]> git.lyx.org Git - lyx.git/blobdiff - po/sr.po
LaTeXConfig.lyx: fix URL of AEA author guide
[lyx.git] / po / sr.po
index 5ae595e2bb782e83584a60914548ddaffbbdfbaf..6c0e4e26dd7be89ffed7a0a070c66c8d9899302e 100644 (file)
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LyX 1.6.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LyX 1.6.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-09 10:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-13 02:09+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-06-21 20:54+0100\n"
 "Last-Translator: Zoran T. Filipović <zoran.filipovic@yahoo.com>\n"
 "Language-Team: LyX team <lyx-docs@lists.lyx.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-06-21 20:54+0100\n"
 "Last-Translator: Zoran T. Filipović <zoran.filipovic@yahoo.com>\n"
 "Language-Team: LyX team <lyx-docs@lists.lyx.org>\n"
@@ -16,10310 +16,13253 @@ msgstr ""
 "X-Poedit-Language: Serbian (Latin)\n"
 "X-Poedit-Country: Serbia\n"
 
 "X-Poedit-Language: Serbian (Latin)\n"
 "X-Poedit-Country: Serbia\n"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:25 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:253
-msgid "Editing"
-msgstr "Korekcija"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:37
-msgid "Cursor &follows scrollbar"
-msgstr "Kursor &sledi scrollbar"
+#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:33
+msgid "Version"
+msgstr "Verzija"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:46 src/LyXRC.cpp:3165
-msgid ""
-"Configure the width of the text cursor. Automatic zoom-controlled cursor "
-"width used when set to 0."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:51
+msgid "Version goes here"
+msgstr "Verzija ide ovde"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:49
-#, fuzzy
-msgid "Cursor width (&pixels):"
-msgstr "Ekran se koristi (&piksela):"
+#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:68
+msgid "Credits"
+msgstr "Kredit"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:90
-#, fuzzy
-msgid "Scroll &below end of document"
-msgstr "Nije moguće pročitati dokument"
+#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:84 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81
+#: lib/layouts/apa.layout:205 lib/layouts/apa6.layout:315
+msgid "Copyright"
+msgstr "Copyright"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:97
-msgid "Skip trailing non-word characters"
+#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:100
+msgid "Build Info"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:100
+#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:116
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Use M&ac-style cursor movement"
-msgstr "Kretanje kursora:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:107
-msgid "Sort &environments alphabetically"
-msgstr "Sortiranje &okruženja  po abecednom redu "
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:114
-msgid "&Group environments by their category"
-msgstr "&Grupa okruženja po njihovim kategorijama"
+msgid "Release Notes"
+msgstr "Tablica napomena"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:122
-msgid "Edit Math Macros inline with a box around"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:159 src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:163
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:83
+#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:60
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:620 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:250
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:138 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:88
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:261 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:90
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:375 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:203
+#: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:77 src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:138
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:163
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2793
+msgid "&Close"
+msgstr "&Zatvori"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:127
-msgid "Edit Math Macros inline with the name in the status bar"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:22 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:65
+msgid "The bibliography key"
+msgstr "Bibliografski ključ"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:132
-msgid "Edit Math Macros with a parameter list (like in LyX < 1.6)"
+#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:25
+msgid "Ke&y:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:156
-msgid "Fullscreen"
-msgstr "Pun ekran"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:174
-msgid "&Hide toolbars"
-msgstr "&Sakrij traku sa alatima"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:181
-msgid "Hide scr&ollbar"
-msgstr "Sakrij traku za po&meranje"
+#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:35 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:78
+msgid "The label as it appears in the document"
+msgstr "Oznaka koji se pojavljuje u dokumentu"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:188
-msgid "Hide &tabbar"
-msgstr "Sakrij &tabbar"
+#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:36
+msgid "&Label:"
+msgstr "&Oznaka:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:195
-#, fuzzy
-msgid "Hide &menubar"
-msgstr "Sakrij &tabbar"
+#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:85
+msgid ""
+"Pass content of the `Label' field literally to LaTeX. Check this if you want "
+"to enter LaTeX code."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:202
+#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:368
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:72
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:74
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Hide sta&tusbar"
-msgstr "Sakrij &tabbar"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:209
-msgid "&Limit text width"
-msgstr "&Ograničenje teksta po širini"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:221
-msgid "Screen used (&pixels):"
-msgstr "Ekran se koristi (&piksela):"
+msgid "Li&teral"
+msgstr "Doslovno"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:19
-msgid "Document &class"
-msgstr "Klasa &dokumenta"
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:26
+msgid "Citation Style"
+msgstr "Stil citata"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:44
-msgid "Click to select a local document class definition file"
-msgstr "Kliknite da biste izabrali definisanu lokalnu klasu dokumenta"
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:55
+#, fuzzy
+msgid "Sty&le format:"
+msgstr "&Format datuma:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:47
-msgid "&Local Layout..."
-msgstr "&Lokalni izgled ..."
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:65
+msgid ""
+"A selection of different style format approaches (such as natbib) that "
+"respectively provide support for specific citation and bibliography styles. "
+"Expand to get more information."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:57
-msgid "Class options"
-msgstr "Opcije klase dokumenta"
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:75
+#, fuzzy
+msgid "&Variant:"
+msgstr "Varijacija:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:63
-msgid "Enable to use the options that are predefined in the layout file"
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:94
+msgid "Provides available cite style variants."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Omogućuje da koriste opcije koje su unapred definisane u rasporedu datoteke"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:66
-msgid "&Predefined:"
-msgstr "&Unapred definisane:"
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:118 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:826
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:959
+#, fuzzy
+msgid "Opt&ions:"
+msgstr "O&pcija:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:73
-msgid ""
-"The options that are predefined in the layout file. Click to the left to "
-"select/deselect."
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:134
+msgid "Here you can enter further options of the bibliography package"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Opcije koje su unapred definisane u rasporedu datoteke. Kliknite na levo da "
-"biste izabrali/poništili."
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:83
-msgid "Cus&tom:"
-msgstr "Prila&gođeno:"
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:154
+#, fuzzy
+msgid "Biblatex &citation style:"
+msgstr "Sti ci&tata:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:99
-msgid "&Graphics driver:"
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:164
+msgid "The style that determines the layout of the citations"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:129
-msgid "Select if the current document is included to a master file"
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:180 src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:241
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:291
+msgid "Reset to the preset default"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Izaberite da li želite da trenutni dokument uključite u glavnu datoteku"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:135
-msgid "Select de&fault master document"
-msgstr "Izaberite podrazumevani glavni dokument"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:150
-msgid "&Master:"
-msgstr "&Glavni:"
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:183
+msgid "Rese&t"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:160 src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:58
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:313 src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:46
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:111
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:335 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:70
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:97 src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:50
-msgid "&Browse..."
-msgstr "&Pregledaj..."
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:201
+#, fuzzy
+msgid "Bibliography Style"
+msgstr "Bibliografija"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:167
-msgid "Enter the name of the default master document"
-msgstr "Unesite ime podrazumevanog glavnog dokumenta"
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:215
+#, fuzzy
+msgid "Biblate&x bibliography style:"
+msgstr "Bibliografija"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:186
-msgid "&Suppress default date on front page"
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:231
+msgid ""
+"The style that determines the layout of the biblatex-generated bibliography"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:206
-msgid "&Use refstyle (not prettyref) for cross-references"
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:244 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:73
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:134 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:211
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:272
+msgid "R&eset"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:13 src/insets/InsetNomencl.cpp:172
-msgid "Nomenclature"
-msgstr "Nomenklaura"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:28
-msgid "Sort &as:"
-msgstr "Sortiraj &kao:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:38
-msgid "&Description:"
-msgstr "&Opis:"
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:251
+msgid "Match biblatex bibliography with citation style"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:48
-msgid "&Symbol:"
-msgstr "&Simbol:"
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:254
+#, fuzzy
+msgid "&Match"
+msgstr "Matematika"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:20
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:29 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:355
-msgid "&Format:"
-msgstr "&Format:"
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:265
+#, fuzzy
+msgid "Default BibTeX st&yle:"
+msgstr "Podrazumevani &štampač:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:46
-msgid "&New..."
-msgstr "&Novi..."
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:281
+msgid ""
+"Here, you can define a BibTeX style that is suggested in the BibTeX dialog "
+"by default"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:53
-msgid "Re&move"
-msgstr "Uk&loni"
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:294
+#, fuzzy
+msgid "&Reset"
+msgstr "&Vrati"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:73
-msgid "&Document format"
-msgstr "&Format dokumenta"
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:305
+msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections"
+msgstr "Izaberite ovu opciju ako želite da razdvojite bibliografiju na odeljke"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:80
-msgid "Check this to show the current format in the File > Export menu"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:308
+#, fuzzy
+msgid "Subdivided bibli&ography"
+msgstr "P&resečena bibliografija"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:83
-msgid "Sho&w in export menu"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:328
+#, fuzzy
+msgid "Rescan style files"
+msgstr "Odaberite stil datoteku"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:90
-msgid "Vector &graphics format"
-msgstr "Vektorsko &grafički format"
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:331
+#, fuzzy
+msgid "Re&scan"
+msgstr "&Ponovo skeniraj"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:97
-msgid "S&hort Name:"
-msgstr "K&ratki naziv"
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:342
+#, fuzzy
+msgid "&Multiple bibliographies:"
+msgstr "P&resečena bibliografija"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:110
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:358
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "E&xtensions:"
-msgstr "Oz&naka tipa datoteke:"
+msgid "Generate a bibliography per defined unit."
+msgstr "Nije definisana bibliografija!"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:123
-msgid "&MIME:"
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:376
+msgid ""
+"Here you can define an alternative program to or specific options of BibTeX."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:136
-msgid "Shortc&ut:"
-msgstr "Pre&čica:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:149
-msgid "Ed&itor:"
-msgstr "Ur&ednik:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:169
-msgid "&Viewer:"
-msgstr "&Pregledač:"
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:379 src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:96
+#, fuzzy
+msgid "Bibliography Generation"
+msgstr "Naslov bibliografije"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:189
-msgid "Co&pier:"
-msgstr "Ko&pir:"
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:390 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:33
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:209
+#, fuzzy
+msgid "&Processor:"
+msgstr "&Zaštiti:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:202
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:400 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:43
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Specify the default output format when using (PDF)LaTeX"
-msgstr "Navedite podrazumevanu veličinu papira."
+msgid "Select a processor"
+msgstr "Izaberite datoteku"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:205
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:424 src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:120
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:222 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:851
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:986
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Default Output Formats"
-msgstr "Podrazumevani &štampač:"
+msgid "Op&tions:"
+msgstr "O&pcija:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:214
-msgid "With &TeX fonts:"
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:440
+msgid ""
+"Define options such as --min-crossrefs (see the documentation of BibTeX)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:224
-msgid "The default output format for documents (except with non-TeX fonts)"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:20
+msgid "LyX: Add BibTeX Database"
+msgstr "LyX: Dodaj BibTeX bazu podataka"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:244
-msgid "With n&on-TeX fonts:"
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:31
+msgid "&Databases found by LaTeX:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:254
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:67
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "The default output format for documents using non-TeX fonts"
-msgstr "Navedite podrazumevanu veličinu papira."
+msgid "Rescan LaTeX's index for new databases and styles"
+msgstr "Skeniranje novih baza podataka i stilova"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:16
-#, fuzzy
-msgid "Inset Parameter Configuration"
-msgstr "Umetanje standardnog razlomka "
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:107
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:122
+msgid "&Rescan"
+msgstr "&Ponovo skeniraj"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:46
-msgid "Update dialog when moving context"
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:81
+msgid ""
+"Here you can enter a local BibTeX database name or browse your directory."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:49
-msgid "S&ynchronize Dialog"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:84
+#, fuzzy
+msgid "&Local databases:"
+msgstr "Baza podataka:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:56
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:102
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Apply settings immediately"
-msgstr "Primeni promene odmah"
+msgid "Here you can enter a local BibTeX database name"
+msgstr "Unesite naziv BibTeX baze podataka "
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:62
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:44
-msgid "I&mmediate Apply"
-msgstr "N&eposredno primeni"
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:109
+#, fuzzy
+msgid "Browse your local directory"
+msgstr "Korisnički direktorijum:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:79
-msgid "Restore initial values in dialog"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:152
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:70
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:58 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:335
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:161 src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:111
+msgid "&Browse..."
+msgstr "&Pregledaj..."
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:82
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:692
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:217 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:121
-#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:44 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:44
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:174
-msgid "&Restore"
-msgstr "&Vrati"
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:162
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:113
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:143 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:134
+#: src/CutAndPaste.cpp:374
+msgid "&Add"
+msgstr "&Dodaj"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:92
-#, fuzzy
-msgid "Push new inset into the document"
-msgstr "Oznaka koji se pojavljuje u dokumentu"
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:175 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:296
+#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:91 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92
+#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65 src/buffer_funcs.cpp:129
+#: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:238
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1819
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:192
+msgid "Cancel"
+msgstr "Poništi"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:95
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:29
+msgid "BibTeX database to use"
+msgstr "BibTeX baza podataka za korišćenje"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:32
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "New Inset"
-msgstr "Otvorite Umetak|O"
+msgid "Da&tabases"
+msgstr "Baza podataka:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:118
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:721 src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:49
-#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72
-#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:90
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:539 src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:38
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:263
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:588
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:240 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:41
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:183
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150 src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:67
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:357
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:200 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:317
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:197 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:65
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:153
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:38
-#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:52
-msgid "&OK"
-msgstr "&U redu"
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:48
+msgid "Add a BibTeX database file"
+msgstr "Dodajte BibTeX datoteku baze podataka"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:128
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:742 src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59
-#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:549
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:598
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:250 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163
-#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:77 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:80
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:367 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:330
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2189
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3534
-msgid "&Apply"
-msgstr "&Primeni"
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:51
+msgid "&Add..."
+msgstr "&Dodaj..."
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:138
-#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:150
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:250
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:608
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:138
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:260
-#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:286 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173
-#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:60 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:90
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:343
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:203 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:87
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:163 src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2544
-msgid "&Close"
-msgstr "&Zatvori"
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:58
+msgid "Remove the selected database"
+msgstr "Ukloni izabrane baze podataka"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:25
-#, fuzzy
-msgid "Add the selected branches to the list."
-msgstr "Dodaj novi ogranak na spisak"
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:61 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:156
+msgid "&Delete"
+msgstr "&Izbriši"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:28
-#, fuzzy
-msgid "&Add Selected"
-msgstr "Iza&bran:"
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:68
+msgid "Move the selected database upwards in the list"
+msgstr "Premestite izabranu bazu podataka gore na listi"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:35
-#, fuzzy
-msgid "Add all unknown branches to the list."
-msgstr "Dodaj novi ogranak na spisak"
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:71 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:188
+#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:117
+msgid "&Up"
+msgstr "&Gore"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:38
-msgid "Add A&ll"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:78
+msgid "Move the selected database downwards in the list"
+msgstr "Premestite izabranu bazu podataka dole na listi"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:58
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:205
-#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:220
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28 src/Buffer.cpp:1256
-#: src/Buffer.cpp:2642 src/Buffer.cpp:4144 src/Buffer.cpp:4208
-#: src/LyXVC.cpp:107 src/LyXVC.cpp:297 src/buffer_funcs.cpp:77
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:219
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:246
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2106
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2143
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2294 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2318
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2332 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2445
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2489 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2739
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2746 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2845
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2873 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3503
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:152
-msgid "&Cancel"
-msgstr "&Poništi"
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:81 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:211
+#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:124
+msgid "Do&wn"
+msgstr "Do&le"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:65
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:78
-msgid "Undefined branches used in this document."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:104
+msgid "Scan for new databases and styles"
+msgstr "Skeniranje novih baza podataka i stilova"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:68
-#, fuzzy
-msgid "&Undefined Branches:"
-msgstr "D&osupni Ogranci:"
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:120
+msgid "The BibTeX style"
+msgstr "BibTeX stil"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:13
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:14 src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:13
-msgid "Form"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:123
+msgid "St&yle"
+msgstr "Stil"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:19
-#, fuzzy
-msgid "Float Type:"
-msgstr "Tip informacije:"
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:133 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:149
+msgid "Choose a style file"
+msgstr "Odaberite stil datoteku"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:36
-msgid "Use &default placement"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:181
+msgid "This bibliography section contains..."
+msgstr "Ovaj odeljak sadrži bibliografiju..."
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:43
-msgid "Advanced Placement Options"
-msgstr "Napredne opcije odredišta za plasman"
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:171
+msgid "&Content:"
+msgstr "&Sadržaj:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:55
-msgid "&Top of page"
-msgstr "&Vrh stranice"
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:185 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:334
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:223 src/insets/InsetBibtex.cpp:241
+msgid "all cited references"
+msgstr "svih citiranih referenci"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:62
-msgid "&Ignore LaTeX rules"
-msgstr "&Ignoriši LaTeX pravila"
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:190 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:336
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:221
+msgid "all uncited references"
+msgstr "svih necitiranih referenci"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:69
-msgid "Here de&finitely"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:195 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:337
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:219 src/insets/InsetBibtex.cpp:239
+msgid "all references"
+msgstr "svih referenci"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:76
-msgid "&Here if possible"
-msgstr "&Ako je moguće ovde"
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:219
+msgid "Add bibliography to the table of contents"
+msgstr "Dodajte bibliografiju u sadržaj"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:83
-msgid "&Page of floats"
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:222
+msgid "Add bibliography to &TOC"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:90
-msgid "&Bottom of page"
-msgstr "&Dno stranice"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:100
-msgid "&Span columns"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:231
+#, fuzzy
+msgid "O&ptions:"
+msgstr "O&pcija:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:107
-msgid "&Rotate sideways"
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:241
+msgid ""
+"Options to the biblatex bibliography command. See the biblatex manual for "
+"details."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:43
-msgid "&Graphics"
-msgstr "&Grafika"
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:283 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:357
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:453
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:183
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:153 src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:67
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:600
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:711 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237
+#: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:41 src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:118
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:539
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:263 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:241 src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:38
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:98 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:349
+#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:52
+#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:49
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:127
+#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:90
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150
+msgid "&OK"
+msgstr "&U redu"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:55
-msgid "Select an image file"
-msgstr "Izaberite datoteku slike"
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:23
+msgid "Type and Size"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:65
-msgid "Output Size"
-msgstr "Izlazna veličina"
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:32 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103
+msgid "Width value"
+msgstr "Vrednost širine"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:97
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:410
-msgid "Width of image in output"
-msgstr "Izlazna širina slike"
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:45 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:446
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:71
+msgid "&Height:"
+msgstr "&Visina:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:131
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:400
-msgid "Height of image in output"
-msgstr "Izlazna visina slike "
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:61 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:420
+#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:58 src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:100
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:475 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:85
+msgid "&Width:"
+msgstr "&Širina:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:141
-msgid "Sets height of graphic. Leave unchecked to set automatically."
-msgstr ""
-"Postavi visinu grafike. Ostavite opozvan izbor za automatsko podešavanje."
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:77
+msgid "Inner Bo&x:"
+msgstr "Unutrašnji ok&vir:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:144
-msgid "Set &height:"
-msgstr "Postavi &visinu:"
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:87
+#, fuzzy
+msgid "Inner box type"
+msgstr "Unutrašnji ok&vir:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:151
-msgid "&Scale Graphics (%):"
-msgstr "&Razmera grafike (%):"
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:91 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:32
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:98 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1199
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1218
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1266 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:424
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:634 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:122
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:582 src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:33
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2273 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2296
+msgid "None"
+msgstr "Ništa"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:161
-msgid "Sets width of graphic. Leave unchecked to set automatically."
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:96 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:426
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:637 src/insets/InsetBox.cpp:139
+msgid "Parbox"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Postavi širinu grafike. Ostavite opozvan izbor za automatsko podešavanje."
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:164
-msgid "Set &width:"
-msgstr "Postavi &širinu:"
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:101 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:638
+#: src/insets/InsetBox.cpp:143
+msgid "Minipage"
+msgstr "Mini stranica"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:174
-msgid "Scale image to maximum size not exceeding width and height"
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:109
+msgid "Check this if the box should break across pages"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Postavi sliku u razmeri tako da maksimalna veličina ne prelazi zadatu širinu "
-"i visinu"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:177
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:436
-msgid "&Maintain aspect ratio"
-msgstr "&Održavajte odnos"
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:112
+msgid "Allow &page breaks"
+msgstr "Dozvoli &prelom stranice"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:187
-msgid "Rotate Graphics"
-msgstr "Rotiranje grafike"
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:129
+msgid "Height value"
+msgstr "Vrednost visine"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:202
-msgid "Check to change the order of rotating and scaling"
-msgstr "Proverite promenu redosleda rotacije i razmere"
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:139 src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:152
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:154
+msgid "Alignment"
+msgstr "Poravnanje"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:205
-msgid "Ro&tate after scaling"
-msgstr "Ro&tiranje posle razmere"
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:148 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:261
+msgid "Horizontal alignment of the content inside the box"
+msgstr "Horizontalno poravnanje sadržaja unutar okvira"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:212
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:219
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:338
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:351
-msgid "The origin of the rotation"
-msgstr "Početak rotacije"
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:151
+msgid "Horizontal"
+msgstr "Horizontalno"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:222
-msgid "Or&igin:"
-msgstr "Po&četak:"
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:158 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:200
+msgid "Vertical alignment of the content inside the box"
+msgstr "Vertikalno poravnanje sadržaja unutar okvira"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:240
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:247
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:328
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:358
-msgid "Angle to rotate image by"
-msgstr "Ugao za koji ćete rotirati sliku"
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:161
+msgid "Vertical"
+msgstr "Vertikalno"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:250
-msgid "A&ngle (Degrees):"
-msgstr "U&gao (stepeni):"
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:168
+msgid "Co&ntent:"
+msgstr "Sa&držaj:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:263
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:276
-msgid "File name of image"
-msgstr "Ime datoteke slike"
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:178 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:230
+msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)"
+msgstr "Vertikalno poravnanje okvira (u odnosu na baznu liniju)"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:266 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:293
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:265 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:57
-msgid "&File:"
-msgstr "&Datoteka:"
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:181
+msgid "&Box:"
+msgstr "&Okvir:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:284
-msgid "&Clipping"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:204 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:234
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:277 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:532
+#: lib/ui/stdcontext.inc:438 src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:52
+msgid "Top"
+msgstr "Vrh"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:309
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:474
-msgid "Clip to bounding box values"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:209 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:239
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:282 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:537
+#: lib/ui/stdcontext.inc:439 src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:53
+#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:227
+msgid "Middle"
+msgstr "Sredina"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:312
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:477
-msgid "Clip to &bounding box"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:214 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:244
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:287 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:542
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:104 lib/layouts/g-brief2.layout:125
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:145 lib/layouts/g-brief2.layout:165
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:185 lib/layouts/g-brief2.layout:205
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:225 lib/layouts/g-brief2.layout:246
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:267 lib/layouts/g-brief2.layout:287
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:307 lib/layouts/g-brief2.layout:327
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:347 lib/layouts/g-brief2.layout:367
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:388 lib/layouts/g-brief2.layout:408
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:428 lib/layouts/g-brief2.layout:448
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:468 lib/layouts/g-brief2.layout:488
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:509 lib/layouts/g-brief2.layout:529
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:549 lib/layouts/g-brief2.layout:569
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:589 lib/layouts/g-brief2.layout:609
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:630 lib/layouts/g-brief2.layout:650
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:670 lib/layouts/g-brief2.layout:690
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:710 lib/ui/stdcontext.inc:440
+#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:54
+msgid "Bottom"
+msgstr "Dno"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:345
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:484
-msgid "&Left bottom:"
-msgstr "&Levo dole:"
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:219
+msgid "Stretch"
+msgstr "Rastezanje"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:383
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:504
-msgid "Right &top:"
-msgstr "Desno &gore:"
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:265 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:103
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:391 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1549
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1290
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:845
+msgid "Left"
+msgstr "Levo"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:393
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:400
-msgid "y:"
-msgstr "y:"
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:270 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:396
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1556 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:79
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:113
+#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:846
+msgid "Center"
+msgstr "Centar"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:407
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:414
-msgid "x:"
-msgstr "x:"
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:275 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:108
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:401 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1566
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1292
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:112 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:847
+msgid "Right"
+msgstr "Desno"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:437
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:514
-msgid "Get bounding box from the (EPS) file"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:299 src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:210
+#, fuzzy
+msgid "Decoration"
+msgstr "&Dekoracija:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:440
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:517
-msgid "&Get from File"
-msgstr "&Uzmi iz dokumenta"
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:308
+#, fuzzy
+msgid "Decoration box types"
+msgstr "Podržani tipovi okvira"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:448
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:132
-msgid "LaTe&X and LyX options"
-msgstr "LaTe&X i LyX opcije"
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:318
+#, fuzzy
+msgid "Thickness value"
+msgstr "Debeli razmak"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:460
-msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX"
-msgstr "Ne raspakujte sliku pre izvoza u LaTeX"
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:325
+#, fuzzy
+msgid "&Line thickness:"
+msgstr "Debeli razmak"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:463
-msgid "Don't un&zip on export"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:338
+#, fuzzy
+msgid "Separation value"
+msgstr "Stil citata"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:491
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:498
-msgid "Additional LaTeX options"
-msgstr "Dodatne opcije za LaTeX"
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:345
+#, fuzzy
+msgid "Box s&eparation:"
+msgstr "&Dekoracija:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:501
-msgid "LaTeX &options:"
-msgstr "LaTeX &opcije:"
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:358
+msgid "&Decoration:"
+msgstr "&Dekoracija:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:527
-msgid ""
-"Enable LyX to preview this graphics, only if graphics previewing is not "
-"disabled at application level (see Preference dialog)."
-msgstr ""
-"Omogućite LyX-u pregled ove grafike, samo ako je pregled grafike nije "
-"onemogućen na nivou aplikacije (pogledajte Podešavanje dijalog)."
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:368
+#, fuzzy
+msgid "&Shadow size:"
+msgstr "V&eličina fonta:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:530
-msgid "Sho&w in LyX"
-msgstr "Poka&ži u LyX-u"
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:402
+#, fuzzy
+msgid "Size value"
+msgstr "Vrednost širine"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:559
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:566
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:212
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:234
-msgid "Percentage to scale by in LyX"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:412 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:55
+msgid "Color"
+msgstr "Boja "
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:569
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:215
-msgid "Sca&le on Screen (%):"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:434
+#, fuzzy
+msgid "Back&ground:"
+msgstr "pozadina"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:595
-msgid "Assign the graphic to a group of graphics that share the same settings"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:444
+#, fuzzy
+msgid "&Frame:"
+msgstr "&Ime"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:598
-msgid "Graphics Group"
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:20
+msgid "&Available branches:"
+msgstr "&Dostupni ogranci:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:30
+msgid "Select your branch"
+msgstr "Izaberi svoj ogranak"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:37
+msgid "Inverted"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:637
-msgid "A&ssigned to group:"
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:25
+msgid "&New:[[branch]]"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:647
-msgid "Click to define a new graphics group."
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:35
+msgid ""
+"Append the name of this branch to the output filename, given the branch is "
+"active."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:650
-msgid "O&pen new group..."
-msgstr "O&tvori novu grupu..."
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:38
+#, fuzzy
+msgid "Filename &Suffix"
+msgstr "Ime datoteke"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:657
-msgid "Select an existing group for the current graphics."
-msgstr "Izaberite postojeću grupu za tekuće grafike."
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:61
+msgid "Show undefined branches used in this document."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:670
-msgid "Draft mode"
-msgstr "Draft mode"
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:64
+#, fuzzy
+msgid "&Undefined Branches"
+msgstr "D&osupni Ogranci:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:673
-msgid "&Draft mode"
-msgstr "&Draft mode"
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:84
+msgid "A&vailable Branches:"
+msgstr "D&osupni Ogranci:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:763 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:243
-#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:28
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:270
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:377 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:72
-#: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:241
-#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:190
-msgid "Close"
-msgstr "Zatvori"
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:94
+msgid "Toggle the selected branch"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:28
-msgid "Pages"
-msgstr "Strane"
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:97
+msgid "(&De)activate"
+msgstr "(&De)aktiviraj"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:59
-msgid "Page number to print from"
-msgstr "Broj stranice za štampanje sa"
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:110
+msgid "Add a new branch to the list"
+msgstr "Dodaj novi ogranak na spisak"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:66
-msgid "&To:[[as in 'From page x to page y']]"
-msgstr "&Za:[[kao u: 'Od stranice x do stranice y ']]"
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:123
+msgid "Define or change background color"
+msgstr "Definiši ili promeni boju pozadine"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:79
-msgid "Page number to print to"
-msgstr "Broj stranice za štampanje na"
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:126 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185
+msgid "Alter Co&lor..."
+msgstr "Promeni bo&ju..."
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:101
-msgid "Print all pages"
-msgstr "Štampaj sve stranice"
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:133
+msgid "Remove the selected branch"
+msgstr "Pomeri izabrani ogranak"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:91
-msgid "Fro&m"
-msgstr "I&z"
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:136 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165
+#: src/Buffer.cpp:4565 src/Buffer.cpp:4578
+msgid "&Remove"
+msgstr "&Ukloni"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:104
-#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:226
-msgid "&All"
-msgstr "&Sve"
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:143
+#, fuzzy
+msgid "Change the name of the selected branch"
+msgstr "Pomeri izabrani ogranak"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:116
-msgid "Print &odd-numbered pages"
-msgstr "Štampaj &neparno numerisane strane"
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:146
+#, fuzzy
+msgid "Re&name..."
+msgstr "&Promeni ime"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:126
-msgid "Print &even-numbered pages"
-msgstr "Štampaj &parno numerisane strane"
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:25
+#, fuzzy
+msgid "Add the selected branches to the list."
+msgstr "Dodaj novi ogranak na spisak"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:136
-msgid "Print in reverse order"
-msgstr "Štampanje u obrnutom redosledu"
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:28
+#, fuzzy
+msgid "&Add Selected"
+msgstr "Iza&bran:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:139
-msgid "Re&verse order"
-msgstr "Ob&rnutim redosledom"
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:35
+#, fuzzy
+msgid "Add all unknown branches to the list."
+msgstr "Dodaj novi ogranak na spisak"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:149
-msgid "Copie&s"
-msgstr "Kopi&je"
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:38
+msgid "Add A&ll"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:161
-msgid "Number of copies"
-msgstr "Broj kopija"
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:58
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:476
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:205
+#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:108 src/Buffer.cpp:1399
+#: src/Buffer.cpp:4539 src/Buffer.cpp:4603 src/LyXVC.cpp:114 src/LyXVC.cpp:304
+#: src/buffer_funcs.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:219
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:247
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2293 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3287
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2407 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2555
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2579 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2593
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2694 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2738
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3006 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3020
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3122 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3149
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3805 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3812
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:160
+msgid "&Cancel"
+msgstr "&Poništi"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:177
-msgid "Collate copies"
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:65
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:78
+msgid "Undefined branches used in this document."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:180
-msgid "&Collate"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:68
+#, fuzzy
+msgid "&Undefined Branches:"
+msgstr "D&osupni Ogranci:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:230
-msgid "&Print"
-msgstr "&Štampaj"
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:34
+msgid "&Font:"
+msgstr "&Font:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:258
-msgid "Print Destination"
-msgstr "Odredište štampanja"
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:44 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:212
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:100
+msgid "Si&ze:"
+msgstr "Ve&ličina:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:270
-msgid "Send output to the printer"
-msgstr "Pošalji izlaz na štampač"
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:116
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1204
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1223
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1271 lib/ui/stdtoolbars.inc:113
+#: src/Font.cpp:184 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:118
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:740 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:868
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:873 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:914
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:925 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1084
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1187
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1284
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1291
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2049
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2127
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2128
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2129
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2149
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2156
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2163
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2248
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2776
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4154 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:58
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:154 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:161
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2421 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2534
+#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:47
+#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:337
+msgid "Default"
+msgstr "Podrazumevano"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:273
-msgid "P&rinter:"
-msgstr "Š&tampač:"
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:63 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:154
+msgid "Tiny"
+msgstr "Sićušni"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:283
-msgid "Send output to the given printer"
-msgstr "Pošalji izlaz na zadati štampač"
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:64 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:154
+msgid "Smallest"
+msgstr "Najmanji"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:290 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:303
-msgid "Send output to a file"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:65 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:154
+msgid "Smaller"
+msgstr "Manji"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:20
-msgid "Paper Format"
-msgstr "Format papira"
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:66 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:154
+msgid "Small"
+msgstr "Mali"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:45
-msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\""
-msgstr ""
-"Odaberite određenu veličinu papira, ili podesite sopstvenu veličinu sa "
-"\"Uobičajeno\""
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:154
+msgid "Normal"
+msgstr "Normalna"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:71
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:446 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:198
-msgid "&Height:"
-msgstr "&Visina:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:58
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:475
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:420 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:85
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:243
-msgid "&Width:"
-msgstr "&Širina:"
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:68 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:155
+msgid "Large"
+msgstr "Veliki"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:126
-msgid "&Orientation:"
-msgstr "&Orijentacija:"
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:73
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:69 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:155
+msgid "Larger"
+msgstr "Veći"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:136
-msgid "&Portrait"
-msgstr "&Uspravno"
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:73
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:70
+msgid "Largest"
+msgstr "Najveći"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:146
-msgid "&Landscape"
-msgstr "&Široko"
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:73
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:71
+msgid "Huge"
+msgstr "Ogroman"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:162
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1408
-msgid "Page Layout"
-msgstr "Forma strane"
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:73
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:72
+msgid "Huger"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:171
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:144
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Page &style:"
-msgstr "Stil &zaglavlja"
+msgid "&Custom bullet:"
+msgstr "Širina Kolone"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:187
-msgid "Style used for the page header and footer"
-msgstr "Stil koji se koristi za zaglavlje i podnožje"
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:174
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:336
+msgid "&Level:"
+msgstr "&Nivo:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:207
-msgid "Lay out the page for double-sided printing"
-msgstr "Forma stranice za dvostrano štampanje"
+#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:31
+msgid "Change:"
+msgstr "Promeni:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:210
-msgid "&Two-sided document"
-msgstr "&Dvostrani dokument"
+#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:49
+msgid "Go to previous change"
+msgstr "Idi na prethodnu promenu"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:20
-msgid "TabWidget"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:52
+msgid "&Previous change"
+msgstr "&Prethodna promena"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:27
-#, fuzzy
-msgid "Sear&ch"
-msgstr "Traži greške"
+#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:62
+msgid "Go to next change"
+msgstr "Idi na sledeću promenu "
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:35
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:28 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:28
-msgid "&Find:"
-msgstr "&Pronađi:"
+#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:65
+msgid "&Next change"
+msgstr "&Sledeća promena"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:59
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:66
-msgid "Replace &with:"
-msgstr "Zameni &sa:"
+#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:108
+msgid "Accept this change"
+msgstr "Prihvati ovu promenu"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:89
-msgid "Perform a case-sensitive search"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:111
+msgid "&Accept"
+msgstr "&Prihvati"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:92
-msgid "Case &sensitive"
+#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:121
+msgid "Reject this change"
+msgstr "Odbaci ovu promenu"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:124
+msgid "&Reject"
+msgstr "&Odbaci"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:44
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:123
+msgid "Font family"
+msgstr "Porodice fontova"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:47
+msgid "&Family:"
+msgstr "&Porodica:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:65
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:72
+msgid "Font shape"
+msgstr "Oblik fontova"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:75
+msgid "S&hape:"
+msgstr "O&blik:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:93
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:158
+msgid "Font series"
+msgstr "Serije fontova"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:108
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:145
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:339 lib/layouts/bicaption.module:15
+#: lib/layouts/europasscv.layout:340 lib/layouts/europasscv.layout:373
+#: lib/layouts/europasscv.layout:380 lib/layouts/europecv.layout:246
+#: lib/layouts/europecv.layout:252 lib/layouts/moderncv.layout:467
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1492 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2376
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:902
+msgid "Language"
+msgstr "Jezik"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:138
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:174
+msgid "Font color"
+msgstr "Boja fonta"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:148
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:113
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:27
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:22
+msgid "&Language:"
+msgstr "&Jezik:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:161
+msgid "&Series:"
+msgstr "&Serija:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:177
+msgid "&Color:"
+msgstr "&Boja:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:197
+msgid "Never Toggled"
+msgstr "Nikada zamenjeno"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:209
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:230
+msgid "Font size"
+msgstr "Veličina fonta "
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:240
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:273
+msgid "Other font settings"
+msgstr "Ostala podešavanja fontova"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:243
+msgid "Always Toggled"
+msgstr "Uvek zamenjeno"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:255
+msgid "&Misc:"
+msgstr "&Ostalo:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:295
+msgid "toggle font on all of the above"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:108
-msgid "Find next occurrence [Enter]"
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:298
+msgid "&Toggle all"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:111
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:166
-msgid "Find &Next"
-msgstr "Pronađi &sledeću"
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:305
+msgid "Apply each change automatically"
+msgstr "Automatski primeniti svaku promenu"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:124
-msgid "Restrict search to whole words only"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:308
+#, fuzzy
+msgid "Apply changes &immediately"
+msgstr "Primeni promene odmah"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:367
+#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:77 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:610
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:732
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:128
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:549
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:251 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:80
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:362 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85
+#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2369
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2649
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4092
+msgid "&Apply"
+msgstr "&Primeni"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:127
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:377
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:753
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:270 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28
+#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:28
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:134
+#: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:240
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:190
+msgid "Close"
+msgstr "Zatvori"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:27 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:63
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "W&hole words"
-msgstr "Ključne reči."
+msgid "&Filter:"
+msgstr "Podnožje:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:143
-msgid "Replace and find next occurrence [Enter]"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:48
+msgid "Select the fields on which the filter applies"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:146
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:133
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:95 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:179
-msgid "&Replace"
-msgstr "&Zameni"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:61 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:420
+#, fuzzy
+msgid "All fields"
+msgstr "Sva polja"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:153
-msgid "Shift+Enter search backwards directly"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:75
+msgid "Select the entry types on which the filter applies"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:156
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:196
-msgid "Search &backwards"
-msgstr "Traži &unazad"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:172
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:85 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:435
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Replace all occurences at once"
-msgstr "Zameni reč sa trenutnim izborom"
+msgid "All entry types"
+msgstr "Svi tipovi unosa"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:175
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:165
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:189
-msgid "Replace &All"
-msgstr "Zameni &sve"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:93
+msgid "Click for more filter options"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:185
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:96
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "S&ettings"
-msgstr "Podešavanja"
+msgid "O&ptions"
+msgstr "O&pcija:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:200
-msgid "The scope to which the search horizon is restricted"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:116
+msgid "A&vailable Citations:"
+msgstr "D&ostupni Citati:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:140
+msgid "Click or press Enter to add the selected citation to the list"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:206
-msgid "Scope"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:153
+msgid "Click or press Delete to delete the selected citation from the list"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:218
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:185
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "C&urrent document"
-msgstr "Štampaj dokument"
+msgid "Move the selected citation up (Ctrl-Up)"
+msgstr "Pomeri izabrani citat na gore (probaj sa Ctrl-Up)"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:237
-msgid ""
-"Current document and all related documents belonging to the same master "
-"document"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:208
+#, fuzzy
+msgid "Move the selected citation down (Ctrl-Down)"
+msgstr "Pomeri izabrani citat na dole (probaj sa Ctrl-Down)"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:240
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:229
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Master document"
-msgstr "Glavni Dokument"
+msgid "Selected &Citations:"
+msgstr "&Izabrani Citati:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:250
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:269
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "All open documents"
-msgstr "Otvori dokument"
+msgid "Formatting"
+msgstr "Formatiranje"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:279
+msgid "Citation st&yle:"
+msgstr "Sti ci&tata:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:253
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:289 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:298
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Open documents"
-msgstr "Otvori dokument"
+msgid "Text befo&re:"
+msgstr "Tekst &pre:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:263
-msgid "&All manuals"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:309
+msgid "Citation style to use, if different styles are provided"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:281
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:318 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:302
 msgid ""
 msgid ""
-"If unchecked, the search will be limited to occurrences of the selected text "
-"and paragraph style"
+"Text that precedes the reference (e.g., \"cf.\"), if the current citation "
+"style supports this."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:284
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:325 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:304
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "I&gnore format"
-msgstr "&U format:"
+msgid "&Text after:"
+msgstr "Tekst &posle:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:294
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:335 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:308
 msgid ""
 msgid ""
-"Keep the case of the replacement's first letter as in each matching text "
-"first letter"
+"Text that follows the reference (e.g., pages), if the current citation style "
+"supports this."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:297
-msgid "&Preserve first case on replace"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:365
+msgid ""
+"Pass content of `Text before' and `Text after' fields literally to LaTeX. "
+"Check this if you want to enter LaTeX code."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:307
-#, fuzzy
-msgid "&Expand macros"
-msgstr "Mat makroi"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:388
+msgid ""
+"Force upper case in names (\"Del Piero\", not \"del Piero\"), if the current "
+"citation style supports this."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:314
-#, fuzzy
-msgid "Search on&ly in maths"
-msgstr "Pretraga string-a je prazna"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:317
-msgid "Restrict search to math environments only"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:391
+msgid "Force upcas&ing"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:90
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1421 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:255
-msgid "Output"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:398 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:351
+msgid ""
+"Always list all authors (rather than using \"et al.\"), if the current "
+"citation style supports this."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:133
-msgid "Settings"
-msgstr "Podešavanja"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:401 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:347
+#, fuzzy
+msgid "All aut&hors"
+msgstr "Autori"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:145
-msgid "Select the debug messages that should be displayed"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:430 src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:44
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:682
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:82
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:218 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:44
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:121
+msgid "&Restore"
+msgstr "&Vrati"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:466
+msgid "App&ly"
+msgstr "Prime&ni"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:27
+#, fuzzy
+msgid "Font Colors"
+msgstr "Boja fonta"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:38
+#, fuzzy
+msgid "Main text:"
+msgstr "Glavni tekst"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:115
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:192 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:253
+msgid "Click to change the color"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:149 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:60
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:154
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:57 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:195
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "1"
-msgstr "10"
+msgid "Default..."
+msgstr "Podrazumevano"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:173
-msgid "Automatic cleanup of the window before LaTeX compilation proceeds"
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:131
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:208 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:269
+msgid "Revert the color to the default"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:176
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:99
+msgid "Greyed-out notes:"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:118 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:256
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1762
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1792
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Clear automatically"
-msgstr "Automatski primeniti svaku promenu"
+msgid "&Change..."
+msgstr "Promeni:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:191
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:165
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Debug messages"
-msgstr "Sve poruke za otklanjanje grešaka"
+msgid "Background Colors"
+msgstr "pozadina"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:203
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:176 lib/layouts/europecv.layout:126
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Display no debug messages"
-msgstr "Sve poruke za otklanjanje grešaka"
+msgid "Page:"
+msgstr "Strana:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:206
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:237
+msgid "Shaded boxes:"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:22
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&None"
-msgstr "Ništa"
+msgid "Compare Revisions"
+msgstr "Revizija"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:213
-msgid "Display the debug messages selected to the right"
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:30
+#, fuzzy
+msgid "&Revisions back"
+msgstr "Revizija"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:83
+#, fuzzy
+msgid "&Between revisions"
+msgstr "Iz&među redova:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:96
+msgid "Old:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:216
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:131
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "S&elected"
-msgstr "Iza&bran:"
+msgid "New:"
+msgstr "&Novi:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:223
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:27
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Display all debug messages"
-msgstr "Sve poruke za otklanjanje grešaka"
+msgid "&New Document:"
+msgstr "Novi dokument"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:236
-msgid "Display statusbar messages?"
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:60
+#, fuzzy
+msgid "&Old Document:"
+msgstr "Dokumenta"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:50
+msgid "Bro&wse..."
+msgstr "Pre&gledaj..."
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:99
+#, fuzzy
+msgid "Copy Document Settings from:"
+msgstr "Podešavanja Dokumenta"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:105
+#, fuzzy
+msgid "N&ew Document"
+msgstr "Novi dokument"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:112
+#, fuzzy
+msgid "Ol&d Document"
+msgstr "Dokumenta"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:178
+msgid ""
+"Turns on the change tracking and showing changes in LaTeX output for the "
+"resulting document"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:239
-msgid "&Statusbar messages"
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:181
+msgid "Enable &change tracking features in the output"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:56
-#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:268
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:67 src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:56
 msgid "Insert the delimiters"
 msgstr "Ubacite razgraničavanja"
 
 msgid "Insert the delimiters"
 msgstr "Ubacite razgraničavanja"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:83
-msgid ""
-"Available categories depend on the document encoding. Select UTF-8 for the "
-"full range."
-msgstr ""
-"Dostupne kategorije zavise od kodiranja dokumenta. Izaberite UTF-8 za "
-"kompletan asortiman."
-
-#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:86
-msgid "Ca&tegory:"
-msgstr "Ka&tegorija:"
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:70
+msgid "&Insert"
+msgstr "&Ubaci"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:116
-msgid "Select this to display all available characters at once"
-msgstr "Izaberite ovo da prikazuje sve dostupne karaktere odjednom"
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:144
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:326
+msgid "TeX Code: "
+msgstr "TeX kod:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:119
-msgid "&Display all"
-msgstr "&Prikaži sve"
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:243
+msgid "Match delimiter types"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:42
-msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)"
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:246
+msgid "&Keep matched"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:127
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:213 src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:91
-#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65 src/buffer_funcs.cpp:122
-#: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:239
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1719
-#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:192
-msgid "Cancel"
-msgstr "Poništi"
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:262
+msgid ""
+"Swap left and right delimiter type (while reversing to the appropriate "
+"direction)"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:101
-msgid "&Export formats:"
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:265
+msgid "S&wap && Reverse"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:111
-#, fuzzy
-msgid "&Send exported file to command:"
-msgstr "&Index komanda:"
+#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112
+msgid "Reset to the default settings for the document class"
+msgstr "Podesi na podrazumevane postavke za klasu dokumenta"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:33
-msgid "&E-mail:"
-msgstr "&E-mail:"
+#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:115
+msgid "Use Class Defaults"
+msgstr "Koristi podrazumevane klase"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:43
-msgid "Your name"
-msgstr "Vaše ime"
+#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:130
+msgid "Save settings as LyX's default document settings"
+msgstr "Sačuvaj podešavanja kao LyX-ova podrazumevana dokumentna podešavanja"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:42 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:257
-msgid "&Name:"
-msgstr "&Ime"
+#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:133
+msgid "Save as Document Defaults"
+msgstr "Sačuvaj kao podrazumevani dokument "
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:60
-msgid "Your E-mail address"
-msgstr "Vaša E-mail adresa"
+#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:28 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1323
+msgid "Display"
+msgstr "Prikaz"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:32
-msgid "Version"
-msgstr "Verzija"
+#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:40
+msgid "Show ERT button only"
+msgstr "Prikaži samo ERT dugme "
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:50
-msgid "Version goes here"
-msgstr "Verzija ide ovde"
+#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:43
+msgid "&Collapsed"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:67
-msgid "Credits"
-msgstr "Kredit"
+#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:50
+msgid "Show ERT contents"
+msgstr "Prikaži ERT sadržaj"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:83 lib/layouts/apa6.layout:315
-#: lib/layouts/apa.layout:205 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81
-msgid "Copyright"
-msgstr "Copyright"
+#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:53
+msgid "O&pen"
+msgstr "O&tvori"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:99
-msgid "Build Info"
+#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:36
+msgid "For more information, refer to the complete log."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:22
-msgid "Of&fset:"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:43
+msgid "&Errors:"
+msgstr "&Greške"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:35
-msgid "Value of the vertical line offset."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:53
+msgid "Description:"
+msgstr "Opis:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:71
-msgid "Value of the line width."
+#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:83
+msgid "Open the LaTeX Log File dialog"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:94
-msgid "&Thickness:"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:86
+#, fuzzy
+msgid "View Complete &Log..."
+msgstr "Pogledaj &Ragistar..."
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:107
-msgid "Value of the line thickness."
+#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:93
+msgid "Attempt to show the output even if there were compilation errors"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:41
-msgid "If unchecked, notes and comments will be excluded from spell checking"
+#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:96
+msgid "Show Output &Anyway"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:44
-msgid "Spellcheck &notes and comments"
+#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:103
+msgid ""
+"Selecting an error will show the error message in the panel below and the "
+"cursor will jump to the location in the document where the error occurred."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:51
-#, fuzzy
-msgid "&Spellchecker engine:"
-msgstr "Kontrola pravopisa"
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:35
+msgid "F&ile"
+msgstr "D&atoteka"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:64
-msgid "Accept words such as \"diskdrive\""
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:67
-msgid "Accept compound &words"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:74
-msgid "Mark misspelled words with a underline."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:77
-msgid "S&pellcheck continuously"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:47 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:54
+#: lib/layouts/aastex.layout:542 lib/layouts/agu_stdclass.inc:82
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:84 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:6
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:8
+msgid "Filename"
+msgstr "Ime datoteke"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:100
-#, fuzzy
-msgid "The characters inserted here are ignored by the spellchecker."
-msgstr "Karakteri koji su ubačeni ovde ignorišu se prilikom provere pravopisa"
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:57 src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:266
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:265
+msgid "&File:"
+msgstr "&Datoteka:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:107
-msgid "&Escape characters:"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:67 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:332
+msgid "Select a file"
+msgstr "Izaberite datoteku"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:117
-msgid "Override the language used for the spellchecker"
-msgstr "Poništavanje jezika koji se koristi za proveru pravopisa"
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:77
+msgid "&Draft"
+msgstr "&Nacrt"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:124
-msgid "Al&ternative language:"
-msgstr "Al&ternativni jezik:"
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:84
+msgid "&Template"
+msgstr "&Šablon"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:13
-msgid "LyX: Enter text"
-msgstr "LyX: Unesite tekst"
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:121
+msgid "Available templates"
+msgstr "Dostupni šabloni"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:44
-msgid "If you check this, LyX will not warn you again in the given case."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:132
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:448
+msgid "LaTe&X and LyX options"
+msgstr "LaTe&X i LyX opcije"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:47
-msgid "&Do not show this warning again!"
-msgstr "&Ne prikazuj više ovo upozorenje!"
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:144
+msgid "LaTeX Options"
+msgstr "LaTeX Opcije"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:60
-msgid "&List in Table of Contents"
-msgstr "Spisak u sadržaj"
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:162
+msgid "O&ption:"
+msgstr "O&pcija:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:70
-msgid "&Numbering"
-msgstr "&Numeracija"
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:175
+msgid "Forma&t:"
+msgstr "Forma&t:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13 lib/layouts/stdinsets.inc:247
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:253 src/insets/InsetCaption.cpp:389
-#: src/insets/InsetListings.cpp:365 src/insets/InsetListings.cpp:367
-msgid "Listing"
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:191
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Enable LyX to preview this material; only if graphics previewing is not "
+"disabled at application level (see Preference dialog)."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Omogućite LyX-u pregled ove grafike, samo ako je pregled grafike nije "
+"onemogućen na nivou aplikacije (pogledajte Podešavanje dijalog)."
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:23
-msgid "&Main Settings"
-msgstr "&Glavna podešavanja"
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:194
+msgid "&Show in LyX"
+msgstr "&Prikaži u LyX-u"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:29
-msgid "Placement"
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:212
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:234
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:549
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:556
+msgid "Percentage to scale by in LyX"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:35
-msgid "Check for inline listings"
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:215
+msgid "Sca&le on Screen (%):"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:38
-msgid "&Inline listing"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:271
+msgid "Si&ze and Rotation"
+msgstr "V&eličine i rotacija"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:45
-msgid "Check for floating listings"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:283 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:175
+msgid "Rotate"
+msgstr "Rotacija"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:48
-msgid "&Float"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:328
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:358
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:240
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:247
+msgid "Angle to rotate image by"
+msgstr "Ugao za koji ćete rotirati sliku"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:185
-msgid "&Placement:"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:338
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:351
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:212
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:219
+msgid "The origin of the rotation"
+msgstr "Početak rotacije"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:68
-msgid "Specify placement (htbp) for floating listings"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:341
+msgid "Ori&gin:"
+msgstr "Po&četak:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:78
-msgid "Line numbering"
-msgstr "Numerisanje redova"
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:361
+msgid "A&ngle:"
+msgstr "U&gao:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:84
-msgid "&Side:"
-msgstr "&Strana:"
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:376 lib/layouts/shapepar.module:122
+msgid "Scale"
+msgstr "Skala"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:94
-msgid "On which side should line numbers be printed?"
-msgstr "Na kojoj strani treba da se štampaju brojevi linija?"
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:400
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:131 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:483
+msgid "Height of image in output"
+msgstr "Izlazna visina slike "
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:98
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1199
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1218
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1266 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:32
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:277 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:229
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:359 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:445
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:118 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:580
-#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:33 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2158
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2181
-msgid "None"
-msgstr "Ništa"
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:410 src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:97
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:482
+msgid "Width of image in output"
+msgstr "Izlazna širina slike"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:103
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:391
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1549 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:64 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:109
-#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:832
-msgid "Left"
-msgstr "Levo"
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:433
+msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension"
+msgstr "Održavati razmeru u skladu sa najvećom dimenzijom"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:108
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:401
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1566 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:74 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110
-#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:834
-msgid "Right"
-msgstr "Desno"
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:436
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:177
+msgid "&Maintain aspect ratio"
+msgstr "&Održavajte odnos"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:119
-msgid "S&tep:"
-msgstr "K&ora:"
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:459
+msgid "Crop"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:132
-msgid "Difference between two numbered lines"
-msgstr "Razlika između dve numerisane linije"
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:474
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:309
+msgid "Clip to bounding box values"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:148
-msgid "Font si&ze:"
-msgstr "Veličina fo&nta:"
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:477
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:312
+msgid "Clip to &bounding box"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:169
-msgid "Choose the font size for line numbers"
-msgstr "Izaberite veličinu fonta za brojeve linija"
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:484
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:345
+msgid "&Left bottom:"
+msgstr "&Levo dole:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:188
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1128
-msgid "Style"
-msgstr "Stil"
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:497
+msgid "x"
+msgstr "x"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:194
-msgid "F&ont size:"
-msgstr "V&eličina fonta:"
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:504
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:383
+msgid "Right &top:"
+msgstr "Desno &gore:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:215
-msgid "The content's base font size"
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:514
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:437
+msgid "Get bounding box from the (EPS) file"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:231
-msgid "Font Famil&y:"
-msgstr "Porodice font&ova:"
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:517
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:440
+msgid "&Get from File"
+msgstr "&Uzmi iz dokumenta"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:252
-msgid "The content's base font style"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:547
+msgid "y"
+msgstr "y"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:268
-msgid "Break lines longer than the linewidth"
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:14
+msgid "TabWidget"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:271
-msgid "&Break long lines"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:21
+#, fuzzy
+msgid "Sear&ch"
+msgstr "Traži greške"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:281
-msgid "Make spaces visible by a special symbol"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:29 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:29
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:28
+msgid "&Find:"
+msgstr "&Pronađi:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:284
-msgid "S&pace as symbol"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:53
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:66
+msgid "Replace &with:"
+msgstr "Zameni &sa:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:294
-msgid "Make spaces in strings visible by a special symbol"
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:77
+msgid "Perform a case-sensitive search"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:297
-msgid "Space i&n string as symbol"
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:80
+msgid "Case &sensitive"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:307
-msgid "Tab&ulator size:"
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:96
+msgid "Find next occurrence [Enter]"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:323
-msgid "Use extended character table"
-msgstr "Koristi produženu tabelu karaktera"
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:99
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:166
+msgid "Find &Next"
+msgstr "Pronađi &sledeću"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:326
-msgid "&Extended character table"
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:112
+msgid "Restrict search to whole words only"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:339
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:108
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:145 lib/layouts/moderncv.layout:430
-#: lib/layouts/europecv.layout:241 lib/layouts/europecv.layout:247
-#: lib/layouts/bicaption.module:15 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1410
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2261 src/frontends/qt4/Menus.cpp:896
-msgid "Language"
-msgstr "Jezik"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:345
-msgid "Lan&guage:"
-msgstr "Jez&ik:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:355
-msgid "Select the programming language"
-msgstr "Izaberite programski jezik"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:362
-msgid "&Dialect:"
-msgstr "&Dijalekt:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:372
-msgid "Select the dialect of the programming language, if available"
-msgstr "Izaberite dijalekt programskog jezika, ako je na raspolaganju"
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:115
+#, fuzzy
+msgid "W&hole words"
+msgstr "Ključne reči."
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:382
-msgid "Range"
-msgstr "Opseg"
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:131
+msgid "Replace and find next occurrence [Enter]"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:388
-msgid "Fi&rst line:"
-msgstr "Pr&va linija:"
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:134
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:179
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:133
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:95
+msgid "&Replace"
+msgstr "&Zameni"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:401
-msgid "The first line to be printed"
-msgstr "Prva linija za štampanje"
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:141
+msgid "Shift+Enter search backwards directly"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:414
-msgid "&Last line:"
-msgstr "&Zadnja linija:"
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:144
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:196
+msgid "Search &backwards"
+msgstr "Traži &unazad"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:427
-msgid "The last line to be printed"
-msgstr "Poslednja linija za štampanje"
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:160
+#, fuzzy
+msgid "Replace all occurrences at once"
+msgstr "Zameni reč sa trenutnim izborom"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:444
-msgid "Ad&vanced"
-msgstr "Na&predna"
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:163
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:189
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:165
+msgid "Replace &All"
+msgstr "Zameni &sve"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:458
-msgid "More Parameters"
-msgstr "Više parametara"
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:173
+#, fuzzy
+msgid "S&ettings"
+msgstr "Podešavanja"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:477
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:67
-msgid "Feedback window"
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:188
+msgid "The scope to which the search horizon is restricted"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:499
-msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters."
-msgstr "Ulazni unos parametara. Unesite ? za listu parametara."
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:507
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:83
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:66
-msgid "Check it to enter parameters that are not recognizable by LyX"
-msgstr "Proverite da unesete parametre koji nisu prepoznatljivi LyX-u"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:510
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:86
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:69
-msgid "&Bypass validation"
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:194
+msgid "Scope"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:19
-#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:251
-#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:258
-#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:539
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:206
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Spell Checker"
-msgstr "Kontrola pravopisa"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:27
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:22
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:20
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:148
-msgid "&Language:"
-msgstr "&Jezik:"
+msgid "C&urrent document"
+msgstr "Štampaj dokument"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:43
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:225
 msgid ""
 msgid ""
-"The checked language. Switching this alters the language of the checked word."
+"Current document and all related documents belonging to the same master "
+"document"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:59
-msgid "Unknown word:"
-msgstr "Nepoznata reč:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:69
-msgid "Current word"
-msgstr "Trenutna reč"
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:228
+#, fuzzy
+msgid "&Master document"
+msgstr "Glavni Dokument"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:85
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:238
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Find Next"
-msgstr "Pronađi &sledeću"
+msgid "All open documents"
+msgstr "Otvori dokument"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:92
-msgid "Re&placement:"
-msgstr "Za&mena:"
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:241
+#, fuzzy
+msgid "&Open documents"
+msgstr "Otvori dokument"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:105
-msgid "Replace with selected word"
-msgstr "Zameni izabrane reči"
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:251
+msgid "&All manuals"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:130
-msgid "Replace word with current choice"
-msgstr "Zameni reč sa trenutnim izborom"
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:269
+msgid ""
+"If unchecked, the search will be limited to occurrences of the selected text "
+"and paragraph style"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:146
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:272
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "S&uggestions:"
-msgstr "Su&gestija:"
+msgid "I&gnore format"
+msgstr "&U format:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:181
-msgid "Ignore this word"
-msgstr "Ignoriši ove reči"
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:282
+msgid ""
+"Keep the case of the replacement's first letter as in each matching text "
+"first letter"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:184
-msgid "&Ignore"
-msgstr "&Ignoriši"
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:285
+msgid "&Preserve first case on replace"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:197
-msgid "Ignore this word throughout this session"
-msgstr "Ignoriši ove reči tokom ove sesije"
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:295
+#, fuzzy
+msgid "&Expand macros"
+msgstr "Mat makroi"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:200
-msgid "I&gnore All"
-msgstr "I&gnoriši sve"
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:302
+msgid "Restrict search to math environments only"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:213
-msgid "Add the word to your personal dictionary"
-msgstr "Dodajte reč u vaš lični rečnik"
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:305
+#, fuzzy
+msgid "Search on&ly in maths"
+msgstr "Pretraga string-a je prazna"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:216
-#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:100
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:187
-msgid "A&dd"
-msgstr "Do&daj"
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:13
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:14 src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:13
+msgid "Form"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:48 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:48
-msgid "Type"
-msgstr "Tip"
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:19
+#, fuzzy
+msgid "Float Type:"
+msgstr "Tip informacije:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:60
-msgid "Horizontal and vertical space of the phantom content"
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:36
+msgid "Use &default placement"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:63
-msgid "&Phantom"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:43
+msgid "Advanced Placement Options"
+msgstr "Napredne opcije odredišta za plasman"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:70
-#, fuzzy
-msgid "Horizontal space of the phantom content"
-msgstr "Horizontalni čuvar mesta\t\\hphantom"
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:55
+msgid "&Top of page"
+msgstr "&Vrh stranice"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:73
-#, fuzzy
-msgid "&Horizontal Phantom"
-msgstr "&Horizontalno poravnavanje:"
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:62
+msgid "&Ignore LaTeX rules"
+msgstr "&Ignoriši LaTeX pravila"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:80
-#, fuzzy
-msgid "Vertical space of the phantom content"
-msgstr "Vertikalni čuvar mesta\t\\vphantom"
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:69
+msgid "Here de&finitely"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:83
-#, fuzzy
-msgid "&Vertical Phantom"
-msgstr "&Vertikalni razmak"
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:76
+msgid "&Here if possible"
+msgstr "&Ako je moguće ovde"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:26
-msgid "Session handling"
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:83
+msgid "&Page of floats"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:38
-msgid "Restore window layouts and &geometries"
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:90
+msgid "&Bottom of page"
+msgstr "&Dno stranice"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:100
+msgid "&Span columns"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:45
-msgid "Restore to the cursor position when the file was last closed"
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:107
+msgid "&Rotate sideways"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:48
-msgid "Restore cursor &positions"
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:14
+msgid "FontUi"
+msgstr "FontUi"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:20
+msgid ""
+"Use OpenType and TrueType fonts with the fontspec package (requires XeTeX or "
+"LuaTeX)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:55
-msgid "&Load opened files from last session"
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:23
+msgid "&Use non-TeX fonts (via XeTeX/LuaTeX)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:62
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:30
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Clear all session information"
-msgstr "Opšte informacije"
+msgid "&Default family:"
+msgstr "&Podrazumevana porodica:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:85
-msgid "Backup && saving"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:42
+msgid "Select the default family for the document"
+msgstr "Izaberite podrazumevanu porodicu fontova za dokumenta"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:94
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:49
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Backup &original documents when saving"
-msgstr "Pravljenje rezervne kopije originalnih dokumenata prilikom čuvanja"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:103
-msgid "&Backup documents, every"
-msgstr "Rezervna kopija dokumenata, svaki"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:120
-#, fuzzy
-msgid "&minutes"
-msgstr "minuta"
+msgid "&Base size:"
+msgstr "&Bazna Velicina:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:145
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:81
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Save documents compressed by default"
-msgstr "Sačuvaj kao podrazumevani dokument "
+msgid "&LaTeX font encoding:"
+msgstr "Te&X kod:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:155
-msgid "Windows && work area"
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:44
+msgid "Specify the font encoding (e.g., T1)."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:164
-#, fuzzy
-msgid "Open documents in &tabs"
-msgstr "Otvori dokument"
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:105
+msgid "&Roman:"
+msgstr "&Roman:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:171
-msgid ""
-"Whether to open documents in an already running instance of LyX.\n"
-"(Set the LyXServer pipe path and restart LyX to enable this feature)"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:115
+msgid "Select the roman (serif) typeface"
+msgstr "Izaberite Roman (serif) pismo"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:174
-#, fuzzy
-msgid "Use s&ingle instance"
-msgstr "Jedan znak navoda|Q"
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:122
+msgid "&Sans Serif:"
+msgstr "&Sans Serif:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:181
-msgid "Whether to place close button on each tab or only one in the top left."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:134
+msgid "Select the Sans Serif (grotesque) typeface"
+msgstr "Izaberite Sans Serif (groteskno) pismo"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:184
-msgid "Displa&y single close-tab button"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:154
+msgid "S&cale (%):"
+msgstr "R&azmera (%):"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:193
-msgid "Closing last &view:"
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:164
+msgid "Scale the Sans Serif font to match the base font's dimensions"
+msgstr "Razmera Sans Serif fonta odgovara dimenzijama baznog fonta"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:179
+msgid "&Typewriter:"
+msgstr "&Typewriter:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:191
+msgid "Select the typewriter (monospaced) typeface"
+msgstr "Izaberite daktilografsko (širine jednog slova) pismo"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:211
+msgid "Sc&ale (%):"
+msgstr "R&azmera (%):"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:221
+msgid "Scale the Typewriter font to match the base font's dimensions"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Namesti razmeru daktilografskog fonta tako da odgovara dimenzijama baznog "
+"fonta"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:204
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:236
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Closes document"
-msgstr "Novi dokument"
+msgid "&Math:"
+msgstr "Matematika"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:209
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:246
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Hides document"
-msgstr "Novi dokument"
+msgid "Select the math typeface"
+msgstr "Izaberite Roman (serif) pismo"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:214
-msgid "Ask the user"
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:253
+msgid "C&JK:"
+msgstr "C&JK:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:263
+msgid "Input the font to be used for Chinese, Japanese or Korean (CJK) script"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Unesite slova koji se koristi za kineski, japanski ili korejski (CJK) skript"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:54
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:194
-msgid "&Modify"
-msgstr "&Modifikuj"
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:270
+msgid "Use a real small caps shape, if the font provides one"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:61
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3018 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3082
-msgid "Remo&ve"
-msgstr "Pome&ri"
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:273
+#, fuzzy
+msgid "Use true s&mall caps"
+msgstr "Koristite istinski Small Caps"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:68
-msgid "&New"
-msgstr "&Novi"
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:280
+msgid "Use old style instead of lining figures"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:83
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:65
-msgid "Br&owse..."
-msgstr "Pr&egledaj..."
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:283
+#, fuzzy
+msgid "Use &old style figures"
+msgstr "Odaberite stil datoteku"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:90
-msgid "&Bind file:"
-msgstr "&Bind datoteka:"
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:290
+msgid ""
+"Activate extensions such as character protrusion and font expansion via the "
+"microtype package"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:108
-msgid "Show ke&y-bindings containing:"
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:293
+msgid "Enable micr&o-typographic extensions"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:27
-msgid "Current cell:"
-msgstr "Trenutan ćelija:"
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:300
+msgid ""
+"Use font ligatures -- and --- instead of \\textendash and \\textemdash for "
+"en- and em-dashes"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:49
-msgid "Current row position"
-msgstr "Trenutna pozicija reda"
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:303
+msgid "Output en- and &em-dashes as ligatures"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:71
-msgid "Current column position"
-msgstr "Trenutna pozicija kolone"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:43
+msgid "&Graphics"
+msgstr "&Grafika"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:106
-msgid "&Table Settings"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:55
+msgid "Select an image file"
+msgstr "Izaberite datoteku slike"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:65
+msgid "Output Size"
+msgstr "Izlazna veličina"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:141
+msgid "Sets height of graphic. Leave unchecked to set automatically."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Postavi visinu grafike. Ostavite opozvan izbor za automatsko podešavanje."
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:112
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:144 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:481
+msgid "Set &height:"
+msgstr "Postavi &visinu:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:151
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Row setting"
-msgstr "Podešavanja"
+msgid "&Scale graphics (%):"
+msgstr "&Razmera grafike (%):"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:118
-msgid "Merge cells of different rows"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:161
+msgid "Sets width of graphic. Leave unchecked to set automatically."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Postavi širinu grafike. Ostavite opozvan izbor za automatsko podešavanje."
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:121
-msgid "M&ultirow"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:164 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:480
+msgid "Set &width:"
+msgstr "Postavi &širinu:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:174
+msgid "Scale image to maximum size not exceeding width and height"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Postavi sliku u razmeri tako da maksimalna veličina ne prelazi zadatu širinu "
+"i visinu"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:133
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:187
+msgid "Rotate Graphics"
+msgstr "Rotiranje grafike"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:202
+msgid "Check to change the order of rotating and scaling"
+msgstr "Proverite promenu redosleda rotacije i razmere"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:205
+msgid "Ro&tate after scaling"
+msgstr "Ro&tiranje posle razmere"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:222
+msgid "Or&igin:"
+msgstr "Po&četak:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:250
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Vertical Offset:"
-msgstr "&Vertikalni razmak"
+msgid "A&ngle (degrees):"
+msgstr "U&gao (stepeni):"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:146
-msgid "Optional vertical offset"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:263
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:276
+msgid "File name of image"
+msgstr "Ime datoteke slike"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:284
+msgid "&Clipping"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:164
-#, fuzzy
-msgid "Cell setting"
-msgstr "Podešavanja"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:393
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:400
+msgid "y:"
+msgstr "y:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:172
-msgid "Rotate this cell by 90 degrees"
-msgstr "Rotiraj ovu ćeliju za 90 stepeni"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:407
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:414
+msgid "x:"
+msgstr "x:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:175
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:283
-msgid "Rotate"
-msgstr "Rotacija"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:481
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:488
+msgid "Additional LaTeX options"
+msgstr "Dodatne opcije za LaTeX"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:188 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:332
-#, fuzzy
-msgid "rotation angle"
-msgstr "Stil citata"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:491
+msgid "LaTeX &options:"
+msgstr "LaTeX &opcije:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:207 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:351
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:517
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "degrees"
-msgstr "zelena"
+msgid ""
+"Enable LyX to preview this graphics, if graphics previewing is not disabled "
+"at application level (see Preferences dialog)."
+msgstr ""
+"Omogućite LyX-u pregled ove grafike, samo ako je pregled grafike nije "
+"onemogućen na nivou aplikacije (pogledajte Podešavanje dijalog)."
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:238
-#, fuzzy
-msgid "Table-wide settings"
-msgstr "&Glavna podešavanja"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:520
+msgid "Sho&w in LyX"
+msgstr "Poka&ži u LyX-u"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:244
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:559
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "W&idth:"
-msgstr "&Širina:"
+msgid "Sca&le on screen (%):"
+msgstr "R&azmera (%):"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:260
-#, fuzzy
-msgid "Verti&cal alignment:"
-msgstr "Vertikalno poravnavanje"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:585
+msgid "Assign the graphic to a group of graphics that share the same settings"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:270
-#, fuzzy
-msgid "Vertical alignment of the table"
-msgstr "Vertikalno poravnavanje"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:588
+msgid "Graphics Group"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:277 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:532
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:97 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:124
-#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:52
-msgid "Top"
-msgstr "Vrh"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:627
+msgid "A&ssigned to group:"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:282 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:537
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:102 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:129
-#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:53 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:225
-msgid "Middle"
-msgstr "Sredina"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:637
+msgid "Click to define a new graphics group."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:287 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:542
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:107 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:134
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:104 lib/layouts/g-brief2.layout:125
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:145 lib/layouts/g-brief2.layout:165
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:185 lib/layouts/g-brief2.layout:205
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:225 lib/layouts/g-brief2.layout:246
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:267 lib/layouts/g-brief2.layout:287
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:307 lib/layouts/g-brief2.layout:327
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:347 lib/layouts/g-brief2.layout:367
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:388 lib/layouts/g-brief2.layout:408
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:428 lib/layouts/g-brief2.layout:448
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:468 lib/layouts/g-brief2.layout:488
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:509 lib/layouts/g-brief2.layout:529
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:549 lib/layouts/g-brief2.layout:569
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:589 lib/layouts/g-brief2.layout:609
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:630 lib/layouts/g-brief2.layout:650
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:670 lib/layouts/g-brief2.layout:690
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:710 src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:54
-msgid "Bottom"
-msgstr "Dno"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:316
-msgid "Rotate the table by 90 degrees"
-msgstr "Rotiranje tabele za 90 stepeni"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:640
+msgid "O&pen new group..."
+msgstr "O&tvori novu grupu..."
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:319
-#, fuzzy
-msgid "&Rotate"
-msgstr "Rotacija"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:647
+msgid "Select an existing group for the current graphics."
+msgstr "Izaberite postojeću grupu za tekuće grafike."
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:366
-#, fuzzy
-msgid "Column settings"
-msgstr "Podešavanja Dokumenta"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:660
+msgid "Draft mode"
+msgstr "Draft mode"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:372
-msgid "&Horizontal alignment:"
-msgstr "&Horizontalno poravnavanje:"
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:663
+msgid "&Draft mode"
+msgstr "&Draft mode"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:382
-msgid "Horizontal alignment in column"
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:28
+msgid "Select a fill pattern style for HFills"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:386
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:108 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:836
-msgid "Justified"
-msgstr "Poravnanje "
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:37
+msgid "..............."
+msgstr "..............."
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:396
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1556 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:69
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:833
-msgid "Center"
-msgstr "Centar"
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:42
+msgid "________"
+msgstr "________"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:406 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:219
-#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:838
-#, fuzzy
-msgid "At Decimal Separator"
-msgstr "Razdvajač"
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:47
+msgid "<-----------"
+msgstr "<-----------"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:432
-msgid "&Decimal separator:"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:52
+msgid "----------->"
+msgstr "----------->"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:490
-msgid "Fixed width of the column"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:57
+msgid "\\-----v-----/"
+msgstr "\\-----v-----/"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:518
-msgid "&Vertical alignment in row:"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:62
+msgid "/-----^-----\\"
+msgstr "/-----^-----\\"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:528
-msgid ""
-"Specifies the vertical alignment of this cell in relation to the baseline of "
-"the row."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:22
+msgid "&Spacing:"
+msgstr "&Razmak:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:550
-msgid "Merge cells of different columns"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:78
+msgid "Supported spacing types"
+msgstr "Podržani tipovi razmaka"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:553
-msgid "&Multicolumn"
-msgstr "&Višekolumno"
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:68
+msgid "&Value:"
+msgstr "&Vrednost:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:560
-msgid "LaTe&X argument:"
-msgstr "LaTe&X argument:"
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:61
+msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"."
+msgstr "Prilagođena vrednost. Potreban razmak tipa  \"Prilagođeno \" ."
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:570
-msgid "Custom column format (LaTeX)"
-msgstr "Uobičajeni format kolone (LaTeX)"
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:110
+msgid "&Fill Pattern:"
+msgstr "&Popunite obrazac:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:584
-msgid "&Borders"
-msgstr "&Granice"
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:123 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:45
+msgid "&Protect:"
+msgstr "&Zaštiti:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:590
-msgid "Set Borders"
-msgstr "Postavi granice"
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:133 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:224
+msgid "Insert the spacing even after a line break"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1086
-msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)"
-msgstr "Postavite granice tekuće (odabrane) ćelije"
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:24
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:61 lib/layouts/acmart.layout:678
+#: lib/layouts/acmart.layout:696 lib/layouts/amsdefs.inc:160
+#: lib/layouts/minimalistic.module:26 lib/layouts/scrlttr2.layout:212
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:534 lib/layouts/stdinsets.inc:537
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1099
-msgid "All Borders"
-msgstr "Sve Granice"
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:27
+msgid "&Target:"
+msgstr "&Odredište (cilj)"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1105
-msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:37
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:68
+msgid "Name associated with the URL"
+msgstr "Ime u vezi sa URL adresom"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1108
-msgid "&Set"
-msgstr "&Podesi"
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:40
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:37
+msgid "&Name:"
+msgstr "&Ime"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1115
-msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)"
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:77
+msgid ""
+"Pass content of the `Name' field literally to LaTeX. Check this if you want "
+"to enter LaTeX code."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1118
-#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:100
-msgid "C&lear"
-msgstr "I&zbriši"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1134
-msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:106
+msgid "Specify the link target"
+msgstr "Navedite odredišnu vezu"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1137
-msgid "Fo&rmal"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:109
+msgid "Link type"
+msgstr "Tip veze"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1147
-msgid "Use default (grid-like) border style"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:130
+msgid "Link to the web or to every other target"
+msgstr "Veza za web ili za bilo koje drugo odredište"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1150
-msgid "De&fault"
-msgstr "Po&drazumevano"
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:133
+msgid "&Web"
+msgstr "&Web"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1176
-msgid "Additional Space"
-msgstr "Dodatni prostor"
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:143
+msgid "Link to an email address"
+msgstr "Link za e-mail adresu"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1182
-msgid "T&op of row:"
-msgstr "V&rh reda:"
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:146
+#, fuzzy
+msgid "E&mail"
+msgstr "Elektronska pošta"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1204
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1223
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1271
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:115
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66 lib/ui/stdtoolbars.inc:113
-#: src/Font.cpp:180 src/HSpace.cpp:114 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:114
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:706 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:827
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:832 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:873
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:884
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1054
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1139
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1862
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1940
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1941
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1942
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1962
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1969
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1976
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2061
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2499
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3588 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:57
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2311 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2545
-#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:47
-#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:204
-msgid "Default"
-msgstr "Podrazumevano"
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:153
+msgid "Link to a file"
+msgstr "Link za datoteku"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1209
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1228
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1276 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:107
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:135
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:65 lib/layouts/stdcustom.inc:8
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:707 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:711
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:719 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:833
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:885
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1060 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:56
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:852
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:879 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2160
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2183
-#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:51
-msgid "Custom"
-msgstr "Uobičajeno"
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:156
+msgid "Fi&le"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1242
-msgid "Botto&m of row:"
-msgstr "Dn&o reda:"
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:36
+msgid "Listing Parameters"
+msgstr "Spisak Parametara"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1255
-msgid "Bet&ween rows:"
-msgstr "Iz&među redova:"
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:66
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:79
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:507
+msgid "Check it to enter parameters that are not recognizable by LyX"
+msgstr "Proverite da unesete parametre koji nisu prepoznatljivi LyX-u"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1304
-msgid "&Longtable"
-msgstr "&Duga tabela"
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:69
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:82
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:510
+msgid "&Bypass validation"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1310
-msgid "Select for tables that span multiple pages"
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:86
+msgid "C&aption:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1313
-msgid "&Use long table"
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:99
+msgid "La&bel:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1323
-#, fuzzy
-msgid "Row settings"
-msgstr "Podešavanja"
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:109
+msgid "Mo&re parameters"
+msgstr "Jo&š parametara"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1329
-msgid "Status"
-msgstr "Status"
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:183
+msgid "Underline spaces in generated output"
+msgstr "Podvučeno mesta u generisani izlaz"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1336
-msgid "Border above"
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:186
+msgid "&Mark spaces in output"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1343
-msgid "Border below"
-msgstr "Donja granica"
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:201
+msgid "Show LaTeX preview"
+msgstr "Prikaži LaTeX pregled"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1350
-msgid "Contents"
-msgstr "Sadržaj"
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:204
+msgid "&Show preview"
+msgstr "&Pokaži predhodno"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1357
-msgid "Header:"
-msgstr "Zaglavlje:"
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:275
+msgid "File name to include"
+msgstr "Ime datoteke koja se uključuje"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1364
-msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page"
-msgstr "Ponovite ovaj red kao zaglavlje na svakoj (osim prvoj) stranici"
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:282
+msgid "&Include Type:"
+msgstr "&Uključi Tip:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1367
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1404
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1445
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1476
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1514 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:397
-#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:406
-msgid "on"
-msgstr "uključeno"
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:293 src/insets/InsetInclude.cpp:390
+msgid "Include"
+msgstr "Uključujući"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1377
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1384
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1411
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1418
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1452
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1459
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1483
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1490
-msgid "double"
-msgstr "duplo"
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:298 src/insets/InsetInclude.cpp:380
+msgid "Input"
+msgstr "Ulazni"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1391
-msgid "First header:"
-msgstr "Prvo zaglavlje:"
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:303 lib/layouts/stdlayouts.inc:76
+msgid "Verbatim"
+msgstr "Isto kao original (doslovce)"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1398
-msgid "This row is the header of the first page"
-msgstr "Ovaj red je zaglavlje prve stranice"
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1305
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:1311
+msgid "Program Listing"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1425
-msgid "Don't output the first header"
-msgstr "Nemate izlaz prvog zaglavlja"
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:342
+msgid "Edit the file"
+msgstr "Izmenite datoteku"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1428
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1500
-msgid "is empty"
-msgstr "je prazna"
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:345
+msgid "&Edit"
+msgstr "&Izmeni"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1435
-msgid "Footer:"
-msgstr "Podnožje:"
+#: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:143
+#, fuzzy
+msgid "A&vailable Indexes:"
+msgstr "D&osupni Ogranci:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1442
-msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page"
-msgstr "Ponovite ovaj red podnožja, na svakoj (osim poslednje) stranice"
+#: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:69
+msgid "Select the index this entry should be listed in."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1466
-msgid "Last footer:"
-msgstr "Poslednje podnožje:"
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:19
+msgid ""
+"Here you can define an alternative index processor and specify its options."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1473
-msgid "This row is the footer of the last page"
-msgstr "Ovaj red je podnožje poslednje stranice"
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:22 src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:198
+#, fuzzy
+msgid "Index Generation"
+msgstr "&Uvlačenje"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1497
-msgid "Don't output the last footer"
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:54 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:801
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:931
+#, fuzzy
+msgid "&Options:"
+msgstr "O&pcija:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:64
+msgid "Define program options of the selected processor."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1507
-msgid "Caption:"
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:89
+msgid "Check if you need multiple indexes (e.g., an Index of Names)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1524
-msgid "Set a page break on the current row"
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:92
+msgid "&Use multiple indexes"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1527
-msgid "Page &break on current row"
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:114
+msgid "&New:[[index]]"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1540
-#, fuzzy
-msgid "Horizontal alignment of the longtable"
-msgstr "Horizontalno poravnanje sadržaja unutar okvira"
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:124
+msgid ""
+"Enter the name of the desired index (e.g. \"Index of Names\") and hit \"Add\""
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1543
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:131
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Longtable alignment"
-msgstr "&Horizontalno poravnavanje:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:31
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:44
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:81
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:123
-msgid "Number of rows"
-msgstr "Broj redova"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:34
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:84
-msgid "&Rows:"
-msgstr "&Redova:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:60
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:73
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:110
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:139
-msgid "Number of columns"
-msgstr "Broj kolona"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:63
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:113
-msgid "&Columns:"
-msgstr "&Kolona:"
+msgid "Add a new index to the list"
+msgstr "Dodaj novi ogranak na spisak"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:113
-msgid "Resize this to the correct table dimensions"
-msgstr "Promena veličine do ispravne dimenzije tabele"
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:154
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:149 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:24
+#, fuzzy
+msgid "1"
+msgstr "10"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:152
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:153 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:39
-msgid "Alignment"
-msgstr "Poravnanje"
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:162
+#, fuzzy
+msgid "Remove the selected index"
+msgstr "Ukloni izabrane baze podataka"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:164 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:195
-msgid "Vertical alignment"
-msgstr "Vertikalno poravnavanje"
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:172
+#, fuzzy
+msgid "Rename the selected index"
+msgstr "Ukloni izabrane baze podataka"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:171
-msgid "&Vertical:"
-msgstr "&Vertikalno:"
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:175
+#, fuzzy
+msgid "R&ename..."
+msgstr "&Promeni ime"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:190
-msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)"
-msgstr "Horizontalno poravnavanje po koloni  (l,c,r)"
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:182
+#, fuzzy
+msgid "Define or change button color"
+msgstr "Definiši ili promeni boju pozadine"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:197
-msgid "&Horizontal:"
-msgstr "&Horizontalno:"
+#: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:24
+msgid "Information Type:"
+msgstr "Tip informacije:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:210
-#, fuzzy
-msgid "Decoration"
-msgstr "&Dekoracija:"
+#: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:34
+msgid "Information Name:"
+msgstr "Informaciono ime:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:216
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:16
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Type:"
-msgstr "Tip"
+msgid "Inset Parameter Configuration"
+msgstr "Umetanje standardnog razlomka "
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:229
-msgid "decoration type / matrix border"
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:46
+msgid "Update dialog when moving context"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:19
-msgid "Document-specific layout information"
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:49
+msgid "S&ynchronize Dialog"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:35
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:56
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Validate"
-msgstr "&Vrednost:"
+msgid "Apply settings immediately"
+msgstr "Primeni promene odmah"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:45
-#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:68
-msgid "Errors reported in terminal."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:62
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:45
+msgid "I&mmediate Apply"
+msgstr "N&eposredno primeni"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:58
-msgid "Convert"
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:79
+msgid "Restore initial values in dialog"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:49
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:92
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Input here the listings parameters"
-msgstr "Spisak Parametara"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:21
-msgid "LyX: Add BibTeX Database"
-msgstr "LyX: Dodaj BibTeX bazu podataka"
+msgid "Push new inset into the document"
+msgstr "Oznaka koji se pojavljuje u dokumentu"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:36 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:47
-msgid "Scan for new databases and styles"
-msgstr "Skeniranje novih baza podataka i stilova"
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:95
+#, fuzzy
+msgid "New Inset"
+msgstr "Otvorite Umetak|O"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:94
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:50
-msgid "&Rescan"
-msgstr "&Ponovo skeniraj"
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:20
+#, fuzzy
+msgid "Document &Class"
+msgstr "Klasa Dokumenta"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83
-msgid "Enter BibTeX database name"
-msgstr "Unesite naziv BibTeX baze podataka "
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:45
+msgid "Click to select a local document class definition file"
+msgstr "Kliknite da biste izabrali definisanu lokalnu klasu dokumenta"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:114
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:113
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:134
-#: src/CutAndPaste.cpp:365
-msgid "&Add"
-msgstr "&Dodaj"
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:48
+msgid "&Local Layout..."
+msgstr "&Lokalni izgled ..."
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:36
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:58
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Filter:"
-msgstr "Podnožje:"
+msgid "Class Options"
+msgstr "Opcije klase dokumenta"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:46
-msgid "Enter string to filter contents"
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:64
+msgid "Enable to use the options that are predefined in the layout file"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Omogućuje da koriste opcije koje su unapred definisane u rasporedu datoteke"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:63
-msgid ""
-"Switch between available lists (table of contents, list of figures, list of "
-"tables, and others)"
-msgstr ""
-"Prebacivanje između lista na raspolaganju (Sadržaj, Spisak slika, Spisak "
-"tabela, i drugi)"
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:67
+msgid "&Predefined:"
+msgstr "&Unapred definisane:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:90
-msgid "Update navigation tree"
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:74
+msgid ""
+"The options that are predefined in the layout file. Click to the left to "
+"select/deselect."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Opcije koje su unapred definisane u rasporedu datoteke. Kliknite na levo da "
+"biste izabrali/poništili."
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:93 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:125
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:163
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:182
-msgid "..."
-msgstr "..."
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:84
+msgid "Cus&tom:"
+msgstr "Prila&gođeno:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:122
-msgid "Decrease nesting depth of selected item"
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:100
+msgid "&Graphics driver:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:141
-msgid "Increase nesting depth of selected item"
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:130
+msgid "Select if the current document is included to a master file"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Izaberite da li želite da trenutni dokument uključite u glavnu datoteku"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:160
-msgid "Move selected item down by one"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:136
+msgid "Select de&fault master document"
+msgstr "Izaberite podrazumevani glavni dokument"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:179
-msgid "Move selected item up by one"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:151
+msgid "&Master:"
+msgstr "&Glavni:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:225
-msgid "Sort"
-msgstr "Sortiraj"
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:168
+msgid "Enter the name of the default master document"
+msgstr "Unesite ime podrazumevanog glavnog dokumenta"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:246
-msgid "Try to keep persistent view of the uncollapsed nodes"
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:187
+msgid "&Suppress default date on front page"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:249
-msgid "Keep"
-msgstr "Zadrži"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:266
-msgid "Adjust the depth of the navigation tree"
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:207
+msgid "&Use refstyle (not prettyref) for cross-references"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:19
-msgid "Citation Style"
-msgstr "Stil citata"
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:72
+#, fuzzy
+msgid "&Quote style:"
+msgstr "&Stil znakova navoda:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:28
-msgid "Use BibTeX's default numerical styles"
-msgstr "Koristi BibTeX's podrazumevane numeričke stilove "
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:84
+#, fuzzy
+msgid "Language pa&ckage:"
+msgstr "Jezički pa&ket:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:31
-msgid "&Default (numerical)"
-msgstr "&Podrazumevano (numeričko)"
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:94
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:52
+msgid "Select which language package LyX should use"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:38
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:101
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:79
 #, fuzzy
 msgid ""
 #, fuzzy
 msgid ""
-"Use the natbib styles for natural sciences and arts. Set additional "
-"parameters in document class options."
-msgstr "Koristite natbib stil za prirodne nauke i umetnost"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:41
-msgid "&Natbib"
-msgstr "&Natbib"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:59
-msgid "Natbib &style:"
-msgstr "Natbib &stil:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:97
-msgid "Use the jurabib styles for law and humanities"
-msgstr "Koristite jurabib stilove za pravne i humanističke nauke"
+"Enter the command to load the language package (default: \\usepackage{babel})"
+msgstr "Unesite komandu za učitavanje jezičkog paketa (podrazumevano: babel)"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:100
-msgid "&Jurabib"
-msgstr "&Jurabib"
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:123
+msgid "Encoding"
+msgstr "Encoding"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:110
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:147
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Bibliography Style"
-msgstr "Bibliografija"
+msgid "Lan&guage default"
+msgstr "Podrazumevani &jezik"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:121
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:170
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Default st&yle:"
-msgstr "Podrazumevani &štampač:"
+msgid "Othe&r:"
+msgstr "&Ostalo:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:131
-#, fuzzy
-msgid "Define the default BibTeX style"
-msgstr "Izaberi BibTeX stil"
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:190
+msgid ""
+"Output quotation marks that automatically adapt to the style selected above. "
+"If this is not selected, the quotation marks will stick with the style they "
+"have been inserted with."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:140
-msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections"
-msgstr "Izaberite ovu opciju ako želite da razdvojite bibliografiju na odeljke"
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:193
+msgid "Use d&ynamic quotation marks"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:143
-msgid "S&ectioned bibliography"
-msgstr "P&resečena bibliografija"
+#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:22
+msgid "Of&fset:"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:153
-msgid ""
-"Here you can define an alternative program to or specific options of BibTeX."
+#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:35
+msgid "Value of the vertical line offset."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:156 src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:73
-#, fuzzy
-msgid "Bibliography generation"
-msgstr "Naslov bibliografije"
+#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:71
+msgid "Value of the line width."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:167 src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:85
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:33
-#, fuzzy
-msgid "&Processor:"
-msgstr "&Zaštiti:"
+#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:94
+msgid "&Thickness:"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:177 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:43
-#, fuzzy
-msgid "Select a processor"
-msgstr "Izaberite datoteku"
+#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:107
+msgid "Value of the line thickness."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:201 src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:98
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:54 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:777
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:870
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:47
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Options:"
-msgstr "O&pcija:"
+msgid "Input here the listings parameters"
+msgstr "Spisak Parametara"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:211
-msgid ""
-"Define options such as --min-crossrefs (see the documentation of BibTeX)"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:63
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:477
+msgid "Feedback window"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:26
-msgid "General Look && Feel"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:92
+msgid "Choose the LaTeX package for code syntax highlighting"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:37
-msgid "&User interface file:"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:95
+msgid "&Syntax Highlighting Package:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:83
-msgid "Bro&wse..."
-msgstr "Pre&gledaj..."
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:74
-msgid "&Icon set:"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13 lib/layouts/stdinsets.inc:324
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:330 lib/layouts/stdinsets.inc:375
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:381 src/insets/InsetCaption.cpp:386
+#: src/insets/InsetListings.cpp:454 src/insets/InsetListings.cpp:456
+msgid "Listing"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:84
-msgid ""
-"The icon set to use. Warning: normal size of icons may be\n"
-"wrong until you save the preferences and restart LyX."
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:23
+msgid "&Main Settings"
+msgstr "&Glavna podešavanja"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:29
+msgid "Placement"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:108
-msgid "Use icons from system's &theme"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:35
+msgid "Check for inline listings"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:120
-#, fuzzy
-msgid "Context help"
-msgstr "Sadržaj"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:38
+msgid "&Inline listing"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:138
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Checking this allows the automatic display of helpful comments for insets in "
-"the main work area of an edited document"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:45
+msgid "Check for floating listings"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Provera ovoga omogućava automatsko prikazivanje korisnih komentara za umetke "
-"u glavni posao na području izmene dokumenta"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:141
-msgid "&Enable tool tips in main work area"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:48
+msgid "&Float"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:151
-msgid "Menus"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:185
+msgid "&Placement:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:162
-msgid "&Maximum last files:"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:68
+msgid "Specify placement (htbp) for floating listings"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:31 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64
-msgid "The bibliography key"
-msgstr "Bibliografski ključ"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:78
+msgid "Line numbering"
+msgstr "Numerisanje redova"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:44 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:51
-msgid "The label as it appears in the document"
-msgstr "Oznaka koji se pojavljuje u dokumentu"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:84
+msgid "&Side:"
+msgstr "&Strana:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:36
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:190
-msgid "&Label:"
-msgstr "&Oznaka:"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:94
+msgid "On which side should line numbers be printed?"
+msgstr "Na kojoj strani treba da se štampaju brojevi linija?"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:67
-msgid "&Key:"
-msgstr "&Ključ:"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:119
+msgid "S&tep:"
+msgstr "K&ora:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:20
-msgid "Keyboard"
-msgstr "Tastatura"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:132
+msgid "Difference between two numbered lines"
+msgstr "Razlika između dve numerisane linije"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:32
-msgid "Use &keyboard map"
-msgstr "Korišćenje &mape za  tastaturu"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:148
+msgid "Font si&ze:"
+msgstr "Veličina fo&nta:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:45
-msgid "&Primary:"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:169
+msgid "Choose the font size for line numbers"
+msgstr "Izaberite veličinu fonta za brojeve linija"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:91
-#, fuzzy
-msgid "S&econdary:"
-msgstr "D&ruga:"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:188
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1128
+msgid "Style"
+msgstr "Stil"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:121
-msgid ""
-"Mac OS X specific setting for use with emacs bindings. Takes effect next "
-"time LyX is launched."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:194
+msgid "F&ont size:"
+msgstr "V&eličina fonta:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:124
-msgid "Do not swap Apple and Control keys"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:215
+msgid "The content's base font size"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:137
-msgid "Mouse"
-msgstr "Miš"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:149
-msgid "&Wheel scrolling speed:"
-msgstr "&Brzina pomeranja točkića:"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:231
+msgid "Font Famil&y:"
+msgstr "Porodice font&ova:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:159
-msgid ""
-"1.0 is the standard scrolling speed with the mouse wheel. Higher values will "
-"speed it up, low values slow it down."
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:252
+msgid "The content's base font style"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"1.0 je standardna brzina pomeranja točkića miša. Veće vrednosti će ga "
-"ubrzati, niže vrednosti ga usporavaju."
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:203
-msgid "Scroll wheel zoom"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:268
+msgid "Break lines longer than the linewidth"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:236
-#, fuzzy
-msgid "Enable"
-msgstr "&Omogućeno"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:250
-msgid "Ctrl"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:271
+msgid "&Break long lines"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:255
-#, fuzzy
-msgid "Shift"
-msgstr "Shift-"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:281
+msgid "Make spaces visible by a special symbol"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:260
-msgid "Alt"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:284
+msgid "S&pace as symbol"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:14
-msgid "FontUi"
-msgstr "FontUi"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:294
+msgid "Make spaces in strings visible by a special symbol"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:20
-msgid ""
-"Use OpenType and TrueType fonts with the fontspec package (requires XeTeX or "
-"LuaTeX)"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:297
+msgid "Space i&n string as symbol"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:23
-msgid "&Use non-TeX fonts (via XeTeX/LuaTeX)"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:307
+msgid "Tab&ulator size:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:43
-#, fuzzy
-msgid "&Default family:"
-msgstr "&Podrazumevana porodica:"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:323
+msgid "Use extended character table"
+msgstr "Koristi produženu tabelu karaktera"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:53
-msgid "Select the default family for the document"
-msgstr "Izaberite podrazumevanu porodicu fontova za dokumenta"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:326
+msgid "&Extended character table"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:60
-msgid "&Base Size:"
-msgstr "&Bazna Velicina:"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:345
+msgid "Lan&guage:"
+msgstr "Jez&ik:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:77
-#, fuzzy
-msgid "LaTe&X font encoding:"
-msgstr "Te&X kod:"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:355
+msgid "Select the programming language"
+msgstr "Izaberite programski jezik"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:90 src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:34
-msgid "Specify the font encoding (e.g., T1)."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:362
+msgid "&Dialect:"
+msgstr "&Dijalekt:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:97
-msgid "&Roman:"
-msgstr "&Roman:"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:372
+msgid "Select the dialect of the programming language, if available"
+msgstr "Izaberite dijalekt programskog jezika, ako je na raspolaganju"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:107
-msgid "Select the roman (serif) typeface"
-msgstr "Izaberite Roman (serif) pismo"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:382
+msgid "Range"
+msgstr "Opseg"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:114
-msgid "&Sans Serif:"
-msgstr "&Sans Serif:"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:388
+msgid "Fi&rst line:"
+msgstr "Pr&va linija:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:124
-msgid "Select the Sans Serif (grotesque) typeface"
-msgstr "Izaberite Sans Serif (groteskno) pismo"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:401
+msgid "The first line to be printed"
+msgstr "Prva linija za štampanje"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:131
-msgid "S&cale (%):"
-msgstr "R&azmera (%):"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:414
+msgid "&Last line:"
+msgstr "&Zadnja linija:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:141
-msgid "Scale the Sans Serif font to match the base font's dimensions"
-msgstr "Razmera Sans Serif fonta odgovara dimenzijama baznog fonta"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:427
+msgid "The last line to be printed"
+msgstr "Poslednja linija za štampanje"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:154
-msgid "&Typewriter:"
-msgstr "&Typewriter:"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:444
+msgid "Ad&vanced"
+msgstr "Na&predna"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:164
-msgid "Select the typewriter (monospaced) typeface"
-msgstr "Izaberite daktilografsko (širine jednog slova) pismo"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:458
+msgid "More Parameters"
+msgstr "Više parametara"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:171
-msgid "Sc&ale (%):"
-msgstr "R&azmera (%):"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:499
+msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters."
+msgstr "Ulazni unos parametara. Unesite ? za listu parametara."
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:181
-msgid "Scale the Typewriter font to match the base font's dimensions"
+#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:19
+msgid "Document-specific layout information"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Namesti razmeru daktilografskog fonta tako da odgovara dimenzijama baznog "
-"fonta"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:194
-#, fuzzy
-msgid "&Math:"
-msgstr "Matematika"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:204
+#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:35
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select the math typeface"
-msgstr "Izaberite Roman (serif) pismo"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:211
-msgid "C&JK:"
-msgstr "C&JK:"
+msgid "&Validate"
+msgstr "&Vrednost:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:221
-msgid "Input the font to be used for Chinese, Japanese or Korean (CJK) script"
+#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:45
+#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:68
+msgid "Errors reported in terminal."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Unesite slova koji se koristi za kineski, japanski ili korejski (CJK) skript"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:228
-msgid "Use a real small caps shape, if the font provides one"
+#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:58
+msgid "Convert"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:231
-msgid "Use true S&mall Caps"
-msgstr "Koristite istinski Small Caps"
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:39
+msgid "Hit Enter to search, or click Go!"
+msgstr "Pritisnite taster Enter za pretragu, ili kliknite na dugme Idi!"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:238
-msgid "Use old style instead of lining figures"
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:46
+msgid "Log &Type:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:241
-msgid "Use &Old Style Figures"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:75
+msgid "Update the display"
+msgstr "Ažurirajte ekran"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:27
-#, fuzzy
-msgid "Font colors"
-msgstr "Boja fonta"
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:326
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:150
+msgid "&Update"
+msgstr "&Ažuriranje"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:38
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:111
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Main text:"
-msgstr "Glavni tekst"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:115
-#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:192 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:253
-msgid "Click to change the color"
-msgstr ""
+msgid "&Open Containing Directory"
+msgstr "&Radni direktorijum:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:57 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:195
-#, fuzzy
-msgid "Default..."
-msgstr "Podrazumevano"
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:131
+msgid "&Go!"
+msgstr "&Idi!"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:131
-#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:208 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:269
-msgid "Revert the color to the default"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:138
+msgid "Jump to the next warning message."
+msgstr "Pređi na sledeću poruku upozorenja."
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:73 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:134
-#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:211 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:272
-msgid "R&eset"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:141
+msgid "Next &Warning"
+msgstr "Sledeće &Upozorenje"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:99
-msgid "Greyed-out notes:"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:148
+msgid "Jump to the next error message."
+msgstr "Pređi na sledeću poruku o grešci."
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:118 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:256
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1639
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1669
-#, fuzzy
-msgid "&Change..."
-msgstr "Promeni:"
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:151
+msgid "Next &Error"
+msgstr "Sledeća &greška"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:165
-#, fuzzy
-msgid "Background colors"
-msgstr "pozadina"
+#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:28
+msgid "Use the margin settings provided by the document class"
+msgstr "Koristite podešavanja margina koja obezbeđuje klasa dokumenta"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:176 lib/layouts/europecv.layout:124
+#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:31
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Page:"
-msgstr "Strana:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:237
-msgid "Shaded boxes:"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:28
-msgid "Select a fill pattern style for HFills"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:37
-msgid "..............."
-msgstr "..............."
-
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:42
-msgid "________"
-msgstr "________"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:47
-msgid "<-----------"
-msgstr "<-----------"
+msgid "&Default margins"
+msgstr "&Podrazumevane margine"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:52
-msgid "----------->"
-msgstr "----------->"
+#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:89
+msgid "&Top:"
+msgstr "&Gornja:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:57
-msgid "\\-----v-----/"
-msgstr "\\-----v-----/"
+#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:102
+msgid "&Bottom:"
+msgstr "&Donja:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:62
-msgid "/-----^-----\\"
-msgstr "/-----^-----\\"
+#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:115
+msgid "&Inner:"
+msgstr "&Unutrašnja:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:22
-msgid "&Spacing:"
-msgstr "&Razmak:"
+#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:128
+msgid "O&uter:"
+msgstr "S&poljna:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:78
-msgid "Supported spacing types"
-msgstr "Podržani tipovi razmaka"
+#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:141
+msgid "Head &sep:"
+msgstr "Odvoji od &vrha:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:68
-msgid "&Value:"
-msgstr "&Vrednost:"
+#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:154
+msgid "Head &height:"
+msgstr "Visina na &vrhu:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:61
-msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"."
-msgstr "Prilagođena vrednost. Potreban razmak tipa  \"Prilagođeno \" ."
+#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:167
+msgid "&Foot skip:"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:110
-msgid "&Fill Pattern:"
-msgstr "&Popunite obrazac:"
+#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:180
+#, fuzzy
+msgid "&Column sep:"
+msgstr "&Kolona:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:123 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:45
-msgid "&Protect:"
-msgstr "&Zaštiti:"
+#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:25
+#, fuzzy
+msgid "Master Document Output"
+msgstr "Glavni Dokument"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:133 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:221
-msgid "Insert the spacing even after a line break"
+#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:40
+msgid "Include only the selected subdocuments in the output"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:36
-msgid "Listing Parameters"
-msgstr "Spisak Parametara"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:86
-msgid "C&aption:"
+#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:43
+msgid "Include only &selected children"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:99
-msgid "La&bel:"
+#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:50
+msgid ""
+"Assure counters and references are as in the complete document (prolonges "
+"compilation)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:109
-msgid "Mo&re parameters"
-msgstr "Jo&š parametara"
+#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:53
+#, fuzzy
+msgid "&Maintain counters and references"
+msgstr "svih necitiranih referenci"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:183
-msgid "Underline spaces in generated output"
-msgstr "Podvučeno mesta u generisani izlaz"
+#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:63
+msgid "Include all subdocuments in the output"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:186
-msgid "&Mark spaces in output"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:201
-msgid "Show LaTeX preview"
-msgstr "Prikaži LaTeX pregled"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:204
-msgid "&Show preview"
-msgstr "&Pokaži predhodno"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:275
-msgid "File name to include"
-msgstr "Ime datoteke koja se uključuje"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:282
-msgid "&Include Type:"
-msgstr "&Uključi Tip:"
+#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:66
+#, fuzzy
+msgid "&Include all children"
+msgstr "Uključi dokument"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:293 src/insets/InsetInclude.cpp:383
-msgid "Include"
-msgstr "Uključujući"
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:31
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:44
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:27
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:40
+msgid "Number of rows"
+msgstr "Broj redova"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:298 src/insets/InsetInclude.cpp:373
-msgid "Input"
-msgstr "Ulazni"
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:34
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:30
+msgid "&Rows:"
+msgstr "&Redova:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:303 lib/layouts/stdlayouts.inc:74
-msgid "Verbatim"
-msgstr "Isto kao original (doslovce)"
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:60
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:73
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:60
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:73
+msgid "Number of columns"
+msgstr "Broj kolona"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1196
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:1202
-msgid "Program Listing"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:63
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:63
+msgid "&Columns:"
+msgstr "&Kolona:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:332 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:67
-msgid "Select a file"
-msgstr "Izaberite datoteku"
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:113
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:99
+msgid "Resize this to the correct table dimensions"
+msgstr "Promena veličine do ispravne dimenzije tabele"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:342
-msgid "Edit the file"
-msgstr "Izmenite datoteku"
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:164 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:195
+msgid "Vertical alignment"
+msgstr "Vertikalno poravnavanje"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:345
-msgid "&Edit"
-msgstr "&Izmeni"
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:171
+msgid "&Vertical:"
+msgstr "&Vertikalno:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:60
-msgid "A&vailable:"
-msgstr "Na ra&spolaganju:"
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:190
+msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)"
+msgstr "Horizontalno poravnavanje po koloni  (l,c,r)"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:107
-msgid "De&lete"
-msgstr "Iz&briši"
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:197
+msgid "&Horizontal:"
+msgstr "&Horizontalno:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:114 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:238
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:127
-msgid "&Up"
-msgstr "&Gore"
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:216
+#, fuzzy
+msgid "&Type:"
+msgstr "Tip"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:121 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:228
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:151
-msgid "Do&wn"
-msgstr "Do&le"
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:229
+msgid "decoration type / matrix border"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:151
-msgid "S&elected:"
-msgstr "Iza&bran:"
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:20
+#, fuzzy
+msgid "All packages:"
+msgstr "paket"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:41
-msgid "&PATH prefix:"
-msgstr "&PATH prefix:"
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:27
+#, fuzzy
+msgid "Load A&utomatically"
+msgstr "Automatska pomoć"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:51 src/LyXRC.cpp:3352
-msgid ""
-"Specify those directories which should be prepended to the PATH environment "
-"variable.\n"
-"Use the OS native format."
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:34
+msgid "Load Alwa&ys"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:58
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:41
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "TEX&INPUTS prefix:"
-msgstr "&PATH prefix:"
+msgid "Do &Not Load"
+msgstr "Dokument nije učitan "
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:68 src/LyXRC.cpp:3515
-msgid ""
-"Specify those directories which should be prepended to the TEXINPUTS "
-"environment variable.\n"
-"A '.' represents the current document directory. Use the OS native format."
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:48
+msgid "Indent displayed formulas instead of centering"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:75
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:98
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:121
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:144
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:167
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:190
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:213
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:249
-msgid "Browse..."
-msgstr "Pregledaj..."
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:51
+msgid "Indent &Formulas"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:85
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:67 src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:48
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "T&hesaurus dictionaries:"
-msgstr "Lični &rečnik:"
+msgid "Size of the indentation"
+msgstr "V&eličine i rotacija"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:111
-msgid "&Temporary directory:"
-msgstr "&Privremenom direktorijumu:"
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:141
+#, fuzzy
+msgid "Formula numbering side:"
+msgstr "Koriščeni format"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:134
-msgid "Ly&XServer pipe:"
-msgstr "Ly&XServer pipe:"
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:157
+msgid "Side where formulas are numbered"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:157
-msgid "&Backup directory:"
-msgstr "&Backup direktorijumu:"
+#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:60
+msgid "A&vailable:"
+msgstr "Na ra&spolaganju:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:180
-msgid "&Example files:"
-msgstr "&Primer datoteka:"
+#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:103
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:187
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:216
+msgid "A&dd"
+msgstr "Do&daj"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:203
-msgid "&Document templates:"
-msgstr "&Dokument šablona:"
+#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:110
+msgid "De&lete"
+msgstr "Iz&briši"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:226
-msgid "&Working directory:"
-msgstr "&Radni direktorijum:"
+#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:154
+msgid "S&elected:"
+msgstr "Iza&bran:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:236
-msgid "H&unspell dictionaries:"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:14 src/insets/InsetNomencl.cpp:182
+msgid "Nomenclature"
+msgstr "Nomenklaura"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:90
+#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:22
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "F&ormat:"
-msgstr "&Format:"
+msgid "Sy&mbol:"
+msgstr "&Simbol:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:109
+#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:39
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select the output format"
-msgstr "Izaberite glavni dokument"
+msgid "Des&cription:"
+msgstr "Opis:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:127
-msgid "Show the source as the master document gets it"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:56
+msgid "Sort &as:"
+msgstr "Sortiraj &kao:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:130
-msgid "&Master's perspective"
+#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:69
+msgid ""
+"Pass content of the `Symbol' and `Description' fields literally to LaTeX. "
+"Check this if you want to enter LaTeX code."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:137
-msgid "Automatic update"
-msgstr "Automatsko ažuriranje "
+#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:48 src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:48
+msgid "Type"
+msgstr "Tip"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:150 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:294
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:77
-msgid "&Update"
-msgstr "&Ažuriranje"
+#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:60
+msgid "LyX internal only"
+msgstr "samo za internu LyX upotrebu"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:164
-#, fuzzy
-msgid "Current Paragraph"
-msgstr "&Uvlačenje pasusa"
+#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:63
+msgid "LyX &Note"
+msgstr "LyX &Napomena"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:169
-#, fuzzy
-msgid "Complete Source"
-msgstr "Computer"
+#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:70
+msgid "Export to LaTeX/Docbook but don't print"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:174
-msgid "Preamble Only"
+#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:73
+msgid "&Comment"
+msgstr "&Komentar"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:80
+msgid "Print as grey text"
+msgstr "Štampaj kao sivi tekst"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:83
+msgid "&Greyed out"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:179
-#, fuzzy
-msgid "Body Only"
-msgstr "Samo"
+#: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:60
+msgid "&List in Table of Contents"
+msgstr "Spisak u sadržaj"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:70
+msgid "&Numbering"
+msgstr "&Numeracija"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:20
 #, fuzzy
 msgid "Output Format"
 msgstr "Format papira"
 
 
 #: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:20
 #, fuzzy
 msgid "Output Format"
 msgstr "Format papira"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:43 src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:56
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:61 src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:74
 #, fuzzy
 msgid "Specify the default output format (for view/update)"
 msgstr "Navedite podrazumevanu veličinu papira."
 
 #, fuzzy
 msgid "Specify the default output format (for view/update)"
 msgstr "Navedite podrazumevanu veličinu papira."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:46
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:64
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "De&fault Output Format:"
+msgid "De&fault output format:"
 msgstr "Podrazumevani &štampač:"
 
 msgstr "Podrazumevani &štampač:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:68
-msgid "Enable forward/reverse search between editor and output (e.g., SyncTeX)"
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:86
+#, fuzzy
+msgid "LyX Format"
+msgstr "&Format:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:98
+msgid ""
+"Save all parameters in the LyX file, including ones that are frequently "
+"switched or that are specific to the user (such as the output of the tracked "
+"changes, or the document directory path). Disabling this option plays nicer "
+"in collaborative settings and with version control systems."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:71
-msgid "S&ynchronize with Output"
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:101
+msgid "Save &transient properties"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:88
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:111
+msgid "Enable forward/reverse search between editor and output (e.g., SyncTeX)"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:114
+#, fuzzy
+msgid "S&ynchronize with output"
+msgstr "Prikaži promene na izlazu"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:131
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "C&ustom Macro:"
+msgid "C&ustom macro:"
 msgstr "Kupac br.:"
 
 msgstr "Kupac br.:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:98
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:141
 #, fuzzy
 msgid "Custom LaTeX preamble macro"
 msgstr "LaTeX Preambula"
 
 #, fuzzy
 msgid "Custom LaTeX preamble macro"
 msgstr "LaTeX Preambula"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:113
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:156
 #, fuzzy
 msgid "XHTML Output Options"
 msgstr "Mat Opcije"
 
 #, fuzzy
 msgid "XHTML Output Options"
 msgstr "Mat Opcije"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:122
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:165
 msgid "Whether to comply strictly with XHTML 1.1."
 msgstr ""
 
 msgid "Whether to comply strictly with XHTML 1.1."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:125
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:168
 msgid "&Strict XHTML 1.1"
 msgstr ""
 
 msgid "&Strict XHTML 1.1"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:138
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:181
 #, fuzzy
 msgid "&Math output:"
 msgstr "datum (izlaz)"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Math output:"
 msgstr "datum (izlaz)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:154
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:197
 msgid "Format to use for math output."
 msgstr ""
 
 msgid "Format to use for math output."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:158
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:201
 #, fuzzy
 msgid "MathML"
 msgstr "Matematički|M"
 
 #, fuzzy
 msgid "MathML"
 msgstr "Matematički|M"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:163
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:206
 msgid "HTML"
 msgstr "HTML"
 
 msgid "HTML"
 msgstr "HTML"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:168
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:211
 #, fuzzy
 msgid "Images"
 msgstr "Strane"
 
 #, fuzzy
 msgid "Images"
 msgstr "Strane"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:173 lib/layouts/aapaper.layout:63
-#: lib/layouts/egs.layout:634 lib/languages:81
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1272
-#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:228
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:702
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:216 lib/layouts/aapaper.layout:63
+#: lib/layouts/egs.layout:639 lib/languages:108
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1347 src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:51
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:245 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:724
 msgid "LaTeX"
 msgstr "LaTeX"
 
 msgid "LaTeX"
 msgstr "LaTeX"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:187
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:230
 #, fuzzy
 msgid "Math &image scaling:"
 msgstr "Ro&tiranje posle razmere"
 
 #, fuzzy
 msgid "Math &image scaling:"
 msgstr "Ro&tiranje posle razmere"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:203
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:246
 msgid "Scaling factor for images used for math output."
 msgstr ""
 
 msgid "Scaling factor for images used for math output."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:222
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:265
 #, fuzzy
 msgid "Write CSS to File"
 msgstr "Štampaj u dokument "
 
 #, fuzzy
 msgid "Write CSS to File"
 msgstr "Štampaj u dokument "
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:45
-#, fuzzy
-msgid "All packages:"
-msgstr "paket"
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:28
+msgid "&Use hyperref support"
+msgstr "&Koristi hyperref podršku"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:52
-#, fuzzy
-msgid "Load a&utomatically"
-msgstr "Automatska pomoć"
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:53
+msgid "&General"
+msgstr "&Opšte"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:59
-msgid "Load alwa&ys"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:91
+msgid "Header Information"
+msgstr "Informacije zaglavlja"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:66
-#, fuzzy
-msgid "Do &not load"
-msgstr "Dokument nije učitan "
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:103
+msgid "&Title:"
+msgstr "&Naslov:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:35
-msgid "F&ile"
-msgstr "D&atoteka"
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:116
+msgid "&Author:"
+msgstr "&Autor:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:47 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:54
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:6 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:8
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:82 lib/layouts/agu_stdclass.inc:84
-msgid "Filename"
-msgstr "Ime datoteke"
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:129
+msgid "&Subject:"
+msgstr "&Osnova:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:77
-msgid "&Draft"
-msgstr "&Nacrt"
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:142
+msgid "&Keywords:"
+msgstr "&Ključne reči:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:84
-msgid "&Template"
-msgstr "&Šablon"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:121
-msgid "Available templates"
-msgstr "Dostupni šabloni"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:144
-msgid "LaTeX Options"
-msgstr "LaTeX Opcije"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:162
-msgid "O&ption:"
-msgstr "O&pcija:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:175
-msgid "Forma&t:"
-msgstr "Forma&t:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:191
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:166
 msgid ""
 msgid ""
-"Enable LyX to preview this material; only if graphics previewing is not "
-"disabled at application level (see Preference dialog)."
-msgstr ""
-"Omogućite LyX-u pregled ove grafike, samo ako je pregled grafike nije "
-"onemogućen na nivou aplikacije (pogledajte Podešavanje dijalog)."
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:194
-msgid "&Show in LyX"
-msgstr "&Prikaži u LyX-u"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:271
-msgid "Si&ze and Rotation"
-msgstr "V&eličine i rotacija"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:341
-msgid "Ori&gin:"
-msgstr "Po&četak:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:361
-msgid "A&ngle:"
-msgstr "U&gao:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:376 lib/layouts/shapepar.module:122
-msgid "Scale"
-msgstr "Skala"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:433
-msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension"
-msgstr "Održavati razmeru u skladu sa najvećom dimenzijom"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:459
-msgid "Crop"
+"If not stated explicitly, fill title and author from appropriate environments"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Ako nije navedeno eksplicitno, popunite naslov i ime autora iz odgovarajućeg "
+"okruženja"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:497
-msgid "x"
-msgstr "x"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:547
-msgid "y"
-msgstr "y"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:28
-msgid "Use the margin settings provided by the document class"
-msgstr "Koristite podešavanja margina koja obezbeđuje klasa dokumenta"
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:169
+msgid "Automatically fi&ll header"
+msgstr "Automatsko po&punjavanje zaglavlja"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:31
-msgid "&Default Margins"
-msgstr "&Podrazumevane margine"
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:176
+msgid "Enable fullscreen PDF presentation"
+msgstr "Omogući PDF prezentaciju preko celog ekrana "
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:89
-msgid "&Top:"
-msgstr "&Gornja:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:179
+msgid "Load in &fullscreen mode"
+msgstr "Opterećenje u režimu punog ekrana"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:102
-msgid "&Bottom:"
-msgstr "&Donja:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:189
+msgid "H&yperlinks"
+msgstr "Hi&perveze"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:115
-msgid "&Inner:"
-msgstr "&Unutrašnja:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:222
+msgid "Allows link text to break across lines."
+msgstr "Omogućava tekstu veze da se prelomi kroz redove."
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:128
-msgid "O&uter:"
-msgstr "S&poljna:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:225
+msgid "B&reak links over lines"
+msgstr "Pr&ekini vezu preko linija"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:141
-msgid "Head &sep:"
-msgstr "Odvoji od &vrha:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:232
+msgid "No &frames around links"
+msgstr "Bez &rama oko veze"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:154
-msgid "Head &height:"
-msgstr "Visina na &vrhu:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:242
+msgid "C&olor links"
+msgstr "Bo&ja veze:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:167
-msgid "&Foot skip:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:249
+msgid "Bibliographical backreferences"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:180
-msgid "&Column Sep:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:252
+msgid "B&ackreferences:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:19
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:32 lib/layouts/scrlttr2.layout:211
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:422 lib/layouts/stdinsets.inc:425
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:156 lib/layouts/minimalistic.module:26
-msgid "URL"
-msgstr "URL"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:22
-msgid "&Target:"
-msgstr "&Odredište (cilj)"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:39
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:52
-msgid "Name associated with the URL"
-msgstr "Ime u vezi sa URL adresom"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:59
-msgid "Specify the link target"
-msgstr "Navedite odredišnu vezu"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:62
-msgid "Link type"
-msgstr "Tip veze"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:74
-msgid "Link to the web or to every other target"
-msgstr "Veza za web ili za bilo koje drugo odredište"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:77
-msgid "&Web"
-msgstr "&Web"
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:281
+msgid "&Bookmarks"
+msgstr "&Bookmarks"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:87
-msgid "Link to an email address"
-msgstr "Link za e-mail adresu"
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:293
+#, fuzzy
+msgid "G&enerate bookmarks (toc)"
+msgstr "P&roivedi bookmarks"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:90
-msgid "&Email"
-msgstr "&Email"
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:314
+msgid "&Numbered bookmarks"
+msgstr "&Numeriši bookmarks"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:97
-msgid "Link to a file"
-msgstr "Link za datoteku"
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:321
+#, fuzzy
+msgid "&Open bookmark tree"
+msgstr "&Otvori Bookmarks"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:100
-msgid "&File"
-msgstr "&Datoteka"
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:346
+msgid "Number of levels"
+msgstr "Broj nivoa"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:32
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:388
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Language of the thesaurus"
-msgstr "Jezik podnožja:"
+msgid "Additional O&ptions"
+msgstr "Dodatne o&pcije"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:39
-msgid "Index entry"
-msgstr "Unos indeksa"
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:417
+msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels"
+msgstr "npr: pdfstartviev = XYZ, plainpages = False, pdfpagelabels"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:42
-msgid "&Keyword:"
-msgstr "&Ključna reč:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:20
+msgid "Paper Format"
+msgstr "Format papira"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:52
-msgid "Word to look up"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:29
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:20
+msgid "&Format:"
+msgstr "&Format:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:65
-msgid "L&ookup"
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:45
+msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\""
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Odaberite određenu veličinu papira, ili podesite sopstvenu veličinu sa "
+"\"Uobičajeno\""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:72
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:85
-msgid "The selected entry"
-msgstr "Izabrani unos"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:75
-msgid "&Selection:"
-msgstr "&Izbor:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:92
-msgid "Replace the entry with the selection"
-msgstr "Zamenite unos sa izborom"
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:126
+msgid "&Orientation:"
+msgstr "&Orijentacija:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:102
-#, fuzzy
-msgid "Click to select a proposal, double click to look it up."
-msgstr "Kliknite da biste izabrali definisanu lokalnu klasu dokumenta"
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:136
+msgid "&Portrait"
+msgstr "&Uspravno"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:32
-msgid "Insert the spacing even after a page break"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:146
+msgid "&Landscape"
+msgstr "&Široko"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:82
-msgid "DefSkip"
-msgstr "DefSkip"
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:162
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1490
+msgid "Page Layout"
+msgstr "Forma strane"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:87 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:708
-msgid "SmallSkip"
-msgstr "SmallSkip"
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:171
+#, fuzzy
+msgid "Page &style:"
+msgstr "Stil &zaglavlja"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:92 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:709
-msgid "MedSkip"
-msgstr "MedSkip"
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:187
+msgid "Style used for the page header and footer"
+msgstr "Stil koji se koristi za zaglavlje i podnožje"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:97 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:710
-msgid "BigSkip"
-msgstr "BigSkip"
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:207
+msgid "Lay out the page for double-sided printing"
+msgstr "Forma stranice za dvostrano štampanje"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:102
-msgid "VFill"
-msgstr "VFill"
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:210
+msgid "&Two-sided document"
+msgstr "&Dvostrani dokument"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:54
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:55
 msgid "Label Width"
 msgstr "Širina oznake"
 
 msgid "Label Width"
 msgstr "Širina oznake"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:69
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:82
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:70
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:83
 msgid "This text defines the width of the paragraph label"
 msgstr "Ovaj tekst definiše širinu oznake pasusa"
 
 msgid "This text defines the width of the paragraph label"
 msgstr "Ovaj tekst definiše širinu oznake pasusa"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:72
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:73
 msgid "Lo&ngest label"
 msgstr "Na&jduža oznaka"
 
 msgid "Lo&ngest label"
 msgstr "Na&jduža oznaka"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:92
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:93
 msgid "Line &spacing"
 msgstr "Prored"
 
 msgid "Line &spacing"
 msgstr "Prored"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:120 src/Text.cpp:1884
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:713
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:121 src/Text.cpp:1928
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:747
 msgid "Single"
 msgstr "Jednostruki"
 
 msgid "Single"
 msgstr "Jednostruki"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:125
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:126
 msgid "1.5"
 msgstr "1.5"
 
 msgid "1.5"
 msgstr "1.5"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:130 src/Text.cpp:1890
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:717
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:131 src/Text.cpp:1934
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:751
 msgid "Double"
 msgstr "Dvostruki"
 
 msgid "Double"
 msgstr "Dvostruki"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:146
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:136
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:66
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1209
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1228
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1276 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:107
+#: lib/layouts/stdcustom.inc:8 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:741
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:745 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:753
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:874 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:926
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1090
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1285 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:56
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:913
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:941 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:968
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2275 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2298
+#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:51
+msgid "Custom"
+msgstr "Uobičajeno"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:147
 msgid "&Indent Paragraph"
 msgstr "&Uvlačenje pasusa"
 
 msgid "&Indent Paragraph"
 msgstr "&Uvlačenje pasusa"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:168
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:169
 msgid "&Justified"
 msgstr "&Poravnanje"
 
 msgid "&Justified"
 msgstr "&Poravnanje"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:175
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:176
 msgid "&Left"
 msgstr "&Levo"
 
 msgid "&Left"
 msgstr "&Levo"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:182
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:183
 msgid "C&enter"
 msgstr "C&entar"
 
 msgid "C&enter"
 msgstr "C&entar"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:189
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:190
 msgid "Ri&ght"
 msgstr "De&sno"
 
 msgid "Ri&ght"
 msgstr "De&sno"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:196
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:197
 msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is."
 msgstr "Koristi podrazumevano poravnanje za ovaj pasus, šta god da je."
 
 msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is."
 msgstr "Koristi podrazumevano poravnanje za ovaj pasus, šta god da je."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:199
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:200
 msgid "Paragraph's &Default"
 msgstr "Podrazumevani &pasus"
 
 msgid "Paragraph's &Default"
 msgstr "Podrazumevani &pasus"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:24
-msgid ""
-"Enable if a specific font encoding (such as T1) should be used (via fontenc)"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:27
-#, fuzzy
-msgid "Use LaTe&X font encoding:"
-msgstr "Te&X kod:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:41
-msgid "&DVI viewer paper size options:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:60
+msgid "Horizontal and vertical space of the phantom content"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:51
-msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers"
-msgstr "Opcione veličine papira (-papir) za neka DVI gledišta"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:108
-msgid "BibTeX command and options"
-msgstr "BibTeX komande i opcije"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:128
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:216
-msgid "Processor for &Japanese:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:63
+msgid "&Phantom"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:138
-msgid "Specific BibTeX command and options for pLaTeX (Japanese)"
-msgstr "Posebne BibTeX komande i opcije za pLaTeX (Japanski)"
+#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:70
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal space of the phantom content"
+msgstr "Horizontalni čuvar mesta\t\\hphantom"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:161
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:22
+#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:73
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Index generation"
-msgstr "&Uvlačenje"
+msgid "&Horizontal Phantom"
+msgstr "&Horizontalno poravnavanje:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:173
-msgid "Pr&ocessor:"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:80
+#, fuzzy
+msgid "Vertical space of the phantom content"
+msgstr "Vertikalni čuvar mesta\t\\vphantom"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:199 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:802
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:897
+#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:83
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Op&tions:"
-msgstr "O&pcija:"
+msgid "&Vertical Phantom"
+msgstr "&Vertikalni razmak"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:209
-msgid "Index command and options (makeindex, xindy)"
-msgstr "Index komande i opcije (makeindex, xindy)"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:46
+msgid "A&lter..."
+msgstr "Iz&meni..."
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:226
-msgid "Specific index command and options for pLaTeX (Japanese)"
-msgstr "Posebne index komande i opcije za pLaTeX (Japanski)"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:81
+msgid "&Use system colors"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:248
-msgid "&Nomenclature command:"
-msgstr "&Nomenklaturna komanda:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:26
+msgid "In Math"
+msgstr "Iz matematike"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:258
-msgid "Command and options for nomencl (usually makeindex)"
-msgstr "Komande i opcije za nomencl (obično makeindex)"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:41
+msgid ""
+"Show the grey inline completion behind the cursor in math mode after the "
+"delay."
+msgstr ""
+"Prikaži sivi linijski završetak iza kursora u matematičkom režim nakon "
+"odlaganja."
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:265
-msgid "Chec&kTeX command:"
-msgstr "Proveri&TeX komandu:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:44
+msgid "Automatic in&line completion"
+msgstr "Automatski ne&posredno kompletiranje"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:275
-msgid "CheckTeX start options and flags"
-msgstr "ProveriTeX opcije za pokretanje i zastave"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:51
+msgid "Show the popup in math mode after the delay."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:285
-msgid ""
-"Select whether LyX should output Windows or Cygwin style paths to LaTeX "
-"files.\n"
-"Change the default only if the TeX engine was not correctly detected at "
-"configure time.\n"
-"Warning: Your changes here will not be saved."
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:54
+msgid "Automatic p&opup"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:291
-msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files"
-msgstr "&Koristite Windows-stilu putanju u LaTeX fajlovima"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:61
+#, fuzzy
+msgid "Autoco&rrection"
+msgstr "Automatski &početak"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:298
-msgid "Set class options to default on class change"
-msgstr "Podesite opcije sa podrazumevane klase na promenjenu klasu "
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:71
+msgid "In Text"
+msgstr "U tekstu"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:301
-msgid "R&eset class options when document class changes"
-msgstr "R&esetuj opcije klase kada je klasa dokumenta promenjena"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:86
+msgid ""
+"Show the grey inline completion behind the cursor in text mode after the "
+"delay."
+msgstr ""
+"Prikaži sivi linijski završetak iza kursora u tekt modu, nakon odlaganja."
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:143
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:283
-msgid "TeX Code: "
-msgstr "TeX kod:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:89
+msgid "Automatic &inline completion"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:167
-msgid "Match delimiter types"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:96
+msgid "Show the popup after the set delay in text mode."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:170
-msgid "&Keep matched"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:99
+msgid "Automatic &popup"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:196
-msgid "&Size:"
-msgstr "&Veličina"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:106
+msgid ""
+"Show a small triangle on the cursor if a completion is available in text "
+"mode."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:271
-msgid "&Insert"
-msgstr "&Ubaci"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:109
+msgid "Cursor i&ndicator"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:143
-#, fuzzy
-msgid "A&vailable Indexes:"
-msgstr "D&osupni Ogranci:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:119
+#: lib/layouts/hollywood.layout:281 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:388
+msgid "General"
+msgstr "Opšte"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:69
-msgid "Select the index this entry should be listed in."
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:142
+msgid ""
+"After the cursor has not moved for this time, the inline completion is shown "
+"if it is available."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Nakon što kursor se ne pomera za ovaj put, linijski završetak se prikazuje "
+"ako je dostupna."
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:22
-#, fuzzy
-msgid "Compare Revisions"
-msgstr "Revizija"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:30
-#, fuzzy
-msgid "&Revisions back"
-msgstr "Revizija"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:155
+msgid "s inline completion dela&y"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:83
-#, fuzzy
-msgid "&Between revisions"
-msgstr "Iz&među redova:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:188
+msgid ""
+"After the cursor has not moved for this time, the completion popup is shown "
+"if it is available."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:96
-msgid "Old:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:201
+msgid "s popup d&elay"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:131
-#, fuzzy
-msgid "New:"
-msgstr "&Novi:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:234
+msgid ""
+"Words with less than the specified number of characters will not be "
+"completed."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:25
-msgid "&New:[[branch]]"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:250
+msgid "Minimum characters for words that should be completed"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:35
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:275
 msgid ""
 msgid ""
-"Append the name of this branch to the output filename, given the branch is "
-"active."
+"When the TAB completion is not unique, there won't be a delay of the popup. "
+"It will be shown right away."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:38
-#, fuzzy
-msgid "Filename &Suffix"
-msgstr "Ime datoteke"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:278
+msgid "Sho&w popup without delay for non-unique completions"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:61
-msgid "Show undefined branches used in this document."
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:285
+msgid "Long completions are cut-off and shown with \"...\"."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:64
-#, fuzzy
-msgid "&Undefined Branches"
-msgstr "D&osupni Ogranci:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:288
+msgid "&Use \"...\" to shorten long completions"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:84
-msgid "A&vailable Branches:"
-msgstr "D&osupni Ogranci:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:25
+msgid "Converter Defi&nitions"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:94
-msgid "Toggle the selected branch"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:81
+msgid "C&onverter:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:97
-msgid "(&De)activate"
-msgstr "(&De)aktiviraj"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:91
+msgid "E&xtra flag:"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:110
-msgid "Add a new branch to the list"
-msgstr "Dodaj novi ogranak na spisak"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:121
+msgid "&From format:"
+msgstr "&Iz formata:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:123
-msgid "Define or change background color"
-msgstr "Definiši ili promeni boju pozadine"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:153
+msgid "&To format:"
+msgstr "&U format:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:126
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185
-msgid "Alter Co&lor..."
-msgstr "Promeni bo&ju..."
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:194
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:54
+msgid "&Modify"
+msgstr "&Modifikuj"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:133
-msgid "Remove the selected branch"
-msgstr "Pomeri izabrani ogranak"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:61
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3023 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3110
+msgid "Remo&ve"
+msgstr "Pome&ri"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:136
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:4170
-#: src/Buffer.cpp:4183
-msgid "&Remove"
-msgstr "&Ukloni"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:234
+msgid "Converter File Cache"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:143
-#, fuzzy
-msgid "Change the name of the selected branch"
-msgstr "Pomeri izabrani ogranak"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:254
+msgid "&Enabled"
+msgstr "&Omogućeno"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:146
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:274
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Re&name..."
-msgstr "&Promeni ime"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:53
-msgid "&Quote Style:"
-msgstr "&Stil znakova navoda:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:66
-msgid "Encoding"
-msgstr "Encoding"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:81
-msgid "Language &Default"
-msgstr "Podrazumevani &jezik"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:104
-msgid "&Other:"
-msgstr "&Ostalo:"
+msgid "Maximum a&ge (in days):"
+msgstr "Maksimalno t&rajanje (u danima):"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:126
-msgid "Language pac&kage:"
-msgstr "Jezički pa&ket:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:292
+msgid "Security"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:136
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:51
-msgid "Select which language package LyX should use"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:312
+msgid "&Forbid use of needauth converters"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:143
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:78
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:315
 msgid ""
 msgid ""
-"Enter the command to load the language package (default: \\usepackage{babel})"
-msgstr "Unesite komandu za učitavanje jezičkog paketa (podrazumevano: babel)"
+"When enabled, use of converters with the 'needauth' option is forbidden."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:19
-msgid "User &interface language:"
-msgstr "Jezik &korisničkog interfejsa:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:322
+msgid "Use need&auth option"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:29
-msgid "Select the language of the user interface (menus, dialogs, etc.)"
-msgstr "Izaberite jezik korisničkog interfejsa (menije, dijaloge, itd)"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:325
+msgid ""
+"When enabled, ask user before launching any external converter with the "
+"'needauth' option."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:39
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:31
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Language &package:"
-msgstr "Jezički pa&ket:"
+msgid "Display &graphics"
+msgstr "Prikaz &grafike"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:55
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1056
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1983
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:51
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Automatic"
-msgstr "Automatska pomoć"
+msgid "Instant &preview:"
+msgstr "Brzi &pregled:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:60
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1058
-#, fuzzy
-msgid "Always Babel"
-msgstr "Uvek zamenjeno"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:62 src/Font.cpp:77
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:134
+msgid "Off"
+msgstr "Isključen"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:70
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1062
-#, fuzzy
-msgid "None[[language package]]"
-msgstr "Jezički pa&ket:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:67
+msgid "No math"
+msgstr "Bez matematike"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:87
-msgid "Command s&tart:"
-msgstr "Komanda St&art:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:72 src/Font.cpp:77
+msgid "On"
+msgstr "Uključen"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:97
-msgid "The LaTeX command that starts a switch to a foreign language"
-msgstr "LaTeX komanda kojom počinje prebacivanje na drugi jezik"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:80
+#, fuzzy
+msgid "Preview si&ze:"
+msgstr "Veličina pr&egleda:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:117
-msgid "Command e&nd:"
-msgstr "Komanda k&raj:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:96
+msgid "Factor for the preview size"
+msgstr "Faktor za veličinu pregleda"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:127
-msgid "The LaTeX command that ends a switch to a foreign language"
-msgstr "LaTeX komanda kojom se završava prebacivanje na drugi jezik"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:118
+msgid "Mark end of paragraphs on screen with a pilcrow character."
+msgstr "Obeleži kraj pasusa na ekranu sa pilcrow karakterom."
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:134
-#, fuzzy
-msgid "Default Decimal &Separator:"
-msgstr "Razdvajač"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:121
+msgid "&Mark end of paragraphs"
+msgstr "&Obeleži kraj pasusa"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:160
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:26
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Default length &unit:"
-msgstr "&Podrazumevani jezik:"
+msgid "Session Handling"
+msgstr "Poglavlje"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:173
-msgid ""
-"Check to pass the language globally (to the document class), not locally (to "
-"the language package)"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:38
+msgid "Restore window layouts and &geometries"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Proverite da li jezik prolazi globalno (za klasu dokumenta), a ne lokalno "
-"(za jezik paketa)"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:176
-msgid "Set languages &globally"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:45
+msgid "Restore to the cursor position when the file was last closed"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:183
-msgid ""
-"If checked, the document language is not explicitly set by a language switch "
-"command"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:48
+msgid "Restore cursor &positions"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Ako je potvrđen izbor, jezik dokumenta izričito ne određuje komandu promene "
-"jezika"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:186
-msgid "Auto &begin"
-msgstr "Automatski &početak"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:193
-msgid ""
-"If checked, the document language is not explicitly closed by a language "
-"switch command"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:55
+msgid "&Load opened files from last session"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Ako je potvrđen izbor, jezik dokumenta se izričito ne zatvara komandom "
-"promene jezika"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:196
-msgid "Auto &end"
-msgstr "Automatski &kraj"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:203
-msgid "Check to highlight foreign languages visually in the work area"
-msgstr "Proverite da li su strani jezici istaknuti vizuelno u području rada"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:206
-msgid "Mark &foreign languages"
-msgstr "Beleženje &stranih jezika"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:216
-msgid "Right-to-left language support"
-msgstr "Jezička podrška za pisanje zdesna-nalevo"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:62
+#, fuzzy
+msgid "&Clear all session information"
+msgstr "Opšte informacije"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:228 src/LyXRC.cpp:3442
-msgid ""
-"Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:85
+msgid "Backup && Saving"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Izaberite da biste omogućili jezičku podršku za pisanje zdesna-nalevo (npr. "
-"hebrejski, arapski)."
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:231
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:94
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Enable &RTL support"
-msgstr "Omogućavanje RTL podrške "
+msgid "Backup &original documents when saving"
+msgstr "Pravljenje rezervne kopije originalnih dokumenata prilikom čuvanja"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:246
-msgid "Cursor movement:"
-msgstr "Kretanje kursora:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:103
+msgid "&Backup documents, every"
+msgstr "Rezervna kopija dokumenata, svaki"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:256
-msgid "&Logical"
-msgstr "&Logično"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:120
+#, fuzzy
+msgid "&minutes"
+msgstr "minuta"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:266
-msgid "&Visual"
-msgstr "&Vizuelno"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:145
+msgid ""
+"If this is checked, new documents will be saved in a compressed binary-"
+"format by default. Existing documents will still be saved in their current "
+"state (compressed or uncompressed)."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:24
-msgid "Information Type:"
-msgstr "Tip informacije:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:148
+#, fuzzy
+msgid "&Save new documents compressed by default"
+msgstr "Sačuvaj kao podrazumevani dokument "
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:34
-msgid "Information Name:"
-msgstr "Informaciono ime:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:155
+msgid ""
+"If this is checked, the document directory path will be saved in the "
+"document. This allows moving the document elsewhere and still finding the "
+"included files."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:45
-msgid "Unit of width value"
-msgstr "Jedinica vrednosti širine "
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:158
+#, fuzzy
+msgid "Save the &document directory path"
+msgstr "Izaberite direktorijum za dokumenta"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:68
-msgid "number of needed lines"
-msgstr "broj potrebnih linija"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:168
+msgid "Windows && Work Area"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:75
-msgid "use number of lines"
-msgstr "uzmi broj linija"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:177
+#, fuzzy
+msgid "Open documents in &tabs"
+msgstr "Otvori dokument"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:78
-msgid "&Line span:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:184
+msgid ""
+"Whether to open documents in an already running instance of LyX. (Set the "
+"LyXServer pipe path and restart LyX to enable this feature)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:266
-msgid "Width value"
-msgstr "Vrednost širine"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:187
+#, fuzzy
+msgid "Use s&ingle instance"
+msgstr "Jedan znak navoda|Q"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:199
-msgid "Outer (default)"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:194
+msgid "Whether to place close button on each tab or only one in the top left."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:204
-msgid "Inner"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:197
+msgid "Displa&y single close-tab button"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:222
-msgid "use overhang"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:206
+msgid "Closing last &view:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:225
-msgid "Over&hang:"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:217
+#, fuzzy
+msgid "Closes document"
+msgstr "Novi dokument"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:246
-msgid "Overhang value"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:222
+#, fuzzy
+msgid "Hides document"
+msgstr "Novi dokument"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:273
-msgid "Unit of overhang value"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:227
+msgid "Ask the user"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:280
-msgid "Check this to allow flexible placement"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:25 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:252
+msgid "Editing"
+msgstr "Korekcija"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:283
-msgid "Allow &floating"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:37
+msgid "Cursor &follows scrollbar"
+msgstr "Kursor &sledi scrollbar"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:29
-msgid "Check this if the box should break across pages"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:46 src/LyXRC.cpp:3011
+msgid ""
+"Configure the width of the text cursor. Automatic zoom-controlled cursor "
+"width used when set to 0."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:32
-msgid "Allow &page breaks"
-msgstr "Dozvoli &prelom stranice"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:49
+#, fuzzy
+msgid "Cursor width (&pixels):"
+msgstr "Ekran se koristi (&piksela):"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:60 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:175
-msgid "Horizontal alignment of the content inside the box"
-msgstr "Horizontalno poravnanje sadržaja unutar okvira"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:90
+#, fuzzy
+msgid "Scroll &below end of document"
+msgstr "Nije moguće pročitati dokument"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:79 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:112
-msgid "Stretch"
-msgstr "Rastezanje"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:97
+msgid "Skip trailing non-word characters"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:93 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:165
-msgid "Vertical alignment of the content inside the box"
-msgstr "Vertikalno poravnanje sadržaja unutar okvira"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:100
+#, fuzzy
+msgid "Use M&ac-style cursor movement"
+msgstr "Kretanje kursora:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:120 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:142
-msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)"
-msgstr "Vertikalno poravnanje okvira (u odnosu na baznu liniju)"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:107
+msgid "Sort &environments alphabetically"
+msgstr "Sortiranje &okruženja  po abecednom redu "
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:145
-msgid "&Box:"
-msgstr "&Okvir:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:114
+msgid "&Group environments by their category"
+msgstr "&Grupa okruženja po njihovim kategorijama"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:155
-msgid "Co&ntent:"
-msgstr "Sa&držaj:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:122
+msgid "Edit Math Macros inline with a box around"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:168
-msgid "Vertical"
-msgstr "Vertikalno"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:127
+msgid "Edit Math Macros inline with the name in the status bar"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:178
-msgid "Horizontal"
-msgstr "Horizontalno"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:132
+msgid "Edit Math Macros with a parameter list (like in LyX < 1.6)"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:214
-msgid "Inner Bo&x:"
-msgstr "Unutrašnji ok&vir:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:156
+msgid "Fullscreen"
+msgstr "Pun ekran"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:230
-msgid "&Decoration:"
-msgstr "&Dekoracija:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:174
+msgid "&Hide toolbars"
+msgstr "&Sakrij traku sa alatima"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:259
-msgid "Height value"
-msgstr "Vrednost visine"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:181
+msgid "Hide scr&ollbar"
+msgstr "Sakrij traku za po&meranje"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:273
-msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks"
-msgstr "Unutrašnji okvir - potreban za fiksnu širinu i prelom na kraju reda"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:188
+msgid "Hide &tabbar"
+msgstr "Sakrij &tabbar"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:282 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:361
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:448 src/insets/InsetBox.cpp:136
-msgid "Parbox"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:195
+#, fuzzy
+msgid "Hide &menubar"
+msgstr "Sakrij &tabbar"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:287 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:449
-#: src/insets/InsetBox.cpp:140
-msgid "Minipage"
-msgstr "Mini stranica"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:202
+#, fuzzy
+msgid "Hide sta&tusbar"
+msgstr "Sakrij &tabbar"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:295
-msgid "Supported box types"
-msgstr "Podržani tipovi okvira"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:209
+msgid "&Limit text width"
+msgstr "&Ograničenje teksta po širini"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:19
-msgid "&Available branches:"
-msgstr "&Dostupni ogranci:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:29
-msgid "Select your branch"
-msgstr "Izaberi svoj ogranak"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:221
+msgid "Screen used (&pixels):"
+msgstr "Ekran se koristi (&piksela):"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112
-msgid "Reset to the default settings for the document class"
-msgstr "Podesi na podrazumevane postavke za klasu dokumenta"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:46
+msgid "&New..."
+msgstr "&Novi..."
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:115
-msgid "Use Class Defaults"
-msgstr "Koristi podrazumevane klase"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:53
+msgid "Re&move"
+msgstr "Uk&loni"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:130
-msgid "Save settings as LyX's default document settings"
-msgstr "Sačuvaj podešavanja kao LyX-ova podrazumevana dokumentna podešavanja"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:73
+msgid "&Document format"
+msgstr "&Format dokumenta"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:133
-msgid "Save as Document Defaults"
-msgstr "Sačuvaj kao podrazumevani dokument "
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:80
+msgid "Check this to show the current format in the File > Export menu"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:36
-msgid "For more information, refer to the complete log."
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:83
+msgid "Sho&w in export menu"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:43
-msgid "&Errors:"
-msgstr "&Greške"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:90
+msgid "Vector &graphics format"
+msgstr "Vektorsko &grafički format"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:53
-msgid "Description:"
-msgstr "Opis:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:97
+#, fuzzy
+msgid "S&hort name:"
+msgstr "K&ratki naziv"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:83
-msgid "Open the LaTeX Log File dialog"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:110
+#, fuzzy
+msgid "E&xtensions:"
+msgstr "Oz&naka tipa datoteke:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:123
+msgid "&MIME:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:86
-#, fuzzy
-msgid "View Complete &Log..."
-msgstr "Pogledaj &Ragistar..."
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:136
+msgid "Shortc&ut:"
+msgstr "Pre&čica:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:69
-msgid "Sans Seri&f:"
-msgstr "Sans Seri&f:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:149
+msgid "Ed&itor:"
+msgstr "Ur&ednik:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:107
-msgid "T&ypewriter:"
-msgstr "T&ypewriter:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:169
+msgid "&Viewer:"
+msgstr "&Pregledač:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:117
-msgid "R&oman:"
-msgstr "R&oman:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:189
+msgid "Co&pier:"
+msgstr "Ko&pir:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:169
-msgid "&Zoom %:"
-msgstr "&Zoom %:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:202
+#, fuzzy
+msgid "Specify the default output format when using (PDF)LaTeX"
+msgstr "Navedite podrazumevanu veličinu papira."
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:206
-msgid "Font Sizes"
-msgstr "Veličina fonta"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:205
+#, fuzzy
+msgid "Default Output Formats"
+msgstr "Podrazumevani &štampač:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:245
-msgid "&Large:"
-msgstr "&Veliki:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:214
+msgid "With &TeX fonts:"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:255
-msgid "&Larger:"
-msgstr "&Veći:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:224
+msgid "The default output format for documents (except with non-TeX fonts)"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:265
-msgid "&Largest:"
-msgstr "&Najveći:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:244
+msgid "With n&on-TeX fonts:"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:278
-msgid "&Huge:"
-msgstr "&Ogromni:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:254
+#, fuzzy
+msgid "The default output format for documents using non-TeX fonts"
+msgstr "Navedite podrazumevanu veličinu papira."
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:288
-msgid "&Hugest:"
-msgstr "&Preveliki:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:33
+msgid "&E-mail:"
+msgstr "&E-mail:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:298
-msgid "S&mallest:"
-msgstr "N&ajmanji:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:43
+msgid "Your name"
+msgstr "Vaše ime"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:308
-msgid "S&maller:"
-msgstr "M&anji:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:60
+msgid "Your E-mail address"
+msgstr "Vaša E-mail adresa"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:318
-msgid "S&mall:"
-msgstr "M&ali:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:20
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Tastatura"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:328
-msgid "&Normal:"
-msgstr "&Normalni:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:32
+msgid "Use &keyboard map"
+msgstr "Korišćenje &mape za  tastaturu"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:338
-msgid "&Tiny:"
-msgstr "&Sitan:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:45
+msgid "&Primary:"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:65
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:83
+msgid "Br&owse..."
+msgstr "Pr&egledaj..."
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:91
+#, fuzzy
+msgid "S&econdary:"
+msgstr "D&ruga:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:364
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:121
 msgid ""
 msgid ""
-"Checking this improves performance, but might decrease the on-screen quality "
-"of fonts"
+"Mac OS X specific setting for use with emacs bindings. Takes effect next "
+"time LyX is launched."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Ova provera poboljšava performanse, ali može da smanji na ekranu kvalitet "
-"fontova"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:367
-msgid "&Use pixmap cache to speed up font rendering"
-msgstr "&Koristite pixmap cache da ubrzate rendering fontova"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:124
+msgid "Do not swap Apple and Control keys"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:31
-msgid "Display &Graphics"
-msgstr "Prikaz &grafike"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:137
+msgid "Mouse"
+msgstr "Miš"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:51
-msgid "Instant &Preview:"
-msgstr "Brzi &pregled:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:162
+msgid "&Wheel scrolling speed:"
+msgstr "&Brzina pomeranja točkića:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:62 src/Font.cpp:76
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:130
-msgid "Off"
-msgstr "Isključen"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:172
+msgid ""
+"1.0 is the standard scrolling speed with the mouse wheel. Higher values will "
+"speed it up, low values slow it down."
+msgstr ""
+"1.0 je standardna brzina pomeranja točkića miša. Veće vrednosti će ga "
+"ubrzati, niže vrednosti ga usporavaju."
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:67
-msgid "No math"
-msgstr "Bez matematike"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:194
+msgid ""
+"If this is checked, the middle mouse button will paste the recent selection"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:72 src/Font.cpp:76
-msgid "On"
-msgstr "Uključen"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:197
+msgid "&Middle mouse button pasting"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:80
-msgid "Preview Si&ze:"
-msgstr "Veličina pr&egleda:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:213
+msgid "Scroll Wheel Zoom"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:96
-msgid "Factor for the preview size"
-msgstr "Faktor za veličinu pregleda"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:246
+#, fuzzy
+msgid "Enable"
+msgstr "&Omogućeno"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:118
-msgid "Mark end of paragraphs on screen with a pilcrow character."
-msgstr "Obeleži kraj pasusa na ekranu sa pilcrow karakterom."
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:260
+msgid "Ctrl"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:121
-msgid "&Mark end of paragraphs"
-msgstr "&Obeleži kraj pasusa"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:265
+#, fuzzy
+msgid "Shift"
+msgstr "Shift-"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:28
-msgid "&Use hyperref support"
-msgstr "&Koristi hyperref podršku"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:270
+msgid "Alt"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:53
-msgid "&General"
-msgstr "&Opšte"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:20
+msgid "User &interface language:"
+msgstr "Jezik &korisničkog interfejsa:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:91
-msgid "Header Information"
-msgstr "Informacije zaglavlja"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:30
+msgid "Select the language of the user interface (menus, dialogs, etc.)"
+msgstr "Izaberite jezik korisničkog interfejsa (menije, dijaloge, itd)"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:103
-msgid "&Title:"
-msgstr "&Naslov:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:40
+#, fuzzy
+msgid "Language &package:"
+msgstr "Jezički pa&ket:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:116
-msgid "&Author:"
-msgstr "&Autor:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:56
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1086
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2170 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:912
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:940
+#, fuzzy
+msgid "Automatic"
+msgstr "Automatska pomoć"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:129
-msgid "&Subject:"
-msgstr "&Osnova:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:61
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1088
+#, fuzzy
+msgid "Always Babel"
+msgstr "Uvek zamenjeno"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:142
-msgid "&Keywords:"
-msgstr "&Ključne reči:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:71
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1092
+#, fuzzy
+msgid "None[[language package]]"
+msgstr "Jezički pa&ket:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:166
-msgid ""
-"If not stated explicitly, fill title and author from appropriate environments"
-msgstr ""
-"Ako nije navedeno eksplicitno, popunite naslov i ime autora iz odgovarajućeg "
-"okruženja"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:88
+msgid "Command s&tart:"
+msgstr "Komanda St&art:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:169
-msgid "Automatically fi&ll header"
-msgstr "Automatsko po&punjavanje zaglavlja"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:176
-msgid "Enable fullscreen PDF presentation"
-msgstr "Omogući PDF prezentaciju preko celog ekrana "
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:98
+msgid "The LaTeX command that starts a switch to a foreign language"
+msgstr "LaTeX komanda kojom počinje prebacivanje na drugi jezik"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:179
-msgid "Load in &fullscreen mode"
-msgstr "Opterećenje u režimu punog ekrana"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:118
+msgid "Command e&nd:"
+msgstr "Komanda k&raj:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:189
-msgid "H&yperlinks"
-msgstr "Hi&perveze"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:128
+msgid "The LaTeX command that ends a switch to a foreign language"
+msgstr "LaTeX komanda kojom se završava prebacivanje na drugi jezik"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:222
-msgid "Allows link text to break across lines."
-msgstr "Omogućava tekstu veze da se prelomi kroz redove."
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:135
+#, fuzzy
+msgid "Default decimal &separator:"
+msgstr "Razdvajač"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:225
-msgid "B&reak links over lines"
-msgstr "Pr&ekini vezu preko linija"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:161
+#, fuzzy
+msgid "Default length &unit:"
+msgstr "&Podrazumevani jezik:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:232
-msgid "No &frames around links"
-msgstr "Bez &rama oko veze"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:174
+msgid ""
+"Check to pass the language globally (to the document class), not locally (to "
+"the language package)"
+msgstr ""
+"Proverite da li jezik prolazi globalno (za klasu dokumenta), a ne lokalno "
+"(za jezik paketa)"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:242
-msgid "C&olor links"
-msgstr "Bo&ja veze:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:177
+msgid "Set languages &globally"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:249
-msgid "Bibliographical backreferences"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:184
+msgid ""
+"If checked, the document language is not explicitly set by a language switch "
+"command"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Ako je potvrđen izbor, jezik dokumenta izričito ne određuje komandu promene "
+"jezika"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:252
-msgid "B&ackreferences:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:187
+msgid "Auto &begin"
+msgstr "Automatski &početak"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:194
+msgid ""
+"If checked, the document language is not explicitly closed by a language "
+"switch command"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Ako je potvrđen izbor, jezik dokumenta se izričito ne zatvara komandom "
+"promene jezika"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:281
-msgid "&Bookmarks"
-msgstr "&Bookmarks"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:197
+msgid "Auto &end"
+msgstr "Automatski &kraj"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:293
-#, fuzzy
-msgid "G&enerate Bookmarks (ToC)"
-msgstr "P&roivedi bookmarks"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:204
+msgid "Check to highlight foreign languages visually in the work area"
+msgstr "Proverite da li su strani jezici istaknuti vizuelno u području rada"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:314
-msgid "&Numbered bookmarks"
-msgstr "&Numeriši bookmarks"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:207
+msgid "Mark &foreign languages"
+msgstr "Beleženje &stranih jezika"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:321
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:217
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Open bookmark tree"
-msgstr "&Otvori Bookmarks"
+msgid "Right-to-Left Language Support"
+msgstr "Jezička podrška za pisanje zdesna-nalevo"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:336
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:174
-msgid "&Level:"
-msgstr "&Nivo:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:237
+msgid "Cursor movement:"
+msgstr "Kretanje kursora:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:346
-msgid "Number of levels"
-msgstr "Broj nivoa"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:247
+msgid "&Logical"
+msgstr "&Logično"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:388
-msgid "Additional o&ptions"
-msgstr "Dodatne o&pcije"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:257
+msgid "&Visual"
+msgstr "&Vizuelno"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:417
-msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels"
-msgstr "npr: pdfstartviev = XYZ, plainpages = False, pdfpagelabels"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:34
+msgid ""
+"Enable if a specific font encoding (such as T1) should be used (via fontenc)"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:70 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2739
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2746 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2845
-msgid "&Save"
-msgstr "&Sačuvaj"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:37
+#, fuzzy
+msgid "Use LaTe&X font encoding:"
+msgstr "Te&X kod:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:41
-msgid "Printer Command Options"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:51
+msgid "&DVI viewer paper size options:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:69
-msgid "Extension to be used when printing to file."
-msgstr "Ekstenzija koja će biti korišćena prilikom štampanja dokumenta."
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:72
-msgid "File ex&tension:"
-msgstr "Ek&stenzija dokumenta:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:61
+msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers"
+msgstr "Opcione veličine papira (-papir) za neka DVI gledišta"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:85
-msgid "Option used to print to a file."
-msgstr "Opcija se koristi za štampanje u datoteku."
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:107
+#, fuzzy
+msgid "P&rocessor:"
+msgstr "&Zaštiti:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:88
-msgid "Print to &file:"
-msgstr "Odštampaj u &datoteku:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:130
+msgid "BibTeX command and options"
+msgstr "BibTeX komande i opcije"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:98
-msgid "Option used to print to non-default printer."
-msgstr "Opcija se koristi za štampanje na ne-podrazumevanom štampaču."
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:137
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:239
+msgid "Processor for &Japanese:"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:101
-msgid "Set &printer:"
-msgstr "Podesi &štampač:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:150
+#, fuzzy
+msgid "Options:"
+msgstr "O&pcija:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:114
-msgid "Option used with spool command to set printer."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:160
+msgid "Specific BibTeX command and options for pLaTeX (Japanese)"
+msgstr "Posebne BibTeX komande i opcije za pLaTeX (Japanski)"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:117
-msgid "Spool &printer:"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:232
+msgid "Index command and options (makeindex, xindy)"
+msgstr "Index komande i opcije (makeindex, xindy)"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:130
-msgid ""
-"Command transmitted to the system to actually print the postscript file."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:249
+msgid "Specific index command and options for pLaTeX (Japanese)"
+msgstr "Posebne index komande i opcije za pLaTeX (Japanski)"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:136
-msgid "Spool co&mmand:"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:285
+msgid "Command and options for nomencl (usually makeindex)"
+msgstr "Komande i opcije za nomencl (obično makeindex)"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:153
-msgid "Option used to reverse page order."
-msgstr "Opcija se koristi za obrnuti redosled stranica."
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:292
+msgid "CheckTeX start options and flags"
+msgstr "ProveriTeX opcije za pokretanje i zastave"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:156
-msgid "Re&verse pages:"
-msgstr "Ob&rni stranicu:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:299
+#, fuzzy
+msgid "&CheckTeX command:"
+msgstr "Proveri&TeX komandu:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:169
-msgid "Lan&dscape:"
-msgstr "Pre&deo:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:309
+msgid "&Nomenclature command:"
+msgstr "&Nomenklaturna komanda:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:182
-msgid "&Number of copies:"
-msgstr "&Broj kopija:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:324
+msgid ""
+"Select whether LyX should output Windows or Cygwin style paths to LaTeX "
+"files. Change the default only if the TeX engine was not correctly detected "
+"at configure time. Warning: Your changes here will not be saved."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:192
-msgid "Option used to set number of copies."
-msgstr "Opcija se koristi za setovanje broja kopija."
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:330
+msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files"
+msgstr "&Koristite Windows-stilu putanju u LaTeX fajlovima"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:199
-msgid "Option used to print a range of pages."
-msgstr "Opcija se koristi za štampanje opsega stranice."
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:337
+msgid "Set class options to default on class change"
+msgstr "Podesite opcije sa podrazumevane klase na promenjenu klasu "
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:206
-msgid "Co&llated:"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:340
+msgid "R&eset class options when document class changes"
+msgstr "R&esetuj opcije klase kada je klasa dokumenta promenjena"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:216
-msgid "Pa&ge range:"
-msgstr "Op&seg stranice:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:20
+#, fuzzy
+msgid "Forward Search"
+msgstr "Traži greške"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:226
-msgid "Option used to collate multiple copies."
-msgstr "Opcija se koristi za pregled više kopija."
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:40
+#, fuzzy
+msgid "DV&I command:"
+msgstr "&Index komanda:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:233
-msgid "&Odd pages:"
-msgstr "&Neparne stranice:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:76
+#, fuzzy
+msgid "&PDF command:"
+msgstr "&Komanda:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:246
-msgid "&Even pages:"
-msgstr "&Parne stranice:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:107
+#, fuzzy
+msgid "Dvips Options"
+msgstr "Mat Opcije"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:256
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:123
 msgid "Paper t&ype:"
 msgstr "Vrsta pa&pira:"
 
 msgid "Paper t&ype:"
 msgstr "Vrsta pa&pira:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:266
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:136
 msgid "Paper si&ze:"
 msgstr "Veličina pa&pira:"
 
 msgid "Paper si&ze:"
 msgstr "Veličina pa&pira:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:279
-msgid "Any other options you'd like to use with the printer command."
-msgstr "Bilo koje druge opcije koje želite da koristite sa komandom štampač."
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:149
+msgid "Lan&dscape:"
+msgstr "Pre&deo:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:282
-msgid "E&xtra options:"
-msgstr "D&odatne opcije:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:162
+#, fuzzy
+msgid "Other Options"
+msgstr "Mat Opcije"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:298
-msgid "Customizes output to a given printer. Expert option."
-msgstr "Prilagodite izlaz na dati štampač. Stručna opcija."
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:170
+msgid "Output &line length:"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:301
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:186 src/LyXRC.cpp:2950
 msgid ""
 msgid ""
-"Normally, this needs to be checked only if you are using dvips as your "
-"printer command and you have config.<printer> files installed for all your "
-"printers."
+"The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to "
+"0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, "
+"paragraphs are separated by a blank line."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Normalno, ovo mora da se proveri samo ako koristite dvips kao štampač "
-"komandom i imate config.<printer> datoteke instalirane za sve štampače."
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:304
-msgid "Adapt &output to printer"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:200
+msgid "&Date format:"
+msgstr "&Format datuma:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:311
-msgid "Name of the default printer"
-msgstr "Naziv podrazumevanog štampača"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:216
+msgid "Date format for strftime output"
+msgstr "Format datuma za strftime izlaz"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:318
-msgid "Default &printer:"
-msgstr "Podrazumevani &štampač:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:227
+msgid "&Overwrite on export:"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:331
-msgid "Printer co&mmand:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:237
+msgid "What to do when existing files are going to be overwritten on export."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Šta da uradite kada će postojeće datoteke biti prepisane prilikom izvoza "
+"dokumenta."
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:34
-msgid "&Font:"
-msgstr "&Font:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:241
+msgid "Ask permission"
+msgstr "Pitaj za dozvolu"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:44
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:212
-msgid "Si&ze:"
-msgstr "Ve&ličina:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:246
+msgid "Main file only"
+msgstr "Samo glavni fajl"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:71
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:56 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
-msgid "Tiny"
-msgstr "Sićušni"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:251
+msgid "All files"
+msgstr "Sve datoteke"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:71
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
-msgid "Smallest"
-msgstr "Najmanji"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:25
+msgid ""
+"Relative and absolute paths are allowed. Relative paths will be expanded "
+"with respect to the working directory (WD). For all paths except the "
+"\"TEXINPUTS prefix\" the WD is the directory from which you start LyX, and "
+"thus could change for each LyX session. For the \"TEXINPUTS prefix\" path "
+"the WD is the directory containing the document. The path \".\" (without "
+"quotes) is a common example of a relative path and refers to the WD."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:71
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:58 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
-msgid "Smaller"
-msgstr "Manji"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:35
+msgid "&PATH prefix:"
+msgstr "&PATH prefix:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:71
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
-msgid "Small"
-msgstr "Mali"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:45
+msgid ""
+"Specify those directories which should be prepended to the PATH environment "
+"variable. Use the OS native format."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:71
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
-msgid "Normal"
-msgstr "Normalna"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:52
+#, fuzzy
+msgid "TEX&INPUTS prefix:"
+msgstr "&PATH prefix:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:71
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:61 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153
-msgid "Large"
-msgstr "Veliki"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:62
+msgid ""
+"Specify those directories which should be prepended to the TEXINPUTS "
+"environment variable. Use the OS native format."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:72
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:62 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153
-msgid "Larger"
-msgstr "Veći"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:69
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:92
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:115
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:138
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:161
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:184
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:207
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:243
+msgid "Browse..."
+msgstr "Pregledaj..."
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:72
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:63
-msgid "Largest"
-msgstr "Najveći"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:79
+#, fuzzy
+msgid "T&hesaurus dictionaries:"
+msgstr "Lični &rečnik:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:72
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:64
-msgid "Huge"
-msgstr "Ogroman"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:105
+msgid "&Temporary directory:"
+msgstr "&Privremenom direktorijumu:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:72
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:65
-msgid "Huger"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:128
+msgid "Ly&XServer pipe:"
+msgstr "Ly&XServer pipe:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:144
-msgid "&Custom Bullet:"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:151
+msgid "&Backup directory:"
+msgstr "&Backup direktorijumu:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:44
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:123
-msgid "Font family"
-msgstr "Porodice fontova"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:174
+msgid "&Example files:"
+msgstr "&Primer datoteka:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:47
-msgid "&Family:"
-msgstr "&Porodica:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:197
+msgid "&Document templates:"
+msgstr "&Dokument šablona:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:65
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:72
-msgid "Font shape"
-msgstr "Oblik fontova"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:220
+msgid "&Working directory:"
+msgstr "&Radni direktorijum:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:75
-msgid "S&hape:"
-msgstr "O&blik:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:230
+msgid "H&unspell dictionaries:"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:93
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:158
-msgid "Font series"
-msgstr "Serije fontova"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:95
+msgid "Sans Seri&f:"
+msgstr "Sans Seri&f:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:138
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:174
-msgid "Font color"
-msgstr "Boja fonta"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:131
+msgid "T&ypewriter:"
+msgstr "T&ypewriter:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:161
-msgid "&Series:"
-msgstr "&Serija:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:141
+msgid "R&oman:"
+msgstr "R&oman:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:177
-msgid "&Color:"
-msgstr "&Boja:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:209
+#, fuzzy
+msgid "Default &zoom %:"
+msgstr "Podrazumevano|o"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:197
-msgid "Never Toggled"
-msgstr "Nikada zamenjeno"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:246
+msgid "Font Sizes"
+msgstr "Veličina fonta"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:209
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:230
-msgid "Font size"
-msgstr "Veličina fonta "
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:294
+msgid "&Large:"
+msgstr "&Veliki:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:240
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:273
-msgid "Other font settings"
-msgstr "Ostala podešavanja fontova"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:304
+msgid "&Larger:"
+msgstr "&Veći:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:243
-msgid "Always Toggled"
-msgstr "Uvek zamenjeno"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:314
+msgid "&Largest:"
+msgstr "&Najveći:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:255
-msgid "&Misc:"
-msgstr "&Ostalo:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:327
+msgid "&Huge:"
+msgstr "&Ogromni:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:295
-msgid "toggle font on all of the above"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:337
+msgid "&Hugest:"
+msgstr "&Preveliki:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:298
-msgid "&Toggle all"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:347
+msgid "S&mallest:"
+msgstr "N&ajmanji:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:305
-msgid "Apply each change automatically"
-msgstr "Automatski primeniti svaku promenu"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:357
+msgid "S&maller:"
+msgstr "M&anji:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:308
-#, fuzzy
-msgid "Apply changes &immediately"
-msgstr "Primeni promene odmah"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:367
+msgid "S&mall:"
+msgstr "M&ali:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:20
-msgid "Separate paragraphs with"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:377
+msgid "&Normal:"
+msgstr "&Normalni:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:35
-msgid "Indent consecutive paragraphs"
-msgstr "Uzastopno uvlačenje pasusa"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:387
+msgid "&Tiny:"
+msgstr "&Sitan:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:38
-#, fuzzy
-msgid "&Indentation:"
-msgstr "&Uvlačenje"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:413
+msgid ""
+"Checking this improves performance, but might decrease the on-screen quality "
+"of fonts"
+msgstr ""
+"Ova provera poboljšava performanse, ali može da smanji na ekranu kvalitet "
+"fontova"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:48
-#, fuzzy
-msgid "Size of the indentation"
-msgstr "V&eličine i rotacija"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:416
+msgid "&Use pixmap cache to speed up font rendering"
+msgstr "&Koristite pixmap cache da ubrzate rendering fontova"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:116
-#, fuzzy
-msgid "&Vertical space:"
-msgstr "&Vertikalni razmak"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:68
+msgid "&New"
+msgstr "&Novi"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:126
-#, fuzzy
-msgid "Size of the vertical space"
-msgstr "&Vertikalni razmak"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:90
+msgid "&Bind file:"
+msgstr "&Bind datoteka:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:191
-msgid "Spacing"
-msgstr "Razmak"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:108
+msgid "Show ke&y-bindings containing:"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:209
-msgid "&Line spacing:"
-msgstr "&Prored:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:41
+msgid "If unchecked, notes and comments will be excluded from spell checking"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:219
-#, fuzzy
-msgid "Spacing type"
-msgstr "Razmak"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:44
+msgid "Spellcheck &notes and comments"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:232
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:51
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Number of lines"
-msgstr "Broj nivoa"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:271
-msgid "Format text into two columns"
-msgstr "Oblikovanje teksta u dve kolone"
+msgid "&Spellchecker engine:"
+msgstr "Kontrola pravopisa"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:274
-msgid "Two-&column document"
-msgstr "Dokument u dve kolone "
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:64
+msgid "Accept words such as \"diskdrive\""
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:281
-msgid ""
-"Justify text in the LyX editor (this does not affect whether the text is "
-"justified in the output)"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:67
+msgid "Accept compound &words"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:284
-msgid "Use &justification in LyX work area"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:74
+msgid "Mark misspelled words with a underline."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:21
-msgid "Output &line length:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:77
+msgid "S&pellcheck continuously"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:37 src/LyXRC.cpp:3112
-msgid ""
-"The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to "
-"0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, "
-"paragraphs are separated by a blank line."
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:100
+#, fuzzy
+msgid "The characters inserted here are ignored by the spellchecker."
+msgstr "Karakteri koji su ubačeni ovde ignorišu se prilikom provere pravopisa"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:107
+msgid "&Escape characters:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:64
-msgid "&Date format:"
-msgstr "&Format datuma:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:117
+msgid "Override the language used for the spellchecker"
+msgstr "Poništavanje jezika koji se koristi za proveru pravopisa"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:80
-msgid "Date format for strftime output"
-msgstr "Format datuma za strftime izlaz"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:124
+msgid "Al&ternative language:"
+msgstr "Al&ternativni jezik:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:104
-msgid "&Overwrite on export:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:26
+msgid "General Look && Feel"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:115
-msgid "Ask permission"
-msgstr "Pitaj za dozvolu"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:120
-msgid "Main file only"
-msgstr "Samo glavni fajl"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:37
+msgid "&User interface file:"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:125
-msgid "All files"
-msgstr "Sve datoteke"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:74
+msgid "&Icon set:"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:129
-msgid "What to do when existing files are going to be overwritten on export."
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:84
+msgid ""
+"The icon set to use. Warning: normal size of icons may be wrong until you "
+"save the preferences and restart LyX."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Šta da uradite kada će postojeće datoteke biti prepisane prilikom izvoza "
-"dokumenta."
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:151
-msgid "Forward search"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:108
+msgid "Use icons from system's &theme"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:171
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:120
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "DV&I command:"
-msgstr "&Index komanda:"
+msgid "Context Help"
+msgstr "Sadržaj"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:207
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:138
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&PDF command:"
-msgstr "&Komanda:"
+msgid ""
+"Checking this allows the automatic display of helpful comments for insets in "
+"the main work area of an edited document"
+msgstr ""
+"Provera ovoga omogućava automatsko prikazivanje korisnih komentara za umetke "
+"u glavni posao na području izmene dokumenta"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:55
-msgid "Close this dialog"
-msgstr "Zatvorite ovaj dijalog"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:141
+msgid "&Enable tool tips in main work area"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:91
-msgid "Rebuild the file lists"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:151
+msgid "Menus"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:104
-msgid ""
-"Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:162
+msgid "&Maximum last files:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:107
-msgid "&View"
-msgstr "&Pogledaj"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:70 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3006
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3020 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3122
+msgid "&Save"
+msgstr "&Sačuvaj"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:124
-msgid "Selected classes or styles"
-msgstr "Izabrani klase ili stilove"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:13
+#, fuzzy
+msgid "Nomenclature settings"
+msgstr "Nomenklaura"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:128
-msgid "LaTeX classes"
-msgstr "LaTeX klase"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:19
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:32
+msgid "Define hanging indentation/label length for the nomenclature list."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:133
-msgid "LaTeX styles"
-msgstr "LaTeX stilovi"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:22
+#, fuzzy
+msgid "&List Indentation:"
+msgstr "&Uvlačenje"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:138
-msgid "BibTeX styles"
-msgstr "BibTeX stilovi"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:39
+#, fuzzy
+msgid "Custom &Width:"
+msgstr "Širina Kolone"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:143
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:52
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "BibTeX databases"
-msgstr "BibTeX baza podataka za korišćenje"
+msgid "Custom value. \"List Indentation\" needs to be set to \"Custom\"."
+msgstr "Prilagođena vrednost. Potreban razmak tipa  \"Prilagođeno \" ."
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:167
-msgid "Toggles view of the file list"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:170
-msgid "Show &path"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:81
-msgid "The BibTeX style"
-msgstr "BibTeX stil"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:84
-msgid "St&yle"
-msgstr "Stil"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:40
+#, fuzzy
+msgid "Avai&lable indexes:"
+msgstr "D&osupni Ogranci:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:94 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:107
-msgid "Choose a style file"
-msgstr "Odaberite stil datoteku"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:50
+#, fuzzy
+msgid "Select the index that shall be printed at this place of the document."
+msgstr "Izaberite podrazumevanu porodicu fontova za dokumenta"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:144
-msgid "This bibliography section contains..."
-msgstr "Ovaj odeljak sadrži bibliografiju..."
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:61
+msgid "Check if this index should be part (e.g., a section) of the former one."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:134
-msgid "&Content:"
-msgstr "&Sadržaj:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:64
+msgid "&Subindex"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 src/insets/InsetBibtex.cpp:216
-msgid "all cited references"
-msgstr "svih citiranih referenci"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:71
+msgid ""
+"Pass index names literally to LaTeX. Check this if you want to use LaTeX "
+"code in index names."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:153 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:328
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:214
-msgid "all uncited references"
-msgstr "svih necitiranih referenci"
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:90 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:254
+msgid "Output"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:212
-msgid "all references"
-msgstr "svih referenci"
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:133
+msgid "Settings"
+msgstr "Podešavanja"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:166
-msgid "Add bibliography to the table of contents"
-msgstr "Dodajte bibliografiju u sadržaj"
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:145
+msgid "Select the debug messages that should be displayed"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:169
-msgid "Add bibliography to &TOC"
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:173
+msgid "Automatic cleanup of the window before LaTeX compilation proceeds"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:225
-msgid "Move the selected database downwards in the list"
-msgstr "Premestite izabranu bazu podataka dole na listi"
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:176
+#, fuzzy
+msgid "&Clear automatically"
+msgstr "Automatski primeniti svaku promenu"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:235
-msgid "Move the selected database upwards in the list"
-msgstr "Premestite izabranu bazu podataka gore na listi"
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:191
+#, fuzzy
+msgid "Debug messages"
+msgstr "Sve poruke za otklanjanje grešaka"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:253
-msgid "BibTeX database to use"
-msgstr "BibTeX baza podataka za korišćenje"
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:203
+#, fuzzy
+msgid "Display no debug messages"
+msgstr "Sve poruke za otklanjanje grešaka"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:256
-msgid "Databa&ses"
-msgstr "Baza po&dataka"
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:206
+#, fuzzy
+msgid "&None"
+msgstr "Ništa"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:269
-msgid "Add a BibTeX database file"
-msgstr "Dodajte BibTeX datoteku baze podataka"
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:213
+msgid "Display the debug messages selected to the right"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:272
-msgid "&Add..."
-msgstr "&Dodaj..."
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:216
+#, fuzzy
+msgid "S&elected"
+msgstr "Iza&bran:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:279
-msgid "Remove the selected database"
-msgstr "Ukloni izabrane baze podataka"
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:223
+#, fuzzy
+msgid "Display all debug messages"
+msgstr "Sve poruke za otklanjanje grešaka"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:282 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:95
-msgid "&Delete"
-msgstr "&Izbriši"
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:226
+msgid "&All"
+msgstr "&Sve"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:22
-msgid "La&bels in:"
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:236
+msgid "Display statusbar messages?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:49
-#, fuzzy
-msgid "&References"
-msgstr "Reference"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:76
-#, fuzzy
-msgid "Fil&ter:"
-msgstr "S&poljna:"
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:239
+msgid "&Statusbar messages"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:89
-msgid "Enter string to filter the label list"
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:73
+msgid "&In[[buffer]]:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:99
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:92
 msgid "Filter case-sensitively"
 msgstr ""
 
 msgid "Filter case-sensitively"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:102
-msgid "Case-sensiti&ve"
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:95
+msgid "Case Sensiti&ve"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:127
-msgid ""
-"Sort labels in alphabetical order (case-insensitively unless the Case-"
-"sensitive option is checked)"
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:110
+msgid "The (sub-)document from which the available labels are displayed"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:130
-msgid "&Sort"
-msgstr "&Sortiraj"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:140
-msgid "Sort labels case-sensitively in alphabetical order"
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:138
+msgid "So&rt:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:143
-msgid "Cas&e-sensitive"
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:148
+msgid "Sorting of the list of available labels"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:150
-msgid "Group labels by prefix (e.g. \"sec:\")"
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:155
+msgid "Group the list of available labels by prefix (e.g. \"sec:\")"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:153
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:158
 msgid "Grou&p"
 msgstr ""
 
 msgid "Grou&p"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:181 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:313
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:180
+#, fuzzy
+msgid "Available &Labels:"
+msgstr "&Dostupni ogranci:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:192
+#, fuzzy
+msgid "Sele&cted Label:"
+msgstr "Iza&bran:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:205
+msgid "Select a label from the list above or enter a label manually"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:218 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:389
+#, fuzzy
+msgid "Jump to the selected label"
+msgstr "Skoči na oznaku"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:221 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:388
 msgid "&Go to Label"
 msgstr "&Idi na oznaku"
 
 msgid "&Go to Label"
 msgstr "&Idi na oznaku"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:212
-msgid "Cross-reference as it appears in output"
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:232
+#, fuzzy
+msgid "Reference For&mat:"
+msgstr "Referenca:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:251
+msgid "Adjust the style of the cross-reference"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:216
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:255
 msgid "<reference>"
 msgstr "<referenca>"
 
 msgid "<reference>"
 msgstr "<referenca>"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:221
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:260
 msgid "(<reference>)"
 msgstr "(<referenca>)"
 
 msgid "(<reference>)"
 msgstr "(<referenca>)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:226
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:265
 msgid "<page>"
 msgstr "<strana>"
 
 msgid "<page>"
 msgstr "<strana>"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:231
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:270
 msgid "on page <page>"
 msgstr "na strani <strana>"
 
 msgid "on page <page>"
 msgstr "na strani <strana>"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:236
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:275
 msgid "<reference> on page <page>"
 msgstr "<referenca> na strani <strana>"
 
 msgid "<reference> on page <page>"
 msgstr "<referenca> na strani <strana>"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:241
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:280
 msgid "Formatted reference"
 msgstr "Formatiraj reference"
 
 msgid "Formatted reference"
 msgstr "Formatiraj reference"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:246
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:285
 #, fuzzy
 msgid "Textual reference"
 msgstr "svih referenci"
 
 #, fuzzy
 msgid "Textual reference"
 msgstr "svih referenci"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:291
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:290
+#, fuzzy
+msgid "Label only"
+msgstr "Boja "
+
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:323
 msgid "Update the label list"
 msgstr "Ažuriranje liste sa oznakama"
 
 msgid "Update the label list"
 msgstr "Ažuriranje liste sa oznakama"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:101
-msgid "Case &sensitive[[search]]"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:108
-msgid "Match w&hole words only"
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:389
+msgid ""
+"Use plural form of formatted reference. (Works only for formatted "
+"references, and only if you are using refstyle.)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:38
-msgid "Hit Enter to search, or click Go!"
-msgstr "Pritisnite taster Enter za pretragu, ili kliknite na dugme Idi!"
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:392
+#, fuzzy
+msgid "Plural"
+msgstr "natural"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:45
-msgid "Log &Type:"
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:399
+msgid ""
+"Use capitalized form of formatted reference. (Works only for formatted "
+"references, and only if you are using refstyle.)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:74
-msgid "Update the display"
-msgstr "Ažurirajte ekran"
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:402
+#, fuzzy
+msgid "Capitalized"
+msgstr "Pisanje velikim slovima|i"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:110
-msgid "Copy to Clip&board"
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:409
+msgid "Do not output part of label before \":\""
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:130
-msgid "&Go!"
-msgstr "&Idi!"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:137
-msgid "Jump to the next warning message."
-msgstr "Pređi na sledeću poruku upozorenja."
-
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:140
-msgid "Next &Warning"
-msgstr "Sledeće &Upozorenje"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:147
-msgid "Jump to the next error message."
-msgstr "Pređi na sledeću poruku o grešci."
-
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:150
-msgid "Next &Error"
-msgstr "Sledeća &greška"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:30
-msgid "A&vailable Citations:"
-msgstr "D&ostupni Citati:"
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:412
+msgid "No Prefix"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:53
-#, fuzzy
-msgid "S&elected Citations:"
-msgstr "&Izabrani Citati:"
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:101
+msgid "Case &sensitive[[search]]"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:72
-msgid "Click or press Enter to add the selected citation to the list"
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:108
+msgid "Match w&hole words only"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:92
-msgid "Click or press Delete to delete the selected citation from the list"
+#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:42
+msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:124
-#, fuzzy
-msgid "Move the selected citation up (Ctrl-Up)"
-msgstr "Pomeri izabrani citat na gore (probaj sa Ctrl-Up)"
+#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:101
+msgid "&Export formats:"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:148
+#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:111
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Move the selected citation down (Ctrl-Down)"
-msgstr "Pomeri izabrani citat na dole (probaj sa Ctrl-Down)"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:210
-msgid "App&ly"
-msgstr "Prime&ni"
+msgid "&Send exported file to command:"
+msgstr "&Index komanda:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:248
-msgid "Formatting"
-msgstr "Formatiranje"
+#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:13
+msgid "Edit shortcut"
+msgstr "Uređivanje prečice"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:257
-msgid "Citation st&yle:"
-msgstr "Sti ci&tata:"
+#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:77
+msgid "Enter LyX function or command sequence"
+msgstr "Unesite funkciju Lyx-a ili komandnu sekvencu "
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:267
-msgid "Natbib citation style to use"
+#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:87
+msgid "Remove last key from the shortcut sequence"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:274
-msgid "Text &before:"
-msgstr "Tekst &pre:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:284
-msgid "Text to place before citation"
-msgstr "Mesto za tekst pre citata"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:291
-msgid "Text a&fter:"
-msgstr "Tekst &posle:"
+#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:90
+msgid "&Delete Key"
+msgstr "&Taster za brisanje"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:301
-msgid "Text to place after citation"
-msgstr "Mesto za tekst posle citata"
+#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:97
+msgid "Clear current shortcut"
+msgstr "Izbriši trenutnu prečicu"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:329
-msgid "List all authors"
-msgstr "Spisak svih autora"
+#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:100
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1118
+msgid "C&lear"
+msgstr "I&zbriši"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:332
-msgid "Full aut&hor list"
-msgstr "Puna li&sta autora"
+#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:107
+msgid "&Shortcut:"
+msgstr "&Prečica:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:339
-msgid "Force upper case in citation"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:117
+msgid "&Function:"
+msgstr "&Funkcija:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:342
-msgid "Force u&pper case"
+#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:130
+msgid ""
+"Type shortcut after clicking on this field. You can reset the content with "
+"the 'Clear' button"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:354
-msgid "Search Citation"
-msgstr "Pronađi citat"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:369
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:19
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:251
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:258
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:541
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Searc&h:"
-msgstr "Polje za pretragu:"
+msgid "Spell Checker"
+msgstr "Kontrola pravopisa"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:382
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:43
 msgid ""
 msgid ""
-"Enter the text to search for and press Enter or click the button to search"
+"The checked language. Switching this alters the language of the checked word."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:395
-#, fuzzy
-msgid "Click or press Enter in the search box to search"
-msgstr "Takože možete da pritisnete Enter u polju za pretragu"
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:59
+msgid "Unknown word:"
+msgstr "Nepoznata reč:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:398
-#, fuzzy
-msgid "&Search"
-msgstr "Traži greške"
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:69
+msgid "Current word"
+msgstr "Trenutna reč"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:408
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:85
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Search field:"
-msgstr "Polje za pretragu:"
+msgid "&Find Next"
+msgstr "Pronađi &sledeću"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:428
-#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:285
-#, fuzzy
-msgid "All fields"
-msgstr "Sva polja"
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:92
+msgid "Re&placement:"
+msgstr "Za&mena:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:449
-#, fuzzy
-msgid "Regular e&xpression"
-msgstr "Regularni izraz"
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:105
+msgid "Replace with selected word"
+msgstr "Zameni izabrane reči"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:456
-msgid "Case se&nsitive"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:130
+msgid "Replace word with current choice"
+msgstr "Zameni reč sa trenutnim izborom"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:463
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:146
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Entry types:"
-msgstr "Tipovi unosa:"
+msgid "S&uggestions:"
+msgstr "Su&gestija:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:480
-#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:300
-#, fuzzy
-msgid "All entry types"
-msgstr "Svi tipovi unosa"
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:181
+msgid "Ignore this word"
+msgstr "Ignoriši ove reči"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:501
-msgid "Search as you &type"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:184
+#: src/frontends/qt4/ui/WorkAreaUi.ui:89
+msgid "&Ignore"
+msgstr "&Ignoriši"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:19
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:197
+msgid "Ignore this word throughout this session"
+msgstr "Ignoriši ove reči tokom ove sesije"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:200
+msgid "I&gnore All"
+msgstr "I&gnoriši sve"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:213
+msgid "Add the word to your personal dictionary"
+msgstr "Dodajte reč u vaš lični rečnik"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:83
 msgid ""
 msgid ""
-"Here you can define an alternative index processor and specify its options."
+"Available categories depend on the document encoding. Select UTF-8 for the "
+"full range."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Dostupne kategorije zavise od kodiranja dokumenta. Izaberite UTF-8 za "
+"kompletan asortiman."
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:64
-msgid "Define program options of the selected processor."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:86
+msgid "Ca&tegory:"
+msgstr "Ka&tegorija:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:89
-msgid "Check if you need multiple indexes (e.g., an Index of Names)"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:116
+msgid "Select this to display all available characters at once"
+msgstr "Izaberite ovo da prikazuje sve dostupne karaktere odjednom"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:92
-msgid "&Use multiple indexes"
+#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:119
+msgid "&Display all"
+msgstr "&Prikaži sve"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:27
+msgid "Current cell:"
+msgstr "Trenutan ćelija:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:49
+msgid "Current row position"
+msgstr "Trenutna pozicija reda"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:71
+msgid "Current column position"
+msgstr "Trenutna pozicija kolone"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:106
+msgid "&Table Settings"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:114
-msgid "&New:[[index]]"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:112
+#, fuzzy
+msgid "Row setting"
+msgstr "Podešavanja"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:118
+msgid "Merge cells of different rows"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:124
-msgid ""
-"Enter the name of the desired index (e.g. \"Index of Names\") and hit \"Add\""
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:121
+msgid "M&ultirow"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:131
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:133
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Add a new index to the list"
-msgstr "Dodaj novi ogranak na spisak"
+msgid "&Vertical Offset:"
+msgstr "&Vertikalni razmak"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:162
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:146
+msgid "Optional vertical offset"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:164
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Remove the selected index"
-msgstr "Ukloni izabrane baze podataka"
+msgid "Cell setting"
+msgstr "Podešavanja"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:172
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:172
+msgid "Rotate this cell by 90 degrees"
+msgstr "Rotiraj ovu ćeliju za 90 stepeni"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:188 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:332
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Rename the selected index"
-msgstr "Ukloni izabrane baze podataka"
+msgid "rotation angle"
+msgstr "Stil citata"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:175
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:207 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:351
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "R&ename..."
-msgstr "&Promeni ime"
+msgid "degrees"
+msgstr "zelena"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:182
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:238
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Define or change button color"
-msgstr "Definiši ili promeni boju pozadine"
+msgid "Table-wide settings"
+msgstr "&Glavna podešavanja"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:25
-msgid "In Math"
-msgstr "Iz matematike"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:244
+#, fuzzy
+msgid "W&idth:"
+msgstr "&Širina:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:40
-msgid ""
-"Show the grey inline completion behind the cursor in math mode after the "
-"delay."
-msgstr ""
-"Prikaži sivi linijski završetak iza kursora u matematičkom režim nakon "
-"odlaganja."
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:260
+#, fuzzy
+msgid "Verti&cal alignment:"
+msgstr "Vertikalno poravnavanje"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:43
-msgid "Automatic in&line completion"
-msgstr "Automatski ne&posredno kompletiranje"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:270
+#, fuzzy
+msgid "Vertical alignment of the table"
+msgstr "Vertikalno poravnavanje"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:50
-msgid "Show the popup in math mode after the delay."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:316
+msgid "Rotate the table by 90 degrees"
+msgstr "Rotiranje tabele za 90 stepeni"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:53
-msgid "Automatic p&opup"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:319
+#, fuzzy
+msgid "&Rotate"
+msgstr "Rotacija"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:60
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:366
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Autoco&rrection"
-msgstr "Automatski &početak"
+msgid "Column settings"
+msgstr "Podešavanja Dokumenta"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:70
-msgid "In Text"
-msgstr "U tekstu"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:372
+msgid "&Horizontal alignment:"
+msgstr "&Horizontalno poravnavanje:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:85
-msgid ""
-"Show the grey inline completion behind the cursor in text mode after the "
-"delay."
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:382
+msgid "Horizontal alignment in column"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Prikaži sivi linijski završetak iza kursora u tekt modu, nakon odlaganja."
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:88
-msgid "Automatic &inline completion"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:386 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110
+#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:849
+msgid "Justified"
+msgstr "Poravnanje "
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:406 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:221
+#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:851
+#, fuzzy
+msgid "At Decimal Separator"
+msgstr "Razdvajač"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:432
+msgid "&Decimal separator:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:95
-msgid "Show the popup after the set delay in text mode."
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:490
+msgid "Fixed width of the column"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:98
-msgid "Automatic &popup"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:518
+msgid "&Vertical alignment in row:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:105
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:528
 msgid ""
 msgid ""
-"Show a small triangle on the cursor if a completion is available in text "
-"mode."
+"Specifies the vertical alignment of this cell in relation to the baseline of "
+"the row."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:108
-msgid "Cursor i&ndicator"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:550
+msgid "Merge cells of different columns"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:118
-#: lib/layouts/hollywood.layout:281 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:390
-msgid "General"
-msgstr "Opšte"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:553
+#, fuzzy
+msgid "Mu&lticolumn"
+msgstr "&Višekolumno"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:141
-msgid ""
-"After the cursor has not moved for this time, the inline completion is shown "
-"if it is available."
-msgstr ""
-"Nakon što kursor se ne pomera za ovaj put, linijski završetak se prikazuje "
-"ako je dostupna."
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:560
+msgid "LaTe&X argument:"
+msgstr "LaTe&X argument:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:154
-msgid "s inline completion dela&y"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:570
+msgid "Custom column format (LaTeX)"
+msgstr "Uobičajeni format kolone (LaTeX)"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:187
-msgid ""
-"After the cursor has not moved for this time, the completion popup is shown "
-"if it is available."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:584
+msgid "&Borders"
+msgstr "&Granice"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:200
-msgid "s popup d&elay"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:590
+msgid "Set Borders"
+msgstr "Postavi granice"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:233
-msgid "."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1086
+msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)"
+msgstr "Postavite granice tekuće (odabrane) ćelije"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1099
+msgid "All Borders"
+msgstr "Sve Granice"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:249
-msgid "Minimum word length for completion"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1105
+msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:274
-msgid ""
-"When the TAB completion is not unique, there won't be a delay of the popup. "
-"It will be shown right away."
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1108
+msgid "&Set"
+msgstr "&Podesi"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1115
+msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:277
-msgid "Sho&w popup without delay for non-unique completions"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1134
+msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:284
-msgid "Long completions are cut-off and shown with \"...\"."
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1137
+msgid "Fo&rmal"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:287
-msgid "&Use \"...\" to shorten long completions"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1147
+msgid "Use default (grid-like) border style"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:31
-msgid "Change:"
-msgstr "Promeni:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:49
-msgid "Go to previous change"
-msgstr "Idi na prethodnu promenu"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1150
+msgid "De&fault"
+msgstr "Po&drazumevano"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:52
-msgid "&Previous change"
-msgstr "&Prethodna promena"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1176
+msgid "Additional Space"
+msgstr "Dodatni prostor"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:62
-msgid "Go to next change"
-msgstr "Idi na sledeću promenu "
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1182
+msgid "T&op of row:"
+msgstr "V&rh reda:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:65
-msgid "&Next change"
-msgstr "&Sledeća promena"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1242
+msgid "Botto&m of row:"
+msgstr "Dn&o reda:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:108
-msgid "Accept this change"
-msgstr "Prihvati ovu promenu"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1255
+msgid "Bet&ween rows:"
+msgstr "Iz&među redova:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:111
-msgid "&Accept"
-msgstr "&Prihvati"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1304
+msgid "&Multi-page table"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:121
-msgid "Reject this change"
-msgstr "Odbaci ovu promenu"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1310
+msgid "Select for tables that span multiple pages"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:124
-msgid "&Reject"
-msgstr "&Odbaci"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1313
+msgid "&Use multi-page table"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:60
-msgid "LyX internal only"
-msgstr "samo za internu LyX upotrebu"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1323
+#, fuzzy
+msgid "Row settings"
+msgstr "Podešavanja"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:63
-msgid "LyX &Note"
-msgstr "LyX &Napomena"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1329
+msgid "Status"
+msgstr "Status"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:70
-msgid "Export to LaTeX/Docbook but don't print"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1336
+msgid "Border above"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:73
-msgid "&Comment"
-msgstr "&Komentar"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1343
+msgid "Border below"
+msgstr "Donja granica"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:80
-msgid "Print as grey text"
-msgstr "Štampaj kao sivi tekst"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1350
+msgid "Contents"
+msgstr "Sadržaj"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:83
-msgid "&Greyed out"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1357
+msgid "Header:"
+msgstr "Zaglavlje:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:25
-#, fuzzy
-msgid "Master Document Output"
-msgstr "Glavni Dokument"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1364
+msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page"
+msgstr "Ponovite ovaj red kao zaglavlje na svakoj (osim prvoj) stranici"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:40
-msgid "Include only the selected subdocuments in the output"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1367
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1404
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1445
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1476
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1514 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:396
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:405 src/insets/InsetBranch.cpp:79
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:82
+msgid "on"
+msgstr "uključeno"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:43
-msgid "Include only &selected children"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1377
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1384
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1411
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1418
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1452
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1459
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1483
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1490
+msgid "double"
+msgstr "duplo"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:50
-msgid ""
-"Assure counters and references are as in the complete document (prolonges "
-"compilation)"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1391
+msgid "First header:"
+msgstr "Prvo zaglavlje:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:53
-#, fuzzy
-msgid "&Maintain counters and references"
-msgstr "svih necitiranih referenci"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1398
+msgid "This row is the header of the first page"
+msgstr "Ovaj red je zaglavlje prve stranice"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:63
-msgid "Include all subdocuments in the output"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1425
+msgid "Don't output the first header"
+msgstr "Nemate izlaz prvog zaglavlja"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:66
-#, fuzzy
-msgid "&Include all children"
-msgstr "Uključi dokument"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1428
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1500
+msgid "is empty"
+msgstr "je prazna"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:28 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1230
-msgid "Display"
-msgstr "Prikaz"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1435
+msgid "Footer:"
+msgstr "Podnožje:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:40
-msgid "Show ERT button only"
-msgstr "Prikaži samo ERT dugme "
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1442
+msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page"
+msgstr "Ponovite ovaj red podnožja, na svakoj (osim poslednje) stranice"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:43
-msgid "&Collapsed"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1466
+msgid "Last footer:"
+msgstr "Poslednje podnožje:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:50
-msgid "Show ERT contents"
-msgstr "Prikaži ERT sadržaj"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1473
+msgid "This row is the footer of the last page"
+msgstr "Ovaj red je podnožje poslednje stranice"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:53
-msgid "O&pen"
-msgstr "O&tvori"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1497
+msgid "Don't output the last footer"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:81
-msgid "C&onverter:"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1507
+msgid "Caption:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:91
-msgid "E&xtra flag:"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1524
+msgid "Set a page break on the current row"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:121
-msgid "&From format:"
-msgstr "&Iz formata:"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1527
+msgid "Page &break on current row"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:153
-msgid "&To format:"
-msgstr "&U format:"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1540
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal alignment of the multi-page table"
+msgstr "Horizontalno poravnanje sadržaja unutar okvira"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:239
-msgid "Converter Defi&nitions"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1543
+#, fuzzy
+msgid "Multi-page table alignment"
+msgstr "&Horizontalno poravnavanje:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:74
+msgid "Close this dialog"
+msgstr "Zatvorite ovaj dijalog"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:119
+msgid "Rebuild the file lists"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:252
-msgid "Converter File Cache"
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:132
+msgid ""
+"Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:272
-msgid "&Enabled"
-msgstr "&Omogućeno"
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:135
+msgid "&View"
+msgstr "&Pogledaj"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:292
-msgid "Maximum A&ge (in days):"
-msgstr "Maksimalno t&rajanje (u danima):"
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:161
+msgid "Selected classes or styles"
+msgstr "Izabrani klase ili stilove"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:27
-#, fuzzy
-msgid "&New Document:"
-msgstr "Novi dokument"
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:165
+msgid "LaTeX classes"
+msgstr "LaTeX klase"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:60
-#, fuzzy
-msgid "&Old Document:"
-msgstr "Dokumenta"
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:170
+msgid "LaTeX styles"
+msgstr "LaTeX stilovi"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:99
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:175
+msgid "BibTeX styles"
+msgstr "BibTeX stilovi"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:180
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Copy Document Settings from:"
-msgstr "Podešavanja Dokumenta"
+msgid "BibTeX databases"
+msgstr "BibTeX baza podataka za korišćenje"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:105
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:185
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "N&ew Document"
-msgstr "Novi dokument"
+msgid "Biblatex bibliography styles"
+msgstr "Bibliografija"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:112
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:190
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Ol&d Document"
-msgstr "Dokumenta"
+msgid "Biblatex citation styles"
+msgstr "Sti ci&tata:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:178
-msgid ""
-"Turns on the change tracking and showing changes in LaTeX output for the "
-"resulting document"
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:214
+msgid "Toggles view of the file list"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:181
-msgid "Enable &change tracking features in the output"
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:217
+msgid "Show &path"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:13
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:20
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Nomenclature settings"
-msgstr "Nomenklaura"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:19
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:32
-msgid "Define hanging indentation/label length for the nomenclature list."
-msgstr ""
+msgid "Paragraph Separation"
+msgstr "Podešavanja Paragrafa"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:22
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:35
+msgid "Indent consecutive paragraphs"
+msgstr "Uzastopno uvlačenje pasusa"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:38
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&List Indentation:"
+msgid "&Indentation:"
 msgstr "&Uvlačenje"
 
 msgstr "&Uvlačenje"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:39
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:122
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Custom &Width:"
-msgstr "Širina Kolone"
+msgid "&Vertical space:"
+msgstr "&Vertikalni razmak"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:52
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:132
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Custom value. \"List Indentation\" needs to be set to \"Custom\"."
-msgstr "Prilagođena vrednost. Potreban razmak tipa  \"Prilagođeno \" ."
+msgid "Size of the vertical space"
+msgstr "&Vertikalni razmak"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:61
-msgid "Check if this index should be part (e.g., a section) of the former one."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:197
+msgid "Spacing"
+msgstr "Razmak"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:64
-msgid "&Subindex"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:215
+msgid "&Line spacing:"
+msgstr "&Prored:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:79
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:225
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "A&vailable indexes:"
-msgstr "D&osupni Ogranci:"
+msgid "Spacing type"
+msgstr "Razmak"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:89
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:238
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select the index that shall be printed at this place of the document."
-msgstr "Izaberite podrazumevanu porodicu fontova za dokumenta"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:46
-msgid "A&lter..."
-msgstr "Iz&meni..."
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:81
-msgid "&Use system colors"
-msgstr ""
+msgid "Number of lines"
+msgstr "Broj nivoa"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:13
-msgid "Edit shortcut"
-msgstr "Uređivanje prečice"
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:261
+msgid "Format text into two columns"
+msgstr "Oblikovanje teksta u dve kolone"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:77
-msgid "Enter LyX function or command sequence"
-msgstr "Unesite funkciju Lyx-a ili komandnu sekvencu "
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:264
+msgid "Two-&column document"
+msgstr "Dokument u dve kolone "
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:87
-msgid "Remove last key from the shortcut sequence"
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:271
+msgid ""
+"Justify text in the LyX editor (this does not affect whether the text is "
+"justified in the output)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:90
-msgid "&Delete Key"
-msgstr "&Taster za brisanje"
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:274
+msgid "Use &justification in LyX work area"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:97
-msgid "Clear current shortcut"
-msgstr "Izbriši trenutnu prečicu"
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:32
+#, fuzzy
+msgid "Language of the thesaurus"
+msgstr "Jezik podnožja:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:107
-msgid "&Shortcut:"
-msgstr "&Prečica:"
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:39
+msgid "Index entry"
+msgstr "Unos indeksa"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:117
-msgid "&Function:"
-msgstr "&Funkcija:"
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:42
+msgid "&Keyword:"
+msgstr "&Ključna reč:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:130
-msgid ""
-"Type shortcut after clicking on this field. You can reset the content with "
-"the 'Clear' button"
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:52
+msgid "Word to look up"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/lettre.layout:3
-msgid "French Letter (lettre)"
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:65
+msgid "L&ookup"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/lettre.layout:4 lib/layouts/frletter.layout:4
-#: lib/layouts/heb-letter.layout:4 lib/layouts/scrlttr2.layout:4
-#: lib/layouts/extletter.layout:4 lib/layouts/dinbrief.layout:4
-#: lib/layouts/g-brief.layout:4 lib/layouts/g-brief2.layout:4
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:4 lib/layouts/letter.layout:4
-#, fuzzy
-msgid "Letters"
-msgstr "Pismo"
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:72
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:85
+msgid "The selected entry"
+msgstr "Izabrani unos"
 
 
-#: lib/layouts/lettre.layout:31 lib/layouts/siamltex.layout:37
-#: lib/layouts/hollywood.layout:347 lib/layouts/apa6.layout:22
-#: lib/layouts/aapaper.layout:35 lib/layouts/iopart.layout:35
-#: lib/layouts/amsart.layout:31 lib/layouts/ijmpc.layout:23
-#: lib/layouts/revtex4.layout:45 lib/layouts/moderncv.layout:20
-#: lib/layouts/slides.layout:61 lib/layouts/paper.layout:14
-#: lib/layouts/simplecv.layout:18 lib/layouts/chess.layout:30
-#: lib/layouts/egs.layout:19 lib/layouts/europecv.layout:17
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:33 lib/layouts/sigplanconf.layout:38
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:11 lib/layouts/powerdot.layout:111
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:35 lib/layouts/revtex.layout:23
-#: lib/layouts/llncs.layout:24 lib/layouts/dtk.layout:32
-#: lib/layouts/aastex.layout:54 lib/layouts/elsart.layout:48
-#: lib/layouts/kluwer.layout:34 lib/layouts/achemso.layout:33
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:28 lib/layouts/broadway.layout:174
-#: lib/layouts/aa.layout:36 lib/layouts/g-brief2.layout:31
-#: lib/layouts/foils.layout:31 lib/layouts/cl2emult.layout:130
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:20 lib/layouts/jasatex.layout:36
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:31 lib/layouts/scrlettr.layout:8
-#: lib/layouts/memoir.layout:32 lib/layouts/apa.layout:25
-#: lib/layouts/beamer.layout:63 lib/layouts/amsbook.layout:32
-#: lib/layouts/agutex.layout:32 lib/layouts/IEEEtran.layout:35
-#: lib/layouts/scrclass.inc:17 lib/layouts/agu_stdclass.inc:22
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:518 lib/layouts/stdletter.inc:12
-#: lib/layouts/svcommon.inc:26 lib/layouts/stdclass.inc:28
-#: lib/layouts/db_stdclass.inc:22 lib/ui/stdtoolbars.inc:69
-#: src/insets/InsetRef.cpp:355
-msgid "Standard"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:75
+msgid "&Selection:"
+msgstr "&Izbor:"
 
 
-#: lib/layouts/lettre.layout:34 lib/layouts/lettre.layout:138
-#: lib/layouts/frletter.layout:13 lib/layouts/heb-letter.layout:11
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:69 lib/layouts/stdletter.inc:25
-msgid "My Address"
-msgstr "Moja adresa"
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:92
+msgid "Replace the entry with the selection"
+msgstr "Zamenite unos sa izborom"
 
 
-#: lib/layouts/lettre.layout:36 lib/layouts/lettre.layout:257
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:267 lib/layouts/dinbrief.layout:151
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:186 lib/layouts/stdletter.inc:124
-msgid "Location"
-msgstr "Lokacija"
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:102
+#, fuzzy
+msgid "Click to select a proposal, double click to look it up."
+msgstr "Kliknite da biste izabrali definisanu lokalnu klasu dokumenta"
 
 
-#: lib/layouts/lettre.layout:38 lib/layouts/lettre.layout:287
-#: lib/layouts/europecv.layout:77 lib/layouts/scrlttr2.layout:187
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:144 lib/layouts/scrlettr.layout:151
-#: lib/layouts/stdletter.inc:131
-msgid "Telephone"
-msgstr "Telefon"
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:36
+#, fuzzy
+msgid "Filter:"
+msgstr "Podnožje:"
 
 
-#: lib/layouts/lettre.layout:40 lib/layouts/lettre.layout:317
-msgid "NoTelephone"
-msgstr "Nema telefona"
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:46
+msgid "Enter string to filter contents"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/lettre.layout:42 lib/layouts/lettre.layout:343
-#: lib/layouts/moderncv.layout:137 lib/layouts/europecv.layout:93
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:195 lib/layouts/achemso.layout:128
-#: lib/configure.py:623
-msgid "Fax"
-msgstr "Fax"
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:63
+msgid ""
+"Switch between available lists (table of contents, list of figures, list of "
+"tables, and others)"
+msgstr ""
+"Prebacivanje između lista na raspolaganju (Sadržaj, Spisak slika, Spisak "
+"tabela, i drugi)"
 
 
-#: lib/layouts/lettre.layout:44 lib/layouts/lettre.layout:373
-#: lib/layouts/lettre.layout:381
-msgid "NoFax"
-msgstr "Nema faxa"
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:90
+msgid "Update navigation tree"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/lettre.layout:46 lib/layouts/lettre.layout:399
-#: lib/layouts/aapaper.layout:90 lib/layouts/iopart.layout:165
-#: lib/layouts/moderncv.layout:143 lib/layouts/europecv.layout:71
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:243 lib/layouts/ectaart.layout:73
-#: lib/layouts/RJournal.layout:76 lib/layouts/RJournal.layout:77
-#: lib/layouts/llncs.layout:239 lib/layouts/aastex.layout:190
-#: lib/layouts/achemso.layout:95 lib/layouts/aa.layout:374
-#: lib/layouts/aa.layout:378 lib/layouts/jasatex.layout:141
-#: lib/layouts/latex8.layout:65 lib/layouts/aapaper.inc:46
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:76 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:78
-#: lib/layouts/svcommon.inc:676 lib/layouts/svcommon.inc:681
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:148
-msgid "Email"
-msgstr "Elektronska pošta"
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:93 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:125
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:163
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:182
+msgid "..."
+msgstr "..."
 
 
-#: lib/layouts/lettre.layout:48 lib/layouts/lettre.layout:158
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:235 lib/layouts/dinbrief.layout:319
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:158
-msgid "Place"
-msgstr "Mesto"
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:122
+msgid "Decrease nesting depth of selected item"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/lettre.layout:50 lib/layouts/lettre.layout:188
-#: lib/layouts/lettre.layout:195
-msgid "NoPlace"
-msgstr "Nema mesta"
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:141
+msgid "Increase nesting depth of selected item"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/lettre.layout:52 lib/layouts/lettre.layout:214
-#: lib/layouts/siamltex.layout:236 lib/layouts/aapaper.layout:99
-#: lib/layouts/aapaper.layout:194 lib/layouts/revtex4.layout:124
-#: lib/layouts/moderncv.layout:531 lib/layouts/frletter.layout:22
-#: lib/layouts/egs.layout:485 lib/layouts/scrlttr2.layout:243
-#: lib/layouts/powerdot.layout:89 lib/layouts/dinbrief.layout:161
-#: lib/layouts/g-brief.layout:191 lib/layouts/revtex.layout:112
-#: lib/layouts/aastex.layout:229 lib/layouts/kluwer.layout:152
-#: lib/layouts/aa.layout:227 lib/layouts/g-brief2.layout:54
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:862 lib/layouts/foils.layout:142
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:43 lib/layouts/jasatex.layout:147
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:165 lib/layouts/beamer.layout:998
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:164 lib/layouts/scrclass.inc:198
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:239 lib/layouts/stdtitle.inc:54
-#: lib/layouts/svcommon.inc:369 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:70 lib/ui/stdmenus.inc:383
-#: lib/external_templates:343 lib/external_templates:344
-#: lib/external_templates:348
-msgid "Date"
-msgstr "Datum"
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:160
+msgid "Move selected item down by one"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/lettre.layout:54 lib/layouts/lettre.layout:237
-#: lib/layouts/lettre.layout:245
-msgid "NoDate"
-msgstr "Nema datuma"
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:179
+msgid "Move selected item up by one"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/lettre.layout:56 lib/layouts/lettre.layout:482
-#: lib/layouts/frletter.layout:17 lib/layouts/heb-letter.layout:16
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:55 lib/layouts/stdletter.inc:37
-msgid "Send To Address"
-msgstr "Pošalji na adresu"
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:225
+msgid "Sort"
+msgstr "Sortiraj"
 
 
-#: lib/layouts/lettre.layout:58 lib/layouts/lettre.layout:429
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:284 lib/layouts/dinbrief.layout:168
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:201 lib/layouts/scrclass.inc:205
-msgid "Subject"
-msgstr "Predmet"
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:246
+msgid "Try to keep persistent view of the uncollapsed nodes"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/lettre.layout:60 lib/layouts/lettre.layout:451
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:102 lib/layouts/g-brief.layout:105
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:50 lib/layouts/g-brief2.layout:819
-msgid "YourRef"
-msgstr "VašaRef"
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:249
+msgid "Keep"
+msgstr "Zadrži"
 
 
-#: lib/layouts/lettre.layout:62 lib/layouts/lettre.layout:467
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:108 lib/layouts/g-brief.layout:98
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:48 lib/layouts/g-brief2.layout:798
-msgid "MyRef"
-msgstr "MojaRef"
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:266
+msgid "Adjust the depth of the navigation tree"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/lettre.layout:64 lib/layouts/lettre.layout:542
-#: lib/layouts/moderncv.layout:543 lib/layouts/frletter.layout:37
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:96 lib/layouts/dinbrief.layout:184
-#: lib/layouts/g-brief.layout:207 lib/layouts/g-brief2.layout:56
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:905 lib/layouts/scrlettr.layout:63
-#: lib/layouts/stdletter.inc:52
-msgid "Opening"
-msgstr "Početak"
+#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:13
+msgid "LyX: Enter text"
+msgstr "LyX: Unesite tekst"
 
 
-#: lib/layouts/lettre.layout:66 lib/layouts/lettre.layout:556
-#: lib/layouts/moderncv.layout:551 lib/layouts/frletter.layout:45
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:117 lib/layouts/dinbrief.layout:200
-#: lib/layouts/g-brief.layout:233 lib/layouts/g-brief2.layout:60
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:927 lib/layouts/scrlettr.layout:73
-#: lib/layouts/stdletter.inc:97
-msgid "Closing"
-msgstr "Zatvaranje"
+#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:44
+msgid "If you check this, LyX will not warn you again in the given case."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/lettre.layout:68 lib/layouts/lettre.layout:569
-#: lib/layouts/frletter.layout:41 lib/layouts/scrlttr2.layout:171
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:120 lib/layouts/g-brief.layout:56
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:954 lib/layouts/scrlettr.layout:137
-#: lib/layouts/stdletter.inc:75
-msgid "Signature"
-msgstr "Potpis"
+#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:47
+msgid "&Do not show this warning again!"
+msgstr "&Ne prikazuj više ovo upozorenje!"
 
 
-#: lib/layouts/lettre.layout:70 lib/layouts/lettre.layout:606
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:212 lib/layouts/stdletter.inc:116
-msgid "encl"
-msgstr "prilog"
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:32
+msgid "Insert the spacing even after a page break"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/lettre.layout:72 lib/layouts/lettre.layout:629
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:228 lib/layouts/g-brief.layout:224
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:997 lib/layouts/stdletter.inc:104
-msgid "cc"
-msgstr "kopije"
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:82
+msgid "DefSkip"
+msgstr "DefSkip"
 
 
-#: lib/layouts/lettre.layout:74 lib/layouts/lettre.layout:650
-msgid "Post Scriptum"
-msgstr "Post Scriptum"
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:87 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:742
+msgid "SmallSkip"
+msgstr "SmallSkip"
 
 
-#: lib/layouts/lettre.layout:76 lib/layouts/lettre.layout:516
-msgid "EndOfMessage"
-msgstr "Kraj poruke"
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:92 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:743
+msgid "MedSkip"
+msgstr "MedSkip"
 
 
-#: lib/layouts/lettre.layout:78 lib/layouts/lettre.layout:536
-msgid "EndOfFile"
-msgstr "Kraj datoteke"
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:97 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:744
+msgid "BigSkip"
+msgstr "BigSkip"
 
 
-#: lib/layouts/lettre.layout:140 lib/layouts/dinbrief.layout:49
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:732 lib/layouts/g-brief2.layout:755
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:777 lib/layouts/stdletter.inc:26
-#: lib/layouts/stdletter.inc:38
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:102
+msgid "VFill"
+msgstr "VFill"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:90
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Postal Data"
-msgstr "Poštanski komentar"
+msgid "F&ormat:"
+msgstr "&Format:"
 
 
-#: lib/layouts/lettre.layout:159 lib/layouts/lettre.layout:189
-#: lib/layouts/lettre.layout:215 lib/layouts/lettre.layout:238
-#: lib/layouts/lettre.layout:258 lib/layouts/lettre.layout:288
-#: lib/layouts/lettre.layout:318 lib/layouts/lettre.layout:344
-#: lib/layouts/lettre.layout:374 lib/layouts/lettre.layout:400
-msgid "Headings"
-msgstr "Naslovi"
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:109
+#, fuzzy
+msgid "Select the output format"
+msgstr "Izaberite glavni dokument"
 
 
-#: lib/layouts/lettre.layout:170
-msgid "City:"
-msgstr "Grad:"
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:127
+msgid "Show the source as the master document gets it"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/lettre.layout:227 lib/layouts/siamltex.layout:248
-#: lib/layouts/revtex4.layout:126 lib/layouts/scrlttr2.layout:247
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:163 lib/layouts/g-brief.layout:194
-#: lib/layouts/revtex.layout:114 lib/layouts/g-brief2.layout:872
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:168 lib/layouts/revtex4-1.layout:166
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:83
-msgid "Date:"
-msgstr "Datum:"
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:130
+msgid "Master's perspective"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/lettre.layout:263
-msgid "Office:"
-msgstr "Kancelarija:"
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:137
+msgid "Automatic update"
+msgstr "Automatsko ažuriranje "
 
 
-#: lib/layouts/lettre.layout:293
-msgid "Tel:"
-msgstr "Tel:"
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:164
+#, fuzzy
+msgid "Current Paragraph"
+msgstr "&Uvlačenje pasusa"
 
 
-#: lib/layouts/lettre.layout:325
-msgid "NoTel"
-msgstr "Nema telefona"
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:169
+#, fuzzy
+msgid "Complete Source"
+msgstr "Computer"
 
 
-#: lib/layouts/lettre.layout:356 lib/layouts/moderncv.layout:140
-#: lib/layouts/europecv.layout:96 lib/layouts/achemso.layout:134
-msgid "Fax:"
-msgstr "Fax:"
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:174
+msgid "Preamble Only"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/lettre.layout:405 lib/layouts/moderncv.layout:146
-#: lib/layouts/llncs.layout:243 lib/layouts/elsart.layout:167
-msgid "Email:"
-msgstr "Elektronska pošta:"
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:179
+#, fuzzy
+msgid "Body Only"
+msgstr "Samo"
 
 
-#: lib/layouts/lettre.layout:434 lib/layouts/scrlttr2.layout:288
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:170 lib/layouts/scrlettr.layout:204
-msgid "Subject:"
-msgstr "Predmet:"
+#: src/frontends/qt4/ui/WorkAreaUi.ui:82 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3149
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3805
+msgid "&Reload"
+msgstr "&Učitaj ponovo"
 
 
-#: lib/layouts/lettre.layout:457 lib/layouts/g-brief.layout:108
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:830
-msgid "YourRef:"
-msgstr "VašaRef:"
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:45
+msgid "Unit of width value"
+msgstr "Jedinica vrednosti širine "
 
 
-#: lib/layouts/lettre.layout:473 lib/layouts/g-brief.layout:101
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:809
-msgid "MyRef:"
-msgstr "MojaRef:"
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:68
+msgid "number of needed lines"
+msgstr "broj potrebnih linija"
 
 
-#: lib/layouts/lettre.layout:517 lib/layouts/lettre.layout:608
-#: lib/layouts/lettre.layout:651 lib/layouts/dinbrief.layout:122
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:202 lib/layouts/dinbrief.layout:214
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:928 lib/layouts/g-brief2.layout:955
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:976 lib/layouts/g-brief2.layout:998
-#: lib/layouts/stdletter.inc:76
-msgid "Closings"
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:75
+msgid "use number of lines"
+msgstr "uzmi broj linija"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:78
+msgid "&Line span:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/lettre.layout:526
-msgid "EndOfMessage."
-msgstr "Kraj poruke."
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:199
+msgid "Outer (default)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/lettre.layout:538
-msgid "EndOfFile."
-msgstr "Kraj datoteke."
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:204
+msgid "Inner"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/lettre.layout:546 lib/layouts/scrlttr2.layout:108
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:188 lib/layouts/g-brief.layout:212
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:917 lib/layouts/stdletter.inc:66
-msgid "Opening:"
-msgstr "Početak:"
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:222
+msgid "use overhang"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/lettre.layout:560 lib/layouts/scrlttr2.layout:121
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:203 lib/layouts/g-brief.layout:239
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:939 lib/layouts/stdletter.inc:100
-msgid "Closing:"
-msgstr "Zatvaranje:"
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:225
+msgid "Over&hang:"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/lettre.layout:572 lib/layouts/scrlttr2.layout:175
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:123 lib/layouts/g-brief.layout:59
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:965 lib/layouts/scrlettr.layout:140
-#: lib/layouts/stdletter.inc:88
-msgid "Signature:"
-msgstr "Potpis:"
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:246
+msgid "Overhang value"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/lettre.layout:611 lib/layouts/scrlttr2.layout:144
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:215 lib/layouts/scrlettr.layout:112
-#: lib/layouts/stdletter.inc:119
-msgid "encl:"
-msgstr "prilog:"
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:273
+msgid "Unit of overhang value"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/lettre.layout:633 lib/layouts/scrlttr2.layout:137
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:230 lib/layouts/g-brief.layout:229
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:1009 lib/layouts/scrlettr.layout:105
-#: lib/layouts/stdletter.inc:107
-msgid "cc:"
-msgstr "kopije:"
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:280
+msgid "Check this to allow flexible placement"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/lettre.layout:658
-msgid "P.S.:"
-msgstr "P.S.:"
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:283
+msgid "Allow &floating"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/extarticle.layout:3
-msgid "Article (Standard Class with Extra Font Sizes)"
+#: lib/citeengines/basic.citeengine:2
+#, fuzzy
+msgid "Basic (BibTeX)"
+msgstr "Arapski (ArabTeX)"
+
+#: lib/citeengines/basic.citeengine:6
+msgid ""
+"The basic citation capabilities provided by BibTeX. Mainly simple numeric "
+"styles primarily suitable for science and maths."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/extarticle.layout:4 lib/layouts/ctex-article.layout:4
-#: lib/layouts/siamltex.layout:4 lib/layouts/isprs.layout:4
-#: lib/layouts/svglobal.layout:4 lib/layouts/apa6.layout:4
-#: lib/layouts/aapaper.layout:4 lib/layouts/iopart.layout:4
-#: lib/layouts/amsart.layout:4 lib/layouts/ijmpc.layout:4
-#: lib/layouts/singlecol-new.layout:4 lib/layouts/doublecol-new.layout:4
-#: lib/layouts/spie.layout:4 lib/layouts/revtex4.layout:4
-#: lib/layouts/paper.layout:4 lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:4
-#: lib/layouts/svprobth.layout:4 lib/layouts/article.layout:4
-#: lib/layouts/chess.layout:4 lib/layouts/jss.layout:4
-#: lib/layouts/svjog.layout:4 lib/layouts/egs.layout:4
-#: lib/layouts/article-beamer.layout:4 lib/layouts/elsarticle.layout:4
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:4 lib/layouts/AEA.layout:4
-#: lib/layouts/singlecol.layout:4 lib/layouts/ectaart.layout:4
-#: lib/layouts/jsarticle.layout:4 lib/layouts/svglobal3.layout:4
-#: lib/layouts/entcs.layout:4 lib/layouts/acmsiggraph.layout:4
-#: lib/layouts/revtex.layout:4 lib/layouts/llncs.layout:4
-#: lib/layouts/arab-article.layout:4 lib/layouts/dtk.layout:4
-#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:4 lib/layouts/aastex.layout:4
-#: lib/layouts/elsart.layout:4 lib/layouts/kluwer.layout:4
-#: lib/layouts/agums.layout:4 lib/layouts/achemso.layout:4
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:4 lib/layouts/jgrga.layout:4
-#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:4 lib/layouts/aa.layout:4
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:4 lib/layouts/heb-article.layout:4
-#: lib/layouts/jasatex.layout:4 lib/layouts/scrartcl.layout:4
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:4 lib/layouts/acm-sigs-alt.layout:4
-#: lib/layouts/apa.layout:4 lib/layouts/jarticle.layout:4
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:4 lib/layouts/tarticle.layout:4
-#: lib/layouts/agutex.layout:4 lib/layouts/latex8.layout:4
-#: lib/layouts/acm-sigs.layout:4 lib/layouts/IEEEtran.layout:4
-#: lib/layouts/mwart.layout:4
+#: lib/citeengines/basic.citeengine:51
+#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:137
+#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:128
+#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:120 lib/citeengines/natbib.citeengine:118
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Articles"
-msgstr "Vertikalno"
+msgid "not cited"
+msgstr "Kratak naslov"
 
 
-#: lib/layouts/jsbook.layout:3
+#: lib/citeengines/basic.citeengine:52
+#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:138
+#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:129
+#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:121 lib/citeengines/natbib.citeengine:119
+msgid "Add to bibliography only."
+msgstr "Dodaj samo u bibliografiju."
+
+#: lib/citeengines/basic.citeengine:53
+#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:139
+#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:130
+#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:122 lib/citeengines/natbib.citeengine:120
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Japanese Book (jsbook)"
-msgstr "Japanski (CJK)"
+msgid "Key only."
+msgstr "Boja "
 
 
-#: lib/layouts/jsbook.layout:4 lib/layouts/book.layout:4
-#: lib/layouts/scrbook.layout:4 lib/layouts/tbook.layout:4
-#: lib/layouts/svmono.layout:4 lib/layouts/jbook.layout:4
-#: lib/layouts/recipebook.layout:4 lib/layouts/ctex-book.layout:4
-#: lib/layouts/mwbk.layout:4 lib/layouts/tufte-book.layout:4
-#: lib/layouts/extbook.layout:4 lib/layouts/memoir.layout:4
-#: lib/layouts/amsbook.layout:4 lib/layouts/svmult.layout:4
+#: lib/citeengines/basic.citeengine:54
+#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:140
+#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:131
+#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:123 lib/citeengines/natbib.citeengine:121
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Books"
-msgstr "&Bookmarks"
+msgid "Key"
+msgstr "&Ključ:"
 
 
-#: lib/layouts/ctex-article.layout:3
+#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:2
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Chinese Article (CTeX)"
-msgstr "Kineski (traditionalni) (EUC-TW)"
+msgid "Biblatex (natbib mode)"
+msgstr "Sti ci&tata:"
 
 
-#: lib/layouts/siamltex.layout:3
-msgid "Society for Industrial and Applied Mathematics (SIAM)"
+#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:10
+msgid ""
+"This Biblatex variety emulates the Natbib citation commands and thus is best "
+"suited for switching from Natbib (or the pre-LyX 2.3 Biblatex workaround) to "
+"Biblatex. The natbib mode supports slightly different and a few more styles "
+"than normal Biblatex. As with normal Biblatex, the use of 'biber' as "
+"Bibliography processor is advised."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/siamltex.layout:38 lib/layouts/hollywood.layout:282
-#: lib/layouts/apa6.layout:23 lib/layouts/aapaper.layout:36
-#: lib/layouts/iopart.layout:36 lib/layouts/amsart.layout:32
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:24 lib/layouts/revtex4.layout:46
-#: lib/layouts/moderncv.layout:21 lib/layouts/slides.layout:62
-#: lib/layouts/paper.layout:15 lib/layouts/simplecv.layout:19
-#: lib/layouts/egs.layout:20 lib/layouts/europecv.layout:18
-#: lib/layouts/europecv.layout:156 lib/layouts/europecv.layout:215
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:34 lib/layouts/sigplanconf.layout:39
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:12 lib/layouts/AEA.layout:116
-#: lib/layouts/AEA.layout:302 lib/layouts/powerdot.layout:112
-#: lib/layouts/powerdot.layout:376 lib/layouts/powerdot.layout:397
-#: lib/layouts/powerdot.layout:418 lib/layouts/powerdot.layout:438
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:36 lib/layouts/revtex.layout:24
-#: lib/layouts/llncs.layout:25 lib/layouts/dtk.layout:33
-#: lib/layouts/aastex.layout:55 lib/layouts/elsart.layout:49
-#: lib/layouts/kluwer.layout:35 lib/layouts/achemso.layout:34
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:29 lib/layouts/broadway.layout:175
-#: lib/layouts/aa.layout:37 lib/layouts/g-brief2.layout:32
-#: lib/layouts/foils.layout:32 lib/layouts/cl2emult.layout:131
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:204 lib/layouts/jasatex.layout:37
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:32 lib/layouts/scrlettr.layout:9
-#: lib/layouts/memoir.layout:33 lib/layouts/memoir.layout:169
-#: lib/layouts/memoir.layout:248 lib/layouts/apa.layout:26
-#: lib/layouts/beamer.layout:64 lib/layouts/beamer.layout:1073
-#: lib/layouts/beamer.layout:1098 lib/layouts/beamer.layout:1123
-#: lib/layouts/beamer.layout:1237 lib/layouts/beamer.layout:1260
-#: lib/layouts/beamer.layout:1294 lib/layouts/amsbook.layout:33
-#: lib/layouts/agutex.layout:33 lib/layouts/IEEEtran.layout:36
-#: lib/layouts/scrclass.inc:18 lib/layouts/scrclass.inc:309
-#: lib/layouts/lyxmacros.inc:13 lib/layouts/stdlayouts.inc:13
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:34 lib/layouts/stdlayouts.inc:55
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:75 lib/layouts/stdlayouts.inc:98
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:23 lib/layouts/stdletter.inc:13
-#: lib/layouts/svcommon.inc:27 lib/layouts/svcommon.inc:608
-#: lib/layouts/svcommon.inc:619 lib/layouts/stdclass.inc:29
-#: lib/layouts/db_stdclass.inc:23 lib/layouts/rsphrase.module:43
-#: lib/layouts/initials.module:27
-msgid "MainText"
-msgstr "Glavni tekst"
+#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:142
+#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:132
+#, fuzzy
+msgid "Footnote"
+msgstr "Fusnota|F"
 
 
-#: lib/layouts/siamltex.layout:68 lib/layouts/ijmpc.layout:350
-#: lib/layouts/AEA.layout:147 lib/layouts/llncs.layout:425
-#: lib/layouts/elsart.layout:272 lib/layouts/ijmpd.layout:356
-#: lib/layouts/foils.layout:220 lib/layouts/heb-article.layout:29
-#: lib/layouts/beamer.layout:1225 lib/layouts/theorems-bytype.inc:26
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:62 lib/layouts/theorems-bytype.inc:65
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:50
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:86
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:89
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:34
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:65
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:68
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:58 lib/layouts/theorems-starred.inc:61
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:24 lib/layouts/theorems-ams.inc:60
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:63
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6 lib/layouts/theorems.inc:24
-#: lib/layouts/theorems.inc:60 lib/layouts/theorems.inc:63
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:7 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:54
-#: lib/layouts/theorems-sec.module:18
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:54
-#: lib/layouts/theorems-chap.module:19
-msgid "Theorem"
-msgstr "Teorema"
+#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:143
+#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:133
+#, fuzzy
+msgid "Foot"
+msgstr "Podnožje:"
 
 
-#: lib/layouts/siamltex.layout:74 lib/layouts/foils.layout:295
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:23 lib/layouts/theorems-order.inc:10
-msgid "Theorem*"
-msgstr "Theorema*"
+#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:144
+#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:134
+#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:124
+#, fuzzy
+msgid "bibliography entry"
+msgstr "Bibliografija"
 
 
-#: lib/layouts/siamltex.layout:78 lib/layouts/ijmpc.layout:369
-#: lib/layouts/AEA.layout:208 lib/layouts/llncs.layout:329
-#: lib/layouts/elsart.layout:337 lib/layouts/ijmpd.layout:381
-#: lib/layouts/foils.layout:253 lib/layouts/heb-article.layout:67
-#: lib/layouts/beamer.layout:1151 lib/layouts/theorems-bytype.inc:71
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:80 lib/layouts/theorems-bytype.inc:83
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:95
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:105
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:108
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:75
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:81
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:84
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:76 lib/layouts/theorems-starred.inc:79
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:69 lib/layouts/theorems-ams.inc:79
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:82
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13 lib/layouts/theorems.inc:69
-#: lib/layouts/theorems.inc:79 lib/layouts/theorems.inc:82
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:13
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:66
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:62
-msgid "Corollary"
-msgstr "Posledica"
+#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:145
+#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:135
+#, fuzzy
+msgid "Full bibliography entry."
+msgstr "Bibliografija"
 
 
-#: lib/layouts/siamltex.layout:84 lib/layouts/foils.layout:309
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:67 lib/layouts/theorems-order.inc:16
-msgid "Corollary*"
-msgstr "Posledica*"
+#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:146
+#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:136
+msgid "Autocite"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/siamltex.layout:88 lib/layouts/ijmpc.layout:373
-#: lib/layouts/AEA.layout:244 lib/layouts/llncs.layout:364
-#: lib/layouts/elsart.layout:330 lib/layouts/ijmpd.layout:388
-#: lib/layouts/foils.layout:246 lib/layouts/heb-article.layout:57
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:89 lib/layouts/theorems-bytype.inc:98
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:101 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:113
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:122
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:125
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:91
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:97
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:100
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:93 lib/layouts/theorems-starred.inc:96
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:87 lib/layouts/theorems-ams.inc:97
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:100
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20 lib/layouts/theorems.inc:87
-#: lib/layouts/theorems.inc:97 lib/layouts/theorems.inc:100
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:19
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:78
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:70
-msgid "Lemma"
-msgstr "Lemma"
+#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:147
+#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:137
+#, fuzzy
+msgid "Auto"
+msgstr "Automatska pomoć"
 
 
-#: lib/layouts/siamltex.layout:94 lib/layouts/foils.layout:302
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:84 lib/layouts/theorems-order.inc:22
-msgid "Lemma*"
-msgstr "Lemma*"
+#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:149
+#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:141
+msgid "F&orce full title[[Possible substitute to All aut&hors]]"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/siamltex.layout:98 lib/layouts/ijmpc.layout:377
-#: lib/layouts/AEA.layout:267 lib/layouts/llncs.layout:398
-#: lib/layouts/elsart.layout:344 lib/layouts/ijmpd.layout:395
-#: lib/layouts/foils.layout:260 lib/layouts/theorems-bytype.inc:107
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:116 lib/layouts/theorems-bytype.inc:119
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:131
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:140
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:143
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:107
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:113
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:116
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:110 lib/layouts/theorems-starred.inc:113
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:105 lib/layouts/theorems-ams.inc:115
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:118
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27
-#: lib/layouts/theorems.inc:105 lib/layouts/theorems.inc:115
-#: lib/layouts/theorems.inc:118 lib/layouts/theorems-order.inc:25
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:90
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:78
-msgid "Proposition"
-msgstr "Predlog"
+#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:150
+#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:142
+msgid "Use full title even if shorttitle exists"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/siamltex.layout:104 lib/layouts/foils.layout:316
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:101 lib/layouts/theorems-order.inc:28
-msgid "Proposition*"
-msgstr "Predlog*"
+#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:152
+#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:144
+#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:129 lib/citeengines/natbib.citeengine:123
+#, fuzzy
+msgid " et al."
+msgstr "%1$s i dr."
 
 
-#: lib/layouts/siamltex.layout:108 lib/layouts/ijmpc.layout:404
-#: lib/layouts/AEA.layout:201 lib/layouts/llncs.layout:322
-#: lib/layouts/elsart.layout:379 lib/layouts/ijmpd.layout:423
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:125 lib/layouts/theorems-bytype.inc:134
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:137 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:149
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:158
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:161
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:139
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:152
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:155
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:127 lib/layouts/theorems-starred.inc:130
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:123 lib/layouts/theorems-ams.inc:133
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:136
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34
-#: lib/layouts/theorems.inc:123 lib/layouts/theorems.inc:133
-#: lib/layouts/theorems.inc:136 lib/layouts/theorems-order.inc:31
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:102
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:86
-msgid "Conjecture"
-msgstr "Pretpostavka"
+#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:153
+#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:145
+#: lib/citeengines/natbib.citeengine:124 lib/layouts/stdciteformats.inc:27
+msgid ", [[separate author names in citation, except for last name]]"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/siamltex.layout:113 lib/layouts/theorems-starred.inc:118
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:34
-msgid "Conjecture*"
+#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:154
+#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:146
+#: lib/citeengines/natbib.citeengine:125 lib/layouts/stdciteformats.inc:28
+msgid ", and [[separate name of last author in citation]]"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/siamltex.layout:117 lib/layouts/AEA.layout:154
-#: lib/layouts/powerdot.layout:526 lib/layouts/elsart.layout:358
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:41 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:70
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:80
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:83
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:97
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:100
-#: lib/layouts/algorithm2e.module:15
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:94
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:103
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:106
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:121
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:124
-msgid "Algorithm"
-msgstr "Algoritam"
+#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:155
+#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:147
+#: lib/citeengines/natbib.citeengine:126 lib/layouts/stdciteformats.inc:29
+msgid " and [[separate two authors in citation]]"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/siamltex.layout:118 lib/layouts/ijmpc.layout:333
-#: lib/layouts/llncs.layout:294 lib/layouts/elsart.layout:273
-#: lib/layouts/elsart.layout:303 lib/layouts/ijmpd.layout:336
-#: lib/layouts/foils.layout:221 lib/layouts/heb-article.layout:30
-#: lib/layouts/heb-article.layout:108 lib/layouts/beamer.layout:1152
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:405 lib/layouts/theorems-bytype.inc:27
-#: lib/layouts/theorems-proof.inc:14 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:51
-#: lib/layouts/theorems-case.inc:28
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:35
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 lib/layouts/theorems-ams.inc:25
-#: lib/layouts/svcommon.inc:637 lib/layouts/theorems.inc:25
-#: lib/layouts/theorems-named.module:13
+#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:299
+#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:283
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Reasoning"
-msgstr "meaning"
+msgid "Super"
+msgstr "Znak u eksponentu "
 
 
-#: lib/layouts/siamltex.layout:123 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:88
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:112
-msgid "Algorithm*"
-msgstr "Algoritam*"
+#: lib/citeengines/biblatex-natbib.citeengine:300
+#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:284 lib/ui/stdtoolbars.inc:180
+#: src/insets/InsetScript.cpp:64
+msgid "Superscript"
+msgstr "Znak u eksponentu "
 
 
-#: lib/layouts/siamltex.layout:127 lib/layouts/AEA.layout:223
-#: lib/layouts/llncs.layout:343 lib/layouts/elsart.layout:365
-#: lib/layouts/foils.layout:267 lib/layouts/heb-article.layout:87
-#: lib/layouts/beamer.layout:1185 lib/layouts/theorems-bytype.inc:161
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:177 lib/layouts/theorems-bytype.inc:180
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:185
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:201
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:204
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:178
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:192
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:195
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:169 lib/layouts/theorems-starred.inc:172
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:159 lib/layouts/theorems-ams.inc:176
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:179
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41
-#: lib/layouts/theorems.inc:159 lib/layouts/theorems.inc:176
-#: lib/layouts/theorems.inc:179 lib/layouts/theorems-order.inc:37
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:126
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:102
-msgid "Definition"
-msgstr "Definicija"
+#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:2 src/insets/InsetBibtex.cpp:155
+msgid "Biblatex"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/siamltex.layout:133 lib/layouts/foils.layout:323
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:152 lib/layouts/theorems-order.inc:40
-msgid "Definition*"
-msgstr "Definicija*"
+#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:8
+msgid ""
+"Biblatex supports many author-year and numerical styles. It is mainly aimed "
+"at the Humanities. It is highly customizable, fully localized and provides "
+"many features that are not possible with BibTeX. The use of 'biber' as "
+"bibliography processor is advised."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/siamltex.layout:137
-msgid "AMS"
-msgstr "AMS"
+#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:139
+msgid "S&horten author list[[Possible substitute to All aut&hors]]"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/siamltex.layout:156 lib/layouts/ijmpc.layout:330
-#: lib/layouts/svmono.layout:87 lib/layouts/AEA.layout:311
-#: lib/layouts/llncs.layout:384 lib/layouts/elsart.layout:302
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:333 lib/layouts/foils.layout:281
-#: lib/layouts/heb-article.layout:107 lib/layouts/beamer.layout:1219
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:404 lib/layouts/theorems-proof.inc:13
-#: lib/layouts/theorems-proof-std.inc:6 lib/layouts/svcommon.inc:636
-#: lib/layouts/svcommon.inc:651 lib/layouts/svcommon.inc:654
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:76 lib/layouts/theorems-bytype.module:46
-msgid "Proof"
-msgstr "Dokaz"
+#: lib/citeengines/biblatex.citeengine:140
+msgid "Force a short author list (using et al.)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/siamltex.layout:162 lib/layouts/IEEEtran.layout:411
-#: lib/layouts/theorems-proof.inc:21
+#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:2
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Alternative Proof String"
-msgstr "AlternativnaPripadnost"
+msgid "Jurabib (BibTeX)"
+msgstr "Arapski (ArabTeX)"
 
 
-#: lib/layouts/siamltex.layout:163 lib/layouts/IEEEtran.layout:412
+#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:7
+msgid ""
+"Jurabib supports a range of author-year styles primarily suitable for law "
+"studies and the Humanities. It includes localizations for English, German, "
+"French, Dutch, Spanish and Italian."
+msgstr ""
+
+#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:125
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "An alternative proof string"
-msgstr "AlternativnaPripadnost"
+msgid "Bibliography entry."
+msgstr "Bibliografija"
 
 
-#: lib/layouts/siamltex.layout:175 lib/layouts/svmono.layout:88
-#: lib/layouts/svmono.layout:92 lib/layouts/svmono.layout:96
-#: lib/layouts/llncs.layout:387 lib/layouts/foils.layout:284
-#: lib/layouts/beamer.layout:1222 lib/layouts/IEEEtran.layout:424
-#: lib/layouts/theorems-proof.inc:34 lib/layouts/svcommon.inc:646
-msgid "Proof."
-msgstr "Dokaz"
+#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:126
+msgid "before"
+msgstr "pre"
 
 
-#: lib/layouts/siamltex.layout:192 lib/layouts/isprs.layout:94
-#: lib/layouts/hollywood.layout:333 lib/layouts/apa6.layout:38
-#: lib/layouts/aapaper.layout:78 lib/layouts/aapaper.layout:172
-#: lib/layouts/iopart.layout:58 lib/layouts/ijmpc.layout:107
-#: lib/layouts/revtex4.layout:116 lib/layouts/moderncv.layout:84
-#: lib/layouts/paper.layout:112 lib/layouts/svprobth.layout:76
-#: lib/layouts/simplecv.layout:131 lib/layouts/egs.layout:263
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:82 lib/layouts/docbook-chapter.layout:10
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:275 lib/layouts/powerdot.layout:43
-#: lib/layouts/ectaart.layout:16 lib/layouts/entcs.layout:40
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:141 lib/layouts/revtex.layout:96
-#: lib/layouts/llncs.layout:108 lib/layouts/docbook-book.layout:12
-#: lib/layouts/aastex.layout:128 lib/layouts/docbook-section.layout:10
-#: lib/layouts/elsart.layout:93 lib/layouts/kluwer.layout:113
-#: lib/layouts/achemso.layout:56 lib/layouts/ijmpd.layout:112
-#: lib/layouts/broadway.layout:187 lib/layouts/aa.layout:204
-#: lib/layouts/foils.layout:127 lib/layouts/cl2emult.layout:41
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:35 lib/layouts/jasatex.layout:60
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:140 lib/layouts/scrlettr.layout:193
-#: lib/layouts/apa.layout:41 lib/layouts/beamer.layout:877
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:212 lib/layouts/agutex.layout:56
-#: lib/layouts/latex8.layout:39 lib/layouts/IEEEtran.layout:66
-#: lib/layouts/svmult.layout:47 lib/layouts/scrclass.inc:175
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:247 lib/layouts/stdtitle.inc:14
-#: lib/layouts/svcommon.inc:57 lib/layouts/svcommon.inc:323
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 lib/layouts/amsdefs.inc:24
-msgid "Title"
-msgstr "Naslov"
+#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:127
+#, fuzzy
+msgid "short title"
+msgstr "Kratak naslov:"
 
 
-#: lib/layouts/siamltex.layout:205 lib/layouts/apa6.layout:355
-#: lib/layouts/iopart.layout:65 lib/layouts/simplecv.layout:51
-#: lib/layouts/europecv.layout:135 lib/layouts/tufte-handout.layout:40
-#: lib/layouts/aastex.layout:532 lib/layouts/achemso.layout:77
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:80 lib/layouts/tufte-book.layout:107
-#: lib/layouts/jasatex.layout:74 lib/layouts/memoir.layout:56
-#: lib/layouts/apa.layout:255 lib/layouts/beamer.layout:207
-#: lib/layouts/beamer.layout:257 lib/layouts/beamer.layout:314
-#: lib/layouts/beamer.layout:371 lib/layouts/beamer.layout:891
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:214 lib/layouts/scrclass.inc:118
-#: lib/layouts/scrclass.inc:128 lib/layouts/scrclass.inc:138
-#: lib/layouts/scrclass.inc:273 lib/layouts/scrclass.inc:293
-#: lib/layouts/stdsections.inc:31 lib/layouts/stdsections.inc:60
-#: lib/layouts/stdsections.inc:88 lib/layouts/stdinsets.inc:523
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:38
-msgid "Short Title|S"
-msgstr "Kratak naslov|K"
+#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:130
+#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:131
+#: lib/citeengines/jurabib.citeengine:132
+#, fuzzy
+msgid "/"
+msgstr "_/"
 
 
-#: lib/layouts/siamltex.layout:206
+#: lib/citeengines/natbib.citeengine:2
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "The title as it appears in the running headers"
-msgstr "Oznaka koji se pojavljuje u dokumentu"
+msgid "Natbib (BibTeX)"
+msgstr "Arapski (ArabTeX)"
 
 
-#: lib/layouts/siamltex.layout:217 lib/layouts/isprs.layout:77
-#: lib/layouts/hollywood.layout:320 lib/layouts/apa6.layout:74
-#: lib/layouts/aapaper.layout:84 lib/layouts/aapaper.layout:183
-#: lib/layouts/iopart.layout:131 lib/layouts/ijmpc.layout:126
-#: lib/layouts/paper.layout:122 lib/layouts/svprobth.layout:93
-#: lib/layouts/egs.layout:306 lib/layouts/elsarticle.layout:149
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:137 lib/layouts/powerdot.layout:67
-#: lib/layouts/ectaart.layout:109 lib/layouts/ectaart.layout:185
-#: lib/layouts/ectaart.layout:188 lib/layouts/entcs.layout:51
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:151 lib/layouts/revtex.layout:104
-#: lib/layouts/llncs.layout:183 lib/layouts/aastex.layout:140
-#: lib/layouts/elsart.layout:115 lib/layouts/kluwer.layout:168
-#: lib/layouts/achemso.layout:82 lib/layouts/ijmpd.layout:131
-#: lib/layouts/broadway.layout:202 lib/layouts/aa.layout:216
-#: lib/layouts/foils.layout:135 lib/layouts/cl2emult.layout:60
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:39 lib/layouts/jasatex.layout:85
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:160 lib/layouts/apa.layout:119
-#: lib/layouts/beamer.layout:933 lib/layouts/IEEEtran.layout:118
-#: lib/layouts/svmult.layout:79 lib/layouts/scrclass.inc:191
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:168 lib/layouts/stdtitle.inc:35
-#: lib/layouts/svcommon.inc:343 lib/layouts/db_stdtitle.inc:21
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:50
-msgid "Author"
-msgstr "Autor"
+#: lib/citeengines/natbib.citeengine:8
+msgid ""
+"Natbib supports a range of both author-year and numerical styles mainly "
+"aimed at the Humanities. It features automatic sorting and merging of "
+"numerical citations, annotations, capitalization of the `van' part of author "
+"names, shortened and full author lists, and more."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/siamltex.layout:259 lib/layouts/isprs.layout:26
-#: lib/layouts/svglobal.layout:147 lib/layouts/apa6.layout:228
-#: lib/layouts/aapaper.layout:102 lib/layouts/aapaper.layout:205
-#: lib/layouts/iopart.layout:175 lib/layouts/iopart.layout:192
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:209 lib/layouts/spie.layout:76
-#: lib/layouts/revtex4.layout:233 lib/layouts/paper.layout:132
-#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:27 lib/layouts/svprobth.layout:181
-#: lib/layouts/svmono.layout:23 lib/layouts/svjog.layout:151
-#: lib/layouts/egs.layout:500 lib/layouts/elsarticle.layout:257
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:274 lib/layouts/sigplanconf.layout:185
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:201 lib/layouts/AEA.layout:101
-#: lib/layouts/ectaart.layout:43 lib/layouts/ectaart.layout:56
-#: lib/layouts/entcs.layout:86 lib/layouts/RJournal.layout:39
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:194 lib/layouts/acmsiggraph.layout:210
-#: lib/layouts/revtex.layout:141 lib/layouts/llncs.layout:247
-#: lib/layouts/tufte-handout.layout:49 lib/layouts/tufte-handout.layout:64
-#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:49 lib/layouts/aastex.layout:240
-#: lib/layouts/elsart.layout:218 lib/layouts/elsart.layout:233
-#: lib/layouts/kluwer.layout:263 lib/layouts/ijmpd.layout:217
-#: lib/layouts/aa.layout:291 lib/layouts/foils.layout:149
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:85 lib/layouts/cl2emult.layout:96
-#: lib/layouts/jasatex.layout:166 lib/layouts/jasatex.layout:183
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:177 lib/layouts/ltugboat.layout:191
-#: lib/layouts/apa.layout:73 lib/layouts/revtex4-1.layout:74
-#: lib/layouts/agutex.layout:137 lib/layouts/latex8.layout:109
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:257 lib/layouts/svmult.layout:96
-#: lib/layouts/svmult.layout:100 lib/layouts/scrclass.inc:252
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:194 lib/layouts/stdstruct.inc:12
-#: lib/layouts/stdstruct.inc:27 lib/layouts/svcommon.inc:427
-#: lib/layouts/svcommon.inc:433 lib/layouts/amsdefs.inc:94
-#: lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 src/output_plaintext.cpp:141
-msgid "Abstract"
-msgstr "Sažetak"
+#: lib/layouts/AEA.layout:3
+msgid "American Economic Association (AEA)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/siamltex.layout:272 lib/layouts/svglobal.layout:162
-#: lib/layouts/svprobth.layout:196 lib/layouts/svjog.layout:166
-#: lib/layouts/egs.layout:515 lib/layouts/RJournal.layout:52
-#: lib/layouts/llncs.layout:262 lib/layouts/kluwer.layout:275
-#: lib/layouts/agutex.layout:149 lib/layouts/amsdefs.inc:108
-msgid "Abstract."
-msgstr "Sažetak."
+#: lib/layouts/AEA.layout:4 lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:4
+#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:4 lib/layouts/IEEEtran.layout:4
+#: lib/layouts/aa.layout:4 lib/layouts/aastex.layout:4
+#: lib/layouts/aastex6.layout:4 lib/layouts/achemso.layout:4
+#: lib/layouts/acmart.layout:4 lib/layouts/agums.layout:4
+#: lib/layouts/agutex.layout:4 lib/layouts/amsart.layout:4
+#: lib/layouts/apa.layout:4 lib/layouts/apa6.layout:4
+#: lib/layouts/arab-article.layout:4 lib/layouts/article-beamer.layout:4
+#: lib/layouts/article.layout:4 lib/layouts/chess.layout:4
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:4 lib/layouts/ctex-article.layout:4
+#: lib/layouts/doublecol-new.layout:4 lib/layouts/dtk.layout:4
+#: lib/layouts/ectaart.layout:4 lib/layouts/egs.layout:4
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:4 lib/layouts/entcs.layout:4
+#: lib/layouts/extarticle.layout:4 lib/layouts/heb-article.layout:4
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:4 lib/layouts/ijmpd.layout:4
+#: lib/layouts/iopart.layout:4 lib/layouts/isprs.layout:4
+#: lib/layouts/iucr.layout:4 lib/layouts/jarticle.layout:4
+#: lib/layouts/jasatex.layout:4 lib/layouts/jgrga.layout:4
+#: lib/layouts/jsarticle.layout:4 lib/layouts/jss.layout:4
+#: lib/layouts/kluwer.layout:4 lib/layouts/llncs.layout:4
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:4 lib/layouts/mwart.layout:4
+#: lib/layouts/paper.layout:4 lib/layouts/revtex4-1.layout:4
+#: lib/layouts/revtex4.layout:4 lib/layouts/scrartcl.layout:4
+#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:4 lib/layouts/siamltex.layout:4
+#: lib/layouts/singlecol-new.layout:4 lib/layouts/spie.layout:4
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:4 lib/layouts/svjog.layout:4
+#: lib/layouts/svprobth.layout:4 lib/layouts/tarticle.layout:4
+#, fuzzy
+msgid "Articles"
+msgstr "Vertikalno"
 
 
-#: lib/layouts/siamltex.layout:286 lib/layouts/isprs.layout:112
-#: lib/layouts/aapaper.layout:87 lib/layouts/iopart.layout:150
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:144 lib/layouts/revtex4.layout:180
-#: lib/layouts/moderncv.layout:105 lib/layouts/egs.layout:250
-#: lib/layouts/europecv.layout:65 lib/layouts/elsarticle.layout:223
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:49 lib/layouts/ectaart.layout:63
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:264 lib/layouts/g-brief.layout:182
-#: lib/layouts/entcs.layout:61 lib/layouts/RJournal.layout:63
-#: lib/layouts/revtex.layout:122 lib/layouts/kluwer.layout:186
-#: lib/layouts/aa.layout:90 lib/layouts/g-brief2.layout:40
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:775 lib/layouts/scrlettr.layout:144
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:120 lib/layouts/lyxmacros.inc:44
-#: lib/layouts/aapaper.inc:29 lib/layouts/amsdefs.inc:121
-msgid "Address"
-msgstr "Adresa"
+#: lib/layouts/AEA.layout:50 lib/layouts/apa.layout:96
+#: lib/layouts/apa6.layout:51
+msgid "ShortTitle"
+msgstr "Kratak naslov"
 
 
-#: lib/layouts/siamltex.layout:287 lib/layouts/siamltex.layout:307
-#: lib/layouts/apa6.layout:39 lib/layouts/apa6.layout:52
-#: lib/layouts/apa6.layout:75 lib/layouts/apa6.layout:91
-#: lib/layouts/apa6.layout:99 lib/layouts/apa6.layout:107
-#: lib/layouts/apa6.layout:114 lib/layouts/apa6.layout:121
-#: lib/layouts/apa6.layout:128 lib/layouts/apa6.layout:150
-#: lib/layouts/apa6.layout:171 lib/layouts/apa6.layout:178
-#: lib/layouts/apa6.layout:185 lib/layouts/apa6.layout:192
-#: lib/layouts/apa6.layout:199 lib/layouts/apa6.layout:207
-#: lib/layouts/apa6.layout:229 lib/layouts/apa6.layout:251
-#: lib/layouts/apa6.layout:275 lib/layouts/iopart.layout:62
-#: lib/layouts/iopart.layout:135 lib/layouts/iopart.layout:154
-#: lib/layouts/iopart.layout:179 lib/layouts/iopart.layout:208
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:68 lib/layouts/ijmpc.layout:93
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:111 lib/layouts/ijmpc.layout:129
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:163 lib/layouts/ijmpc.layout:213
-#: lib/layouts/revtex4.layout:104 lib/layouts/revtex4.layout:134
-#: lib/layouts/revtex4.layout:260 lib/layouts/moderncv.layout:40
-#: lib/layouts/moderncv.layout:67 lib/layouts/moderncv.layout:87
-#: lib/layouts/moderncv.layout:442 lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:22
-#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:42 lib/layouts/simplecv.layout:132
-#: lib/layouts/egs.layout:264 lib/layouts/egs.layout:307
-#: lib/layouts/egs.layout:501 lib/layouts/europecv.layout:35
-#: lib/layouts/europecv.layout:188 lib/layouts/elsarticle.layout:61
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:86 lib/layouts/elsarticle.layout:130
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:152 lib/layouts/elsarticle.layout:226
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:261 lib/layouts/elsarticle.layout:290
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:73 lib/layouts/sigplanconf.layout:141
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:189 lib/layouts/AEA.layout:51
-#: lib/layouts/AEA.layout:106 lib/layouts/ectaart.layout:23
-#: lib/layouts/ectaart.layout:48 lib/layouts/ectaart.layout:74
-#: lib/layouts/entcs.layout:75 lib/layouts/RJournal.layout:64
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:70 lib/layouts/acmsiggraph.layout:179
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:198 lib/layouts/llncs.layout:109
-#: lib/layouts/llncs.layout:184 lib/layouts/llncs.layout:221
-#: lib/layouts/llncs.layout:248 lib/layouts/tufte-handout.layout:53
+#: lib/layouts/AEA.layout:51 lib/layouts/AEA.layout:106
 #: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:21
 #: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:21
-#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:64 lib/layouts/aastex.layout:156
-#: lib/layouts/aastex.layout:173 lib/layouts/aastex.layout:195
-#: lib/layouts/aastex.layout:214 lib/layouts/aastex.layout:288
-#: lib/layouts/elsart.layout:94 lib/layouts/elsart.layout:116
-#: lib/layouts/kluwer.layout:114 lib/layouts/kluwer.layout:169
-#: lib/layouts/achemso.layout:59 lib/layouts/achemso.layout:85
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:73 lib/layouts/ijmpd.layout:98
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:116 lib/layouts/ijmpd.layout:134
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:153 lib/layouts/ijmpd.layout:221
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:233 lib/layouts/broadway.layout:188
-#: lib/layouts/broadway.layout:203 lib/layouts/aa.layout:73
-#: lib/layouts/aa.layout:96 lib/layouts/aa.layout:111
-#: lib/layouts/aa.layout:135 lib/layouts/aa.layout:265
-#: lib/layouts/aa.layout:325 lib/layouts/cl2emult.layout:42
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:61 lib/layouts/cl2emult.layout:74
-#: lib/layouts/jasatex.layout:64 lib/layouts/jasatex.layout:89
-#: lib/layouts/jasatex.layout:109 lib/layouts/jasatex.layout:150
-#: lib/layouts/jasatex.layout:170 lib/layouts/jasatex.layout:199
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:141 lib/layouts/ltugboat.layout:161
+#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:64
+#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:22
+#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:42 lib/layouts/IEEEtran.layout:70
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:121 lib/layouts/IEEEtran.layout:222
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:262 lib/layouts/IEEEtran.layout:326
+#: lib/layouts/InStar.module:18 lib/layouts/InStar.module:25
+#: lib/layouts/RJournal.layout:64 lib/layouts/aa.layout:73
+#: lib/layouts/aa.layout:96 lib/layouts/aa.layout:111 lib/layouts/aa.layout:135
+#: lib/layouts/aa.layout:265 lib/layouts/aa.layout:325
+#: lib/layouts/aastex.layout:163 lib/layouts/aastex.layout:180
+#: lib/layouts/aastex.layout:203 lib/layouts/aastex.layout:222
+#: lib/layouts/aastex.layout:296 lib/layouts/achemso.layout:56
+#: lib/layouts/achemso.layout:83 lib/layouts/acm-sigs.inc:11
+#: lib/layouts/acm-sigs.inc:32 lib/layouts/acmart.layout:85
+#: lib/layouts/acmart.layout:155 lib/layouts/acmart.layout:170
+#: lib/layouts/acmart.layout:403 lib/layouts/acmart.layout:455
+#: lib/layouts/acmart.layout:478 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:78
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:222
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:242 lib/layouts/acmsiggraph.layout:70
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:179 lib/layouts/acmsiggraph.layout:198
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:129 lib/layouts/agutex.layout:60
+#: lib/layouts/agutex.layout:77 lib/layouts/agutex.layout:118
+#: lib/layouts/agutex.layout:142 lib/layouts/amsdefs.inc:28
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:55 lib/layouts/amsdefs.inc:75
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:99 lib/layouts/amsdefs.inc:126
 #: lib/layouts/apa.layout:42 lib/layouts/apa.layout:74
 #: lib/layouts/apa.layout:97 lib/layouts/apa.layout:120
 #: lib/layouts/apa.layout:136 lib/layouts/apa.layout:144
 #: lib/layouts/apa.layout:152 lib/layouts/apa.layout:160
 #: lib/layouts/apa.layout:182 lib/layouts/apa.layout:190
 #: lib/layouts/apa.layout:42 lib/layouts/apa.layout:74
 #: lib/layouts/apa.layout:97 lib/layouts/apa.layout:120
 #: lib/layouts/apa.layout:136 lib/layouts/apa.layout:144
 #: lib/layouts/apa.layout:152 lib/layouts/apa.layout:160
 #: lib/layouts/apa.layout:182 lib/layouts/apa.layout:190
-#: lib/layouts/apa.layout:198 lib/layouts/revtex4-1.layout:80
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:174 lib/layouts/revtex4-1.layout:193
-#: lib/layouts/agutex.layout:60 lib/layouts/agutex.layout:77
-#: lib/layouts/agutex.layout:118 lib/layouts/agutex.layout:141
-#: lib/layouts/latex8.layout:90 lib/layouts/IEEEtran.layout:70
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:121 lib/layouts/IEEEtran.layout:221
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:261 lib/layouts/IEEEtran.layout:325
-#: lib/layouts/svmult.layout:49 lib/layouts/svmult.layout:99
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:129 lib/layouts/lyxmacros.inc:45
-#: lib/layouts/lyxmacros.inc:66 lib/layouts/acm-sigs.inc:11
-#: lib/layouts/acm-sigs.inc:32 lib/layouts/stdtitle.inc:17
+#: lib/layouts/apa.layout:198 lib/layouts/apa6.layout:39
+#: lib/layouts/apa6.layout:52 lib/layouts/apa6.layout:75
+#: lib/layouts/apa6.layout:91 lib/layouts/apa6.layout:99
+#: lib/layouts/apa6.layout:107 lib/layouts/apa6.layout:114
+#: lib/layouts/apa6.layout:121 lib/layouts/apa6.layout:128
+#: lib/layouts/apa6.layout:150 lib/layouts/apa6.layout:171
+#: lib/layouts/apa6.layout:178 lib/layouts/apa6.layout:185
+#: lib/layouts/apa6.layout:192 lib/layouts/apa6.layout:199
+#: lib/layouts/apa6.layout:207 lib/layouts/apa6.layout:229
+#: lib/layouts/apa6.layout:251 lib/layouts/apa6.layout:275
+#: lib/layouts/bicaption.module:13 lib/layouts/broadway.layout:190
+#: lib/layouts/broadway.layout:205 lib/layouts/cl2emult.layout:42
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:61 lib/layouts/cl2emult.layout:74
+#: lib/layouts/ectaart.layout:23 lib/layouts/ectaart.layout:48
+#: lib/layouts/ectaart.layout:74 lib/layouts/egs.layout:268
+#: lib/layouts/egs.layout:311 lib/layouts/egs.layout:505
+#: lib/layouts/elsart.layout:94 lib/layouts/elsart.layout:116
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:61 lib/layouts/elsarticle.layout:86
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:130 lib/layouts/elsarticle.layout:152
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:226 lib/layouts/elsarticle.layout:261
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:290 lib/layouts/entcs.layout:75
+#: lib/layouts/europasscv.layout:78 lib/layouts/europecv.layout:35
+#: lib/layouts/europecv.layout:192 lib/layouts/foils.layout:166
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:68 lib/layouts/ijmpc.layout:93
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:111 lib/layouts/ijmpc.layout:129
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:163 lib/layouts/ijmpc.layout:213
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:73 lib/layouts/ijmpd.layout:98
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:116 lib/layouts/ijmpd.layout:134
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:153 lib/layouts/ijmpd.layout:221
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:233 lib/layouts/iopart.layout:63
+#: lib/layouts/iopart.layout:137 lib/layouts/iopart.layout:156
+#: lib/layouts/iopart.layout:181 lib/layouts/iopart.layout:210
+#: lib/layouts/iucr.layout:113 lib/layouts/iucr.layout:178
+#: lib/layouts/jasatex.layout:64 lib/layouts/jasatex.layout:90
+#: lib/layouts/jasatex.layout:110 lib/layouts/jasatex.layout:151
+#: lib/layouts/jasatex.layout:171 lib/layouts/jasatex.layout:200
+#: lib/layouts/jss.layout:52 lib/layouts/jss.layout:91
+#: lib/layouts/kluwer.layout:114 lib/layouts/kluwer.layout:169
+#: lib/layouts/latex8.layout:90 lib/layouts/llncs.layout:109
+#: lib/layouts/llncs.layout:184 lib/layouts/llncs.layout:221
+#: lib/layouts/llncs.layout:248 lib/layouts/ltugboat.layout:141
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:161 lib/layouts/lyxmacros.inc:45
+#: lib/layouts/lyxmacros.inc:66 lib/layouts/moderncv.layout:41
+#: lib/layouts/moderncv.layout:84 lib/layouts/moderncv.layout:117
+#: lib/layouts/moderncv.layout:479 lib/layouts/revtex4-1.layout:64
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:155 lib/layouts/revtex4-1.layout:178
+#: lib/layouts/revtex4.layout:104 lib/layouts/revtex4.layout:134
+#: lib/layouts/revtex4.layout:260 lib/layouts/sciposter.layout:41
+#: lib/layouts/siamltex.layout:288 lib/layouts/siamltex.layout:308
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:76 lib/layouts/sigplanconf.layout:151
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:199 lib/layouts/simplecv.layout:134
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:16 lib/layouts/stdtitle.inc:17
 #: lib/layouts/stdtitle.inc:38 lib/layouts/stdtitle.inc:57
 #: lib/layouts/stdtitle.inc:38 lib/layouts/stdtitle.inc:57
-#: lib/layouts/stdstruct.inc:16 lib/layouts/svcommon.inc:353
-#: lib/layouts/svcommon.inc:377 lib/layouts/svcommon.inc:428
-#: lib/layouts/svcommon.inc:465 lib/layouts/svcommon.inc:483
-#: lib/layouts/svcommon.inc:504 lib/layouts/svcommon.inc:531
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:25 lib/layouts/amsdefs.inc:51
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:71 lib/layouts/amsdefs.inc:95
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:122 lib/layouts/bicaption.module:13
+#: lib/layouts/svcommon.inc:353 lib/layouts/svcommon.inc:377
+#: lib/layouts/svcommon.inc:428 lib/layouts/svcommon.inc:465
+#: lib/layouts/svcommon.inc:483 lib/layouts/svcommon.inc:504
+#: lib/layouts/svcommon.inc:531 lib/layouts/svmult.layout:49
+#: lib/layouts/svmult.layout:99 lib/layouts/tufte-handout.layout:54
 msgid "FrontMatter"
 msgstr "Prednja sadržina"
 
 msgid "FrontMatter"
 msgstr "Prednja sadržina"
 
-#: lib/layouts/siamltex.layout:298 lib/layouts/revtex4.layout:183
-#: lib/layouts/moderncv.layout:108 lib/layouts/europecv.layout:68
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:64 lib/layouts/ectaart.layout:70
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:57 lib/layouts/g-brief.layout:187
-#: lib/layouts/revtex.layout:134 lib/layouts/elsart.layout:146
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:788 lib/layouts/scrlettr.layout:147
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:123 lib/layouts/amsdefs.inc:133
-msgid "Address:"
-msgstr "Adresa:"
-
-#: lib/layouts/siamltex.layout:306 lib/layouts/hollywood.layout:307
-#: lib/layouts/egs.layout:239 lib/layouts/broadway.layout:216
-#: lib/layouts/lyxmacros.inc:65
-msgid "Right Address"
+#: lib/layouts/AEA.layout:58
+msgid "Publication Month"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/siamltex.layout:311 lib/layouts/isprs.layout:53
-#: lib/layouts/svglobal.layout:111 lib/layouts/svglobal.layout:114
-#: lib/layouts/apa6.layout:250 lib/layouts/iopart.layout:204
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:222 lib/layouts/ijmpc.layout:226
-#: lib/layouts/spie.layout:42 lib/layouts/revtex4.layout:271
-#: lib/layouts/paper.layout:174 lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:33
-#: lib/layouts/svprobth.layout:145 lib/layouts/svprobth.layout:148
-#: lib/layouts/svjog.layout:115 lib/layouts/svjog.layout:118
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:286 lib/layouts/sigplanconf.layout:178
-#: lib/layouts/AEA.layout:95 lib/layouts/svglobal3.layout:57
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:60 lib/layouts/acmsiggraph.layout:163
-#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:55 lib/layouts/aastex.layout:282
-#: lib/layouts/elsart.layout:64 lib/layouts/kluwer.layout:286
-#: lib/layouts/achemso.layout:156 lib/layouts/ijmpd.layout:230
-#: lib/layouts/aa.layout:321 lib/layouts/jasatex.layout:195
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:173 lib/layouts/IEEEtran.layout:279
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 lib/layouts/acm-sigs.inc:51
-#: lib/layouts/svcommon.inc:461 lib/layouts/svcommon.inc:476
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:164
-msgid "Keywords"
-msgstr "Ključne reči"
-
-#: lib/layouts/siamltex.layout:314 lib/layouts/entcs.layout:111
-msgid "Key words:"
-msgstr "Ključne reči:"
-
-#: lib/layouts/siamltex.layout:318 lib/layouts/amsdefs.inc:192
-msgid "Subjectclass"
+#: lib/layouts/AEA.layout:64
+msgid "Publication Month:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/siamltex.layout:321
-msgid "AMS subject classifications:"
-msgstr "AMS predmet klasifikacije:"
-
-#: lib/layouts/siamltex.layout:325 lib/layouts/mwrep.layout:14
-#: lib/layouts/mwrep.layout:16 lib/layouts/book.layout:22
-#: lib/layouts/book.layout:24 lib/layouts/aapaper.layout:108
-#: lib/layouts/aapaper.layout:222 lib/layouts/ijmpc.layout:446
-#: lib/layouts/scrbook.layout:30 lib/layouts/scrbook.layout:32
-#: lib/layouts/moderncv.layout:462 lib/layouts/simplecv.layout:153
-#: lib/layouts/report.layout:13 lib/layouts/report.layout:15
-#: lib/layouts/egs.layout:573 lib/layouts/elsarticle.layout:307
-#: lib/layouts/powerdot.layout:353 lib/layouts/scrreprt.layout:12
-#: lib/layouts/scrreprt.layout:14 lib/layouts/llncs.layout:269
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:459 lib/layouts/recipebook.layout:47
-#: lib/layouts/recipebook.layout:49 lib/layouts/foils.layout:212
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:107 lib/layouts/mwbk.layout:23
-#: lib/layouts/mwbk.layout:25 lib/layouts/tufte-book.layout:250
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:252 lib/layouts/jasatex.layout:269
-#: lib/layouts/memoir.layout:234 lib/layouts/memoir.layout:236
-#: lib/layouts/beamer.layout:1045 lib/layouts/agutex.layout:207
-#: lib/layouts/latex8.layout:127 lib/layouts/IEEEtran.layout:342
-#: lib/layouts/scrclass.inc:259 lib/layouts/aguplus.inc:172
-#: lib/layouts/aguplus.inc:174 lib/layouts/stdstruct.inc:53
-#: lib/layouts/svcommon.inc:574 lib/layouts/amsdefs.inc:199
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1413
-msgid "Bibliography"
-msgstr "Bibliografija"
-
-#: lib/layouts/siamltex.layout:326 lib/layouts/isprs.layout:210
-#: lib/layouts/iopart.layout:248 lib/layouts/iopart.layout:270
-#: lib/layouts/iopart.layout:293 lib/layouts/ijmpc.layout:426
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:450 lib/layouts/revtex4.layout:241
-#: lib/layouts/moderncv.layout:463 lib/layouts/simplecv.layout:155
-#: lib/layouts/egs.layout:523 lib/layouts/egs.layout:574
-#: lib/layouts/europecv.layout:288 lib/layouts/elsarticle.layout:311
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:217 lib/layouts/powerdot.layout:354
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:299 lib/layouts/llncs.layout:270
-#: lib/layouts/aastex.layout:310 lib/layouts/aastex.layout:374
-#: lib/layouts/aastex.layout:406 lib/layouts/kluwer.layout:306
-#: lib/layouts/achemso.layout:234 lib/layouts/ijmpd.layout:439
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:463 lib/layouts/aa.layout:158
-#: lib/layouts/jasatex.layout:233 lib/layouts/jasatex.layout:273
-#: lib/layouts/apa.layout:213 lib/layouts/beamer.layout:1046
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:228 lib/layouts/agutex.layout:158
-#: lib/layouts/agutex.layout:168 lib/layouts/agutex.layout:188
-#: lib/layouts/agutex.layout:211 lib/layouts/IEEEtran.layout:308
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:346 lib/layouts/IEEEtran.layout:369
-#: lib/layouts/stdstruct.inc:57 lib/layouts/svcommon.inc:544
-#: lib/layouts/svcommon.inc:578 lib/layouts/amsdefs.inc:200
-msgid "BackMatter"
-msgstr "Zadnja sadržina"
-
-#: lib/layouts/siamltex.layout:340 lib/layouts/iopart.layout:281
-#: lib/layouts/iopart.layout:296 lib/layouts/ijmpc.layout:461
-#: lib/layouts/moderncv.layout:477 lib/layouts/egs.layout:588
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:322 lib/layouts/llncs.layout:284
-#: lib/layouts/aastex.layout:402 lib/layouts/aastex.layout:415
-#: lib/layouts/kluwer.layout:347 lib/layouts/kluwer.layout:359
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:474 lib/layouts/cl2emult.layout:121
-#: lib/layouts/jasatex.layout:284 lib/layouts/beamer.layout:1059
-#: lib/layouts/agutex.layout:222 lib/layouts/IEEEtran.layout:357
-#: lib/layouts/stdstruct.inc:68 lib/layouts/svcommon.inc:589
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:214 src/insets/InsetBibtex.cpp:934
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:983 src/output_plaintext.cpp:153
-msgid "References"
-msgstr "Reference"
+#: lib/layouts/AEA.layout:71
+#, fuzzy
+msgid "Publication Year"
+msgstr "Pridružni žig"
 
 
-#: lib/layouts/siamltex.layout:365 lib/layouts/isprs.layout:148
-#: lib/layouts/apa6.layout:402 lib/layouts/aapaper.layout:66
-#: lib/layouts/aapaper.layout:139 lib/layouts/amsart.layout:64
-#: lib/layouts/spie.layout:21 lib/layouts/revtex4.layout:65
-#: lib/layouts/moderncv.layout:198 lib/layouts/paper.layout:60
-#: lib/layouts/simplecv.layout:31 lib/layouts/egs.layout:32
-#: lib/layouts/europecv.layout:127 lib/layouts/powerdot.layout:232
-#: lib/layouts/revtex.layout:40 lib/layouts/llncs.layout:48
-#: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/kluwer.layout:62
-#: lib/layouts/aa.layout:178 lib/layouts/tufte-book.layout:89
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:47 lib/layouts/memoir.layout:84
-#: lib/layouts/apa.layout:302 lib/layouts/beamer.layout:232
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:46 lib/layouts/amsbook.layout:55
-#: lib/layouts/latex8.layout:47 lib/layouts/scrclass.inc:72
-#: lib/layouts/aguplus.inc:29 lib/layouts/agu_stdsections.inc:30
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:6 lib/layouts/stdsections.inc:71
-#: lib/layouts/svcommon.inc:195 lib/layouts/db_stdsections.inc:28
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:130
-msgid "Section"
-msgstr "Poglavlje"
+#: lib/layouts/AEA.layout:74
+#, fuzzy
+msgid "Publication Year:"
+msgstr "Pridružni žig"
 
 
-#: lib/layouts/siamltex.layout:376 lib/layouts/isprs.layout:160
-#: lib/layouts/apa6.layout:413 lib/layouts/aapaper.layout:70
-#: lib/layouts/aapaper.layout:149 lib/layouts/amsart.layout:105
-#: lib/layouts/moderncv.layout:231 lib/layouts/paper.layout:69
-#: lib/layouts/simplecv.layout:57 lib/layouts/egs.layout:55
-#: lib/layouts/revtex.layout:52 lib/layouts/llncs.layout:57
-#: lib/layouts/aastex.layout:101 lib/layouts/kluwer.layout:71
-#: lib/layouts/aa.layout:186 lib/layouts/tufte-book.layout:116
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:68 lib/layouts/memoir.layout:97
-#: lib/layouts/apa.layout:313 lib/layouts/beamer.layout:289
-#: lib/layouts/amsbook.layout:65 lib/layouts/latex8.layout:56
-#: lib/layouts/scrclass.inc:80 lib/layouts/aguplus.inc:44
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 lib/layouts/numrevtex.inc:15
-#: lib/layouts/stdsections.inc:99 lib/layouts/svcommon.inc:204
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:36
-msgid "Subsection"
-msgstr "Podpoglavlje"
+#: lib/layouts/AEA.layout:77
+msgid "Publication Volume"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/siamltex.layout:385 lib/layouts/isprs.layout:170
-#: lib/layouts/apa6.layout:423 lib/layouts/aapaper.layout:74
-#: lib/layouts/aapaper.layout:161 lib/layouts/amsart.layout:128
-#: lib/layouts/revtex4.layout:74 lib/layouts/paper.layout:78
-#: lib/layouts/revtex.layout:61 lib/layouts/llncs.layout:66
-#: lib/layouts/aastex.layout:114 lib/layouts/kluwer.layout:81
-#: lib/layouts/recipebook.layout:98 lib/layouts/aa.layout:196
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:89 lib/layouts/memoir.layout:110
-#: lib/layouts/apa.layout:323 lib/layouts/beamer.layout:346
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:54 lib/layouts/amsbook.layout:74
-#: lib/layouts/scrclass.inc:88 lib/layouts/agu_stdsections.inc:50
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:24 lib/layouts/stdsections.inc:115
-#: lib/layouts/svcommon.inc:213 lib/layouts/db_stdsections.inc:44
-msgid "Subsubsection"
-msgstr "Podpodpoglavlje"
+#: lib/layouts/AEA.layout:80
+msgid "Publication Volume:"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/isprs.layout:3
-msgid "Int. Society f. Photogrammetry and Remote Sensing (ISPRS)"
+#: lib/layouts/AEA.layout:83
+msgid "Publication Issue"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/isprs.layout:39
-msgid "ABSTRACT:"
-msgstr "REZIME:"
+#: lib/layouts/AEA.layout:86
+msgid "Publication Issue:"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/isprs.layout:67
-msgid "KEY WORDS:"
-msgstr "KLJUČNE REČI:"
+#: lib/layouts/AEA.layout:89
+msgid "JEL"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/isprs.layout:129
-msgid "Commission"
-msgstr "Naolg"
+#: lib/layouts/AEA.layout:92
+msgid "JEL:"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/isprs.layout:180 lib/layouts/amsart.layout:75
-#: lib/layouts/spie.layout:32 lib/layouts/egs.layout:598
-#: lib/layouts/beamer.layout:272 lib/layouts/amsbook.layout:84
-#: lib/layouts/aguplus.inc:37 lib/layouts/stdstarsections.inc:35
-#: lib/layouts/svcommon.inc:254 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36
-msgid "Section*"
-msgstr "Odeljak*"
+#: lib/layouts/AEA.layout:95 lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:55
+#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:33 lib/layouts/IEEEtran.layout:280
+#: lib/layouts/aa.layout:321 lib/layouts/aastex.layout:290
+#: lib/layouts/achemso.layout:155 lib/layouts/acm-sigs.inc:51
+#: lib/layouts/acmart.layout:396 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:187
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:163 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:168 lib/layouts/apa6.layout:250
+#: lib/layouts/elsart.layout:64 lib/layouts/elsarticle.layout:286
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:222 lib/layouts/ijmpc.layout:226
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:230 lib/layouts/iopart.layout:206
+#: lib/layouts/isprs.layout:53 lib/layouts/jasatex.layout:196
+#: lib/layouts/jss.layout:87 lib/layouts/kluwer.layout:286
+#: lib/layouts/paper.layout:176 lib/layouts/revtex4-1.layout:154
+#: lib/layouts/revtex4.layout:271 lib/layouts/siamltex.layout:312
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:188 lib/layouts/spie.layout:42
+#: lib/layouts/svcommon.inc:461 lib/layouts/svcommon.inc:476
+#: lib/layouts/svglobal.layout:111 lib/layouts/svglobal.layout:114
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:57 lib/layouts/svglobal3.layout:60
+#: lib/layouts/svjog.layout:115 lib/layouts/svjog.layout:118
+#: lib/layouts/svprobth.layout:145 lib/layouts/svprobth.layout:148
+msgid "Keywords"
+msgstr "Ključne reči"
 
 
-#: lib/layouts/isprs.layout:191 lib/layouts/amsart.layout:117
-#: lib/layouts/egs.layout:618 lib/layouts/beamer.layout:329
-#: lib/layouts/amsbook.layout:93 lib/layouts/aguplus.inc:52
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:46 lib/layouts/svcommon.inc:262
-#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48
-msgid "Subsection*"
-msgstr "Pododeljak*"
+#: lib/layouts/AEA.layout:98 lib/layouts/achemso.layout:158
+#: lib/layouts/acm-sigs.inc:54 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:191
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:167 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123
+#: lib/layouts/apa6.layout:266 lib/layouts/ectaart.layout:127
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:298 lib/layouts/ijmpd.layout:234
+#: lib/layouts/iopart.layout:217 lib/layouts/jasatex.layout:209
+#: lib/layouts/jss.layout:100 lib/layouts/kluwer.layout:293
+#: lib/layouts/paper.layout:179 lib/layouts/revtex4-1.layout:162
+#: lib/layouts/revtex4.layout:276 lib/layouts/sigplanconf.layout:191
+#: lib/layouts/spie.layout:49
+msgid "Keywords:"
+msgstr "Ključna reč:"
 
 
-#: lib/layouts/isprs.layout:200 lib/layouts/amsart.layout:138
-#: lib/layouts/beamer.layout:386 lib/layouts/amsbook.layout:101
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:57 lib/layouts/svcommon.inc:270
-#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60
-msgid "Subsubsection*"
-msgstr "Podpododeljak*"
+#: lib/layouts/AEA.layout:101 lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:49
+#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:27 lib/layouts/IEEEtran.layout:258
+#: lib/layouts/RJournal.layout:39 lib/layouts/aa.layout:291
+#: lib/layouts/aapaper.layout:102 lib/layouts/aapaper.layout:205
+#: lib/layouts/aastex.layout:248 lib/layouts/acmart.layout:473
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:238
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:254 lib/layouts/acmsiggraph.layout:194
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:210 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:194
+#: lib/layouts/agutex.layout:138 lib/layouts/amsdefs.inc:98
+#: lib/layouts/apa.layout:73 lib/layouts/apa6.layout:228
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:85 lib/layouts/cl2emult.layout:96
+#: lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 lib/layouts/ectaart.layout:43
+#: lib/layouts/ectaart.layout:56 lib/layouts/egs.layout:504
+#: lib/layouts/elsart.layout:218 lib/layouts/elsart.layout:233
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:257 lib/layouts/elsarticle.layout:274
+#: lib/layouts/entcs.layout:86 lib/layouts/foils.layout:152
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:209 lib/layouts/ijmpd.layout:217
+#: lib/layouts/iopart.layout:177 lib/layouts/iopart.layout:194
+#: lib/layouts/isprs.layout:26 lib/layouts/jasatex.layout:167
+#: lib/layouts/jasatex.layout:184 lib/layouts/jss.layout:51
+#: lib/layouts/jss.layout:68 lib/layouts/kluwer.layout:263
+#: lib/layouts/latex8.layout:109 lib/layouts/llncs.layout:247
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:177 lib/layouts/ltugboat.layout:191
+#: lib/layouts/paper.layout:134 lib/layouts/revtex.layout:141
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:58 lib/layouts/revtex4.layout:233
+#: lib/layouts/scrclass.inc:263 lib/layouts/siamltex.layout:260
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:195 lib/layouts/sigplanconf.layout:211
+#: lib/layouts/spie.layout:76 lib/layouts/stdstruct.inc:12
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:28 lib/layouts/svcommon.inc:427
+#: lib/layouts/svcommon.inc:433 lib/layouts/svglobal.layout:147
+#: lib/layouts/svjog.layout:151 lib/layouts/svmono.layout:23
+#: lib/layouts/svmult.layout:96 lib/layouts/svmult.layout:100
+#: lib/layouts/svprobth.layout:181 lib/layouts/tufte-handout.layout:50
+#: lib/layouts/tufte-handout.layout:65 src/output_plaintext.cpp:141
+msgid "Abstract"
+msgstr "Sažetak"
 
 
-#: lib/layouts/isprs.layout:209 lib/layouts/egs.layout:522
-#: lib/layouts/aastex.layout:309 lib/layouts/elsart.layout:445
-#: lib/layouts/kluwer.layout:305 lib/layouts/kluwer.layout:317
-#: lib/layouts/apa.layout:212 lib/layouts/aapaper.inc:91
-#: lib/layouts/svcommon.inc:558 lib/layouts/svcommon.inc:569
-msgid "Acknowledgements"
+#: lib/layouts/AEA.layout:105 lib/layouts/aa.layout:154
+#: lib/layouts/aapaper.inc:80 lib/layouts/aapaper.layout:105
+#: lib/layouts/achemso.layout:239 lib/layouts/achemso.layout:246
+#: lib/layouts/egs.layout:552 lib/layouts/elsart.layout:439
+#: lib/layouts/svcommon.inc:543 lib/layouts/svmult.layout:147
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:307
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:316
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:319
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:334
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:337
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:340
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:353
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:356
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:371
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:374
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:276
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:285
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:288
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:302
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:305
+msgid "Acknowledgement"
 msgstr "Zahvalnost"
 
 msgstr "Zahvalnost"
 
-#: lib/layouts/isprs.layout:220
-msgid "ACKNOWLEDGEMENTS"
-msgstr "ZAHVALNOST"
-
-#: lib/layouts/hollywood.layout:3
-msgid "Hollywood"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/AEA.layout:107 lib/layouts/egs.layout:566
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:328
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:365
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:296
+msgid "Acknowledgement."
+msgstr "Priznanje."
 
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:4 lib/layouts/broadway.layout:4
+#: lib/layouts/AEA.layout:112
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Scripts"
-msgstr "Znak u indeksu"
-
-#: lib/layouts/hollywood.layout:41 lib/layouts/broadway.layout:32
-msgid "Dialogue"
-msgstr "Dijalog"
+msgid "Figure Notes"
+msgstr "Brojke"
 
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:56
-msgid "More"
-msgstr "Više"
+#: lib/layouts/AEA.layout:116 lib/layouts/AEA.layout:302
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:36 lib/layouts/aa.layout:37
+#: lib/layouts/aapaper.layout:36 lib/layouts/aastex.layout:62
+#: lib/layouts/achemso.layout:32 lib/layouts/acmart.layout:62
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:44 lib/layouts/acmsiggraph.layout:36
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:23 lib/layouts/agutex.layout:33
+#: lib/layouts/amsart.layout:32 lib/layouts/amsbook.layout:33
+#: lib/layouts/apa.layout:26 lib/layouts/apa6.layout:23
+#: lib/layouts/beamer.layout:64 lib/layouts/beamer.layout:1115
+#: lib/layouts/beamer.layout:1142 lib/layouts/beamer.layout:1169
+#: lib/layouts/beamer.layout:1291 lib/layouts/beamer.layout:1325
+#: lib/layouts/broadway.layout:177 lib/layouts/cl2emult.layout:132
+#: lib/layouts/db_stdclass.inc:23 lib/layouts/dtk.layout:33
+#: lib/layouts/egs.layout:20 lib/layouts/elsart.layout:49
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:34 lib/layouts/europasscv.layout:60
+#: lib/layouts/europasscv.layout:216 lib/layouts/europecv.layout:18
+#: lib/layouts/europecv.layout:159 lib/layouts/europecv.layout:219
+#: lib/layouts/foils.layout:32 lib/layouts/g-brief2.layout:32
+#: lib/layouts/hollywood.layout:282 lib/layouts/ijmpc.layout:24
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:29 lib/layouts/initials.module:27
+#: lib/layouts/iopart.layout:36 lib/layouts/iucr.layout:21
+#: lib/layouts/jasatex.layout:37 lib/layouts/kluwer.layout:35
+#: lib/layouts/llncs.layout:25 lib/layouts/ltugboat.layout:32
+#: lib/layouts/lyxmacros.inc:13 lib/layouts/memoir.layout:33
+#: lib/layouts/memoir.layout:182 lib/layouts/memoir.layout:264
+#: lib/layouts/moderncv.layout:22 lib/layouts/paper.layout:15
+#: lib/layouts/powerdot.layout:113 lib/layouts/powerdot.layout:380
+#: lib/layouts/powerdot.layout:402 lib/layouts/powerdot.layout:424
+#: lib/layouts/powerdot.layout:444 lib/layouts/revtex.layout:24
+#: lib/layouts/revtex4.layout:46 lib/layouts/rsphrase.module:43
+#: lib/layouts/scrclass.inc:18 lib/layouts/scrclass.inc:326
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:9 lib/layouts/scrlttr2.layout:12
+#: lib/layouts/siamltex.layout:38 lib/layouts/sigplanconf.layout:42
+#: lib/layouts/simplecv.layout:19 lib/layouts/slides.layout:62
+#: lib/layouts/stdclass.inc:29 lib/layouts/stdlayouts.inc:13
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:35 lib/layouts/stdlayouts.inc:57
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:77 lib/layouts/stdletter.inc:13
+#: lib/layouts/svcommon.inc:27 lib/layouts/svcommon.inc:609
+#: lib/layouts/svcommon.inc:620 lib/layouts/tufte-book.layout:206
+msgid "MainText"
+msgstr "Glavni tekst"
 
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:67
-msgid "(MORE)"
-msgstr "(JOŠ)"
+#: lib/layouts/AEA.layout:119
+#, fuzzy
+msgid "Figure Note"
+msgstr "Crtež"
 
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:80 lib/layouts/hollywood.layout:91
-msgid "FADE IN:"
+#: lib/layouts/AEA.layout:120
+msgid "Text of a note in a figure"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:100 lib/layouts/hollywood.layout:110
-msgid "INT."
-msgstr "INT."
-
-#: lib/layouts/hollywood.layout:114 lib/layouts/hollywood.layout:124
-msgid "EXT."
-msgstr "EXT."
+#: lib/layouts/AEA.layout:127 lib/layouts/apa6.layout:219
+#: lib/layouts/beamer.layout:1337 lib/layouts/powerdot.layout:219
+msgid "Note:"
+msgstr "Zabeleška:"
 
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:130 lib/layouts/aapaper.layout:56
-#: lib/layouts/paper.layout:103 lib/layouts/egs.layout:199
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:23 lib/layouts/scrlettr.layout:19
-#: lib/layouts/beamer.layout:152 lib/layouts/scrclass.inc:37
-#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 lib/layouts/stdlists.inc:65
-#: lib/layouts/svcommon.inc:596 lib/layouts/db_stdlists.inc:26
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117
-msgid "Description"
-msgstr "Opis"
+#: lib/layouts/AEA.layout:138
+#, fuzzy
+msgid "Table Notes"
+msgstr "Tablica napomena"
 
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:145 lib/layouts/broadway.layout:122
-msgid "Speaker"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/AEA.layout:142
+#, fuzzy
+msgid "Table Note"
+msgstr "Tablica napomena"
 
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:160 lib/layouts/broadway.layout:135
-msgid "Parenthetical"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/AEA.layout:143
+#, fuzzy
+msgid "Text of a note in a table"
+msgstr " (nije istalisano)"
 
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:171 lib/layouts/broadway.layout:146
-msgid "("
-msgstr "("
+#: lib/layouts/AEA.layout:147 lib/layouts/acmart.layout:539
+#: lib/layouts/beamer.layout:1279 lib/layouts/elsart.layout:272
+#: lib/layouts/foils.layout:224 lib/layouts/heb-article.layout:29
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:352 lib/layouts/ijmpd.layout:358
+#: lib/layouts/llncs.layout:426 lib/layouts/siamltex.layout:68
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:55
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:94
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:97
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:57
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:100
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:103 lib/layouts/theorems-ams.inc:27
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:66 lib/layouts/theorems-ams.inc:69
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:27 lib/layouts/theorems-bytype.inc:63
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:66
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:54
+#: lib/layouts/theorems-chap.module:19 lib/layouts/theorems-named.module:46
+#: lib/layouts/theorems-named.module:49 lib/layouts/theorems-order.inc:7
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:54 lib/layouts/theorems-sec.module:18
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:64 lib/layouts/theorems-starred.inc:67
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:35
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:69
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:72 lib/layouts/theorems.inc:27
+#: lib/layouts/theorems.inc:66 lib/layouts/theorems.inc:69
+msgid "Theorem"
+msgstr "Teorema"
 
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:173 lib/layouts/broadway.layout:148
-msgid ")"
-msgstr ")"
+#: lib/layouts/AEA.layout:154 lib/layouts/algorithm2e.module:18
+#: lib/layouts/algorithm2e.module:32 lib/layouts/elsart.layout:358
+#: lib/layouts/powerdot.layout:540 lib/layouts/revtex4-1.layout:259
+#: lib/layouts/sciposter.layout:89 lib/layouts/siamltex.layout:117
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:43
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:97
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:106
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:109
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:124
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:127
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:105
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:118
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:121
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:136
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:139
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:70
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:80
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:83
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:97
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:100
+msgid "Algorithm"
+msgstr "Algoritam"
 
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:186
-msgid "Continuing"
-msgstr "Nastavak"
+#: lib/layouts/AEA.layout:161
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:132
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:141
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:144
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:159
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:162
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:144
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:157
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:160
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:175
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:178
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:105
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:115
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:118
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:132
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:135
+msgid "Axiom"
+msgstr "Aksiom"
 
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:197
-msgid "(continuing)"
-msgstr "(nastavak)"
+#: lib/layouts/AEA.layout:168 lib/layouts/elsart.layout:429
+#: lib/layouts/llncs.layout:294 lib/layouts/theorems-case.inc:27
+#: lib/layouts/theorems-case.inc:70 lib/layouts/theorems-case.inc:73
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:79
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:351
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:358
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:361
+msgid "Case"
+msgstr "Slučaj"
 
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:209 lib/layouts/broadway.layout:43
-msgid "Narrative"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/AEA.layout:172 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:355
+#, fuzzy
+msgid "Case \\thecase."
+msgstr "Zahtev \\theclaim."
 
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:223
-msgid "Transition"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/AEA.layout:178 lib/layouts/elsart.layout:414
+#: lib/layouts/heb-article.layout:77 lib/layouts/ijmpc.layout:394
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:414 lib/layouts/llncs.layout:316
+#: lib/layouts/svmono.layout:83 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:320
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:330
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:333
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:370
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:384
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:387
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:284 lib/layouts/theorems-ams.inc:293
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:296 lib/layouts/theorems-bytype.inc:289
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:299 lib/layouts/theorems-bytype.inc:302
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:186
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:73 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:142
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:83
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:285 lib/layouts/theorems-starred.inc:288
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:336
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:339
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:341
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:344 lib/layouts/theorems.inc:284
+#: lib/layouts/theorems.inc:293 lib/layouts/theorems.inc:296
+msgid "Claim"
+msgstr "Tvrdnja"
 
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:235 lib/layouts/hollywood.layout:246
-msgid "TITLE OVER:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/AEA.layout:185
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:342
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:351
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:354
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:369
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:372
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:379
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:392
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:395
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:410
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:413
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:310
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:319
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:322
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:336
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:339
+msgid "Conclusion"
+msgstr "Zaključak"
 
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:250
-msgid "INTERCUT"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/AEA.layout:193
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:167
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:176
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:179
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:194
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:197
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:183
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:196
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:199
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:214
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:217
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:140
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:149
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:152
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:166
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:169
+msgid "Condition"
+msgstr "Uslov"
 
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:261
-msgid "INTERCUT WITH:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/AEA.layout:201 lib/layouts/acmart.layout:595
+#: lib/layouts/elsart.layout:379 lib/layouts/ijmpc.layout:406
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:425 lib/layouts/llncs.layout:323
+#: lib/layouts/siamltex.layout:108 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:157
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:166
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:169
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:175
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:188
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:191
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:129 lib/layouts/theorems-ams.inc:139
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:142 lib/layouts/theorems-bytype.inc:126
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:135 lib/layouts/theorems-bytype.inc:138
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:102
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:31 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:86
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:133 lib/layouts/theorems-starred.inc:136
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:143
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:156
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:159 lib/layouts/theorems.inc:129
+#: lib/layouts/theorems.inc:139 lib/layouts/theorems.inc:142
+msgid "Conjecture"
+msgstr "Pretpostavka"
 
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:265 lib/layouts/hollywood.layout:276
-msgid "FADE OUT"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/AEA.layout:208 lib/layouts/acmart.layout:574
+#: lib/layouts/beamer.layout:1198 lib/layouts/elsart.layout:337
+#: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/heb-article.layout:67
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:371 lib/layouts/ijmpd.layout:383
+#: lib/layouts/llncs.layout:330 lib/layouts/siamltex.layout:78
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:103
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:113
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:116
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:109
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:123
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:126 lib/layouts/theorems-ams.inc:75
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:85 lib/layouts/theorems-ams.inc:88
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:72 lib/layouts/theorems-bytype.inc:81
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:84
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:66 lib/layouts/theorems-order.inc:13
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:62
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:82 lib/layouts/theorems-starred.inc:85
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:79
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:85
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:88 lib/layouts/theorems.inc:75
+#: lib/layouts/theorems.inc:85 lib/layouts/theorems.inc:88
+msgid "Corollary"
+msgstr "Posledica"
 
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:295
-msgid "Scene"
-msgstr "Scena"
+#: lib/layouts/AEA.layout:215 lib/layouts/elsart.layout:351
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:63
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:72
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:75
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:89
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:92
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:66
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:79
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:82
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:97
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:100
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:36
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:46
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:49
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:62
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:65
+msgid "Criterion"
+msgstr "Kriterijum"
 
 
-#: lib/layouts/docbook.layout:3
-#, fuzzy
-msgid "DocBook Article (SGML)"
-msgstr "Docbook (XML)"
+#: lib/layouts/AEA.layout:223 lib/layouts/acmart.layout:602
+#: lib/layouts/beamer.layout:1233 lib/layouts/elsart.layout:365
+#: lib/layouts/foils.layout:271 lib/layouts/heb-article.layout:87
+#: lib/layouts/llncs.layout:344 lib/layouts/siamltex.layout:127
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:193
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:209
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:212
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:219
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:239
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:242
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:165 lib/layouts/theorems-ams.inc:182
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:185 lib/layouts/theorems-bytype.inc:162
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:178 lib/layouts/theorems-bytype.inc:181
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:126
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:37 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:102
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:175 lib/layouts/theorems-starred.inc:178
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:182
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:196
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:199 lib/layouts/theorems.inc:165
+#: lib/layouts/theorems.inc:182 lib/layouts/theorems.inc:185
+msgid "Definition"
+msgstr "Definicija"
 
 
-#: lib/layouts/docbook.layout:4 lib/layouts/agu-dtd.layout:4
-msgid "Articles (DocBook)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/AEA.layout:230 lib/layouts/acmart.layout:616
+#: lib/layouts/beamer.layout:1245 lib/layouts/elsart.layout:386
+#: lib/layouts/llncs.layout:351 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:218
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:228
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:231
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:248
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:262
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:265
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:190 lib/layouts/theorems-ams.inc:199
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:202 lib/layouts/theorems-bytype.inc:187
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:197 lib/layouts/theorems-bytype.inc:200
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:138
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:43 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:110
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:192 lib/layouts/theorems-starred.inc:195
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:206
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:213
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:216 lib/layouts/theorems.inc:190
+#: lib/layouts/theorems.inc:199 lib/layouts/theorems.inc:202
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1126
+msgid "Example"
+msgstr "Primer"
 
 
-#: lib/layouts/mwrep.layout:3
-msgid "Polish Report (MW Bundle)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/AEA.layout:237 lib/layouts/llncs.layout:358
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:256
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:266
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:269
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:294
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:308
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:311
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:224 lib/layouts/theorems-ams.inc:233
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:236 lib/layouts/theorems-bytype.inc:225
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:235 lib/layouts/theorems-bytype.inc:238
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:162
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:55 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:126
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:226 lib/layouts/theorems-starred.inc:229
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:225
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:244
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:304
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:311
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:314 lib/layouts/theorems.inc:224
+#: lib/layouts/theorems.inc:233 lib/layouts/theorems.inc:236
+msgid "Exercise"
+msgstr "Vežba"
 
 
-#: lib/layouts/mwrep.layout:4 lib/layouts/ctex-report.layout:4
-#: lib/layouts/extreport.layout:4 lib/layouts/report.layout:4
-#: lib/layouts/RJournal.layout:4 lib/layouts/scrreprt.layout:4
-#: lib/layouts/treport.layout:4 lib/layouts/jreport.layout:4
-msgid "Reports"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/AEA.layout:244 lib/layouts/acmart.layout:581
+#: lib/layouts/beamer.layout:1267 lib/layouts/elsart.layout:330
+#: lib/layouts/foils.layout:250 lib/layouts/heb-article.layout:57
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:375 lib/layouts/ijmpd.layout:390
+#: lib/layouts/llncs.layout:365 lib/layouts/siamltex.layout:88
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:121
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:130
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:133
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:131
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:144
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:147 lib/layouts/theorems-ams.inc:93
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:103 lib/layouts/theorems-ams.inc:106
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:90 lib/layouts/theorems-bytype.inc:99
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:102
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:78 lib/layouts/theorems-order.inc:19
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:70
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:99 lib/layouts/theorems-starred.inc:102
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:95
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:101
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:104 lib/layouts/theorems.inc:93
+#: lib/layouts/theorems.inc:103 lib/layouts/theorems.inc:106
+msgid "Lemma"
+msgstr "Lemma"
 
 
-#: lib/layouts/book.layout:3
-msgid "Book (Standard Class)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/AEA.layout:251 lib/layouts/agutex.layout:165
+#: lib/layouts/agutex.layout:177
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:237
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:246
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:249
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:264
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:267
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:261
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:274
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:277
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:292
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:295
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:208
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:217
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:220
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:234
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:237
+msgid "Notation"
+msgstr "Zabeleška"
 
 
-#: lib/layouts/svglobal.layout:3
-msgid "Springer SV Global (Obsolete Version)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/AEA.layout:259 lib/layouts/elsart.layout:393
+#: lib/layouts/llncs.layout:378 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:237
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:247
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:250
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:271
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:285
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:288
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:207 lib/layouts/theorems-ams.inc:216
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:219 lib/layouts/theorems-bytype.inc:206
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:216 lib/layouts/theorems-bytype.inc:219
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:150
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:49 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:118
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:209 lib/layouts/theorems-starred.inc:212
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:223
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:231
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:234 lib/layouts/theorems.inc:207
+#: lib/layouts/theorems.inc:216 lib/layouts/theorems.inc:219
+msgid "Problem"
+msgstr "Problem"
 
 
-#: lib/layouts/svglobal.layout:67 lib/layouts/svprobth.layout:101
-#: lib/layouts/svjog.layout:71
-#, fuzzy
-msgid "Headnote"
-msgstr "Zaglavlje"
+#: lib/layouts/AEA.layout:267 lib/layouts/acmart.layout:588
+#: lib/layouts/elsart.layout:344 lib/layouts/foils.layout:264
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:379 lib/layouts/ijmpd.layout:397
+#: lib/layouts/llncs.layout:399 lib/layouts/siamltex.layout:98
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:139
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:148
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:151
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:153
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:166
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:169
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:111 lib/layouts/theorems-ams.inc:121
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:124 lib/layouts/theorems-bytype.inc:108
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:117 lib/layouts/theorems-bytype.inc:120
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:90 lib/layouts/theorems-order.inc:25
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:78
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:116 lib/layouts/theorems-starred.inc:119
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:111
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:117
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:120 lib/layouts/theorems.inc:111
+#: lib/layouts/theorems.inc:121 lib/layouts/theorems.inc:124
+msgid "Proposition"
+msgstr "Predlog"
 
 
-#: lib/layouts/svglobal.layout:81 lib/layouts/svprobth.layout:115
-#: lib/layouts/svjog.layout:85
-msgid "Headnote (optional):"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/AEA.layout:274 lib/layouts/elsart.layout:400
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:363 lib/layouts/ijmpd.layout:372
+#: lib/layouts/llncs.layout:412 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:294
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:311
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:314
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:340
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:361
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:364
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:258 lib/layouts/theorems-ams.inc:276
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:279 lib/layouts/theorems-bytype.inc:263
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:280 lib/layouts/theorems-bytype.inc:283
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:174
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:67 lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:134
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:268 lib/layouts/theorems-starred.inc:271
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:321
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:328
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:331 lib/layouts/theorems.inc:258
+#: lib/layouts/theorems.inc:276 lib/layouts/theorems.inc:279
+msgid "Remark"
+msgstr "Napomena"
 
 
-#: lib/layouts/svglobal.layout:90 lib/layouts/svglobal.layout:92
-#: lib/layouts/svprobth.layout:124 lib/layouts/svprobth.layout:126
-#: lib/layouts/svjog.layout:94 lib/layouts/svjog.layout:96
+#: lib/layouts/AEA.layout:276 lib/layouts/ijmpc.layout:364
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:373 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:297
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:266
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:325
+msgid "Remark \\theremark."
+msgstr "Napomena \\theremark."
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:282 lib/layouts/llncs.layout:419
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:86 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:275
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:285
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:288
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:317
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:331
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:334
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:241 lib/layouts/theorems-ams.inc:250
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:253 lib/layouts/theorems-bytype.inc:244
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:254 lib/layouts/theorems-bytype.inc:257
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:61
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:243 lib/layouts/theorems-starred.inc:246
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:273
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:280
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:283 lib/layouts/theorems.inc:241
+#: lib/layouts/theorems.inc:250 lib/layouts/theorems.inc:253
+msgid "Solution"
+msgstr "Rešenje"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:286 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:278
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:247
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:277
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "thanks"
-msgstr "Hvala"
+msgid "Solution \\thesolution."
+msgstr "Zaključak \\theconclusion."
 
 
-#: lib/layouts/svglobal.layout:103 lib/layouts/svprobth.layout:137
-#: lib/layouts/svjog.layout:107
-msgid "Inst"
-msgstr "Inst"
+#: lib/layouts/AEA.layout:292 lib/layouts/elsart.layout:421
+#: lib/layouts/europasscv.layout:224 lib/layouts/europasscv.layout:260
+#: lib/layouts/europecv.layout:168 lib/layouts/fixme.module:150
+#: lib/layouts/fixme.module:192 lib/layouts/moderncv.layout:381
+#: lib/layouts/moderncv.layout:382 lib/layouts/moderncv.layout:403
+#: lib/layouts/moderncv.layout:404
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:272
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:281
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:284
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:299
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:302
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:300
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:314
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:317
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:332
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:335
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:242
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:251
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:254
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:268
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:271
+msgid "Summary"
+msgstr "Rezime"
 
 
-#: lib/layouts/svglobal.layout:106 lib/layouts/svprobth.layout:140
-#: lib/layouts/svjog.layout:110
-msgid "Institute #"
-msgstr "Institut #"
+#: lib/layouts/AEA.layout:300 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1705
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1720
+msgid "Caption"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/svglobal.layout:123 lib/layouts/svprobth.layout:157
-#: lib/layouts/svjog.layout:127 lib/layouts/svmult.layout:135
-#: lib/layouts/scrclass.inc:217 lib/layouts/svcommon.inc:482
-msgid "Dedication"
-msgstr "Posveta"
+#: lib/layouts/AEA.layout:306
+#, fuzzy
+msgid "Caption: "
+msgstr "Citat:"
 
 
-#: lib/layouts/svglobal.layout:127 lib/layouts/svprobth.layout:161
-#: lib/layouts/svjog.layout:131 lib/layouts/amsdefs.inc:181
-msgid "Dedication:"
-msgstr "Posveta:"
+#: lib/layouts/AEA.layout:311 lib/layouts/IEEEtran.layout:407
+#: lib/layouts/beamer.layout:1273 lib/layouts/elsart.layout:302
+#: lib/layouts/foils.layout:285 lib/layouts/heb-article.layout:107
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:332 lib/layouts/ijmpd.layout:335
+#: lib/layouts/llncs.layout:385 lib/layouts/siamltex.layout:156
+#: lib/layouts/svcommon.inc:637 lib/layouts/svcommon.inc:652
+#: lib/layouts/svcommon.inc:655 lib/layouts/svmono.layout:87
+#: lib/layouts/theorems-bytype.module:48 lib/layouts/theorems-order.inc:82
+#: lib/layouts/theorems-proof-std.inc:6 lib/layouts/theorems-proof.inc:13
+msgid "Proof"
+msgstr "Dokaz"
 
 
-#: lib/layouts/svglobal.layout:131 lib/layouts/svprobth.layout:165
-#: lib/layouts/svjog.layout:135 lib/layouts/aa.layout:131
-msgid "Mail"
-msgstr "Pošta"
+#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:3
+msgid "IEEE Transactions Computer Society"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/svglobal.layout:135 lib/layouts/svprobth.layout:169
-#: lib/layouts/svjog.layout:139
-msgid "Corr Author:"
-msgstr "Dop. Autor:"
+#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:19
+#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:20
+#, fuzzy
+msgid "Standard in Title"
+msgstr "Zaglavlje na svakoj strani"
 
 
-#: lib/layouts/svglobal.layout:139 lib/layouts/svprobth.layout:173
-#: lib/layouts/svjog.layout:143
+#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:31 lib/layouts/iucr.layout:103
+#: lib/layouts/iucr.layout:106
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Offprints"
-msgstr "Neštampaj"
+msgid "Author Footnote"
+msgstr "Autorova fusnota"
 
 
-#: lib/layouts/svglobal.layout:143 lib/layouts/svprobth.layout:177
-#: lib/layouts/svjog.layout:147
+#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:37
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Offprints:"
-msgstr "Neštampaj"
+msgid "Author foot"
+msgstr "Autorova fusnota"
 
 
-#: lib/layouts/apa6.layout:3
-msgid "American Psychological Association (APA), v. 6"
+#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:61
+#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:39
+msgid "Nontitle Abstract Index Text"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/apa6.layout:51 lib/layouts/AEA.layout:50
-#: lib/layouts/apa.layout:96
-msgid "ShortTitle"
-msgstr "Kratak naslov"
+#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:66
+#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:44
+msgid "NontitleAbstractIndexText"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/apa6.layout:60 lib/layouts/apa.layout:105
-msgid "Short title:"
-msgstr "Kratak naslov:"
+#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:3
+msgid "IEEE Transactions on Magnetics"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/apa6.layout:90 lib/layouts/apa.layout:135
-msgid "TwoAuthors"
-msgstr "Dva autora"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:3
+#, fuzzy
+msgid "IEEE Transactions"
+msgstr "Razlomci"
 
 
-#: lib/layouts/apa6.layout:98 lib/layouts/apa.layout:143
-msgid "ThreeAuthors"
-msgstr "Tri autora"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:35 lib/layouts/aa.layout:36
+#: lib/layouts/aapaper.layout:35 lib/layouts/aastex.layout:61
+#: lib/layouts/achemso.layout:31 lib/layouts/acmart.layout:61
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:43 lib/layouts/acmsiggraph.layout:35
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/agutex.layout:32
+#: lib/layouts/amsart.layout:31 lib/layouts/amsbook.layout:32
+#: lib/layouts/apa.layout:25 lib/layouts/apa6.layout:22
+#: lib/layouts/beamer.layout:63 lib/layouts/broadway.layout:176
+#: lib/layouts/chess.layout:30 lib/layouts/cl2emult.layout:131
+#: lib/layouts/db_stdclass.inc:22 lib/layouts/dtk.layout:32
+#: lib/layouts/egs.layout:19 lib/layouts/elsart.layout:48
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:33 lib/layouts/europasscv.layout:59
+#: lib/layouts/europecv.layout:17 lib/layouts/foils.layout:31
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:31 lib/layouts/hollywood.layout:347
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:23 lib/layouts/ijmpd.layout:28
+#: lib/layouts/iopart.layout:35 lib/layouts/iucr.layout:20
+#: lib/layouts/jasatex.layout:36 lib/layouts/kluwer.layout:34
+#: lib/layouts/lettre.layout:35 lib/layouts/llncs.layout:24
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:31 lib/layouts/memoir.layout:32
+#: lib/layouts/moderncv.layout:21 lib/layouts/paper.layout:14
+#: lib/layouts/powerdot.layout:112 lib/layouts/revtex.layout:23
+#: lib/layouts/revtex4.layout:45 lib/layouts/sciposter.layout:78
+#: lib/layouts/scrclass.inc:17 lib/layouts/scrlettr.layout:8
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:11 lib/layouts/siamltex.layout:37
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:41 lib/layouts/simplecv.layout:18
+#: lib/layouts/slides.layout:61 lib/layouts/stdclass.inc:28
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:630 lib/layouts/stdletter.inc:12
+#: lib/layouts/svcommon.inc:26 lib/layouts/tufte-book.layout:20
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:69 src/insets/InsetRef.cpp:418
+msgid "Standard"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/apa6.layout:106 lib/layouts/apa.layout:151
-msgid "FourAuthors"
-msgstr "Četiri autora"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:66 lib/layouts/aa.layout:204
+#: lib/layouts/aapaper.layout:78 lib/layouts/aapaper.layout:172
+#: lib/layouts/aastex.layout:135 lib/layouts/achemso.layout:53
+#: lib/layouts/acmart.layout:143 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:165
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:141 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:247
+#: lib/layouts/agutex.layout:56 lib/layouts/amsdefs.inc:27
+#: lib/layouts/apa.layout:41 lib/layouts/apa6.layout:38
+#: lib/layouts/beamer.layout:913 lib/layouts/beamerposter.layout:21
+#: lib/layouts/broadway.layout:189 lib/layouts/cl2emult.layout:41
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 lib/layouts/docbook-book.layout:12
+#: lib/layouts/docbook-chapter.layout:10 lib/layouts/docbook-section.layout:10
+#: lib/layouts/ectaart.layout:16 lib/layouts/egs.layout:267
+#: lib/layouts/elsart.layout:93 lib/layouts/elsarticle.layout:82
+#: lib/layouts/entcs.layout:40 lib/layouts/foils.layout:130
+#: lib/layouts/hollywood.layout:333 lib/layouts/ijmpc.layout:107
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:112 lib/layouts/iopart.layout:59
+#: lib/layouts/isprs.layout:94 lib/layouts/jasatex.layout:60
+#: lib/layouts/jss.layout:40 lib/layouts/kluwer.layout:113
+#: lib/layouts/latex8.layout:39 lib/layouts/llncs.layout:108
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:140 lib/layouts/moderncv.layout:114
+#: lib/layouts/paper.layout:114 lib/layouts/powerdot.layout:44
+#: lib/layouts/revtex.layout:96 lib/layouts/revtex4-1.layout:197
+#: lib/layouts/revtex4.layout:116 lib/layouts/scrclass.inc:186
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:193 lib/layouts/scrlttr2.layout:276
+#: lib/layouts/siamltex.layout:192 lib/layouts/simplecv.layout:133
+#: lib/layouts/stdtitle.inc:14 lib/layouts/svcommon.inc:57
+#: lib/layouts/svcommon.inc:323 lib/layouts/svmult.layout:47
+#: lib/layouts/svprobth.layout:76 lib/layouts/tufte-book.layout:35
+msgid "Title"
+msgstr "Naslov"
 
 
-#: lib/layouts/apa6.layout:113
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:86 lib/layouts/IEEEtran.layout:91
+msgid "IEEE membership"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:107 lib/layouts/revtex4-1.layout:298
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "FiveAuthors"
-msgstr "Autori"
+msgid "Lowercase"
+msgstr "Mala slova|M"
 
 
-#: lib/layouts/apa6.layout:120
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:111
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "SixAuthors"
-msgstr "Autori"
+msgid "lowercase"
+msgstr "Mala slova|M"
 
 
-#: lib/layouts/apa6.layout:127
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:118 lib/layouts/aa.layout:216
+#: lib/layouts/aapaper.layout:84 lib/layouts/aapaper.layout:183
+#: lib/layouts/aastex.layout:147 lib/layouts/achemso.layout:80
+#: lib/layouts/acmart.layout:79 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:175
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:151 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:168
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:54 lib/layouts/apa.layout:119
+#: lib/layouts/apa6.layout:74 lib/layouts/beamer.layout:971
+#: lib/layouts/beamerposter.layout:31 lib/layouts/broadway.layout:204
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:60 lib/layouts/db_stdtitle.inc:21
+#: lib/layouts/ectaart.layout:109 lib/layouts/ectaart.layout:185
+#: lib/layouts/ectaart.layout:188 lib/layouts/egs.layout:310
+#: lib/layouts/elsart.layout:115 lib/layouts/elsarticle.layout:149
+#: lib/layouts/entcs.layout:51 lib/layouts/foils.layout:138
+#: lib/layouts/hollywood.layout:320 lib/layouts/ijmpc.layout:126
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:131 lib/layouts/iopart.layout:133
+#: lib/layouts/isprs.layout:77 lib/layouts/jasatex.layout:86
+#: lib/layouts/jss.layout:47 lib/layouts/kluwer.layout:168
+#: lib/layouts/llncs.layout:183 lib/layouts/ltugboat.layout:160
+#: lib/layouts/paper.layout:124 lib/layouts/powerdot.layout:68
+#: lib/layouts/revtex.layout:104 lib/layouts/scrclass.inc:202
+#: lib/layouts/siamltex.layout:218 lib/layouts/sigplanconf.layout:147
+#: lib/layouts/stdtitle.inc:35 lib/layouts/svcommon.inc:343
+#: lib/layouts/svmult.layout:79 lib/layouts/svprobth.layout:93
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:39
+msgid "Author"
+msgstr "Autor"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:124 lib/layouts/beamer.layout:984
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LeftHeader"
-msgstr "Levo zaglavlje"
+msgid "Short Author|S"
+msgstr "Prečice|P"
 
 
-#: lib/layouts/apa6.layout:136
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:125
+msgid "A short version of the author name"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:142
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Left header:"
-msgstr "Levo zaglavlje:"
+msgid "Author Name"
+msgstr "Autorova fusnota:"
 
 
-#: lib/layouts/apa6.layout:149 lib/layouts/revtex4.layout:133
-#: lib/layouts/moderncv.layout:310 lib/layouts/moderncv.layout:311
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:159 lib/layouts/aastex.layout:152
-#: lib/layouts/achemso.layout:104 lib/layouts/jasatex.layout:105
-#: lib/layouts/apa.layout:159 lib/layouts/revtex4-1.layout:79
-#: lib/layouts/latex8.layout:89 lib/layouts/aguplus.inc:65
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128
-msgid "Affiliation"
-msgstr "Pripadnost"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:148
+#, fuzzy
+msgid "Author name"
+msgstr "Oznaka Autora"
 
 
-#: lib/layouts/apa6.layout:162 lib/layouts/revtex4.layout:144
-#: lib/layouts/egs.layout:342 lib/layouts/apa.layout:172
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:90 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:132
-msgid "Affiliation:"
-msgstr "Poreklo:"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:160
+#, fuzzy
+msgid "Author Affiliation"
+msgstr "Autorova pripadnost"
 
 
-#: lib/layouts/apa6.layout:170 lib/layouts/apa.layout:181
-msgid "TwoAffiliations"
-msgstr "DrugoPridruživanje"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/agutex.layout:114
+msgid "Author affiliation"
+msgstr "Autorova pripadnost"
 
 
-#: lib/layouts/apa6.layout:177 lib/layouts/apa.layout:189
-msgid "ThreeAffiliations"
-msgstr "TrećePridruživanje"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:174
+#, fuzzy
+msgid "Author Mark"
+msgstr "Oznaka Autora"
 
 
-#: lib/layouts/apa6.layout:184 lib/layouts/apa.layout:197
-msgid "FourAffiliations"
-msgstr "ČetvrtoPridruživanje"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:179 lib/layouts/elsarticle.layout:177
+msgid "Author mark"
+msgstr "Oznaka Autora"
 
 
-#: lib/layouts/apa6.layout:191
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:198
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "FiveAffiliations"
-msgstr "Pripadnost"
+msgid "Special Paper Notice"
+msgstr "Specijalni karakteri|S"
 
 
-#: lib/layouts/apa6.layout:198
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:209
+msgid "After Title Text"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:219
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "SixAffiliations"
-msgstr "Pripadnost"
+msgid "Page headings"
+msgstr "Margine Strane"
 
 
-#: lib/layouts/apa6.layout:206 lib/layouts/iopart.layout:100
-#: lib/layouts/slides.layout:169 lib/layouts/powerdot.layout:205
-#: lib/layouts/llncs.layout:370 lib/layouts/elsart.layout:407
-#: lib/layouts/beamer.layout:1500
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:395
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:402
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:405 lib/layouts/stdinsets.inc:101
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:174
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:183
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:186
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:200
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:203
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:199
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:208
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:211
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:226
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:229
-msgid "Note"
-msgstr "Napomena"
-
-#: lib/layouts/apa6.layout:219 lib/layouts/AEA.layout:127
-#: lib/layouts/powerdot.layout:218 lib/layouts/beamer.layout:1306
-msgid "Note:"
-msgstr "Zabeleška:"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:228
+#, fuzzy
+msgid "Left Side"
+msgstr "Levo zaglavlje"
 
 
-#: lib/layouts/apa6.layout:242 lib/layouts/apa.layout:87
-msgid "Abstract:"
-msgstr "Sažetak:"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:229
+msgid "Left side of the header line"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/apa6.layout:266 lib/layouts/iopart.layout:215
-#: lib/layouts/spie.layout:49 lib/layouts/revtex4.layout:276
-#: lib/layouts/paper.layout:177 lib/layouts/elsarticle.layout:299
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:181 lib/layouts/AEA.layout:98
-#: lib/layouts/ectaart.layout:127 lib/layouts/acmsiggraph.layout:167
-#: lib/layouts/kluwer.layout:293 lib/layouts/achemso.layout:159
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:234 lib/layouts/jasatex.layout:209
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:181 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123
-#: lib/layouts/acm-sigs.inc:54
-msgid "Keywords:"
-msgstr "Ključna reč:"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:243 lib/layouts/ijmpc.layout:65
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:70
+msgid "MarkBoth"
+msgstr "Obeleži obe"
 
 
-#: lib/layouts/apa6.layout:274
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:248
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AuthorNote"
-msgstr "Autor"
+msgid "Publication ID"
+msgstr "PodVarijacija"
 
 
-#: lib/layouts/apa6.layout:293
-#, fuzzy
-msgid "Author Note:"
-msgstr "Autorova fusnota:"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:267
+msgid "Abstract---"
+msgstr "Sažetak---"
 
 
-#: lib/layouts/apa6.layout:302 lib/layouts/iopart.layout:244
-#: lib/layouts/iopart.layout:258 lib/layouts/spie.layout:91
-#: lib/layouts/revtex4.layout:240 lib/layouts/revtex4.layout:250
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:213 lib/layouts/sigplanconf.layout:220
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:296 lib/layouts/acmsiggraph.layout:303
-#: lib/layouts/jasatex.layout:230 lib/layouts/jasatex.layout:236
-#: lib/layouts/apa.layout:234 lib/layouts/revtex4-1.layout:226
-#: lib/layouts/agutex.layout:184
-msgid "Acknowledgments"
-msgstr "Zahvalnost"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:283
+msgid "Index Terms---"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/apa6.layout:307 lib/layouts/egs.layout:351
-msgid "Journal"
-msgstr "Magazin"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:287 lib/layouts/IEEEtran.layout:291
+#, fuzzy
+msgid "Paragraph Start"
+msgstr "Podešavanja Paragrafa"
 
 
-#: lib/layouts/apa6.layout:308 lib/layouts/apa6.layout:316
-#: lib/layouts/apa6.layout:325 lib/layouts/apa6.layout:333
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:295
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Preamble"
-msgstr "LaTeX Preambula"
+msgid "First Char"
+msgstr "Prvo zaglavlje:"
 
 
-#: lib/layouts/apa6.layout:324
-msgid "CopNum"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:296
+msgid "First character of first word"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/apa6.layout:332 lib/layouts/agu_stdclass.inc:155
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:157
-msgid "Volume"
-msgstr "Tom"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:305 lib/layouts/IEEEtran.layout:315
+msgid "Appendices"
+msgstr "Prilozi"
 
 
-#: lib/layouts/apa6.layout:339 lib/layouts/apa.layout:239
-msgid "ThickLine"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:309 lib/layouts/IEEEtran.layout:348
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:372 lib/layouts/aa.layout:158
+#: lib/layouts/aastex.layout:318 lib/layouts/aastex.layout:382
+#: lib/layouts/aastex.layout:414 lib/layouts/achemso.layout:242
+#: lib/layouts/acmart.layout:645 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:346
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:302 lib/layouts/agutex.layout:159
+#: lib/layouts/agutex.layout:169 lib/layouts/agutex.layout:189
+#: lib/layouts/agutex.layout:212 lib/layouts/amsdefs.inc:204
+#: lib/layouts/apa.layout:213 lib/layouts/beamer.layout:1087
+#: lib/layouts/egs.layout:527 lib/layouts/egs.layout:578
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:310 lib/layouts/europasscv.layout:425
+#: lib/layouts/europecv.layout:293 lib/layouts/ijmpc.layout:428
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:452 lib/layouts/ijmpd.layout:441
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:465 lib/layouts/iopart.layout:250
+#: lib/layouts/iopart.layout:272 lib/layouts/iopart.layout:296
+#: lib/layouts/isprs.layout:210 lib/layouts/iucr.layout:235
+#: lib/layouts/iucr.layout:241 lib/layouts/jasatex.layout:233
+#: lib/layouts/jasatex.layout:273 lib/layouts/kluwer.layout:306
+#: lib/layouts/llncs.layout:270 lib/layouts/moderncv.layout:500
+#: lib/layouts/powerdot.layout:357 lib/layouts/revtex4-1.layout:214
+#: lib/layouts/revtex4.layout:241 lib/layouts/siamltex.layout:327
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:227 lib/layouts/simplecv.layout:157
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:58 lib/layouts/svcommon.inc:544
+#: lib/layouts/svcommon.inc:578
+msgid "BackMatter"
+msgstr "Zadnja sadržina"
 
 
-#: lib/layouts/apa6.layout:350 lib/layouts/apa.layout:250
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:323
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Centered"
-msgstr "Centar"
+msgid "Peer Review Title"
+msgstr "Pregled nije uspeo"
 
 
-#: lib/layouts/apa6.layout:351 lib/layouts/apa.layout:251
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:519 src/insets/InsetCaption.cpp:410
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:328
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "standard"
-msgstr "Standardni\t\\frac"
+msgid "PeerReviewTitle"
+msgstr "Pregled nije uspeo"
 
 
-#: lib/layouts/apa6.layout:356 lib/layouts/apa.layout:256
-#: lib/layouts/scrclass.inc:274 lib/layouts/scrclass.inc:294
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:524
-#, fuzzy
-msgid "The caption as it appears in the list of figures/tables"
-msgstr "Oznaka koji se pojavljuje u dokumentu"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:332 lib/layouts/IEEEtran.layout:335
+#: lib/layouts/aastex.layout:378 lib/layouts/aastex6.layout:95
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:425 lib/layouts/ijmpd.layout:438
+#: lib/layouts/kluwer.layout:326 lib/layouts/kluwer.layout:339
+#: src/RowPainter.cpp:339
+msgid "Appendix"
+msgstr "Dodatak"
 
 
-#: lib/layouts/apa6.layout:370 lib/layouts/apa.layout:270
-msgid "FitFigure"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:337 lib/layouts/iucr.layout:67
+#: lib/layouts/jss.layout:119
+msgid "Short Title"
+msgstr "Kratak naslov"
 
 
-#: lib/layouts/apa6.layout:376 lib/layouts/apa.layout:276
-msgid "FitBitmap"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:338
+msgid "Short title for the appendix"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/apa6.layout:433 lib/layouts/revtex4.layout:82
-#: lib/layouts/paper.layout:87 lib/layouts/egs.layout:75
-#: lib/layouts/revtex.layout:70 lib/layouts/llncs.layout:75
-#: lib/layouts/kluwer.layout:91 lib/layouts/ltugboat.layout:109
-#: lib/layouts/memoir.layout:123 lib/layouts/apa.layout:333
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:61 lib/layouts/amsbook.layout:127
-#: lib/layouts/agutex.layout:156 lib/layouts/scrclass.inc:96
-#: lib/layouts/aguplus.inc:59 lib/layouts/agu_stdsections.inc:60
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:33 lib/layouts/stdsections.inc:130
-#: lib/layouts/svcommon.inc:222 lib/layouts/db_stdsections.inc:52
-msgid "Paragraph"
-msgstr "Pasus"
-
-#: lib/layouts/apa6.layout:443 lib/layouts/paper.layout:96
-#: lib/layouts/egs.layout:93 lib/layouts/llncs.layout:85
-#: lib/layouts/kluwer.layout:101 lib/layouts/memoir.layout:136
-#: lib/layouts/apa.layout:343 lib/layouts/scrclass.inc:104
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:70 lib/layouts/stdsections.inc:141
-#: lib/layouts/svcommon.inc:233 lib/layouts/db_stdsections.inc:60
-msgid "Subparagraph"
-msgstr "Podparagraf"
-
-#: lib/layouts/apa6.layout:454 lib/layouts/aapaper.layout:50
-#: lib/layouts/simplecv.layout:86 lib/layouts/egs.layout:177
-#: lib/layouts/powerdot.layout:254 lib/layouts/apa.layout:354
-#: lib/layouts/beamer.layout:80 lib/layouts/agu_stdlists.inc:13
-#: lib/layouts/stdlists.inc:13 lib/layouts/db_stdlists.inc:12
-msgid "Itemize"
-msgstr "Unesi po stavkama"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:344 lib/layouts/aapaper.layout:108
+#: lib/layouts/aapaper.layout:222 lib/layouts/aguplus.inc:172
+#: lib/layouts/aguplus.inc:174 lib/layouts/agutex.layout:208
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:203 lib/layouts/beamer.layout:1086
+#: lib/layouts/book.layout:22 lib/layouts/book.layout:24
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:107 lib/layouts/egs.layout:577
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:306 lib/layouts/foils.layout:216
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:448 lib/layouts/ijmpd.layout:461
+#: lib/layouts/jasatex.layout:269 lib/layouts/latex8.layout:127
+#: lib/layouts/llncs.layout:269 lib/layouts/memoir.layout:250
+#: lib/layouts/memoir.layout:252 lib/layouts/moderncv.layout:499
+#: lib/layouts/mwbk.layout:23 lib/layouts/mwbk.layout:25
+#: lib/layouts/mwrep.layout:14 lib/layouts/mwrep.layout:16
+#: lib/layouts/powerdot.layout:356 lib/layouts/recipebook.layout:47
+#: lib/layouts/recipebook.layout:49 lib/layouts/report.layout:13
+#: lib/layouts/report.layout:15 lib/layouts/scrbook.layout:30
+#: lib/layouts/scrbook.layout:32 lib/layouts/scrclass.inc:270
+#: lib/layouts/scrreprt.layout:12 lib/layouts/scrreprt.layout:14
+#: lib/layouts/siamltex.layout:326 lib/layouts/simplecv.layout:155
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:54 lib/layouts/svcommon.inc:574
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:258 lib/layouts/tufte-book.layout:260
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1495
+msgid "Bibliography"
+msgstr "Bibliografija"
 
 
-#: lib/layouts/apa6.layout:455 lib/layouts/apa6.layout:478
-#: lib/layouts/apa6.layout:502 lib/layouts/aapaper.layout:59
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:284 lib/layouts/ijmpc.layout:304
-#: lib/layouts/simplecv.layout:87 lib/layouts/egs.layout:136
-#: lib/layouts/egs.layout:154 lib/layouts/egs.layout:178
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:39 lib/layouts/ijmpd.layout:287
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:307 lib/layouts/scrlettr.layout:34
-#: lib/layouts/apa.layout:355 lib/layouts/apa.layout:377
-#: lib/layouts/apa.layout:401 lib/layouts/beamer.layout:81
-#: lib/layouts/beamer.layout:114 lib/layouts/beamer.layout:153
-#: lib/layouts/scrclass.inc:44 lib/layouts/stdlyxlist.inc:7
-#: lib/layouts/stdlists.inc:14 lib/layouts/stdlists.inc:39
-#: lib/layouts/stdlists.inc:66 lib/layouts/stdlists.inc:95
-#: lib/layouts/enumitem.module:83 lib/ui/stdtoolbars.inc:116
-msgid "List"
-msgstr "Lista"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:360 lib/layouts/aastex.layout:410
+#: lib/layouts/aastex.layout:424 lib/layouts/agutex.layout:224
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:219 lib/layouts/beamer.layout:1101
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:122 lib/layouts/egs.layout:593
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:322 lib/layouts/ijmpc.layout:464
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:477 lib/layouts/iopart.layout:284
+#: lib/layouts/iopart.layout:299 lib/layouts/iucr.layout:239
+#: lib/layouts/iucr.layout:246 lib/layouts/jasatex.layout:285
+#: lib/layouts/kluwer.layout:347 lib/layouts/kluwer.layout:360
+#: lib/layouts/llncs.layout:285 lib/layouts/moderncv.layout:515
+#: lib/layouts/siamltex.layout:342 lib/layouts/stdstruct.inc:70
+#: lib/layouts/svcommon.inc:590 src/insets/InsetBibtex.cpp:911
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:964 src/output_plaintext.cpp:153
+msgid "References"
+msgstr "Reference"
 
 
-#: lib/layouts/apa6.layout:469
-msgid "*"
-msgstr "*"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:369
+msgid "Biography"
+msgstr "Biografija"
 
 
-#: lib/layouts/apa6.layout:471 lib/layouts/apa6.layout:495
-#: lib/layouts/egs.layout:171 lib/layouts/egs.layout:193
-#: lib/layouts/powerdot.layout:278 lib/layouts/powerdot.layout:329
-#: lib/layouts/apa.layout:370 lib/layouts/apa.layout:394
-#: lib/layouts/beamer.layout:92 lib/layouts/beamer.layout:129
-#: lib/layouts/theorems-case.inc:53 lib/layouts/stdlists.inc:32
-#: lib/layouts/stdlists.inc:60
-#, fuzzy
-msgid "Custom Item|s"
-msgstr "Kupac"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:374 lib/layouts/moderncv.layout:205
+msgid "Photo"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/apa6.layout:472 lib/layouts/apa6.layout:496
-#: lib/layouts/egs.layout:172 lib/layouts/egs.layout:194
-#: lib/layouts/powerdot.layout:279 lib/layouts/powerdot.layout:330
-#: lib/layouts/apa.layout:371 lib/layouts/apa.layout:395
-#: lib/layouts/beamer.layout:93 lib/layouts/beamer.layout:130
-#: lib/layouts/theorems-case.inc:54 lib/layouts/stdlists.inc:33
-#: lib/layouts/stdlists.inc:61
-msgid "A customized item string"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:375
+msgid "Optional photo for biography"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/apa6.layout:477 lib/layouts/aapaper.layout:53
-#: lib/layouts/egs.layout:153 lib/layouts/powerdot.layout:302
-#: lib/layouts/apa.layout:376 lib/layouts/beamer.layout:113
-#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 lib/layouts/stdlists.inc:38
-#: lib/layouts/db_stdlists.inc:19
-msgid "Enumerate"
-msgstr "Nabrajati"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:380 lib/layouts/IEEEtran.layout:397
+#: lib/layouts/acmart.layout:672 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:131
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:185 lib/layouts/europasscv.layout:74
+#: lib/layouts/europecv.layout:31 lib/layouts/g-brief.layout:40
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:44 lib/layouts/g-brief2.layout:83
+#: lib/layouts/iucr.layout:211 lib/layouts/moderncv.layout:81
+#: lib/layouts/moderncv.layout:194 lib/layouts/pdfcomment.module:29
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:46 lib/layouts/pdfcomment.module:57
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:116 lib/layouts/scrlttr2.layout:149
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:84 lib/layouts/sigplanconf.layout:161
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:134 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:52
+#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:493
+msgid "Name"
+msgstr "Ime"
 
 
-#: lib/layouts/apa6.layout:501 lib/layouts/apa.layout:400
-msgid "Seriate"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:381 lib/layouts/IEEEtran.layout:398
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:162
+#, fuzzy
+msgid "Name of the author"
+msgstr "Naziv podrazumevanog štampača"
 
 
-#: lib/layouts/apa6.layout:518 lib/layouts/apa6.layout:519
-#: lib/layouts/apa.layout:417 lib/layouts/apa.layout:418
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:48
-msgid "(\\alph{enumii})"
-msgstr "(\\alph{enumii})"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:390
+#, fuzzy
+msgid "Biography without photo"
+msgstr "BiografijaBezSlika"
 
 
-#: lib/layouts/aapaper.layout:3 lib/layouts/aapaper.layout:14
-msgid "Astronomy & Astrophysics (V. 4, Obsolete)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:402
+msgid "BiographyNoPhoto"
+msgstr "BiografijaBezSlika"
 
 
-#: lib/layouts/aapaper.layout:81 lib/layouts/svprobth.layout:85
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:127 lib/layouts/llncs.layout:131
-#: lib/layouts/kluwer.layout:132 lib/layouts/aa.layout:68
-#: lib/layouts/beamer.layout:909 lib/layouts/scrclass.inc:182
-#: lib/layouts/aapaper.inc:9 lib/layouts/acm-sigs.inc:10
-#: lib/layouts/svcommon.inc:332
-msgid "Subtitle"
-msgstr "Podnaslov"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:408 lib/layouts/acmart.layout:540
+#: lib/layouts/beamer.layout:1199 lib/layouts/elsart.layout:273
+#: lib/layouts/elsart.layout:303 lib/layouts/foils.layout:225
+#: lib/layouts/heb-article.layout:30 lib/layouts/heb-article.layout:108
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:335 lib/layouts/ijmpd.layout:338
+#: lib/layouts/llncs.layout:295 lib/layouts/siamltex.layout:118
+#: lib/layouts/svcommon.inc:638 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:56
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:58 lib/layouts/theorems-ams.inc:28
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:28 lib/layouts/theorems-case.inc:28
+#: lib/layouts/theorems-named.module:12 lib/layouts/theorems-named.module:57
+#: lib/layouts/theorems-proof.inc:14 lib/layouts/theorems-starred.inc:27
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:36 lib/layouts/theorems.inc:28
+#, fuzzy
+msgid "Reasoning"
+msgstr "meaning"
 
 
-#: lib/layouts/aapaper.layout:93 lib/layouts/aa.layout:108
-#: lib/layouts/aapaper.inc:63
-msgid "Offprint"
-msgstr "Neštampaj"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:414 lib/layouts/siamltex.layout:162
+#: lib/layouts/theorems-proof.inc:21
+#, fuzzy
+msgid "Alternative Proof String"
+msgstr "AlternativnaPripadnost"
 
 
-#: lib/layouts/aapaper.layout:96 lib/layouts/aapaper.inc:103
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:140 src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:47
-msgid "Thesaurus"
-msgstr "Rečnik sinonima"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:415 lib/layouts/siamltex.layout:163
+#, fuzzy
+msgid "An alternative proof string"
+msgstr "AlternativnaPripadnost"
 
 
-#: lib/layouts/aapaper.layout:105 lib/layouts/egs.layout:548
-#: lib/layouts/AEA.layout:105 lib/layouts/elsart.layout:439
-#: lib/layouts/achemso.layout:231 lib/layouts/achemso.layout:238
-#: lib/layouts/aa.layout:154 lib/layouts/svmult.layout:147
-#: lib/layouts/aapaper.inc:80 lib/layouts/svcommon.inc:543
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:276
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:285
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:288
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:302
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:305
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:304
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:313
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:316
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:331
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:334
-msgid "Acknowledgement"
-msgstr "Zahvalnost"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:427 lib/layouts/beamer.layout:1276
+#: lib/layouts/foils.layout:288 lib/layouts/llncs.layout:388
+#: lib/layouts/siamltex.layout:175 lib/layouts/svcommon.inc:647
+#: lib/layouts/svmono.layout:88 lib/layouts/svmono.layout:92
+#: lib/layouts/svmono.layout:96 lib/layouts/theorems-proof.inc:34
+msgid "Proof."
+msgstr "Dokaz"
 
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:3
-msgid "Institute of Physics (IOP)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/InStar.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Title and Preamble Hacks"
+msgstr "Naslov (Plain Frame)"
 
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:66 lib/layouts/jasatex.layout:75
-msgid "Short title that will appear in header line"
+#: lib/layouts/InStar.module:12
+msgid ""
+"Provides two new styles: 1. An 'In Preamble' style that puts whatever is "
+"entered into it into the preamble. This can be used, if one wishes, to "
+"include preamble code in the body of the LyX document. 2. An 'In Title' "
+"style that will put its contents into the body of the LaTeX document, but "
+"before \\maketitle is issued. This is useful for making branches and notes "
+"in title-related material. (If you put these in a Standard layout, this "
+"signals to LyX to output \\maketitle, which may then come too early.)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:82
-msgid "Review"
-msgstr "Pregled"
-
-#: lib/layouts/iopart.layout:88
-msgid "Topical"
-msgstr "Aktuelan"
+#: lib/layouts/InStar.module:16
+#, fuzzy
+msgid "In Preamble"
+msgstr "LaTeX Preambula"
 
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:94 lib/layouts/stdinsets.inc:80
-msgid "Comment"
-msgstr "Komentar"
+#: lib/layouts/InStar.module:23
+#, fuzzy
+msgid "In Title"
+msgstr "Naslov"
 
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:106
-msgid "Paper"
-msgstr "Papir"
+#: lib/layouts/RJournal.layout:3
+#, fuzzy
+msgid "R Journal"
+msgstr "Magazin"
 
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:112
-msgid "Prelim"
+#: lib/layouts/RJournal.layout:4 lib/layouts/ctex-report.layout:4
+#: lib/layouts/extreport.layout:4 lib/layouts/jreport.layout:4
+#: lib/layouts/mwrep.layout:4 lib/layouts/report.layout:4
+#: lib/layouts/scrreprt.layout:4 lib/layouts/treport.layout:4
+msgid "Reports"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:118
-msgid "Rapid"
-msgstr "Brzo"
-
-#: lib/layouts/iopart.layout:124 lib/layouts/moderncv.layout:452
-#: lib/layouts/moderncv.layout:459 lib/layouts/moderncv.layout:508
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:97 lib/layouts/scrlttr2.layout:149
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:31 lib/layouts/dinbrief.layout:359
-#: lib/layouts/g-brief.layout:18 lib/layouts/g-brief.layout:37
-#: lib/layouts/g-brief.layout:234 lib/layouts/g-brief2.layout:58
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:64 lib/layouts/scrlettr.layout:42
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:43 lib/layouts/scrlettr.layout:74
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:117 lib/layouts/stdletter.inc:53
-msgid "Letter"
-msgstr "Pismo"
-
-#: lib/layouts/iopart.layout:223 lib/layouts/revtex4.layout:259
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:67 lib/layouts/svglobal3.layout:70
-#: lib/layouts/jasatex.layout:217 lib/layouts/revtex4-1.layout:185
-msgid "PACS"
-msgstr "PACS"
-
-#: lib/layouts/iopart.layout:226
-msgid "Physics and Astronomy Classification System number:"
-msgstr "Fizika i Astronomija, klasifikacioni sistemski broj:"
+#: lib/layouts/RJournal.layout:52 lib/layouts/agutex.layout:150
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:112 lib/layouts/egs.layout:519
+#: lib/layouts/kluwer.layout:275 lib/layouts/llncs.layout:262
+#: lib/layouts/siamltex.layout:273 lib/layouts/svglobal.layout:162
+#: lib/layouts/svjog.layout:166 lib/layouts/svprobth.layout:196
+msgid "Abstract."
+msgstr "Sažetak."
 
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:230
-msgid "MSC"
-msgstr "MSC"
+#: lib/layouts/RJournal.layout:63 lib/layouts/aa.layout:90
+#: lib/layouts/aapaper.inc:29 lib/layouts/aapaper.layout:87
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:125 lib/layouts/dinbrief.layout:264
+#: lib/layouts/ectaart.layout:63 lib/layouts/egs.layout:254
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:223 lib/layouts/entcs.layout:61
+#: lib/layouts/europasscv.layout:100 lib/layouts/europecv.layout:65
+#: lib/layouts/g-brief.layout:186 lib/layouts/g-brief2.layout:40
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:775 lib/layouts/ijmpc.layout:144
+#: lib/layouts/iopart.layout:152 lib/layouts/isprs.layout:112
+#: lib/layouts/jss.layout:74 lib/layouts/kluwer.layout:186
+#: lib/layouts/lyxmacros.inc:44 lib/layouts/moderncv.layout:135
+#: lib/layouts/revtex.layout:122 lib/layouts/revtex4-1.layout:107
+#: lib/layouts/revtex4.layout:180 lib/layouts/scrlettr.layout:144
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:50 lib/layouts/siamltex.layout:287
+msgid "Address"
+msgstr "Adresa"
 
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:233
-msgid "Mathematics Subject Classification number:"
-msgstr "Matematika, klasifikacioni broj:"
+#: lib/layouts/RJournal.layout:76 lib/layouts/RJournal.layout:77
+#: lib/layouts/aa.layout:374 lib/layouts/aa.layout:378
+#: lib/layouts/aapaper.inc:46 lib/layouts/aapaper.layout:90
+#: lib/layouts/aastex.layout:198 lib/layouts/achemso.layout:93
+#: lib/layouts/acmart.layout:167 lib/layouts/amsdefs.inc:152
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:76 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:78
+#: lib/layouts/ectaart.layout:73 lib/layouts/elsarticle.layout:243
+#: lib/layouts/europasscv.layout:122 lib/layouts/europecv.layout:71
+#: lib/layouts/iopart.layout:167 lib/layouts/iucr.layout:132
+#: lib/layouts/iucr.layout:133 lib/layouts/jasatex.layout:142
+#: lib/layouts/latex8.layout:65 lib/layouts/lettre.layout:50
+#: lib/layouts/lettre.layout:404 lib/layouts/llncs.layout:239
+#: lib/layouts/moderncv.layout:177 lib/layouts/svcommon.inc:677
+#: lib/layouts/svcommon.inc:682
+msgid "Email"
+msgstr "Elektronska pošta"
 
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:237
-msgid "submitto"
-msgstr "dostavi na"
+#: lib/layouts/a0poster.layout:3
+msgid "A0 Poster"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:240
-msgid "submit to paper:"
-msgstr "dostavi na papir:"
+#: lib/layouts/a0poster.layout:4 lib/layouts/beamerposter.layout:4
+#: lib/layouts/sciposter.layout:4
+#, fuzzy
+msgid "Posters"
+msgstr "Poštanski broj"
 
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:266
-msgid "Bibliography (plain)"
-msgstr "Bibliografija (obična)"
+#: lib/layouts/a0poster.layout:41 lib/layouts/a0poster.layout:44
+#: lib/layouts/a0poster.layout:71 lib/layouts/beamerposter.layout:53
+#: lib/layouts/beamerposter.layout:56 lib/layouts/beamerposter.layout:83
+#: lib/layouts/sciposter.layout:130 lib/layouts/sciposter.layout:133
+#: lib/layouts/sciposter.layout:160
+msgid "Giant"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:290
-msgid "Bibliography heading"
-msgstr "Naslov bibliografije"
+#: lib/layouts/a0poster.layout:57 lib/layouts/a0poster.layout:60
+#: lib/layouts/a0poster.layout:86 lib/layouts/beamerposter.layout:69
+#: lib/layouts/beamerposter.layout:72 lib/layouts/beamerposter.layout:98
+#: lib/layouts/sciposter.layout:146 lib/layouts/sciposter.layout:149
+#: lib/layouts/sciposter.layout:175
+msgid "More Giant"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/amsart.layout:3
-msgid "American Mathematical Society (AMS) Article"
+#: lib/layouts/a0poster.layout:63 lib/layouts/a0poster.layout:66
+#: lib/layouts/a0poster.layout:92 lib/layouts/beamerposter.layout:75
+#: lib/layouts/beamerposter.layout:78 lib/layouts/beamerposter.layout:104
+#: lib/layouts/sciposter.layout:152 lib/layouts/sciposter.layout:155
+#: lib/layouts/sciposter.layout:181
+msgid "Most Giant"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/amsart.layout:85
-msgid "SpecialSection"
+#: lib/layouts/a0poster.layout:69 lib/layouts/beamerposter.layout:81
+#: lib/layouts/sciposter.layout:158
+msgid "Giant Snippet"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/amsart.layout:94
-msgid "SpecialSection*"
+#: lib/layouts/a0poster.layout:84 lib/layouts/beamerposter.layout:96
+#: lib/layouts/sciposter.layout:173
+msgid "More Giant Snippet"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/amsart.layout:96 lib/layouts/memoir.layout:221
-#: lib/layouts/beamer.layout:274 lib/layouts/beamer.layout:331
-#: lib/layouts/beamer.layout:388 lib/layouts/stdstarsections.inc:15
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:26 lib/layouts/stdstarsections.inc:37
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:59
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:70 lib/layouts/stdstarsections.inc:81
-#: lib/layouts/svcommon.inc:289
-msgid "Unnumbered"
+#: lib/layouts/a0poster.layout:90 lib/layouts/beamerposter.layout:102
+#: lib/layouts/sciposter.layout:179
+msgid "Most Giant Snippet"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:3
-msgid "Int. Journal of Modern Physics C"
+#: lib/layouts/aa.layout:3
+msgid "Astronomy & Astrophysics"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:65 lib/layouts/ijmpd.layout:70
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:242
-msgid "MarkBoth"
-msgstr "Obeleži obe"
+#: lib/layouts/aa.layout:68 lib/layouts/aapaper.inc:9
+#: lib/layouts/aapaper.layout:81 lib/layouts/acm-sigs.inc:10
+#: lib/layouts/acmart.layout:154 lib/layouts/beamer.layout:946
+#: lib/layouts/beamerposter.layout:26 lib/layouts/kluwer.layout:132
+#: lib/layouts/llncs.layout:131 lib/layouts/scrclass.inc:193
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:137 lib/layouts/svcommon.inc:332
+#: lib/layouts/svprobth.layout:85 lib/layouts/tcolorbox.module:45
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:48
+msgid "Subtitle"
+msgstr "Podnaslov"
 
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:74 lib/layouts/ijmpd.layout:79
-#, fuzzy
-msgid "Author Names"
-msgstr "Autorova fusnota:"
+#: lib/layouts/aa.layout:108 lib/layouts/aapaper.inc:63
+#: lib/layouts/aapaper.layout:93
+msgid "Offprint"
+msgstr "Neštampaj"
 
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:75 lib/layouts/ijmpd.layout:80
-msgid "Author names that will appear in the header line"
+#: lib/layouts/aa.layout:117 lib/layouts/aapaper.inc:71
+msgid "Offprint Requests to:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:88 lib/layouts/ijmpc.layout:92
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:100 lib/layouts/ijmpd.layout:93
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:97 lib/layouts/ijmpd.layout:105
-#, fuzzy
-msgid "Catchline"
-msgstr "&Zadnja linija:"
+#: lib/layouts/aa.layout:131 lib/layouts/svglobal.layout:131
+#: lib/layouts/svjog.layout:135 lib/layouts/svprobth.layout:165
+msgid "Mail"
+msgstr "Pošta"
 
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:159 lib/layouts/ijmpd.layout:149
-#, fuzzy
-msgid "History"
-msgstr "IstorijaRevizije"
+#: lib/layouts/aa.layout:140
+msgid "Correspondence to:"
+msgstr "Prepiska sa:"
 
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:173 lib/layouts/ijmpc.layout:177
-#: lib/layouts/egs.layout:419 lib/layouts/ijmpd.layout:163
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:167 lib/layouts/aguplus.inc:111
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:199
-msgid "Received"
-msgstr "Primljeno"
+#: lib/layouts/aa.layout:166 lib/layouts/egs.layout:541
+msgid "Acknowledgements."
+msgstr "Zahvalnost."
 
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:191 lib/layouts/ijmpc.layout:195
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:181 lib/layouts/ijmpd.layout:185
-#: lib/layouts/aguplus.inc:119 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:207
-msgid "Revised"
-msgstr "Revizija"
+#: lib/layouts/aa.layout:178 lib/layouts/aapaper.layout:66
+#: lib/layouts/aapaper.layout:139 lib/layouts/aastex.layout:95
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 lib/layouts/aguplus.inc:29
+#: lib/layouts/amsart.layout:64 lib/layouts/amsbook.layout:55
+#: lib/layouts/apa.layout:305 lib/layouts/apa6.layout:405
+#: lib/layouts/beamer.layout:243 lib/layouts/db_stdsections.inc:28
+#: lib/layouts/egs.layout:32 lib/layouts/europasscv.layout:187
+#: lib/layouts/europecv.layout:129 lib/layouts/isprs.layout:148
+#: lib/layouts/iucr.layout:46 lib/layouts/jss.layout:25
+#: lib/layouts/kluwer.layout:62 lib/layouts/latex8.layout:47
+#: lib/layouts/llncs.layout:48 lib/layouts/ltugboat.layout:47
+#: lib/layouts/memoir.layout:87 lib/layouts/moderncv.layout:234
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:6 lib/layouts/paper.layout:54
+#: lib/layouts/powerdot.layout:233 lib/layouts/revtex.layout:40
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:30 lib/layouts/revtex4.layout:65
+#: lib/layouts/scrclass.inc:80 lib/layouts/siamltex.layout:367
+#: lib/layouts/simplecv.layout:31 lib/layouts/spie.layout:21
+#: lib/layouts/stdsections.inc:75 lib/layouts/svcommon.inc:195
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:90 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:134
+msgid "Section"
+msgstr "Poglavlje"
 
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:240
-msgid "Classification Codes"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/aa.layout:186 lib/layouts/aapaper.layout:70
+#: lib/layouts/aapaper.layout:149 lib/layouts/aastex.layout:108
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 lib/layouts/aguplus.inc:44
+#: lib/layouts/amsart.layout:105 lib/layouts/amsbook.layout:65
+#: lib/layouts/apa.layout:316 lib/layouts/apa6.layout:416
+#: lib/layouts/beamer.layout:304 lib/layouts/db_stdsections.inc:36
+#: lib/layouts/egs.layout:55 lib/layouts/isprs.layout:160
+#: lib/layouts/iucr.layout:52 lib/layouts/jss.layout:29
+#: lib/layouts/kluwer.layout:71 lib/layouts/latex8.layout:56
+#: lib/layouts/llncs.layout:57 lib/layouts/ltugboat.layout:68
+#: lib/layouts/memoir.layout:102 lib/layouts/moderncv.layout:267
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:15 lib/layouts/paper.layout:63
+#: lib/layouts/revtex.layout:52 lib/layouts/scrclass.inc:88
+#: lib/layouts/siamltex.layout:378 lib/layouts/simplecv.layout:58
+#: lib/layouts/stdsections.inc:105 lib/layouts/svcommon.inc:204
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:118
+msgid "Subsection"
+msgstr "Podpoglavlje"
 
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:247 lib/layouts/ijmpd.layout:250
-msgid "TableCaption"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/aa.layout:196 lib/layouts/aapaper.layout:74
+#: lib/layouts/aapaper.layout:161 lib/layouts/aastex.layout:121
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 lib/layouts/amsart.layout:128
+#: lib/layouts/amsbook.layout:74 lib/layouts/apa.layout:326
+#: lib/layouts/apa6.layout:426 lib/layouts/beamer.layout:365
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:44 lib/layouts/isprs.layout:170
+#: lib/layouts/iucr.layout:60 lib/layouts/jss.layout:33
+#: lib/layouts/kluwer.layout:81 lib/layouts/llncs.layout:66
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:89 lib/layouts/memoir.layout:117
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:24 lib/layouts/paper.layout:72
+#: lib/layouts/recipebook.layout:98 lib/layouts/revtex.layout:61
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:38 lib/layouts/revtex4.layout:74
+#: lib/layouts/scrclass.inc:96 lib/layouts/siamltex.layout:387
+#: lib/layouts/stdsections.inc:121 lib/layouts/svcommon.inc:213
+msgid "Subsubsection"
+msgstr "Podpodpoglavlje"
 
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:251 lib/layouts/ijmpd.layout:254
-#, fuzzy
-msgid "Table caption"
-msgstr "izbor"
+#: lib/layouts/aa.layout:227 lib/layouts/aapaper.layout:99
+#: lib/layouts/aapaper.layout:194 lib/layouts/aastex.layout:237
+#: lib/layouts/acmart.layout:131 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:239
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:74 lib/layouts/beamer.layout:1038
+#: lib/layouts/beamerposter.layout:41 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:161 lib/layouts/egs.layout:489
+#: lib/layouts/foils.layout:145 lib/layouts/frletter.layout:22
+#: lib/layouts/g-brief.layout:195 lib/layouts/g-brief2.layout:54
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:862 lib/layouts/jasatex.layout:148
+#: lib/layouts/kluwer.layout:152 lib/layouts/lettre.layout:56
+#: lib/layouts/lettre.layout:219 lib/layouts/moderncv.layout:551
+#: lib/layouts/powerdot.layout:90 lib/layouts/revtex.layout:112
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:148 lib/layouts/revtex4.layout:124
+#: lib/layouts/scrclass.inc:209 lib/layouts/scrlettr.layout:165
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:244 lib/layouts/siamltex.layout:237
+#: lib/layouts/stdtitle.inc:54 lib/layouts/svcommon.inc:369
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:43 lib/ui/stdmenus.inc:399
+msgid "Date"
+msgstr "Datum"
 
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:265 lib/layouts/ijmpd.layout:268
-msgid "Refcite"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/aa.layout:239
+msgid "institutemark"
+msgstr "oznaka instituta"
 
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:269 lib/layouts/ijmpd.layout:272
+#: lib/layouts/aa.layout:243 lib/layouts/beamer.layout:1021
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Cite reference"
-msgstr "svih citiranih referenci"
+msgid "Institute Mark"
+msgstr "ŽigInstituta"
 
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:283 lib/layouts/ijmpd.layout:286
+#: lib/layouts/aa.layout:262
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "ItemList"
-msgstr "Unesi po stavkama"
+msgid "Abstract (unstructured)"
+msgstr " (nije istalisano)"
 
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:303 lib/layouts/ijmpd.layout:306
+#: lib/layouts/aa.layout:278 lib/layouts/spie.layout:81
+msgid "ABSTRACT"
+msgstr "SAŽETAK"
+
+#: lib/layouts/aa.layout:296
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "RomanList"
-msgstr "Roman"
+msgid "Abstract (structured)"
+msgstr " (nije istalisano)"
 
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:309 lib/layouts/ijmpd.layout:312
+#: lib/layouts/aa.layout:300
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Numbering Scheme"
-msgstr "&Numeracija"
+msgid "Context"
+msgstr "Sadržaj"
 
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:310 lib/layouts/ijmpd.layout:313
-msgid ""
-"Use the largest item number in your list, e.g. '(iv)' for 4 Roman numbered "
-"items"
+#: lib/layouts/aa.layout:301
+msgid "Context of your work (optional, can be left empty)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:339 lib/layouts/ijmpd.layout:342
-#: lib/layouts/heb-article.layout:123
-msgid "Proof:"
-msgstr "Dokaz:"
-
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:352 lib/layouts/ijmpd.layout:358
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:48 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:72
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:55
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:46 lib/layouts/theorems.inc:46
-msgid "Theorem \\thetheorem."
-msgstr "Teorema \\thetheorem."
+#: lib/layouts/aa.layout:305
+msgid "Aims"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:361 lib/layouts/AEA.layout:274
-#: lib/layouts/llncs.layout:411 lib/layouts/elsart.layout:400
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:370 lib/layouts/theorems-bytype.inc:243
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:260 lib/layouts/theorems-bytype.inc:263
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:267
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:284
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:287
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:314
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:321
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:324
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:245 lib/layouts/theorems-starred.inc:248
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:235 lib/layouts/theorems-ams.inc:253
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:256
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69
-#: lib/layouts/theorems.inc:235 lib/layouts/theorems.inc:253
-#: lib/layouts/theorems.inc:256 lib/layouts/theorems-order.inc:61
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:174
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:134
-msgid "Remark"
-msgstr "Napomena"
+#: lib/layouts/aa.layout:306
+msgid "Aims of your work"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:362 lib/layouts/AEA.layout:276
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:371 lib/layouts/theorems-bytype.inc:246
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:270
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:318
-msgid "Remark \\theremark."
-msgstr "Napomena \\theremark."
+#: lib/layouts/aa.layout:310
+msgid "Methods"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:370 lib/layouts/ijmpd.layout:382
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:74 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:98
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:79
-msgid "Corollary \\thecorollary."
-msgstr "Posledica  \\thecorollary."
+#: lib/layouts/aa.layout:311
+msgid "Methods used in your work"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:374 lib/layouts/ijmpd.layout:389
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:92 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:116
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:95
-msgid "Lemma \\thelemma."
-msgstr "Lemma \\thelemma."
+#: lib/layouts/aa.layout:315
+msgid "Results"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:378 lib/layouts/ijmpd.layout:396
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:110 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:134
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:111
-msgid "Proposition \\theproposition."
-msgstr "Predlog \\theproposition."
+#: lib/layouts/aa.layout:316
+msgid "Results of your work"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:381 lib/layouts/llncs.layout:404
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:402 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:378
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:385
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:388
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:378
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:388
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:391
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:404
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:407
-msgid "Question"
-msgstr "Pitanje"
+#: lib/layouts/aa.layout:337
+#, fuzzy
+msgid "Key words."
+msgstr "Ključne reči:"
 
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:382 lib/layouts/ijmpd.layout:403
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:382
-msgid "Question \\thequestion."
-msgstr "Pitanje \\thequestion."
+#: lib/layouts/aa.layout:351 lib/layouts/beamer.layout:994
+#: lib/layouts/beamerposter.layout:36 lib/layouts/cl2emult.layout:73
+#: lib/layouts/llncs.layout:220 lib/layouts/sciposter.layout:24
+#: lib/layouts/svcommon.inc:352
+msgid "Institute"
+msgstr "Institut"
 
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:392 lib/layouts/svmono.layout:83
-#: lib/layouts/AEA.layout:178 lib/layouts/llncs.layout:315
-#: lib/layouts/elsart.layout:414 lib/layouts/ijmpd.layout:412
-#: lib/layouts/heb-article.layout:77 lib/layouts/theorems-bytype.inc:269
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:279 lib/layouts/theorems-bytype.inc:282
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:293
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:303
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:306
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:329
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:332
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:334
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:337
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:262 lib/layouts/theorems-starred.inc:265
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:261 lib/layouts/theorems-ams.inc:270
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:273
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76
-#: lib/layouts/theorems.inc:261 lib/layouts/theorems.inc:270
-#: lib/layouts/theorems.inc:273 lib/layouts/theorems-order.inc:67
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:186
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:142
-msgid "Claim"
-msgstr "Tvrdnja"
+#: lib/layouts/aa.layout:362 lib/layouts/sciposter.layout:29
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:204
+msgid "E-Mail"
+msgstr "E-Mail"
 
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:394 lib/layouts/ijmpd.layout:414
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:272 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:296
-msgid "Claim \\theclaim."
-msgstr "Zahtev \\theclaim."
+#: lib/layouts/aapaper.inc:54
+msgid "email:"
+msgstr "email:"
 
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:405 lib/layouts/ijmpd.layout:424
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:128 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:152
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:143
-msgid "Conjecture \\theconjecture."
-msgstr "Pretpostavka \\theconjecture."
+#: lib/layouts/aapaper.inc:91 lib/layouts/aastex.layout:317
+#: lib/layouts/apa.layout:212 lib/layouts/egs.layout:526
+#: lib/layouts/elsart.layout:445 lib/layouts/isprs.layout:209
+#: lib/layouts/iucr.layout:230 lib/layouts/kluwer.layout:305
+#: lib/layouts/kluwer.layout:317 lib/layouts/svcommon.inc:558
+#: lib/layouts/svcommon.inc:569
+msgid "Acknowledgements"
+msgstr "Zahvalnost"
 
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:415 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:123
-msgid "Prop"
-msgstr "Prop"
+#: lib/layouts/aapaper.inc:103 lib/layouts/aapaper.layout:96
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:140 src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:47
+msgid "Thesaurus"
+msgstr "Rečnik sinonima"
 
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:423 lib/layouts/aastex.layout:370
-#: lib/layouts/kluwer.layout:326 lib/layouts/kluwer.layout:339
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:436 lib/layouts/IEEEtran.layout:331
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:334 src/rowpainter.cpp:548
-msgid "Appendix"
-msgstr "Dodatak"
+#: lib/layouts/aapaper.inc:114
+msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:434 lib/layouts/ijmpd.layout:447
-msgid "Appendix \\Alph{appendix}."
-msgstr "Dodatak \\Alph{appendix}."
+#: lib/layouts/aapaper.layout:3 lib/layouts/aapaper.layout:14
+msgid "Astronomy & Astrophysics (V. 4, Obsolete)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/scrbook.layout:3
-msgid "KOMA-Script Book"
+#: lib/layouts/aapaper.layout:4 lib/layouts/acm-sigs-alt.layout:4
+#: lib/layouts/acm-sigs.layout:4 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:4
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:4 lib/layouts/elsart.layout:4
+#: lib/layouts/g-brief.layout:4 lib/layouts/latex8.layout:4
+#: lib/layouts/revtex.layout:4 lib/layouts/scrlettr.layout:4
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:4 lib/layouts/singlecol.layout:4
+#: lib/layouts/svglobal.layout:4
+msgid "Obsolete"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrbook.layout:17 lib/layouts/llncs.layout:41
-#: lib/layouts/recipebook.layout:42 lib/layouts/tufte-book.layout:63
-#: lib/layouts/memoir.layout:63 lib/layouts/svmult.layout:111
-#: lib/layouts/scrclass.inc:60 lib/layouts/agu_stdsections.inc:21
-#: lib/layouts/stdsections.inc:42 lib/layouts/svcommon.inc:151
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:20
-msgid "Chapter"
-msgstr "Glava"
+#: lib/layouts/aapaper.layout:50 lib/layouts/agu_stdlists.inc:13
+#: lib/layouts/apa.layout:357 lib/layouts/apa6.layout:457
+#: lib/layouts/beamer.layout:80 lib/layouts/db_stdlists.inc:12
+#: lib/layouts/egs.layout:179 lib/layouts/powerdot.layout:255
+#: lib/layouts/simplecv.layout:87 lib/layouts/stdlists.inc:13
+msgid "Itemize"
+msgstr "Unesi po stavkama"
 
 
-#: lib/layouts/scrbook.layout:18 lib/layouts/recipebook.layout:43
-msgid "\\thechapter"
-msgstr "\\thechapter"
+#: lib/layouts/aapaper.layout:53 lib/layouts/agu_stdlists.inc:21
+#: lib/layouts/apa.layout:380 lib/layouts/apa6.layout:481
+#: lib/layouts/beamer.layout:116 lib/layouts/db_stdlists.inc:19
+#: lib/layouts/egs.layout:155 lib/layouts/powerdot.layout:304
+#: lib/layouts/stdlists.inc:39
+msgid "Enumerate"
+msgstr "Nabrajati"
 
 
-#: lib/layouts/scrbook.layout:26
-#, fuzzy
-msgid "\\thechapter.\\arabic{equation}"
-msgstr "Odeljak \\arabic{section}"
+#: lib/layouts/aapaper.layout:56 lib/layouts/agu_stdlists.inc:29
+#: lib/layouts/beamer.layout:158 lib/layouts/db_stdlists.inc:26
+#: lib/layouts/egs.layout:202 lib/layouts/hollywood.layout:130
+#: lib/layouts/paper.layout:97 lib/layouts/scrclass.inc:45
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:19 lib/layouts/scrlttr2.layout:24
+#: lib/layouts/stdlists.inc:67 lib/layouts/svcommon.inc:597
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117
+msgid "Description"
+msgstr "Opis"
 
 
-#: lib/layouts/singlecol-new.layout:3
-msgid "Inderscience 9.5 x 6.5 Journals"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/aapaper.layout:59 lib/layouts/algorithm2e.module:33
+#: lib/layouts/apa.layout:358 lib/layouts/apa.layout:381
+#: lib/layouts/apa.layout:406 lib/layouts/apa6.layout:458
+#: lib/layouts/apa6.layout:482 lib/layouts/apa6.layout:507
+#: lib/layouts/beamer.layout:81 lib/layouts/beamer.layout:117
+#: lib/layouts/beamer.layout:159 lib/layouts/egs.layout:138
+#: lib/layouts/egs.layout:156 lib/layouts/egs.layout:180
+#: lib/layouts/enumitem.module:87 lib/layouts/europasscv.layout:313
+#: lib/layouts/foils.layout:86 lib/layouts/foils.layout:106
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:284 lib/layouts/ijmpc.layout:305
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:287 lib/layouts/ijmpd.layout:308
+#: lib/layouts/powerdot.layout:256 lib/layouts/powerdot.layout:305
+#: lib/layouts/scrclass.inc:52 lib/layouts/scrlettr.layout:34
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:40 lib/layouts/simplecv.layout:88
+#: lib/layouts/stdlists.inc:14 lib/layouts/stdlists.inc:40
+#: lib/layouts/stdlists.inc:68 lib/layouts/stdlists.inc:97
+#: lib/layouts/stdlyxlist.inc:7 lib/ui/stdtoolbars.inc:116
+msgid "List"
+msgstr "Lista"
 
 
-#: lib/layouts/doublecol-new.layout:3
-msgid "Inderscience A4 Journals"
+#: lib/layouts/aastex.layout:3
+msgid "American Astronomical Society (AASTeX v. 5)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/ctex-report.layout:3
-msgid "Chinese Report (CTeX)"
+#: lib/layouts/aastex.layout:159 lib/layouts/achemso.layout:102
+#: lib/layouts/acmart.layout:201 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128
+#: lib/layouts/aguplus.inc:65 lib/layouts/apa.layout:159
+#: lib/layouts/apa6.layout:149 lib/layouts/iucr.layout:175
+#: lib/layouts/jasatex.layout:106 lib/layouts/latex8.layout:89
+#: lib/layouts/moderncv.layout:347 lib/layouts/moderncv.layout:348
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:63 lib/layouts/revtex4.layout:133
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:169
+msgid "Affiliation"
+msgstr "Pripadnost"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:176
+msgid "Altaffilation"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/spie.layout:3
-msgid "SPIE Proceedings"
+#: lib/layouts/aastex.layout:185 lib/layouts/agutex.layout:124
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1843 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1852
+msgid "Number"
+msgstr "Broj"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:186
+msgid "Consecutive number for the alternative affiliations"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/spie.layout:56
-msgid "Authorinfo"
-msgstr "Autorinfo"
+#: lib/layouts/aastex.layout:191
+msgid "Alternative affiliation:"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/spie.layout:68
-msgid "Authorinfo:"
-msgstr "Autorinfo:"
+#: lib/layouts/aastex.layout:217
+msgid "And"
+msgstr "I"
 
 
-#: lib/layouts/spie.layout:81 lib/layouts/aa.layout:278
-msgid "ABSTRACT"
-msgstr "SAŽETAK"
+#: lib/layouts/aastex.layout:228 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2574
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2586
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2696
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2715
+msgid "and"
+msgstr "i"
 
 
-#: lib/layouts/spie.layout:96
-msgid "ACKNOWLEDGMENTS"
-msgstr "ZAHVALNOST"
+#: lib/layouts/aastex.layout:268
+msgid "altaffilmark"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/revtex4.layout:3
-msgid "REVTeX (V. 4)"
+#: lib/layouts/aastex.layout:272
+msgid "altaffiliation mark"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/revtex4.layout:103 lib/layouts/revtex4-1.layout:192
-msgid "Preprint"
+#: lib/layouts/aastex.layout:303
+msgid "Subject headings:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/revtex4.layout:152 lib/layouts/revtex4-1.layout:98
-#, fuzzy
-msgid "Affiliation (alternate)"
-msgstr "Pridružni žig"
+#: lib/layouts/aastex.layout:328
+msgid "[Acknowledgements]"
+msgstr "[Zahvalnost]"
 
 
-#: lib/layouts/revtex4.layout:158 lib/layouts/revtex4-1.layout:103
-#, fuzzy
-msgid "Alternate Affiliation Option"
-msgstr "AlternativnaPripadnost"
+#: lib/layouts/aastex.layout:338
+msgid "PlaceFigure"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/revtex4.layout:159 lib/layouts/revtex4-1.layout:104
-msgid "Optional argument to the altaffiliation command"
+#: lib/layouts/aastex.layout:349
+msgid "Place Figure here:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/revtex4.layout:161 lib/layouts/revtex4-1.layout:101
-#, fuzzy
-msgid "Affiliation (alternate):"
-msgstr "Pridružni žig"
+#: lib/layouts/aastex.layout:358
+msgid "PlaceTable"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/revtex4.layout:165 lib/layouts/revtex4-1.layout:110
-#, fuzzy
-msgid "Affiliation (none)"
-msgstr "Pripadnost"
+#: lib/layouts/aastex.layout:369
+msgid "Place Table here:"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/revtex4.layout:168 lib/layouts/revtex4-1.layout:113
-#, fuzzy
-msgid "No affiliation"
-msgstr "Autorova pripadnost"
+#: lib/layouts/aastex.layout:388
+msgid "[Appendix]"
+msgstr "[Dodatak]"
 
 
-#: lib/layouts/revtex4.layout:173
-msgid "AltAffiliation"
-msgstr "AlternativnaPripadnost"
+#: lib/layouts/aastex.layout:398
+msgid "MathLetters"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/revtex4.layout:187 lib/layouts/revtex4-1.layout:157
-#, fuzzy
-msgid "Collaboration"
-msgstr "Varijacija"
+#: lib/layouts/aastex.layout:438
+msgid "NoteToEditor"
+msgstr "ZabeleškaZaUrednika"
 
 
-#: lib/layouts/revtex4.layout:190 lib/layouts/revtex4-1.layout:160
-#, fuzzy
-msgid "Collaboration:"
-msgstr "Varijacija:"
+#: lib/layouts/aastex.layout:450
+msgid "Note to Editor:"
+msgstr "Napomena za urednika:"
 
 
-#: lib/layouts/revtex4.layout:194 lib/layouts/acmsiggraph.layout:285
-#: lib/layouts/elsart.layout:201 lib/layouts/revtex4-1.layout:205
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:171
-msgid "Thanks"
-msgstr "Hvala"
+#: lib/layouts/aastex.layout:459 lib/layouts/aastex6.layout:102
+msgid "TableRefs"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/revtex4.layout:197 lib/layouts/revtex4-1.layout:208
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:174
-msgid "Thanks:"
-msgstr "Hvala:"
+#: lib/layouts/aastex.layout:471
+msgid "References. ---"
+msgstr "Reference. ---"
 
 
-#: lib/layouts/revtex4.layout:201 lib/layouts/elsart.layout:157
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:127
-msgid "Author Email"
-msgstr "Email autora"
+#: lib/layouts/aastex.layout:479 lib/layouts/aastex6.layout:109
+msgid "TableComments"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/revtex4.layout:207 lib/layouts/revtex4-1.layout:132
-#, fuzzy
-msgid "Electronic Address Option|s"
-msgstr "Elektronska adresa:"
+#: lib/layouts/aastex.layout:491
+msgid "Note. ---"
+msgstr "Napomena. ---"
 
 
-#: lib/layouts/revtex4.layout:208 lib/layouts/revtex4-1.layout:133
-msgid "Optional argument to the email command"
+#: lib/layouts/aastex.layout:499
+msgid "Table note"
+msgstr "Tablica napomena"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:507
+msgid "Table note:"
+msgstr "Tablica napomena:"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:514
+msgid "tablenotemark"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/revtex4.layout:210 lib/layouts/revtex4-1.layout:130
-msgid "Electronic Address:"
-msgstr "Elektronska adresa:"
+#: lib/layouts/aastex.layout:518
+msgid "tablenote mark"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/revtex4.layout:220 lib/layouts/elsart.layout:178
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:145
-msgid "Author URL"
-msgstr "Autorov URL"
+#: lib/layouts/aastex.layout:536
+msgid "FigCaption"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/revtex4.layout:226 lib/layouts/revtex4-1.layout:150
-#, fuzzy
-msgid "Author URL Option"
-msgstr "Autorov URL"
+#: lib/layouts/aastex.layout:537
+msgid "fig."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/revtex4.layout:227 lib/layouts/revtex4-1.layout:151
-msgid "Optional argument to the homepage command"
+#: lib/layouts/aastex.layout:543
+msgid "Filename to identify the corresponding figure file"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/revtex4.layout:229 lib/layouts/elsart.layout:189
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:148 lib/layouts/amsdefs.inc:160
-msgid "URL:"
-msgstr "URL:"
+#: lib/layouts/aastex.layout:558
+msgid "Facility"
+msgstr "Fakultet"
 
 
-#: lib/layouts/revtex4.layout:267
-msgid "PACS number:"
-msgstr "PACS broj:"
+#: lib/layouts/aastex.layout:570
+msgid "Facility:"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:3
-msgid "Modern CV"
+#: lib/layouts/aastex.layout:584
+msgid "Objectname"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:4 lib/layouts/simplecv.layout:4
-#: lib/layouts/europecv.layout:4
-msgid "Curricula Vitae"
+#: lib/layouts/aastex.layout:596
+msgid "Obj:"
+msgstr "Obj:"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:598 lib/layouts/aastex.layout:628
+msgid "Recognized Name"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:36
-#, fuzzy
-msgid "CVStyle"
-msgstr "Stil"
+#: lib/layouts/aastex.layout:599
+msgid "Separate the recognized name of an object from text"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:45
-#, fuzzy
-msgid "CV Style:"
-msgstr "Sti ci&tata:"
+#: lib/layouts/aastex.layout:614
+msgid "Dataset"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:52
-#, fuzzy
-msgid "CVColor"
-msgstr "Boja "
+#: lib/layouts/aastex.layout:626
+msgid "Dataset:"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:55
-#, fuzzy
-msgid "CV Color Scheme:"
-msgstr "Boja "
+#: lib/layouts/aastex.layout:629
+msgid "Separate the dataset ID from text"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:58
-#, fuzzy
-msgid "PDF Page Mode"
-msgstr "PDF strane"
+#: lib/layouts/aastex6.layout:3
+msgid "American Astronomical Society (AASTeX v. 6)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:61
-#, fuzzy
-msgid "PDF Page Mode:"
-msgstr "PDF strane"
+#: lib/layouts/aastex6.layout:59
+msgid "Software"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:64 lib/layouts/db_stdtitle.inc:94
-msgid "FirstName"
-msgstr "PrvoIme"
+#: lib/layouts/aastex6.layout:66
+msgid "Software:"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:77
-#, fuzzy
-msgid "FamilyName"
-msgstr "&Porodica:"
+#: lib/layouts/aastex6.layout:99
+msgid "APPENDIX"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:81
+#: lib/layouts/aastex6.layout:103
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Family Name:"
-msgstr "&Porodica:"
+msgid "References-"
+msgstr "Reference"
 
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:114
+#: lib/layouts/aastex6.layout:110
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Line 1"
-msgstr "Linija na vrhu|T"
+msgid "Note-"
+msgstr "Napomena"
 
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:115 lib/layouts/moderncv.layout:121
-msgid "Optional address line"
+#: lib/layouts/achemso.layout:3
+msgid "American Chemical Society (ACS)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/achemso.layout:74 lib/layouts/amsdefs.inc:41
+#: lib/layouts/apa.layout:257 lib/layouts/apa6.layout:357
+#: lib/layouts/beamer.layout:216 lib/layouts/beamer.layout:270
+#: lib/layouts/beamer.layout:331 lib/layouts/beamer.layout:392
+#: lib/layouts/beamer.layout:927 lib/layouts/europecv.layout:137
+#: lib/layouts/iopart.layout:66 lib/layouts/jasatex.layout:74
+#: lib/layouts/memoir.layout:56 lib/layouts/revtex4-1.layout:199
+#: lib/layouts/scrclass.inc:126 lib/layouts/scrclass.inc:137
+#: lib/layouts/scrclass.inc:148 lib/layouts/scrclass.inc:286
+#: lib/layouts/scrclass.inc:309 lib/layouts/siamltex.layout:205
+#: lib/layouts/simplecv.layout:51 lib/layouts/stdinsets.inc:637
+#: lib/layouts/stdsections.inc:32 lib/layouts/stdsections.inc:63
+#: lib/layouts/stdsections.inc:93 lib/layouts/tufte-book.layout:80
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:108 lib/layouts/tufte-handout.layout:40
+msgid "Short Title|S"
+msgstr "Kratak naslov|K"
+
+#: lib/layouts/achemso.layout:75
+msgid "Short title which will appear in the running header"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:120
+#: lib/layouts/achemso.layout:109 lib/layouts/acmart.layout:123
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Line 2"
-msgstr "Linija na vrhu|T"
+msgid "Short name"
+msgstr "K&ratki naziv"
 
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:125 lib/layouts/europecv.layout:82
+#: lib/layouts/achemso.layout:110
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Mobile"
-msgstr "&Datoteka:"
+msgid "Short name which appears in the footer of the title page"
+msgstr "Ovaj red je podnožje poslednje stranice"
 
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:128
+#: lib/layouts/achemso.layout:115
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Mobile:"
-msgstr "&Datoteka:"
+msgid "Alt Affiliation"
+msgstr "AlternativnaPripadnost"
+
+#: lib/layouts/achemso.layout:121
+#, fuzzy
+msgid "Also Affiliation"
+msgstr "AlternativnaPripadnost"
+
+#: lib/layouts/achemso.layout:127 lib/layouts/europasscv.layout:116
+#: lib/layouts/europecv.layout:93 lib/layouts/lettre.layout:46
+#: lib/layouts/lettre.layout:348 lib/layouts/moderncv.layout:170
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:196 lib/configure.py:730
+msgid "Fax"
+msgstr "Fax"
 
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:131 lib/layouts/dinbrief.layout:309
-#: lib/layouts/g-brief.layout:119 lib/layouts/achemso.layout:137
+#: lib/layouts/achemso.layout:133 lib/layouts/europasscv.layout:119
+#: lib/layouts/europecv.layout:96 lib/layouts/lettre.layout:361
+#: lib/layouts/moderncv.layout:173
+msgid "Fax:"
+msgstr "Fax:"
+
+#: lib/layouts/achemso.layout:136 lib/layouts/dinbrief.layout:309
+#: lib/layouts/g-brief.layout:123 lib/layouts/moderncv.layout:153
 msgid "Phone"
 msgstr "Telefon"
 
 msgid "Phone"
 msgstr "Telefon"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:134 lib/layouts/g-brief.layout:122
-#: lib/layouts/achemso.layout:140
+#: lib/layouts/achemso.layout:139 lib/layouts/g-brief.layout:126
+#: lib/layouts/moderncv.layout:156
 msgid "Phone:"
 msgstr "Telefon:"
 
 msgid "Phone:"
 msgstr "Telefon:"
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:149 lib/layouts/jasatex.layout:132
+#: lib/layouts/achemso.layout:143
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Homepage"
-msgstr "nova strana"
+msgid "Abbreviations"
+msgstr "AMS relacije"
 
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:152
+#: lib/layouts/achemso.layout:149
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Homepage:"
-msgstr "nova strana"
-
-#: lib/layouts/moderncv.layout:155
-msgid "Social"
-msgstr ""
+msgid "Abbreviations:"
+msgstr "Varijacija:"
 
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:158
+#: lib/layouts/achemso.layout:162
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Social:"
-msgstr "Specialmail:"
+msgid "Schemes"
+msgstr "Šema"
 
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:160 lib/layouts/europecv.layout:31
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:81 lib/layouts/sigplanconf.layout:151
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:148 lib/layouts/g-brief.layout:36
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:44 lib/layouts/g-brief2.layout:83
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:116 lib/layouts/IEEEtran.layout:377
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:394 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:185
-#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:51 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:487
-msgid "Name"
-msgstr "Ime"
+#: lib/layouts/achemso.layout:166 lib/layouts/achemso.layout:178
+msgid "Scheme"
+msgstr "Šema"
+
+#: lib/layouts/achemso.layout:172
+msgid "List of Schemes"
+msgstr "Spisak Šema"
 
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:161
+#: lib/layouts/achemso.layout:186
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Name of the social network"
-msgstr "Naziv podrazumevanog štampača"
+msgid "Charts"
+msgstr "Dijagram"
+
+#: lib/layouts/achemso.layout:190 lib/layouts/achemso.layout:202
+msgid "Chart"
+msgstr "Dijagram"
 
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:165
+#: lib/layouts/achemso.layout:196
+msgid "List of Charts"
+msgstr "Spisak Dijagrama"
+
+#: lib/layouts/achemso.layout:210
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "ExtraInfo"
-msgstr "Ekstra"
+msgid "Graphs[[mathematical]]"
+msgstr "Grafikon"
+
+#: lib/layouts/achemso.layout:216 lib/layouts/achemso.layout:228
+msgid "Graph[[mathematical]]"
+msgstr "Grafikon"
 
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:168
+#: lib/layouts/achemso.layout:222
+msgid "List of Graphs[[mathematical]]"
+msgstr "Spisak Grafikona"
+
+#: lib/layouts/achemso.layout:256
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Extra Info:"
-msgstr "Ekstra"
+msgid "SupplementalInfo"
+msgstr "Dopunski"
 
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:171 lib/layouts/IEEEtran.layout:371
-msgid "Photo"
+#: lib/layouts/achemso.layout:259
+msgid "Supporting Information Available"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:174
-msgid "Photo:"
+#: lib/layouts/achemso.layout:262
+#, fuzzy
+msgid "TOC entry"
+msgstr "Sadržaj Autor"
+
+#: lib/layouts/achemso.layout:266
+msgid "Graphical TOC Entry"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:176 lib/layouts/beamer.layout:748
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:70
-msgid "Height"
-msgstr "Visina"
+#: lib/layouts/achemso.layout:269
+msgid "Bibnote"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:177
-msgid "Height the photo is resized to"
+#: lib/layouts/achemso.layout:273
+msgid "bibnote"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:180
-#, fuzzy
-msgid "Thickness"
-msgstr "Debeli razmak"
+#: lib/layouts/achemso.layout:292
+msgid "Chemistry"
+msgstr "Hemija"
 
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:181
-msgid "Thickness of the surrounding frame"
+#: lib/layouts/achemso.layout:295
+msgid "chemistry"
+msgstr "hemija"
+
+#: lib/layouts/achemso.layout:305 lib/layouts/achemso.layout:308
+#: lib/languages:791
+msgid "Latin"
+msgstr "Latinski"
+
+#: lib/layouts/acm-sigs-alt.layout:3
+msgid "ACM SIGS ('Alternate' Style, obsolete)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:185 lib/layouts/egs.layout:120
-#: lib/layouts/powerdot.layout:396 lib/layouts/beamer.layout:1097
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:33
-msgid "Quote"
-msgstr "Navoditi"
+#: lib/layouts/acm-sigs.inc:31 lib/layouts/acmart.layout:390
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:180
+msgid "Terms"
+msgstr "Termini"
 
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:199 lib/layouts/simplecv.layout:32
-#: lib/layouts/egs.layout:33 lib/layouts/egs.layout:56
-#: lib/layouts/europecv.layout:128 lib/layouts/powerdot.layout:234
-#: lib/layouts/tufte-handout.layout:24 lib/layouts/tufte-book.layout:65
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:90 lib/layouts/ltugboat.layout:48
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:69 lib/layouts/memoir.layout:194
-#: lib/layouts/beamer.layout:195 lib/layouts/beamer.layout:233
-#: lib/layouts/beamer.layout:290 lib/layouts/beamer.layout:347
-#: lib/layouts/scrclass.inc:157 lib/layouts/stdsections.inc:13
-#: lib/layouts/stdsections.inc:44 lib/layouts/stdsections.inc:72
-#: lib/layouts/svcommon.inc:117 lib/layouts/svcommon.inc:158
-#: lib/layouts/svcommon.inc:171 lib/layouts/svcommon.inc:183
-#: lib/layouts/svcommon.inc:415
+#: lib/layouts/acm-sigs.inc:37
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Sectioning"
-msgstr "Poglavlje"
-
-#: lib/layouts/moderncv.layout:219
-msgid "EmptySection"
-msgstr "PraznaSekcija"
+msgid "General terms:"
+msgstr "Opšte"
 
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:225
-msgid "Empty Section"
-msgstr "Prazna Sekcija"
+#: lib/layouts/acm-sigs.layout:3
+msgid "ACM SIG Proceedings (SP, Obsolete)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:244
-msgid "CloseSection"
-msgstr "ZavoriSekciju"
+#: lib/layouts/acmart.layout:3
+msgid "Association for Computing Machinery (ACM) article"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:248 lib/layouts/beamer.layout:586
-#: lib/layouts/beamer.layout:611 lib/layouts/beamer.layout:612
-#: lib/layouts/beamer.layout:622 lib/layouts/multicol.module:14
-msgid "Columns"
-msgstr "Kolone"
+#: lib/layouts/acmart.layout:84 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:332
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:288 lib/layouts/amsdefs.inc:175
+#: lib/layouts/elsart.layout:201 lib/layouts/revtex4-1.layout:190
+#: lib/layouts/revtex4.layout:194
+msgid "Thanks"
+msgstr "Hvala"
 
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:260
+#: lib/layouts/acmart.layout:98
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Columns:"
-msgstr "&Kolona:"
-
-#: lib/layouts/moderncv.layout:269 lib/layouts/moderncv.layout:283
-#: lib/layouts/beamer.layout:585
-msgid "Column"
-msgstr "Kolona "
+msgid "Thanks: "
+msgstr "Hvala:"
 
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:274 lib/layouts/beamer.layout:695
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:71
-msgid "Width"
-msgstr "Širina"
+#: lib/layouts/acmart.layout:104
+#, fuzzy
+msgid "ACM Journal"
+msgstr "Magazin"
 
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:275
+#: lib/layouts/acmart.layout:107 lib/layouts/apa6.layout:308
+#: lib/layouts/apa6.layout:316 lib/layouts/apa6.layout:325
+#: lib/layouts/apa6.layout:333
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Optional width"
-msgstr "Na&jduža oznaka"
+msgid "Preamble"
+msgstr "LaTeX Preambula"
 
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:280 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:13
-msgid "Header"
-msgstr "Zaglavlje"
+#: lib/layouts/acmart.layout:109
+msgid "Journal's Short Name: "
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:281
+#: lib/layouts/acmart.layout:120
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Header content"
-msgstr "Desno podnožje"
+msgid "ACM Conference"
+msgstr "Konferencija"
 
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:291
-msgid "Entry"
-msgstr "Unos"
+#: lib/layouts/acmart.layout:127
+#, fuzzy
+msgid "Full name"
+msgstr "Ime datoteke"
 
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:297 lib/layouts/moderncv.layout:298
-msgid "Time"
+#: lib/layouts/acmart.layout:135
+msgid "Venue"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:302 lib/layouts/moderncv.layout:303
-msgid "What?"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/moderncv.layout:318 lib/layouts/moderncv.layout:319
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:460 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:462
-msgid "City"
-msgstr "Grad"
-
-#: lib/layouts/moderncv.layout:323 lib/layouts/moderncv.layout:324
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:496 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:498
-msgid "Country"
-msgstr "Država"
-
-#: lib/layouts/moderncv.layout:330
-msgid "Entry:"
-msgstr "Unos:"
-
-#: lib/layouts/moderncv.layout:337 lib/layouts/europecv.layout:152
-msgid "Item"
-msgstr "Stavka"
-
-#: lib/layouts/moderncv.layout:344 lib/layouts/moderncv.layout:345
-#: lib/layouts/moderncv.layout:366 lib/layouts/moderncv.layout:367
-#: lib/layouts/europecv.layout:164 lib/layouts/AEA.layout:292
-#: lib/layouts/elsart.layout:421 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:242
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:251
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:254
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:268
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:271
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:269
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:278
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:281
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:296
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:299
-msgid "Summary"
-msgstr "Rezime"
-
-#: lib/layouts/moderncv.layout:351 lib/layouts/europecv.layout:171
-msgid "Item:"
-msgstr "Stavka:"
-
-#: lib/layouts/moderncv.layout:358
+#: lib/layouts/acmart.layout:138
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "ItemWithComment"
-msgstr "Napomena:Komentar"
+msgid "Conference Name: "
+msgstr "Konferencija"
 
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:361
+#: lib/layouts/acmart.layout:145
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Item with Comment:"
-msgstr "Napomena:Komentar"
+msgid "Short title"
+msgstr "Kratak naslov:"
 
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:371 lib/layouts/moderncv.layout:372
+#: lib/layouts/acmart.layout:176
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Text"
-msgstr "U tekstu"
-
-#: lib/layouts/moderncv.layout:388
-msgid "ListItem"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/moderncv.layout:391
-msgid "List Item:"
-msgstr ""
+msgid "Email address: "
+msgstr "E-mail adresa:"
 
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:395
-msgid "DoubleItem"
+#: lib/layouts/acmart.layout:188
+msgid "ORCID"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:398
-msgid "Double Item:"
+#: lib/layouts/acmart.layout:190
+msgid "ORCID: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:402
+#: lib/layouts/acmart.layout:210
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Left Summary"
-msgstr "Rezime"
+msgid "Affiliation: "
+msgstr "Poreklo:"
 
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:403
+#: lib/layouts/acmart.layout:214
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Left summary"
-msgstr "Rezime"
+msgid "Additional Affiliation"
+msgstr "AlternativnaPripadnost"
 
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:407
+#: lib/layouts/acmart.layout:216
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Left Text"
-msgstr "Ref+Tekst: "
+msgid "Additional Affiliation: "
+msgstr "AlternativnaPripadnost"
 
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:408
+#: lib/layouts/acmart.layout:220 lib/layouts/acmart.layout:224
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Left text"
-msgstr "LaTeX tekst"
+msgid "Position"
+msgstr "Predlog"
 
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:412
-#, fuzzy
-msgid "Right Summary"
-msgstr "Rezime"
+#: lib/layouts/acmart.layout:229 lib/layouts/acmart.layout:231
+#: lib/layouts/paper.layout:163
+msgid "Institution"
+msgstr "Institucija"
 
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:413
+#: lib/layouts/acmart.layout:236 lib/layouts/acmart.layout:238
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Right summary"
-msgstr "Desno zaglavlja"
+msgid "Department"
+msgstr "Za&mena:"
 
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:417
+#: lib/layouts/acmart.layout:244 lib/layouts/acmart.layout:246
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "DoubleListItem"
-msgstr "Dvostruki"
+msgid "Street Address"
+msgstr "Trenutna adresa"
 
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:420
-#, fuzzy
-msgid "Double List Item:"
-msgstr "Dvostruki"
+#: lib/layouts/acmart.layout:252 lib/layouts/acmart.layout:254
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:460 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:462
+#: lib/layouts/iucr.layout:75 lib/layouts/iucr.layout:80
+#: lib/layouts/moderncv.layout:355 lib/layouts/moderncv.layout:356
+msgid "City"
+msgstr "Grad"
 
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:425
-#, fuzzy
-msgid "First Item"
-msgstr "Ime"
+#: lib/layouts/acmart.layout:260 lib/layouts/acmart.layout:262
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:496 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:498
+#: lib/layouts/iucr.layout:97 lib/layouts/iucr.layout:100
+#: lib/layouts/moderncv.layout:360 lib/layouts/moderncv.layout:361
+msgid "Country"
+msgstr "Država"
 
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:426
-#, fuzzy
-msgid "First item"
-msgstr "Pr&va linija:"
+#: lib/layouts/acmart.layout:268 lib/layouts/acmart.layout:270
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:472 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:474
+#: lib/layouts/g-brief.layout:88
+msgid "State"
+msgstr "Država"
 
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:434
-msgid "Computer"
-msgstr "Computer"
+#: lib/layouts/acmart.layout:276 lib/layouts/acmart.layout:278
+#, fuzzy
+msgid "Postal Code"
+msgstr "Poštanski broj"
 
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:438
+#: lib/layouts/acmart.layout:284
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "MakeCVtitle"
-msgstr "Naslov poeme"
+msgid "TitleNote"
+msgstr "Naslov"
 
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:441
+#: lib/layouts/acmart.layout:294
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Make CV Title"
-msgstr "Naslov sadržaja:"
+msgid "Title Note: "
+msgstr "Naslov:"
 
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:448
+#: lib/layouts/acmart.layout:300
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "MakeLetterTitle"
-msgstr "Naslov poeme"
+msgid "SubtitleNote"
+msgstr "Podnaslov"
 
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:451
+#: lib/layouts/acmart.layout:302
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Make Letter Title"
-msgstr "Naslov sadržaja:"
+msgid "Subtitle Note: "
+msgstr "Podnaslov"
 
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:455
-msgid "MakeLetterClosing"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/acmart.layout:306 lib/layouts/apa6.layout:274
+#, fuzzy
+msgid "AuthorNote"
+msgstr "Autor"
 
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:458
+#: lib/layouts/acmart.layout:308
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Close Letter"
-msgstr "Pismo"
+msgid "Author Note: "
+msgstr "Autorova fusnota:"
 
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:486 lib/layouts/stdlayouts.inc:97
-msgid "--Separator--"
-msgstr "--Separator--"
+#: lib/layouts/acmart.layout:312
+#, fuzzy
+msgid "ACM Volume"
+msgstr "Tom"
 
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:494 lib/layouts/stdlayouts.inc:106
-msgid "--- Separate Environment ---"
-msgstr "--- Ambijent separatora ---"
+#: lib/layouts/acmart.layout:314
+#, fuzzy
+msgid "ACM Volume: "
+msgstr "Tom"
 
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:504
+#: lib/layouts/acmart.layout:318
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Recipient"
-msgstr "Recept"
+msgid "ACM Number"
+msgstr "Broj"
 
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:512
+#: lib/layouts/acmart.layout:320
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Company Name"
-msgstr "Informaciono ime:"
+msgid "ACM Number: "
+msgstr "PACS broj:"
 
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:513
+#: lib/layouts/acmart.layout:324
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Company name"
-msgstr "Ogranci "
+msgid "ACM Article"
+msgstr "Vertikalno"
 
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:556
+#: lib/layouts/acmart.layout:326
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Enclosing"
-msgstr "Zatvaranje"
+msgid "ACM Article: "
+msgstr "Arapski (Arabi)"
 
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:561 lib/layouts/svcommon.inc:519
+#: lib/layouts/acmart.layout:330
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Alternative Name"
-msgstr "Al&ternativni jezik:"
+msgid "ACM Year"
+msgstr "Godina"
 
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:562
-msgid "Alternative instead of 'Enclosure'"
+#: lib/layouts/acmart.layout:332
+msgid "ACM Year: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:566
+#: lib/layouts/acmart.layout:336
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Enclosing:"
-msgstr "Zatvaranje:"
+msgid "ACM Month"
+msgstr "Mesec"
 
 
-#: lib/layouts/slides.layout:3 lib/layouts/powerdot.layout:126
-#: lib/layouts/powerdot.layout:152 lib/layouts/powerdot.layout:206
+#: lib/layouts/acmart.layout:338
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Slides"
-msgstr "Slajd"
+msgid "ACM Month: "
+msgstr "Mesec"
+
+#: lib/layouts/acmart.layout:342
+msgid "ACM Art Seq Num"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/slides.layout:4 lib/layouts/powerdot.layout:4
-#: lib/layouts/foils.layout:4 lib/layouts/seminar.layout:4
-#: lib/layouts/beamer.layout:4
+#: lib/layouts/acmart.layout:344
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Presentations"
-msgstr "&Orijentacija:"
+msgid "Article Sequential Number: "
+msgstr "PACS broj:"
 
 
-#: lib/layouts/slides.layout:91 lib/layouts/powerdot.layout:125
-#: lib/layouts/seminar.layout:98 lib/layouts/beamer.layout:489
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:130
-msgid "Slide"
-msgstr "Slajd"
+#: lib/layouts/acmart.layout:348
+msgid "ACM Submission ID"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/slides.layout:107
-msgid "New Slide:"
-msgstr "Novi Slajd:"
+#: lib/layouts/acmart.layout:350
+msgid "ACM Submission ID: "
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/slides.layout:129
-msgid "Overlay"
+#: lib/layouts/acmart.layout:354
+msgid "ACM Price"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/slides.layout:144
-msgid "New Overlay:"
+#: lib/layouts/acmart.layout:356
+msgid "ACM Price: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/slides.layout:184
-msgid "New Note:"
-msgstr "Nova Napomena:"
+#: lib/layouts/acmart.layout:360
+msgid "ACM ISBN"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/slides.layout:209
-msgid "InvisibleText"
-msgstr "Nevidljivi teks"
+#: lib/layouts/acmart.layout:362
+msgid "ACM ISBN: "
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/slides.layout:216
-msgid "<Invisible Text Follows>"
+#: lib/layouts/acmart.layout:366
+msgid "ACM DOI"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/slides.layout:233
-msgid "VisibleText"
-msgstr "Vidljivi tekst"
+#: lib/layouts/acmart.layout:368
+msgid "ACM DOI: "
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/slides.layout:240
-msgid "<Visible Text Follows>"
+#: lib/layouts/acmart.layout:372
+msgid "ACM Badge R"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/paper.layout:3
-msgid "Paper (Standard Class)"
+#: lib/layouts/acmart.layout:374
+msgid "ACM Badge R: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/paper.layout:48 lib/layouts/article.layout:20
-#: lib/layouts/tufte-handout.layout:23 lib/layouts/scrartcl.layout:22
-#: lib/layouts/memoir.layout:54 lib/layouts/beamer.layout:194
-#: lib/layouts/beamer.layout:219 lib/layouts/mwart.layout:25
-#: lib/layouts/svmult.layout:103 lib/layouts/scrclass.inc:53
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 lib/layouts/stdsections.inc:12
-#: lib/layouts/svcommon.inc:108 lib/layouts/db_stdsections.inc:12
-msgid "Part"
-msgstr "Deo"
+#: lib/layouts/acmart.layout:378
+msgid "ACM Badge L"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/paper.layout:149
-msgid "SubTitle"
+#: lib/layouts/acmart.layout:380
+msgid "ACM Badge L: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/paper.layout:161
-msgid "Institution"
-msgstr "Institucija"
+#: lib/layouts/acmart.layout:384
+#, fuzzy
+msgid "Start Page"
+msgstr "Očisti Stranu"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:3
-msgid "IEEE Transactions on Magnetics"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/acmart.layout:386
+#, fuzzy
+msgid "Start Page: "
+msgstr "Strana:"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:20
-#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:19
+#: lib/layouts/acmart.layout:392
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Standard in Title"
-msgstr "Zaglavlje na svakoj strani"
+msgid "Terms: "
+msgstr "Termini:"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:39
-#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:61
-msgid "Nontitle Abstract Index Text"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/acmart.layout:398
+#, fuzzy
+msgid "Keywords: "
+msgstr "Ključna reč:"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:44
-#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:66
-msgid "NontitleAbstractIndexText"
+#: lib/layouts/acmart.layout:402
+msgid "CCSXML"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/svprobth.layout:3
-msgid "Springer SV Jour/PTRF"
+#: lib/layouts/acmart.layout:413
+msgid "Computing Classification Scheme (XML): "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/extreport.layout:3
-msgid "Report (Standard Class with Extra Font Sizes)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/acmart.layout:424
+#, fuzzy
+msgid "CCS Description"
+msgstr "Opis"
 
 
-#: lib/layouts/tbook.layout:3
-msgid "Japanese Book (Vertical Writing)"
+#: lib/layouts/acmart.layout:427
+msgid "Significance"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/article.layout:3
-msgid "Article (Standard Class)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/acmart.layout:429
+#, fuzzy
+msgid "Computing Classification Scheme: "
+msgstr "AMS predmet klasifikacije:"
 
 
-#: lib/layouts/article.layout:31 lib/layouts/scrartcl.layout:31
-#: lib/layouts/mwart.layout:35 lib/layouts/stdstarsections.inc:13
-#: lib/layouts/svcommon.inc:245 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13
-msgid "Part*"
-msgstr "Deo*"
+#: lib/layouts/acmart.layout:442
+#, fuzzy
+msgid "Set Copyright"
+msgstr "Copyright"
 
 
-#: lib/layouts/simplecv.layout:3
-msgid "Simple CV"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/acmart.layout:444
+#, fuzzy
+msgid "Set Copyright: "
+msgstr "Copyright"
 
 
-#: lib/layouts/simplecv.layout:52 lib/layouts/tufte-book.layout:108
-#: lib/layouts/beamer.layout:258 lib/layouts/scrclass.inc:139
-#: lib/layouts/stdsections.inc:89
+#: lib/layouts/acmart.layout:448
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "The section as it appears in the table of contents/running headers"
-msgstr "Oznaka koji se pojavljuje u dokumentu"
+msgid "Copyright Year"
+msgstr "Godina proizvodnje autorskih prava"
 
 
-#: lib/layouts/simplecv.layout:65
-msgid "Topic"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/acmart.layout:450
+#, fuzzy
+msgid "Copyright Year: "
+msgstr "Godina proizvodnje autorskih prava:"
 
 
-#: lib/layouts/simplecv.layout:107 lib/layouts/foils.layout:187
-#: lib/layouts/aguplus.inc:80 lib/layouts/customHeadersFooters.module:11
-msgid "Left Header"
-msgstr "Levo zaglavlje"
+#: lib/layouts/acmart.layout:454 lib/layouts/acmart.layout:457
+#, fuzzy
+msgid "Teaser Figure"
+msgstr "Crtež"
 
 
-#: lib/layouts/simplecv.layout:124 lib/layouts/foils.layout:195
-#: lib/layouts/aguplus.inc:103 lib/layouts/customHeadersFooters.module:39
-msgid "Right Header"
-msgstr "Desno zaglavlja"
+#: lib/layouts/acmart.layout:463 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:199
+#: lib/layouts/aguplus.inc:111 lib/layouts/egs.layout:423
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:173 lib/layouts/ijmpc.layout:177
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:163 lib/layouts/ijmpd.layout:167
+msgid "Received"
+msgstr "Primljeno"
 
 
-#: lib/layouts/chess.layout:3
-msgid "Chess"
+#: lib/layouts/acmart.layout:466
+msgid "Stage"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/chess.layout:36
-msgid "Mainline"
-msgstr "Glavna linija"
+#: lib/layouts/acmart.layout:469
+#, fuzzy
+msgid "Received: "
+msgstr "Primljeno:"
 
 
-#: lib/layouts/chess.layout:43
-msgid "Mainline:"
-msgstr "Glavna linija:"
+#: lib/layouts/acmart.layout:477
+#, fuzzy
+msgid "ShortAuthors"
+msgstr "Prečice|P"
 
 
-#: lib/layouts/chess.layout:62
-msgid "Variation"
-msgstr "Varijacija"
+#: lib/layouts/acmart.layout:485
+#, fuzzy
+msgid "Short authors: "
+msgstr "Prečice|P"
 
 
-#: lib/layouts/chess.layout:66
-msgid "Variation:"
-msgstr "Varijacija:"
+#: lib/layouts/acmart.layout:499
+#, fuzzy
+msgid "Sidebar"
+msgstr "&Strana:"
 
 
-#: lib/layouts/chess.layout:72
-msgid "SubVariation"
-msgstr "PodVarijacija"
+#: lib/layouts/acmart.layout:503
+msgid "Sidebar (sigchi-a only)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/chess.layout:75
-msgid "Subvariation:"
-msgstr "PodVarijacija:"
+#: lib/layouts/acmart.layout:513
+#, fuzzy
+msgid "Margin figure (sigchi-a only)"
+msgstr "Samo glavni fajl"
 
 
-#: lib/layouts/chess.layout:81
-msgid "SubVariation2"
-msgstr "PodVarijacija2"
+#: lib/layouts/acmart.layout:518 lib/layouts/beamer.layout:1612
+#: lib/layouts/powerdot.layout:530 lib/layouts/sciposter.layout:109
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:33 lib/layouts/tufte-book.layout:252
+msgid "List of Figures"
+msgstr "Lista Slika"
 
 
-#: lib/layouts/chess.layout:84
-msgid "Subvariation(2):"
-msgstr "PodVarijacija(2):"
+#: lib/layouts/acmart.layout:526
+msgid "Margin table (sigchi-a only)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/chess.layout:90
-msgid "SubVariation3"
-msgstr "PodVarijacija3"
+#: lib/layouts/acmart.layout:531 lib/layouts/beamer.layout:1599
+#: lib/layouts/powerdot.layout:513 lib/layouts/sciposter.layout:123
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:18 lib/layouts/tufte-book.layout:236
+msgid "List of Tables"
+msgstr "Spisak Tabela"
 
 
-#: lib/layouts/chess.layout:93
-msgid "Subvariation(3):"
-msgstr "PodVarijacija(3):"
+#: lib/layouts/acmart.layout:537 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:53
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:55 lib/layouts/theorems-ams.inc:25
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:31 lib/layouts/theorems.inc:25
+#, fuzzy
+msgid "Definitions & Theorems"
+msgstr "Definicija  \\thetheorem."
 
 
-#: lib/layouts/chess.layout:99
-msgid "SubVariation4"
-msgstr "PodVarijacija4"
+#: lib/layouts/acmart.layout:549 lib/layouts/beamer.layout:1228
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:65
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:67 lib/layouts/theorems-ams.inc:37
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:35 lib/layouts/theorems-named.module:21
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:38 lib/layouts/theorems.inc:37
+#, fuzzy
+msgid "Additional Theorem Text"
+msgstr "Dodatne opcije za LaTeX"
 
 
-#: lib/layouts/chess.layout:102
-msgid "Subvariation(4):"
-msgstr "PodVarijacija(4):"
+#: lib/layouts/acmart.layout:550 lib/layouts/beamer.layout:1229
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:66
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:68 lib/layouts/theorems-ams.inc:38
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:36 lib/layouts/theorems-named.module:22
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:39 lib/layouts/theorems.inc:38
+msgid "Additional text appended to the theorem header"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/chess.layout:108
-msgid "SubVariation5"
-msgstr "PodVarijacija5"
+#: lib/layouts/acmart.layout:564 lib/layouts/ijmpc.layout:354
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:360 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:80
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:52 lib/layouts/theorems-bytype.inc:49
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:59 lib/layouts/theorems.inc:52
+msgid "Theorem \\thetheorem."
+msgstr "Teorema \\thetheorem."
 
 
-#: lib/layouts/chess.layout:111
-msgid "Subvariation(5):"
-msgstr "PodVarijacija(5):"
+#: lib/layouts/acmart.layout:578 lib/layouts/theorems-ams.inc:79
+#: lib/layouts/theorems.inc:79
+msgid "Corollary \\thetheorem."
+msgstr "Posledica \\thetheorem."
 
 
-#: lib/layouts/chess.layout:118
-msgid "HideMoves"
-msgstr "SakrijPoteze"
+#: lib/layouts/acmart.layout:585 lib/layouts/theorems-ams.inc:97
+#: lib/layouts/theorems.inc:97
+msgid "Lemma \\thetheorem."
+msgstr "Lemma \\thetheorem."
 
 
-#: lib/layouts/chess.layout:123
-msgid "HideMoves:"
-msgstr "SakrijPoteze:"
+#: lib/layouts/acmart.layout:592 lib/layouts/theorems-ams.inc:115
+#: lib/layouts/theorems.inc:115
+msgid "Proposition \\thetheorem."
+msgstr "Tvdnja \\thetheorem."
 
 
-#: lib/layouts/chess.layout:128
-msgid "ChessBoard"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/acmart.layout:599 lib/layouts/theorems-ams.inc:133
+#: lib/layouts/theorems.inc:133
+msgid "Conjecture \\thetheorem."
+msgstr "Pretpostavka \\thetheorem."
 
 
-#: lib/layouts/chess.layout:132
-msgid "[chessboard]"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/acmart.layout:606 lib/layouts/theorems-ams.inc:169
+#: lib/layouts/theorems.inc:169
+msgid "Definition \\thetheorem."
+msgstr "Definicija  \\thetheorem."
 
 
-#: lib/layouts/chess.layout:141
-msgid "BoardCentered"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/acmart.layout:619 lib/layouts/theorems-ams.inc:193
+#: lib/layouts/theorems.inc:193
+msgid "Example \\thetheorem."
+msgstr "Primer \\thetheorem."
 
 
-#: lib/layouts/chess.layout:146
-msgid "[centered board]"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/acmart.layout:622
+#, fuzzy
+msgid "Print Only"
+msgstr "&Štampaj"
 
 
-#: lib/layouts/chess.layout:156
-msgid "HighLight"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/acmart.layout:629
+#, fuzzy
+msgid "Print version only"
+msgstr "Odredište štampanja"
 
 
-#: lib/layouts/chess.layout:161
-msgid "Highlights:"
+#: lib/layouts/acmart.layout:632
+#, fuzzy
+msgid "Screen Only"
+msgstr "Fontovi na ekranu"
+
+#: lib/layouts/acmart.layout:635
+#, fuzzy
+msgid "Screen version only"
+msgstr "Kontrolna verzija"
+
+#: lib/layouts/acmart.layout:638
+msgid "Anonymous Suppression"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/chess.layout:176
-msgid "Arrow"
-msgstr "Strelica"
+#: lib/layouts/acmart.layout:641
+msgid "Non anonymous only"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/chess.layout:181
-msgid "Arrow:"
-msgstr "Strelica:"
+#: lib/layouts/acmart.layout:644 lib/layouts/acmart.layout:648
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:343
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:350 lib/layouts/acmsiggraph.layout:299
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:306 lib/layouts/agutex.layout:185
+#: lib/layouts/apa.layout:234 lib/layouts/apa6.layout:302
+#: lib/layouts/iopart.layout:246 lib/layouts/iopart.layout:260
+#: lib/layouts/jasatex.layout:230 lib/layouts/jasatex.layout:236
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:212 lib/layouts/revtex4.layout:240
+#: lib/layouts/revtex4.layout:250 lib/layouts/sigplanconf.layout:223
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:230 lib/layouts/spie.layout:91
+msgid "Acknowledgments"
+msgstr "Zahvalnost"
 
 
-#: lib/layouts/chess.layout:187
-msgid "KnightMove"
+#: lib/layouts/acmart.layout:659 lib/layouts/acmart.layout:663
+msgid "Grant Sponsor"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/chess.layout:192
-msgid "KnightMove:"
+#: lib/layouts/acmart.layout:667 lib/layouts/acmart.layout:703
+msgid "Sponsor ID"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/svmono.layout:3
-msgid "Springer SV Mono"
+#: lib/layouts/acmart.layout:688 lib/layouts/acmart.layout:692
+#, fuzzy
+msgid "Grant Number"
+msgstr "Broj Strana"
+
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:3
+msgid "ACM SIGGGRAPH 0.92 (obsolete)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/svmono.layout:84 lib/layouts/llncs.layout:318
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:256
-msgid "Claim."
-msgstr "Tvrdnja."
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:74 lib/layouts/acmsiggraph.layout:66
+msgid "TOG online ID"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/svmono.layout:91 lib/layouts/svcommon.inc:658
-msgid "Proof(QED)"
-msgstr "Dokaz (QED)"
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:85 lib/layouts/acmsiggraph.layout:77
+#, fuzzy
+msgid "Online ID:"
+msgstr "Glavna linija:"
 
 
-#: lib/layouts/svmono.layout:95 lib/layouts/svcommon.inc:667
-msgid "Proof(smartQED)"
-msgstr "Dokaz (smartQED)"
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:93 lib/layouts/acmsiggraph.layout:85
+#, fuzzy
+msgid "TOG volume"
+msgstr "AGU-tom"
 
 
-#: lib/layouts/report.layout:3
-msgid "Report (Standard Class)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:96 lib/layouts/acmsiggraph.layout:88
+#, fuzzy
+msgid "Volume number:"
+msgstr "Bez broja"
 
 
-#: lib/layouts/jss.layout:3
-msgid "Journal of Statistical Software (JSS)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:100 lib/layouts/acmsiggraph.layout:92
+#, fuzzy
+msgid "TOG number"
+msgstr "Bez broja"
 
 
-#: lib/layouts/frletter.layout:3
-msgid "French Letter (frletter)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:103 lib/layouts/acmsiggraph.layout:95
+#, fuzzy
+msgid "Article number:"
+msgstr "PACS broj:"
 
 
-#: lib/layouts/heb-letter.layout:3
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:107
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Hebrew Letter"
-msgstr "Pismo"
+msgid "Set copyright"
+msgstr "Copyright"
 
 
-#: lib/layouts/svjog.layout:3
-msgid "Springer SV Jour/Jog"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:110
+#, fuzzy
+msgid "Copyright type:"
+msgstr "Godina proizvodnje autorskih prava:"
 
 
-#: lib/layouts/egs.layout:3
-msgid "European Geophysical Society (EGS)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:114
+#, fuzzy
+msgid "Copyright year"
+msgstr "Godina proizvodnje autorskih prava:"
 
 
-#: lib/layouts/egs.layout:102 lib/layouts/powerdot.layout:375
-#: lib/layouts/beamer.layout:1072 lib/layouts/stdlayouts.inc:12
-#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:19
-msgid "Quotation"
-msgstr "Citat"
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:117
+#, fuzzy
+msgid "Year of copyright:"
+msgstr "Copyright"
 
 
-#: lib/layouts/egs.layout:149 lib/layouts/stdlyxlist.inc:20
-msgid "00.00.0000"
-msgstr "00.00.0000"
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:125
+#, fuzzy
+msgid "Conference info"
+msgstr "Konferencija"
 
 
-#: lib/layouts/egs.layout:220 lib/layouts/powerdot.layout:415
-#: lib/layouts/beamer.layout:1120 lib/layouts/stdlayouts.inc:52
-msgid "Verse"
-msgstr "Poezija"
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:128
+#, fuzzy
+msgid "Conference info:"
+msgstr "Konferencija:"
 
 
-#: lib/layouts/egs.layout:285
-msgid "LaTeX Title"
-msgstr "LaTeX naslov"
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:132
+#, fuzzy
+msgid "Conference name"
+msgstr "Konferencija"
 
 
-#: lib/layouts/egs.layout:320 lib/layouts/svmult.layout:83
-msgid "Author:"
-msgstr "Autor:"
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:137
+msgid "ISBN"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/egs.layout:329
-msgid "Affil"
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:140
+msgid "ISBN:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/egs.layout:364
-msgid "Journal:"
-msgstr "Žurnal:"
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:144 lib/layouts/sigplanconf.layout:126
+#, fuzzy
+msgid "DOI"
+msgstr "DIA"
 
 
-#: lib/layouts/egs.layout:373
-msgid "msnumber"
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:147
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:154 lib/layouts/acmsiggraph.layout:102
+msgid "Article DOI:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/egs.layout:387
-msgid "MS_number:"
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:151 lib/layouts/acmsiggraph.layout:99
+msgid "TOG article DOI"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/egs.layout:397
-msgid "FirstAuthor"
-msgstr "Prvi autor"
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:181 lib/layouts/acmsiggraph.layout:157
+#, fuzzy
+msgid "PDF author"
+msgstr "Sadržaj Autor:"
 
 
-#: lib/layouts/egs.layout:410
-msgid "1st_author_surname:"
-msgstr "Prezime prvog autora:"
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:184 lib/layouts/acmsiggraph.layout:160
+#, fuzzy
+msgid "PDF author:"
+msgstr "Sadržaj Autor:"
 
 
-#: lib/layouts/egs.layout:432 lib/layouts/aguplus.inc:115
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:202
-msgid "Received:"
-msgstr "Primljeno:"
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:195
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:200
+#, fuzzy
+msgid "Keyword list"
+msgstr "Ključne reči"
 
 
-#: lib/layouts/egs.layout:441 lib/layouts/aguplus.inc:127
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:215
-msgid "Accepted"
-msgstr "Prihvaćeno"
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:204
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:207
+#, fuzzy
+msgid "Concept list"
+msgstr "koncept"
 
 
-#: lib/layouts/egs.layout:454 lib/layouts/aguplus.inc:131
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:218
-msgid "Accepted:"
-msgstr "Prihvaćeno:"
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:211
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:214
+#, fuzzy
+msgid "Print copyright"
+msgstr "Copyright"
 
 
-#: lib/layouts/egs.layout:463
-msgid "Offsets"
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:218 lib/layouts/acmsiggraph.layout:175
+msgid "Teaser"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/egs.layout:476
-msgid "reprint_reqs_to:"
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:229 lib/layouts/acmsiggraph.layout:185
+msgid "Teaser image:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/egs.layout:537 lib/layouts/aa.layout:166
-msgid "Acknowledgements."
-msgstr "Zahvalnost."
-
-#: lib/layouts/egs.layout:562 lib/layouts/AEA.layout:107
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:296
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:325
-msgid "Acknowledgement."
-msgstr "Priznanje."
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:266 lib/layouts/acmsiggraph.layout:222
+msgid "CR categories"
+msgstr "CR categorije"
 
 
-#: lib/layouts/egs.layout:652 lib/layouts/beamer.layout:1259
-#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:19 lib/layouts/lyxmacros.inc:12
-msgid "LyX-Code"
-msgstr "LyX-kode"
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:274 lib/layouts/acmsiggraph.layout:230
+#, fuzzy
+msgid "CR Categories:"
+msgstr "CR categorije"
 
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:3
-msgid "Europe CV"
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:282 lib/layouts/acmsiggraph.layout:238
+msgid "CRcat"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:40 lib/layouts/g-brief.layout:47
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:93 lib/layouts/scrlettr.layout:128
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:189
-msgid "Name:"
-msgstr "Ime:"
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:287 lib/layouts/acmsiggraph.layout:243
+msgid "CR category"
+msgstr "CR categorija"
 
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:47
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:304 lib/layouts/acmsiggraph.layout:260
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "FooterName"
-msgstr "Podnožje:"
+msgid "CR-number"
+msgstr "Citat-broj"
 
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:50
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:305 lib/layouts/acmsiggraph.layout:261
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Footer name:"
-msgstr "Podnožje:"
+msgid "Number of the category"
+msgstr "Broj nivoa"
 
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:53
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:310
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:311 lib/layouts/acmsiggraph.layout:266
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:267
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Nationality"
-msgstr "Zabeleška"
+msgid "Subcategory"
+msgstr "CR categorija"
 
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:56
-#, fuzzy
-msgid "Nationality:"
-msgstr "Zabeleška"
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:316 lib/layouts/acmsiggraph.layout:272
+msgid "Third-level"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:59
-msgid "Birthday"
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:317 lib/layouts/acmsiggraph.layout:273
+msgid "Third-level of the category"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:62
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:323 lib/layouts/acmsiggraph.layout:279
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Date of birth:"
-msgstr "&Format datuma:"
-
-#: lib/layouts/europecv.layout:74 lib/layouts/ectaart.layout:84
-#: lib/layouts/latex8.layout:78
-msgid "E-mail:"
-msgstr "E-mail:"
+msgid "ShortCite"
+msgstr "Kratak naslov"
 
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:80 lib/layouts/dinbrief.layout:146
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:154 lib/layouts/stdletter.inc:134
-msgid "Telephone:"
-msgstr "Telefon:"
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:328 lib/layouts/acmsiggraph.layout:284
+#, fuzzy
+msgid "Short cite"
+msgstr "Kratak naslov"
 
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:83
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:336 lib/layouts/acmsiggraph.layout:292
+#: lib/layouts/jss.layout:179 lib/layouts/jss.layout:181
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Mobile phone number"
-msgstr "Numerisanje redova"
+msgid "E-mail"
+msgstr "E-mail:"
 
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:87
-msgid "Gender"
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:3
+msgid "ACM SIGGRAPH (older than 0.91, obsolete)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:90
-#, fuzzy
-msgid "Gender:"
-msgstr "Zaglavlje:"
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:106
+msgid "TOG project URL"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:99
-#, fuzzy
-msgid "BeforePicture"
-msgstr "Pretpostavka"
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:110
+msgid "Project URL:"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:102
-msgid "Space before picture:"
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:114
+msgid "TOG video URL"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:105
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:117
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Picture"
-msgstr "Potpis"
+msgid "Video URL:"
+msgstr "URL pošiljaoca:"
 
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:108
-#, fuzzy
-msgid "Picture:"
-msgstr "Potpis:"
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:121
+msgid "TOG data URL"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:110
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:124
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Size"
-msgstr "&Veličina"
+msgid "Data URL:"
+msgstr "URL:"
 
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:111
-msgid "Size the photo is resized to"
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:128
+msgid "TOG code URL"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:115
-msgid "AfterPicture"
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:131
+#, fuzzy
+msgid "Code URL:"
+msgstr "URL pošiljaoca:"
+
+#: lib/layouts/agu-dtd.layout:3
+msgid "American Geophysical Union (AGU, SGML Article)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:118
-msgid "Space after picture:"
+#: lib/layouts/agu-dtd.layout:4 lib/layouts/docbook.layout:4
+msgid "Articles (DocBook)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:121 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:130
-msgid "Page"
-msgstr "Strana"
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:35 lib/layouts/agu_stdclass.inc:37
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:37 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:39
+msgid "Firstname"
+msgstr "Ime"
 
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:136
-#, fuzzy
-msgid "The title as it appears in the header"
-msgstr "Oznaka koji se pojavljuje u dokumentu"
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:50 lib/layouts/agu_stdclass.inc:52
+msgid "Fname"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:158 lib/layouts/europecv.layout:217
-#: src/insets/Inset.cpp:115 src/insets/InsetVSpace.cpp:122
-msgid "Vertical Space"
-msgstr "Vertikalni razmak"
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:66 lib/layouts/agu_stdclass.inc:68
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:49 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:51
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:98 lib/layouts/ectaart.layout:202
+#: lib/layouts/iucr.layout:127 lib/layouts/iucr.layout:128
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:334 lib/layouts/revtex4-1.layout:336
+msgid "Surname"
+msgstr "Prezime"
 
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:159 lib/layouts/europecv.layout:218
-#, fuzzy
-msgid "Additional vertical space"
-msgstr "Dodatni prostor"
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:98 lib/layouts/agu_stdclass.inc:100
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:61 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:63
+#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11
+msgid "Literal"
+msgstr "Doslovno"
 
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:165
-msgid "Summary of the item, can also be the time"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:114 lib/layouts/agu_stdclass.inc:116
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:32 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:84
+msgid "Emph"
+msgstr "Naglasiti"
 
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:178
-msgid "BulletedItem"
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:131 lib/layouts/agu_stdclass.inc:133
+msgid "Abbrev"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:181
-msgid "Bulleted Item:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:143 lib/layouts/agu_stdclass.inc:145
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56
+msgid "Citation-number"
+msgstr "Citat-broj"
 
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:184
-msgid "Begin"
-msgstr "Početak"
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:155 lib/layouts/agu_stdclass.inc:157
+#: lib/layouts/apa6.layout:332
+msgid "Volume"
+msgstr "Tom"
 
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:196
-msgid "Begin of CV"
-msgstr "Početak CV"
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:167 lib/layouts/agu_stdclass.inc:169
+msgid "Day"
+msgstr "Dan"
 
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:203
-msgid "PersonalInfo"
-msgstr "Lične informacije"
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:179 lib/layouts/agu_stdclass.inc:181
+msgid "Month"
+msgstr "Mesec"
 
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:208
-msgid "Personal Info"
-msgstr "Lične informacije"
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:191 lib/layouts/agu_stdclass.inc:193
+msgid "Year"
+msgstr "Godina"
 
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:211
-msgid "MotherTongue"
-msgstr "Maternji jezik"
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:203 lib/layouts/agu_stdclass.inc:205
+msgid "Issue-number"
+msgstr "Problem-broj"
 
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:224
-msgid "Mother Tongue:"
-msgstr "Maternji jezik:"
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:215 lib/layouts/agu_stdclass.inc:217
+msgid "Issue-day"
+msgstr "Tema dana"
 
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:234
-msgid "LangHeader"
-msgstr "Jezik zaglavlja"
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:227 lib/layouts/agu_stdclass.inc:229
+msgid "Issue-months"
+msgstr "Mesečno izdanje"
 
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:238
-msgid "Language Header:"
-msgstr "Jezik zaglavlja:"
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 lib/layouts/article.layout:20
+#: lib/layouts/beamer.layout:202 lib/layouts/beamer.layout:230
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/memoir.layout:54
+#: lib/layouts/mwart.layout:25 lib/layouts/paper.layout:42
+#: lib/layouts/scrartcl.layout:22 lib/layouts/scrclass.inc:61
+#: lib/layouts/stdsections.inc:12 lib/layouts/svcommon.inc:108
+#: lib/layouts/svmult.layout:103 lib/layouts/tufte-handout.layout:23
+msgid "Part"
+msgstr "Deo"
 
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:244
-msgid "Language:"
-msgstr "Jezik:"
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:21 lib/layouts/db_stdsections.inc:20
+#: lib/layouts/llncs.layout:41 lib/layouts/memoir.layout:63
+#: lib/layouts/recipebook.layout:42 lib/layouts/scrbook.layout:17
+#: lib/layouts/scrclass.inc:68 lib/layouts/stdsections.inc:44
+#: lib/layouts/svcommon.inc:151 lib/layouts/svmult.layout:111
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:63
+msgid "Chapter"
+msgstr "Glava"
 
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:248
-#, fuzzy
-msgid "Name of the language"
-msgstr "Bez jezika"
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:60 lib/layouts/aguplus.inc:59
+#: lib/layouts/agutex.layout:157 lib/layouts/amsbook.layout:127
+#: lib/layouts/apa.layout:336 lib/layouts/apa6.layout:436
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:52 lib/layouts/egs.layout:75
+#: lib/layouts/kluwer.layout:91 lib/layouts/llncs.layout:75
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:109 lib/layouts/memoir.layout:132
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:33 lib/layouts/paper.layout:81
+#: lib/layouts/revtex.layout:70 lib/layouts/revtex4-1.layout:45
+#: lib/layouts/revtex4.layout:82 lib/layouts/scrclass.inc:104
+#: lib/layouts/stdsections.inc:136 lib/layouts/svcommon.inc:222
+msgid "Paragraph"
+msgstr "Pasus"
 
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:252
-#, fuzzy
-msgid "Listening"
-msgstr "Izlistaj|I"
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:70 lib/layouts/apa.layout:346
+#: lib/layouts/apa6.layout:446 lib/layouts/db_stdsections.inc:60
+#: lib/layouts/egs.layout:93 lib/layouts/kluwer.layout:101
+#: lib/layouts/llncs.layout:85 lib/layouts/memoir.layout:147
+#: lib/layouts/paper.layout:90 lib/layouts/scrclass.inc:112
+#: lib/layouts/stdsections.inc:147 lib/layouts/svcommon.inc:233
+msgid "Subparagraph"
+msgstr "Podparagraf"
 
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:253
-msgid "Level how good you think you can listen"
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:79
+msgid "Subsubparagraph"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:257
-#, fuzzy
-msgid "Reading"
-msgstr "Naslovi"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:13 lib/layouts/moderncv.layout:317
+msgid "Header"
+msgstr "Zaglavlje"
 
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:258
-msgid "Level how good you think you can read"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:19
+msgid "-- Header --"
+msgstr "-- Zaglavlje --"
 
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:262
-#, fuzzy
-msgid "Interaction"
-msgstr "Uvod|U"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:31
+msgid "Special-section"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:263
-msgid "Level how good you think you can conversate"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:37
+msgid "Special-section:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:267
-#, fuzzy
-msgid "Production"
-msgstr "Uvod|U"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:47
+msgid "AGU-journal"
+msgstr "AGU-časopis"
 
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:268
-msgid "Level how good you think you can freely talk"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:51
+msgid "AGU-journal:"
+msgstr "AGU-časopis:"
 
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:272
-msgid "LastLanguage"
-msgstr "Zadnji jezik"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:59
+msgid "Citation-number:"
+msgstr "Citat-broj:"
 
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:275
-msgid "Last Language:"
-msgstr "Zadnji jezik:"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:65
+msgid "AGU-volume"
+msgstr "AGU-tom"
 
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:278
-msgid "LangFooter"
-msgstr "Jezik podnožja"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:68
+msgid "AGU-volume:"
+msgstr "AGU-tom:"
 
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:281
-msgid "Language Footer:"
-msgstr "Jezik podnožja:"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:73
+msgid "AGU-issue"
+msgstr "AGU-izdanje"
 
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:284
-msgid "End"
-msgstr "Kraj "
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:76
+msgid "AGU-issue:"
+msgstr "AGU-izdanje:"
 
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:295
-msgid "End of CV"
-msgstr "Kraj CV "
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:84
+msgid "Copyright:"
+msgstr "Autorska prava:"
 
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:302
-#, fuzzy
-msgid "VerticalSpace"
-msgstr "Vertikalni razmak"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:89
+msgid "Index-terms"
+msgstr "Indeks-uslovi"
 
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:307
-#, fuzzy
-msgid "Vertical space"
-msgstr "&Vertikalni razmak"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:93
+msgid "Index-terms..."
+msgstr "Index-uslovi..."
 
 
-#: lib/layouts/article-beamer.layout:3
-msgid "Beamer Article (Standard Class)"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:102
+msgid "Index-term"
+msgstr "Index-uslov"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:106
+msgid "Index-term:"
+msgstr "Index-uslov:"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:111
+msgid "Cross-term"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:3
-msgid "Elsevier"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:115
+msgid "Cross-term:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:57
-#, fuzzy
-msgid "BeginFrontmatter"
-msgstr "Prednja sadržina"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:132 lib/layouts/apa.layout:172
+#: lib/layouts/apa6.layout:162 lib/layouts/egs.layout:346
+#: lib/layouts/iucr.layout:179 lib/layouts/jss.layout:78
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:77 lib/layouts/revtex4.layout:144
+msgid "Affiliation:"
+msgstr "Poreklo:"
 
 
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:67
-#, fuzzy
-msgid "Begin frontmatter"
-msgstr "Prednja sadržina"
-
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:75
-#, fuzzy
-msgid "EndFrontmatter"
-msgstr "Prednja sadržina"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:137
+msgid "Supplementary"
+msgstr "Dopunski"
 
 
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:78
-#, fuzzy
-msgid "End frontmatter"
-msgstr "Prednja sadržina"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:141
+msgid "Supplementary..."
+msgstr "Dopunski..."
 
 
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:103
-msgid "Titlenotemark"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:150
+msgid "Supp-note"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:108
-msgid "Titlenote mark"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:154
+msgid "Sup-mat-note:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:126
-msgid "Title footnote"
-msgstr "Naziv fusnote"
-
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:133
-#, fuzzy
-msgid "Footnote Label"
-msgstr "Fusnota|F"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:159
+msgid "Cite-other"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:134
-msgid "Label you refer to in the title"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:163
+msgid "Cite-other:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:141
-msgid "Title footnote:"
-msgstr "Naziv fusnote:"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:189 lib/layouts/europasscv.layout:84
+#: lib/layouts/europecv.layout:40 lib/layouts/g-brief.layout:51
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:93 lib/layouts/scrlettr.layout:128
+msgid "Name:"
+msgstr "Ime:"
 
 
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:155
-#, fuzzy
-msgid "Author Label"
-msgstr "Email autora"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:202 lib/layouts/aguplus.inc:115
+#: lib/layouts/egs.layout:436
+msgid "Received:"
+msgstr "Primljeno:"
 
 
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:156
-msgid "Label you will reference in the address"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:207 lib/layouts/aguplus.inc:119
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:191 lib/layouts/ijmpc.layout:195
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:181 lib/layouts/ijmpd.layout:185
+msgid "Revised"
+msgstr "Revizija"
 
 
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:172
-msgid "Authormark"
-msgstr "OznakaAutora"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:210 lib/layouts/aguplus.inc:123
+msgid "Revised:"
+msgstr "Revizija:"
 
 
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:177 lib/layouts/IEEEtran.layout:178
-msgid "Author mark"
-msgstr "Oznaka Autora"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:215 lib/layouts/aguplus.inc:127
+#: lib/layouts/egs.layout:445
+msgid "Accepted"
+msgstr "Prihvaćeno"
 
 
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:195
-msgid "Author footnote"
-msgstr "Autorova fusnota"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:218 lib/layouts/aguplus.inc:131
+#: lib/layouts/egs.layout:458
+msgid "Accepted:"
+msgstr "Prihvaćeno:"
 
 
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:198
-msgid "Author footnote:"
-msgstr "Autorova fusnota:"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:223
+msgid "Ident-line"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:200
-#, fuzzy
-msgid "Author Footnote Label"
-msgstr "Autorova fusnota"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:226
+msgid "Ident-line:"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:201
-msgid "Label you refer to for an author"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:231
+msgid "Runhead"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:206
-msgid "CorAuthormark"
-msgstr "ŽigdopAutora"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:234
+msgid "Runhead:"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:209
-msgid "CorAuthor mark"
-msgstr "Žig DopAutora"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:242
+msgid "Published-online:"
+msgstr "Objavljeno-online:"
 
 
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:216
-msgid "Corresponding author"
-msgstr "Dopisni autor"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:264 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:94
+msgid "Citation"
+msgstr "Citat"
 
 
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:219
-msgid "Corresponding author text:"
-msgstr "Tekst dopisnog autora:"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:267
+msgid "Citation:"
+msgstr "Citat:"
 
 
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:230
-#, fuzzy
-msgid "Address Label"
-msgstr "Adresa"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:272
+msgid "Posting-order"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:231
-msgid "Label of the author you refer to"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:275
+msgid "Posting-order:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:248
-#, fuzzy
-msgid "Internet"
-msgstr "InternetRedA"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:280
+msgid "AGU-pages"
+msgstr "AGU-strane"
 
 
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:249
-msgid "If content is 'url', email becomes an Internet address"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:283
+msgid "AGU-pages:"
+msgstr "AGU-strane:"
 
 
-#: lib/layouts/docbook-chapter.layout:3
-#, fuzzy
-msgid "DocBook Chapter (SGML)"
-msgstr "Docbook (XML)"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:288
+msgid "Words"
+msgstr "Reči"
 
 
-#: lib/layouts/docbook-chapter.layout:4 lib/layouts/docbook-book.layout:4
-#: lib/layouts/docbook-section.layout:4
-#, fuzzy
-msgid "Books (DocBook)"
-msgstr "DocBook"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:291
+msgid "Words:"
+msgstr "Reči:"
 
 
-#: lib/layouts/agu-dtd.layout:3
-msgid "American Geophysical Union (AGU, SGML Article)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:296 lib/layouts/stdfloatnames.inc:6
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:515
+msgid "Figures"
+msgstr "Brojke"
 
 
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:3
-msgid "ACM SIGPLAN"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:299
+msgid "Figures:"
+msgstr "Brojke:"
 
 
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:69
-msgid "Conference"
-msgstr "Konferencija"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:304 lib/layouts/stdfloatnames.inc:5
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:514
+msgid "Tables"
+msgstr "Tabele"
 
 
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:82
-#, fuzzy
-msgid "Name of the conference"
-msgstr "Naziv podrazumevanog štampača"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:307
+msgid "Tables:"
+msgstr "Tabele:"
 
 
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:86
-msgid "Conference:"
-msgstr "Konferencija:"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:312
+msgid "Datasets"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:94
-msgid "CopyrightYear"
-msgstr "Godina proizvodnje autorskih prava"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:315
+msgid "Datasets:"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:98
-msgid "Copyright year:"
-msgstr "Godina proizvodnje autorskih prava:"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:322 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:324
+msgid "ISSN"
+msgstr "ISSN"
 
 
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:102
-msgid "Copyrightdata"
-msgstr "Podaci o autorskim pravima"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:334 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:336
+msgid "CODEN"
+msgstr "CODEN"
 
 
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:105
-msgid "Copyright data:"
-msgstr "Podaci o autorskim pravima:"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:347 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:349
+msgid "SS-Code"
+msgstr "SS-oznaka"
 
 
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:109
-#, fuzzy
-msgid "TitleBanner"
-msgstr "Naslov"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:359 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:361
+msgid "SS-Title"
+msgstr "SS-Naslov"
 
 
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:112
-#, fuzzy
-msgid "Title banner:"
-msgstr "Naziv fusnote:"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:372 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:374
+msgid "CCC-Code"
+msgstr "CCC-oznaka"
 
 
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:116
-#, fuzzy
-msgid "PreprintFooter"
-msgstr "Štampač"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:386 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:388
+#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11 lib/layouts/jss.layout:171
+#: lib/layouts/jss.layout:205 lib/layouts/jss.layout:207
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:63
+msgid "Code"
+msgstr "Oznaka"
 
 
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:119
-#, fuzzy
-msgid "Preprint footer:"
-msgstr "PACS broj:"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:398 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:400
+msgid "Dscr"
+msgstr "Dscr"
 
 
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:152 lib/layouts/IEEEtran.layout:378
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:395
-#, fuzzy
-msgid "Name of the author"
-msgstr "Naziv podrazumevanog štampača"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:411 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:413
+#: lib/layouts/ectaart.layout:123 lib/layouts/ectaart.layout:206
+#: lib/layouts/ectaart.layout:209 lib/layouts/entcs.layout:101
+#: lib/layouts/iucr.layout:194
+msgid "Keyword"
+msgstr "Ključna reč"
 
 
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:160
-msgid "Affiliation and/or address of the author"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:424 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:426
+msgid "Orgdiv"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:170 lib/layouts/acm-sigs.inc:31
-msgid "Terms"
-msgstr "Termini"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:436 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:438
+msgid "Orgname"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:174
-msgid "Terms:"
-msgstr "Termini:"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:448 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:450
+#: lib/layouts/g-brief.layout:67
+msgid "Street"
+msgstr "Ulica"
 
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:3
-msgid "KOMA-Script Letter (V. 2)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:484 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:486
+msgid "Postcode"
+msgstr "Poštanski broj"
 
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:30 lib/layouts/scrlettr.layout:26
-#: lib/layouts/scrclass.inc:43 lib/layouts/stdlyxlist.inc:6
-#: lib/layouts/enumitem.module:82
-msgid "Labeling"
+#: lib/layouts/agums.layout:3
+msgid "American Geophysical Union (AGUPLUS Manuscript)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:75
-msgid "NextAddress"
-msgstr "Sledeća adresa"
+#: lib/layouts/aguplus.inc:37 lib/layouts/amsart.layout:75
+#: lib/layouts/amsbook.layout:84 lib/layouts/beamer.layout:286
+#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 lib/layouts/egs.layout:603
+#: lib/layouts/isprs.layout:180 lib/layouts/spie.layout:32
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:35 lib/layouts/svcommon.inc:254
+msgid "Section*"
+msgstr "Odeljak*"
 
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:86
-msgid "Next Address:"
-msgstr "Sledeća adresa:"
+#: lib/layouts/aguplus.inc:52 lib/layouts/amsart.layout:117
+#: lib/layouts/amsbook.layout:93 lib/layouts/beamer.layout:347
+#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/egs.layout:623
+#: lib/layouts/isprs.layout:191 lib/layouts/stdstarsections.inc:46
+#: lib/layouts/svcommon.inc:262
+msgid "Subsection*"
+msgstr "Pododeljak*"
 
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:125 lib/layouts/dinbrief.layout:234
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:85
-msgid "PS"
-msgstr "PS"
+#: lib/layouts/aguplus.inc:71 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:68 lib/layouts/svcommon.inc:278
+msgid "Paragraph*"
+msgstr "Paragraf*"
 
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:129 lib/layouts/dinbrief.layout:236
-msgid "Post Scriptum:"
-msgstr "Post Scriptum:"
+#: lib/layouts/aguplus.inc:80 lib/layouts/customHeadersFooters.module:11
+#: lib/layouts/foils.layout:191 lib/layouts/simplecv.layout:109
+msgid "Left Header"
+msgstr "Levo zaglavlje"
 
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:133 lib/layouts/dinbrief.layout:388
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:95
-msgid "CC"
-msgstr "CC"
+#: lib/layouts/aguplus.inc:93 lib/layouts/customHeadersFooters.module:18
+#: lib/layouts/foils.layout:195
+msgid "Left Header:"
+msgstr "Levo zaglavlje:"
 
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:141 lib/layouts/scrlettr.layout:109
-msgid "Encl"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/aguplus.inc:103 lib/layouts/customHeadersFooters.module:39
+#: lib/layouts/foils.layout:199 lib/layouts/simplecv.layout:126
+msgid "Right Header"
+msgstr "Desno zaglavlja"
 
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:161
-msgid "Sender Name:"
-msgstr "Ime pošiljaoca:"
+#: lib/layouts/aguplus.inc:107 lib/layouts/customHeadersFooters.module:42
+#: lib/layouts/foils.layout:203
+msgid "Right Header:"
+msgstr "Desno zaglavlja:"
 
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:179 lib/layouts/dinbrief.layout:249
-msgid "SenderAddress"
-msgstr "Adresa Pošiljaoca"
+#: lib/layouts/aguplus.inc:135
+msgid "CCC"
+msgstr "CCC"
 
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:183 lib/layouts/dinbrief.layout:71
-msgid "Sender Address:"
-msgstr "Adresa pošiljaoca:"
+#: lib/layouts/aguplus.inc:139
+msgid "CCC code:"
+msgstr "CCC oznaka:"
 
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:191
-msgid "Sender Phone:"
-msgstr "Telefon pošiljaoca:"
+#: lib/layouts/aguplus.inc:148
+msgid "PaperId"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:199
-msgid "Sender Fax:"
-msgstr "Fax pošiljaoca:"
+#: lib/layouts/aguplus.inc:152
+msgid "Paper Id:"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:203 lib/layouts/aa.layout:362
-msgid "E-Mail"
-msgstr "E-Mail"
+#: lib/layouts/aguplus.inc:156
+msgid "AuthorAddr"
+msgstr "AutorAdr"
 
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:207
-msgid "Sender E-Mail:"
-msgstr "E-mail pošiljaoca:"
+#: lib/layouts/aguplus.inc:160
+msgid "Author Address:"
+msgstr "Autorova Adresa:"
 
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:215
-msgid "Sender URL:"
-msgstr "URL pošiljaoca:"
+#: lib/layouts/aguplus.inc:164
+msgid "SlugComment"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:219 lib/layouts/g-brief.layout:154
-msgid "Bank"
-msgstr "Banka"
+#: lib/layouts/aguplus.inc:168
+msgid "Slug Comment:"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:223 lib/layouts/g-brief.layout:157
-msgid "Bank:"
-msgstr "Banka:"
+#: lib/layouts/aguplus.inc:182
+msgid "Plates"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:227
-msgid "Logo"
-msgstr "Znak (Logo)"
+#: lib/layouts/aguplus.inc:183
+#, fuzzy
+msgid "Planotables"
+msgstr "Tabela"
 
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:231
-msgid "Logo:"
-msgstr "Znak:"
+#: lib/layouts/aguplus.inc:187
+msgid "Plate"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:239 lib/layouts/scrlettr.layout:161
-msgid "Place:"
-msgstr "Mesto:"
+#: lib/layouts/aguplus.inc:198
+msgid "Planotable"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:251 lib/layouts/dinbrief.layout:254
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:172
-msgid "Backaddress"
-msgstr "Povratna Adresa"
+#: lib/layouts/aguplus.inc:209 lib/layouts/beamer.layout:1594
+#: lib/layouts/powerdot.layout:506 lib/layouts/sciposter.layout:118
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:13 lib/ui/stdtoolbars.inc:143
+#: src/insets/Inset.cpp:101
+msgid "Table"
+msgstr "Tabela"
 
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:255 lib/layouts/dinbrief.layout:81
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:175
-msgid "Backaddress:"
-msgstr "Povratnaadresa:"
+#: lib/layouts/aguplus.inc:210
+#, fuzzy
+msgid "table"
+msgstr "Tabela"
 
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:259 lib/layouts/scrlettr.layout:179
-msgid "Specialmail"
-msgstr "Specialmail"
+#: lib/layouts/agutex.layout:3
+msgid "American Geophysical Union (AGUTeX)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:263 lib/layouts/scrlettr.layout:182
-msgid "Specialmail:"
-msgstr "Specialmail:"
+#: lib/layouts/agutex.layout:74
+msgid "Authors"
+msgstr "Autori"
 
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:271 lib/layouts/dinbrief.layout:153
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:189 lib/layouts/stdletter.inc:127
-msgid "Location:"
-msgstr "Lokacija:"
+#: lib/layouts/agutex.layout:92 lib/layouts/agutex.layout:96
+msgid "Affiliation Mark"
+msgstr "Pridružni žig"
 
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:279 lib/layouts/scrlettr.layout:196
-msgid "Title:"
-msgstr "Naslov:"
+#: lib/layouts/agutex.layout:125
+msgid "Consecutive number for the author affiliations"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:292 lib/layouts/scrlettr.layout:208
-msgid "Yourref"
-msgstr "Vaša ref"
+#: lib/layouts/agutex.layout:130
+msgid "Author affiliation:"
+msgstr "Autorova pripadnost:"
 
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:296 lib/layouts/dinbrief.layout:104
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:211
-msgid "Your ref.:"
-msgstr "Vaša ref.:"
+#: lib/layouts/agutex.layout:197
+msgid "Acknowledgments."
+msgstr "Zahvalnost."
 
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:308 lib/layouts/scrlettr.layout:222
-msgid "Yourmail"
-msgstr "Vaš mail"
+#: lib/layouts/algorithm2e.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Algorithm2e"
+msgstr "Algoritam"
 
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:312 lib/layouts/scrlettr.layout:225
-msgid "Your letter of:"
-msgstr "Vaša pisma:"
+#: lib/layouts/algorithm2e.module:7
+msgid ""
+"Use the algorithm2e package for algorithm floats rather than LyX's home-"
+"brewed algorithm floats. Use the Algorithm style to enter and indent the "
+"algorithm."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:316 lib/layouts/scrlettr.layout:229
-msgid "Myref"
-msgstr "Moja ref"
+#: lib/layouts/algorithm2e.module:25 lib/layouts/powerdot.layout:547
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:267 lib/layouts/stdfloats.inc:48
+msgid "List of Algorithms"
+msgstr "Spisak Algoritama"
 
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:320 lib/layouts/dinbrief.layout:110
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:232
-msgid "Our ref.:"
-msgstr "Naša ref.:"
+#: lib/layouts/amsart.layout:3
+msgid "American Mathematical Society (AMS) Article"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:324 lib/layouts/scrlettr.layout:236
-msgid "Customer"
-msgstr "Kupac"
+#: lib/layouts/amsart.layout:85
+msgid "SpecialSection"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:328 lib/layouts/scrlettr.layout:239
-msgid "Customer no.:"
-msgstr "Kupac br.:"
+#: lib/layouts/amsart.layout:94
+msgid "SpecialSection*"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:332 lib/layouts/scrlettr.layout:243
-msgid "Invoice"
-msgstr "Faktura"
+#: lib/layouts/amsart.layout:96 lib/layouts/beamer.layout:288
+#: lib/layouts/beamer.layout:349 lib/layouts/beamer.layout:410
+#: lib/layouts/memoir.layout:236 lib/layouts/stdinsets.inc:653
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:15 lib/layouts/stdstarsections.inc:26
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:37 lib/layouts/stdstarsections.inc:48
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:59 lib/layouts/stdstarsections.inc:70
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:81 lib/layouts/svcommon.inc:289
+msgid "Unnumbered"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:336 lib/layouts/scrlettr.layout:246
-msgid "Invoice no.:"
-msgstr "Faktura br.:"
+#: lib/layouts/amsart.layout:138 lib/layouts/amsbook.layout:101
+#: lib/layouts/beamer.layout:408 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60
+#: lib/layouts/isprs.layout:200 lib/layouts/stdstarsections.inc:57
+#: lib/layouts/svcommon.inc:270
+msgid "Subsubsection*"
+msgstr "Podpododeljak*"
 
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:340
-msgid "EndLetter"
-msgstr "Kraj pisma"
+#: lib/layouts/amsbook.layout:3
+msgid "American Mathematical Society (AMS) Book"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:353
-msgid "End of letter"
-msgstr "Kraj pisma"
+#: lib/layouts/amsbook.layout:4 lib/layouts/book.layout:4
+#: lib/layouts/ctex-book.layout:4 lib/layouts/extbook.layout:4
+#: lib/layouts/jbook.layout:4 lib/layouts/jsbook.layout:4
+#: lib/layouts/memoir.layout:4 lib/layouts/mwbk.layout:4
+#: lib/layouts/recipebook.layout:4 lib/layouts/scrbook.layout:4
+#: lib/layouts/svmono.layout:4 lib/layouts/svmult.layout:4
+#: lib/layouts/tbook.layout:4 lib/layouts/tufte-book.layout:4
+#, fuzzy
+msgid "Books"
+msgstr "&Bookmarks"
 
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:3
-msgid "American Economic Association (AEA)"
+#: lib/layouts/amsbook.layout:136
+msgid "Chapter Exercises"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:58
-msgid "Publication Month"
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:42
+msgid "Short title which appears in the running headers"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:64
-msgid "Publication Month:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:87 lib/layouts/dinbrief.layout:163
+#: lib/layouts/g-brief.layout:198 lib/layouts/g-brief2.layout:872
+#: lib/layouts/lettre.layout:232 lib/layouts/revtex.layout:114
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:150 lib/layouts/revtex4.layout:126
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:168 lib/layouts/scrlttr2.layout:248
+#: lib/layouts/siamltex.layout:249
+msgid "Date:"
+msgstr "Datum:"
 
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:71
-#, fuzzy
-msgid "Publication Year"
-msgstr "Pridružni žig"
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:137 lib/layouts/dinbrief.layout:57
+#: lib/layouts/ectaart.layout:70 lib/layouts/elsart.layout:146
+#: lib/layouts/europasscv.layout:103 lib/layouts/europecv.layout:68
+#: lib/layouts/g-brief.layout:191 lib/layouts/g-brief2.layout:788
+#: lib/layouts/moderncv.layout:138 lib/layouts/revtex.layout:134
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:110 lib/layouts/revtex4.layout:183
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:147 lib/layouts/scrlttr2.layout:65
+#: lib/layouts/siamltex.layout:299
+msgid "Address:"
+msgstr "Adresa:"
 
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:74
-#, fuzzy
-msgid "Publication Year:"
-msgstr "Pridružni žig"
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:145
+msgid "Current Address"
+msgstr "Trenutna adresa"
 
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:77
-msgid "Publication Volume"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:148
+msgid "Current address:"
+msgstr "Trenutna adresa:"
 
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:80
-msgid "Publication Volume:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:156
+msgid "E-mail address:"
+msgstr "E-mail adresa:"
 
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:83
-msgid "Publication Issue"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:164 lib/layouts/elsart.layout:189
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:132 lib/layouts/revtex4.layout:229
+msgid "URL:"
+msgstr "URL:"
 
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:86
-msgid "Publication Issue:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:171
+msgid "Key words and phrases:"
+msgstr "Ključne reči i fraze:"
 
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:89
-msgid "JEL"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:178 lib/layouts/revtex4.layout:197
+msgid "Thanks:"
+msgstr "Hvala:"
 
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:92
-msgid "JEL:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:182
+msgid "Dedicatory"
+msgstr "Posvećeno"
 
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:112
-#, fuzzy
-msgid "Figure Notes"
-msgstr "Brojke"
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:185 lib/layouts/svglobal.layout:127
+#: lib/layouts/svjog.layout:131 lib/layouts/svprobth.layout:161
+msgid "Dedication:"
+msgstr "Posveta:"
 
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:119
-#, fuzzy
-msgid "Figure Note"
-msgstr "Crtež"
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:189
+msgid "Translator"
+msgstr "Prevodilac"
 
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:120
-msgid "Text of a note in a figure"
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:192
+msgid "Translator:"
+msgstr "Prevodilac:"
+
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:196 lib/layouts/siamltex.layout:319
+msgid "Subjectclass"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:138
-#, fuzzy
-msgid "Table Notes"
-msgstr "Tablica napomena"
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:199
+msgid "2000 Mathematics Subject Classification:"
+msgstr "2000 Klasifikovanih Matematičkih Subjekata:"
 
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:142
-#, fuzzy
-msgid "Table Note"
-msgstr "Tablica napomena"
+#: lib/layouts/apa.layout:3
+msgid "American Psychological Association (APA)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:143
-#, fuzzy
-msgid "Text of a note in a table"
-msgstr " (nije istalisano)"
+#: lib/layouts/apa.layout:54
+msgid "RightHeader"
+msgstr "DesnoZaglavlje"
 
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:161 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:105
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:115
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:118
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:132
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:135
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:129
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:138
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:141
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:156
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:159
-msgid "Axiom"
-msgstr "Aksiom"
+#: lib/layouts/apa.layout:63
+msgid "Right header:"
+msgstr "Desno zaglavlje:"
 
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:168 lib/layouts/llncs.layout:293
-#: lib/layouts/elsart.layout:429 lib/layouts/theorems-case.inc:27
-#: lib/layouts/theorems-case.inc:70 lib/layouts/theorems-case.inc:73
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:344
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:351
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:354
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:73
-msgid "Case"
-msgstr "Slučaj"
+#: lib/layouts/apa.layout:87 lib/layouts/apa6.layout:242
+msgid "Abstract:"
+msgstr "Sažetak:"
 
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:172 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:348
-#, fuzzy
-msgid "Case \\thecase."
-msgstr "Zahtev \\theclaim."
+#: lib/layouts/apa.layout:105 lib/layouts/apa6.layout:60
+msgid "Short title:"
+msgstr "Kratak naslov:"
 
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:185 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:310
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:319
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:322
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:336
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:339
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:339
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:348
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:351
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:366
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:369
-msgid "Conclusion"
-msgstr "Zaključak"
+#: lib/layouts/apa.layout:135 lib/layouts/apa6.layout:90
+msgid "TwoAuthors"
+msgstr "Dva autora"
 
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:193 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:140
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:149
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:152
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:166
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:169
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:164
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:173
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:176
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:191
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:194
-msgid "Condition"
-msgstr "Uslov"
+#: lib/layouts/apa.layout:143 lib/layouts/apa6.layout:98
+msgid "ThreeAuthors"
+msgstr "Tri autora"
 
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:215 lib/layouts/elsart.layout:351
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:36
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:46
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:49
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:62
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:65
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:60
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:69
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:72
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:86
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:89
-msgid "Criterion"
-msgstr "Kriterijum"
+#: lib/layouts/apa.layout:151 lib/layouts/apa6.layout:106
+msgid "FourAuthors"
+msgstr "Četiri autora"
 
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:230 lib/layouts/llncs.layout:350
-#: lib/layouts/elsart.layout:386 lib/layouts/beamer.layout:1197
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:186 lib/layouts/theorems-bytype.inc:196
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:199 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:210
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:220
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:223
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:202
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:209
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:212
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:186 lib/layouts/theorems-starred.inc:189
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:184 lib/layouts/theorems-ams.inc:193
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:196
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48
-#: lib/layouts/theorems.inc:184 lib/layouts/theorems.inc:193
-#: lib/layouts/theorems.inc:196 lib/layouts/theorems-order.inc:43
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:138
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:110
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1096
-msgid "Example"
-msgstr "Primer"
+#: lib/layouts/apa.layout:181 lib/layouts/apa6.layout:170
+msgid "TwoAffiliations"
+msgstr "DrugoPridruživanje"
 
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:237 lib/layouts/llncs.layout:357
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:224 lib/layouts/theorems-bytype.inc:234
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:237 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:248
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:258
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:261
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:221
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:240
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:297
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:304
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:307
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:220 lib/layouts/theorems-starred.inc:223
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:218 lib/layouts/theorems-ams.inc:227
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:230
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62
-#: lib/layouts/theorems.inc:218 lib/layouts/theorems.inc:227
-#: lib/layouts/theorems.inc:230 lib/layouts/theorems-order.inc:55
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:162
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:126
-msgid "Exercise"
-msgstr "Vežba"
+#: lib/layouts/apa.layout:189 lib/layouts/apa6.layout:177
+msgid "ThreeAffiliations"
+msgstr "TrećePridruživanje"
 
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:251 lib/layouts/agutex.layout:164
-#: lib/layouts/agutex.layout:176 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:208
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:217
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:220
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:234
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:237
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:234
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:243
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:246
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:261
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:264
-msgid "Notation"
-msgstr "Zabeleška"
+#: lib/layouts/apa.layout:197 lib/layouts/apa6.layout:184
+msgid "FourAffiliations"
+msgstr "ČetvrtoPridruživanje"
 
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:259 lib/layouts/llncs.layout:377
-#: lib/layouts/elsart.layout:393 lib/layouts/theorems-bytype.inc:205
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:215 lib/layouts/theorems-bytype.inc:218
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:229
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:239
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:242
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:219
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:227
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:230
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:203 lib/layouts/theorems-starred.inc:206
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:201 lib/layouts/theorems-ams.inc:210
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:213
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55
-#: lib/layouts/theorems.inc:201 lib/layouts/theorems.inc:210
-#: lib/layouts/theorems.inc:213 lib/layouts/theorems-order.inc:49
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:150
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:118
-msgid "Problem"
-msgstr "Problem"
+#: lib/layouts/apa.layout:225 lib/layouts/iucr.layout:234
+msgid "Acknowledgements:"
+msgstr "Zahvalnost:"
 
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:282 lib/layouts/svglobal3.layout:86
-#: lib/layouts/llncs.layout:418 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:267
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:274
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:277
-msgid "Solution"
-msgstr "Rešenje"
+#: lib/layouts/apa.layout:239 lib/layouts/apa6.layout:339
+msgid "ThickLine"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:286 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:271
+#: lib/layouts/apa.layout:250 lib/layouts/apa6.layout:350
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Solution \\thesolution."
-msgstr "Zaključak \\theconclusion."
+msgid "Centered"
+msgstr "Centar"
 
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:300 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1628
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1657
-msgid "Caption"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/apa.layout:251 lib/layouts/apa6.layout:351
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:631 src/insets/InsetCaption.cpp:407
+#, fuzzy
+msgid "standard"
+msgstr "Standardni\t\\frac"
 
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:306
+#: lib/layouts/apa.layout:258 lib/layouts/apa6.layout:358
+#: lib/layouts/scrclass.inc:287 lib/layouts/scrclass.inc:310
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:638
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Caption: "
-msgstr "Citat:"
+msgid "The caption as it appears in the list of figures/tables"
+msgstr "Oznaka koji se pojavljuje u dokumentu"
 
 
-#: lib/layouts/singlecol.layout:3
-msgid "Inderscience Journals (Obsolete Version)"
+#: lib/layouts/apa.layout:273 lib/layouts/apa6.layout:373
+msgid "FitFigure"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:3
-msgid "Powerdot"
+#: lib/layouts/apa.layout:279 lib/layouts/apa6.layout:379
+msgid "FitBitmap"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:44 lib/layouts/powerdot.layout:68
-#: lib/layouts/powerdot.layout:90
+#: lib/layouts/apa.layout:374 lib/layouts/apa.layout:399
+#: lib/layouts/apa6.layout:475 lib/layouts/apa6.layout:500
+#: lib/layouts/beamer.layout:93 lib/layouts/beamer.layout:133
+#: lib/layouts/egs.layout:173 lib/layouts/egs.layout:196
+#: lib/layouts/europasscv.layout:331 lib/layouts/powerdot.layout:280
+#: lib/layouts/powerdot.layout:332 lib/layouts/stdlists.inc:33
+#: lib/layouts/stdlists.inc:62 lib/layouts/theorems-case.inc:53
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "TitleSlide"
-msgstr "Naslov"
+msgid "Custom Item|s"
+msgstr "Kupac"
 
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:139
-msgid "    "
-msgstr "    "
+#: lib/layouts/apa.layout:375 lib/layouts/apa.layout:400
+#: lib/layouts/apa6.layout:476 lib/layouts/apa6.layout:501
+#: lib/layouts/beamer.layout:94 lib/layouts/beamer.layout:134
+#: lib/layouts/egs.layout:174 lib/layouts/egs.layout:197
+#: lib/layouts/europasscv.layout:332 lib/layouts/powerdot.layout:281
+#: lib/layouts/powerdot.layout:333 lib/layouts/stdlists.inc:34
+#: lib/layouts/stdlists.inc:63 lib/layouts/theorems-case.inc:54
+msgid "A customized item string"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:141
-#, fuzzy
-msgid "Slide Option"
-msgstr "LaTeX Opcije"
+#: lib/layouts/apa.layout:405 lib/layouts/apa6.layout:506
+msgid "Seriate"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:142
-msgid "Optional arguments to the slide command (see powerdot manual)"
+#: lib/layouts/apa.layout:422 lib/layouts/apa.layout:423
+#: lib/layouts/apa6.layout:523 lib/layouts/apa6.layout:524
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:48
+msgid "(\\alph{enumii})"
+msgstr "(\\alph{enumii})"
+
+#: lib/layouts/apa6.layout:3
+msgid "American Psychological Association (APA), v. 6"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:151
-msgid "EndSlide"
-msgstr "KrajSlajda"
+#: lib/layouts/apa6.layout:113
+#, fuzzy
+msgid "FiveAuthors"
+msgstr "Autori"
 
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:166
-msgid "~=~"
-msgstr "~=~"
+#: lib/layouts/apa6.layout:120
+#, fuzzy
+msgid "SixAuthors"
+msgstr "Autori"
 
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:179
-msgid "WideSlide"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/apa6.layout:127
+#, fuzzy
+msgid "LeftHeader"
+msgstr "Levo zaglavlje"
 
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:190
-msgid "EmptySlide"
-msgstr "PrazanSlajd"
+#: lib/layouts/apa6.layout:136
+#, fuzzy
+msgid "Left header:"
+msgstr "Levo zaglavlje:"
 
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:194
-msgid "Empty slide:"
-msgstr "Prazan slajd:"
+#: lib/layouts/apa6.layout:191
+#, fuzzy
+msgid "FiveAffiliations"
+msgstr "Pripadnost"
 
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:239 lib/layouts/numarticle.inc:9
-msgid "\\arabic{section}"
-msgstr "\\arabic{section}"
+#: lib/layouts/apa6.layout:198
+#, fuzzy
+msgid "SixAffiliations"
+msgstr "Pripadnost"
 
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:244 lib/layouts/beamer.layout:268
-#: lib/layouts/numarticle.inc:10
-msgid "\\Alph{section}"
-msgstr "\\Alph{section}"
+#: lib/layouts/apa6.layout:206 lib/layouts/beamer.layout:1541
+#: lib/layouts/elsart.layout:407 lib/layouts/fixme.module:107
+#: lib/layouts/iopart.layout:102 lib/layouts/llncs.layout:371
+#: lib/layouts/powerdot.layout:206 lib/layouts/slides.layout:169
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:150
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:202
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:211
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:214
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:229
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:232
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:222
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:235
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:238
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:253
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:256
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:174
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:183
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:186
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:200
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:203
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:402
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:409
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:412
+msgid "Note"
+msgstr "Napomena"
 
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:246
+#: lib/layouts/apa6.layout:293
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Section Option"
-msgstr "Poglavlje"
+msgid "Author Note:"
+msgstr "Autorova fusnota:"
 
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:247
-msgid "Optional arguments to the section command (see powerdot manual)"
+#: lib/layouts/apa6.layout:307 lib/layouts/egs.layout:355
+msgid "Journal"
+msgstr "Magazin"
+
+#: lib/layouts/apa6.layout:324
+msgid "CopNum"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:255 lib/layouts/powerdot.layout:303
-#, fuzzy
-msgid "Lists"
-msgstr "Lista"
+#: lib/layouts/apa6.layout:473
+msgid "*"
+msgstr "*"
 
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:270 lib/layouts/powerdot.layout:293
+#: lib/layouts/arab-article.layout:3
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Itemize Type"
-msgstr "Unesi po stavkama"
+msgid "Arabic Article"
+msgstr "Arapski (Arabi)"
 
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:271 lib/layouts/powerdot.layout:294
-msgid "Itemize type specification (see powerdot manual)"
+#: lib/layouts/article-beamer.layout:3
+msgid "Beamer Article (Standard Class)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/article.layout:3
+msgid "Article (Standard Class)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/article.layout:31 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13
+#: lib/layouts/mwart.layout:35 lib/layouts/scrartcl.layout:31
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:13 lib/layouts/svcommon.inc:245
+msgid "Part*"
+msgstr "Deo*"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:3
+msgid "Beamer"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:274 lib/layouts/enumitem.module:57
+#: lib/layouts/beamer.layout:4 lib/layouts/foils.layout:4
+#: lib/layouts/powerdot.layout:4 lib/layouts/seminar.layout:4
+#: lib/layouts/slides.layout:4
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Itemize Options"
-msgstr "LaTeX Opcije"
+msgid "Presentations"
+msgstr "&Orijentacija:"
 
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:275 lib/layouts/powerdot.layout:325
-#: lib/layouts/enumitem.module:58 lib/layouts/enumitem.module:65
-#: lib/layouts/enumitem.module:72 lib/layouts/enumitem.module:107
-msgid "Optional arguments for this list (see enumitem manual)"
+#: lib/layouts/beamer.layout:86 lib/layouts/beamer.layout:122
+#: lib/layouts/beamer.layout:164 lib/layouts/beamer.layout:455
+#: lib/layouts/beamer.layout:516 lib/layouts/beamer.layout:573
+#: lib/layouts/beamer.layout:603 lib/layouts/beamer.layout:808
+#: lib/layouts/beamer.layout:837 lib/layouts/beamer.layout:1133
+#: lib/layouts/beamer.layout:1158 lib/layouts/beamer.layout:1185
+#: lib/layouts/beamer.layout:1345
+#, fuzzy
+msgid "Overlay Specifications|v"
+msgstr "Zavori Sekciju"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:87 lib/layouts/beamer.layout:123
+#: lib/layouts/beamer.layout:165
+msgid "Overlay specifications for this list"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:282 lib/layouts/powerdot.layout:333
-#: lib/layouts/beamer.layout:96 lib/layouts/beamer.layout:133
-#: lib/layouts/beamer.layout:168 lib/layouts/beamer.layout:699
+#: lib/layouts/beamer.layout:97 lib/layouts/beamer.layout:137
+#: lib/layouts/beamer.layout:175 lib/layouts/beamer.layout:731
+#: lib/layouts/powerdot.layout:284 lib/layouts/powerdot.layout:336
 msgid "Item Overlay Specifications"
 msgstr ""
 
 msgid "Item Overlay Specifications"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:283 lib/layouts/powerdot.layout:334
-#: lib/layouts/beamer.layout:97 lib/layouts/beamer.layout:134
-#: lib/layouts/beamer.layout:169 lib/layouts/beamer.layout:544
-#: lib/layouts/beamer.layout:572 lib/layouts/beamer.layout:700
-#: lib/layouts/beamer.layout:774 lib/layouts/beamer.layout:802
-#: lib/layouts/beamer.layout:1089 lib/layouts/beamer.layout:1112
-#: lib/layouts/beamer.layout:1138 lib/layouts/beamer.layout:1313
+#: lib/layouts/beamer.layout:98 lib/layouts/beamer.layout:138
+#: lib/layouts/beamer.layout:176 lib/layouts/beamer.layout:572
+#: lib/layouts/beamer.layout:602 lib/layouts/beamer.layout:732
+#: lib/layouts/beamer.layout:807 lib/layouts/beamer.layout:836
+#: lib/layouts/beamer.layout:1132 lib/layouts/beamer.layout:1157
+#: lib/layouts/beamer.layout:1184 lib/layouts/beamer.layout:1344
+#: lib/layouts/powerdot.layout:285 lib/layouts/powerdot.layout:337
 #, fuzzy
 msgid "On Slide"
 msgstr "Slajd"
 
 #, fuzzy
 msgid "On Slide"
 msgstr "Slajd"
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:284 lib/layouts/powerdot.layout:335
-#: lib/layouts/beamer.layout:98 lib/layouts/beamer.layout:135
-#: lib/layouts/beamer.layout:170 lib/layouts/beamer.layout:701
+#: lib/layouts/beamer.layout:99 lib/layouts/beamer.layout:139
+#: lib/layouts/beamer.layout:177 lib/layouts/beamer.layout:733
+#: lib/layouts/powerdot.layout:286 lib/layouts/powerdot.layout:338
 msgid "Overlay specifications for this item"
 msgstr ""
 
 msgid "Overlay specifications for this item"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:290
-msgid "ItemizeType1"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/powerdot.layout:320 lib/layouts/powerdot.layout:344
+#: lib/layouts/beamer.layout:129
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Enumerate Type"
-msgstr "Nabrajati"
+msgid "Mini Template"
+msgstr "&Šablon"
 
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:321 lib/layouts/powerdot.layout:345
-msgid "Enumerate type specification (see powerdot manual)"
+#: lib/layouts/beamer.layout:130
+msgid "Mini template for this list (see beamer manual for details)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:324 lib/layouts/enumitem.module:64
-#: lib/layouts/enumitem.module:106
+#: lib/layouts/beamer.layout:171
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Enumerate Options"
-msgstr "LaTeX Opcije"
+msgid "Longest label|s"
+msgstr "Na&jduža oznaka"
 
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:341
-msgid "EnumerateType1"
+#: lib/layouts/beamer.layout:172
+msgid "The longest label in this list (to determine the indendation width)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:437
-#, fuzzy
-msgid "Twocolumn"
-msgstr "Kolona "
-
-#: lib/layouts/powerdot.layout:451 lib/layouts/beamer.layout:600
+#: lib/layouts/beamer.layout:203 lib/layouts/beamer.layout:244
+#: lib/layouts/beamer.layout:305 lib/layouts/beamer.layout:366
+#: lib/layouts/egs.layout:33 lib/layouts/egs.layout:56
+#: lib/layouts/europasscv.layout:188 lib/layouts/europecv.layout:130
+#: lib/layouts/foils.layout:45 lib/layouts/ltugboat.layout:48
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:69 lib/layouts/memoir.layout:207
+#: lib/layouts/moderncv.layout:235 lib/layouts/powerdot.layout:235
+#: lib/layouts/scrclass.inc:168 lib/layouts/simplecv.layout:32
+#: lib/layouts/stdsections.inc:13 lib/layouts/stdsections.inc:46
+#: lib/layouts/stdsections.inc:76 lib/layouts/svcommon.inc:117
+#: lib/layouts/svcommon.inc:158 lib/layouts/svcommon.inc:171
+#: lib/layouts/svcommon.inc:183 lib/layouts/svcommon.inc:415
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:65 lib/layouts/tufte-book.layout:91
+#: lib/layouts/tufte-handout.layout:24
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Column Options"
-msgstr "Podešavanja Dokumenta"
+msgid "Sectioning"
+msgstr "Poglavlje"
 
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:452
-msgid "Twocolumn options (see powerdot manual)"
+#: lib/layouts/beamer.layout:208 lib/layouts/beamer.layout:262
+#: lib/layouts/beamer.layout:294 lib/layouts/beamer.layout:323
+#: lib/layouts/beamer.layout:355 lib/layouts/beamer.layout:384
+#: lib/layouts/beamer.layout:416
+msgid "Mode"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:455
+#: lib/layouts/beamer.layout:209 lib/layouts/beamer.layout:263
+#: lib/layouts/beamer.layout:295 lib/layouts/beamer.layout:324
+#: lib/layouts/beamer.layout:356 lib/layouts/beamer.layout:385
+#: lib/layouts/beamer.layout:417
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Left Column"
-msgstr "Kolona "
+msgid "Mode Specification|S"
+msgstr "Premesti Odeljak Nagole|a"
 
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:456
-msgid "Enter the text of the left column here (right column in main paragraph)"
+#: lib/layouts/beamer.layout:210 lib/layouts/beamer.layout:264
+#: lib/layouts/beamer.layout:296 lib/layouts/beamer.layout:325
+#: lib/layouts/beamer.layout:357 lib/layouts/beamer.layout:386
+#: lib/layouts/beamer.layout:418
+msgid "Specify in which mode (article, presentation etc.) this header appears"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:465 lib/layouts/beamer.layout:659
-msgid "Pause"
-msgstr "Pauza"
+#: lib/layouts/beamer.layout:217 lib/layouts/memoir.layout:57
+#: lib/layouts/scrclass.inc:127 lib/layouts/stdsections.inc:33
+#: lib/layouts/tufte-handout.layout:41
+#, fuzzy
+msgid "The part as it appears in the table of contents/running headers"
+msgstr "Oznaka koji se pojavljuje u dokumentu"
 
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:466 lib/layouts/beamer.layout:660
-#: lib/layouts/beamer.layout:688 lib/layouts/beamer.layout:723
-#: lib/layouts/beamer.layout:755 lib/layouts/beamer.layout:783
-msgid "Overlays"
-msgstr "Preklapanja"
+#: lib/layouts/beamer.layout:259
+msgid "Section \\arabic{section}"
+msgstr "Odeljak \\arabic{section}"
 
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:472 lib/layouts/beamer.layout:666
+#: lib/layouts/beamer.layout:271 lib/layouts/scrclass.inc:149
+#: lib/layouts/simplecv.layout:52 lib/layouts/stdsections.inc:94
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:109
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Pause number"
-msgstr "Broj Strana"
-
-#: lib/layouts/powerdot.layout:473 lib/layouts/beamer.layout:667
-msgid "Number of slide where the context below the pause gets visible"
-msgstr ""
+msgid "The section as it appears in the table of contents/running headers"
+msgstr "Oznaka koji se pojavljuje u dokumentu"
 
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:484 lib/layouts/beamer.layout:678
-msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
-msgstr "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
+#: lib/layouts/beamer.layout:282 lib/layouts/numarticle.inc:10
+#: lib/layouts/powerdot.layout:245
+msgid "\\Alph{section}"
+msgstr "\\Alph{section}"
 
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:502 lib/layouts/beamer.layout:1550
-#: lib/layouts/aguplus.inc:206 lib/layouts/stdfloats.inc:11
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:143 src/insets/Inset.cpp:100
-msgid "Table"
-msgstr "Tabela"
+#: lib/layouts/beamer.layout:320
+msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
+msgstr "Pododeljak \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
 
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:506 lib/layouts/tufte-book.layout:231
-#: lib/layouts/beamer.layout:1555 lib/layouts/stdfloats.inc:16
-msgid "List of Tables"
-msgstr "Spisak Tabela"
+#: lib/layouts/beamer.layout:332
+#, fuzzy
+msgid "The subsection as it appears in the table of contents/running headers"
+msgstr "Oznaka koji se pojavljuje u dokumentu"
 
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:514 lib/layouts/beamer.layout:1563
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:26
-msgid "Figure"
-msgstr "Crtež"
+#: lib/layouts/beamer.layout:343
+msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
+msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
 
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:518 lib/layouts/tufte-book.layout:244
-#: lib/layouts/beamer.layout:1568 lib/layouts/stdfloats.inc:31
-msgid "List of Figures"
-msgstr "Lista Slika"
+#: lib/layouts/beamer.layout:381
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Subsubsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}"
+msgstr "Pododeljak \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
 
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:530 lib/layouts/stdfloats.inc:46
-#: lib/layouts/algorithm2e.module:20
-msgid "List of Algorithms"
-msgstr "Spisak Algoritama"
+#: lib/layouts/beamer.layout:393
+msgid ""
+"The subsubsection as it appears in the table of contents/running headers"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:569
+#: lib/layouts/beamer.layout:404
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Onslide"
-msgstr "Samo na slajdu"
+msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}"
+msgstr "Pododeljak \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
 
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:571 lib/layouts/beamer.layout:1437
-#: lib/layouts/beamer.layout:1439
-#, fuzzy
-msgid "Visible"
-msgstr "Vidljivi tekst"
+#: lib/layouts/beamer.layout:431 lib/layouts/beamer.layout:437
+msgid "Frame"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:575
-#, fuzzy
-msgid "On Slides"
-msgstr "Slajd"
+#: lib/layouts/beamer.layout:432 lib/layouts/beamer.layout:510
+#: lib/layouts/beamer.layout:556 lib/layouts/beamer.layout:587
+msgid "Frames"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:576
+#: lib/layouts/beamer.layout:454 lib/layouts/beamer.layout:870
+#: lib/layouts/beamer.layout:1220 lib/layouts/beamer.layout:1368
+#: lib/layouts/beamer.layout:1387 lib/layouts/beamer.layout:1406
+#: lib/layouts/beamer.layout:1425 lib/layouts/beamer.layout:1444
+#: lib/layouts/beamer.layout:1464 lib/layouts/beamer.layout:1484
+#: lib/layouts/beamer.layout:1504 lib/layouts/beamer.layout:1524
+#: lib/layouts/beamer.layout:1549 lib/layouts/pdfform.module:123
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Overlay Specification|S"
-msgstr "Zavori Sekciju"
+msgid "Action"
+msgstr "Poglavlje"
 
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:577
-msgid "Specify the overlay settings (see powerdot manual)"
+#: lib/layouts/beamer.layout:456 lib/layouts/beamer.layout:517
+msgid "Overlay specifications for this frame"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:584
-#, fuzzy
-msgid "Onslide+"
-msgstr "Samo na slajdu"
+#: lib/layouts/beamer.layout:462 lib/layouts/beamer.layout:523
+msgid "Default Overlay Specifications"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:587 lib/layouts/beamer.layout:754
-#: lib/layouts/beamer.layout:1418 lib/layouts/beamer.layout:1420
-msgid "Uncover"
+#: lib/layouts/beamer.layout:463 lib/layouts/beamer.layout:524
+msgid "Default overlay specifications within this frame"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:590
+#: lib/layouts/beamer.layout:469 lib/layouts/beamer.layout:491
+#: lib/layouts/beamer.layout:502 lib/layouts/beamer.layout:530
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Onslide*"
-msgstr "Slajd*"
+msgid "Frame Options"
+msgstr "LaTeX Opcije"
 
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:593 lib/layouts/beamer.layout:782
-#: lib/layouts/beamer.layout:1399 lib/layouts/beamer.layout:1401
-msgid "Only"
-msgstr "Samo"
+#: lib/layouts/beamer.layout:470 lib/layouts/beamer.layout:492
+#: lib/layouts/beamer.layout:503 lib/layouts/beamer.layout:531
+#: lib/layouts/beamer.layout:633 lib/layouts/fixme.module:67
+#: lib/layouts/fixme.module:102 lib/layouts/fixme.module:145
+#: lib/layouts/fixme.module:187 lib/layouts/initials.module:34
+#: lib/layouts/lilypond.module:36 lib/layouts/litinsets.inc:45
+#: lib/layouts/litinsets.inc:46 lib/layouts/todonotes.module:78
+#: lib/layouts/todonotes.module:90 lib/layouts/todonotes.module:107
+#, fuzzy
+msgid "Options"
+msgstr "O&pcija:"
 
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:3
-msgid "Econometrica"
+#: lib/layouts/beamer.layout:471 lib/layouts/beamer.layout:493
+#: lib/layouts/beamer.layout:504 lib/layouts/beamer.layout:532
+msgid "Frame options (see beamer manual)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:22
-msgid "RunTitle"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:474
+#, fuzzy
+msgid "Frame Title"
+msgstr "LaTeX naslov"
 
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:29 lib/layouts/llncs.layout:166
-msgid "Running Title:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:475
+msgid "Enter the frame title here"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:36
-msgid "RunAuthor"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:487
+#, fuzzy
+msgid "PlainFrame"
+msgstr "Naslov (Plain Frame)"
 
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:40
-msgid "Running Author:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:489
+#, fuzzy
+msgid "Frame (plain)"
+msgstr "LaTeX (plain)"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:498
+msgid "FragileFrame"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:67 lib/layouts/elsart.layout:148
+#: lib/layouts/beamer.layout:500
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Address Option"
-msgstr "Adresa"
+msgid "Frame (fragile)"
+msgstr "Prezime"
 
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:68 lib/layouts/elsart.layout:149
-#, fuzzy
-msgid "Optional argument for the address"
-msgstr "Vertikalno poravnavanje"
+#: lib/layouts/beamer.layout:509
+msgid "AgainFrame"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:78
-#, fuzzy
-msgid "E-Mail Option"
-msgstr "Mat Opcije"
+#: lib/layouts/beamer.layout:515 lib/layouts/powerdot.layout:126
+#: lib/layouts/seminar.layout:111 lib/layouts/slides.layout:91
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:134
+msgid "Slide"
+msgstr "Slajd"
 
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:79
+#: lib/layouts/beamer.layout:544
+msgid "Repeat frame with label"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:555
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Optional argument for the e-mail"
-msgstr "Vertikalno poravnavanje"
+msgid "FrameTitle"
+msgstr "Naslov"
 
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:100
-msgid "Web Address"
-msgstr "Web Adresa"
+#: lib/layouts/beamer.layout:574 lib/layouts/beamer.layout:604
+#: lib/layouts/beamer.layout:809 lib/layouts/beamer.layout:838
+#: lib/layouts/beamer.layout:872 lib/layouts/beamer.layout:1134
+#: lib/layouts/beamer.layout:1159 lib/layouts/beamer.layout:1186
+#: lib/layouts/beamer.layout:1222 lib/layouts/beamer.layout:1346
+#: lib/layouts/beamer.layout:1370 lib/layouts/beamer.layout:1389
+#: lib/layouts/beamer.layout:1408 lib/layouts/beamer.layout:1427
+#: lib/layouts/beamer.layout:1446 lib/layouts/beamer.layout:1466
+#: lib/layouts/beamer.layout:1486 lib/layouts/beamer.layout:1506
+#: lib/layouts/beamer.layout:1526 lib/layouts/beamer.layout:1551
+msgid "Specify the overlay settings (see beamer manual)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:103
-msgid "Web address:"
-msgstr "Web adresa:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:580
+#, fuzzy
+msgid "Short Frame Title|S"
+msgstr "Kratak naslov|K"
 
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:116
-msgid "Authors Block"
+#: lib/layouts/beamer.layout:581
+msgid "A short form of the frame title used in some themes"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:120
-msgid "Authors Block:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:586
+msgid "FrameSubtitle"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:123 lib/layouts/ectaart.layout:206
-#: lib/layouts/ectaart.layout:209 lib/layouts/entcs.layout:101
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:411 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:413
-msgid "Keyword"
-msgstr "Ključna reč"
+#: lib/layouts/beamer.layout:616 lib/layouts/moderncv.layout:305
+#: lib/layouts/moderncv.layout:320
+msgid "Column"
+msgstr "Kolona "
 
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:133
-msgid "Thanks Text"
-msgstr "Tekst zahvalnosti"
+#: lib/layouts/beamer.layout:617 lib/layouts/beamer.layout:643
+#: lib/layouts/beamer.layout:644 lib/layouts/beamer.layout:654
+#: lib/layouts/moderncv.layout:284 lib/layouts/multicol.module:14
+msgid "Columns"
+msgstr "Kolone"
 
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:140
-msgid "Thanks \\theThanks:"
-msgstr "Hvala \\theThanks:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:629
+msgid "Start column (increase depth!), width:"
+msgstr "Početak kolone (povećanje dubine!), širina:"
 
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:146 lib/layouts/beamer.layout:1345
-msgid "Emphasize"
-msgstr "Naglasiti"
+#: lib/layouts/beamer.layout:632 lib/layouts/powerdot.layout:457
+#, fuzzy
+msgid "Column Options"
+msgstr "Podešavanja Dokumenta"
 
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:159
-msgid "Thanks Reference"
-msgstr "Reference zahvalnice"
+#: lib/layouts/beamer.layout:634
+msgid "Column options (see beamer manual)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:166
-msgid "Thanks Ref"
-msgstr "Reference zahvalnice"
+#: lib/layouts/beamer.layout:657
+#, fuzzy
+msgid "Column Placement Options"
+msgstr "Napredne opcije odredišta za plasman"
 
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:172
-msgid "Internet Address Reference"
+#: lib/layouts/beamer.layout:658
+msgid "Column placement options (t, T, c, b)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:175
-msgid "Internet Addess Ref"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:670
+msgid "ColumnsCenterAligned"
+msgstr "Poravnat centar kolone"
 
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:178 lib/layouts/ectaart.layout:181
-msgid "Corresponding Author"
-msgstr "Dopisni Autor"
+#: lib/layouts/beamer.layout:673
+msgid "Columns (center aligned)"
+msgstr "Kolone (centar poravnat)"
 
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:192
-msgid "Name (First Name)"
-msgstr "Ime "
+#: lib/layouts/beamer.layout:678
+msgid "ColumnsTopAligned"
+msgstr "Poravnat Vrh Kolone"
 
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:195
-msgid "First Name"
-msgstr "Ime"
+#: lib/layouts/beamer.layout:681
+msgid "Columns (top aligned)"
+msgstr "Kolone (vrh poravnat)"
 
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:199
-msgid "Name (Surname)"
-msgstr "Prezime"
+#: lib/layouts/beamer.layout:691 lib/layouts/powerdot.layout:471
+msgid "Pause"
+msgstr "Pauza"
 
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:202 lib/layouts/revtex4-1.layout:306
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:308 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:49
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:51 lib/layouts/agu_stdclass.inc:66
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:68 lib/layouts/db_stdtitle.inc:98
-msgid "Surname"
-msgstr "Prezime"
+#: lib/layouts/beamer.layout:692 lib/layouts/beamer.layout:720
+#: lib/layouts/beamer.layout:756 lib/layouts/beamer.layout:788
+#: lib/layouts/beamer.layout:817 lib/layouts/powerdot.layout:472
+msgid "Overlays"
+msgstr "Preklapanja"
 
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:212
-msgid "By Same Author (bib)"
-msgstr "Do istog autora (bib)"
+#: lib/layouts/beamer.layout:698 lib/layouts/powerdot.layout:478
+#, fuzzy
+msgid "Pause number"
+msgstr "Broj Strana"
 
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:215
-msgid "bysame"
+#: lib/layouts/beamer.layout:699 lib/layouts/powerdot.layout:479
+msgid "Number of slide where the context below the pause gets visible"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/extletter.layout:3
-msgid "Letter (Standard Class with Extra Font Sizes)"
+#: lib/layouts/beamer.layout:710 lib/layouts/powerdot.layout:490
+msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
+msgstr "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:719 lib/layouts/beamer.layout:748
+msgid "Overprint"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/jsarticle.layout:3
-msgid "Japanese Article (jsarticle)"
+#: lib/layouts/beamer.layout:726
+msgid "Overprint Area Width"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/jbook.layout:3
-#, fuzzy
-msgid "Japanese Book (jbook)"
-msgstr "Japanski (CJK)"
+#: lib/layouts/beamer.layout:727 lib/layouts/europasscv.layout:176
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:48 lib/layouts/moderncv.layout:310
+#: lib/layouts/sectionbox.module:21 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:75
+msgid "Width"
+msgstr "Širina"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:3
-msgid "DIN-Brief"
+#: lib/layouts/beamer.layout:728
+msgid "The width of the overprint area (default: text width)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:30
-msgid "DinBrief"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:755
+msgid "OverlayArea"
+msgstr "Zona Preklapanja"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:47
+#: lib/layouts/beamer.layout:765
+msgid "Overlayarea"
+msgstr "Zona preklapanja"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:775
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Addresses"
-msgstr "Adresa"
+msgid "Overlay Area Width"
+msgstr "Zona Preklapanja"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:79
-msgid "Return address"
-msgstr "Povratna adresa"
+#: lib/layouts/beamer.layout:776
+msgid "The width of the overlay area"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:89
-msgid "Postal comment"
-msgstr "Poštanski komentar"
+#: lib/layouts/beamer.layout:780
+#, fuzzy
+msgid "Overlay Area Height"
+msgstr "Zona Preklapanja"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:91
-msgid "Postal Remark:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:781 lib/layouts/graphicboxes.module:55
+#: lib/layouts/moderncv.layout:210 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:74
+msgid "Height"
+msgstr "Visina"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:782
+msgid "The height of the overlay area"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:96
-msgid "Handling"
+#: lib/layouts/beamer.layout:787 lib/layouts/beamer.layout:1455
+#: lib/layouts/beamer.layout:1457 lib/layouts/powerdot.layout:605
+msgid "Uncover"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:98
-msgid "Handling:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:797
+msgid "Uncovered on slides"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:114
-msgid "Writer"
-msgstr "Pisac"
+#: lib/layouts/beamer.layout:816 lib/layouts/beamer.layout:1435
+#: lib/layouts/beamer.layout:1437 lib/layouts/powerdot.layout:611
+msgid "Only"
+msgstr "Samo"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:116
-msgid "Writer:"
-msgstr "Pisac:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:826
+msgid "Only on slides"
+msgstr "Samo na slajdu"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:128
-msgid "Bottomtext"
-msgstr "Donji tekst"
+#: lib/layouts/beamer.layout:850
+msgid "Block"
+msgstr "Blok"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:130
-msgid "Bottom text:"
-msgstr "Tekst na dnu:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:851
+msgid "Blocks"
+msgstr "Blokovi"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:138
-msgid "Area code"
-msgstr "Poštanski broj"
+#: lib/layouts/beamer.layout:860
+#, fuzzy
+msgid "Block:"
+msgstr "Blok"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:140
-msgid "Area Code:"
-msgstr "Poštanski broj:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:871
+#, fuzzy
+msgid "Action Specification|S"
+msgstr "Zavori Sekciju"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:206
+#: lib/layouts/beamer.layout:878
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Signature|S"
-msgstr "Potpis"
+msgid "Block Title"
+msgstr "Kratak naslov"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:207
-msgid "Here you can insert a signature scan"
+#: lib/layouts/beamer.layout:879
+msgid "Enter the block title here"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:259
-msgid "RetourAdresse"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:890
+msgid "ExampleBlock"
+msgstr "PrimerBloka"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:269
-msgid "Adresse"
-msgstr "Adresa"
+#: lib/layouts/beamer.layout:893
+#, fuzzy
+msgid "Example Block:"
+msgstr "PrimerBloka"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:274
-msgid "Postvermerk"
+#: lib/layouts/beamer.layout:899
+msgid "AlertBlock"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:279
-msgid "Zusatz"
+#: lib/layouts/beamer.layout:902
+msgid "Alert Block:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:284
-msgid "IhrZeichen"
+#: lib/layouts/beamer.layout:914 lib/layouts/beamer.layout:947
+#: lib/layouts/beamer.layout:972 lib/layouts/beamer.layout:995
+#: lib/layouts/beamer.layout:1039 lib/layouts/beamer.layout:1062
+msgid "Titling"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:289 lib/layouts/g-brief.layout:112
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:52 lib/layouts/g-brief2.layout:841
-msgid "YourMail"
-msgstr "Vaš Mail"
+#: lib/layouts/beamer.layout:928
+msgid "Short title which appears in the sidebar/header"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:294
-msgid "IhrSchreiben"
+#: lib/layouts/beamer.layout:938
+msgid "Title (Plain Frame)"
+msgstr "Naslov (Plain Frame)"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:960
+#, fuzzy
+msgid "Short Subtitle|S"
+msgstr "Kratak naslov|K"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:961
+msgid "Short subtitle which appears in the sidebar/header"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:299
-msgid "MeinZeichen"
+#: lib/layouts/beamer.layout:985
+msgid "Short author which appears in the sidebar/header"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:304
-msgid "Unterschrift"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1007
+#, fuzzy
+msgid "Short Institute|S"
+msgstr "Kratak naslov|K"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1008
+msgid "Short institute which appears in the sidebar/header"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:314
-msgid "Telefon"
-msgstr "Telefon"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1017
+msgid "InstituteMark"
+msgstr "ŽigInstituta"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:324
-msgid "Stadt"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1051
+#, fuzzy
+msgid "Short Date|S"
+msgstr "Kratak naslov|K"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1052
+msgid "Short date which appears in the sidebar/header"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:329 lib/layouts/g-brief.layout:77
-msgid "Town"
-msgstr "Grad"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1061 lib/layouts/beamerposter.layout:46
+msgid "TitleGraphic"
+msgstr "NaslovGrafike"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:334
-msgid "Ort"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1114 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:19
+#: lib/layouts/egs.layout:102 lib/layouts/powerdot.layout:379
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:12
+msgid "Quotation"
+msgstr "Citat"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1141 lib/layouts/egs.layout:121
+#: lib/layouts/moderncv.layout:221 lib/layouts/powerdot.layout:401
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:34
+msgid "Quote"
+msgstr "Navoditi"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1166 lib/layouts/egs.layout:224
+#: lib/layouts/powerdot.layout:421 lib/layouts/stdlayouts.inc:54
+msgid "Verse"
+msgstr "Poezija"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1208 lib/layouts/foils.layout:316
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:76
+msgid "Corollary."
+msgstr "Posledica."
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1221 lib/layouts/beamer.layout:1369
+#: lib/layouts/beamer.layout:1388 lib/layouts/beamer.layout:1407
+#: lib/layouts/beamer.layout:1426 lib/layouts/beamer.layout:1445
+#: lib/layouts/beamer.layout:1465 lib/layouts/beamer.layout:1485
+#: lib/layouts/beamer.layout:1505 lib/layouts/beamer.layout:1525
+#: lib/layouts/beamer.layout:1550
+#, fuzzy
+msgid "Action Specifications|S"
+msgstr "Zavori Sekciju"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1236 lib/layouts/foils.layout:330
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:162
+msgid "Definition."
+msgstr "Definicija."
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1239
+msgid "Definitions"
+msgstr "Definicije"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1242
+msgid "Definitions."
+msgstr "Definicije."
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1248 lib/layouts/theorems-starred.inc:186
+msgid "Example."
+msgstr "Primer."
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1255
+msgid "Examples"
+msgstr "Primeri."
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1258
+msgid "Examples."
+msgstr "Primeri."
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1261 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:175
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:184
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:187
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:197
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:210
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:213
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:147 lib/layouts/theorems-ams.inc:157
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:160 lib/layouts/theorems-bytype.inc:144
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:153 lib/layouts/theorems-bytype.inc:156
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:114
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:94
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:150 lib/layouts/theorems-starred.inc:153
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:166
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:172
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:175 lib/layouts/theorems.inc:147
+#: lib/layouts/theorems.inc:157 lib/layouts/theorems.inc:160
+msgid "Fact"
+msgstr "Činjenica"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1264 lib/layouts/theorems-starred.inc:144
+msgid "Fact."
+msgstr "Činjenica."
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1270 lib/layouts/foils.layout:309
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:93
+msgid "Lemma."
+msgstr "Lemma."
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1282 lib/layouts/foils.layout:302
+#: lib/layouts/theorems-named.module:17 lib/layouts/theorems-starred.inc:32
+msgid "Theorem."
+msgstr "Teorema."
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1290 lib/layouts/db_lyxmacros.inc:19
+#: lib/layouts/egs.layout:657 lib/layouts/lyxmacros.inc:12
+msgid "LyX-Code"
+msgstr "LyX-kode"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1324
+msgid "NoteItem"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:339
-msgid "Datum"
-msgstr "Datum"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1359 lib/layouts/beamer.layout:1361
+#: src/Font.cpp:65 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:127
+msgid "Bold"
+msgstr "Bold"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:344 lib/layouts/g-brief.layout:198
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:46 lib/layouts/g-brief2.layout:882
-msgid "Reference"
-msgstr "Referenca"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1378 lib/layouts/ectaart.layout:146
+msgid "Emphasize"
+msgstr "Naglasiti"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:349
-msgid "Betreff"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1380
+#, fuzzy
+msgid "Emph."
+msgstr "Naglasiti"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1397 lib/layouts/beamer.layout:1399
+msgid "Alert"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:354
-msgid "Anrede"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1416 lib/layouts/beamer.layout:1418
+#: lib/layouts/svcommon.inc:69 lib/layouts/svcommon.inc:96
+#: lib/layouts/svcommon.inc:103
+msgid "Structure"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:364
-msgid "Brieftext"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1475 lib/layouts/beamer.layout:1477
+#: lib/layouts/powerdot.layout:589
+#, fuzzy
+msgid "Visible"
+msgstr "Vidljivi tekst"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1495 lib/layouts/beamer.layout:1497
+#, fuzzy
+msgid "Invisible"
+msgstr "Nevidljivi teks"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1515 lib/layouts/beamer.layout:1517
+#, fuzzy
+msgid "Alternative"
+msgstr "Al&ternativni jezik:"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1532
+#, fuzzy
+msgid "Default Text"
+msgstr "Podrazumevano|o"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1533
+#, fuzzy
+msgid "Enter the default text here"
+msgstr "Naziv podrazumevanog štampača"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1539
+#, fuzzy
+msgid "Beamer Note"
+msgstr "Nova Napomena:"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1557
+#, fuzzy
+msgid "Note Options"
+msgstr "Mat Opcije"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1558
+msgid "Specifiy note options (see beamer manual)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:369
-msgid "Gruss"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1563
+msgid "ArticleMode"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:373
-msgid "ps"
-msgstr "ps"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1569
+msgid "Article"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:378 lib/layouts/g-brief.layout:216
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:975
-msgid "Encl."
-msgstr "Prolog."
+#: lib/layouts/beamer.layout:1574
+#, fuzzy
+msgid "PresentationMode"
+msgstr "&Orijentacija:"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:383
-msgid "Anlagen"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1580
+msgid "Presentation"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:393
-msgid "Verteiler"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:1607 lib/layouts/powerdot.layout:523
+#: lib/layouts/sciposter.layout:104 lib/layouts/stdfloats.inc:28
+msgid "Figure"
+msgstr "Crtež"
+
+#: lib/layouts/beamerposter.layout:3
+#, fuzzy
+msgid "Beamerposter"
+msgstr "Nova Napomena:"
+
+#: lib/layouts/bicaption.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Multilingual Captions"
+msgstr "Dodatne o&pcije"
+
+#: lib/layouts/bicaption.module:6
+msgid ""
+"Provides two styles to typeset multilingual captions. For a description see "
+"the file MultilingualCaptions.lyx in LyX's examples folder."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/bicaption.module:10
+#, fuzzy
+msgid "Caption setup"
+msgstr "Citat:"
+
+#: lib/layouts/bicaption.module:16
+msgid ""
+"Language that should be affected, can be 'bi-first', 'bi-second' or 'bi-both'"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/bicaption.module:29
+#, fuzzy
+msgid "Caption setup:"
+msgstr "Citat:"
+
+#: lib/layouts/bicaption.module:37
+#, fuzzy
+msgid "Bicaption"
+msgstr "Posveta"
+
+#: lib/layouts/bicaption.module:38
+#, fuzzy
+msgid "bilingual"
+msgstr "Interlingua"
+
+#: lib/layouts/bicaption.module:44
+#, fuzzy
+msgid "Main Language Short Title"
+msgstr "Ubacite Kratak Naslov|N"
+
+#: lib/layouts/bicaption.module:45
+#, fuzzy
+msgid "Short title for the main(document) language"
+msgstr "Statistika za dokumenta:"
+
+#: lib/layouts/bicaption.module:49
+#, fuzzy
+msgid "Main Language Text"
+msgstr "Podrazumevani &jezik"
+
+#: lib/layouts/bicaption.module:50
+#, fuzzy
+msgid "Text in the main(document) language"
+msgstr "Jezik &korisničkog interfejsa:"
+
+#: lib/layouts/bicaption.module:53
+msgid "Second Language Short Title"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/bicaption.module:54
+msgid "Short title for the second language"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/book.layout:3
+msgid "Book (Standard Class)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/braille.module:2
+msgid "Braille"
+msgstr "Brajeva azbuka"
+
+#: lib/layouts/braille.module:6
+msgid ""
+"Defines an environment to typeset Braille. For more details see Braille.lyx "
+"in examples."
+msgstr ""
+"Definiše ambijent za kucanje u Brajevom pismu. Za više detalja vidi Braille."
+"lyx u primerima."
+
+#: lib/layouts/braille.module:22
+msgid "Braille (default)"
+msgstr "Brajeva azbuka (default)"
+
+#: lib/layouts/braille.module:36 lib/layouts/braille.module:59
+msgid "Braille:"
+msgstr "Brajeva azbuka:"
+
+#: lib/layouts/braille.module:45
+msgid "Braille (textsize)"
+msgstr "Brajeva azbuka (textsize)"
+
+#: lib/layouts/braille.module:68
+msgid "Braille (dots on)"
+msgstr "Brajeva azbuka (dots on)"
+
+#: lib/layouts/braille.module:83
+msgid "Braille_dots_on"
+msgstr "Brajeva azbuka_dots_on"
+
+#: lib/layouts/braille.module:92
+msgid "Braille (dots off)"
+msgstr "Brajeva azbuka (dots off)"
+
+#: lib/layouts/braille.module:107
+msgid "Braille_dots_off"
+msgstr "Brajeva azbuka_dots_off"
+
+#: lib/layouts/braille.module:116
+msgid "Braille (mirror on)"
+msgstr "Brajeva azbuka (mirror on)"
+
+#: lib/layouts/braille.module:131
+msgid "Braille_mirror_on"
+msgstr "Brajeva azbuka_mirror_on"
+
+#: lib/layouts/braille.module:140
+msgid "Braille (mirror off)"
+msgstr "Brajeva azbuka (mirror off)"
+
+#: lib/layouts/braille.module:155
+msgid "Braille_mirror_off"
+msgstr "Brajeva azbuka_mirror_off"
+
+#: lib/layouts/braille.module:163
+msgid "Braillebox"
+msgstr "Brailleboks"
+
+#: lib/layouts/braille.module:167
+msgid "Braille box"
+msgstr "Braille boks"
+
+#: lib/layouts/broadway.layout:3
+msgid "Broadway"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/broadway.layout:4 lib/layouts/hollywood.layout:4
+#, fuzzy
+msgid "Scripts"
+msgstr "Znak u indeksu"
+
+#: lib/layouts/broadway.layout:34 lib/layouts/hollywood.layout:41
+msgid "Dialogue"
+msgstr "Dijalog"
+
+#: lib/layouts/broadway.layout:45 lib/layouts/hollywood.layout:209
+msgid "Narrative"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/broadway.layout:61
+msgid "ACT"
+msgstr "AKT"
+
+#: lib/layouts/broadway.layout:73
+msgid "ACT \\arabic{act}"
+msgstr "AKT \\arabic{act}"
+
+#: lib/layouts/broadway.layout:77 lib/layouts/broadway.layout:104
+msgid "SCENE"
+msgstr "SCENA"
+
+#: lib/layouts/broadway.layout:89
+msgid "SCENE \\arabic{scene}"
+msgstr "SCENA \\arabic{scene}"
+
+#: lib/layouts/broadway.layout:93
+msgid "SCENE*"
+msgstr "SCENA*"
+
+#: lib/layouts/broadway.layout:108 lib/layouts/broadway.layout:119
+msgid "AT RISE:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/broadway.layout:124 lib/layouts/hollywood.layout:145
+msgid "Speaker"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/broadway.layout:137 lib/layouts/hollywood.layout:160
+msgid "Parenthetical"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/broadway.layout:148 lib/layouts/hollywood.layout:171
+msgid "("
+msgstr "("
+
+#: lib/layouts/broadway.layout:150 lib/layouts/hollywood.layout:173
+msgid ")"
+msgstr ")"
+
+#: lib/layouts/broadway.layout:161 lib/layouts/broadway.layout:171
+msgid "CURTAIN"
+msgstr "ZAVESA"
+
+#: lib/layouts/broadway.layout:218 lib/layouts/egs.layout:243
+#: lib/layouts/hollywood.layout:307 lib/layouts/lyxmacros.inc:65
+#: lib/layouts/siamltex.layout:307
+msgid "Right Address"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/changebars.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Change bars"
+msgstr "Promeni:"
+
+#: lib/layouts/changebars.module:7
+msgid ""
+"Enables LyX to add vertical change bars in the margin of PDF output when "
+"change tracking is turned on and pdflatex output format is chosen."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/chess.layout:3
+msgid "Chess"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/chess.layout:36
+msgid "Mainline"
+msgstr "Glavna linija"
+
+#: lib/layouts/chess.layout:43
+msgid "Mainline:"
+msgstr "Glavna linija:"
+
+#: lib/layouts/chess.layout:62
+msgid "Variation"
+msgstr "Varijacija"
+
+#: lib/layouts/chess.layout:66
+msgid "Variation:"
+msgstr "Varijacija:"
+
+#: lib/layouts/chess.layout:72
+msgid "SubVariation"
+msgstr "PodVarijacija"
+
+#: lib/layouts/chess.layout:75
+msgid "Subvariation:"
+msgstr "PodVarijacija:"
+
+#: lib/layouts/chess.layout:81
+msgid "SubVariation2"
+msgstr "PodVarijacija2"
+
+#: lib/layouts/chess.layout:84
+msgid "Subvariation(2):"
+msgstr "PodVarijacija(2):"
+
+#: lib/layouts/chess.layout:90
+msgid "SubVariation3"
+msgstr "PodVarijacija3"
+
+#: lib/layouts/chess.layout:93
+msgid "Subvariation(3):"
+msgstr "PodVarijacija(3):"
+
+#: lib/layouts/chess.layout:99
+msgid "SubVariation4"
+msgstr "PodVarijacija4"
+
+#: lib/layouts/chess.layout:102
+msgid "Subvariation(4):"
+msgstr "PodVarijacija(4):"
+
+#: lib/layouts/chess.layout:108
+msgid "SubVariation5"
+msgstr "PodVarijacija5"
+
+#: lib/layouts/chess.layout:111
+msgid "Subvariation(5):"
+msgstr "PodVarijacija(5):"
+
+#: lib/layouts/chess.layout:118
+msgid "HideMoves"
+msgstr "SakrijPoteze"
+
+#: lib/layouts/chess.layout:123
+msgid "HideMoves:"
+msgstr "SakrijPoteze:"
+
+#: lib/layouts/chess.layout:128
+msgid "ChessBoard"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/chess.layout:132
+msgid "[chessboard]"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/chess.layout:141
+msgid "BoardCentered"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/chess.layout:146
+msgid "[centered board]"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/chess.layout:156
+msgid "HighLight"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/chess.layout:161
+msgid "Highlights:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/chess.layout:176
+msgid "Arrow"
+msgstr "Strelica"
+
+#: lib/layouts/chess.layout:181
+msgid "Arrow:"
+msgstr "Strelica:"
+
+#: lib/layouts/chess.layout:187
+msgid "KnightMove"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/chess.layout:192
+msgid "KnightMove:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:3
+msgid "Springer cl2emult"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/ctex-article.layout:3
+#, fuzzy
+msgid "Chinese Article (CTeX)"
+msgstr "Kineski (traditionalni) (EUC-TW)"
+
+#: lib/layouts/ctex-book.layout:3
+msgid "Chinese Book (CTeX)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/ctex-report.layout:3
+msgid "Chinese Report (CTeX)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:2
+msgid "Custom Header/Footerlines"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:7
+msgid ""
+"Adds environments to define header and footer lines. NOTE: To use this "
+"module you must set the 'Headings style' in the menu Document Settings -> "
+"Page Layout to 'fancy'!"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:12
+#, fuzzy
+msgid "Header/Footer"
+msgstr "Desno podnožje"
+
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:20
+#, fuzzy
+msgid "Even Header"
+msgstr "Levo zaglavlje"
+
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:21
+msgid "Alternative text for the even header"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:33
+#, fuzzy
+msgid "Center Header"
+msgstr "Levo zaglavlje"
+
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:36
+#, fuzzy
+msgid "Center Header:"
+msgstr "Levo zaglavlje:"
+
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:45
+#, fuzzy
+msgid "Left Footer"
+msgstr "Desno podnožje"
+
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:48
+#, fuzzy
+msgid "Left Footer:"
+msgstr "Poslednje podnožje:"
+
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:51
+#, fuzzy
+msgid "Center Footer"
+msgstr "Desno podnožje"
+
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:54
+#, fuzzy
+msgid "Center Footer:"
+msgstr "Jezik podnožja:"
+
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:57 lib/layouts/foils.layout:207
+msgid "Right Footer"
+msgstr "Desno podnožje"
+
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:60 lib/layouts/foils.layout:211
+msgid "Right Footer:"
+msgstr "Desno podnožje:"
+
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:21 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:23
+msgid "Directory"
+msgstr "Direktorijum"
+
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:91 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:93
+msgid "KeyCombo"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:106 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:108
+msgid "KeyCap"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:121 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:123
+msgid "GuiMenu"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:136 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:138
+msgid "GuiMenuItem"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:151 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:153
+msgid "GuiButton"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:166 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:168
+msgid "MenuChoice"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:31
+msgid "SGML"
+msgstr "SGML"
+
+#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 lib/layouts/memoir.layout:78
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:24 lib/layouts/svcommon.inc:250
+msgid "Chapter*"
+msgstr "Glava*"
+
+#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 lib/layouts/stdstarsections.inc:79
+msgid "Subparagraph*"
+msgstr "Podparagaf*"
+
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:27
+msgid "Authorgroup"
+msgstr "GrupaAutora"
+
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:43
+msgid "RevisionHistory"
+msgstr "IstorijaRevizije"
+
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:58
+msgid "Revision History"
+msgstr "Istorija Revizije"
+
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:63
+msgid "Revision"
+msgstr "Revizija"
+
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:78
+msgid "RevisionRemark"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:94 lib/layouts/moderncv.layout:99
+msgid "FirstName"
+msgstr "PrvoIme"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:3
+msgid "DIN-Brief"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:4 lib/layouts/extletter.layout:4
+#: lib/layouts/frletter.layout:4 lib/layouts/g-brief2.layout:4
+#: lib/layouts/heb-letter.layout:4 lib/layouts/letter.layout:4
+#: lib/layouts/lettre.layout:4 lib/layouts/scrlttr2.layout:4
+#, fuzzy
+msgid "Letters"
+msgstr "Pismo"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:30
+msgid "DinBrief"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:31 lib/layouts/dinbrief.layout:359
+#: lib/layouts/g-brief.layout:22 lib/layouts/g-brief.layout:41
+#: lib/layouts/g-brief.layout:238 lib/layouts/g-brief2.layout:58
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:64 lib/layouts/iopart.layout:126
+#: lib/layouts/moderncv.layout:489 lib/layouts/moderncv.layout:496
+#: lib/layouts/moderncv.layout:528 lib/layouts/scrlettr.layout:42
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:43 lib/layouts/scrlettr.layout:74
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:117 lib/layouts/scrlttr2.layout:98
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:150 lib/layouts/stdletter.inc:53
+msgid "Letter"
+msgstr "Pismo"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:47
+#, fuzzy
+msgid "Addresses"
+msgstr "Adresa"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:49 lib/layouts/g-brief2.layout:732
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:755 lib/layouts/g-brief2.layout:777
+#: lib/layouts/lettre.layout:145 lib/layouts/stdletter.inc:26
+#: lib/layouts/stdletter.inc:38
+#, fuzzy
+msgid "Postal Data"
+msgstr "Poštanski komentar"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:55 lib/layouts/frletter.layout:17
+#: lib/layouts/heb-letter.layout:16 lib/layouts/lettre.layout:60
+#: lib/layouts/lettre.layout:487 lib/layouts/stdletter.inc:37
+msgid "Send To Address"
+msgstr "Pošalji na adresu"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:69 lib/layouts/frletter.layout:13
+#: lib/layouts/heb-letter.layout:11 lib/layouts/lettre.layout:38
+#: lib/layouts/lettre.layout:143 lib/layouts/stdletter.inc:25
+msgid "My Address"
+msgstr "Moja adresa"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:71 lib/layouts/scrlttr2.layout:184
+msgid "Sender Address:"
+msgstr "Adresa pošiljaoca:"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:79
+msgid "Return address"
+msgstr "Povratna adresa"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:81 lib/layouts/scrlettr.layout:175
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:256
+msgid "Backaddress:"
+msgstr "Povratnaadresa:"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:89
+msgid "Postal comment"
+msgstr "Poštanski komentar"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:91
+msgid "Postal Remark:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:96
+msgid "Handling"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:98
+msgid "Handling:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:102 lib/layouts/g-brief.layout:109
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:50 lib/layouts/g-brief2.layout:819
+#: lib/layouts/lettre.layout:64 lib/layouts/lettre.layout:456
+msgid "YourRef"
+msgstr "VašaRef"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:104 lib/layouts/scrlettr.layout:211
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:297
+msgid "Your ref.:"
+msgstr "Vaša ref.:"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:108 lib/layouts/g-brief.layout:102
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:48 lib/layouts/g-brief2.layout:798
+#: lib/layouts/lettre.layout:66 lib/layouts/lettre.layout:472
+msgid "MyRef"
+msgstr "MojaRef"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:110 lib/layouts/scrlettr.layout:232
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:321
+msgid "Our ref.:"
+msgstr "Naša ref.:"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:114
+msgid "Writer"
+msgstr "Pisac"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:116
+msgid "Writer:"
+msgstr "Pisac:"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:120 lib/layouts/frletter.layout:41
+#: lib/layouts/g-brief.layout:60 lib/layouts/g-brief2.layout:954
+#: lib/layouts/lettre.layout:72 lib/layouts/lettre.layout:574
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:137 lib/layouts/scrlttr2.layout:172
+#: lib/layouts/stdletter.inc:75
+msgid "Signature"
+msgstr "Potpis"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:122 lib/layouts/dinbrief.layout:202
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:214 lib/layouts/g-brief2.layout:928
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:955 lib/layouts/g-brief2.layout:976
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:998 lib/layouts/lettre.layout:522
+#: lib/layouts/lettre.layout:613 lib/layouts/lettre.layout:656
+#: lib/layouts/stdletter.inc:76
+msgid "Closings"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:123 lib/layouts/g-brief.layout:63
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:965 lib/layouts/lettre.layout:577
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:140 lib/layouts/scrlttr2.layout:176
+#: lib/layouts/stdletter.inc:88
+msgid "Signature:"
+msgstr "Potpis:"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:128
+msgid "Bottomtext"
+msgstr "Donji tekst"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:130
+msgid "Bottom text:"
+msgstr "Tekst na dnu:"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:138
+msgid "Area code"
+msgstr "Poštanski broj"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:140
+msgid "Area Code:"
+msgstr "Poštanski broj:"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:144 lib/layouts/europasscv.layout:106
+#: lib/layouts/europecv.layout:77 lib/layouts/lettre.layout:42
+#: lib/layouts/lettre.layout:292 lib/layouts/scrlettr.layout:151
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:188 lib/layouts/stdletter.inc:131
+msgid "Telephone"
+msgstr "Telefon"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:146 lib/layouts/europasscv.layout:109
+#: lib/layouts/europecv.layout:80 lib/layouts/scrlettr.layout:154
+#: lib/layouts/stdletter.inc:134
+msgid "Telephone:"
+msgstr "Telefon:"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:151 lib/layouts/lettre.layout:40
+#: lib/layouts/lettre.layout:262 lib/layouts/scrlettr.layout:186
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:268 lib/layouts/stdletter.inc:124
+msgid "Location"
+msgstr "Lokacija"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:153 lib/layouts/scrlettr.layout:189
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:272 lib/layouts/stdletter.inc:127
+msgid "Location:"
+msgstr "Lokacija:"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:168 lib/layouts/lettre.layout:62
+#: lib/layouts/lettre.layout:434 lib/layouts/scrclass.inc:216
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:201 lib/layouts/scrlttr2.layout:285
+msgid "Subject"
+msgstr "Predmet"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:170 lib/layouts/lettre.layout:439
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:204 lib/layouts/scrlttr2.layout:289
+msgid "Subject:"
+msgstr "Predmet:"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:184 lib/layouts/frletter.layout:37
+#: lib/layouts/g-brief.layout:211 lib/layouts/g-brief2.layout:56
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:905 lib/layouts/lettre.layout:68
+#: lib/layouts/lettre.layout:547 lib/layouts/moderncv.layout:563
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:63 lib/layouts/scrlttr2.layout:97
+#: lib/layouts/stdletter.inc:52
+msgid "Opening"
+msgstr "Početak"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:188 lib/layouts/g-brief.layout:216
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:917 lib/layouts/lettre.layout:551
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:109 lib/layouts/stdletter.inc:66
+msgid "Opening:"
+msgstr "Početak:"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:200 lib/layouts/frletter.layout:45
+#: lib/layouts/g-brief.layout:237 lib/layouts/g-brief2.layout:60
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:927 lib/layouts/lettre.layout:70
+#: lib/layouts/lettre.layout:561 lib/layouts/moderncv.layout:571
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:73 lib/layouts/scrlttr2.layout:118
+#: lib/layouts/stdletter.inc:97
+msgid "Closing"
+msgstr "Zatvaranje"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:203 lib/layouts/g-brief.layout:243
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:939 lib/layouts/lettre.layout:565
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:122 lib/layouts/stdletter.inc:100
+msgid "Closing:"
+msgstr "Zatvaranje:"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:206
+#, fuzzy
+msgid "Signature|S"
+msgstr "Potpis"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:207
+msgid "Here you can insert a signature scan"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:212 lib/layouts/lettre.layout:74
+#: lib/layouts/lettre.layout:611 lib/layouts/stdletter.inc:116
+msgid "encl"
+msgstr "prilog"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:215 lib/layouts/lettre.layout:616
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:112 lib/layouts/scrlttr2.layout:145
+#: lib/layouts/stdletter.inc:119
+msgid "encl:"
+msgstr "prilog:"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:228 lib/layouts/g-brief.layout:228
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:997 lib/layouts/lettre.layout:76
+#: lib/layouts/lettre.layout:634 lib/layouts/stdletter.inc:104
+msgid "cc"
+msgstr "kopije"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:230 lib/layouts/g-brief.layout:233
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:1009 lib/layouts/lettre.layout:638
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:138
+#: lib/layouts/stdletter.inc:107
+msgid "cc:"
+msgstr "kopije:"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:234 lib/layouts/scrlettr.layout:85
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:126
+msgid "PS"
+msgstr "PS"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:236 lib/layouts/scrlttr2.layout:130
+msgid "Post Scriptum:"
+msgstr "Post Scriptum:"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:249 lib/layouts/scrlttr2.layout:180
+msgid "SenderAddress"
+msgstr "Adresa Pošiljaoca"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:254 lib/layouts/scrlettr.layout:172
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:252
+msgid "Backaddress"
+msgstr "Povratna Adresa"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:259
+msgid "RetourAdresse"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:269
+msgid "Adresse"
+msgstr "Adresa"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:274
+msgid "Postvermerk"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:279
+msgid "Zusatz"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:284
+msgid "IhrZeichen"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:289 lib/layouts/g-brief.layout:116
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:52 lib/layouts/g-brief2.layout:841
+msgid "YourMail"
+msgstr "Vaš Mail"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:294
+msgid "IhrSchreiben"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:299
+msgid "MeinZeichen"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:304
+msgid "Unterschrift"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:314
+msgid "Telefon"
+msgstr "Telefon"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:319 lib/layouts/lettre.layout:52
+#: lib/layouts/lettre.layout:163 lib/layouts/scrlettr.layout:158
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:236
+msgid "Place"
+msgstr "Mesto"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:324
+msgid "Stadt"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:329 lib/layouts/g-brief.layout:81
+msgid "Town"
+msgstr "Grad"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:334
+msgid "Ort"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:339
+msgid "Datum"
+msgstr "Datum"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:344 lib/layouts/g-brief.layout:202
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:46 lib/layouts/g-brief2.layout:882
+#: lib/layouts/iucr.layout:256
+msgid "Reference"
+msgstr "Referenca"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:349
+msgid "Betreff"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:354
+msgid "Anrede"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:364
+msgid "Brieftext"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:369
+msgid "Gruss"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:373
+msgid "ps"
+msgstr "ps"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:378 lib/layouts/g-brief.layout:220
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:975
+msgid "Encl."
+msgstr "Prolog."
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:383
+msgid "Anlagen"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:388 lib/layouts/scrlettr.layout:95
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:134
+msgid "CC"
+msgstr "CC"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:393
+msgid "Verteiler"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/docbook-book.layout:3
+#, fuzzy
+msgid "DocBook Book (SGML)"
+msgstr "Docbook (XML)"
+
+#: lib/layouts/docbook-book.layout:4 lib/layouts/docbook-chapter.layout:4
+#: lib/layouts/docbook-section.layout:4
+#, fuzzy
+msgid "Books (DocBook)"
+msgstr "DocBook"
+
+#: lib/layouts/docbook-chapter.layout:3
+#, fuzzy
+msgid "DocBook Chapter (SGML)"
+msgstr "Docbook (XML)"
+
+#: lib/layouts/docbook-section.layout:3
+#, fuzzy
+msgid "DocBook Section (SGML)"
+msgstr "Docbook (XML)"
+
+#: lib/layouts/docbook.layout:3
+#, fuzzy
+msgid "DocBook Article (SGML)"
+msgstr "Docbook (XML)"
+
+#: lib/layouts/doublecol-new.layout:3
+msgid "Inderscience A4 Journals"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/dtk.layout:3
+msgid "Die TeXnische Komoedie"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/ectaart.layout:3
+msgid "Econometrica"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/ectaart.layout:22
+msgid "RunTitle"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/ectaart.layout:29 lib/layouts/llncs.layout:166
+msgid "Running Title:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/ectaart.layout:36
+msgid "RunAuthor"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/ectaart.layout:40
+msgid "Running Author:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/ectaart.layout:67 lib/layouts/elsart.layout:148
+#, fuzzy
+msgid "Address Option"
+msgstr "Adresa"
+
+#: lib/layouts/ectaart.layout:68 lib/layouts/elsart.layout:149
+#, fuzzy
+msgid "Optional argument for the address"
+msgstr "Vertikalno poravnavanje"
+
+#: lib/layouts/ectaart.layout:78
+#, fuzzy
+msgid "E-Mail Option"
+msgstr "Mat Opcije"
+
+#: lib/layouts/ectaart.layout:79
+#, fuzzy
+msgid "Optional argument for the e-mail"
+msgstr "Vertikalno poravnavanje"
+
+#: lib/layouts/ectaart.layout:84 lib/layouts/europasscv.layout:125
+#: lib/layouts/europecv.layout:74 lib/layouts/latex8.layout:78
+msgid "E-mail:"
+msgstr "E-mail:"
+
+#: lib/layouts/ectaart.layout:100
+msgid "Web Address"
+msgstr "Web Adresa"
+
+#: lib/layouts/ectaart.layout:103
+msgid "Web address:"
+msgstr "Web adresa:"
+
+#: lib/layouts/ectaart.layout:116
+msgid "Authors Block"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/ectaart.layout:120
+msgid "Authors Block:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/ectaart.layout:133
+msgid "Thanks Text"
+msgstr "Tekst zahvalnosti"
+
+#: lib/layouts/ectaart.layout:140
+msgid "Thanks \\theThanks:"
+msgstr "Hvala \\theThanks:"
+
+#: lib/layouts/ectaart.layout:159
+msgid "Thanks Reference"
+msgstr "Reference zahvalnice"
+
+#: lib/layouts/ectaart.layout:166
+msgid "Thanks Ref"
+msgstr "Reference zahvalnice"
+
+#: lib/layouts/ectaart.layout:172
+msgid "Internet Address Reference"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/ectaart.layout:175
+msgid "Internet Addess Ref"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/ectaart.layout:178 lib/layouts/ectaart.layout:181
+msgid "Corresponding Author"
+msgstr "Dopisni Autor"
+
+#: lib/layouts/ectaart.layout:192
+msgid "Name (First Name)"
+msgstr "Ime "
+
+#: lib/layouts/ectaart.layout:195 lib/layouts/moderncv.layout:93
+msgid "First Name"
+msgstr "Ime"
+
+#: lib/layouts/ectaart.layout:199
+msgid "Name (Surname)"
+msgstr "Prezime"
+
+#: lib/layouts/ectaart.layout:212
+msgid "By Same Author (bib)"
+msgstr "Do istog autora (bib)"
+
+#: lib/layouts/ectaart.layout:215
+msgid "bysame"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/egs.layout:3
+msgid "European Geophysical Society (EGS)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/egs.layout:151 lib/layouts/stdlyxlist.inc:20
+msgid "00.00.0000"
+msgstr "00.00.0000"
+
+#: lib/layouts/egs.layout:289
+msgid "LaTeX Title"
+msgstr "LaTeX naslov"
+
+#: lib/layouts/egs.layout:324 lib/layouts/svmult.layout:83
+msgid "Author:"
+msgstr "Autor:"
+
+#: lib/layouts/egs.layout:333
+msgid "Affil"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/egs.layout:368
+msgid "Journal:"
+msgstr "Žurnal:"
+
+#: lib/layouts/egs.layout:377
+msgid "msnumber"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/egs.layout:391
+msgid "MS_number:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/egs.layout:401
+msgid "FirstAuthor"
+msgstr "Prvi autor"
+
+#: lib/layouts/egs.layout:414
+msgid "1st_author_surname:"
+msgstr "Prezime prvog autora:"
+
+#: lib/layouts/egs.layout:467
+msgid "Offsets"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/egs.layout:480
+msgid "reprint_reqs_to:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:3
+msgid "Elsevier (Obsolete Version)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:129
+#, fuzzy
+msgid "Author Option"
+msgstr "Mat Opcije"
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:130
+#, fuzzy
+msgid "Optional argument for the author"
+msgstr "Vertikalno poravnavanje"
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:138
+msgid "Author Address"
+msgstr "Adresa autora"
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:157 lib/layouts/revtex4-1.layout:114
+#: lib/layouts/revtex4.layout:201
+msgid "Author Email"
+msgstr "Email autora"
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:167 lib/layouts/lettre.layout:410
+#: lib/layouts/llncs.layout:243 lib/layouts/moderncv.layout:180
+msgid "Email:"
+msgstr "Elektronska pošta:"
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:178 lib/layouts/revtex4-1.layout:129
+#: lib/layouts/revtex4.layout:220
+msgid "Author URL"
+msgstr "Autorov URL"
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:207
+#, fuzzy
+msgid "Thanks Option"
+msgstr "Tekst zahvalnosti"
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:208
+msgid "Optional argument for the thanks statement"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:289
+msgid "Theorem \\arabic{theorem}"
+msgstr "Teorema \\arabic{theorem}"
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:319
+msgid "PROOF."
+msgstr "DOKAZ."
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:333
+msgid "Lemma \\arabic{theorem}"
+msgstr "Lemma \\arabic{theorem}"
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:340
+msgid "Corollary \\arabic{theorem}"
+msgstr "Posledica \\arabic{theorem}"
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:347
+msgid "Proposition \\arabic{theorem}"
+msgstr "Predlog \\arabic{theorem}"
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:354
+msgid "Criterion \\arabic{theorem}"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:361
+msgid "Algorithm \\arabic{theorem}"
+msgstr "Algoritam \\arabic{theorem}"
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:368
+msgid "Definition \\arabic{theorem}"
+msgstr "Definicija \\arabic{theorem}"
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:382
+msgid "Conjecture \\arabic{theorem}"
+msgstr "Pretpostavka \\arabic{theorem}"
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:389
+msgid "Example \\arabic{theorem}"
+msgstr "Primer \\arabic{theorem}"
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:396
+msgid "Problem \\arabic{theorem}"
+msgstr "Problem \\arabic{theorem}"
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:403
+msgid "Remark \\arabic{theorem}"
+msgstr "Napomena \\arabic{theorem}"
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:410
+msgid "Note \\arabic{theorem}"
+msgstr "Napomena \\arabic{theorem}"
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:417
+msgid "Claim \\arabic{theorem}"
+msgstr "Tvrdnja \\arabic{theorem}"
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:425
+msgid "Summary \\arabic{summ}"
+msgstr "Rezime \\arabic{summ}"
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:433
+msgid "Case \\arabic{case}"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:3
+msgid "Elsevier"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:57
+#, fuzzy
+msgid "BeginFrontmatter"
+msgstr "Prednja sadržina"
+
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:67
+#, fuzzy
+msgid "Begin frontmatter"
+msgstr "Prednja sadržina"
+
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:75
+#, fuzzy
+msgid "EndFrontmatter"
+msgstr "Prednja sadržina"
+
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:78
+#, fuzzy
+msgid "End frontmatter"
+msgstr "Prednja sadržina"
+
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:103
+msgid "Titlenotemark"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:108
+msgid "Titlenote mark"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:126
+msgid "Title footnote"
+msgstr "Naziv fusnote"
+
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:133
+#, fuzzy
+msgid "Footnote Label"
+msgstr "Fusnota|F"
+
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:134
+msgid "Label you refer to in the title"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:141 lib/layouts/revtex4-1.layout:193
+msgid "Title footnote:"
+msgstr "Naziv fusnote:"
+
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:155
+#, fuzzy
+msgid "Author Label"
+msgstr "Email autora"
+
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:156
+msgid "Label you will reference in the address"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:172
+msgid "Authormark"
+msgstr "OznakaAutora"
+
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:195
+msgid "Author footnote"
+msgstr "Autorova fusnota"
+
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:198
+msgid "Author footnote:"
+msgstr "Autorova fusnota:"
+
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:200
+#, fuzzy
+msgid "Author Footnote Label"
+msgstr "Autorova fusnota"
+
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:201
+msgid "Label you refer to for an author"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:206
+msgid "CorAuthormark"
+msgstr "ŽigdopAutora"
+
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:209
+msgid "CorAuthor mark"
+msgstr "Žig DopAutora"
+
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:216
+msgid "Corresponding author"
+msgstr "Dopisni autor"
+
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:219
+msgid "Corresponding author text:"
+msgstr "Tekst dopisnog autora:"
+
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:230
+#, fuzzy
+msgid "Address Label"
+msgstr "Adresa"
+
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:231
+msgid "Label of the author you refer to"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:248
+#, fuzzy
+msgid "Internet"
+msgstr "InternetRedA"
+
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:249
+msgid "If content is 'url', email becomes an Internet address"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/endnotes.module:2 lib/layouts/endnotes.module:13
+msgid "Endnote"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/endnotes.module:6
+msgid ""
+"Adds an endnote inset, in addition to footnotes. You will need to add "
+"\\theendnotes in TeX-code where you want the endnotes to appear."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/endnotes.module:10
+#, fuzzy
+msgid "Endnote ##"
+msgstr "Fusnota|F"
+
+#: lib/layouts/endnotes.module:23
+msgid "endnote"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/entcs.layout:3
+msgid "Electronic Notes in Theor. Comp. Sc. (ENTCS)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/entcs.layout:111 lib/layouts/siamltex.layout:315
+msgid "Key words:"
+msgstr "Ključne reči:"
+
+#: lib/layouts/enumitem.module:2
+msgid "Customisable Lists (enumitem)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/enumitem.module:6
+msgid ""
+"Controls the layout of enumerate, itemize, description, and list/labeling. "
+"See section Customized Lists of the User's Guide for a detailed description."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/enumitem.module:58 lib/layouts/paralist.module:29
+#: lib/layouts/powerdot.layout:276
+#, fuzzy
+msgid "Itemize Options"
+msgstr "LaTeX Opcije"
+
+#: lib/layouts/enumitem.module:59 lib/layouts/enumitem.module:67
+#: lib/layouts/enumitem.module:75 lib/layouts/enumitem.module:112
+#: lib/layouts/powerdot.layout:277 lib/layouts/powerdot.layout:328
+msgid "Optional arguments for this list (see enumitem manual)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/enumitem.module:66 lib/layouts/enumitem.module:111
+#: lib/layouts/paralist.module:36 lib/layouts/powerdot.layout:327
+#, fuzzy
+msgid "Enumerate Options"
+msgstr "LaTeX Opcije"
+
+#: lib/layouts/enumitem.module:74
+#, fuzzy
+msgid "Description Options"
+msgstr "Opis:"
+
+#: lib/layouts/enumitem.module:86 lib/layouts/scrclass.inc:51
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:26 lib/layouts/scrlttr2.layout:31
+#: lib/layouts/stdlyxlist.inc:6
+msgid "Labeling"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/enumitem.module:108
+#, fuzzy
+msgid "Enumerate-Resume"
+msgstr "Nabrajati"
+
+#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:2
+msgid "Number Equations by Section"
+msgstr "Broj jednačine po odeljku "
+
+#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:6
+msgid ""
+"Resets the equation number at section start and prepends the section number "
+"to the equation number, as in '(2.1)'."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:17
+#, fuzzy
+msgid "\\thesection.\\arabic{equation}"
+msgstr "Odeljak \\arabic{section}"
+
+#: lib/layouts/europasscv.layout:3
+msgid "Europass CV (2013)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/europasscv.layout:4 lib/layouts/europecv.layout:4
+#: lib/layouts/moderncv.layout:4 lib/layouts/simplecv.layout:4
+msgid "Curricula Vitae"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/europasscv.layout:94 lib/layouts/europecv.layout:47
+#, fuzzy
+msgid "FooterName"
+msgstr "Podnožje:"
+
+#: lib/layouts/europasscv.layout:97
+#, fuzzy
+msgid "Name (footer):"
+msgstr "Poslednje podnožje:"
+
+#: lib/layouts/europasscv.layout:111 lib/layouts/moderncv.layout:166
+#, fuzzy
+msgid "Mobile:"
+msgstr "&Datoteka:"
+
+#: lib/layouts/europasscv.layout:112 lib/layouts/europecv.layout:83
+#, fuzzy
+msgid "Mobile phone number"
+msgstr "Numerisanje redova"
+
+#: lib/layouts/europasscv.layout:128 lib/layouts/jasatex.layout:133
+#: lib/layouts/moderncv.layout:183
+#, fuzzy
+msgid "Homepage"
+msgstr "nova strana"
+
+#: lib/layouts/europasscv.layout:131 lib/layouts/moderncv.layout:186
+#, fuzzy
+msgid "Homepage:"
+msgstr "nova strana"
+
+#: lib/layouts/europasscv.layout:134
+msgid "InstantMessaging"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/europasscv.layout:137
+#, fuzzy
+msgid "Instant Messaging:"
+msgstr "Brzi &pregled:"
+
+#: lib/layouts/europasscv.layout:141
+#, fuzzy
+msgid "IM Type:"
+msgstr "Tip"
+
+#: lib/layouts/europasscv.layout:142
+msgid "IM Type (e.g., AOL Messenger)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/europasscv.layout:146 lib/layouts/europecv.layout:59
+msgid "Birthday"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/europasscv.layout:149 lib/layouts/europecv.layout:62
+#, fuzzy
+msgid "Date of birth:"
+msgstr "&Format datuma:"
+
+#: lib/layouts/europasscv.layout:152 lib/layouts/europecv.layout:53
+#, fuzzy
+msgid "Nationality"
+msgstr "Zabeleška"
+
+#: lib/layouts/europasscv.layout:155 lib/layouts/europecv.layout:56
+#, fuzzy
+msgid "Nationality:"
+msgstr "Zabeleška"
+
+#: lib/layouts/europasscv.layout:158 lib/layouts/europecv.layout:87
+msgid "Gender"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/europasscv.layout:161 lib/layouts/europecv.layout:90
+#, fuzzy
+msgid "Gender:"
+msgstr "Zaglavlje:"
+
+#: lib/layouts/europasscv.layout:164 lib/layouts/europecv.layout:99
+#, fuzzy
+msgid "BeforePicture"
+msgstr "Pretpostavka"
+
+#: lib/layouts/europasscv.layout:167 lib/layouts/europecv.layout:102
+msgid "Space before picture:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/europasscv.layout:170 lib/layouts/europecv.layout:105
+#, fuzzy
+msgid "Picture"
+msgstr "Potpis"
+
+#: lib/layouts/europasscv.layout:174 lib/layouts/europecv.layout:109
+#, fuzzy
+msgid "Picture:"
+msgstr "Potpis:"
+
+#: lib/layouts/europasscv.layout:177
+msgid "Resize photo to this width"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/europasscv.layout:181 lib/layouts/europecv.layout:117
+msgid "AfterPicture"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/europasscv.layout:184 lib/layouts/europecv.layout:120
+msgid "Space after picture:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/europasscv.layout:195 lib/layouts/europasscv.layout:218
+#: lib/layouts/europasscv.layout:254 lib/layouts/europecv.layout:161
+#: lib/layouts/europecv.layout:221 src/insets/Inset.cpp:116
+#: src/insets/InsetVSpace.cpp:123
+msgid "Vertical Space"
+msgstr "Vertikalni razmak"
+
+#: lib/layouts/europasscv.layout:196 lib/layouts/europasscv.layout:219
+#: lib/layouts/europasscv.layout:255 lib/layouts/europecv.layout:162
+#: lib/layouts/europecv.layout:222
+#, fuzzy
+msgid "Additional vertical space"
+msgstr "Dodatni prostor"
+
+#: lib/layouts/europasscv.layout:212 lib/layouts/europecv.layout:155
+#: lib/layouts/moderncv.layout:374
+msgid "Item"
+msgstr "Stavka"
+
+#: lib/layouts/europasscv.layout:225 lib/layouts/europasscv.layout:261
+msgid "Summary of the item, can also be the time span"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/europasscv.layout:231 lib/layouts/europecv.layout:175
+#: lib/layouts/moderncv.layout:388
+msgid "Item:"
+msgstr "Stavka:"
+
+#: lib/layouts/europasscv.layout:248
+#, fuzzy
+msgid "ItemInset"
+msgstr "Unesi po stavkama"
+
+#: lib/layouts/europasscv.layout:263
+msgid "Subitems"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/europasscv.layout:270
+#, fuzzy
+msgid "TitleItem"
+msgstr "Naslov"
+
+#: lib/layouts/europasscv.layout:274
+#, fuzzy
+msgid "Title item:"
+msgstr "Naslov:"
+
+#: lib/layouts/europasscv.layout:277
+#, fuzzy
+msgid "TitleLevel"
+msgstr "Naslov"
+
+#: lib/layouts/europasscv.layout:281
+#, fuzzy
+msgid "Title level:"
+msgstr "Naslov:"
+
+#: lib/layouts/europasscv.layout:285 lib/layouts/europasscv.layout:286
+#, fuzzy
+msgid "Text (right side)"
+msgstr "Setuj desnu liniju "
+
+#: lib/layouts/europasscv.layout:290
+#, fuzzy
+msgid "BlueItem"
+msgstr "Stavka"
+
+#: lib/layouts/europasscv.layout:293
+msgid "Blue item:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/europasscv.layout:296
+msgid "BlueItemInset"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/europasscv.layout:299
+msgid "Blue subitems"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/europasscv.layout:306
+#, fuzzy
+msgid "BigItem"
+msgstr "Stavka"
+
+#: lib/layouts/europasscv.layout:309
+#, fuzzy
+msgid "Big Item:"
+msgstr "Stavka:"
+
+#: lib/layouts/europasscv.layout:312
+#, fuzzy
+msgid "EcvItemize"
+msgstr "Unesi po stavkama"
+
+#: lib/layouts/europasscv.layout:336 lib/layouts/europecv.layout:215
+msgid "MotherTongue"
+msgstr "Maternji jezik"
+
+#: lib/layouts/europasscv.layout:345 lib/layouts/europecv.layout:229
+msgid "Mother Tongue:"
+msgstr "Maternji jezik:"
+
+#: lib/layouts/europasscv.layout:355 lib/layouts/europecv.layout:239
+msgid "LangHeader"
+msgstr "Jezik zaglavlja"
+
+#: lib/layouts/europasscv.layout:359 lib/layouts/europecv.layout:243
+msgid "Language Header:"
+msgstr "Jezik zaglavlja:"
+
+#: lib/layouts/europasscv.layout:376 lib/layouts/europecv.layout:249
+msgid "Language:"
+msgstr "Jezik:"
+
+#: lib/layouts/europasscv.layout:381 lib/layouts/europecv.layout:253
+#, fuzzy
+msgid "Name of the language"
+msgstr "Bez jezika"
+
+#: lib/layouts/europasscv.layout:386 lib/layouts/europecv.layout:257
+#, fuzzy
+msgid "Listening"
+msgstr "Izlistaj|I"
+
+#: lib/layouts/europasscv.layout:387 lib/layouts/europecv.layout:258
+msgid "Level how good you think you can listen"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/europasscv.layout:392 lib/layouts/europecv.layout:262
+#, fuzzy
+msgid "Reading"
+msgstr "Naslovi"
+
+#: lib/layouts/europasscv.layout:393 lib/layouts/europecv.layout:263
+msgid "Level how good you think you can read"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/europasscv.layout:398 lib/layouts/europecv.layout:267
+#, fuzzy
+msgid "Interaction"
+msgstr "Uvod|U"
+
+#: lib/layouts/europasscv.layout:399 lib/layouts/europecv.layout:268
+msgid "Level how good you think you can conversate"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/europasscv.layout:404 lib/layouts/europecv.layout:272
+#, fuzzy
+msgid "Production"
+msgstr "Uvod|U"
+
+#: lib/layouts/europasscv.layout:405 lib/layouts/europecv.layout:273
+msgid "Level how good you think you can freely talk"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/europasscv.layout:409 lib/layouts/europecv.layout:277
+msgid "LastLanguage"
+msgstr "Zadnji jezik"
+
+#: lib/layouts/europasscv.layout:412 lib/layouts/europecv.layout:280
+msgid "Last Language:"
+msgstr "Zadnji jezik:"
+
+#: lib/layouts/europasscv.layout:415 lib/layouts/europecv.layout:283
+msgid "LangFooter"
+msgstr "Jezik podnožja"
+
+#: lib/layouts/europasscv.layout:418 lib/layouts/europecv.layout:286
+msgid "Language Footer:"
+msgstr "Jezik podnožja:"
+
+#: lib/layouts/europasscv.layout:421 lib/layouts/europecv.layout:289
+msgid "End"
+msgstr "Kraj "
+
+#: lib/layouts/europasscv.layout:432 lib/layouts/europecv.layout:300
+msgid "End of CV"
+msgstr "Kraj CV "
+
+#: lib/layouts/europasscv.layout:442 lib/layouts/europasscv.layout:447
+#, fuzzy
+msgid "Highlight"
+msgstr "Visina"
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:3
+msgid "Europe CV"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:50
+#, fuzzy
+msgid "Footer name:"
+msgstr "Podnožje:"
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:82 lib/layouts/moderncv.layout:163
+#, fuzzy
+msgid "Mobile"
+msgstr "&Datoteka:"
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:111
+#, fuzzy
+msgid "Size"
+msgstr "&Veličina"
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:112
+msgid "Size the photo is resized to"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:123 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:134
+msgid "Page"
+msgstr "Strana"
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:138
+#, fuzzy
+msgid "The title as it appears in the header"
+msgstr "Oznaka koji se pojavljuje u dokumentu"
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:169
+msgid "Summary of the item, can also be the time"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:182
+msgid "BulletedItem"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:185
+msgid "Bulleted Item:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:188
+msgid "Begin"
+msgstr "Početak"
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:200
+msgid "Begin of CV"
+msgstr "Početak CV"
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:207
+msgid "PersonalInfo"
+msgstr "Lične informacije"
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:212
+msgid "Personal Info"
+msgstr "Lične informacije"
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:307
+#, fuzzy
+msgid "VerticalSpace"
+msgstr "Vertikalni razmak"
+
+#: lib/layouts/europecv.layout:312
+#, fuzzy
+msgid "Vertical space"
+msgstr "&Vertikalni razmak"
+
+#: lib/layouts/extarticle.layout:3
+msgid "Article (Standard Class with Extra Font Sizes)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/extbook.layout:3
+msgid "Book (Standard Class with Extra Font Sizes)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/extletter.layout:3
+msgid "Letter (Standard Class with Extra Font Sizes)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/extreport.layout:3
+msgid "Report (Standard Class with Extra Font Sizes)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/figs-within-sections.module:2
+msgid "Number Figures by Section"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/figs-within-sections.module:6
+msgid ""
+"Resets the figure number at section start and prepends the section number to "
+"the figure number, as in 'fig. 2.1'."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/fix-cm.module:2
+msgid "Fix cm"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/fix-cm.module:8
+msgid ""
+"Fix-cm improves the appearance of Computer Modern fonts and makes them "
+"available with arbitrary sizes. For details see the documentation of the fix-"
+"cm.sty package: http://tug.org/texmf-dist/doc/latex/base/fixltx2e.pdf"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/fixltx2e.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Fix LaTeX"
+msgstr "LaTeX"
+
+#: lib/layouts/fixltx2e.module:9
+msgid ""
+"Loads the LaTeX package fixltx2e which contains some bug fixes for LaTeX. "
+"Those fixes are not part of the LaTeX kernel because of backward "
+"compatibility. If you use this module your typeset document may look "
+"different when you process it with future LaTeX versions, because fixltx2e "
+"may provide more bugfixes in future versions."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/fixme.module:2
+msgid "FiXme"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/fixme.module:11
+msgid ""
+"Provides 'FiXme' (marginal) annotations for document revision purposes. A "
+"list of annotations can be produced by using the 'List of FIXMEs' paragraph "
+"style. The annotations are customizable via the LaTeX preamble. See the "
+"FiXme documentation for details. NOTE: By default, the notes are only "
+"displayed in 'draft' mode (if the option 'draft' has been inserted to "
+"Document > Settings > Document Class > Class Options > Custom). To display "
+"them always, insert \\fxsetup{draft} to Document > Settings > Preamble. NOTE "
+"also that you need version 4 or later of the FiXme package for some features."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/fixme.module:17 lib/layouts/fixme.module:55
+msgid "Fixme"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/fixme.module:23
+#, fuzzy
+msgid "List of FIXMEs"
+msgstr "Spisak %1$s"
+
+#: lib/layouts/fixme.module:37
+#, fuzzy
+msgid "[List of FIXMEs]"
+msgstr "Lista Slika"
+
+#: lib/layouts/fixme.module:53
+#, fuzzy
+msgid "Fixme Note"
+msgstr "Crtež"
+
+#: lib/layouts/fixme.module:68 lib/layouts/fixme.module:103
+#: lib/layouts/fixme.module:146 lib/layouts/fixme.module:188
+#, fuzzy
+msgid "Fixme Note Options|s"
+msgstr "Mat Opcije"
+
+#: lib/layouts/fixme.module:69 lib/layouts/fixme.module:104
+#: lib/layouts/fixme.module:147 lib/layouts/fixme.module:189
+msgid "Consult the fixme package documentation for options"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/fixme.module:74
+#, fuzzy
+msgid "Fixme Warning"
+msgstr "meaning"
+
+#: lib/layouts/fixme.module:76
+#, fuzzy
+msgid "Warning"
+msgstr "Sledeće &Upozorenje"
+
+#: lib/layouts/fixme.module:80
+#, fuzzy
+msgid "Fixme Error"
+msgstr "Greška u imenu dokumenta"
+
+#: lib/layouts/fixme.module:82 src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:198
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2306
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2380
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4100
+msgid "Error"
+msgstr "Greška"
+
+#: lib/layouts/fixme.module:86
+msgid "Fixme Fatal"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/fixme.module:88
+#, fuzzy
+msgid "Fatal"
+msgstr "Katalonski"
+
+#: lib/layouts/fixme.module:97
+msgid "Fixme Note (Targeted)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/fixme.module:99
+msgid "Fixme (Targeted)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/fixme.module:109
+#, fuzzy
+msgid "Fixme Note|x"
+msgstr "Crtež"
+
+#: lib/layouts/fixme.module:111
+#, fuzzy
+msgid "Insert the FIXME note here"
+msgstr "Umetanje fusnote"
+
+#: lib/layouts/fixme.module:116
+msgid "Fixme Warning (Targeted)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/fixme.module:118
+msgid "Warning (Targeted)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/fixme.module:122
+msgid "Fixme Error (Targeted)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/fixme.module:124
+msgid "Error (Targeted)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/fixme.module:128
+msgid "Fixme Fatal (Targeted)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/fixme.module:130
+msgid "Fatal (Targeted)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/fixme.module:139
+msgid "Fixme Note (Multipar)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/fixme.module:141
+msgid "Fixme (Multipar)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/fixme.module:153 lib/layouts/fixme.module:195
+#, fuzzy
+msgid "Fixme Summary"
+msgstr "Rezime"
+
+#: lib/layouts/fixme.module:154 lib/layouts/fixme.module:196
+msgid "Insert a summary of the FIXME note here"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/fixme.module:159
+msgid "Fixme Warning (Multipar)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/fixme.module:161
+msgid "Warning (Multipar)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/fixme.module:165
+msgid "Fixme Error (Multipar)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/fixme.module:167
+msgid "Error (Multipar)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/fixme.module:171
+msgid "Fixme Fatal (Multipar)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/fixme.module:173
+msgid "Fatal (Multipar)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/fixme.module:182
+msgid "Fixme Note (Multipar Targeted)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/fixme.module:184
+msgid "Fixme (MP Targ.)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/fixme.module:200
+msgid "Annotated Text"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/fixme.module:202
+msgid "Annotated Text|x"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/fixme.module:203
+#, fuzzy
+msgid "Insert the text to annotate here"
+msgstr "Ne mogu da promenim broj kolona u '%1$s'"
+
+#: lib/layouts/fixme.module:208
+msgid "Fixme Warning (Multipar Targeted)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/fixme.module:210
+msgid "Warning (MP Targ.)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/fixme.module:214
+msgid "Fixme Error (Multipar Targeted)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/fixme.module:216
+msgid "Error (MP Targ.)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/fixme.module:220
+msgid "Fixme Fatal (Multipar Targeted)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/fixme.module:222
+msgid "Fatal (MP Targ.)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/fixme.module:232
+#, fuzzy
+msgid "FxNote"
+msgstr "Napomena"
+
+#: lib/layouts/fixme.module:236
+#, fuzzy
+msgid "FxNote*"
+msgstr "Napomena*"
+
+#: lib/layouts/fixme.module:240
+#, fuzzy
+msgid "FxWarning"
+msgstr "Sledeće &Upozorenje"
+
+#: lib/layouts/fixme.module:244
+#, fuzzy
+msgid "FxWarning*"
+msgstr "Sledeće &Upozorenje"
+
+#: lib/layouts/fixme.module:248
+#, fuzzy
+msgid "FxError"
+msgstr "Greška"
+
+#: lib/layouts/fixme.module:252
+#, fuzzy
+msgid "FxError*"
+msgstr "Greška"
+
+#: lib/layouts/fixme.module:256
+#, fuzzy
+msgid "FxFatal"
+msgstr "Katalonski"
+
+#: lib/layouts/fixme.module:260
+#, fuzzy
+msgid "FxFatal*"
+msgstr "Katalonski"
+
+#: lib/layouts/foils.layout:3
+msgid "FoilTeX"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/foils.layout:44
+msgid "Foilhead"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/foils.layout:64
+msgid "ShortFoilhead"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/foils.layout:70
+msgid "Rotatefoilhead"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/foils.layout:76
+msgid "ShortRotatefoilhead"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/foils.layout:85
+msgid "TickList"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/foils.layout:101
+msgid "_/"
+msgstr "_/"
+
+#: lib/layouts/foils.layout:105
+msgid "CrossList"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/foils.layout:121
+msgid "><"
+msgstr "><"
+
+#: lib/layouts/foils.layout:165
+msgid "My Logo"
+msgstr "Moj znak"
+
+#: lib/layouts/foils.layout:174
+msgid "My Logo:"
+msgstr "Moj znak:"
+
+#: lib/layouts/foils.layout:183
+msgid "Restriction"
+msgstr "Ograničenje"
+
+#: lib/layouts/foils.layout:187
+msgid "Restriction:"
+msgstr "Ograničenje:"
+
+#: lib/layouts/foils.layout:239 lib/layouts/heb-article.layout:45
+#: lib/layouts/llncs.layout:429
+msgid "Theorem #."
+msgstr "Teorema #."
+
+#: lib/layouts/foils.layout:253 lib/layouts/heb-article.layout:60
+#: lib/layouts/llncs.layout:368
+msgid "Lemma #."
+msgstr "Lemma #."
+
+#: lib/layouts/foils.layout:260 lib/layouts/heb-article.layout:70
+#: lib/layouts/llncs.layout:333
+msgid "Corollary #."
+msgstr "Posledica #."
+
+#: lib/layouts/foils.layout:267 lib/layouts/llncs.layout:402
+msgid "Proposition #."
+msgstr "Predlog #."
+
+#: lib/layouts/foils.layout:274 lib/layouts/heb-article.layout:90
+#: lib/layouts/llncs.layout:347
+msgid "Definition #."
+msgstr "Definicija #."
+
+#: lib/layouts/foils.layout:299 lib/layouts/siamltex.layout:74
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:10 lib/layouts/theorems-starred.inc:26
+msgid "Theorem*"
+msgstr "Theorema*"
+
+#: lib/layouts/foils.layout:306 lib/layouts/siamltex.layout:94
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:22 lib/layouts/theorems-starred.inc:90
+msgid "Lemma*"
+msgstr "Lemma*"
+
+#: lib/layouts/foils.layout:313 lib/layouts/siamltex.layout:84
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:16 lib/layouts/theorems-starred.inc:73
+msgid "Corollary*"
+msgstr "Posledica*"
+
+#: lib/layouts/foils.layout:320 lib/layouts/siamltex.layout:104
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:28 lib/layouts/theorems-starred.inc:107
+msgid "Proposition*"
+msgstr "Predlog*"
+
+#: lib/layouts/foils.layout:323 lib/layouts/theorems-starred.inc:110
+msgid "Proposition."
+msgstr "Predlog."
+
+#: lib/layouts/foils.layout:327 lib/layouts/siamltex.layout:133
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:40 lib/layouts/theorems-starred.inc:158
+msgid "Definition*"
+msgstr "Definicija*"
+
+#: lib/layouts/foottoend.module:2
+msgid "Foot to End"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/foottoend.module:6
+msgid ""
+"Sets all footnotes as endnotes. You will need to add \\theendnotes in TeX-"
+"code where you want the endnotes to appear."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/frletter.layout:3
+msgid "French Letter (frletter)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/g-brief.layout:3
+msgid "G-Brief (V. 1, Obsolete)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/g-brief.layout:31 lib/layouts/g-brief2.layout:74
+msgid "Letter:"
+msgstr "Pismo:"
+
+#: lib/layouts/g-brief.layout:70
+msgid "Street:"
+msgstr "Ulica:"
+
+#: lib/layouts/g-brief.layout:74
+msgid "Addition"
+msgstr "Dodatak"
+
+#: lib/layouts/g-brief.layout:77
+msgid "Addition:"
+msgstr "Dodatak:"
+
+#: lib/layouts/g-brief.layout:84
+msgid "Town:"
+msgstr "Grad:"
+
+#: lib/layouts/g-brief.layout:91
+msgid "State:"
+msgstr "Država:"
+
+#: lib/layouts/g-brief.layout:95 lib/layouts/g-brief2.layout:731
+msgid "ReturnAddress"
+msgstr "PovratnaAdresa"
+
+#: lib/layouts/g-brief.layout:98 lib/layouts/g-brief2.layout:743
+msgid "ReturnAddress:"
+msgstr "Povratna adresa:"
+
+#: lib/layouts/g-brief.layout:105 lib/layouts/g-brief2.layout:809
+#: lib/layouts/lettre.layout:478
+msgid "MyRef:"
+msgstr "MojaRef:"
+
+#: lib/layouts/g-brief.layout:112 lib/layouts/g-brief2.layout:830
+#: lib/layouts/lettre.layout:462
+msgid "YourRef:"
+msgstr "VašaRef:"
+
+#: lib/layouts/g-brief.layout:119 lib/layouts/g-brief2.layout:851
+msgid "YourMail:"
+msgstr "Vaš mail:"
+
+#: lib/layouts/g-brief.layout:130
+msgid "Telefax"
+msgstr "Telefax"
+
+#: lib/layouts/g-brief.layout:133
+msgid "Telefax:"
+msgstr "Telefax:"
+
+#: lib/layouts/g-brief.layout:137
+msgid "Telex"
+msgstr "Telex"
+
+#: lib/layouts/g-brief.layout:140
+msgid "Telex:"
+msgstr "Telex:"
+
+#: lib/layouts/g-brief.layout:144
+msgid "EMail"
+msgstr "Elekronska pošta"
+
+#: lib/layouts/g-brief.layout:147
+msgid "EMail:"
+msgstr "Elektronska pošta:"
+
+#: lib/layouts/g-brief.layout:151
+msgid "HTTP"
+msgstr "HTTP"
+
+#: lib/layouts/g-brief.layout:154
+msgid "HTTP:"
+msgstr "HTTP:"
+
+#: lib/layouts/g-brief.layout:158 lib/layouts/scrlttr2.layout:220
+msgid "Bank"
+msgstr "Banka"
+
+#: lib/layouts/g-brief.layout:161 lib/layouts/scrlttr2.layout:224
+msgid "Bank:"
+msgstr "Banka:"
+
+#: lib/layouts/g-brief.layout:165
+msgid "BankCode"
+msgstr "Bančin Kod"
+
+#: lib/layouts/g-brief.layout:168
+msgid "BankCode:"
+msgstr "Bančin Kod:"
+
+#: lib/layouts/g-brief.layout:172
+msgid "BankAccount"
+msgstr "Bančin Račun"
+
+#: lib/layouts/g-brief.layout:175
+msgid "BankAccount:"
+msgstr "Bančin Račun:"
+
+#: lib/layouts/g-brief.layout:179 lib/layouts/g-brief2.layout:42
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:753
+msgid "PostalComment"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/g-brief.layout:182 lib/layouts/g-brief2.layout:765
+msgid "PostalComment:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/g-brief.layout:207 lib/layouts/g-brief2.layout:894
+msgid "Reference:"
+msgstr "Referenca:"
+
+#: lib/layouts/g-brief.layout:224 lib/layouts/g-brief2.layout:987
+msgid "Encl.:"
+msgstr "Encl.:"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:3
+msgid "G-Brief (V. 2)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:103
+msgid "NameRowA"
+msgstr "ImeRedA"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:115
+msgid "NameRowA:"
+msgstr "ImeRedA:"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:124
+msgid "NameRowB"
+msgstr "ImeRedB"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:135
+msgid "NameRowB:"
+msgstr "ImeRedB:"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:144
+msgid "NameRowC"
+msgstr "ImeRedC"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:155
+msgid "NameRowC:"
+msgstr "ImeRedC:"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:164
+msgid "NameRowD"
+msgstr "ImeRedD"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:175
+msgid "NameRowD:"
+msgstr "ImeRedD:"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:184
+msgid "NameRowE"
+msgstr "ImeRedE"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:195
+msgid "NameRowE:"
+msgstr "ImeRedE:"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:204
+msgid "NameRowF"
+msgstr "ImeRedF"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:215
+msgid "NameRowF:"
+msgstr "ImeRedF:"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:224
+msgid "NameRowG"
+msgstr "ImeRedG"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:235
+msgid "NameRowG:"
+msgstr "ImeRedG:"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:245
+msgid "AddressRowA"
+msgstr "AdresaRedA"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:257
+msgid "AddressRowA:"
+msgstr "AdresaRedA:"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:266
+msgid "AddressRowB"
+msgstr "AdresaRedB"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:277
+msgid "AddressRowB:"
+msgstr "AdresaRedB:"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:286
+msgid "AddressRowC"
+msgstr "AdresaRedC"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:297
+msgid "AddressRowC:"
+msgstr "AdresaRedC:"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:306
+msgid "AddressRowD"
+msgstr "AdresaRedD"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:317
+msgid "AddressRowD:"
+msgstr "AdresaRedD:"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:326
+msgid "AddressRowE"
+msgstr "AdresaRedE"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:337
+msgid "AddressRowE:"
+msgstr "AdresaRedE:"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:346
+msgid "AddressRowF"
+msgstr "AdresaRedF"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:357
+msgid "AddressRowF:"
+msgstr "AdresaRedF:"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:366
+msgid "TelephoneRowA"
+msgstr "TelefonRedA"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:378
+msgid "TelephoneRowA:"
+msgstr "TelefonRedA:"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:387
+msgid "TelephoneRowB"
+msgstr "TelefonRedB"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:398
+msgid "TelephoneRowB:"
+msgstr "TelefonRedB:"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:407
+msgid "TelephoneRowC"
+msgstr "TelefonRedC:"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:418
+msgid "TelephoneRowC:"
+msgstr "TelefonRedC:"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:427
+msgid "TelephoneRowD"
+msgstr "TelefonRedD:"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:438
+msgid "TelephoneRowD:"
+msgstr "TelefonRedD:"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:447
+msgid "TelephoneRowE"
+msgstr "TelefonRedE:"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:458
+msgid "TelephoneRowE:"
+msgstr "TelefonRedE:"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:467
+msgid "TelephoneRowF"
+msgstr "TelefonRedF:"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:478
+msgid "TelephoneRowF:"
+msgstr "TelefonRedF:"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:487
+msgid "InternetRowA"
+msgstr "InternetRedA"
+
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:499
+msgid "InternetRowA:"
+msgstr "InternetRedA:"
 
 
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:3
-msgid "Springer SV Global (V. 3)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:508
+msgid "InternetRowB"
+msgstr "InternetRedB"
 
 
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:73
-msgid "Subclass"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:519
+msgid "InternetRowB:"
+msgstr "InternetRedB:"
 
 
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:76
-#, fuzzy
-msgid "Mathematics Subject Classification"
-msgstr "2000 Klasifikovanih Matematičkih Subjekata:"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:528
+msgid "InternetRowC"
+msgstr "InternetRedC"
 
 
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:79
-msgid "CRSC"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:539
+msgid "InternetRowC:"
+msgstr "InternetRedC:"
 
 
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:82
-#, fuzzy
-msgid "CR Subject Classification"
-msgstr "AMS predmet klasifikacije:"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:548
+msgid "InternetRowD"
+msgstr "InternetRedD"
 
 
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:87
-#, fuzzy
-msgid "Solution \\thesolution"
-msgstr "Zaključak \\theconclusion."
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:559
+msgid "InternetRowD:"
+msgstr "InternetRedD:"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:3
-msgid "G-Brief (V. 1, Obsolete)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:568
+msgid "InternetRowE"
+msgstr "InternetRede"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:27 lib/layouts/g-brief2.layout:74
-msgid "Letter:"
-msgstr "Pismo:"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:579
+msgid "InternetRowE:"
+msgstr "InternetRedE:"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:63 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:448
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:450
-msgid "Street"
-msgstr "Ulica"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:588
+msgid "InternetRowF"
+msgstr "InternetRedF"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:66
-msgid "Street:"
-msgstr "Ulica:"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:599
+msgid "InternetRowF:"
+msgstr "InternetRedF:"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:70
-msgid "Addition"
-msgstr "Dodatak"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:608
+msgid "BankRowA"
+msgstr "BankaRedA"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:73
-msgid "Addition:"
-msgstr "Dodatak:"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:620
+msgid "BankRowA:"
+msgstr "BankaRedA"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:80
-msgid "Town:"
-msgstr "Grad:"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:629
+msgid "BankRowB"
+msgstr "BankaRedB"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:84 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:472
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:474
-msgid "State"
-msgstr "Država"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:640
+msgid "BankRowB:"
+msgstr "BankaRedB:"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:87
-msgid "State:"
-msgstr "Država:"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:649
+msgid "BankRowC"
+msgstr "BankaRedC"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:91 lib/layouts/g-brief2.layout:731
-msgid "ReturnAddress"
-msgstr "PovratnaAdresa"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:660
+msgid "BankRowC:"
+msgstr "BankaRedC:"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:94 lib/layouts/g-brief2.layout:743
-msgid "ReturnAddress:"
-msgstr "Povratna adresa:"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:669
+msgid "BankRowD"
+msgstr "BankaRedD"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:115 lib/layouts/g-brief2.layout:851
-msgid "YourMail:"
-msgstr "Vaš mail:"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:680
+msgid "BankRowD:"
+msgstr "BankaRedD:"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:126
-msgid "Telefax"
-msgstr "Telefax"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:689
+msgid "BankRowE"
+msgstr "BankaRedE"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:129
-msgid "Telefax:"
-msgstr "Telefax:"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:700
+msgid "BankRowE:"
+msgstr "BankaRedE:"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:133
-msgid "Telex"
-msgstr "Telex"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:709
+msgid "BankRowF"
+msgstr "BankaRedF"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:136
-msgid "Telex:"
-msgstr "Telex:"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:720
+msgid "BankRowF:"
+msgstr "BankaRedF:"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:140
-msgid "EMail"
-msgstr "Elekronska pošta"
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:2
+#, fuzzy
+msgid "GraphicBoxes"
+msgstr "&Grafika"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:143
-msgid "EMail:"
-msgstr "Elektronska pošta:"
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:5
+msgid "Boxes to scale and rotate its contents"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:147
-msgid "HTTP"
-msgstr "HTTP"
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:11 lib/layouts/graphicboxes.module:14
+#, fuzzy
+msgid "Reflectbox"
+msgstr "izbor"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:150
-msgid "HTTP:"
-msgstr "HTTP:"
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:26 lib/layouts/graphicboxes.module:28
+#, fuzzy
+msgid "Scalebox"
+msgstr "Skala"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:161
-msgid "BankCode"
-msgstr "Bančin Kod"
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:31
+#, fuzzy
+msgid "H-Factor"
+msgstr "Činjenica"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:164
-msgid "BankCode:"
-msgstr "Bančin Kod:"
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:32
+msgid "Insert horizontal scale factor (1 = 100%)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:168
-msgid "BankAccount"
-msgstr "Bančin Račun"
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:38
+#, fuzzy
+msgid "V-Factor"
+msgstr "Činjenica"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:171
-msgid "BankAccount:"
-msgstr "Bančin Račun:"
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:39
+msgid "Insert vertical scale factor (1 = 100%)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:175 lib/layouts/g-brief2.layout:42
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:753
-msgid "PostalComment"
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:43 lib/layouts/graphicboxes.module:45
+msgid "Resizebox"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:178 lib/layouts/g-brief2.layout:765
-msgid "PostalComment:"
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:49
+#, fuzzy
+msgid "Width of the box"
+msgstr "Izlazna širina slike"
+
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:56
+msgid "Height of the box, can also be '!' to keep aspect ratio"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:203 lib/layouts/g-brief2.layout:894
-msgid "Reference:"
-msgstr "Referenca:"
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:63 lib/layouts/graphicboxes.module:65
+#, fuzzy
+msgid "Rotatebox"
+msgstr "Rotacija"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:220 lib/layouts/g-brief2.layout:987
-msgid "Encl.:"
-msgstr "Encl.:"
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:68
+#, fuzzy
+msgid "Origin"
+msgstr "Po&četak:"
 
 
-#: lib/layouts/entcs.layout:3
-msgid "Electronic Notes in Theor. Comp. Sc. (ENTCS)"
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:69
+msgid "Rotation origin; syntax: 'origin=lt' (for top left corner)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/RJournal.layout:3
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:72
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "R Journal"
-msgstr "Magazin"
+msgid "Angle"
+msgstr "U&gao:"
 
 
-#: lib/layouts/scrreprt.layout:3
-msgid "KOMA-Script Report"
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:73
+msgid "Rotation angle in degrees (counterclockwise)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:3
-msgid "ACM SIGGRAPH"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/hanging.module:2 lib/layouts/hanging.module:16
+msgid "Hanging"
+msgstr "Viseći stav"
 
 
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:66
-msgid "TOG online ID"
+#: lib/layouts/hanging.module:6
+msgid ""
+"Adds an environment for hanging paragraphs. Hanging paragraph is a paragraph "
+"in which the first line is set to the left margin, but all subsequent lines "
+"are indented."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Dodaje ambijent za viseći stav. Viseći stav je stav u kome je prvi red "
+"postavljen na levu marginu, dok su sve kasnije linije uvučene."
 
 
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:77
+#: lib/layouts/heb-article.layout:3
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Online ID:"
-msgstr "Glavna linija:"
+msgid "Hebrew Article"
+msgstr "Jevrejski"
 
 
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:85
-#, fuzzy
-msgid "TOG volume"
-msgstr "AGU-tom"
+#: lib/layouts/heb-article.layout:80
+msgid "Claim #."
+msgstr "Potraživanja #."
 
 
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:88
-#, fuzzy
-msgid "Volume number:"
-msgstr "Bez broja"
+#: lib/layouts/heb-article.layout:97
+msgid "Remarks"
+msgstr "Primedbe"
 
 
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:92
-#, fuzzy
-msgid "TOG number"
-msgstr "Bez broja"
+#: lib/layouts/heb-article.layout:100
+msgid "Remarks #."
+msgstr "Primedbe #."
+
+#: lib/layouts/heb-article.layout:123 lib/layouts/ijmpc.layout:341
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:344
+msgid "Proof:"
+msgstr "Dokaz:"
 
 
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:95
+#: lib/layouts/heb-letter.layout:3
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Article number:"
-msgstr "PACS broj:"
+msgid "Hebrew Letter"
+msgstr "Pismo"
 
 
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:99
-msgid "TOG article DOI"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:3
+msgid "Hollywood"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/hollywood.layout:56
+msgid "More"
+msgstr "Više"
+
+#: lib/layouts/hollywood.layout:67
+msgid "(MORE)"
+msgstr "(JOŠ)"
+
+#: lib/layouts/hollywood.layout:80 lib/layouts/hollywood.layout:91
+msgid "FADE IN:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/hollywood.layout:100 lib/layouts/hollywood.layout:110
+msgid "INT."
+msgstr "INT."
+
+#: lib/layouts/hollywood.layout:114 lib/layouts/hollywood.layout:124
+msgid "EXT."
+msgstr "EXT."
+
+#: lib/layouts/hollywood.layout:186
+msgid "Continuing"
+msgstr "Nastavak"
+
+#: lib/layouts/hollywood.layout:197
+msgid "(continuing)"
+msgstr "(nastavak)"
+
+#: lib/layouts/hollywood.layout:223
+msgid "Transition"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:102
-msgid "Article DOI:"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:235 lib/layouts/hollywood.layout:246
+msgid "TITLE OVER:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:106
-msgid "TOG project URL"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:250
+msgid "INTERCUT"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:110
-msgid "Project URL:"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:261
+msgid "INTERCUT WITH:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:114
-msgid "TOG video URL"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:265 lib/layouts/hollywood.layout:276
+msgid "FADE OUT"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:117
-#, fuzzy
-msgid "Video URL:"
-msgstr "URL pošiljaoca:"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:295
+msgid "Scene"
+msgstr "Scena"
 
 
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:121
-msgid "TOG data URL"
+#: lib/layouts/hpstatement.module:2
+msgid "Hazard and Precautionary Statements"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:124
-#, fuzzy
-msgid "Data URL:"
-msgstr "URL:"
-
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:128
-msgid "TOG code URL"
+#: lib/layouts/hpstatement.module:7
+msgid ""
+"Provides two insets to typeset numbers and phrases of chemical hazard and "
+"precautionary statements. For a description see the file H-P-statements.lyx "
+"in LyX's examples folder."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:131
+#: lib/layouts/hpstatement.module:11 lib/layouts/hpstatement.module:16
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Code URL:"
-msgstr "URL pošiljaoca:"
+msgid "H-P number"
+msgstr "Bez broja"
 
 
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:157
-#, fuzzy
-msgid "PDF author"
-msgstr "Sadržaj Autor:"
+#: lib/layouts/hpstatement.module:35 lib/layouts/hpstatement.module:38
+msgid "H-P statement"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:160
+#: lib/layouts/hpstatement.module:40
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "PDF author:"
-msgstr "Sadržaj Autor:"
+msgid "Statement Text"
+msgstr "Ref+Tekst: "
 
 
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:175
-msgid "Teaser"
+#: lib/layouts/hpstatement.module:41
+msgid "Text for statements that require some information"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:185
-msgid "Teaser image:"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:3
+msgid "Int. Journal of Modern Physics C"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:222
-msgid "CR categories"
-msgstr "CR categorije"
-
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:230
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:74 lib/layouts/ijmpd.layout:79
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "CR Categories:"
-msgstr "CR categorije"
+msgid "Author Names"
+msgstr "Autorova fusnota:"
 
 
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:238
-msgid "CRcat"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:75 lib/layouts/ijmpd.layout:80
+msgid "Author names that will appear in the header line"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:243
-msgid "CR category"
-msgstr "CR categorija"
-
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:260
-#, fuzzy
-msgid "CR-number"
-msgstr "Citat-broj"
-
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:261
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:88 lib/layouts/ijmpc.layout:92
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:100 lib/layouts/ijmpd.layout:93
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:97 lib/layouts/ijmpd.layout:105
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Number of the category"
-msgstr "Broj nivoa"
+msgid "Catchline"
+msgstr "&Zadnja linija:"
 
 
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:265 lib/layouts/acmsiggraph.layout:266
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:159 lib/layouts/ijmpd.layout:149
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Subcategory"
-msgstr "CR categorija"
+msgid "History"
+msgstr "IstorijaRevizije"
 
 
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:270
-msgid "Third-level"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:240
+msgid "Classification Codes"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:271
-msgid "Third-level of the category"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:247 lib/layouts/ijmpd.layout:250
+msgid "TableCaption"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:276
-#, fuzzy
-msgid "ShortCite"
-msgstr "Kratak naslov"
-
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:281
-#, fuzzy
-msgid "Short cite"
-msgstr "Kratak naslov"
-
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:289
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:251 lib/layouts/ijmpd.layout:254
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "E-mail"
-msgstr "E-mail:"
-
-#: lib/layouts/revtex.layout:3
-msgid "REVTeX (Obsolete Version)"
-msgstr ""
+msgid "Table caption"
+msgstr "izbor"
 
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:3
-msgid "Lecture Notes in Comp. Science (LNCS)"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:265 lib/layouts/ijmpd.layout:268
+msgid "Refcite"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:152
-msgid "Running LaTeX Title"
-msgstr "Pokretanje LaTeX naslova"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:269 lib/layouts/ijmpd.layout:272
+#, fuzzy
+msgid "Cite reference"
+msgstr "svih citiranih referenci"
 
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:175 lib/layouts/svcommon.inc:376
-msgid "TOC Title"
-msgstr "Naslov sadržaja"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:283 lib/layouts/ijmpd.layout:286
+#, fuzzy
+msgid "ItemList"
+msgstr "Unesi po stavkama"
 
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:179
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:304 lib/layouts/ijmpd.layout:307
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "TOC Title:"
-msgstr "Naslov sadržaja"
+msgid "RomanList"
+msgstr "Roman"
 
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:204
-msgid "Author Running"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:310 lib/layouts/ijmpd.layout:313
+#, fuzzy
+msgid "Numbering Scheme"
+msgstr "&Numeracija"
 
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:208
-msgid "Author Running:"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:311 lib/layouts/ijmpd.layout:314
+msgid ""
+"Use the largest item number in your list, e.g. '(iv)' for 4 Roman numbered "
+"items"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:212 lib/layouts/svcommon.inc:394
-msgid "TOC Author"
-msgstr "Sadržaj Autor"
-
-#: lib/layouts/llncs.layout:216
-msgid "TOC Author:"
-msgstr "Sadržaj Autor:"
-
-#: lib/layouts/llncs.layout:220 lib/layouts/aa.layout:351
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:73 lib/layouts/beamer.layout:955
-#: lib/layouts/svcommon.inc:352
-msgid "Institute"
-msgstr "Institut"
-
-#: lib/layouts/llncs.layout:308
-msgid "Case #."
-msgstr "Slučaj #."
-
-#: lib/layouts/llncs.layout:325
-msgid "Conjecture #."
-msgstr "Pretpostavka #."
-
-#: lib/layouts/llncs.layout:332 lib/layouts/foils.layout:256
-#: lib/layouts/heb-article.layout:70
-msgid "Corollary #."
-msgstr "Posledica #."
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:372 lib/layouts/ijmpd.layout:384
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:106 lib/layouts/theorems-bytype.inc:75
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:83
+msgid "Corollary \\thecorollary."
+msgstr "Posledica  \\thecorollary."
 
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:346 lib/layouts/foils.layout:270
-#: lib/layouts/heb-article.layout:90
-msgid "Definition #."
-msgstr "Definicija #."
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:376 lib/layouts/ijmpd.layout:391
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:124 lib/layouts/theorems-bytype.inc:93
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:99
+msgid "Lemma \\thelemma."
+msgstr "Lemma \\thelemma."
 
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:353
-msgid "Example #."
-msgstr "Primer #."
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:380 lib/layouts/ijmpd.layout:398
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:142 lib/layouts/theorems-bytype.inc:111
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:115
+msgid "Proposition \\theproposition."
+msgstr "Predlog \\theproposition."
 
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:360
-msgid "Exercise #."
-msgstr "Vežba #."
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:383 lib/layouts/ijmpd.layout:404
+#: lib/layouts/llncs.layout:405
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:411
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:421
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:424
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:438
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:441
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:456
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:470
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:473
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:487
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:490
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:378
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:388
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:391
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:404
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:407
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:385
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:392
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:395
+msgid "Question"
+msgstr "Pitanje"
 
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:367 lib/layouts/foils.layout:249
-#: lib/layouts/heb-article.layout:60
-msgid "Lemma #."
-msgstr "Lemma #."
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:384 lib/layouts/ijmpd.layout:405
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:415
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:389
+msgid "Question \\thequestion."
+msgstr "Pitanje \\thequestion."
 
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:373
-msgid "Note #."
-msgstr "Napomena #."
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:396 lib/layouts/ijmpd.layout:416
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:323 lib/layouts/theorems-bytype.inc:292
+msgid "Claim \\theclaim."
+msgstr "Zahtev \\theclaim."
 
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:380
-msgid "Problem #."
-msgstr "Problem #."
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:407 lib/layouts/ijmpd.layout:426
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:160 lib/layouts/theorems-bytype.inc:129
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:147
+msgid "Conjecture \\theconjecture."
+msgstr "Pretpostavka \\theconjecture."
 
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:391 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:361
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:368
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:371
-msgid "Property"
-msgstr "Osobina"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:417 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:127
+msgid "Prop"
+msgstr "Prop"
 
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:394
-msgid "Property #."
-msgstr "Osobina #."
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:436 lib/layouts/ijmpd.layout:449
+msgid "Appendix \\Alph{appendix}."
+msgstr "Dodatak \\Alph{appendix}."
 
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:401 lib/layouts/foils.layout:263
-msgid "Proposition #."
-msgstr "Predlog #."
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:3
+msgid "Int. Journal of Modern Physics D"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:407
-msgid "Question #."
-msgstr "Pitanje #."
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:199 lib/layouts/ijmpd.layout:203
+msgid "Comby"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:414
-msgid "Remark #."
-msgstr "Objašnjenje #."
+#: lib/layouts/initials.module:2
+msgid "Initials"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:421
-msgid "Solution #."
-msgstr "Rešenje #."
+#: lib/layouts/initials.module:6
+msgid ""
+"Define a style for paragraphs with an initial. See the EmbeddedObjects "
+"manual for a detailed description."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:428 lib/layouts/foils.layout:235
-#: lib/layouts/heb-article.layout:45
-msgid "Theorem #."
-msgstr "Teorema #."
+#: lib/layouts/initials.module:14 lib/layouts/initials.module:16
+#: lib/layouts/initials.module:26 lib/layouts/initials.module:32
+#: lib/layouts/initials.module:39
+msgid "Initial"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/docbook-book.layout:3
-#, fuzzy
-msgid "DocBook Book (SGML)"
-msgstr "Docbook (XML)"
+#: lib/layouts/initials.module:35
+msgid "Option(s) for the initial"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/arab-article.layout:3
-#, fuzzy
-msgid "Arabic Article"
-msgstr "Arapski (Arabi)"
+#: lib/layouts/initials.module:40
+msgid "Initial letter(s)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/tufte-handout.layout:3
-msgid "Tufte Handout"
+#: lib/layouts/initials.module:44
+msgid "Rest of Initial"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/tufte-handout.layout:4
-msgid "Handouts"
+#: lib/layouts/initials.module:45
+msgid "Rest of initial word or text"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/tufte-handout.layout:41 lib/layouts/memoir.layout:57
-#: lib/layouts/beamer.layout:208 lib/layouts/scrclass.inc:119
-#: lib/layouts/stdsections.inc:32
-#, fuzzy
-msgid "The part as it appears in the table of contents/running headers"
-msgstr "Oznaka koji se pojavljuje u dokumentu"
+#: lib/layouts/iopart.layout:3
+msgid "Institute of Physics (IOP)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/dtk.layout:3
-msgid "Die TeXnische Komoedie"
+#: lib/layouts/iopart.layout:67 lib/layouts/jasatex.layout:75
+msgid "Short title that will appear in header line"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:3
-msgid "IEEE Transactions Computer Society"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/iopart.layout:84
+msgid "Review"
+msgstr "Pregled"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:31
-#, fuzzy
-msgid "Author Footnote"
-msgstr "Autorova fusnota"
+#: lib/layouts/iopart.layout:90
+msgid "Topical"
+msgstr "Aktuelan"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:37
-#, fuzzy
-msgid "Author foot"
-msgstr "Autorova fusnota"
+#: lib/layouts/iopart.layout:96 lib/layouts/pdfcomment.module:127
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:164 lib/layouts/stdinsets.inc:126
+msgid "Comment"
+msgstr "Komentar"
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:3
-msgid "American Astronomical Society (AASTeX)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/iopart.layout:108
+msgid "Paper"
+msgstr "Papir"
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:169
-msgid "Altaffilation"
+#: lib/layouts/iopart.layout:114
+msgid "Prelim"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:178 lib/layouts/agutex.layout:124
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1402 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1411
-msgid "Number"
-msgstr "Broj"
+#: lib/layouts/iopart.layout:120
+msgid "Rapid"
+msgstr "Brzo"
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:179
-msgid "Consecutive number for the alternative affiliations"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/iopart.layout:225 lib/layouts/jasatex.layout:217
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:170 lib/layouts/revtex4.layout:259
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:67 lib/layouts/svglobal3.layout:70
+msgid "PACS"
+msgstr "PACS"
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:183
-msgid "Alternative affiliation:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/iopart.layout:228
+msgid "Physics and Astronomy Classification System number:"
+msgstr "Fizika i Astronomija, klasifikacioni sistemski broj:"
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:209
-msgid "And"
-msgstr "I"
+#: lib/layouts/iopart.layout:232
+msgid "MSC"
+msgstr "MSC"
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:220 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2308
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2320
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2419
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2438
-msgid "and"
-msgstr "i"
+#: lib/layouts/iopart.layout:235
+msgid "Mathematics Subject Classification number:"
+msgstr "Matematika, klasifikacioni broj:"
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:260
-msgid "altaffilmark"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/iopart.layout:239
+msgid "submitto"
+msgstr "dostavi na"
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:264
-msgid "altaffiliation mark"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/iopart.layout:242
+msgid "submit to paper:"
+msgstr "dostavi na papir:"
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:295
-msgid "Subject headings:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/iopart.layout:268
+msgid "Bibliography (plain)"
+msgstr "Bibliografija (obična)"
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:320
-msgid "[Acknowledgements]"
-msgstr "[Zahvalnost]"
+#: lib/layouts/iopart.layout:293
+msgid "Bibliography heading"
+msgstr "Naslov bibliografije"
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:330
-msgid "PlaceFigure"
+#: lib/layouts/isprs.layout:3
+msgid "Int. Society f. Photogrammetry and Remote Sensing (ISPRS)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:341
-msgid "Place Figure here:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/isprs.layout:39
+msgid "ABSTRACT:"
+msgstr "REZIME:"
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:350
-msgid "PlaceTable"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/isprs.layout:67
+msgid "KEY WORDS:"
+msgstr "KLJUČNE REČI:"
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:361
-msgid "Place Table here:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/isprs.layout:129
+msgid "Commission"
+msgstr "Naolg"
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:380
-msgid "[Appendix]"
-msgstr "[Dodatak]"
+#: lib/layouts/isprs.layout:220
+msgid "ACKNOWLEDGEMENTS"
+msgstr "ZAHVALNOST"
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:390
-msgid "MathLetters"
+#: lib/layouts/iucr.layout:3
+msgid "International Union of Crystallography (IUCr)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:429
-msgid "NoteToEditor"
-msgstr "ZabeleškaZaUrednika"
+#: lib/layouts/iucr.layout:47 lib/layouts/jss.layout:26
+#, fuzzy
+msgid "\\thesection."
+msgstr "izbor"
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:441
-msgid "Note to Editor:"
-msgstr "Napomena za urednika:"
+#: lib/layouts/iucr.layout:48
+#, fuzzy
+msgid "\\thesection"
+msgstr "izbor"
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:450
-msgid "TableRefs"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/iucr.layout:53 lib/layouts/jss.layout:30
+#, fuzzy
+msgid "\\thesubsection."
+msgstr "\\Alph{subsection}."
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:462
-msgid "References. ---"
-msgstr "Reference. ---"
+#: lib/layouts/iucr.layout:61
+#, fuzzy
+msgid "\\thesubsubsection."
+msgstr "\\alph{subsubsection}."
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:470
-msgid "TableComments"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/iucr.layout:109
+#, fuzzy
+msgid "Main Author"
+msgstr "Dopisni Autor"
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:482
-msgid "Note. ---"
-msgstr "Napomena. ---"
+#: lib/layouts/iucr.layout:117 lib/layouts/iucr.layout:150
+#: lib/layouts/iucr.layout:181
+#, fuzzy
+msgid "Affiliation Key"
+msgstr "Pripadnost"
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:490
-msgid "Table note"
-msgstr "Tablica napomena"
+#: lib/layouts/iucr.layout:118
+#, fuzzy
+msgid "Affiliation key of the author"
+msgstr "Naziv podrazumevanog štampača"
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:498
-msgid "Table note:"
-msgstr "Tablica napomena:"
+#: lib/layouts/iucr.layout:122 lib/layouts/iucr.layout:123
+#: lib/layouts/iucr.layout:155 lib/layouts/iucr.layout:156
+#, fuzzy
+msgid "Forename"
+msgstr "Ime datoteke"
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:505
-msgid "tablenotemark"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/iucr.layout:144
+#, fuzzy
+msgid "Co Author"
+msgstr "Dop. Autor:"
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:509
-msgid "tablenote mark"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/iucr.layout:147
+#, fuzzy
+msgid "Co-author"
+msgstr "Autor"
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:527
-msgid "FigCaption"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/iucr.layout:151
+#, fuzzy
+msgid "Affiliation key of the co-author"
+msgstr "Naziv podrazumevanog štampača"
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:528
-msgid "fig."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/iucr.layout:160
+#, fuzzy
+msgid "Short Author"
+msgstr "Prečice|P"
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:533
+#: lib/layouts/iucr.layout:163
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "The caption as it appears in the list of figures"
-msgstr "Oznaka koji se pojavljuje u dokumentu"
+msgid "Short author:"
+msgstr "Prečice|P"
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:548
-msgid "Facility"
-msgstr "Fakultet"
+#: lib/layouts/iucr.layout:182
+#, fuzzy
+msgid "Affiliation key"
+msgstr "Pripadnost"
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:560
-msgid "Facility:"
+#: lib/layouts/iucr.layout:197
+#, fuzzy
+msgid "Keyword:"
+msgstr "&Ključna reč:"
+
+#: lib/layouts/iucr.layout:200
+msgid "Vita"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:574
-msgid "Objectname"
+#: lib/layouts/iucr.layout:203
+msgid "Vita:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:586
-msgid "Obj:"
-msgstr "Obj:"
+#: lib/layouts/iucr.layout:206
+#, fuzzy
+msgid "PDB reference"
+msgstr "<referenca>"
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:588 lib/layouts/aastex.layout:618
-msgid "Recognized Name"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/iucr.layout:209
+#, fuzzy
+msgid "PDB reference:"
+msgstr "Referenca:"
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:589
-msgid "Separate the recognized name of an object from text"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/iucr.layout:212
+#, fuzzy
+msgid "Optional name"
+msgstr "Na&jduža oznaka"
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:604
-msgid "Dataset"
+#: lib/layouts/iucr.layout:216
+#, fuzzy
+msgid "NDB reference"
+msgstr "<referenca>"
+
+#: lib/layouts/iucr.layout:219
+#, fuzzy
+msgid "NDB reference:"
+msgstr "Referenca:"
+
+#: lib/layouts/iucr.layout:222 lib/layouts/iucr.layout:225
+msgid "Synopsis"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:616
-msgid "Dataset:"
+#: lib/layouts/jarticle.layout:3
+msgid "Japanese Article (jarticle)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:619
-msgid "Separate the dataset ID from text"
+#: lib/layouts/jasatex.layout:3
+msgid "Journal of the Acoustical Society of America (JASA)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/docbook-section.layout:3
+#: lib/layouts/jasatex.layout:122
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "DocBook Section (SGML)"
-msgstr "Docbook (XML)"
+msgid "Alternative Affiliation"
+msgstr "AlternativnaPripadnost"
 
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:3
-msgid "Elsevier (Obsolete Version)"
+#: lib/layouts/jasatex.layout:127
+#, fuzzy
+msgid "Affiliation Prefix"
+msgstr "Pridružni žig"
+
+#: lib/layouts/jasatex.layout:128
+msgid "A prefix like 'Also at '"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:129
+#: lib/layouts/jasatex.layout:220 lib/layouts/revtex4-1.layout:173
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Author Option"
-msgstr "Mat Opcije"
+msgid "PACS numbers:"
+msgstr "PACS broj:"
 
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:130
+#: lib/layouts/jasatex.layout:223
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Optional argument for the author"
-msgstr "Vertikalno poravnavanje"
+msgid "Preprint number"
+msgstr "Štampač"
 
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:138
-msgid "Author Address"
-msgstr "Adresa autora"
+#: lib/layouts/jasatex.layout:226
+#, fuzzy
+msgid "Preprint number:"
+msgstr "PACS broj:"
 
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:207
+#: lib/layouts/jasatex.layout:247 lib/layouts/jasatex.layout:251
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Thanks Option"
-msgstr "Tekst zahvalnosti"
+msgid "Online citation"
+msgstr "Ubaci citat"
 
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:208
-msgid "Optional argument for the thanks statement"
+#: lib/layouts/jbook.layout:3
+#, fuzzy
+msgid "Japanese Book (jbook)"
+msgstr "Japanski (CJK)"
+
+#: lib/layouts/jgrga.layout:3
+msgid "American Geophysical Union (AGUPLUS JGR)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:289
-msgid "Theorem \\arabic{theorem}"
-msgstr "Teorema \\arabic{theorem}"
+#: lib/layouts/jreport.layout:3
+msgid "Japanese Report (jreport)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:319
-msgid "PROOF."
-msgstr "DOKAZ."
+#: lib/layouts/jsarticle.layout:3
+msgid "Japanese Article (jsarticle)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:333
-msgid "Lemma \\arabic{theorem}"
-msgstr "Lemma \\arabic{theorem}"
+#: lib/layouts/jsbook.layout:3
+#, fuzzy
+msgid "Japanese Book (jsbook)"
+msgstr "Japanski (CJK)"
 
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:340
-msgid "Corollary \\arabic{theorem}"
-msgstr "Posledica \\arabic{theorem}"
+#: lib/layouts/jss.layout:3
+msgid "Journal of Statistical Software (JSS) version 2"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:347
-msgid "Proposition \\arabic{theorem}"
-msgstr "Predlog \\arabic{theorem}"
+#: lib/layouts/jss.layout:107
+#, fuzzy
+msgid "Plain Keywords"
+msgstr "Ključne reči"
 
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:354
-msgid "Criterion \\arabic{theorem}"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/jss.layout:110
+#, fuzzy
+msgid "Plain Keywords:"
+msgstr "Ključna reč:"
 
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:361
-msgid "Algorithm \\arabic{theorem}"
-msgstr "Algoritam \\arabic{theorem}"
+#: lib/layouts/jss.layout:113
+#, fuzzy
+msgid "Plain Title"
+msgstr "Kratak naslov"
+
+#: lib/layouts/jss.layout:116
+#, fuzzy
+msgid "Plain Title:"
+msgstr "Kratak naslov"
 
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:368
-msgid "Definition \\arabic{theorem}"
-msgstr "Definicija \\arabic{theorem}"
+#: lib/layouts/jss.layout:122
+#, fuzzy
+msgid "Short Title:"
+msgstr "Kratak naslov"
 
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:382
-msgid "Conjecture \\arabic{theorem}"
-msgstr "Pretpostavka \\arabic{theorem}"
+#: lib/layouts/jss.layout:125
+#, fuzzy
+msgid "Plain Author"
+msgstr "Dopisni Autor"
 
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:389
-msgid "Example \\arabic{theorem}"
-msgstr "Primer \\arabic{theorem}"
+#: lib/layouts/jss.layout:128
+#, fuzzy
+msgid "Plain Author:"
+msgstr "Autor:"
 
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:396
-msgid "Problem \\arabic{theorem}"
-msgstr "Problem \\arabic{theorem}"
+#: lib/layouts/jss.layout:131
+#, fuzzy
+msgid "Pkg"
+msgstr "paket"
 
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:403
-msgid "Remark \\arabic{theorem}"
-msgstr "Napomena \\arabic{theorem}"
+#: lib/layouts/jss.layout:133
+#, fuzzy
+msgid "pkg"
+msgstr "paket"
 
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:410
-msgid "Note \\arabic{theorem}"
-msgstr "Napomena \\arabic{theorem}"
+#: lib/layouts/jss.layout:156
+#, fuzzy
+msgid "Proglang"
+msgstr "Program"
 
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:417
-msgid "Claim \\arabic{theorem}"
-msgstr "Tvrdnja \\arabic{theorem}"
+#: lib/layouts/jss.layout:158
+msgid "proglang"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:425
-msgid "Summary \\arabic{summ}"
-msgstr "Rezime \\arabic{summ}"
+#: lib/layouts/jss.layout:174 lib/layouts/logicalmkup.module:65
+msgid "code"
+msgstr "kod"
 
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:433
-msgid "Case \\arabic{case}"
+#: lib/layouts/jss.layout:186 lib/layouts/jss.layout:196
+msgid "Code Chunk"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
+#: lib/layouts/jss.layout:233 lib/layouts/jss.layout:236
+#, fuzzy
+msgid "Code Input"
+msgstr "Ulazni"
+
+#: lib/layouts/jss.layout:239 lib/layouts/jss.layout:242
+#, fuzzy
+msgid "Code Output"
+msgstr "datum (izlaz)"
+
 #: lib/layouts/kluwer.layout:3
 msgid "Kluwer"
 msgstr ""
 #: lib/layouts/kluwer.layout:3
 msgid "Kluwer"
 msgstr ""
@@ -10348,2655 +13291,2790 @@ msgstr ""
 msgid "Running author:"
 msgstr ""
 
 msgid "Running author:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agums.layout:3
-msgid "American Geophysical Union (AGUPLUS Manuscript)"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/achemso.layout:3
-msgid "American Chemical Society (ACS)"
+#: lib/layouts/knitr.module:2 lib/configure.py:642
+msgid "Rnw (knitr)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/achemso.layout:78
-msgid "Short title which will appear in the running header"
+#: lib/layouts/knitr.module:6
+msgid ""
+"Uses the knitr package in R for dynamic report generation. This R package "
+"has to be installed for this module to work: install.packages('knitr'). Note "
+"it depends on R >= 2.14.1. For more info see http://yihui.name/knitr"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/achemso.layout:111
+#: lib/layouts/knitr.module:6 lib/layouts/noweb.module:5
+#: lib/layouts/sweave.module:6
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Short name"
-msgstr "K&ratki naziv"
+msgid "literate"
+msgstr "Doslovno"
 
 
-#: lib/layouts/achemso.layout:112
+#: lib/layouts/knitr.module:20 lib/layouts/sweave.module:30
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Short name which appears in the footer of the title page"
-msgstr "Ovaj red je podnožje poslednje stranice"
+msgid "Sweave Options"
+msgstr "LaTeX Opcije"
 
 
-#: lib/layouts/achemso.layout:116
-#, fuzzy
-msgid "Alt Affiliation"
-msgstr "AlternativnaPripadnost"
+#: lib/layouts/knitr.module:21 lib/layouts/sweave.module:31
+msgid "Sweave opts"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/achemso.layout:122
+#: lib/layouts/knitr.module:44 lib/layouts/sweave.module:54
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Also Affiliation"
-msgstr "AlternativnaPripadnost"
+msgid "S/R expression"
+msgstr "Regularni izraz"
 
 
-#: lib/layouts/achemso.layout:144
+#: lib/layouts/knitr.module:45 lib/layouts/sweave.module:55
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Abbreviations"
-msgstr "AMS relacije"
+msgid "S/R expr"
+msgstr "expr."
 
 
-#: lib/layouts/achemso.layout:150
-#, fuzzy
-msgid "Abbreviations:"
-msgstr "Varijacija:"
+#: lib/layouts/latex8.layout:3
+msgid "Latex8 Article (Obsolete)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/achemso.layout:165 lib/layouts/achemso.layout:176
-msgid "Scheme"
-msgstr "Šema"
+#: lib/layouts/letter.layout:3
+msgid "Letter (Standard Class)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/achemso.layout:170
-msgid "List of Schemes"
-msgstr "Spisak Šema"
+#: lib/layouts/lettre.layout:3
+msgid "French Letter (lettre)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/achemso.layout:187 lib/layouts/achemso.layout:198
-msgid "Chart"
-msgstr "Dijagram"
+#: lib/layouts/lettre.layout:44 lib/layouts/lettre.layout:322
+msgid "NoTelephone"
+msgstr "Nema telefona"
 
 
-#: lib/layouts/achemso.layout:192
-msgid "List of Charts"
-msgstr "Spisak Dijagrama"
+#: lib/layouts/lettre.layout:48 lib/layouts/lettre.layout:378
+#: lib/layouts/lettre.layout:386
+msgid "NoFax"
+msgstr "Nema faxa"
 
 
-#: lib/layouts/achemso.layout:209 lib/layouts/achemso.layout:220
-msgid "Graph"
-msgstr "Grafikon"
+#: lib/layouts/lettre.layout:54 lib/layouts/lettre.layout:193
+#: lib/layouts/lettre.layout:200
+msgid "NoPlace"
+msgstr "Nema mesta"
 
 
-#: lib/layouts/achemso.layout:214
-msgid "List of Graphs"
-msgstr "Spisak Grafikona"
+#: lib/layouts/lettre.layout:58 lib/layouts/lettre.layout:242
+#: lib/layouts/lettre.layout:250
+msgid "NoDate"
+msgstr "Nema datuma"
 
 
-#: lib/layouts/achemso.layout:248
-#, fuzzy
-msgid "SupplementalInfo"
-msgstr "Dopunski"
+#: lib/layouts/lettre.layout:78 lib/layouts/lettre.layout:655
+msgid "Post Scriptum"
+msgstr "Post Scriptum"
 
 
-#: lib/layouts/achemso.layout:251
-msgid "Supporting Information Available"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/lettre.layout:80 lib/layouts/lettre.layout:521
+msgid "EndOfMessage"
+msgstr "Kraj poruke"
 
 
-#: lib/layouts/achemso.layout:254
-#, fuzzy
-msgid "TOC entry"
-msgstr "Sadržaj Autor"
+#: lib/layouts/lettre.layout:82 lib/layouts/lettre.layout:541
+msgid "EndOfFile"
+msgstr "Kraj datoteke"
 
 
-#: lib/layouts/achemso.layout:258
-msgid "Graphical TOC Entry"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/lettre.layout:164 lib/layouts/lettre.layout:194
+#: lib/layouts/lettre.layout:220 lib/layouts/lettre.layout:243
+#: lib/layouts/lettre.layout:263 lib/layouts/lettre.layout:293
+#: lib/layouts/lettre.layout:323 lib/layouts/lettre.layout:349
+#: lib/layouts/lettre.layout:379 lib/layouts/lettre.layout:405
+msgid "Headings"
+msgstr "Naslovi"
 
 
-#: lib/layouts/achemso.layout:262
-msgid "Bibnote"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/lettre.layout:175
+msgid "City:"
+msgstr "Grad:"
 
 
-#: lib/layouts/achemso.layout:266
-msgid "bibnote"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/lettre.layout:268
+msgid "Office:"
+msgstr "Kancelarija:"
 
 
-#: lib/layouts/achemso.layout:286
-msgid "Chemistry"
-msgstr "Hemija"
+#: lib/layouts/lettre.layout:298
+msgid "Tel:"
+msgstr "Tel:"
 
 
-#: lib/layouts/achemso.layout:289
-msgid "chemistry"
-msgstr "hemija"
+#: lib/layouts/lettre.layout:330
+msgid "NoTel"
+msgstr "Nema telefona"
 
 
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:3
-msgid "Int. Journal of Modern Physics D"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/lettre.layout:531
+msgid "EndOfMessage."
+msgstr "Kraj poruke."
 
 
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:199 lib/layouts/ijmpd.layout:203
-msgid "Comby"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/lettre.layout:543
+msgid "EndOfFile."
+msgstr "Kraj datoteke."
 
 
-#: lib/layouts/jgrga.layout:3
-msgid "American Geophysical Union (AGUPLUS JGR)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/lettre.layout:663
+msgid "P.S.:"
+msgstr "P.S.:"
 
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:3
-msgid "Broadway"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/lilypond.module:2
+#, fuzzy
+msgid "LilyPond Book"
+msgstr "LilyPond"
 
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:59
-msgid "ACT"
-msgstr "AKT"
+#: lib/layouts/lilypond.module:6
+msgid ""
+"This module adds an inset to enter LilyPond code directly into LyX. It will "
+"be processed in the output. See the lilypond.lyx example file."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:71
-msgid "ACT \\arabic{act}"
-msgstr "AKT \\arabic{act}"
+#: lib/layouts/lilypond.module:13 lib/layouts/lilypond.module:14
+#: lib/xtemplates/lilypond.xtemplate:14
+msgid "LilyPond"
+msgstr "LilyPond"
 
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:75 lib/layouts/broadway.layout:102
-msgid "SCENE"
-msgstr "SCENA"
+#: lib/layouts/lilypond.module:37
+#, fuzzy
+msgid "LilyPond Options"
+msgstr "LilyPond"
 
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:87
-msgid "SCENE \\arabic{scene}"
-msgstr "SCENA \\arabic{scene}"
+#: lib/layouts/lilypond.module:38
+msgid ""
+"A comma-separated option list (see the LilyPond documentation for available "
+"options)."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:91
-msgid "SCENE*"
-msgstr "SCENA*"
+#: lib/layouts/linguistics.module:2 lib/layouts/linguistics.module:62
+msgid "Linguistics"
+msgstr "Lingvistika"
 
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:106 lib/layouts/broadway.layout:117
-msgid "AT RISE:"
+#: lib/layouts/linguistics.module:7
+msgid ""
+"Defines some special environments useful for linguistics (numbered examples, "
+"glosses, semantic markup, tableau floats). See linguistics.lyx file in "
+"examples."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Definiše neka posebna okruženj korisna za lingvistiku (numerisanje primera, "
+"rečnik manje poznatih reči, semantičko označavanje, plutajuće  tabele). Vidi "
+"linguistics.lyx fajl u primerima."
 
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:159 lib/layouts/broadway.layout:169
-msgid "CURTAIN"
-msgstr "ZAVESA"
+#: lib/layouts/linguistics.module:14
+#, fuzzy
+msgid "(\\arabic{example})"
+msgstr "\\arabic{chapter}"
 
 
-#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:3
-msgid "Beamer Article (KOMA-Script)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/linguistics.module:19
+#, fuzzy
+msgid "(\\arabic{examplei})"
+msgstr "\\arabic{enumi}."
 
 
-#: lib/layouts/recipebook.layout:3
+#: lib/layouts/linguistics.module:24
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Recipe Book"
-msgstr "Recept"
+msgid "\\theexamplei (\\alph{subexample})"
+msgstr "Primer \\theexample."
 
 
-#: lib/layouts/recipebook.layout:79
-msgid "Recipe"
-msgstr "Recept"
+#: lib/layouts/linguistics.module:29
+#, fuzzy
+msgid "\\theexamplei (\\alph{subexamplei})"
+msgstr "Primer \\theexample."
 
 
-#: lib/layouts/recipebook.layout:86
-msgid "Recipe:"
-msgstr "Recept:"
+#: lib/layouts/linguistics.module:32 lib/layouts/linguistics.module:260
+#, fuzzy
+msgid "Tableaux"
+msgstr "Tabela"
 
 
-#: lib/layouts/recipebook.layout:114
-msgid "Ingredients"
-msgstr "Sastojci"
+#: lib/layouts/linguistics.module:35
+msgid "Numbered Example (multiline)"
+msgstr "Primer numerisanih (višelinijski)"
 
 
-#: lib/layouts/recipebook.layout:118
+#: lib/layouts/linguistics.module:67
+msgid "Numbered Examples (consecutive)"
+msgstr "Primer numerisanih (uzastopno)"
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:75
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Ingredients Header"
-msgstr "Sastojci"
+msgid "Custom Numbering|s"
+msgstr "Kupac"
 
 
-#: lib/layouts/recipebook.layout:119
-msgid "Specify an optional ingredients header"
+#: lib/layouts/linguistics.module:76
+#, fuzzy
+msgid "Customize the numeration"
+msgstr "Prilagođavanje|P"
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:89
+msgid "Subexample"
+msgstr "Pod primer"
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:107 lib/layouts/linguistics.module:109
+msgid "Glosse"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/recipebook.layout:127
-msgid "Ingredients:"
-msgstr "Sastojci:"
+#: lib/layouts/linguistics.module:134 lib/layouts/linguistics.module:169
+#, fuzzy
+msgid "Translation"
+msgstr "Prevodilac"
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:135 lib/layouts/linguistics.module:170
+#, fuzzy
+msgid "Glosse Translation|s"
+msgstr "Razlomci"
 
 
-#: lib/layouts/ctex-book.layout:3
-msgid "Chinese Book (CTeX)"
+#: lib/layouts/linguistics.module:136 lib/layouts/linguistics.module:171
+#, fuzzy
+msgid "Add a translation for the glosse"
+msgstr "Dodaj novi ogranak na spisak"
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:142 lib/layouts/linguistics.module:144
+msgid "Tri-Glosse"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aa.layout:3
-msgid "Astronomy & Astrophysics"
+#: lib/layouts/linguistics.module:177
+msgid "Structure Tree"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aa.layout:117 lib/layouts/aapaper.inc:71
-msgid "Offprint Requests to:"
+#: lib/layouts/linguistics.module:179
+msgid "Tree"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aa.layout:140
-msgid "Correspondence to:"
-msgstr "Prepiska sa:"
+#: lib/layouts/linguistics.module:203
+#, fuzzy
+msgid "Expression"
+msgstr "Regularni izraz"
 
 
-#: lib/layouts/aa.layout:239
-msgid "institutemark"
-msgstr "oznaka instituta"
+#: lib/layouts/linguistics.module:205
+msgid "expr."
+msgstr "expr."
 
 
-#: lib/layouts/aa.layout:243 lib/layouts/beamer.layout:981
+#: lib/layouts/linguistics.module:219
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Institute Mark"
-msgstr "ŽigInstituta"
+msgid "Concepts"
+msgstr "koncept"
 
 
-#: lib/layouts/aa.layout:262
-#, fuzzy
-msgid "Abstract (unstructured)"
-msgstr " (nije istalisano)"
+#: lib/layouts/linguistics.module:221
+msgid "concept"
+msgstr "koncept"
 
 
-#: lib/layouts/aa.layout:296
+#: lib/layouts/linguistics.module:235
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Abstract (structured)"
-msgstr " (nije istalisano)"
+msgid "Meaning"
+msgstr "meaning"
 
 
-#: lib/layouts/aa.layout:300
-#, fuzzy
-msgid "Context"
-msgstr "Sadržaj"
+#: lib/layouts/linguistics.module:237
+msgid "meaning"
+msgstr "meaning"
 
 
-#: lib/layouts/aa.layout:301
-msgid "Context of your work (optional, can be left empty)"
+#: lib/layouts/linguistics.module:250
+msgid "GroupGlossedWords"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aa.layout:305
-msgid "Aims"
+#: lib/layouts/linguistics.module:252
+msgid "Group"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aa.layout:306
-msgid "Aims of your work"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/linguistics.module:264
+msgid "Tableau"
+msgstr "Tabela"
 
 
-#: lib/layouts/aa.layout:310
-msgid "Methods"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/linguistics.module:269
+msgid "List of Tableaux"
+msgstr "Spisak Tabela "
 
 
-#: lib/layouts/aa.layout:311
-msgid "Methods used in your work"
+#: lib/layouts/litinsets.inc:12
+msgid "Chunk ##"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aa.layout:315
-msgid "Results"
+#: lib/layouts/litinsets.inc:15
+#, fuzzy
+msgid "Literate programming"
+msgstr "AlternativnaPripadnost"
+
+#: lib/layouts/litinsets.inc:17 lib/layouts/litinsets.inc:18
+msgid "Chunk"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aa.layout:316
-msgid "Results of your work"
+#: lib/layouts/llncs.layout:3
+msgid "Lecture Notes in Comp. Science (LNCS)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aa.layout:337
+#: lib/layouts/llncs.layout:152
+msgid "Running LaTeX Title"
+msgstr "Pokretanje LaTeX naslova"
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:175 lib/layouts/svcommon.inc:376
+msgid "TOC Title"
+msgstr "Naslov sadržaja"
+
+#: lib/layouts/llncs.layout:179
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Key words."
-msgstr "Ključne reči:"
+msgid "TOC Title:"
+msgstr "Naslov sadržaja"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:3
-msgid "G-Brief (V. 2)"
+#: lib/layouts/llncs.layout:204
+msgid "Author Running"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:103
-msgid "NameRowA"
-msgstr "ImeRedA"
+#: lib/layouts/llncs.layout:208
+msgid "Author Running:"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:115
-msgid "NameRowA:"
-msgstr "ImeRedA:"
+#: lib/layouts/llncs.layout:212 lib/layouts/svcommon.inc:394
+msgid "TOC Author"
+msgstr "Sadržaj Autor"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:124
-msgid "NameRowB"
-msgstr "ImeRedB"
+#: lib/layouts/llncs.layout:216
+msgid "TOC Author:"
+msgstr "Sadržaj Autor:"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:135
-msgid "NameRowB:"
-msgstr "ImeRedB:"
+#: lib/layouts/llncs.layout:309
+msgid "Case #."
+msgstr "Slučaj #."
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:144
-msgid "NameRowC"
-msgstr "ImeRedC"
+#: lib/layouts/llncs.layout:319 lib/layouts/svmono.layout:84
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:279
+msgid "Claim."
+msgstr "Tvrdnja."
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:155
-msgid "NameRowC:"
-msgstr "ImeRedC:"
+#: lib/layouts/llncs.layout:326
+msgid "Conjecture #."
+msgstr "Pretpostavka #."
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:164
-msgid "NameRowD"
-msgstr "ImeRedD"
+#: lib/layouts/llncs.layout:354
+msgid "Example #."
+msgstr "Primer #."
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:175
-msgid "NameRowD:"
-msgstr "ImeRedD:"
+#: lib/layouts/llncs.layout:361
+msgid "Exercise #."
+msgstr "Vežba #."
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:184
-msgid "NameRowE"
-msgstr "ImeRedE"
+#: lib/layouts/llncs.layout:374
+msgid "Note #."
+msgstr "Napomena #."
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:195
-msgid "NameRowE:"
-msgstr "ImeRedE:"
+#: lib/layouts/llncs.layout:381
+msgid "Problem #."
+msgstr "Problem #."
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:204
-msgid "NameRowF"
-msgstr "ImeRedF"
+#: lib/layouts/llncs.layout:392 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:368
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:375
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:378
+msgid "Property"
+msgstr "Osobina"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:215
-msgid "NameRowF:"
-msgstr "ImeRedF:"
+#: lib/layouts/llncs.layout:395
+msgid "Property #."
+msgstr "Osobina #."
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:224
-msgid "NameRowG"
-msgstr "ImeRedG"
+#: lib/layouts/llncs.layout:408
+msgid "Question #."
+msgstr "Pitanje #."
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:235
-msgid "NameRowG:"
-msgstr "ImeRedG:"
+#: lib/layouts/llncs.layout:415
+msgid "Remark #."
+msgstr "Objašnjenje #."
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:245
-msgid "AddressRowA"
-msgstr "AdresaRedA"
+#: lib/layouts/llncs.layout:422
+msgid "Solution #."
+msgstr "Rešenje #."
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:257
-msgid "AddressRowA:"
-msgstr "AdresaRedA:"
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:2
+msgid "Logical Markup"
+msgstr "Logično označavanje"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:266
-msgid "AddressRowB"
-msgstr "AdresaRedB"
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:5
+msgid ""
+"Defines some character styles for logical markup: noun, emph, strong, and "
+"code."
+msgstr ""
+"Definiši neke stilske karaktere za logično označavanje: noun, emph, strong, "
+"and code."
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:277
-msgid "AddressRowB:"
-msgstr "AdresaRedB:"
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:5
+#, fuzzy
+msgid "charstyles"
+msgstr "Stil Poglavlja"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:286
-msgid "AddressRowC"
-msgstr "AdresaRedC"
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:11 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:90
+msgid "Noun"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:297
-msgid "AddressRowC:"
-msgstr "AdresaRedC:"
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:13
+msgid "noun"
+msgstr "noun"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:306
-msgid "AddressRowD"
-msgstr "AdresaRedD"
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:34
+msgid "emph"
+msgstr "emph"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:317
-msgid "AddressRowD:"
-msgstr "AdresaRedD:"
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:46
+#, fuzzy
+msgid "Strong"
+msgstr "strong"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:326
-msgid "AddressRowE"
-msgstr "AdresaRedE"
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:48
+msgid "strong"
+msgstr "strong"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:337
-msgid "AddressRowE:"
-msgstr "AdresaRedE:"
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:3
+msgid "TUGboat"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/memoir.layout:3
+msgid "Memoir"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/memoir.layout:65 lib/layouts/memoir.layout:80
+#: lib/layouts/memoir.layout:89 lib/layouts/memoir.layout:104
+#: lib/layouts/memoir.layout:119 lib/layouts/memoir.layout:134
+#: lib/layouts/memoir.layout:149 lib/layouts/memoir.layout:218
+#: lib/layouts/memoir.layout:239
+#, fuzzy
+msgid "Short Title (TOC)|S"
+msgstr "Kratak naslov|K"
+
+#: lib/layouts/memoir.layout:66 lib/layouts/memoir.layout:81
+#, fuzzy
+msgid "The chapter as it appears in the table of contents"
+msgstr "Oznaka koji se pojavljuje u dokumentu"
+
+#: lib/layouts/memoir.layout:70 lib/layouts/memoir.layout:94
+#: lib/layouts/memoir.layout:109 lib/layouts/memoir.layout:124
+#: lib/layouts/memoir.layout:139 lib/layouts/memoir.layout:154
+#: lib/layouts/memoir.layout:223
+#, fuzzy
+msgid "Short Title (Header)"
+msgstr "Kratak naslov"
+
+#: lib/layouts/memoir.layout:71
+#, fuzzy
+msgid "The chapter as it appears in the running headers"
+msgstr "Oznaka koji se pojavljuje u dokumentu"
+
+#: lib/layouts/memoir.layout:90
+#, fuzzy
+msgid "The section as it appears in the table of contents"
+msgstr "Oznaka koji se pojavljuje u dokumentu"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:346
-msgid "AddressRowF"
-msgstr "AdresaRedF"
+#: lib/layouts/memoir.layout:95
+#, fuzzy
+msgid "The section as it appears in the running headers"
+msgstr "Oznaka koji se pojavljuje u dokumentu"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:357
-msgid "AddressRowF:"
-msgstr "AdresaRedF:"
+#: lib/layouts/memoir.layout:105
+#, fuzzy
+msgid "The subsection as it appears in the table of contents"
+msgstr "Oznaka koji se pojavljuje u dokumentu"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:366
-msgid "TelephoneRowA"
-msgstr "TelefonRedA"
+#: lib/layouts/memoir.layout:110
+#, fuzzy
+msgid "The subsection as it appears in the running headers"
+msgstr "Oznaka koji se pojavljuje u dokumentu"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:378
-msgid "TelephoneRowA:"
-msgstr "TelefonRedA:"
+#: lib/layouts/memoir.layout:120
+#, fuzzy
+msgid "The subsubsection as it appears in the table of contents"
+msgstr "Oznaka koji se pojavljuje u dokumentu"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:387
-msgid "TelephoneRowB"
-msgstr "TelefonRedB"
+#: lib/layouts/memoir.layout:125
+#, fuzzy
+msgid "The subsubsection as it appears in the running headers"
+msgstr "Oznaka koji se pojavljuje u dokumentu"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:398
-msgid "TelephoneRowB:"
-msgstr "TelefonRedB:"
+#: lib/layouts/memoir.layout:135
+#, fuzzy
+msgid "The paragraph as it appears in the table of contents"
+msgstr "Oznaka koji se pojavljuje u dokumentu"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:407
-msgid "TelephoneRowC"
-msgstr "TelefonRedC:"
+#: lib/layouts/memoir.layout:140
+#, fuzzy
+msgid "The paragraph as it appears in the running headers"
+msgstr "Oznaka koji se pojavljuje u dokumentu"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:418
-msgid "TelephoneRowC:"
-msgstr "TelefonRedC:"
+#: lib/layouts/memoir.layout:150
+#, fuzzy
+msgid "The subparagraph as it appears in the table of contents"
+msgstr "Oznaka koji se pojavljuje u dokumentu"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:427
-msgid "TelephoneRowD"
-msgstr "TelefonRedD:"
+#: lib/layouts/memoir.layout:155
+#, fuzzy
+msgid "The subparagraph as it appears in the running headers"
+msgstr "Oznaka koji se pojavljuje u dokumentu"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:438
-msgid "TelephoneRowD:"
-msgstr "TelefonRedD:"
+#: lib/layouts/memoir.layout:162
+msgid "Chapterprecis"
+msgstr "Sažet izvod glave"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:447
-msgid "TelephoneRowE"
-msgstr "TelefonRedE:"
+#: lib/layouts/memoir.layout:181
+msgid "Epigraph"
+msgstr "Epigraf"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:458
-msgid "TelephoneRowE:"
-msgstr "TelefonRedE:"
+#: lib/layouts/memoir.layout:191
+#, fuzzy
+msgid "Epigraph Source|S"
+msgstr "Vidi Izvor|I"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:467
-msgid "TelephoneRowF"
-msgstr "TelefonRedF:"
+#: lib/layouts/memoir.layout:192
+#, fuzzy
+msgid "Source"
+msgstr "LaTeX Izvor "
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:478
-msgid "TelephoneRowF:"
-msgstr "TelefonRedF:"
+#: lib/layouts/memoir.layout:193
+msgid "The source/author of this epigraph"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:487
-msgid "InternetRowA"
-msgstr "InternetRedA"
+#: lib/layouts/memoir.layout:206
+msgid "Poemtitle"
+msgstr "Naslov poeme"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:499
-msgid "InternetRowA:"
-msgstr "InternetRedA:"
+#: lib/layouts/memoir.layout:219 lib/layouts/memoir.layout:240
+#, fuzzy
+msgid "The poem title as it appears in the table of contents"
+msgstr "Oznaka koji se pojavljuje u dokumentu"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:508
-msgid "InternetRowB"
-msgstr "InternetRedB"
+#: lib/layouts/memoir.layout:224
+#, fuzzy
+msgid "The poem title as it appears in the running headers"
+msgstr "Oznaka koji se pojavljuje u dokumentu"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:519
-msgid "InternetRowB:"
-msgstr "InternetRedB:"
+#: lib/layouts/memoir.layout:234
+msgid "Poemtitle*"
+msgstr "Naslov poeme*"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:528
-msgid "InternetRowC"
-msgstr "InternetRedC"
+#: lib/layouts/memoir.layout:263
+msgid "Legend"
+msgstr "Legenda"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:539
-msgid "InternetRowC:"
-msgstr "InternetRedC:"
+#: lib/layouts/minimalistic.module:2
+msgid "Minimalistic"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:548
-msgid "InternetRowD"
-msgstr "InternetRedD"
+#: lib/layouts/minimalistic.module:5
+msgid "Redefines several insets (Index, Branch, URL) as being Minimalistic."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:559
-msgid "InternetRowD:"
-msgstr "InternetRedD:"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:3
+msgid "Modern CV"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:568
-msgid "InternetRowE"
-msgstr "InternetRede"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:37
+#, fuzzy
+msgid "CVStyle"
+msgstr "Stil"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:579
-msgid "InternetRowE:"
-msgstr "InternetRedE:"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:46
+#, fuzzy
+msgid "CV Style:"
+msgstr "Sti ci&tata:"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:588
-msgid "InternetRowF"
-msgstr "InternetRedF"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:52
+#, fuzzy
+msgid "Style Options"
+msgstr "Mat Opcije"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:599
-msgid "InternetRowF:"
-msgstr "InternetRedF:"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:53
+msgid "Options for the CV style"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:608
-msgid "BankRowA"
-msgstr "BankaRedA"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:57
+#, fuzzy
+msgid "CVColor"
+msgstr "Boja "
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:620
-msgid "BankRowA:"
-msgstr "BankaRedA"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:60
+#, fuzzy
+msgid "CV Color Scheme:"
+msgstr "Boja "
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:629
-msgid "BankRowB"
-msgstr "BankaRedB"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:63
+msgid "CVIcons"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:640
-msgid "BankRowB:"
-msgstr "BankaRedB:"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:66
+msgid "CV Icon Set:"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:649
-msgid "BankRowC"
-msgstr "BankaRedC"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:69
+#, fuzzy
+msgid "CVColumnWidth"
+msgstr "Širina kolone %"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:660
-msgid "BankRowC:"
-msgstr "BankaRedC:"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:72
+#, fuzzy
+msgid "Column Width:"
+msgstr "Širina kolone %"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:669
-msgid "BankRowD"
-msgstr "BankaRedD"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:75
+#, fuzzy
+msgid "PDF Page Mode"
+msgstr "PDF strane"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:680
-msgid "BankRowD:"
-msgstr "BankaRedD:"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:78
+#, fuzzy
+msgid "PDF Page Mode:"
+msgstr "PDF strane"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:689
-msgid "BankRowE"
-msgstr "BankaRedE"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:94
+#, fuzzy
+msgid "First name"
+msgstr "Ime"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:700
-msgid "BankRowE:"
-msgstr "BankaRedE:"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:106
+#, fuzzy
+msgid "FamilyName"
+msgstr "&Porodica:"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:709
-msgid "BankRowF"
-msgstr "BankaRedF"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:110
+#, fuzzy
+msgid "Family Name:"
+msgstr "&Porodica:"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:720
-msgid "BankRowF:"
-msgstr "BankaRedF:"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:142
+#, fuzzy
+msgid "Line 1"
+msgstr "Linija na vrhu|T"
 
 
-#: lib/layouts/foils.layout:3
-msgid "FoilTeX"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:143 lib/layouts/moderncv.layout:148
+msgid "Optional address line"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/foils.layout:44
-msgid "Foilhead"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/moderncv.layout:147
+#, fuzzy
+msgid "Line 2"
+msgstr "Linija na vrhu|T"
 
 
-#: lib/layouts/foils.layout:63
-msgid "ShortFoilhead"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:158
+#, fuzzy
+msgid "Phone Type"
+msgstr "Telefon"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:159
+msgid "can be fixed, mobile or fax"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/foils.layout:69
-msgid "Rotatefoilhead"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:189
+msgid "Social"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/foils.layout:75
-msgid "ShortRotatefoilhead"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:192
+#, fuzzy
+msgid "Social:"
+msgstr "Specialmail:"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:195
+#, fuzzy
+msgid "Name of the social network"
+msgstr "Naziv podrazumevanog štampača"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:199
+#, fuzzy
+msgid "ExtraInfo"
+msgstr "Ekstra"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:202
+#, fuzzy
+msgid "Extra Info:"
+msgstr "Ekstra"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:208
+msgid "Photo:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/foils.layout:84
-msgid "TickList"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:211
+msgid "Height the photo is resized to"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/foils.layout:99
-msgid "_/"
-msgstr "_/"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:215
+#, fuzzy
+msgid "Thickness"
+msgstr "Debeli razmak"
 
 
-#: lib/layouts/foils.layout:103
-msgid "CrossList"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:216
+msgid "Thickness of the surrounding frame"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/foils.layout:118
-msgid "><"
-msgstr "><"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:255
+msgid "EmptySection"
+msgstr "PraznaSekcija"
 
 
-#: lib/layouts/foils.layout:162
-msgid "My Logo"
-msgstr "Moj znak"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:261
+msgid "Empty Section"
+msgstr "Prazna Sekcija"
 
 
-#: lib/layouts/foils.layout:170
-msgid "My Logo:"
-msgstr "Moj znak:"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:280
+msgid "CloseSection"
+msgstr "ZavoriSekciju"
 
 
-#: lib/layouts/foils.layout:179
-msgid "Restriction"
-msgstr "Ograničenje"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:296
+#, fuzzy
+msgid "Columns:"
+msgstr "&Kolona:"
 
 
-#: lib/layouts/foils.layout:183
-msgid "Restriction:"
-msgstr "Ograničenje:"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:311
+#, fuzzy
+msgid "Optional width"
+msgstr "Na&jduža oznaka"
 
 
-#: lib/layouts/foils.layout:191 lib/layouts/aguplus.inc:93
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:18
-msgid "Left Header:"
-msgstr "Levo zaglavlje:"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:318
+#, fuzzy
+msgid "Header content"
+msgstr "Desno podnožje"
 
 
-#: lib/layouts/foils.layout:199 lib/layouts/aguplus.inc:107
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:42
-msgid "Right Header:"
-msgstr "Desno zaglavlja:"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:328
+msgid "Entry"
+msgstr "Unos"
 
 
-#: lib/layouts/foils.layout:203 lib/layouts/customHeadersFooters.module:57
-msgid "Right Footer"
-msgstr "Desno podnožje"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:334 lib/layouts/moderncv.layout:335
+msgid "Time"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/foils.layout:207 lib/layouts/customHeadersFooters.module:60
-msgid "Right Footer:"
-msgstr "Desno podnožje:"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:339 lib/layouts/moderncv.layout:340
+msgid "What?"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/foils.layout:298 lib/layouts/beamer.layout:1228
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:29
-msgid "Theorem."
-msgstr "Teorema."
+#: lib/layouts/moderncv.layout:367
+msgid "Entry:"
+msgstr "Unos:"
 
 
-#: lib/layouts/foils.layout:305 lib/layouts/theorems-starred.inc:87
-msgid "Lemma."
-msgstr "Lemma."
+#: lib/layouts/moderncv.layout:395
+#, fuzzy
+msgid "ItemWithComment"
+msgstr "Napomena:Komentar"
 
 
-#: lib/layouts/foils.layout:312 lib/layouts/beamer.layout:1161
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:70
-msgid "Corollary."
-msgstr "Posledica."
+#: lib/layouts/moderncv.layout:398
+#, fuzzy
+msgid "Item with Comment:"
+msgstr "Napomena:Komentar"
 
 
-#: lib/layouts/foils.layout:319 lib/layouts/theorems-starred.inc:104
-msgid "Proposition."
-msgstr "Predlog."
+#: lib/layouts/moderncv.layout:408 lib/layouts/moderncv.layout:409
+#, fuzzy
+msgid "Text"
+msgstr "U tekstu"
 
 
-#: lib/layouts/foils.layout:326 lib/layouts/beamer.layout:1188
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:156
-msgid "Definition."
-msgstr "Definicija."
+#: lib/layouts/moderncv.layout:425
+msgid "ListItem"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:3
-msgid "Springer cl2emult"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:428
+msgid "List Item:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/mwbk.layout:3
-msgid "Polish Book (MW Bundle)"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:432
+msgid "DoubleItem"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/heb-article.layout:3
+#: lib/layouts/moderncv.layout:435
+msgid "Double Item:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:439
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Hebrew Article"
-msgstr "Jevrejski"
+msgid "Left Summary"
+msgstr "Rezime"
 
 
-#: lib/layouts/heb-article.layout:80
-msgid "Claim #."
-msgstr "Potraživanja #."
+#: lib/layouts/moderncv.layout:440
+#, fuzzy
+msgid "Left summary"
+msgstr "Rezime"
 
 
-#: lib/layouts/heb-article.layout:97
-msgid "Remarks"
-msgstr "Primedbe"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:444
+#, fuzzy
+msgid "Left Text"
+msgstr "Ref+Tekst: "
 
 
-#: lib/layouts/heb-article.layout:100
-msgid "Remarks #."
-msgstr "Primedbe #."
+#: lib/layouts/moderncv.layout:445
+#, fuzzy
+msgid "Left text"
+msgstr "LaTeX tekst"
 
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:3
-msgid "Seminar"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/moderncv.layout:449
+#, fuzzy
+msgid "Right Summary"
+msgstr "Rezime"
 
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:26 lib/layouts/seminar.layout:86
-msgid "LandscapeSlide"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/moderncv.layout:450
+#, fuzzy
+msgid "Right summary"
+msgstr "Desno zaglavlja"
 
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:27
+#: lib/layouts/moderncv.layout:454
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Landscape Slide"
-msgstr "&Široko"
+msgid "DoubleListItem"
+msgstr "Dvostruki"
 
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:40 lib/layouts/seminar.layout:102
-msgid "PortraitSlide"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/moderncv.layout:457
+#, fuzzy
+msgid "Double List Item:"
+msgstr "Dvostruki"
 
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:42
+#: lib/layouts/moderncv.layout:462
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Portrait Slide"
-msgstr "&Uspravno"
+msgid "First Item"
+msgstr "Ime"
 
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:47
-msgid "SlideHeading"
-msgstr "ZaglavljeSlajda"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:463
+#, fuzzy
+msgid "First item"
+msgstr "Pr&va linija:"
 
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:54
-msgid "SlideSubHeading"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/moderncv.layout:471
+msgid "Computer"
+msgstr "Computer"
 
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:60 lib/layouts/seminar.layout:118
-msgid "ListOfSlides"
-msgstr "SpisakSlajdova"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:475
+#, fuzzy
+msgid "MakeCVtitle"
+msgstr "Naslov poeme"
 
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:62
+#: lib/layouts/moderncv.layout:478
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "List of Slides"
-msgstr "[Spisak Slajdova]"
+msgid "Make CV Title"
+msgstr "Naslov sadržaja:"
 
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:69 lib/layouts/seminar.layout:128
-msgid "SlideContents"
-msgstr "SadržajSlajdova"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:485
+#, fuzzy
+msgid "MakeLetterTitle"
+msgstr "Naslov poeme"
 
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:71
+#: lib/layouts/moderncv.layout:488
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Slide Contents"
-msgstr "SadržajSlajdova"
+msgid "Make Letter Title"
+msgstr "Naslov sadržaja:"
 
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:75 lib/layouts/seminar.layout:134
-msgid "ProgressContents"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:492
+msgid "MakeLetterClosing"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:77
+#: lib/layouts/moderncv.layout:495
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Progress Contents"
-msgstr "Sadržaj"
-
-#: lib/layouts/seminar.layout:96
-msgid "Landscape Slide:"
-msgstr ""
+msgid "Close Letter"
+msgstr "Pismo"
 
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:105
-msgid "Portrait Slide:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/moderncv.layout:524
+#, fuzzy
+msgid "Recipient"
+msgstr "Recept"
 
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:107
-msgid "Slide*"
-msgstr "Slajd*"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:532
+#, fuzzy
+msgid "Company Name"
+msgstr "Informaciono ime:"
 
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:114
-msgid "EndOfSlide"
-msgstr "KrajSlajda"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:533
+#, fuzzy
+msgid "Company name"
+msgstr "Ogranci "
 
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:126
-msgid "[List Of Slides]"
-msgstr "[Spisak Slajdova]"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:576
+#, fuzzy
+msgid "Enclosing"
+msgstr "Zatvaranje"
 
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:131
-msgid "[Slide Contents]"
-msgstr "[Sadržaj Slajdova]"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:581 lib/layouts/svcommon.inc:519
+#, fuzzy
+msgid "Alternative Name"
+msgstr "Al&ternativni jezik:"
 
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:137
-msgid "[Progress Contents]"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:582
+msgid "Alternative instead of 'Enclosure'"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:3
-msgid "Tufte Book"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/moderncv.layout:586
+#, fuzzy
+msgid "Enclosing:"
+msgstr "Zatvaranje:"
 
 
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:81 lib/layouts/scrclass.inc:129
-#: lib/layouts/stdsections.inc:61
+#: lib/layouts/multicol.module:2 lib/layouts/multicol.module:11
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "The chapter as it appears in the table of contents/running headers"
-msgstr "Oznaka koji se pojavljuje u dokumentu"
+msgid "Multiple Columns"
+msgstr "&Višekolumno"
 
 
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:130
-msgid "Sidenote"
+#: lib/layouts/multicol.module:7
+msgid ""
+"Adds a custom inset whose content is set with multiple columns (2 by "
+"default). See the Additional manual, section 'Multiple Text Columns', for a "
+"detailed description of multiple columns."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:135
-msgid "sidenote"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/multicol.module:19
+#, fuzzy
+msgid "Number of Columns"
+msgstr "Broj kolona"
 
 
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:150
-msgid "Marginnote"
-msgstr "Beleška na margini"
+#: lib/layouts/multicol.module:20
+#, fuzzy
+msgid "Insert the number of columns here"
+msgstr "Ne mogu da promenim broj kolona u '%1$s'"
 
 
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:154
-msgid "marginnote"
-msgstr "beleška na margini"
+#: lib/layouts/multicol.module:26 lib/layouts/svcommon.inc:529
+#: lib/layouts/svcommon.inc:538 lib/layouts/svmult.layout:143
+msgid "Preface"
+msgstr "Predgovor"
 
 
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:163
-msgid "NewThought"
+#: lib/layouts/multicol.module:27
+#, fuzzy
+msgid "An optional preface"
+msgstr "Dodatni prostor"
+
+#: lib/layouts/multicol.module:30
+msgid "Space Before Page Break"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:167
-msgid "new thought"
+#: lib/layouts/multicol.module:31
+msgid ""
+"Free space that needs to be on the page to start the multiple columns on "
+"this page"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:178
-msgid "AllCaps"
+#: lib/layouts/mwart.layout:3
+msgid "Polish Article (MW Bundle)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:181
-msgid "allcaps"
+#: lib/layouts/mwbk.layout:3
+msgid "Polish Book (MW Bundle)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/mwrep.layout:3
+msgid "Polish Report (MW Bundle)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/natbibapa.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Natbibapa"
+msgstr "&Natbib"
+
+#: lib/layouts/natbibapa.module:9
+msgid ""
+"This module adds support for using natbib together with apacite (the "
+"bibliography style need not be apacite--it could be apacite, apacitex, or "
+"any bibliography that works with both the natbib and apacite packages.)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:191
-msgid "SmallCaps"
+#: lib/layouts/noweb.module:2
+msgid "Noweb"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:194
-msgid "smallcaps"
+#: lib/layouts/noweb.module:5
+msgid "Allows to use Noweb as a literate programming tool."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:200
-msgid "Full Width"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/numarticle.inc:9 lib/layouts/powerdot.layout:240
+msgid "\\arabic{section}"
+msgstr "\\arabic{section}"
 
 
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:226
-msgid "MarginTable"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/numreport.inc:8
+msgid "\\arabic{chapter}"
+msgstr "\\arabic{chapter}"
 
 
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:239
-msgid "MarginFigure"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/numreport.inc:9
+msgid "\\Alph{chapter}"
+msgstr "\\Alph{chapter}"
 
 
-#: lib/layouts/jasatex.layout:3
-msgid "Journal of the Acoustical Society of America (JASA)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/numreport.inc:40
+msgid "\\arabic{footnote}"
+msgstr "\\arabic{footnote}"
 
 
-#: lib/layouts/jasatex.layout:121
-#, fuzzy
-msgid "Alternative Affiliation"
-msgstr "AlternativnaPripadnost"
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:9
+msgid "\\Roman{section}."
+msgstr "\\Roman{section}."
 
 
-#: lib/layouts/jasatex.layout:126
-#, fuzzy
-msgid "Affiliation Prefix"
-msgstr "Pridružni žig"
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:10
+msgid "Appendix \\Alph{section}:"
+msgstr "Dodatak \\Alph{section}:"
 
 
-#: lib/layouts/jasatex.layout:127
-msgid "A prefix like 'Also at '"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:18
+msgid "\\Alph{subsection}."
+msgstr "\\Alph{subsection}."
 
 
-#: lib/layouts/jasatex.layout:220 lib/layouts/revtex4-1.layout:188
-#, fuzzy
-msgid "PACS numbers:"
-msgstr "PACS broj:"
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:19
+msgid "\\arabic{subsection}."
+msgstr "\\arabic{subsection}."
 
 
-#: lib/layouts/jasatex.layout:223
-#, fuzzy
-msgid "Preprint number"
-msgstr "Štampač"
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:27
+msgid "\\arabic{subsubsection}."
+msgstr "\\arabic{subsubsection}."
 
 
-#: lib/layouts/jasatex.layout:226
-#, fuzzy
-msgid "Preprint number:"
-msgstr "PACS broj:"
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:28
+msgid "\\alph{subsubsection}."
+msgstr "\\alph{subsubsection}."
 
 
-#: lib/layouts/jasatex.layout:247 lib/layouts/jasatex.layout:251
-#, fuzzy
-msgid "Online citation"
-msgstr "Ubaci citat"
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:37
+msgid "\\alph{paragraph}."
+msgstr "\\alph{paragraph}."
 
 
-#: lib/layouts/extbook.layout:3
-msgid "Book (Standard Class with Extra Font Sizes)"
+#: lib/layouts/paper.layout:3
+msgid "Paper (Standard Class)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrartcl.layout:3
-msgid "KOMA-Script Article"
+#: lib/layouts/paper.layout:151
+msgid "SubTitle"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:3
-msgid "TUGboat"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/paralist.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Paragraph Lists (paralist)"
+msgstr "Podešavanja Paragrafa"
 
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:3
-msgid "KOMA-Script Letter (V. 1, Obsolete)"
+#: lib/layouts/paralist.module:9
+msgid ""
+"The package paralist provides some new list environments. Itemized and "
+"enumerated lists can be typeset within paragraphs, as paragraphs and in a "
+"compact version. Most environments have optional arguments to format the "
+"labels. Additionally, the LaTeX environments itemize and enumerate are "
+"extended to use a similar optional argument."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:53
-msgid "L"
-msgstr "L"
-
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:66
-msgid "O"
-msgstr "O"
+#: lib/layouts/paralist.module:30 lib/layouts/paralist.module:37
+#: lib/layouts/paralist.module:52 lib/layouts/paralist.module:61
+#: lib/layouts/paralist.module:73 lib/layouts/paralist.module:82
+#: lib/layouts/paralist.module:91 lib/layouts/paralist.module:103
+#: lib/layouts/paralist.module:112 lib/layouts/paralist.module:121
+#: lib/layouts/paralist.module:133
+#, fuzzy
+msgid "Optional arguments for this list (see paralist manual)"
+msgstr "Vertikalno poravnavanje"
 
 
-#: lib/layouts/memoir.layout:3
-msgid "Memoir"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/paralist.module:47
+#, fuzzy
+msgid "AsParagraphItem"
+msgstr "Pasus"
 
 
-#: lib/layouts/memoir.layout:65 lib/layouts/memoir.layout:78
-#: lib/layouts/memoir.layout:86 lib/layouts/memoir.layout:99
-#: lib/layouts/memoir.layout:112 lib/layouts/memoir.layout:125
-#: lib/layouts/memoir.layout:138 lib/layouts/memoir.layout:205
-#: lib/layouts/memoir.layout:224
+#: lib/layouts/paralist.module:51
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Short Title (TOC)|S"
-msgstr "Kratak naslov|K"
+msgid "As Paragraph Itemize Options"
+msgstr "LaTeX Opcije"
 
 
-#: lib/layouts/memoir.layout:66 lib/layouts/memoir.layout:79
+#: lib/layouts/paralist.module:56
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "The chapter as it appears in the table of contents"
-msgstr "Oznaka koji se pojavljuje u dokumentu"
+msgid "InParagraphItem"
+msgstr "Pasus"
 
 
-#: lib/layouts/memoir.layout:69 lib/layouts/memoir.layout:90
-#: lib/layouts/memoir.layout:103 lib/layouts/memoir.layout:116
-#: lib/layouts/memoir.layout:129 lib/layouts/memoir.layout:142
-#: lib/layouts/memoir.layout:209
+#: lib/layouts/paralist.module:60
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Short Title (Header)"
-msgstr "Kratak naslov"
+msgid "In Paragraph Itemize Options"
+msgstr "LaTeX Opcije"
 
 
-#: lib/layouts/memoir.layout:70
+#: lib/layouts/paralist.module:65
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "The chapter as it appears in the running headers"
-msgstr "Oznaka koji se pojavljuje u dokumentu"
+msgid "CompactItem"
+msgstr "Computer"
 
 
-#: lib/layouts/memoir.layout:76 lib/layouts/stdstarsections.inc:24
-#: lib/layouts/svcommon.inc:250 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24
-msgid "Chapter*"
-msgstr "Glava*"
+#: lib/layouts/paralist.module:72
+#, fuzzy
+msgid "Compact Itemize Options"
+msgstr "LaTeX Opcije"
 
 
-#: lib/layouts/memoir.layout:87
+#: lib/layouts/paralist.module:77
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "The section as it appears in the table of contents"
-msgstr "Oznaka koji se pojavljuje u dokumentu"
+msgid "AsParagraphEnum"
+msgstr "Pasus"
 
 
-#: lib/layouts/memoir.layout:91
+#: lib/layouts/paralist.module:81
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "The section as it appears in the running headers"
-msgstr "Oznaka koji se pojavljuje u dokumentu"
+msgid "As Paragraph Enumerate Options"
+msgstr "LaTeX Opcije"
 
 
-#: lib/layouts/memoir.layout:100
+#: lib/layouts/paralist.module:86
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "The subsection as it appears in the table of contents"
-msgstr "Oznaka koji se pojavljuje u dokumentu"
+msgid "InParagraphEnum"
+msgstr "Pasus"
 
 
-#: lib/layouts/memoir.layout:104
+#: lib/layouts/paralist.module:90
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "The subsection as it appears in the running headers"
-msgstr "Oznaka koji se pojavljuje u dokumentu"
+msgid "In Paragraph Enumerate Options"
+msgstr "LaTeX Opcije"
 
 
-#: lib/layouts/memoir.layout:113
+#: lib/layouts/paralist.module:95
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "The subsubsection as it appears in the table of contents"
-msgstr "Oznaka koji se pojavljuje u dokumentu"
+msgid "CompactEnum"
+msgstr "Informaciono ime:"
 
 
-#: lib/layouts/memoir.layout:117
+#: lib/layouts/paralist.module:102
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "The subsubsection as it appears in the running headers"
-msgstr "Oznaka koji se pojavljuje u dokumentu"
+msgid "Compact Enumerate Options"
+msgstr "LaTeX Opcije"
 
 
-#: lib/layouts/memoir.layout:126
+#: lib/layouts/paralist.module:107
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "The paragraph as it appears in the table of contents"
-msgstr "Oznaka koji se pojavljuje u dokumentu"
+msgid "AsParagraphDescr"
+msgstr "Pasus"
 
 
-#: lib/layouts/memoir.layout:130
+#: lib/layouts/paralist.module:111
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "The paragraph as it appears in the running headers"
-msgstr "Oznaka koji se pojavljuje u dokumentu"
+msgid "As Paragraph Description Options"
+msgstr "Opis:"
 
 
-#: lib/layouts/memoir.layout:139
+#: lib/layouts/paralist.module:116
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "The subparagraph as it appears in the table of contents"
-msgstr "Oznaka koji se pojavljuje u dokumentu"
+msgid "InParagraphDescr"
+msgstr "Pasus"
 
 
-#: lib/layouts/memoir.layout:143
+#: lib/layouts/paralist.module:120
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "The subparagraph as it appears in the running headers"
-msgstr "Oznaka koji se pojavljuje u dokumentu"
+msgid "In Paragraph Description Options"
+msgstr "Opis:"
 
 
-#: lib/layouts/memoir.layout:149
-msgid "Chapterprecis"
-msgstr "Sažet izvod glave"
+#: lib/layouts/paralist.module:125
+#, fuzzy
+msgid "CompactDescr"
+msgstr "Computer"
 
 
-#: lib/layouts/memoir.layout:168
-msgid "Epigraph"
-msgstr "Epigraf"
+#: lib/layouts/paralist.module:132
+#, fuzzy
+msgid "Compact Description Options"
+msgstr "Opis:"
 
 
-#: lib/layouts/memoir.layout:178
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:2
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Epigraph Source|S"
-msgstr "Vidi Izvor|I"
+msgid "PDF Comments"
+msgstr "Komentar"
+
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:7
+msgid ""
+"Provides various kinds of annotations for the PDF output. The module uses "
+"the pdfcomment package. Please consult the LyX example file PDF-comment.lyx "
+"and the package documentation for details."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:19
+msgid "Define Avatar"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/memoir.layout:179
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:20
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Source"
-msgstr "LaTeX Izvor "
+msgid "PDF-comment"
+msgstr "komentar"
 
 
-#: lib/layouts/memoir.layout:180
-msgid "The source/author of this epigraph"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:27
+msgid "PDF-comment avatar:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/memoir.layout:193
-msgid "Poemtitle"
-msgstr "Naslov poeme"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:30
+#, fuzzy
+msgid "Name of the Avatar"
+msgstr "Naziv podrazumevanog štampača"
 
 
-#: lib/layouts/memoir.layout:206 lib/layouts/memoir.layout:225
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:41
+msgid "Define PDF-Comment Style"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:44
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "The poem title as it appears in the table of contents"
-msgstr "Oznaka koji se pojavljuje u dokumentu"
+msgid "PDF-comment style:"
+msgstr "Podrazumevani &štampač:"
 
 
-#: lib/layouts/memoir.layout:210
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:47
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "The poem title as it appears in the running headers"
-msgstr "Oznaka koji se pojavljuje u dokumentu"
+msgid "Name of the style"
+msgstr "Bez jezika"
 
 
-#: lib/layouts/memoir.layout:219
-msgid "Poemtitle*"
-msgstr "Naslov poeme*"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:52
+msgid "Define PDF-Comment List Style"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/memoir.layout:247
-msgid "Legend"
-msgstr "Legenda"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:55
+msgid "Definition of PDF-comment list style:"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/acm-sigs-alt.layout:3
-msgid "ACM SIGS ('Alternate' Style)"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:58
+#, fuzzy
+msgid "Name of the list style"
+msgstr "Naziv podrazumevanog štampača"
+
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:63
+msgid "Set PDF-Comment List Style"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/apa.layout:3
-msgid "American Psychological Association (APA)"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:66
+msgid "PDF-comment list style:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/apa.layout:54
-msgid "RightHeader"
-msgstr "DesnoZaglavlje"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:70
+msgid "PDF-Comment-Setup"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/apa.layout:63
-msgid "Right header:"
-msgstr "Desno zaglavlje:"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:74
+#, fuzzy
+msgid "PDF (Setup)"
+msgstr "PDF (ps2pdf)"
 
 
-#: lib/layouts/apa.layout:225
-msgid "Acknowledgements:"
-msgstr "Zahvalnost:"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:82
+#, fuzzy
+msgid "PDF-Comment setup options"
+msgstr "Podešavanja Dokumenta"
 
 
-#: lib/layouts/jarticle.layout:3
-msgid "Japanese Article (jarticle)"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:83 lib/layouts/pdfcomment.module:106
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:222
+msgid "Opts"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:3
-msgid "Beamer"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:84
+msgid "Insert PDF-Comment setup options here (see the pdfcomment manual)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:86 lib/layouts/beamer.layout:119
-#: lib/layouts/beamer.layout:158 lib/layouts/beamer.layout:431
-#: lib/layouts/beamer.layout:490 lib/layouts/beamer.layout:545
-#: lib/layouts/beamer.layout:573 lib/layouts/beamer.layout:775
-#: lib/layouts/beamer.layout:803 lib/layouts/beamer.layout:1090
-#: lib/layouts/beamer.layout:1113 lib/layouts/beamer.layout:1139
-#: lib/layouts/beamer.layout:1314
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:93
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Overlay Specifications|v"
-msgstr "Zavori Sekciju"
+msgid "PDF-Annotation"
+msgstr "Zabeleška"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:87 lib/layouts/beamer.layout:120
-#: lib/layouts/beamer.layout:159
-msgid "Overlay specifications for this list"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:97 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:175
+msgid "PDF"
+msgstr "PDF"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:125
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:105
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Mini Template"
-msgstr "&Šablon"
+msgid "PDFComment Options"
+msgstr "Podešavanja Dokumenta"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:126
-msgid "Mini template for this list (see beamer manual for details)"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:107
+msgid "Insert PDFComment options here (see pdfcomment manual)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:164
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:112
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Longest label|s"
-msgstr "Na&jduža oznaka"
+msgid "PDF-Margin"
+msgstr "Margine Strane"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:165
-msgid "The longest label in this list (to determine the indendation width)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:114
+#, fuzzy
+msgid "PDF (Margin)"
+msgstr "Margine Strane"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:200 lib/layouts/beamer.layout:250
-#: lib/layouts/beamer.layout:280 lib/layouts/beamer.layout:307
-#: lib/layouts/beamer.layout:337 lib/layouts/beamer.layout:364
-#: lib/layouts/beamer.layout:394
-msgid "Mode"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:122
+msgid "PDF-Markup"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:201 lib/layouts/beamer.layout:251
-#: lib/layouts/beamer.layout:281 lib/layouts/beamer.layout:308
-#: lib/layouts/beamer.layout:338 lib/layouts/beamer.layout:365
-#: lib/layouts/beamer.layout:395
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:124
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Mode Specification|S"
-msgstr "Premesti Odeljak Nagole|a"
+msgid "PDF (Markup)"
+msgstr "PDF (ps2pdf)"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:202 lib/layouts/beamer.layout:252
-#: lib/layouts/beamer.layout:282 lib/layouts/beamer.layout:309
-#: lib/layouts/beamer.layout:339 lib/layouts/beamer.layout:366
-#: lib/layouts/beamer.layout:396
-msgid "Specify in which mode (article, presentation etc.) this header appears"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:129
+msgid "Insert the comment to the marked-up text here"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:247
-msgid "Section \\arabic{section}"
-msgstr "Odeljak \\arabic{section}"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:133
+msgid "PDF-Freetext"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:304
-msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
-msgstr "Pododeljak \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:135
+#, fuzzy
+msgid "PDF (Freetext)"
+msgstr "PDF (pdflatex)"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:315
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:139
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "The subsection as it appears in the table of contents/running headers"
-msgstr "Oznaka koji se pojavljuje u dokumentu"
+msgid "PDF-Square"
+msgstr "square"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:325
-msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
-msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:141
+#, fuzzy
+msgid "PDF (Square)"
+msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:361
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:145
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Subsubsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}"
-msgstr "Pododeljak \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
+msgid "PDF-Circle"
+msgstr "circledS"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:372
-msgid ""
-"The subsubsection as it appears in the table of contents/running headers"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:147
+#, fuzzy
+msgid "PDF (Circle)"
+msgstr "circledS"
+
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:151
+msgid "PDF-Line"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:382
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:153
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}"
-msgstr "Pododeljak \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
+msgid "PDF (Line)"
+msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:408 lib/layouts/beamer.layout:413
-msgid "Frame"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:157
+msgid "PDF-Sideline"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:409 lib/layouts/beamer.layout:484
-#: lib/layouts/beamer.layout:528 lib/layouts/beamer.layout:557
-msgid "Frames"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:159
+#, fuzzy
+msgid "PDF (Sideline)"
+msgstr "PDF (pdflatex)"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:430 lib/layouts/beamer.layout:835
-#: lib/layouts/beamer.layout:1173 lib/layouts/beamer.layout:1336
-#: lib/layouts/beamer.layout:1354 lib/layouts/beamer.layout:1372
-#: lib/layouts/beamer.layout:1390 lib/layouts/beamer.layout:1408
-#: lib/layouts/beamer.layout:1427 lib/layouts/beamer.layout:1446
-#: lib/layouts/beamer.layout:1465 lib/layouts/beamer.layout:1484
-#: lib/layouts/beamer.layout:1508
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:166
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Action"
-msgstr "Poglavlje"
+msgid "Insert the comment here"
+msgstr "Ne mogu da promenim broj kolona u '%1$s'"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:432 lib/layouts/beamer.layout:491
-msgid "Overlay specifications for this frame"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:170
+msgid "PDF-Reply"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:437 lib/layouts/beamer.layout:496
-msgid "Default Overlay Specifications"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:172
+#, fuzzy
+msgid "PDF (Reply)"
+msgstr "PDF (pdflatex)"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:438 lib/layouts/beamer.layout:497
-msgid "Default overlay specifications within this frame"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:180
+msgid "PDF-Tooltip"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:443 lib/layouts/beamer.layout:465
-#: lib/layouts/beamer.layout:476 lib/layouts/beamer.layout:502
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:182
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Frame Options"
-msgstr "LaTeX Opcije"
+msgid "PDF (Tooltip)"
+msgstr "PDF (dvipdfm)"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:444 lib/layouts/beamer.layout:466
-#: lib/layouts/beamer.layout:477 lib/layouts/beamer.layout:503
-#: lib/layouts/beamer.layout:601 lib/layouts/litinsets.inc:41
-#: lib/layouts/litinsets.inc:42 lib/layouts/lilypond.module:36
-#: lib/layouts/initials.module:34
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:189
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Options"
-msgstr "O&pcija:"
+msgid "Tooltip Text"
+msgstr "Kopiraj|o"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:445 lib/layouts/beamer.layout:467
-#: lib/layouts/beamer.layout:478 lib/layouts/beamer.layout:504
-msgid "Frame options (see beamer manual)"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:190
+msgid "Tooltip"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:448
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:192
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Frame Title"
-msgstr "LaTeX naslov"
+msgid "Insert the tooltip text here"
+msgstr "Naziv podrazumevanog štampača"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:449
-msgid "Enter the frame title here"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:200
+#, fuzzy
+msgid "List of PDF Comments"
+msgstr "Spisak fusnota"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:461
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:214
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "PlainFrame"
-msgstr "Naslov (Plain Frame)"
+msgid "[List of PDF Comments]"
+msgstr "Spisak fusnota"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:463
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:223
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Frame (plain)"
-msgstr "LaTeX (plain)"
+msgid "List Options|s"
+msgstr "Mat Opcije"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:472
-msgid "FragileFrame"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:224
+msgid "Insert list options here (see pdfcomment manual)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:474
+#: lib/layouts/pdfform.module:2
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Frame (fragile)"
-msgstr "Prezime"
+msgid "PDF Form"
+msgstr "Sadržaj Autor:"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:483
-msgid "AgainFrame"
+#: lib/layouts/pdfform.module:7
+msgid ""
+"Provides fields and buttons for PDF forms. The module uses the LaTeX package "
+"hyperref. Please consult the LyX example file PDF-form.lyx and the "
+"documentation of hyperref for details."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:516
-msgid "Repeat frame with label"
+#: lib/layouts/pdfform.module:15 lib/layouts/pdfform.module:26
+msgid "Begin PDF Form"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:527
+#: lib/layouts/pdfform.module:19
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "FrameTitle"
-msgstr "Naslov"
+msgid "PDF form"
+msgstr "Sadržaj Autor:"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:546 lib/layouts/beamer.layout:574
-#: lib/layouts/beamer.layout:776 lib/layouts/beamer.layout:804
-#: lib/layouts/beamer.layout:837 lib/layouts/beamer.layout:1091
-#: lib/layouts/beamer.layout:1114 lib/layouts/beamer.layout:1140
-#: lib/layouts/beamer.layout:1175 lib/layouts/beamer.layout:1315
-#: lib/layouts/beamer.layout:1338 lib/layouts/beamer.layout:1356
-#: lib/layouts/beamer.layout:1374 lib/layouts/beamer.layout:1392
-#: lib/layouts/beamer.layout:1410 lib/layouts/beamer.layout:1429
-#: lib/layouts/beamer.layout:1448 lib/layouts/beamer.layout:1467
-#: lib/layouts/beamer.layout:1486 lib/layouts/beamer.layout:1510
-msgid "Specify the overlay settings (see beamer manual)"
+#: lib/layouts/pdfform.module:28 lib/layouts/pdfform.module:65
+#, fuzzy
+msgid "PDF Form Parameters"
+msgstr "Više parametara"
+
+#: lib/layouts/pdfform.module:29 lib/layouts/pdfform.module:66
+msgid "Params"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:551
+#: lib/layouts/pdfform.module:30 lib/layouts/pdfform.module:67
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Short Frame Title|S"
-msgstr "Kratak naslov|K"
+msgid "Insert PDF form parameters here"
+msgstr "Ne mogu da promenim broj kolona u '%1$s'"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:552
-msgid "A short form of the frame title used in some themes"
+#: lib/layouts/pdfform.module:40 lib/layouts/pdfform.module:43
+msgid "End PDF Form"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:556
-msgid "FrameSubtitle"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/pdfform.module:47
+#, fuzzy
+msgid "PDF Link Setup"
+msgstr "PDF (ps2pdf)"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:598
-msgid "Start column (increase depth!), width:"
-msgstr "Početak kolone (povećanje dubine!), širina:"
+#: lib/layouts/pdfform.module:50
+#, fuzzy
+msgid "PDF link setup"
+msgstr "PDF (ps2pdf)"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:602
-msgid "Column options (see beamer manual)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/pdfform.module:58 lib/layouts/pdfform.module:63
+#, fuzzy
+msgid "TextField"
+msgstr "U tekstu"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:625
+#: lib/layouts/pdfform.module:78 lib/layouts/pdfform.module:81
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Column Placement Options"
-msgstr "Napredne opcije odredišta za plasman"
+msgid "CheckBox"
+msgstr "check"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:626
-msgid "Column placement options (t, T, c, b)"
+#: lib/layouts/pdfform.module:84 lib/layouts/pdfform.module:87
+msgid "ChoiceMenu"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:638
-msgid "ColumnsCenterAligned"
-msgstr "Poravnat centar kolone"
+#: lib/layouts/pdfform.module:89
+#, fuzzy
+msgid "Label"
+msgstr "&Oznaka:"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:641
-msgid "Columns (center aligned)"
-msgstr "Kolone (centar poravnat)"
+#: lib/layouts/pdfform.module:92
+#, fuzzy
+msgid "Insert the label here"
+msgstr "Ne mogu da promenim broj kolona u '%1$s'"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:646
-msgid "ColumnsTopAligned"
-msgstr "Poravnat Vrh Kolone"
+#: lib/layouts/pdfform.module:96 lib/layouts/pdfform.module:99
+msgid "PushButton"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:649
-msgid "Columns (top aligned)"
-msgstr "Kolone (vrh poravnat)"
+#: lib/layouts/pdfform.module:102 lib/layouts/pdfform.module:105
+#, fuzzy
+msgid "SubmitButton"
+msgstr "dostavi na"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:687 lib/layouts/beamer.layout:715
-msgid "Overprint"
+#: lib/layouts/pdfform.module:108 lib/layouts/pdfform.module:111
+msgid "ResetButton"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:694
-msgid "Overprint Area Width"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/pdfform.module:118 lib/layouts/pdfform.module:121
+#, fuzzy
+msgid "PDFAction"
+msgstr "Poglavlje"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:696
-msgid "The width of the overprint area (default: text width)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/pdfform.module:126
+#, fuzzy
+msgid "The name of the PDF action"
+msgstr "Početak rotacije"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:722
-msgid "OverlayArea"
-msgstr "Zona Preklapanja"
+#: lib/layouts/pdfform.module:134
+#, fuzzy
+msgid "Text Field Style"
+msgstr "Stil teksta|T"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:732
-msgid "Overlayarea"
-msgstr "Zona preklapanja"
+#: lib/layouts/pdfform.module:137
+#, fuzzy
+msgid "Default text field style"
+msgstr "Podrazumevani &štampač:"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:742
+#: lib/layouts/pdfform.module:141
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Overlay Area Width"
-msgstr "Zona Preklapanja"
+msgid "Submit Button Style"
+msgstr "Stil citata"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:743
-msgid "The width of the overlay area"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/pdfform.module:144
+#, fuzzy
+msgid "Default submit button style"
+msgstr "Podrazumevani &štampač:"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:747
+#: lib/layouts/pdfform.module:147
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Overlay Area Height"
-msgstr "Zona Preklapanja"
+msgid "Push Button Style"
+msgstr "Stil citata"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:749
-msgid "The height of the overlay area"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/pdfform.module:150
+#, fuzzy
+msgid "Default push button style"
+msgstr "Podrazumevani &štampač:"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:764
-msgid "Uncovered on slides"
+#: lib/layouts/pdfform.module:153
+msgid "Check Box Style"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:792
-msgid "Only on slides"
-msgstr "Samo na slajdu"
+#: lib/layouts/pdfform.module:156
+#, fuzzy
+msgid "Default check box style"
+msgstr "Podrazumevani &štampač:"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:815
-msgid "Block"
-msgstr "Blok"
+#: lib/layouts/pdfform.module:159
+#, fuzzy
+msgid "Reset Button Style"
+msgstr "Stil citata"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:816
-msgid "Blocks"
-msgstr "Blokovi"
+#: lib/layouts/pdfform.module:162
+#, fuzzy
+msgid "Default reset button style"
+msgstr "Podrazumevani &štampač:"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:825
+#: lib/layouts/pdfform.module:165
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Block:"
-msgstr "Blok"
+msgid "List Box Style"
+msgstr "[Spisak Slajdova]"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:836
+#: lib/layouts/pdfform.module:168
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Action Specification|S"
-msgstr "Zavori Sekciju"
+msgid "Default list box style"
+msgstr "Podrazumevani &štampač:"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:842
+#: lib/layouts/pdfform.module:171
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Block Title"
-msgstr "Kratak naslov"
+msgid "Combo Box Style"
+msgstr "Bo&ja veze:"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:843
-msgid "Enter the block title here"
+#: lib/layouts/pdfform.module:174
+#, fuzzy
+msgid "Default combo box style"
+msgstr "Podrazumevani &štampač:"
+
+#: lib/layouts/pdfform.module:177
+msgid "Popdown Box Style"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:854
-msgid "ExampleBlock"
-msgstr "PrimerBloka"
+#: lib/layouts/pdfform.module:180
+#, fuzzy
+msgid "Default popdown box style"
+msgstr "Podrazumevani &štampač:"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:857
+#: lib/layouts/pdfform.module:183
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Example Block:"
-msgstr "PrimerBloka"
+msgid "Radio Box Style"
+msgstr "Stil citata"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:863
-msgid "AlertBlock"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/pdfform.module:186
+#, fuzzy
+msgid "Default radio box style"
+msgstr "Podrazumevani &štampač:"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:866
-msgid "Alert Block:"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:3
+msgid "Powerdot"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:878 lib/layouts/beamer.layout:910
-#: lib/layouts/beamer.layout:934 lib/layouts/beamer.layout:956
-#: lib/layouts/beamer.layout:999 lib/layouts/beamer.layout:1021
-msgid "Titling"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:45 lib/layouts/powerdot.layout:69
+#: lib/layouts/powerdot.layout:91
+#, fuzzy
+msgid "TitleSlide"
+msgstr "Naslov"
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:127 lib/layouts/powerdot.layout:153
+#: lib/layouts/powerdot.layout:207 lib/layouts/seminar.layout:90
+#: lib/layouts/slides.layout:3
+#, fuzzy
+msgid "Slides"
+msgstr "Slajd"
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:140
+msgid "    "
+msgstr "    "
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:142
+#, fuzzy
+msgid "Slide Option"
+msgstr "LaTeX Opcije"
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:143
+msgid "Optional arguments to the slide command (see powerdot manual)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:892
-msgid "Short title which appears in the sidebar/header"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:152
+msgid "EndSlide"
+msgstr "KrajSlajda"
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:167
+msgid "~=~"
+msgstr "~=~"
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:180
+msgid "WideSlide"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:901
-msgid "Title (Plain Frame)"
-msgstr "Naslov (Plain Frame)"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:191
+msgid "EmptySlide"
+msgstr "PrazanSlajd"
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:195
+msgid "Empty slide:"
+msgstr "Prazan slajd:"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:923
+#: lib/layouts/powerdot.layout:247
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Short Subtitle|S"
-msgstr "Kratak naslov|K"
+msgid "Section Option"
+msgstr "Poglavlje"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:924
-msgid "Short subtitle which appears in the sidebar/header"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:248
+msgid "Optional arguments to the section command (see powerdot manual)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:946 lib/layouts/IEEEtran.layout:124
+#: lib/layouts/powerdot.layout:272 lib/layouts/powerdot.layout:295
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Short Author|S"
-msgstr "Prečice|P"
+msgid "Itemize Type"
+msgstr "Unesi po stavkama"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:947
-msgid "Short author which appears in the sidebar/header"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:273 lib/layouts/powerdot.layout:296
+msgid "Itemize type specification (see powerdot manual)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:292
+msgid "ItemizeType1"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:968
+#: lib/layouts/powerdot.layout:323 lib/layouts/powerdot.layout:347
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Short Institute|S"
-msgstr "Kratak naslov|K"
+msgid "Enumerate Type"
+msgstr "Nabrajati"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:969
-msgid "Short institute which appears in the sidebar/header"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:324 lib/layouts/powerdot.layout:348
+msgid "Enumerate type specification (see powerdot manual)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:977
-msgid "InstituteMark"
-msgstr "ŽigInstituta"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:344
+msgid "EnumerateType1"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1011
+#: lib/layouts/powerdot.layout:443
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Short Date|S"
-msgstr "Kratak naslov|K"
+msgid "Twocolumn"
+msgstr "Kolona "
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1012
-msgid "Short date which appears in the sidebar/header"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:458
+msgid "Twocolumn options (see powerdot manual)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1020
-msgid "TitleGraphic"
-msgstr "NaslovGrafike"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:461
+#, fuzzy
+msgid "Left Column"
+msgstr "Kolona "
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:462
+msgid "Enter the text of the left column here (right column in main paragraph)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1174 lib/layouts/beamer.layout:1337
-#: lib/layouts/beamer.layout:1355 lib/layouts/beamer.layout:1373
-#: lib/layouts/beamer.layout:1391 lib/layouts/beamer.layout:1409
-#: lib/layouts/beamer.layout:1428 lib/layouts/beamer.layout:1447
-#: lib/layouts/beamer.layout:1466 lib/layouts/beamer.layout:1485
-#: lib/layouts/beamer.layout:1509
+#: lib/layouts/powerdot.layout:587
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Action Specifications|S"
-msgstr "Zavori Sekciju"
+msgid "Onslide"
+msgstr "Samo na slajdu"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1180 lib/layouts/theorems-bytype.inc:34
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:58 lib/layouts/theorems-starred.inc:33
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:32 lib/layouts/theorems.inc:32
+#: lib/layouts/powerdot.layout:593
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Additional Theorem Text"
-msgstr "Dodatne opcije za LaTeX"
+msgid "On Slides"
+msgstr "Slajd"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1181 lib/layouts/theorems-bytype.inc:35
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:59 lib/layouts/theorems-starred.inc:34
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:33 lib/layouts/theorems.inc:33
-msgid "Additional text appended to the theorem header"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/powerdot.layout:594
+#, fuzzy
+msgid "Overlay Specification|S"
+msgstr "Zavori Sekciju"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1191
-msgid "Definitions"
-msgstr "Definicije"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:595
+msgid "Specify the overlay settings (see powerdot manual)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1194
-msgid "Definitions."
-msgstr "Definicije."
+#: lib/layouts/powerdot.layout:602
+#, fuzzy
+msgid "Onslide+"
+msgstr "Samo na slajdu"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1200 lib/layouts/theorems-starred.inc:180
-msgid "Example."
-msgstr "Primer."
+#: lib/layouts/powerdot.layout:608
+#, fuzzy
+msgid "Onslide*"
+msgstr "Slajd*"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1207
-msgid "Examples"
-msgstr "Primeri."
+#: lib/layouts/recipebook.layout:3
+#, fuzzy
+msgid "Recipe Book"
+msgstr "Recept"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1210
-msgid "Examples."
-msgstr "Primeri."
+#: lib/layouts/recipebook.layout:43 lib/layouts/scrbook.layout:18
+msgid "\\thechapter"
+msgstr "\\thechapter"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1213 lib/layouts/theorems-bytype.inc:143
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:152 lib/layouts/theorems-bytype.inc:155
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:167
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:176
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:179
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:162
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:168
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:171
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:144 lib/layouts/theorems-starred.inc:147
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:141 lib/layouts/theorems-ams.inc:151
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:154 lib/layouts/theorems.inc:141
-#: lib/layouts/theorems.inc:151 lib/layouts/theorems.inc:154
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:114
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:94
-msgid "Fact"
-msgstr "Činjenica"
+#: lib/layouts/recipebook.layout:79
+msgid "Recipe"
+msgstr "Recept"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1216 lib/layouts/theorems-starred.inc:138
-msgid "Fact."
-msgstr "Činjenica."
+#: lib/layouts/recipebook.layout:86
+msgid "Recipe:"
+msgstr "Recept:"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1236
-msgid "Separator"
-msgstr "Razdvajač"
+#: lib/layouts/recipebook.layout:114
+msgid "Ingredients"
+msgstr "Sastojci"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1250
-msgid "___"
-msgstr "___"
+#: lib/layouts/recipebook.layout:118
+#, fuzzy
+msgid "Ingredients Header"
+msgstr "Sastojci"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1293
-msgid "NoteItem"
+#: lib/layouts/recipebook.layout:119
+msgid "Specify an optional ingredients header"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1327 lib/layouts/beamer.layout:1329
-#: src/Font.cpp:64 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:111
-msgid "Bold"
-msgstr "Bold"
+#: lib/layouts/recipebook.layout:127
+msgid "Ingredients:"
+msgstr "Sastojci:"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1347
-#, fuzzy
-msgid "Emph."
-msgstr "Naglasiti"
+#: lib/layouts/report.layout:3
+msgid "Report (Standard Class)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1363 lib/layouts/beamer.layout:1365
-msgid "Alert"
+#: lib/layouts/revtex.layout:3
+msgid "REVTeX (Obsolete Version)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1381 lib/layouts/beamer.layout:1383
-#: lib/layouts/svcommon.inc:69 lib/layouts/svcommon.inc:96
-#: lib/layouts/svcommon.inc:103
-msgid "Structure"
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:3
+msgid "REVTeX (V. 4.1)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1456 lib/layouts/beamer.layout:1458
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:85 lib/layouts/revtex4.layout:152
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Invisible"
-msgstr "Nevidljivi teks"
+msgid "Affiliation (alternate)"
+msgstr "Pridružni žig"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1475 lib/layouts/beamer.layout:1477
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:88 lib/layouts/revtex4.layout:161
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Alternative"
-msgstr "Al&ternativni jezik:"
+msgid "Affiliation (alternate):"
+msgstr "Pridružni žig"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1491
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:90 lib/layouts/revtex4.layout:158
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Default Text"
-msgstr "Podrazumevano|o"
+msgid "Alternate Affiliation Option"
+msgstr "AlternativnaPripadnost"
+
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:91 lib/layouts/revtex4.layout:159
+msgid "Optional argument to the altaffiliation command"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1492
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:97 lib/layouts/revtex4.layout:165
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Enter the default text here"
-msgstr "Naziv podrazumevanog štampača"
+msgid "Affiliation (none)"
+msgstr "Pripadnost"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1498
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:100 lib/layouts/revtex4.layout:168
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Beamer Note"
-msgstr "Nova Napomena:"
+msgid "No affiliation"
+msgstr "Autorova pripadnost"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1515
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:117 lib/layouts/revtex4.layout:210
+msgid "Electronic Address:"
+msgstr "Elektronska adresa:"
+
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:119 lib/layouts/revtex4.layout:207
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Note Options"
-msgstr "Mat Opcije"
+msgid "Electronic Address Option|s"
+msgstr "Elektronska adresa:"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1516
-msgid "Specifiy note options (see beamer manual)"
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:120 lib/layouts/revtex4.layout:208
+msgid "Optional argument to the email command"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1521
-msgid "ArticleMode"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:134 lib/layouts/revtex4.layout:226
+#, fuzzy
+msgid "Author URL Option"
+msgstr "Autorov URL"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1527
-msgid "Article"
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:135 lib/layouts/revtex4.layout:227
+msgid "Optional argument to the homepage command"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1532
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:141 lib/layouts/revtex4.layout:187
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "PresentationMode"
-msgstr "&Orijentacija:"
+msgid "Collaboration"
+msgstr "Varijacija"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1538
-msgid "Presentation"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:144 lib/layouts/revtex4.layout:190
+#, fuzzy
+msgid "Collaboration:"
+msgstr "Varijacija:"
 
 
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:3
-msgid "REVTeX (V. 4.1)"
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:177 lib/layouts/revtex4.layout:103
+msgid "Preprint"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:215
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:200
 #, fuzzy
 msgid "Short title as it appears in the running headers"
 msgstr "Oznaka koji se pojavljuje u dokumentu"
 
 #, fuzzy
 msgid "Short title as it appears in the running headers"
 msgstr "Oznaka koji se pojavljuje u dokumentu"
 
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:232
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:218
 msgid "acknowledgments"
 msgstr "priznanja"
 
 msgid "acknowledgments"
 msgstr "priznanja"
 
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:245
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:231
 #, fuzzy
 msgid "Ruled Table"
 msgstr "Tabela"
 
 #, fuzzy
 msgid "Ruled Table"
 msgstr "Tabela"
 
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:247 lib/layouts/revtex4-1.layout:255
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:263 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:123
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:233 lib/layouts/revtex4-1.layout:241
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:249 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:122
 msgid "Specials"
 msgstr ""
 
 msgid "Specials"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:253
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:239
 #, fuzzy
 msgid "Turn Page"
 msgstr "Očisti Stranu"
 
 #, fuzzy
 msgid "Turn Page"
 msgstr "Očisti Stranu"
 
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:261
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:247
 #, fuzzy
 msgid "Wide Text"
 msgstr "U tekstu"
 
 #, fuzzy
 msgid "Wide Text"
 msgstr "U tekstu"
 
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:271
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:276
 msgid "Video"
 msgstr ""
 
 msgid "Video"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:274
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:279
 #, fuzzy
 msgid "List of Videos"
 msgstr "[Spisak Slajdova]"
 
 #, fuzzy
 msgid "List of Videos"
 msgstr "[Spisak Slajdova]"
 
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:283 lib/layouts/revtex4-1.layout:285
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:289
 msgid "Float Link"
 msgstr ""
 
 msgid "Float Link"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/revtex4-1.layout:292 lib/layouts/revtex4-1.layout:294
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:107
-#, fuzzy
-msgid "Lowercase"
-msgstr "Mala slova|M"
-
-#: lib/layouts/tarticle.layout:3
-msgid "Japanese Article (Vertical Writing)"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/amsbook.layout:3
-msgid "American Mathematical Society (AMS) Book"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/amsbook.layout:136
-msgid "Chapter Exercises"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/agutex.layout:3
-msgid "American Geophysical Union (AGUTeX)"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/agutex.layout:74
-msgid "Authors"
-msgstr "Autori"
-
-#: lib/layouts/agutex.layout:92 lib/layouts/agutex.layout:96
-msgid "Affiliation Mark"
-msgstr "Pridružni žig"
-
-#: lib/layouts/agutex.layout:114 lib/layouts/IEEEtran.layout:162
-msgid "Author affiliation"
-msgstr "Autorova pripadnost"
-
-#: lib/layouts/agutex.layout:125
-msgid "Consecutive number for the author affiliations"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/agutex.layout:129
-msgid "Author affiliation:"
-msgstr "Autorova pripadnost:"
-
-#: lib/layouts/agutex.layout:196
-msgid "Acknowledgments."
-msgstr "Zahvalnost."
-
-#: lib/layouts/treport.layout:3
-msgid "Japanese Report (Vertical Writing)"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/latex8.layout:3
-msgid "Latex8 Article (Obsolete)"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/jreport.layout:3
-msgid "Japanese Report (jreport)"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/acm-sigs.layout:3
-msgid "ACM SIG Proceedings (SP)"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:3
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:291
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "IEEE Transactions"
-msgstr "Razlomci"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:86 lib/layouts/IEEEtran.layout:91
-msgid "IEEE membership"
-msgstr ""
+msgid "Float link"
+msgstr "Bo&ja veze:"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:111
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:302
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "lowercase"
+msgid "lowercase text"
 msgstr "Mala slova|M"
 
 msgstr "Mala slova|M"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:125
-msgid "A short version of the author name"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:141
-#, fuzzy
-msgid "Author Name"
-msgstr "Autorova fusnota:"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:147
-#, fuzzy
-msgid "Author name"
-msgstr "Oznaka Autora"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:159
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:314
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Author Affiliation"
-msgstr "Autorova pripadnost"
+msgid "Online cite"
+msgstr "Ubaci citat"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:173
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:318
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Author Mark"
-msgstr "Oznaka Autora"
+msgid "online cite"
+msgstr "Ubaci citat"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:197
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:320
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Special Paper Notice"
-msgstr "Specijalni karakteri|S"
+msgid "Text behind"
+msgstr "Širina teksta %"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:208
-msgid "After Title Text"
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:321
+msgid "text behind the cite"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:218
-#, fuzzy
-msgid "Page headings"
-msgstr "Margine Strane"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:227
-#, fuzzy
-msgid "Left Side"
-msgstr "Levo zaglavlje"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:228
-msgid "Left side of the header line"
+#: lib/layouts/revtex4.layout:3
+msgid "REVTeX (V. 4)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:247
-#, fuzzy
-msgid "Publication ID"
-msgstr "PodVarijacija"
+#: lib/layouts/revtex4.layout:173
+msgid "AltAffiliation"
+msgstr "AlternativnaPripadnost"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:266
-msgid "Abstract---"
-msgstr "Sažetak---"
+#: lib/layouts/revtex4.layout:267
+msgid "PACS number:"
+msgstr "PACS broj:"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:282
-msgid "Index Terms---"
+#: lib/layouts/rsphrase.module:2
+msgid "Risk and Safety Statements"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:286 lib/layouts/IEEEtran.layout:290
-#, fuzzy
-msgid "Paragraph Start"
-msgstr "Podešavanja Paragrafa"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:294
-#, fuzzy
-msgid "First Char"
-msgstr "Prvo zaglavlje:"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:295
-msgid "First character of first word"
+#: lib/layouts/rsphrase.module:7
+msgid ""
+"Provides two insets and one environment to typeset numbers and phrases of "
+"chemical risk and safety statements. For a description see the file R-S-"
+"statements.lyx in LyX's examples folder."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:304 lib/layouts/IEEEtran.layout:314
-msgid "Appendices"
-msgstr "Prilozi"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:322
-#, fuzzy
-msgid "Peer Review Title"
-msgstr "Pregled nije uspeo"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:327
+#: lib/layouts/rsphrase.module:11 lib/layouts/rsphrase.module:16
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "PeerReviewTitle"
-msgstr "Pregled nije uspeo"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:336
-msgid "Short Title"
-msgstr "Kratak naslov"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:337
-msgid "Short title for the appendix"
-msgstr ""
+msgid "R-S number"
+msgstr "Bez broja"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:366
-msgid "Biography"
-msgstr "Biografija"
+#: lib/layouts/rsphrase.module:33 lib/layouts/rsphrase.module:36
+msgid "R-S phrase"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:372
-msgid "Optional photo for biography"
+#: lib/layouts/rsphrase.module:39
+msgid "Safety phrase"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:387
+#: lib/layouts/rsphrase.module:46
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Biography without photo"
-msgstr "BiografijaBezSlika"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:399
-msgid "BiographyNoPhoto"
-msgstr "BiografijaBezSlika"
+msgid "Phrase Text"
+msgstr "Tekst zahvalnosti"
 
 
-#: lib/layouts/mwart.layout:3
-msgid "Polish Article (MW Bundle)"
+#: lib/layouts/rsphrase.module:47
+msgid "Argument for statements that requires to specify additional information"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/letter.layout:3
-msgid "Letter (Standard Class)"
+#: lib/layouts/rsphrase.module:60
+msgid "S phrase:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/svmult.layout:3
-msgid "Springer SV Mult"
+#: lib/layouts/sciposter.layout:3
+msgid "SciPoster"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/svmult.layout:34
-msgid "Title*"
-msgstr "Naslov*"
+#: lib/layouts/sciposter.layout:34 lib/layouts/sigplanconf.layout:72
+msgid "Conference"
+msgstr "Konferencija"
 
 
-#: lib/layouts/svmult.layout:37
+#: lib/layouts/sciposter.layout:40
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Title*: "
-msgstr "Naslov*"
+msgid "LeftLogo"
+msgstr "Levo|L"
 
 
-#: lib/layouts/svmult.layout:66 lib/layouts/svmult.layout:151
+#: lib/layouts/sciposter.layout:46
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Contributors"
-msgstr "Spisak saradnika"
-
-#: lib/layouts/svmult.layout:68
-msgid "List of Contributors"
-msgstr "Spisak saradnika"
+msgid "Left logo:"
+msgstr "Poslednje podnožje:"
 
 
-#: lib/layouts/svmult.layout:72
+#: lib/layouts/sciposter.layout:60
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Contributor List"
-msgstr "Spisak saradnika"
-
-#: lib/layouts/svmult.layout:104 lib/layouts/svmult.layout:108
-#: lib/layouts/svmult.layout:112 lib/layouts/svmult.layout:116
-#: lib/layouts/svmult.layout:120 lib/layouts/svmult.layout:124
-#: lib/layouts/svmult.layout:128 lib/layouts/svmult.layout:132
-#: lib/layouts/svmult.layout:136 lib/layouts/svmult.layout:140
-#: lib/layouts/svmult.layout:144 lib/layouts/svmult.layout:148
-#: lib/layouts/svmult.layout:152 lib/layouts/svmult.layout:156
-msgid "For editors"
-msgstr "Za urednike"
+msgid "Logo Size"
+msgstr "Veličina fonta"
 
 
-#: lib/layouts/svmult.layout:107 lib/layouts/svcommon.inc:116
-msgid "PartBacktext"
+#: lib/layouts/sciposter.layout:61
+msgid "Relative logo size (0 through 1)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/svmult.layout:115 lib/layouts/svcommon.inc:413
+#: lib/layouts/sciposter.layout:65
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Running Chapter"
-msgstr "Zaglavlje na svakoj strani:"
+msgid "RightLogo"
+msgstr "Desno"
 
 
-#: lib/layouts/svmult.layout:119 lib/layouts/svcommon.inc:168
+#: lib/layouts/sciposter.layout:68
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "ChapAuthor"
-msgstr "Autor"
+msgid "Right logo:"
+msgstr "Desno podnožje:"
 
 
-#: lib/layouts/svmult.layout:123 lib/layouts/svcommon.inc:155
+#: lib/layouts/sciposter.layout:80
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "ChapSubtitle"
-msgstr "Podnaslov"
+msgid "Caption Width"
+msgstr "Na&jduža oznaka"
 
 
-#: lib/layouts/svmult.layout:127 lib/layouts/svcommon.inc:318
-msgid "extrachap"
+#: lib/layouts/sciposter.layout:81
+msgid "The caption width relative to the column (0 through 1)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/svmult.layout:131 lib/layouts/svcommon.inc:313
-#, fuzzy
-msgid "Extrachap"
-msgstr "Ekstra"
+#: lib/layouts/scrartcl.layout:3
+msgid "KOMA-Script Article"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/svmult.layout:139 lib/layouts/svcommon.inc:502
-#: lib/layouts/svcommon.inc:506
-#, fuzzy
-msgid "Foreword"
-msgstr "Ključna reč"
+#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:3
+msgid "Beamer Article (KOMA-Script)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/svmult.layout:143 lib/layouts/svcommon.inc:529
-#: lib/layouts/svcommon.inc:538 lib/layouts/multicol.module:25
-msgid "Preface"
-msgstr "Predgovor"
+#: lib/layouts/scrbook.layout:3
+msgid "KOMA-Script Book"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/svmult.layout:155 lib/layouts/svcommon.inc:180
+#: lib/layouts/scrbook.layout:26
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "ChapMotto"
-msgstr "Glava"
+msgid "\\thechapter.\\arabic{equation}"
+msgstr "Odeljak \\arabic{section}"
+
+#: lib/layouts/scrclass.inc:41
+#, fuzzy
+msgid "\\alph{enumii})"
+msgstr "(\\alph{enumii})"
 
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:114
+#: lib/layouts/scrclass.inc:122
 msgid "Addpart"
 msgstr "Dodajdeo"
 
 msgid "Addpart"
 msgstr "Dodajdeo"
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:124
+#: lib/layouts/scrclass.inc:133
 msgid "Addchap"
 msgstr "Dodajpoglavlje"
 
 msgid "Addchap"
 msgstr "Dodajpoglavlje"
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:134
+#: lib/layouts/scrclass.inc:138 lib/layouts/stdsections.inc:64
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:81
+#, fuzzy
+msgid "The chapter as it appears in the table of contents/running headers"
+msgstr "Oznaka koji se pojavljuje u dokumentu"
+
+#: lib/layouts/scrclass.inc:144
 msgid "Addsec"
 msgstr "Dodajpodpoglavlje"
 
 msgid "Addsec"
 msgstr "Dodajpodpoglavlje"
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:144
+#: lib/layouts/scrclass.inc:155
 msgid "Addchap*"
 msgstr "Dodajpoglavlje*"
 
 msgid "Addchap*"
 msgstr "Dodajpoglavlje*"
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:150
+#: lib/layouts/scrclass.inc:161
 msgid "Addsec*"
 msgstr "Dodajpodpoglavlje*"
 
 msgid "Addsec*"
 msgstr "Dodajpodpoglavlje*"
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:156
+#: lib/layouts/scrclass.inc:167
 msgid "Minisec"
 msgstr ""
 
 msgid "Minisec"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:211
+#: lib/layouts/scrclass.inc:222
 msgid "Publishers"
 msgstr "Izdavač"
 
 msgid "Publishers"
 msgstr "Izdavač"
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:223
+#: lib/layouts/scrclass.inc:228 lib/layouts/svcommon.inc:482
+#: lib/layouts/svglobal.layout:123 lib/layouts/svjog.layout:127
+#: lib/layouts/svmult.layout:135 lib/layouts/svprobth.layout:157
+msgid "Dedication"
+msgstr "Posveta"
+
+#: lib/layouts/scrclass.inc:234
 msgid "Titlehead"
 msgstr ""
 
 msgid "Titlehead"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:233
+#: lib/layouts/scrclass.inc:244
 msgid "Uppertitleback"
 msgstr ""
 
 msgid "Uppertitleback"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:239
+#: lib/layouts/scrclass.inc:250
 msgid "Lowertitleback"
 msgstr ""
 
 msgid "Lowertitleback"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:245
+#: lib/layouts/scrclass.inc:256
 msgid "Extratitle"
 msgstr "Ekstranaslov"
 
 msgid "Extratitle"
 msgstr "Ekstranaslov"
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:268
+#: lib/layouts/scrclass.inc:279
 msgid "Above"
 msgstr ""
 
 msgid "Above"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:269
+#: lib/layouts/scrclass.inc:280
 msgid "above"
 msgstr ""
 
 msgid "above"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:288
+#: lib/layouts/scrclass.inc:302
 msgid "Below"
 msgstr ""
 
 msgid "Below"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:289
+#: lib/layouts/scrclass.inc:303
 msgid "below"
 msgstr ""
 
 msgid "below"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:308
+#: lib/layouts/scrclass.inc:325
 msgid "Dictum"
 msgstr ""
 
 msgid "Dictum"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:318
+#: lib/layouts/scrclass.inc:335
 #, fuzzy
 msgid "Dictum Author"
 msgstr "Prvi autor"
 
 #, fuzzy
 msgid "Dictum Author"
 msgstr "Prvi autor"
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:319
+#: lib/layouts/scrclass.inc:336
 msgid "The author of this dictum"
 msgstr ""
 
 msgid "The author of this dictum"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:386
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:388 lib/layouts/logicalmkup.module:63
-msgid "Code"
-msgstr "Oznaka"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:3
+msgid "KOMA-Script Letter (V. 1, Obsolete)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:71 lib/layouts/stdstarsections.inc:68
-#: lib/layouts/svcommon.inc:278 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72
-msgid "Paragraph*"
-msgstr "Paragraf*"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:53
+msgid "L"
+msgstr "L"
 
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:123 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:210
-msgid "Revised:"
-msgstr "Revizija:"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:66
+msgid "O"
+msgstr "O"
 
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:135
-msgid "CCC"
-msgstr "CCC"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:109 lib/layouts/scrlttr2.layout:142
+msgid "Encl"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:139
-msgid "CCC code:"
-msgstr "CCC oznaka:"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:161 lib/layouts/scrlttr2.layout:240
+msgid "Place:"
+msgstr "Mesto:"
 
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:148
-msgid "PaperId"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:179 lib/layouts/scrlttr2.layout:260
+msgid "Specialmail"
+msgstr "Specialmail"
 
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:152
-msgid "Paper Id:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:182 lib/layouts/scrlttr2.layout:264
+msgid "Specialmail:"
+msgstr "Specialmail:"
 
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:156
-msgid "AuthorAddr"
-msgstr "AutorAdr"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:196 lib/layouts/scrlttr2.layout:280
+msgid "Title:"
+msgstr "Naslov:"
 
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:160
-msgid "Author Address:"
-msgstr "Autorova Adresa:"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:208 lib/layouts/scrlttr2.layout:293
+msgid "Yourref"
+msgstr "Vaša ref"
 
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:164
-msgid "SlugComment"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:222 lib/layouts/scrlttr2.layout:309
+msgid "Yourmail"
+msgstr "Vaš mail"
 
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:168
-msgid "Slug Comment:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:225 lib/layouts/scrlttr2.layout:313
+msgid "Your letter of:"
+msgstr "Vaša pisma:"
 
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:184
-msgid "Plate"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:229 lib/layouts/scrlttr2.layout:317
+msgid "Myref"
+msgstr "Moja ref"
 
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:195
-msgid "Planotable"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:236 lib/layouts/scrlttr2.layout:325
+msgid "Customer"
+msgstr "Kupac"
 
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:207
-#, fuzzy
-msgid "table"
-msgstr "Tabela"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:239 lib/layouts/scrlttr2.layout:329
+msgid "Customer no.:"
+msgstr "Kupac br.:"
 
 
-#: lib/layouts/stdciteformats.inc:9
-#, fuzzy
-msgid "pp."
-msgstr "str."
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:243 lib/layouts/scrlttr2.layout:333
+msgid "Invoice"
+msgstr "Faktura"
 
 
-#: lib/layouts/stdciteformats.inc:10
-#, fuzzy
-msgid "ed."
-msgstr "crvena"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:246 lib/layouts/scrlttr2.layout:337
+msgid "Invoice no.:"
+msgstr "Faktura br.:"
 
 
-#: lib/layouts/stdciteformats.inc:11
-msgid "vol."
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:3
+msgid "KOMA-Script Letter (V. 2)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/stdciteformats.inc:12
-#, fuzzy
-msgid "no."
-msgstr "ne"
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:76
+msgid "NextAddress"
+msgstr "Sledeća adresa"
 
 
-#: lib/layouts/stdciteformats.inc:13
-msgid "in"
-msgstr "in"
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:87
+msgid "Next Address:"
+msgstr "Sledeća adresa:"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:146 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:170
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:166
-msgid "Fact \\thefact."
-msgstr "Činjenica \\thefact."
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:162
+msgid "Sender Name:"
+msgstr "Ime pošiljaoca:"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:164 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:188
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:182
-msgid "Definition \\thedefinition."
-msgstr "Definicija \\thedefinition."
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:192
+msgid "Sender Phone:"
+msgstr "Telefon pošiljaoca:"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:189 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:213
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:206
-msgid "Example \\theexample."
-msgstr "Primer \\theexample."
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:200
+msgid "Sender Fax:"
+msgstr "Fax pošiljaoca:"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:208 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:232
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:224
-msgid "Problem \\theproblem."
-msgstr "Problem \\theproblem."
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:208
+msgid "Sender E-Mail:"
+msgstr "E-mail pošiljaoca:"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:227 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:251
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:301
-msgid "Exercise \\theexercise."
-msgstr "Vežba \\theexercise."
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:216
+msgid "Sender URL:"
+msgstr "URL pošiljaoca:"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:19
-msgid "-- Header --"
-msgstr "-- Zaglavlje --"
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:228
+msgid "Logo"
+msgstr "Znak (Logo)"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:31
-msgid "Special-section"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:232
+msgid "Logo:"
+msgstr "Znak:"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:37
-msgid "Special-section:"
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:341
+msgid "EndLetter"
+msgstr "Kraj pisma"
+
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:354
+msgid "End of letter"
+msgstr "Kraj pisma"
+
+#: lib/layouts/scrreprt.layout:3
+msgid "KOMA-Script Report"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:47
-msgid "AGU-journal"
-msgstr "AGU-časopis"
+#: lib/layouts/sectionbox.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Section Boxes"
+msgstr "Poglavlje"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:51
-msgid "AGU-journal:"
-msgstr "AGU-časopis:"
+#: lib/layouts/sectionbox.module:6
+msgid ""
+"Defines Boxes with section header. Mainly intended for the SciPoster class."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56 lib/layouts/agu_stdclass.inc:143
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:145
-msgid "Citation-number"
-msgstr "Citat-broj"
+#: lib/layouts/sectionbox.module:11
+#, fuzzy
+msgid "SectionBox"
+msgstr "Poglavlje"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:59
-msgid "Citation-number:"
-msgstr "Citat-broj:"
+#: lib/layouts/sectionbox.module:13
+#, fuzzy
+msgid "Section Box"
+msgstr "Poglavlje"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:65
-msgid "AGU-volume"
-msgstr "AGU-tom"
+#: lib/layouts/sectionbox.module:22
+msgid "Section Box Width|S"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/sectionbox.module:23
+#, fuzzy
+msgid "Width of the section Box"
+msgstr "Izlazna širina slike"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:68
-msgid "AGU-volume:"
-msgstr "AGU-tom:"
+#: lib/layouts/sectionbox.module:26 lib/layouts/todonotes.module:46
+#, fuzzy
+msgid "Heading"
+msgstr "Naslovi"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:73
-msgid "AGU-issue"
-msgstr "AGU-izdanje"
+#: lib/layouts/sectionbox.module:27
+#, fuzzy
+msgid "Section Box Heading"
+msgstr "Poglavlje"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:76
-msgid "AGU-issue:"
-msgstr "AGU-izdanje:"
+#: lib/layouts/sectionbox.module:31
+msgid "Insert the section box header here"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:84
-msgid "Copyright:"
-msgstr "Autorska prava:"
+#: lib/layouts/sectionbox.module:40
+#, fuzzy
+msgid "SubsectionBox"
+msgstr "Podpoglavlje"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:89
-msgid "Index-terms"
-msgstr "Indeks-uslovi"
+#: lib/layouts/sectionbox.module:42
+#, fuzzy
+msgid "Subsection Box"
+msgstr "Podpoglavlje"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:93
-msgid "Index-terms..."
-msgstr "Index-uslovi..."
+#: lib/layouts/sectionbox.module:46
+#, fuzzy
+msgid "SubsubsectionBox"
+msgstr "Podpodpoglavlje"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:102
-msgid "Index-term"
-msgstr "Index-uslov"
+#: lib/layouts/sectionbox.module:48
+#, fuzzy
+msgid "Subsubsection Box"
+msgstr "Podpodpoglavlje"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:106
-msgid "Index-term:"
-msgstr "Index-uslov:"
+#: lib/layouts/seminar.layout:3
+msgid "Seminar"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:111
-msgid "Cross-term"
+#: lib/layouts/seminar.layout:26 lib/layouts/seminar.layout:89
+msgid "LandscapeSlide"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:115
-msgid "Cross-term:"
+#: lib/layouts/seminar.layout:27
+#, fuzzy
+msgid "Landscape Slide"
+msgstr "&Široko"
+
+#: lib/layouts/seminar.layout:40 lib/layouts/seminar.layout:115
+msgid "PortraitSlide"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:137
-msgid "Supplementary"
-msgstr "Dopunski"
+#: lib/layouts/seminar.layout:42
+#, fuzzy
+msgid "Portrait Slide"
+msgstr "&Uspravno"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:141
-msgid "Supplementary..."
-msgstr "Dopunski..."
+#: lib/layouts/seminar.layout:47
+msgid "SlideHeading"
+msgstr "ZaglavljeSlajda"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:150
-msgid "Supp-note"
+#: lib/layouts/seminar.layout:54
+msgid "SlideSubHeading"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:154
-msgid "Sup-mat-note:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/seminar.layout:61 lib/layouts/seminar.layout:124
+msgid "ListOfSlides"
+msgstr "SpisakSlajdova"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:159
-msgid "Cite-other"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/seminar.layout:63
+#, fuzzy
+msgid "List of Slides"
+msgstr "[Spisak Slajdova]"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:163
-msgid "Cite-other:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/seminar.layout:72 lib/layouts/seminar.layout:145
+msgid "SlideContents"
+msgstr "SadržajSlajdova"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:223
-msgid "Ident-line"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/seminar.layout:74
+#, fuzzy
+msgid "Slide Contents"
+msgstr "SadržajSlajdova"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:226
-msgid "Ident-line:"
+#: lib/layouts/seminar.layout:78 lib/layouts/seminar.layout:151
+msgid "ProgressContents"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:231
-msgid "Runhead"
+#: lib/layouts/seminar.layout:80
+#, fuzzy
+msgid "Progress Contents"
+msgstr "Sadržaj"
+
+#: lib/layouts/seminar.layout:101
+msgid "Landscape Slide:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:234
-msgid "Runhead:"
+#: lib/layouts/seminar.layout:118
+msgid "Portrait Slide:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:242
-msgid "Published-online:"
-msgstr "Objavljeno-online:"
+#: lib/layouts/seminar.layout:120
+msgid "Slide*"
+msgstr "Slajd*"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:264 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:88
-msgid "Citation"
-msgstr "Citat"
+#: lib/layouts/seminar.layout:125
+#, fuzzy
+msgid "List/TOC"
+msgstr "Liste / Sadržaj|i"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:267
-msgid "Citation:"
-msgstr "Citat:"
+#: lib/layouts/seminar.layout:135
+msgid "[List Of Slides]"
+msgstr "[Spisak Slajdova]"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:272
-msgid "Posting-order"
+#: lib/layouts/seminar.layout:148
+msgid "[Slide Contents]"
+msgstr "[Sadržaj Slajdova]"
+
+#: lib/layouts/seminar.layout:154
+msgid "[Progress Contents]"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:275
-msgid "Posting-order:"
+#: lib/layouts/shapepar.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Custom Paragraph Shapes"
+msgstr "&Uvlačenje pasusa"
+
+#: lib/layouts/shapepar.module:7
+msgid ""
+"Provides several paragraph shapes as well as commands to define custom "
+"shapes. For a description see LyX's Additional features manual, section 'Non-"
+"standard Paragraph Shapes'."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:280
-msgid "AGU-pages"
-msgstr "AGU-strane"
+#: lib/layouts/shapepar.module:26
+#, fuzzy
+msgid "CD label"
+msgstr "URL oznaka"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:283
-msgid "AGU-pages:"
-msgstr "AGU-strane:"
+#: lib/layouts/shapepar.module:30
+#, fuzzy
+msgid "ShapedParagraphs"
+msgstr "Pasus"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:288
-msgid "Words"
-msgstr "Reči"
+#: lib/layouts/shapepar.module:39 lib/ui/stdtoolbars.inc:823
+#, fuzzy
+msgid "Circle"
+msgstr "circledS"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:291
-msgid "Words:"
-msgstr "Reči:"
+#: lib/layouts/shapepar.module:44
+msgid "Diamond"
+msgstr "Diamond"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:296
-msgid "Figures"
-msgstr "Brojke"
+#: lib/layouts/shapepar.module:49
+msgid "Heart"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:299
-msgid "Figures:"
-msgstr "Brojke:"
+#: lib/layouts/shapepar.module:54
+msgid "Hexagon"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:304
-msgid "Tables"
-msgstr "Tabele"
+#: lib/layouts/shapepar.module:59
+#, fuzzy
+msgid "Nut"
+msgstr "Iseci"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:307
-msgid "Tables:"
-msgstr "Tabele:"
+#: lib/layouts/shapepar.module:64 lib/ui/stdtoolbars.inc:774
+#, fuzzy
+msgid "Square"
+msgstr "square"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:312
-msgid "Datasets"
+#: lib/layouts/shapepar.module:69
+msgid "Star"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:315
-msgid "Datasets:"
+#: lib/layouts/shapepar.module:76
+msgid "Candle"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:322 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:324
-msgid "ISSN"
-msgstr "ISSN"
+#: lib/layouts/shapepar.module:81
+msgid "Drop down"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:334 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:336
-msgid "CODEN"
-msgstr "CODEN"
+#: lib/layouts/shapepar.module:86
+msgid "Drop up"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:347 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:349
-msgid "SS-Code"
-msgstr "SS-oznaka"
+#: lib/layouts/shapepar.module:91 src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:544
+msgid "TeX"
+msgstr "TeX"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:359 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:361
-msgid "SS-Title"
-msgstr "SS-Naslov"
+#: lib/layouts/shapepar.module:96
+#, fuzzy
+msgid "Triangle up"
+msgstr "bigtriangleup"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:372 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:374
-msgid "CCC-Code"
-msgstr "CCC-oznaka"
+#: lib/layouts/shapepar.module:101
+#, fuzzy
+msgid "Triangle down"
+msgstr "triangledown"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:398 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:400
-msgid "Dscr"
-msgstr "Dscr"
+#: lib/layouts/shapepar.module:106
+#, fuzzy
+msgid "Triangle left"
+msgstr "triangleleft"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:424 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:426
-msgid "Orgdiv"
+#: lib/layouts/shapepar.module:111
+#, fuzzy
+msgid "Triangle right"
+msgstr "triangleright"
+
+#: lib/layouts/shapepar.module:117
+msgid "shapepar"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:436 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:438
-msgid "Orgname"
+#: lib/layouts/shapepar.module:123
+msgid "For scaling the <Shape specification> to positions on the page"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:484 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:486
-msgid "Postcode"
-msgstr "Poštanski broj"
+#: lib/layouts/shapepar.module:127
+msgid "Shape specification"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/theorems-proof.inc:22
+#: lib/layouts/shapepar.module:128
+msgid "Specification of the shape"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/shapepar.module:132
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Alternative proof string"
-msgstr "AlternativnaPripadnost"
+msgid "Shapepar"
+msgstr "O&blik:"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:79
-msgid "Subsubparagraph"
+#: lib/layouts/siamltex.layout:3
+msgid "Society for Industrial and Applied Mathematics (SIAM)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/numreport.inc:8
-msgid "\\arabic{chapter}"
-msgstr "\\arabic{chapter}"
+#: lib/layouts/siamltex.layout:113 lib/layouts/theorems-order.inc:34
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:124
+msgid "Conjecture*"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/numreport.inc:9
-msgid "\\Alph{chapter}"
-msgstr "\\Alph{chapter}"
+#: lib/layouts/siamltex.layout:123
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:115
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:127
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:88
+msgid "Algorithm*"
+msgstr "Algoritam*"
 
 
-#: lib/layouts/numreport.inc:40
-msgid "\\arabic{footnote}"
-msgstr "\\arabic{footnote}"
+#: lib/layouts/siamltex.layout:137
+msgid "AMS"
+msgstr "AMS"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-case.inc:12
+#: lib/layouts/siamltex.layout:206
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Case \\arabic{casei}."
-msgstr "\\arabic{enumi}."
+msgid "The title as it appears in the running headers"
+msgstr "Oznaka koji se pojavljuje u dokumentu"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-case.inc:16
-#, fuzzy
-msgid "Case \\roman{caseii}."
-msgstr "\\roman{enumiii}."
+#: lib/layouts/siamltex.layout:322
+msgid "AMS subject classifications:"
+msgstr "AMS predmet klasifikacije:"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-case.inc:20
-#, fuzzy
-msgid "Case \\alph{caseiii}."
-msgstr "Zahtev \\theclaim."
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:3
+msgid "ACM SIGPLAN (Obsolete)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/theorems-case.inc:24
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:85
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Case \\arabic{caseiv}."
-msgstr "\\arabic{enumi}."
-
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:9
-msgid "\\Roman{part}"
-msgstr "\\Roman{part}"
+msgid "Name of the conference"
+msgstr "Naziv podrazumevanog štampača"
 
 
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:10
-#, fuzzy
-msgid "Part \\Roman{part}"
-msgstr "\\Roman{part}"
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:89
+msgid "Conference:"
+msgstr "Konferencija:"
 
 
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:14
-#, fuzzy
-msgid "Chapter ##"
-msgstr "Glava"
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:97
+msgid "CopyrightYear"
+msgstr "Godina proizvodnje autorskih prava"
 
 
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:19 lib/layouts/stdcounters.inc:24
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:29
-#, fuzzy
-msgid "Section ##"
-msgstr "Poglavlje"
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:101
+msgid "Copyright year:"
+msgstr "Godina proizvodnje autorskih prava:"
 
 
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:34 lib/layouts/stdcounters.inc:39
-#, fuzzy
-msgid "Paragraph ##"
-msgstr "Pasus"
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:105
+msgid "Copyrightdata"
+msgstr "Podaci o autorskim pravima"
 
 
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:43
-msgid "\\arabic{enumi}."
-msgstr "\\arabic{enumi}."
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:108
+msgid "Copyright data:"
+msgstr "Podaci o autorskim pravima:"
 
 
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:53
-msgid "\\roman{enumiii}."
-msgstr "\\roman{enumiii}."
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:112
+#, fuzzy
+msgid "TitleBanner"
+msgstr "Naslov"
 
 
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:58
-msgid "\\Alph{enumiv}."
-msgstr "\\Alph{enumiv}."
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:115
+#, fuzzy
+msgid "Title banner:"
+msgstr "Naziv fusnote:"
 
 
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:68
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:119
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Equation ##"
-msgstr "Jednačina"
+msgid "PreprintFooter"
+msgstr "Štampač"
 
 
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:72
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:122
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Footnote ##"
-msgstr "Fusnota|F"
+msgid "Preprint footer:"
+msgstr "PACS broj:"
 
 
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:79 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84
-msgid "Subparagraph*"
-msgstr "Podparagaf*"
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:129
+msgid "Digital Object Identifier:"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/aapaper.inc:54
-msgid "email:"
-msgstr "email:"
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:170
+msgid "Affiliation and/or address of the author"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/aapaper.inc:114
-msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:"
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:184
+msgid "Terms:"
+msgstr "Termini:"
+
+#: lib/layouts/simplecv.layout:3
+msgid "Simple CV"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:9
-msgid "\\Roman{section}."
-msgstr "\\Roman{section}."
+#: lib/layouts/simplecv.layout:66
+msgid "Topic"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:10
-msgid "Appendix \\Alph{section}:"
-msgstr "Dodatak \\Alph{section}:"
+#: lib/layouts/singlecol-new.layout:3
+msgid "Inderscience 9.5 x 6.5 Journals"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:18
-msgid "\\Alph{subsection}."
-msgstr "\\Alph{subsection}."
+#: lib/layouts/singlecol.layout:3
+msgid "Inderscience Journals (Obsolete)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:19
-msgid "\\arabic{subsection}."
-msgstr "\\arabic{subsection}."
+#: lib/layouts/slides.layout:107
+msgid "New Slide:"
+msgstr "Novi Slajd:"
 
 
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:27
-msgid "\\arabic{subsubsection}."
-msgstr "\\arabic{subsubsection}."
+#: lib/layouts/slides.layout:129
+msgid "Overlay"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:28
-msgid "\\alph{subsubsection}."
-msgstr "\\alph{subsubsection}."
+#: lib/layouts/slides.layout:144
+msgid "New Overlay:"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:37
-msgid "\\alph{paragraph}."
-msgstr "\\alph{paragraph}."
+#: lib/layouts/slides.layout:184
+msgid "New Note:"
+msgstr "Nova Napomena:"
 
 
-#: lib/layouts/acm-sigs.inc:37
-#, fuzzy
-msgid "General terms:"
-msgstr "Opšte"
+#: lib/layouts/slides.layout:209
+msgid "InvisibleText"
+msgstr "Nevidljivi teks"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:41
-#, fuzzy
-msgid "Name/Title"
-msgstr "Naslov"
+#: lib/layouts/slides.layout:216
+msgid "<Invisible Text Follows>"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:42
-msgid "Alternative optional name or title"
+#: lib/layouts/slides.layout:233
+msgid "VisibleText"
+msgstr "Vidljivi tekst"
+
+#: lib/layouts/slides.layout:240
+msgid "<Visible Text Follows>"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:127
-msgid "Prop \\theprop."
+#: lib/layouts/spie.layout:3
+msgid "SPIE Proceedings"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:239
-#, fuzzy
-msgid "Prob"
-msgstr "Problem"
+#: lib/layouts/spie.layout:56
+msgid "Authorinfo"
+msgstr "Autorinfo"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:246
-msgid "\\theprob."
-msgstr "\\theprob."
+#: lib/layouts/spie.layout:68
+msgid "Authorinfo:"
+msgstr "Autorinfo:"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:282
-#, fuzzy
-msgid "Sol"
-msgstr "Simbol"
+#: lib/layouts/spie.layout:96
+msgid "ACKNOWLEDGMENTS"
+msgstr "ZAHVALNOST"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:286
-#, fuzzy
-msgid "# [number of Prob]"
-msgstr "Broj redova"
+#: lib/layouts/stdcharstyles.inc:10 lib/layouts/stdcustom.inc:10
+msgid "UNDEFINED"
+msgstr "NEDEFINISANO"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:289
+#: lib/layouts/stdciteformats.inc:20
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Label of Problem"
-msgstr "Problem"
-
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:290
-msgid "Label of the corresponding problem"
-msgstr ""
+msgid "pp."
+msgstr "str."
 
 
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:365
+#: lib/layouts/stdciteformats.inc:21
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Property \\theproperty."
-msgstr "Deo \\theproperty"
-
-#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:399
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:202
-msgid "Note \\thenote."
-msgstr "Napomena \\thenote."
+msgid "ed."
+msgstr "crvena"
 
 
-#: lib/layouts/stdcustom.inc:10 lib/layouts/stdcharstyles.inc:10
-msgid "UNDEFINED"
-msgstr "NEDEFINISANO"
+#: lib/layouts/stdciteformats.inc:22
+msgid "eds."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/stdsections.inc:15 lib/layouts/svcommon.inc:119
-msgid "Part \\thepart"
-msgstr "Deo \\thepart"
+#: lib/layouts/stdciteformats.inc:23
+msgid "vol."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/stdsections.inc:45
-msgid "Chapter \\thechapter"
-msgstr "Glava \\thechapter"
+#: lib/layouts/stdciteformats.inc:24
+#, fuzzy
+msgid "no."
+msgstr "ne"
 
 
-#: lib/layouts/stdsections.inc:46
-msgid "Appendix \\thechapter"
-msgstr "Dodatak \\thechapter"
+#: lib/layouts/stdciteformats.inc:25
+msgid "in"
+msgstr "in"
 
 
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:21 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:23
-msgid "Directory"
-msgstr "Direktorijum"
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:9
+msgid "\\Roman{part}"
+msgstr "\\Roman{part}"
 
 
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:37 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:39
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:35 lib/layouts/agu_stdclass.inc:37
-msgid "Firstname"
-msgstr "Ime"
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:10
+#, fuzzy
+msgid "Part \\Roman{part}"
+msgstr "\\Roman{part}"
 
 
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:61 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:63
-#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11 lib/layouts/agu_stdclass.inc:98
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:100
-msgid "Literal"
-msgstr "Doslovno"
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:14
+#, fuzzy
+msgid "Chapter ##"
+msgstr "Glava"
 
 
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:91 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:93
-msgid "KeyCombo"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:19 lib/layouts/stdcounters.inc:24
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:29
+#, fuzzy
+msgid "Section ##"
+msgstr "Poglavlje"
 
 
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:106 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:108
-msgid "KeyCap"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:34 lib/layouts/stdcounters.inc:39
+#, fuzzy
+msgid "Paragraph ##"
+msgstr "Pasus"
 
 
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:121 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:123
-msgid "GuiMenu"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:43
+msgid "\\arabic{enumi}."
+msgstr "\\arabic{enumi}."
 
 
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:136 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:138
-msgid "GuiMenuItem"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:53
+msgid "\\roman{enumiii}."
+msgstr "\\roman{enumiii}."
 
 
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:151 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:153
-msgid "GuiButton"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:58
+msgid "\\Alph{enumiv}."
+msgstr "\\Alph{enumiv}."
 
 
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:166 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:168
-msgid "MenuChoice"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:68
+#, fuzzy
+msgid "Equation ##"
+msgstr "Jednačina"
 
 
-#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:31
-msgid "SGML"
-msgstr "SGML"
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:72 lib/layouts/stdcounters.inc:76
+#, fuzzy
+msgid "Footnote ##"
+msgstr "Fusnota|F"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:50 lib/layouts/agu_stdclass.inc:52
-msgid "Fname"
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:77
+msgid "\\fnsymbol{thanks}"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:114 lib/layouts/agu_stdclass.inc:116
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:32 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:77
-msgid "Emph"
-msgstr "Naglasiti"
+#: lib/layouts/stdfloatnames.inc:7
+#, fuzzy
+msgid "Algorithms"
+msgstr "Algoritam"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:131 lib/layouts/agu_stdclass.inc:133
-msgid "Abbrev"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/stdfloatnames.inc:8
+#, fuzzy
+msgid "Margin Figures"
+msgstr "Nedostaje datoteka"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:167 lib/layouts/agu_stdclass.inc:169
-msgid "Day"
-msgstr "Dan"
+#: lib/layouts/stdfloatnames.inc:9
+#, fuzzy
+msgid "Margin Tables"
+msgstr "Beleška na margini"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:179 lib/layouts/agu_stdclass.inc:181
-msgid "Month"
-msgstr "Mesec"
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:11
+#, fuzzy
+msgid "Marginal notes"
+msgstr "Beleška na margini"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:191 lib/layouts/agu_stdclass.inc:193
-msgid "Year"
-msgstr "Godina"
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:12
+#, fuzzy
+msgid "Footnotes"
+msgstr "Fusnota|F"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:203 lib/layouts/agu_stdclass.inc:205
-msgid "Issue-number"
-msgstr "Problem-broj"
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:13
+#, fuzzy
+msgid "Notes"
+msgstr "Napomena"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:215 lib/layouts/agu_stdclass.inc:217
-msgid "Issue-day"
-msgstr "Tema dana"
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:14 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1502
+msgid "Branches"
+msgstr "Ogranci "
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:227 lib/layouts/agu_stdclass.inc:229
-msgid "Issue-months"
-msgstr "Mesečno izdanje"
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:15
+#, fuzzy
+msgid "Index Entries"
+msgstr "Unos indeksa|I"
+
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:16
+msgid "Listings"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:12 src/insets/InsetMarginal.cpp:35
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:19 src/insets/InsetMarginal.cpp:36
 msgid "margin"
 msgstr "margina"
 
 msgid "margin"
 msgstr "margina"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:41
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:50
 msgid "foot"
 msgstr ""
 
 msgid "foot"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:116
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:166
 msgid "Greyedout"
 msgstr ""
 
 msgid "Greyedout"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:142 src/insets/InsetERT.cpp:147
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:195 src/insets/InsetERT.cpp:147
 #: src/insets/InsetERT.cpp:149
 msgid "ERT"
 msgstr "ERT"
 
 #: src/insets/InsetERT.cpp:149
 msgid "ERT"
 msgstr "ERT"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:227 lib/layouts/stdinsets.inc:233
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:280 lib/layouts/stdinsets.inc:286
 #, fuzzy
 msgid "Listings[[List of Listings]]"
 msgstr "Spisak podešavanja"
 
 #, fuzzy
 msgid "Listings[[List of Listings]]"
 msgstr "Spisak podešavanja"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:259 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1418
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:303 lib/layouts/stdinsets.inc:309
+#: src/insets/InsetTOC.cpp:77
+msgid "List of Listings"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:337 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1500
 #, fuzzy
 msgid "Listings[[inset]]"
 msgstr "Spisak podešavanja"
 
 #, fuzzy
 msgid "Listings[[inset]]"
 msgstr "Spisak podešavanja"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:293
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:400
 msgid "Idx"
 msgstr ""
 
 msgid "Idx"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:449
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:561
 #, fuzzy
 msgid "Argument"
 msgstr "Poravnanje"
 
 #, fuzzy
 msgid "Argument"
 msgstr "Poravnanje"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:538
-msgid "LongTableNoNumber"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:540
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:655
 msgid "unlabelled"
 msgstr ""
 
 msgid "unlabelled"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:547
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:662
 #, fuzzy
 msgid "Preview"
 msgstr "LyX pregled"
 
 #, fuzzy
 msgid "Preview"
 msgstr "LyX pregled"
 
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:121
-msgid "Conjecture."
-msgstr "Pretpostavka."
-
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:135
-msgid "Fact*"
-msgstr "Činjenica*"
-
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:177 lib/layouts/theorems-order.inc:46
-msgid "Example*"
-msgstr "Primer*"
-
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:194 lib/layouts/theorems-order.inc:52
-msgid "Problem*"
-msgstr "Problem*"
-
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:197
-msgid "Problem."
-msgstr "Problem."
-
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:211 lib/layouts/theorems-order.inc:58
-msgid "Exercise*"
-msgstr "Vežba*"
-
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:214
-msgid "Exercise."
-msgstr "Vežba."
-
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:228 lib/layouts/theorems-order.inc:64
-msgid "Remark*"
-msgstr "Napomena*"
-
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:231
-msgid "Remark."
-msgstr "Napomena."
-
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:253 lib/layouts/theorems-order.inc:70
-msgid "Claim*"
-msgstr "Zahtev*"
-
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:73 lib/layouts/theorems.inc:73
-msgid "Corollary \\thetheorem."
-msgstr "Posledica \\thetheorem."
-
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:91 lib/layouts/theorems.inc:91
-msgid "Lemma \\thetheorem."
-msgstr "Lemma \\thetheorem."
-
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:109 lib/layouts/theorems.inc:109
-msgid "Proposition \\thetheorem."
-msgstr "Tvdnja \\thetheorem."
-
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:127 lib/layouts/theorems.inc:127
-msgid "Conjecture \\thetheorem."
-msgstr "Pretpostavka \\thetheorem."
-
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:145 lib/layouts/theorems.inc:145
-msgid "Fact \\thetheorem."
-msgstr "Činjenica \\thetheorem."
-
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:163 lib/layouts/theorems.inc:163
-msgid "Definition \\thetheorem."
-msgstr "Definicija  \\thetheorem."
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:99
+#, fuzzy
+msgid "Verbatim*"
+msgstr "Isto kao original (doslovce)"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:187 lib/layouts/theorems.inc:187
-msgid "Example \\thetheorem."
-msgstr "Primer \\thetheorem."
+#: lib/layouts/stdsections.inc:15 lib/layouts/svcommon.inc:119
+msgid "Part \\thepart"
+msgstr "Deo \\thepart"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:204 lib/layouts/theorems.inc:204
-msgid "Problem \\thetheorem."
-msgstr "Problem \\thetheorem."
+#: lib/layouts/stdsections.inc:47
+msgid "Chapter \\thechapter"
+msgstr "Glava \\thechapter"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:221 lib/layouts/theorems.inc:221
-msgid "Exercise \\thetheorem."
-msgstr "Vežba \\thetheorem."
+#: lib/layouts/stdsections.inc:48
+msgid "Appendix \\thechapter"
+msgstr "Dodatak \\thechapter"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:239 lib/layouts/theorems.inc:239
-msgid "Remark \\thetheorem."
-msgstr "Napomena \\thetheorem."
+#: lib/layouts/subequations.module:2 lib/layouts/subequations.module:10
+#: lib/layouts/subequations.module:13
+#, fuzzy
+msgid "Subequations"
+msgstr "Jednačina"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:264 lib/layouts/theorems.inc:264
-msgid "Claim \\thetheorem."
-msgstr "Zahtev \\thetheorem."
+#: lib/layouts/subequations.module:5
+msgid ""
+"Provide a straightforward way to segregate subequations in LyX. See the "
+"subequations.lyx example file."
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/svcommon.inc:68
 msgid "Front Matter"
 
 #: lib/layouts/svcommon.inc:68
 msgid "Front Matter"
@@ -13022,6 +16100,10 @@ msgstr "Zadnja materija"
 msgid "--- Back Matter ---"
 msgstr "--- Zadnja materija ---"
 
 msgid "--- Back Matter ---"
 msgstr "--- Zadnja materija ---"
 
+#: lib/layouts/svcommon.inc:116 lib/layouts/svmult.layout:107
+msgid "PartBacktext"
+msgstr ""
+
 #: lib/layouts/svcommon.inc:141
 #, fuzzy
 msgid "Part Title"
 #: lib/layouts/svcommon.inc:141
 #, fuzzy
 msgid "Part Title"
@@ -13032,6 +16114,21 @@ msgstr "Kratak naslov"
 msgid "Title of this part"
 msgstr "Spisak Dijagrama"
 
 msgid "Title of this part"
 msgstr "Spisak Dijagrama"
 
+#: lib/layouts/svcommon.inc:155 lib/layouts/svmult.layout:123
+#, fuzzy
+msgid "ChapSubtitle"
+msgstr "Podnaslov"
+
+#: lib/layouts/svcommon.inc:168 lib/layouts/svmult.layout:119
+#, fuzzy
+msgid "ChapAuthor"
+msgstr "Autor"
+
+#: lib/layouts/svcommon.inc:180 lib/layouts/svmult.layout:155
+#, fuzzy
+msgid "ChapMotto"
+msgstr "Glava"
+
 #: lib/layouts/svcommon.inc:288
 #, fuzzy
 msgid "Run-in headings"
 #: lib/layouts/svcommon.inc:288
 #, fuzzy
 msgid "Run-in headings"
@@ -13041,6 +16138,15 @@ msgstr "Margine Strane"
 msgid "Sub-run-in headings"
 msgstr ""
 
 msgid "Sub-run-in headings"
 msgstr ""
 
+#: lib/layouts/svcommon.inc:313 lib/layouts/svmult.layout:131
+#, fuzzy
+msgid "Extrachap"
+msgstr "Ekstra"
+
+#: lib/layouts/svcommon.inc:318 lib/layouts/svmult.layout:127
+msgid "extrachap"
+msgstr ""
+
 #: lib/layouts/svcommon.inc:360
 #, fuzzy
 msgid "Author data:"
 #: lib/layouts/svcommon.inc:360
 #, fuzzy
 msgid "Author data:"
@@ -13065,6 +16171,11 @@ msgstr "Zaglavlje na svakoj strani"
 msgid "Running Author"
 msgstr "Dopisni Autor"
 
 msgid "Running Author"
 msgstr "Dopisni Autor"
 
+#: lib/layouts/svcommon.inc:413 lib/layouts/svmult.layout:115
+#, fuzzy
+msgid "Running Chapter"
+msgstr "Zaglavlje na svakoj strani:"
+
 #: lib/layouts/svcommon.inc:418
 #, fuzzy
 msgid "Running chapter:"
 #: lib/layouts/svcommon.inc:418
 #, fuzzy
 msgid "Running chapter:"
@@ -13090,563 +16201,471 @@ msgstr "Sažetak"
 msgid "Abstract* (not printed)"
 msgstr " (nije istalisano)"
 
 msgid "Abstract* (not printed)"
 msgstr " (nije istalisano)"
 
+#: lib/layouts/svcommon.inc:502 lib/layouts/svcommon.inc:506
+#: lib/layouts/svmult.layout:139
+#, fuzzy
+msgid "Foreword"
+msgstr "Ključna reč"
+
 #: lib/layouts/svcommon.inc:520
 #, fuzzy
 msgid "Alternative name"
 msgstr "Al&ternativni jezik:"
 
 #: lib/layouts/svcommon.inc:520
 #, fuzzy
 msgid "Alternative name"
 msgstr "Al&ternativni jezik:"
 
-#: lib/layouts/svcommon.inc:598
-#, fuzzy
-msgid "Longest Description Label"
-msgstr "Opis:"
-
 #: lib/layouts/svcommon.inc:599
 #, fuzzy
 #: lib/layouts/svcommon.inc:599
 #, fuzzy
-msgid "Longest description label"
-msgstr "Na&jduža oznaka"
-
-#: lib/layouts/svcommon.inc:606
-msgid "Petit"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/svcommon.inc:618
-msgid "Svgraybox"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/litinsets.inc:12
-msgid "Chunk ##"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/litinsets.inc:15 lib/layouts/litinsets.inc:16
-msgid "Chunk"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:27
-msgid "Authorgroup"
-msgstr "GrupaAutora"
-
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:43
-msgid "RevisionHistory"
-msgstr "IstorijaRevizije"
-
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:58
-msgid "Revision History"
-msgstr "Istorija Revizije"
-
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:63
-msgid "Revision"
-msgstr "Revizija"
-
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:78
-msgid "RevisionRemark"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/stdspecialchars.inc:7 lib/ui/stdmenus.inc:413
-msgid "Ligature Break|k"
-msgstr "Rastavi Ligatutu|u"
-
-#: lib/layouts/stdspecialchars.inc:16 lib/ui/stdmenus.inc:390
-msgid "End of Sentence|E"
-msgstr "Kraj izreke|K"
-
-#: lib/layouts/stdspecialchars.inc:25 lib/ui/stdmenus.inc:389
-msgid "Ellipsis|i"
-msgstr "Znak da je nešto izostavljeno|i"
-
-#: lib/layouts/stdspecialchars.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:396
-msgid "Menu Separator|M"
-msgstr ""
+msgid "Longest Description Label"
+msgstr "Opis:"
 
 
-#: lib/layouts/stdspecialchars.inc:48 lib/ui/stdmenus.inc:412
-msgid "Hyphenation Point|H"
-msgstr "Tačka u kojoj se vrši rastavljanje reči na slogove|T"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:600
+#, fuzzy
+msgid "Longest description label"
+msgstr "Na&jduža oznaka"
 
 
-#: lib/layouts/stdspecialchars.inc:55 lib/ui/stdmenus.inc:394
-msgid "Breakable Slash|a"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:607
+msgid "Petit"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/stdspecialchars.inc:64 lib/ui/stdmenus.inc:393
-msgid "Protected Hyphen|y"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:619
+msgid "Svgraybox"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:39
-msgid "Short title which appears in the running headers"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/svcommon.inc:659 lib/layouts/svmono.layout:91
+msgid "Proof(QED)"
+msgstr "Dokaz (QED)"
 
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:141
-msgid "Current Address"
-msgstr "Trenutna adresa"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:668 lib/layouts/svmono.layout:95
+msgid "Proof(smartQED)"
+msgstr "Dokaz (smartQED)"
 
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:144
-msgid "Current address:"
-msgstr "Trenutna adresa:"
+#: lib/layouts/svglobal.layout:3
+msgid "Springer SV Global (Obsolete Version)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:152
-msgid "E-mail address:"
-msgstr "E-mail adresa:"
+#: lib/layouts/svglobal.layout:67 lib/layouts/svjog.layout:71
+#: lib/layouts/svprobth.layout:101
+#, fuzzy
+msgid "Headnote"
+msgstr "Zaglavlje"
 
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:167
-msgid "Key words and phrases:"
-msgstr "Ključne reči i fraze:"
+#: lib/layouts/svglobal.layout:81 lib/layouts/svjog.layout:85
+#: lib/layouts/svprobth.layout:115
+msgid "Headnote (optional):"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:178
-msgid "Dedicatory"
-msgstr "Posvećeno"
+#: lib/layouts/svglobal.layout:90 lib/layouts/svglobal.layout:92
+#: lib/layouts/svjog.layout:94 lib/layouts/svjog.layout:96
+#: lib/layouts/svprobth.layout:124 lib/layouts/svprobth.layout:126
+#, fuzzy
+msgid "thanks"
+msgstr "Hvala"
 
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:185
-msgid "Translator"
-msgstr "Prevodilac"
+#: lib/layouts/svglobal.layout:103 lib/layouts/svjog.layout:107
+#: lib/layouts/svprobth.layout:137
+msgid "Inst"
+msgstr "Inst"
 
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:188
-msgid "Translator:"
-msgstr "Prevodilac:"
+#: lib/layouts/svglobal.layout:106 lib/layouts/svjog.layout:110
+#: lib/layouts/svprobth.layout:140
+msgid "Institute #"
+msgstr "Institut #"
 
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:195
-msgid "2000 Mathematics Subject Classification:"
-msgstr "2000 Klasifikovanih Matematičkih Subjekata:"
+#: lib/layouts/svglobal.layout:135 lib/layouts/svjog.layout:139
+#: lib/layouts/svprobth.layout:169
+msgid "Corr Author:"
+msgstr "Dop. Autor:"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:2
-msgid "Theorems (Numbered by Type within Chapters)"
-msgstr "Teoreme (numerisane po tipu u okviru poglavlja)"
+#: lib/layouts/svglobal.layout:139 lib/layouts/svjog.layout:143
+#: lib/layouts/svprobth.layout:173
+#, fuzzy
+msgid "Offprints"
+msgstr "Neštampaj"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:9
-msgid ""
-"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to "
-"the plain Theorem module, the different theorem types provided here each "
-"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, "
-"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, "
-"proposition 4, ...). The numbering is reset at each chapter start."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/svglobal.layout:143 lib/layouts/svjog.layout:147
+#: lib/layouts/svprobth.layout:177
+#, fuzzy
+msgid "Offprints:"
+msgstr "Neštampaj"
 
 
-#: lib/layouts/minimalistic.module:2
-msgid "Minimalistic"
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:3
+msgid "Springer SV Global (V. 3)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/minimalistic.module:5
-msgid "Redefines several insets (Index, Branch, URL) as being Minimalistic."
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:73
+msgid "Subclass"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/lilypond.module:2
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:76
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LilyPond Book"
-msgstr "LilyPond"
+msgid "Mathematics Subject Classification"
+msgstr "2000 Klasifikovanih Matematičkih Subjekata:"
 
 
-#: lib/layouts/lilypond.module:6
-msgid ""
-"This module adds an inset to enter LilyPond code directly into LyX. It will "
-"be processed in the output. See the lilypond.lyx example file."
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:79
+msgid "CRSC"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/lilypond.module:13 lib/layouts/lilypond.module:14
-#: lib/external_templates:251
-msgid "LilyPond"
-msgstr "LilyPond"
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:82
+#, fuzzy
+msgid "CR Subject Classification"
+msgstr "AMS predmet klasifikacije:"
 
 
-#: lib/layouts/lilypond.module:37
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:87
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LilyPond Options"
-msgstr "LilyPond"
+msgid "Solution \\thesolution"
+msgstr "Zaključak \\theconclusion."
 
 
-#: lib/layouts/lilypond.module:38
-msgid ""
-"A comma-separated option list (see the LilyPond documentation for available "
-"options)."
+#: lib/layouts/svjog.layout:3
+msgid "Springer SV Jour/Jog"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/hanging.module:2 lib/layouts/hanging.module:16
-msgid "Hanging"
-msgstr "Viseći stav"
+#: lib/layouts/svmono.layout:3
+msgid "Springer SV Mono"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/hanging.module:6
-msgid ""
-"Adds an environment for hanging paragraphs. Hanging paragraph is a paragraph "
-"in which the first line is set to the left margin, but all subsequent lines "
-"are indented."
+#: lib/layouts/svmult.layout:3
+msgid "Springer SV Mult"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Dodaje ambijent za viseći stav. Viseći stav je stav u kome je prvi red "
-"postavljen na levu marginu, dok su sve kasnije linije uvučene."
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:2
-msgid "Theorems (AMS-Extended)"
-msgstr "Teoreme (AMS-Produžen)"
+#: lib/layouts/svmult.layout:34
+msgid "Title*"
+msgstr "Naslov*"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:9
+#: lib/layouts/svmult.layout:37
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems "
-"packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, "
-"Summary, Acknowledgement, Conclusion, Fact, Assumption, Case, and Question, "
-"in both numbered and non-numbered forms."
-msgstr ""
-"Definiše neka dodatna okruženja za teoreme za korišćenje sa AMS-teorema "
-"paketom. Uključuje kriterijum, algoritam, aksioma, stanje, napomena, "
-"notacija, rezime, priznanje, zaključak, činjenica, pretposavku i slučaj, i u "
-"brojevima i kod ne-numerisanih obrazaca."
+msgid "Title*: "
+msgstr "Naslov*"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:10
-#: lib/layouts/theorems-sec.module:8 lib/layouts/theorems-std.module:8
-#: lib/layouts/theorems-ams.module:9 lib/layouts/theorems-chap.module:9
-#: lib/layouts/theorems-starred.module:7
+#: lib/layouts/svmult.layout:66 lib/layouts/svmult.layout:151
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "theorems"
-msgstr "Teoreme"
-
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:40
-msgid "Criterion \\thetheorem."
-msgstr "Kritereijum \\thetheorem."
-
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:53
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:77
-msgid "Criterion*"
-msgstr "Kriterijum*"
-
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:56
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:80
-msgid "Criterion."
-msgstr "Kriterijum."
-
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:74
-msgid "Algorithm \\thetheorem."
-msgstr "Algoritam \\thetheorem."
-
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:91
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:115
-msgid "Algorithm."
-msgstr "Algoritam."
-
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:109
-msgid "Axiom \\thetheorem."
-msgstr "Aksiom \\thetheorem."
-
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:123
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:147
-msgid "Axiom*"
-msgstr "Aksiom*"
-
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:126
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:150
-msgid "Axiom."
-msgstr "Aksiom."
+msgid "Contributors"
+msgstr "Spisak saradnika"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:143
-msgid "Condition \\thetheorem."
-msgstr "Uslov \\thetheorem."
+#: lib/layouts/svmult.layout:68
+msgid "List of Contributors"
+msgstr "Spisak saradnika"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:157
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:182
-msgid "Condition*"
-msgstr "Uslov*"
+#: lib/layouts/svmult.layout:72
+#, fuzzy
+msgid "Contributor List"
+msgstr "Spisak saradnika"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:160
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:185
-msgid "Condition."
-msgstr "Uslov."
+#: lib/layouts/svmult.layout:104 lib/layouts/svmult.layout:108
+#: lib/layouts/svmult.layout:112 lib/layouts/svmult.layout:116
+#: lib/layouts/svmult.layout:120 lib/layouts/svmult.layout:124
+#: lib/layouts/svmult.layout:128 lib/layouts/svmult.layout:132
+#: lib/layouts/svmult.layout:136 lib/layouts/svmult.layout:140
+#: lib/layouts/svmult.layout:144 lib/layouts/svmult.layout:148
+#: lib/layouts/svmult.layout:152 lib/layouts/svmult.layout:156
+msgid "For editors"
+msgstr "Za urednike"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:177
-msgid "Note \\thetheorem."
-msgstr "Napomena \\thetheorem."
+#: lib/layouts/svprobth.layout:3
+msgid "Springer SV Jour/PTRF"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:191
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:217
-msgid "Note*"
-msgstr "Napomena*"
+#: lib/layouts/sweave.module:2 lib/configure.py:640
+msgid "Sweave"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:194
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:220
-msgid "Note."
-msgstr "Napomena."
+#: lib/layouts/sweave.module:6
+msgid ""
+"Allows to use the statistical language S/R as a literate programming tool "
+"via the Sweave() function. For more info see the LyX example file sweave.lyx."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:211
-msgid "Notation \\thetheorem."
-msgstr "Obeležavanje \\thetheorem."
+#: lib/layouts/sweave.module:76 lib/layouts/sweave.module:77
+msgid "Sweave Input File"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:225
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:252
-msgid "Notation*"
-msgstr "Obeležavanje*"
+#: lib/layouts/tabs-within-sections.module:2
+msgid "Number Tables by Section"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:228
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:255
-msgid "Notation."
-msgstr "Obeležavanje."
+#: lib/layouts/tabs-within-sections.module:6
+msgid ""
+"Resets the table number at section start and prepends the section number to "
+"the table number, as in 'Table 2.1'."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:245
-msgid "Summary \\thetheorem."
-msgstr "Rezime \\thetheorem."
+#: lib/layouts/tarticle.layout:3
+msgid "Japanese Article (Vertical Writing)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:259
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:287
-msgid "Summary*"
-msgstr "Rezime*"
+#: lib/layouts/tbook.layout:3
+msgid "Japanese Book (Vertical Writing)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:262
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:290
-msgid "Summary."
-msgstr "Rezime."
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:2
+msgid "Fancy Colored Boxes"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:279
-msgid "Acknowledgement \\thetheorem."
-msgstr "Priznanje \\thetheorem."
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:6
+msgid ""
+"Adds custom insets that support colored boxes via the tcolorbox package. See "
+"the tcolorbox documentation for details."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:293
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:322
-msgid "Acknowledgement*"
-msgstr "Priznanje*"
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:11 lib/layouts/tcolorbox.module:14
+#, fuzzy
+msgid "Color Box"
+msgstr "Boja "
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:313
-msgid "Conclusion \\thetheorem."
-msgstr "Zaključak \\thetheorem."
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:19
+#, fuzzy
+msgid "Color Box Options"
+msgstr "Podešavanja Dokumenta"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:327
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:357
-msgid "Conclusion*"
-msgstr "Zaključak*"
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:20
+msgid "Insert the color box options here (see tcolorbox manual)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:330
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:360
-msgid "Conclusion."
-msgstr "Zaključak."
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:26
+msgid "Dynamic Color Box"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:344
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:354
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:357
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:371
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:374
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:374
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:383
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:386
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:401
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:404
-msgid "Assumption"
-msgstr "Pretpostavka"
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:29
+msgid "Color Box (Dynamic)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:348
-msgid "Assumption \\thetheorem."
-msgstr "Pretpostavka \\thetheorem."
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:33
+#, fuzzy
+msgid "Fit Color Box"
+msgstr "Boja fonta"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:362
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:392
-msgid "Assumption*"
-msgstr "Pretpostavka*"
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:35
+msgid "Color Box (Fit Contents)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:365
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:395
-msgid "Assumption."
-msgstr "Pretpostavka."
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:39 lib/layouts/tcolorbox.module:41
+#, fuzzy
+msgid "Raster Color Box"
+msgstr "Boja fonta"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:382
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:50
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Question \\thetheorem."
-msgstr "Definicija  \\thetheorem."
+msgid "Subtitle Options"
+msgstr "Mat Opcije"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:395
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:51
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Question*"
-msgstr "Pitanje"
+msgid "Insert the options here"
+msgstr "Ne mogu da promenim broj kolona u '%1$s'"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:398
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:56
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Question."
-msgstr "Pitanje"
+msgid "Color Box Separator"
+msgstr "Razdvajač"
 
 
-#: lib/layouts/bicaption.module:2
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:57 lib/layouts/tcolorbox.module:91
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Multilingual Captions"
-msgstr "Dodatne o&pcije"
+msgid "Color Boxes"
+msgstr "Boje"
 
 
-#: lib/layouts/bicaption.module:6
-msgid ""
-"Provides two styles to typeset multilingual captions. For a description see "
-"the file MultilingualCaptions.lyx in LyX's examples folder."
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:70
+msgid "-----"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/bicaption.module:10
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:81
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Caption setup"
-msgstr "Citat:"
+msgid "Color Box Line"
+msgstr "Bo&ja veze:"
 
 
-#: lib/layouts/bicaption.module:16
-msgid ""
-"Language that should be affected, can be 'bi-first', 'bi-second' or 'bi-both'"
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:90 lib/layouts/tcolorbox.module:105
+msgid "Color Box Setup"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/bicaption.module:29
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:118 lib/layouts/tcolorbox.module:121
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Caption setup:"
-msgstr "Citat:"
+msgid "New Color Box Type"
+msgstr "Boje"
 
 
-#: lib/layouts/bicaption.module:39
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:129
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Bicaption"
-msgstr "Posveta"
+msgid "New Box Options"
+msgstr "Podešavanja Dokumenta"
 
 
-#: lib/layouts/bicaption.module:40
-#, fuzzy
-msgid "bilingual"
-msgstr "Interlingua"
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:130
+msgid "Options for the new box type (optional)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/bicaption.module:44
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:135
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Main Language Short Title"
-msgstr "Ubacite Kratak Naslov|N"
+msgid "Name of the new box type"
+msgstr "Bez jezika"
 
 
-#: lib/layouts/bicaption.module:45
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:140
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Short title for the main(document) language"
-msgstr "Statistika za dokumenta:"
+msgid "Arguments"
+msgstr "Poravnanje"
 
 
-#: lib/layouts/bicaption.module:49
-#, fuzzy
-msgid "Main Language Text"
-msgstr "Podrazumevani &jezik"
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:141
+msgid "Number of arguments (remove this inset if none!)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/bicaption.module:50
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:146
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Text in the main(document) language"
-msgstr "Jezik &korisničkog interfejsa:"
-
-#: lib/layouts/bicaption.module:53
-msgid "Second Language Short Title"
-msgstr ""
+msgid "Default Value"
+msgstr "Podrazumevano|o"
 
 
-#: lib/layouts/bicaption.module:54
-msgid "Short title for the second language"
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:147
+msgid "Default value for argument (keep empty!)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:2
-msgid "Logical Markup"
-msgstr "Logično označavanje"
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:154 lib/layouts/tcolorbox.module:156
+#, fuzzy
+msgid "Custom Color Box 1"
+msgstr "Boja fonta"
 
 
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:5
-msgid ""
-"Defines some character styles for logical markup: noun, emph, strong, and "
-"code."
-msgstr ""
-"Definiši neke stilske karaktere za logično označavanje: noun, emph, strong, "
-"and code."
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:159
+#, fuzzy
+msgid "More Color Box Options"
+msgstr "Podešavanja Dokumenta"
 
 
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:5
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:160
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "charstyles"
-msgstr "Stil Poglavlja"
+msgid "Insert more color box options here"
+msgstr "Ne mogu da promenim broj kolona u '%1$s'"
 
 
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:11 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:82
-msgid "Noun"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:165 lib/layouts/tcolorbox.module:167
+#, fuzzy
+msgid "Custom Color Box 2"
+msgstr "Boja fonta"
 
 
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:13
-msgid "noun"
-msgstr "noun"
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:171 lib/layouts/tcolorbox.module:173
+#, fuzzy
+msgid "Custom Color Box 3"
+msgstr "Boja fonta"
 
 
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:34
-msgid "emph"
-msgstr "emph"
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:177 lib/layouts/tcolorbox.module:179
+#, fuzzy
+msgid "Custom Color Box 4"
+msgstr "Boja fonta"
 
 
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:46
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:183 lib/layouts/tcolorbox.module:185
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Strong"
-msgstr "strong"
+msgid "Custom Color Box 5"
+msgstr "Boja fonta"
 
 
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:48
-msgid "strong"
-msgstr "strong"
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:178 lib/layouts/theorems-bytype.inc:147
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:170
+msgid "Fact \\thefact."
+msgstr "Činjenica \\thefact."
 
 
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:65
-msgid "code"
-msgstr "kod"
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:196 lib/layouts/theorems-bytype.inc:165
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:186
+msgid "Definition \\thedefinition."
+msgstr "Definicija \\thedefinition."
 
 
-#: lib/layouts/knitr.module:2 lib/configure.py:549
-msgid "Rnw (knitr)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:221 lib/layouts/theorems-bytype.inc:190
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:210
+msgid "Example \\theexample."
+msgstr "Primer \\theexample."
 
 
-#: lib/layouts/knitr.module:6
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:240 lib/layouts/theorems-bytype.inc:209
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:228
+msgid "Problem \\theproblem."
+msgstr "Problem \\theproblem."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:259 lib/layouts/theorems-bytype.inc:228
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:308
+msgid "Exercise \\theexercise."
+msgstr "Vežba \\theexercise."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:2
+msgid "Theorems (AMS, Numbered by Type)"
+msgstr "Teoreme (AMS, numerisane po tipu)"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:11
 msgid ""
 msgid ""
-"Uses the knitr package in R for dynamic report generation. This R package "
-"has to be installed for this module to work: install.packages('knitr'). Note "
-"it depends on R >= 2.14.1. For more info see http://yihui.name/knitr"
+"Defines theorem environments and the proof environment using the extended "
+"AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. Contrary to "
+"the plain AMS Theorem module, the different theorem types provided here each "
+"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, "
+"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, "
+"proposition 4, ...). The numbering's scope is the whole document. For "
+"chapter- and section-wide numbering, use one of the 'within "
+"Sections'/'within Chapters' modules, respectively."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/knitr.module:6 lib/layouts/sweave.module:6
-#: lib/layouts/noweb.module:5
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:82
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "literate"
-msgstr "Doslovno"
+msgid "Theorem \\thechapter.\\thetheorem."
+msgstr "Teorema \\thetheorem."
 
 
-#: lib/layouts/knitr.module:20 lib/layouts/sweave.module:30
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:112
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Sweave Options"
-msgstr "LaTeX Opcije"
-
-#: lib/layouts/knitr.module:21 lib/layouts/sweave.module:31
-msgid "Sweave opts"
-msgstr ""
+msgid "Corollary \\thechapter.\\thecorollary."
+msgstr "Posledica  \\thecorollary."
 
 
-#: lib/layouts/knitr.module:42 lib/layouts/sweave.module:52
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:134
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "S/R expression"
-msgstr "Regularni izraz"
+msgid "Lemma \\thechapter.\\thelemma."
+msgstr "Lemma \\thelemma."
 
 
-#: lib/layouts/knitr.module:43 lib/layouts/sweave.module:53
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:156
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "S/R expr"
-msgstr "expr."
+msgid "Proposition \\thechapter.\\theproposition."
+msgstr "Predlog \\theproposition."
 
 
-#: lib/layouts/figs-within-sections.module:2
-msgid "Number Figures by Section"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:178
+#, fuzzy
+msgid "Conjecture \\thechapter.\\theconjecture."
+msgstr "Pretpostavka \\theconjecture."
 
 
-#: lib/layouts/figs-within-sections.module:6
-msgid ""
-"Resets the figure number at section start and prepends the section number to "
-"the figure number, as in 'fig. 2.1'."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:200
+#, fuzzy
+msgid "Fact \\thechapter.\\thefact."
+msgstr "Činjenica \\thefact."
 
 
-#: lib/layouts/theorems-sec.module:2
-msgid "Theorems (Numbered by Section)"
-msgstr "Teoreme (sa numeracijom uz sekciju)"
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:222
+#, fuzzy
+msgid "Definition \\thechapter.\\thedefinition."
+msgstr "Definicija \\thedefinition."
 
 
-#: lib/layouts/theorems-sec.module:6
-msgid ""
-"Numbers theorems and the like by section (i.e., the counter is reset at each "
-"section start)."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:251
+#, fuzzy
+msgid "Example \\thechapter.\\theexample."
+msgstr "Primer \\theexample."
 
 
-#: lib/layouts/algorithm2e.module:2
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:274
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Algorithm2e"
-msgstr "Algoritam"
+msgid "Problem \\thechapter.\\theproblem."
+msgstr "Problem \\theproblem."
 
 
-#: lib/layouts/algorithm2e.module:6
-msgid ""
-"Use the algorithm2e package for algorithm floats rather then LyX's home-"
-"brewn algorithm floats."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:297
+#, fuzzy
+msgid "Exercise \\thechapter.\\theexercise."
+msgstr "Vežba \\theexercise."
 
 
-#: lib/layouts/theorems-std.module:2
-msgid "Theorems"
-msgstr "Teoreme"
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:320
+#, fuzzy
+msgid "Solution \\thechapter.\\thesolution."
+msgstr "Zaključak \\theconclusion."
 
 
-#: lib/layouts/theorems-std.module:7
-msgid ""
-"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. By default, "
-"the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be "
-"changed by loading one of the 'Theorems (Numbered by ...)' modules."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:343
+#, fuzzy
+msgid "Remark \\thechapter.\\theremark."
+msgstr "Napomena \\theremark."
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:2
-msgid "Theorems (AMS, Numbered by Type)"
-msgstr "Teoreme (AMS, numerisane po tipu)"
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:373
+#, fuzzy
+msgid "Claim \\thechapter.\\theclaim."
+msgstr "Zahtev \\theclaim."
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:11
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Theorems (AMS, Numbered by Type within Chapters)"
+msgstr "Teoreme (numerisane po tipu u okviru poglavlja)"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.module:11
 msgid ""
 "Defines theorem environments and the proof environment using the extended "
 "AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. Contrary to "
 "the plain AMS Theorem module, the different theorem types provided here each "
 msgid ""
 "Defines theorem environments and the proof environment using the extended "
 "AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. Contrary to "
 "the plain AMS Theorem module, the different theorem types provided here each "
-"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, "
-"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, "
-"proposition 4, ...). The numbering's scope is the whole document. For "
-"chapter- and section-wide numbering, use one of the 'within "
-"Sections'/'within Chapters' modules, respectively."
+"have a separate counter (e.g., theorem 1.1, theorem 1.2, lemma 1.1, "
+"proposition 1.1, theorem 1.3, lemma 1.2, ..., as opposed to theorem 1, "
+"theorem 2, lemma 3, proposition 4, ...). The numbering restarts for each "
+"chapter: theorem 1.1, theorem 2.1, ..."
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:2
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:2
@@ -13672,1099 +16691,1213 @@ msgstr ""
 "kriterijum 3, ..., za razliku od 1 kriterijum, kriterijum 2 , aksioma 3, 4 "
 "pretpostavka, ...)."
 
 "kriterijum 3, ..., za razliku od 1 kriterijum, kriterijum 2 , aksioma 3, 4 "
 "pretpostavka, ...)."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:63
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:66
 msgid "Criterion \\thecriterion."
 msgstr "Kriterijum \\thecriterion."
 
 msgid "Criterion \\thecriterion."
 msgstr "Kriterijum \\thecriterion."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:97
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:80
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:88
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:53
+msgid "Criterion*"
+msgstr "Kriterijum*"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:83
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:91
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:56
+msgid "Criterion."
+msgstr "Kriterijum."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:100
 msgid "Algorithm \\thealgorithm."
 msgstr "Algoritam \\thealgorithm."
 
 msgid "Algorithm \\thealgorithm."
 msgstr "Algoritam \\thealgorithm."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:132
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:118
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:130
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:91
+msgid "Algorithm."
+msgstr "Algoritam."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:135
 msgid "Axiom \\theaxiom."
 msgstr "Aksiom \\theaxiom."
 
 msgid "Axiom \\theaxiom."
 msgstr "Aksiom \\theaxiom."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:167
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:150
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:166
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:123
+msgid "Axiom*"
+msgstr "Aksiom*"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:153
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:169
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:126
+msgid "Axiom."
+msgstr "Aksiom."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:170
 msgid "Condition \\thecondition."
 msgstr "Uslov \\thecondition."
 
 msgid "Condition \\thecondition."
 msgstr "Uslov \\thecondition."
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:237
-msgid "Notation \\thenotation."
-msgstr "Beleženje \\thenotation."
-
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:272
-msgid "Summary \\thesummary."
-msgstr "Rezime \\thesummary."
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:185
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:205
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:157
+msgid "Condition*"
+msgstr "Uslov*"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:307
-msgid "Acknowledgement \\theacknowledgement."
-msgstr "Priznanje \\theacknowledgement."
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:188
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:208
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:160
+msgid "Condition."
+msgstr "Uslov."
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:342
-msgid "Conclusion \\theconclusion."
-msgstr "Zaključak \\theconclusion."
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:205
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:406
+msgid "Note \\thenote."
+msgstr "Napomena \\thenote."
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:377
-msgid "Assumption \\theassumption."
-msgstr "Pretpostavka \\theassumption."
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:220
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:244
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:191
+msgid "Note*"
+msgstr "Napomena*"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-named.module:3
-#, fuzzy
-msgid "Named Theorems"
-msgstr "Teoreme"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:223
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:247
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:194
+msgid "Note."
+msgstr "Napomena."
 
 
-#: lib/layouts/theorems-named.module:7
-msgid ""
-"Facilitates the use of named theorems. The name of the theorem goes into the "
-"'Short Title' inset."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:240
+msgid "Notation \\thenotation."
+msgstr "Beleženje \\thenotation."
 
 
-#: lib/layouts/theorems-named.module:11
-#, fuzzy
-msgid "Named Theorem"
-msgstr "Teorema"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:255
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:283
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:225
+msgid "Notation*"
+msgstr "Obeležavanje*"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-named.module:14
-#, fuzzy
-msgid "Named Theorem."
-msgstr "Teorema."
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:258
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:286
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:228
+msgid "Notation."
+msgstr "Obeležavanje."
 
 
-#: lib/layouts/sweave.module:2 lib/configure.py:547
-msgid "Sweave"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:275
+msgid "Summary \\thesummary."
+msgstr "Rezime \\thesummary."
 
 
-#: lib/layouts/sweave.module:6
-msgid ""
-"Allows to use the statistical language S/R as a literate programming tool "
-"via the Sweave() function. For more info see the LyX example file sweave.lyx."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:290
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:323
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:259
+msgid "Summary*"
+msgstr "Rezime*"
 
 
-#: lib/layouts/sweave.module:74 lib/layouts/sweave.module:75
-msgid "Sweave Input File"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:293
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:326
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:262
+msgid "Summary."
+msgstr "Rezime."
 
 
-#: lib/layouts/theorems-bytype.module:2
-msgid "Theorems (Numbered by Type)"
-msgstr "Teoreme (numerisane po tipu)"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:310
+msgid "Acknowledgement \\theacknowledgement."
+msgstr "Priznanje \\theacknowledgement."
 
 
-#: lib/layouts/theorems-bytype.module:10
-msgid ""
-"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to "
-"the plain Theorem module, the different theorem types provided here each "
-"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, "
-"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, "
-"proposition 4, ...). The numbering's scope is the whole document. For "
-"chapter- and section-wide numbering, use one of the 'within "
-"Sections'/'within Chapters' modules, respectively."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:325
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:362
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:293
+msgid "Acknowledgement*"
+msgstr "Priznanje*"
 
 
-#: lib/layouts/jurabib.module:2
-#, fuzzy
-msgid "Jurabib"
-msgstr "&Jurabib"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:345
+msgid "Conclusion \\theconclusion."
+msgstr "Zaključak \\theconclusion."
 
 
-#: lib/layouts/jurabib.module:8 lib/layouts/natbib.module:9
-#: lib/layouts/basic.module:6
-#, fuzzy
-msgid "Citation engine"
-msgstr "Citat"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:360
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:401
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:327
+msgid "Conclusion*"
+msgstr "Zaključak*"
 
 
-#: lib/layouts/jurabib.module:49 lib/layouts/natbib.module:44
-#: lib/layouts/basic.module:22
-msgid "not cited"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:363
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:404
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:330
+msgid "Conclusion."
+msgstr "Zaključak."
 
 
-#: lib/layouts/jurabib.module:50 lib/layouts/natbib.module:45
-#: lib/layouts/basic.module:23
-msgid "Add to bibliography only."
-msgstr "Dodaj samo u bibliografiju."
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:377
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:386
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:389
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:404
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:407
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:418
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:431
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:434
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:449
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:452
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:344
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:354
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:357
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:371
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:374
+msgid "Assumption"
+msgstr "Pretpostavka"
 
 
-#: lib/layouts/jurabib.module:51
-#, fuzzy
-msgid "bibliography entry"
-msgstr "Bibliografija"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:380
+msgid "Assumption \\theassumption."
+msgstr "Pretpostavka \\theassumption."
 
 
-#: lib/layouts/jurabib.module:52
-#, fuzzy
-msgid "Bibliography entry."
-msgstr "Bibliografija"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:395
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:440
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:362
+msgid "Assumption*"
+msgstr "Pretpostavka*"
 
 
-#: lib/layouts/jurabib.module:53
-msgid "before"
-msgstr "pre"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:398
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:443
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:365
+msgid "Assumption."
+msgstr "Pretpostavka."
 
 
-#: lib/layouts/jurabib.module:54
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:429
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:478
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:395
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "short title"
-msgstr "Kratak naslov:"
-
-#: lib/layouts/tabs-within-sections.module:2
-msgid "Number Tables by Section"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/tabs-within-sections.module:6
-msgid ""
-"Resets the table number at section start and prepends the section number to "
-"the table number, as in 'Table 2.1'."
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/fix-cm.module:2
-msgid "Fix cm"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/fix-cm.module:8
-msgid ""
-"Fix-cm improves the appearance of Computer Modern fonts and makes them "
-"available with arbitrary sizes. For details see the documentation of the fix-"
-"cm.sty package: http://tug.org/texmf-dist/doc/latex/base/fixltx2e.pdf"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:2
-msgid "Theorems (Numbered by Type within Sections)"
-msgstr "Teoreme (numerisane po tipu u okviru odeljaka)"
-
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:9
-msgid ""
-"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to "
-"the plain Theorem module, the different theorem types provided here each "
-"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, "
-"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, "
-"proposition 4, ...). The numbering is reset at each section start."
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:2
-msgid "Custom Header/Footerlines"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:7
-msgid ""
-"Adds environments to define header and footer lines. NOTE: To use this "
-"module you must set the 'Headings style' in the menu Document Settings -> "
-"Page Layout to 'fancy'!"
-msgstr ""
+msgid "Question*"
+msgstr "Pitanje"
 
 
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:12
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:432
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:481
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:398
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Header/Footer"
-msgstr "Desno podnožje"
+msgid "Question."
+msgstr "Pitanje"
 
 
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:20
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:2
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Even Header"
-msgstr "Levo zaglavlje"
+msgid "Theorems (AMS-Extended, Numbered by Type within Chapters)"
+msgstr "Teoreme (numerisane po tipu u okviru poglavlja)"
 
 
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:21
-msgid "Alternative text for the even header"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:12
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems "
+"packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, "
+"Summary, Acknowledgement, Conclusion, Assumption, and Case, in both numbered "
+"and non-numbered forms. Contrary to the plain AMS-Extended module, the "
+"different theorem types provided here each have a separate counter, "
+"restarted with each new chapter (e.g., criterion 1.1, criterion 1.2, axiom "
+"1.1, assumption 1.1, #criterion 2.1, criterion 2.2, axiom 2.1..., as opposed "
+"to criterion 1, criterion 2, axiom 3, assumption 4...)"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Definiše neka dodatna okruženja za teoreme za korišćenje sa AMS-teorema "
+"paketom. Uključuje kriterijum, algoritam, aksiom, uslov, napomena, "
+"obeležavanje, rezime, priznanje, zaključak, pretpostavka i slučaja, i u "
+"brojevima i kod ne-numerisanih obrazaca. Za razliku od AMS-proširenog "
+"modula, za različite vrste teorema koje su ovde izložene svaki ima poseban "
+"brojač (npr. kriterijum 1, kriterijum 2, aksioma 1, pretpostavka 1, "
+"kriterijum 3, ..., za razliku od 1 kriterijum, kriterijum 2 , aksioma 3, 4 "
+"pretpostavka, ...)."
 
 
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:33
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:69
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Center Header"
-msgstr "Levo zaglavlje"
+msgid "Criterion \\thechapter.\\thecriterion."
+msgstr "Kriterijum \\thecriterion."
 
 
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:36
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:108
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Center Header:"
-msgstr "Levo zaglavlje:"
+msgid "Algorithm \\thechapter.\\thealgorithm."
+msgstr "Algoritam \\thealgorithm."
 
 
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:45
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:147
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Left Footer"
-msgstr "Desno podnožje"
+msgid "Axiom \\thechapter.\\theaxiom."
+msgstr "Aksiom \\theaxiom."
 
 
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:48
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:186
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Left Footer:"
-msgstr "Poslednje podnožje:"
+msgid "Condition \\thechapter.\\thecondition."
+msgstr "Uslov \\thecondition."
 
 
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:51
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:225
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Center Footer"
-msgstr "Desno podnožje"
+msgid "Note \\thechapter.\\thenote."
+msgstr "Napomena \\thenote."
 
 
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:54
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:264
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Center Footer:"
-msgstr "Jezik podnožja:"
+msgid "Notation \\thechapter.\\thenotation."
+msgstr "Beleženje \\thenotation."
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams.module:2
-msgid "Theorems (AMS)"
-msgstr "Teoreme (AMS)"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:303
+#, fuzzy
+msgid "Summary \\thechapter.\\thesummary."
+msgstr "Rezime \\thesummary."
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams.module:8
-msgid ""
-"Defines theorem environments and the proof environment using the extended "
-"AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. By default, "
-"the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be "
-"changed by loading one of the 'Theorems (Numbered by ...)' modules."
-msgstr ""
-"Definiše okruženja za teoreme i okruženja za dokaz koristeći proširenu AMS "
-"mašinu. I numerisani i nenumerisani tipovi su dati. Po podrazumevanoj "
-"vrednosti, teoreme su obeležene brojevima u celom dokumentu. Ovo može biti "
-"promenjeno učitavanjem jednog od 'Theorems (Numbered by ...)' modula."
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:343
+#, fuzzy
+msgid "Acknowledgement \\thechapter.\\theacknowledgement."
+msgstr "Priznanje \\theacknowledgement."
 
 
-#: lib/layouts/natbibapa.module:2
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:382
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Natbibapa"
-msgstr "&Natbib"
+msgid "Conclusion \\thechapter.\\theconclusion."
+msgstr "Zaključak \\theconclusion."
 
 
-#: lib/layouts/natbibapa.module:9
-msgid ""
-"This module adds support for using natbib together with apacite (the "
-"bibliography style need not be apacite--it could be apacite, apacitex, or "
-"any bibliography that works with both the natbib and apacite packages.)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:421
+#, fuzzy
+msgid "Assumption \\thechapter.\\theassumption."
+msgstr "Pretpostavka \\theassumption."
 
 
-#: lib/layouts/natbib.module:2
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:460
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Natbib"
-msgstr "&Natbib"
+msgid "Question \\thechapter.\\thequestion."
+msgstr "Pitanje \\thequestion."
 
 
-#: lib/layouts/theorems-chap.module:2
-msgid "Theorems (Numbered by Chapter)"
-msgstr "Teoreme (sa numeracijom uz poglavlje)"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:2
+msgid "Theorems (AMS-Extended)"
+msgstr "Teoreme (AMS-Produžen)"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-chap.module:7
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:9
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-"Numbers theorems and the like by chapter (i.e., the counter is reset at each "
-"chapter start). Use this module only with document classes that provide a "
-"chapter environment."
+"Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems "
+"packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, "
+"Summary, Acknowledgement, Conclusion, Fact, Assumption, Case, and Question, "
+"in both numbered and non-numbered forms."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Definiše neka dodatna okruženja za teoreme za korišćenje sa AMS-teorema "
+"paketom. Uključuje kriterijum, algoritam, aksioma, stanje, napomena, "
+"notacija, rezime, priznanje, zaključak, činjenica, pretposavku i slučaj, i u "
+"brojevima i kod ne-numerisanih obrazaca."
 
 
-#: lib/layouts/shapepar.module:2
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:10
+#: lib/layouts/theorems-ams.module:9 lib/layouts/theorems-chap.module:9
+#: lib/layouts/theorems-sec.module:8 lib/layouts/theorems-starred.module:7
+#: lib/layouts/theorems-std.module:8
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Custom Paragraph Shapes"
-msgstr "&Uvlačenje pasusa"
+msgid "theorems"
+msgstr "Teoreme"
 
 
-#: lib/layouts/shapepar.module:7
-msgid ""
-"Provides several paragraph shapes as well as commands to define custom "
-"shapes. For a description see LyX's Additional features manual, section 'Non-"
-"standard Paragraph Shapes'."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:40
+msgid "Criterion \\thetheorem."
+msgstr "Kritereijum \\thetheorem."
 
 
-#: lib/layouts/shapepar.module:26
-#, fuzzy
-msgid "CD label"
-msgstr "URL oznaka"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:74
+msgid "Algorithm \\thetheorem."
+msgstr "Algoritam \\thetheorem."
 
 
-#: lib/layouts/shapepar.module:30
-#, fuzzy
-msgid "ShapedParagraphs"
-msgstr "Pasus"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:109
+msgid "Axiom \\thetheorem."
+msgstr "Aksiom \\thetheorem."
 
 
-#: lib/layouts/shapepar.module:39 lib/ui/stdtoolbars.inc:807
-#, fuzzy
-msgid "Circle"
-msgstr "circledS"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:143
+msgid "Condition \\thetheorem."
+msgstr "Uslov \\thetheorem."
 
 
-#: lib/layouts/shapepar.module:44
-msgid "Diamond"
-msgstr "Diamond"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:177
+msgid "Note \\thetheorem."
+msgstr "Napomena \\thetheorem."
 
 
-#: lib/layouts/shapepar.module:49
-msgid "Heart"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:211
+msgid "Notation \\thetheorem."
+msgstr "Obeležavanje \\thetheorem."
 
 
-#: lib/layouts/shapepar.module:54
-msgid "Hexagon"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:245
+msgid "Summary \\thetheorem."
+msgstr "Rezime \\thetheorem."
 
 
-#: lib/layouts/shapepar.module:59
-#, fuzzy
-msgid "Nut"
-msgstr "Iseci"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:279
+msgid "Acknowledgement \\thetheorem."
+msgstr "Priznanje \\thetheorem."
 
 
-#: lib/layouts/shapepar.module:64 lib/ui/stdtoolbars.inc:758
-#, fuzzy
-msgid "Square"
-msgstr "square"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:313
+msgid "Conclusion \\thetheorem."
+msgstr "Zaključak \\thetheorem."
 
 
-#: lib/layouts/shapepar.module:69
-msgid "Star"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:348
+msgid "Assumption \\thetheorem."
+msgstr "Pretpostavka \\thetheorem."
 
 
-#: lib/layouts/shapepar.module:76
-msgid "Candle"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:382
+#, fuzzy
+msgid "Question \\thetheorem."
+msgstr "Definicija  \\thetheorem."
 
 
-#: lib/layouts/shapepar.module:81
-msgid "Drop down"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:151 lib/layouts/theorems.inc:151
+msgid "Fact \\thetheorem."
+msgstr "Činjenica \\thetheorem."
 
 
-#: lib/layouts/shapepar.module:86
-msgid "Drop up"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:210 lib/layouts/theorems.inc:210
+msgid "Problem \\thetheorem."
+msgstr "Problem \\thetheorem."
 
 
-#: lib/layouts/shapepar.module:91 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:538
-msgid "TeX"
-msgstr "TeX"
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:227 lib/layouts/theorems.inc:227
+msgid "Exercise \\thetheorem."
+msgstr "Vežba \\thetheorem."
 
 
-#: lib/layouts/shapepar.module:96
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:244 lib/layouts/theorems.inc:244
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Triangle up"
-msgstr "bigtriangleup"
+msgid "Solution \\thetheorem."
+msgstr "Zaključak \\thetheorem."
 
 
-#: lib/layouts/shapepar.module:101
-#, fuzzy
-msgid "Triangle down"
-msgstr "triangledown"
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:262 lib/layouts/theorems.inc:262
+msgid "Remark \\thetheorem."
+msgstr "Napomena \\thetheorem."
 
 
-#: lib/layouts/shapepar.module:106
-#, fuzzy
-msgid "Triangle left"
-msgstr "triangleleft"
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:287 lib/layouts/theorems.inc:287
+msgid "Claim \\thetheorem."
+msgstr "Zahtev \\thetheorem."
 
 
-#: lib/layouts/shapepar.module:111
-#, fuzzy
-msgid "Triangle right"
-msgstr "triangleright"
+#: lib/layouts/theorems-ams.module:2
+msgid "Theorems (AMS)"
+msgstr "Teoreme (AMS)"
 
 
-#: lib/layouts/shapepar.module:117
-msgid "shapepar"
+#: lib/layouts/theorems-ams.module:8
+msgid ""
+"Defines theorem environments and the proof environment using the extended "
+"AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. By default, "
+"the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be "
+"changed by loading one of the 'Theorems (Numbered by ...)' modules."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Definiše okruženja za teoreme i okruženja za dokaz koristeći proširenu AMS "
+"mašinu. I numerisani i nenumerisani tipovi su dati. Po podrazumevanoj "
+"vrednosti, teoreme su obeležene brojevima u celom dokumentu. Ovo može biti "
+"promenjeno učitavanjem jednog od 'Theorems (Numbered by ...)' modula."
 
 
-#: lib/layouts/shapepar.module:123
-msgid "For scaling the <Shape specification> to positions on the page"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/theorems-bytype.module:2
+msgid "Theorems (Numbered by Type)"
+msgstr "Teoreme (numerisane po tipu)"
 
 
-#: lib/layouts/shapepar.module:127
-msgid "Shape specification"
+#: lib/layouts/theorems-bytype.module:10
+msgid ""
+"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to "
+"the plain Theorem module, the different theorem types provided here each "
+"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, "
+"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, "
+"proposition 4, ...). The numbering's scope is the whole document. For "
+"chapter- and section-wide numbering, use one of the 'within "
+"Sections'/'within Chapters' modules, respectively."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/shapepar.module:128
-msgid "Specification of the shape"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/theorems-case.inc:12
+#, fuzzy
+msgid "Case \\arabic{casei}."
+msgstr "\\arabic{enumi}."
 
 
-#: lib/layouts/shapepar.module:132
+#: lib/layouts/theorems-case.inc:16
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Shapepar"
-msgstr "O&blik:"
+msgid "Case \\roman{caseii}."
+msgstr "\\roman{enumiii}."
 
 
-#: lib/layouts/noweb.module:2
-msgid "Noweb"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/theorems-case.inc:20
+#, fuzzy
+msgid "Case \\alph{caseiii}."
+msgstr "Zahtev \\theclaim."
 
 
-#: lib/layouts/noweb.module:5
-msgid "Allows to use Noweb as a literate programming tool."
+#: lib/layouts/theorems-case.inc:24
+#, fuzzy
+msgid "Case \\arabic{caseiv}."
+msgstr "\\arabic{enumi}."
+
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:2
+msgid "Theorems (Numbered by Type within Chapters)"
+msgstr "Teoreme (numerisane po tipu u okviru poglavlja)"
+
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:9
+msgid ""
+"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to "
+"the plain Theorem module, the different theorem types provided here each "
+"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, "
+"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, "
+"proposition 4, ...). The numbering is reset at each chapter start."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:2
-msgid "Number Equations by Section"
-msgstr "Broj jednačine po odeljku "
+#: lib/layouts/theorems-chap.module:2
+msgid "Theorems (Numbered by Chapter)"
+msgstr "Teoreme (sa numeracijom uz poglavlje)"
 
 
-#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:6
+#: lib/layouts/theorems-chap.module:7
 msgid ""
 msgid ""
-"Resets the equation number at section start and prepends the section number "
-"to the equation number, as in '(2.1)'."
+"Numbers theorems and the like by chapter (i.e., the counter is reset at each "
+"chapter start). Use this module only with document classes that provide a "
+"chapter environment."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:17
+#: lib/layouts/theorems-named.module:3
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "\\thesection.\\arabic{equation}"
-msgstr "Odeljak \\arabic{section}"
-
-#: lib/layouts/foottoend.module:2
-msgid "Foot to End"
-msgstr ""
+msgid "Named Theorems"
+msgstr "Teoreme"
 
 
-#: lib/layouts/foottoend.module:6
+#: lib/layouts/theorems-named.module:7
 msgid ""
 msgid ""
-"Sets all footnotes as endnotes. You will need to add \\theendnotes in TeX-"
-"code where you want the endnotes to appear."
+"Facilitates the use of named theorems. The name of the theorem goes into the "
+"'Additional Theorem Text' argument."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/rsphrase.module:2
-msgid "Risk and Safety Statements"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/theorems-named.module:55
+#, fuzzy
+msgid "Named Theorem"
+msgstr "Teorema"
 
 
-#: lib/layouts/rsphrase.module:7
-msgid ""
-"Provides two insets and one environment to typeset numbers and phrases of "
-"chemical risk and safety statements. For a description see the file R-S-"
-"statements.lyx in LyX's examples folder."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/theorems-named.module:58
+#, fuzzy
+msgid "Named Theorem."
+msgstr "Teorema."
 
 
-#: lib/layouts/rsphrase.module:11 lib/layouts/rsphrase.module:16
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:46 lib/layouts/theorems-starred.inc:183
+msgid "Example*"
+msgstr "Primer*"
+
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:52 lib/layouts/theorems-starred.inc:200
+msgid "Problem*"
+msgstr "Problem*"
+
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:58 lib/layouts/theorems-starred.inc:217
+msgid "Exercise*"
+msgstr "Vežba*"
+
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:64 lib/layouts/theorems-starred.inc:234
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "R-S number"
-msgstr "Bez broja"
+msgid "Solution*"
+msgstr "Rešenje"
 
 
-#: lib/layouts/rsphrase.module:33 lib/layouts/rsphrase.module:36
-msgid "R-S phrase"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:70 lib/layouts/theorems-starred.inc:251
+msgid "Remark*"
+msgstr "Napomena*"
 
 
-#: lib/layouts/rsphrase.module:39
-msgid "Safety phrase"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:76 lib/layouts/theorems-starred.inc:276
+msgid "Claim*"
+msgstr "Zahtev*"
 
 
-#: lib/layouts/rsphrase.module:46
+#: lib/layouts/theorems-proof.inc:22
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Phrase Text"
-msgstr "Tekst zahvalnosti"
+msgid "Alternative proof string"
+msgstr "AlternativnaPripadnost"
 
 
-#: lib/layouts/rsphrase.module:47
-msgid "Argument for statements that requires to specify additional information"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:2
+msgid "Theorems (Numbered by Type within Sections)"
+msgstr "Teoreme (numerisane po tipu u okviru odeljaka)"
 
 
-#: lib/layouts/rsphrase.module:60
-msgid "S phrase:"
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:9
+msgid ""
+"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to "
+"the plain Theorem module, the different theorem types provided here each "
+"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, "
+"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, "
+"proposition 4, ...). The numbering is reset at each section start."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/braille.module:2
-msgid "Braille"
-msgstr "Brajeva azbuka"
+#: lib/layouts/theorems-sec.module:2
+msgid "Theorems (Numbered by Section)"
+msgstr "Teoreme (sa numeracijom uz sekciju)"
 
 
-#: lib/layouts/braille.module:6
+#: lib/layouts/theorems-sec.module:6
 msgid ""
 msgid ""
-"Defines an environment to typeset Braille. For more details see Braille.lyx "
-"in examples."
+"Numbers theorems and the like by section (i.e., the counter is reset at each "
+"section start)."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Definiše ambijent za kucanje u Brajevom pismu. Za više detalja vidi Braille."
-"lyx u primerima."
 
 
-#: lib/layouts/braille.module:22
-msgid "Braille (default)"
-msgstr "Brajeva azbuka (default)"
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:127
+msgid "Conjecture."
+msgstr "Pretpostavka."
 
 
-#: lib/layouts/braille.module:36 lib/layouts/braille.module:59
-msgid "Braille:"
-msgstr "Brajeva azbuka:"
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:141
+msgid "Fact*"
+msgstr "Činjenica*"
 
 
-#: lib/layouts/braille.module:45
-msgid "Braille (textsize)"
-msgstr "Brajeva azbuka (textsize)"
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:203
+msgid "Problem."
+msgstr "Problem."
 
 
-#: lib/layouts/braille.module:68
-msgid "Braille (dots on)"
-msgstr "Brajeva azbuka (dots on)"
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:220
+msgid "Exercise."
+msgstr "Vežba."
 
 
-#: lib/layouts/braille.module:83
-msgid "Braille_dots_on"
-msgstr "Brajeva azbuka_dots_on"
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:237
+#, fuzzy
+msgid "Solution."
+msgstr "Rešenje"
 
 
-#: lib/layouts/braille.module:92
-msgid "Braille (dots off)"
-msgstr "Brajeva azbuka (dots off)"
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:254
+msgid "Remark."
+msgstr "Napomena."
 
 
-#: lib/layouts/braille.module:107
-msgid "Braille_dots_off"
-msgstr "Brajeva azbuka_dots_off"
+#: lib/layouts/theorems-starred.module:2
+msgid "Theorems (Unnumbered)"
+msgstr "Teoreme (bez numeracije)"
 
 
-#: lib/layouts/braille.module:116
-msgid "Braille (mirror on)"
-msgstr "Brajeva azbuka (mirror on)"
+#: lib/layouts/theorems-starred.module:6
+msgid ""
+"Defines only unnumbered theorem environments, and the proof environment, "
+"using the extended AMS machinery."
+msgstr ""
+"Definiše samo okruženja za teoreme bez numeracije , kao i  okruženje za "
+"dokaz, koristeći proširenu AMS mašinu."
 
 
-#: lib/layouts/braille.module:131
-msgid "Braille_mirror_on"
-msgstr "Brajeva azbuka_mirror_on"
+#: lib/layouts/theorems-std.module:2
+msgid "Theorems"
+msgstr "Teoreme"
 
 
-#: lib/layouts/braille.module:140
-msgid "Braille (mirror off)"
-msgstr "Brajeva azbuka (mirror off)"
+#: lib/layouts/theorems-std.module:7
+msgid ""
+"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. By default, "
+"the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be "
+"changed by loading one of the 'Theorems (Numbered by ...)' modules."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/braille.module:155
-msgid "Braille_mirror_off"
-msgstr "Brajeva azbuka_mirror_off"
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:44
+#, fuzzy
+msgid "Name/Title"
+msgstr "Naslov"
 
 
-#: lib/layouts/braille.module:163
-msgid "Braillebox"
-msgstr "Brailleboks"
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:45
+msgid "Alternative optional name or title"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/braille.module:167
-msgid "Braille box"
-msgstr "Braille boks"
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:131
+msgid "Prop \\theprop."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/fixltx2e.module:2
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:243
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Fix LaTeX"
-msgstr "LaTeX"
+msgid "Prob"
+msgstr "Problem"
 
 
-#: lib/layouts/fixltx2e.module:9
-msgid ""
-"Loads the LaTeX package fixltx2e which contains some bug fixes for LaTeX. "
-"Those fixes are not part of the LaTeX kernel because of backward "
-"compatibility. If you use this module your typeset document may look "
-"different when you process it with future LaTeX versions, because fixltx2e "
-"may provide more bugfixes in future versions."
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:250
+msgid "\\theprob."
+msgstr "\\theprob."
+
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:288
+#, fuzzy
+msgid "Sol"
+msgstr "Simbol"
+
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:292
+#, fuzzy
+msgid "# [number of Prob]"
+msgstr "Broj redova"
+
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:295
+#, fuzzy
+msgid "Label of Problem"
+msgstr "Problem"
+
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:296
+msgid "Label of the corresponding problem"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/multicol.module:2 lib/layouts/multicol.module:11
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:372
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Multiple Columns"
-msgstr "&Višekolumno"
+msgid "Property \\theproperty."
+msgstr "Deo \\theproperty"
 
 
-#: lib/layouts/multicol.module:7
+#: lib/layouts/todonotes.module:2
+#, fuzzy
+msgid "TODO Notes"
+msgstr "Tablica napomena"
+
+#: lib/layouts/todonotes.module:8
 msgid ""
 msgid ""
-"Adds a custom inset whose content is set with multiple columns (2 by "
-"default). See the Additional manual, section 'Multiple Text Columns', for a "
-"detailed description of multiple columns."
+"Provides custom insets to insert TODO items in your document (using the "
+"todonotes package). In order to generate a 'List of TODOs', the module "
+"provides a paragraph style. Passing 'final' as document class option "
+"suppresses the output of TODO notes."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/multicol.module:19
+#: lib/layouts/todonotes.module:14 lib/layouts/todonotes.module:119
+msgid "TODO"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/todonotes.module:22
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Number of Columns"
-msgstr "Broj kolona"
+msgid "List of TODOs"
+msgstr "Spisak Tabela"
 
 
-#: lib/layouts/multicol.module:20
+#: lib/layouts/todonotes.module:36
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert the number of columns here"
-msgstr "Ne mogu da promenim broj kolona u '%1$s'"
+msgid "[List of TODOs]"
+msgstr "Spisak Tabela"
 
 
-#: lib/layouts/multicol.module:26
+#: lib/layouts/todonotes.module:47
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "An optional preface"
-msgstr "Dodatni prostor"
+msgid "List of TODOs Heading|s"
+msgstr "Spisas Citata"
 
 
-#: lib/layouts/multicol.module:29
-msgid "Space Before Page Break"
+#: lib/layouts/todonotes.module:48
+msgid "Enter a custom header for the List of TODOs here"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/multicol.module:30
-msgid ""
-"Free space that needs to be on the page to start the multiple columns on "
-"this page"
+#: lib/layouts/todonotes.module:58
+msgid "TODO Note (Margin)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/endnotes.module:2 lib/layouts/endnotes.module:13
-msgid "Endnote"
+#: lib/layouts/todonotes.module:60
+msgid "TODO (Margin)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/endnotes.module:6
-msgid ""
-"Adds an endnote inset, in addition to footnotes. You will need to add "
-"\\theendnotes in TeX-code where you want the endnotes to appear."
+#: lib/layouts/todonotes.module:79 lib/layouts/todonotes.module:91
+#, fuzzy
+msgid "TODO Note Options|s"
+msgstr "Mat Opcije"
+
+#: lib/layouts/todonotes.module:80 lib/layouts/todonotes.module:109
+msgid "See the todonotes manual for possible options"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/endnotes.module:10
-#, fuzzy
-msgid "Endnote ##"
-msgstr "Fusnota|F"
+#: lib/layouts/todonotes.module:86
+msgid "TODO Note (inline)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/endnotes.module:23
-msgid "endnote"
+#: lib/layouts/todonotes.module:88
+msgid "TODO (Inline)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/enumitem.module:2
-msgid "Customisable Lists (enumitem)"
+#: lib/layouts/todonotes.module:101 lib/layouts/todonotes.module:103
+#, fuzzy
+msgid "Missing Figure"
+msgstr "Nedostaje datoteka"
+
+#: lib/layouts/todonotes.module:108
+msgid "Missing Figure Note Options|s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/enumitem.module:6
-msgid ""
-"Controls the layout of enumerate, itemize, description, and list/labeling. "
-"See section Customized Lists of the User's Guide for a detailed description."
+#: lib/layouts/todonotes.module:123
+msgid "Todo[Inline]"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/enumitem.module:71
+#: lib/layouts/todonotes.module:127
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Description Options"
-msgstr "Opis:"
+msgid "Todo[margin]"
+msgstr "margina"
 
 
-#: lib/layouts/enumitem.module:103
+#: lib/layouts/todonotes.module:131
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Enumerate-Resume"
-msgstr "Nabrajati"
+msgid "MissingFigure"
+msgstr "Nedostaje datoteka"
 
 
-#: lib/layouts/initials.module:2
-msgid "Initials"
+#: lib/layouts/treport.layout:3
+msgid "Japanese Report (Vertical Writing)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/initials.module:6
-msgid ""
-"Define a style for paragraphs with an initial. See the EmbeddedObjects "
-"manual for a detailed description."
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:3
+msgid "Tufte Book"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/initials.module:14 lib/layouts/initials.module:16
-#: lib/layouts/initials.module:26 lib/layouts/initials.module:32
-#: lib/layouts/initials.module:39
-msgid "Initial"
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:132
+msgid "Sidenote"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/initials.module:35
-msgid "Option(s) for the initial"
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:137
+msgid "sidenote"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/initials.module:40
-msgid "Initial letter(s)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:152
+msgid "Marginnote"
+msgstr "Beleška na margini"
 
 
-#: lib/layouts/initials.module:44
-msgid "Rest of Initial"
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:156
+msgid "marginnote"
+msgstr "beleška na margini"
+
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:165
+msgid "NewThought"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/initials.module:45
-msgid "Rest of initial word or text"
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:169
+msgid "new thought"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-starred.module:2
-msgid "Theorems (Unnumbered)"
-msgstr "Teoreme (bez numeracije)"
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:180
+msgid "AllCaps"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/theorems-starred.module:6
-msgid ""
-"Defines only unnumbered theorem environments, and the proof environment, "
-"using the extended AMS machinery."
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:183
+msgid "allcaps"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Definiše samo okruženja za teoreme bez numeracije , kao i  okruženje za "
-"dokaz, koristeći proširenu AMS mašinu."
 
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:2 lib/layouts/linguistics.module:33
-msgid "Linguistics"
-msgstr "Lingvistika"
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:193
+msgid "SmallCaps"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:7
-msgid ""
-"Defines some special environments useful for linguistics (numbered examples, "
-"glosses, semantic markup, tableau floats). See linguistics.lyx file in "
-"examples."
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:196
+msgid "smallcaps"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Definiše neka posebna okruženj korisna za lingvistiku (numerisanje primera, "
-"rečnik manje poznatih reči, semantičko označavanje, plutajuće  tabele). Vidi "
-"linguistics.lyx fajl u primerima."
 
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:13
-msgid "Numbered Example (multiline)"
-msgstr "Primer numerisanih (višelinijski)"
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:202
+msgid "Full Width"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:27
-msgid "Example:"
-msgstr "Primer:"
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:228
+msgid "MarginTable"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:38
-msgid "Numbered Examples (consecutive)"
-msgstr "Primer numerisanih (uzastopno)"
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:244
+msgid "MarginFigure"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:42
-msgid "Examples:"
-msgstr "Primer:"
+#: lib/layouts/tufte-handout.layout:3
+msgid "Tufte Handout"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:47
-msgid "Subexample"
-msgstr "Pod primer"
+#: lib/layouts/tufte-handout.layout:4
+msgid "Handouts"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:51
-msgid "Subexample:"
-msgstr "Pod primer:"
+#: lib/layouts/varwidth.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Variable-width Minipages"
+msgstr "&Glavna podešavanja"
 
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:66 lib/layouts/linguistics.module:68
-msgid "Glosse"
+#: lib/layouts/varwidth.module:11
+msgid ""
+"Adds a 'Minipage (Var. Width)' inset using the varwidth LaTeX package. The "
+"varwidth package provides a variable-width minipage, whose resulting width "
+"is the width of its contents (if this does not exceed the specified maximum "
+"width).  The inset has two optional arguments: vertical adjustment (c|t|b) "
+"and maximum width (defaults to \\linewidth)."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:96 lib/layouts/linguistics.module:98
-msgid "Tri-Glosse"
+#: lib/layouts/varwidth.module:17
+msgid "Minipage (Var. Width)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:125
+#: lib/layouts/varwidth.module:19
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Expression"
-msgstr "Regularni izraz"
-
-#: lib/layouts/linguistics.module:127
-msgid "expr."
-msgstr "expr."
+msgid "Minipage (var.)"
+msgstr "Mini stranica"
 
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:141
+#: lib/layouts/varwidth.module:31
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Concepts"
-msgstr "koncept"
+msgid "Vert. Adjustment"
+msgstr "Štampaj dokument"
 
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:143
-msgid "concept"
-msgstr "koncept"
+#: lib/layouts/varwidth.module:32
+msgid "Vertical adjustment: c (center), t (top) or b (bottom)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:157
+#: lib/layouts/varwidth.module:35
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Meaning"
-msgstr "meaning"
-
-#: lib/layouts/linguistics.module:159
-msgid "meaning"
-msgstr "meaning"
-
-#: lib/layouts/linguistics.module:174
-msgid "Tableau"
-msgstr "Tabela"
-
-#: lib/layouts/linguistics.module:179
-msgid "List of Tableaux"
-msgstr "Spisak Tabela "
+msgid "Max. Width"
+msgstr "Širina oznake"
 
 
-#: lib/layouts/basic.module:2
-#, fuzzy
-msgid "Default (basic)"
-msgstr "Default skip"
+#: lib/layouts/varwidth.module:36
+msgid "Maximum width (default: \\linewidth)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/languages:73 src/Font.cpp:61 src/Font.cpp:64 src/Font.cpp:68
-#: src/Font.cpp:73 src/Font.cpp:76
+#: lib/languages:100 src/Font.cpp:62 src/Font.cpp:65 src/Font.cpp:69
+#: src/Font.cpp:74 src/Font.cpp:77
 msgid "Ignore"
 msgstr "Ignoriši"
 
 msgid "Ignore"
 msgstr "Ignoriši"
 
-#: lib/languages:92
+#: lib/languages:119
 msgid "Afrikaans"
 msgstr "Afrikans"
 
 msgid "Afrikaans"
 msgstr "Afrikans"
 
-#: lib/languages:100
+#: lib/languages:127
 msgid "Albanian"
 msgstr "Albanski"
 
 msgid "Albanian"
 msgstr "Albanski"
 
-#: lib/languages:109
+#: lib/languages:136
 msgid "English (USA)"
 msgstr "Engleski (SAD)"
 
 msgid "English (USA)"
 msgstr "Engleski (SAD)"
 
-#: lib/languages:120
+#: lib/languages:147
+msgid "Amharic"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:156
 #, fuzzy
 msgid "Greek (ancient)"
 msgstr "Grčki (polytonic)"
 
 #, fuzzy
 msgid "Greek (ancient)"
 msgstr "Grčki (polytonic)"
 
-#: lib/languages:131
+#: lib/languages:173
 msgid "Arabic (ArabTeX)"
 msgstr "Arapski (ArabTeX)"
 
 msgid "Arabic (ArabTeX)"
 msgstr "Arapski (ArabTeX)"
 
-#: lib/languages:141
+#: lib/languages:184
 msgid "Arabic (Arabi)"
 msgstr "Arapski (Arabi)"
 
 msgid "Arabic (Arabi)"
 msgstr "Arapski (Arabi)"
 
-#: lib/languages:153 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:63
+#: lib/languages:197 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:62
 msgid "Armenian"
 msgstr "Jermenski"
 
 msgid "Armenian"
 msgstr "Jermenski"
 
-#: lib/languages:161
+#: lib/languages:206
+#, fuzzy
+msgid "Asturian"
+msgstr "triangle"
+
+#: lib/languages:214
 #, fuzzy
 msgid "English (Australia)"
 msgstr "Engleski (SAD)"
 
 #, fuzzy
 msgid "English (Australia)"
 msgstr "Engleski (SAD)"
 
-#: lib/languages:172
+#: lib/languages:226
 msgid "German (Austria, old spelling)"
 msgstr "Nemački (Austrija, stari pravopis)"
 
 msgid "German (Austria, old spelling)"
 msgstr "Nemački (Austrija, stari pravopis)"
 
-#: lib/languages:181
+#: lib/languages:238
 msgid "German (Austria)"
 msgstr "Nemački (Austrija)"
 
 msgid "German (Austria)"
 msgstr "Nemački (Austrija)"
 
-#: lib/languages:189
+#: lib/languages:248
 msgid "Indonesian"
 msgstr "Indonezijski"
 
 msgid "Indonesian"
 msgstr "Indonezijski"
 
-#: lib/languages:198
+#: lib/languages:258
 msgid "Malay"
 msgstr "Malajski"
 
 msgid "Malay"
 msgstr "Malajski"
 
-#: lib/languages:207
+#: lib/languages:267
 msgid "Basque"
 msgstr "Baskijski"
 
 msgid "Basque"
 msgstr "Baskijski"
 
-#: lib/languages:220
+#: lib/languages:281
 msgid "Belarusian"
 msgstr "Beloruski"
 
 msgid "Belarusian"
 msgstr "Beloruski"
 
-#: lib/languages:229
+#: lib/languages:291
+#, fuzzy
+msgid "Bosnian"
+msgstr "Estonski"
+
+#: lib/languages:299
 msgid "Portuguese (Brazil)"
 msgstr "Porugalski (Brazil)"
 
 msgid "Portuguese (Brazil)"
 msgstr "Porugalski (Brazil)"
 
-#: lib/languages:238
+#: lib/languages:309
 msgid "Breton"
 msgstr "Bretonski"
 
 msgid "Breton"
 msgstr "Bretonski"
 
-#: lib/languages:247
+#: lib/languages:318
 msgid "English (UK)"
 msgstr "Engleski (Velika Britanija)"
 
 msgid "English (UK)"
 msgstr "Engleski (Velika Britanija)"
 
-#: lib/languages:257
+#: lib/languages:328
 msgid "Bulgarian"
 msgstr "Bugarski"
 
 msgid "Bulgarian"
 msgstr "Bugarski"
 
-#: lib/languages:267
+#: lib/languages:339
 msgid "English (Canada)"
 msgstr "Engleski (Kanada)"
 
 msgid "English (Canada)"
 msgstr "Engleski (Kanada)"
 
-#: lib/languages:278
+#: lib/languages:352
 msgid "French (Canada)"
 msgstr "Francuski (Kanada)"
 
 msgid "French (Canada)"
 msgstr "Francuski (Kanada)"
 
-#: lib/languages:288
+#: lib/languages:362
 msgid "Catalan"
 msgstr "Katalonski"
 
 msgid "Catalan"
 msgstr "Katalonski"
 
-#: lib/languages:299
+#: lib/languages:374
 msgid "Chinese (simplified)"
 msgstr "Kineski (pojednostavljen)"
 
 msgid "Chinese (simplified)"
 msgstr "Kineski (pojednostavljen)"
 
-#: lib/languages:308
+#: lib/languages:384
 msgid "Chinese (traditional)"
 msgstr "Kineski (tradicionalni)"
 
 msgid "Chinese (traditional)"
 msgstr "Kineski (tradicionalni)"
 
-#: lib/languages:317
+#: lib/languages:394
 msgid "Coptic"
 msgstr ""
 
 msgid "Coptic"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:324
+#: lib/languages:401
 msgid "Croatian"
 msgstr "Hrvatski"
 
 msgid "Croatian"
 msgstr "Hrvatski"
 
-#: lib/languages:333
+#: lib/languages:410
 msgid "Czech"
 msgstr "Češki"
 
 msgid "Czech"
 msgstr "Češki"
 
-#: lib/languages:342
+#: lib/languages:420
 msgid "Danish"
 msgstr "Danski"
 
 msgid "Danish"
 msgstr "Danski"
 
-#: lib/languages:352
+#: lib/languages:431
 msgid "Divehi (Maldivian)"
 msgstr ""
 
 msgid "Divehi (Maldivian)"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:359
+#: lib/languages:438
 msgid "Dutch"
 msgstr "Holandski"
 
 msgid "Dutch"
 msgstr "Holandski"
 
-#: lib/languages:369
+#: lib/languages:449
 msgid "English"
 msgstr "Engleski"
 
 msgid "English"
 msgstr "Engleski"
 
-#: lib/languages:380
+#: lib/languages:462
 msgid "Esperanto"
 msgstr "Esperanto"
 
 msgid "Esperanto"
 msgstr "Esperanto"
 
-#: lib/languages:389
+#: lib/languages:471
 msgid "Estonian"
 msgstr "Estonski"
 
 msgid "Estonian"
 msgstr "Estonski"
 
-#: lib/languages:403
+#: lib/languages:485
 msgid "Farsi"
 msgstr "Farsi"
 
 msgid "Farsi"
 msgstr "Farsi"
 
-#: lib/languages:416
+#: lib/languages:500
 msgid "Finnish"
 msgstr "Finski"
 
 msgid "Finnish"
 msgstr "Finski"
 
-#: lib/languages:426
+#: lib/languages:511
 msgid "French"
 msgstr "Francuski"
 
 msgid "French"
 msgstr "Francuski"
 
-#: lib/languages:441
+#: lib/languages:527
+msgid "Friulian"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:537
 msgid "Galician"
 msgstr "Galicijski"
 
 msgid "Galician"
 msgstr "Galicijski"
 
-#: lib/languages:454
+#: lib/languages:550 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:77
+msgid "Georgian"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:560
 msgid "German (old spelling)"
 msgstr "Nemački (stari pravopis)"
 
 msgid "German (old spelling)"
 msgstr "Nemački (stari pravopis)"
 
-#: lib/languages:465
+#: lib/languages:571
 msgid "German"
 msgstr "Nemački"
 
 msgid "German"
 msgstr "Nemački"
 
-#: lib/languages:477
+#: lib/languages:586
 #, fuzzy
 msgid "German (Switzerland)"
 msgstr "Nemački (Austrija)"
 
 #, fuzzy
 msgid "German (Switzerland)"
 msgstr "Nemački (Austrija)"
 
-#: lib/languages:487 lib/ui/stdtoolbars.inc:296 lib/ui/stdtoolbars.inc:583
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61
+#: lib/languages:599
+#, fuzzy
+msgid "German (Switzerland, old spelling)"
+msgstr "Nemački (Austrija, stari pravopis)"
+
+#: lib/languages:609 lib/ui/stdtoolbars.inc:306 lib/ui/stdtoolbars.inc:599
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:60
 msgid "Greek"
 msgstr "Grčki"
 
 msgid "Greek"
 msgstr "Grčki"
 
-#: lib/languages:497
+#: lib/languages:622
 msgid "Greek (polytonic)"
 msgstr "Grčki (polytonic)"
 
 msgid "Greek (polytonic)"
 msgstr "Grčki (polytonic)"
 
-#: lib/languages:508 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64
+#: lib/languages:634 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:63
 msgid "Hebrew"
 msgstr "Jevrejski"
 
 msgid "Hebrew"
 msgstr "Jevrejski"
 
-#: lib/languages:520
+#: lib/languages:650
 msgid "Hindi"
 msgstr ""
 
 msgid "Hindi"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:538
+#: lib/languages:669
 msgid "Icelandic"
 msgstr "Islandski"
 
 msgid "Icelandic"
 msgstr "Islandski"
 
-#: lib/languages:549
+#: lib/languages:680
 msgid "Interlingua"
 msgstr "Interlingua"
 
 msgid "Interlingua"
 msgstr "Interlingua"
 
-#: lib/languages:557
+#: lib/languages:690
 msgid "Irish"
 msgstr "Irski"
 
 msgid "Irish"
 msgstr "Irski"
 
-#: lib/languages:566
+#: lib/languages:699
 msgid "Italian"
 msgstr "Italijanski"
 
 msgid "Italian"
 msgstr "Italijanski"
 
-#: lib/languages:580
+#: lib/languages:714
 msgid "Japanese"
 msgstr "Japanski"
 
 msgid "Japanese"
 msgstr "Japanski"
 
-#: lib/languages:591
+#: lib/languages:728
 msgid "Japanese (CJK)"
 msgstr "Japanski (CJK)"
 
 msgid "Japanese (CJK)"
 msgstr "Japanski (CJK)"
 
-#: lib/languages:600
+#: lib/languages:737 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:72
+msgid "Kannada"
+msgstr "Kannada"
+
+#: lib/languages:746
 msgid "Kazakh"
 msgstr "Kazahstanski"
 
 msgid "Kazakh"
 msgstr "Kazahstanski"
 
-#: lib/languages:610
+#: lib/languages:757
+msgid "Khmer"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:764
 msgid "Korean"
 msgstr "Korejski"
 
 msgid "Korean"
 msgstr "Korejski"
 
-#: lib/languages:619
+#: lib/languages:773
 #, fuzzy
 msgid "Kurmanji"
 msgstr "Vaš mail"
 
 #, fuzzy
 msgid "Kurmanji"
 msgstr "Vaš mail"
 
-#: lib/languages:628 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:76
+#: lib/languages:782 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75
 msgid "Lao"
 msgstr "Lao"
 
 msgid "Lao"
 msgstr "Lao"
 
-#: lib/languages:637
-msgid "Latin"
-msgstr "Latinski"
-
-#: lib/languages:647
+#: lib/languages:801
 msgid "Latvian"
 msgstr "Letonski"
 
 msgid "Latvian"
 msgstr "Letonski"
 
-#: lib/languages:659
+#: lib/languages:814
 msgid "Lithuanian"
 msgstr "Litvanski"
 
 msgid "Lithuanian"
 msgstr "Litvanski"
 
-#: lib/languages:669
+#: lib/languages:825
 msgid "Lower Sorbian"
 msgstr "Lower Sorbian"
 
 msgid "Lower Sorbian"
 msgstr "Lower Sorbian"
 
-#: lib/languages:678
+#: lib/languages:834
 msgid "Hungarian"
 msgstr "Mađarski"
 
 msgid "Hungarian"
 msgstr "Mađarski"
 
-#: lib/languages:688
+#: lib/languages:845
+msgid "Macedonian"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:855
 #, fuzzy
 msgid "Marathi"
 msgstr "Gujarati"
 
 #, fuzzy
 msgid "Marathi"
 msgstr "Gujarati"
 
-#: lib/languages:698
+#: lib/languages:865
 msgid "Mongolian"
 msgstr "Mongolski"
 
 msgid "Mongolian"
 msgstr "Mongolski"
 
-#: lib/languages:706
+#: lib/languages:874
 #, fuzzy
 msgid "English (New Zealand)"
 msgstr "Engleski (Kanada)"
 
 #, fuzzy
 msgid "English (New Zealand)"
 msgstr "Engleski (Kanada)"
 
-#: lib/languages:716
+#: lib/languages:884
 msgid "Norwegian (Bokmaal)"
 msgstr ""
 
 msgid "Norwegian (Bokmaal)"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:725
+#: lib/languages:894
 msgid "Norwegian (Nynorsk)"
 msgstr ""
 
 msgid "Norwegian (Nynorsk)"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:735
+#: lib/languages:905
 msgid "Occitan"
 msgstr ""
 
 msgid "Occitan"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:753
+#: lib/languages:926
+msgid "Piedmontese"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:936
 msgid "Polish"
 msgstr "Poljski"
 
 msgid "Polish"
 msgstr "Poljski"
 
-#: lib/languages:762
+#: lib/languages:947
 msgid "Portuguese"
 msgstr "Portugalski"
 
 msgid "Portuguese"
 msgstr "Portugalski"
 
-#: lib/languages:771
+#: lib/languages:957
 msgid "Romanian"
 msgstr "Rumunski"
 
 msgid "Romanian"
 msgstr "Rumunski"
 
-#: lib/languages:780
+#: lib/languages:967
+#, fuzzy
+msgid "Romansh"
+msgstr "Roman"
+
+#: lib/languages:977
 msgid "Russian"
 msgstr "Ruski"
 
 msgid "Russian"
 msgstr "Ruski"
 
-#: lib/languages:789
+#: lib/languages:988
 msgid "North Sami"
 msgstr "North Sami"
 
 msgid "North Sami"
 msgstr "North Sami"
 
-#: lib/languages:798
+#: lib/languages:997
 #, fuzzy
 msgid "Sanskrit"
 msgstr "Sans Serif"
 
 #, fuzzy
 msgid "Sanskrit"
 msgstr "Sans Serif"
 
-#: lib/languages:805
+#: lib/languages:1004
 msgid "Scottish"
 msgstr "Škotski"
 
 msgid "Scottish"
 msgstr "Škotski"
 
-#: lib/languages:814
+#: lib/languages:1015
 msgid "Serbian"
 msgstr "Srpski"
 
 msgid "Serbian"
 msgstr "Srpski"
 
-#: lib/languages:824
+#: lib/languages:1030
 msgid "Serbian (Latin)"
 msgstr "Srpski (latinica)"
 
 msgid "Serbian (Latin)"
 msgstr "Srpski (latinica)"
 
-#: lib/languages:834
+#: lib/languages:1040
 msgid "Slovak"
 msgstr "Slovački"
 
 msgid "Slovak"
 msgstr "Slovački"
 
-#: lib/languages:843
+#: lib/languages:1050
 msgid "Slovene"
 msgstr "Slovenački"
 
 msgid "Slovene"
 msgstr "Slovenački"
 
-#: lib/languages:852
+#: lib/languages:1059
 msgid "Spanish"
 msgstr "Španski"
 
 msgid "Spanish"
 msgstr "Španski"
 
-#: lib/languages:865
+#: lib/languages:1073
 msgid "Spanish (Mexico)"
 msgstr "Španski (Meksiko)"
 
 msgid "Spanish (Mexico)"
 msgstr "Španski (Meksiko)"
 
-#: lib/languages:877
+#: lib/languages:1085
 msgid "Swedish"
 msgstr "Švedski"
 
 msgid "Swedish"
 msgstr "Švedski"
 
-#: lib/languages:887
+#: lib/languages:1096
 msgid "Syriac"
 msgstr ""
 
 msgid "Syriac"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:895 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:71
+#: lib/languages:1105 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:70
 msgid "Tamil"
 msgstr "Tamilski"
 
 msgid "Tamil"
 msgstr "Tamilski"
 
-#: lib/languages:903 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:72
+#: lib/languages:1113 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:71
 msgid "Telugu"
 msgstr "Telugu"
 
 msgid "Telugu"
 msgstr "Telugu"
 
-#: lib/languages:910 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75
+#: lib/languages:1120 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:74
 msgid "Thai"
 msgstr "Tajlandski"
 
 msgid "Thai"
 msgstr "Tajlandski"
 
-#: lib/languages:923 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:77
+#: lib/languages:1134 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:76
 msgid "Tibetan"
 msgstr "Tibetanski"
 
 msgid "Tibetan"
 msgstr "Tibetanski"
 
-#: lib/languages:930
+#: lib/languages:1141
 msgid "Turkish"
 msgstr "Turski"
 
 msgid "Turkish"
 msgstr "Turski"
 
-#: lib/languages:944
+#: lib/languages:1156
 msgid "Turkmen"
 msgstr ""
 
 msgid "Turkmen"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:954
+#: lib/languages:1166
 msgid "Ukrainian"
 msgstr "Ukrajinski"
 
 msgid "Ukrainian"
 msgstr "Ukrajinski"
 
-#: lib/languages:963
+#: lib/languages:1177
 msgid "Upper Sorbian"
 msgstr "Upper Sorbian"
 
 msgid "Upper Sorbian"
 msgstr "Upper Sorbian"
 
-#: lib/languages:973
+#: lib/languages:1187
 msgid "Urdu"
 msgstr ""
 
 msgid "Urdu"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:983
+#: lib/languages:1198
 msgid "Vietnamese"
 msgstr "Vjetnamski"
 
 msgid "Vietnamese"
 msgstr "Vjetnamski"
 
-#: lib/languages:994
+#: lib/languages:1209
 msgid "Welsh"
 msgstr "Velški"
 
 msgid "Welsh"
 msgstr "Velški"
 
@@ -14794,2285 +17927,2458 @@ msgid "Bitstream Charter (PSNFSS)"
 msgstr "Bitstream Charter"
 
 #: lib/latexfonts:128
 msgstr "Bitstream Charter"
 
 #: lib/latexfonts:128
+msgid "Crimson (Cochineal)"
+msgstr ""
+
+#: lib/latexfonts:136
+msgid "Crimson"
+msgstr ""
+
+#: lib/latexfonts:142
 msgid "Computer Modern Roman"
 msgstr "Computer Modern Roman"
 
 msgid "Computer Modern Roman"
 msgstr "Computer Modern Roman"
 
-#: lib/latexfonts:140 lib/latexfonts:149
+#: lib/latexfonts:154 lib/latexfonts:163
 msgid "URW Garamond"
 msgstr ""
 
 msgid "URW Garamond"
 msgstr ""
 
-#: lib/latexfonts:155 lib/latexfonts:164 lib/latexfonts:172
+#: lib/latexfonts:170 lib/latexfonts:179 lib/latexfonts:187
 msgid "Libertine"
 msgstr ""
 
 msgid "Libertine"
 msgstr ""
 
-#: lib/latexfonts:179 lib/latexfonts:186
+#: lib/latexfonts:194 lib/latexfonts:201
 msgid "Latin Modern Roman"
 msgstr "Latin Modern Roman"
 
 msgid "Latin Modern Roman"
 msgstr "Latin Modern Roman"
 
-#: lib/latexfonts:193 lib/latexfonts:206
+#: lib/latexfonts:208 lib/latexfonts:221
 #, fuzzy
 msgid "Bitstream Charter (Mathdesign)"
 msgstr "Bitstream Charter"
 
 #, fuzzy
 msgid "Bitstream Charter (Mathdesign)"
 msgstr "Bitstream Charter"
 
-#: lib/latexfonts:213 lib/latexfonts:226
+#: lib/latexfonts:228 lib/latexfonts:241
 msgid "Utopia (Mathdesign)"
 msgstr ""
 
 msgid "Utopia (Mathdesign)"
 msgstr ""
 
-#: lib/latexfonts:233 lib/latexfonts:246
+#: lib/latexfonts:248 lib/latexfonts:261
 msgid "URW Garamond (Mathdesign)"
 msgstr ""
 
 msgid "URW Garamond (Mathdesign)"
 msgstr ""
 
-#: lib/latexfonts:253 lib/latexfonts:263
+#: lib/latexfonts:268 lib/latexfonts:278
 msgid "Minion Pro"
 msgstr ""
 
 msgid "Minion Pro"
 msgstr ""
 
-#: lib/latexfonts:272
+#: lib/latexfonts:287
 msgid "New Century Schoolbook"
 msgstr "New Century Schoolbook"
 
 msgid "New Century Schoolbook"
 msgstr "New Century Schoolbook"
 
-#: lib/latexfonts:278 lib/latexfonts:290 lib/latexfonts:297 lib/latexfonts:303
-#: lib/latexfonts:310
+#: lib/latexfonts:293 lib/latexfonts:301
+#, fuzzy
+msgid "Noto Serif"
+msgstr "Bera Serif"
+
+#: lib/latexfonts:307 lib/latexfonts:319 lib/latexfonts:326 lib/latexfonts:332
+#: lib/latexfonts:339
 msgid "Palatino"
 msgstr "Palatino"
 
 msgid "Palatino"
 msgstr "Palatino"
 
-#: lib/latexfonts:316 lib/latexfonts:325 lib/latexfonts:332 lib/latexfonts:338
+#: lib/latexfonts:345 lib/latexfonts:354 lib/latexfonts:361 lib/latexfonts:367
 msgid "Times Roman"
 msgstr "Times Roman"
 
 msgid "Times Roman"
 msgstr "Times Roman"
 
-#: lib/latexfonts:344
+#: lib/latexfonts:373
 msgid "TeX Gyre Bonum"
 msgstr ""
 
 msgid "TeX Gyre Bonum"
 msgstr ""
 
-#: lib/latexfonts:350
+#: lib/latexfonts:379
 msgid "TeX Gyre Chorus"
 msgstr ""
 
 msgid "TeX Gyre Chorus"
 msgstr ""
 
-#: lib/latexfonts:356
+#: lib/latexfonts:385
 msgid "TeX Gyre Pagella"
 msgstr ""
 
 msgid "TeX Gyre Pagella"
 msgstr ""
 
-#: lib/latexfonts:362
+#: lib/latexfonts:391
 msgid "TeX Gyre Schola"
 msgstr ""
 
 msgid "TeX Gyre Schola"
 msgstr ""
 
-#: lib/latexfonts:368
+#: lib/latexfonts:397
 msgid "TeX Gyre Termes"
 msgstr ""
 
 msgid "TeX Gyre Termes"
 msgstr ""
 
-#: lib/latexfonts:376 lib/latexfonts:387 lib/latexfonts:393 lib/latexfonts:400
+#: lib/latexfonts:405 lib/latexfonts:416 lib/latexfonts:422 lib/latexfonts:429
 msgid "Utopia (Fourier)"
 msgstr ""
 
 msgid "Utopia (Fourier)"
 msgstr ""
 
-#: lib/latexfonts:411
+#: lib/latexfonts:440
 msgid "Avant Garde"
 msgstr "Avant Garde"
 
 msgid "Avant Garde"
 msgstr "Avant Garde"
 
-#: lib/latexfonts:417
+#: lib/latexfonts:446
 msgid "Bera Sans"
 msgstr "Bera Sans"
 
 msgid "Bera Sans"
 msgstr "Bera Sans"
 
-#: lib/latexfonts:425 lib/latexfonts:435
+#: lib/latexfonts:454 lib/latexfonts:464
 msgid "Biolinum"
 msgstr ""
 
 msgid "Biolinum"
 msgstr ""
 
-#: lib/latexfonts:443
+#: lib/latexfonts:472
 msgid "CM Bright"
 msgstr "CM Bright"
 
 msgid "CM Bright"
 msgstr "CM Bright"
 
-#: lib/latexfonts:450
+#: lib/latexfonts:479
 msgid "Computer Modern Sans"
 msgstr "Computer Modern Sans"
 
 msgid "Computer Modern Sans"
 msgstr "Computer Modern Sans"
 
-#: lib/latexfonts:456
+#: lib/latexfonts:485
 msgid "Helvetica"
 msgstr "Helvetica"
 
 msgid "Helvetica"
 msgstr "Helvetica"
 
-#: lib/latexfonts:464
+#: lib/latexfonts:493
 msgid "Iwona"
 msgstr ""
 
 msgid "Iwona"
 msgstr ""
 
-#: lib/latexfonts:471
+#: lib/latexfonts:500
 msgid "Iwona (Light)"
 msgstr ""
 
 msgid "Iwona (Light)"
 msgstr ""
 
-#: lib/latexfonts:478
+#: lib/latexfonts:507
 msgid "Iwona (Condensed)"
 msgstr ""
 
 msgid "Iwona (Condensed)"
 msgstr ""
 
-#: lib/latexfonts:485
+#: lib/latexfonts:514
 msgid "Iwona (Light Condensed)"
 msgstr ""
 
 msgid "Iwona (Light Condensed)"
 msgstr ""
 
-#: lib/latexfonts:492
+#: lib/latexfonts:521
 #, fuzzy
 msgid "Kurier"
 msgstr "Courier"
 
 #, fuzzy
 msgid "Kurier"
 msgstr "Courier"
 
-#: lib/latexfonts:499
+#: lib/latexfonts:528
 #, fuzzy
 msgid "Kurier (Light)"
 msgstr "CM Typewriter Light"
 
 #, fuzzy
 msgid "Kurier (Light)"
 msgstr "CM Typewriter Light"
 
-#: lib/latexfonts:506
+#: lib/latexfonts:535
 msgid "Kurier (Condensed)"
 msgstr ""
 
 msgid "Kurier (Condensed)"
 msgstr ""
 
-#: lib/latexfonts:513
+#: lib/latexfonts:542
 msgid "Kurier (Light Condensed)"
 msgstr ""
 
 msgid "Kurier (Light Condensed)"
 msgstr ""
 
-#: lib/latexfonts:520
+#: lib/latexfonts:549
 msgid "Latin Modern Sans"
 msgstr "Latin Modern Sans"
 
 msgid "Latin Modern Sans"
 msgstr "Latin Modern Sans"
 
-#: lib/latexfonts:527
+#: lib/latexfonts:556
+msgid "Noto Sans"
+msgstr ""
+
+#: lib/latexfonts:563
 msgid "TeX Gyre Adventor"
 msgstr ""
 
 msgid "TeX Gyre Adventor"
 msgstr ""
 
-#: lib/latexfonts:533
+#: lib/latexfonts:569
 msgid "TeX Gyre Heros"
 msgstr ""
 
 msgid "TeX Gyre Heros"
 msgstr ""
 
-#: lib/latexfonts:539
+#: lib/latexfonts:575
 msgid "URW Classico (Optima)"
 msgstr ""
 
 msgid "URW Classico (Optima)"
 msgstr ""
 
-#: lib/latexfonts:551
+#: lib/latexfonts:587
 msgid "Bera Mono"
 msgstr "Bera Mono"
 
 msgid "Bera Mono"
 msgstr "Bera Mono"
 
-#: lib/latexfonts:559
+#: lib/latexfonts:595
 msgid "CM Typewriter Light"
 msgstr "CM Typewriter Light"
 
 msgid "CM Typewriter Light"
 msgstr "CM Typewriter Light"
 
-#: lib/latexfonts:566
+#: lib/latexfonts:602
 msgid "Computer Modern Typewriter"
 msgstr "Computer Modern Typewriter"
 
 msgid "Computer Modern Typewriter"
 msgstr "Computer Modern Typewriter"
 
-#: lib/latexfonts:572
+#: lib/latexfonts:608
 msgid "Courier"
 msgstr "Courier"
 
 msgid "Courier"
 msgstr "Courier"
 
-#: lib/latexfonts:579
+#: lib/latexfonts:615
 #, fuzzy
 msgid "Libertine Mono"
 msgstr "Bera Mono"
 
 #, fuzzy
 msgid "Libertine Mono"
 msgstr "Bera Mono"
 
-#: lib/latexfonts:586
+#: lib/latexfonts:622
 msgid "Latin Modern Typewriter"
 msgstr "Latin Modern Typewriter"
 
 msgid "Latin Modern Typewriter"
 msgstr "Latin Modern Typewriter"
 
-#: lib/latexfonts:593
+#: lib/latexfonts:629
 msgid "LuxiMono"
 msgstr "LuxiMono"
 
 msgid "LuxiMono"
 msgstr "LuxiMono"
 
-#: lib/latexfonts:600
+#: lib/latexfonts:636
+msgid "Noto Mono"
+msgstr ""
+
+#: lib/latexfonts:643
 #, fuzzy
 msgid "TeX Gyre Cursor"
 msgstr "LaTeX greška"
 
 #, fuzzy
 msgid "TeX Gyre Cursor"
 msgstr "LaTeX greška"
 
-#: lib/latexfonts:606
+#: lib/latexfonts:649
 #, fuzzy
 msgid "TX Typewriter"
 msgstr "Typewriter"
 
 #, fuzzy
 msgid "TX Typewriter"
 msgstr "Typewriter"
 
-#: lib/latexfonts:618
+#: lib/latexfonts:661
+#, fuzzy
+msgid "Crimson (New TX)"
+msgstr "Times Roman"
+
+#: lib/latexfonts:669
 msgid "Euler VM"
 msgstr ""
 
 msgid "Euler VM"
 msgstr ""
 
-#: lib/latexfonts:624
+#: lib/latexfonts:675
 msgid "URW Garamond (New TX)"
 msgstr ""
 
 msgid "URW Garamond (New TX)"
 msgstr ""
 
-#: lib/latexfonts:632
+#: lib/latexfonts:683
 #, fuzzy
 msgid "Iwona (Math)"
 msgstr "Iz matematike"
 
 #, fuzzy
 msgid "Iwona (Math)"
 msgstr "Iz matematike"
 
-#: lib/latexfonts:645
+#: lib/latexfonts:696
 msgid "Kurier (Math)"
 msgstr ""
 
 msgid "Kurier (Math)"
 msgstr ""
 
-#: lib/latexfonts:658
+#: lib/latexfonts:709
 msgid "Libertine (New TX)"
 msgstr ""
 
 msgid "Libertine (New TX)"
 msgstr ""
 
-#: lib/latexfonts:666
+#: lib/latexfonts:717
 msgid "Minion Pro (New TX)"
 msgstr ""
 
 msgid "Minion Pro (New TX)"
 msgstr ""
 
-#: lib/latexfonts:675
+#: lib/latexfonts:726
 #, fuzzy
 msgid "Times Roman (New TX)"
 msgstr "Times Roman"
 
 #, fuzzy
 msgid "Times Roman (New TX)"
 msgstr "Times Roman"
 
-#: lib/encodings:31
+#: lib/encodings:50
 msgid "Unicode (utf8)"
 msgstr "Unicode (utf8)"
 
 msgid "Unicode (utf8)"
 msgstr "Unicode (utf8)"
 
-#: lib/encodings:36
+#: lib/encodings:55
 msgid "Unicode (ucs-extended) (utf8x)"
 msgstr "Unicode (ucs-extended) (utf8x)"
 
 msgid "Unicode (ucs-extended) (utf8x)"
 msgstr "Unicode (ucs-extended) (utf8x)"
 
-#: lib/encodings:40
+#: lib/encodings:59
 msgid "Armenian (ArmSCII8)"
 msgstr "Jermenski (ArmSCII8)"
 
 msgid "Armenian (ArmSCII8)"
 msgstr "Jermenski (ArmSCII8)"
 
-#: lib/encodings:43
+#: lib/encodings:62
 msgid "Western European (ISO 8859-1)"
 msgstr "Zapadno Evropski  (ISO 8859-1)"
 
 msgid "Western European (ISO 8859-1)"
 msgstr "Zapadno Evropski  (ISO 8859-1)"
 
-#: lib/encodings:46
+#: lib/encodings:65
 msgid "Central European (ISO 8859-2)"
 msgstr "Centralno Evropski (ISO 8859-2)"
 
 msgid "Central European (ISO 8859-2)"
 msgstr "Centralno Evropski (ISO 8859-2)"
 
-#: lib/encodings:49
+#: lib/encodings:68
 msgid "South European (ISO 8859-3)"
 msgstr "Istočno Evropski (ISO 8859-3)"
 
 msgid "South European (ISO 8859-3)"
 msgstr "Istočno Evropski (ISO 8859-3)"
 
-#: lib/encodings:52
+#: lib/encodings:71
 msgid "Baltic (ISO 8859-4)"
 msgstr "Baltički (ISO 8859-4)"
 
 msgid "Baltic (ISO 8859-4)"
 msgstr "Baltički (ISO 8859-4)"
 
-#: lib/encodings:55
+#: lib/encodings:75
 msgid "Cyrillic (ISO 8859-5)"
 msgstr "Ćirilični (ISO 8859-5)"
 
 msgid "Cyrillic (ISO 8859-5)"
 msgstr "Ćirilični (ISO 8859-5)"
 
-#: lib/encodings:59
+#: lib/encodings:79
 msgid "Arabic (ISO 8859-6)"
 msgstr "Arapski (ISO 8859-6)"
 
 msgid "Arabic (ISO 8859-6)"
 msgstr "Arapski (ISO 8859-6)"
 
-#: lib/encodings:62
+#: lib/encodings:83
 msgid "Greek (ISO 8859-7)"
 msgstr "Grčki (ISO 8859-7)"
 
 msgid "Greek (ISO 8859-7)"
 msgstr "Grčki (ISO 8859-7)"
 
-#: lib/encodings:65
+#: lib/encodings:86
 msgid "Hebrew (ISO 8859-8)"
 msgstr "Jevrejski (ISO 8859-8)"
 
 msgid "Hebrew (ISO 8859-8)"
 msgstr "Jevrejski (ISO 8859-8)"
 
-#: lib/encodings:68
+#: lib/encodings:89
 msgid "Turkish (ISO 8859-9)"
 msgstr "Turski (ISO 8859-9)"
 
 msgid "Turkish (ISO 8859-9)"
 msgstr "Turski (ISO 8859-9)"
 
-#: lib/encodings:72
+#: lib/encodings:92
 msgid "Baltic (ISO 8859-13)"
 msgstr "Baltički (ISO 8859-13)"
 
 msgid "Baltic (ISO 8859-13)"
 msgstr "Baltički (ISO 8859-13)"
 
-#: lib/encodings:75
+#: lib/encodings:95
 msgid "Western European (ISO 8859-15)"
 msgstr "Zapadno Evropski (ISO 8859-15)"
 
 msgid "Western European (ISO 8859-15)"
 msgstr "Zapadno Evropski (ISO 8859-15)"
 
-#: lib/encodings:78
+#: lib/encodings:98
 msgid "South-Eastern European (ISO 8859-16)"
 msgstr "Jugoistočno Evropski  (ISO 8859-16)"
 
 msgid "South-Eastern European (ISO 8859-16)"
 msgstr "Jugoistočno Evropski  (ISO 8859-16)"
 
-#: lib/encodings:81
+#: lib/encodings:101
 #, fuzzy
 msgid "Western European (Macintosh Roman)"
 msgstr "Zapadno Evropski (CP 850)"
 
 #, fuzzy
 msgid "Western European (Macintosh Roman)"
 msgstr "Zapadno Evropski (CP 850)"
 
-#: lib/encodings:84
+#: lib/encodings:104
 msgid "DOS (CP 437)"
 msgstr "DOS (CP 437)"
 
 msgid "DOS (CP 437)"
 msgstr "DOS (CP 437)"
 
-#: lib/encodings:88
+#: lib/encodings:108
 msgid "DOS-de (CP 437-de)"
 msgstr "DOS-de (CP 437-de)"
 
 msgid "DOS-de (CP 437-de)"
 msgstr "DOS-de (CP 437-de)"
 
-#: lib/encodings:91
+#: lib/encodings:111
 msgid "Western European (CP 850)"
 msgstr "Zapadno Evropski (CP 850)"
 
 msgid "Western European (CP 850)"
 msgstr "Zapadno Evropski (CP 850)"
 
-#: lib/encodings:94
+#: lib/encodings:114
 msgid "Central European (CP 852)"
 msgstr "Centralno Evropski (CP 852)"
 
 msgid "Central European (CP 852)"
 msgstr "Centralno Evropski (CP 852)"
 
-#: lib/encodings:97
+#: lib/encodings:118
 msgid "Cyrillic (CP 855)"
 msgstr "Ćirilični (CP 855)"
 
 msgid "Cyrillic (CP 855)"
 msgstr "Ćirilični (CP 855)"
 
-#: lib/encodings:100
+#: lib/encodings:123
 msgid "Western European (CP 858)"
 msgstr "Zapadno Evropski (CP 858)"
 
 msgid "Western European (CP 858)"
 msgstr "Zapadno Evropski (CP 858)"
 
-#: lib/encodings:103
+#: lib/encodings:126
 msgid "Hebrew (CP 862)"
 msgstr "Jevrejski (CP 862)"
 
 msgid "Hebrew (CP 862)"
 msgstr "Jevrejski (CP 862)"
 
-#: lib/encodings:106
+#: lib/encodings:129
 msgid "Nordic languages (CP 865)"
 msgstr "Nordijski jezici (CP 865)"
 
 msgid "Nordic languages (CP 865)"
 msgstr "Nordijski jezici (CP 865)"
 
-#: lib/encodings:109
+#: lib/encodings:133
 msgid "Cyrillic (CP 866)"
 msgstr "Ćirilični (CP 866)"
 
 msgid "Cyrillic (CP 866)"
 msgstr "Ćirilični (CP 866)"
 
-#: lib/encodings:112
+#: lib/encodings:136
 msgid "Central European (CP 1250)"
 msgstr "Centralno Evropski (CP 1250)"
 
 msgid "Central European (CP 1250)"
 msgstr "Centralno Evropski (CP 1250)"
 
-#: lib/encodings:115
+#: lib/encodings:140
 msgid "Cyrillic (CP 1251)"
 msgstr "Ćirilični (CP 1251)"
 
 msgid "Cyrillic (CP 1251)"
 msgstr "Ćirilični (CP 1251)"
 
-#: lib/encodings:119
+#: lib/encodings:144
 msgid "Western European (CP 1252)"
 msgstr "Zapadno Evropski (CP 1252)"
 
 msgid "Western European (CP 1252)"
 msgstr "Zapadno Evropski (CP 1252)"
 
-#: lib/encodings:122
+#: lib/encodings:147
 msgid "Hebrew (CP 1255)"
 msgstr "Jevrejski (CP 1255)"
 
 msgid "Hebrew (CP 1255)"
 msgstr "Jevrejski (CP 1255)"
 
-#: lib/encodings:126
+#: lib/encodings:151
 msgid "Arabic (CP 1256)"
 msgstr "Arapski (CP 1256)"
 
 msgid "Arabic (CP 1256)"
 msgstr "Arapski (CP 1256)"
 
-#: lib/encodings:129
+#: lib/encodings:154
 msgid "Baltic (CP 1257)"
 msgstr "Baltički (CP 1257)"
 
 msgid "Baltic (CP 1257)"
 msgstr "Baltički (CP 1257)"
 
-#: lib/encodings:132
+#: lib/encodings:158
 msgid "Cyrillic (KOI8-R)"
 msgstr "Ćirilični (KOI8-R)"
 
 msgid "Cyrillic (KOI8-R)"
 msgstr "Ćirilični (KOI8-R)"
 
-#: lib/encodings:135
+#: lib/encodings:162
 msgid "Cyrillic (KOI8-U)"
 msgstr "Ćirilični (KOI8-U)"
 
 msgid "Cyrillic (KOI8-U)"
 msgstr "Ćirilični (KOI8-U)"
 
-#: lib/encodings:138
+#: lib/encodings:166
 msgid "Cyrillic (pt 154)"
 msgstr "Ćirilični (pt 154)"
 
 msgid "Cyrillic (pt 154)"
 msgstr "Ćirilični (pt 154)"
 
-#: lib/encodings:141
-msgid "Cyrillic (pt 254)"
-msgstr "Ćirilični (pt 254)"
-
-#: lib/encodings:152
+#: lib/encodings:177
 #, fuzzy
 msgid "Chinese (traditional) (Big5)"
 msgstr "Kineski (tradicionalni)"
 
 #, fuzzy
 msgid "Chinese (traditional) (Big5)"
 msgstr "Kineski (tradicionalni)"
 
-#: lib/encodings:162
+#: lib/encodings:187
 #, fuzzy
 msgid "Japanese (CJK) (SJIS)"
 msgstr "Japanski (CJK) (JIS)"
 
 #, fuzzy
 msgid "Japanese (CJK) (SJIS)"
 msgstr "Japanski (CJK) (JIS)"
 
-#: lib/encodings:169
+#: lib/encodings:194
 msgid "Chinese (simplified) (EUC-CN)"
 msgstr "Kineski (pojednosavljen)(EUC-CN)"
 
 msgid "Chinese (simplified) (EUC-CN)"
 msgstr "Kineski (pojednosavljen)(EUC-CN)"
 
-#: lib/encodings:173
+#: lib/encodings:198
 msgid "Chinese (simplified) (GBK)"
 msgstr "Kineski (simplified)(GBK)"
 
 msgid "Chinese (simplified) (GBK)"
 msgstr "Kineski (simplified)(GBK)"
 
-#: lib/encodings:177
+#: lib/encodings:202
 msgid "Japanese (CJK) (JIS)"
 msgstr "Japanski (CJK) (JIS)"
 
 msgid "Japanese (CJK) (JIS)"
 msgstr "Japanski (CJK) (JIS)"
 
-#: lib/encodings:181
+#: lib/encodings:206
 msgid "Korean (EUC-KR)"
 msgstr "Korejski (EUC-KR)"
 
 msgid "Korean (EUC-KR)"
 msgstr "Korejski (EUC-KR)"
 
-#: lib/encodings:185
+#: lib/encodings:210
 msgid "Unicode (CJK) (utf8)"
 msgstr "Unicode (CJK) (utf8)"
 
 msgid "Unicode (CJK) (utf8)"
 msgstr "Unicode (CJK) (utf8)"
 
-#: lib/encodings:189
+#: lib/encodings:214
 msgid "Chinese (traditional) (EUC-TW)"
 msgstr "Kineski (traditionalni) (EUC-TW)"
 
 msgid "Chinese (traditional) (EUC-TW)"
 msgstr "Kineski (traditionalni) (EUC-TW)"
 
-#: lib/encodings:193
+#: lib/encodings:218
 msgid "Japanese (CJK) (EUC-JP)"
 msgstr "Japanski (CJK) (EUC-JP)"
 
 msgid "Japanese (CJK) (EUC-JP)"
 msgstr "Japanski (CJK) (EUC-JP)"
 
-#: lib/encodings:200
+#: lib/encodings:225
 #, fuzzy
 msgid "Japanese (pLaTeX) (EUC-JP)"
 msgstr "Japanski (CJK) (EUC-JP)"
 
 #, fuzzy
 msgid "Japanese (pLaTeX) (EUC-JP)"
 msgstr "Japanski (CJK) (EUC-JP)"
 
-#: lib/encodings:202
+#: lib/encodings:227
 #, fuzzy
 msgid "Japanese (pLaTeX) (JIS)"
 msgstr "Japanski (CJK) (JIS)"
 
 #, fuzzy
 msgid "Japanese (pLaTeX) (JIS)"
 msgstr "Japanski (CJK) (JIS)"
 
-#: lib/encodings:204
+#: lib/encodings:229
 #, fuzzy
 msgid "Japanese (pLaTeX) (SJIS)"
 msgstr "Japanski (CJK) (JIS)"
 
 #, fuzzy
 msgid "Japanese (pLaTeX) (SJIS)"
 msgstr "Japanski (CJK) (JIS)"
 
-#: lib/encodings:206
+#: lib/encodings:231
 #, fuzzy
 msgid "Japanese (pLaTeX) (UTF8)"
 msgstr "Japanski (CJK) (EUC-JP)"
 
 #, fuzzy
 msgid "Japanese (pLaTeX) (UTF8)"
 msgstr "Japanski (CJK) (EUC-JP)"
 
-#: lib/encodings:213
+#: lib/encodings:238
 msgid "Thai (TIS 620-0)"
 msgstr "Tajlandski (TIS 620-0)"
 
 msgid "Thai (TIS 620-0)"
 msgstr "Tajlandski (TIS 620-0)"
 
-#: lib/encodings:218
+#: lib/encodings:243
 msgid "Unicode (XeTeX) (utf8)"
 msgstr "Unicode (XeTeX) (utf8)"
 
 msgid "Unicode (XeTeX) (utf8)"
 msgstr "Unicode (XeTeX) (utf8)"
 
-#: lib/encodings:222
-msgid "ASCII"
-msgstr "ASCII"
+#: lib/encodings:247
+msgid "ASCII"
+msgstr "ASCII"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:30 lib/ui/stdmenus.inc:461
+msgid "Array Environment|y"
+msgstr "Grupni ambijent|i"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:31 lib/ui/stdmenus.inc:462
+msgid "Cases Environment|C"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:32 lib/ui/stdmenus.inc:463
+msgid "Aligned Environment|l"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:33 lib/ui/stdmenus.inc:464
+msgid "AlignedAt Environment|v"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:34 lib/ui/stdmenus.inc:465
+msgid "Gathered Environment|h"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:466
+msgid "Split Environment|S"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:37 lib/ui/stdmenus.inc:468
+msgid "Delimiters...|r"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:38 lib/ui/stdmenus.inc:469
+msgid "Matrix...|x"
+msgstr "Marica...|a"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:39 lib/ui/stdmenus.inc:470
+msgid "Macro|o"
+msgstr "Makro|o"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:43 lib/ui/stdmenus.inc:322 lib/ui/stdmenus.inc:454
+msgid "AMS align Environment|a"
+msgstr "AMS ambijent za poravnavanje|a"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:44 lib/ui/stdmenus.inc:323 lib/ui/stdmenus.inc:455
+msgid "AMS alignat Environment|t"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:45 lib/ui/stdmenus.inc:324 lib/ui/stdmenus.inc:456
+msgid "AMS flalign Environment|f"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:46 lib/ui/stdmenus.inc:325 lib/ui/stdmenus.inc:457
+msgid "AMS gather Environment|g"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:47 lib/ui/stdmenus.inc:326 lib/ui/stdmenus.inc:458
+msgid "AMS multline Environment|m"
+msgstr "AMS višelinijski ambijent|m"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:51 lib/ui/stdmenus.inc:319 lib/ui/stdmenus.inc:450
+msgid "Inline Formula|I"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:30 lib/ui/stdcontext.inc:438
-msgid "File|F"
-msgstr "Datoteka|D"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:52 lib/ui/stdmenus.inc:320
+msgid "Displayed Formula|D"
+msgstr "Uočljiva formula|U"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:31
-msgid "Edit|E"
-msgstr "Uredi|U"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:53 lib/ui/stdmenus.inc:321 lib/ui/stdmenus.inc:453
+msgid "Eqnarray Environment|E"
+msgstr "Ambijent za grupu jednačina|A"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:32
-msgid "View|V"
-msgstr "VidiV"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:54
+msgid "AMS Environment|A"
+msgstr "AMS ambijent|A"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:33
-msgid "Insert|I"
-msgstr "Umetni|n"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:56 lib/ui/stdmenus.inc:237
+msgid "Number Whole Formula|N"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:34
-msgid "Navigate|N"
-msgstr "Upravljanje|U"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:57 lib/ui/stdmenus.inc:238
+msgid "Number This Line|u"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:35
-msgid "Document|D"
-msgstr "Dokument|D"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:58
+msgid "Equation Label|L"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:36
-msgid "Tools|T"
-msgstr "Alati|A"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:59
+msgid "Copy as Reference|R"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:37
-msgid "Help|H"
-msgstr "Pomoć|P"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:61 lib/ui/stdmenus.inc:248
+msgid "Split Cell|C"
+msgstr "Deoba ćelije|ć"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:45
-msgid "New|N"
-msgstr "Novi|N"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:63
+#, fuzzy
+msgid "Insert|s"
+msgstr "Umetni|n"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:46
-msgid "New from Template...|m"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdcontext.inc:65
+msgid "Add Line Above|o"
+msgstr "Dodaj Liniju Odozgo|o"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:47
-msgid "Open...|O"
-msgstr "Otvori...|O"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:66 lib/ui/stdmenus.inc:251
+msgid "Add Line Below|B"
+msgstr "Dodaj Liniju Odozdo|O"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:48
-msgid "Open Recent|t"
-msgstr "Otvori nedavni|t"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:67
+#, fuzzy
+msgid "Delete Line Above|v"
+msgstr "Izbriši Liniju Odozgo|I"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:50
-msgid "Close|C"
-msgstr "Zatvori|Z"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:68
+#, fuzzy
+msgid "Delete Line Below|w"
+msgstr "Izbriši Liniju Odozdo|z"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:51
-msgid "Close All"
-msgstr "Zatvori sve "
+#: lib/ui/stdcontext.inc:70 lib/ui/stdmenus.inc:255
+msgid "Add Line to Left"
+msgstr "Dodaj liniju na levo"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:52
-msgid "Save|S"
-msgstr "Sačuvaj|S"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:71 lib/ui/stdmenus.inc:256
+msgid "Add Line to Right"
+msgstr "Dodaj liniju na desno"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:53
-msgid "Save As...|A"
-msgstr "Sačuvaj kao...|k"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:72 lib/ui/stdmenus.inc:257
+msgid "Delete Line to Left"
+msgstr "Izbriši liniju na levo"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:54
-msgid "Save All|l"
-msgstr "Sačuvaj sve|s"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:73 lib/ui/stdmenus.inc:258
+msgid "Delete Line to Right"
+msgstr "Izbriši liniju na desno"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:55
-msgid "Revert to Saved|R"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:75
+msgid "Show Math Toolbar"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:56
-msgid "Version Control|V"
-msgstr "Kontrolna Verzija|V"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:76
+msgid "Show Math-Panels Toolbar"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:58
-msgid "Import|I"
-msgstr "Uvezi|U"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:77
+msgid "Show Table Toolbar"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:59
-msgid "Export|E"
-msgstr "Izvezi|I"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:79
+#, fuzzy
+msgid "Use Computer Algebra System|m"
+msgstr "Koristite računarski algebra sistem|s"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:60
-msgid "Print...|P"
-msgstr "Štampaj...|Š"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:87 lib/ui/stdcontext.inc:106
+msgid "Next Cross-Reference|N"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:61
-msgid "Fax...|F"
-msgstr "Fax...|F"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:88
+msgid "Go to Label|G"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:63
-msgid "New Window|W"
-msgstr "Novi prozor|p"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:90
+msgid "<Reference>|R"
+msgstr "<Referenca>|R"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:64
-msgid "Close Window|d"
-msgstr "Zatvori prozor|z"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:91
+msgid "(<Reference>)|e"
+msgstr "(<Referenca>)|e"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:66
-msgid "Exit|x"
-msgstr "Izlaz|I"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:92
+msgid "<Page>|P"
+msgstr "<Strana>|S"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:74
-msgid "Register...|R"
-msgstr "Registar...|R"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:93
+msgid "On Page <Page>|O"
+msgstr "Na strani <Strana>|N"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:75
-msgid "Check In Changes...|I"
-msgstr "Provera u promenama...|I"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:94
+msgid "<Reference> on Page <Page>|f"
+msgstr "<Referenca> na Strani <Strana>|f"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:76
-msgid "Check Out for Edit|O"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:95
+msgid "Formatted Reference|t"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:77
-#, fuzzy
-msgid "Copy|p"
-msgstr "Kopiraj "
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:78
+#: lib/ui/stdcontext.inc:96
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Rename|R"
-msgstr "&Promeni ime"
+msgid "Textual Reference|x"
+msgstr "Reference zahvalnice"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:79
+#: lib/ui/stdcontext.inc:97
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Update Local Directory From Repository|d"
-msgstr "Ažurirajte lokalni direktorijum iz riznice|D"
+msgid "Label Only|L"
+msgstr "Boja "
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:80
-msgid "Revert to Repository Version|v"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdcontext.inc:99 lib/ui/stdcontext.inc:111 lib/ui/stdcontext.inc:121
+#: lib/ui/stdcontext.inc:129 lib/ui/stdcontext.inc:138
+#: lib/ui/stdcontext.inc:149 lib/ui/stdcontext.inc:156
+#: lib/ui/stdcontext.inc:253 lib/ui/stdcontext.inc:271
+#: lib/ui/stdcontext.inc:298 lib/ui/stdcontext.inc:403
+#: lib/ui/stdcontext.inc:416 lib/ui/stdcontext.inc:468
+#: lib/ui/stdcontext.inc:493 lib/ui/stdcontext.inc:517
+#: lib/ui/stdcontext.inc:528 lib/ui/stdcontext.inc:536
+#: lib/ui/stdcontext.inc:546 lib/ui/stdcontext.inc:554
+#: lib/ui/stdcontext.inc:562 lib/ui/stdcontext.inc:570
+#: lib/ui/stdcontext.inc:583 lib/ui/stdcontext.inc:593
+#: lib/ui/stdcontext.inc:614 lib/ui/stdcontext.inc:622
+#: lib/ui/stdcontext.inc:668 lib/ui/stdmenus.inc:547
+msgid "Settings...|S"
+msgstr "Podešavanja...|P"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:81
-msgid "Undo Last Check In|U"
-msgstr "Poništi poslednju proveru|U"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:107
+msgid "Go Back|G"
+msgstr "Idi nazad|I"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:82
-msgid "Compare with Older Revision...|C"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:109 lib/ui/stdcontext.inc:514
+msgid "Copy as Reference|C"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:83
-msgid "Show History...|H"
-msgstr "Prikaži istoriju...|i"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:84
-msgid "Use Locking Property|L"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:131
+msgid "Edit Database(s) Externally...|x"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:92
-#, fuzzy
-msgid "Export As...|s"
-msgstr "Font: %1$s"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:94
-msgid "More Formats & Options...|O"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdcontext.inc:145
+msgid "Open Inset|O"
+msgstr "Otvorite Umetak|O"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:102
-msgid "Undo|U"
-msgstr "Poništi|P"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:146
+msgid "Close Inset|C"
+msgstr "Zatvorite Umetak|Z"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:103
-msgid "Redo|R"
-msgstr "Ponovi|P"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:148 lib/ui/stdcontext.inc:154
+#: lib/ui/stdcontext.inc:170 lib/ui/stdcontext.inc:630
+msgid "Dissolve Inset|D"
+msgstr "Poništite Umetak|P"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:105 lib/ui/stdcontext.inc:310 lib/ui/stdtoolbars.inc:81
-#: src/Text3.cpp:1278 src/mathed/InsetMathNest.cpp:596
-msgid "Cut"
-msgstr "Iseci"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:153 lib/ui/stdcontext.inc:169
+msgid "Show Label|L"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:106 lib/ui/stdcontext.inc:311 lib/ui/stdtoolbars.inc:82
-#: src/Text3.cpp:1283 src/mathed/InsetMathNest.cpp:605
-msgid "Copy"
-msgstr "Kopiraj "
+#: lib/ui/stdcontext.inc:180 lib/ui/stdmenus.inc:499
+msgid "Frameless|l"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:107 lib/ui/stdcontext.inc:312 lib/ui/stdtoolbars.inc:83
-#: src/Text3.cpp:1223 src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1333
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:575
-msgid "Paste"
-msgstr "Nalepi"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:181 lib/ui/stdmenus.inc:500
+msgid "Simple Frame|F"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:108 lib/ui/stdcontext.inc:313
-msgid "Paste Recent|e"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:182
+msgid "Simple Frame, Page Breaks|P"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:109
-msgid "Paste Special"
-msgstr "Specijalno lepljenje"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:183 lib/ui/stdmenus.inc:501
+msgid "Oval, Thin|a"
+msgstr "Ovalne, tanke|a"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:111
-#, fuzzy
-msgid "Select Whole Inset"
-msgstr "Izaberite glavni dokument"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:184 lib/ui/stdmenus.inc:502
+msgid "Oval, Thick|v"
+msgstr "Ovalne, Debele|v"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:112
-msgid "Select All"
-msgstr "Izaberi sve"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:185 lib/ui/stdmenus.inc:503
+msgid "Drop Shadow|w"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:114
-#, fuzzy
-msgid "Find & Replace (Quick)...|F"
-msgstr "Pronađi i zameni...|P"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:186 lib/ui/stdmenus.inc:504
+msgid "Shaded Background|B"
+msgstr "Osenči Pozadinu|P"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:115
-#, fuzzy
-msgid "Find & Replace (Advanced)..."
-msgstr "Pronađi i zameni...|P"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:187 lib/ui/stdmenus.inc:505
+msgid "Double Frame|u"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:117 lib/ui/stdcontext.inc:318
-msgid "Move Paragraph Up|o"
-msgstr "Pomeri Paragraf Gore|o"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:204 lib/ui/stdmenus.inc:509
+msgid "LyX Note|N"
+msgstr "LyX Napomena|N"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:118 lib/ui/stdcontext.inc:319
-msgid "Move Paragraph Down|v"
-msgstr "Pomeri Paragraf Dole|m"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:205
+msgid "Comment|m"
+msgstr "Komentar|m"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:120
-msgid "Text Style|S"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:206 lib/ui/stdmenus.inc:511
+msgid "Greyed Out|G"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:122 lib/ui/stdcontext.inc:335
-msgid "Paragraph Settings...|P"
-msgstr "Podešavanja Pasusa...|P"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:208
+msgid "Open All Notes|A"
+msgstr "Otvori Sve Napomene|S"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:125
-msgid "Table|T"
-msgstr "Tabela|T"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:209
+msgid "Close All Notes|l"
+msgstr "Zavori Sve napomene|v"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:126 lib/ui/stdmenus.inc:588
-msgid "Math|M"
-msgstr "Matematički|M"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:217 lib/ui/stdmenus.inc:521
+msgid "Phantom|P"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:127
-msgid "Rows & Columns|C"
-msgstr "Redovi i Kolone|K"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:218 lib/ui/stdmenus.inc:522
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Phantom|H"
+msgstr "Horizontalna Linija|L"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:134
-msgid "Increase List Depth|I"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdcontext.inc:219 lib/ui/stdmenus.inc:523
+#, fuzzy
+msgid "Vertical Phantom|V"
+msgstr "Vertikalno poravnavanje"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:135
-msgid "Decrease List Depth|D"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:234 lib/ui/stdmenus.inc:429
+msgid "Interword Space|w"
+msgstr "Razmak izmežu Reči|z"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:235
+msgid "Protected Space|o"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:137
+#: lib/ui/stdcontext.inc:236
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Dissolve Inset"
-msgstr "Poništite Umetak|P"
+msgid "Visible Space|a"
+msgstr "Vertikalni razmak"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:138
-msgid "TeX Code Settings...|C"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:237 lib/ui/stdcontext.inc:260 lib/ui/stdmenus.inc:430
+msgid "Thin Space|T"
+msgstr "Mali razmak|M"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:238 lib/ui/stdcontext.inc:263
+msgid "Negative Thin Space|N"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:140
-msgid "Float Settings...|a"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:239 lib/ui/stdcontext.inc:266
+msgid "Half Quad Space (Enskip)|k"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:141
-msgid "Text Wrap Settings...|W"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:240
+msgid "Protected Half Quad Space (Enspace)|E"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:142
-msgid "Note Settings...|N"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:241 lib/ui/stdcontext.inc:267
+msgid "Quad Space|Q"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:143
-#, fuzzy
-msgid "Phantom Settings...|h"
-msgstr "Setovanje Ogranaka...|S"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:242 lib/ui/stdcontext.inc:268
+msgid "Double Quad Space|u"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:144
-msgid "Branch Settings...|B"
-msgstr "Setovanje Ogranaka...|S"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:243
+msgid "Horizontal Fill|F"
+msgstr "Horizontano Poravnanje|P"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:145
-msgid "Box Settings...|x"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:244
+msgid "Protected Horizontal Fill|i"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:146
-#, fuzzy
-msgid "Index Entry Settings...|y"
-msgstr "Podešavanja...|P"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:245
+msgid "Horizontal Fill (Dots)|D"
+msgstr "Horizontalno Poravnanje (Tačkice)|T"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:147
-#, fuzzy
-msgid "Index Settings...|x"
-msgstr "Podešavanja...|P"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:246
+msgid "Horizontal Fill (Rule)|R"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:148
-#, fuzzy
-msgid "Info Settings...|n"
-msgstr "Podešavanja...|P"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:247
+msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)|L"
+msgstr "Horizontalno Poravnanje (Leva Strelica)|L"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:149
-msgid "Listings Settings...|g"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdcontext.inc:248
+msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)|g"
+msgstr "Horizontalno Poravnanje (Desna Strelica)|D"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:153
-msgid "Table Settings...|a"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:249
+msgid "Horizontal Fill (Up Brace)|p"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:157
-msgid "Paste from HTML|H"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:250
+msgid "Horizontal Fill (Down Brace)|B"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:158
-msgid "Paste from LaTeX|L"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:251 lib/ui/stdcontext.inc:269
+msgid "Custom Length|C"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:159
-msgid "Paste as LinkBack PDF"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdcontext.inc:261
+msgid "Medium Space|M"
+msgstr "Srednji razmak|S"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:160
-msgid "Paste as PDF"
-msgstr "Nalepi kao PDF"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:262
+msgid "Thick Space|h"
+msgstr "Debeli razmak|e"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:161
-msgid "Paste as PNG"
-msgstr "Nalepi kao PNG"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:264
+msgid "Negative Medium Space|u"
+msgstr "Negativni Srednji Razmak|j"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:162
-msgid "Paste as JPEG"
-msgstr "Nalepi kao JPEG"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:265
+msgid "Negative Thick Space|i"
+msgstr "Negativni Debeli razmak|b"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:163
-#, fuzzy
-msgid "Paste as EMF"
-msgstr "Nalepi kao PDF"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:278
+msgid "DefSkip|D"
+msgstr "DefSkip|D"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:165
-msgid "Plain Text|T"
-msgstr "Čist tekst|T"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:279
+msgid "SmallSkip|S"
+msgstr "SmallSkip|S"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:166
-msgid "Plain Text, Join Lines|J"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdcontext.inc:280
+msgid "MedSkip|M"
+msgstr "MedSkip|M"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:168
-msgid "Selection|S"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdcontext.inc:281
+msgid "BigSkip|B"
+msgstr "BigSkip|B"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:169
-msgid "Selection, Join Lines|i"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:282
+msgid "VFill|F"
+msgstr "VFill|F"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:283
+msgid "Custom|C"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:182
-msgid "Dissolve Text Style"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:285
+msgid "Settings...|e"
+msgstr "Podešavanja...|o"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:292 lib/ui/stdcontext.inc:577
+msgid "Include|c"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:186
-msgid "Customized...|C"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:293 lib/ui/stdcontext.inc:578
+msgid "Input|p"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:188
-msgid "Capitalize|a"
-msgstr "Pisanje velikim slovima|i"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:294 lib/ui/stdcontext.inc:579
+msgid "Verbatim|V"
+msgstr "Doslovno|D"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:189
-msgid "Uppercase|U"
-msgstr "Velika slova|V"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:295 lib/ui/stdcontext.inc:580
+msgid "Verbatim (marked blanks)|b"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:190
-msgid "Lowercase|L"
-msgstr "Mala slova|M"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:296 lib/ui/stdcontext.inc:581
+msgid "Listing|L"
+msgstr "Izlistaj|I"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:195
-msgid "Multicolumn|M"
-msgstr "Više kolona|V"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:300 lib/ui/stdcontext.inc:585
+msgid "Edit Included File...|E"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:196
-#, fuzzy
-msgid "Multirow|u"
-msgstr "&Višekolumno"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:307 lib/ui/stdmenus.inc:442
+msgid "New Page|N"
+msgstr "Nova Strana|N"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:198
-msgid "Top Line|T"
-msgstr "Gornja Linija|G"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:308 lib/ui/stdmenus.inc:443
+msgid "Page Break|a"
+msgstr "Prelom stranice|r"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:199
-msgid "Bottom Line|B"
-msgstr "Donja Linija|D"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:309 lib/ui/stdmenus.inc:444
+msgid "Clear Page|C"
+msgstr "Slobodna strana|S"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:200 lib/ui/stdcontext.inc:406
-msgid "Left Line|L"
-msgstr "Leva Linija|L"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:310 lib/ui/stdmenus.inc:445
+msgid "Clear Double Page|D"
+msgstr "Slobodan Dupla Strana|D"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:201 lib/ui/stdcontext.inc:407
-msgid "Right Line|R"
-msgstr "Desna Linija|e"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:317 lib/ui/stdmenus.inc:439
+msgid "Ragged Line Break|R"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:203
-#, fuzzy
-msgid "Top|p"
-msgstr "Vrh|V"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:318 lib/ui/stdmenus.inc:440
+msgid "Justified Line Break|J"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:204
+#: lib/ui/stdcontext.inc:325
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Middle|i"
-msgstr "Sredina|S"
+msgid "Plain Separator|P"
+msgstr "Razdvajač"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:205
+#: lib/ui/stdcontext.inc:326
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Bottom|o"
-msgstr "Dno|D"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:209
-msgid "Left|L"
-msgstr "Levo|L"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:210 lib/ui/stdcontext.inc:410
-msgid "Center|C"
-msgstr "Centar|C"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:211
-msgid "Right|R"
-msgstr "Desno|D"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:213 lib/ui/stdcontext.inc:414
-msgid "Top|T"
-msgstr "Vrh|V"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:214 lib/ui/stdcontext.inc:415
-msgid "Middle|M"
-msgstr "Sredina|S"
+msgid "Paragraph Break|B"
+msgstr "Pasus"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:215 lib/ui/stdcontext.inc:416
-msgid "Bottom|B"
-msgstr "Dno|D"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:335 lib/ui/stdmenus.inc:106 lib/ui/stdtoolbars.inc:80
+#: src/Text3.cpp:1375 src/mathed/InsetMathNest.cpp:564
+msgid "Cut"
+msgstr "Iseci"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:217
-msgid "Add Row|A"
-msgstr "Dodaj red|D"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:336 lib/ui/stdmenus.inc:107 lib/ui/stdtoolbars.inc:81
+#: src/Text3.cpp:1380 src/mathed/InsetMathNest.cpp:573
+msgid "Copy"
+msgstr "Kopiraj "
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:218 lib/ui/stdcontext.inc:419
-msgid "Delete Row|D"
-msgstr "Izbriši red|I"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:337 lib/ui/stdmenus.inc:108 lib/ui/stdtoolbars.inc:82
+#: src/Text3.cpp:1321 src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1581
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:543
+msgid "Paste"
+msgstr "Nalepi"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:219 lib/ui/stdcontext.inc:420
-msgid "Copy Row|o"
-msgstr "Kopiraj Red|o"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:338 lib/ui/stdmenus.inc:109
+msgid "Paste Recent|e"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:222
-msgid "Add Column|u"
-msgstr "Dodaj kolonu|u"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:340
+msgid "Jump Back to Saved Bookmark|B"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:223 lib/ui/stdcontext.inc:425
-msgid "Delete Column|e"
-msgstr "Izbriši kolonu|z"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:341 lib/ui/stdmenus.inc:569
+msgid "Forward Search|F"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:224
-msgid "Copy Column|p"
-msgstr "Kopiraj Kolonu|p"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:343 lib/ui/stdmenus.inc:118
+msgid "Move Paragraph Up|o"
+msgstr "Pomeri Paragraf Gore|o"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:229 lib/ui/stdcontext.inc:56
-msgid "Number Whole Formula|N"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdcontext.inc:344 lib/ui/stdmenus.inc:119
+msgid "Move Paragraph Down|v"
+msgstr "Pomeri Paragraf Dole|m"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:230 lib/ui/stdcontext.inc:57
-msgid "Number This Line|u"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:348
+msgid "Promote Section|r"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:231
-msgid "Change Limits Type|L"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:349
+msgid "Demote Section|m"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:232
-msgid "Macro Definition"
-msgstr "Definiši Makro"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:350
+msgid "Move Section Down|D"
+msgstr "Premesti Odeljak Nadole|N"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:234
-msgid "Change Formula Type|F"
-msgstr "Promenite tip formule|f"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:351 lib/ui/stdcontext.inc:650
+msgid "Move Section Up|U"
+msgstr "Premesti Odeljak Nagole|a"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:236
-msgid "Text Style|T"
-msgstr "Stil teksta|T"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:353 lib/ui/stdmenus.inc:381
+#, fuzzy
+msgid "Insert Regular Expression"
+msgstr "Regularni izraz"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:238
-msgid "Use Computer Algebra System|S"
-msgstr "Koristite računarski algebra sistem|s"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:355 lib/ui/stdcontext.inc:639
+#, fuzzy
+msgid "Accept Change|c"
+msgstr "Prihvati Promene|P"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:240 lib/ui/stdcontext.inc:61
-msgid "Split Cell|C"
-msgstr "Deoba ćelije|ć"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:356
+#, fuzzy
+msgid "Reject Change|j"
+msgstr "Odbaci Promene|O"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:242
-msgid "Add Line Above|A"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:358
+msgid "Apply Last Text Style|A"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:243 lib/ui/stdcontext.inc:66
-msgid "Add Line Below|B"
-msgstr "Dodaj Liniju Odozdo|O"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:359
+#, fuzzy
+msgid "Text Style|x"
+msgstr "Stil teksta|T"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:244
-msgid "Delete Line Above|D"
-msgstr "Izbriši Liniju Odozgo|I"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:360 lib/ui/stdmenus.inc:123
+msgid "Paragraph Settings...|P"
+msgstr "Podešavanja Pasusa...|P"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:245
-msgid "Delete Line Below|e"
-msgstr "Izbriši Liniju Odozdo|z"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:363
+msgid "Fullscreen Mode"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:247 lib/ui/stdcontext.inc:70
-msgid "Add Line to Left"
-msgstr "Dodaj liniju na levo"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:364
+#, fuzzy
+msgid "Close Current View"
+msgstr "Novi dokument"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:248 lib/ui/stdcontext.inc:71
-msgid "Add Line to Right"
-msgstr "Dodaj liniju na desno"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:372
+#, fuzzy
+msgid "Anything|A"
+msgstr "varnothing"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:249 lib/ui/stdcontext.inc:72
-msgid "Delete Line to Left"
-msgstr "Izbriši liniju na levo"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:373
+msgid "Anything Non-Empty|o"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:250 lib/ui/stdcontext.inc:73
-msgid "Delete Line to Right"
-msgstr "Izbriši liniju na desno"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:374
+#, fuzzy
+msgid "Any Word|W"
+msgstr "MS Word|W"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:375
+#, fuzzy
+msgid "Any Number|N"
+msgstr "Aegean Brojevi"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:376
+#, fuzzy
+msgid "User Defined|U"
+msgstr "Priručnik|P"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:254 lib/ui/stdcontext.inc:360
+#: lib/ui/stdcontext.inc:385 lib/ui/stdmenus.inc:262
 msgid "Append Argument"
 msgstr "Dodaj argument"
 
 msgid "Append Argument"
 msgstr "Dodaj argument"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:255 lib/ui/stdcontext.inc:361
+#: lib/ui/stdcontext.inc:386 lib/ui/stdmenus.inc:263
 msgid "Remove Last Argument"
 msgstr "Ukloni poslednji argument"
 
 msgid "Remove Last Argument"
 msgstr "Ukloni poslednji argument"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:257
-#, fuzzy
-msgid "Transform First Non-Optional to Optional Argument"
-msgstr "Umetanje opcionalnog argumenta"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:388
+msgid "Make First Non-Optional Into Optional Argument"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:258
-#, fuzzy
-msgid "Transform Last Optional to Non-Optional Argument"
-msgstr "Umetanje opcionalnog argumenta"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:389
+msgid "Make Last Optional Into Non-Optional Argument"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:259 lib/ui/stdcontext.inc:365
+#: lib/ui/stdcontext.inc:390 lib/ui/stdmenus.inc:267
 msgid "Insert Optional Argument"
 msgstr "Umetanje opcionalnog argumenta"
 
 msgid "Insert Optional Argument"
 msgstr "Umetanje opcionalnog argumenta"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:260 lib/ui/stdcontext.inc:366
+#: lib/ui/stdcontext.inc:391 lib/ui/stdmenus.inc:268
 msgid "Remove Optional Argument"
 msgstr "Ukloni opcioni argument"
 
 msgid "Remove Optional Argument"
 msgstr "Ukloni opcioni argument"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:262 lib/ui/stdcontext.inc:368
+#: lib/ui/stdcontext.inc:393 lib/ui/stdmenus.inc:270
 msgid "Append Argument Eating From the Right"
 msgstr ""
 
 msgid "Append Argument Eating From the Right"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:263 lib/ui/stdcontext.inc:369
+#: lib/ui/stdcontext.inc:394 lib/ui/stdmenus.inc:271
 msgid "Append Optional Argument Eating From the Right"
 msgstr ""
 
 msgid "Append Optional Argument Eating From the Right"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:264 lib/ui/stdcontext.inc:370
+#: lib/ui/stdcontext.inc:395 lib/ui/stdmenus.inc:272
 msgid "Remove Last Argument Spitting Out to the Right"
 msgstr ""
 
 msgid "Remove Last Argument Spitting Out to the Right"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:268
-msgid "Default|t"
-msgstr "Podrazumevano|o"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:269
-msgid "Display|D"
-msgstr "Prikaz|P"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:404
+msgid "Reload|R"
+msgstr "Ponovo učitaj|P"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:270
-msgid "Inline|I"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:406 lib/ui/stdcontext.inc:418
+#: lib/ui/stdcontext.inc:538
+msgid "Edit Externally...|x"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:274
-msgid "Math Normal Font|N"
-msgstr "Math Normal Font|N"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:426 lib/ui/stdmenus.inc:217
+msgid "Top|T"
+msgstr "Vrh|V"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:276
-msgid "Math Calligraphic Family|C"
-msgstr "Math Calligraphic Family|C"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:427 lib/ui/stdmenus.inc:219
+msgid "Bottom|B"
+msgstr "Dno|D"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:277
-#, fuzzy
-msgid "Math Formal Script Family|o"
-msgstr "Math Fraktur Family|F"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:428 lib/ui/stdmenus.inc:213
+msgid "Left|L"
+msgstr "Levo|L"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:278
-msgid "Math Fraktur Family|F"
-msgstr "Math Fraktur Family|F"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:429 lib/ui/stdmenus.inc:215
+msgid "Right|R"
+msgstr "Desno|D"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:279
-msgid "Math Roman Family|R"
-msgstr "Math Roman Family|R"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:433
+#, fuzzy
+msgid "Left|f"
+msgstr "Levo|L"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:280
-msgid "Math Sans Serif Family|S"
-msgstr "Math Sans Serif Family|S"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:434 lib/ui/stdmenus.inc:214
+msgid "Center|C"
+msgstr "Centar|C"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:282
-msgid "Math Bold Series|B"
-msgstr "Math Bold Series|B"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:435
+#, fuzzy
+msgid "Right|h"
+msgstr "Desno|D"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:284
-msgid "Text Normal Font|T"
-msgstr "Normalna tekstualna slova|N"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:436
+msgid "Decimal"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:286
-msgid "Text Roman Family"
-msgstr "Rimska tekstualna porodica slova"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:444
+#, fuzzy
+msgid "Multicolumn|u"
+msgstr "Više kolona|V"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:287
-msgid "Text Sans Serif Family"
-msgstr "Bezserifna tekstualna porodica slova"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:445
+#, fuzzy
+msgid "Multirow|w"
+msgstr "Više kolona|V"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:288
-msgid "Text Typewriter Family"
-msgstr "Daktilografska tekstualna porodica slova"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:447
+#, fuzzy
+msgid "Append Row|A"
+msgstr "Dodaj red|D"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:290
-msgid "Text Bold Series"
-msgstr "Serija podebljanih tekstualnih slova"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:448 lib/ui/stdmenus.inc:222
+msgid "Delete Row|D"
+msgstr "Izbriši red|I"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:291
-msgid "Text Medium Series"
-msgstr "Serija srednjih tekstualnih slova"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:449 lib/ui/stdmenus.inc:223
+msgid "Copy Row|o"
+msgstr "Kopiraj Red|o"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:293
-msgid "Text Italic Shape"
-msgstr "Kurzivni oblik teksta"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:450 lib/ui/stdmenus.inc:224
+#, fuzzy
+msgid "Move Row Up"
+msgstr "Premesti Odeljak Nagole|a"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:294
-msgid "Text Small Caps Shape"
-msgstr "Small Caps oblik teksta"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:451 lib/ui/stdmenus.inc:225
+#, fuzzy
+msgid "Move Row Down"
+msgstr "Premesti Odeljak Nadole|N"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:295
-msgid "Text Slanted Shape"
-msgstr "Kosi oblik teksta"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:453
+#, fuzzy
+msgid "Append Column|p"
+msgstr "Dodaj kolonu|u"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:296
-msgid "Text Upright Shape"
-msgstr "Uspravni oblika teksta"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:454 lib/ui/stdmenus.inc:229
+msgid "Delete Column|e"
+msgstr "Izbriši kolonu|z"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:300
-msgid "Octave|O"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:455
+#, fuzzy
+msgid "Copy Column|y"
+msgstr "Kopiraj Kolonu|p"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:456 lib/ui/stdmenus.inc:231
+msgid "Move Column Right|v"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:301
-msgid "Maxima|M"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:457 lib/ui/stdmenus.inc:232
+msgid "Move Column Left"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:302
-msgid "Mathematica|a"
-msgstr "Mathematica|a"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:461 lib/ui/stdmenus.inc:196
+#, fuzzy
+msgid "Multi-page Table|g"
+msgstr "Tabela"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:304
-msgid "Maple, Simplify|S"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdcontext.inc:462
+#, fuzzy
+msgid "Formal Style|m"
+msgstr "Hrabar Stil|H"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:305
-msgid "Maple, Factor|F"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:464
+#, fuzzy
+msgid "Borders|d"
+msgstr "&Granice"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:465
+msgid "Alignment|i"
+msgstr "Poravnanje|i"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:466
+#, fuzzy
+msgid "Columns/Rows|C"
+msgstr "Kolone"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:476 lib/ui/stdmenus.inc:30
+msgid "File|F"
+msgstr "Datoteka|D"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:477
+#, fuzzy
+msgid "Path|P"
+msgstr "Putanje"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:478
+msgid "Class|C"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:306
-msgid "Maple, Evalm|E"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdcontext.inc:480
+#, fuzzy
+msgid "File Revision|R"
+msgstr "Revizija"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:481
+#, fuzzy
+msgid "Tree Revision|T"
+msgstr "Revizija"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:482
+#, fuzzy
+msgid "Revision Author|A"
+msgstr "Istorija Revizije"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:483
+#, fuzzy
+msgid "Revision Date|D"
+msgstr "Revizija"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:484
+#, fuzzy
+msgid "Revision Time|i"
+msgstr "Revizija"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:486
+#, fuzzy
+msgid "LyX Version|X"
+msgstr "Verzija"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:490
+#, fuzzy
+msgid "Document Info|D"
+msgstr "Dokument|D"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:492
+#, fuzzy
+msgid "Copy Text|o"
+msgstr "Kopiraj|o"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:307
-msgid "Maple, Evalf|v"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:501 lib/ui/stdcontext.inc:525
+msgid "Activate Branch|A"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:311 lib/ui/stdmenus.inc:425 lib/ui/stdcontext.inc:51
-msgid "Inline Formula|I"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdcontext.inc:502 lib/ui/stdcontext.inc:526
+#, fuzzy
+msgid "Deactivate Branch|e"
+msgstr "(&De)aktiviraj"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:312 lib/ui/stdcontext.inc:52
-msgid "Displayed Formula|D"
-msgstr "Uočljiva formula|U"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:503
+#, fuzzy
+msgid "Activate Branch in Master|M"
+msgstr "(&De)aktiviraj"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:313 lib/ui/stdmenus.inc:428 lib/ui/stdcontext.inc:53
-msgid "Eqnarray Environment|E"
-msgstr "Ambijent za grupu jednačina|A"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:504
+#, fuzzy
+msgid "Deactivate Branch in Master|v"
+msgstr "(&De)aktiviraj"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:314 lib/ui/stdmenus.inc:429 lib/ui/stdcontext.inc:43
-msgid "AMS align Environment|a"
-msgstr "AMS ambijent za poravnavanje|a"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:505
+#, fuzzy
+msgid "Invert Inset|I"
+msgstr "Umetni|n"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:315 lib/ui/stdmenus.inc:430 lib/ui/stdcontext.inc:44
-msgid "AMS alignat Environment|t"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdcontext.inc:506
+#, fuzzy
+msgid "Add Unknown Branch|w"
+msgstr "Nepoznata radnja"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:316 lib/ui/stdmenus.inc:431 lib/ui/stdcontext.inc:45
-msgid "AMS flalign Environment|f"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:515
+msgid "Insert Reference at Cursor Position|I"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:317 lib/ui/stdmenus.inc:432 lib/ui/stdcontext.inc:46
-msgid "AMS gather Environment|g"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:609
+msgid "All Indexes|A"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:318 lib/ui/stdmenus.inc:433 lib/ui/stdcontext.inc:47
-msgid "AMS multline Environment|m"
-msgstr "AMS višelinijski ambijent|m"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:326
-msgid "Open All Insets|O"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:612
+msgid "Subindex|b"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:327
-msgid "Close All Insets|C"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdcontext.inc:640 lib/ui/stdmenus.inc:554
+msgid "Reject Change|R"
+msgstr "Odbaci Promene|O"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:329
+#: lib/ui/stdcontext.inc:648
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Unfold Math Macro|n"
-msgstr "Matematički Makroi"
+msgid "Promote Section|P"
+msgstr "Zavori Sekciju"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:330
+#: lib/ui/stdcontext.inc:649
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Fold Math Macro|d"
-msgstr "Matematički Makroi"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:332
-msgid "Outline Pane|u"
-msgstr ""
+msgid "Demote Section|D"
+msgstr "Zavori Sekciju"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:333
+#: lib/ui/stdcontext.inc:651
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Source Pane|S"
-msgstr "Vidi Izvor|I"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:334
-msgid "Messages Pane|g"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:335
-msgid "Toolbars|b"
-msgstr ""
+msgid "Move Section Down|w"
+msgstr "Premesti Odeljak Nadole|N"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:337
-msgid "Split View Into Left and Right Half|i"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdcontext.inc:653
+#, fuzzy
+msgid "Select Section|S"
+msgstr "Zavori Sekciju"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:338
-msgid "Split View Into Upper and Lower Half|e"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdcontext.inc:661
+#, fuzzy
+msgid "Wrap by Preview|y"
+msgstr "LyX pregled"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:339
-msgid "Close Current View|w"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:677 lib/ui/stdmenus.inc:356
+msgid "Lock Toolbars|L"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:340
-msgid "Fullscreen|l"
-msgstr "Ceo ekran|C"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:679 lib/ui/stdmenus.inc:358
+#, fuzzy
+msgid "Small-sized Icons"
+msgstr "Ikone male veličine "
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:355
-msgid "Math|h"
-msgstr "Matematika|t"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:680 lib/ui/stdmenus.inc:359
+#, fuzzy
+msgid "Normal-sized Icons"
+msgstr "Ikone normalne veličine "
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:356
-msgid "Special Character|p"
-msgstr "Specijalni Karakteri|p"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:681 lib/ui/stdmenus.inc:360
+#, fuzzy
+msgid "Big-sized Icons"
+msgstr "Velike ikone"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:357
-msgid "Formatting|o"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdcontext.inc:682 lib/ui/stdmenus.inc:361
+#, fuzzy
+msgid "Huge-sized Icons"
+msgstr "Velike ikone"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:358
-msgid "List / TOC|i"
-msgstr "Liste / Sadržaj|i"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:683 lib/ui/stdmenus.inc:362
+#, fuzzy
+msgid "Giant-sized Icons"
+msgstr "Velike ikone"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:359
-msgid "Float|a"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:31
+msgid "Edit|E"
+msgstr "Uredi|U"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:360
-msgid "Note|N"
-msgstr "Napomena|N"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:32
+msgid "View|V"
+msgstr "VidiV"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:361
-msgid "Branch|B"
-msgstr "Ogranak|O"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:33
+msgid "Insert|I"
+msgstr "Umetni|n"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:362
-msgid "Custom Insets"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:34
+msgid "Navigate|N"
+msgstr "Upravljanje|U"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:363
-msgid "File|e"
-msgstr "Dokument|t"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:35
+msgid "Document|D"
+msgstr "Dokument|D"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:364
-msgid "Box[[Menu]]"
-msgstr "Boks[[Meni]]"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:36
+msgid "Tools|T"
+msgstr "Alati|A"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:365 lib/ui/stdcontext.inc:328
-#, fuzzy
-msgid "Insert Regular Expression"
-msgstr "Regularni izraz"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:37
+msgid "Help|H"
+msgstr "Pomoć|P"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:367
-msgid "Citation...|C"
-msgstr "Citat...|C"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:45
+msgid "New|N"
+msgstr "Novi|N"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:368
-msgid "Cross-Reference...|R"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:46
+msgid "New from Template...|m"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:369
-msgid "Label...|L"
-msgstr "Oznaka...|O"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:372
-msgid "Nomenclature Entry...|y"
-msgstr "Unos nomenklature...|e"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:374
-msgid "Table...|T"
-msgstr "Tabela...|T"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:47
+msgid "Open...|O"
+msgstr "Otvori...|O"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:375
-msgid "Graphics...|G"
-msgstr "Grafike...|G"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:48
+msgid "Open Recent|t"
+msgstr "Otvori nedavni|t"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:376
-msgid "URL|U"
-msgstr "URL|U"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:50
+msgid "Close|C"
+msgstr "Zatvori|Z"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:377
-msgid "Hyperlink...|k"
-msgstr "Hiperlink...|k"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:51
+msgid "Close All"
+msgstr "Zatvori sve "
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:378
-msgid "Footnote|F"
-msgstr "Fusnota|F"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:52
+msgid "Save|S"
+msgstr "Sačuvaj|S"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:379
-msgid "Marginal Note|M"
-msgstr "Beleška na marginama|B"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:53
+msgid "Save As...|A"
+msgstr "Sačuvaj kao...|k"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:381
-msgid "TeX Code|X"
-msgstr "TeX Kod|X"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:54
+msgid "Save All|l"
+msgstr "Sačuvaj sve|s"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:382
-msgid "Program Listing[[Menu]]"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:55
+msgid "Revert to Saved|R"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:384
-#, fuzzy
-msgid "Preview|w"
-msgstr "LyX pregled"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:56
+msgid "Version Control|V"
+msgstr "Kontrolna Verzija|V"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:388
-msgid "Symbols...|b"
-msgstr "Simboli...|b"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:58
+msgid "Import|I"
+msgstr "Uvezi|U"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:391
-msgid "Ordinary Quote|Q"
-msgstr "Uobičajeni znaci Navoda|N"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:59
+msgid "Export|E"
+msgstr "Izvezi|I"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:392
-msgid "Single Quote|S"
-msgstr "Jedan znak Navoda|J"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:60
+msgid "Fax...|F"
+msgstr "Fax...|F"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:395
-#, fuzzy
-msgid "Visible Space|V"
-msgstr "Vertikalni razmak"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:62
+msgid "New Window|W"
+msgstr "Novi prozor|p"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:397
-msgid "Phonetic Symbols|P"
-msgstr "Fonetski simboli|F"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:63
+msgid "Close Window|d"
+msgstr "Zatvori prozor|z"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:401
-msgid "Superscript|S"
-msgstr "Eksponent|E"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:65
+msgid "Exit|x"
+msgstr "Izlaz|I"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:402
-msgid "Subscript|u"
-msgstr "Indeks|I"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:73
+msgid "Register...|R"
+msgstr "Registar...|R"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:404
-msgid "Protected Space|P"
-msgstr "Zaštićeni razmak|Z"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:74
+msgid "Check In Changes...|I"
+msgstr "Provera u promenama...|I"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:405 lib/ui/stdcontext.inc:217
-msgid "Interword Space|w"
-msgstr "Razmak izmežu Reči|z"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:75
+msgid "Check Out for Edit|O"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:406 lib/ui/stdcontext.inc:220 lib/ui/stdcontext.inc:243
-msgid "Thin Space|T"
-msgstr "Mali razmak|M"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:76
+#, fuzzy
+msgid "Copy|p"
+msgstr "Kopiraj "
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:407
-msgid "Horizontal Space...|o"
-msgstr "Horizontalni razmak...|o"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:77
+#, fuzzy
+msgid "Rename|R"
+msgstr "&Promeni ime"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:408
+#: lib/ui/stdmenus.inc:78
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal Line...|L"
-msgstr "Horizontalna Linija|L"
+msgid "Update Local Directory From Repository|d"
+msgstr "Ažurirajte lokalni direktorijum iz riznice|D"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:409
-msgid "Vertical Space...|V"
-msgstr "Vertical Razmak...|V"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:79
+msgid "Revert to Repository Version|v"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:410
-msgid "Phantom|m"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:80
+msgid "Undo Last Check In|U"
+msgstr "Poništi poslednju proveru|U"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:81
+msgid "Compare with Older Revision...|C"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:414 lib/ui/stdcontext.inc:300
-msgid "Ragged Line Break|R"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:82
+msgid "Show History...|H"
+msgstr "Prikaži istoriju...|i"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:83
+msgid "Use Locking Property|L"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:415 lib/ui/stdcontext.inc:301
-msgid "Justified Line Break|J"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:92
+#, fuzzy
+msgid "Export As...|s"
+msgstr "Font: %1$s"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:95
+msgid "More Formats & Options...|r"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:417 lib/ui/stdcontext.inc:290
-msgid "New Page|N"
-msgstr "Nova Strana|N"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:103
+msgid "Undo|U"
+msgstr "Poništi|P"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:418 lib/ui/stdcontext.inc:291
-msgid "Page Break|a"
-msgstr "Prelom stranice|r"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:104
+msgid "Redo|R"
+msgstr "Ponovi|P"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:419 lib/ui/stdcontext.inc:292
-msgid "Clear Page|C"
-msgstr "Slobodna strana|S"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:110
+msgid "Paste Special"
+msgstr "Specijalno lepljenje"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:420 lib/ui/stdcontext.inc:293
-msgid "Clear Double Page|D"
-msgstr "Slobodan Dupla Strana|D"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:112
+#, fuzzy
+msgid "Select Whole Inset"
+msgstr "Izaberite glavni dokument"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:426
-msgid "Display Formula|D"
-msgstr "Prikaz formula|P"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:113
+msgid "Select All"
+msgstr "Izaberi sve"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:427
-msgid "Numbered Formula|N"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:115
+#, fuzzy
+msgid "Find & Replace (Quick)...|F"
+msgstr "Pronađi i zameni...|P"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:436 lib/ui/stdcontext.inc:30
-msgid "Array Environment|y"
-msgstr "Grupni ambijent|i"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:116
+#, fuzzy
+msgid "Find & Replace (Advanced)..."
+msgstr "Pronađi i zameni...|P"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:437 lib/ui/stdcontext.inc:31
-msgid "Cases Environment|C"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:121
+msgid "Text Style|S"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:438 lib/ui/stdcontext.inc:32
-msgid "Aligned Environment|l"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:126
+msgid "Table|T"
+msgstr "Tabela|T"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:439 lib/ui/stdcontext.inc:33
-msgid "AlignedAt Environment|v"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:127 lib/ui/stdmenus.inc:614
+msgid "Math|M"
+msgstr "Matematički|M"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:440 lib/ui/stdcontext.inc:34
-msgid "Gathered Environment|h"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:128
+msgid "Rows & Columns|C"
+msgstr "Redovi i Kolone|K"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:441 lib/ui/stdcontext.inc:35
-msgid "Split Environment|S"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:135
+msgid "Increase List Depth|I"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:443 lib/ui/stdcontext.inc:37
-msgid "Delimiters...|r"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:136
+msgid "Decrease List Depth|D"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:444 lib/ui/stdcontext.inc:38
-msgid "Matrix...|x"
-msgstr "Marica...|a"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:138
+#, fuzzy
+msgid "Dissolve Inset"
+msgstr "Poništite Umetak|P"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:445 lib/ui/stdcontext.inc:39
-msgid "Macro|o"
-msgstr "Makro|o"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:139
+msgid "TeX Code Settings...|C"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:451
-msgid "Figure Wrap Float|F"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:141
+msgid "Float Settings...|a"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:452
-msgid "Table Wrap Float|T"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:142
+msgid "Text Wrap Settings...|W"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:456
-msgid "Table of Contents|C"
-msgstr "Sadržaj|S"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:143
+msgid "Note Settings...|N"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:459
+#: lib/ui/stdmenus.inc:144
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "List of Listings|L"
-msgstr "Spisas Citata"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:460
-msgid "Nomenclature|N"
-msgstr "Nomenklatura|N"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:461
-msgid "BibTeX Bibliography...|B"
-msgstr "BibTeX bibliografija...|B"
+msgid "Phantom Settings...|h"
+msgstr "Setovanje Ogranaka...|S"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:465
-msgid "LyX Document...|X"
-msgstr "LyX dokument...|X"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:145
+msgid "Branch Settings...|B"
+msgstr "Setovanje Ogranaka...|S"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:466
-msgid "Plain Text...|T"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:146
+msgid "Box Settings...|x"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:467
-msgid "Plain Text, Join Lines...|J"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:147
+#, fuzzy
+msgid "Index Entry Settings...|y"
+msgstr "Podešavanja...|P"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:469
-msgid "External Material...|M"
-msgstr "Spoljni Materijal...|M"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:148
+#, fuzzy
+msgid "Index Settings...|x"
+msgstr "Podešavanja...|P"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:470
-msgid "Child Document...|d"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:149
+#, fuzzy
+msgid "Info Settings...|n"
+msgstr "Podešavanja...|P"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:474 lib/ui/stdcontext.inc:171
-msgid "Frameless|l"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:150
+msgid "Listings Settings...|g"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:475 lib/ui/stdcontext.inc:172
-msgid "Simple Frame|F"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:154
+msgid "Table Settings...|a"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:476 lib/ui/stdcontext.inc:174
-msgid "Oval, Thin|a"
-msgstr "Ovalne, tanke|a"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:158
+msgid "Paste from HTML|H"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:477 lib/ui/stdcontext.inc:175
-msgid "Oval, Thick|v"
-msgstr "Ovalne, Debele|v"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:159
+msgid "Paste from LaTeX|L"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:478 lib/ui/stdcontext.inc:176
-msgid "Drop Shadow|w"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:160
+msgid "Paste as LinkBack PDF"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:479 lib/ui/stdcontext.inc:177
-msgid "Shaded Background|B"
-msgstr "Osenči Pozadinu|P"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:161
+msgid "Paste as PDF"
+msgstr "Nalepi kao PDF"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:480 lib/ui/stdcontext.inc:178
-msgid "Double Frame|u"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:162
+msgid "Paste as PNG"
+msgstr "Nalepi kao PNG"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:484 lib/ui/stdcontext.inc:195
-msgid "LyX Note|N"
-msgstr "LyX Napomena|N"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:163
+msgid "Paste as JPEG"
+msgstr "Nalepi kao JPEG"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:485
-msgid "Comment|C"
-msgstr "Komentar|K"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:164
+#, fuzzy
+msgid "Paste as EMF"
+msgstr "Nalepi kao PDF"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:486 lib/ui/stdcontext.inc:197
-msgid "Greyed Out|G"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:166
+msgid "Plain Text|T"
+msgstr "Čist tekst|T"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:492
-msgid "Insert New Branch...|I"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:167
+msgid "Plain Text, Join Lines|J"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:496 lib/ui/stdcontext.inc:208
-msgid "Phantom|P"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:169
+msgid "Selection|S"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:497 lib/ui/stdcontext.inc:209
-#, fuzzy
-msgid "Horizontal Phantom|H"
-msgstr "Horizontalna Linija|L"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:498 lib/ui/stdcontext.inc:210
-#, fuzzy
-msgid "Vertical Phantom|V"
-msgstr "Vertikalno poravnavanje"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:170
+msgid "Selection, Join Lines|i"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:510
-msgid "Change Tracking|C"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:183
+msgid "Dissolve Text Style"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:511
-msgid "Build Program|B"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:187
+msgid "Customized...|C"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:512
-msgid "LaTeX Log|L"
-msgstr "LaTeX registar|L"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:189
+msgid "Capitalize|a"
+msgstr "Pisanje velikim slovima|i"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:513
-msgid "Start Appendix Here|A"
-msgstr "Počni Dodatak Odavde|D"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:190
+msgid "Uppercase|U"
+msgstr "Velika slova|V"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:517
-#, fuzzy
-msgid "View Master Document|M"
-msgstr "Glavni Dokument"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:191
+msgid "Lowercase|L"
+msgstr "Mala slova|M"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:518
+#: lib/ui/stdmenus.inc:197
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Update Master Document|a"
-msgstr "Glavni Dokument"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:520
-msgid "Compressed|m"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:521 lib/ui/stdcontext.inc:98 lib/ui/stdcontext.inc:110
-#: lib/ui/stdcontext.inc:120 lib/ui/stdcontext.inc:128
-#: lib/ui/stdcontext.inc:137 lib/ui/stdcontext.inc:148
-#: lib/ui/stdcontext.inc:155 lib/ui/stdcontext.inc:236
-#: lib/ui/stdcontext.inc:254 lib/ui/stdcontext.inc:281
-#: lib/ui/stdcontext.inc:378 lib/ui/stdcontext.inc:391
-#: lib/ui/stdcontext.inc:430 lib/ui/stdcontext.inc:455
-#: lib/ui/stdcontext.inc:478 lib/ui/stdcontext.inc:489
-#: lib/ui/stdcontext.inc:497 lib/ui/stdcontext.inc:507
-#: lib/ui/stdcontext.inc:515 lib/ui/stdcontext.inc:523
-#: lib/ui/stdcontext.inc:531 lib/ui/stdcontext.inc:544
-#: lib/ui/stdcontext.inc:554 lib/ui/stdcontext.inc:575
-#: lib/ui/stdcontext.inc:583 lib/ui/stdcontext.inc:629
-msgid "Settings...|S"
-msgstr "Podešavanja...|P"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:525
-msgid "Track Changes|T"
-msgstr ""
+msgid "Formal Style|F"
+msgstr "Hrabar Stil|H"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:526
-msgid "Merge Changes...|M"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:199
+msgid "Multicolumn|M"
+msgstr "Više kolona|V"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:527
-msgid "Accept Change|A"
-msgstr "Prihvati Promene|P"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:200
+#, fuzzy
+msgid "Multirow|u"
+msgstr "&Višekolumno"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:528 lib/ui/stdcontext.inc:601
-msgid "Reject Change|R"
-msgstr "Odbaci Promene|O"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:202
+msgid "Top Line|T"
+msgstr "Gornja Linija|G"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:529
-msgid "Accept All Changes|c"
-msgstr "Prihvati Sve Promene|r"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:203
+msgid "Bottom Line|B"
+msgstr "Donja Linija|D"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:530
-msgid "Reject All Changes|e"
-msgstr "Odbaci Sve promene|d"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:204
+msgid "Left Line|L"
+msgstr "Leva Linija|L"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:531
-msgid "Show Changes in Output|S"
-msgstr "Prikaži promene u izlazu|P"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:205
+msgid "Right Line|R"
+msgstr "Desna Linija|e"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:538
-msgid "Bookmarks|B"
-msgstr "Markeri|M"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:207
+#, fuzzy
+msgid "Top|p"
+msgstr "Vrh|V"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:539
-msgid "Next Note|N"
-msgstr "Sledeća Napomena|S"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:208
+#, fuzzy
+msgid "Middle|i"
+msgstr "Sredina|S"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:540
-msgid "Next Change|C"
-msgstr "Sledeća Promena|P"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:209
+#, fuzzy
+msgid "Bottom|o"
+msgstr "Dno|D"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:541
-msgid "Next Cross-Reference|R"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:218
+msgid "Middle|M"
+msgstr "Sredina|S"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:542
-msgid "Go to Label|L"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:221
+msgid "Add Row|A"
+msgstr "Dodaj red|D"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:543 lib/ui/stdcontext.inc:316
-msgid "Forward Search|F"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:228
+msgid "Add Column|u"
+msgstr "Dodaj kolonu|u"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:549
-msgid "Save Bookmark 1|S"
-msgstr "Sačuvaj marker 1|S"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:230
+msgid "Copy Column|p"
+msgstr "Kopiraj Kolonu|p"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:550
-msgid "Save Bookmark 2"
-msgstr "Sačuvaj marker 2"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:239
+msgid "Change Limits Type|L"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:551
-msgid "Save Bookmark 3"
-msgstr "Sačuvaj marker 3"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:240
+msgid "Macro Definition"
+msgstr "Definiši Makro"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:552
-msgid "Save Bookmark 4"
-msgstr "Sačuvaj marker 4"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:242
+msgid "Change Formula Type|F"
+msgstr "Promenite tip formule|f"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:553
-msgid "Save Bookmark 5"
-msgstr "Sačuvaj marker 5"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:244
+msgid "Text Style|T"
+msgstr "Stil teksta|T"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:554
-msgid "Clear Bookmarks|C"
-msgstr "Očisti Bookmarks|O"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:246
+msgid "Use Computer Algebra System|S"
+msgstr "Koristite računarski algebra sistem|s"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:556
-msgid "Navigate Back|B"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:250
+msgid "Add Line Above|A"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:565
-msgid "Spellchecker...|S"
-msgstr "Pravopis...|P"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:252
+msgid "Delete Line Above|D"
+msgstr "Izbriši Liniju Odozgo|I"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:566
-msgid "Thesaurus...|T"
-msgstr "Rečnik Sinonima...|R"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:253
+msgid "Delete Line Below|e"
+msgstr "Izbriši Liniju Odozdo|z"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:567
-msgid "Statistics...|a"
-msgstr "Statistike...|a"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:265
+#, fuzzy
+msgid "Transform First Non-Optional to Optional Argument"
+msgstr "Umetanje opcionalnog argumenta"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:568
-msgid "Check TeX|h"
-msgstr "Proverite TeX|h"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:266
+#, fuzzy
+msgid "Transform Last Optional to Non-Optional Argument"
+msgstr "Umetanje opcionalnog argumenta"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:569
-msgid "TeX Information|I"
-msgstr "TeX Informacije|I"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:276
+msgid "Default|t"
+msgstr "Podrazumevano|o"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:570
-#, fuzzy
-msgid "Compare...|C"
-msgstr "Običaj...|O"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:277
+msgid "Display|D"
+msgstr "Prikaz|P"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:575
-msgid "Reconfigure|R"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:278
+msgid "Inline|I"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:576
-msgid "Preferences...|P"
-msgstr "Podešavanja...|P"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:282
+msgid "Math Normal Font|N"
+msgstr "Math Normal Font|N"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:583
-msgid "Introduction|I"
-msgstr "Uvod|U"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:284
+msgid "Math Calligraphic Family|C"
+msgstr "Math Calligraphic Family|C"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:584
-msgid "Tutorial|T"
-msgstr "Vodič|V"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:285
+#, fuzzy
+msgid "Math Formal Script Family|o"
+msgstr "Math Fraktur Family|F"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:585
-msgid "User's Guide|U"
-msgstr "Priručnik|P"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:286
+msgid "Math Fraktur Family|F"
+msgstr "Math Fraktur Family|F"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:586
-msgid "Additional Features|F"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:287
+msgid "Math Roman Family|R"
+msgstr "Math Roman Family|R"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:587
-msgid "Embedded Objects|O"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:288
+msgid "Math Sans Serif Family|S"
+msgstr "Math Sans Serif Family|S"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:589
-msgid "Customization|C"
-msgstr "Prilagođavanje|P"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:290
+msgid "Math Bold Series|B"
+msgstr "Math Bold Series|B"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:590
-msgid "Shortcuts|S"
-msgstr "Prečice|P"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:292
+msgid "Text Normal Font|T"
+msgstr "Normalna tekstualna slova|N"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:591
-msgid "LyX Functions|y"
-msgstr "LyX Funkcije|y"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:294
+msgid "Text Roman Family"
+msgstr "Rimska tekstualna porodica slova"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:592
-msgid "LaTeX Configuration|L"
-msgstr "Konfiguracija LaTeX-a|L"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:295
+msgid "Text Sans Serif Family"
+msgstr "Bezserifna tekstualna porodica slova"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:593
-msgid "Specific Manuals|p"
-msgstr "Specifični Priručnici|p"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:296
+msgid "Text Typewriter Family"
+msgstr "Daktilografska tekstualna porodica slova"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:595
-msgid "About LyX|X"
-msgstr "O LyX-u|X"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:298
+msgid "Text Bold Series"
+msgstr "Serija podebljanih tekstualnih slova"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:599
-#, fuzzy
-msgid "Beamer Presentations|B"
-msgstr "Arabic Presentation Forms-B"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:299
+msgid "Text Medium Series"
+msgstr "Serija srednjih tekstualnih slova"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:600
-#, fuzzy
-msgid "Braille|a"
-msgstr "Brajeva azbuka"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:301
+msgid "Text Italic Shape"
+msgstr "Kurzivni oblik teksta"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:601
-msgid "Feynman-diagram|F"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:302
+msgid "Text Small Caps Shape"
+msgstr "Small Caps oblik teksta"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:602
-#, fuzzy
-msgid "Knitr|K"
-msgstr "Lingvistički Priručnik|L"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:303
+msgid "Text Slanted Shape"
+msgstr "Kosi oblik teksta"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:603
-#, fuzzy
-msgid "LilyPond|P"
-msgstr "LilyPond"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:304
+msgid "Text Upright Shape"
+msgstr "Uspravni oblika teksta"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:604
-#, fuzzy
-msgid "Linguistics|L"
-msgstr "Lingvistika"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:308
+msgid "Octave|O"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:605
-msgid "Multilingual Captions|C"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:309
+msgid "Maxima|M"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:606
-msgid "Risk and Safety Statements|R"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:310
+msgid "Mathematica|a"
+msgstr "Mathematica|a"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:312
+msgid "Maple, Simplify|S"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:607 lib/configure.py:547
-#, fuzzy
-msgid "Sweave|S"
-msgstr "Sačuvaj|S"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:313
+msgid "Maple, Factor|F"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:608
-#, fuzzy
-msgid "XY-pic|X"
-msgstr "XY-pic Priručnik|X"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:314
+msgid "Maple, Evalm|E"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:54
-msgid "AMS Environment|A"
-msgstr "AMS ambijent|A"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:315
+msgid "Maple, Evalf|v"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:58
-msgid "Equation Label|L"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:334
+msgid "Open All Insets|O"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:59
-msgid "Copy as Reference|R"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:335
+msgid "Close All Insets|C"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:63
+#: lib/ui/stdmenus.inc:337
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert|s"
-msgstr "Umetni|n"
-
-#: lib/ui/stdcontext.inc:65
-msgid "Add Line Above|o"
-msgstr "Dodaj Liniju Odozgo|o"
+msgid "Unfold Math Macro|n"
+msgstr "Matematički Makroi"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:67
+#: lib/ui/stdmenus.inc:338
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Delete Line Above|v"
-msgstr "Izbriši Liniju Odozgo|I"
+msgid "Fold Math Macro|d"
+msgstr "Matematički Makroi"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:68
+#: lib/ui/stdmenus.inc:340
+msgid "Outline Pane|u"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:341
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Delete Line Below|w"
-msgstr "Izbriši Liniju Odozdo|z"
+msgid "Code Preview Pane|P"
+msgstr "Pregled nije uspeo"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:75
-msgid "Show Math Toolbar"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:342
+msgid "Messages Pane|g"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:76
-msgid "Show Math-Panels Toolbar"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:343
+msgid "Toolbars|b"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:77
-msgid "Show Table Toolbar"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:345
+msgid "Split View Into Left and Right Half|i"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:79
-#, fuzzy
-msgid "Use Computer Algebra System|m"
-msgstr "Koristite računarski algebra sistem|s"
-
-#: lib/ui/stdcontext.inc:87 lib/ui/stdcontext.inc:105
-msgid "Next Cross-Reference|N"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:346
+msgid "Split View Into Upper and Lower Half|e"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:88
-msgid "Go to Label|G"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:347
+msgid "Close Current View|w"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:90
-msgid "<Reference>|R"
-msgstr "<Referenca>|R"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:348
+msgid "Fullscreen|l"
+msgstr "Ceo ekran|C"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:91
-msgid "(<Reference>)|e"
-msgstr "(<Referenca>)|e"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:371
+msgid "Math|h"
+msgstr "Matematika|t"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:92
-msgid "<Page>|P"
-msgstr "<Strana>|S"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:372
+msgid "Special Character|p"
+msgstr "Specijalni Karakteri|p"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:93
-msgid "On Page <Page>|O"
-msgstr "Na strani <Strana>|N"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:373
+msgid "Formatting|o"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:94
-msgid "<Reference> on Page <Page>|f"
-msgstr "<Referenca> na Strani <Strana>|f"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:374
+msgid "List / TOC|i"
+msgstr "Liste / Sadržaj|i"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:95
-msgid "Formatted Reference|t"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:375
+msgid "Float|a"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:96
-#, fuzzy
-msgid "Textual Reference|x"
-msgstr "Reference zahvalnice"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:376
+msgid "Note|N"
+msgstr "Napomena|N"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:106
-msgid "Go Back|G"
-msgstr "Idi nazad|I"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:377
+msgid "Branch|B"
+msgstr "Ogranak|O"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:108 lib/ui/stdcontext.inc:475
-msgid "Copy as Reference|C"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:378
+msgid "Custom Insets"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:130
-msgid "Edit Database(s) Externally...|x"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:379
+msgid "File|e"
+msgstr "Dokument|t"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:380
+#, fuzzy
+msgid "Box[[Menu]]|x"
+msgstr "Boks[[Meni]]"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:383
+msgid "Citation...|C"
+msgstr "Citat...|C"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:384
+msgid "Cross-Reference...|R"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:144
-msgid "Open Inset|O"
-msgstr "Otvorite Umetak|O"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:385
+msgid "Label...|L"
+msgstr "Oznaka...|O"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:145
-msgid "Close Inset|C"
-msgstr "Zatvorite Umetak|Z"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:388
+msgid "Nomenclature Entry...|y"
+msgstr "Unos nomenklature...|e"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:147 lib/ui/stdcontext.inc:153
-#: lib/ui/stdcontext.inc:591
-msgid "Dissolve Inset|D"
-msgstr "Poništite Umetak|P"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:390
+msgid "Table...|T"
+msgstr "Tabela...|T"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:152
-msgid "Show Label|L"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:391
+msgid "Graphics...|G"
+msgstr "Grafike...|G"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:173
-msgid "Simple Frame, Page Breaks|P"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:392
+msgid "URL|U"
+msgstr "URL|U"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:196
-msgid "Comment|m"
-msgstr "Komentar|m"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:393
+msgid "Hyperlink...|k"
+msgstr "Hiperlink...|k"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:199
-msgid "Open All Notes|A"
-msgstr "Otvori Sve Napomene|S"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:394
+msgid "Footnote|F"
+msgstr "Fusnota|F"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:200
-msgid "Close All Notes|l"
-msgstr "Zavori Sve napomene|v"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:395
+msgid "Marginal Note|M"
+msgstr "Beleška na marginama|B"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:218
-msgid "Protected Space|o"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:397 src/insets/Inset.cpp:92
+#, fuzzy
+msgid "TeX Code"
+msgstr "TeX kod:"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:398
+msgid "Program Listing[[Menu]]"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:219
+#: lib/ui/stdmenus.inc:400
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Visible Space|a"
-msgstr "Vertikalni razmak"
+msgid "Preview|w"
+msgstr "LyX pregled"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:221 lib/ui/stdcontext.inc:246
-msgid "Negative Thin Space|N"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:404
+msgid "Symbols...|b"
+msgstr "Simboli...|b"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:222 lib/ui/stdcontext.inc:249
-msgid "Half Quad Space (Enskip)|k"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:405
+msgid "Ellipsis|i"
+msgstr "Znak da je nešto izostavljeno|i"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:223
-msgid "Protected Half Quad Space (Enspace)|E"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:406
+msgid "End of Sentence|E"
+msgstr "Kraj izreke|K"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:224 lib/ui/stdcontext.inc:250
-msgid "Quad Space|Q"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:407
+#, fuzzy
+msgid "Plain Quotation Mark|Q"
+msgstr "Pridružni žig"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:408
+#, fuzzy
+msgid "Inner Quotation Mark|n"
+msgstr "Stil citata"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:409
+msgid "Protected Hyphen|y"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:225 lib/ui/stdcontext.inc:251
-msgid "Double Quad Space|u"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:410
+msgid "Breakable Slash|a"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:226
-msgid "Horizontal Fill|F"
-msgstr "Horizontano Poravnanje|P"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:411
+#, fuzzy
+msgid "Visible Space|V"
+msgstr "Vertikalni razmak"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:227
-msgid "Protected Horizontal Fill|i"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:412
+msgid "Menu Separator|M"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:228
-msgid "Horizontal Fill (Dots)|D"
-msgstr "Horizontalno Poravnanje (Tačkice)|T"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:413
+msgid "Phonetic Symbols|P"
+msgstr "Fonetski simboli|F"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:229
-msgid "Horizontal Fill (Rule)|R"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:414
+#, fuzzy
+msgid "Logos|L"
+msgstr "Znak (Logo)"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:230
-msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)|L"
-msgstr "Horizontalno Poravnanje (Leva Strelica)|L"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:418
+#, fuzzy
+msgid "LyX Logo|L"
+msgstr "LaTeX registar|L"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:231
-msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)|g"
-msgstr "Horizontalno Poravnanje (Desna Strelica)|D"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:419
+#, fuzzy
+msgid "TeX Logo|T"
+msgstr "LaTeX registar|L"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:232
-msgid "Horizontal Fill (Up Brace)|p"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:420
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX Logo|a"
+msgstr "LaTeX registar|L"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:233
-msgid "Horizontal Fill (Down Brace)|B"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:421
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX2e Logo|e"
+msgstr "LaTeX registar|L"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:234 lib/ui/stdcontext.inc:252
-msgid "Custom Length|C"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:425
+msgid "Superscript|S"
+msgstr "Eksponent|E"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:426
+msgid "Subscript|u"
+msgstr "Indeks|I"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:428
+msgid "Protected Space|P"
+msgstr "Zaštićeni razmak|Z"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:431
+msgid "Horizontal Space...|o"
+msgstr "Horizontalni razmak...|o"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:432
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Line...|L"
+msgstr "Horizontalna Linija|L"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:433
+msgid "Vertical Space...|V"
+msgstr "Vertical Razmak...|V"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:434
+msgid "Phantom|m"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:244
-msgid "Medium Space|M"
-msgstr "Srednji razmak|S"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:436
+msgid "Hyphenation Point|H"
+msgstr "Tačka u kojoj se vrši rastavljanje reči na slogove|T"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:245
-msgid "Thick Space|h"
-msgstr "Debeli razmak|e"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:437
+msgid "Ligature Break|k"
+msgstr "Rastavi Ligatutu|u"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:247
-msgid "Negative Medium Space|u"
-msgstr "Negativni Srednji Razmak|j"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:438
+#, fuzzy
+msgid "Optional Line Break|B"
+msgstr "Na&jduža oznaka"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:248
-msgid "Negative Thick Space|i"
-msgstr "Negativni Debeli razmak|b"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:451
+msgid "Display Formula|D"
+msgstr "Prikaz formula|P"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:261
-msgid "DefSkip|D"
-msgstr "DefSkip|D"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:452
+msgid "Numbered Formula|N"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:262
-msgid "SmallSkip|S"
-msgstr "SmallSkip|S"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:476
+msgid "Figure Wrap Float|F"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:263
-msgid "MedSkip|M"
-msgstr "MedSkip|M"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:477
+msgid "Table Wrap Float|T"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:264
-msgid "BigSkip|B"
-msgstr "BigSkip|B"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:481
+msgid "Table of Contents|C"
+msgstr "Sadržaj|S"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:265
-msgid "VFill|F"
-msgstr "VFill|F"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:484
+#, fuzzy
+msgid "List of Listings|L"
+msgstr "Spisas Citata"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:485
+msgid "Nomenclature|N"
+msgstr "Nomenklatura|N"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:266
-msgid "Custom|C"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:486
+#, fuzzy
+msgid "Bib(la)TeX Bibliography...|B"
+msgstr "BibTeX bibliografija...|B"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:268
-msgid "Settings...|e"
-msgstr "Podešavanja...|o"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:490
+msgid "LyX Document...|X"
+msgstr "LyX dokument...|X"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:275 lib/ui/stdcontext.inc:538
-msgid "Include|c"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:491
+msgid "Plain Text...|T"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:276 lib/ui/stdcontext.inc:539
-msgid "Input|p"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:492
+msgid "Plain Text, Join Lines...|J"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:277 lib/ui/stdcontext.inc:540
-msgid "Verbatim|V"
-msgstr "Doslovno|D"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:494
+msgid "External Material...|M"
+msgstr "Spoljni Materijal...|M"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:278 lib/ui/stdcontext.inc:541
-msgid "Verbatim (marked blanks)|b"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:495
+msgid "Child Document...|d"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:279 lib/ui/stdcontext.inc:542
-msgid "Listing|L"
-msgstr "Izlistaj|I"
-
-#: lib/ui/stdcontext.inc:283 lib/ui/stdcontext.inc:546
-msgid "Edit Included File...|E"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:510
+msgid "Comment|C"
+msgstr "Komentar|K"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:315
-msgid "Jump Back to Saved Bookmark|B"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:517
+msgid "Insert New Branch...|I"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:323
-msgid "Promote Section|r"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:535
+msgid "Change Tracking|C"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:324
-msgid "Demote Section|m"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:536
+msgid "Build Program|B"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:325
-msgid "Move Section Down|D"
-msgstr "Premesti Odeljak Nadole|N"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:537
+msgid "LaTeX Log|L"
+msgstr "LaTeX registar|L"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:326 lib/ui/stdcontext.inc:611
-msgid "Move Section Up|U"
-msgstr "Premesti Odeljak Nagole|a"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:538
+#, fuzzy
+msgid "Start Appendix Here|x"
+msgstr "Počni Dodatak Odavde|D"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:330 lib/ui/stdcontext.inc:600
+#: lib/ui/stdmenus.inc:542
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Accept Change|c"
-msgstr "Prihvati Promene|P"
+msgid "View Master Document|M"
+msgstr "Glavni Dokument"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:331
+#: lib/ui/stdmenus.inc:543
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Reject Change|j"
-msgstr "Odbaci Promene|O"
+msgid "Update Master Document|a"
+msgstr "Glavni Dokument"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:333
-msgid "Apply Last Text Style|A"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:545
+msgid "Compressed|o"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:334
-#, fuzzy
-msgid "Text Style|x"
-msgstr "Stil teksta|T"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:546
+msgid "Disable Editing|E"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:338
-msgid "Fullscreen Mode"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:551
+msgid "Track Changes|T"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:339
-#, fuzzy
-msgid "Close Current View"
-msgstr "Novi dokument"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:552
+msgid "Merge Changes...|M"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:347
-#, fuzzy
-msgid "Anything|A"
-msgstr "varnothing"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:553
+msgid "Accept Change|A"
+msgstr "Prihvati Promene|P"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:348
-msgid "Anything Non-Empty|o"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:555
+msgid "Accept All Changes|c"
+msgstr "Prihvati Sve Promene|r"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:349
-#, fuzzy
-msgid "Any Word|W"
-msgstr "MS Word|W"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:556
+msgid "Reject All Changes|e"
+msgstr "Odbaci Sve promene|d"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:350
-#, fuzzy
-msgid "Any Number|N"
-msgstr "Aegean Brojevi"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:557
+msgid "Show Changes in Output|S"
+msgstr "Prikaži promene u izlazu|P"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:351
-#, fuzzy
-msgid "User Defined|U"
-msgstr "Priručnik|P"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:564
+msgid "Bookmarks|B"
+msgstr "Markeri|M"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:363
-msgid "Make First Non-Optional Into Optional Argument"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:565
+msgid "Next Note|N"
+msgstr "Sledeća Napomena|S"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:364
-msgid "Make Last Optional Into Non-Optional Argument"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:566
+msgid "Next Change|C"
+msgstr "Sledeća Promena|P"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:379
-msgid "Reload|R"
-msgstr "Ponovo učitaj|P"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:567
+msgid "Next Cross-Reference|R"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:381 lib/ui/stdcontext.inc:393
-#: lib/ui/stdcontext.inc:499
-msgid "Edit Externally...|x"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:568
+msgid "Go to Label|L"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:401
-#, fuzzy
-msgid "Multicolumn|u"
-msgstr "Više kolona|V"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:575
+msgid "Save Bookmark 1|S"
+msgstr "Sačuvaj marker 1|S"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:402
-#, fuzzy
-msgid "Multirow|w"
-msgstr "Više kolona|V"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:576
+msgid "Save Bookmark 2"
+msgstr "Sačuvaj marker 2"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:404
-#, fuzzy
-msgid "Top Line|n"
-msgstr "Gornja Linija|G"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:577
+msgid "Save Bookmark 3"
+msgstr "Sačuvaj marker 3"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:405
-#, fuzzy
-msgid "Bottom Line|i"
-msgstr "Donja Linija|D"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:578
+msgid "Save Bookmark 4"
+msgstr "Sačuvaj marker 4"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:409
-#, fuzzy
-msgid "Left|f"
-msgstr "Levo|L"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:579
+msgid "Save Bookmark 5"
+msgstr "Sačuvaj marker 5"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:411
-#, fuzzy
-msgid "Right|h"
-msgstr "Desno|D"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:580
+msgid "Clear Bookmarks|C"
+msgstr "Očisti Bookmarks|O"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:412
-msgid "Decimal"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:582
+msgid "Navigate Back|B"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:418
-#, fuzzy
-msgid "Append Row|A"
-msgstr "Dodaj red|D"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:591
+msgid "Spellchecker...|S"
+msgstr "Pravopis...|P"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:421
-#, fuzzy
-msgid "Move Row Up"
-msgstr "Premesti Odeljak Nagole|a"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:592
+msgid "Thesaurus...|T"
+msgstr "Rečnik Sinonima...|R"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:422
-#, fuzzy
-msgid "Move Row Down"
-msgstr "Premesti Odeljak Nadole|N"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:593
+msgid "Statistics...|a"
+msgstr "Statistike...|a"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:424
-#, fuzzy
-msgid "Append Column|p"
-msgstr "Dodaj kolonu|u"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:594
+msgid "Check TeX|h"
+msgstr "Proverite TeX|h"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:595
+msgid "TeX Information|I"
+msgstr "TeX Informacije|I"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:426
+#: lib/ui/stdmenus.inc:596
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Copy Column|y"
-msgstr "Kopiraj Kolonu|p"
+msgid "Compare...|C"
+msgstr "Običaj...|O"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:427
-msgid "Move Column Right|v"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:601
+msgid "Reconfigure|R"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:428
-msgid "Move Column Left"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:602
+msgid "Preferences...|P"
+msgstr "Podešavanja...|P"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:439
-#, fuzzy
-msgid "Path|P"
-msgstr "Putanje"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:609
+msgid "Introduction|I"
+msgstr "Uvod|U"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:440
-msgid "Class|C"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:610
+msgid "Tutorial|T"
+msgstr "Vodič|V"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:611
+msgid "User's Guide|U"
+msgstr "Priručnik|P"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:612
+msgid "Additional Features|F"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:442
-#, fuzzy
-msgid "File Revision|R"
-msgstr "Revizija"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:613
+msgid "Embedded Objects|O"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:443
-#, fuzzy
-msgid "Tree Revision|T"
-msgstr "Revizija"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:615
+msgid "Customization|C"
+msgstr "Prilagođavanje|P"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:444
-#, fuzzy
-msgid "Revision Author|A"
-msgstr "Istorija Revizije"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:616
+msgid "Shortcuts|S"
+msgstr "Prečice|P"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:445
-#, fuzzy
-msgid "Revision Date|D"
-msgstr "Revizija"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:617
+msgid "LyX Functions|y"
+msgstr "LyX Funkcije|y"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:446
-#, fuzzy
-msgid "Revision Time|i"
-msgstr "Revizija"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:618
+msgid "LaTeX Configuration|L"
+msgstr "Konfiguracija LaTeX-a|L"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:448
-#, fuzzy
-msgid "LyX Version|X"
-msgstr "Verzija"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:619
+msgid "Specific Manuals|p"
+msgstr "Specifični Priručnici|p"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:452
-#, fuzzy
-msgid "Document Info|D"
-msgstr "Dokument|D"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:621
+msgid "About LyX|X"
+msgstr "O LyX-u|X"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:454
+#: lib/ui/stdmenus.inc:625
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Copy Text|o"
-msgstr "Kopiraj|o"
-
-#: lib/ui/stdcontext.inc:463 lib/ui/stdcontext.inc:486
-msgid "Activate Branch|A"
-msgstr ""
+msgid "Beamer Presentations|B"
+msgstr "Arabic Presentation Forms-B"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:464 lib/ui/stdcontext.inc:487
+#: lib/ui/stdmenus.inc:626
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Deactivate Branch|e"
-msgstr "(&De)aktiviraj"
+msgid "Braille|a"
+msgstr "Brajeva azbuka"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:465
+#: lib/ui/stdmenus.inc:627
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Activate Branch in Master|M"
-msgstr "(&De)aktiviraj"
+msgid "Colored boxes|r"
+msgstr "Boje"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:628
+msgid "Feynman-diagram|F"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:466
+#: lib/ui/stdmenus.inc:629
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Deactivate Branch in Master|v"
-msgstr "(&De)aktiviraj"
+msgid "Knitr|K"
+msgstr "Lingvistički Priručnik|L"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:467
+#: lib/ui/stdmenus.inc:630
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Add Unknown Branch|w"
-msgstr "Nepoznata radnja"
+msgid "LilyPond|P"
+msgstr "LilyPond"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:476
-msgid "Insert Reference at Cursor Position|I"
-msgstr ""
+#: lib/ui/stdmenus.inc:631
+#, fuzzy
+msgid "Linguistics|L"
+msgstr "Lingvistika"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:570
-msgid "All Indexes|A"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:632
+msgid "Multilingual Captions|C"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:573
-msgid "Subindex|b"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:633
+msgid "Paralist|t"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:609
+#: lib/ui/stdmenus.inc:634
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Promote Section|P"
-msgstr "Zavori Sekciju"
+msgid "PDF comments|D"
+msgstr "Komentar"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:610
+#: lib/ui/stdmenus.inc:635
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Demote Section|D"
-msgstr "Zavori Sekciju"
+msgid "PDF forms|o"
+msgstr "Komentar"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:612
-#, fuzzy
-msgid "Move Section Down|w"
-msgstr "Premesti Odeljak Nadole|N"
+#: lib/ui/stdmenus.inc:636
+msgid "Hazard and Precautionary Statements|H"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:614
+#: lib/ui/stdmenus.inc:637 lib/configure.py:640
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select Section|S"
-msgstr "Zavori Sekciju"
+msgid "Sweave|S"
+msgstr "Sačuvaj|S"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:622
+#: lib/ui/stdmenus.inc:638
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Wrap by Preview|y"
-msgstr "LyX pregled"
+msgid "XY-pic|X"
+msgstr "XY-pic Priručnik|X"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:71
 msgid "New document"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:71
 msgid "New document"
@@ -17086,76 +20392,76 @@ msgstr "Otvori dokument"
 msgid "Save document"
 msgstr "Sačuvaj dokument"
 
 msgid "Save document"
 msgstr "Sačuvaj dokument"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:74
-msgid "Print document"
-msgstr "Štampaj dokument"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:75
 msgid "Check spelling"
 msgstr "Provera pravopisa"
 
 msgid "Check spelling"
 msgstr "Provera pravopisa"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:77
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76
 #, fuzzy
 msgid "Spellcheck continuously"
 msgstr "Kontrola pravopisa"
 
 #, fuzzy
 msgid "Spellcheck continuously"
 msgstr "Kontrola pravopisa"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 src/BufferView.cpp:1333
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:78 src/BufferView.cpp:1361
 msgid "Undo"
 msgstr "Poništi"
 
 msgid "Undo"
 msgstr "Poništi"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80 src/BufferView.cpp:1343
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 src/BufferView.cpp:1381
 msgid "Redo"
 msgstr "Ponovo uradi"
 
 msgid "Redo"
 msgstr "Ponovo uradi"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:84
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:83
 msgid "Find and replace"
 msgstr "Pronađi i zameni"
 
 msgid "Find and replace"
 msgstr "Pronađi i zameni"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:85
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:84
 #, fuzzy
 msgid "Find and replace (advanced)"
 msgstr "Pronađi i zameni"
 
 #, fuzzy
 msgid "Find and replace (advanced)"
 msgstr "Pronađi i zameni"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:86
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:85
 msgid "Navigate back"
 msgstr ""
 
 msgid "Navigate back"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:88
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87
 msgid "Toggle emphasis"
 msgstr ""
 
 msgid "Toggle emphasis"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:89
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:88
 msgid "Toggle noun"
 msgstr ""
 
 msgid "Toggle noun"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:90
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:89
 msgid "Apply last"
 msgstr "Prihvati zadnje"
 
 msgid "Apply last"
 msgstr "Prihvati zadnje"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:92
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:91
 msgid "Insert math"
 msgstr ""
 
 msgid "Insert math"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:93
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:92
 msgid "Insert graphics"
 msgstr ""
 
 msgid "Insert graphics"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:94
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:93
 msgid "Insert table"
 msgstr ""
 
 msgid "Insert table"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:96
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:95
 msgid "Toggle outline"
 msgstr ""
 
 msgid "Toggle outline"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:97
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:96
 msgid "Toggle math toolbar"
 msgstr ""
 
 msgid "Toggle math toolbar"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:98
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:97
 msgid "Toggle table toolbar"
 msgstr ""
 
 msgid "Toggle table toolbar"
 msgstr ""
 
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:98
+msgid "Toggle review toolbar"
+msgstr ""
+
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:101
 msgid "View/Update"
 msgstr "Pogledaj/Ažuriraj"
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:101
 msgid "View/Update"
 msgstr "Pogledaj/Ažuriraj"
@@ -17404,10 +20710,6 @@ msgstr ""
 msgid "Subscript"
 msgstr "Znak u indeksu"
 
 msgid "Subscript"
 msgstr "Znak u indeksu"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:180 src/insets/InsetScript.cpp:64
-msgid "Superscript"
-msgstr "Znak u eksponentu "
-
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:181
 msgid "Insert square root"
 msgstr "Umetanje kvadratnog korena"
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:181
 msgid "Insert square root"
 msgstr "Umetanje kvadratnog korena"
@@ -17460,7 +20762,7 @@ msgstr ""
 msgid "Toggle math panels"
 msgstr ""
 
 msgid "Toggle math panels"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:203
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:203 src/TocBackend.cpp:289
 msgid "Math Macros"
 msgstr "Matematički Makroi"
 
 msgid "Math Macros"
 msgstr "Matematički Makroi"
 
@@ -17505,32 +20807,32 @@ msgstr ""
 msgid "Phonetic Symbols"
 msgstr "Fonetski simboli|F"
 
 msgid "Phonetic Symbols"
 msgstr "Fonetski simboli|F"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:219 lib/ui/stdtoolbars.inc:1253
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:219 lib/ui/stdtoolbars.inc:1269
 msgid "IPA Pulmonic Consonants"
 msgstr ""
 
 msgid "IPA Pulmonic Consonants"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:220 lib/ui/stdtoolbars.inc:1315
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:220 lib/ui/stdtoolbars.inc:1331
 msgid "IPA Non-Pulmonic Consonants"
 msgstr ""
 
 msgid "IPA Non-Pulmonic Consonants"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:221 lib/ui/stdtoolbars.inc:1329
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:221 lib/ui/stdtoolbars.inc:1345
 msgid "IPA Vowels"
 msgstr ""
 
 msgid "IPA Vowels"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:222 lib/ui/stdtoolbars.inc:1360
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:222 lib/ui/stdtoolbars.inc:1376
 #, fuzzy
 msgid "IPA Other Symbols"
 msgstr "Fonetski simboli|F"
 
 #, fuzzy
 msgid "IPA Other Symbols"
 msgstr "Fonetski simboli|F"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223 lib/ui/stdtoolbars.inc:1375
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223 lib/ui/stdtoolbars.inc:1391
 msgid "IPA Suprasegmentals"
 msgstr ""
 
 msgid "IPA Suprasegmentals"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:224 lib/ui/stdtoolbars.inc:1387
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:224 lib/ui/stdtoolbars.inc:1403
 msgid "IPA Diacritics"
 msgstr ""
 
 msgid "IPA Diacritics"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:225 lib/ui/stdtoolbars.inc:1422
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:225 lib/ui/stdtoolbars.inc:1438
 msgid "IPA Tones and Word Accents"
 msgstr ""
 
 msgid "IPA Tones and Word Accents"
 msgstr ""
 
@@ -17584,4375 +20886,4395 @@ msgstr "Sledeća napomena"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:248
 #, fuzzy
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:248
 #, fuzzy
+msgid "LyX Documentation Tools"
+msgstr "LyX dokumenta (*.lyx)"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:249 src/insets/Inset.cpp:119
+msgid "Info"
+msgstr "Info"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:250
+#, fuzzy
+msgid "Menu Separator"
+msgstr "Razdvajač"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:252
+#, fuzzy
+msgid "LyX Logo"
+msgstr "Moj znak"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:253
+#, fuzzy
+msgid "TeX Logo"
+msgstr "LaTeX registar"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:254
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX Logo"
+msgstr "LaTeX registar"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:255
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX2e Logo"
+msgstr "LaTeX registar"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:258
+#, fuzzy
 msgid "View Other Formats"
 msgstr "Format papira"
 
 msgid "View Other Formats"
 msgstr "Format papira"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:252
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:262
 #, fuzzy
 msgid "Update Other Formats"
 msgstr "Ažuriranje liste sa oznakama"
 
 #, fuzzy
 msgid "Update Other Formats"
 msgstr "Ažuriranje liste sa oznakama"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:272 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:245
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:282 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:266
 msgid "Version Control"
 msgstr "Kontrolna verzija"
 
 msgid "Version Control"
 msgstr "Kontrolna verzija"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:273
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:283
 msgid "Register"
 msgstr "Registar"
 
 msgid "Register"
 msgstr "Registar"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:274
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:284
 msgid "Check-out for edit"
 msgstr ""
 
 msgid "Check-out for edit"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:275
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:285
 msgid "Check-in changes"
 msgstr ""
 
 msgid "Check-in changes"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:276
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:286
 msgid "View revision log"
 msgstr "Pogledaj dnevnik revizija"
 
 msgid "View revision log"
 msgstr "Pogledaj dnevnik revizija"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:277
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:287
 msgid "Revert changes"
 msgstr "Vrati izmene"
 
 msgid "Revert changes"
 msgstr "Vrati izmene"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:278
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:288
 msgid "Compare with older revision"
 msgstr ""
 
 msgid "Compare with older revision"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:279
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:289
 msgid "Compare with last revision"
 msgstr ""
 
 msgid "Compare with last revision"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:280
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:290
 #, fuzzy
 msgid "Insert Version Info"
 msgstr "Umetanje rubne beleške"
 
 #, fuzzy
 msgid "Insert Version Info"
 msgstr "Umetanje rubne beleške"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:282
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:292
 msgid "Use SVN file locking property"
 msgstr "Koristi SVN zaključavanje ličnih fajlova "
 
 msgid "Use SVN file locking property"
 msgstr "Koristi SVN zaključavanje ličnih fajlova "
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:284
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:294
 msgid "Update local directory from repository"
 msgstr "Ažurirajte lokalni direktorijum iz riznice"
 
 msgid "Update local directory from repository"
 msgstr "Ažurirajte lokalni direktorijum iz riznice"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:287
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:297
 msgid "Math Panels"
 msgstr "Matematički paneli"
 
 msgid "Math Panels"
 msgstr "Matematički paneli"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:288
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298
 msgid "Math spacings"
 msgstr "Matematička rastojanja"
 
 msgid "Math spacings"
 msgstr "Matematička rastojanja"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:289 lib/ui/stdtoolbars.inc:366
-msgid "Styles"
-msgstr "Stilovi"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299
+#, fuzzy
+msgid "Styles & classes"
+msgstr "LaTeX klase"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:290 lib/ui/stdtoolbars.inc:373
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:300 lib/ui/stdtoolbars.inc:389
 msgid "Fractions"
 msgstr "Razlomci"
 
 msgid "Fractions"
 msgstr "Razlomci"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:291 lib/ui/stdtoolbars.inc:390
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1406
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:301 lib/ui/stdtoolbars.inc:406
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1488
 msgid "Fonts"
 msgstr "Font"
 
 msgid "Fonts"
 msgstr "Font"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:292 lib/ui/stdtoolbars.inc:309
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:302 lib/ui/stdtoolbars.inc:319
 msgid "Functions"
 msgstr "Funkcije"
 
 msgid "Functions"
 msgstr "Funkcije"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:293
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:303
 msgid "Frame decorations"
 msgstr "Ram dekoracije"
 
 msgid "Frame decorations"
 msgstr "Ram dekoracije"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:294
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304
 msgid "Big operators"
 msgstr "Veliki operateri"
 
 msgid "Big operators"
 msgstr "Veliki operateri"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:295 lib/ui/stdtoolbars.inc:637
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:305 lib/ui/stdtoolbars.inc:653
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr "Ostalo"
 
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr "Ostalo"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:297 lib/ui/stdtoolbars.inc:462
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:89
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:307 lib/ui/stdtoolbars.inc:478
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:88
 msgid "Arrows"
 msgstr "Strelice"
 
 msgid "Arrows"
 msgstr "Strelice"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298 lib/ui/stdtoolbars.inc:889
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:308 lib/ui/stdtoolbars.inc:905
 #, fuzzy
 msgid "Arrows (extended)"
 msgstr "Teoreme (AMS-Produžen)"
 
 #, fuzzy
 msgid "Arrows (extended)"
 msgstr "Teoreme (AMS-Produžen)"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299 lib/ui/stdtoolbars.inc:500
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:309 lib/ui/stdtoolbars.inc:516
 msgid "Operators"
 msgstr "Operatori"
 
 msgid "Operators"
 msgstr "Operatori"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:300 lib/ui/stdtoolbars.inc:1153
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310 lib/ui/stdtoolbars.inc:1169
 #, fuzzy
 msgid "Operators (extended)"
 msgstr "Teoreme (AMS-Produžen)"
 
 #, fuzzy
 msgid "Operators (extended)"
 msgstr "Teoreme (AMS-Produžen)"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:301 lib/ui/stdtoolbars.inc:536
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:311 lib/ui/stdtoolbars.inc:552
 msgid "Relations"
 msgstr "Relacije"
 
 msgid "Relations"
 msgstr "Relacije"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:302 lib/ui/stdtoolbars.inc:967
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312 lib/ui/stdtoolbars.inc:983
 #, fuzzy
 msgid "Relations (extended)"
 msgstr "Latin Extended-A"
 
 #, fuzzy
 msgid "Relations (extended)"
 msgstr "Latin Extended-A"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:303
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313
 #, fuzzy
 msgid "Negative relations (extended)"
 msgstr "AMS ne-relacije"
 
 #, fuzzy
 msgid "Negative relations (extended)"
 msgstr "AMS ne-relacije"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304 lib/ui/stdtoolbars.inc:404
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314 lib/ui/stdtoolbars.inc:420
 msgid "Dots"
 msgstr "Tačaka"
 
 msgid "Dots"
 msgstr "Tačaka"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:305 lib/ui/stdtoolbars.inc:1226
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:315 lib/ui/stdtoolbars.inc:1242
 msgid "Delimiters (fixed size)"
 msgstr ""
 
 msgid "Delimiters (fixed size)"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:306 lib/ui/stdtoolbars.inc:742
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:316 lib/ui/stdtoolbars.inc:758
 #, fuzzy
 msgid "Miscellaneous (extended)"
 msgstr "Ostalo"
 
 #, fuzzy
 msgid "Miscellaneous (extended)"
 msgstr "Ostalo"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:320
 msgid "arccos"
 msgstr "arccos"
 
 msgid "arccos"
 msgstr "arccos"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:311
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:321
 msgid "arcsin"
 msgstr "arcsin"
 
 msgid "arcsin"
 msgstr "arcsin"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322
 msgid "arctan"
 msgstr "arctan"
 
 msgid "arctan"
 msgstr "arctan"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:323
 msgid "arg"
 msgstr "arg"
 
 msgid "arg"
 msgstr "arg"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:324
 msgid "bmod"
 msgstr "bmod"
 
 msgid "bmod"
 msgstr "bmod"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:315
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:325
 msgid "cos"
 msgstr "cos"
 
 msgid "cos"
 msgstr "cos"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:316
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:326
 msgid "cosh"
 msgstr "cosh"
 
 msgid "cosh"
 msgstr "cosh"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:317
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:327
 msgid "cot"
 msgstr "cot"
 
 msgid "cot"
 msgstr "cot"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:318
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:328
 msgid "coth"
 msgstr "coth"
 
 msgid "coth"
 msgstr "coth"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:319
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:329
 msgid "csc"
 msgstr "csc"
 
 msgid "csc"
 msgstr "csc"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:320
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330
 msgid "deg"
 msgstr "deg"
 
 msgid "deg"
 msgstr "deg"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:321
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:331
 msgid "det"
 msgstr "det"
 
 msgid "det"
 msgstr "det"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:332
 msgid "dim"
 msgstr "dim"
 
 msgid "dim"
 msgstr "dim"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:323
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333
 msgid "exp"
 msgstr "exp"
 
 msgid "exp"
 msgstr "exp"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:324
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334
 msgid "gcd"
 msgstr "gcd"
 
 msgid "gcd"
 msgstr "gcd"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:325
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:335
 msgid "hom"
 msgstr "hom"
 
 msgid "hom"
 msgstr "hom"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:326
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:336
 msgid "inf"
 msgstr "inf"
 
 msgid "inf"
 msgstr "inf"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:327
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:337
 msgid "ker"
 msgstr "ker"
 
 msgid "ker"
 msgstr "ker"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:328
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:338
 msgid "lg"
 msgstr "lg"
 
 msgid "lg"
 msgstr "lg"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:329
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:339
 msgid "lim"
 msgstr "lim"
 
 msgid "lim"
 msgstr "lim"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:340
 msgid "liminf"
 msgstr "liminf"
 
 msgid "liminf"
 msgstr "liminf"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:331
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:341
 msgid "limsup"
 msgstr "limsup"
 
 msgid "limsup"
 msgstr "limsup"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:332
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:342
 msgid "ln"
 msgstr "ln"
 
 msgid "ln"
 msgstr "ln"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:343
 msgid "log"
 msgstr "log"
 
 msgid "log"
 msgstr "log"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:344
 msgid "max"
 msgstr "max"
 
 msgid "max"
 msgstr "max"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:335
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:345
 msgid "min"
 msgstr "min"
 
 msgid "min"
 msgstr "min"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:336
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:346
 msgid "sec"
 msgstr "sec"
 
 msgid "sec"
 msgstr "sec"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:337
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:347
 msgid "sin"
 msgstr "sin"
 
 msgid "sin"
 msgstr "sin"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:338
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:348
 msgid "sinh"
 msgstr "sinh"
 
 msgid "sinh"
 msgstr "sinh"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:339
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:349
 msgid "sup"
 msgstr "sup"
 
 msgid "sup"
 msgstr "sup"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:340
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:350
 msgid "tan"
 msgstr "tan"
 
 msgid "tan"
 msgstr "tan"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:341
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:351
 msgid "tanh"
 msgstr "tanh"
 
 msgid "tanh"
 msgstr "tanh"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:342
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:352
 msgid "Pr"
 msgstr "Pr"
 
 msgid "Pr"
 msgstr "Pr"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:345
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:355
 msgid "Spacings"
 msgstr "Rastojanja"
 
 msgid "Spacings"
 msgstr "Rastojanja"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:346
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356
 msgid "Thin space\t\\,"
 msgstr "Mali razmak\t\\,"
 
 msgid "Thin space\t\\,"
 msgstr "Mali razmak\t\\,"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:347
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:357
 msgid "Medium space\t\\:"
 msgstr "Srednji razmak\t\\:"
 
 msgid "Medium space\t\\:"
 msgstr "Srednji razmak\t\\:"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:348
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:358
 msgid "Thick space\t\\;"
 msgstr "Veliki razmak\t\\;"
 
 msgid "Thick space\t\\;"
 msgstr "Veliki razmak\t\\;"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:349
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359
 msgid "Quadratin space\t\\quad"
 msgstr "Kvadrani razmak\t\\quad"
 
 msgid "Quadratin space\t\\quad"
 msgstr "Kvadrani razmak\t\\quad"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:350
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:360
 msgid "Double quadratin space\t\\qquad"
 msgstr "Dupli kvadrani razmak\t\\qquad"
 
 msgid "Double quadratin space\t\\qquad"
 msgstr "Dupli kvadrani razmak\t\\qquad"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:351
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:361
 msgid "Negative space\t\\!"
 msgstr "Negativan razmak\t\\!"
 
 msgid "Negative space\t\\!"
 msgstr "Negativan razmak\t\\!"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:352
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:362
 #, fuzzy
 msgid "Phantom\t\\phantom"
 msgstr "Čuvar mesta\t\\phantom"
 
 #, fuzzy
 msgid "Phantom\t\\phantom"
 msgstr "Čuvar mesta\t\\phantom"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:353
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:363
 #, fuzzy
 msgid "Horizontal phantom\t\\hphantom"
 msgstr "Horizontalni čuvar mesta\t\\hphantom"
 
 #, fuzzy
 msgid "Horizontal phantom\t\\hphantom"
 msgstr "Horizontalni čuvar mesta\t\\hphantom"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:354
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364
 #, fuzzy
 msgid "Vertical phantom\t\\vphantom"
 msgstr "Vertikalni čuvar mesta\t\\vphantom"
 
 #, fuzzy
 msgid "Vertical phantom\t\\vphantom"
 msgstr "Vertikalni čuvar mesta\t\\vphantom"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:355
-msgid "Smash \\smash"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:365
+msgid "Smash\t\\smash"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356
-msgid "Left overlap \\mathllap"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:366
+msgid "Top smash\t\\smasht"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:357
-msgid "Center overlap \\mathclap"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:367
+msgid "Bottom smash\t\\smashb"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:358
-msgid "Right overlap \\mathrlap"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:368
+msgid "Left overlap\t\\mathllap"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:361
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:369
+msgid "Center overlap\t\\mathclap"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:370
+msgid "Right overlap\t\\mathrlap"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:373
 msgid "Roots"
 msgstr "Koren"
 
 msgid "Roots"
 msgstr "Koren"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:362
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:374
 msgid "Square root\t\\sqrt"
 msgstr "Kvadrani koren\t\\sqrt"
 
 msgid "Square root\t\\sqrt"
 msgstr "Kvadrani koren\t\\sqrt"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:363
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:375
 msgid "Other root\t\\root"
 msgstr "Drugi koren\t\\root"
 
 msgid "Other root\t\\root"
 msgstr "Drugi koren\t\\root"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:367
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:378
+msgid "Styles & Classes"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:379
 msgid "Display style\t\\displaystyle"
 msgstr "Ekranski prikaz\t\\displaystyle"
 
 msgid "Display style\t\\displaystyle"
 msgstr "Ekranski prikaz\t\\displaystyle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:368
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:380
 msgid "Normal text style\t\\textstyle"
 msgstr "Normalan stil teksta\t\\textstyle"
 
 msgid "Normal text style\t\\textstyle"
 msgstr "Normalan stil teksta\t\\textstyle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:369
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:381
 msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
 msgstr ""
 
 msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:370
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:382
 msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
 msgstr ""
 
 msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:374
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:383
+msgid "Relation class\t\\mathrel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:384
+msgid "Binary operator class\t\\mathbin"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385
+msgid "Large operator class\t\\mathop"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:386
+msgid "Ordinary class\t\\mathord"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:390
 msgid "Standard\t\\frac"
 msgstr "Standardni\t\\frac"
 
 msgid "Standard\t\\frac"
 msgstr "Standardni\t\\frac"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:375
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:391
 msgid "Nice fraction (3/4)\t\\nicefrac"
 msgstr "Fina frakcija (3/4)\t\\nicefrac"
 
 msgid "Nice fraction (3/4)\t\\nicefrac"
 msgstr "Fina frakcija (3/4)\t\\nicefrac"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:376
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:392
 #, fuzzy
 msgid "Unit (km)\t\\unitone"
 msgstr "Jedinica (km)\t\\unit"
 
 #, fuzzy
 msgid "Unit (km)\t\\unitone"
 msgstr "Jedinica (km)\t\\unit"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:377
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:393
 #, fuzzy
 msgid "Unit (864 m)\t\\unittwo"
 msgstr "Jedinica (864 m)\t\\unit"
 
 #, fuzzy
 msgid "Unit (864 m)\t\\unittwo"
 msgstr "Jedinica (864 m)\t\\unit"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:378
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394
 msgid "Unit fraction (km/h)\t\\unitfrac"
 msgstr "Jedinica razlomka (km/h)\t\\unitfrac"
 
 msgid "Unit fraction (km/h)\t\\unitfrac"
 msgstr "Jedinica razlomka (km/h)\t\\unitfrac"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:379
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395
 #, fuzzy
 msgid "Unit fraction (20 km/h)\t\\unitfracthree"
 msgstr "Jedinica razlomka (20 km/h)\t\\unitfrac"
 
 #, fuzzy
 msgid "Unit fraction (20 km/h)\t\\unitfracthree"
 msgstr "Jedinica razlomka (20 km/h)\t\\unitfrac"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:380
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:396
 msgid "Text fraction\t\\tfrac"
 msgstr "Razlomak u obliku teksta\t\\tfrac"
 
 msgid "Text fraction\t\\tfrac"
 msgstr "Razlomak u obliku teksta\t\\tfrac"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:381
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:397
 msgid "Display fraction\t\\dfrac"
 msgstr ""
 
 msgid "Display fraction\t\\dfrac"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:382
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398
 msgid "Continued fraction\t\\cfrac"
 msgstr "Nastavljen razlomak\t\\cfrac"
 
 msgid "Continued fraction\t\\cfrac"
 msgstr "Nastavljen razlomak\t\\cfrac"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:383
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:399
 #, fuzzy
 msgid "Continued fraction (left)\t\\cfracleft"
 msgstr "Nastavljen razlomak (levo)\t\\cfrac"
 
 #, fuzzy
 msgid "Continued fraction (left)\t\\cfracleft"
 msgstr "Nastavljen razlomak (levo)\t\\cfrac"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:384
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:400
 #, fuzzy
 msgid "Continued fraction (right)\t\\cfracright"
 msgstr "Nastavljen razlomak (desno)\t\\cfrac"
 
 #, fuzzy
 msgid "Continued fraction (right)\t\\cfracright"
 msgstr "Nastavljen razlomak (desno)\t\\cfrac"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:401
 msgid "Binomial\t\\binom"
 msgstr "Binom\t\\binom"
 
 msgid "Binomial\t\\binom"
 msgstr "Binom\t\\binom"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:386
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:402
 msgid "Text binomial\t\\tbinom"
 msgstr "Tekst binoma\t\\tbinom"
 
 msgid "Text binomial\t\\tbinom"
 msgstr "Tekst binoma\t\\tbinom"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:387
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403
 msgid "Display binomial\t\\dbinom"
 msgstr ""
 
 msgid "Display binomial\t\\dbinom"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:391
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:407
 msgid "Roman\t\\mathrm"
 msgstr "Roman\t\\mathrm"
 
 msgid "Roman\t\\mathrm"
 msgstr "Roman\t\\mathrm"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:392
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408
 msgid "Bold\t\\mathbf"
 msgstr "Bold\t\\mathbf"
 
 msgid "Bold\t\\mathbf"
 msgstr "Bold\t\\mathbf"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:393
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409
 msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol"
 msgstr "Bold symbol\t\\boldsymbol"
 
 msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol"
 msgstr "Bold symbol\t\\boldsymbol"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410
 msgid "Sans serif\t\\mathsf"
 msgstr "Sans serif\t\\mathsf"
 
 msgid "Sans serif\t\\mathsf"
 msgstr "Sans serif\t\\mathsf"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:411
 msgid "Italic\t\\mathit"
 msgstr "Italic\t\\mathit"
 
 msgid "Italic\t\\mathit"
 msgstr "Italic\t\\mathit"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:396
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:412
 msgid "Typewriter\t\\mathtt"
 msgstr "Typewriter\t\\mathtt"
 
 msgid "Typewriter\t\\mathtt"
 msgstr "Typewriter\t\\mathtt"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:397
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:413
 msgid "Blackboard\t\\mathbb"
 msgstr "Blackboard\t\\mathbb"
 
 msgid "Blackboard\t\\mathbb"
 msgstr "Blackboard\t\\mathbb"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:414
 msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
 msgstr "Fraktur\t\\mathfrak"
 
 msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
 msgstr "Fraktur\t\\mathfrak"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:399
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:415
 msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
 msgstr "Calligraphic\t\\mathcal"
 
 msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
 msgstr "Calligraphic\t\\mathcal"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:400
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:416
 msgid "Formal Script\t\\mathscr"
 msgstr ""
 
 msgid "Formal Script\t\\mathscr"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:401
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:417
 msgid "Normal text mode\t\\textrm"
 msgstr "Normalni tekst mod\t\\textrm"
 
 msgid "Normal text mode\t\\textrm"
 msgstr "Normalni tekst mod\t\\textrm"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:405
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:421
 msgid "ldots"
 msgstr "ldots"
 
 msgid "ldots"
 msgstr "ldots"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:406
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:422
 msgid "cdots"
 msgstr "cdots"
 
 msgid "cdots"
 msgstr "cdots"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:407
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:423
 msgid "vdots"
 msgstr "vdots"
 
 msgid "vdots"
 msgstr "vdots"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:424
 msgid "ddots"
 msgstr "ddots"
 
 msgid "ddots"
 msgstr "ddots"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:425
 #, fuzzy
 msgid "iddots"
 msgstr "ddots"
 
 #, fuzzy
 msgid "iddots"
 msgstr "ddots"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:419
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:435
 msgid "Frame Decorations"
 msgstr "Ram dekoracije"
 
 msgid "Frame Decorations"
 msgstr "Ram dekoracije"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:420
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436
 msgid "hat"
 msgstr "hat"
 
 msgid "hat"
 msgstr "hat"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:421
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437
 msgid "tilde"
 msgstr "tilde"
 
 msgid "tilde"
 msgstr "tilde"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:422
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438
 msgid "bar"
 msgstr "bar"
 
 msgid "bar"
 msgstr "bar"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:423
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439
 msgid "grave"
 msgstr "grave"
 
 msgid "grave"
 msgstr "grave"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:424
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440
 msgid "dot"
 msgstr "dot"
 
 msgid "dot"
 msgstr "dot"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:425
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441
 msgid "check"
 msgstr "check"
 
 msgid "check"
 msgstr "check"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:426
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442
 msgid "widehat"
 msgstr "widehat"
 
 msgid "widehat"
 msgstr "widehat"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:427
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443
 msgid "widetilde"
 msgstr "widetilde"
 
 msgid "widetilde"
 msgstr "widetilde"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:428
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:444
 #, fuzzy
 msgid "utilde"
 msgstr "tilde"
 
 #, fuzzy
 msgid "utilde"
 msgstr "tilde"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:429
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445
 msgid "vec"
 msgstr "vec"
 
 msgid "vec"
 msgstr "vec"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:430
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:446
 msgid "acute"
 msgstr "acute"
 
 msgid "acute"
 msgstr "acute"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:431
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:447
 msgid "ddot"
 msgstr "ddot"
 
 msgid "ddot"
 msgstr "ddot"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:432
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448
 msgid "dddot"
 msgstr "dddot"
 
 msgid "dddot"
 msgstr "dddot"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:433
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449
 msgid "ddddot"
 msgstr "ddddot"
 
 msgid "ddddot"
 msgstr "ddddot"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:434
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450
 msgid "breve"
 msgstr "breve"
 
 msgid "breve"
 msgstr "breve"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:435
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451
 #, fuzzy
 msgid "mathring"
 msgstr "matematika"
 
 #, fuzzy
 msgid "mathring"
 msgstr "matematika"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:452
 msgid "overline"
 msgstr "overline"
 
 msgid "overline"
 msgstr "overline"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:453
 msgid "overbrace"
 msgstr "overbrace"
 
 msgid "overbrace"
 msgstr "overbrace"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454
 msgid "overleftarrow"
 msgstr "overleftarrow"
 
 msgid "overleftarrow"
 msgstr "overleftarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:455
 msgid "overrightarrow"
 msgstr "overrightarrow"
 
 msgid "overrightarrow"
 msgstr "overrightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:456
 msgid "overleftrightarrow"
 msgstr "overleftrightarrow"
 
 msgid "overleftrightarrow"
 msgstr "overleftrightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:457
 msgid "underline"
 msgstr "underline"
 
 msgid "underline"
 msgstr "underline"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:459
 msgid "underbrace"
 msgstr "underbrace"
 
 msgid "underbrace"
 msgstr "underbrace"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:461
 msgid "underleftarrow"
 msgstr "underleftarrow"
 
 msgid "underleftarrow"
 msgstr "underleftarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:446
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:462
 msgid "underrightarrow"
 msgstr "underrightarrow"
 
 msgid "underrightarrow"
 msgstr "underrightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:447
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:463
 msgid "underleftrightarrow"
 msgstr "underleftrightarrow"
 
 msgid "underleftrightarrow"
 msgstr "underleftrightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:464
 #, fuzzy
 msgid "cancel"
 msgstr "Poništi"
 
 #, fuzzy
 msgid "cancel"
 msgstr "Poništi"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:465
 #, fuzzy
 msgid "bcancel"
 msgstr "Poništi"
 
 #, fuzzy
 msgid "bcancel"
 msgstr "Poništi"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:466
 #, fuzzy
 msgid "xcancel"
 msgstr "Poništi"
 
 #, fuzzy
 msgid "xcancel"
 msgstr "Poništi"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:467
 #, fuzzy
 msgid "cancelto"
 msgstr "Poništi"
 
 #, fuzzy
 msgid "cancelto"
 msgstr "Poništi"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:452
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:468
 msgid "Insert left/right side scripts"
 msgstr ""
 
 msgid "Insert left/right side scripts"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:453
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:469
 #, fuzzy
 msgid "Insert right side scripts"
 msgstr "Ubacite razgraničavanja"
 
 #, fuzzy
 msgid "Insert right side scripts"
 msgstr "Ubacite razgraničavanja"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470
 #, fuzzy
 msgid "Insert left side scripts"
 msgstr "Ubacite razgraničavanja"
 
 #, fuzzy
 msgid "Insert left side scripts"
 msgstr "Ubacite razgraničavanja"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:455
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:471
 #, fuzzy
 msgid "Insert side scripts"
 msgstr "Umetanje kvadratnog korena"
 
 #, fuzzy
 msgid "Insert side scripts"
 msgstr "Umetanje kvadratnog korena"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:456
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:472
 msgid "overset"
 msgstr "overset"
 
 msgid "overset"
 msgstr "overset"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:457
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:473
 msgid "underset"
 msgstr "underset"
 
 msgid "underset"
 msgstr "underset"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:458
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474
 msgid "stackrel"
 msgstr ""
 
 msgid "stackrel"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:459
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:475
 msgid "stackrelthree"
 msgstr ""
 
 msgid "stackrelthree"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:463
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:479
 msgid "leftarrow"
 msgstr "leftarrow"
 
 msgid "leftarrow"
 msgstr "leftarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:465
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:481
 msgid "rightarrow"
 msgstr "rightarrow"
 
 msgid "rightarrow"
 msgstr "rightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:467
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:483
 msgid "downarrow"
 msgstr "downarrow"
 
 msgid "downarrow"
 msgstr "downarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:468
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484
 msgid "uparrow"
 msgstr "uparrow"
 
 msgid "uparrow"
 msgstr "uparrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:469
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:485
 msgid "updownarrow"
 msgstr "updownarrow"
 
 msgid "updownarrow"
 msgstr "updownarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:486
 msgid "leftrightarrow"
 msgstr "leftrightarrow"
 
 msgid "leftrightarrow"
 msgstr "leftrightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:471
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:487
 msgid "Leftarrow"
 msgstr "Leftarrow"
 
 msgid "Leftarrow"
 msgstr "Leftarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:472
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:488
 msgid "Rightarrow"
 msgstr "Rightarrow"
 
 msgid "Rightarrow"
 msgstr "Rightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:473
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:489
 msgid "Downarrow"
 msgstr "Downarrow"
 
 msgid "Downarrow"
 msgstr "Downarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:490
 msgid "Uparrow"
 msgstr "Uparrow"
 
 msgid "Uparrow"
 msgstr "Uparrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:475
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:491
 msgid "Updownarrow"
 msgstr "Updownarrow"
 
 msgid "Updownarrow"
 msgstr "Updownarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:476
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492
 msgid "Leftrightarrow"
 msgstr "Leftrightarrow"
 
 msgid "Leftrightarrow"
 msgstr "Leftrightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:477
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493
 msgid "Longleftrightarrow"
 msgstr "Longleftrightarrow"
 
 msgid "Longleftrightarrow"
 msgstr "Longleftrightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:478
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494
 msgid "Longleftarrow"
 msgstr "Longleftarrow"
 
 msgid "Longleftarrow"
 msgstr "Longleftarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:479
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495
 msgid "Longrightarrow"
 msgstr "Longrightarrow"
 
 msgid "Longrightarrow"
 msgstr "Longrightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:480
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:496
 msgid "longleftrightarrow"
 msgstr "longleftrightarrow"
 
 msgid "longleftrightarrow"
 msgstr "longleftrightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:481
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:497
 msgid "longleftarrow"
 msgstr "longleftarrow"
 
 msgid "longleftarrow"
 msgstr "longleftarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:482
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:498
 msgid "longrightarrow"
 msgstr "longrightarrow"
 
 msgid "longrightarrow"
 msgstr "longrightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:483
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:499
 msgid "leftharpoondown"
 msgstr "leftharpoondown"
 
 msgid "leftharpoondown"
 msgstr "leftharpoondown"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:500
 msgid "rightharpoondown"
 msgstr "rightharpoondown"
 
 msgid "rightharpoondown"
 msgstr "rightharpoondown"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:485
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:501
 msgid "mapsto"
 msgstr "mapsto"
 
 msgid "mapsto"
 msgstr "mapsto"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:486
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:502
 msgid "longmapsto"
 msgstr "longmapsto"
 
 msgid "longmapsto"
 msgstr "longmapsto"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:487
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:503
 msgid "nwarrow"
 msgstr "nwarrow"
 
 msgid "nwarrow"
 msgstr "nwarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:488
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:504
 msgid "nearrow"
 msgstr "nearrow"
 
 msgid "nearrow"
 msgstr "nearrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:489
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505
 msgid "leftharpoonup"
 msgstr "leftharpoonup"
 
 msgid "leftharpoonup"
 msgstr "leftharpoonup"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:490
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506
 msgid "rightharpoonup"
 msgstr "rightharpoonup"
 
 msgid "rightharpoonup"
 msgstr "rightharpoonup"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:491
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:507
 msgid "hookleftarrow"
 msgstr "hookleftarrow"
 
 msgid "hookleftarrow"
 msgstr "hookleftarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:508
 msgid "hookrightarrow"
 msgstr "hookrightarrow"
 
 msgid "hookrightarrow"
 msgstr "hookrightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:509
 msgid "swarrow"
 msgstr "swarrow"
 
 msgid "swarrow"
 msgstr "swarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:510
 msgid "searrow"
 msgstr "searrow"
 
 msgid "searrow"
 msgstr "searrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495 lib/ui/stdtoolbars.inc:919
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:511 lib/ui/stdtoolbars.inc:935
 msgid "rightleftharpoons"
 msgstr "rightleftharpoons"
 
 msgid "rightleftharpoons"
 msgstr "rightleftharpoons"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:501
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:517
 msgid "pm"
 msgstr "pm"
 
 msgid "pm"
 msgstr "pm"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:502
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:518
 msgid "cap"
 msgstr "cap"
 
 msgid "cap"
 msgstr "cap"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:503
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:519
 msgid "diamond"
 msgstr "diamond"
 
 msgid "diamond"
 msgstr "diamond"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:504
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520
 msgid "oplus"
 msgstr "oplus"
 
 msgid "oplus"
 msgstr "oplus"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:521
 msgid "mp"
 msgstr "mp"
 
 msgid "mp"
 msgstr "mp"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:522
 msgid "cup"
 msgstr "cup"
 
 msgid "cup"
 msgstr "cup"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:507
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:523
 msgid "bigtriangleup"
 msgstr "bigtriangleup"
 
 msgid "bigtriangleup"
 msgstr "bigtriangleup"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:508
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:524
 msgid "ominus"
 msgstr "ominus"
 
 msgid "ominus"
 msgstr "ominus"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:509
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:525
 msgid "times"
 msgstr "times"
 
 msgid "times"
 msgstr "times"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:510
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:526
 msgid "uplus"
 msgstr "uplus"
 
 msgid "uplus"
 msgstr "uplus"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:511
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:527
 msgid "bigtriangledown"
 msgstr "bigtriangledown"
 
 msgid "bigtriangledown"
 msgstr "bigtriangledown"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:512
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528
 msgid "otimes"
 msgstr "otimes"
 
 msgid "otimes"
 msgstr "otimes"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:513
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529
 msgid "div"
 msgstr "div"
 
 msgid "div"
 msgstr "div"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:514
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530
 msgid "sqcap"
 msgstr "sqcap"
 
 msgid "sqcap"
 msgstr "sqcap"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:515
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531
 msgid "triangleright"
 msgstr "triangleright"
 
 msgid "triangleright"
 msgstr "triangleright"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:516
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532
 msgid "oslash"
 msgstr "oslash"
 
 msgid "oslash"
 msgstr "oslash"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:517
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533
 msgid "cdot"
 msgstr "cdot"
 
 msgid "cdot"
 msgstr "cdot"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:518
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:534
 msgid "sqcup"
 msgstr "sqcup"
 
 msgid "sqcup"
 msgstr "sqcup"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:519
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:535
 msgid "triangleleft"
 msgstr "triangleleft"
 
 msgid "triangleleft"
 msgstr "triangleleft"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:536
 msgid "odot"
 msgstr "odot"
 
 msgid "odot"
 msgstr "odot"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:521
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:537
 msgid "star"
 msgstr "star"
 
 msgid "star"
 msgstr "star"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:522
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:538
 #, fuzzy
 msgid "ast"
 msgstr "Nalepi"
 
 #, fuzzy
 msgid "ast"
 msgstr "Nalepi"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:523
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:539
 msgid "vee"
 msgstr "vee"
 
 msgid "vee"
 msgstr "vee"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:524
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:540
 msgid "amalg"
 msgstr "amalg"
 
 msgid "amalg"
 msgstr "amalg"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:525
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541
 msgid "bigcirc"
 msgstr "bigcirc"
 
 msgid "bigcirc"
 msgstr "bigcirc"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:526
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:542
 msgid "setminus"
 msgstr "setminus"
 
 msgid "setminus"
 msgstr "setminus"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:527
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543
 msgid "wedge"
 msgstr "wedge"
 
 msgid "wedge"
 msgstr "wedge"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544
 msgid "dagger"
 msgstr "dagger"
 
 msgid "dagger"
 msgstr "dagger"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:545
 msgid "circ"
 msgstr "circ"
 
 msgid "circ"
 msgstr "circ"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:546
 msgid "bullet"
 msgstr "bullet"
 
 msgid "bullet"
 msgstr "bullet"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:547
 msgid "wr"
 msgstr "wr"
 
 msgid "wr"
 msgstr "wr"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548
 msgid "ddagger"
 msgstr "ddagger"
 
 msgid "ddagger"
 msgstr "ddagger"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:549
 #, fuzzy
 msgid "smallint"
 msgstr "smallsmile"
 
 #, fuzzy
 msgid "smallint"
 msgstr "smallsmile"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:537
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:553
 msgid "leq"
 msgstr "leq"
 
 msgid "leq"
 msgstr "leq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:539
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:555
 msgid "geq"
 msgstr "geq"
 
 msgid "geq"
 msgstr "geq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:557
 msgid "equiv"
 msgstr "equiv"
 
 msgid "equiv"
 msgstr "equiv"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:542
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:558
 msgid "models"
 msgstr "models"
 
 msgid "models"
 msgstr "models"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:559
 msgid "prec"
 msgstr "prec"
 
 msgid "prec"
 msgstr "prec"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:560
 msgid "succ"
 msgstr "succ"
 
 msgid "succ"
 msgstr "succ"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:545
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:561
 msgid "sim"
 msgstr "sim"
 
 msgid "sim"
 msgstr "sim"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:546
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562
 msgid "perp"
 msgstr "perp"
 
 msgid "perp"
 msgstr "perp"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:547
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:563
 msgid "preceq"
 msgstr "preceq"
 
 msgid "preceq"
 msgstr "preceq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:564
 msgid "succeq"
 msgstr "succeq"
 
 msgid "succeq"
 msgstr "succeq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:549
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:565
 msgid "simeq"
 msgstr "simeq"
 
 msgid "simeq"
 msgstr "simeq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:550
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:566
 msgid "mid"
 msgstr "mid"
 
 msgid "mid"
 msgstr "mid"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:551
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:567
 msgid "ll"
 msgstr "ll"
 
 msgid "ll"
 msgstr "ll"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:552
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:568
 msgid "gg"
 msgstr "gg"
 
 msgid "gg"
 msgstr "gg"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:553
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:569
 msgid "asymp"
 msgstr "asymp"
 
 msgid "asymp"
 msgstr "asymp"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:554
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:570
 msgid "parallel"
 msgstr "parallel"
 
 msgid "parallel"
 msgstr "parallel"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:555
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:571
 msgid "subset"
 msgstr "subset"
 
 msgid "subset"
 msgstr "subset"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:556
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:572
 msgid "supset"
 msgstr "supset"
 
 msgid "supset"
 msgstr "supset"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:557
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573
 msgid "approx"
 msgstr "approx"
 
 msgid "approx"
 msgstr "approx"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:558
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574
 msgid "smile"
 msgstr "smile"
 
 msgid "smile"
 msgstr "smile"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:559
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:575
 msgid "subseteq"
 msgstr "subseteq"
 
 msgid "subseteq"
 msgstr "subseteq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:560
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576
 msgid "supseteq"
 msgstr "supseteq"
 
 msgid "supseteq"
 msgstr "supseteq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:561
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:577
 msgid "cong"
 msgstr "cong"
 
 msgid "cong"
 msgstr "cong"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:578
 msgid "frown"
 msgstr "frown"
 
 msgid "frown"
 msgstr "frown"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:563
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:579
 msgid "sqsubseteq"
 msgstr "sqsubseteq"
 
 msgid "sqsubseteq"
 msgstr "sqsubseteq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:564
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580
 msgid "sqsupseteq"
 msgstr "sqsupseteq"
 
 msgid "sqsupseteq"
 msgstr "sqsupseteq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:565
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:581
 msgid "doteq"
 msgstr "doteq"
 
 msgid "doteq"
 msgstr "doteq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:566
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:582
 msgid "neq"
 msgstr "neq"
 
 msgid "neq"
 msgstr "neq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:568
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:584
 msgid "in[[math relation]]"
 msgstr ""
 
 msgid "in[[math relation]]"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:569
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:585
 msgid "ni"
 msgstr "ni"
 
 msgid "ni"
 msgstr "ni"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:571
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:587
 msgid "propto"
 msgstr "propto"
 
 msgid "propto"
 msgstr "propto"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:572
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:588
 msgid "notin"
 msgstr "notin"
 
 msgid "notin"
 msgstr "notin"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589
 msgid "vdash"
 msgstr "vdash"
 
 msgid "vdash"
 msgstr "vdash"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590
 msgid "dashv"
 msgstr "dashv"
 
 msgid "dashv"
 msgstr "dashv"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:575
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591
 msgid "bowtie"
 msgstr "bowtie"
 
 msgid "bowtie"
 msgstr "bowtie"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:592
 #, fuzzy
 msgid "iff"
 msgstr "Isključen"
 
 #, fuzzy
 msgid "iff"
 msgstr "Isključen"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:577
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:593
 #, fuzzy
 msgid "not"
 msgstr "napomena"
 
 #, fuzzy
 msgid "not"
 msgstr "napomena"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:578
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:594
 #, fuzzy
 msgid "land"
 msgstr "Islandski"
 
 #, fuzzy
 msgid "land"
 msgstr "Islandski"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:579
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:595
 #, fuzzy
 msgid "lor"
 msgstr "ili"
 
 #, fuzzy
 msgid "lor"
 msgstr "ili"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:596
 msgid "lnot"
 msgstr ""
 
 msgid "lnot"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:584
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:600
 msgid "alpha"
 msgstr "alpha"
 
 msgid "alpha"
 msgstr "alpha"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:585
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:601
 msgid "beta"
 msgstr "beta"
 
 msgid "beta"
 msgstr "beta"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:586
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:602
 msgid "gamma"
 msgstr "gamma"
 
 msgid "gamma"
 msgstr "gamma"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:587
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603
 msgid "delta"
 msgstr "delta"
 
 msgid "delta"
 msgstr "delta"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:588
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604
 msgid "epsilon"
 msgstr "epsilon"
 
 msgid "epsilon"
 msgstr "epsilon"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:605
 msgid "varepsilon"
 msgstr "varepsilon"
 
 msgid "varepsilon"
 msgstr "varepsilon"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:606
 msgid "zeta"
 msgstr "zeta"
 
 msgid "zeta"
 msgstr "zeta"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607
 msgid "eta"
 msgstr "eta"
 
 msgid "eta"
 msgstr "eta"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:592
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608
 msgid "theta"
 msgstr "theta"
 
 msgid "theta"
 msgstr "theta"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:593
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609
 msgid "vartheta"
 msgstr "vartheta"
 
 msgid "vartheta"
 msgstr "vartheta"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:594
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610
 msgid "iota"
 msgstr "iota"
 
 msgid "iota"
 msgstr "iota"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:595
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:611
 msgid "kappa"
 msgstr "kappa"
 
 msgid "kappa"
 msgstr "kappa"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:596
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:612
 msgid "lambda"
 msgstr "lambda"
 
 msgid "lambda"
 msgstr "lambda"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:597
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613
 msgid "mu"
 msgstr "mu"
 
 msgid "mu"
 msgstr "mu"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:598
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:614
 msgid "nu"
 msgstr "nu"
 
 msgid "nu"
 msgstr "nu"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:599
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:615
 msgid "xi"
 msgstr "xi"
 
 msgid "xi"
 msgstr "xi"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:600
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:616
 msgid "pi"
 msgstr "pi"
 
 msgid "pi"
 msgstr "pi"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:601
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:617
 msgid "varpi"
 msgstr "varpi"
 
 msgid "varpi"
 msgstr "varpi"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:602
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:618
 msgid "rho"
 msgstr "rho"
 
 msgid "rho"
 msgstr "rho"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619
 msgid "varrho"
 msgstr "varrho"
 
 msgid "varrho"
 msgstr "varrho"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620
 msgid "sigma"
 msgstr "sigma"
 
 msgid "sigma"
 msgstr "sigma"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:605
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621
 msgid "varsigma"
 msgstr "varsigma"
 
 msgid "varsigma"
 msgstr "varsigma"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:606
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622
 msgid "tau"
 msgstr "tau"
 
 msgid "tau"
 msgstr "tau"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623
 msgid "upsilon"
 msgstr "upsilon"
 
 msgid "upsilon"
 msgstr "upsilon"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:624
 msgid "phi"
 msgstr "phi"
 
 msgid "phi"
 msgstr "phi"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:625
 msgid "varphi"
 msgstr "varphi"
 
 msgid "varphi"
 msgstr "varphi"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:626
 msgid "chi"
 msgstr "chi"
 
 msgid "chi"
 msgstr "chi"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:611
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627
 msgid "psi"
 msgstr "psi"
 
 msgid "psi"
 msgstr "psi"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:612
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628
 msgid "omega"
 msgstr "omega"
 
 msgid "omega"
 msgstr "omega"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629
 msgid "Gamma"
 msgstr "Gamma"
 
 msgid "Gamma"
 msgstr "Gamma"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:614
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630
 msgid "Delta"
 msgstr "Delta"
 
 msgid "Delta"
 msgstr "Delta"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:615
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:631
 msgid "Theta"
 msgstr "Theta"
 
 msgid "Theta"
 msgstr "Theta"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:616
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632
 msgid "Lambda"
 msgstr "Lambda"
 
 msgid "Lambda"
 msgstr "Lambda"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:617
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:633
 msgid "Xi"
 msgstr "Xi"
 
 msgid "Xi"
 msgstr "Xi"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:618
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:634
 msgid "Pi"
 msgstr "Pi"
 
 msgid "Pi"
 msgstr "Pi"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:635
 msgid "Sigma"
 msgstr "Sigma"
 
 msgid "Sigma"
 msgstr "Sigma"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:636
 msgid "Upsilon"
 msgstr "Upsilon"
 
 msgid "Upsilon"
 msgstr "Upsilon"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:637
 msgid "Phi"
 msgstr "Phi"
 
 msgid "Phi"
 msgstr "Phi"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:638
 msgid "Psi"
 msgstr "Psi"
 
 msgid "Psi"
 msgstr "Psi"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:639
 msgid "Omega"
 msgstr "Omega"
 
 msgid "Omega"
 msgstr "Omega"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:624
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640
 #, fuzzy
 msgid "varGamma"
 msgstr "Gamma"
 
 #, fuzzy
 msgid "varGamma"
 msgstr "Gamma"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:625
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:641
 #, fuzzy
 msgid "varDelta"
 msgstr "Delta"
 
 #, fuzzy
 msgid "varDelta"
 msgstr "Delta"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:626
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:642
 #, fuzzy
 msgid "varTheta"
 msgstr "vartheta"
 
 #, fuzzy
 msgid "varTheta"
 msgstr "vartheta"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643
 #, fuzzy
 msgid "varLambda"
 msgstr "Lambda"
 
 #, fuzzy
 msgid "varLambda"
 msgstr "Lambda"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644
 msgid "varXi"
 msgstr ""
 
 msgid "varXi"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645
 msgid "varPi"
 msgstr ""
 
 msgid "varPi"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:646
 #, fuzzy
 msgid "varSigma"
 msgstr "varsigma"
 
 #, fuzzy
 msgid "varSigma"
 msgstr "varsigma"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:631
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:647
 #, fuzzy
 msgid "varUpsilon"
 msgstr "varepsilon"
 
 #, fuzzy
 msgid "varUpsilon"
 msgstr "varepsilon"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:648
 msgid "varPhi"
 msgstr ""
 
 msgid "varPhi"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:633
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649
 msgid "varPsi"
 msgstr ""
 
 msgid "varPsi"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:634
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650
 #, fuzzy
 msgid "varOmega"
 msgstr "Omega"
 
 #, fuzzy
 msgid "varOmega"
 msgstr "Omega"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:638
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:654
 msgid "nabla"
 msgstr "nabla"
 
 msgid "nabla"
 msgstr "nabla"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:639
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:655
 msgid "partial"
 msgstr "partial"
 
 msgid "partial"
 msgstr "partial"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:656
 msgid "infty"
 msgstr "infty"
 
 msgid "infty"
 msgstr "infty"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:641
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:657
 msgid "prime"
 msgstr "prime"
 
 msgid "prime"
 msgstr "prime"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:642
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:658
 msgid "ell"
 msgstr "ell"
 
 msgid "ell"
 msgstr "ell"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:659
 msgid "emptyset"
 msgstr "emptyset"
 
 msgid "emptyset"
 msgstr "emptyset"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:660
 msgid "exists"
 msgstr "exists"
 
 msgid "exists"
 msgstr "exists"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:661
 msgid "forall"
 msgstr "forall"
 
 msgid "forall"
 msgstr "forall"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:646
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:662
 msgid "imath"
 msgstr "imath"
 
 msgid "imath"
 msgstr "imath"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:647
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663
 msgid "jmath"
 msgstr "jmath"
 
 msgid "jmath"
 msgstr "jmath"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:648
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:664
 msgid "Re"
 msgstr "Re"
 
 msgid "Re"
 msgstr "Re"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:665
 msgid "Im"
 msgstr "Im"
 
 msgid "Im"
 msgstr "Im"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:666
 msgid "aleph"
 msgstr "aleph"
 
 msgid "aleph"
 msgstr "aleph"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:651
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:667
 msgid "wp"
 msgstr "wp"
 
 msgid "wp"
 msgstr "wp"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:652 lib/ui/stdtoolbars.inc:752
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:668 lib/ui/stdtoolbars.inc:768
 msgid "hbar"
 msgstr "hbar"
 
 msgid "hbar"
 msgstr "hbar"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:653
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:669
 msgid "angle"
 msgstr "angle"
 
 msgid "angle"
 msgstr "angle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:654
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:670
 msgid "top"
 msgstr "top"
 
 msgid "top"
 msgstr "top"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:655
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671
 msgid "bot"
 msgstr "bot"
 
 msgid "bot"
 msgstr "bot"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:656
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:672
 msgid "Vert"
 msgstr "Vert"
 
 msgid "Vert"
 msgstr "Vert"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:657
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:673
 msgid "neg"
 msgstr "neg"
 
 msgid "neg"
 msgstr "neg"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:658
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:674
 msgid "flat"
 msgstr "flat"
 
 msgid "flat"
 msgstr "flat"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:659
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675
 msgid "natural"
 msgstr "natural"
 
 msgid "natural"
 msgstr "natural"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:660
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676
 msgid "sharp"
 msgstr "sharp"
 
 msgid "sharp"
 msgstr "sharp"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:661
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:677
 msgid "surd"
 msgstr "surd"
 
 msgid "surd"
 msgstr "surd"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:662
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678
 msgid "lhook"
 msgstr ""
 
 msgid "lhook"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:679
 msgid "rhook"
 msgstr ""
 
 msgid "rhook"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:664
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680
 msgid "triangle"
 msgstr "triangle"
 
 msgid "triangle"
 msgstr "triangle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:665
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681
 msgid "diamondsuit"
 msgstr "diamondsuit"
 
 msgid "diamondsuit"
 msgstr "diamondsuit"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:666
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682
 msgid "heartsuit"
 msgstr "heartsuit"
 
 msgid "heartsuit"
 msgstr "heartsuit"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:667
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683
 msgid "clubsuit"
 msgstr "clubsuit"
 
 msgid "clubsuit"
 msgstr "clubsuit"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:668
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684
 msgid "spadesuit"
 msgstr "spadesuit"
 
 msgid "spadesuit"
 msgstr "spadesuit"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:669
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685
 msgid "textrm \\AA"
 msgstr "textrm \\AA"
 
 msgid "textrm \\AA"
 msgstr "textrm \\AA"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:670
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686
 msgid "textrm \\O"
 msgstr "textrm \\O"
 
 msgid "textrm \\O"
 msgstr "textrm \\O"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687
 msgid "mathcircumflex"
 msgstr "mathcircumflex"
 
 msgid "mathcircumflex"
 msgstr "mathcircumflex"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:672
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:688
 msgid "_"
 msgstr "_"
 
 msgid "_"
 msgstr "_"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:673
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:689
 msgid "textdegree"
 msgstr ""
 
 msgid "textdegree"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:674
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:690
 #, fuzzy
 msgid "mathdollar"
 msgstr "mat makro"
 
 #, fuzzy
 msgid "mathdollar"
 msgstr "mat makro"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:691
 #, fuzzy
 msgid "mathparagraph"
 msgstr "\\alph{paragraph}."
 
 #, fuzzy
 msgid "mathparagraph"
 msgstr "\\alph{paragraph}."
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692
 #, fuzzy
 msgid "mathsection"
 msgstr "izbor"
 
 #, fuzzy
 msgid "mathsection"
 msgstr "izbor"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:677
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693
 msgid "mathrm T"
 msgstr "mathrm T"
 
 msgid "mathrm T"
 msgstr "mathrm T"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694
 msgid "mathbb N"
 msgstr "mathbb N"
 
 msgid "mathbb N"
 msgstr "mathbb N"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:679
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:695
 msgid "mathbb Z"
 msgstr "mathbb Z"
 
 msgid "mathbb Z"
 msgstr "mathbb Z"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:696
 msgid "mathbb Q"
 msgstr "mathbb Q"
 
 msgid "mathbb Q"
 msgstr "mathbb Q"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:697
 msgid "mathbb R"
 msgstr "mathbb R"
 
 msgid "mathbb R"
 msgstr "mathbb R"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:698
 msgid "mathbb C"
 msgstr "mathbb C"
 
 msgid "mathbb C"
 msgstr "mathbb C"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:699
 msgid "mathbb H"
 msgstr "mathbb H"
 
 msgid "mathbb H"
 msgstr "mathbb H"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:700
 msgid "mathcal F"
 msgstr "mathcal F"
 
 msgid "mathcal F"
 msgstr "mathcal F"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701
 msgid "mathcal L"
 msgstr "mathcal L"
 
 msgid "mathcal L"
 msgstr "mathcal L"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702
 msgid "mathcal H"
 msgstr "mathcal H"
 
 msgid "mathcal H"
 msgstr "mathcal H"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703
 msgid "mathcal O"
 msgstr "mathcal O"
 
 msgid "mathcal O"
 msgstr "mathcal O"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:690
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:706
 msgid "Big Operators"
 msgstr "Veliki operatori"
 
 msgid "Big Operators"
 msgstr "Veliki operatori"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:691
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:707
 msgid "intop"
 msgstr "intop"
 
 msgid "intop"
 msgstr "intop"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708
 msgid "int"
 msgstr "int"
 
 msgid "int"
 msgstr "int"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709
 msgid "iint"
 msgstr "iint"
 
 msgid "iint"
 msgstr "iint"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:710
 msgid "iintop"
 msgstr "iintop"
 
 msgid "iintop"
 msgstr "iintop"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:695
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:711
 msgid "iiint"
 msgstr "iiint"
 
 msgid "iiint"
 msgstr "iiint"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:696
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712
 msgid "iiintop"
 msgstr "iiintop"
 
 msgid "iiintop"
 msgstr "iiintop"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:697
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713
 msgid "iiiint"
 msgstr "iiiint"
 
 msgid "iiiint"
 msgstr "iiiint"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:698
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714
 msgid "iiiintop"
 msgstr "iiiintop"
 
 msgid "iiiintop"
 msgstr "iiiintop"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:699
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715
 msgid "dotsint"
 msgstr "dotsint"
 
 msgid "dotsint"
 msgstr "dotsint"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:700
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716
 msgid "dotsintop"
 msgstr "dotsintop"
 
 msgid "dotsintop"
 msgstr "dotsintop"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717
 #, fuzzy
 msgid "idotsint"
 msgstr "dotsint"
 
 #, fuzzy
 msgid "idotsint"
 msgstr "dotsint"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:718
 msgid "oint"
 msgstr "oint"
 
 msgid "oint"
 msgstr "oint"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719
 msgid "ointop"
 msgstr "ointop"
 
 msgid "ointop"
 msgstr "ointop"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:704
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720
 msgid "oiint"
 msgstr "oiint"
 
 msgid "oiint"
 msgstr "oiint"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:705
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721
 msgid "oiintop"
 msgstr "oiintop"
 
 msgid "oiintop"
 msgstr "oiintop"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:706
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722
 msgid "ointctrclockwiseop"
 msgstr "ointctrclockwiseop"
 
 msgid "ointctrclockwiseop"
 msgstr "ointctrclockwiseop"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:707
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723
 msgid "ointctrclockwise"
 msgstr "ointctrclockwise"
 
 msgid "ointctrclockwise"
 msgstr "ointctrclockwise"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724
 msgid "ointclockwiseop"
 msgstr "ointclockwiseop"
 
 msgid "ointclockwiseop"
 msgstr "ointclockwiseop"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:725
 msgid "ointclockwise"
 msgstr "ointclockwise"
 
 msgid "ointclockwise"
 msgstr "ointclockwise"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:710
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:726
 msgid "sqint"
 msgstr "sqint"
 
 msgid "sqint"
 msgstr "sqint"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:711
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:727
 msgid "sqintop"
 msgstr "sqintop"
 
 msgid "sqintop"
 msgstr "sqintop"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728
 msgid "sqiint"
 msgstr "sqiint"
 
 msgid "sqiint"
 msgstr "sqiint"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:729
 msgid "sqiintop"
 msgstr "sqiintop"
 
 msgid "sqiintop"
 msgstr "sqiintop"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730
 msgid "fint"
 msgstr "fint"
 
 msgid "fint"
 msgstr "fint"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731
 msgid "fintop"
 msgstr "fintop"
 
 msgid "fintop"
 msgstr "fintop"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732
 msgid "landupint"
 msgstr "landupint"
 
 msgid "landupint"
 msgstr "landupint"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:733
 msgid "landupintop"
 msgstr "landupintop"
 
 msgid "landupintop"
 msgstr "landupintop"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:718
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:734
 msgid "landdownint"
 msgstr "landdownint"
 
 msgid "landdownint"
 msgstr "landdownint"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:735
 msgid "landdownintop"
 msgstr "landdownintop"
 
 msgid "landdownintop"
 msgstr "landdownintop"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:736
 #, fuzzy
 msgid "varint"
 msgstr "&Štampaj"
 
 #, fuzzy
 msgid "varint"
 msgstr "&Štampaj"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:737
 #, fuzzy
 msgid "varoint"
 msgstr "oint"
 
 #, fuzzy
 msgid "varoint"
 msgstr "oint"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:738
 #, fuzzy
 msgid "varoiint"
 msgstr "oiint"
 
 #, fuzzy
 msgid "varoiint"
 msgstr "oiint"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:739
 #, fuzzy
 msgid "varoiintop"
 msgstr "oiintop"
 
 #, fuzzy
 msgid "varoiintop"
 msgstr "oiintop"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:740
 #, fuzzy
 msgid "varointclockwise"
 msgstr "ointclockwise"
 
 #, fuzzy
 msgid "varointclockwise"
 msgstr "ointclockwise"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:725
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:741
 #, fuzzy
 msgid "varointclockwiseop"
 msgstr "ointclockwiseop"
 
 #, fuzzy
 msgid "varointclockwiseop"
 msgstr "ointclockwiseop"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:726
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:742
 #, fuzzy
 msgid "varointctrclockwise"
 msgstr "ointctrclockwise"
 
 #, fuzzy
 msgid "varointctrclockwise"
 msgstr "ointctrclockwise"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:727
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:743
 #, fuzzy
 msgid "varointctrclockwiseop"
 msgstr "ointctrclockwiseop"
 
 #, fuzzy
 msgid "varointctrclockwiseop"
 msgstr "ointctrclockwiseop"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:744
 msgid "sum"
 msgstr "sum"
 
 msgid "sum"
 msgstr "sum"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:729
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745
 msgid "prod"
 msgstr "prod"
 
 msgid "prod"
 msgstr "prod"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746
 msgid "coprod"
 msgstr "coprod"
 
 msgid "coprod"
 msgstr "coprod"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747
 msgid "bigsqcup"
 msgstr "bigsqcup"
 
 msgid "bigsqcup"
 msgstr "bigsqcup"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748
 msgid "bigotimes"
 msgstr "bigotimes"
 
 msgid "bigotimes"
 msgstr "bigotimes"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:733
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749
 msgid "bigodot"
 msgstr "bigodot"
 
 msgid "bigodot"
 msgstr "bigodot"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:734
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750
 msgid "bigoplus"
 msgstr "bigoplus"
 
 msgid "bigoplus"
 msgstr "bigoplus"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:735
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:751
 msgid "bigcap"
 msgstr "bigcap"
 
 msgid "bigcap"
 msgstr "bigcap"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:736
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:752
 msgid "bigcup"
 msgstr "bigcup"
 
 msgid "bigcup"
 msgstr "bigcup"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:737
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:753
 msgid "biguplus"
 msgstr "biguplus"
 
 msgid "biguplus"
 msgstr "biguplus"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:738
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754
 msgid "bigvee"
 msgstr "bigvee"
 
 msgid "bigvee"
 msgstr "bigvee"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:739
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755
 msgid "bigwedge"
 msgstr "bigwedge"
 
 msgid "bigwedge"
 msgstr "bigwedge"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:743
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:759
 msgid "digamma"
 msgstr "digamma"
 
 msgid "digamma"
 msgstr "digamma"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:744
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:760
 msgid "varkappa"
 msgstr "varkappa"
 
 msgid "varkappa"
 msgstr "varkappa"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761
 msgid "beth"
 msgstr "beth"
 
 msgid "beth"
 msgstr "beth"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762
 msgid "daleth"
 msgstr "daleth"
 
 msgid "daleth"
 msgstr "daleth"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:763
 msgid "gimel"
 msgstr "gimel"
 
 msgid "gimel"
 msgstr "gimel"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:764
 msgid "ulcorner"
 msgstr "ulcorner"
 
 msgid "ulcorner"
 msgstr "ulcorner"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:765
 msgid "urcorner"
 msgstr "urcorner"
 
 msgid "urcorner"
 msgstr "urcorner"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766
 msgid "llcorner"
 msgstr "llcorner"
 
 msgid "llcorner"
 msgstr "llcorner"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:751
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767
 msgid "lrcorner"
 msgstr "lrcorner"
 
 msgid "lrcorner"
 msgstr "lrcorner"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:753
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:769
 msgid "hslash"
 msgstr "hslash"
 
 msgid "hslash"
 msgstr "hslash"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:770
 msgid "vartriangle"
 msgstr "vartriangle"
 
 msgid "vartriangle"
 msgstr "vartriangle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771
 msgid "triangledown"
 msgstr "triangledown"
 
 msgid "triangledown"
 msgstr "triangledown"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:756
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772
 msgid "square"
 msgstr "square"
 
 msgid "square"
 msgstr "square"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:759
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:775
 msgid "CheckedBox"
 msgstr ""
 
 msgid "CheckedBox"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:760 lib/ui/stdtoolbars.inc:834
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:776 lib/ui/stdtoolbars.inc:850
 msgid "XBox"
 msgstr ""
 
 msgid "XBox"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777
 msgid "lozenge"
 msgstr "lozenge"
 
 msgid "lozenge"
 msgstr "lozenge"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778
 #, fuzzy
 msgid "wasylozenge"
 msgstr "lozenge"
 
 #, fuzzy
 msgid "wasylozenge"
 msgstr "lozenge"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:763
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779
 #, fuzzy
 msgid "circledR"
 msgstr "circledS"
 
 #, fuzzy
 msgid "circledR"
 msgstr "circledS"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:764
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780
 msgid "circledS"
 msgstr "circledS"
 
 msgid "circledS"
 msgstr "circledS"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:765
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781
 msgid "measuredangle"
 msgstr "measuredangle"
 
 msgid "measuredangle"
 msgstr "measuredangle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782
 #, fuzzy
 msgid "varangle"
 msgstr "vartriangle"
 
 #, fuzzy
 msgid "varangle"
 msgstr "vartriangle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783
 msgid "nexists"
 msgstr "nexists"
 
 msgid "nexists"
 msgstr "nexists"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:768
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:784
 msgid "mho"
 msgstr "mho"
 
 msgid "mho"
 msgstr "mho"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:769
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:785
 msgid "Finv"
 msgstr "Finv"
 
 msgid "Finv"
 msgstr "Finv"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:770
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:786
 msgid "Game"
 msgstr "Game"
 
 msgid "Game"
 msgstr "Game"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:787
 msgid "Bbbk"
 msgstr "Bbbk"
 
 msgid "Bbbk"
 msgstr "Bbbk"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:788
 msgid "backprime"
 msgstr "backprime"
 
 msgid "backprime"
 msgstr "backprime"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:773
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:789
 msgid "varnothing"
 msgstr "varnothing"
 
 msgid "varnothing"
 msgstr "varnothing"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:775
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:791
 msgid "blacktriangle"
 msgstr "blacktriangle"
 
 msgid "blacktriangle"
 msgstr "blacktriangle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:776
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:792
 msgid "blacktriangledown"
 msgstr "blacktriangledown"
 
 msgid "blacktriangledown"
 msgstr "blacktriangledown"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:793
 msgid "blacksquare"
 msgstr "blacksquare"
 
 msgid "blacksquare"
 msgstr "blacksquare"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:794
 msgid "blacklozenge"
 msgstr "blacklozenge"
 
 msgid "blacklozenge"
 msgstr "blacklozenge"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:795
 msgid "bigstar"
 msgstr "bigstar"
 
 msgid "bigstar"
 msgstr "bigstar"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:796
 msgid "sphericalangle"
 msgstr "sphericalangle"
 
 msgid "sphericalangle"
 msgstr "sphericalangle"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:797
 msgid "complement"
 msgstr "complement"
 
 msgid "complement"
 msgstr "complement"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:798
 msgid "eth"
 msgstr "eth"
 
 msgid "eth"
 msgstr "eth"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:799
 msgid "diagup"
 msgstr "diagup"
 
 msgid "diagup"
 msgstr "diagup"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:784
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:800
 msgid "diagdown"
 msgstr "diagdown"
 
 msgid "diagdown"
 msgstr "diagdown"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:785
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:801
 #, fuzzy
 msgid "lightning"
 msgstr "Poravnaj desno"
 
 #, fuzzy
 msgid "lightning"
 msgstr "Poravnaj desno"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:786
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:802
 #, fuzzy
 msgid "varcopyright"
 msgstr "Copyright"
 
 #, fuzzy
 msgid "varcopyright"
 msgstr "Copyright"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:787
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:803
 #, fuzzy
 msgid "Bowtie"
 msgstr "bowtie"
 
 #, fuzzy
 msgid "Bowtie"
 msgstr "bowtie"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:788
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:804
 msgid "diameter"
 msgstr ""
 
 msgid "diameter"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:789
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:805
 msgid "invdiameter"
 msgstr ""
 
 msgid "invdiameter"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:790
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:806
 msgid "bell"
 msgstr ""
 
 msgid "bell"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:791
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:807
 msgid "hexagon"
 msgstr ""
 
 msgid "hexagon"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:792
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:808
 msgid "varhexagon"
 msgstr ""
 
 msgid "varhexagon"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:793
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:809
 msgid "pentagon"
 msgstr ""
 
 msgid "pentagon"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:794
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:810
 msgid "octagon"
 msgstr ""
 
 msgid "octagon"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:802
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:818
 #, fuzzy
 msgid "smiley"
 msgstr "smile"
 
 #, fuzzy
 msgid "smiley"
 msgstr "smile"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:803
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:819
 #, fuzzy
 msgid "blacksmiley"
 msgstr "backsimeq"
 
 #, fuzzy
 msgid "blacksmiley"
 msgstr "backsimeq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:804
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:820
 #, fuzzy
 msgid "frownie"
 msgstr "frown"
 
 #, fuzzy
 msgid "frownie"
 msgstr "frown"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:805
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:821
 #, fuzzy
 msgid "sun"
 msgstr "sin"
 
 #, fuzzy
 msgid "sun"
 msgstr "sin"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:806
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:822
 msgid "leadsto"
 msgstr ""
 
 msgid "leadsto"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:808
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:824
 #, fuzzy
 msgid "Leftcircle"
 msgstr "circledS"
 
 #, fuzzy
 msgid "Leftcircle"
 msgstr "circledS"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:809
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:825
 #, fuzzy
 msgid "Rightcircle"
 msgstr "bigcirc"
 
 #, fuzzy
 msgid "Rightcircle"
 msgstr "bigcirc"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:810
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:826
 msgid "CIRCLE"
 msgstr ""
 
 msgid "CIRCLE"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:811
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:827
 msgid "LEFTCIRCLE"
 msgstr ""
 
 msgid "LEFTCIRCLE"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:812
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:828
 msgid "RIGHTCIRCLE"
 msgstr ""
 
 msgid "RIGHTCIRCLE"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:813
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:829
 #, fuzzy
 msgid "LEFTcircle"
 msgstr "circledS"
 
 #, fuzzy
 msgid "LEFTcircle"
 msgstr "circledS"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:814
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:830
 #, fuzzy
 msgid "RIGHTcircle"
 msgstr "circledS"
 
 #, fuzzy
 msgid "RIGHTcircle"
 msgstr "circledS"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:815
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:831
 msgid "leftturn"
 msgstr ""
 
 msgid "leftturn"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:816
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:832
 #, fuzzy
 msgid "rightturn"
 msgstr "rightarrow"
 
 #, fuzzy
 msgid "rightturn"
 msgstr "rightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:817
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:833
 #, fuzzy
 msgid "AC"
 msgstr "AKT"
 
 #, fuzzy
 msgid "AC"
 msgstr "AKT"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:818
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:834
 msgid "HF"
 msgstr ""
 
 msgid "HF"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:819
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:835
 msgid "VHF"
 msgstr ""
 
 msgid "VHF"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:820
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:836
 msgid "photon"
 msgstr ""
 
 msgid "photon"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:821
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:837
 msgid "gluon"
 msgstr ""
 
 msgid "gluon"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:822
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:838
 msgid "permil"
 msgstr ""
 
 msgid "permil"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:824
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:840
 #, fuzzy
 msgid "cent"
 msgstr "centerdot"
 
 #, fuzzy
 msgid "cent"
 msgstr "centerdot"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:825
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:841
 #, fuzzy
 msgid "yen"
 msgstr "da"
 
 #, fuzzy
 msgid "yen"
 msgstr "da"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:828
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:844
 #, fuzzy
 msgid "hexstar"
 msgstr "star"
 
 #, fuzzy
 msgid "hexstar"
 msgstr "star"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:829
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:845
 msgid "varhexstar"
 msgstr ""
 
 msgid "varhexstar"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:830
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:846
 msgid "davidsstar"
 msgstr ""
 
 msgid "davidsstar"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:831
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:847
 msgid "maltese"
 msgstr ""
 
 msgid "maltese"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:832
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:848
 msgid "kreuz"
 msgstr ""
 
 msgid "kreuz"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:833
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:849
 msgid "ataribox"
 msgstr ""
 
 msgid "ataribox"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:835
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:851
 #, fuzzy
 msgid "checked"
 msgstr "check"
 
 #, fuzzy
 msgid "checked"
 msgstr "check"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:836
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:852
 #, fuzzy
 msgid "checkmark"
 msgstr "check"
 
 #, fuzzy
 msgid "checkmark"
 msgstr "check"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:837
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:853
 #, fuzzy
 msgid "eighthnote"
 msgstr "Desno podnožje"
 
 #, fuzzy
 msgid "eighthnote"
 msgstr "Desno podnožje"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:838
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:854
 msgid "quarternote"
 msgstr ""
 
 msgid "quarternote"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:839
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:855
 #, fuzzy
 msgid "halfnote"
 msgstr "Tablica napomena"
 
 #, fuzzy
 msgid "halfnote"
 msgstr "Tablica napomena"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:840
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:856
 #, fuzzy
 msgid "fullnote"
 msgstr "napomena"
 
 #, fuzzy
 msgid "fullnote"
 msgstr "napomena"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:841
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:857
 #, fuzzy
 msgid "twonotes"
 msgstr "napomena"
 
 #, fuzzy
 msgid "twonotes"
 msgstr "napomena"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:842
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:858
 msgid "female"
 msgstr ""
 
 msgid "female"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:843
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:859
 msgid "male"
 msgstr ""
 
 msgid "male"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:844
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:860
 #, fuzzy
 msgid "vernal"
 msgstr "Magazin"
 
 #, fuzzy
 msgid "vernal"
 msgstr "Magazin"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:845
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:861
 msgid "ascnode"
 msgstr ""
 
 msgid "ascnode"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:846
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:862
 msgid "descnode"
 msgstr ""
 
 msgid "descnode"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:847
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:863
 msgid "fullmoon"
 msgstr ""
 
 msgid "fullmoon"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:848
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:864
 msgid "newmoon"
 msgstr ""
 
 msgid "newmoon"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:849
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:865
 #, fuzzy
 msgid "leftmoon"
 msgstr "leftharpoonup"
 
 #, fuzzy
 msgid "leftmoon"
 msgstr "leftharpoonup"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:850
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:866
 #, fuzzy
 msgid "rightmoon"
 msgstr "rightharpoonup"
 
 #, fuzzy
 msgid "rightmoon"
 msgstr "rightharpoonup"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:851
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:867
 #, fuzzy
 msgid "astrosun"
 msgstr "strong"
 
 #, fuzzy
 msgid "astrosun"
 msgstr "strong"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:852
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:868
 msgid "mercury"
 msgstr ""
 
 msgid "mercury"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:853
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:869
 msgid "venus"
 msgstr ""
 
 msgid "venus"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:854
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:870
 #, fuzzy
 msgid "earth"
 msgstr "vartheta"
 
 #, fuzzy
 msgid "earth"
 msgstr "vartheta"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:855
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:871
 msgid "mars"
 msgstr ""
 
 msgid "mars"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:856
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:872
 #, fuzzy
 msgid "jupiter"
 msgstr "Pisac"
 
 #, fuzzy
 msgid "jupiter"
 msgstr "Pisac"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:857
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:873
 #, fuzzy
 msgid "saturn"
 msgstr "natural"
 
 #, fuzzy
 msgid "saturn"
 msgstr "natural"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:858
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:874
 msgid "uranus"
 msgstr ""
 
 msgid "uranus"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:859
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:875
 msgid "neptune"
 msgstr ""
 
 msgid "neptune"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:860
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:876
 msgid "pluto"
 msgstr ""
 
 msgid "pluto"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:861
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:877
 #, fuzzy
 msgid "aries"
 msgstr "&Serija:"
 
 #, fuzzy
 msgid "aries"
 msgstr "&Serija:"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:862
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:878
 #, fuzzy
 msgid "taurus"
 msgstr "Rečnik sinonima"
 
 #, fuzzy
 msgid "taurus"
 msgstr "Rečnik sinonima"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:863
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:879
 msgid "gemini"
 msgstr ""
 
 msgid "gemini"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:864
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:880
 #, fuzzy
 msgid "cancer"
 msgstr "Poništi"
 
 #, fuzzy
 msgid "cancer"
 msgstr "Poništi"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:865
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:881
 #, fuzzy
 msgid "leo"
 msgstr "log"
 
 #, fuzzy
 msgid "leo"
 msgstr "log"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:866
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:882
 msgid "virgo"
 msgstr ""
 
 msgid "virgo"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:867
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:883
 msgid "libra"
 msgstr ""
 
 msgid "libra"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:868
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:884
 msgid "scorpio"
 msgstr ""
 
 msgid "scorpio"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:869
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:885
 msgid "sagittarius"
 msgstr ""
 
 msgid "sagittarius"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:870
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:886
 msgid "capricornus"
 msgstr ""
 
 msgid "capricornus"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:871
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:887
 msgid "aquarius"
 msgstr ""
 
 msgid "aquarius"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:872
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:888
 msgid "pisces"
 msgstr ""
 
 msgid "pisces"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:875
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:891
 msgid "APLbox"
 msgstr ""
 
 msgid "APLbox"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:876
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:892
 #, fuzzy
 msgid "APLcomment"
 msgstr "komentar"
 
 #, fuzzy
 msgid "APLcomment"
 msgstr "komentar"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:877
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:893
 msgid "APLdown"
 msgstr ""
 
 msgid "APLdown"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:878
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:894
 #, fuzzy
 msgid "APLdownarrowbox"
 msgstr "downarrow"
 
 #, fuzzy
 msgid "APLdownarrowbox"
 msgstr "downarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:879
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:895
 #, fuzzy
 msgid "APLinput"
 msgstr "Ulazni"
 
 #, fuzzy
 msgid "APLinput"
 msgstr "Ulazni"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:880
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:896
 msgid "APLinv"
 msgstr ""
 
 msgid "APLinv"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:881
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:897
 #, fuzzy
 msgid "APLleftarrowbox"
 msgstr "Lleftarrow"
 
 #, fuzzy
 msgid "APLleftarrowbox"
 msgstr "Lleftarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:882
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:898
 msgid "APLlog"
 msgstr ""
 
 msgid "APLlog"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:883
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:899
 #, fuzzy
 msgid "APLrightarrowbox"
 msgstr "rightarrow"
 
 #, fuzzy
 msgid "APLrightarrowbox"
 msgstr "rightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:884
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:900
 #, fuzzy
 msgid "APLstar"
 msgstr "star"
 
 #, fuzzy
 msgid "APLstar"
 msgstr "star"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:885
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:901
 msgid "APLup"
 msgstr ""
 
 msgid "APLup"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:886
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:902
 #, fuzzy
 msgid "APLuparrowbox"
 msgstr "uparrow"
 
 #, fuzzy
 msgid "APLuparrowbox"
 msgstr "uparrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:891
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:907
 msgid "dashleftarrow"
 msgstr "dashleftarrow"
 
 msgid "dashleftarrow"
 msgstr "dashleftarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:892
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:908
 msgid "dashrightarrow"
 msgstr "dashrightarrow"
 
 msgid "dashrightarrow"
 msgstr "dashrightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:893
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:909
 msgid "leftleftarrows"
 msgstr "leftleftarrows"
 
 msgid "leftleftarrows"
 msgstr "leftleftarrows"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:894
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:910
 msgid "leftrightarrows"
 msgstr "leftrightarrows"
 
 msgid "leftrightarrows"
 msgstr "leftrightarrows"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:895
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:911
 msgid "rightrightarrows"
 msgstr "rightrightarrows"
 
 msgid "rightrightarrows"
 msgstr "rightrightarrows"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:896
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:912
 msgid "rightleftarrows"
 msgstr "rightleftarrows"
 
 msgid "rightleftarrows"
 msgstr "rightleftarrows"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:897
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:913
 msgid "Lleftarrow"
 msgstr "Lleftarrow"
 
 msgid "Lleftarrow"
 msgstr "Lleftarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:898
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:914
 msgid "Rrightarrow"
 msgstr "Rrightarrow"
 
 msgid "Rrightarrow"
 msgstr "Rrightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:899
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:915
 msgid "twoheadleftarrow"
 msgstr "twoheadleftarrow"
 
 msgid "twoheadleftarrow"
 msgstr "twoheadleftarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:900
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:916
 msgid "twoheadrightarrow"
 msgstr "twoheadrightarrow"
 
 msgid "twoheadrightarrow"
 msgstr "twoheadrightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:901
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:917
 msgid "leftarrowtail"
 msgstr "leftarrowtail"
 
 msgid "leftarrowtail"
 msgstr "leftarrowtail"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:902
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:918
 msgid "rightarrowtail"
 msgstr "rightarrowtail"
 
 msgid "rightarrowtail"
 msgstr "rightarrowtail"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:903
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:919
 msgid "looparrowleft"
 msgstr "looparrowleft"
 
 msgid "looparrowleft"
 msgstr "looparrowleft"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:904
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:920
 msgid "looparrowright"
 msgstr "looparrowright"
 
 msgid "looparrowright"
 msgstr "looparrowright"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:905
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:921
 msgid "curvearrowleft"
 msgstr "curvearrowleft"
 
 msgid "curvearrowleft"
 msgstr "curvearrowleft"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:906
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:922
 msgid "curvearrowright"
 msgstr "curvearrowright"
 
 msgid "curvearrowright"
 msgstr "curvearrowright"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:907
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:923
 msgid "circlearrowleft"
 msgstr "circlearrowleft"
 
 msgid "circlearrowleft"
 msgstr "circlearrowleft"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:908
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:924
 msgid "circlearrowright"
 msgstr "circlearrowright"
 
 msgid "circlearrowright"
 msgstr "circlearrowright"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:909
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:925
 msgid "Lsh"
 msgstr "Lsh"
 
 msgid "Lsh"
 msgstr "Lsh"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:910
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:926
 msgid "Rsh"
 msgstr "Rsh"
 
 msgid "Rsh"
 msgstr "Rsh"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:911
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:927
 msgid "upuparrows"
 msgstr "upuparrows"
 
 msgid "upuparrows"
 msgstr "upuparrows"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:912
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:928
 msgid "downdownarrows"
 msgstr "downdownarrows"
 
 msgid "downdownarrows"
 msgstr "downdownarrows"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:913
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:929
 msgid "upharpoonleft"
 msgstr "upharpoonleft"
 
 msgid "upharpoonleft"
 msgstr "upharpoonleft"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:914
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:930
 msgid "upharpoonright"
 msgstr "upharpoonright"
 
 msgid "upharpoonright"
 msgstr "upharpoonright"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:916
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:932
 msgid "downharpoonleft"
 msgstr "downharpoonleft"
 
 msgid "downharpoonleft"
 msgstr "downharpoonleft"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:917
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:933
 msgid "downharpoonright"
 msgstr "downharpoonright"
 
 msgid "downharpoonright"
 msgstr "downharpoonright"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:918
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:934
 msgid "leftrightharpoons"
 msgstr "leftrightharpoons"
 
 msgid "leftrightharpoons"
 msgstr "leftrightharpoons"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:920
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:936
 msgid "rightsquigarrow"
 msgstr "rightsquigarrow"
 
 msgid "rightsquigarrow"
 msgstr "rightsquigarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:921
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:937
 msgid "leftrightsquigarrow"
 msgstr "leftrightsquigarrow"
 
 msgid "leftrightsquigarrow"
 msgstr "leftrightsquigarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:922
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:938
 msgid "nleftarrow"
 msgstr "nleftarrow"
 
 msgid "nleftarrow"
 msgstr "nleftarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:923
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:939
 msgid "nrightarrow"
 msgstr "nrightarrow"
 
 msgid "nrightarrow"
 msgstr "nrightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:924
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:940
 msgid "nleftrightarrow"
 msgstr "nleftrightarrow"
 
 msgid "nleftrightarrow"
 msgstr "nleftrightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:925
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:941
 msgid "nLeftarrow"
 msgstr "nLeftarrow"
 
 msgid "nLeftarrow"
 msgstr "nLeftarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:926
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:942
 msgid "nRightarrow"
 msgstr "nRightarrow"
 
 msgid "nRightarrow"
 msgstr "nRightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:927
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:943
 msgid "nLeftrightarrow"
 msgstr "nLeftrightarrow"
 
 msgid "nLeftrightarrow"
 msgstr "nLeftrightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:928
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:944
 msgid "multimap"
 msgstr "multimap"
 
 msgid "multimap"
 msgstr "multimap"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:929
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:945
 #, fuzzy
 msgid "shortleftarrow"
 msgstr "overleftarrow"
 
 #, fuzzy
 msgid "shortleftarrow"
 msgstr "overleftarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:930
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:946
 #, fuzzy
 msgid "shortrightarrow"
 msgstr "overrightarrow"
 
 #, fuzzy
 msgid "shortrightarrow"
 msgstr "overrightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:931
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:947
 #, fuzzy
 msgid "shortuparrow"
 msgstr "uparrow"
 
 #, fuzzy
 msgid "shortuparrow"
 msgstr "uparrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:932
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:948
 #, fuzzy
 msgid "shortdownarrow"
 msgstr "downarrow"
 
 #, fuzzy
 msgid "shortdownarrow"
 msgstr "downarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:933
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:949
 #, fuzzy
 msgid "leftrightarroweq"
 msgstr "leftrightarrow"
 
 #, fuzzy
 msgid "leftrightarroweq"
 msgstr "leftrightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:934
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:950
 #, fuzzy
 msgid "curlyveedownarrow"
 msgstr "updownarrow"
 
 #, fuzzy
 msgid "curlyveedownarrow"
 msgstr "updownarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:935
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:951
 #, fuzzy
 msgid "curlyveeuparrow"
 msgstr "curlyvee"
 
 #, fuzzy
 msgid "curlyveeuparrow"
 msgstr "curlyvee"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:936
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:952
 #, fuzzy
 msgid "nnwarrow"
 msgstr "nwarrow"
 
 #, fuzzy
 msgid "nnwarrow"
 msgstr "nwarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:937
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:953
 #, fuzzy
 msgid "nnearrow"
 msgstr "nearrow"
 
 #, fuzzy
 msgid "nnearrow"
 msgstr "nearrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:938
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:954
 #, fuzzy
 msgid "sswarrow"
 msgstr "swarrow"
 
 #, fuzzy
 msgid "sswarrow"
 msgstr "swarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:939
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:955
 #, fuzzy
 msgid "ssearrow"
 msgstr "searrow"
 
 #, fuzzy
 msgid "ssearrow"
 msgstr "searrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:940
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:956
 #, fuzzy
 msgid "curlywedgeuparrow"
 msgstr "curlywedge"
 
 #, fuzzy
 msgid "curlywedgeuparrow"
 msgstr "curlywedge"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:941
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:957
 #, fuzzy
 msgid "curlywedgedownarrow"
 msgstr "curlywedge"
 
 #, fuzzy
 msgid "curlywedgedownarrow"
 msgstr "curlywedge"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:942
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:958
 #, fuzzy
 msgid "leftrightarrowtriangle"
 msgstr "leftrightarrow"
 
 #, fuzzy
 msgid "leftrightarrowtriangle"
 msgstr "leftrightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:943
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:959
 #, fuzzy
 msgid "leftarrowtriangle"
 msgstr "leftarrowtail"
 
 #, fuzzy
 msgid "leftarrowtriangle"
 msgstr "leftarrowtail"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:944
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:960
 #, fuzzy
 msgid "rightarrowtriangle"
 msgstr "rightarrowtail"
 
 #, fuzzy
 msgid "rightarrowtriangle"
 msgstr "rightarrowtail"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:945
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:961
 #, fuzzy
 msgid "Mapsto"
 msgstr "mapsto"
 
 #, fuzzy
 msgid "Mapsto"
 msgstr "mapsto"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:946
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:962
 #, fuzzy
 msgid "mapsfrom"
 msgstr "mapsto"
 
 #, fuzzy
 msgid "mapsfrom"
 msgstr "mapsto"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:947
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:963
 msgid "Mapsfrom"
 msgstr ""
 
 msgid "Mapsfrom"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:948
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:964
 #, fuzzy
 msgid "Longmapsto"
 msgstr "longmapsto"
 
 #, fuzzy
 msgid "Longmapsto"
 msgstr "longmapsto"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:949
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:965
 #, fuzzy
 msgid "longmapsfrom"
 msgstr "longmapsto"
 
 #, fuzzy
 msgid "longmapsfrom"
 msgstr "longmapsto"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:950
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:966
 #, fuzzy
 msgid "Longmapsfrom"
 msgstr "longmapsto"
 
 #, fuzzy
 msgid "Longmapsfrom"
 msgstr "longmapsto"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:951
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:967
 #, fuzzy
 msgid "xleftarrow"
 msgstr "leftarrow"
 
 #, fuzzy
 msgid "xleftarrow"
 msgstr "leftarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:952
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:968
 #, fuzzy
 msgid "xrightarrow"
 msgstr "rightarrow"
 
 #, fuzzy
 msgid "xrightarrow"
 msgstr "rightarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:968
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:984
 msgid "leqq"
 msgstr "leqq"
 
 msgid "leqq"
 msgstr "leqq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:969
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:985
 msgid "geqq"
 msgstr "geqq"
 
 msgid "geqq"
 msgstr "geqq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:970
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:986
 msgid "leqslant"
 msgstr "leqslant"
 
 msgid "leqslant"
 msgstr "leqslant"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:971
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:987
 msgid "geqslant"
 msgstr "geqslant"
 
 msgid "geqslant"
 msgstr "geqslant"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:972
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:988
 msgid "eqslantless"
 msgstr "eqslantless"
 
 msgid "eqslantless"
 msgstr "eqslantless"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:973
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:989
 msgid "eqslantgtr"
 msgstr "eqslantgtr"
 
 msgid "eqslantgtr"
 msgstr "eqslantgtr"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:974
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:990
 msgid "eqsim"
 msgstr ""
 
 msgid "eqsim"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:975
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:991
 msgid "lesssim"
 msgstr "lesssim"
 
 msgid "lesssim"
 msgstr "lesssim"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:976
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:992
 msgid "gtrsim"
 msgstr "gtrsim"
 
 msgid "gtrsim"
 msgstr "gtrsim"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:977
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:993
 #, fuzzy
 msgid "apprge"
 msgstr "approxeq"
 
 #, fuzzy
 msgid "apprge"
 msgstr "approxeq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:978
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:994
 #, fuzzy
 msgid "apprle"
 msgstr "approxeq"
 
 #, fuzzy
 msgid "apprle"
 msgstr "approxeq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:979
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:995
 msgid "lessapprox"
 msgstr "lessapprox"
 
 msgid "lessapprox"
 msgstr "lessapprox"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:980
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:996
 msgid "gtrapprox"
 msgstr "gtrapprox"
 
 msgid "gtrapprox"
 msgstr "gtrapprox"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:981
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:997
 msgid "approxeq"
 msgstr "approxeq"
 
 msgid "approxeq"
 msgstr "approxeq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:982
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:998
 msgid "triangleq"
 msgstr "triangleq"
 
 msgid "triangleq"
 msgstr "triangleq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:983
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:999
 msgid "lessdot"
 msgstr "lessdot"
 
 msgid "lessdot"
 msgstr "lessdot"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:984
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1000
 msgid "gtrdot"
 msgstr "gtrdot"
 
 msgid "gtrdot"
 msgstr "gtrdot"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:985
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1001
 msgid "lll"
 msgstr "lll"
 
 msgid "lll"
 msgstr "lll"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:986
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1002
 msgid "ggg"
 msgstr "ggg"
 
 msgid "ggg"
 msgstr "ggg"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:989
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1005
 msgid "lessgtr"
 msgstr "lessgtr"
 
 msgid "lessgtr"
 msgstr "lessgtr"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:990
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1006
 msgid "gtrless"
 msgstr "gtrless"
 
 msgid "gtrless"
 msgstr "gtrless"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:991
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1007
 msgid "lesseqgtr"
 msgstr "lesseqgtr"
 
 msgid "lesseqgtr"
 msgstr "lesseqgtr"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:992
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1008
 msgid "gtreqless"
 msgstr "gtreqless"
 
 msgid "gtreqless"
 msgstr "gtreqless"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:993
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1009
 msgid "lesseqqgtr"
 msgstr "lesseqqgtr"
 
 msgid "lesseqqgtr"
 msgstr "lesseqqgtr"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:994
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1010
 msgid "gtreqqless"
 msgstr "gtreqqless"
 
 msgid "gtreqqless"
 msgstr "gtreqqless"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:995
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1011
 msgid "eqcirc"
 msgstr "eqcirc"
 
 msgid "eqcirc"
 msgstr "eqcirc"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:996
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1012
 msgid "circeq"
 msgstr "circeq"
 
 msgid "circeq"
 msgstr "circeq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:997
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1013
 msgid "thicksim"
 msgstr "thicksim"
 
 msgid "thicksim"
 msgstr "thicksim"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:998
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1014
 msgid "thickapprox"
 msgstr "thickapprox"
 
 msgid "thickapprox"
 msgstr "thickapprox"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:999
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1015
 msgid "backsim"
 msgstr "backsim"
 
 msgid "backsim"
 msgstr "backsim"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1000
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1016
 msgid "backsimeq"
 msgstr "backsimeq"
 
 msgid "backsimeq"
 msgstr "backsimeq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1001
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1017
 msgid "subseteqq"
 msgstr "subseteqq"
 
 msgid "subseteqq"
 msgstr "subseteqq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1002
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1018
 msgid "supseteqq"
 msgstr "supseteqq"
 
 msgid "supseteqq"
 msgstr "supseteqq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1003
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1019
 msgid "Subset"
 msgstr "Subset"
 
 msgid "Subset"
 msgstr "Subset"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1004
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1020
 msgid "Supset"
 msgstr "Supset"
 
 msgid "Supset"
 msgstr "Supset"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1005
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1021
 msgid "sqsubset"
 msgstr "sqsubset"
 
 msgid "sqsubset"
 msgstr "sqsubset"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1006
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1022
 msgid "sqsupset"
 msgstr "sqsupset"
 
 msgid "sqsupset"
 msgstr "sqsupset"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1007
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1023
 msgid "preccurlyeq"
 msgstr "preccurlyeq"
 
 msgid "preccurlyeq"
 msgstr "preccurlyeq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1008
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1024
 msgid "succcurlyeq"
 msgstr "succcurlyeq"
 
 msgid "succcurlyeq"
 msgstr "succcurlyeq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1009
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1025
 msgid "curlyeqprec"
 msgstr "curlyeqprec"
 
 msgid "curlyeqprec"
 msgstr "curlyeqprec"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1010
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1026
 msgid "curlyeqsucc"
 msgstr "curlyeqsucc"
 
 msgid "curlyeqsucc"
 msgstr "curlyeqsucc"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1011
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1027
 msgid "precsim"
 msgstr "precsim"
 
 msgid "precsim"
 msgstr "precsim"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1012
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1028
 msgid "succsim"
 msgstr "succsim"
 
 msgid "succsim"
 msgstr "succsim"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1013
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1029
 msgid "precapprox"
 msgstr "precapprox"
 
 msgid "precapprox"
 msgstr "precapprox"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1014
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1030
 msgid "succapprox"
 msgstr "succapprox"
 
 msgid "succapprox"
 msgstr "succapprox"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1015
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1031
 msgid "vartriangleleft"
 msgstr "vartriangleleft"
 
 msgid "vartriangleleft"
 msgstr "vartriangleleft"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1017
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1033
 msgid "vartriangleright"
 msgstr "vartriangleright"
 
 msgid "vartriangleright"
 msgstr "vartriangleright"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1019
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1035
 msgid "trianglelefteq"
 msgstr "trianglelefteq"
 
 msgid "trianglelefteq"
 msgstr "trianglelefteq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1021
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1037
 msgid "trianglerighteq"
 msgstr "trianglerighteq"
 
 msgid "trianglerighteq"
 msgstr "trianglerighteq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1023
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1039
 msgid "bumpeq"
 msgstr "bumpeq"
 
 msgid "bumpeq"
 msgstr "bumpeq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1024
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1040
 msgid "Bumpeq"
 msgstr "Bumpeq"
 
 msgid "Bumpeq"
 msgstr "Bumpeq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1025
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1041
 msgid "doteqdot"
 msgstr "doteqdot"
 
 msgid "doteqdot"
 msgstr "doteqdot"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1027
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1043
 msgid "risingdotseq"
 msgstr "risingdotseq"
 
 msgid "risingdotseq"
 msgstr "risingdotseq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1028
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1044
 msgid "fallingdotseq"
 msgstr "fallingdotseq"
 
 msgid "fallingdotseq"
 msgstr "fallingdotseq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1029
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1045
 msgid "vDash"
 msgstr "vDash"
 
 msgid "vDash"
 msgstr "vDash"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1030
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1046
 msgid "Vvdash"
 msgstr "Vvdash"
 
 msgid "Vvdash"
 msgstr "Vvdash"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1031
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1047
 msgid "Vdash"
 msgstr "Vdash"
 
 msgid "Vdash"
 msgstr "Vdash"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1032
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1048
 msgid "shortmid"
 msgstr "shortmid"
 
 msgid "shortmid"
 msgstr "shortmid"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1033
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1049
 msgid "shortparallel"
 msgstr "shortparallel"
 
 msgid "shortparallel"
 msgstr "shortparallel"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1034
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1050
 msgid "smallsmile"
 msgstr "smallsmile"
 
 msgid "smallsmile"
 msgstr "smallsmile"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1035
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1051
 msgid "smallfrown"
 msgstr "smallfrown"
 
 msgid "smallfrown"
 msgstr "smallfrown"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1036
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1052
 msgid "blacktriangleleft"
 msgstr "blacktriangleleft"
 
 msgid "blacktriangleleft"
 msgstr "blacktriangleleft"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1038
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1054
 msgid "blacktriangleright"
 msgstr "blacktriangleright"
 
 msgid "blacktriangleright"
 msgstr "blacktriangleright"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1040
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1056
 msgid "because"
 msgstr "because"
 
 msgid "because"
 msgstr "because"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1041
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1057
 msgid "therefore"
 msgstr "therefore"
 
 msgid "therefore"
 msgstr "therefore"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1042
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1058
 #, fuzzy
 msgid "wasytherefore"
 msgstr "therefore"
 
 #, fuzzy
 msgid "wasytherefore"
 msgstr "therefore"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1043
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1059
 msgid "backepsilon"
 msgstr "backepsilon"
 
 msgid "backepsilon"
 msgstr "backepsilon"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1044
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1060
 msgid "varpropto"
 msgstr "varpropto"
 
 msgid "varpropto"
 msgstr "varpropto"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1045
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1061
 msgid "between"
 msgstr "between"
 
 msgid "between"
 msgstr "between"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1046
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1062
 msgid "pitchfork"
 msgstr "pitchfork"
 
 msgid "pitchfork"
 msgstr "pitchfork"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1047
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1063
 #, fuzzy
 msgid "trianglelefteqslant"
 msgstr "trianglelefteq"
 
 #, fuzzy
 msgid "trianglelefteqslant"
 msgstr "trianglelefteq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1048
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1064
 #, fuzzy
 msgid "trianglerighteqslant"
 msgstr "trianglerighteq"
 
 #, fuzzy
 msgid "trianglerighteqslant"
 msgstr "trianglerighteq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1049
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1065
 #, fuzzy
 msgid "inplus"
 msgstr "oplus"
 
 #, fuzzy
 msgid "inplus"
 msgstr "oplus"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1050
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1066
 #, fuzzy
 msgid "niplus"
 msgstr "oplus"
 
 #, fuzzy
 msgid "niplus"
 msgstr "oplus"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1051
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1067
 #, fuzzy
 msgid "subsetplus"
 msgstr "subset"
 
 #, fuzzy
 msgid "subsetplus"
 msgstr "subset"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1052
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1068
 #, fuzzy
 msgid "supsetplus"
 msgstr "supset"
 
 #, fuzzy
 msgid "supsetplus"
 msgstr "supset"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1053
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1069
 #, fuzzy
 msgid "subsetpluseq"
 msgstr "subseteq"
 
 #, fuzzy
 msgid "subsetpluseq"
 msgstr "subseteq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1054
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1070
 #, fuzzy
 msgid "supsetpluseq"
 msgstr "supseteq"
 
 #, fuzzy
 msgid "supsetpluseq"
 msgstr "supseteq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1055
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1071
 #, fuzzy
 msgid "minuso"
 msgstr "ominus"
 
 #, fuzzy
 msgid "minuso"
 msgstr "ominus"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1056
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1072
 msgid "baro"
 msgstr ""
 
 msgid "baro"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1057
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1073
 #, fuzzy
 msgid "sslash"
 msgstr "oslash"
 
 #, fuzzy
 msgid "sslash"
 msgstr "oslash"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1058
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1074
 #, fuzzy
 msgid "bbslash"
 msgstr "oslash"
 
 #, fuzzy
 msgid "bbslash"
 msgstr "oslash"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1059
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1075
 #, fuzzy
 msgid "moo"
 msgstr "mho"
 
 #, fuzzy
 msgid "moo"
 msgstr "mho"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1060
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1076
 msgid "merge"
 msgstr ""
 
 msgid "merge"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1061
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1077
 msgid "invneg"
 msgstr ""
 
 msgid "invneg"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1062
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1078
 msgid "lbag"
 msgstr ""
 
 msgid "lbag"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1063
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1079
 msgid "rbag"
 msgstr ""
 
 msgid "rbag"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1064
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1080
 #, fuzzy
 msgid "interleave"
 msgstr "intercal"
 
 #, fuzzy
 msgid "interleave"
 msgstr "intercal"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1065
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1081
 #, fuzzy
 msgid "leftslice"
 msgstr "Setuj levu liniju "
 
 #, fuzzy
 msgid "leftslice"
 msgstr "Setuj levu liniju "
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1066
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1082
 #, fuzzy
 msgid "rightslice"
 msgstr "Setuj desnu liniju "
 
 #, fuzzy
 msgid "rightslice"
 msgstr "Setuj desnu liniju "
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1067
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1083
 msgid "oblong"
 msgstr ""
 
 msgid "oblong"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1068
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1084
 msgid "talloblong"
 msgstr ""
 
 msgid "talloblong"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1069
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1085
 msgid "fatsemi"
 msgstr ""
 
 msgid "fatsemi"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1070
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1086
 #, fuzzy
 msgid "fatslash"
 msgstr "oslash"
 
 #, fuzzy
 msgid "fatslash"
 msgstr "oslash"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1071
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1087
 #, fuzzy
 msgid "fatbslash"
 msgstr "oslash"
 
 #, fuzzy
 msgid "fatbslash"
 msgstr "oslash"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1072
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1088
 #, fuzzy
 msgid "ldotp"
 msgstr "ldots"
 
 #, fuzzy
 msgid "ldotp"
 msgstr "ldots"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1073
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1089
 #, fuzzy
 msgid "cdotp"
 msgstr "cdot"
 
 #, fuzzy
 msgid "cdotp"
 msgstr "cdot"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1074
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1090
 #, fuzzy
 msgid "colon"
 msgstr "Bez boje "
 
 #, fuzzy
 msgid "colon"
 msgstr "Bez boje "
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1075
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1091
 msgid "dblcolon"
 msgstr ""
 
 msgid "dblcolon"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1076
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1092
 #, fuzzy
 msgid "vcentcolon"
 msgstr "Boja fonta"
 
 #, fuzzy
 msgid "vcentcolon"
 msgstr "Boja fonta"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1077
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1093
 #, fuzzy
 msgid "colonapprox"
 msgstr "lnapprox"
 
 #, fuzzy
 msgid "colonapprox"
 msgstr "lnapprox"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1078
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1094
 #, fuzzy
 msgid "Colonapprox"
 msgstr "lnapprox"
 
 #, fuzzy
 msgid "Colonapprox"
 msgstr "lnapprox"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1079
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1095
 msgid "coloneq"
 msgstr ""
 
 msgid "coloneq"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1080
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1096
 #, fuzzy
 msgid "Coloneq"
 msgstr "Boja "
 
 #, fuzzy
 msgid "Coloneq"
 msgstr "Boja "
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1081
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1097
 #, fuzzy
 msgid "coloneqq"
 msgstr "lneqq"
 
 #, fuzzy
 msgid "coloneqq"
 msgstr "lneqq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1082
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1098
 #, fuzzy
 msgid "Coloneqq"
 msgstr "lneqq"
 
 #, fuzzy
 msgid "Coloneqq"
 msgstr "lneqq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1083
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1099
 #, fuzzy
 msgid "colonsim"
 msgstr "lnsim"
 
 #, fuzzy
 msgid "colonsim"
 msgstr "lnsim"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1084
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1100
 #, fuzzy
 msgid "Colonsim"
 msgstr "lnsim"
 
 #, fuzzy
 msgid "Colonsim"
 msgstr "lnsim"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1085
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1101
 msgid "eqcolon"
 msgstr ""
 
 msgid "eqcolon"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1086
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1102
 msgid "Eqcolon"
 msgstr ""
 
 msgid "Eqcolon"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1087
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1103
 msgid "eqqcolon"
 msgstr ""
 
 msgid "eqqcolon"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1088
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1104
 msgid "Eqqcolon"
 msgstr ""
 
 msgid "Eqqcolon"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1089
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1105
 #, fuzzy
 msgid "wasypropto"
 msgstr "propto"
 
 #, fuzzy
 msgid "wasypropto"
 msgstr "propto"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1090
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1106
 msgid "logof"
 msgstr ""
 
 msgid "logof"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1091
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1107
 msgid "Join"
 msgstr ""
 
 msgid "Join"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1094
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1110
 #, fuzzy
 msgid "Negative Relations (extended)"
 msgstr "AMS ne-relacije"
 
 #, fuzzy
 msgid "Negative Relations (extended)"
 msgstr "AMS ne-relacije"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1095
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1111
 msgid "nless"
 msgstr "nless"
 
 msgid "nless"
 msgstr "nless"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1096
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1112
 msgid "ngtr"
 msgstr "ngtr"
 
 msgid "ngtr"
 msgstr "ngtr"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1097
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1113
 msgid "nleq"
 msgstr "nleq"
 
 msgid "nleq"
 msgstr "nleq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1098
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1114
 msgid "ngeq"
 msgstr "ngeq"
 
 msgid "ngeq"
 msgstr "ngeq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1099
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1115
 msgid "nleqslant"
 msgstr "nleqslant"
 
 msgid "nleqslant"
 msgstr "nleqslant"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1100
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1116
 msgid "ngeqslant"
 msgstr "ngeqslant"
 
 msgid "ngeqslant"
 msgstr "ngeqslant"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1101
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1117
 msgid "nleqq"
 msgstr "nleqq"
 
 msgid "nleqq"
 msgstr "nleqq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1102
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1118
 msgid "ngeqq"
 msgstr "ngeqq"
 
 msgid "ngeqq"
 msgstr "ngeqq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1103
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1119
 msgid "lneq"
 msgstr "lneq"
 
 msgid "lneq"
 msgstr "lneq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1104
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1120
 msgid "gneq"
 msgstr "gneq"
 
 msgid "gneq"
 msgstr "gneq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1105
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1121
 msgid "lneqq"
 msgstr "lneqq"
 
 msgid "lneqq"
 msgstr "lneqq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1106
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1122
 msgid "gneqq"
 msgstr "gneqq"
 
 msgid "gneqq"
 msgstr "gneqq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1107
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1123
 msgid "lvertneqq"
 msgstr "lvertneqq"
 
 msgid "lvertneqq"
 msgstr "lvertneqq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1108
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1124
 msgid "gvertneqq"
 msgstr "gvertneqq"
 
 msgid "gvertneqq"
 msgstr "gvertneqq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1109
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1125
 msgid "lnsim"
 msgstr "lnsim"
 
 msgid "lnsim"
 msgstr "lnsim"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1110
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1126
 msgid "gnsim"
 msgstr "gnsim"
 
 msgid "gnsim"
 msgstr "gnsim"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1111
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1127
 msgid "lnapprox"
 msgstr "lnapprox"
 
 msgid "lnapprox"
 msgstr "lnapprox"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1112
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1128
 msgid "gnapprox"
 msgstr "gnapprox"
 
 msgid "gnapprox"
 msgstr "gnapprox"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1113
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1129
 msgid "nprec"
 msgstr "nprec"
 
 msgid "nprec"
 msgstr "nprec"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1114
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1130
 msgid "nsucc"
 msgstr "nsucc"
 
 msgid "nsucc"
 msgstr "nsucc"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1115
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1131
 msgid "npreceq"
 msgstr "npreceq"
 
 msgid "npreceq"
 msgstr "npreceq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1116
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1132
 msgid "nsucceq"
 msgstr "nsucceq"
 
 msgid "nsucceq"
 msgstr "nsucceq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1117
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1133
 #, fuzzy
 msgid "precneqq"
 msgstr "preceq"
 
 #, fuzzy
 msgid "precneqq"
 msgstr "preceq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1118
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1134
 #, fuzzy
 msgid "succneqq"
 msgstr "succeq"
 
 #, fuzzy
 msgid "succneqq"
 msgstr "succeq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1119
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1135
 msgid "precnsim"
 msgstr "precnsim"
 
 msgid "precnsim"
 msgstr "precnsim"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1120
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1136
 msgid "succnsim"
 msgstr "succnsim"
 
 msgid "succnsim"
 msgstr "succnsim"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1121
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1137
 msgid "precnapprox"
 msgstr "precnapprox"
 
 msgid "precnapprox"
 msgstr "precnapprox"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1122
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1138
 msgid "succnapprox"
 msgstr "succnapprox"
 
 msgid "succnapprox"
 msgstr "succnapprox"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1123
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1139
 msgid "subsetneq"
 msgstr "subsetneq"
 
 msgid "subsetneq"
 msgstr "subsetneq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1124
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1140
 msgid "supsetneq"
 msgstr "supsetneq"
 
 msgid "supsetneq"
 msgstr "supsetneq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1125
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1141
 msgid "subsetneqq"
 msgstr "subsetneqq"
 
 msgid "subsetneqq"
 msgstr "subsetneqq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1126
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1142
 msgid "supsetneqq"
 msgstr "supsetneqq"
 
 msgid "supsetneqq"
 msgstr "supsetneqq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1127
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1143
 msgid "nsubseteq"
 msgstr "nsubseteq"
 
 msgid "nsubseteq"
 msgstr "nsubseteq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1128
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1144
 #, fuzzy
 msgid "nsubseteqq"
 msgstr "subseteqq"
 
 #, fuzzy
 msgid "nsubseteqq"
 msgstr "subseteqq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1129
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1145
 msgid "nsupseteq"
 msgstr "nsupseteq"
 
 msgid "nsupseteq"
 msgstr "nsupseteq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1130
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1146
 msgid "nsupseteqq"
 msgstr "nsupseteqq"
 
 msgid "nsupseteqq"
 msgstr "nsupseteqq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1131
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1147
 msgid "nvdash"
 msgstr "nvdash"
 
 msgid "nvdash"
 msgstr "nvdash"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1132
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1148
 msgid "nvDash"
 msgstr "nvDash"
 
 msgid "nvDash"
 msgstr "nvDash"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1133
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1149
 msgid "nVDash"
 msgstr "nVDash"
 
 msgid "nVDash"
 msgstr "nVDash"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1134
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1150
 #, fuzzy
 msgid "nVdash"
 msgstr "Vdash"
 
 #, fuzzy
 msgid "nVdash"
 msgstr "Vdash"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1135
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1151
 msgid "varsubsetneq"
 msgstr "varsubsetneq"
 
 msgid "varsubsetneq"
 msgstr "varsubsetneq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1136
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1152
 msgid "varsupsetneq"
 msgstr "varsupsetneq"
 
 msgid "varsupsetneq"
 msgstr "varsupsetneq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1137
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1153
 msgid "varsubsetneqq"
 msgstr "varsubsetneqq"
 
 msgid "varsubsetneqq"
 msgstr "varsubsetneqq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1138
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1154
 msgid "varsupsetneqq"
 msgstr "varsupsetneqq"
 
 msgid "varsupsetneqq"
 msgstr "varsupsetneqq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1139
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1155
 msgid "ntriangleleft"
 msgstr "ntriangleleft"
 
 msgid "ntriangleleft"
 msgstr "ntriangleleft"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1140
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1156
 msgid "ntriangleright"
 msgstr "ntriangleright"
 
 msgid "ntriangleright"
 msgstr "ntriangleright"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1141
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1157
 msgid "ntrianglelefteq"
 msgstr "ntrianglelefteq"
 
 msgid "ntrianglelefteq"
 msgstr "ntrianglelefteq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1142
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1158
 msgid "ntrianglerighteq"
 msgstr "ntrianglerighteq"
 
 msgid "ntrianglerighteq"
 msgstr "ntrianglerighteq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1143
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1159
 msgid "ncong"
 msgstr "ncong"
 
 msgid "ncong"
 msgstr "ncong"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1144
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1160
 msgid "nsim"
 msgstr "nsim"
 
 msgid "nsim"
 msgstr "nsim"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1145
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1161
 msgid "nmid"
 msgstr "nmid"
 
 msgid "nmid"
 msgstr "nmid"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1146
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1162
 msgid "nshortmid"
 msgstr "nshortmid"
 
 msgid "nshortmid"
 msgstr "nshortmid"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1147
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1163
 msgid "nparallel"
 msgstr "nparallel"
 
 msgid "nparallel"
 msgstr "nparallel"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1148
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1164
 msgid "nshortparallel"
 msgstr "nshortparallel"
 
 msgid "nshortparallel"
 msgstr "nshortparallel"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1149
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1165
 #, fuzzy
 msgid "ntrianglelefteqslant"
 msgstr "ntrianglelefteq"
 
 #, fuzzy
 msgid "ntrianglelefteqslant"
 msgstr "ntrianglelefteq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1150
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1166
 #, fuzzy
 msgid "ntrianglerighteqslant"
 msgstr "ntrianglerighteq"
 
 #, fuzzy
 msgid "ntrianglerighteqslant"
 msgstr "ntrianglerighteq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1154
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1170
 msgid "dotplus"
 msgstr "dotplus"
 
 msgid "dotplus"
 msgstr "dotplus"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1155
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1171
 msgid "smallsetminus"
 msgstr "smallsetminus"
 
 msgid "smallsetminus"
 msgstr "smallsetminus"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1156
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1172
 msgid "Cap"
 msgstr "Cap"
 
 msgid "Cap"
 msgstr "Cap"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1158
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1174
 msgid "Cup"
 msgstr "Cup"
 
 msgid "Cup"
 msgstr "Cup"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1160
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1176
 msgid "barwedge"
 msgstr "barwedge"
 
 msgid "barwedge"
 msgstr "barwedge"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1161
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1177
 msgid "veebar"
 msgstr "veebar"
 
 msgid "veebar"
 msgstr "veebar"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1162
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1178
 msgid "doublebarwedge"
 msgstr "doublebarwedge"
 
 msgid "doublebarwedge"
 msgstr "doublebarwedge"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1163
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1179
 msgid "boxminus"
 msgstr "boxminus"
 
 msgid "boxminus"
 msgstr "boxminus"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1164
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1180
 msgid "boxtimes"
 msgstr "boxtimes"
 
 msgid "boxtimes"
 msgstr "boxtimes"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1165
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1181
 msgid "boxdot"
 msgstr "boxdot"
 
 msgid "boxdot"
 msgstr "boxdot"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1166
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1182
 msgid "boxplus"
 msgstr "boxplus"
 
 msgid "boxplus"
 msgstr "boxplus"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1167
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1183
 msgid "boxast"
 msgstr ""
 
 msgid "boxast"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1168
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1184
 msgid "boxbar"
 msgstr ""
 
 msgid "boxbar"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1169
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1185
 #, fuzzy
 msgid "boxslash"
 msgstr "oslash"
 
 #, fuzzy
 msgid "boxslash"
 msgstr "oslash"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1170
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1186
 #, fuzzy
 msgid "boxbslash"
 msgstr "oslash"
 
 #, fuzzy
 msgid "boxbslash"
 msgstr "oslash"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1171
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1187
 #, fuzzy
 msgid "boxcircle"
 msgstr "circledS"
 
 #, fuzzy
 msgid "boxcircle"
 msgstr "circledS"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1172
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1188
 msgid "boxbox"
 msgstr ""
 
 msgid "boxbox"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1173
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1189
 #, fuzzy
 msgid "boxempty"
 msgstr "prazno"
 
 #, fuzzy
 msgid "boxempty"
 msgstr "prazno"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1174
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1190
 msgid "divideontimes"
 msgstr "divideontimes"
 
 msgid "divideontimes"
 msgstr "divideontimes"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1175
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1191
 msgid "ltimes"
 msgstr "ltimes"
 
 msgid "ltimes"
 msgstr "ltimes"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1176
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1192
 msgid "rtimes"
 msgstr "rtimes"
 
 msgid "rtimes"
 msgstr "rtimes"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1177
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1193
 msgid "leftthreetimes"
 msgstr "leftthreetimes"
 
 msgid "leftthreetimes"
 msgstr "leftthreetimes"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1178
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1194
 msgid "rightthreetimes"
 msgstr "rightthreetimes"
 
 msgid "rightthreetimes"
 msgstr "rightthreetimes"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1179
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1195
 msgid "curlywedge"
 msgstr "curlywedge"
 
 msgid "curlywedge"
 msgstr "curlywedge"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1180
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1196
 msgid "curlyvee"
 msgstr "curlyvee"
 
 msgid "curlyvee"
 msgstr "curlyvee"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1181
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1197
 msgid "circleddash"
 msgstr "circleddash"
 
 msgid "circleddash"
 msgstr "circleddash"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1182
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1198
 msgid "circledast"
 msgstr "circledast"
 
 msgid "circledast"
 msgstr "circledast"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1183
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1199
 msgid "circledcirc"
 msgstr "circledcirc"
 
 msgid "circledcirc"
 msgstr "circledcirc"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1184
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1200
 msgid "centerdot"
 msgstr "centerdot"
 
 msgid "centerdot"
 msgstr "centerdot"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1185
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1201
 msgid "intercal"
 msgstr "intercal"
 
 msgid "intercal"
 msgstr "intercal"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1186
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1202
 msgid "implies"
 msgstr ""
 
 msgid "implies"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1187
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1203
 msgid "impliedby"
 msgstr ""
 
 msgid "impliedby"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1188
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1204
 #, fuzzy
 msgid "bigcurlyvee"
 msgstr "curlyvee"
 
 #, fuzzy
 msgid "bigcurlyvee"
 msgstr "curlyvee"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1189
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1205
 #, fuzzy
 msgid "bigcurlywedge"
 msgstr "curlywedge"
 
 #, fuzzy
 msgid "bigcurlywedge"
 msgstr "curlywedge"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1190
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1206
 #, fuzzy
 msgid "bigsqcap"
 msgstr "bigsqcup"
 
 #, fuzzy
 msgid "bigsqcap"
 msgstr "bigsqcup"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1191
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1207
 msgid "bigbox"
 msgstr ""
 
 msgid "bigbox"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1192
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1208
 #, fuzzy
 msgid "bigparallel"
 msgstr "parallel"
 
 #, fuzzy
 msgid "bigparallel"
 msgstr "parallel"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1193
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1209
 msgid "biginterleave"
 msgstr ""
 
 msgid "biginterleave"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1194
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1210
 #, fuzzy
 msgid "bignplus"
 msgstr "bigoplus"
 
 #, fuzzy
 msgid "bignplus"
 msgstr "bigoplus"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1195
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1211
 #, fuzzy
 msgid "nplus"
 msgstr "oplus"
 
 #, fuzzy
 msgid "nplus"
 msgstr "oplus"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1196
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1212
 #, fuzzy
 msgid "Yup"
 msgstr "sup"
 
 #, fuzzy
 msgid "Yup"
 msgstr "sup"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1197
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1213
 #, fuzzy
 msgid "Ydown"
 msgstr "diagdown"
 
 #, fuzzy
 msgid "Ydown"
 msgstr "diagdown"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1198
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1214
 #, fuzzy
 msgid "Yleft"
 msgstr "Gore levo"
 
 #, fuzzy
 msgid "Yleft"
 msgstr "Gore levo"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1199
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1215
 #, fuzzy
 msgid "Yright"
 msgstr "Upright"
 
 #, fuzzy
 msgid "Yright"
 msgstr "Upright"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1200
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1216
 msgid "obar"
 msgstr ""
 
 msgid "obar"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1201
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1217
 #, fuzzy
 msgid "obslash"
 msgstr "oslash"
 
 #, fuzzy
 msgid "obslash"
 msgstr "oslash"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1202
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1218
 #, fuzzy
 msgid "ocircle"
 msgstr "circledS"
 
 #, fuzzy
 msgid "ocircle"
 msgstr "circledS"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1203
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1219
 #, fuzzy
 msgid "olessthan"
 msgstr "lessdot"
 
 #, fuzzy
 msgid "olessthan"
 msgstr "lessdot"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1204
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1220
 msgid "ogreaterthan"
 msgstr ""
 
 msgid "ogreaterthan"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1205
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1221
 msgid "ovee"
 msgstr ""
 
 msgid "ovee"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1206
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1222
 #, fuzzy
 msgid "owedge"
 msgstr "wedge"
 
 #, fuzzy
 msgid "owedge"
 msgstr "wedge"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1207
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1223
 #, fuzzy
 msgid "varcurlyvee"
 msgstr "curlyvee"
 
 #, fuzzy
 msgid "varcurlyvee"
 msgstr "curlyvee"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1208
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1224
 #, fuzzy
 msgid "varcurlywedge"
 msgstr "curlywedge"
 
 #, fuzzy
 msgid "varcurlywedge"
 msgstr "curlywedge"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1209
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1225
 #, fuzzy
 msgid "vartimes"
 msgstr "rtimes"
 
 #, fuzzy
 msgid "vartimes"
 msgstr "rtimes"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1210
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1226
 #, fuzzy
 msgid "varotimes"
 msgstr "otimes"
 
 #, fuzzy
 msgid "varotimes"
 msgstr "otimes"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1211
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1227
 msgid "varoast"
 msgstr ""
 
 msgid "varoast"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1212
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1228
 msgid "varobar"
 msgstr ""
 
 msgid "varobar"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1213
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1229
 #, fuzzy
 msgid "varodot"
 msgstr "odot"
 
 #, fuzzy
 msgid "varodot"
 msgstr "odot"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1214
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1230
 #, fuzzy
 msgid "varoslash"
 msgstr "oslash"
 
 #, fuzzy
 msgid "varoslash"
 msgstr "oslash"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1215
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1231
 #, fuzzy
 msgid "varobslash"
 msgstr "oslash"
 
 #, fuzzy
 msgid "varobslash"
 msgstr "oslash"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1216
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1232
 #, fuzzy
 msgid "varocircle"
 msgstr "circledS"
 
 #, fuzzy
 msgid "varocircle"
 msgstr "circledS"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1217
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1233
 #, fuzzy
 msgid "varoplus"
 msgstr "oplus"
 
 #, fuzzy
 msgid "varoplus"
 msgstr "oplus"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1218
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1234
 #, fuzzy
 msgid "varominus"
 msgstr "ominus"
 
 #, fuzzy
 msgid "varominus"
 msgstr "ominus"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1219
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1235
 msgid "varovee"
 msgstr ""
 
 msgid "varovee"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1220
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1236
 #, fuzzy
 msgid "varowedge"
 msgstr "barwedge"
 
 #, fuzzy
 msgid "varowedge"
 msgstr "barwedge"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1221
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1237
 msgid "varolessthan"
 msgstr ""
 
 msgid "varolessthan"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1222
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1238
 msgid "varogreaterthan"
 msgstr ""
 
 msgid "varogreaterthan"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1223
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1239
 #, fuzzy
 msgid "varbigcirc"
 msgstr "bigcirc"
 
 #, fuzzy
 msgid "varbigcirc"
 msgstr "bigcirc"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1228
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1244
 msgid "brokenvert"
 msgstr ""
 
 msgid "brokenvert"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1231
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1247
 msgid "lfloor"
 msgstr ""
 
 msgid "lfloor"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1232
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1248
 msgid "rfloor"
 msgstr ""
 
 msgid "rfloor"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1233
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1249
 msgid "lceil"
 msgstr ""
 
 msgid "lceil"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1234
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1250
 msgid "rceil"
 msgstr ""
 
 msgid "rceil"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1239
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1255
 msgid "llbracket"
 msgstr ""
 
 msgid "llbracket"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1240
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1256
 #, fuzzy
 msgid "rrbracket"
 msgstr "overbrace"
 
 #, fuzzy
 msgid "rrbracket"
 msgstr "overbrace"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1241
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1257
 msgid "llfloor"
 msgstr ""
 
 msgid "llfloor"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1242
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1258
 msgid "rrfloor"
 msgstr ""
 
 msgid "rrfloor"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1243
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1259
 msgid "llceil"
 msgstr ""
 
 msgid "llceil"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1244
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1260
 msgid "rrceil"
 msgstr ""
 
 msgid "rrceil"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1245
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1261
 msgid "Lbag"
 msgstr ""
 
 msgid "Lbag"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1246
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1262
 msgid "Rbag"
 msgstr ""
 
 msgid "Rbag"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1247
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1263
 msgid "llparenthesis"
 msgstr ""
 
 msgid "llparenthesis"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1248
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1264
 msgid "rrparenthesis"
 msgstr ""
 
 msgid "rrparenthesis"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1249
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1265
 msgid "binampersand"
 msgstr ""
 
 msgid "binampersand"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1250
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1266
 msgid "bindnasrepma"
 msgstr ""
 
 msgid "bindnasrepma"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1254
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1270
 msgid "Voiceless bilabial plosive"
 msgstr ""
 
 msgid "Voiceless bilabial plosive"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1255
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1271
 msgid "Voiced bilabial plosive"
 msgstr ""
 
 msgid "Voiced bilabial plosive"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1256
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1272
 msgid "Voiceless alveolar plosive"
 msgstr ""
 
 msgid "Voiceless alveolar plosive"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1257
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1273
 msgid "Voiced alveolar plosive"
 msgstr ""
 
 msgid "Voiced alveolar plosive"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1258
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1274
 msgid "Voiceless retroflex plosive"
 msgstr ""
 
 msgid "Voiceless retroflex plosive"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1259
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1275
 msgid "Voiced retroflex plosive"
 msgstr ""
 
 msgid "Voiced retroflex plosive"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1260
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1276
 msgid "Voiceless palatal plosive"
 msgstr ""
 
 msgid "Voiceless palatal plosive"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1261
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1277
 msgid "Voiced palatal plosive"
 msgstr ""
 
 msgid "Voiced palatal plosive"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1262
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1278
 msgid "Voiceless velar plosive"
 msgstr ""
 
 msgid "Voiceless velar plosive"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1263
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1279
 msgid "Voiced velar plosive"
 msgstr ""
 
 msgid "Voiced velar plosive"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1264
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1280
 msgid "Voiceless uvular plosive"
 msgstr ""
 
 msgid "Voiceless uvular plosive"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1265
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1281
 msgid "Voiced uvular plosive"
 msgstr ""
 
 msgid "Voiced uvular plosive"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1266
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1282
 msgid "Glottal plosive"
 msgstr ""
 
 msgid "Glottal plosive"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1267
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1283
 msgid "Voiced bilabial nasal"
 msgstr ""
 
 msgid "Voiced bilabial nasal"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1268
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1284
 msgid "Voiced labiodental nasal"
 msgstr ""
 
 msgid "Voiced labiodental nasal"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1269
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1285
 msgid "Voiced alveolar nasal"
 msgstr ""
 
 msgid "Voiced alveolar nasal"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1270
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1286
 msgid "Voiced retroflex nasal"
 msgstr ""
 
 msgid "Voiced retroflex nasal"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1271
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1287
 msgid "Voiced palatal nasal"
 msgstr ""
 
 msgid "Voiced palatal nasal"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1272
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1288
 msgid "Voiced velar nasal"
 msgstr ""
 
 msgid "Voiced velar nasal"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1273
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1289
 msgid "Voiced uvular nasal"
 msgstr ""
 
 msgid "Voiced uvular nasal"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1274
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1290
 msgid "Voiced bilabial trill"
 msgstr ""
 
 msgid "Voiced bilabial trill"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1275
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1291
 msgid "Voiced alveolar trill"
 msgstr ""
 
 msgid "Voiced alveolar trill"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1276
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1292
 msgid "Voiced uvular trill"
 msgstr ""
 
 msgid "Voiced uvular trill"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1278
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1294
 msgid "Voiced alveolar tap"
 msgstr ""
 
 msgid "Voiced alveolar tap"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1279
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1295
 msgid "Voiced retroflex flap"
 msgstr ""
 
 msgid "Voiced retroflex flap"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1280
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1296
 msgid "Voiceless bilabial fricative"
 msgstr ""
 
 msgid "Voiceless bilabial fricative"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1281
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1297
 msgid "Voiced bilabial fricative"
 msgstr ""
 
 msgid "Voiced bilabial fricative"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1282
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1298
 msgid "Voiceless labiodental fricative"
 msgstr ""
 
 msgid "Voiceless labiodental fricative"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1283
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1299
 msgid "Voiced labiodental fricative"
 msgstr ""
 
 msgid "Voiced labiodental fricative"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1284
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1300
 msgid "Voiceless dental fricative"
 msgstr ""
 
 msgid "Voiceless dental fricative"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1285
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1301
 msgid "Voiced dental fricative"
 msgstr ""
 
 msgid "Voiced dental fricative"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1286
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1302
 msgid "Voiceless alveolar fricative"
 msgstr ""
 
 msgid "Voiceless alveolar fricative"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1287
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1303
 msgid "Voiced alveolar fricative"
 msgstr ""
 
 msgid "Voiced alveolar fricative"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1288
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1304
 msgid "Voiceless postalveolar fricative"
 msgstr ""
 
 msgid "Voiceless postalveolar fricative"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1289
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1305
 msgid "Voiced postalveolar fricative"
 msgstr ""
 
 msgid "Voiced postalveolar fricative"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1290
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1306
 msgid "Voiceless retroflex fricative"
 msgstr ""
 
 msgid "Voiceless retroflex fricative"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1291
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1307
 msgid "Voiced retroflex fricative"
 msgstr ""
 
 msgid "Voiced retroflex fricative"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1292
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1308
 msgid "Voiceless palatal fricative"
 msgstr ""
 
 msgid "Voiceless palatal fricative"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1293
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1309
 msgid "Voiced palatal fricative"
 msgstr ""
 
 msgid "Voiced palatal fricative"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1294
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1310
 msgid "Voiceless velar fricative"
 msgstr ""
 
 msgid "Voiceless velar fricative"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1295
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1311
 msgid "Voiced velar fricative"
 msgstr ""
 
 msgid "Voiced velar fricative"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1296
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1312
 msgid "Voiceless uvular fricative"
 msgstr ""
 
 msgid "Voiceless uvular fricative"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1297
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1313
 msgid "Voiced uvular fricative"
 msgstr ""
 
 msgid "Voiced uvular fricative"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1298
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1314
 msgid "Voiceless pharyngeal fricative"
 msgstr ""
 
 msgid "Voiceless pharyngeal fricative"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1299
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1315
 msgid "Voiced pharyngeal fricative"
 msgstr ""
 
 msgid "Voiced pharyngeal fricative"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1300
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1316
 msgid "Voiceless glottal fricative"
 msgstr ""
 
 msgid "Voiceless glottal fricative"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1301
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1317
 msgid "Voiced glottal fricative"
 msgstr ""
 
 msgid "Voiced glottal fricative"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1302
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1318
 msgid "Voiceless alveolar lateral fricative"
 msgstr ""
 
 msgid "Voiceless alveolar lateral fricative"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1303
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1319
 msgid "Voiced alveolar lateral fricative"
 msgstr ""
 
 msgid "Voiced alveolar lateral fricative"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1304
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1320
 msgid "Voiced labiodental approximant"
 msgstr ""
 
 msgid "Voiced labiodental approximant"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1305
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1321
 msgid "Voiced alveolar approximant"
 msgstr ""
 
 msgid "Voiced alveolar approximant"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1306
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1322
 msgid "Voiced retroflex approximant"
 msgstr ""
 
 msgid "Voiced retroflex approximant"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1307
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1323
 msgid "Voiced palatal approximant"
 msgstr ""
 
 msgid "Voiced palatal approximant"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1308
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1324
 msgid "Voiced velar approximant"
 msgstr ""
 
 msgid "Voiced velar approximant"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1309
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1325
 msgid "Voiced alveolar lateral approximant"
 msgstr ""
 
 msgid "Voiced alveolar lateral approximant"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1310
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1326
 msgid "Voiced retroflex lateral approximant"
 msgstr ""
 
 msgid "Voiced retroflex lateral approximant"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1311
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1327
 msgid "Voiced palatal lateral approximant"
 msgstr ""
 
 msgid "Voiced palatal lateral approximant"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1312
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1328
 msgid "Voiced velar lateral approximant"
 msgstr ""
 
 msgid "Voiced velar lateral approximant"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1316
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1332
 msgid "Bilabial click"
 msgstr ""
 
 msgid "Bilabial click"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1317
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1333
 msgid "Dental click"
 msgstr ""
 
 msgid "Dental click"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1318
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1334
 msgid "(Post)alveolar click"
 msgstr ""
 
 msgid "(Post)alveolar click"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1319
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1335
 msgid "Palatoalveolar click"
 msgstr ""
 
 msgid "Palatoalveolar click"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1320
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1336
 msgid "Alveolar lateral click"
 msgstr ""
 
 msgid "Alveolar lateral click"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1321
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1337
 msgid "Voiced bilabial implosive"
 msgstr ""
 
 msgid "Voiced bilabial implosive"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1322
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1338
 msgid "Voiced dental/alveolar implosive"
 msgstr ""
 
 msgid "Voiced dental/alveolar implosive"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1323
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1339
 msgid "Voiced palatal implosive"
 msgstr ""
 
 msgid "Voiced palatal implosive"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1324
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1340
 msgid "Voiced velar implosive"
 msgstr ""
 
 msgid "Voiced velar implosive"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1325
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1341
 msgid "Voiced uvular implosive"
 msgstr ""
 
 msgid "Voiced uvular implosive"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1326
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1342
 msgid "Ejective mark"
 msgstr ""
 
 msgid "Ejective mark"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1330
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1346
 msgid "Close front unrounded vowel"
 msgstr ""
 
 msgid "Close front unrounded vowel"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1331
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1347
 msgid "Close front rounded vowel"
 msgstr ""
 
 msgid "Close front rounded vowel"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1332
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1348
 msgid "Close central unrounded vowel"
 msgstr ""
 
 msgid "Close central unrounded vowel"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1333
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1349
 msgid "Close central rounded vowel"
 msgstr ""
 
 msgid "Close central rounded vowel"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1334
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1350
 msgid "Close back unrounded vowel"
 msgstr ""
 
 msgid "Close back unrounded vowel"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1335
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1351
 msgid "Close back rounded vowel"
 msgstr ""
 
 msgid "Close back rounded vowel"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1336
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1352
 msgid "Near-close near-front unrounded vowel"
 msgstr ""
 
 msgid "Near-close near-front unrounded vowel"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1337
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1353
 msgid "Near-close near-front rounded vowel"
 msgstr ""
 
 msgid "Near-close near-front rounded vowel"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1338
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1354
 msgid "Near-close near-back rounded vowel"
 msgstr ""
 
 msgid "Near-close near-back rounded vowel"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1339
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1355
 msgid "Close-mid front unrounded vowel"
 msgstr ""
 
 msgid "Close-mid front unrounded vowel"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1340
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1356
 msgid "Close-mid front rounded vowel"
 msgstr ""
 
 msgid "Close-mid front rounded vowel"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1341
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1357
 msgid "Close-mid central unrounded vowel"
 msgstr ""
 
 msgid "Close-mid central unrounded vowel"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1342
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1358
 msgid "Close-mid central rounded vowel"
 msgstr ""
 
 msgid "Close-mid central rounded vowel"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1343
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1359
 msgid "Close-mid back unrounded vowel"
 msgstr ""
 
 msgid "Close-mid back unrounded vowel"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1344
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1360
 msgid "Close-mid back rounded vowel"
 msgstr ""
 
 msgid "Close-mid back rounded vowel"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1345
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1361
 msgid "Mid-central vowel (Schwa)"
 msgstr ""
 
 msgid "Mid-central vowel (Schwa)"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1346
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1362
 msgid "Open-mid front unrounded vowel"
 msgstr ""
 
 msgid "Open-mid front unrounded vowel"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1347
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1363
 msgid "Open-mid front rounded vowel"
 msgstr ""
 
 msgid "Open-mid front rounded vowel"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1348
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1364
 msgid "Open-mid central unrounded vowel"
 msgstr ""
 
 msgid "Open-mid central unrounded vowel"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1349
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1365
 msgid "Open-mid central rounded vowel"
 msgstr ""
 
 msgid "Open-mid central rounded vowel"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1350
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1366
 msgid "Open-mid back unrounded vowel"
 msgstr ""
 
 msgid "Open-mid back unrounded vowel"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1351
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1367
 msgid "Open-mid back rounded vowel"
 msgstr ""
 
 msgid "Open-mid back rounded vowel"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1352
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1368
 msgid "Near-open front unrounded vowel"
 msgstr ""
 
 msgid "Near-open front unrounded vowel"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1353
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1369
 msgid "Near-open vowel"
 msgstr ""
 
 msgid "Near-open vowel"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1354
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1370
 msgid "Open front unrounded vowel"
 msgstr ""
 
 msgid "Open front unrounded vowel"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1355
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1371
 msgid "Open front rounded vowel"
 msgstr ""
 
 msgid "Open front rounded vowel"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1356
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1372
 msgid "Open back unrounded vowel"
 msgstr ""
 
 msgid "Open back unrounded vowel"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1357
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1373
 msgid "Open back rounded vowel"
 msgstr ""
 
 msgid "Open back rounded vowel"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1361
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1377
 msgid "Voiceless labial-velar fricative"
 msgstr ""
 
 msgid "Voiceless labial-velar fricative"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1362
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1378
 msgid "Voiced labial-velar approximant"
 msgstr ""
 
 msgid "Voiced labial-velar approximant"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1363
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1379
 msgid "Voiced labial-palatal approximant"
 msgstr ""
 
 msgid "Voiced labial-palatal approximant"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1364
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1380
 msgid "Voiceless epiglottal fricative"
 msgstr ""
 
 msgid "Voiceless epiglottal fricative"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1365
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1381
 msgid "Voiced epiglottal fricative"
 msgstr ""
 
 msgid "Voiced epiglottal fricative"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1366
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1382
 msgid "Epiglottal plosive"
 msgstr ""
 
 msgid "Epiglottal plosive"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1367
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1383
 msgid "Voiceless alveolo-palatal fricative"
 msgstr ""
 
 msgid "Voiceless alveolo-palatal fricative"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1368
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1384
 msgid "Voiced alveolo-palatal fricative"
 msgstr ""
 
 msgid "Voiced alveolo-palatal fricative"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1369
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1385
 msgid "Voiced alveolar lateral flap"
 msgstr ""
 
 msgid "Voiced alveolar lateral flap"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1370
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1386
 msgid "Simultaneous voiceless postalveolar and velar fricative"
 msgstr ""
 
 msgid "Simultaneous voiceless postalveolar and velar fricative"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1371 src/insets/InsetIPAMacro.cpp:54
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1387 src/insets/InsetIPAMacro.cpp:55
 #, fuzzy
 msgid "Top tie bar"
 msgstr "Gore centar"
 
 #, fuzzy
 msgid "Top tie bar"
 msgstr "Gore centar"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1372 src/insets/InsetIPAMacro.cpp:55
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1388 src/insets/InsetIPAMacro.cpp:56
 #, fuzzy
 msgid "Bottom tie bar"
 msgstr "Dole centar"
 
 #, fuzzy
 msgid "Bottom tie bar"
 msgstr "Dole centar"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1376
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1392
 msgid "Long"
 msgstr ""
 
 msgid "Long"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1377
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1393
 msgid "Half-long"
 msgstr ""
 
 msgid "Half-long"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1378
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1394
 #, fuzzy
 msgid "Extra short"
 msgstr "Uređivanje prečice"
 
 #, fuzzy
 msgid "Extra short"
 msgstr "Uređivanje prečice"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1379
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1395
 msgid "Primary stress"
 msgstr ""
 
 msgid "Primary stress"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1380
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1396
 #, fuzzy
 msgid "Secondary stress"
 msgstr "Adresa pošiljaoca:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Secondary stress"
 msgstr "Adresa pošiljaoca:"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1381
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1397
 msgid "Minor (foot) group"
 msgstr ""
 
 msgid "Minor (foot) group"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1382
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1398
 msgid "Major (intonation) group"
 msgstr ""
 
 msgid "Major (intonation) group"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1383
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1399
 #, fuzzy
 msgid "Syllable break"
 msgstr "Dozvoli &prelom stranice"
 
 #, fuzzy
 msgid "Syllable break"
 msgstr "Dozvoli &prelom stranice"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1384
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1400
 msgid "Linking (absence of a break)"
 msgstr ""
 
 msgid "Linking (absence of a break)"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1388
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1404
 msgid "Voiceless"
 msgstr ""
 
 msgid "Voiceless"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1389
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1405
 msgid "Voiceless (above)"
 msgstr ""
 
 msgid "Voiceless (above)"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1390
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1406
 #, fuzzy
 msgid "Voiced"
 msgstr "Faktura"
 
 #, fuzzy
 msgid "Voiced"
 msgstr "Faktura"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1391
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1407
 msgid "Breathy voiced"
 msgstr ""
 
 msgid "Breathy voiced"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1392
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1408
 msgid "Creaky voiced"
 msgstr ""
 
 msgid "Creaky voiced"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1393
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1409
 msgid "Linguolabial"
 msgstr ""
 
 msgid "Linguolabial"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1394
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1410
 #, fuzzy
 msgid "Dental"
 msgstr "magenta"
 
 #, fuzzy
 msgid "Dental"
 msgstr "magenta"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1395
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1411
 #, fuzzy
 msgid "Apical"
 msgstr "Aktuelan"
 
 #, fuzzy
 msgid "Apical"
 msgstr "Aktuelan"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1396
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1412
 msgid "Laminal"
 msgstr ""
 
 msgid "Laminal"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1397
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1413
 msgid "Aspirated"
 msgstr ""
 
 msgid "Aspirated"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1398
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1414
 msgid "More rounded"
 msgstr ""
 
 msgid "More rounded"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1399
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1415
 msgid "Less rounded"
 msgstr ""
 
 msgid "Less rounded"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1400
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1416
 #, fuzzy
 msgid "Advanced"
 msgstr "Na&predna"
 
 #, fuzzy
 msgid "Advanced"
 msgstr "Na&predna"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1401
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1417
 msgid "Retracted"
 msgstr ""
 
 msgid "Retracted"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1402
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1418
 #, fuzzy
 msgid "Centralized"
 msgstr "Pisanje velikim slovima|i"
 
 #, fuzzy
 msgid "Centralized"
 msgstr "Pisanje velikim slovima|i"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1403
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1419
 msgid "Mid-centralized"
 msgstr ""
 
 msgid "Mid-centralized"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1404
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1420
 msgid "Syllabic"
 msgstr ""
 
 msgid "Syllabic"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1405
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1421
 msgid "Non-syllabic"
 msgstr ""
 
 msgid "Non-syllabic"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1406
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1422
 msgid "Rhoticity"
 msgstr ""
 
 msgid "Rhoticity"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1407
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1423
 #, fuzzy
 msgid "Labialized"
 msgstr "Pisanje velikim slovima|i"
 
 #, fuzzy
 msgid "Labialized"
 msgstr "Pisanje velikim slovima|i"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1408
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1424
 #, fuzzy
 msgid "Palatized"
 msgstr "Palatino"
 
 #, fuzzy
 msgid "Palatized"
 msgstr "Palatino"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1409
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1425
 msgid "Velarized"
 msgstr ""
 
 msgid "Velarized"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1410
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1426
 msgid "Pharyngialized"
 msgstr ""
 
 msgid "Pharyngialized"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1411
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1427
 msgid "Velarized or pharyngialized"
 msgstr ""
 
 msgid "Velarized or pharyngialized"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1412
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1428
 #, fuzzy
 msgid "Raised"
 msgstr "Revizija"
 
 #, fuzzy
 msgid "Raised"
 msgstr "Revizija"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1413
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1429
 #, fuzzy
 msgid "Lowered"
 msgstr "Mala slova|M"
 
 #, fuzzy
 msgid "Lowered"
 msgstr "Mala slova|M"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1414
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1430
 msgid "Advanced tongue root"
 msgstr ""
 
 msgid "Advanced tongue root"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1415
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1431
 msgid "Retracted tongue root"
 msgstr ""
 
 msgid "Retracted tongue root"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1416
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1432
 msgid "Nasalized"
 msgstr ""
 
 msgid "Nasalized"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1417
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1433
 msgid "Nasal release"
 msgstr ""
 
 msgid "Nasal release"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1418
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1434
 msgid "Lateral release"
 msgstr ""
 
 msgid "Lateral release"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1419
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1435
 msgid "No audible release"
 msgstr ""
 
 msgid "No audible release"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1423
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1439
 msgid "Extra high (accent)"
 msgstr ""
 
 msgid "Extra high (accent)"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1424
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1440
 msgid "Extra high (tone letter)"
 msgstr ""
 
 msgid "Extra high (tone letter)"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1425
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1441
 msgid "High (accent)"
 msgstr ""
 
 msgid "High (accent)"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1426
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1442
 msgid "High (tone letter)"
 msgstr ""
 
 msgid "High (tone letter)"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1427
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1443
 msgid "Mid (accent)"
 msgstr ""
 
 msgid "Mid (accent)"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1428
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1444
 #, fuzzy
 msgid "Mid (tone letter)"
 msgstr "Kraj pisma"
 
 #, fuzzy
 msgid "Mid (tone letter)"
 msgstr "Kraj pisma"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1429
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1445
 msgid "Low (accent)"
 msgstr ""
 
 msgid "Low (accent)"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1430
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1446
 #, fuzzy
 msgid "Low (tone letter)"
 msgstr "Kraj pisma"
 
 #, fuzzy
 msgid "Low (tone letter)"
 msgstr "Kraj pisma"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1431
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1447
 msgid "Extra low (accent)"
 msgstr ""
 
 msgid "Extra low (accent)"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1432
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1448
 msgid "Extra low (tone letter)"
 msgstr ""
 
 msgid "Extra low (tone letter)"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1433
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1449
 #, fuzzy
 msgid "Downstep"
 msgstr "&Dole"
 
 #, fuzzy
 msgid "Downstep"
 msgstr "&Dole"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1434
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1450
 msgid "Upstep"
 msgstr ""
 
 msgid "Upstep"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1435
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1451
 #, fuzzy
 msgid "Rising (accent)"
 msgstr "Nedostaje argument"
 
 #, fuzzy
 msgid "Rising (accent)"
 msgstr "Nedostaje argument"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1436
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1452
 #, fuzzy
 msgid "Rising (tone letter)"
 msgstr "Kraj pisma"
 
 #, fuzzy
 msgid "Rising (tone letter)"
 msgstr "Kraj pisma"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1437
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1453
 msgid "Falling (accent)"
 msgstr ""
 
 msgid "Falling (accent)"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1438
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1454
 msgid "Falling (tone letter)"
 msgstr ""
 
 msgid "Falling (tone letter)"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1439
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1455
 msgid "High rising (accent)"
 msgstr ""
 
 msgid "High rising (accent)"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1440
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1456
 msgid "High rising (tone letter)"
 msgstr ""
 
 msgid "High rising (tone letter)"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1441
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1457
 msgid "Low rising (accent)"
 msgstr ""
 
 msgid "Low rising (accent)"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1442
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1458
 msgid "Low rising (tone letter)"
 msgstr ""
 
 msgid "Low rising (tone letter)"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1443
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1459
 msgid "Rising-falling (accent)"
 msgstr ""
 
 msgid "Rising-falling (accent)"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1444
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1460
 msgid "Rising-falling (tone letter)"
 msgstr ""
 
 msgid "Rising-falling (tone letter)"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1445
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1461
 #, fuzzy
 msgid "Global rise"
 msgstr "&Globalno"
 
 #, fuzzy
 msgid "Global rise"
 msgstr "&Globalno"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1446
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1462
 #, fuzzy
 msgid "Global fall"
 msgstr "&Globalno"
 
 #, fuzzy
 msgid "Global fall"
 msgstr "&Globalno"
 
-#: lib/external_templates:36
-msgid "GnumericSpreadsheet"
-msgstr ""
-
-#: lib/external_templates:37 lib/external_templates:44
-msgid "Spreadsheet"
-msgstr ""
-
-#: lib/external_templates:39
-msgid ""
-"A spreadsheet made with Gnumeric, LibreOffice, OpenOffice or Excel.\n"
-"It imports as a long table, so any length\n"
-"is ok. Excessive width could be a problem.\n"
-"The gnumeric software is necessary for conversion,\n"
-"both for gnumeric and excel files.\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/external_templates:76
-msgid "RasterImage"
-msgstr ""
-
-#: lib/external_templates:79 lib/external_templates:85
-#, fuzzy
-msgid "Raster image"
-msgstr "Nema slike"
-
-#: lib/external_templates:84
-msgid "A bitmap file.\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/external_templates:148
-msgid "XFig"
-msgstr "XFig"
-
-#: lib/external_templates:149 lib/external_templates:152
-#, fuzzy
-msgid "Xfig figure"
-msgstr "Lista Slika"
-
-#: lib/external_templates:151
-msgid "An Xfig figure.\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/external_templates:201
+#: lib/xtemplates/chess.xtemplate:14
 msgid "ChessDiagram"
 msgstr ""
 
 msgid "ChessDiagram"
 msgstr ""
 
-#: lib/external_templates:202 lib/external_templates:221
+#: lib/xtemplates/chess.xtemplate:15 lib/xtemplates/chess.xtemplate:34
 #, fuzzy
 msgid "Chess diagram"
 msgstr "Dia dijagram.\n"
 
 #, fuzzy
 msgid "Chess diagram"
 msgstr "Dia dijagram.\n"
 
-#: lib/external_templates:204
+#: lib/xtemplates/chess.xtemplate:17
 msgid ""
 "A chess position diagram.\n"
 "This template will use XBoard to edit the position.\n"
 msgid ""
 "A chess position diagram.\n"
 "This template will use XBoard to edit the position.\n"
@@ -21973,11 +25295,58 @@ msgid ""
 "to install the skak package from CTAN.\n"
 msgstr ""
 
 "to install the skak package from CTAN.\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/external_templates:252 lib/external_templates:258
+#: lib/xtemplates/dia.xtemplate:14
+msgid "Dia"
+msgstr "Dia"
+
+#: lib/xtemplates/dia.xtemplate:15 lib/xtemplates/dia.xtemplate:18
+#, fuzzy
+msgid "Dia diagram"
+msgstr "Dia dijagram.\n"
+
+#: lib/xtemplates/dia.xtemplate:17
+msgid "Dia diagram.\n"
+msgstr "Dia dijagram.\n"
+
+#: lib/xtemplates/gnumeric.xtemplate:13
+msgid "GnumericSpreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: lib/xtemplates/gnumeric.xtemplate:14 lib/xtemplates/gnumeric.xtemplate:21
+msgid "Spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: lib/xtemplates/gnumeric.xtemplate:16
+msgid ""
+"A spreadsheet made with Gnumeric, LibreOffice, OpenOffice or Excel.\n"
+"It imports as a multi-page table, so any length\n"
+"is ok. Excessive width could be a problem.\n"
+"The gnumeric software is necessary for conversion,\n"
+"both for gnumeric and excel files.\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/xtemplates/inkscape.xtemplate:37
+#, fuzzy
+msgid "Inkscape"
+msgstr "&Široko"
+
+#: lib/xtemplates/inkscape.xtemplate:38 lib/xtemplates/inkscape.xtemplate:43
+#, fuzzy
+msgid "Inkscape figure"
+msgstr "&Široko"
+
+#: lib/xtemplates/inkscape.xtemplate:40
+msgid ""
+"An Inkscape figure.\n"
+"Note that using this template automatically uses the \n"
+"document text in the image (like with the Xfig template).\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/xtemplates/lilypond.xtemplate:15 lib/xtemplates/lilypond.xtemplate:21
 msgid "Lilypond typeset music"
 msgstr ""
 
 msgid "Lilypond typeset music"
 msgstr ""
 
-#: lib/external_templates:254
+#: lib/xtemplates/lilypond.xtemplate:17
 msgid ""
 "Sheet music typeset by GNU LilyPond,\n"
 "converted to .pdf or .eps for inclusion\n"
 msgid ""
 "Sheet music typeset by GNU LilyPond,\n"
 "converted to .pdf or .eps for inclusion\n"
@@ -21985,16 +25354,16 @@ msgid ""
 "Using .pdf requires at least lilypond 2.9\n"
 msgstr ""
 
 "Using .pdf requires at least lilypond 2.9\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/external_templates:300
+#: lib/xtemplates/pdfpages.xtemplate:13
 msgid "PDFPages"
 msgstr "PDF strane"
 
 msgid "PDFPages"
 msgstr "PDF strane"
 
-#: lib/external_templates:301 lib/external_templates:315
+#: lib/xtemplates/pdfpages.xtemplate:14 lib/xtemplates/pdfpages.xtemplate:28
 #, fuzzy
 msgid "PDF pages"
 msgstr "PDF strane"
 
 #, fuzzy
 msgid "PDF pages"
 msgstr "PDF strane"
 
-#: lib/external_templates:303
+#: lib/xtemplates/pdfpages.xtemplate:16
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Includes PDF documents, using the 'pdfpages' package.\n"
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Includes PDF documents, using the 'pdfpages' package.\n"
@@ -22020,560 +25389,616 @@ msgstr ""
 "Read the documentation of the pdfpages package\n"
 "for further options and details.\n"
 
 "Read the documentation of the pdfpages package\n"
 "for further options and details.\n"
 
-#: lib/external_templates:346
+#: lib/xtemplates/raster_image.xtemplate:14
+msgid "RasterImage"
+msgstr ""
+
+#: lib/xtemplates/raster_image.xtemplate:17
+#: lib/xtemplates/raster_image.xtemplate:24
+#, fuzzy
+msgid "Raster image"
+msgstr "Nema slike"
+
+#: lib/xtemplates/raster_image.xtemplate:22
 msgid ""
 msgid ""
-"Today's date.\n"
-"Read 'info date' for more information.\n"
+"A bitmap file.\n"
+"Use this template to include bitmap images of any kind.\n"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Današnji datum.\n"
-"Pročitajte 'info dan'  za više informacija.\n"
 
 
-#: lib/external_templates:375
-msgid "Dia"
-msgstr "Dia"
+#: lib/xtemplates/vector_graphics.xtemplate:14
+#, fuzzy
+msgid "VectorGraphics"
+msgstr "Vektorsko &grafički format"
 
 
-#: lib/external_templates:376 lib/external_templates:379
+#: lib/xtemplates/vector_graphics.xtemplate:15
+#: lib/xtemplates/vector_graphics.xtemplate:24
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Dia diagram"
-msgstr "Dia dijagram.\n"
+msgid "Vector graphics"
+msgstr "Vektorsko &grafički format"
 
 
-#: lib/external_templates:378
-msgid "Dia diagram.\n"
-msgstr "Dia dijagram.\n"
+#: lib/xtemplates/vector_graphics.xtemplate:17
+msgid ""
+"A vector graphics file.\n"
+"Use this template to include vector graphics of any kind.\n"
+"LyX will try to retain the vector properties of the image for\n"
+"the final output.\n"
+"Note that specialized templates exist for Xfig figures and Dia diagrams.\n"
+"The specialized templates allow to automatically use the document font in\n"
+"the figures, which is not possible with this general template.\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/xtemplates/xfig.xtemplate:33
+msgid "XFig"
+msgstr "XFig"
+
+#: lib/xtemplates/xfig.xtemplate:34 lib/xtemplates/xfig.xtemplate:37
+#, fuzzy
+msgid "Xfig figure"
+msgstr "Lista Slika"
+
+#: lib/xtemplates/xfig.xtemplate:36
+msgid "An Xfig figure.\n"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/configure.py:500
+#: lib/configure.py:589
 #, fuzzy
 msgid "tgo"
 msgstr "top"
 
 #, fuzzy
 msgid "tgo"
 msgstr "top"
 
-#: lib/configure.py:500
+#: lib/configure.py:589
 #, fuzzy
 msgid "tgo|Tgif"
 msgstr "Tgif"
 
 #, fuzzy
 msgid "tgo|Tgif"
 msgstr "Tgif"
 
-#: lib/configure.py:503
+#: lib/configure.py:592
 msgid "FIG"
 msgstr "FIG"
 
 msgid "FIG"
 msgstr "FIG"
 
-#: lib/configure.py:506
+#: lib/configure.py:595
 msgid "DIA"
 msgstr "DIA"
 
 msgid "DIA"
 msgstr "DIA"
 
-#: lib/configure.py:509
+#: lib/configure.py:598
 msgid "sxd"
 msgstr ""
 
 msgid "sxd"
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:509
-msgid "sxd|OpenOffice"
-msgstr ""
+#: lib/configure.py:598
+#, fuzzy
+msgid "sxd|OpenDocument"
+msgstr "OtvoriDokument"
 
 
-#: lib/configure.py:512
+#: lib/configure.py:601
 msgid "Grace"
 msgstr "Grace"
 
 msgid "Grace"
 msgstr "Grace"
 
-#: lib/configure.py:515
+#: lib/configure.py:604
 msgid "FEN"
 msgstr "FEN"
 
 msgid "FEN"
 msgstr "FEN"
 
-#: lib/configure.py:518
+#: lib/configure.py:607
 msgid "SVG"
 msgstr "SVG"
 
 msgid "SVG"
 msgstr "SVG"
 
-#: lib/configure.py:520
+#: lib/configure.py:608
+msgid "SVG (compressed)"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:611
 msgid "BMP"
 msgstr "BMP"
 
 msgid "BMP"
 msgstr "BMP"
 
-#: lib/configure.py:521
+#: lib/configure.py:612
 msgid "GIF"
 msgstr "GIF"
 
 msgid "GIF"
 msgstr "GIF"
 
-#: lib/configure.py:522
+#: lib/configure.py:613
 msgid "jpeg"
 msgstr ""
 
 msgid "jpeg"
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:522
+#: lib/configure.py:613
 #, fuzzy
 msgid "jpeg|JPEG"
 msgstr "JPEG"
 
 #, fuzzy
 msgid "jpeg|JPEG"
 msgstr "JPEG"
 
-#: lib/configure.py:523
+#: lib/configure.py:614
 msgid "PBM"
 msgstr "PBM"
 
 msgid "PBM"
 msgstr "PBM"
 
-#: lib/configure.py:524
+#: lib/configure.py:615
 msgid "PGM"
 msgstr "PGM"
 
 msgid "PGM"
 msgstr "PGM"
 
-#: lib/configure.py:525 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:175
+#: lib/configure.py:616 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176
 msgid "PNG"
 msgstr "PNG"
 
 msgid "PNG"
 msgstr "PNG"
 
-#: lib/configure.py:526
+#: lib/configure.py:617
 msgid "PPM"
 msgstr "PPM"
 
 msgid "PPM"
 msgstr "PPM"
 
-#: lib/configure.py:527
+#: lib/configure.py:618
 msgid "TIFF"
 msgstr "TIFF"
 
 msgid "TIFF"
 msgstr "TIFF"
 
-#: lib/configure.py:528
+#: lib/configure.py:619
 msgid "XBM"
 msgstr "XBM"
 
 msgid "XBM"
 msgstr "XBM"
 
-#: lib/configure.py:529
+#: lib/configure.py:620
 msgid "XPM"
 msgstr "XPM"
 
 msgid "XPM"
 msgstr "XPM"
 
-#: lib/configure.py:537
+#: lib/configure.py:633
 msgid "Plain text (chess output)"
 msgstr "Plain tekst (chess izlaz)"
 
 msgid "Plain text (chess output)"
 msgstr "Plain tekst (chess izlaz)"
 
-#: lib/configure.py:538
-msgid "Plain text (image)"
-msgstr "Plain tekst (image)"
-
-#: lib/configure.py:539
-msgid "Plain text (Xfig output)"
-msgstr "Plain tekst (Xfig izlaz)"
-
-#: lib/configure.py:540
-msgid "date (output)"
-msgstr "datum (izlaz)"
-
-#: lib/configure.py:541 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1272
-#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:42
+#: lib/configure.py:634 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1347
+#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:45
 msgid "DocBook"
 msgstr "DocBook"
 
 msgid "DocBook"
 msgstr "DocBook"
 
-#: lib/configure.py:541
+#: lib/configure.py:634
 msgid "DocBook|B"
 msgstr "DocBook|B"
 
 msgid "DocBook|B"
 msgstr "DocBook|B"
 
-#: lib/configure.py:542
+#: lib/configure.py:635
 #, fuzzy
 msgid "DocBook (XML)"
 msgstr "Docbook (XML)"
 
 #, fuzzy
 msgid "DocBook (XML)"
 msgstr "Docbook (XML)"
 
-#: lib/configure.py:543
+#: lib/configure.py:636
 msgid "Graphviz Dot"
 msgstr "Graphviz Dot"
 
 msgid "Graphviz Dot"
 msgstr "Graphviz Dot"
 
-#: lib/configure.py:544
+#: lib/configure.py:637
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX (dviluatex)"
 msgstr "LaTeX (pdflatex)"
 
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX (dviluatex)"
 msgstr "LaTeX (pdflatex)"
 
-#: lib/configure.py:545
+#: lib/configure.py:638
 msgid "LaTeX (pLaTeX)"
 msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
 
 msgid "LaTeX (pLaTeX)"
 msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
 
-#: lib/configure.py:546
+#: lib/configure.py:639
 msgid "NoWeb"
 msgstr "NoWeb"
 
 msgid "NoWeb"
 msgstr "NoWeb"
 
-#: lib/configure.py:546
+#: lib/configure.py:639
 msgid "NoWeb|N"
 msgstr "NoWeb|N"
 
 msgid "NoWeb|N"
 msgstr "NoWeb|N"
 
-#: lib/configure.py:548
+#: lib/configure.py:641
 #, fuzzy
 msgid "R/S code"
 msgstr "kod"
 
 #, fuzzy
 msgid "R/S code"
 msgstr "kod"
 
-#: lib/configure.py:550
+#: lib/configure.py:643
 msgid "LilyPond music"
 msgstr "LilyPond muzika"
 
 msgid "LilyPond music"
 msgstr "LilyPond muzika"
 
-#: lib/configure.py:551
+#: lib/configure.py:644
 msgid "LilyPond book (LaTeX)"
 msgstr ""
 
 msgid "LilyPond book (LaTeX)"
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:552
+#: lib/configure.py:645
 msgid "LaTeX (plain)"
 msgstr "LaTeX (plain)"
 
 msgid "LaTeX (plain)"
 msgstr "LaTeX (plain)"
 
-#: lib/configure.py:552
+#: lib/configure.py:645
 msgid "LaTeX (plain)|L"
 msgstr "LaTeX (plain)|L"
 
 msgid "LaTeX (plain)|L"
 msgstr "LaTeX (plain)|L"
 
-#: lib/configure.py:553
+#: lib/configure.py:646
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX (LuaTeX)"
 msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
 
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX (LuaTeX)"
 msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
 
-#: lib/configure.py:554
+#: lib/configure.py:647
 msgid "LaTeX (pdflatex)"
 msgstr "LaTeX (pdflatex)"
 
 msgid "LaTeX (pdflatex)"
 msgstr "LaTeX (pdflatex)"
 
-#: lib/configure.py:555
+#: lib/configure.py:648
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX (XeTeX)"
 msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
 
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX (XeTeX)"
 msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
 
-#: lib/configure.py:556
+#: lib/configure.py:649
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX (clipboard)"
 msgstr "LaTeX (plain)"
 
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX (clipboard)"
 msgstr "LaTeX (plain)"
 
-#: lib/configure.py:557
+#: lib/configure.py:650
 msgid "Plain text"
 msgstr "Plain tekst"
 
 msgid "Plain text"
 msgstr "Plain tekst"
 
-#: lib/configure.py:557
+#: lib/configure.py:650
 msgid "Plain text|a"
 msgstr "Plain tekst|a"
 
 msgid "Plain text|a"
 msgstr "Plain tekst|a"
 
-#: lib/configure.py:558
+#: lib/configure.py:651
 msgid "Plain text (pstotext)"
 msgstr "Plain tekst (pstotext)"
 
 msgid "Plain text (pstotext)"
 msgstr "Plain tekst (pstotext)"
 
-#: lib/configure.py:559
+#: lib/configure.py:652
 msgid "Plain text (ps2ascii)"
 msgstr "Plain tekst (ps2ascii)"
 
 msgid "Plain text (ps2ascii)"
 msgstr "Plain tekst (ps2ascii)"
 
-#: lib/configure.py:560
+#: lib/configure.py:653
 msgid "Plain text (catdvi)"
 msgstr "Plain tekst (catdvi)"
 
 msgid "Plain text (catdvi)"
 msgstr "Plain tekst (catdvi)"
 
-#: lib/configure.py:561
+#: lib/configure.py:654
 msgid "Plain Text, Join Lines"
 msgstr "Plain tekst, pridružene linije"
 
 msgid "Plain Text, Join Lines"
 msgstr "Plain tekst, pridružene linije"
 
-#: lib/configure.py:562
+#: lib/configure.py:655
 msgid "Info (Beamer)"
 msgstr ""
 
 msgid "Info (Beamer)"
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:565
+#: lib/configure.py:658
 msgid "Gnumeric spreadsheet"
 msgstr ""
 
 msgid "Gnumeric spreadsheet"
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:566
+#: lib/configure.py:659
 msgid "Excel spreadsheet"
 msgstr ""
 
 msgid "Excel spreadsheet"
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:567
-msgid "OpenOffice spreadsheet"
+#: lib/configure.py:660
+msgid "MS Excel Office Open XML"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:661
+msgid "HTML Table (for spreadsheets)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:570
+#: lib/configure.py:662
+#, fuzzy
+msgid "OpenDocument spreadsheet"
+msgstr "OtvoriDokument"
+
+#: lib/configure.py:665
 #, fuzzy
 msgid "LyXHTML"
 msgstr "HTML"
 
 #, fuzzy
 msgid "LyXHTML"
 msgstr "HTML"
 
-#: lib/configure.py:570
+#: lib/configure.py:665
 #, fuzzy
 msgid "LyXHTML|y"
 msgstr "HTML|H"
 
 #, fuzzy
 msgid "LyXHTML|y"
 msgstr "HTML|H"
 
-#: lib/configure.py:578 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:232
+#: lib/configure.py:673 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:252
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:155
 msgid "BibTeX"
 msgstr "BibTeX"
 
 msgid "BibTeX"
 msgstr "BibTeX"
 
-#: lib/configure.py:583
+#: lib/configure.py:681
 msgid "EPS"
 msgstr "EPS"
 
 msgid "EPS"
 msgstr "EPS"
 
-#: lib/configure.py:584
+#: lib/configure.py:682
 msgid "EPS (uncropped)"
 msgstr ""
 
 msgid "EPS (uncropped)"
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:585
+#: lib/configure.py:683
 msgid "EPS (cropped)"
 msgstr ""
 
 msgid "EPS (cropped)"
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:586
+#: lib/configure.py:684
 msgid "Postscript"
 msgstr "Postscript"
 
 msgid "Postscript"
 msgstr "Postscript"
 
-#: lib/configure.py:586
+#: lib/configure.py:684
 msgid "Postscript|t"
 msgstr "Postscript|t"
 
 msgid "Postscript|t"
 msgstr "Postscript|t"
 
-#: lib/configure.py:591
+#: lib/configure.py:693
 msgid "PDF (ps2pdf)"
 msgstr "PDF (ps2pdf)"
 
 msgid "PDF (ps2pdf)"
 msgstr "PDF (ps2pdf)"
 
-#: lib/configure.py:591
+#: lib/configure.py:693
 msgid "PDF (ps2pdf)|P"
 msgstr "PDF (ps2pdf)|P"
 
 msgid "PDF (ps2pdf)|P"
 msgstr "PDF (ps2pdf)|P"
 
-#: lib/configure.py:592
+#: lib/configure.py:694
 msgid "PDF (pdflatex)"
 msgstr "PDF (pdflatex)"
 
 msgid "PDF (pdflatex)"
 msgstr "PDF (pdflatex)"
 
-#: lib/configure.py:592
+#: lib/configure.py:694
 msgid "PDF (pdflatex)|F"
 msgstr "PDF (pdflatex)|F"
 
 msgid "PDF (pdflatex)|F"
 msgstr "PDF (pdflatex)|F"
 
-#: lib/configure.py:593
+#: lib/configure.py:695
 msgid "PDF (dvipdfm)"
 msgstr "PDF (dvipdfm)"
 
 msgid "PDF (dvipdfm)"
 msgstr "PDF (dvipdfm)"
 
-#: lib/configure.py:593
+#: lib/configure.py:695
 msgid "PDF (dvipdfm)|m"
 msgstr "PDF (dvipdfm)|m"
 
 msgid "PDF (dvipdfm)|m"
 msgstr "PDF (dvipdfm)|m"
 
-#: lib/configure.py:594
+#: lib/configure.py:696
 msgid "PDF (XeTeX)"
 msgstr ""
 
 msgid "PDF (XeTeX)"
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:594
+#: lib/configure.py:696
 msgid "PDF (XeTeX)|X"
 msgstr ""
 
 msgid "PDF (XeTeX)|X"
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:595
+#: lib/configure.py:697
 #, fuzzy
 msgid "PDF (LuaTeX)"
 msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
 
 #, fuzzy
 msgid "PDF (LuaTeX)"
 msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
 
-#: lib/configure.py:595
+#: lib/configure.py:697
 #, fuzzy
 msgid "PDF (LuaTeX)|u"
 msgstr "PDF (pdflatex)|F"
 
 #, fuzzy
 msgid "PDF (LuaTeX)|u"
 msgstr "PDF (pdflatex)|F"
 
-#: lib/configure.py:596
+#: lib/configure.py:698
 #, fuzzy
 msgid "PDF (graphics)"
 msgstr "PDF (ps2pdf)"
 
 #, fuzzy
 msgid "PDF (graphics)"
 msgstr "PDF (ps2pdf)"
 
-#: lib/configure.py:597
+#: lib/configure.py:699
 #, fuzzy
 msgid "PDF (cropped)"
 msgstr "PDF (ps2pdf)"
 
 #, fuzzy
 msgid "PDF (cropped)"
 msgstr "PDF (ps2pdf)"
 
-#: lib/configure.py:600
+#: lib/configure.py:700
+#, fuzzy
+msgid "PDF (lower resolution)"
+msgstr "PDF (dvipdfm)"
+
+#: lib/configure.py:705
 msgid "DVI"
 msgstr "DVI"
 
 msgid "DVI"
 msgstr "DVI"
 
-#: lib/configure.py:600
+#: lib/configure.py:705
 msgid "DVI|D"
 msgstr "DVI|D"
 
 msgid "DVI|D"
 msgstr "DVI|D"
 
-#: lib/configure.py:601
+#: lib/configure.py:706
 #, fuzzy
 msgid "DVI (LuaTeX)"
 msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
 
 #, fuzzy
 msgid "DVI (LuaTeX)"
 msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
 
-#: lib/configure.py:601
+#: lib/configure.py:706
 msgid "DVI (LuaTeX)|V"
 msgstr ""
 
 msgid "DVI (LuaTeX)|V"
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:604
+#: lib/configure.py:709
 msgid "DraftDVI"
 msgstr "DVI Nacrt"
 
 msgid "DraftDVI"
 msgstr "DVI Nacrt"
 
-#: lib/configure.py:607 lib/configure.py:639
+#: lib/configure.py:712 lib/configure.py:748
 #, fuzzy
 msgid "htm"
 msgstr "hom"
 
 #, fuzzy
 msgid "htm"
 msgstr "hom"
 
-#: lib/configure.py:607 lib/configure.py:639
+#: lib/configure.py:712 lib/configure.py:748
 #, fuzzy
 msgid "htm|HTML"
 msgstr "HTML"
 
 #, fuzzy
 msgid "htm|HTML"
 msgstr "HTML"
 
-#: lib/configure.py:610
+#: lib/configure.py:715
 msgid "Noteedit"
 msgstr ""
 
 msgid "Noteedit"
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:613
-msgid "OpenDocument"
+#: lib/configure.py:718
+#, fuzzy
+msgid "OpenDocument (tex4ht)"
 msgstr "OtvoriDokument"
 
 msgstr "OtvoriDokument"
 
-#: lib/configure.py:614
+#: lib/configure.py:719
+#, fuzzy
+msgid "OpenDocument (eLyXer)"
+msgstr "OtvoriDokument"
+
+#: lib/configure.py:720
+#, fuzzy
+msgid "OpenDocument (Pandoc)"
+msgstr "OtvoriDokument"
+
+#: lib/configure.py:721
 msgid "OpenOffice.Org (sxw)"
 msgstr "OpenOffice.Org (sxw)"
 
 msgid "OpenOffice.Org (sxw)"
 msgstr "OpenOffice.Org (sxw)"
 
-#: lib/configure.py:617
+#: lib/configure.py:724
 msgid "Rich Text Format"
 msgstr ""
 
 msgid "Rich Text Format"
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:618
+#: lib/configure.py:725
 msgid "MS Word"
 msgstr "MS Word"
 
 msgid "MS Word"
 msgstr "MS Word"
 
-#: lib/configure.py:618
+#: lib/configure.py:725
 msgid "MS Word|W"
 msgstr "MS Word|W"
 
 msgid "MS Word|W"
 msgstr "MS Word|W"
 
-#: lib/configure.py:621
-msgid "date command"
+#: lib/configure.py:726
+msgid "MS Word Office Open XML"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:726
+msgid "MS Word Office Open XML|O"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:622
+#: lib/configure.py:729
 msgid "Table (CSV)"
 msgstr ""
 
 msgid "Table (CSV)"
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:624 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1167
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1168 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:543
+#: lib/configure.py:731 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1327
+#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:549
 msgid "LyX"
 msgstr "LyX"
 
 msgid "LyX"
 msgstr "LyX"
 
-#: lib/configure.py:625
+#: lib/configure.py:732
 msgid "LyX 1.3.x"
 msgstr "LyX 1.3.x"
 
 msgid "LyX 1.3.x"
 msgstr "LyX 1.3.x"
 
-#: lib/configure.py:626
+#: lib/configure.py:733
 msgid "LyX 1.4.x"
 msgstr "LyX 1.4.x"
 
 msgid "LyX 1.4.x"
 msgstr "LyX 1.4.x"
 
-#: lib/configure.py:627
+#: lib/configure.py:734
 msgid "LyX 1.5.x"
 msgstr "LyX 1.5.x"
 
 msgid "LyX 1.5.x"
 msgstr "LyX 1.5.x"
 
-#: lib/configure.py:628
+#: lib/configure.py:735
 #, fuzzy
 msgid "LyX 1.6.x"
 msgstr "LyX 1.3.x"
 
 #, fuzzy
 msgid "LyX 1.6.x"
 msgstr "LyX 1.3.x"
 
-#: lib/configure.py:629
+#: lib/configure.py:736
 #, fuzzy
 msgid "LyX 2.0.x"
 msgstr "LyX 1.3.x"
 
 #, fuzzy
 msgid "LyX 2.0.x"
 msgstr "LyX 1.3.x"
 
-#: lib/configure.py:630
+#: lib/configure.py:737
+#, fuzzy
+msgid "LyX 2.1.x"
+msgstr "LyX 1.3.x"
+
+#: lib/configure.py:738
+#, fuzzy
+msgid "LyX 2.2.x"
+msgstr "LyX 1.3.x"
+
+#: lib/configure.py:739
 msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)"
 msgstr "CJK LyX 1.4.x (big5)"
 
 msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)"
 msgstr "CJK LyX 1.4.x (big5)"
 
-#: lib/configure.py:631
+#: lib/configure.py:740
 msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)"
 msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)"
 
 msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)"
 msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)"
 
-#: lib/configure.py:632
+#: lib/configure.py:741
 msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
 msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
 
 msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
 msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
 
-#: lib/configure.py:633
+#: lib/configure.py:742
 msgid "LyX Preview"
 msgstr "LyX pregled"
 
 msgid "LyX Preview"
 msgstr "LyX pregled"
 
-#: lib/configure.py:634
-msgid "PDFTEX"
+#: lib/configure.py:743
+msgid "pdf_tex"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:743
+#, fuzzy
+msgid "pdf_tex|PDFTEX"
 msgstr "PDFTEX"
 
 msgstr "PDFTEX"
 
-#: lib/configure.py:635
+#: lib/configure.py:744
 msgid "Program"
 msgstr "Program"
 
 msgid "Program"
 msgstr "Program"
 
-#: lib/configure.py:636
-msgid "PSTEX"
-msgstr "PSTEX"
+#: lib/configure.py:745
+msgid "ps_tex"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/configure.py:637 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:172
+#: lib/configure.py:745
+msgid "ps_tex|PSTEX"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:746 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:173
 msgid "Windows Metafile"
 msgstr "Windows Metafile"
 
 msgid "Windows Metafile"
 msgstr "Windows Metafile"
 
-#: lib/configure.py:638 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:171
+#: lib/configure.py:747 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:172
 msgid "Enhanced Metafile"
 msgstr ""
 
 msgid "Enhanced Metafile"
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:743
+#: lib/configure.py:863
 msgid "LyXBlogger"
 msgstr "LyXBlogger"
 
 msgid "LyXBlogger"
 msgstr "LyXBlogger"
 
-#: lib/configure.py:947
+#: lib/configure.py:1058
+msgid "gnuplot"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:1058
+msgid "gnuplot|Gnuplot"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:1130
 msgid "LyX Archive (zip)"
 msgstr ""
 
 msgid "LyX Archive (zip)"
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:950
+#: lib/configure.py:1133
 msgid "LyX Archive (tar.gz)"
 msgstr ""
 
 msgid "LyX Archive (tar.gz)"
 msgstr ""
 
-#: src/BiblioInfo.cpp:318 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2307
-#, c-format
-msgid "%1$s and %2$s"
-msgstr "%1$s i %2$s"
-
-#: src/BiblioInfo.cpp:321
+#: src/Author.cpp:57
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%1$s et al."
-msgstr "%1$s i dr."
+msgid "%1$s[[name]] (%2$s[[email]])"
+msgstr ""
 
 
-#: src/BiblioInfo.cpp:494 src/BiblioInfo.cpp:536 src/BiblioInfo.cpp:547
-#: src/BiblioInfo.cpp:595 src/BiblioInfo.cpp:599
+#: src/BiblioInfo.cpp:795 src/BiblioInfo.cpp:838 src/BiblioInfo.cpp:849
+#: src/BiblioInfo.cpp:904 src/BiblioInfo.cpp:908
 msgid "ERROR!"
 msgstr ""
 
 msgid "ERROR!"
 msgstr ""
 
-#: src/BiblioInfo.cpp:852
+#: src/BiblioInfo.cpp:1285
 msgid "No year"
 msgstr "Nema godine"
 
 msgid "No year"
 msgstr "Nema godine"
 
-#: src/BiblioInfo.cpp:862
+#: src/BiblioInfo.cpp:1295
 #, fuzzy
 msgid "Bibliography entry not found!"
 msgstr "Naslov bibliografije"
 
 #, fuzzy
 msgid "Bibliography entry not found!"
 msgstr "Naslov bibliografije"
 
-#: src/Buffer.cpp:138
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not print the document %1$s.\n"
-"Check that your printer is set up correctly."
-msgstr ""
-
-#: src/Buffer.cpp:141
-msgid "Print document failed"
-msgstr "Propalo je štampanje dokumenta"
-
-#: src/Buffer.cpp:365
+#: src/Buffer.cpp:419
 msgid "Disk Error: "
 msgstr ""
 
 msgid "Disk Error: "
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:366
+#: src/Buffer.cpp:420
 #, c-format
 msgid ""
 "LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)"
 msgstr ""
 "LyX ne može da napravi privremeni direktorijum '%1$s' (disk je možda pun?)"
 
 #, c-format
 msgid ""
 "LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)"
 msgstr ""
 "LyX ne može da napravi privremeni direktorijum '%1$s' (disk je možda pun?)"
 
-#: src/Buffer.cpp:483
+#: src/Buffer.cpp:548
 msgid "LyX attempted to close a document that had unsaved changes!\n"
 msgstr ""
 
 msgid "LyX attempted to close a document that had unsaved changes!\n"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:485
+#: src/Buffer.cpp:552 src/Buffer.cpp:1605
+#, fuzzy
+msgid "Save failed! Document is lost."
+msgstr "Sačuvaj kao podrazumevani dokument "
+
+#: src/Buffer.cpp:554
 msgid "Attempting to close changed document!"
 msgstr ""
 
 msgid "Attempting to close changed document!"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:494
-msgid "Could not remove temporary directory"
-msgstr "Nije moguće ukloniti privremeni direktorijum"
-
-#: src/Buffer.cpp:495
+#: src/Buffer.cpp:563
 #, c-format
 msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
 msgstr "Nije moguće ukloniti privremeni direktorijum %1$s"
 
 #, c-format
 msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
 msgstr "Nije moguće ukloniti privremeni direktorijum %1$s"
 
-#: src/Buffer.cpp:871
-msgid "Unknown document class"
-msgstr "Nepoznata klasa dokumenta"
-
-#: src/Buffer.cpp:872
-#, c-format
-msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
-msgstr ""
-
-#: src/Buffer.cpp:876 src/Text.cpp:530
+#: src/Buffer.cpp:970 src/Text.cpp:551
 #, c-format
 msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:880 src/Buffer.cpp:887 src/Buffer.cpp:910
+#: src/Buffer.cpp:974 src/Buffer.cpp:980 src/Buffer.cpp:1002
 msgid "Document header error"
 msgstr "Greška u zaglavlju dokumenta"
 
 msgid "Document header error"
 msgstr "Greška u zaglavlju dokumenta"
 
-#: src/Buffer.cpp:886
+#: src/Buffer.cpp:979
 msgid "\\begin_header is missing"
 msgstr "nedostaje \\begin_header "
 
 msgid "\\begin_header is missing"
 msgstr "nedostaje \\begin_header "
 
-#: src/Buffer.cpp:909
+#: src/Buffer.cpp:1001
 msgid "\\begin_document is missing"
 msgstr "nedostaje \\begin_document "
 
 msgid "\\begin_document is missing"
 msgstr "nedostaje \\begin_document "
 
-#: src/Buffer.cpp:922 src/Buffer.cpp:928 src/BufferView.cpp:1438
-#: src/BufferView.cpp:1444
+#: src/Buffer.cpp:1013 src/Buffer.cpp:1019 src/Buffer.cpp:2870
+#: src/Buffer.cpp:2876
 msgid "Changes not shown in LaTeX output"
 msgstr "Promene se ne prikazuju u LaTeX izlazu"
 
 msgid "Changes not shown in LaTeX output"
 msgstr "Promene se ne prikazuju u LaTeX izlazu"
 
-#: src/Buffer.cpp:923 src/BufferView.cpp:1439
+#: src/Buffer.cpp:1014 src/Buffer.cpp:2871
 msgid ""
 "Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor "
 "xcolor/ulem are installed.\n"
 msgid ""
 "Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor "
 "xcolor/ulem are installed.\n"
@@ -22581,7 +26006,7 @@ msgid ""
 "LaTeX preamble."
 msgstr ""
 
 "LaTeX preamble."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:929 src/BufferView.cpp:1445
+#: src/Buffer.cpp:1020 src/Buffer.cpp:2877
 msgid ""
 "Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because "
 "xcolor and ulem are not installed.\n"
 msgid ""
 "Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because "
 "xcolor and ulem are not installed.\n"
@@ -22589,185 +26014,206 @@ msgid ""
 "LaTeX preamble."
 msgstr ""
 
 "LaTeX preamble."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:967 src/BufferParams.cpp:413
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:235 src/insets/InsetIndex.cpp:444
+#: src/Buffer.cpp:1058 src/BufferParams.cpp:455
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:256 src/insets/InsetIndex.cpp:455
 msgid "Index"
 msgstr "Indeks"
 
 msgid "Index"
 msgstr "Indeks"
 
-#: src/Buffer.cpp:1066
+#: src/Buffer.cpp:1161
 #, fuzzy
 msgid "File Not Found"
 msgstr "Modul nije nađen"
 
 #, fuzzy
 msgid "File Not Found"
 msgstr "Modul nije nađen"
 
-#: src/Buffer.cpp:1067
+#: src/Buffer.cpp:1162
 #, c-format
 msgid "Unable to open file `%1$s'."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Unable to open file `%1$s'."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:1090 src/Buffer.cpp:1153
+#: src/Buffer.cpp:1190 src/Buffer.cpp:1259
 msgid "Document format failure"
 msgstr ""
 
 msgid "Document format failure"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:1091
+#: src/Buffer.cpp:1191
 #, c-format
 msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:1154
+#: src/Buffer.cpp:1260
 #, c-format
 msgid "%1$s is not a readable LyX document."
 msgstr "%1$s nije čitljiv LyX dokument."
 
 #, c-format
 msgid "%1$s is not a readable LyX document."
 msgstr "%1$s nije čitljiv LyX dokument."
 
-#: src/Buffer.cpp:1179
+#: src/Buffer.cpp:1287
 msgid "Conversion failed"
 msgstr "Propala konverzija"
 
 msgid "Conversion failed"
 msgstr "Propala konverzija"
 
-#: src/Buffer.cpp:1180
+#: src/Buffer.cpp:1288
 #, c-format
 msgid ""
 "%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting "
 "it could not be created."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting "
 "it could not be created."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:1190
+#: src/Buffer.cpp:1298
 msgid "Conversion script not found"
 msgstr ""
 
 msgid "Conversion script not found"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:1191
+#: src/Buffer.cpp:1299
 #, c-format
 msgid ""
 "%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
 "could not be found."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
 "could not be found."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:1214 src/Buffer.cpp:1221
+#: src/Buffer.cpp:1322 src/Buffer.cpp:1329
 msgid "Conversion script failed"
 msgstr ""
 
 msgid "Conversion script failed"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:1215
+#: src/Buffer.cpp:1323
 #, c-format
 msgid ""
 "%1$s is from an older version of LyX and the lyx2lyx script failed to "
 "convert it."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "%1$s is from an older version of LyX and the lyx2lyx script failed to "
 "convert it."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:1222
+#: src/Buffer.cpp:1330
 #, c-format
 msgid ""
 "%1$s is from a newer version of LyX and the lyx2lyx script failed to convert "
 "it."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "%1$s is from a newer version of LyX and the lyx2lyx script failed to convert "
 "it."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:1243 src/Buffer.cpp:4154 src/Buffer.cpp:4217
+#: src/Buffer.cpp:1386 src/Buffer.cpp:4549 src/Buffer.cpp:4612
 #, fuzzy
 msgid "File is read-only"
 msgstr "Dokument je samo za čitanje"
 
 #, fuzzy
 msgid "File is read-only"
 msgstr "Dokument je samo za čitanje"
 
-#: src/Buffer.cpp:1244
+#: src/Buffer.cpp:1387
 #, c-format
 msgid "The file %1$s cannot be written because it is marked as read-only."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "The file %1$s cannot be written because it is marked as read-only."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:1253
+#: src/Buffer.cpp:1396
 #, c-format
 msgid ""
 "Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to "
 "overwrite this file?"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to "
 "overwrite this file?"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:1255
+#: src/Buffer.cpp:1398
 msgid "Overwrite modified file?"
 msgstr ""
 
 msgid "Overwrite modified file?"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:1256 src/Buffer.cpp:2642 src/Exporter.cpp:50
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:246 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2143
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2331 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2445
+#: src/Buffer.cpp:1399 src/Exporter.cpp:50
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:247 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2407
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2592 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2694
 msgid "&Overwrite"
 msgstr ""
 
 msgid "&Overwrite"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:1285
+#: src/Buffer.cpp:1461
 msgid "Backup failure"
 msgstr ""
 
 msgid "Backup failure"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:1286
+#: src/Buffer.cpp:1462
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot create backup file %1$s.\n"
 "Please check whether the directory exists and is writable."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot create backup file %1$s.\n"
 "Please check whether the directory exists and is writable."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:1312
+#: src/Buffer.cpp:1498 src/Buffer.cpp:1509
+#, fuzzy
+msgid "Write failure"
+msgstr "chktex failure"
+
+#: src/Buffer.cpp:1499
+#, c-format
+msgid ""
+"The file has successfully been saved as:\n"
+"  %1$s.\n"
+"But LyX could not move it to:\n"
+"  %2$s.\n"
+"Your original file has been backed up to:\n"
+"  %3$s"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:1510
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot move saved file to:\n"
+"  %1$s.\n"
+"But the file has successfully been saved as:\n"
+"  %2$s."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:1526
 #, c-format
 msgid "Saving document %1$s..."
 msgstr "Čuvanje dokumenata %1$s..."
 
 #, c-format
 msgid "Saving document %1$s..."
 msgstr "Čuvanje dokumenata %1$s..."
 
-#: src/Buffer.cpp:1327
+#: src/Buffer.cpp:1541
 msgid " could not write file!"
 msgstr "nije mogao da napiše datoteku!"
 
 msgid " could not write file!"
 msgstr "nije mogao da napiše datoteku!"
 
-#: src/Buffer.cpp:1335
+#: src/Buffer.cpp:1549
 msgid " done."
 msgstr "učinjeno."
 
 msgid " done."
 msgstr "učinjeno."
 
-#: src/Buffer.cpp:1350
+#: src/Buffer.cpp:1564
 #, c-format
 msgid "LyX: Attempting to save document %1$s\n"
 msgstr "LyX: Pokušavam da sačuvam dokument %1$s\n"
 
 #, c-format
 msgid "LyX: Attempting to save document %1$s\n"
 msgstr "LyX: Pokušavam da sačuvam dokument %1$s\n"
 
-#: src/Buffer.cpp:1360 src/Buffer.cpp:1373 src/Buffer.cpp:1387
+#: src/Buffer.cpp:1574 src/Buffer.cpp:1587 src/Buffer.cpp:1601
 #, c-format
 msgid "Saved to %1$s. Phew.\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Saved to %1$s. Phew.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:1363
+#: src/Buffer.cpp:1577
 msgid "Save failed! Trying again...\n"
 msgstr ""
 
 msgid "Save failed! Trying again...\n"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:1377
+#: src/Buffer.cpp:1591
 msgid "Save failed! Trying yet again...\n"
 msgstr ""
 
 msgid "Save failed! Trying yet again...\n"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:1391
-msgid "Save failed! Bummer. Document is lost."
-msgstr ""
-
-#: src/Buffer.cpp:1480
+#: src/Buffer.cpp:1696
 msgid "Iconv software exception Detected"
 msgstr ""
 
 msgid "Iconv software exception Detected"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:1480
+#: src/Buffer.cpp:1696
 #, c-format
 msgid ""
 "Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly "
 "installed"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly "
 "installed"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:1510
+#: src/Buffer.cpp:1723
 #, c-format
 msgid "Could not find LaTeX command for character '%1$s' (code point %2$s)"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Could not find LaTeX command for character '%1$s' (code point %2$s)"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:1513
+#: src/Buffer.cpp:1726
 msgid ""
 "Some characters of your document are probably not representable in the "
 "chosen encoding.\n"
 "Changing the document encoding to utf8 could help."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Some characters of your document are probably not representable in the "
 "chosen encoding.\n"
 "Changing the document encoding to utf8 could help."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:1520
+#: src/Buffer.cpp:1733
 msgid "iconv conversion failed"
 msgstr ""
 
 msgid "iconv conversion failed"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:1525
+#: src/Buffer.cpp:1738
 msgid "conversion failed"
 msgstr "propala konverzija"
 
 msgid "conversion failed"
 msgstr "propala konverzija"
 
-#: src/Buffer.cpp:1628
+#: src/Buffer.cpp:1854
 #, fuzzy
 msgid "Uncodable character in file path"
 msgstr "specijalni karakteri"
 
 #, fuzzy
 msgid "Uncodable character in file path"
 msgstr "specijalni karakteri"
 
-#: src/Buffer.cpp:1630
+#: src/Buffer.cpp:1856
 #, c-format
 msgid ""
 "The path of your document\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "The path of your document\n"
@@ -22781,147 +26227,188 @@ msgid ""
 "(such as utf8) or change the file path name."
 msgstr ""
 
 "(such as utf8) or change the file path name."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:1983
+#: src/Buffer.cpp:1923
+#, c-format
+msgid "The languages %1$s are only supported by Babel."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:1924
+#, c-format
+msgid "The language %1$s is only supported by Babel."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:1934
+#, c-format
+msgid "The languages %1$s are only supported by Polyglossia."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:1935
+#, c-format
+msgid "The language %1$s is only supported by Polyglossia."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:1941
+msgid "Incompatible Languages!"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:1943
+#, c-format
+msgid ""
+"You cannot use the following languages together in one LaTeX document "
+"because they require conflicting language packages:\n"
+"%1$s%2$s"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:2253
 msgid "Running chktex..."
 msgstr "Pokretanje chktex..."
 
 msgid "Running chktex..."
 msgstr "Pokretanje chktex..."
 
-#: src/Buffer.cpp:1997
+#: src/Buffer.cpp:2267
 msgid "chktex failure"
 msgstr "chktex failure"
 
 msgid "chktex failure"
 msgstr "chktex failure"
 
-#: src/Buffer.cpp:1998
+#: src/Buffer.cpp:2268
 msgid "Could not run chktex successfully."
 msgstr "Nije moguće uspešno pokrenuti chktek."
 
 msgid "Could not run chktex successfully."
 msgstr "Nije moguće uspešno pokrenuti chktek."
 
-#: src/Buffer.cpp:2290
+#: src/Buffer.cpp:2562
 #, c-format
 msgid "Don't know how to export to format: %1$s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Don't know how to export to format: %1$s"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:2370
+#: src/Buffer.cpp:2668
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error exporting to format: %1$s."
 msgstr "Greška prilikom konvertovanja u format za učitavanje"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error exporting to format: %1$s."
 msgstr "Greška prilikom konvertovanja u format za učitavanje"
 
-#: src/Buffer.cpp:2379
+#: src/Buffer.cpp:2677
 #, fuzzy
 msgid "Error generating literate programming code."
 msgstr "Greška prilikom generisanja pixmap-a"
 
 #, fuzzy
 msgid "Error generating literate programming code."
 msgstr "Greška prilikom generisanja pixmap-a"
 
-#: src/Buffer.cpp:2458
+#: src/Buffer.cpp:2757
 #, c-format
 msgid "Branch \"%1$s\" does not exist."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Branch \"%1$s\" does not exist."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:2493
+#: src/Buffer.cpp:2792
 #, c-format
 msgid "Branch \"%1$s\" already exists."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Branch \"%1$s\" already exists."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:2559
-#, c-format
-msgid "Unable to parse \"%1$s\""
+#: src/Buffer.cpp:2849
+#, fuzzy
+msgid "Error viewing the output file."
+msgstr "Greška prilikom konvertovanja u format za učitavanje"
+
+#: src/Buffer.cpp:3193 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2236
+#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:222 src/insets/ExternalSupport.cpp:386
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:613 src/insets/InsetInclude.cpp:551
+msgid "Invalid filename"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:2566
-#, c-format
-msgid "Unrecognized target \"%1$s\""
+#: src/Buffer.cpp:3194 src/insets/ExternalSupport.cpp:387
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:614 src/insets/InsetInclude.cpp:552
+msgid ""
+"The following filename will cause troubles when running the exported file "
+"through LaTeX: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:2573
-#, fuzzy
-msgid "Error exporting to DVI."
-msgstr "Greška prilikom generisanja pixmap-a"
+#: src/Buffer.cpp:3199 src/insets/ExternalSupport.cpp:392
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:621 src/insets/InsetInclude.cpp:556
+msgid "Problematic filename for DVI"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Buffer.cpp:2638 src/Exporter.cpp:45
-#, c-format
+#: src/Buffer.cpp:3200 src/insets/ExternalSupport.cpp:393
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:622 src/insets/InsetInclude.cpp:557
 msgid ""
 msgid ""
-"The file %1$s already exists.\n"
-"\n"
-"Do you want to overwrite that file?"
+"The following filename can cause troubles when running the exported file "
+"through LaTeX and opening the resulting DVI: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:2641 src/Exporter.cpp:48
-msgid "Overwrite file?"
+#: src/Buffer.cpp:3228 src/insets/InsetBibtex.cpp:342
+msgid "Export Warning!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:2658
-msgid "Error running external commands."
+#: src/Buffer.cpp:3229
+msgid ""
+"There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n"
+"BibTeX will be unable to find them."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:3480
+#: src/Buffer.cpp:3857
 #, c-format
 msgid "Preview source code for paragraph %1$d"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Preview source code for paragraph %1$d"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:3484
+#: src/Buffer.cpp:3861
 #, c-format
 msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:3538
+#: src/Buffer.cpp:3913
 msgid "Preview source code"
 msgstr ""
 
 msgid "Preview source code"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:3540
+#: src/Buffer.cpp:3915
 #, fuzzy
 msgid "Preview preamble"
 msgstr "Pregled spreman"
 
 #, fuzzy
 msgid "Preview preamble"
 msgstr "Pregled spreman"
 
-#: src/Buffer.cpp:3542
+#: src/Buffer.cpp:3917
 #, fuzzy
 msgid "Preview body"
 msgstr "Pregled spreman"
 
 #, fuzzy
 msgid "Preview body"
 msgstr "Pregled spreman"
 
-#: src/Buffer.cpp:3557
+#: src/Buffer.cpp:3932
 msgid "Plain text does not have a preamble."
 msgstr ""
 
 msgid "Plain text does not have a preamble."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:3660
+#: src/Buffer.cpp:4037
 #, c-format
 msgid "Auto-saving %1$s"
 msgstr "Automatsko čuvanje %1$s"
 
 #, c-format
 msgid "Auto-saving %1$s"
 msgstr "Automatsko čuvanje %1$s"
 
-#: src/Buffer.cpp:3714
+#: src/Buffer.cpp:4093
 msgid "Autosave failed!"
 msgstr "Automatsko čuvanje je propalo!"
 
 msgid "Autosave failed!"
 msgstr "Automatsko čuvanje je propalo!"
 
-#: src/Buffer.cpp:3775
+#: src/Buffer.cpp:4154
 msgid "Autosaving current document..."
 msgstr "Automatski čuvam tekući dokument..."
 
 msgid "Autosaving current document..."
 msgstr "Automatski čuvam tekući dokument..."
 
-#: src/Buffer.cpp:3896
+#: src/Buffer.cpp:4279
 msgid "Couldn't export file"
 msgstr ""
 
 msgid "Couldn't export file"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:3897
+#: src/Buffer.cpp:4280
 #, c-format
 msgid "No information for exporting the format %1$s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "No information for exporting the format %1$s."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:3958
+#: src/Buffer.cpp:4341 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2380
 msgid "File name error"
 msgstr "Greška u imenu dokumenta"
 
 msgid "File name error"
 msgstr "Greška u imenu dokumenta"
 
-#: src/Buffer.cpp:3959
+#: src/Buffer.cpp:4342
 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
 msgstr ""
 
 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:4061 src/Buffer.cpp:4075 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:548
+#: src/Buffer.cpp:4442 src/Buffer.cpp:4456 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:663
 msgid "Document export cancelled."
 msgstr ""
 
 msgid "Document export cancelled."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:4078
+#: src/Buffer.cpp:4459
 #, c-format
 msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:4085
+#: src/Buffer.cpp:4466
 #, c-format
 msgid "Document exported as %1$s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Document exported as %1$s"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:4140
+#: src/Buffer.cpp:4535
 #, c-format
 msgid ""
 "An emergency save of the document %1$s exists.\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "An emergency save of the document %1$s exists.\n"
@@ -22929,62 +26416,62 @@ msgid ""
 "Recover emergency save?"
 msgstr ""
 
 "Recover emergency save?"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:4143
+#: src/Buffer.cpp:4538
 msgid "Load emergency save?"
 msgstr ""
 
 msgid "Load emergency save?"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:4144
+#: src/Buffer.cpp:4539
 msgid "&Recover"
 msgstr "&Obnovi"
 
 msgid "&Recover"
 msgstr "&Obnovi"
 
-#: src/Buffer.cpp:4144
+#: src/Buffer.cpp:4539
 msgid "&Load Original"
 msgstr "Učitaj Original"
 
 msgid "&Load Original"
 msgstr "Učitaj Original"
 
-#: src/Buffer.cpp:4155
+#: src/Buffer.cpp:4550
 #, c-format
 msgid ""
 "An emergency file is successfully loaded, but the original file %1$s is "
 "marked read-only. Please make sure to save the document as a different file."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "An emergency file is successfully loaded, but the original file %1$s is "
 "marked read-only. Please make sure to save the document as a different file."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:4162
+#: src/Buffer.cpp:4557
 msgid "Document was successfully recovered."
 msgstr "Dokument je uspešno obnovljen."
 
 msgid "Document was successfully recovered."
 msgstr "Dokument je uspešno obnovljen."
 
-#: src/Buffer.cpp:4164
+#: src/Buffer.cpp:4559
 msgid "Document was NOT successfully recovered."
 msgstr "Dokument NIJE uspešno obnovljen."
 
 msgid "Document was NOT successfully recovered."
 msgstr "Dokument NIJE uspešno obnovljen."
 
-#: src/Buffer.cpp:4165
+#: src/Buffer.cpp:4560
 #, c-format
 msgid ""
 "Remove emergency file now?\n"
 "(%1$s)"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Remove emergency file now?\n"
 "(%1$s)"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:4169 src/Buffer.cpp:4181
+#: src/Buffer.cpp:4564 src/Buffer.cpp:4576
 msgid "Delete emergency file?"
 msgstr ""
 
 msgid "Delete emergency file?"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:4170 src/Buffer.cpp:4183
+#: src/Buffer.cpp:4565 src/Buffer.cpp:4578
 #, fuzzy
 msgid "&Keep"
 msgstr "Zadrži"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Keep"
 msgstr "Zadrži"
 
-#: src/Buffer.cpp:4174
+#: src/Buffer.cpp:4569
 msgid "Emergency file deleted"
 msgstr ""
 
 msgid "Emergency file deleted"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:4175
+#: src/Buffer.cpp:4570
 msgid "Do not forget to save your file now!"
 msgstr "Ne zaboravite da datoteku sačuvate odmah!"
 
 msgid "Do not forget to save your file now!"
 msgstr "Ne zaboravite da datoteku sačuvate odmah!"
 
-#: src/Buffer.cpp:4182
+#: src/Buffer.cpp:4577
 msgid "Remove emergency file now?"
 msgstr ""
 
 msgid "Remove emergency file now?"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:4205
+#: src/Buffer.cpp:4600
 #, c-format
 msgid ""
 "The backup of the document %1$s is newer.\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "The backup of the document %1$s is newer.\n"
@@ -22992,53 +26479,40 @@ msgid ""
 "Load the backup instead?"
 msgstr ""
 
 "Load the backup instead?"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:4207
+#: src/Buffer.cpp:4602
 msgid "Load backup?"
 msgstr ""
 
 msgid "Load backup?"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:4208
+#: src/Buffer.cpp:4603
 msgid "&Load backup"
 msgstr ""
 
 msgid "&Load backup"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:4208
+#: src/Buffer.cpp:4603
 msgid "Load &original"
 msgstr "Učitaj &original"
 
 msgid "Load &original"
 msgstr "Učitaj &original"
 
-#: src/Buffer.cpp:4218
+#: src/Buffer.cpp:4613
 #, c-format
 msgid ""
 "A backup file is successfully loaded, but the original file %1$s is marked "
 "read-only. Please make sure to save the document as a different file."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "A backup file is successfully loaded, but the original file %1$s is marked "
 "read-only. Please make sure to save the document as a different file."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:4558 src/insets/InsetCaption.cpp:383
+#: src/Buffer.cpp:4944 src/insets/InsetCaption.cpp:380
 msgid "Senseless!!! "
 msgstr "Besmisleno!!!"
 
 msgid "Senseless!!! "
 msgstr "Besmisleno!!!"
 
-#: src/Buffer.cpp:4778
+#: src/Buffer.cpp:5166
 #, c-format
 msgid "Document %1$s reloaded."
 msgstr "Dokument %1$s je ponovo učitan."
 
 #, c-format
 msgid "Document %1$s reloaded."
 msgstr "Dokument %1$s je ponovo učitan."
 
-#: src/Buffer.cpp:4781
+#: src/Buffer.cpp:5169
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not reload document %1$s."
 msgstr "Ne mogu da ponovo učitam dokument %1$s"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not reload document %1$s."
 msgstr "Ne mogu da ponovo učitam dokument %1$s"
 
-#: src/Buffer.cpp:4848
-#, fuzzy
-msgid "Included File Invalid"
-msgstr "Uključi dokument"
-
-#: src/Buffer.cpp:4849
-#, c-format
-msgid ""
-"Saving this document to a new location has made the file:\n"
-"  %1$s\n"
-"inaccessible. You will need to update the included filename."
-msgstr ""
-
-#: src/BufferParams.cpp:452
+#: src/BufferParams.cpp:507
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The LaTeX package amsmath is only used if AMS formula types or symbols from "
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The LaTeX package amsmath is only used if AMS formula types or symbols from "
@@ -23047,7 +26521,7 @@ msgstr ""
 "AMS LaTeX paketi se koriste samo ako se simboli iz AMS-matematičke trake sa "
 "alatkama ubacuju u formule"
 
 "AMS LaTeX paketi se koriste samo ako se simboli iz AMS-matematičke trake sa "
 "alatkama ubacuju u formule"
 
-#: src/BufferParams.cpp:454
+#: src/BufferParams.cpp:509
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The LaTeX package amssymb is only used if symbols from the AMS math toolbars "
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The LaTeX package amssymb is only used if symbols from the AMS math toolbars "
@@ -23056,7 +26530,7 @@ msgstr ""
 "AMS LaTeX paketi se koriste samo ako se simboli iz AMS-matematičke trake sa "
 "alatkama ubacuju u formule"
 
 "AMS LaTeX paketi se koriste samo ako se simboli iz AMS-matematičke trake sa "
 "alatkama ubacuju u formule"
 
-#: src/BufferParams.cpp:456
+#: src/BufferParams.cpp:511
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The LaTeX package cancel is only used if \\cancel commands are used in "
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The LaTeX package cancel is only used if \\cancel commands are used in "
@@ -23065,7 +26539,7 @@ msgstr ""
 "LaTeX paket esint se koristi samo ako postoje posebni simboli koji su "
 "ubačeni u formule"
 
 "LaTeX paket esint se koristi samo ako postoje posebni simboli koji su "
 "ubačeni u formule"
 
-#: src/BufferParams.cpp:458
+#: src/BufferParams.cpp:513
 msgid ""
 "The LaTeX package esint is only used if special integral symbols are "
 "inserted into formulas"
 msgid ""
 "The LaTeX package esint is only used if special integral symbols are "
 "inserted into formulas"
@@ -23073,7 +26547,7 @@ msgstr ""
 "LaTeX paket esint se koristi samo ako postoje posebni simboli koji su "
 "ubačeni u formule"
 
 "LaTeX paket esint se koristi samo ako postoje posebni simboli koji su "
 "ubačeni u formule"
 
-#: src/BufferParams.cpp:460
+#: src/BufferParams.cpp:515
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The LaTeX package mathdots is only used if the command \\iddots is inserted "
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The LaTeX package mathdots is only used if the command \\iddots is inserted "
@@ -23082,7 +26556,7 @@ msgstr ""
 "LaTeX paket esint se koristi samo ako postoje posebni simboli koji su "
 "ubačeni u formule"
 
 "LaTeX paket esint se koristi samo ako postoje posebni simboli koji su "
 "ubačeni u formule"
 
-#: src/BufferParams.cpp:462
+#: src/BufferParams.cpp:517
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The LaTeX package mathtools is only used if some mathematical relations are "
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The LaTeX package mathtools is only used if some mathematical relations are "
@@ -23091,7 +26565,7 @@ msgstr ""
 "LaTeX paket esint se koristi samo ako postoje posebni simboli koji su "
 "ubačeni u formule"
 
 "LaTeX paket esint se koristi samo ako postoje posebni simboli koji su "
 "ubačeni u formule"
 
-#: src/BufferParams.cpp:464
+#: src/BufferParams.cpp:519
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The LaTeX package mhchem is only used if either the command \\ce or \\cf is "
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The LaTeX package mhchem is only used if either the command \\ce or \\cf is "
@@ -23100,7 +26574,7 @@ msgstr ""
 "LaTeX paket esint se koristi samo ako postoje posebni simboli koji su "
 "ubačeni u formule"
 
 "LaTeX paket esint se koristi samo ako postoje posebni simboli koji su "
 "ubačeni u formule"
 
-#: src/BufferParams.cpp:466
+#: src/BufferParams.cpp:521
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The LaTeX package stackrel is only used if the command \\stackrel with "
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The LaTeX package stackrel is only used if the command \\stackrel with "
@@ -23109,7 +26583,7 @@ msgstr ""
 "LaTeX paket esint se koristi samo ako postoje posebni simboli koji su "
 "ubačeni u formule"
 
 "LaTeX paket esint se koristi samo ako postoje posebni simboli koji su "
 "ubačeni u formule"
 
-#: src/BufferParams.cpp:468
+#: src/BufferParams.cpp:523
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The LaTeX package stmaryrd is only used if symbols from the St Mary's Road "
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The LaTeX package stmaryrd is only used if symbols from the St Mary's Road "
@@ -23118,7 +26592,7 @@ msgstr ""
 "AMS LaTeX paketi se koriste samo ako se simboli iz AMS-matematičke trake sa "
 "alatkama ubacuju u formule"
 
 "AMS LaTeX paketi se koriste samo ako se simboli iz AMS-matematičke trake sa "
 "alatkama ubacuju u formule"
 
-#: src/BufferParams.cpp:470
+#: src/BufferParams.cpp:525
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The LaTeX package undertilde is only used if you use the math frame "
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The LaTeX package undertilde is only used if you use the math frame "
@@ -23127,7 +26601,7 @@ msgstr ""
 "LaTeX paket esint se koristi samo ako postoje posebni simboli koji su "
 "ubačeni u formule"
 
 "LaTeX paket esint se koristi samo ako postoje posebni simboli koji su "
 "ubačeni u formule"
 
-#: src/BufferParams.cpp:616
+#: src/BufferParams.cpp:730
 #, c-format
 msgid ""
 "The selected document class\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "The selected document class\n"
@@ -23141,25 +26615,41 @@ msgid ""
 "User's Guide for more information."
 msgstr ""
 
 "User's Guide for more information."
 msgstr ""
 
-#: src/BufferParams.cpp:625
+#: src/BufferParams.cpp:739
 msgid "Document class not available"
 msgstr "Dokument klasa nije dostupna"
 
 msgid "Document class not available"
 msgstr "Dokument klasa nije dostupna"
 
-#: src/BufferParams.cpp:1805 src/insets/InsetCommandParams.cpp:384
-#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:197
+#: src/BufferParams.cpp:2157 src/Encoding.cpp:246 src/Paragraph.cpp:2662
+#: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:122 src/insets/InsetListings.cpp:221
+#: src/insets/InsetListings.cpp:229 src/insets/InsetListings.cpp:252
+#: src/mathed/MathExtern.cpp:1483
+msgid "LyX Warning: "
+msgstr "LyX upozorenje:"
+
+#: src/BufferParams.cpp:2158 src/Encoding.cpp:247 src/Paragraph.cpp:2663
+#: src/insets/InsetListings.cpp:222 src/insets/InsetListings.cpp:230
+#: src/mathed/MathExtern.cpp:1484
+msgid "uncodable character"
+msgstr ""
+
+#: src/BufferParams.cpp:2171
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Uncodable characters"
+msgid "Uncodable character in user preamble"
 msgstr "specijalni karakteri"
 
 msgstr "specijalni karakteri"
 
-#: src/BufferParams.cpp:1806
+#: src/BufferParams.cpp:2173
 #, c-format
 msgid ""
 #, c-format
 msgid ""
-"The following characters that are used in an index name are not\n"
-"representable in the current encoding and therefore have been omitted:\n"
-"%1$s."
+"The user preamble of your document contains glyphs that are unknown in the "
+"current document encoding (namely %1$s).\n"
+"These glyphs are omitted  from the output, which may result in incomplete "
+"output.\n"
+"\n"
+"Please select an appropriate document encoding\n"
+"(such as utf8) or change the preamble code accordingly."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/BufferParams.cpp:2066
+#: src/BufferParams.cpp:2438
 #, c-format
 msgid ""
 "The layout file:\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "The layout file:\n"
@@ -23169,11 +26659,11 @@ msgid ""
 "correct output."
 msgstr ""
 
 "correct output."
 msgstr ""
 
-#: src/BufferParams.cpp:2072
+#: src/BufferParams.cpp:2444
 msgid "Document class not found"
 msgstr "Dokument klasa nije pronađena"
 
 msgid "Document class not found"
 msgstr "Dokument klasa nije pronađena"
 
-#: src/BufferParams.cpp:2079
+#: src/BufferParams.cpp:2451
 #, c-format
 msgid ""
 "Due to some error in it, the layout file:\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Due to some error in it, the layout file:\n"
@@ -23183,159 +26673,151 @@ msgid ""
 "correct output."
 msgstr ""
 
 "correct output."
 msgstr ""
 
-#: src/BufferParams.cpp:2085 src/BufferView.cpp:1288 src/BufferView.cpp:1317
+#: src/BufferParams.cpp:2457 src/BufferView.cpp:1313 src/BufferView.cpp:1345
 msgid "Could not load class"
 msgstr "Nije moguće učitati klasu"
 
 msgid "Could not load class"
 msgstr "Nije moguće učitati klasu"
 
-#: src/BufferParams.cpp:2135
+#: src/BufferParams.cpp:2510
 msgid "Error reading internal layout information"
 msgstr ""
 
 msgid "Error reading internal layout information"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferParams.cpp:2136 src/TextClass.cpp:1528
+#: src/BufferParams.cpp:2511 src/TextClass.cpp:1704 src/TextClass.cpp:1739
 msgid "Read Error"
 msgstr "Greška pri čitanju"
 
 msgid "Read Error"
 msgstr "Greška pri čitanju"
 
-#: src/BufferView.cpp:188
+#: src/BufferView.cpp:192
 msgid "No more insets"
 msgstr ""
 
 msgid "No more insets"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:731
+#: src/BufferView.cpp:769
 msgid "Save bookmark"
 msgstr "Sačuvaj bookmark"
 
 msgid "Save bookmark"
 msgstr "Sačuvaj bookmark"
 
-#: src/BufferView.cpp:956
+#: src/BufferView.cpp:994
 msgid "Converting document to new document class..."
 msgstr "Konvertovanje dokumenta u novu dokument klasu..."
 
 msgid "Converting document to new document class..."
 msgstr "Konvertovanje dokumenta u novu dokument klasu..."
 
-#: src/BufferView.cpp:1000
+#: src/BufferView.cpp:1039
 msgid "Document is read-only"
 msgstr "Dokument je samo za čitanje"
 
 msgid "Document is read-only"
 msgstr "Dokument je samo za čitanje"
 
-#: src/BufferView.cpp:1009
+#: src/BufferView.cpp:1041
+msgid "Document has been modified externally"
+msgstr ""
+
+#: src/BufferView.cpp:1050
 msgid "This portion of the document is deleted."
 msgstr ""
 
 msgid "This portion of the document is deleted."
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:1052 src/BufferView.cpp:1987
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1589
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3390 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3465
+#: src/BufferView.cpp:1093 src/BufferView.cpp:2041
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3688 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3766
 msgid "Absolute filename expected."
 msgstr ""
 
 msgid "Absolute filename expected."
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:1286 src/BufferView.cpp:1315
+#: src/BufferView.cpp:1311 src/BufferView.cpp:1343
 #, fuzzy, c-format
 msgid "The document class `%1$s' could not be loaded."
 msgstr "Document klasa %1$s nemože da bide učitana."
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "The document class `%1$s' could not be loaded."
 msgstr "Document klasa %1$s nemože da bide učitana."
 
-#: src/BufferView.cpp:1336
+#: src/BufferView.cpp:1364
 msgid "No further undo information"
 msgstr "Nema daljih undo informacija"
 
 msgid "No further undo information"
 msgstr "Nema daljih undo informacija"
 
-#: src/BufferView.cpp:1346
+#: src/BufferView.cpp:1384
 msgid "No further redo information"
 msgstr "Nema daljih redo informacija"
 
 msgid "No further redo information"
 msgstr "Nema daljih redo informacija"
 
-#: src/BufferView.cpp:1593
+#: src/BufferView.cpp:1608
 msgid "Mark off"
 msgstr "Markiranje isključeno"
 
 msgid "Mark off"
 msgstr "Markiranje isključeno"
 
-#: src/BufferView.cpp:1599
+#: src/BufferView.cpp:1614
 msgid "Mark on"
 msgstr "Markiranje uključeno"
 
 msgid "Mark on"
 msgstr "Markiranje uključeno"
 
-#: src/BufferView.cpp:1606
+#: src/BufferView.cpp:1621
 msgid "Mark removed"
 msgstr "Markiranje uklonjeno"
 
 msgid "Mark removed"
 msgstr "Markiranje uklonjeno"
 
-#: src/BufferView.cpp:1609
+#: src/BufferView.cpp:1624
 msgid "Mark set"
 msgstr ""
 
 msgid "Mark set"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:1665
+#: src/BufferView.cpp:1680
 msgid "Statistics for the selection:"
 msgstr ""
 
 msgid "Statistics for the selection:"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:1667
+#: src/BufferView.cpp:1682
 msgid "Statistics for the document:"
 msgstr "Statistika za dokumenta:"
 
 msgid "Statistics for the document:"
 msgstr "Statistika za dokumenta:"
 
-#: src/BufferView.cpp:1670
+#: src/BufferView.cpp:1685
 #, c-format
 msgid "%1$d words"
 msgstr "%1$d reči"
 
 #, c-format
 msgid "%1$d words"
 msgstr "%1$d reči"
 
-#: src/BufferView.cpp:1672
+#: src/BufferView.cpp:1687
 msgid "One word"
 msgstr "Jedna reč"
 
 msgid "One word"
 msgstr "Jedna reč"
 
-#: src/BufferView.cpp:1675
+#: src/BufferView.cpp:1690
 #, c-format
 msgid "%1$d characters (including blanks)"
 msgstr "%1$d karaktera (uključujući i praznine)"
 
 #, c-format
 msgid "%1$d characters (including blanks)"
 msgstr "%1$d karaktera (uključujući i praznine)"
 
-#: src/BufferView.cpp:1678
+#: src/BufferView.cpp:1693
 msgid "One character (including blanks)"
 msgstr "Jedan karakter (uključujući praznine)"
 
 msgid "One character (including blanks)"
 msgstr "Jedan karakter (uključujući praznine)"
 
-#: src/BufferView.cpp:1681
+#: src/BufferView.cpp:1696
 #, c-format
 msgid "%1$d characters (excluding blanks)"
 msgstr "%1$d karaktera (bez praznine)"
 
 #, c-format
 msgid "%1$d characters (excluding blanks)"
 msgstr "%1$d karaktera (bez praznine)"
 
-#: src/BufferView.cpp:1684
+#: src/BufferView.cpp:1699
 msgid "One character (excluding blanks)"
 msgstr "Jedan karakter (bez praznine)"
 
 msgid "One character (excluding blanks)"
 msgstr "Jedan karakter (bez praznine)"
 
-#: src/BufferView.cpp:1686
+#: src/BufferView.cpp:1701
 msgid "Statistics"
 msgstr "Statistika"
 
 msgid "Statistics"
 msgstr "Statistika"
 
-#: src/BufferView.cpp:1842
+#: src/BufferView.cpp:1896
 #, c-format
 msgid ""
 "`inset-forall' interrupted because number of actions is larger than %1$d"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "`inset-forall' interrupted because number of actions is larger than %1$d"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:1844
+#: src/BufferView.cpp:1898
 #, c-format
 msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d insets"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d insets"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:1852
+#: src/BufferView.cpp:1906
 #, fuzzy
 msgid "Branch name"
 msgstr "Ogranci "
 
 #, fuzzy
 msgid "Branch name"
 msgstr "Ogranci "
 
-#: src/BufferView.cpp:1859 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:218
+#: src/BufferView.cpp:1913 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:218
 msgid "Branch already exists"
 msgstr ""
 
 msgid "Branch already exists"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:2302
-#, fuzzy
-msgid "Inverse Search Failed"
-msgstr "Polje za pretragu:"
-
-#: src/BufferView.cpp:2303
-msgid ""
-"Invalid position requested by inverse search.\n"
-"You need to update the viewed document."
-msgstr ""
-
-#: src/BufferView.cpp:2682
+#: src/BufferView.cpp:2765
 #, c-format
 msgid "Inserting document %1$s..."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Inserting document %1$s..."
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:2693
+#: src/BufferView.cpp:2776
 #, c-format
 msgid "Document %1$s inserted."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Document %1$s inserted."
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:2695
+#: src/BufferView.cpp:2778
 #, c-format
 msgid "Could not insert document %1$s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Could not insert document %1$s"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:2961
+#: src/BufferView.cpp:3182
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not read the specified document\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not read the specified document\n"
@@ -23343,26 +26825,26 @@ msgid ""
 "due to the error: %2$s"
 msgstr ""
 
 "due to the error: %2$s"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:2963
+#: src/BufferView.cpp:3184
 msgid "Could not read file"
 msgstr "Ne mogu da pročitam dokument"
 
 msgid "Could not read file"
 msgstr "Ne mogu da pročitam dokument"
 
-#: src/BufferView.cpp:2970
+#: src/BufferView.cpp:3191
 #, c-format
 msgid ""
 "%1$s\n"
 " is not readable."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "%1$s\n"
 " is not readable."
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:2971 src/output.cpp:39
+#: src/BufferView.cpp:3192 src/output.cpp:39
 msgid "Could not open file"
 msgstr "Nije moguće otvoriti datoteku"
 
 msgid "Could not open file"
 msgstr "Nije moguće otvoriti datoteku"
 
-#: src/BufferView.cpp:2978
+#: src/BufferView.cpp:3199
 msgid "Reading not UTF-8 encoded file"
 msgstr "Čitanje nije kodirana UTF-8 datoteka"
 
 msgid "Reading not UTF-8 encoded file"
 msgstr "Čitanje nije kodirana UTF-8 datoteka"
 
-#: src/BufferView.cpp:2979
+#: src/BufferView.cpp:3200
 msgid ""
 "The file is not UTF-8 encoded.\n"
 "It will be read as local 8Bit-encoded.\n"
 msgid ""
 "The file is not UTF-8 encoded.\n"
 "It will be read as local 8Bit-encoded.\n"
@@ -23387,17 +26869,13 @@ msgid ""
 "or change the spelling of the author name."
 msgstr ""
 
 "or change the spelling of the author name."
 msgstr ""
 
-#: src/Chktex.cpp:62
-#, c-format
-msgid "ChkTeX warning id # %1$d"
+#: src/Chktex.cpp:59
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ChkTeX warning id # %1$s"
 msgstr "ChkTeX upozorenje id # %1$d"
 
 msgstr "ChkTeX upozorenje id # %1$d"
 
-#: src/Chktex.cpp:64
-msgid "ChkTeX warning id # "
-msgstr "ChkTeX upozorenje id # "
-
-#: src/Color.cpp:203 src/insets/InsetBibtex.cpp:182
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:207
+#: src/Color.cpp:203 src/insets/InsetBibtex.cpp:196
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:215
 msgid "none"
 msgstr "ništa"
 
 msgid "none"
 msgstr "ništa"
 
@@ -23410,377 +26888,473 @@ msgid "white"
 msgstr "bela"
 
 #: src/Color.cpp:206
 msgstr "bela"
 
 #: src/Color.cpp:206
-msgid "red"
-msgstr "crvena"
+msgid "blue"
+msgstr "plava"
 
 #: src/Color.cpp:207
 
 #: src/Color.cpp:207
-msgid "green"
-msgstr "zelena"
+#, fuzzy
+msgid "brown"
+msgstr "frown"
 
 #: src/Color.cpp:208
 
 #: src/Color.cpp:208
-msgid "blue"
-msgstr "plava"
-
-#: src/Color.cpp:209
 msgid "cyan"
 msgstr "ljubičasta"
 
 msgid "cyan"
 msgstr "ljubičasta"
 
+#: src/Color.cpp:209
+msgid "darkgray"
+msgstr ""
+
 #: src/Color.cpp:210
 #: src/Color.cpp:210
+msgid "gray"
+msgstr ""
+
+#: src/Color.cpp:211
+msgid "green"
+msgstr "zelena"
+
+#: src/Color.cpp:212
+#, fuzzy
+msgid "lightgray"
+msgstr "Poravnaj desno"
+
+#: src/Color.cpp:213
+msgid "lime"
+msgstr ""
+
+#: src/Color.cpp:214
 msgid "magenta"
 msgstr "magenta"
 
 msgid "magenta"
 msgstr "magenta"
 
-#: src/Color.cpp:211
+#: src/Color.cpp:215
+msgid "olive"
+msgstr ""
+
+#: src/Color.cpp:216
+#, fuzzy
+msgid "orange"
+msgstr "Opseg"
+
+#: src/Color.cpp:217
+msgid "pink"
+msgstr ""
+
+#: src/Color.cpp:218
+msgid "purple"
+msgstr ""
+
+#: src/Color.cpp:219
+msgid "red"
+msgstr "crvena"
+
+#: src/Color.cpp:220
+msgid "teal"
+msgstr ""
+
+#: src/Color.cpp:221
+msgid "violet"
+msgstr ""
+
+#: src/Color.cpp:222
 msgid "yellow"
 msgstr "žuta"
 
 msgid "yellow"
 msgstr "žuta"
 
-#: src/Color.cpp:212
+#: src/Color.cpp:223
 msgid "cursor"
 msgstr "kursor"
 
 msgid "cursor"
 msgstr "kursor"
 
-#: src/Color.cpp:213
+#: src/Color.cpp:224
 msgid "background"
 msgstr "pozadina"
 
 msgid "background"
 msgstr "pozadina"
 
-#: src/Color.cpp:214
+#: src/Color.cpp:225
 msgid "text"
 msgstr "tekst"
 
 msgid "text"
 msgstr "tekst"
 
-#: src/Color.cpp:215
+#: src/Color.cpp:226
 msgid "selection"
 msgstr "izbor"
 
 msgid "selection"
 msgstr "izbor"
 
-#: src/Color.cpp:216
+#: src/Color.cpp:227
 msgid "selected text"
 msgstr "izabrani tekst"
 
 msgid "selected text"
 msgstr "izabrani tekst"
 
-#: src/Color.cpp:218
+#: src/Color.cpp:229
 msgid "LaTeX text"
 msgstr "LaTeX tekst"
 
 msgid "LaTeX text"
 msgstr "LaTeX tekst"
 
-#: src/Color.cpp:219
+#: src/Color.cpp:230
 msgid "inline completion"
 msgstr ""
 
 msgid "inline completion"
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:221
+#: src/Color.cpp:232
 msgid "non-unique inline completion"
 msgstr ""
 
 msgid "non-unique inline completion"
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:223
+#: src/Color.cpp:234
 msgid "previewed snippet"
 msgstr ""
 
 msgid "previewed snippet"
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:224
+#: src/Color.cpp:235
 msgid "note label"
 msgstr ""
 
 msgid "note label"
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:225
+#: src/Color.cpp:236
 msgid "note background"
 msgstr ""
 
 msgid "note background"
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:226
+#: src/Color.cpp:237
 msgid "comment label"
 msgstr ""
 
 msgid "comment label"
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:227
+#: src/Color.cpp:238
 msgid "comment background"
 msgstr ""
 
 msgid "comment background"
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:228
+#: src/Color.cpp:239
 msgid "greyedout inset label"
 msgstr ""
 
 msgid "greyedout inset label"
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:229
+#: src/Color.cpp:240
 msgid "greyedout inset text"
 msgstr ""
 
 msgid "greyedout inset text"
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:230
+#: src/Color.cpp:241
 msgid "greyedout inset background"
 msgstr ""
 
 msgid "greyedout inset background"
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:231
+#: src/Color.cpp:242
 msgid "phantom inset text"
 msgstr ""
 
 msgid "phantom inset text"
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:232
+#: src/Color.cpp:243
 msgid "shaded box"
 msgstr ""
 
 msgid "shaded box"
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:233
+#: src/Color.cpp:244
 msgid "listings background"
 msgstr ""
 
 msgid "listings background"
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:234
+#: src/Color.cpp:245
 msgid "branch label"
 msgstr ""
 
 msgid "branch label"
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:235
+#: src/Color.cpp:246
 msgid "footnote label"
 msgstr ""
 
 msgid "footnote label"
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:236
+#: src/Color.cpp:247
 msgid "index label"
 msgstr ""
 
 msgid "index label"
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:237
+#: src/Color.cpp:248
 msgid "margin note label"
 msgstr ""
 
 msgid "margin note label"
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:238
+#: src/Color.cpp:249
 msgid "URL label"
 msgstr "URL oznaka"
 
 msgid "URL label"
 msgstr "URL oznaka"
 
-#: src/Color.cpp:239
+#: src/Color.cpp:250
 msgid "URL text"
 msgstr "URL tekst"
 
 msgid "URL text"
 msgstr "URL tekst"
 
-#: src/Color.cpp:240
+#: src/Color.cpp:251
 msgid "depth bar"
 msgstr ""
 
 msgid "depth bar"
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:241
+#: src/Color.cpp:252
+msgid "scroll indicator"
+msgstr ""
+
+#: src/Color.cpp:253
 msgid "language"
 msgstr "jezik"
 
 msgid "language"
 msgstr "jezik"
 
-#: src/Color.cpp:242
+#: src/Color.cpp:254
 msgid "command inset"
 msgstr ""
 
 msgid "command inset"
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:243
+#: src/Color.cpp:255
 msgid "command inset background"
 msgstr ""
 
 msgid "command inset background"
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:244
+#: src/Color.cpp:256
 msgid "command inset frame"
 msgstr ""
 
 msgid "command inset frame"
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:245
+#: src/Color.cpp:257
 msgid "special character"
 msgstr "specijalni karakteri"
 
 msgid "special character"
 msgstr "specijalni karakteri"
 
-#: src/Color.cpp:246
+#: src/Color.cpp:258
 msgid "math"
 msgstr "matematika"
 
 msgid "math"
 msgstr "matematika"
 
-#: src/Color.cpp:247
+#: src/Color.cpp:259
 msgid "math background"
 msgstr ""
 
 msgid "math background"
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:248
+#: src/Color.cpp:260
 msgid "graphics background"
 msgstr ""
 
 msgid "graphics background"
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:249 src/Color.cpp:253
+#: src/Color.cpp:261 src/Color.cpp:265
 msgid "math macro background"
 msgstr ""
 
 msgid "math macro background"
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:250
+#: src/Color.cpp:262
 msgid "math frame"
 msgstr ""
 
 msgid "math frame"
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:251
+#: src/Color.cpp:263
 msgid "math corners"
 msgstr ""
 
 msgid "math corners"
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:252
+#: src/Color.cpp:264
 msgid "math line"
 msgstr ""
 
 msgid "math line"
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:254
+#: src/Color.cpp:266
 msgid "math macro hovered background"
 msgstr ""
 
 msgid "math macro hovered background"
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:255
+#: src/Color.cpp:267
 msgid "math macro label"
 msgstr ""
 
 msgid "math macro label"
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:256
+#: src/Color.cpp:268
 msgid "math macro frame"
 msgstr ""
 
 msgid "math macro frame"
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:257
+#: src/Color.cpp:269
 msgid "math macro blended out"
 msgstr ""
 
 msgid "math macro blended out"
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:258
+#: src/Color.cpp:270
 msgid "math macro old parameter"
 msgstr "matematički makro starih parametara"
 
 msgid "math macro old parameter"
 msgstr "matematički makro starih parametara"
 
-#: src/Color.cpp:259
+#: src/Color.cpp:271
 msgid "math macro new parameter"
 msgstr "matematički makro novih parametara"
 
 msgid "math macro new parameter"
 msgstr "matematički makro novih parametara"
 
-#: src/Color.cpp:260
+#: src/Color.cpp:272
 msgid "collapsable inset text"
 msgstr ""
 
 msgid "collapsable inset text"
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:261
+#: src/Color.cpp:273
 msgid "collapsable inset frame"
 msgstr ""
 
 msgid "collapsable inset frame"
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:262
+#: src/Color.cpp:274
 msgid "inset background"
 msgstr ""
 
 msgid "inset background"
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:263
+#: src/Color.cpp:275
 msgid "inset frame"
 msgstr ""
 
 msgid "inset frame"
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:264
+#: src/Color.cpp:276
 msgid "LaTeX error"
 msgstr "LaTeX greška"
 
 msgid "LaTeX error"
 msgstr "LaTeX greška"
 
-#: src/Color.cpp:265
+#: src/Color.cpp:277
 msgid "end-of-line marker"
 msgstr ""
 
 msgid "end-of-line marker"
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:266
+#: src/Color.cpp:278
 msgid "appendix marker"
 msgstr ""
 
 msgid "appendix marker"
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:267
+#: src/Color.cpp:279
 msgid "change bar"
 msgstr ""
 
 msgid "change bar"
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:268
+#: src/Color.cpp:280
 msgid "deleted text"
 msgstr "izbrisan tekst"
 
 msgid "deleted text"
 msgstr "izbrisan tekst"
 
-#: src/Color.cpp:269
+#: src/Color.cpp:281
 msgid "added text"
 msgstr "dodati tekst"
 
 msgid "added text"
 msgstr "dodati tekst"
 
-#: src/Color.cpp:270
+#: src/Color.cpp:282
 msgid "changed text 1st author"
 msgstr "promena teksta prvog autora"
 
 msgid "changed text 1st author"
 msgstr "promena teksta prvog autora"
 
-#: src/Color.cpp:271
+#: src/Color.cpp:283
 msgid "changed text 2nd author"
 msgstr "promena teksta drugog autora"
 
 msgid "changed text 2nd author"
 msgstr "promena teksta drugog autora"
 
-#: src/Color.cpp:272
+#: src/Color.cpp:284
 msgid "changed text 3rd author"
 msgstr "promena teksta trećeg autora"
 
 msgid "changed text 3rd author"
 msgstr "promena teksta trećeg autora"
 
-#: src/Color.cpp:273
+#: src/Color.cpp:285
 msgid "changed text 4th author"
 msgstr "promena teksta četvrtog autora"
 
 msgid "changed text 4th author"
 msgstr "promena teksta četvrtog autora"
 
-#: src/Color.cpp:274
+#: src/Color.cpp:286
 msgid "changed text 5th author"
 msgstr "promena teksta petog autora"
 
 msgid "changed text 5th author"
 msgstr "promena teksta petog autora"
 
-#: src/Color.cpp:275
+#: src/Color.cpp:287
 msgid "deleted text modifier"
 msgstr ""
 
 msgid "deleted text modifier"
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:276
+#: src/Color.cpp:288
 msgid "added space markers"
 msgstr ""
 
 msgid "added space markers"
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:277
+#: src/Color.cpp:289
 msgid "table line"
 msgstr ""
 
 msgid "table line"
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:278
+#: src/Color.cpp:290
 msgid "table on/off line"
 msgstr ""
 
 msgid "table on/off line"
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:280
+#: src/Color.cpp:292
 msgid "bottom area"
 msgstr ""
 
 msgid "bottom area"
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:281
+#: src/Color.cpp:293
 msgid "new page"
 msgstr "nova strana"
 
 msgid "new page"
 msgstr "nova strana"
 
-#: src/Color.cpp:282
+#: src/Color.cpp:294
 msgid "page break / line break"
 msgstr "prelom stranice / prelom reda"
 
 msgid "page break / line break"
 msgstr "prelom stranice / prelom reda"
 
-#: src/Color.cpp:283
-msgid "frame of button"
+#: src/Color.cpp:295
+msgid "button frame"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:284
+#: src/Color.cpp:296
 msgid "button background"
 msgstr ""
 
 msgid "button background"
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:285
+#: src/Color.cpp:297
 msgid "button background under focus"
 msgstr ""
 
 msgid "button background under focus"
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:286
+#: src/Color.cpp:298
 msgid "paragraph marker"
 msgstr ""
 
 msgid "paragraph marker"
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:287
+#: src/Color.cpp:299
 #, fuzzy
 msgid "preview frame"
 msgstr "Pregled nije uspeo"
 
 #, fuzzy
 msgid "preview frame"
 msgstr "Pregled nije uspeo"
 
-#: src/Color.cpp:288
+#: src/Color.cpp:300
 msgid "inherit"
 msgstr ""
 
 msgid "inherit"
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:289
+#: src/Color.cpp:301
 msgid "regexp frame"
 msgstr ""
 
 msgid "regexp frame"
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:290
+#: src/Color.cpp:302
 msgid "ignore"
 msgstr "odbaci"
 
 msgid "ignore"
 msgstr "odbaci"
 
-#: src/Converter.cpp:326 src/Converter.cpp:517 src/Converter.cpp:540
-#: src/Converter.cpp:583
+#: src/Converter.cpp:287
+#, c-format
+msgid ""
+"<p>The requested operation requires the use of a converter from %2$s to %3$s:"
+"</p><blockquote><p><tt>%1$s</tt></p></blockquote><p>This external program "
+"can execute arbitrary commands on your system, including dangerous ones, if "
+"instructed to do so by a maliciously crafted .lyx document.</p>"
+msgstr ""
+
+#: src/Converter.cpp:297
+msgid "An external converter is disabled for security reasons"
+msgstr ""
+
+#: src/Converter.cpp:299
+msgid ""
+"<p><b>Your current preference settings forbid its execution.</b></p><p>(To "
+"change this setting, go to <i>Preferences &#x25b9; File Handling &#x25b9; "
+"Converters</i> and uncheck <i>Security &#x25b9; Forbid needauth converters</"
+"i>.)"
+msgstr ""
+
+#: src/Converter.cpp:308
+msgid "An external converter requires your authorization"
+msgstr ""
+
+#: src/Converter.cpp:311
+msgid ""
+"<p>Would you like to run this converter?</p><p><b>Only run if you trust the "
+"origin/sender of the LyX document!</b></p>"
+msgstr ""
+
+#: src/Converter.cpp:319 src/Converter.cpp:327
+#, fuzzy
+msgid "Do &not run"
+msgstr "Dokument nije učitan "
+
+#: src/Converter.cpp:319 src/Converter.cpp:327
+msgid "&Run"
+msgstr ""
+
+#: src/Converter.cpp:319
+#, fuzzy
+msgid "&Always run for this document"
+msgstr "Novi dokument"
+
+#: src/Converter.cpp:383 src/Converter.cpp:589 src/Converter.cpp:612
+#: src/Converter.cpp:655
 msgid "Cannot convert file"
 msgstr ""
 
 msgid "Cannot convert file"
 msgstr ""
 
-#: src/Converter.cpp:327
+#: src/Converter.cpp:384
 #, c-format
 msgid ""
 "No information for converting %1$s format files to %2$s.\n"
 "Define a converter in the preferences."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "No information for converting %1$s format files to %2$s.\n"
 "Define a converter in the preferences."
 msgstr ""
 
-#: src/Converter.cpp:468 src/Format.cpp:670 src/Format.cpp:738
+#: src/Converter.cpp:537 src/Format.cpp:722 src/Format.cpp:793
 msgid "Executing command: "
 msgstr ""
 
 msgid "Executing command: "
 msgstr ""
 
-#: src/Converter.cpp:512
+#: src/Converter.cpp:584
 msgid "Build errors"
 msgstr ""
 
 msgid "Build errors"
 msgstr ""
 
-#: src/Converter.cpp:513
+#: src/Converter.cpp:585
 msgid "There were errors during the build process."
 msgstr ""
 
 msgid "There were errors during the build process."
 msgstr ""
 
-#: src/Converter.cpp:518
+#: src/Converter.cpp:590
 #, c-format
 msgid ""
 "An error occurred while running:\n"
 "%1$s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "An error occurred while running:\n"
 "%1$s"
 msgstr ""
 
-#: src/Converter.cpp:541
+#: src/Converter.cpp:613
 #, c-format
 msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s."
 msgstr ""
 
-#: src/Converter.cpp:585
+#: src/Converter.cpp:657
 #, c-format
 msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s."
 msgstr ""
 
-#: src/Converter.cpp:586
+#: src/Converter.cpp:658
 #, c-format
 msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s."
 msgstr ""
 
-#: src/Converter.cpp:642
+#: src/Converter.cpp:700
 msgid "Running LaTeX..."
 msgstr "Pokrećem LaTeX..."
 
 msgid "Running LaTeX..."
 msgstr "Pokrećem LaTeX..."
 
-#: src/Converter.cpp:661
+#: src/Converter.cpp:726
 #, c-format
 msgid ""
 "LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX "
 #, c-format
 msgid ""
 "LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX "
@@ -23789,71 +27363,91 @@ msgstr ""
 "LaTeX nije uspešno pokrenut. Pored toga, LyX nije mogao da pronađe LaTeX "
 "registar %1$s."
 
 "LaTeX nije uspešno pokrenut. Pored toga, LyX nije mogao da pronađe LaTeX "
 "registar %1$s."
 
-#: src/Converter.cpp:664
+#: src/Converter.cpp:729 src/Converter.cpp:736
 msgid "LaTeX failed"
 msgstr "LaTeX nije uspeo"
 
 msgid "LaTeX failed"
 msgstr "LaTeX nije uspeo"
 
-#: src/Converter.cpp:666
+#: src/Converter.cpp:732
+#, c-format
+msgid ""
+"The external program\n"
+"%1$s\n"
+"finished with an error. It is recommended you fix the cause of the external "
+"program's error (check the logs). "
+msgstr ""
+
+#: src/Converter.cpp:738
 msgid "Output is empty"
 msgstr ""
 
 msgid "Output is empty"
 msgstr ""
 
-#: src/Converter.cpp:667
-msgid "An empty output file was generated."
+#: src/Converter.cpp:739
+msgid "No output file was generated."
+msgstr ""
+
+#: src/Cursor.cpp:2117 src/Text.cpp:1946
+msgid ", Inset: "
+msgstr ""
+
+#: src/Cursor.cpp:2118
+msgid ", Cell: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/CutAndPaste.cpp:361
+#: src/Cursor.cpp:2119 src/Text.cpp:1949
+msgid ", Position: "
+msgstr ", Pozicija: "
+
+#: src/CutAndPaste.cpp:370
 #, c-format
 msgid ""
 "The pasted branch \"%1$s\" is undefined.\n"
 "Do you want to add it to the document's branch list?"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "The pasted branch \"%1$s\" is undefined.\n"
 "Do you want to add it to the document's branch list?"
 msgstr ""
 
-#: src/CutAndPaste.cpp:364
+#: src/CutAndPaste.cpp:373
 #, fuzzy
 msgid "Unknown branch"
 msgstr "Nepoznata radnja"
 
 #, fuzzy
 msgid "Unknown branch"
 msgstr "Nepoznata radnja"
 
-#: src/CutAndPaste.cpp:365
+#: src/CutAndPaste.cpp:374
 msgid "&Don't Add"
 msgstr ""
 
 msgid "&Don't Add"
 msgstr ""
 
-#: src/CutAndPaste.cpp:723 src/Text.cpp:403
+#: src/CutAndPaste.cpp:762 src/Text.cpp:393
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Layout `%1$s' was not found."
 msgstr "Dokument klasa nije pronađena"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Layout `%1$s' was not found."
 msgstr "Dokument klasa nije pronađena"
 
-#: src/CutAndPaste.cpp:725 src/Text.cpp:405
+#: src/CutAndPaste.cpp:763 src/Text.cpp:394
 #, fuzzy
 msgid "Layout Not Found"
 msgstr "Nije Nađeno"
 
 #, fuzzy
 msgid "Layout Not Found"
 msgstr "Nije Nađeno"
 
-#: src/CutAndPaste.cpp:753
+#: src/CutAndPaste.cpp:791
 #, c-format
 msgid "Flex inset %1$s is undefined after reloading `%2$s' layout."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Flex inset %1$s is undefined after reloading `%2$s' layout."
 msgstr ""
 
-#: src/CutAndPaste.cpp:756
+#: src/CutAndPaste.cpp:794
 #, c-format
 msgid ""
 "Flex inset %1$s is undefined because of conversion from `%2$s' layout to `"
 "%3$s'."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Flex inset %1$s is undefined because of conversion from `%2$s' layout to `"
 "%3$s'."
 msgstr ""
 
-#: src/CutAndPaste.cpp:761
+#: src/CutAndPaste.cpp:799
 msgid "Undefined flex inset"
 msgstr ""
 
 msgid "Undefined flex inset"
 msgstr ""
 
-#: src/Encoding.cpp:408 src/Paragraph.cpp:2613
-#: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 src/insets/InsetListings.cpp:182
-#: src/insets/InsetListings.cpp:190 src/insets/InsetListings.cpp:212
-#: src/mathed/InsetMathString.cpp:162
-msgid "LyX Warning: "
-msgstr "LyX upozorenje:"
+#: src/Exporter.cpp:45
+#, c-format
+msgid ""
+"The file %1$s already exists.\n"
+"\n"
+"Do you want to overwrite that file?"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Encoding.cpp:409 src/Paragraph.cpp:2614
-#: src/insets/InsetListings.cpp:183 src/insets/InsetListings.cpp:191
-#: src/mathed/InsetMathString.cpp:163
-msgid "uncodable character"
+#: src/Exporter.cpp:48
+msgid "Overwrite file?"
 msgstr ""
 
 #: src/Exporter.cpp:50
 msgstr ""
 
 #: src/Exporter.cpp:50
@@ -23877,148 +27471,150 @@ msgstr "Ne mogu da kopiram dokument"
 msgid "Copying %1$s to %2$s failed."
 msgstr "Kopiranje %1$s na %2$s nije uspelo."
 
 msgid "Copying %1$s to %2$s failed."
 msgstr "Kopiranje %1$s na %2$s nije uspelo."
 
-#: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:121
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3588
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
+#: src/Font.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:137
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4154 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:161
 msgid "Roman"
 msgstr "Roman"
 
 msgid "Roman"
 msgstr "Roman"
 
-#: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:122
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3588
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
+#: src/Font.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:138
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4154 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:161
 msgid "Sans Serif"
 msgstr "Sans Serif"
 
 msgid "Sans Serif"
 msgstr "Sans Serif"
 
-#: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:123
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3588
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
+#: src/Font.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:139
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4154 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:161
 msgid "Typewriter"
 msgstr "Typewriter"
 
 msgid "Typewriter"
 msgstr "Typewriter"
 
-#: src/Font.cpp:59
+#: src/Font.cpp:60
 msgid "Symbol"
 msgstr "Simbol"
 
 msgid "Symbol"
 msgstr "Simbol"
 
-#: src/Font.cpp:61 src/Font.cpp:64 src/Font.cpp:67 src/Font.cpp:73
-#: src/Font.cpp:76
+#: src/Font.cpp:62 src/Font.cpp:65 src/Font.cpp:68 src/Font.cpp:74
+#: src/Font.cpp:77
 msgid "Inherit"
 msgstr "Naslediti"
 
 msgid "Inherit"
 msgstr "Naslediti"
 
-#: src/Font.cpp:64 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:110
+#: src/Font.cpp:65 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:126
 msgid "Medium"
 msgstr "Medium"
 
 msgid "Medium"
 msgstr "Medium"
 
-#: src/Font.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:43
+#: src/Font.cpp:68 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:50
 msgid "Upright"
 msgstr "Upright"
 
 msgid "Upright"
 msgstr "Upright"
 
-#: src/Font.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:44
+#: src/Font.cpp:68 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:51
 msgid "Italic"
 msgstr "Italic"
 
 msgid "Italic"
 msgstr "Italic"
 
-#: src/Font.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:45
+#: src/Font.cpp:68 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:52
 msgid "Slanted"
 msgstr "Slanted"
 
 msgid "Slanted"
 msgstr "Slanted"
 
-#: src/Font.cpp:67
+#: src/Font.cpp:68
 msgid "Smallcaps"
 msgstr "Smallcaps"
 
 msgid "Smallcaps"
 msgstr "Smallcaps"
 
-#: src/Font.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:66
+#: src/Font.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:73
 msgid "Increase"
 msgstr "Porast"
 
 msgid "Increase"
 msgstr "Porast"
 
-#: src/Font.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:67
+#: src/Font.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:74
 msgid "Decrease"
 msgstr "Smanjenje"
 
 msgid "Decrease"
 msgstr "Smanjenje"
 
-#: src/Font.cpp:76
+#: src/Font.cpp:77
 msgid "Toggle"
 msgstr ""
 
 msgid "Toggle"
 msgstr ""
 
-#: src/Font.cpp:162
+#: src/Font.cpp:163
 #, c-format
 msgid "Emphasis %1$s, "
 msgstr "Naglašeno %1$s, "
 
 #, c-format
 msgid "Emphasis %1$s, "
 msgstr "Naglašeno %1$s, "
 
-#: src/Font.cpp:165
+#: src/Font.cpp:166
 #, c-format
 msgid "Underline %1$s, "
 msgstr "Podvučeno %1$s, "
 
 #, c-format
 msgid "Underline %1$s, "
 msgstr "Podvučeno %1$s, "
 
-#: src/Font.cpp:168
+#: src/Font.cpp:169
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Strike out %1$s, "
+msgstr "Podvučeno %1$s, "
+
+#: src/Font.cpp:172
 #, fuzzy, c-format
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Strikeout %1$s, "
+msgid "Cross out %1$s, "
 msgstr "Podvučeno %1$s, "
 
 msgstr "Podvučeno %1$s, "
 
-#: src/Font.cpp:171
+#: src/Font.cpp:175
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Double underline %1$s, "
 msgstr "Podvučeno %1$s, "
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Double underline %1$s, "
 msgstr "Podvučeno %1$s, "
 
-#: src/Font.cpp:174
+#: src/Font.cpp:178
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Wavy underline %1$s, "
 msgstr "Podvučeno %1$s, "
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Wavy underline %1$s, "
 msgstr "Podvučeno %1$s, "
 
-#: src/Font.cpp:177
+#: src/Font.cpp:181
 #, c-format
 msgid "Noun %1$s, "
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Noun %1$s, "
 msgstr ""
 
-#: src/Font.cpp:191
+#: src/Font.cpp:195
 #, c-format
 msgid "Language: %1$s, "
 msgstr "Jezik: %1$s, "
 
 #, c-format
 msgid "Language: %1$s, "
 msgstr "Jezik: %1$s, "
 
-#: src/Font.cpp:194
+#: src/Font.cpp:198
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Number %1$s"
 msgstr "Broj %1$s"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Number %1$s"
 msgstr "Broj %1$s"
 
-#: src/Format.cpp:618 src/Format.cpp:631 src/Format.cpp:641
+#: src/Format.cpp:668 src/Format.cpp:681 src/Format.cpp:691
 msgid "Cannot view file"
 msgstr ""
 
 msgid "Cannot view file"
 msgstr ""
 
-#: src/Format.cpp:619 src/Format.cpp:686 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3140
+#: src/Format.cpp:669 src/Format.cpp:739 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3416
 #, c-format
 msgid "File does not exist: %1$s"
 msgstr "Dokument ne postoji: %1$s"
 
 #, c-format
 msgid "File does not exist: %1$s"
 msgstr "Dokument ne postoji: %1$s"
 
-#: src/Format.cpp:632
+#: src/Format.cpp:682
 #, c-format
 msgid "No information for viewing %1$s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "No information for viewing %1$s"
 msgstr ""
 
-#: src/Format.cpp:642
+#: src/Format.cpp:692
 #, c-format
 msgid "Auto-view file %1$s failed"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Auto-view file %1$s failed"
 msgstr ""
 
-#: src/Format.cpp:685 src/Format.cpp:697 src/Format.cpp:710 src/Format.cpp:721
+#: src/Format.cpp:738 src/Format.cpp:750 src/Format.cpp:763 src/Format.cpp:774
 msgid "Cannot edit file"
 msgstr ""
 
 msgid "Cannot edit file"
 msgstr ""
 
-#: src/Format.cpp:698
+#: src/Format.cpp:751
 msgid "LinkBack files can only be edited on Apple Mac OSX."
 msgstr ""
 
 msgid "LinkBack files can only be edited on Apple Mac OSX."
 msgstr ""
 
-#: src/Format.cpp:711
+#: src/Format.cpp:764
 #, c-format
 msgid "No information for editing %1$s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "No information for editing %1$s"
 msgstr ""
 
-#: src/Format.cpp:722
+#: src/Format.cpp:775
 #, c-format
 msgid "Auto-edit file %1$s failed"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Auto-edit file %1$s failed"
 msgstr ""
 
-#: src/KeyMap.cpp:226 src/KeyMap.cpp:241
+#: src/KeyMap.cpp:229 src/KeyMap.cpp:244
 #, fuzzy
 msgid "Could not find bind file"
 msgstr "Ne mogu da pronađe podrazumevani UI dokument"
 
 #, fuzzy
 msgid "Could not find bind file"
 msgstr "Ne mogu da pronađe podrazumevani UI dokument"
 
-#: src/KeyMap.cpp:227
+#: src/KeyMap.cpp:230
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Unable to find the bind file\n"
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Unable to find the bind file\n"
@@ -24028,12 +27624,12 @@ msgstr ""
 "LyX ne može da nađe podrazumevani UI dokument!\n"
 "Molimo Vas proverite vašu instalaciju."
 
 "LyX ne može da nađe podrazumevani UI dokument!\n"
 "Molimo Vas proverite vašu instalaciju."
 
-#: src/KeyMap.cpp:234
+#: src/KeyMap.cpp:237
 #, fuzzy
 msgid "Could not find `cua.bind' file"
 msgstr "Ne mogu da pronađe podrazumevani UI dokument"
 
 #, fuzzy
 msgid "Could not find `cua.bind' file"
 msgstr "Ne mogu da pronađe podrazumevani UI dokument"
 
-#: src/KeyMap.cpp:235
+#: src/KeyMap.cpp:238
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Unable to find the default bind file `cua.bind'.\n"
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Unable to find the default bind file `cua.bind'.\n"
@@ -24042,7 +27638,7 @@ msgstr ""
 "LyX ne može da nađe podrazumevani UI dokument!\n"
 "Molimo Vas proverite vašu instalaciju."
 
 "LyX ne može da nađe podrazumevani UI dokument!\n"
 "Molimo Vas proverite vašu instalaciju."
 
-#: src/KeyMap.cpp:242
+#: src/KeyMap.cpp:245
 #, c-format
 msgid ""
 "Unable to find the bind file\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Unable to find the bind file\n"
@@ -24054,50 +27650,50 @@ msgstr ""
 msgid "   options: "
 msgstr "   opcija:"
 
 msgid "   options: "
 msgstr "   opcija:"
 
-#: src/LaTeX.cpp:57
+#: src/LaTeX.cpp:58
 #, c-format
 msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d"
 msgstr "Čekam da LaTeX pokrene broj %1$d"
 
 #, c-format
 msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d"
 msgstr "Čekam da LaTeX pokrene broj %1$d"
 
-#: src/LaTeX.cpp:265 src/LaTeX.cpp:381
+#: src/LaTeX.cpp:280 src/LaTeX.cpp:382
 msgid "Running Index Processor."
 msgstr "Pokreanje Indeks procesora."
 
 msgid "Running Index Processor."
 msgstr "Pokreanje Indeks procesora."
 
-#: src/LaTeX.cpp:296 src/LaTeX.cpp:356
+#: src/LaTeX.cpp:311 src/LaTeX.cpp:362
 msgid "Running BibTeX."
 msgstr "Pokretanje BibTeX-a."
 
 msgid "Running BibTeX."
 msgstr "Pokretanje BibTeX-a."
 
-#: src/LaTeX.cpp:472
+#: src/LaTeX.cpp:481
 msgid "Running MakeIndex for nomencl."
 msgstr "Pokretanje MakeIndex za nomencl."
 
 msgid "Running MakeIndex for nomencl."
 msgstr "Pokretanje MakeIndex za nomencl."
 
-#: src/LaTeX.cpp:1286 src/LaTeX.cpp:1292 src/LaTeX.cpp:1301
+#: src/LaTeX.cpp:1320 src/LaTeX.cpp:1326 src/LaTeX.cpp:1335
 #, fuzzy
 msgid "BibTeX error: "
 msgstr "LaTeX greška"
 
 #, fuzzy
 msgid "BibTeX error: "
 msgstr "LaTeX greška"
 
-#: src/LaTeX.cpp:1308
+#: src/LaTeX.cpp:1342
 #, fuzzy
 msgid "Biber error: "
 msgstr "Traži greške"
 
 #, fuzzy
 msgid "Biber error: "
 msgstr "Traži greške"
 
-#: src/LaTeXFonts.cpp:220 src/LaTeXFonts.cpp:289
+#: src/LaTeXFonts.cpp:221 src/LaTeXFonts.cpp:290
 #, fuzzy
 msgid "Font not available"
 msgstr "Modul nije dostupan"
 
 #, fuzzy
 msgid "Font not available"
 msgstr "Modul nije dostupan"
 
-#: src/LaTeXFonts.cpp:221 src/LaTeXFonts.cpp:290
+#: src/LaTeXFonts.cpp:222 src/LaTeXFonts.cpp:291
 #, c-format
 msgid ""
 "The LaTeX package `%1$s' needed for the font `%2$s'\n"
 "is not available on your system. LyX will fall back to the default font."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "The LaTeX package `%1$s' needed for the font `%2$s'\n"
 "is not available on your system. LyX will fall back to the default font."
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:120
+#: src/LyX.cpp:148
 msgid "Could not read configuration file"
 msgstr ""
 
 msgid "Could not read configuration file"
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:121
+#: src/LyX.cpp:149
 #, c-format
 msgid ""
 "Error while reading the configuration file\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Error while reading the configuration file\n"
@@ -24105,88 +27701,76 @@ msgid ""
 "Please check your installation."
 msgstr ""
 
 "Please check your installation."
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:130
-msgid "LyX: reconfiguring user directory"
-msgstr ""
-
-#: src/LyX.cpp:134
-msgid "Done!"
-msgstr "Gotovo!"
-
-#: src/LyX.cpp:378
+#: src/LyX.cpp:402
 #, fuzzy
 msgid "The following files could not be loaded:"
 msgstr "Document klasa %1$s nemože da bide učitana."
 
 #, fuzzy
 msgid "The following files could not be loaded:"
 msgstr "Document klasa %1$s nemože da bide učitana."
 
-#: src/LyX.cpp:415
+#: src/LyX.cpp:439
 #, c-format
 msgid "%1$s does not appear like a LyX created temporary directory."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%1$s does not appear like a LyX created temporary directory."
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:417
+#: src/LyX.cpp:441
 msgid "Cannot remove temporary directory"
 msgstr ""
 
 msgid "Cannot remove temporary directory"
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:423
+#: src/LyX.cpp:446
 #, c-format
 msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s"
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:425
-msgid "Unable to remove temporary directory"
-msgstr ""
-
-#: src/LyX.cpp:453
+#: src/LyX.cpp:475
 #, c-format
 msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:471
+#: src/LyX.cpp:493
 msgid "Missing filename for this operation."
 msgstr ""
 
 msgid "Missing filename for this operation."
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:510
+#: src/LyX.cpp:542
 #, c-format
 msgid "LyX failed to load the following file: %1$s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "LyX failed to load the following file: %1$s"
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:536
+#: src/LyX.cpp:589
 msgid "No textclass is found"
 msgstr ""
 
 msgid "No textclass is found"
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:537
+#: src/LyX.cpp:590
 msgid ""
 "LyX will only have minimal functionality because no textclasses have been "
 "found. You can either try to reconfigure LyX normally, try to reconfigure "
 "without checking your LaTeX installation, or continue."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "LyX will only have minimal functionality because no textclasses have been "
 "found. You can either try to reconfigure LyX normally, try to reconfigure "
 "without checking your LaTeX installation, or continue."
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:541
+#: src/LyX.cpp:594
 msgid "&Reconfigure"
 msgstr ""
 
 msgid "&Reconfigure"
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:542
+#: src/LyX.cpp:595
 msgid "&Without LaTeX"
 msgstr ""
 
 msgid "&Without LaTeX"
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:543 src/VCBackend.cpp:955 src/VCBackend.cpp:959
+#: src/LyX.cpp:596 src/VCBackend.cpp:966 src/VCBackend.cpp:970
 #, fuzzy
 msgid "&Continue"
 msgstr "Nastavak"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Continue"
 msgstr "Nastavak"
 
-#: src/LyX.cpp:648
+#: src/LyX.cpp:699
 msgid ""
 "SIGHUP signal caught!\n"
 "Bye."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "SIGHUP signal caught!\n"
 "Bye."
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:652
+#: src/LyX.cpp:703
 msgid ""
 "SIGFPE signal caught!\n"
 "Bye."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "SIGFPE signal caught!\n"
 "Bye."
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:655
+#: src/LyX.cpp:706
 msgid ""
 "SIGSEGV signal caught!\n"
 "Sorry, you have found a bug in LyX, hope you have not lost any data.\n"
 msgid ""
 "SIGSEGV signal caught!\n"
 "Sorry, you have found a bug in LyX, hope you have not lost any data.\n"
@@ -24195,19 +27779,19 @@ msgid ""
 "Bye."
 msgstr ""
 
 "Bye."
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:671
+#: src/LyX.cpp:722
 msgid "LyX crashed!"
 msgstr ""
 
 msgid "LyX crashed!"
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:705 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1003
+#: src/LyX.cpp:756
 msgid "LyX: "
 msgstr "LyX: "
 
 msgid "LyX: "
 msgstr "LyX: "
 
-#: src/LyX.cpp:858
+#: src/LyX.cpp:1005
 msgid "Could not create temporary directory"
 msgstr "Ne mogu da napravim privremeni direktorijum"
 
 msgid "Could not create temporary directory"
 msgstr "Ne mogu da napravim privremeni direktorijum"
 
-#: src/LyX.cpp:859
+#: src/LyX.cpp:1006
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not create a temporary directory in\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not create a temporary directory in\n"
@@ -24215,48 +27799,48 @@ msgid ""
 "Make sure that this path exists and is writable and try again."
 msgstr ""
 
 "Make sure that this path exists and is writable and try again."
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:942
+#: src/LyX.cpp:1070
 msgid "Missing user LyX directory"
 msgstr "Nedostaje korisnički LyX direktorijum"
 
 msgid "Missing user LyX directory"
 msgstr "Nedostaje korisnički LyX direktorijum"
 
-#: src/LyX.cpp:943
+#: src/LyX.cpp:1071
 #, c-format
 msgid ""
 "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n"
 "It is needed to keep your own configuration."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n"
 "It is needed to keep your own configuration."
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:948
+#: src/LyX.cpp:1076
 msgid "&Create directory"
 msgstr "&Kreiraj direktorijum"
 
 msgid "&Create directory"
 msgstr "&Kreiraj direktorijum"
 
-#: src/LyX.cpp:949
+#: src/LyX.cpp:1077
 msgid "&Exit LyX"
 msgstr "&Izađi iz LyX-a"
 
 msgid "&Exit LyX"
 msgstr "&Izađi iz LyX-a"
 
-#: src/LyX.cpp:950
+#: src/LyX.cpp:1078
 msgid "No user LyX directory. Exiting."
 msgstr ""
 
 msgid "No user LyX directory. Exiting."
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:954
+#: src/LyX.cpp:1082
 #, c-format
 msgid "LyX: Creating directory %1$s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "LyX: Creating directory %1$s"
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:959
+#: src/LyX.cpp:1087
 msgid "Failed to create directory. Exiting."
 msgstr ""
 
 msgid "Failed to create directory. Exiting."
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:1032
+#: src/LyX.cpp:1160
 msgid "List of supported debug flags:"
 msgstr ""
 
 msgid "List of supported debug flags:"
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:1036
+#: src/LyX.cpp:1164
 #, c-format
 msgid "Setting debug level to %1$s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Setting debug level to %1$s"
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:1047
+#: src/LyX.cpp:1175
 msgid ""
 "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
 "Command line switches (case sensitive):\n"
 msgid ""
 "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
 "Command line switches (case sensitive):\n"
@@ -24275,7 +27859,8 @@ msgid ""
 "Name\n"
 "                  to see which parameter (which differs from the format "
 "name\n"
 "Name\n"
 "                  to see which parameter (which differs from the format "
 "name\n"
-"                  in the File->Export menu) should be passed.\n"
+"                  in the File->Export menu) should be passed. To export to\n"
+"                  the document's default output format, use 'default'.\n"
 "                  Note that the order of -e and -x switches matters.\n"
 "\t-E [--export-to] fmt filename\n"
 "                  where fmt is the export format of choice (see --export),\n"
 "                  Note that the order of -e and -x switches matters.\n"
 "\t-E [--export-to] fmt filename\n"
 "                  where fmt is the export format of choice (see --export),\n"
@@ -24291,205 +27876,223 @@ msgid ""
 "export.\n"
 "                  Anything else is equivalent to `all', but is not "
 "consumed.\n"
 "export.\n"
 "                  Anything else is equivalent to `all', but is not "
 "consumed.\n"
+"\t--ignore-error-message which\n"
+"                  allows you to ignore specific LaTeX error messages.\n"
+"                  Do not use for final documents! Currently supported "
+"values:\n"
+"                  * missing_glyphs: Fontspec `missing glyphs' error.\n"
 "\t-n [--no-remote]\n"
 "                  open documents in a new instance\n"
 "\t-r [--remote]\n"
 "                  open documents in an already running instance\n"
 "                  (a working lyxpipe is needed)\n"
 "\t-n [--no-remote]\n"
 "                  open documents in a new instance\n"
 "\t-r [--remote]\n"
 "                  open documents in an already running instance\n"
 "                  (a working lyxpipe is needed)\n"
+"\t-v [--verbose]\n"
+"                  report on terminal about spawned commands.\n"
 "\t-batch    execute commands without launching GUI and exit.\n"
 "\t-version  summarize version and build info\n"
 "Check the LyX man page for more details."
 msgstr ""
 
 "\t-batch    execute commands without launching GUI and exit.\n"
 "\t-version  summarize version and build info\n"
 "Check the LyX man page for more details."
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:1092 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:141
-#, c-format
-msgid "Built on %1$s[[date]], %2$s[[time]]"
+#: src/LyX.cpp:1228 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:244
+msgid "  Git commit hash "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:1104 src/support/Package.cpp:621
+#: src/LyX.cpp:1239 src/support/Package.cpp:645
 msgid "No system directory"
 msgstr "Nema sistemskog direktorijuma"
 
 msgid "No system directory"
 msgstr "Nema sistemskog direktorijuma"
 
-#: src/LyX.cpp:1105
+#: src/LyX.cpp:1240
 msgid "Missing directory for -sysdir switch"
 msgstr "Nedostaje direktorijum za -sysdir promenu"
 
 msgid "Missing directory for -sysdir switch"
 msgstr "Nedostaje direktorijum za -sysdir promenu"
 
-#: src/LyX.cpp:1116
+#: src/LyX.cpp:1251
 msgid "No user directory"
 msgstr ""
 
 msgid "No user directory"
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:1117
+#: src/LyX.cpp:1252
 msgid "Missing directory for -userdir switch"
 msgstr "Nedostaje direktorijum za -userdir promenu"
 
 msgid "Missing directory for -userdir switch"
 msgstr "Nedostaje direktorijum za -userdir promenu"
 
-#: src/LyX.cpp:1128
+#: src/LyX.cpp:1263
 msgid "Incomplete command"
 msgstr "Nepotpuna komanda"
 
 msgid "Incomplete command"
 msgstr "Nepotpuna komanda"
 
-#: src/LyX.cpp:1129
+#: src/LyX.cpp:1264
 msgid "Missing command string after --execute switch"
 msgstr ""
 
 msgid "Missing command string after --execute switch"
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:1140
+#: src/LyX.cpp:1275
 #, fuzzy
 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export-to switch"
 msgstr "Nedostaje tip datoteke [npr: latex, ps...] posle -export za promenu"
 
 #, fuzzy
 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export-to switch"
 msgstr "Nedostaje tip datoteke [npr: latex, ps...] posle -export za promenu"
 
-#: src/LyX.cpp:1145
+#: src/LyX.cpp:1280
 #, fuzzy
 msgid "Missing destination filename after --export-to switch"
 msgstr "Nedostaje tip datoteke [npr: latex, ps...] posle -export za promenu"
 
 #, fuzzy
 msgid "Missing destination filename after --export-to switch"
 msgstr "Nedostaje tip datoteke [npr: latex, ps...] posle -export za promenu"
 
-#: src/LyX.cpp:1158
+#: src/LyX.cpp:1293
 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
 msgstr "Nedostaje tip datoteke [npr: latex, ps...] posle -export za promenu"
 
 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
 msgstr "Nedostaje tip datoteke [npr: latex, ps...] posle -export za promenu"
 
-#: src/LyX.cpp:1171
+#: src/LyX.cpp:1306
 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
 msgstr "Nedostaje tip datoteke [npr: latex, ps...] posle -import za promenu"
 
 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
 msgstr "Nedostaje tip datoteke [npr: latex, ps...] posle -import za promenu"
 
-#: src/LyX.cpp:1176
+#: src/LyX.cpp:1311
 msgid "Missing filename for --import"
 msgstr ""
 
 msgid "Missing filename for --import"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3104
+#: src/LyXRC.cpp:2942
 msgid ""
 "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "
 "legal words?"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "
 "legal words?"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3108
+#: src/LyXRC.cpp:2946
 msgid ""
 "Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
 "document."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
 "document."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3116
+#: src/LyXRC.cpp:2954
 msgid ""
 "De-select if you don't want the current selection to be replaced "
 "automatically by what you type."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "De-select if you don't want the current selection to be replaced "
 "automatically by what you type."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3120
+#: src/LyXRC.cpp:2958
 msgid ""
 "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
 "class change."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
 "class change."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3124
+#: src/LyXRC.cpp:2962
 msgid ""
 "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3131
+#: src/LyXRC.cpp:2969
 msgid ""
 "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
 "the backup file in the same directory as the original file."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
 "the backup file in the same directory as the original file."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3135
+#: src/LyXRC.cpp:2973
 msgid ""
 "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative "
 "compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative "
 "compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3139
+#: src/LyXRC.cpp:2977
 msgid "Define the options of the bibtex program for PLaTeX (Japanese LaTeX)."
 msgstr "Definišite opcije programa bibtex za PLaTeX (Japanski LaTeX)."
 
 msgid "Define the options of the bibtex program for PLaTeX (Japanese LaTeX)."
 msgstr "Definišite opcije programa bibtex za PLaTeX (Japanski LaTeX)."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3143
+#: src/LyXRC.cpp:2981
 msgid ""
 "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
 "its global and local bind/ directories."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
 "its global and local bind/ directories."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3147
+#: src/LyXRC.cpp:2985
 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
 msgstr ""
 
 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3151
+#: src/LyXRC.cpp:2989
 msgid ""
 "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
 "n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
 "n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3161
+#: src/LyXRC.cpp:2996
+msgid ""
+"Forbid use of external converters with 'needauth' option to prevent "
+"undesired effects."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3000
+msgid ""
+"Ask user before calling external converters with 'needauth' option to "
+"prevent undesired effects."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3007
 msgid ""
 "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
 "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
 "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3169
+#: src/LyXRC.cpp:3015
 msgid ""
 "LyX normally doesn't allow the user to scroll further than the bottom of the "
 "document. Set to true if you prefer to scroll the bottom of the document to "
 "the top of the screen"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "LyX normally doesn't allow the user to scroll further than the bottom of the "
 "document. Set to true if you prefer to scroll the bottom of the document to "
 "the top of the screen"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3173
+#: src/LyXRC.cpp:3019
 msgid "Make Apple key act as Meta and Control key as Ctrl."
 msgstr ""
 
 msgid "Make Apple key act as Meta and Control key as Ctrl."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3177
+#: src/LyXRC.cpp:3023
 #, fuzzy
 msgid "Use the Mac OS X conventions for cursor movement"
 msgstr "Koristite Mac OS X konvencije za kratko kretanje kursora"
 
 #, fuzzy
 msgid "Use the Mac OS X conventions for cursor movement"
 msgstr "Koristite Mac OS X konvencije za kratko kretanje kursora"
 
-#: src/LyXRC.cpp:3181
+#: src/LyXRC.cpp:3027
 msgid ""
 "Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is "
 "inside."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is "
 "inside."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3186
+#: src/LyXRC.cpp:3032
 #, no-c-format
 msgid ""
 "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
 "E.g.\"%A, %e. %B %Y\"."
 msgstr ""
 
 #, no-c-format
 msgid ""
 "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
 "E.g.\"%A, %e. %B %Y\"."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3190
+#: src/LyXRC.cpp:3036
 msgid ""
 "Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will "
 "look in its global and local commands/ directories."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will "
 "look in its global and local commands/ directories."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3194
+#: src/LyXRC.cpp:3040
 msgid ""
 "The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE] with non-TeX fonts."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE] with non-TeX fonts."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3198
+#: src/LyXRC.cpp:3044
 msgid "The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE]."
 msgstr ""
 
 msgid "The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE]."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3202
+#: src/LyXRC.cpp:3048
 msgid ""
 "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
 "shown after the change has been made.)"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
 "shown after the change has been made.)"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3206
+#: src/LyXRC.cpp:3052
 msgid "Select how LyX will display any graphics."
 msgstr "Izaberite kako će LyX prikazati sve grafike."
 
 msgid "Select how LyX will display any graphics."
 msgstr "Izaberite kako će LyX prikazati sve grafike."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3210
+#: src/LyXRC.cpp:3056
 msgid ""
 "The default path for your documents. An empty value selects the directory "
 "LyX was started from."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The default path for your documents. An empty value selects the directory "
 "LyX was started from."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3214
+#: src/LyXRC.cpp:3060
 msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
 msgstr ""
 
 msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3218
+#: src/LyXRC.cpp:3064
 msgid ""
 "The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty "
 "value selects the directory LyX was started from."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty "
 "value selects the directory LyX was started from."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3222
+#: src/LyXRC.cpp:3068
 msgid ""
 "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
 "recommended for non-English languages."
 msgid ""
 "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
 "recommended for non-English languages."
@@ -24497,254 +28100,190 @@ msgstr ""
 "Kodirani font koji se koristi kod LaTeX fontenc paketa. T1 je preporučuje "
 "prilikom korišćenja ne-engleskog jezika."
 
 "Kodirani font koji se koristi kod LaTeX fontenc paketa. T1 je preporučuje "
 "prilikom korišćenja ne-engleskog jezika."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3226
-msgid "Disable any kerning and ligatures for text drawing on screen."
-msgstr ""
-
-#: src/LyXRC.cpp:3233
+#: src/LyXRC.cpp:3075
 msgid ""
 "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative "
 "compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be "
 "\"makeindex.sh -m $$lang\"."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative "
 "compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be "
 "\"makeindex.sh -m $$lang\"."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3237
+#: src/LyXRC.cpp:3079
 msgid "Define the options of the index program for PLaTeX (Japanese LaTeX)."
 msgstr "Definišite opcije programa index za PLaTeX (Japanski LaTeX)."
 
 msgid "Define the options of the index program for PLaTeX (Japanese LaTeX)."
 msgstr "Definišite opcije programa index za PLaTeX (Japanski LaTeX)."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3241
+#: src/LyXRC.cpp:3083
 msgid ""
 "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) to be used for "
 "nomenclatures. This might differ from the index processing options."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) to be used for "
 "nomenclatures. This might differ from the index processing options."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3250
+#: src/LyXRC.cpp:3087
+msgid "The command to run the python pygments syntax highlighter."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3096
 msgid ""
 "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
 "if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
 "if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3254
+#: src/LyXRC.cpp:3100
 msgid ""
 "Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
 "document."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
 "document."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3258
+#: src/LyXRC.cpp:3104
 msgid ""
 "Select if a language switching command is needed at the end of the document."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Select if a language switching command is needed at the end of the document."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3262
+#: src/LyXRC.cpp:3108
 msgid ""
 "The LaTeX command for changing from the language of the document to another "
 "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
 "name of the second language."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The LaTeX command for changing from the language of the document to another "
 "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
 "name of the second language."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3266
+#: src/LyXRC.cpp:3112
 msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
 msgstr ""
 
 msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3270
+#: src/LyXRC.cpp:3116
 msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
 msgstr ""
 
 msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3274
+#: src/LyXRC.cpp:3120
 msgid ""
 "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
 "\\documentclass."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
 "\\documentclass."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3278
+#: src/LyXRC.cpp:3124
 msgid ""
 "The LaTeX command for loading the language package. E.g. "
 "\"\\usepackage{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The LaTeX command for loading the language package. E.g. "
 "\"\\usepackage{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3282
+#: src/LyXRC.cpp:3128
 msgid ""
 "De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
 "document is the default language."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
 "document is the default language."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3286
+#: src/LyXRC.cpp:3132
 msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position."
 msgstr ""
 
 msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3290
+#: src/LyXRC.cpp:3136
 msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session."
 msgstr ""
 
 msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3294
+#: src/LyXRC.cpp:3140
 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
 msgstr ""
 
 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3298
+#: src/LyXRC.cpp:3144
 msgid ""
 "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
 "of the document."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
 "of the document."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3302
+#: src/LyXRC.cpp:3148
 msgid "The scrolling speed of the mouse wheel."
 msgstr "Brzina pomeranja točkića miša."
 
 msgid "The scrolling speed of the mouse wheel."
 msgstr "Brzina pomeranja točkića miša."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3307
+#: src/LyXRC.cpp:3152
 msgid "The completion popup delay."
 msgstr ""
 
 msgid "The completion popup delay."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3311
+#: src/LyXRC.cpp:3156
 msgid "Select to display the completion popup in math mode."
 msgstr ""
 
 msgid "Select to display the completion popup in math mode."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3315
+#: src/LyXRC.cpp:3160
 msgid "Select to display the completion popup in text mode."
 msgstr ""
 
 msgid "Select to display the completion popup in text mode."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3319
+#: src/LyXRC.cpp:3164
 msgid ""
 "Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3323
+#: src/LyXRC.cpp:3168
 msgid ""
 "Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is "
 "available."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is "
 "available."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3327
+#: src/LyXRC.cpp:3172
 msgid "The inline completion delay."
 msgstr ""
 
 msgid "The inline completion delay."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3331
+#: src/LyXRC.cpp:3176
 msgid "Select to display the inline completion in math mode."
 msgstr ""
 
 msgid "Select to display the inline completion in math mode."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3335
+#: src/LyXRC.cpp:3180
 msgid "Select to display the inline completion in text mode."
 msgstr ""
 
 msgid "Select to display the inline completion in text mode."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3339
+#: src/LyXRC.cpp:3184
 msgid "Use \"...\" to shorten long completions."
 msgstr ""
 
 msgid "Use \"...\" to shorten long completions."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3343
+#: src/LyXRC.cpp:3188
 msgid "Allow TeXMacs shorthand, like => converting to \\Rightarrow."
 msgstr ""
 
 msgid "Allow TeXMacs shorthand, like => converting to \\Rightarrow."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3347
+#: src/LyXRC.cpp:3192
 #, c-format
 msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3358
+#: src/LyXRC.cpp:3197
+msgid ""
+"Specify those directories which should be prepended to the PATH environment "
+"variable.\n"
+"Use the OS native format."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3203
 msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
 msgstr ""
 
 msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3362
+#: src/LyXRC.cpp:3207
 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
 msgstr ""
 
 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3366
+#: src/LyXRC.cpp:3211
 msgid "Scale the preview size to suit."
 msgstr ""
 
 msgid "Scale the preview size to suit."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3370
-msgid "The option for specifying whether the copies should be collated."
-msgstr ""
-
-#: src/LyXRC.cpp:3374
-msgid "The option for specifying the number of copies to print."
-msgstr "Opcija za specifikaciju broja primeraka za štampanje."
-
-#: src/LyXRC.cpp:3378
-msgid ""
-"The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the "
-"environment variable PRINTER."
-msgstr ""
-
-#: src/LyXRC.cpp:3382
-msgid "The option to print only even pages."
-msgstr "Opcija da odštampate samo parne stranice."
-
-#: src/LyXRC.cpp:3386
-msgid ""
-"Extra options to pass to printing program after everything else, but before "
-"the filename of the DVI file to be printed."
-msgstr ""
-
-#: src/LyXRC.cpp:3390
-msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
-msgstr ""
-
-#: src/LyXRC.cpp:3394
+#: src/LyXRC.cpp:3215
 msgid "The option to print out in landscape."
 msgstr "Opcija za štampanje u pejzažu."
 
 msgid "The option to print out in landscape."
 msgstr "Opcija za štampanje u pejzažu."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3398
-msgid "The option to print only odd pages."
-msgstr "Opcija da odštampate samo neparne stranice."
-
-#: src/LyXRC.cpp:3402
-msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print."
-msgstr ""
-
-#: src/LyXRC.cpp:3406
+#: src/LyXRC.cpp:3219
 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
 msgstr ""
 
 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3410
+#: src/LyXRC.cpp:3223
 msgid "The option to specify paper type."
 msgstr ""
 
 msgid "The option to specify paper type."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3414
-msgid "The option to reverse the order of the pages printed."
-msgstr ""
-
-#: src/LyXRC.cpp:3418
-msgid ""
-"When set, this printer option automatically prints to a file and then calls "
-"a separate print spooling program on that file with the given name and "
-"arguments."
-msgstr ""
-
-#: src/LyXRC.cpp:3422
-msgid ""
-"If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is "
-"prepended along with the printer name after the spool command."
-msgstr ""
-
-#: src/LyXRC.cpp:3426
-msgid "Option to pass to the print program to print to a file."
-msgstr ""
-
-#: src/LyXRC.cpp:3430
-msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
-msgstr ""
-
-#: src/LyXRC.cpp:3434
-msgid ""
-"Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print "
-"command."
-msgstr ""
-
-#: src/LyXRC.cpp:3438
-msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
-msgstr "Tvoj omiljeni program za štampu, t.j. \"dvips\", \"dvilj4\"."
-
-#: src/LyXRC.cpp:3446
+#: src/LyXRC.cpp:3227
 msgid ""
 "Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3450
+#: src/LyXRC.cpp:3231
 msgid ""
 "Specify whether, closing the last view of an open document, LyX should close "
 "the document (yes), hide it (no), or ask the user (ask)."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Specify whether, closing the last view of an open document, LyX should close "
 "the document (yes), hide it (no), or ask the user (ask)."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3454
+#: src/LyXRC.cpp:3235
 msgid ""
 "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
 "wrong, override the setting here."
 msgid ""
 "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
 "wrong, override the setting here."
@@ -24752,127 +28291,139 @@ msgstr ""
 "DPI (tačaka po inču), na monitoru LyX auto-detektuje. Ako to nije u redu, "
 "zamenite postavku ovde."
 
 "DPI (tačaka po inču), na monitoru LyX auto-detektuje. Ako to nije u redu, "
 "zamenite postavku ovde."
 
-#: src/LyXRC.cpp:3460
+#: src/LyXRC.cpp:3241
 msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
 msgstr ""
 
 msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3469
+#: src/LyXRC.cpp:3250
 msgid ""
 "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "
 "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "
 "makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "
 "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "
 "makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3473
+#: src/LyXRC.cpp:3254
 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
 msgstr ""
 
 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3478
+#: src/LyXRC.cpp:3259
 #, no-c-format
 msgid ""
 "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
 "roughly the same size as on paper."
 msgstr ""
 
 #, no-c-format
 msgid ""
 "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
 "roughly the same size as on paper."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3482
+#: src/LyXRC.cpp:3263
 msgid "Allow session manager to save and restore windows geometry."
 msgstr ""
 
 msgid "Allow session manager to save and restore windows geometry."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3486
+#: src/LyXRC.cpp:3267
 msgid ""
 "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
 "\".out\". Only for advanced users."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
 "\".out\". Only for advanced users."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3493
+#: src/LyXRC.cpp:3274
 msgid "De-select if you don't want the startup banner."
 msgstr ""
 
 msgid "De-select if you don't want the startup banner."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3497
+#: src/LyXRC.cpp:3278
 msgid ""
 "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
 "when you quit LyX."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
 "when you quit LyX."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3501
+#: src/LyXRC.cpp:3282
 msgid "This is the place where the files of the thesaurus library reside."
 msgstr ""
 
 msgid "This is the place where the files of the thesaurus library reside."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3505
+#: src/LyXRC.cpp:3286
 msgid ""
 "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
 "value selects the directory LyX was started from."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
 "value selects the directory LyX was started from."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3522
+#: src/LyXRC.cpp:3296
+msgid ""
+"Specify those directories which should be prepended to the TEXINPUTS "
+"environment variable.\n"
+"A '.' represents the current document directory. Use the OS native format."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:3303
 msgid ""
 "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
 "will look in its global and local ui/ directories."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
 "will look in its global and local ui/ directories."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3532
+#: src/LyXRC.cpp:3313
 msgid ""
 "Enable use the system colors for some things like main window background and "
 "selection."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Enable use the system colors for some things like main window background and "
 "selection."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3536
+#: src/LyXRC.cpp:3317
 msgid "Enable the automatic appearance of tool tips in the work area."
 msgstr ""
 
 msgid "Enable the automatic appearance of tool tips in the work area."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3540
+#: src/LyXRC.cpp:3321
 msgid ""
 "Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3544
+#: src/LyXRC.cpp:3325
 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
 msgstr ""
 
 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXVC.cpp:104
+#: src/LyXVC.cpp:49
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%1$s lock"
+msgstr "%1$s Dokument "
+
+#: src/LyXVC.cpp:111
 #, c-format
 msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?"
 msgstr "Da li želite da preuzmete dokument %1$s iz kontrolne verzije?"
 
 #, c-format
 msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?"
 msgstr "Da li želite da preuzmete dokument %1$s iz kontrolne verzije?"
 
-#: src/LyXVC.cpp:106
+#: src/LyXVC.cpp:113
 msgid "Retrieve from version control?"
 msgstr "Preuzeti iz kontrolne verzije?"
 
 msgid "Retrieve from version control?"
 msgstr "Preuzeti iz kontrolne verzije?"
 
-#: src/LyXVC.cpp:107
+#: src/LyXVC.cpp:114
 msgid "&Retrieve"
 msgstr "&Preuzmi"
 
 msgid "&Retrieve"
 msgstr "&Preuzmi"
 
-#: src/LyXVC.cpp:141
+#: src/LyXVC.cpp:148
 msgid "Document not saved"
 msgstr "Dokument nije sačuvan"
 
 msgid "Document not saved"
 msgstr "Dokument nije sačuvan"
 
-#: src/LyXVC.cpp:142
+#: src/LyXVC.cpp:149
 msgid "You must save the document before it can be registered."
 msgstr ""
 
 msgid "You must save the document before it can be registered."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXVC.cpp:178
+#: src/LyXVC.cpp:185
 msgid "LyX VC: Initial description"
 msgstr "LyX VC: Inicijalni opis"
 
 msgid "LyX VC: Initial description"
 msgstr "LyX VC: Inicijalni opis"
 
-#: src/LyXVC.cpp:179 src/LyXVC.cpp:186
+#: src/LyXVC.cpp:186 src/LyXVC.cpp:193
 msgid "(no initial description)"
 msgstr "(bez inicijalnog opisa)"
 
 msgid "(no initial description)"
 msgstr "(bez inicijalnog opisa)"
 
-#: src/LyXVC.cpp:198 src/LyXVC.cpp:217
+#: src/LyXVC.cpp:205 src/LyXVC.cpp:224
 #, fuzzy
 msgid "LyX VC: Log message"
 msgstr "LyX VC: Regisar Poruka"
 
 #, fuzzy
 msgid "LyX VC: Log message"
 msgstr "LyX VC: Regisar Poruka"
 
-#: src/LyXVC.cpp:199 src/LyXVC.cpp:205 src/LyXVC.cpp:218 src/LyXVC.cpp:224
-#: src/LyXVC.cpp:235
+#: src/LyXVC.cpp:206 src/LyXVC.cpp:212 src/LyXVC.cpp:225 src/LyXVC.cpp:231
+#: src/LyXVC.cpp:242
 msgid "(no log message)"
 msgstr "(bez poruke o registru)"
 
 msgid "(no log message)"
 msgstr "(bez poruke o registru)"
 
-#: src/LyXVC.cpp:239 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2998
+#: src/LyXVC.cpp:246 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3274
 msgid "LyX VC: Log Message"
 msgstr "LyX VC: Regisar Poruka"
 
 msgid "LyX VC: Log Message"
 msgstr "LyX VC: Regisar Poruka"
 
-#: src/LyXVC.cpp:291
+#: src/LyXVC.cpp:298
 #, c-format
 msgid ""
 "Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current "
 #, c-format
 msgid ""
 "Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current "
@@ -24881,187 +28432,193 @@ msgid ""
 "Do you want to revert to the older version?"
 msgstr ""
 
 "Do you want to revert to the older version?"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXVC.cpp:296
+#: src/LyXVC.cpp:303
 msgid "Revert to stored version of document?"
 msgstr ""
 
 msgid "Revert to stored version of document?"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXVC.cpp:297 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3503
+#: src/LyXVC.cpp:304 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3812
 msgid "&Revert"
 msgstr ""
 
 msgid "&Revert"
 msgstr ""
 
-#: src/Paragraph.cpp:2049
+#: src/Paragraph.cpp:2021
 msgid "Senseless with this layout!"
 msgstr ""
 
 msgid "Senseless with this layout!"
 msgstr ""
 
-#: src/Paragraph.cpp:2110
+#: src/Paragraph.cpp:2082
 msgid "Alignment not permitted"
 msgstr ""
 
 msgid "Alignment not permitted"
 msgstr ""
 
-#: src/Paragraph.cpp:2111
+#: src/Paragraph.cpp:2083
 msgid ""
 "The new layout does not permit the alignment previously used.\n"
 "Setting to default."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The new layout does not permit the alignment previously used.\n"
 "Setting to default."
 msgstr ""
 
-#: src/Text.cpp:430
+#: src/Text.cpp:420
 msgid "Unknown Inset"
 msgstr ""
 
 msgid "Unknown Inset"
 msgstr ""
 
-#: src/Text.cpp:517
-msgid "Change tracking error"
+#: src/Text.cpp:533
+msgid "Change tracking author index missing"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Text.cpp:518
+#: src/Text.cpp:534
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Unknown author index for change: %1$d\n"
+msgid ""
+"A change tracking author information for index %1$d is missing. This can "
+"happen after a wrong merge by a version control system. In this case, either "
+"fix the merge, or have this information missing until the corresponding "
+"tracked changes are merged or this user edits the file again.\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Text.cpp:529
+#: src/Text.cpp:550
 msgid "Unknown token"
 msgstr ""
 
 msgid "Unknown token"
 msgstr ""
 
-#: src/Text.cpp:993
+#: src/Text.cpp:1021
 msgid ""
 "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
 "Tutorial."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
 "Tutorial."
 msgstr ""
 
-#: src/Text.cpp:1002
+#: src/Text.cpp:1030
 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
 msgstr ""
 
 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
 msgstr ""
 
-#: src/Text.cpp:1013
+#: src/Text.cpp:1044
 msgid "Character is uncodable in verbatim paragraphs."
 msgstr ""
 
 msgid "Character is uncodable in verbatim paragraphs."
 msgstr ""
 
-#: src/Text.cpp:1850
+#: src/Text.cpp:1896
 msgid "[Change Tracking] "
 msgstr ""
 
 msgid "[Change Tracking] "
 msgstr ""
 
-#: src/Text.cpp:1856
-msgid "Change: "
-msgstr "Promeni:"
-
-#: src/Text.cpp:1860
-msgid " at "
-msgstr "na"
+#: src/Text.cpp:1904
+#, c-format
+msgid "Changed by %1$s[[author]] on %2$s[[date]]. "
+msgstr ""
 
 
-#: src/Text.cpp:1870
+#: src/Text.cpp:1914 src/mathed/InsetMathFont.cpp:237
+#: src/mathed/InsetMathFontOld.cpp:111
 #, c-format
 msgid "Font: %1$s"
 msgstr "Font: %1$s"
 
 #, c-format
 msgid "Font: %1$s"
 msgstr "Font: %1$s"
 
-#: src/Text.cpp:1875
+#: src/Text.cpp:1919
 #, c-format
 msgid ", Depth: %1$d"
 msgstr ", Dubina: %1$d"
 
 #, c-format
 msgid ", Depth: %1$d"
 msgstr ", Dubina: %1$d"
 
-#: src/Text.cpp:1881
+#: src/Text.cpp:1925
 msgid ", Spacing: "
 msgstr ", Razmak: "
 
 msgid ", Spacing: "
 msgstr ", Razmak: "
 
-#: src/Text.cpp:1887 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:715
+#: src/Text.cpp:1931 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:749
 msgid "OneHalf"
 msgstr "JednaPolovina"
 
 msgid "OneHalf"
 msgstr "JednaPolovina"
 
-#: src/Text.cpp:1893
+#: src/Text.cpp:1937
 msgid "Other ("
 msgstr "Ostalo ("
 
 msgid "Other ("
 msgstr "Ostalo ("
 
-#: src/Text.cpp:1902
-msgid ", Inset: "
-msgstr ""
-
-#: src/Text.cpp:1903
+#: src/Text.cpp:1947
 msgid ", Paragraph: "
 msgstr ", Paragraf: "
 
 msgid ", Paragraph: "
 msgstr ", Paragraf: "
 
-#: src/Text.cpp:1904
+#: src/Text.cpp:1948
 msgid ", Id: "
 msgstr ""
 
 msgid ", Id: "
 msgstr ""
 
-#: src/Text.cpp:1905
-msgid ", Position: "
-msgstr ", Pozicija: "
-
-#: src/Text.cpp:1911
+#: src/Text.cpp:1955
 msgid ", Char: 0x"
 msgstr ""
 
 msgid ", Char: 0x"
 msgstr ""
 
-#: src/Text.cpp:1913
+#: src/Text.cpp:1957
 msgid ", Boundary: "
 msgstr ""
 
 msgid ", Boundary: "
 msgstr ""
 
-#: src/Text2.cpp:404
+#: src/Text2.cpp:409
 msgid "No font change defined."
 msgstr ""
 
 msgid "No font change defined."
 msgstr ""
 
-#: src/Text2.cpp:444
+#: src/Text2.cpp:449
 msgid "Nothing to index!"
 msgstr ""
 
 msgid "Nothing to index!"
 msgstr ""
 
-#: src/Text2.cpp:446
+#: src/Text2.cpp:451
 msgid "Cannot index more than one paragraph!"
 msgstr ""
 
 msgid "Cannot index more than one paragraph!"
 msgstr ""
 
-#: src/Text3.cpp:197
+#: src/Text3.cpp:194
 msgid "Math editor mode"
 msgstr ""
 
 msgid "Math editor mode"
 msgstr ""
 
-#: src/Text3.cpp:199
+#: src/Text3.cpp:196
 msgid "No valid math formula"
 msgstr ""
 
 msgid "No valid math formula"
 msgstr ""
 
-#: src/Text3.cpp:207 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1033
+#: src/Text3.cpp:204 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1031
 #, fuzzy
 msgid "Already in regular expression mode"
 msgstr "Regularni izraz"
 
 #, fuzzy
 msgid "Already in regular expression mode"
 msgstr "Regularni izraz"
 
-#: src/Text3.cpp:220
+#: src/Text3.cpp:217
 msgid "Regexp editor mode"
 msgstr ""
 
 msgid "Regexp editor mode"
 msgstr ""
 
-#: src/Text3.cpp:1343
+#: src/Text3.cpp:1440
 msgid "Layout "
 msgstr ""
 
 msgid "Layout "
 msgstr ""
 
-#: src/Text3.cpp:1344
+#: src/Text3.cpp:1441
 msgid " not known"
 msgstr "nepoznato"
 
 msgid " not known"
 msgstr "nepoznato"
 
-#: src/Text3.cpp:1934 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1617
+#: src/Text3.cpp:2073 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1715
 msgid "Missing argument"
 msgstr "Nedostaje argument"
 
 msgid "Missing argument"
 msgstr "Nedostaje argument"
 
-#: src/Text3.cpp:2090 src/Text3.cpp:2102
+#: src/Text3.cpp:2225 src/Text3.cpp:2237
 msgid "Character set"
 msgstr "Set karaktera"
 
 msgid "Character set"
 msgstr "Set karaktera"
 
-#: src/Text3.cpp:2309 src/Text3.cpp:2320
+#: src/Text3.cpp:2390
+msgid "Path to thesaurus directory not set!"
+msgstr ""
+
+#: src/Text3.cpp:2391
+msgid ""
+"The path to the thesaurus directory has not been specified.\n"
+"The thesaurus is not functional.\n"
+"Please refer to sec. 6.15.1 of the User's Guide for setup\n"
+"instructions."
+msgstr ""
+
+#: src/Text3.cpp:2458 src/Text3.cpp:2469
 msgid "Paragraph layout set"
 msgstr ""
 
 msgid "Paragraph layout set"
 msgstr ""
 
-#: src/TextClass.cpp:158
+#: src/TextClass.cpp:141
 msgid "Plain Layout"
 msgstr ""
 
 msgid "Plain Layout"
 msgstr ""
 
-#: src/TextClass.cpp:828
+#: src/TextClass.cpp:892
 msgid "Missing File"
 msgstr "Nedostaje datoteka"
 
 msgid "Missing File"
 msgstr "Nedostaje datoteka"
 
-#: src/TextClass.cpp:829
+#: src/TextClass.cpp:893
 msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!"
 msgstr ""
 
 msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!"
 msgstr ""
 
-#: src/TextClass.cpp:832
+#: src/TextClass.cpp:896
 msgid "Corrupt File"
 msgstr ""
 
 msgid "Corrupt File"
 msgstr ""
 
-#: src/TextClass.cpp:833
+#: src/TextClass.cpp:897
 msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!"
 msgstr ""
 
 msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!"
 msgstr ""
 
-#: src/TextClass.cpp:1504
+#: src/TextClass.cpp:1680
 #, c-format
 msgid ""
 "The module %1$s has been requested by\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "The module %1$s has been requested by\n"
@@ -25070,11 +28627,11 @@ msgid ""
 "probably need to reconfigure LyX.\n"
 msgstr ""
 
 "probably need to reconfigure LyX.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/TextClass.cpp:1509
+#: src/TextClass.cpp:1685
 msgid "Module not available"
 msgstr "Modul nije dostupan"
 
 msgid "Module not available"
 msgstr "Modul nije dostupan"
 
-#: src/TextClass.cpp:1515
+#: src/TextClass.cpp:1691
 #, c-format
 msgid ""
 "The module %1$s requires a package that is not\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "The module %1$s requires a package that is not\n"
@@ -25085,68 +28642,154 @@ msgid ""
 "See section 3.1.2.3 (Modules) of the User's Guide for more information."
 msgstr ""
 
 "See section 3.1.2.3 (Modules) of the User's Guide for more information."
 msgstr ""
 
-#: src/TextClass.cpp:1522
+#: src/TextClass.cpp:1698 src/TextClass.cpp:1733
 msgid "Package not available"
 msgstr "Paket nije dostupna"
 
 msgid "Package not available"
 msgstr "Paket nije dostupna"
 
-#: src/TextClass.cpp:1527
+#: src/TextClass.cpp:1703
 #, c-format
 msgid "Error reading module %1$s\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Error reading module %1$s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/VCBackend.cpp:59 src/VCBackend.cpp:862 src/VCBackend.cpp:867
-#: src/VCBackend.cpp:915 src/VCBackend.cpp:976 src/VCBackend.cpp:1037
-#: src/VCBackend.cpp:1045 src/VCBackend.cpp:1340 src/VCBackend.cpp:1443
-#: src/VCBackend.cpp:1449 src/VCBackend.cpp:1471 src/VCBackend.cpp:1955
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2916 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2960
+#: src/TextClass.cpp:1715
+#, c-format
+msgid ""
+"The cite engine %1$s has been requested by\n"
+"this document but has not been found in the list of\n"
+"available engines. If you recently installed it, you\n"
+"probably need to reconfigure LyX.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/TextClass.cpp:1720
+#, fuzzy
+msgid "Cite Engine not available"
+msgstr "Modul nije dostupan"
+
+#: src/TextClass.cpp:1726
+#, c-format
+msgid ""
+"The cite engine %1$s requires a package that is not\n"
+"available in your LaTeX installation, or a converter that\n"
+"you have not installed. LaTeX output may not be possible.\n"
+"Missing prerequisites:\n"
+"\t%2$s\n"
+"See section 3.1.2.3 (Modules) of the User's Guide for more information."
+msgstr ""
+
+#: src/TextClass.cpp:1738
+#, c-format
+msgid "Error reading cite engine %1$s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/TocBackend.cpp:260 src/insets/InsetIndex.cpp:281
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:302
+#, fuzzy
+msgid "unknown type!"
+msgstr "Nepoznat tip Sadržaja"
+
+#: src/TocBackend.cpp:263
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Index Entries (%1$s)"
+msgstr "Unos indeksa|I"
+
+#: src/TocBackend.cpp:279 src/insets/InsetTOC.cpp:75
+msgid "Table of Contents"
+msgstr "Sadržaj"
+
+#: src/TocBackend.cpp:280
+#, fuzzy
+msgid "Changes"
+msgstr "Promeni:"
+
+#: src/TocBackend.cpp:281
+#, fuzzy
+msgid "Senseless"
+msgstr "Besmisleno!"
+
+#: src/TocBackend.cpp:282
+#, fuzzy
+msgid "Citations"
+msgstr "Citat"
+
+#: src/TocBackend.cpp:283
+msgid "Labels and References"
+msgstr ""
+
+#: src/TocBackend.cpp:285 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1485
+msgid "Child Documents"
+msgstr ""
+
+#: src/TocBackend.cpp:286 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:113
+msgid "Graphics"
+msgstr ""
+
+#: src/TocBackend.cpp:287
+#, fuzzy
+msgid "Equations"
+msgstr "Jednačina"
+
+#: src/TocBackend.cpp:288 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:87
+msgid "External Material"
+msgstr ""
+
+#: src/TocBackend.cpp:290
+#, fuzzy
+msgid "Nomenclature Entries"
+msgstr "Unos nomenklature"
+
+#: src/VCBackend.cpp:63 src/VCBackend.cpp:872 src/VCBackend.cpp:877
+#: src/VCBackend.cpp:926 src/VCBackend.cpp:985 src/VCBackend.cpp:1044
+#: src/VCBackend.cpp:1052 src/VCBackend.cpp:1352 src/VCBackend.cpp:1454
+#: src/VCBackend.cpp:1460 src/VCBackend.cpp:1483 src/VCBackend.cpp:1969
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3192 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3236
 msgid "Revision control error."
 msgstr "Revizija kontrole greške."
 
 msgid "Revision control error."
 msgstr "Revizija kontrole greške."
 
-#: src/VCBackend.cpp:60
+#: src/VCBackend.cpp:64
 #, c-format
 msgid ""
 #, c-format
 msgid ""
-"Some problem occured while running the command:\n"
+"Some problem occurred while running the command:\n"
 "'%1$s'."
 msgstr ""
 
 "'%1$s'."
 msgstr ""
 
-#: src/VCBackend.cpp:623
+#: src/VCBackend.cpp:635
 #, fuzzy
 msgid "Up-to-date"
 msgstr "&Ažuriranje"
 
 #, fuzzy
 msgid "Up-to-date"
 msgstr "&Ažuriranje"
 
-#: src/VCBackend.cpp:625
+#: src/VCBackend.cpp:637
 #, fuzzy
 msgid "Locally Modified"
 msgstr "Lokalni layout dokument "
 
 #, fuzzy
 msgid "Locally Modified"
 msgstr "Lokalni layout dokument "
 
-#: src/VCBackend.cpp:627
+#: src/VCBackend.cpp:639
 #, fuzzy
 msgid "Locally Added"
 msgstr "Lokalni layout dokument "
 
 #, fuzzy
 msgid "Locally Added"
 msgstr "Lokalni layout dokument "
 
-#: src/VCBackend.cpp:629
+#: src/VCBackend.cpp:641
 msgid "Needs Merge"
 msgstr ""
 
 msgid "Needs Merge"
 msgstr ""
 
-#: src/VCBackend.cpp:631
+#: src/VCBackend.cpp:643
 msgid "Needs Checkout"
 msgstr ""
 
 msgid "Needs Checkout"
 msgstr ""
 
-#: src/VCBackend.cpp:633
+#: src/VCBackend.cpp:645
 msgid "No CVS file"
 msgstr ""
 
 msgid "No CVS file"
 msgstr ""
 
-#: src/VCBackend.cpp:635
+#: src/VCBackend.cpp:647
 msgid "Cannot retrieve CVS status"
 msgstr ""
 
 msgid "Cannot retrieve CVS status"
 msgstr ""
 
-#: src/VCBackend.cpp:863
+#: src/VCBackend.cpp:873
 msgid ""
 "The repository version is newer then the current check out.\n"
 "You have to update from repository first or revert your changes."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The repository version is newer then the current check out.\n"
 "You have to update from repository first or revert your changes."
 msgstr ""
 
-#: src/VCBackend.cpp:868
+#: src/VCBackend.cpp:878
 #, c-format
 msgid ""
 "Bad status when checking in changes.\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Bad status when checking in changes.\n"
@@ -25155,7 +28798,7 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/VCBackend.cpp:916 src/VCBackend.cpp:1472
+#: src/VCBackend.cpp:927 src/VCBackend.cpp:1484
 #, c-format
 msgid ""
 "Error when updating from repository.\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Error when updating from repository.\n"
@@ -25165,7 +28808,7 @@ msgid ""
 "After pressing OK, LyX will try to reopen the resolved document."
 msgstr ""
 
 "After pressing OK, LyX will try to reopen the resolved document."
 msgstr ""
 
-#: src/VCBackend.cpp:950
+#: src/VCBackend.cpp:961
 #, c-format
 msgid ""
 "There were detected changes in the working directory:\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "There were detected changes in the working directory:\n"
@@ -25175,20 +28818,20 @@ msgid ""
 "revert back to the repository version."
 msgstr ""
 
 "revert back to the repository version."
 msgstr ""
 
-#: src/VCBackend.cpp:954 src/VCBackend.cpp:958 src/VCBackend.cpp:1513
-#: src/VCBackend.cpp:1517
+#: src/VCBackend.cpp:965 src/VCBackend.cpp:969 src/VCBackend.cpp:1525
+#: src/VCBackend.cpp:1529
 msgid "Changes detected"
 msgstr "Promene otkrivene"
 
 msgid "Changes detected"
 msgstr "Promene otkrivene"
 
-#: src/VCBackend.cpp:955 src/VCBackend.cpp:959
+#: src/VCBackend.cpp:966 src/VCBackend.cpp:970
 msgid "&Abort"
 msgstr ""
 
 msgid "&Abort"
 msgstr ""
 
-#: src/VCBackend.cpp:955 src/VCBackend.cpp:1514
+#: src/VCBackend.cpp:966 src/VCBackend.cpp:1526
 msgid "View &Log ..."
 msgstr "Pogledaj &Ragistar..."
 
 msgid "View &Log ..."
 msgstr "Pogledaj &Ragistar..."
 
-#: src/VCBackend.cpp:977
+#: src/VCBackend.cpp:986
 #, c-format
 msgid ""
 "Error when updating document %1$s from repository.\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Error when updating document %1$s from repository.\n"
@@ -25198,33 +28841,33 @@ msgid ""
 "After pressing OK, LyX will try to reopen the resolved document."
 msgstr ""
 
 "After pressing OK, LyX will try to reopen the resolved document."
 msgstr ""
 
-#: src/VCBackend.cpp:1038
+#: src/VCBackend.cpp:1045
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s is not in repository.\n"
 "You have to check in the first revision before you can revert."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s is not in repository.\n"
 "You have to check in the first revision before you can revert."
 msgstr ""
 
-#: src/VCBackend.cpp:1046
+#: src/VCBackend.cpp:1053
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot revert document %1$s to repository version.\n"
 "The status '%2$s' is unexpected."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot revert document %1$s to repository version.\n"
 "The status '%2$s' is unexpected."
 msgstr ""
 
-#: src/VCBackend.cpp:1325 src/VCBackend.cpp:1461 src/VCBackend.cpp:1498
-#: src/VCBackend.cpp:1554 src/VCBackend.cpp:1940
+#: src/VCBackend.cpp:1337 src/VCBackend.cpp:1473 src/VCBackend.cpp:1510
+#: src/VCBackend.cpp:1564 src/VCBackend.cpp:1954
 msgid "Error: Could not generate logfile."
 msgstr "Greška: Nemogu da generišem log dokument."
 
 msgid "Error: Could not generate logfile."
 msgstr "Greška: Nemogu da generišem log dokument."
 
-#: src/VCBackend.cpp:1341 src/VCBackend.cpp:1956
+#: src/VCBackend.cpp:1353 src/VCBackend.cpp:1970
 msgid ""
 "Error when committing to repository.\n"
 "You have to manually resolve the problem.\n"
 "LyX will reopen the document after you press OK."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Error when committing to repository.\n"
 "You have to manually resolve the problem.\n"
 "LyX will reopen the document after you press OK."
 msgstr ""
 
-#: src/VCBackend.cpp:1444
+#: src/VCBackend.cpp:1455
 msgid ""
 "Error while acquiring write lock.\n"
 "Another user is most probably editing\n"
 msgid ""
 "Error while acquiring write lock.\n"
 "Another user is most probably editing\n"
@@ -25232,13 +28875,13 @@ msgid ""
 "Also check the access to the repository."
 msgstr ""
 
 "Also check the access to the repository."
 msgstr ""
 
-#: src/VCBackend.cpp:1450
+#: src/VCBackend.cpp:1461
 msgid ""
 "Error while releasing write lock.\n"
 "Check the access to the repository."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Error while releasing write lock.\n"
 "Check the access to the repository."
 msgstr ""
 
-#: src/VCBackend.cpp:1508
+#: src/VCBackend.cpp:1520
 #, c-format
 msgid ""
 "There were detected changes in the working directory:\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "There were detected changes in the working directory:\n"
@@ -25250,32 +28893,32 @@ msgid ""
 "Continue?"
 msgstr ""
 
 "Continue?"
 msgstr ""
 
-#: src/VCBackend.cpp:1514 src/VCBackend.cpp:1518
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:376
-#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:140
+#: src/VCBackend.cpp:1526 src/VCBackend.cpp:1530
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:381 src/lyxfind.cpp:164
+#: src/lyxfind.cpp:432 src/lyxfind.cpp:460
 msgid "&Yes"
 msgstr "&Da"
 
 msgid "&Yes"
 msgstr "&Da"
 
-#: src/VCBackend.cpp:1514 src/VCBackend.cpp:1518
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:376
-#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:140
+#: src/VCBackend.cpp:1526 src/VCBackend.cpp:1530
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:381 src/lyxfind.cpp:164
+#: src/lyxfind.cpp:432 src/lyxfind.cpp:460
 msgid "&No"
 msgstr "&Ne"
 
 msgid "&No"
 msgstr "&Ne"
 
-#: src/VCBackend.cpp:1580
+#: src/VCBackend.cpp:1589
 #, fuzzy
 msgid "SVN File Locking"
 msgstr "Koristi SVN zaključavanje ličnih fajlova "
 
 #, fuzzy
 msgid "SVN File Locking"
 msgstr "Koristi SVN zaključavanje ličnih fajlova "
 
-#: src/VCBackend.cpp:1581 src/VCBackend.cpp:1586
+#: src/VCBackend.cpp:1590 src/VCBackend.cpp:1595
 msgid "Locking property unset."
 msgstr ""
 
 msgid "Locking property unset."
 msgstr ""
 
-#: src/VCBackend.cpp:1581 src/VCBackend.cpp:1586
+#: src/VCBackend.cpp:1590 src/VCBackend.cpp:1595
 msgid "Locking property set."
 msgstr ""
 
 msgid "Locking property set."
 msgstr ""
 
-#: src/VCBackend.cpp:1582
+#: src/VCBackend.cpp:1591
 msgid "Do not forget to commit the locking property into the repository."
 msgstr ""
 
 msgid "Do not forget to commit the locking property into the repository."
 msgstr ""
 
@@ -25303,37 +28946,37 @@ msgstr "Vertikalno poravnanjel"
 msgid "protected"
 msgstr "zaštićen"
 
 msgid "protected"
 msgstr "zaštićen"
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:74
+#: src/buffer_funcs.cpp:75
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s is already loaded and has unsaved changes.\n"
 "Do you want to abandon your changes and reload the version on disk?"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s is already loaded and has unsaved changes.\n"
 "Do you want to abandon your changes and reload the version on disk?"
 msgstr ""
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:76
+#: src/buffer_funcs.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3803
 msgid "Reload saved document?"
 msgstr "Ponovno učitavanje sačuvanog dokumenta?"
 
 msgid "Reload saved document?"
 msgstr "Ponovno učitavanje sačuvanog dokumenta?"
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:77
+#: src/buffer_funcs.cpp:78
 #, fuzzy
 msgid "Yes, &Reload"
 msgstr "&Učitaj ponovo"
 
 #, fuzzy
 msgid "Yes, &Reload"
 msgstr "&Učitaj ponovo"
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:77
+#: src/buffer_funcs.cpp:78
 #, fuzzy
 msgid "No, &Keep Changes"
 msgstr "&Zadrži promene"
 
 #, fuzzy
 msgid "No, &Keep Changes"
 msgstr "&Zadrži promene"
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:98
+#: src/buffer_funcs.cpp:100
 #, c-format
 msgid "The file %1$s exists but is not readable by the current user."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "The file %1$s exists but is not readable by the current user."
 msgstr ""
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:101
+#: src/buffer_funcs.cpp:103
 msgid "File not readable!"
 msgstr ""
 
 msgid "File not readable!"
 msgstr ""
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:118
+#: src/buffer_funcs.cpp:125
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s does not yet exist.\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s does not yet exist.\n"
@@ -25341,15 +28984,15 @@ msgid ""
 "Do you want to create a new document?"
 msgstr ""
 
 "Do you want to create a new document?"
 msgstr ""
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:121
+#: src/buffer_funcs.cpp:128
 msgid "Create new document?"
 msgstr "Napravite novi dokument?"
 
 msgid "Create new document?"
 msgstr "Napravite novi dokument?"
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:122
+#: src/buffer_funcs.cpp:129
 msgid "&Create"
 msgstr "&Napravi"
 
 msgid "&Create"
 msgstr "&Napravi"
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:150
+#: src/buffer_funcs.cpp:157
 #, c-format
 msgid ""
 "The specified document template\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "The specified document template\n"
@@ -25357,7 +29000,7 @@ msgid ""
 "could not be read."
 msgstr ""
 
 "could not be read."
 msgstr ""
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:152
+#: src/buffer_funcs.cpp:159
 msgid "Could not read template"
 msgstr ""
 
 msgid "Could not read template"
 msgstr ""
 
@@ -25390,14 +29033,14 @@ msgstr "Dings 4"
 msgid "Unavailable:"
 msgstr "Nedostupno: %1$s"
 
 msgid "Unavailable:"
 msgstr "Nedostupno: %1$s"
 
-#: src/frontends/qt4/CategorizedCombo.cpp:498
+#: src/frontends/qt4/CategorizedCombo.cpp:497
 #, c-format
 msgid "Unavailable: %1$s"
 msgstr "Nedostupno: %1$s"
 
 #, c-format
 msgid "Unavailable: %1$s"
 msgstr "Nedostupno: %1$s"
 
-#: src/frontends/qt4/CategorizedCombo.cpp:501
+#: src/frontends/qt4/CategorizedCombo.cpp:500
+#: src/frontends/qt4/CategorizedCombo.cpp:525
 #: src/frontends/qt4/CategorizedCombo.cpp:526
 #: src/frontends/qt4/CategorizedCombo.cpp:526
-#: src/frontends/qt4/CategorizedCombo.cpp:527
 #, fuzzy
 msgid "Uncategorized"
 msgstr "CR categorije"
 #, fuzzy
 msgid "Uncategorized"
 msgstr "CR categorije"
@@ -25406,79 +29049,109 @@ msgstr "CR categorije"
 msgid "Directories"
 msgstr "Direktorijumi"
 
 msgid "Directories"
 msgstr "Direktorijumi"
 
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:275
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:278
 #, fuzzy
 msgid "File"
 msgstr "&Datoteka"
 
 #, fuzzy
 msgid "File"
 msgstr "&Datoteka"
 
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:278
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:281
 #, fuzzy
 msgid "Master document"
 msgstr "Glavni Dokument"
 
 #, fuzzy
 msgid "Master document"
 msgstr "Glavni Dokument"
 
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:281
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:284
 #, fuzzy
 msgid "Open files"
 msgstr "&Primer datoteka:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Open files"
 msgstr "&Primer datoteka:"
 
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:284
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:287
 msgid "Manuals"
 msgstr ""
 
 msgid "Manuals"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:288
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:291
 #, c-format
 msgid ""
 "%1$s: the end was reached while searching forward.\n"
 "Continue searching from the beginning?"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "%1$s: the end was reached while searching forward.\n"
 "Continue searching from the beginning?"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:291
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:294
 #, c-format
 msgid ""
 "%1$s: the beginning was reached while searching backward.\n"
 "Continue searching from the end?"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "%1$s: the beginning was reached while searching backward.\n"
 "Continue searching from the end?"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:313
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:316
 msgid "Advanced search in progress (press ESC to cancel) . . ."
 msgstr ""
 
 msgid "Advanced search in progress (press ESC to cancel) . . ."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:357
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:362
 msgid "Advanced search cancelled by user"
 msgstr ""
 
 msgid "Advanced search cancelled by user"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:375
-#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:139
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:380 src/lyxfind.cpp:163
+#: src/lyxfind.cpp:431 src/lyxfind.cpp:459
 msgid "Wrap search?"
 msgstr ""
 
 msgid "Wrap search?"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:422
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:431
 #, fuzzy
 msgid "Nothing to search"
 msgstr "Ništa da se uradi"
 
 #, fuzzy
 msgid "Nothing to search"
 msgstr "Ništa da se uradi"
 
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:470
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:479
 msgid "No open document(s) in which to search"
 msgstr ""
 
 msgid "No open document(s) in which to search"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:576
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:585
 #, fuzzy
 msgid "Advanced Find and Replace"
 msgstr "Nađi i Zameni"
 
 #, fuzzy
 msgid "Advanced Find and Replace"
 msgstr "Nađi i Zameni"
 
+#: src/frontends/qt4/FloatPlacement.h:38
+#, fuzzy
+msgid "Float Settings"
+msgstr "&Glavna podešavanja"
+
 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:51
 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:51
-msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n"
+#, fuzzy
+msgid "ERROR: LyX wasn't able to find the CREDITS file\n"
 msgstr "GREŠKA: LyX nije bio u stanju da čita datoteke KREDITI\n"
 
 msgstr "GREŠKA: LyX nije bio u stanju da čita datoteke KREDITI\n"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:52
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:52 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:58
 msgid "Please install correctly to estimate the great\n"
 msgstr "Molimo Vas da instalirate pravilno da bi cenili veliku\n"
 
 msgid "Please install correctly to estimate the great\n"
 msgstr "Molimo Vas da instalirate pravilno da bi cenili veliku\n"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:53
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:53 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:59
 msgid "amount of work other people have done for the LyX project."
 msgstr "količinu rada ljudi koji su radili za LyX projekat."
 
 msgid "amount of work other people have done for the LyX project."
 msgstr "količinu rada ljudi koji su radili za LyX projekat."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:84
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:57
+#, fuzzy
+msgid "ERROR: LyX wasn't able to read the CREDITS file\n"
+msgstr "GREŠKA: LyX nije bio u stanju da čita datoteke KREDITI\n"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:93
+#, fuzzy
+msgid "ERROR: LyX wasn't able to find the RELEASE-NOTES file\n"
+msgstr "GREŠKA: LyX nije bio u stanju da čita datoteke KREDITI\n"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:94 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:100
+#, fuzzy
+msgid "Please install correctly to see what has changed\n"
+msgstr "Molimo Vas da instalirate pravilno da bi cenili veliku\n"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:95 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:101
+msgid "for this version of LyX."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:99
+#, fuzzy
+msgid "ERROR: LyX wasn't able to read the RELEASE-NOTES file\n"
+msgstr "GREŠKA: LyX nije bio u stanju da čita datoteke KREDITI\n"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:183
 #, c-format
 msgid ""
 "LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
@@ -25487,7 +29160,7 @@ msgstr ""
 "LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
 "1995--%1$s LyX Team"
 
 "LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
 "1995--%1$s LyX Team"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:92
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:191
 msgid ""
 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
 "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
 msgid ""
 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
 "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -25499,7 +29172,7 @@ msgstr ""
 "softver, bilo verzije 2 Licence, ili (po vašem izboru) bilo koje novije "
 "verzije."
 
 "softver, bilo verzije 2 Licence, ili (po vašem izboru) bilo koje novije "
 "verzije."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:98
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:197
 msgid ""
 "LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
 msgid ""
 "LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
@@ -25517,11 +29190,11 @@ msgstr ""
 "programom, ako ne, pišite na: Free Softvare Foundation, Inc, 51 Franklin "
 "Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
 
 "programom, ako ne, pišite na: Free Softvare Foundation, Inc, 51 Franklin "
 "Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:111
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:210
 msgid "not released yet"
 msgstr "još nije objavljen "
 
 msgid "not released yet"
 msgstr "još nije objavljen "
 
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:116
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:215
 #, c-format
 msgid ""
 "LyX Version %1$s\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "LyX Version %1$s\n"
@@ -25530,91 +29203,94 @@ msgstr ""
 "LyX verzija %1$s\n"
 "(%2$s)"
 
 "LyX verzija %1$s\n"
 "(%2$s)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:122
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:219
+msgid "Built from git commit hash "
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:226
 msgid "Library directory: "
 msgstr "Direktorijum biblioteke:"
 
 msgid "Library directory: "
 msgstr "Direktorijum biblioteke:"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:125
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:229
 msgid "User directory: "
 msgstr "Korisnički direktorijum:"
 
 msgid "User directory: "
 msgstr "Korisnički direktorijum:"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:129
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:232
 #, c-format
 msgid "Qt Version (run-time): %1$s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Qt Version (run-time): %1$s"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:130
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:233
 #, c-format
 msgid "Qt Version (compile-time): %1$s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Qt Version (compile-time): %1$s"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:156
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:259
 msgid "About LyX"
 msgstr "O LyX-u"
 
 msgid "About LyX"
 msgstr "O LyX-u"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:93 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:157
-#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:201 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:246
-#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:287
+#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:100 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:164
+#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:220 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:266
+#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:315
 #, c-format
 msgid "LyX: %1$s"
 msgstr "LyX: %1$s"
 
 #, c-format
 msgid "LyX: %1$s"
 msgstr "LyX: %1$s"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:634
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:695
 msgid "About %1"
 msgstr ""
 
 msgid "About %1"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:634
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3289
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:695 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3395
 msgid "Preferences"
 msgstr ""
 
 msgid "Preferences"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:635
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:696
 msgid "Reconfigure"
 msgstr ""
 
 msgid "Reconfigure"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:635
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:696
 msgid "Quit %1"
 msgstr "Zatvori %1"
 
 msgid "Quit %1"
 msgstr "Zatvori %1"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1065
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1147
 msgid "Nothing to do"
 msgstr "Ništa da se uradi"
 
 msgid "Nothing to do"
 msgstr "Ništa da se uradi"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1071
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1153
 msgid "Unknown action"
 msgstr "Nepoznata radnja"
 
 msgid "Unknown action"
 msgstr "Nepoznata radnja"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1115
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1197
 #, fuzzy
 msgid "Command not handled"
 msgstr "Ne mogu da pročitam dokument"
 
 #, fuzzy
 msgid "Command not handled"
 msgstr "Ne mogu da pročitam dokument"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1121
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1203
 msgid "Command disabled"
 msgstr ""
 
 msgid "Command disabled"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1235
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1317
 #, fuzzy
 msgid "Command not allowed without a buffer open"
 msgstr "Naredba nije dozvoljena bez otvaranja dokumenta"
 
 #, fuzzy
 msgid "Command not allowed without a buffer open"
 msgstr "Naredba nije dozvoljena bez otvaranja dokumenta"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1242
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1324
 msgid "the <LFUN-COMMAND> argument of buffer-forall is not valid"
 msgstr ""
 
 msgid "the <LFUN-COMMAND> argument of buffer-forall is not valid"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1434
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1526
 msgid "Running configure..."
 msgstr "Pokretanje konfiguracije..."
 
 msgid "Running configure..."
 msgstr "Pokretanje konfiguracije..."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1445
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1534
 msgid "Reloading configuration..."
 msgstr "Zapisivanje konfiguracije..."
 
 msgid "Reloading configuration..."
 msgstr "Zapisivanje konfiguracije..."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1451
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1541
 msgid "System reconfiguration failed"
 msgstr "Sistem rekonfiguracie nije uspeo"
 
 msgid "System reconfiguration failed"
 msgstr "Sistem rekonfiguracie nije uspeo"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1452
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1542
 msgid ""
 "The system reconfiguration has failed.\n"
 "Default textclass is used but LyX may\n"
 msgid ""
 "The system reconfiguration has failed.\n"
 "Default textclass is used but LyX may\n"
@@ -25622,58 +29298,64 @@ msgid ""
 "Please reconfigure again if needed."
 msgstr ""
 
 "Please reconfigure again if needed."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1457
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1547
 msgid "System reconfigured"
 msgstr ""
 
 msgid "System reconfigured"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1458
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1548
 msgid ""
 "The system has been reconfigured.\n"
 "You need to restart LyX to make use of any\n"
 "updated document class specifications."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The system has been reconfigured.\n"
 "You need to restart LyX to make use of any\n"
 "updated document class specifications."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1538
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1628
 msgid "Exiting."
 msgstr ""
 
 msgid "Exiting."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1629
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1727
 #, c-format
 msgid "Opening help file %1$s..."
 msgstr "Otvaranje pomoćne datoteke %1$s..."
 
 #, c-format
 msgid "Opening help file %1$s..."
 msgstr "Otvaranje pomoćne datoteke %1$s..."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1648
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1746
 msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
 msgstr ""
 
 msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1664
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1762
 #, c-format
 msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1859
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1866
+#, c-format
+msgid "Cannot iterate more than %1$d times"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1964
 #, c-format
 msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d buffer(s)"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d buffer(s)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1925
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2039
 #, c-format
 msgid "Document defaults saved in %1$s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Document defaults saved in %1$s"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1929
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2043
 msgid "Unable to save document defaults"
 msgstr ""
 
 msgid "Unable to save document defaults"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2087
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2248
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2263
 msgid "Unknown function."
 msgstr "Nepoznata funkcija."
 
 msgid "Unknown function."
 msgstr "Nepoznata funkcija."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2500
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2740
 msgid "The current document was closed."
 msgstr "Trenutni dokument je zatvoren."
 
 msgid "The current document was closed."
 msgstr "Trenutni dokument je zatvoren."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2510
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2750
 msgid ""
 "LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved "
 "documents and exit.\n"
 msgid ""
 "LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved "
 "documents and exit.\n"
@@ -25681,23 +29363,23 @@ msgid ""
 "Exception: "
 msgstr ""
 
 "Exception: "
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2514
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2520
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2754
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2760
 msgid "Software exception Detected"
 msgstr ""
 
 msgid "Software exception Detected"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2518
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2758
 msgid ""
 "LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all "
 "unsaved documents and exit."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all "
 "unsaved documents and exit."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2787
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2799
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:3050
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:3062
 msgid "Could not find UI definition file"
 msgstr "Nije moguće pronaći UI datoteku definicije"
 
 msgid "Could not find UI definition file"
 msgstr "Nije moguće pronaći UI datoteku definicije"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2788
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:3051
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Error while reading the included file\n"
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Error while reading the included file\n"
@@ -25707,11 +29389,11 @@ msgstr ""
 "LyX ne može da nađe podrazumevani UI dokument!\n"
 "Molimo Vas proverite vašu instalaciju."
 
 "LyX ne može da nađe podrazumevani UI dokument!\n"
 "Molimo Vas proverite vašu instalaciju."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2794
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:3057
 msgid "Could not find default UI file"
 msgstr "Ne mogu da pronađe podrazumevani UI dokument"
 
 msgid "Could not find default UI file"
 msgstr "Ne mogu da pronađe podrazumevani UI dokument"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2795
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:3058
 msgid ""
 "LyX could not find the default UI file!\n"
 "Please check your installation."
 msgid ""
 "LyX could not find the default UI file!\n"
 "Please check your installation."
@@ -25719,7 +29401,7 @@ msgstr ""
 "LyX ne može da nađe podrazumevani UI dokument!\n"
 "Molimo Vas proverite vašu instalaciju."
 
 "LyX ne može da nađe podrazumevani UI dokument!\n"
 "Molimo Vas proverite vašu instalaciju."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2800
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:3063
 #, c-format
 msgid ""
 "Error while reading the configuration file\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Error while reading the configuration file\n"
@@ -25729,89 +29411,111 @@ msgid ""
 "check which User Interface file you are using."
 msgstr ""
 
 "check which User Interface file you are using."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:53
+#: src/frontends/qt4/GuiBibitem.h:36
+#, fuzzy
+msgid "Bibliography Item Settings"
+msgstr "Naslov bibliografije"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:54
 msgid "BibTeX Bibliography"
 msgstr "BibTeX bibliografija"
 
 msgid "BibTeX Bibliography"
 msgstr "BibTeX bibliografija"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:435 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:445
+#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:113
+msgid ""
+"This list consists of all databases that are indexed by LaTeX and thus are "
+"found without a file path. This is usually everything in the bib/ "
+"subdirectory of LaTeX's texmf tree. If you want to reuse your own database, "
+"this is the place you should store it."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:339 src/insets/InsetBibtex.cpp:237
+#, fuzzy
+msgid "all reference units"
+msgstr "svih referenci"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:425 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:435
 #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:162 src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:166
 #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:162 src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:166
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2155
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:645 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:800
-#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:333 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1893
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1950 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2093
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2215 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2258
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2385
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2344 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:669
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:793 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:330
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2151 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2208
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2346 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2479
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2519 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2637
 msgid "Documents|#o#O"
 msgstr "Documenta|#o#O"
 
 msgid "Documents|#o#O"
 msgstr "Documenta|#o#O"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:437
+#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:427
 msgid "BibTeX Databases (*.bib)"
 msgstr "BibTeX baze podataka (*.bib)"
 
 msgid "BibTeX Databases (*.bib)"
 msgstr "BibTeX baze podataka (*.bib)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:439
+#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:429
 msgid "Select a BibTeX database to add"
 msgstr "Izaberi BibTeX bazu podataka za dodavanje"
 
 msgid "Select a BibTeX database to add"
 msgstr "Izaberi BibTeX bazu podataka za dodavanje"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:447
+#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:437
 msgid "BibTeX Styles (*.bst)"
 msgstr "BibTeX stilovi (*.bst)"
 
 msgid "BibTeX Styles (*.bst)"
 msgstr "BibTeX stilovi (*.bst)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:449
+#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:439
 msgid "Select a BibTeX style"
 msgstr "Izaberi BibTeX stil"
 
 msgid "Select a BibTeX style"
 msgstr "Izaberi BibTeX stil"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:54
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:58
 msgid "No frame"
 msgstr ""
 
 msgid "No frame"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:54
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:58
 msgid "Simple rectangular frame"
 msgstr ""
 
 msgid "Simple rectangular frame"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:55
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:59
 msgid "Oval frame, thin"
 msgstr ""
 
 msgid "Oval frame, thin"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:55
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:59
 msgid "Oval frame, thick"
 msgstr ""
 
 msgid "Oval frame, thick"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:56
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:60
 msgid "Drop shadow"
 msgstr ""
 
 msgid "Drop shadow"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:56
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:60
 msgid "Shaded background"
 msgstr ""
 
 msgid "Shaded background"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:57
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:61
 msgid "Double rectangular frame"
 msgstr ""
 
 msgid "Double rectangular frame"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:70
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:74
 msgid "Depth"
 msgstr "Dubina"
 
 msgid "Depth"
 msgstr "Dubina"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:71
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:75
 msgid "Total Height"
 msgstr "Ukupna visina"
 
 msgid "Total Height"
 msgstr "Ukupna visina"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:363 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:447
-#: src/insets/InsetBox.cpp:138
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:428 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:636
+#: src/insets/InsetBox.cpp:141
 msgid "Makebox"
 msgstr ""
 
 msgid "Makebox"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:53 src/insets/Inset.cpp:111
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.h:44
+#, fuzzy
+msgid "Box Settings"
+msgstr "Podešavanja"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiBranch.h:35
+msgid "Branch Settings"
+msgstr "Seovanje Ogranka"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:53 src/insets/Inset.cpp:112
 msgid "Branch"
 msgstr "Ogranak"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:54
 msgid "Activated"
 msgid "Branch"
 msgstr "Ogranak"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:54
 msgid "Activated"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:55
-msgid "Color"
-msgstr "Boja "
+msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:56
 #, fuzzy
 
 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:56
 #, fuzzy
@@ -25819,24 +29523,25 @@ msgid "Filename Suffix"
 msgstr "Ime datoteke"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:143
 msgstr "Ime datoteke"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:143
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2464
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3477
-#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:124
-#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:138
-#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:159
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2741
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3888
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:144
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:158
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:179
 msgid "Yes"
 msgstr "Da"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:143
 msgid "Yes"
 msgstr "Da"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:143
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2463
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3476
-#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:90
-#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:123
-#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:159
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2740
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3288
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3887
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:110
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:143
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:179
 msgid "No"
 msgstr "Ne"
 
 msgid "No"
 msgstr "Ne"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:210
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:209
 #, fuzzy
 msgid "Enter new branch name"
 msgstr "Unesite naziv BibTeX baze podataka "
 #, fuzzy
 msgid "Enter new branch name"
 msgstr "Unesite naziv BibTeX baze podataka "
@@ -25852,7 +29557,7 @@ msgstr ""
 msgid "&Merge"
 msgstr ""
 
 msgid "&Merge"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:227 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:221
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:227 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:243
 #, fuzzy
 msgid "Renaming failed"
 msgstr "Propala konverzija"
 #, fuzzy
 msgid "Renaming failed"
 msgstr "Propala konverzija"
@@ -25862,151 +29567,208 @@ msgstr "Propala konverzija"
 msgid "The branch could not be renamed."
 msgstr "Provera pravopisa ne može biti pokrenuta\n"
 
 msgid "The branch could not be renamed."
 msgstr "Provera pravopisa ne može biti pokrenuta\n"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:40
+#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:39
 msgid "Merge Changes"
 msgstr ""
 
 msgid "Merge Changes"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:64
-#, c-format
+#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:73
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-"Change by %1$s\n"
+"Changed by %1\n"
 "\n"
 "\n"
-msgstr ""
+msgstr "Promeni:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:66
-#, c-format
-msgid "Change made at %1$s\n"
+#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:78
+msgid "Change made on %1\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:42 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:55
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:91
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:109
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:120
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:191
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:62
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:125
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:136
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:179
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:229
 msgid "No change"
 msgstr "Bez promena"
 
 msgid "No change"
 msgstr "Bez promena"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:46
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:53
 msgid "Small Caps"
 msgstr "Small Caps"
 
 msgid "Small Caps"
 msgstr "Small Caps"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:47 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:68
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:83
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:101
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:112
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:124
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:190
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:75
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:91 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:128
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:140
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:193
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:228
 msgid "Reset"
 msgstr ""
 
 msgid "Reset"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:78
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:85
 msgid "Underbar"
 msgstr ""
 
 msgid "Underbar"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:79
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:86
 #, fuzzy
 msgid "Double underbar"
 msgstr "Dupli kvadrat (2 em)"
 
 #, fuzzy
 msgid "Double underbar"
 msgstr "Dupli kvadrat (2 em)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:80
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:87
 #, fuzzy
 msgid "Wavy underbar"
 msgstr "underbrace"
 
 #, fuzzy
 msgid "Wavy underbar"
 msgstr "underbrace"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:81
-msgid "Strikeout"
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:88
+#, fuzzy
+msgid "Strike out"
+msgstr "Podvučeno %1$s, "
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:89
+msgid "Cross out"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:92
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:180
 msgid "No color"
 msgstr "Bez boje "
 
 msgid "No color"
 msgstr "Bez boje "
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:93
-msgid "Black"
-msgstr "Crna "
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:199
+msgid "Text Style"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:94
-msgid "White"
-msgstr "Bela"
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:103 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:58
+#: src/frontends/qt4/PanelStack.cpp:77
+#, fuzzy
+msgid "Clear text"
+msgstr "Očisti Stranu"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:95
-msgid "Red"
-msgstr "Crvena"
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:105
+#, fuzzy
+msgid "All avail. citations"
+msgstr "D&ostupni Citati:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:96
-msgid "Green"
-msgstr "Zelena"
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:111
+#, fuzzy
+msgid "Regular e&xpression"
+msgstr "Regularni izraz"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:97
-msgid "Blue"
-msgstr "Plava"
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:113
+msgid "Case se&nsitive"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:98
-msgid "Cyan"
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:115
+msgid "Search as you &type"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:99
-msgid "Magenta"
-msgstr "Magenta"
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:288
+#, fuzzy
+msgid "General text befo&re:"
+msgstr "Opšte"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:289 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:293
+#, fuzzy
+msgid "General &text after:"
+msgstr "Opšte"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:100
-msgid "Yellow"
-msgstr "Žuta"
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:290
+msgid ""
+"Text that precedes the whole reference list. For text that precedes "
+"individual items, double-click on the respective entry above."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:162
-msgid "Text Style"
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:294
+msgid ""
+"Text that follows the whole reference list. For text that follows individual "
+"items, double-click on the respective entry above."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:300
+msgid "Text that precedes the reference (e.g., \"cf.\")"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:306
+msgid "Text that follows the reference (e.g., pages)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:286
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:349
+msgid "Always list all authors (rather than using \"et al.\")"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:421
 msgid "Keys"
 msgstr ""
 
 msgid "Keys"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:173
-msgid "LinkBack PDF"
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:462
+msgid "Displays a sketchy preview if a citation is selected above"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:466
+#, fuzzy
+msgid "Sketchy preview of the selected citation"
+msgstr "Pomeri izabrani ogranak"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:577
+msgid "Enter string to filter the list of available citations"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:578
+msgid ""
+"Enter string to filter the list of available citations and press <Enter>"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:642
+#, fuzzy
+msgid "Text before"
+msgstr "Tekst &pre:"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:643
+msgid "Cite key"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:644
+#, fuzzy
+msgid "Text after"
+msgstr "Tekst &posle:"
+
 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:174
 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:174
-msgid "PDF"
-msgstr "PDF"
+msgid "LinkBack PDF"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:177
 msgid "JPEG"
 msgstr "JPEG"
 
 msgid "JPEG"
 msgstr "JPEG"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:185
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:186
 msgid "pasted"
 msgstr "nalepljeno"
 
 msgid "pasted"
 msgstr "nalepljeno"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:194
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:195
 #, c-format
 msgid "%1$s Files"
 msgstr "%1$s Dokument "
 
 #, c-format
 msgid "%1$s Files"
 msgstr "%1$s Dokument "
 
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:204
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:205
 msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as"
 msgstr "Izaberite ime dokumenta da sačuvate ubačenu grafiku kao"
 
 msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as"
 msgstr "Izaberite ime dokumenta da sačuvate ubačenu grafiku kao"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:214 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1969
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2113 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2129
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2146 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2232
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3478
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:215 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2222
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2365 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2381
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2393 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2410
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2494 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3778
 msgid "Canceled."
 msgstr "Otkaži."
 
 msgid "Canceled."
 msgstr "Otkaži."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:244
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:245
 msgid "Overwrite external file?"
 msgstr ""
 
 msgid "Overwrite external file?"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:245
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:246
 #, c-format
 msgid "File %1$s already exists, do you want to overwrite it?"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "File %1$s already exists, do you want to overwrite it?"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:98
+#: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:106
 msgid "List of previous commands"
 msgstr "Spisak prethodnih komandi"
 
 msgid "List of previous commands"
 msgstr "Spisak prethodnih komandi"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:101
+#: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:110
 msgid "Next command"
 msgstr "Sledeća komanda"
 
 msgid "Next command"
 msgstr "Sledeća komanda"
 
@@ -26019,18 +29781,12 @@ msgstr ""
 msgid "Select document"
 msgstr "Izaberite glavni dokument"
 
 msgid "Select document"
 msgstr "Izaberite glavni dokument"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:156 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1897
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1954 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2221
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2266
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:156 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2155
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2211 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2483
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2527
 msgid "LyX Documents (*.lyx)"
 msgstr "LyX dokumenta (*.lyx)"
 
 msgid "LyX Documents (*.lyx)"
 msgstr "LyX dokumenta (*.lyx)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:198 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2119
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2201
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3542
-msgid "Error"
-msgstr "Greška"
-
 #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:198
 msgid "Error while comparing documents."
 msgstr ""
 #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:198
 msgid "Error while comparing documents."
 msgstr ""
@@ -26057,580 +29813,611 @@ msgstr "Reference"
 msgid "Compare different revisions"
 msgstr ""
 
 msgid "Compare different revisions"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:58
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:61
 msgid "big[[delimiter size]]"
 msgstr "big[[delimiter size]]"
 
 msgid "big[[delimiter size]]"
 msgstr "big[[delimiter size]]"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:59
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:62
 msgid "Big[[delimiter size]]"
 msgstr "Big[[delimiter size]]"
 
 msgid "Big[[delimiter size]]"
 msgstr "Big[[delimiter size]]"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:60
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:63
 msgid "bigg[[delimiter size]]"
 msgstr "bigg[[delimiter size]]"
 
 msgid "bigg[[delimiter size]]"
 msgstr "bigg[[delimiter size]]"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:61
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:64
 msgid "Bigg[[delimiter size]]"
 msgstr "Bigg[[delimiter size]]"
 
 msgid "Bigg[[delimiter size]]"
 msgstr "Bigg[[delimiter size]]"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:168
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:184
 msgid "Math Delimiter"
 msgstr ""
 
 msgid "Math Delimiter"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:209
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:210
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:244
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:245
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:436
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:438
 msgid "(None)"
 msgstr ""
 
 msgid "(None)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:212
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:249
 msgid "Variable"
 msgstr ""
 
 msgid "Variable"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:212
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:222
 msgid "Module not found!"
 msgstr "Modul nije nađen!"
 
 msgid "Module not found!"
 msgstr "Modul nije nađen!"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:545
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:571
 msgid "Press button to check validity..."
 msgstr ""
 
 msgid "Press button to check validity..."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:573
-#, fuzzy
-msgid "Conversion Failed!"
-msgstr "Propala konverzija"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:574
-msgid "Failed to convert local layout to current format."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:589
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:621
 msgid "Layout is valid!"
 msgstr ""
 
 msgid "Layout is valid!"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:593
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:622
 msgid "Layout is invalid!"
 msgstr ""
 
 msgid "Layout is invalid!"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:608
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:634
+#, fuzzy
+msgid "Conversion to current format impossible!"
+msgstr "Konvertovanje u format za učitavanje..."
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:635
+#, fuzzy
+msgid "Conversion to current stable format impossible."
+msgstr "Konvertovanje u format za učitavanje..."
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:640
 #, fuzzy
 msgid "Convert to current format"
 msgstr "Konvertovanje u format za učitavanje..."
 
 #, fuzzy
 msgid "Convert to current format"
 msgstr "Konvertovanje u format za učitavanje..."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:632
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:665
 msgid "Document Settings"
 msgstr "Podešavanja Dokumenta"
 
 msgid "Document Settings"
 msgstr "Podešavanja Dokumenta"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:741 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:48
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1442
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:775 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:49
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1461
 msgid "Child Document"
 msgstr ""
 
 msgid "Child Document"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:742
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:776
 #, fuzzy
 msgid "Include to Output"
 msgstr "datum (izlaz)"
 
 #, fuzzy
 msgid "Include to Output"
 msgstr "datum (izlaz)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:828
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:869
 msgid "10"
 msgstr "10"
 
 msgid "10"
 msgstr "10"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:829
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:870
 msgid "11"
 msgstr "11"
 
 msgid "11"
 msgstr "11"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:830
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:871
 msgid "12"
 msgstr "12"
 
 msgid "12"
 msgstr "12"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:834
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:875
 msgid "None (no fontenc)"
 msgstr ""
 
 msgid "None (no fontenc)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:842
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:883
 msgid ""
 "Use OpenType and TrueType fonts directly (requires XeTeX or LuaTeX)\n"
 "You need to install the package \"fontspec\" to use this feature"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Use OpenType and TrueType fonts directly (requires XeTeX or LuaTeX)\n"
 "You need to install the package \"fontspec\" to use this feature"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:874
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:915
 msgid "empty"
 msgstr "prazno"
 
 msgid "empty"
 msgstr "prazno"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:875
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:916
 msgid "plain"
 msgstr ""
 
 msgid "plain"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:876
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:917
 msgid "headings"
 msgstr ""
 
 msgid "headings"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:877
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:918
 msgid "fancy"
 msgstr ""
 
 msgid "fancy"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:886
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:927
 msgid "US letter"
 msgstr "US pismo"
 
 msgid "US letter"
 msgstr "US pismo"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:887
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:928
 msgid "US legal"
 msgstr "US pravni"
 
 msgid "US legal"
 msgstr "US pravni"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:888
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:929
 msgid "US executive"
 msgstr "US izvršni"
 
 msgid "US executive"
 msgstr "US izvršni"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:889
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:930
 msgid "A0"
 msgstr ""
 
 msgid "A0"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:890
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:931
 msgid "A1"
 msgstr ""
 
 msgid "A1"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:891
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:932
 msgid "A2"
 msgstr ""
 
 msgid "A2"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:892
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:933
 msgid "A3"
 msgstr "A3"
 
 msgid "A3"
 msgstr "A3"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:893
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:934
 msgid "A4"
 msgstr "A4"
 
 msgid "A4"
 msgstr "A4"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:894
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:935
 msgid "A5"
 msgstr "A5"
 
 msgid "A5"
 msgstr "A5"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:895
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:936
 msgid "A6"
 msgstr ""
 
 msgid "A6"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:896
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:937
 msgid "B0"
 msgstr ""
 
 msgid "B0"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:897
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:938
 msgid "B1"
 msgstr ""
 
 msgid "B1"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:898
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:939
 msgid "B2"
 msgstr ""
 
 msgid "B2"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:899
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:940
 msgid "B3"
 msgstr "B3"
 
 msgid "B3"
 msgstr "B3"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:900
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:941
 msgid "B4"
 msgstr "B4"
 
 msgid "B4"
 msgstr "B4"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:901
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:942
 msgid "B5"
 msgstr "B5"
 
 msgid "B5"
 msgstr "B5"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:902
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:943
 msgid "B6"
 msgstr ""
 
 msgid "B6"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:903
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:944
 msgid "C0"
 msgstr ""
 
 msgid "C0"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:904
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:945
 msgid "C1"
 msgstr ""
 
 msgid "C1"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:905
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:946
 msgid "C2"
 msgstr ""
 
 msgid "C2"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:906
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:947
 msgid "C3"
 msgstr ""
 
 msgid "C3"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:907
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:948
 msgid "C4"
 msgstr ""
 
 msgid "C4"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:908
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:949
 msgid "C5"
 msgstr ""
 
 msgid "C5"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:909
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:950
 msgid "C6"
 msgstr ""
 
 msgid "C6"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:910
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:951
 msgid "JIS B0"
 msgstr ""
 
 msgid "JIS B0"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:911
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:952
 msgid "JIS B1"
 msgstr ""
 
 msgid "JIS B1"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:912
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:953
 msgid "JIS B2"
 msgstr ""
 
 msgid "JIS B2"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:913
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:954
 msgid "JIS B3"
 msgstr ""
 
 msgid "JIS B3"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:914
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:955
 msgid "JIS B4"
 msgstr ""
 
 msgid "JIS B4"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:915
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:956
 msgid "JIS B5"
 msgstr ""
 
 msgid "JIS B5"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:916
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:957
 msgid "JIS B6"
 msgstr ""
 
 msgid "JIS B6"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1030
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1073
 msgid "Language Default (no inputenc)"
 msgstr "Podrazumevani jezik (bez inputenc)"
 
 msgid "Language Default (no inputenc)"
 msgstr "Podrazumevani jezik (bez inputenc)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1041
-msgid "``text''"
-msgstr "“text”"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1043
-msgid "''text''"
-msgstr "”text”"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1045
-msgid ",,text``"
-msgstr "„text“"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1047
-msgid ",,text''"
-msgstr "„text”"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1049
-msgid "<<text>>"
-msgstr "«text»"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1051
-msgid ">>text<<"
-msgstr "»text«"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1097
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1127
 msgid "Numbered"
 msgstr ""
 
 msgid "Numbered"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1098
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1128
 msgid "Appears in TOC"
 msgstr ""
 
 msgid "Appears in TOC"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1133
-msgid "Author-year"
-msgstr "Autor-godina"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1134
-msgid "Numerical"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1156
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1204
 #, fuzzy
 msgid "Package"
 msgstr "paket"
 
 #, fuzzy
 msgid "Package"
 msgstr "paket"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1156
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1204
 #, fuzzy
 msgid "Load automatically"
 msgstr "Automatska pomoć"
 
 #, fuzzy
 msgid "Load automatically"
 msgstr "Automatska pomoć"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1157
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1205
 msgid "Load always"
 msgstr ""
 
 msgid "Load always"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1157
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1205
 #, fuzzy
 msgid "Do not load"
 msgstr "Dokument nije učitan "
 
 #, fuzzy
 msgid "Do not load"
 msgstr "Dokument nije učitan "
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1170
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1218
 msgid "The AMS LaTeX packages are always used"
 msgstr "AMS LaTeX paket se uvek koristi"
 
 msgid "The AMS LaTeX packages are always used"
 msgstr "AMS LaTeX paket se uvek koristi"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1173
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1221
 #, fuzzy, c-format
 msgid "The LaTeX package %1$s is always used"
 msgstr "LaTeX paket esint se uvek koristi"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "The LaTeX package %1$s is always used"
 msgstr "LaTeX paket esint se uvek koristi"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1178
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1226
 #, fuzzy
 msgid "The AMS LaTeX packages are never used"
 msgstr "AMS LaTeX paket se uvek koristi"
 
 #, fuzzy
 msgid "The AMS LaTeX packages are never used"
 msgstr "AMS LaTeX paket se uvek koristi"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1181
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1229
 #, fuzzy, c-format
 msgid "The LaTeX package %1$s is never used"
 msgstr "LaTeX paket esint se uvek koristi"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "The LaTeX package %1$s is never used"
 msgstr "LaTeX paket esint se uvek koristi"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1270
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2134
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1345
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2323
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%1$s [Class '%2$s']"
 msgstr "%1$s i %2$s"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%1$s [Class '%2$s']"
 msgstr "%1$s i %2$s"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1273
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1348
 #, c-format
 msgid ""
 "Class not found by LyX. Please check if you have the matching %1$s class and "
 "all required packages (%2$s) installed."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Class not found by LyX. Please check if you have the matching %1$s class and "
 "all required packages (%2$s) installed."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1398
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1499
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1477
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1584
 #, fuzzy
 msgid "Input listings parameters below. Enter ? for a list of parameters."
 msgstr "Ulazni unos parametara. Unesite ? za listu parametara."
 
 #, fuzzy
 msgid "Input listings parameters below. Enter ? for a list of parameters."
 msgstr "Ulazni unos parametara. Unesite ? za listu parametara."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1402
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1484
 msgid "Document Class"
 msgstr "Klasa Dokumenta"
 
 msgid "Document Class"
 msgstr "Klasa Dokumenta"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1403 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:597
-msgid "Child Documents"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1404
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1486
 msgid "Modules"
 msgstr "Moduli"
 
 msgid "Modules"
 msgstr "Moduli"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1405
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1487
 #, fuzzy
 msgid "Local Layout"
 msgstr "&Lokalni izgled ..."
 
 #, fuzzy
 msgid "Local Layout"
 msgstr "&Lokalni izgled ..."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1407
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1489
 msgid "Text Layout"
 msgstr ""
 
 msgid "Text Layout"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1409
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1491
 msgid "Page Margins"
 msgstr "Margine Strane"
 
 msgid "Page Margins"
 msgstr "Margine Strane"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1411 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1108
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1493 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1185
 msgid "Colors"
 msgstr "Boje"
 
 msgid "Colors"
 msgstr "Boje"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1412
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1494
 msgid "Numbering & TOC"
 msgstr "Brojevi & Sadržaj"
 
 msgid "Numbering & TOC"
 msgstr "Brojevi & Sadržaj"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1414
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1496
 #, fuzzy
 msgid "Indexes"
 msgstr "Indeks"
 
 #, fuzzy
 msgid "Indexes"
 msgstr "Indeks"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1415
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1497
 msgid "PDF Properties"
 msgstr "PDF osobine"
 
 msgid "PDF Properties"
 msgstr "PDF osobine"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1416
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1498
 msgid "Math Options"
 msgstr "Mat Opcije"
 
 msgid "Math Options"
 msgstr "Mat Opcije"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1417
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1499
 msgid "Float Placement"
 msgstr ""
 
 msgid "Float Placement"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1419
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1501
 msgid "Bullets"
 msgstr ""
 
 msgid "Bullets"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1420 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:619
-msgid "Branches"
-msgstr "Ogranci "
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1503
+msgid "Formats[[output]]"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1422
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1504
 msgid "LaTeX Preamble"
 msgstr "LaTeX Preambula"
 
 msgid "LaTeX Preamble"
 msgstr "LaTeX Preambula"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1652
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1682
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1598
+msgid "Pygments driver command not found!"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1599
+msgid ""
+"The driver command necessary to use the minted package\n"
+"(pygmentize) has not been found. Make sure you have\n"
+"the python-pygments module installed or, if the driver\n"
+"is named differently, to add the following line to the\n"
+"document preamble:\n"
+"\n"
+"\\AtBeginDocument{\\renewcommand{\\MintedPygmentize}{driver}}\n"
+"\n"
+"where 'driver' is name of the driver command."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1775
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1805
 #, fuzzy
 msgid "&Default..."
 msgstr "Podrazumevano"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Default..."
 msgstr "Podrazumevano"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1918
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3258
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3266
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3274
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3282
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2105
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3650
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3659
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3668
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3677
 msgid " (not installed)"
 msgstr " (nije istalisano)"
 
 msgid " (not installed)"
 msgstr " (nije istalisano)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1943
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2130
 msgid "Non-TeX Fonts Default"
 msgstr ""
 
 msgid "Non-TeX Fonts Default"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1945
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2132
 #, fuzzy
 msgid " (not available)"
 msgstr "Modul nije dostupan"
 
 #, fuzzy
 msgid " (not available)"
 msgstr "Modul nije dostupan"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1946
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2133
 #, fuzzy
 msgid "Class Default (TeX Fonts)"
 msgstr "Koristi podrazumevane klase"
 
 #, fuzzy
 msgid "Class Default (TeX Fonts)"
 msgstr "Koristi podrazumevane klase"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1984
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2011
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2171
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2198
 #, fuzzy
 msgid "Class Default"
 msgstr "Koristi podrazumevane klase"
 
 #, fuzzy
 msgid "Class Default"
 msgstr "Koristi podrazumevane klase"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2088
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2275
 msgid "Layouts|#o#O"
 msgstr "Layouts|#o#O"
 
 msgid "Layouts|#o#O"
 msgstr "Layouts|#o#O"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2090
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2277
 msgid "LyX Layout (*.layout)"
 msgstr "LyX Layout (*.layout)"
 
 msgid "LyX Layout (*.layout)"
 msgstr "LyX Layout (*.layout)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2092
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2101
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2279
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2288
 msgid "Local layout file"
 msgstr "Lokalni layout dokument "
 
 msgid "Local layout file"
 msgstr "Lokalni layout dokument "
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2102
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2289
 msgid ""
 "The layout file you have selected is a local layout\n"
 msgid ""
 "The layout file you have selected is a local layout\n"
-"file, not one in the system or user directory. Your\n"
-"document may not work with this layout if you do not\n"
-"keep the layout file in the document directory."
+"file, not one in the system or user directory.\n"
+"Your document will not work with this layout if you\n"
+"move the layout file to a different directory."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2106
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2293
 msgid "&Set Layout"
 msgstr "&Podesi Layout"
 
 msgid "&Set Layout"
 msgstr "&Podesi Layout"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2120
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2307
 msgid "Unable to read local layout file."
 msgstr ""
 
 msgid "Unable to read local layout file."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2135
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2324
 #, fuzzy
 msgid "This is a local layout file."
 msgstr "Lokalni layout dokument "
 
 #, fuzzy
 msgid "This is a local layout file."
 msgstr "Lokalni layout dokument "
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2149
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2338
 msgid "Select master document"
 msgstr "Izaberite glavni dokument"
 
 msgid "Select master document"
 msgstr "Izaberite glavni dokument"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2153
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2342
 msgid "LyX Files (*.lyx)"
 msgstr "LyX datoteke (*.lyx)"
 
 msgid "LyX Files (*.lyx)"
 msgstr "LyX datoteke (*.lyx)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2186
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3531
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2366
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2646
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4089
 msgid "Unapplied changes"
 msgstr "Neprihvati promene "
 
 msgid "Unapplied changes"
 msgstr "Neprihvati promene "
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2187
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3532
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2367
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2647
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4090
 msgid ""
 "Some changes in the dialog were not yet applied.\n"
 "If you do not apply now, they will be lost after this action."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Some changes in the dialog were not yet applied.\n"
 "If you do not apply now, they will be lost after this action."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2189
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3534
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2369
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2649
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4092
 msgid "&Dismiss"
 msgstr ""
 
 msgid "&Dismiss"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2201
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3542
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2380
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4100
 msgid "Unable to set document class."
 msgstr ""
 
 msgid "Unable to set document class."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2314
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2524
+#, fuzzy
+msgid "Basic numerical"
+msgstr "&Podrazumevano (numeričko)"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2527
+msgid "Author-year"
+msgstr "Autor-godina"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2530
+#, fuzzy
+msgid "Author-number"
+msgstr "Autor-godina"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2573
+#, c-format
+msgid "%1$s and %2$s"
+msgstr "%1$s i %2$s"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2580
 #, c-format
 msgid "%1$s, %2$s"
 msgstr "%1$s, %2$s"
 
 #, c-format
 msgid "%1$s, %2$s"
 msgstr "%1$s, %2$s"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2319
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2585
 #, c-format
 msgid "%1$s, %2$s, and %3$s"
 msgstr "%1$s, %2$s, i %3$s"
 
 #, c-format
 msgid "%1$s, %2$s, and %3$s"
 msgstr "%1$s, %2$s, i %3$s"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2333
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2599
 #, c-format
 msgid "%1$s (unavailable)"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%1$s (unavailable)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2408
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2685
 msgid "Module provided by document class."
 msgstr ""
 
 msgid "Module provided by document class."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2415
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2692
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Category: %1$s."
 msgstr "Ka&tegorija:"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Category: %1$s."
 msgstr "Ka&tegorija:"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2423
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2700
 #, c-format
 msgid "Package(s) required: %1$s."
 msgstr "Zahtevani paket(i): %1$s."
 
 #, c-format
 msgid "Package(s) required: %1$s."
 msgstr "Zahtevani paket(i): %1$s."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2429
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2706
 msgid "or"
 msgstr "ili"
 
 msgid "or"
 msgstr "ili"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2432
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2709
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Modules required: %1$s."
 msgstr "Zahtevani modul: %1$s."
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Modules required: %1$s."
 msgstr "Zahtevani modul: %1$s."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2441
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2718
 #, c-format
 msgid "Modules excluded: %1$s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Modules excluded: %1$s."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2447
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2724
 msgid "WARNING: Some required packages are unavailable!"
 msgstr "UPOZORENJE: Neki potrebni paketi su neraspoloživi!"
 
 msgid "WARNING: Some required packages are unavailable!"
 msgstr "UPOZORENJE: Neki potrebni paketi su neraspoloživi!"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3194
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3290
+#, fuzzy
+msgid "per part"
+msgstr "Format papira"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3292
+#, fuzzy
+msgid "per chapter"
+msgstr "Glava \\thechapter"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3294
+#, fuzzy
+msgid "per section"
+msgstr "izbor"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3296
+#, fuzzy
+msgid "per subsection"
+msgstr "\\Alph{subsection}."
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3297
+#, fuzzy
+msgid "per child document"
+msgstr "Novi dokument"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3582
 msgid "[No options predefined]"
 msgstr "[Bez predefinisanih opcija]"
 
 msgid "[No options predefined]"
 msgstr "[Bez predefinisanih opcija]"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3403
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3807
 msgid "C&ustomize Hyperref Options"
 msgstr ""
 
 msgid "C&ustomize Hyperref Options"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3405
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3809
 #, fuzzy
 msgid "&Use Hyperref Support"
 msgstr "&Koristi hyperref podršku"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Use Hyperref Support"
 msgstr "&Koristi hyperref podršku"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3553
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4111
 msgid "Can't set layout!"
 msgstr ""
 
 msgid "Can't set layout!"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3554
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4112
 #, c-format
 msgid "Unable to set layout for ID: %1$s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Unable to set layout for ID: %1$s"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3645
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4208
 msgid "Not Found"
 msgstr "Nije Nađeno"
 
 msgid "Not Found"
 msgstr "Nije Nađeno"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3704
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4268
 msgid "Assigned master does not include this file"
 msgstr ""
 
 msgid "Assigned master does not include this file"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3705
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4269
 #, c-format
 msgid ""
 "You must include this file in the document\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "You must include this file in the document\n"
@@ -26638,11 +30425,11 @@ msgid ""
 "feature."
 msgstr ""
 
 "feature."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3709
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4273
 msgid "Could not load master"
 msgstr ""
 
 msgid "Could not load master"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3710
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4274
 #, c-format
 msgid ""
 "The master document '%1$s'\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "The master document '%1$s'\n"
@@ -26651,68 +30438,70 @@ msgstr ""
 "Glavni dokument '%1$s'\n"
 "ne može biti učitan."
 
 "Glavni dokument '%1$s'\n"
 "ne može biti učitan."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:44 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:239
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4411
+#, fuzzy
+msgid "(Module name: %1)"
+msgstr "Zahtevani modul: %1$s."
+
+#: src/frontends/qt4/GuiERT.h:33
+#, fuzzy
+msgid "TeX Mode Inset Settings"
+msgstr "Unos indeksa|I"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:47 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:260
 msgid "Literate"
 msgstr ""
 
 msgid "Literate"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:46
-msgid "pLaTeX"
-msgstr "pLaTeX"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:58
+#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:61
 msgid "Error List"
 msgstr "Lista Grešaka"
 
 msgid "Error List"
 msgstr "Lista Grešaka"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:142
+#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:155
 #, c-format
 msgid "%1$s Errors (%2$s)"
 msgstr "%1$sGreške (%2$s)"
 
 #, c-format
 msgid "%1$s Errors (%2$s)"
 msgstr "%1$sGreške (%2$s)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
 msgid "Top left"
 msgstr "Gore levo"
 
 msgid "Top left"
 msgstr "Gore levo"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
 msgid "Bottom left"
 msgstr "Dole levo"
 
 msgid "Bottom left"
 msgstr "Dole levo"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
 msgid "Baseline left"
 msgstr "Osnova levo"
 
 msgid "Baseline left"
 msgstr "Osnova levo"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:79 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
 msgid "Top center"
 msgstr "Gore centar"
 
 msgid "Top center"
 msgstr "Gore centar"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:79 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
 msgid "Bottom center"
 msgstr "Dole centar"
 
 msgid "Bottom center"
 msgstr "Dole centar"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:79 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
 msgid "Baseline center"
 msgstr "Osnova centar"
 
 msgid "Baseline center"
 msgstr "Osnova centar"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:79 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:80 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74
 msgid "Top right"
 msgstr "Gore desno"
 
 msgid "Top right"
 msgstr "Gore desno"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:79 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:80 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74
 msgid "Bottom right"
 msgstr "Dole desno"
 
 msgid "Bottom right"
 msgstr "Dole desno"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:79 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:80 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74
 msgid "Baseline right"
 msgstr "Osnova desno"
 
 msgid "Baseline right"
 msgstr "Osnova desno"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:96
-msgid "External Material"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:210
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:215
 msgid "Scale%"
 msgstr ""
 
 msgid "Scale%"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:641
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:665
 msgid "Select external file"
 msgstr ""
 
 msgid "Select external file"
 msgstr ""
 
@@ -26721,10 +30510,6 @@ msgstr ""
 msgid "automatically"
 msgstr "Automatska pomoć"
 
 msgid "automatically"
 msgstr "Automatska pomoć"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:113 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:599
-msgid "Graphics"
-msgstr ""
-
 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:263 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:279
 msgid "Dissolve previous group?"
 msgstr ""
 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:263 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:279
 msgid "Dissolve previous group?"
 msgstr ""
@@ -26775,61 +30560,81 @@ msgstr ""
 msgid "A graphics group with the name '%1$s' already exists."
 msgstr ""
 
 msgid "A graphics group with the name '%1$s' already exists."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:476 src/lengthcommon.cpp:44
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:475
+#, fuzzy
+msgid "Set max. &width:"
+msgstr "Postavi &širinu:"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:476
+#, fuzzy
+msgid "Set max. &height:"
+msgstr "Postavi &visinu:"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:477
+#, fuzzy
+msgid "Maximal width of image in output"
+msgstr "Izlazna širina slike"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:478
+#, fuzzy
+msgid "Maximal height of image in output"
+msgstr "Izlazna visina slike "
+
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:500 src/lengthcommon.cpp:41
 msgid "bp"
 msgstr "bp"
 
 msgid "bp"
 msgstr "bp"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:476 src/lengthcommon.cpp:44
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:500 src/lengthcommon.cpp:41
 msgid "cm"
 msgstr "cm"
 
 msgid "cm"
 msgstr "cm"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:476 src/lengthcommon.cpp:45
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:500 src/lengthcommon.cpp:42
 msgid "mm"
 msgstr "mm"
 
 msgid "mm"
 msgstr "mm"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:476 src/lengthcommon.cpp:45
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:500 src/lengthcommon.cpp:42
 #, fuzzy
 msgid "in[[unit of measure]]"
 msgstr "cc[[unit of measure]]"
 
 #, fuzzy
 msgid "in[[unit of measure]]"
 msgstr "cc[[unit of measure]]"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:787
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:780
 msgid "Select graphics file"
 msgstr ""
 
 msgid "Select graphics file"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:799
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:792
 msgid "Clipart|#C#c"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:45 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:58
 msgid "Clipart|#C#c"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:45 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:58
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:68
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:69
 msgid "Interword Space"
 msgstr "Razma između reči"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:46 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:59
 msgid "Interword Space"
 msgstr "Razma između reči"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:46 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:59
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:77
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:78
 msgid "Thin Space"
 msgstr ""
 
 msgid "Thin Space"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:47 src/insets/InsetSpace.cpp:80
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:47 src/insets/InsetSpace.cpp:81
 msgid "Medium Space"
 msgstr ""
 
 msgid "Medium Space"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:48 src/insets/InsetSpace.cpp:83
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:48 src/insets/InsetSpace.cpp:84
 msgid "Thick Space"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:60
 msgid "Thick Space"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:60
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:98
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:99
 msgid "Negative Thin Space"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:50 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:61
 msgid "Negative Thin Space"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:50 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:61
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:101
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:102
 msgid "Negative Medium Space"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:51 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:62
 msgid "Negative Medium Space"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:51 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:62
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:104
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:105
 msgid "Negative Thick Space"
 msgstr ""
 
 msgid "Negative Thick Space"
 msgstr ""
 
@@ -26846,34 +30651,44 @@ msgid "Double Quad (2 em)"
 msgstr "Dupli kvadrat (2 em)"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:55 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:66
 msgstr "Dupli kvadrat (2 em)"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:55 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:66
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:107
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:108
 msgid "Horizontal Fill"
 msgstr "Horizontalno Poravnanje"
 
 msgid "Horizontal Fill"
 msgstr "Horizontalno Poravnanje"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:68 src/insets/InsetSpace.cpp:74
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:68 src/insets/InsetSpace.cpp:75
 #, fuzzy
 msgid "Visible Space"
 msgstr "Vidljivi tekst"
 
 #, fuzzy
 msgid "Visible Space"
 msgstr "Vidljivi tekst"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:217
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:220
 msgid ""
 "Insert the spacing even after a line break.\n"
 "Note that a protected Half Quad will be turned into\n"
 "a vertical space if used at the beginning of a paragraph!"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Insert the spacing even after a line break.\n"
 "Note that a protected Half Quad will be turned into\n"
 "a vertical space if used at the beginning of a paragraph!"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:120 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:182
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:239 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:375
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:450
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.h:39
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Space Settings"
+msgstr "Podešavanje Vertikalnog Razmaka"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiHyperlink.h:35
+#, fuzzy
+msgid "Hyperlink Settings"
+msgstr "Hiperlink"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:114 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:176
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:241 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:385
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:463
 msgid ""
 "Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:315
+#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:312
 msgid "Select document to include"
 msgstr ""
 
 msgid "Select document to include"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:322
+#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:319
 msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)"
 msgstr "LaTeX/LyX dokumenta (*.tex *.lyx)"
 
 msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)"
 msgstr "LaTeX/LyX dokumenta (*.tex *.lyx)"
 
@@ -26882,26 +30697,26 @@ msgstr "LaTeX/LyX dokumenta (*.tex *.lyx)"
 msgid "Index Entry Settings"
 msgstr "Unos indeksa|I"
 
 msgid "Index Entry Settings"
 msgstr "Unos indeksa|I"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:52
+#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:53
 #, fuzzy
 msgid "Label Color"
 msgstr "Boja "
 
 #, fuzzy
 msgid "Label Color"
 msgstr "Boja "
 
-#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:193
+#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:216
 msgid "Cannot remove standard index"
 msgstr ""
 
 msgid "Cannot remove standard index"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:194
+#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:217
 #, fuzzy
 msgid "The default index cannot be removed."
 msgstr "Poslednja linija za štampanje"
 
 #, fuzzy
 msgid "The default index cannot be removed."
 msgstr "Poslednja linija za štampanje"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:214
+#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:236
 #, fuzzy
 msgid "Enter new index name"
 msgstr "Unesite naziv BibTeX baze podataka "
 
 #, fuzzy
 msgid "Enter new index name"
 msgstr "Unesite naziv BibTeX baze podataka "
 
-#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:222
+#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:244
 msgid "The index could not be renamed. Check if the new name already exists."
 msgstr ""
 
 msgid "The index could not be renamed. Check if the new name already exists."
 msgstr ""
 
@@ -26945,68 +30760,87 @@ msgstr ""
 msgid "lyxinfo"
 msgstr ""
 
 msgid "lyxinfo"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:711
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.h:36
+#, fuzzy
+msgid "Info Inset Settings"
+msgstr "Podešavanja"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:712
 msgid "Shift-"
 msgstr "Shift-"
 
 msgid "Shift-"
 msgstr "Shift-"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:712
+#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:713
 msgid "Control-"
 msgstr "Control-"
 
 msgid "Control-"
 msgstr "Control-"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:713
+#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:714
 msgid "Option-"
 msgstr "Option-"
 
 msgid "Option-"
 msgstr "Option-"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:714
+#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:715
 msgid "Command-"
 msgstr "Komanda-"
 
 msgid "Command-"
 msgstr "Komanda-"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:60
+#: src/frontends/qt4/GuiLabel.h:35
+#, fuzzy
+msgid "Label Settings"
+msgstr "Jezičke postavke"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiLine.h:34
+#, fuzzy
+msgid "Line Settings"
+msgstr "&Glavna podešavanja"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:62
 msgid "No language"
 msgstr "Bez jezika"
 
 msgid "No language"
 msgstr "Bez jezika"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:164
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:166
 msgid "Program Listing Settings"
 msgstr ""
 
 msgid "Program Listing Settings"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:414
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:424
 msgid "No dialect"
 msgstr "Bez dijalekta"
 
 msgid "No dialect"
 msgstr "Bez dijalekta"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:114 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:267
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:119 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:288
 msgid "LaTeX Log"
 msgstr "LaTeX registar"
 
 msgid "LaTeX Log"
 msgstr "LaTeX registar"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:242
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:250
+msgid "Biber"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:263
 msgid "LyX2LyX"
 msgstr ""
 
 msgid "LyX2LyX"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:269
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:290
 msgid "Literate Programming Build Log"
 msgstr ""
 
 msgid "Literate Programming Build Log"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:271
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:292
 msgid "lyx2lyx Error Log"
 msgstr "lyx2lyx registrator grešaka"
 
 msgid "lyx2lyx Error Log"
 msgstr "lyx2lyx registrator grešaka"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:273
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:294
 msgid "Version Control Log"
 msgstr ""
 
 msgid "Version Control Log"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:299
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:320
 #, fuzzy
 msgid "Log file not found."
 msgstr "Sistemska datoteka nije pronađena"
 
 #, fuzzy
 msgid "Log file not found."
 msgstr "Sistemska datoteka nije pronađena"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:302
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:323
 msgid "No literate programming build log file found."
 msgstr ""
 
 msgid "No literate programming build log file found."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:305
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:326
 msgid "No lyx2lyx error log file found."
 msgstr ""
 
 msgid "No lyx2lyx error log file found."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:308
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:329
 msgid "No version control log file found."
 msgstr ""
 
 msgid "No version control log file found."
 msgstr ""
 
@@ -27059,6 +30893,11 @@ msgstr "Umetanje matrica"
 msgid "Math Matrix"
 msgstr "Mat Matrica"
 
 msgid "Math Matrix"
 msgstr "Mat Matrica"
 
+#: src/frontends/qt4/GuiNomenclature.h:36
+#, fuzzy
+msgid "Nomenclature Settings"
+msgstr "Nomenklaura"
+
 #: src/frontends/qt4/GuiNote.cpp:26
 msgid "Note Settings"
 msgstr ""
 #: src/frontends/qt4/GuiNote.cpp:26
 msgid "Note Settings"
 msgstr ""
@@ -27067,7 +30906,7 @@ msgstr ""
 msgid "Paragraph Settings"
 msgstr "Podešavanja Paragrafa"
 
 msgid "Paragraph Settings"
 msgstr "Podešavanja Paragrafa"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:78
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:80
 msgid ""
 "As described in the User Guide, the width of this text determines the width "
 "of the label part of each item in environments like List and Description.\n"
 msgid ""
 "As described in the User Guide, the width of this text determines the width "
 "of the label part of each item in environments like List and Description.\n"
@@ -27081,267 +30920,269 @@ msgstr ""
 msgid "Phantom Settings"
 msgstr "&Glavna podešavanja"
 
 msgid "Phantom Settings"
 msgstr "&Glavna podešavanja"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:142
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:141
 msgid "System files|#S#s"
 msgstr ""
 
 msgid "System files|#S#s"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:146
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:145
 msgid "User files|#U#u"
 msgstr ""
 
 msgid "User files|#U#u"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:252
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:251
 msgid "Look & Feel"
 msgstr ""
 
 msgid "Look & Feel"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:254
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:253
 msgid "Language Settings"
 msgstr "Jezičke postavke"
 
 msgid "Language Settings"
 msgstr "Jezičke postavke"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:256
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:255
 msgid "File Handling"
 msgstr ""
 
 msgid "File Handling"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:482
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:500
 msgid "Keyboard/Mouse"
 msgstr ""
 
 msgid "Keyboard/Mouse"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:612
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:634
 msgid "Input Completion"
 msgstr ""
 
 msgid "Input Completion"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:761 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:786
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:874 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:901
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:785 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:935
+#, fuzzy
+msgid "C&ommand:"
+msgstr "&Komanda:"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:810 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:835
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:963 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:990
 #, fuzzy
 msgid "Co&mmand:"
 msgstr "&Komanda:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Co&mmand:"
 msgstr "&Komanda:"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:931
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1019
 #, fuzzy
 msgid "Screen Fonts"
 msgstr "Fontovi na ekranu"
 
 #, fuzzy
 msgid "Screen Fonts"
 msgstr "Fontovi na ekranu"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1304
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1403
 msgid "Paths"
 msgstr "Putanje"
 
 msgid "Paths"
 msgstr "Putanje"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1391
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1490
 msgid "Select directory for example files"
 msgstr "Izaberite direktorijum, na primer: files"
 
 msgid "Select directory for example files"
 msgstr "Izaberite direktorijum, na primer: files"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1400
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1499
 msgid "Select a document templates directory"
 msgstr ""
 
 msgid "Select a document templates directory"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1409
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1508
 msgid "Select a temporary directory"
 msgstr "Izaberite privremeni direktorijum"
 
 msgid "Select a temporary directory"
 msgstr "Izaberite privremeni direktorijum"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1418
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1517
 msgid "Select a backups directory"
 msgstr "Izaberite direktorijum backup"
 
 msgid "Select a backups directory"
 msgstr "Izaberite direktorijum backup"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1427
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1526
 msgid "Select a document directory"
 msgstr "Izaberite direktorijum za dokumenta"
 
 msgid "Select a document directory"
 msgstr "Izaberite direktorijum za dokumenta"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1436
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1535
 msgid "Set the path to the thesaurus dictionaries"
 msgstr ""
 
 msgid "Set the path to the thesaurus dictionaries"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1445
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1544
 msgid "Set the path to the Hunspell dictionaries"
 msgstr ""
 
 msgid "Set the path to the Hunspell dictionaries"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1454
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1553
 msgid "Give a filename for the LyX server pipe"
 msgstr ""
 
 msgid "Give a filename for the LyX server pipe"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1467
-#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:592
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1566
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:594
 msgid "Spellchecker"
 msgstr "Kontrola pravopisa"
 
 msgid "Spellchecker"
 msgstr "Kontrola pravopisa"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1473
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1572
 #, fuzzy
 msgid "Native"
 msgstr "aktivno"
 
 #, fuzzy
 msgid "Native"
 msgstr "aktivno"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1479
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1578
 #, fuzzy
 msgid "Aspell"
 msgstr "ispell"
 
 #, fuzzy
 msgid "Aspell"
 msgstr "ispell"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1482
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1581
 #, fuzzy
 msgid "Enchant"
 msgstr "enchant"
 
 #, fuzzy
 msgid "Enchant"
 msgstr "enchant"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1485
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1584
 #, fuzzy
 msgid "Hunspell"
 msgstr "ispell"
 
 #, fuzzy
 msgid "Hunspell"
 msgstr "ispell"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1558
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1657
 msgid "Converters"
 msgstr ""
 
 msgid "Converters"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1872
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1988
 #, fuzzy
 msgid "File Formats"
 msgstr "Format dokumenta"
 
 #, fuzzy
 msgid "File Formats"
 msgstr "Format dokumenta"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2088 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2240
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2203 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2355
 msgid "Format in use"
 msgstr "Koriščeni format"
 
 msgid "Format in use"
 msgstr "Koriščeni format"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2089
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2204
 msgid ""
 "You cannot change a format's short name if the format is used by a "
 "converter. Please remove the converter first."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "You cannot change a format's short name if the format is used by a "
 "converter. Please remove the converter first."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2241
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2356
 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
 msgstr ""
 
 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2336
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2445
 msgid "LyX needs to be restarted!"
 msgstr "LyX treba da se restartuje!"
 
 msgid "LyX needs to be restarted!"
 msgstr "LyX treba da se restartuje!"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2337
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2446
 msgid ""
 "The change of user interface language will be fully effective only after a "
 "restart."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The change of user interface language will be fully effective only after a "
 "restart."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2411
-msgid "Printer"
-msgstr "Štampač"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2527
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2516
 #, fuzzy
 msgid "User Interface"
 msgstr "Korisnički interfejs"
 
 #, fuzzy
 msgid "User Interface"
 msgstr "Korisnički interfejs"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2546
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2535
 #, fuzzy
 msgid "Classic"
 msgstr "Opcije klase dokumenta"
 
 #, fuzzy
 msgid "Classic"
 msgstr "Opcije klase dokumenta"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2547
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2536
 msgid "Oxygen"
 msgstr ""
 
 msgid "Oxygen"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2595
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2584
 #, fuzzy
 msgid "Document Handling"
 msgstr "Podešavanja Dokumenta"
 
 #, fuzzy
 msgid "Document Handling"
 msgstr "Podešavanja Dokumenta"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2698
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2691
 msgid "Control"
 msgstr "Kontrola"
 
 msgid "Control"
 msgstr "Kontrola"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2790
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2783
 msgid "Shortcuts"
 msgstr "Prečice"
 
 msgid "Shortcuts"
 msgstr "Prečice"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2795
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2790
 msgid "Function"
 msgstr "Funkcija"
 
 msgid "Function"
 msgstr "Funkcija"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2796
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2791
 msgid "Shortcut"
 msgstr "Prečica"
 
 msgid "Shortcut"
 msgstr "Prečica"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2873
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2868
 msgid "Cursor, Mouse and Editing Functions"
 msgstr ""
 
 msgid "Cursor, Mouse and Editing Functions"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2877
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2872
 msgid "Mathematical Symbols"
 msgstr "Matematički simboli "
 
 msgid "Mathematical Symbols"
 msgstr "Matematički simboli "
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2881
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2876
 msgid "Document and Window"
 msgstr ""
 
 msgid "Document and Window"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2885
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2880
 msgid "Font, Layouts and Textclasses"
 msgstr "Font, Layouts and Textclasses"
 
 msgid "Font, Layouts and Textclasses"
 msgstr "Font, Layouts and Textclasses"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2889
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2884
 msgid "System and Miscellaneous"
 msgstr "Sistem i ostalo"
 
 msgid "System and Miscellaneous"
 msgstr "Sistem i ostalo"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3016 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3062
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3021 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3082
 msgid "Res&tore"
 msgstr "Obn&ovi"
 
 msgid "Res&tore"
 msgstr "Obn&ovi"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3173 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3180
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3202 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3221
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3249 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3258
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3264 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3327
 msgid "Failed to create shortcut"
 msgstr ""
 
 msgid "Failed to create shortcut"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3174
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3250
 msgid "Unknown or invalid LyX function"
 msgstr "Nepoznata ili nepostojeća LyX funkcija"
 
 msgid "Unknown or invalid LyX function"
 msgstr "Nepoznata ili nepostojeća LyX funkcija"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3181
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3259
+msgid "This LyX function is hidden and cannot be bound."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3265
 msgid "Invalid or empty key sequence"
 msgstr ""
 
 msgid "Invalid or empty key sequence"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3203
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3280
 #, c-format
 msgid ""
 #, c-format
 msgid ""
-"Shortcut `%1$s' is already bound to:\n"
-"%2$s\n"
-"You need to remove that binding before creating a new one."
+"Shortcut `%1$s' is already bound to %2$s.\n"
+"Are you sure you want to unbind the current shortcut and bind it to %3$s?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3222
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3286
+#, fuzzy
+msgid "Redefine shortcut?"
+msgstr "Uređivanje prečice"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3287
+#, fuzzy
+msgid "&Redefine"
+msgstr "&Unapred definisane:"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3328
 msgid "Can not insert shortcut to the list"
 msgstr ""
 
 msgid "Can not insert shortcut to the list"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3253
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3359
 msgid "Identity"
 msgstr "Identitet"
 
 msgid "Identity"
 msgstr "Identitet"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3463
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3584
 msgid "Choose bind file"
 msgstr "Izaberi bind dokument"
 
 msgid "Choose bind file"
 msgstr "Izaberi bind dokument"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3464
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3585
 msgid "LyX bind files (*.bind)"
 msgstr "LyX bind dokument (*.bind)"
 
 msgid "LyX bind files (*.bind)"
 msgstr "LyX bind dokument (*.bind)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3470
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3591
 msgid "Choose UI file"
 msgstr "Izaberi UI dokument"
 
 msgid "Choose UI file"
 msgstr "Izaberi UI dokument"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3471
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3592
 msgid "LyX UI files (*.ui)"
 msgstr "LyX UI dokument (*.ui)"
 
 msgid "LyX UI files (*.ui)"
 msgstr "LyX UI dokument (*.ui)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3477
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3598
 msgid "Choose keyboard map"
 msgstr ""
 
 msgid "Choose keyboard map"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3478
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3599
 msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)"
 msgstr ""
 
 msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:43
-msgid "Print Document"
-msgstr "Štampaj dokument"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:87
-msgid "Print to file"
-msgstr "Štampaj u dokument "
-
-#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:88
-msgid "PostScript files (*.ps)"
-msgstr "PostScript dokument (*.ps)"
-
 #: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:49
 #, fuzzy
 msgid "Longest label width"
 #: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:49
 #, fuzzy
 msgid "Longest label width"
@@ -27352,66 +31193,67 @@ msgstr "Na&jduža oznaka"
 msgid "Index Settings"
 msgstr "Podešavanja"
 
 msgid "Index Settings"
 msgstr "Podešavanja"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrintindex.cpp:69
+#: src/frontends/qt4/GuiPrintindex.cpp:70
 #, fuzzy
 msgid "<All indexes>"
 msgstr "Sve datoteke"
 
 #, fuzzy
 msgid "<All indexes>"
 msgstr "Sve datoteke"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:53
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:66
 msgid "Progress/Debug Messages"
 msgstr ""
 
 msgid "Progress/Debug Messages"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:83
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:101
 msgid "Debug Level"
 msgstr ""
 
 msgid "Debug Level"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:84
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:102
 #, fuzzy
 msgid "Set"
 msgstr "&Podesi"
 
 #, fuzzy
 msgid "Set"
 msgstr "&Podesi"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:44
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:47
 msgid "Cross-reference"
 msgstr ""
 
 msgid "Cross-reference"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:305
-msgid "&Go Back"
-msgstr "&Idi Nazad"
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:60
+#, fuzzy
+msgid "All available labels"
+msgstr "Dostupni šabloni"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:61
+msgid "Enter string to filter the list of available labels"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:307
-msgid "Jump back"
-msgstr "Skoči nazad"
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:73
+#, fuzzy
+msgid "By Occurrence"
+msgstr "<referenca>"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:315
-msgid "Jump to label"
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:74
+msgid "Alphabetically (Case-Insensitive)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:380 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:399
-msgid "<No prefix>"
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:75
+msgid "Alphabetically (Case-Sensitive)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:46
-msgid "Find and Replace"
-msgstr "Nađi i Zameni"
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:381
+msgid "&Go Back"
+msgstr "&Idi Nazad"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:134
-msgid ""
-"End of file reached while searching forward.\n"
-"Continue searching from the beginning?"
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:382
+msgid "Jump back to the original cursor location"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:137
-msgid ""
-"Beginning of file reached while searching backward.\n"
-"Continue searching from the end?"
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:454 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:474
+msgid "<No prefix>"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:155 src/lyxfind.cpp:369 src/lyxfind.cpp:387
-#, fuzzy
-msgid "String not found."
-msgstr "String nije nađen!"
+#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:46
+msgid "Find and Replace"
+msgstr "Nađi i Zameni"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSendto.cpp:40
+#: src/frontends/qt4/GuiSendto.cpp:41
 #, fuzzy
 msgid "Export or Send Document"
 msgstr "OtvoriDokument"
 #, fuzzy
 msgid "Export or Send Document"
 msgstr "OtvoriDokument"
@@ -27434,364 +31276,357 @@ msgid ""
 "beginning?"
 msgstr ""
 
 "beginning?"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:540
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:542
 #, fuzzy
 msgid "Spell checker has no dictionaries."
 msgstr "Provera pravopisa nije uspela.\n"
 
 #, fuzzy
 msgid "Spell checker has no dictionaries."
 msgstr "Provera pravopisa nije uspela.\n"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:54
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:53
 msgid "Basic Latin"
 msgstr "Basic Latin"
 
 msgid "Basic Latin"
 msgstr "Basic Latin"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:55
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:54
 msgid "Latin-1 Supplement"
 msgstr "Latin-1 Supplement"
 
 msgid "Latin-1 Supplement"
 msgstr "Latin-1 Supplement"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:56
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:55
 msgid "Latin Extended-A"
 msgstr "Latin Extended-A"
 
 msgid "Latin Extended-A"
 msgstr "Latin Extended-A"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:57
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:56
 msgid "Latin Extended-B"
 msgstr "Latin Extended-B"
 
 msgid "Latin Extended-B"
 msgstr "Latin Extended-B"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:58
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:57
 msgid "IPA Extensions"
 msgstr "IPA Extensions"
 
 msgid "IPA Extensions"
 msgstr "IPA Extensions"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:59
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:58
 msgid "Spacing Modifier Letters"
 msgstr ""
 
 msgid "Spacing Modifier Letters"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:60
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:59
 msgid "Combining Diacritical Marks"
 msgstr ""
 
 msgid "Combining Diacritical Marks"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:62
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61
 msgid "Cyrillic"
 msgstr "Ćirilično"
 
 msgid "Cyrillic"
 msgstr "Ćirilično"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:65
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64
 msgid "Arabic"
 msgstr "Arapsko"
 
 msgid "Arabic"
 msgstr "Arapsko"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:66
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:65
 msgid "Devanagari"
 msgstr "Devanagari"
 
 msgid "Devanagari"
 msgstr "Devanagari"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:67
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:66
 msgid "Bengali"
 msgstr "Bengali"
 
 msgid "Bengali"
 msgstr "Bengali"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:68
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:67
 msgid "Gurmukhi"
 msgstr "Gurmukhi"
 
 msgid "Gurmukhi"
 msgstr "Gurmukhi"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:69
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:68
 msgid "Gujarati"
 msgstr "Gujarati"
 
 msgid "Gujarati"
 msgstr "Gujarati"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:70
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:69
 msgid "Oriya"
 msgstr "Orija"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73
 msgid "Oriya"
 msgstr "Orija"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73
-msgid "Kannada"
-msgstr "Kannada"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:74
 msgid "Malayalam"
 msgstr "Malayalam"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:78
 msgid "Malayalam"
 msgstr "Malayalam"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:78
-msgid "Georgian"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:79
 msgid "Hangul Jamo"
 msgstr "Hangul Jamo"
 
 msgid "Hangul Jamo"
 msgstr "Hangul Jamo"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:80
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:79
 msgid "Phonetic Extensions"
 msgstr "Phonetic Extensions"
 
 msgid "Phonetic Extensions"
 msgstr "Phonetic Extensions"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:81
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:80
 msgid "Latin Extended Additional"
 msgstr "Latin Extended Additional"
 
 msgid "Latin Extended Additional"
 msgstr "Latin Extended Additional"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:82
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:81
 msgid "Greek Extended"
 msgstr "Greek Extended"
 
 msgid "Greek Extended"
 msgstr "Greek Extended"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:83
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:82
 msgid "General Punctuation"
 msgstr "Opšti Znaci Interpunkcije"
 
 msgid "General Punctuation"
 msgstr "Opšti Znaci Interpunkcije"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:84
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:83
 msgid "Superscripts and Subscripts"
 msgstr ""
 
 msgid "Superscripts and Subscripts"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:85
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:84
 msgid "Currency Symbols"
 msgstr ""
 
 msgid "Currency Symbols"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:86
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:85
 msgid "Combining Diacritical Marks for Symbols"
 msgstr ""
 
 msgid "Combining Diacritical Marks for Symbols"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:87
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:86
 msgid "Letterlike Symbols"
 msgstr ""
 
 msgid "Letterlike Symbols"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:88
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:87
 msgid "Number Forms"
 msgstr ""
 
 msgid "Number Forms"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:90
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:89
 msgid "Mathematical Operators"
 msgstr "Matematički Operatori"
 
 msgid "Mathematical Operators"
 msgstr "Matematički Operatori"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:91
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:90
 msgid "Miscellaneous Technical"
 msgstr ""
 
 msgid "Miscellaneous Technical"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:92
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:91
 msgid "Control Pictures"
 msgstr ""
 
 msgid "Control Pictures"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:93
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:92
 msgid "Optical Character Recognition"
 msgstr ""
 
 msgid "Optical Character Recognition"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:94
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:93
 msgid "Enclosed Alphanumerics"
 msgstr ""
 
 msgid "Enclosed Alphanumerics"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:95
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:94
 msgid "Box Drawing"
 msgstr ""
 
 msgid "Box Drawing"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:96
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:95
 msgid "Block Elements"
 msgstr ""
 
 msgid "Block Elements"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:97
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:96
 msgid "Geometric Shapes"
 msgstr "Geometrijski Oblici"
 
 msgid "Geometric Shapes"
 msgstr "Geometrijski Oblici"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:98
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:97
 msgid "Miscellaneous Symbols"
 msgstr "Ostali simboli"
 
 msgid "Miscellaneous Symbols"
 msgstr "Ostali simboli"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:99
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:98
 msgid "Dingbats"
 msgstr "Dingbats"
 
 msgid "Dingbats"
 msgstr "Dingbats"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:100
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:99
 msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A"
 msgstr "Ostali matematički simboli-A"
 
 msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A"
 msgstr "Ostali matematički simboli-A"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:101
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:100
 msgid "CJK Symbols and Punctuation"
 msgstr "CJK simboli i znakovi interpunkcije"
 
 msgid "CJK Symbols and Punctuation"
 msgstr "CJK simboli i znakovi interpunkcije"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:102
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:101
 msgid "Hiragana"
 msgstr "Hiragana"
 
 msgid "Hiragana"
 msgstr "Hiragana"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:103
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:102
 msgid "Katakana"
 msgstr "Katakana"
 
 msgid "Katakana"
 msgstr "Katakana"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:104
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:103
 msgid "Bopomofo"
 msgstr "Bopomofo"
 
 msgid "Bopomofo"
 msgstr "Bopomofo"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:105
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:104
 msgid "Hangul Compatibility Jamo"
 msgstr "Hangul Compatibility Jamo"
 
 msgid "Hangul Compatibility Jamo"
 msgstr "Hangul Compatibility Jamo"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:106
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:105
 msgid "Kanbun"
 msgstr "Kanbun"
 
 msgid "Kanbun"
 msgstr "Kanbun"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:107
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:106
 msgid "Enclosed CJK Letters and Months"
 msgstr "Enclosed CJK Letters and Months"
 
 msgid "Enclosed CJK Letters and Months"
 msgstr "Enclosed CJK Letters and Months"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:108
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:107
 msgid "CJK Compatibility"
 msgstr "CJK lompatibilnost"
 
 msgid "CJK Compatibility"
 msgstr "CJK lompatibilnost"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:109
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:108
 msgid "CJK Unified Ideographs"
 msgstr "CJK objedinjeni ideogrami"
 
 msgid "CJK Unified Ideographs"
 msgstr "CJK objedinjeni ideogrami"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:110
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:109
 msgid "Hangul Syllables"
 msgstr ""
 
 msgid "Hangul Syllables"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:111
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:110
 msgid "High Surrogates"
 msgstr ""
 
 msgid "High Surrogates"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:112
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:111
 msgid "Private Use High Surrogates"
 msgstr ""
 
 msgid "Private Use High Surrogates"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:113
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:112
 msgid "Low Surrogates"
 msgstr ""
 
 msgid "Low Surrogates"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:114
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:113
 msgid "Private Use Area"
 msgstr ""
 
 msgid "Private Use Area"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:115
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:114
 msgid "CJK Compatibility Ideographs"
 msgstr "CJK kompatibilni ideogrami"
 
 msgid "CJK Compatibility Ideographs"
 msgstr "CJK kompatibilni ideogrami"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:116
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:115
 msgid "Alphabetic Presentation Forms"
 msgstr "Alfabetski prezentacija obrasca"
 
 msgid "Alphabetic Presentation Forms"
 msgstr "Alfabetski prezentacija obrasca"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:117
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:116
 msgid "Arabic Presentation Forms-A"
 msgstr "Arapski prezentacija obrasca-A"
 
 msgid "Arabic Presentation Forms-A"
 msgstr "Arapski prezentacija obrasca-A"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:118
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:117
 msgid "Combining Half Marks"
 msgstr ""
 
 msgid "Combining Half Marks"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:119
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:118
 msgid "CJK Compatibility Forms"
 msgstr "CJK kompaktibilni obrazac"
 
 msgid "CJK Compatibility Forms"
 msgstr "CJK kompaktibilni obrazac"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:120
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:119
 msgid "Small Form Variants"
 msgstr ""
 
 msgid "Small Form Variants"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:121
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:120
 msgid "Arabic Presentation Forms-B"
 msgstr "Arabic Presentation Forms-B"
 
 msgid "Arabic Presentation Forms-B"
 msgstr "Arabic Presentation Forms-B"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:122
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:121
 msgid "Halfwidth and Fullwidth Forms"
 msgstr ""
 
 msgid "Halfwidth and Fullwidth Forms"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:124
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:123
 msgid "Linear B Syllabary"
 msgstr "Linear B Syllabary"
 
 msgid "Linear B Syllabary"
 msgstr "Linear B Syllabary"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:125
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:124
 msgid "Linear B Ideograms"
 msgstr "Linear B ideogrami"
 
 msgid "Linear B Ideograms"
 msgstr "Linear B ideogrami"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:126
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:125
 msgid "Aegean Numbers"
 msgstr "Aegean Brojevi"
 
 msgid "Aegean Numbers"
 msgstr "Aegean Brojevi"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:127
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:126
 msgid "Ancient Greek Numbers"
 msgstr "Antički grčki brojevi"
 
 msgid "Ancient Greek Numbers"
 msgstr "Antički grčki brojevi"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:128
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:127
 msgid "Old Italic"
 msgstr "Staro Italijanski"
 
 msgid "Old Italic"
 msgstr "Staro Italijanski"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:129
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:128
 msgid "Gothic"
 msgstr "Gotski"
 
 msgid "Gothic"
 msgstr "Gotski"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:130
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:129
 msgid "Ugaritic"
 msgstr "Ugaritik"
 
 msgid "Ugaritic"
 msgstr "Ugaritik"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:131
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:130
 msgid "Old Persian"
 msgstr "Staro Persijski"
 
 msgid "Old Persian"
 msgstr "Staro Persijski"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:132
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:131
 msgid "Deseret"
 msgstr "Deseret"
 
 msgid "Deseret"
 msgstr "Deseret"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:133
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:132
 msgid "Shavian"
 msgstr "Shavijan"
 
 msgid "Shavian"
 msgstr "Shavijan"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:134
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:133
 msgid "Osmanya"
 msgstr "Osmanja"
 
 msgid "Osmanya"
 msgstr "Osmanja"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:135
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:134
 msgid "Cypriot Syllabary"
 msgstr ""
 
 msgid "Cypriot Syllabary"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:136
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:135
 msgid "Kharoshthi"
 msgstr "Kharoshthi"
 
 msgid "Kharoshthi"
 msgstr "Kharoshthi"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:137
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:136
 msgid "Byzantine Musical Symbols"
 msgstr "Vizantijski muzički simboli"
 
 msgid "Byzantine Musical Symbols"
 msgstr "Vizantijski muzički simboli"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:138
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:137
 msgid "Musical Symbols"
 msgstr "Muzički simboli"
 
 msgid "Musical Symbols"
 msgstr "Muzički simboli"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:139
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:138
 msgid "Ancient Greek Musical Notation"
 msgstr "Staro Grčka Muzička Notacija"
 
 msgid "Ancient Greek Musical Notation"
 msgstr "Staro Grčka Muzička Notacija"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:140
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:139
 msgid "Tai Xuan Jing Symbols"
 msgstr "Tai Xuan Jing simboli"
 
 msgid "Tai Xuan Jing Symbols"
 msgstr "Tai Xuan Jing simboli"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:141
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:140
 msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols"
 msgstr "Maematički alfanumerički simboli"
 
 msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols"
 msgstr "Maematički alfanumerički simboli"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:142
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:141
 msgid "CJK Unified Ideographs Extension B"
 msgstr "CJK Unified Ideographs Extension B"
 
 msgid "CJK Unified Ideographs Extension B"
 msgstr "CJK Unified Ideographs Extension B"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:143
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:142
 msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement"
 msgstr "CJK Compatibility Ideographs Supplement"
 
 msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement"
 msgstr "CJK Compatibility Ideographs Supplement"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:144
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:143
 msgid "Tags"
 msgstr ""
 
 msgid "Tags"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:145
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:144
 msgid "Variation Selectors Supplement"
 msgstr ""
 
 msgid "Variation Selectors Supplement"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:146
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:145
 msgid "Supplementary Private Use Area-A"
 msgstr "Supplementary Private Use Area-A"
 
 msgid "Supplementary Private Use Area-A"
 msgstr "Supplementary Private Use Area-A"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:147
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:146
 msgid "Supplementary Private Use Area-B"
 msgstr "Supplementary Private Use Area-B"
 
 msgid "Supplementary Private Use Area-B"
 msgstr "Supplementary Private Use Area-B"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:226
-msgid "Character: "
-msgstr "Karakter:"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:227
-msgid "Code Point: "
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:245
+msgid "<p>LaTeX code: %1</p>"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:271
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:286
 msgid "Symbols"
 msgstr "Simbol"
 
 msgid "Symbols"
 msgstr "Simbol"
 
+#: src/frontends/qt4/GuiTabular.h:45
+#, fuzzy
+msgid "Tabular Settings"
+msgstr "Jezičke postavke"
+
 #: src/frontends/qt4/GuiTabularCreate.cpp:29
 msgid "Insert Table"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/GuiTabularCreate.cpp:29
 msgid "Insert Table"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiTexinfo.cpp:51
+#: src/frontends/qt4/GuiTexinfo.cpp:50
 msgid "TeX Information"
 msgstr "TeX Informacije"
 
 msgid "TeX Information"
 msgstr "TeX Informacije"
 
@@ -27803,135 +31638,124 @@ msgstr ""
 msgid "Outline"
 msgstr ""
 
 msgid "Outline"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:389 src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:378
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:388 src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:377
 msgid "auto"
 msgstr "automatski"
 
 msgid "auto"
 msgstr "automatski"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:394 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:403
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:393 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:402
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:79 src/insets/InsetBranch.cpp:82
 msgid "off"
 msgstr "isključeno"
 
 msgid "off"
 msgstr "isključeno"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:410
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:409 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:429
 #, c-format
 msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:158
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:426
+#, fuzzy
+msgid "movable"
+msgstr "Tabela"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:428
+msgid "immovable"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiVSpace.h:40
+msgid "Vertical Space Settings"
+msgstr "Podešavanje Vertikalnog Razmaka"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:161
 msgid "version "
 msgstr "verzija"
 
 msgid "version "
 msgstr "verzija"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:158
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:161
 msgid "unknown version"
 msgstr "nepoznata verzija"
 
 msgid "unknown version"
 msgstr "nepoznata verzija"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:268
-msgid "Small-sized icons"
-msgstr "Ikone male veličine "
-
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:275
-msgid "Normal-sized icons"
-msgstr "Ikone normalne veličine "
-
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:282
-msgid "Big-sized icons"
-msgstr "Velike ikone"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:545
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:660
 #, c-format
 msgid "Successful export to format: %1$s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Successful export to format: %1$s"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:554
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:669
 #, c-format
 msgid "Error while exporting format: %1$s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Error while exporting format: %1$s"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:557
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:672
 #, c-format
 msgid "Successful preview of format: %1$s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Successful preview of format: %1$s"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:560
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:675
 #, c-format
 msgid "Error while previewing format: %1$s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Error while previewing format: %1$s"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:837
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:993
 #, fuzzy
 msgid "Exit LyX"
 msgstr "&Izađi iz LyX-a"
 
 #, fuzzy
 msgid "Exit LyX"
 msgstr "&Izađi iz LyX-a"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:838
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:994
 msgid "LyX could not be closed because documents are being processed by LyX."
 msgstr ""
 
 msgid "LyX could not be closed because documents are being processed by LyX."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1090
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1145
+#, c-format
+msgid "%1$s (modified externally)"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1259
 msgid "Welcome to LyX!"
 msgstr "Dobrodošli u LyX!"
 
 msgid "Welcome to LyX!"
 msgstr "Dobrodošli u LyX!"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1551
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1745
 #, fuzzy
 msgid "Automatic save done."
 msgstr "Automatsko ažuriranje "
 
 #, fuzzy
 msgid "Automatic save done."
 msgstr "Automatsko ažuriranje "
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1552
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1746
 #, fuzzy
 msgid "Automatic save failed!"
 msgstr "Automatsko čuvanje je propalo!"
 
 #, fuzzy
 msgid "Automatic save failed!"
 msgstr "Automatsko čuvanje je propalo!"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1593
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1802
 msgid "Command not allowed without any document open"
 msgstr "Naredba nije dozvoljena bez otvaranja dokumenta"
 
 msgid "Command not allowed without any document open"
 msgstr "Naredba nije dozvoljena bez otvaranja dokumenta"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1699
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1910 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1927
 #, c-format
 msgid "Unknown toolbar \"%1$s\""
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Unknown toolbar \"%1$s\""
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1892
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2042 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2055
+msgid "Zoom level cannot be less than %1$d%."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2150
 msgid "Select template file"
 msgstr "Izaberite šablonske datoteke"
 
 msgid "Select template file"
 msgstr "Izaberite šablonske datoteke"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1894 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2259
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2152 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2520
 msgid "Templates|#T#t"
 msgstr "Šabloni|#T#t"
 
 msgid "Templates|#T#t"
 msgstr "Šabloni|#T#t"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1921
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2179
 msgid "Document not loaded."
 msgstr "Dokument nije učitan."
 
 msgid "Document not loaded."
 msgstr "Dokument nije učitan."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1949
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2207
 msgid "Select document to open"
 msgstr "Izaberite dokumenta koji želite da otvorite"
 
 msgid "Select document to open"
 msgstr "Izaberite dokumenta koji želite da otvorite"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1951 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2094
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2216
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2209 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2347
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2480
 msgid "Examples|#E#e"
 msgstr "Primer|#E#e"
 
 msgid "Examples|#E#e"
 msgstr "Primer|#E#e"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1955
-msgid "LyX-1.3.x Documents (*.lyx13)"
-msgstr "LyX-1.3.x dokumenta (*.lyx13)"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1956
-msgid "LyX-1.4.x Documents (*.lyx14)"
-msgstr "LyX-1.4.x dokumenta  (*.lyx14)"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1957
-msgid "LyX-1.5.x Documents (*.lyx15)"
-msgstr "LyX-1.5.x dokumena (*.lyx15)"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1958
-msgid "LyX-1.6.x Documents (*.lyx16)"
-msgstr "LyX-1.6.x dokumenta (*.lyx16)"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1983 src/frontends/qt4/Validator.cpp:200
-#: src/insets/ExternalSupport.cpp:368 src/insets/InsetBibtex.cpp:297
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:596 src/insets/InsetInclude.cpp:544
-msgid "Invalid filename"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1984
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2237
 #, c-format
 msgid ""
 "The directory in the given path\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "The directory in the given path\n"
@@ -27939,41 +31763,48 @@ msgid ""
 "does not exist."
 msgstr ""
 
 "does not exist."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2001
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2254
 #, c-format
 msgid "Opening document %1$s..."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Opening document %1$s..."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2006
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2259
 #, c-format
 msgid "Document %1$s opened."
 msgstr "Dokument %1$s je otvoren."
 
 #, c-format
 msgid "Document %1$s opened."
 msgstr "Dokument %1$s je otvoren."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2009
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2262
 msgid "Version control detected."
 msgstr "Kontrolna verzija je detektovana."
 
 msgid "Version control detected."
 msgstr "Kontrolna verzija je detektovana."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2011
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2264
 #, c-format
 msgid "Could not open document %1$s"
 msgstr "Nemogu da otvorim dokument %1$s"
 
 #, c-format
 msgid "Could not open document %1$s"
 msgstr "Nemogu da otvorim dokument %1$s"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2041
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2294
 msgid "Couldn't import file"
 msgstr ""
 
 msgid "Couldn't import file"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2042
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2295
 #, c-format
 msgid "No information for importing the format %1$s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "No information for importing the format %1$s."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2089
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2342
 #, c-format
 msgid "Select %1$s file to import"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Select %1$s file to import"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2140 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2326
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2440
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2377
+#, c-format
+msgid ""
+"The file name '%1$s' is invalid!\n"
+"Aborting import."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2404 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2587
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2689
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s already exists.\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s already exists.\n"
@@ -27981,38 +31812,38 @@ msgid ""
 "Do you want to overwrite that document?"
 msgstr ""
 
 "Do you want to overwrite that document?"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2142 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2330
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2444
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2406 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2591
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2693
 msgid "Overwrite document?"
 msgstr "Upisati preko postojećeg dokumenta?"
 
 msgid "Overwrite document?"
 msgstr "Upisati preko postojećeg dokumenta?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2151
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2415
 #, c-format
 msgid "Importing %1$s..."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Importing %1$s..."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2154
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2418
 msgid "imported."
 msgstr ""
 
 msgid "imported."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2156
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2420
 msgid "file not imported!"
 msgstr ""
 
 msgid "file not imported!"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2181
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2445
 #, fuzzy
 msgid "newfile"
 msgstr "Uključi dokument"
 
 #, fuzzy
 msgid "newfile"
 msgstr "Uključi dokument"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2214
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2478
 msgid "Select LyX document to insert"
 msgstr ""
 
 msgid "Select LyX document to insert"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2256
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2518
 msgid "Choose a filename to save document as"
 msgstr ""
 
 msgid "Choose a filename to save document as"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2289
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2550
 #, c-format
 msgid ""
 "The file\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "The file\n"
@@ -28022,17 +31853,17 @@ msgid ""
 "Do you want to choose a new filename?"
 msgstr ""
 
 "Do you want to choose a new filename?"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2293
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2554
 msgid "Chosen File Already Open"
 msgstr ""
 
 msgid "Chosen File Already Open"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2294 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2316
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2332 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2445
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2489
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2555 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2577
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2593 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2694
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2738
 msgid "&Rename"
 msgstr "&Promeni ime"
 
 msgid "&Rename"
 msgstr "&Promeni ime"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2309
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2570
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s is already registered.\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s is already registered.\n"
@@ -28040,31 +31871,31 @@ msgid ""
 "Do you want to choose a new name?"
 msgstr ""
 
 "Do you want to choose a new name?"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2314
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2575
 #, fuzzy
 msgid "Rename document?"
 msgstr "Sačuvaj novi dokument?"
 
 #, fuzzy
 msgid "Rename document?"
 msgstr "Sačuvaj novi dokument?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2314
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2575
 #, fuzzy
 msgid "Copy document?"
 msgstr "Novi dokument"
 
 #, fuzzy
 msgid "Copy document?"
 msgstr "Novi dokument"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2316
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2577
 #, fuzzy
 msgid "&Copy"
 msgstr "Kopiraj "
 
 #, fuzzy
 msgid "&Copy"
 msgstr "Kopiraj "
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2384
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2636
 #, fuzzy
 msgid "Choose a filename to export the document as"
 msgstr "Izaberite ime dokumenta da sačuvate ubačenu grafiku kao"
 
 #, fuzzy
 msgid "Choose a filename to export the document as"
 msgstr "Izaberite ime dokumenta da sačuvate ubačenu grafiku kao"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2388
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2640
 msgid "Guess from extension (*.*)"
 msgstr ""
 
 msgid "Guess from extension (*.*)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2485
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2734
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s could not be saved.\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s could not be saved.\n"
@@ -28072,15 +31903,15 @@ msgid ""
 "Do you want to rename the document and try again?"
 msgstr ""
 
 "Do you want to rename the document and try again?"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2488
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2737
 msgid "Rename and save?"
 msgstr "Promeni ime i sačuvaj?"
 
 msgid "Rename and save?"
 msgstr "Promeni ime i sačuvaj?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2489
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2738
 msgid "&Retry"
 msgstr ""
 
 msgid "&Retry"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2534
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2783
 #, c-format
 msgid ""
 "Last view on document %1$s is being closed.\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Last view on document %1$s is being closed.\n"
@@ -28093,26 +31924,26 @@ msgid ""
 "  Tools->Preferences->Look&Feel->UserInterface\n"
 msgstr ""
 
 "  Tools->Preferences->Look&Feel->UserInterface\n"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2543
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2792
 #, fuzzy
 msgid "Close or hide document?"
 msgstr "Novi dokument"
 
 #, fuzzy
 msgid "Close or hide document?"
 msgstr "Novi dokument"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2544
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2793
 #, fuzzy
 msgid "&Hide"
 msgstr "Sakrij tab"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Hide"
 msgstr "Sakrij tab"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2630
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2883
 #, fuzzy
 msgid "Close document"
 msgstr "Novi dokument"
 
 #, fuzzy
 msgid "Close document"
 msgstr "Novi dokument"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2631
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2884
 msgid "Document could not be closed because it is being processed by LyX."
 msgstr ""
 
 msgid "Document could not be closed because it is being processed by LyX."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2735 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2840
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3002 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3117
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s has not been saved yet.\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s has not been saved yet.\n"
@@ -28120,11 +31951,11 @@ msgid ""
 "Do you want to save the document?"
 msgstr ""
 
 "Do you want to save the document?"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2738 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2843
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3005 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3120
 msgid "Save new document?"
 msgstr "Sačuvaj novi dokument?"
 
 msgid "Save new document?"
 msgstr "Sačuvaj novi dokument?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2743
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3011
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
@@ -28132,15 +31963,28 @@ msgid ""
 "Do you want to save the document or discard the changes?"
 msgstr ""
 
 "Do you want to save the document or discard the changes?"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2745 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2837
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3014
+#, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s has not been saved yet.\n"
+"\n"
+"Do you want to save the document or discard it entirely?"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3018 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3114
 msgid "Save changed document?"
 msgstr "Da li želite da sačuvate promenjen dokument?"
 
 msgid "Save changed document?"
 msgstr "Da li želite da sačuvate promenjen dokument?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2746
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3018
+#, fuzzy
+msgid "Save document?"
+msgstr "Sačuvaj dokument"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3020
 msgid "&Discard"
 msgstr ""
 
 msgid "&Discard"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2834
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3111
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
@@ -28148,7 +31992,7 @@ msgid ""
 "Do you want to save the document?"
 msgstr ""
 
 "Do you want to save the document?"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2869
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3145
 #, c-format
 msgid ""
 "Document \n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Document \n"
@@ -28156,142 +32000,167 @@ msgid ""
 " has been externally modified. Reload now? Any local changes will be lost."
 msgstr ""
 
 " has been externally modified. Reload now? Any local changes will be lost."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2872
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3148
 msgid "Reload externally changed document?"
 msgstr ""
 
 msgid "Reload externally changed document?"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2873
-msgid "&Reload"
-msgstr "&Učitaj ponovo"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2917
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3193
 #, fuzzy
 msgid "Document could not be checked in."
 msgstr "Provera pravopisa ne može biti pokrenuta\n"
 
 #, fuzzy
 msgid "Document could not be checked in."
 msgstr "Provera pravopisa ne može biti pokrenuta\n"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2961
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3237
 msgid "Error when setting the locking property."
 msgstr ""
 
 msgid "Error when setting the locking property."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3007
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3283
 msgid "Directory is not accessible."
 msgstr "Direktorijum nije dostupan."
 
 msgid "Directory is not accessible."
 msgstr "Direktorijum nije dostupan."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3083
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3359
 #, c-format
 msgid "Opening child document %1$s..."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Opening child document %1$s..."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3147
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3423
 #, c-format
 msgid "No buffer for file: %1$s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "No buffer for file: %1$s."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3216
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3433
+#, fuzzy
+msgid "Inverse Search Failed"
+msgstr "Polje za pretragu:"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3434
+msgid ""
+"Invalid position requested by inverse search.\n"
+"You may need to update the viewed document."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3507
 #, fuzzy
 msgid "Export Error"
 msgstr "Izvezi|I"
 
 #, fuzzy
 msgid "Export Error"
 msgstr "Izvezi|I"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3217
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3508
 #, fuzzy
 msgid "Error cloning the Buffer."
 msgstr "Greška prilikom konvertovanja u format za učitavanje"
 
 #, fuzzy
 msgid "Error cloning the Buffer."
 msgstr "Greška prilikom konvertovanja u format za učitavanje"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3334 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3354
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3632 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3652
 msgid "Exporting ..."
 msgstr ""
 
 msgid "Exporting ..."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3363
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3661
 #, fuzzy
 msgid "Previewing ..."
 msgstr "Pregled učiavanja"
 
 #, fuzzy
 msgid "Previewing ..."
 msgstr "Pregled učiavanja"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3397
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3695
 msgid "Document not loaded"
 msgstr "Dokument nije učitan "
 
 msgid "Document not loaded"
 msgstr "Dokument nije učitan "
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3471
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3772
 msgid "Select file to insert"
 msgstr ""
 
 msgid "Select file to insert"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3475
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3775
 msgid "All Files (*)"
 msgstr "Sve datoteke (*)"
 
 msgid "All Files (*)"
 msgstr "Sve datoteke (*)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3499
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3800
+#, c-format
+msgid ""
+"The current version will be lost. Are you sure you want to load the version "
+"on disk of the document %1$s?"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3807
 #, c-format
 msgid ""
 "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
 "version of the document %1$s?"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
 "version of the document %1$s?"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3502
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3810
+#, fuzzy
 msgid "Revert to saved document?"
 msgid "Revert to saved document?"
-msgstr ""
+msgstr "Ponovno učitavanje sačuvanog dokumenta?"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3528
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3838
 msgid "Saving all documents..."
 msgstr "Sačuvaj sva dokumenta..."
 
 msgid "Saving all documents..."
 msgstr "Sačuvaj sva dokumenta..."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3538
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3848
 msgid "All documents saved."
 msgstr "Sva dokumenta su sačuvana"
 
 msgid "All documents saved."
 msgstr "Sva dokumenta su sačuvana"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3638
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3886
+msgid "Toolbars unlocked."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3888
+msgid "Toolbars locked."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3901
+#, c-format
+msgid "Icon size set to %1$dx%2$d."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3991
 #, c-format
 msgid "%1$s unknown command!"
 msgstr "%1$s nepoznata komanda!"
 
 #, c-format
 msgid "%1$s unknown command!"
 msgstr "%1$s nepoznata komanda!"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3773
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4095
+msgid "Zoom level is now %1$d%"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4150
 msgid "Please, preview the document first."
 msgstr ""
 
 msgid "Please, preview the document first."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3793
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4166
 #, fuzzy
 msgid "Couldn't proceed."
 msgstr "Ne mogu da kopiram dokument"
 
 #, fuzzy
 msgid "Couldn't proceed."
 msgstr "Ne mogu da kopiram dokument"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:246
-#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:290
-msgid "LaTeX Source"
-msgstr "LaTeX Izvor "
-
-#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:292
-msgid "DocBook Source"
-msgstr "DocBook Izvor"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:294
-msgid "Literate Source"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:402
+#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:456
+#, fuzzy
+msgid "Code Preview"
+msgstr "LyX pregled"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1357
-msgid " (version control, locking)"
+#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:457
+msgid "%1[[preview format name]] Preview"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1359
-msgid " (version control)"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1574
+msgid "Close File"
+msgstr "Zatvori Dokument"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1362
-msgid " (changed)"
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2090
+msgid "%1 (read only)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1366
-msgid " (read only)"
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2094
+msgid "%1 (modified externally)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1539
-msgid "Close File"
-msgstr "Zatvori Dokument"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2002
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2114
 msgid "Hide tab"
 msgstr "Sakrij tab"
 
 msgid "Hide tab"
 msgstr "Sakrij tab"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2004
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2116
 msgid "Close tab"
 msgstr "Zatvori tab"
 
 msgid "Close tab"
 msgstr "Zatvori tab"
 
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2233
+msgid "<b>The file %1 changed on disk.</b>"
+msgstr ""
+
 #: src/frontends/qt4/GuiWrap.cpp:32
 msgid "Wrap Float Settings"
 msgstr ""
 #: src/frontends/qt4/GuiWrap.cpp:32
 msgid "Wrap Float Settings"
 msgstr ""
@@ -28300,208 +32169,262 @@ msgstr ""
 msgid "Click to detach"
 msgstr ""
 
 msgid "Click to detach"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:394
+#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:399
 #, c-format
 msgid "Filtering layouts with \"%1$s\". Press ESC to remove filter."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Filtering layouts with \"%1$s\". Press ESC to remove filter."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:398 src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:453
+#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:403 src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:458
 msgid "Enter characters to filter the layout list."
 msgstr ""
 
 msgid "Enter characters to filter the layout list."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:577
+#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:582
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%1$s (unknown)"
 msgstr "(nepoznato)"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%1$s (unknown)"
 msgstr "(nepoznato)"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:707
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:715
 #, fuzzy
 msgid "More...|M"
 msgstr "Više"
 
 #, fuzzy
 msgid "More...|M"
 msgstr "Više"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:791
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:797
 msgid "No Group"
 msgstr ""
 
 msgid "No Group"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:821 src/frontends/qt4/Menus.cpp:822
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:827 src/frontends/qt4/Menus.cpp:828
 msgid "More Spelling Suggestions"
 msgstr ""
 
 msgid "More Spelling Suggestions"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:844
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:850
 #, fuzzy
 msgid "Add to personal dictionary|n"
 msgstr "Izaberi lični rečnik"
 
 #, fuzzy
 msgid "Add to personal dictionary|n"
 msgstr "Izaberi lični rečnik"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:846
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:852
 #, fuzzy
 msgid "Ignore all|I"
 msgstr "I&gnoriši sve"
 
 #, fuzzy
 msgid "Ignore all|I"
 msgstr "I&gnoriši sve"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:854
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:860
 #, fuzzy
 msgid "Remove from personal dictionary|r"
 msgstr "Izaberi lični rečnik"
 
 #, fuzzy
 msgid "Remove from personal dictionary|r"
 msgstr "Izaberi lični rečnik"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:895
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:901
 #, fuzzy
 msgid "Language|L"
 msgstr "Jezik"
 
 #, fuzzy
 msgid "Language|L"
 msgstr "Jezik"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:897
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:903
 #, fuzzy
 msgid "More Languages ...|M"
 msgstr "Beleženje &stranih jezika"
 
 #, fuzzy
 msgid "More Languages ...|M"
 msgstr "Beleženje &stranih jezika"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:967 src/frontends/qt4/Menus.cpp:968
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:973 src/frontends/qt4/Menus.cpp:974
 msgid "Hidden|H"
 msgstr ""
 
 msgid "Hidden|H"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:972
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:978
 #, fuzzy
 msgid "<No Documents Open>"
 msgstr "Dokumenta Nisu Otvorena!"
 
 #, fuzzy
 msgid "<No Documents Open>"
 msgstr "Dokumenta Nisu Otvorena!"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1034
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1044
 msgid "<No Bookmarks Saved Yet>"
 msgstr ""
 
 msgid "<No Bookmarks Saved Yet>"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1076
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1084
 msgid "View (Other Formats)|F"
 msgstr ""
 
 msgid "View (Other Formats)|F"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1077
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1085
 #, fuzzy
 msgid "Update (Other Formats)|p"
 msgstr "Ažurirajte ekran"
 
 #, fuzzy
 msgid "Update (Other Formats)|p"
 msgstr "Ažurirajte ekran"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1107
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1113
 #, fuzzy, c-format
 msgid "View [%1$s]|V"
 msgstr "VidiV"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "View [%1$s]|V"
 msgstr "VidiV"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1108
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1114
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Update [%1$s]|U"
 msgstr "Ažurirajte|A"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Update [%1$s]|U"
 msgstr "Ažurirajte|A"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1219
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1225
 #, fuzzy
 msgid "No Custom Insets Defined!"
 msgstr "Akcija nije definisana!"
 
 #, fuzzy
 msgid "No Custom Insets Defined!"
 msgstr "Akcija nije definisana!"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1291
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1314
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "<No Document Open>"
+msgid "(No Document Open)"
 msgstr "Dokument Nije Otvoren!"
 
 msgstr "Dokument Nije Otvoren!"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1301
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1323
 msgid "Master Document"
 msgstr "Glavni Dokument"
 
 msgid "Master Document"
 msgstr "Glavni Dokument"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1318
-msgid "Open Navigator..."
-msgstr "Otvori Navigatora..."
-
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1339
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1346
 msgid "Other Lists"
 msgstr "Ostali Spiskovi"
 
 msgid "Other Lists"
 msgstr "Ostali Spiskovi"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1352
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1360
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "<Empty Table of Contents>"
+msgid "(Empty Table of Contents)"
 msgstr "Sadržaj"
 
 msgstr "Sadržaj"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1387
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1369
+#, fuzzy
+msgid "Open Outliner..."
+msgstr "O&tvori novu grupu..."
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1406
 msgid "Other Toolbars"
 msgstr ""
 
 msgid "Other Toolbars"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1402
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1421
 #, fuzzy
 msgid "No Branches Set for Document!"
 msgstr "Ne postoje ogranci u dokumentu!"
 
 #, fuzzy
 msgid "No Branches Set for Document!"
 msgstr "Ne postoje ogranci u dokumentu!"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1458
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1477
 msgid "Index List|I"
 msgstr "Indeks lista|I"
 
 msgid "Index List|I"
 msgstr "Indeks lista|I"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1463
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1482
 msgid "Index Entry|d"
 msgstr "Unos indeksa|d"
 
 msgid "Index Entry|d"
 msgstr "Unos indeksa|d"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1478
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1497
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Index: %1$s"
 msgstr "Font: %1$s"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Index: %1$s"
 msgstr "Font: %1$s"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1483 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1512
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1502 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1531
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Index Entry (%1$s)"
 msgstr "Unos indeksa|I"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Index Entry (%1$s)"
 msgstr "Unos indeksa|I"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1529
-msgid "No Citation in Scope!"
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1548
+msgid "No Citation in Scope!"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1562 src/insets/InsetCitation.cpp:245
+#: src/insets/InsetCitation.cpp:366
+msgid "No citations selected!"
+msgstr "Nije izabran citat!"
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1612
+#, fuzzy
+msgid "All authors|h"
+msgstr "Autori"
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1643
+#, fuzzy
+msgid "Force upper case|u"
+msgstr "Velika slova|V"
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1713
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Caption (%1$s)"
+msgstr "Citat:"
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1738
+msgid "No Quote in Scope!"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1774 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1778
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1782 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1786
+#, c-format
+msgid "%1$s (dynamic)"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1818
+#, c-format
+msgid "Use dynamic quotes (%1$s)|d"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1824
+msgid "dynamic[[Quotes]]"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1824 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1834
+msgid "static[[Quotes]]"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1826
+#, c-format
+msgid "Reset to document default (%1$s, %2$s)|o"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1833
+#, c-format
+msgid "Reset to language default (%1$s, %2$s)|l"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1542 src/insets/InsetCitation.cpp:164
-#: src/insets/InsetCitation.cpp:256
-msgid "No citations selected!"
-msgstr "Nije izabran citat!"
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1835
+#, c-format
+msgid "Reset to language default (%1$s)|l"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1642
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Caption (%1$s)"
-msgstr "Citat:"
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1843
+#, fuzzy
+msgid "Change Style|y"
+msgstr "Naglašen stil|e"
 
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1689
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1878
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Start New Environment (%1$s)"
 msgstr "--- Ambijent separatora ---"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Start New Environment (%1$s)"
 msgstr "--- Ambijent separatora ---"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1696
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1885
 #, c-format
 msgid "Start New Parent Environment (%1$s)"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Start New Parent Environment (%1$s)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2328
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2197
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Export [%1$s]|E"
+msgstr "Font: %1$s"
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2542
 #, fuzzy
 msgid "No Action Defined!"
 msgstr "Akcija nije definisana!"
 
 #, fuzzy
 msgid "No Action Defined!"
 msgstr "Akcija nije definisana!"
 
-#: src/frontends/qt4/PanelStack.cpp:74
+#: src/frontends/qt4/PanelStack.cpp:73
 #, fuzzy
 msgid "Search"
 msgstr "Traži greške"
 
 #, fuzzy
 msgid "Search"
 msgstr "Traži greške"
 
-#: src/frontends/qt4/PanelStack.cpp:80
-#, fuzzy
-msgid "Clear text"
-msgstr "Očisti Stranu"
-
-#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:217
+#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:214
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Export %1$s"
 msgstr "Font: %1$s"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Export %1$s"
 msgstr "Font: %1$s"
 
-#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:221
+#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:218
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Import %1$s"
 msgstr "Font: %1$s"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Import %1$s"
 msgstr "Font: %1$s"
 
-#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:225
+#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:222
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Update %1$s"
 msgstr "Ažuriraj DVI"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Update %1$s"
 msgstr "Ažuriraj DVI"
 
-#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:229
+#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:226
 #, c-format
 msgid "View %1$s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "View %1$s"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:173
+#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:195
 msgid "space"
 msgstr "razmak"
 
 msgid "space"
 msgstr "razmak"
 
-#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:201
+#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:223
 msgid ""
 "LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these "
 "characters:\n"
 msgid ""
 "LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these "
 "characters:\n"
@@ -28509,231 +32432,158 @@ msgstr ""
 "Lyx ne pruža podršku za LaTeX imena datoteka koja sadrže bilo koji od ovih "
 "znakova:\n"
 
 "Lyx ne pruža podršku za LaTeX imena datoteka koja sadrže bilo koji od ovih "
 "znakova:\n"
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:268
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:305
 msgid "Could not update TeX information"
 msgstr "Nije moguće ažurirati informacije o TeX-u"
 
 msgid "Could not update TeX information"
 msgstr "Nije moguće ažurirati informacije o TeX-u"
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:269
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:306
 #, c-format
 msgid "The script `%1$s' failed."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "The script `%1$s' failed."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:522
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:550
 msgid "All Files "
 msgstr "Sve datoteke"
 
 msgid "All Files "
 msgstr "Sve datoteke"
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:595 src/insets/InsetTOC.cpp:75
-msgid "Table of Contents"
-msgstr "Sadržaj"
-
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:601
-#, fuzzy
-msgid "Equations"
-msgstr "Jednačina"
-
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:603
-#, fuzzy
-msgid "Footnotes"
-msgstr "Fusnota|F"
-
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:605
-msgid "Listings"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:607
-#, fuzzy
-msgid "Index Entries"
-msgstr "Unos indeksa|I"
-
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:609
-#, fuzzy
-msgid "Marginal notes"
-msgstr "Beleška na margini"
-
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:611
-#, fuzzy
-msgid "Nomenclature Entries"
-msgstr "Unos nomenklature"
-
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:613
-#, fuzzy
-msgid "Notes"
-msgstr "Napomena"
-
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:615
-#, fuzzy
-msgid "Citations"
-msgstr "Citat"
-
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:617
-msgid "Labels and References"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:621
-#, fuzzy
-msgid "Changes"
-msgstr "Promeni:"
-
-#: src/insets/ExternalSupport.cpp:369 src/insets/InsetBibtex.cpp:298
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:597 src/insets/InsetInclude.cpp:545
-msgid ""
-"The following filename will cause troubles when running the exported file "
-"through LaTeX: "
-msgstr ""
-
-#: src/insets/ExternalSupport.cpp:374 src/insets/InsetBibtex.cpp:303
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:604 src/insets/InsetInclude.cpp:549
-msgid "Problematic filename for DVI"
-msgstr ""
-
-#: src/insets/ExternalSupport.cpp:375 src/insets/InsetBibtex.cpp:304
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:605 src/insets/InsetInclude.cpp:550
-msgid ""
-"The following filename can cause troubles when running the exported file "
-"through LaTeX and opening the resulting DVI: "
-msgstr ""
-
-#: src/insets/Inset.cpp:88
+#: src/insets/Inset.cpp:89
 #, fuzzy
 msgid "Bibliography Entry"
 msgstr "Bibliografija"
 
 #, fuzzy
 msgid "Bibliography Entry"
 msgstr "Bibliografija"
 
-#: src/insets/Inset.cpp:91
-#, fuzzy
-msgid "TeX Code"
-msgstr "TeX kod:"
-
-#: src/insets/Inset.cpp:94
+#: src/insets/Inset.cpp:95
 msgid "Float"
 msgstr ""
 
 msgid "Float"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/Inset.cpp:112 src/insets/InsetBox.cpp:131
+#: src/insets/Inset.cpp:113 src/insets/InsetBox.cpp:134
 msgid "Box"
 msgstr "Boks"
 
 msgid "Box"
 msgstr "Boks"
 
-#: src/insets/Inset.cpp:114
+#: src/insets/Inset.cpp:115
 #, fuzzy
 msgid "Horizontal Space"
 msgstr "Horizontalni razmak...|o"
 
 #, fuzzy
 msgid "Horizontal Space"
 msgstr "Horizontalni razmak...|o"
 
-#: src/insets/Inset.cpp:118
-msgid "Info"
-msgstr "Info"
-
-#: src/insets/Inset.cpp:163
+#: src/insets/Inset.cpp:164
 #, fuzzy
 msgid "Horizontal Math Space"
 msgstr "Horizontalni razmak...|o"
 
 #, fuzzy
 msgid "Horizontal Math Space"
 msgstr "Horizontalni razmak...|o"
 
-#: src/insets/InsetArgument.cpp:114
+#: src/insets/InsetArgument.cpp:139
 #, fuzzy
 msgid "Unknown Argument"
 msgstr "Nepoznati korisnik"
 
 #, fuzzy
 msgid "Unknown Argument"
 msgstr "Nepoznati korisnik"
 
-#: src/insets/InsetArgument.cpp:115
-msgid "Argument not known in this Layout. Will be supressed in the output."
+#: src/insets/InsetArgument.cpp:140
+msgid "Argument not known in this Layout. Will be suppressed in the output."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetBibitem.cpp:92
+#: src/insets/InsetBibitem.cpp:99
 msgid "Keys must be unique!"
 msgstr ""
 
 msgid "Keys must be unique!"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetBibitem.cpp:93
+#: src/insets/InsetBibitem.cpp:100
 #, c-format
 msgid ""
 "The key %1$s already exists,\n"
 "it will be changed to %2$s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "The key %1$s already exists,\n"
 "it will be changed to %2$s."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:148
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:156
 #, c-format
 msgid ""
 #, c-format
 msgid ""
-"The BibTeX inset includes %1$s databases.\n"
+"The %1$s[[BibTeX/Biblatex]] inset includes %2$s databases.\n"
 "If you proceed, all of them will be opened."
 msgstr ""
 
 "If you proceed, all of them will be opened."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:151
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:159
 msgid "Open Databases?"
 msgstr "Otvori Bazu Podataka?"
 
 msgid "Open Databases?"
 msgstr "Otvori Bazu Podataka?"
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:152
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:160
 msgid "&Proceed"
 msgstr ""
 
 msgid "&Proceed"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:170
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:184
+#, fuzzy
+msgid "Biblatex Generated Bibliography"
+msgstr "BibTeX Generiše Bibliografiju"
+
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:185
 msgid "BibTeX Generated Bibliography"
 msgstr "BibTeX Generiše Bibliografiju"
 
 msgid "BibTeX Generated Bibliography"
 msgstr "BibTeX Generiše Bibliografiju"
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:177
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:191
 msgid "Databases:"
 msgstr "Baza podataka:"
 
 msgid "Databases:"
 msgstr "Baza podataka:"
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:202
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:214
 msgid "Style File:"
 msgstr ""
 
 msgid "Style File:"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:209
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:217 src/insets/InsetBibtex.cpp:235
 msgid "Lists:"
 msgstr ""
 
 msgid "Lists:"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:220
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:226 src/insets/InsetBibtex.cpp:244
 msgid "included in TOC"
 msgstr "ulkjuči u Sadržaj"
 
 msgid "included in TOC"
 msgstr "ulkjuči u Sadržaj"
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:325 src/insets/InsetBibtex.cpp:374
-msgid "Export Warning!"
-msgstr ""
-
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:326
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:231
 msgid ""
 msgid ""
-"There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n"
-"BibTeX will be unable to find them."
+"Note: This bibliography is not output, since bibliographies in the master "
+"file are not allowed with the setting 'Multiple bibliographies per child "
+"document'"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:375
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:249
+#, fuzzy
+msgid "Options: "
+msgstr "O&pcija:"
+
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:343
 msgid ""
 "There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n"
 "BibTeX will be unable to find it."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n"
 "BibTeX will be unable to find it."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:67
+#: src/insets/InsetBox.cpp:70
 msgid "simple frame"
 msgstr ""
 
 msgid "simple frame"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:68
+#: src/insets/InsetBox.cpp:71
 msgid "frameless"
 msgstr ""
 
 msgid "frameless"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:69
+#: src/insets/InsetBox.cpp:72
 msgid "simple frame, page breaks"
 msgstr ""
 
 msgid "simple frame, page breaks"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:70
+#: src/insets/InsetBox.cpp:73
 msgid "oval, thin"
 msgstr ""
 
 msgid "oval, thin"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:71
+#: src/insets/InsetBox.cpp:74
 msgid "oval, thick"
 msgstr ""
 
 msgid "oval, thick"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:72
+#: src/insets/InsetBox.cpp:75
 msgid "drop shadow"
 msgstr ""
 
 msgid "drop shadow"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:73
+#: src/insets/InsetBox.cpp:76
 msgid "shaded background"
 msgstr ""
 
 msgid "shaded background"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:74
+#: src/insets/InsetBox.cpp:77
 msgid "double frame"
 msgstr ""
 
 msgid "double frame"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:151 src/insets/InsetBox.cpp:154
+#: src/insets/InsetBox.cpp:154 src/insets/InsetBox.cpp:157
 #, c-format
 msgid "%1$s (%2$s)"
 msgstr "%1$s (%2$s)"
 
 #, c-format
 msgid "%1$s (%2$s)"
 msgstr "%1$s (%2$s)"
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:157
+#: src/insets/InsetBox.cpp:160
 #, c-format
 msgid "%1$s (%2$s, %3$s)"
 msgstr "%1$s (%2$s, %3$s)"
 #, c-format
 msgid "%1$s (%2$s, %3$s)"
 msgstr "%1$s (%2$s, %3$s)"
@@ -28743,92 +32593,102 @@ msgid "active"
 msgstr "aktivno"
 
 #: src/insets/InsetBranch.cpp:70 src/insets/InsetBranch.cpp:72
 msgstr "aktivno"
 
 #: src/insets/InsetBranch.cpp:70 src/insets/InsetBranch.cpp:72
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:452
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:463
 msgid "non-active"
 msgstr "ne-aktivno"
 
 msgid "non-active"
 msgstr "ne-aktivno"
 
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:75
-#, c-format
-msgid "master: %1$s, child: %2$s"
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:75 src/insets/InsetBranch.cpp:85
+#, fuzzy, c-format
+msgid "master %1$s, child %2$s"
+msgstr "%1$s i %2$s"
 
 
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:78
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:89
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Branch (%1$s): %2$s"
-msgstr "Ogranak (%1$s): %2$s"
+msgid ""
+"Branch Name: %1$s\n"
+"Branch Status: %2$s\n"
+"Inset Status: %3$s"
+msgstr ""
 
 
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:87
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:120
 msgid "Branch: "
 msgstr "Ogranak:"
 
 msgid "Branch: "
 msgstr "Ogranak:"
 
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:93
-msgid "Branch (child only): "
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:122
+#, fuzzy
+msgid "Branch (child): "
+msgstr "nedefinisano"
 
 
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:95
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:124
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Branch (master only): "
+msgid "Branch (master): "
 msgstr "nedefinisano"
 
 msgstr "nedefinisano"
 
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:97
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:126
 #, fuzzy
 msgid "Branch (undefined): "
 msgstr "nedefinisano"
 
 #, fuzzy
 msgid "Branch (undefined): "
 msgstr "nedefinisano"
 
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:102
-msgid "Undef: "
-msgstr "Nedef: "
-
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:168
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:186
 #, fuzzy
 msgid "Branch state changes in master document"
 msgstr "Izaberite glavni dokument"
 
 #, fuzzy
 msgid "Branch state changes in master document"
 msgstr "Izaberite glavni dokument"
 
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:169
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:187
 #, c-format
 msgid ""
 "The state of the branch '%1$s' was changed in the master file. Please make "
 "sure to save the master."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "The state of the branch '%1$s' was changed in the master file. Please make "
 "sure to save the master."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetCaption.cpp:397
+#: src/insets/InsetCaption.cpp:394
 #, c-format
 msgid "Sub-%1$s"
 msgstr "Pod-%1$s"
 
 #, c-format
 msgid "Sub-%1$s"
 msgstr "Pod-%1$s"
 
-#: src/insets/InsetCitation.cpp:160
+#: src/insets/InsetCitation.cpp:241
 msgid "No bibliography defined!"
 msgstr "Nije definisana bibliografija!"
 
 msgid "No bibliography defined!"
 msgstr "Nije definisana bibliografija!"
 
-#: src/insets/InsetCommand.cpp:132
+#: src/insets/InsetCitation.cpp:262
+#, c-format
+msgid "+ %1$d more entries."
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetCommand.cpp:156
 msgid "LaTeX Command: "
 msgstr "LaTeX Komanda: "
 
 msgid "LaTeX Command: "
 msgstr "LaTeX Komanda: "
 
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:268
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:274
 msgid "InsetCommand Error: "
 msgstr ""
 
 msgid "InsetCommand Error: "
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:269 src/insets/InsetCommandParams.cpp:286
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:275 src/insets/InsetCommandParams.cpp:298
 msgid "Incompatible command name."
 msgstr ""
 
 msgid "Incompatible command name."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:285 src/insets/InsetCommandParams.cpp:316
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:297 src/insets/InsetCommandParams.cpp:351
 msgid "InsetCommandParams Error: "
 msgstr ""
 
 msgid "InsetCommandParams Error: "
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:308
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:343
 msgid "InsetCommandParams: "
 msgstr ""
 
 msgid "InsetCommandParams: "
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:309
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:344
 msgid "Unknown parameter name: "
 msgstr "Nepoznato ime parametra: "
 
 msgid "Unknown parameter name: "
 msgstr "Nepoznato ime parametra: "
 
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:317
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:352
 msgid "Missing \\end_inset at this point: "
 msgstr ""
 
 msgid "Missing \\end_inset at this point: "
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:385
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:450
+#, fuzzy
+msgid "Uncodable characters"
+msgstr "specijalni karakteri"
+
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:451
 #, c-format
 msgid ""
 "The following characters that are used in the inset %1$s are not\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "The following characters that are used in the inset %1$s are not\n"
@@ -28836,46 +32696,46 @@ msgid ""
 "%2$s."
 msgstr ""
 
 "%2$s."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetExternal.cpp:502
+#: src/insets/InsetExternal.cpp:403
 #, c-format
 msgid "External template %1$s is not installed"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "External template %1$s is not installed"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:281 src/insets/InsetFloat.cpp:462
-msgid "float: "
-msgstr ""
-
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:283
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:134
 #, c-format
 msgid "ERROR: Unknown float type: %1$s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "ERROR: Unknown float type: %1$s"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:400
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:408
 msgid "float"
 msgstr ""
 
 msgid "float"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:465
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:476
+msgid "float: "
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:479
 msgid "subfloat: "
 msgstr ""
 
 msgid "subfloat: "
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:473
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:489
 msgid " (sideways)"
 msgstr ""
 
 msgid " (sideways)"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetFloatList.cpp:81
+#: src/insets/InsetFloatList.cpp:82
 msgid "ERROR: Nonexistent float type!"
 msgstr ""
 
 msgid "ERROR: Nonexistent float type!"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetFloatList.cpp:151
+#: src/insets/InsetFloatList.cpp:152
 #, c-format
 msgid "LyX cannot generate a list of %1$s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "LyX cannot generate a list of %1$s"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetFoot.cpp:113
+#: src/insets/InsetFoot.cpp:90
 msgid "footnote"
 msgstr "fusnota"
 
 msgid "footnote"
 msgstr "fusnota"
 
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:474 src/insets/InsetInclude.cpp:749
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:492 src/insets/InsetInclude.cpp:844
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not copy the file\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not copy the file\n"
@@ -28883,72 +32743,69 @@ msgid ""
 "into the temporary directory."
 msgstr ""
 
 "into the temporary directory."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:719 src/insets/InsetGraphics.cpp:946
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:699 src/insets/InsetGraphics.cpp:925
 #, c-format
 msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:823
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:803
 #, c-format
 msgid "Graphics file: %1$s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Graphics file: %1$s"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:198
-#, c-format
-msgid ""
-"The following characters that are used in the href inset are not\n"
-"representable in the current encoding and therefore have been omitted:\n"
-"%1$s."
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:63
+#, fuzzy
+msgid "Hyperlink: "
+msgstr "Hiperlink"
 
 
-#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:275
+#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:249
 msgid "www"
 msgstr ""
 
 msgid "www"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:277
+#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:251
 msgid "email"
 msgstr "email"
 
 msgid "email"
 msgstr "email"
 
-#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:279
+#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:253
 #, fuzzy
 msgid "file"
 msgstr "Sve datoteke"
 
 #, fuzzy
 msgid "file"
 msgstr "Sve datoteke"
 
-#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:280
+#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:254
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Hyperlink (%1$s) to %2$s"
 msgstr "Ogranak (%1$s): %2$s"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Hyperlink (%1$s) to %2$s"
 msgstr "Ogranak (%1$s): %2$s"
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:376
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:383
 msgid "Verbatim Input"
 msgstr ""
 
 msgid "Verbatim Input"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:379
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:386
 msgid "Verbatim Input*"
 msgstr ""
 
 msgid "Verbatim Input*"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:385
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:392
 #, fuzzy
 msgid "Include (excluded)"
 msgstr "Uključi dokument"
 
 #, fuzzy
 msgid "Include (excluded)"
 msgstr "Uključi dokument"
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:391
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:398
 #, fuzzy
 msgid "Unknown"
 msgstr "nepoznato"
 
 #, fuzzy
 msgid "Unknown"
 msgstr "nepoznato"
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:504 src/insets/InsetInclude.cpp:795
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:870
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:511 src/insets/InsetInclude.cpp:890
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:965
 msgid "Recursive input"
 msgstr ""
 
 msgid "Recursive input"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:505 src/insets/InsetInclude.cpp:796
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:871
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:512 src/insets/InsetInclude.cpp:891
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:966
 #, c-format
 msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:634
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:714
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not load included file\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not load included file\n"
@@ -28956,12 +32813,13 @@ msgid ""
 "Please, check whether it actually exists."
 msgstr ""
 
 "Please, check whether it actually exists."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:638
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:718 src/insets/InsetInclude.cpp:802
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:827
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Missing included file"
-msgstr "Uključi dokument"
+msgid "Error: "
+msgstr "Greška"
 
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:646
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:727
 #, c-format
 msgid ""
 "Included file `%1$s'\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Included file `%1$s'\n"
@@ -28969,11 +32827,23 @@ msgid ""
 "while parent file has textclass `%3$s'."
 msgstr ""
 
 "while parent file has textclass `%3$s'."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:652
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:733
 msgid "Different textclasses"
 msgstr ""
 
 msgid "Different textclasses"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:667
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:739
+#, c-format
+msgid ""
+"Included file `%1$s'\n"
+"has use-non-TeX-fonts set to `%2$s'\n"
+"while parent file has use-non-TeX-fonts set to `%3$s'."
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:745
+msgid "Different use-non-TeX-fonts settings"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:760
 #, c-format
 msgid ""
 "Included file `%1$s'\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Included file `%1$s'\n"
@@ -28981,27 +32851,22 @@ msgid ""
 "which is not used in parent file."
 msgstr ""
 
 "which is not used in parent file."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:671
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:764
 msgid "Module not found"
 msgstr "Modul nije nađen"
 
 msgid "Module not found"
 msgstr "Modul nije nađen"
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:700 src/insets/InsetInclude.cpp:725
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:793 src/insets/InsetInclude.cpp:819
 #, c-format
 msgid ""
 "Included file `%1$s' was not exported correctly.\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Included file `%1$s' was not exported correctly.\n"
-"Warning: LaTeX export is probably incomplete."
+" LaTeX export is probably incomplete."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:709 src/insets/InsetInclude.cpp:733
-#, fuzzy
-msgid "Export failure"
-msgstr "chktex failure"
-
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:783
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:878
 msgid "Unsupported Inclusion"
 msgstr ""
 
 msgid "Unsupported Inclusion"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:784
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:879
 #, c-format
 msgid ""
 "LyX does not know how to include non-LyX files when generating HTML output. "
 #, c-format
 msgid ""
 "LyX does not know how to include non-LyX files when generating HTML output. "
@@ -29009,11 +32874,11 @@ msgid ""
 "%1$s"
 msgstr ""
 
 "%1$s"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:144
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:146
 msgid "Index sorting failed"
 msgstr ""
 
 msgid "Index sorting failed"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:145
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:147
 #, c-format
 msgid ""
 "LyX's automatic index sorting algorithm faced\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "LyX's automatic index sorting algorithm faced\n"
@@ -29022,54 +32887,49 @@ msgid ""
 "explained in the User Guide."
 msgstr ""
 
 "explained in the User Guide."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:272
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:274
 #, fuzzy
 msgid "Index Entry"
 msgstr "Unos indeksa|I"
 
 #, fuzzy
 msgid "Index Entry"
 msgstr "Unos indeksa|I"
 
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:279 src/insets/InsetIndex.cpp:300
-#, fuzzy
-msgid "unknown type!"
-msgstr "Nepoznat tip Sadržaja"
-
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:449
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:460
 #, fuzzy
 msgid "Unknown index type!"
 msgstr "Nepoznat tip Sadržaja"
 
 #, fuzzy
 msgid "Unknown index type!"
 msgstr "Nepoznat tip Sadržaja"
 
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:450
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:461
 #, fuzzy
 msgid "All indexes"
 msgstr "Sve datoteke"
 
 #, fuzzy
 msgid "All indexes"
 msgstr "Sve datoteke"
 
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:454
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:465
 #, fuzzy
 msgid "subindex"
 msgstr "Indeks"
 
 #, fuzzy
 msgid "subindex"
 msgstr "Indeks"
 
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:119
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:123
 #, c-format
 msgid "Information regarding %1$s '%2$s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Information regarding %1$s '%2$s'"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:143
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:147
 msgid "Missing \\end_inset at this point."
 msgstr ""
 
 msgid "Missing \\end_inset at this point."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:304 src/insets/InsetInfo.cpp:316
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:322 src/insets/InsetInfo.cpp:329
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:316 src/insets/InsetInfo.cpp:328
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:334 src/insets/InsetInfo.cpp:341
 msgid "undefined"
 msgstr "nedefinisano"
 
 msgid "undefined"
 msgstr "nedefinisano"
 
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:343 src/insets/InsetInfo.cpp:352
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:355 src/insets/InsetInfo.cpp:364
 msgid "yes"
 msgstr "da"
 
 msgid "yes"
 msgstr "da"
 
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:343 src/insets/InsetInfo.cpp:352
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:355 src/insets/InsetInfo.cpp:364
 msgid "no"
 msgstr "ne"
 
 msgid "no"
 msgstr "ne"
 
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:437
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:470
 #, fuzzy
 msgid "No version control"
 msgstr "Kontrolna verzija"
 #, fuzzy
 msgid "No version control"
 msgstr "Kontrolna verzija"
@@ -29089,20 +32949,20 @@ msgstr ""
 msgid "DUPLICATE: "
 msgstr "DUPLIKAT:"
 
 msgid "DUPLICATE: "
 msgstr "DUPLIKAT:"
 
-#: src/insets/InsetLine.cpp:66
+#: src/insets/InsetLine.cpp:67
 #, fuzzy
 msgid "Horizontal line"
 msgstr "Horizontalna Linija|L"
 
 #, fuzzy
 msgid "Horizontal line"
 msgstr "Horizontalna Linija|L"
 
-#: src/insets/InsetListings.cpp:213
+#: src/insets/InsetListings.cpp:253
 msgid "no more lstline delimiters available"
 msgstr ""
 
 msgid "no more lstline delimiters available"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListings.cpp:218
+#: src/insets/InsetListings.cpp:258
 msgid "Running out of delimiters"
 msgstr ""
 
 msgid "Running out of delimiters"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListings.cpp:219
+#: src/insets/InsetListings.cpp:259
 msgid ""
 "For inline program listings, one character must be reserved\n"
 "as a delimiter. One of the listings, however, uses all available\n"
 msgid ""
 "For inline program listings, one character must be reserved\n"
 "as a delimiter. One of the listings, however, uses all available\n"
@@ -29111,11 +32971,23 @@ msgid ""
 "must investigate!"
 msgstr ""
 
 "must investigate!"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListings.cpp:259
+#: src/insets/InsetListings.cpp:338 src/insets/InsetListings.cpp:347
 msgid "Uncodable characters in listings inset"
 msgstr ""
 
 msgid "Uncodable characters in listings inset"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListings.cpp:260
+#: src/insets/InsetListings.cpp:339
+#, c-format
+msgid ""
+"The following characters in one of the program listings are\n"
+"not representable in the current encoding and have been omitted:\n"
+"%1$s.\n"
+"This is due to a restriction of the listings package, which does\n"
+"not support your encoding '%2$s'.\n"
+"Toggling 'Use non-TeX fonts' in Document > Settings...\n"
+"might help."
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetListings.cpp:348
 #, c-format
 msgid ""
 "The following characters in one of the program listings are\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "The following characters in one of the program listings are\n"
@@ -29123,475 +32995,591 @@ msgid ""
 "%1$s."
 msgstr ""
 
 "%1$s."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:121
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:125
 msgid "A value is expected."
 msgstr "Očekivana vrednost."
 
 msgid "A value is expected."
 msgstr "Očekivana vrednost."
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:124
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:137
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:150
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:163
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:190
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:223
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:128
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:141
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:154
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:167
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:181
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:208
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:240
 msgid "Unbalanced braces!"
 msgstr ""
 
 msgid "Unbalanced braces!"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:132
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:136
 msgid "Please specify true or false."
 msgstr "Molimo Vas izaberite istinu ili laž."
 
 msgid "Please specify true or false."
 msgstr "Molimo Vas izaberite istinu ili laž."
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:135
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:139
 msgid "Only true or false is allowed."
 msgstr "Samo istina ili laž je dozvoljena."
 
 msgid "Only true or false is allowed."
 msgstr "Samo istina ili laž je dozvoljena."
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:145
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:149
 msgid "Please specify an integer value."
 msgstr ""
 
 msgid "Please specify an integer value."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:148
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:152
 msgid "An integer is expected."
 msgstr ""
 
 msgid "An integer is expected."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:158
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:162
 msgid "Please specify a LaTeX length expression."
 msgstr ""
 
 msgid "Please specify a LaTeX length expression."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:161
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:165
 msgid "Invalid LaTeX length expression."
 msgstr ""
 
 msgid "Invalid LaTeX length expression."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:171
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:175
+#, c-format
+msgid "Please specify a LaTeX length expression or a skip amount (%1$s)"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:179
+msgid "Not a valid LaTeX length expression or skip amount."
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:189
 #, c-format
 msgid "Please specify one of %1$s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Please specify one of %1$s."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:205
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:223
 #, c-format
 msgid "Try one of %1$s."
 msgstr "Probaj jedan od %1$s."
 
 #, c-format
 msgid "Try one of %1$s."
 msgstr "Probaj jedan od %1$s."
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:207
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:225
 #, c-format
 msgid "I guess you mean %1$s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "I guess you mean %1$s."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:215
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:232
 #, c-format
 msgid "Please specify one or more of '%1$s'."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Please specify one or more of '%1$s'."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:220
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:237
 #, c-format
 msgid "Should be composed of one or more of %1$s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Should be composed of one or more of %1$s."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:283
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:300
 msgid ""
 "Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that"
 msgstr ""
 "Koristite \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily ili tako nešto"
 
 msgid ""
 "Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that"
 msgstr ""
 "Koristite \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily ili tako nešto"
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:285
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:303
+msgid "none, leftline, topline, bottomline, lines, single"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:305
 msgid ""
 "none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of "
 "trblTRBL"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of "
 "trblTRBL"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:287
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:307
 msgid ""
 "Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom "
 "right, bottom left and top left corner."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom "
 "right, bottom left and top left corner."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:290
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:311
+msgid "Previously defined color name as a string"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:313
 msgid "Enter something like \\color{white}"
 msgstr ""
 
 msgid "Enter something like \\color{white}"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:318
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:343
 msgid "Expect a number with an optional * before it"
 msgstr ""
 
 msgid "Expect a number with an optional * before it"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:402
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:427
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:750
 msgid "auto, last or a number"
 msgstr ""
 
 msgid "auto, last or a number"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:412
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:437
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:646
 msgid ""
 "This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box "
 "(when using the child document dialog) or menu Insert->Caption (when "
 "defining a listing inset)"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box "
 "(when using the child document dialog) or menu Insert->Caption (when "
 "defining a listing inset)"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:418
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:443
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:653
 msgid ""
 "This parameter should not be entered here. Please use the label edit box "
 "(when using the child document dialog) or menu Insert->Label (when defining "
 "a listing inset)"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "This parameter should not be entered here. Please use the label edit box "
 "(when using the child document dialog) or menu Insert->Label (when defining "
 "a listing inset)"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:623
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:664
+msgid "default: _minted-<jobname>"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:743
+msgid "Sets encoding expected by Pygments"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:753
+msgid "A latex family such as tt, sf, rm"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:756
+msgid "A latex series such as m, b, c, bx, sb"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:759
+msgid "A latex name such as \\small"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:762
+msgid "A latex shape such as n, it, sl, sc"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:781
+msgid "A range of lines such as {1,3-4}"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:790
+msgid ""
+"Enter one of the supported languages. However, if you are defining a listing "
+"inset, it is better using the  language combo box, unless you need to enter "
+"a language not offered there, otherwise the combo box will be disabled."
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:813
+msgid "File encoding used by Pygments for highlighting"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:816
+msgid "Apply Python 3 highlighting"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:829
+msgid "A macro. Default: \\textvisiblespace"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:833
+msgid "For PHP only"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:836
+msgid "The style used by Pygments"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:849
+msgid "A macro to redefine visible tabs"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:856
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:859
+msgid "Enables latex code in comments"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:873
 msgid "Invalid (empty) listing parameter name."
 msgstr ""
 
 msgid "Invalid (empty) listing parameter name."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:639
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:889
 #, c-format
 msgid "Available listing parameters are %1$s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Available listing parameters are %1$s"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:642
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:892
 #, c-format
 msgid "Available listings parameters containing string \"%1$s\" are %2$s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Available listings parameters containing string \"%1$s\" are %2$s"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:653
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:903
 #, c-format
 msgid "Parameter %1$s: "
 msgstr "Parametar %1$s: "
 
 #, c-format
 msgid "Parameter %1$s: "
 msgstr "Parametar %1$s: "
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:666
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:916
 #, c-format
 msgid "Unknown listing parameter name: %1$s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Unknown listing parameter name: %1$s"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:669
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:919
 #, c-format
 msgid "Parameters starting with '%1$s': %2$s"
 msgstr "Parametri počinju sa '%1$s': %2$s"
 
 #, c-format
 msgid "Parameters starting with '%1$s': %2$s"
 msgstr "Parametri počinju sa '%1$s': %2$s"
 
-#: src/insets/InsetNewpage.cpp:181 src/insets/InsetNewpage.cpp:193
+#: src/insets/InsetNewpage.cpp:179 src/insets/InsetNewpage.cpp:191
 msgid "New Page"
 msgstr "Nova Strana"
 
 msgid "New Page"
 msgstr "Nova Strana"
 
-#: src/insets/InsetNewpage.cpp:184
+#: src/insets/InsetNewpage.cpp:182
 msgid "Page Break"
 msgstr ""
 
 msgid "Page Break"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetNewpage.cpp:187
+#: src/insets/InsetNewpage.cpp:185
 msgid "Clear Page"
 msgstr "Očisti Stranu"
 
 msgid "Clear Page"
 msgstr "Očisti Stranu"
 
-#: src/insets/InsetNewpage.cpp:190
+#: src/insets/InsetNewpage.cpp:188
 msgid "Clear Double Page"
 msgstr "Očisti Duplu Stranu"
 
 msgid "Clear Double Page"
 msgstr "Očisti Duplu Stranu"
 
-#: src/insets/InsetNomencl.cpp:79
+#: src/insets/InsetNomencl.cpp:80
 msgid "Nom: "
 msgstr "Nom: "
 
 msgid "Nom: "
 msgstr "Nom: "
 
-#: src/insets/InsetNomencl.cpp:90
+#: src/insets/InsetNomencl.cpp:88
 msgid "Nomenclature Symbol: "
 msgstr "Nomenklaturni Simbol: "
 
 msgid "Nomenclature Symbol: "
 msgstr "Nomenklaturni Simbol: "
 
-#: src/insets/InsetNomencl.cpp:91
+#: src/insets/InsetNomencl.cpp:89
 msgid "Description: "
 msgstr "Opis:"
 
 msgid "Description: "
 msgstr "Opis:"
 
-#: src/insets/InsetNomencl.cpp:94
+#: src/insets/InsetNomencl.cpp:92
 msgid "Sorting: "
 msgstr ""
 
 msgid "Sorting: "
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetNote.cpp:270
+#: src/insets/InsetNote.cpp:266
 msgid "note"
 msgstr "napomena"
 
 msgid "note"
 msgstr "napomena"
 
-#: src/insets/InsetPhantom.cpp:65
+#: src/insets/InsetPhantom.cpp:66
 msgid "Phantom"
 msgstr ""
 
 msgid "Phantom"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetPhantom.cpp:66
+#: src/insets/InsetPhantom.cpp:67
 msgid "HPhantom"
 msgstr ""
 
 msgid "HPhantom"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetPhantom.cpp:67
+#: src/insets/InsetPhantom.cpp:68
 msgid "VPhantom"
 msgstr ""
 
 msgid "VPhantom"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetPhantom.cpp:327
+#: src/insets/InsetPhantom.cpp:333 src/insets/InsetPhantom.cpp:342
 #, fuzzy
 msgid "phantom"
 msgstr "Esperanto"
 
 #, fuzzy
 msgid "phantom"
 msgstr "Esperanto"
 
-#: src/insets/InsetPhantom.cpp:329
+#: src/insets/InsetPhantom.cpp:336
 msgid "hphantom"
 msgstr ""
 
 msgid "hphantom"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetPhantom.cpp:331
+#: src/insets/InsetPhantom.cpp:339
 msgid "vphantom"
 msgstr ""
 
 msgid "vphantom"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:314
+#: src/insets/InsetQuotes.cpp:567
+#, c-format
+msgid "%1$souter%2$s and %3$sinner%4$s[[quotation marks]]"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetQuotes.cpp:577
+#, c-format
+msgid "%1$s[[quot. mark description]] (language default)"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetQuotes.cpp:590
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%1$stext"
+msgstr "tekst"
+
+#: src/insets/InsetQuotes.cpp:592
+#, fuzzy, c-format
+msgid "text%1$s"
+msgstr "tekst"
+
+#: src/insets/InsetRef.cpp:362
 msgid "BROKEN: "
 msgstr ""
 
 msgid "BROKEN: "
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:355 src/mathed/InsetMathRef.cpp:225
+#: src/insets/InsetRef.cpp:418 src/mathed/InsetMathRef.cpp:240
 msgid "Ref: "
 msgstr "Ref: "
 
 msgid "Ref: "
 msgstr "Ref: "
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:356 src/mathed/InsetMathRef.cpp:226
+#: src/insets/InsetRef.cpp:419 src/mathed/InsetMathRef.cpp:241
 msgid "Equation"
 msgstr "Jednačina"
 
 msgid "Equation"
 msgstr "Jednačina"
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:356 src/mathed/InsetMathRef.cpp:226
+#: src/insets/InsetRef.cpp:419 src/mathed/InsetMathRef.cpp:241
 msgid "EqRef: "
 msgstr ""
 
 msgid "EqRef: "
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:357 src/mathed/InsetMathRef.cpp:227
+#: src/insets/InsetRef.cpp:420 src/mathed/InsetMathRef.cpp:242
 msgid "Page Number"
 msgstr "Broj Strana"
 
 msgid "Page Number"
 msgstr "Broj Strana"
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:357 src/mathed/InsetMathRef.cpp:227
+#: src/insets/InsetRef.cpp:420 src/mathed/InsetMathRef.cpp:242
 msgid "Page: "
 msgstr "Strana:"
 
 msgid "Page: "
 msgstr "Strana:"
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:358 src/mathed/InsetMathRef.cpp:228
+#: src/insets/InsetRef.cpp:421 src/mathed/InsetMathRef.cpp:243
 msgid "Textual Page Number"
 msgstr "Tekstualni Broj Strana"
 
 msgid "Textual Page Number"
 msgstr "Tekstualni Broj Strana"
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:358 src/mathed/InsetMathRef.cpp:228
+#: src/insets/InsetRef.cpp:421 src/mathed/InsetMathRef.cpp:243
 msgid "TextPage: "
 msgstr ""
 
 msgid "TextPage: "
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:359 src/mathed/InsetMathRef.cpp:229
+#: src/insets/InsetRef.cpp:422 src/mathed/InsetMathRef.cpp:244
 msgid "Standard+Textual Page"
 msgstr ""
 
 msgid "Standard+Textual Page"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:359 src/mathed/InsetMathRef.cpp:229
+#: src/insets/InsetRef.cpp:422 src/mathed/InsetMathRef.cpp:244
 msgid "Ref+Text: "
 msgstr "Ref+Tekst: "
 
 msgid "Ref+Text: "
 msgstr "Ref+Tekst: "
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:360
+#: src/insets/InsetRef.cpp:423
 #, fuzzy
 msgid "Formatted"
 msgstr "Formatiranje"
 
 #, fuzzy
 msgid "Formatted"
 msgstr "Formatiranje"
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:360
+#: src/insets/InsetRef.cpp:423
 #, fuzzy
 msgid "Format: "
 msgstr "&Format:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Format: "
 msgstr "&Format:"
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:361
+#: src/insets/InsetRef.cpp:424
 #, fuzzy
 msgid "Reference to Name"
 msgstr "Referenca"
 
 #, fuzzy
 msgid "Reference to Name"
 msgstr "Referenca"
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:361
+#: src/insets/InsetRef.cpp:424
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "NameRef:"
+msgid "NameRef: "
 msgstr "Ime:"
 
 msgstr "Ime:"
 
-#: src/insets/InsetScript.cpp:343
+#: src/insets/InsetRef.cpp:425
+#, fuzzy
+msgid "Label Only"
+msgstr "Boja "
+
+#: src/insets/InsetRef.cpp:425
+#, fuzzy
+msgid "Label: "
+msgstr "&Oznaka:"
+
+#: src/insets/InsetScript.cpp:341
 #, fuzzy
 msgid "subscript"
 msgstr "Znak u indeksu"
 
 #, fuzzy
 msgid "subscript"
 msgstr "Znak u indeksu"
 
-#: src/insets/InsetScript.cpp:353
+#: src/insets/InsetScript.cpp:351
 #, fuzzy
 msgid "superscript"
 msgstr "Znak u eksponentu "
 
 #, fuzzy
 msgid "superscript"
 msgstr "Znak u eksponentu "
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:71
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:72
 msgid "Protected Space"
 msgstr ""
 
 msgid "Protected Space"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:86
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:87
 msgid "Quad Space"
 msgstr ""
 
 msgid "Quad Space"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:89
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:90
 #, fuzzy
 msgid "Double Quad Space"
 msgstr "Dupli kvadrat (2 em)"
 
 #, fuzzy
 msgid "Double Quad Space"
 msgstr "Dupli kvadrat (2 em)"
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:92
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:93
 msgid "Enspace"
 msgstr ""
 
 msgid "Enspace"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:95
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:96
 msgid "Enskip"
 msgstr ""
 
 msgid "Enskip"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:110
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:111
 msgid "Protected Horizontal Fill"
 msgstr ""
 
 msgid "Protected Horizontal Fill"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:113
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:114
 msgid "Horizontal Fill (Dots)"
 msgstr "Horizontaln Poravnanje (Tačkice)"
 
 msgid "Horizontal Fill (Dots)"
 msgstr "Horizontaln Poravnanje (Tačkice)"
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:116
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:117
 msgid "Horizontal Fill (Rule)"
 msgstr ""
 
 msgid "Horizontal Fill (Rule)"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:119
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:120
 msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)"
 msgstr "Horizontaln Poravnanje (Leva Strelica)"
 
 msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)"
 msgstr "Horizontaln Poravnanje (Leva Strelica)"
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:122
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:123
 msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)"
 msgstr "Horizontaln Poravnanje (Desna Strelica)"
 
 msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)"
 msgstr "Horizontaln Poravnanje (Desna Strelica)"
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:125
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:126
 msgid "Horizontal Fill (Up Brace)"
 msgstr ""
 
 msgid "Horizontal Fill (Up Brace)"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:128
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:129
 msgid "Horizontal Fill (Down Brace)"
 msgstr ""
 
 msgid "Horizontal Fill (Down Brace)"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:132
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:133
 #, c-format
 msgid "Horizontal Space (%1$s)"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Horizontal Space (%1$s)"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:137
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:138
 #, c-format
 msgid "Protected Horizontal Space (%1$s)"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Protected Horizontal Space (%1$s)"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetTOC.cpp:77
-msgid "List of Listings"
-msgstr ""
-
 #: src/insets/InsetTOC.cpp:78
 msgid "Unknown TOC type"
 msgstr "Nepoznat tip Sadržaja"
 
 #: src/insets/InsetTOC.cpp:78
 msgid "Unknown TOC type"
 msgstr "Nepoznat tip Sadržaja"
 
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:4533
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:4565
 msgid "Selections not supported."
 msgstr ""
 
 msgid "Selections not supported."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:4555
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:4587
 msgid "Multi-column in current or destination column."
 msgstr ""
 
 msgid "Multi-column in current or destination column."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:4567
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:4599
 msgid "Multi-row in current or destination row."
 msgstr ""
 
 msgid "Multi-row in current or destination row."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:4959
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:5033
 msgid "Selection size should match clipboard content."
 msgstr ""
 
 msgid "Selection size should match clipboard content."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetWrap.cpp:48 src/insets/InsetWrap.cpp:123
+#: src/insets/InsetWrap.cpp:68
 msgid "wrap: "
 msgstr ""
 
 msgid "wrap: "
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetWrap.cpp:209
+#: src/insets/InsetWrap.cpp:201
 msgid "wrap"
 msgstr ""
 
 msgid "wrap"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:83 src/insets/RenderGraphic.cpp:87
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:85 src/insets/RenderGraphic.cpp:89
 msgid "Not shown."
 msgstr "Ne prikazuj."
 
 msgid "Not shown."
 msgstr "Ne prikazuj."
 
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:90
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:92
 msgid "Loading..."
 msgstr "Učitavanje..."
 
 msgid "Loading..."
 msgstr "Učitavanje..."
 
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:93
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:95
 msgid "Converting to loadable format..."
 msgstr "Konvertovanje u format za učitavanje..."
 
 msgid "Converting to loadable format..."
 msgstr "Konvertovanje u format za učitavanje..."
 
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:96
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:98
 msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..."
 msgstr "Učitava u memoriju. Generisanje pixmap-a..."
 
 msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..."
 msgstr "Učitava u memoriju. Generisanje pixmap-a..."
 
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:99
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:101
 msgid "Scaling etc..."
 msgstr "Skaliranje i sl..."
 
 msgid "Scaling etc..."
 msgstr "Skaliranje i sl..."
 
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:102
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:104
 msgid "Ready to display"
 msgstr "Spreman za prikaz"
 
 msgid "Ready to display"
 msgstr "Spreman za prikaz"
 
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:105
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:107
 msgid "No file found!"
 msgstr "Datoteka nije pronađena!"
 
 msgid "No file found!"
 msgstr "Datoteka nije pronađena!"
 
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:108
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:110
 msgid "Error converting to loadable format"
 msgstr "Greška prilikom konvertovanja u format za učitavanje"
 
 msgid "Error converting to loadable format"
 msgstr "Greška prilikom konvertovanja u format za učitavanje"
 
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:111
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:113
 msgid "Error loading file into memory"
 msgstr "Greška prilikom učitavanja datoteke u memoriju"
 
 msgid "Error loading file into memory"
 msgstr "Greška prilikom učitavanja datoteke u memoriju"
 
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:114
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:116
 msgid "Error generating the pixmap"
 msgstr "Greška prilikom generisanja pixmap-a"
 
 msgid "Error generating the pixmap"
 msgstr "Greška prilikom generisanja pixmap-a"
 
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:117
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:119
 msgid "No image"
 msgstr "Nema slike"
 
 msgid "No image"
 msgstr "Nema slike"
 
-#: src/insets/RenderPreview.cpp:89
+#: src/insets/RenderPreview.cpp:106
 msgid "Preview loading"
 msgstr "Pregled učiavanja"
 
 msgid "Preview loading"
 msgstr "Pregled učiavanja"
 
-#: src/insets/RenderPreview.cpp:92
+#: src/insets/RenderPreview.cpp:109
 msgid "Preview ready"
 msgstr "Pregled spreman"
 
 msgid "Preview ready"
 msgstr "Pregled spreman"
 
-#: src/insets/RenderPreview.cpp:95
+#: src/insets/RenderPreview.cpp:112
 msgid "Preview failed"
 msgstr "Pregled nije uspeo"
 
 msgid "Preview failed"
 msgstr "Pregled nije uspeo"
 
-#: src/lengthcommon.cpp:44
+#: src/lengthcommon.cpp:41
 msgid "cc[[unit of measure]]"
 msgstr "cc[[unit of measure]]"
 
 msgid "cc[[unit of measure]]"
 msgstr "cc[[unit of measure]]"
 
-#: src/lengthcommon.cpp:44
+#: src/lengthcommon.cpp:41
 msgid "dd"
 msgstr "dd"
 
 msgid "dd"
 msgstr "dd"
 
-#: src/lengthcommon.cpp:44
+#: src/lengthcommon.cpp:41
 msgid "em"
 msgstr "em"
 
 msgid "em"
 msgstr "em"
 
-#: src/lengthcommon.cpp:45
+#: src/lengthcommon.cpp:42
 msgid "ex"
 msgstr "ex"
 
 msgid "ex"
 msgstr "ex"
 
-#: src/lengthcommon.cpp:45
+#: src/lengthcommon.cpp:42
 msgid "mu[[unit of measure]]"
 msgstr "mu[[unit of measure]]"
 
 msgid "mu[[unit of measure]]"
 msgstr "mu[[unit of measure]]"
 
-#: src/lengthcommon.cpp:45
+#: src/lengthcommon.cpp:42
 msgid "pc"
 msgstr "pc"
 
 msgid "pc"
 msgstr "pc"
 
-#: src/lengthcommon.cpp:46
+#: src/lengthcommon.cpp:43
 msgid "pt"
 msgstr "pt"
 
 msgid "pt"
 msgstr "pt"
 
-#: src/lengthcommon.cpp:46
+#: src/lengthcommon.cpp:43
 msgid "sp"
 msgstr "sp"
 
 msgid "sp"
 msgstr "sp"
 
-#: src/lengthcommon.cpp:46
+#: src/lengthcommon.cpp:43
 msgid "Text Width %"
 msgstr "Širina teksta %"
 
 msgid "Text Width %"
 msgstr "Širina teksta %"
 
-#: src/lengthcommon.cpp:47
+#: src/lengthcommon.cpp:44
 msgid "Column Width %"
 msgstr "Širina kolone %"
 
 msgid "Column Width %"
 msgstr "Širina kolone %"
 
-#: src/lengthcommon.cpp:47
+#: src/lengthcommon.cpp:44
 msgid "Page Width %"
 msgstr "Širina stranice %"
 
 msgid "Page Width %"
 msgstr "Širina stranice %"
 
-#: src/lengthcommon.cpp:47
+#: src/lengthcommon.cpp:44
 msgid "Line Width %"
 msgstr "Širina linije %"
 
 msgid "Line Width %"
 msgstr "Širina linije %"
 
-#: src/lengthcommon.cpp:48
+#: src/lengthcommon.cpp:45
 msgid "Text Height %"
 msgstr "Visina teksta %"
 
 msgid "Text Height %"
 msgstr "Visina teksta %"
 
-#: src/lengthcommon.cpp:48
+#: src/lengthcommon.cpp:45
 msgid "Page Height %"
 msgstr "Visina stranice %"
 
 msgid "Page Height %"
 msgstr "Visina stranice %"
 
+#: src/lengthcommon.cpp:45
+#, fuzzy
+msgid "Line Distance %"
+msgstr "Širina linije %"
+
 #: src/lyxfind.cpp:128
 msgid "Search error"
 msgstr "Traži greške"
 #: src/lyxfind.cpp:128
 msgid "Search error"
 msgstr "Traži greške"
@@ -29600,154 +33588,211 @@ msgstr "Traži greške"
 msgid "Search string is empty"
 msgstr "Pretraga string-a je prazna"
 
 msgid "Search string is empty"
 msgstr "Pretraga string-a je prazna"
 
-#: src/lyxfind.cpp:372
+#: src/lyxfind.cpp:158 src/lyxfind.cpp:429
+msgid ""
+"End of file reached while searching forward.\n"
+"Continue searching from the beginning?"
+msgstr ""
+
+#: src/lyxfind.cpp:161 src/lyxfind.cpp:457
+msgid ""
+"Beginning of file reached while searching backward.\n"
+"Continue searching from the end?"
+msgstr ""
+
+#: src/lyxfind.cpp:397 src/lyxfind.cpp:415
+#, fuzzy
+msgid "String not found."
+msgstr "String nije nađen!"
+
+#: src/lyxfind.cpp:400
 #, fuzzy
 msgid "String found."
 msgstr "String nije nađen!"
 
 #, fuzzy
 msgid "String found."
 msgstr "String nije nađen!"
 
-#: src/lyxfind.cpp:374
+#: src/lyxfind.cpp:402
 msgid "String has been replaced."
 msgstr "String je zamenjen."
 
 msgid "String has been replaced."
 msgstr "String je zamenjen."
 
-#: src/lyxfind.cpp:377
+#: src/lyxfind.cpp:405
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%1$d strings have been replaced."
 msgstr "stringovi su zamenjeni."
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%1$d strings have been replaced."
 msgstr "stringovi su zamenjeni."
 
-#: src/lyxfind.cpp:1475
+#: src/lyxfind.cpp:1535
 #, fuzzy
 msgid "Invalid regular expression!"
 msgstr "Regularni izraz"
 
 #, fuzzy
 msgid "Invalid regular expression!"
 msgstr "Regularni izraz"
 
-#: src/lyxfind.cpp:1480
+#: src/lyxfind.cpp:1540
 #, fuzzy
 msgid "Match not found!"
 msgstr "String nije nađen!"
 
 #, fuzzy
 msgid "Match not found!"
 msgstr "String nije nađen!"
 
-#: src/lyxfind.cpp:1484
+#: src/lyxfind.cpp:1544
 #, fuzzy
 msgid "Match found!"
 msgstr "Modul nije nađen!"
 
 #, fuzzy
 msgid "Match found!"
 msgstr "Modul nije nađen!"
 
-#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:119 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1702
-#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:85 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:76
+#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:115 src/mathed/InsetMathHull.cpp:2141
+#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:120 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:70
 #, c-format
 msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:110
+#: src/mathed/InsetMathBox.cpp:98
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Box: %1$s"
+msgstr "Font: %1$s"
+
+#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:94
 #, c-format
 msgid "No vertical grid lines in 'cases': feature %1$s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "No vertical grid lines in 'cases': feature %1$s"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:117
+#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:101
 #, c-format
 msgid "Changing number of columns not allowed in 'cases': feature %1$s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Changing number of columns not allowed in 'cases': feature %1$s"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1491
+#: src/mathed/InsetMathColor.cpp:117
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Color: %1$s"
+msgstr "Boje"
+
+#: src/mathed/InsetMathDecoration.cpp:158
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Decoration: %1$s"
+msgstr "&Dekoracija:"
+
+#: src/mathed/InsetMathEnv.cpp:70
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Environment: %1$s"
+msgstr "--- Ambijent separatora ---"
+
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1729
 #, fuzzy
 msgid "Cursor not in table"
 msgstr " (nije istalisano)"
 
 #, fuzzy
 msgid "Cursor not in table"
 msgstr " (nije istalisano)"
 
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1497
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1734
 msgid "Only one row"
 msgstr "Samo jedan red"
 
 msgid "Only one row"
 msgstr "Samo jedan red"
 
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1503
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1740
 msgid "Only one column"
 msgstr "Samo jedna kolona"
 
 msgid "Only one column"
 msgstr "Samo jedna kolona"
 
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1511
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1748
 msgid "No hline to delete"
 msgstr "Nema hline za brisanje"
 
 msgid "No hline to delete"
 msgstr "Nema hline za brisanje"
 
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1520
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1757
 msgid "No vline to delete"
 msgstr "Nema vline za brisanje"
 
 msgid "No vline to delete"
 msgstr "Nema vline za brisanje"
 
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1549
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1786
 #, c-format
 msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1295
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1701
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Type: %1$s"
+msgstr "LyX: %1$s"
+
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1739
 #, fuzzy
 msgid "Bad math environment"
 msgstr "Ambijent za grupne jednačine|q"
 
 #, fuzzy
 msgid "Bad math environment"
 msgstr "Ambijent za grupne jednačine|q"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1296
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1740
 msgid ""
 "Computation cannot be performed for AMS math environments.\n"
 "Change the math formula type and try again."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Computation cannot be performed for AMS math environments.\n"
 "Change the math formula type and try again."
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1402 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1411
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1843 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1852
 msgid "No number"
 msgstr "Bez broja"
 
 msgid "No number"
 msgstr "Bez broja"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1675
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:2124
 #, c-format
 msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
 msgstr "Ne mogu da promenim broj redova u '%1$s'"
 
 #, c-format
 msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
 msgstr "Ne mogu da promenim broj redova u '%1$s'"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1685
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:2134
 #, c-format
 msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
 msgstr "Ne mogu da promenim broj kolona u '%1$s'"
 
 #, c-format
 msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
 msgstr "Ne mogu da promenim broj kolona u '%1$s'"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1695
-#, c-format
-msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
-msgstr ""
-
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:711 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1717
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1863
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:715 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1742
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1885
 msgid "Autocorrect Off ('!' to enter)"
 msgstr ""
 
 msgid "Autocorrect Off ('!' to enter)"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1019
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1017
 msgid "create new math text environment ($...$)"
 msgstr ""
 
 msgid "create new math text environment ($...$)"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1022
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1020
 msgid "entered math text mode (textrm)"
 msgstr ""
 
 msgid "entered math text mode (textrm)"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1044
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1042
 #, fuzzy
 msgid "Regular expression editor mode"
 msgstr "Regularni izraz"
 
 #, fuzzy
 msgid "Regular expression editor mode"
 msgstr "Regularni izraz"
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1722 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1865
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1747 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1887
 msgid "Autocorrect On (<space> to exit)"
 msgstr ""
 
 msgid "Autocorrect On (<space> to exit)"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:225
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:240
 msgid "Standard[[mathref]]"
 msgstr ""
 
 msgid "Standard[[mathref]]"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:230
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:245
 msgid "PrettyRef"
 msgstr ""
 
 msgid "PrettyRef"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:230
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:245
 msgid "FormatRef: "
 msgstr ""
 
 msgid "FormatRef: "
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:85
+#: src/mathed/InsetMathSize.cpp:107
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Size: %1$s"
+msgstr "Font: %1$s"
+
+#: src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:79
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Can't change horizontal alignment in '%1$s'"
 msgstr "Ne mogu da promenim broj kolona u '%1$s'"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Can't change horizontal alignment in '%1$s'"
 msgstr "Ne mogu da promenim broj kolona u '%1$s'"
 
-#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:495
+#: src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1212 src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1218
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Macro: %1$s"
+msgstr " Makro: %1$s: "
+
+#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:501
 msgid "optional"
 msgstr ""
 
 msgid "optional"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1257
+#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:1282
 msgid "math macro"
 msgstr "mat makro"
 
 msgid "math macro"
 msgstr "mat makro"
 
+#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:1389
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Math Macro: \\%1$s"
+msgstr "Matematički Makroi"
+
+#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:1404
+#, c-format
+msgid "Invalid macro! \\%1$s"
+msgstr ""
+
 #: src/output.cpp:37
 #, c-format
 msgid ""
 #: src/output.cpp:37
 #, c-format
 msgid ""
@@ -29757,6 +33802,18 @@ msgstr ""
 "Ne mogu daotvorim izabrani dokument\n"
 "%1$s."
 
 "Ne mogu daotvorim izabrani dokument\n"
 "%1$s."
 
+#: src/output_latex.cpp:1360
+#, fuzzy
+msgid "Error in latexParagraphs"
+msgstr "&Uvlačenje pasusa"
+
+#: src/output_latex.cpp:1361
+#, c-format
+msgid ""
+"You are using at least one layout (%1$s) intended for the title, after using "
+"non-title layouts. This could lead to missing or incorrect output."
+msgstr ""
+
 #: src/output_plaintext.cpp:144
 msgid "Abstract: "
 msgstr "Sažetak:"
 #: src/output_plaintext.cpp:144
 msgid "Abstract: "
 msgstr "Sažetak:"
@@ -29765,18 +33822,26 @@ msgstr "Sažetak:"
 msgid "References: "
 msgstr "Reference:"
 
 msgid "References: "
 msgstr "Reference:"
 
-#: src/support/Package.cpp:502
+#: src/support/Package.cpp:169
+msgid "LyX: reconfiguring user directory"
+msgstr ""
+
+#: src/support/Package.cpp:173
+msgid "Done!"
+msgstr "Gotovo!"
+
+#: src/support/Package.cpp:526
 #, fuzzy
 msgid "LyX binary not found"
 msgstr "Sistemska datoteka nije pronađena"
 
 #, fuzzy
 msgid "LyX binary not found"
 msgstr "Sistemska datoteka nije pronađena"
 
-#: src/support/Package.cpp:503
+#: src/support/Package.cpp:527
 #, c-format
 msgid ""
 "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s"
 msgstr ""
 
-#: src/support/Package.cpp:622
+#: src/support/Package.cpp:646
 #, c-format
 msgid ""
 "Unable to determine the system directory having searched\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Unable to determine the system directory having searched\n"
@@ -29785,38 +33850,38 @@ msgid ""
 "%2$s to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'."
 msgstr ""
 
 "%2$s to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'."
 msgstr ""
 
-#: src/support/Package.cpp:691 src/support/Package.cpp:718
+#: src/support/Package.cpp:715 src/support/Package.cpp:742
 #, fuzzy
 msgid "File not found"
 msgstr "Modul nije nađen"
 
 #, fuzzy
 msgid "File not found"
 msgstr "Modul nije nađen"
 
-#: src/support/Package.cpp:692
+#: src/support/Package.cpp:716
 #, c-format
 msgid ""
 "Invalid %1$s switch.\n"
 "Directory %2$s does not contain %3$s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Invalid %1$s switch.\n"
 "Directory %2$s does not contain %3$s."
 msgstr ""
 
-#: src/support/Package.cpp:719
+#: src/support/Package.cpp:743
 #, c-format
 msgid ""
 "Invalid %1$s environment variable.\n"
 "Directory %2$s does not contain %3$s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Invalid %1$s environment variable.\n"
 "Directory %2$s does not contain %3$s."
 msgstr ""
 
-#: src/support/Package.cpp:743
+#: src/support/Package.cpp:767
 #, c-format
 msgid ""
 "Invalid %1$s environment variable.\n"
 "%2$s is not a directory."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Invalid %1$s environment variable.\n"
 "%2$s is not a directory."
 msgstr ""
 
-#: src/support/Package.cpp:745
+#: src/support/Package.cpp:769
 #, fuzzy
 msgid "Directory not found"
 msgstr "String nije nađen!"
 
 #, fuzzy
 msgid "Directory not found"
 msgstr "String nije nađen!"
 
-#: src/support/Systemcall.cpp:388
+#: src/support/Systemcall.cpp:407
 #, c-format
 msgid ""
 "The command\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "The command\n"
@@ -29826,17 +33891,17 @@ msgid ""
 "Do you want to stop it?"
 msgstr ""
 
 "Do you want to stop it?"
 msgstr ""
 
-#: src/support/Systemcall.cpp:390
+#: src/support/Systemcall.cpp:409
 #, fuzzy
 msgid "Stop command?"
 msgstr "Sledeća komanda"
 
 #, fuzzy
 msgid "Stop command?"
 msgstr "Sledeća komanda"
 
-#: src/support/Systemcall.cpp:391
+#: src/support/Systemcall.cpp:410
 #, fuzzy
 msgid "&Stop it"
 msgstr "&Zadržite ga"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Stop it"
 msgstr "&Zadržite ga"
 
-#: src/support/Systemcall.cpp:391
+#: src/support/Systemcall.cpp:410
 msgid "Let it &run"
 msgstr ""
 
 msgid "Let it &run"
 msgstr ""
 
@@ -29927,7 +33992,7 @@ msgid "Workarea events"
 msgstr ""
 
 #: src/support/debug.cpp:63
 msgstr ""
 
 #: src/support/debug.cpp:63
-msgid "Insettext/tabular messages"
+msgid "Clipboard handling"
 msgstr ""
 
 #: src/support/debug.cpp:64
 msgstr ""
 
 #: src/support/debug.cpp:64
@@ -29984,51 +34049,51 @@ msgstr "Sve poruke za otklanjanje grešaka"
 msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
 msgstr "Otklanjanje grešaka `%1$s' (%2$s)"
 
 msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
 msgstr "Otklanjanje grešaka `%1$s' (%2$s)"
 
-#: src/support/lassert.cpp:52
+#: src/support/lassert.cpp:60
 #, c-format
 msgid ""
 "Assertion %1$s violated in\n"
 "file: %2$s, line: %3$s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Assertion %1$s violated in\n"
 "file: %2$s, line: %3$s"
 msgstr ""
 
-#: src/support/lassert.cpp:62
+#: src/support/lassert.cpp:70
 msgid ""
 "It should be safe to continue, but you\n"
 "may wish to save your work and restart LyX."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "It should be safe to continue, but you\n"
 "may wish to save your work and restart LyX."
 msgstr ""
 
-#: src/support/lassert.cpp:65
+#: src/support/lassert.cpp:73
 #, fuzzy
 msgid "Warning!"
 msgstr "Sledeće &Upozorenje"
 
 #, fuzzy
 msgid "Warning!"
 msgstr "Sledeće &Upozorenje"
 
-#: src/support/lassert.cpp:72
+#: src/support/lassert.cpp:80
 msgid ""
 "There has been an error with this document.\n"
 "LyX will attempt to close it safely."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "There has been an error with this document.\n"
 "LyX will attempt to close it safely."
 msgstr ""
 
-#: src/support/lassert.cpp:75
+#: src/support/lassert.cpp:83
 #, fuzzy
 msgid "Buffer Error!"
 msgstr "Greška pri čitanju"
 
 #, fuzzy
 msgid "Buffer Error!"
 msgstr "Greška pri čitanju"
 
-#: src/support/lassert.cpp:82
+#: src/support/lassert.cpp:90
 msgid ""
 "LyX has encountered an application error\n"
 "and will now shut down."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "LyX has encountered an application error\n"
 "and will now shut down."
 msgstr ""
 
-#: src/support/lassert.cpp:85
+#: src/support/lassert.cpp:93
 #, fuzzy
 msgid "Fatal Exception!"
 msgstr "izbor"
 
 #, fuzzy
 msgid "Fatal Exception!"
 msgstr "izbor"
 
-#: src/support/os_win32.cpp:482
+#: src/support/os_win32.cpp:504
 msgid "System file not found"
 msgstr "Sistemska datoteka nije pronađena"
 
 msgid "System file not found"
 msgstr "Sistemska datoteka nije pronađena"
 
-#: src/support/os_win32.cpp:483
+#: src/support/os_win32.cpp:505
 msgid ""
 "Unable to load shfolder.dll\n"
 "Please install."
 msgid ""
 "Unable to load shfolder.dll\n"
 "Please install."
@@ -30036,11 +34101,11 @@ msgstr ""
 "Nije moguće učitati shfolder.dll\n"
 "Molimo vas da ga instalirate."
 
 "Nije moguće učitati shfolder.dll\n"
 "Molimo vas da ga instalirate."
 
-#: src/support/os_win32.cpp:488
+#: src/support/os_win32.cpp:510
 msgid "System function not found"
 msgstr "Funkcija sistema nije pronađena"
 
 msgid "System function not found"
 msgstr "Funkcija sistema nije pronađena"
 
-#: src/support/os_win32.cpp:489
+#: src/support/os_win32.cpp:511
 msgid ""
 "Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n"
 "Don't know how to proceed. Sorry."
 msgid ""
 "Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n"
 "Don't know how to proceed. Sorry."
@@ -30052,6 +34117,504 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown user"
 msgstr "Nepoznati korisnik"
 
 msgid "Unknown user"
 msgstr "Nepoznati korisnik"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Use &minted"
+#~ msgstr "Koristi ulazno kod&iranje"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Number floats by chapter"
+#~ msgstr "Broj nivoa"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Number floats by section"
+#~ msgstr "Broj jednačine po odeljku "
+
+#~ msgid "Use BibTeX's default numerical styles"
+#~ msgstr "Koristi BibTeX's podrazumevane numeričke stilove "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Use the natbib styles for natural sciences and arts. Set additional "
+#~ "parameters in document class options."
+#~ msgstr "Koristite natbib stil za prirodne nauke i umetnost"
+
+#~ msgid "&Natbib"
+#~ msgstr "&Natbib"
+
+#~ msgid "Natbib &style:"
+#~ msgstr "Natbib &stil:"
+
+#~ msgid "Use the jurabib styles for law and humanities"
+#~ msgstr "Koristite jurabib stilove za pravne i humanističke nauke"
+
+#~ msgid "&Jurabib"
+#~ msgstr "&Jurabib"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Define the default BibTeX style"
+#~ msgstr "Izaberi BibTeX stil"
+
+#~ msgid "Databa&ses"
+#~ msgstr "Baza po&dataka"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Search Citation"
+#~ msgstr "Pronađi citat"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Searc&h:"
+#~ msgstr "Polje za pretragu:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Click or press Enter in the search box to search"
+#~ msgstr "Takože možete da pritisnete Enter u polju za pretragu"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Search"
+#~ msgstr "Traži greške"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Search &field:"
+#~ msgstr "Polje za pretragu:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Entry t&ypes:"
+#~ msgstr "Tipovi unosa:"
+
+#~ msgid "Text to place before citation"
+#~ msgstr "Mesto za tekst pre citata"
+
+#~ msgid "Text to place after citation"
+#~ msgstr "Mesto za tekst posle citata"
+
+#~ msgid "List all authors"
+#~ msgstr "Spisak svih autora"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Full author list"
+#~ msgstr "Puna li&sta autora"
+
+#~ msgid "&Size:"
+#~ msgstr "&Veličina"
+
+#~ msgid "&Email"
+#~ msgstr "&Email"
+
+#~ msgid "&File"
+#~ msgstr "&Datoteka"
+
+#~ msgid "&Description:"
+#~ msgstr "&Opis:"
+
+#~ msgid "&Zoom %:"
+#~ msgstr "&Zoom %:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&References"
+#~ msgstr "Reference"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Fil&ter:"
+#~ msgstr "S&poljna:"
+
+#~ msgid "&Sort"
+#~ msgstr "&Sortiraj"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Default (basic)"
+#~ msgstr "Default skip"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Citation engine"
+#~ msgstr "Citat"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Jurabib"
+#~ msgstr "&Jurabib"
+
+#~ msgid "Example:"
+#~ msgstr "Primer:"
+
+#~ msgid "Examples:"
+#~ msgstr "Primer:"
+
+#~ msgid "Subexample:"
+#~ msgstr "Pod primer:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Natbib"
+#~ msgstr "&Natbib"
+
+#~ msgid "Cyrillic (pt 254)"
+#~ msgstr "Ćirilični (pt 254)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Source Pane|S"
+#~ msgstr "Vidi Izvor|I"
+
+#~ msgid "Ordinary Quote|Q"
+#~ msgstr "Uobičajeni znaci Navoda|N"
+
+#~ msgid "Single Quote|S"
+#~ msgstr "Jedan znak Navoda|J"
+
+#~ msgid "Styles"
+#~ msgstr "Stilovi"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Today's date.\n"
+#~ "Read 'info date' for more information.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Današnji datum.\n"
+#~ "Pročitajte 'info dan'  za više informacija.\n"
+
+#~ msgid "Plain text (image)"
+#~ msgstr "Plain tekst (image)"
+
+#~ msgid "Plain text (Xfig output)"
+#~ msgstr "Plain tekst (Xfig izlaz)"
+
+#~ msgid "date (output)"
+#~ msgstr "datum (izlaz)"
+
+#~ msgid "PSTEX"
+#~ msgstr "PSTEX"
+
+#~ msgid "ChkTeX warning id # "
+#~ msgstr "ChkTeX upozorenje id # "
+
+#~ msgid "Change: "
+#~ msgstr "Promeni:"
+
+#~ msgid " at "
+#~ msgstr "na"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Conversion Failed!"
+#~ msgstr "Propala konverzija"
+
+#~ msgid "``text''"
+#~ msgstr "“text”"
+
+#~ msgid "''text''"
+#~ msgstr "”text”"
+
+#~ msgid ",,text``"
+#~ msgstr "„text“"
+
+#~ msgid ",,text''"
+#~ msgstr "„text”"
+
+#~ msgid "<<text>>"
+#~ msgstr "«text»"
+
+#~ msgid ">>text<<"
+#~ msgstr "»text«"
+
+#~ msgid "pLaTeX"
+#~ msgstr "pLaTeX"
+
+#~ msgid "Jump back"
+#~ msgstr "Skoči nazad"
+
+#~ msgid "Character: "
+#~ msgstr "Karakter:"
+
+#~ msgid "LaTeX Source"
+#~ msgstr "LaTeX Izvor "
+
+#~ msgid "DocBook Source"
+#~ msgstr "DocBook Izvor"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "External material"
+#~ msgstr "Spoljni Materijal...|M"
+
+#~ msgid "Branch (%1$s): %2$s"
+#~ msgstr "Ogranak (%1$s): %2$s"
+
+#~ msgid "Undef: "
+#~ msgstr "Nedef: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Missing included file"
+#~ msgstr "Uključi dokument"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Export failure"
+#~ msgstr "chktex failure"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "DVI-PS Options"
+#~ msgstr "O&pcija:"
+
+#~ msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks"
+#~ msgstr "Unutrašnji okvir - potreban za fiksnu širinu i prelom na kraju reda"
+
+#~ msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX"
+#~ msgstr "Ne raspakujte sliku pre izvoza u LaTeX"
+
+#~ msgid "Document &class"
+#~ msgstr "Klasa &dokumenta"
+
+#~ msgid "Extension to be used when printing to file."
+#~ msgstr "Ekstenzija koja će biti korišćena prilikom štampanja dokumenta."
+
+#~ msgid "File ex&tension:"
+#~ msgstr "Ek&stenzija dokumenta:"
+
+#~ msgid "Option used to print to a file."
+#~ msgstr "Opcija se koristi za štampanje u datoteku."
+
+#~ msgid "Print to &file:"
+#~ msgstr "Odštampaj u &datoteku:"
+
+#~ msgid "Option used to print to non-default printer."
+#~ msgstr "Opcija se koristi za štampanje na ne-podrazumevanom štampaču."
+
+#~ msgid "Set &printer:"
+#~ msgstr "Podesi &štampač:"
+
+#~ msgid "Option used to reverse page order."
+#~ msgstr "Opcija se koristi za obrnuti redosled stranica."
+
+#~ msgid "Re&verse pages:"
+#~ msgstr "Ob&rni stranicu:"
+
+#~ msgid "&Number of copies:"
+#~ msgstr "&Broj kopija:"
+
+#~ msgid "Option used to set number of copies."
+#~ msgstr "Opcija se koristi za setovanje broja kopija."
+
+#~ msgid "Option used to print a range of pages."
+#~ msgstr "Opcija se koristi za štampanje opsega stranice."
+
+#~ msgid "Pa&ge range:"
+#~ msgstr "Op&seg stranice:"
+
+#~ msgid "Option used to collate multiple copies."
+#~ msgstr "Opcija se koristi za pregled više kopija."
+
+#~ msgid "&Odd pages:"
+#~ msgstr "&Neparne stranice:"
+
+#~ msgid "&Even pages:"
+#~ msgstr "&Parne stranice:"
+
+#~ msgid "Any other options you'd like to use with the printer command."
+#~ msgstr ""
+#~ "Bilo koje druge opcije koje želite da koristite sa komandom štampač."
+
+#~ msgid "E&xtra options:"
+#~ msgstr "D&odatne opcije:"
+
+#~ msgid "Customizes output to a given printer. Expert option."
+#~ msgstr "Prilagodite izlaz na dati štampač. Stručna opcija."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Normally, this needs to be checked only if you are using dvips as your "
+#~ "printer command and you have config.<printer> files installed for all "
+#~ "your printers."
+#~ msgstr ""
+#~ "Normalno, ovo mora da se proveri samo ako koristite dvips kao štampač "
+#~ "komandom i imate config.<printer> datoteke instalirane za sve štampače."
+
+#~ msgid "Name of the default printer"
+#~ msgstr "Naziv podrazumevanog štampača"
+
+#~ msgid "Default &printer:"
+#~ msgstr "Podrazumevani &štampač:"
+
+#~ msgid "Pages"
+#~ msgstr "Strane"
+
+#~ msgid "Page number to print from"
+#~ msgstr "Broj stranice za štampanje sa"
+
+#~ msgid "&To:[[as in 'From page x to page y']]"
+#~ msgstr "&Za:[[kao u: 'Od stranice x do stranice y ']]"
+
+#~ msgid "Page number to print to"
+#~ msgstr "Broj stranice za štampanje na"
+
+#~ msgid "Print all pages"
+#~ msgstr "Štampaj sve stranice"
+
+#~ msgid "Fro&m"
+#~ msgstr "I&z"
+
+#~ msgid "Print &odd-numbered pages"
+#~ msgstr "Štampaj &neparno numerisane strane"
+
+#~ msgid "Print &even-numbered pages"
+#~ msgstr "Štampaj &parno numerisane strane"
+
+#~ msgid "Print in reverse order"
+#~ msgstr "Štampanje u obrnutom redosledu"
+
+#~ msgid "Re&verse order"
+#~ msgstr "Ob&rnutim redosledom"
+
+#~ msgid "Copie&s"
+#~ msgstr "Kopi&je"
+
+#~ msgid "Number of copies"
+#~ msgstr "Broj kopija"
+
+#~ msgid "Send output to the printer"
+#~ msgstr "Pošalji izlaz na štampač"
+
+#~ msgid "P&rinter:"
+#~ msgstr "Š&tampač:"
+
+#~ msgid "Send output to the given printer"
+#~ msgstr "Pošalji izlaz na zadati štampač"
+
+#~ msgid "&Longtable"
+#~ msgstr "&Duga tabela"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "The caption as it appears in the list of figures"
+#~ msgstr "Oznaka koji se pojavljuje u dokumentu"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Lists"
+#~ msgstr "Lista"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Top Line|n"
+#~ msgstr "Gornja Linija|G"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bottom Line|i"
+#~ msgstr "Donja Linija|D"
+
+#~ msgid "Print...|P"
+#~ msgstr "Štampaj...|Š"
+
+#~ msgid "Print document failed"
+#~ msgstr "Propalo je štampanje dokumenta"
+
+#~ msgid "Could not remove temporary directory"
+#~ msgstr "Nije moguće ukloniti privremeni direktorijum"
+
+#~ msgid "Unknown document class"
+#~ msgstr "Nepoznata klasa dokumenta"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error exporting to DVI."
+#~ msgstr "Greška prilikom generisanja pixmap-a"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Included File Invalid"
+#~ msgstr "Uključi dokument"
+
+#~ msgid "The option for specifying the number of copies to print."
+#~ msgstr "Opcija za specifikaciju broja primeraka za štampanje."
+
+#~ msgid "The option to print only even pages."
+#~ msgstr "Opcija da odštampate samo parne stranice."
+
+#~ msgid "The option to print only odd pages."
+#~ msgstr "Opcija da odštampate samo neparne stranice."
+
+#~ msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
+#~ msgstr "Tvoj omiljeni program za štampu, t.j. \"dvips\", \"dvilj4\"."
+
+#~ msgid "Black"
+#~ msgstr "Crna "
+
+#~ msgid "White"
+#~ msgstr "Bela"
+
+#~ msgid "Red"
+#~ msgstr "Crvena"
+
+#~ msgid "Green"
+#~ msgstr "Zelena"
+
+#~ msgid "Blue"
+#~ msgstr "Plava"
+
+#~ msgid "Magenta"
+#~ msgstr "Magenta"
+
+#~ msgid "Yellow"
+#~ msgstr "Žuta"
+
+#~ msgid "Printer"
+#~ msgstr "Štampač"
+
+#~ msgid "Print Document"
+#~ msgstr "Štampaj dokument"
+
+#~ msgid "Print to file"
+#~ msgstr "Štampaj u dokument "
+
+#~ msgid "PostScript files (*.ps)"
+#~ msgstr "PostScript dokument (*.ps)"
+
+#~ msgid "Open Navigator..."
+#~ msgstr "Otvori Navigatora..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Scaling"
+#~ msgstr "Skaliranje i sl..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Vertical factor:"
+#~ msgstr "&Vertikalni razmak"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Horizintal factor:"
+#~ msgstr "&Horizontalno poravnavanje:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Rotation"
+#~ msgstr "Zabeleška"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Rotation:"
+#~ msgstr "Zabeleška"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Izaberite da biste omogućili jezičku podršku za pisanje zdesna-nalevo "
+#~ "(npr. hebrejski, arapski)."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Enable &RTL support"
+#~ msgstr "Omogućavanje RTL podrške "
+
+#~ msgid "___"
+#~ msgstr "___"
+
+#~ msgid "EndOfSlide"
+#~ msgstr "KrajSlajda"
+
+#~ msgid "--Separator--"
+#~ msgstr "--Separator--"
+
+#~ msgid "--- Separate Environment ---"
+#~ msgstr "--- Ambijent separatora ---"
+
+#~ msgid "TeX Code|X"
+#~ msgstr "TeX Kod|X"
+
+#~ msgid "LyX-1.3.x Documents (*.lyx13)"
+#~ msgstr "LyX-1.3.x dokumenta (*.lyx13)"
+
+#~ msgid "LyX-1.4.x Documents (*.lyx14)"
+#~ msgstr "LyX-1.4.x dokumenta  (*.lyx14)"
+
+#~ msgid "LyX-1.5.x Documents (*.lyx15)"
+#~ msgstr "LyX-1.5.x dokumena (*.lyx15)"
+
+#~ msgid "LyX-1.6.x Documents (*.lyx16)"
+#~ msgstr "LyX-1.6.x dokumenta (*.lyx16)"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "The caption as it appears in the list of tables"
 #~ msgstr "Oznaka koji se pojavljuje u dokumentu"
 #, fuzzy
 #~ msgid "The caption as it appears in the list of tables"
 #~ msgstr "Oznaka koji se pojavljuje u dokumentu"
@@ -30075,10 +34638,6 @@ msgstr "Nepoznati korisnik"
 #~ msgid "Alternative theorem string"
 #~ msgstr "AlternativnaPripadnost"
 
 #~ msgid "Alternative theorem string"
 #~ msgstr "AlternativnaPripadnost"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Default Format"
-#~ msgstr "Podrazumevano|o"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Key Words."
 #~ msgstr "Ključne reči."
 #, fuzzy
 #~ msgid "Key Words."
 #~ msgstr "Ključne reči."
@@ -30087,9 +34646,6 @@ msgstr "Nepoznati korisnik"
 #~ msgid "End Multiple Columns"
 #~ msgstr "&Višekolumno"
 
 #~ msgid "End Multiple Columns"
 #~ msgstr "&Višekolumno"
 
-#~ msgid " Macro: %1$s: "
-#~ msgstr " Makro: %1$s: "
-
 #~ msgid "[[Replace with the code of your language]]"
 #~ msgstr "sr"
 
 #~ msgid "[[Replace with the code of your language]]"
 #~ msgstr "sr"
 
@@ -30151,9 +34707,6 @@ msgstr "Nepoznati korisnik"
 #~ msgid "Fig. ---"
 #~ msgstr "Sl. ---"
 
 #~ msgid "Fig. ---"
 #~ msgstr "Sl. ---"
 
-#~ msgid "Senseless!"
-#~ msgstr "Besmisleno!"
-
 #~ msgid "LatinOn"
 #~ msgstr "Latinski uključen"
 
 #~ msgid "LatinOn"
 #~ msgstr "Latinski uključen"
 
@@ -30284,9 +34837,6 @@ msgstr "Nepoznati korisnik"
 #~ msgid "List of Equations"
 #~ msgstr "Spisak jednačina"
 
 #~ msgid "List of Equations"
 #~ msgstr "Spisak jednačina"
 
-#~ msgid "List of Footnotes"
-#~ msgstr "Spisak fusnota"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "List of Index Entries"
 #~ msgstr "Spisak indeksa"
 #, fuzzy
 #~ msgid "List of Index Entries"
 #~ msgstr "Spisak indeksa"
@@ -30347,10 +34897,6 @@ msgstr "Nepoznati korisnik"
 #~ msgid "Definition \\thedefinition"
 #~ msgstr "Definicija \\thedefinition."
 
 #~ msgid "Definition \\thedefinition"
 #~ msgstr "Definicija \\thedefinition."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Example \\theexample"
-#~ msgstr "Primer \\theexample."
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Problem \\theproblem"
 #~ msgstr "Problem \\theproblem."
 #, fuzzy
 #~ msgid "Problem \\theproblem"
 #~ msgstr "Problem \\theproblem."
@@ -30451,12 +34997,6 @@ msgstr "Nepoznati korisnik"
 #~ msgid "Spellchec&ker executable:"
 #~ msgstr "Pravo&pis izvršnim:"
 
 #~ msgid "Spellchec&ker executable:"
 #~ msgstr "Pravo&pis izvršnim:"
 
-#~ msgid "Use input encod&ing"
-#~ msgstr "Koristi ulazno kod&iranje"
-
-#~ msgid "Jump to the label"
-#~ msgstr "Skoči na oznaku"
-
 #~ msgid "Merge cells"
 #~ msgstr "Objedinjavanje ćelija"
 
 #~ msgid "Merge cells"
 #~ msgstr "Objedinjavanje ćelija"
 
@@ -30670,9 +35210,6 @@ msgstr "Nepoznati korisnik"
 #~ msgid "Line Right|R"
 #~ msgstr "Linija desno|R"
 
 #~ msgid "Line Right|R"
 #~ msgstr "Linija desno|R"
 
-#~ msgid "Alignment|i"
-#~ msgstr "Poravnanje|i"
-
 #~ msgid "Delete Row|w"
 #~ msgstr "Izbriši red|I"
 
 #~ msgid "Delete Row|w"
 #~ msgstr "Izbriši red|I"
 
@@ -30775,15 +35312,9 @@ msgstr "Nepoznati korisnik"
 #~ msgid "Tabular...|T"
 #~ msgstr "Tabelarni...|T"
 
 #~ msgid "Tabular...|T"
 #~ msgstr "Tabelarni...|T"
 
-#~ msgid "Emphasize Style|E"
-#~ msgstr "Naglašen stil|e"
-
 #~ msgid "Noun Style|N"
 #~ msgstr "Stil Imenice|I"
 
 #~ msgid "Noun Style|N"
 #~ msgstr "Stil Imenice|I"
 
-#~ msgid "Bold Style|B"
-#~ msgstr "Hrabar Stil|H"
-
 #~ msgid "Decrease Environment Depth|v"
 #~ msgstr "Smanjenje Dubine Ambijenta|b"
 
 #~ msgid "Decrease Environment Depth|v"
 #~ msgstr "Smanjenje Dubine Ambijenta|b"
 
@@ -30853,9 +35384,6 @@ msgstr "Nepoznati korisnik"
 #~ msgid "Native OS API not yet supported."
 #~ msgstr "Prirodan OS API još uvek nije podržan."
 
 #~ msgid "Native OS API not yet supported."
 #~ msgstr "Prirodan OS API još uvek nije podržan."
 
-#~ msgid "Branch Settings"
-#~ msgstr "Seovanje Ogranka"
-
 #~ msgid "Length"
 #~ msgstr "Dužina"
 
 #~ msgid "Length"
 #~ msgstr "Dužina"
 
@@ -30877,9 +35405,6 @@ msgstr "Nepoznati korisnik"
 #~ msgid "Inter-word space"
 #~ msgstr "Razmak između reči "
 
 #~ msgid "Inter-word space"
 #~ msgstr "Razmak između reči "
 
-#~ msgid "Hyperlink"
-#~ msgstr "Hiperlink"
-
 #~ msgid "No LaTeX log file found."
 #~ msgstr "Nije nađen LaTeX log dokument"
 
 #~ msgid "No LaTeX log file found."
 #~ msgstr "Nije nađen LaTeX log dokument"
 
@@ -30916,14 +35441,8 @@ msgstr "Nepoznati korisnik"
 #~ msgid "Spelling check completed"
 #~ msgstr "Provera pravopisa je završena"
 
 #~ msgid "Spelling check completed"
 #~ msgstr "Provera pravopisa je završena"
 
-#~ msgid "Vertical Space Settings"
-#~ msgstr "Podešavanje Vertikalnog Razmaka"
-
 #~ msgid "No Table of contents"
 #~ msgstr "Bez sadržaja"
 
 #~ msgid "No Table of contents"
 #~ msgstr "Bez sadržaja"
 
-#~ msgid "List of %1$s"
-#~ msgstr "Spisak %1$s"
-
 #~ msgid "Note[[InsetNote]]"
 #~ msgstr "Napomena[[InsetNote]]"
 #~ msgid "Note[[InsetNote]]"
 #~ msgstr "Napomena[[InsetNote]]"