
+msgstr "PostScript|#P"
 
 
-#: src/buffer.C:2243 src/buffer.C:2698
-msgid "Cannot write file"
-msgstr "Kan inte skriva till fil"
+#: lib/ui/classic.ui:239
+msgid "HFill|H"
+msgstr ""
 
 
-#: src/buffer.C:2331 src/buffer.C:2804
+#: lib/ui/classic.ui:240 lib/ui/stdmenus.ui:273
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Error: Wrong depth for LatexType Command.\n"
-msgstr "Fel : Fel djup för kommandot LaTeXType.\n"
+msgid "Hyphenation Point|P"
+msgstr "Lägg in avstavningspunkt"
 
 
-#. path to LaTeX file
-#: src/buffer.C:3079
-msgid "Running chktex..."
-msgstr "Chktex körs..."
+#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.ui:274
+#, fuzzy
+msgid "Ligature Break|k"
+msgstr "Radbrytningar|#n"
 
 
-#: src/buffer.C:3092
-msgid "chktex did not work!"
-msgstr "chktex fungerade inte!"
+#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.ui:266
+#, fuzzy
+msgid "Protected Space|r"
+msgstr "Lägg in skyddat mellanslag"
 
 
-#: src/buffer.C:3093
-msgid "Could not run with file:"
-msgstr "Kunde inte köra med filen:"
+#: lib/ui/classic.ui:243 lib/ui/stdmenus.ui:267
+msgid "Inter-word Space|w"
+msgstr ""
 
 
-#: src/bufferlist.C:112 src/bufferlist.C:197 src/lyxvc.C:112 src/lyxvc.C:144
-#: src/lyxvc.C:173
-msgid "Changes in document:"
-msgstr "Dokumentet är ändrat:"
+#: lib/ui/classic.ui:244 lib/ui/stdmenus.ui:268
+msgid "Thin Space|T"
+msgstr ""
 
 
-#: src/bufferlist.C:114 src/bufferlist.C:199
-msgid "Save document?"
-msgstr "Spara dokumentet?"
+#: lib/ui/classic.ui:245
+#, fuzzy
+msgid "Linebreak|L"
+msgstr "Radbrytningar|#n"
 
 
-#: src/bufferlist.C:314
-#, fuzzy, c-format
-msgid "LyX: Attempting to save document %1$s"
-msgstr "lyx: Försöker att lagra dokument "
+#: lib/ui/classic.ui:246 lib/ui/stdmenus.ui:255
+msgid "Ellipsis|i"
+msgstr ""
 
 
-#: src/bufferlist.C:318
+#: lib/ui/classic.ui:247 lib/ui/stdmenus.ui:256
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LyX: Attempting to save document "
-msgstr "lyx: Försöker att lagra dokument "
+msgid "End of Sentence|E"
+msgstr "Lägg in punkt för meningsslut"
 
 
-#: src/bufferlist.C:329 src/bufferlist.C:342 src/bufferlist.C:356
-msgid "  Save seems successful. Phew."
-msgstr "Lagring förefaller ha lyckats."
+#: lib/ui/classic.ui:248
+#, fuzzy
+msgid "Single Quote|Q"
+msgstr "Enkel:|#E"
 
 
-#: src/bufferlist.C:332 src/bufferlist.C:346
-msgid "  Save failed! Trying..."
-msgstr " Lagring misslyckades! Prövar..."
+#: lib/ui/classic.ui:249
+msgid "Ordinary Quote|O"
+msgstr ""
 
 
-#: src/bufferlist.C:359
-msgid "  Save failed! Bummer. Document is lost."
-msgstr "  Lagring misslyckades! Dokumentet förlorades."
+#: lib/ui/classic.ui:250 lib/ui/stdmenus.ui:259
+msgid "Menu Separator|M"
+msgstr ""
 
 
-#: src/bufferlist.C:373
+#: lib/ui/classic.ui:251 lib/ui/stdmenus.ui:270
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Cannot open file"
-msgstr "Kan inte skriva till fil"
+msgid "Horizontal Line"
+msgstr "Justera horisontellt|#h"
 
 
-#: src/bufferlist.C:389
-msgid "An emergency save of this document exists!"
-msgstr "Det finns en nödlagrad version av detta dokument!"
+#: lib/ui/classic.ui:252 lib/ui/stdmenus.ui:276 src/insets/insetpagebreak.C:51
+#, fuzzy
+msgid "Page Break"
+msgstr "Sidbrytning"
 
 
-#: src/bufferlist.C:391
-msgid "Try to load that instead?"
-msgstr "Försöka ladda den i stället?"
+#: lib/ui/classic.ui:257 lib/ui/stdmenus.ui:281
+#, fuzzy
+msgid "Display Formula|D"
+msgstr "Visa Ram|#V"
 
 
-#: src/bufferlist.C:413
-msgid "Autosave file is newer."
-msgstr "Autolagrad fil är nyare."
+#: lib/ui/classic.ui:258 lib/ui/stdmenus.ui:282
+#, fuzzy
+msgid "Eqnarray Environment|E"
+msgstr "Styckesmiljö satt"
 
 
-#: src/bufferlist.C:415
-msgid "Load that one instead?"
-msgstr "Ladda den istället?"
+#: lib/ui/classic.ui:259 lib/ui/stdmenus.ui:283
+#, fuzzy
+msgid "AMS align Environment|a"
+msgstr "Justering"
 
 
-#: src/bufferlist.C:485
-msgid "Unable to open template"
-msgstr "Kan inte öppna mall"
+#: lib/ui/classic.ui:260 lib/ui/stdmenus.ui:192 lib/ui/stdmenus.ui:284
+#, fuzzy
+msgid "AMS alignat Environment|t"
+msgstr "Justering"
 
 
-#: src/bufferlist.C:518 src/lyxfunc.C:1819
-msgid "Document is already open:"
-msgstr "Dokumentet är redan öppnat:"
+#: lib/ui/classic.ui:261 lib/ui/stdmenus.ui:193 lib/ui/stdmenus.ui:285
+#, fuzzy
+msgid "AMS flalign Environment|f"
+msgstr "Justering"
 
 
-#: src/bufferlist.C:520
-msgid "Do you want to reload that document?"
-msgstr "Vill du öppna dokumentet på nytt?"
+#: lib/ui/classic.ui:264
+#, fuzzy
+msgid "AMS gather Environment"
+msgstr "Justering"
 
 
-#. Ask if the file should be checked out for
-#. viewing/editing, if so: load it.
-#: src/bufferlist.C:549
+#: lib/ui/classic.ui:265
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Do you want to retrieve file under version control?"
-msgstr "Vill du öppna dokumentet?"
+msgid "AMS multline Environment"
+msgstr "Justering"
 
 
-#: src/bufferlist.C:557
-msgid "Cannot open specified file:"
-msgstr "Kan inte öppna vald fil:"
+#: lib/ui/classic.ui:267 lib/ui/stdmenus.ui:289
+#, fuzzy
+msgid "Array Environment|y"
+msgstr "Styckesmiljö satt"
 
 
-#: src/bufferlist.C:559
-msgid "Create new document with this name?"
-msgstr "Skapa nytt dokument med detta namn?"
+#: lib/ui/classic.ui:268 lib/ui/stdmenus.ui:290
+#, fuzzy
+msgid "Cases Environment|C"
+msgstr "Ändra miljödjup"
 
 
-#: src/bufferview_funcs.C:74
-msgid "Error! unknown language"
-msgstr ""
+#: lib/ui/classic.ui:269
+#, fuzzy
+msgid "Split Environment|S"
+msgstr "Justering"
 
 
-#: src/bufferview_funcs.C:163
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Font: %1$s"
-msgstr "Tecken: "
+#: lib/ui/classic.ui:271 lib/ui/stdmenus.ui:296
+#, fuzzy
+msgid "Font Change|o"
+msgstr "Fontstorlek:|#s"
 
 
-#: src/bufferview_funcs.C:165
+#: lib/ui/classic.ui:272
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Font: "
-msgstr "Tecken: "
+msgid "Math Panel|l"
+msgstr "Matematikpanel"
 
 
-#: src/bufferview_funcs.C:172
-#, fuzzy, c-format
-msgid ", Depth: %1$d"
-msgstr ", Djup: "
+#: lib/ui/classic.ui:276 lib/ui/stdmenus.ui:301
+#, fuzzy
+msgid "Math Normal Font"
+msgstr "Brödstil"
 
 
-#: src/bufferview_funcs.C:174
+#: lib/ui/classic.ui:278 lib/ui/stdmenus.ui:303
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid ", Depth: "
-msgstr ", Djup: "
+msgid "Math Calligraphic Family"
+msgstr "Familj:|#F"
 
 
-#: src/bufferview_funcs.C:184
+#: lib/ui/classic.ui:279 lib/ui/stdmenus.ui:304
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid ", Spacing: "
-msgstr "Mellanrum"
+msgid "Math Fraktur Family"
+msgstr "Familj:|#F"
 
 
-#: src/bufferview_funcs.C:191
-msgid "Onehalf"
-msgstr ""
+#: lib/ui/classic.ui:280 lib/ui/stdmenus.ui:305
+#, fuzzy
+msgid "Math Roman Family"
+msgstr "Familj:|#F"
 
 
-#: src/bufferview_funcs.C:197
-msgid "Other ("
-msgstr ""
+#: lib/ui/classic.ui:281 lib/ui/stdmenus.ui:306
+#, fuzzy
+msgid "Math Sans Serif Family"
+msgstr "Familj:|#F"
 
 
-#: src/bufferview_funcs.C:207
+#: lib/ui/classic.ui:283 lib/ui/stdmenus.ui:308
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid ", Paragraph: "
-msgstr "Styckesstil satt"
+msgid "Math Bold Series"
+msgstr "Matematikläge"
 
 
-#: src/converter.C:181 src/converter.C:185 src/converter.C:221
+#: lib/ui/classic.ui:285 lib/ui/stdmenus.ui:310
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Cannot view file"
-msgstr "Kan inte skriva till fil"
+msgid "Text Normal Font"
+msgstr "Textläge"
 
 
-#: src/converter.C:182
-#, c-format
-msgid "No information for viewing %1$s"
-msgstr ""
+#: lib/ui/classic.ui:287 lib/ui/stdmenus.ui:312
+#, fuzzy
+msgid "Text Roman Family"
+msgstr "Familj:|#F"
 
 
-#: src/converter.C:186
-msgid "No information for viewing "
-msgstr ""
+#: lib/ui/classic.ui:288 lib/ui/stdmenus.ui:313
+#, fuzzy
+msgid "Text Sans Serif Family"
+msgstr "Familj:|#F"
 
 
-#: src/converter.C:214 src/converter.C:672
-msgid "Executing command:"
-msgstr "Utför kommando:"
+#: lib/ui/classic.ui:289 lib/ui/stdmenus.ui:314
+#, fuzzy
+msgid "Text Typewriter Family"
+msgstr "Skrivmaskin"
 
 
-#: src/converter.C:222 src/converter.C:711
+#: lib/ui/classic.ui:291 lib/ui/stdmenus.ui:316
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Error while executing"
-msgstr "Fel under läsing "
+msgid "Text Bold Series"
+msgstr "Textläge"
 
 
-#: src/converter.C:707
-msgid "There were errors during the Build process."
-msgstr "Något gick fel under byggandet av programmet."
+#: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.ui:317
+#, fuzzy
+msgid "Text Medium Series"
+msgstr "Textläge"
 
 
-#: src/converter.C:708 src/converter.C:863 src/converter.C:929
-msgid "You should try to fix them."
-msgstr "Du bör försöka rätta dem."
+#: lib/ui/classic.ui:294 lib/ui/stdmenus.ui:319
+msgid "Text Italic Shape"
+msgstr ""
 
 
-#: src/converter.C:710
+#: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.ui:320
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Cannot convert file"
-msgstr "Kan inte skriva till fil"
+msgid "Text Small Caps Shape"
+msgstr "Kapitäler"
 
 
-#: src/converter.C:734 src/converter.C:737
-#, fuzzy
-msgid "Error while trying to move directory:"
-msgstr "Fel! Kan inte öppna katalog:"
+#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.ui:321
+msgid "Text Slanted Shape"
+msgstr ""
 
 
-#: src/converter.C:735 src/converter.C:777
-#, c-format
-msgid "to %1$s"
+#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.ui:322
+msgid "Text Upright Shape"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/converter.C:738 src/converter.C:780
+#: lib/ui/classic.ui:302
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "to "
-msgstr " av "
+msgid "Floatflt Figure"
+msgstr "Figur"
 
 
-#: src/converter.C:776 src/converter.C:779
+#: lib/ui/classic.ui:306 lib/ui/classic.ui:356 lib/ui/stdmenus.ui:332
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Error while trying to move file:"
-msgstr "Fel: Kunde inte ta bort fil:"
+msgid "Table of Contents|C"
+msgstr "Innehåll"
 
 
-#: src/converter.C:858 src/converter.C:924
-msgid "One error detected"
-msgstr "Ett fel funnet"
+#: lib/ui/classic.ui:308 lib/ui/stdmenus.ui:334
+#, fuzzy
+msgid "Index List|I"
+msgstr "Indrag första rad|#I"
 
 
-#: src/converter.C:859 src/converter.C:925
-msgid "You should try to fix it."
-msgstr "Du bör försöka rätta det."
+#: lib/ui/classic.ui:309 lib/ui/stdmenus.ui:335
+#, fuzzy
+msgid "BibTeX Bibliography...|B"
+msgstr "Referens"
 
 
-#: src/converter.C:862 src/converter.C:928
-msgid " errors detected."
-msgstr " fel funna."
+#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.ui:339
+#, fuzzy
+msgid "LyX Document...|X"
+msgstr "Dokumentet"
 
 
-#: src/converter.C:868
-#, fuzzy, c-format
-msgid "There were errors during running of %1$s"
-msgstr "Något gick fel under körning av LaTeX."
+#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.ui:340
+#, fuzzy
+msgid "ASCII as Lines...|L"
+msgstr "Linje"
 
 
-#: src/converter.C:871
+#: lib/ui/classic.ui:315 lib/ui/stdmenus.ui:341
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "There were errors during running of "
-msgstr "Något gick fel under körning av LaTeX."
+msgid "ASCII as Paragraphs...|P"
+msgstr "Markera nästa stycke"
 
 
-#: src/converter.C:876 src/converter.C:934
-msgid "The operation resulted in"
-msgstr ""
+#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.ui:377
+#, fuzzy
+msgid "Track Changes|T"
+msgstr "Skicka in ändringar"
 
 
-#: src/converter.C:877 src/converter.C:935
+#: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.ui:378
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "an empty file."
-msgstr "importerad."
+msgid "Merge Changes...|M"
+msgstr "Skicka in ändringar"
 
 
-#: src/converter.C:878 src/converter.C:936
-msgid "Resulting file is empty"
+#: lib/ui/classic.ui:321 lib/ui/stdmenus.ui:379
+msgid "Accept All Changes|A"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/converter.C:894
-msgid "Running LaTeX..."
-msgstr "LaTeX körs..."
+#: lib/ui/classic.ui:322 lib/ui/stdmenus.ui:380
+msgid "Reject All Changes|R"
+msgstr ""
 
 
-#: src/converter.C:917
-msgid "LaTeX did not work!"
-msgstr "LaTeX fungerade inte!"
+#: lib/ui/classic.ui:323 lib/ui/stdmenus.ui:381
+msgid "Show changes in output|S"
+msgstr ""
 
 
-#: src/converter.C:918
-msgid "Missing log file:"
-msgstr "Loggfil saknas:"
+#: lib/ui/classic.ui:330
+#, fuzzy
+msgid "Character...|C"
+msgstr "Teckenkodning:|#T"
 
 
-#: src/converter.C:931
-msgid "There were errors during the LaTeX run."
-msgstr "Något gick fel under körning av LaTeX."
+#: lib/ui/classic.ui:331
+#, fuzzy
+msgid "Paragraph...|P"
+msgstr "Styckesstil satt"
 
 
-#: src/debug.C:38
-msgid "No debugging message"
-msgstr ""
+#: lib/ui/classic.ui:332
+#, fuzzy
+msgid "Document...|D"
+msgstr "Dokument"
 
 
-#: src/debug.C:39
+#: lib/ui/classic.ui:333
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "General information"
-msgstr "Inget mer att ångra"
+msgid "Tabular...|T"
+msgstr "Tabellstil"
 
 
-#: src/debug.C:40
+#: lib/ui/classic.ui:335
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Program initialisation"
-msgstr "LyX Versionskontroll: Första beskrivning"
+msgid "Emphasize Style|E"
+msgstr "Betonad "
 
 
-#: src/debug.C:41
-msgid "Keyboard events handling"
+#: lib/ui/classic.ui:336
+msgid "Noun Style|N"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/debug.C:42
-msgid "GUI handling"
+#: lib/ui/classic.ui:337
+msgid "Bold Style|B"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/debug.C:43
-msgid "Lyxlex grammer parser"
-msgstr ""
+#: lib/ui/classic.ui:340
+#, fuzzy
+msgid "Decrease Environment Depth|v"
+msgstr "Ändra miljödjup"
 
 
-#: src/debug.C:44
-msgid "Configuration files reading"
-msgstr ""
+#: lib/ui/classic.ui:341
+#, fuzzy
+msgid "Increase Environment Depth|i"
+msgstr "Öka miljödjup"
 
 
-#: src/debug.C:45
-msgid "Custom keyboard definition"
-msgstr ""
+#: lib/ui/classic.ui:342
+#, fuzzy
+msgid "Preamble...|r"
+msgstr "LaTeX Preamble"
 
 
-#: src/debug.C:46
-msgid "LaTeX generation/execution"
+#: lib/ui/classic.ui:343
+msgid "Start Appendix Here|S"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/debug.C:47
+#: lib/ui/classic.ui:352 lib/ui/stdmenus.ui:367
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Math editor"
-msgstr "Matematikläge"
+msgid "Build Program|B"
+msgstr "Bygg program"
 
 
-#: src/debug.C:48
-msgid "Font handling"
-msgstr ""
+#: lib/ui/classic.ui:353 lib/ui/stdmenus.ui:210
+#, fuzzy
+msgid "Update|U"
+msgstr "Uppdatera|#Uu"
 
 
-#: src/debug.C:49
+#: lib/ui/classic.ui:355
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Textclass files reading"
-msgstr "Fel vid laddning av textklass!"
+msgid "LaTeX Logfile|L"
+msgstr "LaTeX Logg"
 
 
-#: src/debug.C:50
+#: lib/ui/classic.ui:357
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Version control"
-msgstr "Versionskontroll%t"
+msgid "TeX Information|X"
+msgstr "Inget mer att ångra"
 
 
-#: src/debug.C:51
-msgid "External control interface"
+#: lib/ui/classic.ui:371
+#, fuzzy
+msgid "Label|L"
+msgstr "Etikett:|#E"
+
+#: lib/ui/classic.ui:372 lib/ui/stdmenus.ui:388
+#, fuzzy
+msgid "Bookmarks|B"
+msgstr "Botten|#B"
+
+#: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.ui:402
+msgid "Save Bookmark 1|S"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/debug.C:52
-msgid "Keep *roff temporary files"
+#: lib/ui/classic.ui:377 lib/ui/stdmenus.ui:403
+msgid "Save Bookmark 2"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/debug.C:53
+#: lib/ui/classic.ui:378 lib/ui/stdmenus.ui:404
+msgid "Save Bookmark 3"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/classic.ui:379 lib/ui/stdmenus.ui:405
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "User commands"
-msgstr "Antikva"
+msgid "Save Bookmark 4"
+msgstr "Botten|#B"
 
 
-#: src/debug.C:54
-msgid "The LyX Lexxer"
-msgstr ""
+#: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.ui:406
+#, fuzzy
+msgid "Save Bookmark 5"
+msgstr "Botten|#B"
 
 
-#: src/debug.C:55
+#: lib/ui/classic.ui:382 lib/ui/stdmenus.ui:396
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Dependency information"
-msgstr "Dekoration"
+msgid "Go to Bookmark 1|1"
+msgstr "Botten|#B"
 
 
-#: src/debug.C:56
+#: lib/ui/classic.ui:383 lib/ui/stdmenus.ui:397
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LyX Insets"
-msgstr "Sakord"
+msgid "Go to Bookmark 2|2"
+msgstr "Botten|#B"
 
 
-#: src/debug.C:57
-msgid "Files used by LyX"
-msgstr ""
+#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.ui:398
+#, fuzzy
+msgid "Go to Bookmark 3|3"
+msgstr "Botten|#B"
 
 
-#: src/debug.C:58
-msgid "Workarea events"
-msgstr ""
+#: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.ui:399
+#, fuzzy
+msgid "Go to Bookmark 4|4"
+msgstr "Botten|#B"
 
 
-#: src/debug.C:59
-msgid "Insettext/tabular messages"
-msgstr ""
+#: lib/ui/classic.ui:386 lib/ui/stdmenus.ui:400
+#, fuzzy
+msgid "Go to Bookmark 5|5"
+msgstr "Botten|#B"
 
 
-#: src/debug.C:60
-msgid "Graphics conversion and loading"
+#: lib/ui/classic.ui:401
+msgid "Tooltips|o"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/debug.C:61
-msgid "All debugging messages"
+#: lib/ui/classic.ui:403 lib/ui/stdmenus.ui:431
+msgid "Introduction|I"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/debug.C:114
-#, c-format
-msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
+#: lib/ui/classic.ui:404 lib/ui/stdmenus.ui:432
+msgid "Tutorial|T"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/debug.C:119
-msgid "Debugging `"
+#: lib/ui/classic.ui:405 lib/ui/stdmenus.ui:433
+#, fuzzy
+msgid "User's Guide|U"
+msgstr "Foga in|#F"
+
+#: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.ui:434
+msgid "Extended Features|E"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/exporter.C:62
+#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.ui:435
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Cannot export file"
-msgstr "Kan inte skriva till fil"
+msgid "Customization|C"
+msgstr "Citat"
 
 
-#: src/exporter.C:63
-msgid "No information for exporting to "
+#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.ui:436
+msgid "FAQ|F"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/exporter.C:89
+#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.ui:437
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Cannot run LaTeX."
-msgstr "Kan inte skriva till fil"
+msgid "Table of Contents|a"
+msgstr "Innehåll"
 
 
-#: src/exporter.C:90
-msgid "The path to the lyx file cannot contain spaces."
+#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.ui:438
+msgid "LaTeX Configuration|L"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/exporter.C:104
-#, fuzzy
-msgid "Document exported as "
-msgstr "Dokumentet omdöpt till: '"
+#: lib/ui/classic.ui:413
+msgid "About LyX|X"
+msgstr ""
 
 
-#: src/exporter.C:106
-#, fuzzy
-msgid " to file `"
-msgstr "[ingen fil]"
+#: lib/ui/classic.ui:421 lib/ui/stdmenus.ui:448 src/frontends/qt2/QAbout.C:44
+#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:45
+msgid "About LyX"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/LyXView.C:164
+#: lib/ui/classic.ui:422 lib/ui/stdmenus.ui:449
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid " (changed)"
-msgstr " (Ändrad)"
+msgid "Preferences..."
+msgstr "Lägg in hänvisning"
 
 
-#: src/frontends/LyXView.C:168
-msgid " (read only)"
-msgstr " (Skrivskyddad)"
+#: lib/ui/classic.ui:423 lib/ui/stdmenus.ui:450
+msgid "Quit LyX"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/classic.ui:443 lib/ui/default.ui:31
+msgid "Toolbars"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:54
+#: lib/ui/stdmenus.ui:21
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n"
-msgstr "FEL: LyX kunde inte läsa filen CREDITS"
+msgid "Document|D"
+msgstr "Dokument"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:55
+#: lib/ui/stdmenus.ui:22
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Please install correctly to estimate the great\n"
-msgstr "Installera denna för att rätt uppskata det stora"
+msgid "Tools|T"
+msgstr "Topp:|#T"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:56
-msgid "amount of work other people have done for the LyX project."
-msgstr "arbete som andra har bidragit med till LyX-projektet."
+#: lib/ui/stdmenus.ui:32
+#, fuzzy
+msgid "New from Template...|m"
+msgstr "Nytt dokument efter mall"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:63
-msgid ""
-"LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
-"1995-2001 LyX Team"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.ui:35
+#, fuzzy
+msgid "Open recent|t"
+msgstr "Öppnar underdokument "
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:69
+#: lib/ui/stdmenus.ui:79
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid ""
-"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
-"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
-"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
-"any later version."
-msgstr ""
-"Detta program är fri mjukvara; du kan sprida det\n"
-"och/eller modifiera det enligt reglerna i \"GNU General\n"
-"Public License\" så som den är publicerad av \"Free Software\n"
-"Foundation\"; antingen version 2 av licensen, eller\n"
-"(om du så önskar) en nyare version."
+msgid "Redo|R"
+msgstr "Gör om"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:75
-msgid ""
-"LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
-"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
-"FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
-"See the GNU General Public License for more details.\n"
-"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
-"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 675 Mass "
-"Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
+#: lib/ui/stdmenus.ui:81 lib/ui/stdtoolbars.ui:48
+#: src/mathed/math_nestinset.C:427 src/text3.C:812
+msgid "Cut"
+msgstr "Klipp"
+
+#: lib/ui/stdmenus.ui:82 lib/ui/stdtoolbars.ui:49
+#: src/mathed/math_nestinset.C:432 src/text3.C:817
+msgid "Copy"
+msgstr "Kopiera"
+
+#: lib/ui/stdmenus.ui:83 lib/ui/stdtoolbars.ui:50 src/CutAndPaste.C:623
+#: src/mathed/math_nestinset.C:413 src/text3.C:796
+msgid "Paste"
+msgstr "Klistra in"
+
+#: lib/ui/stdmenus.ui:84
+msgid "Paste Recent"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:83
-msgid "LyX Version "
+#: lib/ui/stdmenus.ui:87
+msgid "Text Style...|S"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:85
+#: lib/ui/stdmenus.ui:88
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid " of "
-msgstr " av "
+msgid "Paragraph Settings...|P"
+msgstr "Styckesstil satt"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:88
+#: lib/ui/stdmenus.ui:91
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Library directory: "
-msgstr "Användarkatalog: "
+msgid "Table|T"
+msgstr "Tabell%t"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:91
-msgid "User directory: "
-msgstr "Användarkatalog: "
+#: lib/ui/stdmenus.ui:93
+msgid "Rows & Cols|C"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:68
+#: lib/ui/stdmenus.ui:95
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Character set"
-msgstr "Teckenkodning:|#T"
+msgid "Increase List Depth|I"
+msgstr "Öka miljödjup"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:81
+#: lib/ui/stdmenus.ui:96
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Document settings applied"
-msgstr "Dokument"
+msgid "Decrease List Depth|D"
+msgstr "Ändra miljödjup"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:121
-msgid "Converting document to new document class..."
-msgstr "Konverterar dokument till ny dokumentklass..."
+#: lib/ui/stdmenus.ui:102
+#, fuzzy
+msgid "TeX Code Settings...|C"
+msgstr "Extra val"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:129
-msgid "One paragraph couldn't be converted"
-msgstr "Ett stycke gick inte att konvertera"
+#: lib/ui/stdmenus.ui:104
+#, fuzzy
+msgid "Float Settings...|a"
+msgstr "Inställningar"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:132
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%1$s paragraphs couldn't be converted"
-msgstr " stycken gick inte att konvertera"
+#: lib/ui/stdmenus.ui:105
+msgid "Text Wrap Settings...|W"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:137
-msgid " paragraphs couldn't be converted"
-msgstr " stycken gick inte att konvertera"
+#: lib/ui/stdmenus.ui:106
+#, fuzzy
+msgid "Note Settings...|N"
+msgstr "Inställningar"
 
 
-#. problem changing class
-#. -- warn user (to retain old style)
-#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:140
-#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:152
-msgid "Conversion Errors!"
-msgstr "Konverteringsfel!"
+#: lib/ui/stdmenus.ui:107
+#, fuzzy
+msgid "Branch Settings...|B"
+msgstr "Referens"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:141
-msgid "into chosen document class"
-msgstr "till vald dokumentklass"
+#: lib/ui/stdmenus.ui:108
+#, fuzzy
+msgid "Box Settings...|x"
+msgstr "Inställningar"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:153
+#: lib/ui/stdmenus.ui:112
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Errors loading new document class."
-msgstr "Kan inte byta till den nya dokumentklassen."
+msgid "Table Settings...|a"
+msgstr "Minisida|#M"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:154
-msgid "Reverting to original document class."
-msgstr "Går tillbaka till den gamla dokumentklassen."
+#: lib/ui/stdmenus.ui:123
+#, fuzzy
+msgid "Top Line|T"
+msgstr "Topp:|#T"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:162
-msgid "Do you want to save the current settings"
-msgstr "Önskar du att lagra de nuvarande inställningarna"
+#: lib/ui/stdmenus.ui:124
+#, fuzzy
+msgid "Bottom Line|B"
+msgstr "Botten|#B"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:163
+#: lib/ui/stdmenus.ui:125
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "for the document layout as default?"
-msgstr "Dokumentstil satt"
+msgid "Left Line|L"
+msgstr "Tabell inlagd"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:164
+#: lib/ui/stdmenus.ui:126
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "(they will be valid for any new document)"
-msgstr "Skriv in filnamn för nytt dokument"
+msgid "Right Line|R"
+msgstr "Höger|#H"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:141
+#: lib/ui/stdmenus.ui:139
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select external file"
-msgstr "Markera nästa rad"
+msgid "Add Row"
+msgstr "Lägg till rad|#r"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:84
+#: lib/ui/stdmenus.ui:140
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select graphics file"
-msgstr "Markera nästa rad"
+msgid "Delete Row"
+msgstr "Ta bort rad|#d"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:92
+#: lib/ui/stdmenus.ui:144
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Clipart|#C#c"
-msgstr "Blandade bilder"
+msgid "Add Column"
+msgstr "Lägg till kolumn|#u"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:157
-msgid "Top left"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.ui:145
+#, fuzzy
+msgid "Delete Column"
+msgstr "Ta bort kolumn|#a"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:157
+#: lib/ui/stdmenus.ui:159
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Bottom left"
-msgstr "Botten|#B"
+msgid "Add Line Above"
+msgstr "Kanter"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:157
+#: lib/ui/stdmenus.ui:160
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Left baseline"
-msgstr "Tabell inlagd"
+msgid "Add Line Below"
+msgstr "Kanter"
+
+#: lib/ui/stdmenus.ui:161
+msgid "Delete Line Above"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:158
+#: lib/ui/stdmenus.ui:162
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Top center"
-msgstr "Centrerat|#C"
+msgid "Delete Line Below"
+msgstr "Ta bort rad|#d"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:158
+#: lib/ui/stdmenus.ui:164
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Bottom center"
-msgstr "Centrerat|#C"
+msgid "Add Line to Left"
+msgstr "Vänster|#V"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:158
+#: lib/ui/stdmenus.ui:165
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Center baseline"
-msgstr "Tabell inlagd"
+msgid "Add Line to Right"
+msgstr "Höger|#H"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:159
+#: lib/ui/stdmenus.ui:166
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Top right"
-msgstr "Rak"
+msgid "Delete Line to Left"
+msgstr "Välj dokument som skall läsas in"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:159
+#: lib/ui/stdmenus.ui:167
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Bottom right"
-msgstr "Botten|#B"
+msgid "Delete Line to Right"
+msgstr "Välj dokument som skall läsas in"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:159
+#: lib/ui/stdmenus.ui:191
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Right baseline"
-msgstr "Tabell inlagd"
+msgid "AMS align Environment|A"
+msgstr "Justering"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:52
+#: lib/ui/stdmenus.ui:194 lib/ui/stdmenus.ui:286
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select document to include"
-msgstr "Välj dokument som skall läsas in"
+msgid "AMS gather Environment|g"
+msgstr "Justering"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:58
-#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:66
-msgid "*.(tex|lyx)| LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.ui:195 lib/ui/stdmenus.ui:287
+#, fuzzy
+msgid "AMS multline Environment|m"
+msgstr "Justering"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:62
+#: lib/ui/stdmenus.ui:208
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "*| All files (*)"
-msgstr "[ingen fil]"
+msgid "Display Tooltips|i"
+msgstr "Visa Ram|#V"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlParagraph.C:95
-msgid "Paragraph layout set"
-msgstr "Styckesstil satt"
+#: lib/ui/stdmenus.ui:229
+#, fuzzy
+msgid "Special Formatting|o"
+msgstr "Särskild cell"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlPreamble.C:41
-msgid "LaTeX preamble set"
-msgstr "LaTeX preamble satt"
+#: lib/ui/stdmenus.ui:230
+#, fuzzy
+msgid "List / TOC|i"
+msgstr "Tabeller"
 
 
-#. FIXME: stupid name
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:63
+#: lib/ui/stdmenus.ui:231
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "System Bind|#S#s"
-msgstr "Foga in|#F"
+msgid "Float|a"
+msgstr "Infälld|#n"
+
+#: lib/ui/stdmenus.ui:234
+msgid "Branch|B"
+msgstr ""
 
 
-#. FIXME: stupid name
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:68
+#: lib/ui/stdmenus.ui:235
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "User Bind|#U#u"
-msgstr "Foga in|#F"
+msgid "Character Style|y"
+msgstr "Teckenkodning:|#T"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:71
+#: lib/ui/stdmenus.ui:236
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Choose bind file"
-msgstr "Välj mall"
+msgid "File|e"
+msgstr "Fil|#F"
 
 
-#. FIXME: stupid name
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:79
-msgid "Sys UI|#S#s"
+#: lib/ui/stdmenus.ui:237 src/insets/insetbox.C:144 src/insets/insetbox.C:146
+#: src/insets/insetbox.C:148
+msgid "Box"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. FIXME: stupid name
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:84
-msgid "User UI|#U#u"
+#: lib/ui/stdmenus.ui:242
+#, fuzzy
+msgid "Index Entry|d"
+msgstr "Indrag"
+
+#: lib/ui/stdmenus.ui:245
+#, fuzzy
+msgid "Table...|T"
+msgstr "Tabellstil"
+
+#: lib/ui/stdmenus.ui:251
+#, fuzzy
+msgid "TeX Code|X"
+msgstr "LaTeX|#T"
+
+#: lib/ui/stdmenus.ui:257
+msgid "Ordinary Quote|Q"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:87
+#: lib/ui/stdmenus.ui:258
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Choose UI file"
-msgstr "Välj mall"
+msgid "Single Quote|S"
+msgstr "Enkel:|#E"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:94
+#: lib/ui/stdmenus.ui:269
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Key maps|#K#k"
-msgstr "Mappning av tangentbord"
+msgid "Horizontal Fill|H"
+msgstr "Justera horisontellt|#h"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:97
+#: lib/ui/stdmenus.ui:271 src/insets/insetvspace.C:130
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Choose keyboard map"
-msgstr "Sakord:|#S"
+msgid "Vertical Space"
+msgstr "Vertikalt avstånd"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:103
+#: lib/ui/stdmenus.ui:275
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Choose personal dictionary"
-msgstr "Lägg till i personlig ordlista|#L"
+msgid "Line Break|L"
+msgstr "Radbrytningar|#n"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:78
+#: lib/ui/stdmenus.ui:291
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Print to file"
-msgstr "Skriv till"
+msgid "Aligned Environment"
+msgstr "Justering"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:148
-#: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:212
-msgid "Error:"
-msgstr "Fel:"
+#: lib/ui/stdmenus.ui:292
+#, fuzzy
+msgid "AlignedAt Environment"
+msgstr "Justering"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:149
-#: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:213
-msgid "Unable to print"
-msgstr "Kan inte skriva ut"
+#: lib/ui/stdmenus.ui:293
+#, fuzzy
+msgid "Gathered Environment"
+msgstr "Justering"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:150
-#: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:214
-msgid "Check that your parameters are correct"
-msgstr "Kontrollera att parametrarna är riktiga"
+#: lib/ui/stdmenus.ui:294
+#, fuzzy
+msgid "Split Environment"
+msgstr "Justering"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlSearch.C:40
-#: src/frontends/controllers/ControlSearch.C:57
-#: src/frontends/controllers/ControlThesaurus.C:50
+#: lib/ui/stdmenus.ui:297
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "String not found!"
-msgstr "Teckenkodning inte funnen!"
+msgid "Math Panel|P"
+msgstr "Matematikpanel"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlSearch.C:60
-#: src/frontends/controllers/ControlThesaurus.C:52
+#: lib/ui/stdmenus.ui:328
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "String has been replaced."
-msgstr "Systemet har blivit omkonfigurerat."
+msgid "Text Wrap Float|W"
+msgstr "Lägg in tabell"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlSearch.C:63
-msgid " strings have been replaced."
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.ui:343
+#, fuzzy
+msgid "External Material..."
+msgstr "Extra|#X"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:196
+#: lib/ui/stdmenus.ui:344
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Spellchecking completed!"
-msgstr "Stavningskontroll klar!"
+msgid "Child Document...|d"
+msgstr "Dokument"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:204
-#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:210
+#: lib/ui/stdmenus.ui:348
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "One word checked."
-msgstr "Ett fel funnet"
+msgid "LyX Note|N"
+msgstr "annat"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:217
+#: lib/ui/stdmenus.ui:349
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid ""
-"The spell checker has died for some reason.\n"
-"Maybe it has been killed."
+msgid "Comment|C"
+msgstr "Kommentar:"
+
+#: lib/ui/stdmenus.ui:350
+msgid "Greyed Out|G"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Ispell-processen har dött av någon anledning.\n"
-"Den har kanske avbrutits."
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlVCLog.C:57
+#: lib/ui/stdmenus.ui:366
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "No version control log file found."
-msgstr "Inga varningar."
+msgid "Change Tracking|C"
+msgstr "Språk"
 
 
-#: src/frontends/controllers/biblio.C:101
-#, c-format
-msgid "%1$s and %2$s"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.ui:368
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX Log File...|L"
+msgstr "LaTeX Logg"
 
 
-#: src/frontends/controllers/biblio.C:104
-#, c-format
-msgid "%1$s et al."
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.ui:369
+#, fuzzy
+msgid "Table of Contents...|T"
+msgstr "Innehåll"
 
 
-#: src/frontends/controllers/biblio.C:111
-msgid " and "
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.ui:370
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX Preamble...|P"
+msgstr "LaTeX Preamble"
 
 
-#: src/frontends/controllers/biblio.C:113
-msgid "et al."
+#: lib/ui/stdmenus.ui:371
+msgid "Start Appendix Here|A"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/controllers/biblio.C:152
+#: lib/ui/stdmenus.ui:373
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "No year"
-msgstr "Inget nummer"
+msgid "Settings...|S"
+msgstr "Dekoration"
 
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:31
-#: src/frontends/controllers/character.C:61
-#: src/frontends/controllers/character.C:87
-#: src/frontends/controllers/character.C:121
-#: src/frontends/controllers/character.C:187
-#: src/frontends/controllers/character.C:217
-#: src/frontends/controllers/frnt_lang.C:46
+#: lib/ui/stdmenus.ui:389
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "No change"
-msgstr " (Ändrad)"
+msgid "Next Note|N"
+msgstr "annat"
 
 
-#. default & error
-#: src/frontends/controllers/character.C:35 src/lyxfont.C:45
-msgid "Roman"
-msgstr "Antikva"
+#: lib/ui/stdmenus.ui:390
+#, fuzzy
+msgid "Goto Label|G"
+msgstr "Botten|#B"
 
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:39
+#: lib/ui/stdmenus.ui:415
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Sans Serif"
-msgstr "Linjärer"
+msgid "Thesaurus...|T"
+msgstr "Tabellstil"
 
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:43 src/lyxfont.C:45
-msgid "Typewriter"
-msgstr "Skrivmaskin"
+# Antal kopior
+#: lib/ui/stdmenus.ui:416
+#, fuzzy
+msgid "Count Words|W"
+msgstr "Antal:"
 
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:65 src/lyxfont.C:50
-msgid "Medium"
-msgstr "Medium"
+#: lib/ui/stdmenus.ui:418
+#, fuzzy
+msgid "TeX Information...|I"
+msgstr "Inget mer att ångra"
 
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:69 src/lyxfont.C:50
-msgid "Bold"
-msgstr "Fet"
+#: lib/ui/stdmenus.ui:440
+msgid "About LyX...|X"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:91 src/lyxfont.C:53
-msgid "Upright"
-msgstr "Rak"
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:39
+#, fuzzy
+msgid "standard"
+msgstr "Standard|#t"
 
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:95 src/lyxfont.C:53
-msgid "Italic"
-msgstr "Kursiv"
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:41
+msgid "New document"
+msgstr "Nytt dokument"
 
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:99 src/lyxfont.C:53
-msgid "Slanted"
-msgstr "Lutande"
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:42
+#, fuzzy
+msgid "Open document"
+msgstr "Öppnar underdokument "
 
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:103
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:43
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Small Caps"
-msgstr "Kapitäler"
+msgid "Save document"
+msgstr "Spara dokumentet?"
 
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:125 src/lyxfont.C:57
-msgid "Tiny"
-msgstr "Pytteliten"
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:44
+#, fuzzy
+msgid "Print document"
+msgstr "Importera dokument"
 
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:129 src/lyxfont.C:57
-msgid "Smallest"
-msgstr "Minst"
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:46 src/BufferView_pimpl.C:1043
+msgid "Undo"
+msgstr "Ångra"
 
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:133 src/lyxfont.C:57
-msgid "Smaller"
-msgstr "Mindre"
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:47 src/BufferView_pimpl.C:1054
+msgid "Redo"
+msgstr "Gör om"
 
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:137 src/lyxfont.C:57
-msgid "Small"
-msgstr "Liten"
-
-#: src/frontends/controllers/character.C:141 src/lyxfont.C:57
-msgid "Normal"
-msgstr "Brödstil"
-
-#: src/frontends/controllers/character.C:149 src/lyxfont.C:58
-msgid "Larger"
-msgstr "Större"
-
-#: src/frontends/controllers/character.C:153 src/lyxfont.C:58
-msgid "Largest"
-msgstr "Störst"
-
-#: src/frontends/controllers/character.C:161 src/lyxfont.C:58
-msgid "Huger"
-msgstr "Störstast"
-
-#: src/frontends/controllers/character.C:165 src/lyxfont.C:58
-msgid "Increase"
-msgstr "Öka"
-
-#: src/frontends/controllers/character.C:169 src/lyxfont.C:58
-msgid "Decrease"
-msgstr "Minska"
-
-#: src/frontends/controllers/character.C:191
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:51
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Emph"
-msgstr "Betonad "
-
-#: src/frontends/controllers/character.C:195
-msgid "Underbar"
-msgstr ""
+msgid "Find and replace"
+msgstr "Sök & byt"
 
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:199
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:53
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Noun"
-msgstr "Namn "
-
-#: src/frontends/controllers/character.C:221
-msgid "No color"
-msgstr ""
+msgid "Toggle emphasis"
+msgstr "Betoning av/på"
 
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:225
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:54
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Black"
-msgstr "Block|#o"
+msgid "Toggle noun"
+msgstr "Namnstil av/på"
 
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:229
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:55
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "White"
-msgstr "Vit"
+msgid "Apply last"
+msgstr "Använd|#A"
 
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:233
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:57
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Red"
-msgstr "Gör om"
+msgid "Insert math"
+msgstr "Lägg in märke"
 
 
-# Visas med grekiska tecken
-#: src/frontends/controllers/character.C:237
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:58
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Green"
-msgstr "Grek"
+msgid "Insert graphics"
+msgstr "Lägg in märke"
 
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:241
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:59
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Blue"
-msgstr "Blå"
+msgid "Insert table"
+msgstr "Lägg in tabell"
 
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:245
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:62
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Cyan"
-msgstr "Avbryt"
+msgid "extra"
+msgstr "Extra|#X"
 
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:249
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:63
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Magenta"
-msgstr "Huvuddokument:"
+msgid "Numbered list"
+msgstr "Nummer"
 
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:253
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:64
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Yellow"
-msgstr "Gul"
-
-#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:63
-msgid "Filename can't contain any of these characters:"
-msgstr "Filnamn kan inte innehålla någon av följande tecken:"
-
-#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:65
-msgid "space, '#', '~', '$' or '%'."
-msgstr "mellanslag, '#', '~', '$' or '%'."
+msgid "Itemized list"
+msgstr "Lägg in BibTeX"
 
 
-#: src/frontends/gnome/GLog.C:55 src/frontends/qt2/QLog.C:56
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:67
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Build log"
-msgstr "Bygg program"
+msgid "Increase depth"
+msgstr "Öka"
 
 
-#: src/frontends/gnome/GLog.C:57 src/frontends/qt2/QLog.C:58
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:68
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX log"
-msgstr "LaTeX Logg"
+msgid "Decrease depth"
+msgstr "Minska"
 
 
-#: src/frontends/gnome/GLog.C:64 src/frontends/qt2/QLog.C:65
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:70
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "No build log file found"
-msgstr "Inga varningar."
+msgid "Insert figure float"
+msgstr "Lägg in BibTeX"
 
 
-#: src/frontends/gnome/GLog.C:66 src/frontends/qt2/QLog.C:67
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:71
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "No LaTeX log file found"
-msgstr "Inga varningar."
-
-#: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:46 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:53
-msgid "&Yes"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:46 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:53
-msgid "&No"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:61
-#, fuzzy, c-format
-msgid "LyX: %1$s"
-msgstr "Skriv ut"
+msgid "Insert table float"
+msgstr "Lägg in tabell"
 
 
-#: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:65
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:72
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LyX: "
-msgstr "Skriv ut"
+msgid "Insert label"
+msgstr "Lägg in märke"
 
 
-#: src/frontends/qt2/FileDialog.C:61
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:73
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "All files (*)"
-msgstr "[ingen fil]"
+msgid "Insert cross-reference"
+msgstr "Lägg in hänvisning"
 
 
-#: src/frontends/qt2/FileDialog.C:91
-msgid "*|All files"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:74
+msgid "Insert citation"
+msgstr "Lägg in citat"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QBibitem.C:34
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:75
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Bibliography Item"
-msgstr "Referens"
-
-#: src/frontends/qt2/QBibtex.C:43
-msgid "BibTeX"
-msgstr "BibTeX"
-
-#: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:59
-msgid "BibTeX style files (*.bst)"
-msgstr ""
+msgid "Insert index entry"
+msgstr "Lägg in marginalanteckning"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:62
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:77
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select a BibTeX style"
-msgstr "TeX-stil av/på"
+msgid "Insert footnote"
+msgstr "Lägg in fotnot"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:73
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:78
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "BibTeX database files (*.bib)"
-msgstr "Databas:"
+msgid "Insert margin note"
+msgstr "Lägg in marginalanteckning"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:73
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:79
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select a BibTeX database to add"
-msgstr "Databas:"
+msgid "Insert note"
+msgstr "Lägg in citat"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QCommandBuffer.C:74
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:80
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Previous command"
-msgstr "Antikva"
+msgid "Insert URL"
+msgstr "Lägg in märke"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QCommandBuffer.C:75
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:81
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Next command"
-msgstr "Utför kommando"
+msgid "Insert TeX Code"
+msgstr "Lägg in BibTeX"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QDelimiterDialog.C:81
+# Detta läser in ett dokument med sin formatering intakt
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:82
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LyX: Delimiters"
-msgstr "SKiljetecken"
+msgid "Include file"
+msgstr "Infogning"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:57
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:84
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Document Settings"
-msgstr "Dokument"
-
-#. biblio
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:69
-msgid "Author-year"
-msgstr ""
+msgid "Text style"
+msgstr "LaTeX|#T"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:70
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:85
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Numerical"
-msgstr "Nummer"
+msgid "Paragraph settings"
+msgstr "Minisida|#M"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:82
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:86
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "``text''"
-msgstr "Lutande"
+msgid "Table of contents"
+msgstr "Innehåll"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:83
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:87
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "''text''"
-msgstr "Lutande"
+msgid "Check spelling"
+msgstr "Prova TeX med ChkTeX"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:84
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:91
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid ",,text``"
-msgstr "Lutande"
+msgid "table"
+msgstr "Tabell%t"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:85
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:92 lib/ui/stdtoolbars.ui:135
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid ",,text''"
-msgstr "Lutande"
+msgid "Add row"
+msgstr "Lägg till rad|#r"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:86
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:93 lib/ui/stdtoolbars.ui:136
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "«text»"
-msgstr "Lutande"
+msgid "Add column"
+msgstr "Lägg till kolumn|#u"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:87
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:94 lib/ui/stdtoolbars.ui:137
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "»text«"
-msgstr "Lutande"
-
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:99
-msgid "OneHalf"
-msgstr ""
+msgid "Delete row"
+msgstr "Ta bort rad|#d"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:114
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:95 lib/ui/stdtoolbars.ui:138
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "US letter"
-msgstr "Vänster|#n"
-
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:115
-msgid "US legal"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:116
-msgid "US executive"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:120
-msgid "B3"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:121
-msgid "B4"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:136
-msgid "10"
-msgstr ""
+msgid "Delete column"
+msgstr "Ta bort kolumn|#a"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:137
-msgid "11"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:97
+#, fuzzy
+msgid "Set top line"
+msgstr "Markera nästa rad"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:138
-msgid "12"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:98
+#, fuzzy
+msgid "Set bottom line"
+msgstr "Markera nästa rad"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:140
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:99
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Smallskip"
-msgstr "Minst"
+msgid "Set left line"
+msgstr "Markera nästa rad"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:141
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:100
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Medskip"
-msgstr "Medium"
+msgid "Set right line"
+msgstr "Markera nästa rad"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:142
-msgid "Bigskip"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:101
+#, fuzzy
+msgid "Set all lines"
+msgstr "Sätt kanter|#S"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:143
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:102
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Length"
-msgstr "Mått|#t"
+msgid "Unset all lines"
+msgstr "Slå av kanter|#l"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:146
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:104
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "empty"
-msgstr ", Djup: "
+msgid "Align left"
+msgstr "Vänsterjustera"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:147
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:105
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "plain"
-msgstr "Mellanrum"
+msgid "Align center"
+msgstr "Justering"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:148
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:106
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "headings"
-msgstr "Mappning av tangentbord"
+msgid "Align right"
+msgstr "Högerjustera"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:149
-msgid "fancy"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:108
+#, fuzzy
+msgid "Align top"
+msgstr "Topplinje"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:66
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:109
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Layout"
-msgstr "Stil "
+msgid "Align middle"
+msgstr "Justering"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:68
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:341
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:110
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Paper"
-msgstr "Klistra in"
+msgid "Align bottom"
+msgstr "Underlinje"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:72
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:276
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:112
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Numbering"
-msgstr "Nummer"
+msgid "Rotate cell"
+msgstr "Rotera 90°|#9"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:74
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:113
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Preamble"
-msgstr "LaTeX Preamble"
+msgid "Rotate table"
+msgstr "Citatstil satt"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:258
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:114
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Document Style"
-msgstr "Dokumentet"
+msgid "Set multi-column"
+msgstr "Multikolumn|#M"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:261
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:117 src/LColor.C:116
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX Packages"
-msgstr "LaTeX Logg"
+msgid "math"
+msgstr "Matematik"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:264
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:118
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Papersize and Orientation"
-msgstr "Orientering"
+msgid "Show math panel"
+msgstr "Matematikpanel"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:270
-msgid "Language Settings and Quote Style"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:119
+#, fuzzy
+msgid "Set display mode"
+msgstr "[inte visat]"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:273
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:123
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Bullet Types"
-msgstr "Bombdjup"
+msgid "Insert square root"
+msgstr "Lägg in citat"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:279
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:124
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Bibliography Settings"
-msgstr "Referens"
+msgid "Insert sum"
+msgstr "Lägg in citat"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:282
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:125
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX Preamble"
-msgstr "LaTeX Preamble"
+msgid "Insert integral"
+msgstr "Lägg in tabell"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:344
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:126
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Small margins"
-msgstr "Marginaler"
+msgid "Insert product"
+msgstr "Lägg in citat"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:345
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:129
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Very small margins"
-msgstr "Marginaler"
+msgid "Insert ( )"
+msgstr "Lägg in"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:346
-msgid "Very wide margins"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:130
+#, fuzzy
+msgid "Insert [ ]"
+msgstr "Lägg in"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QERT.C:31
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:131
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX ERT"
-msgstr "LaTeX|#L"
+msgid "Insert { }"
+msgstr "Lägg in"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QExternal.C:35 src/insets/insetexternal.C:214
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:134
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "External"
-msgstr "Extra|#X"
+msgid "Insert cases"
+msgstr "Lägg in tabell"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QExternalDialog.C:87
-msgid "External material (*)"
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:141
+msgid "minibuffer"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/QExternalDialog.C:89
-#, fuzzy
-msgid "Select external material"
-msgstr "Markera nästa rad"
-
-#: src/frontends/qt2/QFloat.C:32
-#, fuzzy
-msgid "Float Settings"
-msgstr "Inställningar"
+#: src/BufferView.C:244
+#, c-format
+msgid "LyX: %1$s errors (%2$s)"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/QGraphics.C:53 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:135
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:64
-msgid "Graphics"
+#: src/BufferView_pimpl.C:254
+#, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s is already loaded.\n"
+"\n"
+"Do you want to revert to the saved version?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/QGraphics.C:244
+#: src/BufferView_pimpl.C:257 src/lyxfunc.C:784
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Scale%"
-msgstr "Mindre"
+msgid "Revert to saved document?"
+msgstr "Tillbaka till senast sparade"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QGraphicsDialog.C:94
+#: src/BufferView_pimpl.C:258 src/lyxfunc.C:785 src/lyxvc.C:168
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Files (*)"
-msgstr "Filen `"
+msgid "&Revert"
+msgstr "Registrera"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QGraphicsDialog.C:95
+#: src/BufferView_pimpl.C:258
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select a graphic file"
-msgstr "Markera nästa rad"
+msgid "&Switch to document"
+msgstr "Markera till slutet av dokumentet"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QLPrintDialog.C:55
-msgid "PostScript files (*.ps)"
+#: src/BufferView_pimpl.C:280
+#, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s does not yet exist.\n"
+"\n"
+"Do you want to create a new document?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/QLPrintDialog.C:57
+#: src/BufferView_pimpl.C:283
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select a file to print to"
-msgstr "Välj dokument som skall läsas in"
+msgid "Create new document?"
+msgstr "Skapa nytt dokument med detta namn?"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:119
+#: src/BufferView_pimpl.C:284
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LyX: Insert space"
-msgstr "Sakord"
+msgid "&Create"
+msgstr "Lutande"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:121
-msgid "Thin space\t\\,"
-msgstr ""
+#: src/BufferView_pimpl.C:293
+#, fuzzy
+msgid "Parse"
+msgstr "Klistra in"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:122
-msgid "Medium space\t\\:"
-msgstr ""
+#: src/BufferView_pimpl.C:387
+msgid "Formatting document..."
+msgstr "Formaterar dokument..."
 
 
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:123
-msgid "Thick space\t\\;"
-msgstr ""
+#: src/BufferView_pimpl.C:705
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Saved bookmark %1$d"
+msgstr "Botten|#B"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:124
-msgid "Quadratin space\t\\quad"
-msgstr ""
+#: src/BufferView_pimpl.C:738
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Moved to bookmark %1$d"
+msgstr "Botten|#B"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:125
-msgid "Double quadratin space\t\\qquad"
-msgstr ""
+#: src/BufferView_pimpl.C:797
+#, fuzzy
+msgid "Select LyX document to insert"
+msgstr "Välj dokument som skall läsas in"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:126
-msgid "Negative space\t\\!"
-msgstr ""
+#: src/BufferView_pimpl.C:799 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:48
+#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:59
+#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:160
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:94
+#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:90 src/lyx_cb.C:133
+#: src/lyxfunc.C:1631 src/lyxfunc.C:1668 src/lyxfunc.C:1743
+#, fuzzy
+msgid "Documents|#o#O"
+msgstr "Dokument"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:131
+#: src/BufferView_pimpl.C:801 src/lyxfunc.C:1670 src/lyxfunc.C:1745
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LyX: Insert root"
-msgstr "Sakord"
+msgid "Examples|#E#e"
+msgstr "Exempel"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:133
-msgid "Square root\t\\sqrt"
-msgstr ""
+#: src/BufferView_pimpl.C:806 src/lyx_cb.C:141 src/lyxfunc.C:1638
+#: src/lyxfunc.C:1675
+#, fuzzy
+msgid "LyX Documents (*.lyx)"
+msgstr "Dokumentet"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:134
-msgid "Cube root\t\\root"
-msgstr ""
+#: src/BufferView_pimpl.C:816 src/lyxfunc.C:1685 src/lyxfunc.C:1763
+#: src/lyxfunc.C:1777 src/lyxfunc.C:1793
+msgid "Canceled."
+msgstr "Avbrutet."
 
 
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:135
-msgid "Other root\t\\root"
-msgstr ""
+#: src/BufferView_pimpl.C:826
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Inserting document %1$s..."
+msgstr "Läser in dokumentet"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:140
-msgid "LyX: Set math style"
-msgstr ""
+#: src/BufferView_pimpl.C:837
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Document %1$s inserted."
+msgstr "Dokumentet omdöpt till: '"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:142
-msgid "Display style\t\\displaystyle"
-msgstr ""
+#: src/BufferView_pimpl.C:838
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not insert document %1$s"
+msgstr "Kunde inte läsa in dokumentet"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:143
-msgid "Normal text style\t\\textstyle"
-msgstr ""
+#: src/BufferView_pimpl.C:1046
+#, fuzzy
+msgid "No further undo information"
+msgstr "Inget mer att ångra"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:144
-msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
-msgstr ""
+#: src/BufferView_pimpl.C:1057
+msgid "No further redo information"
+msgstr "Inget mer att göra om"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:145
-msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
-msgstr ""
+#: src/BufferView_pimpl.C:1186
+msgid "Mark off"
+msgstr "Märke av"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:150
-msgid "LyX: Set math font"
-msgstr ""
+#: src/BufferView_pimpl.C:1193
+msgid "Mark on"
+msgstr "Märke på"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:152
-msgid "Roman\t\\mathrm"
-msgstr ""
+#: src/BufferView_pimpl.C:1200
+msgid "Mark removed"
+msgstr "Märke borttaget"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:153
-msgid "Bold\t\\mathbf"
-msgstr ""
+#: src/BufferView_pimpl.C:1203
+msgid "Mark set"
+msgstr "Märke satt"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:154
-#, fuzzy
-msgid "San serif\t\\mathsf"
-msgstr "Linjärer"
+#: src/BufferView_pimpl.C:1225
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%1$d words in selection."
+msgstr "Ett fel funnet"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:155
-msgid "Italic\t\\mathit"
-msgstr ""
+#: src/BufferView_pimpl.C:1228
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%1$d words in document."
+msgstr "Kunde inte öppna dokumentet"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:156
+#: src/BufferView_pimpl.C:1233
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Typewriter\t\\mathtt"
-msgstr "Skrivmaskin"
-
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:157
-msgid "Blackboard\t\\mathbb"
-msgstr ""
+msgid "One word in selection."
+msgstr "Ett fel funnet"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:158
-msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
-msgstr ""
+#: src/BufferView_pimpl.C:1235
+#, fuzzy
+msgid "One word in document."
+msgstr "Öppnar underdokument "
 
 
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:159
-msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
-msgstr ""
+# Antal kopior
+#: src/BufferView_pimpl.C:1238
+#, fuzzy
+msgid "Count words"
+msgstr "Antal:"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:160
-msgid "Normal text mode\t\\textrm"
-msgstr ""
+#: src/Chktex.C:67
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ChkTeX warning id # %1$d"
+msgstr "ChkTeX varningskod #"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QMathMatrixDialog.C:40
+#: src/Chktex.C:69
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LyX: Insert matrix"
-msgstr "Sakord"
+msgid "ChkTeX warning id # "
+msgstr "ChkTeX varningskod #"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QMinipage.C:36
-#, fuzzy
-msgid "Minipage"
-msgstr "Minisida|#M"
+#: src/CutAndPaste.C:402
+#, c-format
+msgid ""
+"Layout had to be changed from\n"
+"%1$s to %2$s\n"
+"because of class conversion from\n"
+"%3$s to %4$s"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/QParagraph.C:49 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:70
+#: src/CutAndPaste.C:406
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Paragraph Layout"
+msgid "Changed Layout"
 msgstr "Extra styckesstil"
 
 msgstr "Extra styckesstil"
 
-#: src/frontends/qt2/QParagraph.C:304 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:287
-#: src/paragraph.C:820
-msgid "Senseless with this layout!"
-msgstr "Meningslöst för detta slag av stycke!"
+#: src/CutAndPaste.C:425
+#, c-format
+msgid ""
+"Character style %1$s is undefined because of class conversion from\n"
+"%2$s to %3$s"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/QPrefs.C:67
+#: src/CutAndPaste.C:431
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LyX: Preferences"
-msgstr "Lägg in hänvisning"
-
-#. OK, Qt is REALLY broken. We have to hard
-#. code the menu structure here.
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:78
-msgid "Look and feel"
-msgstr ""
+msgid "Undefined character style"
+msgstr "Teckenkodning:|#T"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:83
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:198
-msgid "Outputs"
-msgstr ""
+#: src/LColor.C:89
+#, fuzzy
+msgid "none"
+msgstr "Klar"
 
 
-#. UI
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:127
+#: src/LColor.C:90
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "User interface"
-msgstr "Använd alternativt språk:|#l"
+msgid "black"
+msgstr "Svart"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:131
+#: src/LColor.C:91
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Screen fonts"
-msgstr "Typsnitt på skärmen"
+msgid "white"
+msgstr "Vit"
 
 
-#. output
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:142
-msgid "ASCII"
-msgstr ""
+#: src/LColor.C:92
+#, fuzzy
+msgid "red"
+msgstr "Röd"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:144
+#: src/LColor.C:93
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Date format"
-msgstr "Uppdatera|#Uu"
+msgid "green"
+msgstr "Grön"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:148
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:235
+#: src/LColor.C:94
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Printer"
-msgstr "Skriv ut"
+msgid "blue"
+msgstr "Blå"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:151
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:227
+#: src/LColor.C:95
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Paths"
-msgstr "Matematik"
+msgid "cyan"
+msgstr "Avbryt"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:153
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:221
+#: src/LColor.C:96
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Converters"
-msgstr "Centrerat|#C"
+msgid "magenta"
+msgstr "Huvuddokument:"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:155
+#: src/LColor.C:97
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "File formats"
-msgstr "Infälld|#n"
+msgid "yellow"
+msgstr "Gul"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:444 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:447
-msgid "New"
+#: src/LColor.C:98
+msgid "cursor"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:548
+#: src/LColor.C:99
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select a document templates directory"
-msgstr "Välj dokument som skall läsas in"
+msgid "background"
+msgstr "Lägg in märke"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:556
+#: src/LColor.C:100
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select a temporary directory"
-msgstr "Fel: Kunde inte skapa temporär katalog:"
+msgid "text"
+msgstr "Lutande"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:564
-msgid "Select a backups directory"
-msgstr ""
+#: src/LColor.C:101
+#, fuzzy
+msgid "selection"
+msgstr "Dekoration"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:572
+#: src/LColor.C:102
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select a document directory"
-msgstr "Välj dokument som skall läsas in"
+msgid "LaTeX text"
+msgstr "LaTeX|#T"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:580
-msgid "Give a filename for the LyX server pipe"
+#: src/LColor.C:103
+msgid "previewed snippet"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/QRef.C:45
+#: src/LColor.C:104
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Cross Reference"
-msgstr "Lägg in hänvisning"
+msgid "note"
+msgstr "Notis"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QRef.C:121
+#: src/LColor.C:105
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Go back"
-msgstr "Svart"
+msgid "note background"
+msgstr "Lägg in märke"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QRef.C:123 src/frontends/xforms/FormRef.C:277
+#: src/LColor.C:106
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Go back"
-msgstr "Svart"
+msgid "comment"
+msgstr "Kommentar:"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QRef.C:131
+#: src/LColor.C:107
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Go to reference"
-msgstr "Gå till märke|#G"
+msgid "comment background"
+msgstr "Lägg in märke"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QSendto.C:37 src/frontends/xforms/FormSendto.C:32
+#: src/LColor.C:108
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Send document to command"
-msgstr "Skicka dokumentet till kommando"
+msgid "greyedout inset"
+msgstr "Öppnat insättning"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QShowFile.C:31
+#: src/LColor.C:109
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "ShowFile"
-msgstr "Fil"
+msgid "greyedout inset background"
+msgstr "Lägg in märke"
+
+#: src/LColor.C:110
+msgid "depth bar"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:133
+#: src/LColor.C:111
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Spellcheck complete"
-msgstr "Stavningskontroll klar!"
+msgid "language"
+msgstr "Språk"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QTabular.C:38
+#: src/LColor.C:112
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LyX: Edit Table"
-msgstr "Tabeller"
+msgid "command inset"
+msgstr "Lägg in märke"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QTexinfo.C:36 src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:34
+#: src/LColor.C:113
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX Information"
-msgstr "Inget mer att ångra"
+msgid "command inset background"
+msgstr "Lägg in märke"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QToc.C:42
+#: src/LColor.C:114
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Table of contents"
-msgstr "Innehåll"
+msgid "command inset frame"
+msgstr "Lägg in märke"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QVCLog.C:35
-msgid "VCLog"
-msgstr ""
+#: src/LColor.C:115
+#, fuzzy
+msgid "special character"
+msgstr "Särskilt:|#S"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QVCLog.C:51
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Version control log for %1$s"
-msgstr "Versionskontroll%t"
+#: src/LColor.C:117
+#, fuzzy
+msgid "math background"
+msgstr "Lägg in märke"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QVCLog.C:53
+#: src/LColor.C:118
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Version control log for "
-msgstr "Versionskontroll%t"
+msgid "graphics background"
+msgstr "Matematikläge"
 
 
-#: src/frontends/qt2/QtView.C:147
+#: src/LColor.C:119
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LyX"
-msgstr "Skriv ut"
-
-#: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:34
-msgid "Choose one of the units or relative lengths"
-msgstr ""
+msgid "Math macro background"
+msgstr "Matematikläge"
 
 
-#: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:30
-msgid "Dismiss"
-msgstr "Bort"
+#: src/LColor.C:120
+#, fuzzy
+msgid "math frame"
+msgstr "Matematikläge"
 
 
-#: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:37 src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:45
-#: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:49
-msgid "Yes|Yy#y"
-msgstr "Ja|J#JjYy"
+#: src/LColor.C:121
+#, fuzzy
+msgid "math line"
+msgstr "Matematikpanel"
 
 
-#: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:38 src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:46
-#: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:50
-msgid "No|Nn#n"
-msgstr "Nej|Nn#N"
+#: src/LColor.C:122
+#, fuzzy
+msgid "caption frame"
+msgstr "Matematikläge"
 
 
-#: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:58
-msgid "OK|#O"
-msgstr "OK|#O"
+#: src/LColor.C:123
+#, fuzzy
+msgid "collapsable inset text"
+msgstr "Lägg in märke"
 
 
-#: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:59
-msgid "Clear|#e"
-msgstr "Rensa|#R"
+#: src/LColor.C:124
+#, fuzzy
+msgid "collapsable inset frame"
+msgstr "Lägg in märke"
 
 
-#: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:91
-#, c-format
-msgid ""
-"LyX: Unknown X11 color %1$s for %2$s\n"
-"     Using black instead, sorry!"
-msgstr ""
+#: src/LColor.C:125
+#, fuzzy
+msgid "inset background"
+msgstr "Lägg in märke"
 
 
-#: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:97
-msgid "LyX: Unknown X11 color "
-msgstr ""
+#: src/LColor.C:126
+#, fuzzy
+msgid "inset frame"
+msgstr "Lägg in märke"
 
 
-#: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:97
+#: src/LColor.C:127
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid " for "
-msgstr " av "
+msgid "LaTeX error"
+msgstr "LaTeX-fel"
 
 
-#: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:99
-msgid ""
-"\n"
-"     Using black instead, sorry!"
-msgstr ""
+#: src/LColor.C:128
+#, fuzzy
+msgid "end-of-line marker"
+msgstr "Öppnat insättning"
 
 
-#: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:109
-#, c-format
-msgid "LyX: X11 color %1$s allocated for %2$s"
-msgstr ""
+#: src/LColor.C:129
+#, fuzzy
+msgid "appendix marker"
+msgstr "Öppnat insättning"
 
 
-#: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:114
-msgid "LyX: X11 color "
-msgstr ""
+#: src/LColor.C:130
+#, fuzzy
+msgid "change bar"
+msgstr " (Ändrad)"
 
 
-#: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:115
-#: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:130
-msgid " allocated for "
-msgstr ""
+#: src/LColor.C:131
+#, fuzzy
+msgid "Deleted text"
+msgstr "Lutande"
 
 
-#: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:123
-#, c-format
-msgid "LyX: Using approximated X11 color %1$s allocated for %2$s"
-msgstr ""
+#: src/LColor.C:132
+#, fuzzy
+msgid "Added text"
+msgstr "Lutande"
 
 
-#: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:129
-msgid "LyX: Using approximated X11 color "
+#: src/LColor.C:133
+msgid "added space markers"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:174
-#, c-format
-msgid ""
-"LyX: Couldn't allocate '%1$s' for %2$s with (r,g,b)=(%3$d,%4$d,%5$d).\n"
-"     Using closest allocated color with (r,g,b)=(%6$d,%7$d,%8$d) instead.\n"
-"Pixel [%9$d] is used."
-msgstr ""
+#: src/LColor.C:134
+#, fuzzy
+msgid "top/bottom line"
+msgstr "Markera nästa rad"
 
 
-#: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:188
-msgid "LyX: Couldn't allocate '"
-msgstr ""
+#: src/LColor.C:135
+#, fuzzy
+msgid "table line"
+msgstr "Tabell inlagd"
 
 
-#: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:189
-msgid "' for "
-msgstr ""
+#: src/LColor.C:137
+#, fuzzy
+msgid "table on/off line"
+msgstr "Tabell inlagd"
 
 
-#: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:190
-msgid " with (r,g,b)=("
-msgstr ""
+#: src/LColor.C:139
+#, fuzzy
+msgid "bottom area"
+msgstr "Botten|#B"
 
 
-#: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:192
-msgid ").\n"
-msgstr ""
+#: src/LColor.C:140
+#, fuzzy
+msgid "page break"
+msgstr "Sidbrytning"
 
 
-#: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:193
-msgid "     Using closest allocated color with (r,g,b)=("
+#: src/LColor.C:141
+msgid "top of button"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:197
-msgid ""
-") instead.\n"
-"Pixel ["
+#: src/LColor.C:142
+msgid "bottom of button"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:198
-msgid "] is used."
+#: src/LColor.C:143
+msgid "left of button"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FileDialog.C:62
-msgid "*"
+#: src/LColor.C:144
+msgid "right of button"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:74
+#: src/LColor.C:145
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "License"
-msgstr "Linje"
+msgid "button background"
+msgstr "Lägg in märke"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormBase.C:341
-#, c-format
-msgid "WARNING! %1$s"
-msgstr ""
+#: src/LColor.C:146
+msgid "inherit"
+msgstr "ärv"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormBase.C:348
-msgid "WARNING!"
-msgstr ""
+#: src/LColor.C:147
+msgid "ignore"
+msgstr "ignorera"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormBibitem.C:29
-#, fuzzy
-msgid "Bibliography Entry"
-msgstr "Referens"
+#: src/LaTeX.C:87
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d"
+msgstr "LaTeX omgång nummer "
 
 
-#. set up the tooltips
-#: src/frontends/xforms/FormBibitem.C:51
-msgid "Key used within LyX document."
-msgstr ""
+#: src/LaTeX.C:276 src/LaTeX.C:344
+msgid "Running MakeIndex."
+msgstr "MakeIndex körs..."
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormBibitem.C:53
-msgid "Label used for final output."
-msgstr ""
+#: src/LaTeX.C:288
+msgid "Running BibTeX."
+msgstr "BibTeX körs..."
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:41
+#: src/MenuBackend.C:452 src/MenuBackend.C:473 src/MenuBackend.C:535
+#: src/MenuBackend.C:559 src/MenuBackend.C:584 src/MenuBackend.C:671
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "BibTeX Database"
-msgstr "Databas:"
-
-#. set up the tooltips
-#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:71
-msgid ""
-"The database you want to cite from. Insert it without the default extension "
-"\".bib\". Use comma to separate databases."
-msgstr ""
+msgid "No Documents Open!"
+msgstr "Inga dokument öppnade!%t"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:76
+#: src/MenuBackend.C:516
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Browse directory for BibTeX stylefiles"
-msgstr "TeX-stil av/på"
-
-#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:79
-msgid ""
-"The BibTeX style to use (only one allowed). Insert it without the default "
-"extension \".bst\" and without path."
-msgstr ""
+msgid "ASCII text as lines"
+msgstr "Markera nästa stycke"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:83
+#: src/MenuBackend.C:518
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select if the bibliography should appear in the Table of Contents"
-msgstr "Innehåll"
+msgid "ASCII text as paragraphs"
+msgstr "Markera nästa stycke"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:87
+#: src/MenuBackend.C:706
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Choose a BibTeX style from the list."
-msgstr "Välj mall"
+msgid "No Table of contents"
+msgstr "Innehåll"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:92
-msgid ""
-"Updates your TeX system for a new bibstyle list. Only the styles which are "
-"in directories where TeX finds them are listed!"
+#: src/SpellBase.C:48
+msgid "Native OS API not yet supported."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:106
+#: src/buffer.C:232
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select Database"
-msgstr "Databas:"
+msgid "Could not remove temporary directory"
+msgstr "Fel: Kunde inte skapa temporär katalog:"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:107
-#, fuzzy
-msgid "*.bib| BibTeX Databases (*.bib)"
-msgstr "Databas:"
+#: src/buffer.C:233
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
+msgstr "Fel: Kunde inte skapa temporär katalog:"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:119
+#: src/buffer.C:390
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select BibTeX-Style"
-msgstr "TeX-stil av/på"
+msgid "Unknown document class"
+msgstr "till vald dokumentklass"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:120
-msgid "*.bst| BibTeX Styles (*.bst)"
+#: src/buffer.C:391
+#, c-format
+msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:42
-#, fuzzy
-msgid "Character Layout"
-msgstr "Teckenstil"
+#: src/buffer.C:443 src/text.C:335
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
+msgstr "Okänd operation"
 
 
-#. set up the tooltip mechanism
-#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:166
+#: src/buffer.C:447 src/buffer.C:454 src/buffer.C:469
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Add the selected entry to the current citation reference."
-msgstr "Lägg in citat"
+msgid "Header error"
+msgstr "LaTeX-fel"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:169
-msgid "Delete the selected entry from the current citation reference."
+#: src/buffer.C:453
+msgid "\\begin_header is missing"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:172
-msgid "Move the selected entry upwards (in the current list)."
+#: src/buffer.C:468
+msgid "\\begin_document is missing"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:175
-msgid "Move the selected entry downwards (in the current list)."
-msgstr ""
+#: src/buffer.C:476
+#, fuzzy
+msgid "Can't load document class"
+msgstr "Kan inte ladda textklassen "
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:178
-msgid ""
-"The entries which will be cited. Select them with the arrow buttons from the "
-"right browser window."
-msgstr ""
+#: src/buffer.C:595 src/buffer.C:604
+#, fuzzy
+msgid "Document could not be read"
+msgstr "Dokumentstil satt"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:183
-msgid ""
-"All entries in the database you have loaded (via \"Insert->Lists&TOC->BibTex "
-"Reference\"). Move the ones you want to cite with the arrow buttons into the "
-"left browser window."
-msgstr ""
+#: src/buffer.C:596 src/buffer.C:605
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%1$s could not be read."
+msgstr " stycken gick inte att konvertera"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:188
-msgid "Information about the selected entry"
-msgstr ""
+#: src/buffer.C:613 src/buffer.C:676
+#, fuzzy
+msgid "Document format failure"
+msgstr "Dokumentet"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:193
-msgid ""
-"Here you may select how the citation label should look inside the text "
-"(Natbib)."
-msgstr ""
+#: src/buffer.C:614
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%1$s is not a LyX document."
+msgstr "Kunde inte öppna dokumentet"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:196
-msgid ""
-"Activate if you want to print all authors in a reference with more than "
-"three authors, and not \"<First Author> et al.\" (Natbib)."
-msgstr ""
+#: src/buffer.C:633
+#, fuzzy
+msgid "Conversion failed"
+msgstr "Konverteringsfel!"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:199
+#: src/buffer.C:634
+#, c-format
 msgid ""
 msgid ""
-"Activate if you want to print the first character of the author name as "
-"uppercase (\"Van Gogh\", not \"van Gogh\"). Useful at the beginning of "
-"sentences (Natbib)."
+"%1$s is from an earlier version of LyX, but a temporary file for converting "
+"it could not be created."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:202
-msgid ""
-"Optional text which appears before the citation reference, e.g. \"see <Ref>\""
-msgstr ""
+#: src/buffer.C:644
+#, fuzzy
+msgid "Conversion script not found"
+msgstr "Inga varningar."
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:205
+#: src/buffer.C:645
+#, c-format
 msgid ""
 msgid ""
-"Optional text which appears after the citation reference, e.g. \"pp. 12\""
+"%1$s is from an earlier version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
+"could not be found."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:208
-msgid "Search your database (all fields will be searched)."
-msgstr ""
+#: src/buffer.C:661
+#, fuzzy
+msgid "Conversion script failed"
+msgstr "Konverteringsfel!"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:211
+#: src/buffer.C:662
+#, c-format
 msgid ""
 msgid ""
-"Activate if you want to have case sensitive search: \"bibtex\" finds \"bibtex"
-"\", but not \"BibTeX\"."
+"%1$s is from an earlier version of LyX, but the lyx2lyx script failed to "
+"convert it."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:214
-msgid "Activate if you want to enter Regular Expressions."
+#: src/buffer.C:677
+#, c-format
+msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:59
-msgid "Document Layout"
-msgstr "Dokumentstil"
+#: src/buffer.C:1135
+msgid "Running chktex..."
+msgstr "Chktex körs..."
+
+#: src/buffer.C:1148
+msgid "chktex failure"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:141
+#: src/buffer.C:1149
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid " Single | OneHalf | Double | Custom "
-msgstr " Enkel | Halvannan | Dubbel | Annat "
+msgid "Could not run chktex successfully."
+msgstr "Chktex kört utan klagomål"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:161
-msgid " Smallskip | Medskip | Bigskip | Length "
-msgstr " Inget | Standard | Litet | Medel | Stort | V-fyllning | Ang. Längd "
+#: src/buffer_funcs.C:72
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The specified document\n"
+"%1$s\n"
+"could not be read."
+msgstr "Dokumentstil satt"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:225
+#: src/buffer_funcs.C:74
 #, fuzzy
 #, fuzzy
+msgid "Could not read document"
+msgstr "Kunde inte öppna dokumentet"
+
+#: src/buffer_funcs.C:86
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 msgid ""
-" Default | Custom | US letter | US legal | US executive | A3 | A4 | A5 | B3 "
-"| B4 | B5 "
-msgstr ""
-" Förvalt | Eget | USletter | USlegal | USexecutive | A3 | A4 | A5 | B3 | B4 "
-"| B5 "
+"An emergency save of the document %1$s exists.\n"
+"\n"
+"Recover emergency save?"
+msgstr "Det finns en nödlagrad version av detta dokument!"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:228
-#, fuzzy
-msgid " None | Small Margins | Very small Margins | Very wide Margins "
+#: src/buffer_funcs.C:89
+msgid "Load emergency save?"
 msgstr ""
 msgstr ""
-" Ingen | A4 små marginaler (bara stående) | A4 mycket små marginaler (bara "
-"liggande) | A4 mycket breda marginaler (bara stående) "
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:278
-msgid " ``text'' | ''text'' | ,,text`` | ,,text'' | «text» | »text« "
-msgstr ""
+#: src/buffer_funcs.C:90
+#, fuzzy
+msgid "&Recover"
+msgstr "Omvänd sidföljd|#O"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:303
-msgid " Author-year | Numerical "
+#: src/buffer_funcs.C:90
+msgid "&Load Original"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:329
+#: src/buffer_funcs.C:112
+#, c-format
 msgid ""
 msgid ""
-" default | tiny | script | footnote | small | normal | large | Large | LARGE "
-"| huge | Huge"
+"The backup of the document %1$s is newer.\n"
+"\n"
+"Load the backup instead?"
 msgstr ""
 msgstr ""
-" förvalt | pytteliten | script | fotnot | liten | brödstil | stor | större | "
-"störst | störstare | störstast"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:339
-msgid "Document"
-msgstr "Dokumentet"
+#: src/buffer_funcs.C:115
+#, fuzzy
+msgid "Load backup?"
+msgstr "Svart"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:345
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:266
+#: src/buffer_funcs.C:116
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Extra"
-msgstr "Extra|#X"
+msgid "&Load backup"
+msgstr "Svart"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:354
-msgid ""
-"Your version of libXpm is older than 4.7.\n"
-"The `bullet' tab of the document dialog has been disabled"
+#: src/buffer_funcs.C:116
+msgid "Load &original"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1097
-#, fuzzy
-msgid "Document is read-only. No changes to layout permitted."
-msgstr "Dokumentet är skrivskyddat. Inga ändringar av stilen tillåts."
+#: src/buffer_funcs.C:155
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?"
+msgstr "Vill du öppna dokumentet?"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormERT.C:29
+#: src/buffer_funcs.C:157
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "ERT Options"
-msgstr "Inställningar"
+msgid "Retrieve from version control?"
+msgstr "Vill du öppna dokumentet?"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:33
+#: src/buffer_funcs.C:158
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Edit external file"
-msgstr "Lägg in BibTeX"
-
-#: src/frontends/xforms/FormFiledialog.C:193
-#: src/frontends/xforms/FormFiledialog.C:362
-msgid "Warning! Couldn't open directory."
-msgstr "Varning! Kunde inte öppna katalog:"
-
-#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:42
-#, fuzzy
-msgid "Float Options"
-msgstr "Inställningar"
+msgid "&Retrieve"
+msgstr "Omvänd sidföljd|#O"
 
 
-#. set up the tooltips
-#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:72
-#, fuzzy
-msgid "Use the document's default settings."
+#: src/buffer_funcs.C:190
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The specified document template\n"
+"%1$s\n"
+"could not be read."
 msgstr "Dokumentstil satt"
 
 msgstr "Dokumentstil satt"
 
-#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:74
-msgid "Enforce placement of float here."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:76
-msgid "Alternative suggestions for placement of float."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:78
-#, fuzzy
-msgid "Try top of page."
-msgstr "% av sidan|#d"
-
-#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:80
+#: src/buffer_funcs.C:191
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Try bottom of page."
-msgstr "% av sidan|#d"
+msgid "Could not read template"
+msgstr "Kunde inte köra med filen:"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:82
-msgid "Put float on a separate page of floats."
+#: src/buffer_funcs.C:467
+#, c-format
+msgid "%1$s #:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:84
-msgid "Try float here."
+#: src/bufferlist.C:81 src/bufferlist.C:180
+#, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s has unsaved changes.\n"
+"\n"
+"Do you want to save the document or discard the changes?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:86
-msgid "Ignore internal settings. This is the \"!\" in LaTeX."
-msgstr ""
+#: src/bufferlist.C:83 src/bufferlist.C:182 src/lyxfunc.C:621
+#, fuzzy
+msgid "Save changed document?"
+msgstr "Spara dokumentet?"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:88
-msgid "Span float over the columns."
+#: src/bufferlist.C:84 src/bufferlist.C:183
+msgid "&Discard"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormForks.C:36
-msgid "Child processes"
-msgstr ""
+#: src/bufferlist.C:304
+#, fuzzy, c-format
+msgid "LyX: Attempting to save document %1$s"
+msgstr "lyx: Försöker att lagra dokument "
 
 
-#. Set up the tooltip mechanism
-#: src/frontends/xforms/FormForks.C:57
-msgid "All currently running child processes forked by LyX."
-msgstr ""
+#: src/bufferlist.C:314 src/bufferlist.C:327 src/bufferlist.C:341
+msgid "  Save seems successful. Phew."
+msgstr "Lagring förefaller ha lyckats."
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormForks.C:62
-msgid "A list of all child processes to kill."
-msgstr ""
+#: src/bufferlist.C:317 src/bufferlist.C:331
+msgid "  Save failed! Trying..."
+msgstr " Lagring misslyckades! Prövar..."
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormForks.C:67
-msgid "Add all processes to the list of processes to kill."
-msgstr ""
+#: src/bufferlist.C:344
+msgid "  Save failed! Bummer. Document is lost."
+msgstr "  Lagring misslyckades! Dokumentet förlorades."
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormForks.C:70
-msgid ""
-"Add the currently selected child process to the list of processes to kill."
+#: src/bufferparams.C:457
+#, c-format
+msgid "The document uses a missing TeX class \"%1$s\".\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormForks.C:73
-msgid "Remove the currently selected item from the list of processes to kill."
-msgstr ""
+#: src/bufferparams.C:459
+#, fuzzy
+msgid "Document class not available"
+msgstr "Dokumentstil satt"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:123
-msgid "Default|Monochrome|Grayscale|Color|Do not display"
+#: src/bufferparams.C:460
+msgid "LyX will not be able to produce output."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:127
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Scale%%%%|%1$s"
-msgstr "Mindre"
-
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:130
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Scale%%|"
-msgstr "Mindre"
-
-#. set up the tooltips for the filesection
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:137
+#: src/bufferview_funcs.C:259 src/bufferview_funcs.C:261
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "The file you want to insert."
-msgstr "Välj dokument som skall läsas in"
-
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:139
-msgid "Browse the directories."
-msgstr ""
+msgid "No more insets"
+msgstr "Inga flera noteringar"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:142
-msgid "Scale the image to inserted percentage value."
+#: src/client/debug.C:41 src/debug.C:41
+msgid "No debugging message"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:144
-msgid "Select display mode for this image."
-msgstr ""
+#: src/client/debug.C:42 src/debug.C:42
+#, fuzzy
+msgid "General information"
+msgstr "Inget mer att ångra"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:147
-msgid "Set the image width to the inserted value."
+#: src/client/debug.C:43 src/debug.C:66
+msgid "Developers general debug messages"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:150
-#, no-c-format
-msgid "Select unit for width; Scale% for scaling whole image."
+#: src/client/debug.C:44 src/debug.C:67
+msgid "All debugging messages"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:152
-msgid "Set the image height to the inserted value."
+#: src/client/debug.C:88 src/debug.C:111
+#, c-format
+msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:154
+#: src/converter.C:315 src/converter.C:435 src/converter.C:459
+#: src/converter.C:498
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select unit for height."
-msgstr "Välj dokument som skall öppnas"
-
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:156
-msgid ""
-"Do not distort the image. Keep image within \"width\" by \"height\" and obey "
-"aspect ratio."
-msgstr ""
+msgid "Cannot convert file"
+msgstr "Kan inte skriva till fil"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:160
+#: src/converter.C:316
+#, c-format
 msgid ""
 msgid ""
-"Pass a filename like \"file.eps.gz\" to the LaTeX output. Useful when LaTeX "
-"should unzip the file. Needs an additional file like \"file.eps.bb\" which "
-"holds the values for the bounding box."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:165
-msgid "Show image only as a rectangle of the original size."
+"No information for converting %1$s format files to %2$s.\n"
+"Try defining a convertor in the preferences."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. set up the tooltips for the bounding-box-section
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:198
-msgid "The lower left x-value of the bounding box."
-msgstr ""
+#: src/converter.C:393 src/format.C:255 src/format.C:300
+#, fuzzy
+msgid "Executing command: "
+msgstr "Utför kommando:"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:200
-msgid "The lower left y-value of the bounding box."
-msgstr ""
+#: src/converter.C:430
+#, fuzzy
+msgid "Build errors"
+msgstr "Bygg program"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:202
-msgid ""
-"The upper right x-value of the bounding box; only this input field allows "
-"length + unit, e.g. 5cm and sets the unit for the other input fields."
-msgstr ""
+#: src/converter.C:431
+#, fuzzy
+msgid "There were errors during the build process."
+msgstr "Något gick fel under byggandet av programmet."
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:206
-msgid "The upper right y-value of the bounding box."
-msgstr ""
+#: src/converter.C:436 src/format.C:263 src/format.C:308
+#, fuzzy, c-format
+msgid "An error occurred whilst running %1$s"
+msgstr "Fel under läsing "
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:208
-msgid "Select unit for the bounding box values."
-msgstr ""
+#: src/converter.C:460 src/converter.C:501
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s."
+msgstr "Fel: Kunde inte skapa temporär katalog:"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:211
-msgid ""
-"Read the image coordinates new from file. For (e)ps-file the bounding box is "
-"read, otherwise the imagesize in pixels. Default unit is \"bp\", the "
-"PostScript's b(ig) p(oint)."
-msgstr ""
+#: src/converter.C:500
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s."
+msgstr "Fel: Kunde inte skapa temporär katalog:"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:216
-msgid "Clip image to the bounding box values."
-msgstr ""
+#: src/converter.C:569
+msgid "Running LaTeX..."
+msgstr "LaTeX körs..."
 
 
-#. set up the tooltips for the extra section
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:249
+#: src/converter.C:587
+#, c-format
 msgid ""
 msgid ""
-"Insert the rotation angle in degrees. Positive value rotates anti-clockwise, "
-"negative value clockwise."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:253
-msgid "Insert the point of origin for rotation."
+"LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX "
+"log %1$s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:255
-msgid "Enables use of subfigure with its own caption."
-msgstr ""
+#: src/converter.C:590
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX failed"
+msgstr "LaTeX Logg"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:257
-msgid "Insert the optional subfigure caption."
-msgstr ""
+#: src/converter.C:592
+#, fuzzy
+msgid "Output is empty"
+msgstr ", Djup: "
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:259
-msgid ""
-"Add any additional LaTeX option, which is defined in the graphicx-package "
-"and not mentioned in the gui's tabfolders."
+#: src/converter.C:593
+msgid "An empty output file was generated."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. add the different tabfolders
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:264
+#: src/debug.C:43
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "File"
-msgstr "Fil"
+msgid "Program initialisation"
+msgstr "LyX Versionskontroll: Första beskrivning"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:265
-msgid "Bounding Box"
-msgstr ""
+#: src/debug.C:44
+#, fuzzy
+msgid "Keyboard events handling"
+msgstr "Fontstorlek:|#s"
 
 
-# Detta läser in ett dokument med sin formatering intakt
-#: src/frontends/xforms/FormInclude.C:34
+#: src/debug.C:45
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Include file"
-msgstr "Infogning"
+msgid "GUI handling"
+msgstr "Mappning av tangentbord"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormLog.C:25
-msgid "LaTeX Log"
-msgstr "LaTeX Logg"
+#: src/debug.C:46
+msgid "Lyxlex grammar parser"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormLog.C:34
+#: src/debug.C:47
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LyX: LaTeX Log"
-msgstr "LaTeX Logg"
+msgid "Configuration files reading"
+msgstr "Kunde inte köra med filen:"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormLog.C:35
-msgid "LyX: Literate Programming Build Log"
+#: src/debug.C:48
+msgid "Custom keyboard definition"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormLog.C:43
+#: src/debug.C:49
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "No LaTeX log file found."
-msgstr "Inga varningar."
+msgid "LaTeX generation/execution"
+msgstr "Inget mer att ångra"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormLog.C:44
+#: src/debug.C:50
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "No Literate Programming build log file found."
-msgstr "Inga varningar."
+msgid "Math editor"
+msgstr "Matematikläge"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormMathsDelim.C:57
+#: src/debug.C:51
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Maths Delimiters"
-msgstr "SKiljetecken"
+msgid "Font handling"
+msgstr "Fontstorlek:|#s"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormMathsMatrix.C:62
+#: src/debug.C:52
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Maths Matrix"
-msgstr "Matris"
-
-#: src/frontends/xforms/FormMathsMatrix.C:70
-msgid "Top | Center | Bottom"
-msgstr "Topp|Mitt|Botten"
+msgid "Textclass files reading"
+msgstr "Fel vid laddning av textklass!"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:68
+#: src/debug.C:53
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Maths Panel"
-msgstr "Matematikpanel"
+msgid "Version control"
+msgstr "Versionskontroll%t"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:132
+#: src/debug.C:54
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Maths Decorations & Accents"
-msgstr "Dekoration"
-
-#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:144
-msgid "Binary Ops"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:148
-msgid "Bin Relations"
-msgstr ""
+msgid "External control interface"
+msgstr "Extra|#X"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:169
-msgid "Big Operators"
+#: src/debug.C:55
+msgid "Keep *roff temporary files"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:173
+#: src/debug.C:56
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AMS Misc"
-msgstr "Blandat"
+msgid "User commands"
+msgstr "Antikva"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:178
-msgid "AMS Arrows"
+#: src/debug.C:57
+msgid "The LyX Lexxer"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:183
+#: src/debug.C:58
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AMS Relations"
+msgid "Dependency information"
 msgstr "Dekoration"
 
 msgstr "Dekoration"
 
-#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:188
-msgid "AMS Negated Rel"
+#: src/debug.C:59
+#, fuzzy
+msgid "LyX Insets"
+msgstr "Sakord"
+
+#: src/debug.C:60
+msgid "Files used by LyX"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:193
-msgid "AMS Operators"
+#: src/debug.C:61
+msgid "Workarea events"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormMathsSpace.C:32
-#, fuzzy
-msgid "Maths Spacing"
-msgstr "Mellanrum"
+#: src/debug.C:62
+msgid "Insettext/tabular messages"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormMathsStyle.C:46
-msgid "Maths Styles & Fonts"
+#: src/debug.C:63
+msgid "Graphics conversion and loading"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormMinipage.C:30
+#: src/debug.C:64
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Minipage Options"
-msgstr "Minisida|#M"
-
-#: src/frontends/xforms/FormMinipage.C:114
-msgid "Invalid Length!"
-msgstr ""
+msgid "Change tracking"
+msgstr "Språk"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:132
+#: src/debug.C:65
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "None|Defskip|Smallskip|Medskip|Bigskip|VFill|Length"
-msgstr " Inget | Standard | Litet | Medel | Stort | V-fyllning | Ang. Längd "
-
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:136
-#, fuzzy
-msgid "Default|Single|OneHalf|Double|Custom"
-msgstr " Enkel | Halvannan | Dubbel | Annat "
-
-#. set up the tooltips
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:151
-msgid "Add a separator line above this paragraph."
-msgstr ""
+msgid "External template/inset messages"
+msgstr "Extra val"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:153
-msgid "Enforce a page break above this paragraph."
+#: src/exporter.C:72
+#, c-format
+msgid ""
+"The file %1$s already exists.\n"
+"\n"
+"Do you want to over-write that file?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:155
-msgid "Add additional space above this paragraph."
-msgstr ""
+#: src/exporter.C:75
+#, fuzzy
+msgid "Over-write file?"
+msgstr "Skrivmaskin"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:157
+#: src/exporter.C:77 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:1790
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Never suppress space (e.g. at top of page or new page)."
-msgstr "% av sidan|#d"
+msgid "&Over-write"
+msgstr "Skrivmaskin"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:160
-msgid "Add a separator line below this paragraph."
-msgstr ""
+#: src/exporter.C:77
+#, fuzzy
+msgid "Over-write &all"
+msgstr "Skrivmaskin"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:162
-msgid "Enforce a page break below this paragraph."
-msgstr ""
+#: src/exporter.C:78
+#, fuzzy
+msgid "&Cancel export"
+msgstr "Avbryt"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:164
-msgid "Add additional space below this paragraph."
-msgstr ""
+#: src/exporter.C:127
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't copy file"
+msgstr "Kan inte skriva till fil"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:166
-msgid "Never suppress space (e.g. at bottom of page or new page)."
+#: src/exporter.C:128
+#, c-format
+msgid "Copying %1$s to %2$s failed."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:297
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:304
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:311
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:318
-#, fuzzy
-msgid " (default)"
-msgstr "Brödstil"
-
-#: src/frontends/xforms/FormPreamble.C:28
+#: src/exporter.C:158
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX preamble"
-msgstr "LaTeX Preamble"
+msgid "Couldn't export file"
+msgstr "Kan inte skriva till fil"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:186
-msgid "Look & Feel"
+#: src/exporter.C:159
+#, c-format
+msgid "No information for exporting the format %1$s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:189
-msgid "Lang Opts"
+#: src/exporter.C:190
+#, fuzzy
+msgid "File name error"
+msgstr "Filnamn:|#F"
+
+#: src/exporter.C:191
+msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:192
+#: src/exporter.C:221
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Conversion"
-msgstr "Konverteringsfel!"
+msgid "Document export cancelled."
+msgstr "Dokumentet omdöpt till: '"
 
 
-# Detta läser in ett dokument och formaterar det ihop med moderfilen
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:195
-#, fuzzy
-msgid "Inputs"
-msgstr "Inläsning"
+#: src/exporter.C:227
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Document exported as %1$sto file `%2$s'"
+msgstr "Dokumentet omdöpt till: '"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:218
+#: src/format.C:228 src/format.C:262
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Formats"
-msgstr "Infälld|#n"
-
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:513
-msgid "LyX objects that can be assigned a color."
-msgstr ""
+msgid "Cannot view file"
+msgstr "Kan inte skriva till fil"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:516
-msgid ""
-"Modify the LyX object's color. Note: you must then \"Apply\" the change."
+#: src/format.C:229
+#, c-format
+msgid "No information for viewing %1$s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:524
-msgid "Find a new color."
-msgstr ""
+#: src/format.C:284 src/format.C:307
+#, fuzzy
+msgid "Cannot edit file"
+msgstr "Kan inte skriva till fil"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:527
-msgid "Toggle between RGB and HSV color spaces."
+#: src/format.C:285
+#, c-format
+msgid "No information for editing %1$s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:710
-msgid "GUI background"
-msgstr ""
+#: src/frontends/LyXView.C:185
+#, fuzzy
+msgid " (changed)"
+msgstr " (Ändrad)"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:716
-msgid "GUI text"
-msgstr ""
+#: src/frontends/LyXView.C:189
+msgid " (read only)"
+msgstr " (Skrivskyddad)"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:722
+#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:57
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "GUI selection"
-msgstr "Dekoration"
+msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n"
+msgstr "FEL: LyX kunde inte läsa filen CREDITS"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:728
+#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:58
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "GUI pointer"
-msgstr "Kan inte skriva ut"
-
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:963
-msgid "All the currently defined converters known to LyX."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:966
-msgid "Convert \"from\" this format"
-msgstr ""
+msgid "Please install correctly to estimate the great\n"
+msgstr "Installera denna för att rätt uppskata det stora"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:969
-msgid "Convert \"to\" this format"
-msgstr ""
+#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:59
+msgid "amount of work other people have done for the LyX project."
+msgstr "arbete som andra har bidragit med till LyX-projektet."
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:972
+#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:66
 msgid ""
 msgid ""
-"The conversion command. $$i is the input file name, $$b is the file name "
-"without its extension and $$o is the name of the output file. $$s can be "
-"used as path to LyX's own collection of conversion scripts."
+"LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
+"1995-2001 LyX Team"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:978
+#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:72
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-"Extra information for the Converter class, whether and how to parse the "
-"result, and various other things."
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
+"any later version."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Detta program är fri mjukvara; du kan sprida det\n"
+"och/eller modifiera det enligt reglerna i \"GNU General\n"
+"Public License\" så som den är publicerad av \"Free Software\n"
+"Foundation\"; antingen version 2 av licensen, eller\n"
+"(om du så önskar) en nyare version."
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:982
+#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:78
 msgid ""
 msgid ""
-"Remove the current converter from the list of available converters. Note: "
-"you must then \"Apply\" the change."
+"LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
+"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
+"FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
+"See the GNU General Public License for more details.\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 675 Mass "
+"Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:986
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1258
+#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:86
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Add"
-msgstr "Lägg till|#L"
+msgid "LyX Version "
+msgstr "Minska"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:987
-msgid ""
-"Add the current converter to the list of available converters. Note: you "
-"must then \"Apply\" the change."
-msgstr ""
+#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:88
+#, fuzzy
+msgid " of "
+msgstr " av "
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:990
-msgid ""
-"Modify the contents of the current converter. Note: you must then \"Apply\" "
-"the change."
-msgstr ""
+#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:91
+#, fuzzy
+msgid "Library directory: "
+msgstr "Användarkatalog: "
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1235
-msgid "All the currently defined formats known to LyX."
-msgstr ""
+#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:94
+msgid "User directory: "
+msgstr "Användarkatalog: "
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1238
-msgid "The format identifier."
-msgstr ""
+#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:50
+#, fuzzy
+msgid "BibTeX Databases (*.bib)"
+msgstr "Databas:"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1241
-msgid "The format name as it will appear in the menus."
-msgstr ""
+#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:52
+#, fuzzy
+msgid "Select a BibTeX database to add"
+msgstr "Databas:"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1244
-msgid "The keyboard accelerator. Use a letter in the GUI name. Case sensitive."
-msgstr ""
+#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:61
+#, fuzzy
+msgid "BibTeX Styles (*.bst)"
+msgstr "Databas:"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1248
-msgid "Used to recognize the file. E.g., ps, pdf, tex."
-msgstr ""
+#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:63
+#, fuzzy
+msgid "Select a BibTeX style"
+msgstr "TeX-stil av/på"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1251
-msgid "The command used to launch the viewer application."
+#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:62
+msgid "No frame drawn"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1254
-msgid ""
-"Remove the current format from the list of available formats. Note: you must "
-"then \"Apply\" the change."
+#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:63
+msgid "Rectangular box"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1259
-msgid ""
-"Add the current format to the list of available formats. Note: you must then "
-"\"Apply\" the change."
+#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:64
+msgid "Oval box, thin"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1262
-msgid ""
-"Modify the contents of the current format. Note: you must then \"Apply\" the "
-"change."
+#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:65
+msgid "Oval box, thick"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1377
-msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
+#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:66
+msgid "Shadow box"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1860
-msgid "Monochrome|Grayscale|Color|Do not display"
-msgstr ""
+#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:67
+#, fuzzy
+msgid "Double box"
+msgstr "Dubbel:|#D"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1949
+#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:81 src/frontends/qt2/QBox.C:190
+#: src/frontends/qt2/QBox.C:224
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid " default | US letter | US legal | US executive | A3 | A4 | A5 | B5 "
-msgstr ""
-" Förvalt | Eget | USletter | USlegal | USexecutive | A3 | A4 | A5 | B3 | B4 "
-"| B5 "
+msgid "Depth"
+msgstr ", Djup: "
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2190
+#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:82 src/frontends/qt2/QBox.C:193
+#: src/frontends/qt2/QBox.C:227 src/frontends/qt2/QBox.C:260
+#: src/frontends/qt2/QBoxDialog.C:93
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Default path"
-msgstr "Brödstil"
+msgid "Total Height"
+msgstr "Rak"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2194
+#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:146
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Template path"
-msgstr "Mallar"
+msgid "Select external file"
+msgstr "Markera nästa rad"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2198
-msgid "Temporary dir"
-msgstr ""
+#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:227
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:170
+#, fuzzy
+msgid "Top left"
+msgstr "Centrerat|#C"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2202
+#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:227
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:170
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Last files"
-msgstr "Tabeller"
+msgid "Bottom left"
+msgstr "Botten|#B"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2206
-msgid "Backup path"
-msgstr ""
+#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:227
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:170
+#, fuzzy
+msgid "Baseline left"
+msgstr "Justering"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2210
-msgid "LyX server pipes"
-msgstr ""
+#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:228
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:171
+#, fuzzy
+msgid "Top center"
+msgstr "Centrerat|#C"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2667
-msgid "Fonts must be positive!"
-msgstr ""
+#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:228
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:171
+#, fuzzy
+msgid "Bottom center"
+msgstr "Centrerat|#C"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2690
+#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:228
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:171
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Fonts must be input in the order tiny > script> footnote > small > normal > "
-"large > larger > largest > huge > huger."
-msgstr ""
-" förvalt | pytteliten | script | fotnot | liten | brödstil | stor | större | "
-"störst | störstare | störstast"
+msgid "Baseline center"
+msgstr "Justering"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2819
-msgid " ispell | aspell "
-msgstr ""
+#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:229
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172
+#, fuzzy
+msgid "Top right"
+msgstr "Rak"
 
 
-#. set up the tooltips for Destination
-#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:77
+#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:229
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select for printer output."
-msgstr "Välj dokument som skall läsas in"
+msgid "Bottom right"
+msgstr "Botten|#B"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:79
+#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:229
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Enter printer command."
-msgstr "Utför kommando"
+msgid "Baseline right"
+msgstr "Höger|#H"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:81
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:86
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select for file output."
+msgid "Select graphics file"
 msgstr "Markera nästa rad"
 
 msgstr "Markera nästa rad"
 
-#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:83
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:93
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Enter file name as print destination."
-msgstr "Skriv in filnamn för nytt dokument"
-
-#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:85
-msgid "Browse directories for file name."
-msgstr ""
+msgid "Clipart|#C#c"
+msgstr "Blandade bilder"
 
 
-#. set up the tooltips for Range
-#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:89
+#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:77
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select for printing all pages."
-msgstr "Alla sidor|#l"
-
-#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:91
-msgid "Select for printing a specific page range."
-msgstr ""
+msgid "Select document to include"
+msgstr "Välj dokument som skall läsas in"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:93
+#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:84
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "First page."
-msgstr "Första huvud"
+msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)"
+msgstr "Dokumentet"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:95
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:74
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Last page."
-msgstr "Språk"
+msgid "LyX: LaTeX Log"
+msgstr "LaTeX Logg"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:97
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:77
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Print the odd numbered pages."
-msgstr "Lägg in sidnummer|#N"
+msgid "LyX: Literate Programming Build Log"
+msgstr "Inga varningar."
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:99
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:80
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Print the even numbered pages."
-msgstr "Lägg in sidnummer|#N"
+msgid "LyX: lyx2lyx error Log"
+msgstr "Inga varningar."
 
 
-# ??
-#. set up the tooltips for Copies
-#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:103
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:83
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Number of copies to be printed."
-msgstr "Kontrollera \"Kopior\""
+msgid "Version Control Log"
+msgstr "Versionskontroll%t"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:105
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:106 src/frontends/gnome/GLog.C:63
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Sort the copies."
-msgstr "Lutande"
-
-#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:108
-msgid "Reverse the order of the printed pages."
-msgstr ""
+msgid "No LaTeX log file found."
+msgstr "Inga varningar."
 
 
-#. set up the tooltips
-#: src/frontends/xforms/FormRef.C:70
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:109
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select a document for references."
-msgstr "Välj dokument som skall öppnas"
-
-#: src/frontends/xforms/FormRef.C:72
-msgid "Sort the references alphabetically."
-msgstr ""
+msgid "No literate programming build log file found."
+msgstr "Inga varningar."
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormRef.C:74 src/frontends/xforms/FormRef.C:281
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:112
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Go to selected reference."
-msgstr "Gå till märke|#G"
+msgid "No lyx2lyx error log file found."
+msgstr "Inga varningar."
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormRef.C:76
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:115
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Update the list of references."
-msgstr "Lägg in hänvisning"
+msgid "No version control log file found."
+msgstr "Inga varningar."
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormRef.C:78
-msgid "Select format style of the reference."
-msgstr ""
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:124
+#, fuzzy
+msgid "Choose bind file"
+msgstr "Välj mall"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormRef.C:182
-msgid "*** No labels found in document ***"
-msgstr "*** Inga märken funna i dokumentet ***"
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:131
+#, fuzzy
+msgid "Choose UI file"
+msgstr "Välj mall"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormRef.C:278
-msgid "Go back to original place."
-msgstr ""
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:138
+#, fuzzy
+msgid "Choose keyboard map"
+msgstr "Sakord:|#S"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormRef.C:280
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:145
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Go to"
-msgstr "Botten|#B"
+msgid "Choose personal dictionary"
+msgstr "Lägg till i personlig ordlista|#L"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:29
+#: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:73
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Find and Replace"
-msgstr "Sök & byt"
+msgid "Print to file"
+msgstr "Skriv till"
 
 
-#. set up the tooltips
-#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:46
-msgid "Enter the string you want to find."
+#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:111
+#, fuzzy
+msgid "The spell-checker could not be started"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Ispell-processen har dött av någon anledning.\n"
+"Den har kanske avbrutits."
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:48
-msgid "Enter the replacement string."
+#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:262
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The spell-checker has died for some reason.\n"
+"Maybe it has been killed."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Ispell-processen har dött av någon anledning.\n"
+"Den har kanske avbrutits."
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:50
-msgid "Continue to next search result."
+#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:267
+#, fuzzy
+msgid "The spell-checker has failed"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Ispell-processen har dött av någon anledning.\n"
+"Den har kanske avbrutits."
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:52
-msgid "Replace search result by replacement string."
-msgstr ""
+#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:281
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%1$d words checked."
+msgstr "Ett fel funnet"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:54
-msgid "Replace all by replacement string."
-msgstr ""
+#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:283
+#, fuzzy
+msgid "One word checked."
+msgstr "Ett fel funnet"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:56
+#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:286
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Do case sensitive search."
-msgstr "Skilj A-Ö/a-ö|#k"
+msgid "Spell-checking is complete"
+msgstr "Stavningskontroll klar!"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:58
-msgid "Search only matching words."
+#: src/frontends/controllers/biblio.C:222
+#, c-format
+msgid "%1$s and %2$s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:60
-msgid "Search backwards."
+#: src/frontends/controllers/biblio.C:226
+#, c-format
+msgid "%1$s et al."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. Set up the tooltip mechanism
-#: src/frontends/xforms/FormSendto.C:49
-msgid ""
-"Export the buffer to this format before running the command below on it."
-msgstr ""
+#: src/frontends/controllers/biblio.C:263
+#, fuzzy
+msgid "No year"
+msgstr "Inget nummer"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormSendto.C:52
-msgid ""
-"Run this command on the buffer exported to the chosen format. $$FName will "
-"be replaced by the name of this file."
-msgstr ""
+#: src/frontends/controllers/biblio.C:797
+#, fuzzy
+msgid "before"
+msgstr "Textläge"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormShowFile.C:26
+#: src/frontends/controllers/character.C:29
+#: src/frontends/controllers/character.C:59
+#: src/frontends/controllers/character.C:85
+#: src/frontends/controllers/character.C:119
+#: src/frontends/controllers/character.C:185
+#: src/frontends/controllers/character.C:215
+#: src/frontends/controllers/frnt_lang.C:52
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Show File"
-msgstr "Fil"
+msgid "No change"
+msgstr " (Ändrad)"
 
 
-#. set up the tooltips
-#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:60
-msgid "Type replacement for unknown word or select from suggestions."
-msgstr ""
+#: src/frontends/controllers/character.C:33 src/lyxfont.C:52
+msgid "Roman"
+msgstr "Antikva"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:63
-msgid "List of replacement suggestions from dictionary."
-msgstr ""
+#: src/frontends/controllers/character.C:37 src/lyxfont.C:52
+#, fuzzy
+msgid "Sans Serif"
+msgstr "Linjärer"
+
+#: src/frontends/controllers/character.C:41 src/lyxfont.C:52
+msgid "Typewriter"
+msgstr "Skrivmaskin"
+
+#: src/frontends/controllers/character.C:63 src/lyxfont.C:57
+msgid "Medium"
+msgstr "Medium"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:67
-#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:148
+#: src/frontends/controllers/character.C:67 src/lyxfont.C:57
+msgid "Bold"
+msgstr "Fet"
+
+#: src/frontends/controllers/character.C:89 src/lyxfont.C:60
+msgid "Upright"
+msgstr "Rak"
+
+#: src/frontends/controllers/character.C:93 src/lyxfont.C:60
+msgid "Italic"
+msgstr "Kursiv"
+
+#: src/frontends/controllers/character.C:97 src/lyxfont.C:60
+msgid "Slanted"
+msgstr "Lutande"
+
+#: src/frontends/controllers/character.C:101
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Start the spellingchecker."
-msgstr "Starta rättstavning|#S"
+msgid "Small Caps"
+msgstr "Kapitäler"
+
+#: src/frontends/controllers/character.C:163 src/lyxfont.C:65
+msgid "Increase"
+msgstr "Öka"
+
+#: src/frontends/controllers/character.C:167 src/lyxfont.C:65
+msgid "Decrease"
+msgstr "Minska"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:69
+#: src/frontends/controllers/character.C:189
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Replace unknown word."
-msgstr "Byta ut ordet?|#B"
+msgid "Emph"
+msgstr "Betonad "
+
+#: src/frontends/controllers/character.C:193
+msgid "Underbar"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:71
+#: src/frontends/controllers/character.C:197
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Ignore unknown word."
-msgstr "Ignorera ordet|#g"
+msgid "Noun"
+msgstr "Namn "
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:73
+#: src/frontends/controllers/character.C:219
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Accept unknown word as known in this session."
-msgstr "Godta ordet denna omgång|#O"
+msgid "No color"
+msgstr "Stäng"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:75
+#: src/frontends/controllers/character.C:223
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Add unknown word to personal dictionary."
-msgstr "Lägg till i personlig ordlista|#L"
+msgid "Black"
+msgstr "Block|#o"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:77
-msgid "Shows word count and progress on spell check."
-msgstr ""
+#: src/frontends/controllers/character.C:227
+#, fuzzy
+msgid "White"
+msgstr "Vit"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:140
+#: src/frontends/controllers/character.C:231
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Stop|#S"
-msgstr " av "
+msgid "Red"
+msgstr "Gör om"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:147
+# Visas med grekiska tecken
+#: src/frontends/controllers/character.C:235
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Stop the spellingchecker."
-msgstr "Starta rättstavning|#S"
+msgid "Green"
+msgstr "Grek"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:43
+#: src/frontends/controllers/character.C:239
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Edit table settings"
-msgstr "Minisida|#M"
+msgid "Blue"
+msgstr "Blå"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:116
+#: src/frontends/controllers/character.C:243
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Tabular"
-msgstr "Tabellstil"
+msgid "Cyan"
+msgstr "Avbryt"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:118
+#: src/frontends/controllers/character.C:247
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Column/Row"
-msgstr "Kolumn"
+msgid "Magenta"
+msgstr "Huvuddokument:"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:120
+#: src/frontends/controllers/character.C:251
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Cell"
+msgid "Yellow"
 msgstr "Gul"
 
 msgstr "Gul"
 
-#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:122
+#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:102
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LongTable"
-msgstr "Långtabell"
+msgid "System files|#S#s"
+msgstr "Foga in|#F"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:521
+#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:105
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Wrong Cursor position, updated window"
-msgstr "Varning: Fel markörposition, uppdaterat fönster"
+msgid "User files|#U#u"
+msgstr "Foga in|#F"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:542
-#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:560
+#: src/frontends/gnome/GLog.C:52
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Invalid Length (valid example: 10mm)"
-msgstr "Varning: Ogiltig längd (giltigt exempel: 10mm)"
+msgid "Build log"
+msgstr "Bygg program"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:32
+#: src/frontends/gnome/GLog.C:54
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert Tabular"
-msgstr "Lägg in tabell"
+msgid "LaTeX log"
+msgstr "LaTeX Logg"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:45
-msgid "LaTeX classes|LaTeX styles|BibTeX styles"
-msgstr ""
+#: src/frontends/gnome/GLog.C:61
+#, fuzzy
+msgid "No build log file found."
+msgstr "Inga varningar."
 
 
-#. set up the tooltips
-#: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:51
-msgid ""
-"Shows the installed classses and styles for LaTeX/BibTeX; available only if "
-"the corresponding LyX layout file exists."
-msgstr ""
+#: src/frontends/gnome/support.c:102 src/frontends/gnome/support.c:140
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
+msgstr "Kan inte skriva till fil"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:55
-msgid "Show full path or only file name."
-msgstr ""
+#: src/frontends/gnome/support.c:118
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Couldn't create pixmap from file: %s"
+msgstr "Kan inte skriva till fil"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:58
-msgid "Runs the script \"TexFiles.sh\" to build new file lists."
-msgstr ""
+#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:267 src/frontends/xforms/Dialogs.C:246
+#: src/insets/insetindex.C:71
+msgid "Index"
+msgstr "Sakord"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:61
-msgid "Double click to view contents of file."
-msgstr ""
+#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:273 src/frontends/qt2/Dialogs.C:238
+#: src/frontends/xforms/Dialogs.C:251
+#, fuzzy
+msgid "Label"
+msgstr "Tabell inlagd"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:66
-msgid ""
-"Runs the script \"texhash\" which builds a new LaTeX tree. Needed if you "
-"install a new TeX class or style. You need write permissions for the TeX-"
-"dirs, often /var/lib/texmf and others."
-msgstr ""
+#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:289 src/frontends/xforms/Dialogs.C:265
+#, fuzzy
+msgid "Maths Decorations & Accents"
+msgstr "Dekoration"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormToc.C:36 src/insets/insettoc.C:33
-msgid "Table of Contents"
-msgstr "Innehåll"
+#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:316 src/frontends/xforms/Dialogs.C:292
+#, fuzzy
+msgid "Binary Ops"
+msgstr "Dekoration"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormToc.C:103 src/frontends/xforms/FormToc.C:121
+#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:327 src/frontends/xforms/Dialogs.C:303
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "*** No Lists ***"
-msgstr "*** Inget Dokument ***"
+msgid "Binary Relations"
+msgstr "Dekoration"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormUrl.C:27
-msgid "Url"
-msgstr ""
+#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:379 src/frontends/xforms/Dialogs.C:355
+#, fuzzy
+msgid "Big Operators"
+msgstr "Inställningar"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormVCLog.C:27
+#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:390 src/frontends/xforms/Dialogs.C:366
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Version Control Log"
-msgstr "Versionskontroll%t"
+msgid "AMS Misc"
+msgstr "Blandat"
 
 
-#. set up the tooltips
-#: src/frontends/xforms/FormWrap.C:69
-msgid "Enter width for the float."
-msgstr ""
+#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:403 src/frontends/xforms/Dialogs.C:379
+#, fuzzy
+msgid "AMS Arrows"
+msgstr "Bläddra|#B"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormWrap.C:71
-msgid ""
-"Forces float to the right in a paragraph if the page number is odd, and to "
-"the left if page number is even."
-msgstr ""
+#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:416 src/frontends/xforms/Dialogs.C:392
+#, fuzzy
+msgid "AMS Relations"
+msgstr "Dekoration"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormWrap.C:74
-msgid ""
-"Forces float to the left in a paragraph if the pagenumber is odd, and to the "
-"right if page number is even."
-msgstr ""
+#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:427 src/frontends/xforms/Dialogs.C:403
+#, fuzzy
+msgid "AMS Negated Rel"
+msgstr "Dekoration"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormWrap.C:77
-msgid "Forces float to the left in the paragraph."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/FormWrap.C:79
-msgid "Forces float to the right in the paragraph."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/XMiniBuffer.C:99
-msgid "[End of history]"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/XMiniBuffer.C:113
-msgid "[Beginning of history]"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/XMiniBuffer.C:127
-msgid "[no match]"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/XMiniBuffer.C:133
-msgid "[only completion]"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/combox.C:517
-msgid "Done"
-msgstr "Klar"
-
-#: src/frontends/xforms/input_validators.C:126
+#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:438 src/frontends/xforms/Dialogs.C:414
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "ERROR! Unable to print!"
-msgstr "Kan inte skriva ut"
+msgid "AMS Operators"
+msgstr "Dekoration"
 
 
-#: src/frontends/xforms/input_validators.C:127
-msgid "Check `range of pages'!"
-msgstr ""
+#: src/frontends/gtk/GBox.C:42 src/frontends/qt2/QBox.C:51
+#: src/frontends/xforms/FormBox.C:47
+#, fuzzy
+msgid "Box Settings"
+msgstr "Inställningar"
 
 
-#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:356
-#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:380
-#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:415
-#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:461
-msgid "The absolute path is required."
-msgstr ""
+#: src/frontends/gtk/GChanges.C:33 src/frontends/qt2/QChanges.C:33
+#: src/frontends/xforms/FormChanges.C:32
+#, fuzzy
+msgid "Merge Changes"
+msgstr "Sidbrytning"
 
 
-#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:362
-#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:386
-#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:426
-#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:472
-msgid "Directory does not exist."
+#: src/frontends/gtk/GChanges.C:102
+msgid "Accept highlighted change?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:367
-#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:431
+#: src/frontends/gtk/GChanges.C:106
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Cannot write to this directory."
-msgstr "Fel! Kan inte öppna katalog:"
+msgid "unknown author"
+msgstr "Okänd operation"
 
 
-#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:391
+#: src/frontends/gtk/GChanges.C:108
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Cannot read this directory."
-msgstr "Fel! Kan inte öppna katalog:"
+msgid "unknown date"
+msgstr "Okänd operation"
 
 
-#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:409
-#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:455
+#: src/frontends/gtk/GChanges.C:122
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "No file input."
-msgstr "Inga varningar."
-
-#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:437
-#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:483
-msgid "A file is required, not a directory."
-msgstr ""
+msgid "Done merging changes"
+msgstr "Sidbrytning"
 
 
-#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:442
+#: src/frontends/gtk/GCharacter.C:40 src/frontends/qt2/QCharacter.C:35
+#: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:41
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Cannot write to this file."
-msgstr "Kan inte skriva till fil"
+msgid "Text Style"
+msgstr "Dokumentet"
 
 
-#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:477
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:57 src/frontends/qt2/QDocument.C:68
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:93
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Cannot read from this directory."
-msgstr "Fel! Kan inte öppna katalog:"
+msgid "Document Settings"
+msgstr "Dokument"
 
 
-#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:488
-#, fuzzy
-msgid "File does not exist."
-msgstr "Filen finns redan:"
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:103 src/frontends/qt2/QDocument.C:133
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:169
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unavailable: %1$s"
+msgstr "Lägg in hänvisning"
 
 
-#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:493
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:145
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Cannot read from this file."
-msgstr "Kan inte skriva till fil"
-
-#: src/importer.C:45
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Importing %1$s..."
-msgstr "Importera%m"
+msgid "Small Skip"
+msgstr "Minst"
 
 
-#: src/importer.C:47
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:146
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Importing "
-msgstr "Importera%m"
+msgid "Medium Skip"
+msgstr "Medium"
 
 
-#: src/importer.C:47 src/lyxfunc.C:987 src/lyxfunc.C:1150 src/lyxfunc.C:1731
-msgid "..."
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:147
+msgid "Big Skip"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/importer.C:68 src/importer.C:72
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:176 src/frontends/qt2/QDocument.C:113
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Cannot import file"
-msgstr "Kan inte skriva till fil"
+msgid "US letter"
+msgstr "Vänster|#n"
 
 
-#: src/importer.C:69
-#, c-format
-msgid "No information for importing from %1$s"
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:177 src/frontends/qt2/QDocument.C:114
+msgid "US legal"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/importer.C:73
-msgid "No information for importing from "
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:178 src/frontends/qt2/QDocument.C:115
+msgid "US executive"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. we are done
-#: src/importer.C:97
-msgid "imported."
-msgstr "importerad."
-
-#: src/insets/inset.C:118
-msgid "Opened inset"
-msgstr "Öppnat insättning"
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:182 src/frontends/qt2/QDocument.C:119
+msgid "B3"
+msgstr ""
 
 
-#: src/insets/insetbib.C:146
-msgid "BibTeX Generated References"
-msgstr "BibTeX-genererade referenser"
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:183 src/frontends/qt2/QDocument.C:120
+msgid "B4"
+msgstr ""
 
 
-#: src/insets/insetcaption.C:67
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:672 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:278
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Opened Caption Inset"
-msgstr "Öppnat insättning"
+msgid "Small margins"
+msgstr "Marginaler"
 
 
-#: src/insets/insetcaption.C:87
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:673 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:279
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Float"
-msgstr "Infälld|#n"
-
-#: src/insets/inseterror.C:85
-msgid "Opened error"
-msgstr "Öppnat felruta"
+msgid "Very small margins"
+msgstr "Marginaler"
 
 
-#: src/insets/insetert.C:233
+#: src/frontends/gtk/GDocument.C:674 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:280
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Opened ERT Inset"
-msgstr "Öppnat insättning"
+msgid "Very wide margins"
+msgstr "Marginaler"
 
 
-#: src/insets/insetert.C:248 src/insets/insettabular.C:2090
-msgid "Impossible Operation!"
-msgstr "Omöjlig operation!"
+#: src/frontends/gtk/GERT.C:33
+#, fuzzy
+msgid "TeX Settings"
+msgstr "Minisida|#M"
 
 
-#: src/insets/insetert.C:249
-msgid "Not permitted to change font-types inside ERT-insets!"
-msgstr ""
+#: src/frontends/gtk/GErrorList.C:32
+#, fuzzy
+msgid "Errors"
+msgstr "Bläddra|#B"
 
 
-#: src/insets/insetert.C:250 src/insets/insettabular.C:2092
-#: src/insets/insettext.C:1413
-msgid "Sorry."
-msgstr "Beklagar."
+#: src/frontends/gtk/GErrorList.C:82
+#, fuzzy
+msgid "*** No Errors ***"
+msgstr "*** Inget Dokument ***"
 
 
-#: src/insets/insetert.C:507 src/insets/insetert.C:518
-msgid "ERT"
-msgstr ""
+#: src/frontends/gtk/GFloat.C:41 src/frontends/qt2/QFloat.C:31
+#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:51
+#, fuzzy
+msgid "Float Settings"
+msgstr "Inställningar"
 
 
-#: src/insets/insetfloat.C:127
+#: src/frontends/gtk/GGraphics.C:53 src/frontends/qt2/QGraphics.C:60
+#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:99 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:78
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "float: "
-msgstr "Fot"
+msgid "Graphics"
+msgstr "Fil|#F"
 
 
-#: src/insets/insetfloat.C:224
+#: src/frontends/gtk/GInclude.C:34 src/frontends/qt2/QInclude.C:39
+#: src/frontends/xforms/FormInclude.C:41
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Opened Float Inset"
-msgstr "Öppnat insättning"
+msgid "Child Document"
+msgstr "Dokumentet"
 
 
-#: src/insets/insetfloat.C:325
+#: src/frontends/gtk/GLog.C:34
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "float:"
-msgstr "Fot"
+msgid "Log Viewer"
+msgstr "Visa DVI"
 
 
-#: src/insets/insetfloatlist.C:54
-msgid "ERROR: Nonexistent float type!"
+#: src/frontends/gtk/GLog.C:70 src/frontends/gtk/GShowFile.C:63
+msgid "Error reading file!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/insets/insetfloatlist.C:132
-#, fuzzy, c-format
-msgid "List of %1$s"
-msgstr "Tabeller"
+#: src/frontends/gtk/GMathDelim.C:105 src/frontends/xforms/FormMathsDelim.C:59
+#, fuzzy
+msgid "Math Delimiters"
+msgstr "SKiljetecken"
 
 
-#: src/insets/insetfloatlist.C:138
+#: src/frontends/gtk/GMathPanel.C:107 src/frontends/qt2/QMath.C:27
+#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:41
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "List of "
-msgstr "Tabeller"
+msgid "Math Panel"
+msgstr "Matematikpanel"
 
 
-#: src/insets/insetfoot.C:39 src/insets/insetfoot.C:47
+#: src/frontends/gtk/GMathsMatrix.C:38 src/frontends/qt2/QMath.C:41
+#: src/frontends/xforms/FormMathsMatrix.C:63
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "foot"
-msgstr "Fot"
+msgid "Math Matrix"
+msgstr "Matris"
 
 
-#: src/insets/insetfoot.C:60
+#: src/frontends/gtk/GNote.C:35 src/frontends/qt2/QNote.C:34
+#: src/frontends/xforms/FormNote.C:32
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Opened Footnote Inset"
-msgstr "Öppnat insättning"
+msgid "Note Settings"
+msgstr "Inställningar"
 
 
-#: src/insets/insetgraphics.C:225
-msgid "Waiting for draw request to start loading..."
-msgstr ""
+#: src/frontends/gtk/GParagraph.C:44 src/frontends/qt2/QParagraph.C:40
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:62
+#, fuzzy
+msgid "Paragraph Settings"
+msgstr "Referens"
 
 
-#: src/insets/insetgraphics.C:228
-msgid "Loading..."
-msgstr ""
+#: src/frontends/gtk/GParagraph.C:99 src/frontends/qt2/QParagraph.C:120
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:188 src/paragraph.C:630
+msgid "Senseless with this layout!"
+msgstr "Meningslöst för detta slag av stycke!"
 
 
-#: src/insets/insetgraphics.C:231
-msgid "Converting to loadable format..."
-msgstr ""
+#: src/frontends/gtk/GSearch.C:36 src/frontends/qt2/QSearch.C:31
+#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:31
+#, fuzzy
+msgid "Find and Replace"
+msgstr "Sök & byt"
 
 
-#: src/insets/insetgraphics.C:234
-msgid "Loaded into memory. Must now generate pixmap."
-msgstr ""
+#: src/frontends/gtk/GSendto.C:36
+#, fuzzy
+msgid "Send document to command"
+msgstr "Skicka dokumentet till kommando"
 
 
-#: src/insets/insetgraphics.C:237
+#: src/frontends/gtk/GShowFile.C:32 src/frontends/qt2/QShowFile.C:32
+#: src/frontends/xforms/FormShowFile.C:27
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Scaling etc..."
-msgstr "Fel under läsing "
+msgid "Show File"
+msgstr "Fil"
 
 
-#: src/insets/insetgraphics.C:240
+#: src/frontends/gtk/GSpellchecker.C:35
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Ready to display"
-msgstr "[inte visat]"
+msgid "Spell-check document"
+msgstr "Stavningskontroll klar!"
 
 
-#: src/insets/insetgraphics.C:243
+#: src/frontends/gtk/GSpellchecker.C:136
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "No file found!"
-msgstr "Inga varningar."
+msgid "checked"
+msgstr "Rättstavning"
 
 
-#: src/insets/insetgraphics.C:246
+#: src/frontends/gtk/GTableCreate.C:34 src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:29
+#: src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:31
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Error converting to loadable format"
-msgstr "Fel under läsing "
+msgid "Insert Table"
+msgstr "Lägg in tabell"
 
 
-#: src/insets/insetgraphics.C:249
-msgid "Error loading file into memory"
-msgstr ""
+#: src/frontends/gtk/GTexinfo.C:37 src/frontends/qt2/QTexinfo.C:34
+#: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:35
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX Information"
+msgstr "Inget mer att ångra"
+
+#: src/frontends/gtk/GToc.C:33 src/frontends/qt2/QToc.C:41
+#: src/frontends/xforms/FormToc.C:36 src/insets/insettoc.C:42
+msgid "Table of Contents"
+msgstr "Innehåll"
 
 
-#: src/insets/insetgraphics.C:252
+#: src/frontends/gtk/GToc.C:117 src/frontends/xforms/FormErrorList.C:83
+#: src/frontends/xforms/FormToc.C:103 src/frontends/xforms/FormToc.C:121
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Error generating the pixmap"
-msgstr "Fel under läsing "
+msgid "*** No Lists ***"
+msgstr "*** Inget Dokument ***"
 
 
-#: src/insets/insetgraphics.C:255
+#: src/frontends/gtk/GToc.C:136
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "No image"
-msgstr " (Ändrad)"
+msgid "*** No Items ***"
+msgstr "*** Inget Dokument ***"
 
 
-#: src/insets/insetgraphics.C:640
+#: src/frontends/gtk/GVSpace.C:34
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Cannot copy file"
-msgstr "Kan inte skriva till fil"
+msgid "VSpace Settings"
+msgstr "Minisida|#M"
 
 
-#: src/insets/insetgraphics.C:641
-msgid "into tempdir"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:39 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:64
+#: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:76 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:88
+#: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:101
+#, fuzzy, c-format
+msgid "LyX: %1$s"
+msgstr "Skriv ut"
 
 
-#: src/insets/insetgraphics.C:678 src/insets/insetgraphics.C:682
+#: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:63
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Cannot convert Image (not existing file?)"
-msgstr "Kan inte skriva till fil"
+msgid "&Standard"
+msgstr "Standard|#t"
 
 
-#: src/insets/insetgraphics.C:679
-#, c-format
-msgid "No information for converting from %1$s to %2$s"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:64
+#, fuzzy
+msgid "&Maths"
+msgstr "Matematik"
 
 
-#: src/insets/insetgraphics.C:683
-msgid "No information for converting from "
+#: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:65
+msgid "Dings &1"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/insets/insetgraphics.C:775
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Graphic file: %1$s"
-msgstr "Fil|#F"
+#: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:66
+msgid "Dings &2"
+msgstr ""
 
 
-#: src/insets/insetgraphics.C:779
-#, fuzzy
-msgid "Graphic file: "
-msgstr "Fil|#F"
+#: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:67
+msgid "Dings &3"
+msgstr ""
 
 
-#: src/insets/insetinclude.C:226
-msgid "Verbatim Input"
-msgstr "Lägg in Verbatim"
+#: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:68
+msgid "Dings &4"
+msgstr ""
 
 
-#: src/insets/insetinclude.C:227
+#: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:71
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Verbatim Input*"
-msgstr "Lägg in Verbatim"
+msgid "&Custom..."
+msgstr "Eget arkformat"
 
 
-#: src/insets/insetindex.C:33
+#: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:340
+#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:85
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:431
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Idx"
-msgstr "Sakord"
+msgid "Bullets"
+msgstr "Bombdjup"
 
 
-#: src/insets/insetlabel.C:47 src/mathed/math_hullinset.C:799
-#, fuzzy
-msgid "Enter label:"
-msgstr "Lägg in märke"
+#: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:341
+msgid "Enter a custom bullet"
+msgstr ""
 
 
-#: src/insets/insetlist.C:42
+#: src/frontends/qt2/Dialogs.C:232
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "list"
-msgstr "Insättning"
+msgid "Index Entry"
+msgstr "Indrag"
 
 
-#: src/insets/insetlist.C:64
+#: src/frontends/qt2/Dialogs.C:239
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Opened List Inset"
-msgstr "Öppnat insättning"
+msgid "&Label"
+msgstr "Tabell inlagd"
 
 
-#: src/insets/insetmarginal.C:34 src/insets/insetmarginal.C:42
+#: src/frontends/qt2/FileDialog.C:155
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "margin"
-msgstr "Marginaler"
+msgid "Directories"
+msgstr "Användarkatalog: "
 
 
-#: src/insets/insetmarginal.C:55
+#: src/frontends/qt2/QBibitem.C:31 src/frontends/xforms/FormBibitem.C:38
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Opened Marginal Note Inset"
-msgstr "Öppnat insättning"
+msgid "Bibliography Entry Settings"
+msgstr "Referens"
 
 
-#: src/insets/insetminipage.C:68
+#: src/frontends/qt2/QBibtex.C:50 src/frontends/xforms/FormBibtex.C:51
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "minipage"
-msgstr "Minisida|#M"
+msgid "BibTeX Bibliography"
+msgstr "Referens"
 
 
-#: src/insets/insetminipage.C:229
+#: src/frontends/qt2/QBranch.C:36 src/frontends/xforms/FormBranch.C:35
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Opened Minipage Inset"
-msgstr "Öppnat insättning"
+msgid "Branch Settings"
+msgstr "Referens"
 
 
-#: src/insets/insetnote.C:87
+#: src/frontends/qt2/QCommandBuffer.C:79
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Opened Note Inset"
-msgstr "Öppnat insättning"
+msgid "Previous command"
+msgstr "Antikva"
 
 
-#: src/insets/insetoptarg.C:39 src/insets/insetoptarg.C:49
+#: src/frontends/qt2/QCommandBuffer.C:82
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "opt"
-msgstr "Topp:|#T"
+msgid "Next command"
+msgstr "Utför kommando"
 
 
-#: src/insets/insetoptarg.C:61
+#: src/frontends/qt2/QDelimiterDialog.C:80
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Opened Optional Argument Inset"
-msgstr "Öppnat insättning"
+msgid "LyX: Delimiters"
+msgstr "SKiljetecken"
 
 
-#: src/insets/insetparent.C:46
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Parent: %s"
-msgstr "Huvuddokument:"
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:78
+msgid "Author-year"
+msgstr ""
 
 
-#: src/insets/insetparent.C:48
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:79
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Parent: "
-msgstr "Huvuddokument:"
+msgid "Numerical"
+msgstr "Nummer"
 
 
-#: src/insets/insetref.C:118 src/mathed/ref_inset.C:127
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:96
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Ref: "
-msgstr "Ref: "
+msgid "``text''"
+msgstr "Lutande"
 
 
-#: src/insets/insetref.C:119 src/mathed/ref_inset.C:128
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:97
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Page Number"
-msgstr "Inget nummer"
+msgid "''text''"
+msgstr "Lutande"
 
 
-#: src/insets/insetref.C:119 src/mathed/ref_inset.C:128
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:98
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Page: "
-msgstr "Sidor:"
+msgid ",,text``"
+msgstr "Lutande"
 
 
-#: src/insets/insetref.C:120 src/mathed/ref_inset.C:129
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:99
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Textual Page Number"
-msgstr "Lägg in sidnummer|#N"
+msgid ",,text''"
+msgstr "Lutande"
 
 
-#: src/insets/insetref.C:120 src/mathed/ref_inset.C:129
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:100
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "TextPage: "
-msgstr "Ny sida"
+msgid "<<text>>"
+msgstr "Lutande"
 
 
-#: src/insets/insetref.C:121 src/mathed/ref_inset.C:130
-msgid "Standard+Textual Page"
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:101
+#, fuzzy
+msgid ">>text<<"
+msgstr "Lutande"
+
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:144
+msgid "10"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/insets/insetref.C:121 src/mathed/ref_inset.C:130
-msgid "Ref+Text: "
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:145
+msgid "11"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/insets/insetref.C:122 src/mathed/ref_inset.C:131
-#, fuzzy
-msgid "PrettyRef"
-msgstr "Ref: "
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:146
+msgid "12"
+msgstr ""
 
 
-#: src/insets/insetref.C:122 src/mathed/ref_inset.C:131
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:151
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "PrettyRef: "
-msgstr "Ref: "
+msgid "Length"
+msgstr "Mått|#t"
 
 
-#: src/insets/insettabular.C:553
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:156
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Opened Tabular Inset"
-msgstr "Öppnat insättning"
+msgid "empty"
+msgstr ", Djup: "
 
 
-#: src/insets/insettabular.C:2091
-msgid "Multicolumns can only be horizontally."
-msgstr "Multikolumner kan bara vara horisontella."
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:157
+#, fuzzy
+msgid "plain"
+msgstr "Mellanrum"
 
 
-#: src/insets/insettext.C:666
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:158
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Opened Text Inset"
-msgstr "Öppnat insättning"
+msgid "headings"
+msgstr "Mappning av tangentbord"
 
 
-#: src/insets/insettext.C:1411
-msgid "Impossible operation"
-msgstr "Omöjlig operation"
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:159
+msgid "fancy"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt2/QDocument.C:164 src/text.C:2155
+msgid "OneHalf"
+msgstr ""
 
 
-#: src/insets/insettext.C:1412
+#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:76
+#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:88
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Cannot include more than one paragraph!"
-msgstr "En tabellcell kan bara innehålla högst ett stycke!"
+msgid "Document Class"
+msgstr "Dokumentet omdöpt till: '"
 
 
-#: src/insets/insettext.C:1487 src/text3.C:1104
-msgid "Layout "
+#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:77
+#, fuzzy
+msgid "Text Layout"
 msgstr "Stil "
 
 msgstr "Stil "
 
-#: src/insets/insettext.C:1487 src/text3.C:1105
-msgid " not known"
-msgstr " okänd"
+#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:78
+#, fuzzy
+msgid "Page Layout"
+msgstr "Extra styckesstil"
 
 
-#: src/insets/insettext.C:1540 src/text3.C:886
+#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:79
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Unknown spacing argument: "
-msgstr "Argument saknas"
+msgid "Page Margins"
+msgstr "Marginaler"
 
 
-#: src/insets/insettext.C:1659
+#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:81
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Error: LatexType Command not allowed here.\n"
-msgstr "Fel : Fel djup för kommandot LaTeXType.\n"
+msgid "Numbering & TOC"
+msgstr "Nummer"
 
 
-#: src/insets/insettheorem.C:39
-msgid "theorem"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:83
+#, fuzzy
+msgid "Math Options"
+msgstr "Extra val"
 
 
-#: src/insets/insettheorem.C:73
+#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:84
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Opened Theorem Inset"
-msgstr "Öppnat insättning"
+msgid "Float Placement"
+msgstr "Flytande objekt, placering:|#y"
 
 
-#: src/insets/insettoc.C:34
+#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:86
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:442
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Unknown toc list"
-msgstr "Okänd operation"
+msgid "Branches"
+msgstr "Referens"
 
 
-#: src/insets/inseturl.C:49
-msgid "Url: "
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:87
+#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:212
+#: src/frontends/xforms/FormPreamble.C:29
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX Preamble"
+msgstr "LaTeX Preamble"
 
 
-#: src/insets/inseturl.C:51
-msgid "HtmlUrl: "
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:401
+#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:437
+#, fuzzy
+msgid "No"
+msgstr "Namn "
 
 
-#: src/insets/insetwrap.C:57
-msgid "wrap: "
+#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:402
+#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:437
+#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:504
+msgid "Yes"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/insets/insetwrap.C:144
+#: src/frontends/qt2/QERT.C:30 src/frontends/xforms/FormERT.C:27
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Opened Wrap Inset"
-msgstr "Öppnat insättning"
+msgid "TeX Code Settings"
+msgstr "Extra val"
 
 
-#: src/kbsequence.C:157
-msgid "   options: "
-msgstr "   val: "
+#: src/frontends/qt2/QExternal.C:280 src/frontends/xforms/FormExternal.C:322
+#, fuzzy
+msgid "External Material"
+msgstr "Extra|#X"
 
 
-#: src/lengthcommon.C:34
-msgid "sp"
+#: src/frontends/qt2/QExternal.C:340 src/frontends/qt2/QGraphics.C:259
+#, fuzzy
+msgid "Scale%"
+msgstr "Mindre"
+
+#: src/frontends/qt2/QMath.C:55
+#, fuzzy
+msgid "Math Delimiter"
+msgstr "SKiljetecken"
+
+#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:107
+#, fuzzy
+msgid "LyX: Math Spacing"
+msgstr "Mellanrum"
+
+#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:109
+msgid "Thin space\t\\,"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lengthcommon.C:34
-msgid "pt"
+#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:110
+msgid "Medium space\t\\:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lengthcommon.C:34
-msgid "bp"
+#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:111
+msgid "Thick space\t\\;"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:112
+msgid "Quadratin space\t\\quad"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:113
+msgid "Double quadratin space\t\\qquad"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lengthcommon.C:34
+#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:114
+msgid "Negative space\t\\!"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:119
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "dd"
-msgstr "Lägg till|#L"
+msgid "LyX: Math Roots"
+msgstr "Sätt teckengrad"
 
 
-#: src/lengthcommon.C:34
-msgid "mm"
+#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:121
+msgid "Square root\t\\sqrt"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lengthcommon.C:34
-msgid "pc"
+#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:122
+msgid "Cube root\t\\root"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lengthcommon.C:35
-msgid "cm"
+#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:123
+msgid "Other root\t\\root"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lengthcommon.C:35
+#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:128
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "in"
-msgstr "Pytteliten"
+msgid "LyX: Math Styles"
+msgstr "Sätt teckengrad"
 
 
-#: src/lengthcommon.C:35
-#, fuzzy
-msgid "ex"
-msgstr "Lutande"
+#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:130
+msgid "Display style\t\\displaystyle"
+msgstr ""
 
 
-#: src/lengthcommon.C:35
-msgid "em"
+#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:131
+msgid "Normal text style\t\\textstyle"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lengthcommon.C:35
-msgid "mu"
+#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:132
+msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:133
+msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lengthcommon.C:36
+#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:138
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "text%"
-msgstr "Lutande"
+msgid "LyX: Math Fonts"
+msgstr "Matematikpanel"
 
 
-#: src/lengthcommon.C:36
-msgid "col%"
+#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:140
+msgid "Roman\t\\mathrm"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:141
+msgid "Bold\t\\mathbf"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lengthcommon.C:36
+#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:142
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "page%"
-msgstr "Minisida|#M"
+msgid "Sans serif\t\\mathsf"
+msgstr "Linjärer"
 
 
-#: src/lengthcommon.C:36
+#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:143
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "line%"
-msgstr "Linje"
+msgid "Italic\t\\mathit"
+msgstr "Kursiv"
 
 
-#: src/lengthcommon.C:37
+#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:144
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "theight%"
-msgstr "Höjd"
+msgid "Typewriter\t\\mathtt"
+msgstr "Skrivmaskin"
+
+#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:145
+msgid "Blackboard\t\\mathbb"
+msgstr ""
 
 
-#: src/lengthcommon.C:37
+#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:146
+msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:147
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "pheight%"
-msgstr "Höjd"
+msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
+msgstr "Familj:|#F"
 
 
-#: src/lyx_cb.C:85
-msgid "Save failed. Rename and try again?"
-msgstr "Lagring misslyckades. Byt namn och pröva igen?"
+#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:148
+msgid "Normal text mode\t\\textrm"
+msgstr ""
 
 
-#: src/lyx_cb.C:87
-msgid "(If not, document is not saved.)"
-msgstr "(Om inte blir inte dokumentet lagrat)"
+#: src/frontends/qt2/QMathMatrixDialog.C:46
+#, fuzzy
+msgid "LyX: Insert Matrix"
+msgstr "Sakord"
 
 
-#: src/lyx_cb.C:108
+#: src/frontends/qt2/QPrefs.C:80 src/frontends/xforms/FormPreferences.C:94
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Choose a filename to save document as"
-msgstr "Skriv in filnamnet som dokumentet skall sparas under"
+msgid "Preferences"
+msgstr "Lägg in hänvisning"
 
 
-#: src/lyx_cb.C:112 src/lyxfunc.C:1645
+#: src/frontends/qt2/QPrefs.C:130
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Templates|#T#t"
-msgstr "Mallar"
+msgid "ispell"
+msgstr "Gul"
 
 
-#: src/lyx_cb.C:120 src/lyxfunc.C:1650
-msgid "*.lyx|LyX Documents (*.lyx)"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt2/QPrefs.C:131
+#, fuzzy
+msgid "aspell"
+msgstr "Gul"
 
 
-#: src/lyx_cb.C:140
-msgid "Same name as document already has:"
-msgstr "Samma namn som dokumentet redan har:"
+#: src/frontends/qt2/QPrefs.C:132
+#, fuzzy
+msgid "hspell"
+msgstr "Gul"
 
 
-#: src/lyx_cb.C:142
-msgid "Save anyway?"
-msgstr "Spara ändå?"
+#: src/frontends/qt2/QPrefs.C:134
+msgid "pspell (library)"
+msgstr ""
 
 
-#: src/lyx_cb.C:148
-msgid "Another document with same name open!"
-msgstr "Ett annat dokument med samma namn är öppnat!"
+#: src/frontends/qt2/QPrefs.C:137
+msgid "aspell (library)"
+msgstr ""
 
 
-#: src/lyx_cb.C:150
-msgid "Replace with current document?"
-msgstr "Ersätt med nuvarande dokument?"
+#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:94
+msgid "Look and feel"
+msgstr ""
 
 
-#: src/lyx_cb.C:158
-msgid "Document renamed to '"
-msgstr "Dokumentet omdöpt till: '"
+#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:96 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:123
+#, fuzzy
+msgid "User interface"
+msgstr "Använd alternativt språk:|#l"
 
 
-#: src/lyx_cb.C:159
-msgid "', but not saved..."
-msgstr "', men inte lagrat..."
+#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:97
+#, fuzzy
+msgid "Screen fonts"
+msgstr "Typsnitt på skärmen"
 
 
-#: src/lyx_cb.C:165
-msgid "Document already exists:"
-msgstr "Dokumentet finns redan."
+#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:98
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:231
+#, fuzzy
+msgid "Colors"
+msgstr "Stäng"
 
 
-#: src/lyx_cb.C:167
-msgid "Replace file?"
-msgstr "Ersätt fil?"
+#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:100
+#, fuzzy
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Sakord:|#S"
 
 
-#: src/lyx_cb.C:180
+#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:102
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Document could not be saved!"
-msgstr "Dokumentstil satt"
+msgid "Language settings"
+msgstr "Minisida|#M"
 
 
-#: src/lyx_cb.C:181
-msgid "Holding the old name."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:105
+#, fuzzy
+msgid "Spell-checker"
+msgstr "Rättstavning"
 
 
-#: src/lyx_cb.C:195
+#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:107
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:219
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Chktex does not work with SGML derived documents."
-msgstr "Chktex fungerar inte för LinuxDoc."
+msgid "Outputs"
+msgstr ", Djup: "
 
 
-#: src/lyx_cb.C:204
-msgid "No warnings found."
-msgstr "Inga varningar."
+#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:109
+msgid "ASCII"
+msgstr ""
 
 
-#: src/lyx_cb.C:206
-msgid "One warning found."
-msgstr "En varning funnen."
+#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:110
+#, fuzzy
+msgid "Date format"
+msgstr "Uppdatera|#Uu"
 
 
-#: src/lyx_cb.C:207
+#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:113 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:118
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:254
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Use `Navigate->Error' to find it."
-msgstr "Använd 'Redigera->Gå till fel' för att finna det."
+msgid "Paths"
+msgstr "Matematik"
 
 
-#: src/lyx_cb.C:210
-msgid " warnings found."
-msgstr " varningar funna."
+#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:115
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:262
+#, fuzzy
+msgid "Printer"
+msgstr "Skriv ut"
 
 
-#: src/lyx_cb.C:211
+#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:117
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:237
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Use `Navigate->Error' to find them."
-msgstr "Använd 'Redigera->Gå till fel' för att finna dem."
+msgid "Identity"
+msgstr "Indrag"
 
 
-#: src/lyx_cb.C:213
-msgid "Chktex run successfully"
-msgstr "Chktex kört utan klagomål"
+#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:119
+#, fuzzy
+msgid "File formats"
+msgstr "Infälld|#n"
 
 
-#: src/lyx_cb.C:215
-msgid "It seems chktex does not work."
-msgstr "Det verkar som om chktex inte fungerar."
+#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:120
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:245
+#, fuzzy
+msgid "Converters"
+msgstr "Centrerat|#C"
 
 
-#: src/lyx_cb.C:273
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Auto-saving %1$s"
-msgstr "Autolagrar"
+#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:121
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:248
+#, fuzzy
+msgid "Copiers"
+msgstr "Kopior"
 
 
-#: src/lyx_cb.C:275
+#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:914
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Auto-saving "
-msgstr "Autolagrar"
+msgid "Select a document templates directory"
+msgstr "Välj dokument som skall läsas in"
 
 
-#: src/lyx_cb.C:315
+#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:922
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Autosave failed!"
-msgstr "Autolagring misslyckades!"
+msgid "Select a temporary directory"
+msgstr "Fel: Kunde inte skapa temporär katalog:"
 
 
-#: src/lyx_cb.C:341
-msgid "Autosaving current document..."
-msgstr "Autolagrar nuvarande dokument..."
+#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:930
+#, fuzzy
+msgid "Select a backups directory"
+msgstr "Välj dokument som skall läsas in"
 
 
-#: src/lyx_cb.C:423
+#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:938
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select file to insert"
+msgid "Select a document directory"
 msgstr "Välj dokument som skall läsas in"
 
 msgstr "Välj dokument som skall läsas in"
 
-#: src/lyx_cb.C:440
-msgid "Error! Specified file is unreadable: "
+#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:946
+msgid "Give a filename for the LyX server pipe"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_cb.C:447
+#: src/frontends/qt2/QPrint.C:36 src/frontends/xforms/FormPrint.C:39
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Error! Cannot open specified file: "
-msgstr "Fel! Kan inte öppna angiven fil:"
+msgid "Print Document"
+msgstr "Dokumentet"
 
 
-#: src/lyx_cb.C:511 src/mathed/math_hullinset.C:798
-msgid "Enter new label to insert:"
-msgstr "Namn på märke som skall läggas in:"
+#: src/frontends/qt2/QRef.C:41 src/frontends/xforms/FormRef.C:42
+#, fuzzy
+msgid "Cross-reference"
+msgstr "Lägg in hänvisning"
 
 
-#: src/lyx_cb.C:529
-msgid "Running configure..."
-msgstr "Kör \"configure\"..."
-
-#: src/lyx_cb.C:537
-msgid "Reloading configuration..."
-msgstr "Laddar om konfiguration..."
-
-#: src/lyx_cb.C:539
-msgid "The system has been reconfigured."
-msgstr "Systemet har blivit omkonfigurerat."
-
-#: src/lyx_cb.C:540
-msgid "You need to restart LyX to make use of any"
-msgstr "Du måste starta om LyX för att kunna använda de"
-
-#: src/lyx_cb.C:541
-msgid "updated document class specifications."
-msgstr "uppdaterade specifikationerna för dokumentklasserna."
-
-#: src/lyx_main.C:105
-#, c-format
-msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt2/QRef.C:135
+#, fuzzy
+msgid "&Go Back"
+msgstr "Svart"
 
 
-#: src/lyx_main.C:109
+#: src/frontends/qt2/QRef.C:137
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Wrong command line option `"
-msgstr "Lägg in märke"
+msgid "Jump back"
+msgstr "Svart"
 
 
-#: src/lyx_main.C:110
-msgid "'. Exiting."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt2/QRef.C:145
+#, fuzzy
+msgid "Jump to label"
+msgstr "Gå till märke|#G"
 
 
-#: src/lyx_main.C:233
-msgid "Warning: could not determine path of binary."
-msgstr "Varning: Kunde inte hitta sökvägen till körbar fil."
+#: src/frontends/qt2/QSendto.C:36 src/frontends/xforms/FormSendto.C:39
+#, fuzzy
+msgid "Send Document to Command"
+msgstr "Skicka dokumentet till kommando"
 
 
-#: src/lyx_main.C:235
-msgid "If you have problems, try starting LyX with an absolute path."
-msgstr "Starta LyX med full sökväg om du får problem."
+#: src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:35
+#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:34
+#, fuzzy
+msgid "Spellchecker"
+msgstr "Rättstavning"
 
 
-#: src/lyx_main.C:342
+#: src/frontends/qt2/QTabular.C:41 src/frontends/xforms/FormTabular.C:56
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LYX_DIR_13x environment variable no good."
-msgstr "Miljövariabeln LYX_DIR_10x har inte ett bra värde."
+msgid "Table Settings"
+msgstr "Minisida|#M"
 
 
-#: src/lyx_main.C:344
-msgid "System directory set to: "
-msgstr "Systemkatalog satt till: "
+#: src/frontends/qt2/QVSpace.C:133 src/frontends/xforms/FormVSpace.C:166
+#, fuzzy
+msgid "Vertical Space Settings"
+msgstr "Minisida|#M"
 
 
-#: src/lyx_main.C:352
+#: src/frontends/qt2/QWrap.C:39 src/frontends/xforms/FormWrap.C:40
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LyX Warning! Couldn't determine system directory. "
-msgstr "Varning! Kunde inte hitta systemkatalog:"
+msgid "Text Wrap Settings"
+msgstr "Minisida|#M"
 
 
-#: src/lyx_main.C:353
+#: src/frontends/qt2/QtView.C:161
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Try the '-sysdir' command line parameter or "
-msgstr "Prova flaggan '-sysdir' eller"
+msgid "LyX"
+msgstr "Skriv ut"
 
 
-#: src/lyx_main.C:354
+#: src/frontends/qt2/floatplacement.C:36
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "set the environment variable LYX_DIR_13x to the LyX system directory "
-msgstr "sätt miljövariablen LYX_DIR_10x till systemkatalogen för LyX som"
+msgid "Advanced Placement Options"
+msgstr "Teckenstil"
 
 
-#: src/lyx_main.C:356
-msgid "containing the file `chkconfig.ltx'."
-msgstr "innehåller filen 'chkconfig.ltx'."
+#: src/frontends/qt2/floatplacement.C:38
+#, fuzzy
+msgid "Use &default placement"
+msgstr "Flytande objekt, placering:|#y"
 
 
-#: src/lyx_main.C:365
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Using built-in default %1$s but expect problems."
-msgstr "Använder innbyggda skönsvärden."
+#: src/frontends/qt2/floatplacement.C:39
+#, fuzzy
+msgid "&Top of page"
+msgstr "% av sidan|#d"
 
 
-#: src/lyx_main.C:370
+#: src/frontends/qt2/floatplacement.C:40
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Using built-in default "
-msgstr "Använder innbyggda skönsvärden."
+msgid "&Bottom of page"
+msgstr "% av sidan|#d"
 
 
-#: src/lyx_main.C:371
+#: src/frontends/qt2/floatplacement.C:41
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid " but expect problems."
-msgstr "Räkna med problem."
+msgid "&Page of floats"
+msgstr "Sidor:"
 
 
-#: src/lyx_main.C:375
-msgid "Expect problems."
-msgstr "Räkna med problem."
+#: src/frontends/qt2/floatplacement.C:42
+msgid "&Here if possible"
+msgstr ""
 
 
-#: src/lyx_main.C:593
-#, fuzzy
-msgid "LyX: reconfiguring user directory"
-msgstr "LyX: Skapar katalog "
+#: src/frontends/qt2/floatplacement.C:43
+msgid "Here definitely"
+msgstr ""
 
 
-#: src/lyx_main.C:597 src/lyx_main.C:645
-msgid "Done!"
-msgstr "Klar!"
+#: src/frontends/qt2/floatplacement.C:44
+msgid "&Ignore LaTeX rules"
+msgstr ""
 
 
-#: src/lyx_main.C:607
+#: src/frontends/qt2/floatplacement.C:84
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "You have specified an invalid LyX directory."
-msgstr "Du har inte en personlig LyX-katalog."
+msgid "&Span columns"
+msgstr "Särskild cell"
 
 
-#: src/lyx_main.C:608
-msgid "It is needed to keep your own configuration."
-msgstr "Den behövs för att samla dina personliga inställningar."
+#: src/frontends/qt2/floatplacement.C:94
+#, fuzzy
+msgid "&Rotate sideways"
+msgstr "Rotera 90°|#9"
 
 
-#: src/lyx_main.C:609
-msgid "Should I try to set it up for you (recommended)?"
-msgstr "Skall jag försöka ordna det åt dig (lämpligt)?"
+#: src/frontends/qt2/validators.C:112
+#, fuzzy
+msgid "space"
+msgstr "Ersätt"
 
 
-#: src/lyx_main.C:610
-msgid "Running without personal LyX directory."
-msgstr "Kör utan personlig LyX-katalog."
+# Detta läser in ett dokument med sin formatering intakt
+#: src/frontends/qt2/validators.C:141
+#, fuzzy
+msgid "Invalid filename"
+msgstr "Infogning"
 
 
-#: src/lyx_main.C:617
-#, fuzzy, c-format
-msgid "LyX: Creating directory %1$s and running configure..."
-msgstr " och kör \"configure\"..."
+#: src/frontends/qt2/validators.C:142
+msgid ""
+"LyX does not provide LateX support for file names containing any of these "
+"characters:\n"
+msgstr ""
 
 
-#: src/lyx_main.C:622
+#: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:79
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LyX: Creating directory "
-msgstr "LyX: Skapar katalog "
+msgid "OK|^M"
+msgstr "OK|#O"
 
 
-#: src/lyx_main.C:623
+#: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:80
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid " and running configure..."
-msgstr "Kör \"configure\"..."
+msgid "Clear|#C"
+msgstr "Rensa|#R"
 
 
-#: src/lyx_main.C:631
+#: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:106
 #, fuzzy, c-format
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Failed. Will use %1$s instead."
-msgstr "Misslyckades. Använder "
+msgid ""
+"LyX: Unknown X11 color %1$s\n"
+"     Using black instead, sorry!"
+msgstr "Okänd operation"
 
 
-#: src/lyx_main.C:635
-#, fuzzy
-msgid "Failed. Will use "
-msgstr "Misslyckades. Använder "
+#: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:115
+#, fuzzy, c-format
+msgid "LyX: X11 color %1$s allocated"
+msgstr "Okänd operation"
 
 
-#: src/lyx_main.C:636
-msgid " instead."
+#: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:158
+msgid "LyX: Couldn't allocate '%1$s' with (r,g,b)=%3$s.\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_main.C:659 src/lyx_main.C:663
-msgid "LyX Warning!"
-msgstr "LyX Varning!"
+#: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:162
+#, c-format
+msgid ""
+"     Using closest allocated color with (r,g,b)=%1$s instead.\n"
+"Pixel [%2$s] is used."
+msgstr ""
 
 
-#: src/lyx_main.C:660
+#: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:191
 #, fuzzy, c-format
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Error while reading %1$s."
-msgstr "Fel under läsing "
+msgid "LyX: Unknown X11 color %1$s for %2$s\n"
+msgstr "Okänd operation"
 
 
-#: src/lyx_main.C:661 src/lyx_main.C:665
-msgid "Using built-in defaults."
-msgstr "Använder innbyggda skönsvärden."
+#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:93
+#, fuzzy
+msgid "License"
+msgstr "Linje"
 
 
-#: src/lyx_main.C:664
+#: src/frontends/xforms/FormBibitem.C:60
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Error while reading "
-msgstr "Fel under läsing "
+msgid "Key used within LyX document."
+msgstr "Kunde inte öppna dokumentet"
 
 
-#: src/lyx_main.C:774
-msgid "List of supported debug flags:"
+#: src/frontends/xforms/FormBibitem.C:62
+#, fuzzy
+msgid "Label used for final output."
+msgstr "Markera nästa rad"
+
+#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:86
+msgid " all cited references | all uncited references | all references "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_main.C:779
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Setting debug level to %1$s"
-msgstr "Sätter avlusningsnivå till "
+#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:91
+msgid ""
+"The database you want to cite from. Insert it without the default extension "
+"\".bib\". Use comma to separate databases."
+msgstr ""
 
 
-#: src/lyx_main.C:783
+#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:96
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Setting debug level to "
-msgstr "Sätter avlusningsnivå till "
+msgid "Browse directory for BibTeX stylefiles"
+msgstr "TeX-stil av/på"
 
 
-#: src/lyx_main.C:794
+#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:99
 msgid ""
 msgid ""
-"Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
-"Command line switches (case sensitive):\n"
-"\t-help              summarize LyX usage\n"
-"\t-userdir dir       try to set user directory to dir\n"
-"\t-sysdir dir        try to set system directory to dir\n"
-"\t-geometry WxH+X+Y  set geometry of the main window\n"
-"\t-dbg feature[,feature]...\n"
-"                  select the features to debug.\n"
-"                  Type `lyx -dbg' to see the list of features\n"
-"\t-x [--execute] command\n"
-"                  where command is a lyx command.\n"
-"\t-e [--export] fmt\n"
-"                  where fmt is the export format of choice.\n"
-"\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
-"                  where fmt is the import format of choice\n"
-"                  and file.xxx is the file to be imported.\n"
-"\t-version        summarize version and build info\n"
-"Check the LyX man page for more details."
+"The BibTeX style to use (only one allowed). Insert it without the default "
+"extension \".bst\" and without path."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_main.C:830
+#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:103
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Missing directory for -sysdir switch"
-msgstr "Katalog för -sysdir saknas!"
+msgid "Select if the bibliography should appear in the Table of Contents"
+msgstr "Innehåll"
 
 
-#: src/lyx_main.C:840
+#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:107
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Missing directory for -userdir switch"
-msgstr "Katalog för -sysdir saknas!"
+msgid "Double click to choose a BibTeX style from the list."
+msgstr "Välj mall"
+
+#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:115
+msgid ""
+"Updates your TeX system for a new bibstyle list. Only the styles which are "
+"in directories where TeX finds them are listed!"
+msgstr ""
 
 
-#: src/lyx_main.C:850
+#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:120
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Missing command string after --execute switch"
-msgstr "Nummer för -dbg saknas!"
+msgid "The bibliography section contains..."
+msgstr "Innehåll"
 
 
-#: src/lyx_main.C:863
-msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
+#: src/frontends/xforms/FormBox.C:61
+msgid ""
+"Frameless: No border\n"
+"Boxed: Rectangular\n"
+"ovalbox: Oval, thin border\n"
+"Ovalbox: Oval, thick border\n"
+"Shadowbox: Box casting shadow\n"
+"Doublebox: Double line border"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_main.C:875
-msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
+#: src/frontends/xforms/FormBox.C:71
+msgid ""
+"The inner box may be a parbox or a minipage,\n"
+"with appropriate arguments from this dialog."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_main.C:880
+# Detta läser in ett dokument med sin formatering intakt
+#: src/frontends/xforms/FormBox.C:269 src/frontends/xforms/FormBox.C:277
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Missing filename for --import"
-msgstr "Välj LaTeX-fil att importera"
+msgid "Invalid length!"
+msgstr "Infogning"
 
 
-#: src/lyxfind.C:49
+#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:175
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Sorry!"
-msgstr "Beklagar."
+msgid "Add citation of the selected bibliography entry."
+msgstr "Markera nästa rad"
 
 
-#: src/lyxfind.C:49
-msgid "You cannot replace a single space, nor an empty character."
+#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:178
+msgid "Delete citation of the selected bibliography entry."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfont.C:45
-msgid "Sans serif"
-msgstr "Linjärer"
+#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:181
+#, fuzzy
+msgid "Move the selected entry upwards (in the current list)."
+msgstr "Lägg in citat"
 
 
-#: src/lyxfont.C:45
-msgid "Symbol"
+#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:184
+#, fuzzy
+msgid "Move the selected entry downwards (in the current list)."
+msgstr "Lägg in citat"
+
+#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:187
+msgid ""
+"The entries which will be cited. Select them with the arrow buttons from the "
+"right browser window."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:50 src/lyxfont.C:53 src/lyxfont.C:59
-#: src/lyxfont.C:62
-msgid "Inherit"
-msgstr "Ärv"
+#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:194
+msgid ""
+"All entries in the database you have loaded (via \"Insert->Lists&TOC->BibTeX "
+"Bibliography\"). Move the ones you want to cite with the arrow buttons into "
+"the left browser window."
+msgstr ""
 
 
-#: src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:50 src/lyxfont.C:54 src/lyxfont.C:59
-#: src/lyxfont.C:62
-msgid "Ignore"
-msgstr "Ignorera"
+#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:201
+#, fuzzy
+msgid "Information about the selected bibliography entry"
+msgstr "Markera nästa rad"
 
 
-#: src/lyxfont.C:53
-msgid "Smallcaps"
-msgstr "Kapitäler"
+#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:208
+msgid ""
+"Here you may select how the citation label should look inside the text "
+"(Natbib)."
+msgstr ""
 
 
-#: src/lyxfont.C:62
-msgid "Off"
-msgstr "Av"
+#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:211
+msgid ""
+"Activate if you want to print all authors in a citation with more than three "
+"authors, and not \"<First Author> et al.\" (Natbib)."
+msgstr ""
 
 
-#: src/lyxfont.C:62
-msgid "Toggle"
-msgstr "Av/På"
+#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:214
+msgid ""
+"Activate if you want to print the first character of the author name as "
+"uppercase (\"Van Gogh\", not \"van Gogh\"). Useful at the beginning of "
+"sentences (Natbib)."
+msgstr ""
 
 
-#: src/lyxfont.C:531
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Emphasis %1$s, "
-msgstr "Betonad "
+#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:217
+msgid "Optional text which appears before the citation, e.g. \"see <Ref>\""
+msgstr ""
 
 
-#: src/lyxfont.C:534
-#, fuzzy
-msgid "Emphasis "
-msgstr "Betonad "
+#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:220
+msgid "Optional text which appears after the citation, e.g. \"pp. 12\""
+msgstr ""
 
 
-#: src/lyxfont.C:539
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Underline %1$s, "
-msgstr "Understruken "
+#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:223
+msgid "Search your database (all fields will be searched)."
+msgstr ""
 
 
-#: src/lyxfont.C:542
-#, fuzzy
-msgid "Underline "
-msgstr "Understruken "
+#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:226
+msgid ""
+"Activate if you want to have case sensitive search: \"bibtex\" finds \"bibtex"
+"\", but not \"BibTeX\"."
+msgstr ""
 
 
-#: src/lyxfont.C:547
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Noun %1$s, "
-msgstr "Namn "
+#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:229
+msgid "Activate if you want to enter Regular Expressions."
+msgstr ""
 
 
-#: src/lyxfont.C:550
+#: src/frontends/xforms/FormColorpicker.C:69
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Noun "
-msgstr "Namn "
+msgid "Select Color"
+msgstr "Välj från|#V"
 
 
-#: src/lyxfont.C:557
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Language: %1$s, "
-msgstr "Språk:"
+#: src/frontends/xforms/FormColorpicker.C:190
+msgid "RGB"
+msgstr ""
 
 
-#: src/lyxfont.C:560
-#, fuzzy
-msgid "Language: "
-msgstr "Språk"
+#: src/frontends/xforms/FormColorpicker.C:191
+msgid "HSV"
+msgstr ""
 
 
-#: src/lyxfont.C:565
-#, fuzzy, c-format
-msgid "  Number %1$s"
-msgstr "Nummer"
+#: src/frontends/xforms/FormDialogView.C:328
+#, c-format
+msgid "WARNING! %1$s"
+msgstr ""
 
 
-#: src/lyxfont.C:568
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:176
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "  Number "
-msgstr "Nummer"
+msgid " Single | OneHalf | Double | Custom "
+msgstr " Enkel | Halvannan | Dubbel | Annat "
 
 
-#: src/lyxfunc.C:242
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:196
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Unknown function."
-msgstr "Okänd operation"
+msgid " SmallSkip | MedSkip | BigSkip | Length "
+msgstr " Inget | Standard | Litet | Medel | Stort | V-fyllning | Ang. Längd "
 
 
-#: src/lyxfunc.C:275
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:260
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Nothing to do"
-msgstr "Ingenting att göra"
-
-#: src/lyxfunc.C:291
-msgid "Unknown action"
-msgstr "Okänd operation"
+msgid ""
+" Default | Custom | US letter | US legal | US executive | A3 | A4 | A5 | B3 "
+"| B4 | B5 "
+msgstr ""
+" Förvalt | Eget | USletter | USlegal | USexecutive | A3 | A4 | A5 | B3 | B4 "
+"| B5 "
 
 
-#. the default error message if we disable the command
-#: src/lyxfunc.C:296
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:264
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Command disabled"
-msgstr "Lägg in märke"
-
-#. no
-#: src/lyxfunc.C:308
-msgid "Document is read-only"
-msgstr "Dokumentet är inte skrivbart."
+msgid " None | Small Margins | Very small Margins | Very wide Margins "
+msgstr ""
+" Ingen | A4 små marginaler (bara stående) | A4 mycket små marginaler (bara "
+"liggande) | A4 mycket breda marginaler (bara stående) "
 
 
-#. no
-#: src/lyxfunc.C:313
-msgid "Command not allowed without any document open"
-msgstr "Kommandot är inte tillåtet utan öppna dokument"
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:304
+msgid " ``text'' | ''text'' | ,,text`` | ,,text'' | <<text>> | >>text<< "
+msgstr ""
 
 
-#: src/lyxfunc.C:702
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown function (%1$s)"
-msgstr "Okänd operation"
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:320
+msgid " Basic | Natbib author-year | Natbib numerical | Jurabib "
+msgstr ""
 
 
-#: src/lyxfunc.C:706
-#, fuzzy
-msgid "Unknown function ("
-msgstr "Okänd operation"
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:324
+msgid ""
+"Natbib is used often for natural sciences and arts\n"
+"Jurabib is more common in law and humanities"
+msgstr ""
 
 
-#: src/lyxfunc.C:982
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Saving document %1$s..."
-msgstr "Lagrar dokument"
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:336
+msgid " Never | Automatically | Yes "
+msgstr ""
 
 
-#: src/lyxfunc.C:985
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:367
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Saving document "
-msgstr "Lagrar dokument"
+msgid ""
+" Default | Tiny | Smallest | Smaller | Small | Normal | Large | Larger | "
+"Largest | Huge | Huger "
+msgstr ""
+" förvalt | pytteliten | script | fotnot | liten | brödstil | stor | större | "
+"störst | störstare | störstast"
 
 
-#: src/lyxfunc.C:991
-#, fuzzy
-msgid " done."
-msgstr "Gå ned"
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:395
+msgid "Enter the name of a new branch."
+msgstr ""
 
 
-#: src/lyxfunc.C:1133 src/mathed/formulabase.C:1036
-msgid "Missing argument"
-msgstr "Argument saknas"
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:397
+#, fuzzy
+msgid "Add a new branch to the document."
+msgstr "Lägg in hänvisning"
 
 
-#: src/lyxfunc.C:1146
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Opening help file %1$s..."
-msgstr "Öppnar hjälpfil"
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:399
+#, fuzzy
+msgid "Remove the selected branch from the document."
+msgstr "Lägg in citat"
 
 
-#: src/lyxfunc.C:1149
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:401
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Opening help file "
-msgstr "Öppnar hjälpfil"
+msgid "Activate the selected branch for output."
+msgstr "Lägg in citat"
 
 
-#: src/lyxfunc.C:1355
-msgid "This is only allowed in math mode!"
-msgstr "Detta är bara tillåtet i matematikläge!"
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:403
+#, fuzzy
+msgid "Deactivate the selected activated branch."
+msgstr "Lägg in citat"
 
 
-#: src/lyxfunc.C:1397
-msgid "Opening child document "
-msgstr "Öppnar underdokument "
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:405
+#, fuzzy
+msgid "Available branches for this document."
+msgstr "Lägg in hänvisning"
 
 
-#: src/lyxfunc.C:1471
-msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:407
+msgid "Activated branches. Content will occur in the document's output"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfunc.C:1485
-#, c-format
-msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:409
+msgid "Modify background color of branch inset"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfunc.C:1490
-msgid "Set-color "
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:411
+msgid "Background color of branch inset"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfunc.C:1491
-msgid " failed - color is undefined or may not be redefined"
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:423
+msgid "Document"
+msgstr "Dokumentet"
+
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:425
+#, fuzzy
+msgid "Paper"
+msgstr "Klistra in"
+
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:429
+#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:284
+#, fuzzy
+msgid "Extra"
+msgstr "Extra|#X"
+
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:435
+msgid ""
+"Your version of libXpm is older than 4.7.\n"
+"The `bullet' tab of the document dialog has been disabled"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfunc.C:1641
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1391
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select template file"
-msgstr "Markera nästa rad"
+msgid "Document is read-only. No changes to layout permitted."
+msgstr "Dokumentet är skrivskyddat. Inga ändringar av stilen tillåts."
+
+#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:418
+msgid "Default|Monochrome|Grayscale|Color|Preview"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:429
+#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:144
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Scale%%%%|%1$s"
+msgstr "Mindre"
 
 
-#: src/lyxfunc.C:1680
+#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:435
+#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:150
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select document to open"
-msgstr "Välj dokument som skall öppnas"
+msgid "The file you want to insert."
+msgstr "Välj dokument som skall läsas in"
 
 
-#: src/lyxfunc.C:1716
+#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:437
+#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:152
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "No such file"
-msgstr "Tabeller"
+msgid "Browse the directories."
+msgstr "Lutande"
+
+#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:440
+#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:155
+msgid "Scale the image to inserted percentage value."
+msgstr ""
 
 
-#: src/lyxfunc.C:1717
+#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:442
+#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:157
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Start a new document with this filename ?"
-msgstr "Skapa nytt dokument med detta namn?"
+msgid "Select display mode for this image."
+msgstr "[inte visat]"
 
 
-#: src/lyxfunc.C:1729
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Opening document %1$s..."
-msgstr "Vill du öppna dokumentet?"
+#: src/frontends/xforms/FormFiledialog.C:146
+#: src/frontends/xforms/FormFiledialog.C:237
+msgid "Warning! Couldn't open directory."
+msgstr "Varning! Kunde inte öppna katalog:"
 
 
-#: src/lyxfunc.C:1731
+#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:82
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Opening document "
-msgstr "Öppnar underdokument "
+msgid "Use the document's default settings."
+msgstr "Dokumentstil satt"
 
 
-#: src/lyxfunc.C:1741
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Document %1$s opened."
-msgstr "Inga dokument öppnade!%t"
+#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:84
+msgid "Enforce placement of float here."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:86
+msgid "Alternative suggestions for placement of float."
+msgstr ""
 
 
-#: src/lyxfunc.C:1743
+#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:88
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid " opened."
-msgstr "Gå ned"
+msgid "Try top of page."
+msgstr "% av sidan|#d"
 
 
-#: src/lyxfunc.C:1747
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not open document %1$s"
-msgstr "Kunde inte öppna dokumentet"
+#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:90
+#, fuzzy
+msgid "Try bottom of page."
+msgstr "% av sidan|#d"
+
+#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:92
+msgid "Put float on a separate page of floats."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:94
+msgid "Try float here."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:96
+msgid "Ignore internal settings. This is the \"!\" in LaTeX."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:98
+msgid "Span float over the columns."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:100
+msgid "Rotate the float sideways by 90 degs."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:140
+msgid "Default|Monochrome|Grayscale|Color|Do not display"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:160
+msgid "Set the image width to the inserted value."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:163
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Select unit for width; Scale% for scaling whole image."
+msgstr "Välj dokument som skall öppnas"
+
+#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:165
+msgid "Set the image height to the inserted value."
+msgstr ""
 
 
-#: src/lyxfunc.C:1750
+#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:167
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Could not open document "
-msgstr "Kunde inte öppna dokumentet"
+msgid "Select unit for height."
+msgstr "Välj dokument som skall öppnas"
 
 
-#: src/lyxfunc.C:1777
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Select %1$s file to import"
-msgstr "Välj dokument som skall läsas in"
+#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:169
+msgid ""
+"Do not distort the image. Keep image within \"width\" by \"height\" and obey "
+"aspect ratio."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:173
+msgid ""
+"Pass a filename like \"file.eps.gz\" to the LaTeX output. Useful when LaTeX "
+"should unzip the file. Needs an additional file like \"file.eps.bb\" which "
+"holds the values for the bounding box."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:178
+msgid "Show image only as a rectangle of the original size."
+msgstr ""
 
 
-#: src/lyxfunc.C:1781
+#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:211
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select "
-msgstr "Välj från|#V"
+msgid "The lower left x-value of the bounding box."
+msgstr "Välj dokument som skall öppnas"
 
 
-#: src/lyxfunc.C:1782
+#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:213
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid " file to import"
-msgstr "Välj dokument som skall läsas in"
+msgid "The lower left y-value of the bounding box."
+msgstr "Välj dokument som skall öppnas"
 
 
-#: src/lyxfunc.C:1821
+#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:215
 msgid ""
 msgid ""
-"Do you want to close that document now?\n"
-"('No' will just switch to the open version)"
+"The upper right x-value of the bounding box; only this input field allows "
+"length + unit, e.g. 5cm and sets the unit for the other input fields."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:219
+msgid "The upper right y-value of the bounding box."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Vill du stänga det dokumentet nu?\n"
-"('Nej' byter bara till den öppnade versionen.)"
 
 
-#: src/lyxfunc.C:1841
-msgid "A document by the name"
-msgstr "Ett annat dokument kallat"
+#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:221
+#, fuzzy
+msgid "Select unit for the bounding box values."
+msgstr "Välj dokument som skall öppnas"
 
 
-#: src/lyxfunc.C:1842
-msgid "already exists. Overwrite?"
-msgstr "finns redan. Skriva över?"
+#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:224
+msgid ""
+"Read the image coordinates new from file. For (e)ps-file the bounding box is "
+"read, otherwise the imagesize in pixels. Default unit is \"bp\", the "
+"PostScript's b(ig) p(oint)."
+msgstr ""
 
 
-#: src/lyxfunc.C:1914
-msgid "Welcome to LyX!"
-msgstr "Välkommen till LyX!"
+#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:229
+#, fuzzy
+msgid "Clip image to the bounding box values."
+msgstr "Välj dokument som skall öppnas"
 
 
-#: src/lyxrc.C:1832
+#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:261
 msgid ""
 msgid ""
-"The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
-"recommended for non-English languages."
+"Insert the rotation angle in degrees. Positive value rotates anti-clockwise, "
+"negative value clockwise."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:265
+msgid "Insert the point of origin for rotation."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:267
+msgid "Enables use of subfigure with its own caption."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:269
+msgid "Insert the optional subfigure caption."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1836
+#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:271
 msgid ""
 msgid ""
-"The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the "
-"environment variable PRINTER."
+"Add any additional LaTeX option, which is defined in the graphicx-package "
+"and not mentioned in the gui's tabfolders."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1840
-msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
+#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:282
+msgid "Bounding Box"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/xforms/FormInclude.C:72
+#, fuzzy
+msgid "File name to include."
+msgstr "Välj dokument som skall läsas in"
+
+#: src/frontends/xforms/FormInclude.C:74 src/frontends/xforms/FormPrint.C:88
+#, fuzzy
+msgid "Browse directories for file name."
+msgstr "TeX-stil av/på"
+
+#: src/frontends/xforms/FormInclude.C:76
+#, fuzzy
+msgid "Use LaTeX \\input."
+msgstr "Läs in|#L"
+
+#: src/frontends/xforms/FormInclude.C:78
+#, fuzzy
+msgid "Use LaTeX \\include."
+msgstr "Foga in|#F"
+
+#: src/frontends/xforms/FormInclude.C:80
+#, fuzzy
+msgid "Use LaTeX \\verbatiminput."
+msgstr "Läs in|#L"
+
+#: src/frontends/xforms/FormInclude.C:82
+msgid "Underline spaces in generated output."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/xforms/FormInclude.C:84
+#, fuzzy
+msgid "Show LaTeX preview."
+msgstr "LaTeX Preamble"
+
+#: src/frontends/xforms/FormInclude.C:86
+#, fuzzy
+msgid "Load the file."
+msgstr "Tabeller"
+
+#: src/frontends/xforms/FormMathsMatrix.C:72
+#, fuzzy
+msgid "Top | Middle | Bottom"
+msgstr "Topp|Mitt|Botten"
+
+#: src/frontends/xforms/FormMathsSpace.C:31
+#, fuzzy
+msgid "Math Spacing"
+msgstr "Mellanrum"
+
+#: src/frontends/xforms/FormMathsStyle.C:48
+#, fuzzy
+msgid "Math Styles & Fonts"
+msgstr "Brödstil"
+
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:100
+#, fuzzy
+msgid "Default|Single|OneHalf|Double|Custom"
+msgstr " Enkel | Halvannan | Dubbel | Annat "
+
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:198
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:205
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:212
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:219
+#, fuzzy
+msgid " (default)"
+msgstr "Brödstil"
+
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:207
+msgid "Look & Feel"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:210
+#, fuzzy
+msgid "Lang Opts"
+msgstr "Minisida|#M"
+
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:213
+#, fuzzy
+msgid "Conversion"
+msgstr "Konverteringsfel!"
+
+# Detta läser in ett dokument och formaterar det ihop med moderfilen
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:216
+#, fuzzy
+msgid "Inputs"
+msgstr "Inläsning"
+
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:225
+#, fuzzy
+msgid "Screen Fonts"
+msgstr "Typsnitt på skärmen"
+
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:242
+#, fuzzy
+msgid "Formats"
+msgstr "Infälld|#n"
+
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:270
+#, fuzzy
+msgid "Spell checker"
+msgstr "Rättstavning"
+
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:506
+msgid "LyX objects that can be assigned a color."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:509
+msgid ""
+"Modify the LyX object's color. Note: you must then \"Apply\" the change."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:580
+#, fuzzy
+msgid "GUI background"
+msgstr "Lägg in märke"
+
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:587
+#, fuzzy
+msgid "GUI text"
+msgstr "Lutande"
+
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:594
+#, fuzzy
+msgid "GUI selection"
+msgstr "Dekoration"
+
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:601
+#, fuzzy
+msgid "GUI pointer"
+msgstr "Kan inte skriva ut"
+
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:756
+msgid "All explicitly defined converters for LyX"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:759
+msgid "Convert \"from\" this format"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:762
+#, fuzzy
+msgid "Convert \"to\" this format"
+msgstr "Fel under läsing "
+
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:765
+msgid ""
+"The conversion command. $$i is the input file name, $$b is the file name "
+"without its extension and $$o is the name of the output file. $$s can be "
+"used as the path to LyX's support directory."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:771
+msgid ""
+"Extra information for the Converter class, whether and how to parse the "
+"result, and various other things."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:775
+msgid ""
+"Remove the current converter from the list of available converters. Note: "
+"you must then \"Apply\" the change."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:779
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1035
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1346
+#, fuzzy
+msgid "Add"
+msgstr "Lägg till|#L"
+
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:780
+msgid ""
+"Add the current converter to the list of available converters. Note: you "
+"must then \"Apply\" the change."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:783
+msgid ""
+"Modify the contents of the current converter. Note: you must then \"Apply\" "
+"the change."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1017
+msgid "All explicitly defined copiers for LyX"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1020
+msgid "Copier for this format"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1024
+msgid ""
+"The command used to copy the file. $$i is the \"from\" file name and $$o is "
+"the \"to\" file name.\n"
+"$$s can be used as the path to LyX's support directory."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1031
+msgid ""
+"Remove the current copier from the list of available copiers. Note: you must "
+"then \"Apply\" the change."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1036
+msgid ""
+"Add the current copier to the list of available copiers. Note: you must then "
+"\"Apply\" the change."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1039
+msgid ""
+"Modify the contents of the current copier. Note: you must then \"Apply\" the "
+"change."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1320
+msgid "All the currently defined formats known to LyX."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1323
+msgid "The format identifier."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1326
+#, fuzzy
+msgid "The format name as it will appear in the menus."
+msgstr "Vill du öppna dokumentet?"
+
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1329
+msgid "The keyboard accelerator. Use a letter in the GUI name. Case sensitive."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1333
+msgid "Used to recognize the file. E.g., ps, pdf, tex."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1336
+msgid "The command used to launch the viewer application."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1339
+msgid "The command used to launch the editor application."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1342
+msgid ""
+"Remove the current format from the list of available formats. Note: you must "
+"then \"Apply\" the change."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1347
+msgid ""
+"Add the current format to the list of available formats. Note: you must then "
+"\"Apply\" the change."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1350
+msgid ""
+"Modify the contents of the current format. Note: you must then \"Apply\" the "
+"change."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1466
+msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1976
+msgid "Monochrome|Grayscale|Color|Do not display"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1979
+#, fuzzy
+msgid "Off|No math|On"
+msgstr "Matematik"
+
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2102
+#, fuzzy
+msgid " default | US letter | US legal | US executive | A3 | A4 | A5 | B5 "
+msgstr ""
+" Förvalt | Eget | USletter | USlegal | USexecutive | A3 | A4 | A5 | B3 | B4 "
+"| B5 "
+
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2358
+#, fuzzy
+msgid "Default path"
+msgstr "Brödstil"
+
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2363
+#, fuzzy
+msgid "Template path"
+msgstr "Mallar"
+
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2368
+#, fuzzy
+msgid "Temporary dir"
+msgstr "Användarkatalog: "
+
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2373
+#, fuzzy
+msgid "Last files"
+msgstr "Tabeller"
+
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2378
+#, fuzzy
+msgid "Backup path"
+msgstr "Brödstil"
+
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2383
+#, fuzzy
+msgid "LyX server pipes"
+msgstr "Grovlek:|#v"
+
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2837
+msgid "Fonts must be positive!"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2859
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Fonts must be input in the order Tiny > Smallest > Smaller > Small > Normal "
+"> Large > Larger > Largest > Huge > Huger."
+msgstr ""
+" förvalt | pytteliten | script | fotnot | liten | brödstil | stor | större | "
+"störst | störstare | störstast"
+
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2988
+msgid " ispell | aspell "
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:80
+#, fuzzy
+msgid "Select for printer output."
+msgstr "Välj dokument som skall läsas in"
+
+#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:82
+#, fuzzy
+msgid "Enter printer command."
+msgstr "Utför kommando"
+
+#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:84
+#, fuzzy
+msgid "Select for file output."
+msgstr "Markera nästa rad"
+
+#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:86
+#, fuzzy
+msgid "Enter file name as print destination."
+msgstr "Skriv in filnamn för nytt dokument"
+
+#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:92
+#, fuzzy
+msgid "Select for printing all pages."
+msgstr "Alla sidor|#l"
+
+#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:94
+#, fuzzy
+msgid "Select for printing a specific page range."
+msgstr "Alla sidor|#l"
+
+#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:96
+#, fuzzy
+msgid "First page."
+msgstr "Första huvud"
+
+#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:98
+#, fuzzy
+msgid "Last page."
+msgstr "Språk"
+
+#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:100
+#, fuzzy
+msgid "Print the odd numbered pages."
+msgstr "Lägg in sidnummer|#N"
+
+#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:102
+#, fuzzy
+msgid "Print the even numbered pages."
+msgstr "Lägg in sidnummer|#N"
+
+# ??
+#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:106
+#, fuzzy
+msgid "Number of copies to be printed."
+msgstr "Kontrollera \"Kopior\""
+
+#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:108
+#, fuzzy
+msgid "Sort the copies."
+msgstr "Lutande"
+
+#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:111
+msgid "Reverse the order of the printed pages."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/xforms/FormRef.C:75
+#, fuzzy
+msgid "Select a document for labels."
+msgstr "Välj dokument som skall öppnas"
+
+#: src/frontends/xforms/FormRef.C:77
+#, fuzzy
+msgid "Sort the labels alphabetically."
+msgstr "Lägg in hänvisning"
+
+#: src/frontends/xforms/FormRef.C:79 src/frontends/xforms/FormRef.C:290
+#, fuzzy
+msgid "Go to selected label."
+msgstr "Gå till märke|#G"
+
+#: src/frontends/xforms/FormRef.C:81
+#, fuzzy
+msgid "Update the list of labels."
+msgstr "Lägg in hänvisning"
+
+#: src/frontends/xforms/FormRef.C:83
+#, fuzzy
+msgid "Select format style of the cross-reference."
+msgstr "Välj dokument som skall öppnas"
+
+#: src/frontends/xforms/FormRef.C:186
+msgid "*** No labels found in document ***"
+msgstr "*** Inga märken funna i dokumentet ***"
+
+#: src/frontends/xforms/FormRef.C:286
+#, fuzzy
+msgid "Go back"
+msgstr "Svart"
+
+#: src/frontends/xforms/FormRef.C:287
+msgid "Go back to original place."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/xforms/FormRef.C:289
+#, fuzzy
+msgid "Go to"
+msgstr "Botten|#B"
+
+#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:48
+#, fuzzy
+msgid "Enter the string you want to find."
+msgstr "Välj dokument som skall läsas in"
+
+#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:50
+#, fuzzy
+msgid "Enter the replacement string."
+msgstr "Välj dokument som skall läsas in"
+
+#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:52
+msgid "Continue to next search result."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:54
+msgid "Replace search result by replacement string."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:56
+msgid "Replace all by replacement string."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:58
+#, fuzzy
+msgid "Do case sensitive search."
+msgstr "Skilj A-Ö/a-ö|#k"
+
+#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:60
+msgid "Search only matching words."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:62
+msgid "Search backwards."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/xforms/FormSendto.C:56
+msgid ""
+"Export the buffer to this format before running the command below on it."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/xforms/FormSendto.C:59
+msgid ""
+"Run this command on the buffer exported to the chosen format. $$FName will "
+"be replaced by the name of this file."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:61
+msgid "Type replacement for unknown word or select from suggestions."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:64
+msgid "List of replacement suggestions from dictionary."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:68
+#, fuzzy
+msgid "Replace unknown word."
+msgstr "Byta ut ordet?|#B"
+
+#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:70
+#, fuzzy
+msgid "Ignore unknown word."
+msgstr "Ignorera ordet|#g"
+
+#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:72
+#, fuzzy
+msgid "Accept unknown word as known in this session."
+msgstr "Godta ordet denna omgång|#O"
+
+#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:74
+#, fuzzy
+msgid "Add unknown word to personal dictionary."
+msgstr "Lägg till i personlig ordlista|#L"
+
+#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:76
+msgid "Shows word count and progress on spell check."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:136
+#, fuzzy
+msgid "Column/Row"
+msgstr "Kolumn"
+
+#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:138
+#, fuzzy
+msgid "Cell"
+msgstr "Gul"
+
+#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:140
+#, fuzzy
+msgid "LongTable"
+msgstr "Långtabell"
+
+#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:538
+#, fuzzy
+msgid "Wrong Cursor position, updated window"
+msgstr "Varning: Fel markörposition, uppdaterat fönster"
+
+#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:559
+#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:577
+#, fuzzy
+msgid "Invalid Length (valid example: 10mm)"
+msgstr "Varning: Ogiltig längd (giltigt exempel: 10mm)"
+
+#: src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:45
+#, fuzzy
+msgid "Number of columns in the tabular."
+msgstr "% av kolumn|#l"
+
+# ??
+#: src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:47
+#, fuzzy
+msgid "Number of rows in the tabular."
+msgstr "Kontrollera \"Kopior\""
+
+#: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:47
+msgid "LaTeX classes|LaTeX styles|BibTeX styles"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:53
+msgid ""
+"Shows the installed classses and styles for LaTeX/BibTeX; available only if "
+"the corresponding LyX layout file exists."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:57
+msgid "Show full path or only file name."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:60
+msgid "Runs the script \"TexFiles.sh\" to rebuild the file lists."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:63
+msgid "Double click to view contents of file."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:70
+msgid ""
+"Runs the script \"texhash\" which builds a new LaTeX tree. Needed if you "
+"install a new TeX class or style. You need write permissions for the TeX-"
+"dirs, often /var/lib/texmf and others."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/xforms/FormVSpace.C:198
+#, fuzzy
+msgid "DefSkip|SmallSkip|MedSkip|BigSkip|VFill|Length"
+msgstr " Inget | Standard | Litet | Medel | Stort | V-fyllning | Ang. Längd "
+
+#: src/frontends/xforms/FormVSpace.C:212
+#, fuzzy
+msgid "Additional vertical space."
+msgstr "Vertikalt avstånd"
+
+#: src/frontends/xforms/FormWrap.C:76
+#, fuzzy
+msgid "Enter width for the float."
+msgstr "Lägg in BibTeX"
+
+#: src/frontends/xforms/FormWrap.C:78
+msgid ""
+"Forces float to the right in a paragraph if the page number is odd, and to "
+"the left if page number is even."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/xforms/FormWrap.C:81
+msgid ""
+"Forces float to the left in a paragraph if the pagenumber is odd, and to the "
+"right if page number is even."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/xforms/FormWrap.C:84
+msgid "Forces float to the left in the paragraph."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/xforms/FormWrap.C:86
+msgid "Forces float to the right in the paragraph."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/xforms/XMiniBuffer.C:141
+msgid "[End of history]"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/xforms/XMiniBuffer.C:155
+msgid "[Beginning of history]"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/xforms/XMiniBuffer.C:169
+#, fuzzy
+msgid "[no match]"
+msgstr "Matematik"
+
+#: src/frontends/xforms/XMiniBuffer.C:175
+msgid "[only completion]"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:344
+#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:389
+#, fuzzy
+msgid "Failed to open file."
+msgstr "Kan inte skriva till fil"
+
+#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:421
+#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:444
+#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:478
+#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:523
+msgid "The absolute path is required."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:426
+#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:449
+#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:534
+#, fuzzy
+msgid "Directory does not exist."
+msgstr "Filen finns redan:"
+
+#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:431
+#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:494
+#, fuzzy
+msgid "Cannot write to this directory."
+msgstr "Fel! Kan inte öppna katalog:"
+
+#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:454
+#, fuzzy
+msgid "Cannot read this directory."
+msgstr "Fel! Kan inte öppna katalog:"
+
+#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:472
+#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:517
+#, fuzzy
+msgid "No file input."
+msgstr "Inga varningar."
+
+#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:489
+#, fuzzy
+msgid "Directory does not exists."
+msgstr "Filen finns redan:"
+
+#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:499
+#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:544
+msgid "A file is required, not a directory."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:504
+#, fuzzy
+msgid "Cannot write to this file."
+msgstr "Kan inte skriva till fil"
+
+#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:539
+#, fuzzy
+msgid "Cannot read from this directory."
+msgstr "Fel! Kan inte öppna katalog:"
+
+#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:549
+#, fuzzy
+msgid "File does not exist."
+msgstr "Filen finns redan:"
+
+#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:554
+#, fuzzy
+msgid "Cannot read from this file."
+msgstr "Kan inte skriva till fil"
+
+#: src/importer.C:44
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Importing %1$s..."
+msgstr "Importera%m"
+
+#: src/importer.C:62
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't import file"
+msgstr "Kan inte skriva till fil"
+
+#: src/importer.C:63
+#, c-format
+msgid "No information for importing the format %1$s."
+msgstr ""
+
+#: src/importer.C:84
+msgid "imported."
+msgstr "importerad."
+
+#: src/insets/insetbase.C:249
+msgid "Opened inset"
+msgstr "Öppnat insättning"
+
+#: src/insets/insetbibtex.C:95
+#, fuzzy
+msgid "BibTeX Generated Bibliography"
+msgstr "BibTeX-genererade referenser"
+
+#: src/insets/insetbox.C:57
+#, fuzzy
+msgid "Boxed"
+msgstr "Fet"
+
+#: src/insets/insetbox.C:58
+#, fuzzy
+msgid "Frameless"
+msgstr "Skrivare|#S"
+
+#: src/insets/insetbox.C:59
+#, fuzzy
+msgid "ovalbox"
+msgstr "Dubbel:|#D"
+
+#: src/insets/insetbox.C:60
+#, fuzzy
+msgid "Ovalbox"
+msgstr "Dubbel:|#D"
+
+#: src/insets/insetbox.C:61
+msgid "Shadowbox"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/insetbox.C:62
+#, fuzzy
+msgid "Doublebox"
+msgstr "Dubbel:|#D"
+
+#: src/insets/insetbox.C:116
+#, fuzzy
+msgid "Opened Box Inset"
+msgstr "Öppnat insättning"
+
+#: src/insets/insetbranch.C:72
+#, fuzzy
+msgid "Opened Branch Inset"
+msgstr "Öppnat insättning"
+
+#: src/insets/insetcaption.C:77
+#, fuzzy
+msgid "Opened Caption Inset"
+msgstr "Öppnat insättning"
+
+#: src/insets/insetcaption.C:107 src/insets/insetcaption.C:110
+#, fuzzy
+msgid "Float"
+msgstr "Infälld|#n"
+
+#: src/insets/insetcharstyle.C:115
+#, fuzzy
+msgid "Opened CharStyle Inset"
+msgstr "Öppnat insättning"
+
+#: src/insets/insetcharstyle.C:184
+#, fuzzy
+msgid "Undef: "
+msgstr "Ref: "
+
+#: src/insets/insetenv.C:65
+#, fuzzy
+msgid "Opened Environment Inset: "
+msgstr "Öppnat insättning"
+
+#: src/insets/insetert.C:120
+#, fuzzy
+msgid "Opened ERT Inset"
+msgstr "Öppnat insättning"
+
+#: src/insets/insetert.C:368
+msgid "ERT"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/insetexternal.C:580
+#, fuzzy, c-format
+msgid "External template %1$s is not installed"
+msgstr "Extra val"
+
+#: src/insets/insetfloat.C:134 src/insets/insetfloat.C:412
+#: src/insets/insetfloat.C:422
+#, fuzzy
+msgid "float: "
+msgstr "Fot"
+
+#: src/insets/insetfloat.C:291
+#, fuzzy
+msgid "Opened Float Inset"
+msgstr "Öppnat insättning"
+
+#: src/insets/insetfloat.C:424
+#, fuzzy
+msgid " (sideways)"
+msgstr "Rotera 90°|#9"
+
+#: src/insets/insetfloatlist.C:56
+msgid "ERROR: Nonexistent float type!"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/insetfloatlist.C:120
+#, fuzzy, c-format
+msgid "List of %1$s"
+msgstr "Tabeller"
+
+#: src/insets/insetfoot.C:35 src/insets/insetfoot.C:43
+#, fuzzy
+msgid "foot"
+msgstr "Fot"
+
+#: src/insets/insetfoot.C:56
+#, fuzzy
+msgid "Opened Footnote Inset"
+msgstr "Öppnat insättning"
+
+#: src/insets/insetgraphics.C:481 src/insets/insetinclude.C:397
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Could not copy the file\n"
+"%1$s\n"
+"into the temporary directory."
+msgstr "Fel: Kunde inte ta bort temporär katalog:"
+
+#: src/insets/insetgraphics.C:684
+#, c-format
+msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/insetgraphics.C:782
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Graphics file: %1$s"
+msgstr "Fil|#F"
+
+#: src/insets/insetinclude.C:285
+msgid "Verbatim Input"
+msgstr "Lägg in Verbatim"
+
+#: src/insets/insetinclude.C:286
+#, fuzzy
+msgid "Verbatim Input*"
+msgstr "Lägg in Verbatim"
+
+#: src/insets/insetinclude.C:366
+#, c-format
+msgid ""
+"Included file `%1$s'\n"
+"has textclass `%2$s'\n"
+"while parent file has textclass `%3$s'."
+msgstr ""
+
+#: src/insets/insetinclude.C:372
+msgid "Different textclasses"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/insetindex.C:39
+#, fuzzy
+msgid "Idx"
+msgstr "Sakord"
+
+#: src/insets/insetmarginal.C:30 src/insets/insetmarginal.C:38
+#, fuzzy
+msgid "margin"
+msgstr "Marginaler"
+
+#: src/insets/insetmarginal.C:51
+#, fuzzy
+msgid "Opened Marginal Note Inset"
+msgstr "Öppnat insättning"
+
+#: src/insets/insetnote.C:57
+#, fuzzy
+msgid "Greyed out"
+msgstr "Öppnat insättning"
+
+#: src/insets/insetnote.C:135
+#, fuzzy
+msgid "Opened Note Inset"
+msgstr "Öppnat insättning"
+
+#: src/insets/insetoptarg.C:34 src/insets/insetoptarg.C:44
+#, fuzzy
+msgid "opt"
+msgstr "Topp:|#T"
+
+#: src/insets/insetoptarg.C:56
+#, fuzzy
+msgid "Opened Optional Argument Inset"
+msgstr "Öppnat insättning"
+
+#: src/insets/insetref.C:142 src/mathed/ref_inset.C:162
+#, fuzzy
+msgid "Ref: "
+msgstr "Ref: "
+
+#: src/insets/insetref.C:143 src/mathed/ref_inset.C:163
+#, fuzzy
+msgid "Equation"
+msgstr "Citat"
+
+#: src/insets/insetref.C:143 src/mathed/ref_inset.C:163
+#, fuzzy
+msgid "EqRef: "
+msgstr "Ref: "
+
+#: src/insets/insetref.C:144 src/mathed/ref_inset.C:164
+#, fuzzy
+msgid "Page Number"
+msgstr "Inget nummer"
+
+#: src/insets/insetref.C:144 src/mathed/ref_inset.C:164
+#, fuzzy
+msgid "Page: "
+msgstr "Sidor:"
+
+#: src/insets/insetref.C:145 src/mathed/ref_inset.C:165
+#, fuzzy
+msgid "Textual Page Number"
+msgstr "Lägg in sidnummer|#N"
+
+#: src/insets/insetref.C:145 src/mathed/ref_inset.C:165
+#, fuzzy
+msgid "TextPage: "
+msgstr "Ny sida"
+
+#: src/insets/insetref.C:146 src/mathed/ref_inset.C:166
+#, fuzzy
+msgid "Standard+Textual Page"
+msgstr "Lägg in sidnummer|#N"
+
+#: src/insets/insetref.C:146 src/mathed/ref_inset.C:166
+#, fuzzy
+msgid "Ref+Text: "
+msgstr "Ref: "
+
+#: src/insets/insetref.C:147 src/mathed/ref_inset.C:167
+#, fuzzy
+msgid "PrettyRef"
+msgstr "Ref: "
+
+#: src/insets/insetref.C:147 src/mathed/ref_inset.C:167
+#, fuzzy
+msgid "PrettyRef: "
+msgstr "Ref: "
+
+#: src/insets/insettabular.C:402
+#, fuzzy
+msgid "Opened table"
+msgstr "Öppnar hjälpfil"
+
+#: src/insets/insettabular.C:1557
+#, fuzzy
+msgid "Error setting multicolumn"
+msgstr "Multikolumn|#M"
+
+#: src/insets/insettabular.C:1558
+msgid "You cannot set multicolumn vertically."
+msgstr ""
+
+#: src/insets/insettext.C:269
+#, fuzzy
+msgid "Opened Text Inset"
+msgstr "Öppnat insättning"
+
+#: src/insets/insettheorem.C:39
+#, fuzzy
+msgid "theorem"
+msgstr "Matematik"
+
+#: src/insets/insettheorem.C:87
+#, fuzzy
+msgid "Opened Theorem Inset"
+msgstr "Öppnat insättning"
+
+#: src/insets/insettoc.C:43
+#, fuzzy
+msgid "Unknown toc list"
+msgstr "Okänd operation"
+
+#: src/insets/inseturl.C:40
+msgid "Url: "
+msgstr ""
+
+#: src/insets/inseturl.C:42
+msgid "HtmlUrl: "
+msgstr ""
+
+#: src/insets/insetwrap.C:60
+msgid "wrap: "
+msgstr ""
+
+#: src/insets/insetwrap.C:189
+#, fuzzy
+msgid "Opened Wrap Inset"
+msgstr "Öppnat insättning"
+
+#: src/insets/render_graphic.C:89 src/insets/render_graphic.C:93
+#, fuzzy
+msgid "Not shown."
+msgstr " okänd"
+
+#: src/insets/render_graphic.C:95
+msgid "Loading..."
+msgstr ""
+
+#: src/insets/render_graphic.C:97
+#, fuzzy
+msgid "Converting to loadable format..."
+msgstr "Fel under läsing "
+
+#: src/insets/render_graphic.C:99
+msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..."
+msgstr ""
+
+#: src/insets/render_graphic.C:101
+#, fuzzy
+msgid "Scaling etc..."
+msgstr "Fel under läsing "
+
+#: src/insets/render_graphic.C:103
+#, fuzzy
+msgid "Ready to display"
+msgstr "[inte visat]"
+
+#: src/insets/render_graphic.C:105
+#, fuzzy
+msgid "No file found!"
+msgstr "Inga varningar."
+
+#: src/insets/render_graphic.C:107
+#, fuzzy
+msgid "Error converting to loadable format"
+msgstr "Fel under läsing "
+
+#: src/insets/render_graphic.C:109
+msgid "Error loading file into memory"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/render_graphic.C:111
+#, fuzzy
+msgid "Error generating the pixmap"
+msgstr "Fel under läsing "
+
+#: src/insets/render_graphic.C:113
+#, fuzzy
+msgid "No image"
+msgstr " (Ändrad)"
+
+#: src/insets/render_preview.C:89
+#, fuzzy
+msgid "Preview loading"
+msgstr "Omvänd sidföljd|#O"
+
+#: src/insets/render_preview.C:92
+#, fuzzy
+msgid "Preview ready"
+msgstr "Omvänd sidföljd|#O"
+
+#: src/insets/render_preview.C:95
+#, fuzzy
+msgid "Preview failed"
+msgstr "Autolagring misslyckades!"
+
+#: src/ispell.C:206 src/ispell.C:213 src/ispell.C:222
+#, fuzzy
+msgid "Can't create pipe for spellchecker."
+msgstr "Starta rättstavning|#S"
+
+#: src/ispell.C:227 src/ispell.C:232 src/ispell.C:237
+#, fuzzy
+msgid "Can't open pipe for spellchecker."
+msgstr "Starta rättstavning|#S"
+
+#: src/ispell.C:246
+msgid ""
+"Could not create an ispell process.\n"
+"You may not have the right languages installed."
+msgstr ""
+
+#: src/ispell.C:268
+msgid ""
+"The spell process returned an error.\n"
+"Perhaps it has been configured wrongly ?"
+msgstr ""
+
+#: src/ispell.C:377
+msgid "Could not communicate with the spell-checker program."
+msgstr ""
+
+#: src/kbsequence.C:160
+msgid "   options: "
+msgstr "   val: "
+
+#: src/lengthcommon.C:47
+msgid "sp"
+msgstr ""
+
+#: src/lengthcommon.C:47
+#, fuzzy
+msgid "pt"
+msgstr "Topp:|#T"
+
+#: src/lengthcommon.C:47
+msgid "bp"
+msgstr ""
+
+#: src/lengthcommon.C:47
+#, fuzzy
+msgid "dd"
+msgstr "Lägg till|#L"
+
+#: src/lengthcommon.C:47
+msgid "mm"
+msgstr ""
+
+#: src/lengthcommon.C:47
+msgid "pc"
+msgstr ""
+
+#: src/lengthcommon.C:48
+msgid "cm"
+msgstr ""
+
+#: src/lengthcommon.C:48
+#, fuzzy
+msgid "in"
+msgstr "Pytteliten"
+
+#: src/lengthcommon.C:48
+#, fuzzy
+msgid "ex"
+msgstr "Lutande"
+
+#: src/lengthcommon.C:48
+msgid "em"
+msgstr ""
+
+#: src/lengthcommon.C:48
+msgid "mu"
+msgstr ""
+
+#: src/lengthcommon.C:49
+#, fuzzy
+msgid "text%"
+msgstr "Lutande"
+
+#: src/lengthcommon.C:49
+#, fuzzy
+msgid "col%"
+msgstr "Mindre"
+
+#: src/lengthcommon.C:49
+#, fuzzy
+msgid "page%"
+msgstr "Minisida|#M"
+
+#: src/lengthcommon.C:49
+#, fuzzy
+msgid "line%"
+msgstr "Linje"
+
+#: src/lengthcommon.C:50
+#, fuzzy
+msgid "theight%"
+msgstr "Höjd"
+
+#: src/lengthcommon.C:50
+#, fuzzy
+msgid "pheight%"
+msgstr "Höjd"
+
+#: src/lyx_cb.C:112
+#, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s could not be saved.\n"
+"\n"
+"Do you want to rename the document and try again?"
+msgstr ""
+
+#: src/lyx_cb.C:114
+msgid "Rename and save?"
+msgstr ""
+
+#: src/lyx_cb.C:115
+#, fuzzy
+msgid "&Rename"
+msgstr "Namn:|#N"
+
+#: src/lyx_cb.C:131
+#, fuzzy
+msgid "Choose a filename to save document as"
+msgstr "Skriv in filnamnet som dokumentet skall sparas under"
+
+#: src/lyx_cb.C:135 src/lyxfunc.C:1633
+#, fuzzy
+msgid "Templates|#T#t"
+msgstr "Mallar"
+
+#: src/lyx_cb.C:165 src/lyxfunc.C:1787
+#, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s already exists.\n"
+"\n"
+"Do you want to over-write that document?"
+msgstr ""
+
+#: src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:1789
+#, fuzzy
+msgid "Over-write document?"
+msgstr "Spara dokumentet?"
+
+#: src/lyx_cb.C:214
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s"
+msgstr "Fel: Kunde inte skapa temporär katalog:"
+
+#: src/lyx_cb.C:216
+#, fuzzy
+msgid "Unable to remove temporary directory"
+msgstr "Fel: Kunde inte skapa temporär katalog:"
+
+#: src/lyx_cb.C:248
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Auto-saving %1$s"
+msgstr "Autolagrar"
+
+#: src/lyx_cb.C:287
+#, fuzzy
+msgid "Autosave failed!"
+msgstr "Autolagring misslyckades!"
+
+#: src/lyx_cb.C:313
+msgid "Autosaving current document..."
+msgstr "Autolagrar nuvarande dokument..."
+
+#: src/lyx_cb.C:385
+#, fuzzy
+msgid "Select file to insert"
+msgstr "Välj dokument som skall läsas in"
+
+#: src/lyx_cb.C:404
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Could not read the specified document\n"
+"%1$s\n"
+"due to the error: %2$s"
+msgstr "Kunde inte öppna dokumentet"
+
+#: src/lyx_cb.C:406
+#, fuzzy
+msgid "Could not read file"
+msgstr "Kunde inte köra med filen:"
+
+#: src/lyx_cb.C:414
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Could not open the specified document\n"
+"%1$s\n"
+"due to the error: %2$s"
+msgstr "Kunde inte öppna dokumentet"
+
+#: src/lyx_cb.C:416 src/output.C:36
+#, fuzzy
+msgid "Could not open file"
+msgstr "Kan inte skriva till fil"
+
+#: src/lyx_cb.C:445
+msgid "Running configure..."
+msgstr "Kör \"configure\"..."
+
+#: src/lyx_cb.C:455
+msgid "Reloading configuration..."
+msgstr "Laddar om konfiguration..."
+
+#: src/lyx_cb.C:460
+#, fuzzy
+msgid "System reconfigured"
+msgstr "Systemet har blivit omkonfigurerat."
+
+#: src/lyx_cb.C:461
+msgid ""
+"The system has been reconfigured.\n"
+"You need to restart LyX to make use of any\n"
+"updated document class specifications."
+msgstr ""
+
+#: src/lyx_main.C:110
+#, fuzzy
+msgid "Could not read configuration file"
+msgstr "Kunde inte köra med filen:"
+
+#: src/lyx_main.C:111
+#, c-format
+msgid ""
+"Error while reading the configuration file\n"
+"%1$s.\n"
+"Please check your installation."
+msgstr ""
+
+#: src/lyx_main.C:124
+#, fuzzy
+msgid "LyX: reconfiguring user directory"
+msgstr "LyX: Skapar katalog "
+
+#: src/lyx_main.C:127
+msgid "Done!"
+msgstr "Klar!"
+
+#: src/lyx_main.C:219
+#, c-format
+msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
+msgstr ""
+
+#: src/lyx_main.C:386
+#, fuzzy
+msgid "LyX: "
+msgstr "Skriv ut"
+
+#: src/lyx_main.C:495
+#, fuzzy
+msgid "Could not create temporary directory"
+msgstr "Fel: Kunde inte skapa temporär katalog:"
+
+#: src/lyx_main.C:496
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not create a temporary directory in\n"
+"%1$s. Make sure that this\n"
+"path exists and is writable and try again."
+msgstr ""
+
+#: src/lyx_main.C:638
+msgid "Missing LyX support directory"
+msgstr ""
+
+#: src/lyx_main.C:639
+#, c-format
+msgid ""
+"You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n"
+"It is needed to keep your own configuration."
+msgstr ""
+
+#: src/lyx_main.C:644
+#, fuzzy
+msgid "&Create directory."
+msgstr "Fel! Kan inte öppna katalog:"
+
+#: src/lyx_main.C:645
+msgid "&Exit LyX."
+msgstr ""
+
+#: src/lyx_main.C:646
+msgid "No user LyX directory. Exiting."
+msgstr ""
+
+#: src/lyx_main.C:650
+#, fuzzy, c-format
+msgid "LyX: Creating directory %1$s"
+msgstr " och kör \"configure\"..."
+
+#: src/lyx_main.C:657
+msgid "Failed to create directory. Exiting."
+msgstr ""
+
+#: src/lyx_main.C:807
+msgid "List of supported debug flags:"
+msgstr ""
+
+#: src/lyx_main.C:811
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Setting debug level to %1$s"
+msgstr "Sätter avlusningsnivå till "
+
+#: src/lyx_main.C:822
+msgid ""
+"Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
+"Command line switches (case sensitive):\n"
+"\t-help              summarize LyX usage\n"
+"\t-userdir dir       try to set user directory to dir\n"
+"\t-sysdir dir        try to set system directory to dir\n"
+"\t-geometry WxH+X+Y  set geometry of the main window\n"
+"\t-dbg feature[,feature]...\n"
+"                  select the features to debug.\n"
+"                  Type `lyx -dbg' to see the list of features\n"
+"\t-x [--execute] command\n"
+"                  where command is a lyx command.\n"
+"\t-e [--export] fmt\n"
+"                  where fmt is the export format of choice.\n"
+"\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
+"                  where fmt is the import format of choice\n"
+"                  and file.xxx is the file to be imported.\n"
+"\t-version        summarize version and build info\n"
+"Check the LyX man page for more details."
+msgstr ""
+
+#: src/lyx_main.C:858
+#, fuzzy
+msgid "Missing directory for -sysdir switch"
+msgstr "Katalog för -sysdir saknas!"
+
+#: src/lyx_main.C:868
+#, fuzzy
+msgid "Missing directory for -userdir switch"
+msgstr "Katalog för -sysdir saknas!"
+
+#: src/lyx_main.C:878
+#, fuzzy
+msgid "Missing command string after --execute switch"
+msgstr "Nummer för -dbg saknas!"
+
+#: src/lyx_main.C:891
+#, fuzzy
+msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
+msgstr "Välj LaTeX-fil att importera"
+
+#: src/lyx_main.C:903
+#, fuzzy
+msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
+msgstr "Välj LaTeX-fil att importera"
+
+#: src/lyx_main.C:908
+#, fuzzy
+msgid "Missing filename for --import"
+msgstr "Välj LaTeX-fil att importera"
+
+#: src/lyxfind.C:142
+#, fuzzy
+msgid "Search error"
+msgstr "LaTeX-fel"
+
+#: src/lyxfind.C:142
+msgid "Search string is empty"
+msgstr ""
+
+#: src/lyxfind.C:294 src/lyxfind.C:324
+#, fuzzy
+msgid "String not found!"
+msgstr "Teckenkodning inte funnen!"
+
+#: src/lyxfind.C:327
+#, fuzzy
+msgid "String has been replaced."
+msgstr "Systemet har blivit omkonfigurerat."
+
+#: src/lyxfind.C:330
+#, fuzzy
+msgid " strings have been replaced."
+msgstr "Systemet har blivit omkonfigurerat."
+
+#: src/lyxfont.C:52
+msgid "Symbol"
+msgstr ""
+
+#: src/lyxfont.C:54 src/lyxfont.C:57 src/lyxfont.C:60 src/lyxfont.C:66
+#: src/lyxfont.C:69
+msgid "Inherit"
+msgstr "Ärv"
+
+#: src/lyxfont.C:54 src/lyxfont.C:57 src/lyxfont.C:61 src/lyxfont.C:66
+#: src/lyxfont.C:69
+msgid "Ignore"
+msgstr "Ignorera"
+
+#: src/lyxfont.C:60
+msgid "Smallcaps"
+msgstr "Kapitäler"
+
+#: src/lyxfont.C:69
+msgid "Toggle"
+msgstr "Av/På"
+
+#: src/lyxfont.C:527
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Emphasis %1$s, "
+msgstr "Betonad "
+
+#: src/lyxfont.C:529
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Underline %1$s, "
+msgstr "Understruken "
+
+#: src/lyxfont.C:531
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Noun %1$s, "
+msgstr "Namn "
+
+#: src/lyxfont.C:535
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Language: %1$s, "
+msgstr "Språk:"
+
+#: src/lyxfont.C:537
+#, fuzzy, c-format
+msgid "  Number %1$s"
+msgstr "Nummer"
+
+#: src/lyxfunc.C:290
+#, fuzzy
+msgid "Unknown function."
+msgstr "Okänd operation"
+
+#: src/lyxfunc.C:326
+#, fuzzy
+msgid "Nothing to do"
+msgstr "Ingenting att göra"
+
+#: src/lyxfunc.C:344
+msgid "Unknown action"
+msgstr "Okänd operation"
+
+#: src/lyxfunc.C:350 src/lyxfunc.C:603
+#, fuzzy
+msgid "Command disabled"
+msgstr "Lägg in märke"
+
+#: src/lyxfunc.C:357
+msgid "Command not allowed without any document open"
+msgstr "Kommandot är inte tillåtet utan öppna dokument"
+
+#: src/lyxfunc.C:597
+msgid "Document is read-only"
+msgstr "Dokumentet är inte skrivbart."
+
+#: src/lyxfunc.C:618
+#, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s has unsaved changes.\n"
+"\n"
+"Do you want to save the document?"
+msgstr ""
+
+#: src/lyxfunc.C:634
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not print the document %1$s.\n"
+"Check that your printer is set up correctly."
+msgstr ""
+
+#: src/lyxfunc.C:637
+#, fuzzy
+msgid "Print document failed"
+msgstr "Skriv till"
+
+#: src/lyxfunc.C:656
+#, c-format
+msgid ""
+"The document could not be converted\n"
+"into the document class %1$s."
+msgstr ""
+
+#: src/lyxfunc.C:659
+#, fuzzy
+msgid "Could not change class"
+msgstr "Kan inte skriva till fil"
+
+#: src/lyxfunc.C:767
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Saving document %1$s..."
+msgstr "Lagrar dokument"
+
+#: src/lyxfunc.C:771
+#, fuzzy
+msgid " done."
+msgstr "Gå ned"
+
+#: src/lyxfunc.C:782
+#, c-format
+msgid ""
+"Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
+"version of the document %1$s?"
+msgstr ""
+
+#: src/lyxfunc.C:804
+#, fuzzy
+msgid "Build"
+msgstr "Bygg program"
+
+#: src/lyxfunc.C:809
+#, fuzzy
+msgid "ChkTeX"
+msgstr "Prova TeX med ChkTeX"
+
+#: src/lyxfunc.C:981 src/text3.C:1242
+msgid "Missing argument"
+msgstr "Argument saknas"
+
+#: src/lyxfunc.C:990
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Opening help file %1$s..."
+msgstr "Öppnar hjälpfil"
+
+#: src/lyxfunc.C:1220
+msgid "Opening child document "
+msgstr "Öppnar underdokument "
+
+#: src/lyxfunc.C:1299
+msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
+msgstr ""
+
+#: src/lyxfunc.C:1310
+#, c-format
+msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
+msgstr ""
+
+#: src/lyxfunc.C:1419
+#, fuzzy
+msgid "Document defaults saved in "
+msgstr "Dokumentstil satt"
+
+#: src/lyxfunc.C:1422
+#, fuzzy
+msgid "Unable to save document defaults"
+msgstr "Pappersstil satt"
+
+#: src/lyxfunc.C:1476
+msgid "Converting document to new document class..."
+msgstr "Konverterar dokument till ny dokumentklass..."
+
+#: src/lyxfunc.C:1483
+msgid "Class switch"
+msgstr ""
+
+#: src/lyxfunc.C:1629
+#, fuzzy
+msgid "Select template file"
+msgstr "Markera nästa rad"
+
+#: src/lyxfunc.C:1666
+#, fuzzy
+msgid "Select document to open"
+msgstr "Välj dokument som skall öppnas"
+
+#: src/lyxfunc.C:1707
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Opening document %1$s..."
+msgstr "Vill du öppna dokumentet?"
+
+#: src/lyxfunc.C:1711
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Document %1$s opened."
+msgstr "Inga dokument öppnade!%t"
+
+#: src/lyxfunc.C:1713
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not open document %1$s"
+msgstr "Kunde inte öppna dokumentet"
+
+#: src/lyxfunc.C:1738
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select %1$s file to import"
+msgstr "Välj dokument som skall läsas in"
+
+#: src/lyxfunc.C:1848
+msgid "Welcome to LyX!"
+msgstr "Välkommen till LyX!"
+
+#: src/lyxrc.C:2048
+msgid ""
+"Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "
+"legal words?"
+msgstr ""
+
+#: src/lyxrc.C:2053
+msgid ""
+"Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
+"document."
+msgstr ""
+
+#: src/lyxrc.C:2057
+msgid ""
+"Use to define an external program to render tables in the ASCII output. E.g. "
+"\"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"none\" "
+"is specified, an internal routine is used."
+msgstr ""
+
+#: src/lyxrc.C:2061
+msgid ""
+"This is the maximum line length of an exported ASCII file (LaTeX, SGML or "
+"plain text)."
+msgstr ""
+
+#: src/lyxrc.C:2065
+msgid ""
+"De-select if you don't want the current selection to be replaced "
+"automatically by what you type."
+msgstr ""
+
+#: src/lyxrc.C:2069
+msgid ""
+"De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
+"class change."
+msgstr ""
+
+#: src/lyxrc.C:2073
+msgid ""
+"The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
+msgstr ""
+
+#: src/lyxrc.C:2080
+msgid ""
+"The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
+"the backup file in the same directory as the original file."
+msgstr ""
+
+#: src/lyxrc.C:2084
+msgid ""
+"Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative "
+"compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."
+msgstr ""
+
+#: src/lyxrc.C:2088
+msgid ""
+"Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
+"its global and local bind/ directories."
+msgstr ""
+
+#: src/lyxrc.C:2092
+msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
+msgstr ""
+
+#: src/lyxrc.C:2096
+msgid ""
+"Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
+"n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
+msgstr ""
+
+#: src/lyxrc.C:2106
+msgid ""
+"LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
+"Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
+msgstr ""
+
+#: src/lyxrc.C:2120
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
+"E.g.\"%A, %e. %B %Y\"."
+msgstr ""
+
+#: src/lyxrc.C:2124
+msgid "New documents will be assigned this language."
+msgstr ""
+
+#: src/lyxrc.C:2128
+#, fuzzy
+msgid "Specify the default paper size."
+msgstr "Arkformat|#f"
+
+#: src/lyxrc.C:2132
+msgid ""
+"Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
+"shown after the change has been made.)"
+msgstr ""
+
+#: src/lyxrc.C:2136
+msgid "Select how LyX will display any graphics."
+msgstr ""
+
+#: src/lyxrc.C:2140
+msgid ""
+"The default path for your documents. An empty value selects the directory "
+"LyX was started from."
+msgstr ""
+
+#: src/lyxrc.C:2145
+msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
+msgstr ""
+
+#: src/lyxrc.C:2149
+msgid ""
+"The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
+"recommended for non-English languages."
+msgstr ""
+
+#: src/lyxrc.C:2156
+msgid ""
+"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative "
+"compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be "
+"\"makeindex.sh -m $$lang\"."
+msgstr ""
+
+#: src/lyxrc.C:2165
+msgid ""
+"Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
+"if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
+msgstr ""
+
+#: src/lyxrc.C:2169
+msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label"
+msgstr ""
+
+#: src/lyxrc.C:2173
+msgid ""
+"Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
+"document."
+msgstr ""
+
+#: src/lyxrc.C:2177
+msgid ""
+"Select if a language switching command is needed at the end of the document."
+msgstr ""
+
+#: src/lyxrc.C:2181
+msgid ""
+"The LaTeX command for changing from the language of the document to another "
+"language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
+"name of the second language."
+msgstr ""
+
+#: src/lyxrc.C:2185
+msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
+msgstr ""
+
+#: src/lyxrc.C:2189
+msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
+msgstr ""
+
+#: src/lyxrc.C:2193
+msgid ""
+"De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
+"\\documentclass."
+msgstr ""
+
+#: src/lyxrc.C:2197
+msgid ""
+"The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage"
+"{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
+msgstr ""
+
+#: src/lyxrc.C:2201
+msgid ""
+"De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
+"document is the default language."
+msgstr ""
+
+#: src/lyxrc.C:2205
+msgid "The file where the last-files information should be stored."
+msgstr ""
+
+#: src/lyxrc.C:2209
+msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
+msgstr ""
+
+#: src/lyxrc.C:2213
+msgid ""
+"Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
+"of the document."
+msgstr ""
+
+#: src/lyxrc.C:2217
+#, c-format
+msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu."
+msgstr ""
+
+#: src/lyxrc.C:2221
+msgid ""
+"Specify those directories which should be prepended to the PATH environment "
+"variable. Use the OS native format."
+msgstr ""
+
+#: src/lyxrc.C:2228
+msgid ""
+"Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"."
+msgstr ""
+
+#: src/lyxrc.C:2232
+msgid "The bold font in the dialogs."
+msgstr ""
+
+#: src/lyxrc.C:2236
+msgid "The encoding for the menu/popups fonts."
+msgstr ""
+
+#: src/lyxrc.C:2240
+msgid "The normal font in the dialogs."
+msgstr ""
+
+#: src/lyxrc.C:2244
+msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
+msgstr ""
+
+#: src/lyxrc.C:2248
+msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
+msgstr ""
+
+#: src/lyxrc.C:2252
+msgid "Scale the preview size to suit."
+msgstr ""
+
+#: src/lyxrc.C:2256
+msgid "The option for specifying whether the copies should be collated."
+msgstr ""
+
+#: src/lyxrc.C:2260
+msgid "The option for specifying the number of copies to print."
+msgstr ""
+
+#: src/lyxrc.C:2264
+msgid ""
+"The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the "
+"environment variable PRINTER."
+msgstr ""
+
+#: src/lyxrc.C:2268
+msgid "The option to print only even pages."
+msgstr ""
+
+#: src/lyxrc.C:2272
+msgid ""
+"Extra options to pass to printing program after everything else, but before "
+"the filename of the DVI file to be printed."
+msgstr ""
+
+#: src/lyxrc.C:2276
+msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
+msgstr ""
+
+#: src/lyxrc.C:2280
+msgid "The option to print out in landscape."
+msgstr ""
+
+#: src/lyxrc.C:2284
+msgid "The option to print only odd pages."
+msgstr ""
+
+#: src/lyxrc.C:2288
+msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print."
+msgstr ""
+
+#: src/lyxrc.C:2292
+msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
+msgstr ""
+
+#: src/lyxrc.C:2296
+msgid "The option to specify paper type."
+msgstr ""
+
+#: src/lyxrc.C:2300
+msgid "The option to reverse the order of the pages printed."
+msgstr ""
+
+#: src/lyxrc.C:2304
+msgid ""
+"When set, this printer option automatically prints to a file and then calls "
+"a separate print spooling program on that file with the given name and "
+"arguments."
+msgstr ""
+
+#: src/lyxrc.C:2308
+msgid ""
+"If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is "
+"prepended along with the printer name after the spool command."
+msgstr ""
+
+#: src/lyxrc.C:2312
+msgid "Option to pass to the print program to print to a file."
+msgstr ""
+
+#: src/lyxrc.C:2316
+msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
+msgstr ""
+
+#: src/lyxrc.C:2320
+msgid ""
+"Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print "
+"command."
+msgstr ""
+
+#: src/lyxrc.C:2324
+msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
+msgstr ""
+
+#: src/lyxrc.C:2328
+msgid ""
+"Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
+msgstr ""
+
+#: src/lyxrc.C:2332
+msgid ""
+"DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
+"wrong, override the setting here."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1844
-msgid "The option to print only even pages."
+#: src/lyxrc.C:2336
+msgid "The encoding for the screen fonts."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1848
-msgid "The option to print only odd pages."
+#: src/lyxrc.C:2342
+msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1852
-msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print."
+#: src/lyxrc.C:2351
+msgid ""
+"Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "
+"this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "
+"makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1856
-msgid "The option for specifying the number of copies to print."
+#: src/lyxrc.C:2355
+msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1860
-msgid "The option for specifying whether the copies should be collated."
+#: src/lyxrc.C:2360
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
+"roughly the same size as on paper."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1864
-msgid "The option to reverse the order of the pages printed."
+#: src/lyxrc.C:2364
+msgid ""
+"This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
+"\".out\". Only for advanced users."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1868
-msgid "The option to print out in landscape."
+#: src/lyxrc.C:2371
+msgid "De-select if you don't want the startup banner."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1872
-msgid "The option to specify paper type."
+#: src/lyxrc.C:2375
+msgid "What command runs the spell checker?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1876
-msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
+#: src/lyxrc.C:2379
+msgid ""
+"LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
+"when you quit LyX."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1880
-msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
+#: src/lyxrc.C:2383
+msgid ""
+"The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
+"value selects the directory LyX was started from."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1884
+#: src/lyxrc.C:2390
 msgid ""
 msgid ""
-"Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print "
-"command."
+"The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
+"will look in its global and local ui/ directories."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1888
-msgid "Option to pass to the print program to print to a file."
+#: src/lyxrc.C:2403
+msgid ""
+"Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this "
+"if you can't spellcheck words with international letters in them. This may "
+"not work with all dictionaries."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1892
-msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
+#: src/lyxrc.C:2410
+msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1896
+#: src/lyxrc.C:2417
 msgid ""
 msgid ""
-"Extra options to pass to printing program after everything else, but before "
-"the filename of the DVI file to be printed."
+"The number of lines that are scrolled by mice with wheels or five button "
+"mice."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1900
-msgid ""
-"When set, this printer option automatically prints to a file and then calls "
-"a separate print spooling program on that file with the given name and "
-"arguments."
+#: src/lyxvc.C:93
+#, fuzzy
+msgid "Document not saved"
+msgstr "Dokumentstil satt"
+
+#: src/lyxvc.C:94
+msgid "You must save the document before it can be registered."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1904
-msgid ""
-"If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is "
-"prepended along with the printer name after the spool command."
+#: src/lyxvc.C:123
+msgid "LyX VC: Initial description"
+msgstr "LyX Versionskontroll: Första beskrivning"
+
+#: src/lyxvc.C:124
+#, fuzzy
+msgid "(no initial description)"
+msgstr "LyX Versionskontroll: Första beskrivning"
+
+#: src/lyxvc.C:139
+msgid "LyX VC: Log Message"
+msgstr "LyX Versionskontroll: Loggmeddelande"
+
+#: src/lyxvc.C:142
+msgid "(no log message)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1908
+#: src/lyxvc.C:164
+#, c-format
 msgid ""
 msgid ""
-"DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
-"wrong, override the setting here."
+"Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current "
+"changes.\n"
+"\n"
+"Do you want to revert to the saved version?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1913
-#, no-c-format
-msgid ""
-"The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
-"roughly the same size as on paper."
+#: src/lyxvc.C:167
+#, fuzzy
+msgid "Revert to stored version of document?"
+msgstr "Markera till slutet av dokumentet"
+
+#: src/mathed/formulamacro.C:127 src/mathed/math_macrotemplate.C:100
+#, fuzzy, c-format
+msgid " Macro: %1$s: "
+msgstr "Makro: "
+
+#: src/mathed/math_amsarrayinset.C:110 src/mathed/math_hullinset.C:1137
+#: src/mathed/math_splitinset.C:73 src/mathed/math_substackinset.C:69
+#, c-format
+msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1917
-msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
+#: src/mathed/math_casesinset.C:93
+#, c-format
+msgid "No vertical grid lines in '%1$s'"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1923
-msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
+#: src/mathed/math_gridinset.C:1252
+msgid "Only one row"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1927
-msgid "The bold font in the dialogs."
+#: src/mathed/math_gridinset.C:1258
+#, fuzzy
+msgid "Only one column"
+msgstr "Ta bort kolumn|#a"
+
+#: src/mathed/math_gridinset.C:1266
+#, fuzzy
+msgid "No hline to delete"
+msgstr "Ingenting att göra"
+
+#: src/mathed/math_gridinset.C:1275
+msgid "No vline to delete"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1931
-msgid "The normal font in the dialogs."
+#: src/mathed/math_gridinset.C:1293
+#, c-format
+msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1935
-msgid "The encoding for the screen fonts."
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1012 src/mathed/math_hullinset.C:1021
+#, fuzzy
+msgid "No number"
+msgstr "Nummer"
+
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1012 src/mathed/math_hullinset.C:1021
+#, fuzzy
+msgid "Number"
+msgstr "Nummer"
+
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1036
+msgid "Enter new label to insert:"
+msgstr "Namn på märke som skall läggas in:"
+
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1037
+#, fuzzy
+msgid "Enter label:"
+msgstr "Lägg in märke"
+
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1110
+#, c-format
+msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1939
-msgid "The encoding for the menu/popups fonts."
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1120
+#, c-format
+msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1946
-msgid ""
-"The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1130
+#, c-format
+msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1950
-msgid ""
-"The default path for your documents. An empty value selects the directory "
-"LyX was started from."
+#: src/mathed/math_hullinset.C:1234 src/text3.C:166
+msgid "Math editor mode"
+msgstr "Matematikläge"
+
+#: src/mathed/math_nestinset.C:736
+msgid "create new math text environment ($...$)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1954
-msgid ""
-"The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
-"value selects the directory LyX was started from."
+#: src/mathed/math_nestinset.C:739
+msgid "entered math text mode (textrm)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1958
+#: src/output.C:34
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 msgid ""
-"LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
-"when you quit LyX."
+"Could not open the specified document\n"
+"%1$s."
+msgstr "Kunde inte öppna dokumentet"
+
+#: src/output_linuxdoc.C:79
+msgid "Error:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1962
-msgid ""
-"Select if you wish to use a temporary directory structure to store temporary "
-"TeX output."
+#: src/output_linuxdoc.C:79
+msgid "Wrong depth for LatexType Command.\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1966
-msgid "The file where the last-files information should be stored."
+#: src/output_plaintext.C:170
+#, fuzzy
+msgid "References: "
+msgstr "Lägg in hänvisning"
+
+#: src/support/filefilterlist.C:106
+#, fuzzy
+msgid "All files (*)"
+msgstr "[ingen fil]"
+
+#: src/support/package.C.in:464
+#, c-format
+msgid ""
+"Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1970
+#: src/support/package.C.in:585
+#, c-format
 msgid ""
 msgid ""
-"De-select if you don't want the current selection to be replaced "
-"automatically by what you type."
+"Unable to determine the system directory having searched\n"
+"\t%1$s\n"
+"Try the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable "
+"LYX_DIR_13x to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1974
+#: src/support/package.C.in:669
+#, c-format
 msgid ""
 msgid ""
-"De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
-"class change."
+"Invalid %1$s switch.\n"
+"Directory %2$s does not contain %3$s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1978
+#: src/support/package.C.in:695
+#, c-format
 msgid ""
 msgid ""
-"This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
-"\".out\". Only for advanced users."
+"Invalid %1$s environment variable.\n"
+"Directory %2$s does not contain %3$s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1982
+#: src/support/package.C.in:718
+#, c-format
 msgid ""
 msgid ""
-"Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
-"its global and local bind/ directories."
+"Invalid %1$s environment variable.\n"
+"%2$s is not a directory."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1986
+#: src/support/userinfo.C:44
+#, fuzzy
+msgid "Unknown user"
+msgstr "Okänd operation"
+
+#: src/text.C:182
+#, fuzzy
+msgid "Unknown layout"
+msgstr "Okänd operation"
+
+#: src/text.C:183
+#, c-format
 msgid ""
 msgid ""
-"The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
-"will look in its global and local ui/ directories."
+"Layout '%1$s' does not exists in textclass '%2$s'\n"
+"Trying to use the default instead.\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1992
+#: src/text.C:210
+#, fuzzy
+msgid "Unknown Inset"
+msgstr "Okänd operation"
+
+#: src/text.C:334
+#, fuzzy
+msgid "Unknown token"
+msgstr "Okänd operation"
+
+#: src/text.C:1163
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-"Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
-"if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
+"You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
+"Tutorial."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Du kan inte mata in ett mellanslag i början på ett stycke. Läs "
+"Nybörjarkursen."
+
+#: src/text.C:1174
+#, fuzzy
+msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
+msgstr "Du kan inte mata in två mellanslag i rad sådär. Läs Nybörjarkursen."
+
+#: src/text.C:2121
+#, fuzzy
+msgid "Change: "
+msgstr "Sidor:"
+
+#: src/text.C:2125
+#, fuzzy
+msgid " at "
+msgstr " av "
+
+#: src/text.C:2136
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Font: %1$s"
+msgstr "Tecken: "
+
+#: src/text.C:2143
+#, fuzzy, c-format
+msgid ", Depth: %1$d"
+msgstr ", Djup: "
 
 
-#: src/lyxrc.C:1996
+#: src/text.C:2149
+#, fuzzy
+msgid ", Spacing: "
+msgstr "Mellanrum"
+
+#: src/text.C:2161
+#, fuzzy
+msgid "Other ("
+msgstr "Annat...|#A"
+
+#: src/text.C:2170
+#, fuzzy
+msgid ", Inset: "
+msgstr ", Djup: "
+
+#: src/text.C:2171
+#, fuzzy
+msgid ", Paragraph: "
+msgstr "Styckesstil satt"
+
+#: src/text.C:2172
+#, fuzzy
+msgid ", Id: "
+msgstr ", Djup: "
+
+#: src/text.C:2173
+#, fuzzy
+msgid ", Position: "
+msgstr "   val: "
+
+#: src/text2.C:503
 msgid ""
 msgid ""
-"Use to define an external program to render tables in the ASCII output. E.g. "
-"\"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"none\" "
-"is specified, an internal routine is used."
+"No font change defined. Use Character under the Layout menu to define font "
+"change."
+msgstr ""
+"Ingen fontändring definerat. Välj Tecken under Stil-menyn för att definera "
+"fontändring."
+
+#: src/text2.C:542
+#, fuzzy
+msgid "Nothing to index!"
+msgstr "Ingenting att göra"
+
+#: src/text2.C:544
+#, fuzzy
+msgid "Cannot index more than one paragraph!"
+msgstr "En tabellcell kan bara innehålla högst ett stycke!"
+
+#: src/text3.C:710
+#, fuzzy
+msgid "Unknown spacing argument: "
+msgstr "Argument saknas"
+
+#: src/text3.C:861
+msgid "LyX function 'layout' needs an argument."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2000
-msgid ""
-"This is the maximum line length of an exported ASCII file (LaTeX, SGML or "
-"plain text)."
-msgstr ""
+#: src/text3.C:879
+msgid "Layout "
+msgstr "Stil "
+
+#: src/text3.C:880
+msgid " not known"
+msgstr " okänd"
+
+#: src/text3.C:1347 src/text3.C:1359
+#, fuzzy
+msgid "Character set"
+msgstr "Teckenkodning:|#T"
+
+#: src/text3.C:1492
+msgid "Paragraph layout set"
+msgstr "Styckesstil satt"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Reference:|#e"
+#~ msgstr "Lägg in hänvisning"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Form1"
+#~ msgstr "Infälld|#n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cite Style"
+#~ msgstr "Citatstil satt"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Form2"
+#~ msgstr "Infälld|#n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "The citation key"
+#~ msgstr "Lägg in citat"
 
 
-#: src/lyxrc.C:2004
-msgid "Maximal number of lastfiles. Up to 9 can appear in the file menu."
-msgstr ""
+#~ msgid "BibTeX"
+#~ msgstr "BibTeX"
 
 
-#: src/lyxrc.C:2008
-msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Box settings"
+#~ msgstr "Inställningar"
 
 
-#: src/lyxrc.C:2012
-msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Changes"
+#~ msgstr "Mappning av tangentbord"
 
 
-#: src/lyxrc.C:2016
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Specify the default paper size."
-msgstr "Arkformat|#f"
+#~ msgid "Character"
+#~ msgstr "Teckenkodning:|#T"
 
 
-#: src/lyxrc.C:2023
-msgid ""
-"Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "
-"legal words?"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "ERT inset display"
+#~ msgstr "[inte visat]"
 
 
-#: src/lyxrc.C:2027
-msgid "What command runs the spell checker?"
-msgstr ""
+# Detta läser in ett dokument med sin formatering intakt
+#, fuzzy
+#~ msgid "Include File"
+#~ msgstr "Infogning"
 
 
-#: src/lyxrc.C:2031
-msgid ""
-"Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this "
-"if you can't spellcheck words with international letters in them. This may "
-"not work with all dictionaries."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "LaTeX pre-amble"
+#~ msgstr "LaTeX Preamble"
 
 
-#: src/lyxrc.C:2036
-msgid ""
-"Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
-"document."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "File Conversion"
+#~ msgstr "Konverteringsfel!"
 
 
-#: src/lyxrc.C:2041
-msgid ""
-"Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "&New"
+#~ msgstr "Lutande"
 
 
-#: src/lyxrc.C:2046
-msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Date Format"
+#~ msgstr "Uppdatera|#Uu"
 
 
-#: src/lyxrc.C:2050
-msgid ""
-"Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "
-"this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "
-"makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Display insets"
+#~ msgstr "Lägg in märke"
 
 
-#: src/lyxrc.C:2054
-msgid ""
-"Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
-"n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "File Formats"
+#~ msgstr "Infälld|#n"
 
 
-#: src/lyxrc.C:2058
-msgid ""
-"LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
-"Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "LaTeX settings"
+#~ msgstr "Extra val"
 
 
-#: src/lyxrc.C:2062
-msgid ""
-"Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
-"shown after the change has been made.)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Printer settings"
+#~ msgstr "Minisida|#M"
 
 
-#: src/lyxrc.C:2066
-msgid "Select how LyX will display any graphics."
-msgstr ""
+#~ msgid "Print"
+#~ msgstr "Skriv ut"
 
 
-#: src/lyxrc.C:2070
-msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "&File"
+#~ msgstr "Fil"
 
 
-#: src/lyxrc.C:2074
-msgid ""
-"The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
-"the backup file in the same directory as the original file."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Go to Reference"
+#~ msgstr "Gå till märke|#G"
 
 
-#: src/lyxrc.C:2078
-msgid ""
-"Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Available references"
+#~ msgstr "Lägg in hänvisning"
 
 
-#: src/lyxrc.C:2082
-msgid ""
-"Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
-"of the document."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "R&eferences in:"
+#~ msgstr "Lägg in hänvisning"
 
 
-#: src/lyxrc.C:2086
-msgid ""
-"The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage"
-"{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Search and replace"
+#~ msgstr "Sök & byt"
 
 
-#: src/lyxrc.C:2090
-msgid ""
-"De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
-"\\documentclass."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Custom Export"
+#~ msgstr "Eget arkformat"
 
 
-#: src/lyxrc.C:2094
-msgid ""
-"De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
-"document is the default language."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "File:"
+#~ msgstr "Filen `"
 
 
-#: src/lyxrc.C:2098
-msgid ""
-"Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
-"document."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Table Of Contents"
+#~ msgstr "Innehåll"
 
 
-#: src/lyxrc.C:2102
-msgid ""
-"Select if a language switching command is needed at the end of the document."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Name"
+#~ msgstr "Namn:|#N"
 
 
-#: src/lyxrc.C:2106
-msgid ""
-"The LaTeX command for changing from the language of the document to another "
-"language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
-"name of the second language."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Wrap Options"
+#~ msgstr "Extra val"
 
 
-#: src/lyxrc.C:2110
-msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Citation Reference...|C"
+#~ msgstr "Gå till märke|#G"
 
 
-#: src/lyxrc.C:2114
-msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cross Reference...|R"
+#~ msgstr "Lägg in hänvisning"
 
 
-#: src/lyxrc.C:2119
-#, no-c-format
-msgid ""
-"This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
-"E.g.\"%A, %e. %B %Y\"."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "BibTeX Reference...|B"
+#~ msgstr "BibTeX-genererade referenser"
 
 
-#: src/lyxrc.C:2123
-msgid "De-select if you don't want the startup banner."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Refs|R"
+#~ msgstr "Ref: "
 
 
-#: src/lyxrc.C:2127
-msgid "The wheel movement factor (for mice with wheels or five button mice)."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Toggle user style"
+#~ msgstr "Namnstil av/på"
 
 
-#: src/lyxrc.C:2140
-msgid "New documents will be assigned this language."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Filename can't contain any of these characters:\n"
+#~ "space, '#', '~', '$' or '%'."
+#~ msgstr "Filnamn kan inte innehålla någon av följande tecken:"
 
 
-#: src/lyxrc.C:2144
-msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "LyX: Index Entry"
+#~ msgstr "Indrag"
 
 
-#: src/lyxrc.C:2148
-msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "LyX: Label"
+#~ msgstr "LaTeX Logg"
 
 
-#: src/lyxrc.C:2152
-msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "LyX: Bibliography Item Settings"
+#~ msgstr "Referens"
 
 
-#: src/lyxrc.C:2156
-msgid "Scale the preview size to suit."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "LyX: Box Settings"
+#~ msgstr "Inställningar"
 
 
-#: src/lyxtextclasslist.C:90
-msgid "LyX wasn't able to find its layout descriptions!"
-msgstr "LyX kunde inte hitta sina stilbeskrivningar!"
+#, fuzzy
+#~ msgid "LyX: Branch Settings"
+#~ msgstr "Referens"
 
 
-#: src/lyxtextclasslist.C:91
-msgid "Check that the file \"textclass.lst\""
-msgstr "Undersök om filen \"textclass.lst\""
+#, fuzzy
+#~ msgid "LyX: Merge Changes"
+#~ msgstr "Lägg in hänvisning"
 
 
-#: src/lyxtextclasslist.C:92
-msgid "is installed correctly. Sorry, has to exit :-("
-msgstr "är installerad korrekt. Måste tyvärr bryta. :-("
+#, fuzzy
+#~ msgid "LyX: Change Text Style"
+#~ msgstr "Dokumentet"
 
 
-#: src/lyxtextclasslist.C:149
-msgid "LyX wasn't able to find any layout description!"
-msgstr "LyX kunde inte hitta några stilbeskrivningar!"
+#, fuzzy
+#~ msgid "LyX: Citation Reference"
+#~ msgstr "Gå till märke|#G"
 
 
-#: src/lyxtextclasslist.C:150
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Check the contents of the file \"textclass.lst\""
-msgstr "Undersök innehållet i filen \"textclass.lst\""
+#~ msgid "LyX: Document Settings"
+#~ msgstr "Dokument"
 
 
-#: src/lyxtextclasslist.C:151
-msgid "Sorry, has to exit :-("
-msgstr "Måste tyvärr bryta. :-("
+#, fuzzy
+#~ msgid "LyX: TeX Code Settings"
+#~ msgstr "Extra val"
 
 
-#: src/lyxvc.C:82
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "File not saved"
-msgstr "Filnamn:|#F"
+#~ msgid "LyX: External Material"
+#~ msgstr "Extra|#X"
 
 
-#: src/lyxvc.C:83
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "You must save the file"
-msgstr "Tabeller"
+#~ msgid "LyX: Float Settings"
+#~ msgstr "Inställningar"
 
 
-#: src/lyxvc.C:84
-msgid "before it can be registered."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "LyX: Graphics"
+#~ msgstr "Fil|#F"
 
 
-#: src/lyxvc.C:114 src/lyxvc.C:146
-msgid "Save document and proceed?"
-msgstr "Spara dokumentet och fortsätta?"
+#, fuzzy
+#~ msgid "LyX: Child Document"
+#~ msgstr "Dokumentet"
 
 
-#: src/lyxvc.C:126
-msgid "LyX VC: Initial description"
-msgstr "LyX Versionskontroll: Första beskrivning"
+#, fuzzy
+#~ msgid "LyX: Insert Delimiter"
+#~ msgstr "SKiljetecken"
 
 
-#: src/lyxvc.C:127
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "(no initial description)"
-msgstr "LyX Versionskontroll: Första beskrivning"
+#~ msgid "LyX: Insert space"
+#~ msgstr "Sakord"
 
 
-#: src/lyxvc.C:132
-msgid "This document has NOT been registered."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "LyX: Insert root"
+#~ msgstr "Sakord"
 
 
-#: src/lyxvc.C:157
-msgid "LyX VC: Log Message"
-msgstr "LyX Versionskontroll: Loggmeddelande"
+#, fuzzy
+#~ msgid "LyX: Note Settings"
+#~ msgstr "Inställningar"
 
 
-#: src/lyxvc.C:160
-msgid "(no log message)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "LyX: Paragraph Settings"
+#~ msgstr "Referens"
 
 
-#: src/lyxvc.C:175
-msgid "Ignore changes and proceed with check out?"
-msgstr "Strunta i ändringarna och fortsätta med inskickning?"
+#, fuzzy
+#~ msgid "LyX: Preferences"
+#~ msgstr "Lägg in hänvisning"
 
 
-#. Here we should check if the buffer is dirty. And if it is
-#. we should warn the user that reverting will discard all
-#. changes made since the last check in.
-#: src/lyxvc.C:190
-msgid "When you revert, you will loose all changes made"
-msgstr "När du går tillbaka kommer du att förlora alla ändringar"
+#, fuzzy
+#~ msgid "New"
+#~ msgstr "Lutande"
 
 
-#: src/lyxvc.C:191
-msgid "to the document since the last check in."
-msgstr "i dokumentet sedan senaste inskickningen."
+#, fuzzy
+#~ msgid "LyX: Print Document"
+#~ msgstr "Dokumentet"
 
 
-#: src/lyxvc.C:192
-msgid "Do you still want to do it?"
-msgstr "Vill du öppna dokumentet?"
+#, fuzzy
+#~ msgid "LyX: Cross-reference"
+#~ msgstr "Lägg in hänvisning"
 
 
-#: src/mathed/formulabase.C:173 src/mathed/formulabase.C:1010
-msgid "Math editor mode"
-msgstr "Matematikläge"
+#, fuzzy
+#~ msgid "LyX: Find and Replace"
+#~ msgstr "Sök & byt"
 
 
-#: src/mathed/formulabase.C:727
-msgid "Invalid action in math mode!"
-msgstr "Ogiltig operation i matematikläge!"
+#, fuzzy
+#~ msgid "LyX: Send Document to Command"
+#~ msgstr "Skicka dokumentet till kommando"
 
 
-#: src/mathed/formulamacro.C:132
-#, fuzzy, c-format
-msgid " Macro: %s: "
-msgstr "Makro: "
+#, fuzzy
+#~ msgid "LyX: Show File"
+#~ msgstr "Fil"
 
 
-#: src/mathed/formulamacro.C:134
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid " Macro: "
-msgstr "Makro: "
+#~ msgid "LyX: Spell-check Document"
+#~ msgstr "Stavningskontroll klar!"
 
 
-#: src/support/filetools.C:448
-msgid "Error! Cannot open directory:"
-msgstr "Fel! Kan inte öppna katalog:"
+#, fuzzy
+#~ msgid "LyX: Table Settings"
+#~ msgstr "Minisida|#M"
 
 
-#: src/support/filetools.C:468
-msgid "Error! Could not remove file:"
-msgstr "Fel: Kunde inte ta bort fil:"
+#, fuzzy
+#~ msgid "LyX: Insert Table"
+#~ msgstr "Lägg in tabell"
 
 
-#: src/support/filetools.C:492 src/support/filetools.C:528
-msgid "Error! Couldn't create temporary directory:"
-msgstr "Fel: Kunde inte skapa temporär katalog:"
+#, fuzzy
+#~ msgid "LyX: LaTeX Information"
+#~ msgstr "Inget mer att ångra"
 
 
-#: src/support/filetools.C:509
-msgid "Error! Couldn't delete temporary directory:"
-msgstr "Fel: Kunde inte ta bort temporär katalog:"
+#, fuzzy
+#~ msgid "LyX: Thesaurus"
+#~ msgstr "Tabellstil"
 
 
-#: src/support/filetools.C:574
-msgid "Internal error!"
-msgstr "Internt fel!"
+#, fuzzy
+#~ msgid "LyX: Table of Contents"
+#~ msgstr "Innehåll"
 
 
-#: src/support/filetools.C:575
-msgid "Call to createDirectory with invalid name"
-msgstr "Anrop till createDirectory med ogiltigt namn"
+#, fuzzy
+#~ msgid "LyX: URL"
+#~ msgstr "Skriv ut"
 
 
-#: src/support/filetools.C:580
-msgid "Error! Couldn't create directory:"
-msgstr "Fel! Kunde inte skapa katalog:"
+#, fuzzy
+#~ msgid "LyX: Text Wrap Settings"
+#~ msgstr "Minisida|#M"
 
 
-#: src/support/filetools.C:1359
-msgid "Could not delete auto-save file!"
-msgstr "Kunde inte ta bort autolagrad fil!"
+#, fuzzy
+#~ msgid "BibTeX Database"
+#~ msgstr "Databas:"
 
 
-#: src/tabular.C:1349
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Warning:"
-msgstr "Varning!"
+#~ msgid "Branch"
+#~ msgstr "Referens"
 
 
-#: src/tabular.C:1350
-msgid "Tabular format < 5 is not supported anymore\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add the selected entry to the current citation reference."
+#~ msgstr "Lägg in citat"
 
 
-#: src/tabular.C:1351
-msgid "Get an older version of LyX (< 1.1.x) for conversion!"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Delete the selected entry from the current citation reference."
+#~ msgstr "Lägg in citat"
 
 
-#: src/text.C:1924
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid ""
-"You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
-"Tutorial."
-msgstr ""
-"Du kan inte mata in ett mellanslag i början på ett stycke. Läs "
-"Nybörjarkursen."
+#~ msgid "To:|#T"
+#~ msgstr "Topp:|#T"
 
 
-#: src/text.C:1926
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
-msgstr "Du kan inte mata in två mellanslag i rad sådär. Läs Nybörjarkursen."
+#~ msgid "&To:"
+#~ msgstr "Topp:|#T"
 
 
-#: src/text.C:3284
-msgid " (vertical fill)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "&to"
+#~ msgstr " av "
 
 
-#: src/text.C:3367
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Page Break (top)"
-msgstr "Sidbrytning"
+#~ msgid "&Default"
+#~ msgstr "Brödstil"
 
 
-#. draw the additional space if needed:
-#: src/text.C:3372
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Space above"
-msgstr "Mellanrum"
+#~ msgid "Set all borders"
+#~ msgstr "Sätt kanter|#S"
 
 
-#: src/text.C:3531
-msgid "Page Break (bottom)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unset all borders"
+#~ msgstr "Slå av kanter|#l"
 
 
-#: src/text.C:3538
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Space below"
-msgstr "Mellanrum"
+#~ msgid "Oval Box|O"
+#~ msgstr "Huvuddokument:"
 
 
-#. Could only happen with user style
-#: src/text2.C:1012
-msgid ""
-"No font change defined. Use Character under the Layout menu to define font "
-"change."
-msgstr ""
-"Ingen fontändring definerat. Välj Tecken under Stil-menyn för att definera "
-"fontändring."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Double Box|D"
+#~ msgstr "Dubbel:|#D"
 
 
-#: src/text2.C:1051
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Nothing to index!"
-msgstr "Ingenting att göra"
+#~ msgid "Could not convert image"
+#~ msgstr "Kan inte skriva till fil"
 
 
-#: src/text2.C:1055
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Cannot index more than one paragraph!"
-msgstr "En tabellcell kan bara innehålla högst ett stycke!"
+#~ msgid "Failed. Will use %1$s instead."
+#~ msgstr "Misslyckades. Använder "
 
 
-#: src/text2.C:1330
-#, c-format
-msgid "%1$s #:"
-msgstr ""
+#~ msgid "Warning: could not determine path of binary."
+#~ msgstr "Varning: Kunde inte hitta sökvägen till körbar fil."
 
 
-#. par->SetLayout(0);
-#. s = layout->labelstring;
-#: src/text2.C:1343
-msgid "Senseless: "
-msgstr ""
+#~ msgid "If you have problems, try starting LyX with an absolute path."
+#~ msgstr "Starta LyX med full sökväg om du får problem."
 
 
-#: src/text3.C:225 src/text3.C:228
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "No more insets"
-msgstr "Inga flera noteringar"
+#~ msgid "LYX_DIR_14x environment variable no good."
+#~ msgstr "Miljövariabeln LYX_DIR_10x har inte ett bra värde."
 
 
-#: src/text3.C:947
-msgid "Mark off"
-msgstr "Märke av"
+#~ msgid "System directory set to: "
+#~ msgstr "Systemkatalog satt till: "
 
 
-#: src/text3.C:955
-msgid "Mark on"
-msgstr "Märke på"
+#, fuzzy
+#~ msgid "LyX Warning! Couldn't determine system directory. "
+#~ msgstr "Varning! Kunde inte hitta systemkatalog:"
 
 
-#: src/text3.C:962
-msgid "Mark removed"
-msgstr "Märke borttaget"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Try the '-sysdir' command line parameter or "
+#~ msgstr "Prova flaggan '-sysdir' eller"
 
 
-#: src/text3.C:966
-msgid "Mark set"
-msgstr "Märke satt"
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "set the environment variable LYX_DIR_14x to the LyX system directory "
+#~ msgstr "sätt miljövariablen LYX_DIR_10x till systemkatalogen för LyX som"
 
 
-#: src/text3.C:1086
-msgid "LyX function 'layout' needs an argument."
-msgstr ""
+#~ msgid "containing the file `chkconfig.ltx'."
+#~ msgstr "innehåller filen 'chkconfig.ltx'."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Using built-in default %1$s but expect problems."
+#~ msgstr "Använder innbyggda skönsvärden."
+
+#~ msgid "Expect problems."
+#~ msgstr "Räkna med problem."
 
 #, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Replacement:|#R"
-#~ msgstr "Flytande objekt, placering:|#y"
+#~ msgid "Sys UI|#S#s"
+#~ msgstr "Foga in|#F"
 
 #, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Editor"
-#~ msgstr "Redigera"
+#~ msgid "User UI|#U#u"
+#~ msgstr "Foga in|#F"
 
 #, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "OK  "
-#~ msgstr "OK"
+#~ msgid "Key maps|#K#k"
+#~ msgstr "Mappning av tangentbord"
 
 #, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Institute         "
-#~ msgstr "Lägg in citat"
+#~ msgid "BibTeX style files (*.bst)"
+#~ msgstr "Databas:"
 
 #, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "latex text"
-#~ msgstr "Lutande"
+#~ msgid "BibTeX database files (*.bib)"
+#~ msgstr "Databas:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select a file to print to"
+#~ msgstr "Välj dokument som skall läsas in"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select Database"
+#~ msgstr "Databas:"
 
 #, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Canceled"
-#~ msgstr "Avbrutet."
+#~ msgid "Select BibTeX-Style"
+#~ msgstr "TeX-stil av/på"