]> git.lyx.org Git - lyx.git/blobdiff - po/sv.po
* GuiApplication.C (GuiApplication): make sure that the Qtranslator
[lyx.git] / po / sv.po
index dc9f531ddf0251ce4212bb9a5387005a85ef80bb..7bafbbc8508198065b4e1450daa7b1c96bc9526f 100644 (file)
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -6,7406 +6,6846 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: lyx 1.0.1b\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: lyx 1.0.1b\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-06-01 19:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-06-01 20:46+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-01-03 19:12+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-12-18 15:05+0100\n"
 "Last-Translator: Joacim Persson <>\n"
 "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 "Last-Translator: Joacim Persson <>\n"
 "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_aboutlyx.fd:44
-#: src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:98
-#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:44
-#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:170
-#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_style.fd:80
-#: src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:116
-#: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:188
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:62
-#: src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:62
-#: src/frontends/xforms/FormMathsBitmap.C:104
-msgid "Close|^["
-msgstr "Stäng|^["
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_aboutlyx.fd:62
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:44
-#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:44
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:44
-msgid "Tabbed folder"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:44
-msgid "Key:|#K"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:62
-#: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:80
-#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:80
-#: src/frontends/xforms/forms/form_branch.fd:62
-#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:386
-#: src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:98
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:98
-#: src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:187
-#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:62
-#: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:206
-#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:152
-#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:80
-#: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:80
-#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:116
-#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:122
-#: src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:152
-#: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:170
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preamble.fd:44
-#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:265
-#: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:116
-#: src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:79
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:44
-#: src/frontends/xforms/forms/form_text.fd:79
-#: src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:116
-#: src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:134
-#: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:242
-#: src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:124
-#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:107
-#: src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:45
-#: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:147
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:107
-#: src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:128
-#: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:45
-#: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:90
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:80
-#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:254 src/frontends/xforms/Dialogs.C:251
-#, fuzzy
-msgid "Label:|#L"
-msgstr "Etikett:|#E"
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:98
-#: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:98
-#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:116
-#: src/frontends/xforms/forms/form_branch.fd:98
-#: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:260
-#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:404
-#: src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:116
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:62
-#: src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:151
-#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:98
-#: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:224
-#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:188
-#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:98
-#: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:98
-#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:62
-#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:158
-#: src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:170
-#: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:206
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preamble.fd:80
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:116
-#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:134
-#: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:134
-#: src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:115
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:80
-#: src/frontends/xforms/forms/form_text.fd:115
-#: src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:98
-#: src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:170
-#: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:206
-#: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:78
-msgid "Cancel|^["
-msgstr "Avbryt|^["
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:44
-#: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:62
-#: src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:62
-#, fuzzy
-msgid "Update|#U"
-msgstr "Uppdatera|#Uu"
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:62
-#, fuzzy
-msgid "Database:|#D"
-msgstr "Databas:"
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:116
-#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:296
-#, fuzzy
-msgid "Style:|#S"
-msgstr "Stil:"
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:134
-#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:158
-#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:194
-#: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:62
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1240
-#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:206
-#, fuzzy
-msgid "Browse...|#B"
-msgstr "Bläddra...|#B"
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:152
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:28
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Add bibliography to TOC|#T"
-msgstr "Referens"
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:170
-#, fuzzy
-msgid "Styles:|#y"
-msgstr "Stil:"
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:188
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:737
-#, fuzzy
-msgid "Browse...|#r"
-msgstr "Bläddra...|#B"
+msgid "Citation Style"
+msgstr "Citat"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:206
-#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:98
-#: src/frontends/xforms/forms/form_branch.fd:80
-#: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:242
-#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:422
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:80
-#: src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:169
-#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:80
-#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:170
-#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:116
-#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:98
-#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:140
-#: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:188
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preamble.fd:62
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:98
-#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:283
-#: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:152
-#: src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:97
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:62
-#: src/frontends/xforms/forms/form_text.fd:97
-#: src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:134
-#: src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:152
-#: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:224
-#, fuzzy
-msgid "Apply|#A"
-msgstr "Använd|#A"
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:40
+msgid "Use the jurabib styles for law and humanities"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:224
-#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:98
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:134
-#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:134
-#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:62
-#: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:152
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:62
-#: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:98
-#: src/frontends/xforms/forms/form_text.fd:61
-#: src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:152
-#: src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:116
-#: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:260
-#, fuzzy
-msgid "Restore|#R"
-msgstr "Omvänd sidföljd|#O"
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:43
+msgid "&Jurabib"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:242
-#, fuzzy
-msgid "Content:|#o"
-msgstr "Innehåll"
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:50
+msgid "Use the natbib styles for natural sciences and arts"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:62
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:53
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Box Type|#T"
-msgstr "LaTeX|#T"
+msgid "&Natbib"
+msgstr "Foga in|#F"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:134
-msgid "Has Inner Box"
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:60
+msgid "Use BibTeX's default numerical styles"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:152
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:63
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Vertical Alignment"
-msgstr "Justera vertikalt|#v"
+msgid "&Default (numerical)"
+msgstr "Brödstil"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:170
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:81
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Width Unit"
-msgstr "Bredd"
+msgid "Natbib &style:"
+msgstr "Citat"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:188
-#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:83 src/frontends/qt2/QBox.C:191
-#: src/frontends/qt2/QBox.C:219
-#, fuzzy
-msgid "Width"
-msgstr "Bredd"
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:127
+msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:206
-#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:296
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:130
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Special"
-msgstr "Särskild cell"
+msgid "S&ectioned bibliography"
+msgstr "Referens"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:224
-msgid "Inner Alignment (Vert.)"
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:47
+msgid "Add a new branch to the list"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:242
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50
+#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:70
+#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:273
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:148
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:225
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal Alignment"
-msgstr "Justera horisontellt|#h"
+msgid "&Add"
+msgstr "Lägg till|#L"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:260
-#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:80 src/frontends/qt2/QBox.C:182
-#: src/frontends/qt2/QBox.C:210
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:57
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Height"
-msgstr "Höjd"
+msgid "A&vailable Branches:"
+msgstr "Lägg in hänvisning"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:278
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:67
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Height Unit"
-msgstr "Höjd"
+msgid "&New:"
+msgstr "Lutande"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:314
-#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_style.fd:134
-#: src/frontends/controllers/character.C:45
-#: src/frontends/controllers/character.C:71
-#: src/frontends/controllers/character.C:105
-#: src/frontends/controllers/character.C:171
-#: src/frontends/controllers/character.C:201
-#: src/frontends/controllers/character.C:255
-#: src/frontends/controllers/frnt_lang.C:53
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:80
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Reset"
-msgstr "Ref: "
+msgid "Remove the selected branch"
+msgstr "Lägg in citat"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:350
-#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:656 src/frontends/qt2/QBox.C:170
-#: src/frontends/qt2/QBox.C:265 src/frontends/qt2/QBox.C:273
-#: src/insets/insetbox.C:142
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:202
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:82
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:52
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Parbox"
-msgstr "Huvuddokument:"
+msgid "&Remove"
+msgstr "Omvänd sidföljd|#O"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:368
-#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:662 src/frontends/qt2/QBox.C:266
-#: src/frontends/qt2/QBox.C:274 src/insets/insetbox.C:144
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:90
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Minipage"
-msgstr "Minisida|#M"
+msgid "Toggle the selected branch"
+msgstr "Lägg in citat"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_branch.fd:44
-msgid "Branch:|#B"
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:93
+msgid "(&De)activate"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_browser.fd:62
-#: src/frontends/xforms/forms/form_errorlist.fd:62
-#: src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:98
-#: src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:98
-#, fuzzy
-msgid "Close|^[^M"
-msgstr "Stäng|^["
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:100
+msgid "Define or change background color"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_browser.fd:80
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:103
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Update|#Uu"
-msgstr "Uppdatera|#Uu"
+msgid "Alter Co&lor..."
+msgstr "annat..."
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:44
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:37
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Reject change|#R"
-msgstr "Läs igen|#L#l"
+msgid "&Font:"
+msgstr "Tecken: "
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:62
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:47
+#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:215
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Next change|#N"
-msgstr " (Ändrad)"
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:80
-msgid "Accept change|#A"
-msgstr ""
+msgid "Si&ze:"
+msgstr "Storlek|#S"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:116
-msgid "Changed by:"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:69
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:192
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:604
+#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:32
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:78
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:704
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:723
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:771 lib/ui/stdtoolbars.ui:66
+#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44
+#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:234
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:170
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:199 src/lyxfont.C:518
+#: src/tex-strings.C:68 src/tex-strings.C:79 src/tex-strings.C:89
+msgid "Default"
+msgstr "Brödstil"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:134
-#, fuzzy
-msgid "author"
-msgstr "Matematik"
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:74
+#: src/frontends/controllers/character.C:123 src/lyxfont.C:64
+msgid "Tiny"
+msgstr "Pytteliten"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:152
-#, fuzzy
-msgid "date"
-msgstr "Uppdatera|#Uu"
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:79
+#: src/frontends/controllers/character.C:127 src/lyxfont.C:64
+msgid "Smallest"
+msgstr "Minst"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:170
-#, fuzzy
-msgid "on:"
-msgstr "Två|#v"
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:84
+#: src/frontends/controllers/character.C:131 src/lyxfont.C:64
+msgid "Smaller"
+msgstr "Mindre"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:62
-#, fuzzy
-msgid "Family:|#F"
-msgstr "Familj:|#F"
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:89
+#: src/frontends/controllers/character.C:135 src/lyxfont.C:64
+msgid "Small"
+msgstr "Liten"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:80
-#, fuzzy
-msgid "Series:|#S"
-msgstr "Grovlek:|#v"
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:94
+#: src/frontends/controllers/character.C:139 src/lyxfont.C:64
+msgid "Normal"
+msgstr "Brödstil"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:98
-#, fuzzy
-msgid "Shape:|#H"
-msgstr "Form:|#m"
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:99
+#: src/frontends/controllers/character.C:143 src/lyxfont.C:64
+msgid "Large"
+msgstr "Stor"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:116
-#, fuzzy
-msgid "Color:|#C"
-msgstr "Stäng"
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:104
+#: src/frontends/controllers/character.C:147 src/lyxfont.C:65
+msgid "Larger"
+msgstr "Större"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:134
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1251
-#, fuzzy
-msgid "Language:|#L"
-msgstr "Språk"
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:109
+#: src/frontends/controllers/character.C:151 src/lyxfont.C:65
+msgid "Largest"
+msgstr "Störst"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:152
-#, fuzzy
-msgid "Toggle on all these|#T"
-msgstr "Växla på dessa |#x"
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:114
+#: src/frontends/controllers/character.C:155 src/lyxfont.C:65
+msgid "Huge"
+msgstr "Störstare"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:170
-#, fuzzy
-msgid "These are never toggled"
-msgstr "Dessa växlas aldrig"
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:119
+#: src/frontends/controllers/character.C:159 src/lyxfont.C:65
+msgid "Huger"
+msgstr "Störstast"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:188
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1487
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:147
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Size:|#z"
-msgstr "Storlek|#S"
+msgid "&Custom Bullet:"
+msgstr "Eget arkformat"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:206
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:177
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "These are always toggled"
-msgstr "Dessa växlas alltid"
+msgid "&Level:"
+msgstr "Tabell inlagd"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:224
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:16
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Misc:|#M"
-msgstr "Blandat"
+msgid "Form"
+msgstr "Infälld|#n"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:44
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:28
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Inset keys:|#I"
-msgstr "Lägg in"
+msgid "Use &default placement"
+msgstr "Flytande objekt, placering:|#y"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:62
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:35
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Bibliography keys:|#k"
-msgstr "Referens"
+msgid "Advanced Placement Options"
+msgstr "Teckenstil"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:80
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:47
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Info:"
-msgstr "Ignorera"
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:116
-msgid "@4->"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:134
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1909
-msgid "@9+"
-msgstr ""
+msgid "&Top of page"
+msgstr "% av sidan|#d"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:152
-msgid "@8->"
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:54
+msgid "&Ignore LaTeX rules"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:170
-msgid "@2->"
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:61
+msgid "Here de&finitely"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:188
-msgid "Search"
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:68
+msgid "&Here if possible"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:224
-msgid "Regular Expression|#x"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:75
+#, fuzzy
+msgid "&Page of floats"
+msgstr "Sidor:"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:242
-#: src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:134
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:82
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Case sensitive|#C"
-msgstr "Skilj A-Ö/a-ö|#k"
+msgid "&Bottom of page"
+msgstr "% av sidan|#d"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:260
-msgid "Previous|#P"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:92
+#, fuzzy
+msgid "&Span columns"
+msgstr "Särskild cell"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:278
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:99
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Next|#N"
-msgstr "annat"
+msgid "&Rotate sideways"
+msgstr "Rotera 90°|#9"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:314
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:13
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Full author list|#F"
-msgstr "Infälld|#n"
+msgid "FontUi"
+msgstr "Tecken: "
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:332
-msgid "Force upper case|#u"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:64
+#, fuzzy
+msgid "Sc&ale (%):"
+msgstr "Mindre"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:350
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:77
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Text before:|#b"
-msgstr "Textläge"
+msgid "&Typewriter:"
+msgstr "Skrivmaskin"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:368
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:90
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:114
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Text after:|#T"
-msgstr "Textläge"
+msgid "&Roman:"
+msgstr "Antikva"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:44
-msgid "tabbed folder"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:110
+#, fuzzy
+msgid "S&cale (%):"
+msgstr "Mindre"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:158
-msgid "R|#R"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:123
+#, fuzzy
+msgid "&Sans Serif:"
+msgstr "Linjärer"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:177
-msgid "G|#G"
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:146
+msgid "Use &Old Style Figures"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:196
-msgid "B|#B"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:153
+#, fuzzy
+msgid "Use true S&mall Caps"
+msgstr "Kapitäler"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:239
-msgid "H|#H"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:160
+#, fuzzy
+msgid "&Default Family:"
+msgstr "Använd alternativt språk:|#l"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:257
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:173
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "S|#S"
-msgstr " av "
+msgid "&Base Size:"
+msgstr "Storlek|#S"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:276
-msgid "V|#V"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:44
+#, fuzzy
+msgid "Document &class:"
+msgstr "Dokumentet omdöpt till: '"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:152
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:92
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Save as Document Defaults|#v"
-msgstr "Pappersstil satt"
+msgid "Class Settings"
+msgstr "Inställningar"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:170
-msgid "Use Class Defaults|#C"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:104
+#, fuzzy
+msgid "&Options:"
+msgstr "Inställningar"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:212
-msgid "Dimensions"
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:141
+msgid "Postscript &driver:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:230
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:36
+#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:151
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Size:|#S"
-msgstr "Storlek|#S"
+msgid "&Language:"
+msgstr "Språk"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:248
-#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:428
-#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:302
-#: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:62
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:76
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Width:|#W"
-msgstr "Bredd"
+msgid "&Use language's default encoding"
+msgstr "Läs in|#L"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:284
-#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:464
-#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:374
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:131
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Height:|#H"
-msgstr "Höjd"
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:320
-#: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:180
-msgid "Orientation"
-msgstr "Orientering"
+msgid "&Encoding:"
+msgstr "Kodning:|#K"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:356
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:141
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Portrait|#r"
-msgstr "Porträtt|#o"
+msgid "&Quote Style:"
+msgstr "Citatstil satt"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:374
+#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:28
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Landscape|#L"
-msgstr "Landskap|#L"
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:410
-msgid "Margins"
-msgstr "Marginaler"
+msgid "Use the margin settings provided by the document class"
+msgstr "det förvalda för denna dokumentklass?"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:428
+#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:31
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Custom sizes|#M"
-msgstr "Eget arkformat"
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:446
-msgid "Special (A4 portrait only):|#S"
-msgstr ""
+msgid "&Default Margins"
+msgstr "Använd alternativt språk:|#l"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:464
+#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:89
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Top:|#T"
+msgid "&Top:"
 msgstr "Topp:|#T"
 
 msgstr "Topp:|#T"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:500
+#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:102
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Bottom:|#B"
+msgid "&Bottom:"
 msgstr "Botten|#B"
 
 msgstr "Botten|#B"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:536
+#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:115
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Inner:|#I"
+msgid "&Inner:"
 msgstr "Lägg in"
 
 msgstr "Lägg in"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:572
+#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:128
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Outer:|#u"
+msgid "O&uter:"
 msgstr "Annat...|#T"
 
 msgstr "Annat...|#T"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:608
+#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:141
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Headheight:|#H"
-msgstr "Huvudhöjd:|#j"
+msgid "Head &sep:"
+msgstr "Överrymme:|#v"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:644
+#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:154
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Headsep:|#d"
-msgstr "Överrymme:|#v"
+msgid "Head &height:"
+msgstr "Huvudhöjd:|#j"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:680
+#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:167
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Footskip:|#F"
+msgid "&Foot skip:"
 msgstr "Underrymme:|#U"
 
 msgstr "Underrymme:|#U"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:740
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:28
+msgid "&Use AMS math package automatically"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:38
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Sides"
-msgstr "Sidor"
+msgid "Use AMS &math package"
+msgstr "Använd AMS Math|#M"
 
 
-# Separation av stycken (indrag eller luft emellan)
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:758
-msgid "Separation"
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:45
+msgid "Use esint package &automatically"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:776
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:55
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Columns"
-msgstr "Kolumner"
+msgid "Use &esint package"
+msgstr "Använd AMS Math|#M"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:794
+#: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:63
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Fonts:|#F"
-msgstr "Tecken: "
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:812
-#, fuzzy
-msgid "Font Size:|#O"
-msgstr "Fontstorlek:|#s"
+msgid "&List in Table of Contents"
+msgstr "Innehåll"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:830
+#: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:73
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Class:|#C"
-msgstr "Lutande"
+msgid "&Numbering"
+msgstr "Nummer"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:848
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:28
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Page style:|#P"
-msgstr "Sidstil:|#S"
+msgid "Paper Size"
+msgstr "Arkformat|#f"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:866
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:43 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:122
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:507
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:174
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Spacing:|#g"
-msgstr "Kägel|#l"
+msgid "&Height:"
+msgstr "Höjd"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:884
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:56 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:138
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:484
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:194
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:39
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Extra Options:|#X"
-msgstr "Extra val"
+msgid "&Width:"
+msgstr "Bredd"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:920
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:74
+msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\""
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128
+msgid "Orientation"
+msgstr "Orientering"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:140
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Default Skip:|#u"
-msgstr "Brödstil"
+msgid "&Portrait"
+msgstr "Porträtt|#o"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:956
-msgid "One|#n"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:150
+#, fuzzy
+msgid "&Landscape"
+msgstr "Landskap|#L"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:974
-msgid "Two|#T"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:168
+#, fuzzy
+msgid "Page &style:"
+msgstr "Sidstil:|#S"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1028
-msgid "One|#e"
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:186
+msgid "Style used for the page header and footer"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1046
-msgid "Two|#w"
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:195
+msgid "Lay out the page for double-sided printing"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1100
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:198
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Indent|#I"
-msgstr "Indrag"
+msgid "&Two-sided document"
+msgstr "Nytt dokument"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1118
+#: src/frontends/qt4/ui/QAboutUi.ui:32
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Skip|#K"
-msgstr "Luft mellan stycken|#u"
+msgid "Version"
+msgstr "Minska"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1215
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:326
+#: src/frontends/qt4/ui/QAboutUi.ui:50
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Encoding:|#E"
-msgstr "Kodning:|#K"
+msgid "Version goes here"
+msgstr "Versionskontroll%t"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1233
-#, fuzzy
-msgid "Quote Style:|#Q"
-msgstr "Citatstil satt"
+#: src/frontends/qt4/ui/QAboutUi.ui:64
+msgid "Credits"
+msgstr "Tack till"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1293
+#: src/frontends/qt4/ui/QAboutUi.ui:80 lib/layouts/apa.layout:199
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Float Placement:|#L"
-msgstr "Flytande objekt, placering:|#y"
+msgid "Copyright"
+msgstr "Rak"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1311
+#: src/frontends/qt4/ui/QAboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:121
+#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:351 src/frontends/qt4/ui/QBranchUi.ui:41
+#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:148
+#: src/frontends/qt4/ui/QErrorListUi.ui:62
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:705 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:85
+#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:202 src/frontends/qt4/ui/QLogUi.ui:71
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:60 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:281
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:100
+#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:210
+#: src/frontends/qt4/ui/QShowFileUi.ui:58
+#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:31
+#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:61
+#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:74
+#: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:115 src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:171
+#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:115
+#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:216
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Section number depth:"
-msgstr "Styckesnumreringsdjup"
+msgid "&Close"
+msgstr "Stäng"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1333
+#: src/frontends/qt4/ui/QAskForTextUi.ui:16
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Table of contents depth:"
-msgstr "Innehåll"
+msgid "LyX: Enter text"
+msgstr "Sakord"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QAskForTextUi.ui:47
+msgid "&Dummy"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1355
+#: src/frontends/qt4/ui/QAskForTextUi.ui:84
+#: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:111
+#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:216 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:325
+#: src/frontends/qt4/ui/QBranchUi.ui:31
+#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:352
+#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:104
+#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:100
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:685 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:68
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:702
+#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:192 src/frontends/qt4/ui/QIndexUi.ui:85
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:170
+#: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:98 src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:31
+#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:258 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:80
+#: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:75
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:68
+#: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:148
+#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:193
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "PS Driver:|#S"
-msgstr "Grovlek:|#v"
+msgid "&OK"
+msgstr "OK"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1373
+#: src/frontends/qt4/ui/QAskForTextUi.ui:94
+#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:124
+#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:152 src/buffer_funcs.C:99
+#: src/buffer_funcs.C:126 src/buffer_funcs.C:167 src/bufferlist.C:114
+#: src/bufferlist.C:222 src/lyx_cb.C:116 src/lyx_cb.C:169 src/lyxfunc.C:690
+#: src/lyxfunc.C:862 src/lyxfunc.C:1982 src/lyxvc.C:175
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Use AMS Math:|#M"
-msgstr "Använd AMS Math|#M"
+msgid "&Cancel"
+msgstr "Avbryt"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1391
+#: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:74
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Sectioned bibliography|#e"
+msgid "The bibliography key"
 msgstr "Referens"
 
 msgstr "Referens"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1409
+#: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:61
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Citation Style:|#C"
-msgstr "Citat"
+msgid "The label as it appears in the document"
+msgstr "Vill du öppna dokumentet?"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1451
+#: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:145
+#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:231
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Bullet depth"
-msgstr "Bombdjup"
+msgid "&Label:"
+msgstr "Tabell inlagd"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1505
+#: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:77
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX:|#L"
-msgstr "LaTeX|#L"
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1541
-msgid "1|#1"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1560
-msgid "2|#2"
-msgstr ""
+msgid "&Key:"
+msgstr "Nyckel:"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1578
-msgid "3|#3"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:24
+#, fuzzy
+msgid "LyX: Add BibTeX Database"
+msgstr "Databas:"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1596
-msgid "4|#4"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:83
+#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:229 src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:78
+#: src/frontends/qt4/ui/QIndexUi.ui:95 src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:111
+#: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:95 src/BufferView.C:245
+#: src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36 src/lyxfunc.C:806
+msgid "Cancel"
+msgstr "Avbryt"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1650
+#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:119
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Standard|#S"
-msgstr "Standard|#t"
+msgid "Enter BibTeX database name"
+msgstr "Databas:"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1669
+#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:126
+#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:106
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:99
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:78
+#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:148 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:316
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Maths|#M"
-msgstr "Matematik|#M"
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1687
-msgid "Ding 1|#D"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1705
-msgid "Ding 2|#i"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1723
-msgid "Ding 3|#n"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1741
-msgid "Ding 4|#g"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1801
-msgid "New Branch:|#N"
-msgstr ""
+msgid "&Browse..."
+msgstr "Bläddra...|#B"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1819
-#: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:134
+#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:34
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Add|#d"
-msgstr "Lägg till|#L"
+msgid "Add bibliography to the table of contents"
+msgstr "Innehåll"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1837
+#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:37
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Remove|#e"
-msgstr "Omvänd sidföljd|#O"
+msgid "Add bibliography to &TOC"
+msgstr "Referens"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1855
+#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:52 src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:65
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Available Branches:"
-msgstr "Lägg in hänvisning"
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1873
-msgid "Activated Branches:"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1891
-msgid "@5->"
-msgstr ""
+msgid "This bibliography section contains..."
+msgstr "Innehåll"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1927
+#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:55
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Display Background:"
-msgstr "Matematikläge"
+msgid "&Content:"
+msgstr "Innehåll"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1945
+#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:69
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Modify"
-msgstr "Medium|#M"
+msgid "all cited references"
+msgstr "Lägg in hänvisning"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:43
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1764
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:838
+#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:74
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Status"
-msgstr "Spara"
+msgid "all uncited references"
+msgstr "Lägg in hänvisning"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:79
+#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:79
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Open|#O"
-msgstr "Annat...|#A"
+msgid "all references"
+msgstr "Lägg in hänvisning"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:97
+#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:116
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Collapsed|#C"
-msgstr "Lutande"
+msgid "Choose a style file"
+msgstr "Välj mall"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:115
-#, fuzzy
-msgid "Inlined View|#I"
-msgstr "Lägg in"
+#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:148
+msgid "Remove the selected database"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:140
-#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:176
-#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:373
+#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:151
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "File:|#F"
-msgstr "Fil|#F"
+msgid "&Delete"
+msgstr "Ta bort från|#b"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:176
+#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:158
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Edit File...|#E"
-msgstr "EPSfil|#P"
+msgid "Add a BibTeX database file"
+msgstr "Databas:"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:194
+#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:161
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Template:|#T"
-msgstr "Mallar"
+msgid "&Add..."
+msgstr "Lägg till|#L"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:230
+#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:176
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Draft|#D"
-msgstr "Brödstil"
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:272
-msgid "Show in LyX|#S"
-msgstr ""
+msgid "BibTeX database to use"
+msgstr "Databas:"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:290
-#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:410
+#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:179
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Display:|#D"
-msgstr "[inte visat]"
+msgid "Databa&ses"
+msgstr "Databas:"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:308
+#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:249
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Scale:|#l"
-msgstr "Mindre"
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:326
-#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:392
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:372
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:466
-msgid "%"
-msgstr ""
+msgid "The BibTeX style"
+msgstr "TeX-stil av/på"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:368
+#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:252
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Angle:|#n"
-msgstr "Vinkel:|#i"
+msgid "St&yle"
+msgstr "Stil:"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:386
-#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:692
-msgid "Origin:|#O"
+#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:34 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:63
+msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:500
-#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:356
-msgid "Maintain aspect ratio|#M"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:699
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:718
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:766
+#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:79 src/frontends/qt4/QBox.C:170
+#: src/frontends/qt4/QBox.C:286 src/frontends/qt4/QBoxDialog.C:74
+#, fuzzy
+msgid "None"
+msgstr "Klar"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:542
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:903
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:909
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:974
+#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:43 src/frontends/qt4/QBox.C:172
+#: src/frontends/qt4/QBox.C:279 src/frontends/qt4/QBox.C:287
+#: src/insets/insetbox.C:156
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "x"
-msgstr "Lutande"
+msgid "Parbox"
+msgstr "Huvuddokument:"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:560
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:949
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:891
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1000
-msgid "y"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:48 src/frontends/qt4/QBox.C:280
+#: src/frontends/qt4/QBox.C:288 src/insets/insetbox.C:158
+#, fuzzy
+msgid "Minipage"
+msgstr "Minisida|#M"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:578
-msgid "Clip to bounding box|#b"
+#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:56 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:76
+msgid "Supported box types"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:596
+#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:66
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Get from File|#G"
-msgstr "[ingen fil]"
+msgid "Inner Bo&x:"
+msgstr "Lägg in"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:614
+#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:79
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Right top:|#t"
-msgstr "Höger|#H"
+msgid "&Decoration:"
+msgstr "Dekoration"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:650
-#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:488
+#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:97 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:119
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Left bottom:|#L"
-msgstr "Vänster|#s"
+msgid "Height value"
+msgstr "Bredd"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:710
+#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:135
+#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:118
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Format:|#t"
-msgstr "Infälld|#n"
+msgid "Width value"
+msgstr "Bredd"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:728
-#, fuzzy
-msgid "Option:|#p"
-msgstr "Annat...|#A"
+#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:148
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:202
+msgid "Alignment"
+msgstr "Justering"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:62
+#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:160 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:187
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Directory:|#D"
-msgstr "Användarkatalog: "
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:80
-msgid "Pattern:|#P"
-msgstr ""
+msgid "Horizontal alignment of the content inside the box"
+msgstr "Justera horisontellt|#h"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:116
+#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:164 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:76
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:145 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:58
+#: src/frontends/qt4/QTabular.C:260
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Filename:|#F"
-msgstr "Filnamn:|#F"
+msgid "Left"
+msgstr "Vänster|#s"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:134
-#: src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:62
+#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:169 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:86
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:150
+#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:236
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172
+#: src/frontends/qt4/QTabular.C:261
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Rescan|#R"
-msgstr "Läs igen|#L#l"
+msgid "Center"
+msgstr "Centrerat|#C"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:152
+#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:81
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:155 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:63
+#: src/frontends/qt4/QTabular.C:262
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Home|#H"
-msgstr "Hjälp"
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:170
-msgid "User1|#1"
-msgstr ""
+msgid "Right"
+msgstr "Höger|#H"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:188
-msgid "User2|#2"
+#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:179 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:261
+msgid "Stretch"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:44
-#: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:44
+#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:190
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Placement"
-msgstr "Flytande objekt, placering:|#y"
+msgid "Horizontal"
+msgstr "Justera horisontellt|#h"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:62
-#, fuzzy
-msgid "Page of floats|#P"
-msgstr "Sidor:"
+#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:197 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:219
+msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:80
+#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:201 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:246
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:218
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:85
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Bottom of the page|#B"
-msgstr "% av sidan|#d"
+msgid "Top"
+msgstr "Topp:|#T"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:98
+#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:206 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:251
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:223
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:90
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Top of the page|#T"
-msgstr "% av sidan|#d"
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:116
-msgid "Here, if possible|#r"
-msgstr ""
+msgid "Middle"
+msgstr "Mitten|#e"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:206
+#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:211 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:256
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:228
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:95
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Span columns|#S"
-msgstr "Särskild cell"
+msgid "Bottom"
+msgstr "Botten|#B"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:224
-msgid "Ignore internal LaTeX rules|#I"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:222
+#, fuzzy
+msgid "&Box:"
+msgstr "Lägg in"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:260
+#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:232
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Alternatives|#l"
-msgstr "Använd alternativt språk:|#l"
+msgid "Co&ntent:"
+msgstr "Innehåll"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:278
-msgid "Here, definitely!|#H"
+#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:242 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:269
+msgid "Vertical alignment of the content inside the box"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:296
+#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:272
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Document default|#D"
-msgstr "Dokumentstil"
+msgid "Vertical"
+msgstr "Vertikalt avstånd"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:333
+#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:84
+#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:42
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:673
+#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:232
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:164
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Rotate sideways|#o"
-msgstr "Rotera 90°|#9"
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:158
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:481
-msgid "Output"
-msgstr ""
+msgid "&Restore"
+msgstr "Omvänd sidföljd|#O"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:212
+#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:338 src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:362
+#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:145
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:695 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:78
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:723
+#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:271
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:86 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:90
+#: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:161
+#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:206
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Edit|#E"
-msgstr "Redigera"
+msgid "&Apply"
+msgstr "Använd|#A"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:230
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:255
-#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:451
+#: src/frontends/qt4/ui/QBranchUi.ui:59
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LyX View"
-msgstr "Visa DVI"
+msgid "&Available branches:"
+msgstr "Lägg in hänvisning"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:248
+#: src/frontends/qt4/ui/QBranchUi.ui:69
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Draft mode|#o"
-msgstr "Matematikläge"
+msgid "Select your branch"
+msgstr "Markera föregående bokstav"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:266
+#: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:31
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Do not unzip|#u"
-msgstr "[inte visat]"
+msgid "Change:"
+msgstr "Språk"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:284
+#: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:49
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Scale:|#S"
-msgstr "Mindre"
+msgid "Go to next change"
+msgstr "Gå till näste fel"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:452
+#: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:52
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Right top:|#R"
-msgstr "Höger|#H"
+msgid "&Next change"
+msgstr " (Ändrad)"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:524
-msgid "X"
+#: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:95
+msgid "Accept this change"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:542
-msgid "Y"
+#: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:98
+msgid "&Accept"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:560
-msgid "Units|#U"
+#: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:108
+msgid "Reject this change"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:578
-msgid "Clip to bounding box|#C"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:111
+#, fuzzy
+msgid "&Reject"
+msgstr "Ref: "
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:596
+#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:47
+#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:126
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Get from file|#G"
-msgstr "[ingen fil]"
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:638
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:226
-msgid "Rotation"
-msgstr ""
+msgid "Font family"
+msgstr "Familj:|#F"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:656
+#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:50
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX options:|#L"
-msgstr "Extra val"
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:674
-msgid "deg"
-msgstr ""
+msgid "&Family:"
+msgstr "Familj:|#F"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:710
+#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:68
+#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:75
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Subfigure:|#S"
-msgstr "Underfigur|#U"
+msgid "Font shape"
+msgstr "Fontstorlek:|#s"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:728
+#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:78
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Angle:|#A"
-msgstr "Vinkel:|#i"
+msgid "S&hape:"
+msgstr "Form:|#m"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:116
+#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:96
+#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:161
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Load|#L"
-msgstr "Ladda|#L"
+msgid "Font series"
+msgstr "Fontstorlek:|#s"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:134
-#, fuzzy
-msgid "File name:|#F"
-msgstr "Filnamn:|#F"
+#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:111
+#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:148
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:390
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1471
+msgid "Language"
+msgstr "Språk"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:152
-#, fuzzy
-msgid "Visible space|#s"
-msgstr "Synligt mellanrum|#y"
+#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:141
+#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:177
+msgid "Font color"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:188
+#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:164
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Verbatim|#V"
-msgstr "Verbatim|#V"
+msgid "&Series:"
+msgstr "Grovlek:|#v"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:206
+#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:180
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Use input|#U"
-msgstr "Läs in|#L"
+msgid "&Color:"
+msgstr "Stäng"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:225
+#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:200
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Use include|#i"
-msgstr "Foga in|#F"
+msgid "Never Toggled"
+msgstr "Dessa växlas aldrig"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:261
+#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:212
+#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:233
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Preview|#P"
-msgstr "Skriv ut"
+msgid "Font size"
+msgstr "Fontstorlek:|#s"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:152
-msgid ""
-"()\n"
-"Both|#B"
+#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:243
+#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:268
+msgid "Other font settings"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:170
+#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:246
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid ""
-")\n"
-"Right|#R"
-msgstr "Höger|#H"
+msgid "Always Toggled"
+msgstr "Dessa växlas alltid"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:188
+#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:258
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid ""
-"(\n"
-"Left|#L"
-msgstr "Vänster|#s"
+msgid "&Misc:"
+msgstr "Blandat"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:44
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:121
+#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:290
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Rows:"
-msgstr "Rader"
+msgid "toggle font on all of the above"
+msgstr "Växla på dessa |#x"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:65
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:98
+#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:293
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Columns:"
-msgstr "Kolumner"
+msgid "&Toggle all"
+msgstr "Fetstil av/på"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:300
+msgid "Apply each change automatically"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:303
+msgid "Apply changes immediately"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:86
+#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:372 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:110
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:744
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:177
+#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:41 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:246
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:75
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1128 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:37
+msgid "Close"
+msgstr "Stäng"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:44 src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:31
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Vertical align:|#V"
-msgstr "Justera vertikalt|#v"
+msgid "&Find:"
+msgstr "Sök|#s"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:104
+#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:67
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal align:|#H"
-msgstr "Justera horisontellt|#h"
+msgid "<- Clear"
+msgstr "Rensa|#R"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:62
+#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:117
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Functions:"
-msgstr "Funktioner"
+msgid "A&pply"
+msgstr "Använd|#A"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:153
-#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:459
-#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:331 src/frontends/xforms/Dialogs.C:327
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:234
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:254
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:262
-msgid "Misc"
-msgstr "Blandat"
+#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:136
+#, fuzzy
+msgid "Formatting"
+msgstr "Infälld|#n"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:297
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:523 src/frontends/gtk/Dialogs.C:348
-#: src/frontends/xforms/Dialogs.C:344
+#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:159
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Dots"
-msgstr "Dokument"
+msgid "Natbib citation style to use"
+msgstr "Citat"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:62
+#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:166
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Negative|#N"
-msgstr "Negativ|#N"
+msgid "Citation &style:"
+msgstr "Citat"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:176
+msgid "List all authors"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:80
+#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:179
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Neg Medium|#E"
-msgstr "Medium"
+msgid "&Full author list"
+msgstr "Infälld|#n"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:98
-msgid "Neg Thick|#T"
+#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:186
+msgid "Force upper case in citation"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:116
-msgid "Thick|#H"
+#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:189
+msgid "Force &upper case"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:134
+#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:196
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "2Quadratin|#2"
-msgstr "Bildtext|#x"
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:188
-msgid "Quadratin|#Q"
-msgstr ""
+msgid "&Text after:"
+msgstr "Textläge"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:206
-msgid "Thin|#I"
+#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:214
+msgid "Text to place after citation"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:224
+#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:221
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Medium|#M"
-msgstr "Medium"
+msgid "Text &before:"
+msgstr "Textläge"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:239
+msgid "Text to place before citation"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_style.fd:152
+#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:260
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "textrm"
-msgstr "Lutande"
+msgid "&Available Citations:"
+msgstr "Lägg in hänvisning"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:44
-#: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:75
+#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:283
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Type"
-msgstr "Typ"
+msgid "&Selected Citations:"
+msgstr "Citat"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:80
+#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:301
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LyX Note|#N"
-msgstr "annat"
+msgid "Move the selected citation up"
+msgstr "Lägg in citat"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:98
+#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:304 src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:36
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Comment|#o"
-msgstr "Kommentar:"
+msgid "&Up"
+msgstr "Uppdatera|#Uu"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:116
-msgid "Greyed out|#G"
+#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:349
+msgid "Move the selected citation down"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:44
-#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:350
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:295
-msgid "Alignment"
-msgstr "Justering"
+#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:352 src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:43
+#, fuzzy
+msgid "&Down"
+msgstr "Två|#v"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:62
+#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:362
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Text"
-msgstr "Lutande"
+msgid "D&elete"
+msgstr "Ta bort från|#b"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:80
+#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:49
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Line spacing:|#s"
-msgstr "Mellanrum"
+msgid "Match delimiter types"
+msgstr "SKiljetecken"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:116
-msgid "Maximum label width:|#M"
+#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:52
+msgid "&Keep matched"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:134
-#, fuzzy
-msgid "No Indent|#d"
-msgstr "Citat"
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:242
+#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:104
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Right|#R"
-msgstr "Höger|#H"
+msgid "&Size:"
+msgstr "Storlek|#S"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:260
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:470
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:910
-#: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:116
+#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:138
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Left|#L"
-msgstr "Vänster|#s"
+msgid "Insert the delimiters"
+msgstr "Lägg in marginalanteckning"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:278
+#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:141
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Block|#B"
-msgstr "Block|#o"
+msgid "&Insert"
+msgstr "Lägg in"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:296
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:561
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1001
+#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:58
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Center|#C"
-msgstr "Centrerat|#C"
+msgid "Reset to the default settings for the document class"
+msgstr "det förvalda för denna dokumentklass?"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:80
-msgid "Save"
-msgstr "Spara"
+#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:61
+msgid "Use Class Defaults"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:236
-msgid "Scale & Resolution"
+#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:76
+msgid "Save settings as LyX's default document settings"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:254
+#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:79
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Fonts used"
-msgstr "Fontstorlek:|#s"
+msgid "Save as Document Defaults"
+msgstr "Pappersstil satt"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:272
+#: src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:31
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Roman:|#R"
-msgstr "Antikva"
+msgid "Display"
+msgstr "Lägg in märke"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:290
-#, fuzzy
-msgid "Sans Serif:|#S"
-msgstr "Linjärer"
+#: src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:43
+msgid "Show ERT inline"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:308
-#, fuzzy
-msgid "Typewriter:|#T"
-msgstr "Skrivmaskin"
+#: src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:46
+msgid "&Inline"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:344
-msgid "Rescale bitmap fonts|#b"
+#: src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:53
+msgid "Show ERT button only"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:363
+#: src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:56
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Zoom %:|#Z"
-msgstr "eller %|#l"
+msgid "&Collapsed"
+msgstr "Lutande"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:385
+#: src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:63
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Screen DPI:|#D"
-msgstr "Typsnitt på skärmen"
+msgid "Show ERT contents"
+msgstr "Innehåll"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:407
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:532
+#: src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:66
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Tiny:"
-msgstr "Pytteliten"
+msgid "O&pen"
+msgstr "Öppna"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:425
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:472
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:51
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Smallest:"
-msgstr "Minst"
+msgid "File"
+msgstr "Fil"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:443
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:487
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:63
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Smaller:"
-msgstr "Mindre"
+msgid "&Draft"
+msgstr "Matematikläge"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:461
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:502
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:86
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Small:"
-msgstr "Liten"
+msgid "Edit the file externally"
+msgstr "Lägg in BibTeX"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:479
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:517
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:89
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Normal:"
-msgstr "Brödstil"
+msgid "&Edit File..."
+msgstr "EPSfil|#P"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:497
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:547
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:96
+#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:145
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Large:"
-msgstr "Stor"
+msgid "Select a file"
+msgstr "Markera nästa rad"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:515
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:405
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:106
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:119
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Larger:"
-msgstr "Större"
+msgid "Filename"
+msgstr "Filnamn:|#F"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:533
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:420
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:109
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:65
+#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:158 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:296
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Largest:"
-msgstr "Störst"
+msgid "&File:"
+msgstr "Fil"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:551
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:442
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:126
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Huge:"
-msgstr "Störstare"
+msgid "Template"
+msgstr "Mallar"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:569
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:165
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Huger:"
-msgstr "Störstare"
+msgid "Available templates"
+msgstr "Lägg in hänvisning"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:587
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:176
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Size"
-msgstr "Storlek|#S"
+msgid "LyX View"
+msgstr "Visa DVI"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:629
-msgid "Popup Fonts & Encoding"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:188
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:261
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:587
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:600
+#, fuzzy
+msgid "Screen display"
+msgstr "[inte visat]"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:647
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:197
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:609
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:66
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Normal Font:|#N"
-msgstr "Brödstil"
+msgid "Monochrome"
+msgstr "Visa som svartvitt|#o"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:665
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:202
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:614
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:71
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Bold Font:|#B"
-msgstr "Tecken: "
+msgid "Grayscale"
+msgstr "Visa som gråskala|#g"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:683
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:207
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:619
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:76 src/frontends/qt4/QBranches.C:44
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Popup Encoding:|#P"
-msgstr "Kodning:|#K"
+msgid "Color"
+msgstr "Stäng"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:701
-msgid "Layout & Bindings"
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:212
+#, fuzzy
+msgid "Preview"
+msgstr "Fil"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:239
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:274
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:627
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:651
+msgid "Percentage to scale by in LyX"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:719
-#, fuzzy
-msgid "User Interface file:|#U"
-msgstr "Använd alternativt språk:|#l"
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:252
+msgid "%"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:755
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:264
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:590
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Bind file:|#f"
-msgstr "EPSfil|#P"
+msgid "&Display:"
+msgstr "Lägg in märke"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:773
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1498
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:277
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Browse...|#w"
-msgstr "Bläddra...|#B"
+msgid "Sca&le:"
+msgstr "Mindre"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:815
-msgid "LyX objects:|#L"
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:300
+msgid "Display image in LyX"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:851
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:865
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:867
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:907
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:909
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1155
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1157
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1201
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1203
-#, fuzzy
-msgid "Modify|#M"
-msgstr "Medium|#M"
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:893
-msgid "Auto region delete|#A"
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:303
+msgid "&Show in LyX"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:912
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:324
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Cursor follows scrollbar|#C"
-msgstr "Växla: markören följer/inte skjutregeln"
+msgid "Rotate"
+msgstr "Spara"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:931
-msgid "Dialogs iconify with main window|#D"
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:381
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:411
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:235
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:256
+msgid "Angle to rotate image by"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:950
-msgid "Wheel mouse jump:"
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:391
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:404
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:263
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:276
+msgid "The origin of the rotation"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:972
-#, fuzzy
-msgid "Autosave interval:"
-msgstr "Autolagring misslyckades!"
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:394
+msgid "&Origin:"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:994
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:414
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Graphics display:|#G"
-msgstr "Fil|#F"
+msgid "A&ngle:"
+msgstr "Vinkel:|#i"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1012
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:427
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Instant Preview:|#p"
-msgstr "Skriv ut"
+msgid "Scale"
+msgstr "Mindre"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1054
-#, fuzzy
-msgid "Real name : |#R"
-msgstr "Flytande objekt, placering:|#y"
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:448
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:164
+msgid "Height of image in output"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1072
-msgid "Email address : |#E"
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:458
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:207
+msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1114
-#, fuzzy
-msgid "Spell command:|#S"
-msgstr "Beskriv kommando"
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1132
-#, fuzzy
-msgid "Alternative language:|#a"
-msgstr "Använd alternativt språk:|#l"
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1168
-#, fuzzy
-msgid "Escape characters:|#e"
-msgstr "Särskilt:|#S"
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1204
-#, fuzzy
-msgid "Personal dictionary:|#d"
-msgstr "Lägg till i personlig ordlista|#L"
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1258
-msgid "Accept compound words|#w"
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:461
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:210
+msgid "&Maintain aspect ratio"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1276
-#, fuzzy
-msgid "Use input encoding|#i"
-msgstr "Läs in|#L"
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1294
-#, fuzzy
-msgid "Advanced Options"
-msgstr "Teckenstil"
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1312
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:228
-msgid "Interface"
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:497
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:130
+msgid "Width of image in output"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1330
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:518
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Language Options"
-msgstr "Minisida|#M"
+msgid "Crop"
+msgstr "Kopiera"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1390
-#, fuzzy
-msgid "Package:|#P"
-msgstr "% av sidan|#n"
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:530
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:440
+msgid "Get bounding box from the (EPS) file"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1408
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:533
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:443
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Default language:|#l"
-msgstr "Använd alternativt språk:|#l"
+msgid "&Get from File"
+msgstr "[ingen fil]"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1426
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Keyboard\n"
-"map|#K"
-msgstr "Sakord:|#S"
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:553
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:312
+msgid "Clip to bounding box values"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1444
-msgid "1st:|#1"
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:556
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:315
+msgid "Clip to &bounding box"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1462
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:573
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:348
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "2nd:|#2"
-msgstr "Fil|#F"
+msgid "&Left bottom:"
+msgstr "Vänster|#s"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1480
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:586
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:386
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Browse...|#o"
-msgstr "Bläddra...|#B"
+msgid "Right &top:"
+msgstr "Höger|#H"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1516
-msgid "RtL support|#R"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:612
+#, fuzzy
+msgid "x"
+msgstr "Lutande"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1534
-msgid "Auto begin|#b"
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:619
+msgid "y"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1552
-#, fuzzy
-msgid "Use babel|#U"
-msgstr "Foga in|#F"
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:627
+msgid "Options"
+msgstr "Inställningar"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1570
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:655
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Mark foreign|#M"
-msgstr "Märke på"
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1588
-msgid "Auto finish|#f"
-msgstr ""
+msgid "O&ption:"
+msgstr "Bildtext|#x"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1606
+#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:668
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Global|#G"
+msgid "Forma&t:"
 msgstr "Infälld|#n"
 
 msgstr "Infälld|#n"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1624
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:43
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Command start:|#s"
-msgstr "Kommando:|#K"
+msgid "&Graphics"
+msgstr "Fil|#F"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1642
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:55
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:62
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Command end:|#e"
-msgstr "Kommando:|#K"
+msgid "File name of image"
+msgstr "Välj dokument som skall läsas in"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1738
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:75
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "All formats:|#l"
-msgstr "Infälld|#n"
+msgid "Select an image file"
+msgstr "Markera nästa rad"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1756
-#: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:225
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:85
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Format:|#F"
-msgstr "Infälld|#n"
+msgid "&Edit"
+msgstr "Redigera"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1774
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:98
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "GUI name:|#G"
-msgstr "Namn:|#N"
+msgid "Output Size"
+msgstr ", Djup: "
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1792
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:184
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Shortcut:|#S"
-msgstr "Beklagar."
+msgid "&Scale Graphics (%):"
+msgstr "Fil|#F"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1810
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:220
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Extension:|#E"
-msgstr "Extra val"
+msgid "Rotate Graphics"
+msgstr "Fil|#F"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1828
-#, fuzzy
-msgid "Viewer:|#V"
-msgstr "Visa DVI"
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:238
+msgid "A&ngle (Degrees):"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1846
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:266
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Editor:|#i"
-msgstr "Redigera"
+msgid "Or&igin:"
+msgstr "Bildtext|#x"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1864
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2014
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:898
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:900
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1192
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1194
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:287
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Add|#A"
-msgstr "Lägg till|#L"
+msgid "&Clipping"
+msgstr "Stäng"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1882
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2032
-#, fuzzy
-msgid "Delete|#D"
-msgstr "Ta bort rad|#d"
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:396
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:403
+msgid "y:"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1924
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:410
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:417
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "All converters:|#l"
-msgstr "Centrerat|#C"
+msgid "x:"
+msgstr "Lutande"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1942
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:451
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "From:|#F"
-msgstr "Fonter:|#F"
+msgid "E&xtra options"
+msgstr "Extra val"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1960
-#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:188
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:463
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:484
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "To:|#T"
-msgstr "Topp:|#T"
+msgid "Additional LaTeX options"
+msgstr "Extra val"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1978
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:466
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Converter:|#C"
-msgstr "Centrerat|#C"
+msgid "LaTeX &options:"
+msgstr "Extra val"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1996
-#, fuzzy
-msgid "Extra flags:|#E"
-msgstr "EPSfil|#P"
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:491
+msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2074
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:494
+msgid "Don't un&zip on export"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:501
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Default path:|#p"
-msgstr "Brödstil"
+msgid "Draft mode"
+msgstr "Matematikläge"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2092
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2128
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2164
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2219
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2296
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2332
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:63
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:85
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:167
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:189
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:226
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:504
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Browse..."
-msgstr "Bläddra...|#B"
+msgid "&Draft mode"
+msgstr "Matematikläge"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2110
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:514
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Template path:|#T"
-msgstr "Mallar"
+msgid "S&ubfigure"
+msgstr "Underfigur|#U"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2146
-msgid "Temp dir:|#d"
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:535
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:556
+msgid "The caption for the sub-figure"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2182
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:538
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Check last files:|#C"
-msgstr "Välj mall"
+msgid "Ca&ption:"
+msgstr "Bildtext|#x"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2237
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:569
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Last file count:|#L"
-msgstr "Tabeller"
+msgid "Sho&w in LyX"
+msgstr "Fil"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2259
-msgid "Backup path:|#B"
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:630
+msgid "Sca&le on Screen (%):"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2314
+#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:39
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LyXServer pipe:|#S"
-msgstr "Grovlek:|#v"
+msgid "Show LaTeX preview"
+msgstr "LaTeX Preamble"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2374
+#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:42
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Date format:|#f"
-msgstr "Uppdatera|#Uu"
+msgid "&Show preview"
+msgstr "Fil"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2416
-#, fuzzy
-msgid "Name:"
-msgstr "Namn:|#N"
+#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:57
+msgid "Underline spaces in generated output"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2434
-msgid "Adapt output"
+#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:60
+msgid "&Mark spaces in output"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2452
+#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:83
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Printer Command and Flags"
-msgstr "Antikva"
+msgid "File name to include"
+msgstr "Välj dokument som skall läsas in"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2470
+#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:90
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Command:"
-msgstr "Antikva"
+msgid "Load the file"
+msgstr "Tabeller"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2488
+#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:93
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Page range:"
-msgstr "Sidbrytning"
+msgid "&Load"
+msgstr "Ladda|#L"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2506
-#, fuzzy
-msgid "Copies:"
-msgstr "Kopior"
+# Detta läser in ett dokument och formaterar det ihop med moderfilen
+#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:117 src/insets/insetinclude.C:303
+msgid "Input"
+msgstr "Inläsning"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2524
-#, fuzzy
-msgid "Reverse:"
-msgstr "Omvänd sidföljd|#O"
+# Detta läser in ett dokument med sin formatering intakt
+#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:122 src/insets/insetinclude.C:312
+msgid "Include"
+msgstr "Infogning"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2542
+#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:127 lib/layouts/manpage.layout:122
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "To printer:"
-msgstr "Kan inte skriva ut"
+msgid "Verbatim"
+msgstr "Verbatim|#V"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2560
+# Detta läser in ett dokument med sin formatering intakt
+#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:135
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "File extension:"
-msgstr "Extra val"
+msgid "&Include Type:"
+msgstr "Infogning"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2578
+#: src/frontends/qt4/ui/QLogUi.ui:58
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Spool command:"
-msgstr "Beskriv kommando"
+msgid "Update the display"
+msgstr "Visa"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2596
+#: src/frontends/qt4/ui/QLogUi.ui:61 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:235
+#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:97 src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:92
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Paper type:"
-msgstr "Arkformat|#f"
+msgid "&Update"
+msgstr "Uppdatera|#Uu"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2614
+# ??
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:39
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:52
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:84
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:126
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Even pages:"
-msgstr "Språk"
+msgid "Number of rows"
+msgstr "Kontrollera \"Kopior\""
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2632
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:42
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:87
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Odd pages:"
-msgstr "Språk"
+msgid "&Rows:"
+msgstr "Rader"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2650
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:68
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:81
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:113
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:142
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Collated:"
-msgstr "Lutande"
+msgid "Number of columns"
+msgstr "% av kolumn|#l"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2668
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:71
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:116
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Landscape:"
-msgstr "Landskap|#L"
+msgid "&Columns:"
+msgstr "Kolumner"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:139
+msgid "Resize this to the correct table dimensions"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2686
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:214
+#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:49
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "To file:"
-msgstr "[ingen fil]"
+msgid "Vertical alignment"
+msgstr "Justera vertikalt|#v"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2704
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:236
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Extra options:"
-msgstr "Extra val"
+msgid "&Vertical:"
+msgstr "Vertikalt avstånd"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2722
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:257
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Spool printer prefix:"
-msgstr "Kan inte skriva ut"
+msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)"
+msgstr "Justera horisontellt|#h"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2740
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:264
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Paper size:"
-msgstr "Arkformat|#f"
+msgid "&Horizontal:"
+msgstr "Justera horisontellt|#h"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:67
+msgid "Open this panel as a separate window"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2818
-msgid "ASCII line length:|#A"
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:70
+msgid "&Detach panel"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2840
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:98
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "TeX encoding:|#T"
-msgstr "Kodning:|#K"
+msgid "Select a page of symbols"
+msgstr "Markera nästa rad"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2858
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:102
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Default paper size:|#p"
-msgstr "Arkformat|#f"
+msgid "Operators"
+msgstr "Inställningar"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2876
-msgid "Outside Code Interaction"
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:107
+msgid "Big operators"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2894
-msgid "ASCII roff:|#r"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:112
+#, fuzzy
+msgid "Relations"
+msgstr "Dekoration"
+
+# Visas med grekiska tecken
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:117 lib/languages:33
+msgid "Greek"
+msgstr "Grek"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2912
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:122
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Checktex:|#c"
-msgstr "Centrerat|#C"
+msgid "Arrows"
+msgstr "Bläddra|#B"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2930
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:127
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "DVI paper option:|#D"
-msgstr "Extra val"
+msgid "Dots"
+msgstr "Dokument"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2948
-msgid "Autoreset Class Options on change|#u"
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:132
+msgid "Frame decorations"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2966
-#, fuzzy
-msgid "Bibtex:|#B"
-msgstr "BibTeX"
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:137
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:44
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:45
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:142
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Pages"
-msgstr "Sidor:"
+msgid "AMS operators"
+msgstr "Dekoration"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:62
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:147
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Destination"
-msgstr "Mottagare:"
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:80
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:231
-msgid "Copies"
-msgstr "Kopior"
+msgid "AMS relations"
+msgstr "Dekoration"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:170
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:152
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Sorted|#S"
-msgstr "Spara"
+msgid "AMS negated relations"
+msgstr "Dekoration"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:224
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:157
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Reverse order|#R"
-msgstr "Omvänd sidföljd|#O"
+msgid "AMS arrows"
+msgstr "Bläddra|#B"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:242
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:162
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Number:|#N"
-msgstr "Nummer"
+msgid "AMS Miscellaneous"
+msgstr "Blandat"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:301
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:195
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Odd numbered pages|#O"
-msgstr "Lägg in sidnummer|#N"
+msgid "&Functions"
+msgstr "Funktioner"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:319
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:240 lib/ui/stdtoolbars.ui:127
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Even numbered pages|#E"
-msgstr "Lägg in sidnummer|#N"
+msgid "Insert root"
+msgstr "Lägg in citat"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:355
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:265
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Printer:|#P"
-msgstr "Skriv ut"
+msgid "Insert spacing"
+msgstr "Mellanrum"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:427
-msgid "All|#l"
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:290
+msgid "Set limits style"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:445
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:315 src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:340
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "From:|#m"
-msgstr "Fonter:|#F"
+msgid "Set math font"
+msgstr "Sätt teckengrad"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:80
-#, fuzzy
-msgid "Sort|#S"
-msgstr "Spara"
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:367
+msgid "Toggle between display and inline mode"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:170
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:386 lib/ui/stdtoolbars.ui:125
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Document:|#D"
-msgstr "Dokument"
+msgid "Subscript"
+msgstr "PostScript|#P"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:189
-#: src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:62
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:405 lib/ui/stdtoolbars.ui:126
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Name:|#N"
-msgstr "Namn:|#N"
+msgid "Superscript"
+msgstr "PostScript|#P"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:207
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:424 lib/ui/stdtoolbars.ui:138
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Reference:|#e"
-msgstr "Lägg in hänvisning"
+msgid "Insert matrix"
+msgstr "Lägg in märke"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:243
-#, fuzzy
-msgid "Go to|#G"
-msgstr "Botten|#B"
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:443
+msgid "Show delimiter and bracket dialog"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:44
-#, fuzzy
-msgid "Find:|#F"
-msgstr "Fil|#F"
+#: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:37
+msgid "Sort &as:"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:62
+#: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:47
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Replace with:|#w"
-msgstr "Ersätt med|#m"
+msgid "&Description:"
+msgstr "Dekoration"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:80
-msgid "Find next"
+#: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:57
+msgid "&Symbol:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:98
-#: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:206
+#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:51
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Replace|#R"
-msgstr "Ersätt"
+msgid "Type"
+msgstr "Typ"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:152
-#, fuzzy
-msgid "Match word|#M"
-msgstr "Matematikläge"
+#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:63
+msgid "LyX internal only"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:170
+#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:66
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Replace all|#a"
-msgstr "Ersätt alla|#a#A"
+msgid "LyX &Note"
+msgstr "Notis"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:188
-msgid "Search backwards|#S"
+#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:73
+msgid "Export to LaTeX/Docbook but don't print"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:43
+#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:76
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Export format:|#E"
-msgstr "Uppdatera|#Uu"
+msgid "&Comment"
+msgstr "Kommentar:"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:61
+#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:83
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Command:|#C"
-msgstr "Antikva"
+msgid "Print as grey text"
+msgstr "Alla sidor|#l"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:44
-msgid "Word count:"
+#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:86
+msgid "&Greyed out"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:62
-#, fuzzy
-msgid "Unknown:"
-msgstr "okänt"
+#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:93
+msgid "Framed in box"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:98
-#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:195
+#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:96
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Replacement:"
-msgstr "Flytande objekt, placering:|#y"
+msgid "&Framed"
+msgstr "Första huvud"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:116
+#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:103
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Suggestions:|#g"
-msgstr "Mottagare:"
+msgid "Box with shaded background"
+msgstr "Lägg in märke"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:152
+#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:106
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Ignore|#I"
-msgstr "Ignorera"
+msgid "&Shaded"
+msgstr "Spara"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:170
+#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:37
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:113 src/text.C:1581
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Ignore All|#g"
-msgstr "Ignorera"
+msgid "Single"
+msgstr "Enkel:|#E"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:224
-msgid "0 %"
+#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:42
+msgid "1.5"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:158
+#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:47
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:117 src/text.C:1587
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Append Column|#A"
-msgstr "Lägg till kolumn|#u"
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:176
-#, fuzzy
-msgid "Delete Column|#O"
-msgstr "Ta bort kolumn|#a"
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:194
-#, fuzzy
-msgid "Append Row|#p"
-msgstr "Lägg till rad|#r"
+msgid "Double"
+msgstr "Dubbel:|#D"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:212
+#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:52
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:709
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:728
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:776
+#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:113
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:119
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:200
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Delete Row|#w"
-msgstr "Ta bort rad|#d"
+msgid "Custom"
+msgstr "Eget arkformat"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:230
+#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:60
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Set Borders|#S"
-msgstr "Sätt kanter|#S"
+msgid "L&ine spacing:"
+msgstr "Mellanrum"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:248
+#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:71
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Unset Borders|#U"
-msgstr "Sätt kanter|#S"
+msgid "Justified"
+msgstr "Citat"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:266
+#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:94
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Longtable|#L"
-msgstr "Långtabell"
+msgid "Alig&nment:"
+msgstr "Justering"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:284
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1200
+#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:145
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Rotate 90 deg|#9"
-msgstr "Rotera 90°|#9"
+msgid "In&dent paragraph"
+msgstr "Gå upp ett stycke"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:302
+#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:173
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Spec. Table"
-msgstr "Mellanrum"
+msgid "Label Width"
+msgstr "Etikettbredd:|#t"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:344
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:820
-msgid "Fixed Width"
+#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:185
+#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:192
+msgid "This text defines the width of the paragraph label"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:362
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:856
+#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:195
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Borders"
-msgstr "Kanter"
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:380
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:838
-#, fuzzy
-msgid "H. Alignment"
-msgstr "Justering"
+msgid "&Longest label"
+msgstr "Långtabell"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:398
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefAsciiUi.ui:36
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Special column"
-msgstr "Särskild cell"
+msgid "&roff command:"
+msgstr "Antikva"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:416
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1128
-msgid " |#W"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefAsciiUi.ui:54
+msgid "Max. line length of exported plain text/LaTeX/SGML files"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:434
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:874
-#, fuzzy
-msgid "Top|#t"
-msgstr "Topp:|#T"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefAsciiUi.ui:82
+msgid "Output &line length:"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:452
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:892
-#, fuzzy
-msgid "Bottom|#B"
-msgstr "Botten|#B"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefAsciiUi.ui:92
+msgid "External app for formating tables in plain text output"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:488
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:928
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefColorsUi.ui:44
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Right|#r"
-msgstr "Höger|#H"
+msgid "&Colors"
+msgstr "Stäng"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:524
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:964
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefColorsUi.ui:65
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Left|#e"
-msgstr "Vänster|#s"
+msgid "&Alter..."
+msgstr "annat..."
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:543
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:983
-#: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:134
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:65
+#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:61
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Right|#i"
-msgstr "Höger|#H"
+msgid "A&dd"
+msgstr "Lägg till|#L"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:615
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1055
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:72
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:155
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:232
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Top|#p"
-msgstr "Topp:|#T"
+msgid "&Modify"
+msgstr "Medium|#M"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:634
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:105
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Middle|#M"
-msgstr "Mitten|#e"
+msgid "&From:"
+msgstr "Fonter:|#F"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:652
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1092
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:130
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Bottom|#o"
-msgstr "Botten|#B"
+msgid "E&xtra flag:"
+msgstr "EPSfil|#P"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:688
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1146
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:140
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX Argument:|#A"
-msgstr "Justering"
+msgid "C&onverter:"
+msgstr "Centrerat|#C"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:706
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1218
-msgid " |#L"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:150
+msgid "&To:[[as in 'From format x to format y']]"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:724
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1236
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:168
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "V. Alignment"
-msgstr "Justering"
+msgid "&Converters"
+msgstr "Centrerat|#C"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:742
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:51
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Block|#k"
-msgstr "Block|#o"
+msgid "C&opiers"
+msgstr "Kopior"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:784
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:99
+#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:132
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Special Cell"
-msgstr "Särskild cell"
+msgid "&Format:"
+msgstr "Infälld|#n"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:802
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:109
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Special Multicolumn"
-msgstr "Multikolumn|#M"
+msgid "&Copier:"
+msgstr "Kopior"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCygwinPathUi.ui:34
+msgid ""
+"Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style "
+"paths to LaTeX files. Useful if you're using the native Windows MikTeX "
+"rather than the Cygwin teTeX."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1074
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCygwinPathUi.ui:37
+msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDateUi.ui:36
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Middle|#d"
-msgstr "Mitten|#e"
+msgid "&Date format:"
+msgstr "Uppdatera|#Uu"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDateUi.ui:46
+msgid "Date format for strftime output"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1164
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:36
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Multicolumn|#M"
-msgstr "Multikolumn|#M"
+msgid "Display &Graphics:"
+msgstr "Lägg in märke"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:47 src/lyxfont.C:69
+msgid "Off"
+msgstr "Av"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1182
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:52
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Use Minipage|#s"
-msgstr "Minisida|#M"
+msgid "No math"
+msgstr "Matematik"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1368
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1386
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1404
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1422
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:80 src/lyxfont.C:68
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:57 src/lyxfont.C:69
 msgid "On"
 msgstr "På"
 
 msgid "On"
 msgstr "På"
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1440
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:81
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Page break on the current row|#B"
-msgstr "Kan inte skriva ut"
+msgid "Do not display"
+msgstr "[inte visat]"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1458
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1476
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1566
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1584
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1602
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1620
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1638
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1656
-#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:60
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:165 src/text.C:2095
-#, fuzzy
-msgid "Double"
-msgstr "Dubbel:|#D"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:89
+msgid "Instant &Preview:"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1494
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:12
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:72
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Header"
-msgstr "Huvud"
+msgid "Ed&itor:"
+msgstr "Redigera"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1512
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:82
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "First Header"
-msgstr "Huvud"
+msgid "&GUI name:"
+msgstr "Namn:|#N"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1530
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:98
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Footer"
-msgstr "Fot"
+msgid "E&xtension:"
+msgstr "Extra val"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1548
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:108
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Last Footer"
-msgstr "Sista fot"
+msgid "S&hortcut:"
+msgstr "Beklagar."
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1674
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1692
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:118
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Is Empty"
-msgstr ", Djup: "
+msgid "F&ormat:"
+msgstr "Infälld|#n"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1710
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:134
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Border Above"
-msgstr "Kanter"
+msgid "&Viewer:"
+msgstr "Visa DVI"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1728
-#, fuzzy
-msgid "Border Below"
-msgstr "Kanter"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:152
+msgid "Tell whether this format can contain vector graphics."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1746
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:893
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:155
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Contents"
-msgstr "Innehåll"
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:80
-msgid "Show Path|#P"
-msgstr ""
+msgid "Vector graphi&cs format"
+msgstr "Markera nästa rad"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:134
-msgid "Run TeXhash|#T"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:165
+msgid ""
+"Tell whether this format is a document format. A document cannot be exported "
+"to or viewed in a non-document format."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_text.fd:43 src/frontends/gtk/Dialogs.C:248
-#: src/frontends/xforms/Dialogs.C:246
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:168
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Keyword:|#K"
-msgstr "Sakord:|#S"
+msgid "&Document format"
+msgstr "Dokumentet"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:44
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:175
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Replace|^R"
-msgstr "Ersätt"
+msgid "&File formats"
+msgstr "Infälld|#n"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:80
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefIdentityUi.ui:36
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Keyword:"
-msgstr "Sakord:|#S"
+msgid "&E-mail:"
+msgstr "Liten"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:98
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefIdentityUi.ui:46
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Selection:|#S"
-msgstr "Dekoration"
+msgid "Your name"
+msgstr "Brödstil"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:116
-#: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:110
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefIdentityUi.ui:53
+#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:119 src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:47
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Thesaurus entries:"
-msgstr "Tabellstil"
+msgid "&Name:"
+msgstr "Namn:|#N"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:80
-#, fuzzy
-msgid "Type:|#T"
-msgstr "Typ"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefIdentityUi.ui:63
+msgid "Your E-mail address"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:44
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefKeyboardUi.ui:50
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:104
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "URL:|#U"
-msgstr "URL..."
-
-#: src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:80
-msgid "HTML type|#H"
-msgstr ""
+msgid "Bro&wse..."
+msgstr "Bläddra...|#B"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:44
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefKeyboardUi.ui:60
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Spacing:|#S"
-msgstr "Kägel|#l"
+msgid "S&econd:"
+msgstr "Dekoration"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:62
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefKeyboardUi.ui:70
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Value:|#V"
-msgstr "Blå"
+msgid "&First:"
+msgstr "Första huvud"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:98
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefKeyboardUi.ui:80
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:82
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Protect:|#P"
-msgstr "Skriv ut"
+msgid "Br&owse..."
+msgstr "Bläddra...|#B"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:152
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefKeyboardUi.ui:90
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Outer|#O"
-msgstr "Annat...|#A"
+msgid "Use &keyboard map"
+msgstr "Sakord:|#S"
 
 
-#: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:170
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:28
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Default|#D"
-msgstr "Brödstil"
+msgid "Command s&tart:"
+msgstr "Kommando:|#K"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:22
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:22
-#: src/frontends/qt2/ui/LaTeXModuleBase.ui:22
-#: src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:22
-#: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:22
-#: src/frontends/qt2/ui/MathsModuleBase.ui:22
-#: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:22
-#: src/frontends/qt2/ui/PreambleModuleBase.ui:22
-#: src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:22
-#: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:29
-#: src/frontends/qt2/ui/QErrorListDialogBase.ui:22
-#: src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:22
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:29
-#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:22
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:22
-#: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:22
-#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:22
-#, fuzzy
-msgid "Form1"
-msgstr "Infälld|#n"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:50
+#, fuzzy
+msgid "&Default language:"
+msgstr "Använd alternativt språk:|#l"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:41
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:60
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Cite Style"
-msgstr "Citatstil satt"
+msgid "Command e&nd:"
+msgstr "Kommando:|#K"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:60
-msgid "&Jurabib"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:70
+#, fuzzy
+msgid "Language pac&kage:"
+msgstr "Språk:"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:64
-msgid "Use the jurabib styles for law and humanities"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:80
+msgid "Auto &begin"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:75
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:87
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Natbib"
+msgid "Use b&abel"
 msgstr "Foga in|#F"
 
 msgstr "Foga in|#F"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:79
-msgid "Use the natbib styles for natural sciences and arts"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:90
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:110
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Default (numerical)"
-msgstr "Brödstil"
+msgid "&Global"
+msgstr "Infälld|#n"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:94
-msgid "Use BibTeX's default numerical styles"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:117
+msgid "&Right-to-left language support"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:124
-#, fuzzy
-msgid "Natbib &style:"
-msgstr "Citat"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:124
+msgid "Auto &end"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:182
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:131
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "S&ectioned bibliography"
-msgstr "Referens"
+msgid "Mark &foreign languages"
+msgstr "Märke på"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:186
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:327
-msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:28
+msgid "Set class options to default on class change"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:31
+msgid "&Reset class options when document class changes"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:22
-#: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:22
-#: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:22
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:54
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Form2"
-msgstr "Infälld|#n"
+msgid "Default paper si&ze:"
+msgstr "Arkformat|#f"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:56
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:64
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "A&vailable Branches:"
-msgstr "Lägg in hänvisning"
+msgid "Te&X encoding:"
+msgstr "Kodning:|#K"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:68
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:33 lib/layouts/g-brief-en.layout:33
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:55 lib/layouts/scrlettr.layout:123
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:149 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:182
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:83
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:201
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Name"
-msgstr "Namn:|#N"
+msgid "US letter"
+msgstr "Vänster|#n"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:82
-msgid "Activated"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:88
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:202
+msgid "US legal"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:96
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:436
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:382
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:105
-#, fuzzy
-msgid "Color"
-msgstr "Stäng"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:141
-#, fuzzy
-msgid "The available branches"
-msgstr "Lägg in hänvisning"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:93
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:203
+msgid "US executive"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:154
-msgid "(&De)activate"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:98
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:204
+msgid "A3"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:158
-#, fuzzy
-msgid "Toggle the selected branch"
-msgstr "Lägg in citat"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:103
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:205
+msgid "A4"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:169
-#, fuzzy
-msgid "Alter Co&lor..."
-msgstr "annat..."
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:108
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:206
+msgid "A5"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:173
-msgid "Define or change background color"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:113
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:209
+msgid "B5"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:184
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:125
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:118
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:137
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Remove"
-msgstr "Omvänd sidföljd|#O"
+msgid "External Applications"
+msgstr "Extra val"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:188
-#, fuzzy
-msgid "Remove the selected branch"
-msgstr "Lägg in citat"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:149
+msgid "CheckTeX start options and flags"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:235
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:156
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&New:"
-msgstr "Lutande"
+msgid "Chec&kTeX command:"
+msgstr "Utför kommando"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:257
-#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:175
-#: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:164
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:166
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Add"
-msgstr "Lägg till|#L"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:261
-msgid "Add a new branch to the list"
-msgstr ""
+msgid "BibTeX command and options"
+msgstr "LaTeX Logg"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:118
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:173
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&First level"
-msgstr "Huvud"
+msgid "&BibTeX command:"
+msgstr "Utför kommando"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:178
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:413
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:669
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:963
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:183
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Size:"
-msgstr "Storlek|#S"
+msgid "Index command and options (makeindex, xindy)"
+msgstr "LaTeX Logg"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:190
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:425
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:681
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:975
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:142 src/frontends/qt2/QDocument.C:154
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:190
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "default"
-msgstr "Brödstil"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:196
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:431
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:687
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:981
-#: src/frontends/controllers/character.C:123 src/lyxfont.C:63
-msgid "Tiny"
-msgstr "Pytteliten"
+msgid "Index command:"
+msgstr "Utför kommando"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:202
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:437
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:693
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:987
-#: src/frontends/controllers/character.C:127 src/lyxfont.C:63
-msgid "Smallest"
-msgstr "Minst"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:200
+#, fuzzy
+msgid "DVI viewer paper size options:"
+msgstr "Extra val"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:208
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:443
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:699
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:993
-#: src/frontends/controllers/character.C:131 src/lyxfont.C:63
-msgid "Smaller"
-msgstr "Mindre"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:210
+msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:214
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:449
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:705
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:999
-#: src/frontends/controllers/character.C:135 src/lyxfont.C:63
-msgid "Small"
-msgstr "Liten"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:28
+msgid "Ly&XServer pipe:"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:220
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:455
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:711
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1005
-#: src/frontends/controllers/character.C:139 src/lyxfont.C:63
-msgid "Normal"
-msgstr "Brödstil"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:38
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:51
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:61
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:77
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:123
+#, fuzzy
+msgid "Browse..."
+msgstr "Bläddra...|#B"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:226
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:461
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:717
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1011
-#: src/frontends/controllers/character.C:143 src/lyxfont.C:63
-msgid "Large"
-msgstr "Stor"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:87
+msgid "&PATH prefix:"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:232
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:467
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:723
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1017
-#: src/frontends/controllers/character.C:147 src/lyxfont.C:64
-msgid "Larger"
-msgstr "Större"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:97
+#, fuzzy
+msgid "&Temporary directory:"
+msgstr "Användarkatalog: "
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:238
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:473
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:729
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1023
-#: src/frontends/controllers/character.C:151 src/lyxfont.C:64
-msgid "Largest"
-msgstr "Störst"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:107
+#, fuzzy
+msgid "&Backup directory:"
+msgstr "Användarkatalog: "
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:244
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:479
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:735
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1029
-#: src/frontends/controllers/character.C:155 src/lyxfont.C:64
-msgid "Huge"
-msgstr "Störstare"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:133
+#, fuzzy
+msgid "&Working directory:"
+msgstr "LyX: Skapar katalog "
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:250
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:485
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:741
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1035
-#: src/frontends/controllers/character.C:159 src/lyxfont.C:64
-msgid "Huger"
-msgstr "Störstast"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:143
+#, fuzzy
+msgid "&Document templates:"
+msgstr "Dokumentet omdöpt till: '"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:353
-msgid "&Second level"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:47
+#, fuzzy
+msgid "Name of the default printer"
+msgstr "Arkformat|#f"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:609
-msgid "&Third level"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:54
+msgid "Use printer name explicitely"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:901
-msgid "Fou&rth level"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:57
+msgid "Adapt outp&ut"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/LaTeXModuleBase.ui:71
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:64
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Document &class:"
-msgstr "Dokumentet omdöpt till: '"
+msgid "Command Options"
+msgstr "Lägg in märke"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/LaTeXModuleBase.ui:138
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:76
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Class Settings"
-msgstr "Inställningar"
+msgid "Re&verse:"
+msgstr "Omvänd sidföljd|#O"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/LaTeXModuleBase.ui:157
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:92
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Options:"
-msgstr "Inställningar"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/LaTeXModuleBase.ui:204
-msgid "Postscript &driver:"
-msgstr ""
+msgid "To p&rinter:"
+msgstr "Kan inte skriva ut"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:56
-#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:209
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:102
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Language:"
-msgstr "Språk"
+msgid "Paper si&ze:"
+msgstr "Arkformat|#f"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:108
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:118
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Use language's default encoding"
-msgstr "Läs in|#L"
+msgid "To &file:"
+msgstr "[ingen fil]"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:191
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:137
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Encoding:"
-msgstr "Kodning:|#K"
+msgid "Spool &command:"
+msgstr "Beskriv kommando"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:206
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:153
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Quote Style:"
-msgstr "Citatstil satt"
+msgid "&Odd pages:"
+msgstr "Språk"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:45
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:166
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Top:"
-msgstr "Topp:|#T"
+msgid "Paper t&ype:"
+msgstr "Arkformat|#f"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:64
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:179
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Bottom:"
-msgstr "Botten|#B"
+msgid "E&xtra options:"
+msgstr "Extra val"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:83
-#, fuzzy
-msgid "&Inner:"
-msgstr "Lägg in"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:189
+msgid "Spool pref&ix:"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:102
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:202
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "O&uter:"
-msgstr "Annat...|#T"
+msgid "Co&llated:"
+msgstr "Lutande"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:117
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:215
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Margins:"
-msgstr "Marginaler"
+msgid "&Even pages:"
+msgstr "Språk"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:225
+msgid "File ex&tension:"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:173
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:238
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Foot skip:"
-msgstr "Underrymme:|#U"
+msgid "Lan&dscape:"
+msgstr "Landskap|#L"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:192
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:251
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Head &sep:"
-msgstr "Överrymme:|#v"
+msgid "Co&pies:"
+msgstr "Kopior"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:233
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:261
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Head &height:"
-msgstr "Huvudhöjd:|#j"
+msgid "Pa&ge range:"
+msgstr "Sidbrytning"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/MathsModuleBase.ui:41
-msgid "&Use AMS math package automatically"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:271
+msgid "Specify the command option names for your printer command"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/MathsModuleBase.ui:56
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:297
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Use AMS &math package"
-msgstr "Använd AMS Math|#M"
+msgid "Printer co&mmand:"
+msgstr "Antikva"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:41
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:307
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Numbering"
-msgstr "Nummer"
+msgid "Printer &name:"
+msgstr "Skriv ut"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:96
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:69
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&List in Table of Contents"
-msgstr "Innehåll"
+msgid "Sa&ns Serif:"
+msgstr "Linjärer"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:131
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:160 lib/layouts/amsart-plain.layout:84
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:196 lib/layouts/elsart.layout:369
-#: lib/layouts/llncs.layout:345 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:132
-#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:111 lib/layouts/amsmaths.inc:275
-#: lib/layouts/svjour.inc:397
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:104
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Example"
-msgstr "Exempel"
+msgid "T&ypewriter:"
+msgstr "Skrivmaskin"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:145
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:163
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Numbered"
-msgstr "Nummer"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:159
-msgid "Appears in TOC"
-msgstr ""
+msgid "Screen &DPI:"
+msgstr "Typsnitt på skärmen"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:173
-#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/mwart.layout:23
-#: lib/layouts/paper.layout:31 lib/layouts/scrartcl.layout:20
-#: lib/layouts/seminar.layout:24 lib/layouts/agu_stdsections.inc:11
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:11 lib/layouts/numarticle.inc:4
-#: lib/layouts/numreport.inc:4 lib/layouts/scrclass.inc:50
-#: lib/layouts/stdsections.inc:10
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:180
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Part"
-msgstr "Huvuddokument:"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:199 lib/layouts/llncs.layout:38
-#: lib/layouts/report.layout:11 lib/layouts/scrbook.layout:15
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:20 lib/layouts/db_stdsections.inc:19
-#: lib/layouts/numreport.inc:11 lib/layouts/scrclass.inc:57
-#: lib/layouts/stdsections.inc:30
-msgid "Chapter"
-msgstr ""
+msgid "&Zoom %:"
+msgstr "eller %|#l"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:225
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:268 lib/layouts/aa.layout:36
-#: lib/layouts/aa.layout:234 lib/layouts/aapaper.layout:65
-#: lib/layouts/aapaper.layout:131 lib/layouts/aastex.layout:62
-#: lib/layouts/aastex.layout:159 lib/layouts/amsart.layout:62
-#: lib/layouts/amsbook.layout:46 lib/layouts/amsbook.layout:94
-#: lib/layouts/cv.layout:28 lib/layouts/egs.layout:28
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:82 lib/layouts/kluwer.layout:57
-#: lib/layouts/latex8.layout:40 lib/layouts/linuxdoc.layout:70
-#: lib/layouts/llncs.layout:44 lib/layouts/ltugboat.layout:44
-#: lib/layouts/manpage.layout:40 lib/layouts/paper.layout:44
-#: lib/layouts/revtex.layout:37 lib/layouts/revtex4.layout:42
-#: lib/layouts/siamltex.layout:40 lib/layouts/spie.layout:19
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:29 lib/layouts/aguplus.inc:27
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:27 lib/layouts/numarticle.inc:11
-#: lib/layouts/numreport.inc:20 lib/layouts/numrevtex.inc:5
-#: lib/layouts/scrclass.inc:66 lib/layouts/stdsections.inc:50
-#: lib/layouts/svjour.inc:52
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:217
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Section"
-msgstr "Dekoration"
+msgid "Font Sizes"
+msgstr "Fontstorlek:|#s"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:251
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:278 lib/layouts/aa.layout:39
-#: lib/layouts/aa.layout:244 lib/layouts/aapaper.layout:68
-#: lib/layouts/aapaper.layout:140 lib/layouts/aastex.layout:65
-#: lib/layouts/aastex.layout:172 lib/layouts/amsart.layout:73
-#: lib/layouts/amsbook.layout:57 lib/layouts/cv.layout:49
-#: lib/layouts/egs.layout:49 lib/layouts/ijmpd.layout:100
-#: lib/layouts/kluwer.layout:66 lib/layouts/latex8.layout:48
-#: lib/layouts/linuxdoc.layout:92 lib/layouts/llncs.layout:56
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:64 lib/layouts/paper.layout:53
-#: lib/layouts/revtex.layout:48 lib/layouts/revtex4.layout:53
-#: lib/layouts/siamltex.layout:58 lib/layouts/agu_stdsections.inc:39
-#: lib/layouts/aguplus.inc:41 lib/layouts/db_stdsections.inc:35
-#: lib/layouts/numarticle.inc:20 lib/layouts/numreport.inc:29
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:14 lib/layouts/scrclass.inc:73
-#: lib/layouts/stdsections.inc:71 lib/layouts/svjour.inc:61
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:256
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Subsection"
-msgstr "Dekoration"
+msgid "Larger:"
+msgstr "Större"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:277
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:286 lib/layouts/aa.layout:42
-#: lib/layouts/aa.layout:256 lib/layouts/aapaper.layout:71
-#: lib/layouts/aapaper.layout:151 lib/layouts/aastex.layout:68
-#: lib/layouts/aastex.layout:185 lib/layouts/amsart.layout:81
-#: lib/layouts/amsbook.layout:65 lib/layouts/ijmpd.layout:110
-#: lib/layouts/kluwer.layout:75 lib/layouts/linuxdoc.layout:114
-#: lib/layouts/llncs.layout:65 lib/layouts/ltugboat.layout:84
-#: lib/layouts/paper.layout:62 lib/layouts/revtex.layout:56
-#: lib/layouts/revtex4.layout:61 lib/layouts/siamltex.layout:64
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:49 lib/layouts/db_stdsections.inc:43
-#: lib/layouts/numarticle.inc:29 lib/layouts/numreport.inc:38
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:23 lib/layouts/scrclass.inc:80
-#: lib/layouts/stdsections.inc:84 lib/layouts/svjour.inc:70
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:266
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Subsubsection"
-msgstr "Dekoration"
+msgid "Largest:"
+msgstr "Störst"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:303
-#: lib/layouts/aastex.layout:71 lib/layouts/amsbook.layout:101
-#: lib/layouts/egs.layout:67 lib/layouts/kluwer.layout:84
-#: lib/layouts/linuxdoc.layout:134 lib/layouts/llncs.layout:73
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:104 lib/layouts/paper.layout:71
-#: lib/layouts/revtex.layout:64 lib/layouts/revtex4.layout:69
-#: lib/layouts/siamltex.layout:70 lib/layouts/agu_stdsections.inc:59
-#: lib/layouts/aguplus.inc:55 lib/layouts/db_stdsections.inc:51
-#: lib/layouts/numarticle.inc:38 lib/layouts/numreport.inc:47
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:32 lib/layouts/scrclass.inc:87
-#: lib/layouts/stdsections.inc:96 lib/layouts/svjour.inc:79
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:279
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Paragraph"
-msgstr "Styckesstil satt"
+msgid "Huge:"
+msgstr "Störstare"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:329 lib/layouts/egs.layout:84
-#: lib/layouts/kluwer.layout:93 lib/layouts/linuxdoc.layout:153
-#: lib/layouts/llncs.layout:82 lib/layouts/paper.layout:80
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:69 lib/layouts/db_stdsections.inc:59
-#: lib/layouts/numarticle.inc:43 lib/layouts/numreport.inc:52
-#: lib/layouts/scrclass.inc:94 lib/layouts/stdsections.inc:104
-#: lib/layouts/svjour.inc:88
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:289
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Subparagraph"
-msgstr "Markera nästa stycke"
+msgid "Hugest:"
+msgstr "Störstare"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:382
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:299
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Example numbering and table of contents"
-msgstr "Innehåll"
+msgid "Smallest:"
+msgstr "Minst"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:41
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:309
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Paper Size"
-msgstr "Arkformat|#f"
+msgid "Smaller:"
+msgstr "Mindre"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:68
-#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:86
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:698
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:562
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:319
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Height:"
-msgstr "Höjd"
+msgid "Small:"
+msgstr "Liten"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:87
-#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:189
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:717
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:504
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:328
-#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:75
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:329
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Width:"
-msgstr "Bredd"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:109
-msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\""
-msgstr ""
+msgid "Normal:"
+msgstr "Brödstil"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:199
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:339
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Portrait"
-msgstr "Porträtt|#o"
+msgid "Tiny:"
+msgstr "Pytteliten"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:214
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:349
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Landscape"
-msgstr "Landskap|#L"
+msgid "Large:"
+msgstr "Stor"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:242
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:36
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Page &style:"
-msgstr "Sidstil:|#S"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:264
-msgid "Style used for the page header and footer"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:277
-#, fuzzy
-msgid "&Two-sided document"
-msgstr "Nytt dokument"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:281
-msgid "Lay out the page for double-sided printing"
-msgstr ""
+msgid "Spellchec&ker executable:"
+msgstr "Rättstavning"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:22 src/frontends/qt2/QAbout.C:42
-#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:45
-msgid "About LyX"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:65
+msgid "Override the language used for the spellchecker"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:51
-#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:86
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:72
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Version"
-msgstr "Minska"
+msgid "Al&ternative language:"
+msgstr "Använd alternativt språk:|#l"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:82
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:89
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Version goes here"
-msgstr "Versionskontroll%t"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:105
-#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:88
-msgid "Credits"
-msgstr "Tack till"
+msgid "Escape cha&racters:"
+msgstr "Särskilt:|#S"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:141 lib/layouts/apa.layout:198
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:79
-#, fuzzy
-msgid "Copyright"
-msgstr "Rak"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:115
+msgid "Specify a personal dictionary file other than the default"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:213
-#: src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:204
-#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:329
-#: src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:60
-#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:540
-#: src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:414
-#: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:162
-#: src/frontends/qt2/ui/QErrorListDialogBase.ui:58
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:1188
-#: src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:129
-#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:371
-#: src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:107
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:733
-#: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:60
-#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:402
-#: src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:149
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:140
-#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:329
-#: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:306
-#: src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialogBase.ui:92
-#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:141
-#: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:252
-#: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:240
-#: src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:203
-#: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:171
-#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:248
-#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:318
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:122
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Close"
-msgstr "Stäng"
+msgid "Personal &dictionary:"
+msgstr "Lägg till i personlig ordlista|#L"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:22
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Enter text"
-msgstr "Sakord"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:153
+msgid "Accept words such as \"diskdrive\""
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:66
-msgid "&Dummy"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:156
+msgid "Accept compound &words"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:139
-#: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:214 src/buffer_funcs.C:75
-#: src/buffer_funcs.C:101 src/buffer_funcs.C:142 src/bufferlist.C:75
-#: src/bufferlist.C:171 src/lyx_cb.C:111 src/lyx_cb.C:165 src/lyxfunc.C:543
-#: src/lyxfunc.C:702 src/lyxfunc.C:1672 src/lyxvc.C:168
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:163
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Cancel"
-msgstr "Avbryt"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:22
-#: src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:22 src/frontends/gtk/Dialogs.C:248
-#: src/frontends/xforms/Dialogs.C:246 src/insets/insetindex.C:70
-msgid "Index"
-msgstr "Sakord"
+msgid "Use input encod&ing"
+msgstr "Läs in|#L"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:60
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:36
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Key"
-msgstr "Nyckel:"
+msgid "Scrolling"
+msgstr "Skärmval satt"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:68
-#: src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:86
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:51
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "The citation key"
-msgstr "Lägg in citat"
+msgid "Cursor follows &scrollbar"
+msgstr "Växla: markören följer/inte skjutregeln"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:114
-#: src/frontends/qt2/Dialogs.C:238
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:74
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Label"
-msgstr "Tabell inlagd"
+msgid "B&rowse..."
+msgstr "Bläddra...|#B"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:122
-#: src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:140
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:81
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "The label as it appears in the document"
-msgstr "Vill du öppna dokumentet?"
+msgid "&User interface file:"
+msgstr "Använd alternativt språk:|#l"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:189
-#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:287
-#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:510
-#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:293
-#: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:188
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:1158
-#: src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:103
-#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:356
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:250
-#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:368
-#: src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:111
-#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:299
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:312
-#: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:156
-#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:214
-#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:280
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:91
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&OK"
-msgstr "OK"
+msgid "&Bind file:"
+msgstr "EPSfil|#P"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:29
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:122
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LyX: Add BibTeX Database"
-msgstr "Databas:"
+msgid "Session"
+msgstr "Minska"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:52
-#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:265
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:200
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:725
-#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:90
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:473
+# Antal kopior
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:134
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Browse..."
-msgstr "Bläddra...|#B"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:78
-#: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:227
-msgid "Search the available citations"
-msgstr ""
+msgid "Save/restore window size, or use fixed size"
+msgstr "Antal:"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:86
-#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:120
-#: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:64
-#: src/frontends/qt2/ui/QErrorListDialogBase.ui:42
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:83
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:94
-#: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:176
-#: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:124
-msgid "New Item"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:157
+msgid "Load opened files from last session"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:107
-#: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:85
+# Antal kopior
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:164
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Available citation keys"
-msgstr "Lägg in hänvisning"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:194
-#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:126
-#: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:240
-#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:323
-#: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:149
-#: src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:143
-#: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:120 src/BufferView_pimpl.C:259
-#: src/frontends/gtk/GBC.h:28 src/frontends/qt2/Qt2BC.h:36
-#: src/frontends/xforms/xformsBC.h:29 src/lyxfunc.C:653
-msgid "Cancel"
-msgstr "Avbryt"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:22 src/frontends/qt2/QBibtex.C:47
-msgid "BibTeX"
-msgstr "BibTeX"
+msgid "Restore cursor positions"
+msgstr "Antal:"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:52
-#, fuzzy
-msgid "St&yle"
-msgstr "Stil:"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:174
+msgid "Restore to cursor position when the file was last closed"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:60
+# Antal kopior
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:177
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "The BibTeX style"
-msgstr "TeX-stil av/på"
+msgid "Save/restore window position"
+msgstr "Antal:"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:150
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:211
+#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:83 src/frontends/qt4/QBox.C:194
+#: src/frontends/qt4/QBox.C:228
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Databa&ses"
-msgstr "Databas:"
+msgid "Width"
+msgstr "Bredd"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:162
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:234
+#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:80 src/frontends/qt4/QBox.C:185
+#: src/frontends/qt4/QBox.C:219
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "BibTeX database to use"
-msgstr "Databas:"
+msgid "Height"
+msgstr "Höjd"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:180
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:275
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Selected BibTeX databases"
-msgstr "Databas:"
+msgid "Documents"
+msgstr "Dokumentet"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:191
-#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:204
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:287
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Add..."
-msgstr "Lägg till|#L"
+msgid "B&ackup documents "
+msgstr "Spara dokumentet?"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:195
-#, fuzzy
-msgid "Add a BibTeX database file"
-msgstr "Databas:"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:318
+msgid " every"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:206
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:338
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Delete"
-msgstr "Ta bort från|#b"
+msgid "minutes"
+msgstr "Linje"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:210
-msgid "Remove the selected database"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:355
+msgid "&Maximum last files:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:254
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:76 src/bufferlist.C:114
+#: src/bufferlist.C:222 src/lyxfunc.C:689
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Chose a style file"
-msgstr "Välj mall"
+msgid "&Save"
+msgstr "Spara"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:273
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:31
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Choose a style file"
-msgstr "Välj mall"
+msgid "Pages"
+msgstr "Sidor:"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:302
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:62
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "all cited references"
-msgstr "Lägg in hänvisning"
+msgid "Page number to print from"
+msgstr "Kan inte skriva ut"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:308
-#, fuzzy
-msgid "all uncited references"
-msgstr "Lägg in hänvisning"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:69
+msgid "&To:[[as in 'From page x to page y']]"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:314
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:82
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "all references"
-msgstr "Lägg in hänvisning"
+msgid "Page number to print to"
+msgstr "Kan inte skriva ut"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:323
-#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:349
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:91 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:104
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "This bibliography section contains..."
-msgstr "Innehåll"
+msgid "Print all pages"
+msgstr "Alla sidor|#l"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:341
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:94
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "C&ontent:"
-msgstr "Innehåll"
+msgid "Fro&m"
+msgstr "Fonter:|#F"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:360
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:107
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Add bibliography to &TOC"
-msgstr "Referens"
+msgid "&All"
+msgstr "Använd|#A"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:364
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:119
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Add bibliography to the table of contents"
-msgstr "Innehåll"
+msgid "Print &odd-numbered pages"
+msgstr "Lägg in sidnummer|#N"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:23
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:129
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Box settings"
-msgstr "Inställningar"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:52
-#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:709
-msgid "Supported box types"
-msgstr ""
+msgid "Print &even-numbered pages"
+msgstr "Lägg in sidnummer|#N"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:94
-#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:141
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:139
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Height value"
-msgstr "Bredd"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:123
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:625
-msgid "Units of height value"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:170
-#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:158
-msgid "Units of width value"
-msgstr ""
+msgid "Print in reverse order"
+msgstr "Omvänd sidföljd|#O"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:197
-#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:215
-#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:176
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:142
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Width value"
-msgstr "Bredd"
+msgid "Re&verse order"
+msgstr "Omvänd sidföljd|#O"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:152
+msgid "Copies"
+msgstr "Kopior"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:243
-#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:261
-#: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:156
-#: src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:67
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:67
-#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:332
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:74
-#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:240
+# ??
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:164
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Restore"
-msgstr "Omvänd sidföljd|#O"
+msgid "Number of copies"
+msgstr "Kontrollera \"Kopior\""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:306
-#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:525
-#: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:203
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:1173
-#: src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:118
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:133
-#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:387
-#: src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:130
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:125
-#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:314
-#: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:109
-#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:233
-#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:299
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:180
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Apply"
-msgstr "Använd|#A"
+msgid "Collate copies"
+msgstr "Lutande"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:366
-#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:100
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:100
-#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:93 src/frontends/qt2/QTabular.C:179
-#: src/frontends/xforms/FormBox.C:90 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:210
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:183
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Left"
-msgstr "Vänster|#s"
+msgid "&Collate"
+msgstr "Lutande"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:372
-#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:112
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:106
-#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:228
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:171
-#: src/frontends/qt2/QTabular.C:180 src/frontends/xforms/FormBox.C:91
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:203
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:233
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Center"
-msgstr "Centrerat|#C"
+msgid "&Print"
+msgstr "Skriv ut"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:378
-#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:106
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:112
-#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:99 src/frontends/qt2/QTabular.C:181
-#: src/frontends/xforms/FormBox.C:92 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:217
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:261
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Right"
-msgstr "Höger|#H"
+msgid "Print Destination"
+msgstr "Mottagare:"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:384
-#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:419
-#: src/frontends/xforms/FormBox.C:87 src/frontends/xforms/FormBox.C:93
-msgid "Stretch"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:273
+msgid "Send output to the printer"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:393
-#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:476
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:276
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal alignment of the content inside the box"
-msgstr "Justera horisontellt|#h"
+msgid "P&rinter:"
+msgstr "Skriv ut"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:401
-#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:436
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:311
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:340
-#: src/frontends/xforms/FormBox.C:79 src/frontends/xforms/FormBox.C:84
-#, fuzzy
-msgid "Top"
-msgstr "Topp:|#T"
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:286
+msgid "Send output to the given printer"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:407
-#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:442
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:317
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:346
-#: src/frontends/xforms/FormBox.C:80 src/frontends/xforms/FormBox.C:85
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:306
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Middle"
-msgstr "Mitten|#e"
+msgid "Send output to a file"
+msgstr "Markera nästa rad"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:413
-#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:448
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:323
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:352
-#: src/frontends/xforms/FormBox.C:81 src/frontends/xforms/FormBox.C:86
+#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:46
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Bottom"
-msgstr "Botten|#B"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:428
-#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:495
-msgid "Vertical alignment of the content inside the box"
-msgstr ""
+msgid "La&bels in:"
+msgstr "Tabell inlagd"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:457
-#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:514
-msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)"
+#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:166
+msgid "Cross-reference as it appears in output"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:468
+#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:170
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Content hori&zontal:"
-msgstr "Lägg in horisontell utfyllning"
+msgid "<reference>"
+msgstr "Lägg in hänvisning"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:487
+#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:175
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Content &vertical:"
-msgstr "Vertikalt avstånd"
+msgid "(<reference>)"
+msgstr "Lägg in hänvisning"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:506
+#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:180
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Box vertical:"
-msgstr "Vertikalt avstånd"
+msgid "<page>"
+msgstr "Minisida|#M"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:650
-#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:79 src/frontends/qt2/QBox.C:168
-#: src/frontends/qt2/QBox.C:272 src/frontends/qt2/QBoxDialog.C:56
-#, fuzzy
-msgid "None"
-msgstr "Klar"
+#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:185
+msgid "on page <page>"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:671
-#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:690
-msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks"
+#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:190
+msgid "<reference> on page <page>"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:682
+#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:195
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Inner Box:"
-msgstr "Lägg in"
+msgid "Formatted reference"
+msgstr "Lägg in hänvisning"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:701
+#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:206
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "T&ype:"
-msgstr "Typ"
+msgid "Sort labels in alphabetical order"
+msgstr "Lägg in hänvisning"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:22
+#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:209
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Branch Settings"
-msgstr "Referens"
+msgid "&Sort"
+msgstr "Beklagar."
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:90
+#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:232
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Available branches:"
+msgid "Update the label list"
 msgstr "Lägg in hänvisning"
 
 msgstr "Lägg in hänvisning"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:105
+#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:250
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select your branch"
-msgstr "Markera föregående bokstav"
+msgid "Jump to the label"
+msgstr "Gå till märke|#G"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:22
+#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:253 src/frontends/qt4/QRef.C:147
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Changes"
-msgstr "Mappning av tangentbord"
+msgid "&Go to Label"
+msgstr "Tabell inlagd"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:60
+#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:71
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Change :"
-msgstr "Språk"
+msgid "Replace &with:"
+msgstr "Ersätt med|#m"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:75
-msgid "Details of the change"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:108
+#, fuzzy
+msgid "Case &sensitive"
+msgstr "Skilj A-Ö/a-ö|#k"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:103
-msgid "&Accept"
+#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:115
+msgid "Match whole words onl&y"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:111
-msgid "Accept this change"
+#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:173
+msgid "Find &Next"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:122
+#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:186
+#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:51
+#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:111
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Reject"
-msgstr "Ref: "
+msgid "&Replace"
+msgstr "Ersätt"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:130
-msgid "Reject this change"
+#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:196
+#, fuzzy
+msgid "Replace &All"
+msgstr "Ersätt alla|#a#A"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:203
+msgid "Search &backwards"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:200
-#, fuzzy
-msgid "&Next change"
-msgstr " (Ändrad)"
+#: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:45
+msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:208
+#: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:104
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Go to next change"
-msgstr "Gå till näste fel"
+msgid "&Export formats:"
+msgstr "Uppdatera|#Uu"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:22
+#: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:114
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Character"
-msgstr "Teckenkodning:|#T"
+msgid "&Command:"
+msgstr "Antikva"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:81
+#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:38
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Family:"
-msgstr "Familj:|#F"
+msgid "Suggestions:"
+msgstr "Mottagare:"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:89
-#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:180
+#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:48
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Font family"
-msgstr "Familj:|#F"
+msgid "Replace word with current choice"
+msgstr "Ersätt med nuvarande dokument?"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:107
-#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:126
+#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:58
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Font shape"
-msgstr "Fontstorlek:|#s"
+msgid "Add the word to your personal dictionary"
+msgstr "Lägg till i personlig ordlista|#L"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:118
+#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:68
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "S&hape:"
-msgstr "Form:|#m"
+msgid "Ignore this word"
+msgstr "Ignorera ordet|#g"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:144
-#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:236
+#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:71
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Font series"
-msgstr "Fontstorlek:|#s"
+msgid "&Ignore"
+msgstr "Ignorera"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:162
-#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:217
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:77 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:93
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:427
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:270
-msgid "Language"
-msgstr "Språk"
+#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:78
+#, fuzzy
+msgid "Ignore this word throughout this session"
+msgstr "Godta ordet denna omgång|#O"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:198
-#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:259
-msgid "Font color"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:81
+#, fuzzy
+msgid "I&gnore All"
+msgstr "Ignorera"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:228
+#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:104
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Series:"
-msgstr "Grovlek:|#v"
+msgid "Replacement:"
+msgstr "Flytande objekt, placering:|#y"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:251
+# Antal kopior
+#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:114
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Color:"
-msgstr "Stäng"
+msgid "Current word"
+msgstr "Antal:"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:287
+#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:121
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Never Toggled"
-msgstr "Dessa växlas aldrig"
+msgid "Unknown word:"
+msgstr "okänt"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:309
+#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:142
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Si&ze:"
-msgstr "Storlek|#S"
+msgid "Replace with selected word"
+msgstr "Ersätt med nuvarande dokument?"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:317
-#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:335
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:41
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Font size"
-msgstr "Fontstorlek:|#s"
+msgid "&Table Settings"
+msgstr "Minisida|#M"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:348
+# I math_forms.C skall det vara "Kolonner" och inte "Kolumner".
+# Tyvärr har engelskan samma ord, medan t.ex. svenskan har olika.
+# De skiljs därför åt med det extra mellanslaget här.
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:53
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Always Toggled"
-msgstr "Dessa växlas alltid"
+msgid "Column Width"
+msgstr "Kolonner"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:355
-#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:389
-msgid "Other font settings"
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:71
+msgid "Fixed width of the column"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:374
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:81
+msgid "Vertical alignment for fixed width columns"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:113
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Misc:"
-msgstr "Blandat"
+msgid "&Vertical alignment:"
+msgstr "Justera vertikalt|#v"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:421
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:126
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Toggle all"
-msgstr "Fetstil av/på"
+msgid "&Horizontal alignment:"
+msgstr "Justera horisontellt|#h"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:425
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:136
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "toggle font on all of the above"
-msgstr "Växla på dessa |#x"
+msgid "Horizontal alignment in column"
+msgstr "Justera horisontellt|#h"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:436
-msgid "Apply changes immediately"
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:140 lib/layouts/beamer.layout:464
+#: src/frontends/qt4/QTabular.C:264
+#, fuzzy
+msgid "Block"
+msgstr "Block|#o"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:182
+msgid "Rotate the table by 90 degrees"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:440
-msgid "Apply each change automatically"
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:185
+msgid "&Rotate table 90 degrees"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:29
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:261 src/frontends/xforms/FormCitation.C:100
-msgid "Citation"
-msgstr "Citat"
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:192
+msgid "Rotate this cell by 90 degrees"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:71
-#: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:117
-#, fuzzy
-msgid "Citation entry"
-msgstr "Citat"
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:195
+msgid "Rotate &cell 90 degrees"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:112
-msgid "Move the selected citation down"
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:202
+msgid "Merge cells"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:141
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:205
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Citations currently selected"
-msgstr "Citat"
+msgid "&Multicolumn"
+msgstr "Multikolumn|#M"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:152
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:212
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "D&elete"
-msgstr "Ta bort från|#b"
+msgid "LaTe&X argument:"
+msgstr "Justering"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:178
-#, fuzzy
-msgid "Move the selected citation up"
-msgstr "Lägg in citat"
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:222
+msgid "Custom column format (LaTeX)"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:189
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:230
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Citations:"
-msgstr "Citat"
+msgid "&Borders"
+msgstr "Kanter"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:312
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:250
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "A&pply"
-msgstr "Använd|#A"
+msgid "All Borders"
+msgstr "Kanter"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:340
-#, fuzzy
-msgid "Style"
-msgstr "Stil:"
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:262
+msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:359
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:265
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Citation &style:"
-msgstr "Citat"
+msgid "&Set"
+msgstr "Beklagar."
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:272
+msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:381
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:275
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Natbib citation style to use"
-msgstr "Citat"
+msgid "C&lear"
+msgstr "Rensa|#R"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:392
-msgid "Force &upper case"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:301
+#, fuzzy
+msgid "Style"
+msgstr "Stil:"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:396
-msgid "Force upper case in citation"
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:313
+msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:407
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:316
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Text after:"
-msgstr "Textläge"
+msgid "Fo&rmal"
+msgstr "Brödstil"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:429
-#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:447
-msgid "Text to place after citation"
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:323
+msgid "Use default (grid-like) border style"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:458
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:326
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Text &before:"
-msgstr "Textläge"
+msgid "De&fault"
+msgstr "Brödstil"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:473
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:349
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Full author list"
-msgstr "Infälld|#n"
+msgid "Set Borders"
+msgstr "Sätt kanter|#S"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:477
-msgid "List all authors"
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:657
+msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:29
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:670
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LyX: Add Citation"
-msgstr "Citat"
+msgid "Additional Space"
+msgstr "Vertikalt avstånd"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:205
-msgid "&Previous"
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:682
+msgid "T&op of row:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:245
-#: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:161
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:742
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Case &sensitive"
-msgstr "Skilj A-Ö/a-ö|#k"
+msgid "Botto&m of row:"
+msgstr "% av sidan|#d"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:249
-msgid "Make the search case-sensitive"
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:755
+msgid "Bet&ween rows:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:267
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:793
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Next"
-msgstr "Lutande"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:308
-#: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:51
-#, fuzzy
-msgid "&Find:"
-msgstr "Sök|#s"
+msgid "&Longtable"
+msgstr "Långtabell"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:353
-msgid "&Regular Expression"
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:821
+msgid "Set a page break on the current row"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:357
-msgid "Interpret search entry as a regular expression"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:824
+#, fuzzy
+msgid "Page &break on current row"
+msgstr "Kan inte skriva ut"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:165
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:834
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Left delimiter"
-msgstr "SKiljetecken"
+msgid "Settings"
+msgstr "Dekoration"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:266
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:846
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Right delimiter"
-msgstr "SKiljetecken"
+msgid "Status"
+msgstr "Spara"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:321
-msgid "&Keep matched"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:853
+#, fuzzy
+msgid "Header:"
+msgstr "Huvud"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:329
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:860
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Match delimiter types"
-msgstr "SKiljetecken"
+msgid "Footer:"
+msgstr "Fot"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:378
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:867
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Insert"
-msgstr "Lägg in"
+msgid "First header:"
+msgstr "Huvud"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:382
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:874
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert the delimiters"
-msgstr "Lägg in marginalanteckning"
+msgid "Last footer:"
+msgstr "Sista fot"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:81
-msgid "Use Class Defaults"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:881
+#, fuzzy
+msgid "Contents"
+msgstr "Innehåll"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:85
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:888
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Reset to the default settings for the document class"
-msgstr "det förvalda för denna dokumentklass?"
+msgid "Border above"
+msgstr "Kanter"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:103
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:895
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Save as Document Defaults"
-msgstr "Pappersstil satt"
+msgid "Border below"
+msgstr "Kanter"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:107
-msgid "Save settings as LyX's default document settings"
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:902
+msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:22
-#, fuzzy
-msgid "ERT inset display"
-msgstr "[inte visat]"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:45
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:905
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:918
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:928
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:938
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Display"
-msgstr "Lägg in märke"
+msgid "on"
+msgstr "Två|#v"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:64
-msgid "&Inline"
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:912
+msgid "This row is the header of the first page"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:68
-msgid "Show ERT inline"
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:925
+msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:79
-#, fuzzy
-msgid "&Collapsed"
-msgstr "Lutande"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:83
-msgid "Show ERT button only"
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:935
+msgid "This row is the footer of the last page"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:94
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:948
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:955
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:962
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:969
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:976
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:983
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:990
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:997
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Open"
-msgstr "Öppna"
+msgid "double"
+msgstr "Dubbel:|#D"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:98
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1004
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Show ERT contents"
-msgstr "Innehåll"
+msgid "Don't output the last footer"
+msgstr "Markera nästa rad"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:22
-#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:325
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1007
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1017
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "External Material"
-msgstr "Extra|#X"
+msgid "is empty"
+msgstr ", Djup: "
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:54
-#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:447
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:279
-#, fuzzy
-msgid "File"
-msgstr "Fil"
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1014
+msgid "Don't output the first header"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:73
-#, fuzzy
-msgid "Template"
-msgstr "Mallar"
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1027
+msgid "Select for tables that span multiple pages"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:99
-#, fuzzy
-msgid "Available templates"
-msgstr "Lägg in hänvisning"
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1030
+msgid "&Use long table"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:144
+# Antal kopior
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1049
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Draft"
-msgstr "Matematikläge"
+msgid "Current cell:"
+msgstr "Antal:"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:170
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:189
+# Antal kopior
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1073
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Filename"
-msgstr "Filnamn:|#F"
+msgid "Current row position"
+msgstr "Antal:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1097
+msgid "Current column position"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:58
+msgid "Close this dialog"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:94
+msgid "Rebuild the file lists"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:181
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:740
-#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:60
+#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:97
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&File:"
-msgstr "Fil"
+msgid "&Rescan"
+msgstr "Läs igen|#L#l"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:204
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:997
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:837
-msgid "Get bounding box from the (EPS) file"
+#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:107
+msgid ""
+"Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:236
+#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:110
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Edit File..."
-msgstr "EPSfil|#P"
+msgid "&View"
+msgstr "Visa DVI"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:240
+#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:127
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Edit the file externally"
-msgstr "Lägg in BibTeX"
+msgid "Selected classes or styles"
+msgstr "Markera nästa rad"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:308
+#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:131
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Sca&le:"
-msgstr "Mindre"
+msgid "LaTeX classes"
+msgstr "LaTeX Logg"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:316
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:353
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:410
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:447
-msgid "Percentage to scale by in LyX"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:136
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX styles"
+msgstr "LaTeX|#T"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:402
+#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:141
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Display:"
-msgstr "Lägg in märke"
+msgid "BibTeX styles"
+msgstr "Databas:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:165
+msgid "Toggles view of the file list"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:410
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:451
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:356
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:391
+#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:168
+msgid "Show &path"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:42
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Screen display"
-msgstr "[inte visat]"
+msgid "Index entry"
+msgstr "Indrag"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:418
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:364
-#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:42
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:68
-#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:226
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:169
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:110 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:246
-#: src/lyxfont.C:532
-msgid "Default"
-msgstr "Brödstil"
+#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:45 src/frontends/qt4/Dialogs.C:221
+#, fuzzy
+msgid "&Keyword:"
+msgstr "Sakord:|#S"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:424
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:370
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:93
+#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:55
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Monochrome"
-msgstr "Visa som svartvitt|#o"
+msgid "Entry"
+msgstr "Lägg in märke"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:430
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:376
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:99
+#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:88
+#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:101
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Grayscale"
-msgstr "Visa som gråskala|#g"
+msgid "The selected entry"
+msgstr "Markera nästa rad"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:442
+#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:91
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Preview"
-msgstr "Fil"
+msgid "&Selection:"
+msgstr "Dekoration"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:464
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:333
-msgid "&Show in LyX"
+#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:108
+msgid "Replace the entry with the selection"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:468
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:337
-msgid "Display image in LyX"
+#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:50
+#, fuzzy
+msgid "<- &Promote"
+msgstr "Beklagar."
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:57
+msgid "&Demote ->"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:483
-#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:454
+#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:130
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Rotate"
-msgstr "Spara"
+msgid "&Type:"
+msgstr "Typ"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:547
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:596
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:253
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:271
-msgid "Angle to rotate image by"
+#: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:31 src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:64
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:208 lib/layouts/amsdefs.inc:186
+#: src/frontends/qt4/UrlView.C:33
+#, fuzzy
+msgid "URL"
+msgstr "URL..."
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:34
+#, fuzzy
+msgid "&URL:"
+msgstr "URL..."
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:44 src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:57
+msgid "Name associated with the URL"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:558
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:282
-msgid "&Origin:"
+#: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:79
+msgid "Output as a hyperlink ?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:566
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:577
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:290
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:301
-msgid "The origin of the rotation"
+#: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:82
+msgid "&Generate hyperlink"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:588
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:245
+#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:31
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "A&ngle:"
-msgstr "Vinkel:|#i"
+msgid "&Spacing:"
+msgstr "Kägel|#l"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:634
-#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:457
+#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:41
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Scale"
-msgstr "Mindre"
+msgid "&Value:"
+msgstr "Blå"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:676
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:538
-msgid "Width of image in output"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:54
+#, fuzzy
+msgid "&Protect:"
+msgstr "Beklagar."
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:736
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:596
-msgid "Height of image in output"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:64
+#, fuzzy
+msgid "Insert the spacing even after a page break"
+msgstr "Lägg in figur"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:758
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:642
-msgid "&Maintain aspect ratio"
+#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:77
+msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:762
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:646
-msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension"
+#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:84
+msgid "Supported spacing types"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:777
-#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:460
+#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:88
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Crop"
-msgstr "Kopiera"
+msgid "DefSkip"
+msgstr "Avstånd, stycken:|#d"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:856
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:985
+#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:93
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:106
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Right &top:"
-msgstr "Höger|#H"
+msgid "SmallSkip"
+msgstr "Minst"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:871
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:938
+#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:98
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:107
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Left bottom:"
-msgstr "Vänster|#s"
+msgid "MedSkip"
+msgstr "Medium"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:978
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:797
-msgid "Clip to &bounding box"
+#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:103
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:108
+msgid "BigSkip"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:982
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:801
-msgid "Clip to bounding box values"
+#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:108
+#, fuzzy
+msgid "VFill"
+msgstr "Fil"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:46
+msgid "Display complete source"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:993
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:833
-#, fuzzy
-msgid "&Get from File"
-msgstr "[ingen fil]"
+#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:53
+msgid "Automatic update"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:1012
-#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:463
-msgid "Options"
-msgstr "Inställningar"
+#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:53
+#, fuzzy
+msgid "Default (outer)"
+msgstr "Brödstil"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:1065
+#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:68
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Forma&t:"
-msgstr "Infälld|#n"
+msgid "Outer"
+msgstr "Annat...|#A"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:1108
+#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:76
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "O&ption:"
-msgstr "Bildtext|#x"
+msgid "&Placement:"
+msgstr "Flytande objekt, placering:|#y"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:159
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:261
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:366
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:323
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1216 src/frontends/gtk/GBC.h:29
-#: src/frontends/qt2/Qt2BC.h:36 src/frontends/xforms/xformsBC.h:29
-msgid "Close"
-msgstr "Stäng"
+#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:103
+msgid "Units of width value"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:186
+#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:125
+msgid "&Units:"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:58
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Graphics"
-msgstr "Fil|#F"
+msgid "&Line spacing:"
+msgstr "Mellanrum"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:314
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:68
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LyX Display"
-msgstr "[inte visat]"
+msgid "Separate Paragraphs With"
+msgstr "Indraget stycke|#I"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:348
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:144
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Display:"
-msgstr "Lägg in märke"
+msgid "&Vertical space"
+msgstr "Vertikalt avstånd"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:402
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:151
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Scale:"
-msgstr "Mindre"
+msgid "Indent consecutive paragraphs"
+msgstr "Markera nästa stycke"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:695
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:154
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Edit"
-msgstr "Redigera"
+msgid "&Indentation"
+msgstr "Indrag"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:714
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:748
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:180
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "File name of image"
-msgstr "Välj dokument som skall läsas in"
+msgid "Format text into two columns"
+msgstr "Formaterar dokument..."
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:729
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:183
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select an image file"
-msgstr "Markera nästa rad"
+msgid "Two-&column document"
+msgstr "Spara dokumentet?"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:763
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 lib/layouts/aa.layout:22
+#: lib/layouts/aapaper.layout:34 lib/layouts/aastex.layout:49
+#: lib/layouts/amsart.layout:21 lib/layouts/amsbook.layout:22
+#: lib/layouts/apa.layout:24 lib/layouts/beamer.layout:29
+#: lib/layouts/broadway.layout:178 lib/layouts/chess.layout:27
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:125 lib/layouts/cv.layout:14
+#: lib/layouts/dtk.layout:31 lib/layouts/egs.layout:17
+#: lib/layouts/elsart.layout:49 lib/layouts/foils.layout:30
+#: lib/layouts/hollywood.layout:360 lib/layouts/kluwer.layout:33
+#: lib/layouts/llncs.layout:23 lib/layouts/ltugboat.layout:30
+#: lib/layouts/manpage.layout:17 lib/layouts/memoir.layout:26
+#: lib/layouts/paper.layout:14 lib/layouts/revtex.layout:22
+#: lib/layouts/revtex4.layout:26 lib/layouts/scrlettr.layout:7
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:7 lib/layouts/siamltex.layout:19
+#: lib/layouts/slides.layout:60 lib/layouts/agu_stdclass.inc:22
+#: lib/layouts/db_stdclass.inc:22 lib/layouts/scrclass.inc:15
+#: lib/layouts/stdclass.inc:28 lib/layouts/stdletter.inc:12
+#: lib/layouts/svjour.inc:27 lib/ui/stdtoolbars.ui:42
+#: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:46 src/insets/insetref.C:150
+#: src/mathed/InsetMathRef.C:183
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Clipping"
-msgstr "Stäng"
+msgid "Standard"
+msgstr "Standard|#t"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1043
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:48
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "E&xtra options"
-msgstr "Extra val"
+msgid "TheoremTemplate"
+msgstr "Mallar"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1062
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:63 lib/layouts/beamer.layout:946
+#: lib/layouts/elsart.layout:291 lib/layouts/foils.layout:283
+#: lib/layouts/heb-article.layout:95 lib/layouts/ijmpc.layout:230
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:230 lib/layouts/llncs.layout:374
+#: lib/layouts/siamltex.layout:252 lib/layouts/amsdefs.inc:28
+#: lib/layouts/svjour.inc:436
+msgid "Proof"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:66 lib/layouts/heb-article.layout:110
+msgid "Proof:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:71 lib/layouts/amsart-plain.layout:26
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:137 lib/layouts/beamer.layout:1024
+#: lib/layouts/elsart.layout:262 lib/layouts/foils.layout:223
+#: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/ijmpc.layout:208
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:211 lib/layouts/llncs.layout:415
+#: lib/layouts/siamltex.layout:202 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:33
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:32 lib/layouts/amsmaths.inc:62
+#: lib/layouts/svjour.inc:478
+msgid "Theorem"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:74
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Su&bfigure"
-msgstr "Underfigur|#U"
+msgid "Theorem #:"
+msgstr "Matematik"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1066
-msgid "Is this just one part of a figure float ?"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:81 lib/layouts/amsart-plain.layout:37
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:149 lib/layouts/elsart.layout:318
+#: lib/layouts/foils.layout:248 lib/layouts/heb-article.layout:45
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:260 lib/layouts/ijmpd.layout:265
+#: lib/layouts/llncs.layout:354 lib/layouts/siamltex.layout:217
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:53 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:48
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:125 lib/layouts/svjour.inc:415
+msgid "Lemma"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1077
-msgid "Don't un&zip on export"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:84
+msgid "Lemma #:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1081
-msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:91 lib/layouts/amsart-plain.layout:31
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:143 lib/layouts/beamer.layout:510
+#: lib/layouts/elsart.layout:325 lib/layouts/foils.layout:255
+#: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:250
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:251 lib/layouts/llncs.layout:319
+#: lib/layouts/siamltex.layout:224 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:43
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:40 lib/layouts/amsmaths.inc:103
+#: lib/layouts/svjour.inc:376
+msgid "Corollary"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1092
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:94
+msgid "Corollary #:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:101 lib/layouts/amsart-plain.layout:43
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:155 lib/layouts/elsart.layout:332
+#: lib/layouts/foils.layout:262 lib/layouts/ijmpc.layout:270
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:276 lib/layouts/llncs.layout:388
+#: lib/layouts/siamltex.layout:231 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:63
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:56 lib/layouts/amsmaths.inc:147
+#: lib/layouts/svjour.inc:450
+msgid "Proposition"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:104
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX &options:"
-msgstr "Extra val"
+msgid "Proposition #:"
+msgstr "   val: "
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:111 lib/layouts/amsart-plain.layout:49
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:161 lib/layouts/elsart.layout:367
+#: lib/layouts/llncs.layout:312 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:73
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:64 lib/layouts/amsmaths.inc:169
+#: lib/layouts/svjour.inc:369
+msgid "Conjecture"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:114
+msgid "Conjecture #:"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1100
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1111
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:121 lib/layouts/amsart-plain.layout:55
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:167 lib/layouts/elsart.layout:339
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:83 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:72
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:191
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Additional LaTeX options"
-msgstr "Extra val"
+msgid "Criterion"
+msgstr "Citat"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1122
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:124
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Draft mode"
-msgstr "Matematikläge"
+msgid "Criterion #:"
+msgstr "Citat"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1126
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:131 lib/layouts/amsart-plain.layout:67
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:179 lib/layouts/beamer.layout:731
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:103 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:88
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:213
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Draft mode"
-msgstr "Matematikläge"
+msgid "Fact"
+msgstr "Huvuddokument:"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1200
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:134
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Ca&ption:"
-msgstr "Bildtext|#x"
+msgid "Fact #:"
+msgstr "Huvuddokument:"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1208
-#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1223
-msgid "The caption for the sub-figure"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:141 lib/layouts/amsart-plain.layout:73
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:185 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:113
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:96 lib/layouts/amsmaths.inc:235
+msgid "Axiom"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# Detta läser in ett dokument med sin formatering intakt
-#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:22
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:144
+msgid "Axiom #:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:151 lib/layouts/amsart-plain.layout:79
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:191 lib/layouts/beamer.layout:673
+#: lib/layouts/elsart.layout:353 lib/layouts/foils.layout:269
+#: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:143
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:140 lib/layouts/llncs.layout:333
+#: lib/layouts/siamltex.layout:238 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:123
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:104 lib/layouts/amsmaths.inc:246
+#: lib/layouts/svjour.inc:390
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Include File"
-msgstr "Infogning"
+msgid "Definition"
+msgstr "Mottagare:"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:79
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:154
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "File name to include"
-msgstr "Välj dokument som skall läsas in"
+msgid "Definition #:"
+msgstr "Mottagare:"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:94
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:161 lib/layouts/amsart-plain.layout:85
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:197 lib/layouts/beamer.layout:685
+#: lib/layouts/elsart.layout:374 lib/layouts/ijmpc.layout:178
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:175 lib/layouts/llncs.layout:340
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:133 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:112
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:276 lib/layouts/svjour.inc:397
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:314
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select a file"
-msgstr "Markera nästa rad"
+msgid "Example"
+msgstr "Exempel"
 
 
-# Detta läser in ett dokument med sin formatering intakt
-#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:122
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:164
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Include Type:"
-msgstr "Infogning"
+msgid "Example #:"
+msgstr "Exempel"
 
 
-# Detta läser in ett dokument och formaterar det ihop med moderfilen
-#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:134
-#: src/insets/insetinclude.C:268
-msgid "Input"
-msgstr "Inläsning"
-
-# Detta läser in ett dokument med sin formatering intakt
-#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:140
-#: src/insets/insetinclude.C:271
-msgid "Include"
-msgstr "Infogning"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:171 lib/layouts/amsart-plain.layout:91
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:203 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:143
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:120 lib/layouts/amsmaths.inc:298
+#, fuzzy
+msgid "Condition"
+msgstr "Citat"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:146
-#: lib/layouts/linuxdoc.layout:214 lib/layouts/manpage.layout:121
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:174
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Verbatim"
-msgstr "Verbatim|#V"
+msgid "Condition #:"
+msgstr "Citat"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:183
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:181 lib/layouts/amsart-plain.layout:97
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:209 lib/layouts/elsart.layout:381
+#: lib/layouts/llncs.layout:367 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:153
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:128 lib/layouts/amsmaths.inc:320
+#: lib/layouts/svjour.inc:429
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Load"
-msgstr "Ladda|#L"
+msgid "Problem"
+msgstr "Dubbel:|#D"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:187
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:184
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Load the file"
-msgstr "Tabeller"
+msgid "Problem #:"
+msgstr "Dubbel:|#D"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:237
-msgid "&Mark spaces in output"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:191 lib/layouts/amsart-plain.layout:103
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:215 lib/layouts/llncs.layout:347
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:163 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:136
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:342 lib/layouts/svjour.inc:404
+msgid "Exercise"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:241
-msgid "Underline spaces in generated output"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:194
+msgid "Exercise #:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:259
-#, fuzzy
-msgid "&Show preview"
-msgstr "Fil"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:263
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:201 lib/layouts/amsart-plain.layout:109
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:221 lib/layouts/elsart.layout:388
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:188 lib/layouts/ijmpd.layout:186
+#: lib/layouts/llncs.layout:401 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:173
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:144 lib/layouts/amsmaths.inc:365
+#: lib/layouts/svjour.inc:464
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Show LaTeX preview"
-msgstr "LaTeX Preamble"
+msgid "Remark"
+msgstr "Kommentar:|#K"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:60 src/frontends/qt2/Dialogs.C:232
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:204
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Keyword"
-msgstr "Sakord:|#S"
+msgid "Remark #:"
+msgstr "Kommentar:|#K"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:68
-#: src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:79
-#: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:68
-#, fuzzy
-msgid "Index entry"
-msgstr "Indrag"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:211 lib/layouts/amsart-plain.layout:115
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:227 lib/layouts/elsart.layout:402
+#: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:300
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:309 lib/layouts/llncs.layout:305
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:183 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:152
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:396 lib/layouts/svjour.inc:348
+msgid "Claim"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:22
-msgid "Log"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:214
+msgid "Claim #:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:88
-#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:67
-#: src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:171
-#, fuzzy
-msgid "&Update"
-msgstr "Uppdatera|#Uu"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:221 lib/layouts/amsart-plain.layout:121
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:233 lib/layouts/apa.layout:213
+#: lib/layouts/elsart.layout:395 lib/layouts/llncs.layout:360
+#: lib/layouts/slides.layout:167 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:193
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:160 lib/layouts/amsmaths.inc:418
+#: lib/layouts/svjour.inc:422 src/insets/insetnote.C:65
+msgid "Note"
+msgstr "Notis"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:96
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:224
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Update the display"
-msgstr "Visa"
+msgid "Note #:"
+msgstr "Notis"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:22 src/frontends/qt2/QMath.C:27
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:231 lib/layouts/amsart-plain.layout:127
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:239 lib/layouts/ijmpc.layout:198
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:197 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:203
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:168 lib/layouts/amsmaths.inc:440
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LyX: Math Panel"
-msgstr "Matematikpanel"
+msgid "Notation"
+msgstr "Citat"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:98 lib/ui/stdtoolbars.ui:122
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:234
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert root"
-msgstr "Lägg in citat"
+msgid "Notation #:"
+msgstr "Citat"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:117
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:241 lib/layouts/amsart-plain.layout:145
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:257 lib/layouts/elsart.layout:417
+#: lib/layouts/llncs.layout:284 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:233
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:192 lib/layouts/amsmaths.inc:495
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert spacing"
-msgstr "Mellanrum"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:136
-msgid "Set limits style"
-msgstr ""
+msgid "Case"
+msgstr "Klistra in"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:155
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:244
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Set math font"
-msgstr "Sätt teckengrad"
+msgid "Case #:"
+msgstr "Klistra in"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:213 lib/ui/stdtoolbars.ui:128
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:269 lib/layouts/aa.layout:37
+#: lib/layouts/aa.layout:234 lib/layouts/aapaper.layout:66
+#: lib/layouts/aapaper.layout:131 lib/layouts/aastex.layout:64
+#: lib/layouts/aastex.layout:168 lib/layouts/amsart.layout:61
+#: lib/layouts/amsbook.layout:47 lib/layouts/amsbook.layout:95
+#: lib/layouts/beamer.layout:265 lib/layouts/cv.layout:29
+#: lib/layouts/egs.layout:29 lib/layouts/ijmpc.layout:102
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:98 lib/layouts/isprs.layout:157
+#: lib/layouts/kluwer.layout:57 lib/layouts/latex8.layout:41
+#: lib/layouts/llncs.layout:44 lib/layouts/ltugboat.layout:45
+#: lib/layouts/manpage.layout:41 lib/layouts/memoir.layout:51
+#: lib/layouts/paper.layout:44 lib/layouts/revtex.layout:38
+#: lib/layouts/revtex4.layout:44 lib/layouts/siamltex.layout:41
+#: lib/layouts/spie.layout:19 lib/layouts/agu_stdsections.inc:30
+#: lib/layouts/aguplus.inc:27 lib/layouts/db_stdsections.inc:28
+#: lib/layouts/numarticle.inc:13 lib/layouts/numreport.inc:21
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:6 lib/layouts/scrclass.inc:61
+#: lib/layouts/stdsections.inc:51 lib/layouts/svjour.inc:52
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert fraction"
-msgstr "Lägg in citat"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:239
-msgid "Toggle between display and inline mode"
-msgstr ""
+msgid "Section"
+msgstr "Dekoration"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:258
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:22 lib/ui/stdtoolbars.ui:133
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:279 lib/layouts/aa.layout:40
+#: lib/layouts/aa.layout:244 lib/layouts/aapaper.layout:69
+#: lib/layouts/aapaper.layout:140 lib/layouts/aastex.layout:67
+#: lib/layouts/aastex.layout:181 lib/layouts/amsart.layout:72
+#: lib/layouts/amsbook.layout:58 lib/layouts/beamer.layout:306
+#: lib/layouts/cv.layout:50 lib/layouts/egs.layout:50
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:118 lib/layouts/ijmpd.layout:114
+#: lib/layouts/isprs.layout:168 lib/layouts/kluwer.layout:66
+#: lib/layouts/latex8.layout:49 lib/layouts/llncs.layout:52
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:65 lib/layouts/memoir.layout:56
+#: lib/layouts/paper.layout:53 lib/layouts/revtex.layout:49
+#: lib/layouts/revtex4.layout:55 lib/layouts/siamltex.layout:59
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 lib/layouts/aguplus.inc:41
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:36 lib/layouts/numarticle.inc:22
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:15 lib/layouts/scrclass.inc:68
+#: lib/layouts/stdsections.inc:72 lib/layouts/svjour.inc:61
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert matrix"
-msgstr "Lägg in märke"
+msgid "Subsection"
+msgstr "Dekoration"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:277 lib/ui/stdtoolbars.ui:120
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:287 lib/layouts/aa.layout:43
+#: lib/layouts/aa.layout:256 lib/layouts/aapaper.layout:72
+#: lib/layouts/aapaper.layout:151 lib/layouts/aastex.layout:70
+#: lib/layouts/aastex.layout:194 lib/layouts/amsart.layout:80
+#: lib/layouts/amsbook.layout:66 lib/layouts/ijmpc.layout:127
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:123 lib/layouts/isprs.layout:177
+#: lib/layouts/kluwer.layout:75 lib/layouts/llncs.layout:60
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:85 lib/layouts/memoir.layout:61
+#: lib/layouts/paper.layout:62 lib/layouts/revtex.layout:57
+#: lib/layouts/revtex4.layout:63 lib/layouts/siamltex.layout:65
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 lib/layouts/db_stdsections.inc:44
+#: lib/layouts/numarticle.inc:31 lib/layouts/numrevtex.inc:24
+#: lib/layouts/scrclass.inc:75 lib/layouts/stdsections.inc:85
+#: lib/layouts/svjour.inc:70
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Subscript"
-msgstr "PostScript|#P"
+msgid "Subsubsection"
+msgstr "Dekoration"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:296 lib/ui/stdtoolbars.ui:121
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:295 lib/layouts/beamer.layout:297
+#: lib/layouts/egs.layout:601 lib/layouts/ijmpc.layout:110
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:106 lib/layouts/isprs.layout:186
+#: lib/layouts/siamltex.layout:81 lib/layouts/spie.layout:29
+#: lib/layouts/aguplus.inc:34 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:30
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Superscript"
-msgstr "PostScript|#P"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:315
-msgid "Show delimiter and bracket dialog"
-msgstr ""
+msgid "Section*"
+msgstr "Dekoration"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:381
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:305 lib/layouts/beamer.layout:339
+#: lib/layouts/egs.layout:621 lib/layouts/isprs.layout:197
+#: lib/layouts/siamltex.layout:88 lib/layouts/aguplus.inc:48
+#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:39
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Functions"
-msgstr "Funktioner"
+msgid "Subsection*"
+msgstr "Dekoration"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:410
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:313 lib/layouts/isprs.layout:206
+#: lib/layouts/siamltex.layout:95 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:48
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select a function or operator to insert"
-msgstr "Välj dokument som skall läsas in"
+msgid "Subsubsection*"
+msgstr "Dekoration"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:462
-msgid "Symbols"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:328 lib/layouts/aa.layout:82
+#: lib/layouts/aa.layout:302 lib/layouts/aa.layout:318
+#: lib/layouts/aapaper.layout:99 lib/layouts/aapaper.layout:194
+#: lib/layouts/aastex.layout:106 lib/layouts/aastex.layout:246
+#: lib/layouts/apa.layout:70 lib/layouts/cl2emult.layout:79
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:91 lib/layouts/egs.layout:491
+#: lib/layouts/elsart.layout:206 lib/layouts/elsart.layout:222
+#: lib/layouts/entcs.layout:83 lib/layouts/foils.layout:151
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:69 lib/layouts/ijmpd.layout:72
+#: lib/layouts/isprs.layout:24 lib/layouts/kluwer.layout:258
+#: lib/layouts/latex8.layout:100 lib/layouts/llncs.layout:240
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:171 lib/layouts/ltugboat.layout:186
+#: lib/layouts/paper.layout:135 lib/layouts/revtex.layout:135
+#: lib/layouts/revtex4.layout:202 lib/layouts/siamltex.layout:143
+#: lib/layouts/spie.layout:73 lib/layouts/svglobal.layout:29
+#: lib/layouts/svjog.layout:34 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:125 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11
+#: lib/layouts/scrclass.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:12
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:27 lib/layouts/svjour.inc:252
+#: src/output_plaintext.C:153
+msgid "Abstract"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:493
-#, fuzzy
-msgid "Operators"
-msgstr "Inställningar"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:499
-msgid "Big operators"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:334
+msgid "Abstract---"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:505
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:348 lib/layouts/aastex.layout:109
+#: lib/layouts/aastex.layout:283 lib/layouts/elsart.layout:64
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:80 lib/layouts/ijmpd.layout:83
+#: lib/layouts/isprs.layout:52 lib/layouts/kluwer.layout:282
+#: lib/layouts/paper.layout:174 lib/layouts/revtex4.layout:241
+#: lib/layouts/siamltex.layout:169 lib/layouts/spie.layout:39
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 lib/layouts/amsdefs.inc:194
+#: lib/layouts/svjour.inc:273
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Relations"
-msgstr "Dekoration"
-
-# Visas med grekiska tecken
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:511 lib/languages:32
-#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:318 src/frontends/xforms/Dialogs.C:314
-msgid "Greek"
-msgstr "Grek"
+msgid "Keywords"
+msgstr "Sakord:|#S"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:517 src/frontends/gtk/Dialogs.C:282
-#: src/frontends/xforms/Dialogs.C:278
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:359
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Arrows"
-msgstr "Bläddra|#B"
+msgid "Index Terms---"
+msgstr "Indrag"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:529
-msgid "Frame decorations"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:371 lib/layouts/aa.layout:88
+#: lib/layouts/aa.layout:332 lib/layouts/aapaper.layout:105
+#: lib/layouts/aapaper.layout:211 lib/layouts/beamer.layout:440
+#: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:102 lib/layouts/cv.layout:143
+#: lib/layouts/egs.layout:562 lib/layouts/foils.layout:215
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:361 lib/layouts/ijmpd.layout:372
+#: lib/layouts/latex8.layout:123 lib/layouts/llncs.layout:261
+#: lib/layouts/memoir.layout:138 lib/layouts/memoir.layout:140
+#: lib/layouts/mwbk.layout:21 lib/layouts/mwbk.layout:23
+#: lib/layouts/mwrep.layout:12 lib/layouts/mwrep.layout:14
+#: lib/layouts/report.layout:12 lib/layouts/report.layout:14
+#: lib/layouts/scrbook.layout:22 lib/layouts/scrbook.layout:24
+#: lib/layouts/scrreprt.layout:11 lib/layouts/scrreprt.layout:13
+#: lib/layouts/siamltex.layout:183 lib/layouts/aguplus.inc:168
+#: lib/layouts/aguplus.inc:170 lib/layouts/amsdefs.inc:229
+#: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/stdstruct.inc:39
+#: lib/layouts/svjour.inc:326 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:392
+#, fuzzy
+msgid "Bibliography"
+msgstr "Referens"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:535
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:380 lib/layouts/IEEEtran.layout:391
+#: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:410
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:338 lib/layouts/ijmpd.layout:349
+#: lib/layouts/kluwer.layout:323 lib/layouts/kluwer.layout:336
+#: src/rowpainter.C:507
+#, fuzzy
+msgid "Appendix"
+msgstr "Öppnat insättning"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:541
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:403 lib/layouts/IEEEtran.layout:406
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AMS operators"
-msgstr "Dekoration"
+msgid "Appendices"
+msgstr "Öppnat insättning"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:547
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:410
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AMS relations"
-msgstr "Dekoration"
+msgid "Biography"
+msgstr "Referens"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:553
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:421
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AMS negated relations"
-msgstr "Dekoration"
+msgid "BiographyNoPhoto"
+msgstr "Referens"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:559
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:439 lib/layouts/aa.layout:58
+#: lib/layouts/aa.layout:216 lib/layouts/aa.layout:227
+#: lib/layouts/aapaper.layout:60 lib/layouts/aastex.layout:133
+#: lib/layouts/aastex.layout:530 lib/layouts/aastex.layout:541
+#: lib/layouts/beamer.layout:490 lib/layouts/beamer.layout:501
+#: lib/layouts/egs.layout:584 lib/layouts/egs.layout:594
+#: lib/layouts/isprs.layout:215 lib/layouts/latex8.layout:116
+#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:29 lib/layouts/stdlayouts.inc:64
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AMS arrows"
-msgstr "Bläddra|#B"
+msgid "Caption"
+msgstr "Bildtext|#x"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:565
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:446 lib/layouts/IEEEtran.layout:457
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AMS Miscellaneous"
-msgstr "Blandat"
+msgid "Footernote"
+msgstr "Lägg in fotnot"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:581
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:469
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select a page of symbols"
-msgstr "Markera nästa rad"
+msgid "MarkBoth"
+msgstr "Märke på"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:655
-msgid "&Detach panel"
+#: lib/layouts/aa.layout:46 lib/layouts/aapaper.layout:48
+#: lib/layouts/aastex.layout:76 lib/layouts/apa.layout:294
+#: lib/layouts/beamer.layout:41 lib/layouts/cv.layout:80
+#: lib/layouts/egs.layout:162 lib/layouts/manpage.layout:82
+#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 lib/layouts/db_stdlists.inc:12
+#: lib/layouts/stdlists.inc:11
+msgid "Itemize"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:659
-msgid "Open this panel as a separate window"
+#: lib/layouts/aa.layout:49 lib/layouts/aapaper.layout:51
+#: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/apa.layout:312
+#: lib/layouts/beamer.layout:59 lib/layouts/egs.layout:144
+#: lib/layouts/manpage.layout:65 lib/layouts/agu_stdlists.inc:21
+#: lib/layouts/db_stdlists.inc:19 lib/layouts/stdlists.inc:29
+msgid "Enumerate"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:68
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:60
-#, fuzzy
-msgid "&Rows:"
-msgstr "Rader"
-
-# ??
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:76
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:99
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:68
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:91
+#: lib/layouts/aa.layout:52 lib/layouts/aapaper.layout:54
+#: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/beamer.layout:77
+#: lib/layouts/egs.layout:180 lib/layouts/hollywood.layout:134
+#: lib/layouts/manpage.layout:100 lib/layouts/paper.layout:103
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:17 lib/layouts/scrlttr2.layout:18
+#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 lib/layouts/db_stdlists.inc:26
+#: lib/layouts/scrclass.inc:26 lib/layouts/stdlists.inc:47
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:70
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Number of rows"
-msgstr "Kontrollera \"Kopior\""
+msgid "Description"
+msgstr "Dekoration"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:110
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:102
+#: lib/layouts/aa.layout:55 lib/layouts/aapaper.layout:57
+#: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/egs.layout:127
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:32 lib/layouts/scrlttr2.layout:33
+#: lib/layouts/scrclass.inc:40 lib/layouts/stdlists.inc:69
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:69
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Columns:"
-msgstr "Kolumner"
+msgid "List"
+msgstr "Linje"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:118
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:141
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:110
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:133
+#: lib/layouts/aa.layout:61 lib/layouts/aa.layout:266
+#: lib/layouts/aapaper.layout:75 lib/layouts/aapaper.layout:161
+#: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/aastex.layout:208
+#: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:977
+#: lib/layouts/broadway.layout:190 lib/layouts/cl2emult.layout:39
+#: lib/layouts/cv.layout:122 lib/layouts/docbook-book.layout:11
+#: lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 lib/layouts/docbook-section.layout:9
+#: lib/layouts/egs.layout:246 lib/layouts/elsart.layout:92
+#: lib/layouts/entcs.layout:37 lib/layouts/foils.layout:129
+#: lib/layouts/hollywood.layout:346 lib/layouts/ijmpc.layout:36
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:39 lib/layouts/isprs.layout:94
+#: lib/layouts/kluwer.layout:104 lib/layouts/latex8.layout:33
+#: lib/layouts/llncs.layout:99 lib/layouts/ltugboat.layout:134
+#: lib/layouts/paper.layout:112 lib/layouts/revtex.layout:90
+#: lib/layouts/revtex4.layout:107 lib/layouts/scrlettr.layout:194
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:272 lib/layouts/siamltex.layout:109
+#: lib/layouts/svprobth.layout:35 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:60 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13
+#: lib/layouts/scrclass.inc:146 lib/layouts/stdtitle.inc:12
+#: lib/layouts/svjour.inc:129
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Number of columns"
-msgstr "% av kolumn|#l"
+msgid "Title"
+msgstr "Fil"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:203
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:263
-msgid "Resize this to the correct table dimensions"
+#: lib/layouts/aa.layout:64 lib/layouts/aa.layout:108
+#: lib/layouts/aapaper.layout:78 lib/layouts/beamer.layout:1030
+#: lib/layouts/kluwer.layout:122 lib/layouts/llncs.layout:122
+#: lib/layouts/svprobth.layout:44 lib/layouts/aapaper.inc:9
+#: lib/layouts/svjour.inc:152
+msgid "Subtitle"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:332
-#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:114
-#, fuzzy
-msgid "Vertical alignment"
-msgstr "Justera vertikalt|#v"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:351
-#, fuzzy
-msgid "&Vertical:"
-msgstr "Vertikalt avstånd"
+#: lib/layouts/aa.layout:67 lib/layouts/aa.layout:278
+#: lib/layouts/aapaper.layout:81 lib/layouts/aapaper.layout:172
+#: lib/layouts/aastex.layout:91 lib/layouts/aastex.layout:221
+#: lib/layouts/apa.layout:114 lib/layouts/beamer.layout:416
+#: lib/layouts/broadway.layout:203 lib/layouts/cl2emult.layout:56
+#: lib/layouts/egs.layout:289 lib/layouts/elsart.layout:112
+#: lib/layouts/entcs.layout:47 lib/layouts/foils.layout:137
+#: lib/layouts/hollywood.layout:333 lib/layouts/ijmpc.layout:44
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:47 lib/layouts/isprs.layout:76
+#: lib/layouts/kluwer.layout:160 lib/layouts/llncs.layout:176
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:154 lib/layouts/paper.layout:123
+#: lib/layouts/revtex.layout:98 lib/layouts/revtex4.layout:115
+#: lib/layouts/siamltex.layout:126 lib/layouts/svprobth.layout:52
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 lib/layouts/amsdefs.inc:81
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:154
+#: lib/layouts/stdtitle.inc:31 lib/layouts/svjour.inc:182
+msgid "Author"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:380
-#, fuzzy
-msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)"
-msgstr "Justera horisontellt|#h"
+#: lib/layouts/aa.layout:70 lib/layouts/aa.layout:129
+#: lib/layouts/aapaper.layout:84 lib/layouts/egs.layout:233
+#: lib/layouts/entcs.layout:57 lib/layouts/g-brief-en.layout:179
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:799 lib/layouts/ijmpc.layout:53
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:56 lib/layouts/isprs.layout:115
+#: lib/layouts/kluwer.layout:178 lib/layouts/revtex.layout:116
+#: lib/layouts/revtex4.layout:164 lib/layouts/scrlettr.layout:145
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:40 lib/layouts/aapaper.inc:30
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:152 lib/layouts/lyxmacros.inc:43
+msgid "Address"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:399
+#: lib/layouts/aa.layout:73 lib/layouts/aa.layout:146
+#: lib/layouts/aapaper.layout:90 lib/layouts/aapaper.inc:65
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Horizontal:"
-msgstr "Justera horisontellt|#h"
+msgid "Offprint"
+msgstr "Skriv ut"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:22
+#: lib/layouts/aa.layout:76 lib/layouts/aa.layout:169
+#: lib/layouts/svjour.inc:236
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Note Settings"
-msgstr "Inställningar"
+msgid "Mail"
+msgstr "Matris"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:94
+#: lib/layouts/aa.layout:79 lib/layouts/aa.layout:290
+#: lib/layouts/aapaper.layout:96 lib/layouts/aapaper.layout:183
+#: lib/layouts/aastex.layout:103 lib/layouts/aastex.layout:234
+#: lib/layouts/beamer.layout:651 lib/layouts/egs.layout:475
+#: lib/layouts/foils.layout:144 lib/layouts/g-brief-en.layout:188
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:821 lib/layouts/kluwer.layout:143
+#: lib/layouts/revtex.layout:106 lib/layouts/revtex4.layout:123
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:166 lib/layouts/scrlttr2.layout:240
+#: lib/layouts/siamltex.layout:137 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:101 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35
+#: lib/layouts/scrclass.inc:161 lib/layouts/stdtitle.inc:50
+#: lib/layouts/svjour.inc:230 lib/ui/stdmenus.ui:310
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LyX &Note"
-msgstr "Notis"
+msgid "Date"
+msgstr "Klistra in"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:98
-#: src/frontends/xforms/FormNote.C:42
-msgid "LyX internal only"
+#: lib/layouts/aa.layout:85 lib/layouts/aa.layout:192
+#: lib/layouts/aapaper.layout:102 lib/layouts/amsart-plain.layout:139
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:251 lib/layouts/egs.layout:537
+#: lib/layouts/elsart.layout:427 lib/layouts/aapaper.inc:83
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:223 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:184
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:473 lib/layouts/svjour.inc:319
+msgid "Acknowledgement"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:109
+#: lib/layouts/aa.layout:155 lib/layouts/aapaper.inc:74
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "C&omment"
-msgstr "Kommentar:"
+msgid "Offprint Requests to:"
+msgstr "Inställningar"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:113
-#: src/frontends/xforms/FormNote.C:44
-msgid "Export to LaTeX/Docbook but don't print"
+#: lib/layouts/aa.layout:178
+msgid "Correspondence to:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:124
-msgid "&Greyed out"
+#: lib/layouts/aa.layout:204 lib/layouts/egs.layout:526
+#: lib/layouts/svjour.inc:308
+msgid "Acknowledgements."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:128
-#: src/frontends/xforms/FormNote.C:46
+#: lib/layouts/aapaper.layout:63 lib/layouts/egs.layout:637
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:302
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Print as grey text"
-msgstr "Alla sidor|#l"
+msgid "LaTeX"
+msgstr "LaTeX|#L"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:48
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:161 src/text.C:2089
+#: lib/layouts/aapaper.layout:87 lib/layouts/aastex.layout:97
+#: lib/layouts/aastex.layout:309 lib/layouts/latex8.layout:57
+#: lib/layouts/llncs.layout:232 lib/layouts/aapaper.inc:47
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:178
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Single"
-msgstr "Enkel:|#E"
+msgid "Email"
+msgstr "Liten"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:54
-msgid "1.5"
+#: lib/layouts/aapaper.layout:93 lib/layouts/aapaper.inc:107
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:93 src/frontends/qt4/QThesaurus.C:29
+msgid "Thesaurus"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:66
-#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:151
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:111 src/frontends/qt2/QDocument.C:167
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:247
-#, fuzzy
-msgid "Custom"
-msgstr "Eget arkformat"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:82
+#: lib/layouts/aastex.layout:73 lib/layouts/amsbook.layout:101
+#: lib/layouts/egs.layout:68 lib/layouts/kluwer.layout:84
+#: lib/layouts/llncs.layout:68 lib/layouts/ltugboat.layout:105
+#: lib/layouts/memoir.layout:66 lib/layouts/paper.layout:71
+#: lib/layouts/revtex.layout:65 lib/layouts/revtex4.layout:71
+#: lib/layouts/siamltex.layout:71 lib/layouts/agu_stdsections.inc:60
+#: lib/layouts/aguplus.inc:55 lib/layouts/db_stdsections.inc:52
+#: lib/layouts/numarticle.inc:40 lib/layouts/numrevtex.inc:33
+#: lib/layouts/scrclass.inc:82 lib/layouts/stdsections.inc:97
+#: lib/layouts/svjour.inc:79
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "L&ine spacing:"
-msgstr "Mellanrum"
+msgid "Paragraph"
+msgstr "Styckesstil satt"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:94
+#: lib/layouts/aastex.layout:94 lib/layouts/aastex.layout:265
+#: lib/layouts/apa.layout:150 lib/layouts/latex8.layout:81
+#: lib/layouts/revtex4.layout:133 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128
+#: lib/layouts/aguplus.inc:60
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Justified"
+msgid "Affiliation"
 msgstr "Citat"
 
 msgstr "Citat"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:128
-#, fuzzy
-msgid "Alig&nment:"
-msgstr "Justering"
+#: lib/layouts/aastex.layout:100 lib/layouts/aastex.layout:348
+msgid "And"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:112 lib/layouts/aastex.layout:327
+#: lib/layouts/apa.layout:222 lib/layouts/egs.layout:512
+#: lib/layouts/isprs.layout:238 lib/layouts/kluwer.layout:302
+#: lib/layouts/kluwer.layout:314 lib/layouts/aapaper.inc:95
+#: lib/layouts/svjour.inc:294
+msgid "Acknowledgements"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:207
+#: lib/layouts/aastex.layout:118 lib/layouts/aastex.layout:443
+#: lib/layouts/aastex.layout:455 lib/layouts/beamer.layout:454
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:116 lib/layouts/egs.layout:576
+#: lib/layouts/kluwer.layout:344 lib/layouts/kluwer.layout:356
+#: lib/layouts/llncs.layout:275 lib/layouts/siamltex.layout:194
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:243 lib/layouts/stdstruct.inc:53
+#: lib/layouts/svjour.inc:340 src/output_plaintext.C:165
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "In&dent paragraph"
-msgstr "Gå upp ett stycke"
+msgid "References"
+msgstr "Lägg in hänvisning"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:245
+#: lib/layouts/aastex.layout:121 lib/layouts/aastex.layout:368
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Label Width"
-msgstr "Etikettbredd:|#t"
+msgid "PlaceFigure"
+msgstr "Figur"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:264
-#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:283
-msgid "This text defines the width of the paragraph label"
+#: lib/layouts/aastex.layout:124 lib/layouts/aastex.layout:389
+msgid "PlaceTable"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:275
-#, fuzzy
-msgid "Lo&ngest label"
-msgstr "Långtabell"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:22
+#: lib/layouts/aastex.layout:127 lib/layouts/aastex.layout:510
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX pre-amble"
-msgstr "LaTeX Preamble"
+msgid "TableComments"
+msgstr "Innehåll"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:45
+#: lib/layouts/aastex.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:490
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "The LaTeX pre-amble"
-msgstr "LaTeX Preamble"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:71
-msgid "&Edit..."
-msgstr ""
+msgid "TableRefs"
+msgstr "Tabell%t"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:79
-msgid "Edit the pre-amble in an external editor"
+#: lib/layouts/aastex.layout:136 lib/layouts/aastex.layout:431
+msgid "MathLetters"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:22
-msgid "ASCII settings"
+#: lib/layouts/aastex.layout:139 lib/layouts/aastex.layout:469
+msgid "NoteToEditor"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:56
+#: lib/layouts/aastex.layout:142 lib/layouts/aastex.layout:563
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&roff command:"
-msgstr "Antikva"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:90
-msgid "Max. line length of exported ASCII/LaTeX/ SGML files"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:124
-msgid "Output &line length:"
-msgstr ""
+msgid "Facility"
+msgstr "Huvuddokument:"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:139
-msgid "External app for formating tables in ASCII output"
+#: lib/layouts/aastex.layout:145 lib/layouts/aastex.layout:589
+msgid "Objectname"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:22
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:87
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:231
-#, fuzzy
-msgid "Colors"
-msgstr "Stäng"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:56
-#, fuzzy
-msgid "&Colors"
-msgstr "Stäng"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:109
+#: lib/layouts/aastex.layout:148 lib/layouts/aastex.layout:616
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Alter..."
-msgstr "annat..."
+msgid "Dataset"
+msgstr "Databas:"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:22
+#: lib/layouts/aastex.layout:295
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "File Conversion"
-msgstr "Konverteringsfel!"
+msgid "Subject headings:"
+msgstr "Mappning av tangentbord"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:56
-#, fuzzy
-msgid "&Converters"
-msgstr "Centrerat|#C"
+#: lib/layouts/aastex.layout:338
+msgid "[Acknowledgements]"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:114
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:86
+#: lib/layouts/aastex.layout:359
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&New"
+msgid "and"
 msgstr "Lutande"
 
 msgstr "Lutande"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:184
+#: lib/layouts/aastex.layout:380
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "C&onverter:"
-msgstr "Centrerat|#C"
+msgid "Place Figure here:"
+msgstr "Figur"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:220
+#: lib/layouts/aastex.layout:401
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&To:"
-msgstr "Topp:|#T"
+msgid "Place Table here:"
+msgstr "Figur"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:235
+#: lib/layouts/aastex.layout:421
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "F&rom:"
-msgstr "Fonter:|#F"
+msgid "[Appendix]"
+msgstr "Öppnat insättning"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:257
+#: lib/layouts/aastex.layout:481
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "E&xtra flag:"
-msgstr "EPSfil|#P"
+msgid "Note to Editor:"
+msgstr "Ingenting att göra"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:289
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:312
+#: lib/layouts/aastex.layout:502
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Modify"
-msgstr "Medium|#M"
+msgid "References. ---"
+msgstr "Lägg in hänvisning"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:22
+#: lib/layouts/aastex.layout:522
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Date Format"
-msgstr "Uppdatera|#Uu"
+msgid "Note. ---"
+msgstr "Notis"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:56
+#: lib/layouts/aastex.layout:548
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Date format:"
-msgstr "Uppdatera|#Uu"
+msgid "FigCaption"
+msgstr "Bildtext|#x"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:71
-msgid "Date format for strftime output"
+#: lib/layouts/aastex.layout:558
+msgid "Fig. ---"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:22
-#, fuzzy
-msgid "Display insets"
-msgstr "Lägg in märke"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:56
+#: lib/layouts/aastex.layout:575
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Display &Graphics:"
-msgstr "Lägg in märke"
+msgid "Facility:"
+msgstr "Huvuddokument:"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:68 src/lyxfont.C:68
-msgid "Off"
-msgstr "Av"
+#: lib/layouts/aastex.layout:601
+msgid "Obj:"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:74
+#: lib/layouts/aastex.layout:628
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "No math"
-msgstr "Matematik"
+msgid "Dataset:"
+msgstr "Databas:"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:111
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:27 lib/layouts/foils.layout:300
+#: lib/layouts/siamltex.layout:270 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:35
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:95
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Do not display"
-msgstr "[inte visat]"
+msgid "Theorem."
+msgstr "Matematik"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:127
-msgid "Instant &Preview:"
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:33 lib/layouts/foils.layout:314
+#: lib/layouts/siamltex.layout:284 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:45
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:117
+msgid "Corollary."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:22
-#, fuzzy
-msgid "File Formats"
-msgstr "Infälld|#n"
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:39 lib/layouts/foils.layout:307
+#: lib/layouts/siamltex.layout:277 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:55
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:139
+msgid "Lemma."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:56
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:45 lib/layouts/foils.layout:321
+#: lib/layouts/siamltex.layout:291 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:65
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:161
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&File formats"
-msgstr "Infälld|#n"
+msgid "Proposition."
+msgstr "   val: "
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:184
-#, fuzzy
-msgid "&GUI name:"
-msgstr "Namn:|#N"
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:51 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:75
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:183
+msgid "Conjecture."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:199
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:57 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:85
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "F&ormat:"
-msgstr "Infälld|#n"
+msgid "Criterion."
+msgstr "Citat"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:221
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:61 lib/layouts/amsart-seq.layout:173
+#: lib/layouts/elsart.layout:346 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:93
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:80 lib/layouts/amsmaths.inc:202
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:34
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Viewer:"
-msgstr "Visa DVI"
+msgid "Algorithm"
+msgstr "Lista över algoritmer"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:236
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:63
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Ed&itor:"
-msgstr "Redigera"
+msgid "Algorithm."
+msgstr "Lista över algoritmer"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:258
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:69 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:105
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:227
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "S&hortcut:"
-msgstr "Beklagar."
+msgid "Fact."
+msgstr "Huvuddokument:"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:273
-#, fuzzy
-msgid "E&xtension:"
-msgstr "Extra val"
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:75 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:115
+msgid "Axiom."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefIdentityModule.ui:22
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:103
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:237
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:81 lib/layouts/foils.layout:328
+#: lib/layouts/siamltex.layout:297 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:125
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:268
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Identity"
-msgstr "Indrag"
+msgid "Definition."
+msgstr "Mottagare:"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefIdentityModule.ui:56
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:87 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:135
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:290
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&E-mail:"
-msgstr "Liten"
+msgid "Example."
+msgstr "Exempel"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefIdentityModule.ui:71
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:93 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:145
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:312
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Your name"
-msgstr "Brödstil"
+msgid "Condition."
+msgstr "Citat"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefIdentityModule.ui:82
-#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:230
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:99 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:155
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:334
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Name:"
-msgstr "Namn:|#N"
+msgid "Problem."
+msgstr "Dubbel:|#D"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefIdentityModule.ui:97
-msgid "Your E-mail address"
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:105 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:165
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:357
+msgid "Exercise."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:22
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:89
-#, fuzzy
-msgid "Keyboard"
-msgstr "Sakord:|#S"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:76
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:111
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:111 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:175
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:388
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Bro&wse..."
-msgstr "Bläddra...|#B"
+msgid "Remark."
+msgstr "Kommentar:|#K"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:91
-#, fuzzy
-msgid "S&econd:"
-msgstr "Dekoration"
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:117 lib/layouts/llncs.layout:308
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:185 lib/layouts/amsmaths.inc:410
+#: lib/layouts/svjour.inc:362
+msgid "Claim."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:106
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:123 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:195
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:432
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&First:"
-msgstr "Första huvud"
+msgid "Note."
+msgstr "Notis"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:121
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:125
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:129 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:205
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:454
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Br&owse..."
-msgstr "Bläddra...|#B"
+msgid "Notation."
+msgstr "Citat"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:136
-#, fuzzy
-msgid "Use &keyboard map"
-msgstr "Sakord:|#S"
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:133 lib/layouts/amsart-seq.layout:245
+#: lib/layouts/elsart.layout:409 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:213
+#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:176 lib/layouts/amsmaths.inc:462
+msgid "Summary"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:22
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:91
-#, fuzzy
-msgid "Language settings"
-msgstr "Minisida|#M"
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:135 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:215
+msgid "Summary."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:41
-#, fuzzy
-msgid "Command s&tart:"
-msgstr "Kommando:|#K"
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:141 lib/layouts/egs.layout:551
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:225 lib/layouts/amsmaths.inc:487
+#: lib/layouts/svjour.inc:322
+msgid "Acknowledgement."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:84
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:147 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:235
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Default language:"
-msgstr "Använd alternativt språk:|#l"
+msgid "Case."
+msgstr "Klistra in"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:99
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:151 lib/layouts/amsart-seq.layout:263
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:243 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:200
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:506
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Command e&nd:"
-msgstr "Kommando:|#K"
+msgid "Conclusion"
+msgstr "Kolumn"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:114
+#: lib/layouts/amsart-plain.layout:153 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:245
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:520
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Language pac&kage:"
-msgstr "Språk:"
+msgid "Conclusion."
+msgstr "Kolumn"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:129
-msgid "Auto &begin"
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:139 lib/layouts/ijmpc.layout:219
+msgid "Theorem \\arabic{theorem}."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:140
-#, fuzzy
-msgid "Use &babel"
-msgstr "Foga in|#F"
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:145 lib/layouts/ijmpc.layout:254
+msgid "Corollary \\arabic{corollary}."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:172
-#, fuzzy
-msgid "&Global"
-msgstr "Infälld|#n"
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:151 lib/layouts/ijmpc.layout:264
+msgid "Lemma \\arabic{lemma}."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:183
-msgid "&Right-to-left language support"
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:157 lib/layouts/ijmpc.layout:274
+msgid "Proposition \\arabic{proposition}."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:194
-msgid "Auto &end"
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:163 lib/layouts/ijmpc.layout:314
+msgid "Conjecture \\arabic{conjecture}."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:205
-#, fuzzy
-msgid "Mark &foreign languages"
-msgstr "Märke på"
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:169
+msgid "Criterion \\arabic{criterion}."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:22
-#, fuzzy
-msgid "LaTeX settings"
-msgstr "Extra val"
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:175
+msgid "Algorithm \\arabic{algorithm}."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:74
-#, fuzzy
-msgid "US Letter"
-msgstr "Vänster|#n"
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:181
+msgid "Fact \\arabic{fact}."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:80
-msgid "Legal"
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:187
+msgid "Axiom \\arabic{axiom}."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:86
-msgid "Executive"
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:193 lib/layouts/ijmpc.layout:153
+msgid "Definition \\arabic{definition}."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:92
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:115
-msgid "A3"
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:199 lib/layouts/ijmpc.layout:182
+msgid "Example \\arabic{example}."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:98
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:116
-msgid "A4"
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:205
+msgid "Condition \\arabic{condition}."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:104
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:117
-msgid "A5"
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:211
+msgid "Problem \\arabic{problem}."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:110
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:120
-msgid "B5"
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:217
+msgid "Exercise \\arabic{exercise}."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:133
-#, fuzzy
-msgid "Te&X encoding:"
-msgstr "Kodning:|#K"
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:223 lib/layouts/ijmpc.layout:192
+msgid "Remark \\arabic{remark}."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:148
-#, fuzzy
-msgid "Default paper si&ze:"
-msgstr "Arkformat|#f"
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:229 lib/layouts/ijmpc.layout:304
+msgid "Claim \\arabic{claim}."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:188
-msgid "&Reset class options when document class changes"
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:235
+msgid "Note \\arabic{note}."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:192
-msgid "Set class options to default on class change"
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:241 lib/layouts/ijmpc.layout:202
+msgid "Notation \\arabic{notation}."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:224
-#, fuzzy
-msgid "External Applications"
-msgstr "Extra val"
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:247
+msgid "Summary \\arabic{summary}."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:243
-#, fuzzy
-msgid "DVI viewer paper size options:"
-msgstr "Extra val"
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:253
+msgid "Acknowledgement \\arabic{acknowledgement}."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:258
-msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers"
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:259
+msgid "Case \\arabic{case}."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:269
-msgid "CheckTeX start options and flags"
+#: lib/layouts/amsart-seq.layout:265
+msgid "Conclusion \\arabic{conclusion}."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:280
+#: lib/layouts/amsbook.layout:96 lib/layouts/amsbook.layout:97
+#: lib/layouts/numarticle.inc:16
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Chec&kTeX command:"
-msgstr "Utför kommando"
+msgid "\\arabic{section}"
+msgstr "Dekoration"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:295
+#: lib/layouts/amsbook.layout:109
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "BibTeX command and options"
-msgstr "LaTeX Logg"
+msgid "Chapter Exercises"
+msgstr "Teckenkodning:|#T"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:306
-#, fuzzy
-msgid "&BibTeX command:"
-msgstr "Utför kommando"
+#: lib/layouts/apa.layout:50
+msgid "RightHeader"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:107
+#: lib/layouts/apa.layout:59
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Backup directory:"
-msgstr "Användarkatalog: "
+msgid "Right header:"
+msgstr "Huvud"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:122
-#, fuzzy
-msgid "&Document templates:"
-msgstr "Dokumentet omdöpt till: '"
+#: lib/layouts/apa.layout:83
+msgid "Abstract:"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:137
-msgid "Ly&XServer pipe:"
+#: lib/layouts/apa.layout:92
+msgid "ShortTitle"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:152
+#: lib/layouts/apa.layout:100
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Temporary directory:"
-msgstr "Användarkatalog: "
+msgid "Short title:"
+msgstr "Fil"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:204
-#, fuzzy
-msgid "&Working directory:"
-msgstr "LyX: Skapar katalog "
+#: lib/layouts/apa.layout:129
+msgid "TwoAuthors"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:22
-#, fuzzy
-msgid "Printer settings"
-msgstr "Minisida|#M"
+#: lib/layouts/apa.layout:136
+msgid "ThreeAuthors"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:71
-#, fuzzy
-msgid "Printer &name:"
-msgstr "Skriv ut"
+#: lib/layouts/apa.layout:143
+msgid "FourAuthors"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:93
+#: lib/layouts/apa.layout:162 lib/layouts/revtex4.layout:145
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:131
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Printer co&mmand:"
-msgstr "Antikva"
+msgid "Affiliation:"
+msgstr "Citat"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:108
-#, fuzzy
-msgid "Name of the default printer"
-msgstr "Arkformat|#f"
+#: lib/layouts/apa.layout:171
+msgid "TwoAffiliations"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:119
-msgid "Adapt outp&ut"
+#: lib/layouts/apa.layout:178
+msgid "ThreeAffiliations"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:123
-msgid "Use printer name explicitely"
+#: lib/layouts/apa.layout:185
+msgid "FourAffiliations"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:159
+#: lib/layouts/apa.layout:192 lib/layouts/egs.layout:335
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Command Options"
-msgstr "Lägg in märke"
+msgid "Journal"
+msgstr "Brödstil"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:178
+#: lib/layouts/apa.layout:206
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Re&verse:"
-msgstr "Omvänd sidföljd|#O"
+msgid "CopNum"
+msgstr "Kolumn"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:207
-#, fuzzy
-msgid "To p&rinter:"
-msgstr "Kan inte skriva ut"
+#: lib/layouts/apa.layout:234
+msgid "Acknowledgements:"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:222
-#, fuzzy
-msgid "Paper si&ze:"
-msgstr "Arkformat|#f"
+#: lib/layouts/apa.layout:243 lib/layouts/revtex4.layout:212
+#: lib/layouts/spie.layout:88
+msgid "Acknowledgments"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:251
-#, fuzzy
-msgid "To &file:"
-msgstr "[ingen fil]"
+#: lib/layouts/apa.layout:248
+msgid "ThickLine"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:287
+#: lib/layouts/apa.layout:258
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Spool &command:"
-msgstr "Beskriv kommando"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:316
-#, fuzzy
-msgid "&Odd pages:"
-msgstr "Språk"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:338
-#, fuzzy
-msgid "Paper t&ype:"
-msgstr "Arkformat|#f"
+msgid "CenteredCaption"
+msgstr "Orientering"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:360
+#: lib/layouts/apa.layout:266
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "E&xtra options:"
-msgstr "Extra val"
+msgid "FitFigure"
+msgstr "Figur"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:375
-msgid "Spool pref&ix:"
+#: lib/layouts/apa.layout:272
+msgid "FitBitmap"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:397
-#, fuzzy
-msgid "Co&llated:"
-msgstr "Lutande"
+#: lib/layouts/apa.layout:308 lib/layouts/beamer.layout:55
+#: lib/layouts/cv.layout:94 lib/layouts/egs.layout:176
+#: lib/layouts/manpage.layout:96 lib/layouts/stdlists.inc:25
+msgid "*"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:419
+#: lib/layouts/apa.layout:330
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Even pages:"
-msgstr "Språk"
+msgid "Seriate"
+msgstr "Lägg in"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:434
-msgid "File ex&tension:"
+#: lib/layouts/apa.layout:346 lib/layouts/apa.layout:347
+#: src/buffer_funcs.C:453
+msgid "(\\alph{enumii})"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:456
+#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:918
+#: lib/layouts/mwart.layout:23 lib/layouts/paper.layout:31
+#: lib/layouts/scrartcl.layout:20 lib/layouts/seminar.layout:24
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 lib/layouts/db_stdsections.inc:12
+#: lib/layouts/numarticle.inc:5 lib/layouts/numreport.inc:7
+#: lib/layouts/scrclass.inc:46 lib/layouts/stdsections.inc:11
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Lan&dscape:"
-msgstr "Landskap|#L"
+msgid "Part"
+msgstr "Huvuddokument:"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:478
+#: lib/layouts/article.layout:29 lib/layouts/mwart.layout:34
+#: lib/layouts/scrartcl.layout:30 lib/layouts/seminar.layout:35
+#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13 lib/layouts/stdstarsections.inc:13
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Co&pies:"
-msgstr "Kopior"
+msgid "Part*"
+msgstr "Huvuddokument:"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:493
-#, fuzzy
-msgid "Pa&ge range:"
-msgstr "Sidbrytning"
+#: lib/layouts/beamer.layout:92 lib/layouts/egs.layout:195
+#: lib/layouts/manpage.layout:115 lib/layouts/stdlists.inc:62
+msgid "MM"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:508
-msgid "Specify the command option names for your printer command"
+#: lib/layouts/beamer.layout:100
+msgid "BeginFrame"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:22
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:225
-#, fuzzy
-msgid "Screen Fonts"
-msgstr "Typsnitt på skärmen"
+#: lib/layouts/beamer.layout:115
+msgid "Frame   "
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:110
-#, fuzzy
-msgid "Sa&ns Serif:"
-msgstr "Linjärer"
+#: lib/layouts/beamer.layout:141
+msgid "BeginPlainFrame"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:157
-#, fuzzy
-msgid "T&ypewriter:"
-msgstr "Skrivmaskin"
+#: lib/layouts/beamer.layout:156
+msgid "Frame (no head/foot/sidebars)  "
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:172
+#: lib/layouts/beamer.layout:179
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Roman:"
-msgstr "Antikva"
+msgid "EndFrame"
+msgstr "Skriv ut"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:246
-#, fuzzy
-msgid "Screen &DPI:"
-msgstr "Typsnitt på skärmen"
+#: lib/layouts/beamer.layout:193
+msgid "________________________________ "
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:272
+#: lib/layouts/beamer.layout:207
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Zoom %:"
-msgstr "eller %|#l"
+msgid "Pause"
+msgstr "Klistra in"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:323
-#, fuzzy
-msgid "Font Sizes"
-msgstr "Fontstorlek:|#s"
+#: lib/layouts/beamer.layout:222
+msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:457
+#: lib/layouts/beamer.layout:280
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Hugest:"
-msgstr "Störstare"
+msgid "Section \\arabic{section}"
+msgstr "Dekoration"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:22
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:267
+#: lib/layouts/beamer.layout:292 lib/layouts/numarticle.inc:17
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Spell checker"
-msgstr "Rättstavning"
+msgid "\\Alph{section}"
+msgstr "Dekoration"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:56
+#: lib/layouts/beamer.layout:321
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Spell chec&ker:"
-msgstr "Rättstavning"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:99
-msgid "Override the language used for the spellchecker"
-msgstr ""
+msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
+msgstr "Dekoration"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:110
+#: lib/layouts/beamer.layout:334
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Al&ternative language:"
-msgstr "Använd alternativt språk:|#l"
+msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
+msgstr "Dekoration"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:136
+#: lib/layouts/beamer.layout:347
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Escape cha&racters:"
-msgstr "Särskilt:|#S"
+msgid "AgainFrame"
+msgstr "Matematikläge"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:172
-msgid "Specify a personal dictionary file other than the default"
+#: lib/layouts/beamer.layout:362
+msgid "Again frame with label   "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:183
+#: lib/layouts/beamer.layout:386
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Personal &dictionary:"
-msgstr "Lägg till i personlig ordlista|#L"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:228
-msgid "Accept compound &words"
-msgstr ""
+msgid "AlertBlock"
+msgstr "Block|#o"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:232
-msgid "Accept words such as \"diskdrive\""
+#: lib/layouts/beamer.layout:396
+msgid "block with alerted text "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:243
+#: lib/layouts/beamer.layout:474
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Use input encod&ing"
-msgstr "Läs in|#L"
+msgid "block "
+msgstr "Block|#o"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:29
-msgid "UI"
+#: lib/layouts/beamer.layout:520
+msgid "Corollary.  "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:63
-#, fuzzy
-msgid "B&rowse..."
-msgstr "Bläddra...|#B"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:74
+#: lib/layouts/beamer.layout:537
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&User interface file:"
-msgstr "Använd alternativt språk:|#l"
+msgid "Column"
+msgstr "Kolumner"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:89
-#, fuzzy
-msgid "&Bind file:"
-msgstr "EPSfil|#P"
+#: lib/layouts/beamer.layout:548
+msgid "start column of width:  "
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:161
+#: lib/layouts/beamer.layout:560
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Documents"
-msgstr "Dokumentet"
+msgid "Columns"
+msgstr "Kolumner"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:180
+#: lib/layouts/beamer.layout:572
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "B&ackup documents "
-msgstr "Spara dokumentet?"
+msgid "columns "
+msgstr "Kolumner"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:227
-msgid " every"
+#: lib/layouts/beamer.layout:589
+msgid "ColumnsCenterAligned"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:257
-#, fuzzy
-msgid "minutes"
-msgstr "Linje"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:285
-msgid "&Maximum last files:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:600
+msgid "columns (center aligned) "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:315
-#, fuzzy
-msgid "Scrolling"
-msgstr "Skärmval satt"
+#: lib/layouts/beamer.layout:619
+msgid "ColumnsTopAligned"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:349
-msgid "W&heel mouse scroll:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:630
+msgid "columns (top aligned) "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:377
+#: lib/layouts/beamer.layout:676
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Cursor follo&ws scrollbar"
-msgstr "Växla: markören följer/inte skjutregeln"
+msgid "Definition.  "
+msgstr "Mottagare:"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:29
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:94
+#: lib/layouts/beamer.layout:679
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Preferences"
-msgstr "Lägg in hänvisning"
+msgid "Definitions"
+msgstr "Mottagare:"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:110 src/bufferlist.C:75
-#: src/bufferlist.C:171 src/lyxfunc.C:542
+#: lib/layouts/beamer.layout:682
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Save"
-msgstr "Spara"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:22
-msgid "Print"
-msgstr "Skriv ut"
+msgid "Definitions.  "
+msgstr "Mottagare:"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:101
+#: lib/layouts/beamer.layout:688
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Page number to print from"
-msgstr "Kan inte skriva ut"
+msgid "Example.  "
+msgstr "Exempel"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:112
+#: lib/layouts/beamer.layout:696
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&to"
-msgstr " av "
+msgid "Examples"
+msgstr "Exempel"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:131
+#: lib/layouts/beamer.layout:699
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Page number to print to"
-msgstr "Kan inte skriva ut"
+msgid "Examples.  "
+msgstr "Exempel"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:144
+#: lib/layouts/beamer.layout:702
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Fro&m"
-msgstr "Fonter:|#F"
+msgid "ExampleBlock"
+msgstr "Exempel"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:152
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:171
-#, fuzzy
-msgid "Print all pages"
-msgstr "Alla sidor|#l"
+#: lib/layouts/beamer.layout:712
+msgid "block showing an example "
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:163
+#: lib/layouts/beamer.layout:734
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&All"
-msgstr "Använd|#A"
+msgid "Fact.  "
+msgstr "Huvuddokument:"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:184
+#: lib/layouts/beamer.layout:737
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Print &odd-numbered pages"
-msgstr "Lägg in sidnummer|#N"
+msgid "FrameSubtitle"
+msgstr "Skrivare|#S"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:199
+#: lib/layouts/beamer.layout:760 lib/layouts/cl2emult.layout:68
+#: lib/layouts/llncs.layout:213 lib/layouts/svjour.inc:211
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Print &even-numbered pages"
-msgstr "Lägg in sidnummer|#N"
+msgid "Institute"
+msgstr "Lägg in citat"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:214
-#, fuzzy
-msgid "Re&verse order"
-msgstr "Omvänd sidföljd|#O"
+#: lib/layouts/beamer.layout:782 lib/layouts/egs.layout:655
+#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 lib/layouts/lyxmacros.inc:12
+msgid "LyX-Code"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:218
+#: lib/layouts/beamer.layout:819
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Print in reverse order"
-msgstr "Omvänd sidföljd|#O"
+msgid "NoteItem"
+msgstr "Notis"
 
 
-# ??
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:258
+#: lib/layouts/beamer.layout:830
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Number of copies"
-msgstr "Kontrollera \"Kopior\""
+msgid "note:  "
+msgstr "Notis"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:273
+#: lib/layouts/beamer.layout:842
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Collate"
-msgstr "Lutande"
+msgid "Only"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:277
-#, fuzzy
-msgid "Collate copies"
-msgstr "Lutande"
+#: lib/layouts/beamer.layout:851
+msgid "only on slides  "
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:347
+#: lib/layouts/beamer.layout:866
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Print"
+msgid "Overprint"
 msgstr "Skriv ut"
 
 msgstr "Skriv ut"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:387
-#, fuzzy
-msgid "Print Destination"
-msgstr "Mottagare:"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:409
+#: lib/layouts/beamer.layout:876
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "P&rinter"
+msgid "overprint "
 msgstr "Skriv ut"
 
 msgstr "Skriv ut"
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:417
-msgid "Send output to the printer"
+#: lib/layouts/beamer.layout:892
+msgid "OverlayArea"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:428
-msgid "Send output to the given printer"
+#: lib/layouts/beamer.layout:902
+msgid "overlayarea "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:439
+#: lib/layouts/beamer.layout:932
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&File"
-msgstr "Fil"
+msgid "Part "
+msgstr "Huvuddokument:"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:443
-#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:458
-#, fuzzy
-msgid "Send output to a file"
-msgstr "Markera nästa rad"
+#: lib/layouts/beamer.layout:949
+msgid "Proof.  "
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:22 lib/layouts/g-brief-en.layout:194
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:840
+#: lib/layouts/beamer.layout:953
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Reference"
-msgstr "Lägg in hänvisning"
+msgid "Separator"
+msgstr "Inställningar"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:71
-#, fuzzy
-msgid "Update the reference list"
-msgstr "Lägg in hänvisning"
+#: lib/layouts/beamer.layout:966
+msgid "___"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:89 src/frontends/qt2/QRef.C:143
+#: lib/layouts/beamer.layout:1001
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Go to Reference"
-msgstr "Gå till märke|#G"
+msgid "TitleGraphic"
+msgstr "Fil|#F"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:93
+#: lib/layouts/beamer.layout:1027
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Jump to the reference"
-msgstr "Gå till märke|#G"
+msgid "Theorem.  "
+msgstr "Matematik"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:106
+#: lib/layouts/beamer.layout:1055
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Sort"
-msgstr "Beklagar."
+msgid "Uncover"
+msgstr "Omvänd sidföljd|#O"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:110
-msgid "Sort references in alphabetical order"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1064
+msgid "uncovered on slides  "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:125
+#: lib/layouts/beamer.layout:1086 lib/layouts/stdfloats.inc:10
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:96
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "<reference>"
-msgstr "Lägg in hänvisning"
+msgid "Table"
+msgstr "Tabell%t"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:131
+#: lib/layouts/beamer.layout:1091 lib/layouts/stdfloats.inc:15
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "(<reference>)"
-msgstr "Lägg in hänvisning"
+msgid "List of Tables"
+msgstr "Tabeller"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:137
+#: lib/layouts/beamer.layout:1097 lib/layouts/stdfloats.inc:22
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "<page>"
-msgstr "Minisida|#M"
+msgid "Figure"
+msgstr "Figur"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:143
-msgid "on page <page>"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:1102 lib/layouts/stdfloats.inc:27
+#, fuzzy
+msgid "List of Figures"
+msgstr "Figur"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:149
-msgid "<reference> on page <page>"
+#: lib/layouts/broadway.layout:27 lib/layouts/hollywood.layout:40
+msgid "Dialogue"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:155
+#: lib/layouts/broadway.layout:39 lib/layouts/hollywood.layout:217
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Formatted reference"
-msgstr "Lägg in hänvisning"
+msgid "Narrative"
+msgstr "Negativ|#N"
+
+#: lib/layouts/broadway.layout:56
+msgid "ACT"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:171
-msgid "Reference as it appears in output"
+#: lib/layouts/broadway.layout:69
+msgid "ACT \\arabic{act}"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:182
-#, fuzzy
-msgid "&Reference:"
-msgstr "Lägg in hänvisning"
+#: lib/layouts/broadway.layout:73 lib/layouts/broadway.layout:102
+msgid "SCENE"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:204
-#, fuzzy
-msgid "&Format:"
-msgstr "Infälld|#n"
+#: lib/layouts/broadway.layout:86
+msgid "SCENE \\arabic{scene}"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:353
-#, fuzzy
-msgid "Available references"
-msgstr "Lägg in hänvisning"
+#: lib/layouts/broadway.layout:90
+msgid "SCENE*"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:364
-#, fuzzy
-msgid "R&eferences in:"
-msgstr "Lägg in hänvisning"
+#: lib/layouts/broadway.layout:106 lib/layouts/broadway.layout:118
+msgid "AT RISE:"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:22
+#: lib/layouts/broadway.layout:123 lib/layouts/hollywood.layout:150
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Search and replace"
-msgstr "Sök & byt"
+msgid "Speaker"
+msgstr "Rättstavning"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:108
+#: lib/layouts/broadway.layout:137 lib/layouts/hollywood.layout:166
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Replace &with:"
-msgstr "Ersätt med|#m"
+msgid "Parenthetical"
+msgstr "Matris"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:172
-msgid "Match whole words onl&y"
+#: lib/layouts/broadway.layout:149 lib/layouts/hollywood.layout:178
+msgid "("
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:250
-msgid "Find &Next"
+#: lib/layouts/broadway.layout:151 lib/layouts/hollywood.layout:180
+msgid "\tEnd)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:269
-#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:60
-#: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:187
-#, fuzzy
-msgid "&Replace"
-msgstr "Ersätt"
+#: lib/layouts/broadway.layout:162 lib/layouts/broadway.layout:173
+msgid "CURTAIN"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:284
-#, fuzzy
-msgid "Replace &All"
-msgstr "Ersätt alla|#a#A"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:295
-msgid "Search &backwards"
+#: lib/layouts/broadway.layout:216 lib/layouts/egs.layout:221
+#: lib/layouts/hollywood.layout:320 lib/layouts/lyxmacros.inc:63
+msgid "Right Address"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:22
+#: lib/layouts/chess.layout:33
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Custom Export"
-msgstr "Eget arkformat"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:45
-#, fuzzy
-msgid "&Command:"
-msgstr "Antikva"
+msgid "Mainline"
+msgstr "Blandat"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:60
+#: lib/layouts/chess.layout:40
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Export formats:"
-msgstr "Uppdatera|#Uu"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:168
-msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)"
-msgstr ""
+msgid "Mainline:"
+msgstr "Blandat"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:192
+#: lib/layouts/chess.layout:58
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Available export converters"
-msgstr "Lägg in hänvisning"
+msgid "Variation"
+msgstr "Citat"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialogBase.ui:22
+#: lib/layouts/chess.layout:62
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "File:"
-msgstr "Filen `"
+msgid "Variation:"
+msgstr "Citat"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:22
+#: lib/layouts/chess.layout:68
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Spellchecker"
-msgstr "Rättstavning"
+msgid "SubVariation"
+msgstr "Bildtext|#x"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:45
+#: lib/layouts/chess.layout:71
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Suggestions:"
-msgstr "Mottagare:"
+msgid "Subvariation:"
+msgstr "Bildtext|#x"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:64
+#: lib/layouts/chess.layout:77
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Replace word with current choice"
-msgstr "Ersätt med nuvarande dokument?"
+msgid "SubVariation2"
+msgstr "Bildtext|#x"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:75
+#: lib/layouts/chess.layout:80
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "A&dd"
-msgstr "Lägg till|#L"
+msgid "Subvariation(2):"
+msgstr "Bildtext|#x"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:79
+#: lib/layouts/chess.layout:86
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Add the word to your personal dictionary"
-msgstr "Lägg till i personlig ordlista|#L"
+msgid "SubVariation3"
+msgstr "Bildtext|#x"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:90
+#: lib/layouts/chess.layout:89
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Ignore"
-msgstr "Ignorera"
+msgid "Subvariation(3):"
+msgstr "Bildtext|#x"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:94
+#: lib/layouts/chess.layout:95
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Ignore this word"
-msgstr "Ignorera ordet|#g"
+msgid "SubVariation4"
+msgstr "Bildtext|#x"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:105
+#: lib/layouts/chess.layout:98
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "I&gnore All"
-msgstr "Ignorera"
+msgid "Subvariation(4):"
+msgstr "Bildtext|#x"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:109
+#: lib/layouts/chess.layout:104
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Ignore this word throughout this session"
-msgstr "Godta ordet denna omgång|#O"
+msgid "SubVariation5"
+msgstr "Bildtext|#x"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:152
+#: lib/layouts/chess.layout:107
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "How far spellchecking has got"
-msgstr "Starta rättstavning|#S"
+msgid "Subvariation(5):"
+msgstr "Bildtext|#x"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:163
-#, fuzzy
-msgid "Suggestions"
-msgstr "Mottagare:"
+#: lib/layouts/chess.layout:114
+msgid "HideMoves"
+msgstr ""
 
 
-# Antal kopior
-#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:210
-#, fuzzy
-msgid "Current word"
-msgstr "Antal:"
+#: lib/layouts/chess.layout:119
+msgid "HideMoves:"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:221
-#, fuzzy
-msgid "Unknown word:"
-msgstr "okänt"
+#: lib/layouts/chess.layout:124
+msgid "ChessBoard"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:263
+#: lib/layouts/chess.layout:128
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Replace with selected word"
-msgstr "Ersätt med nuvarande dokument?"
+msgid "[chessboard]"
+msgstr "Sakord:|#S"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:22
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:59
+#: lib/layouts/chess.layout:137
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert table"
-msgstr "Lägg in tabell"
+msgid "BoardCentered"
+msgstr "Centrerat|#C"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:22
-#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:56
-#, fuzzy
-msgid "Table Settings"
-msgstr "Minisida|#M"
+#: lib/layouts/chess.layout:142
+msgid "[centered board]"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:63
+#: lib/layouts/chess.layout:152
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Table Settings"
-msgstr "Minisida|#M"
+msgid "HighLight"
+msgstr "Höjd"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:82
+#: lib/layouts/chess.layout:157
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Horizontal alignment:"
-msgstr "Justera horisontellt|#h"
+msgid "Highlights:"
+msgstr "Höjd"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:94
-#: src/frontends/qt2/QTabular.C:183 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:196
+#: lib/layouts/chess.layout:172
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Block"
-msgstr "Block|#o"
+msgid "Arrow"
+msgstr "Fel"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:121
+#: lib/layouts/chess.layout:177
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal alignment in column"
-msgstr "Justera horisontellt|#h"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:136
-msgid "&Rotate table 90 degrees"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:140
-msgid "Rotate the table by 90 degrees"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:151
-msgid "Rotate &cell 90 degrees"
-msgstr ""
+msgid "Arrow:"
+msgstr "Fel"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:155
-msgid "Rotate this cell by 90 degrees"
+#: lib/layouts/chess.layout:183
+msgid "KnightMove"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:166
-#, fuzzy
-msgid "LaTe&X argument:"
-msgstr "Justering"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:181
-msgid "Custom column format (LaTeX)"
+#: lib/layouts/chess.layout:188
+msgid "KnightMove:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:234
+#: lib/layouts/cv.layout:58
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Multicolumn"
-msgstr "Multikolumn|#M"
+msgid "Topic"
+msgstr "Topp:|#T"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:238
-msgid "Merge cells"
+#: lib/layouts/cv.layout:72
+msgid "MMMMM"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# I math_forms.C skall det vara "Kolonner" och inte "Kolumner".
-# Tyvärr har engelskan samma ord, medan t.ex. svenskan har olika.
-# De skiljs därför åt med det extra mellanslaget här.
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:249
+#: lib/layouts/cv.layout:98 lib/layouts/foils.layout:190
+#: lib/layouts/aguplus.inc:75
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Column Width"
-msgstr "Kolonner"
+msgid "Left Header"
+msgstr "Huvud"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:268
+#: lib/layouts/cv.layout:115 lib/layouts/foils.layout:198
+#: lib/layouts/aguplus.inc:99
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Vertical alignment:"
-msgstr "Justera vertikalt|#v"
+msgid "Right Header"
+msgstr "Huvud"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:298
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:13 lib/layouts/heb-letter.layout:10
+#: lib/layouts/stdletter.inc:24
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Width unit"
-msgstr "Bredd"
+msgid "My Address"
+msgstr "Lägg till rad|#r"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:317
-msgid "Fixed width of the column"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:17
+msgid "Briefkopf:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:361
-msgid "Vertical alignment for fixed width columns"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:29 lib/layouts/heb-letter.layout:15
+#: lib/layouts/stdletter.inc:36
+msgid "Send To Address"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:376
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:34 lib/layouts/g-brief-de.layout:184
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Borders"
-msgstr "Kanter"
+msgid "Adresse:"
+msgstr "Lägg till rad|#r"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:395
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:46 lib/layouts/g-brief-en.layout:204
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:864 lib/layouts/scrlettr.layout:62
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:92 lib/layouts/stdletter.inc:50
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Set Borders"
-msgstr "Sätt kanter|#S"
+msgid "Opening"
+msgstr "Öppna"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:686
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:48 lib/layouts/g-brief-de.layout:209
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "All Borders"
-msgstr "Kanter"
+msgid "Anrede:"
+msgstr "Röd"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:705
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:53
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:212 lib/layouts/scrlettr.layout:138
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:168 lib/layouts/stdletter.inc:72
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Default"
-msgstr "Brödstil"
+msgid "Signature"
+msgstr "Figur"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:709
-#, fuzzy
-msgid "Set all borders"
-msgstr "Sätt kanter|#S"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:61 lib/layouts/g-brief-de.layout:56
+msgid "Unterschrift:"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:720
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:72 lib/layouts/g-brief-en.layout:230
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:934 lib/layouts/scrlettr.layout:72
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:114 lib/layouts/stdletter.inc:93
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "C&lear"
-msgstr "Rensa|#R"
+msgid "Closing"
+msgstr "Stäng"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:74 lib/layouts/g-brief-de.layout:235
+msgid "Gruss:"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:724
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:85 lib/layouts/stdletter.inc:118
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Unset all borders"
-msgstr "Slå av kanter|#l"
+msgid "encl"
+msgstr "Avbryt"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:781
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:86 lib/layouts/g-brief-de.layout:217
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Longtable"
-msgstr "Långtabell"
+msgid "Anlagen:"
+msgstr "Justering"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:800
-msgid "&Use long table"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:98
+msgid "ps"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:804
-msgid "Select for tables that span multiple pages"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:110
+msgid "PS:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:819
-#, fuzzy
-msgid "Settings"
-msgstr "Dekoration"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:120 lib/layouts/g-brief-en.layout:221
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:912 lib/layouts/stdletter.inc:101
+#: src/lengthcommon.C:38
+msgid "cc"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:849
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:121 lib/layouts/g-brief-de.layout:226
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Header:"
-msgstr "Huvud"
+msgid "Verteiler:"
+msgstr "Vertikalt avstånd"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:860
-#, fuzzy
-msgid "Footer:"
-msgstr "Fot"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:133 lib/layouts/g-brief-de.layout:195
+msgid "Betreff"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:871
-#, fuzzy
-msgid "First header:"
-msgstr "Huvud"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:146 lib/layouts/g-brief-de.layout:200
+msgid "Betreff:"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:882
-#, fuzzy
-msgid "Last footer:"
-msgstr "Sista fot"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:158
+msgid "Stadt"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:904
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:169
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Border above"
-msgstr "Kanter"
+msgid "Stadt:"
+msgstr "Spara"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:915
-#, fuzzy
-msgid "Border below"
-msgstr "Kanter"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:178 lib/layouts/g-brief-de.layout:188
+msgid "Datum"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:926
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:937
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:948
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:959
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:189 lib/layouts/g-brief-de.layout:191
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "on"
-msgstr "Två|#v"
+msgid "Datum:"
+msgstr "Klistra in"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:970
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:981
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:992
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1003
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1014
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1025
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1036
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1047
+#: lib/layouts/egs.layout:85 lib/layouts/kluwer.layout:93
+#: lib/layouts/llncs.layout:77 lib/layouts/memoir.layout:71
+#: lib/layouts/paper.layout:80 lib/layouts/agu_stdsections.inc:70
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:60 lib/layouts/numarticle.inc:49
+#: lib/layouts/scrclass.inc:89 lib/layouts/stdsections.inc:105
+#: lib/layouts/svjour.inc:88
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "double"
-msgstr "Dubbel:|#D"
+msgid "Subparagraph"
+msgstr "Markera nästa stycke"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1058
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1069
+#: lib/layouts/egs.layout:93 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:11
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "is empty"
-msgstr ", Djup: "
+msgid "Quotation"
+msgstr "Citat"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1086
+#: lib/layouts/egs.layout:111 lib/layouts/manpage.layout:29
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:29
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Page &break on current row"
-msgstr "Kan inte skriva ut"
+msgid "Quote"
+msgstr "Citationstecken"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1090
-msgid "Set a page break on the current row"
+#: lib/layouts/egs.layout:140 lib/layouts/stdlists.inc:82
+msgid "00.00.0000"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# Antal kopior
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1119
+#: lib/layouts/egs.layout:202 lib/layouts/stdlayouts.inc:45
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Current cell:"
-msgstr "Antal:"
+msgid "Verse"
+msgstr "Minska"
 
 
-# Antal kopior
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1148
+#: lib/layouts/egs.layout:268
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Current row position"
-msgstr "Antal:"
+msgid "LaTeX Title"
+msgstr "LaTeX|#T"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1177
-msgid "Current column position"
+#: lib/layouts/egs.layout:303
+#, fuzzy
+msgid "Author:"
+msgstr "Matematik"
+
+#: lib/layouts/egs.layout:312
+msgid "Affil"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:57
+#: lib/layouts/egs.layout:326
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX classes"
-msgstr "LaTeX Logg"
+msgid "Affilation:"
+msgstr "Citat"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:63
+#: lib/layouts/egs.layout:349
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX styles"
-msgstr "LaTeX|#T"
+msgid "Journal:"
+msgstr "Brödstil"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:69
+#: lib/layouts/egs.layout:358
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "BibTeX styles"
-msgstr "Databas:"
+msgid "msnumber"
+msgstr "Nummer"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:78
+#: lib/layouts/egs.layout:373
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Selected classes or styles"
-msgstr "Markera nästa rad"
+msgid "MS_number:"
+msgstr "Nummer"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:110
-msgid "Show &path"
+#: lib/layouts/egs.layout:383
+msgid "FirstAuthor"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:114
-msgid "Toggles view of the file list"
+#: lib/layouts/egs.layout:397
+msgid "1st_author_surname:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-# Detta läser in ett dokument med sin formatering intakt
-#: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:133
-#, fuzzy
-msgid "Installed files"
-msgstr "Infogning"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:180
-#, fuzzy
-msgid "&Rescan"
-msgstr "Läs igen|#L#l"
-
-#: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:184
-msgid "Built new file list"
+#: lib/layouts/egs.layout:406 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198
+#: lib/layouts/aguplus.inc:107
+msgid "Received"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:199
+#: lib/layouts/egs.layout:420 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201
+#: lib/layouts/aguplus.inc:111
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&View"
-msgstr "Visa DVI"
+msgid "Received:"
+msgstr "Ref: "
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:203
-msgid ""
-"Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
+#: lib/layouts/egs.layout:429 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214
+#: lib/layouts/aguplus.inc:123
+msgid "Accepted"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:256
-msgid "Close this dialog"
+#: lib/layouts/egs.layout:443 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217
+#: lib/layouts/aguplus.inc:127
+msgid "Accepted:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:22
-#: lib/layouts/aapaper.layout:92 lib/layouts/aapaper.inc:106
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:88 src/frontends/xforms/FormThesaurus.C:44
-msgid "Thesaurus"
+#: lib/layouts/egs.layout:452
+#, fuzzy
+msgid "Offsets"
+msgstr "Av"
+
+#: lib/layouts/egs.layout:466
+msgid "reprint_reqs_to:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/egs.layout:505 lib/layouts/kluwer.layout:271
+#: lib/layouts/llncs.layout:254 lib/layouts/siamltex.layout:156
+#: lib/layouts/svglobal.layout:44 lib/layouts/svjog.layout:49
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:139 lib/layouts/svjour.inc:266
+msgid "Abstract."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:132
+msgid "Author Address"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:60
+#: lib/layouts/elsart.layout:141 lib/layouts/g-brief-en.layout:184
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:810 lib/layouts/revtex.layout:128
+#: lib/layouts/revtex4.layout:167 lib/layouts/scrlettr.layout:148
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:57 lib/layouts/amsdefs.inc:163
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Keyword:"
-msgstr "Sakord:|#S"
+msgid "Address:"
+msgstr "Lägg till rad|#r"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:79
+#: lib/layouts/elsart.layout:149 lib/layouts/revtex4.layout:178
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Entry"
-msgstr "Lägg in märke"
+msgid "Author Email"
+msgstr "Brödstil"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:131
+#: lib/layouts/elsart.layout:159 lib/layouts/llncs.layout:236
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select a related word"
-msgstr "Markera nästa rad"
+msgid "Email:"
+msgstr "Liten"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:157
+#: lib/layouts/elsart.layout:170 lib/layouts/revtex4.layout:193
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Selection:"
-msgstr "Dekoration"
+msgid "Author URL"
+msgstr "Matematik"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:165
-#: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:176
+#: lib/layouts/elsart.layout:181 lib/layouts/revtex4.layout:198
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:190
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "The selected entry"
-msgstr "Markera nästa rad"
+msgid "URL:"
+msgstr "URL..."
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:191
-msgid "Replace the entry with the selection"
+#: lib/layouts/elsart.layout:193 lib/layouts/revtex4.layout:171
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:201
+msgid "Thanks"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:22
-#, fuzzy
-msgid "Table Of Contents"
-msgstr "Innehåll"
+#: lib/layouts/elsart.layout:278
+msgid "Theorem \\arabic{theorem}"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:60
-#, fuzzy
-msgid "&Type"
-msgstr "Typ"
+#: lib/layouts/elsart.layout:307
+msgid "PROOF."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:109
-#, fuzzy
-msgid "Contents list"
-msgstr "Innehåll"
+#: lib/layouts/elsart.layout:321
+msgid "Lemma \\arabic{theorem}"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:22 lib/ui/stdtoolbars.ui:80
-#, fuzzy
-msgid "Insert URL"
-msgstr "Lägg in märke"
+#: lib/layouts/elsart.layout:328
+msgid "Corollary \\arabic{theorem}"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:45
-#, fuzzy
-msgid "&URL"
-msgstr "URL..."
+#: lib/layouts/elsart.layout:335
+msgid "Proposition \\arabic{theorem}"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:53
-#: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:94 lib/layouts/scrlttr2.layout:212
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:182 src/frontends/gtk/GUrl.C:27
-#: src/frontends/xforms/FormUrl.C:27
-#, fuzzy
-msgid "URL"
-msgstr "URL..."
+#: lib/layouts/elsart.layout:342
+msgid "Criterion \\arabic{theorem}"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:64
-#, fuzzy
-msgid "&Name"
-msgstr "Namn:|#N"
+#: lib/layouts/elsart.layout:349
+msgid "Algorithm \\arabic{theorem}"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:72
-#: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:83
-msgid "Name associated with the URL"
+#: lib/layouts/elsart.layout:356
+msgid "Definition \\arabic{theorem}"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:120
-msgid "&Generate hyperlink"
+#: lib/layouts/elsart.layout:370
+msgid "Conjecture \\arabic{theorem}"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:124
-msgid "Output as a hyperlink ?"
+#: lib/layouts/elsart.layout:377
+msgid "Example \\arabic{theorem}"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:45
-#, fuzzy
-msgid "&Spacing:"
-msgstr "Kägel|#l"
+#: lib/layouts/elsart.layout:384
+msgid "Problem \\arabic{theorem}"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:60
-#, fuzzy
-msgid "&Value:"
-msgstr "Blå"
+#: lib/layouts/elsart.layout:391
+msgid "Remark \\arabic{theorem}"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:75
-#, fuzzy
-msgid "&Protect:"
-msgstr "Beklagar."
+#: lib/layouts/elsart.layout:398
+msgid "Note \\arabic{theorem}"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:98
-#, fuzzy
-msgid "Insert the spacing even after a page break"
-msgstr "Lägg in figur"
+#: lib/layouts/elsart.layout:405
+msgid "Claim \\arabic{theorem}"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:113
-msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"."
+#: lib/layouts/elsart.layout:413
+msgid "Summary \\arabic{summ}"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:421
+msgid "Case \\arabic{case}"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:433
+msgid "Acknowledgement \\arabic{theorem}"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/entcs.layout:72
+msgid "FrontMatter"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:121
+#: lib/layouts/entcs.layout:98
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "DefSkip"
-msgstr "Avstånd, stycken:|#d"
+msgid "Keyword"
+msgstr "Sakord:|#S"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:127
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:147
+#: lib/layouts/entcs.layout:109 lib/layouts/svjour.inc:287
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "SmallSkip"
-msgstr "Minst"
+msgid "Key words:"
+msgstr "Sakord:|#S"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:133
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:148
+#: lib/layouts/foils.layout:42
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "MedSkip"
-msgstr "Medium"
+msgid "Foilhead"
+msgstr "Fil"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:139
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:149
-msgid "BigSkip"
+#: lib/layouts/foils.layout:61
+msgid "ShortFoilhead"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:145
-#, fuzzy
-msgid "VFill"
-msgstr "Fil"
+#: lib/layouts/foils.layout:67
+msgid "Rotatefoilhead"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:160
-msgid "Supported spacing types"
+#: lib/layouts/foils.layout:73
+msgid "ShortRotatefoilhead"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:23
-#, fuzzy
-msgid "Wrap Options"
-msgstr "Extra val"
+#: lib/layouts/foils.layout:82
+msgid "TickList"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:87
-#, fuzzy
-msgid "Default (outer)"
-msgstr "Brödstil"
+#: lib/layouts/foils.layout:97
+msgid "_/"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:105
-#, fuzzy
-msgid "Outer"
-msgstr "Annat...|#A"
+#: lib/layouts/foils.layout:103
+msgid "CrossList"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:125
-#, fuzzy
-msgid "&Placement:"
-msgstr "Flytande objekt, placering:|#y"
+#: lib/layouts/foils.layout:118
+msgid "><"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:187
-msgid "&Units:"
+#: lib/layouts/foils.layout:164
+msgid "My Logo"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:56
-#, fuzzy
-msgid "Document Font"
-msgstr "Dokumentet"
+#: lib/layouts/foils.layout:173
+msgid "My Logo:"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:75
+#: lib/layouts/foils.layout:182
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Font:"
-msgstr "Tecken: "
+msgid "Restriction"
+msgstr "Dekoration"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:118
+#: lib/layouts/foils.layout:186
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Size:"
-msgstr "Storlek|#S"
+msgid "Restriction:"
+msgstr "Dekoration"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:137
+#: lib/layouts/foils.layout:194 lib/layouts/aguplus.inc:89
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Separate Paragraphs With"
-msgstr "Indraget stycke|#I"
+msgid "Left Header:"
+msgstr "Huvud"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:156
+#: lib/layouts/foils.layout:202 lib/layouts/aguplus.inc:103
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Indentation"
-msgstr "Indrag"
+msgid "Right Header:"
+msgstr "Huvud"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:160
+#: lib/layouts/foils.layout:206
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Indent consecutive paragraphs"
-msgstr "Markera nästa stycke"
+msgid "Right Footer"
+msgstr "Huvud"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:171
+#: lib/layouts/foils.layout:210
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Vertical space"
-msgstr "Vertikalt avstånd"
+msgid "Right Footer:"
+msgstr "Huvud"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:353
+#: lib/layouts/foils.layout:237 lib/layouts/heb-article.layout:33
+#: lib/layouts/llncs.layout:418 lib/layouts/siamltex.layout:206
+#: lib/layouts/svjour.inc:481
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Line spacing:"
-msgstr "Mellanrum"
+msgid "Theorem #."
+msgstr "Matematik"
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:423
-#, fuzzy
-msgid "Two-&column document"
-msgstr "Spara dokumentet?"
+#: lib/layouts/foils.layout:251 lib/layouts/heb-article.layout:48
+#: lib/layouts/llncs.layout:357 lib/layouts/siamltex.layout:220
+#: lib/layouts/svjour.inc:418
+msgid "Lemma #."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:427
-#, fuzzy
-msgid "Format text into two columns"
-msgstr "Formaterar dokument..."
+#: lib/layouts/foils.layout:258 lib/layouts/heb-article.layout:58
+#: lib/layouts/llncs.layout:322 lib/layouts/siamltex.layout:227
+#: lib/layouts/svjour.inc:379
+msgid "Corollary #."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:17 lib/layouts/aa.layout:21
-#: lib/layouts/aapaper.layout:33 lib/layouts/aastex.layout:47
-#: lib/layouts/amsart.layout:20 lib/layouts/amsbook.layout:21
-#: lib/layouts/apa.layout:23 lib/layouts/broadway.layout:173
-#: lib/layouts/chess.layout:26 lib/layouts/cl2emult.layout:124
-#: lib/layouts/cv.layout:13 lib/layouts/dtk.layout:30
-#: lib/layouts/egs.layout:16 lib/layouts/elsart.layout:48
-#: lib/layouts/foils.layout:29 lib/layouts/hollywood.layout:353
-#: lib/layouts/kluwer.layout:32 lib/layouts/linuxdoc.layout:23
-#: lib/layouts/llncs.layout:22 lib/layouts/ltugboat.layout:29
-#: lib/layouts/manpage.layout:16 lib/layouts/memoir.layout:24
-#: lib/layouts/paper.layout:13 lib/layouts/revtex.layout:21
-#: lib/layouts/revtex4.layout:24 lib/layouts/scrlettr.layout:6
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:6 lib/layouts/siamltex.layout:18
-#: lib/layouts/slides.layout:59 lib/layouts/agu_stdclass.inc:21
-#: lib/layouts/db_stdclass.inc:20 lib/layouts/scrclass.inc:12
-#: lib/layouts/stdclass.inc:27 lib/layouts/stdletter.inc:11
-#: lib/layouts/svjour.inc:26 src/insets/insetref.C:138
-#: src/mathed/ref_inset.C:155
+#: lib/layouts/foils.layout:265 lib/layouts/llncs.layout:391
+#: lib/layouts/siamltex.layout:234 lib/layouts/svjour.inc:453
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Standard"
-msgstr "Standard|#t"
+msgid "Proposition #."
+msgstr "   val: "
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:47
+#: lib/layouts/foils.layout:272 lib/layouts/heb-article.layout:78
+#: lib/layouts/llncs.layout:336 lib/layouts/siamltex.layout:241
+#: lib/layouts/svjour.inc:393
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "TheoremTemplate"
-msgstr "Mallar"
+msgid "Definition #."
+msgstr "Mottagare:"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:62 lib/layouts/elsart.layout:286
-#: lib/layouts/foils.layout:282 lib/layouts/heb-article.layout:99
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:137 lib/layouts/llncs.layout:379
-#: lib/layouts/siamltex.layout:251 lib/layouts/amsdefs.inc:27
-#: lib/layouts/svjour.inc:436
-msgid "Proof"
+#: lib/layouts/foils.layout:286 lib/layouts/ijmpc.layout:239
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:239 lib/layouts/llncs.layout:377
+#: lib/layouts/siamltex.layout:255 lib/layouts/amsdefs.inc:43
+#: lib/layouts/svjour.inc:439
+msgid "Proof."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:70 lib/layouts/amsart-plain.layout:25
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:136 lib/layouts/elsart.layout:257
-#: lib/layouts/foils.layout:222 lib/layouts/heb-article.layout:22
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:121 lib/layouts/llncs.layout:420
-#: lib/layouts/siamltex.layout:201 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:32
-#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:31 lib/layouts/amsmaths.inc:61
-#: lib/layouts/svjour.inc:478
-msgid "Theorem"
+#: lib/layouts/foils.layout:297 lib/layouts/siamltex.layout:267
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:91
+msgid "Theorem*"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:80 lib/layouts/amsart-plain.layout:36
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:148 lib/layouts/elsart.layout:313
-#: lib/layouts/foils.layout:247 lib/layouts/heb-article.layout:49
-#: lib/layouts/llncs.layout:359 lib/layouts/siamltex.layout:216
-#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:52 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:47
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:124 lib/layouts/svjour.inc:415
-msgid "Lemma"
+#: lib/layouts/foils.layout:304 lib/layouts/siamltex.layout:274
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:136
+msgid "Lemma*"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:90 lib/layouts/amsart-plain.layout:30
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:142 lib/layouts/elsart.layout:320
-#: lib/layouts/foils.layout:254 lib/layouts/heb-article.layout:59
-#: lib/layouts/llncs.layout:324 lib/layouts/siamltex.layout:223
-#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:42 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:39
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:102 lib/layouts/svjour.inc:376
-msgid "Corollary"
+#: lib/layouts/foils.layout:311 lib/layouts/siamltex.layout:281
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:114
+msgid "Corollary*"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:100 lib/layouts/amsart-plain.layout:42
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:154 lib/layouts/elsart.layout:327
-#: lib/layouts/foils.layout:261 lib/layouts/llncs.layout:393
-#: lib/layouts/siamltex.layout:230 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:62
-#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:55 lib/layouts/amsmaths.inc:146
-#: lib/layouts/svjour.inc:450
-msgid "Proposition"
+#: lib/layouts/foils.layout:318 lib/layouts/siamltex.layout:288
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:158
+msgid "Proposition*"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:110 lib/layouts/amsart-plain.layout:48
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:160 lib/layouts/elsart.layout:362
-#: lib/layouts/llncs.layout:317 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:72
-#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:63 lib/layouts/amsmaths.inc:168
-#: lib/layouts/svjour.inc:369
-msgid "Conjecture"
+#: lib/layouts/foils.layout:325 lib/layouts/siamltex.layout:294
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:264
+#, fuzzy
+msgid "Definition*"
+msgstr "Mottagare:"
+
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:16
+msgid "Brieftext"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:120 lib/layouts/amsart-plain.layout:54
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:166 lib/layouts/elsart.layout:334
-#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:82 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:71
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:190
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:25
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Criterion"
-msgstr "Citat"
+msgid "Text:"
+msgstr "Lutande"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:130 lib/layouts/amsart-plain.layout:66
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:178 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:102
-#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:87 lib/layouts/amsmaths.inc:212
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:34 lib/layouts/g-brief-en.layout:34
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:56 lib/layouts/scrlettr.layout:117
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:145 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Fact"
-msgstr "Huvuddokument:"
+msgid "Name"
+msgstr "Namn:|#N"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:140 lib/layouts/amsart-plain.layout:72
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:184 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:112
-#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:95 lib/layouts/amsmaths.inc:234
-msgid "Axiom"
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:44 lib/layouts/g-brief-en.layout:44
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:66 lib/layouts/scrlettr.layout:129
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:188
+#, fuzzy
+msgid "Name:"
+msgstr "Namn:|#N"
+
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:53
+msgid "Unterschrift"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:60
+msgid "Strasse"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:150 lib/layouts/amsart-plain.layout:78
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:190 lib/layouts/elsart.layout:348
-#: lib/layouts/foils.layout:268 lib/layouts/heb-article.layout:79
-#: lib/layouts/llncs.layout:338 lib/layouts/siamltex.layout:237
-#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:122 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:103
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:245 lib/layouts/svjour.inc:390
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:63
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Definition"
-msgstr "Mottagare:"
+msgid "Strasse:"
+msgstr "Spara"
+
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:67
+msgid "Zusatz"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:70
+msgid "Zusatz:"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:170 lib/layouts/amsart-plain.layout:90
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:202 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:142
-#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:119 lib/layouts/amsmaths.inc:297
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:74
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Condition"
-msgstr "Citat"
+msgid "Ort"
+msgstr "Lägg in"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:180 lib/layouts/amsart-plain.layout:96
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:208 lib/layouts/elsart.layout:376
-#: lib/layouts/llncs.layout:372 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:152
-#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:127 lib/layouts/amsmaths.inc:319
-#: lib/layouts/svjour.inc:429
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:77
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Problem"
-msgstr "Dubbel:|#D"
+msgid "Ort:"
+msgstr "Lägg in"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:190 lib/layouts/amsart-plain.layout:102
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:214 lib/layouts/llncs.layout:352
-#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:162 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:135
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:341 lib/layouts/svjour.inc:404
-msgid "Exercise"
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:81
+msgid "Land"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:200 lib/layouts/amsart-plain.layout:108
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:220 lib/layouts/elsart.layout:383
-#: lib/layouts/llncs.layout:406 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:172
-#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:143 lib/layouts/amsmaths.inc:364
-#: lib/layouts/svjour.inc:464
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:84
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Remark"
-msgstr "Kommentar:|#K"
+msgid "Land:"
+msgstr "Landskap|#L"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:210 lib/layouts/amsart-plain.layout:114
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:226 lib/layouts/elsart.layout:397
-#: lib/layouts/heb-article.layout:69 lib/layouts/llncs.layout:310
-#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:182 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:151
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:395 lib/layouts/svjour.inc:348
-msgid "Claim"
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:88
+msgid "RetourAdresse"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:220 lib/layouts/amsart-plain.layout:120
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:232 lib/layouts/apa.layout:212
-#: lib/layouts/elsart.layout:390 lib/layouts/llncs.layout:365
-#: lib/layouts/slides.layout:164 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:192
-#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:159 lib/layouts/amsmaths.inc:417
-#: lib/layouts/svjour.inc:422 src/insets/insetnote.C:54
-msgid "Note"
-msgstr "Notis"
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:91
+msgid "RetourAdresse:"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:230 lib/layouts/amsart-plain.layout:126
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:238 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:202
-#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:167 lib/layouts/amsmaths.inc:439
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:95
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Notation"
-msgstr "Citat"
+msgid "MeinZeichen"
+msgstr "tum|#u"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:240 lib/layouts/amsart-plain.layout:144
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:256 lib/layouts/elsart.layout:412
-#: lib/layouts/llncs.layout:289 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:232
-#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:191 lib/layouts/amsmaths.inc:494
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:98
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Case"
-msgstr "Klistra in"
+msgid "MeinZeichen:"
+msgstr "tum|#u"
+
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:102
+msgid "IhrZeichen"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:294 lib/layouts/egs.layout:600
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:91 lib/layouts/siamltex.layout:80
-#: lib/layouts/spie.layout:29 lib/layouts/aguplus.inc:34
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:29
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:105
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Section*"
-msgstr "Dekoration"
+msgid "IhrZeichen:"
+msgstr "tum|#u"
+
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:109
+msgid "IhrSchreiben"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:112
+msgid "IhrSchreiben:"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:304 lib/layouts/egs.layout:620
-#: lib/layouts/siamltex.layout:87 lib/layouts/aguplus.inc:48
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:38
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:116
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Subsection*"
+msgid "Telefon"
 msgstr "Dekoration"
 
 msgstr "Dekoration"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:312 lib/layouts/siamltex.layout:94
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:47
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:119
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Subsubsection*"
+msgid "Telefon:"
 msgstr "Dekoration"
 
 msgstr "Dekoration"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:327 lib/layouts/aa.layout:81
-#: lib/layouts/aa.layout:302 lib/layouts/aapaper.layout:98
-#: lib/layouts/aapaper.layout:194 lib/layouts/aastex.layout:104
-#: lib/layouts/aastex.layout:237 lib/layouts/apa.layout:69
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:79 lib/layouts/egs.layout:490
-#: lib/layouts/elsart.layout:201 lib/layouts/entcs.layout:82
-#: lib/layouts/foils.layout:150 lib/layouts/heb-article.layout:17
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:71 lib/layouts/kluwer.layout:258
-#: lib/layouts/latex8.layout:99 lib/layouts/linuxdoc.layout:297
-#: lib/layouts/llncs.layout:245 lib/layouts/ltugboat.layout:170
-#: lib/layouts/paper.layout:135 lib/layouts/revtex.layout:133
-#: lib/layouts/revtex4.layout:188 lib/layouts/siamltex.layout:142
-#: lib/layouts/spie.layout:71 lib/layouts/svjog.layout:33
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:191 lib/layouts/amsdefs.inc:124
-#: lib/layouts/db_stdstruct.inc:10 lib/layouts/scrclass.inc:223
-#: lib/layouts/stdstruct.inc:11 lib/layouts/svjour.inc:252
-#: src/output_plaintext.C:157
-msgid "Abstract"
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:123 lib/layouts/g-brief-en.layout:123
+msgid "Telefax"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:348 lib/layouts/aastex.layout:107
-#: lib/layouts/aastex.layout:274 lib/layouts/elsart.layout:63
-#: lib/layouts/kluwer.layout:282 lib/layouts/paper.layout:168
-#: lib/layouts/revtex4.layout:226 lib/layouts/siamltex.layout:168
-#: lib/layouts/spie.layout:39 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:118
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:190
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:126 lib/layouts/g-brief-en.layout:126
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Keywords"
-msgstr "Sakord:|#S"
+msgid "Telefax:"
+msgstr "Lutande"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:371 lib/layouts/aa.layout:87
-#: lib/layouts/aa.layout:332 lib/layouts/aapaper.layout:104
-#: lib/layouts/aapaper.layout:211 lib/layouts/book.layout:20
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:101 lib/layouts/cv.layout:142
-#: lib/layouts/egs.layout:561 lib/layouts/foils.layout:214
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:153 lib/layouts/latex8.layout:122
-#: lib/layouts/llncs.layout:266 lib/layouts/memoir.layout:106
-#: lib/layouts/mwbk.layout:20 lib/layouts/mwrep.layout:11
-#: lib/layouts/report.layout:17 lib/layouts/scrbook.layout:21
-#: lib/layouts/scrreprt.layout:10 lib/layouts/siamltex.layout:182
-#: lib/layouts/aguplus.inc:168 lib/layouts/amsdefs.inc:225
-#: lib/layouts/scrclass.inc:230 lib/layouts/stdlists.inc:96
-#: lib/layouts/stdstruct.inc:38 lib/layouts/svjour.inc:326
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:79
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:130 lib/layouts/g-brief-en.layout:130
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Bibliography"
-msgstr "Referens"
+msgid "Telex"
+msgstr "Lutande"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:380 lib/layouts/aastex.layout:113
-#: lib/layouts/aastex.layout:399 lib/layouts/ijmpd.layout:162
-#: lib/layouts/kluwer.layout:323 src/rowpainter.C:568
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:133 lib/layouts/g-brief-en.layout:133
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Appendix"
-msgstr "Öppnat insättning"
+msgid "Telex:"
+msgstr "Lutande"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:403
-#, fuzzy
-msgid "Appendices"
-msgstr "Öppnat insättning"
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:137 lib/layouts/g-brief-en.layout:137
+msgid "EMail"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:410
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:140 lib/layouts/g-brief-en.layout:140
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Biography"
-msgstr "Referens"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:428 lib/layouts/aa.layout:57
-#: lib/layouts/aa.layout:216 lib/layouts/aapaper.layout:59
-#: lib/layouts/aastex.layout:131 lib/layouts/aastex.layout:516
-#: lib/layouts/egs.layout:583 lib/layouts/latex8.layout:115
-#: lib/layouts/linuxdoc.layout:335 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:45
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:63
-#, fuzzy
-msgid "Caption"
-msgstr "Bildtext|#x"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:435
-#, fuzzy
-msgid "Footernote"
-msgstr "Lägg in fotnot"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:458
-#, fuzzy
-msgid "MarkBoth"
-msgstr "Märke på"
+msgid "EMail:"
+msgstr "Matris"
 
 
-#: lib/layouts/aa.layout:45 lib/layouts/aapaper.layout:47
-#: lib/layouts/aastex.layout:74 lib/layouts/apa.layout:273
-#: lib/layouts/cv.layout:79 lib/layouts/egs.layout:161
-#: lib/layouts/linuxdoc.layout:176 lib/layouts/manpage.layout:81
-#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:12 lib/layouts/db_stdlists.inc:11
-#: lib/layouts/stdlists.inc:10
-msgid "Itemize"
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:144 lib/layouts/g-brief-en.layout:144
+msgid "HTTP"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aa.layout:48 lib/layouts/aapaper.layout:50
-#: lib/layouts/aastex.layout:77 lib/layouts/apa.layout:291
-#: lib/layouts/egs.layout:143 lib/layouts/linuxdoc.layout:160
-#: lib/layouts/manpage.layout:64 lib/layouts/agu_stdlists.inc:20
-#: lib/layouts/db_stdlists.inc:18 lib/layouts/stdlists.inc:28
-msgid "Enumerate"
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:147 lib/layouts/g-brief-en.layout:147
+msgid "HTTP:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aa.layout:51 lib/layouts/aapaper.layout:53
-#: lib/layouts/aastex.layout:80 lib/layouts/egs.layout:179
-#: lib/layouts/hollywood.layout:130 lib/layouts/linuxdoc.layout:193
-#: lib/layouts/manpage.layout:99 lib/layouts/paper.layout:103
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:18 lib/layouts/scrlttr2.layout:17
-#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:28 lib/layouts/db_stdlists.inc:25
-#: lib/layouts/scrclass.inc:25 lib/layouts/stdlists.inc:46
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:66
-#, fuzzy
-msgid "Description"
-msgstr "Dekoration"
-
-#: lib/layouts/aa.layout:54 lib/layouts/aapaper.layout:56
-#: lib/layouts/aastex.layout:83 lib/layouts/egs.layout:126
-#: lib/layouts/scrmacros.inc:6 lib/layouts/stdlists.inc:68
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:65
-#, fuzzy
-msgid "List"
-msgstr "Linje"
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:151 lib/layouts/g-brief-en.layout:151
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:216
+msgid "Bank"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/aa.layout:60 lib/layouts/aa.layout:266
-#: lib/layouts/aapaper.layout:74 lib/layouts/aapaper.layout:161
-#: lib/layouts/aastex.layout:86 lib/layouts/aastex.layout:199
-#: lib/layouts/apa.layout:38 lib/layouts/broadway.layout:185
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:39 lib/layouts/cv.layout:121
-#: lib/layouts/docbook-book.layout:11 lib/layouts/docbook-chapter.layout:10
-#: lib/layouts/docbook-section.layout:10 lib/layouts/egs.layout:245
-#: lib/layouts/elsart.layout:92 lib/layouts/entcs.layout:36
-#: lib/layouts/foils.layout:128 lib/layouts/hollywood.layout:339
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:35 lib/layouts/kluwer.layout:104
-#: lib/layouts/latex8.layout:32 lib/layouts/linuxdoc.layout:46
-#: lib/layouts/llncs.layout:104 lib/layouts/ltugboat.layout:133
-#: lib/layouts/paper.layout:112 lib/layouts/revtex.layout:89
-#: lib/layouts/revtex4.layout:105 lib/layouts/scrlettr.layout:200
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:276 lib/layouts/siamltex.layout:108
-#: lib/layouts/svprobth.layout:34 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:244
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:59 lib/layouts/db_stdtitle.inc:12
-#: lib/layouts/scrclass.inc:153 lib/layouts/stdtitle.inc:11
-#: lib/layouts/svjour.inc:129
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:154 lib/layouts/g-brief-en.layout:154
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:220
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Title"
-msgstr "Fil"
+msgid "Bank:"
+msgstr "Block|#o"
 
 
-#: lib/layouts/aa.layout:63 lib/layouts/aa.layout:108
-#: lib/layouts/aapaper.layout:77 lib/layouts/kluwer.layout:122
-#: lib/layouts/llncs.layout:127 lib/layouts/svprobth.layout:43
-#: lib/layouts/aapaper.inc:8 lib/layouts/svjour.inc:152
-msgid "Subtitle"
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:158
+msgid "BLZ"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aa.layout:66 lib/layouts/aa.layout:278
-#: lib/layouts/aapaper.layout:80 lib/layouts/aapaper.layout:172
-#: lib/layouts/aastex.layout:89 lib/layouts/aastex.layout:212
-#: lib/layouts/apa.layout:113 lib/layouts/broadway.layout:198
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:56 lib/layouts/egs.layout:288
-#: lib/layouts/elsart.layout:112 lib/layouts/entcs.layout:46
-#: lib/layouts/foils.layout:136 lib/layouts/hollywood.layout:326
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:44 lib/layouts/kluwer.layout:160
-#: lib/layouts/linuxdoc.layout:255 lib/layouts/llncs.layout:181
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:153 lib/layouts/paper.layout:123
-#: lib/layouts/revtex.layout:97 lib/layouts/revtex4.layout:113
-#: lib/layouts/siamltex.layout:125 lib/layouts/svprobth.layout:51
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:165 lib/layouts/amsdefs.inc:80
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:20 lib/layouts/scrclass.inc:161
-#: lib/layouts/stdtitle.inc:30 lib/layouts/svjour.inc:182
-msgid "Author"
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:161
+msgid "BLZ:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aa.layout:69 lib/layouts/aa.layout:129
-#: lib/layouts/aapaper.layout:83 lib/layouts/egs.layout:232
-#: lib/layouts/entcs.layout:56 lib/layouts/g-brief-en.layout:178
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:798 lib/layouts/ijmpd.layout:54
-#: lib/layouts/kluwer.layout:178 lib/layouts/revtex.layout:115
-#: lib/layouts/revtex4.layout:152 lib/layouts/scrlettr.layout:151
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:44 lib/layouts/aapaper.inc:29
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:149 lib/layouts/lyxmacros.inc:42
-msgid "Address"
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:165
+msgid "Konto"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aa.layout:72 lib/layouts/aa.layout:146
-#: lib/layouts/aapaper.layout:89 lib/layouts/aapaper.inc:64
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:168
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Offprint"
-msgstr "Skriv ut"
+msgid "Konto:"
+msgstr "Tecken: "
 
 
-#: lib/layouts/aa.layout:75 lib/layouts/aa.layout:169
-#: lib/layouts/svjour.inc:236
-#, fuzzy
-msgid "Mail"
-msgstr "Matris"
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:172
+msgid "Postvermerk"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/aa.layout:78 lib/layouts/aa.layout:290
-#: lib/layouts/aapaper.layout:95 lib/layouts/aapaper.layout:183
-#: lib/layouts/aastex.layout:101 lib/layouts/aastex.layout:225
-#: lib/layouts/egs.layout:474 lib/layouts/foils.layout:143
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:187 lib/layouts/g-brief2.layout:820
-#: lib/layouts/kluwer.layout:143 lib/layouts/linuxdoc.layout:276
-#: lib/layouts/revtex.layout:105 lib/layouts/revtex4.layout:121
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:172 lib/layouts/scrlttr2.layout:244
-#: lib/layouts/siamltex.layout:136 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:236
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:100 lib/layouts/db_stdtitle.inc:34
-#: lib/layouts/scrclass.inc:168 lib/layouts/stdtitle.inc:49
-#: lib/layouts/svjour.inc:230
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:175
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Date"
-msgstr "Klistra in"
+msgid "Postvermerk:"
+msgstr "Centrerat|#C"
 
 
-#: lib/layouts/aa.layout:84 lib/layouts/aa.layout:192
-#: lib/layouts/aapaper.layout:101 lib/layouts/amsart-plain.layout:138
-#: lib/layouts/amsart-seq.layout:250 lib/layouts/egs.layout:536
-#: lib/layouts/elsart.layout:422 lib/layouts/aapaper.inc:82
-#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:222 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:183
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:472 lib/layouts/svjour.inc:319
-msgid "Acknowledgement"
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:179
+msgid "Adresse"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aapaper.layout:62 lib/layouts/egs.layout:636
-#: lib/layouts/obsolete.inc:14 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:100
-#, fuzzy
-msgid "LaTeX"
-msgstr "LaTeX|#L"
-
-#: lib/layouts/aapaper.layout:86 lib/layouts/aastex.layout:95
-#: lib/layouts/aastex.layout:300 lib/layouts/latex8.layout:56
-#: lib/layouts/llncs.layout:237 lib/layouts/aapaper.inc:46
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:174
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:204
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Email"
-msgstr "Liten"
+msgid "Anrede"
+msgstr "Röd"
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:92 lib/layouts/aastex.layout:256
-#: lib/layouts/apa.layout:149 lib/layouts/latex8.layout:80
-#: lib/layouts/revtex4.layout:131 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:126
-#: lib/layouts/aguplus.inc:60
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:213
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Affiliation"
-msgstr "Citat"
+msgid "Anlagen"
+msgstr "Justering"
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:98 lib/layouts/aastex.layout:339
-msgid "And"
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:221
+msgid "Verteiler"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:110 lib/layouts/aastex.layout:318
-#: lib/layouts/egs.layout:511 lib/layouts/kluwer.layout:302
-#: lib/layouts/svjour.inc:294
-msgid "Acknowledgements"
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:230
+msgid "Gruss"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:116 lib/layouts/aastex.layout:432
-#: lib/layouts/kluwer.layout:344 src/output_plaintext.C:169
-#, fuzzy
-msgid "References"
-msgstr "Lägg in hänvisning"
-
-#: lib/layouts/aastex.layout:119 lib/layouts/aastex.layout:359
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:16 lib/layouts/g-brief2.layout:34
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:41
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "PlaceFigure"
-msgstr "Figur"
-
-#: lib/layouts/aastex.layout:122 lib/layouts/aastex.layout:379
-msgid "PlaceTable"
-msgstr ""
+msgid "Letter"
+msgstr "Vänster|#n"
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:125 lib/layouts/aastex.layout:497
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:25 lib/layouts/g-brief2.layout:43
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "TableComments"
-msgstr "Innehåll"
+msgid "Letter:"
+msgstr "Vänster|#n"
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:128 lib/layouts/aastex.layout:478
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:56 lib/layouts/g-brief2.layout:222
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:141 lib/layouts/scrlttr2.layout:172
+#: lib/layouts/stdletter.inc:84
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "TableRefs"
-msgstr "Tabell%t"
+msgid "Signature:"
+msgstr "Figur"
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:134 lib/layouts/aastex.layout:420
-msgid "MathLetters"
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:60
+msgid "Street"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:137 lib/layouts/aastex.layout:458
-msgid "NoteToEditor"
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:63
+msgid "Street:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:534
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:67
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "FigCaption"
-msgstr "Bildtext|#x"
+msgid "Addition"
+msgstr "Citat"
 
 
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:60 lib/layouts/amsart-seq.layout:172
-#: lib/layouts/elsart.layout:341 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:92
-#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:79 lib/layouts/amsmaths.inc:201
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:33
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:70
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Algorithm"
-msgstr "Lista över algoritmer"
+msgid "Addition:"
+msgstr "Citat"
 
 
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:132 lib/layouts/amsart-seq.layout:244
-#: lib/layouts/elsart.layout:404 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:212
-#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:175 lib/layouts/amsmaths.inc:461
-msgid "Summary"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:74
+#, fuzzy
+msgid "Town"
+msgstr "Två|#v"
 
 
-#: lib/layouts/amsart-plain.layout:150 lib/layouts/amsart-seq.layout:262
-#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:242 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:199
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:505
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:77
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Conclusion"
-msgstr "Kolumn"
+msgid "Town:"
+msgstr "Två|#v"
 
 
-#: lib/layouts/amsbook.layout:110
-msgid "Chapter_Exercises"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:81
+#, fuzzy
+msgid "State"
+msgstr "Spara"
 
 
-#: lib/layouts/apa.layout:49
-msgid "RightHeader"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:84
+#, fuzzy
+msgid "State:"
+msgstr "Spara"
 
 
-#: lib/layouts/apa.layout:91
-msgid "ShortTitle"
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:88 lib/layouts/g-brief2.layout:694
+msgid "ReturnAddress"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/apa.layout:128
-msgid "TwoAuthors"
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:91 lib/layouts/g-brief2.layout:704
+msgid "ReturnAddress:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/apa.layout:135
-msgid "ThreeAuthors"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:95 lib/layouts/g-brief2.layout:715
+#, fuzzy
+msgid "MyRef"
+msgstr "Ref: "
 
 
-#: lib/layouts/apa.layout:142
-msgid "FourAuthors"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:98 lib/layouts/g-brief2.layout:725
+#, fuzzy
+msgid "MyRef:"
+msgstr "Ref: "
 
 
-#: lib/layouts/apa.layout:170
-msgid "TwoAffiliations"
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:102 lib/layouts/g-brief2.layout:735
+msgid "YourRef"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/apa.layout:177
-msgid "ThreeAffiliations"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:105 lib/layouts/g-brief2.layout:746
+#, fuzzy
+msgid "YourRef:"
+msgstr "Ref: "
 
 
-#: lib/layouts/apa.layout:184
-msgid "FourAffiliations"
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:109 lib/layouts/g-brief2.layout:757
+msgid "YourMail"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/apa.layout:191 lib/layouts/egs.layout:334
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:112 lib/layouts/g-brief2.layout:767
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Journal"
+msgid "YourMail:"
 msgstr "Brödstil"
 
 msgstr "Brödstil"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:205
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:116
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "CopNum"
-msgstr "Kolumn"
+msgid "Phone"
+msgstr "Telefonlista"
 
 
-#: lib/layouts/apa.layout:221 lib/layouts/revtex4.layout:198
-#: lib/layouts/spie.layout:86
-msgid "Acknowledgments"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:119
+#, fuzzy
+msgid "Phone:"
+msgstr "Telefonlista"
 
 
-#: lib/layouts/apa.layout:227
-msgid "ThickLine"
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:158
+msgid "BankCode"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/apa.layout:237
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:161
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "CenteredCaption"
-msgstr "Orientering"
+msgid "BankCode:"
+msgstr "Stäng"
 
 
-#: lib/layouts/apa.layout:245
-#, fuzzy
-msgid "FitFigure"
-msgstr "Figur"
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:165
+msgid "BankAccount"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/apa.layout:251
-msgid "FitBitmap"
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:168
+msgid "BankAccount:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/apa.layout:309
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:172 lib/layouts/g-brief2.layout:778
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Seriate"
-msgstr "Lägg in"
+msgid "PostalComment"
+msgstr "Kommentar:"
 
 
-#: lib/layouts/article.layout:29 lib/layouts/mwart.layout:34
-#: lib/layouts/scrartcl.layout:30 lib/layouts/seminar.layout:35
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:12
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:175 lib/layouts/g-brief2.layout:788
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Part*"
-msgstr "Huvuddokument:"
+msgid "PostalComment:"
+msgstr "Kommentar:"
 
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:26 lib/layouts/hollywood.layout:39
-msgid "Dialogue"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:191 lib/layouts/g-brief2.layout:831
+#: lib/layouts/revtex.layout:108 lib/layouts/revtex4.layout:125
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:169 lib/layouts/scrlttr2.layout:244
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:114
+#, fuzzy
+msgid "Date:"
+msgstr "Klistra in"
 
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:38 lib/layouts/hollywood.layout:213
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:195 lib/layouts/g-brief2.layout:841
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Narrative"
-msgstr "Negativ|#N"
+msgid "Reference"
+msgstr "Lägg in hänvisning"
 
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:55
-msgid "ACT"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:200 lib/layouts/g-brief2.layout:853
+#, fuzzy
+msgid "Reference:"
+msgstr "Lägg in hänvisning"
 
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:71
-msgid "SCENE"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:209 lib/layouts/g-brief2.layout:876
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:104 lib/layouts/stdletter.inc:63
+#, fuzzy
+msgid "Opening:"
+msgstr "Öppna"
 
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:87
-msgid "SCENE*"
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:213 lib/layouts/g-brief2.layout:889
+msgid "Encl."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:102
-msgid "AT_RISE:"
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:217 lib/layouts/g-brief2.layout:900
+#, fuzzy
+msgid "Encl.:"
+msgstr "Avbryt"
+
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:226 lib/layouts/g-brief2.layout:923
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:106 lib/layouts/scrlttr2.layout:134
+#: lib/layouts/stdletter.inc:114
+msgid "cc:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:118 lib/layouts/hollywood.layout:146
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:235 lib/layouts/g-brief2.layout:946
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:118 lib/layouts/stdletter.inc:97
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Speaker"
-msgstr "Rättstavning"
+msgid "Closing:"
+msgstr "Stäng"
 
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:132 lib/layouts/hollywood.layout:162
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:76
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Parenthetical"
-msgstr "Matris"
-
-#: lib/layouts/broadway.layout:157
-msgid "CURTAIN"
-msgstr ""
+msgid "NameRowA"
+msgstr "Namn:|#N"
 
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:211 lib/layouts/egs.layout:220
-#: lib/layouts/hollywood.layout:313 lib/layouts/lyxmacros.inc:62
-msgid "Right_Address"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:87
+#, fuzzy
+msgid "NameRowA:"
+msgstr "Namn:|#N"
 
 
-#: lib/layouts/chess.layout:32
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:96
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Mainline"
-msgstr "Blandat"
+msgid "NameRowB"
+msgstr "Namn:|#N"
 
 
-#: lib/layouts/chess.layout:56
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:106
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Variation"
-msgstr "Citat"
+msgid "NameRowB:"
+msgstr "Namn:|#N"
 
 
-#: lib/layouts/chess.layout:66
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:115
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "SubVariation"
-msgstr "Bildtext|#x"
+msgid "NameRowC"
+msgstr "Namn:|#N"
 
 
-#: lib/layouts/chess.layout:75
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:125
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "SubVariation2"
-msgstr "Bildtext|#x"
+msgid "NameRowC:"
+msgstr "Namn:|#N"
 
 
-#: lib/layouts/chess.layout:84
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:134
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "SubVariation3"
-msgstr "Bildtext|#x"
+msgid "NameRowD"
+msgstr "Namn:|#N"
 
 
-#: lib/layouts/chess.layout:93
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:144
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "SubVariation4"
-msgstr "Bildtext|#x"
+msgid "NameRowD:"
+msgstr "Namn:|#N"
 
 
-#: lib/layouts/chess.layout:102
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:153
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "SubVariation5"
-msgstr "Bildtext|#x"
+msgid "NameRowE"
+msgstr "Namn:|#N"
 
 
-#: lib/layouts/chess.layout:112
-msgid "HideMoves"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:163
+#, fuzzy
+msgid "NameRowE:"
+msgstr "Namn:|#N"
 
 
-#: lib/layouts/chess.layout:120
-msgid "ChessBoard"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:172
+#, fuzzy
+msgid "NameRowF"
+msgstr "Namn:|#N"
 
 
-#: lib/layouts/chess.layout:133
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:182
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "BoardCentered"
-msgstr "Centrerat|#C"
+msgid "NameRowF:"
+msgstr "Namn:|#N"
 
 
-#: lib/layouts/chess.layout:148
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:191
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "HighLight"
-msgstr "Höjd"
+msgid "NameRowG"
+msgstr "Namn:|#N"
 
 
-#: lib/layouts/chess.layout:168
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:201
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Arrow"
-msgstr "Fel"
+msgid "NameRowG:"
+msgstr "Namn:|#N"
 
 
-#: lib/layouts/chess.layout:179
-msgid "KnightMove"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:231
+#, fuzzy
+msgid "AddressRowA"
+msgstr "Lägg till rad|#r"
 
 
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:68 lib/layouts/llncs.layout:218
-#: lib/layouts/svjour.inc:211
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:242
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Institute"
-msgstr "Lägg in citat"
+msgid "AddressRowA:"
+msgstr "Lägg till rad|#r"
 
 
-#: lib/layouts/cv.layout:57
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:251
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Topic"
-msgstr "Topp:|#T"
+msgid "AddressRowB"
+msgstr "Lägg till rad|#r"
 
 
-#: lib/layouts/cv.layout:97 lib/layouts/foils.layout:189
-#: lib/layouts/aguplus.inc:75
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:261
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Left_Header"
-msgstr "Huvud"
+msgid "AddressRowB:"
+msgstr "Lägg till rad|#r"
 
 
-#: lib/layouts/cv.layout:114 lib/layouts/foils.layout:197
-#: lib/layouts/aguplus.inc:99
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:270
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Right_Header"
-msgstr "Huvud"
-
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:12 lib/layouts/heb-letter.layout:9
-#: lib/layouts/stdletter.inc:23
-msgid "My_Address"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:28 lib/layouts/heb-letter.layout:14
-#: lib/layouts/stdletter.inc:35
-msgid "Send_To_Address"
-msgstr ""
+msgid "AddressRowC"
+msgstr "Lägg till rad|#r"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:45 lib/layouts/g-brief-en.layout:203
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:863 lib/layouts/heb-letter.layout:19
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:68 lib/layouts/scrlttr2.layout:96
-#: lib/layouts/stdletter.inc:49
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:280
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Opening"
-msgstr "Öppna"
+msgid "AddressRowC:"
+msgstr "Lägg till rad|#r"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:58 lib/layouts/g-brief-en.layout:52
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:211 lib/layouts/heb-letter.layout:29
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:144 lib/layouts/scrlttr2.layout:172
-#: lib/layouts/stdletter.inc:71
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:289
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Signature"
-msgstr "Figur"
+msgid "AddressRowD"
+msgstr "Lägg till rad|#r"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:71 lib/layouts/g-brief-en.layout:229
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:933 lib/layouts/heb-letter.layout:24
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:78 lib/layouts/scrlttr2.layout:118
-#: lib/layouts/stdletter.inc:92
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:299
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Closing"
-msgstr "Stäng"
+msgid "AddressRowD:"
+msgstr "Lägg till rad|#r"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:84 lib/layouts/stdletter.inc:116
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:308
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "encl"
-msgstr "Avbryt"
+msgid "AddressRowE"
+msgstr "Lägg till rad|#r"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:97
-msgid "ps"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:318
+#, fuzzy
+msgid "AddressRowE:"
+msgstr "Lägg till rad|#r"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:119 lib/layouts/g-brief-en.layout:220
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:911 lib/layouts/stdletter.inc:100
-#: src/lengthcommon.C:48
-msgid "cc"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:327
+#, fuzzy
+msgid "AddressRowF"
+msgstr "Lägg till rad|#r"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:132 lib/layouts/g-brief-de.layout:194
-msgid "Betreff"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:337
+#, fuzzy
+msgid "AddressRowF:"
+msgstr "Lägg till rad|#r"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:157
-msgid "Stadt"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:346
+#, fuzzy
+msgid "TelephoneRowA"
+msgstr "Dekoration"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:177 lib/layouts/g-brief-de.layout:187
-msgid "Datum"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:357
+#, fuzzy
+msgid "TelephoneRowA:"
+msgstr "Dekoration"
 
 
-#: lib/layouts/egs.layout:92 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:34
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:10
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:366
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Quotation"
-msgstr "Citat"
+msgid "TelephoneRowB"
+msgstr "Dekoration"
 
 
-#: lib/layouts/egs.layout:110 lib/layouts/linuxdoc.layout:34
-#: lib/layouts/manpage.layout:28 lib/layouts/stdlayouts.inc:28
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:376
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Quote"
-msgstr "Citationstecken"
+msgid "TelephoneRowB:"
+msgstr "Dekoration"
 
 
-#: lib/layouts/egs.layout:201 lib/layouts/stdlayouts.inc:44
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:385
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Verse"
-msgstr "Minska"
+msgid "TelephoneRowC"
+msgstr "Dekoration"
 
 
-#: lib/layouts/egs.layout:267 lib/layouts/obsolete.inc:10
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:395
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX_Title"
-msgstr "LaTeX|#T"
+msgid "TelephoneRowC:"
+msgstr "Dekoration"
 
 
-#: lib/layouts/egs.layout:311
-msgid "Affil"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:404
+#, fuzzy
+msgid "TelephoneRowD"
+msgstr "Ta bort rad|#d"
 
 
-#: lib/layouts/egs.layout:357
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:414
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "msnumber"
-msgstr "Nummer"
+msgid "TelephoneRowD:"
+msgstr "Ta bort rad|#d"
 
 
-#: lib/layouts/egs.layout:382
-msgid "FirstAuthor"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:423
+#, fuzzy
+msgid "TelephoneRowE"
+msgstr "Dekoration"
 
 
-#: lib/layouts/egs.layout:405 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:196
-#: lib/layouts/aguplus.inc:107
-msgid "Received"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:433
+#, fuzzy
+msgid "TelephoneRowE:"
+msgstr "Dekoration"
 
 
-#: lib/layouts/egs.layout:428 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:212
-#: lib/layouts/aguplus.inc:123
-msgid "Accepted"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:442
+#, fuzzy
+msgid "TelephoneRowF"
+msgstr "Dekoration"
 
 
-#: lib/layouts/egs.layout:451
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:452
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Offsets"
-msgstr "Av"
+msgid "TelephoneRowF:"
+msgstr "Dekoration"
 
 
-#: lib/layouts/egs.layout:654 lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18
-#: lib/layouts/lyxmacros.inc:11
-msgid "LyX-Code"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:461
+msgid "InternetRowA"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:131
-msgid "Author_Address"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:472
+msgid "InternetRowA:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:146 lib/layouts/revtex4.layout:166
-msgid "Author_Email"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:481
+msgid "InternetRowB"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:166 lib/layouts/revtex4.layout:180
-msgid "Author_URL"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:491
+msgid "InternetRowB:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:188 lib/layouts/revtex4.layout:159
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:197
-msgid "Thanks"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:500
+msgid "InternetRowC"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/entcs.layout:71
-msgid "FrontMatter"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:510
+msgid "InternetRowC:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/entcs.layout:97
-#, fuzzy
-msgid "Keyword"
-msgstr "Sakord:|#S"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:519
+msgid "InternetRowD"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/foils.layout:41
-#, fuzzy
-msgid "Foilhead"
-msgstr "Fil"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:529
+msgid "InternetRowD:"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/foils.layout:60
-msgid "ShortFoilhead"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:538
+msgid "InternetRowE"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/foils.layout:66
-msgid "Rotatefoilhead"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:548
+msgid "InternetRowE:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/foils.layout:72
-msgid "ShortRotatefoilhead"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:557
+msgid "InternetRowF"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/foils.layout:81
-msgid "TickList"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:567
+msgid "InternetRowF:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/foils.layout:102
-msgid "CrossList"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:576
+msgid "BankRowA"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/foils.layout:163
-msgid "My_Logo"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:587
+msgid "BankRowA:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/foils.layout:181
-#, fuzzy
-msgid "Restriction"
-msgstr "Dekoration"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:596
+msgid "BankRowB"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/foils.layout:205
-#, fuzzy
-msgid "Right_Footer"
-msgstr "Huvud"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:606
+msgid "BankRowB:"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/foils.layout:296 lib/layouts/siamltex.layout:266
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:90
-msgid "Theorem*"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:615
+msgid "BankRowC"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/foils.layout:303 lib/layouts/siamltex.layout:273
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:135
-msgid "Lemma*"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:625
+msgid "BankRowC:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/foils.layout:310 lib/layouts/siamltex.layout:280
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:113
-msgid "Corollary*"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:634
+msgid "BankRowD"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/foils.layout:317 lib/layouts/siamltex.layout:287
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:157
-msgid "Proposition*"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:644
+msgid "BankRowD:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/foils.layout:324 lib/layouts/siamltex.layout:293
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:263
-#, fuzzy
-msgid "Definition*"
-msgstr "Mottagare:"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:653
+msgid "BankRowE"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:15
-msgid "Brieftext"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:663
+msgid "BankRowE:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:52
-msgid "Unterschrift"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:672
+msgid "BankRowF"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:59
-msgid "Strasse"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:682
+msgid "BankRowF:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:66
-msgid "Zusatz"
+#: lib/layouts/heb-article.layout:68
+msgid "Claim #."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:73
+#: lib/layouts/heb-article.layout:85
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Ort"
-msgstr "Lägg in"
+msgid "Remarks"
+msgstr "Kommentar:|#K"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:80
-msgid "Land"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/heb-article.layout:88
+#, fuzzy
+msgid "Remarks #."
+msgstr "Kommentar:|#K"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:87
-msgid "RetourAdresse"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:56
+#, fuzzy
+msgid "More"
+msgstr "ignorera"
+
+#: lib/layouts/hollywood.layout:68
+msgid "(MORE)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:94
-#, fuzzy
-msgid "MeinZeichen"
-msgstr "tum|#u"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:81 lib/layouts/hollywood.layout:93
+msgid "FADE IN:"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:101
-msgid "IhrZeichen"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:102 lib/layouts/hollywood.layout:113
+msgid "INT."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:108
-msgid "IhrSchreiben"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:117 lib/layouts/hollywood.layout:128
+msgid "EXT."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:115
+#: lib/layouts/hollywood.layout:193
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Telefon"
-msgstr "Dekoration"
+msgid "Continuing"
+msgstr "Citat"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:122 lib/layouts/g-brief-en.layout:122
-msgid "Telefax"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/hollywood.layout:205
+#, fuzzy
+msgid "(continuing)"
+msgstr "Citat"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:129 lib/layouts/g-brief-en.layout:129
+# Vad gör denna?
+#: lib/layouts/hollywood.layout:232
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Telex"
-msgstr "Lutande"
+msgid "Transition"
+msgstr "Omvandla|#o"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:136 lib/layouts/g-brief-en.layout:136
-msgid "EMail"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:245 lib/layouts/hollywood.layout:257
+msgid "TITLE OVER:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:143 lib/layouts/g-brief-en.layout:143
-msgid "HTTP"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:261
+msgid "INTERCUT"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:150 lib/layouts/g-brief-en.layout:150
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:220
-msgid "Bank"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:273
+msgid "INTERCUT WITH:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:157
-msgid "BLZ"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:277 lib/layouts/hollywood.layout:289
+msgid "FADE OUT"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:164
-msgid "Konto"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:294
+msgid "General"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:171
-msgid "Postvermerk"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/hollywood.layout:307
+#, fuzzy
+msgid "Scene"
+msgstr "Sekundärt"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:178
-msgid "Adresse"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:86 lib/layouts/ijmpd.layout:89
+#: lib/layouts/kluwer.layout:290 lib/layouts/paper.layout:177
+#: lib/layouts/revtex4.layout:246 lib/layouts/spie.layout:46
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123
+#, fuzzy
+msgid "Keywords:"
+msgstr "Sakord:|#S"
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:95
+msgid "Classification Codes"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:203
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:164 lib/layouts/ijmpd.layout:161
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Anrede"
-msgstr "Röd"
+msgid "Step"
+msgstr "Spara"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:212
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:168 lib/layouts/ijmpd.layout:165
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Anlagen"
-msgstr "Justering"
+msgid "Step \\arabic{step}."
+msgstr "Dekoration"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:220
-msgid "Verteiler"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:280 lib/layouts/ijmpd.layout:287
+#, fuzzy
+msgid "Prop"
+msgstr "Kopiera"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:229
-msgid "Gruss"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:284
+msgid "Prop \\arabic{prop}."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:15 lib/layouts/g-brief2.layout:33
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:47
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:290 lib/layouts/ijmpd.layout:298
+#: lib/layouts/llncs.layout:394 lib/layouts/svjour.inc:457
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Letter"
-msgstr "Vänster|#n"
+msgid "Question"
+msgstr "Mottagare:"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:59
-msgid "Street"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:294
+#, fuzzy
+msgid "Question \\arabic{question}."
+msgstr "Dekoration"
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:310 lib/layouts/ijmpd.layout:320
+msgid "Conjecture "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:66
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:317 lib/layouts/ijmpd.layout:327
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Addition"
-msgstr "Citat"
+msgid "Appendices Section"
+msgstr "Öppnat insättning"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:73
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:327 lib/layouts/ijmpd.layout:337
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Town"
-msgstr "Två|#v"
+msgid "--- Appendices ---"
+msgstr "Öppnat insättning"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:80
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:349 lib/layouts/ijmpd.layout:360
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "State"
-msgstr "Spara"
+msgid "Appendix \\Alph{appendix}."
+msgstr "Dekoration"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:87 lib/layouts/g-brief2.layout:693
-msgid "ReturnAddress"
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:150
+msgid "Definition @Section@.\\arabic{definition}."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:94 lib/layouts/g-brief2.layout:714
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:179
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "MyRef"
-msgstr "Ref: "
+msgid "Example @Section@.\\arabic{example}."
+msgstr "Markera nästa stycke"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:101 lib/layouts/g-brief2.layout:734
-msgid "YourRef"
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:190
+#, fuzzy
+msgid "Remark @Section@.\\arabic{remark}."
+msgstr "Markera nästa stycke"
+
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:201
+msgid "Notation @Section@.\\arabic{notation}."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:108 lib/layouts/g-brief2.layout:756
-msgid "YourMail"
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:222 lib/layouts/amsmaths.inc:79
+msgid "Theorem @Section@.\\arabic{theorem}."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:115
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:255
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Phone"
-msgstr "Telefonlista"
+msgid "Corollary @Section@.\\arabic{corollary}."
+msgstr "Markera nästa stycke"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:157
-msgid "BankCode"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:269
+#, fuzzy
+msgid "Lemma @Section@.\\arabic{lemma}."
+msgstr "Markera nästa stycke"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:164
-msgid "BankAccount"
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:280
+msgid "Proposition @Section@.\\arabic{proposition}."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:171 lib/layouts/g-brief2.layout:777
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:291
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "PostalComment"
-msgstr "Kommentar:"
+msgid "Prop @Section@.\\arabic{prop}."
+msgstr "Markera nästa stycke"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:212 lib/layouts/g-brief2.layout:888
-msgid "Encl."
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:302
+msgid "Question @Section@.\\arabic{question}."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:75
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:313
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "NameRowA"
-msgstr "Namn:|#N"
+msgid "Claim @Section@.\\arabic{claim}."
+msgstr "Markera nästa stycke"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:95
-#, fuzzy
-msgid "NameRowB"
-msgstr "Namn:|#N"
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:324
+msgid "Conjecture @Section@.\\arabic{conjecture}."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:114
-#, fuzzy
-msgid "NameRowC"
-msgstr "Namn:|#N"
+#: lib/layouts/isprs.layout:38
+msgid "ABSTRACT:"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:133
-#, fuzzy
-msgid "NameRowD"
-msgstr "Namn:|#N"
+#: lib/layouts/isprs.layout:66
+msgid "KEY WORDS:"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:152
+#: lib/layouts/isprs.layout:135
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "NameRowE"
-msgstr "Namn:|#N"
+msgid "Commission"
+msgstr "Citat"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:171
+#: lib/layouts/isprs.layout:225
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "NameRowF"
-msgstr "Namn:|#N"
+msgid "Caption."
+msgstr "Bildtext|#x"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:190
-#, fuzzy
-msgid "NameRowG"
-msgstr "Namn:|#N"
+#: lib/layouts/isprs.layout:248
+msgid "ACKNOWLEDGEMENTS"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:230
-#, fuzzy
-msgid "AddressRowA"
-msgstr "Lägg till rad|#r"
-
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:250
+#: lib/layouts/kluwer.layout:194
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AddressRowB"
-msgstr "Lägg till rad|#r"
+msgid "AddressForOffprints"
+msgstr "Inställningar"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:269
+#: lib/layouts/kluwer.layout:203
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AddressRowC"
-msgstr "Lägg till rad|#r"
+msgid "Address for Offprints:"
+msgstr "Inställningar"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:288
+#: lib/layouts/kluwer.layout:213
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AddressRowD"
-msgstr "Lägg till rad|#r"
+msgid "RunningTitle"
+msgstr "LaTeX körs..."
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:307
+#: lib/layouts/kluwer.layout:222 lib/layouts/llncs.layout:159
+#: lib/layouts/svjour.inc:178
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AddressRowE"
-msgstr "Lägg till rad|#r"
+msgid "Running title:"
+msgstr "LaTeX körs..."
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:326
-#, fuzzy
-msgid "AddressRowF"
-msgstr "Lägg till rad|#r"
+#: lib/layouts/kluwer.layout:236
+msgid "RunningAuthor"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:345
+#: lib/layouts/kluwer.layout:244
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "TelephoneRowA"
-msgstr "Dekoration"
+msgid "Running author:"
+msgstr "Okänd operation"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:365
+#: lib/layouts/latex8.layout:70
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "TelephoneRowB"
-msgstr "Dekoration"
+msgid "E-mail:"
+msgstr "Liten"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:384
-#, fuzzy
-msgid "TelephoneRowC"
-msgstr "Dekoration"
+#: lib/layouts/llncs.layout:38 lib/layouts/memoir.layout:46
+#: lib/layouts/scrbook.layout:16 lib/layouts/agu_stdsections.inc:21
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:20 lib/layouts/numreport.inc:12
+#: lib/layouts/scrclass.inc:53 lib/layouts/stdsections.inc:31
+msgid "Chapter"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:403
+#: lib/layouts/llncs.layout:144 lib/layouts/svjour.inc:174
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "TelephoneRowD"
-msgstr "Ta bort rad|#d"
+msgid "Running LaTeX Title"
+msgstr "LaTeX körs..."
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:422
+#: lib/layouts/llncs.layout:168
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "TelephoneRowE"
-msgstr "Dekoration"
+msgid "TOC Title"
+msgstr "Fil"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:441
+#: lib/layouts/llncs.layout:172
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "TelephoneRowF"
-msgstr "Dekoration"
-
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:460
-msgid "InternetRowA"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:480
-msgid "InternetRowB"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:499
-msgid "InternetRowC"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:518
-msgid "InternetRowD"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:537
-msgid "InternetRowE"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:556
-msgid "InternetRowF"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:575
-msgid "BankRowA"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:595
-msgid "BankRowB"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:614
-msgid "BankRowC"
-msgstr ""
+msgid "TOC title:"
+msgstr "[ingen fil]"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:633
-msgid "BankRowD"
+#: lib/layouts/llncs.layout:197 lib/layouts/svjour.inc:203
+msgid "Author Running"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:652
-msgid "BankRowE"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/llncs.layout:201 lib/layouts/svjour.inc:207
+#, fuzzy
+msgid "Author Running:"
+msgstr "Matematik"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:671
-msgid "BankRowF"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/llncs.layout:205
+#, fuzzy
+msgid "TOC Author"
+msgstr "Matematik"
 
 
-#: lib/layouts/heb-article.layout:89
+#: lib/layouts/llncs.layout:209
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Remarks"
-msgstr "Kommentar:|#K"
+msgid "TOC Author:"
+msgstr "Matematik"
 
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:55 src/frontends/xforms/XFormsMenubar.C:255
+#: lib/layouts/llncs.layout:298
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "More"
-msgstr "ignorera"
+msgid "Case #."
+msgstr "Klistra in"
 
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:80
-msgid "FADE_IN:"
+#: lib/layouts/llncs.layout:315 lib/layouts/svjour.inc:372
+msgid "Conjecture #."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:100
-msgid "INT."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/llncs.layout:343 lib/layouts/svjour.inc:400
+#, fuzzy
+msgid "Example #."
+msgstr "Exempel"
 
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:114
-msgid "EXT."
+#: lib/layouts/llncs.layout:350 lib/layouts/svjour.inc:407
+msgid "Exercise #."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:189
+#: lib/layouts/llncs.layout:363 lib/layouts/svjour.inc:425
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Continuing"
-msgstr "Citat"
+msgid "Note #."
+msgstr "Notis"
 
 
-# Vad gör denna?
-#: lib/layouts/hollywood.layout:228
+#: lib/layouts/llncs.layout:370 lib/layouts/svjour.inc:432
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Transition"
-msgstr "Omvandla|#o"
-
-#: lib/layouts/hollywood.layout:241
-msgid "TITLE_OVER:"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/hollywood.layout:256
-msgid "INTERCUT"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/hollywood.layout:271
-msgid "FADE_OUT"
-msgstr ""
+msgid "Problem #."
+msgstr "Dubbel:|#D"
 
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:287
-msgid "General"
+#: lib/layouts/llncs.layout:381 lib/layouts/svjour.inc:443
+msgid "Property"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:300
+#: lib/layouts/llncs.layout:384 lib/layouts/svjour.inc:446
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Scene"
-msgstr "Sekundärt"
+msgid "Property #."
+msgstr "   val: "
 
 
-#: lib/layouts/kluwer.layout:194
+#: lib/layouts/llncs.layout:397 lib/layouts/svjour.inc:460
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AddressForOffprints"
-msgstr "Inställningar"
+msgid "Question #."
+msgstr "Mottagare:"
 
 
-#: lib/layouts/kluwer.layout:213
+#: lib/layouts/llncs.layout:404 lib/layouts/svjour.inc:467
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "RunningTitle"
-msgstr "LaTeX körs..."
+msgid "Remark #."
+msgstr "Kommentar:|#K"
 
 
-#: lib/layouts/kluwer.layout:236
-msgid "RunningAuthor"
+#: lib/layouts/llncs.layout:408 lib/layouts/svjour.inc:471
+msgid "Solution"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/linuxdoc.layout:237 lib/layouts/manpage.layout:144
-#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:10
+#: lib/layouts/llncs.layout:411 lib/layouts/svjour.inc:474
+#, fuzzy
+msgid "Solution #."
+msgstr "Mottagare:"
+
+#: lib/layouts/manpage.layout:145 lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11
 #, fuzzy
 msgid "Code"
 msgstr "Stäng"
 
 #, fuzzy
 msgid "Code"
 msgstr "Stäng"
 
-#: lib/layouts/linuxdoc.layout:319 lib/layouts/manpage.layout:162
-#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11
+#: lib/layouts/manpage.layout:163 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:34
 msgid "SGML"
 msgstr ""
 
 msgid "SGML"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:149 lib/layouts/svjour.inc:174
-#, fuzzy
-msgid "Running_LaTeX_Title"
-msgstr "LaTeX körs..."
-
-#: lib/layouts/llncs.layout:173
-msgid "TOC_Title"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/llncs.layout:202 lib/layouts/svjour.inc:203
-msgid "Author_Running"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/llncs.layout:210
-msgid "TOC_Author"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/llncs.layout:386 lib/layouts/svjour.inc:443
-msgid "Property"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/llncs.layout:399 lib/layouts/svjour.inc:457
-#, fuzzy
-msgid "Question"
-msgstr "Mottagare:"
-
-#: lib/layouts/llncs.layout:413 lib/layouts/svjour.inc:471
-msgid "Solution"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/memoir.layout:44
+#: lib/layouts/memoir.layout:76
 msgid "Chapterprecis"
 msgstr ""
 
 msgid "Chapterprecis"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/memoir.layout:65
+#: lib/layouts/memoir.layout:97
 #, fuzzy
 msgid "Epigraph"
 msgstr "Referens"
 
 #, fuzzy
 msgid "Epigraph"
 msgstr "Referens"
 
-#: lib/layouts/memoir.layout:77
+#: lib/layouts/memoir.layout:109
 #, fuzzy
 msgid "Poemtitle"
 msgstr "Porträtt|#o"
 
 #, fuzzy
 msgid "Poemtitle"
 msgstr "Porträtt|#o"
 
-#: lib/layouts/memoir.layout:95
+#: lib/layouts/memoir.layout:127
 #, fuzzy
 msgid "Poemtitle*"
 msgstr "Porträtt|#o"
 
 #, fuzzy
 msgid "Poemtitle*"
 msgstr "Porträtt|#o"
 
-#: lib/layouts/memoir.layout:119
+#: lib/layouts/memoir.layout:151
 msgid "Legend"
 msgstr ""
 
 msgid "Legend"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/paper.layout:146
+#: lib/layouts/paper.layout:152
 msgid "SubTitle"
 msgstr ""
 
 msgid "SubTitle"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/paper.layout:157
+#: lib/layouts/paper.layout:163
 #, fuzzy
 msgid "Institution"
 msgstr "Lägg in citat"
 
 #, fuzzy
 msgid "Institution"
 msgstr "Lägg in citat"
 
-#: lib/layouts/revtex4.layout:92
+#: lib/layouts/revtex4.layout:94
 #, fuzzy
 msgid "Preprint"
 msgstr "Skriv ut"
 
 #, fuzzy
 msgid "Preprint"
 msgstr "Skriv ut"
 
-#: lib/layouts/revtex4.layout:216
+#: lib/layouts/revtex4.layout:153 lib/layouts/revtex4.layout:158
+#, fuzzy
+msgid "AltAffiliation"
+msgstr "Citat"
+
+#: lib/layouts/revtex4.layout:174 lib/layouts/amsdefs.inc:204
+#, fuzzy
+msgid "Thanks:"
+msgstr "Sidor:"
+
+#: lib/layouts/revtex4.layout:183
+msgid "Electronic Address:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/revtex4.layout:220
+msgid "acknowledgments"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/revtex4.layout:230
 msgid "PACS"
 msgstr ""
 
 msgid "PACS"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:25 lib/layouts/scrlttr2.layout:24
-#: lib/layouts/scrclass.inc:31
+#: lib/layouts/revtex4.layout:237
+#, fuzzy
+msgid "PACS number:"
+msgstr "Nummer"
+
+#: lib/layouts/scrbook.layout:17
+msgid "\\arabic{chapter}"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/scrbook.layout:18
+msgid "\\Alph{chapter}"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:24 lib/layouts/scrlttr2.layout:25
+#: lib/layouts/scrclass.inc:32
 #, fuzzy
 msgid "Labeling"
 msgstr "Tabell inlagd"
 
 #, fuzzy
 msgid "Labeling"
 msgstr "Tabell inlagd"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:90 lib/layouts/scrlttr2.layout:126
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:52
+msgid "L"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:65
+#, fuzzy
+msgid "O"
+msgstr "På"
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:84 lib/layouts/scrlttr2.layout:122
 msgid "PS"
 msgstr ""
 
 msgid "PS"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:101 lib/layouts/scrlttr2.layout:134
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:95 lib/layouts/scrlttr2.layout:130
 msgid "CC"
 msgstr ""
 
 msgid "CC"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:116 lib/layouts/scrlttr2.layout:142
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:110 lib/layouts/scrlttr2.layout:138
 #, fuzzy
 msgid "Encl"
 msgstr "Avbryt"
 
 #, fuzzy
 msgid "Encl"
 msgstr "Avbryt"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:158 lib/layouts/scrlttr2.layout:188
-#: lib/layouts/stdletter.inc:133
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:113 lib/layouts/scrlttr2.layout:141
+#: lib/layouts/stdletter.inc:122
+#, fuzzy
+msgid "encl:"
+msgstr "Avbryt"
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:152 lib/layouts/scrlttr2.layout:184
+#: lib/layouts/stdletter.inc:135
 msgid "Telephone"
 msgstr ""
 
 msgid "Telephone"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:165 lib/layouts/scrlttr2.layout:236
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:155 lib/layouts/stdletter.inc:139
+#, fuzzy
+msgid "Telephone:"
+msgstr "Dekoration"
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:159 lib/layouts/scrlttr2.layout:232
 #, fuzzy
 msgid "Place"
 msgstr "Ersätt"
 
 #, fuzzy
 msgid "Place"
 msgstr "Ersätt"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:179 lib/layouts/scrlttr2.layout:252
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:162 lib/layouts/scrlttr2.layout:236
+#, fuzzy
+msgid "Place:"
+msgstr "Ersätt"
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:173 lib/layouts/scrlttr2.layout:248
 msgid "Backaddress"
 msgstr ""
 
 msgid "Backaddress"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:186 lib/layouts/scrlttr2.layout:260
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:176 lib/layouts/scrlttr2.layout:252
+msgid "Backaddress:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:180 lib/layouts/scrlttr2.layout:256
 #, fuzzy
 msgid "Specialmail"
 msgstr "Särskild cell"
 
 #, fuzzy
 msgid "Specialmail"
 msgstr "Särskild cell"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:193 lib/layouts/scrlttr2.layout:268
-#: lib/layouts/stdletter.inc:125
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:183 lib/layouts/scrlttr2.layout:260
+#, fuzzy
+msgid "Specialmail:"
+msgstr "Särskild cell"
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:187 lib/layouts/scrlttr2.layout:264
+#: lib/layouts/stdletter.inc:127
 #, fuzzy
 msgid "Location"
 msgstr "Dekoration"
 
 #, fuzzy
 msgid "Location"
 msgstr "Dekoration"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:207 lib/layouts/scrlttr2.layout:284
-#: lib/layouts/scrclass.inc:175
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:190 lib/layouts/scrlttr2.layout:268
+#: lib/layouts/stdletter.inc:131
+#, fuzzy
+msgid "Location:"
+msgstr "Dekoration"
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:197 lib/layouts/scrlttr2.layout:276
+#, fuzzy
+msgid "Title:"
+msgstr "Fil"
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:201 lib/layouts/scrlttr2.layout:280
+#: lib/layouts/scrclass.inc:168
 msgid "Subject"
 msgstr ""
 
 msgid "Subject"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:214 lib/layouts/scrlttr2.layout:292
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:204 lib/layouts/scrlttr2.layout:284
+#, fuzzy
+msgid "Subject:"
+msgstr "Dekoration"
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:208 lib/layouts/scrlttr2.layout:288
 msgid "Yourref"
 msgstr ""
 
 msgid "Yourref"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:228 lib/layouts/scrlttr2.layout:308
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:211 lib/layouts/scrlttr2.layout:292
+#, fuzzy
+msgid "Your ref.:"
+msgstr "Brödstil"
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:222 lib/layouts/scrlttr2.layout:304
 #, fuzzy
 msgid "Yourmail"
 msgstr "Brödstil"
 
 #, fuzzy
 msgid "Yourmail"
 msgstr "Brödstil"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:235 lib/layouts/scrlttr2.layout:316
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:225 lib/layouts/scrlttr2.layout:308
+msgid "Your letter of:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:229 lib/layouts/scrlttr2.layout:312
 msgid "Myref"
 msgstr ""
 
 msgid "Myref"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:242 lib/layouts/scrlttr2.layout:324
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:232 lib/layouts/scrlttr2.layout:316
+msgid "Our ref.:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:236 lib/layouts/scrlttr2.layout:320
 #, fuzzy
 msgid "Customer"
 msgstr "Eget arkformat"
 
 #, fuzzy
 msgid "Customer"
 msgstr "Eget arkformat"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:249 lib/layouts/scrlttr2.layout:332
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:239 lib/layouts/scrlttr2.layout:324
+#, fuzzy
+msgid "Customer no.:"
+msgstr "Eget arkformat"
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:243 lib/layouts/scrlttr2.layout:328
 #, fuzzy
 msgid "Invoice"
 msgstr "Ignorera"
 
 #, fuzzy
 msgid "Invoice"
 msgstr "Ignorera"
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:73
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:246 lib/layouts/scrlttr2.layout:332
+#, fuzzy
+msgid "Invoice no.:"
+msgstr "Ignorera"
+
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:69
 msgid "NextAddress"
 msgstr ""
 
 msgid "NextAddress"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:180
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:81
+msgid "Next Address:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:126
+msgid "Post Scriptum:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:158
+#, fuzzy
+msgid "Sender Name:"
+msgstr "Skriv ut"
+
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:176
 msgid "SenderAddress"
 msgstr ""
 
 msgid "SenderAddress"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:196
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:180
+msgid "Sender Address:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:188
+msgid "Sender Phone:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:192
 msgid "Fax"
 msgstr ""
 
 msgid "Fax"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:204
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:196
+msgid "Sender Fax:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:200
 #, fuzzy
 msgid "E-Mail"
 msgstr "Matris"
 
 #, fuzzy
 msgid "E-Mail"
 msgstr "Matris"
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:228
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:204
+#, fuzzy
+msgid "Sender E-Mail:"
+msgstr "Matris"
+
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:212
+#, fuzzy
+msgid "Sender URL:"
+msgstr "Lägg in märke"
+
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:224
 msgid "Logo"
 msgstr ""
 
 msgid "Logo"
 msgstr ""
 
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:228
+msgid "Logo:"
+msgstr ""
+
 #: lib/layouts/seminar.layout:46
 #, fuzzy
 msgid "LandscapeSlide"
 msgstr "Landskap|#L"
 
 #: lib/layouts/seminar.layout:46
 #, fuzzy
 msgid "LandscapeSlide"
 msgstr "Landskap|#L"
 
+#: lib/layouts/seminar.layout:52
+#, fuzzy
+msgid "Landscape Slide"
+msgstr "Landskap|#L"
+
 #: lib/layouts/seminar.layout:57
 #, fuzzy
 msgid "PortraitSlide"
 msgstr "Porträtt|#o"
 
 #: lib/layouts/seminar.layout:57
 #, fuzzy
 msgid "PortraitSlide"
 msgstr "Porträtt|#o"
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:67 lib/layouts/slides.layout:87
+#: lib/layouts/seminar.layout:63
+#, fuzzy
+msgid "Portrait Slide"
+msgstr "Porträtt|#o"
+
+#: lib/layouts/seminar.layout:67 lib/layouts/slides.layout:88
 #, fuzzy
 msgid "Slide"
 msgstr "Sidor"
 #, fuzzy
 msgid "Slide"
 msgstr "Sidor"
@@ -7428,163 +6868,375 @@ msgstr ""
 msgid "ListOfSlides"
 msgstr "Tabeller"
 
 msgid "ListOfSlides"
 msgstr "Tabeller"
 
+#: lib/layouts/seminar.layout:95
+#, fuzzy
+msgid "List Of Slides"
+msgstr "Tabeller"
+
 #: lib/layouts/seminar.layout:99
 #, fuzzy
 msgid "SlideContents"
 msgstr "Innehåll"
 
 #: lib/layouts/seminar.layout:99
 #, fuzzy
 msgid "SlideContents"
 msgstr "Innehåll"
 
+#: lib/layouts/seminar.layout:105
+#, fuzzy
+msgid "Slidecontents"
+msgstr "Innehåll"
+
 #: lib/layouts/seminar.layout:109
 msgid "ProgressContents"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/seminar.layout:109
 msgid "ProgressContents"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/siamltex.layout:101 lib/layouts/aguplus.inc:66
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:56
+#: lib/layouts/seminar.layout:115
+#, fuzzy
+msgid "Progress Contents"
+msgstr "Innehåll"
+
+#: lib/layouts/siamltex.layout:52
+msgid "\tEnd."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/siamltex.layout:102 lib/layouts/aguplus.inc:66
+#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72 lib/layouts/stdstarsections.inc:57
 #, fuzzy
 msgid "Paragraph*"
 msgstr "Styckesstil satt"
 
 #, fuzzy
 msgid "Paragraph*"
 msgstr "Styckesstil satt"
 
-#: lib/layouts/siamltex.layout:175
+#: lib/layouts/siamltex.layout:172
+#, fuzzy
+msgid "Key words."
+msgstr "Sakord:|#S"
+
+#: lib/layouts/siamltex.layout:176
 msgid "AMS"
 msgstr ""
 
 msgid "AMS"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/slides.layout:124
-msgid "Overlay"
+#: lib/layouts/siamltex.layout:179
+msgid "AMS subject classifications."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/slides.layout:204
-msgid "InvisibleText"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/slides.layout:104
+#, fuzzy
+msgid "New Slide:"
+msgstr "Sidor"
+
+#: lib/layouts/slides.layout:126
+msgid "Overlay"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/slides.layout:142
+msgid "New Overlay:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/slides.layout:183
+#, fuzzy
+msgid "New Note:"
+msgstr "annat"
+
+#: lib/layouts/slides.layout:208
+msgid "InvisibleText"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/slides.layout:216
+msgid "<Invisible Text Follows>"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/slides.layout:229
+#: lib/layouts/slides.layout:233
 msgid "VisibleText"
 msgstr ""
 
 msgid "VisibleText"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/spie.layout:52
+#: lib/layouts/slides.layout:241
+msgid "<Visible Text Follows>"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/spie.layout:53
 msgid "Authorinfo"
 msgstr ""
 
 msgid "Authorinfo"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/svglobal.layout:28
-msgid "Abstract "
+#: lib/layouts/spie.layout:65
+#, fuzzy
+msgid "Authorinfo:"
+msgstr "Matematik"
+
+#: lib/layouts/spie.layout:78
+msgid "ABSTRACT"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/spie.layout:93
+msgid "ACKNOWLEDGMENTS"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/aapaper.inc:56
+#, fuzzy
+msgid "email:"
+msgstr "Liten"
+
+#: lib/layouts/aapaper.inc:118
+msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:78
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:79
 #, fuzzy
 msgid "Subsubparagraph"
 msgstr "Markera nästa stycke"
 
 #, fuzzy
 msgid "Subsubparagraph"
 msgstr "Markera nästa stycke"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:30
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:13
+#, fuzzy
+msgid "Header"
+msgstr "Huvud"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:19
+#, fuzzy
+msgid "-- Header --"
+msgstr "Huvud"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:31
 #, fuzzy
 msgid "Special-section"
 msgstr "Dekoration"
 
 #, fuzzy
 msgid "Special-section"
 msgstr "Dekoration"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:45
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:37
+#, fuzzy
+msgid "Special-section:"
+msgstr "Dekoration"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:47
 #, fuzzy
 msgid "AGU-journal"
 msgstr "Brödstil"
 
 #, fuzzy
 msgid "AGU-journal"
 msgstr "Brödstil"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:54
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:51
+#, fuzzy
+msgid "AGU-journal:"
+msgstr "Brödstil"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56
 #, fuzzy
 msgid "Citation-number"
 msgstr "Citat"
 
 #, fuzzy
 msgid "Citation-number"
 msgstr "Citat"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:63
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:59
+#, fuzzy
+msgid "Citation-number:"
+msgstr "Citat"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:65
 msgid "AGU-volume"
 msgstr ""
 
 msgid "AGU-volume"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:71
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:68
+msgid "AGU-volume:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:73
 msgid "AGU-issue"
 msgstr ""
 
 msgid "AGU-issue"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:87
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:76
+msgid "AGU-issue:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:84
+#, fuzzy
+msgid "Copyright:"
+msgstr "Rak"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:89
 #, fuzzy
 msgid "Index-terms"
 msgstr "Indrag"
 
 #, fuzzy
 msgid "Index-terms"
 msgstr "Indrag"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:100
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:93
+#, fuzzy
+msgid "Index-terms..."
+msgstr "Indrag"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:102
 #, fuzzy
 msgid "Index-term"
 msgstr "Indrag"
 
 #, fuzzy
 msgid "Index-term"
 msgstr "Indrag"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:109
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:106
+#, fuzzy
+msgid "Index-term:"
+msgstr "Indrag"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:111
 #, fuzzy
 msgid "Cross-term"
 msgstr "Lägg in hänvisning"
 
 #, fuzzy
 msgid "Cross-term"
 msgstr "Lägg in hänvisning"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:134
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:115
+#, fuzzy
+msgid "Cross-term:"
+msgstr "Lägg in hänvisning"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:136
 msgid "Supplementary"
 msgstr ""
 
 msgid "Supplementary"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:147
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:140
+msgid "Supplementary..."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:149
 #, fuzzy
 msgid "Supp-note"
 msgstr "Notis"
 
 #, fuzzy
 msgid "Supp-note"
 msgstr "Notis"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:156
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:153
+#, fuzzy
+msgid "Sup-mat-note:"
+msgstr "Notis"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:158
 #, fuzzy
 msgid "Cite-other"
 msgstr "Centrerat|#C"
 
 #, fuzzy
 msgid "Cite-other"
 msgstr "Centrerat|#C"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:204 lib/layouts/aguplus.inc:115
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:162
+#, fuzzy
+msgid "Cite-other:"
+msgstr "Centrerat|#C"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206 lib/layouts/aguplus.inc:115
 #, fuzzy
 msgid "Revised"
 msgstr "Ref: "
 
 #, fuzzy
 msgid "Revised"
 msgstr "Ref: "
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:220
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209 lib/layouts/aguplus.inc:119
+#, fuzzy
+msgid "Revised:"
+msgstr "Ref: "
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:222
 #, fuzzy
 msgid "Ident-line"
 msgstr "Lägg in"
 
 #, fuzzy
 msgid "Ident-line"
 msgstr "Lägg in"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:228
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:225
+#, fuzzy
+msgid "Ident-line:"
+msgstr "Lägg in"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:230
 #, fuzzy
 msgid "Runhead"
 msgstr "Gör om"
 
 #, fuzzy
 msgid "Runhead"
 msgstr "Gör om"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:269
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:233
+#, fuzzy
+msgid "Runhead:"
+msgstr "Gör om"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:241
+msgid "Published-online:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/qt4/QCitationDialog.C:41
+msgid "Citation"
+msgstr "Citat"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:266
+#, fuzzy
+msgid "Citation:"
+msgstr "Citat"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:271
 msgid "Posting-order"
 msgstr ""
 
 msgid "Posting-order"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:277
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:274
+#, fuzzy
+msgid "Posting-order:"
+msgstr "Centrerat|#C"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:279
 msgid "AGU-pages"
 msgstr ""
 
 msgid "AGU-pages"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:285
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:282
+#, fuzzy
+msgid "AGU-pages:"
+msgstr "Språk"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:287
 #, fuzzy
 msgid "Words"
 msgstr "Kanter"
 
 #, fuzzy
 msgid "Words"
 msgstr "Kanter"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:293
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:290
+#, fuzzy
+msgid "Words:"
+msgstr "Kanter"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:295
 #, fuzzy
 msgid "Figures"
 msgstr "Figur"
 
 #, fuzzy
 msgid "Figures"
 msgstr "Figur"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:301
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:298
+#, fuzzy
+msgid "Figures:"
+msgstr "Figur"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:303
 #, fuzzy
 msgid "Tables"
 msgstr "Tabell%t"
 
 #, fuzzy
 msgid "Tables"
 msgstr "Tabell%t"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:309
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:306
+#, fuzzy
+msgid "Tables:"
+msgstr "Tabell%t"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:311
 #, fuzzy
 msgid "Datasets"
 msgstr "Databas:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Datasets"
 msgstr "Databas:"
 
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:314
+#, fuzzy
+msgid "Datasets:"
+msgstr "Databas:"
+
 #: lib/layouts/aguplus.inc:131
 msgid "CCC"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/aguplus.inc:131
 msgid "CCC"
 msgstr ""
 
+#: lib/layouts/aguplus.inc:135
+#, fuzzy
+msgid "CCC code:"
+msgstr "Stäng"
+
 #: lib/layouts/aguplus.inc:144
 #, fuzzy
 msgid "PaperId"
 msgstr "Klistra in"
 
 #: lib/layouts/aguplus.inc:144
 #, fuzzy
 msgid "PaperId"
 msgstr "Klistra in"
 
+#: lib/layouts/aguplus.inc:148
+#, fuzzy
+msgid "Paper Id:"
+msgstr "Klistra in"
+
 #: lib/layouts/aguplus.inc:152
 msgid "AuthorAddr"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/aguplus.inc:152
 msgid "AuthorAddr"
 msgstr ""
 
+#: lib/layouts/aguplus.inc:156
+msgid "Author Address:"
+msgstr ""
+
 #: lib/layouts/aguplus.inc:160
 #, fuzzy
 msgid "SlugComment"
 msgstr "Kommentar:"
 
 #: lib/layouts/aguplus.inc:160
 #, fuzzy
 msgid "SlugComment"
 msgstr "Kommentar:"
 
+#: lib/layouts/aguplus.inc:164
+#, fuzzy
+msgid "Slug Comment:"
+msgstr "Kommentar:"
+
 #: lib/layouts/aguplus.inc:180
 #, fuzzy
 msgid "Plate"
 #: lib/layouts/aguplus.inc:180
 #, fuzzy
 msgid "Plate"
@@ -7596,204 +7248,405 @@ msgstr ""
 
 #: lib/layouts/aguplus.inc:201
 #, fuzzy
 
 #: lib/layouts/aguplus.inc:201
 #, fuzzy
-msgid "Table_Caption"
+msgid "Table Caption"
 msgstr "Bildtext|#x"
 
 msgstr "Bildtext|#x"
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:167
-msgid "Current_Address"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/aguplus.inc:212
+#, fuzzy
+msgid "TableCaption"
+msgstr "Bildtext|#x"
+
+# Antal kopior
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:171
+#, fuzzy
+msgid "Current Address"
+msgstr "Antal:"
+
+# Antal kopior
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:174
+#, fuzzy
+msgid "Current address:"
+msgstr "Antal:"
+
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:182
+#, fuzzy
+msgid "E-mail address:"
+msgstr "Liten"
 
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:204
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:197
+#, fuzzy
+msgid "Key words and phrases:"
+msgstr "Sakord:|#S"
+
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:208
 #, fuzzy
 msgid "Dedicatory"
 msgstr "Ordlista"
 
 #, fuzzy
 msgid "Dedicatory"
 msgstr "Ordlista"
 
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:211 lib/layouts/svjour.inc:125
+#, fuzzy
+msgid "Dedication:"
+msgstr "Dekoration"
+
 # Vad gör denna?
 # Vad gör denna?
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:211
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:215
 #, fuzzy
 msgid "Translator"
 msgstr "Omvandla|#o"
 
 #, fuzzy
 msgid "Translator"
 msgstr "Omvandla|#o"
 
+# Vad gör denna?
 #: lib/layouts/amsdefs.inc:218
 #: lib/layouts/amsdefs.inc:218
+#, fuzzy
+msgid "Translator:"
+msgstr "Omvandla|#o"
+
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:222
 msgid "Subjectclass"
 msgstr ""
 
 msgid "Subjectclass"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:179
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:225
+msgid "1991 Mathematics Subject Classification:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:95
+#, fuzzy
+msgid "Algorithm #."
+msgstr "Lista över algoritmer"
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:106
+msgid "Corollary @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:128
+msgid "Lemma @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:150
+msgid "Proposition @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:172
+msgid "Conjecture @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:180
 msgid "Conjecture*"
 msgstr ""
 
 msgid "Conjecture*"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:223
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:194
+msgid "Criterion @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:205
+msgid "Algorithm @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:216
+msgid "Fact @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:224
 msgid "Fact*"
 msgstr ""
 
 msgid "Fact*"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:286
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:238
+msgid "Axiom @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:249
+msgid "Definition @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:279
+msgid "Example @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:287
 #, fuzzy
 msgid "Example*"
 msgstr "Exempel"
 
 #, fuzzy
 msgid "Example*"
 msgstr "Exempel"
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:308
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:301
+msgid "Condition @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:309
 #, fuzzy
 msgid "Condition*"
 msgstr "Citat"
 
 #, fuzzy
 msgid "Condition*"
 msgstr "Citat"
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:330
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:323
+msgid "Problem @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:331
 #, fuzzy
 msgid "Problem*"
 msgstr "Dubbel:|#D"
 
 #, fuzzy
 msgid "Problem*"
 msgstr "Dubbel:|#D"
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:353
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:345
+msgid "Exercise @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:354
 msgid "Exercise*"
 msgstr ""
 
 msgid "Exercise*"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:383
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:368
+msgid "Remark @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:384
 #, fuzzy
 msgid "Remark*"
 msgstr "Kommentar:|#K"
 
 #, fuzzy
 msgid "Remark*"
 msgstr "Kommentar:|#K"
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:406
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:399
+msgid "Claim @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:407
 msgid "Claim*"
 msgstr ""
 
 msgid "Claim*"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:428
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:421
+msgid "Note @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:429
 #, fuzzy
 msgid "Note*"
 msgstr "Notis"
 
 #, fuzzy
 msgid "Note*"
 msgstr "Notis"
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:450
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:443
+msgid "Notation @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:451
 #, fuzzy
 msgid "Notation*"
 msgstr "Citat"
 
 #, fuzzy
 msgid "Notation*"
 msgstr "Citat"
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:483
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:465
+msgid "Summary @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:476
+msgid "Acknowledgement @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:484
 msgid "Acknowledgement*"
 msgstr ""
 
 msgid "Acknowledgement*"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/amsmaths.inc:516
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:498
+msgid "Case @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:509
+msgid "Conclusion @Section@.\\arabic{theorem}."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/amsmaths.inc:517
 msgid "Conclusion*"
 msgstr ""
 
 msgid "Conclusion*"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:27
+#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11
 msgid "Literal"
 msgstr ""
 
 msgid "Literal"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:26
+#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 lib/layouts/stdstarsections.inc:21
+msgid "Chapter*"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 lib/layouts/stdstarsections.inc:66
+msgid "Subparagraph*"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:27
 msgid "Authorgroup"
 msgstr ""
 
 msgid "Authorgroup"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:42
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:43
 msgid "RevisionHistory"
 msgstr ""
 
 msgid "RevisionHistory"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:63
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:59
+#, fuzzy
+msgid "Revision History"
+msgstr "Mottagare:"
+
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:64
 #, fuzzy
 msgid "Revision"
 msgstr "Mottagare:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Revision"
 msgstr "Mottagare:"
 
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:79
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:80
 #, fuzzy
 msgid "RevisionRemark"
 msgstr "Kommentar:|#K"
 
 #, fuzzy
 msgid "RevisionRemark"
 msgstr "Kommentar:|#K"
 
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:96
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:97
 #, fuzzy
 msgid "FirstName"
 msgstr "Första huvud"
 
 #, fuzzy
 msgid "FirstName"
 msgstr "Första huvud"
 
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:100
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:101
 msgid "Surname"
 msgstr ""
 
 msgid "Surname"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/literate-scrap.inc:11
+#: lib/layouts/literate-scrap.inc:12
 msgid "Scrap"
 msgstr ""
 
 msgid "Scrap"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/obsolete.inc:18 src/insets/insetnote.C:55
+#: lib/layouts/numarticle.inc:8
+msgid "Part \\Roman{part}"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/numarticle.inc:25 lib/layouts/numarticle.inc:26
+msgid "@Section@.\\arabic{subsection}"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/numarticle.inc:34 lib/layouts/numarticle.inc:35
+msgid "@Subsection@.\\arabic{subsubsection}"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/numarticle.inc:43 lib/layouts/numarticle.inc:44
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Comment"
-msgstr "Kommentar:"
+msgid "@Subsubsection@.\\arabic{paragraph}"
+msgstr "Markera nästa stycke"
+
+#: lib/layouts/numarticle.inc:52 lib/layouts/numarticle.inc:53
+msgid "@Paragraph@.\\arabic{subparagraph}"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/numreport.inc:15
+msgid "Chapter \\arabic{chapter}"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/numreport.inc:16
+msgid "Appendix \\Alph{chapter}"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/numreport.inc:22
+msgid "\\arabic{chapter}.\\arabic{section}"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/numreport.inc:23
+msgid "\\Alph{chapter}.\\arabic{section}"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:9
+msgid "\\Roman{section}."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:10
+#, fuzzy
+msgid "Appendix \\Alph{section}:"
+msgstr "Dekoration"
+
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:18
+#, fuzzy
+msgid "\\Alph{subsection}."
+msgstr "Dekoration"
+
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:19
+#, fuzzy
+msgid "\\arabic{subsection}."
+msgstr "Dekoration"
+
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:27
+#, fuzzy
+msgid "\\arabic{subsubsection}."
+msgstr "Dekoration"
+
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:28
+#, fuzzy
+msgid "\\alph{subsubsection}."
+msgstr "Dekoration"
 
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:103
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:37
+#, fuzzy
+msgid "\\alph{paragraph}."
+msgstr "Markera nästa stycke"
+
+#: lib/layouts/scrclass.inc:98
 #, fuzzy
 msgid "Addpart"
 msgstr "Lägg till|#L"
 
 #, fuzzy
 msgid "Addpart"
 msgstr "Lägg till|#L"
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:109
+#: lib/layouts/scrclass.inc:104
 msgid "Addchap"
 msgstr ""
 
 msgid "Addchap"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:116
+#: lib/layouts/scrclass.inc:110
 msgid "Addsec"
 msgstr ""
 
 msgid "Addsec"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:123
+#: lib/layouts/scrclass.inc:116
 msgid "Addchap*"
 msgstr ""
 
 msgid "Addchap*"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:129
+#: lib/layouts/scrclass.inc:122
 msgid "Addsec*"
 msgstr ""
 
 msgid "Addsec*"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:135
+#: lib/layouts/scrclass.inc:128
 #, fuzzy
 msgid "Minisec"
 msgstr "Blandat"
 
 #, fuzzy
 msgid "Minisec"
 msgstr "Blandat"
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:181
+#: lib/layouts/scrclass.inc:174
 msgid "Publishers"
 msgstr ""
 
 msgid "Publishers"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:187 lib/layouts/svjour.inc:121
+#: lib/layouts/scrclass.inc:180 lib/layouts/svjour.inc:121
 #, fuzzy
 msgid "Dedication"
 msgstr "Dekoration"
 
 #, fuzzy
 msgid "Dedication"
 msgstr "Dekoration"
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:193
+#: lib/layouts/scrclass.inc:186
 msgid "Titlehead"
 msgstr ""
 
 msgid "Titlehead"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:204
+#: lib/layouts/scrclass.inc:197
 msgid "Uppertitleback"
 msgstr ""
 
 msgid "Uppertitleback"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:210
+#: lib/layouts/scrclass.inc:203
 msgid "Lowertitleback"
 msgstr ""
 
 msgid "Lowertitleback"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:216
+#: lib/layouts/scrclass.inc:209
 #, fuzzy
 msgid "Extratitle"
 msgstr "Extra val"
 
 #, fuzzy
 msgid "Extratitle"
 msgstr "Extra val"
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:238
+#: lib/layouts/scrclass.inc:231
 #, fuzzy
 msgid "Captionabove"
 msgstr "Bildtext|#x"
 
 #, fuzzy
 msgid "Captionabove"
 msgstr "Bildtext|#x"
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:244
+#: lib/layouts/scrclass.inc:237
 #, fuzzy
 msgid "Captionbelow"
 msgstr "Bildtext|#x"
 
 #, fuzzy
 msgid "Captionbelow"
 msgstr "Bildtext|#x"
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:250
+#: lib/layouts/scrclass.inc:243
 msgid "Dictum"
 msgstr ""
 
 msgid "Dictum"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:9 src/frontends/xforms/FormTabular.C:134
-#, fuzzy
-msgid "Table"
-msgstr "Tabell%t"
-
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:21
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:39
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Figure"
-msgstr "Figur"
+msgid "List of Algorithms"
+msgstr "Lista över algoritmer"
 
 
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:20
-msgid "Chapter*"
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:75
+msgid "Senseless!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:65
-msgid "Subparagraph*"
+#: lib/layouts/stdlists.inc:103
+msgid "#*"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/svjour.inc:97
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/svjour.inc:97
@@ -7801,15 +7654,24 @@ msgstr ""
 msgid "Headnote"
 msgstr "Huvud"
 
 msgid "Headnote"
 msgstr "Huvud"
 
+#: lib/layouts/svjour.inc:112
+msgid "Headnote (optional):"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/svjour.inc:240
+#, fuzzy
+msgid "Corr Author:"
+msgstr "Matematik"
+
 #: lib/layouts/svjour.inc:244
 #, fuzzy
 msgid "Offprints"
 msgstr "Inställningar"
 
 #: lib/layouts/svjour.inc:244
 #, fuzzy
 msgid "Offprints"
 msgstr "Inställningar"
 
-#: lib/layouts/svjour.inc:273
+#: lib/layouts/svjour.inc:248
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid " Keywords"
-msgstr "Sakord:|#S"
+msgid "Offprints:"
+msgstr "Inställningar"
 
 #: lib/languages:2
 msgid "Afrikaans"
 
 #: lib/languages:2
 msgid "Afrikaans"
@@ -7828,1834 +7690,2200 @@ msgid "Austrian"
 msgstr ""
 
 #: lib/languages:6
 msgstr ""
 
 #: lib/languages:6
-msgid "Bahasa"
+msgid "Austrian (new spelling)"
 msgstr ""
 
 #: lib/languages:7
 msgstr ""
 
 #: lib/languages:7
-msgid "Belarusian"
+msgid "Bahasa"
 msgstr ""
 
 #: lib/languages:8
 msgstr ""
 
 #: lib/languages:8
+msgid "Belarusian"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:9
 #, fuzzy
 msgid "Basque"
 msgstr "Blå"
 
 #, fuzzy
 msgid "Basque"
 msgstr "Blå"
 
-#: lib/languages:9
+#: lib/languages:10
 msgid "Portuguese (Brazil)"
 msgstr ""
 
 msgid "Portuguese (Brazil)"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:10
+#: lib/languages:11
 #, fuzzy
 msgid "Breton"
 msgstr "Dekoration"
 
 #, fuzzy
 msgid "Breton"
 msgstr "Dekoration"
 
-#: lib/languages:11
+#: lib/languages:12
 msgid "British"
 msgstr ""
 
 msgid "British"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:12
+#: lib/languages:13
 msgid "Bulgarian"
 msgstr ""
 
 msgid "Bulgarian"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:13
+#: lib/languages:14
 #, fuzzy
 msgid "Canadian"
 msgstr "Citat"
 
 #, fuzzy
 msgid "Canadian"
 msgstr "Citat"
 
-#: lib/languages:14
+#: lib/languages:15
 #, fuzzy
 msgid "French Canadian"
 msgstr "Citat"
 
 #, fuzzy
 msgid "French Canadian"
 msgstr "Citat"
 
-#: lib/languages:15
+#: lib/languages:16
 msgid "Catalan"
 msgstr ""
 
 msgid "Catalan"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:16
+#: lib/languages:17
 #, fuzzy
 msgid "Croatian"
 msgstr "Citat"
 
 #, fuzzy
 msgid "Croatian"
 msgstr "Citat"
 
-#: lib/languages:17
+#: lib/languages:18
 msgid "Czech"
 msgstr ""
 
 msgid "Czech"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:18
+#: lib/languages:19
 msgid "Danish"
 msgstr ""
 
 msgid "Danish"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:19
+#: lib/languages:20
 msgid "Dutch"
 msgstr ""
 
 msgid "Dutch"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:20
+#: lib/languages:21
 msgid "English"
 msgstr ""
 
 msgid "English"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:21
+#: lib/languages:22
 msgid "Esperanto"
 msgstr ""
 
 msgid "Esperanto"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:23
+#: lib/languages:24
 msgid "Estonian"
 msgstr ""
 
 msgid "Estonian"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:24
+#: lib/languages:25
 msgid "Finnish"
 msgstr ""
 
 msgid "Finnish"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:25
+#: lib/languages:27
 msgid "French"
 msgstr ""
 
 msgid "French"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:26
-msgid "French (GUTenberg)"
-msgstr ""
-
-#: lib/languages:27
+#: lib/languages:28
 msgid "Galician"
 msgstr ""
 
 msgid "Galician"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:30
+#: lib/languages:31
 msgid "German"
 msgstr ""
 
 msgid "German"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:31
+#: lib/languages:32
 msgid "German (new spelling)"
 msgstr ""
 
 msgid "German (new spelling)"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:33
+#: lib/languages:34
 msgid "Hebrew"
 msgstr ""
 
 msgid "Hebrew"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:35
+#: lib/languages:36
 msgid "Irish"
 msgstr ""
 
 msgid "Irish"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:36
+#: lib/languages:37
 #, fuzzy
 msgid "Italian"
 msgstr "Kursiv"
 
 #, fuzzy
 msgid "Italian"
 msgstr "Kursiv"
 
-#: lib/languages:37
+#: lib/languages:38
 msgid "Kazakh"
 msgstr ""
 
 msgid "Kazakh"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:40
+#: lib/languages:41
+#, fuzzy
+msgid "Lithuanian"
+msgstr "Bredd"
+
+#: lib/languages:42
+#, fuzzy
+msgid "Latvian"
+msgstr "Citat"
+
+#: lib/languages:43
+msgid "Icelandic"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:44
 msgid "Magyar"
 msgstr ""
 
 msgid "Magyar"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:41
+#: lib/languages:45
 msgid "Norsk"
 msgstr ""
 
 msgid "Norsk"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:42
+#: lib/languages:46
+msgid "Nynorsk"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:47
 msgid "Polish"
 msgstr ""
 
 msgid "Polish"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:43
+#: lib/languages:48
 msgid "Portugese"
 msgstr ""
 
 msgid "Portugese"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:44
+#: lib/languages:49
 #, fuzzy
 msgid "Romanian"
 msgstr "Antikva"
 
 #, fuzzy
 msgid "Romanian"
 msgstr "Antikva"
 
-#: lib/languages:45
+#: lib/languages:50
 msgid "Russian"
 msgstr ""
 
 msgid "Russian"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:46
+#: lib/languages:51
 msgid "Scottish"
 msgstr ""
 
 msgid "Scottish"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:47
+#: lib/languages:52
 #, fuzzy
 msgid "Serbian"
 msgstr "Lägg in"
 
 #, fuzzy
 msgid "Serbian"
 msgstr "Lägg in"
 
-#: lib/languages:48
+#: lib/languages:53
 #, fuzzy
 msgid "Serbo-Croatian"
 msgstr "Citat"
 
 #, fuzzy
 msgid "Serbo-Croatian"
 msgstr "Citat"
 
-#: lib/languages:49
+#: lib/languages:54
 msgid "Spanish"
 msgstr ""
 
 msgid "Spanish"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:50
+#: lib/languages:55
 msgid "Slovak"
 msgstr ""
 
 msgid "Slovak"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:51
+#: lib/languages:56
 msgid "Slovene"
 msgstr ""
 
 msgid "Slovene"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:52
+#: lib/languages:57
 msgid "Swedish"
 msgstr ""
 
 msgid "Swedish"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:53
+#: lib/languages:58
 msgid "Thai"
 msgstr ""
 
 msgid "Thai"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:54
+#: lib/languages:59
 msgid "Turkish"
 msgstr ""
 
 # Vad gör denna?
 msgid "Turkish"
 msgstr ""
 
 # Vad gör denna?
-#: lib/languages:55
+#: lib/languages:60
 #, fuzzy
 msgid "Ukrainian"
 msgstr "Omvandla|#o"
 
 #, fuzzy
 msgid "Ukrainian"
 msgstr "Omvandla|#o"
 
-#: lib/languages:58
+#: lib/languages:63
 msgid "Welsh"
 msgstr ""
 
 msgid "Welsh"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:29 lib/ui/stdmenus.ui:16
+#: lib/ui/classic.ui:32 lib/ui/stdmenus.ui:20
 #, fuzzy
 msgid "File|F"
 msgstr "Fil|#F"
 
 #, fuzzy
 msgid "File|F"
 msgstr "Fil|#F"
 
-#: lib/ui/classic.ui:30 lib/ui/stdmenus.ui:17
+#: lib/ui/classic.ui:33 lib/ui/stdmenus.ui:21
 #, fuzzy
 msgid "Edit|E"
 msgstr "Redigera"
 
 #, fuzzy
 msgid "Edit|E"
 msgstr "Redigera"
 
-#: lib/ui/classic.ui:31 lib/ui/stdmenus.ui:19
+#: lib/ui/classic.ui:34 lib/ui/stdmenus.ui:23
 #, fuzzy
 msgid "Insert|I"
 msgstr "Lägg in"
 
 #, fuzzy
 msgid "Insert|I"
 msgstr "Lägg in"
 
-#: lib/ui/classic.ui:32
+#: lib/ui/classic.ui:35
 #, fuzzy
 msgid "Layout|L"
 msgstr "Stil"
 
 #, fuzzy
 msgid "Layout|L"
 msgstr "Stil"
 
-#: lib/ui/classic.ui:33 lib/ui/stdmenus.ui:18
+#: lib/ui/classic.ui:36 lib/ui/stdmenus.ui:22
 #, fuzzy
 msgid "View|V"
 msgstr "Visa DVI"
 
 #, fuzzy
 msgid "View|V"
 msgstr "Visa DVI"
 
-#: lib/ui/classic.ui:34 lib/ui/stdmenus.ui:20
+#: lib/ui/classic.ui:37 lib/ui/stdmenus.ui:24
 #, fuzzy
 msgid "Navigate|N"
 msgstr "Negativ|#N"
 
 #, fuzzy
 msgid "Navigate|N"
 msgstr "Negativ|#N"
 
-#: lib/ui/classic.ui:35
+#: lib/ui/classic.ui:38
 #, fuzzy
 msgid "Documents|D"
 msgstr "Dokument"
 
 #, fuzzy
 msgid "Documents|D"
 msgstr "Dokument"
 
-#: lib/ui/classic.ui:36 lib/ui/stdmenus.ui:23
+#: lib/ui/classic.ui:39 lib/ui/stdmenus.ui:27
 #, fuzzy
 msgid "Help|H"
 msgstr "Hjälp"
 
 #, fuzzy
 msgid "Help|H"
 msgstr "Hjälp"
 
-#: lib/ui/classic.ui:44 lib/ui/stdmenus.ui:31
+#: lib/ui/classic.ui:47 lib/ui/stdmenus.ui:35
 #, fuzzy
 msgid "New|N"
 msgstr "annat"
 
 #, fuzzy
 msgid "New|N"
 msgstr "annat"
 
-#: lib/ui/classic.ui:45
+#: lib/ui/classic.ui:48
 #, fuzzy
 msgid "New from Template...|T"
 msgstr "Nytt dokument efter mall"
 
 #, fuzzy
 msgid "New from Template...|T"
 msgstr "Nytt dokument efter mall"
 
-#: lib/ui/classic.ui:46 lib/ui/stdmenus.ui:33
+#: lib/ui/classic.ui:49 lib/ui/stdmenus.ui:37
 #, fuzzy
 msgid "Open...|O"
 msgstr "Annat...|#A"
 
 #, fuzzy
 msgid "Open...|O"
 msgstr "Annat...|#A"
 
-#: lib/ui/classic.ui:48 lib/ui/stdmenus.ui:37
+#: lib/ui/classic.ui:51 lib/ui/stdmenus.ui:40
 #, fuzzy
 msgid "Close|C"
 msgstr "Stäng"
 
 #, fuzzy
 msgid "Close|C"
 msgstr "Stäng"
 
-#: lib/ui/classic.ui:49 lib/ui/stdmenus.ui:38
+#: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.ui:41
 #, fuzzy
 msgid "Save|S"
 msgstr "Spara"
 
 #, fuzzy
 msgid "Save|S"
 msgstr "Spara"
 
-#: lib/ui/classic.ui:50 lib/ui/stdmenus.ui:39
+#: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.ui:42
 #, fuzzy
 msgid "Save As...|A"
 msgstr "Spara som"
 
 #, fuzzy
 msgid "Save As...|A"
 msgstr "Spara som"
 
-#: lib/ui/classic.ui:51 lib/ui/stdmenus.ui:40
+#: lib/ui/classic.ui:54 lib/ui/stdmenus.ui:43
 #, fuzzy
 msgid "Revert|R"
 msgstr "Registrera"
 
 #, fuzzy
 msgid "Revert|R"
 msgstr "Registrera"
 
-#: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.ui:41
+#: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.ui:44
 #, fuzzy
 msgid "Version Control|V"
 msgstr "Versionskontroll%t"
 
 #, fuzzy
 msgid "Version Control|V"
 msgstr "Versionskontroll%t"
 
-#: lib/ui/classic.ui:54 lib/ui/stdmenus.ui:43
+#: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.ui:46
 #, fuzzy
 msgid "Import|I"
 msgstr "Importera%m"
 
 #, fuzzy
 msgid "Import|I"
 msgstr "Importera%m"
 
-#: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.ui:44
+#: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.ui:47
 #, fuzzy
 msgid "Export|E"
 msgstr "Exportera%m%l"
 
 #, fuzzy
 msgid "Export|E"
 msgstr "Exportera%m%l"
 
-#: lib/ui/classic.ui:56 lib/ui/stdmenus.ui:45
+#: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.ui:48
 #, fuzzy
 msgid "Print...|P"
 msgstr "Skrivare|#S"
 
 #, fuzzy
 msgid "Print...|P"
 msgstr "Skrivare|#S"
 
-#: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.ui:46
+#: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.ui:49
 #, fuzzy
 msgid "Fax...|F"
 msgstr "Fax nr.:|#F"
 
 #, fuzzy
 msgid "Fax...|F"
 msgstr "Fax nr.:|#F"
 
-#: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.ui:48
+#: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.ui:54
 #, fuzzy
 msgid "Exit|x"
 msgstr "Avsluta"
 
 #, fuzzy
 msgid "Exit|x"
 msgstr "Avsluta"
 
-#: lib/ui/classic.ui:65 lib/ui/stdmenus.ui:56
+#: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.ui:62
 #, fuzzy
 msgid "Register...|R"
 msgstr "Registrera"
 
 #, fuzzy
 msgid "Register...|R"
 msgstr "Registrera"
 
-#: lib/ui/classic.ui:66 lib/ui/stdmenus.ui:57
+#: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.ui:63
 #, fuzzy
 msgid "Check In Changes...|I"
 msgstr "Skicka in ändringar"
 
 #, fuzzy
 msgid "Check In Changes...|I"
 msgstr "Skicka in ändringar"
 
-#: lib/ui/classic.ui:67 lib/ui/stdmenus.ui:58
+#: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.ui:64
 #, fuzzy
 msgid "Check Out for Edit|O"
 msgstr "Kvittera ut för redigering"
 
 #, fuzzy
 msgid "Check Out for Edit|O"
 msgstr "Kvittera ut för redigering"
 
-#: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.ui:59
+#: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.ui:65
 #, fuzzy
 msgid "Revert to Last Version|L"
 msgstr "Tillbaka till förra versionen"
 
 #, fuzzy
 msgid "Revert to Last Version|L"
 msgstr "Tillbaka till förra versionen"
 
-#: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.ui:60
+#: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.ui:66
 #, fuzzy
 msgid "Undo Last Check In|U"
 msgstr "Ångra senaste inskickning"
 
 #, fuzzy
 msgid "Undo Last Check In|U"
 msgstr "Ångra senaste inskickning"
 
-#: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.ui:61
+#: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.ui:67
 #, fuzzy
 msgid "Show History|H"
 msgstr "Visa Historia"
 
 #, fuzzy
 msgid "Show History|H"
 msgstr "Visa Historia"
 
-#: lib/ui/classic.ui:79 lib/ui/stdmenus.ui:70
+#: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.ui:76
 #, fuzzy
 msgid "Custom...|C"
 msgstr "Eget arkformat"
 
 #, fuzzy
 msgid "Custom...|C"
 msgstr "Eget arkformat"
 
-#: lib/ui/classic.ui:87 lib/ui/stdmenus.ui:78
+#: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.ui:84
 #, fuzzy
 msgid "Undo|U"
 msgstr "Ångra"
 
 #, fuzzy
 msgid "Undo|U"
 msgstr "Ångra"
 
-#: lib/ui/classic.ui:88
+#: lib/ui/classic.ui:91
 #, fuzzy
 msgid "Redo|d"
 msgstr "Gör om"
 
 #, fuzzy
 msgid "Redo|d"
 msgstr "Gör om"
 
-#: lib/ui/classic.ui:90
+#: lib/ui/classic.ui:93
 #, fuzzy
 msgid "Cut|C"
 msgstr "Klipp"
 
 #, fuzzy
 msgid "Cut|C"
 msgstr "Klipp"
 
-#: lib/ui/classic.ui:91
+#: lib/ui/classic.ui:94
 #, fuzzy
 msgid "Copy|o"
 msgstr "Kopiera"
 
 #, fuzzy
 msgid "Copy|o"
 msgstr "Kopiera"
 
-#: lib/ui/classic.ui:92
+#: lib/ui/classic.ui:95
 #, fuzzy
 msgid "Paste|a"
 msgstr "Klistra in"
 
 #, fuzzy
 msgid "Paste|a"
 msgstr "Klistra in"
 
-#: lib/ui/classic.ui:93
+#: lib/ui/classic.ui:96
 msgid "Paste External Selection|x"
 msgstr ""
 
 msgid "Paste External Selection|x"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:95 lib/ui/stdmenus.ui:85
+#: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.ui:93
 #, fuzzy
 msgid "Find & Replace...|F"
 msgstr "Sök & byt"
 
 #, fuzzy
 msgid "Find & Replace...|F"
 msgstr "Sök & byt"
 
-#: lib/ui/classic.ui:96
+#: lib/ui/classic.ui:100
 #, fuzzy
 msgid "Tabular|T"
 msgstr "Tabellstil"
 
 #, fuzzy
 msgid "Tabular|T"
 msgstr "Tabellstil"
 
-#: lib/ui/classic.ui:97 lib/ui/stdmenus.ui:92
+#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.ui:103
 #, fuzzy
 msgid "Math|M"
 msgstr "Matematik|#M"
 
 #, fuzzy
 msgid "Math|M"
 msgstr "Matematik|#M"
 
-#: lib/ui/classic.ui:100 lib/ui/stdmenus.ui:412
+#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.ui:446
 #, fuzzy
 msgid "Spellchecker...|S"
 msgstr "Rättstavning"
 
 #, fuzzy
 msgid "Spellchecker...|S"
 msgstr "Rättstavning"
 
-#: lib/ui/classic.ui:101
+#: lib/ui/classic.ui:105
 #, fuzzy
 msgid "Thesaurus..."
 msgstr "Tabellstil"
 
 #, fuzzy
 msgid "Thesaurus..."
 msgstr "Tabellstil"
 
-#: lib/ui/classic.ui:102 lib/ui/stdmenus.ui:414
+# Antal kopior
+#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.ui:448
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Check TeX|h"
-msgstr "Prova TeX med ChkTeX"
+msgid "Count Words|W"
+msgstr "Antal:"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:103
+#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.ui:449
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Open/Close Float|l"
-msgstr "Stängt flytande objekt"
+msgid "Check TeX|h"
+msgstr "Prova TeX med ChkTeX"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:104
+#: lib/ui/classic.ui:108
 #, fuzzy
 msgid "Change Tracking|g"
 msgstr "Språk"
 
 #, fuzzy
 msgid "Change Tracking|g"
 msgstr "Språk"
 
-#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.ui:421
+#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.ui:456
 #, fuzzy
 msgid "Preferences...|P"
 msgstr "Lägg in hänvisning"
 
 #, fuzzy
 msgid "Preferences...|P"
 msgstr "Lägg in hänvisning"
 
-#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.ui:420
+#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.ui:455
 #, fuzzy
 msgid "Reconfigure|R"
 msgstr "Omkonfigurera"
 
 #, fuzzy
 msgid "Reconfigure|R"
 msgstr "Omkonfigurera"
 
-#: lib/ui/classic.ui:111
+#: lib/ui/classic.ui:115 lib/ui/stdmenus.ui:130
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "as Lines|L"
+msgid "Selection as Lines|L"
 msgstr "Linje"
 
 msgstr "Linje"
 
-#: lib/ui/classic.ui:112
+#: lib/ui/classic.ui:116 lib/ui/stdmenus.ui:131
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "as Paragraphs|P"
+msgid "Selection as Paragraphs|P"
 msgstr "Indraget stycke|#I"
 
 msgstr "Indraget stycke|#I"
 
-#: lib/ui/classic.ui:116 lib/ui/stdmenus.ui:126
+#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdmenus.ui:150
 #, fuzzy
 msgid "Multicolumn|M"
 msgstr "Multikolumn|#M"
 
 #, fuzzy
 msgid "Multicolumn|M"
 msgstr "Multikolumn|#M"
 
-#: lib/ui/classic.ui:118
+#: lib/ui/classic.ui:122
 #, fuzzy
 msgid "Line Top|T"
 msgstr "Topplinje"
 
 #, fuzzy
 msgid "Line Top|T"
 msgstr "Topplinje"
 
-#: lib/ui/classic.ui:119
+#: lib/ui/classic.ui:123
 #, fuzzy
 msgid "Line Bottom|B"
 msgstr "Underlinje"
 
 #, fuzzy
 msgid "Line Bottom|B"
 msgstr "Underlinje"
 
-#: lib/ui/classic.ui:120
+#: lib/ui/classic.ui:124
 #, fuzzy
 msgid "Line Left|L"
 msgstr "Vänster|#V"
 
 #, fuzzy
 msgid "Line Left|L"
 msgstr "Vänster|#V"
 
-#: lib/ui/classic.ui:121
+#: lib/ui/classic.ui:125
 #, fuzzy
 msgid "Line Right|R"
 msgstr "Höger|#H"
 
 #, fuzzy
 msgid "Line Right|R"
 msgstr "Höger|#H"
 
-#: lib/ui/classic.ui:123 lib/ui/stdmenus.ui:133
+#: lib/ui/classic.ui:127
 #, fuzzy
 msgid "Alignment|i"
 msgstr "Justering"
 
 #, fuzzy
 msgid "Alignment|i"
 msgstr "Justering"
 
-#: lib/ui/classic.ui:125 lib/ui/stdmenus.ui:120
+#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdmenus.ui:168
 #, fuzzy
 msgid "Add Row|A"
 msgstr "Lägg till rad|#r"
 
 #, fuzzy
 msgid "Add Row|A"
 msgstr "Lägg till rad|#r"
 
-#: lib/ui/classic.ui:126 lib/ui/stdmenus.ui:121
+#: lib/ui/classic.ui:130
 #, fuzzy
 msgid "Delete Row|w"
 msgstr "Ta bort rad|#d"
 
 #, fuzzy
 msgid "Delete Row|w"
 msgstr "Ta bort rad|#d"
 
-#: lib/ui/classic.ui:127 lib/ui/classic.ui:168 lib/ui/stdmenus.ui:159
+#: lib/ui/classic.ui:131 lib/ui/classic.ui:172
 #, fuzzy
 msgid "Copy Row"
 msgstr "Kopiera"
 
 #, fuzzy
 msgid "Copy Row"
 msgstr "Kopiera"
 
-#: lib/ui/classic.ui:128 lib/ui/classic.ui:169 lib/ui/stdmenus.ui:160
+#: lib/ui/classic.ui:132 lib/ui/classic.ui:173
 #, fuzzy
 msgid "Swap Rows"
 msgstr "Rader"
 
 #, fuzzy
 msgid "Swap Rows"
 msgstr "Rader"
 
-#: lib/ui/classic.ui:130 lib/ui/stdmenus.ui:123
+#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdmenus.ui:173
 #, fuzzy
 msgid "Add Column|u"
 msgstr "Lägg till kolumn|#u"
 
 #, fuzzy
 msgid "Add Column|u"
 msgstr "Lägg till kolumn|#u"
 
-#: lib/ui/classic.ui:131 lib/ui/stdmenus.ui:124
+#: lib/ui/classic.ui:135
 #, fuzzy
 msgid "Delete Column|D"
 msgstr "Ta bort kolumn|#a"
 
 #, fuzzy
 msgid "Delete Column|D"
 msgstr "Ta bort kolumn|#a"
 
-#: lib/ui/classic.ui:132 lib/ui/classic.ui:173 lib/ui/stdmenus.ui:164
+#: lib/ui/classic.ui:136 lib/ui/classic.ui:177
 #, fuzzy
 msgid "Copy Column"
 msgstr "Lägg till kolumn|#u"
 
 #, fuzzy
 msgid "Copy Column"
 msgstr "Lägg till kolumn|#u"
 
-#: lib/ui/classic.ui:133 lib/ui/classic.ui:174 lib/ui/stdmenus.ui:165
+#: lib/ui/classic.ui:137 lib/ui/classic.ui:178
 #, fuzzy
 msgid "Swap Columns"
 msgstr "Kolumner"
 
 #, fuzzy
 msgid "Swap Columns"
 msgstr "Kolumner"
 
-#: lib/ui/classic.ui:137 lib/ui/stdmenus.ui:137
+#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.ui:160
 #, fuzzy
 msgid "Left|L"
 msgstr "Vänster|#s"
 
 #, fuzzy
 msgid "Left|L"
 msgstr "Vänster|#s"
 
-#: lib/ui/classic.ui:138 lib/ui/stdmenus.ui:138
+#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdmenus.ui:161
 #, fuzzy
 msgid "Center|C"
 msgstr "Centrerat|#C"
 
 #, fuzzy
 msgid "Center|C"
 msgstr "Centrerat|#C"
 
-#: lib/ui/classic.ui:139 lib/ui/stdmenus.ui:139
+#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.ui:162
 #, fuzzy
 msgid "Right|R"
 msgstr "Höger|#H"
 
 #, fuzzy
 msgid "Right|R"
 msgstr "Höger|#H"
 
-#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.ui:141
+#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdmenus.ui:164
 #, fuzzy
 msgid "Top|T"
 msgstr "Topp:|#T"
 
 #, fuzzy
 msgid "Top|T"
 msgstr "Topp:|#T"
 
-#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdmenus.ui:142
+#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdmenus.ui:165
 #, fuzzy
 msgid "Middle|M"
 msgstr "Mitten|#e"
 
 #, fuzzy
 msgid "Middle|M"
 msgstr "Mitten|#e"
 
-#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.ui:143
+#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdmenus.ui:166
 #, fuzzy
 msgid "Bottom|B"
 msgstr "Botten|#B"
 
 #, fuzzy
 msgid "Bottom|B"
 msgstr "Botten|#B"
 
-#: lib/ui/classic.ui:155 lib/ui/stdmenus.ui:147
+#: lib/ui/classic.ui:159 lib/ui/stdmenus.ui:180
 #, fuzzy
 msgid "Toggle Numbering|N"
 msgstr "Understrykning av/på"
 
 #, fuzzy
 msgid "Toggle Numbering|N"
 msgstr "Understrykning av/på"
 
-#: lib/ui/classic.ui:156 lib/ui/stdmenus.ui:148
+#: lib/ui/classic.ui:160 lib/ui/stdmenus.ui:181
 #, fuzzy
 msgid "Toggle Numbering of Line|u"
 msgstr "Understrykning av/på"
 
 #, fuzzy
 msgid "Toggle Numbering of Line|u"
 msgstr "Understrykning av/på"
 
-#: lib/ui/classic.ui:158 lib/ui/stdmenus.ui:149
+#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.ui:182
 msgid "Change Limits Type|L"
 msgstr ""
 
 msgid "Change Limits Type|L"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:160 lib/ui/stdmenus.ui:151
+#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.ui:184
 msgid "Change Formula Type|F"
 msgstr ""
 
 msgid "Change Formula Type|F"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.ui:153
+#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.ui:188
 msgid "Use Computer Algebra System|S"
 msgstr ""
 
 msgid "Use Computer Algebra System|S"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.ui:155
+#: lib/ui/classic.ui:168
 #, fuzzy
 msgid "Alignment|A"
 msgstr "Justering"
 
 #, fuzzy
 msgid "Alignment|A"
 msgstr "Justering"
 
-#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.ui:157
+#: lib/ui/classic.ui:170
 #, fuzzy
 msgid "Add Row|R"
 msgstr "Lägg till rad|#r"
 
 #, fuzzy
 msgid "Add Row|R"
 msgstr "Lägg till rad|#r"
 
-#: lib/ui/classic.ui:167 lib/ui/stdmenus.ui:158
+#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdmenus.ui:169
 #, fuzzy
 msgid "Delete Row|D"
 msgstr "Ta bort rad|#d"
 
 #, fuzzy
 msgid "Delete Row|D"
 msgstr "Ta bort rad|#d"
 
-#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdmenus.ui:162
+#: lib/ui/classic.ui:175
 #, fuzzy
 msgid "Add Column|C"
 msgstr "Lägg till kolumn|#u"
 
 #, fuzzy
 msgid "Add Column|C"
 msgstr "Lägg till kolumn|#u"
 
-#: lib/ui/classic.ui:172 lib/ui/stdmenus.ui:163
+#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdmenus.ui:174
 #, fuzzy
 msgid "Delete Column|e"
 msgstr "Ta bort kolumn|#a"
 
 #, fuzzy
 msgid "Delete Column|e"
 msgstr "Ta bort kolumn|#a"
 
-#: lib/ui/classic.ui:178 lib/ui/stdmenus.ui:169
+#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.ui:204
 #, fuzzy
 msgid "Default|t"
 msgstr "Brödstil"
 
 #, fuzzy
 msgid "Default|t"
 msgstr "Brödstil"
 
-#: lib/ui/classic.ui:179 lib/ui/stdmenus.ui:170
+#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.ui:205
 #, fuzzy
 msgid "Display|D"
 msgstr "[inte visat]"
 
 #, fuzzy
 msgid "Display|D"
 msgstr "[inte visat]"
 
-#: lib/ui/classic.ui:180 lib/ui/stdmenus.ui:171
+#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.ui:206
 #, fuzzy
 msgid "Inline|I"
 msgstr "Lägg in"
 
 #, fuzzy
 msgid "Inline|I"
 msgstr "Lägg in"
 
-#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.ui:175
+#: lib/ui/classic.ui:188
 msgid "Octave"
 msgstr ""
 
 msgid "Octave"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:185 lib/ui/stdmenus.ui:176
+#: lib/ui/classic.ui:189
 msgid "Maxima"
 msgstr ""
 
 msgid "Maxima"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:186 lib/ui/stdmenus.ui:177
+#: lib/ui/classic.ui:190
 #, fuzzy
 msgid "Mathematica"
 msgstr "Matris"
 
 #, fuzzy
 msgid "Mathematica"
 msgstr "Matris"
 
-#: lib/ui/classic.ui:188 lib/ui/stdmenus.ui:179
+#: lib/ui/classic.ui:192
 msgid "Maple, simplify"
 msgstr ""
 
 msgid "Maple, simplify"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:189 lib/ui/stdmenus.ui:180
+#: lib/ui/classic.ui:193
 msgid "Maple, factor"
 msgstr ""
 
 msgid "Maple, factor"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:190 lib/ui/stdmenus.ui:181
+#: lib/ui/classic.ui:194
 msgid "Maple, evalm"
 msgstr ""
 
 msgid "Maple, evalm"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:191 lib/ui/stdmenus.ui:182
+#: lib/ui/classic.ui:195
 msgid "Maple, evalf"
 msgstr ""
 
 msgid "Maple, evalf"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:195 lib/ui/classic.ui:256 lib/ui/stdmenus.ui:186
-#: lib/ui/stdmenus.ui:278
+#: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:261 lib/ui/stdmenus.ui:246
+#: lib/ui/stdmenus.ui:343
 #, fuzzy
 msgid "Inline Formula|I"
 msgstr "Lägg in figur"
 
 #, fuzzy
 msgid "Inline Formula|I"
 msgstr "Lägg in figur"
 
-#: lib/ui/classic.ui:196 lib/ui/stdmenus.ui:187
+#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdmenus.ui:247
 #, fuzzy
 msgid "Displayed Formula|D"
 msgstr "Visa Ram|#V"
 
 #, fuzzy
 msgid "Displayed Formula|D"
 msgstr "Visa Ram|#V"
 
-#: lib/ui/classic.ui:197 lib/ui/stdmenus.ui:188
+#: lib/ui/classic.ui:201
 #, fuzzy
 msgid "Eqnarray Environment|q"
 msgstr "Styckesmiljö satt"
 
 #, fuzzy
 msgid "Eqnarray Environment|q"
 msgstr "Styckesmiljö satt"
 
-#: lib/ui/classic.ui:198
+#: lib/ui/classic.ui:202
 #, fuzzy
 msgid "Align Environment|A"
 msgstr "Justering"
 
 #, fuzzy
 msgid "Align Environment|A"
 msgstr "Justering"
 
-#: lib/ui/classic.ui:199
+#: lib/ui/classic.ui:203
 #, fuzzy
 msgid "AlignAt Environment"
 msgstr "Justering"
 
 #, fuzzy
 msgid "AlignAt Environment"
 msgstr "Justering"
 
-#: lib/ui/classic.ui:200
+#: lib/ui/classic.ui:204
 #, fuzzy
 msgid "Flalign Environment|F"
 msgstr "Justering"
 
 #, fuzzy
 msgid "Flalign Environment|F"
 msgstr "Justering"
 
-#: lib/ui/classic.ui:203
+#: lib/ui/classic.ui:207
 #, fuzzy
 msgid "Gather Environment"
 msgstr "Justering"
 
 #, fuzzy
 msgid "Gather Environment"
 msgstr "Justering"
 
-#: lib/ui/classic.ui:204
+#: lib/ui/classic.ui:208
 #, fuzzy
 msgid "Multline Environment"
 msgstr "Justering"
 
 #, fuzzy
 msgid "Multline Environment"
 msgstr "Justering"
 
-#: lib/ui/classic.ui:210 lib/ui/stdmenus.ui:225
+#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.ui:287
 #, fuzzy
 msgid "Math|h"
 msgstr "Matematik|#M"
 
 #, fuzzy
 msgid "Math|h"
 msgstr "Matematik|#M"
 
-#: lib/ui/classic.ui:212 lib/ui/stdmenus.ui:226
+#: lib/ui/classic.ui:216
 #, fuzzy
 msgid "Special Character|S"
 msgstr "Särskilt:|#S"
 
 #, fuzzy
 msgid "Special Character|S"
 msgstr "Särskilt:|#S"
 
-#: lib/ui/classic.ui:213 lib/ui/stdmenus.ui:237
+#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.ui:297
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Citation Reference...|C"
-msgstr "Gå till märke|#G"
+msgid "Citation...|C"
+msgstr "Citat"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.ui:238
+#: lib/ui/classic.ui:218
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Cross Reference...|R"
+msgid "Cross-reference...|r"
 msgstr "Lägg in hänvisning"
 
 msgstr "Lägg in hänvisning"
 
-#: lib/ui/classic.ui:215 lib/ui/stdmenus.ui:239
+#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.ui:299
 #, fuzzy
 msgid "Label...|L"
 msgstr "Etikett:|#E"
 
 #, fuzzy
 msgid "Label...|L"
 msgstr "Etikett:|#E"
 
-#: lib/ui/classic.ui:216 lib/ui/stdmenus.ui:246
+#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.ui:306
 #, fuzzy
 msgid "Footnote|F"
 msgstr "Lägg in fotnot"
 
 #, fuzzy
 msgid "Footnote|F"
 msgstr "Lägg in fotnot"
 
-#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.ui:247
+#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.ui:307
 #, fuzzy
 msgid "Marginal Note|M"
 msgstr "Lägg in marginalanteckning"
 
 #, fuzzy
 msgid "Marginal Note|M"
 msgstr "Lägg in marginalanteckning"
 
-#: lib/ui/classic.ui:218 lib/ui/stdmenus.ui:248
+#: lib/ui/classic.ui:222
 #, fuzzy
 msgid "Short Title"
 msgstr "Fil"
 
 #, fuzzy
 msgid "Short Title"
 msgstr "Fil"
 
-#: lib/ui/classic.ui:219
-#, fuzzy
-msgid "Bibliography Key"
-msgstr "Referens"
-
-#: lib/ui/classic.ui:220
+#: lib/ui/classic.ui:223
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Index Entry...|I"
+msgid "Index Entry|I"
 msgstr "Indrag"
 
 msgstr "Indrag"
 
-#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.ui:245
+#: lib/ui/classic.ui:224 src/frontends/qt4/Dialogs.C:225
+msgid "Glossary Entry"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/classic.ui:225 lib/ui/stdmenus.ui:305
 #, fuzzy
 msgid "URL...|U"
 msgstr "URL..."
 
 #, fuzzy
 msgid "URL...|U"
 msgstr "URL..."
 
-#: lib/ui/classic.ui:222 lib/ui/classic.ui:368 lib/ui/stdmenus.ui:231
-#: lib/ui/stdmenus.ui:391
+#: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.ui:292
 #, fuzzy
 msgid "Note|N"
 msgstr "annat"
 
 #, fuzzy
 msgid "Note|N"
 msgstr "annat"
 
-#: lib/ui/classic.ui:223
+#: lib/ui/classic.ui:227
 msgid "Lists & TOC|O"
 msgstr ""
 
 msgid "Lists & TOC|O"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:225
+#: lib/ui/classic.ui:229
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "TeX|T"
+msgid "TeX Code|T"
 msgstr "LaTeX|#T"
 
 msgstr "LaTeX|#T"
 
-#: lib/ui/classic.ui:226
+#: lib/ui/classic.ui:230
 #, fuzzy
 msgid "Minipage|p"
 msgstr "Minisida|#M"
 
 #, fuzzy
 msgid "Minipage|p"
 msgstr "Minisida|#M"
 
-#: lib/ui/classic.ui:227 lib/ui/stdmenus.ui:244
+#: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.ui:304
 #, fuzzy
 msgid "Graphics...|G"
 msgstr "Fil|#F"
 
 #, fuzzy
 msgid "Graphics...|G"
 msgstr "Fil|#F"
 
-#: lib/ui/classic.ui:228
+#: lib/ui/classic.ui:232
 #, fuzzy
 msgid "Tabular Material...|b"
 msgstr "Tabellstil"
 
 #, fuzzy
 msgid "Tabular Material...|b"
 msgstr "Tabellstil"
 
-#: lib/ui/classic.ui:229
+#: lib/ui/classic.ui:233
 #, fuzzy
 msgid "Floats|a"
 msgstr "Infälld|#n"
 
 # Detta läser in ett dokument med sin formatering intakt
 #, fuzzy
 msgid "Floats|a"
 msgstr "Infälld|#n"
 
 # Detta läser in ett dokument med sin formatering intakt
-#: lib/ui/classic.ui:231
+#: lib/ui/classic.ui:235
 #, fuzzy
 msgid "Include File...|d"
 msgstr "Infogning"
 
 #, fuzzy
 msgid "Include File...|d"
 msgstr "Infogning"
 
-#: lib/ui/classic.ui:232
+#: lib/ui/classic.ui:236
 #, fuzzy
 msgid "Insert File|e"
 msgstr "Lägg in figur"
 
 #, fuzzy
 msgid "Insert File|e"
 msgstr "Lägg in figur"
 
-#: lib/ui/classic.ui:233
+#: lib/ui/classic.ui:237
 msgid "External Material...|x"
 msgstr ""
 
 msgid "External Material...|x"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:237 lib/ui/stdmenus.ui:261
+#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.ui:323
 #, fuzzy
 msgid "Superscript|S"
 msgstr "PostScript|#P"
 
 #, fuzzy
 msgid "Superscript|S"
 msgstr "PostScript|#P"
 
-#: lib/ui/classic.ui:238 lib/ui/stdmenus.ui:262
+#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.ui:324
 #, fuzzy
 msgid "Subscript|u"
 msgstr "PostScript|#P"
 
 #, fuzzy
 msgid "Subscript|u"
 msgstr "PostScript|#P"
 
-#: lib/ui/classic.ui:239
-msgid "HFill|H"
-msgstr ""
+#: lib/ui/classic.ui:243
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Fill|H"
+msgstr "Justera horisontellt|#h"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:240 lib/ui/stdmenus.ui:271
+#: lib/ui/classic.ui:244
 #, fuzzy
 msgid "Hyphenation Point|P"
 msgstr "Lägg in avstavningspunkt"
 
 #, fuzzy
 msgid "Hyphenation Point|P"
 msgstr "Lägg in avstavningspunkt"
 
-#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.ui:272
+#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.ui:334
 #, fuzzy
 msgid "Ligature Break|k"
 msgstr "Radbrytningar|#n"
 
 #, fuzzy
 msgid "Ligature Break|k"
 msgstr "Radbrytningar|#n"
 
-#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.ui:264
+#: lib/ui/classic.ui:246
 #, fuzzy
 msgid "Protected Space|r"
 msgstr "Lägg in skyddat mellanslag"
 
 #, fuzzy
 msgid "Protected Space|r"
 msgstr "Lägg in skyddat mellanslag"
 
-#: lib/ui/classic.ui:243 lib/ui/stdmenus.ui:265
+#: lib/ui/classic.ui:247 lib/ui/stdmenus.ui:327
 msgid "Inter-word Space|w"
 msgstr ""
 
 msgid "Inter-word Space|w"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:244 lib/ui/stdmenus.ui:266
+#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.ui:328
 msgid "Thin Space|T"
 msgstr ""
 
 msgid "Thin Space|T"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:245
+#: lib/ui/classic.ui:249
+#, fuzzy
+msgid "Vertical Space..."
+msgstr "Vertikalt avstånd"
+
+#: lib/ui/classic.ui:250
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Linebreak|L"
+msgid "Line Break|L"
 msgstr "Radbrytningar|#n"
 
 msgstr "Radbrytningar|#n"
 
-#: lib/ui/classic.ui:246 lib/ui/stdmenus.ui:253
+#: lib/ui/classic.ui:251 lib/ui/stdmenus.ui:314
 msgid "Ellipsis|i"
 msgstr ""
 
 msgid "Ellipsis|i"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:247 lib/ui/stdmenus.ui:254
+#: lib/ui/classic.ui:252 lib/ui/stdmenus.ui:315
 #, fuzzy
 msgid "End of Sentence|E"
 msgstr "Lägg in punkt för meningsslut"
 
 #, fuzzy
 msgid "End of Sentence|E"
 msgstr "Lägg in punkt för meningsslut"
 
-#: lib/ui/classic.ui:248
+#: lib/ui/classic.ui:253
 #, fuzzy
 msgid "Single Quote|Q"
 msgstr "Enkel:|#E"
 
 #, fuzzy
 msgid "Single Quote|Q"
 msgstr "Enkel:|#E"
 
-#: lib/ui/classic.ui:249
+#: lib/ui/classic.ui:254
 msgid "Ordinary Quote|O"
 msgstr ""
 
 msgid "Ordinary Quote|O"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:250 lib/ui/stdmenus.ui:257
+#: lib/ui/classic.ui:255 lib/ui/stdmenus.ui:318
 msgid "Menu Separator|M"
 msgstr ""
 
 msgid "Menu Separator|M"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:251 lib/ui/stdmenus.ui:268
+#: lib/ui/classic.ui:256
 #, fuzzy
 msgid "Horizontal Line"
 msgstr "Justera horisontellt|#h"
 
 #, fuzzy
 msgid "Horizontal Line"
 msgstr "Justera horisontellt|#h"
 
-#: lib/ui/classic.ui:252 lib/ui/stdmenus.ui:274 src/insets/insetpagebreak.C:51
+#: lib/ui/classic.ui:257 src/insets/insetpagebreak.h:49
 #, fuzzy
 msgid "Page Break"
 msgstr "Sidbrytning"
 
 #, fuzzy
 msgid "Page Break"
 msgstr "Sidbrytning"
 
-#: lib/ui/classic.ui:257 lib/ui/stdmenus.ui:279
+#: lib/ui/classic.ui:262 lib/ui/stdmenus.ui:344
 #, fuzzy
 msgid "Display Formula|D"
 msgstr "Visa Ram|#V"
 
 #, fuzzy
 msgid "Display Formula|D"
 msgstr "Visa Ram|#V"
 
-#: lib/ui/classic.ui:258 lib/ui/stdmenus.ui:280
+#: lib/ui/classic.ui:263 lib/ui/stdmenus.ui:248 lib/ui/stdmenus.ui:346
 #, fuzzy
 msgid "Eqnarray Environment|E"
 msgstr "Styckesmiljö satt"
 
 #, fuzzy
 msgid "Eqnarray Environment|E"
 msgstr "Styckesmiljö satt"
 
-#: lib/ui/classic.ui:259 lib/ui/stdmenus.ui:281
+#: lib/ui/classic.ui:264 lib/ui/stdmenus.ui:249 lib/ui/stdmenus.ui:347
 #, fuzzy
 msgid "AMS align Environment|a"
 msgstr "Justering"
 
 #, fuzzy
 msgid "AMS align Environment|a"
 msgstr "Justering"
 
-#: lib/ui/classic.ui:260 lib/ui/stdmenus.ui:190 lib/ui/stdmenus.ui:282
+#: lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdmenus.ui:250 lib/ui/stdmenus.ui:348
 #, fuzzy
 msgid "AMS alignat Environment|t"
 msgstr "Justering"
 
 #, fuzzy
 msgid "AMS alignat Environment|t"
 msgstr "Justering"
 
-#: lib/ui/classic.ui:261 lib/ui/stdmenus.ui:191 lib/ui/stdmenus.ui:283
+#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.ui:251 lib/ui/stdmenus.ui:349
 #, fuzzy
 msgid "AMS flalign Environment|f"
 msgstr "Justering"
 
 #, fuzzy
 msgid "AMS flalign Environment|f"
 msgstr "Justering"
 
-#: lib/ui/classic.ui:264
+#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdmenus.ui:252 lib/ui/stdmenus.ui:350
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AMS gather Environment"
+msgid "AMS gather Environment|g"
 msgstr "Justering"
 
 msgstr "Justering"
 
-#: lib/ui/classic.ui:265
+#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdmenus.ui:253 lib/ui/stdmenus.ui:351
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AMS multline Environment"
+msgid "AMS multline Environment|m"
 msgstr "Justering"
 
 msgstr "Justering"
 
-#: lib/ui/classic.ui:267 lib/ui/stdmenus.ui:287
+#: lib/ui/classic.ui:272 lib/ui/stdmenus.ui:353
 #, fuzzy
 msgid "Array Environment|y"
 msgstr "Styckesmiljö satt"
 
 #, fuzzy
 msgid "Array Environment|y"
 msgstr "Styckesmiljö satt"
 
-#: lib/ui/classic.ui:268 lib/ui/stdmenus.ui:288
+#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdmenus.ui:354
 #, fuzzy
 msgid "Cases Environment|C"
 msgstr "Ändra miljödjup"
 
 #, fuzzy
 msgid "Cases Environment|C"
 msgstr "Ändra miljödjup"
 
-#: lib/ui/classic.ui:269
+#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdmenus.ui:358
 #, fuzzy
 msgid "Split Environment|S"
 msgstr "Justering"
 
 #, fuzzy
 msgid "Split Environment|S"
 msgstr "Justering"
 
-#: lib/ui/classic.ui:271 lib/ui/stdmenus.ui:290
+#: lib/ui/classic.ui:276
 #, fuzzy
 msgid "Font Change|o"
 msgstr "Fontstorlek:|#s"
 
 #, fuzzy
 msgid "Font Change|o"
 msgstr "Fontstorlek:|#s"
 
-#: lib/ui/classic.ui:272
+#: lib/ui/classic.ui:277
 #, fuzzy
 msgid "Math Panel|l"
 msgstr "Matematikpanel"
 
 #, fuzzy
 msgid "Math Panel|l"
 msgstr "Matematikpanel"
 
-#: lib/ui/classic.ui:276 lib/ui/stdmenus.ui:295
+#: lib/ui/classic.ui:281
 #, fuzzy
 msgid "Math Normal Font"
 msgstr "Brödstil"
 
 #, fuzzy
 msgid "Math Normal Font"
 msgstr "Brödstil"
 
-#: lib/ui/classic.ui:278 lib/ui/stdmenus.ui:297
+#: lib/ui/classic.ui:283
 #, fuzzy
 msgid "Math Calligraphic Family"
 msgstr "Familj:|#F"
 
 #, fuzzy
 msgid "Math Calligraphic Family"
 msgstr "Familj:|#F"
 
-#: lib/ui/classic.ui:279 lib/ui/stdmenus.ui:298
+#: lib/ui/classic.ui:284
 #, fuzzy
 msgid "Math Fraktur Family"
 msgstr "Familj:|#F"
 
 #, fuzzy
 msgid "Math Fraktur Family"
 msgstr "Familj:|#F"
 
-#: lib/ui/classic.ui:280 lib/ui/stdmenus.ui:299
+#: lib/ui/classic.ui:285
 #, fuzzy
 msgid "Math Roman Family"
 msgstr "Familj:|#F"
 
 #, fuzzy
 msgid "Math Roman Family"
 msgstr "Familj:|#F"
 
-#: lib/ui/classic.ui:281 lib/ui/stdmenus.ui:300
+#: lib/ui/classic.ui:286
 #, fuzzy
 msgid "Math Sans Serif Family"
 msgstr "Familj:|#F"
 
 #, fuzzy
 msgid "Math Sans Serif Family"
 msgstr "Familj:|#F"
 
-#: lib/ui/classic.ui:283 lib/ui/stdmenus.ui:302
+#: lib/ui/classic.ui:288
 #, fuzzy
 msgid "Math Bold Series"
 msgstr "Matematikläge"
 
 #, fuzzy
 msgid "Math Bold Series"
 msgstr "Matematikläge"
 
-#: lib/ui/classic.ui:285 lib/ui/stdmenus.ui:304
+#: lib/ui/classic.ui:290
 #, fuzzy
 msgid "Text Normal Font"
 msgstr "Textläge"
 
 #, fuzzy
 msgid "Text Normal Font"
 msgstr "Textläge"
 
-#: lib/ui/classic.ui:287 lib/ui/stdmenus.ui:306
+#: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.ui:221
 #, fuzzy
 msgid "Text Roman Family"
 msgstr "Familj:|#F"
 
 #, fuzzy
 msgid "Text Roman Family"
 msgstr "Familj:|#F"
 
-#: lib/ui/classic.ui:288 lib/ui/stdmenus.ui:307
+#: lib/ui/classic.ui:293 lib/ui/stdmenus.ui:222
 #, fuzzy
 msgid "Text Sans Serif Family"
 msgstr "Familj:|#F"
 
 #, fuzzy
 msgid "Text Sans Serif Family"
 msgstr "Familj:|#F"
 
-#: lib/ui/classic.ui:289 lib/ui/stdmenus.ui:308
+#: lib/ui/classic.ui:294 lib/ui/stdmenus.ui:223
 #, fuzzy
 msgid "Text Typewriter Family"
 msgstr "Skrivmaskin"
 
 #, fuzzy
 msgid "Text Typewriter Family"
 msgstr "Skrivmaskin"
 
-#: lib/ui/classic.ui:291 lib/ui/stdmenus.ui:310
+#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.ui:225
 #, fuzzy
 msgid "Text Bold Series"
 msgstr "Textläge"
 
 #, fuzzy
 msgid "Text Bold Series"
 msgstr "Textläge"
 
-#: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.ui:311
+#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.ui:226
 #, fuzzy
 msgid "Text Medium Series"
 msgstr "Textläge"
 
 #, fuzzy
 msgid "Text Medium Series"
 msgstr "Textläge"
 
-#: lib/ui/classic.ui:294 lib/ui/stdmenus.ui:313
+#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.ui:228
 msgid "Text Italic Shape"
 msgstr ""
 
 msgid "Text Italic Shape"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.ui:314
+#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.ui:229
 #, fuzzy
 msgid "Text Small Caps Shape"
 msgstr "Kapitäler"
 
 #, fuzzy
 msgid "Text Small Caps Shape"
 msgstr "Kapitäler"
 
-#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.ui:315
+#: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.ui:230
 msgid "Text Slanted Shape"
 msgstr ""
 
 msgid "Text Slanted Shape"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.ui:316
+#: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.ui:231
 msgid "Text Upright Shape"
 msgstr ""
 
 msgid "Text Upright Shape"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:302
+#: lib/ui/classic.ui:307
 #, fuzzy
 msgid "Floatflt Figure"
 msgstr "Figur"
 
 #, fuzzy
 msgid "Floatflt Figure"
 msgstr "Figur"
 
-#: lib/ui/classic.ui:306 lib/ui/classic.ui:354 lib/ui/stdmenus.ui:326
+#: lib/ui/classic.ui:311 lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.ui:370
 #, fuzzy
 msgid "Table of Contents|C"
 msgstr "Innehåll"
 
 #, fuzzy
 msgid "Table of Contents|C"
 msgstr "Innehåll"
 
-#: lib/ui/classic.ui:308 lib/ui/stdmenus.ui:328
+#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.ui:372
 #, fuzzy
 msgid "Index List|I"
 msgstr "Indrag första rad|#I"
 
 #, fuzzy
 msgid "Index List|I"
 msgstr "Indrag första rad|#I"
 
-#: lib/ui/classic.ui:309 lib/ui/stdmenus.ui:329
+#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.ui:373
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "BibTeX Reference...|B"
-msgstr "BibTeX-genererade referenser"
+msgid "Glossary|G"
+msgstr "Infälld|#n"
+
+#: lib/ui/classic.ui:315 lib/ui/stdmenus.ui:374
+#, fuzzy
+msgid "BibTeX Bibliography...|B"
+msgstr "Referens"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.ui:333
+#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.ui:378
 #, fuzzy
 msgid "LyX Document...|X"
 msgstr "Dokumentet"
 
 #, fuzzy
 msgid "LyX Document...|X"
 msgstr "Dokumentet"
 
-#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.ui:334
+#: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.ui:379
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "ASCII as Lines...|L"
+msgid "Plain Text as Lines...|L"
 msgstr "Linje"
 
 msgstr "Linje"
 
-#: lib/ui/classic.ui:315 lib/ui/stdmenus.ui:335
+#: lib/ui/classic.ui:321 lib/ui/stdmenus.ui:380
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "ASCII as Paragraphs...|P"
+msgid "Plain Text as Paragraphs...|P"
 msgstr "Markera nästa stycke"
 
 msgstr "Markera nästa stycke"
 
-#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.ui:380
+#: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.ui:412
 #, fuzzy
 msgid "Track Changes|T"
 msgstr "Skicka in ändringar"
 
 #, fuzzy
 msgid "Track Changes|T"
 msgstr "Skicka in ändringar"
 
-#: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.ui:381
+#: lib/ui/classic.ui:326 lib/ui/stdmenus.ui:413
 #, fuzzy
 msgid "Merge Changes...|M"
 msgstr "Skicka in ändringar"
 
 #, fuzzy
 msgid "Merge Changes...|M"
 msgstr "Skicka in ändringar"
 
-#: lib/ui/classic.ui:321 lib/ui/stdmenus.ui:382
+#: lib/ui/classic.ui:327
 msgid "Accept All Changes|A"
 msgstr ""
 
 msgid "Accept All Changes|A"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:322 lib/ui/stdmenus.ui:383
+#: lib/ui/classic.ui:328
 msgid "Reject All Changes|R"
 msgstr ""
 
 msgid "Reject All Changes|R"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:328
+#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.ui:418
+msgid "Show Changes in Output|S"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/classic.ui:336
 #, fuzzy
 msgid "Character...|C"
 msgstr "Teckenkodning:|#T"
 
 #, fuzzy
 msgid "Character...|C"
 msgstr "Teckenkodning:|#T"
 
-#: lib/ui/classic.ui:329
+#: lib/ui/classic.ui:337
 #, fuzzy
 msgid "Paragraph...|P"
 msgstr "Styckesstil satt"
 
 #, fuzzy
 msgid "Paragraph...|P"
 msgstr "Styckesstil satt"
 
-#: lib/ui/classic.ui:330
+#: lib/ui/classic.ui:338
 #, fuzzy
 msgid "Document...|D"
 msgstr "Dokument"
 
 #, fuzzy
 msgid "Document...|D"
 msgstr "Dokument"
 
-#: lib/ui/classic.ui:331
+#: lib/ui/classic.ui:339
 #, fuzzy
 msgid "Tabular...|T"
 msgstr "Tabellstil"
 
 #, fuzzy
 msgid "Tabular...|T"
 msgstr "Tabellstil"
 
-#: lib/ui/classic.ui:333
+#: lib/ui/classic.ui:341
 #, fuzzy
 msgid "Emphasize Style|E"
 msgstr "Betonad "
 
 #, fuzzy
 msgid "Emphasize Style|E"
 msgstr "Betonad "
 
-#: lib/ui/classic.ui:334
+#: lib/ui/classic.ui:342
 msgid "Noun Style|N"
 msgstr ""
 
 msgid "Noun Style|N"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:335
+#: lib/ui/classic.ui:343
 msgid "Bold Style|B"
 msgstr ""
 
 msgid "Bold Style|B"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:338
+#: lib/ui/classic.ui:346
 #, fuzzy
 msgid "Decrease Environment Depth|v"
 msgstr "Ändra miljödjup"
 
 #, fuzzy
 msgid "Decrease Environment Depth|v"
 msgstr "Ändra miljödjup"
 
-#: lib/ui/classic.ui:339
+#: lib/ui/classic.ui:347
 #, fuzzy
 msgid "Increase Environment Depth|i"
 msgstr "Öka miljödjup"
 
 #, fuzzy
 msgid "Increase Environment Depth|i"
 msgstr "Öka miljödjup"
 
-#: lib/ui/classic.ui:340
-#, fuzzy
-msgid "Preamble...|r"
-msgstr "LaTeX Preamble"
-
-#: lib/ui/classic.ui:341
+#: lib/ui/classic.ui:348
 msgid "Start Appendix Here|S"
 msgstr ""
 
 msgid "Start Appendix Here|S"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:350 lib/ui/stdmenus.ui:370
+#: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.ui:402
 #, fuzzy
 msgid "Build Program|B"
 msgstr "Bygg program"
 
 #, fuzzy
 msgid "Build Program|B"
 msgstr "Bygg program"
 
-#: lib/ui/classic.ui:351 lib/ui/stdmenus.ui:208
+#: lib/ui/classic.ui:358 lib/ui/stdmenus.ui:265
 #, fuzzy
 msgid "Update|U"
 msgstr "Uppdatera|#Uu"
 
 #, fuzzy
 msgid "Update|U"
 msgstr "Uppdatera|#Uu"
 
-#: lib/ui/classic.ui:353
+#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.ui:403
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX Logfile|L"
+msgid "LaTeX Log|L"
 msgstr "LaTeX Logg"
 
 msgstr "LaTeX Logg"
 
-#: lib/ui/classic.ui:355
+#: lib/ui/classic.ui:362
 #, fuzzy
 msgid "TeX Information|X"
 msgstr "Inget mer att ångra"
 
 #, fuzzy
 msgid "TeX Information|X"
 msgstr "Inget mer att ångra"
 
-#: lib/ui/classic.ui:369 lib/ui/stdmenus.ui:392
+#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.ui:426
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Refs|R"
-msgstr "Ref: "
+msgid "Next Note|N"
+msgstr "annat"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:370 lib/ui/stdmenus.ui:390
+#: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.ui:429
+#, fuzzy
+msgid "Go to Label|L"
+msgstr "Tabell inlagd"
+
+#: lib/ui/classic.ui:377 lib/ui/stdmenus.ui:425
 #, fuzzy
 msgid "Bookmarks|B"
 msgstr "Botten|#B"
 
 #, fuzzy
 msgid "Bookmarks|B"
 msgstr "Botten|#B"
 
-#: lib/ui/classic.ui:374 lib/ui/stdmenus.ui:398
+#: lib/ui/classic.ui:381
 msgid "Save Bookmark 1|S"
 msgstr ""
 
 msgid "Save Bookmark 1|S"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.ui:399
+#: lib/ui/classic.ui:382
 msgid "Save Bookmark 2"
 msgstr ""
 
 msgid "Save Bookmark 2"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.ui:400
+#: lib/ui/classic.ui:383
 msgid "Save Bookmark 3"
 msgstr ""
 
 msgid "Save Bookmark 3"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:378
-msgid "Goto Bookmark 1|1"
-msgstr ""
+#: lib/ui/classic.ui:384
+#, fuzzy
+msgid "Save Bookmark 4"
+msgstr "Botten|#B"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:379
-msgid "Goto Bookmark 2|2"
-msgstr ""
+#: lib/ui/classic.ui:385
+#, fuzzy
+msgid "Save Bookmark 5"
+msgstr "Botten|#B"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:380
-msgid "Goto Bookmark 3|3"
-msgstr ""
+#: lib/ui/classic.ui:387
+#, fuzzy
+msgid "Go to Bookmark 1|1"
+msgstr "Botten|#B"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:395
-msgid "Tooltips|o"
-msgstr ""
+#: lib/ui/classic.ui:388
+#, fuzzy
+msgid "Go to Bookmark 2|2"
+msgstr "Botten|#B"
+
+#: lib/ui/classic.ui:389
+#, fuzzy
+msgid "Go to Bookmark 3|3"
+msgstr "Botten|#B"
+
+#: lib/ui/classic.ui:390
+#, fuzzy
+msgid "Go to Bookmark 4|4"
+msgstr "Botten|#B"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:397 lib/ui/stdmenus.ui:428
+#: lib/ui/classic.ui:391
+#, fuzzy
+msgid "Go to Bookmark 5|5"
+msgstr "Botten|#B"
+
+#: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.ui:463
 msgid "Introduction|I"
 msgstr ""
 
 msgid "Introduction|I"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:398 lib/ui/stdmenus.ui:429
+#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.ui:464
 msgid "Tutorial|T"
 msgstr ""
 
 msgid "Tutorial|T"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:399 lib/ui/stdmenus.ui:430
+#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.ui:465
 #, fuzzy
 msgid "User's Guide|U"
 msgstr "Foga in|#F"
 
 #, fuzzy
 msgid "User's Guide|U"
 msgstr "Foga in|#F"
 
-#: lib/ui/classic.ui:400 lib/ui/stdmenus.ui:431
+#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.ui:466
 msgid "Extended Features|E"
 msgstr ""
 
 msgid "Extended Features|E"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:401 lib/ui/stdmenus.ui:432
+#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.ui:467
 #, fuzzy
 msgid "Customization|C"
 msgstr "Citat"
 
 #, fuzzy
 msgid "Customization|C"
 msgstr "Citat"
 
-#: lib/ui/classic.ui:403 lib/ui/stdmenus.ui:433
+#: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.ui:468
 msgid "FAQ|F"
 msgstr ""
 
 msgid "FAQ|F"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:404 lib/ui/stdmenus.ui:434
+#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.ui:469
 #, fuzzy
 msgid "Table of Contents|a"
 msgstr "Innehåll"
 
 #, fuzzy
 msgid "Table of Contents|a"
 msgstr "Innehåll"
 
-#: lib/ui/classic.ui:405 lib/ui/stdmenus.ui:435
+#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.ui:470
 msgid "LaTeX Configuration|L"
 msgstr ""
 
 msgid "LaTeX Configuration|L"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:407
+#: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.ui:472
 msgid "About LyX|X"
 msgstr ""
 
 msgid "About LyX|X"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:427 lib/ui/default.ui:31
-msgid "Toolbars"
+#: lib/ui/classic.ui:424 src/frontends/qt4/QAbout.C:44
+msgid "About LyX"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/classic.ui:425
+#, fuzzy
+msgid "Preferences..."
+msgstr "Lägg in hänvisning"
+
+#: lib/ui/classic.ui:426
+msgid "Quit LyX"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:21
+#: lib/ui/stdmenus.ui:25
 #, fuzzy
 msgid "Document|D"
 msgstr "Dokument"
 
 #, fuzzy
 msgid "Document|D"
 msgstr "Dokument"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:22
+#: lib/ui/stdmenus.ui:26
 #, fuzzy
 msgid "Tools|T"
 msgstr "Topp:|#T"
 
 #, fuzzy
 msgid "Tools|T"
 msgstr "Topp:|#T"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:32
+#: lib/ui/stdmenus.ui:36
 #, fuzzy
 msgid "New from Template...|m"
 msgstr "Nytt dokument efter mall"
 
 #, fuzzy
 msgid "New from Template...|m"
 msgstr "Nytt dokument efter mall"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:35
+#: lib/ui/stdmenus.ui:38
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Open recent|t"
+msgid "Open Recent|t"
 msgstr "Öppnar underdokument "
 
 msgstr "Öppnar underdokument "
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:79
+#: lib/ui/stdmenus.ui:51
+msgid "New Window|W"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.ui:52
+msgid "Close Window|d"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.ui:85
 #, fuzzy
 msgid "Redo|R"
 msgstr "Gör om"
 
 #, fuzzy
 msgid "Redo|R"
 msgstr "Gör om"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:81 lib/ui/stdtoolbars.ui:48
-#: src/mathed/math_nestinset.C:401 src/text3.C:883
+#: lib/ui/stdmenus.ui:87 lib/ui/stdtoolbars.ui:51
+#: src/mathed/InsetMathNest.C:454 src/text3.C:773
 msgid "Cut"
 msgstr "Klipp"
 
 msgid "Cut"
 msgstr "Klipp"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:82 lib/ui/stdtoolbars.ui:49
-#: src/mathed/math_nestinset.C:406 src/text3.C:888
+#: lib/ui/stdmenus.ui:88 lib/ui/stdtoolbars.ui:52
+#: src/mathed/InsetMathNest.C:463 src/text3.C:778
 msgid "Copy"
 msgstr "Kopiera"
 
 msgid "Copy"
 msgstr "Kopiera"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:83 lib/ui/stdtoolbars.ui:50 src/CutAndPaste.C:565
-#: src/mathed/math_nestinset.C:387 src/text3.C:867
+#: lib/ui/stdmenus.ui:89 lib/ui/stdtoolbars.ui:53
+#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1211 src/mathed/InsetMathNest.C:438
+#: src/text3.C:757
 msgid "Paste"
 msgstr "Klistra in"
 
 msgid "Paste"
 msgstr "Klistra in"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:84
-msgid "Paste Recent"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.ui:90
+#, fuzzy
+msgid "Paste Recent|e"
+msgstr "Justering"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:87
-msgid "Text Style...|S"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.ui:91
+#, fuzzy
+msgid "Paste External Clipboard/Selection"
+msgstr "Extra val"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:88
+#: lib/ui/stdmenus.ui:95
+#, fuzzy
+msgid "Move Paragraph Up|o"
+msgstr "Styckesstil satt"
+
+#: lib/ui/stdmenus.ui:96
+#, fuzzy
+msgid "Move Paragraph Down|v"
+msgstr "Styckesstil satt"
+
+#: lib/ui/stdmenus.ui:98
+#, fuzzy
+msgid "Text Style|S"
+msgstr "Dokumentet"
+
+#: lib/ui/stdmenus.ui:99
 #, fuzzy
 msgid "Paragraph Settings...|P"
 msgstr "Styckesstil satt"
 
 #, fuzzy
 msgid "Paragraph Settings...|P"
 msgstr "Styckesstil satt"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:91
+#: lib/ui/stdmenus.ui:102
 #, fuzzy
 msgid "Table|T"
 msgstr "Tabell%t"
 
 #, fuzzy
 msgid "Table|T"
 msgstr "Tabell%t"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:94
+#: lib/ui/stdmenus.ui:104
+#, fuzzy
+msgid "Rows & Columns|C"
+msgstr "Kolumner"
+
+#: lib/ui/stdmenus.ui:111
 #, fuzzy
 msgid "Increase List Depth|I"
 msgstr "Öka miljödjup"
 
 #, fuzzy
 msgid "Increase List Depth|I"
 msgstr "Öka miljödjup"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:95
+#: lib/ui/stdmenus.ui:112
 #, fuzzy
 msgid "Decrease List Depth|D"
 msgstr "Ändra miljödjup"
 
 #, fuzzy
 msgid "Decrease List Depth|D"
 msgstr "Ändra miljödjup"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:101
+#: lib/ui/stdmenus.ui:113
+msgid "Dissolve Inset|l"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.ui:114
 #, fuzzy
 msgid "TeX Code Settings...|C"
 msgstr "Extra val"
 
 #, fuzzy
 msgid "TeX Code Settings...|C"
 msgstr "Extra val"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:103
+#: lib/ui/stdmenus.ui:116
 #, fuzzy
 msgid "Float Settings...|a"
 msgstr "Inställningar"
 
 #, fuzzy
 msgid "Float Settings...|a"
 msgstr "Inställningar"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:104
+#: lib/ui/stdmenus.ui:117
 msgid "Text Wrap Settings...|W"
 msgstr ""
 
 msgid "Text Wrap Settings...|W"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:105
+#: lib/ui/stdmenus.ui:118
 #, fuzzy
 msgid "Note Settings...|N"
 msgstr "Inställningar"
 
 #, fuzzy
 msgid "Note Settings...|N"
 msgstr "Inställningar"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:106
+#: lib/ui/stdmenus.ui:119
 #, fuzzy
 msgid "Branch Settings...|B"
 msgstr "Referens"
 
 #, fuzzy
 msgid "Branch Settings...|B"
 msgstr "Referens"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:107
+#: lib/ui/stdmenus.ui:120
 #, fuzzy
 msgid "Box Settings...|x"
 msgstr "Inställningar"
 
 #, fuzzy
 msgid "Box Settings...|x"
 msgstr "Inställningar"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:111
+#: lib/ui/stdmenus.ui:124
 #, fuzzy
 msgid "Table Settings...|a"
 msgstr "Minisida|#M"
 
 #: lib/ui/stdmenus.ui:128
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Table Settings...|a"
 msgstr "Minisida|#M"
 
 #: lib/ui/stdmenus.ui:128
 #, fuzzy
+msgid "Clipboard as Lines|C"
+msgstr "Linje"
+
+#: lib/ui/stdmenus.ui:129
+#, fuzzy
+msgid "Clipboard as Paragraphs|a"
+msgstr "Indraget stycke|#I"
+
+#: lib/ui/stdmenus.ui:141
+#, fuzzy
+msgid "Customized...|C"
+msgstr "Eget arkformat"
+
+#: lib/ui/stdmenus.ui:143
+msgid "Capitalize|a"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.ui:144
+#, fuzzy
+msgid "Uppercase|U"
+msgstr "Uppdatera|#Uu"
+
+#: lib/ui/stdmenus.ui:145
+msgid "Lowercase|L"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.ui:152
+#, fuzzy
 msgid "Top Line|T"
 msgstr "Topp:|#T"
 
 msgid "Top Line|T"
 msgstr "Topp:|#T"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:129
+#: lib/ui/stdmenus.ui:153
 #, fuzzy
 msgid "Bottom Line|B"
 msgstr "Botten|#B"
 
 #, fuzzy
 msgid "Bottom Line|B"
 msgstr "Botten|#B"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:130
+#: lib/ui/stdmenus.ui:154
 #, fuzzy
 msgid "Left Line|L"
 msgstr "Tabell inlagd"
 
 #, fuzzy
 msgid "Left Line|L"
 msgstr "Tabell inlagd"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:131
+#: lib/ui/stdmenus.ui:155
 #, fuzzy
 msgid "Right Line|R"
 msgstr "Höger|#H"
 
 #, fuzzy
 msgid "Right Line|R"
 msgstr "Höger|#H"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:189
+#: lib/ui/stdmenus.ui:170
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AMS align Environment|A"
-msgstr "Justering"
+msgid "Copy Row|o"
+msgstr "Kopiera"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:192 lib/ui/stdmenus.ui:284
+#: lib/ui/stdmenus.ui:171
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AMS gather Environment|g"
-msgstr "Justering"
+msgid "Swap Rows|S"
+msgstr "Rader"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:193 lib/ui/stdmenus.ui:285
+#: lib/ui/stdmenus.ui:175
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AMS multline Environment|m"
-msgstr "Justering"
+msgid "Copy Column|p"
+msgstr "Lägg till kolumn|#u"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:206
+#: lib/ui/stdmenus.ui:176
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Display Tooltips|i"
-msgstr "Visa Ram|#V"
+msgid "Swap Columns|w"
+msgstr "Kolumner"
+
+#: lib/ui/stdmenus.ui:186
+#, fuzzy
+msgid "Text Style|T"
+msgstr "Dokumentet"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:227
+#: lib/ui/stdmenus.ui:190
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Special Formatting|o"
+msgid "Split Cell|C"
 msgstr "Särskild cell"
 
 msgstr "Särskild cell"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:228
+#: lib/ui/stdmenus.ui:192
+#, fuzzy
+msgid "Add Line Above|A"
+msgstr "Kanter"
+
+#: lib/ui/stdmenus.ui:193
+#, fuzzy
+msgid "Add Line Below|B"
+msgstr "Kanter"
+
+#: lib/ui/stdmenus.ui:194
+#, fuzzy
+msgid "Delete Line Above|D"
+msgstr "Välj dokument som skall läsas in"
+
+#: lib/ui/stdmenus.ui:195
+#, fuzzy
+msgid "Delete Line Below|e"
+msgstr "Ta bort rad|#d"
+
+#: lib/ui/stdmenus.ui:197
+#, fuzzy
+msgid "Add Line to Left"
+msgstr "Vänster|#V"
+
+#: lib/ui/stdmenus.ui:198
+#, fuzzy
+msgid "Add Line to Right"
+msgstr "Höger|#H"
+
+#: lib/ui/stdmenus.ui:199
+#, fuzzy
+msgid "Delete Line to Left"
+msgstr "Välj dokument som skall läsas in"
+
+#: lib/ui/stdmenus.ui:200
+#, fuzzy
+msgid "Delete Line to Right"
+msgstr "Välj dokument som skall läsas in"
+
+#: lib/ui/stdmenus.ui:210
+#, fuzzy
+msgid "Math Normal Font|N"
+msgstr "Brödstil"
+
+#: lib/ui/stdmenus.ui:212
+#, fuzzy
+msgid "Math Calligraphic Family|C"
+msgstr "Familj:|#F"
+
+#: lib/ui/stdmenus.ui:213
+#, fuzzy
+msgid "Math Fraktur Family|F"
+msgstr "Familj:|#F"
+
+#: lib/ui/stdmenus.ui:214
+#, fuzzy
+msgid "Math Roman Family|R"
+msgstr "Familj:|#F"
+
+#: lib/ui/stdmenus.ui:215
+#, fuzzy
+msgid "Math Sans Serif Family|S"
+msgstr "Familj:|#F"
+
+#: lib/ui/stdmenus.ui:217
+#, fuzzy
+msgid "Math Bold Series|B"
+msgstr "Matematikläge"
+
+#: lib/ui/stdmenus.ui:219
+#, fuzzy
+msgid "Text Normal Font|T"
+msgstr "Textläge"
+
+#: lib/ui/stdmenus.ui:235
+#, fuzzy
+msgid "Octave|O"
+msgstr "Annat...|#A"
+
+#: lib/ui/stdmenus.ui:236
+msgid "Maxima|M"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.ui:237
+#, fuzzy
+msgid "Mathematica|a"
+msgstr "Matris"
+
+#: lib/ui/stdmenus.ui:239
+msgid "Maple, simplify|s"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.ui:240
+msgid "Maple, factor|f"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.ui:241
+msgid "Maple, evalm|e"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.ui:242
+msgid "Maple, evalf|v"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.ui:261
+#, fuzzy
+msgid "Open All Insets|O"
+msgstr "Öppnat insättning"
+
+#: lib/ui/stdmenus.ui:262
+msgid "Close All Insets|C"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.ui:264
+msgid "View Source|S"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.ui:268
+#, fuzzy
+msgid "Toolbars|b"
+msgstr "Topp:|#T"
+
+#: lib/ui/stdmenus.ui:288
+#, fuzzy
+msgid "Special Character|p"
+msgstr "Särskilt:|#S"
+
+#: lib/ui/stdmenus.ui:289
+#, fuzzy
+msgid "Formatting|o"
+msgstr "Infälld|#n"
+
+#: lib/ui/stdmenus.ui:290
 #, fuzzy
 msgid "List / TOC|i"
 msgstr "Tabeller"
 
 #, fuzzy
 msgid "List / TOC|i"
 msgstr "Tabeller"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:229
+#: lib/ui/stdmenus.ui:291
 #, fuzzy
 msgid "Float|a"
 msgstr "Infälld|#n"
 
 #, fuzzy
 msgid "Float|a"
 msgstr "Infälld|#n"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:232 src/frontends/xforms/FormBox.C:47
-#: src/insets/insetbox.C:142 src/insets/insetbox.C:144
-#: src/insets/insetbox.C:146
-msgid "Box"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdmenus.ui:233
+#: lib/ui/stdmenus.ui:293
 msgid "Branch|B"
 msgstr ""
 
 msgid "Branch|B"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:234
-#, fuzzy
-msgid "Character Style"
-msgstr "Teckenkodning:|#T"
-
-#: lib/ui/stdmenus.ui:235
+#: lib/ui/stdmenus.ui:294
 #, fuzzy
 msgid "File|e"
 msgstr "Fil|#F"
 
 #, fuzzy
 msgid "File|e"
 msgstr "Fil|#F"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:240
+#: lib/ui/stdmenus.ui:295 src/insets/insetbox.C:152
+msgid "Box"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.ui:298
+#, fuzzy
+msgid "Cross-Reference...|R"
+msgstr "Lägg in hänvisning"
+
+#: lib/ui/stdmenus.ui:300
 #, fuzzy
 msgid "Index Entry|d"
 msgstr "Indrag"
 
 #, fuzzy
 msgid "Index Entry|d"
 msgstr "Indrag"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:243
+#: lib/ui/stdmenus.ui:301
+msgid "Glossary Entry|y"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.ui:303
 #, fuzzy
 msgid "Table...|T"
 msgstr "Tabellstil"
 
 #, fuzzy
 msgid "Table...|T"
 msgstr "Tabellstil"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:249
+#: lib/ui/stdmenus.ui:308
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "TeX|X"
+msgid "Short Title|S"
+msgstr "Fil"
+
+#: lib/ui/stdmenus.ui:309
+#, fuzzy
+msgid "TeX Code|X"
 msgstr "LaTeX|#T"
 
 msgstr "LaTeX|#T"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:255
+#: lib/ui/stdmenus.ui:316
 msgid "Ordinary Quote|Q"
 msgstr ""
 
 msgid "Ordinary Quote|Q"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:256
+#: lib/ui/stdmenus.ui:317
 #, fuzzy
 msgid "Single Quote|S"
 msgstr "Enkel:|#E"
 
 #, fuzzy
 msgid "Single Quote|S"
 msgstr "Enkel:|#E"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:267
+#: lib/ui/stdmenus.ui:319
+msgid "Phonetic Symbols|y"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.ui:326
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal Fill|H"
+msgid "Protected Space|P"
+msgstr "Lägg in skyddat mellanslag"
+
+#: lib/ui/stdmenus.ui:329
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Fill|F"
 msgstr "Justera horisontellt|#h"
 
 msgstr "Justera horisontellt|#h"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:269 src/insets/insetvspace.C:130
+#: lib/ui/stdmenus.ui:330
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Vertical Space"
+msgid "Horizontal Line|L"
+msgstr "Justera horisontellt|#h"
+
+#: lib/ui/stdmenus.ui:331
+#, fuzzy
+msgid "Vertical Space...|V"
 msgstr "Vertikalt avstånd"
 
 msgstr "Vertikalt avstånd"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:273
+#: lib/ui/stdmenus.ui:333
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Line Break|L"
+msgid "Hyphenation Point|H"
+msgstr "Lägg in avstavningspunkt"
+
+#: lib/ui/stdmenus.ui:335
+#, fuzzy
+msgid "Line Break|B"
 msgstr "Radbrytningar|#n"
 
 msgstr "Radbrytningar|#n"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:291
+#: lib/ui/stdmenus.ui:337
+#, fuzzy
+msgid "Page Break|a"
+msgstr "Sidbrytning"
+
+#: lib/ui/stdmenus.ui:338
+#, fuzzy
+msgid "Clear Page|C"
+msgstr "Botten|#B"
+
+#: lib/ui/stdmenus.ui:339
+msgid "Clear Double Page|D"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.ui:345
+#, fuzzy
+msgid "Numbered Formula|N"
+msgstr "Nummer"
+
+#: lib/ui/stdmenus.ui:355
+#, fuzzy
+msgid "Aligned Environment|l"
+msgstr "Justering"
+
+#: lib/ui/stdmenus.ui:356
+#, fuzzy
+msgid "AlignedAt Environment|v"
+msgstr "Justering"
+
+#: lib/ui/stdmenus.ui:357
+#, fuzzy
+msgid "Gathered Environment|h"
+msgstr "Justering"
+
+#: lib/ui/stdmenus.ui:360
 #, fuzzy
 msgid "Math Panel|P"
 msgstr "Matematikpanel"
 
 #, fuzzy
 msgid "Math Panel|P"
 msgstr "Matematikpanel"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:322
+#: lib/ui/stdmenus.ui:366
 #, fuzzy
 msgid "Text Wrap Float|W"
 msgstr "Lägg in tabell"
 
 #, fuzzy
 msgid "Text Wrap Float|W"
 msgstr "Lägg in tabell"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:337
+#: lib/ui/stdmenus.ui:382
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "External Material..."
+msgid "External Material...|M"
 msgstr "Extra|#X"
 
 msgstr "Extra|#X"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:338
+#: lib/ui/stdmenus.ui:383
 #, fuzzy
 msgid "Child Document...|d"
 msgstr "Dokument"
 
 #, fuzzy
 msgid "Child Document...|d"
 msgstr "Dokument"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:342
+#: lib/ui/stdmenus.ui:387
 #, fuzzy
 msgid "LyX Note|N"
 msgstr "annat"
 
 #, fuzzy
 msgid "LyX Note|N"
 msgstr "annat"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:343
+#: lib/ui/stdmenus.ui:388
 #, fuzzy
 msgid "Comment|C"
 msgstr "Kommentar:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Comment|C"
 msgstr "Kommentar:"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:344
+#: lib/ui/stdmenus.ui:389
 msgid "Greyed Out|G"
 msgstr ""
 
 msgid "Greyed Out|G"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:348
-msgid "Frameless|F"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdmenus.ui:349
-msgid "Boxed|B"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.ui:401
+#, fuzzy
+msgid "Change Tracking|C"
+msgstr "Språk"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:350
-msgid "Oval Box|O"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.ui:404
+#, fuzzy
+msgid "Table of Contents|T"
+msgstr "Innehåll"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:351
-msgid "Oval Box, Thick|T"
+#: lib/ui/stdmenus.ui:405
+msgid "Start Appendix Here|A"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:352
-msgid "Shadow Box|S"
+#: lib/ui/stdmenus.ui:407
+msgid "Compressed|o"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:353
+#: lib/ui/stdmenus.ui:408
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Double Box|D"
-msgstr "Dubbel:|#D"
+msgid "Settings...|S"
+msgstr "Dekoration"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:369
+#: lib/ui/stdmenus.ui:414
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Change Tracking|C"
-msgstr "Språk"
+msgid "Accept Change|A"
+msgstr "Fontstorlek:|#s"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:371
+#: lib/ui/stdmenus.ui:415
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX Log File...|L"
-msgstr "LaTeX Logg"
+msgid "Reject Change|R"
+msgstr "Läs igen|#L#l"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:372
-#, fuzzy
-msgid "Table of Contents...|T"
-msgstr "Innehåll"
+#: lib/ui/stdmenus.ui:416
+msgid "Accept All Changes|c"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:373
+#: lib/ui/stdmenus.ui:417
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX Preamble...|P"
-msgstr "LaTeX Preamble"
-
-#: lib/ui/stdmenus.ui:374
-msgid "Start Appendix Here|A"
-msgstr ""
+msgid "Reject All Changes|e"
+msgstr "Läs igen|#L#l"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:376
+#: lib/ui/stdmenus.ui:427
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Settings...|S"
-msgstr "Dekoration"
+msgid "Next Change|C"
+msgstr " (Ändrad)"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:402
+#: lib/ui/stdmenus.ui:428
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Go to Bookmark 1|1"
-msgstr "Botten|#B"
+msgid "Next Cross-Reference|R"
+msgstr "Lägg in hänvisning"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:403
+#: lib/ui/stdmenus.ui:435
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Go to Bookmark 2|2"
+msgid "Save Bookmark|S"
 msgstr "Botten|#B"
 
 msgstr "Botten|#B"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:404
+#: lib/ui/stdmenus.ui:436
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Go to Bookmark 3|3"
+msgid "Clear Bookmarks|C"
 msgstr "Botten|#B"
 
 msgstr "Botten|#B"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:413
+#: lib/ui/stdmenus.ui:447
 #, fuzzy
 msgid "Thesaurus...|T"
 msgstr "Tabellstil"
 
 #, fuzzy
 msgid "Thesaurus...|T"
 msgstr "Tabellstil"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:415
+#: lib/ui/stdmenus.ui:450
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "TeX Information...|I"
+msgid "TeX Information|I"
 msgstr "Inget mer att ångra"
 
 msgstr "Inget mer att ångra"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:437
-msgid "About LyX...|X"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:39
-#, fuzzy
-msgid "standard"
-msgstr "Standard|#t"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:41
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:44
 msgid "New document"
 msgstr "Nytt dokument"
 
 msgid "New document"
 msgstr "Nytt dokument"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:42
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:45
 #, fuzzy
 msgid "Open document"
 msgstr "Öppnar underdokument "
 
 #, fuzzy
 msgid "Open document"
 msgstr "Öppnar underdokument "
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:43
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:46
 #, fuzzy
 msgid "Save document"
 msgstr "Spara dokumentet?"
 
 #, fuzzy
 msgid "Save document"
 msgstr "Spara dokumentet?"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:44
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:47
 #, fuzzy
 msgid "Print document"
 msgstr "Importera dokument"
 
 #, fuzzy
 msgid "Print document"
 msgstr "Importera dokument"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:46 src/BufferView_pimpl.C:989
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:49 src/BufferView.C:693
 msgid "Undo"
 msgstr "Ångra"
 
 msgid "Undo"
 msgstr "Ångra"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:47 src/BufferView_pimpl.C:1000
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:50 src/BufferView.C:704
 msgid "Redo"
 msgstr "Gör om"
 
 msgid "Redo"
 msgstr "Gör om"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:51
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:54
 #, fuzzy
 msgid "Find and replace"
 msgstr "Sök & byt"
 
 #, fuzzy
 msgid "Find and replace"
 msgstr "Sök & byt"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:53
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:56
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Toggle emphasis style"
+msgid "Toggle emphasis"
 msgstr "Betoning av/på"
 
 msgstr "Betoning av/på"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:54
-msgid "Toggle noun style"
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:57
+#, fuzzy
+msgid "Toggle noun"
 msgstr "Namnstil av/på"
 
 msgstr "Namnstil av/på"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:55
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:58
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Toggle user style"
-msgstr "Namnstil av/på"
+msgid "Apply last"
+msgstr "Använd|#A"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:57
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:60
 #, fuzzy
 msgid "Insert math"
 msgstr "Lägg in märke"
 
 #, fuzzy
 msgid "Insert math"
 msgstr "Lägg in märke"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:58
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:61
 #, fuzzy
 msgid "Insert graphics"
 msgstr "Lägg in märke"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:62
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Insert graphics"
 msgstr "Lägg in märke"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:62
 #, fuzzy
-msgid "extra"
+msgid "Insert table"
+msgstr "Lägg in tabell"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:65
+#, fuzzy
+msgid "Extra"
 msgstr "Extra|#X"
 
 msgstr "Extra|#X"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:63
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:67
 #, fuzzy
 msgid "Numbered list"
 msgstr "Nummer"
 
 #, fuzzy
 msgid "Numbered list"
 msgstr "Nummer"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:64
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:68
 #, fuzzy
 msgid "Itemized list"
 msgstr "Lägg in BibTeX"
 
 #, fuzzy
 msgid "Itemized list"
 msgstr "Lägg in BibTeX"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:67
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:71
 #, fuzzy
 msgid "Increase depth"
 msgstr "Öka"
 
 #, fuzzy
 msgid "Increase depth"
 msgstr "Öka"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:68
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:72
 #, fuzzy
 msgid "Decrease depth"
 msgstr "Minska"
 
 #, fuzzy
 msgid "Decrease depth"
 msgstr "Minska"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:70
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:74
 #, fuzzy
 msgid "Insert figure float"
 msgstr "Lägg in BibTeX"
 
 #, fuzzy
 msgid "Insert figure float"
 msgstr "Lägg in BibTeX"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:71
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:75
 #, fuzzy
 msgid "Insert table float"
 msgstr "Lägg in tabell"
 
 #, fuzzy
 msgid "Insert table float"
 msgstr "Lägg in tabell"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:72
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:76
 #, fuzzy
 msgid "Insert label"
 msgstr "Lägg in märke"
 
 #, fuzzy
 msgid "Insert label"
 msgstr "Lägg in märke"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:73
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:77
 #, fuzzy
 msgid "Insert cross-reference"
 msgstr "Lägg in hänvisning"
 
 #, fuzzy
 msgid "Insert cross-reference"
 msgstr "Lägg in hänvisning"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:74
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:78
 msgid "Insert citation"
 msgstr "Lägg in citat"
 
 msgid "Insert citation"
 msgstr "Lägg in citat"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:75
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:79
 #, fuzzy
 msgid "Insert index entry"
 msgstr "Lägg in marginalanteckning"
 
 #, fuzzy
 msgid "Insert index entry"
 msgstr "Lägg in marginalanteckning"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:77
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:80
+#, fuzzy
+msgid "Insert glossary entry"
+msgstr "Lägg in marginalanteckning"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:82
 #, fuzzy
 msgid "Insert footnote"
 msgstr "Lägg in fotnot"
 
 #, fuzzy
 msgid "Insert footnote"
 msgstr "Lägg in fotnot"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:78
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:83
 #, fuzzy
 msgid "Insert margin note"
 msgstr "Lägg in marginalanteckning"
 
 #, fuzzy
 msgid "Insert margin note"
 msgstr "Lägg in marginalanteckning"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:79
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:84 lib/ui/stdtoolbars.ui:162
 #, fuzzy
 msgid "Insert note"
 msgstr "Lägg in citat"
 
 #, fuzzy
 msgid "Insert note"
 msgstr "Lägg in citat"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:81
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:85
+#, fuzzy
+msgid "Insert URL"
+msgstr "Lägg in märke"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:86
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert TeX"
+msgid "Insert TeX code"
 msgstr "Lägg in BibTeX"
 
 # Detta läser in ett dokument med sin formatering intakt
 msgstr "Lägg in BibTeX"
 
 # Detta läser in ett dokument med sin formatering intakt
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:82
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:87
 #, fuzzy
 msgid "Include file"
 msgstr "Infogning"
 
 #, fuzzy
 msgid "Include file"
 msgstr "Infogning"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:84
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:89
 #, fuzzy
 msgid "Text style"
 msgstr "LaTeX|#T"
 
 #, fuzzy
 msgid "Text style"
 msgstr "LaTeX|#T"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:85
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:90
 #, fuzzy
 msgid "Paragraph settings"
 msgstr "Minisida|#M"
 
 #, fuzzy
 msgid "Paragraph settings"
 msgstr "Minisida|#M"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:86
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:91
 #, fuzzy
 msgid "Table of contents"
 msgstr "Innehåll"
 
 #, fuzzy
 msgid "Table of contents"
 msgstr "Innehåll"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:87
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:92
 #, fuzzy
 msgid "Check spelling"
 msgstr "Prova TeX med ChkTeX"
 
 #, fuzzy
 msgid "Check spelling"
 msgstr "Prova TeX med ChkTeX"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:91
-#, fuzzy
-msgid "table"
-msgstr "Tabell%t"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:92 lib/ui/stdtoolbars.ui:135
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:97 lib/ui/stdtoolbars.ui:140
 #, fuzzy
 msgid "Add row"
 msgstr "Lägg till rad|#r"
 
 #, fuzzy
 msgid "Add row"
 msgstr "Lägg till rad|#r"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:93 lib/ui/stdtoolbars.ui:136
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:98 lib/ui/stdtoolbars.ui:141
 #, fuzzy
 msgid "Add column"
 msgstr "Lägg till kolumn|#u"
 
 #, fuzzy
 msgid "Add column"
 msgstr "Lägg till kolumn|#u"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:94 lib/ui/stdtoolbars.ui:137
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:99 lib/ui/stdtoolbars.ui:142
 #, fuzzy
 msgid "Delete row"
 msgstr "Ta bort rad|#d"
 
 #, fuzzy
 msgid "Delete row"
 msgstr "Ta bort rad|#d"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:95 lib/ui/stdtoolbars.ui:138
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:100 lib/ui/stdtoolbars.ui:143
 #, fuzzy
 msgid "Delete column"
 msgstr "Ta bort kolumn|#a"
 
 #, fuzzy
 msgid "Delete column"
 msgstr "Ta bort kolumn|#a"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:97
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:102
 #, fuzzy
 msgid "Set top line"
 msgstr "Markera nästa rad"
 
 #, fuzzy
 msgid "Set top line"
 msgstr "Markera nästa rad"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:98
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:103
 #, fuzzy
 msgid "Set bottom line"
 msgstr "Markera nästa rad"
 
 #, fuzzy
 msgid "Set bottom line"
 msgstr "Markera nästa rad"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:99
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:104
 #, fuzzy
 msgid "Set left line"
 msgstr "Markera nästa rad"
 
 #, fuzzy
 msgid "Set left line"
 msgstr "Markera nästa rad"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:100
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:105
 #, fuzzy
 msgid "Set right line"
 msgstr "Markera nästa rad"
 
 #, fuzzy
 msgid "Set right line"
 msgstr "Markera nästa rad"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:101
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:106
 #, fuzzy
 msgid "Set all lines"
 msgstr "Sätt kanter|#S"
 
 #, fuzzy
 msgid "Set all lines"
 msgstr "Sätt kanter|#S"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:102
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:107
 #, fuzzy
 msgid "Unset all lines"
 msgstr "Slå av kanter|#l"
 
 #, fuzzy
 msgid "Unset all lines"
 msgstr "Slå av kanter|#l"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:104
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:109
 #, fuzzy
 msgid "Align left"
 msgstr "Vänsterjustera"
 
 #, fuzzy
 msgid "Align left"
 msgstr "Vänsterjustera"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:105
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:110
 #, fuzzy
 msgid "Align center"
 msgstr "Justering"
 
 #, fuzzy
 msgid "Align center"
 msgstr "Justering"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:106
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:111
 #, fuzzy
 msgid "Align right"
 msgstr "Högerjustera"
 
 #, fuzzy
 msgid "Align right"
 msgstr "Högerjustera"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:108
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:113
 #, fuzzy
 msgid "Align top"
 msgstr "Topplinje"
 
 #, fuzzy
 msgid "Align top"
 msgstr "Topplinje"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:109
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:114
 #, fuzzy
 msgid "Align middle"
 msgstr "Justering"
 
 #, fuzzy
 msgid "Align middle"
 msgstr "Justering"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:110
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:115
 #, fuzzy
 msgid "Align bottom"
 msgstr "Underlinje"
 
 #, fuzzy
 msgid "Align bottom"
 msgstr "Underlinje"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:112
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:117
 #, fuzzy
 msgid "Rotate cell"
 msgstr "Rotera 90°|#9"
 
 #, fuzzy
 msgid "Rotate cell"
 msgstr "Rotera 90°|#9"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:113
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:118
 #, fuzzy
 msgid "Rotate table"
 msgstr "Citatstil satt"
 
 #, fuzzy
 msgid "Rotate table"
 msgstr "Citatstil satt"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:114
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:119
 #, fuzzy
 msgid "Set multi-column"
 msgstr "Multikolumn|#M"
 
 #, fuzzy
 msgid "Set multi-column"
 msgstr "Multikolumn|#M"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:117 src/LColor.C:114
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:122
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "math"
+msgid "Math"
 msgstr "Matematik"
 
 msgstr "Matematik"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:118
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:123
 #, fuzzy
 msgid "Show math panel"
 msgstr "Matematikpanel"
 
 #, fuzzy
 msgid "Show math panel"
 msgstr "Matematikpanel"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:119
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:124
 #, fuzzy
 msgid "Set display mode"
 msgstr "[inte visat]"
 
 #, fuzzy
 msgid "Set display mode"
 msgstr "[inte visat]"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:123
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:128
 #, fuzzy
 msgid "Insert square root"
 msgstr "Lägg in citat"
 
 #, fuzzy
 msgid "Insert square root"
 msgstr "Lägg in citat"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:124
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:129
 #, fuzzy
 msgid "Insert sum"
 msgstr "Lägg in citat"
 
 #, fuzzy
 msgid "Insert sum"
 msgstr "Lägg in citat"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:125
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:130
 #, fuzzy
 msgid "Insert integral"
 msgstr "Lägg in tabell"
 
 #, fuzzy
 msgid "Insert integral"
 msgstr "Lägg in tabell"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:126
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:131
 #, fuzzy
 msgid "Insert product"
 msgstr "Lägg in citat"
 
 #, fuzzy
 msgid "Insert product"
 msgstr "Lägg in citat"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:129
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:133
+#, fuzzy
+msgid "Insert fraction"
+msgstr "Lägg in citat"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:134
 #, fuzzy
 msgid "Insert ( )"
 msgstr "Lägg in"
 
 #, fuzzy
 msgid "Insert ( )"
 msgstr "Lägg in"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:130
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:135
 #, fuzzy
 msgid "Insert [ ]"
 msgstr "Lägg in"
 
 #, fuzzy
 msgid "Insert [ ]"
 msgstr "Lägg in"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:131
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:136
 #, fuzzy
 msgid "Insert { }"
 msgstr "Lägg in"
 
 #, fuzzy
 msgid "Insert { }"
 msgstr "Lägg in"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:134
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:139
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert cases"
-msgstr "Lägg in tabell"
+msgid "Insert cases environment"
+msgstr "Ändra miljödjup"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:141
-msgid "minibuffer"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:146
+#, fuzzy
+msgid "Command Buffer"
+msgstr "Kommando:|#K"
 
 
-#: src/BufferView.C:289
-#, c-format
-msgid "LyX: %1$s errors (%2$s)"
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:150
+#, fuzzy
+msgid "Review"
+msgstr "Fil"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:151
+#, fuzzy
+msgid "Track changes"
+msgstr "Skicka in ändringar"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:152
+msgid "Show changes in output"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:229
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:154
+#, fuzzy
+msgid "Next change"
+msgstr " (Ändrad)"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:155
+#, fuzzy
+msgid "Accept change"
+msgstr " (Ändrad)"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:156
+#, fuzzy
+msgid "Reject change"
+msgstr "Läs igen|#L#l"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:158
+#, fuzzy
+msgid "Merge changes"
+msgstr "Sidbrytning"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:159
+#, fuzzy
+msgid "Accept all changes"
+msgstr "Sätt kanter|#S"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:160
+#, fuzzy
+msgid "Reject all changes"
+msgstr "Läs igen|#L#l"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:163
+#, fuzzy
+msgid "Next note"
+msgstr "annat"
+
+#: src/BufferView.C:215
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s is already loaded.\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s is already loaded.\n"
@@ -9663,22 +9891,22 @@ msgid ""
 "Do you want to revert to the saved version?"
 msgstr ""
 
 "Do you want to revert to the saved version?"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:232 src/lyxfunc.C:701
+#: src/BufferView.C:218 src/lyxfunc.C:861
 #, fuzzy
 msgid "Revert to saved document?"
 msgstr "Tillbaka till senast sparade"
 
 #, fuzzy
 msgid "Revert to saved document?"
 msgstr "Tillbaka till senast sparade"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:233 src/lyxfunc.C:702 src/lyxvc.C:168
+#: src/BufferView.C:219 src/lyxfunc.C:862 src/lyxvc.C:175
 #, fuzzy
 msgid "&Revert"
 msgstr "Registrera"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Revert"
 msgstr "Registrera"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:233
+#: src/BufferView.C:219
 #, fuzzy
 msgid "&Switch to document"
 msgstr "Markera till slutet av dokumentet"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Switch to document"
 msgstr "Markera till slutet av dokumentet"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:255
+#: src/BufferView.C:241
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s does not yet exist.\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s does not yet exist.\n"
@@ -9686,116 +9914,129 @@ msgid ""
 "Do you want to create a new document?"
 msgstr ""
 
 "Do you want to create a new document?"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:258
+#: src/BufferView.C:244
 #, fuzzy
 msgid "Create new document?"
 msgstr "Skapa nytt dokument med detta namn?"
 
 #, fuzzy
 msgid "Create new document?"
 msgstr "Skapa nytt dokument med detta namn?"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:259
+#: src/BufferView.C:245
 #, fuzzy
 msgid "&Create"
 msgstr "Lutande"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Create"
 msgstr "Lutande"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:268
+#: src/BufferView.C:538
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Parse"
-msgstr "Klistra in"
+msgid "Save bookmark"
+msgstr "Botten|#B"
 
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:391
-msgid "Formatting document..."
-msgstr "Formaterar dokument..."
+#: src/BufferView.C:696
+#, fuzzy
+msgid "No further undo information"
+msgstr "Inget mer att ångra"
 
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:642
-#, c-format
-msgid "Saved bookmark %1$s"
-msgstr ""
+#: src/BufferView.C:707
+msgid "No further redo information"
+msgstr "Inget mer att göra om"
 
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:675
-#, c-format
-msgid "Moved to bookmark %1$s"
-msgstr ""
+#: src/BufferView.C:868
+msgid "Mark off"
+msgstr "Märke av"
+
+#: src/BufferView.C:875
+msgid "Mark on"
+msgstr "Märke på"
+
+#: src/BufferView.C:882
+msgid "Mark removed"
+msgstr "Märke borttaget"
+
+#: src/BufferView.C:885
+msgid "Mark set"
+msgstr "Märke satt"
+
+#: src/BufferView.C:931
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%1$d words in selection."
+msgstr "Ett fel funnet"
+
+#: src/BufferView.C:934
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%1$d words in document."
+msgstr "Kunde inte öppna dokumentet"
+
+#: src/BufferView.C:939
+#, fuzzy
+msgid "One word in selection."
+msgstr "Ett fel funnet"
+
+#: src/BufferView.C:941
+#, fuzzy
+msgid "One word in document."
+msgstr "Öppnar underdokument "
+
+# Antal kopior
+#: src/BufferView.C:944
+#, fuzzy
+msgid "Count words"
+msgstr "Antal:"
 
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:763
+#: src/BufferView.C:1457
 #, fuzzy
 msgid "Select LyX document to insert"
 msgstr "Välj dokument som skall läsas in"
 
 #, fuzzy
 msgid "Select LyX document to insert"
 msgstr "Välj dokument som skall läsas in"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:765 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:50
-#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:160
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:94
-#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:89 src/lyx_cb.C:129
-#: src/lyxfunc.C:1512 src/lyxfunc.C:1549 src/lyxfunc.C:1625
+#: src/BufferView.C:1459 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54
+#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:66
+#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:169
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:96
+#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:91 src/lyx_cb.C:135
+#: src/lyxfunc.C:1823 src/lyxfunc.C:1860 src/lyxfunc.C:1933
 #, fuzzy
 msgid "Documents|#o#O"
 msgstr "Dokument"
 
 #, fuzzy
 msgid "Documents|#o#O"
 msgstr "Dokument"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:767 src/lyxfunc.C:1551 src/lyxfunc.C:1627
+#: src/BufferView.C:1460 src/lyxfunc.C:1861 src/lyxfunc.C:1934
 #, fuzzy
 msgid "Examples|#E#e"
 msgstr "Exempel"
 
 #, fuzzy
 msgid "Examples|#E#e"
 msgstr "Exempel"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:772 src/lyx_cb.C:137 src/lyxfunc.C:1519
-#: src/lyxfunc.C:1556
+#: src/BufferView.C:1464 src/lyx_cb.C:141 src/lyxfunc.C:1828
+#: src/lyxfunc.C:1865
 #, fuzzy
 msgid "LyX Documents (*.lyx)"
 msgstr "Dokumentet"
 
 #, fuzzy
 msgid "LyX Documents (*.lyx)"
 msgstr "Dokumentet"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:782 src/lyxfunc.C:1566 src/lyxfunc.C:1645
-#: src/lyxfunc.C:1659 src/lyxfunc.C:1675
+#: src/BufferView.C:1476 src/lyxfunc.C:1875 src/lyxfunc.C:1955
+#: src/lyxfunc.C:1969 src/lyxfunc.C:1985
 msgid "Canceled."
 msgstr "Avbrutet."
 
 msgid "Canceled."
 msgstr "Avbrutet."
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:792
+#: src/BufferView.C:1487
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Inserting document %1$s..."
 msgstr "Läser in dokumentet"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Inserting document %1$s..."
 msgstr "Läser in dokumentet"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:794
+#: src/BufferView.C:1498
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Document %1$s inserted."
 msgstr "Dokumentet omdöpt till: '"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Document %1$s inserted."
 msgstr "Dokumentet omdöpt till: '"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:797
+#: src/BufferView.C:1500
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not insert document %1$s"
 msgstr "Kunde inte läsa in dokumentet"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not insert document %1$s"
 msgstr "Kunde inte läsa in dokumentet"
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:992
-#, fuzzy
-msgid "No further undo information"
-msgstr "Inget mer att ångra"
-
-#: src/BufferView_pimpl.C:1003
-msgid "No further redo information"
-msgstr "Inget mer att göra om"
-
-#: src/BufferView_pimpl.C:1089
-msgid "Mark off"
-msgstr "Märke av"
-
-#: src/BufferView_pimpl.C:1096
-msgid "Mark on"
-msgstr "Märke på"
-
-#: src/BufferView_pimpl.C:1103
-msgid "Mark removed"
-msgstr "Märke borttaget"
-
-#: src/BufferView_pimpl.C:1106
-msgid "Mark set"
-msgstr "Märke satt"
-
-#: src/Chktex.C:68
+#: src/Chktex.C:71
 #, fuzzy, c-format
 msgid "ChkTeX warning id # %1$d"
 msgstr "ChkTeX varningskod #"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "ChkTeX warning id # %1$d"
 msgstr "ChkTeX varningskod #"
 
-#: src/Chktex.C:70
+#: src/Chktex.C:73
 #, fuzzy
 msgid "ChkTeX warning id # "
 msgstr "ChkTeX varningskod #"
 
 #, fuzzy
 msgid "ChkTeX warning id # "
 msgstr "ChkTeX varningskod #"
 
-#: src/CutAndPaste.C:373
+#: src/CutAndPaste.C:405
 #, c-format
 msgid ""
 "Layout had to be changed from\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Layout had to be changed from\n"
@@ -9804,428 +10045,522 @@ msgid ""
 "%3$s to %4$s"
 msgstr ""
 
 "%3$s to %4$s"
 msgstr ""
 
-#: src/LColor.C:87
+#: src/CutAndPaste.C:410
+#, fuzzy
+msgid "Changed Layout"
+msgstr "Extra styckesstil"
+
+#: src/CutAndPaste.C:429
+#, c-format
+msgid ""
+"Character style %1$s is undefined because of class conversion from\n"
+"%2$s to %3$s"
+msgstr ""
+
+#: src/CutAndPaste.C:436
+#, fuzzy
+msgid "Undefined character style"
+msgstr "Teckenkodning:|#T"
+
+#: src/LColor.C:95
 #, fuzzy
 msgid "none"
 msgstr "Klar"
 
 #, fuzzy
 msgid "none"
 msgstr "Klar"
 
-#: src/LColor.C:88
+#: src/LColor.C:96
 #, fuzzy
 msgid "black"
 msgstr "Svart"
 
 #, fuzzy
 msgid "black"
 msgstr "Svart"
 
-#: src/LColor.C:89
+#: src/LColor.C:97
 #, fuzzy
 msgid "white"
 msgstr "Vit"
 
 #, fuzzy
 msgid "white"
 msgstr "Vit"
 
-#: src/LColor.C:90
+#: src/LColor.C:98
 #, fuzzy
 msgid "red"
 msgstr "Röd"
 
 #, fuzzy
 msgid "red"
 msgstr "Röd"
 
-#: src/LColor.C:91
+#: src/LColor.C:99
 #, fuzzy
 msgid "green"
 msgstr "Grön"
 
 #, fuzzy
 msgid "green"
 msgstr "Grön"
 
-#: src/LColor.C:92
+#: src/LColor.C:100
 #, fuzzy
 msgid "blue"
 msgstr "Blå"
 
 #, fuzzy
 msgid "blue"
 msgstr "Blå"
 
-#: src/LColor.C:93
+#: src/LColor.C:101
+#, fuzzy
 msgid "cyan"
 msgid "cyan"
-msgstr ""
+msgstr "Avbryt"
 
 
-#: src/LColor.C:94
+#: src/LColor.C:102
+#, fuzzy
 msgid "magenta"
 msgid "magenta"
-msgstr ""
+msgstr "Huvuddokument:"
 
 
-#: src/LColor.C:95
+#: src/LColor.C:103
 #, fuzzy
 msgid "yellow"
 msgstr "Gul"
 
 #, fuzzy
 msgid "yellow"
 msgstr "Gul"
 
-#: src/LColor.C:96
+#: src/LColor.C:104
 msgid "cursor"
 msgstr ""
 
 msgid "cursor"
 msgstr ""
 
-#: src/LColor.C:97
+#: src/LColor.C:105
+#, fuzzy
 msgid "background"
 msgid "background"
-msgstr ""
+msgstr "Lägg in märke"
 
 
-#: src/LColor.C:98
+#: src/LColor.C:106
 #, fuzzy
 msgid "text"
 msgstr "Lutande"
 
 #, fuzzy
 msgid "text"
 msgstr "Lutande"
 
-#: src/LColor.C:99
+#: src/LColor.C:107
 #, fuzzy
 msgid "selection"
 msgstr "Dekoration"
 
 #, fuzzy
 msgid "selection"
 msgstr "Dekoration"
 
-#: src/LColor.C:100
+#: src/LColor.C:108
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX text"
 msgstr "LaTeX|#T"
 
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX text"
 msgstr "LaTeX|#T"
 
-#: src/LColor.C:101
+#: src/LColor.C:109
 msgid "previewed snippet"
 msgstr ""
 
 msgid "previewed snippet"
 msgstr ""
 
-#: src/LColor.C:102
+#: src/LColor.C:110
 #, fuzzy
 msgid "note"
 msgstr "Notis"
 
 #, fuzzy
 msgid "note"
 msgstr "Notis"
 
-#: src/LColor.C:103
+#: src/LColor.C:111
+#, fuzzy
 msgid "note background"
 msgid "note background"
-msgstr ""
+msgstr "Lägg in märke"
 
 
-#: src/LColor.C:104
+#: src/LColor.C:112
 #, fuzzy
 msgid "comment"
 msgstr "Kommentar:"
 
 #, fuzzy
 msgid "comment"
 msgstr "Kommentar:"
 
-#: src/LColor.C:105
+#: src/LColor.C:113
 #, fuzzy
 msgid "comment background"
 msgstr "Lägg in märke"
 
 #, fuzzy
 msgid "comment background"
 msgstr "Lägg in märke"
 
-#: src/LColor.C:106
+#: src/LColor.C:114
 #, fuzzy
 msgid "greyedout inset"
 msgstr "Öppnat insättning"
 
 #, fuzzy
 msgid "greyedout inset"
 msgstr "Öppnat insättning"
 
-#: src/LColor.C:107
+#: src/LColor.C:115
 #, fuzzy
 msgid "greyedout inset background"
 msgstr "Lägg in märke"
 
 #, fuzzy
 msgid "greyedout inset background"
 msgstr "Lägg in märke"
 
-#: src/LColor.C:108
+#: src/LColor.C:116
+msgid "shaded box"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:117
 msgid "depth bar"
 msgstr ""
 
 msgid "depth bar"
 msgstr ""
 
-#: src/LColor.C:109
+#: src/LColor.C:118
 #, fuzzy
 msgid "language"
 msgstr "Språk"
 
 #, fuzzy
 msgid "language"
 msgstr "Språk"
 
-#: src/LColor.C:110
+#: src/LColor.C:119
 #, fuzzy
 msgid "command inset"
 msgstr "Lägg in märke"
 
 #, fuzzy
 msgid "command inset"
 msgstr "Lägg in märke"
 
-#: src/LColor.C:111
+#: src/LColor.C:120
 #, fuzzy
 msgid "command inset background"
 msgstr "Lägg in märke"
 
 #, fuzzy
 msgid "command inset background"
 msgstr "Lägg in märke"
 
-#: src/LColor.C:112
+#: src/LColor.C:121
 #, fuzzy
 msgid "command inset frame"
 msgstr "Lägg in märke"
 
 #, fuzzy
 msgid "command inset frame"
 msgstr "Lägg in märke"
 
-#: src/LColor.C:113
+#: src/LColor.C:122
 #, fuzzy
 msgid "special character"
 msgstr "Särskilt:|#S"
 
 #, fuzzy
 msgid "special character"
 msgstr "Särskilt:|#S"
 
-#: src/LColor.C:115
+#: src/LColor.C:123
+#, fuzzy
+msgid "math"
+msgstr "Matematik"
+
+#: src/LColor.C:124
+#, fuzzy
 msgid "math background"
 msgid "math background"
-msgstr ""
+msgstr "Lägg in märke"
 
 
-#: src/LColor.C:116
+#: src/LColor.C:125
 #, fuzzy
 msgid "graphics background"
 msgstr "Matematikläge"
 
 #, fuzzy
 msgid "graphics background"
 msgstr "Matematikläge"
 
-#: src/LColor.C:117
+#: src/LColor.C:126
 #, fuzzy
 msgid "Math macro background"
 msgstr "Matematikläge"
 
 #, fuzzy
 msgid "Math macro background"
 msgstr "Matematikläge"
 
-#: src/LColor.C:118
+#: src/LColor.C:127
 #, fuzzy
 msgid "math frame"
 msgstr "Matematikläge"
 
 #, fuzzy
 msgid "math frame"
 msgstr "Matematikläge"
 
-#: src/LColor.C:119
+#: src/LColor.C:128
 #, fuzzy
 msgid "math line"
 msgstr "Matematikpanel"
 
 #, fuzzy
 msgid "math line"
 msgstr "Matematikpanel"
 
-#: src/LColor.C:120
+#: src/LColor.C:129
 #, fuzzy
 msgid "caption frame"
 msgstr "Matematikläge"
 
 #, fuzzy
 msgid "caption frame"
 msgstr "Matematikläge"
 
-#: src/LColor.C:121
+#: src/LColor.C:130
+#, fuzzy
 msgid "collapsable inset text"
 msgid "collapsable inset text"
-msgstr ""
+msgstr "Lägg in märke"
 
 
-#: src/LColor.C:122
+#: src/LColor.C:131
 #, fuzzy
 msgid "collapsable inset frame"
 msgstr "Lägg in märke"
 
 #, fuzzy
 msgid "collapsable inset frame"
 msgstr "Lägg in märke"
 
-#: src/LColor.C:123
+#: src/LColor.C:132
+#, fuzzy
 msgid "inset background"
 msgid "inset background"
-msgstr ""
+msgstr "Lägg in märke"
 
 
-#: src/LColor.C:124
+#: src/LColor.C:133
 #, fuzzy
 msgid "inset frame"
 msgstr "Lägg in märke"
 
 #, fuzzy
 msgid "inset frame"
 msgstr "Lägg in märke"
 
-#: src/LColor.C:125
+#: src/LColor.C:134
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX error"
 msgstr "LaTeX-fel"
 
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX error"
 msgstr "LaTeX-fel"
 
-#: src/LColor.C:126
+#: src/LColor.C:135
+#, fuzzy
 msgid "end-of-line marker"
 msgid "end-of-line marker"
-msgstr ""
+msgstr "Öppnat insättning"
 
 
-#: src/LColor.C:127
+#: src/LColor.C:136
 #, fuzzy
 msgid "appendix marker"
 msgstr "Öppnat insättning"
 
 #, fuzzy
 msgid "appendix marker"
 msgstr "Öppnat insättning"
 
-#: src/LColor.C:128
+#: src/LColor.C:137
 #, fuzzy
 msgid "change bar"
 msgstr " (Ändrad)"
 
 #, fuzzy
 msgid "change bar"
 msgstr " (Ändrad)"
 
-#: src/LColor.C:129
+#: src/LColor.C:138
 #, fuzzy
 msgid "Deleted text"
 msgstr "Lutande"
 
 #, fuzzy
 msgid "Deleted text"
 msgstr "Lutande"
 
-#: src/LColor.C:130
+#: src/LColor.C:139
 #, fuzzy
 msgid "Added text"
 msgstr "Lutande"
 
 #, fuzzy
 msgid "Added text"
 msgstr "Lutande"
 
-#: src/LColor.C:131
+#: src/LColor.C:140
 msgid "added space markers"
 msgstr ""
 
 msgid "added space markers"
 msgstr ""
 
-#: src/LColor.C:132
+#: src/LColor.C:141
+#, fuzzy
 msgid "top/bottom line"
 msgid "top/bottom line"
-msgstr ""
+msgstr "Markera nästa rad"
 
 
-#: src/LColor.C:133
+#: src/LColor.C:142
 #, fuzzy
 msgid "table line"
 msgstr "Tabell inlagd"
 
 #, fuzzy
 msgid "table line"
 msgstr "Tabell inlagd"
 
-#: src/LColor.C:135
+#: src/LColor.C:144
 #, fuzzy
 msgid "table on/off line"
 msgstr "Tabell inlagd"
 
 #, fuzzy
 msgid "table on/off line"
 msgstr "Tabell inlagd"
 
-#: src/LColor.C:137
+#: src/LColor.C:146
+#, fuzzy
 msgid "bottom area"
 msgid "bottom area"
-msgstr ""
+msgstr "Botten|#B"
 
 
-#: src/LColor.C:138
+#: src/LColor.C:147
 #, fuzzy
 msgid "page break"
 msgstr "Sidbrytning"
 
 #, fuzzy
 msgid "page break"
 msgstr "Sidbrytning"
 
-#: src/LColor.C:139
-msgid "top of button"
+#: src/LColor.C:148
+msgid "frame of button"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LColor.C:140
-msgid "bottom of button"
-msgstr ""
+#: src/LColor.C:149
+#, fuzzy
+msgid "button background"
+msgstr "Lägg in märke"
 
 
-#: src/LColor.C:141
-msgid "left of button"
-msgstr ""
-
-#: src/LColor.C:142
-msgid "right of button"
-msgstr ""
-
-#: src/LColor.C:143
-msgid "button background"
-msgstr ""
+#: src/LColor.C:150
+#, fuzzy
+msgid "button background under focus"
+msgstr "Lägg in märke"
 
 
-#: src/LColor.C:144
+#: src/LColor.C:151
 msgid "inherit"
 msgstr "ärv"
 
 msgid "inherit"
 msgstr "ärv"
 
-#: src/LColor.C:145
+#: src/LColor.C:152
 msgid "ignore"
 msgstr "ignorera"
 
 msgid "ignore"
 msgstr "ignorera"
 
-#: src/LaTeX.C:86
+#: src/LaTeX.C:92
 #, fuzzy, c-format
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Waiting for LaTeX run number %1$s"
+msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d"
 msgstr "LaTeX omgång nummer "
 
 msgstr "LaTeX omgång nummer "
 
-#: src/LaTeX.C:276 src/LaTeX.C:344
+#: src/LaTeX.C:289 src/LaTeX.C:365
 msgid "Running MakeIndex."
 msgstr "MakeIndex körs..."
 
 msgid "Running MakeIndex."
 msgstr "MakeIndex körs..."
 
-#: src/LaTeX.C:288
+#: src/LaTeX.C:295 src/LaTeX.C:373
+#, fuzzy
+msgid "Running MakeIndex for nomencl."
+msgstr "MakeIndex körs..."
+
+#: src/LaTeX.C:309
 msgid "Running BibTeX."
 msgstr "BibTeX körs..."
 
 msgid "Running BibTeX."
 msgstr "BibTeX körs..."
 
-#: src/MenuBackend.C:428 src/MenuBackend.C:449 src/MenuBackend.C:511
-#: src/MenuBackend.C:535 src/MenuBackend.C:560 src/MenuBackend.C:638
+#: src/MenuBackend.C:465 src/MenuBackend.C:502 src/MenuBackend.C:572
+#: src/MenuBackend.C:594 src/MenuBackend.C:617 src/MenuBackend.C:703
 #, fuzzy
 msgid "No Documents Open!"
 msgstr "Inga dokument öppnade!%t"
 
 #, fuzzy
 msgid "No Documents Open!"
 msgstr "Inga dokument öppnade!%t"
 
-#: src/MenuBackend.C:492
+#: src/MenuBackend.C:540
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "ASCII text as lines"
+msgid "Plain Text as Lines"
 msgstr "Markera nästa stycke"
 
 msgstr "Markera nästa stycke"
 
-#: src/MenuBackend.C:494
+#: src/MenuBackend.C:542
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "ASCII text as paragraphs"
+msgid "Plain Text as Paragraphs"
 msgstr "Markera nästa stycke"
 
 msgstr "Markera nästa stycke"
 
-#: src/MenuBackend.C:673
+#: src/MenuBackend.C:714
+#, fuzzy
+msgid "Master Document"
+msgstr "Spara dokumentet?"
+
+#: src/MenuBackend.C:746
 #, fuzzy
 msgid "No Table of contents"
 msgstr "Innehåll"
 
 #, fuzzy
 msgid "No Table of contents"
 msgstr "Innehåll"
 
-#: src/buffer.C:223 src/lyx_cb.C:212
+#: src/MenuBackend.C:791
+#, fuzzy
+msgid " (auto)"
+msgstr "Brödstil"
+
+#: src/SpellBase.C:51
+msgid "Native OS API not yet supported."
+msgstr ""
+
+#: src/buffer.C:231
 #, fuzzy
 msgid "Could not remove temporary directory"
 msgstr "Fel: Kunde inte skapa temporär katalog:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Could not remove temporary directory"
 msgstr "Fel: Kunde inte skapa temporär katalog:"
 
-#: src/buffer.C:224 src/lyx_cb.C:210
+#: src/buffer.C:232
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
 msgstr "Fel: Kunde inte skapa temporär katalog:"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
 msgstr "Fel: Kunde inte skapa temporär katalog:"
 
-#: src/buffer.C:384
+#: src/buffer.C:403
 #, fuzzy
 msgid "Unknown document class"
 msgstr "till vald dokumentklass"
 
 #, fuzzy
 msgid "Unknown document class"
 msgstr "till vald dokumentklass"
 
-#: src/buffer.C:385
+#: src/buffer.C:404
 #, c-format
 msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
 msgstr ""
 
-#: src/buffer.C:416 src/text.C:354
+#: src/buffer.C:459 src/text.C:297
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
 msgstr "Okänd operation"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
 msgstr "Okänd operation"
 
-#: src/buffer.C:420
+#: src/buffer.C:463 src/buffer.C:470 src/buffer.C:490
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Header error"
+msgid "Document header error"
 msgstr "LaTeX-fel"
 
 msgstr "LaTeX-fel"
 
-#: src/buffer.C:438
+#: src/buffer.C:469
+msgid "\\begin_header is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/buffer.C:489
+msgid "\\begin_document is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/buffer.C:500
 #, fuzzy
 msgid "Can't load document class"
 msgstr "Kan inte ladda textklassen "
 
 #, fuzzy
 msgid "Can't load document class"
 msgstr "Kan inte ladda textklassen "
 
-#: src/buffer.C:559 src/buffer.C:568
+#: src/buffer.C:501
+#, c-format
+msgid ""
+"Using the default document class, because the class %1$s could not be loaded."
+msgstr ""
+
+#: src/buffer.C:611 src/buffer.C:620
 #, fuzzy
 msgid "Document could not be read"
 msgstr "Dokumentstil satt"
 
 #, fuzzy
 msgid "Document could not be read"
 msgstr "Dokumentstil satt"
 
-#: src/buffer.C:560 src/buffer.C:569
+#: src/buffer.C:612 src/buffer.C:621
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%1$s could not be read."
 msgstr " stycken gick inte att konvertera"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%1$s could not be read."
 msgstr " stycken gick inte att konvertera"
 
-#: src/buffer.C:577 src/buffer.C:595 src/buffer.C:658
+#: src/buffer.C:629 src/buffer.C:696
 #, fuzzy
 msgid "Document format failure"
 msgstr "Dokumentet"
 
 #, fuzzy
 msgid "Document format failure"
 msgstr "Dokumentet"
 
-#: src/buffer.C:578
-#, c-format
+#: src/buffer.C:630
+#, fuzzy, c-format
 msgid "%1$s is not a LyX document."
 msgid "%1$s is not a LyX document."
-msgstr ""
-
-#: src/buffer.C:596
-#, c-format
-msgid ""
-"%1$s was created with a newer version of LyX. This is likely to cause "
-"problems."
-msgstr ""
+msgstr "Kunde inte öppna dokumentet"
 
 
-#: src/buffer.C:603
+#: src/buffer.C:649
 #, fuzzy
 msgid "Conversion failed"
 msgstr "Konverteringsfel!"
 
 #, fuzzy
 msgid "Conversion failed"
 msgstr "Konverteringsfel!"
 
-#: src/buffer.C:604
+#: src/buffer.C:650
 #, c-format
 msgid ""
 "%1$s is from an earlier version of LyX, but a temporary file for converting "
 "it could not be created."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "%1$s is from an earlier version of LyX, but a temporary file for converting "
 "it could not be created."
 msgstr ""
 
-#: src/buffer.C:613
+#: src/buffer.C:659
 #, fuzzy
 msgid "Conversion script not found"
 msgstr "Inga varningar."
 
 #, fuzzy
 msgid "Conversion script not found"
 msgstr "Inga varningar."
 
-#: src/buffer.C:614
+#: src/buffer.C:660
 #, c-format
 msgid ""
 "%1$s is from an earlier version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
 "could not be found."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "%1$s is from an earlier version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
 "could not be found."
 msgstr ""
 
-#: src/buffer.C:630
+#: src/buffer.C:681
+#, fuzzy
 msgid "Conversion script failed"
 msgid "Conversion script failed"
-msgstr ""
+msgstr "Konverteringsfel!"
 
 
-#: src/buffer.C:631
+#: src/buffer.C:682
 #, c-format
 msgid ""
 "%1$s is from an earlier version of LyX, but the lyx2lyx script failed to "
 "convert it."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "%1$s is from an earlier version of LyX, but the lyx2lyx script failed to "
 "convert it."
 msgstr ""
 
-#: src/buffer.C:659
+#: src/buffer.C:697
 #, c-format
 msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
 msgstr ""
 
-#: src/buffer.C:1136
+#: src/buffer.C:733
+#, fuzzy
+msgid "Backup failure"
+msgstr "Brödstil"
+
+#: src/buffer.C:734
+#, c-format
+msgid ""
+"LyX was not able to make a backup copy in %1$s.\n"
+"Please check if the directory exists and is writeable."
+msgstr ""
+
+#: src/buffer.C:847
+#, fuzzy
+msgid "Encoding error"
+msgstr "Kodning:|#K"
+
+#: src/buffer.C:848
+msgid ""
+"Some characters of your document are not representable in the chosen "
+"encoding.\n"
+"Changing the document encoding to utf8 could help."
+msgstr ""
+
+#: src/buffer.C:857
+#, fuzzy
+msgid "Error closing file"
+msgstr "Multikolumn|#M"
+
+#: src/buffer.C:858
+msgid ""
+"The output file could not be closed properly.\n"
+" Probably some characters of your document are not representable in the "
+"chosen encoding.\n"
+"Changing the document encoding to utf8 could help."
+msgstr ""
+
+#: src/buffer.C:1116
 msgid "Running chktex..."
 msgstr "Chktex körs..."
 
 msgid "Running chktex..."
 msgstr "Chktex körs..."
 
-#: src/buffer.C:1149
+#: src/buffer.C:1129
 msgid "chktex failure"
 msgstr ""
 
 msgid "chktex failure"
 msgstr ""
 
-#: src/buffer.C:1150
+#: src/buffer.C:1130
 #, fuzzy
 msgid "Could not run chktex successfully."
 msgstr "Chktex kört utan klagomål"
 
 #, fuzzy
 msgid "Could not run chktex successfully."
 msgstr "Chktex kört utan klagomål"
 
-#: src/buffer_funcs.C:56
-#, c-format
+#: src/buffer_funcs.C:79
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "The specified document\n"
 "%1$s\n"
 "could not be read."
 msgid ""
 "The specified document\n"
 "%1$s\n"
 "could not be read."
-msgstr ""
+msgstr "Dokumentstil satt"
 
 
-#: src/buffer_funcs.C:58
+#: src/buffer_funcs.C:81
 #, fuzzy
 msgid "Could not read document"
 msgstr "Kunde inte öppna dokumentet"
 
 #, fuzzy
 msgid "Could not read document"
 msgstr "Kunde inte öppna dokumentet"
 
-#: src/buffer_funcs.C:70
+#: src/buffer_funcs.C:94
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "An emergency save of the document %1$s exists.\n"
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "An emergency save of the document %1$s exists.\n"
@@ -10233,20 +10568,20 @@ msgid ""
 "Recover emergency save?"
 msgstr "Det finns en nödlagrad version av detta dokument!"
 
 "Recover emergency save?"
 msgstr "Det finns en nödlagrad version av detta dokument!"
 
-#: src/buffer_funcs.C:73
+#: src/buffer_funcs.C:97
 msgid "Load emergency save?"
 msgstr ""
 
 msgid "Load emergency save?"
 msgstr ""
 
-#: src/buffer_funcs.C:74
+#: src/buffer_funcs.C:98
 #, fuzzy
 msgid "&Recover"
 msgstr "Omvänd sidföljd|#O"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Recover"
 msgstr "Omvänd sidföljd|#O"
 
-#: src/buffer_funcs.C:74
+#: src/buffer_funcs.C:98
 msgid "&Load Original"
 msgstr ""
 
 msgid "&Load Original"
 msgstr ""
 
-#: src/buffer_funcs.C:96
+#: src/buffer_funcs.C:121
 #, c-format
 msgid ""
 "The backup of the document %1$s is newer.\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "The backup of the document %1$s is newer.\n"
@@ -10254,49 +10589,68 @@ msgid ""
 "Load the backup instead?"
 msgstr ""
 
 "Load the backup instead?"
 msgstr ""
 
-#: src/buffer_funcs.C:99
+#: src/buffer_funcs.C:124
 #, fuzzy
 msgid "Load backup?"
 msgstr "Svart"
 
 #, fuzzy
 msgid "Load backup?"
 msgstr "Svart"
 
-#: src/buffer_funcs.C:100
+#: src/buffer_funcs.C:125
 #, fuzzy
 msgid "&Load backup"
 msgstr "Svart"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Load backup"
 msgstr "Svart"
 
-#: src/buffer_funcs.C:100
+#: src/buffer_funcs.C:125
 msgid "Load &original"
 msgstr ""
 
 msgid "Load &original"
 msgstr ""
 
-#: src/buffer_funcs.C:139
+#: src/buffer_funcs.C:164
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?"
 msgstr "Vill du öppna dokumentet?"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?"
 msgstr "Vill du öppna dokumentet?"
 
-#: src/buffer_funcs.C:141
+#: src/buffer_funcs.C:166
 #, fuzzy
 msgid "Retrieve from version control?"
 msgstr "Vill du öppna dokumentet?"
 
 #, fuzzy
 msgid "Retrieve from version control?"
 msgstr "Vill du öppna dokumentet?"
 
-#: src/buffer_funcs.C:142
+#: src/buffer_funcs.C:167
 #, fuzzy
 msgid "&Retrieve"
 msgstr "Omvänd sidföljd|#O"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Retrieve"
 msgstr "Omvänd sidföljd|#O"
 
-#: src/buffer_funcs.C:174
-#, c-format
+#: src/buffer_funcs.C:200
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "The specified document template\n"
 "%1$s\n"
 "could not be read."
 msgid ""
 "The specified document template\n"
 "%1$s\n"
 "could not be read."
-msgstr ""
+msgstr "Dokumentstil satt"
 
 
-#: src/buffer_funcs.C:175
+#: src/buffer_funcs.C:202
 #, fuzzy
 msgid "Could not read template"
 msgstr "Kunde inte köra med filen:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Could not read template"
 msgstr "Kunde inte köra med filen:"
 
-#: src/bufferlist.C:72 src/bufferlist.C:168
+#: src/buffer_funcs.C:450
+#, fuzzy
+msgid "\\arabic{enumi}."
+msgstr "Dekoration"
+
+#: src/buffer_funcs.C:456
+msgid "\\roman{enumiii}."
+msgstr ""
+
+#: src/buffer_funcs.C:459
+#, fuzzy
+msgid "\\Alph{enumiv}."
+msgstr "Dekoration"
+
+#: src/buffer_funcs.C:495
+#, c-format
+msgid "%1$s #:"
+msgstr ""
+
+#: src/bufferlist.C:110 src/bufferlist.C:218
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
@@ -10304,221 +10658,258 @@ msgid ""
 "Do you want to save the document or discard the changes?"
 msgstr ""
 
 "Do you want to save the document or discard the changes?"
 msgstr ""
 
-#: src/bufferlist.C:74 src/bufferlist.C:170 src/lyxfunc.C:541
+#: src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:221 src/lyxfunc.C:688
 #, fuzzy
 msgid "Save changed document?"
 msgstr "Spara dokumentet?"
 
 #, fuzzy
 msgid "Save changed document?"
 msgstr "Spara dokumentet?"
 
-#: src/bufferlist.C:75 src/bufferlist.C:171
+#: src/bufferlist.C:114 src/bufferlist.C:222
 msgid "&Discard"
 msgstr ""
 
 msgid "&Discard"
 msgstr ""
 
-#: src/bufferlist.C:259
+#: src/bufferlist.C:350
 #, fuzzy, c-format
 msgid "LyX: Attempting to save document %1$s"
 msgstr "lyx: Försöker att lagra dokument "
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "LyX: Attempting to save document %1$s"
 msgstr "lyx: Försöker att lagra dokument "
 
-#: src/bufferlist.C:269 src/bufferlist.C:282 src/bufferlist.C:296
+#: src/bufferlist.C:361 src/bufferlist.C:374 src/bufferlist.C:388
 msgid "  Save seems successful. Phew."
 msgstr "Lagring förefaller ha lyckats."
 
 msgid "  Save seems successful. Phew."
 msgstr "Lagring förefaller ha lyckats."
 
-#: src/bufferlist.C:272 src/bufferlist.C:286
+#: src/bufferlist.C:364 src/bufferlist.C:378
 msgid "  Save failed! Trying..."
 msgstr " Lagring misslyckades! Prövar..."
 
 msgid "  Save failed! Trying..."
 msgstr " Lagring misslyckades! Prövar..."
 
-#: src/bufferlist.C:299
+#: src/bufferlist.C:391
 msgid "  Save failed! Bummer. Document is lost."
 msgstr "  Lagring misslyckades! Dokumentet förlorades."
 
 msgid "  Save failed! Bummer. Document is lost."
 msgstr "  Lagring misslyckades! Dokumentet förlorades."
 
-#: src/bufferparams.C:232
+#: src/bufferparams.C:434
 #, c-format
 msgid "The document uses a missing TeX class \"%1$s\".\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "The document uses a missing TeX class \"%1$s\".\n"
 msgstr ""
 
-#: src/bufferparams.C:234
+#: src/bufferparams.C:436
 #, fuzzy
 msgid "Document class not available"
 msgstr "Dokumentstil satt"
 
 #, fuzzy
 msgid "Document class not available"
 msgstr "Dokumentstil satt"
 
-#: src/bufferparams.C:235
+#: src/bufferparams.C:437
 msgid "LyX will not be able to produce output."
 msgstr ""
 
 msgid "LyX will not be able to produce output."
 msgstr ""
 
-#: src/converter.C:363 src/format.C:214 src/format.C:259
+#: src/bufferview_funcs.C:307
+#, fuzzy
+msgid "No more insets"
+msgstr "Inga flera noteringar"
+
+#: src/client/debug.C:44 src/debug.C:44
+msgid "No debugging message"
+msgstr ""
+
+#: src/client/debug.C:45 src/debug.C:45
+#, fuzzy
+msgid "General information"
+msgstr "Inget mer att ångra"
+
+#: src/client/debug.C:46 src/debug.C:70
+msgid "Developers' general debug messages"
+msgstr ""
+
+#: src/client/debug.C:47 src/debug.C:71
+msgid "All debugging messages"
+msgstr ""
+
+#: src/client/debug.C:92 src/debug.C:115
+#, c-format
+msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
+msgstr ""
+
+#: src/converter.C:333 src/converter.C:465 src/converter.C:488
+#: src/converter.C:533
+#, fuzzy
+msgid "Cannot convert file"
+msgstr "Kan inte skriva till fil"
+
+#: src/converter.C:334
+#, c-format
+msgid ""
+"No information for converting %1$s format files to %2$s.\n"
+"Define a converter in the preferences."
+msgstr ""
+
+#: src/converter.C:420 src/format.C:320 src/format.C:379
 #, fuzzy
 msgid "Executing command: "
 msgstr "Utför kommando:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Executing command: "
 msgstr "Utför kommando:"
 
-#: src/converter.C:399
+#: src/converter.C:460
 #, fuzzy
 msgid "Build errors"
 msgstr "Bygg program"
 
 #, fuzzy
 msgid "Build errors"
 msgstr "Bygg program"
 
-#: src/converter.C:400
+#: src/converter.C:461
 #, fuzzy
 msgid "There were errors during the build process."
 msgstr "Något gick fel under byggandet av programmet."
 
 #, fuzzy
 msgid "There were errors during the build process."
 msgstr "Något gick fel under byggandet av programmet."
 
-#: src/converter.C:404 src/converter.C:428 src/converter.C:466
-#, fuzzy
-msgid "Cannot convert file"
-msgstr "Kan inte skriva till fil"
-
-#: src/converter.C:405 src/format.C:222 src/format.C:267
+#: src/converter.C:466 src/format.C:327 src/format.C:386
 #, fuzzy, c-format
 msgid "An error occurred whilst running %1$s"
 msgstr "Fel under läsing "
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "An error occurred whilst running %1$s"
 msgstr "Fel under läsing "
 
-#: src/converter.C:429 src/converter.C:467
-#, c-format
+#: src/converter.C:489
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s."
+msgstr "Fel: Kunde inte skapa temporär katalog:"
+
+#: src/converter.C:535
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s."
+msgstr "Fel: Kunde inte skapa temporär katalog:"
+
+#: src/converter.C:536
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s."
 msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s."
-msgstr ""
+msgstr "Fel: Kunde inte skapa temporär katalog:"
 
 
-#: src/converter.C:533
+#: src/converter.C:594
 msgid "Running LaTeX..."
 msgstr "LaTeX körs..."
 
 msgid "Running LaTeX..."
 msgstr "LaTeX körs..."
 
-#: src/converter.C:548
+#: src/converter.C:612
 #, c-format
 msgid ""
 "LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX "
 "log %1$s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX "
 "log %1$s."
 msgstr ""
 
-#: src/converter.C:551
+#: src/converter.C:615
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX failed"
 msgstr "LaTeX Logg"
 
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX failed"
 msgstr "LaTeX Logg"
 
-#: src/converter.C:553
+#: src/converter.C:617
 #, fuzzy
 msgid "Output is empty"
 msgstr ", Djup: "
 
 #, fuzzy
 msgid "Output is empty"
 msgstr ", Djup: "
 
-#: src/converter.C:554
+#: src/converter.C:618
 msgid "An empty output file was generated."
 msgstr ""
 
 msgid "An empty output file was generated."
 msgstr ""
 
-#: src/debug.C:41
-msgid "No debugging message"
-msgstr ""
-
-#: src/debug.C:42
-#, fuzzy
-msgid "General information"
-msgstr "Inget mer att ångra"
-
-#: src/debug.C:43
+#: src/debug.C:46
 #, fuzzy
 msgid "Program initialisation"
 msgstr "LyX Versionskontroll: Första beskrivning"
 
 #, fuzzy
 msgid "Program initialisation"
 msgstr "LyX Versionskontroll: Första beskrivning"
 
-#: src/debug.C:44
+#: src/debug.C:47
+#, fuzzy
 msgid "Keyboard events handling"
 msgid "Keyboard events handling"
-msgstr ""
+msgstr "Fontstorlek:|#s"
 
 
-#: src/debug.C:45
+#: src/debug.C:48
+#, fuzzy
 msgid "GUI handling"
 msgid "GUI handling"
-msgstr ""
+msgstr "Mappning av tangentbord"
 
 
-#: src/debug.C:46
+#: src/debug.C:49
 msgid "Lyxlex grammar parser"
 msgstr ""
 
 msgid "Lyxlex grammar parser"
 msgstr ""
 
-#: src/debug.C:47
+#: src/debug.C:50
+#, fuzzy
 msgid "Configuration files reading"
 msgid "Configuration files reading"
-msgstr ""
+msgstr "Kunde inte köra med filen:"
 
 
-#: src/debug.C:48
+#: src/debug.C:51
 msgid "Custom keyboard definition"
 msgstr ""
 
 msgid "Custom keyboard definition"
 msgstr ""
 
-#: src/debug.C:49
+#: src/debug.C:52
+#, fuzzy
 msgid "LaTeX generation/execution"
 msgid "LaTeX generation/execution"
-msgstr ""
+msgstr "Inget mer att ångra"
 
 
-#: src/debug.C:50
+#: src/debug.C:53
 #, fuzzy
 msgid "Math editor"
 msgstr "Matematikläge"
 
 #, fuzzy
 msgid "Math editor"
 msgstr "Matematikläge"
 
-#: src/debug.C:51
+#: src/debug.C:54
+#, fuzzy
 msgid "Font handling"
 msgid "Font handling"
-msgstr ""
+msgstr "Fontstorlek:|#s"
 
 
-#: src/debug.C:52
+#: src/debug.C:55
 #, fuzzy
 msgid "Textclass files reading"
 msgstr "Fel vid laddning av textklass!"
 
 #, fuzzy
 msgid "Textclass files reading"
 msgstr "Fel vid laddning av textklass!"
 
-#: src/debug.C:53
+#: src/debug.C:56
 #, fuzzy
 msgid "Version control"
 msgstr "Versionskontroll%t"
 
 #, fuzzy
 msgid "Version control"
 msgstr "Versionskontroll%t"
 
-#: src/debug.C:54
+#: src/debug.C:57
+#, fuzzy
 msgid "External control interface"
 msgid "External control interface"
-msgstr ""
+msgstr "Extra|#X"
 
 
-#: src/debug.C:55
+#: src/debug.C:58
 msgid "Keep *roff temporary files"
 msgstr ""
 
 msgid "Keep *roff temporary files"
 msgstr ""
 
-#: src/debug.C:56
+#: src/debug.C:59
 #, fuzzy
 msgid "User commands"
 msgstr "Antikva"
 
 #, fuzzy
 msgid "User commands"
 msgstr "Antikva"
 
-#: src/debug.C:57
+#: src/debug.C:60
 msgid "The LyX Lexxer"
 msgstr ""
 
 msgid "The LyX Lexxer"
 msgstr ""
 
-#: src/debug.C:58
+#: src/debug.C:61
 #, fuzzy
 msgid "Dependency information"
 msgstr "Dekoration"
 
 #, fuzzy
 msgid "Dependency information"
 msgstr "Dekoration"
 
-#: src/debug.C:59
+#: src/debug.C:62
 #, fuzzy
 msgid "LyX Insets"
 msgstr "Sakord"
 
 #, fuzzy
 msgid "LyX Insets"
 msgstr "Sakord"
 
-#: src/debug.C:60
+#: src/debug.C:63
 msgid "Files used by LyX"
 msgstr ""
 
 msgid "Files used by LyX"
 msgstr ""
 
-#: src/debug.C:61
+#: src/debug.C:64
 msgid "Workarea events"
 msgstr ""
 
 msgid "Workarea events"
 msgstr ""
 
-#: src/debug.C:62
+#: src/debug.C:65
 msgid "Insettext/tabular messages"
 msgstr ""
 
 msgid "Insettext/tabular messages"
 msgstr ""
 
-#: src/debug.C:63
+#: src/debug.C:66
 msgid "Graphics conversion and loading"
 msgstr ""
 
 msgid "Graphics conversion and loading"
 msgstr ""
 
-#: src/debug.C:64
+#: src/debug.C:67
 #, fuzzy
 msgid "Change tracking"
 msgstr "Språk"
 
 #, fuzzy
 msgid "Change tracking"
 msgstr "Språk"
 
-#: src/debug.C:65
+#: src/debug.C:68
 #, fuzzy
 msgid "External template/inset messages"
 msgstr "Extra val"
 
 #, fuzzy
 msgid "External template/inset messages"
 msgstr "Extra val"
 
-#: src/debug.C:66
-msgid "All debugging messages"
-msgstr ""
-
-#: src/debug.C:110
-#, c-format
-msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
+#: src/debug.C:69
+msgid "RowPainter profiling"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/exporter.C:68
+#: src/exporter.C:82
 #, c-format
 msgid ""
 "The file %1$s already exists.\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "The file %1$s already exists.\n"
@@ -10526,94 +10917,118 @@ msgid ""
 "Do you want to over-write that file?"
 msgstr ""
 
 "Do you want to over-write that file?"
 msgstr ""
 
-#: src/exporter.C:71
+#: src/exporter.C:85
 #, fuzzy
 msgid "Over-write file?"
 msgstr "Skrivmaskin"
 
 #, fuzzy
 msgid "Over-write file?"
 msgstr "Skrivmaskin"
 
-#: src/exporter.C:73 src/lyx_cb.C:165 src/lyxfunc.C:1672
+#: src/exporter.C:87 src/lyx_cb.C:169 src/lyxfunc.C:1982
 #, fuzzy
 msgid "&Over-write"
 msgstr "Skrivmaskin"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Over-write"
 msgstr "Skrivmaskin"
 
-#: src/exporter.C:73
+#: src/exporter.C:87
 #, fuzzy
 msgid "Over-write &all"
 msgstr "Skrivmaskin"
 
 #, fuzzy
 msgid "Over-write &all"
 msgstr "Skrivmaskin"
 
-#: src/exporter.C:74
+#: src/exporter.C:88
 #, fuzzy
 msgid "&Cancel export"
 msgstr "Avbryt"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Cancel export"
 msgstr "Avbryt"
 
-#: src/exporter.C:121
+#: src/exporter.C:137
 #, fuzzy
 msgid "Couldn't copy file"
 msgstr "Kan inte skriva till fil"
 
 #, fuzzy
 msgid "Couldn't copy file"
 msgstr "Kan inte skriva till fil"
 
-#: src/exporter.C:122
+#: src/exporter.C:138
 #, c-format
 msgid "Copying %1$s to %2$s failed."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Copying %1$s to %2$s failed."
 msgstr ""
 
-#: src/exporter.C:154
+#: src/exporter.C:177
 #, fuzzy
 msgid "Couldn't export file"
 msgstr "Kan inte skriva till fil"
 
 #, fuzzy
 msgid "Couldn't export file"
 msgstr "Kan inte skriva till fil"
 
-#: src/exporter.C:155
+#: src/exporter.C:178
 #, c-format
 msgid "No information for exporting the format %1$s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "No information for exporting the format %1$s."
 msgstr ""
 
-#: src/exporter.C:185
+#: src/exporter.C:212
 #, fuzzy
 msgid "File name error"
 msgstr "Filnamn:|#F"
 
 #, fuzzy
 msgid "File name error"
 msgstr "Filnamn:|#F"
 
-#: src/exporter.C:186
+#: src/exporter.C:213
 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
 msgstr ""
 
 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
 msgstr ""
 
-#: src/exporter.C:212
+#: src/exporter.C:251
 #, fuzzy
 msgid "Document export cancelled."
 msgstr "Dokumentet omdöpt till: '"
 
 #, fuzzy
 msgid "Document export cancelled."
 msgstr "Dokumentet omdöpt till: '"
 
-#: src/exporter.C:217
+#: src/exporter.C:257
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'"
+msgstr "Dokumentet omdöpt till: '"
+
+#: src/exporter.C:263
 #, fuzzy, c-format
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Document exported as %1$sto file `%2$s'"
+msgid "Document exported as %1$s"
 msgstr "Dokumentet omdöpt till: '"
 
 msgstr "Dokumentet omdöpt till: '"
 
-#: src/format.C:187 src/format.C:221
+#: src/format.C:269 src/format.C:282 src/format.C:292 src/format.C:326
 #, fuzzy
 msgid "Cannot view file"
 msgstr "Kan inte skriva till fil"
 
 #, fuzzy
 msgid "Cannot view file"
 msgstr "Kan inte skriva till fil"
 
-#: src/format.C:188
+#: src/format.C:270 src/format.C:340
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File does not exist: %1$s"
+msgstr "Filen finns redan:"
+
+#: src/format.C:283
 #, c-format
 msgid "No information for viewing %1$s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "No information for viewing %1$s"
 msgstr ""
 
-#: src/format.C:243 src/format.C:266
+#: src/format.C:293
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Auto-view file %1$s failed"
+msgstr "Autolagring misslyckades!"
+
+#: src/format.C:339 src/format.C:352 src/format.C:362 src/format.C:385
 #, fuzzy
 msgid "Cannot edit file"
 msgstr "Kan inte skriva till fil"
 
 #, fuzzy
 msgid "Cannot edit file"
 msgstr "Kan inte skriva till fil"
 
-#: src/format.C:244
+#: src/format.C:353
 #, c-format
 msgid "No information for editing %1$s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "No information for editing %1$s"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/LyXView.C:177
+#: src/format.C:363
+#, c-format
+msgid "Auto-edit file %1$s failed"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/LyXView.C:397
 #, fuzzy
 msgid " (changed)"
 msgstr " (Ändrad)"
 
 #, fuzzy
 msgid " (changed)"
 msgstr " (Ändrad)"
 
-#: src/frontends/LyXView.C:181
+#: src/frontends/LyXView.C:401
 msgid " (read only)"
 msgstr " (Skrivskyddad)"
 
 msgid " (read only)"
 msgstr " (Skrivskyddad)"
 
+#: src/frontends/WorkArea.C:227
+msgid "Formatting document..."
+msgstr "Formaterar dokument..."
+
 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:58
 #, fuzzy
 msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n"
 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:58
 #, fuzzy
 msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n"
@@ -10631,23 +11046,10 @@ msgstr "arbete som andra har bidragit med till LyX-projektet."
 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:67
 msgid ""
 "LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:67
 msgid ""
 "LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
-"1995-2001 LyX Team"
+"1995-2006 LyX Team"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:73
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:73
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
-"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
-"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
-"any later version."
-msgstr ""
-"Detta program är fri mjukvara; du kan sprida det\n"
-"och/eller modifiera det enligt reglerna i \"GNU General\n"
-"Public License\" så som den är publicerad av \"Free Software\n"
-"Foundation\"; antingen version 2 av licensen, eller\n"
-"(om du så önskar) en nyare version."
-
 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:79
 msgid ""
 "LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:79
 msgid ""
 "LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
@@ -10655,18 +11057,14 @@ msgid ""
 "FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
 "See the GNU General Public License for more details.\n"
 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
 "FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
 "See the GNU General Public License for more details.\n"
 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
-"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 675 Mass "
-"Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
+"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
+"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:87
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:87
-msgid "LyX Version "
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:89
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid " of "
-msgstr " av "
+msgid "LyX Version "
+msgstr "Minska"
 
 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:92
 #, fuzzy
 
 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:92
 #, fuzzy
@@ -10677,6 +11075,26 @@ msgstr "Anv
 msgid "User directory: "
 msgstr "Användarkatalog: "
 
 msgid "User directory: "
 msgstr "Användarkatalog: "
 
+#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:56
+#, fuzzy
+msgid "BibTeX Databases (*.bib)"
+msgstr "Databas:"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:58
+#, fuzzy
+msgid "Select a BibTeX database to add"
+msgstr "Databas:"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:68
+#, fuzzy
+msgid "BibTeX Styles (*.bst)"
+msgstr "Databas:"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:70
+#, fuzzy
+msgid "Select a BibTeX style"
+msgstr "TeX-stil av/på"
+
 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:62
 msgid "No frame drawn"
 msgstr ""
 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:62
 msgid "No frame drawn"
 msgstr ""
@@ -10702,2526 +11120,1296 @@ msgstr ""
 msgid "Double box"
 msgstr "Dubbel:|#D"
 
 msgid "Double box"
 msgstr "Dubbel:|#D"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:81 src/frontends/qt2/QBox.C:185
-#: src/frontends/qt2/QBox.C:213
+#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:81 src/frontends/qt4/QBox.C:188
+#: src/frontends/qt4/QBox.C:222
 #, fuzzy
 msgid "Depth"
 msgstr ", Djup: "
 
 #, fuzzy
 msgid "Depth"
 msgstr ", Djup: "
 
-#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:82 src/frontends/qt2/QBox.C:188
-#: src/frontends/qt2/QBox.C:216 src/frontends/qt2/QBox.C:244
-#: src/frontends/qt2/QBoxDialog.C:89
+#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:82 src/frontends/qt4/QBox.C:191
+#: src/frontends/qt4/QBox.C:225 src/frontends/qt4/QBox.C:258
+#: src/frontends/qt4/QBoxDialog.C:107
 #, fuzzy
 msgid "Total Height"
 msgstr "Rak"
 
 #, fuzzy
 msgid "Total Height"
 msgstr "Rak"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:146
+#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44
+#: src/frontends/controllers/character.C:33 src/lyxfont.C:52
+msgid "Roman"
+msgstr "Antikva"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44
+#: src/frontends/controllers/character.C:37 src/lyxfont.C:52
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select external file"
-msgstr "Markera nästa rad"
+msgid "Sans Serif"
+msgstr "Linjärer"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:227
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:170
-msgid "Top left"
+#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44
+#: src/frontends/controllers/character.C:41 src/lyxfont.C:52
+msgid "Typewriter"
+msgstr "Skrivmaskin"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlErrorList.C:51
+#, c-format
+msgid "%1$s Errors (%2$s)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:227
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:170
+#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:163
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Bottom left"
-msgstr "Botten|#B"
+msgid "Select external file"
+msgstr "Markera nästa rad"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:227
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:170
-msgid "Baseline left"
-msgstr ""
+#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:235
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:171
+#, fuzzy
+msgid "Top left"
+msgstr "Centrerat|#C"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:235
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:171
+#, fuzzy
+msgid "Bottom left"
+msgstr "Botten|#B"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:228
+#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:235
 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:171
 #, fuzzy
 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:171
 #, fuzzy
+msgid "Baseline left"
+msgstr "Justering"
+
+#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:236
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172
+#, fuzzy
 msgid "Top center"
 msgstr "Centrerat|#C"
 
 msgid "Top center"
 msgstr "Centrerat|#C"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:228
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:171
+#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:236
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172
 #, fuzzy
 msgid "Bottom center"
 msgstr "Centrerat|#C"
 
 #, fuzzy
 msgid "Bottom center"
 msgstr "Centrerat|#C"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:228
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:171
+#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:236
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172
 #, fuzzy
 msgid "Baseline center"
 msgstr "Justering"
 
 #, fuzzy
 msgid "Baseline center"
 msgstr "Justering"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:229
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172
+#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:237
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:173
 #, fuzzy
 msgid "Top right"
 msgstr "Rak"
 
 #, fuzzy
 msgid "Top right"
 msgstr "Rak"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:229
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172
+#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:237
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:173
 #, fuzzy
 msgid "Bottom right"
 msgstr "Botten|#B"
 
 #, fuzzy
 msgid "Bottom right"
 msgstr "Botten|#B"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:229
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172
+#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:237
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:173
 #, fuzzy
 msgid "Baseline right"
 msgstr "Höger|#H"
 
 #, fuzzy
 msgid "Baseline right"
 msgstr "Höger|#H"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:85
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:87
 #, fuzzy
 msgid "Select graphics file"
 msgstr "Markera nästa rad"
 
 #, fuzzy
 msgid "Select graphics file"
 msgstr "Markera nästa rad"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:93
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:95
 #, fuzzy
 msgid "Clipart|#C#c"
 msgstr "Blandade bilder"
 
 #, fuzzy
 msgid "Clipart|#C#c"
 msgstr "Blandade bilder"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:76
+#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:78
 #, fuzzy
 msgid "Select document to include"
 msgstr "Välj dokument som skall läsas in"
 
 #, fuzzy
 msgid "Select document to include"
 msgstr "Välj dokument som skall läsas in"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:83
+#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:85
+#, fuzzy
 msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)"
 msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)"
-msgstr ""
+msgstr "Dokumentet"
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:75
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:81
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LyX: LaTeX Log"
+msgid "LaTeX Log"
 msgstr "LaTeX Logg"
 
 msgstr "LaTeX Logg"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:78
-msgid "LyX: Literate Programming Build Log"
-msgstr ""
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:84
+#, fuzzy
+msgid "Literate Programming Build Log"
+msgstr "Inga varningar."
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:81
-msgid "LyX: lyx2lyx error Log"
-msgstr ""
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:87
+#, fuzzy
+msgid "lyx2lyx Error Log"
+msgstr "Inga varningar."
 
 
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:84
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:90
 #, fuzzy
 msgid "Version Control Log"
 msgstr "Versionskontroll%t"
 
 #, fuzzy
 msgid "Version Control Log"
 msgstr "Versionskontroll%t"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:107 src/frontends/gnome/GLog.C:63
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:116
 #, fuzzy
 msgid "No LaTeX log file found."
 msgstr "Inga varningar."
 
 #, fuzzy
 msgid "No LaTeX log file found."
 msgstr "Inga varningar."
 
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:110
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:119
 #, fuzzy
 msgid "No literate programming build log file found."
 msgstr "Inga varningar."
 
 #, fuzzy
 msgid "No literate programming build log file found."
 msgstr "Inga varningar."
 
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:113
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:122
 #, fuzzy
 msgid "No lyx2lyx error log file found."
 msgstr "Inga varningar."
 
 #, fuzzy
 msgid "No lyx2lyx error log file found."
 msgstr "Inga varningar."
 
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:116
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:125
 #, fuzzy
 msgid "No version control log file found."
 msgstr "Inga varningar."
 
 #, fuzzy
 msgid "No version control log file found."
 msgstr "Inga varningar."
 
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:126
-#, fuzzy
-msgid "System Bind|#S#s"
-msgstr "Foga in|#F"
-
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:129
-#, fuzzy
-msgid "User Bind|#U#u"
-msgstr "Foga in|#F"
-
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:132
-#, fuzzy
-msgid "Choose bind file"
-msgstr "Välj mall"
-
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:139
-msgid "Sys UI|#S#s"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:142
-msgid "User UI|#U#u"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:145
-#, fuzzy
-msgid "Choose UI file"
-msgstr "Välj mall"
-
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:152
-#, fuzzy
-msgid "Key maps|#K#k"
-msgstr "Mappning av tangentbord"
-
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:155
-#, fuzzy
-msgid "Choose keyboard map"
-msgstr "Sakord:|#S"
-
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:162
-#, fuzzy
-msgid "Choose personal dictionary"
-msgstr "Lägg till i personlig ordlista|#L"
-
-#: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:73
-#, fuzzy
-msgid "Print to file"
-msgstr "Skriv till"
-
-#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:101
-#, fuzzy
-msgid "The spell-checker could not be started"
-msgstr ""
-"Ispell-processen har dött av någon anledning.\n"
-"Den har kanske avbrutits."
-
-#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:233
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The spell-checker has died for some reason.\n"
-"Maybe it has been killed."
-msgstr ""
-"Ispell-processen har dött av någon anledning.\n"
-"Den har kanske avbrutits."
-
-#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:238
-msgid "The spell-checker has failed"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:252
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%1$s words checked."
-msgstr "Ett fel funnet"
-
-#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:254
-#, fuzzy
-msgid "One word checked."
-msgstr "Ett fel funnet"
-
-#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:257
-#, fuzzy
-msgid "Spell-checking is complete"
-msgstr "Stavningskontroll klar!"
-
-#: src/frontends/controllers/biblio.C:222
-#, c-format
-msgid "%1$s and %2$s"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/controllers/biblio.C:226
-#, c-format
-msgid "%1$s et al."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/controllers/biblio.C:263
-#, fuzzy
-msgid "No year"
-msgstr "Inget nummer"
-
-#: src/frontends/controllers/biblio.C:788
-#, fuzzy
-msgid "before"
-msgstr "Textläge"
-
-#: src/frontends/controllers/character.C:29
-#: src/frontends/controllers/character.C:59
-#: src/frontends/controllers/character.C:85
-#: src/frontends/controllers/character.C:119
-#: src/frontends/controllers/character.C:185
-#: src/frontends/controllers/character.C:215
-#: src/frontends/controllers/frnt_lang.C:51
-#, fuzzy
-msgid "No change"
-msgstr " (Ändrad)"
-
-#: src/frontends/controllers/character.C:33 src/lyxfont.C:51
-msgid "Roman"
-msgstr "Antikva"
-
-#: src/frontends/controllers/character.C:37 src/lyxfont.C:51
-#, fuzzy
-msgid "Sans Serif"
-msgstr "Linjärer"
-
-#: src/frontends/controllers/character.C:41 src/lyxfont.C:51
-msgid "Typewriter"
-msgstr "Skrivmaskin"
-
-#: src/frontends/controllers/character.C:63 src/lyxfont.C:56
-msgid "Medium"
-msgstr "Medium"
-
-#: src/frontends/controllers/character.C:67 src/lyxfont.C:56
-msgid "Bold"
-msgstr "Fet"
-
-#: src/frontends/controllers/character.C:89 src/lyxfont.C:59
-msgid "Upright"
-msgstr "Rak"
-
-#: src/frontends/controllers/character.C:93 src/lyxfont.C:59
-msgid "Italic"
-msgstr "Kursiv"
-
-#: src/frontends/controllers/character.C:97 src/lyxfont.C:59
-msgid "Slanted"
-msgstr "Lutande"
-
-#: src/frontends/controllers/character.C:101
-#, fuzzy
-msgid "Small Caps"
-msgstr "Kapitäler"
-
-#: src/frontends/controllers/character.C:163 src/lyxfont.C:64
-msgid "Increase"
-msgstr "Öka"
-
-#: src/frontends/controllers/character.C:167 src/lyxfont.C:64
-msgid "Decrease"
-msgstr "Minska"
-
-#: src/frontends/controllers/character.C:189
-#, fuzzy
-msgid "Emph"
-msgstr "Betonad "
-
-#: src/frontends/controllers/character.C:193
-msgid "Underbar"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/controllers/character.C:197
-#, fuzzy
-msgid "Noun"
-msgstr "Namn "
-
-#: src/frontends/controllers/character.C:219
-msgid "No color"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/controllers/character.C:223
-#, fuzzy
-msgid "Black"
-msgstr "Block|#o"
-
-#: src/frontends/controllers/character.C:227
-#, fuzzy
-msgid "White"
-msgstr "Vit"
-
-#: src/frontends/controllers/character.C:231
-#, fuzzy
-msgid "Red"
-msgstr "Gör om"
-
-# Visas med grekiska tecken
-#: src/frontends/controllers/character.C:235
-#, fuzzy
-msgid "Green"
-msgstr "Grek"
-
-#: src/frontends/controllers/character.C:239
-#, fuzzy
-msgid "Blue"
-msgstr "Blå"
-
-#: src/frontends/controllers/character.C:243
-#, fuzzy
-msgid "Cyan"
-msgstr "Avbryt"
-
-#: src/frontends/controllers/character.C:247
-#, fuzzy
-msgid "Magenta"
-msgstr "Huvuddokument:"
-
-#: src/frontends/controllers/character.C:251
-#, fuzzy
-msgid "Yellow"
-msgstr "Gul"
-
-# Detta läser in ett dokument med sin formatering intakt
-#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:74
-#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:129
-#, fuzzy
-msgid "Invalid filename"
-msgstr "Infogning"
-
-#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:75
-#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:130
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Filename can't contain any of these characters:\n"
-"space, '#', '~', '$' or '%'."
-msgstr "Filnamn kan inte innehålla någon av följande tecken:"
-
-#: src/frontends/gnome/GLog.C:52
-#, fuzzy
-msgid "Build log"
-msgstr "Bygg program"
-
-#: src/frontends/gnome/GLog.C:54
-#, fuzzy
-msgid "LaTeX log"
-msgstr "LaTeX Logg"
-
-#: src/frontends/gnome/GLog.C:61
-#, fuzzy
-msgid "No build log file found."
-msgstr "Inga varningar."
-
-#: src/frontends/gnome/support.c:100 src/frontends/gnome/support.c:138
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
-msgstr "Kan inte skriva till fil"
-
-#: src/frontends/gnome/support.c:116
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Couldn't create pixmap from file: %s"
-msgstr "Kan inte skriva till fil"
-
-#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:254 src/frontends/xforms/Dialogs.C:251
-#, fuzzy
-msgid "Label"
-msgstr "Tabell inlagd"
-
-#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:269 src/frontends/xforms/Dialogs.C:265
-#, fuzzy
-msgid "Maths Decorations & Accents"
-msgstr "Dekoration"
-
-#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:296 src/frontends/xforms/Dialogs.C:292
-msgid "Binary Ops"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:307 src/frontends/xforms/Dialogs.C:303
-#, fuzzy
-msgid "Binary Relations"
-msgstr "Dekoration"
-
-#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:359 src/frontends/xforms/Dialogs.C:355
-msgid "Big Operators"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:370 src/frontends/xforms/Dialogs.C:366
-#, fuzzy
-msgid "AMS Misc"
-msgstr "Blandat"
-
-#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:383 src/frontends/xforms/Dialogs.C:379
-msgid "AMS Arrows"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:396 src/frontends/xforms/Dialogs.C:392
-#, fuzzy
-msgid "AMS Relations"
-msgstr "Dekoration"
-
-#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:407 src/frontends/xforms/Dialogs.C:403
-msgid "AMS Negated Rel"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:418 src/frontends/xforms/Dialogs.C:414
-msgid "AMS Operators"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/gtk/GMathDelim.C:88 src/frontends/xforms/FormMathsDelim.C:59
-#, fuzzy
-msgid "Math Delimiters"
-msgstr "SKiljetecken"
-
-#: src/frontends/gtk/GMathPanel.C:97 src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:41
-#, fuzzy
-msgid "Math Panel"
-msgstr "Matematikpanel"
-
-#: src/frontends/gtk/GTableCreate.C:27
-#: src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:31
-#, fuzzy
-msgid "Insert Table"
-msgstr "Lägg in tabell"
-
-#: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:38 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:53
-#: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:60 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:67
-#: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:75
-#, fuzzy, c-format
-msgid "LyX: %1$s"
-msgstr "Skriv ut"
-
-#: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:62
-#, fuzzy
-msgid "&Standard"
-msgstr "Standard|#t"
-
-#: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:63
-#, fuzzy
-msgid "&Maths"
-msgstr "Matematik"
-
-#: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:64
-msgid "Dings &1"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:65
-msgid "Dings &2"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:66
-msgid "Dings &3"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:67
-msgid "Dings &4"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:70
-#, fuzzy
-msgid "&Custom..."
-msgstr "Eget arkformat"
-
-#: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:304
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:82
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:431
-#, fuzzy
-msgid "Bullets"
-msgstr "Bombdjup"
-
-#: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:305
-msgid "Enter a custom bullet"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/Dialogs.C:231
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Index Entry"
-msgstr "Indrag"
-
-#: src/frontends/qt2/Dialogs.C:237
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Label"
-msgstr "LaTeX Logg"
-
-#: src/frontends/qt2/FileDialog.C:104
-#, fuzzy
-msgid "Directories"
-msgstr "Användarkatalog: "
-
-#: src/frontends/qt2/QBibitem.C:31
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Bibliography Item Settings"
-msgstr "Referens"
-
-#: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:63
-msgid "BibTeX style files (*.bst)"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:66
-#, fuzzy
-msgid "Select a BibTeX style"
-msgstr "TeX-stil av/på"
-
-#: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:91
-#, fuzzy
-msgid "BibTeX database files (*.bib)"
-msgstr "Databas:"
-
-#: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:91
-#, fuzzy
-msgid "Select a BibTeX database to add"
-msgstr "Databas:"
-
-#: src/frontends/qt2/QBox.C:51
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Box Settings"
-msgstr "Inställningar"
-
-#: src/frontends/qt2/QBranch.C:36
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Branch Settings"
-msgstr "Referens"
-
-#: src/frontends/qt2/QChanges.C:33
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Merge Changes"
-msgstr "Lägg in hänvisning"
-
-#: src/frontends/qt2/QCharacter.C:35
-msgid "LyX: Change Text Style"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/QCitation.C:49
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Citation Reference"
-msgstr "Gå till märke|#G"
-
-#: src/frontends/qt2/QCommandBuffer.C:79
-#, fuzzy
-msgid "Previous command"
-msgstr "Antikva"
-
-#: src/frontends/qt2/QCommandBuffer.C:82
-#, fuzzy
-msgid "Next command"
-msgstr "Utför kommando"
-
-#: src/frontends/qt2/QDelimiterDialog.C:80
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Delimiters"
-msgstr "SKiljetecken"
-
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:67
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Document Settings"
-msgstr "Dokument"
-
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:77
-msgid "Author-year"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:78
-#, fuzzy
-msgid "Numerical"
-msgstr "Nummer"
-
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:95
-#, fuzzy
-msgid "``text''"
-msgstr "Lutande"
-
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:96
-#, fuzzy
-msgid "''text''"
-msgstr "Lutande"
-
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:97
-#, fuzzy
-msgid ",,text``"
-msgstr "Lutande"
-
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:98
-#, fuzzy
-msgid ",,text''"
-msgstr "Lutande"
-
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:99
-#, fuzzy
-msgid "<<text>>"
-msgstr "Lutande"
-
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:100
-#, fuzzy
-msgid ">>text<<"
-msgstr "Lutande"
-
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:112
-#, fuzzy
-msgid "US letter"
-msgstr "Vänster|#n"
-
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:113
-msgid "US legal"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:114
-msgid "US executive"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:118
-msgid "B3"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:119
-msgid "B4"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:132 src/frontends/xforms/FormDocument.C:169
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unavailable: %1$s"
-msgstr "Lägg in hänvisning"
-
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:143
-msgid "10"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:144
-msgid "11"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:145
-msgid "12"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:150
-#, fuzzy
-msgid "Length"
-msgstr "Mått|#t"
-
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:155
-#, fuzzy
-msgid "empty"
-msgstr ", Djup: "
-
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:156
-#, fuzzy
-msgid "plain"
-msgstr "Mellanrum"
-
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:157
-#, fuzzy
-msgid "headings"
-msgstr "Mappning av tangentbord"
-
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:158
-msgid "fancy"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/QDocument.C:163 src/text.C:2092
-msgid "OneHalf"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:73
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:85
-#, fuzzy
-msgid "Document Class"
-msgstr "Dokumentet omdöpt till: '"
-
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:74
-#, fuzzy
-msgid "Text Layout"
-msgstr "Stil "
-
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:75
-#, fuzzy
-msgid "Page Layout"
-msgstr "Extra styckesstil"
-
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:76
-#, fuzzy
-msgid "Page Margins"
-msgstr "Marginaler"
-
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:78
-#, fuzzy
-msgid "Numbering & TOC"
-msgstr "Nummer"
-
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:80
-#, fuzzy
-msgid "Math options"
-msgstr "Extra val"
-
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:81
-#, fuzzy
-msgid "Float Placement"
-msgstr "Flytande objekt, placering:|#y"
-
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:83
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:442
-msgid "Branches"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:84
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:185
-#: src/frontends/xforms/FormPreamble.C:29
-#, fuzzy
-msgid "LaTeX Preamble"
-msgstr "LaTeX Preamble"
-
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:251
-#, fuzzy
-msgid "Small margins"
-msgstr "Marginaler"
-
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:252
-#, fuzzy
-msgid "Very small margins"
-msgstr "Marginaler"
-
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:253
-msgid "Very wide margins"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:384
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:441
-#, fuzzy
-msgid "No"
-msgstr "Namn "
-
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:385
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:441
-#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:508
-msgid "Yes"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/QERT.C:30
-#, fuzzy
-msgid "LyX: TeX Code Settings"
-msgstr "Extra val"
-
-#: src/frontends/qt2/QExternal.C:281
-#, fuzzy
-msgid "LyX: External Material"
-msgstr "Extra|#X"
-
-#: src/frontends/qt2/QExternal.C:340 src/frontends/qt2/QGraphics.C:253
-#, fuzzy
-msgid "Scale%"
-msgstr "Mindre"
-
-#: src/frontends/qt2/QFloat.C:31
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Float Settings"
-msgstr "Inställningar"
-
-#: src/frontends/qt2/QGraphics.C:60
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Graphics"
-msgstr "Fil|#F"
-
-#: src/frontends/qt2/QInclude.C:34
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Child Document"
-msgstr "Dokumentet"
-
-#: src/frontends/qt2/QLPrintDialog.C:48
-msgid "PostScript files (*.ps)"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/QLPrintDialog.C:50
-#, fuzzy
-msgid "Select a file to print to"
-msgstr "Välj dokument som skall läsas in"
-
-#: src/frontends/qt2/QMath.C:41 src/frontends/qt2/QMathMatrixDialog.C:46
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Insert Matrix"
-msgstr "Sakord"
-
-#: src/frontends/qt2/QMath.C:55
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Insert Delimiter"
-msgstr "SKiljetecken"
-
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:105
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Insert space"
-msgstr "Sakord"
-
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:107
-msgid "Thin space\t\\,"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:108
-msgid "Medium space\t\\:"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:109
-msgid "Thick space\t\\;"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:110
-msgid "Quadratin space\t\\quad"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:111
-msgid "Double quadratin space\t\\qquad"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:112
-msgid "Negative space\t\\!"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:117
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Insert root"
-msgstr "Sakord"
-
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:119
-msgid "Square root\t\\sqrt"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:120
-msgid "Cube root\t\\root"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:121
-msgid "Other root\t\\root"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:126
-msgid "LyX: Set math style"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:128
-msgid "Display style\t\\displaystyle"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:129
-msgid "Normal text style\t\\textstyle"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:130
-msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:131
-msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:136
-msgid "LyX: Set math font"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:138
-msgid "Roman\t\\mathrm"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:139
-msgid "Bold\t\\mathbf"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:140
-#, fuzzy
-msgid "Sans serif\t\\mathsf"
-msgstr "Linjärer"
-
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:141
-msgid "Italic\t\\mathit"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:142
-#, fuzzy
-msgid "Typewriter\t\\mathtt"
-msgstr "Skrivmaskin"
-
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:143
-msgid "Blackboard\t\\mathbb"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:144
-msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:145
-msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:146
-msgid "Normal text mode\t\\textrm"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/QNote.C:34 src/frontends/xforms/FormNote.C:32
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Note Settings"
-msgstr "Inställningar"
-
-#: src/frontends/qt2/QParagraph.C:42
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Paragraph Settings"
-msgstr "Referens"
-
-#: src/frontends/qt2/QParagraph.C:122 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:188
-#: src/paragraph.C:632
-msgid "Senseless with this layout!"
-msgstr "Meningslöst för detta slag av stycke!"
-
-#: src/frontends/qt2/QPrefs.C:78
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Preferences"
-msgstr "Lägg in hänvisning"
-
-#: src/frontends/qt2/QPrefs.C:120
-msgid "ispell"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/QPrefs.C:121
-msgid "aspell"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/QPrefs.C:122
-#, fuzzy
-msgid "hspell"
-msgstr "Gul"
-
-#: src/frontends/qt2/QPrefs.C:124
-msgid "pspell (library)"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/QPrefs.C:127
-msgid "aspell (library)"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:83
-msgid "Look and feel"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:85 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:108
-#, fuzzy
-msgid "User interface"
-msgstr "Använd alternativt språk:|#l"
-
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:86
-#, fuzzy
-msgid "Screen fonts"
-msgstr "Typsnitt på skärmen"
-
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:88 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:80
-msgid "Graphics"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:94
-#, fuzzy
-msgid "Spell-checker"
-msgstr "Rättstavning"
-
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:96
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:219
-msgid "Outputs"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:98
-msgid "ASCII"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:99
-#, fuzzy
-msgid "Date format"
-msgstr "Uppdatera|#Uu"
-
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:101
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:259
-#, fuzzy
-msgid "Printer"
-msgstr "Skriv ut"
-
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:104
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:251
-#, fuzzy
-msgid "Paths"
-msgstr "Matematik"
-
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:105
-#, fuzzy
-msgid "File formats"
-msgstr "Infälld|#n"
-
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:106
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:245
-#, fuzzy
-msgid "Converters"
-msgstr "Centrerat|#C"
-
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:394 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:397
-msgid "New"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:498
-#, fuzzy
-msgid "Select a document templates directory"
-msgstr "Välj dokument som skall läsas in"
-
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:506
-#, fuzzy
-msgid "Select a temporary directory"
-msgstr "Fel: Kunde inte skapa temporär katalog:"
-
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:514
-msgid "Select a backups directory"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:522
-#, fuzzy
-msgid "Select a document directory"
-msgstr "Välj dokument som skall läsas in"
-
-#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:530
-msgid "Give a filename for the LyX server pipe"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/QPrint.C:36
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Print Document"
-msgstr "Dokumentet"
-
-#: src/frontends/qt2/QRef.C:41
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Cross-reference"
-msgstr "Lägg in hänvisning"
-
-#: src/frontends/qt2/QRef.C:135
-#, fuzzy
-msgid "&Go Back"
-msgstr "Svart"
-
-#: src/frontends/qt2/QRef.C:137
-#, fuzzy
-msgid "Jump back"
-msgstr "Svart"
-
-#: src/frontends/qt2/QRef.C:145
-#, fuzzy
-msgid "Jump to reference"
-msgstr "Gå till märke|#G"
-
-#: src/frontends/qt2/QSearch.C:31
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Find and Replace"
-msgstr "Sök & byt"
-
-#: src/frontends/qt2/QSendto.C:36
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Send Document to Command"
-msgstr "Skicka dokumentet till kommando"
-
-#: src/frontends/qt2/QShowFile.C:32
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Show File"
-msgstr "Fil"
-
-#: src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:35
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Spell-check Document"
-msgstr "Stavningskontroll klar!"
-
-#: src/frontends/qt2/QTabular.C:40
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Table Settings"
-msgstr "Minisida|#M"
-
-#: src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:29
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Insert Table"
-msgstr "Lägg in tabell"
-
-#: src/frontends/qt2/QTexinfo.C:34
-#, fuzzy
-msgid "LyX: LaTeX Information"
-msgstr "Inget mer att ångra"
-
-#: src/frontends/qt2/QThesaurus.C:29
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Thesaurus"
-msgstr "Tabellstil"
-
-#: src/frontends/qt2/QToc.C:41
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Table of Contents"
-msgstr "Innehåll"
-
-#: src/frontends/qt2/QURL.C:33
-#, fuzzy
-msgid "LyX: URL"
-msgstr "Skriv ut"
-
-#: src/frontends/qt2/QVSpace.C:133
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Vertical Space Settings"
-msgstr "Minisida|#M"
-
-#: src/frontends/qt2/QWrap.C:40
-msgid "LyX: Text Wrap Settings"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/QtView.C:155
-#, fuzzy
-msgid "LyX"
-msgstr "Skriv ut"
-
-#: src/frontends/qt2/floatplacement.C:36
-#, fuzzy
-msgid "Advanced Placement Options"
-msgstr "Teckenstil"
-
-#: src/frontends/qt2/floatplacement.C:38
-#, fuzzy
-msgid "Use &default placement"
-msgstr "Flytande objekt, placering:|#y"
-
-#: src/frontends/qt2/floatplacement.C:39
-#, fuzzy
-msgid "&Top of page"
-msgstr "% av sidan|#d"
-
-#: src/frontends/qt2/floatplacement.C:40
-#, fuzzy
-msgid "&Bottom of page"
-msgstr "% av sidan|#d"
-
-#: src/frontends/qt2/floatplacement.C:41
-#, fuzzy
-msgid "&Page of floats"
-msgstr "Sidor:"
-
-#: src/frontends/qt2/floatplacement.C:42
-msgid "&Here if possible"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/floatplacement.C:43
-msgid "Here definitely"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/floatplacement.C:44
-msgid "&Ignore LaTeX rules"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/floatplacement.C:84
-#, fuzzy
-msgid "&Span columns"
-msgstr "Särskild cell"
-
-#: src/frontends/qt2/floatplacement.C:94
-msgid "&Rotate sideways"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:79
-#, fuzzy
-msgid "OK|^M"
-msgstr "OK|#O"
-
-#: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:80
-#, fuzzy
-msgid "Clear|#C"
-msgstr "Rensa|#R"
-
-#: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:106
-#, c-format
-msgid ""
-"LyX: Unknown X11 color %1$s\n"
-"     Using black instead, sorry!"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:115
-#, c-format
-msgid "LyX: X11 color %1$s allocated"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:158
-msgid "LyX: Couldn't allocate '%1$s' with (r,g,b)=%3$s.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:162
-#, c-format
-msgid ""
-"     Using closest allocated color with (r,g,b)=%1$s instead.\n"
-"Pixel [%2$s] is used."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:191
-#, fuzzy, c-format
-msgid "LyX: Unknown X11 color %1$s for %2$s\n"
-msgstr "Okänd operation"
-
-#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:90
-#, fuzzy
-msgid "License"
-msgstr "Linje"
-
-#: src/frontends/xforms/FormBibitem.C:38
-#, fuzzy
-msgid "Bibliography Entry"
-msgstr "Referens"
-
-#: src/frontends/xforms/FormBibitem.C:60
-msgid "Key used within LyX document."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/FormBibitem.C:62
-msgid "Label used for final output."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:52
-#, fuzzy
-msgid "BibTeX Database"
-msgstr "Databas:"
-
-#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:87
-msgid " all cited references | all uncited references | all references "
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:92
-msgid ""
-"The database you want to cite from. Insert it without the default extension "
-"\".bib\". Use comma to separate databases."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:97
-#, fuzzy
-msgid "Browse directory for BibTeX stylefiles"
-msgstr "TeX-stil av/på"
-
-#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:100
-msgid ""
-"The BibTeX style to use (only one allowed). Insert it without the default "
-"extension \".bst\" and without path."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:104
-#, fuzzy
-msgid "Select if the bibliography should appear in the Table of Contents"
-msgstr "Innehåll"
-
-#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:108
-#, fuzzy
-msgid "Double click to choose a BibTeX style from the list."
-msgstr "Välj mall"
-
-#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:116
-msgid ""
-"Updates your TeX system for a new bibstyle list. Only the styles which are "
-"in directories where TeX finds them are listed!"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:121
-#, fuzzy
-msgid "The bibliography section contains..."
-msgstr "Innehåll"
-
-#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:132
-#, fuzzy
-msgid "*.bib| BibTeX Databases (*.bib)"
-msgstr "Databas:"
-
-#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:134
-#, fuzzy
-msgid "Select Database"
-msgstr "Databas:"
-
-#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:147
-msgid "*.bst| BibTeX Styles (*.bst)"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:149
-#, fuzzy
-msgid "Select BibTeX-Style"
-msgstr "TeX-stil av/på"
-
-#: src/frontends/xforms/FormBox.C:61
-msgid ""
-"Frameless: No border\n"
-"Boxed: Rectangular\n"
-"ovalbox: Oval, thin border\n"
-"Ovalbox: Oval, thick border\n"
-"Shadowbox: Box casting shadow\n"
-"Doublebox: Double line border"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/FormBox.C:71
-msgid ""
-"The inner box may be a parbox or a minipage,\n"
-"with appropriate arguments from this dialog."
-msgstr ""
-
-# Detta läser in ett dokument med sin formatering intakt
-#: src/frontends/xforms/FormBox.C:269 src/frontends/xforms/FormBox.C:277
-#, fuzzy
-msgid "Invalid length!"
-msgstr "Infogning"
-
-#: src/frontends/xforms/FormBranch.C:35
-msgid "Branch"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/FormChanges.C:32
-#, fuzzy
-msgid "Merge Changes"
-msgstr "Sidbrytning"
-
-#: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:43
-#, fuzzy
-msgid "Text Style"
-msgstr "Dokumentet"
-
-#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:175
-#, fuzzy
-msgid "Add the selected entry to the current citation reference."
-msgstr "Lägg in citat"
-
-#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:178
-msgid "Delete the selected entry from the current citation reference."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:181
-msgid "Move the selected entry upwards (in the current list)."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:184
-msgid "Move the selected entry downwards (in the current list)."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:187
-msgid ""
-"The entries which will be cited. Select them with the arrow buttons from the "
-"right browser window."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:194
-msgid ""
-"All entries in the database you have loaded (via \"Insert->Lists&TOC->BibTex "
-"Reference\"). Move the ones you want to cite with the arrow buttons into the "
-"left browser window."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:201
-msgid "Information about the selected entry"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:208
-msgid ""
-"Here you may select how the citation label should look inside the text "
-"(Natbib)."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:211
-msgid ""
-"Activate if you want to print all authors in a reference with more than "
-"three authors, and not \"<First Author> et al.\" (Natbib)."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:214
-msgid ""
-"Activate if you want to print the first character of the author name as "
-"uppercase (\"Van Gogh\", not \"van Gogh\"). Useful at the beginning of "
-"sentences (Natbib)."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:217
-msgid ""
-"Optional text which appears before the citation reference, e.g. \"see <Ref>\""
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:220
-msgid ""
-"Optional text which appears after the citation reference, e.g. \"pp. 12\""
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:223
-msgid "Search your database (all fields will be searched)."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:226
-msgid ""
-"Activate if you want to have case sensitive search: \"bibtex\" finds \"bibtex"
-"\", but not \"BibTeX\"."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:229
-msgid "Activate if you want to enter Regular Expressions."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/FormColorpicker.C:69
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:112
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select Color"
-msgstr "Välj från|#V"
-
-#: src/frontends/xforms/FormColorpicker.C:190
-msgid "RGB"
-msgstr ""
+msgid "Choose bind file"
+msgstr "Välj mall"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormColorpicker.C:191
-msgid "HSV"
-msgstr ""
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:113
+#, fuzzy
+msgid "LyX bind files (*.bind)"
+msgstr "Databas:"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormDialogView.C:328
-#, c-format
-msgid "WARNING! %1$s"
-msgstr ""
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:120
+#, fuzzy
+msgid "Choose UI file"
+msgstr "Välj mall"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:93
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:121
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Document Settings"
-msgstr "Dokument"
+msgid "LyX UI files (*.ui)"
+msgstr "[ingen fil]"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:176
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:128
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid " Single | OneHalf | Double | Custom "
-msgstr " Enkel | Halvannan | Dubbel | Annat "
+msgid "Choose keyboard map"
+msgstr "Sakord:|#S"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:196
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:129
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid " SmallSkip | MedSkip | BigSkip | Length "
-msgstr " Inget | Standard | Litet | Medel | Stort | V-fyllning | Ang. Längd "
+msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)"
+msgstr "Sakord:|#S"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:260
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:136
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid ""
-" Default | Custom | US letter | US legal | US executive | A3 | A4 | A5 | B3 "
-"| B4 | B5 "
-msgstr ""
-" Förvalt | Eget | USletter | USlegal | USexecutive | A3 | A4 | A5 | B3 | B4 "
-"| B5 "
+msgid "Choose personal dictionary"
+msgstr "Lägg till i personlig ordlista|#L"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:264
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:137
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid " None | Small Margins | Very small Margins | Very wide Margins "
-msgstr ""
-" Ingen | A4 små marginaler (bara stående) | A4 mycket små marginaler (bara "
-"liggande) | A4 mycket breda marginaler (bara stående) "
+msgid "*.ispell"
+msgstr "Gul"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:304
-msgid " ``text'' | ''text'' | ,,text`` | ,,text'' | <<text>> | >>text<< "
-msgstr ""
+#: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:73
+#, fuzzy
+msgid "Print to file"
+msgstr "Skriv till"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:320
-msgid " Basic | Natbib author-year | Natbib numerical | Jurabib "
+#: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:74
+msgid "PostScript files (*.ps)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:324
-msgid ""
-"Natbib is used often for natural sciences and arts\n"
-"Jurabib is more common in law and humanities"
-msgstr ""
+#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:113
+#, fuzzy
+msgid "Spellchecker error"
+msgstr "Rättstavning"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:336
-msgid " Never | Automatically | Yes "
+#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:114
+#, fuzzy
+msgid "The spellchecker could not be started\n"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Ispell-processen har dött av någon anledning.\n"
+"Den har kanske avbrutits."
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:367
+#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:270
 #, fuzzy
 msgid ""
 #, fuzzy
 msgid ""
-" Default | Tiny | Smallest | Smaller | Small | Normal | Large | Larger | "
-"Largest | Huge | Huger "
-msgstr ""
-" förvalt | pytteliten | script | fotnot | liten | brödstil | stor | större | "
-"störst | störstare | störstast"
-
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:395
-msgid "Enter the name of a new branch."
+"The spellchecker has died for some reason.\n"
+"Maybe it has been killed."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Ispell-processen har dött av någon anledning.\n"
+"Den har kanske avbrutits."
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:397
-msgid "Add a new branch to the document."
+#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:273
+#, fuzzy
+msgid "The spellchecker has failed.\n"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Ispell-processen har dött av någon anledning.\n"
+"Den har kanske avbrutits."
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:399
-msgid "Remove the selected branch from the document."
+#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:277
+#, fuzzy
+msgid "The spellchecker has failed"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Ispell-processen har dött av någon anledning.\n"
+"Den har kanske avbrutits."
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:401
-#, fuzzy
-msgid "Activate the selected branch for output."
-msgstr "Lägg in citat"
+#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:291
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%1$d words checked."
+msgstr "Ett fel funnet"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:403
+#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:293
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Deactivate the selected activated branch."
-msgstr "Lägg in citat"
+msgid "One word checked."
+msgstr "Ett fel funnet"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:405
+#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:296
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Available branches for this document."
-msgstr "Lägg in hänvisning"
+msgid "Spelling check completed"
+msgstr "Stavningskontroll klar!"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:407
-msgid "Activated branches. Content will occur in the document's output"
-msgstr ""
+#: src/frontends/controllers/ControlToc.C:99 src/insets/insettoc.C:45
+msgid "Table of Contents"
+msgstr "Innehåll"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:409
-msgid "Modify background color of branch inset"
+#: src/frontends/controllers/biblio.C:224
+#, c-format
+msgid "%1$s and %2$s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:411
-msgid "Background color of branch inset"
+#: src/frontends/controllers/biblio.C:228
+#, c-format
+msgid "%1$s et al."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:423
-msgid "Document"
-msgstr "Dokumentet"
-
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:425
-#, fuzzy
-msgid "Paper"
-msgstr "Klistra in"
-
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:429
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:283
+#: src/frontends/controllers/biblio.C:265
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Extra"
-msgstr "Extra|#X"
-
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:435
-msgid ""
-"Your version of libXpm is older than 4.7.\n"
-"The `bullet' tab of the document dialog has been disabled"
-msgstr ""
+msgid "No year"
+msgstr "Inget nummer"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1391
+#: src/frontends/controllers/biblio.C:804
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Document is read-only. No changes to layout permitted."
-msgstr "Dokumentet är skrivskyddat. Inga ändringar av stilen tillåts."
+msgid "before"
+msgstr "Textläge"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormERT.C:27
+#: src/frontends/controllers/character.C:29
+#: src/frontends/controllers/character.C:59
+#: src/frontends/controllers/character.C:85
+#: src/frontends/controllers/character.C:119
+#: src/frontends/controllers/character.C:185
+#: src/frontends/controllers/character.C:215
+#: src/frontends/controllers/frnt_lang.C:52
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "TeX Settings"
-msgstr "Minisida|#M"
+msgid "No change"
+msgstr " (Ändrad)"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormErrorList.C:83 src/frontends/xforms/FormToc.C:103
-#: src/frontends/xforms/FormToc.C:121
+#: src/frontends/controllers/character.C:45
+#: src/frontends/controllers/character.C:71
+#: src/frontends/controllers/character.C:105
+#: src/frontends/controllers/character.C:171
+#: src/frontends/controllers/character.C:201
+#: src/frontends/controllers/character.C:255
+#: src/frontends/controllers/frnt_lang.C:54
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "*** No Lists ***"
-msgstr "*** Inget Dokument ***"
+msgid "Reset"
+msgstr "Ref: "
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:418
-msgid "Default|Monochrome|Grayscale|Color|Preview"
-msgstr ""
+#: src/frontends/controllers/character.C:63 src/lyxfont.C:57
+msgid "Medium"
+msgstr "Medium"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:429
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:143
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Scale%%%%|%1$s"
-msgstr "Mindre"
+#: src/frontends/controllers/character.C:67 src/lyxfont.C:57
+msgid "Bold"
+msgstr "Fet"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:435
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:149
-#, fuzzy
-msgid "The file you want to insert."
-msgstr "Välj dokument som skall läsas in"
+#: src/frontends/controllers/character.C:89 src/lyxfont.C:60
+msgid "Upright"
+msgstr "Rak"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:437
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:151
-msgid "Browse the directories."
-msgstr ""
+#: src/frontends/controllers/character.C:93 src/lyxfont.C:60
+msgid "Italic"
+msgstr "Kursiv"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:440
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:154
-msgid "Scale the image to inserted percentage value."
-msgstr ""
+#: src/frontends/controllers/character.C:97 src/lyxfont.C:60
+msgid "Slanted"
+msgstr "Lutande"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:442
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:156
-msgid "Select display mode for this image."
-msgstr ""
+#: src/frontends/controllers/character.C:101
+#, fuzzy
+msgid "Small Caps"
+msgstr "Kapitäler"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormFiledialog.C:212
-#: src/frontends/xforms/FormFiledialog.C:389
-msgid "Warning! Couldn't open directory."
-msgstr "Varning! Kunde inte öppna katalog:"
+#: src/frontends/controllers/character.C:163 src/lyxfont.C:65
+msgid "Increase"
+msgstr "Öka"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:51
-#, fuzzy
-msgid "Float Settings"
-msgstr "Inställningar"
+#: src/frontends/controllers/character.C:167 src/lyxfont.C:65
+msgid "Decrease"
+msgstr "Minska"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:82
+#: src/frontends/controllers/character.C:189
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Use the document's default settings."
-msgstr "Dokumentstil satt"
-
-#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:84
-msgid "Enforce placement of float here."
-msgstr ""
+msgid "Emph"
+msgstr "Betonad "
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:86
-msgid "Alternative suggestions for placement of float."
+#: src/frontends/controllers/character.C:193
+msgid "Underbar"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:88
+#: src/frontends/controllers/character.C:197
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Try top of page."
-msgstr "% av sidan|#d"
+msgid "Noun"
+msgstr "Namn "
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:90
+#: src/frontends/controllers/character.C:219
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Try bottom of page."
-msgstr "% av sidan|#d"
+msgid "No color"
+msgstr "Stäng"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:92
-msgid "Put float on a separate page of floats."
-msgstr ""
+#: src/frontends/controllers/character.C:223
+#, fuzzy
+msgid "Black"
+msgstr "Block|#o"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:94
-msgid "Try float here."
-msgstr ""
+#: src/frontends/controllers/character.C:227
+#, fuzzy
+msgid "White"
+msgstr "Vit"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:96
-msgid "Ignore internal settings. This is the \"!\" in LaTeX."
-msgstr ""
+#: src/frontends/controllers/character.C:231
+#, fuzzy
+msgid "Red"
+msgstr "Gör om"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:98
-msgid "Span float over the columns."
-msgstr ""
+# Visas med grekiska tecken
+#: src/frontends/controllers/character.C:235
+#, fuzzy
+msgid "Green"
+msgstr "Grek"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:100
-msgid "Rotate the float sideways by 90 degs."
-msgstr ""
+#: src/frontends/controllers/character.C:239
+#, fuzzy
+msgid "Blue"
+msgstr "Blå"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:139
-msgid "Default|Monochrome|Grayscale|Color|Do not display"
-msgstr ""
+#: src/frontends/controllers/character.C:243
+#, fuzzy
+msgid "Cyan"
+msgstr "Avbryt"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:159
-msgid "Set the image width to the inserted value."
-msgstr ""
+#: src/frontends/controllers/character.C:247
+#, fuzzy
+msgid "Magenta"
+msgstr "Huvuddokument:"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:162
-#, no-c-format
-msgid "Select unit for width; Scale% for scaling whole image."
-msgstr ""
+#: src/frontends/controllers/character.C:251
+#, fuzzy
+msgid "Yellow"
+msgstr "Gul"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:164
-msgid "Set the image height to the inserted value."
-msgstr ""
+#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:105
+#, fuzzy
+msgid "System files|#S#s"
+msgstr "Foga in|#F"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:166
+#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:108
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select unit for height."
-msgstr "Välj dokument som skall öppnas"
+msgid "User files|#U#u"
+msgstr "Foga in|#F"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:168
-msgid ""
-"Do not distort the image. Keep image within \"width\" by \"height\" and obey "
-"aspect ratio."
-msgstr ""
+#: src/frontends/controllers/tex_helpers.C:65
+#, fuzzy
+msgid "Could not update TeX information"
+msgstr "Inget mer att göra om"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:172
-msgid ""
-"Pass a filename like \"file.eps.gz\" to the LaTeX output. Useful when LaTeX "
-"should unzip the file. Needs an additional file like \"file.eps.bb\" which "
-"holds the values for the bounding box."
+#: src/frontends/controllers/tex_helpers.C:66
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The script `%s' failed."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Ispell-processen har dött av någon anledning.\n"
+"Den har kanske avbrutits."
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:177
-msgid "Show image only as a rectangle of the original size."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:58 src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:85
+#: src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:96 src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:106
+#: src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:117
+#, fuzzy, c-format
+msgid "LyX: %1$s"
+msgstr "Skriv ut"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:210
-msgid "The lower left x-value of the bounding box."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:47
+#, fuzzy
+msgid "Maths"
+msgstr "Matematik"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:212
-msgid "The lower left y-value of the bounding box."
+#: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:48
+msgid "Dings 1"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:214
-msgid ""
-"The upper right x-value of the bounding box; only this input field allows "
-"length + unit, e.g. 5cm and sets the unit for the other input fields."
+#: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:49
+msgid "Dings 2"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:218
-msgid "The upper right y-value of the bounding box."
+#: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:50
+msgid "Dings 3"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:220
-msgid "Select unit for the bounding box values."
+#: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:51
+msgid "Dings 4"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:223
-msgid ""
-"Read the image coordinates new from file. For (e)ps-file the bounding box is "
-"read, otherwise the imagesize in pixels. Default unit is \"bp\", the "
-"PostScript's b(ig) p(oint)."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:220
+#, fuzzy
+msgid "Index Entry"
+msgstr "Indrag"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:228
-msgid "Clip image to the bounding box values."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:230
+#, fuzzy
+msgid "Label"
+msgstr "Tabell inlagd"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:260
-msgid ""
-"Insert the rotation angle in degrees. Positive value rotates anti-clockwise, "
-"negative value clockwise."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/FileDialog.C:159
+#, fuzzy
+msgid "Directories"
+msgstr "Användarkatalog: "
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:264
-msgid "Insert the point of origin for rotation."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiView.C:667
+#, fuzzy
+msgid "LyX"
+msgstr "Skriv ut"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:266
-msgid "Enables use of subfigure with its own caption."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.C:459
+#, fuzzy
+msgid "unknown version"
+msgstr "Okänd operation"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:268
-msgid "Insert the optional subfigure caption."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/QBibitem.C:31
+#, fuzzy
+msgid "Bibliography Entry Settings"
+msgstr "Referens"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:270
-msgid ""
-"Add any additional LaTeX option, which is defined in the graphicx-package "
-"and not mentioned in the gui's tabfolders."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/QBibtex.C:48
+#, fuzzy
+msgid "BibTeX Bibliography"
+msgstr "Referens"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:281
-msgid "Bounding Box"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/QBox.C:49
+#, fuzzy
+msgid "Box Settings"
+msgstr "Inställningar"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormInclude.C:38
+#: src/frontends/qt4/QBranch.C:33
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Child Document"
-msgstr "Dokumentet"
+msgid "Branch Settings"
+msgstr "Referens"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormInclude.C:66
+#: src/frontends/qt4/QBranches.C:42
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "File name to include."
-msgstr "Välj dokument som skall läsas in"
+msgid "Branch"
+msgstr "Referens"
+
+#: src/frontends/qt4/QBranches.C:43
+msgid "Activated"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormInclude.C:68 src/frontends/xforms/FormPrint.C:90
-msgid "Browse directories for file name."
+#: src/frontends/qt4/QBranches.C:73 src/frontends/qt4/QBranches.C:145
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:617
+msgid "Yes"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormInclude.C:70
+#: src/frontends/qt4/QBranches.C:73 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:616
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Use LaTeX \\input."
-msgstr "Läs in|#L"
+msgid "No"
+msgstr "Namn "
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormInclude.C:72
+#: src/frontends/qt4/QChanges.C:36
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Use LaTeX \\include."
-msgstr "Foga in|#F"
+msgid "Merge Changes"
+msgstr "Sidbrytning"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormInclude.C:74
-msgid "Use LaTeX \\verbatiminput."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/QChanges.C:66
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Change by %1$s\n"
+"\n"
+msgstr "Mappning av tangentbord"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormInclude.C:76
-msgid "Underline spaces in generated output."
+#: src/frontends/qt4/QChanges.C:68
+#, c-format
+msgid "Change made at %1$s\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormInclude.C:78
+#: src/frontends/qt4/QCharacter.C:34
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Show LaTeX preview."
-msgstr "LaTeX Preamble"
+msgid "Text Style"
+msgstr "Dokumentet"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormInclude.C:80
+#: src/frontends/qt4/QCommandBuffer.C:87
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Load the file."
-msgstr "Tabeller"
+msgid "Previous command"
+msgstr "Antikva"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormMathsMatrix.C:63
+#: src/frontends/qt4/QCommandBuffer.C:90
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Math Matrix"
-msgstr "Matris"
+msgid "Next command"
+msgstr "Utför kommando"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormMathsMatrix.C:72
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:48
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Top | Middle | Bottom"
-msgstr "Topp|Mitt|Botten"
+msgid "big[[delimiter size]]"
+msgstr "SKiljetecken"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormMathsSpace.C:31
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:48
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Math Spacing"
-msgstr "Mellanrum"
+msgid "Big[[delimiter size]]"
+msgstr "SKiljetecken"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormMathsStyle.C:48
-msgid "Math Styles & Fonts"
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:49
+msgid "bigg[[delimiter size]]"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:62
-#, fuzzy
-msgid "Paragraph Settings"
-msgstr "Referens"
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:49
+msgid "Bigg[[delimiter size]]"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:100
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:98
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Default|Single|OneHalf|Double|Custom"
-msgstr " Enkel | Halvannan | Dubbel | Annat "
+msgid "LyX: Delimiters"
+msgstr "SKiljetecken"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:198
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:205
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:212
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:219
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:107
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:108
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid " (default)"
-msgstr "Brödstil"
-
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:207
-msgid "Look & Feel"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:210
-msgid "Lang Opts"
-msgstr ""
+msgid "(None)"
+msgstr "Klar"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:213
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:110
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Conversion"
-msgstr "Konverteringsfel!"
+msgid "Variable"
+msgstr "Tabell inlagd"
 
 
-# Detta läser in ett dokument och formaterar det ihop med moderfilen
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:216
+#: src/frontends/qt4/QDocument.C:48
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Inputs"
-msgstr "Inläsning"
+msgid "Document Settings"
+msgstr "Dokument"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:242
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:109
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Formats"
-msgstr "Infälld|#n"
-
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:498
-msgid "LyX objects that can be assigned a color."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:501
-msgid ""
-"Modify the LyX object's color. Note: you must then \"Apply\" the change."
-msgstr ""
+msgid "Length"
+msgstr "Mått|#t"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:572
-msgid "GUI background"
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:115 src/text.C:1584
+msgid "OneHalf"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:579
-msgid "GUI text"
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:145
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:151
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:157
+msgid " (not installed)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:586
-#, fuzzy
-msgid "GUI selection"
-msgstr "Dekoration"
-
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:593
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:161
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:187
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:526
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "GUI pointer"
-msgstr "Kan inte skriva ut"
-
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:748
-msgid "All explicitly defined converters for LyX"
-msgstr ""
+msgid "default"
+msgstr "Brödstil"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:751
-msgid "Convert \"from\" this format"
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:162
+msgid "10"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:754
-msgid "Convert \"to\" this format"
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:163
+msgid "11"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:757
-msgid ""
-"The conversion command. $$i is the input file name, $$b is the file name "
-"without its extension and $$o is the name of the output file. $$s can be "
-"used as path to LyX's own collection of conversion scripts."
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:164
+msgid "12"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:763
-msgid ""
-"Extra information for the Converter class, whether and how to parse the "
-"result, and various other things."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:188
+#, fuzzy
+msgid "empty"
+msgstr ", Djup: "
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:767
-msgid ""
-"Remove the current converter from the list of available converters. Note: "
-"you must then \"Apply\" the change."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:189
+#, fuzzy
+msgid "plain"
+msgstr "Mellanrum"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:771
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1052
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:190
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Add"
-msgstr "Lägg till|#L"
+msgid "headings"
+msgstr "Mappning av tangentbord"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:772
-msgid ""
-"Add the current converter to the list of available converters. Note: you "
-"must then \"Apply\" the change."
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:191
+msgid "fancy"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:775
-msgid ""
-"Modify the contents of the current converter. Note: you must then \"Apply\" "
-"the change."
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:207
+msgid "B3"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1026
-msgid "All the currently defined formats known to LyX."
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:208
+msgid "B4"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1029
-msgid "The format identifier."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:292
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX default"
+msgstr "LaTeX Logg"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1032
-msgid "The format name as it will appear in the menus."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:298
+#, fuzzy
+msgid "``text''"
+msgstr "Lutande"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1035
-msgid "The keyboard accelerator. Use a letter in the GUI name. Case sensitive."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:299
+#, fuzzy
+msgid "''text''"
+msgstr "Lutande"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1039
-msgid "Used to recognize the file. E.g., ps, pdf, tex."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:300
+#, fuzzy
+msgid ",,text``"
+msgstr "Lutande"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1042
-msgid "The command used to launch the viewer application."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:301
+#, fuzzy
+msgid ",,text''"
+msgstr "Lutande"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1045
-msgid "The command used to launch the editor application."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:302
+#, fuzzy
+msgid "<<text>>"
+msgstr "Lutande"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1048
-msgid ""
-"Remove the current format from the list of available formats. Note: you must "
-"then \"Apply\" the change."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:303
+#, fuzzy
+msgid ">>text<<"
+msgstr "Lutande"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1053
-msgid ""
-"Add the current format to the list of available formats. Note: you must then "
-"\"Apply\" the change."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:315
+#, fuzzy
+msgid "Numbered"
+msgstr "Nummer"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1056
-msgid ""
-"Modify the contents of the current format. Note: you must then \"Apply\" the "
-"change."
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:316
+msgid "Appears in TOC"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1172
-msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:329
+msgid "Author-year"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1682
-msgid "Monochrome|Grayscale|Color|Do not display"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:330
+#, fuzzy
+msgid "Numerical"
+msgstr "Nummer"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1685
-msgid "Off|No math|On"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:362
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unavailable: %1$s"
+msgstr "Lägg in hänvisning"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1796
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:385
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:398
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid " default | US letter | US legal | US executive | A3 | A4 | A5 | B5 "
-msgstr ""
-" Förvalt | Eget | USletter | USlegal | USexecutive | A3 | A4 | A5 | B3 | B4 "
-"| B5 "
+msgid "Document Class"
+msgstr "Dokumentet omdöpt till: '"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2025
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:386
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Default path"
-msgstr "Brödstil"
+msgid "Fonts"
+msgstr "Tecken: "
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2030
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:387
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Template path"
-msgstr "Mallar"
-
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2035
-msgid "Temporary dir"
-msgstr ""
+msgid "Text Layout"
+msgstr "Stil "
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2040
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:388
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Last files"
-msgstr "Tabeller"
-
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2045
-msgid "Backup path"
-msgstr ""
+msgid "Page Layout"
+msgstr "Extra styckesstil"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2050
-msgid "LyX server pipes"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:389
+#, fuzzy
+msgid "Page Margins"
+msgstr "Marginaler"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2503
-msgid "Fonts must be positive!"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:391
+#, fuzzy
+msgid "Numbering & TOC"
+msgstr "Nummer"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2526
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:393
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Fonts must be input in the order Tiny > Smallest > Smaller > Small > Normal "
-"> Large > Larger > Largest > Huge > Huger."
-msgstr ""
-" förvalt | pytteliten | script | fotnot | liten | brödstil | stor | större | "
-"störst | störstare | störstast"
+msgid "Math Options"
+msgstr "Extra val"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2655
-msgid " ispell | aspell "
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:394
+#, fuzzy
+msgid "Float Placement"
+msgstr "Flytande objekt, placering:|#y"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:41
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:395
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Print Document"
-msgstr "Dokumentet"
+msgid "Bullets"
+msgstr "Bombdjup"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:82
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:396
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select for printer output."
-msgstr "Välj dokument som skall läsas in"
+msgid "Branches"
+msgstr "Referens"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:84
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:397
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:413
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Enter printer command."
-msgstr "Utför kommando"
+msgid "LaTeX Preamble"
+msgstr "LaTeX Preamble"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:86
+#: src/frontends/qt4/QERT.C:30
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select for file output."
-msgstr "Markera nästa rad"
+msgid "TeX Code Settings"
+msgstr "Extra val"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:88
+#: src/frontends/qt4/QExternal.C:279
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Enter file name as print destination."
-msgstr "Skriv in filnamn för nytt dokument"
+msgid "External Material"
+msgstr "Extra|#X"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:94
+#: src/frontends/qt4/QExternal.C:339
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select for printing all pages."
-msgstr "Alla sidor|#l"
+msgid "Scale%"
+msgstr "Mindre"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:96
-msgid "Select for printing a specific page range."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/QFloat.C:31
+#, fuzzy
+msgid "Float Settings"
+msgstr "Inställningar"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:98
+#: src/frontends/qt4/QGraphics.C:59 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:591
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "First page."
-msgstr "Första huvud"
+msgid "Graphics"
+msgstr "Fil|#F"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:100
+#: src/frontends/qt4/QInclude.C:38
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Last page."
-msgstr "Språk"
+msgid "Child Document"
+msgstr "Dokumentet"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:102
+#: src/frontends/qt4/QMath.C:27
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Print the odd numbered pages."
-msgstr "Lägg in sidnummer|#N"
+msgid "Math Panel"
+msgstr "Matematikpanel"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:104
+#: src/frontends/qt4/QMath.C:41
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Print the even numbered pages."
-msgstr "Lägg in sidnummer|#N"
+msgid "Math Matrix"
+msgstr "Matris"
 
 
-# ??
-#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:108
+#: src/frontends/qt4/QMath.C:55
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Number of copies to be printed."
-msgstr "Kontrollera \"Kopior\""
+msgid "Math Delimiter"
+msgstr "SKiljetecken"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:110
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:107
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Sort the copies."
-msgstr "Lutande"
+msgid "LyX: Math Spacing"
+msgstr "Mellanrum"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:113
-msgid "Reverse the order of the printed pages."
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:109
+msgid "Thin space\t\\,"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormRef.C:42
-#, fuzzy
-msgid "Cross-reference"
-msgstr "Lägg in hänvisning"
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:110
+msgid "Medium space\t\\:"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormRef.C:75
-#, fuzzy
-msgid "Select a document for references."
-msgstr "Välj dokument som skall öppnas"
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:111
+msgid "Thick space\t\\;"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormRef.C:77
-msgid "Sort the references alphabetically."
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:112
+msgid "Quadratin space\t\\quad"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormRef.C:79 src/frontends/xforms/FormRef.C:290
-#, fuzzy
-msgid "Go to selected reference."
-msgstr "Gå till märke|#G"
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:113
+msgid "Double quadratin space\t\\qquad"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormRef.C:81
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:114
+msgid "Negative space\t\\!"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:118
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Update the list of references."
-msgstr "Lägg in hänvisning"
+msgid "LyX: Math Roots"
+msgstr "Sätt teckengrad"
+
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:120
+msgid "Square root\t\\sqrt"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormRef.C:83
-msgid "Select format style of the reference."
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:121
+msgid "Cube root\t\\root"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormRef.C:186
-msgid "*** No labels found in document ***"
-msgstr "*** Inga märken funna i dokumentet ***"
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:124
+msgid "Other root\t\\root"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormRef.C:286
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:128
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Go back"
-msgstr "Svart"
+msgid "LyX: Math Styles"
+msgstr "Sätt teckengrad"
+
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:130
+msgid "Display style\t\\displaystyle"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormRef.C:287
-msgid "Go back to original place."
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:131
+msgid "Normal text style\t\\textstyle"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:132
+msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormRef.C:289
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:133
+msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:137
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Go to"
-msgstr "Botten|#B"
+msgid "LyX: Fractions"
+msgstr "Matematikpanel"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:31
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:139
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Find and Replace"
-msgstr "Sök & byt"
+msgid "Standard\t\\frac"
+msgstr "Standard|#t"
+
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:140
+#, fuzzy
+msgid "No hor. line\t\\atop"
+msgstr "Inga flera noteringar"
+
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:141
+msgid "Nice\t\\nicefrac"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:142
+msgid "Text frac (amsmath)\t\\tfrac"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:48
-msgid "Enter the string you want to find."
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:143
+msgid "Display frac (amsmath)\t\\dfrac"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:50
-msgid "Enter the replacement string."
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:144
+msgid "Binomial\t\\choose"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:52
-msgid "Continue to next search result."
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:148
+#, fuzzy
+msgid "LyX: Math Fonts"
+msgstr "Matematikpanel"
+
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:150
+msgid "Roman\t\\mathrm"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:54
-msgid "Replace search result by replacement string."
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:151
+msgid "Bold\t\\mathbf"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:56
-msgid "Replace all by replacement string."
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:152
+msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:58
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:153
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Do case sensitive search."
-msgstr "Skilj A-Ö/a-ö|#k"
+msgid "Sans serif\t\\mathsf"
+msgstr "Linjärer"
+
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:154
+#, fuzzy
+msgid "Italic\t\\mathit"
+msgstr "Kursiv"
+
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:155
+#, fuzzy
+msgid "Typewriter\t\\mathtt"
+msgstr "Skrivmaskin"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:60
-msgid "Search only matching words."
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:156
+msgid "Blackboard\t\\mathbb"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:62
-msgid "Search backwards."
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:157
+msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormSendto.C:39
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:158
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Send document to command"
-msgstr "Skicka dokumentet till kommando"
+msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
+msgstr "Familj:|#F"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormSendto.C:56
-msgid ""
-"Export the buffer to this format before running the command below on it."
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:159
+msgid "Normal text mode\t\\textrm"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormSendto.C:59
-msgid ""
-"Run this command on the buffer exported to the chosen format. $$FName will "
-"be replaced by the name of this file."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.C:46
+#, fuzzy
+msgid "LyX: Insert Matrix"
+msgstr "Sakord"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormShowFile.C:27
+#: src/frontends/qt4/QNote.C:34
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Show File"
-msgstr "Fil"
+msgid "Note Settings"
+msgstr "Inställningar"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:34
+#: src/frontends/qt4/QParagraph.C:38
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Spell-check document"
-msgstr "Stavningskontroll klar!"
+msgid "Paragraph Settings"
+msgstr "Referens"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:61
-msgid "Type replacement for unknown word or select from suggestions."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/QParagraph.C:118 src/paragraph.C:621
+msgid "Senseless with this layout!"
+msgstr "Meningslöst för detta slag av stycke!"
+
+#: src/frontends/qt4/QPrefs.C:38
+#, fuzzy
+msgid "Preferences"
+msgstr "Lägg in hänvisning"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:64
-msgid "List of replacement suggestions from dictionary."
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:74
+msgid "Look and feel"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:68
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:75
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Replace unknown word."
-msgstr "Byta ut ordet?|#B"
+msgid "Language settings"
+msgstr "Minisida|#M"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:70
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:76
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Ignore unknown word."
-msgstr "Ignorera ordet|#g"
+msgid "Outputs"
+msgstr ", Djup: "
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:72
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:182
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Accept unknown word as known in this session."
-msgstr "Godta ordet denna omgång|#O"
+msgid "Plain text"
+msgstr "Ersätt"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:74
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:207
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Add unknown word to personal dictionary."
-msgstr "Lägg till i personlig ordlista|#L"
-
-#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:76
-msgid "Shows word count and progress on spell check."
-msgstr ""
+msgid "Date format"
+msgstr "Uppdatera|#Uu"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:136
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:228
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Column/Row"
-msgstr "Kolumn"
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Sakord:|#S"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:138
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:349
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Cell"
-msgstr "Gul"
+msgid "Screen fonts"
+msgstr "Typsnitt på skärmen"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:140
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:501
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LongTable"
-msgstr "Långtabell"
+msgid "Colors"
+msgstr "Stäng"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:538
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:570 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:658
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Wrong Cursor position, updated window"
-msgstr "Varning: Fel markörposition, uppdaterat fönster"
+msgid "Paths"
+msgstr "Matematik"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:559
-#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:577
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:708
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Invalid Length (valid example: 10mm)"
-msgstr "Varning: Ogiltig längd (giltigt exempel: 10mm)"
+msgid "Select a document templates directory"
+msgstr "Välj dokument som skall läsas in"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:45
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:718
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Number of columns in the tabular."
-msgstr "% av kolumn|#l"
+msgid "Select a temporary directory"
+msgstr "Fel: Kunde inte skapa temporär katalog:"
 
 
-# ??
-#: src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:47
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:728
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Number of rows in the tabular."
-msgstr "Kontrollera \"Kopior\""
+msgid "Select a backups directory"
+msgstr "Välj dokument som skall läsas in"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:35
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:738
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX Information"
-msgstr "Inget mer att ångra"
+msgid "Select a document directory"
+msgstr "Välj dokument som skall läsas in"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:47
-msgid "LaTeX classes|LaTeX styles|BibTeX styles"
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:748
+msgid "Give a filename for the LyX server pipe"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:53
-msgid ""
-"Shows the installed classses and styles for LaTeX/BibTeX; available only if "
-"the corresponding LyX layout file exists."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:755 src/frontends/qt4/QSpellchecker.C:34
+#, fuzzy
+msgid "Spellchecker"
+msgstr "Rättstavning"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:57
-msgid "Show full path or only file name."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:777
+#, fuzzy
+msgid "ispell"
+msgstr "Gul"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:60
-msgid "Runs the script \"TexFiles.sh\" to build new file lists."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:778
+#, fuzzy
+msgid "aspell"
+msgstr "Gul"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:63
-msgid "Double click to view contents of file."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:779
+#, fuzzy
+msgid "hspell"
+msgstr "Gul"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:70
-msgid ""
-"Runs the script \"texhash\" which builds a new LaTeX tree. Needed if you "
-"install a new TeX class or style. You need write permissions for the TeX-"
-"dirs, often /var/lib/texmf and others."
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:781
+msgid "pspell (library)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormToc.C:36 src/insets/insettoc.C:42
-msgid "Table of Contents"
-msgstr "Innehåll"
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:784
+msgid "aspell (library)"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormVSpace.C:166
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:856
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "VSpace Settings"
-msgstr "Minisida|#M"
+msgid "Converters"
+msgstr "Centrerat|#C"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormVSpace.C:198
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1018
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "DefSkip|SmallSkip|MedSkip|BigSkip|VFill|Length"
-msgstr " Inget | Standard | Litet | Medel | Stort | V-fyllning | Ang. Längd "
+msgid "Copiers"
+msgstr "Kopior"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormVSpace.C:212
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1262
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Additional vertical space."
-msgstr "Vertikalt avstånd"
+msgid "File formats"
+msgstr "Infälld|#n"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormWrap.C:40
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1454
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Text Wrap Settings"
-msgstr "Minisida|#M"
+msgid "Format in use"
+msgstr "Infälld|#n"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormWrap.C:76
-msgid "Enter width for the float."
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1455
+msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormWrap.C:78
-msgid ""
-"Forces float to the right in a paragraph if the page number is odd, and to "
-"the left if page number is even."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1546
+#, fuzzy
+msgid "Printer"
+msgstr "Skriv ut"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormWrap.C:81
-msgid ""
-"Forces float to the left in a paragraph if the pagenumber is odd, and to the "
-"right if page number is even."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1638 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1820
+#, fuzzy
+msgid "User interface"
+msgstr "Använd alternativt språk:|#l"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormWrap.C:84
-msgid "Forces float to the left in the paragraph."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1750
+#, fuzzy
+msgid "Identity"
+msgstr "Indrag"
 
 
-#: src/frontends/xforms/FormWrap.C:86
-msgid "Forces float to the right in the paragraph."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/QPrint.C:36
+#, fuzzy
+msgid "Print Document"
+msgstr "Dokumentet"
 
 
-#: src/frontends/xforms/XMiniBuffer.C:139
-msgid "[End of history]"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/QRef.C:45
+#, fuzzy
+msgid "Cross-reference"
+msgstr "Lägg in hänvisning"
 
 
-#: src/frontends/xforms/XMiniBuffer.C:153
-msgid "[Beginning of history]"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/QRef.C:139
+#, fuzzy
+msgid "&Go Back"
+msgstr "Svart"
 
 
-#: src/frontends/xforms/XMiniBuffer.C:167
-msgid "[no match]"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/QRef.C:141
+#, fuzzy
+msgid "Jump back"
+msgstr "Svart"
 
 
-#: src/frontends/xforms/XMiniBuffer.C:173
-msgid "[only completion]"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/QRef.C:149
+#, fuzzy
+msgid "Jump to label"
+msgstr "Gå till märke|#G"
 
 
-#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:343
-#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:388
+#: src/frontends/qt4/QSearch.C:30
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Failed to open file."
-msgstr "Kan inte skriva till fil"
+msgid "Find and Replace"
+msgstr "Sök & byt"
 
 
-#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:420
-#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:444
-#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:479
-#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:525
-msgid "The absolute path is required."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/QSendto.C:35
+#, fuzzy
+msgid "Send Document to Command"
+msgstr "Skicka dokumentet till kommando"
 
 
-#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:426
-#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:450
-#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:490
-#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:536
-msgid "Directory does not exist."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/QShowFile.C:32
+#, fuzzy
+msgid "Show File"
+msgstr "Fil"
 
 
-#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:431
-#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:495
+#: src/frontends/qt4/QTabular.C:42
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Cannot write to this directory."
-msgstr "Fel! Kan inte öppna katalog:"
+msgid "Table Settings"
+msgstr "Minisida|#M"
 
 
-#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:455
+#: src/frontends/qt4/QTabularCreate.C:29
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Cannot read this directory."
-msgstr "Fel! Kan inte öppna katalog:"
+msgid "Insert Table"
+msgstr "Lägg in tabell"
 
 
-#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:473
-#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:519
+#: src/frontends/qt4/QTexinfo.C:32
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "No file input."
-msgstr "Inga varningar."
+msgid "TeX Information"
+msgstr "Inget mer att ångra"
 
 
-#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:501
-#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:547
-msgid "A file is required, not a directory."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/QTocDialog.C:42
+#, fuzzy
+msgid "Toc"
+msgstr "Topp:|#T"
 
 
-#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:506
+#: src/frontends/qt4/QVSpace.C:132
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Cannot write to this file."
-msgstr "Kan inte skriva till fil"
+msgid "Vertical Space Settings"
+msgstr "Minisida|#M"
 
 
-#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:541
+#: src/frontends/qt4/QWrap.C:39
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Cannot read from this directory."
-msgstr "Fel! Kan inte öppna katalog:"
+msgid "Text Wrap Settings"
+msgstr "Minisida|#M"
 
 
-#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:552
+#: src/frontends/qt4/validators.C:117
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "File does not exist."
-msgstr "Filen finns redan:"
+msgid "space"
+msgstr "Ersätt"
 
 
-#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:557
+# Detta läser in ett dokument med sin formatering intakt
+#: src/frontends/qt4/validators.C:146
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Cannot read from this file."
-msgstr "Kan inte skriva till fil"
+msgid "Invalid filename"
+msgstr "Infogning"
+
+#: src/frontends/qt4/validators.C:147
+msgid ""
+"LyX does not provide LateX support for file names containing any of these "
+"characters:\n"
+msgstr ""
 
 
-#: src/importer.C:44
+#: src/importer.C:47
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Importing %1$s..."
 msgstr "Importera%m"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Importing %1$s..."
 msgstr "Importera%m"
 
-#: src/importer.C:62
+#: src/importer.C:68
 #, fuzzy
 msgid "Couldn't import file"
 msgstr "Kan inte skriva till fil"
 
 #, fuzzy
 msgid "Couldn't import file"
 msgstr "Kan inte skriva till fil"
 
-#: src/importer.C:63
+#: src/importer.C:69
 #, c-format
 msgid "No information for importing the format %1$s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "No information for importing the format %1$s."
 msgstr ""
 
-#: src/importer.C:84
+#: src/importer.C:95
 msgid "imported."
 msgstr "importerad."
 
 msgid "imported."
 msgstr "importerad."
 
-#: src/insets/insetbase.C:215
+#: src/insets/insetbase.C:249
 msgid "Opened inset"
 msgstr "Öppnat insättning"
 
 msgid "Opened inset"
 msgstr "Öppnat insättning"
 
-#: src/insets/insetbibtex.C:92
-msgid "BibTeX Generated References"
+#: src/insets/insetbibtex.C:107
+#, fuzzy
+msgid "BibTeX Generated Bibliography"
 msgstr "BibTeX-genererade referenser"
 
 msgstr "BibTeX-genererade referenser"
 
-#: src/insets/insetbox.C:55
+#: src/insets/insetbibtex.C:202 src/insets/insetbibtex.C:255
+msgid "Export Warning!"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/insetbibtex.C:203
+msgid ""
+"There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n"
+"BibTeX will be unable to find them."
+msgstr ""
+
+#: src/insets/insetbibtex.C:256
+msgid ""
+"There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n"
+"BibTeX will be unable to find it."
+msgstr ""
+
+#: src/insets/insetbox.C:63
 #, fuzzy
 msgid "Boxed"
 msgstr "Fet"
 
 #, fuzzy
 msgid "Boxed"
 msgstr "Fet"
 
-#: src/insets/insetbox.C:56
+#: src/insets/insetbox.C:64
 #, fuzzy
 msgid "Frameless"
 msgstr "Skrivare|#S"
 
 #, fuzzy
 msgid "Frameless"
 msgstr "Skrivare|#S"
 
-#: src/insets/insetbox.C:57
+#: src/insets/insetbox.C:65
+#, fuzzy
 msgid "ovalbox"
 msgid "ovalbox"
-msgstr ""
+msgstr "Dubbel:|#D"
 
 
-#: src/insets/insetbox.C:58
+#: src/insets/insetbox.C:66
+#, fuzzy
 msgid "Ovalbox"
 msgid "Ovalbox"
-msgstr ""
+msgstr "Dubbel:|#D"
 
 
-#: src/insets/insetbox.C:59
+#: src/insets/insetbox.C:67
 msgid "Shadowbox"
 msgstr ""
 
 msgid "Shadowbox"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/insetbox.C:60
+#: src/insets/insetbox.C:68
 #, fuzzy
 msgid "Doublebox"
 msgstr "Dubbel:|#D"
 
 #, fuzzy
 msgid "Doublebox"
 msgstr "Dubbel:|#D"
 
-#: src/insets/insetbox.C:114
+#: src/insets/insetbox.C:124
 #, fuzzy
 msgid "Opened Box Inset"
 msgstr "Öppnat insättning"
 
 #, fuzzy
 msgid "Opened Box Inset"
 msgstr "Öppnat insättning"
 
-#: src/insets/insetbranch.C:71
+#: src/insets/insetbranch.C:75
 #, fuzzy
 msgid "Opened Branch Inset"
 msgstr "Öppnat insättning"
 
 #, fuzzy
 msgid "Opened Branch Inset"
 msgstr "Öppnat insättning"
 
-#: src/insets/insetcaption.C:76
+#: src/insets/insetbranch.C:100
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Opened Caption Inset"
-msgstr "Öppnat insättning"
+msgid "Branch: "
+msgstr "Referens"
 
 
-#: src/insets/insetcaption.C:106 src/insets/insetcaption.C:109
+#: src/insets/insetbranch.C:107 src/insets/insetcharstyle.C:163
+#: src/insets/insetcharstyle.C:212
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Float"
-msgstr "Infälld|#n"
+msgid "Undef: "
+msgstr "Ref: "
+
+#: src/insets/insetcaption.C:81
+#, fuzzy
+msgid "Opened Caption Inset"
+msgstr "Öppnat insättning"
 
 
-#: src/insets/insetcharstyle.C:76
+#: src/insets/insetcharstyle.C:123
 #, fuzzy
 msgid "Opened CharStyle Inset"
 msgstr "Öppnat insättning"
 #, fuzzy
 msgid "Opened CharStyle Inset"
 msgstr "Öppnat insättning"
@@ -13231,55 +12419,56 @@ msgstr "
 msgid "Opened Environment Inset: "
 msgstr "Öppnat insättning"
 
 msgid "Opened Environment Inset: "
 msgstr "Öppnat insättning"
 
-#: src/insets/insetert.C:112
+#: src/insets/insetert.C:143
 #, fuzzy
 msgid "Opened ERT Inset"
 msgstr "Öppnat insättning"
 
 #, fuzzy
 msgid "Opened ERT Inset"
 msgstr "Öppnat insättning"
 
-#: src/insets/insetert.C:250
+#: src/insets/insetert.C:390
 msgid "ERT"
 msgstr ""
 
 msgid "ERT"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/insetexternal.C:564
-#, c-format
+#: src/insets/insetexternal.C:576
+#, fuzzy, c-format
 msgid "External template %1$s is not installed"
 msgid "External template %1$s is not installed"
-msgstr ""
+msgstr "Extra val"
 
 
-#: src/insets/insetfloat.C:136 src/insets/insetfloat.C:402
-#: src/insets/insetfloat.C:412
+#: src/insets/insetfloat.C:121 src/insets/insetfloat.C:362
+#: src/insets/insetfloat.C:372
 #, fuzzy
 msgid "float: "
 msgstr "Fot"
 
 #, fuzzy
 msgid "float: "
 msgstr "Fot"
 
-#: src/insets/insetfloat.C:281
+#: src/insets/insetfloat.C:278
 #, fuzzy
 msgid "Opened Float Inset"
 msgstr "Öppnat insättning"
 
 #, fuzzy
 msgid "Opened Float Inset"
 msgstr "Öppnat insättning"
 
-#: src/insets/insetfloat.C:414
+#: src/insets/insetfloat.C:374
+#, fuzzy
 msgid " (sideways)"
 msgid " (sideways)"
-msgstr ""
+msgstr "Rotera 90°|#9"
 
 
-#: src/insets/insetfloatlist.C:56
+#: src/insets/insetfloatlist.C:59
 msgid "ERROR: Nonexistent float type!"
 msgstr ""
 
 msgid "ERROR: Nonexistent float type!"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/insetfloatlist.C:120
+#: src/insets/insetfloatlist.C:124
 #, fuzzy, c-format
 msgid "List of %1$s"
 msgstr "Tabeller"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "List of %1$s"
 msgstr "Tabeller"
 
-#: src/insets/insetfoot.C:35 src/insets/insetfoot.C:43
+#: src/insets/insetfoot.C:37 src/insets/insetfoot.C:45
 #, fuzzy
 msgid "foot"
 msgstr "Fot"
 
 #, fuzzy
 msgid "foot"
 msgstr "Fot"
 
-#: src/insets/insetfoot.C:56
+#: src/insets/insetfoot.C:58
 #, fuzzy
 msgid "Opened Footnote Inset"
 msgstr "Öppnat insättning"
 
 #, fuzzy
 msgid "Opened Footnote Inset"
 msgstr "Öppnat insättning"
 
-#: src/insets/insetgraphics.C:364 src/insets/insetinclude.C:382
+#: src/insets/insetgraphics.C:472 src/insets/insetinclude.C:444
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Could not copy the file\n"
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Could not copy the file\n"
@@ -13287,38 +12476,31 @@ msgid ""
 "into the temporary directory."
 msgstr "Fel: Kunde inte ta bort temporär katalog:"
 
 "into the temporary directory."
 msgstr "Fel: Kunde inte ta bort temporär katalog:"
 
-#: src/insets/insetgraphics.C:520
+#: src/insets/insetgraphics.C:706
 #, c-format
 msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/insetgraphics.C:551
-#, c-format
-msgid ""
-"No information for converting %1$s format files to %2$s.\n"
-"Try defining a convertor in the preferences."
-msgstr ""
-
-#: src/insets/insetgraphics.C:554
-#, fuzzy
-msgid "Could not convert image"
-msgstr "Kan inte skriva till fil"
-
-#: src/insets/insetgraphics.C:659
+#: src/insets/insetgraphics.C:817
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Graphics file: %1$s"
 msgstr "Fil|#F"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Graphics file: %1$s"
 msgstr "Fil|#F"
 
-#: src/insets/insetinclude.C:269
+#: src/insets/insethfill.C:48
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Fill"
+msgstr "Justera horisontellt|#h"
+
+#: src/insets/insetinclude.C:306
 msgid "Verbatim Input"
 msgstr "Lägg in Verbatim"
 
 msgid "Verbatim Input"
 msgstr "Lägg in Verbatim"
 
-#: src/insets/insetinclude.C:270
+#: src/insets/insetinclude.C:309
 #, fuzzy
 msgid "Verbatim Input*"
 msgstr "Lägg in Verbatim"
 
 #, fuzzy
 msgid "Verbatim Input*"
 msgstr "Lägg in Verbatim"
 
-#: src/insets/insetinclude.C:351
+#: src/insets/insetinclude.C:411
 #, c-format
 msgid ""
 "Included file `%1$s'\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Included file `%1$s'\n"
@@ -13326,131 +12508,172 @@ msgid ""
 "while parent file has textclass `%3$s'."
 msgstr ""
 
 "while parent file has textclass `%3$s'."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/insetinclude.C:357
+#: src/insets/insetinclude.C:417
 msgid "Different textclasses"
 msgstr ""
 
 msgid "Different textclasses"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/insetindex.C:38
+#: src/insets/insetindex.C:42
 #, fuzzy
 msgid "Idx"
 msgstr "Sakord"
 
 #, fuzzy
 msgid "Idx"
 msgstr "Sakord"
 
-#: src/insets/insetmarginal.C:30 src/insets/insetmarginal.C:38
+#: src/insets/insetindex.C:75
+msgid "Index"
+msgstr "Sakord"
+
+#: src/insets/insetmarginal.C:32 src/insets/insetmarginal.C:40
 #, fuzzy
 msgid "margin"
 msgstr "Marginaler"
 
 #, fuzzy
 msgid "margin"
 msgstr "Marginaler"
 
-#: src/insets/insetmarginal.C:51
+#: src/insets/insetmarginal.C:53
 #, fuzzy
 msgid "Opened Marginal Note Inset"
 msgstr "Öppnat insättning"
 
 #, fuzzy
 msgid "Opened Marginal Note Inset"
 msgstr "Öppnat insättning"
 
-#: src/insets/insetnote.C:56
+#: src/insets/insetnomencl.C:39
+#, fuzzy
+msgid "Glo"
+msgstr "Infälld|#n"
+
+#: src/insets/insetnomencl.C:86
+msgid "Glossary"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/insetnote.C:66
+#, fuzzy
+msgid "Comment"
+msgstr "Kommentar:"
+
+#: src/insets/insetnote.C:67
 #, fuzzy
 msgid "Greyed out"
 msgstr "Öppnat insättning"
 
 #, fuzzy
 msgid "Greyed out"
 msgstr "Öppnat insättning"
 
-#: src/insets/insetnote.C:134
+#: src/insets/insetnote.C:68
+#, fuzzy
+msgid "Framed"
+msgstr "Skrivare|#S"
+
+#: src/insets/insetnote.C:69
+#, fuzzy
+msgid "Shaded"
+msgstr "Form:|#m"
+
+#: src/insets/insetnote.C:149
 #, fuzzy
 msgid "Opened Note Inset"
 msgstr "Öppnat insättning"
 
 #, fuzzy
 msgid "Opened Note Inset"
 msgstr "Öppnat insättning"
 
-#: src/insets/insetoptarg.C:32 src/insets/insetoptarg.C:42
+#: src/insets/insetoptarg.C:37 src/insets/insetoptarg.C:47
 #, fuzzy
 msgid "opt"
 msgstr "Topp:|#T"
 
 #, fuzzy
 msgid "opt"
 msgstr "Topp:|#T"
 
-#: src/insets/insetoptarg.C:54
+#: src/insets/insetoptarg.C:59
 #, fuzzy
 msgid "Opened Optional Argument Inset"
 msgstr "Öppnat insättning"
 
 #, fuzzy
 msgid "Opened Optional Argument Inset"
 msgstr "Öppnat insättning"
 
-#: src/insets/insetref.C:138 src/mathed/ref_inset.C:155
+#: src/insets/insetpagebreak.h:65
+#, fuzzy
+msgid "Clear Page"
+msgstr "Rensa|#R"
+
+#: src/insets/insetpagebreak.h:81
+msgid "Clear Double Page"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/insetref.C:150 src/mathed/InsetMathRef.C:183
 #, fuzzy
 msgid "Ref: "
 msgstr "Ref: "
 
 #, fuzzy
 msgid "Ref: "
 msgstr "Ref: "
 
-#: src/insets/insetref.C:139 src/mathed/ref_inset.C:156
+#: src/insets/insetref.C:151 src/mathed/InsetMathRef.C:184
 #, fuzzy
 msgid "Equation"
 msgstr "Citat"
 
 #, fuzzy
 msgid "Equation"
 msgstr "Citat"
 
-#: src/insets/insetref.C:139 src/mathed/ref_inset.C:156
+#: src/insets/insetref.C:151 src/mathed/InsetMathRef.C:184
 #, fuzzy
 msgid "EqRef: "
 msgstr "Ref: "
 
 #, fuzzy
 msgid "EqRef: "
 msgstr "Ref: "
 
-#: src/insets/insetref.C:140 src/mathed/ref_inset.C:157
+#: src/insets/insetref.C:152 src/mathed/InsetMathRef.C:185
 #, fuzzy
 msgid "Page Number"
 msgstr "Inget nummer"
 
 #, fuzzy
 msgid "Page Number"
 msgstr "Inget nummer"
 
-#: src/insets/insetref.C:140 src/mathed/ref_inset.C:157
+#: src/insets/insetref.C:152 src/mathed/InsetMathRef.C:185
 #, fuzzy
 msgid "Page: "
 msgstr "Sidor:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Page: "
 msgstr "Sidor:"
 
-#: src/insets/insetref.C:141 src/mathed/ref_inset.C:158
+#: src/insets/insetref.C:153 src/mathed/InsetMathRef.C:186
 #, fuzzy
 msgid "Textual Page Number"
 msgstr "Lägg in sidnummer|#N"
 
 #, fuzzy
 msgid "Textual Page Number"
 msgstr "Lägg in sidnummer|#N"
 
-#: src/insets/insetref.C:141 src/mathed/ref_inset.C:158
+#: src/insets/insetref.C:153 src/mathed/InsetMathRef.C:186
 #, fuzzy
 msgid "TextPage: "
 msgstr "Ny sida"
 
 #, fuzzy
 msgid "TextPage: "
 msgstr "Ny sida"
 
-#: src/insets/insetref.C:142 src/mathed/ref_inset.C:159
+#: src/insets/insetref.C:154 src/mathed/InsetMathRef.C:187
+#, fuzzy
 msgid "Standard+Textual Page"
 msgid "Standard+Textual Page"
-msgstr ""
+msgstr "Lägg in sidnummer|#N"
 
 
-#: src/insets/insetref.C:142 src/mathed/ref_inset.C:159
+#: src/insets/insetref.C:154 src/mathed/InsetMathRef.C:187
+#, fuzzy
 msgid "Ref+Text: "
 msgid "Ref+Text: "
-msgstr ""
+msgstr "Ref: "
 
 
-#: src/insets/insetref.C:143 src/mathed/ref_inset.C:160
+#: src/insets/insetref.C:155 src/mathed/InsetMathRef.C:188
 #, fuzzy
 msgid "PrettyRef"
 msgstr "Ref: "
 
 #, fuzzy
 msgid "PrettyRef"
 msgstr "Ref: "
 
-#: src/insets/insetref.C:143 src/mathed/ref_inset.C:160
+#: src/insets/insetref.C:155 src/mathed/InsetMathRef.C:188
 #, fuzzy
 msgid "PrettyRef: "
 msgstr "Ref: "
 
 #, fuzzy
 msgid "PrettyRef: "
 msgstr "Ref: "
 
-#: src/insets/insettabular.C:370
+#: src/insets/insettabular.C:455
 #, fuzzy
 msgid "Opened table"
 msgstr "Öppnar hjälpfil"
 
 #, fuzzy
 msgid "Opened table"
 msgstr "Öppnar hjälpfil"
 
-#: src/insets/insettabular.C:1320
+#: src/insets/insettabular.C:1575
+#, fuzzy
 msgid "Error setting multicolumn"
 msgid "Error setting multicolumn"
-msgstr ""
+msgstr "Multikolumn|#M"
 
 
-#: src/insets/insettabular.C:1321
+#: src/insets/insettabular.C:1576
 msgid "You cannot set multicolumn vertically."
 msgstr ""
 
 msgid "You cannot set multicolumn vertically."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/insettext.C:272
+#: src/insets/insettext.C:233
 #, fuzzy
 msgid "Opened Text Inset"
 msgstr "Öppnat insättning"
 
 #, fuzzy
 msgid "Opened Text Inset"
 msgstr "Öppnat insättning"
 
-#: src/insets/insettheorem.C:39
+#: src/insets/insettheorem.C:41
+#, fuzzy
 msgid "theorem"
 msgid "theorem"
-msgstr ""
+msgstr "Matematik"
 
 
-#: src/insets/insettheorem.C:87
+#: src/insets/insettheorem.C:91
 #, fuzzy
 msgid "Opened Theorem Inset"
 msgstr "Öppnat insättning"
 
 #, fuzzy
 msgid "Opened Theorem Inset"
 msgstr "Öppnat insättning"
 
-#: src/insets/insettoc.C:43
+#: src/insets/insettoc.C:46
 #, fuzzy
 msgid "Unknown toc list"
 msgstr "Okänd operation"
 
 #, fuzzy
 msgid "Unknown toc list"
 msgstr "Okänd operation"
 
-#: src/insets/inseturl.C:40
+#: src/insets/inseturl.C:42
 msgid "Url: "
 msgstr ""
 
 msgid "Url: "
 msgstr ""
 
@@ -13458,187 +12681,220 @@ msgstr ""
 msgid "HtmlUrl: "
 msgstr ""
 
 msgid "HtmlUrl: "
 msgstr ""
 
-#: src/insets/insetwrap.C:62
+#: src/insets/insetvspace.C:109
+#, fuzzy
+msgid "Vertical Space"
+msgstr "Vertikalt avstånd"
+
+#: src/insets/insetwrap.C:49
 msgid "wrap: "
 msgstr ""
 
 msgid "wrap: "
 msgstr ""
 
-#: src/insets/insetwrap.C:180
+#: src/insets/insetwrap.C:178
 #, fuzzy
 msgid "Opened Wrap Inset"
 msgstr "Öppnat insättning"
 
 #, fuzzy
 msgid "Opened Wrap Inset"
 msgstr "Öppnat insättning"
 
-#: src/insets/render_graphic.C:89 src/insets/render_graphic.C:93
+#: src/insets/render_graphic.C:90 src/insets/render_graphic.C:94
 #, fuzzy
 msgid "Not shown."
 msgstr " okänd"
 
 #, fuzzy
 msgid "Not shown."
 msgstr " okänd"
 
-#: src/insets/render_graphic.C:95
+#: src/insets/render_graphic.C:97
 msgid "Loading..."
 msgstr ""
 
 msgid "Loading..."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/render_graphic.C:97
+#: src/insets/render_graphic.C:100
+#, fuzzy
 msgid "Converting to loadable format..."
 msgid "Converting to loadable format..."
-msgstr ""
+msgstr "Fel under läsing "
 
 
-#: src/insets/render_graphic.C:99
+#: src/insets/render_graphic.C:103
 msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..."
 msgstr ""
 
 msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/render_graphic.C:101
+#: src/insets/render_graphic.C:106
 #, fuzzy
 msgid "Scaling etc..."
 msgstr "Fel under läsing "
 
 #, fuzzy
 msgid "Scaling etc..."
 msgstr "Fel under läsing "
 
-#: src/insets/render_graphic.C:103
+#: src/insets/render_graphic.C:109
 #, fuzzy
 msgid "Ready to display"
 msgstr "[inte visat]"
 
 #, fuzzy
 msgid "Ready to display"
 msgstr "[inte visat]"
 
-#: src/insets/render_graphic.C:105
+#: src/insets/render_graphic.C:112
 #, fuzzy
 msgid "No file found!"
 msgstr "Inga varningar."
 
 #, fuzzy
 msgid "No file found!"
 msgstr "Inga varningar."
 
-#: src/insets/render_graphic.C:107
+#: src/insets/render_graphic.C:115
 #, fuzzy
 msgid "Error converting to loadable format"
 msgstr "Fel under läsing "
 
 #, fuzzy
 msgid "Error converting to loadable format"
 msgstr "Fel under läsing "
 
-#: src/insets/render_graphic.C:109
+#: src/insets/render_graphic.C:118
 msgid "Error loading file into memory"
 msgstr ""
 
 msgid "Error loading file into memory"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/render_graphic.C:111
+#: src/insets/render_graphic.C:121
 #, fuzzy
 msgid "Error generating the pixmap"
 msgstr "Fel under läsing "
 
 #, fuzzy
 msgid "Error generating the pixmap"
 msgstr "Fel under läsing "
 
-#: src/insets/render_graphic.C:113
+#: src/insets/render_graphic.C:124
 #, fuzzy
 msgid "No image"
 msgstr " (Ändrad)"
 
 #, fuzzy
 msgid "No image"
 msgstr " (Ändrad)"
 
-#: src/insets/render_preview.C:89
+#: src/insets/render_preview.C:92
+#, fuzzy
 msgid "Preview loading"
 msgid "Preview loading"
-msgstr ""
+msgstr "Omvänd sidföljd|#O"
 
 
-#: src/insets/render_preview.C:92
+#: src/insets/render_preview.C:95
 #, fuzzy
 msgid "Preview ready"
 msgstr "Omvänd sidföljd|#O"
 
 #, fuzzy
 msgid "Preview ready"
 msgstr "Omvänd sidföljd|#O"
 
-#: src/insets/render_preview.C:95
+#: src/insets/render_preview.C:98
 #, fuzzy
 msgid "Preview failed"
 msgstr "Autolagring misslyckades!"
 
 #, fuzzy
 msgid "Preview failed"
 msgstr "Autolagring misslyckades!"
 
-#: src/ispell.C:204 src/ispell.C:211 src/ispell.C:220
+#: src/ispell.C:238 src/ispell.C:245 src/ispell.C:254
 #, fuzzy
 msgid "Can't create pipe for spellchecker."
 msgstr "Starta rättstavning|#S"
 
 #, fuzzy
 msgid "Can't create pipe for spellchecker."
 msgstr "Starta rättstavning|#S"
 
-#: src/ispell.C:225 src/ispell.C:230 src/ispell.C:235
+#: src/ispell.C:259 src/ispell.C:264 src/ispell.C:269
 #, fuzzy
 msgid "Can't open pipe for spellchecker."
 msgstr "Starta rättstavning|#S"
 
 #, fuzzy
 msgid "Can't open pipe for spellchecker."
 msgstr "Starta rättstavning|#S"
 
-#: src/ispell.C:244
+#: src/ispell.C:278
 msgid ""
 "Could not create an ispell process.\n"
 "You may not have the right languages installed."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Could not create an ispell process.\n"
 "You may not have the right languages installed."
 msgstr ""
 
-#: src/ispell.C:266
+#: src/ispell.C:301
 msgid ""
 msgid ""
-"The spell process returned an error.\n"
+"The ispell process returned an error.\n"
 "Perhaps it has been configured wrongly ?"
 msgstr ""
 
 "Perhaps it has been configured wrongly ?"
 msgstr ""
 
-#: src/ispell.C:375
-msgid "Could not communicate with the spell-checker program."
+#: src/ispell.C:406
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not check word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%2"
+"$s'."
+msgstr ""
+
+#: src/ispell.C:417
+msgid "Could not communicate with the ispell spellchecker process."
+msgstr ""
+
+#: src/ispell.C:477
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not insert word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%"
+"2$s'."
+msgstr ""
+
+#: src/ispell.C:492
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not accept word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%"
+"2$s'."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/kbsequence.C:160
+#: src/kbsequence.C:163
 msgid "   options: "
 msgstr "   val: "
 
 msgid "   options: "
 msgstr "   val: "
 
-#: src/lengthcommon.C:47
+#: src/lengthcommon.C:37
 msgid "sp"
 msgstr ""
 
 msgid "sp"
 msgstr ""
 
-#: src/lengthcommon.C:47
+#: src/lengthcommon.C:37
+#, fuzzy
 msgid "pt"
 msgid "pt"
-msgstr ""
+msgstr "Topp:|#T"
 
 
-#: src/lengthcommon.C:47
+#: src/lengthcommon.C:37
 msgid "bp"
 msgstr ""
 
 msgid "bp"
 msgstr ""
 
-#: src/lengthcommon.C:47
+#: src/lengthcommon.C:37
 #, fuzzy
 msgid "dd"
 msgstr "Lägg till|#L"
 
 #, fuzzy
 msgid "dd"
 msgstr "Lägg till|#L"
 
-#: src/lengthcommon.C:47
+#: src/lengthcommon.C:37
 msgid "mm"
 msgstr ""
 
 msgid "mm"
 msgstr ""
 
-#: src/lengthcommon.C:47
+#: src/lengthcommon.C:37
 msgid "pc"
 msgstr ""
 
 msgid "pc"
 msgstr ""
 
-#: src/lengthcommon.C:48
+#: src/lengthcommon.C:38
 msgid "cm"
 msgstr ""
 
 msgid "cm"
 msgstr ""
 
-#: src/lengthcommon.C:48
+#: src/lengthcommon.C:38
 #, fuzzy
 msgid "in"
 msgstr "Pytteliten"
 
 #, fuzzy
 msgid "in"
 msgstr "Pytteliten"
 
-#: src/lengthcommon.C:48
+#: src/lengthcommon.C:38
 #, fuzzy
 msgid "ex"
 msgstr "Lutande"
 
 #, fuzzy
 msgid "ex"
 msgstr "Lutande"
 
-#: src/lengthcommon.C:48
+#: src/lengthcommon.C:38
 msgid "em"
 msgstr ""
 
 msgid "em"
 msgstr ""
 
-#: src/lengthcommon.C:48
+#: src/lengthcommon.C:38
 msgid "mu"
 msgstr ""
 
 msgid "mu"
 msgstr ""
 
-#: src/lengthcommon.C:49
+#: src/lengthcommon.C:39
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "text%"
-msgstr "Lutande"
+msgid "Text Width %"
+msgstr "Etikettbredd:|#t"
 
 
-#: src/lengthcommon.C:49
-msgid "col%"
-msgstr ""
+# I math_forms.C skall det vara "Kolonner" och inte "Kolumner".
+# Tyvärr har engelskan samma ord, medan t.ex. svenskan har olika.
+# De skiljs därför åt med det extra mellanslaget här.
+#: src/lengthcommon.C:39
+#, fuzzy
+msgid "Column Width %"
+msgstr "Kolonner"
 
 
-#: src/lengthcommon.C:49
+#: src/lengthcommon.C:39
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "page%"
-msgstr "Minisida|#M"
+msgid "Page Width %"
+msgstr "Etikettbredd:|#t"
 
 
-#: src/lengthcommon.C:49
+#: src/lengthcommon.C:39
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "line%"
-msgstr "Linje"
+msgid "Line Width %"
+msgstr "Etikettbredd:|#t"
 
 
-#: src/lengthcommon.C:50
+#: src/lengthcommon.C:40
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "theight%"
-msgstr "Höjd"
+msgid "Text Height %"
+msgstr "Rak"
 
 
-#: src/lengthcommon.C:50
+#: src/lengthcommon.C:40
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "pheight%"
-msgstr "Höjd"
+msgid "Page Height %"
+msgstr "Rak"
 
 
-#: src/lyx_cb.C:108
+#: src/lyx_cb.C:113
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s could not be saved.\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s could not be saved.\n"
@@ -13646,26 +12902,26 @@ msgid ""
 "Do you want to rename the document and try again?"
 msgstr ""
 
 "Do you want to rename the document and try again?"
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_cb.C:110
+#: src/lyx_cb.C:115
 msgid "Rename and save?"
 msgstr ""
 
 msgid "Rename and save?"
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_cb.C:111
+#: src/lyx_cb.C:116
 #, fuzzy
 msgid "&Rename"
 msgstr "Namn:|#N"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Rename"
 msgstr "Namn:|#N"
 
-#: src/lyx_cb.C:127
+#: src/lyx_cb.C:133
 #, fuzzy
 msgid "Choose a filename to save document as"
 msgstr "Skriv in filnamnet som dokumentet skall sparas under"
 
 #, fuzzy
 msgid "Choose a filename to save document as"
 msgstr "Skriv in filnamnet som dokumentet skall sparas under"
 
-#: src/lyx_cb.C:131 src/lyxfunc.C:1514
+#: src/lyx_cb.C:136 src/lyxfunc.C:1824
 #, fuzzy
 msgid "Templates|#T#t"
 msgstr "Mallar"
 
 #, fuzzy
 msgid "Templates|#T#t"
 msgstr "Mallar"
 
-#: src/lyx_cb.C:162 src/lyxfunc.C:1669
+#: src/lyx_cb.C:166 src/lyxfunc.C:1979
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s already exists.\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s already exists.\n"
@@ -13673,82 +12929,82 @@ msgid ""
 "Do you want to over-write that document?"
 msgstr ""
 
 "Do you want to over-write that document?"
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_cb.C:164 src/lyxfunc.C:1671
+#: src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:1981
 #, fuzzy
 msgid "Over-write document?"
 msgstr "Spara dokumentet?"
 
 #, fuzzy
 msgid "Over-write document?"
 msgstr "Spara dokumentet?"
 
-#: src/lyx_cb.C:244
+#: src/lyx_cb.C:217
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Auto-saving %1$s"
 msgstr "Autolagrar"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Auto-saving %1$s"
 msgstr "Autolagrar"
 
-#: src/lyx_cb.C:283
+#: src/lyx_cb.C:257
 #, fuzzy
 msgid "Autosave failed!"
 msgstr "Autolagring misslyckades!"
 
 #, fuzzy
 msgid "Autosave failed!"
 msgstr "Autolagring misslyckades!"
 
-#: src/lyx_cb.C:309
+#: src/lyx_cb.C:284
 msgid "Autosaving current document..."
 msgstr "Autolagrar nuvarande dokument..."
 
 msgid "Autosaving current document..."
 msgstr "Autolagrar nuvarande dokument..."
 
-#: src/lyx_cb.C:381
+#: src/lyx_cb.C:351
 #, fuzzy
 msgid "Select file to insert"
 msgstr "Välj dokument som skall läsas in"
 
 #, fuzzy
 msgid "Select file to insert"
 msgstr "Välj dokument som skall läsas in"
 
-#: src/lyx_cb.C:402
-#, c-format
+#: src/lyx_cb.C:370
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Could not read the specified document\n"
 "%1$s\n"
 "due to the error: %2$s"
 msgid ""
 "Could not read the specified document\n"
 "%1$s\n"
 "due to the error: %2$s"
-msgstr ""
+msgstr "Kunde inte öppna dokumentet"
 
 
-#: src/lyx_cb.C:404
+#: src/lyx_cb.C:372
 #, fuzzy
 msgid "Could not read file"
 msgstr "Kunde inte köra med filen:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Could not read file"
 msgstr "Kunde inte köra med filen:"
 
-#: src/lyx_cb.C:412
-#, c-format
+#: src/lyx_cb.C:380
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Could not open the specified document\n"
 "%1$s\n"
 "due to the error: %2$s"
 msgid ""
 "Could not open the specified document\n"
 "%1$s\n"
 "due to the error: %2$s"
-msgstr ""
+msgstr "Kunde inte öppna dokumentet"
 
 
-#: src/lyx_cb.C:414 src/output.C:36
+#: src/lyx_cb.C:382 src/output.C:41
 #, fuzzy
 msgid "Could not open file"
 msgstr "Kan inte skriva till fil"
 
 #, fuzzy
 msgid "Could not open file"
 msgstr "Kan inte skriva till fil"
 
-#: src/lyx_cb.C:443
+#: src/lyx_cb.C:412
 msgid "Running configure..."
 msgstr "Kör \"configure\"..."
 
 msgid "Running configure..."
 msgstr "Kör \"configure\"..."
 
-#: src/lyx_cb.C:451
+#: src/lyx_cb.C:421
 msgid "Reloading configuration..."
 msgstr "Laddar om konfiguration..."
 
 msgid "Reloading configuration..."
 msgstr "Laddar om konfiguration..."
 
-#: src/lyx_cb.C:454
+#: src/lyx_cb.C:426
 #, fuzzy
 msgid "System reconfigured"
 msgstr "Systemet har blivit omkonfigurerat."
 
 #, fuzzy
 msgid "System reconfigured"
 msgstr "Systemet har blivit omkonfigurerat."
 
-#: src/lyx_cb.C:455
+#: src/lyx_cb.C:427
 msgid ""
 "The system has been reconfigured.\n"
 msgid ""
 "The system has been reconfigured.\n"
-"You need to restart LyX to make use of any \n"
+"You need to restart LyX to make use of any\n"
 "updated document class specifications."
 msgstr ""
 
 "updated document class specifications."
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_main.C:104
+#: src/lyx_main.C:124
 #, fuzzy
 msgid "Could not read configuration file"
 msgstr "Kunde inte köra med filen:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Could not read configuration file"
 msgstr "Kunde inte köra med filen:"
 
-#: src/lyx_main.C:105
+#: src/lyx_main.C:125
 #, c-format
 msgid ""
 "Error while reading the configuration file\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Error while reading the configuration file\n"
@@ -13756,22 +13012,41 @@ msgid ""
 "Please check your installation."
 msgstr ""
 
 "Please check your installation."
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_main.C:196
+#: src/lyx_main.C:134
+#, fuzzy
+msgid "LyX: reconfiguring user directory"
+msgstr "LyX: Skapar katalog "
+
+#: src/lyx_main.C:138
+msgid "Done!"
+msgstr "Klar!"
+
+#: src/lyx_main.C:428
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s"
+msgstr "Fel: Kunde inte skapa temporär katalog:"
+
+#: src/lyx_main.C:430
+#, fuzzy
+msgid "Unable to remove temporary directory"
+msgstr "Fel: Kunde inte skapa temporär katalog:"
+
+#: src/lyx_main.C:466
 #, c-format
 msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_main.C:325
+#: src/lyx_main.C:722
 #, fuzzy
 msgid "LyX: "
 msgstr "Skriv ut"
 
 #, fuzzy
 msgid "LyX: "
 msgstr "Skriv ut"
 
-#: src/lyx_main.C:407
+#: src/lyx_main.C:845
 #, fuzzy
 msgid "Could not create temporary directory"
 msgstr "Fel: Kunde inte skapa temporär katalog:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Could not create temporary directory"
 msgstr "Fel: Kunde inte skapa temporär katalog:"
 
-#: src/lyx_main.C:408
+#: src/lyx_main.C:846
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not create a temporary directory in\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not create a temporary directory in\n"
@@ -13779,41 +13054,56 @@ msgid ""
 "path exists and is writable and try again."
 msgstr ""
 
 "path exists and is writable and try again."
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_main.C:537
+#: src/lyx_main.C:1013
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LyX: reconfiguring user directory"
+msgid "Missing user LyX directory"
 msgstr "LyX: Skapar katalog "
 
 msgstr "LyX: Skapar katalog "
 
-#: src/lyx_main.C:541 src/lyx_main.C:562
-msgid "Done!"
-msgstr "Klar!"
+#: src/lyx_main.C:1014
+#, c-format
+msgid ""
+"You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n"
+"It is needed to keep your own configuration."
+msgstr ""
+
+#: src/lyx_main.C:1019
+#, fuzzy
+msgid "&Create directory"
+msgstr "Fel! Kan inte öppna katalog:"
+
+#: src/lyx_main.C:1020
+msgid "&Exit LyX"
+msgstr ""
 
 
-#: src/lyx_main.C:548
+#: src/lyx_main.C:1021
+msgid "No user LyX directory. Exiting."
+msgstr ""
+
+#: src/lyx_main.C:1025
 #, fuzzy, c-format
 #, fuzzy, c-format
-msgid "LyX: Creating directory %1$s and running configure..."
+msgid "LyX: Creating directory %1$s"
 msgstr " och kör \"configure\"..."
 
 msgstr " och kör \"configure\"..."
 
-#: src/lyx_main.C:554
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed. Will use %1$s instead."
-msgstr "Misslyckades. Använder "
+#: src/lyx_main.C:1031
+msgid "Failed to create directory. Exiting."
+msgstr ""
 
 
-#: src/lyx_main.C:707
+#: src/lyx_main.C:1186
 msgid "List of supported debug flags:"
 msgstr ""
 
 msgid "List of supported debug flags:"
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_main.C:711
+#: src/lyx_main.C:1190
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Setting debug level to %1$s"
 msgstr "Sätter avlusningsnivå till "
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Setting debug level to %1$s"
 msgstr "Sätter avlusningsnivå till "
 
-#: src/lyx_main.C:722
+#: src/lyx_main.C:1201
 msgid ""
 "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
 "Command line switches (case sensitive):\n"
 "\t-help              summarize LyX usage\n"
 msgid ""
 "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
 "Command line switches (case sensitive):\n"
 "\t-help              summarize LyX usage\n"
-"\t-userdir dir       try to set user directory to dir\n"
-"\t-sysdir dir        try to set system directory to dir\n"
+"\t-userdir dir       set user directory to dir\n"
+"\t-sysdir dir        set system directory to dir\n"
 "\t-geometry WxH+X+Y  set geometry of the main window\n"
 "\t-dbg feature[,feature]...\n"
 "                  select the features to debug.\n"
 "\t-geometry WxH+X+Y  set geometry of the main window\n"
 "\t-dbg feature[,feature]...\n"
 "                  select the features to debug.\n"
@@ -13829,132 +13119,144 @@ msgid ""
 "Check the LyX man page for more details."
 msgstr ""
 
 "Check the LyX man page for more details."
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_main.C:758
+#: src/lyx_main.C:1237
 #, fuzzy
 msgid "Missing directory for -sysdir switch"
 msgstr "Katalog för -sysdir saknas!"
 
 #, fuzzy
 msgid "Missing directory for -sysdir switch"
 msgstr "Katalog för -sysdir saknas!"
 
-#: src/lyx_main.C:768
+#: src/lyx_main.C:1247
 #, fuzzy
 msgid "Missing directory for -userdir switch"
 msgstr "Katalog för -sysdir saknas!"
 
 #, fuzzy
 msgid "Missing directory for -userdir switch"
 msgstr "Katalog för -sysdir saknas!"
 
-#: src/lyx_main.C:778
+#: src/lyx_main.C:1257
 #, fuzzy
 msgid "Missing command string after --execute switch"
 msgstr "Nummer för -dbg saknas!"
 
 #, fuzzy
 msgid "Missing command string after --execute switch"
 msgstr "Nummer för -dbg saknas!"
 
-#: src/lyx_main.C:791
+#: src/lyx_main.C:1267
+#, fuzzy
 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
-msgstr ""
+msgstr "Välj LaTeX-fil att importera"
 
 
-#: src/lyx_main.C:803
+#: src/lyx_main.C:1279
+#, fuzzy
 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
-msgstr ""
+msgstr "Välj LaTeX-fil att importera"
 
 
-#: src/lyx_main.C:808
+#: src/lyx_main.C:1284
 #, fuzzy
 msgid "Missing filename for --import"
 msgstr "Välj LaTeX-fil att importera"
 
 #, fuzzy
 msgid "Missing filename for --import"
 msgstr "Välj LaTeX-fil att importera"
 
-#: src/lyxfind.C:141
+#: src/lyxfind.C:136
 #, fuzzy
 msgid "Search error"
 msgstr "LaTeX-fel"
 
 #, fuzzy
 msgid "Search error"
 msgstr "LaTeX-fel"
 
-#: src/lyxfind.C:141
+#: src/lyxfind.C:137
 msgid "Search string is empty"
 msgstr ""
 
 msgid "Search string is empty"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfind.C:293 src/lyxfind.C:323
+#: src/lyxfind.C:288 src/lyxfind.C:319
 #, fuzzy
 msgid "String not found!"
 msgstr "Teckenkodning inte funnen!"
 
 #, fuzzy
 msgid "String not found!"
 msgstr "Teckenkodning inte funnen!"
 
-#: src/lyxfind.C:326
+#: src/lyxfind.C:323
 #, fuzzy
 msgid "String has been replaced."
 msgstr "Systemet har blivit omkonfigurerat."
 
 #, fuzzy
 msgid "String has been replaced."
 msgstr "Systemet har blivit omkonfigurerat."
 
-#: src/lyxfind.C:329
+#: src/lyxfind.C:326
+#, fuzzy
 msgid " strings have been replaced."
 msgid " strings have been replaced."
-msgstr ""
+msgstr "Systemet har blivit omkonfigurerat."
 
 
-#: src/lyxfont.C:51
+#: src/lyxfont.C:52
 msgid "Symbol"
 msgstr ""
 
 msgid "Symbol"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfont.C:53 src/lyxfont.C:56 src/lyxfont.C:59 src/lyxfont.C:65
-#: src/lyxfont.C:68
+#: src/lyxfont.C:54 src/lyxfont.C:57 src/lyxfont.C:60 src/lyxfont.C:66
+#: src/lyxfont.C:69
 msgid "Inherit"
 msgstr "Ärv"
 
 msgid "Inherit"
 msgstr "Ärv"
 
-#: src/lyxfont.C:53 src/lyxfont.C:56 src/lyxfont.C:60 src/lyxfont.C:65
-#: src/lyxfont.C:68
+#: src/lyxfont.C:54 src/lyxfont.C:57 src/lyxfont.C:61 src/lyxfont.C:66
+#: src/lyxfont.C:69
 msgid "Ignore"
 msgstr "Ignorera"
 
 msgid "Ignore"
 msgstr "Ignorera"
 
-#: src/lyxfont.C:59
+#: src/lyxfont.C:60
 msgid "Smallcaps"
 msgstr "Kapitäler"
 
 msgid "Smallcaps"
 msgstr "Kapitäler"
 
-#: src/lyxfont.C:68
+#: src/lyxfont.C:69
 msgid "Toggle"
 msgstr "Av/På"
 
 msgid "Toggle"
 msgstr "Av/På"
 
-#: src/lyxfont.C:526
+#: src/lyxfont.C:509
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Emphasis %1$s, "
 msgstr "Betonad "
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Emphasis %1$s, "
 msgstr "Betonad "
 
-#: src/lyxfont.C:528
+#: src/lyxfont.C:512
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Underline %1$s, "
 msgstr "Understruken "
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Underline %1$s, "
 msgstr "Understruken "
 
-#: src/lyxfont.C:530
+#: src/lyxfont.C:515
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Noun %1$s, "
 msgstr "Namn "
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Noun %1$s, "
 msgstr "Namn "
 
-#: src/lyxfont.C:534
+#: src/lyxfont.C:520
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Language: %1$s, "
 msgstr "Språk:"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Language: %1$s, "
 msgstr "Språk:"
 
-#: src/lyxfont.C:536
+#: src/lyxfont.C:523
 #, fuzzy, c-format
 msgid "  Number %1$s"
 msgstr "Nummer"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "  Number %1$s"
 msgstr "Nummer"
 
-#: src/lyxfunc.C:252
+#: src/lyxfunc.C:329
 #, fuzzy
 msgid "Unknown function."
 msgstr "Okänd operation"
 
 #, fuzzy
 msgid "Unknown function."
 msgstr "Okänd operation"
 
-#: src/lyxfunc.C:278
+#: src/lyxfunc.C:354
+#, fuzzy
+msgid "Exiting"
+msgstr "Avsluta"
+
+#: src/lyxfunc.C:386
 #, fuzzy
 msgid "Nothing to do"
 msgstr "Ingenting att göra"
 
 #, fuzzy
 msgid "Nothing to do"
 msgstr "Ingenting att göra"
 
-#: src/lyxfunc.C:296
+#: src/lyxfunc.C:405
 msgid "Unknown action"
 msgstr "Okänd operation"
 
 msgid "Unknown action"
 msgstr "Okänd operation"
 
-#: src/lyxfunc.C:301
+#: src/lyxfunc.C:411 src/lyxfunc.C:672
 #, fuzzy
 msgid "Command disabled"
 msgstr "Lägg in märke"
 
 #, fuzzy
 msgid "Command disabled"
 msgstr "Lägg in märke"
 
-#: src/lyxfunc.C:306
+#: src/lyxfunc.C:418
 msgid "Command not allowed without any document open"
 msgstr "Kommandot är inte tillåtet utan öppna dokument"
 
 msgid "Command not allowed without any document open"
 msgstr "Kommandot är inte tillåtet utan öppna dokument"
 
-#: src/lyxfunc.C:520
+#: src/lyxfunc.C:658
 msgid "Document is read-only"
 msgstr "Dokumentet är inte skrivbart."
 
 msgid "Document is read-only"
 msgstr "Dokumentet är inte skrivbart."
 
-#: src/lyxfunc.C:538
+#: src/lyxfunc.C:666
+msgid "This portion of the document is deleted."
+msgstr ""
+
+#: src/lyxfunc.C:685
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
@@ -13962,539 +13264,554 @@ msgid ""
 "Do you want to save the document?"
 msgstr ""
 
 "Do you want to save the document?"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfunc.C:554
+#: src/lyxfunc.C:703
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not print the document %1$s.\n"
 "Check that your printer is set up correctly."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not print the document %1$s.\n"
 "Check that your printer is set up correctly."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfunc.C:557
+#: src/lyxfunc.C:706
 #, fuzzy
 msgid "Print document failed"
 msgstr "Skriv till"
 
 #, fuzzy
 msgid "Print document failed"
 msgstr "Skriv till"
 
-#: src/lyxfunc.C:576
+#: src/lyxfunc.C:725
 #, c-format
 msgid ""
 "The document could not be converted\n"
 "into the document class %1$s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "The document could not be converted\n"
 "into the document class %1$s."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfunc.C:579
+#: src/lyxfunc.C:728
+#, fuzzy
 msgid "Could not change class"
 msgid "Could not change class"
-msgstr ""
+msgstr "Kan inte skriva till fil"
 
 
-#: src/lyxfunc.C:684
+#: src/lyxfunc.C:840
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Saving document %1$s..."
 msgstr "Lagrar dokument"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Saving document %1$s..."
 msgstr "Lagrar dokument"
 
-#: src/lyxfunc.C:688
+#: src/lyxfunc.C:844
 #, fuzzy
 msgid " done."
 msgstr "Gå ned"
 
 #, fuzzy
 msgid " done."
 msgstr "Gå ned"
 
-#: src/lyxfunc.C:699
+#: src/lyxfunc.C:859
 #, c-format
 msgid ""
 "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
 "version of the document %1$s?"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
 "version of the document %1$s?"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfunc.C:721
-#, fuzzy
-msgid "Build"
-msgstr "Bygg program"
-
-#: src/lyxfunc.C:726
-#, fuzzy
-msgid "ChkTeX"
-msgstr "Prova TeX med ChkTeX"
-
-#: src/lyxfunc.C:898 src/text3.C:1334
+#: src/lyxfunc.C:1065 src/text3.C:1202
 msgid "Missing argument"
 msgstr "Argument saknas"
 
 msgid "Missing argument"
 msgstr "Argument saknas"
 
-#: src/lyxfunc.C:907
+#: src/lyxfunc.C:1074
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Opening help file %1$s..."
 msgstr "Öppnar hjälpfil"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Opening help file %1$s..."
 msgstr "Öppnar hjälpfil"
 
-#: src/lyxfunc.C:1155
+#: src/lyxfunc.C:1349
 msgid "Opening child document "
 msgstr "Öppnar underdokument "
 
 msgid "Opening child document "
 msgstr "Öppnar underdokument "
 
-#: src/lyxfunc.C:1232
+#: src/lyxfunc.C:1435
 msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
 msgstr ""
 
 msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfunc.C:1243
+#: src/lyxfunc.C:1446
 #, c-format
 msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfunc.C:1367
+#: src/lyxfunc.C:1562
+#, fuzzy
+msgid "Document defaults saved in "
+msgstr "Dokumentstil satt"
+
+#: src/lyxfunc.C:1565
+#, fuzzy
+msgid "Unable to save document defaults"
+msgstr "Pappersstil satt"
+
+#: src/lyxfunc.C:1621
 msgid "Converting document to new document class..."
 msgstr "Konverterar dokument till ny dokumentklass..."
 
 msgid "Converting document to new document class..."
 msgstr "Konverterar dokument till ny dokumentklass..."
 
-#: src/lyxfunc.C:1374
-msgid "Class switch"
-msgstr ""
-
-#: src/lyxfunc.C:1510
+#: src/lyxfunc.C:1821
 #, fuzzy
 msgid "Select template file"
 msgstr "Markera nästa rad"
 
 #, fuzzy
 msgid "Select template file"
 msgstr "Markera nästa rad"
 
-#: src/lyxfunc.C:1547
+#: src/lyxfunc.C:1858
 #, fuzzy
 msgid "Select document to open"
 msgstr "Välj dokument som skall öppnas"
 
 #, fuzzy
 msgid "Select document to open"
 msgstr "Välj dokument som skall öppnas"
 
-#: src/lyxfunc.C:1589
+#: src/lyxfunc.C:1897
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Opening document %1$s..."
 msgstr "Vill du öppna dokumentet?"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Opening document %1$s..."
 msgstr "Vill du öppna dokumentet?"
 
-#: src/lyxfunc.C:1593
+#: src/lyxfunc.C:1901
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Document %1$s opened."
 msgstr "Inga dokument öppnade!%t"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Document %1$s opened."
 msgstr "Inga dokument öppnade!%t"
 
-#: src/lyxfunc.C:1595
+#: src/lyxfunc.C:1903
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not open document %1$s"
 msgstr "Kunde inte öppna dokumentet"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not open document %1$s"
 msgstr "Kunde inte öppna dokumentet"
 
-#: src/lyxfunc.C:1620
+#: src/lyxfunc.C:1928
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Select %1$s file to import"
 msgstr "Välj dokument som skall läsas in"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Select %1$s file to import"
 msgstr "Välj dokument som skall läsas in"
 
-#: src/lyxfunc.C:1736
+#: src/lyxfunc.C:2045
 msgid "Welcome to LyX!"
 msgstr "Välkommen till LyX!"
 
 msgid "Welcome to LyX!"
 msgstr "Välkommen till LyX!"
 
-#: src/lyxrc.C:277
-msgid "email address unknown"
+#: src/lyxrc.C:2167
+msgid ""
+"Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "
+"legal words?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1938
+#: src/lyxrc.C:2172
 msgid ""
 msgid ""
-"The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
-"recommended for non-English languages."
+"Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
+"document."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1942
+#: src/lyxrc.C:2176
 msgid ""
 msgid ""
-"The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the "
-"environment variable PRINTER."
+"Use to define an external program to render tables in plain text output. E."
+"g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is "
+"specified, an internal routine is used."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1946
-msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
+#: src/lyxrc.C:2180
+msgid ""
+"This is the maximum line length of an exported text file (LaTeX, SGML or "
+"plain text)."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1950
-msgid "The option to print only even pages."
+#: src/lyxrc.C:2184
+msgid ""
+"De-select if you don't want the current selection to be replaced "
+"automatically by what you type."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1954
-msgid "The option to print only odd pages."
+#: src/lyxrc.C:2188
+msgid ""
+"De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
+"class change."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1958
-msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print."
+#: src/lyxrc.C:2192
+msgid ""
+"The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1962
-msgid "The option for specifying the number of copies to print."
+#: src/lyxrc.C:2199
+msgid ""
+"The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
+"the backup file in the same directory as the original file."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1966
-msgid "The option for specifying whether the copies should be collated."
+#: src/lyxrc.C:2203
+msgid ""
+"Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative "
+"compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1970
-msgid "The option to reverse the order of the pages printed."
+#: src/lyxrc.C:2207
+msgid ""
+"Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
+"its global and local bind/ directories."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1974
-msgid "The option to print out in landscape."
+#: src/lyxrc.C:2211
+msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1978
-msgid "The option to specify paper type."
+#: src/lyxrc.C:2215
+msgid ""
+"Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
+"n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1982
-msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
+#: src/lyxrc.C:2225
+msgid ""
+"LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
+"Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1986
-msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
+#: src/lyxrc.C:2236
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
+"E.g.\"%A, %e. %B %Y\"."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1990
-msgid ""
-"Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print "
-"command."
+#: src/lyxrc.C:2240
+msgid "New documents will be assigned this language."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1994
-msgid "Option to pass to the print program to print to a file."
+#: src/lyxrc.C:2244
+#, fuzzy
+msgid "Specify the default paper size."
+msgstr "Arkformat|#f"
+
+#: src/lyxrc.C:2248
+msgid ""
+"Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
+"shown after the change has been made.)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:1998
-msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
+#: src/lyxrc.C:2252
+msgid "Select how LyX will display any graphics."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2002
+#: src/lyxrc.C:2256
 msgid ""
 msgid ""
-"Extra options to pass to printing program after everything else, but before "
-"the filename of the DVI file to be printed."
+"The default path for your documents. An empty value selects the directory "
+"LyX was started from."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2006
-msgid ""
-"When set, this printer option automatically prints to a file and then calls "
-"a separate print spooling program on that file with the given name and "
-"arguments."
+#: src/lyxrc.C:2261
+msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2010
+#: src/lyxrc.C:2265
 msgid ""
 msgid ""
-"If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is "
-"prepended along with the printer name after the spool command."
+"The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
+"recommended for non-English languages."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2014
+#: src/lyxrc.C:2272
 msgid ""
 msgid ""
-"DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
-"wrong, override the setting here."
+"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative "
+"compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be "
+"\"makeindex.sh -m $$lang\"."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2019
-#, no-c-format
+#: src/lyxrc.C:2281
 msgid ""
 msgid ""
-"The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
-"roughly the same size as on paper."
+"Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
+"if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2023
-msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
+#: src/lyxrc.C:2285
+msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2029
-msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
+#: src/lyxrc.C:2289
+msgid ""
+"Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
+"document."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2033
-msgid "The bold font in the dialogs."
+#: src/lyxrc.C:2293
+msgid ""
+"Select if a language switching command is needed at the end of the document."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2037
-msgid "The normal font in the dialogs."
+#: src/lyxrc.C:2297
+msgid ""
+"The LaTeX command for changing from the language of the document to another "
+"language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
+"name of the second language."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2041
-msgid "The encoding for the screen fonts."
+#: src/lyxrc.C:2301
+msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2045
-msgid "The encoding for the menu/popups fonts."
+#: src/lyxrc.C:2305
+msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2052
+#: src/lyxrc.C:2309
 msgid ""
 msgid ""
-"The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
+"De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
+"\\documentclass."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2056
+#: src/lyxrc.C:2313
 msgid ""
 msgid ""
-"The default path for your documents. An empty value selects the directory "
-"LyX was started from."
+"The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage"
+"{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2060
+#: src/lyxrc.C:2317
 msgid ""
 msgid ""
-"The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
-"value selects the directory LyX was started from."
+"De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
+"document is the default language."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2064
-msgid ""
-"LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
-"when you quit LyX."
+#: src/lyxrc.C:2321
+msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2068
-msgid "The file where the last-files information should be stored."
+#: src/lyxrc.C:2325
+msgid "De-select to prevent loading files opened from the last lyx session."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2072
-msgid ""
-"De-select if you don't want the current selection to be replaced "
-"automatically by what you type."
+#: src/lyxrc.C:2329
+msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2076
+#: src/lyxrc.C:2333
 msgid ""
 msgid ""
-"De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
-"class change."
+"Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
+"of the document."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2080
-msgid ""
-"This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
-"\".out\". Only for advanced users."
+#: src/lyxrc.C:2337
+#, c-format
+msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2084
+#: src/lyxrc.C:2342
 msgid ""
 msgid ""
-"Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
-"its global and local bind/ directories."
+"Specify those directories which should be prepended to the PATH environment "
+"variable. Use the OS native format."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2088
+#: src/lyxrc.C:2349
 msgid ""
 msgid ""
-"The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
-"will look in its global and local ui/ directories."
+"Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2094
-msgid ""
-"Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
-"if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
+#: src/lyxrc.C:2353
+msgid "The bold font in the dialogs."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2098
-msgid ""
-"Use to define an external program to render tables in the ASCII output. E.g. "
-"\"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"none\" "
-"is specified, an internal routine is used."
+#: src/lyxrc.C:2357
+msgid "The encoding for the menu/popups fonts."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2102
-msgid ""
-"This is the maximum line length of an exported ASCII file (LaTeX, SGML or "
-"plain text)."
+#: src/lyxrc.C:2361
+msgid "The normal font in the dialogs."
+msgstr ""
+
+#: src/lyxrc.C:2365
+msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2106
-msgid "Maximal number of lastfiles. Up to 9 can appear in the file menu."
+#: src/lyxrc.C:2369
+msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2110
-msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
+#: src/lyxrc.C:2373
+msgid "Scale the preview size to suit."
+msgstr ""
+
+#: src/lyxrc.C:2377
+msgid "The option for specifying whether the copies should be collated."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2114
-msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
+#: src/lyxrc.C:2381
+msgid "The option for specifying the number of copies to print."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2118
-#, fuzzy
-msgid "Specify the default paper size."
-msgstr "Arkformat|#f"
-
-#: src/lyxrc.C:2122
+#: src/lyxrc.C:2385
 msgid ""
 msgid ""
-"Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "
-"legal words?"
+"The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the "
+"environment variable PRINTER."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2126
-msgid "What command runs the spell checker?"
+#: src/lyxrc.C:2389
+msgid "The option to print only even pages."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2130
+#: src/lyxrc.C:2393
 msgid ""
 msgid ""
-"Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this "
-"if you can't spellcheck words with international letters in them. This may "
-"not work with all dictionaries."
+"Extra options to pass to printing program after everything else, but before "
+"the filename of the DVI file to be printed."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2135
-msgid ""
-"Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
-"document."
+#: src/lyxrc.C:2397
+msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2140
-msgid ""
-"Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"."
+#: src/lyxrc.C:2401
+msgid "The option to print out in landscape."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2145
-msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
+#: src/lyxrc.C:2405
+msgid "The option to print only odd pages."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2149
-msgid ""
-"Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "
-"this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "
-"makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling."
+#: src/lyxrc.C:2409
+msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2153
-msgid ""
-"Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
-"n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
+#: src/lyxrc.C:2413
+msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2157
-msgid ""
-"Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select and alternative "
-"compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."
+#: src/lyxrc.C:2417
+msgid "The option to specify paper type."
+msgstr ""
+
+#: src/lyxrc.C:2421
+msgid "The option to reverse the order of the pages printed."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2161
+#: src/lyxrc.C:2425
 msgid ""
 msgid ""
-"LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
-"Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
+"When set, this printer option automatically prints to a file and then calls "
+"a separate print spooling program on that file with the given name and "
+"arguments."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2165
+#: src/lyxrc.C:2429
 msgid ""
 msgid ""
-"Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
-"shown after the change has been made.)"
+"If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is "
+"prepended along with the printer name after the spool command."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2169
-msgid "Select how LyX will display any graphics."
+#: src/lyxrc.C:2433
+msgid "Option to pass to the print program to print to a file."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2173
-msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
+#: src/lyxrc.C:2437
+msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2177
+#: src/lyxrc.C:2441
 msgid ""
 msgid ""
-"The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
-"the backup file in the same directory as the original file."
+"Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print "
+"command."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2181
-msgid ""
-"Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
+#: src/lyxrc.C:2445
+msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2185
+#: src/lyxrc.C:2449
 msgid ""
 msgid ""
-"Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
-"of the document."
+"Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2189
+#: src/lyxrc.C:2453
 msgid ""
 msgid ""
-"The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage"
-"{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
+"DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
+"wrong, override the setting here."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2193
-msgid ""
-"De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
-"\\documentclass."
+#: src/lyxrc.C:2457
+msgid "The encoding for the screen fonts."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2197
-msgid ""
-"De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
-"document is the default language."
+#: src/lyxrc.C:2463
+msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2201
+#: src/lyxrc.C:2472
 msgid ""
 msgid ""
-"Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
-"document."
+"Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "
+"this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "
+"makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2205
-msgid ""
-"Select if a language switching command is needed at the end of the document."
+#: src/lyxrc.C:2476
+msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2209
+#: src/lyxrc.C:2481
+#, no-c-format
 msgid ""
 msgid ""
-"The LaTeX command for changing from the language of the document to another "
-"language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
-"name of the second language."
+"The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
+"roughly the same size as on paper."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2213
-msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
+#: src/lyxrc.C:2486
+msgid ""
+"Specify geometry of the main view in width x height (values from last "
+"session will not be used if non-zero values are specified)."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2217
-msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
+#: src/lyxrc.C:2490
+msgid "Allow session manager to save and restore windows position."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2222
-#, no-c-format
+#: src/lyxrc.C:2494
 msgid ""
 msgid ""
-"This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
-"E.g.\"%A, %e. %B %Y\"."
+"This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
+"\".out\". Only for advanced users."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2226
+#: src/lyxrc.C:2501
 msgid "De-select if you don't want the startup banner."
 msgstr ""
 
 msgid "De-select if you don't want the startup banner."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2230
-msgid ""
-"The number of lines that are scrolled by mice with wheels or five button "
-"mice."
+#: src/lyxrc.C:2505
+msgid "What command runs the spellchecker?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2243
-msgid "New documents will be assigned this language."
+#: src/lyxrc.C:2509
+msgid ""
+"LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
+"when you quit LyX."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2247
-msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label"
+#: src/lyxrc.C:2513
+msgid ""
+"The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
+"value selects the directory LyX was started from."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2251
-msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
+#: src/lyxrc.C:2523
+msgid ""
+"The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
+"will look in its global and local ui/ directories."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2255
-msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
+#: src/lyxrc.C:2536
+msgid ""
+"Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this "
+"if you cannot check the spelling of words containing accented letters. This "
+"may not work with all dictionaries."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2259
-msgid "Scale the preview size to suit."
+#: src/lyxrc.C:2543
+msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/lyxvc.C:93
+#: src/lyxvc.C:100
 #, fuzzy
 msgid "Document not saved"
 msgstr "Dokumentstil satt"
 
 #, fuzzy
 msgid "Document not saved"
 msgstr "Dokumentstil satt"
 
-#: src/lyxvc.C:94
+#: src/lyxvc.C:101
 msgid "You must save the document before it can be registered."
 msgstr ""
 
 msgid "You must save the document before it can be registered."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxvc.C:123
+#: src/lyxvc.C:130
 msgid "LyX VC: Initial description"
 msgstr "LyX Versionskontroll: Första beskrivning"
 
 msgid "LyX VC: Initial description"
 msgstr "LyX Versionskontroll: Första beskrivning"
 
-#: src/lyxvc.C:124
+#: src/lyxvc.C:131
 #, fuzzy
 msgid "(no initial description)"
 msgstr "LyX Versionskontroll: Första beskrivning"
 
 #, fuzzy
 msgid "(no initial description)"
 msgstr "LyX Versionskontroll: Första beskrivning"
 
-#: src/lyxvc.C:139
+#: src/lyxvc.C:146
 msgid "LyX VC: Log Message"
 msgstr "LyX Versionskontroll: Loggmeddelande"
 
 msgid "LyX VC: Log Message"
 msgstr "LyX Versionskontroll: Loggmeddelande"
 
-#: src/lyxvc.C:142
+#: src/lyxvc.C:149
 msgid "(no log message)"
 msgstr ""
 
 msgid "(no log message)"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxvc.C:164
+#: src/lyxvc.C:171
 #, c-format
 msgid ""
 "Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current "
 #, c-format
 msgid ""
 "Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current "
@@ -14503,124 +13820,291 @@ msgid ""
 "Do you want to revert to the saved version?"
 msgstr ""
 
 "Do you want to revert to the saved version?"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxvc.C:167
+#: src/lyxvc.C:174
 #, fuzzy
 msgid "Revert to stored version of document?"
 msgstr "Markera till slutet av dokumentet"
 
 #, fuzzy
 msgid "Revert to stored version of document?"
 msgstr "Markera till slutet av dokumentet"
 
-#: src/mathed/formulamacro.C:126 src/mathed/math_macrotemplate.C:100
+#: src/mathed/InsetFormulaMacro.C:123 src/mathed/MathMacroTemplate.C:108
 #, fuzzy, c-format
 msgid " Macro: %1$s: "
 msgstr "Makro: "
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid " Macro: %1$s: "
 msgstr "Makro: "
 
-#: src/mathed/math_hullinset.C:926 src/mathed/math_hullinset.C:935
+#: src/mathed/InsetMathAMSArray.C:112 src/mathed/InsetMathHull.C:1238
+#: src/mathed/InsetMathSplit.C:76 src/mathed/InsetMathSubstack.C:75
+#, c-format
+msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
+msgstr ""
+
+#: src/mathed/InsetMathCases.C:98
+#, c-format
+msgid "No vertical grid lines in '%1$s'"
+msgstr ""
+
+#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1309
+msgid "Only one row"
+msgstr ""
+
+#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1315
+#, fuzzy
+msgid "Only one column"
+msgstr "Ta bort kolumn|#a"
+
+#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1323
+#, fuzzy
+msgid "No hline to delete"
+msgstr "Ingenting att göra"
+
+#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1332
+msgid "No vline to delete"
+msgstr ""
+
+#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1350
+#, c-format
+msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
+msgstr ""
+
+#: src/mathed/InsetMathHull.C:1077 src/mathed/InsetMathHull.C:1086
 #, fuzzy
 msgid "No number"
 msgstr "Nummer"
 
 #, fuzzy
 msgid "No number"
 msgstr "Nummer"
 
-#: src/mathed/math_hullinset.C:926 src/mathed/math_hullinset.C:935
+#: src/mathed/InsetMathHull.C:1077 src/mathed/InsetMathHull.C:1086
 #, fuzzy
 msgid "Number"
 msgstr "Nummer"
 
 #, fuzzy
 msgid "Number"
 msgstr "Nummer"
 
-#: src/mathed/math_hullinset.C:950
-msgid "Enter new label to insert:"
-msgstr "Namn på märke som skall läggas in:"
+#: src/mathed/InsetMathHull.C:1211
+#, c-format
+msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
+msgstr ""
 
 
-#: src/mathed/math_hullinset.C:951
-#, fuzzy
-msgid "Enter label:"
-msgstr "Lägg in märke"
+#: src/mathed/InsetMathHull.C:1221
+#, c-format
+msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
+msgstr ""
+
+#: src/mathed/InsetMathHull.C:1231
+#, c-format
+msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
+msgstr ""
 
 
-#: src/mathed/math_hullinset.C:1096 src/text3.C:165
+#: src/mathed/InsetMathHull.C:1323 src/text3.C:183
 msgid "Math editor mode"
 msgstr "Matematikläge"
 
 msgid "Math editor mode"
 msgstr "Matematikläge"
 
-#: src/mathed/math_nestinset.C:696
+#: src/mathed/InsetMathNest.C:888
 msgid "create new math text environment ($...$)"
 msgstr ""
 
 msgid "create new math text environment ($...$)"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/math_nestinset.C:699
+#: src/mathed/InsetMathNest.C:891
 msgid "entered math text mode (textrm)"
 msgstr ""
 
 msgid "entered math text mode (textrm)"
 msgstr ""
 
-#: src/output.C:34
+#: src/output.C:39
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Could not open the specified document\n"
 "%1$s."
 msgstr "Kunde inte öppna dokumentet"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Could not open the specified document\n"
 "%1$s."
 msgstr "Kunde inte öppna dokumentet"
 
-#: src/output_plaintext.C:160
+#: src/output_plaintext.C:156
 msgid "Abstract: "
 msgstr ""
 
 msgid "Abstract: "
 msgstr ""
 
-#: src/output_plaintext.C:172
+#: src/output_plaintext.C:168
 #, fuzzy
 msgid "References: "
 msgstr "Lägg in hänvisning"
 
 #, fuzzy
 msgid "References: "
 msgstr "Lägg in hänvisning"
 
-#: src/support/globbing.C:117
+#: src/support/filefilterlist.C:109
 #, fuzzy
 msgid "All files (*)"
 msgstr "[ingen fil]"
 
 #, fuzzy
 msgid "All files (*)"
 msgstr "[ingen fil]"
 
-#: src/support/path_defines.C.in:134
-msgid "Warning: could not determine path of binary."
-msgstr "Varning: Kunde inte hitta sökvägen till körbar fil."
+#: src/support/package.C.in:443
+#, c-format
+msgid ""
+"Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s"
+msgstr ""
+
+#: src/support/package.C.in:565
+#, c-format
+msgid ""
+"Unable to determine the system directory having searched\n"
+"\t%1$s\n"
+"Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable "
+"LYX_DIR_15x to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'."
+msgstr ""
+
+#: src/support/package.C.in:651
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid %1$s switch.\n"
+"Directory %2$s does not contain %3$s."
+msgstr ""
+
+#: src/support/package.C.in:679
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid %1$s environment variable.\n"
+"Directory %2$s does not contain %3$s."
+msgstr ""
 
 
-#: src/support/path_defines.C.in:136
-msgid "If you have problems, try starting LyX with an absolute path."
-msgstr "Starta LyX med full sökväg om du får problem."
+#: src/support/package.C.in:704
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid %1$s environment variable.\n"
+"%2$s is not a directory."
+msgstr ""
 
 
-#: src/support/path_defines.C.in:255
+#: src/support/userinfo.C:44
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LYX_DIR_14x environment variable no good."
-msgstr "Miljövariabeln LYX_DIR_10x har inte ett bra värde."
+msgid "Unknown user"
+msgstr "Okänd operation"
 
 
-#: src/support/path_defines.C.in:257
-msgid "System directory set to: "
-msgstr "Systemkatalog satt till: "
+#: src/tex-strings.C:68
+msgid "Computer Modern Roman"
+msgstr ""
+
+#: src/tex-strings.C:68
+msgid "Latin Modern Roman"
+msgstr ""
+
+#: src/tex-strings.C:69
+msgid "AE (Almost European)"
+msgstr ""
 
 
-#: src/support/path_defines.C.in:265
+#: src/tex-strings.C:69
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LyX Warning! Couldn't determine system directory. "
-msgstr "Varning! Kunde inte hitta systemkatalog:"
+msgid "Times Roman"
+msgstr "Antikva"
 
 
-#: src/support/path_defines.C.in:266
+#: src/tex-strings.C:69
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Try the '-sysdir' command line parameter or "
-msgstr "Prova flaggan '-sysdir' eller"
+msgid "Palatino"
+msgstr "Ersätt"
+
+#: src/tex-strings.C:69
+msgid "Bitstream Charter"
+msgstr ""
+
+#: src/tex-strings.C:70
+msgid "New Century Schoolbook"
+msgstr ""
 
 
-#: src/support/path_defines.C.in:267
+#: src/tex-strings.C:70
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "set the environment variable LYX_DIR_14x to the LyX system directory "
-msgstr "sätt miljövariablen LYX_DIR_10x till systemkatalogen för LyX som"
+msgid "Bookman"
+msgstr "Antikva"
 
 
-#: src/support/path_defines.C.in:269
-msgid "containing the file `chkconfig.ltx'."
-msgstr "innehåller filen 'chkconfig.ltx'."
+#: src/tex-strings.C:70
+msgid "Utopia"
+msgstr ""
 
 
-#: src/support/path_defines.C.in:277
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Using built-in default %1$s but expect problems."
-msgstr "Använder innbyggda skönsvärden."
+#: src/tex-strings.C:70
+#, fuzzy
+msgid "Bera Serif"
+msgstr "Linjärer"
+
+#: src/tex-strings.C:71
+msgid "Concrete Roman"
+msgstr ""
+
+#: src/tex-strings.C:71
+msgid "Zapf Chancery"
+msgstr ""
+
+#: src/tex-strings.C:79
+msgid "Computer Modern Sans"
+msgstr ""
+
+#: src/tex-strings.C:79
+msgid "Latin Modern Sans"
+msgstr ""
+
+#: src/tex-strings.C:80
+msgid "Helvetica"
+msgstr ""
+
+#: src/tex-strings.C:80
+msgid "Avant Garde"
+msgstr ""
+
+#: src/tex-strings.C:80
+msgid "Bera Sans"
+msgstr ""
+
+#: src/tex-strings.C:80
+#, fuzzy
+msgid "CM Bright"
+msgstr "Rak"
+
+#: src/tex-strings.C:89
+msgid "Computer Modern Typewriter"
+msgstr ""
+
+#: src/tex-strings.C:90
+#, fuzzy
+msgid "Latin Modern Typewriter"
+msgstr "Skrivmaskin"
+
+#: src/tex-strings.C:90
+#, fuzzy
+msgid "Courier"
+msgstr "Kopior"
+
+#: src/tex-strings.C:90
+msgid "Bera Mono"
+msgstr ""
+
+#: src/tex-strings.C:90
+msgid "LuxiMono"
+msgstr ""
+
+#: src/tex-strings.C:91
+#, fuzzy
+msgid "CM Typewriter Light"
+msgstr "Skrivmaskin"
 
 
-#: src/support/path_defines.C.in:280
-msgid "Expect problems."
-msgstr "Räkna med problem."
+#: src/text.C:133
+#, fuzzy
+msgid "Unknown layout"
+msgstr "Okänd operation"
+
+#: src/text.C:134
+#, c-format
+msgid ""
+"Layout '%1$s' does not exist in textclass '%2$s'\n"
+"Trying to use the default instead.\n"
+msgstr ""
 
 
-#: src/text.C:228
+#: src/text.C:165
 #, fuzzy
 msgid "Unknown Inset"
 msgstr "Okänd operation"
 
 #, fuzzy
 msgid "Unknown Inset"
 msgstr "Okänd operation"
 
-#: src/text.C:353
+#: src/text.C:275 src/text.C:288
+#, fuzzy
+msgid "Change tracking error"
+msgstr "Språk"
+
+#: src/text.C:276
+#, c-format
+msgid "Unknown author index for insertion: %1$d\n"
+msgstr ""
+
+#: src/text.C:289
+#, c-format
+msgid "Unknown author index for deletion: %1$d\n"
+msgstr ""
+
+#: src/text.C:296
 #, fuzzy
 msgid "Unknown token"
 msgstr "Okänd operation"
 
 #, fuzzy
 msgid "Unknown token"
 msgstr "Okänd operation"
 
-#: src/text.C:1217
+#: src/text.C:730
 #, fuzzy
 msgid ""
 "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
 #, fuzzy
 msgid ""
 "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
@@ -14629,66 +14113,66 @@ msgstr ""
 "Du kan inte mata in ett mellanslag i början på ett stycke. Läs "
 "Nybörjarkursen."
 
 "Du kan inte mata in ett mellanslag i början på ett stycke. Läs "
 "Nybörjarkursen."
 
-#: src/text.C:1228
+#: src/text.C:741
 #, fuzzy
 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
 msgstr "Du kan inte mata in två mellanslag i rad sådär. Läs Nybörjarkursen."
 
 #, fuzzy
 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
 msgstr "Du kan inte mata in två mellanslag i rad sådär. Läs Nybörjarkursen."
 
-#: src/text.C:2058
+#: src/text.C:1553
 #, fuzzy
 msgid "Change: "
 msgstr "Sidor:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Change: "
 msgstr "Sidor:"
 
-#: src/text.C:2062
+#: src/text.C:1557
 #, fuzzy
 msgid " at "
 msgstr " av "
 
 #, fuzzy
 msgid " at "
 msgstr " av "
 
-#: src/text.C:2073
+#: src/text.C:1567
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Font: %1$s"
 msgstr "Tecken: "
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Font: %1$s"
 msgstr "Tecken: "
 
-#: src/text.C:2080
+#: src/text.C:1572
 #, fuzzy, c-format
 #, fuzzy, c-format
-msgid ", Depth: %1$s"
+msgid ", Depth: %1$d"
 msgstr ", Djup: "
 
 msgstr ", Djup: "
 
-#: src/text.C:2086
+#: src/text.C:1578
 #, fuzzy
 msgid ", Spacing: "
 msgstr "Mellanrum"
 
 #, fuzzy
 msgid ", Spacing: "
 msgstr "Mellanrum"
 
-#: src/text.C:2098
+#: src/text.C:1590
+#, fuzzy
 msgid "Other ("
 msgid "Other ("
-msgstr ""
+msgstr "Annat...|#A"
 
 
-#: src/text.C:2106
+#: src/text.C:1599
 #, fuzzy
 msgid ", Inset: "
 msgstr ", Djup: "
 
 #, fuzzy
 msgid ", Inset: "
 msgstr ", Djup: "
 
-#: src/text.C:2107
+#: src/text.C:1600
 #, fuzzy
 msgid ", Paragraph: "
 msgstr "Styckesstil satt"
 
 #, fuzzy
 msgid ", Paragraph: "
 msgstr "Styckesstil satt"
 
-#: src/text.C:2108
+#: src/text.C:1601
 #, fuzzy
 msgid ", Id: "
 msgstr ", Djup: "
 
 #, fuzzy
 msgid ", Id: "
 msgstr ", Djup: "
 
-#: src/text.C:2109
+#: src/text.C:1602
 #, fuzzy
 msgid ", Position: "
 msgstr "   val: "
 
 #, fuzzy
 msgid ", Position: "
 msgstr "   val: "
 
-#: src/text.C:2111
-#, c-format
-msgid ", Row b:%1$d e:%2$d"
+#: src/text.C:1603
+msgid ", Boundary: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/text2.C:479
+#: src/text2.C:538
 msgid ""
 "No font change defined. Use Character under the Layout menu to define font "
 "change."
 msgid ""
 "No font change defined. Use Character under the Layout menu to define font "
 "change."
@@ -14696,52 +14180,63 @@ msgstr ""
 "Ingen fontändring definerat. Välj Tecken under Stil-menyn för att definera "
 "fontändring."
 
 "Ingen fontändring definerat. Välj Tecken under Stil-menyn för att definera "
 "fontändring."
 
-#: src/text2.C:518
+#: src/text2.C:580
 #, fuzzy
 msgid "Nothing to index!"
 msgstr "Ingenting att göra"
 
 #, fuzzy
 msgid "Nothing to index!"
 msgstr "Ingenting att göra"
 
-#: src/text2.C:520
+#: src/text2.C:582
 #, fuzzy
 msgid "Cannot index more than one paragraph!"
 msgstr "En tabellcell kan bara innehålla högst ett stycke!"
 
 #, fuzzy
 msgid "Cannot index more than one paragraph!"
 msgstr "En tabellcell kan bara innehålla högst ett stycke!"
 
-#: src/text2.C:809
-#, c-format
-msgid "%1$s #:"
-msgstr ""
-
-#: src/text2.C:813
-msgid "Senseless: "
-msgstr ""
-
-#: src/text3.C:275 src/text3.C:278
-#, fuzzy
-msgid "No more insets"
-msgstr "Inga flera noteringar"
-
-#: src/text3.C:769
+#: src/text3.C:684
 #, fuzzy
 msgid "Unknown spacing argument: "
 msgstr "Argument saknas"
 
 #, fuzzy
 msgid "Unknown spacing argument: "
 msgstr "Argument saknas"
 
-#: src/text3.C:932
-msgid "LyX function 'layout' needs an argument."
-msgstr ""
-
-#: src/text3.C:950
+#: src/text3.C:832
 msgid "Layout "
 msgstr "Stil "
 
 msgid "Layout "
 msgstr "Stil "
 
-#: src/text3.C:951
+#: src/text3.C:833
 msgid " not known"
 msgstr " okänd"
 
 msgid " not known"
 msgstr " okänd"
 
-#: src/text3.C:1431 src/text3.C:1443
+#: src/text3.C:1307 src/text3.C:1319
 #, fuzzy
 msgid "Character set"
 msgstr "Teckenkodning:|#T"
 
 #, fuzzy
 msgid "Character set"
 msgstr "Teckenkodning:|#T"
 
-#: src/text3.C:1575
+#: src/text3.C:1450
 msgid "Paragraph layout set"
 msgstr "Styckesstil satt"
 msgid "Paragraph layout set"
 msgstr "Styckesstil satt"
+
+#: src/vspace.C:490
+#, fuzzy
+msgid "Default skip"
+msgstr "Brödstil"
+
+#: src/vspace.C:493
+#, fuzzy
+msgid "Small skip"
+msgstr "Minst"
+
+#: src/vspace.C:496
+#, fuzzy
+msgid "Medium skip"
+msgstr "Medium"
+
+#: src/vspace.C:499
+msgid "Big skip"
+msgstr ""
+
+#: src/vspace.C:502
+#, fuzzy
+msgid "Vertical fill"
+msgstr "Vertikalt avstånd"
+
+#: src/vspace.C:509
+#, fuzzy
+msgid "protected"
+msgstr "Beklagar."