]> git.lyx.org Git - lyx.git/blobdiff - po/sr.po
Tools(listFontWithLang.pl): Change the building of fontname.
[lyx.git] / po / sr.po
index cbf258766575f7abee77f4f18e83cc9ec20d7c67..8f494b12b4a9313851c68a92859deed673b89232 100644 (file)
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -5,441 +5,654 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LyX 1.6.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LyX 1.6.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-06 01:46+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-11-18 05:39+0100\n"
-"Last-Translator: Zoran T. Filipović <zoran.filipovic@yahoo.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-13 02:09+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-21 20:54+0100\n"
+"Last-Translator: Zoran T. Filipović <inactive@inactive>\n"
 "Language-Team: LyX team <lyx-docs@lists.lyx.org>\n"
 "Language-Team: LyX team <lyx-docs@lists.lyx.org>\n"
+"Language: sr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: \n"
-"X-Poedit-Language: English\n"
+"X-Poedit-Language: Serbian (Latin)\n"
+"X-Poedit-Country: Serbia\n"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:32
+#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:33
 msgid "Version"
 msgstr "Verzija"
 
 msgid "Version"
 msgstr "Verzija"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:50
+#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:51
 msgid "Version goes here"
 msgstr "Verzija ide ovde"
 
 msgid "Version goes here"
 msgstr "Verzija ide ovde"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:64
+#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:68
 msgid "Credits"
 msgstr "Kredit"
 
 msgid "Credits"
 msgstr "Kredit"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:80 lib/layouts/apa.layout:199
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81
+#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:84 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81
+#: lib/layouts/apa.layout:205 lib/layouts/apa6.layout:315
 msgid "Copyright"
 msgstr "Copyright"
 
 msgid "Copyright"
 msgstr "Copyright"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:155
-#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:286
+#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:100
+msgid "Build Info"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:116
+#, fuzzy
+msgid "Release Notes"
+msgstr "Tablica napomena"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:159 src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:163
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:83
 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:60
 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:60
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:619
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:250
-#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:115 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:87
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:260 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:93
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:137 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:203
-#: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:250
-#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:138 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:620 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:250
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:138 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:88
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:261 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:90
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:375 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:203
+#: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:77 src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:138
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:163
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2793
 msgid "&Close"
 msgstr "&Zatvori"
 
 msgid "&Close"
 msgstr "&Zatvori"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:31 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64
+#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:22 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:65
 msgid "The bibliography key"
 msgstr "Bibliografski ključ"
 
 msgid "The bibliography key"
 msgstr "Bibliografski ključ"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:44 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:51
+#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:25
+msgid "Ke&y:"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:35 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:78
 msgid "The label as it appears in the document"
 msgstr "Oznaka koji se pojavljuje u dokumentu"
 
 msgid "The label as it appears in the document"
 msgstr "Oznaka koji se pojavljuje u dokumentu"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:36
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:332
+#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:36
 msgid "&Label:"
 msgstr "&Oznaka:"
 
 msgid "&Label:"
 msgstr "&Oznaka:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:67
-msgid "&Key:"
-msgstr "&Ključ:"
+#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:85
+msgid ""
+"Pass content of the `Label' field literally to LaTeX. Check this if you want "
+"to enter LaTeX code."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:368
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:72
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:74
+#, fuzzy
+msgid "Li&teral"
+msgstr "Doslovno"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:19
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:26
 msgid "Citation Style"
 msgid "Citation Style"
+msgstr "Stil citata"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:55
+#, fuzzy
+msgid "Sty&le format:"
+msgstr "&Format datuma:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:65
+msgid ""
+"A selection of different style format approaches (such as natbib) that "
+"respectively provide support for specific citation and bibliography styles. "
+"Expand to get more information."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:28
-msgid "Use BibTeX's default numerical styles"
-msgstr "Koristi BibTeX's podrazumevane numeričke stilove "
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:75
+#, fuzzy
+msgid "&Variant:"
+msgstr "Varijacija:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:31
-msgid "&Default (numerical)"
-msgstr "&Podrazumevano (numeričko)"
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:94
+msgid "Provides available cite style variants."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:118 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:826
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:959
+#, fuzzy
+msgid "Opt&ions:"
+msgstr "O&pcija:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:134
+msgid "Here you can enter further options of the bibliography package"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:154
+#, fuzzy
+msgid "Biblatex &citation style:"
+msgstr "Sti ci&tata:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:164
+msgid "The style that determines the layout of the citations"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:180 src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:241
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:291
+msgid "Reset to the preset default"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:38
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:183
+msgid "Rese&t"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:201
+#, fuzzy
+msgid "Bibliography Style"
+msgstr "Bibliografija"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:215
 #, fuzzy
 #, fuzzy
+msgid "Biblate&x bibliography style:"
+msgstr "Bibliografija"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:231
 msgid ""
 msgid ""
-"Use the natbib styles for natural sciences and arts. Set additional "
-"parameters in document class options."
-msgstr "Koristite natbib stil za prirodne nauke i umetnost"
+"The style that determines the layout of the biblatex-generated bibliography"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:41
-msgid "&Natbib"
-msgstr "&Natbib"
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:244 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:73
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:134 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:211
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:272
+msgid "R&eset"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:251
+msgid "Match biblatex bibliography with citation style"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:254
+#, fuzzy
+msgid "&Match"
+msgstr "Matematika"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:59
-msgid "Natbib &style:"
-msgstr "Natbib &stil:"
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:265
+#, fuzzy
+msgid "Default BibTeX st&yle:"
+msgstr "Podrazumevani &štampač:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:97
-msgid "Use the jurabib styles for law and humanities"
-msgstr "Koristite jurabib stilove za pravne i humanističke nauke"
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:281
+msgid ""
+"Here, you can define a BibTeX style that is suggested in the BibTeX dialog "
+"by default"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:100
-msgid "&Jurabib"
-msgstr "&Jurabib"
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:294
+#, fuzzy
+msgid "&Reset"
+msgstr "&Vrati"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:110
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:305
 msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections"
 msgstr "Izaberite ovu opciju ako želite da razdvojite bibliografiju na odeljke"
 
 msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections"
 msgstr "Izaberite ovu opciju ako želite da razdvojite bibliografiju na odeljke"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:113
-msgid "S&ectioned bibliography"
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:308
+#, fuzzy
+msgid "Subdivided bibli&ography"
+msgstr "P&resečena bibliografija"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:328
+#, fuzzy
+msgid "Rescan style files"
+msgstr "Odaberite stil datoteku"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:331
+#, fuzzy
+msgid "Re&scan"
+msgstr "&Ponovo skeniraj"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:342
+#, fuzzy
+msgid "&Multiple bibliographies:"
 msgstr "P&resečena bibliografija"
 
 msgstr "P&resečena bibliografija"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:120
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:358
+#, fuzzy
+msgid "Generate a bibliography per defined unit."
+msgstr "Nije definisana bibliografija!"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:376
 msgid ""
 "Here you can define an alternative program to or specific options of BibTeX."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Here you can define an alternative program to or specific options of BibTeX."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:123
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:127
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:379 src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:96
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Bibliography generation"
+msgid "Bibliography Generation"
 msgstr "Naslov bibliografije"
 
 msgstr "Naslov bibliografije"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:134 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:33
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:139
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:390 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:33
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:209
 #, fuzzy
 msgid "&Processor:"
 msgstr "&Zaštiti:"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Processor:"
 msgstr "&Zaštiti:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:43
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:400 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:43
 #, fuzzy
 msgid "Select a processor"
 msgstr "Izaberite datoteku"
 
 #, fuzzy
 msgid "Select a processor"
 msgstr "Izaberite datoteku"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:54
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:152 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:733
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:828
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:424 src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:120
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:222 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:851
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:986
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Options:"
+msgid "Op&tions:"
 msgstr "O&pcija:"
 
 msgstr "O&pcija:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:178
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:440
 msgid ""
 "Define options such as --min-crossrefs (see the documentation of BibTeX)"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Define options such as --min-crossrefs (see the documentation of BibTeX)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:21
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:20
 msgid "LyX: Add BibTeX Database"
 msgstr "LyX: Dodaj BibTeX bazu podataka"
 
 msgid "LyX: Add BibTeX Database"
 msgstr "LyX: Dodaj BibTeX bazu podataka"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:36 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:47
-msgid "Scan for new databases and styles"
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:31
+msgid "&Databases found by LaTeX:"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:67
+#, fuzzy
+msgid "Rescan LaTeX's index for new databases and styles"
 msgstr "Skeniranje novih baza podataka i stilova"
 
 msgstr "Skeniranje novih baza podataka i stilova"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:50
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:94
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:107
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:122
 msgid "&Rescan"
 msgstr "&Ponovo skeniraj"
 
 msgid "&Rescan"
 msgstr "&Ponovo skeniraj"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:46 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:97
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:42 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:70
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:81
+msgid ""
+"Here you can enter a local BibTeX database name or browse your directory."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:84
+#, fuzzy
+msgid "&Local databases:"
+msgstr "Baza podataka:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:102
+#, fuzzy
+msgid "Here you can enter a local BibTeX database name"
+msgstr "Unesite naziv BibTeX baze podataka "
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:109
+#, fuzzy
+msgid "Browse your local directory"
+msgstr "Korisnički direktorijum:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:152
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:70
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:58 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:335
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:58 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:335
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:160 src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:110
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:313
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:161 src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:111
 msgid "&Browse..."
 msgstr "&Pregledaj..."
 
 msgid "&Browse..."
 msgstr "&Pregledaj..."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83
-msgid "Enter BibTeX database name"
-msgstr "Unesite naziv BibTeX baze podataka "
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:114
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:110
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:134
-#: src/CutAndPaste.cpp:350
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:162
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:113
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:143 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:134
+#: src/CutAndPaste.cpp:374
 msgid "&Add"
 msgstr "&Dodaj"
 
 msgid "&Add"
 msgstr "&Dodaj"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:127
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:213 src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:91
-#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65
-#: src/buffer_funcs.cpp:110 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:239
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1449
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:175 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:296
+#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:91 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92
+#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65 src/buffer_funcs.cpp:129
+#: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:238
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1819
 #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:192
 msgid "Cancel"
 msgstr "Poništi"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:192
 msgid "Cancel"
 msgstr "Poništi"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:81
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:29
+msgid "BibTeX database to use"
+msgstr "BibTeX baza podataka za korišćenje"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:32
+#, fuzzy
+msgid "Da&tabases"
+msgstr "Baza podataka:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:48
+msgid "Add a BibTeX database file"
+msgstr "Dodajte BibTeX datoteku baze podataka"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:51
+msgid "&Add..."
+msgstr "&Dodaj..."
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:58
+msgid "Remove the selected database"
+msgstr "Ukloni izabrane baze podataka"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:61 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:156
+msgid "&Delete"
+msgstr "&Izbriši"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:68
+msgid "Move the selected database upwards in the list"
+msgstr "Premestite izabranu bazu podataka gore na listi"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:71 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:188
+#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:117
+msgid "&Up"
+msgstr "&Gore"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:78
+msgid "Move the selected database downwards in the list"
+msgstr "Premestite izabranu bazu podataka dole na listi"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:81 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:211
+#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:124
+msgid "Do&wn"
+msgstr "Do&le"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:104
+msgid "Scan for new databases and styles"
+msgstr "Skeniranje novih baza podataka i stilova"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:120
 msgid "The BibTeX style"
 msgstr "BibTeX stil"
 
 msgid "The BibTeX style"
 msgstr "BibTeX stil"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:84
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:123
 msgid "St&yle"
 msgstr "Stil"
 
 msgid "St&yle"
 msgstr "Stil"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:94 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:107
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:133 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:149
 msgid "Choose a style file"
 msgstr "Odaberite stil datoteku"
 
 msgid "Choose a style file"
 msgstr "Odaberite stil datoteku"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:144
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:181
 msgid "This bibliography section contains..."
 msgstr "Ovaj odeljak sadrži bibliografiju..."
 
 msgid "This bibliography section contains..."
 msgstr "Ovaj odeljak sadrži bibliografiju..."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:134
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:171
 msgid "&Content:"
 msgstr "&Sadržaj:"
 
 msgid "&Content:"
 msgstr "&Sadržaj:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 src/insets/InsetBibtex.cpp:212
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:185 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:334
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:223 src/insets/InsetBibtex.cpp:241
 msgid "all cited references"
 msgstr "svih citiranih referenci"
 
 msgid "all cited references"
 msgstr "svih citiranih referenci"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:153 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:328
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:210
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:190 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:336
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:221
 msgid "all uncited references"
 msgstr "svih necitiranih referenci"
 
 msgid "all uncited references"
 msgstr "svih necitiranih referenci"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:208
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:195 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:337
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:219 src/insets/InsetBibtex.cpp:239
 msgid "all references"
 msgstr "svih referenci"
 
 msgid "all references"
 msgstr "svih referenci"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:166
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:219
 msgid "Add bibliography to the table of contents"
 msgstr "Dodajte bibliografiju u sadržaj"
 
 msgid "Add bibliography to the table of contents"
 msgstr "Dodajte bibliografiju u sadržaj"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:169
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:222
 msgid "Add bibliography to &TOC"
 msgstr ""
 
 msgid "Add bibliography to &TOC"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:200
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:357
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:197
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:145
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:231
+#, fuzzy
+msgid "O&ptions:"
+msgstr "O&pcija:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:241
+msgid ""
+"Options to the biblatex bibliography command. See the biblatex manual for "
+"details."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:283 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:357
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:453
 #: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:183
 #: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:183
-#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:67
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:599
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:721
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:41
-#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:95
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:153 src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:67
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:600
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:711 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237
+#: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:41 src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:118
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:539
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:539
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:307 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:240
-#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:38
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:111
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:263 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:241 src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:38
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:98 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:349
 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:52
 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:49
 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:52
 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:49
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:65
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:127
 #: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:90
 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150
 msgid "&OK"
 msgstr "&U redu"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:90
 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150
 msgid "&OK"
 msgstr "&U redu"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:225
-msgid "Move the selected database downwards in the list"
-msgstr "Premestite izabranu bazu podataka dole na listi"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:228 src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:121
-msgid "Do&wn"
-msgstr "Do&le"
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:23
+msgid "Type and Size"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:235
-msgid "Move the selected database upwards in the list"
-msgstr "Premestite izabranu bazu podataka gore na listi"
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:32 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103
+msgid "Width value"
+msgstr "Vrednost širine"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:238 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:127
-#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:114
-msgid "&Up"
-msgstr "&Gore"
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:45 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:446
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:71
+msgid "&Height:"
+msgstr "&Visina:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:253
-msgid "BibTeX database to use"
-msgstr "BibTeX baza podataka za korišćenje"
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:61 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:420
+#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:58 src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:100
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:475 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:85
+msgid "&Width:"
+msgstr "&Širina:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:256
-msgid "Databa&ses"
-msgstr "Baza po&dataka"
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:77
+msgid "Inner Bo&x:"
+msgstr "Unutrašnji ok&vir:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:269
-msgid "Add a BibTeX database file"
-msgstr "Dodajte BibTeX datoteku baze podataka"
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:87
+#, fuzzy
+msgid "Inner box type"
+msgstr "Unutrašnji ok&vir:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:272
-msgid "&Add..."
-msgstr "&Dodaj..."
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:91 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:32
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:98 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1199
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1218
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1266 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:424
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:634 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:122
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:582 src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:33
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2273 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2296
+msgid "None"
+msgstr "Ništa"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:279
-msgid "Remove the selected database"
-msgstr "Ukloni izabrane baze podataka"
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:96 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:426
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:637 src/insets/InsetBox.cpp:139
+msgid "Parbox"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:282 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:95
-msgid "&Delete"
-msgstr "&Izbriši"
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:101 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:638
+#: src/insets/InsetBox.cpp:143
+msgid "Minipage"
+msgstr "Mini stranica"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:28
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:109
 msgid "Check this if the box should break across pages"
 msgstr ""
 
 msgid "Check this if the box should break across pages"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:31
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:112
 msgid "Allow &page breaks"
 msgstr "Dozvoli &prelom stranice"
 
 msgid "Allow &page breaks"
 msgstr "Dozvoli &prelom stranice"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:151
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:153
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:129
+msgid "Height value"
+msgstr "Vrednost visine"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:139 src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:152
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:154
 msgid "Alignment"
 msgstr "Poravnanje"
 
 msgid "Alignment"
 msgstr "Poravnanje"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:174
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:148 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:261
 msgid "Horizontal alignment of the content inside the box"
 msgstr "Horizontalno poravnanje sadržaja unutar okvira"
 
 msgid "Horizontal alignment of the content inside the box"
 msgstr "Horizontalno poravnanje sadržaja unutar okvira"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:63 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:103
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:69 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1371
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:109
-#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:754
-msgid "Left"
-msgstr "Levo"
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:151
+msgid "Horizontal"
+msgstr "Horizontalno"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:68 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:74
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1378 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111
-#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:755
-msgid "Center"
-msgstr "Centar"
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:158 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:200
+msgid "Vertical alignment of the content inside the box"
+msgstr "Vertikalno poravnanje sadržaja unutar okvira"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:73 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:108
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:79 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1388
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110
-#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:756
-msgid "Right"
-msgstr "Desno"
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:161
+msgid "Vertical"
+msgstr "Vertikalno"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:111
-msgid "Stretch"
-msgstr "Rastezanje"
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:168
+msgid "Co&ntent:"
+msgstr "Sa&držaj:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:164
-msgid "Vertical alignment of the content inside the box"
-msgstr "Vertikalno poravnanje sadržaja unutar okvira"
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:178 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:230
+msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)"
+msgstr "Vertikalno poravnanje okvira (u odnosu na baznu liniju)"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:123
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:167
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:210 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:338
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:181
+msgid "&Box:"
+msgstr "&Okvir:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:204 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:234
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:277 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:532
+#: lib/ui/stdcontext.inc:438 src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:52
 msgid "Top"
 msgstr "Vrh"
 
 msgid "Top"
 msgstr "Vrh"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:101 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:128
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:172
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:215 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:343
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:209 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:239
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:282 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:537
+#: lib/ui/stdcontext.inc:439 src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:53
+#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:227
 msgid "Middle"
 msgstr "Sredina"
 
 msgid "Middle"
 msgstr "Sredina"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:106 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:133
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:177
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:220 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:348
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:214 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:244
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:287 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:542
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:104 lib/layouts/g-brief2.layout:125
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:145 lib/layouts/g-brief2.layout:165
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:185 lib/layouts/g-brief2.layout:205
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:225 lib/layouts/g-brief2.layout:246
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:267 lib/layouts/g-brief2.layout:287
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:307 lib/layouts/g-brief2.layout:327
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:347 lib/layouts/g-brief2.layout:367
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:388 lib/layouts/g-brief2.layout:408
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:428 lib/layouts/g-brief2.layout:448
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:468 lib/layouts/g-brief2.layout:488
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:509 lib/layouts/g-brief2.layout:529
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:549 lib/layouts/g-brief2.layout:569
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:589 lib/layouts/g-brief2.layout:609
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:630 lib/layouts/g-brief2.layout:650
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:670 lib/layouts/g-brief2.layout:690
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:710 lib/ui/stdcontext.inc:440
+#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:54
 msgid "Bottom"
 msgstr "Dno"
 
 msgid "Bottom"
 msgstr "Dno"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:119 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:141
-msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)"
-msgstr "Vertikalno poravnanje okvira (u odnosu na baznu liniju)"
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:219
+msgid "Stretch"
+msgstr "Rastezanje"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:144
-msgid "&Box:"
-msgstr "&Okvir:"
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:265 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:103
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:391 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1549
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1290
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:845
+msgid "Left"
+msgstr "Levo"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:154
-msgid "Co&ntent:"
-msgstr "Sa&držaj:"
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:270 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:396
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1556 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:79
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:113
+#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:846
+msgid "Center"
+msgstr "Centar"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:167
-msgid "Vertical"
-msgstr "Vertikalno"
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:275 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:108
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:401 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1566
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1292
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:112 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:847
+msgid "Right"
+msgstr "Desno"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:177
-msgid "Horizontal"
-msgstr "Horizontalno"
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:299 src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:210
+#, fuzzy
+msgid "Decoration"
+msgstr "&Dekoracija:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:197 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:457
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:70
-msgid "&Height:"
-msgstr "&Visina:"
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:308
+#, fuzzy
+msgid "Decoration box types"
+msgstr "Podržani tipovi okvira"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:213
-msgid "Inner Bo&x:"
-msgstr "Unutrašnji ok&vir:"
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:318
+#, fuzzy
+msgid "Thickness value"
+msgstr "Debeli razmak"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:229
-msgid "&Decoration:"
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:325
+#, fuzzy
+msgid "&Line thickness:"
+msgstr "Debeli razmak"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:338
+#, fuzzy
+msgid "Separation value"
+msgstr "Stil citata"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:345
+#, fuzzy
+msgid "Box s&eparation:"
 msgstr "&Dekoracija:"
 
 msgstr "&Dekoracija:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:242 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:431
-#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:58 src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:99
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:153 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:85
-msgid "&Width:"
-msgstr "&Širina:"
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:358
+msgid "&Decoration:"
+msgstr "&Dekoracija:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:255
-msgid "Height value"
-msgstr "Vrednost visine"
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:368
+#, fuzzy
+msgid "&Shadow size:"
+msgstr "V&eličina fonta:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:262 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103
-msgid "Width value"
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:402
+#, fuzzy
+msgid "Size value"
 msgstr "Vrednost širine"
 
 msgstr "Vrednost širine"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:269
-msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks"
-msgstr "Unutrašnji okvir - potreban za fiksnu širinu i prelom na kraju reda"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:273 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:32
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:98
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:247
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1021
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1040
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1088 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:193
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:311 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:388
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:113 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:579
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2056 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2079
-msgid "None"
-msgstr "Ništa"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:278 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:313
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:391 src/insets/InsetBox.cpp:138
-msgid "Parbox"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:412 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:55
+msgid "Color"
+msgstr "Boja "
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:283 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:392
-#: src/insets/InsetBox.cpp:142
-msgid "Minipage"
-msgstr "Mini stranica"
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:434
+#, fuzzy
+msgid "Back&ground:"
+msgstr "pozadina"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:291
-msgid "Supported box types"
-msgstr "Podržani tipovi okvira"
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:444
+#, fuzzy
+msgid "&Frame:"
+msgstr "&Ime"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:19
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:20
 msgid "&Available branches:"
 msgid "&Available branches:"
-msgstr ""
+msgstr "&Dostupni ogranci:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:29
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:30
 msgid "Select your branch"
 msgid "Select your branch"
+msgstr "Izaberi svoj ogranak"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:37
+msgid "Inverted"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:25 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:114
-msgid "&New:"
-msgstr "&Novi:"
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:25
+msgid "&New:[[branch]]"
+msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:35
 msgid ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:35
 msgid ""
@@ -457,12 +670,13 @@ msgid "Show undefined branches used in this document."
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:64
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:64
+#, fuzzy
 msgid "&Undefined Branches"
 msgid "&Undefined Branches"
-msgstr ""
+msgstr "D&osupni Ogranci:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:84
 msgid "A&vailable Branches:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:84
 msgid "A&vailable Branches:"
-msgstr ""
+msgstr "D&osupni Ogranci:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:94
 msgid "Toggle the selected branch"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:94
 msgid "Toggle the selected branch"
@@ -472,42 +686,41 @@ msgstr ""
 msgid "(&De)activate"
 msgstr "(&De)aktiviraj"
 
 msgid "(&De)activate"
 msgstr "(&De)aktiviraj"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:107
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:110
 msgid "Add a new branch to the list"
 msgid "Add a new branch to the list"
-msgstr ""
+msgstr "Dodaj novi ogranak na spisak"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:120
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:123
 msgid "Define or change background color"
 msgstr "Definiši ili promeni boju pozadine"
 
 msgid "Define or change background color"
 msgstr "Definiši ili promeni boju pozadine"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:123
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:126 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185
 msgid "Alter Co&lor..."
 msgstr "Promeni bo&ju..."
 
 msgid "Alter Co&lor..."
 msgstr "Promeni bo&ju..."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:130
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:133
 msgid "Remove the selected branch"
 msgid "Remove the selected branch"
-msgstr ""
+msgstr "Pomeri izabrani ogranak"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:133
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:3778
-#: src/Buffer.cpp:3791
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:136 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165
+#: src/Buffer.cpp:4565 src/Buffer.cpp:4578
 msgid "&Remove"
 msgstr "&Ukloni"
 
 msgid "&Remove"
 msgstr "&Ukloni"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:140
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:143
 #, fuzzy
 msgid "Change the name of the selected branch"
 #, fuzzy
 msgid "Change the name of the selected branch"
-msgstr "Unesite ime podrazumevanog glavnog dokumenta"
+msgstr "Pomeri izabrani ogranak"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:143
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:146
+#, fuzzy
 msgid "Re&name..."
 msgid "Re&name..."
-msgstr ""
+msgstr "&Promeni ime"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:25
 #, fuzzy
 msgid "Add the selected branches to the list."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:25
 #, fuzzy
 msgid "Add the selected branches to the list."
-msgstr "Premestite izabranu bazu podataka gore na listi"
+msgstr "Dodaj novi ogranak na spisak"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:28
 #, fuzzy
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:28
 #, fuzzy
@@ -515,29 +728,32 @@ msgid "&Add Selected"
 msgstr "Iza&bran:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:35
 msgstr "Iza&bran:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:35
+#, fuzzy
 msgid "Add all unknown branches to the list."
 msgid "Add all unknown branches to the list."
-msgstr ""
+msgstr "Dodaj novi ogranak na spisak"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:38
 msgid "Add A&ll"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:58
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:38
 msgid "Add A&ll"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:58
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:220
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:476
 #: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:205
 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559
 #: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:205
 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28 src/Buffer.cpp:1038
-#: src/Buffer.cpp:2277 src/Buffer.cpp:3753 src/Buffer.cpp:3816
-#: src/LyXVC.cpp:89 src/LyXVC.cpp:222 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:177
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:242
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1775
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2120
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2309 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2354
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2569 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2576
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2675 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2703
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3284 src/insets/InsetBibtex.cpp:148
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:108 src/Buffer.cpp:1399
+#: src/Buffer.cpp:4539 src/Buffer.cpp:4603 src/LyXVC.cpp:114 src/LyXVC.cpp:304
+#: src/buffer_funcs.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:219
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:247
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2293 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3287
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2407 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2555
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2579 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2593
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2694 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2738
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3006 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3020
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3122 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3149
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3805 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3812
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:160
 msgid "&Cancel"
 msgstr "&Poništi"
 
 msgid "&Cancel"
 msgstr "&Poništi"
 
@@ -547,101 +763,105 @@ msgid "Undefined branches used in this document."
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:68
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:68
+#, fuzzy
 msgid "&Undefined Branches:"
 msgid "&Undefined Branches:"
-msgstr ""
+msgstr "D&osupni Ogranci:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:34
 msgid "&Font:"
 msgstr "&Font:"
 
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:34
 msgid "&Font:"
 msgstr "&Font:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:44
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:212
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:44 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:212
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:100
 msgid "Si&ze:"
 msgstr "Ve&ličina:"
 
 msgid "Si&ze:"
 msgstr "Ve&ličina:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:115
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:52
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1026
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1045
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1093 lib/ui/stdtoolbars.inc:110
-#: src/Font.cpp:178 src/HSpace.cpp:117 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:109
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:143
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:156 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:685
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:788 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:793
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:829 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:840
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1054
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1630
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1653
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1654
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1655
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1730
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2087
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3162 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:56
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2200
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:116
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1204
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1223
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1271 lib/ui/stdtoolbars.inc:113
+#: src/Font.cpp:184 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:118
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:740 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:868
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:873 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:914
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:925 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1084
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1187
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1284
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1291
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2049
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2127
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2128
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2129
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2149
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2156
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2163
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2248
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2776
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4154 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:58
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:154 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:161
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2421 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2534
 #: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:47
 #: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:47
-#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:183
+#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:337
 msgid "Default"
 msgstr "Podrazumevano"
 
 msgid "Default"
 msgstr "Podrazumevano"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:71
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:56 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:63 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:154
 msgid "Tiny"
 msgstr "Sićušni"
 
 msgid "Tiny"
 msgstr "Sićušni"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:71
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:64 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:154
 msgid "Smallest"
 msgstr "Najmanji"
 
 msgid "Smallest"
 msgstr "Najmanji"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:71
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:58 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:65 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:154
 msgid "Smaller"
 msgstr "Manji"
 
 msgid "Smaller"
 msgstr "Manji"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:71
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:66 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:154
 msgid "Small"
 msgstr "Mali"
 
 msgid "Small"
 msgstr "Mali"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:71
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:154
 msgid "Normal"
 msgstr "Normalna"
 
 msgid "Normal"
 msgstr "Normalna"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:71
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:61 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:68 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:155
 msgid "Large"
 msgstr "Veliki"
 
 msgid "Large"
 msgstr "Veliki"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:72
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:62 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:73
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:69 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:155
 msgid "Larger"
 msgstr "Veći"
 
 msgid "Larger"
 msgstr "Veći"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:72
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:63
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:73
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:70
 msgid "Largest"
 msgstr "Najveći"
 
 msgid "Largest"
 msgstr "Najveći"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:72
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:64
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:73
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:71
 msgid "Huge"
 msgstr "Ogroman"
 
 msgid "Huge"
 msgstr "Ogroman"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:72
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:65
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:73
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:72
 msgid "Huger"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:144
 msgid "Huger"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:144
-msgid "&Custom Bullet:"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "&Custom bullet:"
+msgstr "Širina Kolone"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:174
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:174
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:329
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:336
 msgid "&Level:"
 msgstr "&Nivo:"
 
 msgid "&Level:"
 msgstr "&Nivo:"
 
@@ -706,9 +926,12 @@ msgstr "Serije fontova"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:108
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:145
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:108
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:145
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:339
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1256 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2159
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:839
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:339 lib/layouts/bicaption.module:15
+#: lib/layouts/europasscv.layout:340 lib/layouts/europasscv.layout:373
+#: lib/layouts/europasscv.layout:380 lib/layouts/europecv.layout:246
+#: lib/layouts/europecv.layout:252 lib/layouts/moderncv.layout:467
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1492 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2376
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:902
 msgid "Language"
 msgstr "Jezik"
 
 msgid "Language"
 msgstr "Jezik"
 
@@ -718,8 +941,8 @@ msgid "Font color"
 msgstr "Boja fonta"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:148
 msgstr "Boja fonta"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:148
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:99
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:22
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:113
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:27
 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:22
 msgid "&Language:"
 msgstr "&Jezik:"
 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:22
 msgid "&Language:"
 msgstr "&Jezik:"
@@ -772,315 +995,305 @@ msgid "Apply changes &immediately"
 msgstr "Primeni promene odmah"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:367
 msgstr "Primeni promene odmah"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:367
-#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:77
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:609
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:742
-#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:105
+#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:77 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:610
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:732
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:128
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:549
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:549
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:250 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:124 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:251 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:80
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:362 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85
 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163
 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1851
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3105
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2369
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2649
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4092
 msgid "&Apply"
 msgstr "&Primeni"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:377
 msgid "&Apply"
 msgstr "&Primeni"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:377
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:763
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:314 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28
-#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:28 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:243
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:72
-#: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:241
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:753
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:270 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28
+#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:28
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:134
+#: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:240
 #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:190
 msgid "Close"
 msgstr "Zatvori"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:190
 msgid "Close"
 msgstr "Zatvori"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:30
-msgid "A&vailable Citations:"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:27 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:63
+#, fuzzy
+msgid "&Filter:"
+msgstr "Podnožje:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:48
+msgid "Select the fields on which the filter applies"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:53
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:61 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:420
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "S&elected Citations:"
-msgstr "Iza&bran:"
+msgid "All fields"
+msgstr "Sva polja"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:75
+msgid "Select the entry types on which the filter applies"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:85 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:435
+#, fuzzy
+msgid "All entry types"
+msgstr "Svi tipovi unosa"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:93
+msgid "Click for more filter options"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:96
+#, fuzzy
+msgid "O&ptions"
+msgstr "O&pcija:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:116
+msgid "A&vailable Citations:"
+msgstr "D&ostupni Citati:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:72
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:140
 msgid "Click or press Enter to add the selected citation to the list"
 msgstr ""
 
 msgid "Click or press Enter to add the selected citation to the list"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:92
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:153
 msgid "Click or press Delete to delete the selected citation from the list"
 msgstr ""
 
 msgid "Click or press Delete to delete the selected citation from the list"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:124
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:185
 #, fuzzy
 msgid "Move the selected citation up (Ctrl-Up)"
 #, fuzzy
 msgid "Move the selected citation up (Ctrl-Up)"
-msgstr "Premestite izabranu bazu podataka gore na listi"
+msgstr "Pomeri izabrani citat na gore (probaj sa Ctrl-Up)"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:148
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:208
 #, fuzzy
 msgid "Move the selected citation down (Ctrl-Down)"
 #, fuzzy
 msgid "Move the selected citation down (Ctrl-Down)"
-msgstr "Premestite izabranu bazu podataka dole na listi"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:151
-msgid "&Down"
-msgstr "&Dole"
+msgstr "Pomeri izabrani citat na dole (probaj sa Ctrl-Down)"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:174
-#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:44
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:692
-#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:62
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:217 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:47
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:121
-msgid "&Restore"
-msgstr "&Vrati"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:210
-msgid "App&ly"
-msgstr "Prime&ni"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:229
+#, fuzzy
+msgid "Selected &Citations:"
+msgstr "&Izabrani Citati:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:242
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:269
+#, fuzzy
 msgid "Formatting"
 msgstr "Formatiranje"
 
 msgid "Formatting"
 msgstr "Formatiranje"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:251
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:279
 msgid "Citation st&yle:"
 msgid "Citation st&yle:"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:261
-msgid "Natbib citation style to use"
-msgstr ""
+msgstr "Sti ci&tata:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:268
-msgid "Text &before:"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:289 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:298
+#, fuzzy
+msgid "Text befo&re:"
 msgstr "Tekst &pre:"
 
 msgstr "Tekst &pre:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:278
-msgid "Text to place before citation"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:309
+msgid "Citation style to use, if different styles are provided"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:285
-msgid "Text a&fter:"
-msgstr "Tekst &posle:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:295
-msgid "Text to place after citation"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:318 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:302
+msgid ""
+"Text that precedes the reference (e.g., \"cf.\"), if the current citation "
+"style supports this."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:323
-msgid "List all authors"
-msgstr "Spisak svih autora"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:326
-msgid "Full aut&hor list"
-msgstr "Puna li&sta autora"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:333
-msgid "Force upper case in citation"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:325 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:304
+#, fuzzy
+msgid "&Text after:"
+msgstr "Tekst &posle:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:336
-msgid "Force u&pper case"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:335 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:308
+msgid ""
+"Text that follows the reference (e.g., pages), if the current citation style "
+"supports this."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:348
-msgid "Search Citation"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:365
+msgid ""
+"Pass content of `Text before' and `Text after' fields literally to LaTeX. "
+"Check this if you want to enter LaTeX code."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:363
-#, fuzzy
-msgid "Searc&h:"
-msgstr "Polje za pretragu:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:376
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:388
 msgid ""
 msgid ""
-"Enter the text to search for and press Enter or click the button to search"
+"Force upper case in names (\"Del Piero\", not \"del Piero\"), if the current "
+"citation style supports this."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:389
-#, fuzzy
-msgid "Click or press Enter in the search box to search"
-msgstr "Takože možete da pritisnete Enter u polju za pretragu"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:392
-#, fuzzy
-msgid "&Search"
-msgstr "Traži greške"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:402
-#, fuzzy
-msgid "Search field:"
-msgstr "Polje za pretragu:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:422
-#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:322
-#, fuzzy
-msgid "All fields"
-msgstr "Sva polja"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:443
-#, fuzzy
-msgid "Regular e&xpression"
-msgstr "Regularni izraz"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:391
+msgid "Force upcas&ing"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:450
-msgid "Case se&nsitive"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:398 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:351
+msgid ""
+"Always list all authors (rather than using \"et al.\"), if the current "
+"citation style supports this."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:457
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:401 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:347
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Entry types:"
-msgstr "Tipovi unosa:"
+msgid "All aut&hors"
+msgstr "Autori"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:474
-#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:337
-#, fuzzy
-msgid "All entry types"
-msgstr "Svi tipovi unosa"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:430 src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:44
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:682
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:82
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:218 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:44
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:121
+msgid "&Restore"
+msgstr "&Vrati"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:495
-msgid "Search as you &type"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:466
+msgid "App&ly"
+msgstr "Prime&ni"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:25
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:27
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Font colors"
+msgid "Font Colors"
 msgstr "Boja fonta"
 
 msgstr "Boja fonta"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:40
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:38
 #, fuzzy
 msgid "Main text:"
 msgstr "Glavni tekst"
 
 #, fuzzy
 msgid "Main text:"
 msgstr "Glavni tekst"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:135
-#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:218 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:289
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:115
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:192 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:253
 msgid "Click to change the color"
 msgstr ""
 
 msgid "Click to change the color"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:67 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:221
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:57 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:195
 #, fuzzy
 msgid "Default..."
 msgstr "Podrazumevano"
 
 #, fuzzy
 msgid "Default..."
 msgstr "Podrazumevano"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:151
-#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:234 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:305
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:131
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:208 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:269
 msgid "Revert the color to the default"
 msgstr ""
 
 msgid "Revert the color to the default"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:154
-#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:308
-#, fuzzy
-msgid "R&eset"
-msgstr "&Izbriši"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:111
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:99
 msgid "Greyed-out notes:"
 msgstr ""
 
 msgid "Greyed-out notes:"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:138 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:292
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:118 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:256
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1762
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1792
 #, fuzzy
 msgid "&Change..."
 msgstr "Promeni:"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Change..."
 msgstr "Promeni:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:185
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:165
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Background colors"
+msgid "Background Colors"
 msgstr "pozadina"
 
 msgstr "pozadina"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:194
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:176 lib/layouts/europecv.layout:126
 #, fuzzy
 msgid "Page:"
 #, fuzzy
 msgid "Page:"
-msgstr "Strana"
+msgstr "Strana:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:265
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:237
 msgid "Shaded boxes:"
 msgstr ""
 
 msgid "Shaded boxes:"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:19
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:22
+#, fuzzy
+msgid "Compare Revisions"
+msgstr "Revizija"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:30
+#, fuzzy
+msgid "&Revisions back"
+msgstr "Revizija"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:83
+#, fuzzy
+msgid "&Between revisions"
+msgstr "Iz&među redova:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:96
+msgid "Old:"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:131
+#, fuzzy
+msgid "New:"
+msgstr "&Novi:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:27
 #, fuzzy
 msgid "&New Document:"
 msgstr "Novi dokument"
 
 #, fuzzy
 msgid "&New Document:"
 msgstr "Novi dokument"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:52
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:60
 #, fuzzy
 msgid "&Old Document:"
 msgstr "Dokumenta"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Old Document:"
 msgstr "Dokumenta"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:38
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:50
 msgid "Bro&wse..."
 msgstr "Pre&gledaj..."
 
 msgid "Bro&wse..."
 msgstr "Pre&gledaj..."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:91
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:99
+#, fuzzy
 msgid "Copy Document Settings from:"
 msgid "Copy Document Settings from:"
-msgstr ""
+msgstr "Podešavanja Dokumenta"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:97
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:105
 #, fuzzy
 msgid "N&ew Document"
 msgstr "Novi dokument"
 
 #, fuzzy
 msgid "N&ew Document"
 msgstr "Novi dokument"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:104
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:112
 #, fuzzy
 msgid "Ol&d Document"
 msgstr "Dokumenta"
 
 #, fuzzy
 msgid "Ol&d Document"
 msgstr "Dokumenta"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:173
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:178
 msgid ""
 "Turns on the change tracking and showing changes in LaTeX output for the "
 "resulting document"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Turns on the change tracking and showing changes in LaTeX output for the "
 "resulting document"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:176
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:181
 msgid "Enable &change tracking features in the output"
 msgstr ""
 
 msgid "Enable &change tracking features in the output"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:22
-msgid "Compare Revisions"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:30
-msgid "&Revisions back"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:83
-#, fuzzy
-msgid "&Between revisions"
-msgstr "Iz&među redova:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:96
-msgid "Old:"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:67 src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:56
+msgid "Insert the delimiters"
+msgstr "Ubacite razgraničavanja"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:131
-#, fuzzy
-msgid "New:"
-msgstr "&Novi:"
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:70
+msgid "&Insert"
+msgstr "&Ubaci"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:143
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:278
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:144
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:326
 msgid "TeX Code: "
 msgstr "TeX kod:"
 
 msgid "TeX Code: "
 msgstr "TeX kod:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:167
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:243
 msgid "Match delimiter types"
 msgstr ""
 
 msgid "Match delimiter types"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:170
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:246
 msgid "&Keep matched"
 msgstr ""
 
 msgid "&Keep matched"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:196
-msgid "&Size:"
-msgstr "&Veličina"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:268
-#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:56
-msgid "Insert the delimiters"
-msgstr "Ubacite razgraničavanja"
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:262
+msgid ""
+"Swap left and right delimiter type (while reversing to the appropriate "
+"direction)"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:271
-msgid "&Insert"
-msgstr "&Ubaci"
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:265
+msgid "S&wap && Reverse"
+msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112
 msgid "Reset to the default settings for the document class"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112
 msgid "Reset to the default settings for the document class"
@@ -1098,7 +1311,7 @@ msgstr "Sačuvaj podešavanja kao LyX-ova podrazumevana dokumentna podešavanja"
 msgid "Save as Document Defaults"
 msgstr "Sačuvaj kao podrazumevani dokument "
 
 msgid "Save as Document Defaults"
 msgstr "Sačuvaj kao podrazumevani dokument "
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:28 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1192
+#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:28 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1323
 msgid "Display"
 msgstr "Prikaz"
 
 msgid "Display"
 msgstr "Prikaz"
 
@@ -1139,19 +1352,33 @@ msgstr ""
 msgid "View Complete &Log..."
 msgstr "Pogledaj &Ragistar..."
 
 msgid "View Complete &Log..."
 msgstr "Pogledaj &Ragistar..."
 
+#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:93
+msgid "Attempt to show the output even if there were compilation errors"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:96
+msgid "Show Output &Anyway"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:103
+msgid ""
+"Selecting an error will show the error message in the panel below and the "
+"cursor will jump to the location in the document where the error occurred."
+msgstr ""
+
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:35
 msgid "F&ile"
 msgstr "D&atoteka"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:47 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:54
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:35
 msgid "F&ile"
 msgstr "D&atoteka"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:47 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:54
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:78 lib/layouts/agu_stdclass.inc:80
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:6 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:8
+#: lib/layouts/aastex.layout:542 lib/layouts/agu_stdclass.inc:82
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:84 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:6
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:8
 msgid "Filename"
 msgstr "Ime datoteke"
 
 msgid "Filename"
 msgstr "Ime datoteke"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:57
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:266
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:265 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:293
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:57 src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:266
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:265
 msgid "&File:"
 msgstr "&Datoteka:"
 
 msgid "&File:"
 msgstr "&Datoteka:"
 
@@ -1167,282 +1394,302 @@ msgstr "&Nacrt"
 msgid "&Template"
 msgstr "&Šablon"
 
 msgid "&Template"
 msgstr "&Šablon"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:123
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:121
 msgid "Available templates"
 msgstr "Dostupni šabloni"
 
 msgid "Available templates"
 msgstr "Dostupni šabloni"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:134
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:132
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:448
 msgid "LaTe&X and LyX options"
 msgstr "LaTe&X i LyX opcije"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:448
 msgid "LaTe&X and LyX options"
 msgstr "LaTe&X i LyX opcije"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:146
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:144
 msgid "LaTeX Options"
 msgstr "LaTeX Opcije"
 
 msgid "LaTeX Options"
 msgstr "LaTeX Opcije"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:164
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:162
 msgid "O&ption:"
 msgstr "O&pcija:"
 
 msgid "O&ption:"
 msgstr "O&pcija:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:177
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:175
 msgid "Forma&t:"
 msgstr "Forma&t:"
 
 msgid "Forma&t:"
 msgstr "Forma&t:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:201
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:191
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Enable LyX to preview this material; only if graphics previewing is not "
+"disabled at application level (see Preference dialog)."
+msgstr ""
+"Omogućite LyX-u pregled ove grafike, samo ako je pregled grafike nije "
+"onemogućen na nivou aplikacije (pogledajte Podešavanje dijalog)."
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:194
 msgid "&Show in LyX"
 msgstr "&Prikaži u LyX-u"
 
 msgid "&Show in LyX"
 msgstr "&Prikaži u LyX-u"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:219
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:243
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:559
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:566
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:212
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:234
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:549
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:556
 msgid "Percentage to scale by in LyX"
 msgstr ""
 
 msgid "Percentage to scale by in LyX"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:222
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:569
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:215
 msgid "Sca&le on Screen (%):"
 msgstr ""
 
 msgid "Sca&le on Screen (%):"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:280
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:271
 msgid "Si&ze and Rotation"
 msgstr "V&eličine i rotacija"
 
 msgid "Si&ze and Rotation"
 msgstr "V&eličine i rotacija"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:292
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:283 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:175
 msgid "Rotate"
 msgstr "Rotacija"
 
 msgid "Rotate"
 msgstr "Rotacija"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:339
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:369
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:328
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:358
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:240
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:247
 msgid "Angle to rotate image by"
 msgstr "Ugao za koji ćete rotirati sliku"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:240
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:247
 msgid "Angle to rotate image by"
 msgstr "Ugao za koji ćete rotirati sliku"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:349
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:362
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:338
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:351
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:212
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:219
 msgid "The origin of the rotation"
 msgstr "Početak rotacije"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:212
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:219
 msgid "The origin of the rotation"
 msgstr "Početak rotacije"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:352
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:341
 msgid "Ori&gin:"
 msgstr "Po&četak:"
 
 msgid "Ori&gin:"
 msgstr "Po&četak:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:372
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:361
 msgid "A&ngle:"
 msgstr "U&gao:"
 
 msgid "A&ngle:"
 msgstr "U&gao:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:387
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:376 lib/layouts/shapepar.module:122
 msgid "Scale"
 msgstr "Skala"
 
 msgid "Scale"
 msgstr "Skala"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:411
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:131
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:400
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:131 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:483
 msgid "Height of image in output"
 msgstr "Izlazna visina slike "
 
 msgid "Height of image in output"
 msgstr "Izlazna visina slike "
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:421
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:97
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:410 src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:97
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:482
 msgid "Width of image in output"
 msgstr "Izlazna širina slike"
 
 msgid "Width of image in output"
 msgstr "Izlazna širina slike"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:444
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:433
 msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension"
 msgstr "Održavati razmeru u skladu sa najvećom dimenzijom"
 
 msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension"
 msgstr "Održavati razmeru u skladu sa najvećom dimenzijom"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:447
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:436
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:177
 msgid "&Maintain aspect ratio"
 msgstr "&Održavajte odnos"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:177
 msgid "&Maintain aspect ratio"
 msgstr "&Održavajte odnos"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:470
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:459
 msgid "Crop"
 msgstr ""
 
 msgid "Crop"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:485
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:474
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:309
 msgid "Clip to bounding box values"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:309
 msgid "Clip to bounding box values"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:488
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:477
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:312
 msgid "Clip to &bounding box"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:312
 msgid "Clip to &bounding box"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:495
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:484
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:345
 msgid "&Left bottom:"
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:345
 msgid "&Left bottom:"
-msgstr ""
+msgstr "&Levo dole:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:508
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:497
 msgid "x"
 msgstr "x"
 
 msgid "x"
 msgstr "x"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:515
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:504
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:383
 msgid "Right &top:"
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:383
 msgid "Right &top:"
-msgstr ""
+msgstr "Desno &gore:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:525
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:514
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:437
 msgid "Get bounding box from the (EPS) file"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:437
 msgid "Get bounding box from the (EPS) file"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:528
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:517
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:440
 msgid "&Get from File"
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:440
 msgid "&Get from File"
-msgstr ""
+msgstr "&Uzmi iz dokumenta"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:558
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:547
 msgid "y"
 msgstr "y"
 
 msgid "y"
 msgstr "y"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:13
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:14
 msgid "TabWidget"
 msgid "TabWidget"
-msgstr "Širina oznake"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:20
-msgid "Basi&c"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:26
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:28 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:28
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:21
+#, fuzzy
+msgid "Sear&ch"
+msgstr "Traži greške"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:29 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:29
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:28
 msgid "&Find:"
 msgstr "&Pronađi:"
 
 msgid "&Find:"
 msgstr "&Pronađi:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:46
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:53
 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:66
 msgid "Replace &with:"
 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:66
 msgid "Replace &with:"
-msgstr ""
+msgstr "Zameni &sa:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:72
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:77
 msgid "Perform a case-sensitive search"
 msgstr ""
 
 msgid "Perform a case-sensitive search"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:75
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:101
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:80
 msgid "Case &sensitive"
 msgstr ""
 
 msgid "Case &sensitive"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:91
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:96
 msgid "Find next occurrence [Enter]"
 msgstr ""
 
 msgid "Find next occurrence [Enter]"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:94
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:99
 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:166
 msgid "Find &Next"
 msgstr "Pronađi &sledeću"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:166
 msgid "Find &Next"
 msgstr "Pronađi &sledeću"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:107
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:112
 msgid "Restrict search to whole words only"
 msgstr ""
 
 msgid "Restrict search to whole words only"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:110
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:115
 #, fuzzy
 msgid "W&hole words"
 #, fuzzy
 msgid "W&hole words"
-msgstr "&Ključne reči:"
+msgstr "Ključne reči."
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:126
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:131
 msgid "Replace and find next occurrence [Enter]"
 msgstr ""
 
 msgid "Replace and find next occurrence [Enter]"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:129
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:134
 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:179
 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:179
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:128
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:133
 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:95
 msgid "&Replace"
 msgstr "&Zameni"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:95
 msgid "&Replace"
 msgstr "&Zameni"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:136
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:141
+msgid "Shift+Enter search backwards directly"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:144
 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:196
 msgid "Search &backwards"
 msgstr "Traži &unazad"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:196
 msgid "Search &backwards"
 msgstr "Traži &unazad"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:152
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:160
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Replace all occurences at once"
+msgid "Replace all occurrences at once"
 msgstr "Zameni reč sa trenutnim izborom"
 
 msgstr "Zameni reč sa trenutnim izborom"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:155
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:163
 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:189
 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:189
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:160
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:165
 msgid "Replace &All"
 msgstr "Zameni &sve"
 
 msgid "Replace &All"
 msgstr "Zameni &sve"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:163
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:444
-msgid "Ad&vanced"
-msgstr "Na&predna"
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:173
+#, fuzzy
+msgid "S&ettings"
+msgstr "Podešavanja"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:178
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:188
 msgid "The scope to which the search horizon is restricted"
 msgstr ""
 
 msgid "The scope to which the search horizon is restricted"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:184
-#, fuzzy
-msgid "Sco&pe"
-msgstr "O&blik:"
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:194
+msgid "Scope"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:196
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:206
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Current &document"
+msgid "C&urrent document"
 msgstr "Štampaj dokument"
 
 msgstr "Štampaj dokument"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:215
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:225
 msgid ""
 "Current document and all related documents belonging to the same master "
 "document"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Current document and all related documents belonging to the same master "
 "document"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:218
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:228
 #, fuzzy
 msgid "&Master document"
 #, fuzzy
 msgid "&Master document"
-msgstr "Sačuvaj dokument"
+msgstr "Glavni Dokument"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:228
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:238
 #, fuzzy
 msgid "All open documents"
 msgstr "Otvori dokument"
 
 #, fuzzy
 msgid "All open documents"
 msgstr "Otvori dokument"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:231
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:241
 #, fuzzy
 msgid "&Open documents"
 msgstr "Otvori dokument"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Open documents"
 msgstr "Otvori dokument"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:241
-msgid "All ma&nuals"
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:251
+msgid "&All manuals"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:254
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:269
 msgid ""
 "If unchecked, the search will be limited to occurrences of the selected text "
 "and paragraph style"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "If unchecked, the search will be limited to occurrences of the selected text "
 "and paragraph style"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:257
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:272
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Ignore &format"
-msgstr "&Format dokumenta"
+msgid "I&gnore format"
+msgstr "&U format:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:267
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:282
 msgid ""
 "Keep the case of the replacement's first letter as in each matching text "
 "first letter"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Keep the case of the replacement's first letter as in each matching text "
 "first letter"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:270
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:285
 msgid "&Preserve first case on replace"
 msgstr ""
 
 msgid "&Preserve first case on replace"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:280
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:295
+#, fuzzy
 msgid "&Expand macros"
 msgid "&Expand macros"
+msgstr "Mat makroi"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:302
+msgid "Restrict search to math environments only"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:305
+#, fuzzy
+msgid "Search on&ly in maths"
+msgstr "Pretraga string-a je prazna"
+
 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:13
 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:13
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:13 src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:13
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:14 src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:13
 msgid "Form"
 msgstr ""
 
 msgid "Form"
 msgstr ""
 
@@ -1451,144 +1698,180 @@ msgstr ""
 msgid "Float Type:"
 msgstr "Tip informacije:"
 
 msgid "Float Type:"
 msgstr "Tip informacije:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:42
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:36
 msgid "Use &default placement"
 msgstr ""
 
 msgid "Use &default placement"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:49
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:43
 msgid "Advanced Placement Options"
 msgstr "Napredne opcije odredišta za plasman"
 
 msgid "Advanced Placement Options"
 msgstr "Napredne opcije odredišta za plasman"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:61
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:55
 msgid "&Top of page"
 msgstr "&Vrh stranice"
 
 msgid "&Top of page"
 msgstr "&Vrh stranice"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:68
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:62
 msgid "&Ignore LaTeX rules"
 msgstr "&Ignoriši LaTeX pravila"
 
 msgid "&Ignore LaTeX rules"
 msgstr "&Ignoriši LaTeX pravila"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:75
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:69
 msgid "Here de&finitely"
 msgstr ""
 
 msgid "Here de&finitely"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:82
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:76
 msgid "&Here if possible"
 msgstr "&Ako je moguće ovde"
 
 msgid "&Here if possible"
 msgstr "&Ako je moguće ovde"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:89
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:83
 msgid "&Page of floats"
 msgstr ""
 
 msgid "&Page of floats"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:96
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:90
 msgid "&Bottom of page"
 msgstr "&Dno stranice"
 
 msgid "&Bottom of page"
 msgstr "&Dno stranice"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:106
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:100
 msgid "&Span columns"
 msgstr ""
 
 msgid "&Span columns"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:113
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:107
 msgid "&Rotate sideways"
 msgstr ""
 
 msgid "&Rotate sideways"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:13
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:14
 msgid "FontUi"
 msgstr "FontUi"
 
 msgid "FontUi"
 msgstr "FontUi"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:19
-msgid "Use OpenType- and TrueType fonts directly (requires XeTeX or LuaTeX)"
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:20
+msgid ""
+"Use OpenType and TrueType fonts with the fontspec package (requires XeTeX or "
+"LuaTeX)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:22
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:23
 msgid "&Use non-TeX fonts (via XeTeX/LuaTeX)"
 msgstr ""
 
 msgid "&Use non-TeX fonts (via XeTeX/LuaTeX)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:42
-msgid "&Default Family:"
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:30
+#, fuzzy
+msgid "&Default family:"
 msgstr "&Podrazumevana porodica:"
 
 msgstr "&Podrazumevana porodica:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:52
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:42
 msgid "Select the default family for the document"
 msgstr "Izaberite podrazumevanu porodicu fontova za dokumenta"
 
 msgid "Select the default family for the document"
 msgstr "Izaberite podrazumevanu porodicu fontova za dokumenta"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:59
-msgid "&Base Size:"
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:49
+#, fuzzy
+msgid "&Base size:"
 msgstr "&Bazna Velicina:"
 
 msgstr "&Bazna Velicina:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:76
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:81
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LaTe&X font encoding:"
+msgid "&LaTeX font encoding:"
 msgstr "Te&X kod:"
 
 msgstr "Te&X kod:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:89 src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:34
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:44
 msgid "Specify the font encoding (e.g., T1)."
 msgstr ""
 
 msgid "Specify the font encoding (e.g., T1)."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:96
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:105
 msgid "&Roman:"
 msgstr "&Roman:"
 
 msgid "&Roman:"
 msgstr "&Roman:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:106
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:115
 msgid "Select the roman (serif) typeface"
 msgstr "Izaberite Roman (serif) pismo"
 
 msgid "Select the roman (serif) typeface"
 msgstr "Izaberite Roman (serif) pismo"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:113
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:122
 msgid "&Sans Serif:"
 msgstr "&Sans Serif:"
 
 msgid "&Sans Serif:"
 msgstr "&Sans Serif:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:123
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:134
 msgid "Select the Sans Serif (grotesque) typeface"
 msgstr "Izaberite Sans Serif (groteskno) pismo"
 
 msgid "Select the Sans Serif (grotesque) typeface"
 msgstr "Izaberite Sans Serif (groteskno) pismo"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:130
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:154
 msgid "S&cale (%):"
 msgstr "R&azmera (%):"
 
 msgid "S&cale (%):"
 msgstr "R&azmera (%):"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:140
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:164
 msgid "Scale the Sans Serif font to match the base font's dimensions"
 msgstr "Razmera Sans Serif fonta odgovara dimenzijama baznog fonta"
 
 msgid "Scale the Sans Serif font to match the base font's dimensions"
 msgstr "Razmera Sans Serif fonta odgovara dimenzijama baznog fonta"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:153
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:179
 msgid "&Typewriter:"
 msgstr "&Typewriter:"
 
 msgid "&Typewriter:"
 msgstr "&Typewriter:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:163
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:191
 msgid "Select the typewriter (monospaced) typeface"
 msgstr "Izaberite daktilografsko (širine jednog slova) pismo"
 
 msgid "Select the typewriter (monospaced) typeface"
 msgstr "Izaberite daktilografsko (širine jednog slova) pismo"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:170
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:211
 msgid "Sc&ale (%):"
 msgstr "R&azmera (%):"
 
 msgid "Sc&ale (%):"
 msgstr "R&azmera (%):"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:180
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:221
 msgid "Scale the Typewriter font to match the base font's dimensions"
 msgstr ""
 "Namesti razmeru daktilografskog fonta tako da odgovara dimenzijama baznog "
 "fonta"
 
 msgid "Scale the Typewriter font to match the base font's dimensions"
 msgstr ""
 "Namesti razmeru daktilografskog fonta tako da odgovara dimenzijama baznog "
 "fonta"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:193
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:236
+#, fuzzy
+msgid "&Math:"
+msgstr "Matematika"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:246
+#, fuzzy
+msgid "Select the math typeface"
+msgstr "Izaberite Roman (serif) pismo"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:253
 msgid "C&JK:"
 msgstr "C&JK:"
 
 msgid "C&JK:"
 msgstr "C&JK:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:203
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:263
 msgid "Input the font to be used for Chinese, Japanese or Korean (CJK) script"
 msgstr ""
 "Unesite slova koji se koristi za kineski, japanski ili korejski (CJK) skript"
 
 msgid "Input the font to be used for Chinese, Japanese or Korean (CJK) script"
 msgstr ""
 "Unesite slova koji se koristi za kineski, japanski ili korejski (CJK) skript"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:210
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:270
 msgid "Use a real small caps shape, if the font provides one"
 msgstr ""
 
 msgid "Use a real small caps shape, if the font provides one"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:213
-msgid "Use true S&mall Caps"
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:273
+#, fuzzy
+msgid "Use true s&mall caps"
 msgstr "Koristite istinski Small Caps"
 
 msgstr "Koristite istinski Small Caps"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:220
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:280
 msgid "Use old style instead of lining figures"
 msgstr ""
 
 msgid "Use old style instead of lining figures"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:223
-msgid "Use &Old Style Figures"
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:283
+#, fuzzy
+msgid "Use &old style figures"
+msgstr "Odaberite stil datoteku"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:290
+msgid ""
+"Activate extensions such as character protrusion and font expansion via the "
+"microtype package"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:293
+msgid "Enable micr&o-typographic extensions"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:300
+msgid ""
+"Use font ligatures -- and --- instead of \\textendash and \\textemdash for "
+"en- and em-dashes"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:303
+msgid "Output en- and &em-dashes as ligatures"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:43
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:43
@@ -1608,12 +1891,13 @@ msgid "Sets height of graphic. Leave unchecked to set automatically."
 msgstr ""
 "Postavi visinu grafike. Ostavite opozvan izbor za automatsko podešavanje."
 
 msgstr ""
 "Postavi visinu grafike. Ostavite opozvan izbor za automatsko podešavanje."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:144
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:144 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:481
 msgid "Set &height:"
 msgstr "Postavi &visinu:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:151
 msgid "Set &height:"
 msgstr "Postavi &visinu:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:151
-msgid "&Scale Graphics (%):"
+#, fuzzy
+msgid "&Scale graphics (%):"
 msgstr "&Razmera grafike (%):"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:161
 msgstr "&Razmera grafike (%):"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:161
@@ -1621,7 +1905,7 @@ msgid "Sets width of graphic. Leave unchecked to set automatically."
 msgstr ""
 "Postavi širinu grafike. Ostavite opozvan izbor za automatsko podešavanje."
 
 msgstr ""
 "Postavi širinu grafike. Ostavite opozvan izbor za automatsko podešavanje."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:164
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:164 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:480
 msgid "Set &width:"
 msgstr "Postavi &širinu:"
 
 msgid "Set &width:"
 msgstr "Postavi &širinu:"
 
@@ -1648,7 +1932,8 @@ msgid "Or&igin:"
 msgstr "Po&četak:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:250
 msgstr "Po&četak:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:250
-msgid "A&ngle (Degrees):"
+#, fuzzy
+msgid "A&ngle (degrees):"
 msgstr "U&gao (stepeni):"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:263
 msgstr "U&gao (stepeni):"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:263
@@ -1670,64 +1955,62 @@ msgstr "y:"
 msgid "x:"
 msgstr "x:"
 
 msgid "x:"
 msgstr "x:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:460
-msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX"
-msgstr "Ne raspakujte sliku pre izvoza u LaTeX"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:463
-msgid "Don't un&zip on export"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:491
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:498
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:481
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:488
 msgid "Additional LaTeX options"
 msgstr "Dodatne opcije za LaTeX"
 
 msgid "Additional LaTeX options"
 msgstr "Dodatne opcije za LaTeX"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:501
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:491
 msgid "LaTeX &options:"
 msgstr "LaTeX &opcije:"
 
 msgid "LaTeX &options:"
 msgstr "LaTeX &opcije:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:527
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:517
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-"Enable LyX to preview this graphics, only if graphics previewing is not "
-"disabled at application level (see Preference dialog)."
+"Enable LyX to preview this graphics, if graphics previewing is not disabled "
+"at application level (see Preferences dialog)."
 msgstr ""
 "Omogućite LyX-u pregled ove grafike, samo ako je pregled grafike nije "
 "onemogućen na nivou aplikacije (pogledajte Podešavanje dijalog)."
 
 msgstr ""
 "Omogućite LyX-u pregled ove grafike, samo ako je pregled grafike nije "
 "onemogućen na nivou aplikacije (pogledajte Podešavanje dijalog)."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:530
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:520
 msgid "Sho&w in LyX"
 msgstr "Poka&ži u LyX-u"
 
 msgid "Sho&w in LyX"
 msgstr "Poka&ži u LyX-u"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:595
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:559
+#, fuzzy
+msgid "Sca&le on screen (%):"
+msgstr "R&azmera (%):"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:585
 msgid "Assign the graphic to a group of graphics that share the same settings"
 msgstr ""
 
 msgid "Assign the graphic to a group of graphics that share the same settings"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:598
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:588
 msgid "Graphics Group"
 msgstr ""
 
 msgid "Graphics Group"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:637
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:627
 msgid "A&ssigned to group:"
 msgstr ""
 
 msgid "A&ssigned to group:"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:647
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:637
 msgid "Click to define a new graphics group."
 msgstr ""
 
 msgid "Click to define a new graphics group."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:650
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:640
 msgid "O&pen new group..."
 msgid "O&pen new group..."
-msgstr ""
+msgstr "O&tvori novu grupu..."
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:657
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:647
 msgid "Select an existing group for the current graphics."
 msgid "Select an existing group for the current graphics."
-msgstr ""
+msgstr "Izaberite postojeću grupu za tekuće grafike."
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:670
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:660
 msgid "Draft mode"
 msgstr "Draft mode"
 
 msgid "Draft mode"
 msgstr "Draft mode"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:673
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:663
 msgid "&Draft mode"
 msgstr "&Draft mode"
 
 msgid "&Draft mode"
 msgstr "&Draft mode"
 
@@ -1783,75 +2066,84 @@ msgstr "&Popunite obrazac:"
 msgid "&Protect:"
 msgstr "&Zaštiti:"
 
 msgid "&Protect:"
 msgstr "&Zaštiti:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:133 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:207
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:213
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:133 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:224
 msgid "Insert the spacing even after a line break"
 msgstr ""
 
 msgid "Insert the spacing even after a line break"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:19
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:32 lib/layouts/scrlttr2.layout:207
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:159 lib/layouts/stdinsets.inc:268
-#: lib/layouts/minimalistic.module:26
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:24
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:61 lib/layouts/acmart.layout:678
+#: lib/layouts/acmart.layout:696 lib/layouts/amsdefs.inc:160
+#: lib/layouts/minimalistic.module:26 lib/layouts/scrlttr2.layout:212
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:534 lib/layouts/stdinsets.inc:537
 msgid "URL"
 msgstr "URL"
 
 msgid "URL"
 msgstr "URL"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:22
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:27
 msgid "&Target:"
 msgstr "&Odredište (cilj)"
 
 msgid "&Target:"
 msgstr "&Odredište (cilj)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:39
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:52
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:37
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:68
 msgid "Name associated with the URL"
 msgstr "Ime u vezi sa URL adresom"
 
 msgid "Name associated with the URL"
 msgstr "Ime u vezi sa URL adresom"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:42
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:251
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:40
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:37
 msgid "&Name:"
 msgstr "&Ime"
 
 msgid "&Name:"
 msgstr "&Ime"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:59
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:77
+msgid ""
+"Pass content of the `Name' field literally to LaTeX. Check this if you want "
+"to enter LaTeX code."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:106
 msgid "Specify the link target"
 msgstr "Navedite odredišnu vezu"
 
 msgid "Specify the link target"
 msgstr "Navedite odredišnu vezu"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:62
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:109
 msgid "Link type"
 msgstr "Tip veze"
 
 msgid "Link type"
 msgstr "Tip veze"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:74
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:130
 msgid "Link to the web or to every other target"
 msgstr "Veza za web ili za bilo koje drugo odredište"
 
 msgid "Link to the web or to every other target"
 msgstr "Veza za web ili za bilo koje drugo odredište"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:77
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:133
 msgid "&Web"
 msgstr "&Web"
 
 msgid "&Web"
 msgstr "&Web"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:87
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:143
 msgid "Link to an email address"
 msgstr "Link za e-mail adresu"
 
 msgid "Link to an email address"
 msgstr "Link za e-mail adresu"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:90
-msgid "&Email"
-msgstr "&Email"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:97
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:146
+#, fuzzy
+msgid "E&mail"
+msgstr "Elektronska pošta"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:153
 msgid "Link to a file"
 msgstr "Link za datoteku"
 
 msgid "Link to a file"
 msgstr "Link za datoteku"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:100
-msgid "&File"
-msgstr "&Datoteka"
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:156
+msgid "Fi&le"
+msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:36
 msgid "Listing Parameters"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:36
 msgid "Listing Parameters"
-msgstr ""
+msgstr "Spisak Parametara"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:507
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:83
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:66
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:79
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:507
 msgid "Check it to enter parameters that are not recognizable by LyX"
 msgid "Check it to enter parameters that are not recognizable by LyX"
-msgstr ""
+msgstr "Proverite da unesete parametre koji nisu prepoznatljivi LyX-u"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:69 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:510
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:86
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:69
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:82
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:510
 msgid "&Bypass validation"
 msgstr ""
 
 msgid "&Bypass validation"
 msgstr ""
 
@@ -1865,11 +2157,11 @@ msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:109
 msgid "Mo&re parameters"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:109
 msgid "Mo&re parameters"
-msgstr ""
+msgstr "Jo&š parametara"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:183
 msgid "Underline spaces in generated output"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:183
 msgid "Underline spaces in generated output"
-msgstr ""
+msgstr "Podvučeno mesta u generisani izlaz"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:186
 msgid "&Mark spaces in output"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:186
 msgid "&Mark spaces in output"
@@ -1881,7 +2173,7 @@ msgstr "Prikaži LaTeX pregled"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:204
 msgid "&Show preview"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:204
 msgid "&Show preview"
-msgstr ""
+msgstr "&Pokaži predhodno"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:275
 msgid "File name to include"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:275
 msgid "File name to include"
@@ -1889,22 +2181,22 @@ msgstr "Ime datoteke koja se uključuje"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:282
 msgid "&Include Type:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:282
 msgid "&Include Type:"
-msgstr ""
+msgstr "&Uključi Tip:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:293 src/insets/InsetInclude.cpp:381
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:293 src/insets/InsetInclude.cpp:390
 msgid "Include"
 msgstr "Uključujući"
 
 msgid "Include"
 msgstr "Uključujući"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:298 src/insets/InsetInclude.cpp:371
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:298 src/insets/InsetInclude.cpp:380
 msgid "Input"
 msgstr "Ulazni"
 
 msgid "Input"
 msgstr "Ulazni"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:303
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:303 lib/layouts/stdlayouts.inc:76
 msgid "Verbatim"
 msgstr "Isto kao original (doslovce)"
 
 msgid "Verbatim"
 msgstr "Isto kao original (doslovce)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1075
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:1081
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1305
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:1311
 msgid "Program Listing"
 msgstr ""
 
 msgid "Program Listing"
 msgstr ""
 
@@ -1919,7 +2211,7 @@ msgstr "&Izmeni"
 #: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:143
 #, fuzzy
 msgid "A&vailable Indexes:"
 #: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:143
 #, fuzzy
 msgid "A&vailable Indexes:"
-msgstr "Na ra&spolaganju:"
+msgstr "D&osupni Ogranci:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:69
 msgid "Select the index this entry should be listed in."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:69
 msgid "Select the index this entry should be listed in."
@@ -1930,12 +2222,17 @@ msgid ""
 "Here you can define an alternative index processor and specify its options."
 msgstr ""
 
 "Here you can define an alternative index processor and specify its options."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:22
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:202
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:22 src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:198
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Index generation"
+msgid "Index Generation"
 msgstr "&Uvlačenje"
 
 msgstr "&Uvlačenje"
 
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:54 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:801
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:931
+#, fuzzy
+msgid "&Options:"
+msgstr "O&pcija:"
+
 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:64
 msgid "Define program options of the selected processor."
 msgstr ""
 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:64
 msgid "Define program options of the selected processor."
 msgstr ""
@@ -1948,6 +2245,10 @@ msgstr ""
 msgid "&Use multiple indexes"
 msgstr ""
 
 msgid "&Use multiple indexes"
 msgstr ""
 
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:114
+msgid "&New:[[index]]"
+msgstr ""
+
 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:124
 msgid ""
 "Enter the name of the desired index (e.g. \"Index of Names\") and hit \"Add\""
 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:124
 msgid ""
 "Enter the name of the desired index (e.g. \"Index of Names\") and hit \"Add\""
@@ -1956,11 +2257,10 @@ msgstr ""
 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:131
 #, fuzzy
 msgid "Add a new index to the list"
 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:131
 #, fuzzy
 msgid "Add a new index to the list"
-msgstr "Dodaj liniju na levo"
+msgstr "Dodaj novi ogranak na spisak"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:154
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:154
-#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:149
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:349
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:149 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:24
 #, fuzzy
 msgid "1"
 msgstr "10"
 #, fuzzy
 msgid "1"
 msgstr "10"
@@ -1976,8 +2276,9 @@ msgid "Rename the selected index"
 msgstr "Ukloni izabrane baze podataka"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:175
 msgstr "Ukloni izabrane baze podataka"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:175
+#, fuzzy
 msgid "R&ename..."
 msgid "R&ename..."
-msgstr ""
+msgstr "&Promeni ime"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:182
 #, fuzzy
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:182
 #, fuzzy
@@ -1997,42 +2298,66 @@ msgstr "Informaciono ime:"
 msgid "Inset Parameter Configuration"
 msgstr "Umetanje standardnog razlomka "
 
 msgid "Inset Parameter Configuration"
 msgstr "Umetanje standardnog razlomka "
 
-#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:47
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:44
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:46
+msgid "Update dialog when moving context"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:49
+msgid "S&ynchronize Dialog"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:56
+#, fuzzy
+msgid "Apply settings immediately"
+msgstr "Primeni promene odmah"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:62
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:45
 msgid "I&mmediate Apply"
 msgstr "N&eposredno primeni"
 
 msgid "I&mmediate Apply"
 msgstr "N&eposredno primeni"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:72
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:79
+msgid "Restore initial values in dialog"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:92
+#, fuzzy
+msgid "Push new inset into the document"
+msgstr "Oznaka koji se pojavljuje u dokumentu"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:95
 #, fuzzy
 msgid "New Inset"
 msgstr "Otvorite Umetak|O"
 
 #, fuzzy
 msgid "New Inset"
 msgstr "Otvorite Umetak|O"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:19
-msgid "Document &class"
-msgstr "Klasa &dokumenta"
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:20
+#, fuzzy
+msgid "Document &Class"
+msgstr "Klasa Dokumenta"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:44
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:45
 msgid "Click to select a local document class definition file"
 msgstr "Kliknite da biste izabrali definisanu lokalnu klasu dokumenta"
 
 msgid "Click to select a local document class definition file"
 msgstr "Kliknite da biste izabrali definisanu lokalnu klasu dokumenta"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:47
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:48
 msgid "&Local Layout..."
 msgstr "&Lokalni izgled ..."
 
 msgid "&Local Layout..."
 msgstr "&Lokalni izgled ..."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:57
-msgid "Class options"
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:58
+#, fuzzy
+msgid "Class Options"
 msgstr "Opcije klase dokumenta"
 
 msgstr "Opcije klase dokumenta"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:63
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:64
 msgid "Enable to use the options that are predefined in the layout file"
 msgstr ""
 "Omogućuje da koriste opcije koje su unapred definisane u rasporedu datoteke"
 
 msgid "Enable to use the options that are predefined in the layout file"
 msgstr ""
 "Omogućuje da koriste opcije koje su unapred definisane u rasporedu datoteke"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:66
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:67
 msgid "&Predefined:"
 msgstr "&Unapred definisane:"
 
 msgid "&Predefined:"
 msgstr "&Unapred definisane:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:73
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:74
 msgid ""
 "The options that are predefined in the layout file. Click to the left to "
 "select/deselect."
 msgid ""
 "The options that are predefined in the layout file. Click to the left to "
 "select/deselect."
@@ -2040,59 +2365,89 @@ msgstr ""
 "Opcije koje su unapred definisane u rasporedu datoteke. Kliknite na levo da "
 "biste izabrali/poništili."
 
 "Opcije koje su unapred definisane u rasporedu datoteke. Kliknite na levo da "
 "biste izabrali/poništili."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:83
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:84
 msgid "Cus&tom:"
 msgstr "Prila&gođeno:"
 
 msgid "Cus&tom:"
 msgstr "Prila&gođeno:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:99
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:100
 msgid "&Graphics driver:"
 msgstr ""
 
 msgid "&Graphics driver:"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:129
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:130
 msgid "Select if the current document is included to a master file"
 msgstr ""
 "Izaberite da li želite da trenutni dokument uključite u glavnu datoteku"
 
 msgid "Select if the current document is included to a master file"
 msgstr ""
 "Izaberite da li želite da trenutni dokument uključite u glavnu datoteku"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:135
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:136
 msgid "Select de&fault master document"
 msgstr "Izaberite podrazumevani glavni dokument"
 
 msgid "Select de&fault master document"
 msgstr "Izaberite podrazumevani glavni dokument"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:150
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:151
 msgid "&Master:"
 msgstr "&Glavni:"
 
 msgid "&Master:"
 msgstr "&Glavni:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:167
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:168
 msgid "Enter the name of the default master document"
 msgstr "Unesite ime podrazumevanog glavnog dokumenta"
 
 msgid "Enter the name of the default master document"
 msgstr "Unesite ime podrazumevanog glavnog dokumenta"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:186
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:187
 msgid "&Suppress default date on front page"
 msgstr ""
 
 msgid "&Suppress default date on front page"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:206
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:207
 msgid "&Use refstyle (not prettyref) for cross-references"
 msgstr ""
 
 msgid "&Use refstyle (not prettyref) for cross-references"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:25
-msgid "Encoding"
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:72
+#, fuzzy
+msgid "&Quote style:"
+msgstr "&Stil znakova navoda:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:84
+#, fuzzy
+msgid "Language pa&ckage:"
+msgstr "Jezički pa&ket:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:94
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:52
+msgid "Select which language package LyX should use"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:40
-msgid "Language &Default"
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:101
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:79
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Enter the command to load the language package (default: \\usepackage{babel})"
+msgstr "Unesite komandu za učitavanje jezičkog paketa (podrazumevano: babel)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:123
+msgid "Encoding"
+msgstr "Encoding"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:147
+#, fuzzy
+msgid "Lan&guage default"
 msgstr "Podrazumevani &jezik"
 
 msgstr "Podrazumevani &jezik"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:63
-msgid "&Other:"
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:170
+#, fuzzy
+msgid "Othe&r:"
+msgstr "&Ostalo:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:190
+msgid ""
+"Output quotation marks that automatically adapt to the style selected above. "
+"If this is not selected, the quotation marks will stick with the style they "
+"have been inserted with."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:109
-msgid "&Quote Style:"
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:193
+msgid "Use d&ynamic quotation marks"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:22
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:22
-#, fuzzy
 msgid "Of&fset:"
 msgid "Of&fset:"
-msgstr "Kancelarija:"
+msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:35
 msgid "Value of the vertical line offset."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:35
 msgid "Value of the vertical line offset."
@@ -2110,8 +2465,28 @@ msgstr ""
 msgid "Value of the line thickness."
 msgstr ""
 
 msgid "Value of the line thickness."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13 src/insets/InsetCaption.cpp:345
-#: src/insets/InsetListings.cpp:360 src/insets/InsetListings.cpp:362
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:47
+#, fuzzy
+msgid "Input here the listings parameters"
+msgstr "Spisak Parametara"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:63
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:477
+msgid "Feedback window"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:92
+msgid "Choose the LaTeX package for code syntax highlighting"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:95
+msgid "&Syntax Highlighting Package:"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13 lib/layouts/stdinsets.inc:324
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:330 lib/layouts/stdinsets.inc:375
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:381 src/insets/InsetCaption.cpp:386
+#: src/insets/InsetListings.cpp:454 src/insets/InsetListings.cpp:456
 msgid "Listing"
 msgstr ""
 
 msgid "Listing"
 msgstr ""
 
@@ -2153,19 +2528,19 @@ msgstr "Numerisanje redova"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:84
 msgid "&Side:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:84
 msgid "&Side:"
-msgstr ""
+msgstr "&Strana:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:94
 msgid "On which side should line numbers be printed?"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:94
 msgid "On which side should line numbers be printed?"
-msgstr ""
+msgstr "Na kojoj strani treba da se štampaju brojevi linija?"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:119
 msgid "S&tep:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:119
 msgid "S&tep:"
-msgstr ""
+msgstr "K&ora:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:132
 msgid "Difference between two numbered lines"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:132
 msgid "Difference between two numbered lines"
-msgstr ""
+msgstr "Razlika između dve numerisane linije"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:148
 msgid "Font si&ze:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:148
 msgid "Font si&ze:"
@@ -2173,10 +2548,10 @@ msgstr "Veličina fo&nta:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:169
 msgid "Choose the font size for line numbers"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:169
 msgid "Choose the font size for line numbers"
-msgstr ""
+msgstr "Izaberite veličinu fonta za brojeve linija"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:188
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:188
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:950
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1128
 msgid "Style"
 msgstr "Stil"
 
 msgid "Style"
 msgstr "Stil"
 
@@ -2226,7 +2601,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:323
 msgid "Use extended character table"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:323
 msgid "Use extended character table"
-msgstr ""
+msgstr "Koristi produženu tabelu karaktera"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:326
 msgid "&Extended character table"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:326
 msgid "&Extended character table"
@@ -2268,79 +2643,75 @@ msgstr "&Zadnja linija:"
 msgid "The last line to be printed"
 msgstr "Poslednja linija za štampanje"
 
 msgid "The last line to be printed"
 msgstr "Poslednja linija za štampanje"
 
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:444
+msgid "Ad&vanced"
+msgstr "Na&predna"
+
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:458
 msgid "More Parameters"
 msgstr "Više parametara"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:458
 msgid "More Parameters"
 msgstr "Više parametara"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:477
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:67
-msgid "Feedback window"
-msgstr ""
-
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:499
 msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters."
 msgstr "Ulazni unos parametara. Unesite ? za listu parametara."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:499
 msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters."
 msgstr "Ulazni unos parametara. Unesite ? za listu parametara."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:49
-msgid "Input here the listings parameters"
-msgstr ""
-
 #: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:19
 msgid "Document-specific layout information"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:35
 #: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:19
 msgid "Document-specific layout information"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:35
+#, fuzzy
+msgid "&Validate"
+msgstr "&Vrednost:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:45
+#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:68
 msgid "Errors reported in terminal."
 msgstr ""
 
 msgid "Errors reported in terminal."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:38
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:567
-msgid "Press button to check validity..."
+#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:58
+msgid "Convert"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:51
-#, fuzzy
-msgid "&Validate"
-msgstr "&Vrednost:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:38
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:39
 msgid "Hit Enter to search, or click Go!"
 msgstr "Pritisnite taster Enter za pretragu, ili kliknite na dugme Idi!"
 
 msgid "Hit Enter to search, or click Go!"
 msgstr "Pritisnite taster Enter za pretragu, ili kliknite na dugme Idi!"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:45
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:46
 msgid "Log &Type:"
 msgstr ""
 
 msgid "Log &Type:"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:74
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:75
 msgid "Update the display"
 msgstr "Ažurirajte ekran"
 
 msgid "Update the display"
 msgstr "Ažurirajte ekran"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:77 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:88
-#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:74
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:326
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:150
 msgid "&Update"
 msgstr "&Ažuriranje"
 
 msgid "&Update"
 msgstr "&Ažuriranje"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:110
-msgid "Copy to Clip&board"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:111
+#, fuzzy
+msgid "&Open Containing Directory"
+msgstr "&Radni direktorijum:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:130
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:131
 msgid "&Go!"
 msgstr "&Idi!"
 
 msgid "&Go!"
 msgstr "&Idi!"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:137
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:138
 msgid "Jump to the next warning message."
 msgstr "Pređi na sledeću poruku upozorenja."
 
 msgid "Jump to the next warning message."
 msgstr "Pređi na sledeću poruku upozorenja."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:140
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:141
 msgid "Next &Warning"
 msgstr "Sledeće &Upozorenje"
 
 msgid "Next &Warning"
 msgstr "Sledeće &Upozorenje"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:147
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:148
 msgid "Jump to the next error message."
 msgstr "Pređi na sledeću poruku o grešci."
 
 msgid "Jump to the next error message."
 msgstr "Pređi na sledeću poruku o grešci."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:150
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:151
 msgid "Next &Error"
 msgstr "Sledeća &greška"
 
 msgid "Next &Error"
 msgstr "Sledeća &greška"
 
@@ -2349,7 +2720,8 @@ msgid "Use the margin settings provided by the document class"
 msgstr "Koristite podešavanja margina koja obezbeđuje klasa dokumenta"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:31
 msgstr "Koristite podešavanja margina koja obezbeđuje klasa dokumenta"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:31
-msgid "&Default Margins"
+#, fuzzy
+msgid "&Default margins"
 msgstr "&Podrazumevane margine"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:89
 msgstr "&Podrazumevane margine"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:89
@@ -2381,12 +2753,14 @@ msgid "&Foot skip:"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:180
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:180
-msgid "&Column Sep:"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "&Column sep:"
+msgstr "&Kolona:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:25
 
 #: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:25
+#, fuzzy
 msgid "Master Document Output"
 msgid "Master Document Output"
-msgstr ""
+msgstr "Glavni Dokument"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:40
 msgid "Include only the selected subdocuments in the output"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:40
 msgid "Include only the selected subdocuments in the output"
@@ -2412,208 +2786,146 @@ msgid "Include all subdocuments in the output"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:66
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:66
+#, fuzzy
 msgid "&Include all children"
 msgid "&Include all children"
-msgstr ""
+msgstr "Uključi dokument"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:30
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:43
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:81
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:123
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:31
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:44
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:27
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:40
 msgid "Number of rows"
 msgstr "Broj redova"
 
 msgid "Number of rows"
 msgstr "Broj redova"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:33
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:84
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:34
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:30
 msgid "&Rows:"
 msgstr "&Redova:"
 
 msgid "&Rows:"
 msgstr "&Redova:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:59
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:72
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:110
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:139
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:60
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:73
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:60
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:73
 msgid "Number of columns"
 msgstr "Broj kolona"
 
 msgid "Number of columns"
 msgstr "Broj kolona"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:62
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:113
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:63
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:63
 msgid "&Columns:"
 msgstr "&Kolona:"
 
 msgid "&Columns:"
 msgstr "&Kolona:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:112
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:113
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:99
 msgid "Resize this to the correct table dimensions"
 msgstr "Promena veličine do ispravne dimenzije tabele"
 
 msgid "Resize this to the correct table dimensions"
 msgstr "Promena veličine do ispravne dimenzije tabele"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:163 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:195
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:164 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:195
 msgid "Vertical alignment"
 msgstr "Vertikalno poravnavanje"
 
 msgid "Vertical alignment"
 msgstr "Vertikalno poravnavanje"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:185
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:171
 msgid "&Vertical:"
 msgstr "&Vertikalno:"
 
 msgid "&Vertical:"
 msgstr "&Vertikalno:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:204
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:190
 msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)"
 msgstr "Horizontalno poravnavanje po koloni  (l,c,r)"
 
 msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)"
 msgstr "Horizontalno poravnavanje po koloni  (l,c,r)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:211
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:197
 msgid "&Horizontal:"
 msgstr "&Horizontalno:"
 
 msgid "&Horizontal:"
 msgstr "&Horizontalno:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:224
-#, fuzzy
-msgid "Decoration"
-msgstr "&Dekoracija:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:230
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:216
 #, fuzzy
 msgid "&Type:"
 msgstr "Tip"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Type:"
 msgstr "Tip"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:243
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:229
 msgid "decoration type / matrix border"
 msgstr ""
 
 msgid "decoration type / matrix border"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:252
-msgid "[x]"
-msgstr "[x]"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:257
-msgid "(x)"
-msgstr "(x)"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:262
-msgid "{x}"
-msgstr "{x}"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:267
-msgid "|x|"
-msgstr "|x|"
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:20
+#, fuzzy
+msgid "All packages:"
+msgstr "paket"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:272
-msgid "||x||"
-msgstr "||x||"
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:27
+#, fuzzy
+msgid "Load A&utomatically"
+msgstr "Automatska pomoć"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:19
-msgid ""
-"The AMS LaTeX packages are only used if symbols from the AMS math toolbars "
-"are inserted into formulas"
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:34
+msgid "Load Alwa&ys"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"AMS LaTeX paketi se koriste samo ako se simboli iz AMS-matematičke trake sa "
-"alatkama ubacuju u formule"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:22
-msgid "&Use AMS math package automatically"
-msgstr "&Koristite AMS math paket automatski"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:32
-msgid "The AMS LaTeX packages are always used"
-msgstr "AMS LaTeX paket se uvek koristi"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:35
-msgid "Use AMS &math package"
-msgstr "Koristite AMS &math paket"
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:41
+#, fuzzy
+msgid "Do &Not Load"
+msgstr "Dokument nije učitan "
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:42
-msgid ""
-"The LaTeX package esint is only used if special integral symbols are "
-"inserted into formulas"
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:48
+msgid "Indent displayed formulas instead of centering"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"LaTeX paket esint se koristi samo ako postoje posebni simboli koji su "
-"ubačeni u formule"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:45
-msgid "Use esint package &automatically"
-msgstr "Koristite esint paket &automatski"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:55
-msgid "The LaTeX package esint is always used"
-msgstr "LaTeX paket esint se uvek koristi"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:58
-msgid "Use &esint package"
-msgstr "Koristite &paket esint"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:65
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The LaTeX package mathdots is only used if the command \\iddots is inserted "
-"into formulas"
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:51
+msgid "Indent &Formulas"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"LaTeX paket esint se koristi samo ako postoje posebni simboli koji su "
-"ubačeni u formule"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:68
-#, fuzzy
-msgid "Use math&dots package automatically"
-msgstr "&Koristite AMS math paket automatski"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:75
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:67 src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:48
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "The LaTeX package mathdots is used"
-msgstr "LaTeX paket esint se uvek koristi"
+msgid "Size of the indentation"
+msgstr "V&eličine i rotacija"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:78
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:141
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Use mathdo&ts package"
-msgstr "Koristite AMS &math paket"
+msgid "Formula numbering side:"
+msgstr "Koriščeni format"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:85
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The LaTeX package mhchem is only used if either the command \\ce or \\cf is "
-"inserted into formulas"
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:157
+msgid "Side where formulas are numbered"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"LaTeX paket esint se koristi samo ako postoje posebni simboli koji su "
-"ubačeni u formule"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:88
-#, fuzzy
-msgid "Use mhchem &package automatically"
-msgstr "Koristite esint paket &automatski"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:98
-#, fuzzy
-msgid "The LaTeX package mhchem is always used"
-msgstr "LaTeX paket esint se uvek koristi"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:101
-#, fuzzy
-msgid "Use mh&chem package"
-msgstr "Koristite &paket esint"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:60
 msgid "A&vailable:"
 msgstr "Na ra&spolaganju:"
 
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:60
 msgid "A&vailable:"
 msgstr "Na ra&spolaganju:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:100
+#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:103
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:187
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:187
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:211
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:216
 msgid "A&dd"
 msgstr "Do&daj"
 
 msgid "A&dd"
 msgstr "Do&daj"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:107
+#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:110
 msgid "De&lete"
 msgstr "Iz&briši"
 
 msgid "De&lete"
 msgstr "Iz&briši"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:151
+#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:154
 msgid "S&elected:"
 msgstr "Iza&bran:"
 
 msgid "S&elected:"
 msgstr "Iza&bran:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:13 src/insets/InsetNomencl.cpp:162
+#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:14 src/insets/InsetNomencl.cpp:182
 msgid "Nomenclature"
 msgstr "Nomenklaura"
 
 msgid "Nomenclature"
 msgstr "Nomenklaura"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:28
+#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:22
+#, fuzzy
+msgid "Sy&mbol:"
+msgstr "&Simbol:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:39
+#, fuzzy
+msgid "Des&cription:"
+msgstr "Opis:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:56
 msgid "Sort &as:"
 msgstr "Sortiraj &kao:"
 
 msgid "Sort &as:"
 msgstr "Sortiraj &kao:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:38
-msgid "&Description:"
-msgstr "&Opis:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:48
-msgid "&Symbol:"
-msgstr "&Simbol:"
+#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:69
+msgid ""
+"Pass content of the `Symbol' and `Description' fields literally to LaTeX. "
+"Check this if you want to enter LaTeX code."
+msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:48 src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:48
 msgid "Type"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:48 src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:48
 msgid "Type"
@@ -2651,267 +2963,168 @@ msgstr "Spisak u sadržaj"
 msgid "&Numbering"
 msgstr "&Numeracija"
 
 msgid "&Numbering"
 msgstr "&Numeracija"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:19
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:20
 #, fuzzy
 msgid "Output Format"
 msgstr "Format papira"
 
 #, fuzzy
 msgid "Output Format"
 msgstr "Format papira"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:42 src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:55
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:61 src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:74
 #, fuzzy
 msgid "Specify the default output format (for view/update)"
 msgstr "Navedite podrazumevanu veličinu papira."
 
 #, fuzzy
 msgid "Specify the default output format (for view/update)"
 msgstr "Navedite podrazumevanu veličinu papira."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:45
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:177
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:64
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "De&fault Output Format:"
+msgid "De&fault output format:"
 msgstr "Podrazumevani &štampač:"
 
 msgstr "Podrazumevani &štampač:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:67
-msgid "Enable forward/reverse search between editor and output (e.g., SyncTeX)"
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:86
+#, fuzzy
+msgid "LyX Format"
+msgstr "&Format:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:98
+msgid ""
+"Save all parameters in the LyX file, including ones that are frequently "
+"switched or that are specific to the user (such as the output of the tracked "
+"changes, or the document directory path). Disabling this option plays nicer "
+"in collaborative settings and with version control systems."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:101
+msgid "Save &transient properties"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:70
-msgid "S&ynchronize with Output"
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:111
+msgid "Enable forward/reverse search between editor and output (e.g., SyncTeX)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:87
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:114
+#, fuzzy
+msgid "S&ynchronize with output"
+msgstr "Prikaži promene na izlazu"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:131
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "C&ustom Macro:"
+msgid "C&ustom macro:"
 msgstr "Kupac br.:"
 
 msgstr "Kupac br.:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:97
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:141
+#, fuzzy
 msgid "Custom LaTeX preamble macro"
 msgid "Custom LaTeX preamble macro"
-msgstr ""
+msgstr "LaTeX Preambula"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:112
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:156
+#, fuzzy
 msgid "XHTML Output Options"
 msgid "XHTML Output Options"
-msgstr ""
+msgstr "Mat Opcije"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:121
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:165
 msgid "Whether to comply strictly with XHTML 1.1."
 msgstr ""
 
 msgid "Whether to comply strictly with XHTML 1.1."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:124
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:168
 msgid "&Strict XHTML 1.1"
 msgstr ""
 
 msgid "&Strict XHTML 1.1"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:137
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:181
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Math Output:"
+msgid "&Math output:"
 msgstr "datum (izlaz)"
 
 msgstr "datum (izlaz)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:153
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:197
 msgid "Format to use for math output."
 msgstr ""
 
 msgid "Format to use for math output."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:157
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:201
 #, fuzzy
 msgid "MathML"
 msgstr "Matematički|M"
 
 #, fuzzy
 msgid "MathML"
 msgstr "Matematički|M"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:162 lib/configure.py:558
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:206
 msgid "HTML"
 msgstr "HTML"
 
 msgid "HTML"
 msgstr "HTML"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:167
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:211
 #, fuzzy
 msgid "Images"
 msgstr "Strane"
 
 #, fuzzy
 msgid "Images"
 msgstr "Strane"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:172 lib/layouts/aapaper.layout:61
-#: lib/layouts/egs.layout:619 lib/languages:69
-#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:226
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:668
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:216 lib/layouts/aapaper.layout:63
+#: lib/layouts/egs.layout:639 lib/languages:108
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1347 src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:51
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:245 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:724
 msgid "LaTeX"
 msgstr "LaTeX"
 
 msgid "LaTeX"
 msgstr "LaTeX"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:186
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:230
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Math &Image Scaling:"
-msgstr "Matematička rastojanja"
+msgid "Math &image scaling:"
+msgstr "Ro&tiranje posle razmere"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:202
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:246
 msgid "Scaling factor for images used for math output."
 msgstr ""
 
 msgid "Scaling factor for images used for math output."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:19
-msgid "Paper Format"
-msgstr "Format papira"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:28
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:19
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:271
-msgid "&Format:"
-msgstr "&Format:"
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:265
+#, fuzzy
+msgid "Write CSS to File"
+msgstr "Štampaj u dokument "
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:44
-msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\""
-msgstr ""
-"Odaberite određenu veličinu papira, ili podesite sopstvenu veličinu sa "
-"\"Uobičajeno\""
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:28
+msgid "&Use hyperref support"
+msgstr "&Koristi hyperref podršku"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:125
-msgid "&Orientation:"
-msgstr "&Orijentacija:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:53
+msgid "&General"
+msgstr "&Opšte"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:135
-msgid "&Portrait"
-msgstr "&Uspravno"
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:91
+msgid "Header Information"
+msgstr "Informacije zaglavlja"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:145
-msgid "&Landscape"
-msgstr "&Široko"
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:103
+msgid "&Title:"
+msgstr "&Naslov:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:161
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1254
-msgid "Page Layout"
-msgstr "Forma strane"
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:116
+msgid "&Author:"
+msgstr "&Autor:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:170
-msgid "Headings &style:"
-msgstr "Stil &zaglavlja"
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:129
+msgid "&Subject:"
+msgstr "&Osnova:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:186
-msgid "Style used for the page header and footer"
-msgstr "Stil koji se koristi za zaglavlje i podnožje"
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:142
+msgid "&Keywords:"
+msgstr "&Ključne reči:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:206
-msgid "Lay out the page for double-sided printing"
-msgstr "Forma stranice za dvostrano štampanje"
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:166
+msgid ""
+"If not stated explicitly, fill title and author from appropriate environments"
+msgstr ""
+"Ako nije navedeno eksplicitno, popunite naslov i ime autora iz odgovarajućeg "
+"okruženja"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:209
-msgid "&Two-sided document"
-msgstr "&Dvostrani dokument"
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:169
+msgid "Automatically fi&ll header"
+msgstr "Automatsko po&punjavanje zaglavlja"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:54
-msgid "Label Width"
-msgstr "Širina oznake"
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:176
+msgid "Enable fullscreen PDF presentation"
+msgstr "Omogući PDF prezentaciju preko celog ekrana "
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:69
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:82
-msgid "This text defines the width of the paragraph label"
-msgstr "Ovaj tekst definiše širinu oznake pasusa"
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:179
+msgid "Load in &fullscreen mode"
+msgstr "Opterećenje u režimu punog ekrana"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:72
-msgid "Lo&ngest label"
-msgstr "Na&jduža oznaka"
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:189
+msgid "H&yperlinks"
+msgstr "Hi&perveze"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:92
-msgid "Line &spacing"
-msgstr "Prored"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:120 src/Text.cpp:1801
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:692
-msgid "Single"
-msgstr "Jednostruki"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:125
-msgid "1.5"
-msgstr "1.5"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:130 src/Text.cpp:1807
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:696
-msgid "Double"
-msgstr "Dvostruki"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:135
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:65
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1031
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1050
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1098 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:107
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:686 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:690
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:698 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:794
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:841 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:54
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:63 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:810
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:837 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2058
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2081
-#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:51
-msgid "Custom"
-msgstr "Uobičajeno"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:146
-msgid "&Indent Paragraph"
-msgstr "&Uvlačenje pasusa"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:168
-msgid "&Justified"
-msgstr "&Poravnanje"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:175
-msgid "&Left"
-msgstr "&Levo"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:182
-msgid "C&enter"
-msgstr "C&entar"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:189
-msgid "Ri&ght"
-msgstr "De&sno"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:196
-msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is."
-msgstr "Koristi podrazumevano poravnanje za ovaj pasus, šta god da je."
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:199
-msgid "Paragraph's &Default"
-msgstr "Podrazumevani &pasus"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:28
-msgid "&Use hyperref support"
-msgstr "&Koristi hyperref podršku"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:53
-msgid "&General"
-msgstr "&Opšte"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:99
-msgid ""
-"If not stated explicitly, fill title and author from appropriate environments"
-msgstr ""
-"Ako nije navedeno eksplicitno, popunite naslov i ime autora iz odgovarajućeg "
-"okruženja"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:102
-msgid "Automatically fi&ll header"
-msgstr "Automatsko po&punjavanje zaglavlja"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:109
-msgid "Enable fullscreen PDF presentation"
-msgstr "Omogući PDF prezentaciju preko celog ekrana "
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:112
-msgid "Load in &fullscreen mode"
-msgstr "Opterećenje u režimu punog ekrana"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:121
-msgid "Header Information"
-msgstr "Informacije zaglavlja"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:133
-msgid "&Title:"
-msgstr "&Naslov:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:146
-msgid "&Author:"
-msgstr "&Autor:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:159
-msgid "&Subject:"
-msgstr "&Osnova:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:172
-msgid "&Keywords:"
-msgstr "&Ključne reči:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:189
-msgid "H&yperlinks"
-msgstr "Hi&perveze"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:222
-msgid "Allows link text to break across lines."
-msgstr "Omogućava tekstu veze da se prelomi kroz redove."
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:222
+msgid "Allows link text to break across lines."
+msgstr "Omogućava tekstu veze da se prelomi kroz redove."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:225
 msgid "B&reak links over lines"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:225
 msgid "B&reak links over lines"
@@ -2938,29 +3151,157 @@ msgid "&Bookmarks"
 msgstr "&Bookmarks"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:293
 msgstr "&Bookmarks"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:293
-msgid "G&enerate Bookmarks"
+#, fuzzy
+msgid "G&enerate bookmarks (toc)"
 msgstr "P&roivedi bookmarks"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:314
 msgid "&Numbered bookmarks"
 msgstr "&Numeriši bookmarks"
 
 msgstr "P&roivedi bookmarks"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:314
 msgid "&Numbered bookmarks"
 msgstr "&Numeriši bookmarks"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:339
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:321
+#, fuzzy
+msgid "&Open bookmark tree"
+msgstr "&Otvori Bookmarks"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:346
 msgid "Number of levels"
 msgstr "Broj nivoa"
 
 msgid "Number of levels"
 msgstr "Broj nivoa"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:348
-msgid "&Open bookmarks"
-msgstr "&Otvori Bookmarks"
-
 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:388
 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:388
-msgid "Additional o&ptions"
+#, fuzzy
+msgid "Additional O&ptions"
 msgstr "Dodatne o&pcije"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:417
 msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels"
 msgstr "npr: pdfstartviev = XYZ, plainpages = False, pdfpagelabels"
 
 msgstr "Dodatne o&pcije"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:417
 msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels"
 msgstr "npr: pdfstartviev = XYZ, plainpages = False, pdfpagelabels"
 
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:20
+msgid "Paper Format"
+msgstr "Format papira"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:29
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:20
+msgid "&Format:"
+msgstr "&Format:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:45
+msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\""
+msgstr ""
+"Odaberite određenu veličinu papira, ili podesite sopstvenu veličinu sa "
+"\"Uobičajeno\""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:126
+msgid "&Orientation:"
+msgstr "&Orijentacija:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:136
+msgid "&Portrait"
+msgstr "&Uspravno"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:146
+msgid "&Landscape"
+msgstr "&Široko"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:162
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1490
+msgid "Page Layout"
+msgstr "Forma strane"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:171
+#, fuzzy
+msgid "Page &style:"
+msgstr "Stil &zaglavlja"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:187
+msgid "Style used for the page header and footer"
+msgstr "Stil koji se koristi za zaglavlje i podnožje"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:207
+msgid "Lay out the page for double-sided printing"
+msgstr "Forma stranice za dvostrano štampanje"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:210
+msgid "&Two-sided document"
+msgstr "&Dvostrani dokument"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:55
+msgid "Label Width"
+msgstr "Širina oznake"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:70
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:83
+msgid "This text defines the width of the paragraph label"
+msgstr "Ovaj tekst definiše širinu oznake pasusa"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:73
+msgid "Lo&ngest label"
+msgstr "Na&jduža oznaka"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:93
+msgid "Line &spacing"
+msgstr "Prored"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:121 src/Text.cpp:1928
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:747
+msgid "Single"
+msgstr "Jednostruki"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:126
+msgid "1.5"
+msgstr "1.5"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:131 src/Text.cpp:1934
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:751
+msgid "Double"
+msgstr "Dvostruki"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:136
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:66
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1209
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1228
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1276 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:107
+#: lib/layouts/stdcustom.inc:8 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:741
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:745 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:753
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:874 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:926
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1090
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1285 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:56
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:913
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:941 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:968
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2275 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2298
+#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:51
+msgid "Custom"
+msgstr "Uobičajeno"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:147
+msgid "&Indent Paragraph"
+msgstr "&Uvlačenje pasusa"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:169
+msgid "&Justified"
+msgstr "&Poravnanje"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:176
+msgid "&Left"
+msgstr "&Levo"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:183
+msgid "C&enter"
+msgstr "C&entar"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:190
+msgid "Ri&ght"
+msgstr "De&sno"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:197
+msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is."
+msgstr "Koristi podrazumevano poravnanje za ovaj pasus, šta god da je."
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:200
+msgid "Paragraph's &Default"
+msgstr "Podrazumevani &pasus"
+
 #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:60
 msgid "Horizontal and vertical space of the phantom content"
 msgstr ""
 #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:60
 msgid "Horizontal and vertical space of the phantom content"
 msgstr ""
@@ -2977,7 +3318,7 @@ msgstr "Horizontalni čuvar mesta\t\\hphantom"
 #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:73
 #, fuzzy
 msgid "&Horizontal Phantom"
 #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:73
 #, fuzzy
 msgid "&Horizontal Phantom"
-msgstr "&Horizontalno:"
+msgstr "&Horizontalno poravnavanje:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:80
 #, fuzzy
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:80
 #, fuzzy
@@ -2989,20 +3330,19 @@ msgstr "Vertikalni čuvar mesta\t\\vphantom"
 msgid "&Vertical Phantom"
 msgstr "&Vertikalni razmak"
 
 msgid "&Vertical Phantom"
 msgstr "&Vertikalni razmak"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:42
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:46
 msgid "A&lter..."
 msgstr "Iz&meni..."
 
 msgid "A&lter..."
 msgstr "Iz&meni..."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:62
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:81
 msgid "&Use system colors"
 msgid "&Use system colors"
-msgstr "Nema sistemskog direktorijuma"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:25
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:26
 msgid "In Math"
 msgstr "Iz matematike"
 
 msgid "In Math"
 msgstr "Iz matematike"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:40
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:41
 msgid ""
 "Show the grey inline completion behind the cursor in math mode after the "
 "delay."
 msgid ""
 "Show the grey inline completion behind the cursor in math mode after the "
 "delay."
@@ -3010,62 +3350,62 @@ msgstr ""
 "Prikaži sivi linijski završetak iza kursora u matematičkom režim nakon "
 "odlaganja."
 
 "Prikaži sivi linijski završetak iza kursora u matematičkom režim nakon "
 "odlaganja."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:43
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:44
 msgid "Automatic in&line completion"
 msgstr "Automatski ne&posredno kompletiranje"
 
 msgid "Automatic in&line completion"
 msgstr "Automatski ne&posredno kompletiranje"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:50
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:51
 msgid "Show the popup in math mode after the delay."
 msgstr ""
 
 msgid "Show the popup in math mode after the delay."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:53
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:54
 msgid "Automatic p&opup"
 msgstr ""
 
 msgid "Automatic p&opup"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:60
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:61
 #, fuzzy
 msgid "Autoco&rrection"
 msgstr "Automatski &početak"
 
 #, fuzzy
 msgid "Autoco&rrection"
 msgstr "Automatski &početak"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:70
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:71
 msgid "In Text"
 msgstr "U tekstu"
 
 msgid "In Text"
 msgstr "U tekstu"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:85
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:86
 msgid ""
 "Show the grey inline completion behind the cursor in text mode after the "
 "delay."
 msgstr ""
 "Prikaži sivi linijski završetak iza kursora u tekt modu, nakon odlaganja."
 
 msgid ""
 "Show the grey inline completion behind the cursor in text mode after the "
 "delay."
 msgstr ""
 "Prikaži sivi linijski završetak iza kursora u tekt modu, nakon odlaganja."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:88
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:89
 msgid "Automatic &inline completion"
 msgstr ""
 
 msgid "Automatic &inline completion"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:95
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:96
 msgid "Show the popup after the set delay in text mode."
 msgstr ""
 
 msgid "Show the popup after the set delay in text mode."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:98
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:99
 msgid "Automatic &popup"
 msgstr ""
 
 msgid "Automatic &popup"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:105
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:106
 msgid ""
 "Show a small triangle on the cursor if a completion is available in text "
 "mode."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Show a small triangle on the cursor if a completion is available in text "
 "mode."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:108
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:109
 msgid "Cursor i&ndicator"
 msgstr ""
 
 msgid "Cursor i&ndicator"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:118
-#: lib/layouts/hollywood.layout:280 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:365
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:119
+#: lib/layouts/hollywood.layout:281 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:388
 msgid "General"
 msgstr "Opšte"
 
 msgid "General"
 msgstr "Opšte"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:141
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:142
 msgid ""
 "After the cursor has not moved for this time, the inline completion is shown "
 "if it is available."
 msgid ""
 "After the cursor has not moved for this time, the inline completion is shown "
 "if it is available."
@@ -3073,38 +3413,52 @@ msgstr ""
 "Nakon što kursor se ne pomera za ovaj put, linijski završetak se prikazuje "
 "ako je dostupna."
 
 "Nakon što kursor se ne pomera za ovaj put, linijski završetak se prikazuje "
 "ako je dostupna."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:154
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:155
 msgid "s inline completion dela&y"
 msgstr ""
 
 msgid "s inline completion dela&y"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:187
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:188
 msgid ""
 "After the cursor has not moved for this time, the completion popup is shown "
 "if it is available."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "After the cursor has not moved for this time, the completion popup is shown "
 "if it is available."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:200
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:201
 msgid "s popup d&elay"
 msgstr ""
 
 msgid "s popup d&elay"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:225
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:234
+msgid ""
+"Words with less than the specified number of characters will not be "
+"completed."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:250
+msgid "Minimum characters for words that should be completed"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:275
 msgid ""
 "When the TAB completion is not unique, there won't be a delay of the popup. "
 "It will be shown right away."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "When the TAB completion is not unique, there won't be a delay of the popup. "
 "It will be shown right away."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:228
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:278
 msgid "Sho&w popup without delay for non-unique completions"
 msgstr ""
 
 msgid "Sho&w popup without delay for non-unique completions"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:235
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:285
 msgid "Long completions are cut-off and shown with \"...\"."
 msgstr ""
 
 msgid "Long completions are cut-off and shown with \"...\"."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:238
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:288
 msgid "&Use \"...\" to shorten long completions"
 msgstr ""
 
 msgid "&Use \"...\" to shorten long completions"
 msgstr ""
 
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:25
+msgid "Converter Defi&nitions"
+msgstr ""
+
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:81
 msgid "C&onverter:"
 msgstr ""
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:81
 msgid "C&onverter:"
 msgstr ""
@@ -3115,195 +3469,380 @@ msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:121
 msgid "&From format:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:121
 msgid "&From format:"
-msgstr ""
+msgstr "&Iz formata:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:153
 msgid "&To format:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:153
 msgid "&To format:"
-msgstr ""
+msgstr "&U format:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:194
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:54
 msgid "&Modify"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:194
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:54
 msgid "&Modify"
-msgstr ""
+msgstr "&Modifikuj"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:61
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:61
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2815 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2879
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3023 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3110
 msgid "Remo&ve"
 msgid "Remo&ve"
-msgstr ""
+msgstr "Pome&ri"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:239
-msgid "Converter Defi&nitions"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:252
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:234
 msgid "Converter File Cache"
 msgstr ""
 
 msgid "Converter File Cache"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:272
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:254
 msgid "&Enabled"
 msgstr "&Omogućeno"
 
 msgid "&Enabled"
 msgstr "&Omogućeno"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:292
-msgid "Maximum A&ge (in days):"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:274
+#, fuzzy
+msgid "Maximum a&ge (in days):"
 msgstr "Maksimalno t&rajanje (u danima):"
 
 msgstr "Maksimalno t&rajanje (u danima):"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:25
-msgid "Display &Graphics"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:292
+msgid "Security"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:312
+msgid "&Forbid use of needauth converters"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:315
+msgid ""
+"When enabled, use of converters with the 'needauth' option is forbidden."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:322
+msgid "Use need&auth option"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:325
+msgid ""
+"When enabled, ask user before launching any external converter with the "
+"'needauth' option."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:31
+#, fuzzy
+msgid "Display &graphics"
 msgstr "Prikaz &grafike"
 
 msgstr "Prikaz &grafike"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:45
-msgid "Instant &Preview:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:51
+#, fuzzy
+msgid "Instant &preview:"
 msgstr "Brzi &pregled:"
 
 msgstr "Brzi &pregled:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:56 src/Font.cpp:76
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:170
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:62 src/Font.cpp:77
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:134
 msgid "Off"
 msgstr "Isključen"
 
 msgid "Off"
 msgstr "Isključen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:61
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:67
 msgid "No math"
 msgstr "Bez matematike"
 
 msgid "No math"
 msgstr "Bez matematike"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:66 src/Font.cpp:76
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:72 src/Font.cpp:77
 msgid "On"
 msgstr "Uključen"
 
 msgid "On"
 msgstr "Uključen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:74
-msgid "Preview Si&ze:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:80
+#, fuzzy
+msgid "Preview si&ze:"
 msgstr "Veličina pr&egleda:"
 
 msgstr "Veličina pr&egleda:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:92
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:96
 msgid "Factor for the preview size"
 msgstr "Faktor za veličinu pregleda"
 
 msgid "Factor for the preview size"
 msgstr "Faktor za veličinu pregleda"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:114
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:118
 msgid "Mark end of paragraphs on screen with a pilcrow character."
 msgstr "Obeleži kraj pasusa na ekranu sa pilcrow karakterom."
 
 msgid "Mark end of paragraphs on screen with a pilcrow character."
 msgstr "Obeleži kraj pasusa na ekranu sa pilcrow karakterom."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:117
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:121
 msgid "&Mark end of paragraphs"
 msgstr "&Obeleži kraj pasusa"
 
 msgid "&Mark end of paragraphs"
 msgstr "&Obeleži kraj pasusa"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:25 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:228
-msgid "Editing"
-msgstr "Korekcija"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:37
-msgid "Cursor &follows scrollbar"
-msgstr "Kursor &sledi scrollbar"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:44
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:26
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Scroll &below end of document"
-msgstr "Nije moguće pročitati dokument"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:51
-msgid "Sort &environments alphabetically"
-msgstr "Sortiranje &okruženja  po abecednom redu "
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:58
-msgid "&Group environments by their category"
-msgstr "&Grupa okruženja po njihovim kategorijama"
+msgid "Session Handling"
+msgstr "Poglavlje"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:66
-msgid "Edit Math Macros inline with a box around"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:38
+msgid "Restore window layouts and &geometries"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:71
-msgid "Edit Math Macros inline with the name in the status bar"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:45
+msgid "Restore to the cursor position when the file was last closed"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:76
-msgid "Edit Math Macros with a parameter list (like in LyX < 1.6)"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:48
+msgid "Restore cursor &positions"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:97
-msgid "Skip trailing non-word characters"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:55
+msgid "&Load opened files from last session"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:100
-msgid "Use Mac-style for cursor moving between &words"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:62
+#, fuzzy
+msgid "&Clear all session information"
+msgstr "Opšte informacije"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:85
+msgid "Backup && Saving"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:110
-msgid "Fullscreen"
-msgstr "Pun ekran"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:94
+#, fuzzy
+msgid "Backup &original documents when saving"
+msgstr "Pravljenje rezervne kopije originalnih dokumenata prilikom čuvanja"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:128
-msgid "&Hide toolbars"
-msgstr "&Sakrij traku sa alatima"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:103
+msgid "&Backup documents, every"
+msgstr "Rezervna kopija dokumenata, svaki"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:135
-msgid "Hide scr&ollbar"
-msgstr "Sakrij traku za po&meranje"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:120
+#, fuzzy
+msgid "&minutes"
+msgstr "minuta"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:142
-msgid "Hide &tabbar"
-msgstr "Sakrij &tabbar"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:145
+msgid ""
+"If this is checked, new documents will be saved in a compressed binary-"
+"format by default. Existing documents will still be saved in their current "
+"state (compressed or uncompressed)."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:149
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:148
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Hide &menubar"
-msgstr "Sakrij &tabbar"
+msgid "&Save new documents compressed by default"
+msgstr "Sačuvaj kao podrazumevani dokument "
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:156
-msgid "&Limit text width"
-msgstr "&Ograničenje teksta po širini"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:155
+msgid ""
+"If this is checked, the document directory path will be saved in the "
+"document. This allows moving the document elsewhere and still finding the "
+"included files."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:158
+#, fuzzy
+msgid "Save the &document directory path"
+msgstr "Izaberite direktorijum za dokumenta"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:168
+msgid "Windows && Work Area"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:177
+#, fuzzy
+msgid "Open documents in &tabs"
+msgstr "Otvori dokument"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:184
+msgid ""
+"Whether to open documents in an already running instance of LyX. (Set the "
+"LyXServer pipe path and restart LyX to enable this feature)"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:187
+#, fuzzy
+msgid "Use s&ingle instance"
+msgstr "Jedan znak navoda|Q"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:194
+msgid "Whether to place close button on each tab or only one in the top left."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:197
+msgid "Displa&y single close-tab button"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:206
+msgid "Closing last &view:"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:217
+#, fuzzy
+msgid "Closes document"
+msgstr "Novi dokument"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:222
+#, fuzzy
+msgid "Hides document"
+msgstr "Novi dokument"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:227
+msgid "Ask the user"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:25 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:252
+msgid "Editing"
+msgstr "Korekcija"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:37
+msgid "Cursor &follows scrollbar"
+msgstr "Kursor &sledi scrollbar"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:46 src/LyXRC.cpp:3011
+msgid ""
+"Configure the width of the text cursor. Automatic zoom-controlled cursor "
+"width used when set to 0."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:49
+#, fuzzy
+msgid "Cursor width (&pixels):"
+msgstr "Ekran se koristi (&piksela):"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:90
+#, fuzzy
+msgid "Scroll &below end of document"
+msgstr "Nije moguće pročitati dokument"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:97
+msgid "Skip trailing non-word characters"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:100
+#, fuzzy
+msgid "Use M&ac-style cursor movement"
+msgstr "Kretanje kursora:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:107
+msgid "Sort &environments alphabetically"
+msgstr "Sortiranje &okruženja  po abecednom redu "
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:114
+msgid "&Group environments by their category"
+msgstr "&Grupa okruženja po njihovim kategorijama"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:122
+msgid "Edit Math Macros inline with a box around"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:127
+msgid "Edit Math Macros inline with the name in the status bar"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:132
+msgid "Edit Math Macros with a parameter list (like in LyX < 1.6)"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:156
+msgid "Fullscreen"
+msgstr "Pun ekran"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:174
+msgid "&Hide toolbars"
+msgstr "&Sakrij traku sa alatima"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:181
+msgid "Hide scr&ollbar"
+msgstr "Sakrij traku za po&meranje"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:188
+msgid "Hide &tabbar"
+msgstr "Sakrij &tabbar"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:195
+#, fuzzy
+msgid "Hide &menubar"
+msgstr "Sakrij &tabbar"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:168
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:202
+#, fuzzy
+msgid "Hide sta&tusbar"
+msgstr "Sakrij &tabbar"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:209
+msgid "&Limit text width"
+msgstr "&Ograničenje teksta po širini"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:221
 msgid "Screen used (&pixels):"
 msgstr "Ekran se koristi (&piksela):"
 
 msgid "Screen used (&pixels):"
 msgstr "Ekran se koristi (&piksela):"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:45
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:46
 msgid "&New..."
 msgstr "&Novi..."
 
 msgid "&New..."
 msgstr "&Novi..."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:52
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:53
 msgid "Re&move"
 msgstr "Uk&loni"
 
 msgid "Re&move"
 msgstr "Uk&loni"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:59
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:73
 msgid "&Document format"
 msgstr "&Format dokumenta"
 
 msgid "&Document format"
 msgstr "&Format dokumenta"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:66
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:80
+msgid "Check this to show the current format in the File > Export menu"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:83
+msgid "Sho&w in export menu"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:90
 msgid "Vector &graphics format"
 msgstr "Vektorsko &grafički format"
 
 msgid "Vector &graphics format"
 msgstr "Vektorsko &grafički format"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:73
-msgid "S&hort Name:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:97
+#, fuzzy
+msgid "S&hort name:"
 msgstr "K&ratki naziv"
 
 msgstr "K&ratki naziv"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:86
-msgid "E&xtension:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:110
+#, fuzzy
+msgid "E&xtensions:"
 msgstr "Oz&naka tipa datoteke:"
 
 msgstr "Oz&naka tipa datoteke:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:99
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:123
+msgid "&MIME:"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:136
 msgid "Shortc&ut:"
 msgstr "Pre&čica:"
 
 msgid "Shortc&ut:"
 msgstr "Pre&čica:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:112
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:149
 msgid "Ed&itor:"
 msgstr "Ur&ednik:"
 
 msgid "Ed&itor:"
 msgstr "Ur&ednik:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:132
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:169
 msgid "&Viewer:"
 msgstr "&Pregledač:"
 
 msgid "&Viewer:"
 msgstr "&Pregledač:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:152
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:189
 msgid "Co&pier:"
 msgstr "Ko&pir:"
 
 msgid "Co&pier:"
 msgstr "Ko&pir:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:165
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:202
 #, fuzzy
 msgid "Specify the default output format when using (PDF)LaTeX"
 msgstr "Navedite podrazumevanu veličinu papira."
 
 #, fuzzy
 msgid "Specify the default output format when using (PDF)LaTeX"
 msgstr "Navedite podrazumevanu veličinu papira."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:168
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:205
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Default Format"
-msgstr "Podrazumevano|o"
+msgid "Default Output Formats"
+msgstr "Podrazumevani &štampač:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:214
+msgid "With &TeX fonts:"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:224
+msgid "The default output format for documents (except with non-TeX fonts)"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:244
+msgid "With n&on-TeX fonts:"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:254
+#, fuzzy
+msgid "The default output format for documents using non-TeX fonts"
+msgstr "Navedite podrazumevanu veličinu papira."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:33
 msgid "&E-mail:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:33
 msgid "&E-mail:"
@@ -3317,46 +3856,47 @@ msgstr "Vaše ime"
 msgid "Your E-mail address"
 msgstr "Vaša E-mail adresa"
 
 msgid "Your E-mail address"
 msgstr "Vaša E-mail adresa"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:19
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:20
 msgid "Keyboard"
 msgstr "Tastatura"
 
 msgid "Keyboard"
 msgstr "Tastatura"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:31
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:32
 msgid "Use &keyboard map"
 msgstr "Korišćenje &mape za  tastaturu"
 
 msgid "Use &keyboard map"
 msgstr "Korišćenje &mape za  tastaturu"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:44
-msgid "&First:"
-msgstr "&Prva:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:45
+msgid "&Primary:"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:64
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:65
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:83
 msgid "Br&owse..."
 msgstr "Pr&egledaj..."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:83
 msgid "Br&owse..."
 msgstr "Pr&egledaj..."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:90
-msgid "S&econd:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:91
+#, fuzzy
+msgid "S&econdary:"
 msgstr "D&ruga:"
 
 msgstr "D&ruga:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:120
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:121
 msgid ""
 "Mac OS X specific setting for use with emacs bindings. Takes effect next "
 "time LyX is launched."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Mac OS X specific setting for use with emacs bindings. Takes effect next "
 "time LyX is launched."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:123
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:124
 msgid "Do not swap Apple and Control keys"
 msgstr ""
 
 msgid "Do not swap Apple and Control keys"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:136
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:137
 msgid "Mouse"
 msgstr "Miš"
 
 msgid "Mouse"
 msgstr "Miš"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:148
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:162
 msgid "&Wheel scrolling speed:"
 msgstr "&Brzina pomeranja točkića:"
 
 msgid "&Wheel scrolling speed:"
 msgstr "&Brzina pomeranja točkića:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:158
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:172
 msgid ""
 "1.0 is the standard scrolling speed with the mouse wheel. Higher values will "
 "speed it up, low values slow it down."
 msgid ""
 "1.0 is the standard scrolling speed with the mouse wheel. Higher values will "
 "speed it up, low values slow it down."
@@ -3364,86 +3904,97 @@ msgstr ""
 "1.0 je standardna brzina pomeranja točkića miša. Veće vrednosti će ga "
 "ubrzati, niže vrednosti ga usporavaju."
 
 "1.0 je standardna brzina pomeranja točkića miša. Veće vrednosti će ga "
 "ubrzati, niže vrednosti ga usporavaju."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:202
-msgid "Scroll wheel zoom"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:194
+msgid ""
+"If this is checked, the middle mouse button will paste the recent selection"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:197
+msgid "&Middle mouse button pasting"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:235
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:213
+msgid "Scroll Wheel Zoom"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:246
 #, fuzzy
 msgid "Enable"
 msgstr "&Omogućeno"
 
 #, fuzzy
 msgid "Enable"
 msgstr "&Omogućeno"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:249
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:260
 msgid "Ctrl"
 msgid "Ctrl"
-msgstr "Kontrola"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:254
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:265
 #, fuzzy
 msgid "Shift"
 #, fuzzy
 msgid "Shift"
-msgstr "infty"
+msgstr "Shift-"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:259
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:270
 msgid "Alt"
 msgstr ""
 
 msgid "Alt"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:19
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:20
 msgid "User &interface language:"
 msgstr "Jezik &korisničkog interfejsa:"
 
 msgid "User &interface language:"
 msgstr "Jezik &korisničkog interfejsa:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:29
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:30
 msgid "Select the language of the user interface (menus, dialogs, etc.)"
 msgstr "Izaberite jezik korisničkog interfejsa (menije, dijaloge, itd)"
 
 msgid "Select the language of the user interface (menus, dialogs, etc.)"
 msgstr "Izaberite jezik korisničkog interfejsa (menije, dijaloge, itd)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:39
-msgid "Language pac&kage:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:40
+#, fuzzy
+msgid "Language &package:"
 msgstr "Jezički pa&ket:"
 
 msgstr "Jezički pa&ket:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:51
-msgid "Select which language package LyX should use"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:55
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:56
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1086
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2170 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:912
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:940
 #, fuzzy
 msgid "Automatic"
 msgstr "Automatska pomoć"
 
 #, fuzzy
 msgid "Automatic"
 msgstr "Automatska pomoć"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:60
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:61
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1088
 #, fuzzy
 msgid "Always Babel"
 msgstr "Uvek zamenjeno"
 
 #, fuzzy
 msgid "Always Babel"
 msgstr "Uvek zamenjeno"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:70
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:71
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1092
 #, fuzzy
 msgid "None[[language package]]"
 msgstr "Jezički pa&ket:"
 
 #, fuzzy
 msgid "None[[language package]]"
 msgstr "Jezički pa&ket:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:78
-msgid "Enter the command to load the language package (default: babel)"
-msgstr "Unesite komandu za učitavanje jezičkog paketa (podrazumevano: babel)"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:87
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:88
 msgid "Command s&tart:"
 msgstr "Komanda St&art:"
 
 msgid "Command s&tart:"
 msgstr "Komanda St&art:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:97
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:98
 msgid "The LaTeX command that starts a switch to a foreign language"
 msgstr "LaTeX komanda kojom počinje prebacivanje na drugi jezik"
 
 msgid "The LaTeX command that starts a switch to a foreign language"
 msgstr "LaTeX komanda kojom počinje prebacivanje na drugi jezik"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:117
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:118
 msgid "Command e&nd:"
 msgstr "Komanda k&raj:"
 
 msgid "Command e&nd:"
 msgstr "Komanda k&raj:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:127
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:128
 msgid "The LaTeX command that ends a switch to a foreign language"
 msgstr "LaTeX komanda kojom se završava prebacivanje na drugi jezik"
 
 msgid "The LaTeX command that ends a switch to a foreign language"
 msgstr "LaTeX komanda kojom se završava prebacivanje na drugi jezik"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:134
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:135
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Default Decimal &Point:"
-msgstr "Podrazumevani &štampač:"
+msgid "Default decimal &separator:"
+msgstr "Razdvajač"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:161
+#, fuzzy
+msgid "Default length &unit:"
+msgstr "&Podrazumevani jezik:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:160
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:174
 msgid ""
 "Check to pass the language globally (to the document class), not locally (to "
 "the language package)"
 msgid ""
 "Check to pass the language globally (to the document class), not locally (to "
 "the language package)"
@@ -3451,11 +4002,11 @@ msgstr ""
 "Proverite da li jezik prolazi globalno (za klasu dokumenta), a ne lokalno "
 "(za jezik paketa)"
 
 "Proverite da li jezik prolazi globalno (za klasu dokumenta), a ne lokalno "
 "(za jezik paketa)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:163
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:177
 msgid "Set languages &globally"
 msgstr ""
 
 msgid "Set languages &globally"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:170
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:184
 msgid ""
 "If checked, the document language is not explicitly set by a language switch "
 "command"
 msgid ""
 "If checked, the document language is not explicitly set by a language switch "
 "command"
@@ -3463,11 +4014,11 @@ msgstr ""
 "Ako je potvrđen izbor, jezik dokumenta izričito ne određuje komandu promene "
 "jezika"
 
 "Ako je potvrđen izbor, jezik dokumenta izričito ne određuje komandu promene "
 "jezika"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:173
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:187
 msgid "Auto &begin"
 msgstr "Automatski &početak"
 
 msgid "Auto &begin"
 msgstr "Automatski &početak"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:180
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:194
 msgid ""
 "If checked, the document language is not explicitly closed by a language "
 "switch command"
 msgid ""
 "If checked, the document language is not explicitly closed by a language "
 "switch command"
@@ -3475,471 +4026,335 @@ msgstr ""
 "Ako je potvrđen izbor, jezik dokumenta se izričito ne zatvara komandom "
 "promene jezika"
 
 "Ako je potvrđen izbor, jezik dokumenta se izričito ne zatvara komandom "
 "promene jezika"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:183
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:197
 msgid "Auto &end"
 msgstr "Automatski &kraj"
 
 msgid "Auto &end"
 msgstr "Automatski &kraj"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:190
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:204
 msgid "Check to highlight foreign languages visually in the work area"
 msgstr "Proverite da li su strani jezici istaknuti vizuelno u području rada"
 
 msgid "Check to highlight foreign languages visually in the work area"
 msgstr "Proverite da li su strani jezici istaknuti vizuelno u području rada"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:193
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:207
 msgid "Mark &foreign languages"
 msgstr "Beleženje &stranih jezika"
 
 msgid "Mark &foreign languages"
 msgstr "Beleženje &stranih jezika"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:203
-msgid "Right-to-left language support"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:217
+#, fuzzy
+msgid "Right-to-Left Language Support"
 msgstr "Jezička podrška za pisanje zdesna-nalevo"
 
 msgstr "Jezička podrška za pisanje zdesna-nalevo"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:215 src/LyXRC.cpp:3383
-msgid ""
-"Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
-msgstr ""
-"Izaberite da biste omogućili jezičku podršku za pisanje zdesna-nalevo (npr. "
-"hebrejski, arapski)."
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:218
-msgid "Enable RTL su&pport"
-msgstr "Omogućavanje RTL podrške "
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:233
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:237
 msgid "Cursor movement:"
 msgstr "Kretanje kursora:"
 
 msgid "Cursor movement:"
 msgstr "Kretanje kursora:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:243
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:247
 msgid "&Logical"
 msgstr "&Logično"
 
 msgid "&Logical"
 msgstr "&Logično"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:253
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:257
 msgid "&Visual"
 msgstr "&Vizuelno"
 
 msgid "&Visual"
 msgstr "&Vizuelno"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:24
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:34
 msgid ""
 "Enable if a specific font encoding (such as T1) should be used (via fontenc)"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Enable if a specific font encoding (such as T1) should be used (via fontenc)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:27
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:37
 #, fuzzy
 msgid "Use LaTe&X font encoding:"
 msgstr "Te&X kod:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Use LaTe&X font encoding:"
 msgstr "Te&X kod:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:41
-msgid "Default paper si&ze:"
-msgstr "Podrazumevana veličina papira:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:57
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:842
-msgid "US letter"
-msgstr "US pismo"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:62
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:843
-msgid "US legal"
-msgstr "US pravni"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:67
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:844
-msgid "US executive"
-msgstr "US izvršni"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:72
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:848
-msgid "A3"
-msgstr "A3"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:77
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:849
-msgid "A4"
-msgstr "A4"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:82
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:850
-msgid "A5"
-msgstr "A5"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:87
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:857
-msgid "B5"
-msgstr "B5"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:95
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:51
 msgid "&DVI viewer paper size options:"
 msgstr ""
 
 msgid "&DVI viewer paper size options:"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:105
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:61
 msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers"
 msgstr "Opcione veličine papira (-papir) za neka DVI gledišta"
 
 msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers"
 msgstr "Opcione veličine papira (-papir) za neka DVI gledišta"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:162
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:107
+#, fuzzy
+msgid "P&rocessor:"
+msgstr "&Zaštiti:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:130
 msgid "BibTeX command and options"
 msgstr "BibTeX komande i opcije"
 
 msgid "BibTeX command and options"
 msgstr "BibTeX komande i opcije"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:182
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:257
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:137
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:239
 msgid "Processor for &Japanese:"
 msgstr ""
 
 msgid "Processor for &Japanese:"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:192
-msgid "Specific BibTeX command and options for pLaTeX (Japanese)"
-msgstr "Posebne BibTeX komande i opcije za pLaTeX (Japanski)"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:214
-msgid "Pr&ocessor:"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:240 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:758
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:855
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:150
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Op&tions:"
+msgid "Options:"
 msgstr "O&pcija:"
 
 msgstr "O&pcija:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:250
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:160
+msgid "Specific BibTeX command and options for pLaTeX (Japanese)"
+msgstr "Posebne BibTeX komande i opcije za pLaTeX (Japanski)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:232
 msgid "Index command and options (makeindex, xindy)"
 msgstr "Index komande i opcije (makeindex, xindy)"
 
 msgid "Index command and options (makeindex, xindy)"
 msgstr "Index komande i opcije (makeindex, xindy)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:267
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:249
 msgid "Specific index command and options for pLaTeX (Japanese)"
 msgstr "Posebne index komande i opcije za pLaTeX (Japanski)"
 
 msgid "Specific index command and options for pLaTeX (Japanese)"
 msgstr "Posebne index komande i opcije za pLaTeX (Japanski)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:289
-msgid "&Nomenclature command:"
-msgstr "&Nomenklaturna komanda:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:299
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:285
 msgid "Command and options for nomencl (usually makeindex)"
 msgstr "Komande i opcije za nomencl (obično makeindex)"
 
 msgid "Command and options for nomencl (usually makeindex)"
 msgstr "Komande i opcije za nomencl (obično makeindex)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:306
-msgid "Chec&kTeX command:"
-msgstr "Proveri&TeX komandu:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:316
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:292
 msgid "CheckTeX start options and flags"
 msgstr "ProveriTeX opcije za pokretanje i zastave"
 
 msgid "CheckTeX start options and flags"
 msgstr "ProveriTeX opcije za pokretanje i zastave"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:329
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:299
+#, fuzzy
+msgid "&CheckTeX command:"
+msgstr "Proveri&TeX komandu:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:309
+msgid "&Nomenclature command:"
+msgstr "&Nomenklaturna komanda:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:324
 msgid ""
 msgid ""
-"Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style "
-"paths to LaTeX files. Useful if you're using the native Windows MikTeX "
-"rather than the Cygwin teTeX."
+"Select whether LyX should output Windows or Cygwin style paths to LaTeX "
+"files. Change the default only if the TeX engine was not correctly detected "
+"at configure time. Warning: Your changes here will not be saved."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Izaberite da li bi izlaz LyX trebao pre ići preko Windows-stil putanju nego "
-"preko Posix-stilu putanje za LaTeX fajlovima. Korisno je ako koristite "
-"Windows u maternjem MikTeX okruženju nego Cygwin teTeX."
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:335
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:330
 msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files"
 msgstr "&Koristite Windows-stilu putanju u LaTeX fajlovima"
 
 msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files"
 msgstr "&Koristite Windows-stilu putanju u LaTeX fajlovima"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:342
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:337
 msgid "Set class options to default on class change"
 msgstr "Podesite opcije sa podrazumevane klase na promenjenu klasu "
 
 msgid "Set class options to default on class change"
 msgstr "Podesite opcije sa podrazumevane klase na promenjenu klasu "
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:345
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:340
 msgid "R&eset class options when document class changes"
 msgstr "R&esetuj opcije klase kada je klasa dokumenta promenjena"
 
 msgid "R&eset class options when document class changes"
 msgstr "R&esetuj opcije klase kada je klasa dokumenta promenjena"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:21
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:20
+#, fuzzy
+msgid "Forward Search"
+msgstr "Traži greške"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:40
+#, fuzzy
+msgid "DV&I command:"
+msgstr "&Index komanda:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:76
+#, fuzzy
+msgid "&PDF command:"
+msgstr "&Komanda:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:107
+#, fuzzy
+msgid "Dvips Options"
+msgstr "Mat Opcije"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:123
+msgid "Paper t&ype:"
+msgstr "Vrsta pa&pira:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:136
+msgid "Paper si&ze:"
+msgstr "Veličina pa&pira:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:149
+msgid "Lan&dscape:"
+msgstr "Pre&deo:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:162
+#, fuzzy
+msgid "Other Options"
+msgstr "Mat Opcije"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:170
 msgid "Output &line length:"
 msgstr ""
 
 msgid "Output &line length:"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:37 src/LyXRC.cpp:3056
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:186 src/LyXRC.cpp:2950
 msgid ""
 "The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to "
 "0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, "
 "paragraphs are separated by a blank line."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to "
 "0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, "
 "paragraphs are separated by a blank line."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:64
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:200
 msgid "&Date format:"
 msgstr "&Format datuma:"
 
 msgid "&Date format:"
 msgstr "&Format datuma:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:80
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:216
 msgid "Date format for strftime output"
 msgstr "Format datuma za strftime izlaz"
 
 msgid "Date format for strftime output"
 msgstr "Format datuma za strftime izlaz"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:104
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:227
 msgid "&Overwrite on export:"
 msgstr ""
 
 msgid "&Overwrite on export:"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:115
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:237
+msgid "What to do when existing files are going to be overwritten on export."
+msgstr ""
+"Šta da uradite kada će postojeće datoteke biti prepisane prilikom izvoza "
+"dokumenta."
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:241
 msgid "Ask permission"
 msgstr "Pitaj za dozvolu"
 
 msgid "Ask permission"
 msgstr "Pitaj za dozvolu"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:120
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:246
 msgid "Main file only"
 msgstr "Samo glavni fajl"
 
 msgid "Main file only"
 msgstr "Samo glavni fajl"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:125
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:251
 msgid "All files"
 msgstr "Sve datoteke"
 
 msgid "All files"
 msgstr "Sve datoteke"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:129
-msgid "What to do when existing files are going to be overwritten on export."
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:25
+msgid ""
+"Relative and absolute paths are allowed. Relative paths will be expanded "
+"with respect to the working directory (WD). For all paths except the "
+"\"TEXINPUTS prefix\" the WD is the directory from which you start LyX, and "
+"thus could change for each LyX session. For the \"TEXINPUTS prefix\" path "
+"the WD is the directory containing the document. The path \".\" (without "
+"quotes) is a common example of a relative path and refers to the WD."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Šta da uradite kada će postojeće datoteke biti prepisane prilikom izvoza "
-"dokumenta."
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:151
-msgid "Forward search"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:35
+msgid "&PATH prefix:"
+msgstr "&PATH prefix:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:171
-#, fuzzy
-msgid "DV&I command:"
-msgstr "&Index komanda:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:45
+msgid ""
+"Specify those directories which should be prepended to the PATH environment "
+"variable. Use the OS native format."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:207
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:52
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&PDF command:"
-msgstr "&Index komanda:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:41
-msgid "&PATH prefix:"
+msgid "TEX&INPUTS prefix:"
 msgstr "&PATH prefix:"
 
 msgstr "&PATH prefix:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:54
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:77
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:100
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:123
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:146
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:169
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:192
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:228
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:62
+msgid ""
+"Specify those directories which should be prepended to the TEXINPUTS "
+"environment variable. Use the OS native format."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:69
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:92
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:115
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:138
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:161
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:184
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:207
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:243
 msgid "Browse..."
 msgstr "Pregledaj..."
 
 msgid "Browse..."
 msgstr "Pregledaj..."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:64
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:79
 #, fuzzy
 msgid "T&hesaurus dictionaries:"
 msgstr "Lični &rečnik:"
 
 #, fuzzy
 msgid "T&hesaurus dictionaries:"
 msgstr "Lični &rečnik:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:90
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:105
 msgid "&Temporary directory:"
 msgstr "&Privremenom direktorijumu:"
 
 msgid "&Temporary directory:"
 msgstr "&Privremenom direktorijumu:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:113
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:128
 msgid "Ly&XServer pipe:"
 msgstr "Ly&XServer pipe:"
 
 msgid "Ly&XServer pipe:"
 msgstr "Ly&XServer pipe:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:136
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:151
 msgid "&Backup directory:"
 msgstr "&Backup direktorijumu:"
 
 msgid "&Backup directory:"
 msgstr "&Backup direktorijumu:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:159
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:174
 msgid "&Example files:"
 msgstr "&Primer datoteka:"
 
 msgid "&Example files:"
 msgstr "&Primer datoteka:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:182
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:197
 msgid "&Document templates:"
 msgstr "&Dokument šablona:"
 
 msgid "&Document templates:"
 msgstr "&Dokument šablona:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:205
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:220
 msgid "&Working directory:"
 msgstr "&Radni direktorijum:"
 
 msgid "&Working directory:"
 msgstr "&Radni direktorijum:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:215
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:230
 msgid "H&unspell dictionaries:"
 msgid "H&unspell dictionaries:"
-msgstr "Lični &rečnik:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:41
-msgid "Printer Command Options"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:69
-msgid "Extension to be used when printing to file."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:95
+msgid "Sans Seri&f:"
+msgstr "Sans Seri&f:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:72
-msgid "File ex&tension:"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:131
+msgid "T&ypewriter:"
+msgstr "T&ypewriter:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:85
-msgid "Option used to print to a file."
-msgstr "Opcija se koristi za štampanje u datoteku."
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:141
+msgid "R&oman:"
+msgstr "R&oman:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:88
-msgid "Print to &file:"
-msgstr "Odštampaj u &datoteku:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:209
+#, fuzzy
+msgid "Default &zoom %:"
+msgstr "Podrazumevano|o"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:98
-msgid "Option used to print to non-default printer."
-msgstr "Opcija se koristi za štampanje na ne-podrazumevanom štampaču."
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:246
+msgid "Font Sizes"
+msgstr "Veličina fonta"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:101
-msgid "Set &printer:"
-msgstr "Podesi &štampač:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:294
+msgid "&Large:"
+msgstr "&Veliki:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:114
-msgid "Option used with spool command to set printer."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:304
+msgid "&Larger:"
+msgstr "&Veći:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:117
-msgid "Spool &printer:"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:130
-msgid ""
-"Setting causes printer command to print to file and then use this actually "
-"to print."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:136
-msgid "Spool co&mmand:"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:153
-msgid "Option used to reverse page order."
-msgstr "Opcija se koristi za obrnuti redosled stranica."
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:156
-msgid "Re&verse pages:"
-msgstr "Ob&rni stranicu:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:169
-msgid "Lan&dscape:"
-msgstr "Pre&deo:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:182
-msgid "&Number of copies:"
-msgstr "&Broj kopija:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:192
-msgid "Option used to set number of copies."
-msgstr "Opcija se koristi za setovanje broja kopija."
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:199
-msgid "Option used to print a range of pages."
-msgstr "Opcija se koristi za štampanje opsega stranice."
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:206
-msgid "Co&llated:"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:216
-msgid "Pa&ge range:"
-msgstr "Op&seg stranice:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:226
-msgid "Option used to collate multiple copies."
-msgstr "Opcija se koristi za pregled više kopija."
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:233
-msgid "&Odd pages:"
-msgstr "&Neparne stranice:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:246
-msgid "&Even pages:"
-msgstr "&Parne stranice:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:256
-msgid "Paper t&ype:"
-msgstr "Vrsta pa&pira:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:266
-msgid "Paper si&ze:"
-msgstr "Veličina pa&pira:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:279
-msgid "Any other options you'd like to use with the printer command."
-msgstr "Bilo koje druge opcije koje želite da koristite sa komandom štampač."
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:282
-msgid "E&xtra options:"
-msgstr "D&odatne opcije:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:298
-msgid "Customizes output to a given printer. Expert option."
-msgstr "Prilagodite izlaz na dati štampač. Stručna opcija."
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:301
-msgid ""
-"Normally, this needs to be checked only if you are using dvips as your "
-"printer command and you have config.<printer> files installed for all your "
-"printers."
-msgstr ""
-"Normalno, ovo mora da se proveri samo ako koristite dvips kao štampač "
-"komandom i imate config.<printer> datoteke instalirane za sve štampače."
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:304
-msgid "Adapt &output to printer"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:311
-msgid "Name of the default printer"
-msgstr "Naziv podrazumevanog štampača"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:318
-msgid "Default &printer:"
-msgstr "Podrazumevani &štampač:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:331
-msgid "Printer co&mmand:"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:69
-msgid "Sans Seri&f:"
-msgstr "Sans Seri&f:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:107
-msgid "T&ypewriter:"
-msgstr "T&ypewriter:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:117
-msgid "R&oman:"
-msgstr "R&oman:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:169
-msgid "&Zoom %:"
-msgstr "&Zoom %:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:206
-msgid "Font Sizes"
-msgstr "Veličina fonta"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:245
-msgid "&Large:"
-msgstr "&Veliki:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:255
-msgid "&Larger:"
-msgstr "&Veći:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:265
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:314
 msgid "&Largest:"
 msgstr "&Najveći:"
 
 msgid "&Largest:"
 msgstr "&Najveći:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:278
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:327
 msgid "&Huge:"
 msgstr "&Ogromni:"
 
 msgid "&Huge:"
 msgstr "&Ogromni:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:288
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:337
 msgid "&Hugest:"
 msgstr "&Preveliki:"
 
 msgid "&Hugest:"
 msgstr "&Preveliki:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:298
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:347
 msgid "S&mallest:"
 msgstr "N&ajmanji:"
 
 msgid "S&mallest:"
 msgstr "N&ajmanji:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:308
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:357
 msgid "S&maller:"
 msgstr "M&anji:"
 
 msgid "S&maller:"
 msgstr "M&anji:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:318
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:367
 msgid "S&mall:"
 msgstr "M&ali:"
 
 msgid "S&mall:"
 msgstr "M&ali:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:328
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:377
 msgid "&Normal:"
 msgstr "&Normalni:"
 
 msgid "&Normal:"
 msgstr "&Normalni:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:338
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:387
 msgid "&Tiny:"
 msgstr "&Sitan:"
 
 msgid "&Tiny:"
 msgstr "&Sitan:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:364
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:413
 msgid ""
 "Checking this improves performance, but might decrease the on-screen quality "
 "of fonts"
 msgid ""
 "Checking this improves performance, but might decrease the on-screen quality "
 "of fonts"
@@ -3947,7 +4362,7 @@ msgstr ""
 "Ova provera poboljšava performanse, ali može da smanji na ekranu kvalitet "
 "fontova"
 
 "Ova provera poboljšava performanse, ali može da smanji na ekranu kvalitet "
 "fontova"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:367
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:416
 msgid "&Use pixmap cache to speed up font rendering"
 msgstr "&Koristite pixmap cache da ubrzate rendering fontova"
 
 msgid "&Use pixmap cache to speed up font rendering"
 msgstr "&Koristite pixmap cache da ubrzate rendering fontova"
 
@@ -3994,7 +4409,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:100
 #, fuzzy
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:100
 #, fuzzy
-msgid "The characters inserted here are ignored by the spellchecker. "
+msgid "The characters inserted here are ignored by the spellchecker."
 msgstr "Karakteri koji su ubačeni ovde ignorišu se prilikom provere pravopisa"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:107
 msgstr "Karakteri koji su ubačeni ovde ignorišu se prilikom provere pravopisa"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:107
@@ -4009,206 +4424,59 @@ msgstr "Poništavanje jezika koji se koristi za proveru pravopisa"
 msgid "Al&ternative language:"
 msgstr "Al&ternativni jezik:"
 
 msgid "Al&ternative language:"
 msgstr "Al&ternativni jezik:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:25
-msgid "&User interface file:"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:58
-msgid "Automatic help"
-msgstr "Automatska pomoć"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:76
-msgid ""
-"Checking this allow the automatic display of helpful comments for insets in "
-"the main work area of an edited document"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:26
+msgid "General Look && Feel"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Provera ovoga omogućava automatsko prikazivanje korisnih komentara za umetke "
-"u glavni posao na području izmene dokumenta"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:79
-msgid "&Enable tool tips in main work area"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:37
+msgid "&User interface file:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:89
-msgid "Session"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:74
+msgid "&Icon set:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:101
-msgid "Restore window layouts and &geometries"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:84
+msgid ""
+"The icon set to use. Warning: normal size of icons may be wrong until you "
+"save the preferences and restart LyX."
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:108
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:108
-msgid "Restore to the cursor position when the file was last closed"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:111
-msgid "Restore cursor &positions"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:118
-msgid "&Load opened files from last session"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:125
-msgid "Clear all session &information"
+msgid "Use icons from system's &theme"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:148
-msgid "Documents"
-msgstr "Dokumenta"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:157
-msgid "Backup original documents when saving"
-msgstr "Pravljenje rezervne kopije originalnih dokumenata prilikom čuvanja"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:164
-msgid "&Backup documents, every"
-msgstr "Rezervna kopija dokumenata, svaki"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:181
-msgid "minutes"
-msgstr "minuta"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:201
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:120
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Save documents compressed by default"
-msgstr "Sačuvaj kao podrazumevani dokument "
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:208
-msgid "&Maximum last files:"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:238
-msgid "&Open documents in tabs"
-msgstr ""
+msgid "Context Help"
+msgstr "Sadržaj"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:245
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:138
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-"Whether to open documents in an already running instance of LyX.\n"
-"(Set the LyXServer pipe path and restart LyX to enable this feature)"
+"Checking this allows the automatic display of helpful comments for insets in "
+"the main work area of an edited document"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Provera ovoga omogućava automatsko prikazivanje korisnih komentara za umetke "
+"u glavni posao na području izmene dokumenta"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:248
-#, fuzzy
-msgid "S&ingle instance"
-msgstr "Jedan znak navoda|Q"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:141
+msgid "&Enable tool tips in main work area"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:255
-msgid "Whether to place close button on each tab or only one in the top left."
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:151
+msgid "Menus"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:258
-msgid "&Single close-tab button"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:162
+msgid "&Maximum last files:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2569
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2576 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2675
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:70 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3006
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3020 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3122
 msgid "&Save"
 msgstr "&Sačuvaj"
 
 msgid "&Save"
 msgstr "&Sačuvaj"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:28
-msgid "Pages"
-msgstr "Strane"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:59
-msgid "Page number to print from"
-msgstr "Broj stranice za štampanje sa"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:66
-msgid "&To:[[as in 'From page x to page y']]"
-msgstr "&Za:[[kao u: 'Od stranice x do stranice y ']]"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:79
-msgid "Page number to print to"
-msgstr "Broj stranice za štampanje na"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:101
-msgid "Print all pages"
-msgstr "Štampaj sve stranice"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:91
-msgid "Fro&m"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:104
-#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:226
-msgid "&All"
-msgstr "&Sve"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:116
-msgid "Print &odd-numbered pages"
-msgstr "Štampaj &neparno numerisane strane"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:126
-msgid "Print &even-numbered pages"
-msgstr "Štampaj &parno numerisane strane"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:136
-msgid "Print in reverse order"
-msgstr "Štampanje u obrnutom redosledu"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:139
-msgid "Re&verse order"
-msgstr "Ob&rnutim redosledom"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:149
-msgid "Copie&s"
-msgstr "Kopi&je"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:161
-msgid "Number of copies"
-msgstr "Broj kopija"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:177
-msgid "Collate copies"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:180
-msgid "&Collate"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:230
-msgid "&Print"
-msgstr "&Štampaj"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:258
-msgid "Print Destination"
-msgstr "Odredište štampanja"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:270
-msgid "Send output to the printer"
-msgstr "Pošalji izlaz na štampač"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:273
-msgid "P&rinter:"
-msgstr "Š&tampač:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:283
-msgid "Send output to the given printer"
-msgstr "Pošalji izlaz na zadati štampač"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:290 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:303
-msgid "Send output to a file"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:61
-msgid "Check if this index should be part (e.g., a section) of the former one."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:64
-msgid "&Subindex"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:79
-#, fuzzy
-msgid "A&vailable indexes:"
-msgstr "Na ra&spolaganju:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:89
-#, fuzzy
-msgid "Select the index that shall be printed at this place of the document."
-msgstr "Izaberite podrazumevanu porodicu fontova za dokumenta"
-
 #: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:13
 #, fuzzy
 msgid "Nomenclature settings"
 #: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:13
 #, fuzzy
 msgid "Nomenclature settings"
@@ -4227,15 +4495,38 @@ msgstr "&Uvlačenje"
 #: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:39
 #, fuzzy
 msgid "Custom &Width:"
 #: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:39
 #, fuzzy
 msgid "Custom &Width:"
-msgstr "&Širina:"
+msgstr "Širina Kolone"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:52
 #, fuzzy
 msgid "Custom value. \"List Indentation\" needs to be set to \"Custom\"."
 msgstr "Prilagođena vrednost. Potreban razmak tipa  \"Prilagođeno \" ."
 
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:52
 #, fuzzy
 msgid "Custom value. \"List Indentation\" needs to be set to \"Custom\"."
 msgstr "Prilagođena vrednost. Potreban razmak tipa  \"Prilagođeno \" ."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:90
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1267 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:230
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:40
+#, fuzzy
+msgid "Avai&lable indexes:"
+msgstr "D&osupni Ogranci:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:50
+#, fuzzy
+msgid "Select the index that shall be printed at this place of the document."
+msgstr "Izaberite podrazumevanu porodicu fontova za dokumenta"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:61
+msgid "Check if this index should be part (e.g., a section) of the former one."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:64
+msgid "&Subindex"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:71
+msgid ""
+"Pass index names literally to LaTeX. Check this if you want to use LaTeX "
+"code in index names."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:90 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:254
 msgid "Output"
 msgstr ""
 
 msgid "Output"
 msgstr ""
 
@@ -4285,6 +4576,10 @@ msgstr "Iza&bran:"
 msgid "Display all debug messages"
 msgstr "Sve poruke za otklanjanje grešaka"
 
 msgid "Display all debug messages"
 msgstr "Sve poruke za otklanjanje grešaka"
 
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:226
+msgid "&All"
+msgstr "&Sve"
+
 #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:236
 msgid "Display statusbar messages?"
 msgstr ""
 #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:236
 msgid "Display statusbar messages?"
 msgstr ""
@@ -4293,94 +4588,142 @@ msgstr ""
 msgid "&Statusbar messages"
 msgstr ""
 
 msgid "&Statusbar messages"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:36
-#, fuzzy
-msgid "Fil&ter:"
-msgstr "&Datoteka:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:49
-msgid "Enter string to filter the label list"
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:73
+msgid "&In[[buffer]]:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:59
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:92
 msgid "Filter case-sensitively"
 msgstr ""
 
 msgid "Filter case-sensitively"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:62
-msgid "Case-sensiti&ve"
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:95
+msgid "Case Sensiti&ve"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:85
-msgid "Update the label list"
-msgstr "Ažuriranje liste sa oznakama"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:165
-msgid ""
-"Sort labels in alphabetical order (case-insensitively unless the Case-"
-"sensitive option is checked)"
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:110
+msgid "The (sub-)document from which the available labels are displayed"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:168
-msgid "&Sort"
-msgstr "&Sortiraj"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:178
-msgid "Sort labels case-sensitively in alphabetical order"
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:138
+msgid "So&rt:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:181
-msgid "Cas&e-sensitive"
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:148
+msgid "Sorting of the list of available labels"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:188
-msgid "Group labels by prefix (e.g. \"sec:\")"
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:155
+msgid "Group the list of available labels by prefix (e.g. \"sec:\")"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:191
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:158
 msgid "Grou&p"
 msgstr ""
 
 msgid "Grou&p"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:219 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:314
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:180
+#, fuzzy
+msgid "Available &Labels:"
+msgstr "&Dostupni ogranci:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:192
+#, fuzzy
+msgid "Sele&cted Label:"
+msgstr "Iza&bran:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:205
+msgid "Select a label from the list above or enter a label manually"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:218 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:389
+#, fuzzy
+msgid "Jump to the selected label"
+msgstr "Skoči na oznaku"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:221 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:388
 msgid "&Go to Label"
 msgstr "&Idi na oznaku"
 
 msgid "&Go to Label"
 msgstr "&Idi na oznaku"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:228
-msgid "La&bels in:"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:232
+#, fuzzy
+msgid "Reference For&mat:"
+msgstr "Referenca:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:290
-msgid "Cross-reference as it appears in output"
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:251
+msgid "Adjust the style of the cross-reference"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:294
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:255
 msgid "<reference>"
 msgstr "<referenca>"
 
 msgid "<reference>"
 msgstr "<referenca>"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:299
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:260
 msgid "(<reference>)"
 msgstr "(<referenca>)"
 
 msgid "(<reference>)"
 msgstr "(<referenca>)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:304
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:265
 msgid "<page>"
 msgstr "<strana>"
 
 msgid "<page>"
 msgstr "<strana>"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:309
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:270
 msgid "on page <page>"
 msgstr "na strani <strana>"
 
 msgid "on page <page>"
 msgstr "na strani <strana>"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:314
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:275
 msgid "<reference> on page <page>"
 msgstr "<referenca> na strani <strana>"
 
 msgid "<reference> on page <page>"
 msgstr "<referenca> na strani <strana>"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:319
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:280
 msgid "Formatted reference"
 msgstr "Formatiraj reference"
 
 msgid "Formatted reference"
 msgstr "Formatiraj reference"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:324
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:285
 #, fuzzy
 msgid "Textual reference"
 msgstr "svih referenci"
 
 #, fuzzy
 msgid "Textual reference"
 msgstr "svih referenci"
 
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:290
+#, fuzzy
+msgid "Label only"
+msgstr "Boja "
+
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:323
+msgid "Update the label list"
+msgstr "Ažuriranje liste sa oznakama"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:389
+msgid ""
+"Use plural form of formatted reference. (Works only for formatted "
+"references, and only if you are using refstyle.)"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:392
+#, fuzzy
+msgid "Plural"
+msgstr "natural"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:399
+msgid ""
+"Use capitalized form of formatted reference. (Works only for formatted "
+"references, and only if you are using refstyle.)"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:402
+#, fuzzy
+msgid "Capitalized"
+msgstr "Pisanje velikim slovima|i"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:409
+msgid "Do not output part of label before \":\""
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:412
+msgid "No Prefix"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:101
+msgid "Case &sensitive[[search]]"
+msgstr ""
+
 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:108
 msgid "Match w&hole words only"
 msgstr ""
 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:108
 msgid "Match w&hole words only"
 msgstr ""
@@ -4394,8 +4737,9 @@ msgid "&Export formats:"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:111
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:111
-msgid "&Command:"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "&Send exported file to command:"
+msgstr "&Index komanda:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:13
 msgid "Edit shortcut"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:13
 msgid "Edit shortcut"
@@ -4403,7 +4747,7 @@ msgstr "Uređivanje prečice"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:77
 msgid "Enter LyX function or command sequence"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:77
 msgid "Enter LyX function or command sequence"
-msgstr ""
+msgstr "Unesite funkciju Lyx-a ili komandnu sekvencu "
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:87
 msgid "Remove last key from the shortcut sequence"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:87
 msgid "Remove last key from the shortcut sequence"
@@ -4411,14 +4755,14 @@ msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:90
 msgid "&Delete Key"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:90
 msgid "&Delete Key"
-msgstr ""
+msgstr "&Taster za brisanje"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:97
 msgid "Clear current shortcut"
 msgstr "Izbriši trenutnu prečicu"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:100
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:97
 msgid "Clear current shortcut"
 msgstr "Izbriši trenutnu prečicu"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:100
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:940
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1118
 msgid "C&lear"
 msgstr "I&zbriši"
 
 msgid "C&lear"
 msgstr "I&zbriši"
 
@@ -4428,7 +4772,7 @@ msgstr "&Prečica:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:117
 msgid "&Function:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:117
 msgid "&Function:"
-msgstr ""
+msgstr "&Funkcija:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:130
 msgid ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:130
 msgid ""
@@ -4436,60 +4780,67 @@ msgid ""
 "the 'Clear' button"
 msgstr ""
 
 "the 'Clear' button"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:38
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:19
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:251
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:258
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:541
+#, fuzzy
+msgid "Spell Checker"
+msgstr "Kontrola pravopisa"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:43
 msgid ""
 "The checked language. Switching this alters the language of the checked word."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The checked language. Switching this alters the language of the checked word."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:54
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:59
 msgid "Unknown word:"
 msgstr "Nepoznata reč:"
 
 msgid "Unknown word:"
 msgstr "Nepoznata reč:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:64
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:69
 msgid "Current word"
 msgstr "Trenutna reč"
 
 msgid "Current word"
 msgstr "Trenutna reč"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:77
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:125
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:157
-msgid "Replace word with current choice"
-msgstr "Zameni reč sa trenutnim izborom"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:80
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:85
 #, fuzzy
 msgid "&Find Next"
 msgstr "Pronađi &sledeću"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Find Next"
 msgstr "Pronađi &sledeću"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:87
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:92
 msgid "Re&placement:"
 msgstr "Za&mena:"
 
 msgid "Re&placement:"
 msgstr "Za&mena:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:100
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:105
 msgid "Replace with selected word"
 msgstr "Zameni izabrane reči"
 
 msgid "Replace with selected word"
 msgstr "Zameni izabrane reči"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:141
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:130
+msgid "Replace word with current choice"
+msgstr "Zameni reč sa trenutnim izborom"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:146
 #, fuzzy
 msgid "S&uggestions:"
 msgstr "Su&gestija:"
 
 #, fuzzy
 msgid "S&uggestions:"
 msgstr "Su&gestija:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:176
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:181
 msgid "Ignore this word"
 msgstr "Ignoriši ove reči"
 
 msgid "Ignore this word"
 msgstr "Ignoriši ove reči"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:179
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:184
+#: src/frontends/qt4/ui/WorkAreaUi.ui:89
 msgid "&Ignore"
 msgstr "&Ignoriši"
 
 msgid "&Ignore"
 msgstr "&Ignoriši"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:192
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:197
 msgid "Ignore this word throughout this session"
 msgstr "Ignoriši ove reči tokom ove sesije"
 
 msgid "Ignore this word throughout this session"
 msgstr "Ignoriši ove reči tokom ove sesije"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:195
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:200
 msgid "I&gnore All"
 msgstr "I&gnoriši sve"
 
 msgid "I&gnore All"
 msgstr "I&gnoriši sve"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:208
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:213
 msgid "Add the word to your personal dictionary"
 msgstr "Dodajte reč u vaš lični rečnik"
 
 msgid "Add the word to your personal dictionary"
 msgstr "Dodajte reč u vaš lični rečnik"
 
@@ -4513,412 +4864,448 @@ msgstr "Izaberite ovo da prikazuje sve dostupne karaktere odjednom"
 msgid "&Display all"
 msgstr "&Prikaži sve"
 
 msgid "&Display all"
 msgstr "&Prikaži sve"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:35
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:27
+msgid "Current cell:"
+msgstr "Trenutan ćelija:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:49
+msgid "Current row position"
+msgstr "Trenutna pozicija reda"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:71
+msgid "Current column position"
+msgstr "Trenutna pozicija kolone"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:106
 msgid "&Table Settings"
 msgstr ""
 
 msgid "&Table Settings"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:41
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:112
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Column settings"
-msgstr "Ostala podešavanja fontova"
+msgid "Row setting"
+msgstr "Podešavanja"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:47
-msgid "&Horizontal alignment:"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:118
+msgid "Merge cells of different rows"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:57
-msgid "Horizontal alignment in column"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:121
+msgid "M&ultirow"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:64 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:108
-#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:758
-msgid "Justified"
-msgstr "Poravnanje "
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:84 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:760
-#, fuzzy
-msgid "At Decimal Separator"
-msgstr "Razdvajač"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:110
-#, fuzzy
-msgid "&Decimal separator:"
-msgstr "specijalni karakteri"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:168
-msgid "Fixed width of the column"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:196
-msgid "&Vertical alignment in row:"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:206
-msgid ""
-"Specifies the vertical alignment of this cell in relation to the baseline of "
-"the row."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:228
-msgid "Merge cells of different columns"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:231
-msgid "&Multicolumn"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:241
-#, fuzzy
-msgid "Row setting"
-msgstr "Podešavanja"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:247
-msgid "Merge cells of different rows"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:250
-msgid "M&ultirow"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:262
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:133
 #, fuzzy
 msgid "&Vertical Offset:"
 msgstr "&Vertikalni razmak"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Vertical Offset:"
 msgstr "&Vertikalni razmak"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:275
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:146
 msgid "Optional vertical offset"
 msgid "Optional vertical offset"
-msgstr "&Vertikalni razmak"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:293
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:164
 #, fuzzy
 msgid "Cell setting"
 #, fuzzy
 msgid "Cell setting"
-msgstr "Zatvaranje"
+msgstr "Podešavanja"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:299
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:172
 msgid "Rotate this cell by 90 degrees"
 msgstr "Rotiraj ovu ćeliju za 90 stepeni"
 
 msgid "Rotate this cell by 90 degrees"
 msgstr "Rotiraj ovu ćeliju za 90 stepeni"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:302
-msgid "Rotate &cell 90 degrees"
-msgstr "&Rotiraj ćeliju 90 stepeni"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:188 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:332
+#, fuzzy
+msgid "rotation angle"
+msgstr "Stil citata"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:207 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:351
+#, fuzzy
+msgid "degrees"
+msgstr "zelena"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:315
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:238
 #, fuzzy
 msgid "Table-wide settings"
 msgstr "&Glavna podešavanja"
 
 #, fuzzy
 msgid "Table-wide settings"
 msgstr "&Glavna podešavanja"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:321
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:244
+#, fuzzy
+msgid "W&idth:"
+msgstr "&Širina:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:260
 #, fuzzy
 msgid "Verti&cal alignment:"
 msgstr "Vertikalno poravnavanje"
 
 #, fuzzy
 msgid "Verti&cal alignment:"
 msgstr "Vertikalno poravnavanje"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:331
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:270
 #, fuzzy
 msgid "Vertical alignment of the table"
 msgstr "Vertikalno poravnavanje"
 
 #, fuzzy
 msgid "Vertical alignment of the table"
 msgstr "Vertikalno poravnavanje"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:375
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:316
 msgid "Rotate the table by 90 degrees"
 msgstr "Rotiranje tabele za 90 stepeni"
 
 msgid "Rotate the table by 90 degrees"
 msgstr "Rotiranje tabele za 90 stepeni"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:378
-msgid "&Rotate table 90 degrees"
-msgstr "&Rotiraj tabelu 90 stepeni"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:319
+#, fuzzy
+msgid "&Rotate"
+msgstr "Rotacija"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:366
+#, fuzzy
+msgid "Column settings"
+msgstr "Podešavanja Dokumenta"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:372
+msgid "&Horizontal alignment:"
+msgstr "&Horizontalno poravnavanje:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:382
+msgid "Horizontal alignment in column"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:386 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110
+#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:849
+msgid "Justified"
+msgstr "Poravnanje "
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:406 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:221
+#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:851
+#, fuzzy
+msgid "At Decimal Separator"
+msgstr "Razdvajač"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:432
+msgid "&Decimal separator:"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:490
+msgid "Fixed width of the column"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:518
+msgid "&Vertical alignment in row:"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:528
+msgid ""
+"Specifies the vertical alignment of this cell in relation to the baseline of "
+"the row."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:550
+msgid "Merge cells of different columns"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:553
+#, fuzzy
+msgid "Mu&lticolumn"
+msgstr "&Višekolumno"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:388
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:560
 msgid "LaTe&X argument:"
 msgstr "LaTe&X argument:"
 
 msgid "LaTe&X argument:"
 msgstr "LaTe&X argument:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:398
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:570
 msgid "Custom column format (LaTeX)"
 msgid "Custom column format (LaTeX)"
-msgstr ""
+msgstr "Uobičajeni format kolone (LaTeX)"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:406
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:584
 msgid "&Borders"
 msgid "&Borders"
-msgstr ""
+msgstr "&Granice"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:412
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:590
 msgid "Set Borders"
 msgstr "Postavi granice"
 
 msgid "Set Borders"
 msgstr "Postavi granice"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:908
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1086
 msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)"
 msgstr "Postavite granice tekuće (odabrane) ćelije"
 
 msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)"
 msgstr "Postavite granice tekuće (odabrane) ćelije"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:921
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1099
 msgid "All Borders"
 msgid "All Borders"
-msgstr ""
+msgstr "Sve Granice"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:927
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1105
 msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)"
 msgstr ""
 
 msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:930
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1108
 msgid "&Set"
 msgid "&Set"
-msgstr ""
+msgstr "&Podesi"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:937
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1115
 msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)"
 msgstr ""
 
 msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:956
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1134
 msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)"
 msgstr ""
 
 msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:959
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1137
 msgid "Fo&rmal"
 msgstr ""
 
 msgid "Fo&rmal"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:969
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1147
 msgid "Use default (grid-like) border style"
 msgstr ""
 
 msgid "Use default (grid-like) border style"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:972
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1150
 msgid "De&fault"
 msgstr "Po&drazumevano"
 
 msgid "De&fault"
 msgstr "Po&drazumevano"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:998
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1176
 msgid "Additional Space"
 msgstr "Dodatni prostor"
 
 msgid "Additional Space"
 msgstr "Dodatni prostor"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1004
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1182
 msgid "T&op of row:"
 msgstr "V&rh reda:"
 
 msgid "T&op of row:"
 msgstr "V&rh reda:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1064
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1242
 msgid "Botto&m of row:"
 msgstr "Dn&o reda:"
 
 msgid "Botto&m of row:"
 msgstr "Dn&o reda:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1077
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1255
 msgid "Bet&ween rows:"
 msgstr "Iz&među redova:"
 
 msgid "Bet&ween rows:"
 msgstr "Iz&među redova:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1126
-msgid "&Longtable"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1304
+msgid "&Multi-page table"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1132
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1310
 msgid "Select for tables that span multiple pages"
 msgstr ""
 
 msgid "Select for tables that span multiple pages"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1135
-msgid "&Use long table"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1313
+msgid "&Use multi-page table"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1145
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1323
 #, fuzzy
 msgid "Row settings"
 msgstr "Podešavanja"
 
 #, fuzzy
 msgid "Row settings"
 msgstr "Podešavanja"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1151
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1329
 msgid "Status"
 msgstr "Status"
 
 msgid "Status"
 msgstr "Status"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1158
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1336
 msgid "Border above"
 msgstr ""
 
 msgid "Border above"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1165
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1343
 msgid "Border below"
 msgid "Border below"
-msgstr ""
+msgstr "Donja granica"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1172
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1350
 msgid "Contents"
 msgstr "Sadržaj"
 
 msgid "Contents"
 msgstr "Sadržaj"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1179
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1357
 msgid "Header:"
 msgstr "Zaglavlje:"
 
 msgid "Header:"
 msgstr "Zaglavlje:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1186
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1364
 msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page"
 msgstr "Ponovite ovaj red kao zaglavlje na svakoj (osim prvoj) stranici"
 
 msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page"
 msgstr "Ponovite ovaj red kao zaglavlje na svakoj (osim prvoj) stranici"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1189
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1226
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1267
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1298
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1336 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:358
-#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:367
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1367
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1404
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1445
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1476
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1514 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:396
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:405 src/insets/InsetBranch.cpp:79
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:82
 msgid "on"
 msgstr "uključeno"
 
 msgid "on"
 msgstr "uključeno"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1199
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1206
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1233
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1240
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1274
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1281
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1305
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1312
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1377
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1384
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1411
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1418
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1452
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1459
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1483
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1490
 msgid "double"
 msgstr "duplo"
 
 msgid "double"
 msgstr "duplo"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1213
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1391
 msgid "First header:"
 msgstr "Prvo zaglavlje:"
 
 msgid "First header:"
 msgstr "Prvo zaglavlje:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1220
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1398
 msgid "This row is the header of the first page"
 msgstr "Ovaj red je zaglavlje prve stranice"
 
 msgid "This row is the header of the first page"
 msgstr "Ovaj red je zaglavlje prve stranice"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1247
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1425
 msgid "Don't output the first header"
 msgstr "Nemate izlaz prvog zaglavlja"
 
 msgid "Don't output the first header"
 msgstr "Nemate izlaz prvog zaglavlja"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1250
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1322
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1428
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1500
 msgid "is empty"
 msgstr "je prazna"
 
 msgid "is empty"
 msgstr "je prazna"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1257
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1435
 msgid "Footer:"
 msgstr "Podnožje:"
 
 msgid "Footer:"
 msgstr "Podnožje:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1264
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1442
 msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page"
 msgstr "Ponovite ovaj red podnožja, na svakoj (osim poslednje) stranice"
 
 msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page"
 msgstr "Ponovite ovaj red podnožja, na svakoj (osim poslednje) stranice"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1288
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1466
 msgid "Last footer:"
 msgstr "Poslednje podnožje:"
 
 msgid "Last footer:"
 msgstr "Poslednje podnožje:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1295
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1473
 msgid "This row is the footer of the last page"
 msgstr "Ovaj red je podnožje poslednje stranice"
 
 msgid "This row is the footer of the last page"
 msgstr "Ovaj red je podnožje poslednje stranice"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1319
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1497
 msgid "Don't output the last footer"
 msgstr ""
 
 msgid "Don't output the last footer"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1329
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1507
 msgid "Caption:"
 msgstr ""
 
 msgid "Caption:"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1346
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1524
 msgid "Set a page break on the current row"
 msgstr ""
 
 msgid "Set a page break on the current row"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1349
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1527
 msgid "Page &break on current row"
 msgstr ""
 
 msgid "Page &break on current row"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1362
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1540
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal alignment of the longtable"
+msgid "Horizontal alignment of the multi-page table"
 msgstr "Horizontalno poravnanje sadržaja unutar okvira"
 
 msgstr "Horizontalno poravnanje sadržaja unutar okvira"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1365
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1543
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Longtable alignment"
-msgstr "Vertikalno poravnavanje"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1417
-msgid "Current cell:"
-msgstr "Trenutan ćelija:"
+msgid "Multi-page table alignment"
+msgstr "&Horizontalno poravnavanje:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1439
-msgid "Current row position"
-msgstr "Trenutna pozicija reda"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1461
-msgid "Current column position"
-msgstr "Trenutna pozicija kolone"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:55
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:74
 msgid "Close this dialog"
 msgstr "Zatvorite ovaj dijalog"
 
 msgid "Close this dialog"
 msgstr "Zatvorite ovaj dijalog"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:91
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:119
 msgid "Rebuild the file lists"
 msgstr ""
 
 msgid "Rebuild the file lists"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:104
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:132
 msgid ""
 "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:107
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:135
 msgid "&View"
 msgstr "&Pogledaj"
 
 msgid "&View"
 msgstr "&Pogledaj"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:124
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:161
 msgid "Selected classes or styles"
 msgstr "Izabrani klase ili stilove"
 
 msgid "Selected classes or styles"
 msgstr "Izabrani klase ili stilove"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:128
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:165
 msgid "LaTeX classes"
 msgstr "LaTeX klase"
 
 msgid "LaTeX classes"
 msgstr "LaTeX klase"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:133
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:170
 msgid "LaTeX styles"
 msgstr "LaTeX stilovi"
 
 msgid "LaTeX styles"
 msgstr "LaTeX stilovi"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:138
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:175
 msgid "BibTeX styles"
 msgstr "BibTeX stilovi"
 
 msgid "BibTeX styles"
 msgstr "BibTeX stilovi"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:162
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:180
+#, fuzzy
+msgid "BibTeX databases"
+msgstr "BibTeX baza podataka za korišćenje"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:185
+#, fuzzy
+msgid "Biblatex bibliography styles"
+msgstr "Bibliografija"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:190
+#, fuzzy
+msgid "Biblatex citation styles"
+msgstr "Sti ci&tata:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:214
 msgid "Toggles view of the file list"
 msgstr ""
 
 msgid "Toggles view of the file list"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:165
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:217
 msgid "Show &path"
 msgstr ""
 
 msgid "Show &path"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:19
-msgid "Separate paragraphs with"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:20
+#, fuzzy
+msgid "Paragraph Separation"
+msgstr "Podešavanja Paragrafa"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:34
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:35
 msgid "Indent consecutive paragraphs"
 msgstr "Uzastopno uvlačenje pasusa"
 
 msgid "Indent consecutive paragraphs"
 msgstr "Uzastopno uvlačenje pasusa"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:37
-msgid "&Indentation"
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:38
+#, fuzzy
+msgid "&Indentation:"
 msgstr "&Uvlačenje"
 
 msgstr "&Uvlačenje"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:47
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:122
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Size of the indentation"
-msgstr "V&eličine i rotacija"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:115
-msgid "&Vertical space"
+msgid "&Vertical space:"
 msgstr "&Vertikalni razmak"
 
 msgstr "&Vertikalni razmak"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:125
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:132
 #, fuzzy
 msgid "Size of the vertical space"
 msgstr "&Vertikalni razmak"
 
 #, fuzzy
 msgid "Size of the vertical space"
 msgstr "&Vertikalni razmak"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:190
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:197
 msgid "Spacing"
 msgstr "Razmak"
 
 msgid "Spacing"
 msgstr "Razmak"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:208
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:215
 msgid "&Line spacing:"
 msgstr "&Prored:"
 
 msgid "&Line spacing:"
 msgstr "&Prored:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:218
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:225
 #, fuzzy
 msgid "Spacing type"
 msgstr "Razmak"
 
 #, fuzzy
 msgid "Spacing type"
 msgstr "Razmak"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:231
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:238
 #, fuzzy
 msgid "Number of lines"
 msgstr "Broj nivoa"
 
 #, fuzzy
 msgid "Number of lines"
 msgstr "Broj nivoa"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:251
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:261
 msgid "Format text into two columns"
 msgstr "Oblikovanje teksta u dve kolone"
 
 msgid "Format text into two columns"
 msgstr "Oblikovanje teksta u dve kolone"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:254
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:264
 msgid "Two-&column document"
 msgstr "Dokument u dve kolone "
 
 msgid "Two-&column document"
 msgstr "Dokument u dve kolone "
 
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:271
+msgid ""
+"Justify text in the LyX editor (this does not affect whether the text is "
+"justified in the output)"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:274
+msgid "Use &justification in LyX work area"
+msgstr ""
+
 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:32
 #, fuzzy
 msgid "Language of the thesaurus"
 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:32
 #, fuzzy
 msgid "Language of the thesaurus"
@@ -4961,7 +5348,7 @@ msgstr "Kliknite da biste izabrali definisanu lokalnu klasu dokumenta"
 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:36
 #, fuzzy
 msgid "Filter:"
 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:36
 #, fuzzy
 msgid "Filter:"
-msgstr "&Datoteka:"
+msgstr "Podnožje:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:46
 msgid "Enter string to filter contents"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:46
 msgid "Enter string to filter contents"
@@ -5035,42 +5422,70 @@ msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:82
 msgid "DefSkip"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:82
 msgid "DefSkip"
-msgstr ""
+msgstr "DefSkip"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:87 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:687
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:87 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:742
 msgid "SmallSkip"
 msgid "SmallSkip"
-msgstr ""
+msgstr "SmallSkip"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:92 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:688
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:92 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:743
 msgid "MedSkip"
 msgid "MedSkip"
-msgstr ""
+msgstr "MedSkip"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:97 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:689
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:97 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:744
 msgid "BigSkip"
 msgid "BigSkip"
-msgstr ""
+msgstr "BigSkip"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:102
 msgid "VFill"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:102
 msgid "VFill"
-msgstr ""
+msgstr "VFill"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:34
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:90
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Output Format:"
-msgstr "Format papira"
+msgid "F&ormat:"
+msgstr "&Format:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:44
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:109
 #, fuzzy
 msgid "Select the output format"
 #, fuzzy
 msgid "Select the output format"
-msgstr "Podrazumevani &štampač:"
+msgstr "Izaberite glavni dokument"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:127
+msgid "Show the source as the master document gets it"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:54
-msgid "Complete source"
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:130
+msgid "Master's perspective"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:61
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:137
 msgid "Automatic update"
 msgstr "Automatsko ažuriranje "
 
 msgid "Automatic update"
 msgstr "Automatsko ažuriranje "
 
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:164
+#, fuzzy
+msgid "Current Paragraph"
+msgstr "&Uvlačenje pasusa"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:169
+#, fuzzy
+msgid "Complete Source"
+msgstr "Computer"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:174
+msgid "Preamble Only"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:179
+#, fuzzy
+msgid "Body Only"
+msgstr "Samo"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/WorkAreaUi.ui:82 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3149
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3805
+msgid "&Reload"
+msgstr "&Učitaj ponovo"
+
 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:45
 msgid "Unit of width value"
 msgstr "Jedinica vrednosti širine "
 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:45
 msgid "Unit of width value"
 msgstr "Jedinica vrednosti širine "
@@ -5119,4894 +5534,5842 @@ msgstr ""
 msgid "Allow &floating"
 msgstr ""
 
 msgid "Allow &floating"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aa.layout:27 lib/layouts/aapaper.layout:34
-#: lib/layouts/aastex.layout:52 lib/layouts/achemso.layout:30
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:34 lib/layouts/agutex.layout:31
-#: lib/layouts/amsart.layout:27 lib/layouts/amsbook.layout:28
-#: lib/layouts/apa.layout:24 lib/layouts/beamer.layout:32
-#: lib/layouts/broadway.layout:173 lib/layouts/chess.layout:29
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:126 lib/layouts/dtk.layout:31
-#: lib/layouts/egs.layout:18 lib/layouts/elsart.layout:47
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:31 lib/layouts/europecv.layout:16
-#: lib/layouts/foils.layout:30 lib/layouts/g-brief2.layout:30
-#: lib/layouts/hollywood.layout:345 lib/layouts/IEEEtran.layout:34
-#: lib/layouts/iopart.layout:34 lib/layouts/kluwer.layout:33
-#: lib/layouts/lettre.layout:30 lib/layouts/llncs.layout:23
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:30 lib/layouts/memoir.layout:31
-#: lib/layouts/moderncv.layout:19 lib/layouts/paper.layout:13
-#: lib/layouts/powerdot.layout:109 lib/layouts/revtex.layout:22
-#: lib/layouts/revtex4.layout:40 lib/layouts/scrlettr.layout:7
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:10 lib/layouts/siamltex.layout:31
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:37 lib/layouts/simplecv.layout:16
-#: lib/layouts/slides.layout:60 lib/layouts/tufte-book.layout:19
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/db_stdclass.inc:22
-#: lib/layouts/scrclass.inc:17 lib/layouts/stdclass.inc:28
-#: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svjour.inc:27
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/insets/InsetRef.cpp:331
-msgid "Standard"
-msgstr ""
+#: lib/citeengines/basic.citeengine:2
+#, fuzzy
+msgid "Basic (BibTeX)"
+msgstr "Arapski (ArabTeX)"
 
 
-#: lib/layouts/aa.layout:42 lib/layouts/aa.layout:225
-#: lib/layouts/aapaper.layout:64 lib/layouts/aapaper.layout:133
-#: lib/layouts/aastex.layout:67 lib/layouts/aastex.layout:174
-#: lib/layouts/amsart.layout:60 lib/layouts/amsbook.layout:51
-#: lib/layouts/apa.layout:308 lib/layouts/beamer.layout:112
-#: lib/layouts/beamer.layout:143 lib/layouts/beamer.layout:144
-#: lib/layouts/beamer.layout:187 lib/layouts/egs.layout:30
-#: lib/layouts/europecv.layout:29 lib/layouts/ijmpc.layout:95
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:91 lib/layouts/isprs.layout:155
-#: lib/layouts/kluwer.layout:58 lib/layouts/latex8.layout:41
-#: lib/layouts/llncs.layout:46 lib/layouts/ltugboat.layout:45
-#: lib/layouts/memoir.layout:70 lib/layouts/memoir.layout:134
-#: lib/layouts/moderncv.layout:33 lib/layouts/paper.layout:57
-#: lib/layouts/powerdot.layout:226 lib/layouts/revtex.layout:38
-#: lib/layouts/revtex4.layout:59 lib/layouts/siamltex.layout:350
-#: lib/layouts/simplecv.layout:28 lib/layouts/spie.layout:19
-#: lib/layouts/svmono.layout:69 lib/layouts/svmono.layout:103
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:59 lib/layouts/tufte-book.layout:80
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:81 lib/layouts/tufte-handout.layout:22
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:32 lib/layouts/aguplus.inc:27
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:30 lib/layouts/numrevtex.inc:6
-#: lib/layouts/scrclass.inc:68 lib/layouts/stdsections.inc:13
-#: lib/layouts/stdsections.inc:40 lib/layouts/stdsections.inc:64
-#: lib/layouts/stdsections.inc:65 lib/layouts/svjour.inc:56
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:170
-msgid "Section"
-msgstr "Poglavlje"
+#: lib/citeengines/basic.citeengine:6
+msgid ""
+"The basic citation capabilities provided by BibTeX. Mainly simple numeric "
+"styles primarily suitable for science and maths."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/aa.layout:46 lib/layouts/aa.layout:236
-#: lib/layouts/aapaper.layout:68 lib/layouts/aapaper.layout:143
-#: lib/layouts/aastex.layout:71 lib/layouts/aastex.layout:187
-#: lib/layouts/amsart.layout:101 lib/layouts/amsbook.layout:61
-#: lib/layouts/apa.layout:319 lib/layouts/beamer.layout:186
-#: lib/layouts/egs.layout:52 lib/layouts/ijmpc.layout:110
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:106 lib/layouts/isprs.layout:167
-#: lib/layouts/kluwer.layout:67 lib/layouts/latex8.layout:50
-#: lib/layouts/llncs.layout:55 lib/layouts/ltugboat.layout:65
-#: lib/layouts/memoir.layout:76 lib/layouts/moderncv.layout:53
-#: lib/layouts/paper.layout:66 lib/layouts/revtex.layout:50
-#: lib/layouts/revtex4.layout:71 lib/layouts/siamltex.layout:361
-#: lib/layouts/simplecv.layout:49 lib/layouts/tufte-book.layout:104
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:43 lib/layouts/aguplus.inc:42
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:39 lib/layouts/numrevtex.inc:15
-#: lib/layouts/scrclass.inc:76 lib/layouts/stdsections.inc:89
-#: lib/layouts/svjour.inc:66
-msgid "Subsection"
-msgstr "Podpoglavlje"
+#: lib/citeengines/basic.citeengine:51
+#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:137
+#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:128
+#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:120 lib/citeengines/natbib.citeengine:118
+#, fuzzy
+msgid "not cited"
+msgstr "Kratak naslov"
 
 
-#: lib/layouts/aa.layout:50 lib/layouts/aa.layout:249
-#: lib/layouts/aapaper.layout:72 lib/layouts/aapaper.layout:155
-#: lib/layouts/aastex.layout:75 lib/layouts/aastex.layout:200
-#: lib/layouts/amsart.layout:124 lib/layouts/amsbook.layout:70
-#: lib/layouts/apa.layout:329 lib/layouts/ijmpc.layout:119
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:115 lib/layouts/isprs.layout:177
-#: lib/layouts/kluwer.layout:77 lib/layouts/llncs.layout:64
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:85 lib/layouts/memoir.layout:82
-#: lib/layouts/paper.layout:75 lib/layouts/recipebook.layout:97
-#: lib/layouts/revtex.layout:59 lib/layouts/revtex4.layout:80
-#: lib/layouts/siamltex.layout:370 lib/layouts/agu_stdsections.inc:54
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:48 lib/layouts/numrevtex.inc:24
-#: lib/layouts/scrclass.inc:84 lib/layouts/stdsections.inc:105
-#: lib/layouts/svjour.inc:76
-msgid "Subsubsection"
-msgstr "Podpodpoglavlje"
+#: lib/citeengines/basic.citeengine:52
+#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:138
+#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:129
+#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:121 lib/citeengines/natbib.citeengine:119
+msgid "Add to bibliography only."
+msgstr "Dodaj samo u bibliografiju."
 
 
-#: lib/layouts/aa.layout:54 lib/layouts/aapaper.layout:48
-#: lib/layouts/aastex.layout:83 lib/layouts/apa.layout:360
-#: lib/layouts/beamer.layout:46 lib/layouts/egs.layout:168
-#: lib/layouts/enumitem.module:55 lib/layouts/powerdot.layout:244
-#: lib/layouts/simplecv.layout:79 lib/layouts/agu_stdlists.inc:13
-#: lib/layouts/db_stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:12
-msgid "Itemize"
-msgstr "Unesi po stavkama"
+#: lib/citeengines/basic.citeengine:53
+#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:139
+#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:130
+#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:122 lib/citeengines/natbib.citeengine:120
+#, fuzzy
+msgid "Key only."
+msgstr "Boja "
 
 
-#: lib/layouts/aa.layout:57 lib/layouts/aapaper.layout:51
-#: lib/layouts/aastex.layout:86 lib/layouts/apa.layout:378
-#: lib/layouts/beamer.layout:65 lib/layouts/egs.layout:149
-#: lib/layouts/enumitem.module:60 lib/layouts/powerdot.layout:269
-#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 lib/layouts/db_stdlists.inc:19
-#: lib/layouts/stdlists.inc:34
-msgid "Enumerate"
-msgstr "Nabrajati"
+#: lib/citeengines/basic.citeengine:54
+#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:140
+#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:131
+#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:123 lib/citeengines/natbib.citeengine:121
+#, fuzzy
+msgid "Key"
+msgstr "&Ključ:"
 
 
-#: lib/layouts/aa.layout:60 lib/layouts/aapaper.layout:54
-#: lib/layouts/aastex.layout:89 lib/layouts/beamer.layout:85
-#: lib/layouts/egs.layout:186 lib/layouts/enumitem.module:65
-#: lib/layouts/hollywood.layout:129 lib/layouts/paper.layout:100
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:17 lib/layouts/scrlttr2.layout:21
-#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 lib/layouts/db_stdlists.inc:26
-#: lib/layouts/scrclass.inc:36 lib/layouts/stdlists.inc:57
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:114
-msgid "Description"
-msgstr "Opis"
+#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:2
+#, fuzzy
+msgid "Biblatex (natbib mode)"
+msgstr "Sti ci&tata:"
 
 
-#: lib/layouts/aa.layout:63 lib/layouts/aapaper.layout:57
-#: lib/layouts/aastex.layout:92 lib/layouts/beamer.layout:47
-#: lib/layouts/beamer.layout:66 lib/layouts/beamer.layout:86
-#: lib/layouts/egs.layout:132 lib/layouts/enumitem.module:77
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:32 lib/layouts/scrlttr2.layout:37
-#: lib/layouts/stdlists.inc:13 lib/layouts/stdlists.inc:35
-#: lib/layouts/stdlists.inc:58 lib/layouts/stdlists.inc:89
-#: lib/layouts/stdlists.inc:135 lib/ui/stdtoolbars.inc:113
-msgid "List"
-msgstr "Lista"
+#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:10
+msgid ""
+"This Biblatex variety emulates the Natbib citation commands and thus is best "
+"suited for switching from Natbib (or the pre-LyX 2.3 Biblatex workaround) to "
+"Biblatex. The natbib mode supports slightly different and a few more styles "
+"than normal Biblatex. As with normal Biblatex, the use of 'biber' as "
+"Bibliography processor is advised."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/aa.layout:67 lib/layouts/aa.layout:260
-#: lib/layouts/aapaper.layout:76 lib/layouts/aapaper.layout:166
-#: lib/layouts/aastex.layout:95 lib/layouts/aastex.layout:214
-#: lib/layouts/agutex.layout:53 lib/layouts/apa.layout:39
-#: lib/layouts/beamer.layout:738 lib/layouts/broadway.layout:185
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:40 lib/layouts/docbook-book.layout:11
-#: lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 lib/layouts/docbook-section.layout:9
-#: lib/layouts/ectaart.layout:15 lib/layouts/egs.layout:251
-#: lib/layouts/elsart.layout:91 lib/layouts/elsarticle.layout:53
-#: lib/layouts/entcs.layout:39 lib/layouts/foils.layout:125
-#: lib/layouts/hollywood.layout:331 lib/layouts/IEEEtran.layout:63
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:33 lib/layouts/ijmpd.layout:36
-#: lib/layouts/iopart.layout:55 lib/layouts/isprs.layout:92
-#: lib/layouts/kluwer.layout:109 lib/layouts/latex8.layout:33
-#: lib/layouts/llncs.layout:106 lib/layouts/ltugboat.layout:136
-#: lib/layouts/paper.layout:109 lib/layouts/powerdot.layout:41
-#: lib/layouts/revtex.layout:94 lib/layouts/revtex4.layout:125
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:188 lib/layouts/scrlttr2.layout:271
-#: lib/layouts/siamltex.layout:183 lib/layouts/sigplanconf.layout:101
-#: lib/layouts/simplecv.layout:121 lib/layouts/svprobth.layout:35
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:34 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:30 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13
-#: lib/layouts/scrclass.inc:161 lib/layouts/stdtitle.inc:47
-#: lib/layouts/svjour.inc:127
-msgid "Title"
-msgstr "Naslov"
+#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:142
+#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:132
+#, fuzzy
+msgid "Footnote"
+msgstr "Fusnota|F"
 
 
-#: lib/layouts/aa.layout:70 lib/layouts/aa.layout:115
-#: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/beamer.layout:770
-#: lib/layouts/kluwer.layout:127 lib/layouts/llncs.layout:130
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:107 lib/layouts/svprobth.layout:44
-#: lib/layouts/aapaper.inc:9 lib/layouts/scrclass.inc:168
-#: lib/layouts/svjour.inc:139
-msgid "Subtitle"
-msgstr "Podnaslov"
+#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:143
+#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:133
+#, fuzzy
+msgid "Foot"
+msgstr "Podnožje:"
 
 
-#: lib/layouts/aa.layout:73 lib/layouts/aa.layout:272
-#: lib/layouts/aapaper.layout:82 lib/layouts/aapaper.layout:177
-#: lib/layouts/aastex.layout:98 lib/layouts/aastex.layout:226
-#: lib/layouts/apa.layout:114 lib/layouts/beamer.layout:795
-#: lib/layouts/broadway.layout:199 lib/layouts/cl2emult.layout:58
-#: lib/layouts/ectaart.layout:102 lib/layouts/ectaart.layout:180
-#: lib/layouts/egs.layout:295 lib/layouts/elsart.layout:112
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:116 lib/layouts/entcs.layout:50
-#: lib/layouts/foils.layout:133 lib/layouts/hollywood.layout:318
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:113 lib/layouts/ijmpc.layout:40
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:43 lib/layouts/iopart.layout:125
-#: lib/layouts/isprs.layout:75 lib/layouts/kluwer.layout:163
-#: lib/layouts/llncs.layout:182 lib/layouts/ltugboat.layout:155
-#: lib/layouts/paper.layout:119 lib/layouts/powerdot.layout:65
-#: lib/layouts/revtex.layout:102 lib/layouts/revtex4.layout:133
-#: lib/layouts/siamltex.layout:205 lib/layouts/sigplanconf.layout:117
-#: lib/layouts/svprobth.layout:52 lib/layouts/tufte-book.layout:38
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 lib/layouts/amsdefs.inc:53
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:177
-#: lib/layouts/stdtitle.inc:68 lib/layouts/svjour.inc:159
-msgid "Author"
-msgstr "Autor"
+#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:144
+#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:134
+#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:124
+#, fuzzy
+msgid "bibliography entry"
+msgstr "Bibliografija"
 
 
-#: lib/layouts/aa.layout:76 lib/layouts/aa.layout:137
-#: lib/layouts/aapaper.layout:85 lib/layouts/dinbrief.layout:250
-#: lib/layouts/ectaart.layout:62 lib/layouts/egs.layout:238
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:194 lib/layouts/entcs.layout:60
-#: lib/layouts/g-brief.layout:180 lib/layouts/g-brief2.layout:715
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:48 lib/layouts/ijmpd.layout:51
-#: lib/layouts/iopart.layout:144 lib/layouts/isprs.layout:113
-#: lib/layouts/kluwer.layout:180 lib/layouts/revtex.layout:120
-#: lib/layouts/revtex4.layout:183 lib/layouts/scrlettr.layout:139
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:47 lib/layouts/siamltex.layout:274
-#: lib/layouts/aapaper.inc:29 lib/layouts/amsdefs.inc:124
-#: lib/layouts/lyxmacros.inc:44
-msgid "Address"
-msgstr "Adresa"
+#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:145
+#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:135
+#, fuzzy
+msgid "Full bibliography entry."
+msgstr "Bibliografija"
 
 
-#: lib/layouts/aa.layout:79 lib/layouts/aa.layout:155
-#: lib/layouts/aapaper.layout:91 lib/layouts/aapaper.inc:63
-msgid "Offprint"
+#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:146
+#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:136
+msgid "Autocite"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aa.layout:82 lib/layouts/aa.layout:178
-#: lib/layouts/svjour.inc:196
-msgid "Mail"
-msgstr "Pošta"
-
-#: lib/layouts/aa.layout:85 lib/layouts/aa.layout:283
-#: lib/layouts/aapaper.layout:97 lib/layouts/aapaper.layout:188
-#: lib/layouts/aastex.layout:110 lib/layouts/aastex.layout:238
-#: lib/layouts/beamer.layout:860 lib/layouts/dinbrief.layout:152
-#: lib/layouts/egs.layout:473 lib/layouts/foils.layout:140
-#: lib/layouts/frletter.layout:21 lib/layouts/g-brief.layout:189
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:800 lib/layouts/kluwer.layout:147
-#: lib/layouts/lettre.layout:51 lib/layouts/lettre.layout:213
-#: lib/layouts/powerdot.layout:87 lib/layouts/revtex.layout:110
-#: lib/layouts/revtex4.layout:141 lib/layouts/scrlettr.layout:160
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:239 lib/layouts/siamltex.layout:224
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:42 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:73 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35
-#: lib/layouts/scrclass.inc:184 lib/layouts/stdtitle.inc:87
-#: lib/layouts/svjour.inc:188 lib/ui/stdmenus.inc:371
-#: lib/external_templates:340 lib/external_templates:341
-#: lib/external_templates:345
-msgid "Date"
-msgstr "Datum"
+#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:147
+#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:137
+#, fuzzy
+msgid "Auto"
+msgstr "Automatska pomoć"
 
 
-#: lib/layouts/aa.layout:88 lib/layouts/aa.layout:318
-#: lib/layouts/aa.layout:334 lib/layouts/aapaper.layout:100
-#: lib/layouts/aapaper.layout:199 lib/layouts/aastex.layout:113
-#: lib/layouts/aastex.layout:249 lib/layouts/achemso.layout:115
-#: lib/layouts/achemso.layout:132 lib/layouts/acmsiggraph.layout:107
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:123 lib/layouts/AEA.layout:91
-#: lib/layouts/agutex.layout:129 lib/layouts/apa.layout:70
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:81 lib/layouts/cl2emult.layout:92
-#: lib/layouts/ectaart.layout:42 lib/layouts/ectaart.layout:55
-#: lib/layouts/egs.layout:488 lib/layouts/elsart.layout:205
-#: lib/layouts/elsart.layout:220 lib/layouts/elsarticle.layout:221
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:238 lib/layouts/entcs.layout:85
-#: lib/layouts/foils.layout:147 lib/layouts/IEEEtran.layout:187
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:63 lib/layouts/ijmpd.layout:66
-#: lib/layouts/iopart.layout:169 lib/layouts/iopart.layout:186
-#: lib/layouts/isprs.layout:24 lib/layouts/kluwer.layout:257
-#: lib/layouts/latex8.layout:102 lib/layouts/llncs.layout:244
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:171 lib/layouts/ltugboat.layout:185
-#: lib/layouts/paper.layout:129 lib/layouts/revtex.layout:139
-#: lib/layouts/revtex4.layout:223 lib/layouts/siamltex.layout:247
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:150 lib/layouts/sigplanconf.layout:166
-#: lib/layouts/spie.layout:74 lib/layouts/svglobal.layout:29
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:76 lib/layouts/svglobal3.layout:80
-#: lib/layouts/svjog.layout:34 lib/layouts/tufte-handout.layout:44
-#: lib/layouts/tufte-handout.layout:59 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:97 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11
-#: lib/layouts/scrclass.inc:238 lib/layouts/stdstruct.inc:12
-#: lib/layouts/stdstruct.inc:27 lib/layouts/svjour.inc:212
-#: src/output_plaintext.cpp:133
-msgid "Abstract"
-msgstr "Sažetak"
+#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:149
+#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:141
+msgid "F&orce full title[[Possible substitute to All aut&hors]]"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/aa.layout:91 lib/layouts/aa.layout:201
-#: lib/layouts/aapaper.layout:103 lib/layouts/AEA.layout:95
-#: lib/layouts/egs.layout:534 lib/layouts/elsart.layout:424
-#: lib/layouts/aapaper.inc:80 lib/layouts/svjour.inc:279
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:276
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:285
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:288
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:302
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:305
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:220
-msgid "Acknowledgement"
-msgstr "Zahvalnost"
+#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:150
+#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:142
+msgid "Use full title even if shorttitle exists"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/aa.layout:94 lib/layouts/aa.layout:377
-#: lib/layouts/aapaper.layout:106 lib/layouts/aapaper.layout:216
-#: lib/layouts/achemso.layout:167 lib/layouts/agutex.layout:199
-#: lib/layouts/beamer.layout:883 lib/layouts/book.layout:21
-#: lib/layouts/book.layout:23 lib/layouts/cl2emult.layout:103
-#: lib/layouts/egs.layout:559 lib/layouts/elsarticle.layout:271
-#: lib/layouts/foils.layout:210 lib/layouts/IEEEtran.layout:241
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:335 lib/layouts/ijmpd.layout:346
-#: lib/layouts/latex8.layout:120 lib/layouts/llncs.layout:265
-#: lib/layouts/memoir.layout:163 lib/layouts/memoir.layout:165
-#: lib/layouts/mwbk.layout:22 lib/layouts/mwbk.layout:24
-#: lib/layouts/mwrep.layout:13 lib/layouts/mwrep.layout:15
-#: lib/layouts/powerdot.layout:295 lib/layouts/recipebook.layout:46
-#: lib/layouts/recipebook.layout:48 lib/layouts/report.layout:12
-#: lib/layouts/report.layout:14 lib/layouts/scrbook.layout:22
-#: lib/layouts/scrbook.layout:24 lib/layouts/scrreprt.layout:11
-#: lib/layouts/scrreprt.layout:13 lib/layouts/siamltex.layout:313
-#: lib/layouts/simplecv.layout:142 lib/layouts/tufte-book.layout:232
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:234 lib/layouts/aguplus.inc:170
-#: lib/layouts/aguplus.inc:172 lib/layouts/amsdefs.inc:202
-#: lib/layouts/scrclass.inc:245 lib/layouts/stdstruct.inc:53
-#: lib/layouts/svjour.inc:286 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1259
-msgid "Bibliography"
-msgstr "Bibliografija"
+#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:152
+#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:144
+#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:129 lib/citeengines/natbib.citeengine:123
+#, fuzzy
+msgid " et al."
+msgstr "%1$s i dr."
 
 
-#: lib/layouts/aa.layout:120 lib/layouts/aa.layout:143
-#: lib/layouts/aa.layout:158 lib/layouts/aa.layout:182
-#: lib/layouts/aa.layout:322 lib/layouts/aastex.layout:273
-#: lib/layouts/aastex.layout:290 lib/layouts/aastex.layout:330
-#: lib/layouts/aastex.layout:356 lib/layouts/aastex.layout:395
-#: lib/layouts/achemso.layout:119 lib/layouts/acmsiggraph.layout:65
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:111 lib/layouts/acmsiggraph.layout:138
-#: lib/layouts/AEA.layout:53 lib/layouts/AEA.layout:96
-#: lib/layouts/agutex.layout:57 lib/layouts/agutex.layout:74
-#: lib/layouts/agutex.layout:115 lib/layouts/agutex.layout:133
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:11 lib/layouts/ectaart.layout:22
-#: lib/layouts/ectaart.layout:47 lib/layouts/ectaart.layout:70
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:57 lib/layouts/elsarticle.layout:100
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:119 lib/layouts/elsarticle.layout:197
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:225 lib/layouts/elsarticle.layout:254
-#: lib/layouts/entcs.layout:74 lib/layouts/IEEEtran.layout:67
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:116 lib/layouts/IEEEtran.layout:157
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:191 lib/layouts/iopart.layout:59
-#: lib/layouts/iopart.layout:129 lib/layouts/iopart.layout:148
-#: lib/layouts/iopart.layout:173 lib/layouts/iopart.layout:202
-#: lib/layouts/siamltex.layout:275 lib/layouts/siamltex.layout:295
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:68 lib/layouts/sigplanconf.layout:121
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:154 lib/layouts/svglobal3.layout:77
-#: lib/layouts/tufte-handout.layout:48 lib/layouts/amsdefs.inc:31
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:54 lib/layouts/amsdefs.inc:74
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:98 lib/layouts/amsdefs.inc:125
-#: lib/layouts/lyxmacros.inc:45 lib/layouts/lyxmacros.inc:66
-#: lib/layouts/stdstruct.inc:16 lib/layouts/stdtitle.inc:50
-#: lib/layouts/stdtitle.inc:71 lib/layouts/stdtitle.inc:90
-msgid "FrontMatter"
-msgstr "Prednja sadržina"
+#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:153
+#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:145
+#: lib/citeengines/natbib.citeengine:124 lib/layouts/stdciteformats.inc:27
+msgid ", [[separate author names in citation, except for last name]]"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/aa.layout:164 lib/layouts/aapaper.inc:71
-msgid "Offprint Requests to:"
+#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:154
+#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:146
+#: lib/citeengines/natbib.citeengine:125 lib/layouts/stdciteformats.inc:28
+msgid ", and [[separate name of last author in citation]]"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aa.layout:187
-msgid "Correspondence to:"
-msgstr "Prepiska sa:"
+#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:155
+#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:147
+#: lib/citeengines/natbib.citeengine:126 lib/layouts/stdciteformats.inc:29
+msgid " and [[separate two authors in citation]]"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/aa.layout:205 lib/layouts/aastex.layout:454
-#: lib/layouts/aastex.layout:486 lib/layouts/acmsiggraph.layout:152
-#: lib/layouts/agutex.layout:150 lib/layouts/agutex.layout:160
-#: lib/layouts/agutex.layout:180 lib/layouts/agutex.layout:203
-#: lib/layouts/beamer.layout:884 lib/layouts/elsarticle.layout:275
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:220 lib/layouts/IEEEtran.layout:245
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:268 lib/layouts/iopart.layout:242
-#: lib/layouts/iopart.layout:264 lib/layouts/iopart.layout:287
-#: lib/layouts/siamltex.layout:314 lib/layouts/sigplanconf.layout:181
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:86 lib/layouts/stdstruct.inc:57
-#: lib/layouts/svjour.inc:290
-msgid "BackMatter"
-msgstr "Zadnja sadržina"
+#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:299
+#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:283
+#, fuzzy
+msgid "Super"
+msgstr "Znak u eksponentu "
 
 
-#: lib/layouts/aa.layout:213 lib/layouts/egs.layout:523
-#: lib/layouts/svjour.inc:268
-msgid "Acknowledgements."
-msgstr "Zahvalnost."
+#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:300
+#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:284 lib/ui/stdtoolbars.inc:180
+#: src/insets/InsetScript.cpp:64
+msgid "Superscript"
+msgstr "Znak u eksponentu "
 
 
-#: lib/layouts/aa.layout:299
-msgid "institute mark"
-msgstr "oznaka instituta"
+#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:2 src/insets/InsetBibtex.cpp:155
+msgid "Biblatex"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/aa.layout:348 lib/layouts/aastex.layout:116
-#: lib/layouts/aastex.layout:324 lib/layouts/elsart.layout:62
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:250 lib/layouts/IEEEtran.layout:209
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:73 lib/layouts/ijmpd.layout:76
-#: lib/layouts/iopart.layout:198 lib/layouts/isprs.layout:51
-#: lib/layouts/kluwer.layout:280 lib/layouts/paper.layout:171
-#: lib/layouts/revtex4.layout:262 lib/layouts/siamltex.layout:299
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:143 lib/layouts/spie.layout:40
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:58 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:167 lib/layouts/svjour.inc:233
-msgid "Keywords"
-msgstr "Ključne reči"
+#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:8
+msgid ""
+"Biblatex supports many author-year and numerical styles. It is mainly aimed "
+"at the Humanities. It is highly customizable, fully localized and provides "
+"many features that are not possible with BibTeX. The use of 'biber' as "
+"bibliography processor is advised."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/aa.layout:363
-msgid "Key words."
-msgstr "Ključne reči."
+#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:139
+msgid "S&horten author list[[Possible substitute to All aut&hors]]"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/aa.layout:385 lib/layouts/beamer.layout:817
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:70 lib/layouts/llncs.layout:218
-#: lib/layouts/svmult.layout:48 lib/layouts/svjour.inc:177
-msgid "Institute"
-msgstr "Institut"
+#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:140
+msgid "Force a short author list (using et al.)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/aa.layout:395 lib/layouts/scrlttr2.layout:199
-msgid "E-Mail"
-msgstr "E-Mail"
+#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:2
+#, fuzzy
+msgid "Jurabib (BibTeX)"
+msgstr "Arapski (ArabTeX)"
 
 
-#: lib/layouts/aa.layout:410 src/insets/InsetHyperlink.cpp:262
-msgid "email"
-msgstr "email"
+#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:7
+msgid ""
+"Jurabib supports a range of author-year styles primarily suitable for law "
+"studies and the Humanities. It includes localizations for English, German, "
+"French, Dutch, Spanish and Italian."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/aapaper.layout:88 lib/layouts/aastex.layout:104
-#: lib/layouts/aastex.layout:351 lib/layouts/ectaart.layout:69
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:211 lib/layouts/iopart.layout:159
-#: lib/layouts/latex8.layout:59 lib/layouts/lettre.layout:45
-#: lib/layouts/lettre.layout:398 lib/layouts/llncs.layout:236
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:37 lib/layouts/aapaper.inc:46
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:151 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:71
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:73
-msgid "Email"
-msgstr "Elektronska pošta"
-
-#: lib/layouts/aapaper.layout:94 lib/layouts/aapaper.inc:103
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:137 src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:45
-msgid "Thesaurus"
-msgstr "Rečnik sinonima"
-
-#: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/agutex.layout:148
-#: lib/layouts/amsbook.layout:126 lib/layouts/apa.layout:339
-#: lib/layouts/egs.layout:71 lib/layouts/kluwer.layout:87
-#: lib/layouts/llncs.layout:73 lib/layouts/ltugboat.layout:105
-#: lib/layouts/memoir.layout:88 lib/layouts/paper.layout:84
-#: lib/layouts/revtex.layout:68 lib/layouts/revtex4.layout:89
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:65 lib/layouts/aguplus.inc:57
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:57 lib/layouts/numrevtex.inc:33
-#: lib/layouts/scrclass.inc:92 lib/layouts/stdsections.inc:120
-#: lib/layouts/svjour.inc:86
-msgid "Paragraph"
-msgstr "Pasus"
-
-#: lib/layouts/aastex.layout:101 lib/layouts/aastex.layout:269
-#: lib/layouts/apa.layout:150 lib/layouts/latex8.layout:83
-#: lib/layouts/revtex4.layout:151 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128
-#: lib/layouts/aguplus.inc:63
-msgid "Affiliation"
-msgstr "Pripadnost"
-
-#: lib/layouts/aastex.layout:107 lib/layouts/aastex.layout:390
-msgid "And"
-msgstr "I"
-
-#: lib/layouts/aastex.layout:119 lib/layouts/aastex.layout:370
-#: lib/layouts/apa.layout:222 lib/layouts/egs.layout:509
-#: lib/layouts/elsart.layout:430 lib/layouts/isprs.layout:216
-#: lib/layouts/kluwer.layout:299 lib/layouts/kluwer.layout:310
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:83 lib/layouts/svglobal3.layout:87
-#: lib/layouts/aapaper.inc:91 lib/layouts/svjour.inc:254
-msgid "Acknowledgements"
-msgstr "Zahvalnost"
-
-#: lib/layouts/aastex.layout:122 lib/layouts/aastex.layout:450
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:233 lib/layouts/IEEEtran.layout:236
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:313 lib/layouts/ijmpd.layout:324
-#: lib/layouts/kluwer.layout:319 lib/layouts/kluwer.layout:332
-#: src/rowpainter.cpp:523
-msgid "Appendix"
-msgstr "Dodatak"
-
-#: lib/layouts/aastex.layout:125 lib/layouts/aastex.layout:482
-#: lib/layouts/aastex.layout:495 lib/layouts/achemso.layout:181
-#: lib/layouts/agutex.layout:214 lib/layouts/beamer.layout:897
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:117 lib/layouts/egs.layout:573
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:286 lib/layouts/IEEEtran.layout:256
-#: lib/layouts/iopart.layout:275 lib/layouts/iopart.layout:290
-#: lib/layouts/kluwer.layout:340 lib/layouts/kluwer.layout:352
-#: lib/layouts/llncs.layout:279 lib/layouts/siamltex.layout:328
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:68
-#: lib/layouts/svjour.inc:301 src/output_plaintext.cpp:145
-msgid "References"
-msgstr "Reference"
-
-#: lib/layouts/aastex.layout:128 lib/layouts/aastex.layout:410
-msgid "PlaceFigure"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/aastex.layout:131 lib/layouts/aastex.layout:430
-msgid "PlaceTable"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/aastex.layout:134 lib/layouts/aastex.layout:550
-msgid "TableComments"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/aastex.layout:137 lib/layouts/aastex.layout:530
-msgid "TableRefs"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/aastex.layout:141 lib/layouts/aastex.layout:470
-msgid "MathLetters"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/aastex.layout:144 lib/layouts/aastex.layout:509
-msgid "NoteToEditor"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/aastex.layout:147 lib/layouts/aastex.layout:622
-msgid "Facility"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/aastex.layout:150 lib/layouts/aastex.layout:648
-msgid "Objectname"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/aastex.layout:153 lib/layouts/aastex.layout:675
-msgid "Dataset"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/aastex.layout:286
-msgid "Altaffilation"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/aastex.layout:295
-msgid "Alternative affiliation:"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/aastex.layout:306
-msgid "altaffiliation mark"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/aastex.layout:337
-msgid "Subject headings:"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/aastex.layout:380
-msgid "[Acknowledgements]"
-msgstr "[Zahvalnost]"
-
-#: lib/layouts/aastex.layout:401 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1902
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1914
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2006
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2025
-msgid "and"
-msgstr "i"
-
-#: lib/layouts/aastex.layout:421
-msgid "Place Figure here:"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/aastex.layout:441
-msgid "Place Table here:"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/aastex.layout:460
-msgid "[Appendix]"
-msgstr "[Dodatak]"
-
-#: lib/layouts/aastex.layout:521
-msgid "Note to Editor:"
-msgstr "Napomena za urednika:"
-
-#: lib/layouts/aastex.layout:542
-msgid "References. ---"
-msgstr "Reference. ---"
-
-#: lib/layouts/aastex.layout:562
-msgid "Note. ---"
-msgstr "Napomena. ---"
+#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:125
+#, fuzzy
+msgid "Bibliography entry."
+msgstr "Bibliografija"
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:570
-msgid "Table note"
-msgstr "Tablica napomena"
+#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:126
+msgid "before"
+msgstr "pre"
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:578
-msgid "Table note:"
-msgstr "Tablica napomena:"
+#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:127
+#, fuzzy
+msgid "short title"
+msgstr "Kratak naslov:"
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:589
-msgid "tablenote mark"
-msgstr ""
+#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:130
+#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:131
+#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:132
+#, fuzzy
+msgid "/"
+msgstr "_/"
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:607
-msgid "FigCaption"
-msgstr ""
+#: lib/citeengines/natbib.citeengine:2
+#, fuzzy
+msgid "Natbib (BibTeX)"
+msgstr "Arapski (ArabTeX)"
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:617
-msgid "Fig. ---"
-msgstr ""
+#: lib/citeengines/natbib.citeengine:8
+msgid ""
+"Natbib supports a range of both author-year and numerical styles mainly "
+"aimed at the Humanities. It features automatic sorting and merging of "
+"numerical citations, annotations, capitalization of the `van' part of author "
+"names, shortened and full author lists, and more."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:3
+msgid "American Economic Association (AEA)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:4 lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:4
+#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:4 lib/layouts/IEEEtran.layout:4
+#: lib/layouts/aa.layout:4 lib/layouts/aastex.layout:4
+#: lib/layouts/aastex6.layout:4 lib/layouts/achemso.layout:4
+#: lib/layouts/acmart.layout:4 lib/layouts/agums.layout:4
+#: lib/layouts/agutex.layout:4 lib/layouts/amsart.layout:4
+#: lib/layouts/apa.layout:4 lib/layouts/apa6.layout:4
+#: lib/layouts/arab-article.layout:4 lib/layouts/article-beamer.layout:4
+#: lib/layouts/article.layout:4 lib/layouts/chess.layout:4
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:4 lib/layouts/ctex-article.layout:4
+#: lib/layouts/doublecol-new.layout:4 lib/layouts/dtk.layout:4
+#: lib/layouts/ectaart.layout:4 lib/layouts/egs.layout:4
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:4 lib/layouts/entcs.layout:4
+#: lib/layouts/extarticle.layout:4 lib/layouts/heb-article.layout:4
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:4 lib/layouts/ijmpd.layout:4
+#: lib/layouts/iopart.layout:4 lib/layouts/isprs.layout:4
+#: lib/layouts/iucr.layout:4 lib/layouts/jarticle.layout:4
+#: lib/layouts/jasatex.layout:4 lib/layouts/jgrga.layout:4
+#: lib/layouts/jsarticle.layout:4 lib/layouts/jss.layout:4
+#: lib/layouts/kluwer.layout:4 lib/layouts/llncs.layout:4
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:4 lib/layouts/mwart.layout:4
+#: lib/layouts/paper.layout:4 lib/layouts/revtex4-1.layout:4
+#: lib/layouts/revtex4.layout:4 lib/layouts/scrartcl.layout:4
+#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:4 lib/layouts/siamltex.layout:4
+#: lib/layouts/singlecol-new.layout:4 lib/layouts/spie.layout:4
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:4 lib/layouts/svjog.layout:4
+#: lib/layouts/svprobth.layout:4 lib/layouts/tarticle.layout:4
+#, fuzzy
+msgid "Articles"
+msgstr "Vertikalno"
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:634
-msgid "Facility:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/AEA.layout:50 lib/layouts/apa.layout:96
+#: lib/layouts/apa6.layout:51
+msgid "ShortTitle"
+msgstr "Kratak naslov"
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:660
-msgid "Obj:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/AEA.layout:51 lib/layouts/AEA.layout:106
+#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:21
+#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:64
+#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:22
+#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:42 lib/layouts/IEEEtran.layout:70
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:121 lib/layouts/IEEEtran.layout:222
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:262 lib/layouts/IEEEtran.layout:326
+#: lib/layouts/InStar.module:18 lib/layouts/InStar.module:25
+#: lib/layouts/RJournal.layout:64 lib/layouts/aa.layout:73
+#: lib/layouts/aa.layout:96 lib/layouts/aa.layout:111 lib/layouts/aa.layout:135
+#: lib/layouts/aa.layout:265 lib/layouts/aa.layout:325
+#: lib/layouts/aastex.layout:163 lib/layouts/aastex.layout:180
+#: lib/layouts/aastex.layout:203 lib/layouts/aastex.layout:222
+#: lib/layouts/aastex.layout:296 lib/layouts/achemso.layout:56
+#: lib/layouts/achemso.layout:83 lib/layouts/acm-sigs.inc:11
+#: lib/layouts/acm-sigs.inc:32 lib/layouts/acmart.layout:85
+#: lib/layouts/acmart.layout:155 lib/layouts/acmart.layout:170
+#: lib/layouts/acmart.layout:403 lib/layouts/acmart.layout:455
+#: lib/layouts/acmart.layout:478 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:78
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:222
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:242 lib/layouts/acmsiggraph.layout:70
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:179 lib/layouts/acmsiggraph.layout:198
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:129 lib/layouts/agutex.layout:60
+#: lib/layouts/agutex.layout:77 lib/layouts/agutex.layout:118
+#: lib/layouts/agutex.layout:142 lib/layouts/amsdefs.inc:28
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:55 lib/layouts/amsdefs.inc:75
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:99 lib/layouts/amsdefs.inc:126
+#: lib/layouts/apa.layout:42 lib/layouts/apa.layout:74
+#: lib/layouts/apa.layout:97 lib/layouts/apa.layout:120
+#: lib/layouts/apa.layout:136 lib/layouts/apa.layout:144
+#: lib/layouts/apa.layout:152 lib/layouts/apa.layout:160
+#: lib/layouts/apa.layout:182 lib/layouts/apa.layout:190
+#: lib/layouts/apa.layout:198 lib/layouts/apa6.layout:39
+#: lib/layouts/apa6.layout:52 lib/layouts/apa6.layout:75
+#: lib/layouts/apa6.layout:91 lib/layouts/apa6.layout:99
+#: lib/layouts/apa6.layout:107 lib/layouts/apa6.layout:114
+#: lib/layouts/apa6.layout:121 lib/layouts/apa6.layout:128
+#: lib/layouts/apa6.layout:150 lib/layouts/apa6.layout:171
+#: lib/layouts/apa6.layout:178 lib/layouts/apa6.layout:185
+#: lib/layouts/apa6.layout:192 lib/layouts/apa6.layout:199
+#: lib/layouts/apa6.layout:207 lib/layouts/apa6.layout:229
+#: lib/layouts/apa6.layout:251 lib/layouts/apa6.layout:275
+#: lib/layouts/bicaption.module:13 lib/layouts/broadway.layout:190
+#: lib/layouts/broadway.layout:205 lib/layouts/cl2emult.layout:42
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:61 lib/layouts/cl2emult.layout:74
+#: lib/layouts/ectaart.layout:23 lib/layouts/ectaart.layout:48
+#: lib/layouts/ectaart.layout:74 lib/layouts/egs.layout:268
+#: lib/layouts/egs.layout:311 lib/layouts/egs.layout:505
+#: lib/layouts/elsart.layout:94 lib/layouts/elsart.layout:116
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:61 lib/layouts/elsarticle.layout:86
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:130 lib/layouts/elsarticle.layout:152
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:226 lib/layouts/elsarticle.layout:261
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:290 lib/layouts/entcs.layout:75
+#: lib/layouts/europasscv.layout:78 lib/layouts/europecv.layout:35
+#: lib/layouts/europecv.layout:192 lib/layouts/foils.layout:166
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:68 lib/layouts/ijmpc.layout:93
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:111 lib/layouts/ijmpc.layout:129
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:163 lib/layouts/ijmpc.layout:213
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:73 lib/layouts/ijmpd.layout:98
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:116 lib/layouts/ijmpd.layout:134
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:153 lib/layouts/ijmpd.layout:221
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:233 lib/layouts/iopart.layout:63
+#: lib/layouts/iopart.layout:137 lib/layouts/iopart.layout:156
+#: lib/layouts/iopart.layout:181 lib/layouts/iopart.layout:210
+#: lib/layouts/iucr.layout:113 lib/layouts/iucr.layout:178
+#: lib/layouts/jasatex.layout:64 lib/layouts/jasatex.layout:90
+#: lib/layouts/jasatex.layout:110 lib/layouts/jasatex.layout:151
+#: lib/layouts/jasatex.layout:171 lib/layouts/jasatex.layout:200
+#: lib/layouts/jss.layout:52 lib/layouts/jss.layout:91
+#: lib/layouts/kluwer.layout:114 lib/layouts/kluwer.layout:169
+#: lib/layouts/latex8.layout:90 lib/layouts/llncs.layout:109
+#: lib/layouts/llncs.layout:184 lib/layouts/llncs.layout:221
+#: lib/layouts/llncs.layout:248 lib/layouts/ltugboat.layout:141
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:161 lib/layouts/lyxmacros.inc:45
+#: lib/layouts/lyxmacros.inc:66 lib/layouts/moderncv.layout:41
+#: lib/layouts/moderncv.layout:84 lib/layouts/moderncv.layout:117
+#: lib/layouts/moderncv.layout:479 lib/layouts/revtex4-1.layout:64
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:155 lib/layouts/revtex4-1.layout:178
+#: lib/layouts/revtex4.layout:104 lib/layouts/revtex4.layout:134
+#: lib/layouts/revtex4.layout:260 lib/layouts/sciposter.layout:41
+#: lib/layouts/siamltex.layout:288 lib/layouts/siamltex.layout:308
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:76 lib/layouts/sigplanconf.layout:151
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:199 lib/layouts/simplecv.layout:134
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:16 lib/layouts/stdtitle.inc:17
+#: lib/layouts/stdtitle.inc:38 lib/layouts/stdtitle.inc:57
+#: lib/layouts/svcommon.inc:353 lib/layouts/svcommon.inc:377
+#: lib/layouts/svcommon.inc:428 lib/layouts/svcommon.inc:465
+#: lib/layouts/svcommon.inc:483 lib/layouts/svcommon.inc:504
+#: lib/layouts/svcommon.inc:531 lib/layouts/svmult.layout:49
+#: lib/layouts/svmult.layout:99 lib/layouts/tufte-handout.layout:54
+msgid "FrontMatter"
+msgstr "Prednja sadržina"
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:687
-msgid "Dataset:"
+#: lib/layouts/AEA.layout:58
+msgid "Publication Month"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/achemso.layout:54 lib/layouts/achemso.layout:64
-msgid "Scheme"
-msgstr "Šema"
-
-#: lib/layouts/achemso.layout:59
-msgid "List of Schemes"
-msgstr "Lista Šema"
-
-#: lib/layouts/achemso.layout:75 lib/layouts/achemso.layout:85
-msgid "Chart"
+#: lib/layouts/AEA.layout:64
+msgid "Publication Month:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/achemso.layout:80
-msgid "List of Charts"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/AEA.layout:71
+#, fuzzy
+msgid "Publication Year"
+msgstr "Pridružni žig"
 
 
-#: lib/layouts/achemso.layout:96 lib/layouts/achemso.layout:106
-msgid "Graph"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/AEA.layout:74
+#, fuzzy
+msgid "Publication Year:"
+msgstr "Pridružni žig"
 
 
-#: lib/layouts/achemso.layout:101
-msgid "List of Graphs"
+#: lib/layouts/AEA.layout:77
+msgid "Publication Volume"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/achemso.layout:148
-msgid "bibnote"
+#: lib/layouts/AEA.layout:80
+msgid "Publication Volume:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/achemso.layout:193
-msgid "chemistry"
-msgstr "hemija"
-
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:61
-msgid "Teaser"
+#: lib/layouts/AEA.layout:83
+msgid "Publication Issue"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:72
-msgid "Teaser image:"
+#: lib/layouts/AEA.layout:86
+msgid "Publication Issue:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:89
-msgid "CR category"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/AEA.layout:89
+msgid "JEL"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:92
+msgid "JEL:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:95 lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:55
+#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:33 lib/layouts/IEEEtran.layout:280
+#: lib/layouts/aa.layout:321 lib/layouts/aastex.layout:290
+#: lib/layouts/achemso.layout:155 lib/layouts/acm-sigs.inc:51
+#: lib/layouts/acmart.layout:396 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:187
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:163 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:168 lib/layouts/apa6.layout:250
+#: lib/layouts/elsart.layout:64 lib/layouts/elsarticle.layout:286
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:222 lib/layouts/ijmpc.layout:226
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:230 lib/layouts/iopart.layout:206
+#: lib/layouts/isprs.layout:53 lib/layouts/jasatex.layout:196
+#: lib/layouts/jss.layout:87 lib/layouts/kluwer.layout:286
+#: lib/layouts/paper.layout:176 lib/layouts/revtex4-1.layout:154
+#: lib/layouts/revtex4.layout:271 lib/layouts/siamltex.layout:312
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:188 lib/layouts/spie.layout:42
+#: lib/layouts/svcommon.inc:461 lib/layouts/svcommon.inc:476
+#: lib/layouts/svglobal.layout:111 lib/layouts/svglobal.layout:114
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:57 lib/layouts/svglobal3.layout:60
+#: lib/layouts/svjog.layout:115 lib/layouts/svjog.layout:118
+#: lib/layouts/svprobth.layout:145 lib/layouts/svprobth.layout:148
+msgid "Keywords"
+msgstr "Ključne reči"
 
 
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:135
-msgid "CR categories"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/AEA.layout:98 lib/layouts/achemso.layout:158
+#: lib/layouts/acm-sigs.inc:54 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:191
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:167 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123
+#: lib/layouts/apa6.layout:266 lib/layouts/ectaart.layout:127
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:298 lib/layouts/ijmpd.layout:234
+#: lib/layouts/iopart.layout:217 lib/layouts/jasatex.layout:209
+#: lib/layouts/jss.layout:100 lib/layouts/kluwer.layout:293
+#: lib/layouts/paper.layout:179 lib/layouts/revtex4-1.layout:162
+#: lib/layouts/revtex4.layout:276 lib/layouts/sigplanconf.layout:191
+#: lib/layouts/spie.layout:49
+msgid "Keywords:"
+msgstr "Ključna reč:"
 
 
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:141
-msgid "Computing Review Categories"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/AEA.layout:101 lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:49
+#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:27 lib/layouts/IEEEtran.layout:258
+#: lib/layouts/RJournal.layout:39 lib/layouts/aa.layout:291
+#: lib/layouts/aapaper.layout:102 lib/layouts/aapaper.layout:205
+#: lib/layouts/aastex.layout:248 lib/layouts/acmart.layout:473
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:238
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:254 lib/layouts/acmsiggraph.layout:194
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:210 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:194
+#: lib/layouts/agutex.layout:138 lib/layouts/amsdefs.inc:98
+#: lib/layouts/apa.layout:73 lib/layouts/apa6.layout:228
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:85 lib/layouts/cl2emult.layout:96
+#: lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 lib/layouts/ectaart.layout:43
+#: lib/layouts/ectaart.layout:56 lib/layouts/egs.layout:504
+#: lib/layouts/elsart.layout:218 lib/layouts/elsart.layout:233
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:257 lib/layouts/elsarticle.layout:274
+#: lib/layouts/entcs.layout:86 lib/layouts/foils.layout:152
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:209 lib/layouts/ijmpd.layout:217
+#: lib/layouts/iopart.layout:177 lib/layouts/iopart.layout:194
+#: lib/layouts/isprs.layout:26 lib/layouts/jasatex.layout:167
+#: lib/layouts/jasatex.layout:184 lib/layouts/jss.layout:51
+#: lib/layouts/jss.layout:68 lib/layouts/kluwer.layout:263
+#: lib/layouts/latex8.layout:109 lib/layouts/llncs.layout:247
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:177 lib/layouts/ltugboat.layout:191
+#: lib/layouts/paper.layout:134 lib/layouts/revtex.layout:141
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:58 lib/layouts/revtex4.layout:233
+#: lib/layouts/scrclass.inc:263 lib/layouts/siamltex.layout:260
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:195 lib/layouts/sigplanconf.layout:211
+#: lib/layouts/spie.layout:76 lib/layouts/stdstruct.inc:12
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:28 lib/layouts/svcommon.inc:427
+#: lib/layouts/svcommon.inc:433 lib/layouts/svglobal.layout:147
+#: lib/layouts/svjog.layout:151 lib/layouts/svmono.layout:23
+#: lib/layouts/svmult.layout:96 lib/layouts/svmult.layout:100
+#: lib/layouts/svprobth.layout:181 lib/layouts/tufte-handout.layout:50
+#: lib/layouts/tufte-handout.layout:65 src/output_plaintext.cpp:141
+msgid "Abstract"
+msgstr "Sažetak"
 
 
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:149 lib/layouts/acmsiggraph.layout:156
-#: lib/layouts/agutex.layout:176 lib/layouts/apa.layout:243
-#: lib/layouts/iopart.layout:238 lib/layouts/iopart.layout:252
-#: lib/layouts/revtex4.layout:233 lib/layouts/sigplanconf.layout:178
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:185 lib/layouts/spie.layout:89
-msgid "Acknowledgments"
+#: lib/layouts/AEA.layout:105 lib/layouts/aa.layout:154
+#: lib/layouts/aapaper.inc:80 lib/layouts/aapaper.layout:105
+#: lib/layouts/achemso.layout:239 lib/layouts/achemso.layout:246
+#: lib/layouts/egs.layout:552 lib/layouts/elsart.layout:439
+#: lib/layouts/svcommon.inc:543 lib/layouts/svmult.layout:147
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:307
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:316
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:319
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:334
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:337
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:340
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:353
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:356
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:371
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:374
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:276
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:285
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:288
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:302
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:305
+msgid "Acknowledgement"
 msgstr "Zahvalnost"
 
 msgstr "Zahvalnost"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:52 lib/layouts/apa.layout:92
-msgid "ShortTitle"
-msgstr "Kratak naslov"
-
-#: lib/layouts/AEA.layout:60
-msgid "Publication Month"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/AEA.layout:66
-msgid "Publication Month:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/AEA.layout:107 lib/layouts/egs.layout:566
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:328
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:365
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:296
+msgid "Acknowledgement."
+msgstr "Priznanje."
 
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:73
-msgid "Publication Year"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/AEA.layout:112
+#, fuzzy
+msgid "Figure Notes"
+msgstr "Brojke"
 
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:76
-msgid "Publication Year:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/AEA.layout:116 lib/layouts/AEA.layout:302
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:36 lib/layouts/aa.layout:37
+#: lib/layouts/aapaper.layout:36 lib/layouts/aastex.layout:62
+#: lib/layouts/achemso.layout:32 lib/layouts/acmart.layout:62
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:44 lib/layouts/acmsiggraph.layout:36
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:23 lib/layouts/agutex.layout:33
+#: lib/layouts/amsart.layout:32 lib/layouts/amsbook.layout:33
+#: lib/layouts/apa.layout:26 lib/layouts/apa6.layout:23
+#: lib/layouts/beamer.layout:64 lib/layouts/beamer.layout:1115
+#: lib/layouts/beamer.layout:1142 lib/layouts/beamer.layout:1169
+#: lib/layouts/beamer.layout:1291 lib/layouts/beamer.layout:1325
+#: lib/layouts/broadway.layout:177 lib/layouts/cl2emult.layout:132
+#: lib/layouts/db_stdclass.inc:23 lib/layouts/dtk.layout:33
+#: lib/layouts/egs.layout:20 lib/layouts/elsart.layout:49
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:34 lib/layouts/europasscv.layout:60
+#: lib/layouts/europasscv.layout:216 lib/layouts/europecv.layout:18
+#: lib/layouts/europecv.layout:159 lib/layouts/europecv.layout:219
+#: lib/layouts/foils.layout:32 lib/layouts/g-brief2.layout:32
+#: lib/layouts/hollywood.layout:282 lib/layouts/ijmpc.layout:24
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:29 lib/layouts/initials.module:27
+#: lib/layouts/iopart.layout:36 lib/layouts/iucr.layout:21
+#: lib/layouts/jasatex.layout:37 lib/layouts/kluwer.layout:35
+#: lib/layouts/llncs.layout:25 lib/layouts/ltugboat.layout:32
+#: lib/layouts/lyxmacros.inc:13 lib/layouts/memoir.layout:33
+#: lib/layouts/memoir.layout:182 lib/layouts/memoir.layout:264
+#: lib/layouts/moderncv.layout:22 lib/layouts/paper.layout:15
+#: lib/layouts/powerdot.layout:113 lib/layouts/powerdot.layout:380
+#: lib/layouts/powerdot.layout:402 lib/layouts/powerdot.layout:424
+#: lib/layouts/powerdot.layout:444 lib/layouts/revtex.layout:24
+#: lib/layouts/revtex4.layout:46 lib/layouts/rsphrase.module:43
+#: lib/layouts/scrclass.inc:18 lib/layouts/scrclass.inc:326
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:9 lib/layouts/scrlttr2.layout:12
+#: lib/layouts/siamltex.layout:38 lib/layouts/sigplanconf.layout:42
+#: lib/layouts/simplecv.layout:19 lib/layouts/slides.layout:62
+#: lib/layouts/stdclass.inc:29 lib/layouts/stdlayouts.inc:13
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:35 lib/layouts/stdlayouts.inc:57
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:77 lib/layouts/stdletter.inc:13
+#: lib/layouts/svcommon.inc:27 lib/layouts/svcommon.inc:609
+#: lib/layouts/svcommon.inc:620 lib/layouts/tufte-book.layout:206
+msgid "MainText"
+msgstr "Glavni tekst"
 
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:79
-msgid "Publication Volume"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/AEA.layout:119
+#, fuzzy
+msgid "Figure Note"
+msgstr "Crtež"
 
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:82
-msgid "Publication Volume:"
+#: lib/layouts/AEA.layout:120
+msgid "Text of a note in a figure"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:85
-msgid "Publication Issue"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/AEA.layout:127 lib/layouts/apa6.layout:219
+#: lib/layouts/beamer.layout:1337 lib/layouts/powerdot.layout:219
+msgid "Note:"
+msgstr "Zabeleška:"
 
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:88
-msgid "Publication Issue:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/AEA.layout:138
+#, fuzzy
+msgid "Table Notes"
+msgstr "Tablica napomena"
 
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:97 lib/layouts/egs.layout:548
-#: lib/layouts/svjour.inc:282 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:296
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:235
-msgid "Acknowledgement."
-msgstr "Priznanje."
+#: lib/layouts/AEA.layout:142
+#, fuzzy
+msgid "Table Note"
+msgstr "Tablica napomena"
 
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:102 lib/layouts/beamer.layout:1057
-#: lib/layouts/elsart.layout:259 lib/layouts/foils.layout:218
-#: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/IEEEtran.layout:289
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:194 lib/layouts/ijmpd.layout:197
-#: lib/layouts/llncs.layout:419 lib/layouts/siamltex.layout:62
-#: lib/layouts/siamltex.layout:112 lib/layouts/svjour.inc:440
-#: lib/layouts/theorems.inc:24 lib/layouts/theorems.inc:25
-#: lib/layouts/theorems.inc:56 lib/layouts/theorems.inc:59
-#: lib/layouts/theorems.inc:276 lib/layouts/theorems-ams.inc:24
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:25 lib/layouts/theorems-ams.inc:56
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:59 lib/layouts/theorems-ams.inc:276
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:50
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:51
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:238 lib/layouts/theorems-bytype.inc:26
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:27 lib/layouts/theorems-bytype.inc:214
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:7 lib/layouts/theorems-proof.inc:14
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 lib/layouts/theorems-starred.inc:54
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:57
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6
+#: lib/layouts/AEA.layout:143
+#, fuzzy
+msgid "Text of a note in a table"
+msgstr " (nije istalisano)"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:147 lib/layouts/acmart.layout:539
+#: lib/layouts/beamer.layout:1279 lib/layouts/elsart.layout:272
+#: lib/layouts/foils.layout:224 lib/layouts/heb-article.layout:29
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:352 lib/layouts/ijmpd.layout:358
+#: lib/layouts/llncs.layout:426 lib/layouts/siamltex.layout:68
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:55
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:94
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:97
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:57
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:100
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:103 lib/layouts/theorems-ams.inc:27
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:66 lib/layouts/theorems-ams.inc:69
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:27 lib/layouts/theorems-bytype.inc:63
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:66
 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:54
 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:54
-#: lib/layouts/theorems-chap.module:19 lib/layouts/theorems-named.module:13
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:54
-#: lib/layouts/theorems-sec.module:18
+#: lib/layouts/theorems-chap.module:19 lib/layouts/theorems-named.module:46
+#: lib/layouts/theorems-named.module:49 lib/layouts/theorems-order.inc:7
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:54 lib/layouts/theorems-sec.module:18
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:64 lib/layouts/theorems-starred.inc:67
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:35
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:69
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:72 lib/layouts/theorems.inc:27
+#: lib/layouts/theorems.inc:66 lib/layouts/theorems.inc:69
 msgid "Theorem"
 msgstr "Teorema"
 
 msgid "Theorem"
 msgstr "Teorema"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:109 lib/layouts/elsart.layout:343
-#: lib/layouts/powerdot.layout:403 lib/layouts/siamltex.layout:111
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:39 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:70
+#: lib/layouts/AEA.layout:154 lib/layouts/algorithm2e.module:18
+#: lib/layouts/algorithm2e.module:32 lib/layouts/elsart.layout:358
+#: lib/layouts/powerdot.layout:540 lib/layouts/revtex4-1.layout:259
+#: lib/layouts/sciposter.layout:89 lib/layouts/siamltex.layout:117
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:43
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:97
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:106
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:109
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:124
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:127
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:105
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:118
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:121
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:136
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:139
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:70
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:80
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:83
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:97
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:100
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:80
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:83
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:97
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:100
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:82
 msgid "Algorithm"
 msgstr "Algoritam"
 
 msgid "Algorithm"
 msgstr "Algoritam"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:116 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:105
+#: lib/layouts/AEA.layout:161
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:132
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:141
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:144
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:159
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:162
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:144
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:157
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:160
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:175
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:178
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:105
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:115
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:118
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:132
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:135
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:115
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:118
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:132
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:135
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:105
 msgid "Axiom"
 msgstr "Aksiom"
 
 msgid "Axiom"
 msgstr "Aksiom"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:123 lib/layouts/elsart.layout:414
-#: lib/layouts/llncs.layout:288 lib/layouts/svmono.layout:155
-#: lib/layouts/svmult.layout:94 lib/layouts/theorems.inc:275
-#: lib/layouts/theorems.inc:300 lib/layouts/theorems.inc:303
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:275 lib/layouts/theorems-ams.inc:310
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:313 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:237
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:213 lib/layouts/theorems-order.inc:73
+#: lib/layouts/AEA.layout:168 lib/layouts/elsart.layout:429
+#: lib/layouts/llncs.layout:294 lib/layouts/theorems-case.inc:27
+#: lib/layouts/theorems-case.inc:70 lib/layouts/theorems-case.inc:73
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:79
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:351
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:358
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:361
 msgid "Case"
 msgid "Case"
-msgstr ""
+msgstr "Slučaj"
 
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:127
+#: lib/layouts/AEA.layout:172 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:355
 #, fuzzy
 msgid "Case \\thecase."
 msgstr "Zahtev \\theclaim."
 
 #, fuzzy
 msgid "Case \\thecase."
 msgstr "Zahtev \\theclaim."
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:133 lib/layouts/elsart.layout:399
-#: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:278
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:287 lib/layouts/llncs.layout:309
-#: lib/layouts/svjour.inc:309 lib/layouts/theorems.inc:257
-#: lib/layouts/theorems.inc:266 lib/layouts/theorems.inc:269
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:257 lib/layouts/theorems-ams.inc:266
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:269 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:223
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:199 lib/layouts/theorems-order.inc:67
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:258 lib/layouts/theorems-starred.inc:261
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76
+#: lib/layouts/AEA.layout:178 lib/layouts/elsart.layout:414
+#: lib/layouts/heb-article.layout:77 lib/layouts/ijmpc.layout:394
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:414 lib/layouts/llncs.layout:316
+#: lib/layouts/svmono.layout:83 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:320
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:330
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:333
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:370
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:384
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:387
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:284 lib/layouts/theorems-ams.inc:293
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:296 lib/layouts/theorems-bytype.inc:289
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:299 lib/layouts/theorems-bytype.inc:302
 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:186
 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:186
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:142
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:73 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:142
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:83
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:285 lib/layouts/theorems-starred.inc:288
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:336
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:339
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:341
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:344 lib/layouts/theorems.inc:284
+#: lib/layouts/theorems.inc:293 lib/layouts/theorems.inc:296
 msgid "Claim"
 msgstr "Tvrdnja"
 
 msgid "Claim"
 msgstr "Tvrdnja"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:140 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:310
+#: lib/layouts/AEA.layout:185
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:342
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:351
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:354
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:369
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:372
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:379
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:392
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:395
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:410
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:413
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:310
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:319
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:322
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:336
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:339
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:319
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:322
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:336
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:339
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:243
 msgid "Conclusion"
 msgstr "Zaključak"
 
 msgid "Conclusion"
 msgstr "Zaključak"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:148 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:140
+#: lib/layouts/AEA.layout:193
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:167
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:176
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:179
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:194
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:197
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:183
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:196
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:199
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:214
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:217
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:140
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:149
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:152
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:166
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:169
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:149
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:152
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:166
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:169
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:128
 msgid "Condition"
 msgstr "Uslov"
 
 msgid "Condition"
 msgstr "Uslov"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:156 lib/layouts/elsart.layout:364
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:287 lib/layouts/ijmpd.layout:297
-#: lib/layouts/llncs.layout:316 lib/layouts/siamltex.layout:102
-#: lib/layouts/svjour.inc:331 lib/layouts/theorems.inc:119
-#: lib/layouts/theorems.inc:129 lib/layouts/theorems.inc:132
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:119 lib/layouts/theorems-ams.inc:129
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:132 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:121
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:97 lib/layouts/theorems-order.inc:31
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:123 lib/layouts/theorems-starred.inc:126
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34
+#: lib/layouts/AEA.layout:201 lib/layouts/acmart.layout:595
+#: lib/layouts/elsart.layout:379 lib/layouts/ijmpc.layout:406
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:425 lib/layouts/llncs.layout:323
+#: lib/layouts/siamltex.layout:108 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:157
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:166
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:169
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:175
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:188
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:191
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:129 lib/layouts/theorems-ams.inc:139
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:142 lib/layouts/theorems-bytype.inc:126
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:135 lib/layouts/theorems-bytype.inc:138
 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:102
 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:102
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:86
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:31 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:86
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:133 lib/layouts/theorems-starred.inc:136
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:143
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:156
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:159 lib/layouts/theorems.inc:129
+#: lib/layouts/theorems.inc:139 lib/layouts/theorems.inc:142
 msgid "Conjecture"
 msgstr "Pretpostavka"
 
 msgid "Conjecture"
 msgstr "Pretpostavka"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:163 lib/layouts/beamer.layout:987
-#: lib/layouts/elsart.layout:322 lib/layouts/foils.layout:250
-#: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:233
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:234 lib/layouts/llncs.layout:323
-#: lib/layouts/siamltex.layout:72 lib/layouts/svjour.inc:338
-#: lib/layouts/theorems.inc:65 lib/layouts/theorems.inc:75
-#: lib/layouts/theorems.inc:78 lib/layouts/theorems-ams.inc:65
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:75 lib/layouts/theorems-ams.inc:78
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:85 lib/layouts/theorems-bytype.inc:61
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:13 lib/layouts/theorems-starred.inc:72
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:75
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:66
+#: lib/layouts/AEA.layout:208 lib/layouts/acmart.layout:574
+#: lib/layouts/beamer.layout:1198 lib/layouts/elsart.layout:337
+#: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/heb-article.layout:67
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:371 lib/layouts/ijmpd.layout:383
+#: lib/layouts/llncs.layout:330 lib/layouts/siamltex.layout:78
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:103
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:113
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:116
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:109
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:123
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:126 lib/layouts/theorems-ams.inc:75
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:85 lib/layouts/theorems-ams.inc:88
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:72 lib/layouts/theorems-bytype.inc:81
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:84
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:66 lib/layouts/theorems-order.inc:13
 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:62
 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:62
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:82 lib/layouts/theorems-starred.inc:85
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:79
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:85
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:88 lib/layouts/theorems.inc:75
+#: lib/layouts/theorems.inc:85 lib/layouts/theorems.inc:88
 msgid "Corollary"
 msgstr "Posledica"
 
 msgid "Corollary"
 msgstr "Posledica"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:170 lib/layouts/elsart.layout:336
+#: lib/layouts/AEA.layout:215 lib/layouts/elsart.layout:351
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:63
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:72
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:75
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:89
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:92
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:66
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:79
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:82
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:97
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:100
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:36
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:46
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:49
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:62
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:65
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:36
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:46
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:49
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:62
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:65
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:60
 msgid "Criterion"
 msgid "Criterion"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/AEA.layout:178 lib/layouts/beamer.layout:1015
-#: lib/layouts/elsart.layout:350 lib/layouts/foils.layout:264
-#: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:135
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:132 lib/layouts/llncs.layout:337
-#: lib/layouts/siamltex.layout:121 lib/layouts/svjour.inc:352
-#: lib/layouts/theorems.inc:155 lib/layouts/theorems.inc:172
-#: lib/layouts/theorems.inc:175 lib/layouts/theorems-ams.inc:155
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:172 lib/layouts/theorems-ams.inc:175
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:145 lib/layouts/theorems-bytype.inc:121
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:37 lib/layouts/theorems-starred.inc:165
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:168
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41
+msgstr "Kriterijum"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:223 lib/layouts/acmart.layout:602
+#: lib/layouts/beamer.layout:1233 lib/layouts/elsart.layout:365
+#: lib/layouts/foils.layout:271 lib/layouts/heb-article.layout:87
+#: lib/layouts/llncs.layout:344 lib/layouts/siamltex.layout:127
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:193
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:209
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:212
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:219
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:239
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:242
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:165 lib/layouts/theorems-ams.inc:182
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:185 lib/layouts/theorems-bytype.inc:162
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:178 lib/layouts/theorems-bytype.inc:181
 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:126
 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:126
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:102
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:37 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:102
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:175 lib/layouts/theorems-starred.inc:178
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:182
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:196
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:199 lib/layouts/theorems.inc:165
+#: lib/layouts/theorems.inc:182 lib/layouts/theorems.inc:185
 msgid "Definition"
 msgstr "Definicija"
 
 msgid "Definition"
 msgstr "Definicija"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:185 lib/layouts/beamer.layout:1027
-#: lib/layouts/elsart.layout:371 lib/layouts/ijmpc.layout:167
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:164 lib/layouts/llncs.layout:344
-#: lib/layouts/svjour.inc:359 lib/layouts/theorems.inc:180
-#: lib/layouts/theorems.inc:189 lib/layouts/theorems.inc:192
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:180 lib/layouts/theorems-ams.inc:189
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:192 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:164
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:140 lib/layouts/theorems-order.inc:43
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:182 lib/layouts/theorems-starred.inc:185
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48
+#: lib/layouts/AEA.layout:230 lib/layouts/acmart.layout:616
+#: lib/layouts/beamer.layout:1245 lib/layouts/elsart.layout:386
+#: lib/layouts/llncs.layout:351 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:218
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:228
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:231
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:248
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:262
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:265
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:190 lib/layouts/theorems-ams.inc:199
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:202 lib/layouts/theorems-bytype.inc:187
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:197 lib/layouts/theorems-bytype.inc:200
 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:138
 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:138
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:110
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1023
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:43 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:110
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:192 lib/layouts/theorems-starred.inc:195
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:206
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:213
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:216 lib/layouts/theorems.inc:190
+#: lib/layouts/theorems.inc:199 lib/layouts/theorems.inc:202
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1126
 msgid "Example"
 msgstr "Primer"
 
 msgid "Example"
 msgstr "Primer"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:192 lib/layouts/llncs.layout:351
-#: lib/layouts/svjour.inc:366 lib/layouts/theorems.inc:214
-#: lib/layouts/theorems.inc:223 lib/layouts/theorems.inc:226
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:214 lib/layouts/theorems-ams.inc:223
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:226 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:190
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:166 lib/layouts/theorems-order.inc:55
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:216 lib/layouts/theorems-starred.inc:219
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62
+#: lib/layouts/AEA.layout:237 lib/layouts/llncs.layout:358
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:256
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:266
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:269
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:294
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:308
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:311
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:224 lib/layouts/theorems-ams.inc:233
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:236 lib/layouts/theorems-bytype.inc:225
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:235 lib/layouts/theorems-bytype.inc:238
 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:162
 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:162
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:126
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:55 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:126
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:226 lib/layouts/theorems-starred.inc:229
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:225
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:244
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:304
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:311
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:314 lib/layouts/theorems.inc:224
+#: lib/layouts/theorems.inc:233 lib/layouts/theorems.inc:236
 msgid "Exercise"
 msgstr "Vežba"
 
 msgid "Exercise"
 msgstr "Vežba"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:199 lib/layouts/elsart.layout:315
-#: lib/layouts/foils.layout:243 lib/layouts/heb-article.layout:45
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:242 lib/layouts/ijmpd.layout:247
-#: lib/layouts/llncs.layout:358 lib/layouts/siamltex.layout:82
-#: lib/layouts/svjour.inc:377 lib/layouts/theorems.inc:83
-#: lib/layouts/theorems.inc:93 lib/layouts/theorems.inc:96
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:83 lib/layouts/theorems-ams.inc:93
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:96 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:97
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:73 lib/layouts/theorems-order.inc:19
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:89 lib/layouts/theorems-starred.inc:92
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:78
+#: lib/layouts/AEA.layout:244 lib/layouts/acmart.layout:581
+#: lib/layouts/beamer.layout:1267 lib/layouts/elsart.layout:330
+#: lib/layouts/foils.layout:250 lib/layouts/heb-article.layout:57
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:375 lib/layouts/ijmpd.layout:390
+#: lib/layouts/llncs.layout:365 lib/layouts/siamltex.layout:88
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:121
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:130
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:133
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:131
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:144
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:147 lib/layouts/theorems-ams.inc:93
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:103 lib/layouts/theorems-ams.inc:106
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:90 lib/layouts/theorems-bytype.inc:99
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:102
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:78 lib/layouts/theorems-order.inc:19
 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:70
 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:70
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:99 lib/layouts/theorems-starred.inc:102
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:95
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:101
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:104 lib/layouts/theorems.inc:93
+#: lib/layouts/theorems.inc:103 lib/layouts/theorems.inc:106
 msgid "Lemma"
 msgid "Lemma"
-msgstr ""
+msgstr "Lemma"
 
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:206 lib/layouts/agutex.layout:156
-#: lib/layouts/agutex.layout:168 lib/layouts/ijmpc.layout:185
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:184 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:208
+#: lib/layouts/AEA.layout:251 lib/layouts/agutex.layout:165
+#: lib/layouts/agutex.layout:177
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:237
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:246
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:249
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:264
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:267
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:261
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:274
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:277
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:292
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:295
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:208
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:217
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:220
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:234
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:237
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:217
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:220
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:234
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:237
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:174
 msgid "Notation"
 msgstr "Zabeleška"
 
 msgid "Notation"
 msgstr "Zabeleška"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:214 lib/layouts/elsart.layout:378
-#: lib/layouts/llncs.layout:371 lib/layouts/svmono.layout:161
-#: lib/layouts/svjour.inc:391 lib/layouts/theorems.inc:197
-#: lib/layouts/theorems.inc:206 lib/layouts/theorems.inc:209
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:197 lib/layouts/theorems-ams.inc:206
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:209 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:177
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:153 lib/layouts/theorems-order.inc:49
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:199 lib/layouts/theorems-starred.inc:202
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55
+#: lib/layouts/AEA.layout:259 lib/layouts/elsart.layout:393
+#: lib/layouts/llncs.layout:378 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:237
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:247
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:250
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:271
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:285
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:288
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:207 lib/layouts/theorems-ams.inc:216
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:219 lib/layouts/theorems-bytype.inc:206
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:216 lib/layouts/theorems-bytype.inc:219
 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:150
 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:150
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:118
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:49 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:118
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:209 lib/layouts/theorems-starred.inc:212
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:223
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:231
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:234 lib/layouts/theorems.inc:207
+#: lib/layouts/theorems.inc:216 lib/layouts/theorems.inc:219
 msgid "Problem"
 msgstr "Problem"
 
 msgid "Problem"
 msgstr "Problem"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:222 lib/layouts/elsart.layout:329
-#: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/ijmpc.layout:251
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:257 lib/layouts/llncs.layout:392
-#: lib/layouts/siamltex.layout:92 lib/layouts/svjour.inc:412
-#: lib/layouts/theorems.inc:101 lib/layouts/theorems.inc:111
-#: lib/layouts/theorems.inc:114 lib/layouts/theorems-ams.inc:101
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:111 lib/layouts/theorems-ams.inc:114
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:109 lib/layouts/theorems-bytype.inc:85
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:25 lib/layouts/theorems-starred.inc:106
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:109
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:90
+#: lib/layouts/AEA.layout:267 lib/layouts/acmart.layout:588
+#: lib/layouts/elsart.layout:344 lib/layouts/foils.layout:264
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:379 lib/layouts/ijmpd.layout:397
+#: lib/layouts/llncs.layout:399 lib/layouts/siamltex.layout:98
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:139
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:148
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:151
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:153
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:166
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:169
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:111 lib/layouts/theorems-ams.inc:121
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:124 lib/layouts/theorems-bytype.inc:108
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:117 lib/layouts/theorems-bytype.inc:120
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:90 lib/layouts/theorems-order.inc:25
 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:78
 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:78
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:116 lib/layouts/theorems-starred.inc:119
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:111
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:117
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:120 lib/layouts/theorems.inc:111
+#: lib/layouts/theorems.inc:121 lib/layouts/theorems.inc:124
 msgid "Proposition"
 msgstr "Predlog"
 
 msgid "Proposition"
 msgstr "Predlog"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:229 lib/layouts/elsart.layout:385
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:176 lib/layouts/ijmpd.layout:174
-#: lib/layouts/llncs.layout:405 lib/layouts/svjour.inc:426
-#: lib/layouts/theorems.inc:231 lib/layouts/theorems.inc:249
-#: lib/layouts/theorems.inc:252 lib/layouts/theorems-ams.inc:231
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:249 lib/layouts/theorems-ams.inc:252
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:203 lib/layouts/theorems-bytype.inc:179
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:61 lib/layouts/theorems-starred.inc:241
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:244
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69
+#: lib/layouts/AEA.layout:274 lib/layouts/elsart.layout:400
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:363 lib/layouts/ijmpd.layout:372
+#: lib/layouts/llncs.layout:412 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:294
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:311
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:314
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:340
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:361
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:364
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:258 lib/layouts/theorems-ams.inc:276
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:279 lib/layouts/theorems-bytype.inc:263
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:280 lib/layouts/theorems-bytype.inc:283
 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:174
 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:174
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:134
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:67 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:134
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:268 lib/layouts/theorems-starred.inc:271
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:321
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:328
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:331 lib/layouts/theorems.inc:258
+#: lib/layouts/theorems.inc:276 lib/layouts/theorems.inc:279
 msgid "Remark"
 msgstr "Napomena"
 
 msgid "Remark"
 msgstr "Napomena"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:231 lib/layouts/ijmpc.layout:180
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:178 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:206
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:182
+#: lib/layouts/AEA.layout:276 lib/layouts/ijmpc.layout:364
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:373 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:297
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:266
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:325
 msgid "Remark \\theremark."
 msgstr "Napomena \\theremark."
 
 msgid "Remark \\theremark."
 msgstr "Napomena \\theremark."
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:237 lib/layouts/llncs.layout:412
-#: lib/layouts/svmono.layout:167 lib/layouts/svjour.inc:433
+#: lib/layouts/AEA.layout:282 lib/layouts/llncs.layout:419
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:86 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:275
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:285
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:288
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:317
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:331
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:334
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:241 lib/layouts/theorems-ams.inc:250
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:253 lib/layouts/theorems-bytype.inc:244
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:254 lib/layouts/theorems-bytype.inc:257
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:61
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:243 lib/layouts/theorems-starred.inc:246
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:273
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:280
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:283 lib/layouts/theorems.inc:241
+#: lib/layouts/theorems.inc:250 lib/layouts/theorems.inc:253
 msgid "Solution"
 msgstr "Rešenje"
 
 msgid "Solution"
 msgstr "Rešenje"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:241
+#: lib/layouts/AEA.layout:286 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:278
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:247
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:277
 #, fuzzy
 msgid "Solution \\thesolution."
 msgstr "Zaključak \\theconclusion."
 
 #, fuzzy
 msgid "Solution \\thesolution."
 msgstr "Zaključak \\theconclusion."
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:247 lib/layouts/elsart.layout:406
+#: lib/layouts/AEA.layout:292 lib/layouts/elsart.layout:421
+#: lib/layouts/europasscv.layout:224 lib/layouts/europasscv.layout:260
+#: lib/layouts/europecv.layout:168 lib/layouts/fixme.module:150
+#: lib/layouts/fixme.module:192 lib/layouts/moderncv.layout:381
+#: lib/layouts/moderncv.layout:382 lib/layouts/moderncv.layout:403
+#: lib/layouts/moderncv.layout:404
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:272
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:281
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:284
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:299
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:302
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:300
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:314
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:317
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:332
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:335
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:242
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:251
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:254
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:268
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:271
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:242
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:251
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:254
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:268
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:271
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:197
 msgid "Summary"
 msgstr "Rezime"
 
 msgid "Summary"
 msgstr "Rezime"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:255 lib/ui/stdmenus.inc:358
+#: lib/layouts/AEA.layout:300 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1705
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1720
 msgid "Caption"
 msgstr ""
 
 msgid "Caption"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:257 lib/layouts/amsart.layout:28
-#: lib/layouts/amsbook.layout:29 lib/layouts/beamer.layout:33
-#: lib/layouts/beamer.layout:908 lib/layouts/beamer.layout:927
-#: lib/layouts/beamer.layout:946 lib/layouts/beamer.layout:1066
-#: lib/layouts/beamer.layout:1090 lib/layouts/beamer.layout:1128
-#: lib/layouts/siamltex.layout:32 lib/layouts/svmono.layout:18
-#: lib/layouts/svmult.layout:83 lib/layouts/tufte-book.layout:190
-#: lib/layouts/lyxmacros.inc:13 lib/layouts/stdclass.inc:29
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:13 lib/layouts/stdlayouts.inc:34
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:55 lib/layouts/stdlayouts.inc:75
-#: lib/layouts/svjour.inc:313
-msgid "MainText"
-msgstr "Glavni tekst"
-
-#: lib/layouts/AEA.layout:261
+#: lib/layouts/AEA.layout:306
 #, fuzzy
 msgid "Caption: "
 #, fuzzy
 msgid "Caption: "
-msgstr "O&pcija:"
-
-#: lib/layouts/AEA.layout:266 lib/layouts/beamer.layout:1051
-#: lib/layouts/elsart.layout:288 lib/layouts/foils.layout:278
-#: lib/layouts/heb-article.layout:95 lib/layouts/IEEEtran.layout:288
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:215 lib/layouts/ijmpd.layout:215
-#: lib/layouts/llncs.layout:378 lib/layouts/siamltex.layout:150
-#: lib/layouts/svjour.inc:398 lib/layouts/theorems-order.inc:76
-#: lib/layouts/theorems-proof.inc:13 lib/layouts/theorems-proof-std.inc:6
-#: lib/layouts/theorems-proof-std.inc:22 lib/layouts/theorems-proof-std.inc:25
-#: lib/layouts/theorems-bytype.module:46
+msgstr "Citat:"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:311 lib/layouts/IEEEtran.layout:407
+#: lib/layouts/beamer.layout:1273 lib/layouts/elsart.layout:302
+#: lib/layouts/foils.layout:285 lib/layouts/heb-article.layout:107
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:332 lib/layouts/ijmpd.layout:335
+#: lib/layouts/llncs.layout:385 lib/layouts/siamltex.layout:156
+#: lib/layouts/svcommon.inc:637 lib/layouts/svcommon.inc:652
+#: lib/layouts/svcommon.inc:655 lib/layouts/svmono.layout:87
+#: lib/layouts/theorems-bytype.module:48 lib/layouts/theorems-order.inc:82
+#: lib/layouts/theorems-proof-std.inc:6 lib/layouts/theorems-proof.inc:13
 msgid "Proof"
 msgstr "Dokaz"
 
 msgid "Proof"
 msgstr "Dokaz"
 
-#: lib/layouts/agutex.layout:71
-msgid "Authors"
-msgstr "Autori"
-
-#: lib/layouts/agutex.layout:93
-msgid "Affiliation Mark"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/agutex.layout:111
-msgid "Author affiliation"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/agutex.layout:121
-msgid "Author affiliation:"
+#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:3
+msgid "IEEE Transactions Computer Society"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agutex.layout:141 lib/layouts/egs.layout:502
-#: lib/layouts/kluwer.layout:269 lib/layouts/llncs.layout:258
-#: lib/layouts/siamltex.layout:260 lib/layouts/svglobal.layout:44
-#: lib/layouts/svjog.layout:49 lib/layouts/amsdefs.inc:111
-#: lib/layouts/svjour.inc:226
-msgid "Abstract."
-msgstr "Sažetak."
+#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:19
+#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:20
+#, fuzzy
+msgid "Standard in Title"
+msgstr "Zaglavlje na svakoj strani"
 
 
-#: lib/layouts/agutex.layout:188
-msgid "Acknowledgments."
-msgstr "Zahvalnost."
+#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:31 lib/layouts/iucr.layout:103
+#: lib/layouts/iucr.layout:106
+#, fuzzy
+msgid "Author Footnote"
+msgstr "Autorova fusnota"
 
 
-#: lib/layouts/amsart.layout:71 lib/layouts/amsbook.layout:82
-#: lib/layouts/beamer.layout:176 lib/layouts/egs.layout:583
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:103 lib/layouts/ijmpd.layout:99
-#: lib/layouts/isprs.layout:187 lib/layouts/spie.layout:30
-#: lib/layouts/aguplus.inc:35 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:34
-msgid "Section*"
-msgstr "Odeljak*"
+#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:37
+#, fuzzy
+msgid "Author foot"
+msgstr "Autorova fusnota"
 
 
-#: lib/layouts/amsart.layout:81
-msgid "SpecialSection"
+#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:61
+#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:39
+msgid "Nontitle Abstract Index Text"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/amsart.layout:90
-msgid "SpecialSection*"
+#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:66
+#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:44
+msgid "NontitleAbstractIndexText"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/amsart.layout:92 lib/layouts/beamer.layout:178
-#: lib/layouts/beamer.layout:222 lib/layouts/memoir.layout:153
-#: lib/layouts/svmono.layout:94 lib/layouts/svmono.layout:127
-#: lib/layouts/svmono.layout:137 lib/layouts/stdstarsections.inc:15
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:25 lib/layouts/stdstarsections.inc:36
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:47 lib/layouts/stdstarsections.inc:58
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:69 lib/layouts/stdstarsections.inc:80
-msgid "Unnumbered"
+#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:3
+msgid "IEEE Transactions on Magnetics"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/amsart.layout:113 lib/layouts/amsbook.layout:91
-#: lib/layouts/beamer.layout:220 lib/layouts/egs.layout:603
-#: lib/layouts/isprs.layout:198 lib/layouts/aguplus.inc:50
-#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:45
-msgid "Subsection*"
-msgstr "Pododeljak*"
-
-#: lib/layouts/amsart.layout:134 lib/layouts/amsbook.layout:99
-#: lib/layouts/isprs.layout:207 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:56
-msgid "Subsubsection*"
-msgstr "Podpododeljak*"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:3
+#, fuzzy
+msgid "IEEE Transactions"
+msgstr "Razlomci"
 
 
-#: lib/layouts/amsbook.layout:135
-msgid "Chapter Exercises"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:35 lib/layouts/aa.layout:36
+#: lib/layouts/aapaper.layout:35 lib/layouts/aastex.layout:61
+#: lib/layouts/achemso.layout:31 lib/layouts/acmart.layout:61
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:43 lib/layouts/acmsiggraph.layout:35
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/agutex.layout:32
+#: lib/layouts/amsart.layout:31 lib/layouts/amsbook.layout:32
+#: lib/layouts/apa.layout:25 lib/layouts/apa6.layout:22
+#: lib/layouts/beamer.layout:63 lib/layouts/broadway.layout:176
+#: lib/layouts/chess.layout:30 lib/layouts/cl2emult.layout:131
+#: lib/layouts/db_stdclass.inc:22 lib/layouts/dtk.layout:32
+#: lib/layouts/egs.layout:19 lib/layouts/elsart.layout:48
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:33 lib/layouts/europasscv.layout:59
+#: lib/layouts/europecv.layout:17 lib/layouts/foils.layout:31
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:31 lib/layouts/hollywood.layout:347
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:23 lib/layouts/ijmpd.layout:28
+#: lib/layouts/iopart.layout:35 lib/layouts/iucr.layout:20
+#: lib/layouts/jasatex.layout:36 lib/layouts/kluwer.layout:34
+#: lib/layouts/lettre.layout:35 lib/layouts/llncs.layout:24
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:31 lib/layouts/memoir.layout:32
+#: lib/layouts/moderncv.layout:21 lib/layouts/paper.layout:14
+#: lib/layouts/powerdot.layout:112 lib/layouts/revtex.layout:23
+#: lib/layouts/revtex4.layout:45 lib/layouts/sciposter.layout:78
+#: lib/layouts/scrclass.inc:17 lib/layouts/scrlettr.layout:8
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:11 lib/layouts/siamltex.layout:37
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:41 lib/layouts/simplecv.layout:18
+#: lib/layouts/slides.layout:61 lib/layouts/stdclass.inc:28
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:630 lib/layouts/stdletter.inc:12
+#: lib/layouts/svcommon.inc:26 lib/layouts/tufte-book.layout:20
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:69 src/insets/InsetRef.cpp:418
+msgid "Standard"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/apa.layout:51
-msgid "RightHeader"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:66 lib/layouts/aa.layout:204
+#: lib/layouts/aapaper.layout:78 lib/layouts/aapaper.layout:172
+#: lib/layouts/aastex.layout:135 lib/layouts/achemso.layout:53
+#: lib/layouts/acmart.layout:143 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:165
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:141 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:247
+#: lib/layouts/agutex.layout:56 lib/layouts/amsdefs.inc:27
+#: lib/layouts/apa.layout:41 lib/layouts/apa6.layout:38
+#: lib/layouts/beamer.layout:913 lib/layouts/beamerposter.layout:21
+#: lib/layouts/broadway.layout:189 lib/layouts/cl2emult.layout:41
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 lib/layouts/docbook-book.layout:12
+#: lib/layouts/docbook-chapter.layout:10 lib/layouts/docbook-section.layout:10
+#: lib/layouts/ectaart.layout:16 lib/layouts/egs.layout:267
+#: lib/layouts/elsart.layout:93 lib/layouts/elsarticle.layout:82
+#: lib/layouts/entcs.layout:40 lib/layouts/foils.layout:130
+#: lib/layouts/hollywood.layout:333 lib/layouts/ijmpc.layout:107
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:112 lib/layouts/iopart.layout:59
+#: lib/layouts/isprs.layout:94 lib/layouts/jasatex.layout:60
+#: lib/layouts/jss.layout:40 lib/layouts/kluwer.layout:113
+#: lib/layouts/latex8.layout:39 lib/layouts/llncs.layout:108
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:140 lib/layouts/moderncv.layout:114
+#: lib/layouts/paper.layout:114 lib/layouts/powerdot.layout:44
+#: lib/layouts/revtex.layout:96 lib/layouts/revtex4-1.layout:197
+#: lib/layouts/revtex4.layout:116 lib/layouts/scrclass.inc:186
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:193 lib/layouts/scrlttr2.layout:276
+#: lib/layouts/siamltex.layout:192 lib/layouts/simplecv.layout:133
+#: lib/layouts/stdtitle.inc:14 lib/layouts/svcommon.inc:57
+#: lib/layouts/svcommon.inc:323 lib/layouts/svmult.layout:47
+#: lib/layouts/svprobth.layout:76 lib/layouts/tufte-book.layout:35
+msgid "Title"
+msgstr "Naslov"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:86 lib/layouts/IEEEtran.layout:91
+msgid "IEEE membership"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/apa.layout:60
-msgid "Right header:"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:107 lib/layouts/revtex4-1.layout:298
+#, fuzzy
+msgid "Lowercase"
+msgstr "Mala slova|M"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:111
+#, fuzzy
+msgid "lowercase"
+msgstr "Mala slova|M"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:118 lib/layouts/aa.layout:216
+#: lib/layouts/aapaper.layout:84 lib/layouts/aapaper.layout:183
+#: lib/layouts/aastex.layout:147 lib/layouts/achemso.layout:80
+#: lib/layouts/acmart.layout:79 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:175
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:151 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:168
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:54 lib/layouts/apa.layout:119
+#: lib/layouts/apa6.layout:74 lib/layouts/beamer.layout:971
+#: lib/layouts/beamerposter.layout:31 lib/layouts/broadway.layout:204
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:60 lib/layouts/db_stdtitle.inc:21
+#: lib/layouts/ectaart.layout:109 lib/layouts/ectaart.layout:185
+#: lib/layouts/ectaart.layout:188 lib/layouts/egs.layout:310
+#: lib/layouts/elsart.layout:115 lib/layouts/elsarticle.layout:149
+#: lib/layouts/entcs.layout:51 lib/layouts/foils.layout:138
+#: lib/layouts/hollywood.layout:320 lib/layouts/ijmpc.layout:126
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:131 lib/layouts/iopart.layout:133
+#: lib/layouts/isprs.layout:77 lib/layouts/jasatex.layout:86
+#: lib/layouts/jss.layout:47 lib/layouts/kluwer.layout:168
+#: lib/layouts/llncs.layout:183 lib/layouts/ltugboat.layout:160
+#: lib/layouts/paper.layout:124 lib/layouts/powerdot.layout:68
+#: lib/layouts/revtex.layout:104 lib/layouts/scrclass.inc:202
+#: lib/layouts/siamltex.layout:218 lib/layouts/sigplanconf.layout:147
+#: lib/layouts/stdtitle.inc:35 lib/layouts/svcommon.inc:343
+#: lib/layouts/svmult.layout:79 lib/layouts/svprobth.layout:93
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:39
+msgid "Author"
+msgstr "Autor"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:124 lib/layouts/beamer.layout:984
+#, fuzzy
+msgid "Short Author|S"
+msgstr "Prečice|P"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:125
+msgid "A short version of the author name"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/apa.layout:83
-msgid "Abstract:"
-msgstr "Sažetak:"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:142
+#, fuzzy
+msgid "Author Name"
+msgstr "Autorova fusnota:"
 
 
-#: lib/layouts/apa.layout:100
-msgid "Short title:"
-msgstr "Kratak naslov:"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:148
+#, fuzzy
+msgid "Author name"
+msgstr "Oznaka Autora"
 
 
-#: lib/layouts/apa.layout:129
-msgid "TwoAuthors"
-msgstr "Dva autora"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:160
+#, fuzzy
+msgid "Author Affiliation"
+msgstr "Autorova pripadnost"
 
 
-#: lib/layouts/apa.layout:136
-msgid "ThreeAuthors"
-msgstr "Tri autora"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/agutex.layout:114
+msgid "Author affiliation"
+msgstr "Autorova pripadnost"
 
 
-#: lib/layouts/apa.layout:143
-msgid "FourAuthors"
-msgstr "Četiri autora"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:174
+#, fuzzy
+msgid "Author Mark"
+msgstr "Oznaka Autora"
 
 
-#: lib/layouts/apa.layout:162 lib/layouts/egs.layout:330
-#: lib/layouts/revtex4.layout:163 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:131
-msgid "Affiliation:"
-msgstr "Poreklo:"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:179 lib/layouts/elsarticle.layout:177
+msgid "Author mark"
+msgstr "Oznaka Autora"
 
 
-#: lib/layouts/apa.layout:171
-msgid "TwoAffiliations"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:198
+#, fuzzy
+msgid "Special Paper Notice"
+msgstr "Specijalni karakteri|S"
 
 
-#: lib/layouts/apa.layout:178
-msgid "ThreeAffiliations"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:209
+msgid "After Title Text"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/apa.layout:185
-msgid "FourAffiliations"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:219
+#, fuzzy
+msgid "Page headings"
+msgstr "Margine Strane"
 
 
-#: lib/layouts/apa.layout:192 lib/layouts/egs.layout:339
-msgid "Journal"
-msgstr "Magazin"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:228
+#, fuzzy
+msgid "Left Side"
+msgstr "Levo zaglavlje"
 
 
-#: lib/layouts/apa.layout:206
-msgid "CopNum"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:229
+msgid "Left side of the header line"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/apa.layout:213 lib/layouts/elsart.layout:392
-#: lib/layouts/iopart.layout:94 lib/layouts/llncs.layout:364
-#: lib/layouts/powerdot.layout:200 lib/layouts/slides.layout:167
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:95 lib/layouts/svjour.inc:384
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:174
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:183
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:186
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:200
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:203
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:151
-msgid "Note"
-msgstr "Napomena"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:243 lib/layouts/ijmpc.layout:65
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:70
+msgid "MarkBoth"
+msgstr "Obeleži obe"
 
 
-#: lib/layouts/apa.layout:234
-msgid "Acknowledgements:"
-msgstr "Zahvalnost:"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:248
+#, fuzzy
+msgid "Publication ID"
+msgstr "PodVarijacija"
 
 
-#: lib/layouts/apa.layout:248
-msgid "ThickLine"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:267
+msgid "Abstract---"
+msgstr "Sažetak---"
 
 
-#: lib/layouts/apa.layout:258
-msgid "CenteredCaption"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:283
+msgid "Index Terms---"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/apa.layout:268 lib/layouts/scrclass.inc:263
-#: lib/layouts/scrclass.inc:282
-msgid "Senseless!"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:287 lib/layouts/IEEEtran.layout:291
+#, fuzzy
+msgid "Paragraph Start"
+msgstr "Podešavanja Paragrafa"
 
 
-#: lib/layouts/apa.layout:278
-msgid "FitFigure"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:295
+#, fuzzy
+msgid "First Char"
+msgstr "Prvo zaglavlje:"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:296
+msgid "First character of first word"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/apa.layout:284
-msgid "FitBitmap"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:305 lib/layouts/IEEEtran.layout:315
+msgid "Appendices"
+msgstr "Prilozi"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:309 lib/layouts/IEEEtran.layout:348
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:372 lib/layouts/aa.layout:158
+#: lib/layouts/aastex.layout:318 lib/layouts/aastex.layout:382
+#: lib/layouts/aastex.layout:414 lib/layouts/achemso.layout:242
+#: lib/layouts/acmart.layout:645 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:346
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:302 lib/layouts/agutex.layout:159
+#: lib/layouts/agutex.layout:169 lib/layouts/agutex.layout:189
+#: lib/layouts/agutex.layout:212 lib/layouts/amsdefs.inc:204
+#: lib/layouts/apa.layout:213 lib/layouts/beamer.layout:1087
+#: lib/layouts/egs.layout:527 lib/layouts/egs.layout:578
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:310 lib/layouts/europasscv.layout:425
+#: lib/layouts/europecv.layout:293 lib/layouts/ijmpc.layout:428
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:452 lib/layouts/ijmpd.layout:441
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:465 lib/layouts/iopart.layout:250
+#: lib/layouts/iopart.layout:272 lib/layouts/iopart.layout:296
+#: lib/layouts/isprs.layout:210 lib/layouts/iucr.layout:235
+#: lib/layouts/iucr.layout:241 lib/layouts/jasatex.layout:233
+#: lib/layouts/jasatex.layout:273 lib/layouts/kluwer.layout:306
+#: lib/layouts/llncs.layout:270 lib/layouts/moderncv.layout:500
+#: lib/layouts/powerdot.layout:357 lib/layouts/revtex4-1.layout:214
+#: lib/layouts/revtex4.layout:241 lib/layouts/siamltex.layout:327
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:227 lib/layouts/simplecv.layout:157
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:58 lib/layouts/svcommon.inc:544
+#: lib/layouts/svcommon.inc:578
+msgid "BackMatter"
+msgstr "Zadnja sadržina"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:323
+#, fuzzy
+msgid "Peer Review Title"
+msgstr "Pregled nije uspeo"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:328
+#, fuzzy
+msgid "PeerReviewTitle"
+msgstr "Pregled nije uspeo"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:332 lib/layouts/IEEEtran.layout:335
+#: lib/layouts/aastex.layout:378 lib/layouts/aastex6.layout:95
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:425 lib/layouts/ijmpd.layout:438
+#: lib/layouts/kluwer.layout:326 lib/layouts/kluwer.layout:339
+#: src/RowPainter.cpp:339
+msgid "Appendix"
+msgstr "Dodatak"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:337 lib/layouts/iucr.layout:67
+#: lib/layouts/jss.layout:119
+msgid "Short Title"
+msgstr "Kratak naslov"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:338
+msgid "Short title for the appendix"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:344 lib/layouts/aapaper.layout:108
+#: lib/layouts/aapaper.layout:222 lib/layouts/aguplus.inc:172
+#: lib/layouts/aguplus.inc:174 lib/layouts/agutex.layout:208
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:203 lib/layouts/beamer.layout:1086
+#: lib/layouts/book.layout:22 lib/layouts/book.layout:24
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:107 lib/layouts/egs.layout:577
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:306 lib/layouts/foils.layout:216
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:448 lib/layouts/ijmpd.layout:461
+#: lib/layouts/jasatex.layout:269 lib/layouts/latex8.layout:127
+#: lib/layouts/llncs.layout:269 lib/layouts/memoir.layout:250
+#: lib/layouts/memoir.layout:252 lib/layouts/moderncv.layout:499
+#: lib/layouts/mwbk.layout:23 lib/layouts/mwbk.layout:25
+#: lib/layouts/mwrep.layout:14 lib/layouts/mwrep.layout:16
+#: lib/layouts/powerdot.layout:356 lib/layouts/recipebook.layout:47
+#: lib/layouts/recipebook.layout:49 lib/layouts/report.layout:13
+#: lib/layouts/report.layout:15 lib/layouts/scrbook.layout:30
+#: lib/layouts/scrbook.layout:32 lib/layouts/scrclass.inc:270
+#: lib/layouts/scrreprt.layout:12 lib/layouts/scrreprt.layout:14
+#: lib/layouts/siamltex.layout:326 lib/layouts/simplecv.layout:155
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:54 lib/layouts/svcommon.inc:574
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:258 lib/layouts/tufte-book.layout:260
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1495
+msgid "Bibliography"
+msgstr "Bibliografija"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:360 lib/layouts/aastex.layout:410
+#: lib/layouts/aastex.layout:424 lib/layouts/agutex.layout:224
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:219 lib/layouts/beamer.layout:1101
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:122 lib/layouts/egs.layout:593
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:322 lib/layouts/ijmpc.layout:464
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:477 lib/layouts/iopart.layout:284
+#: lib/layouts/iopart.layout:299 lib/layouts/iucr.layout:239
+#: lib/layouts/iucr.layout:246 lib/layouts/jasatex.layout:285
+#: lib/layouts/kluwer.layout:347 lib/layouts/kluwer.layout:360
+#: lib/layouts/llncs.layout:285 lib/layouts/moderncv.layout:515
+#: lib/layouts/siamltex.layout:342 lib/layouts/stdstruct.inc:70
+#: lib/layouts/svcommon.inc:590 src/insets/InsetBibtex.cpp:911
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:964 src/output_plaintext.cpp:153
+msgid "References"
+msgstr "Reference"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:369
+msgid "Biography"
+msgstr "Biografija"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:374 lib/layouts/moderncv.layout:205
+msgid "Photo"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/apa.layout:349 lib/layouts/egs.layout:89
-#: lib/layouts/kluwer.layout:97 lib/layouts/llncs.layout:83
-#: lib/layouts/memoir.layout:94 lib/layouts/paper.layout:93
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:76 lib/layouts/db_stdsections.inc:66
-#: lib/layouts/scrclass.inc:100 lib/layouts/stdsections.inc:130
-msgid "Subparagraph"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:375
+msgid "Optional photo for biography"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/apa.layout:374 lib/layouts/beamer.layout:61
-#: lib/layouts/egs.layout:182 lib/layouts/powerdot.layout:258
-#: lib/layouts/simplecv.layout:93 lib/layouts/stdlists.inc:27
-msgid "*"
-msgstr "*"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:380 lib/layouts/IEEEtran.layout:397
+#: lib/layouts/acmart.layout:672 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:131
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:185 lib/layouts/europasscv.layout:74
+#: lib/layouts/europecv.layout:31 lib/layouts/g-brief.layout:40
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:44 lib/layouts/g-brief2.layout:83
+#: lib/layouts/iucr.layout:211 lib/layouts/moderncv.layout:81
+#: lib/layouts/moderncv.layout:194 lib/layouts/pdfcomment.module:29
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:46 lib/layouts/pdfcomment.module:57
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:116 lib/layouts/scrlttr2.layout:149
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:84 lib/layouts/sigplanconf.layout:161
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:134 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:52
+#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:493
+msgid "Name"
+msgstr "Ime"
 
 
-#: lib/layouts/apa.layout:397
-msgid "Seriate"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:381 lib/layouts/IEEEtran.layout:398
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:162
+#, fuzzy
+msgid "Name of the author"
+msgstr "Naziv podrazumevanog štampača"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:390
+#, fuzzy
+msgid "Biography without photo"
+msgstr "BiografijaBezSlika"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:402
+msgid "BiographyNoPhoto"
+msgstr "BiografijaBezSlika"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:408 lib/layouts/acmart.layout:540
+#: lib/layouts/beamer.layout:1199 lib/layouts/elsart.layout:273
+#: lib/layouts/elsart.layout:303 lib/layouts/foils.layout:225
+#: lib/layouts/heb-article.layout:30 lib/layouts/heb-article.layout:108
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:335 lib/layouts/ijmpd.layout:338
+#: lib/layouts/llncs.layout:295 lib/layouts/siamltex.layout:118
+#: lib/layouts/svcommon.inc:638 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:56
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:58 lib/layouts/theorems-ams.inc:28
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:28 lib/layouts/theorems-case.inc:28
+#: lib/layouts/theorems-named.module:12 lib/layouts/theorems-named.module:57
+#: lib/layouts/theorems-proof.inc:14 lib/layouts/theorems-starred.inc:27
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:36 lib/layouts/theorems.inc:28
+#, fuzzy
+msgid "Reasoning"
+msgstr "meaning"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:414 lib/layouts/siamltex.layout:162
+#: lib/layouts/theorems-proof.inc:21
+#, fuzzy
+msgid "Alternative Proof String"
+msgstr "AlternativnaPripadnost"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:415 lib/layouts/siamltex.layout:163
+#, fuzzy
+msgid "An alternative proof string"
+msgstr "AlternativnaPripadnost"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:427 lib/layouts/beamer.layout:1276
+#: lib/layouts/foils.layout:288 lib/layouts/llncs.layout:388
+#: lib/layouts/siamltex.layout:175 lib/layouts/svcommon.inc:647
+#: lib/layouts/svmono.layout:88 lib/layouts/svmono.layout:92
+#: lib/layouts/svmono.layout:96 lib/layouts/theorems-proof.inc:34
+msgid "Proof."
+msgstr "Dokaz"
+
+#: lib/layouts/InStar.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Title and Preamble Hacks"
+msgstr "Naslov (Plain Frame)"
+
+#: lib/layouts/InStar.module:12
+msgid ""
+"Provides two new styles: 1. An 'In Preamble' style that puts whatever is "
+"entered into it into the preamble. This can be used, if one wishes, to "
+"include preamble code in the body of the LyX document. 2. An 'In Title' "
+"style that will put its contents into the body of the LaTeX document, but "
+"before \\maketitle is issued. This is useful for making branches and notes "
+"in title-related material. (If you put these in a Standard layout, this "
+"signals to LyX to output \\maketitle, which may then come too early.)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/apa.layout:413 lib/layouts/apa.layout:414
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:48
-msgid "(\\alph{enumii})"
-msgstr "(\\alph{enumii})"
+#: lib/layouts/InStar.module:16
+#, fuzzy
+msgid "In Preamble"
+msgstr "LaTeX Preambula"
 
 
-#: lib/layouts/armenian-article.layout:9
-msgid "LatinOn"
-msgstr "Latinski uključen"
-
-#: lib/layouts/armenian-article.layout:18
-msgid "Latin on"
-msgstr "Latinski uključen"
-
-#: lib/layouts/armenian-article.layout:25
-msgid "LatinOff"
-msgstr "Latinski isključen"
-
-#: lib/layouts/armenian-article.layout:34
-msgid "Latin off"
-msgstr "Latinski isključen"
-
-#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:111
-#: lib/layouts/beamer.layout:126 lib/layouts/memoir.layout:52
-#: lib/layouts/mwart.layout:23 lib/layouts/paper.layout:45
-#: lib/layouts/scrartcl.layout:20 lib/layouts/svmono.layout:68
-#: lib/layouts/svmult.layout:211 lib/layouts/tufte-handout.layout:21
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 lib/layouts/db_stdsections.inc:12
-#: lib/layouts/numreport.inc:6 lib/layouts/scrclass.inc:51
-#: lib/layouts/stdsections.inc:12
-msgid "Part"
-msgstr "Deo"
+#: lib/layouts/InStar.module:23
+#, fuzzy
+msgid "In Title"
+msgstr "Naslov"
 
 
-#: lib/layouts/article.layout:30 lib/layouts/mwart.layout:34
-#: lib/layouts/scrartcl.layout:30 lib/layouts/svmono.layout:92
-#: lib/layouts/svmult.layout:235 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:13
-msgid "Part*"
-msgstr "Deo*"
+#: lib/layouts/RJournal.layout:3
+#, fuzzy
+msgid "R Journal"
+msgstr "Magazin"
 
 
-#: lib/layouts/article-beamer.layout:26 lib/layouts/beamer.layout:230
-#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22
-msgid "BeginFrame"
+#: lib/layouts/RJournal.layout:4 lib/layouts/ctex-report.layout:4
+#: lib/layouts/extreport.layout:4 lib/layouts/jreport.layout:4
+#: lib/layouts/mwrep.layout:4 lib/layouts/report.layout:4
+#: lib/layouts/scrreprt.layout:4 lib/layouts/treport.layout:4
+msgid "Reports"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:101 lib/layouts/egs.layout:201
-#: lib/layouts/stdlists.inc:73
-msgid "MM"
-msgstr "MM"
+#: lib/layouts/RJournal.layout:52 lib/layouts/agutex.layout:150
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:112 lib/layouts/egs.layout:519
+#: lib/layouts/kluwer.layout:275 lib/layouts/llncs.layout:262
+#: lib/layouts/siamltex.layout:273 lib/layouts/svglobal.layout:162
+#: lib/layouts/svjog.layout:166 lib/layouts/svprobth.layout:196
+msgid "Abstract."
+msgstr "Sažetak."
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:158
-msgid "Section \\arabic{section}"
-msgstr "Odeljak \\arabic{section}"
+#: lib/layouts/RJournal.layout:63 lib/layouts/aa.layout:90
+#: lib/layouts/aapaper.inc:29 lib/layouts/aapaper.layout:87
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:125 lib/layouts/dinbrief.layout:264
+#: lib/layouts/ectaart.layout:63 lib/layouts/egs.layout:254
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:223 lib/layouts/entcs.layout:61
+#: lib/layouts/europasscv.layout:100 lib/layouts/europecv.layout:65
+#: lib/layouts/g-brief.layout:186 lib/layouts/g-brief2.layout:40
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:775 lib/layouts/ijmpc.layout:144
+#: lib/layouts/iopart.layout:152 lib/layouts/isprs.layout:112
+#: lib/layouts/jss.layout:74 lib/layouts/kluwer.layout:186
+#: lib/layouts/lyxmacros.inc:44 lib/layouts/moderncv.layout:135
+#: lib/layouts/revtex.layout:122 lib/layouts/revtex4-1.layout:107
+#: lib/layouts/revtex4.layout:180 lib/layouts/scrlettr.layout:144
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:50 lib/layouts/siamltex.layout:287
+msgid "Address"
+msgstr "Adresa"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:171 lib/layouts/powerdot.layout:238
-#: lib/layouts/numarticle.inc:10
-msgid "\\Alph{section}"
-msgstr "\\Alph{section}"
+#: lib/layouts/RJournal.layout:76 lib/layouts/RJournal.layout:77
+#: lib/layouts/aa.layout:374 lib/layouts/aa.layout:378
+#: lib/layouts/aapaper.inc:46 lib/layouts/aapaper.layout:90
+#: lib/layouts/aastex.layout:198 lib/layouts/achemso.layout:93
+#: lib/layouts/acmart.layout:167 lib/layouts/amsdefs.inc:152
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:76 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:78
+#: lib/layouts/ectaart.layout:73 lib/layouts/elsarticle.layout:243
+#: lib/layouts/europasscv.layout:122 lib/layouts/europecv.layout:71
+#: lib/layouts/iopart.layout:167 lib/layouts/iucr.layout:132
+#: lib/layouts/iucr.layout:133 lib/layouts/jasatex.layout:142
+#: lib/layouts/latex8.layout:65 lib/layouts/lettre.layout:50
+#: lib/layouts/lettre.layout:404 lib/layouts/llncs.layout:239
+#: lib/layouts/moderncv.layout:177 lib/layouts/svcommon.inc:677
+#: lib/layouts/svcommon.inc:682
+msgid "Email"
+msgstr "Elektronska pošta"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:201
-msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
-msgstr "Pododeljak \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
+#: lib/layouts/a0poster.layout:3
+msgid "A0 Poster"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:215
-msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
-msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
+#: lib/layouts/a0poster.layout:4 lib/layouts/beamerposter.layout:4
+#: lib/layouts/sciposter.layout:4
+#, fuzzy
+msgid "Posters"
+msgstr "Poštanski broj"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:231 lib/layouts/beamer.layout:273
-#: lib/layouts/beamer.layout:311 lib/layouts/beamer.layout:350
-#: lib/layouts/beamer.layout:379
-msgid "Frames"
+#: lib/layouts/a0poster.layout:41 lib/layouts/a0poster.layout:44
+#: lib/layouts/a0poster.layout:71 lib/layouts/beamerposter.layout:53
+#: lib/layouts/beamerposter.layout:56 lib/layouts/beamerposter.layout:83
+#: lib/layouts/sciposter.layout:130 lib/layouts/sciposter.layout:133
+#: lib/layouts/sciposter.layout:160
+msgid "Giant"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:248
-msgid "Frame"
+#: lib/layouts/a0poster.layout:57 lib/layouts/a0poster.layout:60
+#: lib/layouts/a0poster.layout:86 lib/layouts/beamerposter.layout:69
+#: lib/layouts/beamerposter.layout:72 lib/layouts/beamerposter.layout:98
+#: lib/layouts/sciposter.layout:146 lib/layouts/sciposter.layout:149
+#: lib/layouts/sciposter.layout:175
+msgid "More Giant"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:272
-msgid "BeginPlainFrame"
+#: lib/layouts/a0poster.layout:63 lib/layouts/a0poster.layout:66
+#: lib/layouts/a0poster.layout:92 lib/layouts/beamerposter.layout:75
+#: lib/layouts/beamerposter.layout:78 lib/layouts/beamerposter.layout:104
+#: lib/layouts/sciposter.layout:152 lib/layouts/sciposter.layout:155
+#: lib/layouts/sciposter.layout:181
+msgid "Most Giant"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:289
-msgid "Frame (no head/foot/sidebars)"
+#: lib/layouts/a0poster.layout:69 lib/layouts/beamerposter.layout:81
+#: lib/layouts/sciposter.layout:158
+msgid "Giant Snippet"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:310
-msgid "AgainFrame"
+#: lib/layouts/a0poster.layout:84 lib/layouts/beamerposter.layout:96
+#: lib/layouts/sciposter.layout:173
+msgid "More Giant Snippet"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:327
-msgid "Again frame with label"
+#: lib/layouts/a0poster.layout:90 lib/layouts/beamerposter.layout:102
+#: lib/layouts/sciposter.layout:179
+msgid "Most Giant Snippet"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:349
-msgid "EndFrame"
+#: lib/layouts/aa.layout:3
+msgid "Astronomy & Astrophysics"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:363
-msgid "________________________________"
-msgstr "________________________________"
+#: lib/layouts/aa.layout:68 lib/layouts/aapaper.inc:9
+#: lib/layouts/aapaper.layout:81 lib/layouts/acm-sigs.inc:10
+#: lib/layouts/acmart.layout:154 lib/layouts/beamer.layout:946
+#: lib/layouts/beamerposter.layout:26 lib/layouts/kluwer.layout:132
+#: lib/layouts/llncs.layout:131 lib/layouts/scrclass.inc:193
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:137 lib/layouts/svcommon.inc:332
+#: lib/layouts/svprobth.layout:85 lib/layouts/tcolorbox.module:45
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:48
+msgid "Subtitle"
+msgstr "Podnaslov"
+
+#: lib/layouts/aa.layout:108 lib/layouts/aapaper.inc:63
+#: lib/layouts/aapaper.layout:93
+msgid "Offprint"
+msgstr "Neštampaj"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:378
-msgid "FrameSubtitle"
+#: lib/layouts/aa.layout:117 lib/layouts/aapaper.inc:71
+msgid "Offprint Requests to:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:401
-msgid "Column"
-msgstr "Kolona "
+#: lib/layouts/aa.layout:131 lib/layouts/svglobal.layout:131
+#: lib/layouts/svjog.layout:135 lib/layouts/svprobth.layout:165
+msgid "Mail"
+msgstr "Pošta"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:402 lib/layouts/beamer.layout:426
-#: lib/layouts/beamer.layout:427 lib/layouts/beamer.layout:438
-#: lib/layouts/beamer.layout:456 lib/layouts/beamer.layout:487
-msgid "Columns"
-msgstr "Kolone"
+#: lib/layouts/aa.layout:140
+msgid "Correspondence to:"
+msgstr "Prepiska sa:"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:414
-msgid "Start column (increase depth!), width:"
-msgstr "Početak kolone (povećanje dubine!), širina:"
+#: lib/layouts/aa.layout:166 lib/layouts/egs.layout:541
+msgid "Acknowledgements."
+msgstr "Zahvalnost."
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:455
-msgid "ColumnsCenterAligned"
-msgstr "Poravnat centar kolone"
+#: lib/layouts/aa.layout:178 lib/layouts/aapaper.layout:66
+#: lib/layouts/aapaper.layout:139 lib/layouts/aastex.layout:95
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 lib/layouts/aguplus.inc:29
+#: lib/layouts/amsart.layout:64 lib/layouts/amsbook.layout:55
+#: lib/layouts/apa.layout:305 lib/layouts/apa6.layout:405
+#: lib/layouts/beamer.layout:243 lib/layouts/db_stdsections.inc:28
+#: lib/layouts/egs.layout:32 lib/layouts/europasscv.layout:187
+#: lib/layouts/europecv.layout:129 lib/layouts/isprs.layout:148
+#: lib/layouts/iucr.layout:46 lib/layouts/jss.layout:25
+#: lib/layouts/kluwer.layout:62 lib/layouts/latex8.layout:47
+#: lib/layouts/llncs.layout:48 lib/layouts/ltugboat.layout:47
+#: lib/layouts/memoir.layout:87 lib/layouts/moderncv.layout:234
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:6 lib/layouts/paper.layout:54
+#: lib/layouts/powerdot.layout:233 lib/layouts/revtex.layout:40
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:30 lib/layouts/revtex4.layout:65
+#: lib/layouts/scrclass.inc:80 lib/layouts/siamltex.layout:367
+#: lib/layouts/simplecv.layout:31 lib/layouts/spie.layout:21
+#: lib/layouts/stdsections.inc:75 lib/layouts/svcommon.inc:195
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:90 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:134
+msgid "Section"
+msgstr "Poglavlje"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:467
-msgid "Columns (center aligned)"
-msgstr "Kolone (centar poravnat)"
+#: lib/layouts/aa.layout:186 lib/layouts/aapaper.layout:70
+#: lib/layouts/aapaper.layout:149 lib/layouts/aastex.layout:108
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 lib/layouts/aguplus.inc:44
+#: lib/layouts/amsart.layout:105 lib/layouts/amsbook.layout:65
+#: lib/layouts/apa.layout:316 lib/layouts/apa6.layout:416
+#: lib/layouts/beamer.layout:304 lib/layouts/db_stdsections.inc:36
+#: lib/layouts/egs.layout:55 lib/layouts/isprs.layout:160
+#: lib/layouts/iucr.layout:52 lib/layouts/jss.layout:29
+#: lib/layouts/kluwer.layout:71 lib/layouts/latex8.layout:56
+#: lib/layouts/llncs.layout:57 lib/layouts/ltugboat.layout:68
+#: lib/layouts/memoir.layout:102 lib/layouts/moderncv.layout:267
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:15 lib/layouts/paper.layout:63
+#: lib/layouts/revtex.layout:52 lib/layouts/scrclass.inc:88
+#: lib/layouts/siamltex.layout:378 lib/layouts/simplecv.layout:58
+#: lib/layouts/stdsections.inc:105 lib/layouts/svcommon.inc:204
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:118
+msgid "Subsection"
+msgstr "Podpoglavlje"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:486
-msgid "ColumnsTopAligned"
-msgstr "Poravnat Vrh Kolone"
+#: lib/layouts/aa.layout:196 lib/layouts/aapaper.layout:74
+#: lib/layouts/aapaper.layout:161 lib/layouts/aastex.layout:121
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 lib/layouts/amsart.layout:128
+#: lib/layouts/amsbook.layout:74 lib/layouts/apa.layout:326
+#: lib/layouts/apa6.layout:426 lib/layouts/beamer.layout:365
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:44 lib/layouts/isprs.layout:170
+#: lib/layouts/iucr.layout:60 lib/layouts/jss.layout:33
+#: lib/layouts/kluwer.layout:81 lib/layouts/llncs.layout:66
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:89 lib/layouts/memoir.layout:117
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:24 lib/layouts/paper.layout:72
+#: lib/layouts/recipebook.layout:98 lib/layouts/revtex.layout:61
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:38 lib/layouts/revtex4.layout:74
+#: lib/layouts/scrclass.inc:96 lib/layouts/siamltex.layout:387
+#: lib/layouts/stdsections.inc:121 lib/layouts/svcommon.inc:213
+msgid "Subsubsection"
+msgstr "Podpodpoglavlje"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:498
-msgid "Columns (top aligned)"
-msgstr "Kolone (vrh poravnat)"
+#: lib/layouts/aa.layout:227 lib/layouts/aapaper.layout:99
+#: lib/layouts/aapaper.layout:194 lib/layouts/aastex.layout:237
+#: lib/layouts/acmart.layout:131 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:239
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:74 lib/layouts/beamer.layout:1038
+#: lib/layouts/beamerposter.layout:41 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:161 lib/layouts/egs.layout:489
+#: lib/layouts/foils.layout:145 lib/layouts/frletter.layout:22
+#: lib/layouts/g-brief.layout:195 lib/layouts/g-brief2.layout:54
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:862 lib/layouts/jasatex.layout:148
+#: lib/layouts/kluwer.layout:152 lib/layouts/lettre.layout:56
+#: lib/layouts/lettre.layout:219 lib/layouts/moderncv.layout:551
+#: lib/layouts/powerdot.layout:90 lib/layouts/revtex.layout:112
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:148 lib/layouts/revtex4.layout:124
+#: lib/layouts/scrclass.inc:209 lib/layouts/scrlettr.layout:165
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:244 lib/layouts/siamltex.layout:237
+#: lib/layouts/stdtitle.inc:54 lib/layouts/svcommon.inc:369
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:43 lib/ui/stdmenus.inc:399
+msgid "Date"
+msgstr "Datum"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:518
-msgid "Pause"
-msgstr "Pauza"
+#: lib/layouts/aa.layout:239
+msgid "institutemark"
+msgstr "oznaka instituta"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:519 lib/layouts/beamer.layout:545
-#: lib/layouts/beamer.layout:572 lib/layouts/beamer.layout:598
-#: lib/layouts/beamer.layout:624
-msgid "Overlays"
-msgstr "Preklapanja"
+#: lib/layouts/aa.layout:243 lib/layouts/beamer.layout:1021
+#, fuzzy
+msgid "Institute Mark"
+msgstr "ŽigInstituta"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:534
-msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
-msgstr "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
+#: lib/layouts/aa.layout:262
+#, fuzzy
+msgid "Abstract (unstructured)"
+msgstr " (nije istalisano)"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:544 lib/layouts/beamer.layout:555
-msgid "Overprint"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/aa.layout:278 lib/layouts/spie.layout:81
+msgid "ABSTRACT"
+msgstr "SAŽETAK"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:571
-msgid "OverlayArea"
-msgstr "Zona Preklapanja"
+#: lib/layouts/aa.layout:296
+#, fuzzy
+msgid "Abstract (structured)"
+msgstr " (nije istalisano)"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:582
-msgid "Overlayarea"
-msgstr "Zona preklapanja"
+#: lib/layouts/aa.layout:300
+#, fuzzy
+msgid "Context"
+msgstr "Sadržaj"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:597
-msgid "Uncover"
+#: lib/layouts/aa.layout:301
+msgid "Context of your work (optional, can be left empty)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:608
-msgid "Uncovered on slides"
+#: lib/layouts/aa.layout:305
+msgid "Aims"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:623
-msgid "Only"
+#: lib/layouts/aa.layout:306
+msgid "Aims of your work"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:634
-msgid "Only on slides"
+#: lib/layouts/aa.layout:310
+msgid "Methods"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:650
-msgid "Block"
+#: lib/layouts/aa.layout:311
+msgid "Methods used in your work"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:651 lib/layouts/beamer.layout:677
-#: lib/layouts/beamer.layout:707
-msgid "Blocks"
+#: lib/layouts/aa.layout:315
+msgid "Results"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:661
-#, fuzzy
-msgid "Block:"
-msgstr "Crna "
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:676
-msgid "ExampleBlock"
+#: lib/layouts/aa.layout:316
+msgid "Results of your work"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:687
+#: lib/layouts/aa.layout:337
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Example Block:"
-msgstr "Primer:"
+msgid "Key words."
+msgstr "Ključne reči:"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:706
-msgid "AlertBlock"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/aa.layout:351 lib/layouts/beamer.layout:994
+#: lib/layouts/beamerposter.layout:36 lib/layouts/cl2emult.layout:73
+#: lib/layouts/llncs.layout:220 lib/layouts/sciposter.layout:24
+#: lib/layouts/svcommon.inc:352
+msgid "Institute"
+msgstr "Institut"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:717
-msgid "Alert Block:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/aa.layout:362 lib/layouts/sciposter.layout:29
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:204
+msgid "E-Mail"
+msgstr "E-Mail"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:739 lib/layouts/beamer.layout:771
-#: lib/layouts/beamer.layout:796 lib/layouts/beamer.layout:818
-#: lib/layouts/beamer.layout:861 lib/layouts/beamer.layout:964
-msgid "Titling"
+#: lib/layouts/aapaper.inc:54
+msgid "email:"
+msgstr "email:"
+
+#: lib/layouts/aapaper.inc:91 lib/layouts/aastex.layout:317
+#: lib/layouts/apa.layout:212 lib/layouts/egs.layout:526
+#: lib/layouts/elsart.layout:445 lib/layouts/isprs.layout:209
+#: lib/layouts/iucr.layout:230 lib/layouts/kluwer.layout:305
+#: lib/layouts/kluwer.layout:317 lib/layouts/svcommon.inc:558
+#: lib/layouts/svcommon.inc:569
+msgid "Acknowledgements"
+msgstr "Zahvalnost"
+
+#: lib/layouts/aapaper.inc:103 lib/layouts/aapaper.layout:96
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:140 src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:47
+msgid "Thesaurus"
+msgstr "Rečnik sinonima"
+
+#: lib/layouts/aapaper.inc:114
+msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:762
-msgid "Title (Plain Frame)"
+#: lib/layouts/aapaper.layout:3 lib/layouts/aapaper.layout:14
+msgid "Astronomy & Astrophysics (V. 4, Obsolete)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:842
-msgid "Institute mark"
+#: lib/layouts/aapaper.layout:4 lib/layouts/acm-sigs-alt.layout:4
+#: lib/layouts/acm-sigs.layout:4 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:4
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:4 lib/layouts/elsart.layout:4
+#: lib/layouts/g-brief.layout:4 lib/layouts/latex8.layout:4
+#: lib/layouts/revtex.layout:4 lib/layouts/scrlettr.layout:4
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:4 lib/layouts/singlecol.layout:4
+#: lib/layouts/svglobal.layout:4
+msgid "Obsolete"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:907 lib/layouts/egs.layout:98
-#: lib/layouts/powerdot.layout:316 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:19
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:12
-msgid "Quotation"
-msgstr "Citat"
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:926 lib/layouts/egs.layout:116
-#: lib/layouts/powerdot.layout:336 lib/layouts/stdlayouts.inc:33
-msgid "Quote"
-msgstr "Navoditi"
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:943 lib/layouts/egs.layout:208
-#: lib/layouts/powerdot.layout:354 lib/layouts/stdlayouts.inc:52
-msgid "Verse"
-msgstr "Poezija"
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:963
-msgid "TitleGraphic"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:988 lib/layouts/theorems-std.module:2
-msgid "Theorems"
-msgstr "Teoreme"
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:998 lib/layouts/foils.layout:309
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:66
-msgid "Corollary."
-msgstr "Posledica."
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:1018 lib/layouts/foils.layout:323
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:152
-msgid "Definition."
-msgstr "Definicija."
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:1021
-msgid "Definitions"
-msgstr "Definicije"
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:1024
-msgid "Definitions."
-msgstr "Definicije."
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:1030 lib/layouts/theorems-starred.inc:176
-msgid "Example."
-msgstr "Primer."
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:1038
-msgid "Examples"
-msgstr "Primeri."
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:1041
-msgid "Examples."
-msgstr "Primeri."
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:1045 lib/layouts/theorems.inc:137
-#: lib/layouts/theorems.inc:147 lib/layouts/theorems.inc:150
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:137 lib/layouts/theorems-ams.inc:147
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:150 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:133
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:109 lib/layouts/theorems-starred.inc:140
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:143
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:114
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:94
-msgid "Fact"
-msgstr "Činjenica"
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:1048 lib/layouts/theorems-starred.inc:134
-msgid "Fact."
-msgstr "Činjenica."
+#: lib/layouts/aapaper.layout:50 lib/layouts/agu_stdlists.inc:13
+#: lib/layouts/apa.layout:357 lib/layouts/apa6.layout:457
+#: lib/layouts/beamer.layout:80 lib/layouts/db_stdlists.inc:12
+#: lib/layouts/egs.layout:179 lib/layouts/powerdot.layout:255
+#: lib/layouts/simplecv.layout:87 lib/layouts/stdlists.inc:13
+msgid "Itemize"
+msgstr "Unesi po stavkama"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1054 lib/layouts/foils.layout:281
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:305 lib/layouts/ijmpc.layout:223
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:223 lib/layouts/llncs.layout:381
-#: lib/layouts/siamltex.layout:166 lib/layouts/svjour.inc:401
-#: lib/layouts/theorems-proof.inc:30
-msgid "Proof."
-msgstr "Dokaz"
+#: lib/layouts/aapaper.layout:53 lib/layouts/agu_stdlists.inc:21
+#: lib/layouts/apa.layout:380 lib/layouts/apa6.layout:481
+#: lib/layouts/beamer.layout:116 lib/layouts/db_stdlists.inc:19
+#: lib/layouts/egs.layout:155 lib/layouts/powerdot.layout:304
+#: lib/layouts/stdlists.inc:39
+msgid "Enumerate"
+msgstr "Nabrajati"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1060 lib/layouts/foils.layout:295
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:29
-msgid "Theorem."
-msgstr "Teorema."
+#: lib/layouts/aapaper.layout:56 lib/layouts/agu_stdlists.inc:29
+#: lib/layouts/beamer.layout:158 lib/layouts/db_stdlists.inc:26
+#: lib/layouts/egs.layout:202 lib/layouts/hollywood.layout:130
+#: lib/layouts/paper.layout:97 lib/layouts/scrclass.inc:45
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:19 lib/layouts/scrlttr2.layout:24
+#: lib/layouts/stdlists.inc:67 lib/layouts/svcommon.inc:597
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117
+msgid "Description"
+msgstr "Opis"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1065
-msgid "Separator"
-msgstr "Razdvajač"
+#: lib/layouts/aapaper.layout:59 lib/layouts/algorithm2e.module:33
+#: lib/layouts/apa.layout:358 lib/layouts/apa.layout:381
+#: lib/layouts/apa.layout:406 lib/layouts/apa6.layout:458
+#: lib/layouts/apa6.layout:482 lib/layouts/apa6.layout:507
+#: lib/layouts/beamer.layout:81 lib/layouts/beamer.layout:117
+#: lib/layouts/beamer.layout:159 lib/layouts/egs.layout:138
+#: lib/layouts/egs.layout:156 lib/layouts/egs.layout:180
+#: lib/layouts/enumitem.module:87 lib/layouts/europasscv.layout:313
+#: lib/layouts/foils.layout:86 lib/layouts/foils.layout:106
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:284 lib/layouts/ijmpc.layout:305
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:287 lib/layouts/ijmpd.layout:308
+#: lib/layouts/powerdot.layout:256 lib/layouts/powerdot.layout:305
+#: lib/layouts/scrclass.inc:52 lib/layouts/scrlettr.layout:34
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:40 lib/layouts/simplecv.layout:88
+#: lib/layouts/stdlists.inc:14 lib/layouts/stdlists.inc:40
+#: lib/layouts/stdlists.inc:68 lib/layouts/stdlists.inc:97
+#: lib/layouts/stdlyxlist.inc:7 lib/ui/stdtoolbars.inc:116
+msgid "List"
+msgstr "Lista"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1079
-msgid "___"
-msgstr "___"
+#: lib/layouts/aastex.layout:3
+msgid "American Astronomical Society (AASTeX v. 5)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1089 lib/layouts/egs.layout:637
-#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:19 lib/layouts/lyxmacros.inc:12
-msgid "LyX-Code"
-msgstr "LyX-kode"
+#: lib/layouts/aastex.layout:159 lib/layouts/achemso.layout:102
+#: lib/layouts/acmart.layout:201 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128
+#: lib/layouts/aguplus.inc:65 lib/layouts/apa.layout:159
+#: lib/layouts/apa6.layout:149 lib/layouts/iucr.layout:175
+#: lib/layouts/jasatex.layout:106 lib/layouts/latex8.layout:89
+#: lib/layouts/moderncv.layout:347 lib/layouts/moderncv.layout:348
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:63 lib/layouts/revtex4.layout:133
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:169
+msgid "Affiliation"
+msgstr "Pripadnost"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1127
-msgid "NoteItem"
+#: lib/layouts/aastex.layout:176
+msgid "Altaffilation"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1139 lib/layouts/powerdot.layout:212
-msgid "Note:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/aastex.layout:185 lib/layouts/agutex.layout:124
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1843 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1852
+msgid "Number"
+msgstr "Broj"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1155 lib/layouts/beamer.layout:1157
-msgid "Alert"
+#: lib/layouts/aastex.layout:186
+msgid "Consecutive number for the alternative affiliations"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1166 lib/layouts/beamer.layout:1168
-#: lib/layouts/svmono.layout:29 lib/layouts/svmono.layout:56
-#: lib/layouts/svmono.layout:63
-msgid "Structure"
+#: lib/layouts/aastex.layout:191
+msgid "Alternative affiliation:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1177
-#, fuzzy
-msgid "ArticleMode"
-msgstr "tilde"
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:1182
-msgid "Article"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/aastex.layout:217
+msgid "And"
+msgstr "I"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1187
-#, fuzzy
-msgid "PresentationMode"
-msgstr "&Orijentacija:"
+#: lib/layouts/aastex.layout:228 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2574
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2586
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2696
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2715
+msgid "and"
+msgstr "i"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1192
-msgid "Presentation"
+#: lib/layouts/aastex.layout:268
+msgid "altaffilmark"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1199 lib/layouts/powerdot.layout:381
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:11 lib/ui/stdtoolbars.inc:140
-#: src/insets/Inset.cpp:97
-msgid "Table"
+#: lib/layouts/aastex.layout:272
+msgid "altaffiliation mark"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1204 lib/layouts/powerdot.layout:385
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:217 lib/layouts/stdfloats.inc:16
-#: src/insets/InsetFloatList.cpp:175
-msgid "List of Tables"
+#: lib/layouts/aastex.layout:303
+msgid "Subject headings:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1212 lib/layouts/powerdot.layout:392
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:25
-msgid "Figure"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/aastex.layout:328
+msgid "[Acknowledgements]"
+msgstr "[Zahvalnost]"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1217 lib/layouts/powerdot.layout:396
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:228 lib/layouts/stdfloats.inc:30
-#: src/insets/InsetFloatList.cpp:178
-msgid "List of Figures"
+#: lib/layouts/aastex.layout:338
+msgid "PlaceFigure"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:31 lib/layouts/hollywood.layout:40
-msgid "Dialogue"
+#: lib/layouts/aastex.layout:349
+msgid "Place Figure here:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:42 lib/layouts/hollywood.layout:208
-msgid "Narrative"
+#: lib/layouts/aastex.layout:358
+msgid "PlaceTable"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:58
-msgid "ACT"
-msgstr "AKT"
+#: lib/layouts/aastex.layout:369
+msgid "Place Table here:"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:70
-msgid "ACT \\arabic{act}"
-msgstr "AKT \\arabic{act}"
+#: lib/layouts/aastex.layout:388
+msgid "[Appendix]"
+msgstr "[Dodatak]"
 
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:74 lib/layouts/broadway.layout:101
-msgid "SCENE"
-msgstr "SCENA"
+#: lib/layouts/aastex.layout:398
+msgid "MathLetters"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:86
-msgid "SCENE \\arabic{scene}"
-msgstr "SCENA \\arabic{scene}"
+#: lib/layouts/aastex.layout:438
+msgid "NoteToEditor"
+msgstr "ZabeleškaZaUrednika"
 
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:90
-msgid "SCENE*"
-msgstr "SCENA*"
+#: lib/layouts/aastex.layout:450
+msgid "Note to Editor:"
+msgstr "Napomena za urednika:"
 
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:105 lib/layouts/broadway.layout:116
-msgid "AT RISE:"
+#: lib/layouts/aastex.layout:459 lib/layouts/aastex6.layout:102
+msgid "TableRefs"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:121 lib/layouts/hollywood.layout:144
-msgid "Speaker"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/aastex.layout:471
+msgid "References. ---"
+msgstr "Reference. ---"
 
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:134 lib/layouts/hollywood.layout:159
-msgid "Parenthetical"
+#: lib/layouts/aastex.layout:479 lib/layouts/aastex6.layout:109
+msgid "TableComments"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:145 lib/layouts/hollywood.layout:170
-msgid "("
-msgstr "("
+#: lib/layouts/aastex.layout:491
+msgid "Note. ---"
+msgstr "Napomena. ---"
 
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:147 lib/layouts/hollywood.layout:172
-msgid ")"
-msgstr ")"
+#: lib/layouts/aastex.layout:499
+msgid "Table note"
+msgstr "Tablica napomena"
 
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:158 lib/layouts/broadway.layout:168
-msgid "CURTAIN"
-msgstr "ZAVESA"
+#: lib/layouts/aastex.layout:507
+msgid "Table note:"
+msgstr "Tablica napomena:"
 
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:212 lib/layouts/egs.layout:227
-#: lib/layouts/hollywood.layout:305 lib/layouts/siamltex.layout:294
-#: lib/layouts/lyxmacros.inc:65
-msgid "Right Address"
+#: lib/layouts/aastex.layout:514
+msgid "tablenotemark"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/chess.layout:35
-msgid "Mainline"
+#: lib/layouts/aastex.layout:518
+msgid "tablenote mark"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/chess.layout:42
-msgid "Mainline:"
+#: lib/layouts/aastex.layout:536
+msgid "FigCaption"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/chess.layout:61
-msgid "Variation"
-msgstr "Varijacija"
-
-#: lib/layouts/chess.layout:65
-msgid "Variation:"
+#: lib/layouts/aastex.layout:537
+msgid "fig."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/chess.layout:71
-msgid "SubVariation"
+#: lib/layouts/aastex.layout:543
+msgid "Filename to identify the corresponding figure file"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/chess.layout:74
-msgid "Subvariation:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/aastex.layout:558
+msgid "Facility"
+msgstr "Fakultet"
 
 
-#: lib/layouts/chess.layout:80
-msgid "SubVariation2"
+#: lib/layouts/aastex.layout:570
+msgid "Facility:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/chess.layout:83
-msgid "Subvariation(2):"
+#: lib/layouts/aastex.layout:584
+msgid "Objectname"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/chess.layout:89
-msgid "SubVariation3"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/aastex.layout:596
+msgid "Obj:"
+msgstr "Obj:"
 
 
-#: lib/layouts/chess.layout:92
-msgid "Subvariation(3):"
+#: lib/layouts/aastex.layout:598 lib/layouts/aastex.layout:628
+msgid "Recognized Name"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/chess.layout:98
-msgid "SubVariation4"
+#: lib/layouts/aastex.layout:599
+msgid "Separate the recognized name of an object from text"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/chess.layout:101
-msgid "Subvariation(4):"
+#: lib/layouts/aastex.layout:614
+msgid "Dataset"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/chess.layout:107
-msgid "SubVariation5"
+#: lib/layouts/aastex.layout:626
+msgid "Dataset:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/chess.layout:110
-msgid "Subvariation(5):"
+#: lib/layouts/aastex.layout:629
+msgid "Separate the dataset ID from text"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/chess.layout:117
-msgid "HideMoves"
+#: lib/layouts/aastex6.layout:3
+msgid "American Astronomical Society (AASTeX v. 6)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/chess.layout:122
-msgid "HideMoves:"
+#: lib/layouts/aastex6.layout:59
+msgid "Software"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/chess.layout:127
-msgid "ChessBoard"
+#: lib/layouts/aastex6.layout:66
+msgid "Software:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/chess.layout:131
-msgid "[chessboard]"
+#: lib/layouts/aastex6.layout:99
+msgid "APPENDIX"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/chess.layout:140
-msgid "BoardCentered"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/aastex6.layout:103
+#, fuzzy
+msgid "References-"
+msgstr "Reference"
 
 
-#: lib/layouts/chess.layout:145
-msgid "[centered board]"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/aastex6.layout:110
+#, fuzzy
+msgid "Note-"
+msgstr "Napomena"
 
 
-#: lib/layouts/chess.layout:155
-msgid "HighLight"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/achemso.layout:3
+msgid "American Chemical Society (ACS)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/achemso.layout:74 lib/layouts/amsdefs.inc:41
+#: lib/layouts/apa.layout:257 lib/layouts/apa6.layout:357
+#: lib/layouts/beamer.layout:216 lib/layouts/beamer.layout:270
+#: lib/layouts/beamer.layout:331 lib/layouts/beamer.layout:392
+#: lib/layouts/beamer.layout:927 lib/layouts/europecv.layout:137
+#: lib/layouts/iopart.layout:66 lib/layouts/jasatex.layout:74
+#: lib/layouts/memoir.layout:56 lib/layouts/revtex4-1.layout:199
+#: lib/layouts/scrclass.inc:126 lib/layouts/scrclass.inc:137
+#: lib/layouts/scrclass.inc:148 lib/layouts/scrclass.inc:286
+#: lib/layouts/scrclass.inc:309 lib/layouts/siamltex.layout:205
+#: lib/layouts/simplecv.layout:51 lib/layouts/stdinsets.inc:637
+#: lib/layouts/stdsections.inc:32 lib/layouts/stdsections.inc:63
+#: lib/layouts/stdsections.inc:93 lib/layouts/tufte-book.layout:80
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:108 lib/layouts/tufte-handout.layout:40
+msgid "Short Title|S"
+msgstr "Kratak naslov|K"
 
 
-#: lib/layouts/chess.layout:160
-msgid "Highlights:"
+#: lib/layouts/achemso.layout:75
+msgid "Short title which will appear in the running header"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/chess.layout:175
-msgid "Arrow"
-msgstr "Strelica"
+#: lib/layouts/achemso.layout:109 lib/layouts/acmart.layout:123
+#, fuzzy
+msgid "Short name"
+msgstr "K&ratki naziv"
 
 
-#: lib/layouts/chess.layout:180
-msgid "Arrow:"
-msgstr "Strelica:"
+#: lib/layouts/achemso.layout:110
+#, fuzzy
+msgid "Short name which appears in the footer of the title page"
+msgstr "Ovaj red je podnožje poslednje stranice"
 
 
-#: lib/layouts/chess.layout:186
-msgid "KnightMove"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/achemso.layout:115
+#, fuzzy
+msgid "Alt Affiliation"
+msgstr "AlternativnaPripadnost"
 
 
-#: lib/layouts/chess.layout:191
-msgid "KnightMove:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/achemso.layout:121
+#, fuzzy
+msgid "Also Affiliation"
+msgstr "AlternativnaPripadnost"
 
 
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:2
-msgid "Custom Header/Footerlines"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/achemso.layout:127 lib/layouts/europasscv.layout:116
+#: lib/layouts/europecv.layout:93 lib/layouts/lettre.layout:46
+#: lib/layouts/lettre.layout:348 lib/layouts/moderncv.layout:170
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:196 lib/configure.py:730
+msgid "Fax"
+msgstr "Fax"
 
 
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:7
-msgid ""
-"Adds environments to define header and footer lines. NOTE: To use this "
-"module you must set the 'Headings style' in the menu Document Settings -> "
-"Page Layout to 'fancy'!"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/achemso.layout:133 lib/layouts/europasscv.layout:119
+#: lib/layouts/europecv.layout:96 lib/layouts/lettre.layout:361
+#: lib/layouts/moderncv.layout:173
+msgid "Fax:"
+msgstr "Fax:"
 
 
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:10 lib/layouts/foils.layout:185
-#: lib/layouts/simplecv.layout:97 lib/layouts/aguplus.inc:78
-msgid "Left Header"
-msgstr "Levo zaglavlje"
+#: lib/layouts/achemso.layout:136 lib/layouts/dinbrief.layout:309
+#: lib/layouts/g-brief.layout:123 lib/layouts/moderncv.layout:153
+msgid "Phone"
+msgstr "Telefon"
 
 
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:17 lib/layouts/foils.layout:189
-#: lib/layouts/aguplus.inc:91
-msgid "Left Header:"
-msgstr "Levo zaglavlje:"
+#: lib/layouts/achemso.layout:139 lib/layouts/g-brief.layout:126
+#: lib/layouts/moderncv.layout:156
+msgid "Phone:"
+msgstr "Telefon:"
 
 
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:29
+#: lib/layouts/achemso.layout:143
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Center Header"
-msgstr "Levo zaglavlje"
+msgid "Abbreviations"
+msgstr "AMS relacije"
 
 
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:32
+#: lib/layouts/achemso.layout:149
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Center Header:"
-msgstr "Levo zaglavlje:"
+msgid "Abbreviations:"
+msgstr "Varijacija:"
 
 
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:36 lib/layouts/foils.layout:193
-#: lib/layouts/simplecv.layout:114 lib/layouts/aguplus.inc:101
-msgid "Right Header"
-msgstr "Desno zaglavlja"
+#: lib/layouts/achemso.layout:162
+#, fuzzy
+msgid "Schemes"
+msgstr "Šema"
 
 
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:39 lib/layouts/foils.layout:197
-#: lib/layouts/aguplus.inc:105
-msgid "Right Header:"
-msgstr "Desno zaglavlja:"
+#: lib/layouts/achemso.layout:166 lib/layouts/achemso.layout:178
+msgid "Scheme"
+msgstr "Šema"
 
 
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:43
-#, fuzzy
-msgid "Left Footer"
-msgstr "Poslednje podnožje:"
+#: lib/layouts/achemso.layout:172
+msgid "List of Schemes"
+msgstr "Spisak Šema"
 
 
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:46
+#: lib/layouts/achemso.layout:186
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Left Footer:"
-msgstr "Poslednje podnožje:"
+msgid "Charts"
+msgstr "Dijagram"
+
+#: lib/layouts/achemso.layout:190 lib/layouts/achemso.layout:202
+msgid "Chart"
+msgstr "Dijagram"
+
+#: lib/layouts/achemso.layout:196
+msgid "List of Charts"
+msgstr "Spisak Dijagrama"
 
 
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:50
+#: lib/layouts/achemso.layout:210
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Center Footer"
-msgstr "Desno podnožje"
+msgid "Graphs[[mathematical]]"
+msgstr "Grafikon"
+
+#: lib/layouts/achemso.layout:216 lib/layouts/achemso.layout:228
+msgid "Graph[[mathematical]]"
+msgstr "Grafikon"
 
 
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:53
+#: lib/layouts/achemso.layout:222
+msgid "List of Graphs[[mathematical]]"
+msgstr "Spisak Grafikona"
+
+#: lib/layouts/achemso.layout:256
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Center Footer:"
-msgstr "Podnožje:"
+msgid "SupplementalInfo"
+msgstr "Dopunski"
 
 
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:57 lib/layouts/foils.layout:201
-msgid "Right Footer"
-msgstr "Desno podnožje"
+#: lib/layouts/achemso.layout:259
+msgid "Supporting Information Available"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:60 lib/layouts/foils.layout:205
-msgid "Right Footer:"
-msgstr "Desno podnožje:"
+#: lib/layouts/achemso.layout:262
+#, fuzzy
+msgid "TOC entry"
+msgstr "Sadržaj Autor"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:28
-msgid "DinBrief"
+#: lib/layouts/achemso.layout:266
+msgid "Graphical TOC Entry"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:47 lib/layouts/frletter.layout:16
-#: lib/layouts/heb-letter.layout:15 lib/layouts/lettre.layout:55
-#: lib/layouts/lettre.layout:481 lib/layouts/stdletter.inc:35
-msgid "Send To Address"
-msgstr "Pošalji na adresu"
+#: lib/layouts/achemso.layout:269
+msgid "Bibnote"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:49 lib/layouts/ectaart.layout:66
-#: lib/layouts/elsart.layout:139 lib/layouts/g-brief.layout:185
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:726 lib/layouts/revtex.layout:132
-#: lib/layouts/revtex4.layout:186 lib/layouts/scrlettr.layout:142
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:62 lib/layouts/siamltex.layout:286
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:136
-msgid "Address:"
-msgstr "Adresa:"
+#: lib/layouts/achemso.layout:273
+msgid "bibnote"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:61 lib/layouts/frletter.layout:12
-#: lib/layouts/heb-letter.layout:10 lib/layouts/lettre.layout:33
-#: lib/layouts/lettre.layout:137 lib/layouts/stdletter.inc:24
-msgid "My Address"
-msgstr "Moja adresa"
+#: lib/layouts/achemso.layout:292
+msgid "Chemistry"
+msgstr "Hemija"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:63 lib/layouts/scrlttr2.layout:179
-msgid "Sender Address:"
-msgstr "Adresa pošiljaoca:"
+#: lib/layouts/achemso.layout:295
+msgid "chemistry"
+msgstr "hemija"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:71
-msgid "Return address"
-msgstr "Povratna adresa"
+#: lib/layouts/achemso.layout:305 lib/layouts/achemso.layout:308
+#: lib/languages:791
+msgid "Latin"
+msgstr "Latinski"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:73 lib/layouts/scrlettr.layout:170
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:251
-msgid "Backaddress:"
+#: lib/layouts/acm-sigs-alt.layout:3
+msgid "ACM SIGS ('Alternate' Style, obsolete)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:81
-msgid "Postal comment"
-msgstr "Poštanski komentar"
+#: lib/layouts/acm-sigs.inc:31 lib/layouts/acmart.layout:390
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:180
+msgid "Terms"
+msgstr "Termini"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:83
-msgid "Postal Remark:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/acm-sigs.inc:37
+#, fuzzy
+msgid "General terms:"
+msgstr "Opšte"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:88
-msgid "Handling"
+#: lib/layouts/acm-sigs.layout:3
+msgid "ACM SIG Proceedings (SP, Obsolete)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:90
-msgid "Handling:"
+#: lib/layouts/acmart.layout:3
+msgid "Association for Computing Machinery (ACM) article"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:94 lib/layouts/g-brief.layout:103
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:757 lib/layouts/lettre.layout:59
-#: lib/layouts/lettre.layout:450
-msgid "YourRef"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/acmart.layout:84 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:332
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:288 lib/layouts/amsdefs.inc:175
+#: lib/layouts/elsart.layout:201 lib/layouts/revtex4-1.layout:190
+#: lib/layouts/revtex4.layout:194
+msgid "Thanks"
+msgstr "Hvala"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:96 lib/layouts/scrlettr.layout:206
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:292
-msgid "Your ref.:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/acmart.layout:98
+#, fuzzy
+msgid "Thanks: "
+msgstr "Hvala:"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:100 lib/layouts/g-brief.layout:96
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:736 lib/layouts/lettre.layout:61
-#: lib/layouts/lettre.layout:466
-msgid "MyRef"
+#: lib/layouts/acmart.layout:104
+#, fuzzy
+msgid "ACM Journal"
+msgstr "Magazin"
+
+#: lib/layouts/acmart.layout:107 lib/layouts/apa6.layout:308
+#: lib/layouts/apa6.layout:316 lib/layouts/apa6.layout:325
+#: lib/layouts/apa6.layout:333
+#, fuzzy
+msgid "Preamble"
+msgstr "LaTeX Preambula"
+
+#: lib/layouts/acmart.layout:109
+msgid "Journal's Short Name: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:102 lib/layouts/scrlettr.layout:227
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:316
-msgid "Our ref.:"
+#: lib/layouts/acmart.layout:120
+#, fuzzy
+msgid "ACM Conference"
+msgstr "Konferencija"
+
+#: lib/layouts/acmart.layout:127
+#, fuzzy
+msgid "Full name"
+msgstr "Ime datoteke"
+
+#: lib/layouts/acmart.layout:135
+msgid "Venue"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:106
-msgid "Writer"
-msgstr "Pisac"
+#: lib/layouts/acmart.layout:138
+#, fuzzy
+msgid "Conference Name: "
+msgstr "Konferencija"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:108
-msgid "Writer:"
-msgstr "Pisac:"
+#: lib/layouts/acmart.layout:145
+#, fuzzy
+msgid "Short title"
+msgstr "Kratak naslov:"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:112 lib/layouts/frletter.layout:40
-#: lib/layouts/g-brief.layout:54 lib/layouts/g-brief2.layout:891
-#: lib/layouts/lettre.layout:67 lib/layouts/lettre.layout:568
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:132 lib/layouts/scrlttr2.layout:167
-#: lib/layouts/stdletter.inc:71
-msgid "Signature"
-msgstr "Potpis"
+#: lib/layouts/acmart.layout:176
+#, fuzzy
+msgid "Email address: "
+msgstr "E-mail adresa:"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:114 lib/layouts/g-brief.layout:57
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:901 lib/layouts/lettre.layout:571
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:135 lib/layouts/scrlttr2.layout:171
-#: lib/layouts/stdletter.inc:83
-msgid "Signature:"
-msgstr "Potpis:"
+#: lib/layouts/acmart.layout:188
+msgid "ORCID"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:119
-msgid "Bottomtext"
+#: lib/layouts/acmart.layout:190
+msgid "ORCID: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:121
-msgid "Bottom text:"
-msgstr "Tekst na dnu:"
+#: lib/layouts/acmart.layout:210
+#, fuzzy
+msgid "Affiliation: "
+msgstr "Poreklo:"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:129
-msgid "Area code"
-msgstr "Poštanski broj"
+#: lib/layouts/acmart.layout:214
+#, fuzzy
+msgid "Additional Affiliation"
+msgstr "AlternativnaPripadnost"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:131
-msgid "Area Code:"
-msgstr "Poštanski broj:"
+#: lib/layouts/acmart.layout:216
+#, fuzzy
+msgid "Additional Affiliation: "
+msgstr "AlternativnaPripadnost"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:135 lib/layouts/lettre.layout:37
-#: lib/layouts/lettre.layout:286 lib/layouts/scrlettr.layout:146
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:183 lib/layouts/stdletter.inc:126
-msgid "Telephone"
-msgstr "Telefon"
+#: lib/layouts/acmart.layout:220 lib/layouts/acmart.layout:224
+#, fuzzy
+msgid "Position"
+msgstr "Predlog"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:137 lib/layouts/scrlettr.layout:149
-#: lib/layouts/stdletter.inc:129
-msgid "Telephone:"
-msgstr "Telefon:"
+#: lib/layouts/acmart.layout:229 lib/layouts/acmart.layout:231
+#: lib/layouts/paper.layout:163
+msgid "Institution"
+msgstr "Institucija"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:142 lib/layouts/lettre.layout:35
-#: lib/layouts/lettre.layout:256 lib/layouts/scrlettr.layout:181
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:263 lib/layouts/stdletter.inc:119
-msgid "Location"
-msgstr "Lokacija"
+#: lib/layouts/acmart.layout:236 lib/layouts/acmart.layout:238
+#, fuzzy
+msgid "Department"
+msgstr "Za&mena:"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:144 lib/layouts/scrlettr.layout:184
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:267 lib/layouts/stdletter.inc:122
-msgid "Location:"
-msgstr "Lokacija:"
+#: lib/layouts/acmart.layout:244 lib/layouts/acmart.layout:246
+#, fuzzy
+msgid "Street Address"
+msgstr "Trenutna adresa"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:154 lib/layouts/g-brief.layout:192
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:810 lib/layouts/lettre.layout:226
-#: lib/layouts/revtex.layout:112 lib/layouts/revtex4.layout:143
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:163 lib/layouts/scrlttr2.layout:243
-#: lib/layouts/siamltex.layout:236 lib/layouts/amsdefs.inc:86
-msgid "Date:"
-msgstr "Datum:"
+#: lib/layouts/acmart.layout:252 lib/layouts/acmart.layout:254
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:460 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:462
+#: lib/layouts/iucr.layout:75 lib/layouts/iucr.layout:80
+#: lib/layouts/moderncv.layout:355 lib/layouts/moderncv.layout:356
+msgid "City"
+msgstr "Grad"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:159 lib/layouts/lettre.layout:57
-#: lib/layouts/lettre.layout:428 lib/layouts/scrlettr.layout:196
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:280 lib/layouts/scrclass.inc:191
-msgid "Subject"
-msgstr "Predmet"
+#: lib/layouts/acmart.layout:260 lib/layouts/acmart.layout:262
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:496 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:498
+#: lib/layouts/iucr.layout:97 lib/layouts/iucr.layout:100
+#: lib/layouts/moderncv.layout:360 lib/layouts/moderncv.layout:361
+msgid "Country"
+msgstr "Država"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:161 lib/layouts/lettre.layout:433
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:199 lib/layouts/scrlttr2.layout:284
-msgid "Subject:"
-msgstr "Predmet:"
+#: lib/layouts/acmart.layout:268 lib/layouts/acmart.layout:270
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:472 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:474
+#: lib/layouts/g-brief.layout:88
+msgid "State"
+msgstr "Država"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:175 lib/layouts/frletter.layout:36
-#: lib/layouts/g-brief.layout:205 lib/layouts/g-brief2.layout:843
-#: lib/layouts/lettre.layout:63 lib/layouts/lettre.layout:541
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:60 lib/layouts/scrlttr2.layout:94
-#: lib/layouts/stdletter.inc:49
-msgid "Opening"
-msgstr "Početak"
+#: lib/layouts/acmart.layout:276 lib/layouts/acmart.layout:278
+#, fuzzy
+msgid "Postal Code"
+msgstr "Poštanski broj"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:179 lib/layouts/g-brief.layout:210
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:855 lib/layouts/lettre.layout:545
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:105 lib/layouts/stdletter.inc:62
-msgid "Opening:"
-msgstr "Početak:"
+#: lib/layouts/acmart.layout:284
+#, fuzzy
+msgid "TitleNote"
+msgstr "Naslov"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:191 lib/layouts/frletter.layout:44
-#: lib/layouts/g-brief.layout:231 lib/layouts/g-brief2.layout:865
-#: lib/layouts/lettre.layout:65 lib/layouts/lettre.layout:555
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:70 lib/layouts/scrlttr2.layout:114
-#: lib/layouts/stdletter.inc:92
-msgid "Closing"
-msgstr "Zatvaranje"
+#: lib/layouts/acmart.layout:294
+#, fuzzy
+msgid "Title Note: "
+msgstr "Naslov:"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:193 lib/layouts/g-brief.layout:236
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:876 lib/layouts/lettre.layout:559
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:118 lib/layouts/stdletter.inc:95
-msgid "Closing:"
-msgstr "Zatvaranje:"
+#: lib/layouts/acmart.layout:300
+#, fuzzy
+msgid "SubtitleNote"
+msgstr "Podnaslov"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:199 lib/layouts/lettre.layout:69
-#: lib/layouts/lettre.layout:605 lib/layouts/stdletter.inc:111
-msgid "encl"
-msgstr "prilog"
+#: lib/layouts/acmart.layout:302
+#, fuzzy
+msgid "Subtitle Note: "
+msgstr "Podnaslov"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:201 lib/layouts/lettre.layout:610
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:108 lib/layouts/scrlttr2.layout:141
-#: lib/layouts/stdletter.inc:114
-msgid "encl:"
-msgstr "prilog:"
+#: lib/layouts/acmart.layout:306 lib/layouts/apa6.layout:274
+#, fuzzy
+msgid "AuthorNote"
+msgstr "Autor"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:214 lib/layouts/g-brief.layout:222
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:932 lib/layouts/lettre.layout:71
-#: lib/layouts/lettre.layout:628 lib/layouts/stdletter.inc:99
-msgid "cc"
-msgstr "kopije"
+#: lib/layouts/acmart.layout:308
+#, fuzzy
+msgid "Author Note: "
+msgstr "Autorova fusnota:"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:216 lib/layouts/g-brief.layout:227
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:943 lib/layouts/lettre.layout:632
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:101 lib/layouts/scrlttr2.layout:134
-#: lib/layouts/stdletter.inc:102
-msgid "cc:"
-msgstr "kopije:"
+#: lib/layouts/acmart.layout:312
+#, fuzzy
+msgid "ACM Volume"
+msgstr "Tom"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:220 lib/layouts/scrlettr.layout:81
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:122
-msgid "PS"
-msgstr "PS"
+#: lib/layouts/acmart.layout:314
+#, fuzzy
+msgid "ACM Volume: "
+msgstr "Tom"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:222 lib/layouts/scrlttr2.layout:126
-msgid "Post Scriptum:"
-msgstr "Post Scriptum:"
+#: lib/layouts/acmart.layout:318
+#, fuzzy
+msgid "ACM Number"
+msgstr "Broj"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:235 lib/layouts/scrlttr2.layout:175
-msgid "SenderAddress"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/acmart.layout:320
+#, fuzzy
+msgid "ACM Number: "
+msgstr "PACS broj:"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:240 lib/layouts/scrlettr.layout:167
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:247
-msgid "Backaddress"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/acmart.layout:324
+#, fuzzy
+msgid "ACM Article"
+msgstr "Vertikalno"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:245
-msgid "RetourAdresse"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/acmart.layout:326
+#, fuzzy
+msgid "ACM Article: "
+msgstr "Arapski (Arabi)"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:255
-msgid "Adresse"
+#: lib/layouts/acmart.layout:330
+#, fuzzy
+msgid "ACM Year"
+msgstr "Godina"
+
+#: lib/layouts/acmart.layout:332
+msgid "ACM Year: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:260
-msgid "Postvermerk"
+#: lib/layouts/acmart.layout:336
+#, fuzzy
+msgid "ACM Month"
+msgstr "Mesec"
+
+#: lib/layouts/acmart.layout:338
+#, fuzzy
+msgid "ACM Month: "
+msgstr "Mesec"
+
+#: lib/layouts/acmart.layout:342
+msgid "ACM Art Seq Num"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:265
-msgid "Zusatz"
+#: lib/layouts/acmart.layout:344
+#, fuzzy
+msgid "Article Sequential Number: "
+msgstr "PACS broj:"
+
+#: lib/layouts/acmart.layout:348
+msgid "ACM Submission ID"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:270
-msgid "IhrZeichen"
+#: lib/layouts/acmart.layout:350
+msgid "ACM Submission ID: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:275 lib/layouts/g-brief.layout:110
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:779
-msgid "YourMail"
+#: lib/layouts/acmart.layout:354
+msgid "ACM Price"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:280
-msgid "IhrSchreiben"
+#: lib/layouts/acmart.layout:356
+msgid "ACM Price: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:285
-msgid "MeinZeichen"
+#: lib/layouts/acmart.layout:360
+msgid "ACM ISBN"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:290
-msgid "Unterschrift"
+#: lib/layouts/acmart.layout:362
+msgid "ACM ISBN: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:295 lib/layouts/g-brief.layout:117
-msgid "Phone"
-msgstr "Telefon"
+#: lib/layouts/acmart.layout:366
+msgid "ACM DOI"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:300
-msgid "Telefon"
-msgstr "Telefon"
+#: lib/layouts/acmart.layout:368
+msgid "ACM DOI: "
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:305 lib/layouts/lettre.layout:47
-#: lib/layouts/lettre.layout:157 lib/layouts/scrlettr.layout:153
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:231
-msgid "Place"
-msgstr "Mesto"
+#: lib/layouts/acmart.layout:372
+msgid "ACM Badge R"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:310
-msgid "Stadt"
+#: lib/layouts/acmart.layout:374
+msgid "ACM Badge R: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:315 lib/layouts/g-brief.layout:75
-msgid "Town"
-msgstr "Grad"
+#: lib/layouts/acmart.layout:378
+msgid "ACM Badge L"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:320
-msgid "Ort"
+#: lib/layouts/acmart.layout:380
+msgid "ACM Badge L: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:325
-msgid "Datum"
-msgstr "Datum"
+#: lib/layouts/acmart.layout:384
+#, fuzzy
+msgid "Start Page"
+msgstr "Očisti Stranu"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:330 lib/layouts/g-brief.layout:196
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:820
-msgid "Reference"
-msgstr "Referenca"
+#: lib/layouts/acmart.layout:386
+#, fuzzy
+msgid "Start Page: "
+msgstr "Strana:"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:335
-msgid "Betreff"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/acmart.layout:392
+#, fuzzy
+msgid "Terms: "
+msgstr "Termini:"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:340
-msgid "Anrede"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/acmart.layout:398
+#, fuzzy
+msgid "Keywords: "
+msgstr "Ključna reč:"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:345 lib/layouts/g-brief.layout:17
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:38 lib/layouts/iopart.layout:118
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:40
-msgid "Letter"
+#: lib/layouts/acmart.layout:402
+msgid "CCSXML"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:350
-msgid "Brieftext"
+#: lib/layouts/acmart.layout:413
+msgid "Computing Classification Scheme (XML): "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:355
-msgid "Gruss"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/acmart.layout:424
+#, fuzzy
+msgid "CCS Description"
+msgstr "Opis"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:359
-msgid "ps"
+#: lib/layouts/acmart.layout:427
+msgid "Significance"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:364 lib/layouts/g-brief.layout:214
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:911
-msgid "Encl."
-msgstr "Prolog."
+#: lib/layouts/acmart.layout:429
+#, fuzzy
+msgid "Computing Classification Scheme: "
+msgstr "AMS predmet klasifikacije:"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:369
-msgid "Anlagen"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/acmart.layout:442
+#, fuzzy
+msgid "Set Copyright"
+msgstr "Copyright"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:374 lib/layouts/scrlettr.layout:91
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:130
-msgid "CC"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/acmart.layout:444
+#, fuzzy
+msgid "Set Copyright: "
+msgstr "Copyright"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:379
-msgid "Verteiler"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/acmart.layout:448
+#, fuzzy
+msgid "Copyright Year"
+msgstr "Godina proizvodnje autorskih prava"
 
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:21
-msgid "RunTitle"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/acmart.layout:450
+#, fuzzy
+msgid "Copyright Year: "
+msgstr "Godina proizvodnje autorskih prava:"
 
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:28
-msgid "Running Title:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/acmart.layout:454 lib/layouts/acmart.layout:457
+#, fuzzy
+msgid "Teaser Figure"
+msgstr "Crtež"
 
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:35
-msgid "RunAuthor"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/acmart.layout:463 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:199
+#: lib/layouts/aguplus.inc:111 lib/layouts/egs.layout:423
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:173 lib/layouts/ijmpc.layout:177
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:163 lib/layouts/ijmpd.layout:167
+msgid "Received"
+msgstr "Primljeno"
 
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:39
-msgid "Running Author:"
+#: lib/layouts/acmart.layout:466
+msgid "Stage"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:77 lib/layouts/latex8.layout:72
-msgid "E-mail:"
-msgstr "E-mail:"
+#: lib/layouts/acmart.layout:469
+#, fuzzy
+msgid "Received: "
+msgstr "Primljeno:"
 
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:93
-msgid "Web Address"
-msgstr "Web Adresa"
+#: lib/layouts/acmart.layout:477
+#, fuzzy
+msgid "ShortAuthors"
+msgstr "Prečice|P"
 
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:96
-msgid "Web address:"
-msgstr "Web adresa:"
+#: lib/layouts/acmart.layout:485
+#, fuzzy
+msgid "Short authors: "
+msgstr "Prečice|P"
 
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:109
-msgid "Authors Block"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/acmart.layout:499
+#, fuzzy
+msgid "Sidebar"
+msgstr "&Strana:"
 
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:113
-msgid "Authors Block:"
+#: lib/layouts/acmart.layout:503
+msgid "Sidebar (sigchi-a only)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:116 lib/layouts/ectaart.layout:201
-#: lib/layouts/entcs.layout:100 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:403
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:405
-msgid "Keyword"
-msgstr "Ključna reč"
+#: lib/layouts/acmart.layout:513
+#, fuzzy
+msgid "Margin figure (sigchi-a only)"
+msgstr "Samo glavni fajl"
 
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:120 lib/layouts/elsarticle.layout:263
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:79 lib/layouts/ijmpd.layout:82
-#: lib/layouts/iopart.layout:209 lib/layouts/kluwer.layout:287
-#: lib/layouts/paper.layout:174 lib/layouts/revtex4.layout:267
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:146 lib/layouts/spie.layout:47
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123
-msgid "Keywords:"
-msgstr "Ključna reč:"
+#: lib/layouts/acmart.layout:518 lib/layouts/beamer.layout:1612
+#: lib/layouts/powerdot.layout:530 lib/layouts/sciposter.layout:109
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:33 lib/layouts/tufte-book.layout:252
+msgid "List of Figures"
+msgstr "Lista Slika"
 
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:126
-msgid "Thanks Text"
-msgstr "Tekst zahvalnosti"
+#: lib/layouts/acmart.layout:526
+msgid "Margin table (sigchi-a only)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:133
-msgid "Thanks \\theThanks:"
-msgstr "Hvala \\theThanks:"
+#: lib/layouts/acmart.layout:531 lib/layouts/beamer.layout:1599
+#: lib/layouts/powerdot.layout:513 lib/layouts/sciposter.layout:123
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:18 lib/layouts/tufte-book.layout:236
+msgid "List of Tables"
+msgstr "Spisak Tabela"
 
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:139
-msgid "Emphasize"
-msgstr "Naglasiti"
+#: lib/layouts/acmart.layout:537 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:53
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:55 lib/layouts/theorems-ams.inc:25
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:31 lib/layouts/theorems.inc:25
+#, fuzzy
+msgid "Definitions & Theorems"
+msgstr "Definicija  \\thetheorem."
 
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:158
-msgid "Thanks Ref"
-msgstr "Reference zahvalnice"
+#: lib/layouts/acmart.layout:549 lib/layouts/beamer.layout:1228
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:65
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:67 lib/layouts/theorems-ams.inc:37
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:35 lib/layouts/theorems-named.module:21
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:38 lib/layouts/theorems.inc:37
+#, fuzzy
+msgid "Additional Theorem Text"
+msgstr "Dodatne opcije za LaTeX"
 
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:167
-msgid "Internet Addess Ref"
+#: lib/layouts/acmart.layout:550 lib/layouts/beamer.layout:1229
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:66
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:68 lib/layouts/theorems-ams.inc:38
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:36 lib/layouts/theorems-named.module:22
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:39 lib/layouts/theorems.inc:38
+msgid "Additional text appended to the theorem header"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:173
-msgid "Corresponding Author"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/acmart.layout:564 lib/layouts/ijmpc.layout:354
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:360 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:80
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:52 lib/layouts/theorems-bytype.inc:49
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:59 lib/layouts/theorems.inc:52
+msgid "Theorem \\thetheorem."
+msgstr "Teorema \\thetheorem."
 
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:187
-msgid "First Name"
-msgstr "Ime"
+#: lib/layouts/acmart.layout:578 lib/layouts/theorems-ams.inc:79
+#: lib/layouts/theorems.inc:79
+msgid "Corollary \\thetheorem."
+msgstr "Posledica \\thetheorem."
 
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:194 lib/layouts/agu_stdclass.inc:63
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:65 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:46
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:48 lib/layouts/db_stdtitle.inc:98
-msgid "Surname"
-msgstr "Prezime"
+#: lib/layouts/acmart.layout:585 lib/layouts/theorems-ams.inc:97
+#: lib/layouts/theorems.inc:97
+msgid "Lemma \\thetheorem."
+msgstr "Lemma \\thetheorem."
 
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:207
-msgid "bysame"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/acmart.layout:592 lib/layouts/theorems-ams.inc:115
+#: lib/layouts/theorems.inc:115
+msgid "Proposition \\thetheorem."
+msgstr "Tvdnja \\thetheorem."
 
 
-#: lib/layouts/egs.layout:145 lib/layouts/enumitem.module:89
-#: lib/layouts/stdlists.inc:102
-msgid "00.00.0000"
-msgstr "00.00.0000"
+#: lib/layouts/acmart.layout:599 lib/layouts/theorems-ams.inc:133
+#: lib/layouts/theorems.inc:133
+msgid "Conjecture \\thetheorem."
+msgstr "Pretpostavka \\thetheorem."
 
 
-#: lib/layouts/egs.layout:274
-msgid "LaTeX Title"
-msgstr "LaTeX naslov"
+#: lib/layouts/acmart.layout:606 lib/layouts/theorems-ams.inc:169
+#: lib/layouts/theorems.inc:169
+msgid "Definition \\thetheorem."
+msgstr "Definicija  \\thetheorem."
 
 
-#: lib/layouts/egs.layout:308
-msgid "Author:"
-msgstr "Autor:"
+#: lib/layouts/acmart.layout:619 lib/layouts/theorems-ams.inc:193
+#: lib/layouts/theorems.inc:193
+msgid "Example \\thetheorem."
+msgstr "Primer \\thetheorem."
 
 
-#: lib/layouts/egs.layout:317
-msgid "Affil"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/acmart.layout:622
+#, fuzzy
+msgid "Print Only"
+msgstr "&Štampaj"
 
 
-#: lib/layouts/egs.layout:352
-msgid "Journal:"
-msgstr "Žurnal:"
+#: lib/layouts/acmart.layout:629
+#, fuzzy
+msgid "Print version only"
+msgstr "Odredište štampanja"
 
 
-#: lib/layouts/egs.layout:361
-msgid "msnumber"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/acmart.layout:632
+#, fuzzy
+msgid "Screen Only"
+msgstr "Fontovi na ekranu"
 
 
-#: lib/layouts/egs.layout:375
-msgid "MS_number:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/acmart.layout:635
+#, fuzzy
+msgid "Screen version only"
+msgstr "Kontrolna verzija"
 
 
-#: lib/layouts/egs.layout:385
-msgid "FirstAuthor"
-msgstr "Prvi autor"
+#: lib/layouts/acmart.layout:638
+msgid "Anonymous Suppression"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/egs.layout:398
-msgid "1st_author_surname:"
-msgstr "Prezime prvog autora:"
+#: lib/layouts/acmart.layout:641
+msgid "Non anonymous only"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/egs.layout:407 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198
-#: lib/layouts/aguplus.inc:109
-msgid "Received"
-msgstr "Primljeno"
+#: lib/layouts/acmart.layout:644 lib/layouts/acmart.layout:648
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:343
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:350 lib/layouts/acmsiggraph.layout:299
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:306 lib/layouts/agutex.layout:185
+#: lib/layouts/apa.layout:234 lib/layouts/apa6.layout:302
+#: lib/layouts/iopart.layout:246 lib/layouts/iopart.layout:260
+#: lib/layouts/jasatex.layout:230 lib/layouts/jasatex.layout:236
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:212 lib/layouts/revtex4.layout:240
+#: lib/layouts/revtex4.layout:250 lib/layouts/sigplanconf.layout:223
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:230 lib/layouts/spie.layout:91
+msgid "Acknowledgments"
+msgstr "Zahvalnost"
 
 
-#: lib/layouts/egs.layout:420 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201
-#: lib/layouts/aguplus.inc:113
-msgid "Received:"
-msgstr "Primljeno:"
+#: lib/layouts/acmart.layout:659 lib/layouts/acmart.layout:663
+msgid "Grant Sponsor"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/egs.layout:429 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214
-#: lib/layouts/aguplus.inc:125
-msgid "Accepted"
-msgstr "Prihvaćeno"
+#: lib/layouts/acmart.layout:667 lib/layouts/acmart.layout:703
+msgid "Sponsor ID"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/egs.layout:442 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217
-#: lib/layouts/aguplus.inc:129
-msgid "Accepted:"
-msgstr "Prihvaćeno:"
+#: lib/layouts/acmart.layout:688 lib/layouts/acmart.layout:692
+#, fuzzy
+msgid "Grant Number"
+msgstr "Broj Strana"
 
 
-#: lib/layouts/egs.layout:451
-msgid "Offsets"
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:3
+msgid "ACM SIGGGRAPH 0.92 (obsolete)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/egs.layout:464
-msgid "reprint_reqs_to:"
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:74 lib/layouts/acmsiggraph.layout:66
+msgid "TOG online ID"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:131
-msgid "Author Address"
-msgstr "Adresa autora"
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:85 lib/layouts/acmsiggraph.layout:77
+#, fuzzy
+msgid "Online ID:"
+msgstr "Glavna linija:"
 
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:147 lib/layouts/revtex4.layout:197
-msgid "Author Email"
-msgstr "Email autora"
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:93 lib/layouts/acmsiggraph.layout:85
+#, fuzzy
+msgid "TOG volume"
+msgstr "AGU-tom"
 
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:157 lib/layouts/lettre.layout:404
-#: lib/layouts/llncs.layout:240
-msgid "Email:"
-msgstr "Elektronska pošta:"
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:96 lib/layouts/acmsiggraph.layout:88
+#, fuzzy
+msgid "Volume number:"
+msgstr "Bez broja"
 
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:168 lib/layouts/revtex4.layout:213
-msgid "Author URL"
-msgstr "Autorov URL"
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:100 lib/layouts/acmsiggraph.layout:92
+#, fuzzy
+msgid "TOG number"
+msgstr "Bez broja"
 
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:179 lib/layouts/revtex4.layout:219
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:163
-msgid "URL:"
-msgstr "URL:"
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:103 lib/layouts/acmsiggraph.layout:95
+#, fuzzy
+msgid "Article number:"
+msgstr "PACS broj:"
 
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:191 lib/layouts/revtex4.layout:190
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:174
-msgid "Thanks"
-msgstr "Hvala"
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:107
+#, fuzzy
+msgid "Set copyright"
+msgstr "Copyright"
 
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:275
-msgid "Theorem \\arabic{theorem}"
-msgstr "Teorema \\arabic{theorem}"
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:110
+#, fuzzy
+msgid "Copyright type:"
+msgstr "Godina proizvodnje autorskih prava:"
 
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:304
-msgid "PROOF."
-msgstr "DOKAZ."
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:114
+#, fuzzy
+msgid "Copyright year"
+msgstr "Godina proizvodnje autorskih prava:"
 
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:318
-msgid "Lemma \\arabic{theorem}"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:117
+#, fuzzy
+msgid "Year of copyright:"
+msgstr "Copyright"
 
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:325
-msgid "Corollary \\arabic{theorem}"
-msgstr "Posledica \\arabic{theorem}"
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:125
+#, fuzzy
+msgid "Conference info"
+msgstr "Konferencija"
 
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:332
-msgid "Proposition \\arabic{theorem}"
-msgstr "Predlog \\arabic{theorem}"
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:128
+#, fuzzy
+msgid "Conference info:"
+msgstr "Konferencija:"
 
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:339
-msgid "Criterion \\arabic{theorem}"
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:132
+#, fuzzy
+msgid "Conference name"
+msgstr "Konferencija"
+
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:137
+msgid "ISBN"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:346
-msgid "Algorithm \\arabic{theorem}"
-msgstr "Algoritam \\arabic{theorem}"
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:140
+msgid "ISBN:"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:353
-msgid "Definition \\arabic{theorem}"
-msgstr "Definicija \\arabic{theorem}"
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:144 lib/layouts/sigplanconf.layout:126
+#, fuzzy
+msgid "DOI"
+msgstr "DIA"
 
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:367
-msgid "Conjecture \\arabic{theorem}"
-msgstr "Pretpostavka \\arabic{theorem}"
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:147
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:154 lib/layouts/acmsiggraph.layout:102
+msgid "Article DOI:"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:374
-msgid "Example \\arabic{theorem}"
-msgstr "Primer \\arabic{theorem}"
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:151 lib/layouts/acmsiggraph.layout:99
+msgid "TOG article DOI"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:381
-msgid "Problem \\arabic{theorem}"
-msgstr "Problem \\arabic{theorem}"
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:181 lib/layouts/acmsiggraph.layout:157
+#, fuzzy
+msgid "PDF author"
+msgstr "Sadržaj Autor:"
 
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:388
-msgid "Remark \\arabic{theorem}"
-msgstr "Napomena \\arabic{theorem}"
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:184 lib/layouts/acmsiggraph.layout:160
+#, fuzzy
+msgid "PDF author:"
+msgstr "Sadržaj Autor:"
 
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:395
-msgid "Note \\arabic{theorem}"
-msgstr "Napomena \\arabic{theorem}"
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:195
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:200
+#, fuzzy
+msgid "Keyword list"
+msgstr "Ključne reči"
 
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:402
-msgid "Claim \\arabic{theorem}"
-msgstr "Tvrdnja \\arabic{theorem}"
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:204
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:207
+#, fuzzy
+msgid "Concept list"
+msgstr "koncept"
 
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:410
-msgid "Summary \\arabic{summ}"
-msgstr "Rezime \\arabic{summ}"
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:211
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:214
+#, fuzzy
+msgid "Print copyright"
+msgstr "Copyright"
 
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:418
-msgid "Case \\arabic{case}"
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:218 lib/layouts/acmsiggraph.layout:175
+msgid "Teaser"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:78
-msgid "Titlenote mark"
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:229 lib/layouts/acmsiggraph.layout:185
+msgid "Teaser image:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:96
-msgid "Title footnote"
-msgstr "Naziv fusnote"
-
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:108
-msgid "Title footnote:"
-msgstr "Naziv fusnote:"
-
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:140
-msgid "Author mark"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:266 lib/layouts/acmsiggraph.layout:222
+msgid "CR categories"
+msgstr "CR categorije"
 
 
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:158
-msgid "Author footnote"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:274 lib/layouts/acmsiggraph.layout:230
+#, fuzzy
+msgid "CR Categories:"
+msgstr "CR categorije"
 
 
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:161
-msgid "Author footnote:"
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:282 lib/layouts/acmsiggraph.layout:238
+msgid "CRcat"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:169
-msgid "CorAuthor mark"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:287 lib/layouts/acmsiggraph.layout:243
+msgid "CR category"
+msgstr "CR categorija"
 
 
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:187
-msgid "Corresponding author"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:304 lib/layouts/acmsiggraph.layout:260
+#, fuzzy
+msgid "CR-number"
+msgstr "Citat-broj"
 
 
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:190
-msgid "Corresponding author text:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:305 lib/layouts/acmsiggraph.layout:261
+#, fuzzy
+msgid "Number of the category"
+msgstr "Broj nivoa"
 
 
-#: lib/layouts/entcs.layout:110 lib/layouts/siamltex.layout:302
-#: lib/layouts/svjour.inc:247
-msgid "Key words:"
-msgstr "Ključne reči:"
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:310
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:311 lib/layouts/acmsiggraph.layout:266
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:267
+#, fuzzy
+msgid "Subcategory"
+msgstr "CR categorija"
 
 
-#: lib/layouts/enumitem.module:2
-msgid "Customizable Lists (enumitem)"
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:316 lib/layouts/acmsiggraph.layout:272
+msgid "Third-level"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/enumitem.module:7
-msgid ""
-"Controls the layout of enumerate, itemize and description with an optional "
-"argument. See http://mirror.ctan.org/macros/latex/contrib/enumitem/enumitem."
-"pdf"
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:317 lib/layouts/acmsiggraph.layout:273
+msgid "Third-level of the category"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/enumitem.module:73 lib/layouts/scrlettr.layout:24
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:28 lib/layouts/scrclass.inc:42
-#: lib/layouts/stdlists.inc:88
-msgid "Labeling"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:323 lib/layouts/acmsiggraph.layout:279
+#, fuzzy
+msgid "ShortCite"
+msgstr "Kratak naslov"
 
 
-#: lib/layouts/enumitem.module:112
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:328 lib/layouts/acmsiggraph.layout:284
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Enumerate-Resume"
-msgstr "Nabrajati"
+msgid "Short cite"
+msgstr "Kratak naslov"
 
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:50 lib/layouts/moderncv.layout:82
-msgid "Item"
-msgstr "Stavka"
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:336 lib/layouts/acmsiggraph.layout:292
+#: lib/layouts/jss.layout:179 lib/layouts/jss.layout:181
+#, fuzzy
+msgid "E-mail"
+msgstr "E-mail:"
 
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:59 lib/layouts/moderncv.layout:91
-msgid "Item:"
-msgstr "Stavka:"
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:3
+msgid "ACM SIGGRAPH (older than 0.91, obsolete)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:66
-msgid "BulletedItem"
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:106
+msgid "TOG project URL"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:69
-msgid "Bulleted Item:"
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:110
+msgid "Project URL:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:72
-msgid "Begin"
-msgstr "Početak"
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:114
+msgid "TOG video URL"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:82
-msgid "Begin of CV"
-msgstr "Početak CV"
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:117
+#, fuzzy
+msgid "Video URL:"
+msgstr "URL pošiljaoca:"
 
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:89
-msgid "PersonalInfo"
-msgstr "Lične informacije"
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:121
+msgid "TOG data URL"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:93
-msgid "Personal Info"
-msgstr "Lične informacije"
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:124
+#, fuzzy
+msgid "Data URL:"
+msgstr "URL:"
 
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:96
-msgid "MotherTongue"
-msgstr "Maternji jezik"
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:128
+msgid "TOG code URL"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:105
-msgid "Mother Tongue:"
-msgstr "Maternji jezik:"
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:131
+#, fuzzy
+msgid "Code URL:"
+msgstr "URL pošiljaoca:"
 
 
-#: lib/layouts/foils.layout:42
-msgid "Foilhead"
+#: lib/layouts/agu-dtd.layout:3
+msgid "American Geophysical Union (AGU, SGML Article)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/foils.layout:61
-msgid "ShortFoilhead"
+#: lib/layouts/agu-dtd.layout:4 lib/layouts/docbook.layout:4
+msgid "Articles (DocBook)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/foils.layout:67
-msgid "Rotatefoilhead"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:35 lib/layouts/agu_stdclass.inc:37
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:37 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:39
+msgid "Firstname"
+msgstr "Ime"
 
 
-#: lib/layouts/foils.layout:73
-msgid "ShortRotatefoilhead"
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:50 lib/layouts/agu_stdclass.inc:52
+msgid "Fname"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/foils.layout:82
-msgid "TickList"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:66 lib/layouts/agu_stdclass.inc:68
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:49 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:51
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:98 lib/layouts/ectaart.layout:202
+#: lib/layouts/iucr.layout:127 lib/layouts/iucr.layout:128
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:334 lib/layouts/revtex4-1.layout:336
+msgid "Surname"
+msgstr "Prezime"
 
 
-#: lib/layouts/foils.layout:97
-msgid "_/"
-msgstr "_/"
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:98 lib/layouts/agu_stdclass.inc:100
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:61 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:63
+#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11
+msgid "Literal"
+msgstr "Doslovno"
 
 
-#: lib/layouts/foils.layout:101
-msgid "CrossList"
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:114 lib/layouts/agu_stdclass.inc:116
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:32 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:84
+msgid "Emph"
+msgstr "Naglasiti"
+
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:131 lib/layouts/agu_stdclass.inc:133
+msgid "Abbrev"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/foils.layout:116
-msgid "><"
-msgstr "><"
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:143 lib/layouts/agu_stdclass.inc:145
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56
+msgid "Citation-number"
+msgstr "Citat-broj"
 
 
-#: lib/layouts/foils.layout:160
-msgid "My Logo"
-msgstr "Moj znak"
-
-#: lib/layouts/foils.layout:168
-msgid "My Logo:"
-msgstr "Moj znak:"
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:155 lib/layouts/agu_stdclass.inc:157
+#: lib/layouts/apa6.layout:332
+msgid "Volume"
+msgstr "Tom"
 
 
-#: lib/layouts/foils.layout:177
-msgid "Restriction"
-msgstr "Ograničenje"
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:167 lib/layouts/agu_stdclass.inc:169
+msgid "Day"
+msgstr "Dan"
 
 
-#: lib/layouts/foils.layout:181
-msgid "Restriction:"
-msgstr "Ograničenje:"
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:179 lib/layouts/agu_stdclass.inc:181
+msgid "Month"
+msgstr "Mesec"
 
 
-#: lib/layouts/foils.layout:232 lib/layouts/heb-article.layout:33
-#: lib/layouts/llncs.layout:422 lib/layouts/svjour.inc:443
-msgid "Theorem #."
-msgstr "Teorema #."
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:191 lib/layouts/agu_stdclass.inc:193
+msgid "Year"
+msgstr "Godina"
 
 
-#: lib/layouts/foils.layout:246 lib/layouts/heb-article.layout:48
-#: lib/layouts/llncs.layout:361 lib/layouts/svjour.inc:380
-msgid "Lemma #."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:203 lib/layouts/agu_stdclass.inc:205
+msgid "Issue-number"
+msgstr "Problem-broj"
 
 
-#: lib/layouts/foils.layout:253 lib/layouts/heb-article.layout:58
-#: lib/layouts/llncs.layout:326 lib/layouts/svjour.inc:341
-msgid "Corollary #."
-msgstr "Posledica #."
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:215 lib/layouts/agu_stdclass.inc:217
+msgid "Issue-day"
+msgstr "Tema dana"
 
 
-#: lib/layouts/foils.layout:260 lib/layouts/llncs.layout:395
-#: lib/layouts/svjour.inc:415
-msgid "Proposition #."
-msgstr "Predlog #."
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:227 lib/layouts/agu_stdclass.inc:229
+msgid "Issue-months"
+msgstr "Mesečno izdanje"
+
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 lib/layouts/article.layout:20
+#: lib/layouts/beamer.layout:202 lib/layouts/beamer.layout:230
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/memoir.layout:54
+#: lib/layouts/mwart.layout:25 lib/layouts/paper.layout:42
+#: lib/layouts/scrartcl.layout:22 lib/layouts/scrclass.inc:61
+#: lib/layouts/stdsections.inc:12 lib/layouts/svcommon.inc:108
+#: lib/layouts/svmult.layout:103 lib/layouts/tufte-handout.layout:23
+msgid "Part"
+msgstr "Deo"
 
 
-#: lib/layouts/foils.layout:267 lib/layouts/heb-article.layout:78
-#: lib/layouts/llncs.layout:340 lib/layouts/svjour.inc:355
-msgid "Definition #."
-msgstr "Definicija #."
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:21 lib/layouts/db_stdsections.inc:20
+#: lib/layouts/llncs.layout:41 lib/layouts/memoir.layout:63
+#: lib/layouts/recipebook.layout:42 lib/layouts/scrbook.layout:17
+#: lib/layouts/scrclass.inc:68 lib/layouts/stdsections.inc:44
+#: lib/layouts/svcommon.inc:151 lib/layouts/svmult.layout:111
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:63
+msgid "Chapter"
+msgstr "Glava"
 
 
-#: lib/layouts/foils.layout:292 lib/layouts/siamltex.layout:68
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:10 lib/layouts/theorems-starred.inc:23
-msgid "Theorem*"
-msgstr "Theorema*"
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:60 lib/layouts/aguplus.inc:59
+#: lib/layouts/agutex.layout:157 lib/layouts/amsbook.layout:127
+#: lib/layouts/apa.layout:336 lib/layouts/apa6.layout:436
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:52 lib/layouts/egs.layout:75
+#: lib/layouts/kluwer.layout:91 lib/layouts/llncs.layout:75
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:109 lib/layouts/memoir.layout:132
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:33 lib/layouts/paper.layout:81
+#: lib/layouts/revtex.layout:70 lib/layouts/revtex4-1.layout:45
+#: lib/layouts/revtex4.layout:82 lib/layouts/scrclass.inc:104
+#: lib/layouts/stdsections.inc:136 lib/layouts/svcommon.inc:222
+msgid "Paragraph"
+msgstr "Pasus"
 
 
-#: lib/layouts/foils.layout:299 lib/layouts/siamltex.layout:88
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:22 lib/layouts/theorems-starred.inc:80
-msgid "Lemma*"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:70 lib/layouts/apa.layout:346
+#: lib/layouts/apa6.layout:446 lib/layouts/db_stdsections.inc:60
+#: lib/layouts/egs.layout:93 lib/layouts/kluwer.layout:101
+#: lib/layouts/llncs.layout:85 lib/layouts/memoir.layout:147
+#: lib/layouts/paper.layout:90 lib/layouts/scrclass.inc:112
+#: lib/layouts/stdsections.inc:147 lib/layouts/svcommon.inc:233
+msgid "Subparagraph"
+msgstr "Podparagraf"
 
 
-#: lib/layouts/foils.layout:302 lib/layouts/theorems-starred.inc:83
-msgid "Lemma."
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:79
+msgid "Subsubparagraph"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/foils.layout:306 lib/layouts/siamltex.layout:78
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:16 lib/layouts/theorems-starred.inc:63
-msgid "Corollary*"
-msgstr "Posledica*"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:13 lib/layouts/moderncv.layout:317
+msgid "Header"
+msgstr "Zaglavlje"
 
 
-#: lib/layouts/foils.layout:313 lib/layouts/siamltex.layout:98
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:28 lib/layouts/theorems-starred.inc:97
-msgid "Proposition*"
-msgstr "Predlog*"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:19
+msgid "-- Header --"
+msgstr "-- Zaglavlje --"
 
 
-#: lib/layouts/foils.layout:316 lib/layouts/theorems-starred.inc:100
-msgid "Proposition."
-msgstr "Predlog."
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:31
+msgid "Special-section"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/foils.layout:320 lib/layouts/siamltex.layout:127
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:40 lib/layouts/theorems-starred.inc:148
-msgid "Definition*"
-msgstr "Definicija*"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:37
+msgid "Special-section:"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:26 lib/layouts/g-brief2.layout:48
-msgid "Letter:"
-msgstr "Pismo:"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:47
+msgid "AGU-journal"
+msgstr "AGU-časopis"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:35 lib/layouts/g-brief2.layout:57
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:112 lib/layouts/scrlttr2.layout:145
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:51
-#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:487
-msgid "Name"
-msgstr "Ime"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:51
+msgid "AGU-journal:"
+msgstr "AGU-časopis:"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:45 lib/layouts/g-brief2.layout:67
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:123 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:188
-msgid "Name:"
-msgstr "Ime:"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:59
+msgid "Citation-number:"
+msgstr "Citat-broj:"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:61 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:437
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:439
-msgid "Street"
-msgstr "Ulica"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:65
+msgid "AGU-volume"
+msgstr "AGU-tom"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:64
-msgid "Street:"
-msgstr "Ulica:"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:68
+msgid "AGU-volume:"
+msgstr "AGU-tom:"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:68
-msgid "Addition"
-msgstr "Dodatak"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:73
+msgid "AGU-issue"
+msgstr "AGU-izdanje"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:71
-msgid "Addition:"
-msgstr "Dodatak:"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:76
+msgid "AGU-issue:"
+msgstr "AGU-izdanje:"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:78
-msgid "Town:"
-msgstr "Grad:"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:84
+msgid "Copyright:"
+msgstr "Autorska prava:"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:82 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:459
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:461
-msgid "State"
-msgstr "Država"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:89
+msgid "Index-terms"
+msgstr "Indeks-uslovi"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:85
-msgid "State:"
-msgstr "Država:"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:93
+msgid "Index-terms..."
+msgstr "Index-uslovi..."
 
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:89 lib/layouts/g-brief2.layout:674
-msgid "ReturnAddress"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:102
+msgid "Index-term"
+msgstr "Index-uslov"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:92 lib/layouts/g-brief2.layout:685
-msgid "ReturnAddress:"
-msgstr "Povratna adresa:"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:106
+msgid "Index-term:"
+msgstr "Index-uslov:"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:99 lib/layouts/g-brief2.layout:747
-#: lib/layouts/lettre.layout:472
-msgid "MyRef:"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:111
+msgid "Cross-term"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:106 lib/layouts/g-brief2.layout:768
-#: lib/layouts/lettre.layout:456
-msgid "YourRef:"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:115
+msgid "Cross-term:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:113 lib/layouts/g-brief2.layout:789
-msgid "YourMail:"
-msgstr "Vaš mail:"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:132 lib/layouts/apa.layout:172
+#: lib/layouts/apa6.layout:162 lib/layouts/egs.layout:346
+#: lib/layouts/iucr.layout:179 lib/layouts/jss.layout:78
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:77 lib/layouts/revtex4.layout:144
+msgid "Affiliation:"
+msgstr "Poreklo:"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:120
-msgid "Phone:"
-msgstr "Telefon:"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:137
+msgid "Supplementary"
+msgstr "Dopunski"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:124
-msgid "Telefax"
-msgstr "Telefax"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:141
+msgid "Supplementary..."
+msgstr "Dopunski..."
 
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:127
-msgid "Telefax:"
-msgstr "Telefax:"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:150
+msgid "Supp-note"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:131
-msgid "Telex"
-msgstr "Telex"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:154
+msgid "Sup-mat-note:"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:134
-msgid "Telex:"
-msgstr "Telex:"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:159
+msgid "Cite-other"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:138
-msgid "EMail"
-msgstr "Elekronska pošta"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:163
+msgid "Cite-other:"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:141
-msgid "EMail:"
-msgstr "Elektronska pošta:"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:189 lib/layouts/europasscv.layout:84
+#: lib/layouts/europecv.layout:40 lib/layouts/g-brief.layout:51
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:93 lib/layouts/scrlettr.layout:128
+msgid "Name:"
+msgstr "Ime:"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:145
-msgid "HTTP"
-msgstr "HTTP"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:202 lib/layouts/aguplus.inc:115
+#: lib/layouts/egs.layout:436
+msgid "Received:"
+msgstr "Primljeno:"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:148
-msgid "HTTP:"
-msgstr "HTTP:"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:207 lib/layouts/aguplus.inc:119
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:191 lib/layouts/ijmpc.layout:195
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:181 lib/layouts/ijmpd.layout:185
+msgid "Revised"
+msgstr "Revizija"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:152 lib/layouts/scrlttr2.layout:215
-msgid "Bank"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:210 lib/layouts/aguplus.inc:123
+msgid "Revised:"
+msgstr "Revizija:"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:155 lib/layouts/scrlttr2.layout:219
-msgid "Bank:"
-msgstr "Banka:"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:215 lib/layouts/aguplus.inc:127
+#: lib/layouts/egs.layout:445
+msgid "Accepted"
+msgstr "Prihvaćeno"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:159
-msgid "BankCode"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:218 lib/layouts/aguplus.inc:131
+#: lib/layouts/egs.layout:458
+msgid "Accepted:"
+msgstr "Prihvaćeno:"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:162
-msgid "BankCode:"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:223
+msgid "Ident-line"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:166
-msgid "BankAccount"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:226
+msgid "Ident-line:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:169
-msgid "BankAccount:"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:231
+msgid "Runhead"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:173 lib/layouts/g-brief2.layout:695
-msgid "PostalComment"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:234
+msgid "Runhead:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:176 lib/layouts/g-brief2.layout:705
-msgid "PostalComment:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:242
+msgid "Published-online:"
+msgstr "Objavljeno-online:"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:201 lib/layouts/g-brief2.layout:832
-msgid "Reference:"
-msgstr "Referenca:"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:264 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:94
+msgid "Citation"
+msgstr "Citat"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:218 lib/layouts/g-brief2.layout:922
-msgid "Encl.:"
-msgstr "Encl.:"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:267
+msgid "Citation:"
+msgstr "Citat:"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:77
-msgid "NameRowA"
-msgstr "ImeRedA"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:272
+msgid "Posting-order"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:88
-msgid "NameRowA:"
-msgstr "ImeRedA:"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:275
+msgid "Posting-order:"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:97
-msgid "NameRowB"
-msgstr "ImeRedB"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:280
+msgid "AGU-pages"
+msgstr "AGU-strane"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:107
-msgid "NameRowB:"
-msgstr "ImeRedB:"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:283
+msgid "AGU-pages:"
+msgstr "AGU-strane:"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:116
-msgid "NameRowC"
-msgstr "ImeRedC"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:288
+msgid "Words"
+msgstr "Reči"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:126
-msgid "NameRowC:"
-msgstr "ImeRedC:"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:291
+msgid "Words:"
+msgstr "Reči:"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:135
-msgid "NameRowD"
-msgstr "ImeRedD"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:296 lib/layouts/stdfloatnames.inc:6
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:515
+msgid "Figures"
+msgstr "Brojke"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:145
-msgid "NameRowD:"
-msgstr "ImeRedD:"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:299
+msgid "Figures:"
+msgstr "Brojke:"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:154
-msgid "NameRowE"
-msgstr "ImeRedE"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:304 lib/layouts/stdfloatnames.inc:5
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:514
+msgid "Tables"
+msgstr "Tabele"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:164
-msgid "NameRowE:"
-msgstr "ImeRedE:"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:307
+msgid "Tables:"
+msgstr "Tabele:"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:173
-msgid "NameRowF"
-msgstr "ImeRedF"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:312
+msgid "Datasets"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:183
-msgid "NameRowF:"
-msgstr "ImeRedF:"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:315
+msgid "Datasets:"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:192
-msgid "NameRowG"
-msgstr "ImeRedG"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:322 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:324
+msgid "ISSN"
+msgstr "ISSN"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:202
-msgid "NameRowG:"
-msgstr "ImeRedG:"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:334 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:336
+msgid "CODEN"
+msgstr "CODEN"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:212
-msgid "AddressRowA"
-msgstr "AdresaRedA"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:347 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:349
+msgid "SS-Code"
+msgstr "SS-oznaka"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:223
-msgid "AddressRowA:"
-msgstr "AdresaRedA:"
-
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:232
-msgid "AddressRowB"
-msgstr "AdresaRedB"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:359 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:361
+msgid "SS-Title"
+msgstr "SS-Naslov"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:242
-msgid "AddressRowB:"
-msgstr "AdresaRedB:"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:372 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:374
+msgid "CCC-Code"
+msgstr "CCC-oznaka"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:251
-msgid "AddressRowC"
-msgstr "AdresaRedC"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:386 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:388
+#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11 lib/layouts/jss.layout:171
+#: lib/layouts/jss.layout:205 lib/layouts/jss.layout:207
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:63
+msgid "Code"
+msgstr "Oznaka"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:261
-msgid "AddressRowC:"
-msgstr "AdresaRedC:"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:398 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:400
+msgid "Dscr"
+msgstr "Dscr"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:270
-msgid "AddressRowD"
-msgstr "AdresaRedD"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:411 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:413
+#: lib/layouts/ectaart.layout:123 lib/layouts/ectaart.layout:206
+#: lib/layouts/ectaart.layout:209 lib/layouts/entcs.layout:101
+#: lib/layouts/iucr.layout:194
+msgid "Keyword"
+msgstr "Ključna reč"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:280
-msgid "AddressRowD:"
-msgstr "AdresaRedD:"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:424 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:426
+msgid "Orgdiv"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:289
-msgid "AddressRowE"
-msgstr "AdresaRedE"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:436 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:438
+msgid "Orgname"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:299
-msgid "AddressRowE:"
-msgstr "AdresaRedE:"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:448 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:450
+#: lib/layouts/g-brief.layout:67
+msgid "Street"
+msgstr "Ulica"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:308
-msgid "AddressRowF"
-msgstr "AdresaRedF"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:484 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:486
+msgid "Postcode"
+msgstr "Poštanski broj"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:318
-msgid "AddressRowF:"
-msgstr "AdresaRedF:"
+#: lib/layouts/agums.layout:3
+msgid "American Geophysical Union (AGUPLUS Manuscript)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:327
-msgid "TelephoneRowA"
-msgstr "TelefonRedA"
+#: lib/layouts/aguplus.inc:37 lib/layouts/amsart.layout:75
+#: lib/layouts/amsbook.layout:84 lib/layouts/beamer.layout:286
+#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 lib/layouts/egs.layout:603
+#: lib/layouts/isprs.layout:180 lib/layouts/spie.layout:32
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:35 lib/layouts/svcommon.inc:254
+msgid "Section*"
+msgstr "Odeljak*"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:338
-msgid "TelephoneRowA:"
-msgstr "TelefonRedA:"
+#: lib/layouts/aguplus.inc:52 lib/layouts/amsart.layout:117
+#: lib/layouts/amsbook.layout:93 lib/layouts/beamer.layout:347
+#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/egs.layout:623
+#: lib/layouts/isprs.layout:191 lib/layouts/stdstarsections.inc:46
+#: lib/layouts/svcommon.inc:262
+msgid "Subsection*"
+msgstr "Pododeljak*"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:347
-msgid "TelephoneRowB"
-msgstr "TelefonRedB"
+#: lib/layouts/aguplus.inc:71 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:68 lib/layouts/svcommon.inc:278
+msgid "Paragraph*"
+msgstr "Paragraf*"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:357
-msgid "TelephoneRowB:"
-msgstr "TelefonRedB:"
+#: lib/layouts/aguplus.inc:80 lib/layouts/customHeadersFooters.module:11
+#: lib/layouts/foils.layout:191 lib/layouts/simplecv.layout:109
+msgid "Left Header"
+msgstr "Levo zaglavlje"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:366
-msgid "TelephoneRowC"
-msgstr "TelefonRedC:"
+#: lib/layouts/aguplus.inc:93 lib/layouts/customHeadersFooters.module:18
+#: lib/layouts/foils.layout:195
+msgid "Left Header:"
+msgstr "Levo zaglavlje:"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:376
-msgid "TelephoneRowC:"
-msgstr "TelefonRedC:"
+#: lib/layouts/aguplus.inc:103 lib/layouts/customHeadersFooters.module:39
+#: lib/layouts/foils.layout:199 lib/layouts/simplecv.layout:126
+msgid "Right Header"
+msgstr "Desno zaglavlja"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:385
-msgid "TelephoneRowD"
-msgstr "TelefonRedD:"
+#: lib/layouts/aguplus.inc:107 lib/layouts/customHeadersFooters.module:42
+#: lib/layouts/foils.layout:203
+msgid "Right Header:"
+msgstr "Desno zaglavlja:"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:395
-msgid "TelephoneRowD:"
-msgstr "TelefonRedD:"
+#: lib/layouts/aguplus.inc:135
+msgid "CCC"
+msgstr "CCC"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:404
-msgid "TelephoneRowE"
-msgstr "TelefonRedE:"
+#: lib/layouts/aguplus.inc:139
+msgid "CCC code:"
+msgstr "CCC oznaka:"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:414
-msgid "TelephoneRowE:"
-msgstr "TelefonRedE:"
+#: lib/layouts/aguplus.inc:148
+msgid "PaperId"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:423
-msgid "TelephoneRowF"
-msgstr "TelefonRedF:"
+#: lib/layouts/aguplus.inc:152
+msgid "Paper Id:"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:433
-msgid "TelephoneRowF:"
-msgstr "TelefonRedF:"
+#: lib/layouts/aguplus.inc:156
+msgid "AuthorAddr"
+msgstr "AutorAdr"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:442
-msgid "InternetRowA"
-msgstr "InternetRedA"
+#: lib/layouts/aguplus.inc:160
+msgid "Author Address:"
+msgstr "Autorova Adresa:"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:453
-msgid "InternetRowA:"
-msgstr "InternetRedA:"
+#: lib/layouts/aguplus.inc:164
+msgid "SlugComment"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:462
-msgid "InternetRowB"
-msgstr "InternetRedB"
+#: lib/layouts/aguplus.inc:168
+msgid "Slug Comment:"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:472
-msgid "InternetRowB:"
-msgstr "InternetRedB:"
+#: lib/layouts/aguplus.inc:182
+msgid "Plates"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:481
-msgid "InternetRowC"
-msgstr "InternetRedC"
+#: lib/layouts/aguplus.inc:183
+#, fuzzy
+msgid "Planotables"
+msgstr "Tabela"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:491
-msgid "InternetRowC:"
-msgstr "InternetRedC:"
+#: lib/layouts/aguplus.inc:187
+msgid "Plate"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:500
-msgid "InternetRowD"
-msgstr "InternetRedD"
+#: lib/layouts/aguplus.inc:198
+msgid "Planotable"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:510
-msgid "InternetRowD:"
-msgstr "InternetRedD:"
+#: lib/layouts/aguplus.inc:209 lib/layouts/beamer.layout:1594
+#: lib/layouts/powerdot.layout:506 lib/layouts/sciposter.layout:118
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:13 lib/ui/stdtoolbars.inc:143
+#: src/insets/Inset.cpp:101
+msgid "Table"
+msgstr "Tabela"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:519
-msgid "InternetRowE"
-msgstr "InternetRede"
+#: lib/layouts/aguplus.inc:210
+#, fuzzy
+msgid "table"
+msgstr "Tabela"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:529
-msgid "InternetRowE:"
-msgstr "InternetRedE:"
+#: lib/layouts/agutex.layout:3
+msgid "American Geophysical Union (AGUTeX)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:538
-msgid "InternetRowF"
-msgstr "InternetRedF"
+#: lib/layouts/agutex.layout:74
+msgid "Authors"
+msgstr "Autori"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:548
-msgid "InternetRowF:"
-msgstr "InternetRedF:"
+#: lib/layouts/agutex.layout:92 lib/layouts/agutex.layout:96
+msgid "Affiliation Mark"
+msgstr "Pridružni žig"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:557
-msgid "BankRowA"
-msgstr "BankaRedA"
+#: lib/layouts/agutex.layout:125
+msgid "Consecutive number for the author affiliations"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:568
-msgid "BankRowA:"
-msgstr "BankaRedA"
+#: lib/layouts/agutex.layout:130
+msgid "Author affiliation:"
+msgstr "Autorova pripadnost:"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:577
-msgid "BankRowB"
-msgstr "BankaRedB"
+#: lib/layouts/agutex.layout:197
+msgid "Acknowledgments."
+msgstr "Zahvalnost."
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:587
-msgid "BankRowB:"
-msgstr "BankaRedB:"
+#: lib/layouts/algorithm2e.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Algorithm2e"
+msgstr "Algoritam"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:596
-msgid "BankRowC"
-msgstr "BankaRedC"
+#: lib/layouts/algorithm2e.module:7
+msgid ""
+"Use the algorithm2e package for algorithm floats rather than LyX's home-"
+"brewed algorithm floats. Use the Algorithm style to enter and indent the "
+"algorithm."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:606
-msgid "BankRowC:"
-msgstr "BankaRedC:"
+#: lib/layouts/algorithm2e.module:25 lib/layouts/powerdot.layout:547
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:267 lib/layouts/stdfloats.inc:48
+msgid "List of Algorithms"
+msgstr "Spisak Algoritama"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:615
-msgid "BankRowD"
-msgstr "BankaRedD"
+#: lib/layouts/amsart.layout:3
+msgid "American Mathematical Society (AMS) Article"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:625
-msgid "BankRowD:"
-msgstr "BankaRedD:"
+#: lib/layouts/amsart.layout:85
+msgid "SpecialSection"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:634
-msgid "BankRowE"
-msgstr "BankaRedE"
+#: lib/layouts/amsart.layout:94
+msgid "SpecialSection*"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:644
-msgid "BankRowE:"
-msgstr "BankaRedE:"
+#: lib/layouts/amsart.layout:96 lib/layouts/beamer.layout:288
+#: lib/layouts/beamer.layout:349 lib/layouts/beamer.layout:410
+#: lib/layouts/memoir.layout:236 lib/layouts/stdinsets.inc:653
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:15 lib/layouts/stdstarsections.inc:26
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:37 lib/layouts/stdstarsections.inc:48
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:59 lib/layouts/stdstarsections.inc:70
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:81 lib/layouts/svcommon.inc:289
+msgid "Unnumbered"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:653
-msgid "BankRowF"
-msgstr "BankaRedF"
+#: lib/layouts/amsart.layout:138 lib/layouts/amsbook.layout:101
+#: lib/layouts/beamer.layout:408 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60
+#: lib/layouts/isprs.layout:200 lib/layouts/stdstarsections.inc:57
+#: lib/layouts/svcommon.inc:270
+msgid "Subsubsection*"
+msgstr "Podpododeljak*"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:663
-msgid "BankRowF:"
-msgstr "BankaRedF:"
+#: lib/layouts/amsbook.layout:3
+msgid "American Mathematical Society (AMS) Book"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/heb-article.layout:68
-msgid "Claim #."
-msgstr "Potraživanja #."
+#: lib/layouts/amsbook.layout:4 lib/layouts/book.layout:4
+#: lib/layouts/ctex-book.layout:4 lib/layouts/extbook.layout:4
+#: lib/layouts/jbook.layout:4 lib/layouts/jsbook.layout:4
+#: lib/layouts/memoir.layout:4 lib/layouts/mwbk.layout:4
+#: lib/layouts/recipebook.layout:4 lib/layouts/scrbook.layout:4
+#: lib/layouts/svmono.layout:4 lib/layouts/svmult.layout:4
+#: lib/layouts/tbook.layout:4 lib/layouts/tufte-book.layout:4
+#, fuzzy
+msgid "Books"
+msgstr "&Bookmarks"
 
 
-#: lib/layouts/heb-article.layout:85
-msgid "Remarks"
-msgstr "Primedbe"
+#: lib/layouts/amsbook.layout:136
+msgid "Chapter Exercises"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/heb-article.layout:88
-msgid "Remarks #."
-msgstr "Primedbe #."
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:42
+msgid "Short title which appears in the running headers"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/heb-article.layout:110
-msgid "Proof:"
-msgstr "Dokaz:"
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:87 lib/layouts/dinbrief.layout:163
+#: lib/layouts/g-brief.layout:198 lib/layouts/g-brief2.layout:872
+#: lib/layouts/lettre.layout:232 lib/layouts/revtex.layout:114
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:150 lib/layouts/revtex4.layout:126
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:168 lib/layouts/scrlttr2.layout:248
+#: lib/layouts/siamltex.layout:249
+msgid "Date:"
+msgstr "Datum:"
 
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:55
-msgid "More"
-msgstr "Više"
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:137 lib/layouts/dinbrief.layout:57
+#: lib/layouts/ectaart.layout:70 lib/layouts/elsart.layout:146
+#: lib/layouts/europasscv.layout:103 lib/layouts/europecv.layout:68
+#: lib/layouts/g-brief.layout:191 lib/layouts/g-brief2.layout:788
+#: lib/layouts/moderncv.layout:138 lib/layouts/revtex.layout:134
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:110 lib/layouts/revtex4.layout:183
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:147 lib/layouts/scrlttr2.layout:65
+#: lib/layouts/siamltex.layout:299
+msgid "Address:"
+msgstr "Adresa:"
 
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:66
-msgid "(MORE)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:145
+msgid "Current Address"
+msgstr "Trenutna adresa"
 
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:79 lib/layouts/hollywood.layout:90
-msgid "FADE IN:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:148
+msgid "Current address:"
+msgstr "Trenutna adresa:"
 
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:99 lib/layouts/hollywood.layout:109
-msgid "INT."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:156
+msgid "E-mail address:"
+msgstr "E-mail adresa:"
 
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:113 lib/layouts/hollywood.layout:123
-msgid "EXT."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:164 lib/layouts/elsart.layout:189
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:132 lib/layouts/revtex4.layout:229
+msgid "URL:"
+msgstr "URL:"
 
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:185
-msgid "Continuing"
-msgstr "Nastavak"
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:171
+msgid "Key words and phrases:"
+msgstr "Ključne reči i fraze:"
 
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:196
-msgid "(continuing)"
-msgstr "(nastavak)"
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:178 lib/layouts/revtex4.layout:197
+msgid "Thanks:"
+msgstr "Hvala:"
 
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:222
-msgid "Transition"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:182
+msgid "Dedicatory"
+msgstr "Posvećeno"
 
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:234 lib/layouts/hollywood.layout:245
-msgid "TITLE OVER:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:185 lib/layouts/svglobal.layout:127
+#: lib/layouts/svjog.layout:131 lib/layouts/svprobth.layout:161
+msgid "Dedication:"
+msgstr "Posveta:"
 
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:249
-msgid "INTERCUT"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:189
+msgid "Translator"
+msgstr "Prevodilac"
 
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:260
-msgid "INTERCUT WITH:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:192
+msgid "Translator:"
+msgstr "Prevodilac:"
 
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:264 lib/layouts/hollywood.layout:275
-msgid "FADE OUT"
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:196 lib/layouts/siamltex.layout:319
+msgid "Subjectclass"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:293
-msgid "Scene"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:199
+msgid "2000 Mathematics Subject Classification:"
+msgstr "2000 Klasifikovanih Matematičkih Subjekata:"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:87
-msgid "IEEE membership"
+#: lib/layouts/apa.layout:3
+msgid "American Psychological Association (APA)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:106
-#, fuzzy
-msgid "lowercase"
-msgstr "Mala slova|M"
+#: lib/layouts/apa.layout:54
+msgid "RightHeader"
+msgstr "DesnoZaglavlje"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:133
-#, fuzzy
-msgid "Special Paper Notice"
-msgstr "Specijalni karakteri|S"
+#: lib/layouts/apa.layout:63
+msgid "Right header:"
+msgstr "Desno zaglavlje:"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:144
-msgid "After Title Text"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/apa.layout:87 lib/layouts/apa6.layout:242
+msgid "Abstract:"
+msgstr "Sažetak:"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:154
-#, fuzzy
-msgid "Page headings"
-msgstr "Naslovi"
+#: lib/layouts/apa.layout:105 lib/layouts/apa6.layout:60
+msgid "Short title:"
+msgstr "Kratak naslov:"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:172
-msgid "MarkBoth"
-msgstr "Obeleži obe"
+#: lib/layouts/apa.layout:135 lib/layouts/apa6.layout:90
+msgid "TwoAuthors"
+msgstr "Dva autora"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:177
-msgid "Publication ID"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/apa.layout:143 lib/layouts/apa6.layout:98
+msgid "ThreeAuthors"
+msgstr "Tri autora"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:196
-msgid "Abstract---"
-msgstr "Sažetak---"
+#: lib/layouts/apa.layout:151 lib/layouts/apa6.layout:106
+msgid "FourAuthors"
+msgstr "Četiri autora"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:212
-msgid "Index Terms---"
+#: lib/layouts/apa.layout:181 lib/layouts/apa6.layout:170
+msgid "TwoAffiliations"
+msgstr "DrugoPridruživanje"
+
+#: lib/layouts/apa.layout:189 lib/layouts/apa6.layout:177
+msgid "ThreeAffiliations"
+msgstr "TrećePridruživanje"
+
+#: lib/layouts/apa.layout:197 lib/layouts/apa6.layout:184
+msgid "FourAffiliations"
+msgstr "ČetvrtoPridruživanje"
+
+#: lib/layouts/apa.layout:225 lib/layouts/iucr.layout:234
+msgid "Acknowledgements:"
+msgstr "Zahvalnost:"
+
+#: lib/layouts/apa.layout:239 lib/layouts/apa6.layout:339
+msgid "ThickLine"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:216 lib/layouts/IEEEtran.layout:226
-msgid "Appendices"
-msgstr "Prilozi"
+#: lib/layouts/apa.layout:250 lib/layouts/apa6.layout:350
+#, fuzzy
+msgid "Centered"
+msgstr "Centar"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:265
-msgid "Biography"
-msgstr "Biografija"
+#: lib/layouts/apa.layout:251 lib/layouts/apa6.layout:351
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:631 src/insets/InsetCaption.cpp:407
+#, fuzzy
+msgid "standard"
+msgstr "Standardni\t\\frac"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:277
-msgid "Biography without photo"
+#: lib/layouts/apa.layout:258 lib/layouts/apa6.layout:358
+#: lib/layouts/scrclass.inc:287 lib/layouts/scrclass.inc:310
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:638
+#, fuzzy
+msgid "The caption as it appears in the list of figures/tables"
+msgstr "Oznaka koji se pojavljuje u dokumentu"
+
+#: lib/layouts/apa.layout:273 lib/layouts/apa6.layout:373
+msgid "FitFigure"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:283
-msgid "BiographyNoPhoto"
+#: lib/layouts/apa.layout:279 lib/layouts/apa6.layout:379
+msgid "FitBitmap"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:88
-msgid "Classification Codes"
+#: lib/layouts/apa.layout:374 lib/layouts/apa.layout:399
+#: lib/layouts/apa6.layout:475 lib/layouts/apa6.layout:500
+#: lib/layouts/beamer.layout:93 lib/layouts/beamer.layout:133
+#: lib/layouts/egs.layout:173 lib/layouts/egs.layout:196
+#: lib/layouts/europasscv.layout:331 lib/layouts/powerdot.layout:280
+#: lib/layouts/powerdot.layout:332 lib/layouts/stdlists.inc:33
+#: lib/layouts/stdlists.inc:62 lib/layouts/theorems-case.inc:53
+#, fuzzy
+msgid "Custom Item|s"
+msgstr "Kupac"
+
+#: lib/layouts/apa.layout:375 lib/layouts/apa.layout:400
+#: lib/layouts/apa6.layout:476 lib/layouts/apa6.layout:501
+#: lib/layouts/beamer.layout:94 lib/layouts/beamer.layout:134
+#: lib/layouts/egs.layout:174 lib/layouts/egs.layout:197
+#: lib/layouts/europasscv.layout:332 lib/layouts/powerdot.layout:281
+#: lib/layouts/powerdot.layout:333 lib/layouts/stdlists.inc:34
+#: lib/layouts/stdlists.inc:63 lib/layouts/theorems-case.inc:54
+msgid "A customized item string"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:144 lib/layouts/ijmpd.layout:141
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:148 lib/layouts/theorems-bytype.inc:124
-msgid "Definition \\thedefinition."
+#: lib/layouts/apa.layout:405 lib/layouts/apa6.layout:506
+msgid "Seriate"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:154 lib/layouts/ijmpd.layout:151
-msgid "Step"
-msgstr "Korak"
+#: lib/layouts/apa.layout:422 lib/layouts/apa.layout:423
+#: lib/layouts/apa6.layout:523 lib/layouts/apa6.layout:524
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:48
+msgid "(\\alph{enumii})"
+msgstr "(\\alph{enumii})"
 
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:158 lib/layouts/ijmpd.layout:155
-msgid "Step \\thestep."
-msgstr "Korak \\thestep."
+#: lib/layouts/apa6.layout:3
+msgid "American Psychological Association (APA), v. 6"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:171 lib/layouts/ijmpd.layout:168
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:167 lib/layouts/theorems-bytype.inc:143
-msgid "Example \\theexample."
-msgstr "Primer \\theexample."
+#: lib/layouts/apa6.layout:113
+#, fuzzy
+msgid "FiveAuthors"
+msgstr "Autori"
 
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:189 lib/layouts/ijmpd.layout:188
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:177
-msgid "Notation \\thenotation."
-msgstr "Beleženje \\thenotation."
+#: lib/layouts/apa6.layout:120
+#, fuzzy
+msgid "SixAuthors"
+msgstr "Autori"
 
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:204 lib/layouts/ijmpd.layout:207
-#: lib/layouts/theorems.inc:42 lib/layouts/theorems-ams.inc:42
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:68 lib/layouts/theorems-bytype.inc:44
-msgid "Theorem \\thetheorem."
-msgstr "Teorema \\thetheorem."
+#: lib/layouts/apa6.layout:127
+#, fuzzy
+msgid "LeftHeader"
+msgstr "Levo zaglavlje"
 
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:237 lib/layouts/ijmpd.layout:238
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:88 lib/layouts/theorems-bytype.inc:64
-msgid "Corollary \\thecorollary."
-msgstr "Posledica  \\thecorollary."
+#: lib/layouts/apa6.layout:136
+#, fuzzy
+msgid "Left header:"
+msgstr "Levo zaglavlje:"
 
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:246 lib/layouts/ijmpd.layout:251
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:100 lib/layouts/theorems-bytype.inc:76
-msgid "Lemma \\thelemma."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/apa6.layout:191
+#, fuzzy
+msgid "FiveAffiliations"
+msgstr "Pripadnost"
 
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:255 lib/layouts/ijmpd.layout:261
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:112 lib/layouts/theorems-bytype.inc:88
-msgid "Proposition \\theproposition."
+#: lib/layouts/apa6.layout:198
+#, fuzzy
+msgid "SixAffiliations"
+msgstr "Pripadnost"
+
+#: lib/layouts/apa6.layout:206 lib/layouts/beamer.layout:1541
+#: lib/layouts/elsart.layout:407 lib/layouts/fixme.module:107
+#: lib/layouts/iopart.layout:102 lib/layouts/llncs.layout:371
+#: lib/layouts/powerdot.layout:206 lib/layouts/slides.layout:169
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:150
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:202
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:211
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:214
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:229
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:232
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:222
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:235
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:238
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:253
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:256
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:174
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:183
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:186
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:200
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:203
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:402
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:409
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:412
+msgid "Note"
+msgstr "Napomena"
+
+#: lib/layouts/apa6.layout:293
+#, fuzzy
+msgid "Author Note:"
+msgstr "Autorova fusnota:"
+
+#: lib/layouts/apa6.layout:307 lib/layouts/egs.layout:355
+msgid "Journal"
+msgstr "Magazin"
+
+#: lib/layouts/apa6.layout:324
+msgid "CopNum"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:260 lib/layouts/ijmpd.layout:267
-msgid "Prop"
+#: lib/layouts/apa6.layout:473
+msgid "*"
+msgstr "*"
+
+#: lib/layouts/arab-article.layout:3
+#, fuzzy
+msgid "Arabic Article"
+msgstr "Arapski (Arabi)"
+
+#: lib/layouts/article-beamer.layout:3
+msgid "Beamer Article (Standard Class)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:264 lib/layouts/ijmpd.layout:271
-msgid "Prop \\theprop."
+#: lib/layouts/article.layout:3
+msgid "Article (Standard Class)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:269 lib/layouts/ijmpd.layout:277
-#: lib/layouts/llncs.layout:398 lib/layouts/svjour.inc:419
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:378
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:388
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:391
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:404
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:407
-msgid "Question"
-msgstr "Pitanje"
+#: lib/layouts/article.layout:31 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13
+#: lib/layouts/mwart.layout:35 lib/layouts/scrartcl.layout:31
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:13 lib/layouts/svcommon.inc:245
+msgid "Part*"
+msgstr "Deo*"
 
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:273 lib/layouts/ijmpd.layout:281
-msgid "Question \\thequestion."
-msgstr "Pitanje \\thequestion."
+#: lib/layouts/beamer.layout:3
+msgid "Beamer"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:282 lib/layouts/ijmpd.layout:291
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:226 lib/layouts/theorems-bytype.inc:202
-msgid "Claim \\theclaim."
-msgstr "Zahtev \\theclaim."
+#: lib/layouts/beamer.layout:4 lib/layouts/foils.layout:4
+#: lib/layouts/powerdot.layout:4 lib/layouts/seminar.layout:4
+#: lib/layouts/slides.layout:4
+#, fuzzy
+msgid "Presentations"
+msgstr "&Orijentacija:"
 
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:291 lib/layouts/ijmpd.layout:301
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:124 lib/layouts/theorems-bytype.inc:100
-msgid "Conjecture \\theconjecture."
-msgstr "Pretpostavka \\theconjecture."
+#: lib/layouts/beamer.layout:86 lib/layouts/beamer.layout:122
+#: lib/layouts/beamer.layout:164 lib/layouts/beamer.layout:455
+#: lib/layouts/beamer.layout:516 lib/layouts/beamer.layout:573
+#: lib/layouts/beamer.layout:603 lib/layouts/beamer.layout:808
+#: lib/layouts/beamer.layout:837 lib/layouts/beamer.layout:1133
+#: lib/layouts/beamer.layout:1158 lib/layouts/beamer.layout:1185
+#: lib/layouts/beamer.layout:1345
+#, fuzzy
+msgid "Overlay Specifications|v"
+msgstr "Zavori Sekciju"
 
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:294 lib/layouts/ijmpd.layout:304
-msgid "Appendices Section"
-msgstr "Odaljak sa prilozima"
+#: lib/layouts/beamer.layout:87 lib/layouts/beamer.layout:123
+#: lib/layouts/beamer.layout:165
+msgid "Overlay specifications for this list"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:303 lib/layouts/ijmpd.layout:313
-msgid "--- Appendices ---"
-msgstr "--- Prilozi ---"
+#: lib/layouts/beamer.layout:97 lib/layouts/beamer.layout:137
+#: lib/layouts/beamer.layout:175 lib/layouts/beamer.layout:731
+#: lib/layouts/powerdot.layout:284 lib/layouts/powerdot.layout:336
+msgid "Item Overlay Specifications"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:323 lib/layouts/ijmpd.layout:334
-msgid "Appendix \\Alph{appendix}."
-msgstr "Dodatak \\Alph{appendix}."
+#: lib/layouts/beamer.layout:98 lib/layouts/beamer.layout:138
+#: lib/layouts/beamer.layout:176 lib/layouts/beamer.layout:572
+#: lib/layouts/beamer.layout:602 lib/layouts/beamer.layout:732
+#: lib/layouts/beamer.layout:807 lib/layouts/beamer.layout:836
+#: lib/layouts/beamer.layout:1132 lib/layouts/beamer.layout:1157
+#: lib/layouts/beamer.layout:1184 lib/layouts/beamer.layout:1344
+#: lib/layouts/powerdot.layout:285 lib/layouts/powerdot.layout:337
+#, fuzzy
+msgid "On Slide"
+msgstr "Slajd"
 
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:76
-msgid "Review"
-msgstr "Pregled"
+#: lib/layouts/beamer.layout:99 lib/layouts/beamer.layout:139
+#: lib/layouts/beamer.layout:177 lib/layouts/beamer.layout:733
+#: lib/layouts/powerdot.layout:286 lib/layouts/powerdot.layout:338
+msgid "Overlay specifications for this item"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:82
-msgid "Topical"
-msgstr "Aktuelan"
+#: lib/layouts/beamer.layout:129
+#, fuzzy
+msgid "Mini Template"
+msgstr "&Šablon"
 
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:88 lib/layouts/stdinsets.inc:80
-msgid "Comment"
-msgstr "Komentar"
+#: lib/layouts/beamer.layout:130
+msgid "Mini template for this list (see beamer manual for details)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:100
-msgid "Paper"
-msgstr "Papir"
+#: lib/layouts/beamer.layout:171
+#, fuzzy
+msgid "Longest label|s"
+msgstr "Na&jduža oznaka"
 
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:106
-msgid "Prelim"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:172
+msgid "The longest label in this list (to determine the indendation width)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:203 lib/layouts/beamer.layout:244
+#: lib/layouts/beamer.layout:305 lib/layouts/beamer.layout:366
+#: lib/layouts/egs.layout:33 lib/layouts/egs.layout:56
+#: lib/layouts/europasscv.layout:188 lib/layouts/europecv.layout:130
+#: lib/layouts/foils.layout:45 lib/layouts/ltugboat.layout:48
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:69 lib/layouts/memoir.layout:207
+#: lib/layouts/moderncv.layout:235 lib/layouts/powerdot.layout:235
+#: lib/layouts/scrclass.inc:168 lib/layouts/simplecv.layout:32
+#: lib/layouts/stdsections.inc:13 lib/layouts/stdsections.inc:46
+#: lib/layouts/stdsections.inc:76 lib/layouts/svcommon.inc:117
+#: lib/layouts/svcommon.inc:158 lib/layouts/svcommon.inc:171
+#: lib/layouts/svcommon.inc:183 lib/layouts/svcommon.inc:415
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:65 lib/layouts/tufte-book.layout:91
+#: lib/layouts/tufte-handout.layout:24
+#, fuzzy
+msgid "Sectioning"
+msgstr "Poglavlje"
 
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:112
-msgid "Rapid"
-msgstr "Brzo"
+#: lib/layouts/beamer.layout:208 lib/layouts/beamer.layout:262
+#: lib/layouts/beamer.layout:294 lib/layouts/beamer.layout:323
+#: lib/layouts/beamer.layout:355 lib/layouts/beamer.layout:384
+#: lib/layouts/beamer.layout:416
+msgid "Mode"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:217 lib/layouts/revtex4.layout:251
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:65
-msgid "PACS"
-msgstr "PACS"
+#: lib/layouts/beamer.layout:209 lib/layouts/beamer.layout:263
+#: lib/layouts/beamer.layout:295 lib/layouts/beamer.layout:324
+#: lib/layouts/beamer.layout:356 lib/layouts/beamer.layout:385
+#: lib/layouts/beamer.layout:417
+#, fuzzy
+msgid "Mode Specification|S"
+msgstr "Premesti Odeljak Nagole|a"
 
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:220
-msgid "Physics and Astronomy Classification System number:"
-msgstr "Fizika i Astronomija, klasifikacioni sistemski broj:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:210 lib/layouts/beamer.layout:264
+#: lib/layouts/beamer.layout:296 lib/layouts/beamer.layout:325
+#: lib/layouts/beamer.layout:357 lib/layouts/beamer.layout:386
+#: lib/layouts/beamer.layout:418
+msgid "Specify in which mode (article, presentation etc.) this header appears"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:224
-msgid "MSC"
-msgstr "MSC"
+#: lib/layouts/beamer.layout:217 lib/layouts/memoir.layout:57
+#: lib/layouts/scrclass.inc:127 lib/layouts/stdsections.inc:33
+#: lib/layouts/tufte-handout.layout:41
+#, fuzzy
+msgid "The part as it appears in the table of contents/running headers"
+msgstr "Oznaka koji se pojavljuje u dokumentu"
 
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:227
-msgid "Mathematics Subject Classification number:"
-msgstr "Matematika, klasifikacioni broj:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:259
+msgid "Section \\arabic{section}"
+msgstr "Odeljak \\arabic{section}"
 
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:231
-msgid "submitto"
-msgstr "dostavi na"
+#: lib/layouts/beamer.layout:271 lib/layouts/scrclass.inc:149
+#: lib/layouts/simplecv.layout:52 lib/layouts/stdsections.inc:94
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:109
+#, fuzzy
+msgid "The section as it appears in the table of contents/running headers"
+msgstr "Oznaka koji se pojavljuje u dokumentu"
 
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:234
-msgid "submit to paper:"
-msgstr "dostavi na papir:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:282 lib/layouts/numarticle.inc:10
+#: lib/layouts/powerdot.layout:245
+msgid "\\Alph{section}"
+msgstr "\\Alph{section}"
 
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:260
-msgid "Bibliography (plain)"
-msgstr "Bibliografija (obična)"
+#: lib/layouts/beamer.layout:320
+msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
+msgstr "Pododeljak \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
 
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:284
-msgid "Bibliography heading"
-msgstr "Naslov bibliografije"
+#: lib/layouts/beamer.layout:332
+#, fuzzy
+msgid "The subsection as it appears in the table of contents/running headers"
+msgstr "Oznaka koji se pojavljuje u dokumentu"
 
 
-#: lib/layouts/isprs.layout:37
-msgid "ABSTRACT:"
-msgstr "REZIME:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:343
+msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
+msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
 
 
-#: lib/layouts/isprs.layout:65
-msgid "KEY WORDS:"
-msgstr "KLJUČNE REČI:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:381
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Subsubsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}"
+msgstr "Pododeljak \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
 
 
-#: lib/layouts/isprs.layout:133
-msgid "Commission"
-msgstr "Naolg"
+#: lib/layouts/beamer.layout:393
+msgid ""
+"The subsubsection as it appears in the table of contents/running headers"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/isprs.layout:226
-msgid "ACKNOWLEDGEMENTS"
-msgstr "ZAHVALNOST"
+#: lib/layouts/beamer.layout:404
+#, fuzzy
+msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}"
+msgstr "Pododeljak \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
 
 
-#: lib/layouts/kluwer.layout:196
-msgid "AddressForOffprints"
+#: lib/layouts/beamer.layout:431 lib/layouts/beamer.layout:437
+msgid "Frame"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/kluwer.layout:204
-msgid "Address for Offprints:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:432 lib/layouts/beamer.layout:510
+#: lib/layouts/beamer.layout:556 lib/layouts/beamer.layout:587
+msgid "Frames"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/kluwer.layout:214
-msgid "RunningTitle"
-msgstr "Zaglavlje na svakoj strani"
+#: lib/layouts/beamer.layout:454 lib/layouts/beamer.layout:870
+#: lib/layouts/beamer.layout:1220 lib/layouts/beamer.layout:1368
+#: lib/layouts/beamer.layout:1387 lib/layouts/beamer.layout:1406
+#: lib/layouts/beamer.layout:1425 lib/layouts/beamer.layout:1444
+#: lib/layouts/beamer.layout:1464 lib/layouts/beamer.layout:1484
+#: lib/layouts/beamer.layout:1504 lib/layouts/beamer.layout:1524
+#: lib/layouts/beamer.layout:1549 lib/layouts/pdfform.module:123
+#, fuzzy
+msgid "Action"
+msgstr "Poglavlje"
 
 
-#: lib/layouts/kluwer.layout:222 lib/layouts/llncs.layout:165
-#: lib/layouts/svjour.inc:155
-msgid "Running title:"
-msgstr "Zaglavlje na svakoj strani:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:456 lib/layouts/beamer.layout:517
+msgid "Overlay specifications for this frame"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/kluwer.layout:236
-msgid "RunningAuthor"
+#: lib/layouts/beamer.layout:462 lib/layouts/beamer.layout:523
+msgid "Default Overlay Specifications"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/kluwer.layout:243
-msgid "Running author:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:463 lib/layouts/beamer.layout:524
+msgid "Default overlay specifications within this frame"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/lettre.layout:39 lib/layouts/lettre.layout:316
-msgid "NoTelephone"
-msgstr "Nema telefona"
+#: lib/layouts/beamer.layout:469 lib/layouts/beamer.layout:491
+#: lib/layouts/beamer.layout:502 lib/layouts/beamer.layout:530
+#, fuzzy
+msgid "Frame Options"
+msgstr "LaTeX Opcije"
 
 
-#: lib/layouts/lettre.layout:41 lib/layouts/lettre.layout:342
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:191 lib/configure.py:574
-msgid "Fax"
-msgstr "Fax"
+#: lib/layouts/beamer.layout:470 lib/layouts/beamer.layout:492
+#: lib/layouts/beamer.layout:503 lib/layouts/beamer.layout:531
+#: lib/layouts/beamer.layout:633 lib/layouts/fixme.module:67
+#: lib/layouts/fixme.module:102 lib/layouts/fixme.module:145
+#: lib/layouts/fixme.module:187 lib/layouts/initials.module:34
+#: lib/layouts/lilypond.module:36 lib/layouts/litinsets.inc:45
+#: lib/layouts/litinsets.inc:46 lib/layouts/todonotes.module:78
+#: lib/layouts/todonotes.module:90 lib/layouts/todonotes.module:107
+#, fuzzy
+msgid "Options"
+msgstr "O&pcija:"
 
 
-#: lib/layouts/lettre.layout:43 lib/layouts/lettre.layout:372
-#: lib/layouts/lettre.layout:380
-msgid "NoFax"
-msgstr "Nema faxa"
+#: lib/layouts/beamer.layout:471 lib/layouts/beamer.layout:493
+#: lib/layouts/beamer.layout:504 lib/layouts/beamer.layout:532
+msgid "Frame options (see beamer manual)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/lettre.layout:49 lib/layouts/lettre.layout:187
-#: lib/layouts/lettre.layout:194
-msgid "NoPlace"
-msgstr "Nema mesta"
+#: lib/layouts/beamer.layout:474
+#, fuzzy
+msgid "Frame Title"
+msgstr "LaTeX naslov"
 
 
-#: lib/layouts/lettre.layout:53 lib/layouts/lettre.layout:236
-#: lib/layouts/lettre.layout:244
-msgid "NoDate"
-msgstr "Nema datuma"
+#: lib/layouts/beamer.layout:475
+msgid "Enter the frame title here"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/lettre.layout:73 lib/layouts/lettre.layout:649
-msgid "Post Scriptum"
-msgstr "Post Scriptum"
+#: lib/layouts/beamer.layout:487
+#, fuzzy
+msgid "PlainFrame"
+msgstr "Naslov (Plain Frame)"
 
 
-#: lib/layouts/lettre.layout:75 lib/layouts/lettre.layout:515
-msgid "EndOfMessage"
-msgstr "Kraj poruke"
+#: lib/layouts/beamer.layout:489
+#, fuzzy
+msgid "Frame (plain)"
+msgstr "LaTeX (plain)"
 
 
-#: lib/layouts/lettre.layout:77 lib/layouts/lettre.layout:535
-msgid "EndOfFile"
-msgstr "Kraj datoteke"
+#: lib/layouts/beamer.layout:498
+msgid "FragileFrame"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/lettre.layout:139 lib/layouts/lettre.layout:158
-#: lib/layouts/lettre.layout:188 lib/layouts/lettre.layout:214
-#: lib/layouts/lettre.layout:237 lib/layouts/lettre.layout:257
-#: lib/layouts/lettre.layout:287 lib/layouts/lettre.layout:317
-#: lib/layouts/lettre.layout:343 lib/layouts/lettre.layout:373
-#: lib/layouts/lettre.layout:399
-msgid "Headings"
-msgstr "Naslovi"
+#: lib/layouts/beamer.layout:500
+#, fuzzy
+msgid "Frame (fragile)"
+msgstr "Prezime"
 
 
-#: lib/layouts/lettre.layout:169
-msgid "City:"
-msgstr "Grad:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:509
+msgid "AgainFrame"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/lettre.layout:262
-msgid "Office:"
-msgstr "Kancelarija:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:515 lib/layouts/powerdot.layout:126
+#: lib/layouts/seminar.layout:111 lib/layouts/slides.layout:91
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:134
+msgid "Slide"
+msgstr "Slajd"
 
 
-#: lib/layouts/lettre.layout:292
-msgid "Tel:"
-msgstr "Tel:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:544
+msgid "Repeat frame with label"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/lettre.layout:324
-msgid "NoTel"
-msgstr "Nema telefona"
+#: lib/layouts/beamer.layout:555
+#, fuzzy
+msgid "FrameTitle"
+msgstr "Naslov"
 
 
-#: lib/layouts/lettre.layout:355
-msgid "Fax:"
-msgstr "Fax:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:574 lib/layouts/beamer.layout:604
+#: lib/layouts/beamer.layout:809 lib/layouts/beamer.layout:838
+#: lib/layouts/beamer.layout:872 lib/layouts/beamer.layout:1134
+#: lib/layouts/beamer.layout:1159 lib/layouts/beamer.layout:1186
+#: lib/layouts/beamer.layout:1222 lib/layouts/beamer.layout:1346
+#: lib/layouts/beamer.layout:1370 lib/layouts/beamer.layout:1389
+#: lib/layouts/beamer.layout:1408 lib/layouts/beamer.layout:1427
+#: lib/layouts/beamer.layout:1446 lib/layouts/beamer.layout:1466
+#: lib/layouts/beamer.layout:1486 lib/layouts/beamer.layout:1506
+#: lib/layouts/beamer.layout:1526 lib/layouts/beamer.layout:1551
+msgid "Specify the overlay settings (see beamer manual)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/lettre.layout:516 lib/layouts/lettre.layout:607
-#: lib/layouts/lettre.layout:650
-msgid "Closings"
+#: lib/layouts/beamer.layout:580
+#, fuzzy
+msgid "Short Frame Title|S"
+msgstr "Kratak naslov|K"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:581
+msgid "A short form of the frame title used in some themes"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/lettre.layout:525
-msgid "EndOfMessage."
-msgstr "Kraj poruke."
+#: lib/layouts/beamer.layout:586
+msgid "FrameSubtitle"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/lettre.layout:537
-msgid "EndOfFile."
-msgstr "Kraj datoteke."
+#: lib/layouts/beamer.layout:616 lib/layouts/moderncv.layout:305
+#: lib/layouts/moderncv.layout:320
+msgid "Column"
+msgstr "Kolona "
 
 
-#: lib/layouts/lettre.layout:657
-msgid "P.S.:"
-msgstr "P.S.:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:617 lib/layouts/beamer.layout:643
+#: lib/layouts/beamer.layout:644 lib/layouts/beamer.layout:654
+#: lib/layouts/moderncv.layout:284 lib/layouts/multicol.module:14
+msgid "Columns"
+msgstr "Kolone"
 
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:39 lib/layouts/memoir.layout:59
-#: lib/layouts/recipebook.layout:41 lib/layouts/scrbook.layout:16
-#: lib/layouts/svmono.layout:101 lib/layouts/svmult.layout:244
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:57 lib/layouts/agu_stdsections.inc:22
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:59
-#: lib/layouts/stdsections.inc:38
-msgid "Chapter"
-msgstr "Glava"
+#: lib/layouts/beamer.layout:629
+msgid "Start column (increase depth!), width:"
+msgstr "Početak kolone (povećanje dubine!), širina:"
 
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:151 lib/layouts/svjour.inc:151
-msgid "Running LaTeX Title"
-msgstr "Pokretanje LaTeX naslova"
+#: lib/layouts/beamer.layout:632 lib/layouts/powerdot.layout:457
+#, fuzzy
+msgid "Column Options"
+msgstr "Podešavanja Dokumenta"
 
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:174 lib/layouts/svmult.layout:34
-msgid "TOC Title"
-msgstr "Naslov sadržaja"
+#: lib/layouts/beamer.layout:634
+msgid "Column options (see beamer manual)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:178 lib/layouts/svmult.layout:38
-msgid "TOC title:"
-msgstr "Naslov sadržaja:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:657
+#, fuzzy
+msgid "Column Placement Options"
+msgstr "Napredne opcije odredišta za plasman"
 
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:202 lib/layouts/svjour.inc:169
-msgid "Author Running"
+#: lib/layouts/beamer.layout:658
+msgid "Column placement options (t, T, c, b)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:206 lib/layouts/svjour.inc:173
-msgid "Author Running:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:670
+msgid "ColumnsCenterAligned"
+msgstr "Poravnat centar kolone"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:673
+msgid "Columns (center aligned)"
+msgstr "Kolone (centar poravnat)"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:678
+msgid "ColumnsTopAligned"
+msgstr "Poravnat Vrh Kolone"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:681
+msgid "Columns (top aligned)"
+msgstr "Kolone (vrh poravnat)"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:691 lib/layouts/powerdot.layout:471
+msgid "Pause"
+msgstr "Pauza"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:692 lib/layouts/beamer.layout:720
+#: lib/layouts/beamer.layout:756 lib/layouts/beamer.layout:788
+#: lib/layouts/beamer.layout:817 lib/layouts/powerdot.layout:472
+msgid "Overlays"
+msgstr "Preklapanja"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:698 lib/layouts/powerdot.layout:478
+#, fuzzy
+msgid "Pause number"
+msgstr "Broj Strana"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:699 lib/layouts/powerdot.layout:479
+msgid "Number of slide where the context below the pause gets visible"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:210 lib/layouts/svmult.layout:41
-msgid "TOC Author"
+#: lib/layouts/beamer.layout:710 lib/layouts/powerdot.layout:490
+msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
+msgstr "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:719 lib/layouts/beamer.layout:748
+msgid "Overprint"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:214 lib/layouts/svmult.layout:45
-msgid "TOC Author:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:726
+msgid "Overprint Area Width"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:302 lib/layouts/svmono.layout:158
-#: lib/layouts/svmult.layout:97 lib/layouts/theorems.inc:281
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:291 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:253
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:219
-msgid "Case #."
-msgstr "Slučaj #."
+#: lib/layouts/beamer.layout:727 lib/layouts/europasscv.layout:176
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:48 lib/layouts/moderncv.layout:310
+#: lib/layouts/sectionbox.module:21 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:75
+msgid "Width"
+msgstr "Širina"
 
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:312 lib/layouts/svjour.inc:324
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:252
-msgid "Claim."
-msgstr "Tvrdnja."
+#: lib/layouts/beamer.layout:728
+msgid "The width of the overprint area (default: text width)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:319 lib/layouts/svjour.inc:334
-msgid "Conjecture #."
-msgstr "Pretpostavka #."
+#: lib/layouts/beamer.layout:755
+msgid "OverlayArea"
+msgstr "Zona Preklapanja"
 
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:347 lib/layouts/svjour.inc:362
-msgid "Example #."
-msgstr "Primer #."
+#: lib/layouts/beamer.layout:765
+msgid "Overlayarea"
+msgstr "Zona preklapanja"
 
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:354 lib/layouts/svjour.inc:369
-msgid "Exercise #."
-msgstr "Vežba #."
+#: lib/layouts/beamer.layout:775
+#, fuzzy
+msgid "Overlay Area Width"
+msgstr "Zona Preklapanja"
 
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:367 lib/layouts/svjour.inc:387
-msgid "Note #."
-msgstr "Napomena #."
+#: lib/layouts/beamer.layout:776
+msgid "The width of the overlay area"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:374 lib/layouts/svmono.layout:164
-#: lib/layouts/svjour.inc:394
-msgid "Problem #."
-msgstr "Problem #."
+#: lib/layouts/beamer.layout:780
+#, fuzzy
+msgid "Overlay Area Height"
+msgstr "Zona Preklapanja"
 
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:385 lib/layouts/svjour.inc:405
-msgid "Property"
-msgstr "Osobina"
+#: lib/layouts/beamer.layout:781 lib/layouts/graphicboxes.module:55
+#: lib/layouts/moderncv.layout:210 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:74
+msgid "Height"
+msgstr "Visina"
 
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:388 lib/layouts/svjour.inc:408
-msgid "Property #."
-msgstr "Osobina #."
+#: lib/layouts/beamer.layout:782
+msgid "The height of the overlay area"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:401 lib/layouts/svjour.inc:422
-msgid "Question #."
-msgstr "Pitanje #."
+#: lib/layouts/beamer.layout:787 lib/layouts/beamer.layout:1455
+#: lib/layouts/beamer.layout:1457 lib/layouts/powerdot.layout:605
+msgid "Uncover"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:408 lib/layouts/svjour.inc:429
-msgid "Remark #."
-msgstr "Objašnjenje #."
+#: lib/layouts/beamer.layout:797
+msgid "Uncovered on slides"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:415 lib/layouts/svmono.layout:170
-#: lib/layouts/svjour.inc:436
-msgid "Solution #."
-msgstr "Rešenje #."
+#: lib/layouts/beamer.layout:816 lib/layouts/beamer.layout:1435
+#: lib/layouts/beamer.layout:1437 lib/layouts/powerdot.layout:611
+msgid "Only"
+msgstr "Samo"
 
 
-#: lib/layouts/memoir.layout:65 lib/layouts/svmono.layout:125
-#: lib/layouts/svmult.layout:268 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:23
-msgid "Chapter*"
-msgstr "Glava*"
+#: lib/layouts/beamer.layout:826
+msgid "Only on slides"
+msgstr "Samo na slajdu"
 
 
-#: lib/layouts/memoir.layout:100
-msgid "Chapterprecis"
-msgstr "Sažet izvod glave"
+#: lib/layouts/beamer.layout:850
+msgid "Block"
+msgstr "Blok"
 
 
-#: lib/layouts/memoir.layout:120
-msgid "Epigraph"
-msgstr "Epigraf"
+#: lib/layouts/beamer.layout:851
+msgid "Blocks"
+msgstr "Blokovi"
 
 
-#: lib/layouts/memoir.layout:121 lib/layouts/memoir.layout:177
-msgid "Maintext"
-msgstr "Glavni tekst"
+#: lib/layouts/beamer.layout:860
+#, fuzzy
+msgid "Block:"
+msgstr "Blok"
 
 
-#: lib/layouts/memoir.layout:133
-msgid "Poemtitle"
-msgstr "Naslov poeme"
+#: lib/layouts/beamer.layout:871
+#, fuzzy
+msgid "Action Specification|S"
+msgstr "Zavori Sekciju"
 
 
-#: lib/layouts/memoir.layout:151
-msgid "Poemtitle*"
-msgstr "Naslov poeme*"
+#: lib/layouts/beamer.layout:878
+#, fuzzy
+msgid "Block Title"
+msgstr "Kratak naslov"
 
 
-#: lib/layouts/memoir.layout:176
-msgid "Legend"
-msgstr "Legenda"
+#: lib/layouts/beamer.layout:879
+msgid "Enter the block title here"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:66
-msgid "Entry"
-msgstr "Unos"
+#: lib/layouts/beamer.layout:890
+msgid "ExampleBlock"
+msgstr "PrimerBloka"
 
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:75
-msgid "Entry:"
-msgstr "Unos:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:893
+#, fuzzy
+msgid "Example Block:"
+msgstr "PrimerBloka"
 
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:98
-msgid "ListItem"
+#: lib/layouts/beamer.layout:899
+msgid "AlertBlock"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:101
-msgid "List Item:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:902
+msgid "Alert Block:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:104
-msgid "DoubleItem"
+#: lib/layouts/beamer.layout:914 lib/layouts/beamer.layout:947
+#: lib/layouts/beamer.layout:972 lib/layouts/beamer.layout:995
+#: lib/layouts/beamer.layout:1039 lib/layouts/beamer.layout:1062
+msgid "Titling"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:107
-msgid "Double Item:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:928
+msgid "Short title which appears in the sidebar/header"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:110
-msgid "Space"
-msgstr "Razmak"
+#: lib/layouts/beamer.layout:938
+msgid "Title (Plain Frame)"
+msgstr "Naslov (Plain Frame)"
 
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:113
-msgid "Space:"
-msgstr "Razmak:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:960
+#, fuzzy
+msgid "Short Subtitle|S"
+msgstr "Kratak naslov|K"
 
 
-#: lib/layouts/paper.layout:146
-msgid "SubTitle"
+#: lib/layouts/beamer.layout:961
+msgid "Short subtitle which appears in the sidebar/header"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/paper.layout:158
-msgid "Institution"
-msgstr "Institucija"
-
-#: lib/layouts/powerdot.layout:122 lib/layouts/seminar.layout:36
-#: lib/layouts/slides.layout:89 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:170
-msgid "Slide"
+#: lib/layouts/beamer.layout:985
+msgid "Short author which appears in the sidebar/header"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:135
-msgid "    "
-msgstr "    "
+#: lib/layouts/beamer.layout:1007
+#, fuzzy
+msgid "Short Institute|S"
+msgstr "Kratak naslov|K"
 
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:145
-msgid "EndSlide"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1008
+msgid "Short institute which appears in the sidebar/header"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:159
-msgid "~=~"
-msgstr "~=~"
-
-#: lib/layouts/powerdot.layout:172
-msgid "WideSlide"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:1017
+msgid "InstituteMark"
+msgstr "ŽigInstituta"
 
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:184
-msgid "EmptySlide"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:1051
+#, fuzzy
+msgid "Short Date|S"
+msgstr "Kratak naslov|K"
 
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:188
-msgid "Empty slide:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1052
+msgid "Short date which appears in the sidebar/header"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:232 lib/layouts/numarticle.inc:9
-msgid "\\arabic{section}"
-msgstr "\\arabic{section}"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1061 lib/layouts/beamerposter.layout:46
+msgid "TitleGraphic"
+msgstr "NaslovGrafike"
 
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:261
-msgid "ItemizeType1"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:1114 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:19
+#: lib/layouts/egs.layout:102 lib/layouts/powerdot.layout:379
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:12
+msgid "Quotation"
+msgstr "Citat"
 
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:287
-msgid "EnumerateType1"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:1141 lib/layouts/egs.layout:121
+#: lib/layouts/moderncv.layout:221 lib/layouts/powerdot.layout:401
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:34
+msgid "Quote"
+msgstr "Navoditi"
 
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:407 lib/layouts/stdfloats.inc:44
-msgid "List of Algorithms"
-msgstr "Spisak algoritama"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1166 lib/layouts/egs.layout:224
+#: lib/layouts/powerdot.layout:421 lib/layouts/stdlayouts.inc:54
+msgid "Verse"
+msgstr "Poezija"
 
 
-#: lib/layouts/recipebook.layout:42 lib/layouts/scrbook.layout:17
-msgid "\\thechapter"
-msgstr "\\thechapter"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1208 lib/layouts/foils.layout:316
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:76
+msgid "Corollary."
+msgstr "Posledica."
 
 
-#: lib/layouts/recipebook.layout:78
-msgid "Recipe"
-msgstr "Recept"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1221 lib/layouts/beamer.layout:1369
+#: lib/layouts/beamer.layout:1388 lib/layouts/beamer.layout:1407
+#: lib/layouts/beamer.layout:1426 lib/layouts/beamer.layout:1445
+#: lib/layouts/beamer.layout:1465 lib/layouts/beamer.layout:1485
+#: lib/layouts/beamer.layout:1505 lib/layouts/beamer.layout:1525
+#: lib/layouts/beamer.layout:1550
+#, fuzzy
+msgid "Action Specifications|S"
+msgstr "Zavori Sekciju"
 
 
-#: lib/layouts/recipebook.layout:85
-msgid "Recipe:"
-msgstr "Recept:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1236 lib/layouts/foils.layout:330
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:162
+msgid "Definition."
+msgstr "Definicija."
 
 
-#: lib/layouts/recipebook.layout:113
-msgid "Ingredients"
-msgstr "Sastojci"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1239
+msgid "Definitions"
+msgstr "Definicije"
 
 
-#: lib/layouts/recipebook.layout:123
-msgid "Ingredients:"
-msgstr "Sastojci:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1242
+msgid "Definitions."
+msgstr "Definicije."
 
 
-#: lib/layouts/revtex4.layout:113
-msgid "Preprint"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:1248 lib/layouts/theorems-starred.inc:186
+msgid "Example."
+msgstr "Primer."
 
 
-#: lib/layouts/revtex4.layout:171 lib/layouts/revtex4.layout:177
-msgid "AltAffiliation"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:1255
+msgid "Examples"
+msgstr "Primeri."
 
 
-#: lib/layouts/revtex4.layout:193 lib/layouts/amsdefs.inc:177
-msgid "Thanks:"
-msgstr "Hvala:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1258
+msgid "Examples."
+msgstr "Primeri."
 
 
-#: lib/layouts/revtex4.layout:203
-msgid "Electronic Address:"
-msgstr "Elektronska adresa:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1261 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:175
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:184
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:187
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:197
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:210
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:213
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:147 lib/layouts/theorems-ams.inc:157
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:160 lib/layouts/theorems-bytype.inc:144
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:153 lib/layouts/theorems-bytype.inc:156
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:114
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:94
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:150 lib/layouts/theorems-starred.inc:153
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:166
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:172
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:175 lib/layouts/theorems.inc:147
+#: lib/layouts/theorems.inc:157 lib/layouts/theorems.inc:160
+msgid "Fact"
+msgstr "Činjenica"
 
 
-#: lib/layouts/revtex4.layout:241
-msgid "acknowledgments"
-msgstr "priznanja"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1264 lib/layouts/theorems-starred.inc:144
+msgid "Fact."
+msgstr "Činjenica."
 
 
-#: lib/layouts/revtex4.layout:258
-msgid "PACS number:"
-msgstr "PACS broj:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1270 lib/layouts/foils.layout:309
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:93
+msgid "Lemma."
+msgstr "Lemma."
 
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:50
-msgid "L"
-msgstr "L"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1282 lib/layouts/foils.layout:302
+#: lib/layouts/theorems-named.module:17 lib/layouts/theorems-starred.inc:32
+msgid "Theorem."
+msgstr "Teorema."
 
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:63
-msgid "O"
-msgstr "O"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1290 lib/layouts/db_lyxmacros.inc:19
+#: lib/layouts/egs.layout:657 lib/layouts/lyxmacros.inc:12
+msgid "LyX-Code"
+msgstr "LyX-kode"
 
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:138
-msgid "Encl"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1324
+msgid "NoteItem"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:156 lib/layouts/scrlttr2.layout:235
-msgid "Place:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:1359 lib/layouts/beamer.layout:1361
+#: src/Font.cpp:65 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:127
+msgid "Bold"
+msgstr "Bold"
 
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:174 lib/layouts/scrlttr2.layout:255
-msgid "Specialmail"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:1378 lib/layouts/ectaart.layout:146
+msgid "Emphasize"
+msgstr "Naglasiti"
 
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:177 lib/layouts/scrlttr2.layout:259
-msgid "Specialmail:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:1380
+#, fuzzy
+msgid "Emph."
+msgstr "Naglasiti"
 
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:191 lib/layouts/scrlttr2.layout:275
-msgid "Title:"
-msgstr "Naslov:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1397 lib/layouts/beamer.layout:1399
+msgid "Alert"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:203 lib/layouts/scrlttr2.layout:288
-msgid "Yourref"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1416 lib/layouts/beamer.layout:1418
+#: lib/layouts/svcommon.inc:69 lib/layouts/svcommon.inc:96
+#: lib/layouts/svcommon.inc:103
+msgid "Structure"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:217 lib/layouts/scrlttr2.layout:304
-msgid "Yourmail"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:220 lib/layouts/scrlttr2.layout:308
-msgid "Your letter of:"
-msgstr "Vaša pisma:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1475 lib/layouts/beamer.layout:1477
+#: lib/layouts/powerdot.layout:589
+#, fuzzy
+msgid "Visible"
+msgstr "Vidljivi tekst"
 
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:224 lib/layouts/scrlttr2.layout:312
-msgid "Myref"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:1495 lib/layouts/beamer.layout:1497
+#, fuzzy
+msgid "Invisible"
+msgstr "Nevidljivi teks"
 
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:231 lib/layouts/scrlttr2.layout:320
-msgid "Customer"
-msgstr "Kupac"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1515 lib/layouts/beamer.layout:1517
+#, fuzzy
+msgid "Alternative"
+msgstr "Al&ternativni jezik:"
 
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:234 lib/layouts/scrlttr2.layout:324
-msgid "Customer no.:"
-msgstr "Kupac br.:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1532
+#, fuzzy
+msgid "Default Text"
+msgstr "Podrazumevano|o"
 
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:238 lib/layouts/scrlttr2.layout:328
-msgid "Invoice"
-msgstr "Faktura"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1533
+#, fuzzy
+msgid "Enter the default text here"
+msgstr "Naziv podrazumevanog štampača"
 
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:241 lib/layouts/scrlttr2.layout:332
-msgid "Invoice no.:"
-msgstr "Faktura br.:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1539
+#, fuzzy
+msgid "Beamer Note"
+msgstr "Nova Napomena:"
 
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:73
-msgid "NextAddress"
-msgstr "Sledeća adresa"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1557
+#, fuzzy
+msgid "Note Options"
+msgstr "Mat Opcije"
 
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:84
-msgid "Next Address:"
-msgstr "Sledeća adresa:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1558
+msgid "Specifiy note options (see beamer manual)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:157
-msgid "Sender Name:"
-msgstr "Ime pošiljaoca:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1563
+msgid "ArticleMode"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:187
-msgid "Sender Phone:"
-msgstr "Telefon pošiljaoca:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1569
+msgid "Article"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:195
-msgid "Sender Fax:"
-msgstr "Fax pošiljaoca:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1574
+#, fuzzy
+msgid "PresentationMode"
+msgstr "&Orijentacija:"
 
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:203
-msgid "Sender E-Mail:"
-msgstr "E-mail pošiljaoca:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1580
+msgid "Presentation"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:211
-msgid "Sender URL:"
-msgstr "URL pošiljaoca:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1607 lib/layouts/powerdot.layout:523
+#: lib/layouts/sciposter.layout:104 lib/layouts/stdfloats.inc:28
+msgid "Figure"
+msgstr "Crtež"
 
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:223
-msgid "Logo"
-msgstr "Znak (Logo)"
+#: lib/layouts/beamerposter.layout:3
+#, fuzzy
+msgid "Beamerposter"
+msgstr "Nova Napomena:"
 
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:227
-msgid "Logo:"
-msgstr "Znak:"
+#: lib/layouts/bicaption.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Multilingual Captions"
+msgstr "Dodatne o&pcije"
 
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:336
-msgid "EndLetter"
-msgstr "Kraj pisma"
+#: lib/layouts/bicaption.module:6
+msgid ""
+"Provides two styles to typeset multilingual captions. For a description see "
+"the file MultilingualCaptions.lyx in LyX's examples folder."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:349
-msgid "End of letter"
-msgstr "Kraj pisma"
+#: lib/layouts/bicaption.module:10
+#, fuzzy
+msgid "Caption setup"
+msgstr "Citat:"
 
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:24
-msgid "LandscapeSlide"
+#: lib/layouts/bicaption.module:16
+msgid ""
+"Language that should be affected, can be 'bi-first', 'bi-second' or 'bi-both'"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:34
-msgid "Landscape Slide:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/bicaption.module:29
+#, fuzzy
+msgid "Caption setup:"
+msgstr "Citat:"
 
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:40
-msgid "PortraitSlide"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/bicaption.module:37
+#, fuzzy
+msgid "Bicaption"
+msgstr "Posveta"
 
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:43
-msgid "Portrait Slide:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/bicaption.module:38
+#, fuzzy
+msgid "bilingual"
+msgstr "Interlingua"
 
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:45
-msgid "Slide*"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/bicaption.module:44
+#, fuzzy
+msgid "Main Language Short Title"
+msgstr "Ubacite Kratak Naslov|N"
 
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:52
-msgid "EndOfSlide"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/bicaption.module:45
+#, fuzzy
+msgid "Short title for the main(document) language"
+msgstr "Statistika za dokumenta:"
 
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:57
-msgid "SlideHeading"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/bicaption.module:49
+#, fuzzy
+msgid "Main Language Text"
+msgstr "Podrazumevani &jezik"
 
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:64
-msgid "SlideSubHeading"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/bicaption.module:50
+#, fuzzy
+msgid "Text in the main(document) language"
+msgstr "Jezik &korisničkog interfejsa:"
 
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:70
-msgid "ListOfSlides"
+#: lib/layouts/bicaption.module:53
+msgid "Second Language Short Title"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:78
-msgid "[List Of Slides]"
+#: lib/layouts/bicaption.module:54
+msgid "Short title for the second language"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:81
-msgid "SlideContents"
+#: lib/layouts/book.layout:3
+msgid "Book (Standard Class)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:84
-msgid "[Slide Contents]"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/braille.module:2
+msgid "Braille"
+msgstr "Brajeva azbuka"
 
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:87
-msgid "ProgressContents"
+#: lib/layouts/braille.module:6
+msgid ""
+"Defines an environment to typeset Braille. For more details see Braille.lyx "
+"in examples."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Definiše ambijent za kucanje u Brajevom pismu. Za više detalja vidi Braille."
+"lyx u primerima."
 
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:90
-msgid "[Progress Contents]"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/braille.module:22
+msgid "Braille (default)"
+msgstr "Brajeva azbuka (default)"
 
 
-#: lib/layouts/siamltex.layout:107 lib/layouts/theorems-order.inc:34
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:114
-msgid "Conjecture*"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/braille.module:36 lib/layouts/braille.module:59
+msgid "Braille:"
+msgstr "Brajeva azbuka:"
 
 
-#: lib/layouts/siamltex.layout:117 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:88
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:94
-msgid "Algorithm*"
-msgstr "Algoritam*"
+#: lib/layouts/braille.module:45
+msgid "Braille (textsize)"
+msgstr "Brajeva azbuka (textsize)"
 
 
-#: lib/layouts/siamltex.layout:131
-msgid "AMS"
-msgstr "AMS"
+#: lib/layouts/braille.module:68
+msgid "Braille (dots on)"
+msgstr "Brajeva azbuka (dots on)"
 
 
-#: lib/layouts/siamltex.layout:306 lib/layouts/amsdefs.inc:195
-msgid "Subjectclass"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/braille.module:83
+msgid "Braille_dots_on"
+msgstr "Brajeva azbuka_dots_on"
 
 
-#: lib/layouts/siamltex.layout:309
-msgid "AMS subject classifications:"
-msgstr "AMS predmet klasifikacije:"
+#: lib/layouts/braille.module:92
+msgid "Braille (dots off)"
+msgstr "Brajeva azbuka (dots off)"
 
 
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:64
-msgid "Conference"
-msgstr "Konferencija"
+#: lib/layouts/braille.module:107
+msgid "Braille_dots_off"
+msgstr "Brajeva azbuka_dots_off"
 
 
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:75
-msgid "Conference:"
-msgstr "Konferencija:"
+#: lib/layouts/braille.module:116
+msgid "Braille (mirror on)"
+msgstr "Brajeva azbuka (mirror on)"
 
 
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:83
-msgid "CopyrightYear"
-msgstr "Godina proizvodnje autorskih prava"
+#: lib/layouts/braille.module:131
+msgid "Braille_mirror_on"
+msgstr "Brajeva azbuka_mirror_on"
 
 
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:86
-msgid "Copyright year:"
-msgstr "Godina proizvodnje autorskih prava:"
+#: lib/layouts/braille.module:140
+msgid "Braille (mirror off)"
+msgstr "Brajeva azbuka (mirror off)"
 
 
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:90
-msgid "Copyrightdata"
-msgstr "Podaci o autorskim pravima"
+#: lib/layouts/braille.module:155
+msgid "Braille_mirror_off"
+msgstr "Brajeva azbuka_mirror_off"
 
 
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:93
-msgid "Copyright data:"
-msgstr "Podaci o autorskim pravima:"
+#: lib/layouts/braille.module:163
+msgid "Braillebox"
+msgstr "Brailleboks"
 
 
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:136
-msgid "Terms"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/braille.module:167
+msgid "Braille box"
+msgstr "Braille boks"
 
 
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:139
-msgid "Terms:"
+#: lib/layouts/broadway.layout:3
+msgid "Broadway"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/simplecv.layout:57
-msgid "Topic"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/broadway.layout:4 lib/layouts/hollywood.layout:4
+#, fuzzy
+msgid "Scripts"
+msgstr "Znak u indeksu"
 
 
-#: lib/layouts/simplecv.layout:71
-msgid "MMMMM"
-msgstr "MMMMM"
+#: lib/layouts/broadway.layout:34 lib/layouts/hollywood.layout:41
+msgid "Dialogue"
+msgstr "Dijalog"
 
 
-#: lib/layouts/slides.layout:105
-msgid "New Slide:"
+#: lib/layouts/broadway.layout:45 lib/layouts/hollywood.layout:209
+msgid "Narrative"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/slides.layout:127
-msgid "Overlay"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/broadway.layout:61
+msgid "ACT"
+msgstr "AKT"
 
 
-#: lib/layouts/slides.layout:142
-msgid "New Overlay:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/broadway.layout:73
+msgid "ACT \\arabic{act}"
+msgstr "AKT \\arabic{act}"
 
 
-#: lib/layouts/slides.layout:182
-msgid "New Note:"
-msgstr "Nova Napomena:"
+#: lib/layouts/broadway.layout:77 lib/layouts/broadway.layout:104
+msgid "SCENE"
+msgstr "SCENA"
 
 
-#: lib/layouts/slides.layout:207
-msgid "InvisibleText"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/broadway.layout:89
+msgid "SCENE \\arabic{scene}"
+msgstr "SCENA \\arabic{scene}"
 
 
-#: lib/layouts/slides.layout:214
-msgid "<Invisible Text Follows>"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/broadway.layout:93
+msgid "SCENE*"
+msgstr "SCENA*"
 
 
-#: lib/layouts/slides.layout:231
-msgid "VisibleText"
+#: lib/layouts/broadway.layout:108 lib/layouts/broadway.layout:119
+msgid "AT RISE:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/slides.layout:238
-msgid "<Visible Text Follows>"
+#: lib/layouts/broadway.layout:124 lib/layouts/hollywood.layout:145
+msgid "Speaker"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/spie.layout:54
-msgid "Authorinfo"
+#: lib/layouts/broadway.layout:137 lib/layouts/hollywood.layout:160
+msgid "Parenthetical"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/spie.layout:66
-msgid "Authorinfo:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/broadway.layout:148 lib/layouts/hollywood.layout:171
+msgid "("
+msgstr "("
 
 
-#: lib/layouts/spie.layout:79
-msgid "ABSTRACT"
-msgstr "SAŽETAK"
+#: lib/layouts/broadway.layout:150 lib/layouts/hollywood.layout:173
+msgid ")"
+msgstr ")"
 
 
-#: lib/layouts/spie.layout:94
-msgid "ACKNOWLEDGMENTS"
-msgstr "ZAHVALNOST"
+#: lib/layouts/broadway.layout:161 lib/layouts/broadway.layout:171
+msgid "CURTAIN"
+msgstr "ZAVESA"
 
 
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:72
-msgid "Subclass"
+#: lib/layouts/broadway.layout:218 lib/layouts/egs.layout:243
+#: lib/layouts/hollywood.layout:307 lib/layouts/lyxmacros.inc:65
+#: lib/layouts/siamltex.layout:307
+msgid "Right Address"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/svmono.layout:16 lib/layouts/svmult.layout:81
-msgid "Petit"
+#: lib/layouts/changebars.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Change bars"
+msgstr "Promeni:"
+
+#: lib/layouts/changebars.module:7
+msgid ""
+"Enables LyX to add vertical change bars in the margin of PDF output when "
+"change tracking is turned on and pdflatex output format is chosen."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/svmono.layout:28 lib/layouts/svmult.layout:172
-msgid "Front Matter"
-msgstr "Prednja materija"
+#: lib/layouts/chess.layout:3
+msgid "Chess"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/svmono.layout:44 lib/layouts/svmult.layout:188
-msgid "--- Front Matter ---"
-msgstr "---Prednja materija ---"
+#: lib/layouts/chess.layout:36
+msgid "Mainline"
+msgstr "Glavna linija"
 
 
-#: lib/layouts/svmono.layout:54 lib/layouts/svmult.layout:197
-msgid "Main Matter"
-msgstr "Glavna materija"
+#: lib/layouts/chess.layout:43
+msgid "Mainline:"
+msgstr "Glavna linija:"
 
 
-#: lib/layouts/svmono.layout:58 lib/layouts/svmult.layout:201
-msgid "--- Main Matter ---"
-msgstr "---Glavna materija ---"
+#: lib/layouts/chess.layout:62
+msgid "Variation"
+msgstr "Varijacija"
 
 
-#: lib/layouts/svmono.layout:61 lib/layouts/svmult.layout:204
-msgid "Back Matter"
-msgstr "Zadnja materija"
+#: lib/layouts/chess.layout:66
+msgid "Variation:"
+msgstr "Varijacija:"
 
 
-#: lib/layouts/svmono.layout:65 lib/layouts/svmult.layout:208
-msgid "--- Back Matter ---"
-msgstr "--- Zadnja materija ---"
+#: lib/layouts/chess.layout:72
+msgid "SubVariation"
+msgstr "PodVarijacija"
 
 
-#: lib/layouts/svmono.layout:71 lib/layouts/svmult.layout:214
-#: lib/layouts/stdsections.inc:15
-msgid "Part \\thepart"
-msgstr "Deo \\thepart"
+#: lib/layouts/chess.layout:75
+msgid "Subvariation:"
+msgstr "PodVarijacija:"
 
 
-#: lib/layouts/svmono.layout:104 lib/layouts/svmult.layout:247
-#: lib/layouts/stdsections.inc:41
-msgid "Chapter \\thechapter"
-msgstr "Glava \\thechapter"
+#: lib/layouts/chess.layout:81
+msgid "SubVariation2"
+msgstr "PodVarijacija2"
 
 
-#: lib/layouts/svmono.layout:105 lib/layouts/svmult.layout:248
-#: lib/layouts/stdsections.inc:42
-msgid "Appendix \\thechapter"
-msgstr "Dodatak \\thechapter"
+#: lib/layouts/chess.layout:84
+msgid "Subvariation(2):"
+msgstr "PodVarijacija(2):"
 
 
-#: lib/layouts/svmono.layout:135 lib/layouts/svmult.layout:119
-msgid "Preface"
-msgstr "Predgovor"
+#: lib/layouts/chess.layout:90
+msgid "SubVariation3"
+msgstr "PodVarijacija3"
 
 
-#: lib/layouts/svmono.layout:145 lib/layouts/svmult.layout:129
-msgid "Preface:"
-msgstr "Predgovor:"
+#: lib/layouts/chess.layout:93
+msgid "Subvariation(3):"
+msgstr "PodVarijacija(3):"
 
 
-#: lib/layouts/svmono.layout:174 lib/layouts/svmult.layout:100
-msgid "Proof(QED)"
-msgstr "Dokaz (QED)"
-
-#: lib/layouts/svmono.layout:183 lib/layouts/svmult.layout:109
-msgid "Proof(smartQED)"
-msgstr "Dokaz (smartQED)"
-
-#: lib/layouts/svmult.layout:24
-msgid "Contributor \\Roman{svmultlsti}:"
-msgstr "Saradnik \\Roman{svmultlsti}:"
+#: lib/layouts/chess.layout:99
+msgid "SubVariation4"
+msgstr "PodVarijacija4"
 
 
-#: lib/layouts/svmult.layout:28
-msgid "Title*"
-msgstr "Naslov*"
+#: lib/layouts/chess.layout:102
+msgid "Subvariation(4):"
+msgstr "PodVarijacija(4):"
 
 
-#: lib/layouts/svmult.layout:56
-msgid "Institute and e-mail: "
-msgstr "Institut i e-mail:"
+#: lib/layouts/chess.layout:108
+msgid "SubVariation5"
+msgstr "PodVarijacija5"
 
 
-#: lib/layouts/svmult.layout:63
-msgid "MiniTOC"
-msgstr "MiniTOC"
+#: lib/layouts/chess.layout:111
+msgid "Subvariation(5):"
+msgstr "PodVarijacija(5):"
 
 
-#: lib/layouts/svmult.layout:68
-msgid "TOC depth (provide a number):"
-msgstr "TOC dubina (data brojem):"
-
-#: lib/layouts/svmult.layout:74
-msgid "List of Abbreviations & Symbols"
-msgstr "Spisak skraćenica i simbola"
-
-#: lib/layouts/svmult.layout:121 lib/layouts/svmult.layout:139
-#: lib/layouts/svmult.layout:173 lib/layouts/svmult.layout:199
-#: lib/layouts/svmult.layout:206 lib/layouts/svmult.layout:212
-#: lib/layouts/svmult.layout:237 lib/layouts/svmult.layout:246
-#: lib/layouts/svmult.layout:270
-msgid "For editors"
-msgstr "Za urednike"
+#: lib/layouts/chess.layout:118
+msgid "HideMoves"
+msgstr "SakrijPoteze"
 
 
-#: lib/layouts/svmult.layout:138
-msgid "List of Contributors"
-msgstr "Spisak saradnika"
+#: lib/layouts/chess.layout:123
+msgid "HideMoves:"
+msgstr "SakrijPoteze:"
 
 
-#: lib/layouts/svmult.layout:280
-msgid "Institute #"
-msgstr "Institut #"
+#: lib/layouts/chess.layout:128
+msgid "ChessBoard"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:123
-msgid "sidenote"
+#: lib/layouts/chess.layout:132
+msgid "[chessboard]"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:141
-msgid "marginnote"
-msgstr "beleška na margini"
+#: lib/layouts/chess.layout:141
+msgid "BoardCentered"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:154
-msgid "new thought"
+#: lib/layouts/chess.layout:146
+msgid "[centered board]"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:167
-msgid "allcaps"
+#: lib/layouts/chess.layout:156
+msgid "HighLight"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:180
-msgid "smallcaps"
+#: lib/layouts/chess.layout:161
+msgid "Highlights:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:186
-msgid "Full Width"
+#: lib/layouts/chess.layout:176
+msgid "Arrow"
+msgstr "Strelica"
+
+#: lib/layouts/chess.layout:181
+msgid "Arrow:"
+msgstr "Strelica:"
+
+#: lib/layouts/chess.layout:187
+msgid "KnightMove"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:212
-msgid "MarginTable"
+#: lib/layouts/chess.layout:192
+msgid "KnightMove:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:223
-msgid "MarginFigure"
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:3
+msgid "Springer cl2emult"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aapaper.inc:54
-msgid "email:"
-msgstr "email:"
+#: lib/layouts/ctex-article.layout:3
+#, fuzzy
+msgid "Chinese Article (CTeX)"
+msgstr "Kineski (traditionalni) (EUC-TW)"
 
 
-#: lib/layouts/aapaper.inc:114
-msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:"
+#: lib/layouts/ctex-book.layout:3
+msgid "Chinese Book (CTeX)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:34 lib/layouts/agu_stdclass.inc:36
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:35 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:37
-msgid "Firstname"
-msgstr "Ime"
+#: lib/layouts/ctex-report.layout:3
+msgid "Chinese Report (CTeX)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:48 lib/layouts/agu_stdclass.inc:50
-msgid "Fname"
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:2
+msgid "Custom Header/Footerlines"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:93 lib/layouts/agu_stdclass.inc:95
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:57 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:59
-#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11
-msgid "Literal"
-msgstr "Doslovno"
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:7
+msgid ""
+"Adds environments to define header and footer lines. NOTE: To use this "
+"module you must set the 'Headings style' in the menu Document Settings -> "
+"Page Layout to 'fancy'!"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:108 lib/layouts/agu_stdclass.inc:110
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:31 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:77
-msgid "Emph"
-msgstr "Naglasiti"
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:12
+#, fuzzy
+msgid "Header/Footer"
+msgstr "Desno podnožje"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:124 lib/layouts/agu_stdclass.inc:126
-msgid "Abbrev"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:20
+#, fuzzy
+msgid "Even Header"
+msgstr "Levo zaglavlje"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:135 lib/layouts/agu_stdclass.inc:137
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56
-msgid "Citation-number"
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:21
+msgid "Alternative text for the even header"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:146 lib/layouts/agu_stdclass.inc:148
-msgid "Volume"
-msgstr "Tom"
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:33
+#, fuzzy
+msgid "Center Header"
+msgstr "Levo zaglavlje"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:157 lib/layouts/agu_stdclass.inc:159
-msgid "Day"
-msgstr "Dan"
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:36
+#, fuzzy
+msgid "Center Header:"
+msgstr "Levo zaglavlje:"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:168 lib/layouts/agu_stdclass.inc:170
-msgid "Month"
-msgstr "Mesec"
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:45
+#, fuzzy
+msgid "Left Footer"
+msgstr "Desno podnožje"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:179 lib/layouts/agu_stdclass.inc:181
-msgid "Year"
-msgstr "Godina"
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:48
+#, fuzzy
+msgid "Left Footer:"
+msgstr "Poslednje podnožje:"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:190 lib/layouts/agu_stdclass.inc:192
-msgid "Issue-number"
-msgstr "Problem-broj"
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:51
+#, fuzzy
+msgid "Center Footer"
+msgstr "Desno podnožje"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:201 lib/layouts/agu_stdclass.inc:203
-msgid "Issue-day"
-msgstr "Tema dana"
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:54
+#, fuzzy
+msgid "Center Footer:"
+msgstr "Jezik podnožja:"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:212 lib/layouts/agu_stdclass.inc:214
-msgid "Issue-months"
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:57 lib/layouts/foils.layout:207
+msgid "Right Footer"
+msgstr "Desno podnožje"
+
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:60 lib/layouts/foils.layout:211
+msgid "Right Footer:"
+msgstr "Desno podnožje:"
+
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:21 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:23
+msgid "Directory"
+msgstr "Direktorijum"
+
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:91 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:93
+msgid "KeyCombo"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:86
-msgid "Subsubparagraph"
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:106 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:108
+msgid "KeyCap"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:13
-msgid "Header"
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:121 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:123
+msgid "GuiMenu"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:19
-msgid "-- Header --"
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:136 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:138
+msgid "GuiMenuItem"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:31
-msgid "Special-section"
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:151 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:153
+msgid "GuiButton"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:37
-msgid "Special-section:"
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:166 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:168
+msgid "MenuChoice"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:47
-msgid "AGU-journal"
-msgstr "AGU-časopis"
+#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:31
+msgid "SGML"
+msgstr "SGML"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:51
-msgid "AGU-journal:"
-msgstr "AGU-časopis:"
+#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 lib/layouts/memoir.layout:78
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:24 lib/layouts/svcommon.inc:250
+msgid "Chapter*"
+msgstr "Glava*"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:59
-msgid "Citation-number:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 lib/layouts/stdstarsections.inc:79
+msgid "Subparagraph*"
+msgstr "Podparagaf*"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:65
-msgid "AGU-volume"
-msgstr "AGU-tom"
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:27
+msgid "Authorgroup"
+msgstr "GrupaAutora"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:68
-msgid "AGU-volume:"
-msgstr "AGU-tom:"
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:43
+msgid "RevisionHistory"
+msgstr "IstorijaRevizije"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:73
-msgid "AGU-issue"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:58
+msgid "Revision History"
+msgstr "Istorija Revizije"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:76
-msgid "AGU-issue:"
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:63
+msgid "Revision"
+msgstr "Revizija"
+
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:78
+msgid "RevisionRemark"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:84
-msgid "Copyright:"
-msgstr "Autorska prava:"
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:94 lib/layouts/moderncv.layout:99
+msgid "FirstName"
+msgstr "PrvoIme"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:89
-msgid "Index-terms"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:3
+msgid "DIN-Brief"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:93
-msgid "Index-terms..."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:4 lib/layouts/extletter.layout:4
+#: lib/layouts/frletter.layout:4 lib/layouts/g-brief2.layout:4
+#: lib/layouts/heb-letter.layout:4 lib/layouts/letter.layout:4
+#: lib/layouts/lettre.layout:4 lib/layouts/scrlttr2.layout:4
+#, fuzzy
+msgid "Letters"
+msgstr "Pismo"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:102
-msgid "Index-term"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:30
+msgid "DinBrief"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:106
-msgid "Index-term:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:31 lib/layouts/dinbrief.layout:359
+#: lib/layouts/g-brief.layout:22 lib/layouts/g-brief.layout:41
+#: lib/layouts/g-brief.layout:238 lib/layouts/g-brief2.layout:58
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:64 lib/layouts/iopart.layout:126
+#: lib/layouts/moderncv.layout:489 lib/layouts/moderncv.layout:496
+#: lib/layouts/moderncv.layout:528 lib/layouts/scrlettr.layout:42
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:43 lib/layouts/scrlettr.layout:74
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:117 lib/layouts/scrlttr2.layout:98
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:150 lib/layouts/stdletter.inc:53
+msgid "Letter"
+msgstr "Pismo"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:111
-msgid "Cross-term"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:47
+#, fuzzy
+msgid "Addresses"
+msgstr "Adresa"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:115
-msgid "Cross-term:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:49 lib/layouts/g-brief2.layout:732
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:755 lib/layouts/g-brief2.layout:777
+#: lib/layouts/lettre.layout:145 lib/layouts/stdletter.inc:26
+#: lib/layouts/stdletter.inc:38
+#, fuzzy
+msgid "Postal Data"
+msgstr "Poštanski komentar"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:136
-msgid "Supplementary"
-msgstr "Dopunski"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:55 lib/layouts/frletter.layout:17
+#: lib/layouts/heb-letter.layout:16 lib/layouts/lettre.layout:60
+#: lib/layouts/lettre.layout:487 lib/layouts/stdletter.inc:37
+msgid "Send To Address"
+msgstr "Pošalji na adresu"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:140
-msgid "Supplementary..."
-msgstr "Dopunski..."
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:69 lib/layouts/frletter.layout:13
+#: lib/layouts/heb-letter.layout:11 lib/layouts/lettre.layout:38
+#: lib/layouts/lettre.layout:143 lib/layouts/stdletter.inc:25
+msgid "My Address"
+msgstr "Moja adresa"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:149
-msgid "Supp-note"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:71 lib/layouts/scrlttr2.layout:184
+msgid "Sender Address:"
+msgstr "Adresa pošiljaoca:"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:153
-msgid "Sup-mat-note:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:79
+msgid "Return address"
+msgstr "Povratna adresa"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:158
-msgid "Cite-other"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:81 lib/layouts/scrlettr.layout:175
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:256
+msgid "Backaddress:"
+msgstr "Povratnaadresa:"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:162
-msgid "Cite-other:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:89
+msgid "Postal comment"
+msgstr "Poštanski komentar"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206 lib/layouts/aguplus.inc:117
-msgid "Revised"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:91
+msgid "Postal Remark:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209 lib/layouts/aguplus.inc:121
-msgid "Revised:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:96
+msgid "Handling"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:222
-msgid "Ident-line"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:98
+msgid "Handling:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:225
-msgid "Ident-line:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:102 lib/layouts/g-brief.layout:109
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:50 lib/layouts/g-brief2.layout:819
+#: lib/layouts/lettre.layout:64 lib/layouts/lettre.layout:456
+msgid "YourRef"
+msgstr "VašaRef"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:230
-msgid "Runhead"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:104 lib/layouts/scrlettr.layout:211
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:297
+msgid "Your ref.:"
+msgstr "Vaša ref.:"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:233
-msgid "Runhead:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:108 lib/layouts/g-brief.layout:102
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:48 lib/layouts/g-brief2.layout:798
+#: lib/layouts/lettre.layout:66 lib/layouts/lettre.layout:472
+msgid "MyRef"
+msgstr "MojaRef"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:241
-msgid "Published-online:"
-msgstr "Objavljeno-online:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:110 lib/layouts/scrlettr.layout:232
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:321
+msgid "Our ref.:"
+msgstr "Naša ref.:"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:86
-msgid "Citation"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:114
+msgid "Writer"
+msgstr "Pisac"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:266
-msgid "Citation:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:116
+msgid "Writer:"
+msgstr "Pisac:"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:271
-msgid "Posting-order"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:120 lib/layouts/frletter.layout:41
+#: lib/layouts/g-brief.layout:60 lib/layouts/g-brief2.layout:954
+#: lib/layouts/lettre.layout:72 lib/layouts/lettre.layout:574
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:137 lib/layouts/scrlttr2.layout:172
+#: lib/layouts/stdletter.inc:75
+msgid "Signature"
+msgstr "Potpis"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:274
-msgid "Posting-order:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:122 lib/layouts/dinbrief.layout:202
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:214 lib/layouts/g-brief2.layout:928
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:955 lib/layouts/g-brief2.layout:976
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:998 lib/layouts/lettre.layout:522
+#: lib/layouts/lettre.layout:613 lib/layouts/lettre.layout:656
+#: lib/layouts/stdletter.inc:76
+msgid "Closings"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:279
-msgid "AGU-pages"
-msgstr "AGU-strane"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:123 lib/layouts/g-brief.layout:63
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:965 lib/layouts/lettre.layout:577
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:140 lib/layouts/scrlttr2.layout:176
+#: lib/layouts/stdletter.inc:88
+msgid "Signature:"
+msgstr "Potpis:"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:282
-msgid "AGU-pages:"
-msgstr "AGU-strane:"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:287
-msgid "Words"
-msgstr "Reči"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:128
+msgid "Bottomtext"
+msgstr "Donji tekst"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:290
-msgid "Words:"
-msgstr "Reči:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:130
+msgid "Bottom text:"
+msgstr "Tekst na dnu:"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:295
-msgid "Figures"
-msgstr "Brojke"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:138
+msgid "Area code"
+msgstr "Poštanski broj"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:298
-msgid "Figures:"
-msgstr "Brojke:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:140
+msgid "Area Code:"
+msgstr "Poštanski broj:"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:303
-msgid "Tables"
-msgstr "Tabele"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:144 lib/layouts/europasscv.layout:106
+#: lib/layouts/europecv.layout:77 lib/layouts/lettre.layout:42
+#: lib/layouts/lettre.layout:292 lib/layouts/scrlettr.layout:151
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:188 lib/layouts/stdletter.inc:131
+msgid "Telephone"
+msgstr "Telefon"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:306
-msgid "Tables:"
-msgstr "Tabele:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:146 lib/layouts/europasscv.layout:109
+#: lib/layouts/europecv.layout:80 lib/layouts/scrlettr.layout:154
+#: lib/layouts/stdletter.inc:134
+msgid "Telephone:"
+msgstr "Telefon:"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:311
-msgid "Datasets"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:151 lib/layouts/lettre.layout:40
+#: lib/layouts/lettre.layout:262 lib/layouts/scrlettr.layout:186
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:268 lib/layouts/stdletter.inc:124
+msgid "Location"
+msgstr "Lokacija"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:314
-msgid "Datasets:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:153 lib/layouts/scrlettr.layout:189
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:272 lib/layouts/stdletter.inc:127
+msgid "Location:"
+msgstr "Lokacija:"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:321 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:323
-msgid "ISSN"
-msgstr "ISSN"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:168 lib/layouts/lettre.layout:62
+#: lib/layouts/lettre.layout:434 lib/layouts/scrclass.inc:216
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:201 lib/layouts/scrlttr2.layout:285
+msgid "Subject"
+msgstr "Predmet"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:332 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:334
-msgid "CODEN"
-msgstr "CODEN"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:170 lib/layouts/lettre.layout:439
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:204 lib/layouts/scrlttr2.layout:289
+msgid "Subject:"
+msgstr "Predmet:"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:344 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:346
-msgid "SS-Code"
-msgstr "SS-oznaka"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:184 lib/layouts/frletter.layout:37
+#: lib/layouts/g-brief.layout:211 lib/layouts/g-brief2.layout:56
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:905 lib/layouts/lettre.layout:68
+#: lib/layouts/lettre.layout:547 lib/layouts/moderncv.layout:563
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:63 lib/layouts/scrlttr2.layout:97
+#: lib/layouts/stdletter.inc:52
+msgid "Opening"
+msgstr "Početak"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:355 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:357
-msgid "SS-Title"
-msgstr "SS-Naslov"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:188 lib/layouts/g-brief.layout:216
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:917 lib/layouts/lettre.layout:551
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:109 lib/layouts/stdletter.inc:66
+msgid "Opening:"
+msgstr "Početak:"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:367 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:369
-msgid "CCC-Code"
-msgstr "CCC-oznaka"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:200 lib/layouts/frletter.layout:45
+#: lib/layouts/g-brief.layout:237 lib/layouts/g-brief2.layout:60
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:927 lib/layouts/lettre.layout:70
+#: lib/layouts/lettre.layout:561 lib/layouts/moderncv.layout:571
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:73 lib/layouts/scrlttr2.layout:118
+#: lib/layouts/stdletter.inc:97
+msgid "Closing"
+msgstr "Zatvaranje"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:380 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:382
-#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11 lib/layouts/logicalmkup.module:60
-msgid "Code"
-msgstr "Oznaka"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:203 lib/layouts/g-brief.layout:243
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:939 lib/layouts/lettre.layout:565
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:122 lib/layouts/stdletter.inc:100
+msgid "Closing:"
+msgstr "Zatvaranje:"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:391 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:393
-msgid "Dscr"
-msgstr "Dscr"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:206
+#, fuzzy
+msgid "Signature|S"
+msgstr "Potpis"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:415 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:417
-msgid "Orgdiv"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:207
+msgid "Here you can insert a signature scan"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:426 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:428
-msgid "Orgname"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:212 lib/layouts/lettre.layout:74
+#: lib/layouts/lettre.layout:611 lib/layouts/stdletter.inc:116
+msgid "encl"
+msgstr "prilog"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:448 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:450
-msgid "City"
-msgstr "Grad"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:215 lib/layouts/lettre.layout:616
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:112 lib/layouts/scrlttr2.layout:145
+#: lib/layouts/stdletter.inc:119
+msgid "encl:"
+msgstr "prilog:"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:470 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:472
-msgid "Postcode"
-msgstr "Poštanski broj"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:228 lib/layouts/g-brief.layout:228
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:997 lib/layouts/lettre.layout:76
+#: lib/layouts/lettre.layout:634 lib/layouts/stdletter.inc:104
+msgid "cc"
+msgstr "kopije"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:481 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:483
-msgid "Country"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:230 lib/layouts/g-brief.layout:233
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:1009 lib/layouts/lettre.layout:638
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:138
+#: lib/layouts/stdletter.inc:107
+msgid "cc:"
+msgstr "kopije:"
 
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:69 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:67
-msgid "Paragraph*"
-msgstr "Paragraf*"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:234 lib/layouts/scrlettr.layout:85
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:126
+msgid "PS"
+msgstr "PS"
 
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:133
-msgid "CCC"
-msgstr "CCC"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:236 lib/layouts/scrlttr2.layout:130
+msgid "Post Scriptum:"
+msgstr "Post Scriptum:"
 
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:137
-msgid "CCC code:"
-msgstr "CCC oznaka:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:249 lib/layouts/scrlttr2.layout:180
+msgid "SenderAddress"
+msgstr "Adresa Pošiljaoca"
 
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:146
-msgid "PaperId"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:254 lib/layouts/scrlettr.layout:172
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:252
+msgid "Backaddress"
+msgstr "Povratna Adresa"
 
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:150
-msgid "Paper Id:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:259
+msgid "RetourAdresse"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:154
-msgid "AuthorAddr"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:269
+msgid "Adresse"
+msgstr "Adresa"
 
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:158
-msgid "Author Address:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:274
+msgid "Postvermerk"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:162
-msgid "SlugComment"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:279
+msgid "Zusatz"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:166
-msgid "Slug Comment:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:284
+msgid "IhrZeichen"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:182
-msgid "Plate"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:289 lib/layouts/g-brief.layout:116
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:52 lib/layouts/g-brief2.layout:841
+msgid "YourMail"
+msgstr "Vaš Mail"
 
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:192
-msgid "Planotable"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:294
+msgid "IhrSchreiben"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:203
-msgid "Table Caption"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:299
+msgid "MeinZeichen"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:213
-msgid "TableCaption"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:304
+msgid "Unterschrift"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:144
-msgid "Current Address"
-msgstr "Trenutna adresa"
-
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:147
-msgid "Current address:"
-msgstr "Trenutna adresa:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:314
+msgid "Telefon"
+msgstr "Telefon"
 
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:155
-msgid "E-mail address:"
-msgstr "E-mail adresa:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:319 lib/layouts/lettre.layout:52
+#: lib/layouts/lettre.layout:163 lib/layouts/scrlettr.layout:158
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:236
+msgid "Place"
+msgstr "Mesto"
 
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:170
-msgid "Key words and phrases:"
-msgstr "Ključne reči i fraze:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:324
+msgid "Stadt"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:181
-msgid "Dedicatory"
-msgstr "Posvećeno"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:329 lib/layouts/g-brief.layout:81
+msgid "Town"
+msgstr "Grad"
 
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:184 lib/layouts/svjour.inc:123
-msgid "Dedication:"
-msgstr "Posveta:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:334
+msgid "Ort"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:188
-msgid "Translator"
-msgstr "Prevodilac"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:339
+msgid "Datum"
+msgstr "Datum"
 
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:191
-msgid "Translator:"
-msgstr "Prevodilac:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:344 lib/layouts/g-brief.layout:202
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:46 lib/layouts/g-brief2.layout:882
+#: lib/layouts/iucr.layout:256
+msgid "Reference"
+msgstr "Referenca"
 
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:198
-msgid "2000 Mathematics Subject Classification:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:349
+msgid "Betreff"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:20 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:22
-msgid "Directory"
-msgstr "Direktorijum"
-
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:85 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:87
-msgid "KeyCombo"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:354
+msgid "Anrede"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:99 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:101
-msgid "KeyCap"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:364
+msgid "Brieftext"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:113 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:115
-msgid "GuiMenu"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:369
+msgid "Gruss"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:127 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:129
-msgid "GuiMenuItem"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:373
+msgid "ps"
+msgstr "ps"
 
 
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:141 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:143
-msgid "GuiButton"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:378 lib/layouts/g-brief.layout:220
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:975
+msgid "Encl."
+msgstr "Prolog."
 
 
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:155 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:157
-msgid "MenuChoice"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:383
+msgid "Anlagen"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:31
-msgid "SGML"
-msgstr "SGML"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:388 lib/layouts/scrlettr.layout:95
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:134
+msgid "CC"
+msgstr "CC"
 
 
-#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 lib/layouts/stdstarsections.inc:78
-msgid "Subparagraph*"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:393
+msgid "Verteiler"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:27
-msgid "Authorgroup"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/docbook-book.layout:3
+#, fuzzy
+msgid "DocBook Book (SGML)"
+msgstr "Docbook (XML)"
 
 
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:43
-msgid "RevisionHistory"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/docbook-book.layout:4 lib/layouts/docbook-chapter.layout:4
+#: lib/layouts/docbook-section.layout:4
+#, fuzzy
+msgid "Books (DocBook)"
+msgstr "DocBook"
 
 
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:58
-msgid "Revision History"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/docbook-chapter.layout:3
+#, fuzzy
+msgid "DocBook Chapter (SGML)"
+msgstr "Docbook (XML)"
 
 
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:63
-msgid "Revision"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/docbook-section.layout:3
+#, fuzzy
+msgid "DocBook Section (SGML)"
+msgstr "Docbook (XML)"
 
 
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:78
-msgid "RevisionRemark"
+#: lib/layouts/docbook.layout:3
+#, fuzzy
+msgid "DocBook Article (SGML)"
+msgstr "Docbook (XML)"
+
+#: lib/layouts/doublecol-new.layout:3
+msgid "Inderscience A4 Journals"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:94
-msgid "FirstName"
+#: lib/layouts/dtk.layout:3
+msgid "Die TeXnische Komoedie"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/literate-scrap.inc:12 lib/layouts/noweb.module:11
-#: lib/layouts/sweave.module:46
-msgid "Scrap"
+#: lib/layouts/ectaart.layout:3
+msgid "Econometrica"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/numreport.inc:12
-msgid "\\arabic{chapter}"
-msgstr "\\arabic{chapter}"
+#: lib/layouts/ectaart.layout:22
+msgid "RunTitle"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/numreport.inc:13
-msgid "\\Alph{chapter}"
-msgstr "\\Alph{chapter}"
+#: lib/layouts/ectaart.layout:29 lib/layouts/llncs.layout:166
+msgid "Running Title:"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/numreport.inc:44
-msgid "\\arabic{footnote}"
-msgstr "\\arabic{footnote}"
+#: lib/layouts/ectaart.layout:36
+msgid "RunAuthor"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:9
-msgid "\\Roman{section}."
-msgstr "\\Roman{section}."
+#: lib/layouts/ectaart.layout:40
+msgid "Running Author:"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:10
-msgid "Appendix \\Alph{section}:"
-msgstr "Dodatak \\Alph{section}:"
+#: lib/layouts/ectaart.layout:67 lib/layouts/elsart.layout:148
+#, fuzzy
+msgid "Address Option"
+msgstr "Adresa"
 
 
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:18
-msgid "\\Alph{subsection}."
-msgstr "\\Alph{subsection}."
+#: lib/layouts/ectaart.layout:68 lib/layouts/elsart.layout:149
+#, fuzzy
+msgid "Optional argument for the address"
+msgstr "Vertikalno poravnavanje"
 
 
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:19
-msgid "\\arabic{subsection}."
-msgstr "\\arabic{subsection}."
+#: lib/layouts/ectaart.layout:78
+#, fuzzy
+msgid "E-Mail Option"
+msgstr "Mat Opcije"
 
 
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:27
-msgid "\\arabic{subsubsection}."
-msgstr "\\arabic{subsubsection}."
+#: lib/layouts/ectaart.layout:79
+#, fuzzy
+msgid "Optional argument for the e-mail"
+msgstr "Vertikalno poravnavanje"
 
 
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:28
-msgid "\\alph{subsubsection}."
-msgstr "\\alph{subsubsection}."
+#: lib/layouts/ectaart.layout:84 lib/layouts/europasscv.layout:125
+#: lib/layouts/europecv.layout:74 lib/layouts/latex8.layout:78
+msgid "E-mail:"
+msgstr "E-mail:"
 
 
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:37
-msgid "\\alph{paragraph}."
-msgstr "\\alph{paragraph}."
+#: lib/layouts/ectaart.layout:100
+msgid "Web Address"
+msgstr "Web Adresa"
 
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:110
-msgid "Addpart"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/ectaart.layout:103
+msgid "Web address:"
+msgstr "Web adresa:"
 
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:117
-msgid "Addchap"
+#: lib/layouts/ectaart.layout:116
+msgid "Authors Block"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:124
-msgid "Addsec"
+#: lib/layouts/ectaart.layout:120
+msgid "Authors Block:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:131
-msgid "Addchap*"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/ectaart.layout:133
+msgid "Thanks Text"
+msgstr "Tekst zahvalnosti"
 
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:137
-msgid "Addsec*"
+#: lib/layouts/ectaart.layout:140
+msgid "Thanks \\theThanks:"
+msgstr "Hvala \\theThanks:"
+
+#: lib/layouts/ectaart.layout:159
+msgid "Thanks Reference"
+msgstr "Reference zahvalnice"
+
+#: lib/layouts/ectaart.layout:166
+msgid "Thanks Ref"
+msgstr "Reference zahvalnice"
+
+#: lib/layouts/ectaart.layout:172
+msgid "Internet Address Reference"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:143
-msgid "Minisec"
+#: lib/layouts/ectaart.layout:175
+msgid "Internet Addess Ref"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:197
-msgid "Publishers"
-msgstr "Izdavač"
+#: lib/layouts/ectaart.layout:178 lib/layouts/ectaart.layout:181
+msgid "Corresponding Author"
+msgstr "Dopisni Autor"
 
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:203 lib/layouts/svjour.inc:119
-msgid "Dedication"
-msgstr "Posveta"
+#: lib/layouts/ectaart.layout:192
+msgid "Name (First Name)"
+msgstr "Ime "
 
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:209
-msgid "Titlehead"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/ectaart.layout:195 lib/layouts/moderncv.layout:93
+msgid "First Name"
+msgstr "Ime"
 
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:219
-msgid "Uppertitleback"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/ectaart.layout:199
+msgid "Name (Surname)"
+msgstr "Prezime"
 
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:225
-msgid "Lowertitleback"
+#: lib/layouts/ectaart.layout:212
+msgid "By Same Author (bib)"
+msgstr "Do istog autora (bib)"
+
+#: lib/layouts/ectaart.layout:215
+msgid "bysame"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:231
-msgid "Extratitle"
+#: lib/layouts/egs.layout:3
+msgid "European Geophysical Society (EGS)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:253
-msgid "Captionabove"
+#: lib/layouts/egs.layout:151 lib/layouts/stdlyxlist.inc:20
+msgid "00.00.0000"
+msgstr "00.00.0000"
+
+#: lib/layouts/egs.layout:289
+msgid "LaTeX Title"
+msgstr "LaTeX naslov"
+
+#: lib/layouts/egs.layout:324 lib/layouts/svmult.layout:83
+msgid "Author:"
+msgstr "Autor:"
+
+#: lib/layouts/egs.layout:333
+msgid "Affil"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:272
-msgid "Captionbelow"
+#: lib/layouts/egs.layout:368
+msgid "Journal:"
+msgstr "Žurnal:"
+
+#: lib/layouts/egs.layout:377
+msgid "msnumber"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:291
-msgid "Dictum"
+#: lib/layouts/egs.layout:391
+msgid "MS_number:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/stdcharstyles.inc:10 lib/layouts/stdcustom.inc:10
-msgid "UNDEFINED"
-msgstr "NEDEFINISANO"
+#: lib/layouts/egs.layout:401
+msgid "FirstAuthor"
+msgstr "Prvi autor"
 
 
-#: lib/layouts/stdciteformats.inc:9
-msgid "pp."
+#: lib/layouts/egs.layout:414
+msgid "1st_author_surname:"
+msgstr "Prezime prvog autora:"
+
+#: lib/layouts/egs.layout:467
+msgid "Offsets"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/stdciteformats.inc:10
-#, fuzzy
-msgid "ed."
-msgstr "crvena"
+#: lib/layouts/egs.layout:480
+msgid "reprint_reqs_to:"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/stdciteformats.inc:11
-msgid "vol."
+#: lib/layouts/elsart.layout:3
+msgid "Elsevier (Obsolete Version)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/stdciteformats.inc:12
+#: lib/layouts/elsart.layout:129
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "no."
-msgstr "ne"
+msgid "Author Option"
+msgstr "Mat Opcije"
 
 
-#: lib/layouts/stdciteformats.inc:13
-msgid "in"
-msgstr "in"
+#: lib/layouts/elsart.layout:130
+#, fuzzy
+msgid "Optional argument for the author"
+msgstr "Vertikalno poravnavanje"
 
 
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:9
-msgid "\\Roman{part}"
-msgstr "\\Roman{part}"
+#: lib/layouts/elsart.layout:138
+msgid "Author Address"
+msgstr "Adresa autora"
 
 
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:10
-#, fuzzy
-msgid "Part \\Roman{part}"
-msgstr "\\Roman{part}"
+#: lib/layouts/elsart.layout:157 lib/layouts/revtex4-1.layout:114
+#: lib/layouts/revtex4.layout:201
+msgid "Author Email"
+msgstr "Email autora"
 
 
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:14
-#, fuzzy
-msgid "Chapter ##"
-msgstr "Glava"
+#: lib/layouts/elsart.layout:167 lib/layouts/lettre.layout:410
+#: lib/layouts/llncs.layout:243 lib/layouts/moderncv.layout:180
+msgid "Email:"
+msgstr "Elektronska pošta:"
 
 
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:19 lib/layouts/stdcounters.inc:24
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:29
-#, fuzzy
-msgid "Section ##"
-msgstr "Poglavlje"
+#: lib/layouts/elsart.layout:178 lib/layouts/revtex4-1.layout:129
+#: lib/layouts/revtex4.layout:220
+msgid "Author URL"
+msgstr "Autorov URL"
 
 
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:34 lib/layouts/stdcounters.inc:39
+#: lib/layouts/elsart.layout:207
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Paragraph ##"
-msgstr "Pasus"
+msgid "Thanks Option"
+msgstr "Tekst zahvalnosti"
 
 
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:43
-msgid "\\arabic{enumi}."
-msgstr "\\arabic{enumi}."
+#: lib/layouts/elsart.layout:208
+msgid "Optional argument for the thanks statement"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:53
-msgid "\\roman{enumiii}."
-msgstr "\\roman{enumiii}."
+#: lib/layouts/elsart.layout:289
+msgid "Theorem \\arabic{theorem}"
+msgstr "Teorema \\arabic{theorem}"
 
 
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:58
-msgid "\\Alph{enumiv}."
-msgstr "\\Alph{enumiv}."
+#: lib/layouts/elsart.layout:319
+msgid "PROOF."
+msgstr "DOKAZ."
 
 
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:68
-#, fuzzy
-msgid "Equation ##"
-msgstr "Pitanje #."
+#: lib/layouts/elsart.layout:333
+msgid "Lemma \\arabic{theorem}"
+msgstr "Lemma \\arabic{theorem}"
 
 
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:72
-#, fuzzy
-msgid "Footnote ##"
-msgstr "Fusnota|F"
+#: lib/layouts/elsart.layout:340
+msgid "Corollary \\arabic{theorem}"
+msgstr "Posledica \\arabic{theorem}"
 
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:12 src/insets/InsetMarginal.cpp:35
-msgid "margin"
-msgstr "margina"
+#: lib/layouts/elsart.layout:347
+msgid "Proposition \\arabic{theorem}"
+msgstr "Predlog \\arabic{theorem}"
 
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:41
-msgid "foot"
+#: lib/layouts/elsart.layout:354
+msgid "Criterion \\arabic{theorem}"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:110
-msgid "Greyedout"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/elsart.layout:361
+msgid "Algorithm \\arabic{theorem}"
+msgstr "Algoritam \\arabic{theorem}"
 
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:134 src/insets/InsetERT.cpp:150
-#: src/insets/InsetERT.cpp:152
-msgid "ERT"
-msgstr "ERT"
+#: lib/layouts/elsart.layout:368
+msgid "Definition \\arabic{theorem}"
+msgstr "Definicija \\arabic{theorem}"
 
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:166 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1264
-msgid "Listings"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/elsart.layout:382
+msgid "Conjecture \\arabic{theorem}"
+msgstr "Pretpostavka \\arabic{theorem}"
 
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:199
-msgid "Idx"
+#: lib/layouts/elsart.layout:389
+msgid "Example \\arabic{theorem}"
+msgstr "Primer \\arabic{theorem}"
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:396
+msgid "Problem \\arabic{theorem}"
+msgstr "Problem \\arabic{theorem}"
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:403
+msgid "Remark \\arabic{theorem}"
+msgstr "Napomena \\arabic{theorem}"
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:410
+msgid "Note \\arabic{theorem}"
+msgstr "Napomena \\arabic{theorem}"
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:417
+msgid "Claim \\arabic{theorem}"
+msgstr "Tvrdnja \\arabic{theorem}"
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:425
+msgid "Summary \\arabic{summ}"
+msgstr "Rezime \\arabic{summ}"
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:433
+msgid "Case \\arabic{case}"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:292
-msgid "opt"
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:3
+msgid "Elsevier"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:373
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:57
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Preview"
-msgstr "LyX pregled"
+msgid "BeginFrontmatter"
+msgstr "Prednja sadržina"
 
 
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:74
-msgid "--Separator--"
-msgstr "--Separator--"
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:67
+#, fuzzy
+msgid "Begin frontmatter"
+msgstr "Prednja sadržina"
 
 
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:83
-msgid "--- Separate Environment ---"
-msgstr "--- Ambijent separatora ---"
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:75
+#, fuzzy
+msgid "EndFrontmatter"
+msgstr "Prednja sadržina"
 
 
-#: lib/layouts/svjour.inc:96
-msgid "Headnote"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:78
+#, fuzzy
+msgid "End frontmatter"
+msgstr "Prednja sadržina"
 
 
-#: lib/layouts/svjour.inc:110
-msgid "Headnote (optional):"
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:103
+msgid "Titlenotemark"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/svjour.inc:200
-msgid "Corr Author:"
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:108
+msgid "Titlenote mark"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/svjour.inc:204
-msgid "Offprints"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:126
+msgid "Title footnote"
+msgstr "Naziv fusnote"
 
 
-#: lib/layouts/svjour.inc:208
-msgid "Offprints:"
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:133
+#, fuzzy
+msgid "Footnote Label"
+msgstr "Fusnota|F"
+
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:134
+msgid "Label you refer to in the title"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems.inc:69 lib/layouts/theorems-ams.inc:69
-msgid "Corollary \\thetheorem."
-msgstr "Posledica \\thetheorem."
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:141 lib/layouts/revtex4-1.layout:193
+msgid "Title footnote:"
+msgstr "Naziv fusnote:"
 
 
-#: lib/layouts/theorems.inc:87 lib/layouts/theorems-ams.inc:87
-msgid "Lemma \\thetheorem."
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:155
+#, fuzzy
+msgid "Author Label"
+msgstr "Email autora"
+
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:156
+msgid "Label you will reference in the address"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems.inc:105 lib/layouts/theorems-ams.inc:105
-msgid "Proposition \\thetheorem."
-msgstr "Tvdnja \\thetheorem."
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:172
+msgid "Authormark"
+msgstr "OznakaAutora"
 
 
-#: lib/layouts/theorems.inc:123 lib/layouts/theorems-ams.inc:123
-msgid "Conjecture \\thetheorem."
-msgstr "Pretpostavka \\thetheorem."
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:195
+msgid "Author footnote"
+msgstr "Autorova fusnota"
 
 
-#: lib/layouts/theorems.inc:141 lib/layouts/theorems-ams.inc:141
-msgid "Fact \\thetheorem."
-msgstr "Činjenica \\thetheorem."
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:198
+msgid "Author footnote:"
+msgstr "Autorova fusnota:"
 
 
-#: lib/layouts/theorems.inc:159 lib/layouts/theorems-ams.inc:159
-msgid "Definition \\thetheorem."
-msgstr "Definicija  \\thetheorem."
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:200
+#, fuzzy
+msgid "Author Footnote Label"
+msgstr "Autorova fusnota"
 
 
-#: lib/layouts/theorems.inc:183 lib/layouts/theorems-ams.inc:183
-msgid "Example \\thetheorem."
-msgstr "Primer \\thetheorem."
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:201
+msgid "Label you refer to for an author"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/theorems.inc:200 lib/layouts/theorems-ams.inc:200
-msgid "Problem \\thetheorem."
-msgstr "Problem \\thetheorem."
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:206
+msgid "CorAuthormark"
+msgstr "ŽigdopAutora"
 
 
-#: lib/layouts/theorems.inc:217 lib/layouts/theorems-ams.inc:217
-msgid "Exercise \\thetheorem."
-msgstr "Vežba \\thetheorem."
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:209
+msgid "CorAuthor mark"
+msgstr "Žig DopAutora"
 
 
-#: lib/layouts/theorems.inc:235 lib/layouts/theorems-ams.inc:235
-msgid "Remark \\thetheorem."
-msgstr "Napomena \\thetheorem."
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:216
+msgid "Corresponding author"
+msgstr "Dopisni autor"
 
 
-#: lib/layouts/theorems.inc:260 lib/layouts/theorems-ams.inc:260
-msgid "Claim \\thetheorem."
-msgstr "Zahtev \\thetheorem."
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:219
+msgid "Corresponding author text:"
+msgstr "Tekst dopisnog autora:"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:136 lib/layouts/theorems-bytype.inc:112
-msgid "Fact \\thefact."
-msgstr "Činjenica \\thefact."
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:230
+#, fuzzy
+msgid "Address Label"
+msgstr "Adresa"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:180 lib/layouts/theorems-bytype.inc:156
-msgid "Problem \\theproblem."
-msgstr "Problem \\theproblem."
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:231
+msgid "Label of the author you refer to"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:193 lib/layouts/theorems-bytype.inc:169
-msgid "Exercise \\theexercise."
-msgstr "Vežba \\theexercise."
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:248
+#, fuzzy
+msgid "Internet"
+msgstr "InternetRedA"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:46 lib/layouts/theorems-starred.inc:173
-msgid "Example*"
-msgstr "Primer*"
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:249
+msgid "If content is 'url', email becomes an Internet address"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:52 lib/layouts/theorems-starred.inc:190
-msgid "Problem*"
-msgstr "Problem*"
+#: lib/layouts/endnotes.module:2 lib/layouts/endnotes.module:13
+msgid "Endnote"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:58 lib/layouts/theorems-starred.inc:207
-msgid "Exercise*"
-msgstr "Vežba*"
+#: lib/layouts/endnotes.module:6
+msgid ""
+"Adds an endnote inset, in addition to footnotes. You will need to add "
+"\\theendnotes in TeX-code where you want the endnotes to appear."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:64 lib/layouts/theorems-starred.inc:224
-msgid "Remark*"
-msgstr "Napomena*"
+#: lib/layouts/endnotes.module:10
+#, fuzzy
+msgid "Endnote ##"
+msgstr "Fusnota|F"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:70 lib/layouts/theorems-starred.inc:249
-msgid "Claim*"
-msgstr "Zahtev*"
+#: lib/layouts/endnotes.module:23
+msgid "endnote"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:117
-msgid "Conjecture."
-msgstr "Pretpostavka."
+#: lib/layouts/entcs.layout:3
+msgid "Electronic Notes in Theor. Comp. Sc. (ENTCS)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:131
-msgid "Fact*"
-msgstr "Činjenica*"
-
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:193
-msgid "Problem."
-msgstr "Problem."
-
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:210
-msgid "Exercise."
-msgstr "Vežba."
-
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:227
-msgid "Remark."
-msgstr "Napomena."
+#: lib/layouts/entcs.layout:111 lib/layouts/siamltex.layout:315
+msgid "Key words:"
+msgstr "Ključne reči:"
 
 
-#: lib/layouts/braille.module:2
-msgid "Braille"
-msgstr "Brajeva azbuka"
+#: lib/layouts/enumitem.module:2
+msgid "Customisable Lists (enumitem)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/braille.module:6
+#: lib/layouts/enumitem.module:6
 msgid ""
 msgid ""
-"Defines an environment to typeset Braille. For more details see Braille.lyx "
-"in examples."
+"Controls the layout of enumerate, itemize, description, and list/labeling. "
+"See section Customized Lists of the User's Guide for a detailed description."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Definiše ambijent za kucanje u Brajevom pismu. Za više detalja vidi Braille."
-"lyx u primerima."
-
-#: lib/layouts/braille.module:22
-msgid "Braille (default)"
-msgstr "Brajeva azbuka (default)"
-
-#: lib/layouts/braille.module:36 lib/layouts/braille.module:59
-msgid "Braille:"
-msgstr "Brajeva azbuka:"
-
-#: lib/layouts/braille.module:45
-msgid "Braille (textsize)"
-msgstr "Brajeva azbuka (textsize)"
-
-#: lib/layouts/braille.module:68
-msgid "Braille (dots on)"
-msgstr "Brajeva azbuka (dots on)"
-
-#: lib/layouts/braille.module:83
-msgid "Braille_dots_on"
-msgstr "Brajeva azbuka_dots_on"
-
-#: lib/layouts/braille.module:92
-msgid "Braille (dots off)"
-msgstr "Brajeva azbuka (dots off)"
-
-#: lib/layouts/braille.module:107
-msgid "Braille_dots_off"
-msgstr "Brajeva azbuka_dots_off"
-
-#: lib/layouts/braille.module:116
-msgid "Braille (mirror on)"
-msgstr "Brajeva azbuka (mirror on)"
-
-#: lib/layouts/braille.module:131
-msgid "Braille_mirror_on"
-msgstr "Brajeva azbuka_mirror_on"
-
-#: lib/layouts/braille.module:140
-msgid "Braille (mirror off)"
-msgstr "Brajeva azbuka (mirror off)"
 
 
-#: lib/layouts/braille.module:155
-msgid "Braille_mirror_off"
-msgstr "Brajeva azbuka_mirror_off"
+#: lib/layouts/enumitem.module:58 lib/layouts/paralist.module:29
+#: lib/layouts/powerdot.layout:276
+#, fuzzy
+msgid "Itemize Options"
+msgstr "LaTeX Opcije"
 
 
-#: lib/layouts/braille.module:167
-msgid "Braille box"
+#: lib/layouts/enumitem.module:59 lib/layouts/enumitem.module:67
+#: lib/layouts/enumitem.module:75 lib/layouts/enumitem.module:112
+#: lib/layouts/powerdot.layout:277 lib/layouts/powerdot.layout:328
+msgid "Optional arguments for this list (see enumitem manual)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/endnotes.module:2 lib/layouts/endnotes.module:9
-msgid "Endnote"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/enumitem.module:66 lib/layouts/enumitem.module:111
+#: lib/layouts/paralist.module:36 lib/layouts/powerdot.layout:327
+#, fuzzy
+msgid "Enumerate Options"
+msgstr "LaTeX Opcije"
 
 
-#: lib/layouts/endnotes.module:6
-msgid ""
-"Adds an endnote inset, in addition to footnotes. You will need to add "
-"\\theendnotes in TeX-code where you want the endnotes to appear."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/enumitem.module:74
+#, fuzzy
+msgid "Description Options"
+msgstr "Opis:"
 
 
-#: lib/layouts/endnotes.module:18
-msgid "endnote"
+#: lib/layouts/enumitem.module:86 lib/layouts/scrclass.inc:51
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:26 lib/layouts/scrlttr2.layout:31
+#: lib/layouts/stdlyxlist.inc:6
+msgid "Labeling"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
+#: lib/layouts/enumitem.module:108
+#, fuzzy
+msgid "Enumerate-Resume"
+msgstr "Nabrajati"
+
 #: lib/layouts/eqs-within-sections.module:2
 msgid "Number Equations by Section"
 msgstr "Broj jednačine po odeljku "
 #: lib/layouts/eqs-within-sections.module:2
 msgid "Number Equations by Section"
 msgstr "Broj jednačine po odeljku "
@@ -10017,6917 +11380,16077 @@ msgid ""
 "to the equation number, as in '(2.1)'."
 msgstr ""
 
 "to the equation number, as in '(2.1)'."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/figs-within-sections.module:2
-msgid "Number Figures by Section"
+#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:17
+#, fuzzy
+msgid "\\thesection.\\arabic{equation}"
+msgstr "Odeljak \\arabic{section}"
+
+#: lib/layouts/europasscv.layout:3
+msgid "Europass CV (2013)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/figs-within-sections.module:6
-msgid ""
-"Resets the figure number at section start and prepends the section number to "
-"the figure number, as in 'fig. 2.1'."
+#: lib/layouts/europasscv.layout:4 lib/layouts/europecv.layout:4
+#: lib/layouts/moderncv.layout:4 lib/layouts/simplecv.layout:4
+msgid "Curricula Vitae"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/fixltx2e.module:2
+#: lib/layouts/europasscv.layout:94 lib/layouts/europecv.layout:47
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Fix LaTeX"
-msgstr "LaTeX"
+msgid "FooterName"
+msgstr "Podnožje:"
 
 
-#: lib/layouts/fixltx2e.module:9
-msgid ""
-"Loads the LaTeX package fixltx2e which contains some bug fixes for LaTeX. "
-"Those fixes are not part of the LaTeX kernel because of backward "
-"compatibility. If you use this module your typeset document may look "
-"different when you process it with future LaTeX versions, because fixltx2e "
-"may provide more bugfixes in future versions."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/europasscv.layout:97
+#, fuzzy
+msgid "Name (footer):"
+msgstr "Poslednje podnožje:"
 
 
-#: lib/layouts/foottoend.module:2
-msgid "Foot to End"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/europasscv.layout:111 lib/layouts/moderncv.layout:166
+#, fuzzy
+msgid "Mobile:"
+msgstr "&Datoteka:"
 
 
-#: lib/layouts/foottoend.module:6
-msgid ""
-"Sets all footnotes as endnotes. You will need to add \\theendnotes in TeX-"
-"code where you want the endnotes to appear."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/europasscv.layout:112 lib/layouts/europecv.layout:83
+#, fuzzy
+msgid "Mobile phone number"
+msgstr "Numerisanje redova"
 
 
-#: lib/layouts/hanging.module:2 lib/layouts/hanging.module:16
-msgid "Hanging"
-msgstr "Viseći stav"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:128 lib/layouts/jasatex.layout:133
+#: lib/layouts/moderncv.layout:183
+#, fuzzy
+msgid "Homepage"
+msgstr "nova strana"
 
 
-#: lib/layouts/hanging.module:6
-msgid ""
-"Adds an environment for hanging paragraphs. Hanging paragraph is a paragraph "
-"in which the first line is set to the left margin, but all subsequent lines "
-"are indented."
+#: lib/layouts/europasscv.layout:131 lib/layouts/moderncv.layout:186
+#, fuzzy
+msgid "Homepage:"
+msgstr "nova strana"
+
+#: lib/layouts/europasscv.layout:134
+msgid "InstantMessaging"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Dodaje ambijent za viseći stav. Viseći stav je stav u kome je prvi red "
-"postavljen na levu marginu, dok su sve kasnije linije uvučene."
 
 
-#: lib/layouts/initials.module:2
-msgid "Initials"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:137
+#, fuzzy
+msgid "Instant Messaging:"
+msgstr "Brzi &pregled:"
+
+#: lib/layouts/europasscv.layout:141
+#, fuzzy
+msgid "IM Type:"
+msgstr "Tip"
+
+#: lib/layouts/europasscv.layout:142
+msgid "IM Type (e.g., AOL Messenger)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/initials.module:6
-msgid ""
-"Define character style for initials. Hint: try to use math and its artistic "
-"font styles like Fractur or the Calligraphic one."
+#: lib/layouts/europasscv.layout:146 lib/layouts/europecv.layout:59
+msgid "Birthday"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/initials.module:6 lib/layouts/logicalmkup.module:5
+#: lib/layouts/europasscv.layout:149 lib/layouts/europecv.layout:62
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "charstyles"
-msgstr "LaTeX stilovi"
+msgid "Date of birth:"
+msgstr "&Format datuma:"
 
 
-#: lib/layouts/initials.module:10 lib/layouts/initials.module:12
+#: lib/layouts/europasscv.layout:152 lib/layouts/europecv.layout:53
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Initial"
-msgstr "Italic"
+msgid "Nationality"
+msgstr "Zabeleška"
 
 
-#: lib/layouts/lilypond.module:2
+#: lib/layouts/europasscv.layout:155 lib/layouts/europecv.layout:56
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LilyPond Book"
-msgstr "LilyPond"
+msgid "Nationality:"
+msgstr "Zabeleška"
 
 
-#: lib/layouts/lilypond.module:6
-msgid ""
-"This module adds an inset to enter LilyPond code directly into LyX. It will "
-"be processed in the output. See the lilypond.lyx example file."
+#: lib/layouts/europasscv.layout:158 lib/layouts/europecv.layout:87
+msgid "Gender"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/lilypond.module:13 lib/external_templates:251
-msgid "LilyPond"
-msgstr "LilyPond"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:161 lib/layouts/europecv.layout:90
+#, fuzzy
+msgid "Gender:"
+msgstr "Zaglavlje:"
 
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:2
-msgid "Linguistics"
-msgstr "Lingvistika"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:164 lib/layouts/europecv.layout:99
+#, fuzzy
+msgid "BeforePicture"
+msgstr "Pretpostavka"
 
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:7
-msgid ""
-"Defines some special environments useful for linguistics (numbered examples, "
-"glosses, semantic markup, tableau floats). See linguistics.lyx file in "
-"examples."
+#: lib/layouts/europasscv.layout:167 lib/layouts/europecv.layout:102
+msgid "Space before picture:"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Definiše neka posebna okruženj korisna za lingvistiku (numerisanje primera, "
-"rečnik manje poznatih reči, semantičko označavanje, plutajuće  tabele). Vidi "
-"linguistics.lyx fajl u primerima."
 
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:13
-msgid "Numbered Example (multiline)"
-msgstr "Primer numerisanih (višelinijski)"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:170 lib/layouts/europecv.layout:105
+#, fuzzy
+msgid "Picture"
+msgstr "Potpis"
 
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:27
-msgid "Example:"
-msgstr "Primer:"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:174 lib/layouts/europecv.layout:109
+#, fuzzy
+msgid "Picture:"
+msgstr "Potpis:"
 
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:37
-msgid "Numbered Examples (consecutive)"
-msgstr "Primer numerisanih (uzastopno)"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:177
+msgid "Resize photo to this width"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:41
-msgid "Examples:"
-msgstr "Primer:"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:181 lib/layouts/europecv.layout:117
+msgid "AfterPicture"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:46
-msgid "Subexample"
-msgstr "Pod primer"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:184 lib/layouts/europecv.layout:120
+msgid "Space after picture:"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:50
-msgid "Subexample:"
-msgstr "Pod primer:"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:195 lib/layouts/europasscv.layout:218
+#: lib/layouts/europasscv.layout:254 lib/layouts/europecv.layout:161
+#: lib/layouts/europecv.layout:221 src/insets/Inset.cpp:116
+#: src/insets/InsetVSpace.cpp:123
+msgid "Vertical Space"
+msgstr "Vertikalni razmak"
 
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:65 lib/layouts/linguistics.module:67
-msgid "Glosse"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/europasscv.layout:196 lib/layouts/europasscv.layout:219
+#: lib/layouts/europasscv.layout:255 lib/layouts/europecv.layout:162
+#: lib/layouts/europecv.layout:222
+#, fuzzy
+msgid "Additional vertical space"
+msgstr "Dodatni prostor"
 
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:94 lib/layouts/linguistics.module:96
-msgid "Tri-Glosse"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:212 lib/layouts/europecv.layout:155
+#: lib/layouts/moderncv.layout:374
+msgid "Item"
+msgstr "Stavka"
+
+#: lib/layouts/europasscv.layout:225 lib/layouts/europasscv.layout:261
+msgid "Summary of the item, can also be the time span"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:122
+#: lib/layouts/europasscv.layout:231 lib/layouts/europecv.layout:175
+#: lib/layouts/moderncv.layout:388
+msgid "Item:"
+msgstr "Stavka:"
+
+#: lib/layouts/europasscv.layout:248
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Expression"
-msgstr "Regularni izraz"
+msgid "ItemInset"
+msgstr "Unesi po stavkama"
 
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:124
-msgid "expr."
+#: lib/layouts/europasscv.layout:263
+msgid "Subitems"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:137
+#: lib/layouts/europasscv.layout:270
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Concepts"
-msgstr "Sadržaj"
+msgid "TitleItem"
+msgstr "Naslov"
 
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:139
-msgid "concept"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/europasscv.layout:274
+#, fuzzy
+msgid "Title item:"
+msgstr "Naslov:"
 
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:152
+#: lib/layouts/europasscv.layout:277
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Meaning"
-msgstr "Početak"
+msgid "TitleLevel"
+msgstr "Naslov"
 
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:154
-msgid "meaning"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/europasscv.layout:281
+#, fuzzy
+msgid "Title level:"
+msgstr "Naslov:"
 
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:168
-msgid "Tableau"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/europasscv.layout:285 lib/layouts/europasscv.layout:286
+#, fuzzy
+msgid "Text (right side)"
+msgstr "Setuj desnu liniju "
 
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:173
-msgid "List of Tableaux"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/europasscv.layout:290
+#, fuzzy
+msgid "BlueItem"
+msgstr "Stavka"
 
 
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:2
-msgid "Logical Markup"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:293
+msgid "Blue item:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:5
-msgid ""
-"Defines some character styles for logical markup: noun, emph, strong, and "
-"code."
+#: lib/layouts/europasscv.layout:296
+msgid "BlueItemInset"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:11 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:82
-msgid "Noun"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:299
+msgid "Blue subitems"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:13
-msgid "noun"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/europasscv.layout:306
+#, fuzzy
+msgid "BigItem"
+msgstr "Stavka"
 
 
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:33
-msgid "emph"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/europasscv.layout:309
+#, fuzzy
+msgid "Big Item:"
+msgstr "Stavka:"
 
 
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:44
+#: lib/layouts/europasscv.layout:312
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Strong"
-msgstr "Poglavlje"
+msgid "EcvItemize"
+msgstr "Unesi po stavkama"
 
 
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:46
-msgid "strong"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/europasscv.layout:336 lib/layouts/europecv.layout:215
+msgid "MotherTongue"
+msgstr "Maternji jezik"
 
 
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:62
-msgid "code"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/europasscv.layout:345 lib/layouts/europecv.layout:229
+msgid "Mother Tongue:"
+msgstr "Maternji jezik:"
 
 
-#: lib/layouts/minimalistic.module:2
-msgid "Minimalistic"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/europasscv.layout:355 lib/layouts/europecv.layout:239
+msgid "LangHeader"
+msgstr "Jezik zaglavlja"
 
 
-#: lib/layouts/minimalistic.module:5
-msgid "Redefines several insets (Index, Branch, URL) as being Minimalistic."
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/noweb.module:2
-#, fuzzy
-msgid "Noweb"
-msgstr "NoWeb"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:359 lib/layouts/europecv.layout:243
+msgid "Language Header:"
+msgstr "Jezik zaglavlja:"
 
 
-#: lib/layouts/noweb.module:5
-msgid "Allows to use Noweb as a literate programming tool."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/europasscv.layout:376 lib/layouts/europecv.layout:249
+msgid "Language:"
+msgstr "Jezik:"
 
 
-#: lib/layouts/noweb.module:5 lib/layouts/sweave.module:5
+#: lib/layouts/europasscv.layout:381 lib/layouts/europecv.layout:253
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "literate"
-msgstr "Doslovno"
+msgid "Name of the language"
+msgstr "Bez jezika"
 
 
-#: lib/layouts/sweave.module:2 lib/layouts/sweave.module:28
-#: lib/configure.py:506
+#: lib/layouts/europasscv.layout:386 lib/layouts/europecv.layout:257
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Sweave"
-msgstr "&Sačuvaj"
+msgid "Listening"
+msgstr "Izlistaj|I"
 
 
-#: lib/layouts/sweave.module:5
-msgid ""
-"Allows to use the statistical language S/R as a literate programming tool "
-"via Sweave package."
+#: lib/layouts/europasscv.layout:387 lib/layouts/europecv.layout:258
+msgid "Level how good you think you can listen"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/sweave.module:27
-msgid "Chunk"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:392 lib/layouts/europecv.layout:262
+#, fuzzy
+msgid "Reading"
+msgstr "Naslovi"
+
+#: lib/layouts/europasscv.layout:393 lib/layouts/europecv.layout:263
+msgid "Level how good you think you can read"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/sweave.module:51
+#: lib/layouts/europasscv.layout:398 lib/layouts/europecv.layout:267
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Sweave opts"
-msgstr "Fontovi na ekranu"
+msgid "Interaction"
+msgstr "Uvod|U"
 
 
-#: lib/layouts/sweave.module:72
-msgid "S/R expr"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:399 lib/layouts/europecv.layout:268
+msgid "Level how good you think you can conversate"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/sweave.module:93
-msgid "Sweave Input File"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/europasscv.layout:404 lib/layouts/europecv.layout:272
+#, fuzzy
+msgid "Production"
+msgstr "Uvod|U"
 
 
-#: lib/layouts/tabs-within-sections.module:2
-msgid "Number Tables by Section"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:405 lib/layouts/europecv.layout:273
+msgid "Level how good you think you can freely talk"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/tabs-within-sections.module:6
-msgid ""
-"Resets the table number at section start and prepends the section number to "
-"the table number, as in 'Table 2.1'."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/europasscv.layout:409 lib/layouts/europecv.layout:277
+msgid "LastLanguage"
+msgstr "Zadnji jezik"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:2
-msgid "Theorems (AMS, Numbered by Type)"
-msgstr "Teoreme (AMS, numerisane po tipu)"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:412 lib/layouts/europecv.layout:280
+msgid "Last Language:"
+msgstr "Zadnji jezik:"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:11
-msgid ""
-"Defines theorem environments and the proof environment using the extended "
-"AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. Contrary to "
-"the plain AMS Theorem module, the different theorem types provided here each "
-"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, "
-"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, "
-"proposition 4, ...). The numbering's scope is the whole document. For "
-"chapter- and section-wide numbering, use one of the 'within "
-"Sections'/'within Chapters' modules, respectively."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/europasscv.layout:415 lib/layouts/europecv.layout:283
+msgid "LangFooter"
+msgstr "Jezik podnožja"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:2
-msgid "Theorems (AMS-Extended)"
-msgstr "Teoreme (AMS-Produžen)"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:418 lib/layouts/europecv.layout:286
+msgid "Language Footer:"
+msgstr "Jezik podnožja:"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:9
+#: lib/layouts/europasscv.layout:421 lib/layouts/europecv.layout:289
+msgid "End"
+msgstr "Kraj "
+
+#: lib/layouts/europasscv.layout:432 lib/layouts/europecv.layout:300
+msgid "End of CV"
+msgstr "Kraj CV "
+
+#: lib/layouts/europasscv.layout:442 lib/layouts/europasscv.layout:447
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems "
-"packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, "
-"Summary, Acknowledgement, Conclusion, Fact, Assumption, Case, and Question, "
-"in both numbered and non-numbered forms."
+msgid "Highlight"
+msgstr "Visina"
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:3
+msgid "Europe CV"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Definiše neka dodatna okruženja za teoreme za korišćenje sa AMS-teorema "
-"paketom. Uključuje kriterijum, algoritam, aksioma, stanje, napomena, "
-"notacija, rezime, priznanje, zaključak, činjenica, pretposavku i slučaj, i u "
-"brojevima i kod ne-numerisanih obrazaca."
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:10
-#: lib/layouts/theorems-ams.module:9 lib/layouts/theorems-chap.module:9
-#: lib/layouts/theorems-sec.module:8 lib/layouts/theorems-starred.module:7
-#: lib/layouts/theorems-std.module:8
+#: lib/layouts/europecv.layout:50
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "theorems"
-msgstr "Teoreme"
+msgid "Footer name:"
+msgstr "Podnožje:"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:40
-msgid "Criterion \\thetheorem."
-msgstr "Kritereijum \\thetheorem."
+#: lib/layouts/europecv.layout:82 lib/layouts/moderncv.layout:163
+#, fuzzy
+msgid "Mobile"
+msgstr "&Datoteka:"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:53
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:71
-msgid "Criterion*"
-msgstr "Kriterijum*"
+#: lib/layouts/europecv.layout:111
+#, fuzzy
+msgid "Size"
+msgstr "&Veličina"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:56
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:74
-msgid "Criterion."
-msgstr "Kriterijum."
+#: lib/layouts/europecv.layout:112
+msgid "Size the photo is resized to"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:74
-msgid "Algorithm \\thetheorem."
-msgstr "Algoritam \\thetheorem."
+#: lib/layouts/europecv.layout:123 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:134
+msgid "Page"
+msgstr "Strana"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:91
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:97
-msgid "Algorithm."
-msgstr "Algoritam."
+#: lib/layouts/europecv.layout:138
+#, fuzzy
+msgid "The title as it appears in the header"
+msgstr "Oznaka koji se pojavljuje u dokumentu"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:109
-msgid "Axiom \\thetheorem."
-msgstr "Aksiom \\thetheorem."
+#: lib/layouts/europecv.layout:169
+msgid "Summary of the item, can also be the time"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:123
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:117
-msgid "Axiom*"
-msgstr "Aksiom*"
+#: lib/layouts/europecv.layout:182
+msgid "BulletedItem"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:126
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:120
-msgid "Axiom."
-msgstr "Aksiom."
+#: lib/layouts/europecv.layout:185
+msgid "Bulleted Item:"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:143
-msgid "Condition \\thetheorem."
-msgstr "Uslov \\thetheorem."
+#: lib/layouts/europecv.layout:188
+msgid "Begin"
+msgstr "Početak"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:157
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:140
-msgid "Condition*"
-msgstr "Uslov*"
+#: lib/layouts/europecv.layout:200
+msgid "Begin of CV"
+msgstr "Početak CV"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:160
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:143
-msgid "Condition."
-msgstr "Uslov."
+#: lib/layouts/europecv.layout:207
+msgid "PersonalInfo"
+msgstr "Lične informacije"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:177
-msgid "Note \\thetheorem."
-msgstr "Napomena \\thetheorem."
+#: lib/layouts/europecv.layout:212
+msgid "Personal Info"
+msgstr "Lične informacije"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:191
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:163
-msgid "Note*"
-msgstr "Napomena*"
+#: lib/layouts/europecv.layout:307
+#, fuzzy
+msgid "VerticalSpace"
+msgstr "Vertikalni razmak"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:194
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:166
-msgid "Note."
-msgstr "Napomena."
+#: lib/layouts/europecv.layout:312
+#, fuzzy
+msgid "Vertical space"
+msgstr "&Vertikalni razmak"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:211
-msgid "Notation \\thetheorem."
-msgstr "Obeležavanje \\thetheorem."
+#: lib/layouts/extarticle.layout:3
+msgid "Article (Standard Class with Extra Font Sizes)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:225
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:186
-msgid "Notation*"
-msgstr "Obeležavanje*"
+#: lib/layouts/extbook.layout:3
+msgid "Book (Standard Class with Extra Font Sizes)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:228
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:189
-msgid "Notation."
-msgstr "Obeležavanje."
+#: lib/layouts/extletter.layout:3
+msgid "Letter (Standard Class with Extra Font Sizes)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:245
-msgid "Summary \\thetheorem."
-msgstr "Rezime \\thetheorem."
+#: lib/layouts/extreport.layout:3
+msgid "Report (Standard Class with Extra Font Sizes)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:259
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:209
-msgid "Summary*"
-msgstr "Rezime*"
+#: lib/layouts/figs-within-sections.module:2
+msgid "Number Figures by Section"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:262
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:212
-msgid "Summary."
-msgstr "Rezime."
+#: lib/layouts/figs-within-sections.module:6
+msgid ""
+"Resets the figure number at section start and prepends the section number to "
+"the figure number, as in 'fig. 2.1'."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:279
-msgid "Acknowledgement \\thetheorem."
-msgstr "Priznanje \\thetheorem."
+#: lib/layouts/fix-cm.module:2
+msgid "Fix cm"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:293
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:232
-msgid "Acknowledgement*"
-msgstr "Priznanje*"
+#: lib/layouts/fix-cm.module:8
+msgid ""
+"Fix-cm improves the appearance of Computer Modern fonts and makes them "
+"available with arbitrary sizes. For details see the documentation of the fix-"
+"cm.sty package: http://tug.org/texmf-dist/doc/latex/base/fixltx2e.pdf"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:313
-msgid "Conclusion \\thetheorem."
-msgstr "Zaključak \\thetheorem."
+#: lib/layouts/fixltx2e.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Fix LaTeX"
+msgstr "LaTeX"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:327
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:255
-msgid "Conclusion*"
-msgstr "Zaključak*"
+#: lib/layouts/fixltx2e.module:9
+msgid ""
+"Loads the LaTeX package fixltx2e which contains some bug fixes for LaTeX. "
+"Those fixes are not part of the LaTeX kernel because of backward "
+"compatibility. If you use this module your typeset document may look "
+"different when you process it with future LaTeX versions, because fixltx2e "
+"may provide more bugfixes in future versions."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:330
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:258
-msgid "Conclusion."
-msgstr "Zaključak."
+#: lib/layouts/fixme.module:2
+msgid "FiXme"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:344
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:354
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:357
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:371
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:374
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:266
-msgid "Assumption"
-msgstr "Pretpostavka"
+#: lib/layouts/fixme.module:11
+msgid ""
+"Provides 'FiXme' (marginal) annotations for document revision purposes. A "
+"list of annotations can be produced by using the 'List of FIXMEs' paragraph "
+"style. The annotations are customizable via the LaTeX preamble. See the "
+"FiXme documentation for details. NOTE: By default, the notes are only "
+"displayed in 'draft' mode (if the option 'draft' has been inserted to "
+"Document > Settings > Document Class > Class Options > Custom). To display "
+"them always, insert \\fxsetup{draft} to Document > Settings > Preamble. NOTE "
+"also that you need version 4 or later of the FiXme package for some features."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:348
-msgid "Assumption \\thetheorem."
-msgstr "Pretpostavka \\thetheorem."
+#: lib/layouts/fixme.module:17 lib/layouts/fixme.module:55
+msgid "Fixme"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:362
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:278
-msgid "Assumption*"
-msgstr "Pretpostavka*"
+#: lib/layouts/fixme.module:23
+#, fuzzy
+msgid "List of FIXMEs"
+msgstr "Spisak %1$s"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:365
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:281
-msgid "Assumption."
-msgstr "Pretpostavka."
+#: lib/layouts/fixme.module:37
+#, fuzzy
+msgid "[List of FIXMEs]"
+msgstr "Lista Slika"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:382
+#: lib/layouts/fixme.module:53
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Question \\thetheorem."
-msgstr "Definicija  \\thetheorem."
+msgid "Fixme Note"
+msgstr "Crtež"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:395
+#: lib/layouts/fixme.module:68 lib/layouts/fixme.module:103
+#: lib/layouts/fixme.module:146 lib/layouts/fixme.module:188
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Question*"
-msgstr "Pitanje"
+msgid "Fixme Note Options|s"
+msgstr "Mat Opcije"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:398
+#: lib/layouts/fixme.module:69 lib/layouts/fixme.module:104
+#: lib/layouts/fixme.module:147 lib/layouts/fixme.module:189
+msgid "Consult the fixme package documentation for options"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/fixme.module:74
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Question."
-msgstr "Pitanje"
+msgid "Fixme Warning"
+msgstr "meaning"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:2
-msgid "Theorems (AMS-Extended, Numbered by Type)"
-msgstr "Teoreme (AMS-proširene, sa numeracijom uz tip)"
+#: lib/layouts/fixme.module:76
+#, fuzzy
+msgid "Warning"
+msgstr "Sledeće &Upozorenje"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:12
-msgid ""
-"Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems "
-"packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, "
-"Summary, Acknowledgement, Conclusion, Assumption, and Case, in both numbered "
-"and non-numbered forms. Contrary to the plain AMS-Extended module, the "
-"different theorem types provided here each have a separate counter (e.g., "
-"criterion 1, criterion 2, axiom 1, assumption 1, criterion 3, ..., as "
-"opposed to criterion 1, criterion 2, axiom 3, assumption 4, ...)."
-msgstr ""
-"Definiše neka dodatna okruženja za teoreme za korišćenje sa AMS-teorema "
-"paketom. Uključuje kriterijum, algoritam, aksiom, uslov, napomena, "
-"obeležavanje, rezime, priznanje, zaključak, pretpostavka i slučaja, i u "
-"brojevima i kod ne-numerisanih obrazaca. Za razliku od AMS-proširenog "
-"modula, za različite vrste teorema koje su ovde izložene svaki ima poseban "
-"brojač (npr. kriterijum 1, kriterijum 2, aksioma 1, pretpostavka 1, "
-"kriterijum 3, ..., za razliku od 1 kriterijum, kriterijum 2 , aksioma 3, 4 "
-"pretpostavka, ...)."
-
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:63
-msgid "Criterion \\thecriterion."
-msgstr "Kriterijum \\thecriterion."
-
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:85
-msgid "Algorithm \\thealgorithm."
-msgstr "Algoritam \\thealgorithm."
+#: lib/layouts/fixme.module:80
+#, fuzzy
+msgid "Fixme Error"
+msgstr "Greška u imenu dokumenta"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:108
-msgid "Axiom \\theaxiom."
-msgstr "Aksiom \\theaxiom."
+#: lib/layouts/fixme.module:82 src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:198
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2306
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2380
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4100
+msgid "Error"
+msgstr "Greška"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:131
-msgid "Condition \\thecondition."
-msgstr "Uslov \\thecondition."
+#: lib/layouts/fixme.module:86
+msgid "Fixme Fatal"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:154
-msgid "Note \\thenote."
-msgstr "Napomena \\thenote."
+#: lib/layouts/fixme.module:88
+#, fuzzy
+msgid "Fatal"
+msgstr "Katalonski"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:200
-msgid "Summary \\thesummary."
-msgstr "Rezime \\thesummary."
+#: lib/layouts/fixme.module:97
+msgid "Fixme Note (Targeted)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:223
-msgid "Acknowledgement \\theacknowledgement."
-msgstr "Priznanje \\theacknowledgement."
+#: lib/layouts/fixme.module:99
+msgid "Fixme (Targeted)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:246
-msgid "Conclusion \\theconclusion."
-msgstr "Zaključak \\theconclusion."
+#: lib/layouts/fixme.module:109
+#, fuzzy
+msgid "Fixme Note|x"
+msgstr "Crtež"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:269
-msgid "Assumption \\theassumption."
-msgstr "Pretpostavka \\theassumption."
+#: lib/layouts/fixme.module:111
+#, fuzzy
+msgid "Insert the FIXME note here"
+msgstr "Umetanje fusnote"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams.module:2
-msgid "Theorems (AMS)"
-msgstr "Teoreme (AMS)"
+#: lib/layouts/fixme.module:116
+msgid "Fixme Warning (Targeted)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams.module:8
-msgid ""
-"Defines theorem environments and the proof environment using the extended "
-"AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. By default, "
-"the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be "
-"changed by loading one of the 'Theorems (Numbered by ...)' modules."
+#: lib/layouts/fixme.module:118
+msgid "Warning (Targeted)"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Definiše okruženja za teoreme i okruženja za dokaz koristeći proširenu AMS "
-"mašinu. I numerisani i nenumerisani tipovi su dati. Po podrazumevanoj "
-"vrednosti, teoreme su obeležene brojevima u celom dokumentu. Ovo može biti "
-"promenjeno učitavanjem jednog od 'Theorems (Numbered by ...)' modula."
 
 
-#: lib/layouts/theorems-bytype.module:2
-msgid "Theorems (Numbered by Type)"
-msgstr "Teoreme (numerisane po tipu)"
+#: lib/layouts/fixme.module:122
+msgid "Fixme Error (Targeted)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/theorems-bytype.module:10
-msgid ""
-"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to "
-"the plain Theorem module, the different theorem types provided here each "
-"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, "
-"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, "
-"proposition 4, ...). The numbering's scope is the whole document. For "
-"chapter- and section-wide numbering, use one of the 'within "
-"Sections'/'within Chapters' modules, respectively."
+#: lib/layouts/fixme.module:124
+msgid "Error (Targeted)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:2
-msgid "Theorems (Numbered by Type within Chapters)"
-msgstr "Teoreme (numerisane po tipu u okviru poglavlja)"
+#: lib/layouts/fixme.module:128
+msgid "Fixme Fatal (Targeted)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:9
-msgid ""
-"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to "
-"the plain Theorem module, the different theorem types provided here each "
-"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, "
-"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, "
-"proposition 4, ...). The numbering is reset at each chapter start."
+#: lib/layouts/fixme.module:130
+msgid "Fatal (Targeted)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-chap.module:2
-msgid "Theorems (Numbered by Chapter)"
-msgstr "Teoreme (sa numeracijom uz poglavlje)"
+#: lib/layouts/fixme.module:139
+msgid "Fixme Note (Multipar)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/theorems-chap.module:7
-msgid ""
-"Numbers theorems and the like by chapter (i.e., the counter is reset at each "
-"chapter start). Use this module only with document classes that provide a "
-"chapter environment."
+#: lib/layouts/fixme.module:141
+msgid "Fixme (Multipar)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-named.module:3
+#: lib/layouts/fixme.module:153 lib/layouts/fixme.module:195
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Named Theorems"
-msgstr "Teoreme"
+msgid "Fixme Summary"
+msgstr "Rezime"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-named.module:7
-msgid ""
-"Facilitates the use of named theorems. The name of the theorem goes into the "
-"'Short Title' inset."
+#: lib/layouts/fixme.module:154 lib/layouts/fixme.module:196
+msgid "Insert a summary of the FIXME note here"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-named.module:11
-#, fuzzy
-msgid "Named Theorem"
-msgstr "Teorema"
+#: lib/layouts/fixme.module:159
+msgid "Fixme Warning (Multipar)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/theorems-named.module:14
-#, fuzzy
-msgid "Named Theorem."
-msgstr "Teorema."
+#: lib/layouts/fixme.module:161
+msgid "Warning (Multipar)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:2
-msgid "Theorems (Numbered by Type within Sections)"
-msgstr "Teoreme (numerisane po tipu u okviru odeljaka)"
+#: lib/layouts/fixme.module:165
+msgid "Fixme Error (Multipar)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:9
-msgid ""
-"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to "
-"the plain Theorem module, the different theorem types provided here each "
-"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, "
-"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, "
-"proposition 4, ...). The numbering is reset at each section start."
+#: lib/layouts/fixme.module:167
+msgid "Error (Multipar)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-sec.module:2
-msgid "Theorems (Numbered by Section)"
-msgstr "Teoreme (sa numeracijom uz sekciju)"
+#: lib/layouts/fixme.module:171
+msgid "Fixme Fatal (Multipar)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/theorems-sec.module:6
-msgid ""
-"Numbers theorems and the like by section (i.e., the counter is reset at each "
-"section start)."
+#: lib/layouts/fixme.module:173
+msgid "Fatal (Multipar)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-starred.module:2
-msgid "Theorems (Unnumbered)"
-msgstr "Teoreme (bez numeracije)"
+#: lib/layouts/fixme.module:182
+msgid "Fixme Note (Multipar Targeted)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/theorems-starred.module:6
-msgid ""
-"Defines only unnumbered theorem environments, and the proof environment, "
-"using the extended AMS machinery."
+#: lib/layouts/fixme.module:184
+msgid "Fixme (MP Targ.)"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Definiše samo okruženja za teoreme bez numeracije , kao i  okruženje za "
-"dokaz, koristeći proširenu AMS mašinu."
 
 
-#: lib/layouts/theorems-std.module:7
-msgid ""
-"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. By default, "
-"the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be "
-"changed by loading one of the 'Theorems (Numbered by ...)' modules."
+#: lib/layouts/fixme.module:200
+msgid "Annotated Text"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:61 src/Font.cpp:61 src/Font.cpp:64 src/Font.cpp:68
-#: src/Font.cpp:73 src/Font.cpp:76
-msgid "Ignore"
-msgstr "Ignoriši"
+#: lib/layouts/fixme.module:202
+msgid "Annotated Text|x"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/languages:79
-msgid "Afrikaans"
-msgstr "Afrikans"
+#: lib/layouts/fixme.module:203
+#, fuzzy
+msgid "Insert the text to annotate here"
+msgstr "Ne mogu da promenim broj kolona u '%1$s'"
 
 
-#: lib/languages:86
-msgid "Albanian"
-msgstr "Albanski"
+#: lib/layouts/fixme.module:208
+msgid "Fixme Warning (Multipar Targeted)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/languages:94
-msgid "English (USA)"
-msgstr "Engleski (SAD)"
+#: lib/layouts/fixme.module:210
+msgid "Warning (MP Targ.)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/languages:113
-msgid "Arabic (ArabTeX)"
-msgstr "Arapski (ArabTeX)"
+#: lib/layouts/fixme.module:214
+msgid "Fixme Error (Multipar Targeted)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/languages:122
-msgid "Arabic (Arabi)"
-msgstr "Arapski (Arabi)"
+#: lib/layouts/fixme.module:216
+msgid "Error (MP Targ.)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/languages:131 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:63
-msgid "Armenian"
-msgstr "Jermenski"
+#: lib/layouts/fixme.module:220
+msgid "Fixme Fatal (Multipar Targeted)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/languages:138
-msgid "German (Austria, old spelling)"
-msgstr "Nemački (Austrija, stari pravopis)"
+#: lib/layouts/fixme.module:222
+msgid "Fatal (MP Targ.)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/languages:145
-msgid "German (Austria)"
-msgstr "Nemački (Austrija)"
+#: lib/layouts/fixme.module:232
+#, fuzzy
+msgid "FxNote"
+msgstr "Napomena"
 
 
-#: lib/languages:152
-msgid "Indonesian"
-msgstr "Indonezijski"
+#: lib/layouts/fixme.module:236
+#, fuzzy
+msgid "FxNote*"
+msgstr "Napomena*"
 
 
-#: lib/languages:160
-msgid "Malay"
-msgstr "Malajski"
+#: lib/layouts/fixme.module:240
+#, fuzzy
+msgid "FxWarning"
+msgstr "Sledeće &Upozorenje"
 
 
-#: lib/languages:168
-msgid "Basque"
-msgstr "Baskijski"
+#: lib/layouts/fixme.module:244
+#, fuzzy
+msgid "FxWarning*"
+msgstr "Sledeće &Upozorenje"
 
 
-#: lib/languages:176
-msgid "Belarusian"
-msgstr "Beloruski"
+#: lib/layouts/fixme.module:248
+#, fuzzy
+msgid "FxError"
+msgstr "Greška"
 
 
-#: lib/languages:183
-msgid "Portuguese (Brazil)"
-msgstr "Porugalski (Brazil)"
+#: lib/layouts/fixme.module:252
+#, fuzzy
+msgid "FxError*"
+msgstr "Greška"
 
 
-#: lib/languages:191
-msgid "Breton"
-msgstr "Bretonski"
+#: lib/layouts/fixme.module:256
+#, fuzzy
+msgid "FxFatal"
+msgstr "Katalonski"
 
 
-#: lib/languages:199
-msgid "English (UK)"
-msgstr "Engleski (Velika Britanija)"
+#: lib/layouts/fixme.module:260
+#, fuzzy
+msgid "FxFatal*"
+msgstr "Katalonski"
 
 
-#: lib/languages:208
-msgid "Bulgarian"
-msgstr "Bugarski"
+#: lib/layouts/foils.layout:3
+msgid "FoilTeX"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/languages:217
-msgid "English (Canada)"
-msgstr "Engleski (Kanada)"
+#: lib/layouts/foils.layout:44
+msgid "Foilhead"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/languages:227
-msgid "French (Canada)"
-msgstr "Francuski (Kanada)"
+#: lib/layouts/foils.layout:64
+msgid "ShortFoilhead"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/languages:236
-msgid "Catalan"
-msgstr "Katalonski"
+#: lib/layouts/foils.layout:70
+msgid "Rotatefoilhead"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/languages:246
-msgid "Chinese (simplified)"
-msgstr "Kineski (pojednostavljen)"
+#: lib/layouts/foils.layout:76
+msgid "ShortRotatefoilhead"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/languages:253
-msgid "Chinese (traditional)"
-msgstr "Kineski (tradicionalni)"
+#: lib/layouts/foils.layout:85
+msgid "TickList"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/languages:266
-msgid "Croatian"
-msgstr "Hrvatski"
+#: lib/layouts/foils.layout:101
+msgid "_/"
+msgstr "_/"
 
 
-#: lib/languages:274
-msgid "Czech"
-msgstr "Češki"
+#: lib/layouts/foils.layout:105
+msgid "CrossList"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/languages:282
-msgid "Danish"
-msgstr "Danski"
+#: lib/layouts/foils.layout:121
+msgid "><"
+msgstr "><"
 
 
-#: lib/languages:297
-msgid "Dutch"
-msgstr "Holandski"
+#: lib/layouts/foils.layout:165
+msgid "My Logo"
+msgstr "Moj znak"
 
 
-#: lib/languages:306
-msgid "English"
-msgstr "Engleski"
+#: lib/layouts/foils.layout:174
+msgid "My Logo:"
+msgstr "Moj znak:"
 
 
-#: lib/languages:315
-msgid "Esperanto"
-msgstr "Esperanto"
+#: lib/layouts/foils.layout:183
+msgid "Restriction"
+msgstr "Ograničenje"
 
 
-#: lib/languages:323
-msgid "Estonian"
-msgstr "Estonski"
+#: lib/layouts/foils.layout:187
+msgid "Restriction:"
+msgstr "Ograničenje:"
 
 
-#: lib/languages:334
-msgid "Farsi"
-msgstr "Farsi"
+#: lib/layouts/foils.layout:239 lib/layouts/heb-article.layout:45
+#: lib/layouts/llncs.layout:429
+msgid "Theorem #."
+msgstr "Teorema #."
 
 
-#: lib/languages:347
-msgid "Finnish"
-msgstr "Finski"
+#: lib/layouts/foils.layout:253 lib/layouts/heb-article.layout:60
+#: lib/layouts/llncs.layout:368
+msgid "Lemma #."
+msgstr "Lemma #."
 
 
-#: lib/languages:356
-msgid "French"
-msgstr "Francuski"
+#: lib/layouts/foils.layout:260 lib/layouts/heb-article.layout:70
+#: lib/layouts/llncs.layout:333
+msgid "Corollary #."
+msgstr "Posledica #."
 
 
-#: lib/languages:370
-msgid "Galician"
-msgstr "Galicijski"
+#: lib/layouts/foils.layout:267 lib/layouts/llncs.layout:402
+msgid "Proposition #."
+msgstr "Predlog #."
 
 
-#: lib/languages:379
-msgid "German (old spelling)"
-msgstr "Nemački (stari pravopis)"
+#: lib/layouts/foils.layout:274 lib/layouts/heb-article.layout:90
+#: lib/layouts/llncs.layout:347
+msgid "Definition #."
+msgstr "Definicija #."
 
 
-#: lib/languages:389
-msgid "German"
-msgstr "Nemački"
+#: lib/layouts/foils.layout:299 lib/layouts/siamltex.layout:74
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:10 lib/layouts/theorems-starred.inc:26
+msgid "Theorem*"
+msgstr "Theorema*"
 
 
-#: lib/languages:400
-#, fuzzy
-msgid "German (Switzerland)"
-msgstr "Nemački (Austrija)"
+#: lib/layouts/foils.layout:306 lib/layouts/siamltex.layout:94
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:22 lib/layouts/theorems-starred.inc:90
+msgid "Lemma*"
+msgstr "Lemma*"
 
 
-#: lib/languages:409 lib/ui/stdtoolbars.inc:279 lib/ui/stdtoolbars.inc:525
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61
-msgid "Greek"
-msgstr "Grčki"
+#: lib/layouts/foils.layout:313 lib/layouts/siamltex.layout:84
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:16 lib/layouts/theorems-starred.inc:73
+msgid "Corollary*"
+msgstr "Posledica*"
 
 
-#: lib/languages:418
-msgid "Greek (polytonic)"
-msgstr "Grčki (polytonic)"
+#: lib/layouts/foils.layout:320 lib/layouts/siamltex.layout:104
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:28 lib/layouts/theorems-starred.inc:107
+msgid "Proposition*"
+msgstr "Predlog*"
 
 
-#: lib/languages:428 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64
-msgid "Hebrew"
-msgstr "Jevrejski"
+#: lib/layouts/foils.layout:323 lib/layouts/theorems-starred.inc:110
+msgid "Proposition."
+msgstr "Predlog."
 
 
-#: lib/languages:456
-msgid "Icelandic"
-msgstr "Islandski"
+#: lib/layouts/foils.layout:327 lib/layouts/siamltex.layout:133
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:40 lib/layouts/theorems-starred.inc:158
+msgid "Definition*"
+msgstr "Definicija*"
 
 
-#: lib/languages:465
-msgid "Interlingua"
-msgstr "Interlingua"
+#: lib/layouts/foottoend.module:2
+msgid "Foot to End"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/languages:473
-msgid "Irish"
-msgstr "Irski"
+#: lib/layouts/foottoend.module:6
+msgid ""
+"Sets all footnotes as endnotes. You will need to add \\theendnotes in TeX-"
+"code where you want the endnotes to appear."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/languages:481
-msgid "Italian"
-msgstr "Italijanski"
+#: lib/layouts/frletter.layout:3
+msgid "French Letter (frletter)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/languages:492
-msgid "Japanese"
-msgstr "Japanski"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:3
+msgid "G-Brief (V. 1, Obsolete)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/languages:501
-msgid "Japanese (CJK)"
-msgstr "Japanski (CJK)"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:31 lib/layouts/g-brief2.layout:74
+msgid "Letter:"
+msgstr "Pismo:"
 
 
-#: lib/languages:507
-msgid "Kazakh"
-msgstr "Kazahstanski"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:70
+msgid "Street:"
+msgstr "Ulica:"
 
 
-#: lib/languages:515
-msgid "Korean"
-msgstr "Korejski"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:74
+msgid "Addition"
+msgstr "Dodatak"
 
 
-#: lib/languages:529
-msgid "Latin"
-msgstr "Latinski"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:77
+msgid "Addition:"
+msgstr "Dodatak:"
 
 
-#: lib/languages:539
-msgid "Latvian"
-msgstr "Letonski"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:84
+msgid "Town:"
+msgstr "Grad:"
 
 
-#: lib/languages:550
-msgid "Lithuanian"
-msgstr "Litvanski"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:91
+msgid "State:"
+msgstr "Država:"
 
 
-#: lib/languages:559
-msgid "Lower Sorbian"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief.layout:95 lib/layouts/g-brief2.layout:731
+msgid "ReturnAddress"
+msgstr "PovratnaAdresa"
 
 
-#: lib/languages:567
-msgid "Hungarian"
-msgstr "Mađarski"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:98 lib/layouts/g-brief2.layout:743
+msgid "ReturnAddress:"
+msgstr "Povratna adresa:"
 
 
-#: lib/languages:584
-msgid "Mongolian"
-msgstr "Mongolski"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:105 lib/layouts/g-brief2.layout:809
+#: lib/layouts/lettre.layout:478
+msgid "MyRef:"
+msgstr "MojaRef:"
 
 
-#: lib/languages:592
-msgid "Norwegian (Bokmaal)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief.layout:112 lib/layouts/g-brief2.layout:830
+#: lib/layouts/lettre.layout:462
+msgid "YourRef:"
+msgstr "VašaRef:"
 
 
-#: lib/languages:600
-msgid "Norwegian (Nynorsk)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief.layout:119 lib/layouts/g-brief2.layout:851
+msgid "YourMail:"
+msgstr "Vaš mail:"
 
 
-#: lib/languages:625
-msgid "Polish"
-msgstr "Poljski"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:130
+msgid "Telefax"
+msgstr "Telefax"
 
 
-#: lib/languages:633
-msgid "Portuguese"
-msgstr "Portugalski"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:133
+msgid "Telefax:"
+msgstr "Telefax:"
 
 
-#: lib/languages:641
-msgid "Romanian"
-msgstr "Rumunski"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:137
+msgid "Telex"
+msgstr "Telex"
 
 
-#: lib/languages:649
-msgid "Russian"
-msgstr "Ruski"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:140
+msgid "Telex:"
+msgstr "Telex:"
 
 
-#: lib/languages:657
-msgid "North Sami"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief.layout:144
+msgid "EMail"
+msgstr "Elekronska pošta"
 
 
-#: lib/languages:672
-msgid "Scottish"
-msgstr "Škotski"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:147
+msgid "EMail:"
+msgstr "Elektronska pošta:"
 
 
-#: lib/languages:680
-msgid "Serbian"
-msgstr "Srpski"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:151
+msgid "HTTP"
+msgstr "HTTP"
 
 
-#: lib/languages:688
-msgid "Serbian (Latin)"
-msgstr "Srpski (latinica)"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:154
+msgid "HTTP:"
+msgstr "HTTP:"
 
 
-#: lib/languages:697
-msgid "Slovak"
-msgstr "Slovački"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:158 lib/layouts/scrlttr2.layout:220
+msgid "Bank"
+msgstr "Banka"
 
 
-#: lib/languages:705
-msgid "Slovene"
-msgstr "Slovenački"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:161 lib/layouts/scrlttr2.layout:224
+msgid "Bank:"
+msgstr "Banka:"
 
 
-#: lib/languages:713
-msgid "Spanish"
-msgstr "Španski"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:165
+msgid "BankCode"
+msgstr "Bančin Kod"
 
 
-#: lib/languages:725
-msgid "Spanish (Mexico)"
-msgstr "Španski (Meksiko)"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:168
+msgid "BankCode:"
+msgstr "Bančin Kod:"
 
 
-#: lib/languages:736
-msgid "Swedish"
-msgstr "Švedski"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:172
+msgid "BankAccount"
+msgstr "Bančin Račun"
 
 
-#: lib/languages:765 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75
-msgid "Thai"
-msgstr "Tajlandski"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:175
+msgid "BankAccount:"
+msgstr "Bančin Račun:"
 
 
-#: lib/languages:776
-msgid "Turkish"
-msgstr "Turski"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:179 lib/layouts/g-brief2.layout:42
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:753
+msgid "PostalComment"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/languages:786
-msgid "Turkmen"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:182 lib/layouts/g-brief2.layout:765
+msgid "PostalComment:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:795
-msgid "Ukrainian"
-msgstr "Ukrajinski"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:207 lib/layouts/g-brief2.layout:894
+msgid "Reference:"
+msgstr "Referenca:"
 
 
-#: lib/languages:803
-msgid "Upper Sorbian"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief.layout:224 lib/layouts/g-brief2.layout:987
+msgid "Encl.:"
+msgstr "Encl.:"
 
 
-#: lib/languages:821
-msgid "Vietnamese"
-msgstr "Vjetnamski"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:3
+msgid "G-Brief (V. 2)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/languages:830
-msgid "Welsh"
-msgstr "Velški"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:103
+msgid "NameRowA"
+msgstr "ImeRedA"
 
 
-#: lib/encodings:14
-msgid "Unicode (utf8)"
-msgstr "Unicode (utf8)"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:115
+msgid "NameRowA:"
+msgstr "ImeRedA:"
 
 
-#: lib/encodings:19
-msgid "Unicode (ucs-extended) (utf8x)"
-msgstr "Unicode (ucs-extended) (utf8x)"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:124
+msgid "NameRowB"
+msgstr "ImeRedB"
 
 
-#: lib/encodings:23
-msgid "Armenian (ArmSCII8)"
-msgstr "Jermenski (ArmSCII8)"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:135
+msgid "NameRowB:"
+msgstr "ImeRedB:"
 
 
-#: lib/encodings:26
-msgid "Western European (ISO 8859-1)"
-msgstr "Zapadno Evropski  (ISO 8859-1)"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:144
+msgid "NameRowC"
+msgstr "ImeRedC"
 
 
-#: lib/encodings:29
-msgid "Central European (ISO 8859-2)"
-msgstr "Centralno Evropski (ISO 8859-2)"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:155
+msgid "NameRowC:"
+msgstr "ImeRedC:"
 
 
-#: lib/encodings:32
-msgid "South European (ISO 8859-3)"
-msgstr "Istočno Evropski (ISO 8859-3)"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:164
+msgid "NameRowD"
+msgstr "ImeRedD"
 
 
-#: lib/encodings:35
-msgid "Baltic (ISO 8859-4)"
-msgstr "Baltički (ISO 8859-4)"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:175
+msgid "NameRowD:"
+msgstr "ImeRedD:"
 
 
-#: lib/encodings:38
-msgid "Cyrillic (ISO 8859-5)"
-msgstr "Ćirilični (ISO 8859-5)"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:184
+msgid "NameRowE"
+msgstr "ImeRedE"
 
 
-#: lib/encodings:42
-msgid "Arabic (ISO 8859-6)"
-msgstr "Arapski (ISO 8859-6)"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:195
+msgid "NameRowE:"
+msgstr "ImeRedE:"
 
 
-#: lib/encodings:45
-msgid "Greek (ISO 8859-7)"
-msgstr "Grčki (ISO 8859-7)"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:204
+msgid "NameRowF"
+msgstr "ImeRedF"
 
 
-#: lib/encodings:48
-msgid "Hebrew (ISO 8859-8)"
-msgstr "Jevrejski (ISO 8859-8)"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:215
+msgid "NameRowF:"
+msgstr "ImeRedF:"
 
 
-#: lib/encodings:51
-msgid "Turkish (ISO 8859-9)"
-msgstr "Turski (ISO 8859-9)"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:224
+msgid "NameRowG"
+msgstr "ImeRedG"
 
 
-#: lib/encodings:55
-msgid "Baltic (ISO 8859-13)"
-msgstr "Baltički (ISO 8859-13)"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:235
+msgid "NameRowG:"
+msgstr "ImeRedG:"
 
 
-#: lib/encodings:58
-msgid "Western European (ISO 8859-15)"
-msgstr "Zapadno Evropski (ISO 8859-15)"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:245
+msgid "AddressRowA"
+msgstr "AdresaRedA"
 
 
-#: lib/encodings:61
-msgid "South-Eastern European (ISO 8859-16)"
-msgstr "Jugoistočno Evropski  (ISO 8859-16)"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:257
+msgid "AddressRowA:"
+msgstr "AdresaRedA:"
 
 
-#: lib/encodings:64
-#, fuzzy
-msgid "Western European (Macintosh Roman)"
-msgstr "Zapadno Evropski (CP 850)"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:266
+msgid "AddressRowB"
+msgstr "AdresaRedB"
 
 
-#: lib/encodings:67
-msgid "DOS (CP 437)"
-msgstr "DOS (CP 437)"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:277
+msgid "AddressRowB:"
+msgstr "AdresaRedB:"
 
 
-#: lib/encodings:71
-msgid "DOS-de (CP 437-de)"
-msgstr "DOS-de (CP 437-de)"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:286
+msgid "AddressRowC"
+msgstr "AdresaRedC"
 
 
-#: lib/encodings:74
-msgid "Western European (CP 850)"
-msgstr "Zapadno Evropski (CP 850)"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:297
+msgid "AddressRowC:"
+msgstr "AdresaRedC:"
 
 
-#: lib/encodings:77
-msgid "Central European (CP 852)"
-msgstr "Centralno Evropski (CP 852)"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:306
+msgid "AddressRowD"
+msgstr "AdresaRedD"
 
 
-#: lib/encodings:80
-msgid "Cyrillic (CP 855)"
-msgstr "Ćirilični (CP 855)"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:317
+msgid "AddressRowD:"
+msgstr "AdresaRedD:"
 
 
-#: lib/encodings:83
-msgid "Western European (CP 858)"
-msgstr "Zapadno Evropski (CP 858)"
-
-#: lib/encodings:86
-msgid "Hebrew (CP 862)"
-msgstr "Jevrejski (CP 862)"
-
-#: lib/encodings:89
-msgid "Nordic languages (CP 865)"
-msgstr "Nordijski jezici (CP 865)"
-
-#: lib/encodings:92
-msgid "Cyrillic (CP 866)"
-msgstr "Ćirilični (CP 866)"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:326
+msgid "AddressRowE"
+msgstr "AdresaRedE"
 
 
-#: lib/encodings:95
-msgid "Central European (CP 1250)"
-msgstr "Centralno Evropski (CP 1250)"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:337
+msgid "AddressRowE:"
+msgstr "AdresaRedE:"
 
 
-#: lib/encodings:98
-msgid "Cyrillic (CP 1251)"
-msgstr "Ćirilični (CP 1251)"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:346
+msgid "AddressRowF"
+msgstr "AdresaRedF"
 
 
-#: lib/encodings:102
-msgid "Western European (CP 1252)"
-msgstr "Zapadno Evropski (CP 1252)"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:357
+msgid "AddressRowF:"
+msgstr "AdresaRedF:"
 
 
-#: lib/encodings:105
-msgid "Hebrew (CP 1255)"
-msgstr "Jevrejski (CP 1255)"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:366
+msgid "TelephoneRowA"
+msgstr "TelefonRedA"
 
 
-#: lib/encodings:109
-msgid "Arabic (CP 1256)"
-msgstr "Arapski (CP 1256)"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:378
+msgid "TelephoneRowA:"
+msgstr "TelefonRedA:"
 
 
-#: lib/encodings:112
-msgid "Baltic (CP 1257)"
-msgstr "Baltički (CP 1257)"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:387
+msgid "TelephoneRowB"
+msgstr "TelefonRedB"
 
 
-#: lib/encodings:115
-msgid "Cyrillic (KOI8-R)"
-msgstr "Ćirilični (KOI8-R)"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:398
+msgid "TelephoneRowB:"
+msgstr "TelefonRedB:"
 
 
-#: lib/encodings:118
-msgid "Cyrillic (KOI8-U)"
-msgstr "Ćirilični (KOI8-U)"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:407
+msgid "TelephoneRowC"
+msgstr "TelefonRedC:"
 
 
-#: lib/encodings:121
-msgid "Cyrillic (pt 154)"
-msgstr "Ćirilični (pt 154)"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:418
+msgid "TelephoneRowC:"
+msgstr "TelefonRedC:"
 
 
-#: lib/encodings:124
-msgid "Cyrillic (pt 254)"
-msgstr "Ćirilični (pt 254)"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:427
+msgid "TelephoneRowD"
+msgstr "TelefonRedD:"
 
 
-#: lib/encodings:149
-msgid "Chinese (simplified) (EUC-CN)"
-msgstr "Kineski (pojednosavljen)(EUC-CN)"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:438
+msgid "TelephoneRowD:"
+msgstr "TelefonRedD:"
 
 
-#: lib/encodings:153
-msgid "Chinese (simplified) (GBK)"
-msgstr "Kineski (simplified)(GBK)"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:447
+msgid "TelephoneRowE"
+msgstr "TelefonRedE:"
 
 
-#: lib/encodings:157
-msgid "Japanese (CJK) (JIS)"
-msgstr "Japanski (CJK) (JIS)"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:458
+msgid "TelephoneRowE:"
+msgstr "TelefonRedE:"
 
 
-#: lib/encodings:161
-msgid "Korean (EUC-KR)"
-msgstr "Korejski (EUC-KR)"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:467
+msgid "TelephoneRowF"
+msgstr "TelefonRedF:"
 
 
-#: lib/encodings:165
-msgid "Unicode (CJK) (utf8)"
-msgstr "Unicode (CJK) (utf8)"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:478
+msgid "TelephoneRowF:"
+msgstr "TelefonRedF:"
 
 
-#: lib/encodings:169
-msgid "Chinese (traditional) (EUC-TW)"
-msgstr "Kineski (traditionalni) (EUC-TW)"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:487
+msgid "InternetRowA"
+msgstr "InternetRedA"
 
 
-#: lib/encodings:173
-msgid "Japanese (CJK) (EUC-JP)"
-msgstr "Japanski (CJK) (EUC-JP)"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:499
+msgid "InternetRowA:"
+msgstr "InternetRedA:"
 
 
-#: lib/encodings:180
-msgid "Japanese (non-CJK) (EUC-JP)"
-msgstr "Japanski (ne-CJK) (EUC-JP)"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:508
+msgid "InternetRowB"
+msgstr "InternetRedB"
 
 
-#: lib/encodings:182
-msgid "Japanese (non-CJK) (JIS)"
-msgstr "Japanski (ne-CJK) (JIS)"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:519
+msgid "InternetRowB:"
+msgstr "InternetRedB:"
 
 
-#: lib/encodings:184
-msgid "Japanese (non-CJK) (SJIS)"
-msgstr "Japanski (ne-CJK) (SJIS)"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:528
+msgid "InternetRowC"
+msgstr "InternetRedC"
 
 
-#: lib/encodings:191
-msgid "Thai (TIS 620-0)"
-msgstr "Tajlandski (TIS 620-0)"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:539
+msgid "InternetRowC:"
+msgstr "InternetRedC:"
 
 
-#: lib/encodings:196
-msgid "Unicode (XeTeX) (utf8)"
-msgstr "Unicode (XeTeX) (utf8)"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:548
+msgid "InternetRowD"
+msgstr "InternetRedD"
 
 
-#: lib/encodings:200
-msgid "ASCII"
-msgstr "ASCII"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:559
+msgid "InternetRowD:"
+msgstr "InternetRedD:"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:32 lib/ui/stdcontext.inc:409 lib/ui/stdmenus.inc:28
-msgid "File|F"
-msgstr "Datoteka|D"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:568
+msgid "InternetRowE"
+msgstr "InternetRede"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:33 lib/ui/stdmenus.inc:29
-msgid "Edit|E"
-msgstr "Uredi|U"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:579
+msgid "InternetRowE:"
+msgstr "InternetRedE:"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:34 lib/ui/stdmenus.inc:31
-msgid "Insert|I"
-msgstr "Umetni|n"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:588
+msgid "InternetRowF"
+msgstr "InternetRedF"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:35
-msgid "Layout|L"
-msgstr "Spoljni izgled|L"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:599
+msgid "InternetRowF:"
+msgstr "InternetRedF:"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:36 lib/ui/stdmenus.inc:30
-msgid "View|V"
-msgstr "VidiV"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:608
+msgid "BankRowA"
+msgstr "BankaRedA"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:37 lib/ui/stdmenus.inc:32
-msgid "Navigate|N"
-msgstr "Upravljanje|U"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:620
+msgid "BankRowA:"
+msgstr "BankaRedA"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:38
-msgid "Documents|D"
-msgstr "Dokument|D"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:629
+msgid "BankRowB"
+msgstr "BankaRedB"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:39 lib/ui/stdmenus.inc:35
-msgid "Help|H"
-msgstr "Pomoć|P"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:640
+msgid "BankRowB:"
+msgstr "BankaRedB:"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:47 lib/ui/stdmenus.inc:43
-msgid "New|N"
-msgstr "Novi|N"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:649
+msgid "BankRowC"
+msgstr "BankaRedC"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:48
-msgid "New from Template...|T"
-msgstr "Novo iz šablona...|T"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:660
+msgid "BankRowC:"
+msgstr "BankaRedC:"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:49 lib/ui/stdmenus.inc:45
-msgid "Open...|O"
-msgstr "Otvori...|O"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:669
+msgid "BankRowD"
+msgstr "BankaRedD"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:51 lib/ui/stdmenus.inc:48
-msgid "Close|C"
-msgstr "Zatvori|Z"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:680
+msgid "BankRowD:"
+msgstr "BankaRedD:"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.inc:50
-msgid "Save|S"
-msgstr "Sačuvaj|S"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:689
+msgid "BankRowE"
+msgstr "BankaRedE"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.inc:51
-msgid "Save As...|A"
-msgstr "Sačuvaj kao...|k"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:700
+msgid "BankRowE:"
+msgstr "BankaRedE:"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:54
-msgid "Revert|R"
-msgstr "Vrati|R"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:709
+msgid "BankRowF"
+msgstr "BankaRedF"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.inc:54
-msgid "Version Control|V"
-msgstr "Kontrolna Verzija|V"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:720
+msgid "BankRowF:"
+msgstr "BankaRedF:"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.inc:56
-msgid "Import|I"
-msgstr "Uvezi|U"
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:2
+#, fuzzy
+msgid "GraphicBoxes"
+msgstr "&Grafika"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.inc:57
-msgid "Export|E"
-msgstr "Izvezi|I"
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:5
+msgid "Boxes to scale and rotate its contents"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.inc:58
-msgid "Print...|P"
-msgstr "Štampaj...|Š"
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:11 lib/layouts/graphicboxes.module:14
+#, fuzzy
+msgid "Reflectbox"
+msgstr "izbor"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.inc:59
-msgid "Fax...|F"
-msgstr "Fax...|F"
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:26 lib/layouts/graphicboxes.module:28
+#, fuzzy
+msgid "Scalebox"
+msgstr "Skala"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.inc:64
-msgid "Exit|x"
-msgstr "Izlaz|I"
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:31
+#, fuzzy
+msgid "H-Factor"
+msgstr "Činjenica"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.inc:72
-msgid "Register...|R"
-msgstr "Registar...|R"
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:32
+msgid "Insert horizontal scale factor (1 = 100%)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.inc:73
-msgid "Check In Changes...|I"
-msgstr "Provera u promenama...|I"
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:38
+#, fuzzy
+msgid "V-Factor"
+msgstr "Činjenica"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.inc:74
-msgid "Check Out for Edit|O"
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:39
+msgid "Insert vertical scale factor (1 = 100%)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.inc:76
-msgid "Revert to Repository Version|v"
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:43 lib/layouts/graphicboxes.module:45
+msgid "Resizebox"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.inc:77
-msgid "Undo Last Check In|U"
-msgstr "Poništi poslednju proveru|U"
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:49
+#, fuzzy
+msgid "Width of the box"
+msgstr "Izlazna širina slike"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.inc:79
-msgid "Show History...|H"
-msgstr "Prikaži istoriju...|i"
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:56
+msgid "Height of the box, can also be '!' to keep aspect ratio"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.inc:89
-msgid "Custom...|C"
-msgstr "Običaj...|O"
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:63 lib/layouts/graphicboxes.module:65
+#, fuzzy
+msgid "Rotatebox"
+msgstr "Rotacija"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.inc:97
-msgid "Undo|U"
-msgstr "Poništi|P"
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:68
+#, fuzzy
+msgid "Origin"
+msgstr "Po&četak:"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:91
-msgid "Redo|d"
-msgstr "Ponovo uradi|d"
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:69
+msgid "Rotation origin; syntax: 'origin=lt' (for top left corner)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:93
-msgid "Cut|C"
-msgstr "Iseci|C"
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:72
+#, fuzzy
+msgid "Angle"
+msgstr "U&gao:"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:94
-msgid "Copy|o"
-msgstr "Kopiraj|o"
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:73
+msgid "Rotation angle in degrees (counterclockwise)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:95
-msgid "Paste|a"
-msgstr "Nalepi|a"
+#: lib/layouts/hanging.module:2 lib/layouts/hanging.module:16
+msgid "Hanging"
+msgstr "Viseći stav"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:96
-msgid "Paste External Selection|x"
+#: lib/layouts/hanging.module:6
+msgid ""
+"Adds an environment for hanging paragraphs. Hanging paragraph is a paragraph "
+"in which the first line is set to the left margin, but all subsequent lines "
+"are indented."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Dodaje ambijent za viseći stav. Viseći stav je stav u kome je prvi red "
+"postavljen na levu marginu, dok su sve kasnije linije uvučene."
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:98
-msgid "Find & Replace...|F"
-msgstr "Pronađi i zameni...|P"
+#: lib/layouts/heb-article.layout:3
+#, fuzzy
+msgid "Hebrew Article"
+msgstr "Jevrejski"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:100
-msgid "Tabular|T"
-msgstr "Tabelarni|T"
+#: lib/layouts/heb-article.layout:80
+msgid "Claim #."
+msgstr "Potraživanja #."
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:120 lib/ui/stdmenus.inc:572
-msgid "Math|M"
-msgstr "Matematički|M"
+#: lib/layouts/heb-article.layout:97
+msgid "Remarks"
+msgstr "Primedbe"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:549
-msgid "Spellchecker...|S"
-msgstr "Pravopis...|P"
+#: lib/layouts/heb-article.layout:100
+msgid "Remarks #."
+msgstr "Primedbe #."
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:105
-msgid "Thesaurus..."
-msgstr "Rečnik sinonima..."
+#: lib/layouts/heb-article.layout:123 lib/layouts/ijmpc.layout:341
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:344
+msgid "Proof:"
+msgstr "Dokaz:"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:106
-msgid "Statistics...|i"
-msgstr "Statistika...|i"
+#: lib/layouts/heb-letter.layout:3
+#, fuzzy
+msgid "Hebrew Letter"
+msgstr "Pismo"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:552
-msgid "Check TeX|h"
-msgstr "Proverite TeX|h"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:3
+msgid "Hollywood"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:108
-msgid "Change Tracking|g"
-msgstr "Praćenje promena|g"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:56
+msgid "More"
+msgstr "Više"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:560
-msgid "Preferences...|P"
-msgstr "Podešavanja...|P"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:67
+msgid "(MORE)"
+msgstr "(JOŠ)"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:559
-msgid "Reconfigure|R"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:80 lib/layouts/hollywood.layout:91
+msgid "FADE IN:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:115
-msgid "Selection as Lines|L"
-msgstr "Izbor kao linije|L"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:100 lib/layouts/hollywood.layout:110
+msgid "INT."
+msgstr "INT."
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:116
-msgid "Selection as Paragraphs|P"
-msgstr "Odaberi kao pasus|P"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:114 lib/layouts/hollywood.layout:124
+msgid "EXT."
+msgstr "EXT."
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdmenus.inc:180
-msgid "Multicolumn|M"
-msgstr "Više kolona|V"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:186
+msgid "Continuing"
+msgstr "Nastavak"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:122
-msgid "Line Top|T"
-msgstr "Linija na vrhu|T"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:197
+msgid "(continuing)"
+msgstr "(nastavak)"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:123
-msgid "Line Bottom|B"
-msgstr "Linija na dnu|B"
-
-#: lib/ui/classic.ui:124
-msgid "Line Left|L"
-msgstr "Linija levo|L"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:223
+msgid "Transition"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:125
-msgid "Line Right|R"
-msgstr "Linija desno|R"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:235 lib/layouts/hollywood.layout:246
+msgid "TITLE OVER:"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:127
-msgid "Alignment|i"
-msgstr "Poravnanje|i"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:250
+msgid "INTERCUT"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdmenus.inc:202
-msgid "Add Row|A"
-msgstr "Dodaj red|D"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:261
+msgid "INTERCUT WITH:"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:130
-msgid "Delete Row|w"
-msgstr "Izbriši red|I"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:265 lib/layouts/hollywood.layout:276
+msgid "FADE OUT"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:131 lib/ui/classic.ui:172
-msgid "Copy Row"
-msgstr "Kopiraj red"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:295
+msgid "Scene"
+msgstr "Scena"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:132 lib/ui/classic.ui:173
-msgid "Swap Rows"
-msgstr "Izbriši red"
+#: lib/layouts/hpstatement.module:2
+msgid "Hazard and Precautionary Statements"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdmenus.inc:207
-msgid "Add Column|u"
-msgstr "Dodaj kolonu|u"
+#: lib/layouts/hpstatement.module:7
+msgid ""
+"Provides two insets to typeset numbers and phrases of chemical hazard and "
+"precautionary statements. For a description see the file H-P-statements.lyx "
+"in LyX's examples folder."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:135
-msgid "Delete Column|D"
-msgstr "Izbriši kolonu|I"
+#: lib/layouts/hpstatement.module:11 lib/layouts/hpstatement.module:16
+#, fuzzy
+msgid "H-P number"
+msgstr "Bez broja"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:136 lib/ui/classic.ui:177
-msgid "Copy Column"
-msgstr "Kopiraj kolonu"
+#: lib/layouts/hpstatement.module:35 lib/layouts/hpstatement.module:38
+msgid "H-P statement"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:137 lib/ui/classic.ui:178
-msgid "Swap Columns"
-msgstr "Izbriši kolonu"
+#: lib/layouts/hpstatement.module:40
+#, fuzzy
+msgid "Statement Text"
+msgstr "Ref+Tekst: "
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.inc:194
-msgid "Left|L"
-msgstr "Levo|L"
+#: lib/layouts/hpstatement.module:41
+msgid "Text for statements that require some information"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdcontext.inc:383 lib/ui/stdmenus.inc:195
-msgid "Center|C"
-msgstr "Centar|C"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:3
+msgid "Int. Journal of Modern Physics C"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.inc:196
-msgid "Right|R"
-msgstr "Desno|D"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:74 lib/layouts/ijmpd.layout:79
+#, fuzzy
+msgid "Author Names"
+msgstr "Autorova fusnota:"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdcontext.inc:387 lib/ui/stdmenus.inc:198
-msgid "Top|T"
-msgstr "Vrh|V"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:75 lib/layouts/ijmpd.layout:80
+msgid "Author names that will appear in the header line"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdcontext.inc:388 lib/ui/stdmenus.inc:199
-msgid "Middle|M"
-msgstr "Sredina|S"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:88 lib/layouts/ijmpc.layout:92
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:100 lib/layouts/ijmpd.layout:93
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:97 lib/layouts/ijmpd.layout:105
+#, fuzzy
+msgid "Catchline"
+msgstr "&Zadnja linija:"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdcontext.inc:389 lib/ui/stdmenus.inc:200
-msgid "Bottom|B"
-msgstr "Dno|D"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:159 lib/layouts/ijmpd.layout:149
+#, fuzzy
+msgid "History"
+msgstr "IstorijaRevizije"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:159
-msgid "Toggle Numbering|N"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:240
+msgid "Classification Codes"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:160
-msgid "Toggle Numbering of Line|u"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:247 lib/layouts/ijmpd.layout:250
+msgid "TableCaption"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:216
-msgid "Change Limits Type|L"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:251 lib/layouts/ijmpd.layout:254
+#, fuzzy
+msgid "Table caption"
+msgstr "izbor"
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:265 lib/layouts/ijmpd.layout:268
+msgid "Refcite"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:219
-msgid "Change Formula Type|F"
-msgstr "Promenite tip formule|f"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:269 lib/layouts/ijmpd.layout:272
+#, fuzzy
+msgid "Cite reference"
+msgstr "svih citiranih referenci"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:223
-msgid "Use Computer Algebra System|S"
-msgstr "Koristite računarski algebra sistem|s"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:283 lib/layouts/ijmpd.layout:286
+#, fuzzy
+msgid "ItemList"
+msgstr "Unesi po stavkama"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:168
-msgid "Alignment|A"
-msgstr "Poravnanje|A"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:304 lib/layouts/ijmpd.layout:307
+#, fuzzy
+msgid "RomanList"
+msgstr "Roman"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:170
-msgid "Add Row|R"
-msgstr "Dodaj red|R"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:310 lib/layouts/ijmpd.layout:313
+#, fuzzy
+msgid "Numbering Scheme"
+msgstr "&Numeracija"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdcontext.inc:392 lib/ui/stdmenus.inc:203
-msgid "Delete Row|D"
-msgstr "Izbriši red|I"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:311 lib/layouts/ijmpd.layout:314
+msgid ""
+"Use the largest item number in your list, e.g. '(iv)' for 4 Roman numbered "
+"items"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:175
-msgid "Add Column|C"
-msgstr "Dodaj kolonu|C"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:372 lib/layouts/ijmpd.layout:384
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:106 lib/layouts/theorems-bytype.inc:75
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:83
+msgid "Corollary \\thecorollary."
+msgstr "Posledica  \\thecorollary."
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdcontext.inc:397 lib/ui/stdmenus.inc:208
-msgid "Delete Column|e"
-msgstr "Izbriši kolonu|z"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:376 lib/layouts/ijmpd.layout:391
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:124 lib/layouts/theorems-bytype.inc:93
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:99
+msgid "Lemma \\thelemma."
+msgstr "Lemma \\thelemma."
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:253
-msgid "Default|t"
-msgstr "Podrazumevano|o"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:380 lib/layouts/ijmpd.layout:398
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:142 lib/layouts/theorems-bytype.inc:111
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:115
+msgid "Proposition \\theproposition."
+msgstr "Predlog \\theproposition."
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:383 lib/layouts/ijmpd.layout:404
+#: lib/layouts/llncs.layout:405
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:411
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:421
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:424
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:438
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:441
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:456
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:470
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:473
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:487
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:490
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:378
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:388
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:391
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:404
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:407
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:385
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:392
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:395
+msgid "Question"
+msgstr "Pitanje"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:254
-msgid "Display|D"
-msgstr "Prikaz|P"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:384 lib/layouts/ijmpd.layout:405
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:415
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:389
+msgid "Question \\thequestion."
+msgstr "Pitanje \\thequestion."
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:255
-msgid "Inline|I"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:396 lib/layouts/ijmpd.layout:416
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:323 lib/layouts/theorems-bytype.inc:292
+msgid "Claim \\theclaim."
+msgstr "Zahtev \\theclaim."
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:188
-msgid "Octave"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:407 lib/layouts/ijmpd.layout:426
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:160 lib/layouts/theorems-bytype.inc:129
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:147
+msgid "Conjecture \\theconjecture."
+msgstr "Pretpostavka \\theconjecture."
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:189
-msgid "Maxima"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:417 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:127
+msgid "Prop"
+msgstr "Prop"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:190
-msgid "Mathematica"
-msgstr "Matematika"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:436 lib/layouts/ijmpd.layout:449
+msgid "Appendix \\Alph{appendix}."
+msgstr "Dodatak \\Alph{appendix}."
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:192
-msgid "Maple, simplify"
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:3
+msgid "Int. Journal of Modern Physics D"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:193
-msgid "Maple, factor"
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:199 lib/layouts/ijmpd.layout:203
+msgid "Comby"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:194
-msgid "Maple, evalm"
+#: lib/layouts/initials.module:2
+msgid "Initials"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:195
-msgid "Maple, evalf"
+#: lib/layouts/initials.module:6
+msgid ""
+"Define a style for paragraphs with an initial. See the EmbeddedObjects "
+"manual for a detailed description."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdcontext.inc:49
-#: lib/ui/stdmenus.inc:296 lib/ui/stdmenus.inc:412
-msgid "Inline Formula|I"
+#: lib/layouts/initials.module:14 lib/layouts/initials.module:16
+#: lib/layouts/initials.module:26 lib/layouts/initials.module:32
+#: lib/layouts/initials.module:39
+msgid "Initial"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdcontext.inc:50 lib/ui/stdmenus.inc:297
-msgid "Displayed Formula|D"
-msgstr "Uočljiva formula|U"
+#: lib/layouts/initials.module:35
+msgid "Option(s) for the initial"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:201
-msgid "Eqnarray Environment|q"
-msgstr "Ambijent za grupne jednačine|q"
+#: lib/layouts/initials.module:40
+msgid "Initial letter(s)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:202
-msgid "Align Environment|A"
-msgstr "Ambijent za poravnanje|A"
+#: lib/layouts/initials.module:44
+msgid "Rest of Initial"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:203
-msgid "AlignAt Environment"
+#: lib/layouts/initials.module:45
+msgid "Rest of initial word or text"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:204
-msgid "Flalign Environment|F"
+#: lib/layouts/iopart.layout:3
+msgid "Institute of Physics (IOP)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:207
-msgid "Gather Environment"
+#: lib/layouts/iopart.layout:67 lib/layouts/jasatex.layout:75
+msgid "Short title that will appear in header line"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:208
-msgid "Multline Environment"
-msgstr "Višelinijski ambijent"
+#: lib/layouts/iopart.layout:84
+msgid "Review"
+msgstr "Pregled"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:343
-msgid "Math|h"
-msgstr "Matematika|t"
+#: lib/layouts/iopart.layout:90
+msgid "Topical"
+msgstr "Aktuelan"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:216
-msgid "Special Character|S"
-msgstr "Specijalni karakteri|S"
+#: lib/layouts/iopart.layout:96 lib/layouts/pdfcomment.module:127
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:164 lib/layouts/stdinsets.inc:126
+msgid "Comment"
+msgstr "Komentar"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:355
-msgid "Citation...|C"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/iopart.layout:108
+msgid "Paper"
+msgstr "Papir"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:218
-msgid "Cross-reference...|r"
+#: lib/layouts/iopart.layout:114
+msgid "Prelim"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:357
-msgid "Label...|L"
-msgstr "Oznaka...|O"
+#: lib/layouts/iopart.layout:120
+msgid "Rapid"
+msgstr "Brzo"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:366
-msgid "Footnote|F"
-msgstr "Fusnota|F"
+#: lib/layouts/iopart.layout:225 lib/layouts/jasatex.layout:217
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:170 lib/layouts/revtex4.layout:259
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:67 lib/layouts/svglobal3.layout:70
+msgid "PACS"
+msgstr "PACS"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:367
-msgid "Marginal Note|M"
-msgstr "Beleška na marginama|B"
+#: lib/layouts/iopart.layout:228
+msgid "Physics and Astronomy Classification System number:"
+msgstr "Fizika i Astronomija, klasifikacioni sistemski broj:"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:222
-msgid "Short Title"
-msgstr "Kratak naslov"
+#: lib/layouts/iopart.layout:232
+msgid "MSC"
+msgstr "MSC"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:223
-msgid "Index Entry|I"
-msgstr "Unos indeksa|I"
+#: lib/layouts/iopart.layout:235
+msgid "Mathematics Subject Classification number:"
+msgstr "Matematika, klasifikacioni broj:"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:224
-msgid "Nomenclature Entry"
-msgstr "Unos nomenklature"
+#: lib/layouts/iopart.layout:239
+msgid "submitto"
+msgstr "dostavi na"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:225
-msgid "URL...|U"
-msgstr "URL...|U"
+#: lib/layouts/iopart.layout:242
+msgid "submit to paper:"
+msgstr "dostavi na papir:"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:348
-msgid "Note|N"
-msgstr "Napomena|N"
+#: lib/layouts/iopart.layout:268
+msgid "Bibliography (plain)"
+msgstr "Bibliografija (obična)"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:227
-msgid "Lists & TOC|O"
-msgstr "Liste i Sadržaj|a"
+#: lib/layouts/iopart.layout:293
+msgid "Bibliography heading"
+msgstr "Naslov bibliografije"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:229
-msgid "TeX Code|T"
-msgstr "TeX oznaka|T"
+#: lib/layouts/isprs.layout:3
+msgid "Int. Society f. Photogrammetry and Remote Sensing (ISPRS)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:230
-msgid "Minipage|p"
-msgstr "Mini strana|P"
+#: lib/layouts/isprs.layout:39
+msgid "ABSTRACT:"
+msgstr "REZIME:"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:363
-msgid "Graphics...|G"
-msgstr "Grafike...|G"
+#: lib/layouts/isprs.layout:67
+msgid "KEY WORDS:"
+msgstr "KLJUČNE REČI:"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:232
-msgid "Tabular Material...|b"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/isprs.layout:129
+msgid "Commission"
+msgstr "Naolg"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:233
-msgid "Floats|a"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/isprs.layout:220
+msgid "ACKNOWLEDGEMENTS"
+msgstr "ZAHVALNOST"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:235
-msgid "Include File...|d"
+#: lib/layouts/iucr.layout:3
+msgid "International Union of Crystallography (IUCr)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:236
-msgid "Insert File|e"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/iucr.layout:47 lib/layouts/jss.layout:26
+#, fuzzy
+msgid "\\thesection."
+msgstr "izbor"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:237
-msgid "External Material...|x"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/iucr.layout:48
+#, fuzzy
+msgid "\\thesection"
+msgstr "izbor"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:376
-msgid "Symbols...|b"
-msgstr "Simboli...|b"
+#: lib/layouts/iucr.layout:53 lib/layouts/jss.layout:30
+#, fuzzy
+msgid "\\thesubsection."
+msgstr "\\Alph{subsection}."
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:388
-msgid "Superscript|S"
-msgstr "Eksponent|E"
+#: lib/layouts/iucr.layout:61
+#, fuzzy
+msgid "\\thesubsubsection."
+msgstr "\\alph{subsubsection}."
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:243 lib/ui/stdmenus.inc:389
-msgid "Subscript|u"
-msgstr "Indeks|I"
+#: lib/layouts/iucr.layout:109
+#, fuzzy
+msgid "Main Author"
+msgstr "Dopisni Autor"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:244
-msgid "Hyphenation Point|P"
-msgstr "Mesto na kome se reč rastavlja na slogove|P"
+#: lib/layouts/iucr.layout:117 lib/layouts/iucr.layout:150
+#: lib/layouts/iucr.layout:181
+#, fuzzy
+msgid "Affiliation Key"
+msgstr "Pripadnost"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:381
-msgid "Protected Hyphen|y"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/iucr.layout:118
+#, fuzzy
+msgid "Affiliation key of the author"
+msgstr "Naziv podrazumevanog štampača"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:246 lib/ui/stdmenus.inc:400
-msgid "Ligature Break|k"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/iucr.layout:122 lib/layouts/iucr.layout:123
+#: lib/layouts/iucr.layout:155 lib/layouts/iucr.layout:156
+#, fuzzy
+msgid "Forename"
+msgstr "Ime datoteke"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:247
-msgid "Protected Space|r"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/iucr.layout:144
+#, fuzzy
+msgid "Co Author"
+msgstr "Dop. Autor:"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdcontext.inc:194 lib/ui/stdmenus.inc:392
-msgid "Interword Space|w"
-msgstr "Razmak izmežu Reči|z"
+#: lib/layouts/iucr.layout:147
+#, fuzzy
+msgid "Co-author"
+msgstr "Autor"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:249 lib/ui/stdcontext.inc:196 lib/ui/stdcontext.inc:219
-#: lib/ui/stdmenus.inc:393
-msgid "Thin Space|T"
-msgstr "Mali razmak|M"
+#: lib/layouts/iucr.layout:151
+#, fuzzy
+msgid "Affiliation key of the co-author"
+msgstr "Naziv podrazumevanog štampača"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:250 lib/ui/stdmenus.inc:394
-msgid "Horizontal Space...|o"
-msgstr "Horizontalni razmak...|o"
+#: lib/layouts/iucr.layout:160
+#, fuzzy
+msgid "Short Author"
+msgstr "Prečice|P"
+
+#: lib/layouts/iucr.layout:163
+#, fuzzy
+msgid "Short author:"
+msgstr "Prečice|P"
+
+#: lib/layouts/iucr.layout:182
+#, fuzzy
+msgid "Affiliation key"
+msgstr "Pripadnost"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:251
-msgid "Vertical Space..."
-msgstr "Vertikalni razmak..."
+#: lib/layouts/iucr.layout:197
+#, fuzzy
+msgid "Keyword:"
+msgstr "&Ključna reč:"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:252
-msgid "Line Break|L"
+#: lib/layouts/iucr.layout:200
+msgid "Vita"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:253 lib/ui/stdmenus.inc:377
-msgid "Ellipsis|i"
-msgstr "Znak da je nešto izostavljeno|i"
+#: lib/layouts/iucr.layout:203
+msgid "Vita:"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:254 lib/ui/stdmenus.inc:378
-msgid "End of Sentence|E"
-msgstr "Kraj izreke|K"
+#: lib/layouts/iucr.layout:206
+#, fuzzy
+msgid "PDB reference"
+msgstr "<referenca>"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:255
-msgid "Protected Dash|D"
-msgstr "Zaštićena crtica|D"
+#: lib/layouts/iucr.layout:209
+#, fuzzy
+msgid "PDB reference:"
+msgstr "Referenca:"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:256 lib/ui/stdmenus.inc:382
-msgid "Breakable Slash|a"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/iucr.layout:212
+#, fuzzy
+msgid "Optional name"
+msgstr "Na&jduža oznaka"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:257
-msgid "Single Quote|Q"
-msgstr "Jedan znak navoda|Q"
+#: lib/layouts/iucr.layout:216
+#, fuzzy
+msgid "NDB reference"
+msgstr "<referenca>"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:258
-msgid "Ordinary Quote|O"
-msgstr "Uobičajeni znak navoda|O"
+#: lib/layouts/iucr.layout:219
+#, fuzzy
+msgid "NDB reference:"
+msgstr "Referenca:"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:259 lib/ui/stdmenus.inc:383
-msgid "Menu Separator|M"
+#: lib/layouts/iucr.layout:222 lib/layouts/iucr.layout:225
+msgid "Synopsis"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:260
-msgid "Horizontal Line"
+#: lib/layouts/jarticle.layout:3
+msgid "Japanese Article (jarticle)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:261 src/insets/InsetNewpage.cpp:184
-msgid "Page Break"
+#: lib/layouts/jasatex.layout:3
+msgid "Journal of the Acoustical Society of America (JASA)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:413
-msgid "Display Formula|D"
-msgstr "Prikaz formula|P"
-
-#: lib/ui/classic.ui:267 lib/ui/stdcontext.inc:51 lib/ui/stdmenus.inc:298
-#: lib/ui/stdmenus.inc:415
-msgid "Eqnarray Environment|E"
-msgstr "Ambijent za grupu jednačina|A"
+#: lib/layouts/jasatex.layout:122
+#, fuzzy
+msgid "Alternative Affiliation"
+msgstr "AlternativnaPripadnost"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:268 lib/ui/stdcontext.inc:41 lib/ui/stdmenus.inc:299
-#: lib/ui/stdmenus.inc:416
-msgid "AMS align Environment|a"
-msgstr "AMS ambijent za poravnavanje|a"
+#: lib/layouts/jasatex.layout:127
+#, fuzzy
+msgid "Affiliation Prefix"
+msgstr "Pridružni žig"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdcontext.inc:42 lib/ui/stdmenus.inc:300
-#: lib/ui/stdmenus.inc:417
-msgid "AMS alignat Environment|t"
+#: lib/layouts/jasatex.layout:128
+msgid "A prefix like 'Also at '"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdcontext.inc:43 lib/ui/stdmenus.inc:301
-#: lib/ui/stdmenus.inc:418
-msgid "AMS flalign Environment|f"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/jasatex.layout:220 lib/layouts/revtex4-1.layout:173
+#, fuzzy
+msgid "PACS numbers:"
+msgstr "PACS broj:"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdcontext.inc:44 lib/ui/stdmenus.inc:302
-#: lib/ui/stdmenus.inc:419
-msgid "AMS gather Environment|g"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/jasatex.layout:223
+#, fuzzy
+msgid "Preprint number"
+msgstr "Štampač"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdcontext.inc:45 lib/ui/stdmenus.inc:303
-#: lib/ui/stdmenus.inc:420
-msgid "AMS multline Environment|m"
-msgstr "AMS višelinijski ambijent|m"
+#: lib/layouts/jasatex.layout:226
+#, fuzzy
+msgid "Preprint number:"
+msgstr "PACS broj:"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:276 lib/ui/stdcontext.inc:28 lib/ui/stdmenus.inc:423
-msgid "Array Environment|y"
-msgstr "Grupni ambijent|i"
+#: lib/layouts/jasatex.layout:247 lib/layouts/jasatex.layout:251
+#, fuzzy
+msgid "Online citation"
+msgstr "Ubaci citat"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:277 lib/ui/stdcontext.inc:29 lib/ui/stdmenus.inc:424
-msgid "Cases Environment|C"
+#: lib/layouts/jbook.layout:3
+#, fuzzy
+msgid "Japanese Book (jbook)"
+msgstr "Japanski (CJK)"
+
+#: lib/layouts/jgrga.layout:3
+msgid "American Geophysical Union (AGUPLUS JGR)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:278 lib/ui/stdcontext.inc:33 lib/ui/stdmenus.inc:428
-msgid "Split Environment|S"
+#: lib/layouts/jreport.layout:3
+msgid "Japanese Report (jreport)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:280
-msgid "Font Change|o"
-msgstr "Promena fonta|o"
+#: lib/layouts/jsarticle.layout:3
+msgid "Japanese Article (jsarticle)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:284
-msgid "Math Normal Font"
-msgstr "Normalna matematička slova"
+#: lib/layouts/jsbook.layout:3
+#, fuzzy
+msgid "Japanese Book (jsbook)"
+msgstr "Japanski (CJK)"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:286
-msgid "Math Calligraphic Family"
-msgstr "Kaligrafska matematička porodica slova"
+#: lib/layouts/jss.layout:3
+msgid "Journal of Statistical Software (JSS) version 2"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:287
-msgid "Math Fraktur Family"
-msgstr "Fraktur matematička porodica slova"
+#: lib/layouts/jss.layout:107
+#, fuzzy
+msgid "Plain Keywords"
+msgstr "Ključne reči"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:288
-msgid "Math Roman Family"
-msgstr "Rimska matematička porodica slova"
+#: lib/layouts/jss.layout:110
+#, fuzzy
+msgid "Plain Keywords:"
+msgstr "Ključna reč:"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:289
-msgid "Math Sans Serif Family"
-msgstr "Bezserifna matematička porodica slova "
+#: lib/layouts/jss.layout:113
+#, fuzzy
+msgid "Plain Title"
+msgstr "Kratak naslov"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:291
-msgid "Math Bold Series"
-msgstr "Serija podebljanih matematičkih slova"
+#: lib/layouts/jss.layout:116
+#, fuzzy
+msgid "Plain Title:"
+msgstr "Kratak naslov"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:293
-msgid "Text Normal Font"
-msgstr "Normalna teksualna slova"
+#: lib/layouts/jss.layout:122
+#, fuzzy
+msgid "Short Title:"
+msgstr "Kratak naslov"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.inc:271
-msgid "Text Roman Family"
-msgstr "Rimska tekstualna porodica slova"
+#: lib/layouts/jss.layout:125
+#, fuzzy
+msgid "Plain Author"
+msgstr "Dopisni Autor"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:272
-msgid "Text Sans Serif Family"
-msgstr "Bezserifna tekstualna porodica slova"
+#: lib/layouts/jss.layout:128
+#, fuzzy
+msgid "Plain Author:"
+msgstr "Autor:"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:273
-msgid "Text Typewriter Family"
-msgstr "Daktilografska tekstualna porodica slova"
+#: lib/layouts/jss.layout:131
+#, fuzzy
+msgid "Pkg"
+msgstr "paket"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:275
-msgid "Text Bold Series"
-msgstr "Serija podebljanih tekstualnih slova"
+#: lib/layouts/jss.layout:133
+#, fuzzy
+msgid "pkg"
+msgstr "paket"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:276
-msgid "Text Medium Series"
-msgstr "Serija srednjih tekstualnih slova"
+#: lib/layouts/jss.layout:156
+#, fuzzy
+msgid "Proglang"
+msgstr "Program"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:278
-msgid "Text Italic Shape"
-msgstr "Kurzivni oblik teksta"
+#: lib/layouts/jss.layout:158
+msgid "proglang"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:303 lib/ui/stdmenus.inc:279
-msgid "Text Small Caps Shape"
-msgstr "Small Caps oblik teksta"
+#: lib/layouts/jss.layout:174 lib/layouts/logicalmkup.module:65
+msgid "code"
+msgstr "kod"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:304 lib/ui/stdmenus.inc:280
-msgid "Text Slanted Shape"
-msgstr "Kosi oblik teksta"
+#: lib/layouts/jss.layout:186 lib/layouts/jss.layout:196
+msgid "Code Chunk"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:305 lib/ui/stdmenus.inc:281
-msgid "Text Upright Shape"
-msgstr "Uspravni oblika teksta"
+#: lib/layouts/jss.layout:233 lib/layouts/jss.layout:236
+#, fuzzy
+msgid "Code Input"
+msgstr "Ulazni"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:310
-msgid "Floatflt Figure"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/jss.layout:239 lib/layouts/jss.layout:242
+#, fuzzy
+msgid "Code Output"
+msgstr "datum (izlaz)"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:443
-msgid "Table of Contents|C"
-msgstr "Sadržaj|S"
+#: lib/layouts/kluwer.layout:3
+msgid "Kluwer"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:316 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1386
-msgid "Index List|I"
-msgstr "Indeks lista|I"
+#: lib/layouts/kluwer.layout:202
+msgid "AddressForOffprints"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:317 lib/ui/stdmenus.inc:446
-msgid "Nomenclature|N"
-msgstr "Nomenklatura|N"
+#: lib/layouts/kluwer.layout:210
+msgid "Address for Offprints:"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.inc:447
-msgid "BibTeX Bibliography...|B"
-msgstr "BibTeX bibliografija...|B"
+#: lib/layouts/kluwer.layout:220
+msgid "RunningTitle"
+msgstr "Zaglavlje na svakoj strani"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:322 lib/ui/stdmenus.inc:451
-msgid "LyX Document...|X"
-msgstr "LyX dokument...|X"
+#: lib/layouts/kluwer.layout:228 lib/layouts/svcommon.inc:404
+msgid "Running title:"
+msgstr "Zaglavlje na svakoj strani:"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:323 lib/ui/stdmenus.inc:452
-msgid "Plain Text...|T"
+#: lib/layouts/kluwer.layout:242
+msgid "RunningAuthor"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.inc:453
-msgid "Plain Text, Join Lines...|J"
+#: lib/layouts/kluwer.layout:249 lib/layouts/svcommon.inc:410
+msgid "Running author:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:509
-msgid "Track Changes|T"
+#: lib/layouts/knitr.module:2 lib/configure.py:642
+msgid "Rnw (knitr)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:510
-msgid "Merge Changes...|M"
+#: lib/layouts/knitr.module:6
+msgid ""
+"Uses the knitr package in R for dynamic report generation. This R package "
+"has to be installed for this module to work: install.packages('knitr'). Note "
+"it depends on R >= 2.14.1. For more info see http://yihui.name/knitr"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:330
-msgid "Accept All Changes|A"
-msgstr "Prihvati sve promene|A"
+#: lib/layouts/knitr.module:6 lib/layouts/noweb.module:5
+#: lib/layouts/sweave.module:6
+#, fuzzy
+msgid "literate"
+msgstr "Doslovno"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:331
-msgid "Reject All Changes|R"
-msgstr "Odbaci sve promene|R"
+#: lib/layouts/knitr.module:20 lib/layouts/sweave.module:30
+#, fuzzy
+msgid "Sweave Options"
+msgstr "LaTeX Opcije"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:332 lib/ui/stdmenus.inc:515
-msgid "Show Changes in Output|S"
-msgstr "Prikaži promene u izlazu|P"
+#: lib/layouts/knitr.module:21 lib/layouts/sweave.module:31
+msgid "Sweave opts"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:339
-msgid "Character...|C"
-msgstr "Karakter...|C"
+#: lib/layouts/knitr.module:44 lib/layouts/sweave.module:54
+#, fuzzy
+msgid "S/R expression"
+msgstr "Regularni izraz"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:340
-msgid "Paragraph...|P"
-msgstr "Pasus...|P"
+#: lib/layouts/knitr.module:45 lib/layouts/sweave.module:55
+#, fuzzy
+msgid "S/R expr"
+msgstr "expr."
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:341
-msgid "Document...|D"
-msgstr "Dokument...|D"
+#: lib/layouts/latex8.layout:3
+msgid "Latex8 Article (Obsolete)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:342
-msgid "Tabular...|T"
-msgstr "Tabelarni...|T"
+#: lib/layouts/letter.layout:3
+msgid "Letter (Standard Class)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:344
-msgid "Emphasize Style|E"
-msgstr "Naglašen stil|e"
+#: lib/layouts/lettre.layout:3
+msgid "French Letter (lettre)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:345
-msgid "Noun Style|N"
-msgstr "Stil Imenice|I"
+#: lib/layouts/lettre.layout:44 lib/layouts/lettre.layout:322
+msgid "NoTelephone"
+msgstr "Nema telefona"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:346
-msgid "Bold Style|B"
-msgstr "Hrabar Stil|H"
+#: lib/layouts/lettre.layout:48 lib/layouts/lettre.layout:378
+#: lib/layouts/lettre.layout:386
+msgid "NoFax"
+msgstr "Nema faxa"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:349
-msgid "Decrease Environment Depth|v"
-msgstr "Smanjenje Dubine Ambijenta|b"
+#: lib/layouts/lettre.layout:54 lib/layouts/lettre.layout:193
+#: lib/layouts/lettre.layout:200
+msgid "NoPlace"
+msgstr "Nema mesta"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:350
-msgid "Increase Environment Depth|i"
-msgstr "Povećanje Dubine Ambijenta|i"
+#: lib/layouts/lettre.layout:58 lib/layouts/lettre.layout:242
+#: lib/layouts/lettre.layout:250
+msgid "NoDate"
+msgstr "Nema datuma"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:351
-msgid "Start Appendix Here|S"
-msgstr "Odavde počinje prilog|S"
+#: lib/layouts/lettre.layout:78 lib/layouts/lettre.layout:655
+msgid "Post Scriptum"
+msgstr "Post Scriptum"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:498
-msgid "Build Program|B"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/lettre.layout:80 lib/layouts/lettre.layout:521
+msgid "EndOfMessage"
+msgstr "Kraj poruke"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:361
-msgid "Update|U"
-msgstr "Ažurirajte|A"
+#: lib/layouts/lettre.layout:82 lib/layouts/lettre.layout:541
+msgid "EndOfFile"
+msgstr "Kraj datoteke"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:363 lib/ui/stdmenus.inc:499
-msgid "LaTeX Log|L"
-msgstr "LaTeX registar|L"
+#: lib/layouts/lettre.layout:164 lib/layouts/lettre.layout:194
+#: lib/layouts/lettre.layout:220 lib/layouts/lettre.layout:243
+#: lib/layouts/lettre.layout:263 lib/layouts/lettre.layout:293
+#: lib/layouts/lettre.layout:323 lib/layouts/lettre.layout:349
+#: lib/layouts/lettre.layout:379 lib/layouts/lettre.layout:405
+msgid "Headings"
+msgstr "Naslovi"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:364 lib/ui/stdmenus.inc:500
-msgid "Outline|O"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/lettre.layout:175
+msgid "City:"
+msgstr "Grad:"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:365
-msgid "TeX Information|X"
-msgstr "Informacije o TeX-u|X"
+#: lib/layouts/lettre.layout:268
+msgid "Office:"
+msgstr "Kancelarija:"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:378 lib/ui/stdmenus.inc:523
-msgid "Next Note|N"
-msgstr "Sledeća Napomena|S"
+#: lib/layouts/lettre.layout:298
+msgid "Tel:"
+msgstr "Tel:"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:379 lib/ui/stdmenus.inc:526
-msgid "Go to Label|L"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/lettre.layout:330
+msgid "NoTel"
+msgstr "Nema telefona"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.inc:522
-msgid "Bookmarks|B"
-msgstr "Markeri|M"
+#: lib/layouts/lettre.layout:531
+msgid "EndOfMessage."
+msgstr "Kraj poruke."
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:533
-msgid "Save Bookmark 1|S"
-msgstr "Sačuvaj marker 1|S"
+#: lib/layouts/lettre.layout:543
+msgid "EndOfFile."
+msgstr "Kraj datoteke."
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.inc:534
-msgid "Save Bookmark 2"
-msgstr "Sačuvaj marker 2"
+#: lib/layouts/lettre.layout:663
+msgid "P.S.:"
+msgstr "P.S.:"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:386 lib/ui/stdmenus.inc:535
-msgid "Save Bookmark 3"
-msgstr "Sačuvaj marker 3"
+#: lib/layouts/lilypond.module:2
+#, fuzzy
+msgid "LilyPond Book"
+msgstr "LilyPond"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:387 lib/ui/stdmenus.inc:536
-msgid "Save Bookmark 4"
-msgstr "Sačuvaj marker 4"
+#: lib/layouts/lilypond.module:6
+msgid ""
+"This module adds an inset to enter LilyPond code directly into LyX. It will "
+"be processed in the output. See the lilypond.lyx example file."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:388 lib/ui/stdmenus.inc:537
-msgid "Save Bookmark 5"
-msgstr "Sačuvaj marker 5"
+#: lib/layouts/lilypond.module:13 lib/layouts/lilypond.module:14
+#: lib/xtemplates/lilypond.xtemplate:14
+msgid "LilyPond"
+msgstr "LilyPond"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:390
-msgid "Go to Bookmark 1|1"
-msgstr "Idi na Bookmark oznaku 1|1"
+#: lib/layouts/lilypond.module:37
+#, fuzzy
+msgid "LilyPond Options"
+msgstr "LilyPond"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:391
-msgid "Go to Bookmark 2|2"
-msgstr "Idi na Bookmark oznaku  2|2"
+#: lib/layouts/lilypond.module:38
+msgid ""
+"A comma-separated option list (see the LilyPond documentation for available "
+"options)."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:392
-msgid "Go to Bookmark 3|3"
-msgstr "Idi na Bookmark oznaku 3|3"
+#: lib/layouts/linguistics.module:2 lib/layouts/linguistics.module:62
+msgid "Linguistics"
+msgstr "Lingvistika"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:393
-msgid "Go to Bookmark 4|4"
-msgstr "Idi na Bookmark oznaku 4|4"
+#: lib/layouts/linguistics.module:7
+msgid ""
+"Defines some special environments useful for linguistics (numbered examples, "
+"glosses, semantic markup, tableau floats). See linguistics.lyx file in "
+"examples."
+msgstr ""
+"Definiše neka posebna okruženj korisna za lingvistiku (numerisanje primera, "
+"rečnik manje poznatih reči, semantičko označavanje, plutajuće  tabele). Vidi "
+"linguistics.lyx fajl u primerima."
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:394
-msgid "Go to Bookmark 5|5"
-msgstr "Idi na Bookmark oznaku 5|5"
+#: lib/layouts/linguistics.module:14
+#, fuzzy
+msgid "(\\arabic{example})"
+msgstr "\\arabic{chapter}"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:567
-msgid "Introduction|I"
-msgstr "Uvod|U"
+#: lib/layouts/linguistics.module:19
+#, fuzzy
+msgid "(\\arabic{examplei})"
+msgstr "\\arabic{enumi}."
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:568
-msgid "Tutorial|T"
-msgstr "Vodič|V"
+#: lib/layouts/linguistics.module:24
+#, fuzzy
+msgid "\\theexamplei (\\alph{subexample})"
+msgstr "Primer \\theexample."
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.inc:569
-msgid "User's Guide|U"
-msgstr "Priručnik|P"
+#: lib/layouts/linguistics.module:29
+#, fuzzy
+msgid "\\theexamplei (\\alph{subexamplei})"
+msgstr "Primer \\theexample."
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:412
-msgid "Extended Features|E"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/linguistics.module:32 lib/layouts/linguistics.module:260
+#, fuzzy
+msgid "Tableaux"
+msgstr "Tabela"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:413
-msgid "Embedded Objects|m"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/linguistics.module:35
+msgid "Numbered Example (multiline)"
+msgstr "Primer numerisanih (višelinijski)"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:573
-msgid "Customization|C"
+#: lib/layouts/linguistics.module:67
+msgid "Numbered Examples (consecutive)"
+msgstr "Primer numerisanih (uzastopno)"
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:75
+#, fuzzy
+msgid "Custom Numbering|s"
+msgstr "Kupac"
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:76
+#, fuzzy
+msgid "Customize the numeration"
 msgstr "Prilagođavanje|P"
 
 msgstr "Prilagođavanje|P"
 
-#: lib/ui/classic.ui:415 lib/ui/stdmenus.inc:576
-msgid "LaTeX Configuration|L"
-msgstr "Konfiguracija LaTeX-a|L"
+#: lib/layouts/linguistics.module:89
+msgid "Subexample"
+msgstr "Pod primer"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.inc:579
-msgid "About LyX|X"
-msgstr "O LyX-u|X"
+#: lib/layouts/linguistics.module:107 lib/layouts/linguistics.module:109
+msgid "Glosse"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:425 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:143
-msgid "About LyX"
-msgstr "O LyX-u"
+#: lib/layouts/linguistics.module:134 lib/layouts/linguistics.module:169
+#, fuzzy
+msgid "Translation"
+msgstr "Prevodilac"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:426
-msgid "Preferences..."
-msgstr "Podešavanja ..."
+#: lib/layouts/linguistics.module:135 lib/layouts/linguistics.module:170
+#, fuzzy
+msgid "Glosse Translation|s"
+msgstr "Razlomci"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:427
-msgid "Quit LyX"
-msgstr "Napusti Lyx"
+#: lib/layouts/linguistics.module:136 lib/layouts/linguistics.module:171
+#, fuzzy
+msgid "Add a translation for the glosse"
+msgstr "Dodaj novi ogranak na spisak"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:30 lib/ui/stdmenus.inc:425
-msgid "Aligned Environment|l"
+#: lib/layouts/linguistics.module:142 lib/layouts/linguistics.module:144
+msgid "Tri-Glosse"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:31 lib/ui/stdmenus.inc:426
-msgid "AlignedAt Environment|v"
+#: lib/layouts/linguistics.module:177
+msgid "Structure Tree"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:32 lib/ui/stdmenus.inc:427
-msgid "Gathered Environment|h"
+#: lib/layouts/linguistics.module:179
+msgid "Tree"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:430
-msgid "Delimiters...|r"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/linguistics.module:203
+#, fuzzy
+msgid "Expression"
+msgstr "Regularni izraz"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:36 lib/ui/stdmenus.inc:431
-msgid "Matrix...|x"
-msgstr "Marica...|a"
+#: lib/layouts/linguistics.module:205
+msgid "expr."
+msgstr "expr."
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:37 lib/ui/stdmenus.inc:432
-msgid "Macro|o"
-msgstr "Makro|o"
+#: lib/layouts/linguistics.module:219
+#, fuzzy
+msgid "Concepts"
+msgstr "koncept"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:52
-msgid "AMS Environment|A"
-msgstr "AMS ambijent|A"
+#: lib/layouts/linguistics.module:221
+msgid "concept"
+msgstr "koncept"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:54 lib/ui/stdmenus.inc:214
-msgid "Number Whole Formula|N"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/linguistics.module:235
+#, fuzzy
+msgid "Meaning"
+msgstr "meaning"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:55 lib/ui/stdmenus.inc:215
-msgid "Number This Line|u"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/linguistics.module:237
+msgid "meaning"
+msgstr "meaning"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:56
-msgid "Equation Label|L"
+#: lib/layouts/linguistics.module:250
+msgid "GroupGlossedWords"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:57
-msgid "Copy as Reference|R"
+#: lib/layouts/linguistics.module:252
+msgid "Group"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:59 lib/ui/stdmenus.inc:225
-msgid "Split Cell|C"
-msgstr "Deoba ćelije|ć"
-
-#: lib/ui/stdcontext.inc:61
-#, fuzzy
-msgid "Insert|s"
-msgstr "Umetni|n"
+#: lib/layouts/linguistics.module:264
+msgid "Tableau"
+msgstr "Tabela"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:63
-msgid "Add Line Above|o"
-msgstr "Dodaj Liniju Odozgo|o"
+#: lib/layouts/linguistics.module:269
+msgid "List of Tableaux"
+msgstr "Spisak Tabela "
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:64 lib/ui/stdmenus.inc:228
-msgid "Add Line Below|B"
-msgstr "Dodaj Liniju Odozdo|O"
+#: lib/layouts/litinsets.inc:12
+msgid "Chunk ##"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:65
+#: lib/layouts/litinsets.inc:15
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Delete Line Above|v"
-msgstr "Izbriši Liniju Odozgo|I"
+msgid "Literate programming"
+msgstr "AlternativnaPripadnost"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:66
-#, fuzzy
-msgid "Delete Line Below|w"
-msgstr "Izbriši Liniju Odozdo|z"
+#: lib/layouts/litinsets.inc:17 lib/layouts/litinsets.inc:18
+msgid "Chunk"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:68 lib/ui/stdmenus.inc:232
-msgid "Add Line to Left"
-msgstr "Dodaj liniju na levo"
+#: lib/layouts/llncs.layout:3
+msgid "Lecture Notes in Comp. Science (LNCS)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:69 lib/ui/stdmenus.inc:233
-msgid "Add Line to Right"
-msgstr "Dodaj liniju na desno"
+#: lib/layouts/llncs.layout:152
+msgid "Running LaTeX Title"
+msgstr "Pokretanje LaTeX naslova"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:70 lib/ui/stdmenus.inc:234
-msgid "Delete Line to Left"
-msgstr "Izbriši liniju na levo"
+#: lib/layouts/llncs.layout:175 lib/layouts/svcommon.inc:376
+msgid "TOC Title"
+msgstr "Naslov sadržaja"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:71 lib/ui/stdmenus.inc:235
-msgid "Delete Line to Right"
-msgstr "Izbriši liniju na desno"
+#: lib/layouts/llncs.layout:179
+#, fuzzy
+msgid "TOC Title:"
+msgstr "Naslov sadržaja"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:73
-msgid "Show Math Toolbar"
+#: lib/layouts/llncs.layout:204
+msgid "Author Running"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:74
-msgid "Show Math-Panels Toolbar"
+#: lib/layouts/llncs.layout:208
+msgid "Author Running:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:75
-msgid "Show Table Toolbar"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/llncs.layout:212 lib/layouts/svcommon.inc:394
+msgid "TOC Author"
+msgstr "Sadržaj Autor"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:77
-#, fuzzy
-msgid "Use Computer Algebra System|m"
-msgstr "Koristite računarski algebra sistem|s"
+#: lib/layouts/llncs.layout:216
+msgid "TOC Author:"
+msgstr "Sadržaj Autor:"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:85 lib/ui/stdcontext.inc:103
-msgid "Next Cross-Reference|N"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/llncs.layout:309
+msgid "Case #."
+msgstr "Slučaj #."
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:86
-msgid "Go to Label|G"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/llncs.layout:319 lib/layouts/svmono.layout:84
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:279
+msgid "Claim."
+msgstr "Tvrdnja."
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:88
-msgid "<Reference>|R"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/llncs.layout:326
+msgid "Conjecture #."
+msgstr "Pretpostavka #."
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:89
-msgid "(<Reference>)|e"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/llncs.layout:354
+msgid "Example #."
+msgstr "Primer #."
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:90
-msgid "<Page>|P"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/llncs.layout:361
+msgid "Exercise #."
+msgstr "Vežba #."
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:91
-msgid "On Page <Page>|O"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/llncs.layout:374
+msgid "Note #."
+msgstr "Napomena #."
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:92
-msgid "<Reference> on Page <Page>|f"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/llncs.layout:381
+msgid "Problem #."
+msgstr "Problem #."
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:93
-msgid "Formatted Reference|t"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/llncs.layout:392 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:368
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:375
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:378
+msgid "Property"
+msgstr "Osobina"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:94
-#, fuzzy
-msgid "Textual Reference|x"
-msgstr "Reference zahvalnice"
+#: lib/layouts/llncs.layout:395
+msgid "Property #."
+msgstr "Osobina #."
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:96 lib/ui/stdcontext.inc:108
-#: lib/ui/stdcontext.inc:118 lib/ui/stdcontext.inc:126
-#: lib/ui/stdcontext.inc:140 lib/ui/stdcontext.inc:147
-#: lib/ui/stdcontext.inc:212 lib/ui/stdcontext.inc:230
-#: lib/ui/stdcontext.inc:257 lib/ui/stdcontext.inc:351
-#: lib/ui/stdcontext.inc:364 lib/ui/stdcontext.inc:426
-#: lib/ui/stdcontext.inc:446 lib/ui/stdcontext.inc:457
-#: lib/ui/stdcontext.inc:465 lib/ui/stdcontext.inc:475
-#: lib/ui/stdcontext.inc:483 lib/ui/stdcontext.inc:491
-#: lib/ui/stdcontext.inc:499 lib/ui/stdcontext.inc:512
-#: lib/ui/stdcontext.inc:522 lib/ui/stdcontext.inc:543
-#: lib/ui/stdcontext.inc:551 lib/ui/stdcontext.inc:596 lib/ui/stdmenus.inc:505
-msgid "Settings...|S"
-msgstr "Podešavanja...|P"
+#: lib/layouts/llncs.layout:408
+msgid "Question #."
+msgstr "Pitanje #."
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:104
-msgid "Go Back|G"
-msgstr "Idi nazad|I"
+#: lib/layouts/llncs.layout:415
+msgid "Remark #."
+msgstr "Objašnjenje #."
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:106 lib/ui/stdcontext.inc:443
-msgid "Copy as Reference|C"
+#: lib/layouts/llncs.layout:422
+msgid "Solution #."
+msgstr "Rešenje #."
+
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:2
+msgid "Logical Markup"
+msgstr "Logično označavanje"
+
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:5
+msgid ""
+"Defines some character styles for logical markup: noun, emph, strong, and "
+"code."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Definiši neke stilske karaktere za logično označavanje: noun, emph, strong, "
+"and code."
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:128
-msgid "Edit Database(s) Externally...|x"
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:5
+#, fuzzy
+msgid "charstyles"
+msgstr "Stil Poglavlja"
+
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:11 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:90
+msgid "Noun"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:136
-msgid "Open Inset|O"
-msgstr "Otvorite Umetak|O"
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:13
+msgid "noun"
+msgstr "noun"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:137
-msgid "Close Inset|C"
-msgstr "Zatvorite Umetak|Z"
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:34
+msgid "emph"
+msgstr "emph"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:139 lib/ui/stdcontext.inc:145
-#: lib/ui/stdcontext.inc:187 lib/ui/stdcontext.inc:559
-msgid "Dissolve Inset|D"
-msgstr "Poništite Umetak|P"
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:46
+#, fuzzy
+msgid "Strong"
+msgstr "strong"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:144
-msgid "Show Label|L"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:48
+msgid "strong"
+msgstr "strong"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:155 lib/ui/stdmenus.inc:460
-msgid "Frameless|l"
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:3
+msgid "TUGboat"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:156 lib/ui/stdmenus.inc:461
-msgid "Simple Frame|F"
+#: lib/layouts/memoir.layout:3
+msgid "Memoir"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:157 lib/ui/stdmenus.inc:462
-msgid "Simple Frame, Page Breaks|P"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/memoir.layout:65 lib/layouts/memoir.layout:80
+#: lib/layouts/memoir.layout:89 lib/layouts/memoir.layout:104
+#: lib/layouts/memoir.layout:119 lib/layouts/memoir.layout:134
+#: lib/layouts/memoir.layout:149 lib/layouts/memoir.layout:218
+#: lib/layouts/memoir.layout:239
+#, fuzzy
+msgid "Short Title (TOC)|S"
+msgstr "Kratak naslov|K"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:158 lib/ui/stdmenus.inc:463
-msgid "Oval, Thin|a"
-msgstr "Ovalne, tanke|a"
+#: lib/layouts/memoir.layout:66 lib/layouts/memoir.layout:81
+#, fuzzy
+msgid "The chapter as it appears in the table of contents"
+msgstr "Oznaka koji se pojavljuje u dokumentu"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:159 lib/ui/stdmenus.inc:464
-msgid "Oval, Thick|v"
-msgstr "Ovalne, Debele|v"
+#: lib/layouts/memoir.layout:70 lib/layouts/memoir.layout:94
+#: lib/layouts/memoir.layout:109 lib/layouts/memoir.layout:124
+#: lib/layouts/memoir.layout:139 lib/layouts/memoir.layout:154
+#: lib/layouts/memoir.layout:223
+#, fuzzy
+msgid "Short Title (Header)"
+msgstr "Kratak naslov"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:160 lib/ui/stdmenus.inc:465
-msgid "Drop Shadow|w"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/memoir.layout:71
+#, fuzzy
+msgid "The chapter as it appears in the running headers"
+msgstr "Oznaka koji se pojavljuje u dokumentu"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:161 lib/ui/stdmenus.inc:466
-msgid "Shaded Background|B"
-msgstr "Osenči Pozadinu|P"
+#: lib/layouts/memoir.layout:90
+#, fuzzy
+msgid "The section as it appears in the table of contents"
+msgstr "Oznaka koji se pojavljuje u dokumentu"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:162 lib/ui/stdmenus.inc:467
-msgid "Double Frame|u"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/memoir.layout:95
+#, fuzzy
+msgid "The section as it appears in the running headers"
+msgstr "Oznaka koji se pojavljuje u dokumentu"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:170 lib/ui/stdmenus.inc:471
-msgid "LyX Note|N"
-msgstr "LyX Napomena|N"
+#: lib/layouts/memoir.layout:105
+#, fuzzy
+msgid "The subsection as it appears in the table of contents"
+msgstr "Oznaka koji se pojavljuje u dokumentu"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:171
-msgid "Comment|m"
-msgstr "Komentar|m"
+#: lib/layouts/memoir.layout:110
+#, fuzzy
+msgid "The subsection as it appears in the running headers"
+msgstr "Oznaka koji se pojavljuje u dokumentu"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:172 lib/ui/stdmenus.inc:473
-msgid "Greyed Out|G"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/memoir.layout:120
+#, fuzzy
+msgid "The subsubsection as it appears in the table of contents"
+msgstr "Oznaka koji se pojavljuje u dokumentu"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:174
-msgid "Open All Notes|A"
-msgstr "Otvori Sve Napomene|S"
+#: lib/layouts/memoir.layout:125
+#, fuzzy
+msgid "The subsubsection as it appears in the running headers"
+msgstr "Oznaka koji se pojavljuje u dokumentu"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:175
-msgid "Close All Notes|l"
-msgstr "Zavori Sve napomene|v"
+#: lib/layouts/memoir.layout:135
+#, fuzzy
+msgid "The paragraph as it appears in the table of contents"
+msgstr "Oznaka koji se pojavljuje u dokumentu"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:183 lib/ui/stdmenus.inc:483
-msgid "Phantom|P"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/memoir.layout:140
+#, fuzzy
+msgid "The paragraph as it appears in the running headers"
+msgstr "Oznaka koji se pojavljuje u dokumentu"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:184 lib/ui/stdmenus.inc:484
+#: lib/layouts/memoir.layout:150
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal Phantom|H"
-msgstr "Horizontalna Linija|L"
+msgid "The subparagraph as it appears in the table of contents"
+msgstr "Oznaka koji se pojavljuje u dokumentu"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:185 lib/ui/stdmenus.inc:485
+#: lib/layouts/memoir.layout:155
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Vertical Phantom|V"
-msgstr "Vertikalno poravnavanje"
+msgid "The subparagraph as it appears in the running headers"
+msgstr "Oznaka koji se pojavljuje u dokumentu"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:195
-msgid "Protected Space|o"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/memoir.layout:162
+msgid "Chapterprecis"
+msgstr "Sažet izvod glave"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:197 lib/ui/stdcontext.inc:222
-msgid "Negative Thin Space|N"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/memoir.layout:181
+msgid "Epigraph"
+msgstr "Epigraf"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:198 lib/ui/stdcontext.inc:225
-msgid "Half Quad Space (Enskip)|k"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/memoir.layout:191
+#, fuzzy
+msgid "Epigraph Source|S"
+msgstr "Vidi Izvor|I"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:199
-msgid "Protected Half Quad Space (Enspace)|E"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/memoir.layout:192
+#, fuzzy
+msgid "Source"
+msgstr "LaTeX Izvor "
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:200 lib/ui/stdcontext.inc:226
-msgid "Quad Space|Q"
+#: lib/layouts/memoir.layout:193
+msgid "The source/author of this epigraph"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:201 lib/ui/stdcontext.inc:227
-msgid "Double Quad Space|u"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/memoir.layout:206
+msgid "Poemtitle"
+msgstr "Naslov poeme"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:202
-msgid "Horizontal Fill|F"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/memoir.layout:219 lib/layouts/memoir.layout:240
+#, fuzzy
+msgid "The poem title as it appears in the table of contents"
+msgstr "Oznaka koji se pojavljuje u dokumentu"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:203
-msgid "Protected Horizontal Fill|i"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/memoir.layout:224
+#, fuzzy
+msgid "The poem title as it appears in the running headers"
+msgstr "Oznaka koji se pojavljuje u dokumentu"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:204
-msgid "Horizontal Fill (Dots)|D"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/memoir.layout:234
+msgid "Poemtitle*"
+msgstr "Naslov poeme*"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:205
-msgid "Horizontal Fill (Rule)|R"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/memoir.layout:263
+msgid "Legend"
+msgstr "Legenda"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:206
-msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)|L"
+#: lib/layouts/minimalistic.module:2
+msgid "Minimalistic"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:207
-msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)|g"
+#: lib/layouts/minimalistic.module:5
+msgid "Redefines several insets (Index, Branch, URL) as being Minimalistic."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:208
-msgid "Horizontal Fill (Up Brace)|p"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:3
+msgid "Modern CV"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:209
-msgid "Horizontal Fill (Down Brace)|B"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/moderncv.layout:37
+#, fuzzy
+msgid "CVStyle"
+msgstr "Stil"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:210 lib/ui/stdcontext.inc:228
-msgid "Custom Length|C"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/moderncv.layout:46
+#, fuzzy
+msgid "CV Style:"
+msgstr "Sti ci&tata:"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:220
-msgid "Medium Space|M"
-msgstr "Srednji razmak|S"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:52
+#, fuzzy
+msgid "Style Options"
+msgstr "Mat Opcije"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:221
-msgid "Thick Space|h"
-msgstr "Debeli razmak|e"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:53
+msgid "Options for the CV style"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:223
-msgid "Negative Medium Space|u"
-msgstr "Negativni Srednji Razmak|j"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:57
+#, fuzzy
+msgid "CVColor"
+msgstr "Boja "
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:224
-msgid "Negative Thick Space|i"
-msgstr "Negativni Debeli razmak|b"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:60
+#, fuzzy
+msgid "CV Color Scheme:"
+msgstr "Boja "
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:237
-msgid "DefSkip|D"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdcontext.inc:238
-msgid "SmallSkip|S"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:63
+msgid "CVIcons"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:239
-msgid "MedSkip|M"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdcontext.inc:240
-msgid "BigSkip|B"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:66
+msgid "CV Icon Set:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:241
-msgid "VFill|F"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/moderncv.layout:69
+#, fuzzy
+msgid "CVColumnWidth"
+msgstr "Širina kolone %"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:242
-msgid "Custom|C"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/moderncv.layout:72
+#, fuzzy
+msgid "Column Width:"
+msgstr "Širina kolone %"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:244
-msgid "Settings...|e"
-msgstr "Podešavanja...|o"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:75
+#, fuzzy
+msgid "PDF Page Mode"
+msgstr "PDF strane"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:251 lib/ui/stdcontext.inc:506
-msgid "Include|c"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/moderncv.layout:78
+#, fuzzy
+msgid "PDF Page Mode:"
+msgstr "PDF strane"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:252 lib/ui/stdcontext.inc:507
-msgid "Input|p"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/moderncv.layout:94
+#, fuzzy
+msgid "First name"
+msgstr "Ime"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:253 lib/ui/stdcontext.inc:508
-msgid "Verbatim|V"
-msgstr "Doslovno|D"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:106
+#, fuzzy
+msgid "FamilyName"
+msgstr "&Porodica:"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:254 lib/ui/stdcontext.inc:509
-msgid "Verbatim (marked blanks)|b"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/moderncv.layout:110
+#, fuzzy
+msgid "Family Name:"
+msgstr "&Porodica:"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:255 lib/ui/stdcontext.inc:510
-msgid "Listing|L"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/moderncv.layout:142
+#, fuzzy
+msgid "Line 1"
+msgstr "Linija na vrhu|T"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:259 lib/ui/stdcontext.inc:514
-msgid "Edit Included File...|E"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:143 lib/layouts/moderncv.layout:148
+msgid "Optional address line"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:266 lib/ui/stdmenus.inc:404
-msgid "New Page|N"
-msgstr "Nova Strana|N"
-
-#: lib/ui/stdcontext.inc:267 lib/ui/stdmenus.inc:405
-msgid "Page Break|a"
-msgstr "Prelom stranice|r"
-
-#: lib/ui/stdcontext.inc:268 lib/ui/stdmenus.inc:406
-msgid "Clear Page|C"
-msgstr "Slobodna strana|S"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:147
+#, fuzzy
+msgid "Line 2"
+msgstr "Linija na vrhu|T"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:269 lib/ui/stdmenus.inc:407
-msgid "Clear Double Page|D"
-msgstr "Slobodan Dupla Strana|D"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:158
+#, fuzzy
+msgid "Phone Type"
+msgstr "Telefon"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:276 lib/ui/stdmenus.inc:401
-msgid "Ragged Line Break|R"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:159
+msgid "can be fixed, mobile or fax"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:277 lib/ui/stdmenus.inc:402
-msgid "Justified Line Break|J"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:189
+msgid "Social"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:286 lib/ui/stdmenus.inc:100 lib/ui/stdtoolbars.inc:78
-#: src/Text3.cpp:1222 src/mathed/InsetMathNest.cpp:585
-msgid "Cut"
-msgstr "Iseci"
-
-#: lib/ui/stdcontext.inc:287 lib/ui/stdmenus.inc:101 lib/ui/stdtoolbars.inc:79
-#: src/Text3.cpp:1227 src/mathed/InsetMathNest.cpp:594
-msgid "Copy"
-msgstr "Kopiraj "
+#: lib/layouts/moderncv.layout:192
+#, fuzzy
+msgid "Social:"
+msgstr "Specialmail:"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:288 lib/ui/stdmenus.inc:102 lib/ui/stdtoolbars.inc:80
-#: src/Text3.cpp:1175 src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1327
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:564
-msgid "Paste"
-msgstr "Nalepi"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:195
+#, fuzzy
+msgid "Name of the social network"
+msgstr "Naziv podrazumevanog štampača"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:289 lib/ui/stdmenus.inc:103
-msgid "Paste Recent|e"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/moderncv.layout:199
+#, fuzzy
+msgid "ExtraInfo"
+msgstr "Ekstra"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:291
-msgid "Jump Back to Saved Bookmark|B"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/moderncv.layout:202
+#, fuzzy
+msgid "Extra Info:"
+msgstr "Ekstra"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:292 lib/ui/stdmenus.inc:527
-msgid "Forward search|F"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:208
+msgid "Photo:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:294 lib/ui/stdmenus.inc:111
-msgid "Move Paragraph Up|o"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:211
+msgid "Height the photo is resized to"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:295 lib/ui/stdmenus.inc:112
-msgid "Move Paragraph Down|v"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/moderncv.layout:215
+#, fuzzy
+msgid "Thickness"
+msgstr "Debeli razmak"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:297
-msgid "Promote Section|r"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:216
+msgid "Thickness of the surrounding frame"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:298
-msgid "Demote Section|m"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/moderncv.layout:255
+msgid "EmptySection"
+msgstr "PraznaSekcija"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:299
-msgid "Move Section Down|D"
-msgstr "Premesti Odeljak Nadole|N"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:261
+msgid "Empty Section"
+msgstr "Prazna Sekcija"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:300 lib/ui/stdcontext.inc:579
-msgid "Move Section Up|U"
-msgstr "Premesti Odeljak Nagole|a"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:280
+msgid "CloseSection"
+msgstr "ZavoriSekciju"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:301
-msgid "Insert Short Title|T"
-msgstr "Ubacite Kratak Naslov|N"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:296
+#, fuzzy
+msgid "Columns:"
+msgstr "&Kolona:"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:304 lib/ui/stdcontext.inc:568
+#: lib/layouts/moderncv.layout:311
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Accept Change|c"
-msgstr "Prihvati Promene|P"
+msgid "Optional width"
+msgstr "Na&jduža oznaka"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:305
+#: lib/layouts/moderncv.layout:318
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Reject Change|j"
-msgstr "Odbaci Promene|O"
+msgid "Header content"
+msgstr "Desno podnožje"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:307
-msgid "Apply Last Text Style|A"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/moderncv.layout:328
+msgid "Entry"
+msgstr "Unos"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:308 lib/ui/stdmenus.inc:114
-msgid "Text Style|S"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:334 lib/layouts/moderncv.layout:335
+msgid "Time"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:309 lib/ui/stdmenus.inc:116
-msgid "Paragraph Settings...|P"
-msgstr "Podešavanja Pasusa...|P"
-
-#: lib/ui/stdcontext.inc:312
-msgid "Fullscreen Mode"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:339 lib/layouts/moderncv.layout:340
+msgid "What?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:320
-#, fuzzy
-msgid "Anything|A"
-msgstr "varnothing"
-
-#: lib/ui/stdcontext.inc:321
-msgid "Anything Non-Empty|o"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/moderncv.layout:367
+msgid "Entry:"
+msgstr "Unos:"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:322
+#: lib/layouts/moderncv.layout:395
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Any Word|W"
-msgstr "MS Word|W"
+msgid "ItemWithComment"
+msgstr "Napomena:Komentar"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:323
+#: lib/layouts/moderncv.layout:398
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Any Number|N"
-msgstr "Broj"
+msgid "Item with Comment:"
+msgstr "Napomena:Komentar"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:324
+#: lib/layouts/moderncv.layout:408 lib/layouts/moderncv.layout:409
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "User Defined|U"
-msgstr "Priručnik|P"
-
-#: lib/ui/stdcontext.inc:333 lib/ui/stdmenus.inc:239
-msgid "Append Argument"
-msgstr "Dodaj argument"
-
-#: lib/ui/stdcontext.inc:334 lib/ui/stdmenus.inc:240
-msgid "Remove Last Argument"
-msgstr "Ukloni poslednji argument"
+msgid "Text"
+msgstr "U tekstu"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:336
-msgid "Make First Non-Optional Into Optional Argument"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:425
+msgid "ListItem"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:337
-msgid "Make Last Optional Into Non-Optional Argument"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:428
+msgid "List Item:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:338 lib/ui/stdmenus.inc:244
-msgid "Insert Optional Argument"
-msgstr "Umetanje opcionalnog argumenta"
-
-#: lib/ui/stdcontext.inc:339 lib/ui/stdmenus.inc:245
-msgid "Remove Optional Argument"
-msgstr "Ukloni opcioni argument"
-
-#: lib/ui/stdcontext.inc:341 lib/ui/stdmenus.inc:247
-msgid "Append Argument Eating From the Right"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:432
+msgid "DoubleItem"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:342 lib/ui/stdmenus.inc:248
-msgid "Append Optional Argument Eating From the Right"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:435
+msgid "Double Item:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:343 lib/ui/stdmenus.inc:249
-msgid "Remove Last Argument Spitting Out to the Right"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/moderncv.layout:439
+#, fuzzy
+msgid "Left Summary"
+msgstr "Rezime"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:352
-msgid "Reload|R"
-msgstr "Ponovo učitaj|P"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:440
+#, fuzzy
+msgid "Left summary"
+msgstr "Rezime"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:354 lib/ui/stdcontext.inc:366
-#: lib/ui/stdcontext.inc:467
-msgid "Edit Externally...|x"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/moderncv.layout:444
+#, fuzzy
+msgid "Left Text"
+msgstr "Ref+Tekst: "
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:374
+#: lib/layouts/moderncv.layout:445
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Multicolumn|u"
-msgstr "Više kolona|V"
+msgid "Left text"
+msgstr "LaTeX tekst"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:375
+#: lib/layouts/moderncv.layout:449
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Multirow|w"
-msgstr "Više kolona|V"
+msgid "Right Summary"
+msgstr "Rezime"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:377
+#: lib/layouts/moderncv.layout:450
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Top Line|n"
-msgstr "Gornja Linija|G"
+msgid "Right summary"
+msgstr "Desno zaglavlja"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:378
+#: lib/layouts/moderncv.layout:454
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Bottom Line|i"
-msgstr "Donja Linija|D"
+msgid "DoubleListItem"
+msgstr "Dvostruki"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:379 lib/ui/stdmenus.inc:185
-msgid "Left Line|L"
-msgstr "Leva Linija|L"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:457
+#, fuzzy
+msgid "Double List Item:"
+msgstr "Dvostruki"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:380 lib/ui/stdmenus.inc:186
-msgid "Right Line|R"
-msgstr "Desna Linija|e"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:462
+#, fuzzy
+msgid "First Item"
+msgstr "Ime"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:382
+#: lib/layouts/moderncv.layout:463
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Left|f"
-msgstr "Levo|L"
+msgid "First item"
+msgstr "Pr&va linija:"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:384
+#: lib/layouts/moderncv.layout:471
+msgid "Computer"
+msgstr "Computer"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:475
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Right|h"
-msgstr "Desno|D"
+msgid "MakeCVtitle"
+msgstr "Naslov poeme"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:385
+#: lib/layouts/moderncv.layout:478
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Decimal"
-msgstr "email"
+msgid "Make CV Title"
+msgstr "Naslov sadržaja:"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:391
+#: lib/layouts/moderncv.layout:485
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Append Row|A"
-msgstr "Dodaj red|D"
+msgid "MakeLetterTitle"
+msgstr "Naslov poeme"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:393 lib/ui/stdmenus.inc:204
-msgid "Copy Row|o"
-msgstr "Kopiraj Red|o"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:488
+#, fuzzy
+msgid "Make Letter Title"
+msgstr "Naslov sadržaja:"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:396
+#: lib/layouts/moderncv.layout:492
+msgid "MakeLetterClosing"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:495
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Append Column|p"
-msgstr "Dodaj kolonu|u"
+msgid "Close Letter"
+msgstr "Pismo"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:398
+#: lib/layouts/moderncv.layout:524
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Copy Column|y"
-msgstr "Kopiraj Kolonu|p"
+msgid "Recipient"
+msgstr "Recept"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:401
+#: lib/layouts/moderncv.layout:532
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Settings...|g"
-msgstr "Podešavanja...|P"
+msgid "Company Name"
+msgstr "Informaciono ime:"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:410
+#: lib/layouts/moderncv.layout:533
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Path|P"
-msgstr "Putanje"
+msgid "Company name"
+msgstr "Ogranci "
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:411
+#: lib/layouts/moderncv.layout:576
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Class|C"
-msgstr "Zatvori|Z"
+msgid "Enclosing"
+msgstr "Zatvaranje"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:413
+#: lib/layouts/moderncv.layout:581 lib/layouts/svcommon.inc:519
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "File Revision|R"
-msgstr "Pogledaj dnevnik revizija"
+msgid "Alternative Name"
+msgstr "Al&ternativni jezik:"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:414
-msgid "Tree Revision|T"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:582
+msgid "Alternative instead of 'Enclosure'"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:415
+#: lib/layouts/moderncv.layout:586
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Revision Author|A"
-msgstr "Revizija kontrole greške."
+msgid "Enclosing:"
+msgstr "Zatvaranje:"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:416
-msgid "Revision Date|D"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/multicol.module:2 lib/layouts/multicol.module:11
+#, fuzzy
+msgid "Multiple Columns"
+msgstr "&Višekolumno"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:417
-msgid "Revision Time|i"
+#: lib/layouts/multicol.module:7
+msgid ""
+"Adds a custom inset whose content is set with multiple columns (2 by "
+"default). See the Additional manual, section 'Multiple Text Columns', for a "
+"detailed description of multiple columns."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:419
-#, fuzzy
-msgid "LyX Version|X"
-msgstr "Verzija"
-
-#: lib/ui/stdcontext.inc:423
+#: lib/layouts/multicol.module:19
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Document Info|D"
-msgstr "Dokument|D"
+msgid "Number of Columns"
+msgstr "Broj kolona"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:425
+#: lib/layouts/multicol.module:20
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Copy Text|o"
-msgstr "Kopiraj|o"
+msgid "Insert the number of columns here"
+msgstr "Ne mogu da promenim broj kolona u '%1$s'"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:434 lib/ui/stdcontext.inc:454
-msgid "Activate Branch|A"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/multicol.module:26 lib/layouts/svcommon.inc:529
+#: lib/layouts/svcommon.inc:538 lib/layouts/svmult.layout:143
+msgid "Preface"
+msgstr "Predgovor"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:435 lib/ui/stdcontext.inc:455
+#: lib/layouts/multicol.module:27
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Deactivate Branch|e"
-msgstr "(&De)aktiviraj"
+msgid "An optional preface"
+msgstr "Dodatni prostor"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:444
-msgid "Insert Reference at Cursor Position|I"
+#: lib/layouts/multicol.module:30
+msgid "Space Before Page Break"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:538
-msgid "All Indexes|A"
+#: lib/layouts/multicol.module:31
+msgid ""
+"Free space that needs to be on the page to start the multiple columns on "
+"this page"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:541
-msgid "Subindex|b"
+#: lib/layouts/mwart.layout:3
+msgid "Polish Article (MW Bundle)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:569 lib/ui/stdmenus.inc:512
-msgid "Reject Change|R"
-msgstr "Odbaci Promene|O"
+#: lib/layouts/mwbk.layout:3
+msgid "Polish Book (MW Bundle)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:577
-#, fuzzy
-msgid "Promote Section|P"
-msgstr "Premesti Odeljak Nagole|a"
+#: lib/layouts/mwrep.layout:3
+msgid "Polish Report (MW Bundle)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:578
+#: lib/layouts/natbibapa.module:2
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Demote Section|D"
-msgstr "Premesti Odeljak Nadole|N"
+msgid "Natbibapa"
+msgstr "&Natbib"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:580
-#, fuzzy
-msgid "Move Section Down|w"
-msgstr "Premesti Odeljak Nadole|N"
+#: lib/layouts/natbibapa.module:9
+msgid ""
+"This module adds support for using natbib together with apacite (the "
+"bibliography style need not be apacite--it could be apacite, apacitex, or "
+"any bibliography that works with both the natbib and apacite packages.)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:582
-#, fuzzy
-msgid "Select Section|S"
-msgstr "&Izbor:"
+#: lib/layouts/noweb.module:2
+msgid "Noweb"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:589
-#, fuzzy
-msgid "Wrap by Preview|P"
-msgstr "LyX pregled"
+#: lib/layouts/noweb.module:5
+msgid "Allows to use Noweb as a literate programming tool."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:33
-msgid "Document|D"
-msgstr "Dokument|D"
+#: lib/layouts/numarticle.inc:9 lib/layouts/powerdot.layout:240
+msgid "\\arabic{section}"
+msgstr "\\arabic{section}"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:34
-msgid "Tools|T"
-msgstr "Alati|A"
+#: lib/layouts/numreport.inc:8
+msgid "\\arabic{chapter}"
+msgstr "\\arabic{chapter}"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:44
-msgid "New from Template...|m"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/numreport.inc:9
+msgid "\\Alph{chapter}"
+msgstr "\\Alph{chapter}"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:46
-msgid "Open Recent|t"
-msgstr "Otvori nedavni|t"
+#: lib/layouts/numreport.inc:40
+msgid "\\arabic{footnote}"
+msgstr "\\arabic{footnote}"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:49
-msgid "Close All"
-msgstr "Zatvori sve "
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:9
+msgid "\\Roman{section}."
+msgstr "\\Roman{section}."
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:52
-msgid "Save All|l"
-msgstr "Sačuvaj sve|s"
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:10
+msgid "Appendix \\Alph{section}:"
+msgstr "Dodatak \\Alph{section}:"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:53
-msgid "Revert to Saved|R"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:18
+msgid "\\Alph{subsection}."
+msgstr "\\Alph{subsection}."
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:61
-msgid "New Window|W"
-msgstr "Novi prozor|p"
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:19
+msgid "\\arabic{subsection}."
+msgstr "\\arabic{subsection}."
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:62
-msgid "Close Window|d"
-msgstr "Zatvori prozor|z"
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:27
+msgid "\\arabic{subsubsection}."
+msgstr "\\arabic{subsubsection}."
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:75
-#, fuzzy
-msgid "Update Local Directory From Repository|d"
-msgstr "Ažurirajte lokalni direktorijum iz riznice|D"
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:28
+msgid "\\alph{subsubsection}."
+msgstr "\\alph{subsubsection}."
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:78
-msgid "Compare with Older Revision...|C"
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:37
+msgid "\\alph{paragraph}."
+msgstr "\\alph{paragraph}."
+
+#: lib/layouts/paper.layout:3
+msgid "Paper (Standard Class)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:80
-msgid "Use Locking Property|L"
+#: lib/layouts/paper.layout:151
+msgid "SubTitle"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:98
-msgid "Redo|R"
-msgstr "Ponovi|P"
+#: lib/layouts/paralist.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Paragraph Lists (paralist)"
+msgstr "Podešavanja Paragrafa"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:104
-msgid "Paste Special"
-msgstr "Specijalno lepljenje"
+#: lib/layouts/paralist.module:9
+msgid ""
+"The package paralist provides some new list environments. Itemized and "
+"enumerated lists can be typeset within paragraphs, as paragraphs and in a "
+"compact version. Most environments have optional arguments to format the "
+"labels. Additionally, the LaTeX environments itemize and enumerate are "
+"extended to use a similar optional argument."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:106
-msgid "Select All"
-msgstr "Izaberi sve"
+#: lib/layouts/paralist.module:30 lib/layouts/paralist.module:37
+#: lib/layouts/paralist.module:52 lib/layouts/paralist.module:61
+#: lib/layouts/paralist.module:73 lib/layouts/paralist.module:82
+#: lib/layouts/paralist.module:91 lib/layouts/paralist.module:103
+#: lib/layouts/paralist.module:112 lib/layouts/paralist.module:121
+#: lib/layouts/paralist.module:133
+#, fuzzy
+msgid "Optional arguments for this list (see paralist manual)"
+msgstr "Vertikalno poravnavanje"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:108
+#: lib/layouts/paralist.module:47
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Find & Replace (Quick)...|F"
-msgstr "Pronađi i zameni...|P"
+msgid "AsParagraphItem"
+msgstr "Pasus"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:109
+#: lib/layouts/paralist.module:51
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Find & Replace (Advanced)..."
-msgstr "Pronađi i zameni...|P"
+msgid "As Paragraph Itemize Options"
+msgstr "LaTeX Opcije"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:119
-msgid "Table|T"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/paralist.module:56
+#, fuzzy
+msgid "InParagraphItem"
+msgstr "Pasus"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:121
-msgid "Rows & Columns|C"
-msgstr "Redovi i Kolone|K"
+#: lib/layouts/paralist.module:60
+#, fuzzy
+msgid "In Paragraph Itemize Options"
+msgstr "LaTeX Opcije"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:128
-msgid "Increase List Depth|I"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/paralist.module:65
+#, fuzzy
+msgid "CompactItem"
+msgstr "Computer"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:129
-msgid "Decrease List Depth|D"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/paralist.module:72
+#, fuzzy
+msgid "Compact Itemize Options"
+msgstr "LaTeX Opcije"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:130
+#: lib/layouts/paralist.module:77
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Dissolve Inset"
-msgstr "Poništite Umetak|P"
+msgid "AsParagraphEnum"
+msgstr "Pasus"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:131
-msgid "TeX Code Settings...|C"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/paralist.module:81
+#, fuzzy
+msgid "As Paragraph Enumerate Options"
+msgstr "LaTeX Opcije"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:133
-msgid "Float Settings...|a"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/paralist.module:86
+#, fuzzy
+msgid "InParagraphEnum"
+msgstr "Pasus"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:134
-msgid "Text Wrap Settings...|W"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/paralist.module:90
+#, fuzzy
+msgid "In Paragraph Enumerate Options"
+msgstr "LaTeX Opcije"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:135
-msgid "Note Settings...|N"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/paralist.module:95
+#, fuzzy
+msgid "CompactEnum"
+msgstr "Informaciono ime:"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:136
+#: lib/layouts/paralist.module:102
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Phantom Settings...|h"
-msgstr "Podešavanja...|P"
+msgid "Compact Enumerate Options"
+msgstr "LaTeX Opcije"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:137
-msgid "Branch Settings...|B"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/paralist.module:107
+#, fuzzy
+msgid "AsParagraphDescr"
+msgstr "Pasus"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:138
-msgid "Box Settings...|x"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/paralist.module:111
+#, fuzzy
+msgid "As Paragraph Description Options"
+msgstr "Opis:"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:139
+#: lib/layouts/paralist.module:116
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Index Entry Settings...|y"
-msgstr "Unos indeksa|I"
+msgid "InParagraphDescr"
+msgstr "Pasus"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:140
+#: lib/layouts/paralist.module:120
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Index Settings...|x"
-msgstr "Podešavanja...|P"
+msgid "In Paragraph Description Options"
+msgstr "Opis:"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:141
+#: lib/layouts/paralist.module:125
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Info Settings...|n"
-msgstr "Podešavanja...|P"
+msgid "CompactDescr"
+msgstr "Computer"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:142
-msgid "Listings Settings...|g"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/paralist.module:132
+#, fuzzy
+msgid "Compact Description Options"
+msgstr "Opis:"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:146
-msgid "Table Settings...|a"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:2
+#, fuzzy
+msgid "PDF Comments"
+msgstr "Komentar"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:150
-msgid "Plain Text|T"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:7
+msgid ""
+"Provides various kinds of annotations for the PDF output. The module uses "
+"the pdfcomment package. Please consult the LyX example file PDF-comment.lyx "
+"and the package documentation for details."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:151
-msgid "Plain Text, Join Lines|J"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:19
+msgid "Define Avatar"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:153
-msgid "Selection|S"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:20
+#, fuzzy
+msgid "PDF-comment"
+msgstr "komentar"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:154
-msgid "Selection, Join Lines|i"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:27
+msgid "PDF-comment avatar:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:156
-msgid "Paste as LinkBack PDF"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:30
+#, fuzzy
+msgid "Name of the Avatar"
+msgstr "Naziv podrazumevanog štampača"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:157
-msgid "Paste as PDF"
-msgstr "Nalepi kao PDF"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:41
+msgid "Define PDF-Comment Style"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:158
-msgid "Paste as PNG"
-msgstr "Nalepi kao PNG"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:44
+#, fuzzy
+msgid "PDF-comment style:"
+msgstr "Podrazumevani &štampač:"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:159
-msgid "Paste as JPEG"
-msgstr "Nalepi kao JPEG"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:47
+#, fuzzy
+msgid "Name of the style"
+msgstr "Bez jezika"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:167
-msgid "Dissolve Text Style"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:52
+msgid "Define PDF-Comment List Style"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:171
-msgid "Customized...|C"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:55
+msgid "Definition of PDF-comment list style:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:173
-msgid "Capitalize|a"
-msgstr "Pisanje velikim slovima|i"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:174
-msgid "Uppercase|U"
-msgstr "Velika slova|V"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:175
-msgid "Lowercase|L"
-msgstr "Mala slova|M"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:181
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:58
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Multirow|u"
-msgstr "Više kolona|V"
+msgid "Name of the list style"
+msgstr "Naziv podrazumevanog štampača"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:183
-msgid "Top Line|T"
-msgstr "Gornja Linija|G"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:63
+msgid "Set PDF-Comment List Style"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:184
-msgid "Bottom Line|B"
-msgstr "Donja Linija|D"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:66
+msgid "PDF-comment list style:"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:188
-#, fuzzy
-msgid "Top|p"
-msgstr "Vrh|V"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:70
+msgid "PDF-Comment-Setup"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:189
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:74
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Middle|i"
-msgstr "Sredina|S"
+msgid "PDF (Setup)"
+msgstr "PDF (ps2pdf)"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:190
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:82
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Bottom|o"
-msgstr "Dno|D"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:209
-msgid "Copy Column|p"
-msgstr "Kopiraj Kolonu|p"
+msgid "PDF-Comment setup options"
+msgstr "Podešavanja Dokumenta"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:217
-msgid "Macro Definition"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:83 lib/layouts/pdfcomment.module:106
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:222
+msgid "Opts"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:221
-msgid "Text Style|T"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:84
+msgid "Insert PDF-Comment setup options here (see the pdfcomment manual)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:227
-msgid "Add Line Above|A"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:93
+#, fuzzy
+msgid "PDF-Annotation"
+msgstr "Zabeleška"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:229
-msgid "Delete Line Above|D"
-msgstr "Izbriši Liniju Odozgo|I"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:97 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:175
+msgid "PDF"
+msgstr "PDF"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:230
-msgid "Delete Line Below|e"
-msgstr "Izbriši Liniju Odozdo|z"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:105
+#, fuzzy
+msgid "PDFComment Options"
+msgstr "Podešavanja Dokumenta"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:242
-msgid "Make First Non-Optional into Optional Argument"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:107
+msgid "Insert PDFComment options here (see pdfcomment manual)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:243
-msgid "Make Last Optional into Non-Optional Argument"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:112
+#, fuzzy
+msgid "PDF-Margin"
+msgstr "Margine Strane"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:259
-msgid "Math Normal Font|N"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:114
+#, fuzzy
+msgid "PDF (Margin)"
+msgstr "Margine Strane"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:261
-msgid "Math Calligraphic Family|C"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:122
+msgid "PDF-Markup"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:262
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:124
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Math Formal Script Family|o"
-msgstr "Fraktur matematička porodica slova"
+msgid "PDF (Markup)"
+msgstr "PDF (ps2pdf)"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:263
-msgid "Math Fraktur Family|F"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:129
+msgid "Insert the comment to the marked-up text here"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:264
-msgid "Math Roman Family|R"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:133
+msgid "PDF-Freetext"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:265
-msgid "Math Sans Serif Family|S"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:135
+#, fuzzy
+msgid "PDF (Freetext)"
+msgstr "PDF (pdflatex)"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:267
-msgid "Math Bold Series|B"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:139
+#, fuzzy
+msgid "PDF-Square"
+msgstr "square"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:269
-msgid "Text Normal Font|T"
-msgstr "Normalna tekstualna slova|N"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:141
+#, fuzzy
+msgid "PDF (Square)"
+msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:285
-msgid "Octave|O"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:145
+#, fuzzy
+msgid "PDF-Circle"
+msgstr "circledS"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:286
-msgid "Maxima|M"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:147
+#, fuzzy
+msgid "PDF (Circle)"
+msgstr "circledS"
+
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:151
+msgid "PDF-Line"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:287
-msgid "Mathematica|a"
-msgstr "Mathematica|a"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:153
+#, fuzzy
+msgid "PDF (Line)"
+msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:289
-msgid "Maple, Simplify|S"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:157
+msgid "PDF-Sideline"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:290
-msgid "Maple, Factor|F"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:159
+#, fuzzy
+msgid "PDF (Sideline)"
+msgstr "PDF (pdflatex)"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:291
-msgid "Maple, Evalm|E"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:166
+#, fuzzy
+msgid "Insert the comment here"
+msgstr "Ne mogu da promenim broj kolona u '%1$s'"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:292
-msgid "Maple, Evalf|v"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:170
+msgid "PDF-Reply"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:311
-msgid "Open All Insets|O"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:172
+#, fuzzy
+msgid "PDF (Reply)"
+msgstr "PDF (pdflatex)"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:312
-msgid "Close All Insets|C"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:180
+msgid "PDF-Tooltip"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:314
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:182
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Unfold Math Macro|n"
-msgstr "Matematički Makroi"
+msgid "PDF (Tooltip)"
+msgstr "PDF (dvipdfm)"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:315
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:189
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Fold Math Macro|d"
-msgstr "Matematički Makroi"
+msgid "Tooltip Text"
+msgstr "Kopiraj|o"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:317
-msgid "View Source|S"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:190
+msgid "Tooltip"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:318
-msgid "View Messages|g"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:192
+#, fuzzy
+msgid "Insert the tooltip text here"
+msgstr "Naziv podrazumevanog štampača"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:321
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:200
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "View Master Document|M"
-msgstr "Izaberite glavni dokument"
+msgid "List of PDF Comments"
+msgstr "Spisak fusnota"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:322
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:214
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Update Master Document|a"
-msgstr "Izaberite glavni dokument"
+msgid "[List of PDF Comments]"
+msgstr "Spisak fusnota"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:324
-msgid "Split View Into Left and Right Half|i"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:223
+#, fuzzy
+msgid "List Options|s"
+msgstr "Mat Opcije"
+
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:224
+msgid "Insert list options here (see pdfcomment manual)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:325
-msgid "Split View Into Upper and Lower Half|e"
+#: lib/layouts/pdfform.module:2
+#, fuzzy
+msgid "PDF Form"
+msgstr "Sadržaj Autor:"
+
+#: lib/layouts/pdfform.module:7
+msgid ""
+"Provides fields and buttons for PDF forms. The module uses the LaTeX package "
+"hyperref. Please consult the LyX example file PDF-form.lyx and the "
+"documentation of hyperref for details."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:326
-msgid "Close Current View|w"
+#: lib/layouts/pdfform.module:15 lib/layouts/pdfform.module:26
+msgid "Begin PDF Form"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:327
-msgid "Fullscreen|l"
-msgstr "Ceo ekran|C"
+#: lib/layouts/pdfform.module:19
+#, fuzzy
+msgid "PDF form"
+msgstr "Sadržaj Autor:"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:328
-msgid "Toolbars|b"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/pdfform.module:28 lib/layouts/pdfform.module:65
+#, fuzzy
+msgid "PDF Form Parameters"
+msgstr "Više parametara"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:344
-msgid "Special Character|p"
+#: lib/layouts/pdfform.module:29 lib/layouts/pdfform.module:66
+msgid "Params"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:345
-msgid "Formatting|o"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/pdfform.module:30 lib/layouts/pdfform.module:67
+#, fuzzy
+msgid "Insert PDF form parameters here"
+msgstr "Ne mogu da promenim broj kolona u '%1$s'"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:346
-msgid "List / TOC|i"
+#: lib/layouts/pdfform.module:40 lib/layouts/pdfform.module:43
+msgid "End PDF Form"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:347
-msgid "Float|a"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/pdfform.module:47
+#, fuzzy
+msgid "PDF Link Setup"
+msgstr "PDF (ps2pdf)"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:349
-msgid "Branch|B"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/pdfform.module:50
+#, fuzzy
+msgid "PDF link setup"
+msgstr "PDF (ps2pdf)"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:350
-msgid "Custom Insets"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/pdfform.module:58 lib/layouts/pdfform.module:63
+#, fuzzy
+msgid "TextField"
+msgstr "U tekstu"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:351
-msgid "File|e"
+#: lib/layouts/pdfform.module:78 lib/layouts/pdfform.module:81
+#, fuzzy
+msgid "CheckBox"
+msgstr "check"
+
+#: lib/layouts/pdfform.module:84 lib/layouts/pdfform.module:87
+msgid "ChoiceMenu"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:352
-msgid "Box[[Menu]]"
+#: lib/layouts/pdfform.module:89
+#, fuzzy
+msgid "Label"
+msgstr "&Oznaka:"
+
+#: lib/layouts/pdfform.module:92
+#, fuzzy
+msgid "Insert the label here"
+msgstr "Ne mogu da promenim broj kolona u '%1$s'"
+
+#: lib/layouts/pdfform.module:96 lib/layouts/pdfform.module:99
+msgid "PushButton"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:356
-msgid "Cross-Reference...|R"
+#: lib/layouts/pdfform.module:102 lib/layouts/pdfform.module:105
+#, fuzzy
+msgid "SubmitButton"
+msgstr "dostavi na"
+
+#: lib/layouts/pdfform.module:108 lib/layouts/pdfform.module:111
+msgid "ResetButton"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:360
-msgid "Nomenclature Entry...|y"
-msgstr "Unos nomenklature...|e"
+#: lib/layouts/pdfform.module:118 lib/layouts/pdfform.module:121
+#, fuzzy
+msgid "PDFAction"
+msgstr "Poglavlje"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:362
-msgid "Table...|T"
-msgstr "Tabela...|T"
+#: lib/layouts/pdfform.module:126
+#, fuzzy
+msgid "The name of the PDF action"
+msgstr "Početak rotacije"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:364
-msgid "URL|U"
-msgstr "URL|U"
+#: lib/layouts/pdfform.module:134
+#, fuzzy
+msgid "Text Field Style"
+msgstr "Stil teksta|T"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:365
-msgid "Hyperlink...|k"
-msgstr "Hiperlink...|k"
+#: lib/layouts/pdfform.module:137
+#, fuzzy
+msgid "Default text field style"
+msgstr "Podrazumevani &štampač:"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:368
-msgid "Short Title|S"
-msgstr "Kratak naslov|K"
+#: lib/layouts/pdfform.module:141
+#, fuzzy
+msgid "Submit Button Style"
+msgstr "Stil citata"
+
+#: lib/layouts/pdfform.module:144
+#, fuzzy
+msgid "Default submit button style"
+msgstr "Podrazumevani &štampač:"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:369
-msgid "TeX Code|X"
-msgstr "TeX Kod|X"
+#: lib/layouts/pdfform.module:147
+#, fuzzy
+msgid "Push Button Style"
+msgstr "Stil citata"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:370
-msgid "Program Listing[[Menu]]"
+#: lib/layouts/pdfform.module:150
+#, fuzzy
+msgid "Default push button style"
+msgstr "Podrazumevani &štampač:"
+
+#: lib/layouts/pdfform.module:153
+msgid "Check Box Style"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:372
+#: lib/layouts/pdfform.module:156
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Preview|w"
-msgstr "LyX pregled"
+msgid "Default check box style"
+msgstr "Podrazumevani &štampač:"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:379
-msgid "Ordinary Quote|Q"
-msgstr "Uobičajeni znaci Navoda|N"
+#: lib/layouts/pdfform.module:159
+#, fuzzy
+msgid "Reset Button Style"
+msgstr "Stil citata"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:380
-msgid "Single Quote|S"
-msgstr "Jedan znak Navoda|J"
+#: lib/layouts/pdfform.module:162
+#, fuzzy
+msgid "Default reset button style"
+msgstr "Podrazumevani &štampač:"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:384
-msgid "Phonetic Symbols|P"
-msgstr "Fonetski simboli|F"
+#: lib/layouts/pdfform.module:165
+#, fuzzy
+msgid "List Box Style"
+msgstr "[Spisak Slajdova]"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:391
-msgid "Protected Space|P"
-msgstr "Zaštićeni razmak|Z"
+#: lib/layouts/pdfform.module:168
+#, fuzzy
+msgid "Default list box style"
+msgstr "Podrazumevani &štampač:"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:395
+#: lib/layouts/pdfform.module:171
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal Line...|L"
-msgstr "Horizontalna Linija|L"
+msgid "Combo Box Style"
+msgstr "Bo&ja veze:"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:396
-msgid "Vertical Space...|V"
-msgstr "Vertical Razmak...|V"
+#: lib/layouts/pdfform.module:174
+#, fuzzy
+msgid "Default combo box style"
+msgstr "Podrazumevani &štampač:"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:397
-msgid "Phantom|m"
+#: lib/layouts/pdfform.module:177
+msgid "Popdown Box Style"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:399
-msgid "Hyphenation Point|H"
-msgstr "Tačka u kojoj se vrši rastavljanje reči na slogove|T"
+#: lib/layouts/pdfform.module:180
+#, fuzzy
+msgid "Default popdown box style"
+msgstr "Podrazumevani &štampač:"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:414
-msgid "Numbered Formula|N"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/pdfform.module:183
+#, fuzzy
+msgid "Radio Box Style"
+msgstr "Stil citata"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:438
-msgid "Figure Wrap Float|F"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/pdfform.module:186
+#, fuzzy
+msgid "Default radio box style"
+msgstr "Podrazumevani &štampač:"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:439
-msgid "Table Wrap Float|T"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:3
+msgid "Powerdot"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:455
-msgid "External Material...|M"
-msgstr "Spoljni Materijal...|M"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:45 lib/layouts/powerdot.layout:69
+#: lib/layouts/powerdot.layout:91
+#, fuzzy
+msgid "TitleSlide"
+msgstr "Naslov"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:456
-msgid "Child Document...|d"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/powerdot.layout:127 lib/layouts/powerdot.layout:153
+#: lib/layouts/powerdot.layout:207 lib/layouts/seminar.layout:90
+#: lib/layouts/slides.layout:3
+#, fuzzy
+msgid "Slides"
+msgstr "Slajd"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:472
-msgid "Comment|C"
-msgstr "Komentar|K"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:140
+msgid "    "
+msgstr "    "
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:479
-msgid "Insert New Branch...|I"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/powerdot.layout:142
+#, fuzzy
+msgid "Slide Option"
+msgstr "LaTeX Opcije"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:497
-msgid "Change Tracking|C"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:143
+msgid "Optional arguments to the slide command (see powerdot manual)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:501
-msgid "Start Appendix Here|A"
-msgstr "Počni Dodatak Odavde|D"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:152
+msgid "EndSlide"
+msgstr "KrajSlajda"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:503
-msgid "Save in Bundled Format|F"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/powerdot.layout:167
+msgid "~=~"
+msgstr "~=~"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:504
-msgid "Compressed|m"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:180
+msgid "WideSlide"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:511
-msgid "Accept Change|A"
-msgstr "Prihvati Promene|P"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:513
-msgid "Accept All Changes|c"
-msgstr "Prihvati Sve Promene|r"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:191
+msgid "EmptySlide"
+msgstr "PrazanSlajd"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:514
-msgid "Reject All Changes|e"
-msgstr "Odbaci Sve promene|d"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:195
+msgid "Empty slide:"
+msgstr "Prazan slajd:"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:524
-msgid "Next Change|C"
-msgstr "Sledeća Promena|P"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:247
+#, fuzzy
+msgid "Section Option"
+msgstr "Poglavlje"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:525
-msgid "Next Cross-Reference|R"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:248
+msgid "Optional arguments to the section command (see powerdot manual)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:538
-msgid "Clear Bookmarks|C"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/powerdot.layout:272 lib/layouts/powerdot.layout:295
+#, fuzzy
+msgid "Itemize Type"
+msgstr "Unesi po stavkama"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:540
-msgid "Navigate Back|B"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:273 lib/layouts/powerdot.layout:296
+msgid "Itemize type specification (see powerdot manual)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:550
-msgid "Thesaurus...|T"
-msgstr "Rečnik Sinonima...|R"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:551
-msgid "Statistics...|a"
-msgstr "Statistike...|a"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:553
-msgid "TeX Information|I"
-msgstr "TeX Informacije|I"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:292
+msgid "ItemizeType1"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:554
+#: lib/layouts/powerdot.layout:323 lib/layouts/powerdot.layout:347
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Compare...|C"
-msgstr "Običaj...|O"
+msgid "Enumerate Type"
+msgstr "Nabrajati"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:570
-msgid "Additional Features|F"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:324 lib/layouts/powerdot.layout:348
+msgid "Enumerate type specification (see powerdot manual)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:571
-msgid "Embedded Objects|O"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:344
+msgid "EnumerateType1"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:574
-msgid "Shortcuts|S"
-msgstr "Prečice|P"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:443
+#, fuzzy
+msgid "Twocolumn"
+msgstr "Kolona "
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:575
-msgid "LyX Functions|y"
-msgstr "LyX Funkcije|y"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:458
+msgid "Twocolumn options (see powerdot manual)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:577
-msgid "Specific Manuals|p"
-msgstr "Specifični Priručnici|p"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:461
+#, fuzzy
+msgid "Left Column"
+msgstr "Kolona "
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:583
-msgid "Linguistics Manual|L"
-msgstr "Lingvistički Priručnik|L"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:462
+msgid "Enter the text of the left column here (right column in main paragraph)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:584
-msgid "Braille Manual|B"
-msgstr "Priručnik Brajove Azbuke za Slepe|B"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:587
+#, fuzzy
+msgid "Onslide"
+msgstr "Samo na slajdu"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:585
-msgid "XY-pic Manual|X"
-msgstr "XY-pic Priručnik|X"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:593
+#, fuzzy
+msgid "On Slides"
+msgstr "Slajd"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:586
-msgid "Multicolumn Manual|M"
-msgstr "Priručnik za  Obradu Teksta u Više Kolona|P"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:594
+#, fuzzy
+msgid "Overlay Specification|S"
+msgstr "Zavori Sekciju"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:587
-msgid "Feynman-diagram Manual|F"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:595
+msgid "Specify the overlay settings (see powerdot manual)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:69
-msgid "New document"
-msgstr "Novi dokument"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:70
-msgid "Open document"
-msgstr "Otvori dokument"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:602
+#, fuzzy
+msgid "Onslide+"
+msgstr "Samo na slajdu"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:71
-msgid "Save document"
-msgstr "Sačuvaj dokument"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:608
+#, fuzzy
+msgid "Onslide*"
+msgstr "Slajd*"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:72
-msgid "Print document"
-msgstr "Štampaj dokument"
+#: lib/layouts/recipebook.layout:3
+#, fuzzy
+msgid "Recipe Book"
+msgstr "Recept"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:74
-msgid "Check spelling"
-msgstr "Provera pravopisa"
+#: lib/layouts/recipebook.layout:43 lib/layouts/scrbook.layout:18
+msgid "\\thechapter"
+msgstr "\\thechapter"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76 src/BufferView.cpp:1312
-msgid "Undo"
-msgstr "Poništi"
+#: lib/layouts/recipebook.layout:79
+msgid "Recipe"
+msgstr "Recept"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:77 src/BufferView.cpp:1322
-msgid "Redo"
-msgstr "Ponovo uradi"
+#: lib/layouts/recipebook.layout:86
+msgid "Recipe:"
+msgstr "Recept:"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:81
-msgid "Find and replace"
-msgstr "Pronađi i zameni"
+#: lib/layouts/recipebook.layout:114
+msgid "Ingredients"
+msgstr "Sastojci"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:82
+#: lib/layouts/recipebook.layout:118
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Find and replace (advanced)"
-msgstr "Pronađi i zameni"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:83
-msgid "Navigate back"
-msgstr ""
+msgid "Ingredients Header"
+msgstr "Sastojci"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:85
-msgid "Toggle emphasis"
+#: lib/layouts/recipebook.layout:119
+msgid "Specify an optional ingredients header"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:86
-msgid "Toggle noun"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/recipebook.layout:127
+msgid "Ingredients:"
+msgstr "Sastojci:"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87
-msgid "Apply last"
+#: lib/layouts/report.layout:3
+msgid "Report (Standard Class)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:89
-msgid "Insert math"
+#: lib/layouts/revtex.layout:3
+msgid "REVTeX (Obsolete Version)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:90
-msgid "Insert graphics"
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:3
+msgid "REVTeX (V. 4.1)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:91
-msgid "Insert table"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:85 lib/layouts/revtex4.layout:152
+#, fuzzy
+msgid "Affiliation (alternate)"
+msgstr "Pridružni žig"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:93
-msgid "Toggle outline"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:88 lib/layouts/revtex4.layout:161
+#, fuzzy
+msgid "Affiliation (alternate):"
+msgstr "Pridružni žig"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:94
-msgid "Toggle math toolbar"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:90 lib/layouts/revtex4.layout:158
+#, fuzzy
+msgid "Alternate Affiliation Option"
+msgstr "AlternativnaPripadnost"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:95
-msgid "Toggle table toolbar"
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:91 lib/layouts/revtex4.layout:159
+msgid "Optional argument to the altaffiliation command"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:98
-msgid "View/Update"
-msgstr "Pogledaj/Ažuriraj"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:99
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:97 lib/layouts/revtex4.layout:165
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "View"
-msgstr "&Pogledaj"
+msgid "Affiliation (none)"
+msgstr "Pripadnost"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:100
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:100 lib/layouts/revtex4.layout:168
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Update"
-msgstr "&Ažuriranje"
+msgid "No affiliation"
+msgstr "Autorova pripadnost"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:101
-#, fuzzy
-msgid "View master document"
-msgstr "Izaberite glavni dokument"
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:117 lib/layouts/revtex4.layout:210
+msgid "Electronic Address:"
+msgstr "Elektronska adresa:"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:102
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:119 lib/layouts/revtex4.layout:207
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Update master document"
-msgstr "Izaberite glavni dokument"
+msgid "Electronic Address Option|s"
+msgstr "Elektronska adresa:"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103
-msgid "Enable Forward/Reverse Search"
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:120 lib/layouts/revtex4.layout:208
+msgid "Optional argument to the email command"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:105
-msgid "View other formats"
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:134 lib/layouts/revtex4.layout:226
+#, fuzzy
+msgid "Author URL Option"
+msgstr "Autorov URL"
+
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:135 lib/layouts/revtex4.layout:227
+msgid "Optional argument to the homepage command"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:106
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:141 lib/layouts/revtex4.layout:187
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Update other formats"
-msgstr "Ažuriranje liste sa oznakama"
+msgid "Collaboration"
+msgstr "Varijacija"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:109
-msgid "Extra"
-msgstr "Ekstra"
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:144 lib/layouts/revtex4.layout:190
+#, fuzzy
+msgid "Collaboration:"
+msgstr "Varijacija:"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:111
-msgid "Numbered list"
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:177 lib/layouts/revtex4.layout:103
+msgid "Preprint"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:112
-msgid "Itemized list"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:200
+#, fuzzy
+msgid "Short title as it appears in the running headers"
+msgstr "Oznaka koji se pojavljuje u dokumentu"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:115
-msgid "Increase depth"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:218
+msgid "acknowledgments"
+msgstr "priznanja"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:116
-msgid "Decrease depth"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:231
+#, fuzzy
+msgid "Ruled Table"
+msgstr "Tabela"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118
-msgid "Insert figure float"
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:233 lib/layouts/revtex4-1.layout:241
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:249 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:122
+msgid "Specials"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:119
-msgid "Insert table float"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:239
+#, fuzzy
+msgid "Turn Page"
+msgstr "Očisti Stranu"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:120
-msgid "Insert label"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:247
+#, fuzzy
+msgid "Wide Text"
+msgstr "U tekstu"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:121
-msgid "Insert cross-reference"
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:276
+msgid "Video"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:122
-msgid "Insert citation"
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:279
+#, fuzzy
+msgid "List of Videos"
+msgstr "[Spisak Slajdova]"
+
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:289
+msgid "Float Link"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:123
-msgid "Insert index entry"
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:291
+#, fuzzy
+msgid "Float link"
+msgstr "Bo&ja veze:"
+
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:302
+#, fuzzy
+msgid "lowercase text"
+msgstr "Mala slova|M"
+
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:314
+#, fuzzy
+msgid "Online cite"
+msgstr "Ubaci citat"
+
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:318
+#, fuzzy
+msgid "online cite"
+msgstr "Ubaci citat"
+
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:320
+#, fuzzy
+msgid "Text behind"
+msgstr "Širina teksta %"
+
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:321
+msgid "text behind the cite"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:124
-msgid "Insert nomenclature entry"
+#: lib/layouts/revtex4.layout:3
+msgid "REVTeX (V. 4)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:126
-msgid "Insert footnote"
-msgstr "Umetanje fusnote"
+#: lib/layouts/revtex4.layout:173
+msgid "AltAffiliation"
+msgstr "AlternativnaPripadnost"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:127
-msgid "Insert margin note"
-msgstr "Umetanje rubne beleške"
+#: lib/layouts/revtex4.layout:267
+msgid "PACS number:"
+msgstr "PACS broj:"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:128 lib/ui/stdtoolbars.inc:227
-msgid "Insert note"
+#: lib/layouts/rsphrase.module:2
+msgid "Risk and Safety Statements"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:129
-msgid "Insert box"
+#: lib/layouts/rsphrase.module:7
+msgid ""
+"Provides two insets and one environment to typeset numbers and phrases of "
+"chemical risk and safety statements. For a description see the file R-S-"
+"statements.lyx in LyX's examples folder."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130
-msgid "Insert hyperlink"
-msgstr "Umetanje hiperlinka"
+#: lib/layouts/rsphrase.module:11 lib/layouts/rsphrase.module:16
+#, fuzzy
+msgid "R-S number"
+msgstr "Bez broja"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131
-msgid "Insert TeX code"
+#: lib/layouts/rsphrase.module:33 lib/layouts/rsphrase.module:36
+msgid "R-S phrase"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:132
-msgid "Insert math macro"
+#: lib/layouts/rsphrase.module:39
+msgid "Safety phrase"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133
-msgid "Include file"
+#: lib/layouts/rsphrase.module:46
+#, fuzzy
+msgid "Phrase Text"
+msgstr "Tekst zahvalnosti"
+
+#: lib/layouts/rsphrase.module:47
+msgid "Argument for statements that requires to specify additional information"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135
-msgid "Text style"
+#: lib/layouts/rsphrase.module:60
+msgid "S phrase:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:136
-msgid "Paragraph settings"
+#: lib/layouts/sciposter.layout:3
+msgid "SciPoster"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:141 lib/ui/stdtoolbars.inc:188
-msgid "Add row"
-msgstr "Dodaj red"
+#: lib/layouts/sciposter.layout:34 lib/layouts/sigplanconf.layout:72
+msgid "Conference"
+msgstr "Konferencija"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:142 lib/ui/stdtoolbars.inc:189
-msgid "Add column"
-msgstr "Dodaj kolonu"
+#: lib/layouts/sciposter.layout:40
+#, fuzzy
+msgid "LeftLogo"
+msgstr "Levo|L"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:143 lib/ui/stdtoolbars.inc:190
-msgid "Delete row"
-msgstr "Izbriši red"
+#: lib/layouts/sciposter.layout:46
+#, fuzzy
+msgid "Left logo:"
+msgstr "Poslednje podnožje:"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:144 lib/ui/stdtoolbars.inc:191
-msgid "Delete column"
-msgstr "Izbriši kolonu"
+#: lib/layouts/sciposter.layout:60
+#, fuzzy
+msgid "Logo Size"
+msgstr "Veličina fonta"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146
-msgid "Set top line"
+#: lib/layouts/sciposter.layout:61
+msgid "Relative logo size (0 through 1)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:147
-msgid "Set bottom line"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/sciposter.layout:65
+#, fuzzy
+msgid "RightLogo"
+msgstr "Desno"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148
-msgid "Set left line"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/sciposter.layout:68
+#, fuzzy
+msgid "Right logo:"
+msgstr "Desno podnožje:"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:149
-msgid "Set right line"
+#: lib/layouts/sciposter.layout:80
+#, fuzzy
+msgid "Caption Width"
+msgstr "Na&jduža oznaka"
+
+#: lib/layouts/sciposter.layout:81
+msgid "The caption width relative to the column (0 through 1)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:150
-msgid "Set border lines"
+#: lib/layouts/scrartcl.layout:3
+msgid "KOMA-Script Article"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:151
-msgid "Set all lines"
+#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:3
+msgid "Beamer Article (KOMA-Script)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:152
-msgid "Unset all lines"
+#: lib/layouts/scrbook.layout:3
+msgid "KOMA-Script Book"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154
-msgid "Align left"
-msgstr "Poravnaj levo"
+#: lib/layouts/scrbook.layout:26
+#, fuzzy
+msgid "\\thechapter.\\arabic{equation}"
+msgstr "Odeljak \\arabic{section}"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:155
-msgid "Align center"
-msgstr "Poravnaj po centru"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:41
+#, fuzzy
+msgid "\\alph{enumii})"
+msgstr "(\\alph{enumii})"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156
-msgid "Align right"
-msgstr "Poravnaj desno"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:122
+msgid "Addpart"
+msgstr "Dodajdeo"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:157
-msgid "Align on decimal"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/scrclass.inc:133
+msgid "Addchap"
+msgstr "Dodajpoglavlje"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:159
-msgid "Align top"
-msgstr "Poravnaj vrh"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:138 lib/layouts/stdsections.inc:64
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:81
+#, fuzzy
+msgid "The chapter as it appears in the table of contents/running headers"
+msgstr "Oznaka koji se pojavljuje u dokumentu"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:160
-msgid "Align middle"
-msgstr "Poravnaj sredinu"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:144
+msgid "Addsec"
+msgstr "Dodajpodpoglavlje"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:161
-msgid "Align bottom"
-msgstr "Poravnaj dno"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:155
+msgid "Addchap*"
+msgstr "Dodajpoglavlje*"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:163
-msgid "Rotate cell"
-msgstr "Rotiranje ćelije"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:161
+msgid "Addsec*"
+msgstr "Dodajpodpoglavlje*"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:164
-msgid "Rotate table"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:167
+msgid "Minisec"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:165
-msgid "Set multi-column"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:222
+msgid "Publishers"
+msgstr "Izdavač"
+
+#: lib/layouts/scrclass.inc:228 lib/layouts/svcommon.inc:482
+#: lib/layouts/svglobal.layout:123 lib/layouts/svjog.layout:127
+#: lib/layouts/svmult.layout:135 lib/layouts/svprobth.layout:157
+msgid "Dedication"
+msgstr "Posveta"
+
+#: lib/layouts/scrclass.inc:234
+msgid "Titlehead"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:166
-msgid "Set multi-row"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:244
+msgid "Uppertitleback"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:169
-msgid "Math"
-msgstr "Matematika"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170
-msgid "Set display mode"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:250
+msgid "Lowertitleback"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:172 src/insets/InsetScript.cpp:63
-msgid "Subscript"
-msgstr "Znak u indeksu"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:256
+msgid "Extratitle"
+msgstr "Ekstranaslov"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:173 src/insets/InsetScript.cpp:64
-msgid "Superscript"
-msgstr "Znak u eksponentu "
+#: lib/layouts/scrclass.inc:279
+msgid "Above"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:174
-msgid "Insert square root"
-msgstr "Umetanje kvadratnog korena"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:280
+msgid "above"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:175
-msgid "Insert root"
-msgstr "Umetanje korena"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:302
+msgid "Below"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:176
-msgid "Insert standard fraction"
-msgstr "Umetanje standardnog razlomka "
+#: lib/layouts/scrclass.inc:303
+msgid "below"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:177
-msgid "Insert sum"
-msgstr "Umetanje zbira"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:325
+msgid "Dictum"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:178
-msgid "Insert integral"
-msgstr "Umetanje integrala "
+#: lib/layouts/scrclass.inc:335
+#, fuzzy
+msgid "Dictum Author"
+msgstr "Prvi autor"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:179
-msgid "Insert product"
-msgstr "Umetanje dela "
+#: lib/layouts/scrclass.inc:336
+msgid "The author of this dictum"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:181
-msgid "Insert ( )"
-msgstr "Umetni ( )"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:3
+msgid "KOMA-Script Letter (V. 1, Obsolete)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:182
-msgid "Insert [ ]"
-msgstr "Umetni [ ]"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:53
+msgid "L"
+msgstr "L"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:183
-msgid "Insert { }"
-msgstr "Umetni { }"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:66
+msgid "O"
+msgstr "O"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:184
-msgid "Insert delimiters"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:109 lib/layouts/scrlttr2.layout:142
+msgid "Encl"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:186
-msgid "Insert matrix"
-msgstr "Umetanje matrica"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:161 lib/layouts/scrlttr2.layout:240
+msgid "Place:"
+msgstr "Mesto:"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:187
-msgid "Insert cases environment"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:179 lib/layouts/scrlttr2.layout:260
+msgid "Specialmail"
+msgstr "Specialmail"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:193
-msgid "Toggle math panels"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:182 lib/layouts/scrlttr2.layout:264
+msgid "Specialmail:"
+msgstr "Specialmail:"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:196
-msgid "Math Macros"
-msgstr "Matematički Makroi"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:196 lib/layouts/scrlttr2.layout:280
+msgid "Title:"
+msgstr "Naslov:"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:197
-msgid "Remove last argument"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:208 lib/layouts/scrlttr2.layout:293
+msgid "Yourref"
+msgstr "Vaša ref"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:198
-msgid "Append argument"
-msgstr "Dodaj argument"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:222 lib/layouts/scrlttr2.layout:309
+msgid "Yourmail"
+msgstr "Vaš mail"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:200
-msgid "Make first non-optional into optional argument"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:225 lib/layouts/scrlttr2.layout:313
+msgid "Your letter of:"
+msgstr "Vaša pisma:"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:201
-msgid "Make last optional into non-optional argument"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:229 lib/layouts/scrlttr2.layout:317
+msgid "Myref"
+msgstr "Moja ref"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:203
-msgid "Remove optional argument"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:236 lib/layouts/scrlttr2.layout:325
+msgid "Customer"
+msgstr "Kupac"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:204
-msgid "Insert optional argument"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:239 lib/layouts/scrlttr2.layout:329
+msgid "Customer no.:"
+msgstr "Kupac br.:"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:206
-msgid "Remove last argument spitting out to the right"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:243 lib/layouts/scrlttr2.layout:333
+msgid "Invoice"
+msgstr "Faktura"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:207
-msgid "Append argument eating from the right"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:246 lib/layouts/scrlttr2.layout:337
+msgid "Invoice no.:"
+msgstr "Faktura br.:"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:208
-msgid "Append optional argument eating from the right"
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:3
+msgid "KOMA-Script Letter (V. 2)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:211
-msgid "Command Buffer"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:76
+msgid "NextAddress"
+msgstr "Sledeća adresa"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:215
-msgid "Review[[Toolbar]]"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:87
+msgid "Next Address:"
+msgstr "Sledeća adresa:"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:216
-msgid "Track changes"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:162
+msgid "Sender Name:"
+msgstr "Ime pošiljaoca:"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:217
-msgid "Show changes in output"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:192
+msgid "Sender Phone:"
+msgstr "Telefon pošiljaoca:"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:219
-msgid "Next change"
-msgstr "Sledeće promene"
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:200
+msgid "Sender Fax:"
+msgstr "Fax pošiljaoca:"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:220
-msgid "Accept change inside selection"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:208
+msgid "Sender E-Mail:"
+msgstr "E-mail pošiljaoca:"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:221
-msgid "Reject change inside selection"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:216
+msgid "Sender URL:"
+msgstr "URL pošiljaoca:"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223
-msgid "Merge changes"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:228
+msgid "Logo"
+msgstr "Znak (Logo)"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:224
-msgid "Accept all changes"
-msgstr "Prihvati sve promene "
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:232
+msgid "Logo:"
+msgstr "Znak:"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:225
-msgid "Reject all changes"
-msgstr "Odbaci sve promene "
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:341
+msgid "EndLetter"
+msgstr "Kraj pisma"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:228
-msgid "Next note"
-msgstr "Sledeća napomena"
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:354
+msgid "End of letter"
+msgstr "Kraj pisma"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:231
-#, fuzzy
-msgid "View Other Formats"
-msgstr "Format papira"
+#: lib/layouts/scrreprt.layout:3
+msgid "KOMA-Script Report"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:235
+#: lib/layouts/sectionbox.module:2
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Update Other Formats"
-msgstr "Ažuriranje liste sa oznakama"
+msgid "Section Boxes"
+msgstr "Poglavlje"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:255 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:243
-msgid "Version Control"
-msgstr "Kontrolna verzija"
+#: lib/layouts/sectionbox.module:6
+msgid ""
+"Defines Boxes with section header. Mainly intended for the SciPoster class."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:256
-msgid "Register"
-msgstr "Registar"
+#: lib/layouts/sectionbox.module:11
+#, fuzzy
+msgid "SectionBox"
+msgstr "Poglavlje"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:257
-msgid "Check-out for edit"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/sectionbox.module:13
+#, fuzzy
+msgid "Section Box"
+msgstr "Poglavlje"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:258
-msgid "Check-in changes"
+#: lib/layouts/sectionbox.module:22
+msgid "Section Box Width|S"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:259
-msgid "View revision log"
-msgstr "Pogledaj dnevnik revizija"
+#: lib/layouts/sectionbox.module:23
+#, fuzzy
+msgid "Width of the section Box"
+msgstr "Izlazna širina slike"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:260
-msgid "Revert changes"
-msgstr "Vrati izmene"
+#: lib/layouts/sectionbox.module:26 lib/layouts/todonotes.module:46
+#, fuzzy
+msgid "Heading"
+msgstr "Naslovi"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:261
-msgid "Compare with older revision"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/sectionbox.module:27
+#, fuzzy
+msgid "Section Box Heading"
+msgstr "Poglavlje"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:262
-msgid "Compare with last revision"
+#: lib/layouts/sectionbox.module:31
+msgid "Insert the section box header here"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:263
+#: lib/layouts/sectionbox.module:40
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert Version Info"
-msgstr "Umetanje rubne beleške"
+msgid "SubsectionBox"
+msgstr "Podpoglavlje"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:265
-msgid "Use SVN file locking property"
-msgstr "Koristi SVN zaključavanje ličnih fajlova "
+#: lib/layouts/sectionbox.module:42
+#, fuzzy
+msgid "Subsection Box"
+msgstr "Podpoglavlje"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:267
-msgid "Update local directory from repository"
-msgstr "Ažurirajte lokalni direktorijum iz riznice"
+#: lib/layouts/sectionbox.module:46
+#, fuzzy
+msgid "SubsubsectionBox"
+msgstr "Podpodpoglavlje"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:270
-msgid "Math Panels"
-msgstr "Matematički paneli"
+#: lib/layouts/sectionbox.module:48
+#, fuzzy
+msgid "Subsubsection Box"
+msgstr "Podpodpoglavlje"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:271
-msgid "Math spacings"
-msgstr "Matematička rastojanja"
+#: lib/layouts/seminar.layout:3
+msgid "Seminar"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:272 lib/ui/stdtoolbars.inc:344
-msgid "Styles"
-msgstr "Stilovi"
+#: lib/layouts/seminar.layout:26 lib/layouts/seminar.layout:89
+msgid "LandscapeSlide"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:273 lib/ui/stdtoolbars.inc:351
-msgid "Fractions"
-msgstr "Razlomci"
+#: lib/layouts/seminar.layout:27
+#, fuzzy
+msgid "Landscape Slide"
+msgstr "&Široko"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:274 lib/ui/stdtoolbars.inc:368
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1252
-msgid "Fonts"
-msgstr "Font"
+#: lib/layouts/seminar.layout:40 lib/layouts/seminar.layout:115
+msgid "PortraitSlide"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:275 lib/ui/stdtoolbars.inc:291
-msgid "Functions"
-msgstr "Funkcije"
+#: lib/layouts/seminar.layout:42
+#, fuzzy
+msgid "Portrait Slide"
+msgstr "&Uspravno"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:276
-msgid "Frame decorations"
-msgstr "Ram dekoracije"
+#: lib/layouts/seminar.layout:47
+msgid "SlideHeading"
+msgstr "ZaglavljeSlajda"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:277
-msgid "Big operators"
-msgstr "Veliki operateri"
+#: lib/layouts/seminar.layout:54
+msgid "SlideSubHeading"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:278 lib/ui/stdtoolbars.inc:568
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "Ostalo"
+#: lib/layouts/seminar.layout:61 lib/layouts/seminar.layout:124
+msgid "ListOfSlides"
+msgstr "SpisakSlajdova"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:280 lib/ui/stdtoolbars.inc:419
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:89
-msgid "Arrows"
-msgstr "Strelice"
+#: lib/layouts/seminar.layout:63
+#, fuzzy
+msgid "List of Slides"
+msgstr "[Spisak Slajdova]"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:281
-msgid "AMS arrows"
-msgstr "AMS strelice"
+#: lib/layouts/seminar.layout:72 lib/layouts/seminar.layout:145
+msgid "SlideContents"
+msgstr "SadržajSlajdova"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:282 lib/ui/stdtoolbars.inc:453
-msgid "Operators"
-msgstr "Operatori"
+#: lib/layouts/seminar.layout:74
+#, fuzzy
+msgid "Slide Contents"
+msgstr "SadržajSlajdova"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:283 lib/ui/stdtoolbars.inc:487
-msgid "Relations"
-msgstr "Relacije"
+#: lib/layouts/seminar.layout:78 lib/layouts/seminar.layout:151
+msgid "ProgressContents"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:284
-msgid "AMS relations"
-msgstr "AMS relacije"
+#: lib/layouts/seminar.layout:80
+#, fuzzy
+msgid "Progress Contents"
+msgstr "Sadržaj"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:285
-msgid "AMS negative relations"
-msgstr "AMS ne-relacije"
+#: lib/layouts/seminar.layout:101
+msgid "Landscape Slide:"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:286 lib/ui/stdtoolbars.inc:382
-msgid "Dots"
-msgstr "Tačaka"
+#: lib/layouts/seminar.layout:118
+msgid "Portrait Slide:"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:287
-msgid "AMS operators"
-msgstr "AMS operatori"
+#: lib/layouts/seminar.layout:120
+msgid "Slide*"
+msgstr "Slajd*"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:288
-msgid "AMS miscellaneous"
-msgstr "AMS ostalo"
+#: lib/layouts/seminar.layout:125
+#, fuzzy
+msgid "List/TOC"
+msgstr "Liste / Sadržaj|i"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:292
-msgid "arccos"
-msgstr "arccos"
+#: lib/layouts/seminar.layout:135
+msgid "[List Of Slides]"
+msgstr "[Spisak Slajdova]"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:293
-msgid "arcsin"
-msgstr "arcsin"
+#: lib/layouts/seminar.layout:148
+msgid "[Slide Contents]"
+msgstr "[Sadržaj Slajdova]"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:294
-msgid "arctan"
-msgstr "arctan"
+#: lib/layouts/seminar.layout:154
+msgid "[Progress Contents]"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:295
-msgid "arg"
-msgstr "arg"
+#: lib/layouts/shapepar.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Custom Paragraph Shapes"
+msgstr "&Uvlačenje pasusa"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:296
-msgid "bmod"
-msgstr "bmod"
+#: lib/layouts/shapepar.module:7
+msgid ""
+"Provides several paragraph shapes as well as commands to define custom "
+"shapes. For a description see LyX's Additional features manual, section 'Non-"
+"standard Paragraph Shapes'."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:297
-msgid "cos"
-msgstr "cos"
+#: lib/layouts/shapepar.module:26
+#, fuzzy
+msgid "CD label"
+msgstr "URL oznaka"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298
-msgid "cosh"
-msgstr "cosh"
+#: lib/layouts/shapepar.module:30
+#, fuzzy
+msgid "ShapedParagraphs"
+msgstr "Pasus"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299
-msgid "cot"
-msgstr "cot"
+#: lib/layouts/shapepar.module:39 lib/ui/stdtoolbars.inc:823
+#, fuzzy
+msgid "Circle"
+msgstr "circledS"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:300
-msgid "coth"
-msgstr "coth"
+#: lib/layouts/shapepar.module:44
+msgid "Diamond"
+msgstr "Diamond"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:301
-msgid "csc"
-msgstr "csc"
+#: lib/layouts/shapepar.module:49
+msgid "Heart"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:302
-msgid "deg"
-msgstr "deg"
+#: lib/layouts/shapepar.module:54
+msgid "Hexagon"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:303
-msgid "det"
-msgstr "det"
+#: lib/layouts/shapepar.module:59
+#, fuzzy
+msgid "Nut"
+msgstr "Iseci"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304
-msgid "dim"
-msgstr "dim"
+#: lib/layouts/shapepar.module:64 lib/ui/stdtoolbars.inc:774
+#, fuzzy
+msgid "Square"
+msgstr "square"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:305
-msgid "exp"
-msgstr "exp"
+#: lib/layouts/shapepar.module:69
+msgid "Star"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:306
-msgid "gcd"
-msgstr "gcd"
+#: lib/layouts/shapepar.module:76
+msgid "Candle"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:307
-msgid "hom"
-msgstr "hom"
+#: lib/layouts/shapepar.module:81
+msgid "Drop down"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:308
-msgid "inf"
-msgstr "inf"
+#: lib/layouts/shapepar.module:86
+msgid "Drop up"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:309
-msgid "ker"
-msgstr "ker"
+#: lib/layouts/shapepar.module:91 src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:544
+msgid "TeX"
+msgstr "TeX"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310
-msgid "lg"
-msgstr "lg"
+#: lib/layouts/shapepar.module:96
+#, fuzzy
+msgid "Triangle up"
+msgstr "bigtriangleup"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:311
-msgid "lim"
-msgstr "lim"
+#: lib/layouts/shapepar.module:101
+#, fuzzy
+msgid "Triangle down"
+msgstr "triangledown"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312
-msgid "liminf"
-msgstr "liminf"
+#: lib/layouts/shapepar.module:106
+#, fuzzy
+msgid "Triangle left"
+msgstr "triangleleft"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313
-msgid "limsup"
-msgstr "limsup"
+#: lib/layouts/shapepar.module:111
+#, fuzzy
+msgid "Triangle right"
+msgstr "triangleright"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314
-msgid "ln"
-msgstr "ln"
+#: lib/layouts/shapepar.module:117
+msgid "shapepar"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:315
-msgid "log"
-msgstr "log"
+#: lib/layouts/shapepar.module:123
+msgid "For scaling the <Shape specification> to positions on the page"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:316
-msgid "max"
-msgstr "max"
+#: lib/layouts/shapepar.module:127
+msgid "Shape specification"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:317
-msgid "min"
-msgstr "min"
+#: lib/layouts/shapepar.module:128
+msgid "Specification of the shape"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:318
-msgid "sec"
-msgstr "sec"
+#: lib/layouts/shapepar.module:132
+#, fuzzy
+msgid "Shapepar"
+msgstr "O&blik:"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:319
-msgid "sin"
-msgstr "sin"
+#: lib/layouts/siamltex.layout:3
+msgid "Society for Industrial and Applied Mathematics (SIAM)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:320
-msgid "sinh"
-msgstr "sinh"
+#: lib/layouts/siamltex.layout:113 lib/layouts/theorems-order.inc:34
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:124
+msgid "Conjecture*"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:321
-msgid "sup"
-msgstr "sup"
+#: lib/layouts/siamltex.layout:123
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:115
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:127
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:88
+msgid "Algorithm*"
+msgstr "Algoritam*"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322
-msgid "tan"
-msgstr "tan"
+#: lib/layouts/siamltex.layout:137
+msgid "AMS"
+msgstr "AMS"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:323
-msgid "tanh"
-msgstr "tanh"
+#: lib/layouts/siamltex.layout:206
+#, fuzzy
+msgid "The title as it appears in the running headers"
+msgstr "Oznaka koji se pojavljuje u dokumentu"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:324
-msgid "Pr"
-msgstr "Pr"
+#: lib/layouts/siamltex.layout:322
+msgid "AMS subject classifications:"
+msgstr "AMS predmet klasifikacije:"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:327
-msgid "Spacings"
-msgstr "Rastojanja"
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:3
+msgid "ACM SIGPLAN (Obsolete)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:328
-msgid "Thin space\t\\,"
-msgstr "Mali razmak\t\\,"
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:85
+#, fuzzy
+msgid "Name of the conference"
+msgstr "Naziv podrazumevanog štampača"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:329
-msgid "Medium space\t\\:"
-msgstr "Srednji razmak\t\\:"
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:89
+msgid "Conference:"
+msgstr "Konferencija:"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330
-msgid "Thick space\t\\;"
-msgstr "Veliki razmak\t\\;"
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:97
+msgid "CopyrightYear"
+msgstr "Godina proizvodnje autorskih prava"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:331
-msgid "Quadratin space\t\\quad"
-msgstr "Kvadrani razmak\t\\quad"
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:101
+msgid "Copyright year:"
+msgstr "Godina proizvodnje autorskih prava:"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:332
-msgid "Double quadratin space\t\\qquad"
-msgstr "Dupli kvadrani razmak\t\\qquad"
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:105
+msgid "Copyrightdata"
+msgstr "Podaci o autorskim pravima"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333
-msgid "Negative space\t\\!"
-msgstr "Negativan razmak\t\\!"
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:108
+msgid "Copyright data:"
+msgstr "Podaci o autorskim pravima:"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:112
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Phantom\t\\phantom"
-msgstr "Čuvar mesta\t\\phantom"
+msgid "TitleBanner"
+msgstr "Naslov"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:335
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:115
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal phantom\t\\hphantom"
-msgstr "Horizontalni čuvar mesta\t\\hphantom"
+msgid "Title banner:"
+msgstr "Naziv fusnote:"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:336
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:119
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Vertical phantom\t\\vphantom"
-msgstr "Vertikalni čuvar mesta\t\\vphantom"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:339
-msgid "Roots"
-msgstr "Koren"
+msgid "PreprintFooter"
+msgstr "Štampač"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:340
-msgid "Square root\t\\sqrt"
-msgstr "Kvadrani koren\t\\sqrt"
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:122
+#, fuzzy
+msgid "Preprint footer:"
+msgstr "PACS broj:"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:341
-msgid "Other root\t\\root"
-msgstr "Drugi koren\t\\root"
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:129
+msgid "Digital Object Identifier:"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:345
-msgid "Display style\t\\displaystyle"
-msgstr "Ekranski prikaz\t\\displaystyle"
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:170
+msgid "Affiliation and/or address of the author"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:346
-msgid "Normal text style\t\\textstyle"
-msgstr "Normalan stil teksta\t\\textstyle"
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:184
+msgid "Terms:"
+msgstr "Termini:"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:347
-msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
+#: lib/layouts/simplecv.layout:3
+msgid "Simple CV"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:348
-msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
+#: lib/layouts/simplecv.layout:66
+msgid "Topic"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:352
-msgid "Standard\t\\frac"
-msgstr "Standardni\t\\frac"
+#: lib/layouts/singlecol-new.layout:3
+msgid "Inderscience 9.5 x 6.5 Journals"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:353
-msgid "Nice fraction (3/4)\t\\nicefrac"
+#: lib/layouts/singlecol.layout:3
+msgid "Inderscience Journals (Obsolete)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:354
-msgid "Unit (km)\t\\unit"
-msgstr "Jedinica (km)\t\\unit"
+#: lib/layouts/slides.layout:107
+msgid "New Slide:"
+msgstr "Novi Slajd:"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:355
-msgid "Unit (864 m)\t\\unit"
-msgstr "Jedinica (864 m)\t\\unit"
+#: lib/layouts/slides.layout:129
+msgid "Overlay"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356
-msgid "Unit fraction (km/h)\t\\unitfrac"
-msgstr "Jedinica razlomka (km/h)\t\\unitfrac"
+#: lib/layouts/slides.layout:144
+msgid "New Overlay:"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:357
-msgid "Unit fraction (20 km/h)\t\\unitfrac"
-msgstr "Jedinica razlomka (20 km/h)\t\\unitfrac"
+#: lib/layouts/slides.layout:184
+msgid "New Note:"
+msgstr "Nova Napomena:"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:358
-msgid "Text fraction\t\\tfrac"
-msgstr "Razlomak u obliku teksta\t\\tfrac"
+#: lib/layouts/slides.layout:209
+msgid "InvisibleText"
+msgstr "Nevidljivi teks"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359
-msgid "Display fraction\t\\dfrac"
+#: lib/layouts/slides.layout:216
+msgid "<Invisible Text Follows>"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:360
-msgid "Continued fraction\t\\cfrac"
-msgstr "Nastavljen razlomak\t\\cfrac"
+#: lib/layouts/slides.layout:233
+msgid "VisibleText"
+msgstr "Vidljivi tekst"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:361
-msgid "Continued fraction (left)\t\\cfrac"
-msgstr "Nastavljen razlomak (levo)\t\\cfrac"
+#: lib/layouts/slides.layout:240
+msgid "<Visible Text Follows>"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:362
-msgid "Continued fraction (right)\t\\cfrac"
-msgstr "Nastavljen razlomak (desno)\t\\cfrac"
+#: lib/layouts/spie.layout:3
+msgid "SPIE Proceedings"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:363
-msgid "Binomial\t\\binom"
-msgstr "Binom\t\\binom"
+#: lib/layouts/spie.layout:56
+msgid "Authorinfo"
+msgstr "Autorinfo"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364
-msgid "Text binomial\t\\tbinom"
-msgstr "Tekst binoma\t\\tbinom"
+#: lib/layouts/spie.layout:68
+msgid "Authorinfo:"
+msgstr "Autorinfo:"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:365
-msgid "Display binomial\t\\dbinom"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/spie.layout:96
+msgid "ACKNOWLEDGMENTS"
+msgstr "ZAHVALNOST"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:369
-msgid "Roman\t\\mathrm"
-msgstr "Roman\t\\mathrm"
+#: lib/layouts/stdcharstyles.inc:10 lib/layouts/stdcustom.inc:10
+msgid "UNDEFINED"
+msgstr "NEDEFINISANO"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:370
-msgid "Bold\t\\mathbf"
-msgstr "Bold\t\\mathbf"
+#: lib/layouts/stdciteformats.inc:20
+#, fuzzy
+msgid "pp."
+msgstr "str."
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:371
-msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol"
-msgstr "Bold symbol\t\\boldsymbol"
+#: lib/layouts/stdciteformats.inc:21
+#, fuzzy
+msgid "ed."
+msgstr "crvena"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:372
-msgid "Sans serif\t\\mathsf"
-msgstr "Sans serif\t\\mathsf"
+#: lib/layouts/stdciteformats.inc:22
+msgid "eds."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:373
-msgid "Italic\t\\mathit"
-msgstr "Italic\t\\mathit"
+#: lib/layouts/stdciteformats.inc:23
+msgid "vol."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:374
-msgid "Typewriter\t\\mathtt"
-msgstr "Typewriter\t\\mathtt"
+#: lib/layouts/stdciteformats.inc:24
+#, fuzzy
+msgid "no."
+msgstr "ne"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:375
-msgid "Blackboard\t\\mathbb"
-msgstr "Blackboard\t\\mathbb"
+#: lib/layouts/stdciteformats.inc:25
+msgid "in"
+msgstr "in"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:376
-msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
-msgstr "Fraktur\t\\mathfrak"
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:9
+msgid "\\Roman{part}"
+msgstr "\\Roman{part}"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:377
-msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
-msgstr "Calligraphic\t\\mathcal"
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:10
+#, fuzzy
+msgid "Part \\Roman{part}"
+msgstr "\\Roman{part}"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:378
-msgid "Formal Script\t\\mathscr"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:14
+#, fuzzy
+msgid "Chapter ##"
+msgstr "Glava"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:379
-msgid "Normal text mode\t\\textrm"
-msgstr "Normalni tekst mod\t\\textrm"
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:19 lib/layouts/stdcounters.inc:24
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:29
+#, fuzzy
+msgid "Section ##"
+msgstr "Poglavlje"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:383
-msgid "ldots"
-msgstr "ldots"
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:34 lib/layouts/stdcounters.inc:39
+#, fuzzy
+msgid "Paragraph ##"
+msgstr "Pasus"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:384
-msgid "cdots"
-msgstr "cdots"
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:43
+msgid "\\arabic{enumi}."
+msgstr "\\arabic{enumi}."
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385
-msgid "vdots"
-msgstr "vdots"
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:53
+msgid "\\roman{enumiii}."
+msgstr "\\roman{enumiii}."
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:386
-msgid "ddots"
-msgstr "ddots"
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:58
+msgid "\\Alph{enumiv}."
+msgstr "\\Alph{enumiv}."
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:387
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:68
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "iddots"
-msgstr "ddots"
+msgid "Equation ##"
+msgstr "Jednačina"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:390
-msgid "Frame Decorations"
-msgstr "Ram dekoracije"
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:72 lib/layouts/stdcounters.inc:76
+#, fuzzy
+msgid "Footnote ##"
+msgstr "Fusnota|F"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:391
-msgid "hat"
-msgstr "hat"
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:77
+msgid "\\fnsymbol{thanks}"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:392
-msgid "tilde"
-msgstr "tilde"
+#: lib/layouts/stdfloatnames.inc:7
+#, fuzzy
+msgid "Algorithms"
+msgstr "Algoritam"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:393
-msgid "bar"
-msgstr "bar"
+#: lib/layouts/stdfloatnames.inc:8
+#, fuzzy
+msgid "Margin Figures"
+msgstr "Nedostaje datoteka"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394
-msgid "grave"
-msgstr "grave"
+#: lib/layouts/stdfloatnames.inc:9
+#, fuzzy
+msgid "Margin Tables"
+msgstr "Beleška na margini"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395
-msgid "dot"
-msgstr "dot"
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:11
+#, fuzzy
+msgid "Marginal notes"
+msgstr "Beleška na margini"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:396
-msgid "check"
-msgstr "check"
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:12
+#, fuzzy
+msgid "Footnotes"
+msgstr "Fusnota|F"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:397
-msgid "widehat"
-msgstr "widehat"
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:13
+#, fuzzy
+msgid "Notes"
+msgstr "Napomena"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398
-msgid "widetilde"
-msgstr "widetilde"
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:14 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1502
+msgid "Branches"
+msgstr "Ogranci "
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:399
-msgid "vec"
-msgstr "vec"
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:15
+#, fuzzy
+msgid "Index Entries"
+msgstr "Unos indeksa|I"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:400
-msgid "acute"
-msgstr "acute"
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:16
+msgid "Listings"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:401
-msgid "ddot"
-msgstr "ddot"
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:19 src/insets/InsetMarginal.cpp:36
+msgid "margin"
+msgstr "margina"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:402
-msgid "dddot"
-msgstr "dddot"
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:50
+msgid "foot"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403
-msgid "ddddot"
-msgstr "ddddot"
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:166
+msgid "Greyedout"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:404
-msgid "breve"
-msgstr "breve"
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:195 src/insets/InsetERT.cpp:147
+#: src/insets/InsetERT.cpp:149
+msgid "ERT"
+msgstr "ERT"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:405
-msgid "overline"
-msgstr "overline"
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:280 lib/layouts/stdinsets.inc:286
+#, fuzzy
+msgid "Listings[[List of Listings]]"
+msgstr "Spisak podešavanja"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:406
-msgid "overbrace"
-msgstr "overbrace"
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:303 lib/layouts/stdinsets.inc:309
+#: src/insets/InsetTOC.cpp:77
+msgid "List of Listings"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:407
-msgid "overleftarrow"
-msgstr "overleftarrow"
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:337 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1500
+#, fuzzy
+msgid "Listings[[inset]]"
+msgstr "Spisak podešavanja"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408
-msgid "overrightarrow"
-msgstr "overrightarrow"
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:400
+msgid "Idx"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409
-msgid "overleftrightarrow"
-msgstr "overleftrightarrow"
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:561
+#, fuzzy
+msgid "Argument"
+msgstr "Poravnanje"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410
-msgid "overset"
-msgstr "overset"
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:655
+msgid "unlabelled"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:411
-msgid "underline"
-msgstr "underline"
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:662
+#, fuzzy
+msgid "Preview"
+msgstr "LyX pregled"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:412
-msgid "underbrace"
-msgstr "underbrace"
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:703 lib/layouts/stdinsets.inc:711
+msgid "see equation[[nomencl]]"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:413
-msgid "underleftarrow"
-msgstr "underleftarrow"
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:704 lib/layouts/stdinsets.inc:712
+msgid "page[[nomencl]]"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:414
-msgid "underrightarrow"
-msgstr "underrightarrow"
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:705 lib/layouts/stdinsets.inc:713
+msgid "Nomenclature[[output]]"
+msgstr "Nomenklaura"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:415
-msgid "underleftrightarrow"
-msgstr "underleftrightarrow"
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:99
+#, fuzzy
+msgid "Verbatim*"
+msgstr "Isto kao original (doslovce)"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:416
-msgid "underset"
-msgstr "underset"
+#: lib/layouts/stdsections.inc:15 lib/layouts/svcommon.inc:119
+msgid "Part \\thepart"
+msgstr "Deo \\thepart"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:420
-msgid "leftarrow"
-msgstr "leftarrow"
+#: lib/layouts/stdsections.inc:47
+msgid "Chapter \\thechapter"
+msgstr "Glava \\thechapter"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:421
-msgid "rightarrow"
-msgstr "rightarrow"
+#: lib/layouts/stdsections.inc:48
+msgid "Appendix \\thechapter"
+msgstr "Dodatak \\thechapter"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:422
-msgid "downarrow"
-msgstr "downarrow"
+#: lib/layouts/subequations.module:2 lib/layouts/subequations.module:10
+#: lib/layouts/subequations.module:13
+#, fuzzy
+msgid "Subequations"
+msgstr "Jednačina"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:423
-msgid "uparrow"
-msgstr "uparrow"
+#: lib/layouts/subequations.module:5
+msgid ""
+"Provide a straightforward way to segregate subequations in LyX. See the "
+"subequations.lyx example file."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:424
-msgid "updownarrow"
-msgstr "updownarrow"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:68
+msgid "Front Matter"
+msgstr "Prednja materija"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:425
-msgid "leftrightarrow"
-msgstr "leftrightarrow"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:84
+msgid "--- Front Matter ---"
+msgstr "---Prednja materija ---"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:426
-msgid "Leftarrow"
-msgstr "Leftarrow"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:94
+msgid "Main Matter"
+msgstr "Glavna materija"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:427
-msgid "Rightarrow"
-msgstr "Rightarrow"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:98
+msgid "--- Main Matter ---"
+msgstr "---Glavna materija ---"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:428
-msgid "Downarrow"
-msgstr "Downarrow"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:101
+msgid "Back Matter"
+msgstr "Zadnja materija"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:429
-msgid "Uparrow"
-msgstr "Uparrow"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:105
+msgid "--- Back Matter ---"
+msgstr "--- Zadnja materija ---"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:430
-msgid "Updownarrow"
-msgstr "Updownarrow"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:116 lib/layouts/svmult.layout:107
+msgid "PartBacktext"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:431
-msgid "Leftrightarrow"
-msgstr "Leftrightarrow"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:141
+#, fuzzy
+msgid "Part Title"
+msgstr "Kratak naslov"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:432
-msgid "Longleftrightarrow"
-msgstr "Longleftrightarrow"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:142
+#, fuzzy
+msgid "Title of this part"
+msgstr "Spisak Dijagrama"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:433
-msgid "Longleftarrow"
-msgstr "Longleftarrow"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:155 lib/layouts/svmult.layout:123
+#, fuzzy
+msgid "ChapSubtitle"
+msgstr "Podnaslov"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:434
-msgid "Longrightarrow"
-msgstr "Longrightarrow"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:168 lib/layouts/svmult.layout:119
+#, fuzzy
+msgid "ChapAuthor"
+msgstr "Autor"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:435
-msgid "longleftrightarrow"
-msgstr "longleftrightarrow"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:180 lib/layouts/svmult.layout:155
+#, fuzzy
+msgid "ChapMotto"
+msgstr "Glava"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436
-msgid "longleftarrow"
-msgstr "longleftarrow"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:288
+#, fuzzy
+msgid "Run-in headings"
+msgstr "Margine Strane"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437
-msgid "longrightarrow"
-msgstr "longrightarrow"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:303
+msgid "Sub-run-in headings"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438
-msgid "leftharpoondown"
-msgstr "leftharpoondown"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:313 lib/layouts/svmult.layout:131
+#, fuzzy
+msgid "Extrachap"
+msgstr "Ekstra"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439
-msgid "rightharpoondown"
-msgstr "rightharpoondown"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:318 lib/layouts/svmult.layout:127
+msgid "extrachap"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440
-msgid "mapsto"
-msgstr "mapsto"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:360
+#, fuzzy
+msgid "Author data:"
+msgstr "Autor:"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441
-msgid "longmapsto"
-msgstr "longmapsto"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:387
+msgid "TOC title:"
+msgstr "Naslov sadržaja:"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442
-msgid "nwarrow"
-msgstr "nwarrow"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:397
+#, fuzzy
+msgid "TOC author:"
+msgstr "Sadržaj Autor:"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443
-msgid "nearrow"
-msgstr "nearrow"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:400
+#, fuzzy
+msgid "Running Title"
+msgstr "Zaglavlje na svakoj strani"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:444
-msgid "leftharpoonup"
-msgstr "leftharpoonup"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:407
+#, fuzzy
+msgid "Running Author"
+msgstr "Dopisni Autor"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445
-msgid "rightharpoonup"
-msgstr "rightharpoonup"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:413 lib/layouts/svmult.layout:115
+#, fuzzy
+msgid "Running Chapter"
+msgstr "Zaglavlje na svakoj strani:"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:446
-msgid "hookleftarrow"
-msgstr "hookleftarrow"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:418
+#, fuzzy
+msgid "Running chapter:"
+msgstr "Zaglavlje na svakoj strani:"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:447
-msgid "hookrightarrow"
-msgstr "hookrightarrow"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:421
+#, fuzzy
+msgid "Running Section"
+msgstr "Zaglavlje na svakoj strani:"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448
-msgid "swarrow"
-msgstr "swarrow"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:424
+#, fuzzy
+msgid "Running section:"
+msgstr "Zaglavlje na svakoj strani:"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449
-msgid "searrow"
-msgstr "searrow"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:448
+#, fuzzy
+msgid "Abstract*"
+msgstr "Sažetak"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450 lib/ui/stdtoolbars.inc:725
-msgid "rightleftharpoons"
-msgstr "rightleftharpoons"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:452
+#, fuzzy
+msgid "Abstract* (not printed)"
+msgstr " (nije istalisano)"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454
-msgid "pm"
-msgstr "pm"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:502 lib/layouts/svcommon.inc:506
+#: lib/layouts/svmult.layout:139
+#, fuzzy
+msgid "Foreword"
+msgstr "Ključna reč"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:455
-msgid "cap"
-msgstr "cap"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:520
+#, fuzzy
+msgid "Alternative name"
+msgstr "Al&ternativni jezik:"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:456
-msgid "diamond"
-msgstr "diamond"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:599
+#, fuzzy
+msgid "Longest Description Label"
+msgstr "Opis:"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:457
-msgid "oplus"
-msgstr "oplus"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:600
+#, fuzzy
+msgid "Longest description label"
+msgstr "Na&jduža oznaka"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:458
-msgid "mp"
-msgstr "mp"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:607
+msgid "Petit"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:459
-msgid "cup"
-msgstr "cup"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:619
+msgid "Svgraybox"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:460
-msgid "bigtriangleup"
-msgstr "bigtriangleup"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:659 lib/layouts/svmono.layout:91
+msgid "Proof(QED)"
+msgstr "Dokaz (QED)"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:461
-msgid "ominus"
-msgstr "ominus"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:668 lib/layouts/svmono.layout:95
+msgid "Proof(smartQED)"
+msgstr "Dokaz (smartQED)"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:462
-msgid "times"
-msgstr "times"
+#: lib/layouts/svglobal.layout:3
+msgid "Springer SV Global (Obsolete Version)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:463
-msgid "uplus"
-msgstr "uplus"
+#: lib/layouts/svglobal.layout:67 lib/layouts/svjog.layout:71
+#: lib/layouts/svprobth.layout:101
+#, fuzzy
+msgid "Headnote"
+msgstr "Zaglavlje"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:464
-msgid "bigtriangledown"
-msgstr "bigtriangledown"
+#: lib/layouts/svglobal.layout:81 lib/layouts/svjog.layout:85
+#: lib/layouts/svprobth.layout:115
+msgid "Headnote (optional):"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:465
-msgid "otimes"
-msgstr "otimes"
+#: lib/layouts/svglobal.layout:90 lib/layouts/svglobal.layout:92
+#: lib/layouts/svjog.layout:94 lib/layouts/svjog.layout:96
+#: lib/layouts/svprobth.layout:124 lib/layouts/svprobth.layout:126
+#, fuzzy
+msgid "thanks"
+msgstr "Hvala"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:466
-msgid "div"
-msgstr "div"
+#: lib/layouts/svglobal.layout:103 lib/layouts/svjog.layout:107
+#: lib/layouts/svprobth.layout:137
+msgid "Inst"
+msgstr "Inst"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:467
-msgid "sqcap"
-msgstr "sqcap"
+#: lib/layouts/svglobal.layout:106 lib/layouts/svjog.layout:110
+#: lib/layouts/svprobth.layout:140
+msgid "Institute #"
+msgstr "Institut #"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:468
-msgid "triangleright"
-msgstr "triangleright"
+#: lib/layouts/svglobal.layout:135 lib/layouts/svjog.layout:139
+#: lib/layouts/svprobth.layout:169
+msgid "Corr Author:"
+msgstr "Dop. Autor:"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:469
-msgid "oslash"
-msgstr "oslash"
+#: lib/layouts/svglobal.layout:139 lib/layouts/svjog.layout:143
+#: lib/layouts/svprobth.layout:173
+#, fuzzy
+msgid "Offprints"
+msgstr "Neštampaj"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470
-msgid "cdot"
-msgstr "cdot"
+#: lib/layouts/svglobal.layout:143 lib/layouts/svjog.layout:147
+#: lib/layouts/svprobth.layout:177
+#, fuzzy
+msgid "Offprints:"
+msgstr "Neštampaj"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:471
-msgid "sqcup"
-msgstr "sqcup"
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:3
+msgid "Springer SV Global (V. 3)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:472
-msgid "triangleleft"
-msgstr "triangleleft"
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:73
+msgid "Subclass"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:473
-msgid "odot"
-msgstr "odot"
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:76
+#, fuzzy
+msgid "Mathematics Subject Classification"
+msgstr "2000 Klasifikovanih Matematičkih Subjekata:"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474
-msgid "star"
-msgstr "star"
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:79
+msgid "CRSC"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:475
-msgid "vee"
-msgstr "vee"
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:82
+#, fuzzy
+msgid "CR Subject Classification"
+msgstr "AMS predmet klasifikacije:"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:476
-msgid "amalg"
-msgstr "amalg"
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:87
+#, fuzzy
+msgid "Solution \\thesolution"
+msgstr "Zaključak \\theconclusion."
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:477
-msgid "bigcirc"
-msgstr "bigcirc"
+#: lib/layouts/svjog.layout:3
+msgid "Springer SV Jour/Jog"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:478
-msgid "setminus"
-msgstr "setminus"
+#: lib/layouts/svmono.layout:3
+msgid "Springer SV Mono"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:479
-msgid "wedge"
-msgstr "wedge"
+#: lib/layouts/svmult.layout:3
+msgid "Springer SV Mult"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:480
-msgid "dagger"
-msgstr "dagger"
+#: lib/layouts/svmult.layout:34
+msgid "Title*"
+msgstr "Naslov*"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:481
-msgid "circ"
-msgstr "circ"
+#: lib/layouts/svmult.layout:37
+#, fuzzy
+msgid "Title*: "
+msgstr "Naslov*"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:482
-msgid "bullet"
-msgstr "bullet"
+#: lib/layouts/svmult.layout:66 lib/layouts/svmult.layout:151
+#, fuzzy
+msgid "Contributors"
+msgstr "Spisak saradnika"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:483
-msgid "wr"
-msgstr "wr"
+#: lib/layouts/svmult.layout:68
+msgid "List of Contributors"
+msgstr "Spisak saradnika"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484
-msgid "ddagger"
-msgstr "ddagger"
+#: lib/layouts/svmult.layout:72
+#, fuzzy
+msgid "Contributor List"
+msgstr "Spisak saradnika"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:488
-msgid "leq"
-msgstr "leq"
+#: lib/layouts/svmult.layout:104 lib/layouts/svmult.layout:108
+#: lib/layouts/svmult.layout:112 lib/layouts/svmult.layout:116
+#: lib/layouts/svmult.layout:120 lib/layouts/svmult.layout:124
+#: lib/layouts/svmult.layout:128 lib/layouts/svmult.layout:132
+#: lib/layouts/svmult.layout:136 lib/layouts/svmult.layout:140
+#: lib/layouts/svmult.layout:144 lib/layouts/svmult.layout:148
+#: lib/layouts/svmult.layout:152 lib/layouts/svmult.layout:156
+msgid "For editors"
+msgstr "Za urednike"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:489
-msgid "geq"
-msgstr "geq"
+#: lib/layouts/svprobth.layout:3
+msgid "Springer SV Jour/PTRF"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:490
-msgid "equiv"
-msgstr "equiv"
+#: lib/layouts/sweave.module:2 lib/configure.py:640
+msgid "Sweave"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:491
-msgid "models"
-msgstr "models"
+#: lib/layouts/sweave.module:6
+msgid ""
+"Allows to use the statistical language S/R as a literate programming tool "
+"via the Sweave() function. For more info see the LyX example file sweave.lyx."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492
-msgid "prec"
-msgstr "prec"
+#: lib/layouts/sweave.module:76 lib/layouts/sweave.module:77
+msgid "Sweave Input File"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493
-msgid "succ"
-msgstr "succ"
+#: lib/layouts/tabs-within-sections.module:2
+msgid "Number Tables by Section"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494
-msgid "sim"
-msgstr "sim"
+#: lib/layouts/tabs-within-sections.module:6
+msgid ""
+"Resets the table number at section start and prepends the section number to "
+"the table number, as in 'Table 2.1'."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495
-msgid "perp"
-msgstr "perp"
+#: lib/layouts/tarticle.layout:3
+msgid "Japanese Article (Vertical Writing)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:496
-msgid "preceq"
-msgstr "preceq"
+#: lib/layouts/tbook.layout:3
+msgid "Japanese Book (Vertical Writing)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:497
-msgid "succeq"
-msgstr "succeq"
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:2
+msgid "Fancy Colored Boxes"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:498
-msgid "simeq"
-msgstr "simeq"
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:6
+msgid ""
+"Adds custom insets that support colored boxes via the tcolorbox package. See "
+"the tcolorbox documentation for details."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:499
-msgid "mid"
-msgstr "mid"
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:11 lib/layouts/tcolorbox.module:14
+#, fuzzy
+msgid "Color Box"
+msgstr "Boja "
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:500
-msgid "ll"
-msgstr "ll"
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:19
+#, fuzzy
+msgid "Color Box Options"
+msgstr "Podešavanja Dokumenta"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:501
-msgid "gg"
-msgstr "gg"
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:20
+msgid "Insert the color box options here (see tcolorbox manual)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:502
-msgid "asymp"
-msgstr "asymp"
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:26
+msgid "Dynamic Color Box"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:503
-msgid "parallel"
-msgstr "parallel"
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:29
+msgid "Color Box (Dynamic)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:504
-msgid "subset"
-msgstr "subset"
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:33
+#, fuzzy
+msgid "Fit Color Box"
+msgstr "Boja fonta"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505
-msgid "supset"
-msgstr "supset"
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:35
+msgid "Color Box (Fit Contents)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506
-msgid "approx"
-msgstr "approx"
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:39 lib/layouts/tcolorbox.module:41
+#, fuzzy
+msgid "Raster Color Box"
+msgstr "Boja fonta"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:507
-msgid "smile"
-msgstr "smile"
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:50
+#, fuzzy
+msgid "Subtitle Options"
+msgstr "Mat Opcije"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:508
-msgid "subseteq"
-msgstr "subseteq"
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:51
+#, fuzzy
+msgid "Insert the options here"
+msgstr "Ne mogu da promenim broj kolona u '%1$s'"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:509
-msgid "supseteq"
-msgstr "supseteq"
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:56
+#, fuzzy
+msgid "Color Box Separator"
+msgstr "Razdvajač"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:510
-msgid "cong"
-msgstr "cong"
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:57 lib/layouts/tcolorbox.module:91
+#, fuzzy
+msgid "Color Boxes"
+msgstr "Boje"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:511
-msgid "frown"
-msgstr "frown"
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:70
+msgid "-----"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:512
-msgid "sqsubseteq"
-msgstr "sqsubseteq"
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:81
+#, fuzzy
+msgid "Color Box Line"
+msgstr "Bo&ja veze:"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:513
-msgid "sqsupseteq"
-msgstr "sqsupseteq"
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:90 lib/layouts/tcolorbox.module:105
+msgid "Color Box Setup"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:514
-msgid "doteq"
-msgstr "doteq"
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:118 lib/layouts/tcolorbox.module:121
+#, fuzzy
+msgid "New Color Box Type"
+msgstr "Boje"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:515
-msgid "neq"
-msgstr "neq"
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:129
+#, fuzzy
+msgid "New Box Options"
+msgstr "Podešavanja Dokumenta"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:516
-msgid "in[[math relation]]"
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:130
+msgid "Options for the new box type (optional)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:517
-msgid "ni"
-msgstr "ni"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:518
-msgid "propto"
-msgstr "propto"
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:135
+#, fuzzy
+msgid "Name of the new box type"
+msgstr "Bez jezika"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:519
-msgid "notin"
-msgstr "notin"
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:140
+#, fuzzy
+msgid "Arguments"
+msgstr "Poravnanje"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520
-msgid "vdash"
-msgstr "vdash"
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:141
+msgid "Number of arguments (remove this inset if none!)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:521
-msgid "dashv"
-msgstr "dashv"
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:146
+#, fuzzy
+msgid "Default Value"
+msgstr "Podrazumevano|o"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:522
-msgid "bowtie"
-msgstr "bowtie"
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:147
+msgid "Default value for argument (keep empty!)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:526
-msgid "alpha"
-msgstr "alpha"
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:154 lib/layouts/tcolorbox.module:156
+#, fuzzy
+msgid "Custom Color Box 1"
+msgstr "Boja fonta"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:527
-msgid "beta"
-msgstr "beta"
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:159
+#, fuzzy
+msgid "More Color Box Options"
+msgstr "Podešavanja Dokumenta"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528
-msgid "gamma"
-msgstr "gamma"
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:160
+#, fuzzy
+msgid "Insert more color box options here"
+msgstr "Ne mogu da promenim broj kolona u '%1$s'"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529
-msgid "delta"
-msgstr "delta"
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:165 lib/layouts/tcolorbox.module:167
+#, fuzzy
+msgid "Custom Color Box 2"
+msgstr "Boja fonta"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530
-msgid "epsilon"
-msgstr "epsilon"
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:171 lib/layouts/tcolorbox.module:173
+#, fuzzy
+msgid "Custom Color Box 3"
+msgstr "Boja fonta"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531
-msgid "varepsilon"
-msgstr "varepsilon"
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:177 lib/layouts/tcolorbox.module:179
+#, fuzzy
+msgid "Custom Color Box 4"
+msgstr "Boja fonta"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532
-msgid "zeta"
-msgstr "zeta"
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:183 lib/layouts/tcolorbox.module:185
+#, fuzzy
+msgid "Custom Color Box 5"
+msgstr "Boja fonta"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533
-msgid "eta"
-msgstr "eta"
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:178 lib/layouts/theorems-bytype.inc:147
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:170
+msgid "Fact \\thefact."
+msgstr "Činjenica \\thefact."
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:534
-msgid "theta"
-msgstr "theta"
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:196 lib/layouts/theorems-bytype.inc:165
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:186
+msgid "Definition \\thedefinition."
+msgstr "Definicija \\thedefinition."
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:535
-msgid "vartheta"
-msgstr "vartheta"
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:221 lib/layouts/theorems-bytype.inc:190
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:210
+msgid "Example \\theexample."
+msgstr "Primer \\theexample."
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:536
-msgid "iota"
-msgstr "iota"
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:240 lib/layouts/theorems-bytype.inc:209
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:228
+msgid "Problem \\theproblem."
+msgstr "Problem \\theproblem."
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:537
-msgid "kappa"
-msgstr "kappa"
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:259 lib/layouts/theorems-bytype.inc:228
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:308
+msgid "Exercise \\theexercise."
+msgstr "Vežba \\theexercise."
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:538
-msgid "lambda"
-msgstr "lambda"
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:2
+msgid "Theorems (AMS, Numbered by Type)"
+msgstr "Teoreme (AMS, numerisane po tipu)"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:539
-msgid "mu"
-msgstr "mu"
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:11
+msgid ""
+"Defines theorem environments and the proof environment using the extended "
+"AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. Contrary to "
+"the plain AMS Theorem module, the different theorem types provided here each "
+"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, "
+"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, "
+"proposition 4, ...). The numbering's scope is the whole document. For "
+"chapter- and section-wide numbering, use one of the 'within "
+"Sections'/'within Chapters' modules, respectively."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:540
-msgid "nu"
-msgstr "nu"
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:82
+#, fuzzy
+msgid "Theorem \\thechapter.\\thetheorem."
+msgstr "Teorema \\thetheorem."
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541
-msgid "xi"
-msgstr "xi"
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:112
+#, fuzzy
+msgid "Corollary \\thechapter.\\thecorollary."
+msgstr "Posledica  \\thecorollary."
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:542
-msgid "pi"
-msgstr "pi"
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:134
+#, fuzzy
+msgid "Lemma \\thechapter.\\thelemma."
+msgstr "Lemma \\thelemma."
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543
-msgid "varpi"
-msgstr "varpi"
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:156
+#, fuzzy
+msgid "Proposition \\thechapter.\\theproposition."
+msgstr "Predlog \\theproposition."
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544
-msgid "rho"
-msgstr "rho"
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:178
+#, fuzzy
+msgid "Conjecture \\thechapter.\\theconjecture."
+msgstr "Pretpostavka \\theconjecture."
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:545
-msgid "varrho"
-msgstr "varrho"
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:200
+#, fuzzy
+msgid "Fact \\thechapter.\\thefact."
+msgstr "Činjenica \\thefact."
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:546
-msgid "sigma"
-msgstr "sigma"
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:222
+#, fuzzy
+msgid "Definition \\thechapter.\\thedefinition."
+msgstr "Definicija \\thedefinition."
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:547
-msgid "varsigma"
-msgstr "varsigma"
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:251
+#, fuzzy
+msgid "Example \\thechapter.\\theexample."
+msgstr "Primer \\theexample."
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548
-msgid "tau"
-msgstr "tau"
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:274
+#, fuzzy
+msgid "Problem \\thechapter.\\theproblem."
+msgstr "Problem \\theproblem."
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:549
-msgid "upsilon"
-msgstr "upsilon"
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:297
+#, fuzzy
+msgid "Exercise \\thechapter.\\theexercise."
+msgstr "Vežba \\theexercise."
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:550
-msgid "phi"
-msgstr "phi"
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:320
+#, fuzzy
+msgid "Solution \\thechapter.\\thesolution."
+msgstr "Zaključak \\theconclusion."
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:551
-msgid "varphi"
-msgstr "varphi"
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:343
+#, fuzzy
+msgid "Remark \\thechapter.\\theremark."
+msgstr "Napomena \\theremark."
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:552
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:373
+#, fuzzy
+msgid "Claim \\thechapter.\\theclaim."
+msgstr "Zahtev \\theclaim."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Theorems (AMS, Numbered by Type within Chapters)"
+msgstr "Teoreme (numerisane po tipu u okviru poglavlja)"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.module:11
+msgid ""
+"Defines theorem environments and the proof environment using the extended "
+"AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. Contrary to "
+"the plain AMS Theorem module, the different theorem types provided here each "
+"have a separate counter (e.g., theorem 1.1, theorem 1.2, lemma 1.1, "
+"proposition 1.1, theorem 1.3, lemma 1.2, ..., as opposed to theorem 1, "
+"theorem 2, lemma 3, proposition 4, ...). The numbering restarts for each "
+"chapter: theorem 1.1, theorem 2.1, ..."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:2
+msgid "Theorems (AMS-Extended, Numbered by Type)"
+msgstr "Teoreme (AMS-proširene, sa numeracijom uz tip)"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:12
+msgid ""
+"Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems "
+"packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, "
+"Summary, Acknowledgement, Conclusion, Assumption, and Case, in both numbered "
+"and non-numbered forms. Contrary to the plain AMS-Extended module, the "
+"different theorem types provided here each have a separate counter (e.g., "
+"criterion 1, criterion 2, axiom 1, assumption 1, criterion 3, ..., as "
+"opposed to criterion 1, criterion 2, axiom 3, assumption 4, ...)."
+msgstr ""
+"Definiše neka dodatna okruženja za teoreme za korišćenje sa AMS-teorema "
+"paketom. Uključuje kriterijum, algoritam, aksiom, uslov, napomena, "
+"obeležavanje, rezime, priznanje, zaključak, pretpostavka i slučaja, i u "
+"brojevima i kod ne-numerisanih obrazaca. Za razliku od AMS-proširenog "
+"modula, za različite vrste teorema koje su ovde izložene svaki ima poseban "
+"brojač (npr. kriterijum 1, kriterijum 2, aksioma 1, pretpostavka 1, "
+"kriterijum 3, ..., za razliku od 1 kriterijum, kriterijum 2 , aksioma 3, 4 "
+"pretpostavka, ...)."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:66
+msgid "Criterion \\thecriterion."
+msgstr "Kriterijum \\thecriterion."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:80
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:88
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:53
+msgid "Criterion*"
+msgstr "Kriterijum*"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:83
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:91
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:56
+msgid "Criterion."
+msgstr "Kriterijum."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:100
+msgid "Algorithm \\thealgorithm."
+msgstr "Algoritam \\thealgorithm."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:118
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:130
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:91
+msgid "Algorithm."
+msgstr "Algoritam."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:135
+msgid "Axiom \\theaxiom."
+msgstr "Aksiom \\theaxiom."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:150
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:166
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:123
+msgid "Axiom*"
+msgstr "Aksiom*"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:153
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:169
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:126
+msgid "Axiom."
+msgstr "Aksiom."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:170
+msgid "Condition \\thecondition."
+msgstr "Uslov \\thecondition."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:185
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:205
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:157
+msgid "Condition*"
+msgstr "Uslov*"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:188
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:208
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:160
+msgid "Condition."
+msgstr "Uslov."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:205
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:406
+msgid "Note \\thenote."
+msgstr "Napomena \\thenote."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:220
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:244
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:191
+msgid "Note*"
+msgstr "Napomena*"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:223
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:247
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:194
+msgid "Note."
+msgstr "Napomena."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:240
+msgid "Notation \\thenotation."
+msgstr "Beleženje \\thenotation."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:255
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:283
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:225
+msgid "Notation*"
+msgstr "Obeležavanje*"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:258
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:286
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:228
+msgid "Notation."
+msgstr "Obeležavanje."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:275
+msgid "Summary \\thesummary."
+msgstr "Rezime \\thesummary."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:290
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:323
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:259
+msgid "Summary*"
+msgstr "Rezime*"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:293
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:326
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:262
+msgid "Summary."
+msgstr "Rezime."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:310
+msgid "Acknowledgement \\theacknowledgement."
+msgstr "Priznanje \\theacknowledgement."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:325
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:362
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:293
+msgid "Acknowledgement*"
+msgstr "Priznanje*"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:345
+msgid "Conclusion \\theconclusion."
+msgstr "Zaključak \\theconclusion."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:360
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:401
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:327
+msgid "Conclusion*"
+msgstr "Zaključak*"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:363
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:404
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:330
+msgid "Conclusion."
+msgstr "Zaključak."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:377
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:386
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:389
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:404
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:407
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:418
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:431
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:434
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:449
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:452
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:344
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:354
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:357
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:371
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:374
+msgid "Assumption"
+msgstr "Pretpostavka"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:380
+msgid "Assumption \\theassumption."
+msgstr "Pretpostavka \\theassumption."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:395
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:440
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:362
+msgid "Assumption*"
+msgstr "Pretpostavka*"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:398
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:443
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:365
+msgid "Assumption."
+msgstr "Pretpostavka."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:429
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:478
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:395
+#, fuzzy
+msgid "Question*"
+msgstr "Pitanje"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:432
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:481
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:398
+#, fuzzy
+msgid "Question."
+msgstr "Pitanje"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Theorems (AMS-Extended, Numbered by Type within Chapters)"
+msgstr "Teoreme (numerisane po tipu u okviru poglavlja)"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:12
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems "
+"packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, "
+"Summary, Acknowledgement, Conclusion, Assumption, and Case, in both numbered "
+"and non-numbered forms. Contrary to the plain AMS-Extended module, the "
+"different theorem types provided here each have a separate counter, "
+"restarted with each new chapter (e.g., criterion 1.1, criterion 1.2, axiom "
+"1.1, assumption 1.1, #criterion 2.1, criterion 2.2, axiom 2.1..., as opposed "
+"to criterion 1, criterion 2, axiom 3, assumption 4...)"
+msgstr ""
+"Definiše neka dodatna okruženja za teoreme za korišćenje sa AMS-teorema "
+"paketom. Uključuje kriterijum, algoritam, aksiom, uslov, napomena, "
+"obeležavanje, rezime, priznanje, zaključak, pretpostavka i slučaja, i u "
+"brojevima i kod ne-numerisanih obrazaca. Za razliku od AMS-proširenog "
+"modula, za različite vrste teorema koje su ovde izložene svaki ima poseban "
+"brojač (npr. kriterijum 1, kriterijum 2, aksioma 1, pretpostavka 1, "
+"kriterijum 3, ..., za razliku od 1 kriterijum, kriterijum 2 , aksioma 3, 4 "
+"pretpostavka, ...)."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:69
+#, fuzzy
+msgid "Criterion \\thechapter.\\thecriterion."
+msgstr "Kriterijum \\thecriterion."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:108
+#, fuzzy
+msgid "Algorithm \\thechapter.\\thealgorithm."
+msgstr "Algoritam \\thealgorithm."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:147
+#, fuzzy
+msgid "Axiom \\thechapter.\\theaxiom."
+msgstr "Aksiom \\theaxiom."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:186
+#, fuzzy
+msgid "Condition \\thechapter.\\thecondition."
+msgstr "Uslov \\thecondition."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:225
+#, fuzzy
+msgid "Note \\thechapter.\\thenote."
+msgstr "Napomena \\thenote."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:264
+#, fuzzy
+msgid "Notation \\thechapter.\\thenotation."
+msgstr "Beleženje \\thenotation."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:303
+#, fuzzy
+msgid "Summary \\thechapter.\\thesummary."
+msgstr "Rezime \\thesummary."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:343
+#, fuzzy
+msgid "Acknowledgement \\thechapter.\\theacknowledgement."
+msgstr "Priznanje \\theacknowledgement."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:382
+#, fuzzy
+msgid "Conclusion \\thechapter.\\theconclusion."
+msgstr "Zaključak \\theconclusion."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:421
+#, fuzzy
+msgid "Assumption \\thechapter.\\theassumption."
+msgstr "Pretpostavka \\theassumption."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:460
+#, fuzzy
+msgid "Question \\thechapter.\\thequestion."
+msgstr "Pitanje \\thequestion."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:2
+msgid "Theorems (AMS-Extended)"
+msgstr "Teoreme (AMS-Produžen)"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:9
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems "
+"packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, "
+"Summary, Acknowledgement, Conclusion, Fact, Assumption, Case, and Question, "
+"in both numbered and non-numbered forms."
+msgstr ""
+"Definiše neka dodatna okruženja za teoreme za korišćenje sa AMS-teorema "
+"paketom. Uključuje kriterijum, algoritam, aksioma, stanje, napomena, "
+"notacija, rezime, priznanje, zaključak, činjenica, pretposavku i slučaj, i u "
+"brojevima i kod ne-numerisanih obrazaca."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:10
+#: lib/layouts/theorems-ams.module:9 lib/layouts/theorems-chap.module:9
+#: lib/layouts/theorems-sec.module:8 lib/layouts/theorems-starred.module:7
+#: lib/layouts/theorems-std.module:8
+#, fuzzy
+msgid "theorems"
+msgstr "Teoreme"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:40
+msgid "Criterion \\thetheorem."
+msgstr "Kritereijum \\thetheorem."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:74
+msgid "Algorithm \\thetheorem."
+msgstr "Algoritam \\thetheorem."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:109
+msgid "Axiom \\thetheorem."
+msgstr "Aksiom \\thetheorem."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:143
+msgid "Condition \\thetheorem."
+msgstr "Uslov \\thetheorem."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:177
+msgid "Note \\thetheorem."
+msgstr "Napomena \\thetheorem."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:211
+msgid "Notation \\thetheorem."
+msgstr "Obeležavanje \\thetheorem."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:245
+msgid "Summary \\thetheorem."
+msgstr "Rezime \\thetheorem."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:279
+msgid "Acknowledgement \\thetheorem."
+msgstr "Priznanje \\thetheorem."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:313
+msgid "Conclusion \\thetheorem."
+msgstr "Zaključak \\thetheorem."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:348
+msgid "Assumption \\thetheorem."
+msgstr "Pretpostavka \\thetheorem."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:382
+#, fuzzy
+msgid "Question \\thetheorem."
+msgstr "Definicija  \\thetheorem."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:151 lib/layouts/theorems.inc:151
+msgid "Fact \\thetheorem."
+msgstr "Činjenica \\thetheorem."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:210 lib/layouts/theorems.inc:210
+msgid "Problem \\thetheorem."
+msgstr "Problem \\thetheorem."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:227 lib/layouts/theorems.inc:227
+msgid "Exercise \\thetheorem."
+msgstr "Vežba \\thetheorem."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:244 lib/layouts/theorems.inc:244
+#, fuzzy
+msgid "Solution \\thetheorem."
+msgstr "Zaključak \\thetheorem."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:262 lib/layouts/theorems.inc:262
+msgid "Remark \\thetheorem."
+msgstr "Napomena \\thetheorem."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:287 lib/layouts/theorems.inc:287
+msgid "Claim \\thetheorem."
+msgstr "Zahtev \\thetheorem."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams.module:2
+msgid "Theorems (AMS)"
+msgstr "Teoreme (AMS)"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams.module:8
+msgid ""
+"Defines theorem environments and the proof environment using the extended "
+"AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. By default, "
+"the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be "
+"changed by loading one of the 'Theorems (Numbered by ...)' modules."
+msgstr ""
+"Definiše okruženja za teoreme i okruženja za dokaz koristeći proširenu AMS "
+"mašinu. I numerisani i nenumerisani tipovi su dati. Po podrazumevanoj "
+"vrednosti, teoreme su obeležene brojevima u celom dokumentu. Ovo može biti "
+"promenjeno učitavanjem jednog od 'Theorems (Numbered by ...)' modula."
+
+#: lib/layouts/theorems-bytype.module:2
+msgid "Theorems (Numbered by Type)"
+msgstr "Teoreme (numerisane po tipu)"
+
+#: lib/layouts/theorems-bytype.module:10
+msgid ""
+"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to "
+"the plain Theorem module, the different theorem types provided here each "
+"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, "
+"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, "
+"proposition 4, ...). The numbering's scope is the whole document. For "
+"chapter- and section-wide numbering, use one of the 'within "
+"Sections'/'within Chapters' modules, respectively."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/theorems-case.inc:12
+#, fuzzy
+msgid "Case \\arabic{casei}."
+msgstr "\\arabic{enumi}."
+
+#: lib/layouts/theorems-case.inc:16
+#, fuzzy
+msgid "Case \\roman{caseii}."
+msgstr "\\roman{enumiii}."
+
+#: lib/layouts/theorems-case.inc:20
+#, fuzzy
+msgid "Case \\alph{caseiii}."
+msgstr "Zahtev \\theclaim."
+
+#: lib/layouts/theorems-case.inc:24
+#, fuzzy
+msgid "Case \\arabic{caseiv}."
+msgstr "\\arabic{enumi}."
+
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:2
+msgid "Theorems (Numbered by Type within Chapters)"
+msgstr "Teoreme (numerisane po tipu u okviru poglavlja)"
+
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:9
+msgid ""
+"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to "
+"the plain Theorem module, the different theorem types provided here each "
+"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, "
+"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, "
+"proposition 4, ...). The numbering is reset at each chapter start."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/theorems-chap.module:2
+msgid "Theorems (Numbered by Chapter)"
+msgstr "Teoreme (sa numeracijom uz poglavlje)"
+
+#: lib/layouts/theorems-chap.module:7
+msgid ""
+"Numbers theorems and the like by chapter (i.e., the counter is reset at each "
+"chapter start). Use this module only with document classes that provide a "
+"chapter environment."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/theorems-named.module:3
+#, fuzzy
+msgid "Named Theorems"
+msgstr "Teoreme"
+
+#: lib/layouts/theorems-named.module:7
+msgid ""
+"Facilitates the use of named theorems. The name of the theorem goes into the "
+"'Additional Theorem Text' argument."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/theorems-named.module:55
+#, fuzzy
+msgid "Named Theorem"
+msgstr "Teorema"
+
+#: lib/layouts/theorems-named.module:58
+#, fuzzy
+msgid "Named Theorem."
+msgstr "Teorema."
+
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:46 lib/layouts/theorems-starred.inc:183
+msgid "Example*"
+msgstr "Primer*"
+
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:52 lib/layouts/theorems-starred.inc:200
+msgid "Problem*"
+msgstr "Problem*"
+
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:58 lib/layouts/theorems-starred.inc:217
+msgid "Exercise*"
+msgstr "Vežba*"
+
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:64 lib/layouts/theorems-starred.inc:234
+#, fuzzy
+msgid "Solution*"
+msgstr "Rešenje"
+
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:70 lib/layouts/theorems-starred.inc:251
+msgid "Remark*"
+msgstr "Napomena*"
+
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:76 lib/layouts/theorems-starred.inc:276
+msgid "Claim*"
+msgstr "Zahtev*"
+
+#: lib/layouts/theorems-proof.inc:22
+#, fuzzy
+msgid "Alternative proof string"
+msgstr "AlternativnaPripadnost"
+
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:2
+msgid "Theorems (Numbered by Type within Sections)"
+msgstr "Teoreme (numerisane po tipu u okviru odeljaka)"
+
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:9
+msgid ""
+"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to "
+"the plain Theorem module, the different theorem types provided here each "
+"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, "
+"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, "
+"proposition 4, ...). The numbering is reset at each section start."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/theorems-sec.module:2
+msgid "Theorems (Numbered by Section)"
+msgstr "Teoreme (sa numeracijom uz sekciju)"
+
+#: lib/layouts/theorems-sec.module:6
+msgid ""
+"Numbers theorems and the like by section (i.e., the counter is reset at each "
+"section start)."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:127
+msgid "Conjecture."
+msgstr "Pretpostavka."
+
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:141
+msgid "Fact*"
+msgstr "Činjenica*"
+
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:203
+msgid "Problem."
+msgstr "Problem."
+
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:220
+msgid "Exercise."
+msgstr "Vežba."
+
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:237
+#, fuzzy
+msgid "Solution."
+msgstr "Rešenje"
+
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:254
+msgid "Remark."
+msgstr "Napomena."
+
+#: lib/layouts/theorems-starred.module:2
+msgid "Theorems (Unnumbered)"
+msgstr "Teoreme (bez numeracije)"
+
+#: lib/layouts/theorems-starred.module:6
+msgid ""
+"Defines only unnumbered theorem environments, and the proof environment, "
+"using the extended AMS machinery."
+msgstr ""
+"Definiše samo okruženja za teoreme bez numeracije , kao i  okruženje za "
+"dokaz, koristeći proširenu AMS mašinu."
+
+#: lib/layouts/theorems-std.module:2
+msgid "Theorems"
+msgstr "Teoreme"
+
+#: lib/layouts/theorems-std.module:7
+msgid ""
+"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. By default, "
+"the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be "
+"changed by loading one of the 'Theorems (Numbered by ...)' modules."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:44
+#, fuzzy
+msgid "Name/Title"
+msgstr "Naslov"
+
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:45
+msgid "Alternative optional name or title"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:131
+msgid "Prop \\theprop."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:243
+#, fuzzy
+msgid "Prob"
+msgstr "Problem"
+
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:250
+msgid "\\theprob."
+msgstr "\\theprob."
+
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:288
+#, fuzzy
+msgid "Sol"
+msgstr "Simbol"
+
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:292
+#, fuzzy
+msgid "# [number of Prob]"
+msgstr "Broj redova"
+
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:295
+#, fuzzy
+msgid "Label of Problem"
+msgstr "Problem"
+
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:296
+msgid "Label of the corresponding problem"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:372
+#, fuzzy
+msgid "Property \\theproperty."
+msgstr "Deo \\theproperty"
+
+#: lib/layouts/todonotes.module:2
+#, fuzzy
+msgid "TODO Notes"
+msgstr "Tablica napomena"
+
+#: lib/layouts/todonotes.module:8
+msgid ""
+"Provides custom insets to insert TODO items in your document (using the "
+"todonotes package). In order to generate a 'List of TODOs', the module "
+"provides a paragraph style. Passing 'final' as document class option "
+"suppresses the output of TODO notes."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/todonotes.module:14 lib/layouts/todonotes.module:119
+msgid "TODO"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/todonotes.module:22
+#, fuzzy
+msgid "List of TODOs"
+msgstr "Spisak Tabela"
+
+#: lib/layouts/todonotes.module:36
+#, fuzzy
+msgid "[List of TODOs]"
+msgstr "Spisak Tabela"
+
+#: lib/layouts/todonotes.module:47
+#, fuzzy
+msgid "List of TODOs Heading|s"
+msgstr "Spisas Citata"
+
+#: lib/layouts/todonotes.module:48
+msgid "Enter a custom header for the List of TODOs here"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/todonotes.module:58
+msgid "TODO Note (Margin)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/todonotes.module:60
+msgid "TODO (Margin)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/todonotes.module:79 lib/layouts/todonotes.module:91
+#, fuzzy
+msgid "TODO Note Options|s"
+msgstr "Mat Opcije"
+
+#: lib/layouts/todonotes.module:80 lib/layouts/todonotes.module:109
+msgid "See the todonotes manual for possible options"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/todonotes.module:86
+msgid "TODO Note (inline)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/todonotes.module:88
+msgid "TODO (Inline)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/todonotes.module:101 lib/layouts/todonotes.module:103
+#, fuzzy
+msgid "Missing Figure"
+msgstr "Nedostaje datoteka"
+
+#: lib/layouts/todonotes.module:108
+msgid "Missing Figure Note Options|s"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/todonotes.module:123
+msgid "Todo[Inline]"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/todonotes.module:127
+#, fuzzy
+msgid "Todo[margin]"
+msgstr "margina"
+
+#: lib/layouts/todonotes.module:131
+#, fuzzy
+msgid "MissingFigure"
+msgstr "Nedostaje datoteka"
+
+#: lib/layouts/treport.layout:3
+msgid "Japanese Report (Vertical Writing)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:3
+msgid "Tufte Book"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:132
+msgid "Sidenote"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:137
+msgid "sidenote"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:152
+msgid "Marginnote"
+msgstr "Beleška na margini"
+
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:156
+msgid "marginnote"
+msgstr "beleška na margini"
+
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:165
+msgid "NewThought"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:169
+msgid "new thought"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:180
+msgid "AllCaps"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:183
+msgid "allcaps"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:193
+msgid "SmallCaps"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:196
+msgid "smallcaps"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:202
+msgid "Full Width"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:228
+msgid "MarginTable"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:244
+msgid "MarginFigure"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/tufte-handout.layout:3
+msgid "Tufte Handout"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/tufte-handout.layout:4
+msgid "Handouts"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/varwidth.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Variable-width Minipages"
+msgstr "&Glavna podešavanja"
+
+#: lib/layouts/varwidth.module:11
+msgid ""
+"Adds a 'Minipage (Var. Width)' inset using the varwidth LaTeX package. The "
+"varwidth package provides a variable-width minipage, whose resulting width "
+"is the width of its contents (if this does not exceed the specified maximum "
+"width).  The inset has two optional arguments: vertical adjustment (c|t|b) "
+"and maximum width (defaults to \\linewidth)."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/varwidth.module:17
+msgid "Minipage (Var. Width)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/varwidth.module:19
+#, fuzzy
+msgid "Minipage (var.)"
+msgstr "Mini stranica"
+
+#: lib/layouts/varwidth.module:31
+#, fuzzy
+msgid "Vert. Adjustment"
+msgstr "Štampaj dokument"
+
+#: lib/layouts/varwidth.module:32
+msgid "Vertical adjustment: c (center), t (top) or b (bottom)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/varwidth.module:35
+#, fuzzy
+msgid "Max. Width"
+msgstr "Širina oznake"
+
+#: lib/layouts/varwidth.module:36
+msgid "Maximum width (default: \\linewidth)"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:100 src/Font.cpp:62 src/Font.cpp:65 src/Font.cpp:69
+#: src/Font.cpp:74 src/Font.cpp:77
+msgid "Ignore"
+msgstr "Ignoriši"
+
+#: lib/languages:119
+msgid "Afrikaans"
+msgstr "Afrikans"
+
+#: lib/languages:127
+msgid "Albanian"
+msgstr "Albanski"
+
+#: lib/languages:136
+msgid "English (USA)"
+msgstr "Engleski (SAD)"
+
+#: lib/languages:147
+msgid "Amharic"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:156
+#, fuzzy
+msgid "Greek (ancient)"
+msgstr "Grčki (polytonic)"
+
+#: lib/languages:173
+msgid "Arabic (ArabTeX)"
+msgstr "Arapski (ArabTeX)"
+
+#: lib/languages:184
+msgid "Arabic (Arabi)"
+msgstr "Arapski (Arabi)"
+
+#: lib/languages:197 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:62
+msgid "Armenian"
+msgstr "Jermenski"
+
+#: lib/languages:206
+#, fuzzy
+msgid "Asturian"
+msgstr "triangle"
+
+#: lib/languages:214
+#, fuzzy
+msgid "English (Australia)"
+msgstr "Engleski (SAD)"
+
+#: lib/languages:226
+msgid "German (Austria, old spelling)"
+msgstr "Nemački (Austrija, stari pravopis)"
+
+#: lib/languages:238
+msgid "German (Austria)"
+msgstr "Nemački (Austrija)"
+
+#: lib/languages:248
+msgid "Indonesian"
+msgstr "Indonezijski"
+
+#: lib/languages:258
+msgid "Malay"
+msgstr "Malajski"
+
+#: lib/languages:267
+msgid "Basque"
+msgstr "Baskijski"
+
+#: lib/languages:281
+msgid "Belarusian"
+msgstr "Beloruski"
+
+#: lib/languages:291
+#, fuzzy
+msgid "Bosnian"
+msgstr "Estonski"
+
+#: lib/languages:299
+msgid "Portuguese (Brazil)"
+msgstr "Porugalski (Brazil)"
+
+#: lib/languages:309
+msgid "Breton"
+msgstr "Bretonski"
+
+#: lib/languages:318
+msgid "English (UK)"
+msgstr "Engleski (Velika Britanija)"
+
+#: lib/languages:328
+msgid "Bulgarian"
+msgstr "Bugarski"
+
+#: lib/languages:339
+msgid "English (Canada)"
+msgstr "Engleski (Kanada)"
+
+#: lib/languages:352
+msgid "French (Canada)"
+msgstr "Francuski (Kanada)"
+
+#: lib/languages:362
+msgid "Catalan"
+msgstr "Katalonski"
+
+#: lib/languages:374
+msgid "Chinese (simplified)"
+msgstr "Kineski (pojednostavljen)"
+
+#: lib/languages:384
+msgid "Chinese (traditional)"
+msgstr "Kineski (tradicionalni)"
+
+#: lib/languages:394
+msgid "Coptic"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:401
+msgid "Croatian"
+msgstr "Hrvatski"
+
+#: lib/languages:410
+msgid "Czech"
+msgstr "Češki"
+
+#: lib/languages:420
+msgid "Danish"
+msgstr "Danski"
+
+#: lib/languages:431
+msgid "Divehi (Maldivian)"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:438
+msgid "Dutch"
+msgstr "Holandski"
+
+#: lib/languages:449
+msgid "English"
+msgstr "Engleski"
+
+#: lib/languages:462
+msgid "Esperanto"
+msgstr "Esperanto"
+
+#: lib/languages:471
+msgid "Estonian"
+msgstr "Estonski"
+
+#: lib/languages:485
+msgid "Farsi"
+msgstr "Farsi"
+
+#: lib/languages:500
+msgid "Finnish"
+msgstr "Finski"
+
+#: lib/languages:511
+msgid "French"
+msgstr "Francuski"
+
+#: lib/languages:527
+msgid "Friulian"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:537
+msgid "Galician"
+msgstr "Galicijski"
+
+#: lib/languages:550 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:77
+msgid "Georgian"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:560
+msgid "German (old spelling)"
+msgstr "Nemački (stari pravopis)"
+
+#: lib/languages:571
+msgid "German"
+msgstr "Nemački"
+
+#: lib/languages:586
+#, fuzzy
+msgid "German (Switzerland)"
+msgstr "Nemački (Austrija)"
+
+#: lib/languages:599
+#, fuzzy
+msgid "German (Switzerland, old spelling)"
+msgstr "Nemački (Austrija, stari pravopis)"
+
+#: lib/languages:609 lib/ui/stdtoolbars.inc:306 lib/ui/stdtoolbars.inc:599
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:60
+msgid "Greek"
+msgstr "Grčki"
+
+#: lib/languages:622
+msgid "Greek (polytonic)"
+msgstr "Grčki (polytonic)"
+
+#: lib/languages:634 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:63
+msgid "Hebrew"
+msgstr "Jevrejski"
+
+#: lib/languages:650
+msgid "Hindi"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:669
+msgid "Icelandic"
+msgstr "Islandski"
+
+#: lib/languages:680
+msgid "Interlingua"
+msgstr "Interlingua"
+
+#: lib/languages:690
+msgid "Irish"
+msgstr "Irski"
+
+#: lib/languages:699
+msgid "Italian"
+msgstr "Italijanski"
+
+#: lib/languages:714
+msgid "Japanese"
+msgstr "Japanski"
+
+#: lib/languages:728
+msgid "Japanese (CJK)"
+msgstr "Japanski (CJK)"
+
+#: lib/languages:737 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:72
+msgid "Kannada"
+msgstr "Kannada"
+
+#: lib/languages:746
+msgid "Kazakh"
+msgstr "Kazahstanski"
+
+#: lib/languages:757
+msgid "Khmer"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:764
+msgid "Korean"
+msgstr "Korejski"
+
+#: lib/languages:773
+#, fuzzy
+msgid "Kurmanji"
+msgstr "Vaš mail"
+
+#: lib/languages:782 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75
+msgid "Lao"
+msgstr "Lao"
+
+#: lib/languages:801
+msgid "Latvian"
+msgstr "Letonski"
+
+#: lib/languages:814
+msgid "Lithuanian"
+msgstr "Litvanski"
+
+#: lib/languages:825
+msgid "Lower Sorbian"
+msgstr "Lower Sorbian"
+
+#: lib/languages:834
+msgid "Hungarian"
+msgstr "Mađarski"
+
+#: lib/languages:845
+msgid "Macedonian"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:855
+#, fuzzy
+msgid "Marathi"
+msgstr "Gujarati"
+
+#: lib/languages:865
+msgid "Mongolian"
+msgstr "Mongolski"
+
+#: lib/languages:874
+#, fuzzy
+msgid "English (New Zealand)"
+msgstr "Engleski (Kanada)"
+
+#: lib/languages:884
+msgid "Norwegian (Bokmaal)"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:894
+msgid "Norwegian (Nynorsk)"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:905
+msgid "Occitan"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:926
+msgid "Piedmontese"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:936
+msgid "Polish"
+msgstr "Poljski"
+
+#: lib/languages:947
+msgid "Portuguese"
+msgstr "Portugalski"
+
+#: lib/languages:957
+msgid "Romanian"
+msgstr "Rumunski"
+
+#: lib/languages:967
+#, fuzzy
+msgid "Romansh"
+msgstr "Roman"
+
+#: lib/languages:977
+msgid "Russian"
+msgstr "Ruski"
+
+#: lib/languages:988
+msgid "North Sami"
+msgstr "North Sami"
+
+#: lib/languages:997
+#, fuzzy
+msgid "Sanskrit"
+msgstr "Sans Serif"
+
+#: lib/languages:1004
+msgid "Scottish"
+msgstr "Škotski"
+
+#: lib/languages:1015
+msgid "Serbian"
+msgstr "Srpski"
+
+#: lib/languages:1030
+msgid "Serbian (Latin)"
+msgstr "Srpski (latinica)"
+
+#: lib/languages:1040
+msgid "Slovak"
+msgstr "Slovački"
+
+#: lib/languages:1050
+msgid "Slovene"
+msgstr "Slovenački"
+
+#: lib/languages:1059
+msgid "Spanish"
+msgstr "Španski"
+
+#: lib/languages:1073
+msgid "Spanish (Mexico)"
+msgstr "Španski (Meksiko)"
+
+#: lib/languages:1085
+msgid "Swedish"
+msgstr "Švedski"
+
+#: lib/languages:1096
+msgid "Syriac"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:1105 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:70
+msgid "Tamil"
+msgstr "Tamilski"
+
+#: lib/languages:1113 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:71
+msgid "Telugu"
+msgstr "Telugu"
+
+#: lib/languages:1120 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:74
+msgid "Thai"
+msgstr "Tajlandski"
+
+#: lib/languages:1134 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:76
+msgid "Tibetan"
+msgstr "Tibetanski"
+
+#: lib/languages:1141
+msgid "Turkish"
+msgstr "Turski"
+
+#: lib/languages:1156
+msgid "Turkmen"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:1166
+msgid "Ukrainian"
+msgstr "Ukrajinski"
+
+#: lib/languages:1177
+msgid "Upper Sorbian"
+msgstr "Upper Sorbian"
+
+#: lib/languages:1187
+msgid "Urdu"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:1198
+msgid "Vietnamese"
+msgstr "Vjetnamski"
+
+#: lib/languages:1209
+msgid "Welsh"
+msgstr "Velški"
+
+#: lib/latexfonts:82
+msgid "AE (Almost European)"
+msgstr "AE (Almost European)"
+
+#: lib/latexfonts:90 lib/latexfonts:98
+msgid "Bera Serif"
+msgstr "Bera Serif"
+
+#: lib/latexfonts:104
+msgid "Bookman"
+msgstr "Bookman"
+
+#: lib/latexfonts:110
+msgid "Concrete Roman"
+msgstr "Concrete Roman"
+
+#: lib/latexfonts:116
+msgid "Zapf Chancery"
+msgstr "Zapf Chancery"
+
+#: lib/latexfonts:122
+#, fuzzy
+msgid "Bitstream Charter (PSNFSS)"
+msgstr "Bitstream Charter"
+
+#: lib/latexfonts:128
+msgid "Crimson (Cochineal)"
+msgstr ""
+
+#: lib/latexfonts:136
+msgid "Crimson"
+msgstr ""
+
+#: lib/latexfonts:142
+msgid "Computer Modern Roman"
+msgstr "Computer Modern Roman"
+
+#: lib/latexfonts:154 lib/latexfonts:163
+msgid "URW Garamond"
+msgstr ""
+
+#: lib/latexfonts:170 lib/latexfonts:179 lib/latexfonts:187
+msgid "Libertine"
+msgstr ""
+
+#: lib/latexfonts:194 lib/latexfonts:201
+msgid "Latin Modern Roman"
+msgstr "Latin Modern Roman"
+
+#: lib/latexfonts:208 lib/latexfonts:221
+#, fuzzy
+msgid "Bitstream Charter (Mathdesign)"
+msgstr "Bitstream Charter"
+
+#: lib/latexfonts:228 lib/latexfonts:241
+msgid "Utopia (Mathdesign)"
+msgstr ""
+
+#: lib/latexfonts:248 lib/latexfonts:261
+msgid "URW Garamond (Mathdesign)"
+msgstr ""
+
+#: lib/latexfonts:268 lib/latexfonts:278
+msgid "Minion Pro"
+msgstr ""
+
+#: lib/latexfonts:287
+msgid "New Century Schoolbook"
+msgstr "New Century Schoolbook"
+
+#: lib/latexfonts:293 lib/latexfonts:301
+#, fuzzy
+msgid "Noto Serif"
+msgstr "Bera Serif"
+
+#: lib/latexfonts:307 lib/latexfonts:319 lib/latexfonts:326 lib/latexfonts:332
+#: lib/latexfonts:339
+msgid "Palatino"
+msgstr "Palatino"
+
+#: lib/latexfonts:345 lib/latexfonts:354 lib/latexfonts:361 lib/latexfonts:367
+msgid "Times Roman"
+msgstr "Times Roman"
+
+#: lib/latexfonts:373
+msgid "TeX Gyre Bonum"
+msgstr ""
+
+#: lib/latexfonts:379
+msgid "TeX Gyre Chorus"
+msgstr ""
+
+#: lib/latexfonts:385
+msgid "TeX Gyre Pagella"
+msgstr ""
+
+#: lib/latexfonts:391
+msgid "TeX Gyre Schola"
+msgstr ""
+
+#: lib/latexfonts:397
+msgid "TeX Gyre Termes"
+msgstr ""
+
+#: lib/latexfonts:405 lib/latexfonts:416 lib/latexfonts:422 lib/latexfonts:429
+msgid "Utopia (Fourier)"
+msgstr ""
+
+#: lib/latexfonts:440
+msgid "Avant Garde"
+msgstr "Avant Garde"
+
+#: lib/latexfonts:446
+msgid "Bera Sans"
+msgstr "Bera Sans"
+
+#: lib/latexfonts:454 lib/latexfonts:464
+msgid "Biolinum"
+msgstr ""
+
+#: lib/latexfonts:472
+msgid "CM Bright"
+msgstr "CM Bright"
+
+#: lib/latexfonts:479
+msgid "Computer Modern Sans"
+msgstr "Computer Modern Sans"
+
+#: lib/latexfonts:485
+msgid "Helvetica"
+msgstr "Helvetica"
+
+#: lib/latexfonts:493
+msgid "Iwona"
+msgstr ""
+
+#: lib/latexfonts:500
+msgid "Iwona (Light)"
+msgstr ""
+
+#: lib/latexfonts:507
+msgid "Iwona (Condensed)"
+msgstr ""
+
+#: lib/latexfonts:514
+msgid "Iwona (Light Condensed)"
+msgstr ""
+
+#: lib/latexfonts:521
+#, fuzzy
+msgid "Kurier"
+msgstr "Courier"
+
+#: lib/latexfonts:528
+#, fuzzy
+msgid "Kurier (Light)"
+msgstr "CM Typewriter Light"
+
+#: lib/latexfonts:535
+msgid "Kurier (Condensed)"
+msgstr ""
+
+#: lib/latexfonts:542
+msgid "Kurier (Light Condensed)"
+msgstr ""
+
+#: lib/latexfonts:549
+msgid "Latin Modern Sans"
+msgstr "Latin Modern Sans"
+
+#: lib/latexfonts:556
+msgid "Noto Sans"
+msgstr ""
+
+#: lib/latexfonts:563
+msgid "TeX Gyre Adventor"
+msgstr ""
+
+#: lib/latexfonts:569
+msgid "TeX Gyre Heros"
+msgstr ""
+
+#: lib/latexfonts:575
+msgid "URW Classico (Optima)"
+msgstr ""
+
+#: lib/latexfonts:587
+msgid "Bera Mono"
+msgstr "Bera Mono"
+
+#: lib/latexfonts:595
+msgid "CM Typewriter Light"
+msgstr "CM Typewriter Light"
+
+#: lib/latexfonts:602
+msgid "Computer Modern Typewriter"
+msgstr "Computer Modern Typewriter"
+
+#: lib/latexfonts:608
+msgid "Courier"
+msgstr "Courier"
+
+#: lib/latexfonts:615
+#, fuzzy
+msgid "Libertine Mono"
+msgstr "Bera Mono"
+
+#: lib/latexfonts:622
+msgid "Latin Modern Typewriter"
+msgstr "Latin Modern Typewriter"
+
+#: lib/latexfonts:629
+msgid "LuxiMono"
+msgstr "LuxiMono"
+
+#: lib/latexfonts:636
+msgid "Noto Mono"
+msgstr ""
+
+#: lib/latexfonts:643
+#, fuzzy
+msgid "TeX Gyre Cursor"
+msgstr "LaTeX greška"
+
+#: lib/latexfonts:649
+#, fuzzy
+msgid "TX Typewriter"
+msgstr "Typewriter"
+
+#: lib/latexfonts:661
+#, fuzzy
+msgid "Crimson (New TX)"
+msgstr "Times Roman"
+
+#: lib/latexfonts:669
+msgid "Euler VM"
+msgstr ""
+
+#: lib/latexfonts:675
+msgid "URW Garamond (New TX)"
+msgstr ""
+
+#: lib/latexfonts:683
+#, fuzzy
+msgid "Iwona (Math)"
+msgstr "Iz matematike"
+
+#: lib/latexfonts:696
+msgid "Kurier (Math)"
+msgstr ""
+
+#: lib/latexfonts:709
+msgid "Libertine (New TX)"
+msgstr ""
+
+#: lib/latexfonts:717
+msgid "Minion Pro (New TX)"
+msgstr ""
+
+#: lib/latexfonts:726
+#, fuzzy
+msgid "Times Roman (New TX)"
+msgstr "Times Roman"
+
+#: lib/encodings:50
+msgid "Unicode (utf8)"
+msgstr "Unicode (utf8)"
+
+#: lib/encodings:55
+msgid "Unicode (ucs-extended) (utf8x)"
+msgstr "Unicode (ucs-extended) (utf8x)"
+
+#: lib/encodings:59
+msgid "Armenian (ArmSCII8)"
+msgstr "Jermenski (ArmSCII8)"
+
+#: lib/encodings:62
+msgid "Western European (ISO 8859-1)"
+msgstr "Zapadno Evropski  (ISO 8859-1)"
+
+#: lib/encodings:65
+msgid "Central European (ISO 8859-2)"
+msgstr "Centralno Evropski (ISO 8859-2)"
+
+#: lib/encodings:68
+msgid "South European (ISO 8859-3)"
+msgstr "Istočno Evropski (ISO 8859-3)"
+
+#: lib/encodings:71
+msgid "Baltic (ISO 8859-4)"
+msgstr "Baltički (ISO 8859-4)"
+
+#: lib/encodings:75
+msgid "Cyrillic (ISO 8859-5)"
+msgstr "Ćirilični (ISO 8859-5)"
+
+#: lib/encodings:79
+msgid "Arabic (ISO 8859-6)"
+msgstr "Arapski (ISO 8859-6)"
+
+#: lib/encodings:83
+msgid "Greek (ISO 8859-7)"
+msgstr "Grčki (ISO 8859-7)"
+
+#: lib/encodings:86
+msgid "Hebrew (ISO 8859-8)"
+msgstr "Jevrejski (ISO 8859-8)"
+
+#: lib/encodings:89
+msgid "Turkish (ISO 8859-9)"
+msgstr "Turski (ISO 8859-9)"
+
+#: lib/encodings:92
+msgid "Baltic (ISO 8859-13)"
+msgstr "Baltički (ISO 8859-13)"
+
+#: lib/encodings:95
+msgid "Western European (ISO 8859-15)"
+msgstr "Zapadno Evropski (ISO 8859-15)"
+
+#: lib/encodings:98
+msgid "South-Eastern European (ISO 8859-16)"
+msgstr "Jugoistočno Evropski  (ISO 8859-16)"
+
+#: lib/encodings:101
+#, fuzzy
+msgid "Western European (Macintosh Roman)"
+msgstr "Zapadno Evropski (CP 850)"
+
+#: lib/encodings:104
+msgid "DOS (CP 437)"
+msgstr "DOS (CP 437)"
+
+#: lib/encodings:108
+msgid "DOS-de (CP 437-de)"
+msgstr "DOS-de (CP 437-de)"
+
+#: lib/encodings:111
+msgid "Western European (CP 850)"
+msgstr "Zapadno Evropski (CP 850)"
+
+#: lib/encodings:114
+msgid "Central European (CP 852)"
+msgstr "Centralno Evropski (CP 852)"
+
+#: lib/encodings:118
+msgid "Cyrillic (CP 855)"
+msgstr "Ćirilični (CP 855)"
+
+#: lib/encodings:123
+msgid "Western European (CP 858)"
+msgstr "Zapadno Evropski (CP 858)"
+
+#: lib/encodings:126
+msgid "Hebrew (CP 862)"
+msgstr "Jevrejski (CP 862)"
+
+#: lib/encodings:129
+msgid "Nordic languages (CP 865)"
+msgstr "Nordijski jezici (CP 865)"
+
+#: lib/encodings:133
+msgid "Cyrillic (CP 866)"
+msgstr "Ćirilični (CP 866)"
+
+#: lib/encodings:136
+msgid "Central European (CP 1250)"
+msgstr "Centralno Evropski (CP 1250)"
+
+#: lib/encodings:140
+msgid "Cyrillic (CP 1251)"
+msgstr "Ćirilični (CP 1251)"
+
+#: lib/encodings:144
+msgid "Western European (CP 1252)"
+msgstr "Zapadno Evropski (CP 1252)"
+
+#: lib/encodings:147
+msgid "Hebrew (CP 1255)"
+msgstr "Jevrejski (CP 1255)"
+
+#: lib/encodings:151
+msgid "Arabic (CP 1256)"
+msgstr "Arapski (CP 1256)"
+
+#: lib/encodings:154
+msgid "Baltic (CP 1257)"
+msgstr "Baltički (CP 1257)"
+
+#: lib/encodings:158
+msgid "Cyrillic (KOI8-R)"
+msgstr "Ćirilični (KOI8-R)"
+
+#: lib/encodings:162
+msgid "Cyrillic (KOI8-U)"
+msgstr "Ćirilični (KOI8-U)"
+
+#: lib/encodings:166
+msgid "Cyrillic (pt 154)"
+msgstr "Ćirilični (pt 154)"
+
+#: lib/encodings:177
+#, fuzzy
+msgid "Chinese (traditional) (Big5)"
+msgstr "Kineski (tradicionalni)"
+
+#: lib/encodings:187
+#, fuzzy
+msgid "Japanese (CJK) (SJIS)"
+msgstr "Japanski (CJK) (JIS)"
+
+#: lib/encodings:194
+msgid "Chinese (simplified) (EUC-CN)"
+msgstr "Kineski (pojednosavljen)(EUC-CN)"
+
+#: lib/encodings:198
+msgid "Chinese (simplified) (GBK)"
+msgstr "Kineski (simplified)(GBK)"
+
+#: lib/encodings:202
+msgid "Japanese (CJK) (JIS)"
+msgstr "Japanski (CJK) (JIS)"
+
+#: lib/encodings:206
+msgid "Korean (EUC-KR)"
+msgstr "Korejski (EUC-KR)"
+
+#: lib/encodings:210
+msgid "Unicode (CJK) (utf8)"
+msgstr "Unicode (CJK) (utf8)"
+
+#: lib/encodings:214
+msgid "Chinese (traditional) (EUC-TW)"
+msgstr "Kineski (traditionalni) (EUC-TW)"
+
+#: lib/encodings:218
+msgid "Japanese (CJK) (EUC-JP)"
+msgstr "Japanski (CJK) (EUC-JP)"
+
+#: lib/encodings:225
+#, fuzzy
+msgid "Japanese (pLaTeX) (EUC-JP)"
+msgstr "Japanski (CJK) (EUC-JP)"
+
+#: lib/encodings:227
+#, fuzzy
+msgid "Japanese (pLaTeX) (JIS)"
+msgstr "Japanski (CJK) (JIS)"
+
+#: lib/encodings:229
+#, fuzzy
+msgid "Japanese (pLaTeX) (SJIS)"
+msgstr "Japanski (CJK) (JIS)"
+
+#: lib/encodings:231
+#, fuzzy
+msgid "Japanese (pLaTeX) (UTF8)"
+msgstr "Japanski (CJK) (EUC-JP)"
+
+#: lib/encodings:238
+msgid "Thai (TIS 620-0)"
+msgstr "Tajlandski (TIS 620-0)"
+
+#: lib/encodings:243
+msgid "Unicode (XeTeX) (utf8)"
+msgstr "Unicode (XeTeX) (utf8)"
+
+#: lib/encodings:247
+msgid "ASCII"
+msgstr "ASCII"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:30 lib/ui/stdmenus.inc:461
+msgid "Array Environment|y"
+msgstr "Grupni ambijent|i"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:31 lib/ui/stdmenus.inc:462
+msgid "Cases Environment|C"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:32 lib/ui/stdmenus.inc:463
+msgid "Aligned Environment|l"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:33 lib/ui/stdmenus.inc:464
+msgid "AlignedAt Environment|v"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:34 lib/ui/stdmenus.inc:465
+msgid "Gathered Environment|h"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:466
+msgid "Split Environment|S"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:37 lib/ui/stdmenus.inc:468
+msgid "Delimiters...|r"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:38 lib/ui/stdmenus.inc:469
+msgid "Matrix...|x"
+msgstr "Marica...|a"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:39 lib/ui/stdmenus.inc:470
+msgid "Macro|o"
+msgstr "Makro|o"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:43 lib/ui/stdmenus.inc:322 lib/ui/stdmenus.inc:454
+msgid "AMS align Environment|a"
+msgstr "AMS ambijent za poravnavanje|a"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:44 lib/ui/stdmenus.inc:323 lib/ui/stdmenus.inc:455
+msgid "AMS alignat Environment|t"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:45 lib/ui/stdmenus.inc:324 lib/ui/stdmenus.inc:456
+msgid "AMS flalign Environment|f"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:46 lib/ui/stdmenus.inc:325 lib/ui/stdmenus.inc:457
+msgid "AMS gather Environment|g"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:47 lib/ui/stdmenus.inc:326 lib/ui/stdmenus.inc:458
+msgid "AMS multline Environment|m"
+msgstr "AMS višelinijski ambijent|m"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:51 lib/ui/stdmenus.inc:319 lib/ui/stdmenus.inc:450
+msgid "Inline Formula|I"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:52 lib/ui/stdmenus.inc:320
+msgid "Displayed Formula|D"
+msgstr "Uočljiva formula|U"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:53 lib/ui/stdmenus.inc:321 lib/ui/stdmenus.inc:453
+msgid "Eqnarray Environment|E"
+msgstr "Ambijent za grupu jednačina|A"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:54
+msgid "AMS Environment|A"
+msgstr "AMS ambijent|A"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:56 lib/ui/stdmenus.inc:237
+msgid "Number Whole Formula|N"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:57 lib/ui/stdmenus.inc:238
+msgid "Number This Line|u"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:58
+msgid "Equation Label|L"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:59
+msgid "Copy as Reference|R"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:61 lib/ui/stdmenus.inc:248
+msgid "Split Cell|C"
+msgstr "Deoba ćelije|ć"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:63
+#, fuzzy
+msgid "Insert|s"
+msgstr "Umetni|n"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:65
+msgid "Add Line Above|o"
+msgstr "Dodaj Liniju Odozgo|o"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:66 lib/ui/stdmenus.inc:251
+msgid "Add Line Below|B"
+msgstr "Dodaj Liniju Odozdo|O"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:67
+#, fuzzy
+msgid "Delete Line Above|v"
+msgstr "Izbriši Liniju Odozgo|I"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:68
+#, fuzzy
+msgid "Delete Line Below|w"
+msgstr "Izbriši Liniju Odozdo|z"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:70 lib/ui/stdmenus.inc:255
+msgid "Add Line to Left"
+msgstr "Dodaj liniju na levo"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:71 lib/ui/stdmenus.inc:256
+msgid "Add Line to Right"
+msgstr "Dodaj liniju na desno"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:72 lib/ui/stdmenus.inc:257
+msgid "Delete Line to Left"
+msgstr "Izbriši liniju na levo"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:73 lib/ui/stdmenus.inc:258
+msgid "Delete Line to Right"
+msgstr "Izbriši liniju na desno"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:75
+msgid "Show Math Toolbar"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:76
+msgid "Show Math-Panels Toolbar"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:77
+msgid "Show Table Toolbar"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:79
+#, fuzzy
+msgid "Use Computer Algebra System|m"
+msgstr "Koristite računarski algebra sistem|s"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:87 lib/ui/stdcontext.inc:106
+msgid "Next Cross-Reference|N"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:88
+msgid "Go to Label|G"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:90
+msgid "<Reference>|R"
+msgstr "<Referenca>|R"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:91
+msgid "(<Reference>)|e"
+msgstr "(<Referenca>)|e"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:92
+msgid "<Page>|P"
+msgstr "<Strana>|S"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:93
+msgid "On Page <Page>|O"
+msgstr "Na strani <Strana>|N"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:94
+msgid "<Reference> on Page <Page>|f"
+msgstr "<Referenca> na Strani <Strana>|f"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:95
+msgid "Formatted Reference|t"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:96
+#, fuzzy
+msgid "Textual Reference|x"
+msgstr "Reference zahvalnice"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:97
+#, fuzzy
+msgid "Label Only|L"
+msgstr "Boja "
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:99 lib/ui/stdcontext.inc:111 lib/ui/stdcontext.inc:121
+#: lib/ui/stdcontext.inc:129 lib/ui/stdcontext.inc:138
+#: lib/ui/stdcontext.inc:149 lib/ui/stdcontext.inc:156
+#: lib/ui/stdcontext.inc:253 lib/ui/stdcontext.inc:271
+#: lib/ui/stdcontext.inc:298 lib/ui/stdcontext.inc:403
+#: lib/ui/stdcontext.inc:416 lib/ui/stdcontext.inc:468
+#: lib/ui/stdcontext.inc:493 lib/ui/stdcontext.inc:517
+#: lib/ui/stdcontext.inc:528 lib/ui/stdcontext.inc:536
+#: lib/ui/stdcontext.inc:546 lib/ui/stdcontext.inc:554
+#: lib/ui/stdcontext.inc:562 lib/ui/stdcontext.inc:570
+#: lib/ui/stdcontext.inc:583 lib/ui/stdcontext.inc:593
+#: lib/ui/stdcontext.inc:614 lib/ui/stdcontext.inc:622
+#: lib/ui/stdcontext.inc:668 lib/ui/stdmenus.inc:547
+msgid "Settings...|S"
+msgstr "Podešavanja...|P"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:107
+msgid "Go Back|G"
+msgstr "Idi nazad|I"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:109 lib/ui/stdcontext.inc:514
+msgid "Copy as Reference|C"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:131
+msgid "Edit Database(s) Externally...|x"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:145
+msgid "Open Inset|O"
+msgstr "Otvorite Umetak|O"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:146
+msgid "Close Inset|C"
+msgstr "Zatvorite Umetak|Z"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:148 lib/ui/stdcontext.inc:154
+#: lib/ui/stdcontext.inc:170 lib/ui/stdcontext.inc:630
+msgid "Dissolve Inset|D"
+msgstr "Poništite Umetak|P"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:153 lib/ui/stdcontext.inc:169
+msgid "Show Label|L"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:180 lib/ui/stdmenus.inc:499
+msgid "Frameless|l"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:181 lib/ui/stdmenus.inc:500
+msgid "Simple Frame|F"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:182
+msgid "Simple Frame, Page Breaks|P"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:183 lib/ui/stdmenus.inc:501
+msgid "Oval, Thin|a"
+msgstr "Ovalne, tanke|a"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:184 lib/ui/stdmenus.inc:502
+msgid "Oval, Thick|v"
+msgstr "Ovalne, Debele|v"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:185 lib/ui/stdmenus.inc:503
+msgid "Drop Shadow|w"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:186 lib/ui/stdmenus.inc:504
+msgid "Shaded Background|B"
+msgstr "Osenči Pozadinu|P"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:187 lib/ui/stdmenus.inc:505
+msgid "Double Frame|u"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:204 lib/ui/stdmenus.inc:509
+msgid "LyX Note|N"
+msgstr "LyX Napomena|N"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:205
+msgid "Comment|m"
+msgstr "Komentar|m"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:206 lib/ui/stdmenus.inc:511
+msgid "Greyed Out|G"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:208
+msgid "Open All Notes|A"
+msgstr "Otvori Sve Napomene|S"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:209
+msgid "Close All Notes|l"
+msgstr "Zavori Sve napomene|v"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:217 lib/ui/stdmenus.inc:521
+msgid "Phantom|P"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:218 lib/ui/stdmenus.inc:522
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Phantom|H"
+msgstr "Horizontalna Linija|L"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:219 lib/ui/stdmenus.inc:523
+#, fuzzy
+msgid "Vertical Phantom|V"
+msgstr "Vertikalno poravnavanje"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:234 lib/ui/stdmenus.inc:429
+msgid "Interword Space|w"
+msgstr "Razmak izmežu Reči|z"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:235
+msgid "Protected Space|o"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:236
+#, fuzzy
+msgid "Visible Space|a"
+msgstr "Vertikalni razmak"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:237 lib/ui/stdcontext.inc:260 lib/ui/stdmenus.inc:430
+msgid "Thin Space|T"
+msgstr "Mali razmak|M"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:238 lib/ui/stdcontext.inc:263
+msgid "Negative Thin Space|N"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:239 lib/ui/stdcontext.inc:266
+msgid "Half Quad Space (Enskip)|k"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:240
+msgid "Protected Half Quad Space (Enspace)|E"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:241 lib/ui/stdcontext.inc:267
+msgid "Quad Space|Q"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:242 lib/ui/stdcontext.inc:268
+msgid "Double Quad Space|u"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:243
+msgid "Horizontal Fill|F"
+msgstr "Horizontano Poravnanje|P"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:244
+msgid "Protected Horizontal Fill|i"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:245
+msgid "Horizontal Fill (Dots)|D"
+msgstr "Horizontalno Poravnanje (Tačkice)|T"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:246
+msgid "Horizontal Fill (Rule)|R"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:247
+msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)|L"
+msgstr "Horizontalno Poravnanje (Leva Strelica)|L"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:248
+msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)|g"
+msgstr "Horizontalno Poravnanje (Desna Strelica)|D"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:249
+msgid "Horizontal Fill (Up Brace)|p"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:250
+msgid "Horizontal Fill (Down Brace)|B"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:251 lib/ui/stdcontext.inc:269
+msgid "Custom Length|C"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:261
+msgid "Medium Space|M"
+msgstr "Srednji razmak|S"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:262
+msgid "Thick Space|h"
+msgstr "Debeli razmak|e"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:264
+msgid "Negative Medium Space|u"
+msgstr "Negativni Srednji Razmak|j"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:265
+msgid "Negative Thick Space|i"
+msgstr "Negativni Debeli razmak|b"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:278
+msgid "DefSkip|D"
+msgstr "DefSkip|D"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:279
+msgid "SmallSkip|S"
+msgstr "SmallSkip|S"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:280
+msgid "MedSkip|M"
+msgstr "MedSkip|M"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:281
+msgid "BigSkip|B"
+msgstr "BigSkip|B"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:282
+msgid "VFill|F"
+msgstr "VFill|F"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:283
+msgid "Custom|C"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:285
+msgid "Settings...|e"
+msgstr "Podešavanja...|o"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:292 lib/ui/stdcontext.inc:577
+msgid "Include|c"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:293 lib/ui/stdcontext.inc:578
+msgid "Input|p"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:294 lib/ui/stdcontext.inc:579
+msgid "Verbatim|V"
+msgstr "Doslovno|D"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:295 lib/ui/stdcontext.inc:580
+msgid "Verbatim (marked blanks)|b"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:296 lib/ui/stdcontext.inc:581
+msgid "Listing|L"
+msgstr "Izlistaj|I"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:300 lib/ui/stdcontext.inc:585
+msgid "Edit Included File...|E"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:307 lib/ui/stdmenus.inc:442
+msgid "New Page|N"
+msgstr "Nova Strana|N"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:308 lib/ui/stdmenus.inc:443
+msgid "Page Break|a"
+msgstr "Prelom stranice|r"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:309 lib/ui/stdmenus.inc:444
+msgid "Clear Page|C"
+msgstr "Slobodna strana|S"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:310 lib/ui/stdmenus.inc:445
+msgid "Clear Double Page|D"
+msgstr "Slobodan Dupla Strana|D"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:317 lib/ui/stdmenus.inc:439
+msgid "Ragged Line Break|R"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:318 lib/ui/stdmenus.inc:440
+msgid "Justified Line Break|J"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:325
+#, fuzzy
+msgid "Plain Separator|P"
+msgstr "Razdvajač"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:326
+#, fuzzy
+msgid "Paragraph Break|B"
+msgstr "Pasus"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:335 lib/ui/stdmenus.inc:106 lib/ui/stdtoolbars.inc:80
+#: src/Text3.cpp:1375 src/mathed/InsetMathNest.cpp:564
+msgid "Cut"
+msgstr "Iseci"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:336 lib/ui/stdmenus.inc:107 lib/ui/stdtoolbars.inc:81
+#: src/Text3.cpp:1380 src/mathed/InsetMathNest.cpp:573
+msgid "Copy"
+msgstr "Kopiraj "
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:337 lib/ui/stdmenus.inc:108 lib/ui/stdtoolbars.inc:82
+#: src/Text3.cpp:1321 src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1581
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:543
+msgid "Paste"
+msgstr "Nalepi"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:338 lib/ui/stdmenus.inc:109
+msgid "Paste Recent|e"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:340
+msgid "Jump Back to Saved Bookmark|B"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:341 lib/ui/stdmenus.inc:569
+msgid "Forward Search|F"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:343 lib/ui/stdmenus.inc:118
+msgid "Move Paragraph Up|o"
+msgstr "Pomeri Paragraf Gore|o"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:344 lib/ui/stdmenus.inc:119
+msgid "Move Paragraph Down|v"
+msgstr "Pomeri Paragraf Dole|m"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:348
+msgid "Promote Section|r"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:349
+msgid "Demote Section|m"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:350
+msgid "Move Section Down|D"
+msgstr "Premesti Odeljak Nadole|N"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:351 lib/ui/stdcontext.inc:650
+msgid "Move Section Up|U"
+msgstr "Premesti Odeljak Nagole|a"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:353 lib/ui/stdmenus.inc:381
+#, fuzzy
+msgid "Insert Regular Expression"
+msgstr "Regularni izraz"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:355 lib/ui/stdcontext.inc:639
+#, fuzzy
+msgid "Accept Change|c"
+msgstr "Prihvati Promene|P"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:356
+#, fuzzy
+msgid "Reject Change|j"
+msgstr "Odbaci Promene|O"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:358
+msgid "Apply Last Text Style|A"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:359
+#, fuzzy
+msgid "Text Style|x"
+msgstr "Stil teksta|T"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:360 lib/ui/stdmenus.inc:123
+msgid "Paragraph Settings...|P"
+msgstr "Podešavanja Pasusa...|P"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:363
+msgid "Fullscreen Mode"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:364
+#, fuzzy
+msgid "Close Current View"
+msgstr "Novi dokument"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:372
+#, fuzzy
+msgid "Anything|A"
+msgstr "varnothing"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:373
+msgid "Anything Non-Empty|o"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:374
+#, fuzzy
+msgid "Any Word|W"
+msgstr "MS Word|W"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:375
+#, fuzzy
+msgid "Any Number|N"
+msgstr "Aegean Brojevi"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:376
+#, fuzzy
+msgid "User Defined|U"
+msgstr "Priručnik|P"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:385 lib/ui/stdmenus.inc:262
+msgid "Append Argument"
+msgstr "Dodaj argument"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:386 lib/ui/stdmenus.inc:263
+msgid "Remove Last Argument"
+msgstr "Ukloni poslednji argument"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:388
+msgid "Make First Non-Optional Into Optional Argument"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:389
+msgid "Make Last Optional Into Non-Optional Argument"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:390 lib/ui/stdmenus.inc:267
+msgid "Insert Optional Argument"
+msgstr "Umetanje opcionalnog argumenta"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:391 lib/ui/stdmenus.inc:268
+msgid "Remove Optional Argument"
+msgstr "Ukloni opcioni argument"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:393 lib/ui/stdmenus.inc:270
+msgid "Append Argument Eating From the Right"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:394 lib/ui/stdmenus.inc:271
+msgid "Append Optional Argument Eating From the Right"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:395 lib/ui/stdmenus.inc:272
+msgid "Remove Last Argument Spitting Out to the Right"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:404
+msgid "Reload|R"
+msgstr "Ponovo učitaj|P"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:406 lib/ui/stdcontext.inc:418
+#: lib/ui/stdcontext.inc:538
+msgid "Edit Externally...|x"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:426 lib/ui/stdmenus.inc:217
+msgid "Top|T"
+msgstr "Vrh|V"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:427 lib/ui/stdmenus.inc:219
+msgid "Bottom|B"
+msgstr "Dno|D"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:428 lib/ui/stdmenus.inc:213
+msgid "Left|L"
+msgstr "Levo|L"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:429 lib/ui/stdmenus.inc:215
+msgid "Right|R"
+msgstr "Desno|D"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:433
+#, fuzzy
+msgid "Left|f"
+msgstr "Levo|L"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:434 lib/ui/stdmenus.inc:214
+msgid "Center|C"
+msgstr "Centar|C"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:435
+#, fuzzy
+msgid "Right|h"
+msgstr "Desno|D"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:436
+msgid "Decimal"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:444
+#, fuzzy
+msgid "Multicolumn|u"
+msgstr "Više kolona|V"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:445
+#, fuzzy
+msgid "Multirow|w"
+msgstr "Više kolona|V"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:447
+#, fuzzy
+msgid "Append Row|A"
+msgstr "Dodaj red|D"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:448 lib/ui/stdmenus.inc:222
+msgid "Delete Row|D"
+msgstr "Izbriši red|I"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:449 lib/ui/stdmenus.inc:223
+msgid "Copy Row|o"
+msgstr "Kopiraj Red|o"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:450 lib/ui/stdmenus.inc:224
+#, fuzzy
+msgid "Move Row Up"
+msgstr "Premesti Odeljak Nagole|a"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:451 lib/ui/stdmenus.inc:225
+#, fuzzy
+msgid "Move Row Down"
+msgstr "Premesti Odeljak Nadole|N"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:453
+#, fuzzy
+msgid "Append Column|p"
+msgstr "Dodaj kolonu|u"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:454 lib/ui/stdmenus.inc:229
+msgid "Delete Column|e"
+msgstr "Izbriši kolonu|z"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:455
+#, fuzzy
+msgid "Copy Column|y"
+msgstr "Kopiraj Kolonu|p"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:456 lib/ui/stdmenus.inc:231
+msgid "Move Column Right|v"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:457 lib/ui/stdmenus.inc:232
+msgid "Move Column Left"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:461 lib/ui/stdmenus.inc:196
+#, fuzzy
+msgid "Multi-page Table|g"
+msgstr "Tabela"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:462
+#, fuzzy
+msgid "Formal Style|m"
+msgstr "Hrabar Stil|H"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:464
+#, fuzzy
+msgid "Borders|d"
+msgstr "&Granice"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:465
+msgid "Alignment|i"
+msgstr "Poravnanje|i"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:466
+#, fuzzy
+msgid "Columns/Rows|C"
+msgstr "Kolone"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:476 lib/ui/stdmenus.inc:30
+msgid "File|F"
+msgstr "Datoteka|D"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:477
+#, fuzzy
+msgid "Path|P"
+msgstr "Putanje"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:478
+msgid "Class|C"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:480
+#, fuzzy
+msgid "File Revision|R"
+msgstr "Revizija"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:481
+#, fuzzy
+msgid "Tree Revision|T"
+msgstr "Revizija"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:482
+#, fuzzy
+msgid "Revision Author|A"
+msgstr "Istorija Revizije"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:483
+#, fuzzy
+msgid "Revision Date|D"
+msgstr "Revizija"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:484
+#, fuzzy
+msgid "Revision Time|i"
+msgstr "Revizija"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:486
+#, fuzzy
+msgid "LyX Version|X"
+msgstr "Verzija"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:490
+#, fuzzy
+msgid "Document Info|D"
+msgstr "Dokument|D"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:492
+#, fuzzy
+msgid "Copy Text|o"
+msgstr "Kopiraj|o"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:501 lib/ui/stdcontext.inc:525
+msgid "Activate Branch|A"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:502 lib/ui/stdcontext.inc:526
+#, fuzzy
+msgid "Deactivate Branch|e"
+msgstr "(&De)aktiviraj"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:503
+#, fuzzy
+msgid "Activate Branch in Master|M"
+msgstr "(&De)aktiviraj"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:504
+#, fuzzy
+msgid "Deactivate Branch in Master|v"
+msgstr "(&De)aktiviraj"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:505
+#, fuzzy
+msgid "Invert Inset|I"
+msgstr "Umetni|n"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:506
+#, fuzzy
+msgid "Add Unknown Branch|w"
+msgstr "Nepoznata radnja"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:515
+msgid "Insert Reference at Cursor Position|I"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:609
+msgid "All Indexes|A"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:612
+msgid "Subindex|b"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:640 lib/ui/stdmenus.inc:554
+msgid "Reject Change|R"
+msgstr "Odbaci Promene|O"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:648
+#, fuzzy
+msgid "Promote Section|P"
+msgstr "Zavori Sekciju"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:649
+#, fuzzy
+msgid "Demote Section|D"
+msgstr "Zavori Sekciju"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:651
+#, fuzzy
+msgid "Move Section Down|w"
+msgstr "Premesti Odeljak Nadole|N"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:653
+#, fuzzy
+msgid "Select Section|S"
+msgstr "Zavori Sekciju"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:661
+#, fuzzy
+msgid "Wrap by Preview|y"
+msgstr "LyX pregled"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:677 lib/ui/stdmenus.inc:356
+msgid "Lock Toolbars|L"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:679 lib/ui/stdmenus.inc:358
+#, fuzzy
+msgid "Small-sized Icons"
+msgstr "Ikone male veličine "
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:680 lib/ui/stdmenus.inc:359
+#, fuzzy
+msgid "Normal-sized Icons"
+msgstr "Ikone normalne veličine "
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:681 lib/ui/stdmenus.inc:360
+#, fuzzy
+msgid "Big-sized Icons"
+msgstr "Velike ikone"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:682 lib/ui/stdmenus.inc:361
+#, fuzzy
+msgid "Huge-sized Icons"
+msgstr "Velike ikone"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:683 lib/ui/stdmenus.inc:362
+#, fuzzy
+msgid "Giant-sized Icons"
+msgstr "Velike ikone"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:31
+msgid "Edit|E"
+msgstr "Uredi|U"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:32
+msgid "View|V"
+msgstr "VidiV"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:33
+msgid "Insert|I"
+msgstr "Umetni|n"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:34
+msgid "Navigate|N"
+msgstr "Upravljanje|U"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:35
+msgid "Document|D"
+msgstr "Dokument|D"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:36
+msgid "Tools|T"
+msgstr "Alati|A"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:37
+msgid "Help|H"
+msgstr "Pomoć|P"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:45
+msgid "New|N"
+msgstr "Novi|N"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:46
+msgid "New from Template...|m"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:47
+msgid "Open...|O"
+msgstr "Otvori...|O"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:48
+msgid "Open Recent|t"
+msgstr "Otvori nedavni|t"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:50
+msgid "Close|C"
+msgstr "Zatvori|Z"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:51
+msgid "Close All"
+msgstr "Zatvori sve "
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:52
+msgid "Save|S"
+msgstr "Sačuvaj|S"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:53
+msgid "Save As...|A"
+msgstr "Sačuvaj kao...|k"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:54
+msgid "Save All|l"
+msgstr "Sačuvaj sve|s"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:55
+msgid "Revert to Saved|R"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:56
+msgid "Version Control|V"
+msgstr "Kontrolna Verzija|V"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:58
+msgid "Import|I"
+msgstr "Uvezi|U"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:59
+msgid "Export|E"
+msgstr "Izvezi|I"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:60
+msgid "Fax...|F"
+msgstr "Fax...|F"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:62
+msgid "New Window|W"
+msgstr "Novi prozor|p"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:63
+msgid "Close Window|d"
+msgstr "Zatvori prozor|z"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:65
+msgid "Exit|x"
+msgstr "Izlaz|I"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:73
+msgid "Register...|R"
+msgstr "Registar...|R"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:74
+msgid "Check In Changes...|I"
+msgstr "Provera u promenama...|I"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:75
+msgid "Check Out for Edit|O"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:76
+#, fuzzy
+msgid "Copy|p"
+msgstr "Kopiraj "
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:77
+#, fuzzy
+msgid "Rename|R"
+msgstr "&Promeni ime"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:78
+#, fuzzy
+msgid "Update Local Directory From Repository|d"
+msgstr "Ažurirajte lokalni direktorijum iz riznice|D"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:79
+msgid "Revert to Repository Version|v"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:80
+msgid "Undo Last Check In|U"
+msgstr "Poništi poslednju proveru|U"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:81
+msgid "Compare with Older Revision...|C"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:82
+msgid "Show History...|H"
+msgstr "Prikaži istoriju...|i"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:83
+msgid "Use Locking Property|L"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:92
+#, fuzzy
+msgid "Export As...|s"
+msgstr "Font: %1$s"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:95
+msgid "More Formats & Options...|r"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:103
+msgid "Undo|U"
+msgstr "Poništi|P"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:104
+msgid "Redo|R"
+msgstr "Ponovi|P"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:110
+msgid "Paste Special"
+msgstr "Specijalno lepljenje"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:112
+#, fuzzy
+msgid "Select Whole Inset"
+msgstr "Izaberite glavni dokument"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:113
+msgid "Select All"
+msgstr "Izaberi sve"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:115
+#, fuzzy
+msgid "Find & Replace (Quick)...|F"
+msgstr "Pronađi i zameni...|P"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:116
+#, fuzzy
+msgid "Find & Replace (Advanced)..."
+msgstr "Pronađi i zameni...|P"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:121
+msgid "Text Style|S"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:126
+msgid "Table|T"
+msgstr "Tabela|T"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:127 lib/ui/stdmenus.inc:614
+msgid "Math|M"
+msgstr "Matematički|M"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:128
+msgid "Rows & Columns|C"
+msgstr "Redovi i Kolone|K"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:135
+msgid "Increase List Depth|I"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:136
+msgid "Decrease List Depth|D"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:138
+#, fuzzy
+msgid "Dissolve Inset"
+msgstr "Poništite Umetak|P"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:139
+msgid "TeX Code Settings...|C"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:141
+msgid "Float Settings...|a"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:142
+msgid "Text Wrap Settings...|W"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:143
+msgid "Note Settings...|N"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:144
+#, fuzzy
+msgid "Phantom Settings...|h"
+msgstr "Setovanje Ogranaka...|S"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:145
+msgid "Branch Settings...|B"
+msgstr "Setovanje Ogranaka...|S"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:146
+msgid "Box Settings...|x"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:147
+#, fuzzy
+msgid "Index Entry Settings...|y"
+msgstr "Podešavanja...|P"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:148
+#, fuzzy
+msgid "Index Settings...|x"
+msgstr "Podešavanja...|P"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:149
+#, fuzzy
+msgid "Info Settings...|n"
+msgstr "Podešavanja...|P"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:150
+msgid "Listings Settings...|g"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:154
+msgid "Table Settings...|a"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:158
+msgid "Paste from HTML|H"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:159
+msgid "Paste from LaTeX|L"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:160
+msgid "Paste as LinkBack PDF"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:161
+msgid "Paste as PDF"
+msgstr "Nalepi kao PDF"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:162
+msgid "Paste as PNG"
+msgstr "Nalepi kao PNG"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:163
+msgid "Paste as JPEG"
+msgstr "Nalepi kao JPEG"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:164
+#, fuzzy
+msgid "Paste as EMF"
+msgstr "Nalepi kao PDF"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:166
+msgid "Plain Text|T"
+msgstr "Čist tekst|T"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:167
+msgid "Plain Text, Join Lines|J"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:169
+msgid "Selection|S"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:170
+msgid "Selection, Join Lines|i"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:183
+msgid "Dissolve Text Style"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:187
+msgid "Customized...|C"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:189
+msgid "Capitalize|a"
+msgstr "Pisanje velikim slovima|i"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:190
+msgid "Uppercase|U"
+msgstr "Velika slova|V"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:191
+msgid "Lowercase|L"
+msgstr "Mala slova|M"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:197
+#, fuzzy
+msgid "Formal Style|F"
+msgstr "Hrabar Stil|H"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:199
+msgid "Multicolumn|M"
+msgstr "Više kolona|V"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:200
+#, fuzzy
+msgid "Multirow|u"
+msgstr "&Višekolumno"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:202
+msgid "Top Line|T"
+msgstr "Gornja Linija|G"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:203
+msgid "Bottom Line|B"
+msgstr "Donja Linija|D"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:204
+msgid "Left Line|L"
+msgstr "Leva Linija|L"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:205
+msgid "Right Line|R"
+msgstr "Desna Linija|e"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:207
+#, fuzzy
+msgid "Top|p"
+msgstr "Vrh|V"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:208
+#, fuzzy
+msgid "Middle|i"
+msgstr "Sredina|S"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:209
+#, fuzzy
+msgid "Bottom|o"
+msgstr "Dno|D"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:218
+msgid "Middle|M"
+msgstr "Sredina|S"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:221
+msgid "Add Row|A"
+msgstr "Dodaj red|D"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:228
+msgid "Add Column|u"
+msgstr "Dodaj kolonu|u"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:230
+msgid "Copy Column|p"
+msgstr "Kopiraj Kolonu|p"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:239
+msgid "Change Limits Type|L"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:240
+msgid "Macro Definition"
+msgstr "Definiši Makro"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:242
+msgid "Change Formula Type|F"
+msgstr "Promenite tip formule|f"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:244
+msgid "Text Style|T"
+msgstr "Stil teksta|T"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:246
+msgid "Use Computer Algebra System|S"
+msgstr "Koristite računarski algebra sistem|s"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:250
+msgid "Add Line Above|A"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:252
+msgid "Delete Line Above|D"
+msgstr "Izbriši Liniju Odozgo|I"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:253
+msgid "Delete Line Below|e"
+msgstr "Izbriši Liniju Odozdo|z"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:265
+#, fuzzy
+msgid "Transform First Non-Optional to Optional Argument"
+msgstr "Umetanje opcionalnog argumenta"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:266
+#, fuzzy
+msgid "Transform Last Optional to Non-Optional Argument"
+msgstr "Umetanje opcionalnog argumenta"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:276
+msgid "Default|t"
+msgstr "Podrazumevano|o"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:277
+msgid "Display|D"
+msgstr "Prikaz|P"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:278
+msgid "Inline|I"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:282
+msgid "Math Normal Font|N"
+msgstr "Math Normal Font|N"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:284
+msgid "Math Calligraphic Family|C"
+msgstr "Math Calligraphic Family|C"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:285
+#, fuzzy
+msgid "Math Formal Script Family|o"
+msgstr "Math Fraktur Family|F"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:286
+msgid "Math Fraktur Family|F"
+msgstr "Math Fraktur Family|F"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:287
+msgid "Math Roman Family|R"
+msgstr "Math Roman Family|R"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:288
+msgid "Math Sans Serif Family|S"
+msgstr "Math Sans Serif Family|S"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:290
+msgid "Math Bold Series|B"
+msgstr "Math Bold Series|B"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:292
+msgid "Text Normal Font|T"
+msgstr "Normalna tekstualna slova|N"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:294
+msgid "Text Roman Family"
+msgstr "Rimska tekstualna porodica slova"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:295
+msgid "Text Sans Serif Family"
+msgstr "Bezserifna tekstualna porodica slova"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:296
+msgid "Text Typewriter Family"
+msgstr "Daktilografska tekstualna porodica slova"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:298
+msgid "Text Bold Series"
+msgstr "Serija podebljanih tekstualnih slova"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:299
+msgid "Text Medium Series"
+msgstr "Serija srednjih tekstualnih slova"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:301
+msgid "Text Italic Shape"
+msgstr "Kurzivni oblik teksta"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:302
+msgid "Text Small Caps Shape"
+msgstr "Small Caps oblik teksta"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:303
+msgid "Text Slanted Shape"
+msgstr "Kosi oblik teksta"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:304
+msgid "Text Upright Shape"
+msgstr "Uspravni oblika teksta"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:308
+msgid "Octave|O"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:309
+msgid "Maxima|M"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:310
+msgid "Mathematica|a"
+msgstr "Mathematica|a"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:312
+msgid "Maple, Simplify|S"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:313
+msgid "Maple, Factor|F"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:314
+msgid "Maple, Evalm|E"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:315
+msgid "Maple, Evalf|v"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:334
+msgid "Open All Insets|O"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:335
+msgid "Close All Insets|C"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:337
+#, fuzzy
+msgid "Unfold Math Macro|n"
+msgstr "Matematički Makroi"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:338
+#, fuzzy
+msgid "Fold Math Macro|d"
+msgstr "Matematički Makroi"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:340
+msgid "Outline Pane|u"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:341
+#, fuzzy
+msgid "Code Preview Pane|P"
+msgstr "Pregled nije uspeo"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:342
+msgid "Messages Pane|g"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:343
+msgid "Toolbars|b"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:345
+msgid "Split View Into Left and Right Half|i"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:346
+msgid "Split View Into Upper and Lower Half|e"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:347
+msgid "Close Current View|w"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:348
+msgid "Fullscreen|l"
+msgstr "Ceo ekran|C"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:371
+msgid "Math|h"
+msgstr "Matematika|t"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:372
+msgid "Special Character|p"
+msgstr "Specijalni Karakteri|p"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:373
+msgid "Formatting|o"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:374
+msgid "List / TOC|i"
+msgstr "Liste / Sadržaj|i"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:375
+msgid "Float|a"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:376
+msgid "Note|N"
+msgstr "Napomena|N"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:377
+msgid "Branch|B"
+msgstr "Ogranak|O"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:378
+msgid "Custom Insets"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:379
+msgid "File|e"
+msgstr "Dokument|t"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:380
+#, fuzzy
+msgid "Box[[Menu]]|x"
+msgstr "Boks[[Meni]]"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:383
+msgid "Citation...|C"
+msgstr "Citat...|C"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:384
+msgid "Cross-Reference...|R"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:385
+msgid "Label...|L"
+msgstr "Oznaka...|O"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:388
+msgid "Nomenclature Entry...|y"
+msgstr "Unos nomenklature...|e"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:390
+msgid "Table...|T"
+msgstr "Tabela...|T"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:391
+msgid "Graphics...|G"
+msgstr "Grafike...|G"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:392
+msgid "URL|U"
+msgstr "URL|U"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:393
+msgid "Hyperlink...|k"
+msgstr "Hiperlink...|k"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:394
+msgid "Footnote|F"
+msgstr "Fusnota|F"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:395
+msgid "Marginal Note|M"
+msgstr "Beleška na marginama|B"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:397 src/insets/Inset.cpp:92
+#, fuzzy
+msgid "TeX Code"
+msgstr "TeX kod:"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:398
+msgid "Program Listing[[Menu]]"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:400
+#, fuzzy
+msgid "Preview|w"
+msgstr "LyX pregled"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:404
+msgid "Symbols...|b"
+msgstr "Simboli...|b"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:405
+msgid "Ellipsis|i"
+msgstr "Znak da je nešto izostavljeno|i"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:406
+msgid "End of Sentence|E"
+msgstr "Kraj izreke|K"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:407
+#, fuzzy
+msgid "Plain Quotation Mark|Q"
+msgstr "Pridružni žig"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:408
+#, fuzzy
+msgid "Inner Quotation Mark|n"
+msgstr "Stil citata"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:409
+msgid "Protected Hyphen|y"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:410
+msgid "Breakable Slash|a"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:411
+#, fuzzy
+msgid "Visible Space|V"
+msgstr "Vertikalni razmak"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:412
+msgid "Menu Separator|M"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:413
+msgid "Phonetic Symbols|P"
+msgstr "Fonetski simboli|F"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:414
+#, fuzzy
+msgid "Logos|L"
+msgstr "Znak (Logo)"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:418
+#, fuzzy
+msgid "LyX Logo|L"
+msgstr "LaTeX registar|L"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:419
+#, fuzzy
+msgid "TeX Logo|T"
+msgstr "LaTeX registar|L"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:420
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX Logo|a"
+msgstr "LaTeX registar|L"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:421
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX2e Logo|e"
+msgstr "LaTeX registar|L"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:425
+msgid "Superscript|S"
+msgstr "Eksponent|E"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:426
+msgid "Subscript|u"
+msgstr "Indeks|I"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:428
+msgid "Protected Space|P"
+msgstr "Zaštićeni razmak|Z"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:431
+msgid "Horizontal Space...|o"
+msgstr "Horizontalni razmak...|o"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:432
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Line...|L"
+msgstr "Horizontalna Linija|L"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:433
+msgid "Vertical Space...|V"
+msgstr "Vertical Razmak...|V"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:434
+msgid "Phantom|m"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:436
+msgid "Hyphenation Point|H"
+msgstr "Tačka u kojoj se vrši rastavljanje reči na slogove|T"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:437
+msgid "Ligature Break|k"
+msgstr "Rastavi Ligatutu|u"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:438
+#, fuzzy
+msgid "Optional Line Break|B"
+msgstr "Na&jduža oznaka"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:451
+msgid "Display Formula|D"
+msgstr "Prikaz formula|P"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:452
+msgid "Numbered Formula|N"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:476
+msgid "Figure Wrap Float|F"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:477
+msgid "Table Wrap Float|T"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:481
+msgid "Table of Contents|C"
+msgstr "Sadržaj|S"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:484
+#, fuzzy
+msgid "List of Listings|L"
+msgstr "Spisas Citata"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:485
+msgid "Nomenclature|N"
+msgstr "Nomenklatura|N"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:486
+#, fuzzy
+msgid "Bib(la)TeX Bibliography...|B"
+msgstr "BibTeX bibliografija...|B"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:490
+msgid "LyX Document...|X"
+msgstr "LyX dokument...|X"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:491
+msgid "Plain Text...|T"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:492
+msgid "Plain Text, Join Lines...|J"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:494
+msgid "External Material...|M"
+msgstr "Spoljni Materijal...|M"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:495
+msgid "Child Document...|d"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:510
+msgid "Comment|C"
+msgstr "Komentar|K"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:517
+msgid "Insert New Branch...|I"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:535
+msgid "Change Tracking|C"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:536
+msgid "Build Program|B"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:537
+msgid "LaTeX Log|L"
+msgstr "LaTeX registar|L"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:538
+#, fuzzy
+msgid "Start Appendix Here|x"
+msgstr "Počni Dodatak Odavde|D"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:542
+#, fuzzy
+msgid "View Master Document|M"
+msgstr "Glavni Dokument"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:543
+#, fuzzy
+msgid "Update Master Document|a"
+msgstr "Glavni Dokument"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:545
+msgid "Compressed|o"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:546
+msgid "Disable Editing|E"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:551
+msgid "Track Changes|T"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:552
+msgid "Merge Changes...|M"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:553
+msgid "Accept Change|A"
+msgstr "Prihvati Promene|P"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:555
+msgid "Accept All Changes|c"
+msgstr "Prihvati Sve Promene|r"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:556
+msgid "Reject All Changes|e"
+msgstr "Odbaci Sve promene|d"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:557
+msgid "Show Changes in Output|S"
+msgstr "Prikaži promene u izlazu|P"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:564
+msgid "Bookmarks|B"
+msgstr "Markeri|M"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:565
+msgid "Next Note|N"
+msgstr "Sledeća Napomena|S"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:566
+msgid "Next Change|C"
+msgstr "Sledeća Promena|P"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:567
+msgid "Next Cross-Reference|R"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:568
+msgid "Go to Label|L"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:575
+msgid "Save Bookmark 1|S"
+msgstr "Sačuvaj marker 1|S"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:576
+msgid "Save Bookmark 2"
+msgstr "Sačuvaj marker 2"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:577
+msgid "Save Bookmark 3"
+msgstr "Sačuvaj marker 3"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:578
+msgid "Save Bookmark 4"
+msgstr "Sačuvaj marker 4"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:579
+msgid "Save Bookmark 5"
+msgstr "Sačuvaj marker 5"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:580
+msgid "Clear Bookmarks|C"
+msgstr "Očisti Bookmarks|O"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:582
+msgid "Navigate Back|B"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:591
+msgid "Spellchecker...|S"
+msgstr "Pravopis...|P"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:592
+msgid "Thesaurus...|T"
+msgstr "Rečnik Sinonima...|R"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:593
+msgid "Statistics...|a"
+msgstr "Statistike...|a"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:594
+msgid "Check TeX|h"
+msgstr "Proverite TeX|h"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:595
+msgid "TeX Information|I"
+msgstr "TeX Informacije|I"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:596
+#, fuzzy
+msgid "Compare...|C"
+msgstr "Običaj...|O"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:601
+msgid "Reconfigure|R"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:602
+msgid "Preferences...|P"
+msgstr "Podešavanja...|P"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:609
+msgid "Introduction|I"
+msgstr "Uvod|U"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:610
+msgid "Tutorial|T"
+msgstr "Vodič|V"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:611
+msgid "User's Guide|U"
+msgstr "Priručnik|P"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:612
+msgid "Additional Features|F"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:613
+msgid "Embedded Objects|O"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:615
+msgid "Customization|C"
+msgstr "Prilagođavanje|P"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:616
+msgid "Shortcuts|S"
+msgstr "Prečice|P"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:617
+msgid "LyX Functions|y"
+msgstr "LyX Funkcije|y"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:618
+msgid "LaTeX Configuration|L"
+msgstr "Konfiguracija LaTeX-a|L"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:619
+msgid "Specific Manuals|p"
+msgstr "Specifični Priručnici|p"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:621
+msgid "About LyX|X"
+msgstr "O LyX-u|X"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:625
+#, fuzzy
+msgid "Beamer Presentations|B"
+msgstr "Arabic Presentation Forms-B"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:626
+#, fuzzy
+msgid "Braille|a"
+msgstr "Brajeva azbuka"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:627
+#, fuzzy
+msgid "Colored boxes|r"
+msgstr "Boje"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:628
+msgid "Feynman-diagram|F"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:629
+#, fuzzy
+msgid "Knitr|K"
+msgstr "Lingvistički Priručnik|L"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:630
+#, fuzzy
+msgid "LilyPond|P"
+msgstr "LilyPond"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:631
+#, fuzzy
+msgid "Linguistics|L"
+msgstr "Lingvistika"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:632
+msgid "Multilingual Captions|C"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:633
+msgid "Paralist|t"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:634
+#, fuzzy
+msgid "PDF comments|D"
+msgstr "Komentar"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:635
+#, fuzzy
+msgid "PDF forms|o"
+msgstr "Komentar"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:636
+msgid "Hazard and Precautionary Statements|H"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:637 lib/configure.py:640
+#, fuzzy
+msgid "Sweave|S"
+msgstr "Sačuvaj|S"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:638
+#, fuzzy
+msgid "XY-pic|X"
+msgstr "XY-pic Priručnik|X"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:71
+msgid "New document"
+msgstr "Novi dokument"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:72
+msgid "Open document"
+msgstr "Otvori dokument"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:73
+msgid "Save document"
+msgstr "Sačuvaj dokument"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:75
+msgid "Check spelling"
+msgstr "Provera pravopisa"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76
+#, fuzzy
+msgid "Spellcheck continuously"
+msgstr "Kontrola pravopisa"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:78 src/BufferView.cpp:1361
+msgid "Undo"
+msgstr "Poništi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 src/BufferView.cpp:1381
+msgid "Redo"
+msgstr "Ponovo uradi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:83
+msgid "Find and replace"
+msgstr "Pronađi i zameni"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:84
+#, fuzzy
+msgid "Find and replace (advanced)"
+msgstr "Pronađi i zameni"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:85
+msgid "Navigate back"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87
+msgid "Toggle emphasis"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:88
+msgid "Toggle noun"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:89
+msgid "Apply last"
+msgstr "Prihvati zadnje"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:91
+msgid "Insert math"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:92
+msgid "Insert graphics"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:93
+msgid "Insert table"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:95
+msgid "Toggle outline"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:96
+msgid "Toggle math toolbar"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:97
+msgid "Toggle table toolbar"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:98
+msgid "Toggle review toolbar"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:101
+msgid "View/Update"
+msgstr "Pogledaj/Ažuriraj"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:102
+#, fuzzy
+msgid "View"
+msgstr "&Pogledaj"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103
+#, fuzzy
+msgid "Update"
+msgstr "&Ažuriranje"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:104
+#, fuzzy
+msgid "View master document"
+msgstr "Izaberite glavni dokument"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:105
+#, fuzzy
+msgid "Update master document"
+msgstr "Izaberite glavni dokument"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:106
+msgid "Enable Forward/Reverse Search"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:108
+#, fuzzy
+msgid "View other formats"
+msgstr "Format dokumenta"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:109
+#, fuzzy
+msgid "Update other formats"
+msgstr "Ažuriranje liste sa oznakama"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:112
+msgid "Extra"
+msgstr "Ekstra"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:114
+msgid "Numbered list"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:115
+msgid "Itemized list"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118
+msgid "Increase depth"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:119
+msgid "Decrease depth"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:121
+msgid "Insert figure float"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:122
+msgid "Insert table float"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:123
+msgid "Insert label"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:124
+msgid "Insert cross-reference"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:125
+msgid "Insert citation"
+msgstr "Ubaci citat"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:126
+msgid "Insert index entry"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:127
+msgid "Insert nomenclature entry"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:129
+msgid "Insert footnote"
+msgstr "Umetanje fusnote"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130
+msgid "Insert margin note"
+msgstr "Umetanje rubne beleške"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131
+#, fuzzy
+msgid "Insert LyX note"
+msgstr "Umetanje fusnote"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:132
+msgid "Insert box"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133
+msgid "Insert hyperlink"
+msgstr "Umetanje hiperlinka"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:134
+msgid "Insert TeX code"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135
+msgid "Insert math macro"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:136
+msgid "Include file"
+msgstr "Uključi dokument"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:138
+msgid "Text style"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:139
+msgid "Paragraph settings"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:144 lib/ui/stdtoolbars.inc:195
+msgid "Add row"
+msgstr "Dodaj red"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:145 lib/ui/stdtoolbars.inc:196
+msgid "Add column"
+msgstr "Dodaj kolonu"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146 lib/ui/stdtoolbars.inc:197
+msgid "Delete row"
+msgstr "Izbriši red"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:147 lib/ui/stdtoolbars.inc:198
+msgid "Delete column"
+msgstr "Izbriši kolonu"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148
+msgid "Move row up"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:149
+msgid "Move column left"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:150
+#, fuzzy
+msgid "Move row down"
+msgstr "Premesti Odeljak Nadole|N"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:151
+#, fuzzy
+msgid "Move column right"
+msgstr "Dole desno"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:153
+msgid "Set top line"
+msgstr "Setuj gornju liniju"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154
+msgid "Set bottom line"
+msgstr "Setuj donju liniju "
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:155
+msgid "Set left line"
+msgstr "Setuj levu liniju "
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156
+msgid "Set right line"
+msgstr "Setuj desnu liniju "
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:157
+msgid "Set border lines"
+msgstr "Setuj granične linije"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:158
+msgid "Set all lines"
+msgstr "Setuj sve linije"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:159
+msgid "Unset all lines"
+msgstr "Poništi setovanje svih linija"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:161
+msgid "Align left"
+msgstr "Poravnaj levo"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:162
+msgid "Align center"
+msgstr "Poravnaj po centru"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:163
+msgid "Align right"
+msgstr "Poravnaj desno"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:164
+msgid "Align on decimal"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:166
+msgid "Align top"
+msgstr "Poravnaj vrh"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:167
+msgid "Align middle"
+msgstr "Poravnaj sredinu"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:168
+msgid "Align bottom"
+msgstr "Poravnaj dno"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170
+#, fuzzy
+msgid "Rotate cell by 90 degrees or unset rotation"
+msgstr "Rotiraj ovu ćeliju za 90 stepeni"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171
+#, fuzzy
+msgid "Rotate table by 90 degrees or unset rotation"
+msgstr "Rotiranje tabele za 90 stepeni"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:172
+msgid "Set multi-column"
+msgstr "Setuj višelolona"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:173
+#, fuzzy
+msgid "Set multi-row"
+msgstr "Setuj višelolona"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:176
+msgid "Math"
+msgstr "Matematika"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:177
+msgid "Set display mode"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:179 src/insets/InsetScript.cpp:63
+msgid "Subscript"
+msgstr "Znak u indeksu"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:181
+msgid "Insert square root"
+msgstr "Umetanje kvadratnog korena"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:182
+msgid "Insert root"
+msgstr "Umetanje korena"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:183
+msgid "Insert standard fraction"
+msgstr "Umetanje standardnog razlomka "
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:184
+msgid "Insert sum"
+msgstr "Umetanje zbira"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:185
+msgid "Insert integral"
+msgstr "Umetanje integrala "
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:186
+msgid "Insert product"
+msgstr "Umetanje dela "
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:188
+msgid "Insert ( )"
+msgstr "Umetni ( )"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:189
+msgid "Insert [ ]"
+msgstr "Umetni [ ]"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:190
+msgid "Insert { }"
+msgstr "Umetni { }"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:191
+msgid "Insert delimiters"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:193
+msgid "Insert matrix"
+msgstr "Umetanje matrica"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:194
+msgid "Insert cases environment"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:200
+msgid "Toggle math panels"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:203 src/TocBackend.cpp:289
+msgid "Math Macros"
+msgstr "Matematički Makroi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:204
+msgid "Remove last argument"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:205
+msgid "Append argument"
+msgstr "Dodaj argument"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:207
+msgid "Make first non-optional into optional argument"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:208
+msgid "Make last optional into non-optional argument"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:210
+msgid "Remove optional argument"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:211
+msgid "Insert optional argument"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:213
+msgid "Remove last argument spitting out to the right"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:214
+msgid "Append argument eating from the right"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:215
+msgid "Append optional argument eating from the right"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:218
+#, fuzzy
+msgid "Phonetic Symbols"
+msgstr "Fonetski simboli|F"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:219 lib/ui/stdtoolbars.inc:1269
+msgid "IPA Pulmonic Consonants"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:220 lib/ui/stdtoolbars.inc:1331
+msgid "IPA Non-Pulmonic Consonants"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:221 lib/ui/stdtoolbars.inc:1345
+msgid "IPA Vowels"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:222 lib/ui/stdtoolbars.inc:1376
+#, fuzzy
+msgid "IPA Other Symbols"
+msgstr "Fonetski simboli|F"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223 lib/ui/stdtoolbars.inc:1391
+msgid "IPA Suprasegmentals"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:224 lib/ui/stdtoolbars.inc:1403
+msgid "IPA Diacritics"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:225 lib/ui/stdtoolbars.inc:1438
+msgid "IPA Tones and Word Accents"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:228
+msgid "Command Buffer"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:232
+msgid "Review[[Toolbar]]"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:233
+msgid "Track changes"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:234
+msgid "Show changes in output"
+msgstr "Prikaži promene na izlazu"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:236
+msgid "Next change"
+msgstr "Sledeće promene"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:237
+msgid "Accept change inside selection"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:238
+msgid "Reject change inside selection"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:240
+msgid "Merge changes"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:241
+msgid "Accept all changes"
+msgstr "Prihvati sve promene "
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:242
+msgid "Reject all changes"
+msgstr "Odbaci sve promene "
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:244
+msgid "Insert note"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:245
+msgid "Next note"
+msgstr "Sledeća napomena"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:248
+#, fuzzy
+msgid "LyX Documentation Tools"
+msgstr "LyX dokumenta (*.lyx)"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:249 src/insets/Inset.cpp:119
+msgid "Info"
+msgstr "Info"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:250
+#, fuzzy
+msgid "Menu Separator"
+msgstr "Razdvajač"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:252
+#, fuzzy
+msgid "LyX Logo"
+msgstr "Moj znak"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:253
+#, fuzzy
+msgid "TeX Logo"
+msgstr "LaTeX registar"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:254
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX Logo"
+msgstr "LaTeX registar"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:255
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX2e Logo"
+msgstr "LaTeX registar"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:258
+#, fuzzy
+msgid "View Other Formats"
+msgstr "Format papira"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:262
+#, fuzzy
+msgid "Update Other Formats"
+msgstr "Ažuriranje liste sa oznakama"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:282 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:266
+msgid "Version Control"
+msgstr "Kontrolna verzija"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:283
+msgid "Register"
+msgstr "Registar"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:284
+msgid "Check-out for edit"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:285
+msgid "Check-in changes"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:286
+msgid "View revision log"
+msgstr "Pogledaj dnevnik revizija"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:287
+msgid "Revert changes"
+msgstr "Vrati izmene"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:288
+msgid "Compare with older revision"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:289
+msgid "Compare with last revision"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:290
+#, fuzzy
+msgid "Insert Version Info"
+msgstr "Umetanje rubne beleške"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:292
+msgid "Use SVN file locking property"
+msgstr "Koristi SVN zaključavanje ličnih fajlova "
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:294
+msgid "Update local directory from repository"
+msgstr "Ažurirajte lokalni direktorijum iz riznice"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:297
+msgid "Math Panels"
+msgstr "Matematički paneli"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298
+msgid "Math spacings"
+msgstr "Matematička rastojanja"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299
+#, fuzzy
+msgid "Styles & classes"
+msgstr "LaTeX klase"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:300 lib/ui/stdtoolbars.inc:389
+msgid "Fractions"
+msgstr "Razlomci"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:301 lib/ui/stdtoolbars.inc:406
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1488
+msgid "Fonts"
+msgstr "Font"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:302 lib/ui/stdtoolbars.inc:319
+msgid "Functions"
+msgstr "Funkcije"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:303
+msgid "Frame decorations"
+msgstr "Ram dekoracije"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304
+msgid "Big operators"
+msgstr "Veliki operateri"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:305 lib/ui/stdtoolbars.inc:653
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "Ostalo"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:307 lib/ui/stdtoolbars.inc:478
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:88
+msgid "Arrows"
+msgstr "Strelice"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:308 lib/ui/stdtoolbars.inc:905
+#, fuzzy
+msgid "Arrows (extended)"
+msgstr "Teoreme (AMS-Produžen)"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:309 lib/ui/stdtoolbars.inc:516
+msgid "Operators"
+msgstr "Operatori"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310 lib/ui/stdtoolbars.inc:1169
+#, fuzzy
+msgid "Operators (extended)"
+msgstr "Teoreme (AMS-Produžen)"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:311 lib/ui/stdtoolbars.inc:552
+msgid "Relations"
+msgstr "Relacije"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312 lib/ui/stdtoolbars.inc:983
+#, fuzzy
+msgid "Relations (extended)"
+msgstr "Latin Extended-A"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313
+#, fuzzy
+msgid "Negative relations (extended)"
+msgstr "AMS ne-relacije"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314 lib/ui/stdtoolbars.inc:420
+msgid "Dots"
+msgstr "Tačaka"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:315 lib/ui/stdtoolbars.inc:1242
+msgid "Delimiters (fixed size)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:316 lib/ui/stdtoolbars.inc:758
+#, fuzzy
+msgid "Miscellaneous (extended)"
+msgstr "Ostalo"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:320
+msgid "arccos"
+msgstr "arccos"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:321
+msgid "arcsin"
+msgstr "arcsin"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322
+msgid "arctan"
+msgstr "arctan"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:323
+msgid "arg"
+msgstr "arg"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:324
+msgid "bmod"
+msgstr "bmod"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:325
+msgid "cos"
+msgstr "cos"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:326
+msgid "cosh"
+msgstr "cosh"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:327
+msgid "cot"
+msgstr "cot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:328
+msgid "coth"
+msgstr "coth"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:329
+msgid "csc"
+msgstr "csc"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330
+msgid "deg"
+msgstr "deg"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:331
+msgid "det"
+msgstr "det"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:332
+msgid "dim"
+msgstr "dim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333
+msgid "exp"
+msgstr "exp"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334
+msgid "gcd"
+msgstr "gcd"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:335
+msgid "hom"
+msgstr "hom"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:336
+msgid "inf"
+msgstr "inf"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:337
+msgid "ker"
+msgstr "ker"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:338
+msgid "lg"
+msgstr "lg"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:339
+msgid "lim"
+msgstr "lim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:340
+msgid "liminf"
+msgstr "liminf"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:341
+msgid "limsup"
+msgstr "limsup"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:342
+msgid "ln"
+msgstr "ln"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:343
+msgid "log"
+msgstr "log"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:344
+msgid "max"
+msgstr "max"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:345
+msgid "min"
+msgstr "min"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:346
+msgid "sec"
+msgstr "sec"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:347
+msgid "sin"
+msgstr "sin"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:348
+msgid "sinh"
+msgstr "sinh"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:349
+msgid "sup"
+msgstr "sup"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:350
+msgid "tan"
+msgstr "tan"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:351
+msgid "tanh"
+msgstr "tanh"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:352
+msgid "Pr"
+msgstr "Pr"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:355
+msgid "Spacings"
+msgstr "Rastojanja"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356
+msgid "Thin space\t\\,"
+msgstr "Mali razmak\t\\,"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:357
+msgid "Medium space\t\\:"
+msgstr "Srednji razmak\t\\:"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:358
+msgid "Thick space\t\\;"
+msgstr "Veliki razmak\t\\;"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359
+msgid "Quadratin space\t\\quad"
+msgstr "Kvadrani razmak\t\\quad"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:360
+msgid "Double quadratin space\t\\qquad"
+msgstr "Dupli kvadrani razmak\t\\qquad"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:361
+msgid "Negative space\t\\!"
+msgstr "Negativan razmak\t\\!"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:362
+#, fuzzy
+msgid "Phantom\t\\phantom"
+msgstr "Čuvar mesta\t\\phantom"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:363
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal phantom\t\\hphantom"
+msgstr "Horizontalni čuvar mesta\t\\hphantom"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364
+#, fuzzy
+msgid "Vertical phantom\t\\vphantom"
+msgstr "Vertikalni čuvar mesta\t\\vphantom"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:365
+msgid "Smash\t\\smash"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:366
+msgid "Top smash\t\\smasht"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:367
+msgid "Bottom smash\t\\smashb"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:368
+msgid "Left overlap\t\\mathllap"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:369
+msgid "Center overlap\t\\mathclap"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:370
+msgid "Right overlap\t\\mathrlap"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:373
+msgid "Roots"
+msgstr "Koren"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:374
+msgid "Square root\t\\sqrt"
+msgstr "Kvadrani koren\t\\sqrt"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:375
+msgid "Other root\t\\root"
+msgstr "Drugi koren\t\\root"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:378
+msgid "Styles & Classes"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:379
+msgid "Display style\t\\displaystyle"
+msgstr "Ekranski prikaz\t\\displaystyle"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:380
+msgid "Normal text style\t\\textstyle"
+msgstr "Normalan stil teksta\t\\textstyle"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:381
+msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:382
+msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:383
+msgid "Relation class\t\\mathrel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:384
+msgid "Binary operator class\t\\mathbin"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385
+msgid "Large operator class\t\\mathop"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:386
+msgid "Ordinary class\t\\mathord"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:390
+msgid "Standard\t\\frac"
+msgstr "Standardni\t\\frac"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:391
+msgid "Nice fraction (3/4)\t\\nicefrac"
+msgstr "Fina frakcija (3/4)\t\\nicefrac"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:392
+#, fuzzy
+msgid "Unit (km)\t\\unitone"
+msgstr "Jedinica (km)\t\\unit"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:393
+#, fuzzy
+msgid "Unit (864 m)\t\\unittwo"
+msgstr "Jedinica (864 m)\t\\unit"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394
+msgid "Unit fraction (km/h)\t\\unitfrac"
+msgstr "Jedinica razlomka (km/h)\t\\unitfrac"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395
+#, fuzzy
+msgid "Unit fraction (20 km/h)\t\\unitfracthree"
+msgstr "Jedinica razlomka (20 km/h)\t\\unitfrac"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:396
+msgid "Text fraction\t\\tfrac"
+msgstr "Razlomak u obliku teksta\t\\tfrac"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:397
+msgid "Display fraction\t\\dfrac"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398
+msgid "Continued fraction\t\\cfrac"
+msgstr "Nastavljen razlomak\t\\cfrac"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:399
+#, fuzzy
+msgid "Continued fraction (left)\t\\cfracleft"
+msgstr "Nastavljen razlomak (levo)\t\\cfrac"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:400
+#, fuzzy
+msgid "Continued fraction (right)\t\\cfracright"
+msgstr "Nastavljen razlomak (desno)\t\\cfrac"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:401
+msgid "Binomial\t\\binom"
+msgstr "Binom\t\\binom"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:402
+msgid "Text binomial\t\\tbinom"
+msgstr "Tekst binoma\t\\tbinom"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403
+msgid "Display binomial\t\\dbinom"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:407
+msgid "Roman\t\\mathrm"
+msgstr "Roman\t\\mathrm"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408
+msgid "Bold\t\\mathbf"
+msgstr "Bold\t\\mathbf"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409
+msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol"
+msgstr "Bold symbol\t\\boldsymbol"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410
+msgid "Sans serif\t\\mathsf"
+msgstr "Sans serif\t\\mathsf"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:411
+msgid "Italic\t\\mathit"
+msgstr "Italic\t\\mathit"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:412
+msgid "Typewriter\t\\mathtt"
+msgstr "Typewriter\t\\mathtt"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:413
+msgid "Blackboard\t\\mathbb"
+msgstr "Blackboard\t\\mathbb"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:414
+msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
+msgstr "Fraktur\t\\mathfrak"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:415
+msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
+msgstr "Calligraphic\t\\mathcal"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:416
+msgid "Formal Script\t\\mathscr"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:417
+msgid "Normal text mode\t\\textrm"
+msgstr "Normalni tekst mod\t\\textrm"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:421
+msgid "ldots"
+msgstr "ldots"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:422
+msgid "cdots"
+msgstr "cdots"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:423
+msgid "vdots"
+msgstr "vdots"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:424
+msgid "ddots"
+msgstr "ddots"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:425
+#, fuzzy
+msgid "iddots"
+msgstr "ddots"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:435
+msgid "Frame Decorations"
+msgstr "Ram dekoracije"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436
+msgid "hat"
+msgstr "hat"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437
+msgid "tilde"
+msgstr "tilde"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438
+msgid "bar"
+msgstr "bar"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439
+msgid "grave"
+msgstr "grave"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440
+msgid "dot"
+msgstr "dot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441
+msgid "check"
+msgstr "check"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442
+msgid "widehat"
+msgstr "widehat"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443
+msgid "widetilde"
+msgstr "widetilde"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:444
+#, fuzzy
+msgid "utilde"
+msgstr "tilde"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445
+msgid "vec"
+msgstr "vec"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:446
+msgid "acute"
+msgstr "acute"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:447
+msgid "ddot"
+msgstr "ddot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448
+msgid "dddot"
+msgstr "dddot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449
+msgid "ddddot"
+msgstr "ddddot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450
+msgid "breve"
+msgstr "breve"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451
+#, fuzzy
+msgid "mathring"
+msgstr "matematika"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:452
+msgid "overline"
+msgstr "overline"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:453
+msgid "overbrace"
+msgstr "overbrace"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454
+msgid "overleftarrow"
+msgstr "overleftarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:455
+msgid "overrightarrow"
+msgstr "overrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:456
+msgid "overleftrightarrow"
+msgstr "overleftrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:457
+msgid "underline"
+msgstr "underline"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:459
+msgid "underbrace"
+msgstr "underbrace"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:461
+msgid "underleftarrow"
+msgstr "underleftarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:462
+msgid "underrightarrow"
+msgstr "underrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:463
+msgid "underleftrightarrow"
+msgstr "underleftrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:464
+#, fuzzy
+msgid "cancel"
+msgstr "Poništi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:465
+#, fuzzy
+msgid "bcancel"
+msgstr "Poništi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:466
+#, fuzzy
+msgid "xcancel"
+msgstr "Poništi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:467
+#, fuzzy
+msgid "cancelto"
+msgstr "Poništi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:468
+msgid "Insert left/right side scripts"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:469
+#, fuzzy
+msgid "Insert right side scripts"
+msgstr "Ubacite razgraničavanja"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470
+#, fuzzy
+msgid "Insert left side scripts"
+msgstr "Ubacite razgraničavanja"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:471
+#, fuzzy
+msgid "Insert side scripts"
+msgstr "Umetanje kvadratnog korena"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:472
+msgid "overset"
+msgstr "overset"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:473
+msgid "underset"
+msgstr "underset"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474
+msgid "stackrel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:475
+msgid "stackrelthree"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:479
+msgid "leftarrow"
+msgstr "leftarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:481
+msgid "rightarrow"
+msgstr "rightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:483
+msgid "downarrow"
+msgstr "downarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484
+msgid "uparrow"
+msgstr "uparrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:485
+msgid "updownarrow"
+msgstr "updownarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:486
+msgid "leftrightarrow"
+msgstr "leftrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:487
+msgid "Leftarrow"
+msgstr "Leftarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:488
+msgid "Rightarrow"
+msgstr "Rightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:489
+msgid "Downarrow"
+msgstr "Downarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:490
+msgid "Uparrow"
+msgstr "Uparrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:491
+msgid "Updownarrow"
+msgstr "Updownarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492
+msgid "Leftrightarrow"
+msgstr "Leftrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493
+msgid "Longleftrightarrow"
+msgstr "Longleftrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494
+msgid "Longleftarrow"
+msgstr "Longleftarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495
+msgid "Longrightarrow"
+msgstr "Longrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:496
+msgid "longleftrightarrow"
+msgstr "longleftrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:497
+msgid "longleftarrow"
+msgstr "longleftarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:498
+msgid "longrightarrow"
+msgstr "longrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:499
+msgid "leftharpoondown"
+msgstr "leftharpoondown"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:500
+msgid "rightharpoondown"
+msgstr "rightharpoondown"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:501
+msgid "mapsto"
+msgstr "mapsto"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:502
+msgid "longmapsto"
+msgstr "longmapsto"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:503
+msgid "nwarrow"
+msgstr "nwarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:504
+msgid "nearrow"
+msgstr "nearrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505
+msgid "leftharpoonup"
+msgstr "leftharpoonup"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506
+msgid "rightharpoonup"
+msgstr "rightharpoonup"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:507
+msgid "hookleftarrow"
+msgstr "hookleftarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:508
+msgid "hookrightarrow"
+msgstr "hookrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:509
+msgid "swarrow"
+msgstr "swarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:510
+msgid "searrow"
+msgstr "searrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:511 lib/ui/stdtoolbars.inc:935
+msgid "rightleftharpoons"
+msgstr "rightleftharpoons"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:517
+msgid "pm"
+msgstr "pm"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:518
+msgid "cap"
+msgstr "cap"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:519
+msgid "diamond"
+msgstr "diamond"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520
+msgid "oplus"
+msgstr "oplus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:521
+msgid "mp"
+msgstr "mp"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:522
+msgid "cup"
+msgstr "cup"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:523
+msgid "bigtriangleup"
+msgstr "bigtriangleup"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:524
+msgid "ominus"
+msgstr "ominus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:525
+msgid "times"
+msgstr "times"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:526
+msgid "uplus"
+msgstr "uplus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:527
+msgid "bigtriangledown"
+msgstr "bigtriangledown"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528
+msgid "otimes"
+msgstr "otimes"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529
+msgid "div"
+msgstr "div"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530
+msgid "sqcap"
+msgstr "sqcap"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531
+msgid "triangleright"
+msgstr "triangleright"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532
+msgid "oslash"
+msgstr "oslash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533
+msgid "cdot"
+msgstr "cdot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:534
+msgid "sqcup"
+msgstr "sqcup"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:535
+msgid "triangleleft"
+msgstr "triangleleft"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:536
+msgid "odot"
+msgstr "odot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:537
+msgid "star"
+msgstr "star"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:538
+#, fuzzy
+msgid "ast"
+msgstr "Nalepi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:539
+msgid "vee"
+msgstr "vee"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:540
+msgid "amalg"
+msgstr "amalg"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541
+msgid "bigcirc"
+msgstr "bigcirc"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:542
+msgid "setminus"
+msgstr "setminus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543
+msgid "wedge"
+msgstr "wedge"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544
+msgid "dagger"
+msgstr "dagger"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:545
+msgid "circ"
+msgstr "circ"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:546
+msgid "bullet"
+msgstr "bullet"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:547
+msgid "wr"
+msgstr "wr"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548
+msgid "ddagger"
+msgstr "ddagger"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:549
+#, fuzzy
+msgid "smallint"
+msgstr "smallsmile"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:553
+msgid "leq"
+msgstr "leq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:555
+msgid "geq"
+msgstr "geq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:557
+msgid "equiv"
+msgstr "equiv"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:558
+msgid "models"
+msgstr "models"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:559
+msgid "prec"
+msgstr "prec"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:560
+msgid "succ"
+msgstr "succ"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:561
+msgid "sim"
+msgstr "sim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562
+msgid "perp"
+msgstr "perp"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:563
+msgid "preceq"
+msgstr "preceq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:564
+msgid "succeq"
+msgstr "succeq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:565
+msgid "simeq"
+msgstr "simeq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:566
+msgid "mid"
+msgstr "mid"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:567
+msgid "ll"
+msgstr "ll"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:568
+msgid "gg"
+msgstr "gg"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:569
+msgid "asymp"
+msgstr "asymp"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:570
+msgid "parallel"
+msgstr "parallel"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:571
+msgid "subset"
+msgstr "subset"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:572
+msgid "supset"
+msgstr "supset"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573
+msgid "approx"
+msgstr "approx"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574
+msgid "smile"
+msgstr "smile"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:575
+msgid "subseteq"
+msgstr "subseteq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576
+msgid "supseteq"
+msgstr "supseteq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:577
+msgid "cong"
+msgstr "cong"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:578
+msgid "frown"
+msgstr "frown"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:579
+msgid "sqsubseteq"
+msgstr "sqsubseteq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580
+msgid "sqsupseteq"
+msgstr "sqsupseteq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:581
+msgid "doteq"
+msgstr "doteq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:582
+msgid "neq"
+msgstr "neq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:584
+msgid "in[[math relation]]"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:585
+msgid "ni"
+msgstr "ni"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:587
+msgid "propto"
+msgstr "propto"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:588
+msgid "notin"
+msgstr "notin"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589
+msgid "vdash"
+msgstr "vdash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590
+msgid "dashv"
+msgstr "dashv"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591
+msgid "bowtie"
+msgstr "bowtie"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:592
+#, fuzzy
+msgid "iff"
+msgstr "Isključen"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:593
+#, fuzzy
+msgid "not"
+msgstr "napomena"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:594
+#, fuzzy
+msgid "land"
+msgstr "Islandski"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:595
+#, fuzzy
+msgid "lor"
+msgstr "ili"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:596
+msgid "lnot"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:600
+msgid "alpha"
+msgstr "alpha"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:601
+msgid "beta"
+msgstr "beta"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:602
+msgid "gamma"
+msgstr "gamma"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603
+msgid "delta"
+msgstr "delta"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604
+msgid "epsilon"
+msgstr "epsilon"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:605
+msgid "varepsilon"
+msgstr "varepsilon"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:606
+msgid "zeta"
+msgstr "zeta"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607
+msgid "eta"
+msgstr "eta"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608
+msgid "theta"
+msgstr "theta"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609
+msgid "vartheta"
+msgstr "vartheta"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610
+msgid "iota"
+msgstr "iota"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:611
+msgid "kappa"
+msgstr "kappa"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:612
+msgid "lambda"
+msgstr "lambda"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613
+msgid "mu"
+msgstr "mu"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:614
+msgid "nu"
+msgstr "nu"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:615
+msgid "xi"
+msgstr "xi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:616
+msgid "pi"
+msgstr "pi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:617
+msgid "varpi"
+msgstr "varpi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:618
+msgid "rho"
+msgstr "rho"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619
+msgid "varrho"
+msgstr "varrho"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620
+msgid "sigma"
+msgstr "sigma"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621
+msgid "varsigma"
+msgstr "varsigma"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622
+msgid "tau"
+msgstr "tau"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623
+msgid "upsilon"
+msgstr "upsilon"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:624
+msgid "phi"
+msgstr "phi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:625
+msgid "varphi"
+msgstr "varphi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:626
 msgid "chi"
 msgstr "chi"
 
 msgid "chi"
 msgstr "chi"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:553
-msgid "psi"
-msgstr "psi"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627
+msgid "psi"
+msgstr "psi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628
+msgid "omega"
+msgstr "omega"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629
+msgid "Gamma"
+msgstr "Gamma"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630
+msgid "Delta"
+msgstr "Delta"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:631
+msgid "Theta"
+msgstr "Theta"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632
+msgid "Lambda"
+msgstr "Lambda"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:633
+msgid "Xi"
+msgstr "Xi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:634
+msgid "Pi"
+msgstr "Pi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:635
+msgid "Sigma"
+msgstr "Sigma"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:636
+msgid "Upsilon"
+msgstr "Upsilon"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:637
+msgid "Phi"
+msgstr "Phi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:638
+msgid "Psi"
+msgstr "Psi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:639
+msgid "Omega"
+msgstr "Omega"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640
+#, fuzzy
+msgid "varGamma"
+msgstr "Gamma"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:641
+#, fuzzy
+msgid "varDelta"
+msgstr "Delta"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:642
+#, fuzzy
+msgid "varTheta"
+msgstr "vartheta"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643
+#, fuzzy
+msgid "varLambda"
+msgstr "Lambda"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644
+msgid "varXi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645
+msgid "varPi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:646
+#, fuzzy
+msgid "varSigma"
+msgstr "varsigma"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:647
+#, fuzzy
+msgid "varUpsilon"
+msgstr "varepsilon"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:648
+msgid "varPhi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649
+msgid "varPsi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650
+#, fuzzy
+msgid "varOmega"
+msgstr "Omega"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:654
+msgid "nabla"
+msgstr "nabla"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:655
+msgid "partial"
+msgstr "partial"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:656
+msgid "infty"
+msgstr "infty"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:657
+msgid "prime"
+msgstr "prime"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:658
+msgid "ell"
+msgstr "ell"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:659
+msgid "emptyset"
+msgstr "emptyset"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:660
+msgid "exists"
+msgstr "exists"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:661
+msgid "forall"
+msgstr "forall"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:662
+msgid "imath"
+msgstr "imath"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663
+msgid "jmath"
+msgstr "jmath"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:664
+msgid "Re"
+msgstr "Re"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:665
+msgid "Im"
+msgstr "Im"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:666
+msgid "aleph"
+msgstr "aleph"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:667
+msgid "wp"
+msgstr "wp"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:668 lib/ui/stdtoolbars.inc:768
+msgid "hbar"
+msgstr "hbar"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:669
+msgid "angle"
+msgstr "angle"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:670
+msgid "top"
+msgstr "top"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671
+msgid "bot"
+msgstr "bot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:672
+msgid "Vert"
+msgstr "Vert"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:673
+msgid "neg"
+msgstr "neg"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:674
+msgid "flat"
+msgstr "flat"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675
+msgid "natural"
+msgstr "natural"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676
+msgid "sharp"
+msgstr "sharp"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:677
+msgid "surd"
+msgstr "surd"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678
+msgid "lhook"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:679
+msgid "rhook"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680
+msgid "triangle"
+msgstr "triangle"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681
+msgid "diamondsuit"
+msgstr "diamondsuit"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682
+msgid "heartsuit"
+msgstr "heartsuit"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683
+msgid "clubsuit"
+msgstr "clubsuit"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684
+msgid "spadesuit"
+msgstr "spadesuit"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685
+msgid "textrm \\AA"
+msgstr "textrm \\AA"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686
+msgid "textrm \\O"
+msgstr "textrm \\O"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687
+msgid "mathcircumflex"
+msgstr "mathcircumflex"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:688
+msgid "_"
+msgstr "_"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:689
+msgid "textdegree"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:690
+#, fuzzy
+msgid "mathdollar"
+msgstr "mat makro"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:691
+#, fuzzy
+msgid "mathparagraph"
+msgstr "\\alph{paragraph}."
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692
+#, fuzzy
+msgid "mathsection"
+msgstr "izbor"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693
+msgid "mathrm T"
+msgstr "mathrm T"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694
+msgid "mathbb N"
+msgstr "mathbb N"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:695
+msgid "mathbb Z"
+msgstr "mathbb Z"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:696
+msgid "mathbb Q"
+msgstr "mathbb Q"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:697
+msgid "mathbb R"
+msgstr "mathbb R"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:698
+msgid "mathbb C"
+msgstr "mathbb C"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:699
+msgid "mathbb H"
+msgstr "mathbb H"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:700
+msgid "mathcal F"
+msgstr "mathcal F"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701
+msgid "mathcal L"
+msgstr "mathcal L"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702
+msgid "mathcal H"
+msgstr "mathcal H"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703
+msgid "mathcal O"
+msgstr "mathcal O"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:706
+msgid "Big Operators"
+msgstr "Veliki operatori"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:707
+msgid "intop"
+msgstr "intop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708
+msgid "int"
+msgstr "int"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709
+msgid "iint"
+msgstr "iint"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:710
+msgid "iintop"
+msgstr "iintop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:711
+msgid "iiint"
+msgstr "iiint"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712
+msgid "iiintop"
+msgstr "iiintop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713
+msgid "iiiint"
+msgstr "iiiint"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714
+msgid "iiiintop"
+msgstr "iiiintop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715
+msgid "dotsint"
+msgstr "dotsint"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716
+msgid "dotsintop"
+msgstr "dotsintop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717
+#, fuzzy
+msgid "idotsint"
+msgstr "dotsint"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:718
+msgid "oint"
+msgstr "oint"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719
+msgid "ointop"
+msgstr "ointop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720
+msgid "oiint"
+msgstr "oiint"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721
+msgid "oiintop"
+msgstr "oiintop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722
+msgid "ointctrclockwiseop"
+msgstr "ointctrclockwiseop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723
+msgid "ointctrclockwise"
+msgstr "ointctrclockwise"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724
+msgid "ointclockwiseop"
+msgstr "ointclockwiseop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:725
+msgid "ointclockwise"
+msgstr "ointclockwise"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:726
+msgid "sqint"
+msgstr "sqint"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:727
+msgid "sqintop"
+msgstr "sqintop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728
+msgid "sqiint"
+msgstr "sqiint"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:729
+msgid "sqiintop"
+msgstr "sqiintop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730
+msgid "fint"
+msgstr "fint"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731
+msgid "fintop"
+msgstr "fintop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732
+msgid "landupint"
+msgstr "landupint"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:733
+msgid "landupintop"
+msgstr "landupintop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:734
+msgid "landdownint"
+msgstr "landdownint"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:735
+msgid "landdownintop"
+msgstr "landdownintop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:736
+#, fuzzy
+msgid "varint"
+msgstr "&Štampaj"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:737
+#, fuzzy
+msgid "varoint"
+msgstr "oint"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:738
+#, fuzzy
+msgid "varoiint"
+msgstr "oiint"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:739
+#, fuzzy
+msgid "varoiintop"
+msgstr "oiintop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:740
+#, fuzzy
+msgid "varointclockwise"
+msgstr "ointclockwise"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:741
+#, fuzzy
+msgid "varointclockwiseop"
+msgstr "ointclockwiseop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:742
+#, fuzzy
+msgid "varointctrclockwise"
+msgstr "ointctrclockwise"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:743
+#, fuzzy
+msgid "varointctrclockwiseop"
+msgstr "ointctrclockwiseop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:744
+msgid "sum"
+msgstr "sum"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745
+msgid "prod"
+msgstr "prod"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746
+msgid "coprod"
+msgstr "coprod"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747
+msgid "bigsqcup"
+msgstr "bigsqcup"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748
+msgid "bigotimes"
+msgstr "bigotimes"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749
+msgid "bigodot"
+msgstr "bigodot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750
+msgid "bigoplus"
+msgstr "bigoplus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:751
+msgid "bigcap"
+msgstr "bigcap"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:752
+msgid "bigcup"
+msgstr "bigcup"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:753
+msgid "biguplus"
+msgstr "biguplus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754
+msgid "bigvee"
+msgstr "bigvee"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755
+msgid "bigwedge"
+msgstr "bigwedge"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:759
+msgid "digamma"
+msgstr "digamma"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:760
+msgid "varkappa"
+msgstr "varkappa"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761
+msgid "beth"
+msgstr "beth"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762
+msgid "daleth"
+msgstr "daleth"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:763
+msgid "gimel"
+msgstr "gimel"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:764
+msgid "ulcorner"
+msgstr "ulcorner"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:765
+msgid "urcorner"
+msgstr "urcorner"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766
+msgid "llcorner"
+msgstr "llcorner"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767
+msgid "lrcorner"
+msgstr "lrcorner"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:769
+msgid "hslash"
+msgstr "hslash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:770
+msgid "vartriangle"
+msgstr "vartriangle"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771
+msgid "triangledown"
+msgstr "triangledown"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772
+msgid "square"
+msgstr "square"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:775
+msgid "CheckedBox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:776 lib/ui/stdtoolbars.inc:850
+msgid "XBox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777
+msgid "lozenge"
+msgstr "lozenge"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778
+#, fuzzy
+msgid "wasylozenge"
+msgstr "lozenge"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779
+#, fuzzy
+msgid "circledR"
+msgstr "circledS"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780
+msgid "circledS"
+msgstr "circledS"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781
+msgid "measuredangle"
+msgstr "measuredangle"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782
+#, fuzzy
+msgid "varangle"
+msgstr "vartriangle"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783
+msgid "nexists"
+msgstr "nexists"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:784
+msgid "mho"
+msgstr "mho"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:785
+msgid "Finv"
+msgstr "Finv"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:786
+msgid "Game"
+msgstr "Game"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:787
+msgid "Bbbk"
+msgstr "Bbbk"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:788
+msgid "backprime"
+msgstr "backprime"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:789
+msgid "varnothing"
+msgstr "varnothing"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:791
+msgid "blacktriangle"
+msgstr "blacktriangle"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:792
+msgid "blacktriangledown"
+msgstr "blacktriangledown"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:793
+msgid "blacksquare"
+msgstr "blacksquare"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:794
+msgid "blacklozenge"
+msgstr "blacklozenge"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:795
+msgid "bigstar"
+msgstr "bigstar"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:796
+msgid "sphericalangle"
+msgstr "sphericalangle"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:797
+msgid "complement"
+msgstr "complement"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:798
+msgid "eth"
+msgstr "eth"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:799
+msgid "diagup"
+msgstr "diagup"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:800
+msgid "diagdown"
+msgstr "diagdown"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:801
+#, fuzzy
+msgid "lightning"
+msgstr "Poravnaj desno"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:802
+#, fuzzy
+msgid "varcopyright"
+msgstr "Copyright"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:803
+#, fuzzy
+msgid "Bowtie"
+msgstr "bowtie"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:804
+msgid "diameter"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:805
+msgid "invdiameter"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:806
+msgid "bell"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:807
+msgid "hexagon"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:808
+msgid "varhexagon"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:809
+msgid "pentagon"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:810
+msgid "octagon"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:818
+#, fuzzy
+msgid "smiley"
+msgstr "smile"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:819
+#, fuzzy
+msgid "blacksmiley"
+msgstr "backsimeq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:820
+#, fuzzy
+msgid "frownie"
+msgstr "frown"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:821
+#, fuzzy
+msgid "sun"
+msgstr "sin"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:822
+msgid "leadsto"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:824
+#, fuzzy
+msgid "Leftcircle"
+msgstr "circledS"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:825
+#, fuzzy
+msgid "Rightcircle"
+msgstr "bigcirc"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:826
+msgid "CIRCLE"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:827
+msgid "LEFTCIRCLE"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:828
+msgid "RIGHTCIRCLE"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:829
+#, fuzzy
+msgid "LEFTcircle"
+msgstr "circledS"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:830
+#, fuzzy
+msgid "RIGHTcircle"
+msgstr "circledS"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:831
+msgid "leftturn"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:832
+#, fuzzy
+msgid "rightturn"
+msgstr "rightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:833
+#, fuzzy
+msgid "AC"
+msgstr "AKT"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:834
+msgid "HF"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:835
+msgid "VHF"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:836
+msgid "photon"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:837
+msgid "gluon"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:838
+msgid "permil"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:840
+#, fuzzy
+msgid "cent"
+msgstr "centerdot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:841
+#, fuzzy
+msgid "yen"
+msgstr "da"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:844
+#, fuzzy
+msgid "hexstar"
+msgstr "star"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:845
+msgid "varhexstar"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:846
+msgid "davidsstar"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:847
+msgid "maltese"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:848
+msgid "kreuz"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:849
+msgid "ataribox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:851
+#, fuzzy
+msgid "checked"
+msgstr "check"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:852
+#, fuzzy
+msgid "checkmark"
+msgstr "check"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:853
+#, fuzzy
+msgid "eighthnote"
+msgstr "Desno podnožje"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:854
+msgid "quarternote"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:855
+#, fuzzy
+msgid "halfnote"
+msgstr "Tablica napomena"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:856
+#, fuzzy
+msgid "fullnote"
+msgstr "napomena"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:857
+#, fuzzy
+msgid "twonotes"
+msgstr "napomena"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:858
+msgid "female"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:859
+msgid "male"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:860
+#, fuzzy
+msgid "vernal"
+msgstr "Magazin"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:861
+msgid "ascnode"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:862
+msgid "descnode"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:863
+msgid "fullmoon"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:864
+msgid "newmoon"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:865
+#, fuzzy
+msgid "leftmoon"
+msgstr "leftharpoonup"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:866
+#, fuzzy
+msgid "rightmoon"
+msgstr "rightharpoonup"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:867
+#, fuzzy
+msgid "astrosun"
+msgstr "strong"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:868
+msgid "mercury"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:869
+msgid "venus"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:870
+#, fuzzy
+msgid "earth"
+msgstr "vartheta"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:871
+msgid "mars"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:872
+#, fuzzy
+msgid "jupiter"
+msgstr "Pisac"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:873
+#, fuzzy
+msgid "saturn"
+msgstr "natural"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:874
+msgid "uranus"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:875
+msgid "neptune"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:876
+msgid "pluto"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:877
+#, fuzzy
+msgid "aries"
+msgstr "&Serija:"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:878
+#, fuzzy
+msgid "taurus"
+msgstr "Rečnik sinonima"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:879
+msgid "gemini"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:880
+#, fuzzy
+msgid "cancer"
+msgstr "Poništi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:881
+#, fuzzy
+msgid "leo"
+msgstr "log"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:882
+msgid "virgo"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:883
+msgid "libra"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:884
+msgid "scorpio"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:885
+msgid "sagittarius"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:886
+msgid "capricornus"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:887
+msgid "aquarius"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:888
+msgid "pisces"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:891
+msgid "APLbox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:892
+#, fuzzy
+msgid "APLcomment"
+msgstr "komentar"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:893
+msgid "APLdown"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:894
+#, fuzzy
+msgid "APLdownarrowbox"
+msgstr "downarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:895
+#, fuzzy
+msgid "APLinput"
+msgstr "Ulazni"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:896
+msgid "APLinv"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:897
+#, fuzzy
+msgid "APLleftarrowbox"
+msgstr "Lleftarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:898
+msgid "APLlog"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:899
+#, fuzzy
+msgid "APLrightarrowbox"
+msgstr "rightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:900
+#, fuzzy
+msgid "APLstar"
+msgstr "star"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:901
+msgid "APLup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:902
+#, fuzzy
+msgid "APLuparrowbox"
+msgstr "uparrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:907
+msgid "dashleftarrow"
+msgstr "dashleftarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:908
+msgid "dashrightarrow"
+msgstr "dashrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:909
+msgid "leftleftarrows"
+msgstr "leftleftarrows"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:910
+msgid "leftrightarrows"
+msgstr "leftrightarrows"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:911
+msgid "rightrightarrows"
+msgstr "rightrightarrows"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:912
+msgid "rightleftarrows"
+msgstr "rightleftarrows"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:913
+msgid "Lleftarrow"
+msgstr "Lleftarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:914
+msgid "Rrightarrow"
+msgstr "Rrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:915
+msgid "twoheadleftarrow"
+msgstr "twoheadleftarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:916
+msgid "twoheadrightarrow"
+msgstr "twoheadrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:917
+msgid "leftarrowtail"
+msgstr "leftarrowtail"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:918
+msgid "rightarrowtail"
+msgstr "rightarrowtail"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:919
+msgid "looparrowleft"
+msgstr "looparrowleft"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:920
+msgid "looparrowright"
+msgstr "looparrowright"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:921
+msgid "curvearrowleft"
+msgstr "curvearrowleft"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:922
+msgid "curvearrowright"
+msgstr "curvearrowright"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:923
+msgid "circlearrowleft"
+msgstr "circlearrowleft"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:924
+msgid "circlearrowright"
+msgstr "circlearrowright"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:925
+msgid "Lsh"
+msgstr "Lsh"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:926
+msgid "Rsh"
+msgstr "Rsh"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:927
+msgid "upuparrows"
+msgstr "upuparrows"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:928
+msgid "downdownarrows"
+msgstr "downdownarrows"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:929
+msgid "upharpoonleft"
+msgstr "upharpoonleft"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:930
+msgid "upharpoonright"
+msgstr "upharpoonright"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:932
+msgid "downharpoonleft"
+msgstr "downharpoonleft"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:933
+msgid "downharpoonright"
+msgstr "downharpoonright"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:934
+msgid "leftrightharpoons"
+msgstr "leftrightharpoons"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:936
+msgid "rightsquigarrow"
+msgstr "rightsquigarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:937
+msgid "leftrightsquigarrow"
+msgstr "leftrightsquigarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:938
+msgid "nleftarrow"
+msgstr "nleftarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:939
+msgid "nrightarrow"
+msgstr "nrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:940
+msgid "nleftrightarrow"
+msgstr "nleftrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:941
+msgid "nLeftarrow"
+msgstr "nLeftarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:942
+msgid "nRightarrow"
+msgstr "nRightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:943
+msgid "nLeftrightarrow"
+msgstr "nLeftrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:944
+msgid "multimap"
+msgstr "multimap"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:945
+#, fuzzy
+msgid "shortleftarrow"
+msgstr "overleftarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:946
+#, fuzzy
+msgid "shortrightarrow"
+msgstr "overrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:947
+#, fuzzy
+msgid "shortuparrow"
+msgstr "uparrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:948
+#, fuzzy
+msgid "shortdownarrow"
+msgstr "downarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:949
+#, fuzzy
+msgid "leftrightarroweq"
+msgstr "leftrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:950
+#, fuzzy
+msgid "curlyveedownarrow"
+msgstr "updownarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:951
+#, fuzzy
+msgid "curlyveeuparrow"
+msgstr "curlyvee"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:952
+#, fuzzy
+msgid "nnwarrow"
+msgstr "nwarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:953
+#, fuzzy
+msgid "nnearrow"
+msgstr "nearrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:954
+#, fuzzy
+msgid "sswarrow"
+msgstr "swarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:955
+#, fuzzy
+msgid "ssearrow"
+msgstr "searrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:956
+#, fuzzy
+msgid "curlywedgeuparrow"
+msgstr "curlywedge"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:957
+#, fuzzy
+msgid "curlywedgedownarrow"
+msgstr "curlywedge"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:958
+#, fuzzy
+msgid "leftrightarrowtriangle"
+msgstr "leftrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:959
+#, fuzzy
+msgid "leftarrowtriangle"
+msgstr "leftarrowtail"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:960
+#, fuzzy
+msgid "rightarrowtriangle"
+msgstr "rightarrowtail"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:961
+#, fuzzy
+msgid "Mapsto"
+msgstr "mapsto"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:962
+#, fuzzy
+msgid "mapsfrom"
+msgstr "mapsto"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:963
+msgid "Mapsfrom"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:964
+#, fuzzy
+msgid "Longmapsto"
+msgstr "longmapsto"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:965
+#, fuzzy
+msgid "longmapsfrom"
+msgstr "longmapsto"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:966
+#, fuzzy
+msgid "Longmapsfrom"
+msgstr "longmapsto"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:967
+#, fuzzy
+msgid "xleftarrow"
+msgstr "leftarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:968
+#, fuzzy
+msgid "xrightarrow"
+msgstr "rightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:984
+msgid "leqq"
+msgstr "leqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:985
+msgid "geqq"
+msgstr "geqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:986
+msgid "leqslant"
+msgstr "leqslant"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:987
+msgid "geqslant"
+msgstr "geqslant"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:988
+msgid "eqslantless"
+msgstr "eqslantless"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:989
+msgid "eqslantgtr"
+msgstr "eqslantgtr"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:990
+msgid "eqsim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:991
+msgid "lesssim"
+msgstr "lesssim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:992
+msgid "gtrsim"
+msgstr "gtrsim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:993
+#, fuzzy
+msgid "apprge"
+msgstr "approxeq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:994
+#, fuzzy
+msgid "apprle"
+msgstr "approxeq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:995
+msgid "lessapprox"
+msgstr "lessapprox"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:996
+msgid "gtrapprox"
+msgstr "gtrapprox"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:997
+msgid "approxeq"
+msgstr "approxeq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:998
+msgid "triangleq"
+msgstr "triangleq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:999
+msgid "lessdot"
+msgstr "lessdot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1000
+msgid "gtrdot"
+msgstr "gtrdot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1001
+msgid "lll"
+msgstr "lll"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1002
+msgid "ggg"
+msgstr "ggg"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1005
+msgid "lessgtr"
+msgstr "lessgtr"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1006
+msgid "gtrless"
+msgstr "gtrless"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1007
+msgid "lesseqgtr"
+msgstr "lesseqgtr"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1008
+msgid "gtreqless"
+msgstr "gtreqless"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1009
+msgid "lesseqqgtr"
+msgstr "lesseqqgtr"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1010
+msgid "gtreqqless"
+msgstr "gtreqqless"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1011
+msgid "eqcirc"
+msgstr "eqcirc"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1012
+msgid "circeq"
+msgstr "circeq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1013
+msgid "thicksim"
+msgstr "thicksim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1014
+msgid "thickapprox"
+msgstr "thickapprox"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1015
+msgid "backsim"
+msgstr "backsim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1016
+msgid "backsimeq"
+msgstr "backsimeq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1017
+msgid "subseteqq"
+msgstr "subseteqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1018
+msgid "supseteqq"
+msgstr "supseteqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1019
+msgid "Subset"
+msgstr "Subset"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1020
+msgid "Supset"
+msgstr "Supset"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1021
+msgid "sqsubset"
+msgstr "sqsubset"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1022
+msgid "sqsupset"
+msgstr "sqsupset"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1023
+msgid "preccurlyeq"
+msgstr "preccurlyeq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1024
+msgid "succcurlyeq"
+msgstr "succcurlyeq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1025
+msgid "curlyeqprec"
+msgstr "curlyeqprec"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1026
+msgid "curlyeqsucc"
+msgstr "curlyeqsucc"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1027
+msgid "precsim"
+msgstr "precsim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1028
+msgid "succsim"
+msgstr "succsim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1029
+msgid "precapprox"
+msgstr "precapprox"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1030
+msgid "succapprox"
+msgstr "succapprox"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1031
+msgid "vartriangleleft"
+msgstr "vartriangleleft"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1033
+msgid "vartriangleright"
+msgstr "vartriangleright"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1035
+msgid "trianglelefteq"
+msgstr "trianglelefteq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1037
+msgid "trianglerighteq"
+msgstr "trianglerighteq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1039
+msgid "bumpeq"
+msgstr "bumpeq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1040
+msgid "Bumpeq"
+msgstr "Bumpeq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1041
+msgid "doteqdot"
+msgstr "doteqdot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1043
+msgid "risingdotseq"
+msgstr "risingdotseq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1044
+msgid "fallingdotseq"
+msgstr "fallingdotseq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1045
+msgid "vDash"
+msgstr "vDash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1046
+msgid "Vvdash"
+msgstr "Vvdash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1047
+msgid "Vdash"
+msgstr "Vdash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1048
+msgid "shortmid"
+msgstr "shortmid"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1049
+msgid "shortparallel"
+msgstr "shortparallel"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1050
+msgid "smallsmile"
+msgstr "smallsmile"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1051
+msgid "smallfrown"
+msgstr "smallfrown"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1052
+msgid "blacktriangleleft"
+msgstr "blacktriangleleft"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1054
+msgid "blacktriangleright"
+msgstr "blacktriangleright"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1056
+msgid "because"
+msgstr "because"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1057
+msgid "therefore"
+msgstr "therefore"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1058
+#, fuzzy
+msgid "wasytherefore"
+msgstr "therefore"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1059
+msgid "backepsilon"
+msgstr "backepsilon"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1060
+msgid "varpropto"
+msgstr "varpropto"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1061
+msgid "between"
+msgstr "between"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1062
+msgid "pitchfork"
+msgstr "pitchfork"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1063
+#, fuzzy
+msgid "trianglelefteqslant"
+msgstr "trianglelefteq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1064
+#, fuzzy
+msgid "trianglerighteqslant"
+msgstr "trianglerighteq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1065
+#, fuzzy
+msgid "inplus"
+msgstr "oplus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1066
+#, fuzzy
+msgid "niplus"
+msgstr "oplus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1067
+#, fuzzy
+msgid "subsetplus"
+msgstr "subset"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1068
+#, fuzzy
+msgid "supsetplus"
+msgstr "supset"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1069
+#, fuzzy
+msgid "subsetpluseq"
+msgstr "subseteq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1070
+#, fuzzy
+msgid "supsetpluseq"
+msgstr "supseteq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1071
+#, fuzzy
+msgid "minuso"
+msgstr "ominus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1072
+msgid "baro"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1073
+#, fuzzy
+msgid "sslash"
+msgstr "oslash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1074
+#, fuzzy
+msgid "bbslash"
+msgstr "oslash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1075
+#, fuzzy
+msgid "moo"
+msgstr "mho"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1076
+msgid "merge"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1077
+msgid "invneg"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1078
+msgid "lbag"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1079
+msgid "rbag"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1080
+#, fuzzy
+msgid "interleave"
+msgstr "intercal"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1081
+#, fuzzy
+msgid "leftslice"
+msgstr "Setuj levu liniju "
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1082
+#, fuzzy
+msgid "rightslice"
+msgstr "Setuj desnu liniju "
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1083
+msgid "oblong"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1084
+msgid "talloblong"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1085
+msgid "fatsemi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1086
+#, fuzzy
+msgid "fatslash"
+msgstr "oslash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1087
+#, fuzzy
+msgid "fatbslash"
+msgstr "oslash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1088
+#, fuzzy
+msgid "ldotp"
+msgstr "ldots"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1089
+#, fuzzy
+msgid "cdotp"
+msgstr "cdot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1090
+#, fuzzy
+msgid "colon"
+msgstr "Bez boje "
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1091
+msgid "dblcolon"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1092
+#, fuzzy
+msgid "vcentcolon"
+msgstr "Boja fonta"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1093
+#, fuzzy
+msgid "colonapprox"
+msgstr "lnapprox"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1094
+#, fuzzy
+msgid "Colonapprox"
+msgstr "lnapprox"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1095
+msgid "coloneq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1096
+#, fuzzy
+msgid "Coloneq"
+msgstr "Boja "
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1097
+#, fuzzy
+msgid "coloneqq"
+msgstr "lneqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1098
+#, fuzzy
+msgid "Coloneqq"
+msgstr "lneqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1099
+#, fuzzy
+msgid "colonsim"
+msgstr "lnsim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1100
+#, fuzzy
+msgid "Colonsim"
+msgstr "lnsim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1101
+msgid "eqcolon"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1102
+msgid "Eqcolon"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1103
+msgid "eqqcolon"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1104
+msgid "Eqqcolon"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1105
+#, fuzzy
+msgid "wasypropto"
+msgstr "propto"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1106
+msgid "logof"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1107
+msgid "Join"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1110
+#, fuzzy
+msgid "Negative Relations (extended)"
+msgstr "AMS ne-relacije"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1111
+msgid "nless"
+msgstr "nless"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1112
+msgid "ngtr"
+msgstr "ngtr"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1113
+msgid "nleq"
+msgstr "nleq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1114
+msgid "ngeq"
+msgstr "ngeq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1115
+msgid "nleqslant"
+msgstr "nleqslant"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1116
+msgid "ngeqslant"
+msgstr "ngeqslant"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1117
+msgid "nleqq"
+msgstr "nleqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1118
+msgid "ngeqq"
+msgstr "ngeqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1119
+msgid "lneq"
+msgstr "lneq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1120
+msgid "gneq"
+msgstr "gneq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1121
+msgid "lneqq"
+msgstr "lneqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1122
+msgid "gneqq"
+msgstr "gneqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1123
+msgid "lvertneqq"
+msgstr "lvertneqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1124
+msgid "gvertneqq"
+msgstr "gvertneqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1125
+msgid "lnsim"
+msgstr "lnsim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1126
+msgid "gnsim"
+msgstr "gnsim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1127
+msgid "lnapprox"
+msgstr "lnapprox"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1128
+msgid "gnapprox"
+msgstr "gnapprox"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1129
+msgid "nprec"
+msgstr "nprec"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1130
+msgid "nsucc"
+msgstr "nsucc"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1131
+msgid "npreceq"
+msgstr "npreceq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1132
+msgid "nsucceq"
+msgstr "nsucceq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1133
+#, fuzzy
+msgid "precneqq"
+msgstr "preceq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1134
+#, fuzzy
+msgid "succneqq"
+msgstr "succeq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1135
+msgid "precnsim"
+msgstr "precnsim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1136
+msgid "succnsim"
+msgstr "succnsim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1137
+msgid "precnapprox"
+msgstr "precnapprox"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1138
+msgid "succnapprox"
+msgstr "succnapprox"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1139
+msgid "subsetneq"
+msgstr "subsetneq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1140
+msgid "supsetneq"
+msgstr "supsetneq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1141
+msgid "subsetneqq"
+msgstr "subsetneqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1142
+msgid "supsetneqq"
+msgstr "supsetneqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1143
+msgid "nsubseteq"
+msgstr "nsubseteq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1144
+#, fuzzy
+msgid "nsubseteqq"
+msgstr "subseteqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1145
+msgid "nsupseteq"
+msgstr "nsupseteq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1146
+msgid "nsupseteqq"
+msgstr "nsupseteqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1147
+msgid "nvdash"
+msgstr "nvdash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1148
+msgid "nvDash"
+msgstr "nvDash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1149
+msgid "nVDash"
+msgstr "nVDash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1150
+#, fuzzy
+msgid "nVdash"
+msgstr "Vdash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1151
+msgid "varsubsetneq"
+msgstr "varsubsetneq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1152
+msgid "varsupsetneq"
+msgstr "varsupsetneq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1153
+msgid "varsubsetneqq"
+msgstr "varsubsetneqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1154
+msgid "varsupsetneqq"
+msgstr "varsupsetneqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1155
+msgid "ntriangleleft"
+msgstr "ntriangleleft"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1156
+msgid "ntriangleright"
+msgstr "ntriangleright"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1157
+msgid "ntrianglelefteq"
+msgstr "ntrianglelefteq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1158
+msgid "ntrianglerighteq"
+msgstr "ntrianglerighteq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1159
+msgid "ncong"
+msgstr "ncong"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1160
+msgid "nsim"
+msgstr "nsim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1161
+msgid "nmid"
+msgstr "nmid"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1162
+msgid "nshortmid"
+msgstr "nshortmid"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1163
+msgid "nparallel"
+msgstr "nparallel"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1164
+msgid "nshortparallel"
+msgstr "nshortparallel"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1165
+#, fuzzy
+msgid "ntrianglelefteqslant"
+msgstr "ntrianglelefteq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1166
+#, fuzzy
+msgid "ntrianglerighteqslant"
+msgstr "ntrianglerighteq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1170
+msgid "dotplus"
+msgstr "dotplus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1171
+msgid "smallsetminus"
+msgstr "smallsetminus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1172
+msgid "Cap"
+msgstr "Cap"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1174
+msgid "Cup"
+msgstr "Cup"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1176
+msgid "barwedge"
+msgstr "barwedge"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1177
+msgid "veebar"
+msgstr "veebar"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1178
+msgid "doublebarwedge"
+msgstr "doublebarwedge"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1179
+msgid "boxminus"
+msgstr "boxminus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1180
+msgid "boxtimes"
+msgstr "boxtimes"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1181
+msgid "boxdot"
+msgstr "boxdot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1182
+msgid "boxplus"
+msgstr "boxplus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1183
+msgid "boxast"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1184
+msgid "boxbar"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1185
+#, fuzzy
+msgid "boxslash"
+msgstr "oslash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1186
+#, fuzzy
+msgid "boxbslash"
+msgstr "oslash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1187
+#, fuzzy
+msgid "boxcircle"
+msgstr "circledS"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1188
+msgid "boxbox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1189
+#, fuzzy
+msgid "boxempty"
+msgstr "prazno"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1190
+msgid "divideontimes"
+msgstr "divideontimes"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1191
+msgid "ltimes"
+msgstr "ltimes"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1192
+msgid "rtimes"
+msgstr "rtimes"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1193
+msgid "leftthreetimes"
+msgstr "leftthreetimes"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1194
+msgid "rightthreetimes"
+msgstr "rightthreetimes"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1195
+msgid "curlywedge"
+msgstr "curlywedge"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1196
+msgid "curlyvee"
+msgstr "curlyvee"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1197
+msgid "circleddash"
+msgstr "circleddash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1198
+msgid "circledast"
+msgstr "circledast"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1199
+msgid "circledcirc"
+msgstr "circledcirc"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1200
+msgid "centerdot"
+msgstr "centerdot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1201
+msgid "intercal"
+msgstr "intercal"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1202
+msgid "implies"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1203
+msgid "impliedby"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1204
+#, fuzzy
+msgid "bigcurlyvee"
+msgstr "curlyvee"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1205
+#, fuzzy
+msgid "bigcurlywedge"
+msgstr "curlywedge"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1206
+#, fuzzy
+msgid "bigsqcap"
+msgstr "bigsqcup"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1207
+msgid "bigbox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1208
+#, fuzzy
+msgid "bigparallel"
+msgstr "parallel"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1209
+msgid "biginterleave"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1210
+#, fuzzy
+msgid "bignplus"
+msgstr "bigoplus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1211
+#, fuzzy
+msgid "nplus"
+msgstr "oplus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1212
+#, fuzzy
+msgid "Yup"
+msgstr "sup"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1213
+#, fuzzy
+msgid "Ydown"
+msgstr "diagdown"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1214
+#, fuzzy
+msgid "Yleft"
+msgstr "Gore levo"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1215
+#, fuzzy
+msgid "Yright"
+msgstr "Upright"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1216
+msgid "obar"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1217
+#, fuzzy
+msgid "obslash"
+msgstr "oslash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1218
+#, fuzzy
+msgid "ocircle"
+msgstr "circledS"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1219
+#, fuzzy
+msgid "olessthan"
+msgstr "lessdot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1220
+msgid "ogreaterthan"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1221
+msgid "ovee"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1222
+#, fuzzy
+msgid "owedge"
+msgstr "wedge"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1223
+#, fuzzy
+msgid "varcurlyvee"
+msgstr "curlyvee"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1224
+#, fuzzy
+msgid "varcurlywedge"
+msgstr "curlywedge"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1225
+#, fuzzy
+msgid "vartimes"
+msgstr "rtimes"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1226
+#, fuzzy
+msgid "varotimes"
+msgstr "otimes"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1227
+msgid "varoast"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1228
+msgid "varobar"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1229
+#, fuzzy
+msgid "varodot"
+msgstr "odot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1230
+#, fuzzy
+msgid "varoslash"
+msgstr "oslash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1231
+#, fuzzy
+msgid "varobslash"
+msgstr "oslash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1232
+#, fuzzy
+msgid "varocircle"
+msgstr "circledS"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1233
+#, fuzzy
+msgid "varoplus"
+msgstr "oplus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1234
+#, fuzzy
+msgid "varominus"
+msgstr "ominus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1235
+msgid "varovee"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1236
+#, fuzzy
+msgid "varowedge"
+msgstr "barwedge"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1237
+msgid "varolessthan"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1238
+msgid "varogreaterthan"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1239
+#, fuzzy
+msgid "varbigcirc"
+msgstr "bigcirc"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1244
+msgid "brokenvert"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1247
+msgid "lfloor"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1248
+msgid "rfloor"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1249
+msgid "lceil"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1250
+msgid "rceil"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1255
+msgid "llbracket"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1256
+#, fuzzy
+msgid "rrbracket"
+msgstr "overbrace"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1257
+msgid "llfloor"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1258
+msgid "rrfloor"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1259
+msgid "llceil"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1260
+msgid "rrceil"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1261
+msgid "Lbag"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1262
+msgid "Rbag"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1263
+msgid "llparenthesis"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1264
+msgid "rrparenthesis"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1265
+msgid "binampersand"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1266
+msgid "bindnasrepma"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1270
+msgid "Voiceless bilabial plosive"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1271
+msgid "Voiced bilabial plosive"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1272
+msgid "Voiceless alveolar plosive"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1273
+msgid "Voiced alveolar plosive"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1274
+msgid "Voiceless retroflex plosive"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1275
+msgid "Voiced retroflex plosive"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1276
+msgid "Voiceless palatal plosive"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:554
-msgid "omega"
-msgstr "omega"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1277
+msgid "Voiced palatal plosive"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:555
-msgid "Gamma"
-msgstr "Gamma"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1278
+msgid "Voiceless velar plosive"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:556
-msgid "Delta"
-msgstr "Delta"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1279
+msgid "Voiced velar plosive"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:557
-msgid "Theta"
-msgstr "Theta"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1280
+msgid "Voiceless uvular plosive"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:558
-msgid "Lambda"
-msgstr "Lambda"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1281
+msgid "Voiced uvular plosive"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:559
-msgid "Xi"
-msgstr "Xi"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1282
+msgid "Glottal plosive"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:560
-msgid "Pi"
-msgstr "Pi"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1283
+msgid "Voiced bilabial nasal"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1284
+msgid "Voiced labiodental nasal"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1285
+msgid "Voiced alveolar nasal"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1286
+msgid "Voiced retroflex nasal"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1287
+msgid "Voiced palatal nasal"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1288
+msgid "Voiced velar nasal"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1289
+msgid "Voiced uvular nasal"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1290
+msgid "Voiced bilabial trill"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1291
+msgid "Voiced alveolar trill"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1292
+msgid "Voiced uvular trill"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1294
+msgid "Voiced alveolar tap"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1295
+msgid "Voiced retroflex flap"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1296
+msgid "Voiceless bilabial fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1297
+msgid "Voiced bilabial fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1298
+msgid "Voiceless labiodental fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1299
+msgid "Voiced labiodental fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1300
+msgid "Voiceless dental fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1301
+msgid "Voiced dental fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1302
+msgid "Voiceless alveolar fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1303
+msgid "Voiced alveolar fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1304
+msgid "Voiceless postalveolar fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1305
+msgid "Voiced postalveolar fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1306
+msgid "Voiceless retroflex fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1307
+msgid "Voiced retroflex fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1308
+msgid "Voiceless palatal fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1309
+msgid "Voiced palatal fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1310
+msgid "Voiceless velar fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1311
+msgid "Voiced velar fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1312
+msgid "Voiceless uvular fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1313
+msgid "Voiced uvular fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1314
+msgid "Voiceless pharyngeal fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1315
+msgid "Voiced pharyngeal fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1316
+msgid "Voiceless glottal fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1317
+msgid "Voiced glottal fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1318
+msgid "Voiceless alveolar lateral fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1319
+msgid "Voiced alveolar lateral fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1320
+msgid "Voiced labiodental approximant"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1321
+msgid "Voiced alveolar approximant"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1322
+msgid "Voiced retroflex approximant"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1323
+msgid "Voiced palatal approximant"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1324
+msgid "Voiced velar approximant"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1325
+msgid "Voiced alveolar lateral approximant"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1326
+msgid "Voiced retroflex lateral approximant"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1327
+msgid "Voiced palatal lateral approximant"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1328
+msgid "Voiced velar lateral approximant"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1332
+msgid "Bilabial click"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1333
+msgid "Dental click"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1334
+msgid "(Post)alveolar click"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1335
+msgid "Palatoalveolar click"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1336
+msgid "Alveolar lateral click"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1337
+msgid "Voiced bilabial implosive"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1338
+msgid "Voiced dental/alveolar implosive"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1339
+msgid "Voiced palatal implosive"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1340
+msgid "Voiced velar implosive"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1341
+msgid "Voiced uvular implosive"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1342
+msgid "Ejective mark"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1346
+msgid "Close front unrounded vowel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1347
+msgid "Close front rounded vowel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1348
+msgid "Close central unrounded vowel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1349
+msgid "Close central rounded vowel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1350
+msgid "Close back unrounded vowel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1351
+msgid "Close back rounded vowel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1352
+msgid "Near-close near-front unrounded vowel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1353
+msgid "Near-close near-front rounded vowel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1354
+msgid "Near-close near-back rounded vowel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1355
+msgid "Close-mid front unrounded vowel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1356
+msgid "Close-mid front rounded vowel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1357
+msgid "Close-mid central unrounded vowel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1358
+msgid "Close-mid central rounded vowel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1359
+msgid "Close-mid back unrounded vowel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1360
+msgid "Close-mid back rounded vowel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1361
+msgid "Mid-central vowel (Schwa)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1362
+msgid "Open-mid front unrounded vowel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1363
+msgid "Open-mid front rounded vowel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1364
+msgid "Open-mid central unrounded vowel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1365
+msgid "Open-mid central rounded vowel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1366
+msgid "Open-mid back unrounded vowel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1367
+msgid "Open-mid back rounded vowel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1368
+msgid "Near-open front unrounded vowel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1369
+msgid "Near-open vowel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1370
+msgid "Open front unrounded vowel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1371
+msgid "Open front rounded vowel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1372
+msgid "Open back unrounded vowel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1373
+msgid "Open back rounded vowel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1377
+msgid "Voiceless labial-velar fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1378
+msgid "Voiced labial-velar approximant"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1379
+msgid "Voiced labial-palatal approximant"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1380
+msgid "Voiceless epiglottal fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1381
+msgid "Voiced epiglottal fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1382
+msgid "Epiglottal plosive"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1383
+msgid "Voiceless alveolo-palatal fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1384
+msgid "Voiced alveolo-palatal fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1385
+msgid "Voiced alveolar lateral flap"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1386
+msgid "Simultaneous voiceless postalveolar and velar fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1387 src/insets/InsetIPAMacro.cpp:55
+#, fuzzy
+msgid "Top tie bar"
+msgstr "Gore centar"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1388 src/insets/InsetIPAMacro.cpp:56
+#, fuzzy
+msgid "Bottom tie bar"
+msgstr "Dole centar"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1392
+msgid "Long"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1393
+msgid "Half-long"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1394
+#, fuzzy
+msgid "Extra short"
+msgstr "Uređivanje prečice"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1395
+msgid "Primary stress"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1396
+#, fuzzy
+msgid "Secondary stress"
+msgstr "Adresa pošiljaoca:"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1397
+msgid "Minor (foot) group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1398
+msgid "Major (intonation) group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1399
+#, fuzzy
+msgid "Syllable break"
+msgstr "Dozvoli &prelom stranice"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1400
+msgid "Linking (absence of a break)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1404
+msgid "Voiceless"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1405
+msgid "Voiceless (above)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1406
+#, fuzzy
+msgid "Voiced"
+msgstr "Faktura"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1407
+msgid "Breathy voiced"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1408
+msgid "Creaky voiced"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1409
+msgid "Linguolabial"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1410
+#, fuzzy
+msgid "Dental"
+msgstr "magenta"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:561
-msgid "Sigma"
-msgstr "Sigma"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1411
+#, fuzzy
+msgid "Apical"
+msgstr "Aktuelan"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562
-msgid "Upsilon"
-msgstr "Upsilon"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1412
+msgid "Laminal"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:563
-msgid "Phi"
-msgstr "Phi"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1413
+msgid "Aspirated"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:564
-msgid "Psi"
-msgstr "Psi"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1414
+msgid "More rounded"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:565
-msgid "Omega"
-msgstr "Omega"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1415
+msgid "Less rounded"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:569
-msgid "nabla"
-msgstr "nabla"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1416
+#, fuzzy
+msgid "Advanced"
+msgstr "Na&predna"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:570
-msgid "partial"
-msgstr "partial"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1417
+msgid "Retracted"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:571
-msgid "infty"
-msgstr "infty"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1418
+#, fuzzy
+msgid "Centralized"
+msgstr "Pisanje velikim slovima|i"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:572
-msgid "prime"
-msgstr "prime"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1419
+msgid "Mid-centralized"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573
-msgid "ell"
-msgstr "ell"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1420
+msgid "Syllabic"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574
-msgid "emptyset"
-msgstr "emptyset"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1421
+msgid "Non-syllabic"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:575
-msgid "exists"
-msgstr "exists"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1422
+msgid "Rhoticity"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576
-msgid "forall"
-msgstr "forall"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1423
+#, fuzzy
+msgid "Labialized"
+msgstr "Pisanje velikim slovima|i"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:577
-msgid "imath"
-msgstr "imath"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1424
+#, fuzzy
+msgid "Palatized"
+msgstr "Palatino"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:578
-msgid "jmath"
-msgstr "jmath"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1425
+msgid "Velarized"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:579
-msgid "Re"
-msgstr "Re"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1426
+msgid "Pharyngialized"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580
-msgid "Im"
-msgstr "Im"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1427
+msgid "Velarized or pharyngialized"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:581
-msgid "aleph"
-msgstr "aleph"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1428
+#, fuzzy
+msgid "Raised"
+msgstr "Revizija"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:582
-msgid "wp"
-msgstr "wp"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1429
+#, fuzzy
+msgid "Lowered"
+msgstr "Mala slova|M"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:583 lib/ui/stdtoolbars.inc:668
-msgid "hbar"
-msgstr "hbar"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1430
+msgid "Advanced tongue root"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:584 lib/ui/stdtoolbars.inc:675
-msgid "angle"
-msgstr "angle"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1431
+msgid "Retracted tongue root"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:585
-msgid "top"
-msgstr "top"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1432
+msgid "Nasalized"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:586
-msgid "bot"
-msgstr "bot"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1433
+msgid "Nasal release"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:587
-msgid "Vert"
-msgstr "Vert"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1434
+msgid "Lateral release"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:588
-msgid "neg"
-msgstr "neg"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1435
+msgid "No audible release"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589
-msgid "flat"
-msgstr "flat"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1439
+msgid "Extra high (accent)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590
-msgid "natural"
-msgstr "natural"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1440
+msgid "Extra high (tone letter)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591
-msgid "sharp"
-msgstr "sharp"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1441
+msgid "High (accent)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:592
-msgid "surd"
-msgstr "surd"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1442
+msgid "High (tone letter)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:593
-msgid "triangle"
-msgstr "triangle"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1443
+msgid "Mid (accent)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:594
-msgid "diamondsuit"
-msgstr "diamondsuit"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1444
+#, fuzzy
+msgid "Mid (tone letter)"
+msgstr "Kraj pisma"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:595
-msgid "heartsuit"
-msgstr "heartsuit"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1445
+msgid "Low (accent)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:596
-msgid "clubsuit"
-msgstr "clubsuit"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1446
+#, fuzzy
+msgid "Low (tone letter)"
+msgstr "Kraj pisma"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:597
-msgid "spadesuit"
-msgstr "spadesuit"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1447
+msgid "Extra low (accent)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:598
-msgid "textrm \\AA"
-msgstr "textrm \\AA"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1448
+msgid "Extra low (tone letter)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:599
-msgid "textrm \\O"
-msgstr "textrm \\O"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1449
+#, fuzzy
+msgid "Downstep"
+msgstr "&Dole"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:600
-msgid "mathcircumflex"
-msgstr "mathcircumflex"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1450
+msgid "Upstep"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:601
-msgid "_"
-msgstr "_"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1451
+#, fuzzy
+msgid "Rising (accent)"
+msgstr "Nedostaje argument"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:602
-msgid "mathrm T"
-msgstr "mathrm T"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1452
+#, fuzzy
+msgid "Rising (tone letter)"
+msgstr "Kraj pisma"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603
-msgid "mathbb N"
-msgstr "mathbb N"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1453
+msgid "Falling (accent)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604
-msgid "mathbb Z"
-msgstr "mathbb Z"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1454
+msgid "Falling (tone letter)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:605
-msgid "mathbb Q"
-msgstr "mathbb Q"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1455
+msgid "High rising (accent)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:606
-msgid "mathbb R"
-msgstr "mathbb R"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1456
+msgid "High rising (tone letter)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607
-msgid "mathbb C"
-msgstr "mathbb C"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1457
+msgid "Low rising (accent)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608
-msgid "mathbb H"
-msgstr "mathbb H"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1458
+msgid "Low rising (tone letter)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609
-msgid "mathcal F"
-msgstr "mathcal F"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1459
+msgid "Rising-falling (accent)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610
-msgid "mathcal L"
-msgstr "mathcal L"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1460
+msgid "Rising-falling (tone letter)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:611
-msgid "mathcal H"
-msgstr "mathcal H"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1461
+#, fuzzy
+msgid "Global rise"
+msgstr "&Globalno"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:612
-msgid "mathcal O"
-msgstr "mathcal O"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1462
+#, fuzzy
+msgid "Global fall"
+msgstr "&Globalno"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:615
-msgid "Big Operators"
-msgstr "Veliki operatori"
+#: lib/xtemplates/chess.xtemplate:14
+msgid "ChessDiagram"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:616
-msgid "intop"
-msgstr "intop"
+#: lib/xtemplates/chess.xtemplate:15 lib/xtemplates/chess.xtemplate:34
+#, fuzzy
+msgid "Chess diagram"
+msgstr "Dia dijagram.\n"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:617
-msgid "int"
-msgstr "int"
+#: lib/xtemplates/chess.xtemplate:17
+msgid ""
+"A chess position diagram.\n"
+"This template will use XBoard to edit the position.\n"
+"Use the 'File->Save Position' in XBoard to save\n"
+"the position that you want to display.\n"
+"Make sure to give it a '.fen' extension\n"
+"and remember to type in a relative path\n"
+"to the LyX document location.\n"
+"Within XBoard, use 'Edit->Edit Position'\n"
+"to enable general editing of the board.\n"
+"You might also check out the\n"
+"'Options->Test legality' option, and\n"
+"remember to middle and right click to\n"
+"insert new material in the board.\n"
+"In order for this to work, you have to\n"
+"put the bundled lyxskak.sty in a place\n"
+"that TeX will find it, and you will need\n"
+"to install the skak package from CTAN.\n"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:618
-msgid "iint"
-msgstr "iint"
+#: lib/xtemplates/dia.xtemplate:14
+msgid "Dia"
+msgstr "Dia"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619
-msgid "iintop"
-msgstr "iintop"
+#: lib/xtemplates/dia.xtemplate:15 lib/xtemplates/dia.xtemplate:18
+#, fuzzy
+msgid "Dia diagram"
+msgstr "Dia dijagram.\n"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620
-msgid "iiint"
-msgstr "iiint"
+#: lib/xtemplates/dia.xtemplate:17
+msgid "Dia diagram.\n"
+msgstr "Dia dijagram.\n"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621
-msgid "iiintop"
-msgstr "iiintop"
+#: lib/xtemplates/gnumeric.xtemplate:13
+msgid "GnumericSpreadsheet"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622
-msgid "iiiint"
-msgstr "iiiint"
+#: lib/xtemplates/gnumeric.xtemplate:14 lib/xtemplates/gnumeric.xtemplate:21
+msgid "Spreadsheet"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623
-msgid "iiiintop"
-msgstr "iiiintop"
+#: lib/xtemplates/gnumeric.xtemplate:16
+msgid ""
+"A spreadsheet made with Gnumeric, LibreOffice, OpenOffice or Excel.\n"
+"It imports as a multi-page table, so any length\n"
+"is ok. Excessive width could be a problem.\n"
+"The gnumeric software is necessary for conversion,\n"
+"both for gnumeric and excel files.\n"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:624
-msgid "dotsint"
-msgstr "dotsint"
+#: lib/xtemplates/inkscape.xtemplate:37
+#, fuzzy
+msgid "Inkscape"
+msgstr "&Široko"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:625
-msgid "dotsintop"
-msgstr "dotsintop"
+#: lib/xtemplates/inkscape.xtemplate:38 lib/xtemplates/inkscape.xtemplate:43
+#, fuzzy
+msgid "Inkscape figure"
+msgstr "&Široko"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:626
-msgid "oint"
-msgstr "oint"
+#: lib/xtemplates/inkscape.xtemplate:40
+msgid ""
+"An Inkscape figure.\n"
+"Note that using this template automatically uses the \n"
+"document text in the image (like with the Xfig template).\n"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627
-msgid "ointop"
-msgstr "ointop"
+#: lib/xtemplates/lilypond.xtemplate:15 lib/xtemplates/lilypond.xtemplate:21
+msgid "Lilypond typeset music"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628
-msgid "oiint"
-msgstr "oiint"
+#: lib/xtemplates/lilypond.xtemplate:17
+msgid ""
+"Sheet music typeset by GNU LilyPond,\n"
+"converted to .pdf or .eps for inclusion\n"
+"Using .eps requires at least lilypond 2.6\n"
+"Using .pdf requires at least lilypond 2.9\n"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629
-msgid "oiintop"
-msgstr "oiintop"
+#: lib/xtemplates/pdfpages.xtemplate:13
+msgid "PDFPages"
+msgstr "PDF strane"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630
-msgid "ointctrclockwiseop"
-msgstr "ointctrclockwiseop"
+#: lib/xtemplates/pdfpages.xtemplate:14 lib/xtemplates/pdfpages.xtemplate:28
+#, fuzzy
+msgid "PDF pages"
+msgstr "PDF strane"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:631
-msgid "ointctrclockwise"
-msgstr "ointctrclockwise"
+#: lib/xtemplates/pdfpages.xtemplate:16
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Includes PDF documents, using the 'pdfpages' package.\n"
+"To include multiple pages, use the 'pages'-option,\n"
+"which must be inserted to 'Options'.\n"
+"Examples:\n"
+"* pages={x-y} (for a range of pages)\n"
+"* pages={x,y,z} (for specific pages)\n"
+"* pages=- (to include all pages)\n"
+"* pages=last-1 (to include all pages in reverse order)\n"
+"With the option 'noautoscale' the PDF pages are\n"
+"inserted in their original size.\n"
+"Read the documentation of the pdfpages package\n"
+"for further options and details.\n"
+msgstr ""
+"Uključujući PDF dokumenta, koristeći 'pdfpages' paket.\n"
+"To include multiple pages, use the 'pages'-option,\n"
+"which must be inserted to 'Options'.\n"
+"Examples:\n"
+"* pages={x-y} (for a range of pages)\n"
+"* pages={x,y,z} (for specific pages)\n"
+"* pages=- (to include all pages)\n"
+"Read the documentation of the pdfpages package\n"
+"for further options and details.\n"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632
-msgid "ointclockwiseop"
-msgstr "ointclockwiseop"
+#: lib/xtemplates/raster_image.xtemplate:14
+msgid "RasterImage"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:633
-msgid "ointclockwise"
-msgstr "ointclockwise"
+#: lib/xtemplates/raster_image.xtemplate:17
+#: lib/xtemplates/raster_image.xtemplate:24
+#, fuzzy
+msgid "Raster image"
+msgstr "Nema slike"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:634
-msgid "sqint"
-msgstr "sqint"
+#: lib/xtemplates/raster_image.xtemplate:22
+msgid ""
+"A bitmap file.\n"
+"Use this template to include bitmap images of any kind.\n"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:635
-msgid "sqintop"
-msgstr "sqintop"
+#: lib/xtemplates/vector_graphics.xtemplate:14
+#, fuzzy
+msgid "VectorGraphics"
+msgstr "Vektorsko &grafički format"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:636
-msgid "sqiint"
-msgstr "sqiint"
+#: lib/xtemplates/vector_graphics.xtemplate:15
+#: lib/xtemplates/vector_graphics.xtemplate:24
+#, fuzzy
+msgid "Vector graphics"
+msgstr "Vektorsko &grafički format"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:637
-msgid "sqiintop"
-msgstr "sqiintop"
+#: lib/xtemplates/vector_graphics.xtemplate:17
+msgid ""
+"A vector graphics file.\n"
+"Use this template to include vector graphics of any kind.\n"
+"LyX will try to retain the vector properties of the image for\n"
+"the final output.\n"
+"Note that specialized templates exist for Xfig figures and Dia diagrams.\n"
+"The specialized templates allow to automatically use the document font in\n"
+"the figures, which is not possible with this general template.\n"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:638
-msgid "fint"
-msgstr "fint"
+#: lib/xtemplates/xfig.xtemplate:33
+msgid "XFig"
+msgstr "XFig"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:639
-msgid "fintop"
-msgstr "fintop"
+#: lib/xtemplates/xfig.xtemplate:34 lib/xtemplates/xfig.xtemplate:37
+#, fuzzy
+msgid "Xfig figure"
+msgstr "Lista Slika"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640
-msgid "landupint"
-msgstr "landupint"
+#: lib/xtemplates/xfig.xtemplate:36
+msgid "An Xfig figure.\n"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:641
-msgid "landupintop"
-msgstr "landupintop"
+#: lib/configure.py:589
+#, fuzzy
+msgid "tgo"
+msgstr "top"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:642
-msgid "landdownint"
-msgstr "landdownint"
+#: lib/configure.py:589
+#, fuzzy
+msgid "tgo|Tgif"
+msgstr "Tgif"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643
-msgid "landdownintop"
-msgstr "landdownintop"
+#: lib/configure.py:592
+msgid "FIG"
+msgstr "FIG"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644
-msgid "sum"
-msgstr "sum"
+#: lib/configure.py:595
+msgid "DIA"
+msgstr "DIA"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645
-msgid "prod"
-msgstr "prod"
+#: lib/configure.py:598
+msgid "sxd"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:646
-msgid "coprod"
-msgstr "coprod"
+#: lib/configure.py:598
+#, fuzzy
+msgid "sxd|OpenDocument"
+msgstr "OtvoriDokument"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:647
-msgid "bigsqcup"
-msgstr "bigsqcup"
+#: lib/configure.py:601
+msgid "Grace"
+msgstr "Grace"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:648
-msgid "bigotimes"
-msgstr "bigotimes"
+#: lib/configure.py:604
+msgid "FEN"
+msgstr "FEN"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649
-msgid "bigodot"
-msgstr "bigodot"
+#: lib/configure.py:607
+msgid "SVG"
+msgstr "SVG"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650
-msgid "bigoplus"
-msgstr "bigoplus"
+#: lib/configure.py:608
+msgid "SVG (compressed)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:651
-msgid "bigcap"
-msgstr "bigcap"
+#: lib/configure.py:611
+msgid "BMP"
+msgstr "BMP"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:652
-msgid "bigcup"
-msgstr "bigcup"
+#: lib/configure.py:612
+msgid "GIF"
+msgstr "GIF"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:653
-msgid "biguplus"
-msgstr "biguplus"
+#: lib/configure.py:613
+msgid "jpeg"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:654
-msgid "bigvee"
-msgstr "bigvee"
+#: lib/configure.py:613
+#, fuzzy
+msgid "jpeg|JPEG"
+msgstr "JPEG"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:655
-msgid "bigwedge"
-msgstr "bigwedge"
+#: lib/configure.py:614
+msgid "PBM"
+msgstr "PBM"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:658
-msgid "AMS Miscellaneous"
-msgstr "AMS ostalo"
+#: lib/configure.py:615
+msgid "PGM"
+msgstr "PGM"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:659
-msgid "digamma"
-msgstr "digamma"
+#: lib/configure.py:616 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176
+msgid "PNG"
+msgstr "PNG"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:660
-msgid "varkappa"
-msgstr "varkappa"
+#: lib/configure.py:617
+msgid "PPM"
+msgstr "PPM"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:661
-msgid "beth"
-msgstr "beth"
+#: lib/configure.py:618
+msgid "TIFF"
+msgstr "TIFF"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:662
-msgid "daleth"
-msgstr "daleth"
+#: lib/configure.py:619
+msgid "XBM"
+msgstr "XBM"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663
-msgid "gimel"
-msgstr "gimel"
+#: lib/configure.py:620
+msgid "XPM"
+msgstr "XPM"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:664
-msgid "ulcorner"
-msgstr "ulcorner"
+#: lib/configure.py:633
+msgid "Plain text (chess output)"
+msgstr "Plain tekst (chess izlaz)"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:665
-msgid "urcorner"
-msgstr "urcorner"
+#: lib/configure.py:634 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1347
+#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:45
+msgid "DocBook"
+msgstr "DocBook"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:666
-msgid "llcorner"
-msgstr "llcorner"
+#: lib/configure.py:634
+msgid "DocBook|B"
+msgstr "DocBook|B"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:667
-msgid "lrcorner"
-msgstr "lrcorner"
+#: lib/configure.py:635
+#, fuzzy
+msgid "DocBook (XML)"
+msgstr "Docbook (XML)"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:669
-msgid "hslash"
-msgstr "hslash"
+#: lib/configure.py:636
+msgid "Graphviz Dot"
+msgstr "Graphviz Dot"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:670
-msgid "vartriangle"
-msgstr "vartriangle"
+#: lib/configure.py:637
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX (dviluatex)"
+msgstr "LaTeX (pdflatex)"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671
-msgid "triangledown"
-msgstr "triangledown"
+#: lib/configure.py:638
+msgid "LaTeX (pLaTeX)"
+msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:672
-msgid "square"
-msgstr "square"
+#: lib/configure.py:639
+msgid "NoWeb"
+msgstr "NoWeb"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:673
-msgid "lozenge"
-msgstr "lozenge"
+#: lib/configure.py:639
+msgid "NoWeb|N"
+msgstr "NoWeb|N"
+
+#: lib/configure.py:641
+#, fuzzy
+msgid "R/S code"
+msgstr "kod"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:674
-msgid "circledS"
-msgstr "circledS"
+#: lib/configure.py:643
+msgid "LilyPond music"
+msgstr "LilyPond muzika"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676
-msgid "measuredangle"
-msgstr "measuredangle"
+#: lib/configure.py:644
+msgid "LilyPond book (LaTeX)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:677
-msgid "nexists"
-msgstr "nexists"
+#: lib/configure.py:645
+msgid "LaTeX (plain)"
+msgstr "LaTeX (plain)"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678
-msgid "mho"
-msgstr "mho"
+#: lib/configure.py:645
+msgid "LaTeX (plain)|L"
+msgstr "LaTeX (plain)|L"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:679
-msgid "Finv"
-msgstr "Finv"
+#: lib/configure.py:646
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX (LuaTeX)"
+msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680
-msgid "Game"
-msgstr "Game"
+#: lib/configure.py:647
+msgid "LaTeX (pdflatex)"
+msgstr "LaTeX (pdflatex)"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681
-msgid "Bbbk"
-msgstr "Bbbk"
+#: lib/configure.py:648
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX (XeTeX)"
+msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682
-msgid "backprime"
-msgstr "backprime"
+#: lib/configure.py:649
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX (clipboard)"
+msgstr "LaTeX (plain)"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683
-msgid "varnothing"
-msgstr "varnothing"
+#: lib/configure.py:650
+msgid "Plain text"
+msgstr "Plain tekst"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684
-msgid "Diamond"
-msgstr "Diamond"
+#: lib/configure.py:650
+msgid "Plain text|a"
+msgstr "Plain tekst|a"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685
-msgid "blacktriangle"
-msgstr "blacktriangle"
+#: lib/configure.py:651
+msgid "Plain text (pstotext)"
+msgstr "Plain tekst (pstotext)"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686
-msgid "blacktriangledown"
-msgstr "blacktriangledown"
+#: lib/configure.py:652
+msgid "Plain text (ps2ascii)"
+msgstr "Plain tekst (ps2ascii)"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687
-msgid "blacksquare"
-msgstr "blacksquare"
+#: lib/configure.py:653
+msgid "Plain text (catdvi)"
+msgstr "Plain tekst (catdvi)"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:688
-msgid "blacklozenge"
-msgstr "blacklozenge"
+#: lib/configure.py:654
+msgid "Plain Text, Join Lines"
+msgstr "Plain tekst, pridružene linije"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:689
-msgid "bigstar"
-msgstr "bigstar"
+#: lib/configure.py:655
+msgid "Info (Beamer)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:690
-msgid "sphericalangle"
-msgstr "sphericalangle"
+#: lib/configure.py:658
+msgid "Gnumeric spreadsheet"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:691
-msgid "complement"
-msgstr "complement"
+#: lib/configure.py:659
+msgid "Excel spreadsheet"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692
-msgid "eth"
-msgstr "eth"
+#: lib/configure.py:660
+msgid "MS Excel Office Open XML"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693
-msgid "diagup"
-msgstr "diagup"
+#: lib/configure.py:661
+msgid "HTML Table (for spreadsheets)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694
-msgid "diagdown"
-msgstr "diagdown"
+#: lib/configure.py:662
+#, fuzzy
+msgid "OpenDocument spreadsheet"
+msgstr "OtvoriDokument"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:697
-msgid "AMS Arrows"
-msgstr "AMS strelice"
+#: lib/configure.py:665
+#, fuzzy
+msgid "LyXHTML"
+msgstr "HTML"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:698
-msgid "dashleftarrow"
-msgstr "dashleftarrow"
+#: lib/configure.py:665
+#, fuzzy
+msgid "LyXHTML|y"
+msgstr "HTML|H"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:699
-msgid "dashrightarrow"
-msgstr "dashrightarrow"
+#: lib/configure.py:673 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:252
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:155
+msgid "BibTeX"
+msgstr "BibTeX"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:700
-msgid "leftleftarrows"
-msgstr "leftleftarrows"
+#: lib/configure.py:681
+msgid "EPS"
+msgstr "EPS"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701
-msgid "leftrightarrows"
-msgstr "leftrightarrows"
+#: lib/configure.py:682
+msgid "EPS (uncropped)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702
-msgid "rightrightarrows"
-msgstr "rightrightarrows"
+#: lib/configure.py:683
+msgid "EPS (cropped)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703
-msgid "rightleftarrows"
-msgstr "rightleftarrows"
+#: lib/configure.py:684
+msgid "Postscript"
+msgstr "Postscript"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:704
-msgid "Lleftarrow"
-msgstr "Lleftarrow"
+#: lib/configure.py:684
+msgid "Postscript|t"
+msgstr "Postscript|t"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:705
-msgid "Rrightarrow"
-msgstr "Rrightarrow"
+#: lib/configure.py:693
+msgid "PDF (ps2pdf)"
+msgstr "PDF (ps2pdf)"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:706
-msgid "twoheadleftarrow"
-msgstr "twoheadleftarrow"
+#: lib/configure.py:693
+msgid "PDF (ps2pdf)|P"
+msgstr "PDF (ps2pdf)|P"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:707
-msgid "twoheadrightarrow"
-msgstr "twoheadrightarrow"
+#: lib/configure.py:694
+msgid "PDF (pdflatex)"
+msgstr "PDF (pdflatex)"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708
-msgid "leftarrowtail"
-msgstr "leftarrowtail"
+#: lib/configure.py:694
+msgid "PDF (pdflatex)|F"
+msgstr "PDF (pdflatex)|F"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709
-msgid "rightarrowtail"
-msgstr "rightarrowtail"
+#: lib/configure.py:695
+msgid "PDF (dvipdfm)"
+msgstr "PDF (dvipdfm)"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:710
-msgid "looparrowleft"
-msgstr "looparrowleft"
+#: lib/configure.py:695
+msgid "PDF (dvipdfm)|m"
+msgstr "PDF (dvipdfm)|m"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:711
-msgid "looparrowright"
-msgstr "looparrowright"
+#: lib/configure.py:696
+msgid "PDF (XeTeX)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712
-msgid "curvearrowleft"
-msgstr "curvearrowleft"
+#: lib/configure.py:696
+msgid "PDF (XeTeX)|X"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713
-msgid "curvearrowright"
-msgstr "curvearrowright"
+#: lib/configure.py:697
+#, fuzzy
+msgid "PDF (LuaTeX)"
+msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714
-msgid "circlearrowleft"
-msgstr "circlearrowleft"
+#: lib/configure.py:697
+#, fuzzy
+msgid "PDF (LuaTeX)|u"
+msgstr "PDF (pdflatex)|F"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715
-msgid "circlearrowright"
-msgstr "circlearrowright"
+#: lib/configure.py:698
+#, fuzzy
+msgid "PDF (graphics)"
+msgstr "PDF (ps2pdf)"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716
-msgid "Lsh"
-msgstr "Lsh"
+#: lib/configure.py:699
+#, fuzzy
+msgid "PDF (cropped)"
+msgstr "PDF (ps2pdf)"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717
-msgid "Rsh"
-msgstr "Rsh"
+#: lib/configure.py:700
+#, fuzzy
+msgid "PDF (lower resolution)"
+msgstr "PDF (dvipdfm)"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:718
-msgid "upuparrows"
-msgstr "upuparrows"
+#: lib/configure.py:705
+msgid "DVI"
+msgstr "DVI"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719
-msgid "downdownarrows"
-msgstr "downdownarrows"
+#: lib/configure.py:705
+msgid "DVI|D"
+msgstr "DVI|D"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720
-msgid "upharpoonleft"
-msgstr "upharpoonleft"
+#: lib/configure.py:706
+#, fuzzy
+msgid "DVI (LuaTeX)"
+msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721
-msgid "upharpoonright"
-msgstr "upharpoonright"
+#: lib/configure.py:706
+msgid "DVI (LuaTeX)|V"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722
-msgid "downharpoonleft"
-msgstr "downharpoonleft"
+#: lib/configure.py:709
+msgid "DraftDVI"
+msgstr "DVI Nacrt"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723
-msgid "downharpoonright"
-msgstr "downharpoonright"
+#: lib/configure.py:712 lib/configure.py:748
+#, fuzzy
+msgid "htm"
+msgstr "hom"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724
-msgid "leftrightharpoons"
-msgstr "leftrightharpoons"
+#: lib/configure.py:712 lib/configure.py:748
+#, fuzzy
+msgid "htm|HTML"
+msgstr "HTML"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:726
-msgid "rightsquigarrow"
-msgstr "rightsquigarrow"
+#: lib/configure.py:715
+msgid "Noteedit"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:727
-msgid "leftrightsquigarrow"
-msgstr "leftrightsquigarrow"
+#: lib/configure.py:718
+#, fuzzy
+msgid "OpenDocument (tex4ht)"
+msgstr "OtvoriDokument"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728
-msgid "nleftarrow"
-msgstr "nleftarrow"
+#: lib/configure.py:719
+#, fuzzy
+msgid "OpenDocument (eLyXer)"
+msgstr "OtvoriDokument"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:729
-msgid "nrightarrow"
-msgstr "nrightarrow"
+#: lib/configure.py:720
+#, fuzzy
+msgid "OpenDocument (Pandoc)"
+msgstr "OtvoriDokument"
+
+#: lib/configure.py:721
+msgid "OpenOffice.Org (sxw)"
+msgstr "OpenOffice.Org (sxw)"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730
-msgid "nleftrightarrow"
-msgstr "nleftrightarrow"
+#: lib/configure.py:724
+msgid "Rich Text Format"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731
-msgid "nLeftarrow"
-msgstr "nLeftarrow"
+#: lib/configure.py:725
+msgid "MS Word"
+msgstr "MS Word"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732
-msgid "nRightarrow"
-msgstr "nRightarrow"
+#: lib/configure.py:725
+msgid "MS Word|W"
+msgstr "MS Word|W"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:733
-msgid "nLeftrightarrow"
-msgstr "nLeftrightarrow"
+#: lib/configure.py:726
+msgid "MS Word Office Open XML"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:734
-msgid "multimap"
-msgstr "multimap"
+#: lib/configure.py:726
+msgid "MS Word Office Open XML|O"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:737
-msgid "AMS Relations"
-msgstr "AMS Relacije"
+#: lib/configure.py:729
+msgid "Table (CSV)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:738
-msgid "leqq"
-msgstr "leqq"
+#: lib/configure.py:731 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1327
+#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:549
+msgid "LyX"
+msgstr "LyX"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:739
-msgid "geqq"
-msgstr "geqq"
+#: lib/configure.py:732
+msgid "LyX 1.3.x"
+msgstr "LyX 1.3.x"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:740
-msgid "leqslant"
-msgstr "leqslant"
+#: lib/configure.py:733
+msgid "LyX 1.4.x"
+msgstr "LyX 1.4.x"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:741
-msgid "geqslant"
-msgstr "geqslant"
+#: lib/configure.py:734
+msgid "LyX 1.5.x"
+msgstr "LyX 1.5.x"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:742
-msgid "eqslantless"
-msgstr "eqslantless"
+#: lib/configure.py:735
+#, fuzzy
+msgid "LyX 1.6.x"
+msgstr "LyX 1.3.x"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:743
-msgid "eqslantgtr"
-msgstr "eqslantgtr"
+#: lib/configure.py:736
+#, fuzzy
+msgid "LyX 2.0.x"
+msgstr "LyX 1.3.x"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:744
-msgid "lesssim"
-msgstr "lesssim"
+#: lib/configure.py:737
+#, fuzzy
+msgid "LyX 2.1.x"
+msgstr "LyX 1.3.x"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745
-msgid "gtrsim"
-msgstr "gtrsim"
+#: lib/configure.py:738
+#, fuzzy
+msgid "LyX 2.2.x"
+msgstr "LyX 1.3.x"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746
-msgid "lessapprox"
-msgstr "lessapprox"
+#: lib/configure.py:739
+msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)"
+msgstr "CJK LyX 1.4.x (big5)"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747
-msgid "gtrapprox"
-msgstr "gtrapprox"
+#: lib/configure.py:740
+msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)"
+msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748
-msgid "approxeq"
-msgstr "approxeq"
+#: lib/configure.py:741
+msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
+msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749
-msgid "triangleq"
-msgstr "triangleq"
+#: lib/configure.py:742
+msgid "LyX Preview"
+msgstr "LyX pregled"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750
-msgid "lessdot"
-msgstr "lessdot"
+#: lib/configure.py:743
+msgid "pdf_tex"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:751
-msgid "gtrdot"
-msgstr "gtrdot"
+#: lib/configure.py:743
+#, fuzzy
+msgid "pdf_tex|PDFTEX"
+msgstr "PDFTEX"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:752
-msgid "lll"
-msgstr "lll"
+#: lib/configure.py:744
+msgid "Program"
+msgstr "Program"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:753
-msgid "ggg"
-msgstr "ggg"
+#: lib/configure.py:745
+msgid "ps_tex"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754
-msgid "lessgtr"
-msgstr "lessgtr"
+#: lib/configure.py:745
+msgid "ps_tex|PSTEX"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755
-msgid "gtrless"
-msgstr "gtrless"
+#: lib/configure.py:746 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:173
+msgid "Windows Metafile"
+msgstr "Windows Metafile"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:756
-msgid "lesseqgtr"
-msgstr "lesseqgtr"
+#: lib/configure.py:747 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:172
+msgid "Enhanced Metafile"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:757
-msgid "gtreqless"
-msgstr "gtreqless"
+#: lib/configure.py:863
+msgid "LyXBlogger"
+msgstr "LyXBlogger"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:758
-msgid "lesseqqgtr"
-msgstr "lesseqqgtr"
+#: lib/configure.py:1058
+msgid "gnuplot"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:759
-msgid "gtreqqless"
-msgstr "gtreqqless"
+#: lib/configure.py:1058
+msgid "gnuplot|Gnuplot"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:760
-msgid "eqcirc"
-msgstr "eqcirc"
+#: lib/configure.py:1130
+msgid "LyX Archive (zip)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761
-msgid "circeq"
-msgstr "circeq"
+#: lib/configure.py:1133
+msgid "LyX Archive (tar.gz)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762
-msgid "thicksim"
-msgstr "thicksim"
+#: src/Author.cpp:57
+#, c-format
+msgid "%1$s[[name]] (%2$s[[email]])"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:763
-msgid "thickapprox"
-msgstr "thickapprox"
+#: src/BiblioInfo.cpp:795 src/BiblioInfo.cpp:838 src/BiblioInfo.cpp:849
+#: src/BiblioInfo.cpp:904 src/BiblioInfo.cpp:908
+msgid "ERROR!"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:764
-msgid "backsim"
-msgstr "backsim"
+#: src/BiblioInfo.cpp:1285
+msgid "No year"
+msgstr "Nema godine"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:765
-msgid "backsimeq"
-msgstr "backsimeq"
+#: src/BiblioInfo.cpp:1295
+#, fuzzy
+msgid "Bibliography entry not found!"
+msgstr "Naslov bibliografije"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766
-msgid "subseteqq"
-msgstr "subseteqq"
+#: src/Buffer.cpp:419
+msgid "Disk Error: "
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767
-msgid "supseteqq"
-msgstr "supseteqq"
+#: src/Buffer.cpp:420
+#, c-format
+msgid ""
+"LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)"
+msgstr ""
+"LyX ne može da napravi privremeni direktorijum '%1$s' (disk je možda pun?)"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:768
-msgid "Subset"
-msgstr "Subset"
+#: src/Buffer.cpp:548
+msgid "LyX attempted to close a document that had unsaved changes!\n"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:769
-msgid "Supset"
-msgstr "Supset"
+#: src/Buffer.cpp:552 src/Buffer.cpp:1605
+#, fuzzy
+msgid "Save failed! Document is lost."
+msgstr "Sačuvaj kao podrazumevani dokument "
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:770
-msgid "sqsubset"
-msgstr "sqsubset"
+#: src/Buffer.cpp:554
+msgid "Attempting to close changed document!"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771
-msgid "sqsupset"
-msgstr "sqsupset"
+#: src/Buffer.cpp:563
+#, c-format
+msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
+msgstr "Nije moguće ukloniti privremeni direktorijum %1$s"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772
-msgid "preccurlyeq"
-msgstr "preccurlyeq"
+#: src/Buffer.cpp:970 src/Text.cpp:551
+#, c-format
+msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:773
-msgid "succcurlyeq"
-msgstr "succcurlyeq"
+#: src/Buffer.cpp:974 src/Buffer.cpp:980 src/Buffer.cpp:1002
+msgid "Document header error"
+msgstr "Greška u zaglavlju dokumenta"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:774
-msgid "curlyeqprec"
-msgstr "curlyeqprec"
+#: src/Buffer.cpp:979
+msgid "\\begin_header is missing"
+msgstr "nedostaje \\begin_header "
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:775
-msgid "curlyeqsucc"
-msgstr "curlyeqsucc"
+#: src/Buffer.cpp:1001
+msgid "\\begin_document is missing"
+msgstr "nedostaje \\begin_document "
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:776
-msgid "precsim"
-msgstr "precsim"
+#: src/Buffer.cpp:1013 src/Buffer.cpp:1019 src/Buffer.cpp:2870
+#: src/Buffer.cpp:2876
+msgid "Changes not shown in LaTeX output"
+msgstr "Promene se ne prikazuju u LaTeX izlazu"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777
-msgid "succsim"
-msgstr "succsim"
+#: src/Buffer.cpp:1014 src/Buffer.cpp:2871
+msgid ""
+"Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor "
+"xcolor/ulem are installed.\n"
+"Please install these packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the "
+"LaTeX preamble."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778
-msgid "precapprox"
-msgstr "precapprox"
+#: src/Buffer.cpp:1020 src/Buffer.cpp:2877
+msgid ""
+"Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because "
+"xcolor and ulem are not installed.\n"
+"Please install both packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the "
+"LaTeX preamble."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779
-msgid "succapprox"
-msgstr "succapprox"
+#: src/Buffer.cpp:1058 src/BufferParams.cpp:455
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:256 src/insets/InsetIndex.cpp:455
+msgid "Index"
+msgstr "Indeks"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780
-msgid "vartriangleleft"
-msgstr "vartriangleleft"
+#: src/Buffer.cpp:1161
+#, fuzzy
+msgid "File Not Found"
+msgstr "Modul nije nađen"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781
-msgid "vartriangleright"
-msgstr "vartriangleright"
+#: src/Buffer.cpp:1162
+#, c-format
+msgid "Unable to open file `%1$s'."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782
-msgid "trianglelefteq"
-msgstr "trianglelefteq"
+#: src/Buffer.cpp:1190 src/Buffer.cpp:1259
+msgid "Document format failure"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783
-msgid "trianglerighteq"
-msgstr "trianglerighteq"
+#: src/Buffer.cpp:1191
+#, c-format
+msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:784
-msgid "bumpeq"
-msgstr "bumpeq"
+#: src/Buffer.cpp:1260
+#, c-format
+msgid "%1$s is not a readable LyX document."
+msgstr "%1$s nije čitljiv LyX dokument."
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:785
-msgid "Bumpeq"
-msgstr "Bumpeq"
+#: src/Buffer.cpp:1287
+msgid "Conversion failed"
+msgstr "Propala konverzija"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:786
-msgid "doteqdot"
-msgstr "doteqdot"
+#: src/Buffer.cpp:1288
+#, c-format
+msgid ""
+"%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting "
+"it could not be created."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:787
-msgid "risingdotseq"
-msgstr "risingdotseq"
+#: src/Buffer.cpp:1298
+msgid "Conversion script not found"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:788
-msgid "fallingdotseq"
-msgstr "fallingdotseq"
+#: src/Buffer.cpp:1299
+#, c-format
+msgid ""
+"%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
+"could not be found."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:789
-msgid "vDash"
-msgstr "vDash"
+#: src/Buffer.cpp:1322 src/Buffer.cpp:1329
+msgid "Conversion script failed"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:790
-msgid "Vvdash"
-msgstr "Vvdash"
+#: src/Buffer.cpp:1323
+#, c-format
+msgid ""
+"%1$s is from an older version of LyX and the lyx2lyx script failed to "
+"convert it."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:791
-msgid "Vdash"
-msgstr "Vdash"
+#: src/Buffer.cpp:1330
+#, c-format
+msgid ""
+"%1$s is from a newer version of LyX and the lyx2lyx script failed to convert "
+"it."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:792
-msgid "shortmid"
-msgstr "shortmid"
+#: src/Buffer.cpp:1386 src/Buffer.cpp:4549 src/Buffer.cpp:4612
+#, fuzzy
+msgid "File is read-only"
+msgstr "Dokument je samo za čitanje"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:793
-msgid "shortparallel"
-msgstr "shortparallel"
+#: src/Buffer.cpp:1387
+#, c-format
+msgid "The file %1$s cannot be written because it is marked as read-only."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:794
-msgid "smallsmile"
-msgstr "smallsmile"
+#: src/Buffer.cpp:1396
+#, c-format
+msgid ""
+"Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to "
+"overwrite this file?"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:795
-msgid "smallfrown"
-msgstr "smallfrown"
+#: src/Buffer.cpp:1398
+msgid "Overwrite modified file?"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:796
-msgid "blacktriangleleft"
-msgstr "blacktriangleleft"
+#: src/Buffer.cpp:1399 src/Exporter.cpp:50
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:247 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2407
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2592 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2694
+msgid "&Overwrite"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:797
-msgid "blacktriangleright"
-msgstr "blacktriangleright"
+#: src/Buffer.cpp:1461
+msgid "Backup failure"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:798
-msgid "because"
-msgstr "because"
+#: src/Buffer.cpp:1462
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot create backup file %1$s.\n"
+"Please check whether the directory exists and is writable."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:799
-msgid "therefore"
-msgstr "therefore"
+#: src/Buffer.cpp:1498 src/Buffer.cpp:1509
+#, fuzzy
+msgid "Write failure"
+msgstr "chktex failure"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:800
-msgid "backepsilon"
-msgstr "backepsilon"
+#: src/Buffer.cpp:1499
+#, c-format
+msgid ""
+"The file has successfully been saved as:\n"
+"  %1$s.\n"
+"But LyX could not move it to:\n"
+"  %2$s.\n"
+"Your original file has been backed up to:\n"
+"  %3$s"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:801
-msgid "varpropto"
-msgstr "varpropto"
+#: src/Buffer.cpp:1510
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot move saved file to:\n"
+"  %1$s.\n"
+"But the file has successfully been saved as:\n"
+"  %2$s."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:802
-msgid "between"
-msgstr "between"
+#: src/Buffer.cpp:1526
+#, c-format
+msgid "Saving document %1$s..."
+msgstr "Čuvanje dokumenata %1$s..."
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:803
-msgid "pitchfork"
-msgstr "pitchfork"
+#: src/Buffer.cpp:1541
+msgid " could not write file!"
+msgstr "nije mogao da napiše datoteku!"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:806
-msgid "AMS Negative Relations"
-msgstr "AMS ne-relacije"
+#: src/Buffer.cpp:1549
+msgid " done."
+msgstr "učinjeno."
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:807
-msgid "nless"
-msgstr "nless"
+#: src/Buffer.cpp:1564
+#, c-format
+msgid "LyX: Attempting to save document %1$s\n"
+msgstr "LyX: Pokušavam da sačuvam dokument %1$s\n"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:808
-msgid "ngtr"
-msgstr "ngtr"
+#: src/Buffer.cpp:1574 src/Buffer.cpp:1587 src/Buffer.cpp:1601
+#, c-format
+msgid "Saved to %1$s. Phew.\n"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:809
-msgid "nleq"
-msgstr "nleq"
+#: src/Buffer.cpp:1577
+msgid "Save failed! Trying again...\n"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:810
-msgid "ngeq"
-msgstr "ngeq"
+#: src/Buffer.cpp:1591
+msgid "Save failed! Trying yet again...\n"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:811
-msgid "nleqslant"
-msgstr "nleqslant"
+#: src/Buffer.cpp:1696
+msgid "Iconv software exception Detected"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:812
-msgid "ngeqslant"
-msgstr "ngeqslant"
+#: src/Buffer.cpp:1696
+#, c-format
+msgid ""
+"Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly "
+"installed"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:813
-msgid "nleqq"
-msgstr "nleqq"
+#: src/Buffer.cpp:1723
+#, c-format
+msgid "Could not find LaTeX command for character '%1$s' (code point %2$s)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:814
-msgid "ngeqq"
-msgstr "ngeqq"
+#: src/Buffer.cpp:1726
+msgid ""
+"Some characters of your document are probably not representable in the "
+"chosen encoding.\n"
+"Changing the document encoding to utf8 could help."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:815
-msgid "lneq"
-msgstr "lneq"
+#: src/Buffer.cpp:1733
+msgid "iconv conversion failed"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:816
-msgid "gneq"
-msgstr "gneq"
+#: src/Buffer.cpp:1738
+msgid "conversion failed"
+msgstr "propala konverzija"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:817
-msgid "lneqq"
-msgstr "lneqq"
+#: src/Buffer.cpp:1854
+#, fuzzy
+msgid "Uncodable character in file path"
+msgstr "specijalni karakteri"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:818
-msgid "gneqq"
-msgstr "gneqq"
+#: src/Buffer.cpp:1856
+#, c-format
+msgid ""
+"The path of your document\n"
+"(%1$s)\n"
+"contains glyphs that are unknown in the current document encoding (namely "
+"%2$s). This may result in incomplete output, unless TEXINPUTS contains the "
+"document directory and you don't use explicitly relative paths (i.e., paths "
+"starting with './' or '../') in the preamble or in ERT.\n"
+"\n"
+"In case of problems, choose an appropriate document encoding\n"
+"(such as utf8) or change the file path name."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:819
-msgid "lvertneqq"
-msgstr "lvertneqq"
+#: src/Buffer.cpp:1923
+#, c-format
+msgid "The languages %1$s are only supported by Babel."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:820
-msgid "gvertneqq"
-msgstr "gvertneqq"
+#: src/Buffer.cpp:1924
+#, c-format
+msgid "The language %1$s is only supported by Babel."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:821
-msgid "lnsim"
-msgstr "lnsim"
+#: src/Buffer.cpp:1934
+#, c-format
+msgid "The languages %1$s are only supported by Polyglossia."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:822
-msgid "gnsim"
-msgstr "gnsim"
+#: src/Buffer.cpp:1935
+#, c-format
+msgid "The language %1$s is only supported by Polyglossia."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:823
-msgid "lnapprox"
-msgstr "lnapprox"
+#: src/Buffer.cpp:1941
+msgid "Incompatible Languages!"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:824
-msgid "gnapprox"
-msgstr "gnapprox"
+#: src/Buffer.cpp:1943
+#, c-format
+msgid ""
+"You cannot use the following languages together in one LaTeX document "
+"because they require conflicting language packages:\n"
+"%1$s%2$s"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:825
-msgid "nprec"
-msgstr "nprec"
+#: src/Buffer.cpp:2253
+msgid "Running chktex..."
+msgstr "Pokretanje chktex..."
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:826
-msgid "nsucc"
-msgstr "nsucc"
+#: src/Buffer.cpp:2267
+msgid "chktex failure"
+msgstr "chktex failure"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:827
-msgid "npreceq"
-msgstr "npreceq"
+#: src/Buffer.cpp:2268
+msgid "Could not run chktex successfully."
+msgstr "Nije moguće uspešno pokrenuti chktek."
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:828
-msgid "nsucceq"
-msgstr "nsucceq"
+#: src/Buffer.cpp:2562
+#, c-format
+msgid "Don't know how to export to format: %1$s"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:829
-msgid "precnsim"
-msgstr "precnsim"
+#: src/Buffer.cpp:2668
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error exporting to format: %1$s."
+msgstr "Greška prilikom konvertovanja u format za učitavanje"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:830
-msgid "succnsim"
-msgstr "succnsim"
+#: src/Buffer.cpp:2677
+#, fuzzy
+msgid "Error generating literate programming code."
+msgstr "Greška prilikom generisanja pixmap-a"
+
+#: src/Buffer.cpp:2757
+#, c-format
+msgid "Branch \"%1$s\" does not exist."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:831
-msgid "precnapprox"
-msgstr "precnapprox"
+#: src/Buffer.cpp:2792
+#, c-format
+msgid "Branch \"%1$s\" already exists."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:832
-msgid "succnapprox"
-msgstr "succnapprox"
+#: src/Buffer.cpp:2849
+#, fuzzy
+msgid "Error viewing the output file."
+msgstr "Greška prilikom konvertovanja u format za učitavanje"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:833
-msgid "subsetneq"
-msgstr "subsetneq"
+#: src/Buffer.cpp:3193 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2236
+#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:222 src/insets/ExternalSupport.cpp:386
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:613 src/insets/InsetInclude.cpp:551
+msgid "Invalid filename"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:834
-msgid "supsetneq"
-msgstr "supsetneq"
+#: src/Buffer.cpp:3194 src/insets/ExternalSupport.cpp:387
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:614 src/insets/InsetInclude.cpp:552
+msgid ""
+"The following filename will cause troubles when running the exported file "
+"through LaTeX: "
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:835
-msgid "subsetneqq"
-msgstr "subsetneqq"
+#: src/Buffer.cpp:3199 src/insets/ExternalSupport.cpp:392
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:621 src/insets/InsetInclude.cpp:556
+msgid "Problematic filename for DVI"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:836
-msgid "supsetneqq"
-msgstr "supsetneqq"
+#: src/Buffer.cpp:3200 src/insets/ExternalSupport.cpp:393
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:622 src/insets/InsetInclude.cpp:557
+msgid ""
+"The following filename can cause troubles when running the exported file "
+"through LaTeX and opening the resulting DVI: "
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:837
-msgid "nsubseteq"
-msgstr "nsubseteq"
+#: src/Buffer.cpp:3228 src/insets/InsetBibtex.cpp:342
+msgid "Export Warning!"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:838
-msgid "nsupseteq"
-msgstr "nsupseteq"
+#: src/Buffer.cpp:3229
+msgid ""
+"There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n"
+"BibTeX will be unable to find them."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:839
-msgid "nsupseteqq"
-msgstr "nsupseteqq"
+#: src/Buffer.cpp:3857
+#, c-format
+msgid "Preview source code for paragraph %1$d"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:840
-msgid "nvdash"
-msgstr "nvdash"
+#: src/Buffer.cpp:3861
+#, c-format
+msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:841
-msgid "nvDash"
-msgstr "nvDash"
+#: src/Buffer.cpp:3913
+msgid "Preview source code"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:842
-msgid "nVDash"
-msgstr "nVDash"
+#: src/Buffer.cpp:3915
+#, fuzzy
+msgid "Preview preamble"
+msgstr "Pregled spreman"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:843
-msgid "varsubsetneq"
-msgstr "varsubsetneq"
+#: src/Buffer.cpp:3917
+#, fuzzy
+msgid "Preview body"
+msgstr "Pregled spreman"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:844
-msgid "varsupsetneq"
-msgstr "varsupsetneq"
+#: src/Buffer.cpp:3932
+msgid "Plain text does not have a preamble."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:845
-msgid "varsubsetneqq"
-msgstr "varsubsetneqq"
+#: src/Buffer.cpp:4037
+#, c-format
+msgid "Auto-saving %1$s"
+msgstr "Automatsko čuvanje %1$s"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:846
-msgid "varsupsetneqq"
-msgstr "varsupsetneqq"
+#: src/Buffer.cpp:4093
+msgid "Autosave failed!"
+msgstr "Automatsko čuvanje je propalo!"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:847
-msgid "ntriangleleft"
-msgstr "ntriangleleft"
+#: src/Buffer.cpp:4154
+msgid "Autosaving current document..."
+msgstr "Automatski čuvam tekući dokument..."
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:848
-msgid "ntriangleright"
-msgstr "ntriangleright"
+#: src/Buffer.cpp:4279
+msgid "Couldn't export file"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:849
-msgid "ntrianglelefteq"
-msgstr "ntrianglelefteq"
+#: src/Buffer.cpp:4280
+#, c-format
+msgid "No information for exporting the format %1$s."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:850
-msgid "ntrianglerighteq"
-msgstr "ntrianglerighteq"
+#: src/Buffer.cpp:4341 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2380
+msgid "File name error"
+msgstr "Greška u imenu dokumenta"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:851
-msgid "ncong"
-msgstr "ncong"
+#: src/Buffer.cpp:4342
+msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:852
-msgid "nsim"
-msgstr "nsim"
+#: src/Buffer.cpp:4442 src/Buffer.cpp:4456 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:663
+msgid "Document export cancelled."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:853
-msgid "nmid"
-msgstr "nmid"
+#: src/Buffer.cpp:4459
+#, c-format
+msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:854
-msgid "nshortmid"
-msgstr "nshortmid"
+#: src/Buffer.cpp:4466
+#, c-format
+msgid "Document exported as %1$s"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:855
-msgid "nparallel"
-msgstr "nparallel"
+#: src/Buffer.cpp:4535
+#, c-format
+msgid ""
+"An emergency save of the document %1$s exists.\n"
+"\n"
+"Recover emergency save?"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:856
-msgid "nshortparallel"
-msgstr "nshortparallel"
+#: src/Buffer.cpp:4538
+msgid "Load emergency save?"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:859
-msgid "AMS Operators"
-msgstr "AMS operatori"
+#: src/Buffer.cpp:4539
+msgid "&Recover"
+msgstr "&Obnovi"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:860
-msgid "dotplus"
-msgstr "dotplus"
+#: src/Buffer.cpp:4539
+msgid "&Load Original"
+msgstr "Učitaj Original"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:861
-msgid "smallsetminus"
-msgstr "smallsetminus"
+#: src/Buffer.cpp:4550
+#, c-format
+msgid ""
+"An emergency file is successfully loaded, but the original file %1$s is "
+"marked read-only. Please make sure to save the document as a different file."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:862
-msgid "Cap"
-msgstr "Cap"
+#: src/Buffer.cpp:4557
+msgid "Document was successfully recovered."
+msgstr "Dokument je uspešno obnovljen."
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:863
-msgid "Cup"
-msgstr "Cup"
+#: src/Buffer.cpp:4559
+msgid "Document was NOT successfully recovered."
+msgstr "Dokument NIJE uspešno obnovljen."
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:864
-msgid "barwedge"
-msgstr "barwedge"
+#: src/Buffer.cpp:4560
+#, c-format
+msgid ""
+"Remove emergency file now?\n"
+"(%1$s)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:865
-msgid "veebar"
-msgstr "veebar"
+#: src/Buffer.cpp:4564 src/Buffer.cpp:4576
+msgid "Delete emergency file?"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:866
-msgid "doublebarwedge"
-msgstr "doublebarwedge"
+#: src/Buffer.cpp:4565 src/Buffer.cpp:4578
+#, fuzzy
+msgid "&Keep"
+msgstr "Zadrži"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:867
-msgid "boxminus"
-msgstr "boxminus"
+#: src/Buffer.cpp:4569
+msgid "Emergency file deleted"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:868
-msgid "boxtimes"
-msgstr "boxtimes"
+#: src/Buffer.cpp:4570
+msgid "Do not forget to save your file now!"
+msgstr "Ne zaboravite da datoteku sačuvate odmah!"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:869
-msgid "boxdot"
-msgstr "boxdot"
+#: src/Buffer.cpp:4577
+msgid "Remove emergency file now?"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:870
-msgid "boxplus"
-msgstr "boxplus"
+#: src/Buffer.cpp:4600
+#, c-format
+msgid ""
+"The backup of the document %1$s is newer.\n"
+"\n"
+"Load the backup instead?"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:871
-msgid "divideontimes"
-msgstr "divideontimes"
+#: src/Buffer.cpp:4602
+msgid "Load backup?"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:872
-msgid "ltimes"
-msgstr "ltimes"
+#: src/Buffer.cpp:4603
+msgid "&Load backup"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:873
-msgid "rtimes"
-msgstr "rtimes"
+#: src/Buffer.cpp:4603
+msgid "Load &original"
+msgstr "Učitaj &original"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:874
-msgid "leftthreetimes"
-msgstr "leftthreetimes"
+#: src/Buffer.cpp:4613
+#, c-format
+msgid ""
+"A backup file is successfully loaded, but the original file %1$s is marked "
+"read-only. Please make sure to save the document as a different file."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:875
-msgid "rightthreetimes"
-msgstr "rightthreetimes"
+#: src/Buffer.cpp:4944 src/insets/InsetCaption.cpp:380
+msgid "Senseless!!! "
+msgstr "Besmisleno!!!"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:876
-msgid "curlywedge"
-msgstr "curlywedge"
+#: src/Buffer.cpp:5166
+#, c-format
+msgid "Document %1$s reloaded."
+msgstr "Dokument %1$s je ponovo učitan."
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:877
-msgid "curlyvee"
-msgstr "curlyvee"
+#: src/Buffer.cpp:5169
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not reload document %1$s."
+msgstr "Ne mogu da ponovo učitam dokument %1$s"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:878
-msgid "circleddash"
-msgstr "circleddash"
+#: src/BufferParams.cpp:507
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The LaTeX package amsmath is only used if AMS formula types or symbols from "
+"the AMS math toolbars are inserted into formulas"
+msgstr ""
+"AMS LaTeX paketi se koriste samo ako se simboli iz AMS-matematičke trake sa "
+"alatkama ubacuju u formule"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:879
-msgid "circledast"
-msgstr "circledast"
+#: src/BufferParams.cpp:509
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The LaTeX package amssymb is only used if symbols from the AMS math toolbars "
+"are inserted into formulas"
+msgstr ""
+"AMS LaTeX paketi se koriste samo ako se simboli iz AMS-matematičke trake sa "
+"alatkama ubacuju u formule"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:880
-msgid "circledcirc"
-msgstr "circledcirc"
+#: src/BufferParams.cpp:511
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The LaTeX package cancel is only used if \\cancel commands are used in "
+"formulas"
+msgstr ""
+"LaTeX paket esint se koristi samo ako postoje posebni simboli koji su "
+"ubačeni u formule"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:881
-msgid "centerdot"
-msgstr "centerdot"
+#: src/BufferParams.cpp:513
+msgid ""
+"The LaTeX package esint is only used if special integral symbols are "
+"inserted into formulas"
+msgstr ""
+"LaTeX paket esint se koristi samo ako postoje posebni simboli koji su "
+"ubačeni u formule"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:882
-msgid "intercal"
-msgstr "intercal"
+#: src/BufferParams.cpp:515
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The LaTeX package mathdots is only used if the command \\iddots is inserted "
+"into formulas"
+msgstr ""
+"LaTeX paket esint se koristi samo ako postoje posebni simboli koji su "
+"ubačeni u formule"
 
 
-#: lib/external_templates:36
-msgid "GnumericSpreadsheet"
+#: src/BufferParams.cpp:517
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The LaTeX package mathtools is only used if some mathematical relations are "
+"inserted into formulas"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"LaTeX paket esint se koristi samo ako postoje posebni simboli koji su "
+"ubačeni u formule"
 
 
-#: lib/external_templates:37 lib/external_templates:44
-msgid "Spreadsheet"
+#: src/BufferParams.cpp:519
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The LaTeX package mhchem is only used if either the command \\ce or \\cf is "
+"inserted into formulas"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"LaTeX paket esint se koristi samo ako postoje posebni simboli koji su "
+"ubačeni u formule"
 
 
-#: lib/external_templates:39
+#: src/BufferParams.cpp:521
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-"A spreadsheet made with gnumeric, openoffice or excel.\n"
-"It imports as a long table, so any length\n"
-"is ok. Excessive width could be a problem.\n"
-"The gnumeric software is necessary for conversion,\n"
-"both for gnumeric and excel files.\n"
+"The LaTeX package stackrel is only used if the command \\stackrel with "
+"subscript is inserted into formulas"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"LaTeX paket esint se koristi samo ako postoje posebni simboli koji su "
+"ubačeni u formule"
 
 
-#: lib/external_templates:76
-msgid "RasterImage"
+#: src/BufferParams.cpp:523
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The LaTeX package stmaryrd is only used if symbols from the St Mary's Road "
+"symbol font for theoretical computer science are inserted into formulas"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"AMS LaTeX paketi se koriste samo ako se simboli iz AMS-matematičke trake sa "
+"alatkama ubacuju u formule"
 
 
-#: lib/external_templates:79 lib/external_templates:85
-msgid "Bitmap: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
+#: src/BufferParams.cpp:525
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The LaTeX package undertilde is only used if you use the math frame "
+"decoration 'utilde'"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"LaTeX paket esint se koristi samo ako postoje posebni simboli koji su "
+"ubačeni u formule"
 
 
-#: lib/external_templates:84
-msgid "A bitmap file.\n"
+#: src/BufferParams.cpp:730
+#, c-format
+msgid ""
+"The selected document class\n"
+"\t%1$s\n"
+"requires external files that are not available.\n"
+"The document class can still be used, but the\n"
+"document cannot be compiled until the following\n"
+"prerequisites are installed:\n"
+"\t%2$s\n"
+"See section 3.1.2.2 (Class Availability) of the\n"
+"User's Guide for more information."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/external_templates:148
-msgid "XFig"
-msgstr "XFig"
+#: src/BufferParams.cpp:739
+msgid "Document class not available"
+msgstr "Dokument klasa nije dostupna"
 
 
-#: lib/external_templates:149 lib/external_templates:152
-msgid "Xfig: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
-msgstr "Xfig: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
+#: src/BufferParams.cpp:2157 src/Encoding.cpp:246 src/Paragraph.cpp:2662
+#: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:122 src/insets/InsetListings.cpp:221
+#: src/insets/InsetListings.cpp:229 src/insets/InsetListings.cpp:252
+#: src/mathed/MathExtern.cpp:1483
+msgid "LyX Warning: "
+msgstr "LyX upozorenje:"
 
 
-#: lib/external_templates:151
-msgid "An Xfig figure.\n"
+#: src/BufferParams.cpp:2158 src/Encoding.cpp:247 src/Paragraph.cpp:2663
+#: src/insets/InsetListings.cpp:222 src/insets/InsetListings.cpp:230
+#: src/mathed/MathExtern.cpp:1484
+msgid "uncodable character"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/external_templates:201
-msgid "ChessDiagram"
-msgstr ""
+#: src/BufferParams.cpp:2171
+#, fuzzy
+msgid "Uncodable character in user preamble"
+msgstr "specijalni karakteri"
 
 
-#: lib/external_templates:202 lib/external_templates:221
-msgid "Chess: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
+#: src/BufferParams.cpp:2173
+#, c-format
+msgid ""
+"The user preamble of your document contains glyphs that are unknown in the "
+"current document encoding (namely %1$s).\n"
+"These glyphs are omitted  from the output, which may result in incomplete "
+"output.\n"
+"\n"
+"Please select an appropriate document encoding\n"
+"(such as utf8) or change the preamble code accordingly."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/external_templates:204
+#: src/BufferParams.cpp:2438
+#, c-format
 msgid ""
 msgid ""
-"A chess position diagram.\n"
-"This template will use XBoard to edit the position.\n"
-"Use the 'File->Save Position' in XBoard to save\n"
-"the position that you want to display.\n"
-"Make sure to give it a '.fen' extension\n"
-"and remember to type in a relative path\n"
-"to the LyX document location.\n"
-"Within XBoard, use 'Edit->Edit Position'\n"
-"to enable general editing of the board.\n"
-"You might also check out the\n"
-"'Options->Test legality' option, and\n"
-"remember to middle and right click to\n"
-"insert new material in the board.\n"
-"In order for this to work, you have to\n"
-"put the bundled lyxskak.sty in a place\n"
-"that TeX will find it, and you will need\n"
-"to install the skak package from CTAN.\n"
+"The layout file:\n"
+"%1$s\n"
+"could not be found. A default textclass with default\n"
+"layouts will be used. LyX will not be able to produce\n"
+"correct output."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/external_templates:252 lib/external_templates:258
-msgid "Lilypond typeset music"
-msgstr ""
+#: src/BufferParams.cpp:2444
+msgid "Document class not found"
+msgstr "Dokument klasa nije pronađena"
 
 
-#: lib/external_templates:254
+#: src/BufferParams.cpp:2451
+#, c-format
 msgid ""
 msgid ""
-"Sheet music typeset by GNU LilyPond,\n"
-"converted to .pdf or .eps for inclusion\n"
-"Using .eps requires at least lilypond 2.6\n"
-"Using .pdf requires at least lilypond 2.9\n"
+"Due to some error in it, the layout file:\n"
+"%1$s\n"
+"could not be loaded. A default textclass with default\n"
+"layouts will be used. LyX will not be able to produce\n"
+"correct output."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/external_templates:300
-msgid "PDFPages"
-msgstr "PDF strane"
+#: src/BufferParams.cpp:2457 src/BufferView.cpp:1313 src/BufferView.cpp:1345
+msgid "Could not load class"
+msgstr "Nije moguće učitati klasu"
 
 
-#: lib/external_templates:301 lib/external_templates:312
-msgid "PDF pages: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
+#: src/BufferParams.cpp:2510
+msgid "Error reading internal layout information"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/external_templates:303
-msgid ""
-"Includes PDF documents, using the 'pdfpages' package.\n"
-"To include multiple pages, use the 'pages'-option,\n"
-"which must be inserted to 'Options'.\n"
-"Examples:\n"
-"* pages={x-y} (for a range of pages)\n"
-"* pages={x,y,z} (for specific pages)\n"
-"* pages=- (to include all pages)\n"
-"Read the documentation of the pdfpages package\n"
-"for further options and details.\n"
-msgstr ""
+#: src/BufferParams.cpp:2511 src/TextClass.cpp:1704 src/TextClass.cpp:1739
+msgid "Read Error"
+msgstr "Greška pri čitanju"
 
 
-#: lib/external_templates:343
-msgid ""
-"Today's date.\n"
-"Read 'info date' for more information.\n"
+#: src/BufferView.cpp:192
+msgid "No more insets"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Današnji datum.\n"
-"Pročitajte 'info dan'  za više informacija.\n"
 
 
-#: lib/external_templates:372
-msgid "Dia"
-msgstr "Dia"
+#: src/BufferView.cpp:769
+msgid "Save bookmark"
+msgstr "Sačuvaj bookmark"
+
+#: src/BufferView.cpp:994
+msgid "Converting document to new document class..."
+msgstr "Konvertovanje dokumenta u novu dokument klasu..."
 
 
-#: lib/external_templates:373 lib/external_templates:376
-msgid "Dia: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
-msgstr "Dia: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
+#: src/BufferView.cpp:1039
+msgid "Document is read-only"
+msgstr "Dokument je samo za čitanje"
 
 
-#: lib/external_templates:375
-msgid "Dia diagram.\n"
+#: src/BufferView.cpp:1041
+msgid "Document has been modified externally"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:444
-msgid "Tgif"
-msgstr "Tgif"
+#: src/BufferView.cpp:1050
+msgid "This portion of the document is deleted."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/configure.py:447
-msgid "FIG"
-msgstr "FIG"
+#: src/BufferView.cpp:1093 src/BufferView.cpp:2041
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3688 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3766
+msgid "Absolute filename expected."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/configure.py:450
-msgid "DIA"
-msgstr "DIA"
+#: src/BufferView.cpp:1311 src/BufferView.cpp:1343
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The document class `%1$s' could not be loaded."
+msgstr "Document klasa %1$s nemože da bide učitana."
 
 
-#: lib/configure.py:453
-msgid "Grace"
-msgstr "Grace"
+#: src/BufferView.cpp:1364
+msgid "No further undo information"
+msgstr "Nema daljih undo informacija"
 
 
-#: lib/configure.py:456
-msgid "FEN"
-msgstr "FEN"
+#: src/BufferView.cpp:1384
+msgid "No further redo information"
+msgstr "Nema daljih redo informacija"
 
 
-#: lib/configure.py:459
-msgid "SVG"
-msgstr "SVG"
+#: src/BufferView.cpp:1608
+msgid "Mark off"
+msgstr "Markiranje isključeno"
 
 
-#: lib/configure.py:462 lib/configure.py:473 lib/configure.py:483
-msgid "BMP"
-msgstr "BMP"
+#: src/BufferView.cpp:1614
+msgid "Mark on"
+msgstr "Markiranje uključeno"
 
 
-#: lib/configure.py:463 lib/configure.py:474 lib/configure.py:484
-msgid "GIF"
-msgstr "GIF"
+#: src/BufferView.cpp:1621
+msgid "Mark removed"
+msgstr "Markiranje uklonjeno"
 
 
-#: lib/configure.py:464 lib/configure.py:475 lib/configure.py:485
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:172
-msgid "JPEG"
-msgstr "JPEG"
+#: src/BufferView.cpp:1624
+msgid "Mark set"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/configure.py:465 lib/configure.py:476 lib/configure.py:486
-msgid "PBM"
-msgstr "PBM"
+#: src/BufferView.cpp:1680
+msgid "Statistics for the selection:"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/configure.py:466 lib/configure.py:477 lib/configure.py:487
-msgid "PGM"
-msgstr "PGM"
+#: src/BufferView.cpp:1682
+msgid "Statistics for the document:"
+msgstr "Statistika za dokumenta:"
 
 
-#: lib/configure.py:467 lib/configure.py:478 lib/configure.py:488
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:171
-msgid "PNG"
-msgstr "PNG"
+#: src/BufferView.cpp:1685
+#, c-format
+msgid "%1$d words"
+msgstr "%1$d reči"
 
 
-#: lib/configure.py:468 lib/configure.py:479 lib/configure.py:489
-msgid "PPM"
-msgstr "PPM"
+#: src/BufferView.cpp:1687
+msgid "One word"
+msgstr "Jedna reč"
 
 
-#: lib/configure.py:469 lib/configure.py:480 lib/configure.py:490
-msgid "TIFF"
-msgstr "TIFF"
+#: src/BufferView.cpp:1690
+#, c-format
+msgid "%1$d characters (including blanks)"
+msgstr "%1$d karaktera (uključujući i praznine)"
 
 
-#: lib/configure.py:470 lib/configure.py:481 lib/configure.py:491
-msgid "XBM"
-msgstr "XBM"
+#: src/BufferView.cpp:1693
+msgid "One character (including blanks)"
+msgstr "Jedan karakter (uključujući praznine)"
 
 
-#: lib/configure.py:471 lib/configure.py:482 lib/configure.py:492
-msgid "XPM"
-msgstr "XPM"
+#: src/BufferView.cpp:1696
+#, c-format
+msgid "%1$d characters (excluding blanks)"
+msgstr "%1$d karaktera (bez praznine)"
 
 
-#: lib/configure.py:497
-msgid "Plain text (chess output)"
-msgstr "Plain tekst (chess izlaz)"
+#: src/BufferView.cpp:1699
+msgid "One character (excluding blanks)"
+msgstr "Jedan karakter (bez praznine)"
 
 
-#: lib/configure.py:498
-msgid "Plain text (image)"
-msgstr "Plain tekst (image)"
+#: src/BufferView.cpp:1701
+msgid "Statistics"
+msgstr "Statistika"
 
 
-#: lib/configure.py:499
-msgid "Plain text (Xfig output)"
-msgstr "Plain tekst (Xfig izlaz)"
+#: src/BufferView.cpp:1896
+#, c-format
+msgid ""
+"`inset-forall' interrupted because number of actions is larger than %1$d"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/configure.py:500
-msgid "date (output)"
-msgstr "datum (izlaz)"
+#: src/BufferView.cpp:1898
+#, c-format
+msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d insets"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/configure.py:501 src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:42
-msgid "DocBook"
-msgstr "DocBook"
+#: src/BufferView.cpp:1906
+#, fuzzy
+msgid "Branch name"
+msgstr "Ogranci "
 
 
-#: lib/configure.py:501
-msgid "DocBook|B"
-msgstr "DocBook|B"
+#: src/BufferView.cpp:1913 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:218
+msgid "Branch already exists"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/configure.py:502
-msgid "Docbook (XML)"
-msgstr "Docbook (XML)"
+#: src/BufferView.cpp:2765
+#, c-format
+msgid "Inserting document %1$s..."
+msgstr ""
+
+#: src/BufferView.cpp:2776
+#, c-format
+msgid "Document %1$s inserted."
+msgstr ""
+
+#: src/BufferView.cpp:2778
+#, c-format
+msgid "Could not insert document %1$s"
+msgstr ""
+
+#: src/BufferView.cpp:3182
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not read the specified document\n"
+"%1$s\n"
+"due to the error: %2$s"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/configure.py:503
-msgid "Graphviz Dot"
-msgstr "Graphviz Dot"
+#: src/BufferView.cpp:3184
+msgid "Could not read file"
+msgstr "Ne mogu da pročitam dokument"
 
 
-#: lib/configure.py:504
-msgid "LaTeX (pLaTeX)"
-msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
+#: src/BufferView.cpp:3191
+#, c-format
+msgid ""
+"%1$s\n"
+" is not readable."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/configure.py:505
-msgid "NoWeb"
-msgstr "NoWeb"
+#: src/BufferView.cpp:3192 src/output.cpp:39
+msgid "Could not open file"
+msgstr "Nije moguće otvoriti datoteku"
 
 
-#: lib/configure.py:505
-msgid "NoWeb|N"
-msgstr "NoWeb|N"
+#: src/BufferView.cpp:3199
+msgid "Reading not UTF-8 encoded file"
+msgstr "Čitanje nije kodirana UTF-8 datoteka"
 
 
-#: lib/configure.py:506
-#, fuzzy
-msgid "Sweave|S"
-msgstr "Sačuvaj|S"
+#: src/BufferView.cpp:3200
+msgid ""
+"The file is not UTF-8 encoded.\n"
+"It will be read as local 8Bit-encoded.\n"
+"If this does not give the correct result\n"
+"then please change the encoding of the file\n"
+"to UTF-8 with a program other than LyX.\n"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/configure.py:507
-msgid "LilyPond music"
-msgstr "LilyPond muzika"
+#: src/Changes.cpp:370
+msgid "Uncodable character in author name"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/configure.py:508
-msgid "LilyPond book (LaTeX)"
+#: src/Changes.cpp:371
+#, c-format
+msgid ""
+"The author name '%1$s',\n"
+"used for change tracking, contains the following glyphs that\n"
+"cannot be represented in the current encoding: %2$s.\n"
+"These glyphs will be omitted in the exported LaTeX file.\n"
+"\n"
+"Choose an appropriate document encoding (such as utf8)\n"
+"or change the spelling of the author name."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:509
-msgid "LaTeX (plain)"
-msgstr "LaTeX (plain)"
+#: src/Chktex.cpp:59
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ChkTeX warning id # %1$s"
+msgstr "ChkTeX upozorenje id # %1$d"
 
 
-#: lib/configure.py:509
-msgid "LaTeX (plain)|L"
-msgstr "LaTeX (plain)|L"
+#: src/Color.cpp:203 src/insets/InsetBibtex.cpp:196
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:215
+msgid "none"
+msgstr "ništa"
 
 
-#: lib/configure.py:510
-#, fuzzy
-msgid "LaTeX (LuaTeX)"
-msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
+#: src/Color.cpp:204
+msgid "black"
+msgstr "crna"
 
 
-#: lib/configure.py:511
-msgid "LaTeX (pdflatex)"
-msgstr "LaTeX (pdflatex)"
+#: src/Color.cpp:205
+msgid "white"
+msgstr "bela"
 
 
-#: lib/configure.py:512
-#, fuzzy
-msgid "LaTeX (XeTeX)"
-msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
+#: src/Color.cpp:206
+msgid "blue"
+msgstr "plava"
 
 
-#: lib/configure.py:513
-msgid "Plain text"
-msgstr "Plain tekst"
+#: src/Color.cpp:207
+#, fuzzy
+msgid "brown"
+msgstr "frown"
 
 
-#: lib/configure.py:513
-msgid "Plain text|a"
-msgstr "Plain tekst|a"
+#: src/Color.cpp:208
+msgid "cyan"
+msgstr "ljubičasta"
 
 
-#: lib/configure.py:514
-msgid "Plain text (pstotext)"
-msgstr "Plain tekst (pstotext)"
+#: src/Color.cpp:209
+msgid "darkgray"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/configure.py:515
-msgid "Plain text (ps2ascii)"
-msgstr "Plain tekst (ps2ascii)"
+#: src/Color.cpp:210
+msgid "gray"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/configure.py:516
-msgid "Plain text (catdvi)"
-msgstr "Plain tekst (catdvi)"
+#: src/Color.cpp:211
+msgid "green"
+msgstr "zelena"
 
 
-#: lib/configure.py:517
-msgid "Plain Text, Join Lines"
-msgstr "Plain tekst, pridružene linije"
+#: src/Color.cpp:212
+#, fuzzy
+msgid "lightgray"
+msgstr "Poravnaj desno"
 
 
-#: lib/configure.py:520
-msgid "Gnumeric spreadsheet"
+#: src/Color.cpp:213
+msgid "lime"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:521
-msgid "Excel spreadsheet"
-msgstr ""
+#: src/Color.cpp:214
+msgid "magenta"
+msgstr "magenta"
 
 
-#: lib/configure.py:522
-msgid "OpenOffice spreadsheet"
+#: src/Color.cpp:215
+msgid "olive"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:525 lib/configure.py:527
+#: src/Color.cpp:216
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LyXHTML"
-msgstr "HTML"
+msgid "orange"
+msgstr "Opseg"
 
 
-#: lib/configure.py:525 lib/configure.py:527
-#, fuzzy
-msgid "LyXHTML|y"
-msgstr "HTML|H"
+#: src/Color.cpp:217
+msgid "pink"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/configure.py:534 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:230
-msgid "BibTeX"
-msgstr "BibTeX"
+#: src/Color.cpp:218
+msgid "purple"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/configure.py:539
-msgid "EPS"
-msgstr "EPS"
+#: src/Color.cpp:219
+msgid "red"
+msgstr "crvena"
 
 
-#: lib/configure.py:540
-msgid "Postscript"
-msgstr "Postscript"
+#: src/Color.cpp:220
+msgid "teal"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/configure.py:540
-msgid "Postscript|t"
-msgstr "Postscript|t"
+#: src/Color.cpp:221
+msgid "violet"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/configure.py:544
-msgid "PDF (ps2pdf)"
-msgstr "PDF (ps2pdf)"
+#: src/Color.cpp:222
+msgid "yellow"
+msgstr "žuta"
 
 
-#: lib/configure.py:544
-msgid "PDF (ps2pdf)|P"
-msgstr "PDF (ps2pdf)|P"
+#: src/Color.cpp:223
+msgid "cursor"
+msgstr "kursor"
 
 
-#: lib/configure.py:545
-msgid "PDF (pdflatex)"
-msgstr "PDF (pdflatex)"
+#: src/Color.cpp:224
+msgid "background"
+msgstr "pozadina"
 
 
-#: lib/configure.py:545
-msgid "PDF (pdflatex)|F"
-msgstr "PDF (pdflatex)|F"
+#: src/Color.cpp:225
+msgid "text"
+msgstr "tekst"
 
 
-#: lib/configure.py:546
-msgid "PDF (dvipdfm)"
-msgstr "PDF (dvipdfm)"
+#: src/Color.cpp:226
+msgid "selection"
+msgstr "izbor"
 
 
-#: lib/configure.py:546
-msgid "PDF (dvipdfm)|m"
-msgstr "PDF (dvipdfm)|m"
+#: src/Color.cpp:227
+msgid "selected text"
+msgstr "izabrani tekst"
 
 
-#: lib/configure.py:547
-msgid "PDF (XeTeX)"
-msgstr ""
+#: src/Color.cpp:229
+msgid "LaTeX text"
+msgstr "LaTeX tekst"
 
 
-#: lib/configure.py:547
-msgid "PDF (XeTeX)|X"
+#: src/Color.cpp:230
+msgid "inline completion"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:548
-#, fuzzy
-msgid "PDF (LuaTeX)"
-msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
-
-#: lib/configure.py:548
-#, fuzzy
-msgid "PDF (LuaTeX)|u"
-msgstr "PDF (pdflatex)|F"
+#: src/Color.cpp:232
+msgid "non-unique inline completion"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/configure.py:551
-msgid "DVI"
-msgstr "DVI"
+#: src/Color.cpp:234
+msgid "previewed snippet"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/configure.py:551
-msgid "DVI|D"
-msgstr "DVI|D"
+#: src/Color.cpp:235
+msgid "note label"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/configure.py:552
-#, fuzzy
-msgid "DVI (LuaTeX)"
-msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
+#: src/Color.cpp:236
+msgid "note background"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/configure.py:552
-#, fuzzy
-msgid "DVI (LuaTeX)|V"
-msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
+#: src/Color.cpp:237
+msgid "comment label"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/configure.py:555
-msgid "DraftDVI"
-msgstr "DVI Nacrt"
+#: src/Color.cpp:238
+msgid "comment background"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/configure.py:558
-msgid "HTML|H"
-msgstr "HTML|H"
+#: src/Color.cpp:239
+msgid "greyedout inset label"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/configure.py:561
-msgid "Noteedit"
+#: src/Color.cpp:240
+msgid "greyedout inset text"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:564
-msgid "OpenDocument"
+#: src/Color.cpp:241
+msgid "greyedout inset background"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:565
-msgid "OpenOffice.Org (sxw)"
-msgstr "OpenOffice.Org (sxw)"
+#: src/Color.cpp:242
+msgid "phantom inset text"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/configure.py:568
-msgid "Rich Text Format"
+#: src/Color.cpp:243
+msgid "shaded box"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:569
-msgid "MS Word"
-msgstr "MS Word"
+#: src/Color.cpp:244
+msgid "listings background"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/configure.py:569
-msgid "MS Word|W"
-msgstr "MS Word|W"
+#: src/Color.cpp:245
+msgid "branch label"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/configure.py:572
-msgid "date command"
+#: src/Color.cpp:246
+msgid "footnote label"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:573
-msgid "Table (CSV)"
+#: src/Color.cpp:247
+msgid "index label"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:575 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1167
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1168 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:543
-msgid "LyX"
-msgstr "LyX"
+#: src/Color.cpp:248
+msgid "margin note label"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/configure.py:576
-msgid "LyX 1.3.x"
-msgstr "LyX 1.3.x"
+#: src/Color.cpp:249
+msgid "URL label"
+msgstr "URL oznaka"
 
 
-#: lib/configure.py:577
-msgid "LyX 1.4.x"
-msgstr "LyX 1.4.x"
+#: src/Color.cpp:250
+msgid "URL text"
+msgstr "URL tekst"
 
 
-#: lib/configure.py:578
-msgid "LyX 1.5.x"
-msgstr "LyX 1.5.x"
+#: src/Color.cpp:251
+msgid "depth bar"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/configure.py:579
-#, fuzzy
-msgid "LyX 1.6.x"
-msgstr "LyX 1.3.x"
+#: src/Color.cpp:252
+msgid "scroll indicator"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/configure.py:580
-msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)"
-msgstr "CJK LyX 1.4.x (big5)"
+#: src/Color.cpp:253
+msgid "language"
+msgstr "jezik"
 
 
-#: lib/configure.py:581
-msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)"
-msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)"
+#: src/Color.cpp:254
+msgid "command inset"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/configure.py:582
-msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
-msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
+#: src/Color.cpp:255
+msgid "command inset background"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/configure.py:583
-msgid "LyX Preview"
-msgstr "LyX pregled"
+#: src/Color.cpp:256
+msgid "command inset frame"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/configure.py:584
-#, fuzzy
-msgid "LyX Preview (LilyPond book)"
-msgstr "LyX pregled (pLaTeX)"
+#: src/Color.cpp:257
+msgid "special character"
+msgstr "specijalni karakteri"
 
 
-#: lib/configure.py:585
-msgid "LyX Preview (pLaTeX)"
-msgstr "LyX pregled (pLaTeX)"
+#: src/Color.cpp:258
+msgid "math"
+msgstr "matematika"
 
 
-#: lib/configure.py:586
-msgid "PDFTEX"
-msgstr "PDFTEX"
+#: src/Color.cpp:259
+msgid "math background"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/configure.py:587
-msgid "Program"
-msgstr "Program"
+#: src/Color.cpp:260
+msgid "graphics background"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/configure.py:588
-msgid "PSTEX"
-msgstr "PSTEX"
+#: src/Color.cpp:261 src/Color.cpp:265
+msgid "math macro background"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/configure.py:589 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:168
-msgid "Windows Metafile"
-msgstr "Windows Metafile"
+#: src/Color.cpp:262
+msgid "math frame"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/configure.py:590 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:167
-msgid "Enhanced Metafile"
+#: src/Color.cpp:263
+msgid "math corners"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:591
-msgid "HTML (MS Word)"
-msgstr "HTML (MS Word)"
+#: src/Color.cpp:264
+msgid "math line"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/configure.py:669
-msgid "LyXBlogger"
+#: src/Color.cpp:266
+msgid "math macro hovered background"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/BiblioInfo.cpp:247 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1901
-#, c-format
-msgid "%1$s and %2$s"
-msgstr "%1$s i %2$s"
+#: src/Color.cpp:267
+msgid "math macro label"
+msgstr ""
 
 
-#: src/BiblioInfo.cpp:251
-#, c-format
-msgid "%1$s et al."
-msgstr "%1$s i dr."
+#: src/Color.cpp:268
+msgid "math macro frame"
+msgstr ""
 
 
-#: src/BiblioInfo.cpp:416 src/BiblioInfo.cpp:453 src/BiblioInfo.cpp:464
-#: src/BiblioInfo.cpp:514 src/BiblioInfo.cpp:518
-msgid "ERROR!"
+#: src/Color.cpp:269
+msgid "math macro blended out"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/BiblioInfo.cpp:657 src/BiblioInfo.cpp:660
-msgid "No year"
-msgstr "Nema godine"
+#: src/Color.cpp:270
+msgid "math macro old parameter"
+msgstr "matematički makro starih parametara"
 
 
-#: src/BiblioInfo.cpp:733 src/BiblioInfo.cpp:793
-msgid "Add to bibliography only."
-msgstr "Dodaj samo u bibliografiju."
+#: src/Color.cpp:271
+msgid "math macro new parameter"
+msgstr "matematički makro novih parametara"
 
 
-#: src/BiblioInfo.cpp:789
-msgid "before"
-msgstr "pre"
+#: src/Color.cpp:272
+msgid "collpasible inset text"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Buffer.cpp:137
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not print the document %1$s.\n"
-"Check that your printer is set up correctly."
+#: src/Color.cpp:273
+msgid "collpasible inset frame"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:140
-msgid "Print document failed"
+#: src/Color.cpp:274
+msgid "inset background"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:318
-msgid "Disk Error: "
+#: src/Color.cpp:275
+msgid "inset frame"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:319
-#, c-format
-msgid ""
-"LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)"
+#: src/Color.cpp:276
+msgid "LaTeX error"
+msgstr "LaTeX greška"
+
+#: src/Color.cpp:277
+msgid "end-of-line marker"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"LyX ne može da napravi privremeni direktorijum '%1$s' (disk je možda pun?)"
 
 
-#: src/Buffer.cpp:401
-msgid "LyX attempted to close a document that had unsaved changes!\n"
+#: src/Color.cpp:278
+msgid "appendix marker"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:403
-msgid "Attempting to close changed document!"
+#: src/Color.cpp:279
+msgid "change bar"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:411
-msgid "Could not remove temporary directory"
-msgstr "Nije moguće ukloniti privremeni direktorijum"
+#: src/Color.cpp:280
+msgid "deleted text"
+msgstr "izbrisan tekst"
 
 
-#: src/Buffer.cpp:412
-#, c-format
-msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
-msgstr "Nije moguće ukloniti privremeni direktorijum %1$s"
+#: src/Color.cpp:281
+msgid "added text"
+msgstr "dodati tekst"
 
 
-#: src/Buffer.cpp:722
-msgid "Unknown document class"
-msgstr "Nepoznata klasa dokumenta"
+#: src/Color.cpp:282
+msgid "changed text 1st author"
+msgstr "promena teksta prvog autora"
 
 
-#: src/Buffer.cpp:723
-#, c-format
-msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
+#: src/Color.cpp:283
+msgid "changed text 2nd author"
+msgstr "promena teksta drugog autora"
+
+#: src/Color.cpp:284
+msgid "changed text 3rd author"
+msgstr "promena teksta trećeg autora"
+
+#: src/Color.cpp:285
+msgid "changed text 4th author"
+msgstr "promena teksta četvrtog autora"
+
+#: src/Color.cpp:286
+msgid "changed text 5th author"
+msgstr "promena teksta petog autora"
+
+#: src/Color.cpp:287
+msgid "deleted text modifier"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:727 src/Text.cpp:477
-#, c-format
-msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
+#: src/Color.cpp:288
+msgid "added space markers"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:731 src/Buffer.cpp:738 src/Buffer.cpp:761
-msgid "Document header error"
-msgstr "Greška u zaglavlju dokumenta"
+#: src/Color.cpp:289
+msgid "table line"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Buffer.cpp:737
-msgid "\\begin_header is missing"
-msgstr "nedostaje \\begin_header "
+#: src/Color.cpp:290
+msgid "table on/off line"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Buffer.cpp:760
-msgid "\\begin_document is missing"
-msgstr "nedostaje \\begin_document "
+#: src/Color.cpp:292
+msgid "bottom area"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Buffer.cpp:773 src/Buffer.cpp:779 src/BufferView.cpp:1417
-#: src/BufferView.cpp:1423
-msgid "Changes not shown in LaTeX output"
-msgstr "Promene se ne prikazuju u LaTeX izlazu"
+#: src/Color.cpp:293
+msgid "new page"
+msgstr "nova strana"
 
 
-#: src/Buffer.cpp:774 src/BufferView.cpp:1418
-msgid ""
-"Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor "
-"xcolor/ulem are installed.\n"
-"Please install these packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the "
-"LaTeX preamble."
-msgstr ""
+#: src/Color.cpp:294
+msgid "page break / line break"
+msgstr "prelom stranice / prelom reda"
 
 
-#: src/Buffer.cpp:780 src/BufferView.cpp:1424
-msgid ""
-"Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because "
-"xcolor and ulem are not installed.\n"
-"Please install both packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the "
-"LaTeX preamble."
+#: src/Color.cpp:295
+msgid "button frame"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:818 src/BufferParams.cpp:412
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:233 src/insets/InsetIndex.cpp:451
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:716
-msgid "Index"
-msgstr "Indeks"
+#: src/Color.cpp:296
+msgid "button background"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Buffer.cpp:891 src/Buffer.cpp:935
-msgid "Document format failure"
+#: src/Color.cpp:297
+msgid "button background under focus"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:892
-#, c-format
-msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
+#: src/Color.cpp:298
+msgid "paragraph marker"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:936
-#, c-format
-msgid "%1$s is not a readable LyX document."
-msgstr "%1$s nije čitljiv LyX dokument."
+#: src/Color.cpp:299
+#, fuzzy
+msgid "preview frame"
+msgstr "Pregled nije uspeo"
 
 
-#: src/Buffer.cpp:961
-msgid "Conversion failed"
+#: src/Color.cpp:300
+msgid "inherit"
+msgstr ""
+
+#: src/Color.cpp:301
+msgid "regexp frame"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:962
+#: src/Color.cpp:302
+msgid "ignore"
+msgstr "odbaci"
+
+#: src/Converter.cpp:287
 #, c-format
 msgid ""
 #, c-format
 msgid ""
-"%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting "
-"it could not be created."
+"<p>The requested operation requires the use of a converter from %2$s to %3$s:"
+"</p><blockquote><p><tt>%1$s</tt></p></blockquote><p>This external program "
+"can execute arbitrary commands on your system, including dangerous ones, if "
+"instructed to do so by a maliciously crafted .lyx document.</p>"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:972
-msgid "Conversion script not found"
+#: src/Converter.cpp:297
+msgid "An external converter is disabled for security reasons"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:973
-#, c-format
+#: src/Converter.cpp:299
 msgid ""
 msgid ""
-"%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
-"could not be found."
+"<p><b>Your current preference settings forbid its execution.</b></p><p>(To "
+"change this setting, go to <i>Preferences &#x25b9; File Handling &#x25b9; "
+"Converters</i> and uncheck <i>Security &#x25b9; Forbid needauth converters</"
+"i>.)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:996 src/Buffer.cpp:1003
-msgid "Conversion script failed"
+#: src/Converter.cpp:308
+msgid "An external converter requires your authorization"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:997
-#, c-format
+#: src/Converter.cpp:311
 msgid ""
 msgid ""
-"%1$s is from an older version of LyX and the lyx2lyx script failed to "
-"convert it."
+"<p>Would you like to run this converter?</p><p><b>Only run if you trust the "
+"origin/sender of the LyX document!</b></p>"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:1004
-#, c-format
-msgid ""
-"%1$s is from a newer version of LyX and the lyx2lyx script failed to convert "
-"it."
+#: src/Converter.cpp:319 src/Converter.cpp:327
+#, fuzzy
+msgid "Do &not run"
+msgstr "Dokument nije učitan "
+
+#: src/Converter.cpp:319 src/Converter.cpp:327
+msgid "&Run"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:1025 src/Buffer.cpp:3763 src/Buffer.cpp:3825
+#: src/Converter.cpp:319
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "File is read-only"
-msgstr "Dokument je samo za čitanje"
+msgid "&Always run for this document"
+msgstr "Novi dokument"
 
 
-#: src/Buffer.cpp:1026
-#, c-format
-msgid "The file %1$s cannot be written because it is marked as read-only."
+#: src/Converter.cpp:383 src/Converter.cpp:589 src/Converter.cpp:612
+#: src/Converter.cpp:655
+msgid "Cannot convert file"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:1035
+#: src/Converter.cpp:384
 #, c-format
 msgid ""
 #, c-format
 msgid ""
-"Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to "
-"overwrite this file?"
+"No information for converting %1$s format files to %2$s.\n"
+"Define a converter in the preferences."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:1037
-msgid "Overwrite modified file?"
+#: src/Converter.cpp:537 src/Format.cpp:722 src/Format.cpp:793
+msgid "Executing command: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:1038 src/Buffer.cpp:2277 src/Exporter.cpp:50
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:242 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2120
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2309
-msgid "&Overwrite"
+#: src/Converter.cpp:584
+msgid "Build errors"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:1062
-msgid "Backup failure"
+#: src/Converter.cpp:585
+msgid "There were errors during the build process."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:1063
+#: src/Converter.cpp:590
 #, c-format
 msgid ""
 #, c-format
 msgid ""
-"Cannot create backup file %1$s.\n"
-"Please check whether the directory exists and is writable."
+"An error occurred while running:\n"
+"%1$s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:1089
-#, c-format
-msgid "Saving document %1$s..."
-msgstr "Čuvanje dokumenata %1$s..."
-
-#: src/Buffer.cpp:1104
-msgid " could not write file!"
-msgstr "nije mogao da napiše datoteku!"
-
-#: src/Buffer.cpp:1112
-msgid " done."
-msgstr "učinjeno."
-
-#: src/Buffer.cpp:1127
+#: src/Converter.cpp:613
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "LyX: Attempting to save document %1$s\n"
+msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:1137 src/Buffer.cpp:1150 src/Buffer.cpp:1164
+#: src/Converter.cpp:657
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Saved to %1$s. Phew.\n"
+msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:1140
-msgid "Save failed! Trying again...\n"
+#: src/Converter.cpp:658
+#, c-format
+msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:1154
-msgid "Save failed! Trying yet again...\n"
-msgstr ""
+#: src/Converter.cpp:700
+msgid "Running LaTeX..."
+msgstr "Pokrećem LaTeX..."
 
 
-#: src/Buffer.cpp:1168
-msgid "Save failed! Bummer. Document is lost."
+#: src/Converter.cpp:726
+#, c-format
+msgid ""
+"LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX "
+"log %1$s."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"LaTeX nije uspešno pokrenut. Pored toga, LyX nije mogao da pronađe LaTeX "
+"registar %1$s."
 
 
-#: src/Buffer.cpp:1255
-msgid "Iconv software exception Detected"
-msgstr ""
+#: src/Converter.cpp:729 src/Converter.cpp:736
+msgid "LaTeX failed"
+msgstr "LaTeX nije uspeo"
 
 
-#: src/Buffer.cpp:1255
+#: src/Converter.cpp:732
 #, c-format
 msgid ""
 #, c-format
 msgid ""
-"Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly "
-"installed"
+"The external program\n"
+"%1$s\n"
+"finished with an error. It is recommended you fix the cause of the external "
+"program's error (check the logs). "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:1277
-#, c-format
-msgid "Could not find LaTeX command for character '%1$s' (code point %2$s)"
+#: src/Converter.cpp:738
+msgid "Output is empty"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:1280
-msgid ""
-"Some characters of your document are probably not representable in the "
-"chosen encoding.\n"
-"Changing the document encoding to utf8 could help."
+#: src/Converter.cpp:739
+msgid "No output file was generated."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:1287
-msgid "iconv conversion failed"
+#: src/Cursor.cpp:2117 src/Text.cpp:1946
+msgid ", Inset: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:1292
-msgid "conversion failed"
+#: src/Cursor.cpp:2118
+msgid ", Cell: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:1389
-msgid "Uncodable character in file path"
-msgstr ""
+#: src/Cursor.cpp:2119 src/Text.cpp:1949
+msgid ", Position: "
+msgstr ", Pozicija: "
 
 
-#: src/Buffer.cpp:1390
+#: src/CutAndPaste.cpp:370
 #, c-format
 msgid ""
 #, c-format
 msgid ""
-"The path of your document\n"
-"(%1$s)\n"
-"contains glyphs that are unknown in the\n"
-"current document encoding (namely %2$s).\n"
-"This will likely result in incomplete output.\n"
-"\n"
-"Choose an appropriate document encoding (such as utf8)\n"
-"or change the file path name."
+"The pasted branch \"%1$s\" is undefined.\n"
+"Do you want to add it to the document's branch list?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:1675
-msgid "Running chktex..."
-msgstr "Pokretanje chktex..."
-
-#: src/Buffer.cpp:1689
-msgid "chktex failure"
-msgstr "chktex failure"
-
-#: src/Buffer.cpp:1690
-msgid "Could not run chktex successfully."
-msgstr "Nije moguće uspešno pokrenuti chktek."
+#: src/CutAndPaste.cpp:373
+#, fuzzy
+msgid "Unknown branch"
+msgstr "Nepoznata radnja"
 
 
-#: src/Buffer.cpp:1949
-#, c-format
-msgid "Don't know how to export to format: %1$s"
+#: src/CutAndPaste.cpp:374
+msgid "&Don't Add"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:2021 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3139
+#: src/CutAndPaste.cpp:762 src/Text.cpp:393
 #, fuzzy, c-format
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Error exporting to format: %1$s."
-msgstr "Greška prilikom konvertovanja u format za učitavanje"
+msgid "Layout `%1$s' was not found."
+msgstr "Dokument klasa nije pronađena"
 
 
-#: src/Buffer.cpp:2104
-#, c-format
-msgid "Branch \"%1$s\" already exists."
-msgstr ""
+#: src/CutAndPaste.cpp:763 src/Text.cpp:394
+#, fuzzy
+msgid "Layout Not Found"
+msgstr "Nije Nađeno"
 
 
-#: src/Buffer.cpp:2134
+#: src/CutAndPaste.cpp:791
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Branch \"%1$s\" does not exist."
+msgid "Flex inset %1$s is undefined after reloading `%2$s' layout."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:2194
+#: src/CutAndPaste.cpp:794
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Unable to parse \"%1$s\""
+msgid ""
+"Flex inset %1$s is undefined because of conversion from `%2$s' layout to `"
+"%3$s'."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:2201
-#, c-format
-msgid "Unrecognized target \"%1$s\""
+#: src/CutAndPaste.cpp:799
+msgid "Undefined flex inset"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:2211
-#, fuzzy
-msgid "Error exporting to DVI."
-msgstr "Greška prilikom generisanja pixmap-a"
-
-#: src/Buffer.cpp:2273 src/Exporter.cpp:45
+#: src/Exporter.cpp:45
 #, c-format
 msgid ""
 "The file %1$s already exists.\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "The file %1$s already exists.\n"
@@ -16935,6875 +27458,7508 @@ msgid ""
 "Do you want to overwrite that file?"
 msgstr ""
 
 "Do you want to overwrite that file?"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:2276 src/Exporter.cpp:48
+#: src/Exporter.cpp:48
 msgid "Overwrite file?"
 msgstr ""
 
 msgid "Overwrite file?"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:2293
-msgid "Error running external commands."
+#: src/Exporter.cpp:50
+msgid "&Keep file"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:3095
-msgid "Preview source code"
+#: src/Exporter.cpp:51
+msgid "Overwrite &all"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:3111
-#, c-format
-msgid "Preview source code for paragraph %1$d"
+#: src/Exporter.cpp:51
+msgid "&Cancel export"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:3115
-#, c-format
-msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s"
-msgstr ""
+#: src/Exporter.cpp:97
+msgid "Couldn't copy file"
+msgstr "Ne mogu da kopiram dokument"
 
 
-#: src/Buffer.cpp:3226
+#: src/Exporter.cpp:98
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Auto-saving %1$s"
-msgstr "Automatsko čuvanje %1$s"
-
-#: src/Buffer.cpp:3280
-msgid "Autosave failed!"
-msgstr ""
+msgid "Copying %1$s to %2$s failed."
+msgstr "Kopiranje %1$s na %2$s nije uspelo."
 
 
-#: src/Buffer.cpp:3341
-msgid "Autosaving current document..."
-msgstr ""
+#: src/Font.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:137
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4154 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:161
+msgid "Roman"
+msgstr "Roman"
 
 
-#: src/Buffer.cpp:3495
-msgid "Couldn't export file"
-msgstr ""
+#: src/Font.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:138
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4154 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:161
+msgid "Sans Serif"
+msgstr "Sans Serif"
 
 
-#: src/Buffer.cpp:3496
-#, c-format
-msgid "No information for exporting the format %1$s."
-msgstr ""
+#: src/Font.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:139
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4154 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:161
+msgid "Typewriter"
+msgstr "Typewriter"
 
 
-#: src/Buffer.cpp:3559
-msgid "File name error"
-msgstr ""
+#: src/Font.cpp:60
+msgid "Symbol"
+msgstr "Simbol"
 
 
-#: src/Buffer.cpp:3560
-msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
-msgstr ""
+#: src/Font.cpp:62 src/Font.cpp:65 src/Font.cpp:68 src/Font.cpp:74
+#: src/Font.cpp:77
+msgid "Inherit"
+msgstr "Naslediti"
 
 
-#: src/Buffer.cpp:3636
-msgid "Document export cancelled."
-msgstr ""
+#: src/Font.cpp:65 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:126
+msgid "Medium"
+msgstr "Medium"
 
 
-#: src/Buffer.cpp:3646
-#, c-format
-msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'"
-msgstr ""
+#: src/Font.cpp:68 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:50
+msgid "Upright"
+msgstr "Upright"
 
 
-#: src/Buffer.cpp:3652
-#, c-format
-msgid "Document exported as %1$s"
-msgstr ""
+#: src/Font.cpp:68 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:51
+msgid "Italic"
+msgstr "Italic"
 
 
-#: src/Buffer.cpp:3749
-#, c-format
-msgid ""
-"An emergency save of the document %1$s exists.\n"
-"\n"
-"Recover emergency save?"
-msgstr ""
+#: src/Font.cpp:68 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:52
+msgid "Slanted"
+msgstr "Slanted"
 
 
-#: src/Buffer.cpp:3752
-msgid "Load emergency save?"
-msgstr ""
+#: src/Font.cpp:68
+msgid "Smallcaps"
+msgstr "Smallcaps"
 
 
-#: src/Buffer.cpp:3753
-msgid "&Recover"
-msgstr "&Obnovi"
+#: src/Font.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:73
+msgid "Increase"
+msgstr "Porast"
 
 
-#: src/Buffer.cpp:3753
-msgid "&Load Original"
-msgstr "Učitaj Original"
+#: src/Font.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:74
+msgid "Decrease"
+msgstr "Smanjenje"
 
 
-#: src/Buffer.cpp:3764
-#, c-format
-msgid ""
-"An emergency file is successfully loaded, but the original file %1$s is "
-"marked read-only. Please make sure to save the document as a different file."
+#: src/Font.cpp:77
+msgid "Toggle"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:3770
-msgid "Document was successfully recovered."
-msgstr "Dokument je uspešno obnovljen."
-
-#: src/Buffer.cpp:3772
-msgid "Document was NOT successfully recovered."
-msgstr "Dokument NIJE uspešno obnovljen."
+#: src/Font.cpp:163
+#, c-format
+msgid "Emphasis %1$s, "
+msgstr "Naglašeno %1$s, "
 
 
-#: src/Buffer.cpp:3773
+#: src/Font.cpp:166
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"Remove emergency file now?\n"
-"(%1$s)"
-msgstr ""
+msgid "Underline %1$s, "
+msgstr "Podvučeno %1$s, "
 
 
-#: src/Buffer.cpp:3777 src/Buffer.cpp:3789
-msgid "Delete emergency file?"
-msgstr ""
+#: src/Font.cpp:169
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Strike out %1$s, "
+msgstr "Podvučeno %1$s, "
 
 
-#: src/Buffer.cpp:3778 src/Buffer.cpp:3791
-#, fuzzy
-msgid "&Keep"
-msgstr "Zadrži"
+#: src/Font.cpp:172
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cross out %1$s, "
+msgstr "Podvučeno %1$s, "
 
 
-#: src/Buffer.cpp:3782
-msgid "Emergency file deleted"
-msgstr ""
+#: src/Font.cpp:175
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Double underline %1$s, "
+msgstr "Podvučeno %1$s, "
 
 
-#: src/Buffer.cpp:3783
-msgid "Do not forget to save your file now!"
-msgstr "Ne zaboravite da datoteku sačuvate odmah!"
+#: src/Font.cpp:178
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Wavy underline %1$s, "
+msgstr "Podvučeno %1$s, "
 
 
-#: src/Buffer.cpp:3790
-msgid "Remove emergency file now?"
+#: src/Font.cpp:181
+#, c-format
+msgid "Noun %1$s, "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:3813
+#: src/Font.cpp:195
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"The backup of the document %1$s is newer.\n"
-"\n"
-"Load the backup instead?"
-msgstr ""
+msgid "Language: %1$s, "
+msgstr "Jezik: %1$s, "
 
 
-#: src/Buffer.cpp:3815
-msgid "Load backup?"
-msgstr ""
+#: src/Font.cpp:198
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Number %1$s"
+msgstr "Broj %1$s"
 
 
-#: src/Buffer.cpp:3816
-msgid "&Load backup"
+#: src/Format.cpp:668 src/Format.cpp:681 src/Format.cpp:691
+msgid "Cannot view file"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:3816
-msgid "Load &original"
-msgstr "Učitaj &original"
+#: src/Format.cpp:669 src/Format.cpp:739 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3416
+#, c-format
+msgid "File does not exist: %1$s"
+msgstr "Dokument ne postoji: %1$s"
 
 
-#: src/Buffer.cpp:3826
+#: src/Format.cpp:682
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"A backup file is successfully loaded, but the original file %1$s is marked "
-"read-only. Please make sure to save the document as a different file."
+msgid "No information for viewing %1$s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:4131 src/insets/InsetCaption.cpp:339
-msgid "Senseless!!! "
-msgstr "Besmisleno!!!"
-
-#: src/Buffer.cpp:4252
+#: src/Format.cpp:692
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Document %1$s reloaded."
+msgid "Auto-view file %1$s failed"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:4254
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not reload document %1$s."
-msgstr "Nije moguće pročitati dokument"
+#: src/Format.cpp:738 src/Format.cpp:750 src/Format.cpp:763 src/Format.cpp:774
+msgid "Cannot edit file"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Buffer.cpp:4320
-msgid "Included File Invalid"
+#: src/Format.cpp:751
+msgid "LinkBack files can only be edited on Apple Mac OSX."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:4321
+#: src/Format.cpp:764
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"Saving this document to a new location has made the file:\n"
-"  %1$s\n"
-"inaccessible. You will need to update the included filename."
+msgid "No information for editing %1$s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/BufferParams.cpp:568
+#: src/Format.cpp:775
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"The selected document class\n"
-"\t%1$s\n"
-"requires external files that are not available.\n"
-"The document class can still be used, but the\n"
-"document cannot be compiled until the following\n"
-"prerequisites are installed:\n"
-"\t%2$s\n"
-"See section 3.1.2.2 (Class Availability) of the\n"
-"User's Guide for more information."
+msgid "Auto-edit file %1$s failed"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/BufferParams.cpp:577
-msgid "Document class not available"
-msgstr "Dokument klasa nije dostupna"
+#: src/KeyMap.cpp:229 src/KeyMap.cpp:244
+#, fuzzy
+msgid "Could not find bind file"
+msgstr "Ne mogu da pronađe podrazumevani UI dokument"
 
 
-#: src/BufferParams.cpp:1993
-#, c-format
+#: src/KeyMap.cpp:230
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 msgid ""
-"The layout file:\n"
-"%1$s\n"
-"could not be found. A default textclass with default\n"
-"layouts will be used. LyX will not be able to produce\n"
-"correct output."
+"Unable to find the bind file\n"
+"%1$s.\n"
+"Please check your installation."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"LyX ne može da nađe podrazumevani UI dokument!\n"
+"Molimo Vas proverite vašu instalaciju."
 
 
-#: src/BufferParams.cpp:1999
-msgid "Document class not found"
-msgstr "Dokument klasa nije pronađena"
+#: src/KeyMap.cpp:237
+#, fuzzy
+msgid "Could not find `cua.bind' file"
+msgstr "Ne mogu da pronađe podrazumevani UI dokument"
 
 
-#: src/BufferParams.cpp:2006
-#, c-format
+#: src/KeyMap.cpp:238
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-"Due to some error in it, the layout file:\n"
-"%1$s\n"
-"could not be loaded. A default textclass with default\n"
-"layouts will be used. LyX will not be able to produce\n"
-"correct output."
+"Unable to find the default bind file `cua.bind'.\n"
+"Please check your installation."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"LyX ne može da nađe podrazumevani UI dokument!\n"
+"Molimo Vas proverite vašu instalaciju."
 
 
-#: src/BufferParams.cpp:2012 src/BufferView.cpp:1262 src/BufferView.cpp:1294
-msgid "Could not load class"
-msgstr "Nije moguće učitati klasu"
-
-#: src/BufferParams.cpp:2046
-msgid "Error reading internal layout information"
+#: src/KeyMap.cpp:245
+#, c-format
+msgid ""
+"Unable to find the bind file\n"
+"%1$s.\n"
+"Falling back to default."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/BufferParams.cpp:2047 src/TextClass.cpp:1312
-msgid "Read Error"
-msgstr "Greška pri čitanju"
+#: src/KeySequence.cpp:181
+msgid "   options: "
+msgstr "   opcija:"
 
 
-#: src/BufferView.cpp:188
-msgid "No more insets"
-msgstr ""
+#: src/LaTeX.cpp:58
+#, c-format
+msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d"
+msgstr "Čekam da LaTeX pokrene broj %1$d"
 
 
-#: src/BufferView.cpp:728
-msgid "Save bookmark"
-msgstr ""
+#: src/LaTeX.cpp:280 src/LaTeX.cpp:382
+msgid "Running Index Processor."
+msgstr "Pokreanje Indeks procesora."
 
 
-#: src/BufferView.cpp:937
-msgid "Converting document to new document class..."
-msgstr "Konvertovanje dokumenta u novu dokument klasu..."
+#: src/LaTeX.cpp:311 src/LaTeX.cpp:362
+msgid "Running BibTeX."
+msgstr "Pokretanje BibTeX-a."
 
 
-#: src/BufferView.cpp:980
-msgid "Document is read-only"
-msgstr "Dokument je samo za čitanje"
+#: src/LaTeX.cpp:481
+msgid "Running MakeIndex for nomencl."
+msgstr "Pokretanje MakeIndex za nomencl."
 
 
-#: src/BufferView.cpp:989
-msgid "This portion of the document is deleted."
-msgstr ""
+#: src/LaTeX.cpp:1320 src/LaTeX.cpp:1326 src/LaTeX.cpp:1335
+#, fuzzy
+msgid "BibTeX error: "
+msgstr "LaTeX greška"
 
 
-#: src/BufferView.cpp:1260 src/BufferView.cpp:1292
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The document class `%1$s' could not be loaded."
-msgstr "Document klasa %1$s nemože da bide učitana."
+#: src/LaTeX.cpp:1342
+#, fuzzy
+msgid "Biber error: "
+msgstr "Traži greške"
 
 
-#: src/BufferView.cpp:1315
-msgid "No further undo information"
-msgstr ""
+#: src/LaTeXFonts.cpp:221 src/LaTeXFonts.cpp:290
+#, fuzzy
+msgid "Font not available"
+msgstr "Modul nije dostupan"
 
 
-#: src/BufferView.cpp:1325
-msgid "No further redo information"
+#: src/LaTeXFonts.cpp:222 src/LaTeXFonts.cpp:291
+#, c-format
+msgid ""
+"The LaTeX package `%1$s' needed for the font `%2$s'\n"
+"is not available on your system. LyX will fall back to the default font."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:1512 src/lyxfind.cpp:373 src/lyxfind.cpp:391
-msgid "String not found!"
+#: src/LyX.cpp:148
+msgid "Could not read configuration file"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:1555
-msgid "Mark off"
-msgstr "Markiranje isključeno"
-
-#: src/BufferView.cpp:1561
-msgid "Mark on"
-msgstr "Markiranje uključeno"
+#: src/LyX.cpp:149
+#, c-format
+msgid ""
+"Error while reading the configuration file\n"
+"%1$s.\n"
+"Please check your installation."
+msgstr ""
 
 
-#: src/BufferView.cpp:1568
-msgid "Mark removed"
-msgstr "Markiranje uklonjeno"
+#: src/LyX.cpp:402
+#, fuzzy
+msgid "The following files could not be loaded:"
+msgstr "Document klasa %1$s nemože da bide učitana."
 
 
-#: src/BufferView.cpp:1571
-msgid "Mark set"
+#: src/LyX.cpp:439
+#, c-format
+msgid "%1$s does not appear like a LyX created temporary directory."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:1626
-msgid "Statistics for the selection:"
+#: src/LyX.cpp:441
+msgid "Cannot remove temporary directory"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:1628
-msgid "Statistics for the document:"
-msgstr "Statistika za dokumenta:"
-
-#: src/BufferView.cpp:1631
+#: src/LyX.cpp:446
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%1$d words"
-msgstr "%1$d reči"
-
-#: src/BufferView.cpp:1633
-msgid "One word"
-msgstr "Jedna reč"
+msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s"
+msgstr ""
 
 
-#: src/BufferView.cpp:1636
+#: src/LyX.cpp:475
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%1$d characters (including blanks)"
-msgstr "%1$d karaktera (uključujući i praznine)"
+msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
+msgstr ""
 
 
-#: src/BufferView.cpp:1639
-msgid "One character (including blanks)"
-msgstr "Jedan karakter (uključujući praznine)"
+#: src/LyX.cpp:493
+msgid "Missing filename for this operation."
+msgstr ""
 
 
-#: src/BufferView.cpp:1642
+#: src/LyX.cpp:542
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%1$d characters (excluding blanks)"
-msgstr "%1$d karaktera (bez praznine)"
-
-#: src/BufferView.cpp:1645
-msgid "One character (excluding blanks)"
-msgstr "Jedan karakter (bez praznine)"
+msgid "LyX failed to load the following file: %1$s"
+msgstr ""
 
 
-#: src/BufferView.cpp:1647
-msgid "Statistics"
-msgstr "Statistika"
+#: src/LyX.cpp:589
+msgid "No textclass is found"
+msgstr ""
 
 
-#: src/BufferView.cpp:1777
-#, c-format
+#: src/LyX.cpp:590
 msgid ""
 msgid ""
-"`inset-forall' interrupted because number of actions is larger than %1$d"
+"LyX will only have minimal functionality because no textclasses have been "
+"found. You can either try to reconfigure LyX normally, try to reconfigure "
+"without checking your LaTeX installation, or continue."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:1779
-#, c-format
-msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d insets"
+#: src/LyX.cpp:594
+msgid "&Reconfigure"
+msgstr ""
+
+#: src/LyX.cpp:595
+msgid "&Without LaTeX"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:1787
+#: src/LyX.cpp:596 src/VCBackend.cpp:966 src/VCBackend.cpp:970
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Branch name"
-msgstr "Vaše ime"
+msgid "&Continue"
+msgstr "Nastavak"
 
 
-#: src/BufferView.cpp:1794 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:176
-msgid "Branch already exists"
+#: src/LyX.cpp:699
+msgid ""
+"SIGHUP signal caught!\n"
+"Bye."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:2518
-#, c-format
-msgid "Inserting document %1$s..."
+#: src/LyX.cpp:703
+msgid ""
+"SIGFPE signal caught!\n"
+"Bye."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:2529
-#, c-format
-msgid "Document %1$s inserted."
+#: src/LyX.cpp:706
+msgid ""
+"SIGSEGV signal caught!\n"
+"Sorry, you have found a bug in LyX, hope you have not lost any data.\n"
+"Please read the bug-reporting instructions in 'Help->Introduction' and send "
+"us a bug report, if necessary. Thanks!\n"
+"Bye."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:2531
-#, c-format
-msgid "Could not insert document %1$s"
+#: src/LyX.cpp:722
+msgid "LyX crashed!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:2796
+#: src/LyX.cpp:756
+msgid "LyX: "
+msgstr "LyX: "
+
+#: src/LyX.cpp:1005
+msgid "Could not create temporary directory"
+msgstr "Ne mogu da napravim privremeni direktorijum"
+
+#: src/LyX.cpp:1006
 #, c-format
 msgid ""
 #, c-format
 msgid ""
-"Could not read the specified document\n"
-"%1$s\n"
-"due to the error: %2$s"
+"Could not create a temporary directory in\n"
+"\"%1$s\"\n"
+"Make sure that this path exists and is writable and try again."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:2798
-msgid "Could not read file"
-msgstr ""
+#: src/LyX.cpp:1070
+msgid "Missing user LyX directory"
+msgstr "Nedostaje korisnički LyX direktorijum"
 
 
-#: src/BufferView.cpp:2805
+#: src/LyX.cpp:1071
 #, c-format
 msgid ""
 #, c-format
 msgid ""
-"%1$s\n"
-" is not readable."
+"You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n"
+"It is needed to keep your own configuration."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:2806 src/output.cpp:39
-msgid "Could not open file"
-msgstr "Nije moguće otvoriti datoteku"
+#: src/LyX.cpp:1076
+msgid "&Create directory"
+msgstr "&Kreiraj direktorijum"
 
 
-#: src/BufferView.cpp:2813
-msgid "Reading not UTF-8 encoded file"
-msgstr "Čitanje nije kodirana UTF-8 datoteka"
+#: src/LyX.cpp:1077
+msgid "&Exit LyX"
+msgstr "&Izađi iz LyX-a"
 
 
-#: src/BufferView.cpp:2814
-msgid ""
-"The file is not UTF-8 encoded.\n"
-"It will be read as local 8Bit-encoded.\n"
-"If this does not give the correct result\n"
-"then please change the encoding of the file\n"
-"to UTF-8 with a program other than LyX.\n"
+#: src/LyX.cpp:1078
+msgid "No user LyX directory. Exiting."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Changes.cpp:363 src/Paragraph.cpp:2500
-#: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 src/insets/InsetBibitem.cpp:300
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:390 src/insets/InsetListings.cpp:184
-#: src/insets/InsetListings.cpp:192 src/insets/InsetListings.cpp:216
-#: src/insets/InsetNomencl.cpp:285 src/mathed/InsetMathString.cpp:161
-msgid "LyX Warning: "
-msgstr "LyX upozorenje:"
+#: src/LyX.cpp:1082
+#, c-format
+msgid "LyX: Creating directory %1$s"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Changes.cpp:364 src/Paragraph.cpp:2501 src/insets/InsetBibitem.cpp:301
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:391 src/insets/InsetListings.cpp:185
-#: src/insets/InsetListings.cpp:193 src/insets/InsetNomencl.cpp:286
-#: src/mathed/InsetMathString.cpp:162
-msgid "uncodable character"
+#: src/LyX.cpp:1087
+msgid "Failed to create directory. Exiting."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Changes.cpp:379
-msgid "Uncodable character in author name"
+#: src/LyX.cpp:1160
+msgid "List of supported debug flags:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Changes.cpp:380
+#: src/LyX.cpp:1164
 #, c-format
 #, c-format
+msgid "Setting debug level to %1$s"
+msgstr ""
+
+#: src/LyX.cpp:1175
 msgid ""
 msgid ""
-"The author name '%1$s',\n"
-"used for change tracking, contains glyphs that cannot be\n"
-"represented in the current encoding. The respective glyphs\n"
-"will be omitted in the exported LaTeX file.\n"
-"\n"
-"Choose an appropriate document encoding (such as utf8)\n"
-"or change the spelling of the author name."
+"Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
+"Command line switches (case sensitive):\n"
+"\t-help              summarize LyX usage\n"
+"\t-userdir dir       set user directory to dir\n"
+"\t-sysdir dir        set system directory to dir\n"
+"\t-geometry WxH+X+Y  set geometry of the main window\n"
+"\t-dbg feature[,feature]...\n"
+"                  select the features to debug.\n"
+"                  Type `lyx -dbg' to see the list of features\n"
+"\t-x [--execute] command\n"
+"                  where command is a lyx command.\n"
+"\t-e [--export] fmt\n"
+"                  where fmt is the export format of choice. Look in\n"
+"                  Tools->Preferences->File Handling->File Formats->Short "
+"Name\n"
+"                  to see which parameter (which differs from the format "
+"name\n"
+"                  in the File->Export menu) should be passed. To export to\n"
+"                  the document's default output format, use 'default'.\n"
+"                  Note that the order of -e and -x switches matters.\n"
+"\t-E [--export-to] fmt filename\n"
+"                  where fmt is the export format of choice (see --export),\n"
+"                  and filename is the destination filename.\n"
+"\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
+"                  where fmt is the import format of choice\n"
+"                  and file.xxx is the file to be imported.\n"
+"\t-f [--force-overwrite] what\n"
+"                  where what is either `all', `main' or `none',\n"
+"                  specifying whether all files, main file only, or no "
+"files,\n"
+"                  respectively, are to be overwritten during a batch "
+"export.\n"
+"                  Anything else is equivalent to `all', but is not "
+"consumed.\n"
+"\t--ignore-error-message which\n"
+"                  allows you to ignore specific LaTeX error messages.\n"
+"                  Do not use for final documents! Currently supported "
+"values:\n"
+"                  * missing_glyphs: Fontspec `missing glyphs' error.\n"
+"\t-n [--no-remote]\n"
+"                  open documents in a new instance\n"
+"\t-r [--remote]\n"
+"                  open documents in an already running instance\n"
+"                  (a working lyxpipe is needed)\n"
+"\t-v [--verbose]\n"
+"                  report on terminal about spawned commands.\n"
+"\t-batch    execute commands without launching GUI and exit.\n"
+"\t-version  summarize version and build info\n"
+"Check the LyX man page for more details."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Chktex.cpp:63
-#, c-format
-msgid "ChkTeX warning id # %1$d"
-msgstr "ChkTeX upozorenje id # %1$d"
+#: src/LyX.cpp:1228 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:244
+msgid "  Git commit hash "
+msgstr ""
 
 
-#: src/Chktex.cpp:65
-msgid "ChkTeX warning id # "
-msgstr "ChkTeX upozorenje id # "
+#: src/LyX.cpp:1239 src/support/Package.cpp:645
+msgid "No system directory"
+msgstr "Nema sistemskog direktorijuma"
 
 
-#: src/Color.cpp:159 src/insets/InsetBibtex.cpp:178
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:203
-msgid "none"
-msgstr "ništa"
+#: src/LyX.cpp:1240
+msgid "Missing directory for -sysdir switch"
+msgstr "Nedostaje direktorijum za -sysdir promenu"
 
 
-#: src/Color.cpp:160
-msgid "black"
-msgstr "crna"
+#: src/LyX.cpp:1251
+msgid "No user directory"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Color.cpp:161
-msgid "white"
-msgstr "bela"
+#: src/LyX.cpp:1252
+msgid "Missing directory for -userdir switch"
+msgstr "Nedostaje direktorijum za -userdir promenu"
 
 
-#: src/Color.cpp:162
-msgid "red"
-msgstr "crvena"
+#: src/LyX.cpp:1263
+msgid "Incomplete command"
+msgstr "Nepotpuna komanda"
 
 
-#: src/Color.cpp:163
-msgid "green"
-msgstr "zelena"
+#: src/LyX.cpp:1264
+msgid "Missing command string after --execute switch"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Color.cpp:164
-msgid "blue"
-msgstr "plava"
+#: src/LyX.cpp:1275
+#, fuzzy
+msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export-to switch"
+msgstr "Nedostaje tip datoteke [npr: latex, ps...] posle -export za promenu"
 
 
-#: src/Color.cpp:165
-msgid "cyan"
-msgstr "ljubičasta"
+#: src/LyX.cpp:1280
+#, fuzzy
+msgid "Missing destination filename after --export-to switch"
+msgstr "Nedostaje tip datoteke [npr: latex, ps...] posle -export za promenu"
 
 
-#: src/Color.cpp:166
-msgid "magenta"
-msgstr ""
+#: src/LyX.cpp:1293
+msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
+msgstr "Nedostaje tip datoteke [npr: latex, ps...] posle -export za promenu"
 
 
-#: src/Color.cpp:167
-msgid "yellow"
-msgstr "žuta"
+#: src/LyX.cpp:1306
+msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
+msgstr "Nedostaje tip datoteke [npr: latex, ps...] posle -import za promenu"
 
 
-#: src/Color.cpp:168
-msgid "cursor"
-msgstr "kursor"
+#: src/LyX.cpp:1311
+msgid "Missing filename for --import"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Color.cpp:169
-msgid "background"
-msgstr "pozadina"
+#: src/LyXRC.cpp:2942
+msgid ""
+"Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "
+"legal words?"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Color.cpp:170
-msgid "text"
-msgstr "tekst"
+#: src/LyXRC.cpp:2946
+msgid ""
+"Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
+"document."
+msgstr ""
 
 
-#: src/Color.cpp:171
-msgid "selection"
-msgstr "izbor"
+#: src/LyXRC.cpp:2954
+msgid ""
+"De-select if you don't want the current selection to be replaced "
+"automatically by what you type."
+msgstr ""
 
 
-#: src/Color.cpp:172
-msgid "selected text"
-msgstr "izabrani tekst"
+#: src/LyXRC.cpp:2958
+msgid ""
+"De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
+"class change."
+msgstr ""
 
 
-#: src/Color.cpp:174
-msgid "LaTeX text"
-msgstr "LaTeX tekst"
+#: src/LyXRC.cpp:2962
+msgid ""
+"The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
+msgstr ""
 
 
-#: src/Color.cpp:175
-msgid "inline completion"
+#: src/LyXRC.cpp:2969
+msgid ""
+"The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
+"the backup file in the same directory as the original file."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:177
-msgid "non-unique inline completion"
+#: src/LyXRC.cpp:2973
+msgid ""
+"Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative "
+"compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:179
-msgid "previewed snippet"
+#: src/LyXRC.cpp:2977
+msgid "Define the options of the bibtex program for PLaTeX (Japanese LaTeX)."
+msgstr "Definišite opcije programa bibtex za PLaTeX (Japanski LaTeX)."
+
+#: src/LyXRC.cpp:2981
+msgid ""
+"Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
+"its global and local bind/ directories."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:180
-msgid "note label"
+#: src/LyXRC.cpp:2985
+msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:181
-msgid "note background"
+#: src/LyXRC.cpp:2989
+msgid ""
+"Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
+"n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:182
-msgid "comment label"
+#: src/LyXRC.cpp:2996
+msgid ""
+"Forbid use of external converters with 'needauth' option to prevent "
+"undesired effects."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:183
-msgid "comment background"
+#: src/LyXRC.cpp:3000
+msgid ""
+"Ask user before calling external converters with 'needauth' option to "
+"prevent undesired effects."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:184
-msgid "greyedout inset label"
+#: src/LyXRC.cpp:3007
+msgid ""
+"LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
+"Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:185
-msgid "greyedout inset text"
+#: src/LyXRC.cpp:3015
+msgid ""
+"LyX normally doesn't allow the user to scroll further than the bottom of the "
+"document. Set to true if you prefer to scroll the bottom of the document to "
+"the top of the screen"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:186
-msgid "greyedout inset background"
+#: src/LyXRC.cpp:3019
+msgid "Make Apple key act as Meta and Control key as Ctrl."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:187
-msgid "phantom inset text"
-msgstr ""
+#: src/LyXRC.cpp:3023
+#, fuzzy
+msgid "Use the Mac OS X conventions for cursor movement"
+msgstr "Koristite Mac OS X konvencije za kratko kretanje kursora"
 
 
-#: src/Color.cpp:188
-msgid "shaded box"
+#: src/LyXRC.cpp:3027
+msgid ""
+"Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is "
+"inside."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:189
-msgid "listings background"
+#: src/LyXRC.cpp:3032
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
+"E.g.\"%A, %e. %B %Y\"."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:190
-msgid "branch label"
+#: src/LyXRC.cpp:3036
+msgid ""
+"Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will "
+"look in its global and local commands/ directories."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:191
-msgid "footnote label"
+#: src/LyXRC.cpp:3040
+msgid ""
+"The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE] with non-TeX fonts."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:192
-msgid "index label"
+#: src/LyXRC.cpp:3044
+msgid "The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE]."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:193
-msgid "margin note label"
+#: src/LyXRC.cpp:3048
+msgid ""
+"Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
+"shown after the change has been made.)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:194
-msgid "URL label"
-msgstr "URL oznaka"
-
-#: src/Color.cpp:195
-msgid "URL text"
-msgstr "URL tekst"
+#: src/LyXRC.cpp:3052
+msgid "Select how LyX will display any graphics."
+msgstr "Izaberite kako će LyX prikazati sve grafike."
 
 
-#: src/Color.cpp:196
-msgid "depth bar"
+#: src/LyXRC.cpp:3056
+msgid ""
+"The default path for your documents. An empty value selects the directory "
+"LyX was started from."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:197
-msgid "language"
-msgstr "jezik"
-
-#: src/Color.cpp:198
-msgid "command inset"
+#: src/LyXRC.cpp:3060
+msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:199
-msgid "command inset background"
+#: src/LyXRC.cpp:3064
+msgid ""
+"The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty "
+"value selects the directory LyX was started from."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:200
-msgid "command inset frame"
+#: src/LyXRC.cpp:3068
+msgid ""
+"The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
+"recommended for non-English languages."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Kodirani font koji se koristi kod LaTeX fontenc paketa. T1 je preporučuje "
+"prilikom korišćenja ne-engleskog jezika."
 
 
-#: src/Color.cpp:201
-msgid "special character"
-msgstr "specijalni karakteri"
+#: src/LyXRC.cpp:3075
+msgid ""
+"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative "
+"compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be "
+"\"makeindex.sh -m $$lang\"."
+msgstr ""
 
 
-#: src/Color.cpp:202
-msgid "math"
-msgstr "matematika"
+#: src/LyXRC.cpp:3079
+msgid "Define the options of the index program for PLaTeX (Japanese LaTeX)."
+msgstr "Definišite opcije programa index za PLaTeX (Japanski LaTeX)."
 
 
-#: src/Color.cpp:203
-msgid "math background"
+#: src/LyXRC.cpp:3083
+msgid ""
+"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) to be used for "
+"nomenclatures. This might differ from the index processing options."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:204
-msgid "graphics background"
+#: src/LyXRC.cpp:3087
+msgid "The command to run the python pygments syntax highlighter."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:205 src/Color.cpp:209
-msgid "math macro background"
+#: src/LyXRC.cpp:3096
+msgid ""
+"Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
+"if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:206
-msgid "math frame"
+#: src/LyXRC.cpp:3100
+msgid ""
+"Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
+"document."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:207
-msgid "math corners"
+#: src/LyXRC.cpp:3104
+msgid ""
+"Select if a language switching command is needed at the end of the document."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:208
-msgid "math line"
+#: src/LyXRC.cpp:3108
+msgid ""
+"The LaTeX command for changing from the language of the document to another "
+"language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
+"name of the second language."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:210
-msgid "math macro hovered background"
+#: src/LyXRC.cpp:3112
+msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:211
-msgid "math macro label"
+#: src/LyXRC.cpp:3116
+msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:212
-msgid "math macro frame"
+#: src/LyXRC.cpp:3120
+msgid ""
+"De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
+"\\documentclass."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:213
-msgid "math macro blended out"
+#: src/LyXRC.cpp:3124
+msgid ""
+"The LaTeX command for loading the language package. E.g. "
+"\"\\usepackage{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:214
-msgid "math macro old parameter"
-msgstr "matematički makro starih parametara"
-
-#: src/Color.cpp:215
-msgid "math macro new parameter"
-msgstr "matematički makro novih parametara"
+#: src/LyXRC.cpp:3128
+msgid ""
+"De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
+"document is the default language."
+msgstr ""
 
 
-#: src/Color.cpp:216
-msgid "collapsable inset text"
+#: src/LyXRC.cpp:3132
+msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:217
-msgid "collapsable inset frame"
+#: src/LyXRC.cpp:3136
+msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:218
-msgid "inset background"
+#: src/LyXRC.cpp:3140
+msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:219
-msgid "inset frame"
+#: src/LyXRC.cpp:3144
+msgid ""
+"Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
+"of the document."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:220
-msgid "LaTeX error"
-msgstr "LaTeX greška"
+#: src/LyXRC.cpp:3148
+msgid "The scrolling speed of the mouse wheel."
+msgstr "Brzina pomeranja točkića miša."
 
 
-#: src/Color.cpp:221
-msgid "end-of-line marker"
+#: src/LyXRC.cpp:3152
+msgid "The completion popup delay."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:222
-msgid "appendix marker"
+#: src/LyXRC.cpp:3156
+msgid "Select to display the completion popup in math mode."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:223
-msgid "change bar"
+#: src/LyXRC.cpp:3160
+msgid "Select to display the completion popup in text mode."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:224
-msgid "deleted text"
-msgstr "izbrisan tekst"
-
-#: src/Color.cpp:225
-msgid "added text"
-msgstr "dodati tekst"
-
-#: src/Color.cpp:226
-msgid "changed text 1st author"
-msgstr "promena teksta prvog autora"
-
-#: src/Color.cpp:227
-msgid "changed text 2nd author"
-msgstr "promena teksta drugog autora"
-
-#: src/Color.cpp:228
-msgid "changed text 3rd author"
-msgstr "promena teksta trećeg autora"
-
-#: src/Color.cpp:229
-msgid "changed text 4th author"
-msgstr "promena teksta četvrtog autora"
-
-#: src/Color.cpp:230
-msgid "changed text 5th author"
-msgstr "promena teksta petog autora"
-
-#: src/Color.cpp:231
-msgid "deleted text modifier"
+#: src/LyXRC.cpp:3164
+msgid ""
+"Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:232
-msgid "added space markers"
+#: src/LyXRC.cpp:3168
+msgid ""
+"Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is "
+"available."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:233
-msgid "table line"
+#: src/LyXRC.cpp:3172
+msgid "The inline completion delay."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:234
-msgid "table on/off line"
+#: src/LyXRC.cpp:3176
+msgid "Select to display the inline completion in math mode."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:236
-msgid "bottom area"
+#: src/LyXRC.cpp:3180
+msgid "Select to display the inline completion in text mode."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:237
-msgid "new page"
-msgstr "nova strana"
-
-#: src/Color.cpp:238
-msgid "page break / line break"
-msgstr "prelom stranice / prelom reda"
-
-#: src/Color.cpp:239
-msgid "frame of button"
+#: src/LyXRC.cpp:3184
+msgid "Use \"...\" to shorten long completions."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:240
-msgid "button background"
+#: src/LyXRC.cpp:3188
+msgid "Allow TeXMacs shorthand, like => converting to \\Rightarrow."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:241
-msgid "button background under focus"
+#: src/LyXRC.cpp:3192
+#, c-format
+msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:242
-msgid "paragraph marker"
+#: src/LyXRC.cpp:3197
+msgid ""
+"Specify those directories which should be prepended to the PATH environment "
+"variable.\n"
+"Use the OS native format."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:243
-#, fuzzy
-msgid "preview frame"
-msgstr "Pregled nije uspeo"
+#: src/LyXRC.cpp:3203
+msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Color.cpp:244
-msgid "inherit"
+#: src/LyXRC.cpp:3207
+msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:245
-msgid "regexp frame"
+#: src/LyXRC.cpp:3211
+msgid "Scale the preview size to suit."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:246
-msgid "ignore"
-msgstr "odbaci"
+#: src/LyXRC.cpp:3215
+msgid "The option to print out in landscape."
+msgstr "Opcija za štampanje u pejzažu."
+
+#: src/LyXRC.cpp:3219
+msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
+msgstr ""
 
 
-#: src/Converter.cpp:322 src/Converter.cpp:477 src/Converter.cpp:500
-#: src/Converter.cpp:543
-msgid "Cannot convert file"
+#: src/LyXRC.cpp:3223
+msgid "The option to specify paper type."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Converter.cpp:323
-#, c-format
+#: src/LyXRC.cpp:3227
 msgid ""
 msgid ""
-"No information for converting %1$s format files to %2$s.\n"
-"Define a converter in the preferences."
+"Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Converter.cpp:432 src/Format.cpp:319 src/Format.cpp:386
-msgid "Executing command: "
+#: src/LyXRC.cpp:3231
+msgid ""
+"Specify whether, closing the last view of an open document, LyX should close "
+"the document (yes), hide it (no), or ask the user (ask)."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Converter.cpp:472
-msgid "Build errors"
+#: src/LyXRC.cpp:3235
+msgid ""
+"DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
+"wrong, override the setting here."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"DPI (tačaka po inču), na monitoru LyX auto-detektuje. Ako to nije u redu, "
+"zamenite postavku ovde."
 
 
-#: src/Converter.cpp:473
-msgid "There were errors during the build process."
+#: src/LyXRC.cpp:3241
+msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Converter.cpp:478
-#, c-format
+#: src/LyXRC.cpp:3250
 msgid ""
 msgid ""
-"An error occurred while running:\n"
-"%1$s"
+"Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "
+"this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "
+"makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Converter.cpp:501
-#, c-format
-msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s."
+#: src/LyXRC.cpp:3254
+msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Converter.cpp:545
-#, c-format
-msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s."
+#: src/LyXRC.cpp:3259
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
+"roughly the same size as on paper."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Converter.cpp:546
-#, c-format
-msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s."
+#: src/LyXRC.cpp:3263
+msgid "Allow session manager to save and restore windows geometry."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Converter.cpp:602
-msgid "Running LaTeX..."
-msgstr "Pokrećem LaTeX..."
-
-#: src/Converter.cpp:620
-#, c-format
+#: src/LyXRC.cpp:3267
 msgid ""
 msgid ""
-"LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX "
-"log %1$s."
+"This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
+"\".out\". Only for advanced users."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"LaTeX nije uspešno pokrenut. Pored toga, LyX nije mogao da pronađe LaTeX "
-"registar %1$s."
 
 
-#: src/Converter.cpp:623
-msgid "LaTeX failed"
-msgstr "LaTeX nije uspeo"
+#: src/LyXRC.cpp:3274
+msgid "De-select if you don't want the startup banner."
+msgstr ""
 
 
-#: src/Converter.cpp:625
-msgid "Output is empty"
+#: src/LyXRC.cpp:3278
+msgid ""
+"LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
+"when you quit LyX."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Converter.cpp:626
-msgid "An empty output file was generated."
+#: src/LyXRC.cpp:3282
+msgid "This is the place where the files of the thesaurus library reside."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/CutAndPaste.cpp:346
-#, c-format
+#: src/LyXRC.cpp:3286
 msgid ""
 msgid ""
-"The pasted branch \"%1$s\" is undefined.\n"
-"Do you want to add it to the document's branch list?"
+"The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
+"value selects the directory LyX was started from."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/CutAndPaste.cpp:349
-#, fuzzy
-msgid "Unknown branch"
-msgstr "Nepoznata radnja"
-
-#: src/CutAndPaste.cpp:350
-msgid "&Don't Add"
+#: src/LyXRC.cpp:3296
+msgid ""
+"Specify those directories which should be prepended to the TEXINPUTS "
+"environment variable.\n"
+"A '.' represents the current document directory. Use the OS native format."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/CutAndPaste.cpp:677
-#, c-format
+#: src/LyXRC.cpp:3303
 msgid ""
 msgid ""
-"Flex inset %1$s is undefined because of class conversion from\n"
-"%2$s to %3$s"
+"The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
+"will look in its global and local ui/ directories."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/CutAndPaste.cpp:684
-msgid "Undefined flex inset"
+#: src/LyXRC.cpp:3313
+msgid ""
+"Enable use the system colors for some things like main window background and "
+"selection."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Exporter.cpp:50
-msgid "&Keep file"
+#: src/LyXRC.cpp:3317
+msgid "Enable the automatic appearance of tool tips in the work area."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Exporter.cpp:51
-msgid "Overwrite &all"
+#: src/LyXRC.cpp:3321
+msgid ""
+"Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Exporter.cpp:51
-msgid "&Cancel export"
+#: src/LyXRC.cpp:3325
+msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Exporter.cpp:96
-msgid "Couldn't copy file"
-msgstr ""
+#: src/LyXVC.cpp:49
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%1$s lock"
+msgstr "%1$s Dokument "
 
 
-#: src/Exporter.cpp:97
+#: src/LyXVC.cpp:111
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Copying %1$s to %2$s failed."
-msgstr "Kopiranje %1$s na %2$s nije uspelo."
-
-#: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:121
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3162
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
-msgid "Roman"
-msgstr "Roman"
-
-#: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:122
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3162
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
-msgid "Sans Serif"
-msgstr "Sans Serif"
-
-#: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:123
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3162
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
-msgid "Typewriter"
-msgstr "Typewriter"
-
-#: src/Font.cpp:59
-msgid "Symbol"
-msgstr "Simbol"
-
-#: src/Font.cpp:61 src/Font.cpp:64 src/Font.cpp:67 src/Font.cpp:73
-#: src/Font.cpp:76
-msgid "Inherit"
-msgstr "Naslediti"
-
-#: src/Font.cpp:64 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:110
-msgid "Medium"
-msgstr "Medium"
-
-#: src/Font.cpp:64 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:111
-msgid "Bold"
-msgstr "Bold"
-
-#: src/Font.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:43
-msgid "Upright"
-msgstr "Upright"
-
-#: src/Font.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:44
-msgid "Italic"
-msgstr "Italic"
-
-#: src/Font.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:45
-msgid "Slanted"
-msgstr "Slanted"
+msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?"
+msgstr "Da li želite da preuzmete dokument %1$s iz kontrolne verzije?"
 
 
-#: src/Font.cpp:67
-msgid "Smallcaps"
-msgstr "Smallcaps"
+#: src/LyXVC.cpp:113
+msgid "Retrieve from version control?"
+msgstr "Preuzeti iz kontrolne verzije?"
 
 
-#: src/Font.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:66
-msgid "Increase"
-msgstr "Porast"
+#: src/LyXVC.cpp:114
+msgid "&Retrieve"
+msgstr "&Preuzmi"
 
 
-#: src/Font.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:67
-msgid "Decrease"
-msgstr "Smanjenje"
+#: src/LyXVC.cpp:148
+msgid "Document not saved"
+msgstr "Dokument nije sačuvan"
 
 
-#: src/Font.cpp:76
-msgid "Toggle"
+#: src/LyXVC.cpp:149
+msgid "You must save the document before it can be registered."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Font.cpp:160
-#, c-format
-msgid "Emphasis %1$s, "
-msgstr "Naglašeno %1$s, "
+#: src/LyXVC.cpp:185
+msgid "LyX VC: Initial description"
+msgstr "LyX VC: Inicijalni opis"
 
 
-#: src/Font.cpp:163
-#, c-format
-msgid "Underline %1$s, "
-msgstr "Podvučeno %1$s, "
+#: src/LyXVC.cpp:186 src/LyXVC.cpp:193
+msgid "(no initial description)"
+msgstr "(bez inicijalnog opisa)"
 
 
-#: src/Font.cpp:166
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Strikeout %1$s, "
-msgstr "Podvučeno %1$s, "
+#: src/LyXVC.cpp:205 src/LyXVC.cpp:224
+#, fuzzy
+msgid "LyX VC: Log message"
+msgstr "LyX VC: Regisar Poruka"
 
 
-#: src/Font.cpp:169
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Double underline %1$s, "
-msgstr "Podvučeno %1$s, "
+#: src/LyXVC.cpp:206 src/LyXVC.cpp:212 src/LyXVC.cpp:225 src/LyXVC.cpp:231
+#: src/LyXVC.cpp:242
+msgid "(no log message)"
+msgstr "(bez poruke o registru)"
 
 
-#: src/Font.cpp:172
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Wavy underline %1$s, "
-msgstr "Podvučeno %1$s, "
+#: src/LyXVC.cpp:246 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3274
+msgid "LyX VC: Log Message"
+msgstr "LyX VC: Regisar Poruka"
 
 
-#: src/Font.cpp:175
+#: src/LyXVC.cpp:298
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Noun %1$s, "
+msgid ""
+"Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current "
+"changes.\n"
+"\n"
+"Do you want to revert to the older version?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Font.cpp:189
-#, c-format
-msgid "Language: %1$s, "
-msgstr "Jezik: %1$s, "
-
-#: src/Font.cpp:192
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Number %1$s"
-msgstr "Broj %1$s"
-
-#: src/Format.cpp:267 src/Format.cpp:280 src/Format.cpp:290
-msgid "Cannot view file"
+#: src/LyXVC.cpp:303
+msgid "Revert to stored version of document?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Format.cpp:268 src/Format.cpp:334 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2934
-#, c-format
-msgid "File does not exist: %1$s"
+#: src/LyXVC.cpp:304 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3812
+msgid "&Revert"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Format.cpp:281
-#, c-format
-msgid "No information for viewing %1$s"
+#: src/Paragraph.cpp:2021
+msgid "Senseless with this layout!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Format.cpp:291
-#, c-format
-msgid "Auto-view file %1$s failed"
+#: src/Paragraph.cpp:2082
+msgid "Alignment not permitted"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Format.cpp:333 src/Format.cpp:345 src/Format.cpp:358 src/Format.cpp:369
-msgid "Cannot edit file"
+#: src/Paragraph.cpp:2083
+msgid ""
+"The new layout does not permit the alignment previously used.\n"
+"Setting to default."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Format.cpp:346
-msgid "LinkBack files can only be edited on Apple Mac OSX."
+#: src/Text.cpp:420
+msgid "Unknown Inset"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Format.cpp:359
-#, c-format
-msgid "No information for editing %1$s"
+#: src/Text.cpp:533
+msgid "Change tracking author index missing"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Format.cpp:370
+#: src/Text.cpp:534
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Auto-edit file %1$s failed"
+msgid ""
+"A change tracking author information for index %1$d is missing. This can "
+"happen after a wrong merge by a version control system. In this case, either "
+"fix the merge, or have this information missing until the corresponding "
+"tracked changes are merged or this user edits the file again.\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/KeyMap.cpp:221 src/KeyMap.cpp:236
-#, fuzzy
-msgid "Could not find bind file"
-msgstr "Nije moguće pronaći UI datoteku definicije"
+#: src/Text.cpp:550
+msgid "Unknown token"
+msgstr ""
 
 
-#: src/KeyMap.cpp:222
-#, fuzzy, c-format
+#: src/Text.cpp:1021
 msgid ""
 msgid ""
-"Unable to find the bind file\n"
-"%1$s.\n"
-"Please check your installation."
+"You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
+"Tutorial."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Nije moguće učitati shfolder.dll\n"
-"Molimo vas da ga instalirate."
 
 
-#: src/KeyMap.cpp:229
-#, fuzzy
-msgid "Could not find `cua.bind' file"
-msgstr "Nije moguće pronaći UI datoteku definicije"
+#: src/Text.cpp:1030
+msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
+msgstr ""
 
 
-#: src/KeyMap.cpp:230
-msgid ""
-"Unable to find the default bind file `cua.bind'.\n"
-"Please check your installation."
+#: src/Text.cpp:1044
+msgid "Character is uncodable in verbatim paragraphs."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/KeyMap.cpp:237
+#: src/Text.cpp:1896
+msgid "[Change Tracking] "
+msgstr ""
+
+#: src/Text.cpp:1904
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"Unable to find the bind file\n"
-"%1$s.\n"
-"Falling back to default."
+msgid "Changed by %1$s[[author]] on %2$s[[date]]. "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/KeySequence.cpp:166
-msgid "   options: "
-msgstr "   opcija:"
+#: src/Text.cpp:1914 src/mathed/InsetMathFont.cpp:237
+#: src/mathed/InsetMathFontOld.cpp:111
+#, c-format
+msgid "Font: %1$s"
+msgstr "Font: %1$s"
 
 
-#: src/LaTeX.cpp:57
+#: src/Text.cpp:1919
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d"
-msgstr "Čekam da LaTeX pokrene broj %1$d"
+msgid ", Depth: %1$d"
+msgstr ", Dubina: %1$d"
 
 
-#: src/LaTeX.cpp:260 src/LaTeX.cpp:349
-msgid "Running Index Processor."
-msgstr "Pokreanje Indeks procesora."
+#: src/Text.cpp:1925
+msgid ", Spacing: "
+msgstr ", Razmak: "
 
 
-#: src/LaTeX.cpp:280 src/LaTeX.cpp:332
-msgid "Running BibTeX."
-msgstr "Pokretanje BibTeX-a."
+#: src/Text.cpp:1931 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:749
+msgid "OneHalf"
+msgstr "JednaPolovina"
 
 
-#: src/LaTeX.cpp:440
-msgid "Running MakeIndex for nomencl."
-msgstr "Pokretanje MakeIndex za nomencl."
+#: src/Text.cpp:1937
+msgid "Other ("
+msgstr "Ostalo ("
+
+#: src/Text.cpp:1947
+msgid ", Paragraph: "
+msgstr ", Paragraf: "
 
 
-#: src/LyX.cpp:121
-msgid "Could not read configuration file"
+#: src/Text.cpp:1948
+msgid ", Id: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:122
-#, c-format
-msgid ""
-"Error while reading the configuration file\n"
-"%1$s.\n"
-"Please check your installation."
+#: src/Text.cpp:1955
+msgid ", Char: 0x"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:131
-msgid "LyX: reconfiguring user directory"
+#: src/Text.cpp:1957
+msgid ", Boundary: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:135
-msgid "Done!"
-msgstr "Gotovo!"
+#: src/Text2.cpp:409
+msgid "No font change defined."
+msgstr ""
 
 
-#: src/LyX.cpp:402
-#, fuzzy
-msgid "The following files could not be loaded:"
-msgstr "Document klasa %1$s nemože da bide učitana."
+#: src/Text2.cpp:449
+msgid "Nothing to index!"
+msgstr ""
 
 
-#: src/LyX.cpp:439
-#, c-format
-msgid "%1$s does not appear like a LyX created temporary directory."
+#: src/Text2.cpp:451
+msgid "Cannot index more than one paragraph!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:441
-msgid "Cannot remove temporary directory"
+#: src/Text3.cpp:194
+msgid "Math editor mode"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:447
-#, c-format
-msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s"
+#: src/Text3.cpp:196
+msgid "No valid math formula"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:449
-msgid "Unable to remove temporary directory"
+#: src/Text3.cpp:204 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1031
+#, fuzzy
+msgid "Already in regular expression mode"
+msgstr "Regularni izraz"
+
+#: src/Text3.cpp:217
+msgid "Regexp editor mode"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:478
-#, c-format
-msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
+#: src/Text3.cpp:1440
+msgid "Layout "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:552
-msgid "No textclass is found"
+#: src/Text3.cpp:1441
+msgid " not known"
+msgstr "nepoznato"
+
+#: src/Text3.cpp:2073 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1715
+msgid "Missing argument"
+msgstr "Nedostaje argument"
+
+#: src/Text3.cpp:2225 src/Text3.cpp:2237
+msgid "Character set"
+msgstr "Set karaktera"
+
+#: src/Text3.cpp:2390
+msgid "Path to thesaurus directory not set!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:553
+#: src/Text3.cpp:2391
 msgid ""
 msgid ""
-"LyX will only have minimal functionality because no textclasses have been "
-"found. You can either try to reconfigure LyX normally, try to reconfigure "
-"without checking your LaTeX installation, or continue."
+"The path to the thesaurus directory has not been specified.\n"
+"The thesaurus is not functional.\n"
+"Please refer to sec. 6.15.1 of the User's Guide for setup\n"
+"instructions."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:557
-msgid "&Reconfigure"
+#: src/Text3.cpp:2458 src/Text3.cpp:2469
+msgid "Paragraph layout set"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:558
-#, fuzzy
-msgid "&Without LaTeX"
-msgstr "LaTeX"
+#: src/TextClass.cpp:141
+msgid "Plain Layout"
+msgstr ""
 
 
-#: src/LyX.cpp:559 src/VCBackend.cpp:786 src/VCBackend.cpp:790
-#, fuzzy
-msgid "&Continue"
-msgstr "Nastavak"
+#: src/TextClass.cpp:892
+msgid "Missing File"
+msgstr "Nedostaje datoteka"
 
 
-#: src/LyX.cpp:662
-msgid ""
-"SIGHUP signal caught!\n"
-"Bye."
+#: src/TextClass.cpp:893
+msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:666
-msgid ""
-"SIGFPE signal caught!\n"
-"Bye."
+#: src/TextClass.cpp:896
+msgid "Corrupt File"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:669
-msgid ""
-"SIGSEGV signal caught!\n"
-"Sorry, you have found a bug in LyX, hope you have not lost any data.\n"
-"Please read the bug-reporting instructions in 'Help->Introduction' and send "
-"us a bug report, if necessary. Thanks !\n"
-"Bye."
+#: src/TextClass.cpp:897
+msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:685
-msgid "LyX crashed!"
+#: src/TextClass.cpp:1680
+#, c-format
+msgid ""
+"The module %1$s has been requested by\n"
+"this document but has not been found in the list of\n"
+"available modules. If you recently installed it, you\n"
+"probably need to reconfigure LyX.\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:719 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1006
-msgid "LyX: "
-msgstr "LyX: "
-
-#: src/LyX.cpp:853
-msgid "Could not create temporary directory"
-msgstr "Ne mogu da napravim privremeni direktorijum"
+#: src/TextClass.cpp:1685
+msgid "Module not available"
+msgstr "Modul nije dostupan"
 
 
-#: src/LyX.cpp:854
+#: src/TextClass.cpp:1691
 #, c-format
 msgid ""
 #, c-format
 msgid ""
-"Could not create a temporary directory in\n"
-"\"%1$s\"\n"
-"Make sure that this path exists and is writable and try again."
+"The module %1$s requires a package that is not\n"
+"available in your LaTeX installation, or a converter that\n"
+"you have not installed. LaTeX output may not be possible.\n"
+"Missing prerequisites:\n"
+"\t%2$s\n"
+"See section 3.1.2.3 (Modules) of the User's Guide for more information."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:937
-msgid "Missing user LyX directory"
-msgstr "Nedostaje korisnički LyX direktorijum"
+#: src/TextClass.cpp:1698 src/TextClass.cpp:1733
+msgid "Package not available"
+msgstr "Paket nije dostupna"
 
 
-#: src/LyX.cpp:938
+#: src/TextClass.cpp:1703
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n"
-"It is needed to keep your own configuration."
+msgid "Error reading module %1$s\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:943
-msgid "&Create directory"
-msgstr "&Kreiraj direktorijum"
+#: src/TextClass.cpp:1715
+#, c-format
+msgid ""
+"The cite engine %1$s has been requested by\n"
+"this document but has not been found in the list of\n"
+"available engines. If you recently installed it, you\n"
+"probably need to reconfigure LyX.\n"
+msgstr ""
 
 
-#: src/LyX.cpp:944
-msgid "&Exit LyX"
-msgstr "&Izađi iz LyX-a"
+#: src/TextClass.cpp:1720
+#, fuzzy
+msgid "Cite Engine not available"
+msgstr "Modul nije dostupan"
 
 
-#: src/LyX.cpp:945
-msgid "No user LyX directory. Exiting."
+#: src/TextClass.cpp:1726
+#, c-format
+msgid ""
+"The cite engine %1$s requires a package that is not\n"
+"available in your LaTeX installation, or a converter that\n"
+"you have not installed. LaTeX output may not be possible.\n"
+"Missing prerequisites:\n"
+"\t%2$s\n"
+"See section 3.1.2.3 (Modules) of the User's Guide for more information."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:949
+#: src/TextClass.cpp:1738
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "LyX: Creating directory %1$s"
+msgid "Error reading cite engine %1$s\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:954
-msgid "Failed to create directory. Exiting."
+#: src/TocBackend.cpp:260 src/insets/InsetIndex.cpp:281
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:302
+#, fuzzy
+msgid "unknown type!"
+msgstr "Nepoznat tip Sadržaja"
+
+#: src/TocBackend.cpp:263
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Index Entries (%1$s)"
+msgstr "Unos indeksa|I"
+
+#: src/TocBackend.cpp:279 src/insets/InsetTOC.cpp:75
+msgid "Table of Contents"
+msgstr "Sadržaj"
+
+#: src/TocBackend.cpp:280
+#, fuzzy
+msgid "Changes"
+msgstr "Promeni:"
+
+#: src/TocBackend.cpp:281
+#, fuzzy
+msgid "Senseless"
+msgstr "Besmisleno!"
+
+#: src/TocBackend.cpp:282
+#, fuzzy
+msgid "Citations"
+msgstr "Citat"
+
+#: src/TocBackend.cpp:283
+msgid "Labels and References"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:1026
-msgid "List of supported debug flags:"
+#: src/TocBackend.cpp:285 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1485
+msgid "Child Documents"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:1030
-#, c-format
-msgid "Setting debug level to %1$s"
+#: src/TocBackend.cpp:286 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:113
+msgid "Graphics"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:1041
-msgid ""
-"Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
-"Command line switches (case sensitive):\n"
-"\t-help              summarize LyX usage\n"
-"\t-userdir dir       set user directory to dir\n"
-"\t-sysdir dir        set system directory to dir\n"
-"\t-geometry WxH+X+Y  set geometry of the main window\n"
-"\t-dbg feature[,feature]...\n"
-"                  select the features to debug.\n"
-"                  Type `lyx -dbg' to see the list of features\n"
-"\t-x [--execute] command\n"
-"                  where command is a lyx command.\n"
-"\t-e [--export] fmt\n"
-"                  where fmt is the export format of choice.\n"
-"                  Look on Tools->Preferences->File formats->Format\n"
-"                  to get an idea which parameters should be passed.\n"
-"                  Note that the order of -e and -x switches matters.\n"
-"\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
-"                  where fmt is the import format of choice\n"
-"                  and file.xxx is the file to be imported.\n"
-"\t-f [--force-overwrite] what\n"
-"                  where what is either `all', `main' or `none',\n"
-"                  specifying whether all files, main file only, or no "
-"files,\n"
-"                  respectively, are to be overwritten during a batch "
-"export.\n"
-"                  Anything else is equivalent to `all', but is not "
-"consumed.\n"
-"\t-n [--no-remote]\n"
-"                  open documents in a new instance\n"
-"\t-r [--remote]\n"
-"                  open documents in an already running instance\n"
-"                  (a working lyxpipe is needed)\n"
-"\t-batch    execute commands without launching GUI and exit.\n"
-"\t-version  summarize version and build info\n"
-"Check the LyX man page for more details."
+#: src/TocBackend.cpp:287
+#, fuzzy
+msgid "Equations"
+msgstr "Jednačina"
+
+#: src/TocBackend.cpp:288 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:87
+msgid "External Material"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:1093 src/support/Package.cpp:556
-msgid "No system directory"
-msgstr "Nema sistemskog direktorijuma"
+#: src/TocBackend.cpp:290
+#, fuzzy
+msgid "Nomenclature Entries"
+msgstr "Unos nomenklature"
 
 
-#: src/LyX.cpp:1094
-msgid "Missing directory for -sysdir switch"
-msgstr "Nedostaje direktorijum za -sysdir promenu"
+#: src/VCBackend.cpp:63 src/VCBackend.cpp:872 src/VCBackend.cpp:877
+#: src/VCBackend.cpp:926 src/VCBackend.cpp:985 src/VCBackend.cpp:1044
+#: src/VCBackend.cpp:1052 src/VCBackend.cpp:1352 src/VCBackend.cpp:1454
+#: src/VCBackend.cpp:1460 src/VCBackend.cpp:1483 src/VCBackend.cpp:1969
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3192 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3236
+msgid "Revision control error."
+msgstr "Revizija kontrole greške."
 
 
-#: src/LyX.cpp:1105
-msgid "No user directory"
+#: src/VCBackend.cpp:64
+#, c-format
+msgid ""
+"Some problem occurred while running the command:\n"
+"'%1$s'."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:1106
-msgid "Missing directory for -userdir switch"
-msgstr "Nedostaje direktorijum za -userdir promenu"
+#: src/VCBackend.cpp:635
+#, fuzzy
+msgid "Up-to-date"
+msgstr "&Ažuriranje"
 
 
-#: src/LyX.cpp:1117
-msgid "Incomplete command"
-msgstr "Nepotpuna komanda"
+#: src/VCBackend.cpp:637
+#, fuzzy
+msgid "Locally Modified"
+msgstr "Lokalni layout dokument "
 
 
-#: src/LyX.cpp:1118
-msgid "Missing command string after --execute switch"
+#: src/VCBackend.cpp:639
+#, fuzzy
+msgid "Locally Added"
+msgstr "Lokalni layout dokument "
+
+#: src/VCBackend.cpp:641
+msgid "Needs Merge"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:1129
-msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
-msgstr "Nedostaje tip datoteke [npr: latex, ps...] posle -export za promenu"
+#: src/VCBackend.cpp:643
+msgid "Needs Checkout"
+msgstr ""
 
 
-#: src/LyX.cpp:1142
-msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
-msgstr "Nedostaje tip datoteke [npr: latex, ps...] posle -import za promenu"
+#: src/VCBackend.cpp:645
+msgid "No CVS file"
+msgstr ""
 
 
-#: src/LyX.cpp:1147
-msgid "Missing filename for --import"
+#: src/VCBackend.cpp:647
+msgid "Cannot retrieve CVS status"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3043
+#: src/VCBackend.cpp:873
 msgid ""
 msgid ""
-"Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "
-"legal words?"
+"The repository version is newer then the current check out.\n"
+"You have to update from repository first or revert your changes."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3048
+#: src/VCBackend.cpp:878
+#, c-format
 msgid ""
 msgid ""
-"Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
-"document."
+"Bad status when checking in changes.\n"
+"\n"
+"'%1$s'\n"
+"\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3052
+#: src/VCBackend.cpp:927 src/VCBackend.cpp:1484
+#, c-format
 msgid ""
 msgid ""
-"Use to define an external program to render tables in plain text output. E."
-"g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is "
-"specified, an internal routine is used."
+"Error when updating from repository.\n"
+"You have to manually resolve the conflicts NOW!\n"
+"'%1$s'.\n"
+"\n"
+"After pressing OK, LyX will try to reopen the resolved document."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3060
+#: src/VCBackend.cpp:961
+#, c-format
 msgid ""
 msgid ""
-"De-select if you don't want the current selection to be replaced "
-"automatically by what you type."
+"There were detected changes in the working directory:\n"
+"%1$s\n"
+"\n"
+"Possible file conflicts must be then resolved manually or you will need to "
+"revert back to the repository version."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3064
-msgid ""
-"De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
-"class change."
+#: src/VCBackend.cpp:965 src/VCBackend.cpp:969 src/VCBackend.cpp:1525
+#: src/VCBackend.cpp:1529
+msgid "Changes detected"
+msgstr "Promene otkrivene"
+
+#: src/VCBackend.cpp:966 src/VCBackend.cpp:970
+msgid "&Abort"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3068
+#: src/VCBackend.cpp:966 src/VCBackend.cpp:1526
+msgid "View &Log ..."
+msgstr "Pogledaj &Ragistar..."
+
+#: src/VCBackend.cpp:986
+#, c-format
 msgid ""
 msgid ""
-"The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
+"Error when updating document %1$s from repository.\n"
+"You have to manually resolve the conflicts NOW!\n"
+"'%2$s'.\n"
+"\n"
+"After pressing OK, LyX will try to reopen the resolved document."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3075
+#: src/VCBackend.cpp:1045
+#, c-format
 msgid ""
 msgid ""
-"The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
-"the backup file in the same directory as the original file."
+"The document %1$s is not in repository.\n"
+"You have to check in the first revision before you can revert."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3079
+#: src/VCBackend.cpp:1053
+#, c-format
 msgid ""
 msgid ""
-"Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative "
-"compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."
+"Cannot revert document %1$s to repository version.\n"
+"The status '%2$s' is unexpected."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3083
-msgid "Define the options of the bibtex program for PLaTeX (Japanese LaTeX)."
-msgstr "Definišite opcije programa bibtex za PLaTeX (Japanski LaTeX)."
+#: src/VCBackend.cpp:1337 src/VCBackend.cpp:1473 src/VCBackend.cpp:1510
+#: src/VCBackend.cpp:1564 src/VCBackend.cpp:1954
+msgid "Error: Could not generate logfile."
+msgstr "Greška: Nemogu da generišem log dokument."
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:3087
+#: src/VCBackend.cpp:1353 src/VCBackend.cpp:1970
 msgid ""
 msgid ""
-"Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
-"its global and local bind/ directories."
-msgstr ""
-
-#: src/LyXRC.cpp:3091
-msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
+"Error when committing to repository.\n"
+"You have to manually resolve the problem.\n"
+"LyX will reopen the document after you press OK."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3095
+#: src/VCBackend.cpp:1455
 msgid ""
 msgid ""
-"Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
-"n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
+"Error while acquiring write lock.\n"
+"Another user is most probably editing\n"
+"the current document now!\n"
+"Also check the access to the repository."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3105
+#: src/VCBackend.cpp:1461
 msgid ""
 msgid ""
-"LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
-"Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
+"Error while releasing write lock.\n"
+"Check the access to the repository."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3109
+#: src/VCBackend.cpp:1520
+#, c-format
 msgid ""
 msgid ""
-"LyX normally doesn't allow the user to scroll further than the bottom of the "
-"document. Set to true if you prefer to scroll the bottom of the document to "
-"the top of the screen"
+"There were detected changes in the working directory:\n"
+"%1$s\n"
+"\n"
+"In case of file conflict version of the local directory files will be "
+"preferred.\n"
+"\n"
+"Continue?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3113
-msgid "Make Apple key act as Meta and Control key as Ctrl."
-msgstr ""
+#: src/VCBackend.cpp:1526 src/VCBackend.cpp:1530
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:381 src/lyxfind.cpp:164
+#: src/lyxfind.cpp:432 src/lyxfind.cpp:460
+msgid "&Yes"
+msgstr "&Da"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:3117
-msgid "Use the Mac OS X conventions for the word-level cursor movement"
-msgstr "Koristite Mac OS X konvencije za kratko kretanje kursora"
+#: src/VCBackend.cpp:1526 src/VCBackend.cpp:1530
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:381 src/lyxfind.cpp:164
+#: src/lyxfind.cpp:432 src/lyxfind.cpp:460
+msgid "&No"
+msgstr "&Ne"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:3121
-msgid ""
-"Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is "
-"inside."
-msgstr ""
+#: src/VCBackend.cpp:1589
+#, fuzzy
+msgid "SVN File Locking"
+msgstr "Koristi SVN zaključavanje ličnih fajlova "
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:3126
-#, no-c-format
-msgid ""
-"This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
-"E.g.\"%A, %e. %B %Y\"."
+#: src/VCBackend.cpp:1590 src/VCBackend.cpp:1595
+msgid "Locking property unset."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3130
-msgid ""
-"Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will "
-"look in its global and local commands/ directories."
+#: src/VCBackend.cpp:1590 src/VCBackend.cpp:1595
+msgid "Locking property set."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3134
-msgid "The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE]."
+#: src/VCBackend.cpp:1591
+msgid "Do not forget to commit the locking property into the repository."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3138
-msgid "New documents will be assigned this language."
-msgstr "Novom dokumentu će biti dodeljen ovaj jezik."
+#: src/VSpace.cpp:162
+msgid "Default skip"
+msgstr "Default skip"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:3142
-msgid "Specify the default paper size."
-msgstr "Navedite podrazumevanu veličinu papira."
+#: src/VSpace.cpp:165
+msgid "Small skip"
+msgstr "Small skip"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:3146
-msgid ""
-"Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
-"shown after the change has been made.)"
-msgstr ""
+#: src/VSpace.cpp:168
+msgid "Medium skip"
+msgstr "Medium skip"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:3150
-msgid "Select how LyX will display any graphics."
-msgstr "Izaberite kako će LyX prikazati sve grafike."
+#: src/VSpace.cpp:171
+msgid "Big skip"
+msgstr "Big skip"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:3154
-msgid ""
-"The default path for your documents. An empty value selects the directory "
-"LyX was started from."
-msgstr ""
+#: src/VSpace.cpp:174
+msgid "Vertical fill"
+msgstr "Vertikalno poravnanjel"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:3159
-msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
-msgstr ""
+#: src/VSpace.cpp:181
+msgid "protected"
+msgstr "zaštićen"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:3163
+#: src/buffer_funcs.cpp:75
+#, c-format
 msgid ""
 msgid ""
-"The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty "
-"value selects the directory LyX was started from."
+"The document %1$s is already loaded and has unsaved changes.\n"
+"Do you want to abandon your changes and reload the version on disk?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3167
-msgid ""
-"The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
-"recommended for non-English languages."
-msgstr ""
-"Kodirani font koji se koristi kod LaTeX fontenc paketa. T1 je preporučuje "
-"prilikom korišćenja ne-engleskog jezika."
+#: src/buffer_funcs.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3803
+msgid "Reload saved document?"
+msgstr "Ponovno učitavanje sačuvanog dokumenta?"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:3174
-msgid ""
-"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative "
-"compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be "
-"\"makeindex.sh -m $$lang\"."
-msgstr ""
+#: src/buffer_funcs.cpp:78
+#, fuzzy
+msgid "Yes, &Reload"
+msgstr "&Učitaj ponovo"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:3178
-msgid "Define the options of the index program for PLaTeX (Japanese LaTeX)."
-msgstr "Definišite opcije programa index za PLaTeX (Japanski LaTeX)."
+#: src/buffer_funcs.cpp:78
+#, fuzzy
+msgid "No, &Keep Changes"
+msgstr "&Zadrži promene"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:3182
-msgid ""
-"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) to be used for "
-"nomenclatures. This might differ from the index processing options."
+#: src/buffer_funcs.cpp:100
+#, c-format
+msgid "The file %1$s exists but is not readable by the current user."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3191
-msgid ""
-"Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
-"if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
+#: src/buffer_funcs.cpp:103
+msgid "File not readable!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3195
+#: src/buffer_funcs.cpp:125
+#, c-format
 msgid ""
 msgid ""
-"Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
-"document."
+"The document %1$s does not yet exist.\n"
+"\n"
+"Do you want to create a new document?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3199
-msgid ""
-"Select if a language switching command is needed at the end of the document."
-msgstr ""
+#: src/buffer_funcs.cpp:128
+msgid "Create new document?"
+msgstr "Napravite novi dokument?"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:3203
+#: src/buffer_funcs.cpp:129
+msgid "&Create"
+msgstr "&Napravi"
+
+#: src/buffer_funcs.cpp:157
+#, c-format
 msgid ""
 msgid ""
-"The LaTeX command for changing from the language of the document to another "
-"language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
-"name of the second language."
+"The specified document template\n"
+"%1$s\n"
+"could not be read."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3207
-msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
+#: src/buffer_funcs.cpp:159
+msgid "Could not read template"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3211
-msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
+#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:41
+msgid "Standard[[Bullets]]"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3215
-msgid ""
-"De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
-"\\documentclass."
+#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:42
+msgid "Maths"
+msgstr "Matematika"
+
+#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:43
+msgid "Dings 1"
+msgstr "Dings 1"
+
+#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:44
+msgid "Dings 2"
+msgstr "Dings 2"
+
+#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:45
+msgid "Dings 3"
+msgstr "Dings 3"
+
+#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:46
+msgid "Dings 4"
+msgstr "Dings 4"
+
+#: src/frontends/qt4/CategorizedCombo.cpp:187
+#, fuzzy
+msgid "Unavailable:"
+msgstr "Nedostupno: %1$s"
+
+#: src/frontends/qt4/CategorizedCombo.cpp:497
+#, c-format
+msgid "Unavailable: %1$s"
+msgstr "Nedostupno: %1$s"
+
+#: src/frontends/qt4/CategorizedCombo.cpp:500
+#: src/frontends/qt4/CategorizedCombo.cpp:525
+#: src/frontends/qt4/CategorizedCombo.cpp:526
+#, fuzzy
+msgid "Uncategorized"
+msgstr "CR categorije"
+
+#: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:191
+msgid "Directories"
+msgstr "Direktorijumi"
+
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:278
+#, fuzzy
+msgid "File"
+msgstr "&Datoteka"
+
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:281
+#, fuzzy
+msgid "Master document"
+msgstr "Glavni Dokument"
+
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:284
+#, fuzzy
+msgid "Open files"
+msgstr "&Primer datoteka:"
+
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:287
+msgid "Manuals"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3219
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:291
+#, c-format
 msgid ""
 msgid ""
-"The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage"
-"{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
+"%1$s: the end was reached while searching forward.\n"
+"Continue searching from the beginning?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3223
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:294
+#, c-format
 msgid ""
 msgid ""
-"De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
-"document is the default language."
+"%1$s: the beginning was reached while searching backward.\n"
+"Continue searching from the end?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3227
-msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position."
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:316
+msgid "Advanced search in progress (press ESC to cancel) . . ."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3231
-msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session."
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:362
+msgid "Advanced search cancelled by user"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3235
-msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:380 src/lyxfind.cpp:163
+#: src/lyxfind.cpp:431 src/lyxfind.cpp:459
+msgid "Wrap search?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3239
-msgid ""
-"Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
-"of the document."
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:431
+#, fuzzy
+msgid "Nothing to search"
+msgstr "Ništa da se uradi"
+
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:479
+msgid "No open document(s) in which to search"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3243
-msgid "The scrolling speed of the mouse wheel."
-msgstr "Brzina pomeranja točkića miša."
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:585
+#, fuzzy
+msgid "Advanced Find and Replace"
+msgstr "Nađi i Zameni"
+
+#: src/frontends/qt4/FloatPlacement.h:38
+#, fuzzy
+msgid "Float Settings"
+msgstr "&Glavna podešavanja"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:51
+#, fuzzy
+msgid "ERROR: LyX wasn't able to find the CREDITS file\n"
+msgstr "GREŠKA: LyX nije bio u stanju da čita datoteke KREDITI\n"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:52 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:58
+msgid "Please install correctly to estimate the great\n"
+msgstr "Molimo Vas da instalirate pravilno da bi cenili veliku\n"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:53 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:59
+msgid "amount of work other people have done for the LyX project."
+msgstr "količinu rada ljudi koji su radili za LyX projekat."
+
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:57
+#, fuzzy
+msgid "ERROR: LyX wasn't able to read the CREDITS file\n"
+msgstr "GREŠKA: LyX nije bio u stanju da čita datoteke KREDITI\n"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:93
+#, fuzzy
+msgid "ERROR: LyX wasn't able to find the RELEASE-NOTES file\n"
+msgstr "GREŠKA: LyX nije bio u stanju da čita datoteke KREDITI\n"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:94 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:100
+#, fuzzy
+msgid "Please install correctly to see what has changed\n"
+msgstr "Molimo Vas da instalirate pravilno da bi cenili veliku\n"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:3248
-msgid "The completion popup delay."
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:95 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:101
+msgid "for this version of LyX."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3252
-msgid "Select to display the completion popup in math mode."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:99
+#, fuzzy
+msgid "ERROR: LyX wasn't able to read the RELEASE-NOTES file\n"
+msgstr "GREŠKA: LyX nije bio u stanju da čita datoteke KREDITI\n"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:3256
-msgid "Select to display the completion popup in text mode."
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:183
+#, c-format
+msgid ""
+"LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
+"1995--%1$s LyX Team"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
+"1995--%1$s LyX Team"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:3260
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:191
 msgid ""
 msgid ""
-"Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt."
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
+"any later version."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Ovaj program je slobodan softver; možete ga raspodeliti i/ili menjati pod "
+"uslovima GNU Opšte javne licence koju je objavila Zadužbina za slobodni "
+"softver, bilo verzije 2 Licence, ili (po vašem izboru) bilo koje novije "
+"verzije."
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:3264
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:197
 msgid ""
 msgid ""
-"Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is "
-"available."
+"LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
+"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
+"FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
+"See the GNU General Public License for more details.\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
+"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"LyX se distribuira u nadi da će biti koristan, ali BEZ IKAKVE GARANCIJE, bez "
+"čak i implicitne garancije KOMERCIJALNE VREDNOSTI ili POGODNOSTI ZA ODREĐENE "
+"POTREBE.\n"
+"Pogledajte GNU-ovu opštu javnu licencu za više detalja.\n"
+"Trebalo bi da primite primerak GNU-ove opšte javne licence zajedno sa ovim "
+"programom, ako ne, pišite na: Free Softvare Foundation, Inc, 51 Franklin "
+"Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:3268
-msgid "The inline completion delay."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:210
+msgid "not released yet"
+msgstr "još nije objavljen "
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:3272
-msgid "Select to display the inline completion in math mode."
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:215
+#, c-format
+msgid ""
+"LyX Version %1$s\n"
+"(%2$s)"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"LyX verzija %1$s\n"
+"(%2$s)"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:3276
-msgid "Select to display the inline completion in text mode."
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:219
+msgid "Built from git commit hash "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3280
-msgid "Use \"...\" to shorten long completions."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:226
+msgid "Library directory: "
+msgstr "Direktorijum biblioteke:"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:3284
-msgid "Allow TeXMacs shorthand, like => converting to \\Rightarrow."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:229
+msgid "User directory: "
+msgstr "Korisnički direktorijum:"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:3288
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:232
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu."
+msgid "Qt Version (run-time): %1$s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3293
-msgid ""
-"Specify those directories which should be prepended to the PATH environment "
-"variable. Use the OS native format."
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:233
+#, c-format
+msgid "Qt Version (compile-time): %1$s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3299
-msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:259
+msgid "About LyX"
+msgstr "O LyX-u"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:3303
-msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:100 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:164
+#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:220 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:266
+#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:315
+#, c-format
+msgid "LyX: %1$s"
+msgstr "LyX: %1$s"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:3307
-msgid "Scale the preview size to suit."
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:695
+msgid "About %1"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3311
-msgid "The option for specifying whether the copies should be collated."
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:695 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3395
+msgid "Preferences"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3315
-msgid "The option for specifying the number of copies to print."
-msgstr "Opcija za specifikaciju broja primeraka za štampanje."
-
-#: src/LyXRC.cpp:3319
-msgid ""
-"The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the "
-"environment variable PRINTER."
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:696
+msgid "Reconfigure"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3323
-msgid "The option to print only even pages."
-msgstr "Opcija da odštampate samo parne stranice."
-
-#: src/LyXRC.cpp:3327
-msgid ""
-"Extra options to pass to printing program after everything else, but before "
-"the filename of the DVI file to be printed."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:696
+msgid "Quit %1"
+msgstr "Zatvori %1"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:3331
-msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1147
+msgid "Nothing to do"
+msgstr "Ništa da se uradi"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:3335
-msgid "The option to print out in landscape."
-msgstr "Opcija za štampanje u pejzažu."
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1153
+msgid "Unknown action"
+msgstr "Nepoznata radnja"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:3339
-msgid "The option to print only odd pages."
-msgstr "Opcija da odštampate samo neparne stranice."
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1197
+#, fuzzy
+msgid "Command not handled"
+msgstr "Ne mogu da pročitam dokument"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:3343
-msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print."
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1203
+msgid "Command disabled"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3347
-msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1317
+#, fuzzy
+msgid "Command not allowed without a buffer open"
+msgstr "Naredba nije dozvoljena bez otvaranja dokumenta"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:3351
-msgid "The option to specify paper type."
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1324
+msgid "the <LFUN-COMMAND> argument of buffer-forall is not valid"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3355
-msgid "The option to reverse the order of the pages printed."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1526
+msgid "Running configure..."
+msgstr "Pokretanje konfiguracije..."
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:3359
-msgid ""
-"When set, this printer option automatically prints to a file and then calls "
-"a separate print spooling program on that file with the given name and "
-"arguments."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1534
+msgid "Reloading configuration..."
+msgstr "Zapisivanje konfiguracije..."
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:3363
-msgid ""
-"If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is "
-"prepended along with the printer name after the spool command."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1541
+msgid "System reconfiguration failed"
+msgstr "Sistem rekonfiguracie nije uspeo"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:3367
-msgid "Option to pass to the print program to print to a file."
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1542
+msgid ""
+"The system reconfiguration has failed.\n"
+"Default textclass is used but LyX may\n"
+"not be able to work properly.\n"
+"Please reconfigure again if needed."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3371
-msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1547
+msgid "System reconfigured"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3375
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1548
 msgid ""
 msgid ""
-"Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print "
-"command."
+"The system has been reconfigured.\n"
+"You need to restart LyX to make use of any\n"
+"updated document class specifications."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3379
-msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1628
+msgid "Exiting."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3387
-msgid ""
-"Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1727
+#, c-format
+msgid "Opening help file %1$s..."
+msgstr "Otvaranje pomoćne datoteke %1$s..."
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:3391
-msgid ""
-"DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
-"wrong, override the setting here."
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1746
+msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"DPI (tačaka po inču), na monitoru LyX auto-detektuje. Ako to nije u redu, "
-"zamenite postavku ovde."
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:3397
-msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1762
+#, c-format
+msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3406
-msgid ""
-"Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "
-"this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "
-"makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling."
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1866
+#, c-format
+msgid "Cannot iterate more than %1$d times"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3410
-msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1964
+#, c-format
+msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d buffer(s)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3415
-#, no-c-format
-msgid ""
-"The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
-"roughly the same size as on paper."
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2039
+#, c-format
+msgid "Document defaults saved in %1$s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3419
-msgid "Allow session manager to save and restore windows geometry."
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2043
+msgid "Unable to save document defaults"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3423
-msgid ""
-"This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
-"\".out\". Only for advanced users."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2248
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2263
+msgid "Unknown function."
+msgstr "Nepoznata funkcija."
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:3430
-msgid "De-select if you don't want the startup banner."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2740
+msgid "The current document was closed."
+msgstr "Trenutni dokument je zatvoren."
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:3434
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2750
 msgid ""
 msgid ""
-"LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
-"when you quit LyX."
+"LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved "
+"documents and exit.\n"
+"\n"
+"Exception: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3438
-msgid "This is the place where the files of the thesaurus library reside."
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2754
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2760
+msgid "Software exception Detected"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3442
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2758
 msgid ""
 msgid ""
-"The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
-"value selects the directory LyX was started from."
+"LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all "
+"unsaved documents and exit."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3452
-msgid ""
-"The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
-"will look in its global and local ui/ directories."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:3050
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:3062
+msgid "Could not find UI definition file"
+msgstr "Nije moguće pronaći UI datoteku definicije"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:3465
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:3051
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 msgid ""
-"Enable use the system colors for some things like main window background and "
-"selection."
+"Error while reading the included file\n"
+"%1$s\n"
+"Please check your installation."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"LyX ne može da nađe podrazumevani UI dokument!\n"
+"Molimo Vas proverite vašu instalaciju."
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:3469
-msgid "Enable the automatic appearance of tool tips in the work area."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:3057
+msgid "Could not find default UI file"
+msgstr "Ne mogu da pronađe podrazumevani UI dokument"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:3473
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:3058
 msgid ""
 msgid ""
-"Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows."
-msgstr ""
-
-#: src/LyXRC.cpp:3480
-msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
+"LyX could not find the default UI file!\n"
+"Please check your installation."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"LyX ne može da nađe podrazumevani UI dokument!\n"
+"Molimo Vas proverite vašu instalaciju."
 
 
-#: src/LyXVC.cpp:86
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:3063
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?"
-msgstr "Da li želite da preuzmete dokument %1$s iz kontrolne verzije?"
-
-#: src/LyXVC.cpp:88
-msgid "Retrieve from version control?"
-msgstr "Preuzeti iz kontrolne verzije?"
-
-#: src/LyXVC.cpp:89
-msgid "&Retrieve"
-msgstr "&Preuzmi"
-
-#: src/LyXVC.cpp:115
-msgid "Document not saved"
-msgstr ""
-
-#: src/LyXVC.cpp:116
-msgid "You must save the document before it can be registered."
+msgid ""
+"Error while reading the configuration file\n"
+"%1$s\n"
+"Falling back to default.\n"
+"Please look under Tools>Preferences>User Interface and\n"
+"check which User Interface file you are using."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXVC.cpp:148
-msgid "LyX VC: Initial description"
-msgstr "LyX VC: Inicijalni opis"
-
-#: src/LyXVC.cpp:149 src/LyXVC.cpp:156
-msgid "(no initial description)"
-msgstr "(bez inicijalnog opisa)"
-
-#: src/LyXVC.cpp:165
-msgid "(no log message)"
-msgstr "(bez poruke o registru)"
+#: src/frontends/qt4/GuiBibitem.h:36
+#, fuzzy
+msgid "Bibliography Item Settings"
+msgstr "Naslov bibliografije"
 
 
-#: src/LyXVC.cpp:170 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2792
-msgid "LyX VC: Log Message"
-msgstr "LyX VC: Regisar Poruka"
+#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:54
+msgid "BibTeX Bibliography"
+msgstr "BibTeX bibliografija"
 
 
-#: src/LyXVC.cpp:216
-#, c-format
+#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:113
 msgid ""
 msgid ""
-"Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current "
-"changes.\n"
-"\n"
-"Do you want to revert to the older version?"
+"This list consists of all databases that are indexed by LaTeX and thus are "
+"found without a file path. This is usually everything in the bib/ "
+"subdirectory of LaTeX's texmf tree. If you want to reuse your own database, "
+"this is the place you should store it."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXVC.cpp:221
-msgid "Revert to stored version of document?"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:339 src/insets/InsetBibtex.cpp:237
+#, fuzzy
+msgid "all reference units"
+msgstr "svih referenci"
 
 
-#: src/LyXVC.cpp:222 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3284
-msgid "&Revert"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:425 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:435
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:162 src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:166
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2344 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:669
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:793 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:330
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2151 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2208
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2346 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2479
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2519 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2637
+msgid "Documents|#o#O"
+msgstr "Documenta|#o#O"
 
 
-#: src/Paragraph.cpp:1938
-msgid "Senseless with this layout!"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:427
+msgid "BibTeX Databases (*.bib)"
+msgstr "BibTeX baze podataka (*.bib)"
 
 
-#: src/Paragraph.cpp:2000
-msgid "Alignment not permitted"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:429
+msgid "Select a BibTeX database to add"
+msgstr "Izaberi BibTeX bazu podataka za dodavanje"
 
 
-#: src/Paragraph.cpp:2001
-msgid ""
-"The new layout does not permit the alignment previously used.\n"
-"Setting to default."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:437
+msgid "BibTeX Styles (*.bst)"
+msgstr "BibTeX stilovi (*.bst)"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:439
+msgid "Select a BibTeX style"
+msgstr "Izaberi BibTeX stil"
 
 
-#: src/Paragraph.cpp:3055
-msgid "Memory problem"
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:58
+msgid "No frame"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Paragraph.cpp:3055
-msgid "Paragraph not properly initialized"
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:58
+msgid "Simple rectangular frame"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Text.cpp:383
-msgid "Unknown Inset"
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:59
+msgid "Oval frame, thin"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Text.cpp:464
-msgid "Change tracking error"
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:59
+msgid "Oval frame, thick"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Text.cpp:465
-#, c-format
-msgid "Unknown author index for change: %1$d\n"
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:60
+msgid "Drop shadow"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Text.cpp:476
-msgid "Unknown token"
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:60
+msgid "Shaded background"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Text.cpp:939
-msgid ""
-"You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
-"Tutorial."
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:61
+msgid "Double rectangular frame"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Text.cpp:947
-msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:74
+msgid "Depth"
+msgstr "Dubina"
 
 
-#: src/Text.cpp:1767
-msgid "[Change Tracking] "
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:75
+msgid "Total Height"
+msgstr "Ukupna visina"
 
 
-#: src/Text.cpp:1773
-msgid "Change: "
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:428 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:636
+#: src/insets/InsetBox.cpp:141
+msgid "Makebox"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Text.cpp:1777
-msgid " at "
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.h:44
+#, fuzzy
+msgid "Box Settings"
+msgstr "Podešavanja"
 
 
-#: src/Text.cpp:1787
-#, c-format
-msgid "Font: %1$s"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiBranch.h:35
+msgid "Branch Settings"
+msgstr "Seovanje Ogranka"
 
 
-#: src/Text.cpp:1792
-#, c-format
-msgid ", Depth: %1$d"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:53 src/insets/Inset.cpp:112
+msgid "Branch"
+msgstr "Ogranak"
 
 
-#: src/Text.cpp:1798
-msgid ", Spacing: "
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:54
+msgid "Activated"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Text.cpp:1804 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:694
-msgid "OneHalf"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:56
+#, fuzzy
+msgid "Filename Suffix"
+msgstr "Ime datoteke"
 
 
-#: src/Text.cpp:1810
-msgid "Other ("
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:143
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2741
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3888
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:144
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:158
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:179
+msgid "Yes"
+msgstr "Da"
 
 
-#: src/Text.cpp:1819
-msgid ", Inset: "
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:143
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2740
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3288
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3887
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:110
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:143
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:179
+msgid "No"
+msgstr "Ne"
 
 
-#: src/Text.cpp:1820
-msgid ", Paragraph: "
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:209
+#, fuzzy
+msgid "Enter new branch name"
+msgstr "Unesite naziv BibTeX baze podataka "
 
 
-#: src/Text.cpp:1821
-msgid ", Id: "
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:215
+#, c-format
+msgid ""
+"A branch with the name \"%1$s\" already exists.\n"
+"Do you want to merge branch \"%2$s\" with that one?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Text.cpp:1822
-msgid ", Position: "
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:219
+msgid "&Merge"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Text.cpp:1828
-msgid ", Char: 0x"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:227 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:243
+#, fuzzy
+msgid "Renaming failed"
+msgstr "Propala konverzija"
 
 
-#: src/Text.cpp:1830
-msgid ", Boundary: "
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:228
+#, fuzzy
+msgid "The branch could not be renamed."
+msgstr "Provera pravopisa ne može biti pokrenuta\n"
 
 
-#: src/Text2.cpp:386
-msgid "No font change defined."
+#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:39
+msgid "Merge Changes"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Text2.cpp:426
-msgid "Nothing to index!"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:73
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Changed by %1\n"
+"\n"
+msgstr "Promeni:"
 
 
-#: src/Text2.cpp:428
-msgid "Cannot index more than one paragraph!"
+#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:78
+msgid "Change made on %1\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Text3.cpp:193
-msgid "Math editor mode"
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:62
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:125
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:136
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:179
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:229
+msgid "No change"
+msgstr "Bez promena"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:53
+msgid "Small Caps"
+msgstr "Small Caps"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:75
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:91 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:128
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:140
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:193
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:228
+msgid "Reset"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Text3.cpp:195
-msgid "No valid math formula"
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:85
+msgid "Underbar"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Text3.cpp:203 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1018
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:86
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Already in regular expression mode"
-msgstr "Regularni izraz"
+msgid "Double underbar"
+msgstr "Dupli kvadrat (2 em)"
 
 
-#: src/Text3.cpp:216
-msgid "Regexp editor mode"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:87
+#, fuzzy
+msgid "Wavy underbar"
+msgstr "underbrace"
 
 
-#: src/Text3.cpp:1287
-msgid "Layout "
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:88
+#, fuzzy
+msgid "Strike out"
+msgstr "Podvučeno %1$s, "
 
 
-#: src/Text3.cpp:1288
-msgid " not known"
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:89
+msgid "Cross out"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Text3.cpp:1755 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1357
-msgid "Missing argument"
-msgstr "Nedostaje argument"
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:180
+msgid "No color"
+msgstr "Bez boje "
 
 
-#: src/Text3.cpp:1903 src/Text3.cpp:1915
-msgid "Character set"
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:199
+msgid "Text Style"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Text3.cpp:2122 src/Text3.cpp:2133
-msgid "Paragraph layout set"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:103 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:58
+#: src/frontends/qt4/PanelStack.cpp:77
+#, fuzzy
+msgid "Clear text"
+msgstr "Očisti Stranu"
 
 
-#: src/TextClass.cpp:155
-msgid "Plain Layout"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:105
+#, fuzzy
+msgid "All avail. citations"
+msgstr "D&ostupni Citati:"
 
 
-#: src/TextClass.cpp:731
-msgid "Missing File"
-msgstr "Nedostaje datoteka"
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:111
+#, fuzzy
+msgid "Regular e&xpression"
+msgstr "Regularni izraz"
 
 
-#: src/TextClass.cpp:732
-msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!"
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:113
+msgid "Case se&nsitive"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/TextClass.cpp:735
-msgid "Corrupt File"
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:115
+msgid "Search as you &type"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/TextClass.cpp:736
-msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:288
+#, fuzzy
+msgid "General text befo&re:"
+msgstr "Opšte"
 
 
-#: src/TextClass.cpp:1293
-#, c-format
-msgid ""
-"The module %1$s has been requested by\n"
-"this document but has not been found in the list of\n"
-"available modules. If you recently installed it, you\n"
-"probably need to reconfigure LyX.\n"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:289 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:293
+#, fuzzy
+msgid "General &text after:"
+msgstr "Opšte"
 
 
-#: src/TextClass.cpp:1297
-msgid "Module not available"
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:290
+msgid ""
+"Text that precedes the whole reference list. For text that precedes "
+"individual items, double-click on the respective entry above."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/TextClass.cpp:1302
-#, c-format
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:294
 msgid ""
 msgid ""
-"The module %1$s requires a package that is\n"
-"not available in your LaTeX installation, or a converter\n"
-"you have not installed. LaTeX output may not be possible.\n"
+"Text that follows the whole reference list. For text that follows individual "
+"items, double-click on the respective entry above."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/TextClass.cpp:1306
-msgid "Package not available"
-msgstr "Paket nije dostupna"
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:300
+msgid "Text that precedes the reference (e.g., \"cf.\")"
+msgstr ""
 
 
-#: src/TextClass.cpp:1311
-#, c-format
-msgid "Error reading module %1$s\n"
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:306
+msgid "Text that follows the reference (e.g., pages)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/VCBackend.cpp:60 src/VCBackend.cpp:693 src/VCBackend.cpp:698
-#: src/VCBackend.cpp:746 src/VCBackend.cpp:807 src/VCBackend.cpp:868
-#: src/VCBackend.cpp:876 src/VCBackend.cpp:1084 src/VCBackend.cpp:1177
-#: src/VCBackend.cpp:1183 src/VCBackend.cpp:1204
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2754
-msgid "Revision control error."
-msgstr "Revizija kontrole greške."
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:349
+msgid "Always list all authors (rather than using \"et al.\")"
+msgstr ""
 
 
-#: src/VCBackend.cpp:61
-#, c-format
-msgid ""
-"Some problem occured while running the command:\n"
-"'%1$s'."
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:421
+msgid "Keys"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/VCBackend.cpp:372 src/VCBackend.cpp:1027 src/VCBackend.cpp:1073
-#: src/VCBackend.cpp:1194 src/VCBackend.cpp:1231 src/VCBackend.cpp:1287
-#: src/VCBackend.cpp:1405 src/VCBackend.cpp:1458
-msgid "Error: Could not generate logfile."
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:462
+msgid "Displays a sketchy preview if a citation is selected above"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/VCBackend.cpp:498
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:466
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Up-to-date"
-msgstr "&Ažuriranje"
+msgid "Sketchy preview of the selected citation"
+msgstr "Pomeri izabrani ogranak"
 
 
-#: src/VCBackend.cpp:500
-msgid "Locally Modified"
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:577
+msgid "Enter string to filter the list of available citations"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/VCBackend.cpp:502
-msgid "Locally Added"
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:578
+msgid ""
+"Enter string to filter the list of available citations and press <Enter>"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/VCBackend.cpp:504
-msgid "Needs Merge"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:642
+#, fuzzy
+msgid "Text before"
+msgstr "Tekst &pre:"
 
 
-#: src/VCBackend.cpp:506
-msgid "Needs Checkout"
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:643
+msgid "Cite key"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/VCBackend.cpp:508
-msgid "No CVS file"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:644
+#, fuzzy
+msgid "Text after"
+msgstr "Tekst &posle:"
 
 
-#: src/VCBackend.cpp:510
-msgid "Cannot retrieve CVS status"
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:174
+msgid "LinkBack PDF"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/VCBackend.cpp:694
-msgid ""
-"The repository version is newer then the current check out.\n"
-"You have to update from repository first or revert your changes."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:177
+msgid "JPEG"
+msgstr "JPEG"
 
 
-#: src/VCBackend.cpp:699
-#, c-format
-msgid ""
-"Bad status when checking in changes.\n"
-"\n"
-"'%1$s'\n"
-"\n"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:186
+msgid "pasted"
+msgstr "nalepljeno"
 
 
-#: src/VCBackend.cpp:747 src/VCBackend.cpp:1205
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:195
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"Error when updating from repository.\n"
-"You have to manually resolve the conflicts NOW!\n"
-"'%1$s'.\n"
-"\n"
-"After pressing OK, LyX will try to reopen the resolved document."
+msgid "%1$s Files"
+msgstr "%1$s Dokument "
+
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:205
+msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as"
+msgstr "Izaberite ime dokumenta da sačuvate ubačenu grafiku kao"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:215 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2222
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2365 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2381
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2393 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2410
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2494 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3778
+msgid "Canceled."
+msgstr "Otkaži."
+
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:245
+msgid "Overwrite external file?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/VCBackend.cpp:781
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:246
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"There were detected changes in the working directory:\n"
-"%1$s\n"
-"\n"
-"Possible file conflicts must be then resolved manually or you will need to "
-"revert back to the repository version."
+msgid "File %1$s already exists, do you want to overwrite it?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/VCBackend.cpp:785 src/VCBackend.cpp:789 src/VCBackend.cpp:1246
-#: src/VCBackend.cpp:1250
-msgid "Changes detected"
-msgstr "Promene otkrivene"
-
-#: src/VCBackend.cpp:786 src/VCBackend.cpp:790
-#, fuzzy
-msgid "&Abort"
-msgstr "&Sortiraj"
+#: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:106
+msgid "List of previous commands"
+msgstr "Spisak prethodnih komandi"
 
 
-#: src/VCBackend.cpp:786 src/VCBackend.cpp:1247
-msgid "View &Log ..."
-msgstr "Pogledaj &Ragistar..."
+#: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:110
+msgid "Next command"
+msgstr "Sledeća komanda"
 
 
-#: src/VCBackend.cpp:808
-#, c-format
-msgid ""
-"Error when updating document %1$s from repository.\n"
-"You have to manually resolve the conflicts NOW!\n"
-"'%2$s'.\n"
-"\n"
-"After pressing OK, LyX will try to reopen the resolved document."
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:43
+msgid "Compare LyX files"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/VCBackend.cpp:869
-#, c-format
-msgid ""
-"The document %1$s is not in repository.\n"
-"You have to check in the first revision before you can revert."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:154
+#, fuzzy
+msgid "Select document"
+msgstr "Izaberite glavni dokument"
 
 
-#: src/VCBackend.cpp:877
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot revert document %1$s to repository version.\n"
-"The status '%2$s' is unexpected."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:156 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2155
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2211 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2483
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2527
+msgid "LyX Documents (*.lyx)"
+msgstr "LyX dokumenta (*.lyx)"
 
 
-#: src/VCBackend.cpp:1085
-msgid ""
-"Error when committing to repository.\n"
-"You have to manually resolve the problem.\n"
-"LyX will reopen the document after you press OK."
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:198
+msgid "Error while comparing documents."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/VCBackend.cpp:1178
-msgid ""
-"Error while acquiring write lock.\n"
-"Another user is most probably editing\n"
-"the current document now!\n"
-"Also check the access to the repository."
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:217
+msgid "Aborted"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/VCBackend.cpp:1184
-msgid ""
-"Error while releasing write lock.\n"
-"Check the access to the repository."
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:229
+#, fuzzy
+msgid "Finished"
+msgstr "Finski"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:263
+msgid "Aborting process..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/VCBackend.cpp:1241
-#, c-format
-msgid ""
-"There were detected changes in the working directory:\n"
-"%1$s\n"
-"\n"
-"In case of file conflict version of the local directory files will be "
-"preferred.\n"
-"\n"
-"Continue?"
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:299
+#, fuzzy
+msgid "differences"
+msgstr "Reference"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCompareHistory.cpp:36
+msgid "Compare different revisions"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/VCBackend.cpp:1247 src/VCBackend.cpp:1251
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:368
-msgid "&Yes"
-msgstr "&Da"
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:61
+msgid "big[[delimiter size]]"
+msgstr "big[[delimiter size]]"
 
 
-#: src/VCBackend.cpp:1247 src/VCBackend.cpp:1251
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:368
-msgid "&No"
-msgstr "&Ne"
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:62
+msgid "Big[[delimiter size]]"
+msgstr "Big[[delimiter size]]"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:63
+msgid "bigg[[delimiter size]]"
+msgstr "bigg[[delimiter size]]"
 
 
-#: src/VCBackend.cpp:1313
-msgid "VCN File Locking"
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:64
+msgid "Bigg[[delimiter size]]"
+msgstr "Bigg[[delimiter size]]"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:184
+msgid "Math Delimiter"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/VCBackend.cpp:1314
-msgid "Locking property unset."
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:244
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:245
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:436
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:438
+msgid "(None)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/VCBackend.cpp:1314 src/VCBackend.cpp:1318
-msgid "Locking property set."
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:249
+msgid "Variable"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/VCBackend.cpp:1315
-msgid "Do not forget to commit the locking property into the repository."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:222
+msgid "Module not found!"
+msgstr "Modul nije nađen!"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:571
+msgid "Press button to check validity..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/VSpace.cpp:468
-msgid "Default skip"
-msgstr "Default skip"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:621
+msgid "Layout is valid!"
+msgstr ""
 
 
-#: src/VSpace.cpp:471
-msgid "Small skip"
-msgstr "Small skip"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:622
+msgid "Layout is invalid!"
+msgstr ""
 
 
-#: src/VSpace.cpp:474
-msgid "Medium skip"
-msgstr "Medium skip"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:634
+#, fuzzy
+msgid "Conversion to current format impossible!"
+msgstr "Konvertovanje u format za učitavanje..."
 
 
-#: src/VSpace.cpp:477
-msgid "Big skip"
-msgstr "Big skip"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:635
+#, fuzzy
+msgid "Conversion to current stable format impossible."
+msgstr "Konvertovanje u format za učitavanje..."
 
 
-#: src/VSpace.cpp:480
-msgid "Vertical fill"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:640
+#, fuzzy
+msgid "Convert to current format"
+msgstr "Konvertovanje u format za učitavanje..."
 
 
-#: src/VSpace.cpp:487
-msgid "protected"
-msgstr "zaštićen"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:665
+msgid "Document Settings"
+msgstr "Podešavanja Dokumenta"
 
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:73
-#, c-format
-msgid ""
-"The document %1$s is already loaded and has unsaved changes.\n"
-"Do you want to abandon your changes and reload the version on disk?"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:775 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:49
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1461
+msgid "Child Document"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:75
-msgid "Reload saved document?"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:776
+#, fuzzy
+msgid "Include to Output"
+msgstr "datum (izlaz)"
 
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2703
-msgid "&Reload"
-msgstr "&Učitaj ponovo"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:869
+msgid "10"
+msgstr "10"
 
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:76
-msgid "&Keep Changes"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:870
+msgid "11"
+msgstr "11"
 
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:86
-#, c-format
-msgid "The file %1$s exists but is not readable by the current user."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:871
+msgid "12"
+msgstr "12"
 
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:89
-msgid "File not readable!"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:875
+msgid "None (no fontenc)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:106
-#, c-format
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:883
 msgid ""
 msgid ""
-"The document %1$s does not yet exist.\n"
-"\n"
-"Do you want to create a new document?"
+"Use OpenType and TrueType fonts directly (requires XeTeX or LuaTeX)\n"
+"You need to install the package \"fontspec\" to use this feature"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:109
-msgid "Create new document?"
-msgstr "Napravite novi dokument?"
-
-#: src/buffer_funcs.cpp:110
-msgid "&Create"
-msgstr "&Napravi"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:915
+msgid "empty"
+msgstr "prazno"
 
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:138
-#, c-format
-msgid ""
-"The specified document template\n"
-"%1$s\n"
-"could not be read."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:916
+msgid "plain"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:140
-msgid "Could not read template"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:917
+msgid "headings"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:41
-msgid "Standard[[Bullets]]"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:918
+msgid "fancy"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:42
-msgid "Maths"
-msgstr "Matematika"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:927
+msgid "US letter"
+msgstr "US pismo"
 
 
-#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:43
-msgid "Dings 1"
-msgstr "Dings 1"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:928
+msgid "US legal"
+msgstr "US pravni"
 
 
-#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:44
-msgid "Dings 2"
-msgstr "Dings 2"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:929
+msgid "US executive"
+msgstr "US izvršni"
 
 
-#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:45
-msgid "Dings 3"
-msgstr "Dings 3"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:930
+msgid "A0"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:46
-msgid "Dings 4"
-msgstr "Dings 4"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:931
+msgid "A1"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:181
-msgid "Directories"
-msgstr "Direktorijumi"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:932
+msgid "A2"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:292
-#, fuzzy
-msgid "File"
-msgstr "D&atoteka"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:933
+msgid "A3"
+msgstr "A3"
 
 
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:295
-#, fuzzy
-msgid "Master document"
-msgstr "Sačuvaj dokument"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:934
+msgid "A4"
+msgstr "A4"
 
 
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:298
-#, fuzzy
-msgid "Open files"
-msgstr "&Primer datoteka:"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:935
+msgid "A5"
+msgstr "A5"
 
 
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:301
-msgid "Manuals"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:936
+msgid "A6"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:305
-#, c-format
-msgid ""
-"%1$s: the end was reached while searching forward.\n"
-"Continue searching from the beginning?"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:937
+msgid "B0"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:308
-#, c-format
-msgid ""
-"%1$s: the beginning was reached while searching backward.\n"
-"Continue searching from the end?"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:938
+msgid "B1"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:367
-msgid "Wrap search?"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:939
+msgid "B2"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:429
-#, fuzzy
-msgid "Nothing to search"
-msgstr "Ništa da se uradi"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:940
+msgid "B3"
+msgstr "B3"
 
 
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:478
-msgid "No open document(s) in which to search"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:941
+msgid "B4"
+msgstr "B4"
 
 
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:571
-#, fuzzy
-msgid "Advanced Find and Replace"
-msgstr "Pronađi i zameni"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:942
+msgid "B5"
+msgstr "B5"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:51
-msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n"
-msgstr "GREŠKA: LyX nije bio u stanju da čita datoteke KREDITI\n"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:943
+msgid "B6"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:52
-msgid "Please install correctly to estimate the great\n"
-msgstr "Molimo Vas da instalirate pravilno da bi cenili veliku\n"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:944
+msgid "C0"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:53
-msgid "amount of work other people have done for the LyX project."
-msgstr "količinu rada ljudi koji su radili za LyX projekat."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:945
+msgid "C1"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:84
-#, c-format
-msgid ""
-"LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
-"1995--%1$s LyX Team"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:946
+msgid "C2"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
-"1995--%1$s LyX Team"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:92
-msgid ""
-"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
-"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
-"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
-"any later version."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:947
+msgid "C3"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Ovaj program je slobodan softver; možete ga raspodeliti i/ili menjati pod "
-"uslovima GNU Opšte javne licence koju je objavila Zadužbina za slobodni "
-"softver, bilo verzije 2 Licence, ili (po vašem izboru) bilo koje novije "
-"verzije."
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:98
-msgid ""
-"LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
-"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
-"FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
-"See the GNU General Public License for more details.\n"
-"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
-"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
-"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:948
+msgid "C4"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"LyX se distribuira u nadi da će biti koristan, ali BEZ IKAKVE GARANCIJE, bez "
-"čak i implicitne garancije KOMERCIJALNE VREDNOSTI ili POGODNOSTI ZA ODREĐENE "
-"POTREBE.\n"
-"Pogledajte GNU-ovu opštu javnu licencu za više detalja.\n"
-"Trebalo bi da primite primerak GNU-ove opšte javne licence zajedno sa ovim "
-"programom, ako ne, pišite na: Free Softvare Foundation, Inc, 51 Franklin "
-"Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:111
-msgid "not released yet"
-msgstr "još nije objavljen "
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:949
+msgid "C5"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:116
-#, c-format
-msgid ""
-"LyX Version %1$s\n"
-"(%2$s)"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:950
+msgid "C6"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"LyX verzija %1$s\n"
-"(%2$s)"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:122
-msgid "Library directory: "
-msgstr "Direktorijum biblioteke:"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:951
+msgid "JIS B0"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:125
-msgid "User directory: "
-msgstr "Korisnički direktorijum:"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:952
+msgid "JIS B1"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:155 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:211
-#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:255 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:292
-#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:333
-#, c-format
-msgid "LyX: %1$s"
-msgstr "LyX: %1$s"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:953
+msgid "JIS B2"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:954
+msgid "JIS B3"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:486
-msgid "About %1"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:955
+msgid "JIS B4"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:486
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3081
-msgid "Preferences"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:956
+msgid "JIS B5"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:487
-msgid "Reconfigure"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:957
+msgid "JIS B6"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:487
-msgid "Quit %1"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1073
+msgid "Language Default (no inputenc)"
+msgstr "Podrazumevani jezik (bez inputenc)"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1127
+msgid "Numbered"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:866
-msgid "Nothing to do"
-msgstr "Ništa da se uradi"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1128
+msgid "Appears in TOC"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:872
-msgid "Unknown action"
-msgstr "Nepoznata radnja"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1204
+#, fuzzy
+msgid "Package"
+msgstr "paket"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:916
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1204
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Command not handled"
-msgstr "Komanda k&raj:"
+msgid "Load automatically"
+msgstr "Automatska pomoć"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:922
-msgid "Command disabled"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1205
+msgid "Load always"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1211
-msgid "Running configure..."
-msgstr "Pokretanje konfiguracije..."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1205
+#, fuzzy
+msgid "Do not load"
+msgstr "Dokument nije učitan "
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1222
-msgid "Reloading configuration..."
-msgstr "Zapisivanje konfiguracije..."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1218
+msgid "The AMS LaTeX packages are always used"
+msgstr "AMS LaTeX paket se uvek koristi"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1228
-msgid "System reconfiguration failed"
-msgstr "Sistem rekonfiguracie nije uspeo"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1221
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The LaTeX package %1$s is always used"
+msgstr "LaTeX paket esint se uvek koristi"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1229
-msgid ""
-"The system reconfiguration has failed.\n"
-"Default textclass is used but LyX may not be able to work properly.\n"
-"Please reconfigure again if needed."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1226
+#, fuzzy
+msgid "The AMS LaTeX packages are never used"
+msgstr "AMS LaTeX paket se uvek koristi"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1234
-msgid "System reconfigured"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1229
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The LaTeX package %1$s is never used"
+msgstr "LaTeX paket esint se uvek koristi"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1345
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2323
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%1$s [Class '%2$s']"
+msgstr "%1$s i %2$s"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1235
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1348
+#, c-format
 msgid ""
 msgid ""
-"The system has been reconfigured.\n"
-"You need to restart LyX to make use of any\n"
-"updated document class specifications."
+"Class not found by LyX. Please check if you have the matching %1$s class and "
+"all required packages (%2$s) installed."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1290
-msgid "Exiting."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1477
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1584
+#, fuzzy
+msgid "Input listings parameters below. Enter ? for a list of parameters."
+msgstr "Ulazni unos parametara. Unesite ? za listu parametara."
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1369
-#, c-format
-msgid "Opening help file %1$s..."
-msgstr "Otvaranje pomoćne datoteke %1$s..."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1484
+msgid "Document Class"
+msgstr "Klasa Dokumenta"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1388
-msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1486
+msgid "Modules"
+msgstr "Moduli"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1404
-#, c-format
-msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1487
+#, fuzzy
+msgid "Local Layout"
+msgstr "&Lokalni izgled ..."
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1579
-#, c-format
-msgid "Document defaults saved in %1$s"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1489
+msgid "Text Layout"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1583
-msgid "Unable to save document defaults"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1491
+msgid "Page Margins"
+msgstr "Margine Strane"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1721
-msgid "Unknown function."
-msgstr "Nepoznata funkcija."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1493 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1185
+msgid "Colors"
+msgstr "Boje"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2141
-msgid "The current document was closed."
-msgstr "Trenutni dokument je zatvoren."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1494
+msgid "Numbering & TOC"
+msgstr "Brojevi & Sadržaj"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2151
-msgid ""
-"LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved "
-"documents and exit.\n"
-"\n"
-"Exception: "
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1496
+#, fuzzy
+msgid "Indexes"
+msgstr "Indeks"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2155
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2161
-msgid "Software exception Detected"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1497
+msgid "PDF Properties"
+msgstr "PDF osobine"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2159
-msgid ""
-"LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all "
-"unsaved documents and exit."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1498
+msgid "Math Options"
+msgstr "Mat Opcije"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1499
+msgid "Float Placement"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2310
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2322
-msgid "Could not find UI definition file"
-msgstr "Nije moguće pronaći UI datoteku definicije"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1501
+msgid "Bullets"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2311
-#, c-format
-msgid ""
-"Error while reading the included file\n"
-"%1$s\n"
-"Please check your installation."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1503
+msgid "Formats[[output]]"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2317
-msgid "Could not find default UI file"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1504
+msgid "LaTeX Preamble"
+msgstr "LaTeX Preambula"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1598
+msgid "Pygments driver command not found!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2318
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1599
 msgid ""
 msgid ""
-"LyX could not find the default UI file!\n"
-"Please check your installation."
+"The driver command necessary to use the minted package\n"
+"(pygmentize) has not been found. Make sure you have\n"
+"the python-pygments module installed or, if the driver\n"
+"is named differently, to add the following line to the\n"
+"document preamble:\n"
+"\n"
+"\\AtBeginDocument{\\renewcommand{\\MintedPygmentize}{driver}}\n"
+"\n"
+"where 'driver' is name of the driver command."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2323
-#, c-format
-msgid ""
-"Error while reading the configuration file\n"
-"%1$s\n"
-"Falling back to default.\n"
-"Please look under Tools>Preferences>User Interface and\n"
-"check which User Interface file you are using."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1775
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1805
+#, fuzzy
+msgid "&Default..."
+msgstr "Podrazumevano"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2105
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3650
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3659
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3668
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3677
+msgid " (not installed)"
+msgstr " (nije istalisano)"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2130
+msgid "Non-TeX Fonts Default"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:53
-msgid "BibTeX Bibliography"
-msgstr "BibTeX bibliografija"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2132
+#, fuzzy
+msgid " (not available)"
+msgstr "Modul nije dostupan"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:435 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:445
-#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:162 src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:166
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1817
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:639 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:799
-#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:332 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1871
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1929 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2070
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2192 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2278
-msgid "Documents|#o#O"
-msgstr "Documenta|#o#O"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2133
+#, fuzzy
+msgid "Class Default (TeX Fonts)"
+msgstr "Koristi podrazumevane klase"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:437
-msgid "BibTeX Databases (*.bib)"
-msgstr "BibTeX baze podataka (*.bib)"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2171
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2198
+#, fuzzy
+msgid "Class Default"
+msgstr "Koristi podrazumevane klase"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:439
-msgid "Select a BibTeX database to add"
-msgstr "Izaberi BibTeX bazu podataka za dodavanje"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2275
+msgid "Layouts|#o#O"
+msgstr "Layouts|#o#O"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:447
-msgid "BibTeX Styles (*.bst)"
-msgstr "BibTeX stilovi (*.bst)"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2277
+msgid "LyX Layout (*.layout)"
+msgstr "LyX Layout (*.layout)"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:449
-msgid "Select a BibTeX style"
-msgstr "Izaberi BibTeX stil"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2279
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2288
+msgid "Local layout file"
+msgstr "Lokalni layout dokument "
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:54
-msgid "No frame"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2289
+msgid ""
+"The layout file you have selected is a local layout\n"
+"file, not one in the system or user directory.\n"
+"Your document will not work with this layout if you\n"
+"move the layout file to a different directory."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:54
-msgid "Simple rectangular frame"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2293
+msgid "&Set Layout"
+msgstr "&Podesi Layout"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:55
-msgid "Oval frame, thin"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2307
+msgid "Unable to read local layout file."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:55
-msgid "Oval frame, thick"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2324
+#, fuzzy
+msgid "This is a local layout file."
+msgstr "Lokalni layout dokument "
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:56
-msgid "Drop shadow"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2338
+msgid "Select master document"
+msgstr "Izaberite glavni dokument"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2342
+msgid "LyX Files (*.lyx)"
+msgstr "LyX datoteke (*.lyx)"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2366
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2646
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4089
+msgid "Unapplied changes"
+msgstr "Neprihvati promene "
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2367
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2647
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4090
+msgid ""
+"Some changes in the dialog were not yet applied.\n"
+"If you do not apply now, they will be lost after this action."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:56
-msgid "Shaded background"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2369
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2649
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4092
+msgid "&Dismiss"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:57
-msgid "Double rectangular frame"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2380
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4100
+msgid "Unable to set document class."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:70
-msgid "Height"
-msgstr "Visina"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2524
+#, fuzzy
+msgid "Basic numerical"
+msgstr "&Podrazumevano (numeričko)"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:70
-msgid "Depth"
-msgstr "Dubina"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2527
+msgid "Author-year"
+msgstr "Autor-godina"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:71
-msgid "Total Height"
-msgstr "Ukupna visina"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2530
+#, fuzzy
+msgid "Author-number"
+msgstr "Autor-godina"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:71
-msgid "Width"
-msgstr "Širina"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2573
+#, c-format
+msgid "%1$s and %2$s"
+msgstr "%1$s i %2$s"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:315 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:390
-#: src/insets/InsetBox.cpp:140
-msgid "Makebox"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2580
+#, c-format
+msgid "%1$s, %2$s"
+msgstr "%1$s, %2$s"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:49 src/insets/Inset.cpp:108
-msgid "Branch"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2585
+#, c-format
+msgid "%1$s, %2$s, and %3$s"
+msgstr "%1$s, %2$s, i %3$s"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:50
-msgid "Activated"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2599
+#, c-format
+msgid "%1$s (unavailable)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:51
-msgid "Color"
-msgstr "Boja "
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2685
+msgid "Module provided by document class."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:52
-#, fuzzy
-msgid "Filename Suffix"
-msgstr "Ime datoteke"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2692
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Category: %1$s."
+msgstr "Ka&tegorija:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:99 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:107
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2051
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3048
-#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:123
-#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:137
-#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:158
-msgid "Yes"
-msgstr "Da"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2700
+#, c-format
+msgid "Package(s) required: %1$s."
+msgstr "Zahtevani paket(i): %1$s."
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:99 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:107
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2050
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3047
-#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:89
-#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:122
-#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:158
-msgid "No"
-msgstr "Ne"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2706
+msgid "or"
+msgstr "ili"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:168
-#, fuzzy
-msgid "Enter new branch name"
-msgstr "Unesite naziv BibTeX baze podataka "
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2709
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Modules required: %1$s."
+msgstr "Zahtevani modul: %1$s."
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:173
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2718
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"A branch with the name \"%1$s\" already exists.\n"
-"Do you want to merge branch \"%2$s\" with that one?"
+msgid "Modules excluded: %1$s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:177
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2724
+msgid "WARNING: Some required packages are unavailable!"
+msgstr "UPOZORENJE: Neki potrebni paketi su neraspoloživi!"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3290
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Merge"
-msgstr "&Veliki:"
+msgid "per part"
+msgstr "Format papira"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:185 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:214
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3292
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Renaming failed"
-msgstr "Zaglavlje na svakoj strani:"
+msgid "per chapter"
+msgstr "Glava \\thechapter"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3294
+#, fuzzy
+msgid "per section"
+msgstr "izbor"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3296
+#, fuzzy
+msgid "per subsection"
+msgstr "\\Alph{subsection}."
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3297
+#, fuzzy
+msgid "per child document"
+msgstr "Novi dokument"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3582
+msgid "[No options predefined]"
+msgstr "[Bez predefinisanih opcija]"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3807
+msgid "C&ustomize Hyperref Options"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:186
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3809
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "The branch could not be renamed."
-msgstr "Document klasa %1$s nemože da bide učitana."
+msgid "&Use Hyperref Support"
+msgstr "&Koristi hyperref podršku"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:39
-msgid "Merge Changes"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4111
+msgid "Can't set layout!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:63
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4112
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"Change by %1$s\n"
-"\n"
+msgid "Unable to set layout for ID: %1$s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:65
-#, c-format
-msgid "Change made at %1$s\n"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4208
+msgid "Not Found"
+msgstr "Nije Nađeno"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:42 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:55
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:91
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:109
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:120
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:191
-msgid "No change"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4268
+msgid "Assigned master does not include this file"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:46
-msgid "Small Caps"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4269
+#, c-format
+msgid ""
+"You must include this file in the document\n"
+"'%1$s' in order to use the master document\n"
+"feature."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:47 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:68
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:83
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:101
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:112
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:124
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:190
-msgid "Reset"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4273
+msgid "Could not load master"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:78
-msgid "Underbar"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4274
+#, c-format
+msgid ""
+"The master document '%1$s'\n"
+"could not be loaded."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Glavni dokument '%1$s'\n"
+"ne može biti učitan."
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:79
-#, fuzzy
-msgid "Double underbar"
-msgstr "Dupli kvadrat (2 em)"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:80
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4411
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Wavy underbar"
-msgstr "underbrace"
+msgid "(Module name: %1)"
+msgstr "Zahtevani modul: %1$s."
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:81
+#: src/frontends/qt4/GuiERT.h:33
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Strikeout"
-msgstr "Ulica"
+msgid "TeX Mode Inset Settings"
+msgstr "Unos indeksa|I"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:92
-msgid "No color"
+#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:47 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:260
+msgid "Literate"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:93
-msgid "Black"
-msgstr "Crna "
+#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:61
+msgid "Error List"
+msgstr "Lista Grešaka"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:94
-msgid "White"
-msgstr "Bela"
+#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:155
+#, c-format
+msgid "%1$s Errors (%2$s)"
+msgstr "%1$sGreške (%2$s)"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:95
-msgid "Red"
-msgstr "Crvena"
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
+msgid "Top left"
+msgstr "Gore levo"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:96
-msgid "Green"
-msgstr "Zelena"
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
+msgid "Bottom left"
+msgstr "Dole levo"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:97
-msgid "Blue"
-msgstr "Plava"
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
+msgid "Baseline left"
+msgstr "Osnova levo"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:98
-msgid "Cyan"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:79 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
+msgid "Top center"
+msgstr "Gore centar"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:99
-msgid "Magenta"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:79 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
+msgid "Bottom center"
+msgstr "Dole centar"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:100
-msgid "Yellow"
-msgstr "Žuta"
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:79 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
+msgid "Baseline center"
+msgstr "Osnova centar"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:162
-msgid "Text Style"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:80 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74
+msgid "Top right"
+msgstr "Gore desno"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:323
-msgid "Keys"
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:80 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74
+msgid "Bottom right"
+msgstr "Dole desno"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:80 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74
+msgid "Baseline right"
+msgstr "Osnova desno"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:215
+msgid "Scale%"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:169
-msgid "LinkBack PDF"
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:665
+msgid "Select external file"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:170
-msgid "PDF"
-msgstr "PDF"
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:78
+#, fuzzy
+msgid "automatically"
+msgstr "Automatska pomoć"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:181
-msgid "pasted"
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:263 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:279
+msgid "Dissolve previous group?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:190
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:264
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%1$s Files"
+msgid ""
+"If you assign this graphic to group '%2$s',\n"
+"the previously assigned group '%1$s' will be dissolved,\n"
+"because this graphic was its only member.\n"
+"How do you want to proceed?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:200
-msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as"
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:270 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:286
+#, c-format
+msgid "Stick with group '%1$s'"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:210 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1948
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2090 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2106
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2123 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2209
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2254
-msgid "Canceled."
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:272
+#, c-format
+msgid "Assign to group '%1$s' anyway"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:240
-msgid "Overwrite external file?"
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:280
+#, c-format
+msgid ""
+"If you sign off this graphic from group '%1$s',\n"
+"the group will be dissolved,\n"
+"because this graphic was its only member.\n"
+"How do you want to proceed?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:241
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:288
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "File %1$s already exists, do you want to overwrite it?"
+msgid "Sign off from group '%1$s'"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:98
-msgid "List of previous commands"
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:328
+msgid "Enter unique group name:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:101
-msgid "Next command"
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:333
+msgid "Group already defined!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:43
-msgid "Compare LyX files"
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:334
+#, c-format
+msgid "A graphics group with the name '%1$s' already exists."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:154
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:475
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select document"
-msgstr "Izaberite glavni dokument"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:156 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1875
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1933 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2198
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2286
-msgid "LyX Documents (*.lyx)"
-msgstr "LyX dokumenta (*.lyx)"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:198 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1788
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1863
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3113
-msgid "Error"
-msgstr "Greška"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:198
-msgid "Error while comparing documents."
-msgstr ""
+msgid "Set max. &width:"
+msgstr "Postavi &širinu:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:217
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:476
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Aborted"
-msgstr "bowtie"
+msgid "Set max. &height:"
+msgstr "Postavi &visinu:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:229
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:477
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Finished"
-msgstr "Finski"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:263
-msgid "Aborting process..."
-msgstr ""
+msgid "Maximal width of image in output"
+msgstr "Izlazna širina slike"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:299
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:478
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "differences"
-msgstr "Reference"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiCompareHistory.cpp:35
-msgid "Compare different revisions"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:57
-msgid "big[[delimiter size]]"
-msgstr "big[[delimiter size]]"
+msgid "Maximal height of image in output"
+msgstr "Izlazna visina slike "
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:58
-msgid "Big[[delimiter size]]"
-msgstr "Big[[delimiter size]]"
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:500 src/lengthcommon.cpp:41
+msgid "bp"
+msgstr "bp"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:59
-msgid "bigg[[delimiter size]]"
-msgstr "bigg[[delimiter size]]"
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:500 src/lengthcommon.cpp:41
+msgid "cm"
+msgstr "cm"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:60
-msgid "Bigg[[delimiter size]]"
-msgstr "Bigg[[delimiter size]]"
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:500 src/lengthcommon.cpp:42
+msgid "mm"
+msgstr "mm"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:165
-msgid "Math Delimiter"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:500 src/lengthcommon.cpp:42
+#, fuzzy
+msgid "in[[unit of measure]]"
+msgstr "cc[[unit of measure]]"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:206
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:207
-msgid "(None)"
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:780
+msgid "Select graphics file"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:209
-msgid "Variable"
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:792
+msgid "Clipart|#C#c"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127
-msgid "Computer Modern Roman"
-msgstr "Computer Modern Roman"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127
-msgid "Latin Modern Roman"
-msgstr "Latin Modern Roman"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:128
-msgid "AE (Almost European)"
-msgstr "AE (Almost European)"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:128
-msgid "Times Roman"
-msgstr "Times Roman"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:128
-msgid "Palatino"
-msgstr "Palatino"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129
-msgid "Bitstream Charter"
-msgstr "Bitstream Charter"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129
-msgid "New Century Schoolbook"
-msgstr "New Century Schoolbook"
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:45 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:58
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:69
+msgid "Interword Space"
+msgstr "Razma između reči"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129
-msgid "Bookman"
-msgstr "Bookman"
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:46 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:59
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:78
+msgid "Thin Space"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:130
-msgid "Utopia"
-msgstr "Utopia"
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:47 src/insets/InsetSpace.cpp:81
+msgid "Medium Space"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:130
-msgid "Bera Serif"
-msgstr "Bera Serif"
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:48 src/insets/InsetSpace.cpp:84
+msgid "Thick Space"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:130
-msgid "Concrete Roman"
-msgstr "Concrete Roman"
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:60
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:99
+msgid "Negative Thin Space"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:130
-msgid "Zapf Chancery"
-msgstr "Zapf Chancery"
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:50 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:61
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:102
+msgid "Negative Medium Space"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:143
-msgid "Computer Modern Sans"
-msgstr "Computer Modern Sans"
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:51 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:62
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:105
+msgid "Negative Thick Space"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:143
-msgid "Latin Modern Sans"
-msgstr "Latin Modern Sans"
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:52 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:63
+msgid "Half Quad (0.5 em)"
+msgstr "Pola kvadrata (0.5 em)"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:144
-msgid "Helvetica"
-msgstr "Helvetica"
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:53 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:64
+msgid "Quad (1 em)"
+msgstr "Kvadrat (1 em)"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:144
-msgid "Avant Garde"
-msgstr "Avant Garde"
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:65
+msgid "Double Quad (2 em)"
+msgstr "Dupli kvadrat (2 em)"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:144
-msgid "Bera Sans"
-msgstr "Bera Sans"
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:55 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:66
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:108
+msgid "Horizontal Fill"
+msgstr "Horizontalno Poravnanje"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:144
-msgid "CM Bright"
-msgstr "CM Bright"
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:68 src/insets/InsetSpace.cpp:75
+#, fuzzy
+msgid "Visible Space"
+msgstr "Vidljivi tekst"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:156
-msgid "Computer Modern Typewriter"
-msgstr "Computer Modern Typewriter"
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:220
+msgid ""
+"Insert the spacing even after a line break.\n"
+"Note that a protected Half Quad will be turned into\n"
+"a vertical space if used at the beginning of a paragraph!"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:157
-msgid "Latin Modern Typewriter"
-msgstr "Latin Modern Typewriter"
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.h:39
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Space Settings"
+msgstr "Podešavanje Vertikalnog Razmaka"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:157
-msgid "Courier"
-msgstr "Courier"
+#: src/frontends/qt4/GuiHyperlink.h:35
+#, fuzzy
+msgid "Hyperlink Settings"
+msgstr "Hiperlink"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:157
-msgid "Bera Mono"
-msgstr "Bera Mono"
+#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:114 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:176
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:241 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:385
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:463
+msgid ""
+"Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:158
-msgid "LuxiMono"
-msgstr "LuxiMono"
+#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:312
+msgid "Select document to include"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:158
-msgid "CM Typewriter Light"
-msgstr "CM Typewriter Light"
+#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:319
+msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)"
+msgstr "LaTeX/LyX dokumenta (*.tex *.lyx)"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:170
-msgid "Page"
-msgstr "Strana"
+#: src/frontends/qt4/GuiIndex.cpp:34
+#, fuzzy
+msgid "Index Entry Settings"
+msgstr "Unos indeksa|I"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:236
-msgid "Module not found!"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:53
+#, fuzzy
+msgid "Label Color"
+msgstr "Boja "
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:577
-msgid "Layout is valid!"
+#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:216
+msgid "Cannot remove standard index"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:581
-msgid "Layout is invalid!"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:217
+#, fuzzy
+msgid "The default index cannot be removed."
+msgstr "Poslednja linija za štampanje"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:613
-msgid "Document Settings"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:236
+#, fuzzy
+msgid "Enter new index name"
+msgstr "Unesite naziv BibTeX baze podataka "
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:720 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:48
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1370
-msgid "Child Document"
+#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:244
+msgid "The index could not be renamed. Check if the new name already exists."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:721
-#, fuzzy
-msgid "Include to Output"
-msgstr "datum (izlaz)"
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
+msgid "unknown"
+msgstr "nepoznato"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:789
-msgid "10"
-msgstr "10"
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
+msgid "shortcut"
+msgstr "prečica"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:790
-msgid "11"
-msgstr "11"
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
+msgid "shortcuts"
+msgstr "prečice"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:791
-msgid "12"
-msgstr "12"
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
+msgid "lyxrc"
+msgstr "lyxrc"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:795
-msgid "None (no fontenc)"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
+msgid "package"
+msgstr "paket"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:830
-msgid "empty"
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
+msgid "textclass"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:831
-msgid "plain"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47
+msgid "menu"
+msgstr "meni"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:832
-msgid "headings"
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47
+msgid "icon"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:833
-msgid "fancy"
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47
+msgid "buffer"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:845
-msgid "A0"
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47
+msgid "lyxinfo"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:846
-msgid "A1"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.h:36
+#, fuzzy
+msgid "Info Inset Settings"
+msgstr "Podešavanja"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:847
-msgid "A2"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:712
+msgid "Shift-"
+msgstr "Shift-"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:851
-msgid "A6"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:713
+msgid "Control-"
+msgstr "Control-"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:852
-msgid "B0"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:714
+msgid "Option-"
+msgstr "Option-"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:853
-msgid "B1"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:715
+msgid "Command-"
+msgstr "Komanda-"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:854
-msgid "B2"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiLabel.h:35
+#, fuzzy
+msgid "Label Settings"
+msgstr "Jezičke postavke"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:855
-msgid "B3"
-msgstr "B3"
+#: src/frontends/qt4/GuiLine.h:34
+#, fuzzy
+msgid "Line Settings"
+msgstr "&Glavna podešavanja"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:856
-msgid "B4"
-msgstr "B4"
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:62
+msgid "No language"
+msgstr "Bez jezika"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:858
-msgid "B6"
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:166
+msgid "Program Listing Settings"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:859
-msgid "C0"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:424
+msgid "No dialect"
+msgstr "Bez dijalekta"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:860
-msgid "C1"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:119 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:288
+msgid "LaTeX Log"
+msgstr "LaTeX registar"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:861
-msgid "C2"
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:250
+msgid "Biber"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:862
-msgid "C3"
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:263
+msgid "LyX2LyX"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:863
-msgid "C4"
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:290
+msgid "Literate Programming Build Log"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:864
-msgid "C5"
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:292
+msgid "lyx2lyx Error Log"
+msgstr "lyx2lyx registrator grešaka"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:294
+msgid "Version Control Log"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:865
-msgid "C6"
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:320
+#, fuzzy
+msgid "Log file not found."
+msgstr "Sistemska datoteka nije pronađena"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:323
+msgid "No literate programming build log file found."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:866
-msgid "JIS B0"
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:326
+msgid "No lyx2lyx error log file found."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:867
-msgid "JIS B1"
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:329
+msgid "No version control log file found."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:868
-msgid "JIS B2"
+#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:34
+msgid "[x]"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:869
-msgid "JIS B3"
+#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:35
+msgid "(x)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:870
-msgid "JIS B4"
+#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:36
+msgid "{x}"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:871
-msgid "JIS B5"
+#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:37
+msgid "|x|"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:872
-msgid "JIS B6"
+#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:38
+msgid "||x||"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:975
-msgid "Language Default (no inputenc)"
-msgstr "Podrazumevani jezik (bez inputenc)"
+#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:43
+#, fuzzy
+msgid "bmatrix"
+msgstr "Umetanje matrica"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:984
-msgid "``text''"
-msgstr "“text”"
+#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:44
+#, fuzzy
+msgid "pmatrix"
+msgstr "Umetanje matrica"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:985
-msgid "''text''"
-msgstr "”text”"
+#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:45
+#, fuzzy
+msgid "Bmatrix"
+msgstr "Umetanje matrica"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:986
-msgid ",,text``"
-msgstr "„text“"
+#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:46
+#, fuzzy
+msgid "vmatrix"
+msgstr "Umetanje matrica"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:987
-msgid ",,text''"
-msgstr "„text”"
+#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:47
+#, fuzzy
+msgid "Vmatrix"
+msgstr "Umetanje matrica"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:988
-msgid "<<text>>"
-msgstr "«text»"
+#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:62
+msgid "Math Matrix"
+msgstr "Mat Matrica"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:989
-msgid ">>text<<"
-msgstr "»text«"
+#: src/frontends/qt4/GuiNomenclature.h:36
+#, fuzzy
+msgid "Nomenclature Settings"
+msgstr "Nomenklaura"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1024
-msgid "Numbered"
+#: src/frontends/qt4/GuiNote.cpp:26
+msgid "Note Settings"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1025
-msgid "Appears in TOC"
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:48
+msgid "Paragraph Settings"
+msgstr "Podešavanja Paragrafa"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:80
+msgid ""
+"As described in the User Guide, the width of this text determines the width "
+"of the label part of each item in environments like List and Description.\n"
+"\n"
+" Normally, you won't need to set this, since the largest label width of all "
+"the items is used."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1049
-msgid "Author-year"
+#: src/frontends/qt4/GuiPhantom.cpp:25
+#, fuzzy
+msgid "Phantom Settings"
+msgstr "&Glavna podešavanja"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:141
+msgid "System files|#S#s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1050
-msgid "Numerical"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:145
+msgid "User files|#U#u"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1141
-#, c-format
-msgid "Unavailable: %1$s"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:251
+msgid "Look & Feel"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1244
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1345
-#, fuzzy
-msgid "Input listings parameters below. Enter ? for a list of parameters."
-msgstr "Ulazni unos parametara. Unesite ? za listu parametara."
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:253
+msgid "Language Settings"
+msgstr "Jezičke postavke"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1248
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1269
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2802
-msgid "Document Class"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:255
+msgid "File Handling"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1249
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2800
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2801
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2804 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:543
-msgid "Child Documents"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:500
+msgid "Keyboard/Mouse"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1250
-msgid "Modules"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:634
+msgid "Input Completion"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1251
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:785 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:935
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Local Layout"
-msgstr "&Lokalni izgled ..."
+msgid "C&ommand:"
+msgstr "&Komanda:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1253
-msgid "Text Layout"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:810 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:835
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:963 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:990
+#, fuzzy
+msgid "Co&mmand:"
+msgstr "&Komanda:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1255
-msgid "Page Margins"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1019
+#, fuzzy
+msgid "Screen Fonts"
+msgstr "Fontovi na ekranu"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1257 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1068
-msgid "Colors"
-msgstr "Boje"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1403
+msgid "Paths"
+msgstr "Putanje"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1258
-msgid "Numbering & TOC"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1490
+msgid "Select directory for example files"
+msgstr "Izaberite direktorijum, na primer: files"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1499
+msgid "Select a document templates directory"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1260
-#, fuzzy
-msgid "Indexes"
-msgstr "Indeks"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1508
+msgid "Select a temporary directory"
+msgstr "Izaberite privremeni direktorijum"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1261
-msgid "PDF Properties"
-msgstr "PDF osobine"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1517
+msgid "Select a backups directory"
+msgstr "Izaberite direktorijum backup"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1262
-msgid "Math Options"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1526
+msgid "Select a document directory"
+msgstr "Izaberite direktorijum za dokumenta"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1263
-msgid "Float Placement"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1535
+msgid "Set the path to the thesaurus dictionaries"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1265
-msgid "Bullets"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1544
+msgid "Set the path to the Hunspell dictionaries"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1266
-msgid "Branches"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1553
+msgid "Give a filename for the LyX server pipe"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1268
-msgid "LaTeX Preamble"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1566
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:594
+msgid "Spellchecker"
+msgstr "Kontrola pravopisa"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1670
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1676
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1682
-msgid " (not installed)"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1572
+#, fuzzy
+msgid "Native"
+msgstr "aktivno"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1757
-msgid "Layouts|#o#O"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1578
+#, fuzzy
+msgid "Aspell"
+msgstr "ispell"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1759
-msgid "LyX Layout (*.layout)"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1581
+#, fuzzy
+msgid "Enchant"
+msgstr "enchant"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1761
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1770
-msgid "Local layout file"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1584
+#, fuzzy
+msgid "Hunspell"
+msgstr "ispell"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1657
+msgid "Converters"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1771
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1988
+#, fuzzy
+msgid "File Formats"
+msgstr "Format dokumenta"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2203 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2355
+msgid "Format in use"
+msgstr "Koriščeni format"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2204
 msgid ""
 msgid ""
-"The layout file you have selected is a local layout\n"
-"file, not one in the system or user directory. Your\n"
-"document may not work with this layout if you do not\n"
-"keep the layout file in the document directory."
+"You cannot change a format's short name if the format is used by a "
+"converter. Please remove the converter first."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1775
-msgid "&Set Layout"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2356
+msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1789
-msgid "Unable to read local layout file."
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2445
+msgid "LyX needs to be restarted!"
+msgstr "LyX treba da se restartuje!"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2446
+msgid ""
+"The change of user interface language will be fully effective only after a "
+"restart."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1811
-msgid "Select master document"
-msgstr "Izaberite glavni dokument"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2516
+#, fuzzy
+msgid "User Interface"
+msgstr "Korisnički interfejs"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1815
-msgid "LyX Files (*.lyx)"
-msgstr "LyX datoteke (*.lyx)"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2535
+#, fuzzy
+msgid "Classic"
+msgstr "Opcije klase dokumenta"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1848
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3102
-msgid "Unapplied changes"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2536
+msgid "Oxygen"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1849
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3103
-msgid ""
-"Some changes in the dialog were not yet applied.\n"
-"If you do not apply now, they will be lost after this action."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2584
+#, fuzzy
+msgid "Document Handling"
+msgstr "Podešavanja Dokumenta"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1851
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3105
-msgid "&Dismiss"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2691
+msgid "Control"
+msgstr "Kontrola"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1863
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3113
-msgid "Unable to set document class."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2783
+msgid "Shortcuts"
+msgstr "Prečice"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1908
-#, c-format
-msgid "%1$s, %2$s"
-msgstr "%1$s, %2$s"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2790
+msgid "Function"
+msgstr "Funkcija"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1913
-#, c-format
-msgid "%1$s, %2$s, and %3$s"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2791
+msgid "Shortcut"
+msgstr "Prečica"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1927
-#, c-format
-msgid "%1$s (unavailable)"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2868
+msgid "Cursor, Mouse and Editing Functions"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2002
-msgid "Module provided by document class."
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2872
+msgid "Mathematical Symbols"
+msgstr "Matematički simboli "
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2876
+msgid "Document and Window"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2010
-#, c-format
-msgid "Package(s) required: %1$s."
-msgstr "Zahtevani paket(i): %1$s."
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2880
+msgid "Font, Layouts and Textclasses"
+msgstr "Font, Layouts and Textclasses"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2016
-msgid "or"
-msgstr "ili"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2884
+msgid "System and Miscellaneous"
+msgstr "Sistem i ostalo"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2019
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Modules required: %1$s."
-msgstr "Zahtevani paket(i): %1$s."
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3021 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3082
+msgid "Res&tore"
+msgstr "Obn&ovi"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2028
-#, c-format
-msgid "Modules excluded: %1$s."
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3249 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3258
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3264 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3327
+msgid "Failed to create shortcut"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2034
-msgid "WARNING: Some required packages are unavailable!"
-msgstr "UPOZORENJE: Neki potrebni paketi su neraspoloživi!"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3250
+msgid "Unknown or invalid LyX function"
+msgstr "Nepoznata ili nepostojeća LyX funkcija"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2777
-msgid "[No options predefined]"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3259
+msgid "This LyX function is hidden and cannot be bound."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3125
-msgid "Can't set layout!"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3265
+msgid "Invalid or empty key sequence"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3126
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3280
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Unable to set layout for ID: %1$s"
+msgid ""
+"Shortcut `%1$s' is already bound to %2$s.\n"
+"Are you sure you want to unbind the current shortcut and bind it to %3$s?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3219
-msgid "Not Found"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3286
+#, fuzzy
+msgid "Redefine shortcut?"
+msgstr "Uređivanje prečice"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3273
-msgid "Assigned master does not include this file"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3287
+#, fuzzy
+msgid "&Redefine"
+msgstr "&Unapred definisane:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3274
-#, c-format
-msgid ""
-"You must include this file in the document\n"
-"'%1$s' in order to use the master document\n"
-"feature."
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3328
+msgid "Can not insert shortcut to the list"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3278
-msgid "Could not load master"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3359
+msgid "Identity"
+msgstr "Identitet"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3279
-#, c-format
-msgid ""
-"The master document '%1$s'\n"
-"could not be loaded."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3584
+msgid "Choose bind file"
+msgstr "Izaberi bind dokument"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:44 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:237
-msgid "Literate"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3585
+msgid "LyX bind files (*.bind)"
+msgstr "LyX bind dokument (*.bind)"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:46
-msgid "pLaTeX"
-msgstr "pLaTeX"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3591
+msgid "Choose UI file"
+msgstr "Izaberi UI dokument"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:58
-msgid "Error List"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3592
+msgid "LyX UI files (*.ui)"
+msgstr "LyX UI dokument (*.ui)"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:141
-#, c-format
-msgid "%1$s Errors (%2$s)"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3598
+msgid "Choose keyboard map"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71
-msgid "Top left"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3599
+msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71
-msgid "Bottom left"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:49
+#, fuzzy
+msgid "Longest label width"
+msgstr "Na&jduža oznaka"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71
-msgid "Baseline left"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiPrintindex.cpp:37
+#, fuzzy
+msgid "Index Settings"
+msgstr "Podešavanja"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
-msgid "Top center"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiPrintindex.cpp:70
+#, fuzzy
+msgid "<All indexes>"
+msgstr "Sve datoteke"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
-msgid "Bottom center"
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:66
+msgid "Progress/Debug Messages"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
-msgid "Baseline center"
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:101
+msgid "Debug Level"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
-msgid "Top right"
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:102
+#, fuzzy
+msgid "Set"
+msgstr "&Podesi"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:47
+msgid "Cross-reference"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
-msgid "Bottom right"
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:60
+#, fuzzy
+msgid "All available labels"
+msgstr "Dostupni šabloni"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:61
+msgid "Enter string to filter the list of available labels"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
-msgid "Baseline right"
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:73
+#, fuzzy
+msgid "By Occurrence"
+msgstr "<referenca>"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:74
+msgid "Alphabetically (Case-Insensitive)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:95
-msgid "External Material"
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:75
+msgid "Alphabetically (Case-Sensitive)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:209
-msgid "Scale%"
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:381
+msgid "&Go Back"
+msgstr "&Idi Nazad"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:382
+msgid "Jump back to the original cursor location"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:635
-msgid "Select external file"
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:454 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:474
+msgid "<No prefix>"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:77
+#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:46
+msgid "Find and Replace"
+msgstr "Nađi i Zameni"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSendto.cpp:41
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "automatically"
-msgstr "Automatska pomoć"
+msgid "Export or Send Document"
+msgstr "OtvoriDokument"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:112
-msgid "Graphics"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:30
+msgid "Show File"
+msgstr "Pokaži dokument"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:262 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:278
-msgid "Dissolve previous group?"
+#: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:47
+msgid "Error -> Cannot load file!"
+msgstr "Greška -> Nemogu da učitam dokument!"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:252
+msgid "Spell check of the selection done, did not find any errors."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:263
-#, c-format
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:259
 msgid ""
 msgid ""
-"If you assign this graphic to group '%2$s',\n"
-"the previously assigned group '%1$s' will be dissolved,\n"
-"because this graphic was its only member.\n"
-"How do you want to proceed?"
+"We reached the end of the document, would you like to continue from the "
+"beginning?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:269 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:285
-#, c-format
-msgid "Stick with group '%1$s'"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:542
+#, fuzzy
+msgid "Spell checker has no dictionaries."
+msgstr "Provera pravopisa nije uspela.\n"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:271
-#, c-format
-msgid "Assign to group '%1$s' anyway"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:53
+msgid "Basic Latin"
+msgstr "Basic Latin"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:279
-#, c-format
-msgid ""
-"If you sign off this graphic from group '%1$s',\n"
-"the group will be dissolved,\n"
-"because this graphic was its only member.\n"
-"How do you want to proceed?"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:54
+msgid "Latin-1 Supplement"
+msgstr "Latin-1 Supplement"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:287
-#, c-format
-msgid "Sign off from group '%1$s'"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:55
+msgid "Latin Extended-A"
+msgstr "Latin Extended-A"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:327
-msgid "Enter unique group name:"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:56
+msgid "Latin Extended-B"
+msgstr "Latin Extended-B"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:332
-msgid "Group already defined!"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:57
+msgid "IPA Extensions"
+msgstr "IPA Extensions"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:58
+msgid "Spacing Modifier Letters"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:333
-#, c-format
-msgid "A graphics group with the name '%1$s' already exists."
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:59
+msgid "Combining Diacritical Marks"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:475 src/lengthcommon.cpp:37
-msgid "bp"
-msgstr "bp"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61
+msgid "Cyrillic"
+msgstr "Ćirilično"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:475 src/lengthcommon.cpp:37
-msgid "cm"
-msgstr "cm"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64
+msgid "Arabic"
+msgstr "Arapsko"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:475 src/lengthcommon.cpp:38
-msgid "mm"
-msgstr "mm"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:65
+msgid "Devanagari"
+msgstr "Devanagari"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:475 src/lengthcommon.cpp:38
-#, fuzzy
-msgid "in[[unit of measure]]"
-msgstr "cc[[unit of measure]]"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:66
+msgid "Bengali"
+msgstr "Bengali"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:786
-msgid "Select graphics file"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:67
+msgid "Gurmukhi"
+msgstr "Gurmukhi"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:798
-msgid "Clipart|#C#c"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:68
+msgid "Gujarati"
+msgstr "Gujarati"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:45 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:57
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:74
-msgid "Thin Space"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:69
+msgid "Oriya"
+msgstr "Orija"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:46 src/insets/InsetSpace.cpp:77
-msgid "Medium Space"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73
+msgid "Malayalam"
+msgstr "Malayalam"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:47 src/insets/InsetSpace.cpp:80
-msgid "Thick Space"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:78
+msgid "Hangul Jamo"
+msgstr "Hangul Jamo"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:58
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:95
-msgid "Negative Thin Space"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:79
+msgid "Phonetic Extensions"
+msgstr "Phonetic Extensions"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:49 src/insets/InsetSpace.cpp:98
-msgid "Negative Medium Space"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:80
+msgid "Latin Extended Additional"
+msgstr "Latin Extended Additional"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:50 src/insets/InsetSpace.cpp:101
-msgid "Negative Thick Space"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:81
+msgid "Greek Extended"
+msgstr "Greek Extended"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:51 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:59
-msgid "Half Quad (0.5 em)"
-msgstr "Pola kvadrata (0.5 em)"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:82
+msgid "General Punctuation"
+msgstr "Opšti Znaci Interpunkcije"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:52 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:60
-msgid "Quad (1 em)"
-msgstr "Kvadrat (1 em)"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:83
+msgid "Superscripts and Subscripts"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:53 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:61
-msgid "Double Quad (2 em)"
-msgstr "Dupli kvadrat (2 em)"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:84
+msgid "Currency Symbols"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:56 src/insets/InsetSpace.cpp:68
-msgid "Interword Space"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:85
+msgid "Combining Diacritical Marks for Symbols"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:62 src/insets/InsetSpace.cpp:104
-msgid "Horizontal Fill"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:86
+msgid "Letterlike Symbols"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:209
-msgid ""
-"Insert the spacing even after a line break.\n"
-"Note that a protected Half Quad will be turned into\n"
-"a vertical space if used at the beginning of a paragraph!"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:87
+msgid "Number Forms"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:120 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:182
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:239 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:375
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:450
-msgid ""
-"Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:89
+msgid "Mathematical Operators"
+msgstr "Matematički Operatori"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:90
+msgid "Miscellaneous Technical"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:315
-msgid "Select document to include"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:91
+msgid "Control Pictures"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:322
-msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)"
-msgstr "LaTeX/LyX dokumenta (*.tex *.lyx)"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:92
+msgid "Optical Character Recognition"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiIndex.cpp:34
-#, fuzzy
-msgid "Index Entry Settings"
-msgstr "Unos indeksa|I"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:93
+msgid "Enclosed Alphanumerics"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:52
-#, fuzzy
-msgid "Label Color"
-msgstr "Boja "
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:94
+msgid "Box Drawing"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:186
-msgid "Cannot remove standard index"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:95
+msgid "Block Elements"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:187
-#, fuzzy
-msgid "The default index cannot be removed."
-msgstr "Poslednja linija za štampanje"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:96
+msgid "Geometric Shapes"
+msgstr "Geometrijski Oblici"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:207
-#, fuzzy
-msgid "Enter new index name"
-msgstr "Unesite naziv BibTeX baze podataka "
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:97
+msgid "Miscellaneous Symbols"
+msgstr "Ostali simboli"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:215
-msgid "The index could not be renamed. Check if the new name already exists."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:98
+msgid "Dingbats"
+msgstr "Dingbats"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
-msgid "unknown"
-msgstr "nepoznato"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:99
+msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A"
+msgstr "Ostali matematički simboli-A"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
-msgid "shortcut"
-msgstr "prečica"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:100
+msgid "CJK Symbols and Punctuation"
+msgstr "CJK simboli i znakovi interpunkcije"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
-msgid "shortcuts"
-msgstr "prečice"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:101
+msgid "Hiragana"
+msgstr "Hiragana"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
-msgid "lyxrc"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:102
+msgid "Katakana"
+msgstr "Katakana"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
-msgid "package"
-msgstr "paket"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:103
+msgid "Bopomofo"
+msgstr "Bopomofo"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
-msgid "textclass"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:104
+msgid "Hangul Compatibility Jamo"
+msgstr "Hangul Compatibility Jamo"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47
-msgid "menu"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:105
+msgid "Kanbun"
+msgstr "Kanbun"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47
-msgid "icon"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:106
+msgid "Enclosed CJK Letters and Months"
+msgstr "Enclosed CJK Letters and Months"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47
-msgid "buffer"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:107
+msgid "CJK Compatibility"
+msgstr "CJK lompatibilnost"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47
-#, fuzzy
-msgid "lyxinfo"
-msgstr "liminf"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:108
+msgid "CJK Unified Ideographs"
+msgstr "CJK objedinjeni ideogrami"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:707
-msgid "Shift-"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:109
+msgid "Hangul Syllables"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:708
-msgid "Control-"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:110
+msgid "High Surrogates"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:709
-msgid "Option-"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:111
+msgid "Private Use High Surrogates"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:710
-msgid "Command-"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:112
+msgid "Low Surrogates"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:60
-msgid "No language"
-msgstr "Bez jezika"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:164
-msgid "Program Listing Settings"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:113
+msgid "Private Use Area"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:414
-msgid "No dialect"
-msgstr "Bez dijalekta"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:112 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:265
-msgid "LaTeX Log"
-msgstr "LaTeX registar"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:240
-#, fuzzy
-msgid "LyX2LyX"
-msgstr "LyX"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:114
+msgid "CJK Compatibility Ideographs"
+msgstr "CJK kompatibilni ideogrami"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:267
-msgid "Literate Programming Build Log"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:115
+msgid "Alphabetic Presentation Forms"
+msgstr "Alfabetski prezentacija obrasca"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:269
-msgid "lyx2lyx Error Log"
-msgstr "lyx2lyx registrator grešaka"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:116
+msgid "Arabic Presentation Forms-A"
+msgstr "Arapski prezentacija obrasca-A"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:271
-msgid "Version Control Log"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:117
+msgid "Combining Half Marks"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:297
-#, fuzzy
-msgid "Log file not found."
-msgstr "Sistemska datoteka nije pronađena"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:118
+msgid "CJK Compatibility Forms"
+msgstr "CJK kompaktibilni obrazac"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:300
-msgid "No literate programming build log file found."
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:119
+msgid "Small Form Variants"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:303
-msgid "No lyx2lyx error log file found."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:120
+msgid "Arabic Presentation Forms-B"
+msgstr "Arabic Presentation Forms-B"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:306
-msgid "No version control log file found."
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:121
+msgid "Halfwidth and Fullwidth Forms"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:31
-msgid "Math Matrix"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:123
+msgid "Linear B Syllabary"
+msgstr "Linear B Syllabary"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiNote.cpp:26
-msgid "Note Settings"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:124
+msgid "Linear B Ideograms"
+msgstr "Linear B ideogrami"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:48
-msgid "Paragraph Settings"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:125
+msgid "Aegean Numbers"
+msgstr "Aegean Brojevi"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:78
-msgid ""
-"As described in the User Guide, the width of this text determines the width "
-"of the label part of each item in environments like List and Description.\n"
-"\n"
-" Normally, you won't need to set this, since the largest label width of all "
-"the items is used."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:126
+msgid "Ancient Greek Numbers"
+msgstr "Antički grčki brojevi"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPhantom.cpp:25
-#, fuzzy
-msgid "Phantom Settings"
-msgstr "&Glavna podešavanja"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:127
+msgid "Old Italic"
+msgstr "Staro Italijanski"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:139
-msgid "System files|#S#s"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:128
+msgid "Gothic"
+msgstr "Gotski"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:143
-msgid "User files|#U#u"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:129
+msgid "Ugaritic"
+msgstr "Ugaritik"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:227
-msgid "Look & Feel"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:130
+msgid "Old Persian"
+msgstr "Staro Persijski"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:229
-msgid "Language Settings"
-msgstr "Jezičke postavke"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:131
+msgid "Deseret"
+msgstr "Deseret"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:231
-msgid "File Handling"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:132
+msgid "Shavian"
+msgstr "Shavijan"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:452
-msgid "Keyboard/Mouse"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:133
+msgid "Osmanya"
+msgstr "Osmanja"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:582
-msgid "Input Completion"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:134
+msgid "Cypriot Syllabary"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:717 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:742
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:832 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:859
-#, fuzzy
-msgid "Co&mmand:"
-msgstr "Komanda k&raj:"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:891
-#, fuzzy
-msgid "Screen Fonts"
-msgstr "Fontovi na ekranu"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:135
+msgid "Kharoshthi"
+msgstr "Kharoshthi"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1274
-msgid "Paths"
-msgstr "Putanje"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:136
+msgid "Byzantine Musical Symbols"
+msgstr "Vizantijski muzički simboli"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1348
-msgid "Select directory for example files"
-msgstr "Izaberite direktorijum, na primer: files"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:137
+msgid "Musical Symbols"
+msgstr "Muzički simboli"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1357
-msgid "Select a document templates directory"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:138
+msgid "Ancient Greek Musical Notation"
+msgstr "Staro Grčka Muzička Notacija"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1366
-msgid "Select a temporary directory"
-msgstr "Izaberite privremeni direktorijum"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:139
+msgid "Tai Xuan Jing Symbols"
+msgstr "Tai Xuan Jing simboli"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1375
-msgid "Select a backups directory"
-msgstr "Izaberite direktorijum backup"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:140
+msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols"
+msgstr "Maematički alfanumerički simboli"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1384
-msgid "Select a document directory"
-msgstr "Izaberite direktorijum za dokumenta"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:141
+msgid "CJK Unified Ideographs Extension B"
+msgstr "CJK Unified Ideographs Extension B"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1393
-msgid "Set the path to the thesaurus dictionaries"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:142
+msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement"
+msgstr "CJK Compatibility Ideographs Supplement"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1402
-msgid "Set the path to the Hunspell dictionaries"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:143
+msgid "Tags"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1411
-msgid "Give a filename for the LyX server pipe"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:144
+msgid "Variation Selectors Supplement"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1424
-#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:75
-msgid "Spellchecker"
-msgstr "Kontrola pravopisa"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:145
+msgid "Supplementary Private Use Area-A"
+msgstr "Supplementary Private Use Area-A"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1430
-#, fuzzy
-msgid "Native"
-msgstr "Nema datuma"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:146
+msgid "Supplementary Private Use Area-B"
+msgstr "Supplementary Private Use Area-B"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1436
-#, fuzzy
-msgid "Aspell"
-msgstr "ispell"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:245
+msgid "<p>LaTeX code: %1</p>"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1439
-#, fuzzy
-msgid "Enchant"
-msgstr "enchant"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:286
+msgid "Symbols"
+msgstr "Simbol"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1442
+#: src/frontends/qt4/GuiTabular.h:45
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Hunspell"
-msgstr "ispell"
+msgid "Tabular Settings"
+msgstr "Jezičke postavke"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1510
-msgid "Converters"
+#: src/frontends/qt4/GuiTabularCreate.cpp:29
+msgid "Insert Table"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1816
-#, fuzzy
-msgid "File Formats"
-msgstr "Format papira"
+#: src/frontends/qt4/GuiTexinfo.cpp:50
+msgid "TeX Information"
+msgstr "TeX Informacije"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1986 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2138
-msgid "Format in use"
+#: src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:208
+msgid "No thesaurus available for this language!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1987
-msgid ""
-"You cannot change a format's short name if the format is used by a "
-"converter. Please remove the converter first."
+#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:36
+msgid "Outline"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2139
-msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:388 src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:377
+msgid "auto"
+msgstr "automatski"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2221
-msgid "LyX needs to be restarted!"
-msgstr "LyX treba da se restartuje!"
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:393 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:402
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:79 src/insets/InsetBranch.cpp:82
+msgid "off"
+msgstr "isključeno"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2222
-msgid ""
-"The change of user interface language will be fully effective only after a "
-"restart."
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:409 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:429
+#, c-format
+msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2293
-msgid "Printer"
-msgstr "Štampač"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2391 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3124
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:426
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "User Interface"
-msgstr "Korisnički interfejs"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2501
-msgid "Control"
-msgstr "Kontrola"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2585
-msgid "Shortcuts"
-msgstr "Prečice"
+msgid "movable"
+msgstr "Tabela"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2590
-msgid "Function"
-msgstr "Funkcija"
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:428
+msgid "immovable"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2591
-msgid "Shortcut"
-msgstr "Prečica"
+#: src/frontends/qt4/GuiVSpace.h:40
+msgid "Vertical Space Settings"
+msgstr "Podešavanje Vertikalnog Razmaka"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2670
-msgid "Cursor, Mouse and Editing Functions"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:161
+msgid "version "
+msgstr "verzija"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2674
-msgid "Mathematical Symbols"
-msgstr "Matematički simboli "
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:161
+msgid "unknown version"
+msgstr "nepoznata verzija"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2678
-msgid "Document and Window"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:660
+#, c-format
+msgid "Successful export to format: %1$s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2682
-msgid "Font, Layouts and Textclasses"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:669
+#, c-format
+msgid "Error while exporting format: %1$s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2686
-msgid "System and Miscellaneous"
-msgstr "Sistem i ostalo"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2813 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2859
-msgid "Res&tore"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:672
+#, c-format
+msgid "Successful preview of format: %1$s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2970 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2977
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2997 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3016
-msgid "Failed to create shortcut"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:675
+#, c-format
+msgid "Error while previewing format: %1$s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2971
-msgid "Unknown or invalid LyX function"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:993
+#, fuzzy
+msgid "Exit LyX"
+msgstr "&Izađi iz LyX-a"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2978
-msgid "Invalid or empty key sequence"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:994
+msgid "LyX could not be closed because documents are being processed by LyX."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2998
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1145
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"Shortcut `%1$s' is already bound to:\n"
-"%2$s\n"
-"You need to remove that binding before creating a new one."
+msgid "%1$s (modified externally)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3017
-msgid "Can not insert shortcut to the list"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1259
+msgid "Welcome to LyX!"
+msgstr "Dobrodošli u LyX!"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3048
-msgid "Identity"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1745
+#, fuzzy
+msgid "Automatic save done."
+msgstr "Automatsko ažuriranje "
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3254
-msgid "Choose bind file"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1746
+#, fuzzy
+msgid "Automatic save failed!"
+msgstr "Automatsko čuvanje je propalo!"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3255
-msgid "LyX bind files (*.bind)"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1802
+msgid "Command not allowed without any document open"
+msgstr "Naredba nije dozvoljena bez otvaranja dokumenta"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3261
-msgid "Choose UI file"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1910 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1927
+#, c-format
+msgid "Unknown toolbar \"%1$s\""
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3262
-msgid "LyX UI files (*.ui)"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2042 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2055
+msgid "Zoom level cannot be less than %1$d%."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3268
-msgid "Choose keyboard map"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2150
+msgid "Select template file"
+msgstr "Izaberite šablonske datoteke"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3269
-msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2152 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2520
+msgid "Templates|#T#t"
+msgstr "Šabloni|#T#t"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:43
-msgid "Print Document"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2179
+msgid "Document not loaded."
+msgstr "Dokument nije učitan."
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2207
+msgid "Select document to open"
+msgstr "Izaberite dokumenta koji želite da otvorite"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2209 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2347
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2480
+msgid "Examples|#E#e"
+msgstr "Primer|#E#e"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:87
-msgid "Print to file"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2237
+#, c-format
+msgid ""
+"The directory in the given path\n"
+"%1$s\n"
+"does not exist."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:88
-msgid "PostScript files (*.ps)"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2254
+#, c-format
+msgid "Opening document %1$s..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:49
-#, fuzzy
-msgid "Longest label width"
-msgstr "Na&jduža oznaka"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2259
+#, c-format
+msgid "Document %1$s opened."
+msgstr "Dokument %1$s je otvoren."
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrintindex.cpp:37
-#, fuzzy
-msgid "Index Settings"
-msgstr "Podešavanja"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2262
+msgid "Version control detected."
+msgstr "Kontrolna verzija je detektovana."
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrintindex.cpp:69
-#, fuzzy
-msgid "<All indexes>"
-msgstr "Sve datoteke"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2264
+#, c-format
+msgid "Could not open document %1$s"
+msgstr "Nemogu da otvorim dokument %1$s"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:52
-msgid "Progress/Debug Messages"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2294
+msgid "Couldn't import file"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:82
-msgid "Debug Level"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2295
+#, c-format
+msgid "No information for importing the format %1$s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:83
-#, fuzzy
-msgid "Set"
-msgstr "Ulica"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:44
-msgid "Cross-reference"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2342
+#, c-format
+msgid "Select %1$s file to import"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:306
-msgid "&Go Back"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2377
+#, c-format
+msgid ""
+"The file name '%1$s' is invalid!\n"
+"Aborting import."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:308
-msgid "Jump back"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2404 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2587
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2689
+#, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s already exists.\n"
+"\n"
+"Do you want to overwrite that document?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:316
-msgid "Jump to label"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2406 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2591
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2693
+msgid "Overwrite document?"
+msgstr "Upisati preko postojećeg dokumenta?"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:371 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:390
-msgid "<No prefix>"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2415
+#, c-format
+msgid "Importing %1$s..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:41
-msgid "Find and Replace"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2418
+msgid "imported."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSendto.cpp:36
-msgid "Send Document to Command"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2420
+msgid "file not imported!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:30
-msgid "Show File"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2445
+#, fuzzy
+msgid "newfile"
+msgstr "Uključi dokument"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2478
+msgid "Select LyX document to insert"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:47
-msgid "Error -> Cannot load file!"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2518
+msgid "Choose a filename to save document as"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:359
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2550
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%1$d words checked."
+msgid ""
+"The file\n"
+"%1$s\n"
+"is already open in your current session.\n"
+"Please close it before attempting to overwrite it.\n"
+"Do you want to choose a new filename?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:361
-msgid "One word checked."
-msgstr "Proverena je jedna reč."
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2554
+msgid "Chosen File Already Open"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:364
-msgid "Spelling check completed"
-msgstr "Provera pravopisa je završena"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2555 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2577
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2593 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2694
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2738
+msgid "&Rename"
+msgstr "&Promeni ime"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:54
-msgid "Basic Latin"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2570
+#, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s is already registered.\n"
+"\n"
+"Do you want to choose a new name?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:55
-msgid "Latin-1 Supplement"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2575
+#, fuzzy
+msgid "Rename document?"
+msgstr "Sačuvaj novi dokument?"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:56
-msgid "Latin Extended-A"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2575
+#, fuzzy
+msgid "Copy document?"
+msgstr "Novi dokument"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:57
-msgid "Latin Extended-B"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2577
+#, fuzzy
+msgid "&Copy"
+msgstr "Kopiraj "
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:58
-msgid "IPA Extensions"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2636
+#, fuzzy
+msgid "Choose a filename to export the document as"
+msgstr "Izaberite ime dokumenta da sačuvate ubačenu grafiku kao"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2640
+msgid "Guess from extension (*.*)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:59
-msgid "Spacing Modifier Letters"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2734
+#, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s could not be saved.\n"
+"\n"
+"Do you want to rename the document and try again?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:60
-msgid "Combining Diacritical Marks"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2737
+msgid "Rename and save?"
+msgstr "Promeni ime i sačuvaj?"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2738
+msgid "&Retry"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:62
-msgid "Cyrillic"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2783
+#, c-format
+msgid ""
+"Last view on document %1$s is being closed.\n"
+"Would you like to close or hide the document?\n"
+"\n"
+"Hidden documents can be displayed back through\n"
+"the menu: View->Hidden->...\n"
+"\n"
+"To remove this question, set your preference in:\n"
+"  Tools->Preferences->Look&Feel->UserInterface\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:65
-msgid "Arabic"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2792
+#, fuzzy
+msgid "Close or hide document?"
+msgstr "Novi dokument"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:66
-msgid "Devanagari"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2793
+#, fuzzy
+msgid "&Hide"
+msgstr "Sakrij tab"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:67
-msgid "Bengali"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2883
+#, fuzzy
+msgid "Close document"
+msgstr "Novi dokument"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:68
-msgid "Gurmukhi"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2884
+msgid "Document could not be closed because it is being processed by LyX."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:69
-msgid "Gujarati"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3002 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3117
+#, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s has not been saved yet.\n"
+"\n"
+"Do you want to save the document?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:70
-msgid "Oriya"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3005 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3120
+msgid "Save new document?"
+msgstr "Sačuvaj novi dokument?"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:71
-msgid "Tamil"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3011
+#, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s has unsaved changes.\n"
+"\n"
+"Do you want to save the document or discard the changes?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:72
-msgid "Telugu"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3014
+#, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s has not been saved yet.\n"
+"\n"
+"Do you want to save the document or discard it entirely?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73
-msgid "Kannada"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3018 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3114
+msgid "Save changed document?"
+msgstr "Da li želite da sačuvate promenjen dokument?"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:74
-msgid "Malayalam"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3018
+#, fuzzy
+msgid "Save document?"
+msgstr "Sačuvaj dokument"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:76
-msgid "Lao"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3020
+msgid "&Discard"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:77
-msgid "Tibetan"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3111
+#, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s has unsaved changes.\n"
+"\n"
+"Do you want to save the document?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:78
-msgid "Georgian"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3145
+#, c-format
+msgid ""
+"Document \n"
+"%1$s\n"
+" has been externally modified. Reload now? Any local changes will be lost."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:79
-msgid "Hangul Jamo"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3148
+msgid "Reload externally changed document?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:80
-msgid "Phonetic Extensions"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3193
+#, fuzzy
+msgid "Document could not be checked in."
+msgstr "Provera pravopisa ne može biti pokrenuta\n"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:81
-msgid "Latin Extended Additional"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3237
+msgid "Error when setting the locking property."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:82
-msgid "Greek Extended"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3283
+msgid "Directory is not accessible."
+msgstr "Direktorijum nije dostupan."
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:83
-msgid "General Punctuation"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3359
+#, c-format
+msgid "Opening child document %1$s..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:84
-msgid "Superscripts and Subscripts"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3423
+#, c-format
+msgid "No buffer for file: %1$s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:85
-msgid "Currency Symbols"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3433
+#, fuzzy
+msgid "Inverse Search Failed"
+msgstr "Polje za pretragu:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:86
-msgid "Combining Diacritical Marks for Symbols"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3434
+msgid ""
+"Invalid position requested by inverse search.\n"
+"You may need to update the viewed document."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:87
-msgid "Letterlike Symbols"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3507
+#, fuzzy
+msgid "Export Error"
+msgstr "Izvezi|I"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:88
-msgid "Number Forms"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3508
+#, fuzzy
+msgid "Error cloning the Buffer."
+msgstr "Greška prilikom konvertovanja u format za učitavanje"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:90
-msgid "Mathematical Operators"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3632 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3652
+msgid "Exporting ..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:91
-msgid "Miscellaneous Technical"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3661
+#, fuzzy
+msgid "Previewing ..."
+msgstr "Pregled učiavanja"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:92
-msgid "Control Pictures"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3695
+msgid "Document not loaded"
+msgstr "Dokument nije učitan "
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:93
-msgid "Optical Character Recognition"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3772
+msgid "Select file to insert"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:94
-msgid "Enclosed Alphanumerics"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3775
+msgid "All Files (*)"
+msgstr "Sve datoteke (*)"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:95
-msgid "Box Drawing"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3800
+#, c-format
+msgid ""
+"The current version will be lost. Are you sure you want to load the version "
+"on disk of the document %1$s?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:96
-msgid "Block Elements"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3807
+#, c-format
+msgid ""
+"Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
+"version of the document %1$s?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:97
-msgid "Geometric Shapes"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3810
+#, fuzzy
+msgid "Revert to saved document?"
+msgstr "Ponovno učitavanje sačuvanog dokumenta?"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:98
-msgid "Miscellaneous Symbols"
-msgstr "Ostali simboli"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3838
+msgid "Saving all documents..."
+msgstr "Sačuvaj sva dokumenta..."
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:99
-msgid "Dingbats"
-msgstr "Dingbats"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3848
+msgid "All documents saved."
+msgstr "Sva dokumenta su sačuvana"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:100
-msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A"
-msgstr "Ostali matematički simboli-A"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3886
+msgid "Toolbars unlocked."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:101
-msgid "CJK Symbols and Punctuation"
-msgstr "CJK simboli i znakovi interpunkcije"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3888
+msgid "Toolbars locked."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:102
-msgid "Hiragana"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3901
+#, c-format
+msgid "Icon size set to %1$dx%2$d."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:103
-msgid "Katakana"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3991
+#, c-format
+msgid "%1$s unknown command!"
+msgstr "%1$s nepoznata komanda!"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4095
+msgid "Zoom level is now %1$d%"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:104
-msgid "Bopomofo"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4150
+msgid "Please, preview the document first."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:105
-msgid "Hangul Compatibility Jamo"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4166
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't proceed."
+msgstr "Ne mogu da kopiram dokument"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:402
+#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:456
+#, fuzzy
+msgid "Code Preview"
+msgstr "LyX pregled"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:457
+msgid "%1[[preview format name]] Preview"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:106
-msgid "Kanbun"
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1574
+msgid "Close File"
+msgstr "Zatvori Dokument"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2090
+msgid "%1 (read only)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:107
-msgid "Enclosed CJK Letters and Months"
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2094
+msgid "%1 (modified externally)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:108
-msgid "CJK Compatibility"
-msgstr "CJK lompatibilnost"
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2114
+msgid "Hide tab"
+msgstr "Sakrij tab"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:109
-msgid "CJK Unified Ideographs"
-msgstr "CJK objedinjeni ideogrami"
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2116
+msgid "Close tab"
+msgstr "Zatvori tab"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:110
-msgid "Hangul Syllables"
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2233
+msgid "<b>The file %1 changed on disk.</b>"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:111
-msgid "High Surrogates"
+#: src/frontends/qt4/GuiWrap.cpp:32
+msgid "Wrap Float Settings"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:112
-msgid "Private Use High Surrogates"
+#: src/frontends/qt4/IconPalette.cpp:39
+msgid "Click to detach"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:113
-msgid "Low Surrogates"
+#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:399
+#, c-format
+msgid "Filtering layouts with \"%1$s\". Press ESC to remove filter."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:114
-msgid "Private Use Area"
+#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:403 src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:458
+msgid "Enter characters to filter the layout list."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:115
-msgid "CJK Compatibility Ideographs"
-msgstr "CJK kompatibilni ideogrami"
+#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:582
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%1$s (unknown)"
+msgstr "(nepoznato)"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:116
-msgid "Alphabetic Presentation Forms"
-msgstr "Alfabetski prezentacija obrasca"
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:715
+#, fuzzy
+msgid "More...|M"
+msgstr "Više"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:117
-msgid "Arabic Presentation Forms-A"
-msgstr "Arapski prezentacija obrasca-A"
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:797
+msgid "No Group"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:118
-msgid "Combining Half Marks"
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:827 src/frontends/qt4/Menus.cpp:828
+msgid "More Spelling Suggestions"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:119
-msgid "CJK Compatibility Forms"
-msgstr "CJK kompaktibilni obrazac"
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:850
+#, fuzzy
+msgid "Add to personal dictionary|n"
+msgstr "Izaberi lični rečnik"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:120
-msgid "Small Form Variants"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:852
+#, fuzzy
+msgid "Ignore all|I"
+msgstr "I&gnoriši sve"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:121
-msgid "Arabic Presentation Forms-B"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:860
+#, fuzzy
+msgid "Remove from personal dictionary|r"
+msgstr "Izaberi lični rečnik"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:122
-msgid "Halfwidth and Fullwidth Forms"
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:901
+#, fuzzy
+msgid "Language|L"
+msgstr "Jezik"
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:903
+#, fuzzy
+msgid "More Languages ...|M"
+msgstr "Beleženje &stranih jezika"
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:973 src/frontends/qt4/Menus.cpp:974
+msgid "Hidden|H"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:123
-msgid "Specials"
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:978
+#, fuzzy
+msgid "<No Documents Open>"
+msgstr "Dokumenta Nisu Otvorena!"
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1044
+msgid "<No Bookmarks Saved Yet>"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:124
-msgid "Linear B Syllabary"
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1084
+msgid "View (Other Formats)|F"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:125
-msgid "Linear B Ideograms"
-msgstr "Linear B ideogrami"
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1085
+#, fuzzy
+msgid "Update (Other Formats)|p"
+msgstr "Ažurirajte ekran"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:126
-msgid "Aegean Numbers"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1113
+#, fuzzy, c-format
+msgid "View [%1$s]|V"
+msgstr "VidiV"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:127
-msgid "Ancient Greek Numbers"
-msgstr "Antički grčki brojevi"
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1114
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Update [%1$s]|U"
+msgstr "Ažurirajte|A"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:128
-msgid "Old Italic"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1225
+#, fuzzy
+msgid "No Custom Insets Defined!"
+msgstr "Akcija nije definisana!"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:129
-msgid "Gothic"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1314
+#, fuzzy
+msgid "(No Document Open)"
+msgstr "Dokument Nije Otvoren!"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:130
-msgid "Ugaritic"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1323
+msgid "Master Document"
+msgstr "Glavni Dokument"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:131
-msgid "Old Persian"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1346
+msgid "Other Lists"
+msgstr "Ostali Spiskovi"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:132
-msgid "Deseret"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1360
+#, fuzzy
+msgid "(Empty Table of Contents)"
+msgstr "Sadržaj"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:133
-msgid "Shavian"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1369
+#, fuzzy
+msgid "Open Outliner..."
+msgstr "O&tvori novu grupu..."
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:134
-msgid "Osmanya"
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1406
+msgid "Other Toolbars"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:135
-msgid "Cypriot Syllabary"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1421
+#, fuzzy
+msgid "No Branches Set for Document!"
+msgstr "Ne postoje ogranci u dokumentu!"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:136
-msgid "Kharoshthi"
-msgstr "Kharoshthi"
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1477
+msgid "Index List|I"
+msgstr "Indeks lista|I"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:137
-msgid "Byzantine Musical Symbols"
-msgstr "Vizantijski muzički simboli"
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1482
+msgid "Index Entry|d"
+msgstr "Unos indeksa|d"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:138
-msgid "Musical Symbols"
-msgstr "Muzički simboli"
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1497
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Index: %1$s"
+msgstr "Font: %1$s"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:139
-msgid "Ancient Greek Musical Notation"
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1502 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1531
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Index Entry (%1$s)"
+msgstr "Unos indeksa|I"
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1548
+msgid "No Citation in Scope!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:140
-msgid "Tai Xuan Jing Symbols"
-msgstr "Tai Xuan Jing simboli"
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1562 src/insets/InsetCitation.cpp:245
+#: src/insets/InsetCitation.cpp:366
+msgid "No citations selected!"
+msgstr "Nije izabran citat!"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:141
-msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols"
-msgstr "Maematički alfanumerički simboli"
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1612
+#, fuzzy
+msgid "All authors|h"
+msgstr "Autori"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:142
-msgid "CJK Unified Ideographs Extension B"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1643
+#, fuzzy
+msgid "Force upper case|u"
+msgstr "Velika slova|V"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:143
-msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1713
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Caption (%1$s)"
+msgstr "Citat:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:144
-msgid "Tags"
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1738
+msgid "No Quote in Scope!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:145
-msgid "Variation Selectors Supplement"
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1774 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1778
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1782 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1786
+#, c-format
+msgid "%1$s (dynamic)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:146
-msgid "Supplementary Private Use Area-A"
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1818
+#, c-format
+msgid "Use dynamic quotes (%1$s)|d"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:147
-msgid "Supplementary Private Use Area-B"
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1824
+msgid "dynamic[[Quotes]]"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:226
-msgid "Character: "
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1824 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1834
+msgid "static[[Quotes]]"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:227
-msgid "Code Point: "
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1826
+#, c-format
+msgid "Reset to document default (%1$s, %2$s)|o"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:270
-msgid "Symbols"
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1833
+#, c-format
+msgid "Reset to language default (%1$s, %2$s)|l"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiTabularCreate.cpp:29
-msgid "Insert Table"
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1835
+#, c-format
+msgid "Reset to language default (%1$s)|l"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiTexinfo.cpp:51
-msgid "TeX Information"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1843
+#, fuzzy
+msgid "Change Style|y"
+msgstr "Naglašen stil|e"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:192
-msgid "No thesaurus available for this language!"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1878
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Start New Environment (%1$s)"
+msgstr "--- Ambijent separatora ---"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:36
-msgid "Outline"
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1885
+#, c-format
+msgid "Start New Parent Environment (%1$s)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:350 src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:376
-msgid "auto"
-msgstr "automatski"
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2197
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Export [%1$s]|E"
+msgstr "Font: %1$s"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:355 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:364
-msgid "off"
-msgstr "isključeno"
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2542
+#, fuzzy
+msgid "No Action Defined!"
+msgstr "Akcija nije definisana!"
+
+#: src/frontends/qt4/PanelStack.cpp:73
+#, fuzzy
+msgid "Search"
+msgstr "Traži greške"
+
+#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:214
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Export %1$s"
+msgstr "Font: %1$s"
+
+#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:218
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Import %1$s"
+msgstr "Font: %1$s"
+
+#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:222
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Update %1$s"
+msgstr "Ažuriraj DVI"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:371
+#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:226
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s"
+msgid "View %1$s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:151
-msgid "version "
-msgstr "verzija"
+#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:195
+msgid "space"
+msgstr "razmak"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:151
-msgid "unknown version"
-msgstr "nepoznata verzija"
+#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:223
+msgid ""
+"LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these "
+"characters:\n"
+msgstr ""
+"Lyx ne pruža podršku za LaTeX imena datoteka koja sadrže bilo koji od ovih "
+"znakova:\n"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:249
-msgid "Small-sized icons"
-msgstr "Ikone male veličine "
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:305
+msgid "Could not update TeX information"
+msgstr "Nije moguće ažurirati informacije o TeX-u"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:256
-msgid "Normal-sized icons"
-msgstr "Ikone normalne veličine "
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:306
+#, c-format
+msgid "The script `%1$s' failed."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:263
-msgid "Big-sized icons"
-msgstr "Velike ikone"
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:550
+msgid "All Files "
+msgstr "Sve datoteke"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:840
+#: src/insets/Inset.cpp:89
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Exit LyX"
-msgstr "&Izađi iz LyX-a"
+msgid "Bibliography Entry"
+msgstr "Bibliografija"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:841
-msgid "LyX could not be closed because documents are being processed by LyX."
+#: src/insets/Inset.cpp:95
+msgid "Float"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1087
-msgid "Welcome to LyX!"
-msgstr "Dobrodošli u LyX!"
+#: src/insets/Inset.cpp:113 src/insets/InsetBox.cpp:134
+msgid "Box"
+msgstr "Boks"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1546
+#: src/insets/Inset.cpp:115
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Automatic save done."
-msgstr "Automatsko ažuriranje "
+msgid "Horizontal Space"
+msgstr "Horizontalni razmak...|o"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1547
+#: src/insets/Inset.cpp:164
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Automatic save failed!"
-msgstr "Automatsko po&punjavanje zaglavlja"
+msgid "Horizontal Math Space"
+msgstr "Horizontalni razmak...|o"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1591
-msgid "Command not allowed without any document open"
-msgstr "Naredba nije dozvoljena bez otvaranja dokumenta"
+#: src/insets/InsetArgument.cpp:139
+#, fuzzy
+msgid "Unknown Argument"
+msgstr "Nepoznati korisnik"
+
+#: src/insets/InsetArgument.cpp:140
+msgid "Argument not known in this Layout. Will be suppressed in the output."
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetBibitem.cpp:99
+msgid "Keys must be unique!"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1693
+#: src/insets/InsetBibitem.cpp:100
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Unknown toolbar \"%1$s\""
+msgid ""
+"The key %1$s already exists,\n"
+"it will be changed to %2$s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1870
-msgid "Select template file"
-msgstr "Izaberite šablonske datoteke"
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:156
+#, c-format
+msgid ""
+"The %1$s[[BibTeX/Biblatex]] inset includes %2$s databases.\n"
+"If you proceed, all of them will be opened."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1872 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2279
-msgid "Templates|#T#t"
-msgstr "Šabloni|#T#t"
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:159
+msgid "Open Databases?"
+msgstr "Otvori Bazu Podataka?"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1898
-msgid "Document not loaded."
-msgstr "Dokument nije učitan."
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:160
+msgid "&Proceed"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1928
-msgid "Select document to open"
-msgstr "Izaberite dokumenta koji želite da otvorite"
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:184
+#, fuzzy
+msgid "Biblatex Generated Bibliography"
+msgstr "BibTeX Generiše Bibliografiju"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1930 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2071
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2193
-msgid "Examples|#E#e"
-msgstr "Primer|#E#e"
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:185
+msgid "BibTeX Generated Bibliography"
+msgstr "BibTeX Generiše Bibliografiju"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1934
-msgid "LyX-1.3.x Documents (*.lyx13)"
-msgstr "LyX-1.3.x dokumenta (*.lyx13)"
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:191
+msgid "Databases:"
+msgstr "Baza podataka:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1935
-msgid "LyX-1.4.x Documents (*.lyx14)"
-msgstr "LyX-1.4.x dokumenta  (*.lyx14)"
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:214
+msgid "Style File:"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1936
-msgid "LyX-1.5.x Documents (*.lyx15)"
-msgstr "LyX-1.5.x dokumena (*.lyx15)"
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:217 src/insets/InsetBibtex.cpp:235
+msgid "Lists:"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1937
-msgid "LyX-1.6.x Documents (*.lyx16)"
-msgstr "LyX-1.6.x dokumenta (*.lyx16)"
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:226 src/insets/InsetBibtex.cpp:244
+msgid "included in TOC"
+msgstr "ulkjuči u Sadržaj"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1962 src/frontends/qt4/Validator.cpp:188
-#: src/insets/ExternalSupport.cpp:368 src/insets/InsetBibtex.cpp:290
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:596 src/insets/InsetInclude.cpp:533
-msgid "Invalid filename"
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:231
+msgid ""
+"Note: This bibliography is not output, since bibliographies in the master "
+"file are not allowed with the setting 'Multiple bibliographies per child "
+"document'"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1963
-#, c-format
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:249
+#, fuzzy
+msgid "Options: "
+msgstr "O&pcija:"
+
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:343
 msgid ""
 msgid ""
-"The directory in the given path\n"
-"%1$s\n"
-"does not exist."
+"There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n"
+"BibTeX will be unable to find it."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1979
-#, c-format
-msgid "Opening document %1$s..."
+#: src/insets/InsetBox.cpp:70
+msgid "simple frame"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1984
-#, c-format
-msgid "Document %1$s opened."
+#: src/insets/InsetBox.cpp:71
+msgid "frameless"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetBox.cpp:72
+msgid "simple frame, page breaks"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetBox.cpp:73
+msgid "oval, thin"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetBox.cpp:74
+msgid "oval, thick"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1987
-msgid "Version control detected."
+#: src/insets/InsetBox.cpp:75
+msgid "drop shadow"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1989
-#, c-format
-msgid "Could not open document %1$s"
+#: src/insets/InsetBox.cpp:76
+msgid "shaded background"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2018
-msgid "Couldn't import file"
+#: src/insets/InsetBox.cpp:77
+msgid "double frame"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2019
+#: src/insets/InsetBox.cpp:154 src/insets/InsetBox.cpp:157
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "No information for importing the format %1$s."
-msgstr ""
+msgid "%1$s (%2$s)"
+msgstr "%1$s (%2$s)"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2066
+#: src/insets/InsetBox.cpp:160
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Select %1$s file to import"
-msgstr ""
+msgid "%1$s (%2$s, %3$s)"
+msgstr "%1$s (%2$s, %3$s)"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2117 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2304
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:70 src/insets/InsetBranch.cpp:72
+msgid "active"
+msgstr "aktivno"
+
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:70 src/insets/InsetBranch.cpp:72
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:463
+msgid "non-active"
+msgstr "ne-aktivno"
+
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:75 src/insets/InsetBranch.cpp:85
+#, fuzzy, c-format
+msgid "master %1$s, child %2$s"
+msgstr "%1$s i %2$s"
+
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:89
 #, c-format
 msgid ""
 #, c-format
 msgid ""
-"The document %1$s already exists.\n"
-"\n"
-"Do you want to overwrite that document?"
+"Branch Name: %1$s\n"
+"Branch Status: %2$s\n"
+"Inset Status: %3$s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2119 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2308
-msgid "Overwrite document?"
-msgstr "Upisati preko postojećeg dokumenta?"
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:120
+msgid "Branch: "
+msgstr "Ogranak:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2128
-#, c-format
-msgid "Importing %1$s..."
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:122
+#, fuzzy
+msgid "Branch (child): "
+msgstr "nedefinisano"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2131
-msgid "imported."
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:124
+#, fuzzy
+msgid "Branch (master): "
+msgstr "nedefinisano"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2133
-msgid "file not imported!"
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:126
+#, fuzzy
+msgid "Branch (undefined): "
+msgstr "nedefinisano"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2158
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:186
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "newfile"
-msgstr "Kraj datoteke"
+msgid "Branch state changes in master document"
+msgstr "Izaberite glavni dokument"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2191
-msgid "Select LyX document to insert"
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:187
+#, c-format
+msgid ""
+"The state of the branch '%1$s' was changed in the master file. Please make "
+"sure to save the master."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2227 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3195
-msgid "Absolute filename expected."
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetCaption.cpp:394
+#, c-format
+msgid "Sub-%1$s"
+msgstr "Pod-%1$s"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2239
-msgid "Select file to insert"
+#: src/insets/InsetCitation.cpp:241
+msgid "No bibliography defined!"
+msgstr "Nije definisana bibliografija!"
+
+#: src/insets/InsetCitation.cpp:262
+#, c-format
+msgid "+ %1$d more entries."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2243
-msgid "All Files (*)"
-msgstr "Sve datoteke (*)"
+#: src/insets/InsetCommand.cpp:156
+msgid "LaTeX Command: "
+msgstr "LaTeX Komanda: "
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2276
-msgid "Choose a filename to save document as"
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:274
+msgid "InsetCommand Error: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2309 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2354
-msgid "&Rename"
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:275 src/insets/InsetCommandParams.cpp:298
+msgid "Incompatible command name."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2350
-#, c-format
-msgid ""
-"The document %1$s could not be saved.\n"
-"\n"
-"Do you want to rename the document and try again?"
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:297 src/insets/InsetCommandParams.cpp:351
+msgid "InsetCommandParams Error: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2353
-msgid "Rename and save?"
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:343
+msgid "InsetCommandParams: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2354
-msgid "&Retry"
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:344
+msgid "Unknown parameter name: "
+msgstr "Nepoznato ime parametra: "
+
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:352
+msgid "Missing \\end_inset at this point: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2460
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:450
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Close document"
-msgstr "Novi dokument"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2461
-msgid "Document could not be closed because it is being processed by LyX."
-msgstr ""
+msgid "Uncodable characters"
+msgstr "specijalni karakteri"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2565 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2670
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:451
 #, c-format
 msgid ""
 #, c-format
 msgid ""
-"The document %1$s has not been saved yet.\n"
-"\n"
-"Do you want to save the document?"
+"The following characters that are used in the inset %1$s are not\n"
+"representable in the current encoding and therefore have been omitted:\n"
+"%2$s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2568 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2673
-msgid "Save new document?"
-msgstr "Sačuvaj novi dokument?"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2573
+#: src/insets/InsetExternal.cpp:403
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"The document %1$s has unsaved changes.\n"
-"\n"
-"Do you want to save the document or discard the changes?"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2575 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2667
-msgid "Save changed document?"
-msgstr "Da li želite da sačuvate promenjen dokument?"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2576
-msgid "&Discard"
+msgid "External template %1$s is not installed"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2664
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:134
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"The document %1$s has unsaved changes.\n"
-"\n"
-"Do you want to save the document?"
+msgid "ERROR: Unknown float type: %1$s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2699
-#, c-format
-msgid ""
-"Document \n"
-"%1$s\n"
-" has been externally modified. Reload now? Any local changes will be lost."
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:408
+msgid "float"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2702
-msgid "Reload externally changed document?"
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:476
+msgid "float: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2755
-msgid "Error when setting the locking property."
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:479
+msgid "subfloat: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2801
-msgid "Directory is not accessible."
-msgstr "Direktorijum nije dostupan."
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:489
+msgid " (sideways)"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2877
-#, c-format
-msgid "Opening child document %1$s..."
+#: src/insets/InsetFloatList.cpp:82
+msgid "ERROR: Nonexistent float type!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2957
+#: src/insets/InsetFloatList.cpp:152
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Successful preview of format: %1$s"
+msgid "LyX cannot generate a list of %1$s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2958
+#: src/insets/InsetFoot.cpp:90
+msgid "footnote"
+msgstr "fusnota"
+
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:492 src/insets/InsetInclude.cpp:844
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Error while previewing format: %1$s"
+msgid ""
+"Could not copy the file\n"
+"%1$s\n"
+"into the temporary directory."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2961
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:699 src/insets/InsetGraphics.cpp:925
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Successful export to format: %1$s"
+msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2962
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:803
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Error while exporting format: %1$s"
+msgid "Graphics file: %1$s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3147 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3159
-#, fuzzy
-msgid "Exporting ..."
-msgstr "Učitavanje..."
-
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3168
+#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:63
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Previewing ..."
-msgstr "Pregled učiavanja"
+msgid "Hyperlink: "
+msgstr "Hiperlink"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3202
-msgid "Document not loaded"
+#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:249
+msgid "www"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3280
-#, c-format
-msgid ""
-"Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
-"version of the document %1$s?"
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:251
+msgid "email"
+msgstr "email"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3283
-msgid "Revert to saved document?"
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:253
+#, fuzzy
+msgid "file"
+msgstr "Sve datoteke"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3309
-msgid "Saving all documents..."
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:254
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Hyperlink (%1$s) to %2$s"
+msgstr "Ogranak (%1$s): %2$s"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3319
-msgid "All documents saved."
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:383
+msgid "Verbatim Input"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3420
-#, c-format
-msgid "%1$s unknown command!"
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:386
+msgid "Verbatim Input*"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3527
-msgid "Please, preview the document first."
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:392
+#, fuzzy
+msgid "Include (excluded)"
+msgstr "Uključi dokument"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3542
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:398
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Couldn't proceed."
-msgstr "Nije moguće otvoriti datoteku"
+msgid "Unknown"
+msgstr "nepoznato"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:198
-#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:241
-msgid "LaTeX Source"
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:511 src/insets/InsetInclude.cpp:890
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:965
+msgid "Recursive input"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:243
-msgid "DocBook Source"
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:512 src/insets/InsetInclude.cpp:891
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:966
+#, c-format
+msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:245
-msgid "Literate Source"
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:714
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not load included file\n"
+"`%1$s'\n"
+"Please, check whether it actually exists."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1285
-msgid " (version control, locking)"
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:718 src/insets/InsetInclude.cpp:802
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:827
+#, fuzzy
+msgid "Error: "
+msgstr "Greška"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1287
-msgid " (version control)"
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:727
+#, c-format
+msgid ""
+"Included file `%1$s'\n"
+"has textclass `%2$s'\n"
+"while parent file has textclass `%3$s'."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1290
-msgid " (changed)"
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:733
+msgid "Different textclasses"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1294
-msgid " (read only)"
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:739
+#, c-format
+msgid ""
+"Included file `%1$s'\n"
+"has use-non-TeX-fonts set to `%2$s'\n"
+"while parent file has use-non-TeX-fonts set to `%3$s'."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1449
-msgid "Close File"
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:745
+msgid "Different use-non-TeX-fonts settings"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1891
-msgid "Hide tab"
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:760
+#, c-format
+msgid ""
+"Included file `%1$s'\n"
+"uses module `%2$s'\n"
+"which is not used in parent file."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1893
-msgid "Close tab"
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:764
+msgid "Module not found"
+msgstr "Modul nije nađen"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiWrap.cpp:32
-msgid "Wrap Float Settings"
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:793 src/insets/InsetInclude.cpp:819
+#, c-format
+msgid ""
+"Included file `%1$s' was not exported correctly.\n"
+" LaTeX export is probably incomplete."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/IconPalette.cpp:39
-msgid "Click to detach"
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:878
+msgid "Unsupported Inclusion"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:389
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:879
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Filtering layouts with \"%1$s\". Press ESC to remove filter."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:393 src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:443
-msgid "Enter characters to filter the layout list."
+msgid ""
+"LyX does not know how to include non-LyX files when generating HTML output. "
+"Offending file:\n"
+"%1$s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:565
-msgid " (unknown)"
-msgstr "(nepoznato)"
-
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:743
-msgid "No Group"
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:146
+msgid "Index sorting failed"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:771 src/frontends/qt4/Menus.cpp:772
-msgid "More Spelling Suggestions"
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:147
+#, c-format
+msgid ""
+"LyX's automatic index sorting algorithm faced\n"
+"problems with the entry '%1$s'.\n"
+"Please specify the sorting of this entry manually, as\n"
+"explained in the User Guide."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:790
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:274
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Add to personal dictionary|n"
-msgstr "Dodajte reč u vaš lični rečnik"
+msgid "Index Entry"
+msgstr "Unos indeksa|I"
 
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:792
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:460
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Ignore all|I"
-msgstr "I&gnoriši sve"
+msgid "Unknown index type!"
+msgstr "Nepoznat tip Sadržaja"
 
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:800
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:461
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Remove from personal dictionary|r"
-msgstr "Lični &rečnik:"
+msgid "All indexes"
+msgstr "Sve datoteke"
 
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:838
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:465
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Language|L"
-msgstr "Jezik"
+msgid "subindex"
+msgstr "Indeks"
+
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:123
+#, c-format
+msgid "Information regarding %1$s '%2$s'"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:147
+msgid "Missing \\end_inset at this point."
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:316 src/insets/InsetInfo.cpp:328
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:334 src/insets/InsetInfo.cpp:341
+msgid "undefined"
+msgstr "nedefinisano"
 
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:840
-#, fuzzy
-msgid "More Languages ...|M"
-msgstr "Beleženje &stranih jezika"
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:355 src/insets/InsetInfo.cpp:364
+msgid "yes"
+msgstr "da"
 
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:910 src/frontends/qt4/Menus.cpp:911
-#, fuzzy
-msgid "Hidden|H"
-msgstr "Sredina|S"
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:355 src/insets/InsetInfo.cpp:364
+msgid "no"
+msgstr "ne"
 
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:915
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:470
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "<No Documents Open>"
-msgstr "Dokumenta"
+msgid "No version control"
+msgstr "Kontrolna verzija"
 
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:978
-msgid "<No Bookmarks Saved Yet>"
+#: src/insets/InsetLabel.cpp:76
+msgid "Label names must be unique!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1016
-msgid "View (Other Formats)|F"
+#: src/insets/InsetLabel.cpp:77
+#, c-format
+msgid ""
+"The label %1$s already exists,\n"
+"it will be changed to %2$s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1017
+#: src/insets/InsetLabel.cpp:149
+msgid "DUPLICATE: "
+msgstr "DUPLIKAT:"
+
+#: src/insets/InsetLine.cpp:67
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Update (Other Formats)|p"
-msgstr "Ažurirajte ekran"
+msgid "Horizontal line"
+msgstr "Horizontalna Linija|L"
 
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1050
-#, fuzzy, c-format
-msgid "View [%1$s]|V"
-msgstr "VidiV"
+#: src/insets/InsetListings.cpp:253
+msgid "no more lstline delimiters available"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1051
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Update [%1$s]|U"
-msgstr "Ažurirajte|A"
+#: src/insets/InsetListings.cpp:258
+msgid "Running out of delimiters"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1147
-msgid "No Custom Insets Defined!"
+#: src/insets/InsetListings.cpp:259
+msgid ""
+"For inline program listings, one character must be reserved\n"
+"as a delimiter. One of the listings, however, uses all available\n"
+"characters, so none is left for delimiting purposes.\n"
+"For the time being, I have replaced '!' by a warning, but you\n"
+"must investigate!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1219
-#, fuzzy
-msgid "<No Document Open>"
-msgstr "Novi dokument"
+#: src/insets/InsetListings.cpp:338 src/insets/InsetListings.cpp:347
+msgid "Uncodable characters in listings inset"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1229
-msgid "Master Document"
+#: src/insets/InsetListings.cpp:339
+#, c-format
+msgid ""
+"The following characters in one of the program listings are\n"
+"not representable in the current encoding and have been omitted:\n"
+"%1$s.\n"
+"This is due to a restriction of the listings package, which does\n"
+"not support your encoding '%2$s'.\n"
+"Toggling 'Use non-TeX fonts' in Document > Settings...\n"
+"might help."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1246
-msgid "Open Navigator..."
+#: src/insets/InsetListings.cpp:348
+#, c-format
+msgid ""
+"The following characters in one of the program listings are\n"
+"not representable in the current encoding and have been omitted:\n"
+"%1$s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1267
-msgid "Other Lists"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:125
+msgid "A value is expected."
+msgstr "Očekivana vrednost."
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:128
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:141
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:154
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:167
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:181
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:208
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:240
+msgid "Unbalanced braces!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1280
-#, fuzzy
-msgid "<Empty Table of Contents>"
-msgstr "Sadržaj"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:136
+msgid "Please specify true or false."
+msgstr "Molimo Vas izaberite istinu ili laž."
 
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1315
-msgid "Other Toolbars"
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:139
+msgid "Only true or false is allowed."
+msgstr "Samo istina ili laž je dozvoljena."
 
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1330
-msgid "No Branches Set for Document!"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:149
+msgid "Please specify an integer value."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1391
-msgid "Index Entry|d"
-msgstr "Unos indeksa|d"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:152
+msgid "An integer is expected."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1406
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Index: %1$s"
-msgstr "Indeks"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:162
+msgid "Please specify a LaTeX length expression."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1411 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1440
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Index Entry (%1$s)"
-msgstr "Unos indeksa|I"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:165
+msgid "Invalid LaTeX length expression."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1457
-msgid "No Citation in Scope!"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:175
+#, c-format
+msgid "Please specify a LaTeX length expression or a skip amount (%1$s)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2038
-msgid "No Action Defined!"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:179
+msgid "Not a valid LaTeX length expression or skip amount."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:217
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Export %1$s"
-msgstr "Izvezi|I"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:189
+#, c-format
+msgid "Please specify one of %1$s."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:221
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Import %1$s"
-msgstr "Uvezi|U"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:223
+#, c-format
+msgid "Try one of %1$s."
+msgstr "Probaj jedan od %1$s."
 
 
-#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:225
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Update %1$s"
-msgstr "&Ažuriranje"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:225
+#, c-format
+msgid "I guess you mean %1$s."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:229
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:232
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "View %1$s"
+msgid "Please specify one or more of '%1$s'."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:161
-msgid "space"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:237
+#, c-format
+msgid "Should be composed of one or more of %1$s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:189
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:300
 msgid ""
 msgid ""
-"LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these "
-"characters:\n"
+"Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Lyx ne pruža podršku za LaTeX imena datoteka koja sadrže bilo koji od ovih "
-"znakova:\n"
-
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:215
-msgid "Could not update TeX information"
-msgstr "Nije moguće ažurirati informacije o TeX-u"
+"Koristite \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily ili tako nešto"
 
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:216
-#, c-format
-msgid "The script `%1$s' failed."
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:303
+msgid "none, leftline, topline, bottomline, lines, single"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:468
-msgid "All Files "
-msgstr "Sve datoteke"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:305
+msgid ""
+"none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of "
+"trblTRBL"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:541 src/insets/InsetTOC.cpp:58
-#: src/insets/InsetTOC.cpp:114
-msgid "Table of Contents"
-msgstr "Sadržaj"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:307
+msgid ""
+"Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom "
+"right, bottom left and top left corner."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:545
-msgid "List of Graphics"
-msgstr "Spisak grafika"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:311
+msgid "Previously defined color name as a string"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:547
-msgid "List of Equations"
-msgstr "Spisak jednačina"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:313
+msgid "Enter something like \\color{white}"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:549
-msgid "List of Footnotes"
-msgstr "Spisak fusnota"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:343
+msgid "Expect a number with an optional * before it"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:551
-msgid "List of Listings"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:427
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:750
+msgid "auto, last or a number"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:553
-msgid "List of Indexes"
-msgstr "Spisak indeksa"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:437
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:646
+msgid ""
+"This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box "
+"(when using the child document dialog) or menu Insert->Caption (when "
+"defining a listing inset)"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:555
-msgid "List of Marginal notes"
-msgstr "Spisak beležaka sa  margina"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:443
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:653
+msgid ""
+"This parameter should not be entered here. Please use the label edit box "
+"(when using the child document dialog) or menu Insert->Label (when defining "
+"a listing inset)"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:557
-msgid "List of Notes"
-msgstr "Spisak napomena"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:664
+msgid "default: _minted-<jobname>"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:559
-msgid "List of Citations"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:743
+msgid "Sets encoding expected by Pygments"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:561
-msgid "Labels and References"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:753
+msgid "A latex family such as tt, sf, rm"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:563
-msgid "List of Branches"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:756
+msgid "A latex series such as m, b, c, bx, sb"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:565
-msgid "List of Changes"
-msgstr "Spisak promena"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:759
+msgid "A latex name such as \\small"
+msgstr ""
 
 
-#: src/insets/ExternalSupport.cpp:369 src/insets/InsetBibtex.cpp:291
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:597 src/insets/InsetInclude.cpp:534
-msgid ""
-"The following filename will cause troubles when running the exported file "
-"through LaTeX: "
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:762
+msgid "A latex shape such as n, it, sl, sc"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/insets/ExternalSupport.cpp:374 src/insets/InsetBibtex.cpp:296
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:604 src/insets/InsetInclude.cpp:539
-msgid "Problematic filename for DVI"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:781
+msgid "A range of lines such as {1,3-4}"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/insets/ExternalSupport.cpp:375 src/insets/InsetBibtex.cpp:297
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:605 src/insets/InsetInclude.cpp:540
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:790
 msgid ""
 msgid ""
-"The following filename can cause troubles when running the exported file "
-"through LaTeX and opening the resulting DVI: "
+"Enter one of the supported languages. However, if you are defining a listing "
+"inset, it is better using the  language combo box, unless you need to enter "
+"a language not offered there, otherwise the combo box will be disabled."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/insets/Inset.cpp:88
-#, fuzzy
-msgid "Bibliography Entry"
-msgstr "Bibliografija"
-
-#: src/insets/Inset.cpp:91
-#, fuzzy
-msgid "TeX Code"
-msgstr "TeX kod:"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:813
+msgid "File encoding used by Pygments for highlighting"
+msgstr ""
 
 
-#: src/insets/Inset.cpp:94
-msgid "Float"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:816
+msgid "Apply Python 3 highlighting"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/insets/Inset.cpp:109 src/insets/InsetBox.cpp:133
-msgid "Box"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:829
+msgid "A macro. Default: \\textvisiblespace"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/insets/Inset.cpp:111
-#, fuzzy
-msgid "Horizontal Space"
-msgstr "Horizontalni razmak...|o"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:833
+msgid "For PHP only"
+msgstr ""
 
 
-#: src/insets/Inset.cpp:112 src/insets/InsetVSpace.cpp:112
-msgid "Vertical Space"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:836
+msgid "The style used by Pygments"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/insets/Inset.cpp:115
-msgid "Info"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:849
+msgid "A macro to redefine visible tabs"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/insets/Inset.cpp:158
-#, fuzzy
-msgid "Horizontal Math Space"
-msgstr "Horizontalni razmak...|o"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:856
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:859
+msgid "Enables latex code in comments"
+msgstr ""
 
 
-#: src/insets/InsetBibitem.cpp:92
-msgid "Keys must be unique!"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:873
+msgid "Invalid (empty) listing parameter name."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetBibitem.cpp:93
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:889
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"The key %1$s already exists,\n"
-"it will be changed to %2$s."
+msgid "Available listing parameters are %1$s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:144
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:892
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"The BibTeX inset includes %1$s databases.\n"
-"If you proceed, all of them will be opened."
+msgid "Available listings parameters containing string \"%1$s\" are %2$s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:147
-msgid "Open Databases?"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:903
+#, c-format
+msgid "Parameter %1$s: "
+msgstr "Parametar %1$s: "
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:916
+#, c-format
+msgid "Unknown listing parameter name: %1$s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:148
-msgid "&Proceed"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:919
+#, c-format
+msgid "Parameters starting with '%1$s': %2$s"
+msgstr "Parametri počinju sa '%1$s': %2$s"
+
+#: src/insets/InsetNewpage.cpp:179 src/insets/InsetNewpage.cpp:191
+msgid "New Page"
+msgstr "Nova Strana"
+
+#: src/insets/InsetNewpage.cpp:182
+msgid "Page Break"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:166
-msgid "BibTeX Generated Bibliography"
+#: src/insets/InsetNewpage.cpp:185
+msgid "Clear Page"
+msgstr "Očisti Stranu"
+
+#: src/insets/InsetNewpage.cpp:188
+msgid "Clear Double Page"
+msgstr "Očisti Duplu Stranu"
+
+#: src/insets/InsetNomencl.cpp:80
+msgid "Nom: "
+msgstr "Nom: "
+
+#: src/insets/InsetNomencl.cpp:88
+msgid "Nomenclature Symbol: "
+msgstr "Nomenklaturni Simbol: "
+
+#: src/insets/InsetNomencl.cpp:89
+msgid "Description: "
+msgstr "Opis:"
+
+#: src/insets/InsetNomencl.cpp:92
+msgid "Sorting: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:173
-msgid "Databases:"
+#: src/insets/InsetNote.cpp:266
+msgid "note"
+msgstr "napomena"
+
+#: src/insets/InsetPhantom.cpp:66
+msgid "Phantom"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:198
-msgid "Style File:"
+#: src/insets/InsetPhantom.cpp:67
+msgid "HPhantom"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:205
-msgid "Lists:"
+#: src/insets/InsetPhantom.cpp:68
+msgid "VPhantom"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:216
-msgid "included in TOC"
+#: src/insets/InsetPhantom.cpp:333 src/insets/InsetPhantom.cpp:342
+#, fuzzy
+msgid "phantom"
+msgstr "Esperanto"
+
+#: src/insets/InsetPhantom.cpp:336
+msgid "hphantom"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:318 src/insets/InsetBibtex.cpp:368
-msgid "Export Warning!"
+#: src/insets/InsetPhantom.cpp:339
+msgid "vphantom"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:319
-msgid ""
-"There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n"
-"BibTeX will be unable to find them."
+#: src/insets/InsetQuotes.cpp:567
+#, c-format
+msgid "%1$souter%2$s and %3$sinner%4$s[[quotation marks]]"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:369
-msgid ""
-"There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n"
-"BibTeX will be unable to find it."
+#: src/insets/InsetQuotes.cpp:577
+#, c-format
+msgid "%1$s[[quot. mark description]] (language default)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:66
-msgid "simple frame"
+#: src/insets/InsetQuotes.cpp:590
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%1$stext"
+msgstr "tekst"
+
+#: src/insets/InsetQuotes.cpp:592
+#, fuzzy, c-format
+msgid "text%1$s"
+msgstr "tekst"
+
+#: src/insets/InsetRef.cpp:362
+msgid "BROKEN: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:67
-msgid "frameless"
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetRef.cpp:418 src/mathed/InsetMathRef.cpp:240
+msgid "Ref: "
+msgstr "Ref: "
 
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:68
-msgid "simple frame, page breaks"
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetRef.cpp:419 src/mathed/InsetMathRef.cpp:241
+msgid "Equation"
+msgstr "Jednačina"
 
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:69
-msgid "oval, thin"
+#: src/insets/InsetRef.cpp:419 src/mathed/InsetMathRef.cpp:241
+msgid "EqRef: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:70
-msgid "oval, thick"
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetRef.cpp:420 src/mathed/InsetMathRef.cpp:242
+msgid "Page Number"
+msgstr "Broj Strana"
 
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:71
-msgid "drop shadow"
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetRef.cpp:420 src/mathed/InsetMathRef.cpp:242
+msgid "Page: "
+msgstr "Strana:"
 
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:72
-msgid "shaded background"
+#: src/insets/InsetRef.cpp:421 src/mathed/InsetMathRef.cpp:243
+msgid "Textual Page Number"
+msgstr "Tekstualni Broj Strana"
+
+#: src/insets/InsetRef.cpp:421 src/mathed/InsetMathRef.cpp:243
+msgid "TextPage: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:73
-msgid "double frame"
+#: src/insets/InsetRef.cpp:422 src/mathed/InsetMathRef.cpp:244
+msgid "Standard+Textual Page"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:153 src/insets/InsetBox.cpp:156
-#, c-format
-msgid "%1$s (%2$s)"
-msgstr "%1$s (%2$s)"
+#: src/insets/InsetRef.cpp:422 src/mathed/InsetMathRef.cpp:244
+msgid "Ref+Text: "
+msgstr "Ref+Tekst: "
 
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:159
-#, c-format
-msgid "%1$s (%2$s, %3$s)"
-msgstr "%1$s (%2$s, %3$s)"
+#: src/insets/InsetRef.cpp:423
+#, fuzzy
+msgid "Formatted"
+msgstr "Formatiranje"
 
 
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:68
-msgid "active"
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetRef.cpp:423
+#, fuzzy
+msgid "Format: "
+msgstr "&Format:"
 
 
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:68 src/insets/InsetIndex.cpp:459
-msgid "non-active"
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetRef.cpp:424
+#, fuzzy
+msgid "Reference to Name"
+msgstr "Referenca"
 
 
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:70
-#, c-format
-msgid "Branch (%1$s): %2$s"
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetRef.cpp:424
+#, fuzzy
+msgid "NameRef: "
+msgstr "Ime:"
 
 
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:79
-msgid "Branch: "
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetRef.cpp:425
+#, fuzzy
+msgid "Label Only"
+msgstr "Boja "
 
 
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:84
-msgid "Branch (child only): "
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetRef.cpp:425
+#, fuzzy
+msgid "Label: "
+msgstr "&Oznaka:"
 
 
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:86
+#: src/insets/InsetScript.cpp:341
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Branch (undefined): "
-msgstr "nedefinisano"
+msgid "subscript"
+msgstr "Znak u indeksu"
 
 
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:91
-msgid "Undef: "
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetScript.cpp:351
+#, fuzzy
+msgid "superscript"
+msgstr "Znak u eksponentu "
 
 
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:218
-msgid "branch"
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:72
+msgid "Protected Space"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetCaption.cpp:351
-#, c-format
-msgid "Sub-%1$s"
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:87
+msgid "Quad Space"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetCitation.cpp:111
-msgid "No bibliography defined!"
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:90
+#, fuzzy
+msgid "Double Quad Space"
+msgstr "Dupli kvadrat (2 em)"
 
 
-#: src/insets/InsetCitation.cpp:115
-msgid "No citations selected!"
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:93
+msgid "Enspace"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetCitation.cpp:286
-msgid "not cited"
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:96
+msgid "Enskip"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetCommand.cpp:132
-msgid "LaTeX Command: "
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:111
+msgid "Protected Horizontal Fill"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:264
-msgid "InsetCommand Error: "
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:114
+msgid "Horizontal Fill (Dots)"
+msgstr "Horizontaln Poravnanje (Tačkice)"
 
 
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:265 src/insets/InsetCommandParams.cpp:282
-msgid "Incompatible command name."
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:117
+msgid "Horizontal Fill (Rule)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:281 src/insets/InsetCommandParams.cpp:312
-msgid "InsetCommandParams Error: "
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:120
+msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)"
+msgstr "Horizontaln Poravnanje (Leva Strelica)"
 
 
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:304
-msgid "InsetCommandParams: "
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:123
+msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)"
+msgstr "Horizontaln Poravnanje (Desna Strelica)"
 
 
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:305
-msgid "Unknown parameter name: "
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:126
+msgid "Horizontal Fill (Up Brace)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:313
-msgid "Missing \\end_inset at this point: "
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:129
+msgid "Horizontal Fill (Down Brace)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:401
-#, fuzzy
-msgid "Uncodable characters"
-msgstr "specijalni karakteri"
-
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:402
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:133
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"The following characters that are used in the inset %1$s are not\n"
-"representable in the current encoding and therefore have been omitted:\n"
-"%2$s."
+msgid "Horizontal Space (%1$s)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetExternal.cpp:502
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:138
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "External template %1$s is not installed"
+msgid "Protected Horizontal Space (%1$s)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:275 src/insets/InsetFloat.cpp:460
-msgid "float: "
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetTOC.cpp:78
+msgid "Unknown TOC type"
+msgstr "Nepoznat tip Sadržaja"
 
 
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:277
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unknown float type: %1$s"
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:4565
+msgid "Selections not supported."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:398
-msgid "float"
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:4587
+msgid "Multi-column in current or destination column."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:463
-msgid "subfloat: "
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:4599
+msgid "Multi-row in current or destination row."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:471
-msgid " (sideways)"
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:5033
+msgid "Selection size should match clipboard content."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetFloatList.cpp:78
-msgid "ERROR: Nonexistent float type!"
+#: src/insets/InsetWrap.cpp:68
+msgid "wrap: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetFloatList.cpp:131
-#, c-format
-msgid "LyX cannot generate a list of %1$s"
+#: src/insets/InsetWrap.cpp:201
+msgid "wrap"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetFloatList.cpp:136
-#, c-format
-msgid "List of %1$s"
-msgstr ""
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:85 src/insets/RenderGraphic.cpp:89
+msgid "Not shown."
+msgstr "Ne prikazuj."
 
 
-#: src/insets/InsetFoot.cpp:110
-msgid "footnote"
-msgstr "fusnota"
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:92
+msgid "Loading..."
+msgstr "Učitavanje..."
 
 
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:474 src/insets/InsetInclude.cpp:628
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not copy the file\n"
-"%1$s\n"
-"into the temporary directory."
-msgstr ""
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:95
+msgid "Converting to loadable format..."
+msgstr "Konvertovanje u format za učitavanje..."
 
 
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:720 src/insets/InsetGraphics.cpp:937
-#, c-format
-msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
-msgstr ""
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:98
+msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..."
+msgstr "Učitava u memoriju. Generisanje pixmap-a..."
 
 
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:814
-#, c-format
-msgid "Graphics file: %1$s"
-msgstr ""
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:101
+msgid "Scaling etc..."
+msgstr "Skaliranje i sl..."
 
 
-#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:260
-msgid "www"
-msgstr ""
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:104
+msgid "Ready to display"
+msgstr "Spreman za prikaz"
 
 
-#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:264
-#, fuzzy
-msgid "file"
-msgstr "D&atoteka"
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:107
+msgid "No file found!"
+msgstr "Datoteka nije pronađena!"
 
 
-#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:265
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Hyperlink (%1$s) to %2$s"
-msgstr "Kopiranje %1$s na %2$s nije uspelo."
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:110
+msgid "Error converting to loadable format"
+msgstr "Greška prilikom konvertovanja u format za učitavanje"
 
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:374
-msgid "Verbatim Input"
-msgstr ""
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:113
+msgid "Error loading file into memory"
+msgstr "Greška prilikom učitavanja datoteke u memoriju"
 
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:377
-msgid "Verbatim Input*"
-msgstr ""
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:116
+msgid "Error generating the pixmap"
+msgstr "Greška prilikom generisanja pixmap-a"
 
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:383
-msgid "Include (excluded)"
-msgstr ""
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:119
+msgid "No image"
+msgstr "Nema slike"
 
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:499 src/insets/InsetInclude.cpp:732
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:777
-msgid "Recursive input"
-msgstr ""
+#: src/insets/RenderPreview.cpp:106
+msgid "Preview loading"
+msgstr "Pregled učiavanja"
 
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:500 src/insets/InsetInclude.cpp:733
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:778
-#, c-format
-msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion."
-msgstr ""
+#: src/insets/RenderPreview.cpp:109
+msgid "Preview ready"
+msgstr "Pregled spreman"
 
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:563
-#, c-format
-msgid ""
-"Included file `%1$s'\n"
-"has textclass `%2$s'\n"
-"while parent file has textclass `%3$s'."
-msgstr ""
+#: src/insets/RenderPreview.cpp:112
+msgid "Preview failed"
+msgstr "Pregled nije uspeo"
 
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:569
-msgid "Different textclasses"
-msgstr ""
+#: src/lengthcommon.cpp:41
+msgid "cc[[unit of measure]]"
+msgstr "cc[[unit of measure]]"
 
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:584
-#, c-format
-msgid ""
-"Included file `%1$s'\n"
-"uses module `%2$s'\n"
-"which is not used in parent file."
-msgstr ""
+#: src/lengthcommon.cpp:41
+msgid "dd"
+msgstr "dd"
 
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:588
-msgid "Module not found"
-msgstr ""
+#: src/lengthcommon.cpp:41
+msgid "em"
+msgstr "em"
 
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:720
-msgid "Unsupported Inclusion"
-msgstr ""
+#: src/lengthcommon.cpp:42
+msgid "ex"
+msgstr "ex"
 
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:721
-#, c-format
-msgid ""
-"LyX does not know how to include non-LyX files when generating HTML output. "
-"Offending file:\n"
-"%1$s"
-msgstr ""
+#: src/lengthcommon.cpp:42
+msgid "mu[[unit of measure]]"
+msgstr "mu[[unit of measure]]"
+
+#: src/lengthcommon.cpp:42
+msgid "pc"
+msgstr "pc"
+
+#: src/lengthcommon.cpp:43
+msgid "pt"
+msgstr "pt"
+
+#: src/lengthcommon.cpp:43
+msgid "sp"
+msgstr "sp"
+
+#: src/lengthcommon.cpp:43
+msgid "Text Width %"
+msgstr "Širina teksta %"
+
+#: src/lengthcommon.cpp:44
+msgid "Column Width %"
+msgstr "Širina kolone %"
+
+#: src/lengthcommon.cpp:44
+msgid "Page Width %"
+msgstr "Širina stranice %"
+
+#: src/lengthcommon.cpp:44
+msgid "Line Width %"
+msgstr "Širina linije %"
+
+#: src/lengthcommon.cpp:45
+msgid "Text Height %"
+msgstr "Visina teksta %"
+
+#: src/lengthcommon.cpp:45
+msgid "Page Height %"
+msgstr "Visina stranice %"
+
+#: src/lengthcommon.cpp:45
+#, fuzzy
+msgid "Line Distance %"
+msgstr "Širina linije %"
+
+#: src/lyxfind.cpp:128
+msgid "Search error"
+msgstr "Traži greške"
+
+#: src/lyxfind.cpp:128
+msgid "Search string is empty"
+msgstr "Pretraga string-a je prazna"
 
 
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:147
-msgid "Index sorting failed"
+#: src/lyxfind.cpp:158 src/lyxfind.cpp:429
+msgid ""
+"End of file reached while searching forward.\n"
+"Continue searching from the beginning?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:148
-#, c-format
+#: src/lyxfind.cpp:161 src/lyxfind.cpp:457
 msgid ""
 msgid ""
-"LyX's automatic index sorting algorithm faced\n"
-"problems with the entry '%1$s'.\n"
-"Please specify the sorting of this entry manually, as\n"
-"explained in the User Guide."
+"Beginning of file reached while searching backward.\n"
+"Continue searching from the end?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:280
+#: src/lyxfind.cpp:397 src/lyxfind.cpp:415
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Index Entry"
-msgstr "Unos indeksa|I"
+msgid "String not found."
+msgstr "String nije nađen!"
 
 
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:287 src/insets/InsetIndex.cpp:308
+#: src/lyxfind.cpp:400
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "unknown type!"
-msgstr "nepoznato"
+msgid "String found."
+msgstr "String nije nađen!"
+
+#: src/lyxfind.cpp:402
+msgid "String has been replaced."
+msgstr "String je zamenjen."
+
+#: src/lyxfind.cpp:405
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%1$d strings have been replaced."
+msgstr "stringovi su zamenjeni."
 
 
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:456
+#: src/lyxfind.cpp:1535
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Unknown index type!"
-msgstr "Nepoznata radnja"
+msgid "Invalid regular expression!"
+msgstr "Regularni izraz"
 
 
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:457
+#: src/lyxfind.cpp:1540
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "All indexes"
-msgstr "Sve datoteke"
+msgid "Match not found!"
+msgstr "String nije nađen!"
 
 
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:461
+#: src/lyxfind.cpp:1544
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "subindex"
-msgstr "Indeks"
+msgid "Match found!"
+msgstr "Modul nije nađen!"
 
 
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:117
+#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:115 src/mathed/InsetMathHull.cpp:2141
+#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:120 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:70
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Information regarding %1$s '%2$s'"
+msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:141
-msgid "Missing \\end_inset at this point."
+#: src/mathed/InsetMathBox.cpp:98
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Box: %1$s"
+msgstr "Font: %1$s"
+
+#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:94
+#, c-format
+msgid "No vertical grid lines in 'cases': feature %1$s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:302 src/insets/InsetInfo.cpp:314
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:320 src/insets/InsetInfo.cpp:327
-msgid "undefined"
-msgstr "nedefinisano"
+#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:101
+#, c-format
+msgid "Changing number of columns not allowed in 'cases': feature %1$s"
+msgstr ""
 
 
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:341 src/insets/InsetInfo.cpp:350
-msgid "yes"
-msgstr "da"
+#: src/mathed/InsetMathColor.cpp:117
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Color: %1$s"
+msgstr "Boje"
 
 
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:341 src/insets/InsetInfo.cpp:350
-msgid "no"
-msgstr "ne"
+#: src/mathed/InsetMathDecoration.cpp:158
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Decoration: %1$s"
+msgstr "&Dekoracija:"
+
+#: src/mathed/InsetMathEnv.cpp:70
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Environment: %1$s"
+msgstr "--- Ambijent separatora ---"
 
 
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:426
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1729
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "No version control"
-msgstr "Kontrolna verzija"
+msgid "Cursor not in table"
+msgstr " (nije istalisano)"
 
 
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:442
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%1$s unknown"
-msgstr "nepoznato"
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1734
+msgid "Only one row"
+msgstr "Samo jedan red"
 
 
-#: src/insets/InsetLabel.cpp:74
-msgid "Label names must be unique!"
-msgstr ""
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1740
+msgid "Only one column"
+msgstr "Samo jedna kolona"
+
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1748
+msgid "No hline to delete"
+msgstr "Nema hline za brisanje"
+
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1757
+msgid "No vline to delete"
+msgstr "Nema vline za brisanje"
 
 
-#: src/insets/InsetLabel.cpp:75
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1786
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"The label %1$s already exists,\n"
-"it will be changed to %2$s."
+msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetLabel.cpp:122
-msgid "DUPLICATE: "
-msgstr ""
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1701
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Type: %1$s"
+msgstr "LyX: %1$s"
 
 
-#: src/insets/InsetLine.cpp:64
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1739
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal line"
-msgstr "Horizontalna Linija|L"
+msgid "Bad math environment"
+msgstr "Ambijent za grupne jednačine|q"
 
 
-#: src/insets/InsetListings.cpp:217
-msgid "no more lstline delimiters available"
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1740
+msgid ""
+"Computation cannot be performed for AMS math environments.\n"
+"Change the math formula type and try again."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListings.cpp:222
-msgid "Running out of delimiters"
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1843 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1852
+msgid "No number"
+msgstr "Bez broja"
+
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:2124
+#, c-format
+msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
+msgstr "Ne mogu da promenim broj redova u '%1$s'"
+
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:2134
+#, c-format
+msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
+msgstr "Ne mogu da promenim broj kolona u '%1$s'"
+
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:715 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1742
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1885
+msgid "Autocorrect Off ('!' to enter)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListings.cpp:223
-msgid ""
-"For inline program listings, one character must be reserved\n"
-"as a delimiter. One of the listings, however, uses all available\n"
-"characters, so none is left for delimiting purposes.\n"
-"For the time being, I have replaced '!' by a warning, but you\n"
-"must investigate!"
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1017
+msgid "create new math text environment ($...$)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListings.cpp:266
-msgid "Uncodable characters in listings inset"
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1020
+msgid "entered math text mode (textrm)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListings.cpp:267
-#, c-format
-msgid ""
-"The following characters in one of the program listings are\n"
-"not representable in the current encoding and have been omitted:\n"
-"%1$s."
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1042
+#, fuzzy
+msgid "Regular expression editor mode"
+msgstr "Regularni izraz"
+
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1747 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1887
+msgid "Autocorrect On (<space> to exit)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:121
-msgid "A value is expected."
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:240
+msgid "Standard[[mathref]]"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:124
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:137
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:150
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:163
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:190
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:223
-msgid "Unbalanced braces!"
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:245
+msgid "PrettyRef"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:132
-msgid "Please specify true or false."
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:245
+msgid "FormatRef: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:135
-msgid "Only true or false is allowed."
+#: src/mathed/InsetMathSize.cpp:107
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Size: %1$s"
+msgstr "Font: %1$s"
+
+#: src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:79
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Can't change horizontal alignment in '%1$s'"
+msgstr "Ne mogu da promenim broj kolona u '%1$s'"
+
+#: src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1212 src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1218
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Macro: %1$s"
+msgstr " Makro: %1$s: "
+
+#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:501
+msgid "optional"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:145
-msgid "Please specify an integer value."
+#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:1282
+msgid "math macro"
+msgstr "mat makro"
+
+#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:1389
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Math Macro: \\%1$s"
+msgstr "Matematički Makroi"
+
+#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:1404
+#, c-format
+msgid "Invalid macro! \\%1$s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:148
-msgid "An integer is expected."
+#: src/output.cpp:37
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not open the specified document\n"
+"%1$s."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Ne mogu daotvorim izabrani dokument\n"
+"%1$s."
 
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:158
-msgid "Please specify a LaTeX length expression."
+#: src/output_latex.cpp:1360
+#, fuzzy
+msgid "Error in latexParagraphs"
+msgstr "&Uvlačenje pasusa"
+
+#: src/output_latex.cpp:1361
+#, c-format
+msgid ""
+"You are using at least one layout (%1$s) intended for the title, after using "
+"non-title layouts. This could lead to missing or incorrect output."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:161
-msgid "Invalid LaTeX length expression."
+#: src/output_plaintext.cpp:144
+msgid "Abstract: "
+msgstr "Sažetak:"
+
+#: src/output_plaintext.cpp:156
+msgid "References: "
+msgstr "Reference:"
+
+#: src/support/Package.cpp:169
+msgid "LyX: reconfiguring user directory"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:171
+#: src/support/Package.cpp:173
+msgid "Done!"
+msgstr "Gotovo!"
+
+#: src/support/Package.cpp:526
+#, fuzzy
+msgid "LyX binary not found"
+msgstr "Sistemska datoteka nije pronađena"
+
+#: src/support/Package.cpp:527
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Please specify one of %1$s."
+msgid ""
+"Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:205
+#: src/support/Package.cpp:646
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Try one of %1$s."
+msgid ""
+"Unable to determine the system directory having searched\n"
+"\t%1$s\n"
+"Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable\n"
+"%2$s to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:207
+#: src/support/Package.cpp:715 src/support/Package.cpp:742
+#, fuzzy
+msgid "File not found"
+msgstr "Modul nije nađen"
+
+#: src/support/Package.cpp:716
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "I guess you mean %1$s."
+msgid ""
+"Invalid %1$s switch.\n"
+"Directory %2$s does not contain %3$s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:215
+#: src/support/Package.cpp:743
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Please specify one or more of '%1$s'."
+msgid ""
+"Invalid %1$s environment variable.\n"
+"Directory %2$s does not contain %3$s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:220
+#: src/support/Package.cpp:767
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Should be composed of one or more of %1$s."
+msgid ""
+"Invalid %1$s environment variable.\n"
+"%2$s is not a directory."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:283
+#: src/support/Package.cpp:769
+#, fuzzy
+msgid "Directory not found"
+msgstr "String nije nađen!"
+
+#: src/support/Systemcall.cpp:407
+#, c-format
 msgid ""
 msgid ""
-"Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that"
+"The command\n"
+"%1$s\n"
+"has not yet completed.\n"
+"\n"
+"Do you want to stop it?"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Koristite \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily ili tako nešto"
 
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:285
-msgid ""
-"none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of "
-"trblTRBL"
+#: src/support/Systemcall.cpp:409
+#, fuzzy
+msgid "Stop command?"
+msgstr "Sledeća komanda"
+
+#: src/support/Systemcall.cpp:410
+#, fuzzy
+msgid "&Stop it"
+msgstr "&Zadržite ga"
+
+#: src/support/Systemcall.cpp:410
+msgid "Let it &run"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:287
-msgid ""
-"Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom "
-"right, bottom left and top left corner."
+#: src/support/debug.cpp:42
+#, fuzzy
+msgid "No debugging messages"
+msgstr "Nema poruka o greškama"
+
+#: src/support/debug.cpp:43
+msgid "General information"
+msgstr "Opšte informacije"
+
+#: src/support/debug.cpp:44
+msgid "Program initialisation"
+msgstr "Inicijalizacija programa"
+
+#: src/support/debug.cpp:45
+msgid "Keyboard events handling"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:290
-msgid "Enter something like \\color{white}"
+#: src/support/debug.cpp:46
+msgid "GUI handling"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:318
-msgid "Expect a number with an optional * before it"
+#: src/support/debug.cpp:47
+msgid "Lyxlex grammar parser"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:402
-msgid "auto, last or a number"
+#: src/support/debug.cpp:48
+msgid "Configuration files reading"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:412
-msgid ""
-"This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box "
-"(when using the child document dialog) or menu Insert->Caption (when "
-"defining a listing inset)"
+#: src/support/debug.cpp:49
+msgid "Custom keyboard definition"
+msgstr ""
+
+#: src/support/debug.cpp:50
+msgid "LaTeX generation/execution"
+msgstr ""
+
+#: src/support/debug.cpp:51
+msgid "Math editor"
+msgstr "Matematički editor"
+
+#: src/support/debug.cpp:52
+msgid "Font handling"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:418
-msgid ""
-"This parameter should not be entered here. Please use the label edit box "
-"(when using the child document dialog) or menu Insert->Label (when defining "
-"a listing inset)"
+#: src/support/debug.cpp:53
+msgid "Textclass files reading"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:623
-msgid "Invalid (empty) listing parameter name."
+#: src/support/debug.cpp:54
+msgid "Version control"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:639
-#, c-format
-msgid "Available listing parameters are %1$s"
+#: src/support/debug.cpp:55
+msgid "External control interface"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:642
-#, c-format
-msgid "Available listings parameters containing string \"%1$s\" are %2$s"
-msgstr ""
+#: src/support/debug.cpp:56
+msgid "Undo/Redo mechanism"
+msgstr "Undo/Redo mehanizam"
 
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:653
-#, c-format
-msgid "Parameter %1$s: "
-msgstr ""
+#: src/support/debug.cpp:57
+msgid "User commands"
+msgstr "Korisničke komande"
 
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:666
-#, c-format
-msgid "Unknown listing parameter name: %1$s"
+#: src/support/debug.cpp:58
+#, fuzzy
+msgid "The LyX Lexer"
+msgstr "LyX Lexxer"
+
+#: src/support/debug.cpp:59
+msgid "Dependency information"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:669
-#, c-format
-msgid "Parameters starting with '%1$s': %2$s"
+#: src/support/debug.cpp:60
+msgid "LyX Insets"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetNewpage.cpp:181 src/insets/InsetNewpage.cpp:193
-msgid "New Page"
+#: src/support/debug.cpp:61
+msgid "Files used by LyX"
+msgstr "Dokumenta korišćena u LyX-u"
+
+#: src/support/debug.cpp:62
+msgid "Workarea events"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetNewpage.cpp:187
-msgid "Clear Page"
+#: src/support/debug.cpp:63
+msgid "Clipboard handling"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetNewpage.cpp:190
-msgid "Clear Double Page"
+#: src/support/debug.cpp:64
+msgid "Graphics conversion and loading"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetNomencl.cpp:76
-msgid "Nom: "
+#: src/support/debug.cpp:65
+msgid "Change tracking"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetNomencl.cpp:87
-msgid "Nomenclature Symbol: "
+#: src/support/debug.cpp:66
+msgid "External template/inset messages"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetNomencl.cpp:88
-msgid "Description: "
+#: src/support/debug.cpp:67
+msgid "RowPainter profiling"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetNomencl.cpp:91
-msgid "Sorting: "
+#: src/support/debug.cpp:68
+msgid "Scrolling debugging"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetNote.cpp:271
-msgid "note"
-msgstr "napomena"
+#: src/support/debug.cpp:69
+msgid "Math macros"
+msgstr "Mat makroi"
 
 
-#: src/insets/InsetPhantom.cpp:65
-#, fuzzy
-msgid "Phantom"
-msgstr "hom"
+#: src/support/debug.cpp:70
+msgid "RTL/Bidi"
+msgstr "RTL/Bidi"
 
 
-#: src/insets/InsetPhantom.cpp:66
-msgid "HPhantom"
-msgstr ""
+#: src/support/debug.cpp:71
+msgid "Locale/Internationalisation"
+msgstr "Lokalno/Internacionalizacija"
 
 
-#: src/insets/InsetPhantom.cpp:67
-msgid "VPhantom"
-msgstr ""
+#: src/support/debug.cpp:72
+msgid "Selection copy/paste mechanism"
+msgstr "Izbor copy/paste mehanizma"
 
 
-#: src/insets/InsetPhantom.cpp:329
+#: src/support/debug.cpp:73
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "phantom"
-msgstr "Esperanto"
+msgid "Find and replace mechanism"
+msgstr "Pronađi i zameni"
 
 
-#: src/insets/InsetPhantom.cpp:331
-msgid "hphantom"
+#: src/support/debug.cpp:74
+msgid "Developers' general debug messages"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetPhantom.cpp:333
-msgid "vphantom"
-msgstr ""
+#: src/support/debug.cpp:75
+msgid "All debugging messages"
+msgstr "Sve poruke za otklanjanje grešaka"
 
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:212
-msgid "elsewhere"
-msgstr ""
+#: src/support/debug.cpp:154
+#, c-format
+msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
+msgstr "Otklanjanje grešaka `%1$s' (%2$s)"
 
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:291
-msgid "BROKEN: "
+#: src/support/lassert.cpp:60
+#, c-format
+msgid ""
+"Assertion %1$s violated in\n"
+"file: %2$s, line: %3$s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:331 src/mathed/InsetMathRef.cpp:225
-msgid "Ref: "
+#: src/support/lassert.cpp:70
+msgid ""
+"It should be safe to continue, but you\n"
+"may wish to save your work and restart LyX."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:332 src/mathed/InsetMathRef.cpp:226
-msgid "Equation"
-msgstr ""
+#: src/support/lassert.cpp:73
+#, fuzzy
+msgid "Warning!"
+msgstr "Sledeće &Upozorenje"
 
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:332 src/mathed/InsetMathRef.cpp:226
-msgid "EqRef: "
+#: src/support/lassert.cpp:80
+msgid ""
+"There has been an error with this document.\n"
+"LyX will attempt to close it safely."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:333 src/mathed/InsetMathRef.cpp:227
-msgid "Page Number"
-msgstr ""
+#: src/support/lassert.cpp:83
+#, fuzzy
+msgid "Buffer Error!"
+msgstr "Greška pri čitanju"
 
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:333 src/mathed/InsetMathRef.cpp:227
-msgid "Page: "
+#: src/support/lassert.cpp:90
+msgid ""
+"LyX has encountered an application error\n"
+"and will now shut down."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:334 src/mathed/InsetMathRef.cpp:228
-msgid "Textual Page Number"
-msgstr ""
+#: src/support/lassert.cpp:93
+#, fuzzy
+msgid "Fatal Exception!"
+msgstr "izbor"
 
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:334 src/mathed/InsetMathRef.cpp:228
-msgid "TextPage: "
-msgstr ""
+#: src/support/os_win32.cpp:504
+msgid "System file not found"
+msgstr "Sistemska datoteka nije pronađena"
 
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:335 src/mathed/InsetMathRef.cpp:229
-msgid "Standard+Textual Page"
+#: src/support/os_win32.cpp:505
+msgid ""
+"Unable to load shfolder.dll\n"
+"Please install."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Nije moguće učitati shfolder.dll\n"
+"Molimo vas da ga instalirate."
 
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:335 src/mathed/InsetMathRef.cpp:229
-msgid "Ref+Text: "
+#: src/support/os_win32.cpp:510
+msgid "System function not found"
+msgstr "Funkcija sistema nije pronađena"
+
+#: src/support/os_win32.cpp:511
+msgid ""
+"Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n"
+"Don't know how to proceed. Sorry."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Nije moguće pronaći SHGetFolderPathA u shfolder.dll\n"
+"Ne znam kako da nastavite. Izvinite."
+
+#: src/support/userinfo.cpp:45
+msgid "Unknown user"
+msgstr "Nepoznati korisnik"
 
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:336
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Formatted"
-msgstr "Formatiranje"
+#~ msgid "Use &minted"
+#~ msgstr "Koristi ulazno kod&iranje"
 
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:336
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Format: "
-msgstr "Forma&t:"
+#~ msgid "Number floats by chapter"
+#~ msgstr "Broj nivoa"
 
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:337
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Reference to Name"
-msgstr "Referenca"
+#~ msgid "Number floats by section"
+#~ msgstr "Broj jednačine po odeljku "
+
+#~ msgid "Use BibTeX's default numerical styles"
+#~ msgstr "Koristi BibTeX's podrazumevane numeričke stilove "
 
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:337
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "NameRef:"
-msgstr "Ime:"
+#~ msgid ""
+#~ "Use the natbib styles for natural sciences and arts. Set additional "
+#~ "parameters in document class options."
+#~ msgstr "Koristite natbib stil za prirodne nauke i umetnost"
+
+#~ msgid "&Natbib"
+#~ msgstr "&Natbib"
+
+#~ msgid "Natbib &style:"
+#~ msgstr "Natbib &stil:"
+
+#~ msgid "Use the jurabib styles for law and humanities"
+#~ msgstr "Koristite jurabib stilove za pravne i humanističke nauke"
+
+#~ msgid "&Jurabib"
+#~ msgstr "&Jurabib"
 
 
-#: src/insets/InsetScript.cpp:368
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "subscript"
-msgstr "Znak u indeksu"
+#~ msgid "Define the default BibTeX style"
+#~ msgstr "Izaberi BibTeX stil"
+
+#~ msgid "Databa&ses"
+#~ msgstr "Baza po&dataka"
 
 
-#: src/insets/InsetScript.cpp:378
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "superscript"
-msgstr "Znak u eksponentu "
+#~ msgid "&Search Citation"
+#~ msgstr "Pronađi citat"
 
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:71
-msgid "Protected Space"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Searc&h:"
+#~ msgstr "Polje za pretragu:"
 
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:83
-msgid "Quad Space"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Click or press Enter in the search box to search"
+#~ msgstr "Takože možete da pritisnete Enter u polju za pretragu"
 
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:86
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Double Quad Space"
-msgstr "Dupli kvadrat (2 em)"
+#~ msgid "&Search"
+#~ msgstr "Traži greške"
 
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:89
-msgid "Enspace"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Search &field:"
+#~ msgstr "Polje za pretragu:"
 
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:92
-msgid "Enskip"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Entry t&ypes:"
+#~ msgstr "Tipovi unosa:"
 
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:107
-msgid "Protected Horizontal Fill"
-msgstr ""
+#~ msgid "Text to place before citation"
+#~ msgstr "Mesto za tekst pre citata"
 
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:110
-msgid "Horizontal Fill (Dots)"
-msgstr ""
+#~ msgid "Text to place after citation"
+#~ msgstr "Mesto za tekst posle citata"
 
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:113
-msgid "Horizontal Fill (Rule)"
-msgstr ""
+#~ msgid "List all authors"
+#~ msgstr "Spisak svih autora"
 
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:116
-msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Full author list"
+#~ msgstr "Puna li&sta autora"
 
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:119
-msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)"
-msgstr ""
+#~ msgid "&Size:"
+#~ msgstr "&Veličina"
 
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:122
-msgid "Horizontal Fill (Up Brace)"
-msgstr ""
+#~ msgid "&Email"
+#~ msgstr "&Email"
 
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:125
-msgid "Horizontal Fill (Down Brace)"
-msgstr ""
+#~ msgid "&File"
+#~ msgstr "&Datoteka"
 
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:129
-#, c-format
-msgid "Horizontal Space (%1$s)"
-msgstr ""
+#~ msgid "&Description:"
+#~ msgstr "&Opis:"
 
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:134
-#, c-format
-msgid "Protected Horizontal Space (%1$s)"
-msgstr ""
+#~ msgid "&Zoom %:"
+#~ msgstr "&Zoom %:"
 
 
-#: src/insets/InsetTOC.cpp:59
-msgid "Unknown TOC type"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "&References"
+#~ msgstr "Reference"
 
 
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:4618
-msgid "Selection size should match clipboard content."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Fil&ter:"
+#~ msgstr "S&poljna:"
 
 
-#: src/insets/InsetWrap.cpp:46 src/insets/InsetWrap.cpp:121
-msgid "wrap: "
-msgstr ""
+#~ msgid "&Sort"
+#~ msgstr "&Sortiraj"
 
 
-#: src/insets/InsetWrap.cpp:207
-msgid "wrap"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Default (basic)"
+#~ msgstr "Default skip"
 
 
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:83 src/insets/RenderGraphic.cpp:87
-msgid "Not shown."
-msgstr "Ne prikazuj."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Citation engine"
+#~ msgstr "Citat"
 
 
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:90
-msgid "Loading..."
-msgstr "Učitavanje..."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Jurabib"
+#~ msgstr "&Jurabib"
 
 
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:93
-msgid "Converting to loadable format..."
-msgstr "Konvertovanje u format za učitavanje..."
+#~ msgid "Example:"
+#~ msgstr "Primer:"
 
 
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:96
-msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..."
-msgstr "Učitava u memoriju. Generisanje pixmap-a..."
+#~ msgid "Examples:"
+#~ msgstr "Primer:"
 
 
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:99
-msgid "Scaling etc..."
-msgstr "Skaliranje i sl..."
+#~ msgid "Subexample:"
+#~ msgstr "Pod primer:"
 
 
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:102
-msgid "Ready to display"
-msgstr "Spreman za prikaz"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Natbib"
+#~ msgstr "&Natbib"
 
 
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:105
-msgid "No file found!"
-msgstr "Datoteka nije pronađena!"
+#~ msgid "Cyrillic (pt 254)"
+#~ msgstr "Ćirilični (pt 254)"
 
 
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:108
-msgid "Error converting to loadable format"
-msgstr "Greška prilikom konvertovanja u format za učitavanje"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Source Pane|S"
+#~ msgstr "Vidi Izvor|I"
 
 
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:111
-msgid "Error loading file into memory"
-msgstr "Greška prilikom učitavanja datoteke u memoriju"
+#~ msgid "Ordinary Quote|Q"
+#~ msgstr "Uobičajeni znaci Navoda|N"
 
 
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:114
-msgid "Error generating the pixmap"
-msgstr "Greška prilikom generisanja pixmap-a"
+#~ msgid "Single Quote|S"
+#~ msgstr "Jedan znak Navoda|J"
 
 
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:117
-msgid "No image"
-msgstr "Nema slike"
+#~ msgid "Styles"
+#~ msgstr "Stilovi"
 
 
-#: src/insets/RenderPreview.cpp:95
-msgid "Preview loading"
-msgstr "Pregled učiavanja"
+#~ msgid ""
+#~ "Today's date.\n"
+#~ "Read 'info date' for more information.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Današnji datum.\n"
+#~ "Pročitajte 'info dan'  za više informacija.\n"
 
 
-#: src/insets/RenderPreview.cpp:98
-msgid "Preview ready"
-msgstr "Pregled spreman"
+#~ msgid "Plain text (image)"
+#~ msgstr "Plain tekst (image)"
 
 
-#: src/insets/RenderPreview.cpp:101
-msgid "Preview failed"
-msgstr "Pregled nije uspeo"
+#~ msgid "Plain text (Xfig output)"
+#~ msgstr "Plain tekst (Xfig izlaz)"
 
 
-#: src/lengthcommon.cpp:37
-msgid "cc[[unit of measure]]"
-msgstr "cc[[unit of measure]]"
+#~ msgid "date (output)"
+#~ msgstr "datum (izlaz)"
 
 
-#: src/lengthcommon.cpp:37
-msgid "dd"
-msgstr "dd"
+#~ msgid "PSTEX"
+#~ msgstr "PSTEX"
 
 
-#: src/lengthcommon.cpp:37
-msgid "em"
-msgstr "em"
+#~ msgid "ChkTeX warning id # "
+#~ msgstr "ChkTeX upozorenje id # "
 
 
-#: src/lengthcommon.cpp:38
-msgid "ex"
-msgstr "ex"
+#~ msgid "Change: "
+#~ msgstr "Promeni:"
 
 
-#: src/lengthcommon.cpp:38
-msgid "mu[[unit of measure]]"
-msgstr "mu[[unit of measure]]"
+#~ msgid " at "
+#~ msgstr "na"
 
 
-#: src/lengthcommon.cpp:38
-msgid "pc"
-msgstr "pc"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Conversion Failed!"
+#~ msgstr "Propala konverzija"
 
 
-#: src/lengthcommon.cpp:39
-msgid "pt"
-msgstr "pt"
+#~ msgid "``text''"
+#~ msgstr "“text”"
 
 
-#: src/lengthcommon.cpp:39
-msgid "sp"
-msgstr "sp"
+#~ msgid "''text''"
+#~ msgstr "”text”"
+
+#~ msgid ",,text``"
+#~ msgstr "„text“"
 
 
-#: src/lengthcommon.cpp:39
-msgid "Text Width %"
-msgstr "Širina teksta %"
+#~ msgid ",,text''"
+#~ msgstr "„text”"
 
 
-#: src/lengthcommon.cpp:40
-msgid "Column Width %"
-msgstr "Širina kolone %"
+#~ msgid "<<text>>"
+#~ msgstr "«text»"
 
 
-#: src/lengthcommon.cpp:40
-msgid "Page Width %"
-msgstr "Širina stranice %"
+#~ msgid ">>text<<"
+#~ msgstr "»text«"
 
 
-#: src/lengthcommon.cpp:40
-msgid "Line Width %"
-msgstr "Širina linije %"
+#~ msgid "pLaTeX"
+#~ msgstr "pLaTeX"
 
 
-#: src/lengthcommon.cpp:41
-msgid "Text Height %"
-msgstr "Visina teksta %"
+#~ msgid "Jump back"
+#~ msgstr "Skoči nazad"
 
 
-#: src/lengthcommon.cpp:41
-msgid "Page Height %"
-msgstr "Visina stranice %"
+#~ msgid "Character: "
+#~ msgstr "Karakter:"
 
 
-#: src/lyxfind.cpp:142
-msgid "Search error"
-msgstr "Traži greške"
+#~ msgid "LaTeX Source"
+#~ msgstr "LaTeX Izvor "
 
 
-#: src/lyxfind.cpp:142
-msgid "Search string is empty"
-msgstr "Pretraga string-a je prazna"
+#~ msgid "DocBook Source"
+#~ msgstr "DocBook Izvor"
 
 
-#: src/lyxfind.cpp:376
-msgid "String found."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "External material"
+#~ msgstr "Spoljni Materijal...|M"
 
 
-#: src/lyxfind.cpp:378
-msgid "String has been replaced."
-msgstr "String je zamenjen."
+#~ msgid "Branch (%1$s): %2$s"
+#~ msgstr "Ogranak (%1$s): %2$s"
 
 
-#: src/lyxfind.cpp:381
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%1$d strings have been replaced."
-msgstr "stringovi su zamenjeni."
+#~ msgid "Undef: "
+#~ msgstr "Nedef: "
 
 
-#: src/lyxfind.cpp:1251
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Search text is empty!"
-msgstr "Pretraga string-a je prazna"
+#~ msgid "Missing included file"
+#~ msgstr "Uključi dokument"
 
 
-#: src/lyxfind.cpp:1265
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Invalid regular expression!"
-msgstr "Regularni izraz"
+#~ msgid "Export failure"
+#~ msgstr "chktex failure"
 
 
-#: src/lyxfind.cpp:1270
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Match not found!"
-msgstr "Dokument klasa nije pronađena"
+#~ msgid "DVI-PS Options"
+#~ msgstr "O&pcija:"
 
 
-#: src/lyxfind.cpp:1274
-msgid "Match found!"
-msgstr ""
+#~ msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks"
+#~ msgstr "Unutrašnji okvir - potreban za fiksnu širinu i prelom na kraju reda"
 
 
-#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:119 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1611
-#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:82 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:76
-#, c-format
-msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
-msgstr ""
+#~ msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX"
+#~ msgstr "Ne raspakujte sliku pre izvoza u LaTeX"
 
 
-#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:110
-#, c-format
-msgid "No vertical grid lines in 'cases': feature %1$s"
-msgstr ""
+#~ msgid "Document &class"
+#~ msgstr "Klasa &dokumenta"
 
 
-#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:117
-#, c-format
-msgid "Changing number of columns not allowed in 'cases': feature %1$s"
-msgstr ""
+#~ msgid "Extension to be used when printing to file."
+#~ msgstr "Ekstenzija koja će biti korišćena prilikom štampanja dokumenta."
 
 
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1453
-msgid "Cursor not in table"
-msgstr ""
+#~ msgid "File ex&tension:"
+#~ msgstr "Ek&stenzija dokumenta:"
 
 
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1459
-msgid "Only one row"
-msgstr "Samo jedan red"
+#~ msgid "Option used to print to a file."
+#~ msgstr "Opcija se koristi za štampanje u datoteku."
 
 
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1465
-msgid "Only one column"
-msgstr "Samo jedna kolona"
+#~ msgid "Print to &file:"
+#~ msgstr "Odštampaj u &datoteku:"
 
 
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1473
-msgid "No hline to delete"
-msgstr "Nema hline za brisanje"
+#~ msgid "Option used to print to non-default printer."
+#~ msgstr "Opcija se koristi za štampanje na ne-podrazumevanom štampaču."
 
 
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1482
-msgid "No vline to delete"
-msgstr "Nema vline za brisanje"
+#~ msgid "Set &printer:"
+#~ msgstr "Podesi &štampač:"
 
 
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1511
-#, c-format
-msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
-msgstr ""
+#~ msgid "Option used to reverse page order."
+#~ msgstr "Opcija se koristi za obrnuti redosled stranica."
 
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1201
-#, fuzzy
-msgid "Bad math environment"
-msgstr "Ambijent za grupne jednačine|q"
+#~ msgid "Re&verse pages:"
+#~ msgstr "Ob&rni stranicu:"
 
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1202
-msgid ""
-"Computation cannot be performed for AMS math environments.\n"
-"Change the math formula type and try again."
-msgstr ""
+#~ msgid "&Number of copies:"
+#~ msgstr "&Broj kopija:"
 
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1308 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1317
-msgid "No number"
-msgstr "Bez broja"
+#~ msgid "Option used to set number of copies."
+#~ msgstr "Opcija se koristi za setovanje broja kopija."
 
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1308 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1317
-msgid "Number"
-msgstr "Broj"
+#~ msgid "Option used to print a range of pages."
+#~ msgstr "Opcija se koristi za štampanje opsega stranice."
 
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1584
-#, c-format
-msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
-msgstr "Ne mogu da promenim broj redova u '%1$s'"
+#~ msgid "Pa&ge range:"
+#~ msgstr "Op&seg stranice:"
 
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1594
-#, c-format
-msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
-msgstr "Ne mogu da promenim broj kolona u '%1$s'"
+#~ msgid "Option used to collate multiple copies."
+#~ msgstr "Opcija se koristi za pregled više kopija."
 
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1604
-#, c-format
-msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
-msgstr ""
+#~ msgid "&Odd pages:"
+#~ msgstr "&Neparne stranice:"
 
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1004
-msgid "create new math text environment ($...$)"
-msgstr ""
+#~ msgid "&Even pages:"
+#~ msgstr "&Parne stranice:"
 
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1007
-msgid "entered math text mode (textrm)"
-msgstr ""
+#~ msgid "Any other options you'd like to use with the printer command."
+#~ msgstr ""
+#~ "Bilo koje druge opcije koje želite da koristite sa komandom štampač."
 
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1029
-#, fuzzy
-msgid "Regular expression editor mode"
-msgstr "Regularni izraz"
+#~ msgid "E&xtra options:"
+#~ msgstr "D&odatne opcije:"
 
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1631 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1751
-msgid "Autocorrect Off ('!' to enter)"
-msgstr ""
+#~ msgid "Customizes output to a given printer. Expert option."
+#~ msgstr "Prilagodite izlaz na dati štampač. Stručna opcija."
 
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1636 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1753
-msgid "Autocorrect On (<space> to exit)"
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "Normally, this needs to be checked only if you are using dvips as your "
+#~ "printer command and you have config.<printer> files installed for all "
+#~ "your printers."
+#~ msgstr ""
+#~ "Normalno, ovo mora da se proveri samo ako koristite dvips kao štampač "
+#~ "komandom i imate config.<printer> datoteke instalirane za sve štampače."
 
 
-#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:225
-msgid "Standard[[mathref]]"
-msgstr ""
+#~ msgid "Name of the default printer"
+#~ msgstr "Naziv podrazumevanog štampača"
 
 
-#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:230
-msgid "PrettyRef"
-msgstr ""
+#~ msgid "Default &printer:"
+#~ msgstr "Podrazumevani &štampač:"
 
 
-#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:230
-msgid "FormatRef: "
-msgstr ""
+#~ msgid "Pages"
+#~ msgstr "Strane"
 
 
-#: src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:85
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Can't change horizontal alignment in '%1$s'"
-msgstr "Ne mogu da promenim broj kolona u '%1$s'"
+#~ msgid "Page number to print from"
+#~ msgstr "Broj stranice za štampanje sa"
 
 
-#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:495
-msgid "optional"
-msgstr ""
+#~ msgid "&To:[[as in 'From page x to page y']]"
+#~ msgstr "&Za:[[kao u: 'Od stranice x do stranice y ']]"
 
 
-#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:538
-msgid "TeX"
-msgstr "TeX"
+#~ msgid "Page number to print to"
+#~ msgstr "Broj stranice za štampanje na"
 
 
-#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1258
-msgid "math macro"
-msgstr ""
+#~ msgid "Print all pages"
+#~ msgstr "Štampaj sve stranice"
 
 
-#: src/output.cpp:37
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not open the specified document\n"
-"%1$s."
-msgstr ""
+#~ msgid "Fro&m"
+#~ msgstr "I&z"
 
 
-#: src/output_plaintext.cpp:136
-msgid "Abstract: "
-msgstr "Sažetak:"
+#~ msgid "Print &odd-numbered pages"
+#~ msgstr "Štampaj &neparno numerisane strane"
 
 
-#: src/output_plaintext.cpp:148
-msgid "References: "
-msgstr "Reference:"
+#~ msgid "Print &even-numbered pages"
+#~ msgstr "Štampaj &parno numerisane strane"
 
 
-#: src/support/Package.cpp:437
-#, fuzzy
-msgid "LyX binary not found"
-msgstr "Sistemska datoteka nije pronađena"
+#~ msgid "Print in reverse order"
+#~ msgstr "Štampanje u obrnutom redosledu"
 
 
-#: src/support/Package.cpp:438
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s"
-msgstr ""
+#~ msgid "Re&verse order"
+#~ msgstr "Ob&rnutim redosledom"
 
 
-#: src/support/Package.cpp:557
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to determine the system directory having searched\n"
-"\t%1$s\n"
-"Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable\n"
-"%2$s to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'."
-msgstr ""
+#~ msgid "Copie&s"
+#~ msgstr "Kopi&je"
 
 
-#: src/support/Package.cpp:638 src/support/Package.cpp:665
-#, fuzzy
-msgid "File not found"
-msgstr "Sistemska datoteka nije pronađena"
+#~ msgid "Number of copies"
+#~ msgstr "Broj kopija"
 
 
-#: src/support/Package.cpp:639
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid %1$s switch.\n"
-"Directory %2$s does not contain %3$s."
-msgstr ""
+#~ msgid "Send output to the printer"
+#~ msgstr "Pošalji izlaz na štampač"
 
 
-#: src/support/Package.cpp:666
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid %1$s environment variable.\n"
-"Directory %2$s does not contain %3$s."
-msgstr ""
+#~ msgid "P&rinter:"
+#~ msgstr "Š&tampač:"
 
 
-#: src/support/Package.cpp:690
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid %1$s environment variable.\n"
-"%2$s is not a directory."
-msgstr ""
+#~ msgid "Send output to the given printer"
+#~ msgstr "Pošalji izlaz na zadati štampač"
+
+#~ msgid "&Longtable"
+#~ msgstr "&Duga tabela"
 
 
-#: src/support/Package.cpp:692
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Directory not found"
-msgstr "Direktorijum"
+#~ msgid "The caption as it appears in the list of figures"
+#~ msgstr "Oznaka koji se pojavljuje u dokumentu"
 
 
-#: src/support/debug.cpp:40
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "No debugging messages"
-msgstr "Nema poruka o greškama"
+#~ msgid "Lists"
+#~ msgstr "Lista"
 
 
-#: src/support/debug.cpp:41
-msgid "General information"
-msgstr "Opšte informacije"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Top Line|n"
+#~ msgstr "Gornja Linija|G"
 
 
-#: src/support/debug.cpp:42
-msgid "Program initialisation"
-msgstr "Inicijalizacija programa"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bottom Line|i"
+#~ msgstr "Donja Linija|D"
 
 
-#: src/support/debug.cpp:43
-msgid "Keyboard events handling"
-msgstr ""
+#~ msgid "Print...|P"
+#~ msgstr "Štampaj...|Š"
 
 
-#: src/support/debug.cpp:44
-msgid "GUI handling"
-msgstr ""
+#~ msgid "Print document failed"
+#~ msgstr "Propalo je štampanje dokumenta"
 
 
-#: src/support/debug.cpp:45
-msgid "Lyxlex grammar parser"
-msgstr ""
+#~ msgid "Could not remove temporary directory"
+#~ msgstr "Nije moguće ukloniti privremeni direktorijum"
 
 
-#: src/support/debug.cpp:46
-msgid "Configuration files reading"
-msgstr ""
+#~ msgid "Unknown document class"
+#~ msgstr "Nepoznata klasa dokumenta"
 
 
-#: src/support/debug.cpp:47
-msgid "Custom keyboard definition"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error exporting to DVI."
+#~ msgstr "Greška prilikom generisanja pixmap-a"
 
 
-#: src/support/debug.cpp:48
-msgid "LaTeX generation/execution"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Included File Invalid"
+#~ msgstr "Uključi dokument"
 
 
-#: src/support/debug.cpp:49
-msgid "Math editor"
-msgstr ""
+#~ msgid "The option for specifying the number of copies to print."
+#~ msgstr "Opcija za specifikaciju broja primeraka za štampanje."
 
 
-#: src/support/debug.cpp:50
-msgid "Font handling"
-msgstr ""
+#~ msgid "The option to print only even pages."
+#~ msgstr "Opcija da odštampate samo parne stranice."
 
 
-#: src/support/debug.cpp:51
-msgid "Textclass files reading"
-msgstr ""
+#~ msgid "The option to print only odd pages."
+#~ msgstr "Opcija da odštampate samo neparne stranice."
 
 
-#: src/support/debug.cpp:52
-msgid "Version control"
-msgstr ""
+#~ msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
+#~ msgstr "Tvoj omiljeni program za štampu, t.j. \"dvips\", \"dvilj4\"."
 
 
-#: src/support/debug.cpp:53
-msgid "External control interface"
-msgstr ""
+#~ msgid "Black"
+#~ msgstr "Crna "
 
 
-#: src/support/debug.cpp:54
-msgid "Undo/Redo mechanism"
-msgstr ""
+#~ msgid "White"
+#~ msgstr "Bela"
 
 
-#: src/support/debug.cpp:55
-msgid "User commands"
-msgstr ""
+#~ msgid "Red"
+#~ msgstr "Crvena"
 
 
-#: src/support/debug.cpp:56
-msgid "The LyX Lexer"
-msgstr ""
+#~ msgid "Green"
+#~ msgstr "Zelena"
 
 
-#: src/support/debug.cpp:57
-msgid "Dependency information"
-msgstr ""
+#~ msgid "Blue"
+#~ msgstr "Plava"
 
 
-#: src/support/debug.cpp:58
-msgid "LyX Insets"
-msgstr ""
+#~ msgid "Magenta"
+#~ msgstr "Magenta"
 
 
-#: src/support/debug.cpp:59
-msgid "Files used by LyX"
-msgstr ""
+#~ msgid "Yellow"
+#~ msgstr "Žuta"
 
 
-#: src/support/debug.cpp:60
-msgid "Workarea events"
-msgstr ""
+#~ msgid "Printer"
+#~ msgstr "Štampač"
 
 
-#: src/support/debug.cpp:61
-msgid "Insettext/tabular messages"
-msgstr ""
+#~ msgid "Print Document"
+#~ msgstr "Štampaj dokument"
 
 
-#: src/support/debug.cpp:62
-msgid "Graphics conversion and loading"
-msgstr ""
+#~ msgid "Print to file"
+#~ msgstr "Štampaj u dokument "
 
 
-#: src/support/debug.cpp:63
-msgid "Change tracking"
-msgstr ""
+#~ msgid "PostScript files (*.ps)"
+#~ msgstr "PostScript dokument (*.ps)"
 
 
-#: src/support/debug.cpp:64
-msgid "External template/inset messages"
-msgstr ""
+#~ msgid "Open Navigator..."
+#~ msgstr "Otvori Navigatora..."
 
 
-#: src/support/debug.cpp:65
-msgid "RowPainter profiling"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Scaling"
+#~ msgstr "Skaliranje i sl..."
 
 
-#: src/support/debug.cpp:66
-msgid "Scrolling debugging"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Vertical factor:"
+#~ msgstr "&Vertikalni razmak"
 
 
-#: src/support/debug.cpp:67
-msgid "Math macros"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Horizintal factor:"
+#~ msgstr "&Horizontalno poravnavanje:"
 
 
-#: src/support/debug.cpp:68
-msgid "RTL/Bidi"
-msgstr "RTL/Bidi"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Rotation"
+#~ msgstr "Zabeleška"
 
 
-#: src/support/debug.cpp:69
-msgid "Locale/Internationalisation"
-msgstr "Lokalno/Internacionalizacija"
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Rotation:"
+#~ msgstr "Zabeleška"
 
 
-#: src/support/debug.cpp:70
-msgid "Selection copy/paste mechanism"
-msgstr "Izbor copy/paste mehanizma"
+#~ msgid ""
+#~ "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Izaberite da biste omogućili jezičku podršku za pisanje zdesna-nalevo "
+#~ "(npr. hebrejski, arapski)."
 
 
-#: src/support/debug.cpp:71
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Find and replace mechanism"
-msgstr "Pronađi i zameni"
+#~ msgid "Enable &RTL support"
+#~ msgstr "Omogućavanje RTL podrške "
 
 
-#: src/support/debug.cpp:72
-msgid "Developers' general debug messages"
-msgstr ""
+#~ msgid "___"
+#~ msgstr "___"
 
 
-#: src/support/debug.cpp:73
-msgid "All debugging messages"
-msgstr "Sve poruke za otklanjanje grešaka"
+#~ msgid "EndOfSlide"
+#~ msgstr "KrajSlajda"
 
 
-#: src/support/debug.cpp:152
-#, c-format
-msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
-msgstr "Otklanjanje grešaka `%1$s' (%2$s)"
+#~ msgid "--Separator--"
+#~ msgstr "--Separator--"
 
 
-#: src/support/lstrings.cpp:1295
-msgid "[[Replace with the code of your language]]"
-msgstr "sr"
+#~ msgid "--- Separate Environment ---"
+#~ msgstr "--- Ambijent separatora ---"
 
 
-#: src/support/os_win32.cpp:444
-msgid "System file not found"
-msgstr "Sistemska datoteka nije pronađena"
+#~ msgid "TeX Code|X"
+#~ msgstr "TeX Kod|X"
 
 
-#: src/support/os_win32.cpp:445
-msgid ""
-"Unable to load shfolder.dll\n"
-"Please install."
-msgstr ""
-"Nije moguće učitati shfolder.dll\n"
-"Molimo vas da ga instalirate."
+#~ msgid "LyX-1.3.x Documents (*.lyx13)"
+#~ msgstr "LyX-1.3.x dokumenta (*.lyx13)"
 
 
-#: src/support/os_win32.cpp:450
-msgid "System function not found"
-msgstr "Funkcija sistema nije pronađena"
+#~ msgid "LyX-1.4.x Documents (*.lyx14)"
+#~ msgstr "LyX-1.4.x dokumenta  (*.lyx14)"
 
 
-#: src/support/os_win32.cpp:451
-msgid ""
-"Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n"
-"Don't know how to proceed. Sorry."
-msgstr ""
-"Nije moguće pronaći SHGetFolderPathA u shfolder.dll\n"
-"Ne znam kako da nastavite. Izvinite."
+#~ msgid "LyX-1.5.x Documents (*.lyx15)"
+#~ msgstr "LyX-1.5.x dokumena (*.lyx15)"
 
 
-#: src/support/userinfo.cpp:45
-msgid "Unknown user"
-msgstr "Nepoznati korisnik"
+#~ msgid "LyX-1.6.x Documents (*.lyx16)"
+#~ msgstr "LyX-1.6.x dokumenta (*.lyx16)"
 
 #, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Custom value. Needs spacing type &quot;Custom&quot;."
-#~ msgstr "Prilagođena vrednost. Potreban razmak tipa  \"Prilagođeno \" ."
+#~ msgid "The caption as it appears in the list of tables"
+#~ msgstr "Oznaka koji se pojavljuje u dokumentu"
+
+#~ msgid "&Down"
+#~ msgstr "&Dole"
 
 #, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "varGamma"
-#~ msgstr "Gamma"
+#~ msgid "Split Environment|l"
+#~ msgstr "Ambijent za poravnanje|A"
 
 #, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "varDelta"
-#~ msgstr "Delta"
+#~ msgid "%1$s (*.%2$s)"
+#~ msgstr "%1$s (%2$s)"
 
 #, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "varTheta"
-#~ msgstr "vartheta"
+#~ msgid "Alternative Theorem String"
+#~ msgstr "AlternativnaPripadnost"
 
 #, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "varLambda"
-#~ msgstr "Lambda"
+#~ msgid "Alternative theorem string"
+#~ msgstr "AlternativnaPripadnost"
 
 #, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "varXi"
-#~ msgstr "varpi"
+#~ msgid "Key Words."
+#~ msgstr "Ključne reči."
 
 #, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "varPi"
-#~ msgstr "varpi"
+#~ msgid "End Multiple Columns"
+#~ msgstr "&Višekolumno"
+
+#~ msgid "[[Replace with the code of your language]]"
+#~ msgstr "sr"
+
+#~ msgid "&Use AMS math package automatically"
+#~ msgstr "&Koristite AMS math paket automatski"
+
+#~ msgid "Use AMS &math package"
+#~ msgstr "Koristite AMS &math paket"
+
+#~ msgid "Use esint package &automatically"
+#~ msgstr "Koristite esint paket &automatski"
+
+#~ msgid "Use &esint package"
+#~ msgstr "Koristite &paket esint"
 
 #, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "varSigma"
-#~ msgstr "varsigma"
+#~ msgid "Use math&dots package automatically"
+#~ msgstr "&Koristite AMS math paket automatski"
 
 #, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "varUpsilon"
-#~ msgstr "varepsilon"
+#~ msgid "Use mathdo&ts package"
+#~ msgstr "Koristite AMS &math paket"
 
 #, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "varPhi"
-#~ msgstr "varphi"
+#~ msgid "Use mhchem &package automatically"
+#~ msgstr "Koristite esint paket &automatski"
 
 #, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "varPsi"
-#~ msgstr "Farsi"
+#~ msgid "The LaTeX package mhchem is always used"
+#~ msgstr "LaTeX paket esint se uvek koristi"
 
 #, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "varOmega"
-#~ msgstr "Omega"
+#~ msgid "Use mh&chem package"
+#~ msgstr "Koristite &paket esint"
 
 
-#~ msgid " Macro: %1$s: "
-#~ msgstr " Makro: %1$s: "
+#~ msgid "&First:"
+#~ msgstr "&Prva:"
 
 
-#~ msgid "X; "
-#~ msgstr "X; "
+#, fuzzy
+#~ msgid "Default Decimal &Point:"
+#~ msgstr "Podrazumevani &štampač:"
 
 
-#~ msgid "comment"
-#~ msgstr "komentar"
+#~ msgid "Default paper si&ze:"
+#~ msgstr "Podrazumevana veličina papira:"
 
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Open Target...|O"
-#~ msgstr "Otvori...|O"
+#~ msgid "Rotate &cell 90 degrees"
+#~ msgstr "&Rotiraj ćeliju 90 stepeni"
 
 #, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "&Use Defaults"
-#~ msgstr "&Koristi podrazumevano"
+#~ msgid "Table w&idth:"
+#~ msgstr "Tablica napomena:"
 
 
-#~ msgid "Note[[InsetNote]]"
-#~ msgstr "Napomena[[InsetNote]]"
+#~ msgid "&Rotate table 90 degrees"
+#~ msgstr "&Rotiraj tabelu 90 stepeni"
 
 
-#~ msgid "Use the babel package for multilingual support"
-#~ msgstr "Koristite paket babel za višejezičku podršku"
+#~ msgid "institute mark"
+#~ msgstr "oznaka instituta"
 
 
-#~ msgid "&Use babel"
-#~ msgstr "&Koristi babel"
+#~ msgid "Fig. ---"
+#~ msgstr "Sl. ---"
 
 
-#~ msgid "&Global"
-#~ msgstr "&Globalno"
+#~ msgid "LatinOn"
+#~ msgstr "Latinski uključen"
 
 
-#~ msgid "institutemark"
-#~ msgstr "oznaka instituta"
+#~ msgid "Latin on"
+#~ msgstr "Latinski uključen"
 
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Flex:Institute"
-#~ msgstr "Institut"
+#~ msgid "LatinOff"
+#~ msgstr "Latinski isključen"
 
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Flex:E-Mail"
-#~ msgstr "E-Mail"
+#~ msgid "Latin off"
+#~ msgstr "Latinski isključen"
 
 
-#~ msgid "scheme"
-#~ msgstr "šema"
+#~ msgid "________________________________"
+#~ msgstr "________________________________"
 
 
-#~ msgid "Chemistry"
-#~ msgstr "Hemija"
+#~ msgid "Institute mark"
+#~ msgstr "Žig Instituta"
 
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Flex:PresentationMode"
-#~ msgstr "Alfabetski prezentacija obrasca"
+#~ msgid "Maintext"
+#~ msgstr "Glavni tekst"
 
 
-#~ msgid "Thanks Reference"
-#~ msgstr "Reference zahvalnice"
+#~ msgid "Space"
+#~ msgstr "Razmak"
 
 
-#~ msgid "Name (First Name)"
-#~ msgstr "Ime "
+#~ msgid "Space:"
+#~ msgstr "Razmak:"
 
 
-#~ msgid "Name (Surname)"
-#~ msgstr "Prezime"
+#~ msgid "Computer:"
+#~ msgstr "Computer:"
 
 
-#~ msgid "By Same Author (bib)"
-#~ msgstr "Do istog autora (bib)"
+#~ msgid "Close Section"
+#~ msgstr "Zavori Sekciju"
 
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Lowercase"
-#~ msgstr "Mala slova|M"
+#~ msgid "Japanese (non-CJK) (EUC-JP)"
+#~ msgstr "Japanski (ne-CJK) (EUC-JP)"
 
 
-#~ msgid "Inst"
-#~ msgstr "Inst"
+#~ msgid "Japanese (non-CJK) (JIS)"
+#~ msgstr "Japanski (ne-CJK) (JIS)"
 
 
-#~ msgid "Marginnote"
-#~ msgstr "Beleška na margini"
+#~ msgid "Japanese (non-CJK) (SJIS)"
+#~ msgstr "Japanski (ne-CJK) (SJIS)"
 
 #, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Flex:Firstname"
-#~ msgstr "Ime"
+#~ msgid "Settings...|g"
+#~ msgstr "Podešavanja...|P"
 
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Flex:Fname"
-#~ msgstr "Ime datoteke"
+#~ msgid "Braille Manual|B"
+#~ msgstr "Priručnik Brajove Azbuke za Slepe|B"
 
 #, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Flex:Surname"
-#~ msgstr "Element: Prezime"
+#~ msgid "LilyPond Manual|P"
+#~ msgstr "LilyPond muzika"
 
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Flex:Filename"
-#~ msgstr "Ime datoteke"
+#~ msgid "Linguistics Manual|L"
+#~ msgstr "Lingvistički Priručnik|L"
 
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Flex:Literal"
-#~ msgstr "Element: Doslovno"
+#~ msgid "Multicolumn Manual|M"
+#~ msgstr "Priručnik za  Obradu Teksta u Više Kolona|P"
 
 #, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Flex:Emph"
-#~ msgstr "Element: Naglasiti"
+#~ msgid "Sweave Manual|S"
+#~ msgstr "Sačuvaj|S"
 
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Flex:Volume"
-#~ msgstr "Element: Tom"
+#~ msgid "Rotate cell"
+#~ msgstr "Rotiranje ćelije"
 
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Flex:Day"
-#~ msgstr "Element: Dan"
+#~ msgid "AMS arrows"
+#~ msgstr "AMS strelice"
 
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Flex:Month"
-#~ msgstr "Element: Mesec"
+#~ msgid "AMS relations"
+#~ msgstr "AMS relacije"
 
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Flex:Year"
-#~ msgstr "Element: Godina"
+#~ msgid "AMS operators"
+#~ msgstr "AMS operatori"
 
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Flex:Issue-number"
-#~ msgstr "Problem-broj"
+#~ msgid "AMS miscellaneous"
+#~ msgstr "AMS ostalo"
 
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Flex:Issue-day"
-#~ msgstr "Tema dana"
+#~ msgid "AMS Miscellaneous"
+#~ msgstr "AMS ostalo"
 
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Flex:Issue-months"
-#~ msgstr "Element:"
+#~ msgid "AMS Arrows"
+#~ msgstr "AMS strelice"
+
+#~ msgid "AMS Relations"
+#~ msgstr "AMS Relacije"
+
+#~ msgid "AMS Operators"
+#~ msgstr "AMS operatori"
+
+#~ msgid "Xfig: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
+#~ msgstr "Xfig: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
+
+#~ msgid "PDF pages: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
+#~ msgstr "PDF strane: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
+
+#~ msgid "Dia: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
+#~ msgstr "Dia: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
+
+#~ msgid "HTML|H"
+#~ msgstr "HTML|H"
 
 #, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Flex:ISSN"
-#~ msgstr "Element: ISSN"
+#~ msgid "LyX Preview (LilyPond book)"
+#~ msgstr "LyX pregled (pLaTeX)"
+
+#~ msgid "LyX Preview (pLaTeX)"
+#~ msgstr "LyX pregled (pLaTeX)"
+
+#~ msgid "HTML (MS Word)"
+#~ msgstr "HTML (MS Word)"
+
+#~ msgid "New documents will be assigned this language."
+#~ msgstr "Novom dokumentu će biti dodeljen ovaj jezik."
+
+#~ msgid "Specify the default paper size."
+#~ msgstr "Navedite podrazumevanu veličinu papira."
+
+#~ msgid "Memory problem"
+#~ msgstr "Problem sa memorijom"
+
+#~ msgid "Utopia"
+#~ msgstr "Utopia"
+
+#~ msgid "List of Graphics"
+#~ msgstr "Spisak grafika"
+
+#~ msgid "List of Equations"
+#~ msgstr "Spisak jednačina"
 
 #, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Flex:CODEN"
-#~ msgstr "Element: CODEN"
+#~ msgid "List of Index Entries"
+#~ msgstr "Spisak indeksa"
+
+#~ msgid "List of Marginal notes"
+#~ msgstr "Spisak beležaka sa  margina"
+
+#~ msgid "List of Notes"
+#~ msgstr "Spisak napomena"
+
+#~ msgid "List of Branches"
+#~ msgstr "Spisak Ogranaka "
+
+#~ msgid "List of Changes"
+#~ msgstr "Spisak promena"
+
+#~ msgid "Automatic help"
+#~ msgstr "Automatska pomoć"
+
+#~ msgid "Documents"
+#~ msgstr "Dokumenta"
 
 #, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Flex:SS-Code"
-#~ msgstr "Element:SS-oznaka"
+#~ msgid "Japanese (non-CJK) (utf8)"
+#~ msgstr "Japanski (ne-CJK) (JIS)"
 
 #, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Flex:SS-Title"
-#~ msgstr "SS-Naslov"
+#~ msgid "&Output Format:"
+#~ msgstr "&Format:"
+
+#~ msgid "MM"
+#~ msgstr "MM"
+
+#~ msgid "MMMMM"
+#~ msgstr "MMMMM"
 
 #, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Flex:CCC-Code"
-#~ msgstr "CCC-oznaka"
+#~ msgid "Theorem \\thetheorem"
+#~ msgstr "Teorema \\thetheorem."
 
 #, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Flex:Code"
-#~ msgstr "Element: Oznaka"
+#~ msgid "Corollary \\thecorollary"
+#~ msgstr "Posledica  \\thecorollary."
 
 #, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Flex:Dscr"
-#~ msgstr "Element:Dscr"
+#~ msgid "Lemma \\thelemma"
+#~ msgstr "Lemma \\thelemma."
 
 #, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Flex:Keyword"
-#~ msgstr "Element: Ključna reč"
+#~ msgid "Proposition \\theproposition"
+#~ msgstr "Predlog \\theproposition."
 
 #, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Flex:Orgname"
-#~ msgstr "Ime datoteke"
+#~ msgid "Conjecture \\theconjecture"
+#~ msgstr "Pretpostavka \\theconjecture."
 
 #, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Flex:Street"
-#~ msgstr "Element: Ulica"
+#~ msgid "Definition \\thedefinition"
+#~ msgstr "Definicija \\thedefinition."
 
 #, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Flex:City"
-#~ msgstr "Element: Grad"
+#~ msgid "Problem \\theproblem"
+#~ msgstr "Problem \\theproblem."
 
 #, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Flex:State"
-#~ msgstr "Element: Država"
+#~ msgid "Exercise \\theexercise"
+#~ msgstr "Vežba \\theexercise."
 
 #, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Flex:Postcode"
-#~ msgstr "Poštanski broj"
+#~ msgid "Remark \\theremark"
+#~ msgstr "Napomena \\theremark."
 
 #, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Flex:Directory"
-#~ msgstr "Direktorijum"
+#~ msgid "Case \\thecase"
+#~ msgstr "Zahtev \\theclaim."
 
 #, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Flex:Email"
-#~ msgstr "Element: Elektronska pošta"
+#~ msgid "Question \\thequestion"
+#~ msgstr "Pitanje \\thequestion."
 
 #, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Flex"
-#~ msgstr "D&atoteka"
+#~ msgid "Note \\thenote"
+#~ msgstr "Napomena \\thenote."
 
 
-#~ msgid "Note:Comment"
-#~ msgstr "Napomena:Komentar"
+#~ msgid "&New:"
+#~ msgstr "&Novi:"
 
 
-#~ msgid "Note:Note"
-#~ msgstr "Napomena:Napomena"
+#~ msgid "Enter the command to load the language package (default: babel)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Unesite komandu za učitavanje jezičkog paketa (podrazumevano: babel)"
 
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Argument"
-#~ msgstr "Poravnanje"
+#~ msgid "Preface:"
+#~ msgstr "Predgovor:"
 
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Flex:Expression"
-#~ msgstr "Regularni izraz"
+#~ msgid "Contributor \\Roman{svmultlsti}:"
+#~ msgstr "Saradnik \\Roman{svmultlsti}:"
 
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Sweave Options"
-#~ msgstr "LaTeX Opcije"
+#~ msgid "Institute and e-mail: "
+#~ msgstr "Institut i e-mail:"
 
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "S/R expression"
-#~ msgstr "Regularni izraz"
+#~ msgid "MiniTOC"
+#~ msgstr "MiniTOC"
 
 
-#~ msgid "Norsk"
-#~ msgstr "Norveški"
+#~ msgid "TOC depth (provide a number):"
+#~ msgstr "TOC dubina (data brojem):"
 
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "master document[[scope]]"
-#~ msgstr "Izaberite glavni dokument"
+#~ msgid "List of Abbreviations & Symbols"
+#~ msgstr "Spisak skraćenica i simbola"
 
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Keywordsr"
-#~ msgstr "Ključne reči"
+#~ msgid "branch"
+#~ msgstr "ogranak"
 
 #~ msgid "F&ind:"
 #~ msgstr "P&ronađi:"
 
 #~ msgid "F&ind:"
 #~ msgstr "P&ronađi:"
@@ -23817,15 +34973,27 @@ msgstr "Nepoznati korisnik"
 #~ msgid "D&elete"
 #~ msgstr "Iz&briši"
 
 #~ msgid "D&elete"
 #~ msgstr "Iz&briši"
 
-#~ msgid "&Default language:"
-#~ msgstr "&Podrazumevani jezik:"
-
 #~ msgid "Select the default language of your documents"
 #~ msgstr "Izaberite podrazumevani jezik svojih dokumenata"
 
 #~ msgid "Select the default language of your documents"
 #~ msgstr "Izaberite podrazumevani jezik svojih dokumenata"
 
+#~ msgid "Use the babel package for multilingual support"
+#~ msgstr "Koristite paket babel za višejezičku podršku"
+
+#~ msgid "&Use babel"
+#~ msgstr "&Koristi babel"
+
 #~ msgid "&BibTeX command:"
 #~ msgstr "&BibTeX komande:"
 
 #~ msgid "&BibTeX command:"
 #~ msgstr "&BibTeX komande:"
 
+#~ msgid ""
+#~ "Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style "
+#~ "paths to LaTeX files. Useful if you're using the native Windows MikTeX "
+#~ "rather than the Cygwin teTeX."
+#~ msgstr ""
+#~ "Izaberite da li bi izlaz LyX trebao pre ići preko Windows-stil putanju "
+#~ "nego preko Posix-stilu putanje za LaTeX fajlovima. Korisno je ako "
+#~ "koristite Windows u maternjem MikTeX okruženju nego Cygwin teTeX."
+
 #~ msgid "BibTeX command (&Japanese):"
 #~ msgstr "BibTeX komanda (&Japanski):"
 
 #~ msgid "BibTeX command (&Japanese):"
 #~ msgstr "BibTeX komanda (&Japanski):"
 
@@ -23841,41 +35009,23 @@ msgstr "Nepoznati korisnik"
 #~ msgid "Spellchec&ker executable:"
 #~ msgstr "Pravo&pis izvršnim:"
 
 #~ msgid "Spellchec&ker executable:"
 #~ msgstr "Pravo&pis izvršnim:"
 
-#~ msgid "Use input encod&ing"
-#~ msgstr "Koristi ulazno kod&iranje"
-
-#~ msgid "Jump to the label"
-#~ msgstr "Skoči na oznaku"
-
 #~ msgid "Merge cells"
 #~ msgstr "Objedinjavanje ćelija"
 
 #~ msgid "Merge cells"
 #~ msgstr "Objedinjavanje ćelija"
 
-#~ msgid "Listing settings"
-#~ msgstr "Spisak podešavanja"
-
-#~ msgid "LangHeader"
-#~ msgstr "Jezik zaglavlja"
-
-#~ msgid "Language Header:"
-#~ msgstr "Jezik zaglavlja:"
-
-#~ msgid "Language:"
-#~ msgstr "Jezik:"
-
-#~ msgid "LastLanguage"
-#~ msgstr "Zadnji jezik"
+#~ msgid "scheme"
+#~ msgstr "šema"
 
 
-#~ msgid "Last Language:"
-#~ msgstr "Zadnji jezik:"
+#~ msgid "chart"
+#~ msgstr "dijagram"
 
 
-#~ msgid "LangFooter"
-#~ msgstr "Jezik podnožja"
+#~ msgid "graph"
+#~ msgstr "grafikon"
 
 
-#~ msgid "End"
-#~ msgstr "Kraj "
+#~ msgid "Block ( ERT[{title}] body ):"
+#~ msgstr "Blok ( ERT[{title}] body ):"
 
 
-#~ msgid "End of CV"
-#~ msgstr "Kraj CV "
+#~ msgid "Affilation:"
+#~ msgstr "Poreklo:"
 
 #~ msgid "Strasse"
 #~ msgstr "Ulica"
 
 #~ msgid "Strasse"
 #~ msgstr "Ulica"
@@ -23883,45 +35033,339 @@ msgstr "Nepoznati korisnik"
 #~ msgid "BLZ"
 #~ msgstr "BLZ"
 
 #~ msgid "BLZ"
 #~ msgstr "BLZ"
 
-#~ msgid "Computer"
-#~ msgstr "Computer"
+#~ msgid "Konto"
+#~ msgstr "Račun"
 
 
-#~ msgid "Computer:"
-#~ msgstr "Computer:"
+#~ msgid "Step"
+#~ msgstr "Korak"
+
+#~ msgid "Step \\thestep."
+#~ msgstr "Korak \\thestep."
+
+#~ msgid "Appendices Section"
+#~ msgstr "Odaljak sa prilozima"
+
+#~ msgid "--- Appendices ---"
+#~ msgstr "--- Prilozi ---"
 
 #~ msgid "Element:Firstname"
 #~ msgstr "Element: Ime"
 
 
 #~ msgid "Element:Firstname"
 #~ msgstr "Element: Ime"
 
+#~ msgid "Element:Surname"
+#~ msgstr "Element: Prezime"
+
+#~ msgid "Element:Filename"
+#~ msgstr "Element:Ime dokumenta"
+
+#~ msgid "Element:Literal"
+#~ msgstr "Element: Doslovno"
+
+#~ msgid "Element:Emph"
+#~ msgstr "Element: Naglasiti"
+
+#~ msgid "Element:Citation-number"
+#~ msgstr "Element:Citat-broj"
+
+#~ msgid "Element:Volume"
+#~ msgstr "Element: Tom"
+
+#~ msgid "Element:Day"
+#~ msgstr "Element: Dan"
+
+#~ msgid "Element:Month"
+#~ msgstr "Element: Mesec"
+
+#~ msgid "Element:Year"
+#~ msgstr "Element: Godina"
+
 #~ msgid "Element:Issue-number"
 #~ msgstr "Element: Problem-broj"
 
 #~ msgid "Element:Issue-day"
 #~ msgstr "Element: Tema dana"
 
 #~ msgid "Element:Issue-number"
 #~ msgstr "Element: Problem-broj"
 
 #~ msgid "Element:Issue-day"
 #~ msgstr "Element: Tema dana"
 
+#~ msgid "Element:Issue-months"
+#~ msgstr "Element:"
+
+#~ msgid "Element:ISSN"
+#~ msgstr "Element: ISSN"
+
+#~ msgid "Element:CODEN"
+#~ msgstr "Element: CODEN"
+
+#~ msgid "Element:SS-Code"
+#~ msgstr "Element:SS-oznaka"
+
 #~ msgid "Element:SS-Title"
 #~ msgstr "Element:SS-Naslov"
 
 #~ msgid "Element:CCC-Code"
 #~ msgstr "Element:CCC-oznaka"
 
 #~ msgid "Element:SS-Title"
 #~ msgstr "Element:SS-Naslov"
 
 #~ msgid "Element:CCC-Code"
 #~ msgstr "Element:CCC-oznaka"
 
+#~ msgid "Element:Code"
+#~ msgstr "Element: Oznaka"
+
+#~ msgid "Element:Dscr"
+#~ msgstr "Element:Dscr"
+
+#~ msgid "Element:Keyword"
+#~ msgstr "Element: Ključna reč"
+
+#~ msgid "Element:Street"
+#~ msgstr "Element: Ulica"
+
+#~ msgid "Element:City"
+#~ msgstr "Element: Grad"
+
+#~ msgid "Element:State"
+#~ msgstr "Element: Država"
+
 #~ msgid "Element:Postcode"
 #~ msgstr "Element: Poštanski broj"
 
 #~ msgid "Element:Postcode"
 #~ msgstr "Element: Poštanski broj"
 
+#~ msgid "Element:Country"
+#~ msgstr "Element:Država"
+
 #~ msgid "Element:Directory"
 #~ msgstr "Element: Direktorijum"
 
 #~ msgid "Element:Directory"
 #~ msgstr "Element: Direktorijum"
 
+#~ msgid "Element:Email"
+#~ msgstr "Element: Elektronska pošta"
+
+#~ msgid "Note:Note"
+#~ msgstr "Napomena:Napomena"
+
+#~ msgid "Box:Shaded"
+#~ msgstr "Boks:Osenčen"
+
+#~ msgid "Info:menu"
+#~ msgstr "Info:meni"
+
+#~ msgid "Info:shortcut"
+#~ msgstr "Info:skraćenice"
+
+#~ msgid "Info:shortcuts"
+#~ msgstr "Info:skraćenice"
+
+#~ msgid "CharStyle:Expression"
+#~ msgstr "StilGlave:Expression"
+
+#~ msgid "CharStyle:Concepts"
+#~ msgstr "StilGlave:Concepts"
+
+#~ msgid "CharStyle:Meaning"
+#~ msgstr "StilGlave:Meaning"
+
+#~ msgid "CharStyle:Noun"
+#~ msgstr "StilGlave:Noun"
+
+#~ msgid "CharStyle:Emph"
+#~ msgstr "StilGlave:Emph"
+
+#~ msgid "CharStyle:Strong"
+#~ msgstr "StilGlave:Strong"
+
+#~ msgid "CharStyle:Code"
+#~ msgstr "StilGlave:Code"
+
+#~ msgid "Norsk"
+#~ msgstr "Norveški"
+
+#~ msgid "Nynorsk"
+#~ msgstr "Nynorsk"
+
+#~ msgid "Layout|L"
+#~ msgstr "Spoljni izgled|L"
+
+#~ msgid "Documents|D"
+#~ msgstr "Dokument|D"
+
+#~ msgid "New from Template...|T"
+#~ msgstr "Novo iz šablona...|T"
+
+#~ msgid "Revert|R"
+#~ msgstr "Vrati|R"
+
+#~ msgid "Redo|d"
+#~ msgstr "Ponovo uradi|d"
+
+#~ msgid "Cut|C"
+#~ msgstr "Iseci|C"
+
+#~ msgid "Paste|a"
+#~ msgstr "Nalepi|a"
+
+#~ msgid "Tabular|T"
+#~ msgstr "Tabelarni|T"
+
+#~ msgid "Thesaurus..."
+#~ msgstr "Rečnik sinonima..."
+
+#~ msgid "Statistics...|i"
+#~ msgstr "Statistika...|i"
+
+#~ msgid "Change Tracking|g"
+#~ msgstr "Praćenje promena|g"
+
+#~ msgid "Selection as Lines|L"
+#~ msgstr "Izbor kao linije|L"
+
+#~ msgid "Selection as Paragraphs|P"
+#~ msgstr "Odaberi kao pasus|P"
+
+#~ msgid "Line Bottom|B"
+#~ msgstr "Linija na dnu|B"
+
+#~ msgid "Line Left|L"
+#~ msgstr "Linija levo|L"
+
+#~ msgid "Line Right|R"
+#~ msgstr "Linija desno|R"
+
+#~ msgid "Delete Row|w"
+#~ msgstr "Izbriši red|I"
+
+#~ msgid "Copy Row"
+#~ msgstr "Kopiraj red"
+
+#~ msgid "Swap Rows"
+#~ msgstr "Izbriši red"
+
+#~ msgid "Delete Column|D"
+#~ msgstr "Izbriši kolonu|I"
+
+#~ msgid "Copy Column"
+#~ msgstr "Kopiraj kolonu"
+
+#~ msgid "Swap Columns"
+#~ msgstr "Izbriši kolonu"
+
+#~ msgid "Alignment|A"
+#~ msgstr "Poravnanje|A"
+
+#~ msgid "Add Row|R"
+#~ msgstr "Dodaj red|R"
+
+#~ msgid "Add Column|C"
+#~ msgstr "Dodaj kolonu|C"
+
+#~ msgid "Mathematica"
+#~ msgstr "Matematika"
+
+#~ msgid "Multline Environment"
+#~ msgstr "Višelinijski ambijent"
+
+#~ msgid "URL...|U"
+#~ msgstr "URL...|U"
+
+#~ msgid "Lists & TOC|O"
+#~ msgstr "Liste i Sadržaj|a"
+
+#~ msgid "TeX Code|T"
+#~ msgstr "TeX oznaka|T"
+
+#~ msgid "Minipage|p"
+#~ msgstr "Mini strana|P"
+
+#~ msgid "Hyphenation Point|P"
+#~ msgstr "Mesto na kome se reč rastavlja na slogove|P"
+
 #~ msgid "Inter-word Space|w"
 #~ msgstr "Razmak između reči|r"
 
 #~ msgid "Inter-word Space|w"
 #~ msgstr "Razmak između reči|r"
 
+#~ msgid "Vertical Space..."
+#~ msgstr "Vertikalni razmak..."
+
+#~ msgid "Protected Dash|D"
+#~ msgstr "Zaštićena crtica|D"
+
+#~ msgid "Ordinary Quote|O"
+#~ msgstr "Uobičajeni znak navoda|O"
+
+#~ msgid "Font Change|o"
+#~ msgstr "Promena fonta|o"
+
+#~ msgid "Math Normal Font"
+#~ msgstr "Normalna matematička slova"
+
+#~ msgid "Math Calligraphic Family"
+#~ msgstr "Kaligrafska matematička porodica slova"
+
+#~ msgid "Math Fraktur Family"
+#~ msgstr "Fraktur matematička porodica slova"
+
+#~ msgid "Math Roman Family"
+#~ msgstr "Rimska matematička porodica slova"
+
+#~ msgid "Math Sans Serif Family"
+#~ msgstr "Bezserifna matematička porodica slova "
+
+#~ msgid "Math Bold Series"
+#~ msgstr "Serija podebljanih matematičkih slova"
+
+#~ msgid "Text Normal Font"
+#~ msgstr "Normalna teksualna slova"
+
+#~ msgid "Accept All Changes|A"
+#~ msgstr "Prihvati sve promene|A"
+
+#~ msgid "Reject All Changes|R"
+#~ msgstr "Odbaci sve promene|R"
+
+#~ msgid "Character...|C"
+#~ msgstr "Karakter...|C"
+
+#~ msgid "Paragraph...|P"
+#~ msgstr "Pasus...|P"
+
+#~ msgid "Document...|D"
+#~ msgstr "Dokument...|D"
+
+#~ msgid "Tabular...|T"
+#~ msgstr "Tabelarni...|T"
+
+#~ msgid "Noun Style|N"
+#~ msgstr "Stil Imenice|I"
+
+#~ msgid "Decrease Environment Depth|v"
+#~ msgstr "Smanjenje Dubine Ambijenta|b"
+
+#~ msgid "Increase Environment Depth|i"
+#~ msgstr "Povećanje Dubine Ambijenta|i"
+
+#~ msgid "Start Appendix Here|S"
+#~ msgstr "Odavde počinje prilog|S"
+
+#~ msgid "TeX Information|X"
+#~ msgstr "Informacije o TeX-u|X"
+
+#~ msgid "Go to Bookmark 1|1"
+#~ msgstr "Idi na Bookmark oznaku 1|1"
+
+#~ msgid "Go to Bookmark 2|2"
+#~ msgstr "Idi na Bookmark oznaku  2|2"
+
+#~ msgid "Go to Bookmark 3|3"
+#~ msgstr "Idi na Bookmark oznaku 3|3"
+
+#~ msgid "Go to Bookmark 4|4"
+#~ msgstr "Idi na Bookmark oznaku 4|4"
+
+#~ msgid "Go to Bookmark 5|5"
+#~ msgstr "Idi na Bookmark oznaku 5|5"
+
+#~ msgid "Preferences..."
+#~ msgstr "Podešavanja ..."
+
+#~ msgid "Quit LyX"
+#~ msgstr "Napusti Lyx"
+
 #~ msgid "Insert|n"
 #~ msgstr "Umetni|m"
 
 #~ msgid "View DVI"
 #~ msgstr "Pogledaj DVI"
 
 #~ msgid "Insert|n"
 #~ msgstr "Umetni|m"
 
 #~ msgid "View DVI"
 #~ msgstr "Pogledaj DVI"
 
-#~ msgid "Update DVI"
-#~ msgstr "Ažuriraj DVI"
-
 #~ msgid "View PDF (pdflatex)"
 #~ msgstr "Pogledaj PDF (pdflatex)"
 
 #~ msgid "View PDF (pdflatex)"
 #~ msgstr "Pogledaj PDF (pdflatex)"
 
@@ -23934,8 +35378,8 @@ msgstr "Nepoznati korisnik"
 #~ msgid "Update PostScript"
 #~ msgstr "Ažuriraj PostScript"
 
 #~ msgid "Update PostScript"
 #~ msgstr "Ažuriraj PostScript"
 
-#~ msgid "&Keep it"
-#~ msgstr "&Zadržite ga"
+#~ msgid "Ch. "
+#~ msgstr "Pog."
 
 #~ msgid "Can't create pipe for spellchecker."
 #~ msgstr "Ne mogu da napravim vezu proveru pravopisa."
 
 #~ msgid "Can't create pipe for spellchecker."
 #~ msgstr "Ne mogu da napravim vezu proveru pravopisa."
@@ -23943,21 +35387,24 @@ msgstr "Nepoznati korisnik"
 #~ msgid "Can't open pipe for spellchecker."
 #~ msgstr "Ne mogu da otvorim vezu za proveru pravopisa."
 
 #~ msgid "Can't open pipe for spellchecker."
 #~ msgstr "Ne mogu da otvorim vezu za proveru pravopisa."
 
+#~ msgid "&Use Default"
+#~ msgstr "&Koristi podrazumevano"
+
 #~ msgid "What command runs the spellchecker?"
 #~ msgstr "Koja komanda pokreće proveru pravopisa?"
 
 #~ msgid "Native OS API not yet supported."
 #~ msgstr "Prirodan OS API još uvek nije podržan."
 
 #~ msgid "What command runs the spellchecker?"
 #~ msgstr "Koja komanda pokreće proveru pravopisa?"
 
 #~ msgid "Native OS API not yet supported."
 #~ msgstr "Prirodan OS API još uvek nije podržan."
 
+#~ msgid "Length"
+#~ msgstr "Dužina"
+
 #~ msgid "Thin space"
 #~ msgstr "Mali razmak"
 
 #~ msgid "Medium space"
 #~ msgstr "Srednji razmak"
 
 #~ msgid "Thin space"
 #~ msgstr "Mali razmak"
 
 #~ msgid "Medium space"
 #~ msgstr "Srednji razmak"
 
-#~ msgid "Thick space"
-#~ msgstr "Debeli razmak"
-
 #~ msgid "Negative thin space"
 #~ msgstr "Negativni tanki razmak"
 
 #~ msgid "Negative thin space"
 #~ msgstr "Negativni tanki razmak"
 
@@ -23970,8 +35417,8 @@ msgstr "Nepoznati korisnik"
 #~ msgid "Inter-word space"
 #~ msgstr "Razmak između reči "
 
 #~ msgid "Inter-word space"
 #~ msgstr "Razmak između reči "
 
-#~ msgid "Hyperlink"
-#~ msgstr "Hiperlink"
+#~ msgid "No LaTeX log file found."
+#~ msgstr "Nije nađen LaTeX log dokument"
 
 #~ msgid "aspell"
 #~ msgstr "aspell"
 
 #~ msgid "aspell"
 #~ msgstr "aspell"
@@ -23991,8 +35438,23 @@ msgstr "Nepoznati korisnik"
 #~ msgid "*.ispell"
 #~ msgstr "*.ispell"
 
 #~ msgid "*.ispell"
 #~ msgstr "*.ispell"
 
-#~ msgid "The spellchecker has failed.\n"
-#~ msgstr "Provera pravopisa nije uspela.\n"
+#~ msgid "Spellchecker error"
+#~ msgstr "Greška u kontroli pravopisa"
 
 #~ msgid "The spellchecker has failed"
 #~ msgstr "Provera pravopisa nije uspela"
 
 #~ msgid "The spellchecker has failed"
 #~ msgstr "Provera pravopisa nije uspela"
+
+#~ msgid "%1$d words checked."
+#~ msgstr "%1$d reči je provereno."
+
+#~ msgid "One word checked."
+#~ msgstr "Proverena je jedna reč."
+
+#~ msgid "Spelling check completed"
+#~ msgstr "Provera pravopisa je završena"
+
+#~ msgid "No Table of contents"
+#~ msgstr "Bez sadržaja"
+
+#~ msgid "Note[[InsetNote]]"
+#~ msgstr "Napomena[[InsetNote]]"