-#~ msgid "Reference:|#e"
-#~ msgstr "Lägg in hänvisning"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Form1"
-#~ msgstr "Infälld|#n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Cite Style"
-#~ msgstr "Citatstil satt"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Form2"
-#~ msgstr "Infälld|#n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "The citation key"
-#~ msgstr "Lägg in citat"
-
-#~ msgid "BibTeX"
-#~ msgstr "BibTeX"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Box settings"
-#~ msgstr "Inställningar"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Changes"
-#~ msgstr "Mappning av tangentbord"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Character"
-#~ msgstr "Teckenkodning:|#T"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "ERT inset display"
-#~ msgstr "[inte visat]"
-
-# Detta läser in ett dokument med sin formatering intakt
-#, fuzzy
-#~ msgid "Include File"
-#~ msgstr "Infogning"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LaTeX pre-amble"
-#~ msgstr "LaTeX Preamble"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "File Conversion"
-#~ msgstr "Konverteringsfel!"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "&New"
-#~ msgstr "Lutande"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Date Format"
-#~ msgstr "Uppdatera|#Uu"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Display insets"
-#~ msgstr "Lägg in märke"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "File Formats"
-#~ msgstr "Infälld|#n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LaTeX settings"
-#~ msgstr "Extra val"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Printer settings"
-#~ msgstr "Minisida|#M"
-
-#~ msgid "Print"
-#~ msgstr "Skriv ut"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "&File"
-#~ msgstr "Fil"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Go to Reference"
-#~ msgstr "Gå till märke|#G"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Available references"
-#~ msgstr "Lägg in hänvisning"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "R&eferences in:"
-#~ msgstr "Lägg in hänvisning"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Search and replace"
-#~ msgstr "Sök & byt"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Custom Export"
-#~ msgstr "Eget arkformat"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "File:"
-#~ msgstr "Filen `"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Table Of Contents"
-#~ msgstr "Innehåll"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Name"
-#~ msgstr "Namn:|#N"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Wrap Options"
-#~ msgstr "Extra val"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Citation Reference...|C"
-#~ msgstr "Gå till märke|#G"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Cross Reference...|R"
-#~ msgstr "Lägg in hänvisning"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "BibTeX Reference...|B"
-#~ msgstr "BibTeX-genererade referenser"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Refs|R"
-#~ msgstr "Ref: "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Toggle user style"
-#~ msgstr "Namnstil av/på"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Filename can't contain any of these characters:\n"
-#~ "space, '#', '~', '$' or '%'."
-#~ msgstr "Filnamn kan inte innehålla någon av följande tecken:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Index Entry"
-#~ msgstr "Indrag"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Label"
-#~ msgstr "LaTeX Logg"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Bibliography Item Settings"
-#~ msgstr "Referens"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Box Settings"
-#~ msgstr "Inställningar"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Branch Settings"
-#~ msgstr "Referens"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Merge Changes"
-#~ msgstr "Lägg in hänvisning"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Change Text Style"
-#~ msgstr "Dokumentet"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Citation Reference"
-#~ msgstr "Gå till märke|#G"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Document Settings"
-#~ msgstr "Dokument"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: TeX Code Settings"
-#~ msgstr "Extra val"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: External Material"
-#~ msgstr "Extra|#X"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Float Settings"
-#~ msgstr "Inställningar"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Graphics"
-#~ msgstr "Fil|#F"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Child Document"
-#~ msgstr "Dokumentet"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Insert Delimiter"
-#~ msgstr "SKiljetecken"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Insert space"
-#~ msgstr "Sakord"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Insert root"
-#~ msgstr "Sakord"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Note Settings"
-#~ msgstr "Inställningar"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Paragraph Settings"
-#~ msgstr "Referens"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Preferences"
-#~ msgstr "Lägg in hänvisning"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "New"
-#~ msgstr "Lutande"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Print Document"
-#~ msgstr "Dokumentet"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Cross-reference"
-#~ msgstr "Lägg in hänvisning"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Find and Replace"
-#~ msgstr "Sök & byt"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Send Document to Command"
-#~ msgstr "Skicka dokumentet till kommando"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Show File"
-#~ msgstr "Fil"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Spell-check Document"
-#~ msgstr "Stavningskontroll klar!"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Table Settings"
-#~ msgstr "Minisida|#M"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Insert Table"
-#~ msgstr "Lägg in tabell"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: LaTeX Information"
-#~ msgstr "Inget mer att ångra"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Thesaurus"
-#~ msgstr "Tabellstil"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Table of Contents"
-#~ msgstr "Innehåll"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: URL"
-#~ msgstr "Skriv ut"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Text Wrap Settings"
-#~ msgstr "Minisida|#M"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "BibTeX Database"
-#~ msgstr "Databas:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Branch"
-#~ msgstr "Referens"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Add the selected entry to the current citation reference."
-#~ msgstr "Lägg in citat"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Delete the selected entry from the current citation reference."
-#~ msgstr "Lägg in citat"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "To:|#T"
-#~ msgstr "Topp:|#T"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "&To:"
-#~ msgstr "Topp:|#T"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "&to"
-#~ msgstr " av "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Default"
-#~ msgstr "Brödstil"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Set all borders"
-#~ msgstr "Sätt kanter|#S"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unset all borders"
-#~ msgstr "Slå av kanter|#l"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Oval Box|O"
-#~ msgstr "Huvuddokument:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Double Box|D"
-#~ msgstr "Dubbel:|#D"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Could not convert image"
-#~ msgstr "Kan inte skriva till fil"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Failed. Will use %1$s instead."
-#~ msgstr "Misslyckades. Använder "
-
-#~ msgid "Warning: could not determine path of binary."
-#~ msgstr "Varning: Kunde inte hitta sökvägen till körbar fil."
-
-#~ msgid "If you have problems, try starting LyX with an absolute path."
-#~ msgstr "Starta LyX med full sökväg om du får problem."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LYX_DIR_14x environment variable no good."
-#~ msgstr "Miljövariabeln LYX_DIR_10x har inte ett bra värde."
-
-#~ msgid "System directory set to: "
-#~ msgstr "Systemkatalog satt till: "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX Warning! Couldn't determine system directory. "
-#~ msgstr "Varning! Kunde inte hitta systemkatalog:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Try the '-sysdir' command line parameter or "
-#~ msgstr "Prova flaggan '-sysdir' eller"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "set the environment variable LYX_DIR_14x to the LyX system directory "
-#~ msgstr "sätt miljövariablen LYX_DIR_10x till systemkatalogen för LyX som"
-
-#~ msgid "containing the file `chkconfig.ltx'."
-#~ msgstr "innehåller filen 'chkconfig.ltx'."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Using built-in default %1$s but expect problems."
-#~ msgstr "Använder innbyggda skönsvärden."
-
-#~ msgid "Expect problems."
-#~ msgstr "Räkna med problem."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Sys UI|#S#s"
-#~ msgstr "Foga in|#F"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "User UI|#U#u"
-#~ msgstr "Foga in|#F"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Key maps|#K#k"
-#~ msgstr "Mappning av tangentbord"