]> git.lyx.org Git - lyx.git/blobdiff - po/sv.po
* GuiApplication.C (GuiApplication): make sure that the Qtranslator
[lyx.git] / po / sv.po
index c06904f2cf9d7458df94885861fd321df79dbfe4..7bafbbc8508198065b4e1450daa7b1c96bc9526f 100644 (file)
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: lyx 1.0.1b\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: lyx 1.0.1b\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-11-16 00:16+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-01-03 19:12+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-12-18 15:05+0100\n"
 "Last-Translator: Joacim Persson <>\n"
 "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-12-18 15:05+0100\n"
 "Last-Translator: Joacim Persson <>\n"
 "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@@ -65,7 +65,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50
 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:70
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50
 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:70
-#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:60
+#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:273
 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:148
 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:225
 #, fuzzy
 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:148
 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:225
 #, fuzzy
@@ -126,73 +126,73 @@ msgstr "Storlek|#S"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:69
 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:192
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:69
 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:192
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:601
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:604
 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:32
 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:78
 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:704
 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:723
 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:32
 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:78
 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:704
 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:723
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:771
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:771 lib/ui/stdtoolbars.ui:66
 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44
 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:234
 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44
 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:234
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:169
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:210 src/lyxfont.C:520
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:170
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:199 src/lyxfont.C:518
 #: src/tex-strings.C:68 src/tex-strings.C:79 src/tex-strings.C:89
 msgid "Default"
 msgstr "Brödstil"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:74
 #: src/tex-strings.C:68 src/tex-strings.C:79 src/tex-strings.C:89
 msgid "Default"
 msgstr "Brödstil"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:74
-#: src/frontends/controllers/character.C:123 src/lyxfont.C:65
+#: src/frontends/controllers/character.C:123 src/lyxfont.C:64
 msgid "Tiny"
 msgstr "Pytteliten"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:79
 msgid "Tiny"
 msgstr "Pytteliten"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:79
-#: src/frontends/controllers/character.C:127 src/lyxfont.C:65
+#: src/frontends/controllers/character.C:127 src/lyxfont.C:64
 msgid "Smallest"
 msgstr "Minst"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:84
 msgid "Smallest"
 msgstr "Minst"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:84
-#: src/frontends/controllers/character.C:131 src/lyxfont.C:65
+#: src/frontends/controllers/character.C:131 src/lyxfont.C:64
 msgid "Smaller"
 msgstr "Mindre"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:89
 msgid "Smaller"
 msgstr "Mindre"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:89
-#: src/frontends/controllers/character.C:135 src/lyxfont.C:65
+#: src/frontends/controllers/character.C:135 src/lyxfont.C:64
 msgid "Small"
 msgstr "Liten"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:94
 msgid "Small"
 msgstr "Liten"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:94
-#: src/frontends/controllers/character.C:139 src/lyxfont.C:65
+#: src/frontends/controllers/character.C:139 src/lyxfont.C:64
 msgid "Normal"
 msgstr "Brödstil"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:99
 msgid "Normal"
 msgstr "Brödstil"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:99
-#: src/frontends/controllers/character.C:143 src/lyxfont.C:65
+#: src/frontends/controllers/character.C:143 src/lyxfont.C:64
 msgid "Large"
 msgstr "Stor"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:104
 msgid "Large"
 msgstr "Stor"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:104
-#: src/frontends/controllers/character.C:147 src/lyxfont.C:66
+#: src/frontends/controllers/character.C:147 src/lyxfont.C:65
 msgid "Larger"
 msgstr "Större"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:109
 msgid "Larger"
 msgstr "Större"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:109
-#: src/frontends/controllers/character.C:151 src/lyxfont.C:66
+#: src/frontends/controllers/character.C:151 src/lyxfont.C:65
 msgid "Largest"
 msgstr "Störst"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:114
 msgid "Largest"
 msgstr "Störst"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:114
-#: src/frontends/controllers/character.C:155 src/lyxfont.C:66
+#: src/frontends/controllers/character.C:155 src/lyxfont.C:65
 msgid "Huge"
 msgstr "Störstare"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:119
 msgid "Huge"
 msgstr "Störstare"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:119
-#: src/frontends/controllers/character.C:159 src/lyxfont.C:66
+#: src/frontends/controllers/character.C:159 src/lyxfont.C:65
 msgid "Huger"
 msgstr "Störstast"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:147
 #, fuzzy
 msgid "Huger"
 msgstr "Störstast"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:147
 #, fuzzy
-msgid "Custom Bullet:"
+msgid "&Custom Bullet:"
 msgstr "Eget arkformat"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:177
 msgstr "Eget arkformat"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:177
@@ -252,70 +252,55 @@ msgstr "S
 msgid "&Rotate sideways"
 msgstr "Rotera 90°|#9"
 
 msgid "&Rotate sideways"
 msgstr "Rotera 90°|#9"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:16
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:13
 #, fuzzy
 msgid "FontUi"
 msgstr "Tecken: "
 
 #, fuzzy
 msgid "FontUi"
 msgstr "Tecken: "
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:44
-#, fuzzy
-msgid "Advanced Options"
-msgstr "Teckenstil"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:56
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:64
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Use true S&mall Caps"
-msgstr "Kapitäler"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:63
-msgid "Use &Old Style Figures"
-msgstr ""
+msgid "Sc&ale (%):"
+msgstr "Mindre"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:73
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:77
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Sizes"
-msgstr "Storlek|#S"
+msgid "&Typewriter:"
+msgstr "Skrivmaskin"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:97
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:90
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:114
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Base Size:"
-msgstr "Storlek|#S"
+msgid "&Roman:"
+msgstr "Antikva"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:107
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:110
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Sc&ale Typewriter %:"
-msgstr "Skrivmaskin"
+msgid "S&cale (%):"
+msgstr "Mindre"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:137
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:123
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "S&cale Sans Serif %:"
+msgid "&Sans Serif:"
 msgstr "Linjärer"
 
 msgstr "Linjärer"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:150
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:146
+msgid "Use &Old Style Figures"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:153
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Families"
-msgstr "Skrivare|#S"
+msgid "Use true S&mall Caps"
+msgstr "Kapitäler"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:210
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:160
 #, fuzzy
 msgid "&Default Family:"
 msgstr "Använd alternativt språk:|#l"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Default Family:"
 msgstr "Använd alternativt språk:|#l"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:220
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:173
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Typewriter:"
-msgstr "Skrivmaskin"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:230
-#, fuzzy
-msgid "&Sans Serif:"
-msgstr "Linjärer"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:240
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:114
-#, fuzzy
-msgid "&Roman:"
-msgstr "Antikva"
+msgid "&Base Size:"
+msgstr "Storlek|#S"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:44
 #, fuzzy
 
 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:44
 #, fuzzy
@@ -437,14 +422,14 @@ msgstr "Arkformat|#f"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:43 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:122
 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:507
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:43 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:122
 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:507
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:177
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:174
 #, fuzzy
 msgid "&Height:"
 msgstr "Höjd"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:56 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:138
 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:484
 #, fuzzy
 msgid "&Height:"
 msgstr "Höjd"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:56 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:138
 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:484
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:197
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:194
 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:39
 #, fuzzy
 msgid "&Width:"
 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:39
 #, fuzzy
 msgid "&Width:"
@@ -520,7 +505,7 @@ msgstr "Rak"
 #: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:61
 #: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:74
 #: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:115 src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:171
 #: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:61
 #: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:74
 #: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:115 src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:171
-#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:118
+#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:115
 #: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:216
 #, fuzzy
 msgid "&Close"
 #: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:216
 #, fuzzy
 msgid "&Close"
@@ -540,13 +525,13 @@ msgstr ""
 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:216 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:325
 #: src/frontends/qt4/ui/QBranchUi.ui:31
 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:352
 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:216 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:325
 #: src/frontends/qt4/ui/QBranchUi.ui:31
 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:352
-#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:329
+#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:104
 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:100
 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:685 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:68
 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:100
 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:685 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:68
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:699
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:702
 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:192 src/frontends/qt4/ui/QIndexUi.ui:85
 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:170
 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:192 src/frontends/qt4/ui/QIndexUi.ui:85
 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:170
-#: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:133 src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:31
+#: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:98 src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:31
 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:258 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:80
 #: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:75
 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:68
 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:258 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:80
 #: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:75
 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:68
@@ -557,11 +542,11 @@ msgid "&OK"
 msgstr "OK"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/QAskForTextUi.ui:94
 msgstr "OK"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/QAskForTextUi.ui:94
-#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:349
-#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:152 src/buffer_funcs.C:96
-#: src/buffer_funcs.C:122 src/buffer_funcs.C:163 src/bufferlist.C:90
-#: src/bufferlist.C:198 src/lyx_cb.C:116 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:690
-#: src/lyxfunc.C:862 src/lyxfunc.C:1986 src/lyxvc.C:173
+#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:124
+#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:152 src/buffer_funcs.C:99
+#: src/buffer_funcs.C:126 src/buffer_funcs.C:167 src/bufferlist.C:114
+#: src/bufferlist.C:222 src/lyx_cb.C:116 src/lyx_cb.C:169 src/lyxfunc.C:690
+#: src/lyxfunc.C:862 src/lyxfunc.C:1982 src/lyxvc.C:175
 #, fuzzy
 msgid "&Cancel"
 msgstr "Avbryt"
 #, fuzzy
 msgid "&Cancel"
 msgstr "Avbryt"
@@ -594,8 +579,8 @@ msgstr "Databas:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:83
 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:229 src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:78
 
 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:83
 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:229 src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:78
-#: src/frontends/qt4/ui/QIndexUi.ui:95 src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:146
-#: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:95 src/BufferView.C:251
+#: src/frontends/qt4/ui/QIndexUi.ui:95 src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:111
+#: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:95 src/BufferView.C:245
 #: src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36 src/lyxfunc.C:806
 msgid "Cancel"
 msgstr "Avbryt"
 #: src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36 src/lyxfunc.C:806
 msgid "Cancel"
 msgstr "Avbryt"
@@ -608,7 +593,7 @@ msgstr "Databas:"
 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:126
 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:106
 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:99
 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:126
 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:106
 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:99
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:81
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:78
 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:148 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:316
 #, fuzzy
 msgid "&Browse..."
 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:148 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:316
 #, fuzzy
 msgid "&Browse..."
@@ -700,7 +685,7 @@ msgstr ""
 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:699
 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:718
 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:766
 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:699
 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:718
 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:766
-#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:81 src/frontends/qt4/QBox.C:170
+#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:79 src/frontends/qt4/QBox.C:170
 #: src/frontends/qt4/QBox.C:286 src/frontends/qt4/QBoxDialog.C:74
 #, fuzzy
 msgid "None"
 #: src/frontends/qt4/QBox.C:286 src/frontends/qt4/QBoxDialog.C:74
 #, fuzzy
 msgid "None"
@@ -764,7 +749,7 @@ msgstr "V
 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:169 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:86
 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:150
 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:236
 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:169 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:86
 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:150
 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:236
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:171
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172
 #: src/frontends/qt4/QTabular.C:261
 #, fuzzy
 msgid "Center"
 #: src/frontends/qt4/QTabular.C:261
 #, fuzzy
 msgid "Center"
@@ -830,9 +815,9 @@ msgstr ""
 msgid "Vertical"
 msgstr "Vertikalt avstånd"
 
 msgid "Vertical"
 msgstr "Vertikalt avstånd"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:309
+#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:84
 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:42
 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:42
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:670
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:673
 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:232
 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:164
 #, fuzzy
 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:232
 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:164
 #, fuzzy
@@ -842,7 +827,7 @@ msgstr "Omv
 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:338 src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:362
 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:145
 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:695 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:78
 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:338 src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:362
 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:145
 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:695 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:78
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:720
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:723
 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:271
 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:86 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:90
 #: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:161
 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:271
 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:86 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:90
 #: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:161
@@ -923,7 +908,7 @@ msgstr "Fontstorlek:|#s"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:111
 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:148
 
 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:111
 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:148
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:398
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:390
 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1471
 msgid "Language"
 msgstr "Språk"
 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1471
 msgid "Language"
 msgstr "Språk"
@@ -988,7 +973,7 @@ msgid "Apply changes immediately"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:372 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:110
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:372 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:110
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:741
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:744
 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:177
 #: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:41 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:246
 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:75
 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:177
 #: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:41 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:246
 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:75
@@ -996,100 +981,104 @@ msgstr ""
 msgid "Close"
 msgstr "Stäng"
 
 msgid "Close"
 msgstr "Stäng"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:47
-#, fuzzy
-msgid "&Available Citations:"
-msgstr "Lägg in hänvisning"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:70
+#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:44 src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:31
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Selected Citations:"
-msgstr "Citat"
+msgid "&Find:"
+msgstr "Sök|#s"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:88
+#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:67
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Move the selected citation up"
-msgstr "Lägg in citat"
+msgid "<- Clear"
+msgstr "Rensa|#R"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:91 src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:36
+#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:117
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Up"
-msgstr "Uppdatera|#Uu"
+msgid "A&pply"
+msgstr "Använd|#A"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:136
 
 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:136
-msgid "Move the selected citation down"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:139 src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:43
-#, fuzzy
-msgid "&Down"
-msgstr "Två|#v"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:149
-#, fuzzy
-msgid "D&elete"
-msgstr "Ta bort från|#b"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:166
-#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:31
-#, fuzzy
-msgid "&Find:"
-msgstr "Sök|#s"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:191
 #, fuzzy
 msgid "Formatting"
 msgstr "Infälld|#n"
 
 #, fuzzy
 msgid "Formatting"
 msgstr "Infälld|#n"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:211
+#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:159
 #, fuzzy
 msgid "Natbib citation style to use"
 msgstr "Citat"
 
 #, fuzzy
 msgid "Natbib citation style to use"
 msgstr "Citat"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:218
+#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:166
 #, fuzzy
 msgid "Citation &style:"
 msgstr "Citat"
 
 #, fuzzy
 msgid "Citation &style:"
 msgstr "Citat"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:228
+#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:176
 msgid "List all authors"
 msgstr ""
 
 msgid "List all authors"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:231
+#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:179
 #, fuzzy
 msgid "&Full author list"
 msgstr "Infälld|#n"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Full author list"
 msgstr "Infälld|#n"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:238
+#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:186
 msgid "Force upper case in citation"
 msgstr ""
 
 msgid "Force upper case in citation"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:241
+#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:189
 msgid "Force &upper case"
 msgstr ""
 
 msgid "Force &upper case"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:248
+#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:196
 #, fuzzy
 msgid "&Text after:"
 msgstr "Textläge"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Text after:"
 msgstr "Textläge"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:266
+#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:214
 msgid "Text to place after citation"
 msgstr ""
 
 msgid "Text to place after citation"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:273
+#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:221
 #, fuzzy
 msgid "Text &before:"
 msgstr "Textläge"
 
 #, fuzzy
 msgid "Text &before:"
 msgstr "Textläge"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:291
+#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:239
 msgid "Text to place before citation"
 msgstr ""
 
 msgid "Text to place before citation"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:342
+#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:260
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "A&pply"
-msgstr "Använd|#A"
+msgid "&Available Citations:"
+msgstr "Lägg in hänvisning"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:283
+#, fuzzy
+msgid "&Selected Citations:"
+msgstr "Citat"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:301
+#, fuzzy
+msgid "Move the selected citation up"
+msgstr "Lägg in citat"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:304 src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:36
+#, fuzzy
+msgid "&Up"
+msgstr "Uppdatera|#Uu"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:349
+msgid "Move the selected citation down"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:352 src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:43
+#, fuzzy
+msgid "&Down"
+msgstr "Två|#v"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:362
+#, fuzzy
+msgid "D&elete"
+msgstr "Ta bort från|#b"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:49
 #, fuzzy
 
 #: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:49
 #, fuzzy
@@ -1198,7 +1187,7 @@ msgid "Filename"
 msgstr "Filnamn:|#F"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:109
 msgstr "Filnamn:|#F"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:109
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:68
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:65
 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:158 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:296
 #, fuzzy
 msgid "&File:"
 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:158 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:296
 #, fuzzy
 msgid "&File:"
@@ -1221,28 +1210,28 @@ msgstr "Visa DVI"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:188
 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:261
 
 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:188
 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:261
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:584
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:597
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:587
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:600
 #, fuzzy
 msgid "Screen display"
 msgstr "[inte visat]"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:197
 #, fuzzy
 msgid "Screen display"
 msgstr "[inte visat]"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:197
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:606
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:609
 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:66
 #, fuzzy
 msgid "Monochrome"
 msgstr "Visa som svartvitt|#o"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:202
 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:66
 #, fuzzy
 msgid "Monochrome"
 msgstr "Visa som svartvitt|#o"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:202
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:611
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:614
 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:71
 #, fuzzy
 msgid "Grayscale"
 msgstr "Visa som gråskala|#g"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:207
 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:71
 #, fuzzy
 msgid "Grayscale"
 msgstr "Visa som gråskala|#g"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:207
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:616
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:619
 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:76 src/frontends/qt4/QBranches.C:44
 #, fuzzy
 msgid "Color"
 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:76 src/frontends/qt4/QBranches.C:44
 #, fuzzy
 msgid "Color"
@@ -1255,8 +1244,8 @@ msgstr "Fil"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:239
 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:274
 
 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:239
 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:274
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:624
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:648
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:627
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:651
 msgid "Percentage to scale by in LyX"
 msgstr ""
 
 msgid "Percentage to scale by in LyX"
 msgstr ""
 
@@ -1265,7 +1254,7 @@ msgid "%"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:264
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:264
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:587
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:590
 #, fuzzy
 msgid "&Display:"
 msgstr "Lägg in märke"
 #, fuzzy
 msgid "&Display:"
 msgstr "Lägg in märke"
@@ -1290,15 +1279,15 @@ msgstr "Spara"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:381
 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:411
 
 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:381
 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:411
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:238
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:259
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:235
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:256
 msgid "Angle to rotate image by"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:391
 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:404
 msgid "Angle to rotate image by"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:391
 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:404
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:266
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:279
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:263
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:276
 msgid "The origin of the rotation"
 msgstr ""
 
 msgid "The origin of the rotation"
 msgstr ""
 
@@ -1317,22 +1306,22 @@ msgid "Scale"
 msgstr "Mindre"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:448
 msgstr "Mindre"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:448
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:167
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:164
 msgid "Height of image in output"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:458
 msgid "Height of image in output"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:458
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:210
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:207
 msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:461
 msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:461
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:213
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:210
 msgid "&Maintain aspect ratio"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:497
 msgid "&Maintain aspect ratio"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:497
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:133
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:130
 msgid "Width of image in output"
 msgstr ""
 
 msgid "Width of image in output"
 msgstr ""
 
@@ -1342,34 +1331,34 @@ msgid "Crop"
 msgstr "Kopiera"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:530
 msgstr "Kopiera"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:530
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:443
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:440
 msgid "Get bounding box from the (EPS) file"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:533
 msgid "Get bounding box from the (EPS) file"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:533
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:446
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:443
 #, fuzzy
 msgid "&Get from File"
 msgstr "[ingen fil]"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:553
 #, fuzzy
 msgid "&Get from File"
 msgstr "[ingen fil]"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:553
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:315
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:312
 msgid "Clip to bounding box values"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:556
 msgid "Clip to bounding box values"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:556
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:318
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:315
 msgid "Clip to &bounding box"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:573
 msgid "Clip to &bounding box"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:573
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:351
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:348
 #, fuzzy
 msgid "&Left bottom:"
 msgstr "Vänster|#s"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:586
 #, fuzzy
 msgid "&Left bottom:"
 msgstr "Vänster|#s"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:586
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:389
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:386
 #, fuzzy
 msgid "Right &top:"
 msgstr "Höger|#H"
 #, fuzzy
 msgid "Right &top:"
 msgstr "Höger|#H"
@@ -1397,104 +1386,104 @@ msgstr "Bildtext|#x"
 msgid "Forma&t:"
 msgstr "Infälld|#n"
 
 msgid "Forma&t:"
 msgstr "Infälld|#n"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:46
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:43
 #, fuzzy
 msgid "&Graphics"
 msgstr "Fil|#F"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Graphics"
 msgstr "Fil|#F"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:58
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:65
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:55
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:62
 #, fuzzy
 msgid "File name of image"
 msgstr "Välj dokument som skall läsas in"
 
 #, fuzzy
 msgid "File name of image"
 msgstr "Välj dokument som skall läsas in"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:78
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:75
 #, fuzzy
 msgid "Select an image file"
 msgstr "Markera nästa rad"
 
 #, fuzzy
 msgid "Select an image file"
 msgstr "Markera nästa rad"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:88
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:85
 #, fuzzy
 msgid "&Edit"
 msgstr "Redigera"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Edit"
 msgstr "Redigera"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:101
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:98
 #, fuzzy
 msgid "Output Size"
 msgstr ", Djup: "
 
 #, fuzzy
 msgid "Output Size"
 msgstr ", Djup: "
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:187
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:184
 #, fuzzy
 msgid "&Scale Graphics (%):"
 msgstr "Fil|#F"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Scale Graphics (%):"
 msgstr "Fil|#F"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:223
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:220
 #, fuzzy
 msgid "Rotate Graphics"
 msgstr "Fil|#F"
 
 #, fuzzy
 msgid "Rotate Graphics"
 msgstr "Fil|#F"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:241
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:238
 msgid "A&ngle (Degrees):"
 msgstr ""
 
 msgid "A&ngle (Degrees):"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:269
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:266
 #, fuzzy
 msgid "Or&igin:"
 msgstr "Bildtext|#x"
 
 #, fuzzy
 msgid "Or&igin:"
 msgstr "Bildtext|#x"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:290
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:287
 #, fuzzy
 msgid "&Clipping"
 msgstr "Stäng"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Clipping"
 msgstr "Stäng"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:399
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:406
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:396
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:403
 msgid "y:"
 msgstr ""
 
 msgid "y:"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:413
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:420
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:410
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:417
 #, fuzzy
 msgid "x:"
 msgstr "Lutande"
 
 #, fuzzy
 msgid "x:"
 msgstr "Lutande"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:454
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:451
 #, fuzzy
 msgid "E&xtra options"
 msgstr "Extra val"
 
 #, fuzzy
 msgid "E&xtra options"
 msgstr "Extra val"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:466
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:487
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:463
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:484
 #, fuzzy
 msgid "Additional LaTeX options"
 msgstr "Extra val"
 
 #, fuzzy
 msgid "Additional LaTeX options"
 msgstr "Extra val"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:469
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:466
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX &options:"
 msgstr "Extra val"
 
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX &options:"
 msgstr "Extra val"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:494
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:491
 msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX"
 msgstr ""
 
 msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:497
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:494
 msgid "Don't un&zip on export"
 msgstr ""
 
 msgid "Don't un&zip on export"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:504
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:501
 #, fuzzy
 msgid "Draft mode"
 msgstr "Matematikläge"
 
 #, fuzzy
 msgid "Draft mode"
 msgstr "Matematikläge"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:507
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:504
 #, fuzzy
 msgid "&Draft mode"
 msgstr "Matematikläge"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:514
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "&Draft mode"
 msgstr "Matematikläge"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:514
 #, fuzzy
-msgid "Subfigure"
+msgid "S&ubfigure"
 msgstr "Underfigur|#U"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:535
 msgstr "Underfigur|#U"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:535
@@ -1507,12 +1496,12 @@ msgstr ""
 msgid "Ca&ption:"
 msgstr "Bildtext|#x"
 
 msgid "Ca&ption:"
 msgstr "Bildtext|#x"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:566
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:569
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Show in LyX"
+msgid "Sho&w in LyX"
 msgstr "Fil"
 
 msgstr "Fil"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:627
+#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:630
 msgid "Sca&le on Screen (%):"
 msgstr ""
 
 msgid "Sca&le on Screen (%):"
 msgstr ""
 
@@ -1576,7 +1565,7 @@ msgid "Update the display"
 msgstr "Visa"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/QLogUi.ui:61 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:235
 msgstr "Visa"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/QLogUi.ui:61 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:235
-#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:97 src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:95
+#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:97 src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:92
 #, fuzzy
 msgid "&Update"
 msgstr "Uppdatera|#Uu"
 #, fuzzy
 msgid "&Update"
 msgstr "Uppdatera|#Uu"
@@ -1715,7 +1704,7 @@ msgstr "Blandat"
 msgid "&Functions"
 msgstr "Funktioner"
 
 msgid "&Functions"
 msgstr "Funktioner"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:240 lib/ui/stdtoolbars.ui:126
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:240 lib/ui/stdtoolbars.ui:127
 #, fuzzy
 msgid "Insert root"
 msgstr "Lägg in citat"
 #, fuzzy
 msgid "Insert root"
 msgstr "Lägg in citat"
@@ -1738,17 +1727,17 @@ msgstr "S
 msgid "Toggle between display and inline mode"
 msgstr ""
 
 msgid "Toggle between display and inline mode"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:386 lib/ui/stdtoolbars.ui:124
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:386 lib/ui/stdtoolbars.ui:125
 #, fuzzy
 msgid "Subscript"
 msgstr "PostScript|#P"
 
 #, fuzzy
 msgid "Subscript"
 msgstr "PostScript|#P"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:405 lib/ui/stdtoolbars.ui:125
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:405 lib/ui/stdtoolbars.ui:126
 #, fuzzy
 msgid "Superscript"
 msgstr "PostScript|#P"
 
 #, fuzzy
 msgid "Superscript"
 msgstr "PostScript|#P"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:424 lib/ui/stdtoolbars.ui:137
+#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:424 lib/ui/stdtoolbars.ui:138
 #, fuzzy
 msgid "Insert matrix"
 msgstr "Lägg in märke"
 #, fuzzy
 msgid "Insert matrix"
 msgstr "Lägg in märke"
@@ -1757,17 +1746,17 @@ msgstr "L
 msgid "Show delimiter and bracket dialog"
 msgstr ""
 
 msgid "Show delimiter and bracket dialog"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:48
-msgid "&Symbol:"
+#: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:37
+msgid "Sort &as:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:58
+#: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:47
 #, fuzzy
 msgid "&Description:"
 msgstr "Dekoration"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Description:"
 msgstr "Dekoration"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:68
-msgid "Sort &as:"
+#: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:57
+msgid "&Symbol:"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:51
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:51
@@ -1822,7 +1811,7 @@ msgid "&Shaded"
 msgstr "Spara"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:37
 msgstr "Spara"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:37
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:124 src/text.C:2365
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:113 src/text.C:1581
 #, fuzzy
 msgid "Single"
 msgstr "Enkel:|#E"
 #, fuzzy
 msgid "Single"
 msgstr "Enkel:|#E"
@@ -1832,7 +1821,7 @@ msgid "1.5"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:47
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:47
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:128 src/text.C:2371
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:117 src/text.C:1587
 #, fuzzy
 msgid "Double"
 msgstr "Dubbel:|#D"
 #, fuzzy
 msgid "Double"
 msgstr "Dubbel:|#D"
@@ -1842,8 +1831,8 @@ msgstr "Dubbel:|#D"
 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:728
 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:776
 #: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:113
 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:728
 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:776
 #: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:113
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:130
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:211
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:119
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:200
 #, fuzzy
 msgid "Custom"
 msgstr "Eget arkformat"
 #, fuzzy
 msgid "Custom"
 msgstr "Eget arkformat"
@@ -1988,7 +1977,7 @@ msgstr ""
 msgid "Display &Graphics:"
 msgstr "Lägg in märke"
 
 msgid "Display &Graphics:"
 msgstr "Lägg in märke"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:47 src/lyxfont.C:70
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:47 src/lyxfont.C:69
 msgid "Off"
 msgstr "Av"
 
 msgid "Off"
 msgstr "Av"
 
@@ -1997,7 +1986,7 @@ msgstr "Av"
 msgid "No math"
 msgstr "Matematik"
 
 msgid "No math"
 msgstr "Matematik"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:57 src/lyxfont.C:70
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:57 src/lyxfont.C:69
 msgid "On"
 msgstr "På"
 
 msgid "On"
 msgstr "På"
 
@@ -2051,8 +2040,8 @@ msgstr "Markera n
 
 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:165
 msgid ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:165
 msgid ""
-"Tell whether this format is a document format. A document can not be "
-"exported to or viewed in a non-document format."
+"Tell whether this format is a document format. A document cannot be exported "
+"to or viewed in a non-document format."
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:168
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:168
@@ -2178,38 +2167,38 @@ msgid "Te&X encoding:"
 msgstr "Kodning:|#K"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:83
 msgstr "Kodning:|#K"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:83
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:212
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:201
 #, fuzzy
 msgid "US letter"
 msgstr "Vänster|#n"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:88
 #, fuzzy
 msgid "US letter"
 msgstr "Vänster|#n"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:88
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:213
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:202
 msgid "US legal"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:93
 msgid "US legal"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:93
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:214
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:203
 msgid "US executive"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:98
 msgid "US executive"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:98
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:215
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:204
 msgid "A3"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:103
 msgid "A3"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:103
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:216
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:205
 msgid "A4"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:108
 msgid "A4"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:108
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:217
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:206
 msgid "A5"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:113
 msgid "A5"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:113
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:220
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:209
 msgid "B5"
 msgstr ""
 
 msgid "B5"
 msgstr ""
 
@@ -2544,9 +2533,11 @@ msgstr "EPSfil|#P"
 msgid "Session"
 msgstr "Minska"
 
 msgid "Session"
 msgstr "Minska"
 
+# Antal kopior
 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:134
 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:134
-msgid "Save/restore window size, or use fixed window"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Save/restore window size, or use fixed size"
+msgstr "Antal:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:157
 msgid "Load opened files from last session"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:157
 msgid "Load opened files from last session"
@@ -2569,14 +2560,14 @@ msgid "Save/restore window position"
 msgstr "Antal:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:211
 msgstr "Antal:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:211
-#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:85 src/frontends/qt4/QBox.C:194
+#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:83 src/frontends/qt4/QBox.C:194
 #: src/frontends/qt4/QBox.C:228
 #, fuzzy
 msgid "Width"
 msgstr "Bredd"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:234
 #: src/frontends/qt4/QBox.C:228
 #, fuzzy
 msgid "Width"
 msgstr "Bredd"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:234
-#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:82 src/frontends/qt4/QBox.C:185
+#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:80 src/frontends/qt4/QBox.C:185
 #: src/frontends/qt4/QBox.C:219
 #, fuzzy
 msgid "Height"
 #: src/frontends/qt4/QBox.C:219
 #, fuzzy
 msgid "Height"
@@ -2605,8 +2596,8 @@ msgstr "Linje"
 msgid "&Maximum last files:"
 msgstr ""
 
 msgid "&Maximum last files:"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:76 src/bufferlist.C:90
-#: src/bufferlist.C:198 src/lyxfunc.C:689
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:76 src/bufferlist.C:114
+#: src/bufferlist.C:222 src/lyxfunc.C:689
 #, fuzzy
 msgid "&Save"
 msgstr "Spara"
 #, fuzzy
 msgid "&Save"
 msgstr "Spara"
@@ -3320,19 +3311,19 @@ msgid "DefSkip"
 msgstr "Avstånd, stycken:|#d"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:93
 msgstr "Avstånd, stycken:|#d"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:93
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:117
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:106
 #, fuzzy
 msgid "SmallSkip"
 msgstr "Minst"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:98
 #, fuzzy
 msgid "SmallSkip"
 msgstr "Minst"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:98
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:118
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:107
 #, fuzzy
 msgid "MedSkip"
 msgstr "Medium"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:103
 #, fuzzy
 msgid "MedSkip"
 msgstr "Medium"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:103
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:119
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:108
 msgid "BigSkip"
 msgstr ""
 
 msgid "BigSkip"
 msgstr ""
 
@@ -3341,20 +3332,11 @@ msgstr ""
 msgid "VFill"
 msgstr "Fil"
 
 msgid "VFill"
 msgstr "Fil"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:31
-msgid ""
-"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /></head><body style=\" "
-"white-space: pre-wrap; font-family:Sans Serif; font-size:13pt; font-"
-"weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;\"><p style=\"-qt-"
-"paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; "
-"margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></p></body></html>"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:49
+#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:46
 msgid "Display complete source"
 msgstr ""
 
 msgid "Display complete source"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:56
+#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:53
 msgid "Automatic update"
 msgstr ""
 
 msgid "Automatic update"
 msgstr ""
 
@@ -3433,8 +3415,9 @@ msgstr "Spara dokumentet?"
 #: lib/layouts/slides.layout:60 lib/layouts/agu_stdclass.inc:22
 #: lib/layouts/db_stdclass.inc:22 lib/layouts/scrclass.inc:15
 #: lib/layouts/stdclass.inc:28 lib/layouts/stdletter.inc:12
 #: lib/layouts/slides.layout:60 lib/layouts/agu_stdclass.inc:22
 #: lib/layouts/db_stdclass.inc:22 lib/layouts/scrclass.inc:15
 #: lib/layouts/stdclass.inc:28 lib/layouts/stdletter.inc:12
-#: lib/layouts/svjour.inc:27 src/frontends/qt4/BulletsModule.C:46
-#: src/insets/insetref.C:150 src/mathed/InsetMathRef.C:183
+#: lib/layouts/svjour.inc:27 lib/ui/stdtoolbars.ui:42
+#: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:46 src/insets/insetref.C:150
+#: src/mathed/InsetMathRef.C:183
 #, fuzzy
 msgid "Standard"
 msgstr "Standard|#t"
 #, fuzzy
 msgid "Standard"
 msgstr "Standard|#t"
@@ -3588,7 +3571,7 @@ msgstr "Mottagare:"
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:175 lib/layouts/llncs.layout:340
 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:133 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:112
 #: lib/layouts/amsmaths.inc:276 lib/layouts/svjour.inc:397
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:175 lib/layouts/llncs.layout:340
 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:133 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:112
 #: lib/layouts/amsmaths.inc:276 lib/layouts/svjour.inc:397
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:322
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:314
 #, fuzzy
 msgid "Example"
 msgstr "Exempel"
 #, fuzzy
 msgid "Example"
 msgstr "Exempel"
@@ -3706,7 +3689,7 @@ msgstr "Klistra in"
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:269 lib/layouts/aa.layout:37
 #: lib/layouts/aa.layout:234 lib/layouts/aapaper.layout:66
 #: lib/layouts/aapaper.layout:131 lib/layouts/aastex.layout:64
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:269 lib/layouts/aa.layout:37
 #: lib/layouts/aa.layout:234 lib/layouts/aapaper.layout:66
 #: lib/layouts/aapaper.layout:131 lib/layouts/aastex.layout:64
-#: lib/layouts/aastex.layout:168 lib/layouts/amsart.layout:62
+#: lib/layouts/aastex.layout:168 lib/layouts/amsart.layout:61
 #: lib/layouts/amsbook.layout:47 lib/layouts/amsbook.layout:95
 #: lib/layouts/beamer.layout:265 lib/layouts/cv.layout:29
 #: lib/layouts/egs.layout:29 lib/layouts/ijmpc.layout:102
 #: lib/layouts/amsbook.layout:47 lib/layouts/amsbook.layout:95
 #: lib/layouts/beamer.layout:265 lib/layouts/cv.layout:29
 #: lib/layouts/egs.layout:29 lib/layouts/ijmpc.layout:102
@@ -3728,7 +3711,7 @@ msgstr "Dekoration"
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:279 lib/layouts/aa.layout:40
 #: lib/layouts/aa.layout:244 lib/layouts/aapaper.layout:69
 #: lib/layouts/aapaper.layout:140 lib/layouts/aastex.layout:67
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:279 lib/layouts/aa.layout:40
 #: lib/layouts/aa.layout:244 lib/layouts/aapaper.layout:69
 #: lib/layouts/aapaper.layout:140 lib/layouts/aastex.layout:67
-#: lib/layouts/aastex.layout:181 lib/layouts/amsart.layout:73
+#: lib/layouts/aastex.layout:181 lib/layouts/amsart.layout:72
 #: lib/layouts/amsbook.layout:58 lib/layouts/beamer.layout:306
 #: lib/layouts/cv.layout:50 lib/layouts/egs.layout:50
 #: lib/layouts/ijmpc.layout:118 lib/layouts/ijmpd.layout:114
 #: lib/layouts/amsbook.layout:58 lib/layouts/beamer.layout:306
 #: lib/layouts/cv.layout:50 lib/layouts/egs.layout:50
 #: lib/layouts/ijmpc.layout:118 lib/layouts/ijmpd.layout:114
@@ -3748,7 +3731,7 @@ msgstr "Dekoration"
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:287 lib/layouts/aa.layout:43
 #: lib/layouts/aa.layout:256 lib/layouts/aapaper.layout:72
 #: lib/layouts/aapaper.layout:151 lib/layouts/aastex.layout:70
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:287 lib/layouts/aa.layout:43
 #: lib/layouts/aa.layout:256 lib/layouts/aapaper.layout:72
 #: lib/layouts/aapaper.layout:151 lib/layouts/aastex.layout:70
-#: lib/layouts/aastex.layout:194 lib/layouts/amsart.layout:81
+#: lib/layouts/aastex.layout:194 lib/layouts/amsart.layout:80
 #: lib/layouts/amsbook.layout:66 lib/layouts/ijmpc.layout:127
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:123 lib/layouts/isprs.layout:177
 #: lib/layouts/kluwer.layout:75 lib/layouts/llncs.layout:60
 #: lib/layouts/amsbook.layout:66 lib/layouts/ijmpc.layout:127
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:123 lib/layouts/isprs.layout:177
 #: lib/layouts/kluwer.layout:75 lib/layouts/llncs.layout:60
@@ -3801,7 +3784,7 @@ msgstr "Dekoration"
 #: lib/layouts/latex8.layout:100 lib/layouts/llncs.layout:240
 #: lib/layouts/ltugboat.layout:171 lib/layouts/ltugboat.layout:186
 #: lib/layouts/paper.layout:135 lib/layouts/revtex.layout:135
 #: lib/layouts/latex8.layout:100 lib/layouts/llncs.layout:240
 #: lib/layouts/ltugboat.layout:171 lib/layouts/ltugboat.layout:186
 #: lib/layouts/paper.layout:135 lib/layouts/revtex.layout:135
-#: lib/layouts/revtex4.layout:191 lib/layouts/siamltex.layout:143
+#: lib/layouts/revtex4.layout:202 lib/layouts/siamltex.layout:143
 #: lib/layouts/spie.layout:73 lib/layouts/svglobal.layout:29
 #: lib/layouts/svjog.layout:34 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193
 #: lib/layouts/amsdefs.inc:125 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11
 #: lib/layouts/spie.layout:73 lib/layouts/svglobal.layout:29
 #: lib/layouts/svjog.layout:34 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193
 #: lib/layouts/amsdefs.inc:125 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11
@@ -3819,7 +3802,7 @@ msgstr ""
 #: lib/layouts/aastex.layout:283 lib/layouts/elsart.layout:64
 #: lib/layouts/ijmpc.layout:80 lib/layouts/ijmpd.layout:83
 #: lib/layouts/isprs.layout:52 lib/layouts/kluwer.layout:282
 #: lib/layouts/aastex.layout:283 lib/layouts/elsart.layout:64
 #: lib/layouts/ijmpc.layout:80 lib/layouts/ijmpd.layout:83
 #: lib/layouts/isprs.layout:52 lib/layouts/kluwer.layout:282
-#: lib/layouts/paper.layout:174 lib/layouts/revtex4.layout:230
+#: lib/layouts/paper.layout:174 lib/layouts/revtex4.layout:241
 #: lib/layouts/siamltex.layout:169 lib/layouts/spie.layout:39
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 lib/layouts/amsdefs.inc:194
 #: lib/layouts/svjour.inc:273
 #: lib/layouts/siamltex.layout:169 lib/layouts/spie.layout:39
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 lib/layouts/amsdefs.inc:194
 #: lib/layouts/svjour.inc:273
@@ -3849,7 +3832,7 @@ msgstr "Indrag"
 #: lib/layouts/siamltex.layout:183 lib/layouts/aguplus.inc:168
 #: lib/layouts/aguplus.inc:170 lib/layouts/amsdefs.inc:229
 #: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/stdstruct.inc:39
 #: lib/layouts/siamltex.layout:183 lib/layouts/aguplus.inc:168
 #: lib/layouts/aguplus.inc:170 lib/layouts/amsdefs.inc:229
 #: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/stdstruct.inc:39
-#: lib/layouts/svjour.inc:326 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:400
+#: lib/layouts/svjour.inc:326 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:392
 #, fuzzy
 msgid "Bibliography"
 msgstr "Referens"
 #, fuzzy
 msgid "Bibliography"
 msgstr "Referens"
@@ -3858,7 +3841,7 @@ msgstr "Referens"
 #: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:410
 #: lib/layouts/ijmpc.layout:338 lib/layouts/ijmpd.layout:349
 #: lib/layouts/kluwer.layout:323 lib/layouts/kluwer.layout:336
 #: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:410
 #: lib/layouts/ijmpc.layout:338 lib/layouts/ijmpd.layout:349
 #: lib/layouts/kluwer.layout:323 lib/layouts/kluwer.layout:336
-#: src/rowpainter.C:497
+#: src/rowpainter.C:507
 #, fuzzy
 msgid "Appendix"
 msgstr "Öppnat insättning"
 #, fuzzy
 msgid "Appendix"
 msgstr "Öppnat insättning"
@@ -3924,7 +3907,7 @@ msgstr ""
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:17 lib/layouts/scrlttr2.layout:18
 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 lib/layouts/db_stdlists.inc:26
 #: lib/layouts/scrclass.inc:26 lib/layouts/stdlists.inc:47
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:17 lib/layouts/scrlttr2.layout:18
 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 lib/layouts/db_stdlists.inc:26
 #: lib/layouts/scrclass.inc:26 lib/layouts/stdlists.inc:47
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:69
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:70
 #, fuzzy
 msgid "Description"
 msgstr "Dekoration"
 #, fuzzy
 msgid "Description"
 msgstr "Dekoration"
@@ -3933,7 +3916,7 @@ msgstr "Dekoration"
 #: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/egs.layout:127
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:32 lib/layouts/scrlttr2.layout:33
 #: lib/layouts/scrclass.inc:40 lib/layouts/stdlists.inc:69
 #: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/egs.layout:127
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:32 lib/layouts/scrlttr2.layout:33
 #: lib/layouts/scrclass.inc:40 lib/layouts/stdlists.inc:69
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:68
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:69
 #, fuzzy
 msgid "List"
 msgstr "Linje"
 #, fuzzy
 msgid "List"
 msgstr "Linje"
@@ -3995,7 +3978,7 @@ msgstr ""
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:799 lib/layouts/ijmpc.layout:53
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:56 lib/layouts/isprs.layout:115
 #: lib/layouts/kluwer.layout:178 lib/layouts/revtex.layout:116
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:799 lib/layouts/ijmpc.layout:53
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:56 lib/layouts/isprs.layout:115
 #: lib/layouts/kluwer.layout:178 lib/layouts/revtex.layout:116
-#: lib/layouts/revtex4.layout:155 lib/layouts/scrlettr.layout:145
+#: lib/layouts/revtex4.layout:164 lib/layouts/scrlettr.layout:145
 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:40 lib/layouts/aapaper.inc:30
 #: lib/layouts/amsdefs.inc:152 lib/layouts/lyxmacros.inc:43
 msgid "Address"
 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:40 lib/layouts/aapaper.inc:30
 #: lib/layouts/amsdefs.inc:152 lib/layouts/lyxmacros.inc:43
 msgid "Address"
@@ -4067,7 +4050,7 @@ msgid "Email"
 msgstr "Liten"
 
 #: lib/layouts/aapaper.layout:93 lib/layouts/aapaper.inc:107
 msgstr "Liten"
 
 #: lib/layouts/aapaper.layout:93 lib/layouts/aapaper.inc:107
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:92 src/frontends/qt4/QThesaurus.C:29
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:93 src/frontends/qt4/QThesaurus.C:29
 msgid "Thesaurus"
 msgstr ""
 
 msgid "Thesaurus"
 msgstr ""
 
@@ -4536,7 +4519,7 @@ msgstr "Kolumn"
 msgid "Acknowledgements:"
 msgstr ""
 
 msgid "Acknowledgements:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/apa.layout:243 lib/layouts/revtex4.layout:201
+#: lib/layouts/apa.layout:243 lib/layouts/revtex4.layout:212
 #: lib/layouts/spie.layout:88
 msgid "Acknowledgments"
 msgstr ""
 #: lib/layouts/spie.layout:88
 msgid "Acknowledgments"
 msgstr ""
@@ -4571,7 +4554,7 @@ msgid "Seriate"
 msgstr "Lägg in"
 
 #: lib/layouts/apa.layout:346 lib/layouts/apa.layout:347
 msgstr "Lägg in"
 
 #: lib/layouts/apa.layout:346 lib/layouts/apa.layout:347
-#: src/buffer_funcs.C:449
+#: src/buffer_funcs.C:453
 msgid "(\\alph{enumii})"
 msgstr ""
 
 msgid "(\\alph{enumii})"
 msgstr ""
 
@@ -4848,6 +4831,7 @@ msgid "uncovered on slides  "
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/beamer.layout:1086 lib/layouts/stdfloats.inc:10
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/beamer.layout:1086 lib/layouts/stdfloats.inc:10
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:96
 #, fuzzy
 msgid "Table"
 msgstr "Tabell%t"
 #, fuzzy
 msgid "Table"
 msgstr "Tabell%t"
@@ -5297,13 +5281,13 @@ msgstr ""
 
 #: lib/layouts/elsart.layout:141 lib/layouts/g-brief-en.layout:184
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:810 lib/layouts/revtex.layout:128
 
 #: lib/layouts/elsart.layout:141 lib/layouts/g-brief-en.layout:184
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:810 lib/layouts/revtex.layout:128
-#: lib/layouts/revtex4.layout:158 lib/layouts/scrlettr.layout:148
+#: lib/layouts/revtex4.layout:167 lib/layouts/scrlettr.layout:148
 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:57 lib/layouts/amsdefs.inc:163
 #, fuzzy
 msgid "Address:"
 msgstr "Lägg till rad|#r"
 
 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:57 lib/layouts/amsdefs.inc:163
 #, fuzzy
 msgid "Address:"
 msgstr "Lägg till rad|#r"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:149 lib/layouts/revtex4.layout:169
+#: lib/layouts/elsart.layout:149 lib/layouts/revtex4.layout:178
 #, fuzzy
 msgid "Author Email"
 msgstr "Brödstil"
 #, fuzzy
 msgid "Author Email"
 msgstr "Brödstil"
@@ -5313,18 +5297,18 @@ msgstr "Br
 msgid "Email:"
 msgstr "Liten"
 
 msgid "Email:"
 msgstr "Liten"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:170 lib/layouts/revtex4.layout:183
+#: lib/layouts/elsart.layout:170 lib/layouts/revtex4.layout:193
 #, fuzzy
 msgid "Author URL"
 msgstr "Matematik"
 
 #, fuzzy
 msgid "Author URL"
 msgstr "Matematik"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:181 lib/layouts/revtex4.layout:187
+#: lib/layouts/elsart.layout:181 lib/layouts/revtex4.layout:198
 #: lib/layouts/amsdefs.inc:190
 #, fuzzy
 msgid "URL:"
 msgstr "URL..."
 
 #: lib/layouts/amsdefs.inc:190
 #, fuzzy
 msgid "URL:"
 msgstr "URL..."
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:193 lib/layouts/revtex4.layout:162
+#: lib/layouts/elsart.layout:193 lib/layouts/revtex4.layout:171
 #: lib/layouts/amsdefs.inc:201
 msgid "Thanks"
 msgstr ""
 #: lib/layouts/amsdefs.inc:201
 msgid "Thanks"
 msgstr ""
@@ -6288,7 +6272,7 @@ msgstr "Sekund
 
 #: lib/layouts/ijmpc.layout:86 lib/layouts/ijmpd.layout:89
 #: lib/layouts/kluwer.layout:290 lib/layouts/paper.layout:177
 
 #: lib/layouts/ijmpc.layout:86 lib/layouts/ijmpd.layout:89
 #: lib/layouts/kluwer.layout:290 lib/layouts/paper.layout:177
-#: lib/layouts/revtex4.layout:235 lib/layouts/spie.layout:46
+#: lib/layouts/revtex4.layout:246 lib/layouts/spie.layout:46
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123
 #, fuzzy
 msgid "Keywords:"
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123
 #, fuzzy
 msgid "Keywords:"
@@ -6601,24 +6585,29 @@ msgstr "L
 msgid "Preprint"
 msgstr "Skriv ut"
 
 msgid "Preprint"
 msgstr "Skriv ut"
 
-#: lib/layouts/revtex4.layout:165 lib/layouts/amsdefs.inc:204
+#: lib/layouts/revtex4.layout:153 lib/layouts/revtex4.layout:158
+#, fuzzy
+msgid "AltAffiliation"
+msgstr "Citat"
+
+#: lib/layouts/revtex4.layout:174 lib/layouts/amsdefs.inc:204
 #, fuzzy
 msgid "Thanks:"
 msgstr "Sidor:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Thanks:"
 msgstr "Sidor:"
 
-#: lib/layouts/revtex4.layout:173
+#: lib/layouts/revtex4.layout:183
 msgid "Electronic Address:"
 msgstr ""
 
 msgid "Electronic Address:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/revtex4.layout:209
+#: lib/layouts/revtex4.layout:220
 msgid "acknowledgments"
 msgstr ""
 
 msgid "acknowledgments"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/revtex4.layout:219
+#: lib/layouts/revtex4.layout:230
 msgid "PACS"
 msgstr ""
 
 msgid "PACS"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/revtex4.layout:226
+#: lib/layouts/revtex4.layout:237
 #, fuzzy
 msgid "PACS number:"
 msgstr "Nummer"
 #, fuzzy
 msgid "PACS number:"
 msgstr "Nummer"
@@ -8089,7 +8078,7 @@ msgstr "Tabellstil"
 msgid "Math|M"
 msgstr "Matematik|#M"
 
 msgid "Math|M"
 msgstr "Matematik|#M"
 
-#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.ui:443
+#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.ui:446
 #, fuzzy
 msgid "Spellchecker...|S"
 msgstr "Rättstavning"
 #, fuzzy
 msgid "Spellchecker...|S"
 msgstr "Rättstavning"
@@ -8100,12 +8089,12 @@ msgid "Thesaurus..."
 msgstr "Tabellstil"
 
 # Antal kopior
 msgstr "Tabellstil"
 
 # Antal kopior
-#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.ui:445
+#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.ui:448
 #, fuzzy
 msgid "Count Words|W"
 msgstr "Antal:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Count Words|W"
 msgstr "Antal:"
 
-#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.ui:446
+#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.ui:449
 #, fuzzy
 msgid "Check TeX|h"
 msgstr "Prova TeX med ChkTeX"
 #, fuzzy
 msgid "Check TeX|h"
 msgstr "Prova TeX med ChkTeX"
@@ -8115,12 +8104,12 @@ msgstr "Prova TeX med ChkTeX"
 msgid "Change Tracking|g"
 msgstr "Språk"
 
 msgid "Change Tracking|g"
 msgstr "Språk"
 
-#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.ui:453
+#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.ui:456
 #, fuzzy
 msgid "Preferences...|P"
 msgstr "Lägg in hänvisning"
 
 #, fuzzy
 msgid "Preferences...|P"
 msgstr "Lägg in hänvisning"
 
-#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.ui:452
+#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.ui:455
 #, fuzzy
 msgid "Reconfigure|R"
 msgstr "Omkonfigurera"
 #, fuzzy
 msgid "Reconfigure|R"
 msgstr "Omkonfigurera"
@@ -8327,7 +8316,7 @@ msgid "Maple, evalf"
 msgstr ""
 
 #: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:261 lib/ui/stdmenus.ui:246
 msgstr ""
 
 #: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:261 lib/ui/stdmenus.ui:246
-#: lib/ui/stdmenus.ui:340
+#: lib/ui/stdmenus.ui:343
 #, fuzzy
 msgid "Inline Formula|I"
 msgstr "Lägg in figur"
 #, fuzzy
 msgid "Inline Formula|I"
 msgstr "Lägg in figur"
@@ -8545,57 +8534,57 @@ msgstr ""
 msgid "Horizontal Line"
 msgstr "Justera horisontellt|#h"
 
 msgid "Horizontal Line"
 msgstr "Justera horisontellt|#h"
 
-#: lib/ui/classic.ui:257 src/insets/insetpagebreak.C:56
+#: lib/ui/classic.ui:257 src/insets/insetpagebreak.h:49
 #, fuzzy
 msgid "Page Break"
 msgstr "Sidbrytning"
 
 #, fuzzy
 msgid "Page Break"
 msgstr "Sidbrytning"
 
-#: lib/ui/classic.ui:262 lib/ui/stdmenus.ui:341
+#: lib/ui/classic.ui:262 lib/ui/stdmenus.ui:344
 #, fuzzy
 msgid "Display Formula|D"
 msgstr "Visa Ram|#V"
 
 #, fuzzy
 msgid "Display Formula|D"
 msgstr "Visa Ram|#V"
 
-#: lib/ui/classic.ui:263 lib/ui/stdmenus.ui:248 lib/ui/stdmenus.ui:343
+#: lib/ui/classic.ui:263 lib/ui/stdmenus.ui:248 lib/ui/stdmenus.ui:346
 #, fuzzy
 msgid "Eqnarray Environment|E"
 msgstr "Styckesmiljö satt"
 
 #, fuzzy
 msgid "Eqnarray Environment|E"
 msgstr "Styckesmiljö satt"
 
-#: lib/ui/classic.ui:264 lib/ui/stdmenus.ui:249 lib/ui/stdmenus.ui:344
+#: lib/ui/classic.ui:264 lib/ui/stdmenus.ui:249 lib/ui/stdmenus.ui:347
 #, fuzzy
 msgid "AMS align Environment|a"
 msgstr "Justering"
 
 #, fuzzy
 msgid "AMS align Environment|a"
 msgstr "Justering"
 
-#: lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdmenus.ui:250 lib/ui/stdmenus.ui:345
+#: lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdmenus.ui:250 lib/ui/stdmenus.ui:348
 #, fuzzy
 msgid "AMS alignat Environment|t"
 msgstr "Justering"
 
 #, fuzzy
 msgid "AMS alignat Environment|t"
 msgstr "Justering"
 
-#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.ui:251 lib/ui/stdmenus.ui:346
+#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.ui:251 lib/ui/stdmenus.ui:349
 #, fuzzy
 msgid "AMS flalign Environment|f"
 msgstr "Justering"
 
 #, fuzzy
 msgid "AMS flalign Environment|f"
 msgstr "Justering"
 
-#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdmenus.ui:252 lib/ui/stdmenus.ui:347
+#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdmenus.ui:252 lib/ui/stdmenus.ui:350
 #, fuzzy
 msgid "AMS gather Environment|g"
 msgstr "Justering"
 
 #, fuzzy
 msgid "AMS gather Environment|g"
 msgstr "Justering"
 
-#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdmenus.ui:253 lib/ui/stdmenus.ui:348
+#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdmenus.ui:253 lib/ui/stdmenus.ui:351
 #, fuzzy
 msgid "AMS multline Environment|m"
 msgstr "Justering"
 
 #, fuzzy
 msgid "AMS multline Environment|m"
 msgstr "Justering"
 
-#: lib/ui/classic.ui:272 lib/ui/stdmenus.ui:350
+#: lib/ui/classic.ui:272 lib/ui/stdmenus.ui:353
 #, fuzzy
 msgid "Array Environment|y"
 msgstr "Styckesmiljö satt"
 
 #, fuzzy
 msgid "Array Environment|y"
 msgstr "Styckesmiljö satt"
 
-#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdmenus.ui:351
+#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdmenus.ui:354
 #, fuzzy
 msgid "Cases Environment|C"
 msgstr "Ändra miljödjup"
 
 #, fuzzy
 msgid "Cases Environment|C"
 msgstr "Ändra miljödjup"
 
-#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdmenus.ui:355
+#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdmenus.ui:358
 #, fuzzy
 msgid "Split Environment|S"
 msgstr "Justering"
 #, fuzzy
 msgid "Split Environment|S"
 msgstr "Justering"
@@ -8692,47 +8681,47 @@ msgstr ""
 msgid "Floatflt Figure"
 msgstr "Figur"
 
 msgid "Floatflt Figure"
 msgstr "Figur"
 
-#: lib/ui/classic.ui:311 lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.ui:367
+#: lib/ui/classic.ui:311 lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.ui:370
 #, fuzzy
 msgid "Table of Contents|C"
 msgstr "Innehåll"
 
 #, fuzzy
 msgid "Table of Contents|C"
 msgstr "Innehåll"
 
-#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.ui:369
+#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.ui:372
 #, fuzzy
 msgid "Index List|I"
 msgstr "Indrag första rad|#I"
 
 #, fuzzy
 msgid "Index List|I"
 msgstr "Indrag första rad|#I"
 
-#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.ui:370
+#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.ui:373
 #, fuzzy
 msgid "Glossary|G"
 msgstr "Infälld|#n"
 
 #, fuzzy
 msgid "Glossary|G"
 msgstr "Infälld|#n"
 
-#: lib/ui/classic.ui:315 lib/ui/stdmenus.ui:371
+#: lib/ui/classic.ui:315 lib/ui/stdmenus.ui:374
 #, fuzzy
 msgid "BibTeX Bibliography...|B"
 msgstr "Referens"
 
 #, fuzzy
 msgid "BibTeX Bibliography...|B"
 msgstr "Referens"
 
-#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.ui:375
+#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.ui:378
 #, fuzzy
 msgid "LyX Document...|X"
 msgstr "Dokumentet"
 
 #, fuzzy
 msgid "LyX Document...|X"
 msgstr "Dokumentet"
 
-#: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.ui:376
+#: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.ui:379
 #, fuzzy
 msgid "Plain Text as Lines...|L"
 msgstr "Linje"
 
 #, fuzzy
 msgid "Plain Text as Lines...|L"
 msgstr "Linje"
 
-#: lib/ui/classic.ui:321 lib/ui/stdmenus.ui:377
+#: lib/ui/classic.ui:321 lib/ui/stdmenus.ui:380
 #, fuzzy
 msgid "Plain Text as Paragraphs...|P"
 msgstr "Markera nästa stycke"
 
 #, fuzzy
 msgid "Plain Text as Paragraphs...|P"
 msgstr "Markera nästa stycke"
 
-#: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.ui:409
+#: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.ui:412
 #, fuzzy
 msgid "Track Changes|T"
 msgstr "Skicka in ändringar"
 
 #, fuzzy
 msgid "Track Changes|T"
 msgstr "Skicka in ändringar"
 
-#: lib/ui/classic.ui:326 lib/ui/stdmenus.ui:410
+#: lib/ui/classic.ui:326 lib/ui/stdmenus.ui:413
 #, fuzzy
 msgid "Merge Changes...|M"
 msgstr "Skicka in ändringar"
 #, fuzzy
 msgid "Merge Changes...|M"
 msgstr "Skicka in ändringar"
@@ -8745,7 +8734,7 @@ msgstr ""
 msgid "Reject All Changes|R"
 msgstr ""
 
 msgid "Reject All Changes|R"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.ui:415
+#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.ui:418
 msgid "Show Changes in Output|S"
 msgstr ""
 
 msgid "Show Changes in Output|S"
 msgstr ""
 
@@ -8796,7 +8785,7 @@ msgstr "
 msgid "Start Appendix Here|S"
 msgstr ""
 
 msgid "Start Appendix Here|S"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.ui:399
+#: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.ui:402
 #, fuzzy
 msgid "Build Program|B"
 msgstr "Bygg program"
 #, fuzzy
 msgid "Build Program|B"
 msgstr "Bygg program"
@@ -8806,7 +8795,7 @@ msgstr "Bygg program"
 msgid "Update|U"
 msgstr "Uppdatera|#Uu"
 
 msgid "Update|U"
 msgstr "Uppdatera|#Uu"
 
-#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.ui:400
+#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.ui:403
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX Log|L"
 msgstr "LaTeX Logg"
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX Log|L"
 msgstr "LaTeX Logg"
@@ -8816,17 +8805,17 @@ msgstr "LaTeX Logg"
 msgid "TeX Information|X"
 msgstr "Inget mer att ångra"
 
 msgid "TeX Information|X"
 msgstr "Inget mer att ångra"
 
-#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.ui:423
+#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.ui:426
 #, fuzzy
 msgid "Next Note|N"
 msgstr "annat"
 
 #, fuzzy
 msgid "Next Note|N"
 msgstr "annat"
 
-#: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.ui:426
+#: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.ui:429
 #, fuzzy
 msgid "Go to Label|L"
 msgstr "Tabell inlagd"
 
 #, fuzzy
 msgid "Go to Label|L"
 msgstr "Tabell inlagd"
 
-#: lib/ui/classic.ui:377 lib/ui/stdmenus.ui:422
+#: lib/ui/classic.ui:377 lib/ui/stdmenus.ui:425
 #, fuzzy
 msgid "Bookmarks|B"
 msgstr "Botten|#B"
 #, fuzzy
 msgid "Bookmarks|B"
 msgstr "Botten|#B"
@@ -8878,55 +8867,55 @@ msgstr "Botten|#B"
 msgid "Go to Bookmark 5|5"
 msgstr "Botten|#B"
 
 msgid "Go to Bookmark 5|5"
 msgstr "Botten|#B"
 
-#: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.ui:460
+#: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.ui:463
 msgid "Introduction|I"
 msgstr ""
 
 msgid "Introduction|I"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.ui:461
+#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.ui:464
 msgid "Tutorial|T"
 msgstr ""
 
 msgid "Tutorial|T"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.ui:462
+#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.ui:465
 #, fuzzy
 msgid "User's Guide|U"
 msgstr "Foga in|#F"
 
 #, fuzzy
 msgid "User's Guide|U"
 msgstr "Foga in|#F"
 
-#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.ui:463
+#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.ui:466
 msgid "Extended Features|E"
 msgstr ""
 
 msgid "Extended Features|E"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.ui:464
+#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.ui:467
 #, fuzzy
 msgid "Customization|C"
 msgstr "Citat"
 
 #, fuzzy
 msgid "Customization|C"
 msgstr "Citat"
 
-#: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.ui:465
+#: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.ui:468
 msgid "FAQ|F"
 msgstr ""
 
 msgid "FAQ|F"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.ui:466
+#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.ui:469
 #, fuzzy
 msgid "Table of Contents|a"
 msgstr "Innehåll"
 
 #, fuzzy
 msgid "Table of Contents|a"
 msgstr "Innehåll"
 
-#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.ui:467
+#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.ui:470
 msgid "LaTeX Configuration|L"
 msgstr ""
 
 msgid "LaTeX Configuration|L"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.ui:469
+#: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.ui:472
 msgid "About LyX|X"
 msgstr ""
 
 msgid "About LyX|X"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:424 lib/ui/stdmenus.ui:477 src/frontends/qt4/QAbout.C:44
+#: lib/ui/classic.ui:424 src/frontends/qt4/QAbout.C:44
 msgid "About LyX"
 msgstr ""
 
 msgid "About LyX"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:425 lib/ui/stdmenus.ui:478
+#: lib/ui/classic.ui:425
 #, fuzzy
 msgid "Preferences..."
 msgstr "Lägg in hänvisning"
 
 #, fuzzy
 msgid "Preferences..."
 msgstr "Lägg in hänvisning"
 
-#: lib/ui/classic.ui:426 lib/ui/stdmenus.ui:479
+#: lib/ui/classic.ui:426
 msgid "Quit LyX"
 msgstr ""
 
 msgid "Quit LyX"
 msgstr ""
 
@@ -8964,18 +8953,18 @@ msgid "Redo|R"
 msgstr "Gör om"
 
 #: lib/ui/stdmenus.ui:87 lib/ui/stdtoolbars.ui:51
 msgstr "Gör om"
 
 #: lib/ui/stdmenus.ui:87 lib/ui/stdtoolbars.ui:51
-#: src/mathed/InsetMathNest.C:453 src/text3.C:771
+#: src/mathed/InsetMathNest.C:454 src/text3.C:773
 msgid "Cut"
 msgstr "Klipp"
 
 #: lib/ui/stdmenus.ui:88 lib/ui/stdtoolbars.ui:52
 msgid "Cut"
 msgstr "Klipp"
 
 #: lib/ui/stdmenus.ui:88 lib/ui/stdtoolbars.ui:52
-#: src/mathed/InsetMathNest.C:462 src/text3.C:776
+#: src/mathed/InsetMathNest.C:463 src/text3.C:778
 msgid "Copy"
 msgstr "Kopiera"
 
 #: lib/ui/stdmenus.ui:89 lib/ui/stdtoolbars.ui:53
 msgid "Copy"
 msgstr "Kopiera"
 
 #: lib/ui/stdmenus.ui:89 lib/ui/stdtoolbars.ui:53
-#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1208 src/mathed/InsetMathNest.C:437
-#: src/text3.C:755
+#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1211 src/mathed/InsetMathNest.C:438
+#: src/text3.C:757
 msgid "Paste"
 msgstr "Klistra in"
 
 msgid "Paste"
 msgstr "Klistra in"
 
@@ -9275,8 +9264,8 @@ msgstr "S
 
 #: lib/ui/stdmenus.ui:289
 #, fuzzy
 
 #: lib/ui/stdmenus.ui:289
 #, fuzzy
-msgid "Special Formatting|o"
-msgstr "Särskild cell"
+msgid "Formatting|o"
+msgstr "Infälld|#n"
 
 #: lib/ui/stdmenus.ui:290
 #, fuzzy
 
 #: lib/ui/stdmenus.ui:290
 #, fuzzy
@@ -9373,142 +9362,146 @@ msgstr "L
 msgid "Line Break|B"
 msgstr "Radbrytningar|#n"
 
 msgid "Line Break|B"
 msgstr "Radbrytningar|#n"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:336
+#: lib/ui/stdmenus.ui:337
 #, fuzzy
 msgid "Page Break|a"
 msgstr "Sidbrytning"
 
 #, fuzzy
 msgid "Page Break|a"
 msgstr "Sidbrytning"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:342
+#: lib/ui/stdmenus.ui:338
+#, fuzzy
+msgid "Clear Page|C"
+msgstr "Botten|#B"
+
+#: lib/ui/stdmenus.ui:339
+msgid "Clear Double Page|D"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.ui:345
 #, fuzzy
 msgid "Numbered Formula|N"
 msgstr "Nummer"
 
 #, fuzzy
 msgid "Numbered Formula|N"
 msgstr "Nummer"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:352
+#: lib/ui/stdmenus.ui:355
 #, fuzzy
 msgid "Aligned Environment|l"
 msgstr "Justering"
 
 #, fuzzy
 msgid "Aligned Environment|l"
 msgstr "Justering"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:353
+#: lib/ui/stdmenus.ui:356
 #, fuzzy
 msgid "AlignedAt Environment|v"
 msgstr "Justering"
 
 #, fuzzy
 msgid "AlignedAt Environment|v"
 msgstr "Justering"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:354
+#: lib/ui/stdmenus.ui:357
 #, fuzzy
 msgid "Gathered Environment|h"
 msgstr "Justering"
 
 #, fuzzy
 msgid "Gathered Environment|h"
 msgstr "Justering"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:357
+#: lib/ui/stdmenus.ui:360
 #, fuzzy
 msgid "Math Panel|P"
 msgstr "Matematikpanel"
 
 #, fuzzy
 msgid "Math Panel|P"
 msgstr "Matematikpanel"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:363
+#: lib/ui/stdmenus.ui:366
 #, fuzzy
 msgid "Text Wrap Float|W"
 msgstr "Lägg in tabell"
 
 #, fuzzy
 msgid "Text Wrap Float|W"
 msgstr "Lägg in tabell"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:379
+#: lib/ui/stdmenus.ui:382
 #, fuzzy
 msgid "External Material...|M"
 msgstr "Extra|#X"
 
 #, fuzzy
 msgid "External Material...|M"
 msgstr "Extra|#X"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:380
+#: lib/ui/stdmenus.ui:383
 #, fuzzy
 msgid "Child Document...|d"
 msgstr "Dokument"
 
 #, fuzzy
 msgid "Child Document...|d"
 msgstr "Dokument"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:384
+#: lib/ui/stdmenus.ui:387
 #, fuzzy
 msgid "LyX Note|N"
 msgstr "annat"
 
 #, fuzzy
 msgid "LyX Note|N"
 msgstr "annat"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:385
+#: lib/ui/stdmenus.ui:388
 #, fuzzy
 msgid "Comment|C"
 msgstr "Kommentar:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Comment|C"
 msgstr "Kommentar:"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:386
+#: lib/ui/stdmenus.ui:389
 msgid "Greyed Out|G"
 msgstr ""
 
 msgid "Greyed Out|G"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:398
+#: lib/ui/stdmenus.ui:401
 #, fuzzy
 msgid "Change Tracking|C"
 msgstr "Språk"
 
 #, fuzzy
 msgid "Change Tracking|C"
 msgstr "Språk"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:401
+#: lib/ui/stdmenus.ui:404
 #, fuzzy
 msgid "Table of Contents|T"
 msgstr "Innehåll"
 
 #, fuzzy
 msgid "Table of Contents|T"
 msgstr "Innehåll"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:402
+#: lib/ui/stdmenus.ui:405
 msgid "Start Appendix Here|A"
 msgstr ""
 
 msgid "Start Appendix Here|A"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:404
+#: lib/ui/stdmenus.ui:407
 msgid "Compressed|o"
 msgstr ""
 
 msgid "Compressed|o"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:405
+#: lib/ui/stdmenus.ui:408
 #, fuzzy
 msgid "Settings...|S"
 msgstr "Dekoration"
 
 #, fuzzy
 msgid "Settings...|S"
 msgstr "Dekoration"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:411
+#: lib/ui/stdmenus.ui:414
 #, fuzzy
 msgid "Accept Change|A"
 msgstr "Fontstorlek:|#s"
 
 #, fuzzy
 msgid "Accept Change|A"
 msgstr "Fontstorlek:|#s"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:412
+#: lib/ui/stdmenus.ui:415
 #, fuzzy
 msgid "Reject Change|R"
 msgstr "Läs igen|#L#l"
 
 #, fuzzy
 msgid "Reject Change|R"
 msgstr "Läs igen|#L#l"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:413
+#: lib/ui/stdmenus.ui:416
 msgid "Accept All Changes|c"
 msgstr ""
 
 msgid "Accept All Changes|c"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:414
+#: lib/ui/stdmenus.ui:417
 #, fuzzy
 msgid "Reject All Changes|e"
 msgstr "Läs igen|#L#l"
 
 #, fuzzy
 msgid "Reject All Changes|e"
 msgstr "Läs igen|#L#l"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:424
+#: lib/ui/stdmenus.ui:427
 #, fuzzy
 msgid "Next Change|C"
 msgstr " (Ändrad)"
 
 #, fuzzy
 msgid "Next Change|C"
 msgstr " (Ändrad)"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:425
+#: lib/ui/stdmenus.ui:428
 #, fuzzy
 msgid "Next Cross-Reference|R"
 msgstr "Lägg in hänvisning"
 
 #, fuzzy
 msgid "Next Cross-Reference|R"
 msgstr "Lägg in hänvisning"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:432
+#: lib/ui/stdmenus.ui:435
 #, fuzzy
 msgid "Save Bookmark|S"
 msgstr "Botten|#B"
 
 #, fuzzy
 msgid "Save Bookmark|S"
 msgstr "Botten|#B"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:433
+#: lib/ui/stdmenus.ui:436
 #, fuzzy
 msgid "Clear Bookmarks|C"
 msgstr "Botten|#B"
 
 #, fuzzy
 msgid "Clear Bookmarks|C"
 msgstr "Botten|#B"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:444
+#: lib/ui/stdmenus.ui:447
 #, fuzzy
 msgid "Thesaurus...|T"
 msgstr "Tabellstil"
 
 #, fuzzy
 msgid "Thesaurus...|T"
 msgstr "Tabellstil"
 
-#: lib/ui/stdmenus.ui:447
+#: lib/ui/stdmenus.ui:450
 #, fuzzy
 msgid "TeX Information|I"
 msgstr "Inget mer att ångra"
 
 #, fuzzy
 msgid "TeX Information|I"
 msgstr "Inget mer att ångra"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:42
-#, fuzzy
-msgid "standard"
-msgstr "Standard|#t"
-
 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:44
 msgid "New document"
 msgstr "Nytt dokument"
 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:44
 msgid "New document"
 msgstr "Nytt dokument"
@@ -9528,11 +9521,11 @@ msgstr "Spara dokumentet?"
 msgid "Print document"
 msgstr "Importera dokument"
 
 msgid "Print document"
 msgstr "Importera dokument"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:49 src/BufferView.C:667
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:49 src/BufferView.C:693
 msgid "Undo"
 msgstr "Ångra"
 
 msgid "Undo"
 msgstr "Ångra"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:50 src/BufferView.C:678
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:50 src/BufferView.C:704
 msgid "Redo"
 msgstr "Gör om"
 
 msgid "Redo"
 msgstr "Gör om"
 
@@ -9573,328 +9566,324 @@ msgstr "L
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:65
 #, fuzzy
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:65
 #, fuzzy
-msgid "extra"
+msgid "Extra"
 msgstr "Extra|#X"
 
 msgstr "Extra|#X"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:66
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:67
 #, fuzzy
 msgid "Numbered list"
 msgstr "Nummer"
 
 #, fuzzy
 msgid "Numbered list"
 msgstr "Nummer"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:67
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:68
 #, fuzzy
 msgid "Itemized list"
 msgstr "Lägg in BibTeX"
 
 #, fuzzy
 msgid "Itemized list"
 msgstr "Lägg in BibTeX"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:70
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:71
 #, fuzzy
 msgid "Increase depth"
 msgstr "Öka"
 
 #, fuzzy
 msgid "Increase depth"
 msgstr "Öka"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:71
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:72
 #, fuzzy
 msgid "Decrease depth"
 msgstr "Minska"
 
 #, fuzzy
 msgid "Decrease depth"
 msgstr "Minska"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:73
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:74
 #, fuzzy
 msgid "Insert figure float"
 msgstr "Lägg in BibTeX"
 
 #, fuzzy
 msgid "Insert figure float"
 msgstr "Lägg in BibTeX"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:74
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:75
 #, fuzzy
 msgid "Insert table float"
 msgstr "Lägg in tabell"
 
 #, fuzzy
 msgid "Insert table float"
 msgstr "Lägg in tabell"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:75
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:76
 #, fuzzy
 msgid "Insert label"
 msgstr "Lägg in märke"
 
 #, fuzzy
 msgid "Insert label"
 msgstr "Lägg in märke"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:76
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:77
 #, fuzzy
 msgid "Insert cross-reference"
 msgstr "Lägg in hänvisning"
 
 #, fuzzy
 msgid "Insert cross-reference"
 msgstr "Lägg in hänvisning"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:77
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:78
 msgid "Insert citation"
 msgstr "Lägg in citat"
 
 msgid "Insert citation"
 msgstr "Lägg in citat"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:78
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:79
 #, fuzzy
 msgid "Insert index entry"
 msgstr "Lägg in marginalanteckning"
 
 #, fuzzy
 msgid "Insert index entry"
 msgstr "Lägg in marginalanteckning"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:79
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:80
 #, fuzzy
 msgid "Insert glossary entry"
 msgstr "Lägg in marginalanteckning"
 
 #, fuzzy
 msgid "Insert glossary entry"
 msgstr "Lägg in marginalanteckning"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:81
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:82
 #, fuzzy
 msgid "Insert footnote"
 msgstr "Lägg in fotnot"
 
 #, fuzzy
 msgid "Insert footnote"
 msgstr "Lägg in fotnot"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:82
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:83
 #, fuzzy
 msgid "Insert margin note"
 msgstr "Lägg in marginalanteckning"
 
 #, fuzzy
 msgid "Insert margin note"
 msgstr "Lägg in marginalanteckning"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:83 lib/ui/stdtoolbars.ui:161
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:84 lib/ui/stdtoolbars.ui:162
 #, fuzzy
 msgid "Insert note"
 msgstr "Lägg in citat"
 
 #, fuzzy
 msgid "Insert note"
 msgstr "Lägg in citat"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:84
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:85
 #, fuzzy
 msgid "Insert URL"
 msgstr "Lägg in märke"
 
 #, fuzzy
 msgid "Insert URL"
 msgstr "Lägg in märke"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:85
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:86
 #, fuzzy
 msgid "Insert TeX code"
 msgstr "Lägg in BibTeX"
 
 # Detta läser in ett dokument med sin formatering intakt
 #, fuzzy
 msgid "Insert TeX code"
 msgstr "Lägg in BibTeX"
 
 # Detta läser in ett dokument med sin formatering intakt
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:86
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:87
 #, fuzzy
 msgid "Include file"
 msgstr "Infogning"
 
 #, fuzzy
 msgid "Include file"
 msgstr "Infogning"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:88
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:89
 #, fuzzy
 msgid "Text style"
 msgstr "LaTeX|#T"
 
 #, fuzzy
 msgid "Text style"
 msgstr "LaTeX|#T"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:89
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:90
 #, fuzzy
 msgid "Paragraph settings"
 msgstr "Minisida|#M"
 
 #, fuzzy
 msgid "Paragraph settings"
 msgstr "Minisida|#M"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:90
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:91
 #, fuzzy
 msgid "Table of contents"
 msgstr "Innehåll"
 
 #, fuzzy
 msgid "Table of contents"
 msgstr "Innehåll"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:91
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:92
 #, fuzzy
 msgid "Check spelling"
 msgstr "Prova TeX med ChkTeX"
 
 #, fuzzy
 msgid "Check spelling"
 msgstr "Prova TeX med ChkTeX"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:95
-#, fuzzy
-msgid "table"
-msgstr "Tabell%t"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:96 lib/ui/stdtoolbars.ui:139
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:97 lib/ui/stdtoolbars.ui:140
 #, fuzzy
 msgid "Add row"
 msgstr "Lägg till rad|#r"
 
 #, fuzzy
 msgid "Add row"
 msgstr "Lägg till rad|#r"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:97 lib/ui/stdtoolbars.ui:140
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:98 lib/ui/stdtoolbars.ui:141
 #, fuzzy
 msgid "Add column"
 msgstr "Lägg till kolumn|#u"
 
 #, fuzzy
 msgid "Add column"
 msgstr "Lägg till kolumn|#u"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:98 lib/ui/stdtoolbars.ui:141
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:99 lib/ui/stdtoolbars.ui:142
 #, fuzzy
 msgid "Delete row"
 msgstr "Ta bort rad|#d"
 
 #, fuzzy
 msgid "Delete row"
 msgstr "Ta bort rad|#d"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:99 lib/ui/stdtoolbars.ui:142
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:100 lib/ui/stdtoolbars.ui:143
 #, fuzzy
 msgid "Delete column"
 msgstr "Ta bort kolumn|#a"
 
 #, fuzzy
 msgid "Delete column"
 msgstr "Ta bort kolumn|#a"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:101
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:102
 #, fuzzy
 msgid "Set top line"
 msgstr "Markera nästa rad"
 
 #, fuzzy
 msgid "Set top line"
 msgstr "Markera nästa rad"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:102
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:103
 #, fuzzy
 msgid "Set bottom line"
 msgstr "Markera nästa rad"
 
 #, fuzzy
 msgid "Set bottom line"
 msgstr "Markera nästa rad"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:103
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:104
 #, fuzzy
 msgid "Set left line"
 msgstr "Markera nästa rad"
 
 #, fuzzy
 msgid "Set left line"
 msgstr "Markera nästa rad"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:104
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:105
 #, fuzzy
 msgid "Set right line"
 msgstr "Markera nästa rad"
 
 #, fuzzy
 msgid "Set right line"
 msgstr "Markera nästa rad"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:105
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:106
 #, fuzzy
 msgid "Set all lines"
 msgstr "Sätt kanter|#S"
 
 #, fuzzy
 msgid "Set all lines"
 msgstr "Sätt kanter|#S"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:106
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:107
 #, fuzzy
 msgid "Unset all lines"
 msgstr "Slå av kanter|#l"
 
 #, fuzzy
 msgid "Unset all lines"
 msgstr "Slå av kanter|#l"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:108
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:109
 #, fuzzy
 msgid "Align left"
 msgstr "Vänsterjustera"
 
 #, fuzzy
 msgid "Align left"
 msgstr "Vänsterjustera"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:109
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:110
 #, fuzzy
 msgid "Align center"
 msgstr "Justering"
 
 #, fuzzy
 msgid "Align center"
 msgstr "Justering"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:110
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:111
 #, fuzzy
 msgid "Align right"
 msgstr "Högerjustera"
 
 #, fuzzy
 msgid "Align right"
 msgstr "Högerjustera"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:112
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:113
 #, fuzzy
 msgid "Align top"
 msgstr "Topplinje"
 
 #, fuzzy
 msgid "Align top"
 msgstr "Topplinje"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:113
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:114
 #, fuzzy
 msgid "Align middle"
 msgstr "Justering"
 
 #, fuzzy
 msgid "Align middle"
 msgstr "Justering"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:114
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:115
 #, fuzzy
 msgid "Align bottom"
 msgstr "Underlinje"
 
 #, fuzzy
 msgid "Align bottom"
 msgstr "Underlinje"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:116
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:117
 #, fuzzy
 msgid "Rotate cell"
 msgstr "Rotera 90°|#9"
 
 #, fuzzy
 msgid "Rotate cell"
 msgstr "Rotera 90°|#9"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:117
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:118
 #, fuzzy
 msgid "Rotate table"
 msgstr "Citatstil satt"
 
 #, fuzzy
 msgid "Rotate table"
 msgstr "Citatstil satt"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:118
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:119
 #, fuzzy
 msgid "Set multi-column"
 msgstr "Multikolumn|#M"
 
 #, fuzzy
 msgid "Set multi-column"
 msgstr "Multikolumn|#M"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:121 src/LColor.C:123
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:122
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "math"
+msgid "Math"
 msgstr "Matematik"
 
 msgstr "Matematik"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:122
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:123
 #, fuzzy
 msgid "Show math panel"
 msgstr "Matematikpanel"
 
 #, fuzzy
 msgid "Show math panel"
 msgstr "Matematikpanel"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:123
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:124
 #, fuzzy
 msgid "Set display mode"
 msgstr "[inte visat]"
 
 #, fuzzy
 msgid "Set display mode"
 msgstr "[inte visat]"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:127
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:128
 #, fuzzy
 msgid "Insert square root"
 msgstr "Lägg in citat"
 
 #, fuzzy
 msgid "Insert square root"
 msgstr "Lägg in citat"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:128
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:129
 #, fuzzy
 msgid "Insert sum"
 msgstr "Lägg in citat"
 
 #, fuzzy
 msgid "Insert sum"
 msgstr "Lägg in citat"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:129
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:130
 #, fuzzy
 msgid "Insert integral"
 msgstr "Lägg in tabell"
 
 #, fuzzy
 msgid "Insert integral"
 msgstr "Lägg in tabell"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:130
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:131
 #, fuzzy
 msgid "Insert product"
 msgstr "Lägg in citat"
 
 #, fuzzy
 msgid "Insert product"
 msgstr "Lägg in citat"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:132
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:133
 #, fuzzy
 msgid "Insert fraction"
 msgstr "Lägg in citat"
 
 #, fuzzy
 msgid "Insert fraction"
 msgstr "Lägg in citat"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:133
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:134
 #, fuzzy
 msgid "Insert ( )"
 msgstr "Lägg in"
 
 #, fuzzy
 msgid "Insert ( )"
 msgstr "Lägg in"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:134
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:135
 #, fuzzy
 msgid "Insert [ ]"
 msgstr "Lägg in"
 
 #, fuzzy
 msgid "Insert [ ]"
 msgstr "Lägg in"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:135
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:136
 #, fuzzy
 msgid "Insert { }"
 msgstr "Lägg in"
 
 #, fuzzy
 msgid "Insert { }"
 msgstr "Lägg in"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:138
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:139
 #, fuzzy
 msgid "Insert cases environment"
 msgstr "Ändra miljödjup"
 
 #, fuzzy
 msgid "Insert cases environment"
 msgstr "Ändra miljödjup"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:145
-msgid "minibuffer"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:146
+#, fuzzy
+msgid "Command Buffer"
+msgstr "Kommando:|#K"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:149
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:150
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "review"
+msgid "Review"
 msgstr "Fil"
 
 msgstr "Fil"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:150
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:151
 #, fuzzy
 msgid "Track changes"
 msgstr "Skicka in ändringar"
 
 #, fuzzy
 msgid "Track changes"
 msgstr "Skicka in ändringar"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:151
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:152
 msgid "Show changes in output"
 msgstr ""
 
 msgid "Show changes in output"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:153
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:154
 #, fuzzy
 msgid "Next change"
 msgstr " (Ändrad)"
 
 #, fuzzy
 msgid "Next change"
 msgstr " (Ändrad)"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:154
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:155
 #, fuzzy
 msgid "Accept change"
 msgstr " (Ändrad)"
 
 #, fuzzy
 msgid "Accept change"
 msgstr " (Ändrad)"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:155
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:156
 #, fuzzy
 msgid "Reject change"
 msgstr "Läs igen|#L#l"
 
 #, fuzzy
 msgid "Reject change"
 msgstr "Läs igen|#L#l"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:157
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:158
 #, fuzzy
 msgid "Merge changes"
 msgstr "Sidbrytning"
 
 #, fuzzy
 msgid "Merge changes"
 msgstr "Sidbrytning"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:158
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:159
 #, fuzzy
 msgid "Accept all changes"
 msgstr "Sätt kanter|#S"
 
 #, fuzzy
 msgid "Accept all changes"
 msgstr "Sätt kanter|#S"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:159
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:160
 #, fuzzy
 msgid "Reject all changes"
 msgstr "Läs igen|#L#l"
 
 #, fuzzy
 msgid "Reject all changes"
 msgstr "Läs igen|#L#l"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.ui:162
+#: lib/ui/stdtoolbars.ui:163
 #, fuzzy
 msgid "Next note"
 msgstr "annat"
 
 #, fuzzy
 msgid "Next note"
 msgstr "annat"
 
-#: src/BufferView.C:221
+#: src/BufferView.C:215
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s is already loaded.\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s is already loaded.\n"
@@ -9902,22 +9891,22 @@ msgid ""
 "Do you want to revert to the saved version?"
 msgstr ""
 
 "Do you want to revert to the saved version?"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.C:224 src/lyxfunc.C:861
+#: src/BufferView.C:218 src/lyxfunc.C:861
 #, fuzzy
 msgid "Revert to saved document?"
 msgstr "Tillbaka till senast sparade"
 
 #, fuzzy
 msgid "Revert to saved document?"
 msgstr "Tillbaka till senast sparade"
 
-#: src/BufferView.C:225 src/lyxfunc.C:862 src/lyxvc.C:173
+#: src/BufferView.C:219 src/lyxfunc.C:862 src/lyxvc.C:175
 #, fuzzy
 msgid "&Revert"
 msgstr "Registrera"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Revert"
 msgstr "Registrera"
 
-#: src/BufferView.C:225
+#: src/BufferView.C:219
 #, fuzzy
 msgid "&Switch to document"
 msgstr "Markera till slutet av dokumentet"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Switch to document"
 msgstr "Markera till slutet av dokumentet"
 
-#: src/BufferView.C:247
+#: src/BufferView.C:241
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s does not yet exist.\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s does not yet exist.\n"
@@ -9925,129 +9914,129 @@ msgid ""
 "Do you want to create a new document?"
 msgstr ""
 
 "Do you want to create a new document?"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.C:250
+#: src/BufferView.C:244
 #, fuzzy
 msgid "Create new document?"
 msgstr "Skapa nytt dokument med detta namn?"
 
 #, fuzzy
 msgid "Create new document?"
 msgstr "Skapa nytt dokument med detta namn?"
 
-#: src/BufferView.C:251
+#: src/BufferView.C:245
 #, fuzzy
 msgid "&Create"
 msgstr "Lutande"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Create"
 msgstr "Lutande"
 
-#: src/BufferView.C:517
+#: src/BufferView.C:538
 #, fuzzy
 msgid "Save bookmark"
 msgstr "Botten|#B"
 
 #, fuzzy
 msgid "Save bookmark"
 msgstr "Botten|#B"
 
-#: src/BufferView.C:670
+#: src/BufferView.C:696
 #, fuzzy
 msgid "No further undo information"
 msgstr "Inget mer att ångra"
 
 #, fuzzy
 msgid "No further undo information"
 msgstr "Inget mer att ångra"
 
-#: src/BufferView.C:681
+#: src/BufferView.C:707
 msgid "No further redo information"
 msgstr "Inget mer att göra om"
 
 msgid "No further redo information"
 msgstr "Inget mer att göra om"
 
-#: src/BufferView.C:842
+#: src/BufferView.C:868
 msgid "Mark off"
 msgstr "Märke av"
 
 msgid "Mark off"
 msgstr "Märke av"
 
-#: src/BufferView.C:849
+#: src/BufferView.C:875
 msgid "Mark on"
 msgstr "Märke på"
 
 msgid "Mark on"
 msgstr "Märke på"
 
-#: src/BufferView.C:856
+#: src/BufferView.C:882
 msgid "Mark removed"
 msgstr "Märke borttaget"
 
 msgid "Mark removed"
 msgstr "Märke borttaget"
 
-#: src/BufferView.C:859
+#: src/BufferView.C:885
 msgid "Mark set"
 msgstr "Märke satt"
 
 msgid "Mark set"
 msgstr "Märke satt"
 
-#: src/BufferView.C:905
+#: src/BufferView.C:931
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%1$d words in selection."
 msgstr "Ett fel funnet"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%1$d words in selection."
 msgstr "Ett fel funnet"
 
-#: src/BufferView.C:908
+#: src/BufferView.C:934
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%1$d words in document."
 msgstr "Kunde inte öppna dokumentet"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%1$d words in document."
 msgstr "Kunde inte öppna dokumentet"
 
-#: src/BufferView.C:913
+#: src/BufferView.C:939
 #, fuzzy
 msgid "One word in selection."
 msgstr "Ett fel funnet"
 
 #, fuzzy
 msgid "One word in selection."
 msgstr "Ett fel funnet"
 
-#: src/BufferView.C:915
+#: src/BufferView.C:941
 #, fuzzy
 msgid "One word in document."
 msgstr "Öppnar underdokument "
 
 # Antal kopior
 #, fuzzy
 msgid "One word in document."
 msgstr "Öppnar underdokument "
 
 # Antal kopior
-#: src/BufferView.C:918
+#: src/BufferView.C:944
 #, fuzzy
 msgid "Count words"
 msgstr "Antal:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Count words"
 msgstr "Antal:"
 
-#: src/BufferView.C:1344
+#: src/BufferView.C:1457
 #, fuzzy
 msgid "Select LyX document to insert"
 msgstr "Välj dokument som skall läsas in"
 
 #, fuzzy
 msgid "Select LyX document to insert"
 msgstr "Välj dokument som skall läsas in"
 
-#: src/BufferView.C:1346 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54
+#: src/BufferView.C:1459 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54
 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:66
 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:66
-#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:168
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:94
-#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:90 src/lyx_cb.C:135
-#: src/lyxfunc.C:1825 src/lyxfunc.C:1862 src/lyxfunc.C:1937
+#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:169
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:96
+#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:91 src/lyx_cb.C:135
+#: src/lyxfunc.C:1823 src/lyxfunc.C:1860 src/lyxfunc.C:1933
 #, fuzzy
 msgid "Documents|#o#O"
 msgstr "Dokument"
 
 #, fuzzy
 msgid "Documents|#o#O"
 msgstr "Dokument"
 
-#: src/BufferView.C:1347 src/lyxfunc.C:1863 src/lyxfunc.C:1938
+#: src/BufferView.C:1460 src/lyxfunc.C:1861 src/lyxfunc.C:1934
 #, fuzzy
 msgid "Examples|#E#e"
 msgstr "Exempel"
 
 #, fuzzy
 msgid "Examples|#E#e"
 msgstr "Exempel"
 
-#: src/BufferView.C:1351 src/lyx_cb.C:141 src/lyxfunc.C:1830
-#: src/lyxfunc.C:1867
+#: src/BufferView.C:1464 src/lyx_cb.C:141 src/lyxfunc.C:1828
+#: src/lyxfunc.C:1865
 #, fuzzy
 msgid "LyX Documents (*.lyx)"
 msgstr "Dokumentet"
 
 #, fuzzy
 msgid "LyX Documents (*.lyx)"
 msgstr "Dokumentet"
 
-#: src/BufferView.C:1363 src/lyxfunc.C:1877 src/lyxfunc.C:1959
-#: src/lyxfunc.C:1973 src/lyxfunc.C:1989
+#: src/BufferView.C:1476 src/lyxfunc.C:1875 src/lyxfunc.C:1955
+#: src/lyxfunc.C:1969 src/lyxfunc.C:1985
 msgid "Canceled."
 msgstr "Avbrutet."
 
 msgid "Canceled."
 msgstr "Avbrutet."
 
-#: src/BufferView.C:1374
+#: src/BufferView.C:1487
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Inserting document %1$s..."
 msgstr "Läser in dokumentet"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Inserting document %1$s..."
 msgstr "Läser in dokumentet"
 
-#: src/BufferView.C:1385
+#: src/BufferView.C:1498
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Document %1$s inserted."
 msgstr "Dokumentet omdöpt till: '"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Document %1$s inserted."
 msgstr "Dokumentet omdöpt till: '"
 
-#: src/BufferView.C:1387
+#: src/BufferView.C:1500
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not insert document %1$s"
 msgstr "Kunde inte läsa in dokumentet"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not insert document %1$s"
 msgstr "Kunde inte läsa in dokumentet"
 
-#: src/Chktex.C:68
+#: src/Chktex.C:71
 #, fuzzy, c-format
 msgid "ChkTeX warning id # %1$d"
 msgstr "ChkTeX varningskod #"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "ChkTeX warning id # %1$d"
 msgstr "ChkTeX varningskod #"
 
-#: src/Chktex.C:70
+#: src/Chktex.C:73
 #, fuzzy
 msgid "ChkTeX warning id # "
 msgstr "ChkTeX varningskod #"
 
 #, fuzzy
 msgid "ChkTeX warning id # "
 msgstr "ChkTeX varningskod #"
 
-#: src/CutAndPaste.C:410
+#: src/CutAndPaste.C:405
 #, c-format
 msgid ""
 "Layout had to be changed from\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Layout had to be changed from\n"
@@ -10056,19 +10045,19 @@ msgid ""
 "%3$s to %4$s"
 msgstr ""
 
 "%3$s to %4$s"
 msgstr ""
 
-#: src/CutAndPaste.C:415
+#: src/CutAndPaste.C:410
 #, fuzzy
 msgid "Changed Layout"
 msgstr "Extra styckesstil"
 
 #, fuzzy
 msgid "Changed Layout"
 msgstr "Extra styckesstil"
 
-#: src/CutAndPaste.C:434
+#: src/CutAndPaste.C:429
 #, c-format
 msgid ""
 "Character style %1$s is undefined because of class conversion from\n"
 "%2$s to %3$s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Character style %1$s is undefined because of class conversion from\n"
 "%2$s to %3$s"
 msgstr ""
 
-#: src/CutAndPaste.C:441
+#: src/CutAndPaste.C:436
 #, fuzzy
 msgid "Undefined character style"
 msgstr "Teckenkodning:|#T"
 #, fuzzy
 msgid "Undefined character style"
 msgstr "Teckenkodning:|#T"
@@ -10209,6 +10198,11 @@ msgstr "L
 msgid "special character"
 msgstr "Särskilt:|#S"
 
 msgid "special character"
 msgstr "Särskilt:|#S"
 
+#: src/LColor.C:123
+#, fuzzy
+msgid "math"
+msgstr "Matematik"
+
 #: src/LColor.C:124
 #, fuzzy
 msgid "math background"
 #: src/LColor.C:124
 #, fuzzy
 msgid "math background"
@@ -10319,49 +10313,42 @@ msgid "page break"
 msgstr "Sidbrytning"
 
 #: src/LColor.C:148
 msgstr "Sidbrytning"
 
 #: src/LColor.C:148
-msgid "top of button"
+msgid "frame of button"
 msgstr ""
 
 #: src/LColor.C:149
 msgstr ""
 
 #: src/LColor.C:149
-msgid "bottom of button"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "button background"
+msgstr "Lägg in märke"
 
 #: src/LColor.C:150
 
 #: src/LColor.C:150
-msgid "left of button"
-msgstr ""
-
-#: src/LColor.C:151
-msgid "right of button"
-msgstr ""
-
-#: src/LColor.C:152
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "button background"
+msgid "button background under focus"
 msgstr "Lägg in märke"
 
 msgstr "Lägg in märke"
 
-#: src/LColor.C:153
+#: src/LColor.C:151
 msgid "inherit"
 msgstr "ärv"
 
 msgid "inherit"
 msgstr "ärv"
 
-#: src/LColor.C:154
+#: src/LColor.C:152
 msgid "ignore"
 msgstr "ignorera"
 
 msgid "ignore"
 msgstr "ignorera"
 
-#: src/LaTeX.C:89
+#: src/LaTeX.C:92
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d"
 msgstr "LaTeX omgång nummer "
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d"
 msgstr "LaTeX omgång nummer "
 
-#: src/LaTeX.C:287 src/LaTeX.C:361
+#: src/LaTeX.C:289 src/LaTeX.C:365
 msgid "Running MakeIndex."
 msgstr "MakeIndex körs..."
 
 msgid "Running MakeIndex."
 msgstr "MakeIndex körs..."
 
-#: src/LaTeX.C:292 src/LaTeX.C:368
+#: src/LaTeX.C:295 src/LaTeX.C:373
 #, fuzzy
 msgid "Running MakeIndex for nomencl."
 msgstr "MakeIndex körs..."
 
 #, fuzzy
 msgid "Running MakeIndex for nomencl."
 msgstr "MakeIndex körs..."
 
-#: src/LaTeX.C:305
+#: src/LaTeX.C:309
 msgid "Running BibTeX."
 msgstr "BibTeX körs..."
 
 msgid "Running BibTeX."
 msgstr "BibTeX körs..."
 
@@ -10400,94 +10387,93 @@ msgstr "Br
 msgid "Native OS API not yet supported."
 msgstr ""
 
 msgid "Native OS API not yet supported."
 msgstr ""
 
-#: src/buffer.C:233
+#: src/buffer.C:231
 #, fuzzy
 msgid "Could not remove temporary directory"
 msgstr "Fel: Kunde inte skapa temporär katalog:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Could not remove temporary directory"
 msgstr "Fel: Kunde inte skapa temporär katalog:"
 
-#: src/buffer.C:234
+#: src/buffer.C:232
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
 msgstr "Fel: Kunde inte skapa temporär katalog:"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
 msgstr "Fel: Kunde inte skapa temporär katalog:"
 
-#: src/buffer.C:404
+#: src/buffer.C:403
 #, fuzzy
 msgid "Unknown document class"
 msgstr "till vald dokumentklass"
 
 #, fuzzy
 msgid "Unknown document class"
 msgstr "till vald dokumentklass"
 
-#: src/buffer.C:405
+#: src/buffer.C:404
 #, c-format
 msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
 msgstr ""
 
-#: src/buffer.C:460 src/text.C:350
+#: src/buffer.C:459 src/text.C:297
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
 msgstr "Okänd operation"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
 msgstr "Okänd operation"
 
-#: src/buffer.C:464 src/buffer.C:471 src/buffer.C:491
+#: src/buffer.C:463 src/buffer.C:470 src/buffer.C:490
 #, fuzzy
 msgid "Document header error"
 msgstr "LaTeX-fel"
 
 #, fuzzy
 msgid "Document header error"
 msgstr "LaTeX-fel"
 
-#: src/buffer.C:470
+#: src/buffer.C:469
 msgid "\\begin_header is missing"
 msgstr ""
 
 msgid "\\begin_header is missing"
 msgstr ""
 
-#: src/buffer.C:490
+#: src/buffer.C:489
 msgid "\\begin_document is missing"
 msgstr ""
 
 msgid "\\begin_document is missing"
 msgstr ""
 
-#: src/buffer.C:501
+#: src/buffer.C:500
 #, fuzzy
 msgid "Can't load document class"
 msgstr "Kan inte ladda textklassen "
 
 #, fuzzy
 msgid "Can't load document class"
 msgstr "Kan inte ladda textklassen "
 
-#: src/buffer.C:502
+#: src/buffer.C:501
 #, c-format
 msgid ""
 #, c-format
 msgid ""
-"Using the default document class, because the  class %1$s could not be "
-"loaded."
+"Using the default document class, because the class %1$s could not be loaded."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/buffer.C:612 src/buffer.C:621
+#: src/buffer.C:611 src/buffer.C:620
 #, fuzzy
 msgid "Document could not be read"
 msgstr "Dokumentstil satt"
 
 #, fuzzy
 msgid "Document could not be read"
 msgstr "Dokumentstil satt"
 
-#: src/buffer.C:613 src/buffer.C:622
+#: src/buffer.C:612 src/buffer.C:621
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%1$s could not be read."
 msgstr " stycken gick inte att konvertera"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%1$s could not be read."
 msgstr " stycken gick inte att konvertera"
 
-#: src/buffer.C:630 src/buffer.C:696
+#: src/buffer.C:629 src/buffer.C:696
 #, fuzzy
 msgid "Document format failure"
 msgstr "Dokumentet"
 
 #, fuzzy
 msgid "Document format failure"
 msgstr "Dokumentet"
 
-#: src/buffer.C:631
+#: src/buffer.C:630
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%1$s is not a LyX document."
 msgstr "Kunde inte öppna dokumentet"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%1$s is not a LyX document."
 msgstr "Kunde inte öppna dokumentet"
 
-#: src/buffer.C:650
+#: src/buffer.C:649
 #, fuzzy
 msgid "Conversion failed"
 msgstr "Konverteringsfel!"
 
 #, fuzzy
 msgid "Conversion failed"
 msgstr "Konverteringsfel!"
 
-#: src/buffer.C:651
+#: src/buffer.C:650
 #, c-format
 msgid ""
 "%1$s is from an earlier version of LyX, but a temporary file for converting "
 "it could not be created."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "%1$s is from an earlier version of LyX, but a temporary file for converting "
 "it could not be created."
 msgstr ""
 
-#: src/buffer.C:660
+#: src/buffer.C:659
 #, fuzzy
 msgid "Conversion script not found"
 msgstr "Inga varningar."
 
 #, fuzzy
 msgid "Conversion script not found"
 msgstr "Inga varningar."
 
-#: src/buffer.C:661
+#: src/buffer.C:660
 #, c-format
 msgid ""
 "%1$s is from an earlier version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
 #, c-format
 msgid ""
 "%1$s is from an earlier version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
@@ -10523,24 +10509,24 @@ msgid ""
 "Please check if the directory exists and is writeable."
 msgstr ""
 
 "Please check if the directory exists and is writeable."
 msgstr ""
 
-#: src/buffer.C:860
+#: src/buffer.C:847
 #, fuzzy
 msgid "Encoding error"
 msgstr "Kodning:|#K"
 
 #, fuzzy
 msgid "Encoding error"
 msgstr "Kodning:|#K"
 
-#: src/buffer.C:861
+#: src/buffer.C:848
 msgid ""
 "Some characters of your document are not representable in the chosen "
 "encoding.\n"
 "Changing the document encoding to utf8 could help."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Some characters of your document are not representable in the chosen "
 "encoding.\n"
 "Changing the document encoding to utf8 could help."
 msgstr ""
 
-#: src/buffer.C:870
+#: src/buffer.C:857
 #, fuzzy
 msgid "Error closing file"
 msgstr "Multikolumn|#M"
 
 #, fuzzy
 msgid "Error closing file"
 msgstr "Multikolumn|#M"
 
-#: src/buffer.C:871
+#: src/buffer.C:858
 msgid ""
 "The output file could not be closed properly.\n"
 " Probably some characters of your document are not representable in the "
 msgid ""
 "The output file could not be closed properly.\n"
 " Probably some characters of your document are not representable in the "
@@ -10548,20 +10534,20 @@ msgid ""
 "Changing the document encoding to utf8 could help."
 msgstr ""
 
 "Changing the document encoding to utf8 could help."
 msgstr ""
 
-#: src/buffer.C:1129
+#: src/buffer.C:1116
 msgid "Running chktex..."
 msgstr "Chktex körs..."
 
 msgid "Running chktex..."
 msgstr "Chktex körs..."
 
-#: src/buffer.C:1142
+#: src/buffer.C:1129
 msgid "chktex failure"
 msgstr ""
 
 msgid "chktex failure"
 msgstr ""
 
-#: src/buffer.C:1143
+#: src/buffer.C:1130
 #, fuzzy
 msgid "Could not run chktex successfully."
 msgstr "Chktex kört utan klagomål"
 
 #, fuzzy
 msgid "Could not run chktex successfully."
 msgstr "Chktex kört utan klagomål"
 
-#: src/buffer_funcs.C:77
+#: src/buffer_funcs.C:79
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "The specified document\n"
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "The specified document\n"
@@ -10569,12 +10555,12 @@ msgid ""
 "could not be read."
 msgstr "Dokumentstil satt"
 
 "could not be read."
 msgstr "Dokumentstil satt"
 
-#: src/buffer_funcs.C:79
+#: src/buffer_funcs.C:81
 #, fuzzy
 msgid "Could not read document"
 msgstr "Kunde inte öppna dokumentet"
 
 #, fuzzy
 msgid "Could not read document"
 msgstr "Kunde inte öppna dokumentet"
 
-#: src/buffer_funcs.C:91
+#: src/buffer_funcs.C:94
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "An emergency save of the document %1$s exists.\n"
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "An emergency save of the document %1$s exists.\n"
@@ -10582,20 +10568,20 @@ msgid ""
 "Recover emergency save?"
 msgstr "Det finns en nödlagrad version av detta dokument!"
 
 "Recover emergency save?"
 msgstr "Det finns en nödlagrad version av detta dokument!"
 
-#: src/buffer_funcs.C:94
+#: src/buffer_funcs.C:97
 msgid "Load emergency save?"
 msgstr ""
 
 msgid "Load emergency save?"
 msgstr ""
 
-#: src/buffer_funcs.C:95
+#: src/buffer_funcs.C:98
 #, fuzzy
 msgid "&Recover"
 msgstr "Omvänd sidföljd|#O"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Recover"
 msgstr "Omvänd sidföljd|#O"
 
-#: src/buffer_funcs.C:95
+#: src/buffer_funcs.C:98
 msgid "&Load Original"
 msgstr ""
 
 msgid "&Load Original"
 msgstr ""
 
-#: src/buffer_funcs.C:117
+#: src/buffer_funcs.C:121
 #, c-format
 msgid ""
 "The backup of the document %1$s is newer.\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "The backup of the document %1$s is newer.\n"
@@ -10603,36 +10589,36 @@ msgid ""
 "Load the backup instead?"
 msgstr ""
 
 "Load the backup instead?"
 msgstr ""
 
-#: src/buffer_funcs.C:120
+#: src/buffer_funcs.C:124
 #, fuzzy
 msgid "Load backup?"
 msgstr "Svart"
 
 #, fuzzy
 msgid "Load backup?"
 msgstr "Svart"
 
-#: src/buffer_funcs.C:121
+#: src/buffer_funcs.C:125
 #, fuzzy
 msgid "&Load backup"
 msgstr "Svart"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Load backup"
 msgstr "Svart"
 
-#: src/buffer_funcs.C:121
+#: src/buffer_funcs.C:125
 msgid "Load &original"
 msgstr ""
 
 msgid "Load &original"
 msgstr ""
 
-#: src/buffer_funcs.C:160
+#: src/buffer_funcs.C:164
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?"
 msgstr "Vill du öppna dokumentet?"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?"
 msgstr "Vill du öppna dokumentet?"
 
-#: src/buffer_funcs.C:162
+#: src/buffer_funcs.C:166
 #, fuzzy
 msgid "Retrieve from version control?"
 msgstr "Vill du öppna dokumentet?"
 
 #, fuzzy
 msgid "Retrieve from version control?"
 msgstr "Vill du öppna dokumentet?"
 
-#: src/buffer_funcs.C:163
+#: src/buffer_funcs.C:167
 #, fuzzy
 msgid "&Retrieve"
 msgstr "Omvänd sidföljd|#O"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Retrieve"
 msgstr "Omvänd sidföljd|#O"
 
-#: src/buffer_funcs.C:196
+#: src/buffer_funcs.C:200
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "The specified document template\n"
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "The specified document template\n"
@@ -10640,31 +10626,31 @@ msgid ""
 "could not be read."
 msgstr "Dokumentstil satt"
 
 "could not be read."
 msgstr "Dokumentstil satt"
 
-#: src/buffer_funcs.C:198
+#: src/buffer_funcs.C:202
 #, fuzzy
 msgid "Could not read template"
 msgstr "Kunde inte köra med filen:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Could not read template"
 msgstr "Kunde inte köra med filen:"
 
-#: src/buffer_funcs.C:446
+#: src/buffer_funcs.C:450
 #, fuzzy
 msgid "\\arabic{enumi}."
 msgstr "Dekoration"
 
 #, fuzzy
 msgid "\\arabic{enumi}."
 msgstr "Dekoration"
 
-#: src/buffer_funcs.C:452
+#: src/buffer_funcs.C:456
 msgid "\\roman{enumiii}."
 msgstr ""
 
 msgid "\\roman{enumiii}."
 msgstr ""
 
-#: src/buffer_funcs.C:455
+#: src/buffer_funcs.C:459
 #, fuzzy
 msgid "\\Alph{enumiv}."
 msgstr "Dekoration"
 
 #, fuzzy
 msgid "\\Alph{enumiv}."
 msgstr "Dekoration"
 
-#: src/buffer_funcs.C:491
+#: src/buffer_funcs.C:495
 #, c-format
 msgid "%1$s #:"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%1$s #:"
 msgstr ""
 
-#: src/bufferlist.C:86 src/bufferlist.C:194
+#: src/bufferlist.C:110 src/bufferlist.C:218
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
@@ -10672,47 +10658,47 @@ msgid ""
 "Do you want to save the document or discard the changes?"
 msgstr ""
 
 "Do you want to save the document or discard the changes?"
 msgstr ""
 
-#: src/bufferlist.C:89 src/bufferlist.C:197 src/lyxfunc.C:688
+#: src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:221 src/lyxfunc.C:688
 #, fuzzy
 msgid "Save changed document?"
 msgstr "Spara dokumentet?"
 
 #, fuzzy
 msgid "Save changed document?"
 msgstr "Spara dokumentet?"
 
-#: src/bufferlist.C:90 src/bufferlist.C:198
+#: src/bufferlist.C:114 src/bufferlist.C:222
 msgid "&Discard"
 msgstr ""
 
 msgid "&Discard"
 msgstr ""
 
-#: src/bufferlist.C:318
+#: src/bufferlist.C:350
 #, fuzzy, c-format
 msgid "LyX: Attempting to save document %1$s"
 msgstr "lyx: Försöker att lagra dokument "
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "LyX: Attempting to save document %1$s"
 msgstr "lyx: Försöker att lagra dokument "
 
-#: src/bufferlist.C:329 src/bufferlist.C:342 src/bufferlist.C:356
+#: src/bufferlist.C:361 src/bufferlist.C:374 src/bufferlist.C:388
 msgid "  Save seems successful. Phew."
 msgstr "Lagring förefaller ha lyckats."
 
 msgid "  Save seems successful. Phew."
 msgstr "Lagring förefaller ha lyckats."
 
-#: src/bufferlist.C:332 src/bufferlist.C:346
+#: src/bufferlist.C:364 src/bufferlist.C:378
 msgid "  Save failed! Trying..."
 msgstr " Lagring misslyckades! Prövar..."
 
 msgid "  Save failed! Trying..."
 msgstr " Lagring misslyckades! Prövar..."
 
-#: src/bufferlist.C:359
+#: src/bufferlist.C:391
 msgid "  Save failed! Bummer. Document is lost."
 msgstr "  Lagring misslyckades! Dokumentet förlorades."
 
 msgid "  Save failed! Bummer. Document is lost."
 msgstr "  Lagring misslyckades! Dokumentet förlorades."
 
-#: src/bufferparams.C:433
+#: src/bufferparams.C:434
 #, c-format
 msgid "The document uses a missing TeX class \"%1$s\".\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "The document uses a missing TeX class \"%1$s\".\n"
 msgstr ""
 
-#: src/bufferparams.C:435
+#: src/bufferparams.C:436
 #, fuzzy
 msgid "Document class not available"
 msgstr "Dokumentstil satt"
 
 #, fuzzy
 msgid "Document class not available"
 msgstr "Dokumentstil satt"
 
-#: src/bufferparams.C:436
+#: src/bufferparams.C:437
 msgid "LyX will not be able to produce output."
 msgstr ""
 
 msgid "LyX will not be able to produce output."
 msgstr ""
 
-#: src/bufferview_funcs.C:310
+#: src/bufferview_funcs.C:307
 #, fuzzy
 msgid "No more insets"
 msgstr "Inga flera noteringar"
 #, fuzzy
 msgid "No more insets"
 msgstr "Inga flera noteringar"
@@ -10739,76 +10725,76 @@ msgstr ""
 msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
 msgstr ""
 
 msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
 msgstr ""
 
-#: src/converter.C:335 src/converter.C:467 src/converter.C:490
-#: src/converter.C:532
+#: src/converter.C:333 src/converter.C:465 src/converter.C:488
+#: src/converter.C:533
 #, fuzzy
 msgid "Cannot convert file"
 msgstr "Kan inte skriva till fil"
 
 #, fuzzy
 msgid "Cannot convert file"
 msgstr "Kan inte skriva till fil"
 
-#: src/converter.C:336
+#: src/converter.C:334
 #, c-format
 msgid ""
 "No information for converting %1$s format files to %2$s.\n"
 "Define a converter in the preferences."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "No information for converting %1$s format files to %2$s.\n"
 "Define a converter in the preferences."
 msgstr ""
 
-#: src/converter.C:422 src/format.C:319 src/format.C:378
+#: src/converter.C:420 src/format.C:320 src/format.C:379
 #, fuzzy
 msgid "Executing command: "
 msgstr "Utför kommando:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Executing command: "
 msgstr "Utför kommando:"
 
-#: src/converter.C:462
+#: src/converter.C:460
 #, fuzzy
 msgid "Build errors"
 msgstr "Bygg program"
 
 #, fuzzy
 msgid "Build errors"
 msgstr "Bygg program"
 
-#: src/converter.C:463
+#: src/converter.C:461
 #, fuzzy
 msgid "There were errors during the build process."
 msgstr "Något gick fel under byggandet av programmet."
 
 #, fuzzy
 msgid "There were errors during the build process."
 msgstr "Något gick fel under byggandet av programmet."
 
-#: src/converter.C:468 src/format.C:326 src/format.C:385
+#: src/converter.C:466 src/format.C:327 src/format.C:386
 #, fuzzy, c-format
 msgid "An error occurred whilst running %1$s"
 msgstr "Fel under läsing "
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "An error occurred whilst running %1$s"
 msgstr "Fel under läsing "
 
-#: src/converter.C:491
+#: src/converter.C:489
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s."
 msgstr "Fel: Kunde inte skapa temporär katalog:"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s."
 msgstr "Fel: Kunde inte skapa temporär katalog:"
 
-#: src/converter.C:534
+#: src/converter.C:535
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s."
 msgstr "Fel: Kunde inte skapa temporär katalog:"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s."
 msgstr "Fel: Kunde inte skapa temporär katalog:"
 
-#: src/converter.C:535
+#: src/converter.C:536
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s."
 msgstr "Fel: Kunde inte skapa temporär katalog:"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s."
 msgstr "Fel: Kunde inte skapa temporär katalog:"
 
-#: src/converter.C:592
+#: src/converter.C:594
 msgid "Running LaTeX..."
 msgstr "LaTeX körs..."
 
 msgid "Running LaTeX..."
 msgstr "LaTeX körs..."
 
-#: src/converter.C:610
+#: src/converter.C:612
 #, c-format
 msgid ""
 "LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX "
 "log %1$s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX "
 "log %1$s."
 msgstr ""
 
-#: src/converter.C:613
+#: src/converter.C:615
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX failed"
 msgstr "LaTeX Logg"
 
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX failed"
 msgstr "LaTeX Logg"
 
-#: src/converter.C:615
+#: src/converter.C:617
 #, fuzzy
 msgid "Output is empty"
 msgstr ", Djup: "
 
 #, fuzzy
 msgid "Output is empty"
 msgstr ", Djup: "
 
-#: src/converter.C:616
+#: src/converter.C:618
 msgid "An empty output file was generated."
 msgstr ""
 
 msgid "An empty output file was generated."
 msgstr ""
 
@@ -10923,7 +10909,7 @@ msgstr "Extra val"
 msgid "RowPainter profiling"
 msgstr ""
 
 msgid "RowPainter profiling"
 msgstr ""
 
-#: src/exporter.C:81
+#: src/exporter.C:82
 #, c-format
 msgid ""
 "The file %1$s already exists.\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "The file %1$s already exists.\n"
@@ -10931,71 +10917,71 @@ msgid ""
 "Do you want to over-write that file?"
 msgstr ""
 
 "Do you want to over-write that file?"
 msgstr ""
 
-#: src/exporter.C:84
+#: src/exporter.C:85
 #, fuzzy
 msgid "Over-write file?"
 msgstr "Skrivmaskin"
 
 #, fuzzy
 msgid "Over-write file?"
 msgstr "Skrivmaskin"
 
-#: src/exporter.C:86 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:1986
+#: src/exporter.C:87 src/lyx_cb.C:169 src/lyxfunc.C:1982
 #, fuzzy
 msgid "&Over-write"
 msgstr "Skrivmaskin"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Over-write"
 msgstr "Skrivmaskin"
 
-#: src/exporter.C:86
+#: src/exporter.C:87
 #, fuzzy
 msgid "Over-write &all"
 msgstr "Skrivmaskin"
 
 #, fuzzy
 msgid "Over-write &all"
 msgstr "Skrivmaskin"
 
-#: src/exporter.C:87
+#: src/exporter.C:88
 #, fuzzy
 msgid "&Cancel export"
 msgstr "Avbryt"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Cancel export"
 msgstr "Avbryt"
 
-#: src/exporter.C:136
+#: src/exporter.C:137
 #, fuzzy
 msgid "Couldn't copy file"
 msgstr "Kan inte skriva till fil"
 
 #, fuzzy
 msgid "Couldn't copy file"
 msgstr "Kan inte skriva till fil"
 
-#: src/exporter.C:137
+#: src/exporter.C:138
 #, c-format
 msgid "Copying %1$s to %2$s failed."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Copying %1$s to %2$s failed."
 msgstr ""
 
-#: src/exporter.C:175
+#: src/exporter.C:177
 #, fuzzy
 msgid "Couldn't export file"
 msgstr "Kan inte skriva till fil"
 
 #, fuzzy
 msgid "Couldn't export file"
 msgstr "Kan inte skriva till fil"
 
-#: src/exporter.C:176
+#: src/exporter.C:178
 #, c-format
 msgid "No information for exporting the format %1$s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "No information for exporting the format %1$s."
 msgstr ""
 
-#: src/exporter.C:210
+#: src/exporter.C:212
 #, fuzzy
 msgid "File name error"
 msgstr "Filnamn:|#F"
 
 #, fuzzy
 msgid "File name error"
 msgstr "Filnamn:|#F"
 
-#: src/exporter.C:211
+#: src/exporter.C:213
 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
 msgstr ""
 
 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
 msgstr ""
 
-#: src/exporter.C:249
+#: src/exporter.C:251
 #, fuzzy
 msgid "Document export cancelled."
 msgstr "Dokumentet omdöpt till: '"
 
 #, fuzzy
 msgid "Document export cancelled."
 msgstr "Dokumentet omdöpt till: '"
 
-#: src/exporter.C:255
+#: src/exporter.C:257
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'"
 msgstr "Dokumentet omdöpt till: '"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'"
 msgstr "Dokumentet omdöpt till: '"
 
-#: src/exporter.C:261
+#: src/exporter.C:263
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Document exported as %1$s"
 msgstr "Dokumentet omdöpt till: '"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Document exported as %1$s"
 msgstr "Dokumentet omdöpt till: '"
 
-#: src/format.C:269 src/format.C:282 src/format.C:292 src/format.C:325
+#: src/format.C:269 src/format.C:282 src/format.C:292 src/format.C:326
 #, fuzzy
 msgid "Cannot view file"
 msgstr "Kan inte skriva till fil"
 #, fuzzy
 msgid "Cannot view file"
 msgstr "Kan inte skriva till fil"
@@ -11015,7 +11001,7 @@ msgstr ""
 msgid "Auto-view file %1$s failed"
 msgstr "Autolagring misslyckades!"
 
 msgid "Auto-view file %1$s failed"
 msgstr "Autolagring misslyckades!"
 
-#: src/format.C:339 src/format.C:352 src/format.C:362 src/format.C:384
+#: src/format.C:339 src/format.C:352 src/format.C:362 src/format.C:385
 #, fuzzy
 msgid "Cannot edit file"
 msgstr "Kan inte skriva till fil"
 #, fuzzy
 msgid "Cannot edit file"
 msgstr "Kan inte skriva till fil"
@@ -11030,41 +11016,41 @@ msgstr ""
 msgid "Auto-edit file %1$s failed"
 msgstr ""
 
 msgid "Auto-edit file %1$s failed"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/LyXView.C:387
+#: src/frontends/LyXView.C:397
 #, fuzzy
 msgid " (changed)"
 msgstr " (Ändrad)"
 
 #, fuzzy
 msgid " (changed)"
 msgstr " (Ändrad)"
 
-#: src/frontends/LyXView.C:391
+#: src/frontends/LyXView.C:401
 msgid " (read only)"
 msgstr " (Skrivskyddad)"
 
 msgid " (read only)"
 msgstr " (Skrivskyddad)"
 
-#: src/frontends/WorkArea.C:220
+#: src/frontends/WorkArea.C:227
 msgid "Formatting document..."
 msgstr "Formaterar dokument..."
 
 msgid "Formatting document..."
 msgstr "Formaterar dokument..."
 
-#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:57
+#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:58
 #, fuzzy
 msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n"
 msgstr "FEL: LyX kunde inte läsa filen CREDITS"
 
 #, fuzzy
 msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n"
 msgstr "FEL: LyX kunde inte läsa filen CREDITS"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:58
+#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:59
 #, fuzzy
 msgid "Please install correctly to estimate the great\n"
 msgstr "Installera denna för att rätt uppskata det stora"
 
 #, fuzzy
 msgid "Please install correctly to estimate the great\n"
 msgstr "Installera denna för att rätt uppskata det stora"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:59
+#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:60
 msgid "amount of work other people have done for the LyX project."
 msgstr "arbete som andra har bidragit med till LyX-projektet."
 
 msgid "amount of work other people have done for the LyX project."
 msgstr "arbete som andra har bidragit med till LyX-projektet."
 
-#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:66
+#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:67
 msgid ""
 "LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
 "1995-2006 LyX Team"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
 "1995-2006 LyX Team"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:72
-#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:78
+#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:73
+#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:79
 msgid ""
 "LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
 msgid ""
 "LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
@@ -11075,17 +11061,17 @@ msgid ""
 "Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
 msgstr ""
 
 "Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:86
+#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:87
 #, fuzzy
 msgid "LyX Version "
 msgstr "Minska"
 
 #, fuzzy
 msgid "LyX Version "
 msgstr "Minska"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:91
+#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:92
 #, fuzzy
 msgid "Library directory: "
 msgstr "Användarkatalog: "
 
 #, fuzzy
 msgid "Library directory: "
 msgstr "Användarkatalog: "
 
-#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:94
+#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:95
 msgid "User directory: "
 msgstr "Användarkatalog: "
 
 msgid "User directory: "
 msgstr "Användarkatalog: "
 
@@ -11109,38 +11095,38 @@ msgstr "Databas:"
 msgid "Select a BibTeX style"
 msgstr "TeX-stil av/på"
 
 msgid "Select a BibTeX style"
 msgstr "TeX-stil av/på"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:63
+#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:62
 msgid "No frame drawn"
 msgstr ""
 
 msgid "No frame drawn"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:64
+#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:63
 msgid "Rectangular box"
 msgstr ""
 
 msgid "Rectangular box"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:65
+#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:64
 msgid "Oval box, thin"
 msgstr ""
 
 msgid "Oval box, thin"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:66
+#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:65
 msgid "Oval box, thick"
 msgstr ""
 
 msgid "Oval box, thick"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:67
+#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:66
 msgid "Shadow box"
 msgstr ""
 
 msgid "Shadow box"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:68
+#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:67
 #, fuzzy
 msgid "Double box"
 msgstr "Dubbel:|#D"
 
 #, fuzzy
 msgid "Double box"
 msgstr "Dubbel:|#D"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:83 src/frontends/qt4/QBox.C:188
+#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:81 src/frontends/qt4/QBox.C:188
 #: src/frontends/qt4/QBox.C:222
 #, fuzzy
 msgid "Depth"
 msgstr ", Djup: "
 
 #: src/frontends/qt4/QBox.C:222
 #, fuzzy
 msgid "Depth"
 msgstr ", Djup: "
 
-#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:84 src/frontends/qt4/QBox.C:191
+#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:82 src/frontends/qt4/QBox.C:191
 #: src/frontends/qt4/QBox.C:225 src/frontends/qt4/QBox.C:258
 #: src/frontends/qt4/QBoxDialog.C:107
 #, fuzzy
 #: src/frontends/qt4/QBox.C:225 src/frontends/qt4/QBox.C:258
 #: src/frontends/qt4/QBoxDialog.C:107
 #, fuzzy
@@ -11148,18 +11134,18 @@ msgid "Total Height"
 msgstr "Rak"
 
 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44
 msgstr "Rak"
 
 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44
-#: src/frontends/controllers/character.C:33 src/lyxfont.C:53
+#: src/frontends/controllers/character.C:33 src/lyxfont.C:52
 msgid "Roman"
 msgstr "Antikva"
 
 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44
 msgid "Roman"
 msgstr "Antikva"
 
 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44
-#: src/frontends/controllers/character.C:37 src/lyxfont.C:53
+#: src/frontends/controllers/character.C:37 src/lyxfont.C:52
 #, fuzzy
 msgid "Sans Serif"
 msgstr "Linjärer"
 
 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44
 #, fuzzy
 msgid "Sans Serif"
 msgstr "Linjärer"
 
 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44
-#: src/frontends/controllers/character.C:41 src/lyxfont.C:53
+#: src/frontends/controllers/character.C:41 src/lyxfont.C:52
 msgid "Typewriter"
 msgstr "Skrivmaskin"
 
 msgid "Typewriter"
 msgstr "Skrivmaskin"
 
@@ -11168,161 +11154,161 @@ msgstr "Skrivmaskin"
 msgid "%1$s Errors (%2$s)"
 msgstr ""
 
 msgid "%1$s Errors (%2$s)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:162
+#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:163
 #, fuzzy
 msgid "Select external file"
 msgstr "Markera nästa rad"
 
 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:235
 #, fuzzy
 msgid "Select external file"
 msgstr "Markera nästa rad"
 
 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:235
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:170
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:171
 #, fuzzy
 msgid "Top left"
 msgstr "Centrerat|#C"
 
 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:235
 #, fuzzy
 msgid "Top left"
 msgstr "Centrerat|#C"
 
 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:235
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:170
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:171
 #, fuzzy
 msgid "Bottom left"
 msgstr "Botten|#B"
 
 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:235
 #, fuzzy
 msgid "Bottom left"
 msgstr "Botten|#B"
 
 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:235
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:170
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:171
 #, fuzzy
 msgid "Baseline left"
 msgstr "Justering"
 
 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:236
 #, fuzzy
 msgid "Baseline left"
 msgstr "Justering"
 
 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:236
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:171
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172
 #, fuzzy
 msgid "Top center"
 msgstr "Centrerat|#C"
 
 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:236
 #, fuzzy
 msgid "Top center"
 msgstr "Centrerat|#C"
 
 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:236
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:171
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172
 #, fuzzy
 msgid "Bottom center"
 msgstr "Centrerat|#C"
 
 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:236
 #, fuzzy
 msgid "Bottom center"
 msgstr "Centrerat|#C"
 
 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:236
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:171
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172
 #, fuzzy
 msgid "Baseline center"
 msgstr "Justering"
 
 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:237
 #, fuzzy
 msgid "Baseline center"
 msgstr "Justering"
 
 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:237
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:173
 #, fuzzy
 msgid "Top right"
 msgstr "Rak"
 
 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:237
 #, fuzzy
 msgid "Top right"
 msgstr "Rak"
 
 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:237
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:173
 #, fuzzy
 msgid "Bottom right"
 msgstr "Botten|#B"
 
 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:237
 #, fuzzy
 msgid "Bottom right"
 msgstr "Botten|#B"
 
 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:237
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:173
 #, fuzzy
 msgid "Baseline right"
 msgstr "Höger|#H"
 
 #, fuzzy
 msgid "Baseline right"
 msgstr "Höger|#H"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:86
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:87
 #, fuzzy
 msgid "Select graphics file"
 msgstr "Markera nästa rad"
 
 #, fuzzy
 msgid "Select graphics file"
 msgstr "Markera nästa rad"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:93
+#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:95
 #, fuzzy
 msgid "Clipart|#C#c"
 msgstr "Blandade bilder"
 
 #, fuzzy
 msgid "Clipart|#C#c"
 msgstr "Blandade bilder"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:77
+#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:78
 #, fuzzy
 msgid "Select document to include"
 msgstr "Välj dokument som skall läsas in"
 
 #, fuzzy
 msgid "Select document to include"
 msgstr "Välj dokument som skall läsas in"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:84
+#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:85
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)"
 msgstr "Dokumentet"
 
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)"
 msgstr "Dokumentet"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:80
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:81
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX Log"
 msgstr "LaTeX Logg"
 
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX Log"
 msgstr "LaTeX Logg"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:83
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:84
 #, fuzzy
 msgid "Literate Programming Build Log"
 msgstr "Inga varningar."
 
 #, fuzzy
 msgid "Literate Programming Build Log"
 msgstr "Inga varningar."
 
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:86
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:87
 #, fuzzy
 msgid "lyx2lyx Error Log"
 msgstr "Inga varningar."
 
 #, fuzzy
 msgid "lyx2lyx Error Log"
 msgstr "Inga varningar."
 
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:89
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:90
 #, fuzzy
 msgid "Version Control Log"
 msgstr "Versionskontroll%t"
 
 #, fuzzy
 msgid "Version Control Log"
 msgstr "Versionskontroll%t"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:112
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:116
 #, fuzzy
 msgid "No LaTeX log file found."
 msgstr "Inga varningar."
 
 #, fuzzy
 msgid "No LaTeX log file found."
 msgstr "Inga varningar."
 
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:115
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:119
 #, fuzzy
 msgid "No literate programming build log file found."
 msgstr "Inga varningar."
 
 #, fuzzy
 msgid "No literate programming build log file found."
 msgstr "Inga varningar."
 
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:118
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:122
 #, fuzzy
 msgid "No lyx2lyx error log file found."
 msgstr "Inga varningar."
 
 #, fuzzy
 msgid "No lyx2lyx error log file found."
 msgstr "Inga varningar."
 
-#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:121
+#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:125
 #, fuzzy
 msgid "No version control log file found."
 msgstr "Inga varningar."
 
 #, fuzzy
 msgid "No version control log file found."
 msgstr "Inga varningar."
 
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:111
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:112
 #, fuzzy
 msgid "Choose bind file"
 msgstr "Välj mall"
 
 #, fuzzy
 msgid "Choose bind file"
 msgstr "Välj mall"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:112
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:113
 #, fuzzy
 msgid "LyX bind files (*.bind)"
 msgstr "Databas:"
 
 #, fuzzy
 msgid "LyX bind files (*.bind)"
 msgstr "Databas:"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:119
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:120
 #, fuzzy
 msgid "Choose UI file"
 msgstr "Välj mall"
 
 #, fuzzy
 msgid "Choose UI file"
 msgstr "Välj mall"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:120
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:121
 #, fuzzy
 msgid "LyX UI files (*.ui)"
 msgstr "[ingen fil]"
 
 #, fuzzy
 msgid "LyX UI files (*.ui)"
 msgstr "[ingen fil]"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:127
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:128
 #, fuzzy
 msgid "Choose keyboard map"
 msgstr "Sakord:|#S"
 
 #, fuzzy
 msgid "Choose keyboard map"
 msgstr "Sakord:|#S"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:128
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:129
 #, fuzzy
 msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)"
 msgstr "Sakord:|#S"
 
 #, fuzzy
 msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)"
 msgstr "Sakord:|#S"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:135
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:136
 #, fuzzy
 msgid "Choose personal dictionary"
 msgstr "Lägg till i personlig ordlista|#L"
 
 #, fuzzy
 msgid "Choose personal dictionary"
 msgstr "Lägg till i personlig ordlista|#L"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:136
+#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:137
 #, fuzzy
 msgid "*.ispell"
 msgstr "Gul"
 #, fuzzy
 msgid "*.ispell"
 msgstr "Gul"
@@ -11390,7 +11376,7 @@ msgstr "Stavningskontroll klar!"
 msgid "Table of Contents"
 msgstr "Innehåll"
 
 msgid "Table of Contents"
 msgstr "Innehåll"
 
-#: src/frontends/controllers/biblio.C:223
+#: src/frontends/controllers/biblio.C:224
 #, c-format
 msgid "%1$s and %2$s"
 msgstr ""
 #, c-format
 msgid "%1$s and %2$s"
 msgstr ""
@@ -11405,7 +11391,7 @@ msgstr ""
 msgid "No year"
 msgstr "Inget nummer"
 
 msgid "No year"
 msgstr "Inget nummer"
 
-#: src/frontends/controllers/biblio.C:802
+#: src/frontends/controllers/biblio.C:804
 #, fuzzy
 msgid "before"
 msgstr "Textläge"
 #, fuzzy
 msgid "before"
 msgstr "Textläge"
@@ -11432,23 +11418,23 @@ msgstr " (
 msgid "Reset"
 msgstr "Ref: "
 
 msgid "Reset"
 msgstr "Ref: "
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:63 src/lyxfont.C:58
+#: src/frontends/controllers/character.C:63 src/lyxfont.C:57
 msgid "Medium"
 msgstr "Medium"
 
 msgid "Medium"
 msgstr "Medium"
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:67 src/lyxfont.C:58
+#: src/frontends/controllers/character.C:67 src/lyxfont.C:57
 msgid "Bold"
 msgstr "Fet"
 
 msgid "Bold"
 msgstr "Fet"
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:89 src/lyxfont.C:61
+#: src/frontends/controllers/character.C:89 src/lyxfont.C:60
 msgid "Upright"
 msgstr "Rak"
 
 msgid "Upright"
 msgstr "Rak"
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:93 src/lyxfont.C:61
+#: src/frontends/controllers/character.C:93 src/lyxfont.C:60
 msgid "Italic"
 msgstr "Kursiv"
 
 msgid "Italic"
 msgstr "Kursiv"
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:97 src/lyxfont.C:61
+#: src/frontends/controllers/character.C:97 src/lyxfont.C:60
 msgid "Slanted"
 msgstr "Lutande"
 
 msgid "Slanted"
 msgstr "Lutande"
 
@@ -11457,11 +11443,11 @@ msgstr "Lutande"
 msgid "Small Caps"
 msgstr "Kapitäler"
 
 msgid "Small Caps"
 msgstr "Kapitäler"
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:163 src/lyxfont.C:66
+#: src/frontends/controllers/character.C:163 src/lyxfont.C:65
 msgid "Increase"
 msgstr "Öka"
 
 msgid "Increase"
 msgstr "Öka"
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:167 src/lyxfont.C:66
+#: src/frontends/controllers/character.C:167 src/lyxfont.C:65
 msgid "Decrease"
 msgstr "Minska"
 
 msgid "Decrease"
 msgstr "Minska"
 
@@ -11535,21 +11521,21 @@ msgstr "Foga in|#F"
 msgid "User files|#U#u"
 msgstr "Foga in|#F"
 
 msgid "User files|#U#u"
 msgstr "Foga in|#F"
 
-#: src/frontends/controllers/tex_helpers.C:64
+#: src/frontends/controllers/tex_helpers.C:65
 #, fuzzy
 msgid "Could not update TeX information"
 msgstr "Inget mer att göra om"
 
 #, fuzzy
 msgid "Could not update TeX information"
 msgstr "Inget mer att göra om"
 
-#: src/frontends/controllers/tex_helpers.C:65
+#: src/frontends/controllers/tex_helpers.C:66
 #, fuzzy, c-format
 msgid "The script `%s' failed."
 msgstr ""
 "Ispell-processen har dött av någon anledning.\n"
 "Den har kanske avbrutits."
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "The script `%s' failed."
 msgstr ""
 "Ispell-processen har dött av någon anledning.\n"
 "Den har kanske avbrutits."
 
-#: src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:58 src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:80
-#: src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:91 src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:101
-#: src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:112
+#: src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:58 src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:85
+#: src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:96 src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:106
+#: src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:117
 #, fuzzy, c-format
 msgid "LyX: %1$s"
 msgstr "Skriv ut"
 #, fuzzy, c-format
 msgid "LyX: %1$s"
 msgstr "Skriv ut"
@@ -11585,16 +11571,21 @@ msgstr "Indrag"
 msgid "Label"
 msgstr "Tabell inlagd"
 
 msgid "Label"
 msgstr "Tabell inlagd"
 
-#: src/frontends/qt4/FileDialog.C:155
+#: src/frontends/qt4/FileDialog.C:159
 #, fuzzy
 msgid "Directories"
 msgstr "Användarkatalog: "
 
 #, fuzzy
 msgid "Directories"
 msgstr "Användarkatalog: "
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.C:485
+#: src/frontends/qt4/GuiView.C:667
 #, fuzzy
 msgid "LyX"
 msgstr "Skriv ut"
 
 #, fuzzy
 msgid "LyX"
 msgstr "Skriv ut"
 
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.C:459
+#, fuzzy
+msgid "unknown version"
+msgstr "Okänd operation"
+
 #: src/frontends/qt4/QBibitem.C:31
 #, fuzzy
 msgid "Bibliography Entry Settings"
 #: src/frontends/qt4/QBibitem.C:31
 #, fuzzy
 msgid "Bibliography Entry Settings"
@@ -11625,11 +11616,11 @@ msgid "Activated"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/QBranches.C:73 src/frontends/qt4/QBranches.C:145
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/QBranches.C:73 src/frontends/qt4/QBranches.C:145
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:625
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:617
 msgid "Yes"
 msgstr ""
 
 msgid "Yes"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QBranches.C:73 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:624
+#: src/frontends/qt4/QBranches.C:73 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:616
 #, fuzzy
 msgid "No"
 msgstr "Namn "
 #, fuzzy
 msgid "No"
 msgstr "Namn "
@@ -11656,12 +11647,12 @@ msgstr ""
 msgid "Text Style"
 msgstr "Dokumentet"
 
 msgid "Text Style"
 msgstr "Dokumentet"
 
-#: src/frontends/qt4/QCommandBuffer.C:88
+#: src/frontends/qt4/QCommandBuffer.C:87
 #, fuzzy
 msgid "Previous command"
 msgstr "Antikva"
 
 #, fuzzy
 msgid "Previous command"
 msgstr "Antikva"
 
-#: src/frontends/qt4/QCommandBuffer.C:91
+#: src/frontends/qt4/QCommandBuffer.C:90
 #, fuzzy
 msgid "Next command"
 msgstr "Utför kommando"
 #, fuzzy
 msgid "Next command"
 msgstr "Utför kommando"
@@ -11697,7 +11688,7 @@ msgstr "Klar"
 
 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:110
 #, fuzzy
 
 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:110
 #, fuzzy
-msgid "Variable size"
+msgid "Variable"
 msgstr "Tabell inlagd"
 
 #: src/frontends/qt4/QDocument.C:48
 msgstr "Tabell inlagd"
 
 #: src/frontends/qt4/QDocument.C:48
@@ -11705,173 +11696,178 @@ msgstr "Tabell inlagd"
 msgid "Document Settings"
 msgstr "Dokument"
 
 msgid "Document Settings"
 msgstr "Dokument"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:120
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:109
 #, fuzzy
 msgid "Length"
 msgstr "Mått|#t"
 
 #, fuzzy
 msgid "Length"
 msgstr "Mått|#t"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:126 src/text.C:2368
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:115 src/text.C:1584
 msgid "OneHalf"
 msgstr ""
 
 msgid "OneHalf"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:156
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:162
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:168
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:145
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:151
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:157
 msgid " (not installed)"
 msgstr ""
 
 msgid " (not installed)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:172
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:198
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:534
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:161
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:187
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:526
 #, fuzzy
 msgid "default"
 msgstr "Brödstil"
 
 #, fuzzy
 msgid "default"
 msgstr "Brödstil"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:173
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:162
 msgid "10"
 msgstr ""
 
 msgid "10"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:174
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:163
 msgid "11"
 msgstr ""
 
 msgid "11"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:175
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:164
 msgid "12"
 msgstr ""
 
 msgid "12"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:199
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:188
 #, fuzzy
 msgid "empty"
 msgstr ", Djup: "
 
 #, fuzzy
 msgid "empty"
 msgstr ", Djup: "
 
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:200
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:189
 #, fuzzy
 msgid "plain"
 msgstr "Mellanrum"
 
 #, fuzzy
 msgid "plain"
 msgstr "Mellanrum"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:201
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:190
 #, fuzzy
 msgid "headings"
 msgstr "Mappning av tangentbord"
 
 #, fuzzy
 msgid "headings"
 msgstr "Mappning av tangentbord"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:202
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:191
 msgid "fancy"
 msgstr ""
 
 msgid "fancy"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:218
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:207
 msgid "B3"
 msgstr ""
 
 msgid "B3"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:219
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:208
 msgid "B4"
 msgstr ""
 
 msgid "B4"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:306
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:292
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX default"
+msgstr "LaTeX Logg"
+
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:298
 #, fuzzy
 msgid "``text''"
 msgstr "Lutande"
 
 #, fuzzy
 msgid "``text''"
 msgstr "Lutande"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:307
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:299
 #, fuzzy
 msgid "''text''"
 msgstr "Lutande"
 
 #, fuzzy
 msgid "''text''"
 msgstr "Lutande"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:308
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:300
 #, fuzzy
 msgid ",,text``"
 msgstr "Lutande"
 
 #, fuzzy
 msgid ",,text``"
 msgstr "Lutande"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:309
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:301
 #, fuzzy
 msgid ",,text''"
 msgstr "Lutande"
 
 #, fuzzy
 msgid ",,text''"
 msgstr "Lutande"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:310
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:302
 #, fuzzy
 msgid "<<text>>"
 msgstr "Lutande"
 
 #, fuzzy
 msgid "<<text>>"
 msgstr "Lutande"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:311
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:303
 #, fuzzy
 msgid ">>text<<"
 msgstr "Lutande"
 
 #, fuzzy
 msgid ">>text<<"
 msgstr "Lutande"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:323
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:315
 #, fuzzy
 msgid "Numbered"
 msgstr "Nummer"
 
 #, fuzzy
 msgid "Numbered"
 msgstr "Nummer"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:324
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:316
 msgid "Appears in TOC"
 msgstr ""
 
 msgid "Appears in TOC"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:337
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:329
 msgid "Author-year"
 msgstr ""
 
 msgid "Author-year"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:338
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:330
 #, fuzzy
 msgid "Numerical"
 msgstr "Nummer"
 
 #, fuzzy
 msgid "Numerical"
 msgstr "Nummer"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:370
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:362
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unavailable: %1$s"
 msgstr "Lägg in hänvisning"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unavailable: %1$s"
 msgstr "Lägg in hänvisning"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:393
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:406
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:385
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:398
 #, fuzzy
 msgid "Document Class"
 msgstr "Dokumentet omdöpt till: '"
 
 #, fuzzy
 msgid "Document Class"
 msgstr "Dokumentet omdöpt till: '"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:394
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:386
 #, fuzzy
 msgid "Fonts"
 msgstr "Tecken: "
 
 #, fuzzy
 msgid "Fonts"
 msgstr "Tecken: "
 
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:395
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:387
 #, fuzzy
 msgid "Text Layout"
 msgstr "Stil "
 
 #, fuzzy
 msgid "Text Layout"
 msgstr "Stil "
 
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:396
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:388
 #, fuzzy
 msgid "Page Layout"
 msgstr "Extra styckesstil"
 
 #, fuzzy
 msgid "Page Layout"
 msgstr "Extra styckesstil"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:397
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:389
 #, fuzzy
 msgid "Page Margins"
 msgstr "Marginaler"
 
 #, fuzzy
 msgid "Page Margins"
 msgstr "Marginaler"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:399
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:391
 #, fuzzy
 msgid "Numbering & TOC"
 msgstr "Nummer"
 
 #, fuzzy
 msgid "Numbering & TOC"
 msgstr "Nummer"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:401
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:393
 #, fuzzy
 msgid "Math Options"
 msgstr "Extra val"
 
 #, fuzzy
 msgid "Math Options"
 msgstr "Extra val"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:402
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:394
 #, fuzzy
 msgid "Float Placement"
 msgstr "Flytande objekt, placering:|#y"
 
 #, fuzzy
 msgid "Float Placement"
 msgstr "Flytande objekt, placering:|#y"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:403
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:395
 #, fuzzy
 msgid "Bullets"
 msgstr "Bombdjup"
 
 #, fuzzy
 msgid "Bullets"
 msgstr "Bombdjup"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:404
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:396
 #, fuzzy
 msgid "Branches"
 msgstr "Referens"
 
 #, fuzzy
 msgid "Branches"
 msgstr "Referens"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:405
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:421
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:397
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:413
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX Preamble"
 msgstr "LaTeX Preamble"
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX Preamble"
 msgstr "LaTeX Preamble"
@@ -11921,150 +11917,150 @@ msgstr "Matris"
 msgid "Math Delimiter"
 msgstr "SKiljetecken"
 
 msgid "Math Delimiter"
 msgstr "SKiljetecken"
 
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:109
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:107
 #, fuzzy
 msgid "LyX: Math Spacing"
 msgstr "Mellanrum"
 
 #, fuzzy
 msgid "LyX: Math Spacing"
 msgstr "Mellanrum"
 
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:111
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:109
 msgid "Thin space\t\\,"
 msgstr ""
 
 msgid "Thin space\t\\,"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:112
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:110
 msgid "Medium space\t\\:"
 msgstr ""
 
 msgid "Medium space\t\\:"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:113
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:111
 msgid "Thick space\t\\;"
 msgstr ""
 
 msgid "Thick space\t\\;"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:114
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:112
 msgid "Quadratin space\t\\quad"
 msgstr ""
 
 msgid "Quadratin space\t\\quad"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:115
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:113
 msgid "Double quadratin space\t\\qquad"
 msgstr ""
 
 msgid "Double quadratin space\t\\qquad"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:116
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:114
 msgid "Negative space\t\\!"
 msgstr ""
 
 msgid "Negative space\t\\!"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:120
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:118
 #, fuzzy
 msgid "LyX: Math Roots"
 msgstr "Sätt teckengrad"
 
 #, fuzzy
 msgid "LyX: Math Roots"
 msgstr "Sätt teckengrad"
 
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:122
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:120
 msgid "Square root\t\\sqrt"
 msgstr ""
 
 msgid "Square root\t\\sqrt"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:123
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:121
 msgid "Cube root\t\\root"
 msgstr ""
 
 msgid "Cube root\t\\root"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:126
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:124
 msgid "Other root\t\\root"
 msgstr ""
 
 msgid "Other root\t\\root"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:130
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:128
 #, fuzzy
 msgid "LyX: Math Styles"
 msgstr "Sätt teckengrad"
 
 #, fuzzy
 msgid "LyX: Math Styles"
 msgstr "Sätt teckengrad"
 
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:132
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:130
 msgid "Display style\t\\displaystyle"
 msgstr ""
 
 msgid "Display style\t\\displaystyle"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:133
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:131
 msgid "Normal text style\t\\textstyle"
 msgstr ""
 
 msgid "Normal text style\t\\textstyle"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:134
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:132
 msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
 msgstr ""
 
 msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:135
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:133
 msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
 msgstr ""
 
 msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:139
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:137
 #, fuzzy
 msgid "LyX: Fractions"
 msgstr "Matematikpanel"
 
 #, fuzzy
 msgid "LyX: Fractions"
 msgstr "Matematikpanel"
 
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:141
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:139
 #, fuzzy
 msgid "Standard\t\\frac"
 msgstr "Standard|#t"
 
 #, fuzzy
 msgid "Standard\t\\frac"
 msgstr "Standard|#t"
 
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:142
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:140
 #, fuzzy
 msgid "No hor. line\t\\atop"
 msgstr "Inga flera noteringar"
 
 #, fuzzy
 msgid "No hor. line\t\\atop"
 msgstr "Inga flera noteringar"
 
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:143
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:141
 msgid "Nice\t\\nicefrac"
 msgstr ""
 
 msgid "Nice\t\\nicefrac"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:144
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:142
 msgid "Text frac (amsmath)\t\\tfrac"
 msgstr ""
 
 msgid "Text frac (amsmath)\t\\tfrac"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:145
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:143
 msgid "Display frac (amsmath)\t\\dfrac"
 msgstr ""
 
 msgid "Display frac (amsmath)\t\\dfrac"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:146
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:144
 msgid "Binomial\t\\choose"
 msgstr ""
 
 msgid "Binomial\t\\choose"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:150
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:148
 #, fuzzy
 msgid "LyX: Math Fonts"
 msgstr "Matematikpanel"
 
 #, fuzzy
 msgid "LyX: Math Fonts"
 msgstr "Matematikpanel"
 
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:152
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:150
 msgid "Roman\t\\mathrm"
 msgstr ""
 
 msgid "Roman\t\\mathrm"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:153
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:151
 msgid "Bold\t\\mathbf"
 msgstr ""
 
 msgid "Bold\t\\mathbf"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:154
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:152
 msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol"
 msgstr ""
 
 msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:155
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:153
 #, fuzzy
 msgid "Sans serif\t\\mathsf"
 msgstr "Linjärer"
 
 #, fuzzy
 msgid "Sans serif\t\\mathsf"
 msgstr "Linjärer"
 
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:156
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:154
 #, fuzzy
 msgid "Italic\t\\mathit"
 msgstr "Kursiv"
 
 #, fuzzy
 msgid "Italic\t\\mathit"
 msgstr "Kursiv"
 
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:157
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:155
 #, fuzzy
 msgid "Typewriter\t\\mathtt"
 msgstr "Skrivmaskin"
 
 #, fuzzy
 msgid "Typewriter\t\\mathtt"
 msgstr "Skrivmaskin"
 
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:158
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:156
 msgid "Blackboard\t\\mathbb"
 msgstr ""
 
 msgid "Blackboard\t\\mathbb"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:159
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:157
 msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
 msgstr ""
 
 msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:160
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:158
 #, fuzzy
 msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
 msgstr "Familj:|#F"
 
 #, fuzzy
 msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
 msgstr "Familj:|#F"
 
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:161
+#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:159
 msgid "Normal text mode\t\\textrm"
 msgstr ""
 
 msgid "Normal text mode\t\\textrm"
 msgstr ""
 
@@ -12083,7 +12079,7 @@ msgstr "Inst
 msgid "Paragraph Settings"
 msgstr "Referens"
 
 msgid "Paragraph Settings"
 msgstr "Referens"
 
-#: src/frontends/qt4/QParagraph.C:118 src/paragraph.C:618
+#: src/frontends/qt4/QParagraph.C:118 src/paragraph.C:621
 msgid "Senseless with this layout!"
 msgstr "Meningslöst för detta slag av stycke!"
 
 msgid "Senseless with this layout!"
 msgstr "Meningslöst för detta slag av stycke!"
 
@@ -12212,17 +12208,17 @@ msgstr "Inf
 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
 msgstr ""
 
 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1547
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1546
 #, fuzzy
 msgid "Printer"
 msgstr "Skriv ut"
 
 #, fuzzy
 msgid "Printer"
 msgstr "Skriv ut"
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1639 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1821
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1638 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1820
 #, fuzzy
 msgid "User interface"
 msgstr "Använd alternativt språk:|#l"
 
 #, fuzzy
 msgid "User interface"
 msgstr "Använd alternativt språk:|#l"
 
-#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1751
+#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1750
 #, fuzzy
 msgid "Identity"
 msgstr "Indrag"
 #, fuzzy
 msgid "Identity"
 msgstr "Indrag"
@@ -12314,22 +12310,22 @@ msgid ""
 "characters:\n"
 msgstr ""
 
 "characters:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/importer.C:46
+#: src/importer.C:47
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Importing %1$s..."
 msgstr "Importera%m"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Importing %1$s..."
 msgstr "Importera%m"
 
-#: src/importer.C:67
+#: src/importer.C:68
 #, fuzzy
 msgid "Couldn't import file"
 msgstr "Kan inte skriva till fil"
 
 #, fuzzy
 msgid "Couldn't import file"
 msgstr "Kan inte skriva till fil"
 
-#: src/importer.C:68
+#: src/importer.C:69
 #, c-format
 msgid "No information for importing the format %1$s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "No information for importing the format %1$s."
 msgstr ""
 
-#: src/importer.C:94
+#: src/importer.C:95
 msgid "imported."
 msgstr "importerad."
 
 msgid "imported."
 msgstr "importerad."
 
@@ -12337,16 +12333,16 @@ msgstr "importerad."
 msgid "Opened inset"
 msgstr "Öppnat insättning"
 
 msgid "Opened inset"
 msgstr "Öppnat insättning"
 
-#: src/insets/insetbibtex.C:110
+#: src/insets/insetbibtex.C:107
 #, fuzzy
 msgid "BibTeX Generated Bibliography"
 msgstr "BibTeX-genererade referenser"
 
 #, fuzzy
 msgid "BibTeX Generated Bibliography"
 msgstr "BibTeX-genererade referenser"
 
-#: src/insets/insetbibtex.C:203 src/insets/insetbibtex.C:255
+#: src/insets/insetbibtex.C:202 src/insets/insetbibtex.C:255
 msgid "Export Warning!"
 msgstr ""
 
 msgid "Export Warning!"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/insetbibtex.C:204
+#: src/insets/insetbibtex.C:203
 msgid ""
 "There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n"
 "BibTeX will be unable to find them."
 msgid ""
 "There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n"
 "BibTeX will be unable to find them."
@@ -12403,7 +12399,7 @@ msgid "Branch: "
 msgstr "Referens"
 
 #: src/insets/insetbranch.C:107 src/insets/insetcharstyle.C:163
 msgstr "Referens"
 
 #: src/insets/insetbranch.C:107 src/insets/insetcharstyle.C:163
-#: src/insets/insetcharstyle.C:210
+#: src/insets/insetcharstyle.C:212
 #, fuzzy
 msgid "Undef: "
 msgstr "Ref: "
 #, fuzzy
 msgid "Undef: "
 msgstr "Ref: "
@@ -12428,11 +12424,11 @@ msgstr "
 msgid "Opened ERT Inset"
 msgstr "Öppnat insättning"
 
 msgid "Opened ERT Inset"
 msgstr "Öppnat insättning"
 
-#: src/insets/insetert.C:388
+#: src/insets/insetert.C:390
 msgid "ERT"
 msgstr ""
 
 msgid "ERT"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/insetexternal.C:574
+#: src/insets/insetexternal.C:576
 #, fuzzy, c-format
 msgid "External template %1$s is not installed"
 msgstr "Extra val"
 #, fuzzy, c-format
 msgid "External template %1$s is not installed"
 msgstr "Extra val"
@@ -12472,7 +12468,7 @@ msgstr "Fot"
 msgid "Opened Footnote Inset"
 msgstr "Öppnat insättning"
 
 msgid "Opened Footnote Inset"
 msgstr "Öppnat insättning"
 
-#: src/insets/insetgraphics.C:474 src/insets/insetinclude.C:444
+#: src/insets/insetgraphics.C:472 src/insets/insetinclude.C:444
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Could not copy the file\n"
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Could not copy the file\n"
@@ -12480,17 +12476,17 @@ msgid ""
 "into the temporary directory."
 msgstr "Fel: Kunde inte ta bort temporär katalog:"
 
 "into the temporary directory."
 msgstr "Fel: Kunde inte ta bort temporär katalog:"
 
-#: src/insets/insetgraphics.C:707
+#: src/insets/insetgraphics.C:706
 #, c-format
 msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/insetgraphics.C:818
+#: src/insets/insetgraphics.C:817
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Graphics file: %1$s"
 msgstr "Fil|#F"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Graphics file: %1$s"
 msgstr "Fil|#F"
 
-#: src/insets/insethfill.C:46
+#: src/insets/insethfill.C:48
 #, fuzzy
 msgid "Horizontal Fill"
 msgstr "Justera horisontellt|#h"
 #, fuzzy
 msgid "Horizontal Fill"
 msgstr "Justera horisontellt|#h"
@@ -12579,6 +12575,15 @@ msgstr "Topp:|#T"
 msgid "Opened Optional Argument Inset"
 msgstr "Öppnat insättning"
 
 msgid "Opened Optional Argument Inset"
 msgstr "Öppnat insättning"
 
+#: src/insets/insetpagebreak.h:65
+#, fuzzy
+msgid "Clear Page"
+msgstr "Rensa|#R"
+
+#: src/insets/insetpagebreak.h:81
+msgid "Clear Double Page"
+msgstr ""
+
 #: src/insets/insetref.C:150 src/mathed/InsetMathRef.C:183
 #, fuzzy
 msgid "Ref: "
 #: src/insets/insetref.C:150 src/mathed/InsetMathRef.C:183
 #, fuzzy
 msgid "Ref: "
@@ -12634,21 +12639,21 @@ msgstr "Ref: "
 msgid "PrettyRef: "
 msgstr "Ref: "
 
 msgid "PrettyRef: "
 msgstr "Ref: "
 
-#: src/insets/insettabular.C:453
+#: src/insets/insettabular.C:455
 #, fuzzy
 msgid "Opened table"
 msgstr "Öppnar hjälpfil"
 
 #, fuzzy
 msgid "Opened table"
 msgstr "Öppnar hjälpfil"
 
-#: src/insets/insettabular.C:1567
+#: src/insets/insettabular.C:1575
 #, fuzzy
 msgid "Error setting multicolumn"
 msgstr "Multikolumn|#M"
 
 #, fuzzy
 msgid "Error setting multicolumn"
 msgstr "Multikolumn|#M"
 
-#: src/insets/insettabular.C:1568
+#: src/insets/insettabular.C:1576
 msgid "You cannot set multicolumn vertically."
 msgstr ""
 
 msgid "You cannot set multicolumn vertically."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/insettext.C:225
+#: src/insets/insettext.C:233
 #, fuzzy
 msgid "Opened Text Inset"
 msgstr "Öppnat insättning"
 #, fuzzy
 msgid "Opened Text Inset"
 msgstr "Öppnat insättning"
@@ -12658,7 +12663,7 @@ msgstr "
 msgid "theorem"
 msgstr "Matematik"
 
 msgid "theorem"
 msgstr "Matematik"
 
-#: src/insets/insettheorem.C:89
+#: src/insets/insettheorem.C:91
 #, fuzzy
 msgid "Opened Theorem Inset"
 msgstr "Öppnat insättning"
 #, fuzzy
 msgid "Opened Theorem Inset"
 msgstr "Öppnat insättning"
@@ -12690,99 +12695,120 @@ msgstr ""
 msgid "Opened Wrap Inset"
 msgstr "Öppnat insättning"
 
 msgid "Opened Wrap Inset"
 msgstr "Öppnat insättning"
 
-#: src/insets/render_graphic.C:92 src/insets/render_graphic.C:96
+#: src/insets/render_graphic.C:90 src/insets/render_graphic.C:94
 #, fuzzy
 msgid "Not shown."
 msgstr " okänd"
 
 #, fuzzy
 msgid "Not shown."
 msgstr " okänd"
 
-#: src/insets/render_graphic.C:99
+#: src/insets/render_graphic.C:97
 msgid "Loading..."
 msgstr ""
 
 msgid "Loading..."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/render_graphic.C:102
+#: src/insets/render_graphic.C:100
 #, fuzzy
 msgid "Converting to loadable format..."
 msgstr "Fel under läsing "
 
 #, fuzzy
 msgid "Converting to loadable format..."
 msgstr "Fel under läsing "
 
-#: src/insets/render_graphic.C:105
+#: src/insets/render_graphic.C:103
 msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..."
 msgstr ""
 
 msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/render_graphic.C:108
+#: src/insets/render_graphic.C:106
 #, fuzzy
 msgid "Scaling etc..."
 msgstr "Fel under läsing "
 
 #, fuzzy
 msgid "Scaling etc..."
 msgstr "Fel under läsing "
 
-#: src/insets/render_graphic.C:111
+#: src/insets/render_graphic.C:109
 #, fuzzy
 msgid "Ready to display"
 msgstr "[inte visat]"
 
 #, fuzzy
 msgid "Ready to display"
 msgstr "[inte visat]"
 
-#: src/insets/render_graphic.C:114
+#: src/insets/render_graphic.C:112
 #, fuzzy
 msgid "No file found!"
 msgstr "Inga varningar."
 
 #, fuzzy
 msgid "No file found!"
 msgstr "Inga varningar."
 
-#: src/insets/render_graphic.C:117
+#: src/insets/render_graphic.C:115
 #, fuzzy
 msgid "Error converting to loadable format"
 msgstr "Fel under läsing "
 
 #, fuzzy
 msgid "Error converting to loadable format"
 msgstr "Fel under läsing "
 
-#: src/insets/render_graphic.C:120
+#: src/insets/render_graphic.C:118
 msgid "Error loading file into memory"
 msgstr ""
 
 msgid "Error loading file into memory"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/render_graphic.C:123
+#: src/insets/render_graphic.C:121
 #, fuzzy
 msgid "Error generating the pixmap"
 msgstr "Fel under läsing "
 
 #, fuzzy
 msgid "Error generating the pixmap"
 msgstr "Fel under läsing "
 
-#: src/insets/render_graphic.C:126
+#: src/insets/render_graphic.C:124
 #, fuzzy
 msgid "No image"
 msgstr " (Ändrad)"
 
 #, fuzzy
 msgid "No image"
 msgstr " (Ändrad)"
 
-#: src/insets/render_preview.C:89
+#: src/insets/render_preview.C:92
 #, fuzzy
 msgid "Preview loading"
 msgstr "Omvänd sidföljd|#O"
 
 #, fuzzy
 msgid "Preview loading"
 msgstr "Omvänd sidföljd|#O"
 
-#: src/insets/render_preview.C:92
+#: src/insets/render_preview.C:95
 #, fuzzy
 msgid "Preview ready"
 msgstr "Omvänd sidföljd|#O"
 
 #, fuzzy
 msgid "Preview ready"
 msgstr "Omvänd sidföljd|#O"
 
-#: src/insets/render_preview.C:95
+#: src/insets/render_preview.C:98
 #, fuzzy
 msgid "Preview failed"
 msgstr "Autolagring misslyckades!"
 
 #, fuzzy
 msgid "Preview failed"
 msgstr "Autolagring misslyckades!"
 
-#: src/ispell.C:209 src/ispell.C:216 src/ispell.C:225
+#: src/ispell.C:238 src/ispell.C:245 src/ispell.C:254
 #, fuzzy
 msgid "Can't create pipe for spellchecker."
 msgstr "Starta rättstavning|#S"
 
 #, fuzzy
 msgid "Can't create pipe for spellchecker."
 msgstr "Starta rättstavning|#S"
 
-#: src/ispell.C:230 src/ispell.C:235 src/ispell.C:240
+#: src/ispell.C:259 src/ispell.C:264 src/ispell.C:269
 #, fuzzy
 msgid "Can't open pipe for spellchecker."
 msgstr "Starta rättstavning|#S"
 
 #, fuzzy
 msgid "Can't open pipe for spellchecker."
 msgstr "Starta rättstavning|#S"
 
-#: src/ispell.C:249
+#: src/ispell.C:278
 msgid ""
 "Could not create an ispell process.\n"
 "You may not have the right languages installed."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Could not create an ispell process.\n"
 "You may not have the right languages installed."
 msgstr ""
 
-#: src/ispell.C:271
+#: src/ispell.C:301
 msgid ""
 "The ispell process returned an error.\n"
 "Perhaps it has been configured wrongly ?"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The ispell process returned an error.\n"
 "Perhaps it has been configured wrongly ?"
 msgstr ""
 
-#: src/ispell.C:380
+#: src/ispell.C:406
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not check word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%2"
+"$s'."
+msgstr ""
+
+#: src/ispell.C:417
 msgid "Could not communicate with the ispell spellchecker process."
 msgstr ""
 
 msgid "Could not communicate with the ispell spellchecker process."
 msgstr ""
 
+#: src/ispell.C:477
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not insert word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%"
+"2$s'."
+msgstr ""
+
+#: src/ispell.C:492
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not accept word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%"
+"2$s'."
+msgstr ""
+
 #: src/kbsequence.C:163
 msgid "   options: "
 msgstr "   val: "
 #: src/kbsequence.C:163
 msgid "   options: "
 msgstr "   val: "
@@ -12890,12 +12916,12 @@ msgstr "Namn:|#N"
 msgid "Choose a filename to save document as"
 msgstr "Skriv in filnamnet som dokumentet skall sparas under"
 
 msgid "Choose a filename to save document as"
 msgstr "Skriv in filnamnet som dokumentet skall sparas under"
 
-#: src/lyx_cb.C:136 src/lyxfunc.C:1826
+#: src/lyx_cb.C:136 src/lyxfunc.C:1824
 #, fuzzy
 msgid "Templates|#T#t"
 msgstr "Mallar"
 
 #, fuzzy
 msgid "Templates|#T#t"
 msgstr "Mallar"
 
-#: src/lyx_cb.C:165 src/lyxfunc.C:1983
+#: src/lyx_cb.C:166 src/lyxfunc.C:1979
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s already exists.\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s already exists.\n"
@@ -12903,31 +12929,31 @@ msgid ""
 "Do you want to over-write that document?"
 msgstr ""
 
 "Do you want to over-write that document?"
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:1985
+#: src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:1981
 #, fuzzy
 msgid "Over-write document?"
 msgstr "Spara dokumentet?"
 
 #, fuzzy
 msgid "Over-write document?"
 msgstr "Spara dokumentet?"
 
-#: src/lyx_cb.C:216
+#: src/lyx_cb.C:217
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Auto-saving %1$s"
 msgstr "Autolagrar"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Auto-saving %1$s"
 msgstr "Autolagrar"
 
-#: src/lyx_cb.C:256
+#: src/lyx_cb.C:257
 #, fuzzy
 msgid "Autosave failed!"
 msgstr "Autolagring misslyckades!"
 
 #, fuzzy
 msgid "Autosave failed!"
 msgstr "Autolagring misslyckades!"
 
-#: src/lyx_cb.C:283
+#: src/lyx_cb.C:284
 msgid "Autosaving current document..."
 msgstr "Autolagrar nuvarande dokument..."
 
 msgid "Autosaving current document..."
 msgstr "Autolagrar nuvarande dokument..."
 
-#: src/lyx_cb.C:350
+#: src/lyx_cb.C:351
 #, fuzzy
 msgid "Select file to insert"
 msgstr "Välj dokument som skall läsas in"
 
 #, fuzzy
 msgid "Select file to insert"
 msgstr "Välj dokument som skall läsas in"
 
-#: src/lyx_cb.C:369
+#: src/lyx_cb.C:370
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Could not read the specified document\n"
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Could not read the specified document\n"
@@ -12935,12 +12961,12 @@ msgid ""
 "due to the error: %2$s"
 msgstr "Kunde inte öppna dokumentet"
 
 "due to the error: %2$s"
 msgstr "Kunde inte öppna dokumentet"
 
-#: src/lyx_cb.C:371
+#: src/lyx_cb.C:372
 #, fuzzy
 msgid "Could not read file"
 msgstr "Kunde inte köra med filen:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Could not read file"
 msgstr "Kunde inte köra med filen:"
 
-#: src/lyx_cb.C:379
+#: src/lyx_cb.C:380
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Could not open the specified document\n"
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Could not open the specified document\n"
@@ -12948,37 +12974,37 @@ msgid ""
 "due to the error: %2$s"
 msgstr "Kunde inte öppna dokumentet"
 
 "due to the error: %2$s"
 msgstr "Kunde inte öppna dokumentet"
 
-#: src/lyx_cb.C:381 src/output.C:40
+#: src/lyx_cb.C:382 src/output.C:41
 #, fuzzy
 msgid "Could not open file"
 msgstr "Kan inte skriva till fil"
 
 #, fuzzy
 msgid "Could not open file"
 msgstr "Kan inte skriva till fil"
 
-#: src/lyx_cb.C:411
+#: src/lyx_cb.C:412
 msgid "Running configure..."
 msgstr "Kör \"configure\"..."
 
 msgid "Running configure..."
 msgstr "Kör \"configure\"..."
 
-#: src/lyx_cb.C:420
+#: src/lyx_cb.C:421
 msgid "Reloading configuration..."
 msgstr "Laddar om konfiguration..."
 
 msgid "Reloading configuration..."
 msgstr "Laddar om konfiguration..."
 
-#: src/lyx_cb.C:425
+#: src/lyx_cb.C:426
 #, fuzzy
 msgid "System reconfigured"
 msgstr "Systemet har blivit omkonfigurerat."
 
 #, fuzzy
 msgid "System reconfigured"
 msgstr "Systemet har blivit omkonfigurerat."
 
-#: src/lyx_cb.C:426
+#: src/lyx_cb.C:427
 msgid ""
 "The system has been reconfigured.\n"
 "You need to restart LyX to make use of any\n"
 "updated document class specifications."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The system has been reconfigured.\n"
 "You need to restart LyX to make use of any\n"
 "updated document class specifications."
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_main.C:120
+#: src/lyx_main.C:124
 #, fuzzy
 msgid "Could not read configuration file"
 msgstr "Kunde inte köra med filen:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Could not read configuration file"
 msgstr "Kunde inte köra med filen:"
 
-#: src/lyx_main.C:121
+#: src/lyx_main.C:125
 #, c-format
 msgid ""
 "Error while reading the configuration file\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Error while reading the configuration file\n"
@@ -12986,41 +13012,41 @@ msgid ""
 "Please check your installation."
 msgstr ""
 
 "Please check your installation."
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_main.C:130
+#: src/lyx_main.C:134
 #, fuzzy
 msgid "LyX: reconfiguring user directory"
 msgstr "LyX: Skapar katalog "
 
 #, fuzzy
 msgid "LyX: reconfiguring user directory"
 msgstr "LyX: Skapar katalog "
 
-#: src/lyx_main.C:134
+#: src/lyx_main.C:138
 msgid "Done!"
 msgstr "Klar!"
 
 msgid "Done!"
 msgstr "Klar!"
 
-#: src/lyx_main.C:380
+#: src/lyx_main.C:428
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s"
 msgstr "Fel: Kunde inte skapa temporär katalog:"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s"
 msgstr "Fel: Kunde inte skapa temporär katalog:"
 
-#: src/lyx_main.C:382
+#: src/lyx_main.C:430
 #, fuzzy
 msgid "Unable to remove temporary directory"
 msgstr "Fel: Kunde inte skapa temporär katalog:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Unable to remove temporary directory"
 msgstr "Fel: Kunde inte skapa temporär katalog:"
 
-#: src/lyx_main.C:420
+#: src/lyx_main.C:466
 #, c-format
 msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_main.C:659
+#: src/lyx_main.C:722
 #, fuzzy
 msgid "LyX: "
 msgstr "Skriv ut"
 
 #, fuzzy
 msgid "LyX: "
 msgstr "Skriv ut"
 
-#: src/lyx_main.C:781
+#: src/lyx_main.C:845
 #, fuzzy
 msgid "Could not create temporary directory"
 msgstr "Fel: Kunde inte skapa temporär katalog:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Could not create temporary directory"
 msgstr "Fel: Kunde inte skapa temporär katalog:"
 
-#: src/lyx_main.C:782
+#: src/lyx_main.C:846
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not create a temporary directory in\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not create a temporary directory in\n"
@@ -13028,50 +13054,50 @@ msgid ""
 "path exists and is writable and try again."
 msgstr ""
 
 "path exists and is writable and try again."
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_main.C:939
+#: src/lyx_main.C:1013
 #, fuzzy
 msgid "Missing user LyX directory"
 msgstr "LyX: Skapar katalog "
 
 #, fuzzy
 msgid "Missing user LyX directory"
 msgstr "LyX: Skapar katalog "
 
-#: src/lyx_main.C:940
+#: src/lyx_main.C:1014
 #, c-format
 msgid ""
 "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n"
 "It is needed to keep your own configuration."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n"
 "It is needed to keep your own configuration."
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_main.C:945
+#: src/lyx_main.C:1019
 #, fuzzy
 msgid "&Create directory"
 msgstr "Fel! Kan inte öppna katalog:"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Create directory"
 msgstr "Fel! Kan inte öppna katalog:"
 
-#: src/lyx_main.C:946
+#: src/lyx_main.C:1020
 msgid "&Exit LyX"
 msgstr ""
 
 msgid "&Exit LyX"
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_main.C:947
+#: src/lyx_main.C:1021
 msgid "No user LyX directory. Exiting."
 msgstr ""
 
 msgid "No user LyX directory. Exiting."
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_main.C:951
+#: src/lyx_main.C:1025
 #, fuzzy, c-format
 msgid "LyX: Creating directory %1$s"
 msgstr " och kör \"configure\"..."
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "LyX: Creating directory %1$s"
 msgstr " och kör \"configure\"..."
 
-#: src/lyx_main.C:957
+#: src/lyx_main.C:1031
 msgid "Failed to create directory. Exiting."
 msgstr ""
 
 msgid "Failed to create directory. Exiting."
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_main.C:1112
+#: src/lyx_main.C:1186
 msgid "List of supported debug flags:"
 msgstr ""
 
 msgid "List of supported debug flags:"
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_main.C:1116
+#: src/lyx_main.C:1190
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Setting debug level to %1$s"
 msgstr "Sätter avlusningsnivå till "
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Setting debug level to %1$s"
 msgstr "Sätter avlusningsnivå till "
 
-#: src/lyx_main.C:1127
+#: src/lyx_main.C:1201
 msgid ""
 "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
 "Command line switches (case sensitive):\n"
 msgid ""
 "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
 "Command line switches (case sensitive):\n"
@@ -13093,113 +13119,113 @@ msgid ""
 "Check the LyX man page for more details."
 msgstr ""
 
 "Check the LyX man page for more details."
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_main.C:1163
+#: src/lyx_main.C:1237
 #, fuzzy
 msgid "Missing directory for -sysdir switch"
 msgstr "Katalog för -sysdir saknas!"
 
 #, fuzzy
 msgid "Missing directory for -sysdir switch"
 msgstr "Katalog för -sysdir saknas!"
 
-#: src/lyx_main.C:1173
+#: src/lyx_main.C:1247
 #, fuzzy
 msgid "Missing directory for -userdir switch"
 msgstr "Katalog för -sysdir saknas!"
 
 #, fuzzy
 msgid "Missing directory for -userdir switch"
 msgstr "Katalog för -sysdir saknas!"
 
-#: src/lyx_main.C:1183
+#: src/lyx_main.C:1257
 #, fuzzy
 msgid "Missing command string after --execute switch"
 msgstr "Nummer för -dbg saknas!"
 
 #, fuzzy
 msgid "Missing command string after --execute switch"
 msgstr "Nummer för -dbg saknas!"
 
-#: src/lyx_main.C:1193
+#: src/lyx_main.C:1267
 #, fuzzy
 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
 msgstr "Välj LaTeX-fil att importera"
 
 #, fuzzy
 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
 msgstr "Välj LaTeX-fil att importera"
 
-#: src/lyx_main.C:1205
+#: src/lyx_main.C:1279
 #, fuzzy
 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
 msgstr "Välj LaTeX-fil att importera"
 
 #, fuzzy
 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
 msgstr "Välj LaTeX-fil att importera"
 
-#: src/lyx_main.C:1210
+#: src/lyx_main.C:1284
 #, fuzzy
 msgid "Missing filename for --import"
 msgstr "Välj LaTeX-fil att importera"
 
 #, fuzzy
 msgid "Missing filename for --import"
 msgstr "Välj LaTeX-fil att importera"
 
-#: src/lyxfind.C:138
+#: src/lyxfind.C:136
 #, fuzzy
 msgid "Search error"
 msgstr "LaTeX-fel"
 
 #, fuzzy
 msgid "Search error"
 msgstr "LaTeX-fel"
 
-#: src/lyxfind.C:139
+#: src/lyxfind.C:137
 msgid "Search string is empty"
 msgstr ""
 
 msgid "Search string is empty"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfind.C:290 src/lyxfind.C:321
+#: src/lyxfind.C:288 src/lyxfind.C:319
 #, fuzzy
 msgid "String not found!"
 msgstr "Teckenkodning inte funnen!"
 
 #, fuzzy
 msgid "String not found!"
 msgstr "Teckenkodning inte funnen!"
 
-#: src/lyxfind.C:325
+#: src/lyxfind.C:323
 #, fuzzy
 msgid "String has been replaced."
 msgstr "Systemet har blivit omkonfigurerat."
 
 #, fuzzy
 msgid "String has been replaced."
 msgstr "Systemet har blivit omkonfigurerat."
 
-#: src/lyxfind.C:328
+#: src/lyxfind.C:326
 #, fuzzy
 msgid " strings have been replaced."
 msgstr "Systemet har blivit omkonfigurerat."
 
 #, fuzzy
 msgid " strings have been replaced."
 msgstr "Systemet har blivit omkonfigurerat."
 
-#: src/lyxfont.C:53
+#: src/lyxfont.C:52
 msgid "Symbol"
 msgstr ""
 
 msgid "Symbol"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfont.C:55 src/lyxfont.C:58 src/lyxfont.C:61 src/lyxfont.C:67
-#: src/lyxfont.C:70
+#: src/lyxfont.C:54 src/lyxfont.C:57 src/lyxfont.C:60 src/lyxfont.C:66
+#: src/lyxfont.C:69
 msgid "Inherit"
 msgstr "Ärv"
 
 msgid "Inherit"
 msgstr "Ärv"
 
-#: src/lyxfont.C:55 src/lyxfont.C:58 src/lyxfont.C:62 src/lyxfont.C:67
-#: src/lyxfont.C:70
+#: src/lyxfont.C:54 src/lyxfont.C:57 src/lyxfont.C:61 src/lyxfont.C:66
+#: src/lyxfont.C:69
 msgid "Ignore"
 msgstr "Ignorera"
 
 msgid "Ignore"
 msgstr "Ignorera"
 
-#: src/lyxfont.C:61
+#: src/lyxfont.C:60
 msgid "Smallcaps"
 msgstr "Kapitäler"
 
 msgid "Smallcaps"
 msgstr "Kapitäler"
 
-#: src/lyxfont.C:70
+#: src/lyxfont.C:69
 msgid "Toggle"
 msgstr "Av/På"
 
 msgid "Toggle"
 msgstr "Av/På"
 
-#: src/lyxfont.C:511
+#: src/lyxfont.C:509
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Emphasis %1$s, "
 msgstr "Betonad "
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Emphasis %1$s, "
 msgstr "Betonad "
 
-#: src/lyxfont.C:514
+#: src/lyxfont.C:512
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Underline %1$s, "
 msgstr "Understruken "
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Underline %1$s, "
 msgstr "Understruken "
 
-#: src/lyxfont.C:517
+#: src/lyxfont.C:515
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Noun %1$s, "
 msgstr "Namn "
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Noun %1$s, "
 msgstr "Namn "
 
-#: src/lyxfont.C:522
+#: src/lyxfont.C:520
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Language: %1$s, "
 msgstr "Språk:"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Language: %1$s, "
 msgstr "Språk:"
 
-#: src/lyxfont.C:525
+#: src/lyxfont.C:523
 #, fuzzy, c-format
 msgid "  Number %1$s"
 msgstr "Nummer"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "  Number %1$s"
 msgstr "Nummer"
 
-#: src/lyxfunc.C:327
+#: src/lyxfunc.C:329
 #, fuzzy
 msgid "Unknown function."
 msgstr "Okänd operation"
 
 #, fuzzy
 msgid "Unknown function."
 msgstr "Okänd operation"
 
-#: src/lyxfunc.C:352
+#: src/lyxfunc.C:354
 #, fuzzy
 msgid "Exiting"
 msgstr "Avsluta"
 #, fuzzy
 msgid "Exiting"
 msgstr "Avsluta"
@@ -13279,513 +13305,513 @@ msgid ""
 "version of the document %1$s?"
 msgstr ""
 
 "version of the document %1$s?"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfunc.C:1077 src/text3.C:1215
+#: src/lyxfunc.C:1065 src/text3.C:1202
 msgid "Missing argument"
 msgstr "Argument saknas"
 
 msgid "Missing argument"
 msgstr "Argument saknas"
 
-#: src/lyxfunc.C:1086
+#: src/lyxfunc.C:1074
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Opening help file %1$s..."
 msgstr "Öppnar hjälpfil"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Opening help file %1$s..."
 msgstr "Öppnar hjälpfil"
 
-#: src/lyxfunc.C:1356
+#: src/lyxfunc.C:1349
 msgid "Opening child document "
 msgstr "Öppnar underdokument "
 
 msgid "Opening child document "
 msgstr "Öppnar underdokument "
 
-#: src/lyxfunc.C:1441
+#: src/lyxfunc.C:1435
 msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
 msgstr ""
 
 msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfunc.C:1452
+#: src/lyxfunc.C:1446
 #, c-format
 msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxfunc.C:1568
+#: src/lyxfunc.C:1562
 #, fuzzy
 msgid "Document defaults saved in "
 msgstr "Dokumentstil satt"
 
 #, fuzzy
 msgid "Document defaults saved in "
 msgstr "Dokumentstil satt"
 
-#: src/lyxfunc.C:1571
+#: src/lyxfunc.C:1565
 #, fuzzy
 msgid "Unable to save document defaults"
 msgstr "Pappersstil satt"
 
 #, fuzzy
 msgid "Unable to save document defaults"
 msgstr "Pappersstil satt"
 
-#: src/lyxfunc.C:1627
+#: src/lyxfunc.C:1621
 msgid "Converting document to new document class..."
 msgstr "Konverterar dokument till ny dokumentklass..."
 
 msgid "Converting document to new document class..."
 msgstr "Konverterar dokument till ny dokumentklass..."
 
-#: src/lyxfunc.C:1823
+#: src/lyxfunc.C:1821
 #, fuzzy
 msgid "Select template file"
 msgstr "Markera nästa rad"
 
 #, fuzzy
 msgid "Select template file"
 msgstr "Markera nästa rad"
 
-#: src/lyxfunc.C:1860
+#: src/lyxfunc.C:1858
 #, fuzzy
 msgid "Select document to open"
 msgstr "Välj dokument som skall öppnas"
 
 #, fuzzy
 msgid "Select document to open"
 msgstr "Välj dokument som skall öppnas"
 
-#: src/lyxfunc.C:1901
+#: src/lyxfunc.C:1897
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Opening document %1$s..."
 msgstr "Vill du öppna dokumentet?"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Opening document %1$s..."
 msgstr "Vill du öppna dokumentet?"
 
-#: src/lyxfunc.C:1905
+#: src/lyxfunc.C:1901
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Document %1$s opened."
 msgstr "Inga dokument öppnade!%t"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Document %1$s opened."
 msgstr "Inga dokument öppnade!%t"
 
-#: src/lyxfunc.C:1907
+#: src/lyxfunc.C:1903
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not open document %1$s"
 msgstr "Kunde inte öppna dokumentet"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not open document %1$s"
 msgstr "Kunde inte öppna dokumentet"
 
-#: src/lyxfunc.C:1932
+#: src/lyxfunc.C:1928
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Select %1$s file to import"
 msgstr "Välj dokument som skall läsas in"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Select %1$s file to import"
 msgstr "Välj dokument som skall läsas in"
 
-#: src/lyxfunc.C:2049
+#: src/lyxfunc.C:2045
 msgid "Welcome to LyX!"
 msgstr "Välkommen till LyX!"
 
 msgid "Welcome to LyX!"
 msgstr "Välkommen till LyX!"
 
-#: src/lyxrc.C:2166
+#: src/lyxrc.C:2167
 msgid ""
 "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "
 "legal words?"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "
 "legal words?"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2171
+#: src/lyxrc.C:2172
 msgid ""
 "Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
 "document."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
 "document."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2175
+#: src/lyxrc.C:2176
 msgid ""
 "Use to define an external program to render tables in plain text output. E."
 "g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is "
 "specified, an internal routine is used."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Use to define an external program to render tables in plain text output. E."
 "g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is "
 "specified, an internal routine is used."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2179
+#: src/lyxrc.C:2180
 msgid ""
 "This is the maximum line length of an exported text file (LaTeX, SGML or "
 "plain text)."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "This is the maximum line length of an exported text file (LaTeX, SGML or "
 "plain text)."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2183
+#: src/lyxrc.C:2184
 msgid ""
 "De-select if you don't want the current selection to be replaced "
 "automatically by what you type."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "De-select if you don't want the current selection to be replaced "
 "automatically by what you type."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2187
+#: src/lyxrc.C:2188
 msgid ""
 "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
 "class change."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
 "class change."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2191
+#: src/lyxrc.C:2192
 msgid ""
 "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2198
+#: src/lyxrc.C:2199
 msgid ""
 "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
 "the backup file in the same directory as the original file."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
 "the backup file in the same directory as the original file."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2202
+#: src/lyxrc.C:2203
 msgid ""
 "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative "
 "compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative "
 "compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2206
+#: src/lyxrc.C:2207
 msgid ""
 "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
 "its global and local bind/ directories."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
 "its global and local bind/ directories."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2210
+#: src/lyxrc.C:2211
 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
 msgstr ""
 
 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2214
+#: src/lyxrc.C:2215
 msgid ""
 "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
 "n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
 "n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2224
+#: src/lyxrc.C:2225
 msgid ""
 "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
 "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
 "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2235
+#: src/lyxrc.C:2236
 #, no-c-format
 msgid ""
 "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
 "E.g.\"%A, %e. %B %Y\"."
 msgstr ""
 
 #, no-c-format
 msgid ""
 "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
 "E.g.\"%A, %e. %B %Y\"."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2239
+#: src/lyxrc.C:2240
 msgid "New documents will be assigned this language."
 msgstr ""
 
 msgid "New documents will be assigned this language."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2243
+#: src/lyxrc.C:2244
 #, fuzzy
 msgid "Specify the default paper size."
 msgstr "Arkformat|#f"
 
 #, fuzzy
 msgid "Specify the default paper size."
 msgstr "Arkformat|#f"
 
-#: src/lyxrc.C:2247
+#: src/lyxrc.C:2248
 msgid ""
 "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
 "shown after the change has been made.)"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
 "shown after the change has been made.)"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2251
+#: src/lyxrc.C:2252
 msgid "Select how LyX will display any graphics."
 msgstr ""
 
 msgid "Select how LyX will display any graphics."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2255
+#: src/lyxrc.C:2256
 msgid ""
 "The default path for your documents. An empty value selects the directory "
 "LyX was started from."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The default path for your documents. An empty value selects the directory "
 "LyX was started from."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2260
+#: src/lyxrc.C:2261
 msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
 msgstr ""
 
 msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2264
+#: src/lyxrc.C:2265
 msgid ""
 "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
 "recommended for non-English languages."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
 "recommended for non-English languages."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2271
+#: src/lyxrc.C:2272
 msgid ""
 "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative "
 "compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be "
 "\"makeindex.sh -m $$lang\"."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative "
 "compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be "
 "\"makeindex.sh -m $$lang\"."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2280
+#: src/lyxrc.C:2281
 msgid ""
 "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
 "if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
 "if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2284
+#: src/lyxrc.C:2285
 msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label"
 msgstr ""
 
 msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2288
+#: src/lyxrc.C:2289
 msgid ""
 "Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
 "document."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
 "document."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2292
+#: src/lyxrc.C:2293
 msgid ""
 "Select if a language switching command is needed at the end of the document."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Select if a language switching command is needed at the end of the document."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2296
+#: src/lyxrc.C:2297
 msgid ""
 "The LaTeX command for changing from the language of the document to another "
 "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
 "name of the second language."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The LaTeX command for changing from the language of the document to another "
 "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
 "name of the second language."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2300
+#: src/lyxrc.C:2301
 msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
 msgstr ""
 
 msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2304
+#: src/lyxrc.C:2305
 msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
 msgstr ""
 
 msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2308
+#: src/lyxrc.C:2309
 msgid ""
 "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
 "\\documentclass."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
 "\\documentclass."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2312
+#: src/lyxrc.C:2313
 msgid ""
 "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage"
 "{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage"
 "{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2316
+#: src/lyxrc.C:2317
 msgid ""
 "De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
 "document is the default language."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
 "document is the default language."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2320
+#: src/lyxrc.C:2321
 msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position."
 msgstr ""
 
 msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2324
+#: src/lyxrc.C:2325
 msgid "De-select to prevent loading files opened from the last lyx session."
 msgstr ""
 
 msgid "De-select to prevent loading files opened from the last lyx session."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2328
+#: src/lyxrc.C:2329
 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
 msgstr ""
 
 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2332
+#: src/lyxrc.C:2333
 msgid ""
 "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
 "of the document."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
 "of the document."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2336
+#: src/lyxrc.C:2337
 #, c-format
 msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2341
+#: src/lyxrc.C:2342
 msgid ""
 "Specify those directories which should be prepended to the PATH environment "
 "variable. Use the OS native format."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Specify those directories which should be prepended to the PATH environment "
 "variable. Use the OS native format."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2348
+#: src/lyxrc.C:2349
 msgid ""
 "Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2352
+#: src/lyxrc.C:2353
 msgid "The bold font in the dialogs."
 msgstr ""
 
 msgid "The bold font in the dialogs."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2356
+#: src/lyxrc.C:2357
 msgid "The encoding for the menu/popups fonts."
 msgstr ""
 
 msgid "The encoding for the menu/popups fonts."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2360
+#: src/lyxrc.C:2361
 msgid "The normal font in the dialogs."
 msgstr ""
 
 msgid "The normal font in the dialogs."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2364
+#: src/lyxrc.C:2365
 msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
 msgstr ""
 
 msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2368
+#: src/lyxrc.C:2369
 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
 msgstr ""
 
 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2372
+#: src/lyxrc.C:2373
 msgid "Scale the preview size to suit."
 msgstr ""
 
 msgid "Scale the preview size to suit."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2376
+#: src/lyxrc.C:2377
 msgid "The option for specifying whether the copies should be collated."
 msgstr ""
 
 msgid "The option for specifying whether the copies should be collated."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2380
+#: src/lyxrc.C:2381
 msgid "The option for specifying the number of copies to print."
 msgstr ""
 
 msgid "The option for specifying the number of copies to print."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2384
+#: src/lyxrc.C:2385
 msgid ""
 "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the "
 "environment variable PRINTER."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the "
 "environment variable PRINTER."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2388
+#: src/lyxrc.C:2389
 msgid "The option to print only even pages."
 msgstr ""
 
 msgid "The option to print only even pages."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2392
+#: src/lyxrc.C:2393
 msgid ""
 "Extra options to pass to printing program after everything else, but before "
 "the filename of the DVI file to be printed."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Extra options to pass to printing program after everything else, but before "
 "the filename of the DVI file to be printed."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2396
+#: src/lyxrc.C:2397
 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
 msgstr ""
 
 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2400
+#: src/lyxrc.C:2401
 msgid "The option to print out in landscape."
 msgstr ""
 
 msgid "The option to print out in landscape."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2404
+#: src/lyxrc.C:2405
 msgid "The option to print only odd pages."
 msgstr ""
 
 msgid "The option to print only odd pages."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2408
+#: src/lyxrc.C:2409
 msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print."
 msgstr ""
 
 msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2412
+#: src/lyxrc.C:2413
 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
 msgstr ""
 
 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2416
+#: src/lyxrc.C:2417
 msgid "The option to specify paper type."
 msgstr ""
 
 msgid "The option to specify paper type."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2420
+#: src/lyxrc.C:2421
 msgid "The option to reverse the order of the pages printed."
 msgstr ""
 
 msgid "The option to reverse the order of the pages printed."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2424
+#: src/lyxrc.C:2425
 msgid ""
 "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls "
 "a separate print spooling program on that file with the given name and "
 "arguments."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls "
 "a separate print spooling program on that file with the given name and "
 "arguments."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2428
+#: src/lyxrc.C:2429
 msgid ""
 "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is "
 "prepended along with the printer name after the spool command."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is "
 "prepended along with the printer name after the spool command."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2432
+#: src/lyxrc.C:2433
 msgid "Option to pass to the print program to print to a file."
 msgstr ""
 
 msgid "Option to pass to the print program to print to a file."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2436
+#: src/lyxrc.C:2437
 msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
 msgstr ""
 
 msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2440
+#: src/lyxrc.C:2441
 msgid ""
 "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print "
 "command."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print "
 "command."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2444
+#: src/lyxrc.C:2445
 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
 msgstr ""
 
 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2448
+#: src/lyxrc.C:2449
 msgid ""
 "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2452
+#: src/lyxrc.C:2453
 msgid ""
 "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
 "wrong, override the setting here."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
 "wrong, override the setting here."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2456
+#: src/lyxrc.C:2457
 msgid "The encoding for the screen fonts."
 msgstr ""
 
 msgid "The encoding for the screen fonts."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2462
+#: src/lyxrc.C:2463
 msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
 msgstr ""
 
 msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2471
+#: src/lyxrc.C:2472
 msgid ""
 "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "
 "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "
 "makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "
 "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "
 "makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2475
+#: src/lyxrc.C:2476
 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
 msgstr ""
 
 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2480
+#: src/lyxrc.C:2481
 #, no-c-format
 msgid ""
 "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
 "roughly the same size as on paper."
 msgstr ""
 
 #, no-c-format
 msgid ""
 "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
 "roughly the same size as on paper."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2485
+#: src/lyxrc.C:2486
 msgid ""
 "Specify geometry of the main view in width x height (values from last "
 "session will not be used if non-zero values are specified)."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Specify geometry of the main view in width x height (values from last "
 "session will not be used if non-zero values are specified)."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2489
+#: src/lyxrc.C:2490
 msgid "Allow session manager to save and restore windows position."
 msgstr ""
 
 msgid "Allow session manager to save and restore windows position."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2493
+#: src/lyxrc.C:2494
 msgid ""
 "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
 "\".out\". Only for advanced users."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
 "\".out\". Only for advanced users."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2500
+#: src/lyxrc.C:2501
 msgid "De-select if you don't want the startup banner."
 msgstr ""
 
 msgid "De-select if you don't want the startup banner."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2504
+#: src/lyxrc.C:2505
 msgid "What command runs the spellchecker?"
 msgstr ""
 
 msgid "What command runs the spellchecker?"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2508
+#: src/lyxrc.C:2509
 msgid ""
 "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
 "when you quit LyX."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
 "when you quit LyX."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2512
+#: src/lyxrc.C:2513
 msgid ""
 "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
 "value selects the directory LyX was started from."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
 "value selects the directory LyX was started from."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2522
+#: src/lyxrc.C:2523
 msgid ""
 "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
 "will look in its global and local ui/ directories."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
 "will look in its global and local ui/ directories."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2535
+#: src/lyxrc.C:2536
 msgid ""
 "Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this "
 "if you cannot check the spelling of words containing accented letters. This "
 "may not work with all dictionaries."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this "
 "if you cannot check the spelling of words containing accented letters. This "
 "may not work with all dictionaries."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2542
+#: src/lyxrc.C:2543
 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
 msgstr ""
 
 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxvc.C:98
+#: src/lyxvc.C:100
 #, fuzzy
 msgid "Document not saved"
 msgstr "Dokumentstil satt"
 
 #, fuzzy
 msgid "Document not saved"
 msgstr "Dokumentstil satt"
 
-#: src/lyxvc.C:99
+#: src/lyxvc.C:101
 msgid "You must save the document before it can be registered."
 msgstr ""
 
 msgid "You must save the document before it can be registered."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxvc.C:128
+#: src/lyxvc.C:130
 msgid "LyX VC: Initial description"
 msgstr "LyX Versionskontroll: Första beskrivning"
 
 msgid "LyX VC: Initial description"
 msgstr "LyX Versionskontroll: Första beskrivning"
 
-#: src/lyxvc.C:129
+#: src/lyxvc.C:131
 #, fuzzy
 msgid "(no initial description)"
 msgstr "LyX Versionskontroll: Första beskrivning"
 
 #, fuzzy
 msgid "(no initial description)"
 msgstr "LyX Versionskontroll: Första beskrivning"
 
-#: src/lyxvc.C:144
+#: src/lyxvc.C:146
 msgid "LyX VC: Log Message"
 msgstr "LyX Versionskontroll: Loggmeddelande"
 
 msgid "LyX VC: Log Message"
 msgstr "LyX Versionskontroll: Loggmeddelande"
 
-#: src/lyxvc.C:147
+#: src/lyxvc.C:149
 msgid "(no log message)"
 msgstr ""
 
 msgid "(no log message)"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxvc.C:169
+#: src/lyxvc.C:171
 #, c-format
 msgid ""
 "Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current "
 #, c-format
 msgid ""
 "Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current "
@@ -13794,88 +13820,88 @@ msgid ""
 "Do you want to revert to the saved version?"
 msgstr ""
 
 "Do you want to revert to the saved version?"
 msgstr ""
 
-#: src/lyxvc.C:172
+#: src/lyxvc.C:174
 #, fuzzy
 msgid "Revert to stored version of document?"
 msgstr "Markera till slutet av dokumentet"
 
 #, fuzzy
 msgid "Revert to stored version of document?"
 msgstr "Markera till slutet av dokumentet"
 
-#: src/mathed/InsetFormulaMacro.C:123 src/mathed/MathMacroTemplate.C:111
+#: src/mathed/InsetFormulaMacro.C:123 src/mathed/MathMacroTemplate.C:108
 #, fuzzy, c-format
 msgid " Macro: %1$s: "
 msgstr "Makro: "
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid " Macro: %1$s: "
 msgstr "Makro: "
 
-#: src/mathed/InsetMathAMSArray.C:110 src/mathed/InsetMathHull.C:1236
-#: src/mathed/InsetMathSplit.C:76 src/mathed/InsetMathSubstack.C:72
+#: src/mathed/InsetMathAMSArray.C:112 src/mathed/InsetMathHull.C:1238
+#: src/mathed/InsetMathSplit.C:76 src/mathed/InsetMathSubstack.C:75
 #, c-format
 msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathCases.C:93
+#: src/mathed/InsetMathCases.C:98
 #, c-format
 msgid "No vertical grid lines in '%1$s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "No vertical grid lines in '%1$s'"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1308
+#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1309
 msgid "Only one row"
 msgstr ""
 
 msgid "Only one row"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1314
+#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1315
 #, fuzzy
 msgid "Only one column"
 msgstr "Ta bort kolumn|#a"
 
 #, fuzzy
 msgid "Only one column"
 msgstr "Ta bort kolumn|#a"
 
-#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1322
+#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1323
 #, fuzzy
 msgid "No hline to delete"
 msgstr "Ingenting att göra"
 
 #, fuzzy
 msgid "No hline to delete"
 msgstr "Ingenting att göra"
 
-#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1331
+#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1332
 msgid "No vline to delete"
 msgstr ""
 
 msgid "No vline to delete"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1349
+#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1350
 #, c-format
 msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.C:1075 src/mathed/InsetMathHull.C:1084
+#: src/mathed/InsetMathHull.C:1077 src/mathed/InsetMathHull.C:1086
 #, fuzzy
 msgid "No number"
 msgstr "Nummer"
 
 #, fuzzy
 msgid "No number"
 msgstr "Nummer"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.C:1075 src/mathed/InsetMathHull.C:1084
+#: src/mathed/InsetMathHull.C:1077 src/mathed/InsetMathHull.C:1086
 #, fuzzy
 msgid "Number"
 msgstr "Nummer"
 
 #, fuzzy
 msgid "Number"
 msgstr "Nummer"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.C:1209
+#: src/mathed/InsetMathHull.C:1211
 #, c-format
 msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.C:1219
+#: src/mathed/InsetMathHull.C:1221
 #, c-format
 msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.C:1229
+#: src/mathed/InsetMathHull.C:1231
 #, c-format
 msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.C:1321 src/text3.C:182
+#: src/mathed/InsetMathHull.C:1323 src/text3.C:183
 msgid "Math editor mode"
 msgstr "Matematikläge"
 
 msgid "Math editor mode"
 msgstr "Matematikläge"
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.C:832
+#: src/mathed/InsetMathNest.C:888
 msgid "create new math text environment ($...$)"
 msgstr ""
 
 msgid "create new math text environment ($...$)"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.C:835
+#: src/mathed/InsetMathNest.C:891
 msgid "entered math text mode (textrm)"
 msgstr ""
 
 msgid "entered math text mode (textrm)"
 msgstr ""
 
-#: src/output.C:38
+#: src/output.C:39
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Could not open the specified document\n"
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Could not open the specified document\n"
@@ -13896,36 +13922,36 @@ msgstr "L
 msgid "All files (*)"
 msgstr "[ingen fil]"
 
 msgid "All files (*)"
 msgstr "[ingen fil]"
 
-#: src/support/package.C.in:440
+#: src/support/package.C.in:443
 #, c-format
 msgid ""
 "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s"
 msgstr ""
 
-#: src/support/package.C.in:562
+#: src/support/package.C.in:565
 #, c-format
 msgid ""
 "Unable to determine the system directory having searched\n"
 "\t%1$s\n"
 "Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable "
 #, c-format
 msgid ""
 "Unable to determine the system directory having searched\n"
 "\t%1$s\n"
 "Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable "
-"LYX_DIR_14x to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'."
+"LYX_DIR_15x to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/support/package.C.in:648
+#: src/support/package.C.in:651
 #, c-format
 msgid ""
 "Invalid %1$s switch.\n"
 "Directory %2$s does not contain %3$s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Invalid %1$s switch.\n"
 "Directory %2$s does not contain %3$s."
 msgstr ""
 
-#: src/support/package.C.in:676
+#: src/support/package.C.in:679
 #, c-format
 msgid ""
 "Invalid %1$s environment variable.\n"
 "Directory %2$s does not contain %3$s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Invalid %1$s environment variable.\n"
 "Directory %2$s does not contain %3$s."
 msgstr ""
 
-#: src/support/package.C.in:700
+#: src/support/package.C.in:704
 #, c-format
 msgid ""
 "Invalid %1$s environment variable.\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Invalid %1$s environment variable.\n"
@@ -14041,44 +14067,44 @@ msgstr ""
 msgid "CM Typewriter Light"
 msgstr "Skrivmaskin"
 
 msgid "CM Typewriter Light"
 msgstr "Skrivmaskin"
 
-#: src/text.C:190
+#: src/text.C:133
 #, fuzzy
 msgid "Unknown layout"
 msgstr "Okänd operation"
 
 #, fuzzy
 msgid "Unknown layout"
 msgstr "Okänd operation"
 
-#: src/text.C:191
+#: src/text.C:134
 #, c-format
 msgid ""
 "Layout '%1$s' does not exist in textclass '%2$s'\n"
 "Trying to use the default instead.\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Layout '%1$s' does not exist in textclass '%2$s'\n"
 "Trying to use the default instead.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/text.C:222
+#: src/text.C:165
 #, fuzzy
 msgid "Unknown Inset"
 msgstr "Okänd operation"
 
 #, fuzzy
 msgid "Unknown Inset"
 msgstr "Okänd operation"
 
-#: src/text.C:328 src/text.C:341
+#: src/text.C:275 src/text.C:288
 #, fuzzy
 msgid "Change tracking error"
 msgstr "Språk"
 
 #, fuzzy
 msgid "Change tracking error"
 msgstr "Språk"
 
-#: src/text.C:329
+#: src/text.C:276
 #, c-format
 msgid "Unknown author index for insertion: %1$d\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Unknown author index for insertion: %1$d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/text.C:342
+#: src/text.C:289
 #, c-format
 msgid "Unknown author index for deletion: %1$d\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Unknown author index for deletion: %1$d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/text.C:349
+#: src/text.C:296
 #, fuzzy
 msgid "Unknown token"
 msgstr "Okänd operation"
 
 #, fuzzy
 msgid "Unknown token"
 msgstr "Okänd operation"
 
-#: src/text.C:1232
+#: src/text.C:730
 #, fuzzy
 msgid ""
 "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
 #, fuzzy
 msgid ""
 "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
@@ -14087,66 +14113,66 @@ msgstr ""
 "Du kan inte mata in ett mellanslag i början på ett stycke. Läs "
 "Nybörjarkursen."
 
 "Du kan inte mata in ett mellanslag i början på ett stycke. Läs "
 "Nybörjarkursen."
 
-#: src/text.C:1243
+#: src/text.C:741
 #, fuzzy
 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
 msgstr "Du kan inte mata in två mellanslag i rad sådär. Läs Nybörjarkursen."
 
 #, fuzzy
 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
 msgstr "Du kan inte mata in två mellanslag i rad sådär. Läs Nybörjarkursen."
 
-#: src/text.C:2334
+#: src/text.C:1553
 #, fuzzy
 msgid "Change: "
 msgstr "Sidor:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Change: "
 msgstr "Sidor:"
 
-#: src/text.C:2337
+#: src/text.C:1557
 #, fuzzy
 msgid " at "
 msgstr " av "
 
 #, fuzzy
 msgid " at "
 msgstr " av "
 
-#: src/text.C:2349
+#: src/text.C:1567
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Font: %1$s"
 msgstr "Tecken: "
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Font: %1$s"
 msgstr "Tecken: "
 
-#: src/text.C:2356
+#: src/text.C:1572
 #, fuzzy, c-format
 msgid ", Depth: %1$d"
 msgstr ", Djup: "
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid ", Depth: %1$d"
 msgstr ", Djup: "
 
-#: src/text.C:2362
+#: src/text.C:1578
 #, fuzzy
 msgid ", Spacing: "
 msgstr "Mellanrum"
 
 #, fuzzy
 msgid ", Spacing: "
 msgstr "Mellanrum"
 
-#: src/text.C:2374
+#: src/text.C:1590
 #, fuzzy
 msgid "Other ("
 msgstr "Annat...|#A"
 
 #, fuzzy
 msgid "Other ("
 msgstr "Annat...|#A"
 
-#: src/text.C:2383
+#: src/text.C:1599
 #, fuzzy
 msgid ", Inset: "
 msgstr ", Djup: "
 
 #, fuzzy
 msgid ", Inset: "
 msgstr ", Djup: "
 
-#: src/text.C:2384
+#: src/text.C:1600
 #, fuzzy
 msgid ", Paragraph: "
 msgstr "Styckesstil satt"
 
 #, fuzzy
 msgid ", Paragraph: "
 msgstr "Styckesstil satt"
 
-#: src/text.C:2385
+#: src/text.C:1601
 #, fuzzy
 msgid ", Id: "
 msgstr ", Djup: "
 
 #, fuzzy
 msgid ", Id: "
 msgstr ", Djup: "
 
-#: src/text.C:2386
+#: src/text.C:1602
 #, fuzzy
 msgid ", Position: "
 msgstr "   val: "
 
 #, fuzzy
 msgid ", Position: "
 msgstr "   val: "
 
-#: src/text.C:2387
+#: src/text.C:1603
 msgid ", Boundary: "
 msgstr ""
 
 msgid ", Boundary: "
 msgstr ""
 
-#: src/text2.C:552
+#: src/text2.C:538
 msgid ""
 "No font change defined. Use Character under the Layout menu to define font "
 "change."
 msgid ""
 "No font change defined. Use Character under the Layout menu to define font "
 "change."
@@ -14154,39 +14180,35 @@ msgstr ""
 "Ingen fontändring definerat. Välj Tecken under Stil-menyn för att definera "
 "fontändring."
 
 "Ingen fontändring definerat. Välj Tecken under Stil-menyn för att definera "
 "fontändring."
 
-#: src/text2.C:594
+#: src/text2.C:580
 #, fuzzy
 msgid "Nothing to index!"
 msgstr "Ingenting att göra"
 
 #, fuzzy
 msgid "Nothing to index!"
 msgstr "Ingenting att göra"
 
-#: src/text2.C:596
+#: src/text2.C:582
 #, fuzzy
 msgid "Cannot index more than one paragraph!"
 msgstr "En tabellcell kan bara innehålla högst ett stycke!"
 
 #, fuzzy
 msgid "Cannot index more than one paragraph!"
 msgstr "En tabellcell kan bara innehålla högst ett stycke!"
 
-#: src/text3.C:682
+#: src/text3.C:684
 #, fuzzy
 msgid "Unknown spacing argument: "
 msgstr "Argument saknas"
 
 #, fuzzy
 msgid "Unknown spacing argument: "
 msgstr "Argument saknas"
 
-#: src/text3.C:821
-msgid "LyX function 'layout' needs an argument."
-msgstr ""
-
-#: src/text3.C:839
+#: src/text3.C:832
 msgid "Layout "
 msgstr "Stil "
 
 msgid "Layout "
 msgstr "Stil "
 
-#: src/text3.C:840
+#: src/text3.C:833
 msgid " not known"
 msgstr " okänd"
 
 msgid " not known"
 msgstr " okänd"
 
-#: src/text3.C:1320 src/text3.C:1332
+#: src/text3.C:1307 src/text3.C:1319
 #, fuzzy
 msgid "Character set"
 msgstr "Teckenkodning:|#T"
 
 #, fuzzy
 msgid "Character set"
 msgstr "Teckenkodning:|#T"
 
-#: src/text3.C:1463
+#: src/text3.C:1450
 msgid "Paragraph layout set"
 msgstr "Styckesstil satt"
 
 msgid "Paragraph layout set"
 msgstr "Styckesstil satt"