]> git.lyx.org Git - lyx.git/blobdiff - po/sr.po
es.po: updates by Ignacio
[lyx.git] / po / sr.po
index e7c0a52ebff7822eb693ab0f8e963b3ed449b48d..397b14d5985a26e17398298529e72366776d3c74 100644 (file)
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -1,49 +1,61 @@
 # English "translation" of LyX.
 # Copyright (C) 2008, LyX Developers
 # English "translation" of LyX.
 # Copyright (C) 2008, LyX Developers
-#
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LyX 1.6.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LyX 1.6.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-29 15:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-11-18 05:39+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-11-26 00:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-21 20:54+0100\n"
 "Last-Translator: Zoran T. Filipović <zoran.filipovic@yahoo.com>\n"
 "Language-Team: LyX team <lyx-docs@lists.lyx.org>\n"
 "Last-Translator: Zoran T. Filipović <zoran.filipovic@yahoo.com>\n"
 "Language-Team: LyX team <lyx-docs@lists.lyx.org>\n"
-"Language: \n"
+"Language: sr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Poedit-Language: English\n"
+"X-Poedit-Language: Serbian (Latin)\n"
+"X-Poedit-Country: Serbia\n"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:32
+#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:33
 msgid "Version"
 msgstr "Verzija"
 
 msgid "Version"
 msgstr "Verzija"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:50
+#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:51
 msgid "Version goes here"
 msgstr "Verzija ide ovde"
 
 msgid "Version goes here"
 msgstr "Verzija ide ovde"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:64
+#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:68
 msgid "Credits"
 msgstr "Kredit"
 
 msgid "Credits"
 msgstr "Kredit"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:80 lib/layouts/apa.layout:199
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81
+#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:84 lib/layouts/apa.layout:205
+#: lib/layouts/apa6.layout:315 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81
 msgid "Copyright"
 msgstr "Copyright"
 
 msgid "Copyright"
 msgstr "Copyright"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:163
+#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:100
+msgid "Build Info"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:116
+#, fuzzy
+msgid "Release Notes"
+msgstr "Tablica napomena"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:159 src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:163
 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:286
 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:60
 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:286
 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:60
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:608
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:620
 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:250
 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:250
-#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:138 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:87
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:260 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:93
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:344 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:203
-#: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:138 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:339
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:138
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:261
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:90 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:343
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:203
+#: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55
+#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:138
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:163
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2737
 msgid "&Close"
 msgstr "&Zatvori"
 
 msgid "&Close"
 msgstr "&Zatvori"
 
@@ -56,7 +68,7 @@ msgid "The label as it appears in the document"
 msgstr "Oznaka koji se pojavljuje u dokumentu"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:36
 msgstr "Oznaka koji se pojavljuje u dokumentu"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:36
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:191 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:318
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:190
 msgid "&Label:"
 msgstr "&Oznaka:"
 
 msgid "&Label:"
 msgstr "&Oznaka:"
 
@@ -66,7 +78,7 @@ msgstr "&Ključ:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:19
 msgid "Citation Style"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:19
 msgid "Citation Style"
-msgstr ""
+msgstr "Stil citata"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:28
 msgid "Use BibTeX's default numerical styles"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:28
 msgid "Use BibTeX's default numerical styles"
@@ -100,45 +112,58 @@ msgid "&Jurabib"
 msgstr "&Jurabib"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:110
 msgstr "&Jurabib"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:110
+#, fuzzy
+msgid "Bibliography Style"
+msgstr "Bibliografija"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:121
+#, fuzzy
+msgid "Default st&yle:"
+msgstr "Podrazumevani &štampač:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:131
+#, fuzzy
+msgid "Define the default BibTeX style"
+msgstr "Izaberi BibTeX stil"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:140
 msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections"
 msgstr "Izaberite ovu opciju ako želite da razdvojite bibliografiju na odeljke"
 
 msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections"
 msgstr "Izaberite ovu opciju ako želite da razdvojite bibliografiju na odeljke"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:113
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:143
 msgid "S&ectioned bibliography"
 msgstr "P&resečena bibliografija"
 
 msgid "S&ectioned bibliography"
 msgstr "P&resečena bibliografija"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:120
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:153
 msgid ""
 "Here you can define an alternative program to or specific options of BibTeX."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Here you can define an alternative program to or specific options of BibTeX."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:123
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:127
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:156
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:73
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Bibliography generation"
+msgid "Bibliography Generation"
 msgstr "Naslov bibliografije"
 
 msgstr "Naslov bibliografije"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:134 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:33
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:139
-#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:193
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:167 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:33
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:85
 #, fuzzy
 msgid "&Processor:"
 msgstr "&Zaštiti:"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Processor:"
 msgstr "&Zaštiti:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:43
-#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:195
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:177 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:43
 #, fuzzy
 msgid "Select a processor"
 msgstr "Izaberite datoteku"
 
 #, fuzzy
 msgid "Select a processor"
 msgstr "Izaberite datoteku"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:54
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:152 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:733
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:828 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:197
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:201 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:54
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:98 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:799
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:892
 #, fuzzy
 msgid "&Options:"
 msgstr "O&pcija:"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Options:"
 msgstr "O&pcija:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:178
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:211
 msgid ""
 "Define options such as --min-crossrefs (see the documentation of BibTeX)"
 msgstr ""
 msgid ""
 "Define options such as --min-crossrefs (see the documentation of BibTeX)"
 msgstr ""
@@ -147,20 +172,22 @@ msgstr ""
 msgid "LyX: Add BibTeX Database"
 msgstr "LyX: Dodaj BibTeX bazu podataka"
 
 msgid "LyX: Add BibTeX Database"
 msgstr "LyX: Dodaj BibTeX bazu podataka"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:36 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:47
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:36
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:47
 msgid "Scan for new databases and styles"
 msgstr "Skeniranje novih baza podataka i stilova"
 
 msgid "Scan for new databases and styles"
 msgstr "Skeniranje novih baza podataka i stilova"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:50
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:94
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:39
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:94
 msgid "&Rescan"
 msgstr "&Ponovo skeniraj"
 
 msgid "&Rescan"
 msgstr "&Ponovo skeniraj"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:46 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:97
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:70
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:58 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:335
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:160 src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:110
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:313
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:46
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:97 src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:50
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:70
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:58
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:335 src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:160
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:111
 msgid "&Browse..."
 msgstr "&Pregledaj..."
 
 msgid "&Browse..."
 msgstr "&Pregledaj..."
 
@@ -169,17 +196,17 @@ msgid "Enter BibTeX database name"
 msgstr "Unesite naziv BibTeX baze podataka "
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:114
 msgstr "Unesite naziv BibTeX baze podataka "
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:114
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:110
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:134
-#: src/CutAndPaste.cpp:350 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:212
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:113
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:84
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:134 src/CutAndPaste.cpp:369
 msgid "&Add"
 msgstr "&Dodaj"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:127
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:213 src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:91
 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65
 msgid "&Add"
 msgstr "&Dodaj"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:127
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:213 src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:91
 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65
-#: src/buffer_funcs.cpp:110 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:239
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1459
+#: src/buffer_funcs.cpp:123 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:239
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1789
 #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:192
 msgid "Cancel"
 msgstr "Poništi"
 #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:192
 msgid "Cancel"
 msgstr "Poništi"
@@ -204,16 +231,16 @@ msgstr "Ovaj odeljak sadrži bibliografiju..."
 msgid "&Content:"
 msgstr "&Sadržaj:"
 
 msgid "&Content:"
 msgstr "&Sadržaj:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 src/insets/InsetBibtex.cpp:212
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 src/insets/InsetBibtex.cpp:216
 msgid "all cited references"
 msgstr "svih citiranih referenci"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:153 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:328
 msgid "all cited references"
 msgstr "svih citiranih referenci"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:153 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:328
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:210
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:214
 msgid "all uncited references"
 msgstr "svih necitiranih referenci"
 
 msgid "all uncited references"
 msgstr "svih necitiranih referenci"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:208
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:212
 msgid "all references"
 msgstr "svih referenci"
 
 msgid "all references"
 msgstr "svih referenci"
 
@@ -227,23 +254,24 @@ msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:200
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:357
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:200
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:357
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:197
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:509
 #: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:183
 #: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:183
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:153 src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:67
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:588
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:721
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:153
+#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:67
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:600
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:711
 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:41
 #: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:118
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:539
 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:41
 #: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:118
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:539
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:307 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:240
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:263
+#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:241
 #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:38
 #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:38
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:318
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:317
 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:52
 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:49
 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:52
 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:49
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:65
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:127
 #: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:90
 #: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:90
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:337
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150
 msgid "&OK"
 msgstr "&U redu"
 
 msgid "&OK"
 msgstr "&U redu"
 
@@ -251,7 +279,9 @@ msgstr "&U redu"
 msgid "Move the selected database downwards in the list"
 msgstr "Premestite izabranu bazu podataka dole na listi"
 
 msgid "Move the selected database downwards in the list"
 msgstr "Premestite izabranu bazu podataka dole na listi"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:228 src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:121
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:228
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:153
+#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:124
 msgid "Do&wn"
 msgstr "Do&le"
 
 msgid "Do&wn"
 msgstr "Do&le"
 
@@ -259,8 +289,9 @@ msgstr "Do&le"
 msgid "Move the selected database upwards in the list"
 msgstr "Premestite izabranu bazu podataka gore na listi"
 
 msgid "Move the selected database upwards in the list"
 msgstr "Premestite izabranu bazu podataka gore na listi"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:238 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:127
-#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:114
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:238
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:129
+#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:117
 msgid "&Up"
 msgstr "&Gore"
 
 msgid "&Up"
 msgstr "&Gore"
 
@@ -284,164 +315,239 @@ msgstr "&Dodaj..."
 msgid "Remove the selected database"
 msgstr "Ukloni izabrane baze podataka"
 
 msgid "Remove the selected database"
 msgstr "Ukloni izabrane baze podataka"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:282 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:95
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:282
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:97
 msgid "&Delete"
 msgstr "&Izbriši"
 
 msgid "&Delete"
 msgstr "&Izbriši"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:28
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:23
+msgid "Type and Size"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:32 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103
+msgid "Width value"
+msgstr "Vrednost širine"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:45 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:446
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:71
+msgid "&Height:"
+msgstr "&Visina:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:61 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:420
+#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:58
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:100
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:475 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:85
+msgid "&Width:"
+msgstr "&Širina:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:77
+msgid "Inner Bo&x:"
+msgstr "Unutrašnji ok&vir:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:87
+#, fuzzy
+msgid "Inner box type"
+msgstr "Unutrašnji ok&vir:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:91 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:32
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:98
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1199
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1218
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1266 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:425
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:635 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:120
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:582
+#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:33 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2180
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2203
+msgid "None"
+msgstr "Ništa"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:96 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:427
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:638 src/insets/InsetBox.cpp:137
+msgid "Parbox"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:101 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:639
+#: src/insets/InsetBox.cpp:141
+msgid "Minipage"
+msgstr "Mini stranica"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:109
 msgid "Check this if the box should break across pages"
 msgstr ""
 
 msgid "Check this if the box should break across pages"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:31
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:112
 msgid "Allow &page breaks"
 msgstr "Dozvoli &prelom stranice"
 
 msgid "Allow &page breaks"
 msgstr "Dozvoli &prelom stranice"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:151
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:153
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:129
+msgid "Height value"
+msgstr "Vrednost visine"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:139
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:152
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:154
 msgid "Alignment"
 msgstr "Poravnanje"
 
 msgid "Alignment"
 msgstr "Poravnanje"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:174
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:148 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:261
 msgid "Horizontal alignment of the content inside the box"
 msgstr "Horizontalno poravnanje sadržaja unutar okvira"
 
 msgid "Horizontal alignment of the content inside the box"
 msgstr "Horizontalno poravnanje sadržaja unutar okvira"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:63 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:103
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:69 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1387
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:109
-#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:784
-msgid "Left"
-msgstr "Levo"
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:151
+msgid "Horizontal"
+msgstr "Horizontalno"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:68 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:74
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1394 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111
-#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:785
-msgid "Center"
-msgstr "Centar"
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:158 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:200
+msgid "Vertical alignment of the content inside the box"
+msgstr "Vertikalno poravnanje sadržaja unutar okvira"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:73 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:108
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:79 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1404
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110
-#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:786
-msgid "Right"
-msgstr "Desno"
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:161
+msgid "Vertical"
+msgstr "Vertikalno"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:111
-msgid "Stretch"
-msgstr "Rastezanje"
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:168
+msgid "Co&ntent:"
+msgstr "Sa&držaj:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:164
-msgid "Vertical alignment of the content inside the box"
-msgstr "Vertikalno poravnanje sadržaja unutar okvira"
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:178 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:230
+msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)"
+msgstr "Vertikalno poravnanje okvira (u odnosu na baznu liniju)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:181
+msgid "&Box:"
+msgstr "&Okvir:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:123
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:167
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:210 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:371
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:204 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:234
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:277
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:532 lib/ui/stdcontext.inc:421
+#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:52
 msgid "Top"
 msgstr "Vrh"
 
 msgid "Top"
 msgstr "Vrh"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:101 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:128
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:172
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:215 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:376
-#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:212
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:209 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:239
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:282
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:537 lib/ui/stdcontext.inc:422
+#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:53 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:225
 msgid "Middle"
 msgstr "Sredina"
 
 msgid "Middle"
 msgstr "Sredina"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:106 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:133
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:177
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:220 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:381
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:214 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:244
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:287
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:542 lib/layouts/g-brief2.layout:104
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:125 lib/layouts/g-brief2.layout:145
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:165 lib/layouts/g-brief2.layout:185
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:205 lib/layouts/g-brief2.layout:225
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:246 lib/layouts/g-brief2.layout:267
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:287 lib/layouts/g-brief2.layout:307
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:327 lib/layouts/g-brief2.layout:347
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:367 lib/layouts/g-brief2.layout:388
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:408 lib/layouts/g-brief2.layout:428
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:448 lib/layouts/g-brief2.layout:468
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:488 lib/layouts/g-brief2.layout:509
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:529 lib/layouts/g-brief2.layout:549
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:569 lib/layouts/g-brief2.layout:589
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:609 lib/layouts/g-brief2.layout:630
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:650 lib/layouts/g-brief2.layout:670
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:690 lib/layouts/g-brief2.layout:710
+#: lib/ui/stdcontext.inc:423 src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:54
 msgid "Bottom"
 msgstr "Dno"
 
 msgid "Bottom"
 msgstr "Dno"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:119 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:141
-msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)"
-msgstr "Vertikalno poravnanje okvira (u odnosu na baznu liniju)"
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:219
+msgid "Stretch"
+msgstr "Rastezanje"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:144
-msgid "&Box:"
-msgstr "&Okvir:"
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:265 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:103
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:391
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1549 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:844
+msgid "Left"
+msgstr "Levo"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:154
-msgid "Co&ntent:"
-msgstr "Sa&držaj:"
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:270 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:396
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1556
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:113 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:845
+msgid "Center"
+msgstr "Centar"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:167
-msgid "Vertical"
-msgstr "Vertikalno"
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:275 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:108
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:401
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1566 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:112 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:846
+msgid "Right"
+msgstr "Desno"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:177
-msgid "Horizontal"
-msgstr "Horizontalno"
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:299
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:210
+#, fuzzy
+msgid "Decoration"
+msgstr "&Dekoracija:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:197 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:446
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:70
-msgid "&Height:"
-msgstr "&Visina:"
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:308
+#, fuzzy
+msgid "Decoration box types"
+msgstr "Podržani tipovi okvira"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:213
-msgid "Inner Bo&x:"
-msgstr "Unutrašnji ok&vir:"
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:318
+#, fuzzy
+msgid "Thickness value"
+msgstr "Debeli razmak"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:229
-msgid "&Decoration:"
-msgstr "&Dekoracija:"
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:325
+#, fuzzy
+msgid "&Line thickness:"
+msgstr "Debeli razmak"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:242 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:420
-#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:58 src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:99
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:153 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:85
-msgid "&Width:"
-msgstr "&Širina:"
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:338
+#, fuzzy
+msgid "Separation value"
+msgstr "Stil citata"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:255
-msgid "Height value"
-msgstr "Vrednost visine"
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:345
+#, fuzzy
+msgid "Box s&eparation:"
+msgstr "&Dekoracija:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:262 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103
-msgid "Width value"
-msgstr "Vrednost širine"
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:358
+msgid "&Decoration:"
+msgstr "&Dekoracija:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:269
-msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks"
-msgstr "Unutrašnji okvir - potreban za fiksnu širinu i prelom na kraju reda"
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:368
+#, fuzzy
+msgid "&Shadow size:"
+msgstr "V&eličina fonta:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:273 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:32
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:98
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:247
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1037
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1056
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1104 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:193
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:311 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:388
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:113 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:579
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2075 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2098
-msgid "None"
-msgstr "Ništa"
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:402
+#, fuzzy
+msgid "Size value"
+msgstr "Vrednost širine"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:278 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:313
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:391 src/insets/InsetBox.cpp:135
-msgid "Parbox"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:412 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:55
+msgid "Color"
+msgstr "Boja "
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:283 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:392
-#: src/insets/InsetBox.cpp:139
-msgid "Minipage"
-msgstr "Mini stranica"
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:434
+#, fuzzy
+msgid "Back&ground:"
+msgstr "pozadina"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:291
-msgid "Supported box types"
-msgstr "Podržani tipovi okvira"
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:444
+#, fuzzy
+msgid "&Frame:"
+msgstr "&Ime"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:19
 msgid "&Available branches:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:19
 msgid "&Available branches:"
-msgstr ""
+msgstr "&Dostupni ogranci:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:29
 msgid "Select your branch"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:29
 msgid "Select your branch"
-msgstr ""
+msgstr "Izaberi svoj ogranak"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:25 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:114
-#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:205
-msgid "&New:"
-msgstr "&Novi:"
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:25
+msgid "&New:[[branch]]"
+msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:35
 msgid ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:35
 msgid ""
@@ -459,12 +565,13 @@ msgid "Show undefined branches used in this document."
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:64
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:64
+#, fuzzy
 msgid "&Undefined Branches"
 msgid "&Undefined Branches"
-msgstr ""
+msgstr "D&osupni Ogranci:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:84
 msgid "A&vailable Branches:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:84
 msgid "A&vailable Branches:"
-msgstr ""
+msgstr "D&osupni Ogranci:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:94
 msgid "Toggle the selected branch"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:94
 msgid "Toggle the selected branch"
@@ -474,42 +581,43 @@ msgstr ""
 msgid "(&De)activate"
 msgstr "(&De)aktiviraj"
 
 msgid "(&De)activate"
 msgstr "(&De)aktiviraj"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:107
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:110
 msgid "Add a new branch to the list"
 msgid "Add a new branch to the list"
-msgstr ""
+msgstr "Dodaj novi ogranak na spisak"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:120
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:123
 msgid "Define or change background color"
 msgstr "Definiši ili promeni boju pozadine"
 
 msgid "Define or change background color"
 msgstr "Definiši ili promeni boju pozadine"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:123
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:227
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:126
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185
 msgid "Alter Co&lor..."
 msgstr "Promeni bo&ju..."
 
 msgid "Alter Co&lor..."
 msgstr "Promeni bo&ju..."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:130
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:133
 msgid "Remove the selected branch"
 msgid "Remove the selected branch"
-msgstr ""
+msgstr "Pomeri izabrani ogranak"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:133
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:3701
-#: src/Buffer.cpp:3714 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:219
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:136
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:4364
+#: src/Buffer.cpp:4377
 msgid "&Remove"
 msgstr "&Ukloni"
 
 msgid "&Remove"
 msgstr "&Ukloni"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:140
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:143
 #, fuzzy
 msgid "Change the name of the selected branch"
 #, fuzzy
 msgid "Change the name of the selected branch"
-msgstr "Unesite ime podrazumevanog glavnog dokumenta"
+msgstr "Pomeri izabrani ogranak"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:143
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:146
+#, fuzzy
 msgid "Re&name..."
 msgid "Re&name..."
-msgstr ""
+msgstr "&Promeni ime"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:25
 #, fuzzy
 msgid "Add the selected branches to the list."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:25
 #, fuzzy
 msgid "Add the selected branches to the list."
-msgstr "Premestite izabranu bazu podataka gore na listi"
+msgstr "Dodaj novi ogranak na spisak"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:28
 #, fuzzy
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:28
 #, fuzzy
@@ -517,29 +625,32 @@ msgid "&Add Selected"
 msgstr "Iza&bran:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:35
 msgstr "Iza&bran:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:35
+#, fuzzy
 msgid "Add all unknown branches to the list."
 msgid "Add all unknown branches to the list."
-msgstr ""
+msgstr "Dodaj novi ogranak na spisak"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:38
 msgid "Add A&ll"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:58
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:38
 msgid "Add A&ll"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:58
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:220
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:532
 #: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:205
 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559
 #: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:205
 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28 src/Buffer.cpp:1069
-#: src/Buffer.cpp:2290 src/Buffer.cpp:3676 src/Buffer.cpp:3739
-#: src/LyXVC.cpp:89 src/LyXVC.cpp:224 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:177
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:242
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1835
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28 src/Buffer.cpp:1370
+#: src/Buffer.cpp:4338 src/Buffer.cpp:4402 src/LyXVC.cpp:108 src/LyXVC.cpp:298
+#: src/buffer_funcs.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:219
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:246
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2144
 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69
 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2114
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2303 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2348
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2563 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2570
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2669 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2697
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3288 src/insets/InsetBibtex.cpp:148
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3107
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2337 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2487
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2511 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2525
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2638 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2682
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2932 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2939
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3041 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3069
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3698 src/insets/InsetBibtex.cpp:152
 msgid "&Cancel"
 msgstr "&Poništi"
 
 msgid "&Cancel"
 msgstr "&Poništi"
 
@@ -549,8 +660,9 @@ msgid "Undefined branches used in this document."
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:68
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:68
+#, fuzzy
 msgid "&Undefined Branches:"
 msgid "&Undefined Branches:"
-msgstr ""
+msgstr "D&osupni Ogranci:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:34
 msgid "&Font:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:34
 msgid "&Font:"
@@ -562,89 +674,91 @@ msgid "Si&ze:"
 msgstr "Ve&ličina:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66
 msgstr "Ve&ličina:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:115
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:52
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1042
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1061
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1109 lib/ui/stdtoolbars.inc:112
-#: src/Font.cpp:178 src/HSpace.cpp:117 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:109
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:143
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:156 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:721
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:824 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:829
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:870 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:881
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1039
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1114
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1690
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1713
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1714
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1715
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1790
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2154
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3224 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:57
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:116
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1204
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1223
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1271 lib/ui/stdtoolbars.inc:112
+#: src/Font.cpp:180 src/HSpace.cpp:114 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:116
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:709 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:830
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:835 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:876
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:887
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1057
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1142
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1900
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1978
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1979
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1980
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2000
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2007
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2014
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2099
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2540
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3654 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:58
 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2219 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2453
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2328 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2441
 #: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:47
 #: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:47
-#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:184
+#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:327
 msgid "Default"
 msgstr "Podrazumevano"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:71
 msgid "Default"
 msgstr "Podrazumevano"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:71
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:56 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:63 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
 msgid "Tiny"
 msgstr "Sićušni"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:71
 msgid "Tiny"
 msgstr "Sićušni"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:71
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:64 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
 msgid "Smallest"
 msgstr "Najmanji"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:71
 msgid "Smallest"
 msgstr "Najmanji"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:71
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:58 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:65 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
 msgid "Smaller"
 msgstr "Manji"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:71
 msgid "Smaller"
 msgstr "Manji"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:71
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:66 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
 msgid "Small"
 msgstr "Mali"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:71
 msgid "Small"
 msgstr "Mali"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:71
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
 msgid "Normal"
 msgstr "Normalna"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:71
 msgid "Normal"
 msgstr "Normalna"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:71
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:61 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:68 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153
 msgid "Large"
 msgstr "Veliki"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:72
 msgid "Large"
 msgstr "Veliki"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:72
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:62 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:69 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153
 msgid "Larger"
 msgstr "Veći"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:72
 msgid "Larger"
 msgstr "Veći"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:72
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:63
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:70
 msgid "Largest"
 msgstr "Najveći"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:72
 msgid "Largest"
 msgstr "Najveći"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:72
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:64
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:71
 msgid "Huge"
 msgstr "Ogroman"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:72
 msgid "Huge"
 msgstr "Ogroman"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:72
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:65
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:72
 msgid "Huger"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:144
 msgid "Huger"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:144
-msgid "&Custom Bullet:"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "&Custom bullet:"
+msgstr "Širina Kolone"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:174
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:174
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:329
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:336
 msgid "&Level:"
 msgstr "&Nivo:"
 
 msgid "&Level:"
 msgstr "&Nivo:"
 
@@ -709,9 +823,12 @@ msgstr "Serije fontova"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:108
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:145
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:108
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:145
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:339 lib/layouts/europecv.layout:119
-#: lib/layouts/moderncv.layout:116 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1318
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2178 src/frontends/qt4/Menus.cpp:852
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:339 lib/layouts/europasscv.layout:339
+#: lib/layouts/europasscv.layout:372 lib/layouts/europasscv.layout:379
+#: lib/layouts/europecv.layout:242 lib/layouts/europecv.layout:248
+#: lib/layouts/moderncv.layout:464 lib/layouts/bicaption.module:15
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1411 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2283
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:893
 msgid "Language"
 msgstr "Jezik"
 
 msgid "Language"
 msgstr "Jezik"
 
@@ -721,7 +838,7 @@ msgid "Font color"
 msgstr "Boja fonta"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:148
 msgstr "Boja fonta"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:148
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:19
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:20
 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:27
 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:22
 msgid "&Language:"
 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:27
 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:22
 msgid "&Language:"
@@ -776,178 +893,179 @@ msgstr "Primeni promene odmah"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:367
 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:77
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:367
 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:77
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:598
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:742
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:610
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:732
 #: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:128
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:549
 #: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:128
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:549
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:250 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:331 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85
-#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1911
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3167 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:338
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:251
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:330
+#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2220
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2413
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3600
 msgid "&Apply"
 msgstr "&Primeni"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:377
 msgid "&Apply"
 msgstr "&Primeni"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:377
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:763
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:314 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28
-#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:28 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:243
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:72
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:753
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:270
+#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28 src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:28
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:134
 #: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:241
 #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:190
 msgid "Close"
 msgstr "Zatvori"
 
 #: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:241
 #: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:190
 msgid "Close"
 msgstr "Zatvori"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:30
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:33
 msgid "A&vailable Citations:"
 msgid "A&vailable Citations:"
-msgstr ""
+msgstr "D&ostupni Citati:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:53
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:56
 #, fuzzy
 msgid "S&elected Citations:"
 #, fuzzy
 msgid "S&elected Citations:"
-msgstr "Iza&bran:"
+msgstr "&Izabrani Citati:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:72
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:81
 msgid "Click or press Enter to add the selected citation to the list"
 msgstr ""
 
 msgid "Click or press Enter to add the selected citation to the list"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:92
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:94
 msgid "Click or press Delete to delete the selected citation from the list"
 msgstr ""
 
 msgid "Click or press Delete to delete the selected citation from the list"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:124
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:126
 #, fuzzy
 msgid "Move the selected citation up (Ctrl-Up)"
 #, fuzzy
 msgid "Move the selected citation up (Ctrl-Up)"
-msgstr "Premestite izabranu bazu podataka gore na listi"
+msgstr "Pomeri izabrani citat na gore (probaj sa Ctrl-Up)"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:148
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:150
 #, fuzzy
 msgid "Move the selected citation down (Ctrl-Down)"
 #, fuzzy
 msgid "Move the selected citation down (Ctrl-Down)"
-msgstr "Premestite izabranu bazu podataka dole na listi"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:151
-msgid "&Down"
-msgstr "&Dole"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:174
-#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:44
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:692
-#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:82
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:217 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:47
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:121
-msgid "&Restore"
-msgstr "&Vrati"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:210
-msgid "App&ly"
-msgstr "Prime&ni"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:242
-msgid "Formatting"
-msgstr "Formatiranje"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:251
-msgid "Citation st&yle:"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:261
-msgid "Natbib citation style to use"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:268
-msgid "Text &before:"
-msgstr "Tekst &pre:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:278
-msgid "Text to place before citation"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:285
-msgid "Text a&fter:"
-msgstr "Tekst &posle:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:295
-msgid "Text to place after citation"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:323
-msgid "List all authors"
-msgstr "Spisak svih autora"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:326
-msgid "Full aut&hor list"
-msgstr "Puna li&sta autora"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:333
-msgid "Force upper case in citation"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:336
-msgid "Force u&pper case"
-msgstr ""
+msgstr "Pomeri izabrani citat na dole (probaj sa Ctrl-Down)"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:348
-msgid "Search Citation"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:220
+#, fuzzy
+msgid "&Search Citation"
+msgstr "Pronađi citat"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:363
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:226
 #, fuzzy
 msgid "Searc&h:"
 msgstr "Polje za pretragu:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Searc&h:"
 msgstr "Polje za pretragu:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:376
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:239
 msgid ""
 "Enter the text to search for and press Enter or click the button to search"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Enter the text to search for and press Enter or click the button to search"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:389
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:252
 #, fuzzy
 msgid "Click or press Enter in the search box to search"
 msgstr "Takože možete da pritisnete Enter u polju za pretragu"
 
 #, fuzzy
 msgid "Click or press Enter in the search box to search"
 msgstr "Takože možete da pritisnete Enter u polju za pretragu"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:392
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:255
 #, fuzzy
 msgid "&Search"
 msgstr "Traži greške"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Search"
 msgstr "Traži greške"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:402
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:265
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Search field:"
+msgid "Search &field:"
 msgstr "Polje za pretragu:"
 
 msgstr "Polje za pretragu:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:422
-#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:323
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:285
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:296
 #, fuzzy
 msgid "All fields"
 msgstr "Sva polja"
 
 #, fuzzy
 msgid "All fields"
 msgstr "Sva polja"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:443
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:306
 #, fuzzy
 msgid "Regular e&xpression"
 msgstr "Regularni izraz"
 
 #, fuzzy
 msgid "Regular e&xpression"
 msgstr "Regularni izraz"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:450
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:313
 msgid "Case se&nsitive"
 msgstr ""
 
 msgid "Case se&nsitive"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:457
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:320
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Entry types:"
+msgid "Entry t&ypes:"
 msgstr "Tipovi unosa:"
 
 msgstr "Tipovi unosa:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:474
-#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:338
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:337
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:311
 #, fuzzy
 msgid "All entry types"
 msgstr "Svi tipovi unosa"
 
 #, fuzzy
 msgid "All entry types"
 msgstr "Svi tipovi unosa"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:495
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:358
 msgid "Search as you &type"
 msgstr ""
 
 msgid "Search as you &type"
 msgstr ""
 
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:374
+#, fuzzy
+msgid "For&matting"
+msgstr "Formatiranje"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:380
+msgid "Citation st&yle:"
+msgstr "Sti ci&tata:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:390
+msgid "Natbib citation style to use"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:397
+msgid "Text &before:"
+msgstr "Tekst &pre:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:407
+msgid "Text to place before citation"
+msgstr "Mesto za tekst pre citata"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:414
+#, fuzzy
+msgid "&Text after:"
+msgstr "Tekst &posle:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:424
+msgid "Text to place after citation"
+msgstr "Mesto za tekst posle citata"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:452
+msgid "List all authors"
+msgstr "Spisak svih autora"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:455
+#, fuzzy
+msgid "&Full author list"
+msgstr "Puna li&sta autora"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:462
+msgid "Force upper case in citation"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:465
+msgid "Force u&pper case"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:486
+#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:44
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:682
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:82
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:218
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:44 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:121
+msgid "&Restore"
+msgstr "&Vrati"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:522
+msgid "App&ly"
+msgstr "Prime&ni"
+
 #: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:27
 #, fuzzy
 #: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:27
 #, fuzzy
-msgid "Font colors"
+msgid "Font Colors"
 msgstr "Boja fonta"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:38
 msgstr "Boja fonta"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:38
@@ -972,42 +1090,43 @@ msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:73 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:134
 #: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:211 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:272
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:73 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:134
 #: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:211 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:272
-#, fuzzy
 msgid "R&eset"
 msgid "R&eset"
-msgstr "&Izbriši"
+msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:99
 msgid "Greyed-out notes:"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:118 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:256
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:99
 msgid "Greyed-out notes:"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:118 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:256
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1547
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1577
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1643
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1673
 #, fuzzy
 msgid "&Change..."
 msgstr "Promeni:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:165
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "&Change..."
 msgstr "Promeni:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:165
 #, fuzzy
-msgid "Background colors"
+msgid "Background Colors"
 msgstr "pozadina"
 
 msgstr "pozadina"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:176
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:176 lib/layouts/europecv.layout:124
 #, fuzzy
 msgid "Page:"
 #, fuzzy
 msgid "Page:"
-msgstr "Strana"
+msgstr "Strana:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:237
 msgid "Shaded boxes:"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:22
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:237
 msgid "Shaded boxes:"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:22
+#, fuzzy
 msgid "Compare Revisions"
 msgid "Compare Revisions"
-msgstr ""
+msgstr "Revizija"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:30
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:30
+#, fuzzy
 msgid "&Revisions back"
 msgid "&Revisions back"
-msgstr ""
+msgstr "Revizija"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:83
 #, fuzzy
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:83
 #, fuzzy
@@ -1033,13 +1152,14 @@ msgstr "Novi dokument"
 msgid "&Old Document:"
 msgstr "Dokumenta"
 
 msgid "&Old Document:"
 msgstr "Dokumenta"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:38
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:50
 msgid "Bro&wse..."
 msgstr "Pre&gledaj..."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:99
 msgid "Bro&wse..."
 msgstr "Pre&gledaj..."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:99
+#, fuzzy
 msgid "Copy Document Settings from:"
 msgid "Copy Document Settings from:"
-msgstr ""
+msgstr "Podešavanja Dokumenta"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:105
 #, fuzzy
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:105
 #, fuzzy
@@ -1062,7 +1182,7 @@ msgid "Enable &change tracking features in the output"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:143
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:143
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:278
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:307
 msgid "TeX Code: "
 msgstr "TeX kod:"
 
 msgid "TeX Code: "
 msgstr "TeX kod:"
 
@@ -1103,7 +1223,7 @@ msgstr "Sačuvaj podešavanja kao LyX-ova podrazumevana dokumentna podešavanja"
 msgid "Save as Document Defaults"
 msgstr "Sačuvaj kao podrazumevani dokument "
 
 msgid "Save as Document Defaults"
 msgstr "Sačuvaj kao podrazumevani dokument "
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:28 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1190
+#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:28 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1252
 msgid "Display"
 msgstr "Prikaz"
 
 msgid "Display"
 msgstr "Prikaz"
 
@@ -1144,23 +1264,29 @@ msgstr ""
 msgid "View Complete &Log..."
 msgstr "Pogledaj &Ragistar..."
 
 msgid "View Complete &Log..."
 msgstr "Pogledaj &Ragistar..."
 
+#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:97
+msgid "Show Output &Anyway"
+msgstr ""
+
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:35
 msgid "F&ile"
 msgstr "D&atoteka"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:35
 msgid "F&ile"
 msgstr "D&atoteka"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:47 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:54
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:78 lib/layouts/agu_stdclass.inc:80
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:47
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:54 lib/layouts/aastex.layout:535
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:82 lib/layouts/agu_stdclass.inc:84
 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:6 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:8
 msgid "Filename"
 msgstr "Ime datoteke"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:57
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:266
 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:6 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:8
 msgid "Filename"
 msgstr "Ime datoteke"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:57
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:266
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:265 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:293
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:265
 msgid "&File:"
 msgstr "&Datoteka:"
 
 msgid "&File:"
 msgstr "&Datoteka:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:67 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:332
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:67
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:332
 msgid "Select a file"
 msgstr "Izaberite datoteku"
 
 msgid "Select a file"
 msgstr "Izaberite datoteku"
 
@@ -1208,13 +1334,12 @@ msgstr "&Prikaži u LyX-u"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:212
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:234
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:212
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:234
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:559
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:566
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:549
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:556
 msgid "Percentage to scale by in LyX"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:215
 msgid "Percentage to scale by in LyX"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:215
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:569
 msgid "Sca&le on Screen (%):"
 msgstr ""
 
 msgid "Sca&le on Screen (%):"
 msgstr ""
 
@@ -1223,6 +1348,7 @@ msgid "Si&ze and Rotation"
 msgstr "V&eličine i rotacija"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:283
 msgstr "V&eličine i rotacija"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:283
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:175
 msgid "Rotate"
 msgstr "Rotacija"
 
 msgid "Rotate"
 msgstr "Rotacija"
 
@@ -1248,17 +1374,19 @@ msgstr "Po&četak:"
 msgid "A&ngle:"
 msgstr "U&gao:"
 
 msgid "A&ngle:"
 msgstr "U&gao:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:376
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:376 lib/layouts/shapepar.module:122
 msgid "Scale"
 msgstr "Skala"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:400
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:131
 msgid "Scale"
 msgstr "Skala"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:400
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:131
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:483
 msgid "Height of image in output"
 msgstr "Izlazna visina slike "
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:410
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:97
 msgid "Height of image in output"
 msgstr "Izlazna visina slike "
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:410
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:97
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:482
 msgid "Width of image in output"
 msgstr "Izlazna širina slike"
 
 msgid "Width of image in output"
 msgstr "Izlazna širina slike"
 
@@ -1288,7 +1416,7 @@ msgstr ""
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:484
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:345
 msgid "&Left bottom:"
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:484
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:345
 msgid "&Left bottom:"
-msgstr ""
+msgstr "&Levo dole:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:497
 msgid "x"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:497
 msgid "x"
@@ -1297,7 +1425,7 @@ msgstr "x"
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:504
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:383
 msgid "Right &top:"
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:504
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:383
 msgid "Right &top:"
-msgstr ""
+msgstr "Desno &gore:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:514
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:437
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:514
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:437
@@ -1307,156 +1435,169 @@ msgstr ""
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:517
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:440
 msgid "&Get from File"
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:517
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:440
 msgid "&Get from File"
-msgstr ""
+msgstr "&Uzmi iz dokumenta"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:547
 msgid "y"
 msgstr "y"
 
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:547
 msgid "y"
 msgstr "y"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:13
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:20
 msgid "TabWidget"
 msgid "TabWidget"
-msgstr "Širina oznake"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:20
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:27
 #, fuzzy
 msgid "Sear&ch"
 msgstr "Traži greške"
 
 #, fuzzy
 msgid "Sear&ch"
 msgstr "Traži greške"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:26
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:28 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:28
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:35
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:29 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:28
 msgid "&Find:"
 msgstr "&Pronađi:"
 
 msgid "&Find:"
 msgstr "&Pronađi:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:46
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:59
 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:66
 msgid "Replace &with:"
 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:66
 msgid "Replace &with:"
-msgstr ""
+msgstr "Zameni &sa:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:72
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:83
 msgid "Perform a case-sensitive search"
 msgstr ""
 
 msgid "Perform a case-sensitive search"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:75
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:86
 msgid "Case &sensitive"
 msgstr ""
 
 msgid "Case &sensitive"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:91
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:102
 msgid "Find next occurrence [Enter]"
 msgstr ""
 
 msgid "Find next occurrence [Enter]"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:94
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:105
 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:166
 msgid "Find &Next"
 msgstr "Pronađi &sledeću"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:166
 msgid "Find &Next"
 msgstr "Pronađi &sledeću"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:107
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:118
 msgid "Restrict search to whole words only"
 msgstr ""
 
 msgid "Restrict search to whole words only"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:110
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:121
 #, fuzzy
 msgid "W&hole words"
 #, fuzzy
 msgid "W&hole words"
-msgstr "&Ključne reči:"
+msgstr "Ključne reči."
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:126
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:137
 msgid "Replace and find next occurrence [Enter]"
 msgstr ""
 
 msgid "Replace and find next occurrence [Enter]"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:129
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:140
 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:179
 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:133
 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:95
 msgid "&Replace"
 msgstr "&Zameni"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:179
 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:133
 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:95
 msgid "&Replace"
 msgstr "&Zameni"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:136
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:147
+msgid "Shift+Enter search backwards directly"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:150
 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:196
 msgid "Search &backwards"
 msgstr "Traži &unazad"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:196
 msgid "Search &backwards"
 msgstr "Traži &unazad"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:152
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:166
 #, fuzzy
 msgid "Replace all occurences at once"
 msgstr "Zameni reč sa trenutnim izborom"
 
 #, fuzzy
 msgid "Replace all occurences at once"
 msgstr "Zameni reč sa trenutnim izborom"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:155
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:169
 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:189
 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:165
 msgid "Replace &All"
 msgstr "Zameni &sve"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:189
 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:165
 msgid "Replace &All"
 msgstr "Zameni &sve"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:163
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:179
 #, fuzzy
 msgid "S&ettings"
 msgstr "Podešavanja"
 
 #, fuzzy
 msgid "S&ettings"
 msgstr "Podešavanja"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:178
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:194
 msgid "The scope to which the search horizon is restricted"
 msgstr ""
 
 msgid "The scope to which the search horizon is restricted"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:184
-#, fuzzy
-msgid "Sco&pe"
-msgstr "O&blik:"
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:200
+msgid "Scope"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:196
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:212
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Current &document"
+msgid "C&urrent document"
 msgstr "Štampaj dokument"
 
 msgstr "Štampaj dokument"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:215
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:231
 msgid ""
 "Current document and all related documents belonging to the same master "
 "document"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Current document and all related documents belonging to the same master "
 "document"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:218
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:234
 #, fuzzy
 msgid "&Master document"
 #, fuzzy
 msgid "&Master document"
-msgstr "Sačuvaj dokument"
+msgstr "Glavni Dokument"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:228
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:244
 #, fuzzy
 msgid "All open documents"
 msgstr "Otvori dokument"
 
 #, fuzzy
 msgid "All open documents"
 msgstr "Otvori dokument"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:231
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:247
 #, fuzzy
 msgid "&Open documents"
 msgstr "Otvori dokument"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Open documents"
 msgstr "Otvori dokument"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:241
-msgid "All ma&nuals"
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:257
+msgid "&All manuals"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:254
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:275
 msgid ""
 "If unchecked, the search will be limited to occurrences of the selected text "
 "and paragraph style"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "If unchecked, the search will be limited to occurrences of the selected text "
 "and paragraph style"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:257
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:278
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Ignore &format"
-msgstr "&Format dokumenta"
+msgid "I&gnore format"
+msgstr "&U format:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:267
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:288
 msgid ""
 "Keep the case of the replacement's first letter as in each matching text "
 "first letter"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Keep the case of the replacement's first letter as in each matching text "
 "first letter"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:270
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:291
 msgid "&Preserve first case on replace"
 msgstr ""
 
 msgid "&Preserve first case on replace"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:280
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:301
+#, fuzzy
 msgid "&Expand macros"
 msgid "&Expand macros"
+msgstr "Mat makroi"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:308
+msgid "Restrict search to math environments only"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:311
+#, fuzzy
+msgid "Search on&ly in maths"
+msgstr "Pretraga string-a je prazna"
+
 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:13
 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:13
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:13 src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:13
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:14
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:13
 msgid "Form"
 msgstr ""
 
 msgid "Form"
 msgstr ""
 
@@ -1505,106 +1646,121 @@ msgstr ""
 msgid "&Rotate sideways"
 msgstr ""
 
 msgid "&Rotate sideways"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:13
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:14
 msgid "FontUi"
 msgstr "FontUi"
 
 msgid "FontUi"
 msgstr "FontUi"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:19
-msgid "Use OpenType and TrueType fonts directly (requires XeTeX or LuaTeX)"
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:20
+msgid ""
+"Use OpenType and TrueType fonts with the fontspec package (requires XeTeX or "
+"LuaTeX)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:22
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:23
 msgid "&Use non-TeX fonts (via XeTeX/LuaTeX)"
 msgstr ""
 
 msgid "&Use non-TeX fonts (via XeTeX/LuaTeX)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:42
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:43
 #, fuzzy
 msgid "&Default family:"
 msgstr "&Podrazumevana porodica:"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Default family:"
 msgstr "&Podrazumevana porodica:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:52
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:53
 msgid "Select the default family for the document"
 msgstr "Izaberite podrazumevanu porodicu fontova za dokumenta"
 
 msgid "Select the default family for the document"
 msgstr "Izaberite podrazumevanu porodicu fontova za dokumenta"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:59
-msgid "&Base Size:"
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:60
+#, fuzzy
+msgid "&Base size:"
 msgstr "&Bazna Velicina:"
 
 msgstr "&Bazna Velicina:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:76
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:77
 #, fuzzy
 msgid "LaTe&X font encoding:"
 msgstr "Te&X kod:"
 
 #, fuzzy
 msgid "LaTe&X font encoding:"
 msgstr "Te&X kod:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:89 src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:34
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:90 src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:34
 msgid "Specify the font encoding (e.g., T1)."
 msgstr ""
 
 msgid "Specify the font encoding (e.g., T1)."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:96
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:97
 msgid "&Roman:"
 msgstr "&Roman:"
 
 msgid "&Roman:"
 msgstr "&Roman:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:106
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:107
 msgid "Select the roman (serif) typeface"
 msgstr "Izaberite Roman (serif) pismo"
 
 msgid "Select the roman (serif) typeface"
 msgstr "Izaberite Roman (serif) pismo"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:113
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:114
 msgid "&Sans Serif:"
 msgstr "&Sans Serif:"
 
 msgid "&Sans Serif:"
 msgstr "&Sans Serif:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:123
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:124
 msgid "Select the Sans Serif (grotesque) typeface"
 msgstr "Izaberite Sans Serif (groteskno) pismo"
 
 msgid "Select the Sans Serif (grotesque) typeface"
 msgstr "Izaberite Sans Serif (groteskno) pismo"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:130
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:131
 msgid "S&cale (%):"
 msgstr "R&azmera (%):"
 
 msgid "S&cale (%):"
 msgstr "R&azmera (%):"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:140
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:141
 msgid "Scale the Sans Serif font to match the base font's dimensions"
 msgstr "Razmera Sans Serif fonta odgovara dimenzijama baznog fonta"
 
 msgid "Scale the Sans Serif font to match the base font's dimensions"
 msgstr "Razmera Sans Serif fonta odgovara dimenzijama baznog fonta"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:153
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:154
 msgid "&Typewriter:"
 msgstr "&Typewriter:"
 
 msgid "&Typewriter:"
 msgstr "&Typewriter:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:163
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:164
 msgid "Select the typewriter (monospaced) typeface"
 msgstr "Izaberite daktilografsko (širine jednog slova) pismo"
 
 msgid "Select the typewriter (monospaced) typeface"
 msgstr "Izaberite daktilografsko (širine jednog slova) pismo"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:170
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:171
 msgid "Sc&ale (%):"
 msgstr "R&azmera (%):"
 
 msgid "Sc&ale (%):"
 msgstr "R&azmera (%):"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:180
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:181
 msgid "Scale the Typewriter font to match the base font's dimensions"
 msgstr ""
 "Namesti razmeru daktilografskog fonta tako da odgovara dimenzijama baznog "
 "fonta"
 
 msgid "Scale the Typewriter font to match the base font's dimensions"
 msgstr ""
 "Namesti razmeru daktilografskog fonta tako da odgovara dimenzijama baznog "
 "fonta"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:193
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:194
+#, fuzzy
+msgid "&Math:"
+msgstr "Matematika"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:204
+#, fuzzy
+msgid "Select the math typeface"
+msgstr "Izaberite Roman (serif) pismo"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:211
 msgid "C&JK:"
 msgstr "C&JK:"
 
 msgid "C&JK:"
 msgstr "C&JK:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:203
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:221
 msgid "Input the font to be used for Chinese, Japanese or Korean (CJK) script"
 msgstr ""
 "Unesite slova koji se koristi za kineski, japanski ili korejski (CJK) skript"
 
 msgid "Input the font to be used for Chinese, Japanese or Korean (CJK) script"
 msgstr ""
 "Unesite slova koji se koristi za kineski, japanski ili korejski (CJK) skript"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:210
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:228
 msgid "Use a real small caps shape, if the font provides one"
 msgstr ""
 
 msgid "Use a real small caps shape, if the font provides one"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:213
-msgid "Use true S&mall Caps"
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:231
+#, fuzzy
+msgid "Use true s&mall caps"
 msgstr "Koristite istinski Small Caps"
 
 msgstr "Koristite istinski Small Caps"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:220
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:238
 msgid "Use old style instead of lining figures"
 msgstr ""
 
 msgid "Use old style instead of lining figures"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:223
-msgid "Use &Old Style Figures"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:241
+#, fuzzy
+msgid "Use &old style figures"
+msgstr "Odaberite stil datoteku"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:43
 msgid "&Graphics"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:43
 msgid "&Graphics"
@@ -1624,11 +1780,13 @@ msgstr ""
 "Postavi visinu grafike. Ostavite opozvan izbor za automatsko podešavanje."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:144
 "Postavi visinu grafike. Ostavite opozvan izbor za automatsko podešavanje."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:144
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:481
 msgid "Set &height:"
 msgstr "Postavi &visinu:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:151
 msgid "Set &height:"
 msgstr "Postavi &visinu:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:151
-msgid "&Scale Graphics (%):"
+#, fuzzy
+msgid "&Scale graphics (%):"
 msgstr "&Razmera grafike (%):"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:161
 msgstr "&Razmera grafike (%):"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:161
@@ -1637,6 +1795,7 @@ msgstr ""
 "Postavi širinu grafike. Ostavite opozvan izbor za automatsko podešavanje."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:164
 "Postavi širinu grafike. Ostavite opozvan izbor za automatsko podešavanje."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:164
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:480
 msgid "Set &width:"
 msgstr "Postavi &širinu:"
 
 msgid "Set &width:"
 msgstr "Postavi &širinu:"
 
@@ -1663,7 +1822,8 @@ msgid "Or&igin:"
 msgstr "Po&četak:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:250
 msgstr "Po&četak:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:250
-msgid "A&ngle (Degrees):"
+#, fuzzy
+msgid "A&ngle (degrees):"
 msgstr "U&gao (stepeni):"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:263
 msgstr "U&gao (stepeni):"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:263
@@ -1685,64 +1845,62 @@ msgstr "y:"
 msgid "x:"
 msgstr "x:"
 
 msgid "x:"
 msgstr "x:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:460
-msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX"
-msgstr "Ne raspakujte sliku pre izvoza u LaTeX"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:463
-msgid "Don't un&zip on export"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:491
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:498
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:481
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:488
 msgid "Additional LaTeX options"
 msgstr "Dodatne opcije za LaTeX"
 
 msgid "Additional LaTeX options"
 msgstr "Dodatne opcije za LaTeX"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:501
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:491
 msgid "LaTeX &options:"
 msgstr "LaTeX &opcije:"
 
 msgid "LaTeX &options:"
 msgstr "LaTeX &opcije:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:527
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:517
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-"Enable LyX to preview this graphics, only if graphics previewing is not "
-"disabled at application level (see Preference dialog)."
+"Enable LyX to preview this graphics, if graphics previewing is not disabled "
+"at application level (see Preferences dialog)."
 msgstr ""
 "Omogućite LyX-u pregled ove grafike, samo ako je pregled grafike nije "
 "onemogućen na nivou aplikacije (pogledajte Podešavanje dijalog)."
 
 msgstr ""
 "Omogućite LyX-u pregled ove grafike, samo ako je pregled grafike nije "
 "onemogućen na nivou aplikacije (pogledajte Podešavanje dijalog)."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:530
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:520
 msgid "Sho&w in LyX"
 msgstr "Poka&ži u LyX-u"
 
 msgid "Sho&w in LyX"
 msgstr "Poka&ži u LyX-u"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:595
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:559
+#, fuzzy
+msgid "Sca&le on screen (%):"
+msgstr "R&azmera (%):"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:585
 msgid "Assign the graphic to a group of graphics that share the same settings"
 msgstr ""
 
 msgid "Assign the graphic to a group of graphics that share the same settings"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:598
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:588
 msgid "Graphics Group"
 msgstr ""
 
 msgid "Graphics Group"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:637
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:627
 msgid "A&ssigned to group:"
 msgstr ""
 
 msgid "A&ssigned to group:"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:647
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:637
 msgid "Click to define a new graphics group."
 msgstr ""
 
 msgid "Click to define a new graphics group."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:650
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:640
 msgid "O&pen new group..."
 msgid "O&pen new group..."
-msgstr ""
+msgstr "O&tvori novu grupu..."
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:657
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:647
 msgid "Select an existing group for the current graphics."
 msgid "Select an existing group for the current graphics."
-msgstr ""
+msgstr "Izaberite postojeću grupu za tekuće grafike."
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:670
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:660
 msgid "Draft mode"
 msgstr "Draft mode"
 
 msgid "Draft mode"
 msgstr "Draft mode"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:673
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:663
 msgid "&Draft mode"
 msgstr "&Draft mode"
 
 msgid "&Draft mode"
 msgstr "&Draft mode"
 
@@ -1798,15 +1956,14 @@ msgstr "&Popunite obrazac:"
 msgid "&Protect:"
 msgstr "&Zaštiti:"
 
 msgid "&Protect:"
 msgstr "&Zaštiti:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:133 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:207
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:213
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:133 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:224
 msgid "Insert the spacing even after a line break"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:19
 msgid "Insert the spacing even after a line break"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:19
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:32 lib/layouts/scrlttr2.layout:207
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:153 lib/layouts/stdinsets.inc:330
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:333 lib/layouts/minimalistic.module:26
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:32 lib/layouts/scrlttr2.layout:211
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:157 lib/layouts/stdinsets.inc:459
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:462 lib/layouts/minimalistic.module:26
 msgid "URL"
 msgstr "URL"
 
 msgid "URL"
 msgstr "URL"
 
@@ -1820,8 +1977,8 @@ msgid "Name associated with the URL"
 msgstr "Ime u vezi sa URL adresom"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:42
 msgstr "Ime u vezi sa URL adresom"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:42
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:258
-#: src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:332
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:257
 msgid "&Name:"
 msgstr "&Ime"
 
 msgid "&Name:"
 msgstr "&Ime"
 
@@ -1859,13 +2016,13 @@ msgstr "&Datoteka"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:36
 msgid "Listing Parameters"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:36
 msgid "Listing Parameters"
-msgstr ""
+msgstr "Spisak Parametara"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:66
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:83
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:507
 msgid "Check it to enter parameters that are not recognizable by LyX"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:66
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:83
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:507
 msgid "Check it to enter parameters that are not recognizable by LyX"
-msgstr ""
+msgstr "Proverite da unesete parametre koji nisu prepoznatljivi LyX-u"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:69
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:86
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:69
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:86
@@ -1883,11 +2040,11 @@ msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:109
 msgid "Mo&re parameters"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:109
 msgid "Mo&re parameters"
-msgstr ""
+msgstr "Jo&š parametara"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:183
 msgid "Underline spaces in generated output"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:183
 msgid "Underline spaces in generated output"
-msgstr ""
+msgstr "Podvučeno mesta u generisani izlaz"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:186
 msgid "&Mark spaces in output"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:186
 msgid "&Mark spaces in output"
@@ -1899,7 +2056,7 @@ msgstr "Prikaži LaTeX pregled"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:204
 msgid "&Show preview"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:204
 msgid "&Show preview"
-msgstr ""
+msgstr "&Pokaži predhodno"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:275
 msgid "File name to include"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:275
 msgid "File name to include"
@@ -1907,22 +2064,22 @@ msgstr "Ime datoteke koja se uključuje"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:282
 msgid "&Include Type:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:282
 msgid "&Include Type:"
-msgstr ""
+msgstr "&Uključi Tip:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:293 src/insets/InsetInclude.cpp:382
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:293 src/insets/InsetInclude.cpp:385
 msgid "Include"
 msgstr "Uključujući"
 
 msgid "Include"
 msgstr "Uključujući"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:298 src/insets/InsetInclude.cpp:372
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:298 src/insets/InsetInclude.cpp:375
 msgid "Input"
 msgstr "Ulazni"
 
 msgid "Input"
 msgstr "Ulazni"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:303
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:303 lib/layouts/stdlayouts.inc:76
 msgid "Verbatim"
 msgstr "Isto kao original (doslovce)"
 
 msgid "Verbatim"
 msgstr "Isto kao original (doslovce)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1117
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:1123
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1206
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:1212
 msgid "Program Listing"
 msgstr ""
 
 msgid "Program Listing"
 msgstr ""
 
@@ -1935,71 +2092,74 @@ msgid "&Edit"
 msgstr "&Izmeni"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:143
 msgstr "&Izmeni"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:143
-#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:213
 #, fuzzy
 msgid "A&vailable Indexes:"
 #, fuzzy
 msgid "A&vailable Indexes:"
-msgstr "Na ra&spolaganju:"
+msgstr "D&osupni Ogranci:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:69
 msgid "Select the index this entry should be listed in."
 msgstr ""
 
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:69
 msgid "Select the index this entry should be listed in."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:19 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:190
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:19
 msgid ""
 "Here you can define an alternative index processor and specify its options."
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:22
 msgid ""
 "Here you can define an alternative index processor and specify its options."
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:22
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:202
-#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:192
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:161
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Index generation"
+msgid "Index Generation"
 msgstr "&Uvlačenje"
 
 msgstr "&Uvlačenje"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:199
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:64
 msgid "Define program options of the selected processor."
 msgstr ""
 
 msgid "Define program options of the selected processor."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:89 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:202
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:89
 msgid "Check if you need multiple indexes (e.g., an Index of Names)"
 msgstr ""
 
 msgid "Check if you need multiple indexes (e.g., an Index of Names)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:204
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:92
 msgid "&Use multiple indexes"
 msgstr ""
 
 msgid "&Use multiple indexes"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:124 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:207
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:114
+msgid "&New:[[index]]"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:124
 msgid ""
 "Enter the name of the desired index (e.g. \"Index of Names\") and hit \"Add\""
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Enter the name of the desired index (e.g. \"Index of Names\") and hit \"Add\""
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:210
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:131
 #, fuzzy
 msgid "Add a new index to the list"
 #, fuzzy
 msgid "Add a new index to the list"
-msgstr "Dodaj liniju na levo"
+msgstr "Dodaj novi ogranak na spisak"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:154
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:154
-#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:149 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:61
-#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:215 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:295
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:149
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:60
 #, fuzzy
 msgid "1"
 msgstr "10"
 
 #, fuzzy
 msgid "1"
 msgstr "10"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:162 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:217
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:162
 #, fuzzy
 msgid "Remove the selected index"
 msgstr "Ukloni izabrane baze podataka"
 
 #, fuzzy
 msgid "Remove the selected index"
 msgstr "Ukloni izabrane baze podataka"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:172 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:221
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:172
 #, fuzzy
 msgid "Rename the selected index"
 msgstr "Ukloni izabrane baze podataka"
 
 #, fuzzy
 msgid "Rename the selected index"
 msgstr "Ukloni izabrane baze podataka"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:175 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:223
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:175
+#, fuzzy
 msgid "R&ename..."
 msgid "R&ename..."
-msgstr ""
+msgstr "&Promeni ime"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:182 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:225
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:182
 #, fuzzy
 msgid "Define or change button color"
 msgstr "Definiši ili promeni boju pozadine"
 #, fuzzy
 msgid "Define or change button color"
 msgstr "Definiši ili promeni boju pozadine"
@@ -2031,7 +2191,7 @@ msgid "Apply settings immediately"
 msgstr "Primeni promene odmah"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:62
 msgstr "Primeni promene odmah"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:62
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:44
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:45
 msgid "I&mmediate Apply"
 msgstr "N&eposredno primeni"
 
 msgid "I&mmediate Apply"
 msgstr "N&eposredno primeni"
 
@@ -2050,8 +2210,9 @@ msgid "New Inset"
 msgstr "Otvorite Umetak|O"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:19
 msgstr "Otvorite Umetak|O"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:19
-msgid "Document &class"
-msgstr "Klasa &dokumenta"
+#, fuzzy
+msgid "Document &Class"
+msgstr "Klasa Dokumenta"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:44
 msgid "Click to select a local document class definition file"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:44
 msgid "Click to select a local document class definition file"
@@ -2062,7 +2223,8 @@ msgid "&Local Layout..."
 msgstr "&Lokalni izgled ..."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:57
 msgstr "&Lokalni izgled ..."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:57
-msgid "Class options"
+#, fuzzy
+msgid "Class Options"
 msgstr "Opcije klase dokumenta"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:63
 msgstr "Opcije klase dokumenta"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:63
@@ -2115,41 +2277,43 @@ msgstr ""
 msgid "&Use refstyle (not prettyref) for cross-references"
 msgstr ""
 
 msgid "&Use refstyle (not prettyref) for cross-references"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:52
-msgid "&Quote Style:"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:53
+#, fuzzy
+msgid "&Quote style:"
+msgstr "&Stil znakova navoda:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:65
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:66
 msgid "Encoding"
 msgid "Encoding"
-msgstr ""
+msgstr "Encoding"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:80
-msgid "Language &Default"
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:81
+#, fuzzy
+msgid "Language &default"
 msgstr "Podrazumevani &jezik"
 
 msgstr "Podrazumevani &jezik"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:103
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:104
 msgid "&Other:"
 msgid "&Other:"
-msgstr ""
+msgstr "&Ostalo:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:125
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:39
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:126
 msgid "Language pac&kage:"
 msgstr "Jezički pa&ket:"
 
 msgid "Language pac&kage:"
 msgstr "Jezički pa&ket:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:135
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:51
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:136
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:52
 msgid "Select which language package LyX should use"
 msgstr ""
 
 msgid "Select which language package LyX should use"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:142
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:78
-msgid "Enter the command to load the language package (default: babel)"
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:143
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:79
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Enter the command to load the language package (default: \\usepackage{babel})"
 msgstr "Unesite komandu za učitavanje jezičkog paketa (podrazumevano: babel)"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:22
 msgstr "Unesite komandu za učitavanje jezičkog paketa (podrazumevano: babel)"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:22
-#, fuzzy
 msgid "Of&fset:"
 msgid "Of&fset:"
-msgstr "Kancelarija:"
+msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:35
 msgid "Value of the vertical line offset."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:35
 msgid "Value of the vertical line offset."
@@ -2168,16 +2332,18 @@ msgid "Value of the line thickness."
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:49
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:49
+#, fuzzy
 msgid "Input here the listings parameters"
 msgid "Input here the listings parameters"
-msgstr ""
+msgstr "Spisak Parametara"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:67
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:477
 msgid "Feedback window"
 msgstr ""
 
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:67
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:477
 msgid "Feedback window"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13 src/insets/InsetCaption.cpp:332
-#: src/insets/InsetListings.cpp:353 src/insets/InsetListings.cpp:355
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13 lib/layouts/stdinsets.inc:283
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:289 src/insets/InsetCaption.cpp:383
+#: src/insets/InsetListings.cpp:365 src/insets/InsetListings.cpp:367
 msgid "Listing"
 msgstr ""
 
 msgid "Listing"
 msgstr ""
 
@@ -2219,19 +2385,19 @@ msgstr "Numerisanje redova"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:84
 msgid "&Side:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:84
 msgid "&Side:"
-msgstr ""
+msgstr "&Strana:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:94
 msgid "On which side should line numbers be printed?"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:94
 msgid "On which side should line numbers be printed?"
-msgstr ""
+msgstr "Na kojoj strani treba da se štampaju brojevi linija?"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:119
 msgid "S&tep:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:119
 msgid "S&tep:"
-msgstr ""
+msgstr "K&ora:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:132
 msgid "Difference between two numbered lines"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:132
 msgid "Difference between two numbered lines"
-msgstr ""
+msgstr "Razlika između dve numerisane linije"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:148
 msgid "Font si&ze:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:148
 msgid "Font si&ze:"
@@ -2239,10 +2405,10 @@ msgstr "Veličina fo&nta:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:169
 msgid "Choose the font size for line numbers"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:169
 msgid "Choose the font size for line numbers"
-msgstr ""
+msgstr "Izaberite veličinu fonta za brojeve linija"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:188
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:188
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:966
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1128
 msgid "Style"
 msgstr "Stil"
 
 msgid "Style"
 msgstr "Stil"
 
@@ -2292,7 +2458,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:323
 msgid "Use extended character table"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:323
 msgid "Use extended character table"
-msgstr ""
+msgstr "Koristi produženu tabelu karaktera"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:326
 msgid "&Extended character table"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:326
 msgid "&Extended character table"
@@ -2346,62 +2512,63 @@ msgstr "Više parametara"
 msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters."
 msgstr "Ulazni unos parametara. Unesite ? za listu parametara."
 
 msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters."
 msgstr "Ulazni unos parametara. Unesite ? za listu parametara."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:20
+#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:19
 msgid "Document-specific layout information"
 msgstr ""
 
 msgid "Document-specific layout information"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:36
+#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:35
 #, fuzzy
 msgid "&Validate"
 msgstr "&Vrednost:"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Validate"
 msgstr "&Vrednost:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:46
-#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:69
+#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:45
+#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:68
 msgid "Errors reported in terminal."
 msgstr ""
 
 msgid "Errors reported in terminal."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:59
+#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:58
 msgid "Convert"
 msgstr ""
 
 msgid "Convert"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:38
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:39
 msgid "Hit Enter to search, or click Go!"
 msgstr "Pritisnite taster Enter za pretragu, ili kliknite na dugme Idi!"
 
 msgid "Hit Enter to search, or click Go!"
 msgstr "Pritisnite taster Enter za pretragu, ili kliknite na dugme Idi!"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:45
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:46
 msgid "Log &Type:"
 msgstr ""
 
 msgid "Log &Type:"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:74
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:75
 msgid "Update the display"
 msgstr "Ažurirajte ekran"
 
 msgid "Update the display"
 msgstr "Ažurirajte ekran"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:77 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:295
-#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:74 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:336
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:294
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:150
 msgid "&Update"
 msgstr "&Ažuriranje"
 
 msgid "&Update"
 msgstr "&Ažuriranje"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:110
-msgid "Copy to Clip&board"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:111
+#, fuzzy
+msgid "&Open Containing Directory"
+msgstr "&Radni direktorijum:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:130
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:131
 msgid "&Go!"
 msgstr "&Idi!"
 
 msgid "&Go!"
 msgstr "&Idi!"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:137
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:138
 msgid "Jump to the next warning message."
 msgstr "Pređi na sledeću poruku upozorenja."
 
 msgid "Jump to the next warning message."
 msgstr "Pređi na sledeću poruku upozorenja."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:140
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:141
 msgid "Next &Warning"
 msgstr "Sledeće &Upozorenje"
 
 msgid "Next &Warning"
 msgstr "Sledeće &Upozorenje"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:147
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:148
 msgid "Jump to the next error message."
 msgstr "Pređi na sledeću poruku o grešci."
 
 msgid "Jump to the next error message."
 msgstr "Pređi na sledeću poruku o grešci."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:150
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:151
 msgid "Next &Error"
 msgstr "Sledeća &greška"
 
 msgid "Next &Error"
 msgstr "Sledeća &greška"
 
@@ -2410,7 +2577,8 @@ msgid "Use the margin settings provided by the document class"
 msgstr "Koristite podešavanja margina koja obezbeđuje klasa dokumenta"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:31
 msgstr "Koristite podešavanja margina koja obezbeđuje klasa dokumenta"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:31
-msgid "&Default Margins"
+#, fuzzy
+msgid "&Default margins"
 msgstr "&Podrazumevane margine"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:89
 msgstr "&Podrazumevane margine"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:89
@@ -2442,12 +2610,14 @@ msgid "&Foot skip:"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:180
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:180
-msgid "&Column Sep:"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "&Column sep:"
+msgstr "&Kolona:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:25
 
 #: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:25
+#, fuzzy
 msgid "Master Document Output"
 msgid "Master Document Output"
-msgstr ""
+msgstr "Glavni Dokument"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:40
 msgid "Include only the selected subdocuments in the output"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:40
 msgid "Include only the selected subdocuments in the output"
@@ -2473,194 +2643,103 @@ msgid "Include all subdocuments in the output"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:66
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:66
+#, fuzzy
 msgid "&Include all children"
 msgid "&Include all children"
-msgstr ""
+msgstr "Uključi dokument"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:30
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:43
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:81
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:123
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:31
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:44
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:27
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:40
 msgid "Number of rows"
 msgstr "Broj redova"
 
 msgid "Number of rows"
 msgstr "Broj redova"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:33
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:84
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:34
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:30
 msgid "&Rows:"
 msgstr "&Redova:"
 
 msgid "&Rows:"
 msgstr "&Redova:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:59
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:72
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:110
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:139
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:60
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:73
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:60
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:73
 msgid "Number of columns"
 msgstr "Broj kolona"
 
 msgid "Number of columns"
 msgstr "Broj kolona"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:62
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:113
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:63
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:63
 msgid "&Columns:"
 msgstr "&Kolona:"
 
 msgid "&Columns:"
 msgstr "&Kolona:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:112
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:113
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:99
 msgid "Resize this to the correct table dimensions"
 msgstr "Promena veličine do ispravne dimenzije tabele"
 
 msgid "Resize this to the correct table dimensions"
 msgstr "Promena veličine do ispravne dimenzije tabele"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:163 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:195
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:164
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:195
 msgid "Vertical alignment"
 msgstr "Vertikalno poravnavanje"
 
 msgid "Vertical alignment"
 msgstr "Vertikalno poravnavanje"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:185
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:171
 msgid "&Vertical:"
 msgstr "&Vertikalno:"
 
 msgid "&Vertical:"
 msgstr "&Vertikalno:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:204
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:190
 msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)"
 msgstr "Horizontalno poravnavanje po koloni  (l,c,r)"
 
 msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)"
 msgstr "Horizontalno poravnavanje po koloni  (l,c,r)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:211
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:197
 msgid "&Horizontal:"
 msgstr "&Horizontalno:"
 
 msgid "&Horizontal:"
 msgstr "&Horizontalno:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:224
-#, fuzzy
-msgid "Decoration"
-msgstr "&Dekoracija:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:230
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:216
 #, fuzzy
 msgid "&Type:"
 msgstr "Tip"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Type:"
 msgstr "Tip"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:243
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:229
 msgid "decoration type / matrix border"
 msgstr ""
 
 msgid "decoration type / matrix border"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:252
-msgid "[x]"
-msgstr "[x]"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:257
-msgid "(x)"
-msgstr "(x)"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:262
-msgid "{x}"
-msgstr "{x}"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:267
-msgid "|x|"
-msgstr "|x|"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:272
-msgid "||x||"
-msgstr "||x||"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:19
-msgid ""
-"The AMS LaTeX packages are only used if symbols from the AMS math toolbars "
-"are inserted into formulas"
-msgstr ""
-"AMS LaTeX paketi se koriste samo ako se simboli iz AMS-matematičke trake sa "
-"alatkama ubacuju u formule"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:22
-msgid "&Use AMS math package automatically"
-msgstr "&Koristite AMS math paket automatski"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:32
-msgid "The AMS LaTeX packages are always used"
-msgstr "AMS LaTeX paket se uvek koristi"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:35
-msgid "Use AMS &math package"
-msgstr "Koristite AMS &math paket"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:42
-msgid ""
-"The LaTeX package esint is only used if special integral symbols are "
-"inserted into formulas"
-msgstr ""
-"LaTeX paket esint se koristi samo ako postoje posebni simboli koji su "
-"ubačeni u formule"
-
 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:45
 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:45
-msgid "Use esint package &automatically"
-msgstr "Koristite esint paket &automatski"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:55
-msgid "The LaTeX package esint is always used"
-msgstr "LaTeX paket esint se uvek koristi"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:58
-msgid "Use &esint package"
-msgstr "Koristite &paket esint"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:65
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The LaTeX package mathdots is only used if the command \\iddots is inserted "
-"into formulas"
-msgstr ""
-"LaTeX paket esint se koristi samo ako postoje posebni simboli koji su "
-"ubačeni u formule"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:68
-#, fuzzy
-msgid "Use math&dots package automatically"
-msgstr "&Koristite AMS math paket automatski"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:75
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "The LaTeX package mathdots is used"
-msgstr "LaTeX paket esint se uvek koristi"
+msgid "All packages:"
+msgstr "paket"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:78
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:52
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Use mathdo&ts package"
-msgstr "Koristite AMS &math paket"
+msgid "Load A&utomatically"
+msgstr "Automatska pomoć"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:85
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The LaTeX package mhchem is only used if either the command \\ce or \\cf is "
-"inserted into formulas"
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:59
+msgid "Load Alwa&ys"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"LaTeX paket esint se koristi samo ako postoje posebni simboli koji su "
-"ubačeni u formule"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:88
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:66
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Use mhchem &package automatically"
-msgstr "Koristite esint paket &automatski"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:98
-#, fuzzy
-msgid "The LaTeX package mhchem is always used"
-msgstr "LaTeX paket esint se uvek koristi"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:101
-#, fuzzy
-msgid "Use mh&chem package"
-msgstr "Koristite &paket esint"
+msgid "Do &Not Load"
+msgstr "Dokument nije učitan "
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:60
 msgid "A&vailable:"
 msgstr "Na ra&spolaganju:"
 
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:60
 msgid "A&vailable:"
 msgstr "Na ra&spolaganju:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:100
+#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:103
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:187
 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:216
 msgid "A&dd"
 msgstr "Do&daj"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:187
 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:216
 msgid "A&dd"
 msgstr "Do&daj"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:107
+#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:110
 msgid "De&lete"
 msgstr "Iz&briši"
 
 msgid "De&lete"
 msgstr "Iz&briši"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:151
+#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:154
 msgid "S&elected:"
 msgstr "Iza&bran:"
 
 msgid "S&elected:"
 msgstr "Iza&bran:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:13 src/insets/InsetNomencl.cpp:162
+#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:13 src/insets/InsetNomencl.cpp:169
 msgid "Nomenclature"
 msgstr "Nomenklaura"
 
 msgid "Nomenclature"
 msgstr "Nomenklaura"
 
@@ -2712,90 +2791,98 @@ msgstr "Spisak u sadržaj"
 msgid "&Numbering"
 msgstr "&Numeracija"
 
 msgid "&Numbering"
 msgstr "&Numeracija"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:19
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:20
 #, fuzzy
 msgid "Output Format"
 msgstr "Format papira"
 
 #, fuzzy
 msgid "Output Format"
 msgstr "Format papira"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:42 src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:55
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:43 src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:56
 #, fuzzy
 msgid "Specify the default output format (for view/update)"
 msgstr "Navedite podrazumevanu veličinu papira."
 
 #, fuzzy
 msgid "Specify the default output format (for view/update)"
 msgstr "Navedite podrazumevanu veličinu papira."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:45
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:177
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:46
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "De&fault Output Format:"
+msgid "De&fault output format:"
 msgstr "Podrazumevani &štampač:"
 
 msgstr "Podrazumevani &štampač:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:67
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:68
 msgid "Enable forward/reverse search between editor and output (e.g., SyncTeX)"
 msgstr ""
 
 msgid "Enable forward/reverse search between editor and output (e.g., SyncTeX)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:70
-msgid "S&ynchronize with Output"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:71
+#, fuzzy
+msgid "S&ynchronize with output"
+msgstr "Prikaži promene na izlazu"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:87
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:88
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "C&ustom Macro:"
+msgid "C&ustom macro:"
 msgstr "Kupac br.:"
 
 msgstr "Kupac br.:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:97
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:98
+#, fuzzy
 msgid "Custom LaTeX preamble macro"
 msgid "Custom LaTeX preamble macro"
-msgstr ""
+msgstr "LaTeX Preambula"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:112
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:113
+#, fuzzy
 msgid "XHTML Output Options"
 msgid "XHTML Output Options"
-msgstr ""
+msgstr "Mat Opcije"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:121
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:122
 msgid "Whether to comply strictly with XHTML 1.1."
 msgstr ""
 
 msgid "Whether to comply strictly with XHTML 1.1."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:124
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:125
 msgid "&Strict XHTML 1.1"
 msgstr ""
 
 msgid "&Strict XHTML 1.1"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:137
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:138
 #, fuzzy
 msgid "&Math output:"
 msgstr "datum (izlaz)"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Math output:"
 msgstr "datum (izlaz)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:153
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:154
 msgid "Format to use for math output."
 msgstr ""
 
 msgid "Format to use for math output."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:157
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:158
 #, fuzzy
 msgid "MathML"
 msgstr "Matematički|M"
 
 #, fuzzy
 msgid "MathML"
 msgstr "Matematički|M"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:162 lib/configure.py:593
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:163
 msgid "HTML"
 msgstr "HTML"
 
 msgid "HTML"
 msgstr "HTML"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:167
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:168
 #, fuzzy
 msgid "Images"
 msgstr "Strane"
 
 #, fuzzy
 msgid "Images"
 msgstr "Strane"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:172 lib/layouts/aapaper.layout:61
-#: lib/layouts/egs.layout:617 lib/languages:69
-#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:226
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:668
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:173 lib/layouts/aapaper.layout:63
+#: lib/layouts/egs.layout:639 lib/languages:95
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1275
+#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:50 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:247
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:724
 msgid "LaTeX"
 msgstr "LaTeX"
 
 msgid "LaTeX"
 msgstr "LaTeX"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:186
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:187
 #, fuzzy
 msgid "Math &image scaling:"
 #, fuzzy
 msgid "Math &image scaling:"
-msgstr "Matematička rastojanja"
+msgstr "Ro&tiranje posle razmere"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:202
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:203
 msgid "Scaling factor for images used for math output."
 msgstr ""
 
 msgid "Scaling factor for images used for math output."
 msgstr ""
 
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:222
+#, fuzzy
+msgid "Write CSS to File"
+msgstr "Štampaj u dokument "
+
 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:28
 msgid "&Use hyperref support"
 msgstr "&Koristi hyperref podršku"
 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:28
 msgid "&Use hyperref support"
 msgstr "&Koristi hyperref podršku"
@@ -2804,45 +2891,45 @@ msgstr "&Koristi hyperref podršku"
 msgid "&General"
 msgstr "&Opšte"
 
 msgid "&General"
 msgstr "&Opšte"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:99
-msgid ""
-"If not stated explicitly, fill title and author from appropriate environments"
-msgstr ""
-"Ako nije navedeno eksplicitno, popunite naslov i ime autora iz odgovarajućeg "
-"okruženja"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:102
-msgid "Automatically fi&ll header"
-msgstr "Automatsko po&punjavanje zaglavlja"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:109
-msgid "Enable fullscreen PDF presentation"
-msgstr "Omogući PDF prezentaciju preko celog ekrana "
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:112
-msgid "Load in &fullscreen mode"
-msgstr "Opterećenje u režimu punog ekrana"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:121
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:91
 msgid "Header Information"
 msgstr "Informacije zaglavlja"
 
 msgid "Header Information"
 msgstr "Informacije zaglavlja"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:133
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:103
 msgid "&Title:"
 msgstr "&Naslov:"
 
 msgid "&Title:"
 msgstr "&Naslov:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:146
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:116
 msgid "&Author:"
 msgstr "&Autor:"
 
 msgid "&Author:"
 msgstr "&Autor:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:159
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:129
 msgid "&Subject:"
 msgstr "&Osnova:"
 
 msgid "&Subject:"
 msgstr "&Osnova:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:172
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:142
 msgid "&Keywords:"
 msgstr "&Ključne reči:"
 
 msgid "&Keywords:"
 msgstr "&Ključne reči:"
 
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:166
+msgid ""
+"If not stated explicitly, fill title and author from appropriate environments"
+msgstr ""
+"Ako nije navedeno eksplicitno, popunite naslov i ime autora iz odgovarajućeg "
+"okruženja"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:169
+msgid "Automatically fi&ll header"
+msgstr "Automatsko po&punjavanje zaglavlja"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:176
+msgid "Enable fullscreen PDF presentation"
+msgstr "Omogući PDF prezentaciju preko celog ekrana "
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:179
+msgid "Load in &fullscreen mode"
+msgstr "Opterećenje u režimu punog ekrana"
+
 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:189
 msgid "H&yperlinks"
 msgstr "Hi&perveze"
 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:189
 msgid "H&yperlinks"
 msgstr "Hi&perveze"
@@ -2876,150 +2963,155 @@ msgid "&Bookmarks"
 msgstr "&Bookmarks"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:293
 msgstr "&Bookmarks"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:293
-msgid "G&enerate Bookmarks"
+#, fuzzy
+msgid "G&enerate bookmarks (toc)"
 msgstr "P&roivedi bookmarks"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:314
 msgid "&Numbered bookmarks"
 msgstr "&Numeriši bookmarks"
 
 msgstr "P&roivedi bookmarks"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:314
 msgid "&Numbered bookmarks"
 msgstr "&Numeriši bookmarks"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:339
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:321
+#, fuzzy
+msgid "&Open bookmark tree"
+msgstr "&Otvori Bookmarks"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:346
 msgid "Number of levels"
 msgstr "Broj nivoa"
 
 msgid "Number of levels"
 msgstr "Broj nivoa"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:348
-msgid "&Open bookmarks"
-msgstr "&Otvori Bookmarks"
-
 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:388
 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:388
-msgid "Additional o&ptions"
+#, fuzzy
+msgid "Additional O&ptions"
 msgstr "Dodatne o&pcije"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:417
 msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels"
 msgstr "npr: pdfstartviev = XYZ, plainpages = False, pdfpagelabels"
 
 msgstr "Dodatne o&pcije"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:417
 msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels"
 msgstr "npr: pdfstartviev = XYZ, plainpages = False, pdfpagelabels"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:19
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:20
 msgid "Paper Format"
 msgstr "Format papira"
 
 msgid "Paper Format"
 msgstr "Format papira"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:28
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:19
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:356 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:340
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:29
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:20
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:355
 msgid "&Format:"
 msgstr "&Format:"
 
 msgid "&Format:"
 msgstr "&Format:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:44
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:45
 msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\""
 msgstr ""
 "Odaberite određenu veličinu papira, ili podesite sopstvenu veličinu sa "
 "\"Uobičajeno\""
 
 msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\""
 msgstr ""
 "Odaberite određenu veličinu papira, ili podesite sopstvenu veličinu sa "
 "\"Uobičajeno\""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:125
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:126
 msgid "&Orientation:"
 msgstr "&Orijentacija:"
 
 msgid "&Orientation:"
 msgstr "&Orijentacija:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:135
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:136
 msgid "&Portrait"
 msgstr "&Uspravno"
 
 msgid "&Portrait"
 msgstr "&Uspravno"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:145
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:146
 msgid "&Landscape"
 msgstr "&Široko"
 
 msgid "&Landscape"
 msgstr "&Široko"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:161
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1316
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:162
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1409
 msgid "Page Layout"
 msgstr "Forma strane"
 
 msgid "Page Layout"
 msgstr "Forma strane"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:170
-msgid "Headings &style:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:171
+#, fuzzy
+msgid "Page &style:"
 msgstr "Stil &zaglavlja"
 
 msgstr "Stil &zaglavlja"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:186
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:187
 msgid "Style used for the page header and footer"
 msgstr "Stil koji se koristi za zaglavlje i podnožje"
 
 msgid "Style used for the page header and footer"
 msgstr "Stil koji se koristi za zaglavlje i podnožje"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:206
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:207
 msgid "Lay out the page for double-sided printing"
 msgstr "Forma stranice za dvostrano štampanje"
 
 msgid "Lay out the page for double-sided printing"
 msgstr "Forma stranice za dvostrano štampanje"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:209
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:210
 msgid "&Two-sided document"
 msgstr "&Dvostrani dokument"
 
 msgid "&Two-sided document"
 msgstr "&Dvostrani dokument"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:54
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:55
 msgid "Label Width"
 msgstr "Širina oznake"
 
 msgid "Label Width"
 msgstr "Širina oznake"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:69
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:82
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:70
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:83
 msgid "This text defines the width of the paragraph label"
 msgstr "Ovaj tekst definiše širinu oznake pasusa"
 
 msgid "This text defines the width of the paragraph label"
 msgstr "Ovaj tekst definiše širinu oznake pasusa"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:72
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:73
 msgid "Lo&ngest label"
 msgstr "Na&jduža oznaka"
 
 msgid "Lo&ngest label"
 msgstr "Na&jduža oznaka"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:92
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:93
 msgid "Line &spacing"
 msgstr "Prored"
 
 msgid "Line &spacing"
 msgstr "Prored"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:120 src/Text.cpp:1812
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:728
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:121 src/Text.cpp:1922
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:716
 msgid "Single"
 msgstr "Jednostruki"
 
 msgid "Single"
 msgstr "Jednostruki"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:125
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:126
 msgid "1.5"
 msgstr "1.5"
 
 msgid "1.5"
 msgstr "1.5"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:130 src/Text.cpp:1818
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:732
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:131 src/Text.cpp:1928
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:720
 msgid "Double"
 msgstr "Dvostruki"
 
 msgid "Double"
 msgstr "Dvostruki"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:135
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:65
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1047
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1066
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1114 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:107
-#: lib/layouts/stdcustom.inc:8 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:722
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:726 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:734
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:830 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:882
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1045 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:54
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:63 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:810
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:837 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2077
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2100
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:136
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:66
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1209
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1228
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1276
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:107 lib/layouts/stdcustom.inc:8
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:710 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:714
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:722 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:836
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:888
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1063 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:56
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:874
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:901 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2182
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2205
 #: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:51
 msgid "Custom"
 msgstr "Uobičajeno"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:51
 msgid "Custom"
 msgstr "Uobičajeno"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:146
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:147
 msgid "&Indent Paragraph"
 msgstr "&Uvlačenje pasusa"
 
 msgid "&Indent Paragraph"
 msgstr "&Uvlačenje pasusa"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:168
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:169
 msgid "&Justified"
 msgstr "&Poravnanje"
 
 msgid "&Justified"
 msgstr "&Poravnanje"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:175
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:176
 msgid "&Left"
 msgstr "&Levo"
 
 msgid "&Left"
 msgstr "&Levo"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:182
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:183
 msgid "C&enter"
 msgstr "C&entar"
 
 msgid "C&enter"
 msgstr "C&entar"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:189
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:190
 msgid "Ri&ght"
 msgstr "De&sno"
 
 msgid "Ri&ght"
 msgstr "De&sno"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:196
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:197
 msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is."
 msgstr "Koristi podrazumevano poravnanje za ovaj pasus, šta god da je."
 
 msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is."
 msgstr "Koristi podrazumevano poravnanje za ovaj pasus, šta god da je."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:199
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:200
 msgid "Paragraph's &Default"
 msgstr "Podrazumevani &pasus"
 
 msgid "Paragraph's &Default"
 msgstr "Podrazumevani &pasus"
 
@@ -3039,7 +3131,7 @@ msgstr "Horizontalni čuvar mesta\t\\hphantom"
 #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:73
 #, fuzzy
 msgid "&Horizontal Phantom"
 #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:73
 #, fuzzy
 msgid "&Horizontal Phantom"
-msgstr "&Horizontalno:"
+msgstr "&Horizontalno poravnavanje:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:80
 #, fuzzy
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:80
 #, fuzzy
@@ -3051,20 +3143,19 @@ msgstr "Vertikalni čuvar mesta\t\\vphantom"
 msgid "&Vertical Phantom"
 msgstr "&Vertikalni razmak"
 
 msgid "&Vertical Phantom"
 msgstr "&Vertikalni razmak"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:42
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:46
 msgid "A&lter..."
 msgstr "Iz&meni..."
 
 msgid "A&lter..."
 msgstr "Iz&meni..."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:62
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:81
 msgid "&Use system colors"
 msgid "&Use system colors"
-msgstr "Nema sistemskog direktorijuma"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:25
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:26
 msgid "In Math"
 msgstr "Iz matematike"
 
 msgid "In Math"
 msgstr "Iz matematike"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:40
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:41
 msgid ""
 "Show the grey inline completion behind the cursor in math mode after the "
 "delay."
 msgid ""
 "Show the grey inline completion behind the cursor in math mode after the "
 "delay."
@@ -3072,62 +3163,62 @@ msgstr ""
 "Prikaži sivi linijski završetak iza kursora u matematičkom režim nakon "
 "odlaganja."
 
 "Prikaži sivi linijski završetak iza kursora u matematičkom režim nakon "
 "odlaganja."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:43
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:44
 msgid "Automatic in&line completion"
 msgstr "Automatski ne&posredno kompletiranje"
 
 msgid "Automatic in&line completion"
 msgstr "Automatski ne&posredno kompletiranje"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:50
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:51
 msgid "Show the popup in math mode after the delay."
 msgstr ""
 
 msgid "Show the popup in math mode after the delay."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:53
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:54
 msgid "Automatic p&opup"
 msgstr ""
 
 msgid "Automatic p&opup"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:60
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:61
 #, fuzzy
 msgid "Autoco&rrection"
 msgstr "Automatski &početak"
 
 #, fuzzy
 msgid "Autoco&rrection"
 msgstr "Automatski &početak"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:70
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:71
 msgid "In Text"
 msgstr "U tekstu"
 
 msgid "In Text"
 msgstr "U tekstu"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:85
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:86
 msgid ""
 "Show the grey inline completion behind the cursor in text mode after the "
 "delay."
 msgstr ""
 "Prikaži sivi linijski završetak iza kursora u tekt modu, nakon odlaganja."
 
 msgid ""
 "Show the grey inline completion behind the cursor in text mode after the "
 "delay."
 msgstr ""
 "Prikaži sivi linijski završetak iza kursora u tekt modu, nakon odlaganja."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:88
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:89
 msgid "Automatic &inline completion"
 msgstr ""
 
 msgid "Automatic &inline completion"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:95
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:96
 msgid "Show the popup after the set delay in text mode."
 msgstr ""
 
 msgid "Show the popup after the set delay in text mode."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:98
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:99
 msgid "Automatic &popup"
 msgstr ""
 
 msgid "Automatic &popup"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:105
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:106
 msgid ""
 "Show a small triangle on the cursor if a completion is available in text "
 "mode."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Show a small triangle on the cursor if a completion is available in text "
 "mode."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:108
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:109
 msgid "Cursor i&ndicator"
 msgstr ""
 
 msgid "Cursor i&ndicator"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:118
-#: lib/layouts/hollywood.layout:280 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:365
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:119
+#: lib/layouts/hollywood.layout:281 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:388
 msgid "General"
 msgstr "Opšte"
 
 msgid "General"
 msgstr "Opšte"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:141
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:142
 msgid ""
 "After the cursor has not moved for this time, the inline completion is shown "
 "if it is available."
 msgid ""
 "After the cursor has not moved for this time, the inline completion is shown "
 "if it is available."
@@ -3135,35 +3226,45 @@ msgstr ""
 "Nakon što kursor se ne pomera za ovaj put, linijski završetak se prikazuje "
 "ako je dostupna."
 
 "Nakon što kursor se ne pomera za ovaj put, linijski završetak se prikazuje "
 "ako je dostupna."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:154
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:155
 msgid "s inline completion dela&y"
 msgstr ""
 
 msgid "s inline completion dela&y"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:187
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:188
 msgid ""
 "After the cursor has not moved for this time, the completion popup is shown "
 "if it is available."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "After the cursor has not moved for this time, the completion popup is shown "
 "if it is available."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:200
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:201
 msgid "s popup d&elay"
 msgstr ""
 
 msgid "s popup d&elay"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:225
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:234
+msgid ""
+"Words with less than the specified number of characters will not be "
+"completed."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:250
+msgid "Minimum characters for words that should be completed"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:275
 msgid ""
 "When the TAB completion is not unique, there won't be a delay of the popup. "
 "It will be shown right away."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "When the TAB completion is not unique, there won't be a delay of the popup. "
 "It will be shown right away."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:228
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:278
 msgid "Sho&w popup without delay for non-unique completions"
 msgstr ""
 
 msgid "Sho&w popup without delay for non-unique completions"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:235
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:285
 msgid "Long completions are cut-off and shown with \"...\"."
 msgstr ""
 
 msgid "Long completions are cut-off and shown with \"...\"."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:238
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:288
 msgid "&Use \"...\" to shorten long completions"
 msgstr ""
 
 msgid "&Use \"...\" to shorten long completions"
 msgstr ""
 
@@ -3177,22 +3278,22 @@ msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:121
 msgid "&From format:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:121
 msgid "&From format:"
-msgstr ""
+msgstr "&Iz formata:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:153
 msgid "&To format:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:153
 msgid "&To format:"
-msgstr ""
+msgstr "&U format:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:194
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:54
 msgid "&Modify"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:194
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:54
 msgid "&Modify"
-msgstr ""
+msgstr "&Modifikuj"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:61
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:61
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2851 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2915
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2919 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2983
 msgid "Remo&ve"
 msgid "Remo&ve"
-msgstr ""
+msgstr "Pome&ri"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:239
 msgid "Converter Defi&nitions"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:239
 msgid "Converter Defi&nitions"
@@ -3207,184 +3308,333 @@ msgid "&Enabled"
 msgstr "&Omogućeno"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:292
 msgstr "&Omogućeno"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:292
-msgid "Maximum A&ge (in days):"
+#, fuzzy
+msgid "Maximum a&ge (in days):"
 msgstr "Maksimalno t&rajanje (u danima):"
 
 msgstr "Maksimalno t&rajanje (u danima):"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:25
-msgid "Display &Graphics"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:31
+#, fuzzy
+msgid "Display &graphics"
 msgstr "Prikaz &grafike"
 
 msgstr "Prikaz &grafike"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:45
-msgid "Instant &Preview:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:51
+#, fuzzy
+msgid "Instant &preview:"
 msgstr "Brzi &pregled:"
 
 msgstr "Brzi &pregled:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:56 src/Font.cpp:76
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:170
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:62 src/Font.cpp:76
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:132
 msgid "Off"
 msgstr "Isključen"
 
 msgid "Off"
 msgstr "Isključen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:61
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:67
 msgid "No math"
 msgstr "Bez matematike"
 
 msgid "No math"
 msgstr "Bez matematike"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:66 src/Font.cpp:76
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:72 src/Font.cpp:76
 msgid "On"
 msgstr "Uključen"
 
 msgid "On"
 msgstr "Uključen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:74
-msgid "Preview Si&ze:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:80
+#, fuzzy
+msgid "Preview si&ze:"
 msgstr "Veličina pr&egleda:"
 
 msgstr "Veličina pr&egleda:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:92
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:96
 msgid "Factor for the preview size"
 msgstr "Faktor za veličinu pregleda"
 
 msgid "Factor for the preview size"
 msgstr "Faktor za veličinu pregleda"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:114
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:118
 msgid "Mark end of paragraphs on screen with a pilcrow character."
 msgstr "Obeleži kraj pasusa na ekranu sa pilcrow karakterom."
 
 msgid "Mark end of paragraphs on screen with a pilcrow character."
 msgstr "Obeleži kraj pasusa na ekranu sa pilcrow karakterom."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:117
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:121
 msgid "&Mark end of paragraphs"
 msgstr "&Obeleži kraj pasusa"
 
 msgid "&Mark end of paragraphs"
 msgstr "&Obeleži kraj pasusa"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:25 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:228
-msgid "Editing"
-msgstr "Korekcija"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:26
+#, fuzzy
+msgid "Session Handling"
+msgstr "Poglavlje"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:37
-msgid "Cursor &follows scrollbar"
-msgstr "Kursor &sledi scrollbar"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:38
+msgid "Restore window layouts and &geometries"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:46 src/LyXRC.cpp:3138
-msgid ""
-"Configure the width of the text cursor. Automatic zoom-controlled cursor "
-"width used when set to 0."
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:45
+msgid "Restore to the cursor position when the file was last closed"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:49
-#, fuzzy
-msgid "Cursor width (&pixels):"
-msgstr "Ekran se koristi (&piksela):"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:48
+msgid "Restore cursor &positions"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:77
-#, fuzzy
-msgid "Scroll &below end of document"
-msgstr "Nije moguće pročitati dokument"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:55
+msgid "&Load opened files from last session"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:84
-msgid "Sort &environments alphabetically"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:62
+#, fuzzy
+msgid "&Clear all session information"
+msgstr "Opšte informacije"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:85
+msgid "Backup && Saving"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:94
+#, fuzzy
+msgid "Backup &original documents when saving"
+msgstr "Pravljenje rezervne kopije originalnih dokumenata prilikom čuvanja"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:103
+msgid "&Backup documents, every"
+msgstr "Rezervna kopija dokumenata, svaki"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:120
+#, fuzzy
+msgid "&minutes"
+msgstr "minuta"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:145
+msgid ""
+"If this is checked, new documents will be saved in a compressed binary-"
+"format by default.\n"
+"Existing documents will still be saved in their current state (compressed or "
+"uncompressed)."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:148
+#, fuzzy
+msgid "&Save new documents compressed by default"
+msgstr "Sačuvaj kao podrazumevani dokument "
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:155
+msgid ""
+"If this is checked, the document directory path will be saved in the "
+"document.\n"
+"This allows moving the document elsewhere and still finding the included "
+"files."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:158
+#, fuzzy
+msgid "Save the &document directory path"
+msgstr "Izaberite direktorijum za dokumenta"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:168
+msgid "Windows && Work Area"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:177
+#, fuzzy
+msgid "Open documents in &tabs"
+msgstr "Otvori dokument"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:184
+msgid ""
+"Whether to open documents in an already running instance of LyX.\n"
+"(Set the LyXServer pipe path and restart LyX to enable this feature)"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:187
+#, fuzzy
+msgid "Use s&ingle instance"
+msgstr "Jedan znak navoda|Q"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:194
+msgid "Whether to place close button on each tab or only one in the top left."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:197
+msgid "Displa&y single close-tab button"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:206
+msgid "Closing last &view:"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:217
+#, fuzzy
+msgid "Closes document"
+msgstr "Novi dokument"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:222
+#, fuzzy
+msgid "Hides document"
+msgstr "Novi dokument"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:227
+msgid "Ask the user"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:25 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:252
+msgid "Editing"
+msgstr "Korekcija"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:37
+msgid "Cursor &follows scrollbar"
+msgstr "Kursor &sledi scrollbar"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:46 src/LyXRC.cpp:2947
+msgid ""
+"Configure the width of the text cursor. Automatic zoom-controlled cursor "
+"width used when set to 0."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:49
+#, fuzzy
+msgid "Cursor width (&pixels):"
+msgstr "Ekran se koristi (&piksela):"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:90
+#, fuzzy
+msgid "Scroll &below end of document"
+msgstr "Nije moguće pročitati dokument"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:97
+msgid "Skip trailing non-word characters"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:100
+#, fuzzy
+msgid "Use M&ac-style cursor movement"
+msgstr "Kretanje kursora:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:107
+msgid "Sort &environments alphabetically"
 msgstr "Sortiranje &okruženja  po abecednom redu "
 
 msgstr "Sortiranje &okruženja  po abecednom redu "
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:91
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:114
 msgid "&Group environments by their category"
 msgstr "&Grupa okruženja po njihovim kategorijama"
 
 msgid "&Group environments by their category"
 msgstr "&Grupa okruženja po njihovim kategorijama"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:99
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:122
 msgid "Edit Math Macros inline with a box around"
 msgstr ""
 
 msgid "Edit Math Macros inline with a box around"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:104
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:127
 msgid "Edit Math Macros inline with the name in the status bar"
 msgstr ""
 
 msgid "Edit Math Macros inline with the name in the status bar"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:109
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:132
 msgid "Edit Math Macros with a parameter list (like in LyX < 1.6)"
 msgstr ""
 
 msgid "Edit Math Macros with a parameter list (like in LyX < 1.6)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:130
-msgid "Skip trailing non-word characters"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:133
-msgid "Use Mac-style for cursor moving between &words"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:143
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:156
 msgid "Fullscreen"
 msgstr "Pun ekran"
 
 msgid "Fullscreen"
 msgstr "Pun ekran"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:161
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:174
 msgid "&Hide toolbars"
 msgstr "&Sakrij traku sa alatima"
 
 msgid "&Hide toolbars"
 msgstr "&Sakrij traku sa alatima"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:168
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:181
 msgid "Hide scr&ollbar"
 msgstr "Sakrij traku za po&meranje"
 
 msgid "Hide scr&ollbar"
 msgstr "Sakrij traku za po&meranje"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:175
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:188
 msgid "Hide &tabbar"
 msgstr "Sakrij &tabbar"
 
 msgid "Hide &tabbar"
 msgstr "Sakrij &tabbar"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:182
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:195
 #, fuzzy
 msgid "Hide &menubar"
 msgstr "Sakrij &tabbar"
 
 #, fuzzy
 msgid "Hide &menubar"
 msgstr "Sakrij &tabbar"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:189
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:202
+#, fuzzy
+msgid "Hide sta&tusbar"
+msgstr "Sakrij &tabbar"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:209
 msgid "&Limit text width"
 msgstr "&Ograničenje teksta po širini"
 
 msgid "&Limit text width"
 msgstr "&Ograničenje teksta po širini"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:201
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:221
 msgid "Screen used (&pixels):"
 msgstr "Ekran se koristi (&piksela):"
 
 msgid "Screen used (&pixels):"
 msgstr "Ekran se koristi (&piksela):"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:45
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:46
 msgid "&New..."
 msgstr "&Novi..."
 
 msgid "&New..."
 msgstr "&Novi..."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:52
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:53
 msgid "Re&move"
 msgstr "Uk&loni"
 
 msgid "Re&move"
 msgstr "Uk&loni"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:59
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:73
 msgid "&Document format"
 msgstr "&Format dokumenta"
 
 msgid "&Document format"
 msgstr "&Format dokumenta"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:66
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:80
 msgid "Check this to show the current format in the File > Export menu"
 msgstr ""
 
 msgid "Check this to show the current format in the File > Export menu"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:69
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:83
 msgid "Sho&w in export menu"
 msgstr ""
 
 msgid "Sho&w in export menu"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:76
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:90
 msgid "Vector &graphics format"
 msgstr "Vektorsko &grafički format"
 
 msgid "Vector &graphics format"
 msgstr "Vektorsko &grafički format"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:83
-msgid "S&hort Name:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:97
+#, fuzzy
+msgid "S&hort name:"
 msgstr "K&ratki naziv"
 
 msgstr "K&ratki naziv"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:96
-msgid "E&xtension:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:110
+#, fuzzy
+msgid "E&xtensions:"
 msgstr "Oz&naka tipa datoteke:"
 
 msgstr "Oz&naka tipa datoteke:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:109
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:123
+msgid "&MIME:"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:136
 msgid "Shortc&ut:"
 msgstr "Pre&čica:"
 
 msgid "Shortc&ut:"
 msgstr "Pre&čica:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:132
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:149
+msgid "Ed&itor:"
+msgstr "Ur&ednik:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:169
 msgid "&Viewer:"
 msgstr "&Pregledač:"
 
 msgid "&Viewer:"
 msgstr "&Pregledač:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:152
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:189
 msgid "Co&pier:"
 msgstr "Ko&pir:"
 
 msgid "Co&pier:"
 msgstr "Ko&pir:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:165
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:202
 #, fuzzy
 msgid "Specify the default output format when using (PDF)LaTeX"
 msgstr "Navedite podrazumevanu veličinu papira."
 
 #, fuzzy
 msgid "Specify the default output format when using (PDF)LaTeX"
 msgstr "Navedite podrazumevanu veličinu papira."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:168
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:205
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Default Format"
-msgstr "Podrazumevano|o"
+msgid "Default Output Formats"
+msgstr "Podrazumevani &štampač:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:219
-msgid "Ed&itor:"
-msgstr "Ur&ednik:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:214
+msgid "With &TeX fonts:"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:224
+msgid "The default output format for documents (except with non-TeX fonts)"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:244
+msgid "With n&on-TeX fonts:"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:254
+#, fuzzy
+msgid "The default output format for documents using non-TeX fonts"
+msgstr "Navedite podrazumevanu veličinu papira."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:33
 msgid "&E-mail:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:33
 msgid "&E-mail:"
@@ -3398,46 +3648,47 @@ msgstr "Vaše ime"
 msgid "Your E-mail address"
 msgstr "Vaša E-mail adresa"
 
 msgid "Your E-mail address"
 msgstr "Vaša E-mail adresa"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:19
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:20
 msgid "Keyboard"
 msgstr "Tastatura"
 
 msgid "Keyboard"
 msgstr "Tastatura"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:31
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:32
 msgid "Use &keyboard map"
 msgstr "Korišćenje &mape za  tastaturu"
 
 msgid "Use &keyboard map"
 msgstr "Korišćenje &mape za  tastaturu"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:44
-msgid "&First:"
-msgstr "&Prva:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:45
+msgid "&Primary:"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:64
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:65
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:83
 msgid "Br&owse..."
 msgstr "Pr&egledaj..."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:83
 msgid "Br&owse..."
 msgstr "Pr&egledaj..."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:90
-msgid "S&econd:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:91
+#, fuzzy
+msgid "S&econdary:"
 msgstr "D&ruga:"
 
 msgstr "D&ruga:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:120
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:121
 msgid ""
 "Mac OS X specific setting for use with emacs bindings. Takes effect next "
 "time LyX is launched."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Mac OS X specific setting for use with emacs bindings. Takes effect next "
 "time LyX is launched."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:123
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:124
 msgid "Do not swap Apple and Control keys"
 msgstr ""
 
 msgid "Do not swap Apple and Control keys"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:136
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:137
 msgid "Mouse"
 msgstr "Miš"
 
 msgid "Mouse"
 msgstr "Miš"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:148
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:162
 msgid "&Wheel scrolling speed:"
 msgstr "&Brzina pomeranja točkića:"
 
 msgid "&Wheel scrolling speed:"
 msgstr "&Brzina pomeranja točkića:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:158
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:172
 msgid ""
 "1.0 is the standard scrolling speed with the mouse wheel. Higher values will "
 "speed it up, low values slow it down."
 msgid ""
 "1.0 is the standard scrolling speed with the mouse wheel. Higher values will "
 "speed it up, low values slow it down."
@@ -3445,77 +3696,96 @@ msgstr ""
 "1.0 je standardna brzina pomeranja točkića miša. Veće vrednosti će ga "
 "ubrzati, niže vrednosti ga usporavaju."
 
 "1.0 je standardna brzina pomeranja točkića miša. Veće vrednosti će ga "
 "ubrzati, niže vrednosti ga usporavaju."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:202
-msgid "Scroll wheel zoom"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:194
+msgid ""
+"If this is checked, the middle mouse button will paste the recent selection"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:197
+msgid "&Middle mouse button pasting"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:213
+msgid "Scroll Wheel Zoom"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:235
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:246
 #, fuzzy
 msgid "Enable"
 msgstr "&Omogućeno"
 
 #, fuzzy
 msgid "Enable"
 msgstr "&Omogućeno"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:249
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:260
 msgid "Ctrl"
 msgid "Ctrl"
-msgstr "Kontrola"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:254
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:265
 #, fuzzy
 msgid "Shift"
 #, fuzzy
 msgid "Shift"
-msgstr "infty"
+msgstr "Shift-"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:259
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:270
 msgid "Alt"
 msgstr ""
 
 msgid "Alt"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:19
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:20
 msgid "User &interface language:"
 msgstr "Jezik &korisničkog interfejsa:"
 
 msgid "User &interface language:"
 msgstr "Jezik &korisničkog interfejsa:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:29
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:30
 msgid "Select the language of the user interface (menus, dialogs, etc.)"
 msgstr "Izaberite jezik korisničkog interfejsa (menije, dijaloge, itd)"
 
 msgid "Select the language of the user interface (menus, dialogs, etc.)"
 msgstr "Izaberite jezik korisničkog interfejsa (menije, dijaloge, itd)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:55
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1041
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:40
+#, fuzzy
+msgid "Language &package:"
+msgstr "Jezički pa&ket:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:56
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1059
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2021
 #, fuzzy
 msgid "Automatic"
 msgstr "Automatska pomoć"
 
 #, fuzzy
 msgid "Automatic"
 msgstr "Automatska pomoć"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:60
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1043
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:61
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1061
 #, fuzzy
 msgid "Always Babel"
 msgstr "Uvek zamenjeno"
 
 #, fuzzy
 msgid "Always Babel"
 msgstr "Uvek zamenjeno"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:70
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1047
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:71
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1065
 #, fuzzy
 msgid "None[[language package]]"
 msgstr "Jezički pa&ket:"
 
 #, fuzzy
 msgid "None[[language package]]"
 msgstr "Jezički pa&ket:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:87
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:88
 msgid "Command s&tart:"
 msgstr "Komanda St&art:"
 
 msgid "Command s&tart:"
 msgstr "Komanda St&art:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:97
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:98
 msgid "The LaTeX command that starts a switch to a foreign language"
 msgstr "LaTeX komanda kojom počinje prebacivanje na drugi jezik"
 
 msgid "The LaTeX command that starts a switch to a foreign language"
 msgstr "LaTeX komanda kojom počinje prebacivanje na drugi jezik"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:117
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:118
 msgid "Command e&nd:"
 msgstr "Komanda k&raj:"
 
 msgid "Command e&nd:"
 msgstr "Komanda k&raj:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:127
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:128
 msgid "The LaTeX command that ends a switch to a foreign language"
 msgstr "LaTeX komanda kojom se završava prebacivanje na drugi jezik"
 
 msgid "The LaTeX command that ends a switch to a foreign language"
 msgstr "LaTeX komanda kojom se završava prebacivanje na drugi jezik"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:134
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:135
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Default Decimal &Point:"
-msgstr "Podrazumevani &štampač:"
+msgid "Default decimal &separator:"
+msgstr "Razdvajač"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:160
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:161
+#, fuzzy
+msgid "Default length &unit:"
+msgstr "&Podrazumevani jezik:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:174
 msgid ""
 "Check to pass the language globally (to the document class), not locally (to "
 "the language package)"
 msgid ""
 "Check to pass the language globally (to the document class), not locally (to "
 "the language package)"
@@ -3523,11 +3793,11 @@ msgstr ""
 "Proverite da li jezik prolazi globalno (za klasu dokumenta), a ne lokalno "
 "(za jezik paketa)"
 
 "Proverite da li jezik prolazi globalno (za klasu dokumenta), a ne lokalno "
 "(za jezik paketa)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:163
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:177
 msgid "Set languages &globally"
 msgstr ""
 
 msgid "Set languages &globally"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:170
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:184
 msgid ""
 "If checked, the document language is not explicitly set by a language switch "
 "command"
 msgid ""
 "If checked, the document language is not explicitly set by a language switch "
 "command"
@@ -3535,11 +3805,11 @@ msgstr ""
 "Ako je potvrđen izbor, jezik dokumenta izričito ne određuje komandu promene "
 "jezika"
 
 "Ako je potvrđen izbor, jezik dokumenta izričito ne određuje komandu promene "
 "jezika"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:173
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:187
 msgid "Auto &begin"
 msgstr "Automatski &početak"
 
 msgid "Auto &begin"
 msgstr "Automatski &početak"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:180
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:194
 msgid ""
 "If checked, the document language is not explicitly closed by a language "
 "switch command"
 msgid ""
 "If checked, the document language is not explicitly closed by a language "
 "switch command"
@@ -3547,42 +3817,32 @@ msgstr ""
 "Ako je potvrđen izbor, jezik dokumenta se izričito ne zatvara komandom "
 "promene jezika"
 
 "Ako je potvrđen izbor, jezik dokumenta se izričito ne zatvara komandom "
 "promene jezika"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:183
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:197
 msgid "Auto &end"
 msgstr "Automatski &kraj"
 
 msgid "Auto &end"
 msgstr "Automatski &kraj"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:190
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:204
 msgid "Check to highlight foreign languages visually in the work area"
 msgstr "Proverite da li su strani jezici istaknuti vizuelno u području rada"
 
 msgid "Check to highlight foreign languages visually in the work area"
 msgstr "Proverite da li su strani jezici istaknuti vizuelno u području rada"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:193
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:207
 msgid "Mark &foreign languages"
 msgstr "Beleženje &stranih jezika"
 
 msgid "Mark &foreign languages"
 msgstr "Beleženje &stranih jezika"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:203
-msgid "Right-to-left language support"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:217
+#, fuzzy
+msgid "Right-to-Left Language Support"
 msgstr "Jezička podrška za pisanje zdesna-nalevo"
 
 msgstr "Jezička podrška za pisanje zdesna-nalevo"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:215 src/LyXRC.cpp:3419
-msgid ""
-"Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
-msgstr ""
-"Izaberite da biste omogućili jezičku podršku za pisanje zdesna-nalevo (npr. "
-"hebrejski, arapski)."
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:218
-msgid "Enable RTL su&pport"
-msgstr "Omogućavanje RTL podrške "
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:233
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:237
 msgid "Cursor movement:"
 msgstr "Kretanje kursora:"
 
 msgid "Cursor movement:"
 msgstr "Kretanje kursora:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:243
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:247
 msgid "&Logical"
 msgstr "&Logično"
 
 msgid "&Logical"
 msgstr "&Logično"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:253
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:257
 msgid "&Visual"
 msgstr "&Vizuelno"
 
 msgid "&Visual"
 msgstr "&Vizuelno"
 
@@ -3597,100 +3857,61 @@ msgid "Use LaTe&X font encoding:"
 msgstr "Te&X kod:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:41
 msgstr "Te&X kod:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:41
-msgid "Default paper si&ze:"
-msgstr "Podrazumevana veličina papira:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:57
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:883
-msgid "US letter"
-msgstr "US pismo"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:62
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:884
-msgid "US legal"
-msgstr "US pravni"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:67
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:885
-msgid "US executive"
-msgstr "US izvršni"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:72
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:889
-msgid "A3"
-msgstr "A3"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:77
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:890
-msgid "A4"
-msgstr "A4"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:82
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:891
-msgid "A5"
-msgstr "A5"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:87
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:898
-msgid "B5"
-msgstr "B5"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:95
 msgid "&DVI viewer paper size options:"
 msgstr ""
 
 msgid "&DVI viewer paper size options:"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:105
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:51
 msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers"
 msgstr "Opcione veličine papira (-papir) za neka DVI gledišta"
 
 msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers"
 msgstr "Opcione veličine papira (-papir) za neka DVI gledišta"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:162
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:108
 msgid "BibTeX command and options"
 msgstr "BibTeX komande i opcije"
 
 msgid "BibTeX command and options"
 msgstr "BibTeX komande i opcije"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:182
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:257
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:128
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:216
 msgid "Processor for &Japanese:"
 msgstr ""
 
 msgid "Processor for &Japanese:"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:192
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:138
 msgid "Specific BibTeX command and options for pLaTeX (Japanese)"
 msgstr "Posebne BibTeX komande i opcije za pLaTeX (Japanski)"
 
 msgid "Specific BibTeX command and options for pLaTeX (Japanese)"
 msgstr "Posebne BibTeX komande i opcije za pLaTeX (Japanski)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:214
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:173
 msgid "Pr&ocessor:"
 msgstr ""
 
 msgid "Pr&ocessor:"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:240 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:758
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:855
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:199 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:824
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:919
 #, fuzzy
 msgid "Op&tions:"
 msgstr "O&pcija:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Op&tions:"
 msgstr "O&pcija:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:250
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:209
 msgid "Index command and options (makeindex, xindy)"
 msgstr "Index komande i opcije (makeindex, xindy)"
 
 msgid "Index command and options (makeindex, xindy)"
 msgstr "Index komande i opcije (makeindex, xindy)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:267
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:226
 msgid "Specific index command and options for pLaTeX (Japanese)"
 msgstr "Posebne index komande i opcije za pLaTeX (Japanski)"
 
 msgid "Specific index command and options for pLaTeX (Japanese)"
 msgstr "Posebne index komande i opcije za pLaTeX (Japanski)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:289
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:248
 msgid "&Nomenclature command:"
 msgstr "&Nomenklaturna komanda:"
 
 msgid "&Nomenclature command:"
 msgstr "&Nomenklaturna komanda:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:299
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:258
 msgid "Command and options for nomencl (usually makeindex)"
 msgstr "Komande i opcije za nomencl (obično makeindex)"
 
 msgid "Command and options for nomencl (usually makeindex)"
 msgstr "Komande i opcije za nomencl (obično makeindex)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:306
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:265
 msgid "Chec&kTeX command:"
 msgstr "Proveri&TeX komandu:"
 
 msgid "Chec&kTeX command:"
 msgstr "Proveri&TeX komandu:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:316
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:275
 msgid "CheckTeX start options and flags"
 msgstr "ProveriTeX opcije za pokretanje i zastave"
 
 msgid "CheckTeX start options and flags"
 msgstr "ProveriTeX opcije za pokretanje i zastave"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:326
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:285
 msgid ""
 "Select whether LyX should output Windows or Cygwin style paths to LaTeX "
 "files.\n"
 msgid ""
 "Select whether LyX should output Windows or Cygwin style paths to LaTeX "
 "files.\n"
@@ -3699,78 +3920,101 @@ msgid ""
 "Warning: Your changes here will not be saved."
 msgstr ""
 
 "Warning: Your changes here will not be saved."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:332
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:291
 msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files"
 msgstr "&Koristite Windows-stilu putanju u LaTeX fajlovima"
 
 msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files"
 msgstr "&Koristite Windows-stilu putanju u LaTeX fajlovima"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:339
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:298
 msgid "Set class options to default on class change"
 msgstr "Podesite opcije sa podrazumevane klase na promenjenu klasu "
 
 msgid "Set class options to default on class change"
 msgstr "Podesite opcije sa podrazumevane klase na promenjenu klasu "
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:342
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:301
 msgid "R&eset class options when document class changes"
 msgstr "R&esetuj opcije klase kada je klasa dokumenta promenjena"
 
 msgid "R&eset class options when document class changes"
 msgstr "R&esetuj opcije klase kada je klasa dokumenta promenjena"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:21
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:20
+#, fuzzy
+msgid "Forward Search"
+msgstr "Traži greške"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:40
+#, fuzzy
+msgid "DV&I command:"
+msgstr "&Index komanda:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:76
+#, fuzzy
+msgid "&PDF command:"
+msgstr "&Komanda:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:107
+#, fuzzy
+msgid "DVI-PS Options"
+msgstr "O&pcija:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:123
+msgid "Paper t&ype:"
+msgstr "Vrsta pa&pira:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:136
+msgid "Paper si&ze:"
+msgstr "Veličina pa&pira:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:149
+msgid "Lan&dscape:"
+msgstr "Pre&deo:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:162
+#, fuzzy
+msgid "Other Options"
+msgstr "Mat Opcije"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:170
 msgid "Output &line length:"
 msgstr ""
 
 msgid "Output &line length:"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:37 src/LyXRC.cpp:3085
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:186 src/LyXRC.cpp:2894
 msgid ""
 "The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to "
 "0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, "
 "paragraphs are separated by a blank line."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to "
 "0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, "
 "paragraphs are separated by a blank line."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:64
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:200
 msgid "&Date format:"
 msgstr "&Format datuma:"
 
 msgid "&Date format:"
 msgstr "&Format datuma:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:80
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:216
 msgid "Date format for strftime output"
 msgstr "Format datuma za strftime izlaz"
 
 msgid "Date format for strftime output"
 msgstr "Format datuma za strftime izlaz"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:104
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:227
 msgid "&Overwrite on export:"
 msgstr ""
 
 msgid "&Overwrite on export:"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:115
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:237
+msgid "What to do when existing files are going to be overwritten on export."
+msgstr ""
+"Šta da uradite kada će postojeće datoteke biti prepisane prilikom izvoza "
+"dokumenta."
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:241
 msgid "Ask permission"
 msgstr "Pitaj za dozvolu"
 
 msgid "Ask permission"
 msgstr "Pitaj za dozvolu"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:120
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:246
 msgid "Main file only"
 msgstr "Samo glavni fajl"
 
 msgid "Main file only"
 msgstr "Samo glavni fajl"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:125
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:251
 msgid "All files"
 msgstr "Sve datoteke"
 
 msgid "All files"
 msgstr "Sve datoteke"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:129
-msgid "What to do when existing files are going to be overwritten on export."
-msgstr ""
-"Šta da uradite kada će postojeće datoteke biti prepisane prilikom izvoza "
-"dokumenta."
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:151
-msgid "Forward search"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:171
-#, fuzzy
-msgid "DV&I command:"
-msgstr "&Index komanda:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:207
-#, fuzzy
-msgid "&PDF command:"
-msgstr "&Index komanda:"
-
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:41
 msgid "&PATH prefix:"
 msgstr "&PATH prefix:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:41
 msgid "&PATH prefix:"
 msgstr "&PATH prefix:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:51 src/LyXRC.cpp:3329
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:51 src/LyXRC.cpp:3130
 msgid ""
 "Specify those directories which should be prepended to the PATH environment "
 "variable.\n"
 msgid ""
 "Specify those directories which should be prepended to the PATH environment "
 "variable.\n"
@@ -3782,7 +4026,7 @@ msgstr ""
 msgid "TEX&INPUTS prefix:"
 msgstr "&PATH prefix:"
 
 msgid "TEX&INPUTS prefix:"
 msgstr "&PATH prefix:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:68 src/LyXRC.cpp:3488
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:68 src/LyXRC.cpp:3229
 msgid ""
 "Specify those directories which should be prepended to the TEXINPUTS "
 "environment variable.\n"
 msgid ""
 "Specify those directories which should be prepended to the TEXINPUTS "
 "environment variable.\n"
@@ -3830,196 +4074,60 @@ msgid "&Working directory:"
 msgstr "&Radni direktorijum:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:236
 msgstr "&Radni direktorijum:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:236
-#, fuzzy
 msgid "H&unspell dictionaries:"
 msgid "H&unspell dictionaries:"
-msgstr "Lični &rečnik:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:41
-msgid "Printer Command Options"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:69
-msgid "Extension to be used when printing to file."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:69
+msgid "Sans Seri&f:"
+msgstr "Sans Seri&f:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:72
-msgid "File ex&tension:"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:107
+msgid "T&ypewriter:"
+msgstr "T&ypewriter:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:85
-msgid "Option used to print to a file."
-msgstr "Opcija se koristi za štampanje u datoteku."
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:117
+msgid "R&oman:"
+msgstr "R&oman:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:88
-msgid "Print to &file:"
-msgstr "Odštampaj u &datoteku:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:169
+msgid "&Zoom %:"
+msgstr "&Zoom %:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:98
-msgid "Option used to print to non-default printer."
-msgstr "Opcija se koristi za štampanje na ne-podrazumevanom štampaču."
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:206
+msgid "Font Sizes"
+msgstr "Veličina fonta"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:101
-msgid "Set &printer:"
-msgstr "Podesi &štampač:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:245
+msgid "&Large:"
+msgstr "&Veliki:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:114
-msgid "Option used with spool command to set printer."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:255
+msgid "&Larger:"
+msgstr "&Veći:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:117
-msgid "Spool &printer:"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:265
+msgid "&Largest:"
+msgstr "&Najveći:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:130
-msgid ""
-"Setting causes printer command to print to file and then use this actually "
-"to print."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:278
+msgid "&Huge:"
+msgstr "&Ogromni:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:136
-msgid "Spool co&mmand:"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:288
+msgid "&Hugest:"
+msgstr "&Preveliki:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:153
-msgid "Option used to reverse page order."
-msgstr "Opcija se koristi za obrnuti redosled stranica."
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:298
+msgid "S&mallest:"
+msgstr "N&ajmanji:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:156
-msgid "Re&verse pages:"
-msgstr "Ob&rni stranicu:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:308
+msgid "S&maller:"
+msgstr "M&anji:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:169
-msgid "Lan&dscape:"
-msgstr "Pre&deo:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:182
-msgid "&Number of copies:"
-msgstr "&Broj kopija:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:192
-msgid "Option used to set number of copies."
-msgstr "Opcija se koristi za setovanje broja kopija."
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:199
-msgid "Option used to print a range of pages."
-msgstr "Opcija se koristi za štampanje opsega stranice."
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:206
-msgid "Co&llated:"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:216
-msgid "Pa&ge range:"
-msgstr "Op&seg stranice:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:226
-msgid "Option used to collate multiple copies."
-msgstr "Opcija se koristi za pregled više kopija."
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:233
-msgid "&Odd pages:"
-msgstr "&Neparne stranice:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:246
-msgid "&Even pages:"
-msgstr "&Parne stranice:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:256
-msgid "Paper t&ype:"
-msgstr "Vrsta pa&pira:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:266
-msgid "Paper si&ze:"
-msgstr "Veličina pa&pira:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:279
-msgid "Any other options you'd like to use with the printer command."
-msgstr "Bilo koje druge opcije koje želite da koristite sa komandom štampač."
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:282
-msgid "E&xtra options:"
-msgstr "D&odatne opcije:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:298
-msgid "Customizes output to a given printer. Expert option."
-msgstr "Prilagodite izlaz na dati štampač. Stručna opcija."
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:301
-msgid ""
-"Normally, this needs to be checked only if you are using dvips as your "
-"printer command and you have config.<printer> files installed for all your "
-"printers."
-msgstr ""
-"Normalno, ovo mora da se proveri samo ako koristite dvips kao štampač "
-"komandom i imate config.<printer> datoteke instalirane za sve štampače."
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:304
-msgid "Adapt &output to printer"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:311
-msgid "Name of the default printer"
-msgstr "Naziv podrazumevanog štampača"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:318
-msgid "Default &printer:"
-msgstr "Podrazumevani &štampač:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:331
-msgid "Printer co&mmand:"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:69
-msgid "Sans Seri&f:"
-msgstr "Sans Seri&f:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:107
-msgid "T&ypewriter:"
-msgstr "T&ypewriter:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:117
-msgid "R&oman:"
-msgstr "R&oman:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:169
-msgid "&Zoom %:"
-msgstr "&Zoom %:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:206
-msgid "Font Sizes"
-msgstr "Veličina fonta"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:245
-msgid "&Large:"
-msgstr "&Veliki:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:255
-msgid "&Larger:"
-msgstr "&Veći:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:265
-msgid "&Largest:"
-msgstr "&Najveći:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:278
-msgid "&Huge:"
-msgstr "&Ogromni:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:288
-msgid "&Hugest:"
-msgstr "&Preveliki:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:298
-msgid "S&mallest:"
-msgstr "N&ajmanji:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:308
-msgid "S&maller:"
-msgstr "M&anji:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:318
-msgid "S&mall:"
-msgstr "M&ali:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:318
+msgid "S&mall:"
+msgstr "M&ali:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:328
 msgid "&Normal:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:328
 msgid "&Normal:"
@@ -4099,25 +4207,34 @@ msgstr "Poništavanje jezika koji se koristi za proveru pravopisa"
 msgid "Al&ternative language:"
 msgstr "Al&ternativni jezik:"
 
 msgid "Al&ternative language:"
 msgstr "Al&ternativni jezik:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:25
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:26
+msgid "General Look && Feel"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:37
 msgid "&User interface file:"
 msgstr ""
 
 msgid "&User interface file:"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:58
-msgid "&Icon Set:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:74
+msgid "&Icon set:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:68
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:84
 msgid ""
 "The icon set to use. Warning: normal size of icons may be\n"
 "wrong until you save the preferences and restart LyX."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The icon set to use. Warning: normal size of icons may be\n"
 "wrong until you save the preferences and restart LyX."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:75
-msgid "Automatic help"
-msgstr "Automatska pomoć"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:108
+msgid "Use icons from system's &theme"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:120
+#, fuzzy
+msgid "Context Help"
+msgstr "Sadržaj"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:93
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:138
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Checking this allows the automatic display of helpful comments for insets in "
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Checking this allows the automatic display of helpful comments for insets in "
@@ -4126,85 +4243,20 @@ msgstr ""
 "Provera ovoga omogućava automatsko prikazivanje korisnih komentara za umetke "
 "u glavni posao na području izmene dokumenta"
 
 "Provera ovoga omogućava automatsko prikazivanje korisnih komentara za umetke "
 "u glavni posao na području izmene dokumenta"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:96
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:141
 msgid "&Enable tool tips in main work area"
 msgstr ""
 
 msgid "&Enable tool tips in main work area"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:106
-msgid "Session"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:118
-msgid "Restore window layouts and &geometries"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:125
-msgid "Restore to the cursor position when the file was last closed"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:128
-msgid "Restore cursor &positions"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:135
-msgid "&Load opened files from last session"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:151
+msgid "Menus"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:142
-#, fuzzy
-msgid "&Clear all session information"
-msgstr "Opšte informacije"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:165
-msgid "Documents"
-msgstr "Dokumenta"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:174
-msgid "Backup original documents when saving"
-msgstr "Pravljenje rezervne kopije originalnih dokumenata prilikom čuvanja"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:181
-msgid "&Backup documents, every"
-msgstr "Rezervna kopija dokumenata, svaki"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:198
-msgid "minutes"
-msgstr "minuta"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:218
-#, fuzzy
-msgid "&Save documents compressed by default"
-msgstr "Sačuvaj kao podrazumevani dokument "
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:225
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:162
 msgid "&Maximum last files:"
 msgstr ""
 
 msgid "&Maximum last files:"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:255
-msgid "&Open documents in tabs"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:262
-msgid ""
-"Whether to open documents in an already running instance of LyX.\n"
-"(Set the LyXServer pipe path and restart LyX to enable this feature)"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:265
-#, fuzzy
-msgid "S&ingle instance"
-msgstr "Jedan znak navoda|Q"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:272
-msgid "Whether to place close button on each tab or only one in the top left."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:275
-msgid "&Single close-tab button"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2563
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2570 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2669
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:70 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2932
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2939 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3041
 msgid "&Save"
 msgstr "&Sačuvaj"
 
 msgid "&Save"
 msgstr "&Sačuvaj"
 
@@ -4226,98 +4278,13 @@ msgstr "&Uvlačenje"
 #: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:39
 #, fuzzy
 msgid "Custom &Width:"
 #: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:39
 #, fuzzy
 msgid "Custom &Width:"
-msgstr "&Širina:"
+msgstr "Širina Kolone"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:52
 #, fuzzy
 msgid "Custom value. \"List Indentation\" needs to be set to \"Custom\"."
 msgstr "Prilagođena vrednost. Potreban razmak tipa  \"Prilagođeno \" ."
 
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:52
 #, fuzzy
 msgid "Custom value. \"List Indentation\" needs to be set to \"Custom\"."
 msgstr "Prilagođena vrednost. Potreban razmak tipa  \"Prilagođeno \" ."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:28
-msgid "Pages"
-msgstr "Strane"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:59
-msgid "Page number to print from"
-msgstr "Broj stranice za štampanje sa"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:66
-msgid "&To:[[as in 'From page x to page y']]"
-msgstr "&Za:[[kao u: 'Od stranice x do stranice y ']]"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:79
-msgid "Page number to print to"
-msgstr "Broj stranice za štampanje na"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:101
-msgid "Print all pages"
-msgstr "Štampaj sve stranice"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:91
-msgid "Fro&m"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:104
-#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:226
-msgid "&All"
-msgstr "&Sve"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:116
-msgid "Print &odd-numbered pages"
-msgstr "Štampaj &neparno numerisane strane"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:126
-msgid "Print &even-numbered pages"
-msgstr "Štampaj &parno numerisane strane"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:136
-msgid "Print in reverse order"
-msgstr "Štampanje u obrnutom redosledu"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:139
-msgid "Re&verse order"
-msgstr "Ob&rnutim redosledom"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:149
-msgid "Copie&s"
-msgstr "Kopi&je"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:161
-msgid "Number of copies"
-msgstr "Broj kopija"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:177
-msgid "Collate copies"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:180
-msgid "&Collate"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:230
-msgid "&Print"
-msgstr "&Štampaj"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:258
-msgid "Print Destination"
-msgstr "Odredište štampanja"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:270
-msgid "Send output to the printer"
-msgstr "Pošalji izlaz na štampač"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:273
-msgid "P&rinter:"
-msgstr "Š&tampač:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:283
-msgid "Send output to the given printer"
-msgstr "Pošalji izlaz na zadati štampač"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:290 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:303
-msgid "Send output to a file"
-msgstr ""
-
 #: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:61
 msgid "Check if this index should be part (e.g., a section) of the former one."
 msgstr ""
 #: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:61
 msgid "Check if this index should be part (e.g., a section) of the former one."
 msgstr ""
@@ -4329,7 +4296,7 @@ msgstr ""
 #: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:79
 #, fuzzy
 msgid "A&vailable indexes:"
 #: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:79
 #, fuzzy
 msgid "A&vailable indexes:"
-msgstr "Na ra&spolaganju:"
+msgstr "D&osupni Ogranci:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:89
 #, fuzzy
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:89
 #, fuzzy
@@ -4337,7 +4304,7 @@ msgid "Select the index that shall be printed at this place of the document."
 msgstr "Izaberite podrazumevanu porodicu fontova za dokumenta"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:90
 msgstr "Izaberite podrazumevanu porodicu fontova za dokumenta"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:90
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1329 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:230
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1422 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:254
 msgid "Output"
 msgstr ""
 
 msgid "Output"
 msgstr ""
 
@@ -4387,6 +4354,10 @@ msgstr "Iza&bran:"
 msgid "Display all debug messages"
 msgstr "Sve poruke za otklanjanje grešaka"
 
 msgid "Display all debug messages"
 msgstr "Sve poruke za otklanjanje grešaka"
 
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:226
+msgid "&All"
+msgstr "&Sve"
+
 #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:236
 msgid "Display statusbar messages?"
 msgstr ""
 #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:236
 msgid "Display statusbar messages?"
 msgstr ""
@@ -4395,97 +4366,96 @@ msgstr ""
 msgid "&Statusbar messages"
 msgstr ""
 
 msgid "&Statusbar messages"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:23 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:292
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:22
 msgid "La&bels in:"
 msgstr ""
 
 msgid "La&bels in:"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:293
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:49
 #, fuzzy
 msgid "&References"
 msgstr "Reference"
 
 #, fuzzy
 msgid "&References"
 msgstr "Reference"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:77 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:296
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:76
 #, fuzzy
 msgid "Fil&ter:"
 #, fuzzy
 msgid "Fil&ter:"
-msgstr "&Datoteka:"
+msgstr "S&poljna:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:90 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:298
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:89
 msgid "Enter string to filter the label list"
 msgstr ""
 
 msgid "Enter string to filter the label list"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:302
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:99
 msgid "Filter case-sensitively"
 msgstr ""
 
 msgid "Filter case-sensitively"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:304
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:102
 msgid "Case-sensiti&ve"
 msgstr ""
 
 msgid "Case-sensiti&ve"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:128 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:306
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:127
 msgid ""
 "Sort labels in alphabetical order (case-insensitively unless the Case-"
 "sensitive option is checked)"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Sort labels in alphabetical order (case-insensitively unless the Case-"
 "sensitive option is checked)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:308
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:130
 msgid "&Sort"
 msgstr "&Sortiraj"
 
 msgid "&Sort"
 msgstr "&Sortiraj"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:141 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:310
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:140
 msgid "Sort labels case-sensitively in alphabetical order"
 msgstr ""
 
 msgid "Sort labels case-sensitively in alphabetical order"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:312
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:143
 msgid "Cas&e-sensitive"
 msgstr ""
 
 msgid "Cas&e-sensitive"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:151 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:314
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:150
 msgid "Group labels by prefix (e.g. \"sec:\")"
 msgstr ""
 
 msgid "Group labels by prefix (e.g. \"sec:\")"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:154 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:316
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:153
 msgid "Grou&p"
 msgstr ""
 
 msgid "Grou&p"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:182 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:314
-#: src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:317
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:181 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:313
 msgid "&Go to Label"
 msgstr "&Idi na oznaku"
 
 msgid "&Go to Label"
 msgstr "&Idi na oznaku"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:213 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:330
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:212
 msgid "Cross-reference as it appears in output"
 msgstr ""
 
 msgid "Cross-reference as it appears in output"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:217 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:321
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:216
 msgid "<reference>"
 msgstr "<referenca>"
 
 msgid "<reference>"
 msgstr "<referenca>"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:222 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:322
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:221
 msgid "(<reference>)"
 msgstr "(<referenca>)"
 
 msgid "(<reference>)"
 msgstr "(<referenca>)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:227 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:323
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:226
 msgid "<page>"
 msgstr "<strana>"
 
 msgid "<page>"
 msgstr "<strana>"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:232 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:324
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:231
 msgid "on page <page>"
 msgstr "na strani <strana>"
 
 msgid "on page <page>"
 msgstr "na strani <strana>"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:325
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:236
 msgid "<reference> on page <page>"
 msgstr "<referenca> na strani <strana>"
 
 msgid "<reference> on page <page>"
 msgstr "<referenca> na strani <strana>"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:242 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:326
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:241
 msgid "Formatted reference"
 msgstr "Formatiraj reference"
 
 msgid "Formatted reference"
 msgstr "Formatiraj reference"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:327
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:246
 #, fuzzy
 msgid "Textual reference"
 msgstr "svih referenci"
 
 #, fuzzy
 msgid "Textual reference"
 msgstr "svih referenci"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:292 src/frontends/qt4/ui_RefUi.h:334
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:291
 msgid "Update the label list"
 msgstr "Ažuriranje liste sa oznakama"
 
 msgid "Update the label list"
 msgstr "Ažuriranje liste sa oznakama"
 
@@ -4506,8 +4476,9 @@ msgid "&Export formats:"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:111
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:111
+#, fuzzy
 msgid "&Send exported file to command:"
 msgid "&Send exported file to command:"
-msgstr ""
+msgstr "&Index komanda:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:13
 msgid "Edit shortcut"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:13
 msgid "Edit shortcut"
@@ -4515,7 +4486,7 @@ msgstr "Uređivanje prečice"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:77
 msgid "Enter LyX function or command sequence"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:77
 msgid "Enter LyX function or command sequence"
-msgstr ""
+msgstr "Unesite funkciju Lyx-a ili komandnu sekvencu "
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:87
 msgid "Remove last key from the shortcut sequence"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:87
 msgid "Remove last key from the shortcut sequence"
@@ -4523,14 +4494,14 @@ msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:90
 msgid "&Delete Key"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:90
 msgid "&Delete Key"
-msgstr ""
+msgstr "&Taster za brisanje"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:97
 msgid "Clear current shortcut"
 msgstr "Izbriši trenutnu prečicu"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:100
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:97
 msgid "Clear current shortcut"
 msgstr "Izbriši trenutnu prečicu"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:100
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:956
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1118
 msgid "C&lear"
 msgstr "I&zbriši"
 
 msgid "C&lear"
 msgstr "I&zbriši"
 
@@ -4540,7 +4511,7 @@ msgstr "&Prečica:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:117
 msgid "&Function:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:117
 msgid "&Function:"
-msgstr ""
+msgstr "&Funkcija:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:130
 msgid ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:130
 msgid ""
@@ -4549,7 +4520,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:19
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:19
-#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:190
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:251
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:258
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:539
 #, fuzzy
 msgid "Spell Checker"
 msgstr "Kontrola pravopisa"
 #, fuzzy
 msgid "Spell Checker"
 msgstr "Kontrola pravopisa"
@@ -4629,323 +4602,332 @@ msgstr "Izaberite ovo da prikazuje sve dostupne karaktere odjednom"
 msgid "&Display all"
 msgstr "&Prikaži sve"
 
 msgid "&Display all"
 msgstr "&Prikaži sve"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:35
-msgid "&Table Settings"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:41
-#, fuzzy
-msgid "Column settings"
-msgstr "Ostala podešavanja fontova"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:47
-msgid "&Horizontal alignment:"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:57
-msgid "Horizontal alignment in column"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:64 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:108
-#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:788
-msgid "Justified"
-msgstr "Poravnanje "
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:84 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:790
-#, fuzzy
-msgid "At Decimal Separator"
-msgstr "Razdvajač"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:110
-#, fuzzy
-msgid "&Decimal separator:"
-msgstr "specijalni karakteri"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:168
-msgid "Fixed width of the column"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:196
-msgid "&Vertical alignment in row:"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:27
+msgid "Current cell:"
+msgstr "Trenutan ćelija:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:206
-msgid ""
-"Specifies the vertical alignment of this cell in relation to the baseline of "
-"the row."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:49
+msgid "Current row position"
+msgstr "Trenutna pozicija reda"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:228
-msgid "Merge cells of different columns"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:71
+msgid "Current column position"
+msgstr "Trenutna pozicija kolone"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:231
-msgid "&Multicolumn"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:106
+msgid "&Table Settings"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:241
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:112
 #, fuzzy
 msgid "Row setting"
 msgstr "Podešavanja"
 
 #, fuzzy
 msgid "Row setting"
 msgstr "Podešavanja"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:247
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:118
 msgid "Merge cells of different rows"
 msgstr ""
 
 msgid "Merge cells of different rows"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:250
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:121
 msgid "M&ultirow"
 msgstr ""
 
 msgid "M&ultirow"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:262
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:133
 #, fuzzy
 msgid "&Vertical Offset:"
 msgstr "&Vertikalni razmak"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Vertical Offset:"
 msgstr "&Vertikalni razmak"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:275
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:146
 msgid "Optional vertical offset"
 msgid "Optional vertical offset"
-msgstr "&Vertikalni razmak"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:293
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:164
 #, fuzzy
 msgid "Cell setting"
 #, fuzzy
 msgid "Cell setting"
-msgstr "Zatvaranje"
+msgstr "Podešavanja"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:299
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:172
 msgid "Rotate this cell by 90 degrees"
 msgstr "Rotiraj ovu ćeliju za 90 stepeni"
 
 msgid "Rotate this cell by 90 degrees"
 msgstr "Rotiraj ovu ćeliju za 90 stepeni"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:302
-msgid "Rotate &cell 90 degrees"
-msgstr "&Rotiraj ćeliju 90 stepeni"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:312
-msgid "LaTe&X argument:"
-msgstr "LaTe&X argument:"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:188
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:332
+#, fuzzy
+msgid "rotation angle"
+msgstr "Stil citata"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:322
-msgid "Custom column format (LaTeX)"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:207
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:351
+#, fuzzy
+msgid "degrees"
+msgstr "zelena"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:332
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:238
 #, fuzzy
 msgid "Table-wide settings"
 msgstr "&Glavna podešavanja"
 
 #, fuzzy
 msgid "Table-wide settings"
 msgstr "&Glavna podešavanja"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:338
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:244
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Table w&idth:"
-msgstr "Tablica napomena:"
+msgid "W&idth:"
+msgstr "&Širina:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:354
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:260
 #, fuzzy
 msgid "Verti&cal alignment:"
 msgstr "Vertikalno poravnavanje"
 
 #, fuzzy
 msgid "Verti&cal alignment:"
 msgstr "Vertikalno poravnavanje"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:364
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:270
 #, fuzzy
 msgid "Vertical alignment of the table"
 msgstr "Vertikalno poravnavanje"
 
 #, fuzzy
 msgid "Vertical alignment of the table"
 msgstr "Vertikalno poravnavanje"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:408
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:316
 msgid "Rotate the table by 90 degrees"
 msgstr "Rotiranje tabele za 90 stepeni"
 
 msgid "Rotate the table by 90 degrees"
 msgstr "Rotiranje tabele za 90 stepeni"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:411
-msgid "&Rotate table 90 degrees"
-msgstr "&Rotiraj tabelu 90 stepeni"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:319
+#, fuzzy
+msgid "&Rotate"
+msgstr "Rotacija"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:366
+#, fuzzy
+msgid "Column settings"
+msgstr "Podešavanja Dokumenta"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:422
-msgid "&Borders"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:372
+msgid "&Horizontal alignment:"
+msgstr "&Horizontalno poravnavanje:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:382
+msgid "Horizontal alignment in column"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:428
-msgid "Set Borders"
-msgstr "Postavi granice"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:386
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:848
+msgid "Justified"
+msgstr "Poravnanje "
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:924
-msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)"
-msgstr "Postavite granice tekuće (odabrane) ćelije"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:406 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:219
+#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:850
+#, fuzzy
+msgid "At Decimal Separator"
+msgstr "Razdvajač"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:937
-msgid "All Borders"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:432
+msgid "&Decimal separator:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:943
-msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:490
+msgid "Fixed width of the column"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:946
-msgid "&Set"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:518
+msgid "&Vertical alignment in row:"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:528
+msgid ""
+"Specifies the vertical alignment of this cell in relation to the baseline of "
+"the row."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:550
+msgid "Merge cells of different columns"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:553
+#, fuzzy
+msgid "Mu&lticolumn"
+msgstr "&Višekolumno"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:560
+msgid "LaTe&X argument:"
+msgstr "LaTe&X argument:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:570
+msgid "Custom column format (LaTeX)"
+msgstr "Uobičajeni format kolone (LaTeX)"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:584
+msgid "&Borders"
+msgstr "&Granice"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:590
+msgid "Set Borders"
+msgstr "Postavi granice"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1086
+msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)"
+msgstr "Postavite granice tekuće (odabrane) ćelije"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1099
+msgid "All Borders"
+msgstr "Sve Granice"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1105
+msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:953
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1108
+msgid "&Set"
+msgstr "&Podesi"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1115
 msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)"
 msgstr ""
 
 msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:972
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1134
 msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)"
 msgstr ""
 
 msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:975
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1137
 msgid "Fo&rmal"
 msgstr ""
 
 msgid "Fo&rmal"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:985
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1147
 msgid "Use default (grid-like) border style"
 msgstr ""
 
 msgid "Use default (grid-like) border style"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:988
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1150
 msgid "De&fault"
 msgstr "Po&drazumevano"
 
 msgid "De&fault"
 msgstr "Po&drazumevano"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1014
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1176
 msgid "Additional Space"
 msgstr "Dodatni prostor"
 
 msgid "Additional Space"
 msgstr "Dodatni prostor"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1020
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1182
 msgid "T&op of row:"
 msgstr "V&rh reda:"
 
 msgid "T&op of row:"
 msgstr "V&rh reda:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1080
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1242
 msgid "Botto&m of row:"
 msgstr "Dn&o reda:"
 
 msgid "Botto&m of row:"
 msgstr "Dn&o reda:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1093
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1255
 msgid "Bet&ween rows:"
 msgstr "Iz&među redova:"
 
 msgid "Bet&ween rows:"
 msgstr "Iz&među redova:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1142
-msgid "&Longtable"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1304
+msgid "&Multi-page table"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1148
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1310
 msgid "Select for tables that span multiple pages"
 msgstr ""
 
 msgid "Select for tables that span multiple pages"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1151
-msgid "&Use long table"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1313
+msgid "&Use multi-page table"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1161
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1323
 #, fuzzy
 msgid "Row settings"
 msgstr "Podešavanja"
 
 #, fuzzy
 msgid "Row settings"
 msgstr "Podešavanja"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1167
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1329
 msgid "Status"
 msgstr "Status"
 
 msgid "Status"
 msgstr "Status"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1174
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1336
 msgid "Border above"
 msgstr ""
 
 msgid "Border above"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1181
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1343
 msgid "Border below"
 msgid "Border below"
-msgstr ""
+msgstr "Donja granica"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1188
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1350
 msgid "Contents"
 msgstr "Sadržaj"
 
 msgid "Contents"
 msgstr "Sadržaj"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1195
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1357
 msgid "Header:"
 msgstr "Zaglavlje:"
 
 msgid "Header:"
 msgstr "Zaglavlje:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1202
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1364
 msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page"
 msgstr "Ponovite ovaj red kao zaglavlje na svakoj (osim prvoj) stranici"
 
 msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page"
 msgstr "Ponovite ovaj red kao zaglavlje na svakoj (osim prvoj) stranici"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1205
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1242
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1283
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1314
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1352 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:361
-#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:370
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1367
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1404
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1445
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1476
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1514
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:395 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:404
 msgid "on"
 msgstr "uključeno"
 
 msgid "on"
 msgstr "uključeno"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1215
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1222
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1249
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1256
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1290
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1297
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1321
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1328
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1377
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1384
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1411
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1418
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1452
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1459
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1483
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1490
 msgid "double"
 msgstr "duplo"
 
 msgid "double"
 msgstr "duplo"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1229
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1391
 msgid "First header:"
 msgstr "Prvo zaglavlje:"
 
 msgid "First header:"
 msgstr "Prvo zaglavlje:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1236
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1398
 msgid "This row is the header of the first page"
 msgstr "Ovaj red je zaglavlje prve stranice"
 
 msgid "This row is the header of the first page"
 msgstr "Ovaj red je zaglavlje prve stranice"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1263
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1425
 msgid "Don't output the first header"
 msgstr "Nemate izlaz prvog zaglavlja"
 
 msgid "Don't output the first header"
 msgstr "Nemate izlaz prvog zaglavlja"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1266
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1338
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1428
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1500
 msgid "is empty"
 msgstr "je prazna"
 
 msgid "is empty"
 msgstr "je prazna"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1273
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1435
 msgid "Footer:"
 msgstr "Podnožje:"
 
 msgid "Footer:"
 msgstr "Podnožje:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1280
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1442
 msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page"
 msgstr "Ponovite ovaj red podnožja, na svakoj (osim poslednje) stranice"
 
 msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page"
 msgstr "Ponovite ovaj red podnožja, na svakoj (osim poslednje) stranice"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1304
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1466
 msgid "Last footer:"
 msgstr "Poslednje podnožje:"
 
 msgid "Last footer:"
 msgstr "Poslednje podnožje:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1311
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1473
 msgid "This row is the footer of the last page"
 msgstr "Ovaj red je podnožje poslednje stranice"
 
 msgid "This row is the footer of the last page"
 msgstr "Ovaj red je podnožje poslednje stranice"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1335
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1497
 msgid "Don't output the last footer"
 msgstr ""
 
 msgid "Don't output the last footer"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1345
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1507
 msgid "Caption:"
 msgstr ""
 
 msgid "Caption:"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1362
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1524
 msgid "Set a page break on the current row"
 msgstr ""
 
 msgid "Set a page break on the current row"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1365
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1527
 msgid "Page &break on current row"
 msgstr ""
 
 msgid "Page &break on current row"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1378
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1540
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal alignment of the longtable"
+msgid "Horizontal alignment of the multi-page table"
 msgstr "Horizontalno poravnanje sadržaja unutar okvira"
 
 msgstr "Horizontalno poravnanje sadržaja unutar okvira"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1381
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1543
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Longtable alignment"
-msgstr "Vertikalno poravnavanje"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1433
-msgid "Current cell:"
-msgstr "Trenutan ćelija:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1455
-msgid "Current row position"
-msgstr "Trenutna pozicija reda"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1477
-msgid "Current column position"
-msgstr "Trenutna pozicija kolone"
+msgid "Multi-page table alignment"
+msgstr "&Horizontalno poravnavanje:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:55
 msgid "Close this dialog"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:55
 msgid "Close this dialog"
@@ -4980,68 +4962,84 @@ msgstr "LaTeX stilovi"
 msgid "BibTeX styles"
 msgstr "BibTeX stilovi"
 
 msgid "BibTeX styles"
 msgstr "BibTeX stilovi"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:162
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:143
+#, fuzzy
+msgid "BibTeX databases"
+msgstr "BibTeX baza podataka za korišćenje"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:167
 msgid "Toggles view of the file list"
 msgstr ""
 
 msgid "Toggles view of the file list"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:165
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:170
 msgid "Show &path"
 msgstr ""
 
 msgid "Show &path"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:19
-msgid "Separate paragraphs with"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:20
+#, fuzzy
+msgid "Paragraph Separation"
+msgstr "Podešavanja Paragrafa"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:34
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:35
 msgid "Indent consecutive paragraphs"
 msgstr "Uzastopno uvlačenje pasusa"
 
 msgid "Indent consecutive paragraphs"
 msgstr "Uzastopno uvlačenje pasusa"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:37
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:38
 #, fuzzy
 msgid "&Indentation:"
 msgstr "&Uvlačenje"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Indentation:"
 msgstr "&Uvlačenje"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:47
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:48
 #, fuzzy
 msgid "Size of the indentation"
 msgstr "V&eličine i rotacija"
 
 #, fuzzy
 msgid "Size of the indentation"
 msgstr "V&eličine i rotacija"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:115
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:116
 #, fuzzy
 msgid "&Vertical space:"
 msgstr "&Vertikalni razmak"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Vertical space:"
 msgstr "&Vertikalni razmak"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:125
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:126
 #, fuzzy
 msgid "Size of the vertical space"
 msgstr "&Vertikalni razmak"
 
 #, fuzzy
 msgid "Size of the vertical space"
 msgstr "&Vertikalni razmak"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:190
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:191
 msgid "Spacing"
 msgstr "Razmak"
 
 msgid "Spacing"
 msgstr "Razmak"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:208
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:209
 msgid "&Line spacing:"
 msgstr "&Prored:"
 
 msgid "&Line spacing:"
 msgstr "&Prored:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:218
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:219
 #, fuzzy
 msgid "Spacing type"
 msgstr "Razmak"
 
 #, fuzzy
 msgid "Spacing type"
 msgstr "Razmak"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:231
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:232
 #, fuzzy
 msgid "Number of lines"
 msgstr "Broj nivoa"
 
 #, fuzzy
 msgid "Number of lines"
 msgstr "Broj nivoa"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:251
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:271
 msgid "Format text into two columns"
 msgstr "Oblikovanje teksta u dve kolone"
 
 msgid "Format text into two columns"
 msgstr "Oblikovanje teksta u dve kolone"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:254
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:274
 msgid "Two-&column document"
 msgstr "Dokument u dve kolone "
 
 msgid "Two-&column document"
 msgstr "Dokument u dve kolone "
 
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:281
+msgid ""
+"Justify text in the LyX editor (this does not affect whether the text is "
+"justified in the output)"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:284
+msgid "Use &justification in LyX work area"
+msgstr ""
+
 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:32
 #, fuzzy
 msgid "Language of the thesaurus"
 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:32
 #, fuzzy
 msgid "Language of the thesaurus"
@@ -5084,7 +5082,7 @@ msgstr "Kliknite da biste izabrali definisanu lokalnu klasu dokumenta"
 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:36
 #, fuzzy
 msgid "Filter:"
 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:36
 #, fuzzy
 msgid "Filter:"
-msgstr "&Datoteka:"
+msgstr "Podnožje:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:46
 msgid "Enter string to filter contents"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:46
 msgid "Enter string to filter contents"
@@ -5158,42 +5156,65 @@ msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:82
 msgid "DefSkip"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:82
 msgid "DefSkip"
-msgstr ""
+msgstr "DefSkip"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:87 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:723
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:87 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:711
 msgid "SmallSkip"
 msgid "SmallSkip"
-msgstr ""
+msgstr "SmallSkip"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:92 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:724
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:92 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:712
 msgid "MedSkip"
 msgid "MedSkip"
-msgstr ""
+msgstr "MedSkip"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:97 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:725
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:97 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:713
 msgid "BigSkip"
 msgid "BigSkip"
-msgstr ""
+msgstr "BigSkip"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:102
 msgid "VFill"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:102
 msgid "VFill"
-msgstr ""
+msgstr "VFill"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:34
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:90
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Output Format:"
-msgstr "Format papira"
+msgid "F&ormat:"
+msgstr "&Format:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:44
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:109
 #, fuzzy
 msgid "Select the output format"
 #, fuzzy
 msgid "Select the output format"
-msgstr "Podrazumevani &štampač:"
+msgstr "Izaberite glavni dokument"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:54
-msgid "Complete source"
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:127
+msgid "Show the source as the master document gets it"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:61
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:130
+msgid "Master's perspective"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:137
 msgid "Automatic update"
 msgstr "Automatsko ažuriranje "
 
 msgid "Automatic update"
 msgstr "Automatsko ažuriranje "
 
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:164
+#, fuzzy
+msgid "Current Paragraph"
+msgstr "&Uvlačenje pasusa"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:169
+#, fuzzy
+msgid "Complete Source"
+msgstr "Computer"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:174
+msgid "Preamble Only"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:179
+#, fuzzy
+msgid "Body Only"
+msgstr "Samo"
+
 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:45
 msgid "Unit of width value"
 msgstr "Jedinica vrednosti širine "
 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:45
 msgid "Unit of width value"
 msgstr "Jedinica vrednosti širine "
@@ -5242,116 +5263,258 @@ msgstr ""
 msgid "Allow &floating"
 msgstr ""
 
 msgid "Allow &floating"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:55 lib/layouts/apa.layout:92
+#: lib/layouts/AEA.layout:3
+msgid "American Economic Association (AEA)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:4 lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:4
+#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:4 lib/layouts/IEEEtran.layout:4
+#: lib/layouts/aa.layout:4 lib/layouts/aapaper.layout:4
+#: lib/layouts/aastex.layout:4 lib/layouts/achemso.layout:4
+#: lib/layouts/acm-sigs-alt.layout:4 lib/layouts/acm-sigs.layout:4
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:4 lib/layouts/agums.layout:4
+#: lib/layouts/agutex.layout:4 lib/layouts/amsart.layout:4
+#: lib/layouts/apa.layout:4 lib/layouts/apa6.layout:4
+#: lib/layouts/arab-article.layout:4 lib/layouts/article-beamer.layout:4
+#: lib/layouts/article.layout:4 lib/layouts/chess.layout:4
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:4 lib/layouts/ctex-article.layout:4
+#: lib/layouts/doublecol-new.layout:4 lib/layouts/dtk.layout:4
+#: lib/layouts/ectaart.layout:4 lib/layouts/egs.layout:4
+#: lib/layouts/elsart.layout:4 lib/layouts/elsarticle.layout:4
+#: lib/layouts/entcs.layout:4 lib/layouts/extarticle.layout:4
+#: lib/layouts/heb-article.layout:4 lib/layouts/ijmpc.layout:4
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:4 lib/layouts/iopart.layout:4
+#: lib/layouts/isprs.layout:4 lib/layouts/iucr.layout:4
+#: lib/layouts/jarticle.layout:4 lib/layouts/jasatex.layout:4
+#: lib/layouts/jgrga.layout:4 lib/layouts/jsarticle.layout:4
+#: lib/layouts/jss.layout:4 lib/layouts/kluwer.layout:4
+#: lib/layouts/latex8.layout:4 lib/layouts/llncs.layout:4
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:4 lib/layouts/mwart.layout:4
+#: lib/layouts/paper.layout:4 lib/layouts/revtex.layout:4
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:4 lib/layouts/revtex4.layout:4
+#: lib/layouts/scrartcl.layout:4 lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:4
+#: lib/layouts/siamltex.layout:4 lib/layouts/sigplanconf.layout:4
+#: lib/layouts/singlecol-new.layout:4 lib/layouts/singlecol.layout:4
+#: lib/layouts/spie.layout:4 lib/layouts/svglobal.layout:4
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:4 lib/layouts/svjog.layout:4
+#: lib/layouts/svprobth.layout:4 lib/layouts/tarticle.layout:4
+#, fuzzy
+msgid "Articles"
+msgstr "Vertikalno"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:50 lib/layouts/apa.layout:96
+#: lib/layouts/apa6.layout:51
 msgid "ShortTitle"
 msgstr "Kratak naslov"
 
 msgid "ShortTitle"
 msgstr "Kratak naslov"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:56 lib/layouts/AEA.layout:99
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:68 lib/layouts/IEEEtran.layout:117
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:158 lib/layouts/IEEEtran.layout:192
-#: lib/layouts/aa.layout:124 lib/layouts/aa.layout:147
-#: lib/layouts/aa.layout:162 lib/layouts/aa.layout:186
-#: lib/layouts/aa.layout:326 lib/layouts/aastex.layout:276
-#: lib/layouts/aastex.layout:293 lib/layouts/aastex.layout:333
-#: lib/layouts/aastex.layout:359 lib/layouts/aastex.layout:398
-#: lib/layouts/achemso.layout:57 lib/layouts/achemso.layout:190
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:68 lib/layouts/acmsiggraph.layout:114
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:141 lib/layouts/agutex.layout:58
-#: lib/layouts/agutex.layout:75 lib/layouts/agutex.layout:116
-#: lib/layouts/agutex.layout:134 lib/layouts/ectaart.layout:22
-#: lib/layouts/ectaart.layout:47 lib/layouts/ectaart.layout:70
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:58 lib/layouts/elsarticle.layout:101
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:120 lib/layouts/elsarticle.layout:198
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:226 lib/layouts/elsarticle.layout:255
-#: lib/layouts/entcs.layout:74 lib/layouts/iopart.layout:60
-#: lib/layouts/iopart.layout:130 lib/layouts/iopart.layout:149
-#: lib/layouts/iopart.layout:174 lib/layouts/iopart.layout:203
-#: lib/layouts/siamltex.layout:279 lib/layouts/siamltex.layout:299
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:71 lib/layouts/sigplanconf.layout:124
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:157 lib/layouts/svglobal3.layout:85
-#: lib/layouts/tufte-handout.layout:49 lib/layouts/amsdefs.inc:25
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:48 lib/layouts/amsdefs.inc:68
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:92 lib/layouts/amsdefs.inc:119
+#: lib/layouts/AEA.layout:51 lib/layouts/AEA.layout:106
+#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:21
+#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:64
+#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:22
+#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:42 lib/layouts/IEEEtran.layout:70
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:121 lib/layouts/IEEEtran.layout:222
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:262 lib/layouts/IEEEtran.layout:326
+#: lib/layouts/RJournal.layout:64 lib/layouts/aa.layout:73
+#: lib/layouts/aa.layout:96 lib/layouts/aa.layout:111
+#: lib/layouts/aa.layout:135 lib/layouts/aa.layout:265
+#: lib/layouts/aa.layout:325 lib/layouts/aastex.layout:157
+#: lib/layouts/aastex.layout:174 lib/layouts/aastex.layout:196
+#: lib/layouts/aastex.layout:215 lib/layouts/aastex.layout:289
+#: lib/layouts/achemso.layout:56 lib/layouts/achemso.layout:83
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:70 lib/layouts/acmsiggraph.layout:179
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:198 lib/layouts/agutex.layout:60
+#: lib/layouts/agutex.layout:77 lib/layouts/agutex.layout:118
+#: lib/layouts/agutex.layout:141 lib/layouts/apa.layout:42
+#: lib/layouts/apa.layout:74 lib/layouts/apa.layout:97
+#: lib/layouts/apa.layout:120 lib/layouts/apa.layout:136
+#: lib/layouts/apa.layout:144 lib/layouts/apa.layout:152
+#: lib/layouts/apa.layout:160 lib/layouts/apa.layout:182
+#: lib/layouts/apa.layout:190 lib/layouts/apa.layout:198
+#: lib/layouts/apa6.layout:39 lib/layouts/apa6.layout:52
+#: lib/layouts/apa6.layout:75 lib/layouts/apa6.layout:91
+#: lib/layouts/apa6.layout:99 lib/layouts/apa6.layout:107
+#: lib/layouts/apa6.layout:114 lib/layouts/apa6.layout:121
+#: lib/layouts/apa6.layout:128 lib/layouts/apa6.layout:150
+#: lib/layouts/apa6.layout:171 lib/layouts/apa6.layout:178
+#: lib/layouts/apa6.layout:185 lib/layouts/apa6.layout:192
+#: lib/layouts/apa6.layout:199 lib/layouts/apa6.layout:207
+#: lib/layouts/apa6.layout:229 lib/layouts/apa6.layout:251
+#: lib/layouts/apa6.layout:275 lib/layouts/broadway.layout:190
+#: lib/layouts/broadway.layout:205 lib/layouts/cl2emult.layout:42
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:61 lib/layouts/cl2emult.layout:74
+#: lib/layouts/ectaart.layout:23 lib/layouts/ectaart.layout:48
+#: lib/layouts/ectaart.layout:74 lib/layouts/egs.layout:268
+#: lib/layouts/egs.layout:311 lib/layouts/egs.layout:505
+#: lib/layouts/elsart.layout:94 lib/layouts/elsart.layout:116
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:61 lib/layouts/elsarticle.layout:86
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:130 lib/layouts/elsarticle.layout:152
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:226 lib/layouts/elsarticle.layout:261
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:290 lib/layouts/entcs.layout:75
+#: lib/layouts/europasscv.layout:78 lib/layouts/europecv.layout:35
+#: lib/layouts/europecv.layout:189 lib/layouts/ijmpc.layout:68
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:93 lib/layouts/ijmpc.layout:111
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:129 lib/layouts/ijmpc.layout:163
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:213 lib/layouts/ijmpd.layout:73
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:98 lib/layouts/ijmpd.layout:116
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:134 lib/layouts/ijmpd.layout:153
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:221 lib/layouts/ijmpd.layout:233
+#: lib/layouts/iopart.layout:62 lib/layouts/iopart.layout:136
+#: lib/layouts/iopart.layout:155 lib/layouts/iopart.layout:180
+#: lib/layouts/iopart.layout:209 lib/layouts/iucr.layout:113
+#: lib/layouts/iucr.layout:178 lib/layouts/jasatex.layout:64
+#: lib/layouts/jasatex.layout:90 lib/layouts/jasatex.layout:110
+#: lib/layouts/jasatex.layout:151 lib/layouts/jasatex.layout:171
+#: lib/layouts/jasatex.layout:200 lib/layouts/jss.layout:52
+#: lib/layouts/jss.layout:91 lib/layouts/kluwer.layout:114
+#: lib/layouts/kluwer.layout:169 lib/layouts/latex8.layout:90
+#: lib/layouts/llncs.layout:109 lib/layouts/llncs.layout:184
+#: lib/layouts/llncs.layout:221 lib/layouts/llncs.layout:248
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:141 lib/layouts/ltugboat.layout:161
+#: lib/layouts/moderncv.layout:41 lib/layouts/moderncv.layout:84
+#: lib/layouts/moderncv.layout:117 lib/layouts/moderncv.layout:476
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:64 lib/layouts/revtex4-1.layout:155
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:178 lib/layouts/revtex4.layout:104
+#: lib/layouts/revtex4.layout:134 lib/layouts/revtex4.layout:260
+#: lib/layouts/sciposter.layout:41 lib/layouts/siamltex.layout:288
+#: lib/layouts/siamltex.layout:308 lib/layouts/sigplanconf.layout:73
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:148 lib/layouts/sigplanconf.layout:196
+#: lib/layouts/simplecv.layout:134 lib/layouts/svmult.layout:49
+#: lib/layouts/svmult.layout:99 lib/layouts/tufte-handout.layout:54
+#: lib/layouts/acm-sigs.inc:11 lib/layouts/acm-sigs.inc:32
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:129 lib/layouts/amsdefs.inc:25
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:52 lib/layouts/amsdefs.inc:72
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:96 lib/layouts/amsdefs.inc:123
 #: lib/layouts/lyxmacros.inc:45 lib/layouts/lyxmacros.inc:66
 #: lib/layouts/lyxmacros.inc:45 lib/layouts/lyxmacros.inc:66
-#: lib/layouts/stdstruct.inc:16 lib/layouts/stdtitle.inc:60
-#: lib/layouts/stdtitle.inc:81 lib/layouts/stdtitle.inc:100
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:11
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:16 lib/layouts/stdtitle.inc:17
+#: lib/layouts/stdtitle.inc:38 lib/layouts/stdtitle.inc:57
+#: lib/layouts/svcommon.inc:353 lib/layouts/svcommon.inc:377
+#: lib/layouts/svcommon.inc:428 lib/layouts/svcommon.inc:465
+#: lib/layouts/svcommon.inc:483 lib/layouts/svcommon.inc:504
+#: lib/layouts/svcommon.inc:531 lib/layouts/bicaption.module:13
 msgid "FrontMatter"
 msgstr "Prednja sadržina"
 
 msgid "FrontMatter"
 msgstr "Prednja sadržina"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:63
+#: lib/layouts/AEA.layout:58
 msgid "Publication Month"
 msgstr ""
 
 msgid "Publication Month"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:69
+#: lib/layouts/AEA.layout:64
 msgid "Publication Month:"
 msgstr ""
 
 msgid "Publication Month:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:76
+#: lib/layouts/AEA.layout:71
+#, fuzzy
 msgid "Publication Year"
 msgid "Publication Year"
-msgstr ""
+msgstr "Pridružni žig"
 
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:79
+#: lib/layouts/AEA.layout:74
+#, fuzzy
 msgid "Publication Year:"
 msgid "Publication Year:"
-msgstr ""
+msgstr "Pridružni žig"
 
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:82
+#: lib/layouts/AEA.layout:77
 msgid "Publication Volume"
 msgstr ""
 
 msgid "Publication Volume"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:85
+#: lib/layouts/AEA.layout:80
 msgid "Publication Volume:"
 msgstr ""
 
 msgid "Publication Volume:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:88
+#: lib/layouts/AEA.layout:83
 msgid "Publication Issue"
 msgstr ""
 
 msgid "Publication Issue"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:91
+#: lib/layouts/AEA.layout:86
 msgid "Publication Issue:"
 msgstr ""
 
 msgid "Publication Issue:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:94 lib/layouts/IEEEtran.layout:188
-#: lib/layouts/aa.layout:88 lib/layouts/aa.layout:322
-#: lib/layouts/aa.layout:338 lib/layouts/aapaper.layout:100
-#: lib/layouts/aapaper.layout:203 lib/layouts/aastex.layout:113
-#: lib/layouts/aastex.layout:252 lib/layouts/achemso.layout:186
-#: lib/layouts/achemso.layout:203 lib/layouts/acmsiggraph.layout:110
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:126 lib/layouts/agutex.layout:130
-#: lib/layouts/apa.layout:70 lib/layouts/cl2emult.layout:81
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:92 lib/layouts/ectaart.layout:42
-#: lib/layouts/ectaart.layout:55 lib/layouts/egs.layout:486
-#: lib/layouts/elsart.layout:205 lib/layouts/elsart.layout:220
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:222 lib/layouts/elsarticle.layout:239
-#: lib/layouts/entcs.layout:85 lib/layouts/foils.layout:147
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:65 lib/layouts/ijmpd.layout:68
-#: lib/layouts/iopart.layout:170 lib/layouts/iopart.layout:187
-#: lib/layouts/isprs.layout:25 lib/layouts/kluwer.layout:259
-#: lib/layouts/latex8.layout:107 lib/layouts/llncs.layout:242
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:171 lib/layouts/ltugboat.layout:185
-#: lib/layouts/paper.layout:130 lib/layouts/revtex.layout:139
-#: lib/layouts/revtex4.layout:223 lib/layouts/siamltex.layout:251
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:153 lib/layouts/sigplanconf.layout:169
-#: lib/layouts/spie.layout:75 lib/layouts/svglobal.layout:37
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:84 lib/layouts/svglobal3.layout:88
-#: lib/layouts/svjog.layout:40 lib/layouts/tufte-handout.layout:45
-#: lib/layouts/tufte-handout.layout:60 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:91 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11
-#: lib/layouts/scrclass.inc:238 lib/layouts/stdstruct.inc:12
-#: lib/layouts/stdstruct.inc:27 lib/layouts/svjour.inc:207
-#: src/output_plaintext.cpp:138
+#: lib/layouts/AEA.layout:89
+msgid "JEL"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:92
+msgid "JEL:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:95 lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:55
+#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:33 lib/layouts/IEEEtran.layout:280
+#: lib/layouts/aa.layout:321 lib/layouts/aastex.layout:283
+#: lib/layouts/achemso.layout:155 lib/layouts/acmsiggraph.layout:163
+#: lib/layouts/apa6.layout:250 lib/layouts/elsart.layout:64
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:286 lib/layouts/ijmpc.layout:222
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:226 lib/layouts/ijmpd.layout:230
+#: lib/layouts/iopart.layout:205 lib/layouts/isprs.layout:53
+#: lib/layouts/jasatex.layout:196 lib/layouts/jss.layout:87
+#: lib/layouts/kluwer.layout:286 lib/layouts/paper.layout:174
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:154 lib/layouts/revtex4.layout:271
+#: lib/layouts/siamltex.layout:312 lib/layouts/sigplanconf.layout:185
+#: lib/layouts/spie.layout:42 lib/layouts/svglobal.layout:111
+#: lib/layouts/svglobal.layout:114 lib/layouts/svglobal3.layout:57
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:60 lib/layouts/svjog.layout:115
+#: lib/layouts/svjog.layout:118 lib/layouts/svprobth.layout:145
+#: lib/layouts/svprobth.layout:148 lib/layouts/acm-sigs.inc:51
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 lib/layouts/amsdefs.inc:165
+#: lib/layouts/svcommon.inc:461 lib/layouts/svcommon.inc:476
+msgid "Keywords"
+msgstr "Ključne reči"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:98 lib/layouts/achemso.layout:158
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:167 lib/layouts/apa6.layout:266
+#: lib/layouts/ectaart.layout:127 lib/layouts/elsarticle.layout:298
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:234 lib/layouts/iopart.layout:216
+#: lib/layouts/jasatex.layout:209 lib/layouts/jss.layout:100
+#: lib/layouts/kluwer.layout:293 lib/layouts/paper.layout:177
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:162 lib/layouts/revtex4.layout:276
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:188 lib/layouts/spie.layout:49
+#: lib/layouts/acm-sigs.inc:54 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123
+msgid "Keywords:"
+msgstr "Ključna reč:"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:101 lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:49
+#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:27 lib/layouts/IEEEtran.layout:258
+#: lib/layouts/RJournal.layout:39 lib/layouts/aa.layout:291
+#: lib/layouts/aapaper.layout:102 lib/layouts/aapaper.layout:205
+#: lib/layouts/aastex.layout:241 lib/layouts/acmsiggraph.layout:194
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:210 lib/layouts/agutex.layout:137
+#: lib/layouts/apa.layout:73 lib/layouts/apa6.layout:228
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:85 lib/layouts/cl2emult.layout:96
+#: lib/layouts/ectaart.layout:43 lib/layouts/ectaart.layout:56
+#: lib/layouts/egs.layout:504 lib/layouts/elsart.layout:218
+#: lib/layouts/elsart.layout:233 lib/layouts/elsarticle.layout:257
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:274 lib/layouts/entcs.layout:86
+#: lib/layouts/foils.layout:149 lib/layouts/ijmpc.layout:209
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:217 lib/layouts/iopart.layout:176
+#: lib/layouts/iopart.layout:193 lib/layouts/isprs.layout:26
+#: lib/layouts/jasatex.layout:167 lib/layouts/jasatex.layout:184
+#: lib/layouts/jss.layout:51 lib/layouts/jss.layout:68
+#: lib/layouts/kluwer.layout:263 lib/layouts/latex8.layout:109
+#: lib/layouts/llncs.layout:247 lib/layouts/ltugboat.layout:177
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:191 lib/layouts/paper.layout:132
+#: lib/layouts/revtex.layout:141 lib/layouts/revtex4-1.layout:58
+#: lib/layouts/revtex4.layout:233 lib/layouts/siamltex.layout:260
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:192 lib/layouts/sigplanconf.layout:208
+#: lib/layouts/spie.layout:76 lib/layouts/svglobal.layout:147
+#: lib/layouts/svjog.layout:151 lib/layouts/svmono.layout:23
+#: lib/layouts/svmult.layout:96 lib/layouts/svmult.layout:100
+#: lib/layouts/svprobth.layout:181 lib/layouts/tufte-handout.layout:50
+#: lib/layouts/tufte-handout.layout:65 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:194
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:95 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11
+#: lib/layouts/scrclass.inc:263 lib/layouts/stdstruct.inc:12
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:28 lib/layouts/svcommon.inc:427
+#: lib/layouts/svcommon.inc:433 src/output_plaintext.cpp:141
 msgid "Abstract"
 msgstr "Sažetak"
 
 msgid "Abstract"
 msgstr "Sažetak"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:98 lib/layouts/aa.layout:91
-#: lib/layouts/aa.layout:205 lib/layouts/aapaper.layout:103
-#: lib/layouts/egs.layout:532 lib/layouts/elsart.layout:424
-#: lib/layouts/aapaper.inc:80 lib/layouts/svjour.inc:274
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:304
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:313
+#: lib/layouts/AEA.layout:105 lib/layouts/aa.layout:154
+#: lib/layouts/aapaper.layout:105 lib/layouts/achemso.layout:233
+#: lib/layouts/achemso.layout:240 lib/layouts/egs.layout:552
+#: lib/layouts/elsart.layout:439 lib/layouts/svmult.layout:147
+#: lib/layouts/aapaper.inc:80 lib/layouts/svcommon.inc:543
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:307
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:316
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:316
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:331
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:319
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:334
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:334
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:337
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:276
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:285
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:288
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:276
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:285
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:288
@@ -5360,50 +5523,120 @@ msgstr "Sažetak"
 msgid "Acknowledgement"
 msgstr "Zahvalnost"
 
 msgid "Acknowledgement"
 msgstr "Zahvalnost"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:100 lib/layouts/egs.layout:546
-#: lib/layouts/svjour.inc:277
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:325
+#: lib/layouts/AEA.layout:107 lib/layouts/egs.layout:566
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:328
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:296
 msgid "Acknowledgement."
 msgstr "Priznanje."
 
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:296
 msgid "Acknowledgement."
 msgstr "Priznanje."
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:105 lib/layouts/IEEEtran.layout:290
-#: lib/layouts/beamer.layout:1057 lib/layouts/elsart.layout:259
-#: lib/layouts/foils.layout:218 lib/layouts/heb-article.layout:18
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:196 lib/layouts/ijmpd.layout:199
-#: lib/layouts/llncs.layout:417 lib/layouts/siamltex.layout:66
-#: lib/layouts/siamltex.layout:116 lib/layouts/svjour.inc:435
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:50
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:51
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:82
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:85
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:310 lib/layouts/theorems-ams.inc:24
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:25 lib/layouts/theorems-ams.inc:56
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:59 lib/layouts/theorems-ams.inc:276
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:26 lib/layouts/theorems-bytype.inc:27
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:58 lib/layouts/theorems-bytype.inc:61
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:286 lib/layouts/theorems-order.inc:7
-#: lib/layouts/theorems-proof.inc:14
+#: lib/layouts/AEA.layout:112
+#, fuzzy
+msgid "Figure Notes"
+msgstr "Brojke"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:116 lib/layouts/AEA.layout:302
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:36 lib/layouts/aa.layout:37
+#: lib/layouts/aapaper.layout:36 lib/layouts/aastex.layout:56
+#: lib/layouts/achemso.layout:32 lib/layouts/acmsiggraph.layout:36
+#: lib/layouts/agutex.layout:33 lib/layouts/amsart.layout:32
+#: lib/layouts/amsbook.layout:33 lib/layouts/apa.layout:26
+#: lib/layouts/apa6.layout:23 lib/layouts/beamer.layout:64
+#: lib/layouts/beamer.layout:1092 lib/layouts/beamer.layout:1118
+#: lib/layouts/beamer.layout:1144 lib/layouts/beamer.layout:1264
+#: lib/layouts/beamer.layout:1298 lib/layouts/broadway.layout:177
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:132 lib/layouts/dtk.layout:33
+#: lib/layouts/egs.layout:20 lib/layouts/elsart.layout:49
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:34 lib/layouts/europasscv.layout:60
+#: lib/layouts/europasscv.layout:215 lib/layouts/europecv.layout:18
+#: lib/layouts/europecv.layout:157 lib/layouts/europecv.layout:216
+#: lib/layouts/foils.layout:32 lib/layouts/g-brief2.layout:32
+#: lib/layouts/hollywood.layout:282 lib/layouts/ijmpc.layout:24
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:29 lib/layouts/iopart.layout:36
+#: lib/layouts/iucr.layout:21 lib/layouts/jasatex.layout:37
+#: lib/layouts/kluwer.layout:35 lib/layouts/llncs.layout:25
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:32 lib/layouts/memoir.layout:33
+#: lib/layouts/memoir.layout:182 lib/layouts/memoir.layout:264
+#: lib/layouts/moderncv.layout:22 lib/layouts/paper.layout:15
+#: lib/layouts/powerdot.layout:113 lib/layouts/powerdot.layout:380
+#: lib/layouts/powerdot.layout:402 lib/layouts/powerdot.layout:424
+#: lib/layouts/powerdot.layout:444 lib/layouts/revtex.layout:24
+#: lib/layouts/revtex4.layout:46 lib/layouts/scrlettr.layout:9
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:12 lib/layouts/seminar.layout:87
+#: lib/layouts/seminar.layout:122 lib/layouts/siamltex.layout:38
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:39 lib/layouts/simplecv.layout:19
+#: lib/layouts/slides.layout:62 lib/layouts/tufte-book.layout:206
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:23 lib/layouts/db_stdclass.inc:23
+#: lib/layouts/lyxmacros.inc:13 lib/layouts/scrclass.inc:18
+#: lib/layouts/scrclass.inc:326 lib/layouts/stdclass.inc:29
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:13 lib/layouts/stdlayouts.inc:35
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:57 lib/layouts/stdlayouts.inc:77
+#: lib/layouts/stdletter.inc:13 lib/layouts/svcommon.inc:27
+#: lib/layouts/svcommon.inc:609 lib/layouts/svcommon.inc:620
+#: lib/layouts/initials.module:27 lib/layouts/rsphrase.module:43
+msgid "MainText"
+msgstr "Glavni tekst"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:119
+#, fuzzy
+msgid "Figure Note"
+msgstr "Crtež"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:120
+msgid "Text of a note in a figure"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:127 lib/layouts/apa6.layout:219
+#: lib/layouts/beamer.layout:1310 lib/layouts/powerdot.layout:219
+msgid "Note:"
+msgstr "Zabeleška:"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:138
+#, fuzzy
+msgid "Table Notes"
+msgstr "Tablica napomena"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:142
+#, fuzzy
+msgid "Table Note"
+msgstr "Tablica napomena"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:143
+#, fuzzy
+msgid "Text of a note in a table"
+msgstr " (nije istalisano)"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:147 lib/layouts/beamer.layout:1252
+#: lib/layouts/elsart.layout:272 lib/layouts/foils.layout:220
+#: lib/layouts/heb-article.layout:29 lib/layouts/ijmpc.layout:351
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:357 lib/layouts/llncs.layout:426
+#: lib/layouts/siamltex.layout:68 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:53
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:89
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:92 lib/layouts/theorems-ams.inc:25
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:61 lib/layouts/theorems-ams.inc:64
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:27 lib/layouts/theorems-bytype.inc:63
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:66 lib/layouts/theorems-order.inc:7
 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6
 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 lib/layouts/theorems-starred.inc:54
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:57 lib/layouts/theorems.inc:24
-#: lib/layouts/theorems.inc:25 lib/layouts/theorems.inc:56
-#: lib/layouts/theorems.inc:59 lib/layouts/theorems.inc:276
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:59 lib/layouts/theorems-starred.inc:62
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:34
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:65
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:68 lib/layouts/theorems.inc:25
+#: lib/layouts/theorems.inc:61 lib/layouts/theorems.inc:64
 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:54
 #: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:54
-#: lib/layouts/theorems-chap.module:19 lib/layouts/theorems-named.module:13
+#: lib/layouts/theorems-chap.module:19
 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:54
 #: lib/layouts/theorems-sec.module:18
 msgid "Theorem"
 msgstr "Teorema"
 
 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:54
 #: lib/layouts/theorems-sec.module:18
 msgid "Theorem"
 msgstr "Teorema"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:112 lib/layouts/elsart.layout:343
-#: lib/layouts/powerdot.layout:405 lib/layouts/siamltex.layout:115
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:41
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:94
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:103
+#: lib/layouts/AEA.layout:154 lib/layouts/elsart.layout:358
+#: lib/layouts/powerdot.layout:538 lib/layouts/revtex4-1.layout:257
+#: lib/layouts/sciposter.layout:87 lib/layouts/siamltex.layout:117
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:41 lib/layouts/algorithm2e.module:15
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:97
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:106
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:106
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:121
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:109
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:124
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:124
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:127
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:70
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:80
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:83
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:70
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:80
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:83
@@ -5412,12 +5645,12 @@ msgstr "Teorema"
 msgid "Algorithm"
 msgstr "Algoritam"
 
 msgid "Algorithm"
 msgstr "Algoritam"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:119
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:129
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:138
+#: lib/layouts/AEA.layout:161
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:132
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:141
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:141
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:156
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:144
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:159
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:159
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:162
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:105
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:115
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:118
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:105
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:115
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:118
@@ -5426,47 +5659,48 @@ msgstr "Algoritam"
 msgid "Axiom"
 msgstr "Aksiom"
 
 msgid "Axiom"
 msgstr "Aksiom"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:126 lib/layouts/elsart.layout:414
-#: lib/layouts/llncs.layout:286 lib/layouts/svmono.layout:96
-#: lib/layouts/svmult.layout:94 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:309
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:344
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:347 lib/layouts/theorems-ams.inc:275
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:310 lib/layouts/theorems-ams.inc:313
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:285 lib/layouts/theorems-bytype.inc:310
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:313 lib/layouts/theorems-order.inc:73
-#: lib/layouts/theorems.inc:275 lib/layouts/theorems.inc:300
-#: lib/layouts/theorems.inc:303
+#: lib/layouts/AEA.layout:168 lib/layouts/elsart.layout:429
+#: lib/layouts/llncs.layout:294 lib/layouts/theorems-case.inc:27
+#: lib/layouts/theorems-case.inc:70 lib/layouts/theorems-case.inc:73
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:79
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:344
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:351
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:354
 msgid "Case"
 msgid "Case"
-msgstr ""
+msgstr "Slučaj"
 
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:130
+#: lib/layouts/AEA.layout:172 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:348
 #, fuzzy
 msgid "Case \\thecase."
 msgstr "Zahtev \\theclaim."
 
 #, fuzzy
 msgid "Case \\thecase."
 msgstr "Zahtev \\theclaim."
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:136 lib/layouts/elsart.layout:399
-#: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:280
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:289 lib/layouts/llncs.layout:307
-#: lib/layouts/svjour.inc:304 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:289
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:299
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:302 lib/layouts/theorems-ams.inc:257
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:266 lib/layouts/theorems-ams.inc:269
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:265 lib/layouts/theorems-bytype.inc:275
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:278 lib/layouts/theorems-order.inc:67
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:258 lib/layouts/theorems-starred.inc:261
-#: lib/layouts/theorems.inc:257 lib/layouts/theorems.inc:266
-#: lib/layouts/theorems.inc:269 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:186
+#: lib/layouts/AEA.layout:178 lib/layouts/elsart.layout:414
+#: lib/layouts/heb-article.layout:77 lib/layouts/ijmpc.layout:393
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:413 lib/layouts/llncs.layout:316
+#: lib/layouts/svmono.layout:83 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:315
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:325
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:328 lib/layouts/theorems-ams.inc:279
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:288 lib/layouts/theorems-ams.inc:291
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:289 lib/layouts/theorems-bytype.inc:299
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:302 lib/layouts/theorems-order.inc:73
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:83
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:280 lib/layouts/theorems-starred.inc:283
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:329
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:332
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:334
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:337
+#: lib/layouts/theorems.inc:279 lib/layouts/theorems.inc:288
+#: lib/layouts/theorems.inc:291 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:186
 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:142
 msgid "Claim"
 msgstr "Tvrdnja"
 
 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:142
 msgid "Claim"
 msgstr "Tvrdnja"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:143
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:339
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:348
+#: lib/layouts/AEA.layout:185
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:342
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:351
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:351
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:366
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:354
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:369
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:369
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:372
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:310
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:319
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:322
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:310
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:319
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:322
@@ -5475,12 +5709,12 @@ msgstr "Tvrdnja"
 msgid "Conclusion"
 msgstr "Zaključak"
 
 msgid "Conclusion"
 msgstr "Zaključak"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:151
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:164
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:173
+#: lib/layouts/AEA.layout:193
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:167
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:176
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:176
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:191
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:179
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:194
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:194
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:197
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:140
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:149
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:152
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:140
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:149
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:152
@@ -5489,134 +5723,149 @@ msgstr "Zaključak"
 msgid "Condition"
 msgstr "Uslov"
 
 msgid "Condition"
 msgstr "Uslov"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:159 lib/layouts/elsart.layout:364
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:289 lib/layouts/ijmpd.layout:299
-#: lib/layouts/llncs.layout:314 lib/layouts/siamltex.layout:106
-#: lib/layouts/svjour.inc:326 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:145
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:154
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:157 lib/layouts/theorems-ams.inc:119
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:129 lib/layouts/theorems-ams.inc:132
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:121 lib/layouts/theorems-bytype.inc:130
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:133 lib/layouts/theorems-order.inc:31
+#: lib/layouts/AEA.layout:201 lib/layouts/elsart.layout:379
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:405 lib/layouts/ijmpd.layout:424
+#: lib/layouts/llncs.layout:323 lib/layouts/siamltex.layout:108
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:152
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:161
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:164 lib/layouts/theorems-ams.inc:124
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:134 lib/layouts/theorems-ams.inc:137
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:126 lib/layouts/theorems-bytype.inc:135
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:138 lib/layouts/theorems-order.inc:31
 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34
 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:123 lib/layouts/theorems-starred.inc:126
-#: lib/layouts/theorems.inc:119 lib/layouts/theorems.inc:129
-#: lib/layouts/theorems.inc:132 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:102
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:128 lib/layouts/theorems-starred.inc:131
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:139
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:152
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:155
+#: lib/layouts/theorems.inc:124 lib/layouts/theorems.inc:134
+#: lib/layouts/theorems.inc:137 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:102
 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:86
 msgid "Conjecture"
 msgstr "Pretpostavka"
 
 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:86
 msgid "Conjecture"
 msgstr "Pretpostavka"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:166 lib/layouts/beamer.layout:987
-#: lib/layouts/elsart.layout:322 lib/layouts/foils.layout:250
-#: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:235
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:236 lib/layouts/llncs.layout:321
-#: lib/layouts/siamltex.layout:76 lib/layouts/svjour.inc:333
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:91
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:101
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:104 lib/layouts/theorems-ams.inc:65
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:75 lib/layouts/theorems-ams.inc:78
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:67 lib/layouts/theorems-bytype.inc:76
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:79 lib/layouts/theorems-order.inc:13
+#: lib/layouts/AEA.layout:208 lib/layouts/beamer.layout:1172
+#: lib/layouts/elsart.layout:337 lib/layouts/foils.layout:253
+#: lib/layouts/heb-article.layout:67 lib/layouts/ijmpc.layout:370
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:382 lib/layouts/llncs.layout:330
+#: lib/layouts/siamltex.layout:78 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:98
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:108
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:111 lib/layouts/theorems-ams.inc:70
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:80 lib/layouts/theorems-ams.inc:83
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:72 lib/layouts/theorems-bytype.inc:81
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:84 lib/layouts/theorems-order.inc:13
 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13
 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:72 lib/layouts/theorems-starred.inc:75
-#: lib/layouts/theorems.inc:65 lib/layouts/theorems.inc:75
-#: lib/layouts/theorems.inc:78 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:66
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:77 lib/layouts/theorems-starred.inc:80
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:75
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:81
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:84 lib/layouts/theorems.inc:70
+#: lib/layouts/theorems.inc:80 lib/layouts/theorems.inc:83
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:66
 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:62
 msgid "Corollary"
 msgstr "Posledica"
 
 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:62
 msgid "Corollary"
 msgstr "Posledica"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:173 lib/layouts/elsart.layout:336
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:60
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:69
+#: lib/layouts/AEA.layout:215 lib/layouts/elsart.layout:351
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:63
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:72
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:72
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:86
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:75
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:89
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:89
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:92
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:36
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:46
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:49
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:62
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:65
 msgid "Criterion"
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:36
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:46
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:49
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:62
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:65
 msgid "Criterion"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/AEA.layout:181 lib/layouts/beamer.layout:1015
-#: lib/layouts/elsart.layout:350 lib/layouts/foils.layout:264
-#: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:137
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:134 lib/layouts/llncs.layout:335
-#: lib/layouts/siamltex.layout:125 lib/layouts/svjour.inc:347
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:181
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:197
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:200 lib/layouts/theorems-ams.inc:155
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:172 lib/layouts/theorems-ams.inc:175
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:157 lib/layouts/theorems-bytype.inc:173
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:176 lib/layouts/theorems-order.inc:37
+msgstr "Kriterijum"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:223 lib/layouts/beamer.layout:1206
+#: lib/layouts/elsart.layout:365 lib/layouts/foils.layout:267
+#: lib/layouts/heb-article.layout:87 lib/layouts/llncs.layout:344
+#: lib/layouts/siamltex.layout:127 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:188
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:204
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:207 lib/layouts/theorems-ams.inc:160
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:177 lib/layouts/theorems-ams.inc:180
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:162 lib/layouts/theorems-bytype.inc:178
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:181 lib/layouts/theorems-order.inc:37
 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41
 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:165 lib/layouts/theorems-starred.inc:168
-#: lib/layouts/theorems.inc:155 lib/layouts/theorems.inc:172
-#: lib/layouts/theorems.inc:175 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:126
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:170 lib/layouts/theorems-starred.inc:173
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:178
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:192
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:195
+#: lib/layouts/theorems.inc:160 lib/layouts/theorems.inc:177
+#: lib/layouts/theorems.inc:180 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:126
 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:102
 msgid "Definition"
 msgstr "Definicija"
 
 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:102
 msgid "Definition"
 msgstr "Definicija"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:188 lib/layouts/beamer.layout:1027
-#: lib/layouts/elsart.layout:371 lib/layouts/ijmpc.layout:169
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:166 lib/layouts/llncs.layout:342
-#: lib/layouts/svjour.inc:354 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:206
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:216
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:219 lib/layouts/theorems-ams.inc:180
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:189 lib/layouts/theorems-ams.inc:192
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:182 lib/layouts/theorems-bytype.inc:192
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:195 lib/layouts/theorems-order.inc:43
+#: lib/layouts/AEA.layout:230 lib/layouts/beamer.layout:1218
+#: lib/layouts/elsart.layout:386 lib/layouts/llncs.layout:351
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:213
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:223
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:226 lib/layouts/theorems-ams.inc:185
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:194 lib/layouts/theorems-ams.inc:197
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:187 lib/layouts/theorems-bytype.inc:197
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:200 lib/layouts/theorems-order.inc:43
 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48
 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:182 lib/layouts/theorems-starred.inc:185
-#: lib/layouts/theorems.inc:180 lib/layouts/theorems.inc:189
-#: lib/layouts/theorems.inc:192 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:138
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:187 lib/layouts/theorems-starred.inc:190
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:202
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:209
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:212
+#: lib/layouts/theorems.inc:185 lib/layouts/theorems.inc:194
+#: lib/layouts/theorems.inc:197 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:138
 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:110
 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:110
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1081
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1099
 msgid "Example"
 msgstr "Primer"
 
 msgid "Example"
 msgstr "Primer"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:195 lib/layouts/llncs.layout:349
-#: lib/layouts/svjour.inc:361 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:244
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:254
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:257 lib/layouts/theorems-ams.inc:214
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:223 lib/layouts/theorems-ams.inc:226
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:220 lib/layouts/theorems-bytype.inc:230
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:233 lib/layouts/theorems-order.inc:55
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:216 lib/layouts/theorems-starred.inc:219
-#: lib/layouts/theorems.inc:214 lib/layouts/theorems.inc:223
-#: lib/layouts/theorems.inc:226 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:162
+#: lib/layouts/AEA.layout:237 lib/layouts/llncs.layout:358
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:251
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:261
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:264 lib/layouts/theorems-ams.inc:219
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:228 lib/layouts/theorems-ams.inc:231
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:225 lib/layouts/theorems-bytype.inc:235
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:238 lib/layouts/theorems-order.inc:55
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:221 lib/layouts/theorems-starred.inc:224
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:221
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:240
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:297
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:304
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:307
+#: lib/layouts/theorems.inc:219 lib/layouts/theorems.inc:228
+#: lib/layouts/theorems.inc:231 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:162
 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:126
 msgid "Exercise"
 msgstr "Vežba"
 
 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:126
 msgid "Exercise"
 msgstr "Vežba"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:202 lib/layouts/elsart.layout:315
-#: lib/layouts/foils.layout:243 lib/layouts/heb-article.layout:45
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:244 lib/layouts/ijmpd.layout:249
-#: lib/layouts/llncs.layout:356 lib/layouts/siamltex.layout:86
-#: lib/layouts/svjour.inc:372 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:109
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:118
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:121 lib/layouts/theorems-ams.inc:83
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:93 lib/layouts/theorems-ams.inc:96
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:85 lib/layouts/theorems-bytype.inc:94
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:97 lib/layouts/theorems-order.inc:19
+#: lib/layouts/AEA.layout:244 lib/layouts/beamer.layout:1240
+#: lib/layouts/elsart.layout:330 lib/layouts/foils.layout:246
+#: lib/layouts/heb-article.layout:57 lib/layouts/ijmpc.layout:374
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:389 lib/layouts/llncs.layout:365
+#: lib/layouts/siamltex.layout:88 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:116
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:125
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:128 lib/layouts/theorems-ams.inc:88
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:98 lib/layouts/theorems-ams.inc:101
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:90 lib/layouts/theorems-bytype.inc:99
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:102 lib/layouts/theorems-order.inc:19
 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20
 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:89 lib/layouts/theorems-starred.inc:92
-#: lib/layouts/theorems.inc:83 lib/layouts/theorems.inc:93
-#: lib/layouts/theorems.inc:96 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:78
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:94 lib/layouts/theorems-starred.inc:97
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:91
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:97
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:100 lib/layouts/theorems.inc:88
+#: lib/layouts/theorems.inc:98 lib/layouts/theorems.inc:101
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:78
 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:70
 msgid "Lemma"
 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:70
 msgid "Lemma"
-msgstr ""
+msgstr "Lemma"
 
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:209 lib/layouts/agutex.layout:157
-#: lib/layouts/agutex.layout:169 lib/layouts/ijmpc.layout:187
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:186
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:234
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:243
+#: lib/layouts/AEA.layout:251 lib/layouts/agutex.layout:164
+#: lib/layouts/agutex.layout:176
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:237
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:246
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:246
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:261
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:249
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:264
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:264
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:267
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:208
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:217
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:220
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:208
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:217
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:220
@@ -5625,79 +5874,105 @@ msgstr ""
 msgid "Notation"
 msgstr "Zabeleška"
 
 msgid "Notation"
 msgstr "Zabeleška"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:217 lib/layouts/elsart.layout:378
-#: lib/layouts/llncs.layout:369 lib/layouts/svmono.layout:102
-#: lib/layouts/svjour.inc:386 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:225
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:235
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:238 lib/layouts/theorems-ams.inc:197
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:206 lib/layouts/theorems-ams.inc:209
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:201 lib/layouts/theorems-bytype.inc:211
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:214 lib/layouts/theorems-order.inc:49
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:199 lib/layouts/theorems-starred.inc:202
-#: lib/layouts/theorems.inc:197 lib/layouts/theorems.inc:206
-#: lib/layouts/theorems.inc:209 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:150
+#: lib/layouts/AEA.layout:259 lib/layouts/elsart.layout:393
+#: lib/layouts/llncs.layout:378 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:232
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:242
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:245 lib/layouts/theorems-ams.inc:202
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:211 lib/layouts/theorems-ams.inc:214
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:206 lib/layouts/theorems-bytype.inc:216
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:219 lib/layouts/theorems-order.inc:49
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:204 lib/layouts/theorems-starred.inc:207
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:219
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:227
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:230
+#: lib/layouts/theorems.inc:202 lib/layouts/theorems.inc:211
+#: lib/layouts/theorems.inc:214 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:150
 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:118
 msgid "Problem"
 msgstr "Problem"
 
 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:118
 msgid "Problem"
 msgstr "Problem"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:225 lib/layouts/elsart.layout:329
-#: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/ijmpc.layout:253
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:259 lib/layouts/llncs.layout:390
-#: lib/layouts/siamltex.layout:96 lib/layouts/svjour.inc:407
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:127
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:136
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:139 lib/layouts/theorems-ams.inc:101
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:111 lib/layouts/theorems-ams.inc:114
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:103 lib/layouts/theorems-bytype.inc:112
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:115 lib/layouts/theorems-order.inc:25
+#: lib/layouts/AEA.layout:267 lib/layouts/elsart.layout:344
+#: lib/layouts/foils.layout:260 lib/layouts/ijmpc.layout:378
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:396 lib/layouts/llncs.layout:399
+#: lib/layouts/siamltex.layout:98 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:134
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:143
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:146 lib/layouts/theorems-ams.inc:106
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:116 lib/layouts/theorems-ams.inc:119
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:108 lib/layouts/theorems-bytype.inc:117
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:120 lib/layouts/theorems-order.inc:25
 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27
 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:106 lib/layouts/theorems-starred.inc:109
-#: lib/layouts/theorems.inc:101 lib/layouts/theorems.inc:111
-#: lib/layouts/theorems.inc:114 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:90
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:111 lib/layouts/theorems-starred.inc:114
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:107
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:113
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:116
+#: lib/layouts/theorems.inc:106 lib/layouts/theorems.inc:116
+#: lib/layouts/theorems.inc:119 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:90
 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:78
 msgid "Proposition"
 msgstr "Predlog"
 
 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:78
 msgid "Proposition"
 msgstr "Predlog"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:232 lib/layouts/elsart.layout:385
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:178 lib/layouts/ijmpd.layout:176
-#: lib/layouts/llncs.layout:403 lib/layouts/svjour.inc:421
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:263
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:280
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:283 lib/layouts/theorems-ams.inc:231
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:249 lib/layouts/theorems-ams.inc:252
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:239 lib/layouts/theorems-bytype.inc:256
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:259 lib/layouts/theorems-order.inc:61
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:241 lib/layouts/theorems-starred.inc:244
-#: lib/layouts/theorems.inc:231 lib/layouts/theorems.inc:249
-#: lib/layouts/theorems.inc:252 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:174
+#: lib/layouts/AEA.layout:274 lib/layouts/elsart.layout:400
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:362 lib/layouts/ijmpd.layout:371
+#: lib/layouts/llncs.layout:412 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:289
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:306
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:309 lib/layouts/theorems-ams.inc:253
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:271 lib/layouts/theorems-ams.inc:274
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:263 lib/layouts/theorems-bytype.inc:280
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:283 lib/layouts/theorems-order.inc:67
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:263 lib/layouts/theorems-starred.inc:266
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:314
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:321
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:324
+#: lib/layouts/theorems.inc:253 lib/layouts/theorems.inc:271
+#: lib/layouts/theorems.inc:274 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:174
 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:134
 msgid "Remark"
 msgstr "Napomena"
 
 #: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:134
 msgid "Remark"
 msgstr "Napomena"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:234 lib/layouts/ijmpc.layout:182
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:180 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:266
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:242
+#: lib/layouts/AEA.layout:276 lib/layouts/ijmpc.layout:363
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:372 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:292
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:266
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:318
 msgid "Remark \\theremark."
 msgstr "Napomena \\theremark."
 
 msgid "Remark \\theremark."
 msgstr "Napomena \\theremark."
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:240 lib/layouts/llncs.layout:410
-#: lib/layouts/svmono.layout:108 lib/layouts/svjour.inc:428
+#: lib/layouts/AEA.layout:282 lib/layouts/llncs.layout:419
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:86 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:270
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:280
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:283 lib/layouts/theorems-ams.inc:236
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:245 lib/layouts/theorems-ams.inc:248
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:244 lib/layouts/theorems-bytype.inc:254
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:257 lib/layouts/theorems-order.inc:61
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:238 lib/layouts/theorems-starred.inc:241
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:267
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:274
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:277
+#: lib/layouts/theorems.inc:236 lib/layouts/theorems.inc:245
+#: lib/layouts/theorems.inc:248
 msgid "Solution"
 msgstr "Rešenje"
 
 msgid "Solution"
 msgstr "Rešenje"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:244
+#: lib/layouts/AEA.layout:286 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:273
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:247
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:271
 #, fuzzy
 msgid "Solution \\thesolution."
 msgstr "Zaključak \\theconclusion."
 
 #, fuzzy
 msgid "Solution \\thesolution."
 msgstr "Zaključak \\theconclusion."
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:250 lib/layouts/elsart.layout:406
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:269
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:278
+#: lib/layouts/AEA.layout:292 lib/layouts/elsart.layout:421
+#: lib/layouts/europasscv.layout:223 lib/layouts/europasscv.layout:259
+#: lib/layouts/europecv.layout:165 lib/layouts/moderncv.layout:378
+#: lib/layouts/moderncv.layout:379 lib/layouts/moderncv.layout:400
+#: lib/layouts/moderncv.layout:401 lib/layouts/fixme.module:145
+#: lib/layouts/fixme.module:186
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:272
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:281
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:281
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:296
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:284
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:299
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:299
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:302
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:242
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:251
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:254
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:242
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:251
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:254
@@ -5706,17849 +5981,26926 @@ msgstr "Zaključak \\theconclusion."
 msgid "Summary"
 msgstr "Rezime"
 
 msgid "Summary"
 msgstr "Rezime"
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:258 lib/ui/stdmenus.inc:360
+#: lib/layouts/AEA.layout:300 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1617
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1646
 msgid "Caption"
 msgstr ""
 
 msgid "Caption"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/AEA.layout:260 lib/layouts/amsart.layout:31
-#: lib/layouts/amsbook.layout:32 lib/layouts/beamer.layout:33
-#: lib/layouts/beamer.layout:908 lib/layouts/beamer.layout:927
-#: lib/layouts/beamer.layout:946 lib/layouts/beamer.layout:1066
-#: lib/layouts/beamer.layout:1090 lib/layouts/beamer.layout:1128
-#: lib/layouts/siamltex.layout:36 lib/layouts/svmono.layout:18
-#: lib/layouts/svmult.layout:83 lib/layouts/tufte-book.layout:196
-#: lib/layouts/lyxmacros.inc:13 lib/layouts/stdclass.inc:29
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:13 lib/layouts/stdlayouts.inc:34
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:55 lib/layouts/stdlayouts.inc:75
-#: lib/layouts/svjour.inc:308
-msgid "MainText"
-msgstr "Glavni tekst"
-
-#: lib/layouts/AEA.layout:264
+#: lib/layouts/AEA.layout:306
 #, fuzzy
 msgid "Caption: "
 #, fuzzy
 msgid "Caption: "
-msgstr "O&pcija:"
-
-#: lib/layouts/AEA.layout:269 lib/layouts/IEEEtran.layout:289
-#: lib/layouts/beamer.layout:1051 lib/layouts/elsart.layout:288
-#: lib/layouts/foils.layout:278 lib/layouts/heb-article.layout:95
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:217 lib/layouts/ijmpd.layout:217
-#: lib/layouts/llncs.layout:376 lib/layouts/siamltex.layout:154
-#: lib/layouts/svjour.inc:393 lib/layouts/theorems-order.inc:76
-#: lib/layouts/theorems-proof-std.inc:6 lib/layouts/theorems-proof.inc:13
-#: lib/layouts/theorems-bytype.module:46
+msgstr "Citat:"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:311 lib/layouts/IEEEtran.layout:407
+#: lib/layouts/beamer.layout:1246 lib/layouts/elsart.layout:302
+#: lib/layouts/foils.layout:281 lib/layouts/heb-article.layout:107
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:331 lib/layouts/ijmpd.layout:334
+#: lib/layouts/llncs.layout:385 lib/layouts/siamltex.layout:156
+#: lib/layouts/svmono.layout:87 lib/layouts/svcommon.inc:637
+#: lib/layouts/svcommon.inc:652 lib/layouts/svcommon.inc:655
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:82 lib/layouts/theorems-proof-std.inc:6
+#: lib/layouts/theorems-proof.inc:13 lib/layouts/theorems-bytype.module:48
 msgid "Proof"
 msgstr "Dokaz"
 
 msgid "Proof"
 msgstr "Dokaz"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:34 lib/layouts/aa.layout:27
-#: lib/layouts/aapaper.layout:34 lib/layouts/aastex.layout:52
-#: lib/layouts/achemso.layout:32 lib/layouts/acmsiggraph.layout:34
-#: lib/layouts/agutex.layout:31 lib/layouts/amsart.layout:30
-#: lib/layouts/amsbook.layout:31 lib/layouts/apa.layout:24
-#: lib/layouts/beamer.layout:32 lib/layouts/broadway.layout:173
-#: lib/layouts/chess.layout:29 lib/layouts/cl2emult.layout:126
-#: lib/layouts/dtk.layout:31 lib/layouts/egs.layout:18
-#: lib/layouts/elsart.layout:47 lib/layouts/elsarticle.layout:31
-#: lib/layouts/europecv.layout:16 lib/layouts/foils.layout:30
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:30 lib/layouts/hollywood.layout:345
-#: lib/layouts/iopart.layout:34 lib/layouts/kluwer.layout:33
-#: lib/layouts/lettre.layout:30 lib/layouts/llncs.layout:23
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:30 lib/layouts/memoir.layout:31
-#: lib/layouts/moderncv.layout:19 lib/layouts/paper.layout:13
-#: lib/layouts/powerdot.layout:109 lib/layouts/revtex.layout:22
-#: lib/layouts/revtex4.layout:40 lib/layouts/scrlettr.layout:7
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:10 lib/layouts/siamltex.layout:35
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:37 lib/layouts/simplecv.layout:16
-#: lib/layouts/slides.layout:60 lib/layouts/tufte-book.layout:19
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/db_stdclass.inc:22
-#: lib/layouts/scrclass.inc:17 lib/layouts/stdclass.inc:28
-#: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svjour.inc:27
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:69 src/insets/InsetRef.cpp:334
+#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:3
+msgid "IEEE Transactions Computer Society"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:19
+#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:20
+#, fuzzy
+msgid "Standard in Title"
+msgstr "Zaglavlje na svakoj strani"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:31 lib/layouts/iucr.layout:103
+#: lib/layouts/iucr.layout:106
+#, fuzzy
+msgid "Author Footnote"
+msgstr "Autorova fusnota"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:37
+#, fuzzy
+msgid "Author foot"
+msgstr "Autorova fusnota"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:61
+#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:39
+msgid "Nontitle Abstract Index Text"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:66
+#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:44
+msgid "NontitleAbstractIndexText"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:3
+msgid "IEEE Transactions on Magnetics"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:3
+#, fuzzy
+msgid "IEEE Transactions"
+msgstr "Razlomci"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:35 lib/layouts/aa.layout:36
+#: lib/layouts/aapaper.layout:35 lib/layouts/aastex.layout:55
+#: lib/layouts/achemso.layout:31 lib/layouts/acmsiggraph.layout:35
+#: lib/layouts/agutex.layout:32 lib/layouts/amsart.layout:31
+#: lib/layouts/amsbook.layout:32 lib/layouts/apa.layout:25
+#: lib/layouts/apa6.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:63
+#: lib/layouts/broadway.layout:176 lib/layouts/chess.layout:30
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:131 lib/layouts/dtk.layout:32
+#: lib/layouts/egs.layout:19 lib/layouts/elsart.layout:48
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:33 lib/layouts/europasscv.layout:59
+#: lib/layouts/europecv.layout:17 lib/layouts/foils.layout:31
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:31 lib/layouts/hollywood.layout:347
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:23 lib/layouts/ijmpd.layout:28
+#: lib/layouts/iopart.layout:35 lib/layouts/iucr.layout:20
+#: lib/layouts/jasatex.layout:36 lib/layouts/kluwer.layout:34
+#: lib/layouts/lettre.layout:31 lib/layouts/llncs.layout:24
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:31 lib/layouts/memoir.layout:32
+#: lib/layouts/moderncv.layout:21 lib/layouts/paper.layout:14
+#: lib/layouts/powerdot.layout:112 lib/layouts/revtex.layout:23
+#: lib/layouts/revtex4.layout:45 lib/layouts/sciposter.layout:78
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:8 lib/layouts/scrlttr2.layout:11
+#: lib/layouts/siamltex.layout:37 lib/layouts/sigplanconf.layout:38
+#: lib/layouts/simplecv.layout:18 lib/layouts/slides.layout:61
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:20 lib/layouts/agu_stdclass.inc:22
+#: lib/layouts/db_stdclass.inc:22 lib/layouts/scrclass.inc:17
+#: lib/layouts/stdclass.inc:28 lib/layouts/stdinsets.inc:555
+#: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svcommon.inc:26
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:69 src/insets/InsetRef.cpp:351
 msgid "Standard"
 msgstr ""
 
 msgid "Standard"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:64 lib/layouts/aa.layout:67
-#: lib/layouts/aa.layout:264 lib/layouts/aapaper.layout:76
-#: lib/layouts/aapaper.layout:170 lib/layouts/aastex.layout:95
-#: lib/layouts/aastex.layout:217 lib/layouts/achemso.layout:54
-#: lib/layouts/agutex.layout:54 lib/layouts/apa.layout:39
-#: lib/layouts/beamer.layout:738 lib/layouts/broadway.layout:185
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:40 lib/layouts/docbook-book.layout:11
-#: lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 lib/layouts/docbook-section.layout:9
-#: lib/layouts/ectaart.layout:15 lib/layouts/egs.layout:251
-#: lib/layouts/elsart.layout:91 lib/layouts/elsarticle.layout:54
-#: lib/layouts/entcs.layout:39 lib/layouts/foils.layout:125
-#: lib/layouts/hollywood.layout:331 lib/layouts/ijmpc.layout:35
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:38 lib/layouts/iopart.layout:56
-#: lib/layouts/isprs.layout:93 lib/layouts/kluwer.layout:111
-#: lib/layouts/latex8.layout:38 lib/layouts/llncs.layout:106
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:136 lib/layouts/paper.layout:110
-#: lib/layouts/powerdot.layout:41 lib/layouts/revtex.layout:94
-#: lib/layouts/revtex4.layout:125 lib/layouts/scrlettr.layout:188
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:271 lib/layouts/siamltex.layout:187
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:104 lib/layouts/simplecv.layout:121
-#: lib/layouts/svprobth.layout:42 lib/layouts/tufte-book.layout:34
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246 lib/layouts/amsdefs.inc:24
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 lib/layouts/scrclass.inc:161
-#: lib/layouts/stdtitle.inc:57 lib/layouts/svjour.inc:124
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:66 lib/layouts/aa.layout:204
+#: lib/layouts/aapaper.layout:78 lib/layouts/aapaper.layout:172
+#: lib/layouts/aastex.layout:129 lib/layouts/achemso.layout:53
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:141 lib/layouts/agutex.layout:56
+#: lib/layouts/apa.layout:41 lib/layouts/apa6.layout:38
+#: lib/layouts/beamer.layout:890 lib/layouts/beamerposter.layout:21
+#: lib/layouts/broadway.layout:189 lib/layouts/cl2emult.layout:41
+#: lib/layouts/docbook-book.layout:12 lib/layouts/docbook-chapter.layout:10
+#: lib/layouts/docbook-section.layout:10 lib/layouts/ectaart.layout:16
+#: lib/layouts/egs.layout:267 lib/layouts/elsart.layout:93
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:82 lib/layouts/entcs.layout:40
+#: lib/layouts/foils.layout:127 lib/layouts/hollywood.layout:333
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:107 lib/layouts/ijmpd.layout:112
+#: lib/layouts/iopart.layout:58 lib/layouts/isprs.layout:94
+#: lib/layouts/jasatex.layout:60 lib/layouts/jss.layout:40
+#: lib/layouts/kluwer.layout:113 lib/layouts/latex8.layout:39
+#: lib/layouts/llncs.layout:108 lib/layouts/ltugboat.layout:140
+#: lib/layouts/moderncv.layout:114 lib/layouts/paper.layout:112
+#: lib/layouts/powerdot.layout:44 lib/layouts/revtex.layout:96
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:197 lib/layouts/revtex4.layout:116
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:193 lib/layouts/scrlttr2.layout:275
+#: lib/layouts/siamltex.layout:192 lib/layouts/simplecv.layout:133
+#: lib/layouts/svmult.layout:47 lib/layouts/svprobth.layout:76
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:35 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:247
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:24 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13
+#: lib/layouts/scrclass.inc:186 lib/layouts/stdtitle.inc:14
+#: lib/layouts/svcommon.inc:57 lib/layouts/svcommon.inc:323
 msgid "Title"
 msgstr "Naslov"
 
 msgid "Title"
 msgstr "Naslov"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:84 lib/layouts/IEEEtran.layout:88
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:86 lib/layouts/IEEEtran.layout:91
 msgid "IEEE membership"
 msgstr ""
 
 msgid "IEEE membership"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:107
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:107 lib/layouts/revtex4-1.layout:296
+#, fuzzy
+msgid "Lowercase"
+msgstr "Mala slova|M"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:111
 #, fuzzy
 msgid "lowercase"
 msgstr "Mala slova|M"
 
 #, fuzzy
 msgid "lowercase"
 msgstr "Mala slova|M"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:114 lib/layouts/aa.layout:73
-#: lib/layouts/aa.layout:276 lib/layouts/aapaper.layout:82
-#: lib/layouts/aapaper.layout:181 lib/layouts/aastex.layout:98
-#: lib/layouts/aastex.layout:229 lib/layouts/achemso.layout:77
-#: lib/layouts/apa.layout:114 lib/layouts/beamer.layout:795
-#: lib/layouts/broadway.layout:199 lib/layouts/cl2emult.layout:58
-#: lib/layouts/ectaart.layout:102 lib/layouts/ectaart.layout:180
-#: lib/layouts/egs.layout:293 lib/layouts/elsart.layout:112
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:117 lib/layouts/entcs.layout:50
-#: lib/layouts/foils.layout:133 lib/layouts/hollywood.layout:318
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:42 lib/layouts/ijmpd.layout:45
-#: lib/layouts/iopart.layout:126 lib/layouts/isprs.layout:76
-#: lib/layouts/kluwer.layout:165 lib/layouts/llncs.layout:180
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:155 lib/layouts/paper.layout:120
-#: lib/layouts/powerdot.layout:65 lib/layouts/revtex.layout:102
-#: lib/layouts/revtex4.layout:133 lib/layouts/siamltex.layout:209
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:120 lib/layouts/svprobth.layout:59
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:38 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:47 lib/layouts/db_stdtitle.inc:21
-#: lib/layouts/scrclass.inc:177 lib/layouts/stdtitle.inc:78
-#: lib/layouts/svjour.inc:154
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:118 lib/layouts/aa.layout:216
+#: lib/layouts/aapaper.layout:84 lib/layouts/aapaper.layout:183
+#: lib/layouts/aastex.layout:141 lib/layouts/achemso.layout:80
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:151 lib/layouts/apa.layout:119
+#: lib/layouts/apa6.layout:74 lib/layouts/beamer.layout:948
+#: lib/layouts/beamerposter.layout:31 lib/layouts/broadway.layout:204
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:60 lib/layouts/ectaart.layout:109
+#: lib/layouts/ectaart.layout:185 lib/layouts/ectaart.layout:188
+#: lib/layouts/egs.layout:310 lib/layouts/elsart.layout:115
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:149 lib/layouts/entcs.layout:51
+#: lib/layouts/foils.layout:135 lib/layouts/hollywood.layout:320
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:126 lib/layouts/ijmpd.layout:131
+#: lib/layouts/iopart.layout:132 lib/layouts/isprs.layout:77
+#: lib/layouts/jasatex.layout:86 lib/layouts/jss.layout:47
+#: lib/layouts/kluwer.layout:168 lib/layouts/llncs.layout:183
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:160 lib/layouts/paper.layout:122
+#: lib/layouts/powerdot.layout:68 lib/layouts/revtex.layout:104
+#: lib/layouts/siamltex.layout:218 lib/layouts/sigplanconf.layout:144
+#: lib/layouts/svmult.layout:79 lib/layouts/svprobth.layout:93
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:39 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:168
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:51 lib/layouts/db_stdtitle.inc:21
+#: lib/layouts/scrclass.inc:202 lib/layouts/stdtitle.inc:35
+#: lib/layouts/svcommon.inc:343
 msgid "Author"
 msgstr "Autor"
 
 msgid "Author"
 msgstr "Autor"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:134
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:124 lib/layouts/beamer.layout:961
+#, fuzzy
+msgid "Short Author|S"
+msgstr "Prečice|P"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:125
+msgid "A short version of the author name"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:142
+#, fuzzy
+msgid "Author Name"
+msgstr "Autorova fusnota:"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:148
+#, fuzzy
+msgid "Author name"
+msgstr "Oznaka Autora"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:160
+#, fuzzy
+msgid "Author Affiliation"
+msgstr "Autorova pripadnost"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/agutex.layout:114
+msgid "Author affiliation"
+msgstr "Autorova pripadnost"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:174
+#, fuzzy
+msgid "Author Mark"
+msgstr "Oznaka Autora"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:179 lib/layouts/elsarticle.layout:177
+msgid "Author mark"
+msgstr "Oznaka Autora"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:198
 #, fuzzy
 msgid "Special Paper Notice"
 msgstr "Specijalni karakteri|S"
 
 #, fuzzy
 msgid "Special Paper Notice"
 msgstr "Specijalni karakteri|S"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:145
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:209
 msgid "After Title Text"
 msgstr ""
 
 msgid "After Title Text"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:155
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:219
 #, fuzzy
 msgid "Page headings"
 #, fuzzy
 msgid "Page headings"
-msgstr "Naslovi"
+msgstr "Margine Strane"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:228
+#, fuzzy
+msgid "Left Side"
+msgstr "Levo zaglavlje"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:229
+msgid "Left side of the header line"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:173
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:243 lib/layouts/ijmpc.layout:65
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:70
 msgid "MarkBoth"
 msgstr "Obeleži obe"
 
 msgid "MarkBoth"
 msgstr "Obeleži obe"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:178
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:248
+#, fuzzy
 msgid "Publication ID"
 msgid "Publication ID"
-msgstr ""
+msgstr "PodVarijacija"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:197
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:267
 msgid "Abstract---"
 msgstr "Sažetak---"
 
 msgid "Abstract---"
 msgstr "Sažetak---"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:210 lib/layouts/aa.layout:352
-#: lib/layouts/aastex.layout:116 lib/layouts/aastex.layout:327
-#: lib/layouts/elsart.layout:62 lib/layouts/elsarticle.layout:251
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:75 lib/layouts/ijmpd.layout:78
-#: lib/layouts/iopart.layout:199 lib/layouts/isprs.layout:52
-#: lib/layouts/kluwer.layout:282 lib/layouts/paper.layout:172
-#: lib/layouts/revtex4.layout:262 lib/layouts/siamltex.layout:303
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:146 lib/layouts/spie.layout:41
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:66 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:161 lib/layouts/svjour.inc:228
-msgid "Keywords"
-msgstr "Ključne reči"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:213
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:283
 msgid "Index Terms---"
 msgstr ""
 
 msgid "Index Terms---"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:217 lib/layouts/IEEEtran.layout:227
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:287 lib/layouts/IEEEtran.layout:291
+#, fuzzy
+msgid "Paragraph Start"
+msgstr "Podešavanja Paragrafa"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:295
+#, fuzzy
+msgid "First Char"
+msgstr "Prvo zaglavlje:"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:296
+msgid "First character of first word"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:305 lib/layouts/IEEEtran.layout:315
 msgid "Appendices"
 msgstr "Prilozi"
 
 msgid "Appendices"
 msgstr "Prilozi"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:221 lib/layouts/IEEEtran.layout:246
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:269 lib/layouts/aa.layout:209
-#: lib/layouts/aastex.layout:457 lib/layouts/aastex.layout:489
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:155 lib/layouts/agutex.layout:151
-#: lib/layouts/agutex.layout:161 lib/layouts/agutex.layout:181
-#: lib/layouts/agutex.layout:204 lib/layouts/beamer.layout:884
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:276 lib/layouts/iopart.layout:243
-#: lib/layouts/iopart.layout:265 lib/layouts/iopart.layout:288
-#: lib/layouts/siamltex.layout:318 lib/layouts/sigplanconf.layout:184
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:94 lib/layouts/stdstruct.inc:57
-#: lib/layouts/svjour.inc:285
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:309 lib/layouts/IEEEtran.layout:348
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:372 lib/layouts/aa.layout:158
+#: lib/layouts/aastex.layout:311 lib/layouts/aastex.layout:375
+#: lib/layouts/aastex.layout:407 lib/layouts/achemso.layout:236
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:299 lib/layouts/agutex.layout:158
+#: lib/layouts/agutex.layout:168 lib/layouts/agutex.layout:188
+#: lib/layouts/agutex.layout:211 lib/layouts/apa.layout:213
+#: lib/layouts/beamer.layout:1064 lib/layouts/egs.layout:527
+#: lib/layouts/egs.layout:578 lib/layouts/elsarticle.layout:310
+#: lib/layouts/europasscv.layout:424 lib/layouts/europecv.layout:289
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:427 lib/layouts/ijmpc.layout:451
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:440 lib/layouts/ijmpd.layout:464
+#: lib/layouts/iopart.layout:249 lib/layouts/iopart.layout:271
+#: lib/layouts/iopart.layout:295 lib/layouts/isprs.layout:210
+#: lib/layouts/iucr.layout:235 lib/layouts/iucr.layout:241
+#: lib/layouts/jasatex.layout:233 lib/layouts/jasatex.layout:273
+#: lib/layouts/kluwer.layout:306 lib/layouts/llncs.layout:270
+#: lib/layouts/moderncv.layout:497 lib/layouts/powerdot.layout:357
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:214 lib/layouts/revtex4.layout:241
+#: lib/layouts/siamltex.layout:327 lib/layouts/sigplanconf.layout:224
+#: lib/layouts/simplecv.layout:157 lib/layouts/amsdefs.inc:201
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:58 lib/layouts/svcommon.inc:544
+#: lib/layouts/svcommon.inc:578
 msgid "BackMatter"
 msgstr "Zadnja sadržina"
 
 msgid "BackMatter"
 msgstr "Zadnja sadržina"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:234 lib/layouts/IEEEtran.layout:237
-#: lib/layouts/aastex.layout:122 lib/layouts/aastex.layout:453
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:315 lib/layouts/ijmpd.layout:326
-#: lib/layouts/kluwer.layout:321 lib/layouts/kluwer.layout:334
-#: src/rowpainter.cpp:533
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:323
+#, fuzzy
+msgid "Peer Review Title"
+msgstr "Pregled nije uspeo"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:328
+#, fuzzy
+msgid "PeerReviewTitle"
+msgstr "Pregled nije uspeo"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:332 lib/layouts/IEEEtran.layout:335
+#: lib/layouts/aastex.layout:371 lib/layouts/ijmpc.layout:424
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:437 lib/layouts/kluwer.layout:326
+#: lib/layouts/kluwer.layout:339 src/RowPainter.cpp:368
 msgid "Appendix"
 msgstr "Dodatak"
 
 msgid "Appendix"
 msgstr "Dodatak"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:242 lib/layouts/aa.layout:94
-#: lib/layouts/aa.layout:381 lib/layouts/aapaper.layout:106
-#: lib/layouts/aapaper.layout:220 lib/layouts/achemso.layout:238
-#: lib/layouts/agutex.layout:200 lib/layouts/beamer.layout:883
-#: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:103 lib/layouts/egs.layout:557
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:272 lib/layouts/foils.layout:210
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:337 lib/layouts/ijmpd.layout:348
-#: lib/layouts/latex8.layout:125 lib/layouts/llncs.layout:263
-#: lib/layouts/memoir.layout:163 lib/layouts/memoir.layout:165
-#: lib/layouts/moderncv.layout:150 lib/layouts/mwbk.layout:22
-#: lib/layouts/mwbk.layout:24 lib/layouts/mwrep.layout:13
-#: lib/layouts/mwrep.layout:15 lib/layouts/powerdot.layout:295
-#: lib/layouts/recipebook.layout:46 lib/layouts/recipebook.layout:48
-#: lib/layouts/report.layout:12 lib/layouts/report.layout:14
-#: lib/layouts/scrbook.layout:22 lib/layouts/scrbook.layout:24
-#: lib/layouts/scrreprt.layout:11 lib/layouts/scrreprt.layout:13
-#: lib/layouts/siamltex.layout:317 lib/layouts/simplecv.layout:142
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:242 lib/layouts/tufte-book.layout:244
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:337 lib/layouts/iucr.layout:67
+#: lib/layouts/jss.layout:119
+msgid "Short Title"
+msgstr "Kratak naslov"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:338
+msgid "Short title for the appendix"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:344 lib/layouts/aapaper.layout:108
+#: lib/layouts/aapaper.layout:222 lib/layouts/agutex.layout:207
+#: lib/layouts/beamer.layout:1063 lib/layouts/book.layout:22
+#: lib/layouts/book.layout:24 lib/layouts/cl2emult.layout:107
+#: lib/layouts/egs.layout:577 lib/layouts/elsarticle.layout:306
+#: lib/layouts/foils.layout:212 lib/layouts/ijmpc.layout:447
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:460 lib/layouts/jasatex.layout:269
+#: lib/layouts/latex8.layout:127 lib/layouts/llncs.layout:269
+#: lib/layouts/memoir.layout:250 lib/layouts/memoir.layout:252
+#: lib/layouts/moderncv.layout:496 lib/layouts/mwbk.layout:23
+#: lib/layouts/mwbk.layout:25 lib/layouts/mwrep.layout:14
+#: lib/layouts/mwrep.layout:16 lib/layouts/powerdot.layout:356
+#: lib/layouts/recipebook.layout:47 lib/layouts/recipebook.layout:49
+#: lib/layouts/report.layout:13 lib/layouts/report.layout:15
+#: lib/layouts/scrbook.layout:30 lib/layouts/scrbook.layout:32
+#: lib/layouts/scrreprt.layout:12 lib/layouts/scrreprt.layout:14
+#: lib/layouts/siamltex.layout:326 lib/layouts/simplecv.layout:155
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:258 lib/layouts/tufte-book.layout:260
 #: lib/layouts/aguplus.inc:172 lib/layouts/aguplus.inc:174
 #: lib/layouts/aguplus.inc:172 lib/layouts/aguplus.inc:174
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:196 lib/layouts/scrclass.inc:245
-#: lib/layouts/stdstruct.inc:53 lib/layouts/svjour.inc:281
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1321
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:200 lib/layouts/scrclass.inc:270
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:54 lib/layouts/svcommon.inc:574
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1414
 msgid "Bibliography"
 msgstr "Bibliografija"
 
 msgid "Bibliography"
 msgstr "Bibliografija"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:257 lib/layouts/aastex.layout:125
-#: lib/layouts/aastex.layout:485 lib/layouts/aastex.layout:498
-#: lib/layouts/achemso.layout:252 lib/layouts/agutex.layout:215
-#: lib/layouts/beamer.layout:897 lib/layouts/cl2emult.layout:117
-#: lib/layouts/egs.layout:571 lib/layouts/elsarticle.layout:287
-#: lib/layouts/iopart.layout:276 lib/layouts/iopart.layout:291
-#: lib/layouts/kluwer.layout:342 lib/layouts/kluwer.layout:354
-#: lib/layouts/llncs.layout:277 lib/layouts/moderncv.layout:164
-#: lib/layouts/siamltex.layout:332 lib/layouts/amsdefs.inc:210
-#: lib/layouts/stdstruct.inc:68 lib/layouts/svjour.inc:296
-#: src/output_plaintext.cpp:150
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:360 lib/layouts/aastex.layout:403
+#: lib/layouts/aastex.layout:417 lib/layouts/agutex.layout:223
+#: lib/layouts/beamer.layout:1078 lib/layouts/cl2emult.layout:122
+#: lib/layouts/egs.layout:593 lib/layouts/elsarticle.layout:322
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:463 lib/layouts/ijmpd.layout:476
+#: lib/layouts/iopart.layout:283 lib/layouts/iopart.layout:298
+#: lib/layouts/iucr.layout:239 lib/layouts/iucr.layout:246
+#: lib/layouts/jasatex.layout:285 lib/layouts/kluwer.layout:347
+#: lib/layouts/kluwer.layout:360 lib/layouts/llncs.layout:285
+#: lib/layouts/moderncv.layout:512 lib/layouts/siamltex.layout:342
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:70
+#: lib/layouts/svcommon.inc:590 src/insets/InsetBibtex.cpp:937
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:986 src/output_plaintext.cpp:153
 msgid "References"
 msgstr "Reference"
 
 msgid "References"
 msgstr "Reference"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:266
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:369
 msgid "Biography"
 msgstr "Biografija"
 
 msgid "Biography"
 msgstr "Biografija"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:278
-msgid "Biography without photo"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:374 lib/layouts/moderncv.layout:205
+msgid "Photo"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:284
-msgid "BiographyNoPhoto"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:375
+msgid "Optional photo for biography"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:306 lib/layouts/beamer.layout:1054
-#: lib/layouts/foils.layout:281 lib/layouts/ijmpc.layout:225
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:225 lib/layouts/llncs.layout:379
-#: lib/layouts/siamltex.layout:170 lib/layouts/svjour.inc:396
-#: lib/layouts/theorems-proof.inc:30
-msgid "Proof."
-msgstr "Dokaz"
-
-#: lib/layouts/aa.layout:42 lib/layouts/aa.layout:229
-#: lib/layouts/aapaper.layout:64 lib/layouts/aapaper.layout:137
-#: lib/layouts/aastex.layout:67 lib/layouts/aastex.layout:177
-#: lib/layouts/amsart.layout:63 lib/layouts/amsbook.layout:54
-#: lib/layouts/apa.layout:310 lib/layouts/beamer.layout:112
-#: lib/layouts/beamer.layout:143 lib/layouts/beamer.layout:144
-#: lib/layouts/beamer.layout:187 lib/layouts/egs.layout:30
-#: lib/layouts/europecv.layout:29 lib/layouts/ijmpc.layout:97
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:93 lib/layouts/isprs.layout:147
-#: lib/layouts/kluwer.layout:60 lib/layouts/latex8.layout:46
-#: lib/layouts/llncs.layout:46 lib/layouts/ltugboat.layout:45
-#: lib/layouts/memoir.layout:70 lib/layouts/memoir.layout:134
-#: lib/layouts/moderncv.layout:33 lib/layouts/paper.layout:58
-#: lib/layouts/powerdot.layout:226 lib/layouts/revtex.layout:38
-#: lib/layouts/revtex4.layout:59 lib/layouts/siamltex.layout:357
-#: lib/layouts/simplecv.layout:28 lib/layouts/spie.layout:20
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:65 lib/layouts/tufte-book.layout:86
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:87 lib/layouts/tufte-handout.layout:23
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:32 lib/layouts/aguplus.inc:29
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:30 lib/layouts/numrevtex.inc:6
-#: lib/layouts/scrclass.inc:68 lib/layouts/stdsections.inc:13
-#: lib/layouts/stdsections.inc:40 lib/layouts/stdsections.inc:64
-#: lib/layouts/stdsections.inc:65 lib/layouts/svjour.inc:53
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:170
-msgid "Section"
-msgstr "Poglavlje"
-
-#: lib/layouts/aa.layout:46 lib/layouts/aa.layout:240
-#: lib/layouts/aapaper.layout:68 lib/layouts/aapaper.layout:147
-#: lib/layouts/aastex.layout:71 lib/layouts/aastex.layout:190
-#: lib/layouts/amsart.layout:104 lib/layouts/amsbook.layout:64
-#: lib/layouts/apa.layout:321 lib/layouts/beamer.layout:186
-#: lib/layouts/egs.layout:52 lib/layouts/ijmpc.layout:112
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:108 lib/layouts/isprs.layout:159
-#: lib/layouts/kluwer.layout:69 lib/layouts/latex8.layout:55
-#: lib/layouts/llncs.layout:55 lib/layouts/ltugboat.layout:65
-#: lib/layouts/memoir.layout:76 lib/layouts/moderncv.layout:53
-#: lib/layouts/paper.layout:67 lib/layouts/revtex.layout:50
-#: lib/layouts/revtex4.layout:71 lib/layouts/siamltex.layout:368
-#: lib/layouts/simplecv.layout:49 lib/layouts/tufte-book.layout:110
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:43 lib/layouts/aguplus.inc:44
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:39 lib/layouts/numrevtex.inc:15
-#: lib/layouts/scrclass.inc:76 lib/layouts/stdsections.inc:89
-#: lib/layouts/svjour.inc:63
-msgid "Subsection"
-msgstr "Podpoglavlje"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:380 lib/layouts/IEEEtran.layout:397
+#: lib/layouts/europasscv.layout:74 lib/layouts/europecv.layout:31
+#: lib/layouts/g-brief.layout:36 lib/layouts/g-brief2.layout:44
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:83 lib/layouts/iucr.layout:211
+#: lib/layouts/moderncv.layout:81 lib/layouts/moderncv.layout:194
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:116 lib/layouts/scrlttr2.layout:148
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:81 lib/layouts/sigplanconf.layout:158
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:185 lib/layouts/pdfcomment.module:29
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:46 lib/layouts/pdfcomment.module:57
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:134 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:52
+#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:481
+msgid "Name"
+msgstr "Ime"
 
 
-#: lib/layouts/aa.layout:50 lib/layouts/aa.layout:253
-#: lib/layouts/aapaper.layout:72 lib/layouts/aapaper.layout:159
-#: lib/layouts/aastex.layout:75 lib/layouts/aastex.layout:203
-#: lib/layouts/amsart.layout:127 lib/layouts/amsbook.layout:73
-#: lib/layouts/apa.layout:331 lib/layouts/ijmpc.layout:121
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:117 lib/layouts/isprs.layout:169
-#: lib/layouts/kluwer.layout:79 lib/layouts/llncs.layout:64
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:85 lib/layouts/memoir.layout:82
-#: lib/layouts/paper.layout:76 lib/layouts/recipebook.layout:97
-#: lib/layouts/revtex.layout:59 lib/layouts/revtex4.layout:80
-#: lib/layouts/siamltex.layout:377 lib/layouts/agu_stdsections.inc:54
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:48 lib/layouts/numrevtex.inc:24
-#: lib/layouts/scrclass.inc:84 lib/layouts/stdsections.inc:105
-#: lib/layouts/svjour.inc:73
-msgid "Subsubsection"
-msgstr "Podpodpoglavlje"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:381 lib/layouts/IEEEtran.layout:398
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:159
+#, fuzzy
+msgid "Name of the author"
+msgstr "Naziv podrazumevanog štampača"
 
 
-#: lib/layouts/aa.layout:54 lib/layouts/aapaper.layout:48
-#: lib/layouts/aastex.layout:83 lib/layouts/apa.layout:362
-#: lib/layouts/beamer.layout:46 lib/layouts/egs.layout:168
-#: lib/layouts/powerdot.layout:244 lib/layouts/simplecv.layout:79
-#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 lib/layouts/db_stdlists.inc:12
-#: lib/layouts/stdlists.inc:13
-msgid "Itemize"
-msgstr "Unesi po stavkama"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:390
+#, fuzzy
+msgid "Biography without photo"
+msgstr "BiografijaBezSlika"
 
 
-#: lib/layouts/aa.layout:57 lib/layouts/aapaper.layout:51
-#: lib/layouts/aastex.layout:86 lib/layouts/apa.layout:380
-#: lib/layouts/beamer.layout:65 lib/layouts/egs.layout:149
-#: lib/layouts/powerdot.layout:269 lib/layouts/agu_stdlists.inc:21
-#: lib/layouts/db_stdlists.inc:19 lib/layouts/stdlists.inc:35
-msgid "Enumerate"
-msgstr "Nabrajati"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:402
+msgid "BiographyNoPhoto"
+msgstr "BiografijaBezSlika"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:408 lib/layouts/beamer.layout:1173
+#: lib/layouts/elsart.layout:273 lib/layouts/elsart.layout:303
+#: lib/layouts/foils.layout:221 lib/layouts/heb-article.layout:30
+#: lib/layouts/heb-article.layout:108 lib/layouts/ijmpc.layout:334
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:337 lib/layouts/llncs.layout:295
+#: lib/layouts/siamltex.layout:118 lib/layouts/svcommon.inc:638
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:54 lib/layouts/theorems-ams.inc:26
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:28 lib/layouts/theorems-case.inc:28
+#: lib/layouts/theorems-proof.inc:14 lib/layouts/theorems-starred.inc:25
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:35 lib/layouts/theorems.inc:26
+#: lib/layouts/theorems-named.module:13
+#, fuzzy
+msgid "Reasoning"
+msgstr "meaning"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:414 lib/layouts/siamltex.layout:162
+#: lib/layouts/theorems-proof.inc:21
+#, fuzzy
+msgid "Alternative Proof String"
+msgstr "AlternativnaPripadnost"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:415 lib/layouts/siamltex.layout:163
+#, fuzzy
+msgid "An alternative proof string"
+msgstr "AlternativnaPripadnost"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:427 lib/layouts/beamer.layout:1249
+#: lib/layouts/foils.layout:284 lib/layouts/llncs.layout:388
+#: lib/layouts/siamltex.layout:175 lib/layouts/svmono.layout:88
+#: lib/layouts/svmono.layout:92 lib/layouts/svmono.layout:96
+#: lib/layouts/svcommon.inc:647 lib/layouts/theorems-proof.inc:34
+msgid "Proof."
+msgstr "Dokaz"
 
 
-#: lib/layouts/aa.layout:60 lib/layouts/aapaper.layout:54
-#: lib/layouts/aastex.layout:89 lib/layouts/beamer.layout:85
-#: lib/layouts/egs.layout:186 lib/layouts/hollywood.layout:129
-#: lib/layouts/paper.layout:101 lib/layouts/scrlettr.layout:17
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:21 lib/layouts/agu_stdlists.inc:29
-#: lib/layouts/db_stdlists.inc:26 lib/layouts/scrclass.inc:36
-#: lib/layouts/stdlists.inc:58 lib/ui/stdtoolbars.inc:116
-msgid "Description"
-msgstr "Opis"
+#: lib/layouts/RJournal.layout:3
+#, fuzzy
+msgid "R Journal"
+msgstr "Magazin"
 
 
-#: lib/layouts/aa.layout:63 lib/layouts/aapaper.layout:57
-#: lib/layouts/aastex.layout:92 lib/layouts/beamer.layout:47
-#: lib/layouts/beamer.layout:66 lib/layouts/beamer.layout:86
-#: lib/layouts/egs.layout:132 lib/layouts/scrlettr.layout:32
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:37 lib/layouts/stdlists.inc:14
-#: lib/layouts/stdlists.inc:36 lib/layouts/stdlists.inc:59
-#: lib/layouts/stdlists.inc:89 lib/layouts/stdlyxlist.inc:7
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:115
-msgid "List"
-msgstr "Lista"
+#: lib/layouts/RJournal.layout:4 lib/layouts/ctex-report.layout:4
+#: lib/layouts/extreport.layout:4 lib/layouts/jreport.layout:4
+#: lib/layouts/mwrep.layout:4 lib/layouts/report.layout:4
+#: lib/layouts/scrreprt.layout:4 lib/layouts/treport.layout:4
+msgid "Reports"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/aa.layout:70 lib/layouts/aa.layout:119
-#: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/beamer.layout:770
-#: lib/layouts/kluwer.layout:129 lib/layouts/llncs.layout:128
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:110 lib/layouts/svprobth.layout:51
-#: lib/layouts/aapaper.inc:9 lib/layouts/scrclass.inc:168
-#: lib/layouts/svjour.inc:134
-msgid "Subtitle"
-msgstr "Podnaslov"
+#: lib/layouts/RJournal.layout:52 lib/layouts/agutex.layout:149
+#: lib/layouts/egs.layout:519 lib/layouts/kluwer.layout:275
+#: lib/layouts/llncs.layout:262 lib/layouts/siamltex.layout:273
+#: lib/layouts/svglobal.layout:162 lib/layouts/svjog.layout:166
+#: lib/layouts/svprobth.layout:196 lib/layouts/amsdefs.inc:109
+msgid "Abstract."
+msgstr "Sažetak."
 
 
-#: lib/layouts/aa.layout:76 lib/layouts/aa.layout:141
-#: lib/layouts/aapaper.layout:85 lib/layouts/dinbrief.layout:250
-#: lib/layouts/ectaart.layout:62 lib/layouts/egs.layout:238
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:195 lib/layouts/entcs.layout:60
-#: lib/layouts/g-brief.layout:180 lib/layouts/g-brief2.layout:715
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:50 lib/layouts/ijmpd.layout:53
-#: lib/layouts/iopart.layout:145 lib/layouts/isprs.layout:111
-#: lib/layouts/kluwer.layout:182 lib/layouts/revtex.layout:120
-#: lib/layouts/revtex4.layout:183 lib/layouts/scrlettr.layout:139
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:47 lib/layouts/siamltex.layout:278
-#: lib/layouts/aapaper.inc:29 lib/layouts/amsdefs.inc:118
-#: lib/layouts/lyxmacros.inc:44
+#: lib/layouts/RJournal.layout:63 lib/layouts/aa.layout:90
+#: lib/layouts/aapaper.layout:87 lib/layouts/dinbrief.layout:264
+#: lib/layouts/ectaart.layout:63 lib/layouts/egs.layout:254
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:223 lib/layouts/entcs.layout:61
+#: lib/layouts/europasscv.layout:100 lib/layouts/europecv.layout:65
+#: lib/layouts/g-brief.layout:182 lib/layouts/g-brief2.layout:40
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:775 lib/layouts/ijmpc.layout:144
+#: lib/layouts/iopart.layout:151 lib/layouts/isprs.layout:112
+#: lib/layouts/jss.layout:74 lib/layouts/kluwer.layout:186
+#: lib/layouts/moderncv.layout:135 lib/layouts/revtex.layout:122
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:107 lib/layouts/revtex4.layout:180
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:144 lib/layouts/scrlttr2.layout:49
+#: lib/layouts/siamltex.layout:287 lib/layouts/aapaper.inc:29
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:122 lib/layouts/lyxmacros.inc:44
 msgid "Address"
 msgstr "Adresa"
 
 msgid "Address"
 msgstr "Adresa"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:79 lib/layouts/aa.layout:159
-#: lib/layouts/aapaper.layout:91 lib/layouts/aapaper.inc:63
-msgid "Offprint"
+#: lib/layouts/RJournal.layout:76 lib/layouts/RJournal.layout:77
+#: lib/layouts/aa.layout:374 lib/layouts/aa.layout:378
+#: lib/layouts/aapaper.layout:90 lib/layouts/aastex.layout:191
+#: lib/layouts/achemso.layout:93 lib/layouts/ectaart.layout:73
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:243 lib/layouts/europasscv.layout:122
+#: lib/layouts/europecv.layout:71 lib/layouts/iopart.layout:166
+#: lib/layouts/iucr.layout:132 lib/layouts/iucr.layout:133
+#: lib/layouts/jasatex.layout:142 lib/layouts/latex8.layout:65
+#: lib/layouts/lettre.layout:46 lib/layouts/lettre.layout:399
+#: lib/layouts/llncs.layout:239 lib/layouts/moderncv.layout:177
+#: lib/layouts/aapaper.inc:46 lib/layouts/amsdefs.inc:149
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:76 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:78
+#: lib/layouts/svcommon.inc:677 lib/layouts/svcommon.inc:682
+msgid "Email"
+msgstr "Elektronska pošta"
+
+#: lib/layouts/a0poster.layout:3
+msgid "A0 Poster"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aa.layout:82 lib/layouts/aa.layout:182
-#: lib/layouts/svjour.inc:191
-msgid "Mail"
-msgstr "Pošta"
+#: lib/layouts/a0poster.layout:4 lib/layouts/beamerposter.layout:4
+#: lib/layouts/sciposter.layout:4
+#, fuzzy
+msgid "Posters"
+msgstr "Poštanski broj"
 
 
-#: lib/layouts/aa.layout:85 lib/layouts/aa.layout:287
-#: lib/layouts/aapaper.layout:97 lib/layouts/aapaper.layout:192
-#: lib/layouts/aastex.layout:110 lib/layouts/aastex.layout:241
-#: lib/layouts/beamer.layout:860 lib/layouts/dinbrief.layout:152
-#: lib/layouts/egs.layout:471 lib/layouts/foils.layout:140
-#: lib/layouts/frletter.layout:21 lib/layouts/g-brief.layout:189
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:800 lib/layouts/kluwer.layout:149
-#: lib/layouts/lettre.layout:51 lib/layouts/lettre.layout:213
-#: lib/layouts/powerdot.layout:87 lib/layouts/revtex.layout:110
-#: lib/layouts/revtex4.layout:141 lib/layouts/scrlettr.layout:160
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:239 lib/layouts/siamltex.layout:228
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:42 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:67 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35
-#: lib/layouts/scrclass.inc:184 lib/layouts/stdtitle.inc:97
-#: lib/layouts/svjour.inc:183 lib/ui/stdmenus.inc:373
-#: lib/external_templates:340 lib/external_templates:341
-#: lib/external_templates:345
-msgid "Date"
-msgstr "Datum"
+#: lib/layouts/a0poster.layout:41 lib/layouts/a0poster.layout:44
+#: lib/layouts/a0poster.layout:71 lib/layouts/beamerposter.layout:53
+#: lib/layouts/beamerposter.layout:56 lib/layouts/beamerposter.layout:83
+#: lib/layouts/sciposter.layout:128 lib/layouts/sciposter.layout:131
+#: lib/layouts/sciposter.layout:158
+msgid "Giant"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/a0poster.layout:57 lib/layouts/a0poster.layout:60
+#: lib/layouts/a0poster.layout:86 lib/layouts/beamerposter.layout:69
+#: lib/layouts/beamerposter.layout:72 lib/layouts/beamerposter.layout:98
+#: lib/layouts/sciposter.layout:144 lib/layouts/sciposter.layout:147
+#: lib/layouts/sciposter.layout:173
+msgid "More Giant"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/a0poster.layout:63 lib/layouts/a0poster.layout:66
+#: lib/layouts/a0poster.layout:92 lib/layouts/beamerposter.layout:75
+#: lib/layouts/beamerposter.layout:78 lib/layouts/beamerposter.layout:104
+#: lib/layouts/sciposter.layout:150 lib/layouts/sciposter.layout:153
+#: lib/layouts/sciposter.layout:179
+msgid "Most Giant"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/a0poster.layout:69 lib/layouts/beamerposter.layout:81
+#: lib/layouts/sciposter.layout:156
+msgid "Giant Snippet"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/a0poster.layout:84 lib/layouts/beamerposter.layout:96
+#: lib/layouts/sciposter.layout:171
+msgid "More Giant Snippet"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/a0poster.layout:90 lib/layouts/beamerposter.layout:102
+#: lib/layouts/sciposter.layout:177
+msgid "Most Giant Snippet"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/aa.layout:3
+msgid "Astronomy & Astrophysics"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/aa.layout:68 lib/layouts/aapaper.layout:81
+#: lib/layouts/beamer.layout:923 lib/layouts/beamerposter.layout:26
+#: lib/layouts/kluwer.layout:132 lib/layouts/llncs.layout:131
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:134 lib/layouts/svprobth.layout:85
+#: lib/layouts/aapaper.inc:9 lib/layouts/acm-sigs.inc:10
+#: lib/layouts/scrclass.inc:193 lib/layouts/svcommon.inc:332
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:45 lib/layouts/tcolorbox.module:48
+msgid "Subtitle"
+msgstr "Podnaslov"
+
+#: lib/layouts/aa.layout:108 lib/layouts/aapaper.layout:93
+#: lib/layouts/aapaper.inc:63
+msgid "Offprint"
+msgstr "Neštampaj"
 
 
-#: lib/layouts/aa.layout:168 lib/layouts/aapaper.inc:71
+#: lib/layouts/aa.layout:117 lib/layouts/aapaper.inc:71
 msgid "Offprint Requests to:"
 msgstr ""
 
 msgid "Offprint Requests to:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aa.layout:191
+#: lib/layouts/aa.layout:131 lib/layouts/svglobal.layout:131
+#: lib/layouts/svjog.layout:135 lib/layouts/svprobth.layout:165
+msgid "Mail"
+msgstr "Pošta"
+
+#: lib/layouts/aa.layout:140
 msgid "Correspondence to:"
 msgstr "Prepiska sa:"
 
 msgid "Correspondence to:"
 msgstr "Prepiska sa:"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:217 lib/layouts/egs.layout:521
-#: lib/layouts/svjour.inc:263
+#: lib/layouts/aa.layout:166 lib/layouts/egs.layout:541
 msgid "Acknowledgements."
 msgstr "Zahvalnost."
 
 msgid "Acknowledgements."
 msgstr "Zahvalnost."
 
-#: lib/layouts/aa.layout:299
-msgid "institutemark"
-msgstr "oznaka instituta"
-
-#: lib/layouts/aa.layout:303
-msgid "institute mark"
-msgstr "oznaka instituta"
-
-#: lib/layouts/aa.layout:367
-msgid "Key words."
-msgstr "Ključne reči."
+#: lib/layouts/aa.layout:178 lib/layouts/aapaper.layout:66
+#: lib/layouts/aapaper.layout:139 lib/layouts/aastex.layout:89
+#: lib/layouts/amsart.layout:64 lib/layouts/amsbook.layout:55
+#: lib/layouts/apa.layout:305 lib/layouts/apa6.layout:405
+#: lib/layouts/beamer.layout:236 lib/layouts/egs.layout:32
+#: lib/layouts/europasscv.layout:186 lib/layouts/europecv.layout:127
+#: lib/layouts/isprs.layout:148 lib/layouts/iucr.layout:46
+#: lib/layouts/jss.layout:25 lib/layouts/kluwer.layout:62
+#: lib/layouts/latex8.layout:47 lib/layouts/llncs.layout:48
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:47 lib/layouts/memoir.layout:87
+#: lib/layouts/moderncv.layout:232 lib/layouts/paper.layout:60
+#: lib/layouts/powerdot.layout:233 lib/layouts/revtex.layout:40
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:30 lib/layouts/revtex4.layout:65
+#: lib/layouts/siamltex.layout:367 lib/layouts/simplecv.layout:31
+#: lib/layouts/spie.layout:21 lib/layouts/tufte-book.layout:90
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 lib/layouts/aguplus.inc:29
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:28 lib/layouts/numrevtex.inc:6
+#: lib/layouts/scrclass.inc:80 lib/layouts/stdsections.inc:75
+#: lib/layouts/svcommon.inc:195 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:132
+msgid "Section"
+msgstr "Poglavlje"
 
 
-#: lib/layouts/aa.layout:389 lib/layouts/beamer.layout:817
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:70 lib/layouts/llncs.layout:216
-#: lib/layouts/svmult.layout:48 lib/layouts/svjour.inc:172
-msgid "Institute"
-msgstr "Institut"
+#: lib/layouts/aa.layout:186 lib/layouts/aapaper.layout:70
+#: lib/layouts/aapaper.layout:149 lib/layouts/aastex.layout:102
+#: lib/layouts/amsart.layout:105 lib/layouts/amsbook.layout:65
+#: lib/layouts/apa.layout:316 lib/layouts/apa6.layout:416
+#: lib/layouts/beamer.layout:295 lib/layouts/egs.layout:55
+#: lib/layouts/isprs.layout:160 lib/layouts/iucr.layout:52
+#: lib/layouts/jss.layout:29 lib/layouts/kluwer.layout:71
+#: lib/layouts/latex8.layout:56 lib/layouts/llncs.layout:57
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:68 lib/layouts/memoir.layout:102
+#: lib/layouts/moderncv.layout:265 lib/layouts/paper.layout:69
+#: lib/layouts/revtex.layout:52 lib/layouts/siamltex.layout:378
+#: lib/layouts/simplecv.layout:58 lib/layouts/tufte-book.layout:118
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 lib/layouts/aguplus.inc:44
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:15
+#: lib/layouts/scrclass.inc:88 lib/layouts/stdsections.inc:105
+#: lib/layouts/svcommon.inc:204
+msgid "Subsection"
+msgstr "Podpoglavlje"
 
 
-#: lib/layouts/aa.layout:399 lib/layouts/scrlttr2.layout:199
-msgid "E-Mail"
-msgstr "E-Mail"
+#: lib/layouts/aa.layout:196 lib/layouts/aapaper.layout:74
+#: lib/layouts/aapaper.layout:161 lib/layouts/aastex.layout:115
+#: lib/layouts/amsart.layout:128 lib/layouts/amsbook.layout:74
+#: lib/layouts/apa.layout:326 lib/layouts/apa6.layout:426
+#: lib/layouts/beamer.layout:354 lib/layouts/isprs.layout:170
+#: lib/layouts/iucr.layout:60 lib/layouts/jss.layout:33
+#: lib/layouts/kluwer.layout:81 lib/layouts/llncs.layout:66
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:89 lib/layouts/memoir.layout:117
+#: lib/layouts/paper.layout:78 lib/layouts/recipebook.layout:98
+#: lib/layouts/revtex.layout:61 lib/layouts/revtex4-1.layout:38
+#: lib/layouts/revtex4.layout:74 lib/layouts/siamltex.layout:387
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 lib/layouts/db_stdsections.inc:44
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:24 lib/layouts/scrclass.inc:96
+#: lib/layouts/stdsections.inc:121 lib/layouts/svcommon.inc:213
+msgid "Subsubsection"
+msgstr "Podpodpoglavlje"
 
 
-#: lib/layouts/aa.layout:410 lib/layouts/aapaper.layout:88
-#: lib/layouts/aastex.layout:104 lib/layouts/aastex.layout:354
-#: lib/layouts/achemso.layout:89 lib/layouts/ectaart.layout:69
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:212 lib/layouts/iopart.layout:160
-#: lib/layouts/latex8.layout:64 lib/layouts/lettre.layout:45
-#: lib/layouts/lettre.layout:398 lib/layouts/llncs.layout:234
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:41 lib/layouts/svglobal3.layout:45
-#: lib/layouts/aapaper.inc:46 lib/layouts/amsdefs.inc:145
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:71 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:73
-msgid "Email"
-msgstr "Elektronska pošta"
+#: lib/layouts/aa.layout:227 lib/layouts/aapaper.layout:99
+#: lib/layouts/aapaper.layout:194 lib/layouts/aastex.layout:230
+#: lib/layouts/beamer.layout:1015 lib/layouts/beamerposter.layout:41
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:161 lib/layouts/egs.layout:489
+#: lib/layouts/foils.layout:142 lib/layouts/frletter.layout:22
+#: lib/layouts/g-brief.layout:191 lib/layouts/g-brief2.layout:54
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:862 lib/layouts/jasatex.layout:148
+#: lib/layouts/kluwer.layout:152 lib/layouts/lettre.layout:52
+#: lib/layouts/lettre.layout:214 lib/layouts/moderncv.layout:548
+#: lib/layouts/powerdot.layout:90 lib/layouts/revtex.layout:112
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:148 lib/layouts/revtex4.layout:124
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:165 lib/layouts/scrlttr2.layout:243
+#: lib/layouts/siamltex.layout:237 lib/layouts/tufte-book.layout:43
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:239 lib/layouts/amsdefs.inc:71
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/scrclass.inc:209
+#: lib/layouts/stdtitle.inc:54 lib/layouts/svcommon.inc:369
+#: lib/ui/stdmenus.inc:389 lib/external_templates:412
+#: lib/external_templates:413 lib/external_templates:417
+msgid "Date"
+msgstr "Datum"
 
 
-#: lib/layouts/aa.layout:414 src/insets/InsetHyperlink.cpp:261
-msgid "email"
-msgstr "email"
+#: lib/layouts/aa.layout:239
+msgid "institutemark"
+msgstr "oznaka instituta"
 
 
-#: lib/layouts/aapaper.layout:94 lib/layouts/aapaper.inc:103
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:139 src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:45
-msgid "Thesaurus"
-msgstr "Rečnik sinonima"
+#: lib/layouts/aa.layout:243 lib/layouts/beamer.layout:998
+#, fuzzy
+msgid "Institute Mark"
+msgstr "ŽigInstituta"
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/agutex.layout:149
-#: lib/layouts/amsbook.layout:127 lib/layouts/apa.layout:341
-#: lib/layouts/egs.layout:71 lib/layouts/kluwer.layout:89
-#: lib/layouts/llncs.layout:73 lib/layouts/ltugboat.layout:105
-#: lib/layouts/memoir.layout:88 lib/layouts/paper.layout:85
-#: lib/layouts/revtex.layout:68 lib/layouts/revtex4.layout:89
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:65 lib/layouts/aguplus.inc:59
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:57 lib/layouts/numrevtex.inc:33
-#: lib/layouts/scrclass.inc:92 lib/layouts/stdsections.inc:120
-#: lib/layouts/svjour.inc:83
-msgid "Paragraph"
-msgstr "Pasus"
+#: lib/layouts/aa.layout:262
+#, fuzzy
+msgid "Abstract (unstructured)"
+msgstr " (nije istalisano)"
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:101 lib/layouts/aastex.layout:272
-#: lib/layouts/achemso.layout:94 lib/layouts/apa.layout:150
-#: lib/layouts/latex8.layout:88 lib/layouts/revtex4.layout:151
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128 lib/layouts/aguplus.inc:65
-msgid "Affiliation"
-msgstr "Pripadnost"
+#: lib/layouts/aa.layout:278 lib/layouts/spie.layout:81
+msgid "ABSTRACT"
+msgstr "SAŽETAK"
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:107 lib/layouts/aastex.layout:393
-msgid "And"
-msgstr "I"
+#: lib/layouts/aa.layout:296
+#, fuzzy
+msgid "Abstract (structured)"
+msgstr " (nije istalisano)"
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:119 lib/layouts/aastex.layout:373
-#: lib/layouts/apa.layout:222 lib/layouts/egs.layout:507
-#: lib/layouts/elsart.layout:430 lib/layouts/isprs.layout:208
-#: lib/layouts/kluwer.layout:301 lib/layouts/kluwer.layout:312
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:91 lib/layouts/svglobal3.layout:95
-#: lib/layouts/aapaper.inc:91 lib/layouts/svjour.inc:249
-msgid "Acknowledgements"
-msgstr "Zahvalnost"
+#: lib/layouts/aa.layout:300
+#, fuzzy
+msgid "Context"
+msgstr "Sadržaj"
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:128 lib/layouts/aastex.layout:413
-msgid "PlaceFigure"
+#: lib/layouts/aa.layout:301
+msgid "Context of your work (optional, can be left empty)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:131 lib/layouts/aastex.layout:433
-msgid "PlaceTable"
+#: lib/layouts/aa.layout:305
+msgid "Aims"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:134 lib/layouts/aastex.layout:553
-msgid "TableComments"
+#: lib/layouts/aa.layout:306
+msgid "Aims of your work"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:137 lib/layouts/aastex.layout:533
-msgid "TableRefs"
+#: lib/layouts/aa.layout:310
+msgid "Methods"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:141 lib/layouts/aastex.layout:473
-msgid "MathLetters"
+#: lib/layouts/aa.layout:311
+msgid "Methods used in your work"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:144 lib/layouts/aastex.layout:512
-msgid "NoteToEditor"
+#: lib/layouts/aa.layout:315
+msgid "Results"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:147 lib/layouts/aastex.layout:625
-msgid "Facility"
+#: lib/layouts/aa.layout:316
+msgid "Results of your work"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:150 lib/layouts/aastex.layout:651
-msgid "Objectname"
+#: lib/layouts/aa.layout:337
+#, fuzzy
+msgid "Key words."
+msgstr "Ključne reči:"
+
+#: lib/layouts/aa.layout:351 lib/layouts/beamer.layout:971
+#: lib/layouts/beamerposter.layout:36 lib/layouts/cl2emult.layout:73
+#: lib/layouts/llncs.layout:220 lib/layouts/sciposter.layout:24
+#: lib/layouts/svcommon.inc:352
+msgid "Institute"
+msgstr "Institut"
+
+#: lib/layouts/aa.layout:362 lib/layouts/sciposter.layout:29
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:203
+msgid "E-Mail"
+msgstr "E-Mail"
+
+#: lib/layouts/aapaper.layout:3 lib/layouts/aapaper.layout:14
+msgid "Astronomy & Astrophysics (V. 4, Obsolete)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:153 lib/layouts/aastex.layout:678
-msgid "Dataset"
+#: lib/layouts/aapaper.layout:50 lib/layouts/apa.layout:357
+#: lib/layouts/apa6.layout:457 lib/layouts/beamer.layout:80
+#: lib/layouts/egs.layout:179 lib/layouts/powerdot.layout:255
+#: lib/layouts/simplecv.layout:87 lib/layouts/agu_stdlists.inc:13
+#: lib/layouts/db_stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:13
+msgid "Itemize"
+msgstr "Unesi po stavkama"
+
+#: lib/layouts/aapaper.layout:53 lib/layouts/apa.layout:380
+#: lib/layouts/apa6.layout:481 lib/layouts/beamer.layout:114
+#: lib/layouts/egs.layout:155 lib/layouts/powerdot.layout:304
+#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 lib/layouts/db_stdlists.inc:19
+#: lib/layouts/stdlists.inc:39
+msgid "Enumerate"
+msgstr "Nabrajati"
+
+#: lib/layouts/aapaper.layout:56 lib/layouts/beamer.layout:154
+#: lib/layouts/egs.layout:202 lib/layouts/hollywood.layout:130
+#: lib/layouts/paper.layout:103 lib/layouts/scrlettr.layout:19
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:23 lib/layouts/agu_stdlists.inc:29
+#: lib/layouts/db_stdlists.inc:26 lib/layouts/scrclass.inc:45
+#: lib/layouts/stdlists.inc:67 lib/layouts/svcommon.inc:597
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:116
+msgid "Description"
+msgstr "Opis"
+
+#: lib/layouts/aapaper.layout:59 lib/layouts/apa.layout:358
+#: lib/layouts/apa.layout:381 lib/layouts/apa.layout:406
+#: lib/layouts/apa6.layout:458 lib/layouts/apa6.layout:482
+#: lib/layouts/apa6.layout:507 lib/layouts/beamer.layout:81
+#: lib/layouts/beamer.layout:115 lib/layouts/beamer.layout:155
+#: lib/layouts/egs.layout:138 lib/layouts/egs.layout:156
+#: lib/layouts/egs.layout:180 lib/layouts/europasscv.layout:312
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:284 lib/layouts/ijmpc.layout:305
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:287 lib/layouts/ijmpd.layout:308
+#: lib/layouts/powerdot.layout:256 lib/layouts/powerdot.layout:305
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:34 lib/layouts/scrlttr2.layout:39
+#: lib/layouts/simplecv.layout:88 lib/layouts/scrclass.inc:52
+#: lib/layouts/stdlists.inc:14 lib/layouts/stdlists.inc:40
+#: lib/layouts/stdlists.inc:68 lib/layouts/stdlists.inc:97
+#: lib/layouts/stdlyxlist.inc:7 lib/layouts/enumitem.module:85
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:115
+msgid "List"
+msgstr "Lista"
+
+#: lib/layouts/aapaper.layout:96 lib/layouts/aapaper.inc:103
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:139 src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:47
+msgid "Thesaurus"
+msgstr "Rečnik sinonima"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:3
+msgid "American Astronomical Society (AASTeX)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:289
+#: lib/layouts/aastex.layout:153 lib/layouts/achemso.layout:102
+#: lib/layouts/apa.layout:159 lib/layouts/apa6.layout:149
+#: lib/layouts/iucr.layout:175 lib/layouts/jasatex.layout:106
+#: lib/layouts/latex8.layout:89 lib/layouts/moderncv.layout:344
+#: lib/layouts/moderncv.layout:345 lib/layouts/revtex4-1.layout:63
+#: lib/layouts/revtex4.layout:133 lib/layouts/sigplanconf.layout:166
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128 lib/layouts/aguplus.inc:65
+msgid "Affiliation"
+msgstr "Pripadnost"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:170
 msgid "Altaffilation"
 msgstr ""
 
 msgid "Altaffilation"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:298
+#: lib/layouts/aastex.layout:179 lib/layouts/agutex.layout:124
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1551 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1560
+msgid "Number"
+msgstr "Broj"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:180
+msgid "Consecutive number for the alternative affiliations"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:184
 msgid "Alternative affiliation:"
 msgstr ""
 
 msgid "Alternative affiliation:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:305
+#: lib/layouts/aastex.layout:210
+msgid "And"
+msgstr "I"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:221 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2338
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2350
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2460
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2479
+msgid "and"
+msgstr "i"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:261
 msgid "altaffilmark"
 msgstr ""
 
 msgid "altaffilmark"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:309
+#: lib/layouts/aastex.layout:265
 msgid "altaffiliation mark"
 msgstr ""
 
 msgid "altaffiliation mark"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:340
+#: lib/layouts/aastex.layout:296
 msgid "Subject headings:"
 msgstr ""
 
 msgid "Subject headings:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:383
+#: lib/layouts/aastex.layout:310 lib/layouts/apa.layout:212
+#: lib/layouts/egs.layout:526 lib/layouts/elsart.layout:445
+#: lib/layouts/isprs.layout:209 lib/layouts/iucr.layout:230
+#: lib/layouts/kluwer.layout:305 lib/layouts/kluwer.layout:317
+#: lib/layouts/aapaper.inc:91 lib/layouts/svcommon.inc:558
+#: lib/layouts/svcommon.inc:569
+msgid "Acknowledgements"
+msgstr "Zahvalnost"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:321
 msgid "[Acknowledgements]"
 msgstr "[Zahvalnost]"
 
 msgid "[Acknowledgements]"
 msgstr "[Zahvalnost]"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:404 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1970
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1982
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2074
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2093
-msgid "and"
-msgstr "i"
+#: lib/layouts/aastex.layout:331
+msgid "PlaceFigure"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:424
+#: lib/layouts/aastex.layout:342
 msgid "Place Figure here:"
 msgstr ""
 
 msgid "Place Figure here:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:444
+#: lib/layouts/aastex.layout:351
+msgid "PlaceTable"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:362
 msgid "Place Table here:"
 msgstr ""
 
 msgid "Place Table here:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:463
+#: lib/layouts/aastex.layout:381
 msgid "[Appendix]"
 msgstr "[Dodatak]"
 
 msgid "[Appendix]"
 msgstr "[Dodatak]"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:524
+#: lib/layouts/aastex.layout:391
+msgid "MathLetters"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:431
+msgid "NoteToEditor"
+msgstr "ZabeleškaZaUrednika"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:443
 msgid "Note to Editor:"
 msgstr "Napomena za urednika:"
 
 msgid "Note to Editor:"
 msgstr "Napomena za urednika:"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:545
+#: lib/layouts/aastex.layout:452
+msgid "TableRefs"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:464
 msgid "References. ---"
 msgstr "Reference. ---"
 
 msgid "References. ---"
 msgstr "Reference. ---"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:565
+#: lib/layouts/aastex.layout:472
+msgid "TableComments"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:484
 msgid "Note. ---"
 msgstr "Napomena. ---"
 
 msgid "Note. ---"
 msgstr "Napomena. ---"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:573
+#: lib/layouts/aastex.layout:492
 msgid "Table note"
 msgstr "Tablica napomena"
 
 msgid "Table note"
 msgstr "Tablica napomena"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:581
+#: lib/layouts/aastex.layout:500
 msgid "Table note:"
 msgstr "Tablica napomena:"
 
 msgid "Table note:"
 msgstr "Tablica napomena:"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:588
-#, fuzzy
+#: lib/layouts/aastex.layout:507
 msgid "tablenotemark"
 msgid "tablenotemark"
-msgstr "Tablica napomena"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:592
+#: lib/layouts/aastex.layout:511
 msgid "tablenote mark"
 msgstr ""
 
 msgid "tablenote mark"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:610
+#: lib/layouts/aastex.layout:529
 msgid "FigCaption"
 msgstr ""
 
 msgid "FigCaption"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:620
-msgid "Fig. ---"
+#: lib/layouts/aastex.layout:530
+msgid "fig."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:536
+msgid "Filename to identify the corresponding figure file"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:637
+#: lib/layouts/aastex.layout:551
+msgid "Facility"
+msgstr "Fakultet"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:563
 msgid "Facility:"
 msgstr ""
 
 msgid "Facility:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:663
+#: lib/layouts/aastex.layout:577
+msgid "Objectname"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:589
 msgid "Obj:"
 msgid "Obj:"
+msgstr "Obj:"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:591 lib/layouts/aastex.layout:621
+msgid "Recognized Name"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:592
+msgid "Separate the recognized name of an object from text"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:607
+msgid "Dataset"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:690
+#: lib/layouts/aastex.layout:619
 msgid "Dataset:"
 msgstr ""
 
 msgid "Dataset:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/achemso.layout:100
+#: lib/layouts/aastex.layout:622
+msgid "Separate the dataset ID from text"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/achemso.layout:3
+msgid "American Chemical Society (ACS)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/achemso.layout:74 lib/layouts/apa.layout:257
+#: lib/layouts/apa6.layout:357 lib/layouts/beamer.layout:209
+#: lib/layouts/beamer.layout:262 lib/layouts/beamer.layout:321
+#: lib/layouts/beamer.layout:380 lib/layouts/beamer.layout:904
+#: lib/layouts/europecv.layout:135 lib/layouts/iopart.layout:65
+#: lib/layouts/jasatex.layout:74 lib/layouts/memoir.layout:56
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:199 lib/layouts/siamltex.layout:205
+#: lib/layouts/simplecv.layout:51 lib/layouts/tufte-book.layout:80
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:108 lib/layouts/tufte-handout.layout:40
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:38 lib/layouts/scrclass.inc:126
+#: lib/layouts/scrclass.inc:137 lib/layouts/scrclass.inc:148
+#: lib/layouts/scrclass.inc:286 lib/layouts/scrclass.inc:309
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:562 lib/layouts/stdsections.inc:32
+#: lib/layouts/stdsections.inc:63 lib/layouts/stdsections.inc:93
+msgid "Short Title|S"
+msgstr "Kratak naslov|K"
+
+#: lib/layouts/achemso.layout:75
+msgid "Short title which will appear in the running header"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/achemso.layout:109
+#, fuzzy
+msgid "Short name"
+msgstr "K&ratki naziv"
+
+#: lib/layouts/achemso.layout:110
+#, fuzzy
+msgid "Short name which appears in the footer of the title page"
+msgstr "Ovaj red je podnožje poslednje stranice"
+
+#: lib/layouts/achemso.layout:115
 #, fuzzy
 msgid "Alt Affiliation"
 #, fuzzy
 msgid "Alt Affiliation"
-msgstr "Pripadnost"
+msgstr "AlternativnaPripadnost"
 
 
-#: lib/layouts/achemso.layout:105
+#: lib/layouts/achemso.layout:121
 #, fuzzy
 msgid "Also Affiliation"
 #, fuzzy
 msgid "Also Affiliation"
-msgstr "Pripadnost"
+msgstr "AlternativnaPripadnost"
 
 
-#: lib/layouts/achemso.layout:110 lib/layouts/lettre.layout:41
-#: lib/layouts/lettre.layout:342 lib/layouts/scrlttr2.layout:191
-#: lib/configure.py:609
+#: lib/layouts/achemso.layout:127 lib/layouts/europasscv.layout:116
+#: lib/layouts/europecv.layout:93 lib/layouts/lettre.layout:42
+#: lib/layouts/lettre.layout:343 lib/layouts/moderncv.layout:170
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:195 lib/configure.py:718
 msgid "Fax"
 msgstr "Fax"
 
 msgid "Fax"
 msgstr "Fax"
 
-#: lib/layouts/achemso.layout:115 lib/layouts/dinbrief.layout:295
-#: lib/layouts/g-brief.layout:117
+#: lib/layouts/achemso.layout:133 lib/layouts/europasscv.layout:119
+#: lib/layouts/europecv.layout:96 lib/layouts/lettre.layout:356
+#: lib/layouts/moderncv.layout:173
+msgid "Fax:"
+msgstr "Fax:"
+
+#: lib/layouts/achemso.layout:136 lib/layouts/dinbrief.layout:309
+#: lib/layouts/g-brief.layout:119 lib/layouts/moderncv.layout:153
 msgid "Phone"
 msgstr "Telefon"
 
 msgid "Phone"
 msgstr "Telefon"
 
-#: lib/layouts/achemso.layout:122 lib/layouts/achemso.layout:133
+#: lib/layouts/achemso.layout:139 lib/layouts/g-brief.layout:122
+#: lib/layouts/moderncv.layout:156
+msgid "Phone:"
+msgstr "Telefon:"
+
+#: lib/layouts/achemso.layout:143
+#, fuzzy
+msgid "Abbreviations"
+msgstr "AMS relacije"
+
+#: lib/layouts/achemso.layout:149
+#, fuzzy
+msgid "Abbreviations:"
+msgstr "Varijacija:"
+
+#: lib/layouts/achemso.layout:164 lib/layouts/achemso.layout:176
 msgid "Scheme"
 msgstr "Šema"
 
 msgid "Scheme"
 msgstr "Šema"
 
-#: lib/layouts/achemso.layout:127
+#: lib/layouts/achemso.layout:170
 msgid "List of Schemes"
 msgid "List of Schemes"
-msgstr "Lista Šema"
+msgstr "Spisak Šema"
 
 
-#: lib/layouts/achemso.layout:144 lib/layouts/achemso.layout:155
+#: lib/layouts/achemso.layout:186 lib/layouts/achemso.layout:198
 msgid "Chart"
 msgid "Chart"
-msgstr ""
+msgstr "Dijagram"
 
 
-#: lib/layouts/achemso.layout:149
+#: lib/layouts/achemso.layout:192
 msgid "List of Charts"
 msgid "List of Charts"
-msgstr ""
+msgstr "Spisak Dijagrama"
 
 
-#: lib/layouts/achemso.layout:166 lib/layouts/achemso.layout:177
-msgid "Graph"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/achemso.layout:210 lib/layouts/achemso.layout:222
+msgid "Graph[[mathematical]]"
+msgstr "Grafikon"
+
+#: lib/layouts/achemso.layout:216
+msgid "List of Graphs[[mathematical]]"
+msgstr "Spisak Grafikona"
+
+#: lib/layouts/achemso.layout:250
+#, fuzzy
+msgid "SupplementalInfo"
+msgstr "Dopunski"
 
 
-#: lib/layouts/achemso.layout:171
-msgid "List of Graphs"
+#: lib/layouts/achemso.layout:253
+msgid "Supporting Information Available"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/achemso.layout:215
+#: lib/layouts/achemso.layout:256
 #, fuzzy
 #, fuzzy
+msgid "TOC entry"
+msgstr "Sadržaj Autor"
+
+#: lib/layouts/achemso.layout:260
+msgid "Graphical TOC Entry"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/achemso.layout:263
 msgid "Bibnote"
 msgid "Bibnote"
-msgstr "napomena"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/achemso.layout:219
+#: lib/layouts/achemso.layout:267
 msgid "bibnote"
 msgstr ""
 
 msgid "bibnote"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/achemso.layout:264
+#: lib/layouts/achemso.layout:286
+msgid "Chemistry"
+msgstr "Hemija"
+
+#: lib/layouts/achemso.layout:289
 msgid "chemistry"
 msgstr "hemija"
 
 msgid "chemistry"
 msgstr "hemija"
 
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:64
-msgid "Teaser"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/achemso.layout:299 lib/layouts/achemso.layout:302
+#: lib/languages:719
+msgid "Latin"
+msgstr "Latinski"
 
 
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:75
-msgid "Teaser image:"
+#: lib/layouts/acm-sigs-alt.layout:3
+msgid "ACM SIGS ('Alternate' Style)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:87
-msgid "CRcat"
+#: lib/layouts/acm-sigs.layout:3
+msgid "ACM SIG Proceedings (SP)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:92
-msgid "CR category"
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:3
+msgid "ACM SIGGRAPH"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:138
-msgid "CR categories"
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:66
+msgid "TOG online ID"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:144
-msgid "Computing Review Categories"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:77
+#, fuzzy
+msgid "Online ID:"
+msgstr "Glavna linija:"
 
 
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:152 lib/layouts/acmsiggraph.layout:159
-#: lib/layouts/agutex.layout:177 lib/layouts/apa.layout:243
-#: lib/layouts/iopart.layout:239 lib/layouts/iopart.layout:253
-#: lib/layouts/revtex4.layout:233 lib/layouts/sigplanconf.layout:181
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:188 lib/layouts/spie.layout:90
-msgid "Acknowledgments"
-msgstr "Zahvalnost"
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:85
+#, fuzzy
+msgid "TOG volume"
+msgstr "AGU-tom"
 
 
-#: lib/layouts/agutex.layout:72
-msgid "Authors"
-msgstr "Autori"
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:88
+#, fuzzy
+msgid "Volume number:"
+msgstr "Bez broja"
 
 
-#: lib/layouts/agutex.layout:90 lib/layouts/agutex.layout:94
-msgid "Affiliation Mark"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:92
+#, fuzzy
+msgid "TOG number"
+msgstr "Bez broja"
 
 
-#: lib/layouts/agutex.layout:112
-msgid "Author affiliation"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:95
+#, fuzzy
+msgid "Article number:"
+msgstr "PACS broj:"
 
 
-#: lib/layouts/agutex.layout:122
-msgid "Author affiliation:"
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:99
+msgid "TOG article DOI"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agutex.layout:142 lib/layouts/egs.layout:500
-#: lib/layouts/kluwer.layout:271 lib/layouts/llncs.layout:256
-#: lib/layouts/siamltex.layout:264 lib/layouts/svglobal.layout:52
-#: lib/layouts/svjog.layout:55 lib/layouts/amsdefs.inc:105
-#: lib/layouts/svjour.inc:221
-msgid "Abstract."
-msgstr "Sažetak."
-
-#: lib/layouts/agutex.layout:189
-msgid "Acknowledgments."
-msgstr "Zahvalnost."
-
-#: lib/layouts/amsart.layout:74 lib/layouts/amsbook.layout:83
-#: lib/layouts/beamer.layout:176 lib/layouts/egs.layout:581
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:105 lib/layouts/ijmpd.layout:101
-#: lib/layouts/isprs.layout:179 lib/layouts/spie.layout:31
-#: lib/layouts/aguplus.inc:37 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:34
-msgid "Section*"
-msgstr "Odeljak*"
-
-#: lib/layouts/amsart.layout:84
-msgid "SpecialSection"
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:102
+msgid "Article DOI:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/amsart.layout:93
-msgid "SpecialSection*"
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:106
+msgid "TOG project URL"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/amsart.layout:95 lib/layouts/beamer.layout:178
-#: lib/layouts/beamer.layout:222 lib/layouts/memoir.layout:153
-#: lib/layouts/svmono.layout:78 lib/layouts/stdstarsections.inc:15
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:25 lib/layouts/stdstarsections.inc:36
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:47 lib/layouts/stdstarsections.inc:58
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:69 lib/layouts/stdstarsections.inc:80
-msgid "Unnumbered"
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:110
+msgid "Project URL:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/amsart.layout:116 lib/layouts/amsbook.layout:92
-#: lib/layouts/beamer.layout:220 lib/layouts/egs.layout:601
-#: lib/layouts/isprs.layout:190 lib/layouts/aguplus.inc:52
-#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:45
-msgid "Subsection*"
-msgstr "Pododeljak*"
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:114
+msgid "TOG video URL"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/amsart.layout:137 lib/layouts/amsbook.layout:100
-#: lib/layouts/isprs.layout:199 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:56
-msgid "Subsubsection*"
-msgstr "Podpododeljak*"
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:117
+#, fuzzy
+msgid "Video URL:"
+msgstr "URL pošiljaoca:"
 
 
-#: lib/layouts/amsbook.layout:136
-msgid "Chapter Exercises"
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:121
+msgid "TOG data URL"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/apa.layout:51
-msgid "RightHeader"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:124
+#, fuzzy
+msgid "Data URL:"
+msgstr "URL:"
 
 
-#: lib/layouts/apa.layout:60
-msgid "Right header:"
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:128
+msgid "TOG code URL"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/apa.layout:83
-msgid "Abstract:"
-msgstr "Sažetak:"
-
-#: lib/layouts/apa.layout:100
-msgid "Short title:"
-msgstr "Kratak naslov:"
-
-#: lib/layouts/apa.layout:129
-msgid "TwoAuthors"
-msgstr "Dva autora"
-
-#: lib/layouts/apa.layout:136
-msgid "ThreeAuthors"
-msgstr "Tri autora"
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:131
+#, fuzzy
+msgid "Code URL:"
+msgstr "URL pošiljaoca:"
 
 
-#: lib/layouts/apa.layout:143
-msgid "FourAuthors"
-msgstr "Četiri autora"
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:157
+#, fuzzy
+msgid "PDF author"
+msgstr "Sadržaj Autor:"
 
 
-#: lib/layouts/apa.layout:162 lib/layouts/egs.layout:328
-#: lib/layouts/revtex4.layout:163 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:131
-msgid "Affiliation:"
-msgstr "Poreklo:"
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:160
+#, fuzzy
+msgid "PDF author:"
+msgstr "Sadržaj Autor:"
 
 
-#: lib/layouts/apa.layout:171
-msgid "TwoAffiliations"
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:175
+msgid "Teaser"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/apa.layout:178
-msgid "ThreeAffiliations"
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:185
+msgid "Teaser image:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/apa.layout:185
-msgid "FourAffiliations"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:222
+msgid "CR categories"
+msgstr "CR categorije"
 
 
-#: lib/layouts/apa.layout:192 lib/layouts/egs.layout:337
-msgid "Journal"
-msgstr "Magazin"
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:230
+#, fuzzy
+msgid "CR Categories:"
+msgstr "CR categorije"
 
 
-#: lib/layouts/apa.layout:206
-msgid "CopNum"
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:238
+msgid "CRcat"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/apa.layout:213 lib/layouts/elsart.layout:392
-#: lib/layouts/iopart.layout:95 lib/layouts/llncs.layout:362
-#: lib/layouts/powerdot.layout:200 lib/layouts/slides.layout:167
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:96 lib/layouts/svjour.inc:379
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:199
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:208
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:211
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:226
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:229
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:174
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:183
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:186
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:200
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:203
-msgid "Note"
-msgstr "Napomena"
-
-#: lib/layouts/apa.layout:234
-msgid "Acknowledgements:"
-msgstr "Zahvalnost:"
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:243
+msgid "CR category"
+msgstr "CR categorija"
 
 
-#: lib/layouts/apa.layout:248
-msgid "ThickLine"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:260
+#, fuzzy
+msgid "CR-number"
+msgstr "Citat-broj"
 
 
-#: lib/layouts/apa.layout:258
-msgid "CenteredCaption"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:261
+#, fuzzy
+msgid "Number of the category"
+msgstr "Broj nivoa"
 
 
-#: lib/layouts/apa.layout:268 lib/layouts/scrclass.inc:263
-#: lib/layouts/scrclass.inc:282
-msgid "Senseless!"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:265 lib/layouts/acmsiggraph.layout:266
+#, fuzzy
+msgid "Subcategory"
+msgstr "CR categorija"
 
 
-#: lib/layouts/apa.layout:278
-msgid "FitFigure"
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:270
+msgid "Third-level"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/apa.layout:284
-msgid "FitBitmap"
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:271
+msgid "Third-level of the category"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/apa.layout:351 lib/layouts/egs.layout:89
-#: lib/layouts/kluwer.layout:99 lib/layouts/llncs.layout:83
-#: lib/layouts/memoir.layout:94 lib/layouts/paper.layout:94
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:76 lib/layouts/db_stdsections.inc:66
-#: lib/layouts/scrclass.inc:100 lib/layouts/stdsections.inc:130
-msgid "Subparagraph"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:276
+#, fuzzy
+msgid "ShortCite"
+msgstr "Kratak naslov"
 
 
-#: lib/layouts/apa.layout:376 lib/layouts/beamer.layout:61
-#: lib/layouts/egs.layout:182 lib/layouts/powerdot.layout:258
-#: lib/layouts/simplecv.layout:93 lib/layouts/stdlists.inc:28
-msgid "*"
-msgstr "*"
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:281
+#, fuzzy
+msgid "Short cite"
+msgstr "Kratak naslov"
 
 
-#: lib/layouts/apa.layout:399
-msgid "Seriate"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:285 lib/layouts/elsart.layout:201
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:190 lib/layouts/revtex4.layout:194
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:172
+msgid "Thanks"
+msgstr "Hvala"
 
 
-#: lib/layouts/apa.layout:415 lib/layouts/apa.layout:416
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:48
-msgid "(\\alph{enumii})"
-msgstr "(\\alph{enumii})"
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:289 lib/layouts/jss.layout:179
+#: lib/layouts/jss.layout:181
+#, fuzzy
+msgid "E-mail"
+msgstr "E-mail:"
 
 
-#: lib/layouts/armenian-article.layout:9
-msgid "LatinOn"
-msgstr "Latinski uključen"
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:296 lib/layouts/acmsiggraph.layout:303
+#: lib/layouts/agutex.layout:184 lib/layouts/apa.layout:234
+#: lib/layouts/apa6.layout:302 lib/layouts/iopart.layout:245
+#: lib/layouts/iopart.layout:259 lib/layouts/jasatex.layout:230
+#: lib/layouts/jasatex.layout:236 lib/layouts/revtex4-1.layout:212
+#: lib/layouts/revtex4.layout:240 lib/layouts/revtex4.layout:250
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:220 lib/layouts/sigplanconf.layout:227
+#: lib/layouts/spie.layout:91
+msgid "Acknowledgments"
+msgstr "Zahvalnost"
 
 
-#: lib/layouts/armenian-article.layout:18
-msgid "Latin on"
-msgstr "Latinski uključen"
+#: lib/layouts/agu-dtd.layout:3
+msgid "American Geophysical Union (AGU, SGML Article)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/armenian-article.layout:25
-msgid "LatinOff"
-msgstr "Latinski isključen"
+#: lib/layouts/agu-dtd.layout:4 lib/layouts/docbook.layout:4
+msgid "Articles (DocBook)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/armenian-article.layout:34
-msgid "Latin off"
-msgstr "Latinski isključen"
+#: lib/layouts/agums.layout:3
+msgid "American Geophysical Union (AGUPLUS Manuscript)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/article-beamer.layout:26 lib/layouts/beamer.layout:230
-#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22
-msgid "BeginFrame"
+#: lib/layouts/agutex.layout:3
+msgid "American Geophysical Union (AGUTeX)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/article.layout:19 lib/layouts/beamer.layout:111
-#: lib/layouts/beamer.layout:126 lib/layouts/memoir.layout:52
-#: lib/layouts/mwart.layout:24 lib/layouts/paper.layout:46
-#: lib/layouts/scrartcl.layout:21 lib/layouts/svmult.layout:211
-#: lib/layouts/tufte-handout.layout:22 lib/layouts/agu_stdsections.inc:12
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/numreport.inc:6
-#: lib/layouts/scrclass.inc:51 lib/layouts/stdsections.inc:12
-msgid "Part"
-msgstr "Deo"
+#: lib/layouts/agutex.layout:74
+msgid "Authors"
+msgstr "Autori"
 
 
-#: lib/layouts/article.layout:31 lib/layouts/mwart.layout:35
-#: lib/layouts/scrartcl.layout:31 lib/layouts/svmult.layout:215
-#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13 lib/layouts/stdstarsections.inc:13
-msgid "Part*"
-msgstr "Deo*"
+#: lib/layouts/agutex.layout:92 lib/layouts/agutex.layout:96
+msgid "Affiliation Mark"
+msgstr "Pridružni žig"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:101 lib/layouts/egs.layout:201
-#: lib/layouts/stdlists.inc:74
-msgid "MM"
-msgstr "MM"
+#: lib/layouts/agutex.layout:125
+msgid "Consecutive number for the author affiliations"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:158
-msgid "Section \\arabic{section}"
-msgstr "Odeljak \\arabic{section}"
+#: lib/layouts/agutex.layout:129
+msgid "Author affiliation:"
+msgstr "Autorova pripadnost:"
+
+#: lib/layouts/agutex.layout:156 lib/layouts/amsbook.layout:127
+#: lib/layouts/apa.layout:336 lib/layouts/apa6.layout:436
+#: lib/layouts/egs.layout:75 lib/layouts/kluwer.layout:91
+#: lib/layouts/llncs.layout:75 lib/layouts/ltugboat.layout:109
+#: lib/layouts/memoir.layout:132 lib/layouts/paper.layout:87
+#: lib/layouts/revtex.layout:70 lib/layouts/revtex4-1.layout:45
+#: lib/layouts/revtex4.layout:82 lib/layouts/agu_stdsections.inc:60
+#: lib/layouts/aguplus.inc:59 lib/layouts/db_stdsections.inc:52
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:33 lib/layouts/scrclass.inc:104
+#: lib/layouts/stdsections.inc:136 lib/layouts/svcommon.inc:222
+msgid "Paragraph"
+msgstr "Pasus"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:171 lib/layouts/powerdot.layout:238
-#: lib/layouts/numarticle.inc:10
-msgid "\\Alph{section}"
-msgstr "\\Alph{section}"
+#: lib/layouts/agutex.layout:196
+msgid "Acknowledgments."
+msgstr "Zahvalnost."
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:201
-msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
-msgstr "Pododeljak \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
+#: lib/layouts/amsart.layout:3
+msgid "American Mathematical Society (AMS) Article"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:215
-msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
-msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
+#: lib/layouts/amsart.layout:75 lib/layouts/amsbook.layout:84
+#: lib/layouts/beamer.layout:278 lib/layouts/egs.layout:603
+#: lib/layouts/isprs.layout:180 lib/layouts/spie.layout:32
+#: lib/layouts/aguplus.inc:37 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:35 lib/layouts/svcommon.inc:254
+msgid "Section*"
+msgstr "Odeljak*"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:231 lib/layouts/beamer.layout:273
-#: lib/layouts/beamer.layout:311 lib/layouts/beamer.layout:350
-#: lib/layouts/beamer.layout:379
-msgid "Frames"
+#: lib/layouts/amsart.layout:85
+msgid "SpecialSection"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:248
-msgid "Frame"
+#: lib/layouts/amsart.layout:94
+msgid "SpecialSection*"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:272
-msgid "BeginPlainFrame"
+#: lib/layouts/amsart.layout:96 lib/layouts/beamer.layout:280
+#: lib/layouts/beamer.layout:339 lib/layouts/beamer.layout:398
+#: lib/layouts/memoir.layout:236 lib/layouts/stdstarsections.inc:15
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:26 lib/layouts/stdstarsections.inc:37
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:59
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:70 lib/layouts/stdstarsections.inc:81
+#: lib/layouts/svcommon.inc:289
+msgid "Unnumbered"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:289
-msgid "Frame (no head/foot/sidebars)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/amsart.layout:117 lib/layouts/amsbook.layout:93
+#: lib/layouts/beamer.layout:337 lib/layouts/egs.layout:623
+#: lib/layouts/isprs.layout:191 lib/layouts/aguplus.inc:52
+#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:46
+#: lib/layouts/svcommon.inc:262
+msgid "Subsection*"
+msgstr "Pododeljak*"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:310
-msgid "AgainFrame"
+#: lib/layouts/amsart.layout:138 lib/layouts/amsbook.layout:101
+#: lib/layouts/beamer.layout:396 lib/layouts/isprs.layout:200
+#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60 lib/layouts/stdstarsections.inc:57
+#: lib/layouts/svcommon.inc:270
+msgid "Subsubsection*"
+msgstr "Podpododeljak*"
+
+#: lib/layouts/amsbook.layout:3
+msgid "American Mathematical Society (AMS) Book"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:327
-msgid "Again frame with label"
+#: lib/layouts/amsbook.layout:4 lib/layouts/book.layout:4
+#: lib/layouts/ctex-book.layout:4 lib/layouts/extbook.layout:4
+#: lib/layouts/jbook.layout:4 lib/layouts/jsbook.layout:4
+#: lib/layouts/memoir.layout:4 lib/layouts/mwbk.layout:4
+#: lib/layouts/recipebook.layout:4 lib/layouts/scrbook.layout:4
+#: lib/layouts/svmono.layout:4 lib/layouts/svmult.layout:4
+#: lib/layouts/tbook.layout:4 lib/layouts/tufte-book.layout:4
+#, fuzzy
+msgid "Books"
+msgstr "&Bookmarks"
+
+#: lib/layouts/amsbook.layout:136
+msgid "Chapter Exercises"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:349
-msgid "EndFrame"
+#: lib/layouts/apa.layout:3
+msgid "American Psychological Association (APA)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:363
-msgid "________________________________"
-msgstr "________________________________"
+#: lib/layouts/apa.layout:54
+msgid "RightHeader"
+msgstr "DesnoZaglavlje"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:378
-msgid "FrameSubtitle"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/apa.layout:63
+msgid "Right header:"
+msgstr "Desno zaglavlje:"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:401
-msgid "Column"
-msgstr "Kolona "
+#: lib/layouts/apa.layout:87 lib/layouts/apa6.layout:242
+msgid "Abstract:"
+msgstr "Sažetak:"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:402 lib/layouts/beamer.layout:426
-#: lib/layouts/beamer.layout:427 lib/layouts/beamer.layout:438
-#: lib/layouts/beamer.layout:456 lib/layouts/beamer.layout:487
-msgid "Columns"
-msgstr "Kolone"
+#: lib/layouts/apa.layout:105 lib/layouts/apa6.layout:60
+msgid "Short title:"
+msgstr "Kratak naslov:"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:414
-msgid "Start column (increase depth!), width:"
-msgstr "Početak kolone (povećanje dubine!), širina:"
+#: lib/layouts/apa.layout:135 lib/layouts/apa6.layout:90
+msgid "TwoAuthors"
+msgstr "Dva autora"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:455
-msgid "ColumnsCenterAligned"
-msgstr "Poravnat centar kolone"
+#: lib/layouts/apa.layout:143 lib/layouts/apa6.layout:98
+msgid "ThreeAuthors"
+msgstr "Tri autora"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:467
-msgid "Columns (center aligned)"
-msgstr "Kolone (centar poravnat)"
+#: lib/layouts/apa.layout:151 lib/layouts/apa6.layout:106
+msgid "FourAuthors"
+msgstr "Četiri autora"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:486
-msgid "ColumnsTopAligned"
-msgstr "Poravnat Vrh Kolone"
+#: lib/layouts/apa.layout:172 lib/layouts/apa6.layout:162
+#: lib/layouts/egs.layout:346 lib/layouts/iucr.layout:179
+#: lib/layouts/jss.layout:78 lib/layouts/revtex4-1.layout:77
+#: lib/layouts/revtex4.layout:144 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:132
+msgid "Affiliation:"
+msgstr "Poreklo:"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:498
-msgid "Columns (top aligned)"
-msgstr "Kolone (vrh poravnat)"
+#: lib/layouts/apa.layout:181 lib/layouts/apa6.layout:170
+msgid "TwoAffiliations"
+msgstr "DrugoPridruživanje"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:518
-msgid "Pause"
-msgstr "Pauza"
+#: lib/layouts/apa.layout:189 lib/layouts/apa6.layout:177
+msgid "ThreeAffiliations"
+msgstr "TrećePridruživanje"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:519 lib/layouts/beamer.layout:545
-#: lib/layouts/beamer.layout:572 lib/layouts/beamer.layout:598
-#: lib/layouts/beamer.layout:624
-msgid "Overlays"
-msgstr "Preklapanja"
+#: lib/layouts/apa.layout:197 lib/layouts/apa6.layout:184
+msgid "FourAffiliations"
+msgstr "ČetvrtoPridruživanje"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:534
-msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
-msgstr "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
+#: lib/layouts/apa.layout:225 lib/layouts/iucr.layout:234
+msgid "Acknowledgements:"
+msgstr "Zahvalnost:"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:544 lib/layouts/beamer.layout:555
-msgid "Overprint"
+#: lib/layouts/apa.layout:239 lib/layouts/apa6.layout:339
+msgid "ThickLine"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:571
-msgid "OverlayArea"
-msgstr "Zona Preklapanja"
+#: lib/layouts/apa.layout:250 lib/layouts/apa6.layout:350
+#, fuzzy
+msgid "Centered"
+msgstr "Centar"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:582
-msgid "Overlayarea"
-msgstr "Zona preklapanja"
+#: lib/layouts/apa.layout:251 lib/layouts/apa6.layout:351
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:556 src/insets/InsetCaption.cpp:404
+#, fuzzy
+msgid "standard"
+msgstr "Standardni\t\\frac"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:597
-msgid "Uncover"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/apa.layout:258 lib/layouts/apa6.layout:358
+#: lib/layouts/scrclass.inc:287 lib/layouts/scrclass.inc:310
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:563
+#, fuzzy
+msgid "The caption as it appears in the list of figures/tables"
+msgstr "Oznaka koji se pojavljuje u dokumentu"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:608
-msgid "Uncovered on slides"
+#: lib/layouts/apa.layout:273 lib/layouts/apa6.layout:373
+msgid "FitFigure"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:623
-msgid "Only"
+#: lib/layouts/apa.layout:279 lib/layouts/apa6.layout:379
+msgid "FitBitmap"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:634
-msgid "Only on slides"
+#: lib/layouts/apa.layout:346 lib/layouts/apa6.layout:446
+#: lib/layouts/egs.layout:93 lib/layouts/kluwer.layout:101
+#: lib/layouts/llncs.layout:85 lib/layouts/memoir.layout:147
+#: lib/layouts/paper.layout:96 lib/layouts/agu_stdsections.inc:70
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:60 lib/layouts/scrclass.inc:112
+#: lib/layouts/stdsections.inc:147 lib/layouts/svcommon.inc:233
+msgid "Subparagraph"
+msgstr "Podparagraf"
+
+#: lib/layouts/apa.layout:374 lib/layouts/apa.layout:399
+#: lib/layouts/apa6.layout:475 lib/layouts/apa6.layout:500
+#: lib/layouts/beamer.layout:92 lib/layouts/beamer.layout:130
+#: lib/layouts/egs.layout:173 lib/layouts/egs.layout:196
+#: lib/layouts/europasscv.layout:330 lib/layouts/powerdot.layout:280
+#: lib/layouts/powerdot.layout:332 lib/layouts/stdlists.inc:33
+#: lib/layouts/stdlists.inc:62 lib/layouts/theorems-case.inc:53
+#, fuzzy
+msgid "Custom Item|s"
+msgstr "Kupac"
+
+#: lib/layouts/apa.layout:375 lib/layouts/apa.layout:400
+#: lib/layouts/apa6.layout:476 lib/layouts/apa6.layout:501
+#: lib/layouts/beamer.layout:93 lib/layouts/beamer.layout:131
+#: lib/layouts/egs.layout:174 lib/layouts/egs.layout:197
+#: lib/layouts/europasscv.layout:331 lib/layouts/powerdot.layout:281
+#: lib/layouts/powerdot.layout:333 lib/layouts/stdlists.inc:34
+#: lib/layouts/stdlists.inc:63 lib/layouts/theorems-case.inc:54
+msgid "A customized item string"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:650
-msgid "Block"
+#: lib/layouts/apa.layout:405 lib/layouts/apa6.layout:506
+msgid "Seriate"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:651 lib/layouts/beamer.layout:677
-#: lib/layouts/beamer.layout:707
-msgid "Blocks"
+#: lib/layouts/apa.layout:422 lib/layouts/apa.layout:423
+#: lib/layouts/apa6.layout:523 lib/layouts/apa6.layout:524
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:48
+msgid "(\\alph{enumii})"
+msgstr "(\\alph{enumii})"
+
+#: lib/layouts/apa6.layout:3
+msgid "American Psychological Association (APA), v. 6"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:661
+#: lib/layouts/apa6.layout:113
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Block:"
-msgstr "Crna "
+msgid "FiveAuthors"
+msgstr "Autori"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:676
-msgid "ExampleBlock"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/apa6.layout:120
+#, fuzzy
+msgid "SixAuthors"
+msgstr "Autori"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:687
+#: lib/layouts/apa6.layout:127
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Example Block:"
-msgstr "Primer:"
+msgid "LeftHeader"
+msgstr "Levo zaglavlje"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:706
-msgid "AlertBlock"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/apa6.layout:136
+#, fuzzy
+msgid "Left header:"
+msgstr "Levo zaglavlje:"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:717
-msgid "Alert Block:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/apa6.layout:191
+#, fuzzy
+msgid "FiveAffiliations"
+msgstr "Pripadnost"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:739 lib/layouts/beamer.layout:771
-#: lib/layouts/beamer.layout:796 lib/layouts/beamer.layout:818
-#: lib/layouts/beamer.layout:861 lib/layouts/beamer.layout:964
-msgid "Titling"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/apa6.layout:198
+#, fuzzy
+msgid "SixAffiliations"
+msgstr "Pripadnost"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:762
-msgid "Title (Plain Frame)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/apa6.layout:206 lib/layouts/beamer.layout:1504
+#: lib/layouts/elsart.layout:407 lib/layouts/iopart.layout:101
+#: lib/layouts/llncs.layout:371 lib/layouts/powerdot.layout:206
+#: lib/layouts/slides.layout:169 lib/layouts/stdinsets.inc:136
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:395
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:402
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:405
+#: lib/layouts/fixme.module:103
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:202
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:211
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:214
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:229
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:232
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:174
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:183
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:186
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:200
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:203
+msgid "Note"
+msgstr "Napomena"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:838
+#: lib/layouts/apa6.layout:274
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "InstituteMark"
-msgstr "oznaka instituta"
+msgid "AuthorNote"
+msgstr "Autor"
+
+#: lib/layouts/apa6.layout:293
+#, fuzzy
+msgid "Author Note:"
+msgstr "Autorova fusnota:"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:842
-msgid "Institute mark"
+#: lib/layouts/apa6.layout:307 lib/layouts/egs.layout:355
+msgid "Journal"
+msgstr "Magazin"
+
+#: lib/layouts/apa6.layout:308 lib/layouts/apa6.layout:316
+#: lib/layouts/apa6.layout:325 lib/layouts/apa6.layout:333
+#, fuzzy
+msgid "Preamble"
+msgstr "LaTeX Preambula"
+
+#: lib/layouts/apa6.layout:324
+msgid "CopNum"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:907 lib/layouts/egs.layout:98
-#: lib/layouts/powerdot.layout:316 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:19
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:12
-msgid "Quotation"
-msgstr "Citat"
+#: lib/layouts/apa6.layout:332 lib/layouts/agu_stdclass.inc:155
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:157
+msgid "Volume"
+msgstr "Tom"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:926 lib/layouts/egs.layout:116
-#: lib/layouts/powerdot.layout:336 lib/layouts/stdlayouts.inc:33
-msgid "Quote"
-msgstr "Navoditi"
+#: lib/layouts/apa6.layout:473
+msgid "*"
+msgstr "*"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:943 lib/layouts/egs.layout:208
-#: lib/layouts/powerdot.layout:354 lib/layouts/stdlayouts.inc:52
-msgid "Verse"
-msgstr "Poezija"
+#: lib/layouts/arab-article.layout:3
+#, fuzzy
+msgid "Arabic Article"
+msgstr "Arapski (Arabi)"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:963
-msgid "TitleGraphic"
+#: lib/layouts/article-beamer.layout:3
+msgid "Beamer Article (Standard Class)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:988 lib/layouts/theorems-std.module:2
-msgid "Theorems"
-msgstr "Teoreme"
+#: lib/layouts/article.layout:3
+msgid "Article (Standard Class)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:998 lib/layouts/foils.layout:309
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:66
-msgid "Corollary."
-msgstr "Posledica."
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:1018 lib/layouts/foils.layout:323
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:152
-msgid "Definition."
-msgstr "Definicija."
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:1021
-msgid "Definitions"
-msgstr "Definicije"
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:1024
-msgid "Definitions."
-msgstr "Definicije."
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:1030 lib/layouts/theorems-starred.inc:176
-msgid "Example."
-msgstr "Primer."
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:1038
-msgid "Examples"
-msgstr "Primeri."
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:1041
-msgid "Examples."
-msgstr "Primeri."
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:1045 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:163
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:172
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:175 lib/layouts/theorems-ams.inc:137
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:147 lib/layouts/theorems-ams.inc:150
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:139 lib/layouts/theorems-bytype.inc:148
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:151 lib/layouts/theorems-starred.inc:140
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:143 lib/layouts/theorems.inc:137
-#: lib/layouts/theorems.inc:147 lib/layouts/theorems.inc:150
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:114
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:94
-msgid "Fact"
-msgstr "Činjenica"
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:1048 lib/layouts/theorems-starred.inc:134
-msgid "Fact."
-msgstr "Činjenica."
+#: lib/layouts/article.layout:20 lib/layouts/beamer.layout:196
+#: lib/layouts/beamer.layout:223 lib/layouts/memoir.layout:54
+#: lib/layouts/mwart.layout:25 lib/layouts/paper.layout:48
+#: lib/layouts/scrartcl.layout:22 lib/layouts/svmult.layout:103
+#: lib/layouts/tufte-handout.layout:23 lib/layouts/agu_stdsections.inc:12
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/scrclass.inc:61
+#: lib/layouts/stdsections.inc:12 lib/layouts/svcommon.inc:108
+msgid "Part"
+msgstr "Deo"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1060 lib/layouts/foils.layout:295
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:29
-msgid "Theorem."
-msgstr "Teorema."
+#: lib/layouts/article.layout:31 lib/layouts/mwart.layout:35
+#: lib/layouts/scrartcl.layout:31 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:13 lib/layouts/svcommon.inc:245
+msgid "Part*"
+msgstr "Deo*"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1065
-msgid "Separator"
-msgstr "Razdvajač"
+#: lib/layouts/beamer.layout:3
+msgid "Beamer"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1079
-msgid "___"
-msgstr "___"
+#: lib/layouts/beamer.layout:4 lib/layouts/foils.layout:4
+#: lib/layouts/powerdot.layout:4 lib/layouts/seminar.layout:4
+#: lib/layouts/slides.layout:4
+#, fuzzy
+msgid "Presentations"
+msgstr "&Orijentacija:"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1089 lib/layouts/egs.layout:635
-#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:19 lib/layouts/lyxmacros.inc:12
-msgid "LyX-Code"
-msgstr "LyX-kode"
+#: lib/layouts/beamer.layout:86 lib/layouts/beamer.layout:120
+#: lib/layouts/beamer.layout:160 lib/layouts/beamer.layout:442
+#: lib/layouts/beamer.layout:501 lib/layouts/beamer.layout:556
+#: lib/layouts/beamer.layout:585 lib/layouts/beamer.layout:788
+#: lib/layouts/beamer.layout:816 lib/layouts/beamer.layout:1110
+#: lib/layouts/beamer.layout:1134 lib/layouts/beamer.layout:1160
+#: lib/layouts/beamer.layout:1318
+#, fuzzy
+msgid "Overlay Specifications|v"
+msgstr "Zavori Sekciju"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1127
-msgid "NoteItem"
+#: lib/layouts/beamer.layout:87 lib/layouts/beamer.layout:121
+#: lib/layouts/beamer.layout:161
+msgid "Overlay specifications for this list"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1139 lib/layouts/powerdot.layout:212
-msgid "Note:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:96 lib/layouts/beamer.layout:134
+#: lib/layouts/beamer.layout:170 lib/layouts/beamer.layout:712
+#: lib/layouts/powerdot.layout:284 lib/layouts/powerdot.layout:336
+msgid "Item Overlay Specifications"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1155 lib/layouts/beamer.layout:1157
-msgid "Alert"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:97 lib/layouts/beamer.layout:135
+#: lib/layouts/beamer.layout:171 lib/layouts/beamer.layout:555
+#: lib/layouts/beamer.layout:584 lib/layouts/beamer.layout:713
+#: lib/layouts/beamer.layout:787 lib/layouts/beamer.layout:815
+#: lib/layouts/beamer.layout:1109 lib/layouts/beamer.layout:1133
+#: lib/layouts/beamer.layout:1159 lib/layouts/beamer.layout:1317
+#: lib/layouts/powerdot.layout:285 lib/layouts/powerdot.layout:337
+#, fuzzy
+msgid "On Slide"
+msgstr "Slajd"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1166 lib/layouts/beamer.layout:1168
-#: lib/layouts/svmono.layout:29 lib/layouts/svmono.layout:56
-#: lib/layouts/svmono.layout:63
-msgid "Structure"
+#: lib/layouts/beamer.layout:98 lib/layouts/beamer.layout:136
+#: lib/layouts/beamer.layout:172 lib/layouts/beamer.layout:714
+#: lib/layouts/powerdot.layout:286 lib/layouts/powerdot.layout:338
+msgid "Overlay specifications for this item"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1177
+#: lib/layouts/beamer.layout:126
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "ArticleMode"
-msgstr "tilde"
+msgid "Mini Template"
+msgstr "&Šablon"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1182
-msgid "Article"
+#: lib/layouts/beamer.layout:127
+msgid "Mini template for this list (see beamer manual for details)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1187
+#: lib/layouts/beamer.layout:166
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "PresentationMode"
-msgstr "&Orijentacija:"
+msgid "Longest label|s"
+msgstr "Na&jduža oznaka"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1192
-msgid "Presentation"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:167
+msgid "The longest label in this list (to determine the indendation width)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:197 lib/layouts/beamer.layout:237
+#: lib/layouts/beamer.layout:296 lib/layouts/beamer.layout:355
+#: lib/layouts/egs.layout:33 lib/layouts/egs.layout:56
+#: lib/layouts/europasscv.layout:187 lib/layouts/europecv.layout:128
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:48 lib/layouts/ltugboat.layout:69
+#: lib/layouts/memoir.layout:207 lib/layouts/moderncv.layout:233
+#: lib/layouts/powerdot.layout:235 lib/layouts/simplecv.layout:32
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:65 lib/layouts/tufte-book.layout:91
+#: lib/layouts/tufte-handout.layout:24 lib/layouts/scrclass.inc:168
+#: lib/layouts/stdsections.inc:13 lib/layouts/stdsections.inc:46
+#: lib/layouts/stdsections.inc:76 lib/layouts/svcommon.inc:117
+#: lib/layouts/svcommon.inc:158 lib/layouts/svcommon.inc:171
+#: lib/layouts/svcommon.inc:183 lib/layouts/svcommon.inc:415
+#, fuzzy
+msgid "Sectioning"
+msgstr "Poglavlje"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1199 lib/layouts/powerdot.layout:381
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:11 lib/ui/stdtoolbars.inc:142
-#: src/insets/Inset.cpp:97
-msgid "Table"
+#: lib/layouts/beamer.layout:202 lib/layouts/beamer.layout:255
+#: lib/layouts/beamer.layout:286 lib/layouts/beamer.layout:314
+#: lib/layouts/beamer.layout:345 lib/layouts/beamer.layout:373
+#: lib/layouts/beamer.layout:404
+msgid "Mode"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1204 lib/layouts/powerdot.layout:385
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:223 lib/layouts/stdfloats.inc:16
-#: src/insets/InsetFloatList.cpp:177
-msgid "List of Tables"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:203 lib/layouts/beamer.layout:256
+#: lib/layouts/beamer.layout:287 lib/layouts/beamer.layout:315
+#: lib/layouts/beamer.layout:346 lib/layouts/beamer.layout:374
+#: lib/layouts/beamer.layout:405
+#, fuzzy
+msgid "Mode Specification|S"
+msgstr "Premesti Odeljak Nagole|a"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1213 lib/layouts/powerdot.layout:393
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:26
-msgid "Figure"
+#: lib/layouts/beamer.layout:204 lib/layouts/beamer.layout:257
+#: lib/layouts/beamer.layout:288 lib/layouts/beamer.layout:316
+#: lib/layouts/beamer.layout:347 lib/layouts/beamer.layout:375
+#: lib/layouts/beamer.layout:406
+msgid "Specify in which mode (article, presentation etc.) this header appears"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1218 lib/layouts/powerdot.layout:397
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:236 lib/layouts/stdfloats.inc:31
-#: src/insets/InsetFloatList.cpp:180
-msgid "List of Figures"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:210 lib/layouts/memoir.layout:57
+#: lib/layouts/tufte-handout.layout:41 lib/layouts/scrclass.inc:127
+#: lib/layouts/stdsections.inc:33
+#, fuzzy
+msgid "The part as it appears in the table of contents/running headers"
+msgstr "Oznaka koji se pojavljuje u dokumentu"
 
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:31 lib/layouts/hollywood.layout:40
-msgid "Dialogue"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:252
+msgid "Section \\arabic{section}"
+msgstr "Odeljak \\arabic{section}"
 
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:42 lib/layouts/hollywood.layout:208
-msgid "Narrative"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:263 lib/layouts/simplecv.layout:52
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:109 lib/layouts/scrclass.inc:149
+#: lib/layouts/stdsections.inc:94
+#, fuzzy
+msgid "The section as it appears in the table of contents/running headers"
+msgstr "Oznaka koji se pojavljuje u dokumentu"
 
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:58
-msgid "ACT"
-msgstr "AKT"
+#: lib/layouts/beamer.layout:274 lib/layouts/powerdot.layout:245
+#: lib/layouts/numarticle.inc:10
+msgid "\\Alph{section}"
+msgstr "\\Alph{section}"
 
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:70
-msgid "ACT \\arabic{act}"
-msgstr "AKT \\arabic{act}"
+#: lib/layouts/beamer.layout:311
+msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
+msgstr "Pododeljak \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
 
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:74 lib/layouts/broadway.layout:101
-msgid "SCENE"
-msgstr "SCENA"
+#: lib/layouts/beamer.layout:322
+#, fuzzy
+msgid "The subsection as it appears in the table of contents/running headers"
+msgstr "Oznaka koji se pojavljuje u dokumentu"
 
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:86
-msgid "SCENE \\arabic{scene}"
-msgstr "SCENA \\arabic{scene}"
+#: lib/layouts/beamer.layout:333
+msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
+msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
 
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:90
-msgid "SCENE*"
-msgstr "SCENA*"
+#: lib/layouts/beamer.layout:370
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Subsubsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}"
+msgstr "Pododeljak \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
 
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:105 lib/layouts/broadway.layout:116
-msgid "AT RISE:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:381
+msgid ""
+"The subsubsection as it appears in the table of contents/running headers"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:121 lib/layouts/hollywood.layout:144
-msgid "Speaker"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:392
+#, fuzzy
+msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}"
+msgstr "Pododeljak \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
 
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:134 lib/layouts/hollywood.layout:159
-msgid "Parenthetical"
+#: lib/layouts/beamer.layout:418 lib/layouts/beamer.layout:424
+msgid "Frame"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:145 lib/layouts/hollywood.layout:170
-msgid "("
-msgstr "("
-
-#: lib/layouts/broadway.layout:147 lib/layouts/hollywood.layout:172
-msgid ")"
-msgstr ")"
+#: lib/layouts/beamer.layout:419 lib/layouts/beamer.layout:495
+#: lib/layouts/beamer.layout:539 lib/layouts/beamer.layout:569
+msgid "Frames"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:158 lib/layouts/broadway.layout:168
-msgid "CURTAIN"
-msgstr "ZAVESA"
+#: lib/layouts/beamer.layout:441 lib/layouts/beamer.layout:848
+#: lib/layouts/beamer.layout:1194 lib/layouts/beamer.layout:1340
+#: lib/layouts/beamer.layout:1358 lib/layouts/beamer.layout:1376
+#: lib/layouts/beamer.layout:1394 lib/layouts/beamer.layout:1412
+#: lib/layouts/beamer.layout:1431 lib/layouts/beamer.layout:1450
+#: lib/layouts/beamer.layout:1469 lib/layouts/beamer.layout:1488
+#: lib/layouts/beamer.layout:1512 lib/layouts/pdfform.module:123
+#, fuzzy
+msgid "Action"
+msgstr "Poglavlje"
 
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:212 lib/layouts/egs.layout:227
-#: lib/layouts/hollywood.layout:305 lib/layouts/siamltex.layout:298
-#: lib/layouts/lyxmacros.inc:65
-msgid "Right Address"
+#: lib/layouts/beamer.layout:443 lib/layouts/beamer.layout:502
+msgid "Overlay specifications for this frame"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/chess.layout:35
-msgid "Mainline"
+#: lib/layouts/beamer.layout:448 lib/layouts/beamer.layout:507
+msgid "Default Overlay Specifications"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/chess.layout:42
-msgid "Mainline:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:449 lib/layouts/beamer.layout:508
+msgid "Default overlay specifications within this frame"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/chess.layout:61
-msgid "Variation"
-msgstr "Varijacija"
-
-#: lib/layouts/chess.layout:65
-msgid "Variation:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:454 lib/layouts/beamer.layout:476
+#: lib/layouts/beamer.layout:487 lib/layouts/beamer.layout:513
+#, fuzzy
+msgid "Frame Options"
+msgstr "LaTeX Opcije"
 
 
-#: lib/layouts/chess.layout:71
-msgid "SubVariation"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:455 lib/layouts/beamer.layout:477
+#: lib/layouts/beamer.layout:488 lib/layouts/beamer.layout:514
+#: lib/layouts/beamer.layout:614 lib/layouts/litinsets.inc:41
+#: lib/layouts/litinsets.inc:42 lib/layouts/fixme.module:63
+#: lib/layouts/fixme.module:98 lib/layouts/fixme.module:140
+#: lib/layouts/fixme.module:181 lib/layouts/initials.module:34
+#: lib/layouts/lilypond.module:36 lib/layouts/todonotes.module:71
+#: lib/layouts/todonotes.module:83 lib/layouts/todonotes.module:100
+#, fuzzy
+msgid "Options"
+msgstr "O&pcija:"
 
 
-#: lib/layouts/chess.layout:74
-msgid "Subvariation:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:456 lib/layouts/beamer.layout:478
+#: lib/layouts/beamer.layout:489 lib/layouts/beamer.layout:515
+msgid "Frame options (see beamer manual)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/chess.layout:80
-msgid "SubVariation2"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:459
+#, fuzzy
+msgid "Frame Title"
+msgstr "LaTeX naslov"
 
 
-#: lib/layouts/chess.layout:83
-msgid "Subvariation(2):"
+#: lib/layouts/beamer.layout:460
+msgid "Enter the frame title here"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/chess.layout:89
-msgid "SubVariation3"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:472
+#, fuzzy
+msgid "PlainFrame"
+msgstr "Naslov (Plain Frame)"
 
 
-#: lib/layouts/chess.layout:92
-msgid "Subvariation(3):"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:474
+#, fuzzy
+msgid "Frame (plain)"
+msgstr "LaTeX (plain)"
 
 
-#: lib/layouts/chess.layout:98
-msgid "SubVariation4"
+#: lib/layouts/beamer.layout:483
+msgid "FragileFrame"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/chess.layout:101
-msgid "Subvariation(4):"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:485
+#, fuzzy
+msgid "Frame (fragile)"
+msgstr "Prezime"
 
 
-#: lib/layouts/chess.layout:107
-msgid "SubVariation5"
+#: lib/layouts/beamer.layout:494
+msgid "AgainFrame"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/chess.layout:110
-msgid "Subvariation(5):"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:500 lib/layouts/powerdot.layout:126
+#: lib/layouts/seminar.layout:108 lib/layouts/slides.layout:91
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:132
+msgid "Slide"
+msgstr "Slajd"
 
 
-#: lib/layouts/chess.layout:117
-msgid "HideMoves"
+#: lib/layouts/beamer.layout:527
+msgid "Repeat frame with label"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/chess.layout:122
-msgid "HideMoves:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:538
+#, fuzzy
+msgid "FrameTitle"
+msgstr "Naslov"
 
 
-#: lib/layouts/chess.layout:127
-msgid "ChessBoard"
+#: lib/layouts/beamer.layout:557 lib/layouts/beamer.layout:586
+#: lib/layouts/beamer.layout:789 lib/layouts/beamer.layout:817
+#: lib/layouts/beamer.layout:850 lib/layouts/beamer.layout:1111
+#: lib/layouts/beamer.layout:1135 lib/layouts/beamer.layout:1161
+#: lib/layouts/beamer.layout:1196 lib/layouts/beamer.layout:1319
+#: lib/layouts/beamer.layout:1342 lib/layouts/beamer.layout:1360
+#: lib/layouts/beamer.layout:1378 lib/layouts/beamer.layout:1396
+#: lib/layouts/beamer.layout:1414 lib/layouts/beamer.layout:1433
+#: lib/layouts/beamer.layout:1452 lib/layouts/beamer.layout:1471
+#: lib/layouts/beamer.layout:1490 lib/layouts/beamer.layout:1514
+msgid "Specify the overlay settings (see beamer manual)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/chess.layout:131
-msgid "[chessboard]"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:562
+#, fuzzy
+msgid "Short Frame Title|S"
+msgstr "Kratak naslov|K"
 
 
-#: lib/layouts/chess.layout:140
-msgid "BoardCentered"
+#: lib/layouts/beamer.layout:563
+msgid "A short form of the frame title used in some themes"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/chess.layout:145
-msgid "[centered board]"
+#: lib/layouts/beamer.layout:568
+msgid "FrameSubtitle"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/chess.layout:155
-msgid "HighLight"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:597 lib/layouts/moderncv.layout:303
+#: lib/layouts/moderncv.layout:317
+msgid "Column"
+msgstr "Kolona "
 
 
-#: lib/layouts/chess.layout:160
-msgid "Highlights:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:598 lib/layouts/beamer.layout:624
+#: lib/layouts/beamer.layout:625 lib/layouts/beamer.layout:635
+#: lib/layouts/moderncv.layout:282 lib/layouts/multicol.module:14
+msgid "Columns"
+msgstr "Kolone"
 
 
-#: lib/layouts/chess.layout:175
-msgid "Arrow"
-msgstr "Strelica"
+#: lib/layouts/beamer.layout:610
+msgid "Start column (increase depth!), width:"
+msgstr "Početak kolone (povećanje dubine!), širina:"
 
 
-#: lib/layouts/chess.layout:180
-msgid "Arrow:"
-msgstr "Strelica:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:613 lib/layouts/powerdot.layout:457
+#, fuzzy
+msgid "Column Options"
+msgstr "Podešavanja Dokumenta"
 
 
-#: lib/layouts/chess.layout:186
-msgid "KnightMove"
+#: lib/layouts/beamer.layout:615
+msgid "Column options (see beamer manual)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/chess.layout:191
-msgid "KnightMove:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:638
+#, fuzzy
+msgid "Column Placement Options"
+msgstr "Napredne opcije odredišta za plasman"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:28
-msgid "DinBrief"
+#: lib/layouts/beamer.layout:639
+msgid "Column placement options (t, T, c, b)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:47 lib/layouts/frletter.layout:16
-#: lib/layouts/heb-letter.layout:15 lib/layouts/lettre.layout:55
-#: lib/layouts/lettre.layout:481 lib/layouts/stdletter.inc:35
-msgid "Send To Address"
-msgstr "Pošalji na adresu"
+#: lib/layouts/beamer.layout:651
+msgid "ColumnsCenterAligned"
+msgstr "Poravnat centar kolone"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:49 lib/layouts/ectaart.layout:66
-#: lib/layouts/elsart.layout:139 lib/layouts/g-brief.layout:185
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:726 lib/layouts/revtex.layout:132
-#: lib/layouts/revtex4.layout:186 lib/layouts/scrlettr.layout:142
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:62 lib/layouts/siamltex.layout:290
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:130
-msgid "Address:"
-msgstr "Adresa:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:654
+msgid "Columns (center aligned)"
+msgstr "Kolone (centar poravnat)"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:61 lib/layouts/frletter.layout:12
-#: lib/layouts/heb-letter.layout:10 lib/layouts/lettre.layout:33
-#: lib/layouts/lettre.layout:137 lib/layouts/stdletter.inc:24
-msgid "My Address"
-msgstr "Moja adresa"
+#: lib/layouts/beamer.layout:659
+msgid "ColumnsTopAligned"
+msgstr "Poravnat Vrh Kolone"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:63 lib/layouts/scrlttr2.layout:179
-msgid "Sender Address:"
-msgstr "Adresa pošiljaoca:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:662
+msgid "Columns (top aligned)"
+msgstr "Kolone (vrh poravnat)"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:71
-msgid "Return address"
-msgstr "Povratna adresa"
+#: lib/layouts/beamer.layout:672 lib/layouts/powerdot.layout:471
+msgid "Pause"
+msgstr "Pauza"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:73 lib/layouts/scrlettr.layout:170
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:251
-msgid "Backaddress:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:673 lib/layouts/beamer.layout:701
+#: lib/layouts/beamer.layout:736 lib/layouts/beamer.layout:768
+#: lib/layouts/beamer.layout:796 lib/layouts/powerdot.layout:472
+msgid "Overlays"
+msgstr "Preklapanja"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:81
-msgid "Postal comment"
-msgstr "Poštanski komentar"
+#: lib/layouts/beamer.layout:679 lib/layouts/powerdot.layout:478
+#, fuzzy
+msgid "Pause number"
+msgstr "Broj Strana"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:83
-msgid "Postal Remark:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:680 lib/layouts/powerdot.layout:479
+msgid "Number of slide where the context below the pause gets visible"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:88
-msgid "Handling"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:691 lib/layouts/powerdot.layout:490
+msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
+msgstr "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:90
-msgid "Handling:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:700 lib/layouts/beamer.layout:728
+msgid "Overprint"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:94 lib/layouts/g-brief.layout:103
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:757 lib/layouts/lettre.layout:59
-#: lib/layouts/lettre.layout:450
-msgid "YourRef"
+#: lib/layouts/beamer.layout:707
+msgid "Overprint Area Width"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:96 lib/layouts/scrlettr.layout:206
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:292
-msgid "Your ref.:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:708 lib/layouts/europasscv.layout:175
+#: lib/layouts/moderncv.layout:308 lib/layouts/graphicboxes.module:48
+#: lib/layouts/sectionbox.module:21 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:76
+msgid "Width"
+msgstr "Širina"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:100 lib/layouts/g-brief.layout:96
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:736 lib/layouts/lettre.layout:61
-#: lib/layouts/lettre.layout:466
-msgid "MyRef"
+#: lib/layouts/beamer.layout:709
+msgid "The width of the overprint area (default: text width)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:102 lib/layouts/scrlettr.layout:227
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:316
-msgid "Our ref.:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:735
+msgid "OverlayArea"
+msgstr "Zona Preklapanja"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:106
-msgid "Writer"
-msgstr "Pisac"
+#: lib/layouts/beamer.layout:745
+msgid "Overlayarea"
+msgstr "Zona preklapanja"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:108
-msgid "Writer:"
-msgstr "Pisac:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:755
+#, fuzzy
+msgid "Overlay Area Width"
+msgstr "Zona Preklapanja"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:112 lib/layouts/frletter.layout:40
-#: lib/layouts/g-brief.layout:54 lib/layouts/g-brief2.layout:891
-#: lib/layouts/lettre.layout:67 lib/layouts/lettre.layout:568
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:132 lib/layouts/scrlttr2.layout:167
-#: lib/layouts/stdletter.inc:71
-msgid "Signature"
-msgstr "Potpis"
+#: lib/layouts/beamer.layout:756
+msgid "The width of the overlay area"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:114 lib/layouts/g-brief.layout:57
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:901 lib/layouts/lettre.layout:571
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:135 lib/layouts/scrlttr2.layout:171
-#: lib/layouts/stdletter.inc:83
-msgid "Signature:"
-msgstr "Potpis:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:760
+#, fuzzy
+msgid "Overlay Area Height"
+msgstr "Zona Preklapanja"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:119
-msgid "Bottomtext"
+#: lib/layouts/beamer.layout:761 lib/layouts/moderncv.layout:210
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:55 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:75
+msgid "Height"
+msgstr "Visina"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:762
+msgid "The height of the overlay area"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:121
-msgid "Bottom text:"
-msgstr "Tekst na dnu:"
-
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:129
-msgid "Area code"
-msgstr "Poštanski broj"
-
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:131
-msgid "Area Code:"
-msgstr "Poštanski broj:"
-
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:135 lib/layouts/lettre.layout:37
-#: lib/layouts/lettre.layout:286 lib/layouts/scrlettr.layout:146
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:183 lib/layouts/stdletter.inc:126
-msgid "Telephone"
-msgstr "Telefon"
-
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:137 lib/layouts/scrlettr.layout:149
-#: lib/layouts/stdletter.inc:129
-msgid "Telephone:"
-msgstr "Telefon:"
-
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:142 lib/layouts/lettre.layout:35
-#: lib/layouts/lettre.layout:256 lib/layouts/scrlettr.layout:181
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:263 lib/layouts/stdletter.inc:119
-msgid "Location"
-msgstr "Lokacija"
-
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:144 lib/layouts/scrlettr.layout:184
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:267 lib/layouts/stdletter.inc:122
-msgid "Location:"
-msgstr "Lokacija:"
-
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:154 lib/layouts/g-brief.layout:192
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:810 lib/layouts/lettre.layout:226
-#: lib/layouts/revtex.layout:112 lib/layouts/revtex4.layout:143
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:163 lib/layouts/scrlttr2.layout:243
-#: lib/layouts/siamltex.layout:240 lib/layouts/amsdefs.inc:80
-msgid "Date:"
-msgstr "Datum:"
-
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:159 lib/layouts/lettre.layout:57
-#: lib/layouts/lettre.layout:428 lib/layouts/scrlettr.layout:196
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:280 lib/layouts/scrclass.inc:191
-msgid "Subject"
-msgstr "Predmet"
-
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:161 lib/layouts/lettre.layout:433
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:199 lib/layouts/scrlttr2.layout:284
-msgid "Subject:"
-msgstr "Predmet:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:767 lib/layouts/beamer.layout:1422
+#: lib/layouts/beamer.layout:1424 lib/layouts/powerdot.layout:603
+msgid "Uncover"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:175 lib/layouts/frletter.layout:36
-#: lib/layouts/g-brief.layout:205 lib/layouts/g-brief2.layout:843
-#: lib/layouts/lettre.layout:63 lib/layouts/lettre.layout:541
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:60 lib/layouts/scrlttr2.layout:94
-#: lib/layouts/stdletter.inc:49
-msgid "Opening"
-msgstr "Početak"
+#: lib/layouts/beamer.layout:777
+msgid "Uncovered on slides"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:179 lib/layouts/g-brief.layout:210
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:855 lib/layouts/lettre.layout:545
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:105 lib/layouts/stdletter.inc:62
-msgid "Opening:"
-msgstr "Početak:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:795 lib/layouts/beamer.layout:1403
+#: lib/layouts/beamer.layout:1405 lib/layouts/powerdot.layout:609
+msgid "Only"
+msgstr "Samo"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:191 lib/layouts/frletter.layout:44
-#: lib/layouts/g-brief.layout:231 lib/layouts/g-brief2.layout:865
-#: lib/layouts/lettre.layout:65 lib/layouts/lettre.layout:555
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:70 lib/layouts/scrlttr2.layout:114
-#: lib/layouts/stdletter.inc:92
-msgid "Closing"
-msgstr "Zatvaranje"
+#: lib/layouts/beamer.layout:805
+msgid "Only on slides"
+msgstr "Samo na slajdu"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:193 lib/layouts/g-brief.layout:236
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:876 lib/layouts/lettre.layout:559
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:118 lib/layouts/stdletter.inc:95
-msgid "Closing:"
-msgstr "Zatvaranje:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:828
+msgid "Block"
+msgstr "Blok"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:199 lib/layouts/lettre.layout:69
-#: lib/layouts/lettre.layout:605 lib/layouts/stdletter.inc:111
-msgid "encl"
-msgstr "prilog"
+#: lib/layouts/beamer.layout:829
+msgid "Blocks"
+msgstr "Blokovi"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:201 lib/layouts/lettre.layout:610
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:108 lib/layouts/scrlttr2.layout:141
-#: lib/layouts/stdletter.inc:114
-msgid "encl:"
-msgstr "prilog:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:838
+#, fuzzy
+msgid "Block:"
+msgstr "Blok"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:214 lib/layouts/g-brief.layout:222
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:932 lib/layouts/lettre.layout:71
-#: lib/layouts/lettre.layout:628 lib/layouts/stdletter.inc:99
-msgid "cc"
-msgstr "kopije"
+#: lib/layouts/beamer.layout:849
+#, fuzzy
+msgid "Action Specification|S"
+msgstr "Zavori Sekciju"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:216 lib/layouts/g-brief.layout:227
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:943 lib/layouts/lettre.layout:632
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:101 lib/layouts/scrlttr2.layout:134
-#: lib/layouts/stdletter.inc:102
-msgid "cc:"
-msgstr "kopije:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:855
+#, fuzzy
+msgid "Block Title"
+msgstr "Kratak naslov"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:220 lib/layouts/scrlettr.layout:81
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:122
-msgid "PS"
-msgstr "PS"
+#: lib/layouts/beamer.layout:856
+msgid "Enter the block title here"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:222 lib/layouts/scrlttr2.layout:126
-msgid "Post Scriptum:"
-msgstr "Post Scriptum:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:867
+msgid "ExampleBlock"
+msgstr "PrimerBloka"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:235 lib/layouts/scrlttr2.layout:175
-msgid "SenderAddress"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:870
+#, fuzzy
+msgid "Example Block:"
+msgstr "PrimerBloka"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:240 lib/layouts/scrlettr.layout:167
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:247
-msgid "Backaddress"
+#: lib/layouts/beamer.layout:876
+msgid "AlertBlock"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:245
-msgid "RetourAdresse"
+#: lib/layouts/beamer.layout:879
+msgid "Alert Block:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:255
-msgid "Adresse"
+#: lib/layouts/beamer.layout:891 lib/layouts/beamer.layout:924
+#: lib/layouts/beamer.layout:949 lib/layouts/beamer.layout:972
+#: lib/layouts/beamer.layout:1016 lib/layouts/beamer.layout:1039
+msgid "Titling"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:260
-msgid "Postvermerk"
+#: lib/layouts/beamer.layout:905
+msgid "Short title which appears in the sidebar/header"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:265
-msgid "Zusatz"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:915
+msgid "Title (Plain Frame)"
+msgstr "Naslov (Plain Frame)"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:270
-msgid "IhrZeichen"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:937
+#, fuzzy
+msgid "Short Subtitle|S"
+msgstr "Kratak naslov|K"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:275 lib/layouts/g-brief.layout:110
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:779
-msgid "YourMail"
+#: lib/layouts/beamer.layout:938
+msgid "Short subtitle which appears in the sidebar/header"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:280
-msgid "IhrSchreiben"
+#: lib/layouts/beamer.layout:962
+msgid "Short author which appears in the sidebar/header"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:285
-msgid "MeinZeichen"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:984
+#, fuzzy
+msgid "Short Institute|S"
+msgstr "Kratak naslov|K"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:290
-msgid "Unterschrift"
+#: lib/layouts/beamer.layout:985
+msgid "Short institute which appears in the sidebar/header"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:300
-msgid "Telefon"
-msgstr "Telefon"
+#: lib/layouts/beamer.layout:994
+msgid "InstituteMark"
+msgstr "ŽigInstituta"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:305 lib/layouts/lettre.layout:47
-#: lib/layouts/lettre.layout:157 lib/layouts/scrlettr.layout:153
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:231
-msgid "Place"
-msgstr "Mesto"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1028
+#, fuzzy
+msgid "Short Date|S"
+msgstr "Kratak naslov|K"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:310
-msgid "Stadt"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1029
+msgid "Short date which appears in the sidebar/header"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:315 lib/layouts/g-brief.layout:75
-msgid "Town"
-msgstr "Grad"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1038 lib/layouts/beamerposter.layout:46
+msgid "TitleGraphic"
+msgstr "NaslovGrafike"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:320
-msgid "Ort"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:1091 lib/layouts/egs.layout:102
+#: lib/layouts/powerdot.layout:379 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:19
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:12
+msgid "Quotation"
+msgstr "Citat"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:325
-msgid "Datum"
-msgstr "Datum"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1117 lib/layouts/egs.layout:121
+#: lib/layouts/moderncv.layout:219 lib/layouts/powerdot.layout:401
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:34
+msgid "Quote"
+msgstr "Navoditi"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:330 lib/layouts/g-brief.layout:196
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:820
-msgid "Reference"
-msgstr "Referenca"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1141 lib/layouts/egs.layout:224
+#: lib/layouts/powerdot.layout:421 lib/layouts/stdlayouts.inc:54
+msgid "Verse"
+msgstr "Poezija"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:335
-msgid "Betreff"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:1182 lib/layouts/foils.layout:312
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:71
+msgid "Corollary."
+msgstr "Posledica."
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:340
-msgid "Anrede"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:1195 lib/layouts/beamer.layout:1341
+#: lib/layouts/beamer.layout:1359 lib/layouts/beamer.layout:1377
+#: lib/layouts/beamer.layout:1395 lib/layouts/beamer.layout:1413
+#: lib/layouts/beamer.layout:1432 lib/layouts/beamer.layout:1451
+#: lib/layouts/beamer.layout:1470 lib/layouts/beamer.layout:1489
+#: lib/layouts/beamer.layout:1513
+#, fuzzy
+msgid "Action Specifications|S"
+msgstr "Zavori Sekciju"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:345 lib/layouts/g-brief.layout:17
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:38 lib/layouts/iopart.layout:119
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:40
-msgid "Letter"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:1201 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:61
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:33 lib/layouts/theorems-bytype.inc:35
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:34 lib/layouts/theorems.inc:33
+#, fuzzy
+msgid "Additional Theorem Text"
+msgstr "Dodatne opcije za LaTeX"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:350
-msgid "Brieftext"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1202 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:62
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:34 lib/layouts/theorems-bytype.inc:36
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:35 lib/layouts/theorems.inc:34
+msgid "Additional text appended to the theorem header"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:355
-msgid "Gruss"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:1209 lib/layouts/foils.layout:326
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:157
+msgid "Definition."
+msgstr "Definicija."
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:359
-msgid "ps"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:1212
+msgid "Definitions"
+msgstr "Definicije"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:364 lib/layouts/g-brief.layout:214
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:911
-msgid "Encl."
-msgstr "Prolog."
+#: lib/layouts/beamer.layout:1215
+msgid "Definitions."
+msgstr "Definicije."
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:369
-msgid "Anlagen"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:1221 lib/layouts/theorems-starred.inc:181
+msgid "Example."
+msgstr "Primer."
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:374 lib/layouts/scrlettr.layout:91
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:130
-msgid "CC"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:1228
+msgid "Examples"
+msgstr "Primeri."
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:379
-msgid "Verteiler"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:1231
+msgid "Examples."
+msgstr "Primeri."
 
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:21
-msgid "RunTitle"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:1234 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:170
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:179
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:182 lib/layouts/theorems-ams.inc:142
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:152 lib/layouts/theorems-ams.inc:155
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:144 lib/layouts/theorems-bytype.inc:153
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:156 lib/layouts/theorems-starred.inc:145
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:148
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:162
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:168
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:171
+#: lib/layouts/theorems.inc:142 lib/layouts/theorems.inc:152
+#: lib/layouts/theorems.inc:155 lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:114
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:94
+msgid "Fact"
+msgstr "Činjenica"
 
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:28
-msgid "Running Title:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:1237 lib/layouts/theorems-starred.inc:139
+msgid "Fact."
+msgstr "Činjenica."
 
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:35
-msgid "RunAuthor"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:1243 lib/layouts/foils.layout:305
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:88
+msgid "Lemma."
+msgstr "Lemma."
 
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:39
-msgid "Running Author:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1255 lib/layouts/foils.layout:298
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:30
+msgid "Theorem."
+msgstr "Teorema."
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1263 lib/layouts/egs.layout:657
+#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:19 lib/layouts/lyxmacros.inc:12
+msgid "LyX-Code"
+msgstr "LyX-kode"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1297
+msgid "NoteItem"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:77 lib/layouts/latex8.layout:77
-msgid "E-mail:"
-msgstr "E-mail:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1331 lib/layouts/beamer.layout:1333
+#: src/Font.cpp:64 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:126
+msgid "Bold"
+msgstr "Bold"
 
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:93
-msgid "Web Address"
-msgstr "Web Adresa"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1349 lib/layouts/ectaart.layout:146
+msgid "Emphasize"
+msgstr "Naglasiti"
 
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:96
-msgid "Web address:"
-msgstr "Web adresa:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1351
+#, fuzzy
+msgid "Emph."
+msgstr "Naglasiti"
 
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:109
-msgid "Authors Block"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1367 lib/layouts/beamer.layout:1369
+msgid "Alert"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:113
-msgid "Authors Block:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1385 lib/layouts/beamer.layout:1387
+#: lib/layouts/svcommon.inc:69 lib/layouts/svcommon.inc:96
+#: lib/layouts/svcommon.inc:103
+msgid "Structure"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:116 lib/layouts/ectaart.layout:201
-#: lib/layouts/entcs.layout:100 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:403
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:405
-msgid "Keyword"
-msgstr "Ključna reč"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1441 lib/layouts/beamer.layout:1443
+#: lib/layouts/powerdot.layout:587
+#, fuzzy
+msgid "Visible"
+msgstr "Vidljivi tekst"
 
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:120 lib/layouts/elsarticle.layout:264
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:81 lib/layouts/ijmpd.layout:84
-#: lib/layouts/iopart.layout:210 lib/layouts/kluwer.layout:289
-#: lib/layouts/paper.layout:175 lib/layouts/revtex4.layout:267
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:149 lib/layouts/spie.layout:48
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123
-msgid "Keywords:"
-msgstr "Ključna reč:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1460 lib/layouts/beamer.layout:1462
+#, fuzzy
+msgid "Invisible"
+msgstr "Nevidljivi teks"
 
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:126
-msgid "Thanks Text"
-msgstr "Tekst zahvalnosti"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1479 lib/layouts/beamer.layout:1481
+#, fuzzy
+msgid "Alternative"
+msgstr "Al&ternativni jezik:"
 
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:133
-msgid "Thanks \\theThanks:"
-msgstr "Hvala \\theThanks:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1495
+#, fuzzy
+msgid "Default Text"
+msgstr "Podrazumevano|o"
 
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:139
-msgid "Emphasize"
-msgstr "Naglasiti"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1496
+#, fuzzy
+msgid "Enter the default text here"
+msgstr "Naziv podrazumevanog štampača"
 
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:152
-msgid "Thanks Reference"
-msgstr "Reference zahvalnice"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1502
+#, fuzzy
+msgid "Beamer Note"
+msgstr "Nova Napomena:"
 
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:159
-msgid "Thanks Ref"
-msgstr "Reference zahvalnice"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1519
+#, fuzzy
+msgid "Note Options"
+msgstr "Mat Opcije"
 
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:167
-msgid "Internet Addess Ref"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1520
+msgid "Specifiy note options (see beamer manual)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:173
-msgid "Corresponding Author"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1525
+msgid "ArticleMode"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:187
-msgid "First Name"
-msgstr "Ime"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1531
+msgid "Article"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:194 lib/layouts/agu_stdclass.inc:63
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:65 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:46
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:48 lib/layouts/db_stdtitle.inc:98
-msgid "Surname"
-msgstr "Prezime"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1536
+#, fuzzy
+msgid "PresentationMode"
+msgstr "&Orijentacija:"
 
 
-#: lib/layouts/ectaart.layout:207
-msgid "bysame"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1542
+msgid "Presentation"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/egs.layout:145 lib/layouts/stdlyxlist.inc:20
-msgid "00.00.0000"
-msgstr "00.00.0000"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1554 lib/layouts/powerdot.layout:504
+#: lib/layouts/sciposter.layout:116 lib/layouts/aguplus.inc:206
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:11 lib/ui/stdtoolbars.inc:142
+#: src/insets/Inset.cpp:100
+msgid "Table"
+msgstr "Tabela"
 
 
-#: lib/layouts/egs.layout:272
-msgid "LaTeX Title"
-msgstr "LaTeX naslov"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1559 lib/layouts/powerdot.layout:511
+#: lib/layouts/sciposter.layout:121 lib/layouts/tufte-book.layout:236
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:16
+msgid "List of Tables"
+msgstr "Spisak Tabela"
 
 
-#: lib/layouts/egs.layout:306
-msgid "Author:"
-msgstr "Autor:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1567 lib/layouts/powerdot.layout:521
+#: lib/layouts/sciposter.layout:102 lib/layouts/stdfloats.inc:26
+msgid "Figure"
+msgstr "Crtež"
 
 
-#: lib/layouts/egs.layout:315
-msgid "Affil"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:1572 lib/layouts/powerdot.layout:528
+#: lib/layouts/sciposter.layout:107 lib/layouts/tufte-book.layout:252
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:31
+msgid "List of Figures"
+msgstr "Lista Slika"
 
 
-#: lib/layouts/egs.layout:350
-msgid "Journal:"
-msgstr "Žurnal:"
+#: lib/layouts/beamerposter.layout:3
+#, fuzzy
+msgid "Beamerposter"
+msgstr "Nova Napomena:"
 
 
-#: lib/layouts/egs.layout:359
-msgid "msnumber"
+#: lib/layouts/book.layout:3
+msgid "Book (Standard Class)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/egs.layout:373
-msgid "MS_number:"
+#: lib/layouts/broadway.layout:3
+msgid "Broadway"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/egs.layout:383
-msgid "FirstAuthor"
-msgstr "Prvi autor"
+#: lib/layouts/broadway.layout:4 lib/layouts/hollywood.layout:4
+#, fuzzy
+msgid "Scripts"
+msgstr "Znak u indeksu"
 
 
-#: lib/layouts/egs.layout:396
-msgid "1st_author_surname:"
-msgstr "Prezime prvog autora:"
+#: lib/layouts/broadway.layout:34 lib/layouts/hollywood.layout:41
+msgid "Dialogue"
+msgstr "Dijalog"
 
 
-#: lib/layouts/egs.layout:405 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198
-#: lib/layouts/aguplus.inc:111
-msgid "Received"
-msgstr "Primljeno"
-
-#: lib/layouts/egs.layout:418 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201
-#: lib/layouts/aguplus.inc:115
-msgid "Received:"
-msgstr "Primljeno:"
-
-#: lib/layouts/egs.layout:427 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214
-#: lib/layouts/aguplus.inc:127
-msgid "Accepted"
-msgstr "Prihvaćeno"
-
-#: lib/layouts/egs.layout:440 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217
-#: lib/layouts/aguplus.inc:131
-msgid "Accepted:"
-msgstr "Prihvaćeno:"
-
-#: lib/layouts/egs.layout:449
-msgid "Offsets"
+#: lib/layouts/broadway.layout:45 lib/layouts/hollywood.layout:209
+msgid "Narrative"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/egs.layout:462
-msgid "reprint_reqs_to:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/broadway.layout:61
+msgid "ACT"
+msgstr "AKT"
 
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:131
-msgid "Author Address"
-msgstr "Adresa autora"
+#: lib/layouts/broadway.layout:73
+msgid "ACT \\arabic{act}"
+msgstr "AKT \\arabic{act}"
 
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:147 lib/layouts/revtex4.layout:197
-msgid "Author Email"
-msgstr "Email autora"
+#: lib/layouts/broadway.layout:77 lib/layouts/broadway.layout:104
+msgid "SCENE"
+msgstr "SCENA"
 
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:157 lib/layouts/lettre.layout:404
-#: lib/layouts/llncs.layout:238
-msgid "Email:"
-msgstr "Elektronska pošta:"
+#: lib/layouts/broadway.layout:89
+msgid "SCENE \\arabic{scene}"
+msgstr "SCENA \\arabic{scene}"
 
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:168 lib/layouts/revtex4.layout:213
-msgid "Author URL"
-msgstr "Autorov URL"
+#: lib/layouts/broadway.layout:93
+msgid "SCENE*"
+msgstr "SCENA*"
 
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:179 lib/layouts/revtex4.layout:219
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:157
-msgid "URL:"
-msgstr "URL:"
+#: lib/layouts/broadway.layout:108 lib/layouts/broadway.layout:119
+msgid "AT RISE:"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:191 lib/layouts/revtex4.layout:190
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:168
-msgid "Thanks"
-msgstr "Hvala"
+#: lib/layouts/broadway.layout:124 lib/layouts/hollywood.layout:145
+msgid "Speaker"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:275
-msgid "Theorem \\arabic{theorem}"
-msgstr "Teorema \\arabic{theorem}"
+#: lib/layouts/broadway.layout:137 lib/layouts/hollywood.layout:160
+msgid "Parenthetical"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:304
-msgid "PROOF."
-msgstr "DOKAZ."
+#: lib/layouts/broadway.layout:148 lib/layouts/hollywood.layout:171
+msgid "("
+msgstr "("
 
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:318
-msgid "Lemma \\arabic{theorem}"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/broadway.layout:150 lib/layouts/hollywood.layout:173
+msgid ")"
+msgstr ")"
 
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:325
-msgid "Corollary \\arabic{theorem}"
-msgstr "Posledica \\arabic{theorem}"
+#: lib/layouts/broadway.layout:161 lib/layouts/broadway.layout:171
+msgid "CURTAIN"
+msgstr "ZAVESA"
 
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:332
-msgid "Proposition \\arabic{theorem}"
-msgstr "Predlog \\arabic{theorem}"
+#: lib/layouts/broadway.layout:218 lib/layouts/egs.layout:243
+#: lib/layouts/hollywood.layout:307 lib/layouts/siamltex.layout:307
+#: lib/layouts/lyxmacros.inc:65
+msgid "Right Address"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:339
-msgid "Criterion \\arabic{theorem}"
+#: lib/layouts/chess.layout:3
+msgid "Chess"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:346
-msgid "Algorithm \\arabic{theorem}"
-msgstr "Algoritam \\arabic{theorem}"
+#: lib/layouts/chess.layout:36
+msgid "Mainline"
+msgstr "Glavna linija"
 
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:353
-msgid "Definition \\arabic{theorem}"
-msgstr "Definicija \\arabic{theorem}"
+#: lib/layouts/chess.layout:43
+msgid "Mainline:"
+msgstr "Glavna linija:"
 
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:367
-msgid "Conjecture \\arabic{theorem}"
-msgstr "Pretpostavka \\arabic{theorem}"
+#: lib/layouts/chess.layout:62
+msgid "Variation"
+msgstr "Varijacija"
 
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:374
-msgid "Example \\arabic{theorem}"
-msgstr "Primer \\arabic{theorem}"
+#: lib/layouts/chess.layout:66
+msgid "Variation:"
+msgstr "Varijacija:"
 
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:381
-msgid "Problem \\arabic{theorem}"
-msgstr "Problem \\arabic{theorem}"
+#: lib/layouts/chess.layout:72
+msgid "SubVariation"
+msgstr "PodVarijacija"
 
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:388
-msgid "Remark \\arabic{theorem}"
-msgstr "Napomena \\arabic{theorem}"
+#: lib/layouts/chess.layout:75
+msgid "Subvariation:"
+msgstr "PodVarijacija:"
 
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:395
-msgid "Note \\arabic{theorem}"
-msgstr "Napomena \\arabic{theorem}"
+#: lib/layouts/chess.layout:81
+msgid "SubVariation2"
+msgstr "PodVarijacija2"
 
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:402
-msgid "Claim \\arabic{theorem}"
-msgstr "Tvrdnja \\arabic{theorem}"
+#: lib/layouts/chess.layout:84
+msgid "Subvariation(2):"
+msgstr "PodVarijacija(2):"
 
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:410
-msgid "Summary \\arabic{summ}"
-msgstr "Rezime \\arabic{summ}"
+#: lib/layouts/chess.layout:90
+msgid "SubVariation3"
+msgstr "PodVarijacija3"
 
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:418
-msgid "Case \\arabic{case}"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/chess.layout:93
+msgid "Subvariation(3):"
+msgstr "PodVarijacija(3):"
 
 
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:75
-#, fuzzy
-msgid "Titlenotemark"
-msgstr "Naziv fusnote"
+#: lib/layouts/chess.layout:99
+msgid "SubVariation4"
+msgstr "PodVarijacija4"
 
 
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:79
-msgid "Titlenote mark"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/chess.layout:102
+msgid "Subvariation(4):"
+msgstr "PodVarijacija(4):"
 
 
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:97
-msgid "Title footnote"
-msgstr "Naziv fusnote"
+#: lib/layouts/chess.layout:108
+msgid "SubVariation5"
+msgstr "PodVarijacija5"
 
 
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:109
-msgid "Title footnote:"
-msgstr "Naziv fusnote:"
+#: lib/layouts/chess.layout:111
+msgid "Subvariation(5):"
+msgstr "PodVarijacija(5):"
 
 
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:137
-#, fuzzy
-msgid "Authormark"
-msgstr "Autor"
+#: lib/layouts/chess.layout:118
+msgid "HideMoves"
+msgstr "SakrijPoteze"
 
 
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:141
-msgid "Author mark"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/chess.layout:123
+msgid "HideMoves:"
+msgstr "SakrijPoteze:"
 
 
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:159
-msgid "Author footnote"
+#: lib/layouts/chess.layout:128
+msgid "ChessBoard"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:162
-msgid "Author footnote:"
+#: lib/layouts/chess.layout:132
+msgid "[chessboard]"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:166
-#, fuzzy
-msgid "CorAuthormark"
-msgstr "Četiri autora"
+#: lib/layouts/chess.layout:141
+msgid "BoardCentered"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:170
-msgid "CorAuthor mark"
+#: lib/layouts/chess.layout:146
+msgid "[centered board]"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:188
-msgid "Corresponding author"
+#: lib/layouts/chess.layout:156
+msgid "HighLight"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:191
-msgid "Corresponding author text:"
+#: lib/layouts/chess.layout:161
+msgid "Highlights:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/entcs.layout:110 lib/layouts/siamltex.layout:306
-#: lib/layouts/svjour.inc:242
-msgid "Key words:"
-msgstr "Ključne reči:"
+#: lib/layouts/chess.layout:176
+msgid "Arrow"
+msgstr "Strelica"
 
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:50 lib/layouts/moderncv.layout:82
-msgid "Item"
-msgstr "Stavka"
+#: lib/layouts/chess.layout:181
+msgid "Arrow:"
+msgstr "Strelica:"
 
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:59 lib/layouts/moderncv.layout:91
-msgid "Item:"
-msgstr "Stavka:"
+#: lib/layouts/chess.layout:187
+msgid "KnightMove"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:66
-msgid "BulletedItem"
+#: lib/layouts/chess.layout:192
+msgid "KnightMove:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:69
-msgid "Bulleted Item:"
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:3
+msgid "Springer cl2emult"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:72
-msgid "Begin"
-msgstr "Početak"
+#: lib/layouts/ctex-article.layout:3
+#, fuzzy
+msgid "Chinese Article (CTeX)"
+msgstr "Kineski (traditionalni) (EUC-TW)"
 
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:82
-msgid "Begin of CV"
-msgstr "Početak CV"
+#: lib/layouts/ctex-book.layout:3
+msgid "Chinese Book (CTeX)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:89
-msgid "PersonalInfo"
-msgstr "Lične informacije"
+#: lib/layouts/ctex-report.layout:3
+msgid "Chinese Report (CTeX)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:93
-msgid "Personal Info"
-msgstr "Lične informacije"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:3
+msgid "DIN-Brief"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:96
-msgid "MotherTongue"
-msgstr "Maternji jezik"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:4 lib/layouts/extletter.layout:4
+#: lib/layouts/frletter.layout:4 lib/layouts/g-brief.layout:4
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:4 lib/layouts/heb-letter.layout:4
+#: lib/layouts/letter.layout:4 lib/layouts/lettre.layout:4
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:4 lib/layouts/scrlttr2.layout:4
+#, fuzzy
+msgid "Letters"
+msgstr "Pismo"
 
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:105
-msgid "Mother Tongue:"
-msgstr "Maternji jezik:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:30
+msgid "DinBrief"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:112
-msgid "LangHeader"
-msgstr "Jezik zaglavlja"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:31 lib/layouts/dinbrief.layout:359
+#: lib/layouts/g-brief.layout:18 lib/layouts/g-brief.layout:37
+#: lib/layouts/g-brief.layout:234 lib/layouts/g-brief2.layout:58
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:64 lib/layouts/iopart.layout:125
+#: lib/layouts/moderncv.layout:486 lib/layouts/moderncv.layout:493
+#: lib/layouts/moderncv.layout:525 lib/layouts/scrlettr.layout:42
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:43 lib/layouts/scrlettr.layout:74
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:117 lib/layouts/scrlttr2.layout:97
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:149 lib/layouts/stdletter.inc:53
+msgid "Letter"
+msgstr "Pismo"
 
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:116
-msgid "Language Header:"
-msgstr "Jezik zaglavlja:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:47
+#, fuzzy
+msgid "Addresses"
+msgstr "Adresa"
 
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:122 lib/layouts/moderncv.layout:119
-msgid "Language:"
-msgstr "Jezik:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:49 lib/layouts/g-brief2.layout:732
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:755 lib/layouts/g-brief2.layout:777
+#: lib/layouts/lettre.layout:140 lib/layouts/stdletter.inc:26
+#: lib/layouts/stdletter.inc:38
+#, fuzzy
+msgid "Postal Data"
+msgstr "Poštanski komentar"
 
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:125
-msgid "LastLanguage"
-msgstr "Zadnji jezik"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:55 lib/layouts/frletter.layout:17
+#: lib/layouts/heb-letter.layout:16 lib/layouts/lettre.layout:56
+#: lib/layouts/lettre.layout:482 lib/layouts/stdletter.inc:37
+msgid "Send To Address"
+msgstr "Pošalji na adresu"
 
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:128
-msgid "Last Language:"
-msgstr "Zadnji jezik:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:57 lib/layouts/ectaart.layout:70
+#: lib/layouts/elsart.layout:146 lib/layouts/europasscv.layout:103
+#: lib/layouts/europecv.layout:68 lib/layouts/g-brief.layout:187
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:788 lib/layouts/moderncv.layout:138
+#: lib/layouts/revtex.layout:134 lib/layouts/revtex4-1.layout:110
+#: lib/layouts/revtex4.layout:183 lib/layouts/scrlettr.layout:147
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:64 lib/layouts/siamltex.layout:299
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:134
+msgid "Address:"
+msgstr "Adresa:"
 
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:131
-msgid "LangFooter"
-msgstr "Jezik podnožja"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:69 lib/layouts/frletter.layout:13
+#: lib/layouts/heb-letter.layout:11 lib/layouts/lettre.layout:34
+#: lib/layouts/lettre.layout:138 lib/layouts/stdletter.inc:25
+msgid "My Address"
+msgstr "Moja adresa"
 
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:135
-#, fuzzy
-msgid "Language Footer:"
-msgstr "Jezik podnožja"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:71 lib/layouts/scrlttr2.layout:183
+msgid "Sender Address:"
+msgstr "Adresa pošiljaoca:"
 
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:138
-msgid "End"
-msgstr "Kraj "
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:79
+msgid "Return address"
+msgstr "Povratna adresa"
 
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:148
-msgid "End of CV"
-msgstr "Kraj CV "
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:81 lib/layouts/scrlettr.layout:175
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:255
+msgid "Backaddress:"
+msgstr "Povratnaadresa:"
 
 
-#: lib/layouts/foils.layout:42
-msgid "Foilhead"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:89
+msgid "Postal comment"
+msgstr "Poštanski komentar"
 
 
-#: lib/layouts/foils.layout:61
-msgid "ShortFoilhead"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:91
+msgid "Postal Remark:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/foils.layout:67
-msgid "Rotatefoilhead"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:96
+msgid "Handling"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/foils.layout:73
-msgid "ShortRotatefoilhead"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:98
+msgid "Handling:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/foils.layout:82
-msgid "TickList"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:102 lib/layouts/g-brief.layout:105
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:50 lib/layouts/g-brief2.layout:819
+#: lib/layouts/lettre.layout:60 lib/layouts/lettre.layout:451
+msgid "YourRef"
+msgstr "VašaRef"
 
 
-#: lib/layouts/foils.layout:97
-msgid "_/"
-msgstr "_/"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:104 lib/layouts/scrlettr.layout:211
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:296
+msgid "Your ref.:"
+msgstr "Vaša ref.:"
 
 
-#: lib/layouts/foils.layout:101
-msgid "CrossList"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:108 lib/layouts/g-brief.layout:98
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:48 lib/layouts/g-brief2.layout:798
+#: lib/layouts/lettre.layout:62 lib/layouts/lettre.layout:467
+msgid "MyRef"
+msgstr "MojaRef"
 
 
-#: lib/layouts/foils.layout:116
-msgid "><"
-msgstr "><"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:110 lib/layouts/scrlettr.layout:232
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:320
+msgid "Our ref.:"
+msgstr "Naša ref.:"
 
 
-#: lib/layouts/foils.layout:160
-msgid "My Logo"
-msgstr "Moj znak"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:114
+msgid "Writer"
+msgstr "Pisac"
 
 
-#: lib/layouts/foils.layout:168
-msgid "My Logo:"
-msgstr "Moj znak:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:116
+msgid "Writer:"
+msgstr "Pisac:"
 
 
-#: lib/layouts/foils.layout:177
-msgid "Restriction"
-msgstr "Ograničenje"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:120 lib/layouts/frletter.layout:41
+#: lib/layouts/g-brief.layout:56 lib/layouts/g-brief2.layout:954
+#: lib/layouts/lettre.layout:68 lib/layouts/lettre.layout:569
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:137 lib/layouts/scrlttr2.layout:171
+#: lib/layouts/stdletter.inc:75
+msgid "Signature"
+msgstr "Potpis"
 
 
-#: lib/layouts/foils.layout:181
-msgid "Restriction:"
-msgstr "Ograničenje:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:122 lib/layouts/dinbrief.layout:202
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:214 lib/layouts/g-brief2.layout:928
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:955 lib/layouts/g-brief2.layout:976
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:998 lib/layouts/lettre.layout:517
+#: lib/layouts/lettre.layout:608 lib/layouts/lettre.layout:651
+#: lib/layouts/stdletter.inc:76
+msgid "Closings"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/foils.layout:185 lib/layouts/simplecv.layout:97
-#: lib/layouts/aguplus.inc:80 lib/layouts/customHeadersFooters.module:10
-msgid "Left Header"
-msgstr "Levo zaglavlje"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:123 lib/layouts/g-brief.layout:59
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:965 lib/layouts/lettre.layout:572
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:140 lib/layouts/scrlttr2.layout:175
+#: lib/layouts/stdletter.inc:88
+msgid "Signature:"
+msgstr "Potpis:"
 
 
-#: lib/layouts/foils.layout:189 lib/layouts/aguplus.inc:93
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:17
-msgid "Left Header:"
-msgstr "Levo zaglavlje:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:128
+msgid "Bottomtext"
+msgstr "Donji tekst"
 
 
-#: lib/layouts/foils.layout:193 lib/layouts/simplecv.layout:114
-#: lib/layouts/aguplus.inc:103 lib/layouts/customHeadersFooters.module:36
-msgid "Right Header"
-msgstr "Desno zaglavlja"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:130
+msgid "Bottom text:"
+msgstr "Tekst na dnu:"
 
 
-#: lib/layouts/foils.layout:197 lib/layouts/aguplus.inc:107
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:39
-msgid "Right Header:"
-msgstr "Desno zaglavlja:"
-
-#: lib/layouts/foils.layout:201 lib/layouts/customHeadersFooters.module:57
-msgid "Right Footer"
-msgstr "Desno podnožje"
-
-#: lib/layouts/foils.layout:205 lib/layouts/customHeadersFooters.module:60
-msgid "Right Footer:"
-msgstr "Desno podnožje:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:138
+msgid "Area code"
+msgstr "Poštanski broj"
 
 
-#: lib/layouts/foils.layout:232 lib/layouts/heb-article.layout:33
-#: lib/layouts/llncs.layout:420 lib/layouts/svjour.inc:438
-msgid "Theorem #."
-msgstr "Teorema #."
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:140
+msgid "Area Code:"
+msgstr "Poštanski broj:"
 
 
-#: lib/layouts/foils.layout:246 lib/layouts/heb-article.layout:48
-#: lib/layouts/llncs.layout:359 lib/layouts/svjour.inc:375
-msgid "Lemma #."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:144 lib/layouts/europasscv.layout:106
+#: lib/layouts/europecv.layout:77 lib/layouts/lettre.layout:38
+#: lib/layouts/lettre.layout:287 lib/layouts/scrlettr.layout:151
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:187 lib/layouts/stdletter.inc:131
+msgid "Telephone"
+msgstr "Telefon"
 
 
-#: lib/layouts/foils.layout:253 lib/layouts/heb-article.layout:58
-#: lib/layouts/llncs.layout:324 lib/layouts/svjour.inc:336
-msgid "Corollary #."
-msgstr "Posledica #."
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:146 lib/layouts/europasscv.layout:109
+#: lib/layouts/europecv.layout:80 lib/layouts/scrlettr.layout:154
+#: lib/layouts/stdletter.inc:134
+msgid "Telephone:"
+msgstr "Telefon:"
 
 
-#: lib/layouts/foils.layout:260 lib/layouts/llncs.layout:393
-#: lib/layouts/svjour.inc:410
-msgid "Proposition #."
-msgstr "Predlog #."
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:151 lib/layouts/lettre.layout:36
+#: lib/layouts/lettre.layout:257 lib/layouts/scrlettr.layout:186
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:267 lib/layouts/stdletter.inc:124
+msgid "Location"
+msgstr "Lokacija"
 
 
-#: lib/layouts/foils.layout:267 lib/layouts/heb-article.layout:78
-#: lib/layouts/llncs.layout:338 lib/layouts/svjour.inc:350
-msgid "Definition #."
-msgstr "Definicija #."
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:153 lib/layouts/scrlettr.layout:189
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:271 lib/layouts/stdletter.inc:127
+msgid "Location:"
+msgstr "Lokacija:"
 
 
-#: lib/layouts/foils.layout:292 lib/layouts/siamltex.layout:72
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:10 lib/layouts/theorems-starred.inc:23
-msgid "Theorem*"
-msgstr "Theorema*"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:163 lib/layouts/g-brief.layout:194
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:872 lib/layouts/lettre.layout:227
+#: lib/layouts/revtex.layout:114 lib/layouts/revtex4-1.layout:150
+#: lib/layouts/revtex4.layout:126 lib/layouts/scrlettr.layout:168
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:247 lib/layouts/siamltex.layout:249
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:84
+msgid "Date:"
+msgstr "Datum:"
 
 
-#: lib/layouts/foils.layout:299 lib/layouts/siamltex.layout:92
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:22 lib/layouts/theorems-starred.inc:80
-msgid "Lemma*"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:168 lib/layouts/lettre.layout:58
+#: lib/layouts/lettre.layout:429 lib/layouts/scrlettr.layout:201
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:284 lib/layouts/scrclass.inc:216
+msgid "Subject"
+msgstr "Predmet"
 
 
-#: lib/layouts/foils.layout:302 lib/layouts/theorems-starred.inc:83
-msgid "Lemma."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:170 lib/layouts/lettre.layout:434
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:204 lib/layouts/scrlttr2.layout:288
+msgid "Subject:"
+msgstr "Predmet:"
 
 
-#: lib/layouts/foils.layout:306 lib/layouts/siamltex.layout:82
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:16 lib/layouts/theorems-starred.inc:63
-msgid "Corollary*"
-msgstr "Posledica*"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:184 lib/layouts/frletter.layout:37
+#: lib/layouts/g-brief.layout:207 lib/layouts/g-brief2.layout:56
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:905 lib/layouts/lettre.layout:64
+#: lib/layouts/lettre.layout:542 lib/layouts/moderncv.layout:560
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:63 lib/layouts/scrlttr2.layout:96
+#: lib/layouts/stdletter.inc:52
+msgid "Opening"
+msgstr "Početak"
 
 
-#: lib/layouts/foils.layout:313 lib/layouts/siamltex.layout:102
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:28 lib/layouts/theorems-starred.inc:97
-msgid "Proposition*"
-msgstr "Predlog*"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:188 lib/layouts/g-brief.layout:212
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:917 lib/layouts/lettre.layout:546
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:108 lib/layouts/stdletter.inc:66
+msgid "Opening:"
+msgstr "Početak:"
 
 
-#: lib/layouts/foils.layout:316 lib/layouts/theorems-starred.inc:100
-msgid "Proposition."
-msgstr "Predlog."
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:200 lib/layouts/frletter.layout:45
+#: lib/layouts/g-brief.layout:233 lib/layouts/g-brief2.layout:60
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:927 lib/layouts/lettre.layout:66
+#: lib/layouts/lettre.layout:556 lib/layouts/moderncv.layout:568
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:73 lib/layouts/scrlttr2.layout:117
+#: lib/layouts/stdletter.inc:97
+msgid "Closing"
+msgstr "Zatvaranje"
 
 
-#: lib/layouts/foils.layout:320 lib/layouts/siamltex.layout:131
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:40 lib/layouts/theorems-starred.inc:148
-msgid "Definition*"
-msgstr "Definicija*"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:203 lib/layouts/g-brief.layout:239
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:939 lib/layouts/lettre.layout:560
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:121 lib/layouts/stdletter.inc:100
+msgid "Closing:"
+msgstr "Zatvaranje:"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:26 lib/layouts/g-brief2.layout:48
-msgid "Letter:"
-msgstr "Pismo:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:206
+#, fuzzy
+msgid "Signature|S"
+msgstr "Potpis"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:35 lib/layouts/g-brief2.layout:57
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:112 lib/layouts/scrlttr2.layout:145
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:51
-#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:487
-msgid "Name"
-msgstr "Ime"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:207
+msgid "Here you can insert a signature scan"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:45 lib/layouts/g-brief2.layout:67
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:123 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:188
-msgid "Name:"
-msgstr "Ime:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:212 lib/layouts/lettre.layout:70
+#: lib/layouts/lettre.layout:606 lib/layouts/stdletter.inc:116
+msgid "encl"
+msgstr "prilog"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:61 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:437
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:439
-msgid "Street"
-msgstr "Ulica"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:215 lib/layouts/lettre.layout:611
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:112 lib/layouts/scrlttr2.layout:144
+#: lib/layouts/stdletter.inc:119
+msgid "encl:"
+msgstr "prilog:"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:64
-msgid "Street:"
-msgstr "Ulica:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:228 lib/layouts/g-brief.layout:224
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:997 lib/layouts/lettre.layout:72
+#: lib/layouts/lettre.layout:629 lib/layouts/stdletter.inc:104
+msgid "cc"
+msgstr "kopije"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:68
-msgid "Addition"
-msgstr "Dodatak"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:230 lib/layouts/g-brief.layout:229
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:1009 lib/layouts/lettre.layout:633
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:137
+#: lib/layouts/stdletter.inc:107
+msgid "cc:"
+msgstr "kopije:"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:71
-msgid "Addition:"
-msgstr "Dodatak:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:234 lib/layouts/scrlettr.layout:85
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:125
+msgid "PS"
+msgstr "PS"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:78
-msgid "Town:"
-msgstr "Grad:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:236 lib/layouts/scrlttr2.layout:129
+msgid "Post Scriptum:"
+msgstr "Post Scriptum:"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:82 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:459
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:461
-msgid "State"
-msgstr "Država"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:249 lib/layouts/scrlttr2.layout:179
+msgid "SenderAddress"
+msgstr "Adresa Pošiljaoca"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:85
-msgid "State:"
-msgstr "Država:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:254 lib/layouts/scrlettr.layout:172
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:251
+msgid "Backaddress"
+msgstr "Povratna Adresa"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:89 lib/layouts/g-brief2.layout:674
-msgid "ReturnAddress"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:259
+msgid "RetourAdresse"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:92 lib/layouts/g-brief2.layout:685
-msgid "ReturnAddress:"
-msgstr "Povratna adresa:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:269
+msgid "Adresse"
+msgstr "Adresa"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:99 lib/layouts/g-brief2.layout:747
-#: lib/layouts/lettre.layout:472
-msgid "MyRef:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:274
+msgid "Postvermerk"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:106 lib/layouts/g-brief2.layout:768
-#: lib/layouts/lettre.layout:456
-msgid "YourRef:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:279
+msgid "Zusatz"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:113 lib/layouts/g-brief2.layout:789
-msgid "YourMail:"
-msgstr "Vaš mail:"
-
-#: lib/layouts/g-brief.layout:120
-msgid "Phone:"
-msgstr "Telefon:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:284
+msgid "IhrZeichen"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:124
-msgid "Telefax"
-msgstr "Telefax"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:289 lib/layouts/g-brief.layout:112
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:52 lib/layouts/g-brief2.layout:841
+msgid "YourMail"
+msgstr "Vaš Mail"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:127
-msgid "Telefax:"
-msgstr "Telefax:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:294
+msgid "IhrSchreiben"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:131
-msgid "Telex"
-msgstr "Telex"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:299
+msgid "MeinZeichen"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:134
-msgid "Telex:"
-msgstr "Telex:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:304
+msgid "Unterschrift"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:138
-msgid "EMail"
-msgstr "Elekronska pošta"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:314
+msgid "Telefon"
+msgstr "Telefon"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:141
-msgid "EMail:"
-msgstr "Elektronska pošta:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:319 lib/layouts/lettre.layout:48
+#: lib/layouts/lettre.layout:158 lib/layouts/scrlettr.layout:158
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:235
+msgid "Place"
+msgstr "Mesto"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:145
-msgid "HTTP"
-msgstr "HTTP"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:324
+msgid "Stadt"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:148
-msgid "HTTP:"
-msgstr "HTTP:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:329 lib/layouts/g-brief.layout:77
+msgid "Town"
+msgstr "Grad"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:152 lib/layouts/scrlttr2.layout:215
-msgid "Bank"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:334
+msgid "Ort"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:155 lib/layouts/scrlttr2.layout:219
-msgid "Bank:"
-msgstr "Banka:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:339
+msgid "Datum"
+msgstr "Datum"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:159
-msgid "BankCode"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:344 lib/layouts/g-brief.layout:198
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:46 lib/layouts/g-brief2.layout:882
+#: lib/layouts/iucr.layout:256
+msgid "Reference"
+msgstr "Referenca"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:162
-msgid "BankCode:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:349
+msgid "Betreff"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:166
-msgid "BankAccount"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:354
+msgid "Anrede"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:169
-msgid "BankAccount:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:364
+msgid "Brieftext"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:173 lib/layouts/g-brief2.layout:695
-msgid "PostalComment"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:369
+msgid "Gruss"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:176 lib/layouts/g-brief2.layout:705
-msgid "PostalComment:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:373
+msgid "ps"
+msgstr "ps"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:201 lib/layouts/g-brief2.layout:832
-msgid "Reference:"
-msgstr "Referenca:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:378 lib/layouts/g-brief.layout:216
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:975
+msgid "Encl."
+msgstr "Prolog."
 
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:218 lib/layouts/g-brief2.layout:922
-msgid "Encl.:"
-msgstr "Encl.:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:383
+msgid "Anlagen"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:77
-msgid "NameRowA"
-msgstr "ImeRedA"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:388 lib/layouts/scrlettr.layout:95
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:133
+msgid "CC"
+msgstr "CC"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:88
-msgid "NameRowA:"
-msgstr "ImeRedA:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:393
+msgid "Verteiler"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:97
-msgid "NameRowB"
-msgstr "ImeRedB"
+#: lib/layouts/docbook-book.layout:3
+#, fuzzy
+msgid "DocBook Book (SGML)"
+msgstr "Docbook (XML)"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:107
-msgid "NameRowB:"
-msgstr "ImeRedB:"
+#: lib/layouts/docbook-book.layout:4 lib/layouts/docbook-chapter.layout:4
+#: lib/layouts/docbook-section.layout:4
+#, fuzzy
+msgid "Books (DocBook)"
+msgstr "DocBook"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:116
-msgid "NameRowC"
-msgstr "ImeRedC"
+#: lib/layouts/docbook-chapter.layout:3
+#, fuzzy
+msgid "DocBook Chapter (SGML)"
+msgstr "Docbook (XML)"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:126
-msgid "NameRowC:"
-msgstr "ImeRedC:"
+#: lib/layouts/docbook-section.layout:3
+#, fuzzy
+msgid "DocBook Section (SGML)"
+msgstr "Docbook (XML)"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:135
-msgid "NameRowD"
-msgstr "ImeRedD"
+#: lib/layouts/docbook.layout:3
+#, fuzzy
+msgid "DocBook Article (SGML)"
+msgstr "Docbook (XML)"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:145
-msgid "NameRowD:"
-msgstr "ImeRedD:"
+#: lib/layouts/doublecol-new.layout:3
+msgid "Inderscience A4 Journals"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:154
-msgid "NameRowE"
-msgstr "ImeRedE"
+#: lib/layouts/dtk.layout:3
+msgid "Die TeXnische Komoedie"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:164
-msgid "NameRowE:"
-msgstr "ImeRedE:"
+#: lib/layouts/ectaart.layout:3
+msgid "Econometrica"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:173
-msgid "NameRowF"
-msgstr "ImeRedF"
+#: lib/layouts/ectaart.layout:22
+msgid "RunTitle"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:183
-msgid "NameRowF:"
-msgstr "ImeRedF:"
+#: lib/layouts/ectaart.layout:29 lib/layouts/llncs.layout:166
+msgid "Running Title:"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:192
-msgid "NameRowG"
-msgstr "ImeRedG"
+#: lib/layouts/ectaart.layout:36
+msgid "RunAuthor"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:202
-msgid "NameRowG:"
-msgstr "ImeRedG:"
+#: lib/layouts/ectaart.layout:40
+msgid "Running Author:"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:212
-msgid "AddressRowA"
-msgstr "AdresaRedA"
+#: lib/layouts/ectaart.layout:67 lib/layouts/elsart.layout:148
+#, fuzzy
+msgid "Address Option"
+msgstr "Adresa"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:223
-msgid "AddressRowA:"
-msgstr "AdresaRedA:"
+#: lib/layouts/ectaart.layout:68 lib/layouts/elsart.layout:149
+#, fuzzy
+msgid "Optional argument for the address"
+msgstr "Vertikalno poravnavanje"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:232
-msgid "AddressRowB"
-msgstr "AdresaRedB"
+#: lib/layouts/ectaart.layout:78
+#, fuzzy
+msgid "E-Mail Option"
+msgstr "Mat Opcije"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:242
-msgid "AddressRowB:"
-msgstr "AdresaRedB:"
+#: lib/layouts/ectaart.layout:79
+#, fuzzy
+msgid "Optional argument for the e-mail"
+msgstr "Vertikalno poravnavanje"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:251
-msgid "AddressRowC"
-msgstr "AdresaRedC"
+#: lib/layouts/ectaart.layout:84 lib/layouts/europasscv.layout:125
+#: lib/layouts/europecv.layout:74 lib/layouts/latex8.layout:78
+msgid "E-mail:"
+msgstr "E-mail:"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:261
-msgid "AddressRowC:"
-msgstr "AdresaRedC:"
+#: lib/layouts/ectaart.layout:100
+msgid "Web Address"
+msgstr "Web Adresa"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:270
-msgid "AddressRowD"
-msgstr "AdresaRedD"
+#: lib/layouts/ectaart.layout:103
+msgid "Web address:"
+msgstr "Web adresa:"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:280
-msgid "AddressRowD:"
-msgstr "AdresaRedD:"
-
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:289
-msgid "AddressRowE"
-msgstr "AdresaRedE"
+#: lib/layouts/ectaart.layout:116
+msgid "Authors Block"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:299
-msgid "AddressRowE:"
-msgstr "AdresaRedE:"
+#: lib/layouts/ectaart.layout:120
+msgid "Authors Block:"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:308
-msgid "AddressRowF"
-msgstr "AdresaRedF"
+#: lib/layouts/ectaart.layout:123 lib/layouts/ectaart.layout:206
+#: lib/layouts/ectaart.layout:209 lib/layouts/entcs.layout:101
+#: lib/layouts/iucr.layout:194 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:411
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:413
+msgid "Keyword"
+msgstr "Ključna reč"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:318
-msgid "AddressRowF:"
-msgstr "AdresaRedF:"
+#: lib/layouts/ectaart.layout:133
+msgid "Thanks Text"
+msgstr "Tekst zahvalnosti"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:327
-msgid "TelephoneRowA"
-msgstr "TelefonRedA"
+#: lib/layouts/ectaart.layout:140
+msgid "Thanks \\theThanks:"
+msgstr "Hvala \\theThanks:"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:338
-msgid "TelephoneRowA:"
-msgstr "TelefonRedA:"
+#: lib/layouts/ectaart.layout:159
+msgid "Thanks Reference"
+msgstr "Reference zahvalnice"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:347
-msgid "TelephoneRowB"
-msgstr "TelefonRedB"
+#: lib/layouts/ectaart.layout:166
+msgid "Thanks Ref"
+msgstr "Reference zahvalnice"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:357
-msgid "TelephoneRowB:"
-msgstr "TelefonRedB:"
+#: lib/layouts/ectaart.layout:172
+msgid "Internet Address Reference"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:366
-msgid "TelephoneRowC"
-msgstr "TelefonRedC:"
+#: lib/layouts/ectaart.layout:175
+msgid "Internet Addess Ref"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:376
-msgid "TelephoneRowC:"
-msgstr "TelefonRedC:"
+#: lib/layouts/ectaart.layout:178 lib/layouts/ectaart.layout:181
+msgid "Corresponding Author"
+msgstr "Dopisni Autor"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:385
-msgid "TelephoneRowD"
-msgstr "TelefonRedD:"
+#: lib/layouts/ectaart.layout:192
+msgid "Name (First Name)"
+msgstr "Ime "
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:395
-msgid "TelephoneRowD:"
-msgstr "TelefonRedD:"
+#: lib/layouts/ectaart.layout:195 lib/layouts/moderncv.layout:93
+msgid "First Name"
+msgstr "Ime"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:404
-msgid "TelephoneRowE"
-msgstr "TelefonRedE:"
+#: lib/layouts/ectaart.layout:199
+msgid "Name (Surname)"
+msgstr "Prezime"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:414
-msgid "TelephoneRowE:"
-msgstr "TelefonRedE:"
+#: lib/layouts/ectaart.layout:202 lib/layouts/iucr.layout:127
+#: lib/layouts/iucr.layout:128 lib/layouts/revtex4-1.layout:332
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:334 lib/layouts/agu_stdclass.inc:66
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:68 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:49
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:51 lib/layouts/db_stdtitle.inc:98
+msgid "Surname"
+msgstr "Prezime"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:423
-msgid "TelephoneRowF"
-msgstr "TelefonRedF:"
+#: lib/layouts/ectaart.layout:212
+msgid "By Same Author (bib)"
+msgstr "Do istog autora (bib)"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:433
-msgid "TelephoneRowF:"
-msgstr "TelefonRedF:"
+#: lib/layouts/ectaart.layout:215
+msgid "bysame"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:442
-msgid "InternetRowA"
-msgstr "InternetRedA"
+#: lib/layouts/egs.layout:3
+msgid "European Geophysical Society (EGS)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:453
-msgid "InternetRowA:"
-msgstr "InternetRedA:"
+#: lib/layouts/egs.layout:151 lib/layouts/stdlyxlist.inc:20
+msgid "00.00.0000"
+msgstr "00.00.0000"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:462
-msgid "InternetRowB"
-msgstr "InternetRedB"
+#: lib/layouts/egs.layout:289
+msgid "LaTeX Title"
+msgstr "LaTeX naslov"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:472
-msgid "InternetRowB:"
-msgstr "InternetRedB:"
+#: lib/layouts/egs.layout:324 lib/layouts/svmult.layout:83
+msgid "Author:"
+msgstr "Autor:"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:481
-msgid "InternetRowC"
-msgstr "InternetRedC"
+#: lib/layouts/egs.layout:333
+msgid "Affil"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:491
-msgid "InternetRowC:"
-msgstr "InternetRedC:"
+#: lib/layouts/egs.layout:368
+msgid "Journal:"
+msgstr "Žurnal:"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:500
-msgid "InternetRowD"
-msgstr "InternetRedD"
+#: lib/layouts/egs.layout:377
+msgid "msnumber"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:510
-msgid "InternetRowD:"
-msgstr "InternetRedD:"
+#: lib/layouts/egs.layout:391
+msgid "MS_number:"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:519
-msgid "InternetRowE"
-msgstr "InternetRede"
+#: lib/layouts/egs.layout:401
+msgid "FirstAuthor"
+msgstr "Prvi autor"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:529
-msgid "InternetRowE:"
-msgstr "InternetRedE:"
+#: lib/layouts/egs.layout:414
+msgid "1st_author_surname:"
+msgstr "Prezime prvog autora:"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:538
-msgid "InternetRowF"
-msgstr "InternetRedF"
+#: lib/layouts/egs.layout:423 lib/layouts/ijmpc.layout:173
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:177 lib/layouts/ijmpd.layout:163
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:167 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:199
+#: lib/layouts/aguplus.inc:111
+msgid "Received"
+msgstr "Primljeno"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:548
-msgid "InternetRowF:"
-msgstr "InternetRedF:"
+#: lib/layouts/egs.layout:436 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:202
+#: lib/layouts/aguplus.inc:115
+msgid "Received:"
+msgstr "Primljeno:"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:557
-msgid "BankRowA"
-msgstr "BankaRedA"
+#: lib/layouts/egs.layout:445 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:215
+#: lib/layouts/aguplus.inc:127
+msgid "Accepted"
+msgstr "Prihvaćeno"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:568
-msgid "BankRowA:"
-msgstr "BankaRedA"
+#: lib/layouts/egs.layout:458 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:218
+#: lib/layouts/aguplus.inc:131
+msgid "Accepted:"
+msgstr "Prihvaćeno:"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:577
-msgid "BankRowB"
-msgstr "BankaRedB"
+#: lib/layouts/egs.layout:467
+msgid "Offsets"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:587
-msgid "BankRowB:"
-msgstr "BankaRedB:"
+#: lib/layouts/egs.layout:480
+msgid "reprint_reqs_to:"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:596
-msgid "BankRowC"
-msgstr "BankaRedC"
+#: lib/layouts/elsart.layout:3
+msgid "Elsevier (Obsolete Version)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:606
-msgid "BankRowC:"
-msgstr "BankaRedC:"
+#: lib/layouts/elsart.layout:129
+#, fuzzy
+msgid "Author Option"
+msgstr "Mat Opcije"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:615
-msgid "BankRowD"
-msgstr "BankaRedD"
+#: lib/layouts/elsart.layout:130
+#, fuzzy
+msgid "Optional argument for the author"
+msgstr "Vertikalno poravnavanje"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:625
-msgid "BankRowD:"
-msgstr "BankaRedD:"
+#: lib/layouts/elsart.layout:138
+msgid "Author Address"
+msgstr "Adresa autora"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:634
-msgid "BankRowE"
-msgstr "BankaRedE"
+#: lib/layouts/elsart.layout:157 lib/layouts/revtex4-1.layout:114
+#: lib/layouts/revtex4.layout:201
+msgid "Author Email"
+msgstr "Email autora"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:644
-msgid "BankRowE:"
-msgstr "BankaRedE:"
+#: lib/layouts/elsart.layout:167 lib/layouts/lettre.layout:405
+#: lib/layouts/llncs.layout:243 lib/layouts/moderncv.layout:180
+msgid "Email:"
+msgstr "Elektronska pošta:"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:653
-msgid "BankRowF"
-msgstr "BankaRedF"
+#: lib/layouts/elsart.layout:178 lib/layouts/revtex4-1.layout:129
+#: lib/layouts/revtex4.layout:220
+msgid "Author URL"
+msgstr "Autorov URL"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:663
-msgid "BankRowF:"
-msgstr "BankaRedF:"
+#: lib/layouts/elsart.layout:189 lib/layouts/revtex4-1.layout:132
+#: lib/layouts/revtex4.layout:229 lib/layouts/amsdefs.inc:161
+msgid "URL:"
+msgstr "URL:"
 
 
-#: lib/layouts/heb-article.layout:68
-msgid "Claim #."
-msgstr "Potraživanja #."
+#: lib/layouts/elsart.layout:207
+#, fuzzy
+msgid "Thanks Option"
+msgstr "Tekst zahvalnosti"
 
 
-#: lib/layouts/heb-article.layout:85
-msgid "Remarks"
-msgstr "Primedbe"
+#: lib/layouts/elsart.layout:208
+msgid "Optional argument for the thanks statement"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/heb-article.layout:88
-msgid "Remarks #."
-msgstr "Primedbe #."
+#: lib/layouts/elsart.layout:289
+msgid "Theorem \\arabic{theorem}"
+msgstr "Teorema \\arabic{theorem}"
 
 
-#: lib/layouts/heb-article.layout:110
-msgid "Proof:"
-msgstr "Dokaz:"
+#: lib/layouts/elsart.layout:319
+msgid "PROOF."
+msgstr "DOKAZ."
 
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:55
-msgid "More"
-msgstr "Više"
+#: lib/layouts/elsart.layout:333
+msgid "Lemma \\arabic{theorem}"
+msgstr "Lemma \\arabic{theorem}"
 
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:66
-msgid "(MORE)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/elsart.layout:340
+msgid "Corollary \\arabic{theorem}"
+msgstr "Posledica \\arabic{theorem}"
 
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:79 lib/layouts/hollywood.layout:90
-msgid "FADE IN:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/elsart.layout:347
+msgid "Proposition \\arabic{theorem}"
+msgstr "Predlog \\arabic{theorem}"
 
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:99 lib/layouts/hollywood.layout:109
-msgid "INT."
+#: lib/layouts/elsart.layout:354
+msgid "Criterion \\arabic{theorem}"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:113 lib/layouts/hollywood.layout:123
-msgid "EXT."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/elsart.layout:361
+msgid "Algorithm \\arabic{theorem}"
+msgstr "Algoritam \\arabic{theorem}"
 
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:185
-msgid "Continuing"
-msgstr "Nastavak"
+#: lib/layouts/elsart.layout:368
+msgid "Definition \\arabic{theorem}"
+msgstr "Definicija \\arabic{theorem}"
 
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:196
-msgid "(continuing)"
-msgstr "(nastavak)"
+#: lib/layouts/elsart.layout:382
+msgid "Conjecture \\arabic{theorem}"
+msgstr "Pretpostavka \\arabic{theorem}"
 
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:222
-msgid "Transition"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/elsart.layout:389
+msgid "Example \\arabic{theorem}"
+msgstr "Primer \\arabic{theorem}"
 
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:234 lib/layouts/hollywood.layout:245
-msgid "TITLE OVER:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/elsart.layout:396
+msgid "Problem \\arabic{theorem}"
+msgstr "Problem \\arabic{theorem}"
 
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:249
-msgid "INTERCUT"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/elsart.layout:403
+msgid "Remark \\arabic{theorem}"
+msgstr "Napomena \\arabic{theorem}"
 
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:260
-msgid "INTERCUT WITH:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/elsart.layout:410
+msgid "Note \\arabic{theorem}"
+msgstr "Napomena \\arabic{theorem}"
 
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:264 lib/layouts/hollywood.layout:275
-msgid "FADE OUT"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/elsart.layout:417
+msgid "Claim \\arabic{theorem}"
+msgstr "Tvrdnja \\arabic{theorem}"
 
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:293
-msgid "Scene"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/elsart.layout:425
+msgid "Summary \\arabic{summ}"
+msgstr "Rezime \\arabic{summ}"
 
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:90
-msgid "Classification Codes"
+#: lib/layouts/elsart.layout:433
+msgid "Case \\arabic{case}"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:146 lib/layouts/ijmpd.layout:143
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:184 lib/layouts/theorems-bytype.inc:160
-msgid "Definition \\thedefinition."
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:3
+msgid "Elsevier"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:156 lib/layouts/ijmpd.layout:153
-msgid "Step"
-msgstr "Korak"
-
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:160 lib/layouts/ijmpd.layout:157
-msgid "Step \\thestep."
-msgstr "Korak \\thestep."
-
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:173 lib/layouts/ijmpd.layout:170
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:209 lib/layouts/theorems-bytype.inc:185
-msgid "Example \\theexample."
-msgstr "Primer \\theexample."
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:57
+#, fuzzy
+msgid "BeginFrontmatter"
+msgstr "Prednja sadržina"
 
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:191 lib/layouts/ijmpd.layout:190
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:237
-msgid "Notation \\thenotation."
-msgstr "Beleženje \\thenotation."
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:67
+#, fuzzy
+msgid "Begin frontmatter"
+msgstr "Prednja sadržina"
 
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:206 lib/layouts/ijmpd.layout:209
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:68 lib/layouts/theorems-ams.inc:42
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:44 lib/layouts/theorems.inc:42
-msgid "Theorem \\thetheorem."
-msgstr "Teorema \\thetheorem."
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:75
+#, fuzzy
+msgid "EndFrontmatter"
+msgstr "Prednja sadržina"
 
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:239 lib/layouts/ijmpd.layout:240
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:94 lib/layouts/theorems-bytype.inc:70
-msgid "Corollary \\thecorollary."
-msgstr "Posledica  \\thecorollary."
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:78
+#, fuzzy
+msgid "End frontmatter"
+msgstr "Prednja sadržina"
 
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:248 lib/layouts/ijmpd.layout:253
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:112 lib/layouts/theorems-bytype.inc:88
-msgid "Lemma \\thelemma."
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:103
+msgid "Titlenotemark"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:257 lib/layouts/ijmpd.layout:263
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:130 lib/layouts/theorems-bytype.inc:106
-msgid "Proposition \\theproposition."
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:108
+msgid "Titlenote mark"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:262 lib/layouts/ijmpd.layout:269
-msgid "Prop"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:126
+msgid "Title footnote"
+msgstr "Naziv fusnote"
 
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:266 lib/layouts/ijmpd.layout:273
-msgid "Prop \\theprop."
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:133
+#, fuzzy
+msgid "Footnote Label"
+msgstr "Fusnota|F"
+
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:134
+msgid "Label you refer to in the title"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:271 lib/layouts/ijmpd.layout:279
-#: lib/layouts/llncs.layout:396 lib/layouts/svjour.inc:414
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:378
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:388
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:391
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:404
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:407
-msgid "Question"
-msgstr "Pitanje"
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:141 lib/layouts/revtex4-1.layout:193
+msgid "Title footnote:"
+msgstr "Naziv fusnote:"
 
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:275 lib/layouts/ijmpd.layout:283
-msgid "Question \\thequestion."
-msgstr "Pitanje \\thequestion."
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:155
+#, fuzzy
+msgid "Author Label"
+msgstr "Email autora"
 
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:284 lib/layouts/ijmpd.layout:293
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:292 lib/layouts/theorems-bytype.inc:268
-msgid "Claim \\theclaim."
-msgstr "Zahtev \\theclaim."
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:156
+msgid "Label you will reference in the address"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:293 lib/layouts/ijmpd.layout:303
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:148 lib/layouts/theorems-bytype.inc:124
-msgid "Conjecture \\theconjecture."
-msgstr "Pretpostavka \\theconjecture."
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:172
+msgid "Authormark"
+msgstr "OznakaAutora"
 
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:296 lib/layouts/ijmpd.layout:306
-msgid "Appendices Section"
-msgstr "Odaljak sa prilozima"
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:195
+msgid "Author footnote"
+msgstr "Autorova fusnota"
 
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:305 lib/layouts/ijmpd.layout:315
-msgid "--- Appendices ---"
-msgstr "--- Prilozi ---"
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:198
+msgid "Author footnote:"
+msgstr "Autorova fusnota:"
 
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:325 lib/layouts/ijmpd.layout:336
-msgid "Appendix \\Alph{appendix}."
-msgstr "Dodatak \\Alph{appendix}."
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:200
+#, fuzzy
+msgid "Author Footnote Label"
+msgstr "Autorova fusnota"
 
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:77
-msgid "Review"
-msgstr "Pregled"
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:201
+msgid "Label you refer to for an author"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:83
-msgid "Topical"
-msgstr "Aktuelan"
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:206
+msgid "CorAuthormark"
+msgstr "ŽigdopAutora"
 
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:89 lib/layouts/stdinsets.inc:80
-msgid "Comment"
-msgstr "Komentar"
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:209
+msgid "CorAuthor mark"
+msgstr "Žig DopAutora"
 
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:101
-msgid "Paper"
-msgstr "Papir"
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:216
+msgid "Corresponding author"
+msgstr "Dopisni autor"
 
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:107
-msgid "Prelim"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:219
+msgid "Corresponding author text:"
+msgstr "Tekst dopisnog autora:"
 
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:113
-msgid "Rapid"
-msgstr "Brzo"
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:230
+#, fuzzy
+msgid "Address Label"
+msgstr "Adresa"
 
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:218 lib/layouts/revtex4.layout:251
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:73
-msgid "PACS"
-msgstr "PACS"
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:231
+msgid "Label of the author you refer to"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:221
-msgid "Physics and Astronomy Classification System number:"
-msgstr "Fizika i Astronomija, klasifikacioni sistemski broj:"
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:248
+#, fuzzy
+msgid "Internet"
+msgstr "InternetRedA"
 
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:225
-msgid "MSC"
-msgstr "MSC"
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:249
+msgid "If content is 'url', email becomes an Internet address"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:228
-msgid "Mathematics Subject Classification number:"
-msgstr "Matematika, klasifikacioni broj:"
+#: lib/layouts/entcs.layout:3
+msgid "Electronic Notes in Theor. Comp. Sc. (ENTCS)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:232
-msgid "submitto"
-msgstr "dostavi na"
+#: lib/layouts/entcs.layout:111 lib/layouts/siamltex.layout:315
+msgid "Key words:"
+msgstr "Ključne reči:"
 
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:235
-msgid "submit to paper:"
-msgstr "dostavi na papir:"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:3
+msgid "Europass CV (2013)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:261
-msgid "Bibliography (plain)"
-msgstr "Bibliografija (obična)"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:4 lib/layouts/europecv.layout:4
+#: lib/layouts/moderncv.layout:4 lib/layouts/simplecv.layout:4
+msgid "Curricula Vitae"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:285
-msgid "Bibliography heading"
-msgstr "Naslov bibliografije"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:84 lib/layouts/europecv.layout:40
+#: lib/layouts/g-brief.layout:47 lib/layouts/g-brief2.layout:93
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:128 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:189
+msgid "Name:"
+msgstr "Ime:"
 
 
-#: lib/layouts/isprs.layout:38
-msgid "ABSTRACT:"
-msgstr "REZIME:"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:94 lib/layouts/europecv.layout:47
+#, fuzzy
+msgid "FooterName"
+msgstr "Podnožje:"
 
 
-#: lib/layouts/isprs.layout:66
-msgid "KEY WORDS:"
-msgstr "KLJUČNE REČI:"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:97
+#, fuzzy
+msgid "Name (footer):"
+msgstr "Poslednje podnožje:"
 
 
-#: lib/layouts/isprs.layout:128
-msgid "Commission"
-msgstr "Naolg"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:111 lib/layouts/moderncv.layout:166
+#, fuzzy
+msgid "Mobile:"
+msgstr "&Datoteka:"
 
 
-#: lib/layouts/isprs.layout:218
-msgid "ACKNOWLEDGEMENTS"
-msgstr "ZAHVALNOST"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:112 lib/layouts/europecv.layout:83
+#, fuzzy
+msgid "Mobile phone number"
+msgstr "Numerisanje redova"
 
 
-#: lib/layouts/kluwer.layout:198
-msgid "AddressForOffprints"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/europasscv.layout:128 lib/layouts/jasatex.layout:133
+#: lib/layouts/moderncv.layout:183
+#, fuzzy
+msgid "Homepage"
+msgstr "nova strana"
 
 
-#: lib/layouts/kluwer.layout:206
-msgid "Address for Offprints:"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:131 lib/layouts/moderncv.layout:186
+#, fuzzy
+msgid "Homepage:"
+msgstr "nova strana"
+
+#: lib/layouts/europasscv.layout:134
+msgid "InstantMessaging"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/kluwer.layout:216
-msgid "RunningTitle"
-msgstr "Zaglavlje na svakoj strani"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:137
+#, fuzzy
+msgid "Instant Messaging:"
+msgstr "Brzi &pregled:"
 
 
-#: lib/layouts/kluwer.layout:224 lib/layouts/llncs.layout:163
-#: lib/layouts/svjour.inc:150
-msgid "Running title:"
-msgstr "Zaglavlje na svakoj strani:"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:141
+#, fuzzy
+msgid "IM Type:"
+msgstr "Tip"
 
 
-#: lib/layouts/kluwer.layout:238
-msgid "RunningAuthor"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:142
+msgid "IM Type (e.g., AOL Messenger)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/kluwer.layout:245
-msgid "Running author:"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:146 lib/layouts/europecv.layout:59
+msgid "Birthday"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/lettre.layout:39 lib/layouts/lettre.layout:316
-msgid "NoTelephone"
-msgstr "Nema telefona"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:149 lib/layouts/europecv.layout:62
+#, fuzzy
+msgid "Date of birth:"
+msgstr "&Format datuma:"
 
 
-#: lib/layouts/lettre.layout:43 lib/layouts/lettre.layout:372
-#: lib/layouts/lettre.layout:380
-msgid "NoFax"
-msgstr "Nema faxa"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:152 lib/layouts/europecv.layout:53
+#, fuzzy
+msgid "Nationality"
+msgstr "Zabeleška"
 
 
-#: lib/layouts/lettre.layout:49 lib/layouts/lettre.layout:187
-#: lib/layouts/lettre.layout:194
-msgid "NoPlace"
-msgstr "Nema mesta"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:155 lib/layouts/europecv.layout:56
+#, fuzzy
+msgid "Nationality:"
+msgstr "Zabeleška"
 
 
-#: lib/layouts/lettre.layout:53 lib/layouts/lettre.layout:236
-#: lib/layouts/lettre.layout:244
-msgid "NoDate"
-msgstr "Nema datuma"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:158 lib/layouts/europecv.layout:87
+msgid "Gender"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/lettre.layout:73 lib/layouts/lettre.layout:649
-msgid "Post Scriptum"
-msgstr "Post Scriptum"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:161 lib/layouts/europecv.layout:90
+#, fuzzy
+msgid "Gender:"
+msgstr "Zaglavlje:"
 
 
-#: lib/layouts/lettre.layout:75 lib/layouts/lettre.layout:515
-msgid "EndOfMessage"
-msgstr "Kraj poruke"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:164 lib/layouts/europecv.layout:99
+#, fuzzy
+msgid "BeforePicture"
+msgstr "Pretpostavka"
 
 
-#: lib/layouts/lettre.layout:77 lib/layouts/lettre.layout:535
-msgid "EndOfFile"
-msgstr "Kraj datoteke"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:167 lib/layouts/europecv.layout:102
+msgid "Space before picture:"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/lettre.layout:139 lib/layouts/lettre.layout:158
-#: lib/layouts/lettre.layout:188 lib/layouts/lettre.layout:214
-#: lib/layouts/lettre.layout:237 lib/layouts/lettre.layout:257
-#: lib/layouts/lettre.layout:287 lib/layouts/lettre.layout:317
-#: lib/layouts/lettre.layout:343 lib/layouts/lettre.layout:373
-#: lib/layouts/lettre.layout:399
-msgid "Headings"
-msgstr "Naslovi"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:170 lib/layouts/europecv.layout:105
+#, fuzzy
+msgid "Picture"
+msgstr "Potpis"
 
 
-#: lib/layouts/lettre.layout:169
-msgid "City:"
-msgstr "Grad:"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:173 lib/layouts/europecv.layout:108
+#, fuzzy
+msgid "Picture:"
+msgstr "Potpis:"
 
 
-#: lib/layouts/lettre.layout:262
-msgid "Office:"
-msgstr "Kancelarija:"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:176
+msgid "Resize photo to this width"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/lettre.layout:292
-msgid "Tel:"
-msgstr "Tel:"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:180 lib/layouts/europecv.layout:115
+msgid "AfterPicture"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/lettre.layout:324
-msgid "NoTel"
-msgstr "Nema telefona"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:183 lib/layouts/europecv.layout:118
+msgid "Space after picture:"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/lettre.layout:355
-msgid "Fax:"
-msgstr "Fax:"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:194 lib/layouts/europasscv.layout:217
+#: lib/layouts/europasscv.layout:253 lib/layouts/europecv.layout:159
+#: lib/layouts/europecv.layout:218 src/insets/Inset.cpp:115
+#: src/insets/InsetVSpace.cpp:122
+msgid "Vertical Space"
+msgstr "Vertikalni razmak"
 
 
-#: lib/layouts/lettre.layout:516 lib/layouts/lettre.layout:607
-#: lib/layouts/lettre.layout:650
-msgid "Closings"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:195 lib/layouts/europasscv.layout:218
+#: lib/layouts/europasscv.layout:254 lib/layouts/europecv.layout:160
+#: lib/layouts/europecv.layout:219
+#, fuzzy
+msgid "Additional vertical space"
+msgstr "Dodatni prostor"
+
+#: lib/layouts/europasscv.layout:211 lib/layouts/europecv.layout:153
+#: lib/layouts/moderncv.layout:371
+msgid "Item"
+msgstr "Stavka"
+
+#: lib/layouts/europasscv.layout:224 lib/layouts/europasscv.layout:260
+msgid "Summary of the item, can also be the time span"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/lettre.layout:525
-msgid "EndOfMessage."
-msgstr "Kraj poruke."
+#: lib/layouts/europasscv.layout:230 lib/layouts/europecv.layout:172
+#: lib/layouts/moderncv.layout:385
+msgid "Item:"
+msgstr "Stavka:"
 
 
-#: lib/layouts/lettre.layout:537
-msgid "EndOfFile."
-msgstr "Kraj datoteke."
+#: lib/layouts/europasscv.layout:247
+#, fuzzy
+msgid "ItemInset"
+msgstr "Unesi po stavkama"
 
 
-#: lib/layouts/lettre.layout:657
-msgid "P.S.:"
-msgstr "P.S.:"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:262
+msgid "Subitems"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:39 lib/layouts/memoir.layout:59
-#: lib/layouts/recipebook.layout:41 lib/layouts/scrbook.layout:16
-#: lib/layouts/svmono.layout:68 lib/layouts/svmult.layout:219
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:63 lib/layouts/agu_stdsections.inc:22
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:59
-#: lib/layouts/stdsections.inc:38
-msgid "Chapter"
-msgstr "Glava"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:269
+#, fuzzy
+msgid "TitleItem"
+msgstr "Naslov"
 
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:149 lib/layouts/svjour.inc:146
-msgid "Running LaTeX Title"
-msgstr "Pokretanje LaTeX naslova"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:273
+#, fuzzy
+msgid "Title item:"
+msgstr "Naslov:"
 
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:172 lib/layouts/svmult.layout:34
-msgid "TOC Title"
-msgstr "Naslov sadržaja"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:276
+#, fuzzy
+msgid "TitleLevel"
+msgstr "Naslov"
 
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:176 lib/layouts/svmult.layout:38
-msgid "TOC title:"
-msgstr "Naslov sadržaja:"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:280
+#, fuzzy
+msgid "Title level:"
+msgstr "Naslov:"
 
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:200 lib/layouts/svjour.inc:164
-msgid "Author Running"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/europasscv.layout:284 lib/layouts/europasscv.layout:285
+#, fuzzy
+msgid "Text (right side)"
+msgstr "Setuj desnu liniju "
 
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:204 lib/layouts/svjour.inc:168
-msgid "Author Running:"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:289
+#, fuzzy
+msgid "BlueItem"
+msgstr "Stavka"
+
+#: lib/layouts/europasscv.layout:292
+msgid "Blue item:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:208 lib/layouts/svmult.layout:41
-msgid "TOC Author"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:295
+msgid "BlueItemInset"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:212 lib/layouts/svmult.layout:45
-msgid "TOC Author:"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:298
+msgid "Blue subitems"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:300 lib/layouts/svmono.layout:99
-#: lib/layouts/svmult.layout:97 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:325
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:291 lib/layouts/theorems-bytype.inc:291
-#: lib/layouts/theorems.inc:281
-msgid "Case #."
-msgstr "Slučaj #."
+#: lib/layouts/europasscv.layout:305
+#, fuzzy
+msgid "BigItem"
+msgstr "Stavka"
 
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:310 lib/layouts/svjour.inc:319
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:252
-msgid "Claim."
-msgstr "Tvrdnja."
+#: lib/layouts/europasscv.layout:308
+#, fuzzy
+msgid "Big Item:"
+msgstr "Stavka:"
 
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:317 lib/layouts/svjour.inc:329
-msgid "Conjecture #."
-msgstr "Pretpostavka #."
+#: lib/layouts/europasscv.layout:311
+#, fuzzy
+msgid "EcvItemize"
+msgstr "Unesi po stavkama"
 
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:345 lib/layouts/svjour.inc:357
-msgid "Example #."
-msgstr "Primer #."
+#: lib/layouts/europasscv.layout:335 lib/layouts/europecv.layout:212
+msgid "MotherTongue"
+msgstr "Maternji jezik"
 
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:352 lib/layouts/svjour.inc:364
-msgid "Exercise #."
-msgstr "Vežba #."
+#: lib/layouts/europasscv.layout:344 lib/layouts/europecv.layout:225
+msgid "Mother Tongue:"
+msgstr "Maternji jezik:"
 
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:365 lib/layouts/svjour.inc:382
-msgid "Note #."
-msgstr "Napomena #."
+#: lib/layouts/europasscv.layout:354 lib/layouts/europecv.layout:235
+msgid "LangHeader"
+msgstr "Jezik zaglavlja"
 
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:372 lib/layouts/svmono.layout:105
-#: lib/layouts/svjour.inc:389
-msgid "Problem #."
-msgstr "Problem #."
+#: lib/layouts/europasscv.layout:358 lib/layouts/europecv.layout:239
+msgid "Language Header:"
+msgstr "Jezik zaglavlja:"
 
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:383 lib/layouts/svjour.inc:400
-msgid "Property"
-msgstr "Osobina"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:375 lib/layouts/europecv.layout:245
+msgid "Language:"
+msgstr "Jezik:"
 
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:386 lib/layouts/svjour.inc:403
-msgid "Property #."
-msgstr "Osobina #."
+#: lib/layouts/europasscv.layout:380 lib/layouts/europecv.layout:249
+#, fuzzy
+msgid "Name of the language"
+msgstr "Bez jezika"
 
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:399 lib/layouts/svjour.inc:417
-msgid "Question #."
-msgstr "Pitanje #."
+#: lib/layouts/europasscv.layout:385 lib/layouts/europecv.layout:253
+#, fuzzy
+msgid "Listening"
+msgstr "Izlistaj|I"
 
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:406 lib/layouts/svjour.inc:424
-msgid "Remark #."
-msgstr "Objašnjenje #."
+#: lib/layouts/europasscv.layout:386 lib/layouts/europecv.layout:254
+msgid "Level how good you think you can listen"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:413 lib/layouts/svmono.layout:111
-#: lib/layouts/svjour.inc:431
-msgid "Solution #."
-msgstr "Rešenje #."
+#: lib/layouts/europasscv.layout:391 lib/layouts/europecv.layout:258
+#, fuzzy
+msgid "Reading"
+msgstr "Naslovi"
 
 
-#: lib/layouts/memoir.layout:65 lib/layouts/svmono.layout:72
-#: lib/layouts/svmult.layout:224 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:23
-msgid "Chapter*"
-msgstr "Glava*"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:392 lib/layouts/europecv.layout:259
+msgid "Level how good you think you can read"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/memoir.layout:100
-msgid "Chapterprecis"
-msgstr "Sažet izvod glave"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:397 lib/layouts/europecv.layout:263
+#, fuzzy
+msgid "Interaction"
+msgstr "Uvod|U"
 
 
-#: lib/layouts/memoir.layout:120
-msgid "Epigraph"
-msgstr "Epigraf"
-
-#: lib/layouts/memoir.layout:121 lib/layouts/memoir.layout:177
-msgid "Maintext"
-msgstr "Glavni tekst"
-
-#: lib/layouts/memoir.layout:133
-msgid "Poemtitle"
-msgstr "Naslov poeme"
-
-#: lib/layouts/memoir.layout:151
-msgid "Poemtitle*"
-msgstr "Naslov poeme*"
-
-#: lib/layouts/memoir.layout:176
-msgid "Legend"
-msgstr "Legenda"
-
-#: lib/layouts/moderncv.layout:66
-msgid "Entry"
-msgstr "Unos"
-
-#: lib/layouts/moderncv.layout:75
-msgid "Entry:"
-msgstr "Unos:"
-
-#: lib/layouts/moderncv.layout:98
-msgid "ListItem"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:398 lib/layouts/europecv.layout:264
+msgid "Level how good you think you can conversate"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:101
-msgid "List Item:"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/moderncv.layout:104
-msgid "DoubleItem"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/europasscv.layout:403 lib/layouts/europecv.layout:268
+#, fuzzy
+msgid "Production"
+msgstr "Uvod|U"
 
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:107
-msgid "Double Item:"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:404 lib/layouts/europecv.layout:269
+msgid "Level how good you think you can freely talk"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:110
-msgid "Space"
-msgstr "Razmak"
-
-#: lib/layouts/moderncv.layout:113
-msgid "Space:"
-msgstr "Razmak:"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:408 lib/layouts/europecv.layout:273
+msgid "LastLanguage"
+msgstr "Zadnji jezik"
 
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:122
-msgid "Computer"
-msgstr "Computer"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:411 lib/layouts/europecv.layout:276
+msgid "Last Language:"
+msgstr "Zadnji jezik:"
 
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:125
-msgid "Computer:"
-msgstr "Computer:"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:414 lib/layouts/europecv.layout:279
+msgid "LangFooter"
+msgstr "Jezik podnožja"
 
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:128
-#, fuzzy
-msgid "EmptySection"
-msgstr "Poglavlje"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:417 lib/layouts/europecv.layout:282
+msgid "Language Footer:"
+msgstr "Jezik podnožja:"
 
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:137
-#, fuzzy
-msgid "Empty Section"
-msgstr "Poglavlje"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:420 lib/layouts/europecv.layout:285
+msgid "End"
+msgstr "Kraj "
 
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:144
-#, fuzzy
-msgid "CloseSection"
-msgstr "izbor"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:431 lib/layouts/europecv.layout:296
+msgid "End of CV"
+msgstr "Kraj CV "
 
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:147
+#: lib/layouts/europasscv.layout:441 lib/layouts/europasscv.layout:446
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Close Section"
-msgstr "izbor"
+msgid "Highlight"
+msgstr "Visina"
 
 
-#: lib/layouts/paper.layout:147
-msgid "SubTitle"
+#: lib/layouts/europecv.layout:3
+msgid "Europe CV"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/paper.layout:159
-msgid "Institution"
-msgstr "Institucija"
+#: lib/layouts/europecv.layout:50
+#, fuzzy
+msgid "Footer name:"
+msgstr "Podnožje:"
 
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:122 lib/layouts/seminar.layout:36
-#: lib/layouts/slides.layout:89 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:170
-msgid "Slide"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/europecv.layout:82 lib/layouts/moderncv.layout:163
+#, fuzzy
+msgid "Mobile"
+msgstr "&Datoteka:"
 
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:135
-msgid "    "
-msgstr "    "
+#: lib/layouts/europecv.layout:110
+#, fuzzy
+msgid "Size"
+msgstr "&Veličina"
 
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:145
-msgid "EndSlide"
+#: lib/layouts/europecv.layout:111
+msgid "Size the photo is resized to"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:159
-msgid "~=~"
-msgstr "~=~"
-
-#: lib/layouts/powerdot.layout:172
-msgid "WideSlide"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/europecv.layout:121 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:132
+msgid "Page"
+msgstr "Strana"
 
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:184
-msgid "EmptySlide"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/europecv.layout:136
+#, fuzzy
+msgid "The title as it appears in the header"
+msgstr "Oznaka koji se pojavljuje u dokumentu"
 
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:188
-msgid "Empty slide:"
+#: lib/layouts/europecv.layout:166
+msgid "Summary of the item, can also be the time"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:232 lib/layouts/numarticle.inc:9
-msgid "\\arabic{section}"
-msgstr "\\arabic{section}"
-
-#: lib/layouts/powerdot.layout:261
-msgid "ItemizeType1"
+#: lib/layouts/europecv.layout:179
+msgid "BulletedItem"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:287
-msgid "EnumerateType1"
+#: lib/layouts/europecv.layout:182
+msgid "Bulleted Item:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:409 lib/layouts/stdfloats.inc:46
-msgid "List of Algorithms"
-msgstr "Spisak algoritama"
+#: lib/layouts/europecv.layout:185
+msgid "Begin"
+msgstr "Početak"
 
 
-#: lib/layouts/recipebook.layout:42 lib/layouts/scrbook.layout:17
-msgid "\\thechapter"
-msgstr "\\thechapter"
+#: lib/layouts/europecv.layout:197
+msgid "Begin of CV"
+msgstr "Početak CV"
 
 
-#: lib/layouts/recipebook.layout:78
-msgid "Recipe"
-msgstr "Recept"
+#: lib/layouts/europecv.layout:204
+msgid "PersonalInfo"
+msgstr "Lične informacije"
 
 
-#: lib/layouts/recipebook.layout:85
-msgid "Recipe:"
-msgstr "Recept:"
+#: lib/layouts/europecv.layout:209
+msgid "Personal Info"
+msgstr "Lične informacije"
 
 
-#: lib/layouts/recipebook.layout:113
-msgid "Ingredients"
-msgstr "Sastojci"
+#: lib/layouts/europecv.layout:303
+#, fuzzy
+msgid "VerticalSpace"
+msgstr "Vertikalni razmak"
 
 
-#: lib/layouts/recipebook.layout:123
-msgid "Ingredients:"
-msgstr "Sastojci:"
+#: lib/layouts/europecv.layout:308
+#, fuzzy
+msgid "Vertical space"
+msgstr "&Vertikalni razmak"
 
 
-#: lib/layouts/revtex4.layout:113
-msgid "Preprint"
+#: lib/layouts/extarticle.layout:3
+msgid "Article (Standard Class with Extra Font Sizes)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/revtex4.layout:171 lib/layouts/revtex4.layout:177
-msgid "AltAffiliation"
+#: lib/layouts/extbook.layout:3
+msgid "Book (Standard Class with Extra Font Sizes)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/revtex4.layout:193 lib/layouts/amsdefs.inc:171
-msgid "Thanks:"
-msgstr "Hvala:"
-
-#: lib/layouts/revtex4.layout:203
-msgid "Electronic Address:"
-msgstr "Elektronska adresa:"
-
-#: lib/layouts/revtex4.layout:241
-msgid "acknowledgments"
-msgstr "priznanja"
-
-#: lib/layouts/revtex4.layout:258
-msgid "PACS number:"
-msgstr "PACS broj:"
-
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:24 lib/layouts/scrlttr2.layout:28
-#: lib/layouts/scrclass.inc:42 lib/layouts/stdlyxlist.inc:6
-#: lib/layouts/enumitem.module:75
-msgid "Labeling"
+#: lib/layouts/extletter.layout:3
+msgid "Letter (Standard Class with Extra Font Sizes)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:50
-msgid "L"
-msgstr "L"
-
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:63
-msgid "O"
-msgstr "O"
-
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:138
-msgid "Encl"
+#: lib/layouts/extreport.layout:3
+msgid "Report (Standard Class with Extra Font Sizes)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:156 lib/layouts/scrlttr2.layout:235
-msgid "Place:"
+#: lib/layouts/foils.layout:3
+msgid "FoilTeX"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:174 lib/layouts/scrlttr2.layout:255
-msgid "Specialmail"
+#: lib/layouts/foils.layout:44
+msgid "Foilhead"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:177 lib/layouts/scrlttr2.layout:259
-msgid "Specialmail:"
+#: lib/layouts/foils.layout:63
+msgid "ShortFoilhead"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:191 lib/layouts/scrlttr2.layout:275
-msgid "Title:"
-msgstr "Naslov:"
+#: lib/layouts/foils.layout:69
+msgid "Rotatefoilhead"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:203 lib/layouts/scrlttr2.layout:288
-msgid "Yourref"
+#: lib/layouts/foils.layout:75
+msgid "ShortRotatefoilhead"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:217 lib/layouts/scrlttr2.layout:304
-msgid "Yourmail"
+#: lib/layouts/foils.layout:84
+msgid "TickList"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:220 lib/layouts/scrlttr2.layout:308
-msgid "Your letter of:"
-msgstr "Vaša pisma:"
+#: lib/layouts/foils.layout:99
+msgid "_/"
+msgstr "_/"
 
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:224 lib/layouts/scrlttr2.layout:312
-msgid "Myref"
+#: lib/layouts/foils.layout:103
+msgid "CrossList"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:231 lib/layouts/scrlttr2.layout:320
-msgid "Customer"
-msgstr "Kupac"
+#: lib/layouts/foils.layout:118
+msgid "><"
+msgstr "><"
 
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:234 lib/layouts/scrlttr2.layout:324
-msgid "Customer no.:"
-msgstr "Kupac br.:"
+#: lib/layouts/foils.layout:162
+msgid "My Logo"
+msgstr "Moj znak"
 
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:238 lib/layouts/scrlttr2.layout:328
-msgid "Invoice"
-msgstr "Faktura"
+#: lib/layouts/foils.layout:170
+msgid "My Logo:"
+msgstr "Moj znak:"
 
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:241 lib/layouts/scrlttr2.layout:332
-msgid "Invoice no.:"
-msgstr "Faktura br.:"
+#: lib/layouts/foils.layout:179
+msgid "Restriction"
+msgstr "Ograničenje"
 
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:73
-msgid "NextAddress"
-msgstr "Sledeća adresa"
+#: lib/layouts/foils.layout:183
+msgid "Restriction:"
+msgstr "Ograničenje:"
 
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:84
-msgid "Next Address:"
-msgstr "Sledeća adresa:"
+#: lib/layouts/foils.layout:187 lib/layouts/simplecv.layout:109
+#: lib/layouts/aguplus.inc:80 lib/layouts/customHeadersFooters.module:11
+msgid "Left Header"
+msgstr "Levo zaglavlje"
 
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:157
-msgid "Sender Name:"
-msgstr "Ime pošiljaoca:"
+#: lib/layouts/foils.layout:191 lib/layouts/aguplus.inc:93
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:18
+msgid "Left Header:"
+msgstr "Levo zaglavlje:"
 
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:187
-msgid "Sender Phone:"
-msgstr "Telefon pošiljaoca:"
+#: lib/layouts/foils.layout:195 lib/layouts/simplecv.layout:126
+#: lib/layouts/aguplus.inc:103 lib/layouts/customHeadersFooters.module:39
+msgid "Right Header"
+msgstr "Desno zaglavlja"
 
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:195
-msgid "Sender Fax:"
-msgstr "Fax pošiljaoca:"
+#: lib/layouts/foils.layout:199 lib/layouts/aguplus.inc:107
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:42
+msgid "Right Header:"
+msgstr "Desno zaglavlja:"
 
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:203
-msgid "Sender E-Mail:"
-msgstr "E-mail pošiljaoca:"
+#: lib/layouts/foils.layout:203 lib/layouts/customHeadersFooters.module:57
+msgid "Right Footer"
+msgstr "Desno podnožje"
 
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:211
-msgid "Sender URL:"
-msgstr "URL pošiljaoca:"
+#: lib/layouts/foils.layout:207 lib/layouts/customHeadersFooters.module:60
+msgid "Right Footer:"
+msgstr "Desno podnožje:"
 
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:223
-msgid "Logo"
-msgstr "Znak (Logo)"
+#: lib/layouts/foils.layout:235 lib/layouts/heb-article.layout:45
+#: lib/layouts/llncs.layout:429
+msgid "Theorem #."
+msgstr "Teorema #."
 
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:227
-msgid "Logo:"
-msgstr "Znak:"
+#: lib/layouts/foils.layout:249 lib/layouts/heb-article.layout:60
+#: lib/layouts/llncs.layout:368
+msgid "Lemma #."
+msgstr "Lemma #."
 
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:336
-msgid "EndLetter"
-msgstr "Kraj pisma"
+#: lib/layouts/foils.layout:256 lib/layouts/heb-article.layout:70
+#: lib/layouts/llncs.layout:333
+msgid "Corollary #."
+msgstr "Posledica #."
 
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:349
-msgid "End of letter"
-msgstr "Kraj pisma"
+#: lib/layouts/foils.layout:263 lib/layouts/llncs.layout:402
+msgid "Proposition #."
+msgstr "Predlog #."
 
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:24
-msgid "LandscapeSlide"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/foils.layout:270 lib/layouts/heb-article.layout:90
+#: lib/layouts/llncs.layout:347
+msgid "Definition #."
+msgstr "Definicija #."
 
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:34
-msgid "Landscape Slide:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/foils.layout:295 lib/layouts/siamltex.layout:74
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:10 lib/layouts/theorems-starred.inc:24
+msgid "Theorem*"
+msgstr "Theorema*"
 
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:40
-msgid "PortraitSlide"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/foils.layout:302 lib/layouts/siamltex.layout:94
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:22 lib/layouts/theorems-starred.inc:85
+msgid "Lemma*"
+msgstr "Lemma*"
 
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:43
-msgid "Portrait Slide:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/foils.layout:309 lib/layouts/siamltex.layout:84
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:16 lib/layouts/theorems-starred.inc:68
+msgid "Corollary*"
+msgstr "Posledica*"
 
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:45
-msgid "Slide*"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/foils.layout:316 lib/layouts/siamltex.layout:104
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:28 lib/layouts/theorems-starred.inc:102
+msgid "Proposition*"
+msgstr "Predlog*"
 
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:52
-msgid "EndOfSlide"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/foils.layout:319 lib/layouts/theorems-starred.inc:105
+msgid "Proposition."
+msgstr "Predlog."
 
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:57
-msgid "SlideHeading"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/foils.layout:323 lib/layouts/siamltex.layout:133
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:40 lib/layouts/theorems-starred.inc:153
+msgid "Definition*"
+msgstr "Definicija*"
 
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:64
-msgid "SlideSubHeading"
+#: lib/layouts/frletter.layout:3
+msgid "French Letter (frletter)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:70
-msgid "ListOfSlides"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:3
+msgid "G-Brief (V. 1, Obsolete)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:78
-msgid "[List Of Slides]"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief.layout:27 lib/layouts/g-brief2.layout:74
+msgid "Letter:"
+msgstr "Pismo:"
 
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:81
-msgid "SlideContents"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief.layout:63 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:448
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:450
+msgid "Street"
+msgstr "Ulica"
 
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:84
-msgid "[Slide Contents]"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/seminar.layout:87
-msgid "ProgressContents"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief.layout:66
+msgid "Street:"
+msgstr "Ulica:"
 
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:90
-msgid "[Progress Contents]"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief.layout:70
+msgid "Addition"
+msgstr "Dodatak"
 
 
-#: lib/layouts/siamltex.layout:111 lib/layouts/theorems-order.inc:34
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:114
-msgid "Conjecture*"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief.layout:73
+msgid "Addition:"
+msgstr "Dodatak:"
 
 
-#: lib/layouts/siamltex.layout:121
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:112
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:88
-msgid "Algorithm*"
-msgstr "Algoritam*"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:80
+msgid "Town:"
+msgstr "Grad:"
 
 
-#: lib/layouts/siamltex.layout:135
-msgid "AMS"
-msgstr "AMS"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:84 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:472
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:474
+msgid "State"
+msgstr "Država"
 
 
-#: lib/layouts/siamltex.layout:310 lib/layouts/amsdefs.inc:189
-msgid "Subjectclass"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief.layout:87
+msgid "State:"
+msgstr "Država:"
 
 
-#: lib/layouts/siamltex.layout:313
-msgid "AMS subject classifications:"
-msgstr "AMS predmet klasifikacije:"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:91 lib/layouts/g-brief2.layout:731
+msgid "ReturnAddress"
+msgstr "PovratnaAdresa"
 
 
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:67
-msgid "Conference"
-msgstr "Konferencija"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:94 lib/layouts/g-brief2.layout:743
+msgid "ReturnAddress:"
+msgstr "Povratna adresa:"
 
 
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:78
-msgid "Conference:"
-msgstr "Konferencija:"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:101 lib/layouts/g-brief2.layout:809
+#: lib/layouts/lettre.layout:473
+msgid "MyRef:"
+msgstr "MojaRef:"
 
 
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:86
-msgid "CopyrightYear"
-msgstr "Godina proizvodnje autorskih prava"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:108 lib/layouts/g-brief2.layout:830
+#: lib/layouts/lettre.layout:457
+msgid "YourRef:"
+msgstr "VašaRef:"
 
 
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:89
-msgid "Copyright year:"
-msgstr "Godina proizvodnje autorskih prava:"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:115 lib/layouts/g-brief2.layout:851
+msgid "YourMail:"
+msgstr "Vaš mail:"
 
 
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:93
-msgid "Copyrightdata"
-msgstr "Podaci o autorskim pravima"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:126
+msgid "Telefax"
+msgstr "Telefax"
 
 
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:96
-msgid "Copyright data:"
-msgstr "Podaci o autorskim pravima:"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:129
+msgid "Telefax:"
+msgstr "Telefax:"
 
 
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:139
-msgid "Terms"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief.layout:133
+msgid "Telex"
+msgstr "Telex"
 
 
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:142
-msgid "Terms:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief.layout:136
+msgid "Telex:"
+msgstr "Telex:"
 
 
-#: lib/layouts/simplecv.layout:57
-msgid "Topic"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief.layout:140
+msgid "EMail"
+msgstr "Elekronska pošta"
 
 
-#: lib/layouts/simplecv.layout:71
-msgid "MMMMM"
-msgstr "MMMMM"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:143
+msgid "EMail:"
+msgstr "Elektronska pošta:"
 
 
-#: lib/layouts/slides.layout:105
-msgid "New Slide:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief.layout:147
+msgid "HTTP"
+msgstr "HTTP"
 
 
-#: lib/layouts/slides.layout:127
-msgid "Overlay"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief.layout:150
+msgid "HTTP:"
+msgstr "HTTP:"
 
 
-#: lib/layouts/slides.layout:142
-msgid "New Overlay:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief.layout:154 lib/layouts/scrlttr2.layout:219
+msgid "Bank"
+msgstr "Banka"
 
 
-#: lib/layouts/slides.layout:182
-msgid "New Note:"
-msgstr "Nova Napomena:"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:157 lib/layouts/scrlttr2.layout:223
+msgid "Bank:"
+msgstr "Banka:"
 
 
-#: lib/layouts/slides.layout:207
-msgid "InvisibleText"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief.layout:161
+msgid "BankCode"
+msgstr "Bančin Kod"
 
 
-#: lib/layouts/slides.layout:214
-msgid "<Invisible Text Follows>"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief.layout:164
+msgid "BankCode:"
+msgstr "Bančin Kod:"
 
 
-#: lib/layouts/slides.layout:231
-msgid "VisibleText"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief.layout:168
+msgid "BankAccount"
+msgstr "Bančin Račun"
 
 
-#: lib/layouts/slides.layout:238
-msgid "<Visible Text Follows>"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief.layout:171
+msgid "BankAccount:"
+msgstr "Bančin Račun:"
 
 
-#: lib/layouts/spie.layout:55
-msgid "Authorinfo"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:175 lib/layouts/g-brief2.layout:42
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:753
+msgid "PostalComment"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/spie.layout:67
-msgid "Authorinfo:"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:178 lib/layouts/g-brief2.layout:765
+msgid "PostalComment:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/spie.layout:80
-msgid "ABSTRACT"
-msgstr "SAŽETAK"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:203 lib/layouts/g-brief2.layout:894
+msgid "Reference:"
+msgstr "Referenca:"
 
 
-#: lib/layouts/spie.layout:95
-msgid "ACKNOWLEDGMENTS"
-msgstr "ZAHVALNOST"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:220 lib/layouts/g-brief2.layout:987
+msgid "Encl.:"
+msgstr "Encl.:"
 
 
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:80
-msgid "Subclass"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:3
+msgid "G-Brief (V. 2)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/svmono.layout:16 lib/layouts/svmult.layout:81
-msgid "Petit"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:103
+msgid "NameRowA"
+msgstr "ImeRedA"
 
 
-#: lib/layouts/svmono.layout:28 lib/layouts/svmult.layout:172
-msgid "Front Matter"
-msgstr "Prednja materija"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:115
+msgid "NameRowA:"
+msgstr "ImeRedA:"
 
 
-#: lib/layouts/svmono.layout:44 lib/layouts/svmult.layout:188
-msgid "--- Front Matter ---"
-msgstr "---Prednja materija ---"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:124
+msgid "NameRowB"
+msgstr "ImeRedB"
 
 
-#: lib/layouts/svmono.layout:54 lib/layouts/svmult.layout:197
-msgid "Main Matter"
-msgstr "Glavna materija"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:135
+msgid "NameRowB:"
+msgstr "ImeRedB:"
 
 
-#: lib/layouts/svmono.layout:58 lib/layouts/svmult.layout:201
-msgid "--- Main Matter ---"
-msgstr "---Glavna materija ---"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:144
+msgid "NameRowC"
+msgstr "ImeRedC"
 
 
-#: lib/layouts/svmono.layout:61 lib/layouts/svmult.layout:204
-msgid "Back Matter"
-msgstr "Zadnja materija"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:155
+msgid "NameRowC:"
+msgstr "ImeRedC:"
 
 
-#: lib/layouts/svmono.layout:65 lib/layouts/svmult.layout:208
-msgid "--- Back Matter ---"
-msgstr "--- Zadnja materija ---"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:164
+msgid "NameRowD"
+msgstr "ImeRedD"
 
 
-#: lib/layouts/svmono.layout:76 lib/layouts/svmult.layout:119
-msgid "Preface"
-msgstr "Predgovor"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:175
+msgid "NameRowD:"
+msgstr "ImeRedD:"
 
 
-#: lib/layouts/svmono.layout:86 lib/layouts/svmult.layout:129
-msgid "Preface:"
-msgstr "Predgovor:"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:184
+msgid "NameRowE"
+msgstr "ImeRedE"
 
 
-#: lib/layouts/svmono.layout:115 lib/layouts/svmult.layout:100
-msgid "Proof(QED)"
-msgstr "Dokaz (QED)"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:195
+msgid "NameRowE:"
+msgstr "ImeRedE:"
 
 
-#: lib/layouts/svmono.layout:124 lib/layouts/svmult.layout:109
-msgid "Proof(smartQED)"
-msgstr "Dokaz (smartQED)"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:204
+msgid "NameRowF"
+msgstr "ImeRedF"
 
 
-#: lib/layouts/svmult.layout:24
-msgid "Contributor \\Roman{svmultlsti}:"
-msgstr "Saradnik \\Roman{svmultlsti}:"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:215
+msgid "NameRowF:"
+msgstr "ImeRedF:"
 
 
-#: lib/layouts/svmult.layout:28
-msgid "Title*"
-msgstr "Naslov*"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:224
+msgid "NameRowG"
+msgstr "ImeRedG"
 
 
-#: lib/layouts/svmult.layout:56
-msgid "Institute and e-mail: "
-msgstr "Institut i e-mail:"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:235
+msgid "NameRowG:"
+msgstr "ImeRedG:"
 
 
-#: lib/layouts/svmult.layout:63
-msgid "MiniTOC"
-msgstr "MiniTOC"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:245
+msgid "AddressRowA"
+msgstr "AdresaRedA"
 
 
-#: lib/layouts/svmult.layout:68
-msgid "TOC depth (provide a number):"
-msgstr "TOC dubina (data brojem):"
-
-#: lib/layouts/svmult.layout:74
-msgid "List of Abbreviations & Symbols"
-msgstr "Spisak skraćenica i simbola"
-
-#: lib/layouts/svmult.layout:121 lib/layouts/svmult.layout:139
-#: lib/layouts/svmult.layout:173 lib/layouts/svmult.layout:199
-#: lib/layouts/svmult.layout:206 lib/layouts/svmult.layout:212
-#: lib/layouts/svmult.layout:216 lib/layouts/svmult.layout:220
-#: lib/layouts/svmult.layout:225
-msgid "For editors"
-msgstr "Za urednike"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:257
+msgid "AddressRowA:"
+msgstr "AdresaRedA:"
 
 
-#: lib/layouts/svmult.layout:138
-msgid "List of Contributors"
-msgstr "Spisak saradnika"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:266
+msgid "AddressRowB"
+msgstr "AdresaRedB"
 
 
-#: lib/layouts/svmult.layout:229
-msgid "Inst"
-msgstr "Inst"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:277
+msgid "AddressRowB:"
+msgstr "AdresaRedB:"
 
 
-#: lib/layouts/svmult.layout:231
-msgid "Institute #"
-msgstr "Institut #"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:286
+msgid "AddressRowC"
+msgstr "AdresaRedC"
 
 
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:124
-#, fuzzy
-msgid "Sidenote"
-msgstr "napomena"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:297
+msgid "AddressRowC:"
+msgstr "AdresaRedC:"
 
 
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:129
-msgid "sidenote"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:306
+msgid "AddressRowD"
+msgstr "AdresaRedD"
 
 
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:147
-msgid "marginnote"
-msgstr "beleška na margini"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:317
+msgid "AddressRowD:"
+msgstr "AdresaRedD:"
 
 
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:156
-msgid "NewThought"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:326
+msgid "AddressRowE"
+msgstr "AdresaRedE"
 
 
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:160
-msgid "new thought"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:337
+msgid "AddressRowE:"
+msgstr "AdresaRedE:"
 
 
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:173
-msgid "allcaps"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:346
+msgid "AddressRowF"
+msgstr "AdresaRedF"
 
 
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:186
-msgid "smallcaps"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:357
+msgid "AddressRowF:"
+msgstr "AdresaRedF:"
 
 
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:192
-msgid "Full Width"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:366
+msgid "TelephoneRowA"
+msgstr "TelefonRedA"
 
 
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:218
-msgid "MarginTable"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:378
+msgid "TelephoneRowA:"
+msgstr "TelefonRedA:"
 
 
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:231
-msgid "MarginFigure"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:387
+msgid "TelephoneRowB"
+msgstr "TelefonRedB"
 
 
-#: lib/layouts/aapaper.inc:54
-msgid "email:"
-msgstr "email:"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:398
+msgid "TelephoneRowB:"
+msgstr "TelefonRedB:"
 
 
-#: lib/layouts/aapaper.inc:114
-msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:407
+msgid "TelephoneRowC"
+msgstr "TelefonRedC:"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:34 lib/layouts/agu_stdclass.inc:36
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:35 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:37
-msgid "Firstname"
-msgstr "Ime"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:418
+msgid "TelephoneRowC:"
+msgstr "TelefonRedC:"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:48 lib/layouts/agu_stdclass.inc:50
-msgid "Fname"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:427
+msgid "TelephoneRowD"
+msgstr "TelefonRedD:"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:93 lib/layouts/agu_stdclass.inc:95
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:57 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:59
-#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11
-msgid "Literal"
-msgstr "Doslovno"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:438
+msgid "TelephoneRowD:"
+msgstr "TelefonRedD:"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:108 lib/layouts/agu_stdclass.inc:110
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:31 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:77
-msgid "Emph"
-msgstr "Naglasiti"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:447
+msgid "TelephoneRowE"
+msgstr "TelefonRedE:"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:124 lib/layouts/agu_stdclass.inc:126
-msgid "Abbrev"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:458
+msgid "TelephoneRowE:"
+msgstr "TelefonRedE:"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:135 lib/layouts/agu_stdclass.inc:137
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56
-msgid "Citation-number"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:467
+msgid "TelephoneRowF"
+msgstr "TelefonRedF:"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:146 lib/layouts/agu_stdclass.inc:148
-msgid "Volume"
-msgstr "Tom"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:478
+msgid "TelephoneRowF:"
+msgstr "TelefonRedF:"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:157 lib/layouts/agu_stdclass.inc:159
-msgid "Day"
-msgstr "Dan"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:487
+msgid "InternetRowA"
+msgstr "InternetRedA"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:168 lib/layouts/agu_stdclass.inc:170
-msgid "Month"
-msgstr "Mesec"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:499
+msgid "InternetRowA:"
+msgstr "InternetRedA:"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:179 lib/layouts/agu_stdclass.inc:181
-msgid "Year"
-msgstr "Godina"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:508
+msgid "InternetRowB"
+msgstr "InternetRedB"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:190 lib/layouts/agu_stdclass.inc:192
-msgid "Issue-number"
-msgstr "Problem-broj"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:519
+msgid "InternetRowB:"
+msgstr "InternetRedB:"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:201 lib/layouts/agu_stdclass.inc:203
-msgid "Issue-day"
-msgstr "Tema dana"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:528
+msgid "InternetRowC"
+msgstr "InternetRedC"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:212 lib/layouts/agu_stdclass.inc:214
-msgid "Issue-months"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:539
+msgid "InternetRowC:"
+msgstr "InternetRedC:"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:86
-msgid "Subsubparagraph"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:548
+msgid "InternetRowD"
+msgstr "InternetRedD"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:13
-msgid "Header"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:559
+msgid "InternetRowD:"
+msgstr "InternetRedD:"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:19
-msgid "-- Header --"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:568
+msgid "InternetRowE"
+msgstr "InternetRede"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:31
-msgid "Special-section"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:579
+msgid "InternetRowE:"
+msgstr "InternetRedE:"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:37
-msgid "Special-section:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:588
+msgid "InternetRowF"
+msgstr "InternetRedF"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:47
-msgid "AGU-journal"
-msgstr "AGU-časopis"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:599
+msgid "InternetRowF:"
+msgstr "InternetRedF:"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:51
-msgid "AGU-journal:"
-msgstr "AGU-časopis:"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:608
+msgid "BankRowA"
+msgstr "BankaRedA"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:59
-msgid "Citation-number:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:620
+msgid "BankRowA:"
+msgstr "BankaRedA"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:65
-msgid "AGU-volume"
-msgstr "AGU-tom"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:629
+msgid "BankRowB"
+msgstr "BankaRedB"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:68
-msgid "AGU-volume:"
-msgstr "AGU-tom:"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:640
+msgid "BankRowB:"
+msgstr "BankaRedB:"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:73
-msgid "AGU-issue"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:649
+msgid "BankRowC"
+msgstr "BankaRedC"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:76
-msgid "AGU-issue:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:660
+msgid "BankRowC:"
+msgstr "BankaRedC:"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:84
-msgid "Copyright:"
-msgstr "Autorska prava:"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:669
+msgid "BankRowD"
+msgstr "BankaRedD"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:89
-msgid "Index-terms"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:680
+msgid "BankRowD:"
+msgstr "BankaRedD:"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:93
-msgid "Index-terms..."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:689
+msgid "BankRowE"
+msgstr "BankaRedE"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:102
-msgid "Index-term"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:700
+msgid "BankRowE:"
+msgstr "BankaRedE:"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:106
-msgid "Index-term:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:709
+msgid "BankRowF"
+msgstr "BankaRedF"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:111
-msgid "Cross-term"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:720
+msgid "BankRowF:"
+msgstr "BankaRedF:"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:115
-msgid "Cross-term:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/heb-article.layout:3
+#, fuzzy
+msgid "Hebrew Article"
+msgstr "Jevrejski"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:136
-msgid "Supplementary"
-msgstr "Dopunski"
+#: lib/layouts/heb-article.layout:80
+msgid "Claim #."
+msgstr "Potraživanja #."
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:140
-msgid "Supplementary..."
-msgstr "Dopunski..."
+#: lib/layouts/heb-article.layout:97
+msgid "Remarks"
+msgstr "Primedbe"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:149
-msgid "Supp-note"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/heb-article.layout:100
+msgid "Remarks #."
+msgstr "Primedbe #."
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:153
-msgid "Sup-mat-note:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/heb-article.layout:123 lib/layouts/ijmpc.layout:340
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:343
+msgid "Proof:"
+msgstr "Dokaz:"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:158
-msgid "Cite-other"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/heb-letter.layout:3
+#, fuzzy
+msgid "Hebrew Letter"
+msgstr "Pismo"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:162
-msgid "Cite-other:"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:3
+msgid "Hollywood"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206 lib/layouts/aguplus.inc:119
-msgid "Revised"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/hollywood.layout:56
+msgid "More"
+msgstr "Više"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209 lib/layouts/aguplus.inc:123
-msgid "Revised:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/hollywood.layout:67
+msgid "(MORE)"
+msgstr "(JOŠ)"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:222
-msgid "Ident-line"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:80 lib/layouts/hollywood.layout:91
+msgid "FADE IN:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:225
-msgid "Ident-line:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/hollywood.layout:100 lib/layouts/hollywood.layout:110
+msgid "INT."
+msgstr "INT."
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:230
-msgid "Runhead"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/hollywood.layout:114 lib/layouts/hollywood.layout:124
+msgid "EXT."
+msgstr "EXT."
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:233
-msgid "Runhead:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/hollywood.layout:186
+msgid "Continuing"
+msgstr "Nastavak"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:241
-msgid "Published-online:"
-msgstr "Objavljeno-online:"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:197
+msgid "(continuing)"
+msgstr "(nastavak)"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:87
-msgid "Citation"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:223
+msgid "Transition"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:266
-msgid "Citation:"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:235 lib/layouts/hollywood.layout:246
+msgid "TITLE OVER:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:271
-msgid "Posting-order"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:250
+msgid "INTERCUT"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:274
-msgid "Posting-order:"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:261
+msgid "INTERCUT WITH:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:279
-msgid "AGU-pages"
-msgstr "AGU-strane"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:265 lib/layouts/hollywood.layout:276
+msgid "FADE OUT"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:282
-msgid "AGU-pages:"
-msgstr "AGU-strane:"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:295
+msgid "Scene"
+msgstr "Scena"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:287
-msgid "Words"
-msgstr "Reči"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:3
+msgid "Int. Journal of Modern Physics C"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:290
-msgid "Words:"
-msgstr "Reči:"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:74 lib/layouts/ijmpd.layout:79
+#, fuzzy
+msgid "Author Names"
+msgstr "Autorova fusnota:"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:295
-msgid "Figures"
-msgstr "Brojke"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:75 lib/layouts/ijmpd.layout:80
+msgid "Author names that will appear in the header line"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:298
-msgid "Figures:"
-msgstr "Brojke:"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:88 lib/layouts/ijmpc.layout:92
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:100 lib/layouts/ijmpd.layout:93
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:97 lib/layouts/ijmpd.layout:105
+#, fuzzy
+msgid "Catchline"
+msgstr "&Zadnja linija:"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:303
-msgid "Tables"
-msgstr "Tabele"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:159 lib/layouts/ijmpd.layout:149
+#, fuzzy
+msgid "History"
+msgstr "IstorijaRevizije"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:306
-msgid "Tables:"
-msgstr "Tabele:"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:191 lib/layouts/ijmpc.layout:195
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:181 lib/layouts/ijmpd.layout:185
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:207 lib/layouts/aguplus.inc:119
+msgid "Revised"
+msgstr "Revizija"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:311
-msgid "Datasets"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:240
+msgid "Classification Codes"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:314
-msgid "Datasets:"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:247 lib/layouts/ijmpd.layout:250
+msgid "TableCaption"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:321 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:323
-msgid "ISSN"
-msgstr "ISSN"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:332 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:334
-msgid "CODEN"
-msgstr "CODEN"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:344 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:346
-msgid "SS-Code"
-msgstr "SS-oznaka"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:251 lib/layouts/ijmpd.layout:254
+#, fuzzy
+msgid "Table caption"
+msgstr "izbor"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:355 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:357
-msgid "SS-Title"
-msgstr "SS-Naslov"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:265 lib/layouts/ijmpd.layout:268
+msgid "Refcite"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:367 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:369
-msgid "CCC-Code"
-msgstr "CCC-oznaka"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:269 lib/layouts/ijmpd.layout:272
+#, fuzzy
+msgid "Cite reference"
+msgstr "svih citiranih referenci"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:380 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:382
-#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11 lib/layouts/logicalmkup.module:60
-msgid "Code"
-msgstr "Oznaka"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:283 lib/layouts/ijmpd.layout:286
+#, fuzzy
+msgid "ItemList"
+msgstr "Unesi po stavkama"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:391 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:393
-msgid "Dscr"
-msgstr "Dscr"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:304 lib/layouts/ijmpd.layout:307
+#, fuzzy
+msgid "RomanList"
+msgstr "Roman"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:415 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:417
-msgid "Orgdiv"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:310 lib/layouts/ijmpd.layout:313
+#, fuzzy
+msgid "Numbering Scheme"
+msgstr "&Numeracija"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:426 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:428
-msgid "Orgname"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:311 lib/layouts/ijmpd.layout:314
+msgid ""
+"Use the largest item number in your list, e.g. '(iv)' for 4 Roman numbered "
+"items"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:448 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:450
-msgid "City"
-msgstr "Grad"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:470 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:472
-msgid "Postcode"
-msgstr "Poštanski broj"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:353 lib/layouts/ijmpd.layout:359
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:75 lib/layouts/theorems-ams.inc:47
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:49
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:55 lib/layouts/theorems.inc:47
+msgid "Theorem \\thetheorem."
+msgstr "Teorema \\thetheorem."
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:481 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:483
-msgid "Country"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:371 lib/layouts/ijmpd.layout:383
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:101
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:75
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:79
+msgid "Corollary \\thecorollary."
+msgstr "Posledica  \\thecorollary."
 
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:71 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:67
-msgid "Paragraph*"
-msgstr "Paragraf*"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:375 lib/layouts/ijmpd.layout:390
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:119
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:93
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:95
+msgid "Lemma \\thelemma."
+msgstr "Lemma \\thelemma."
 
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:135
-msgid "CCC"
-msgstr "CCC"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:379 lib/layouts/ijmpd.layout:397
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:137
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:111
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:111
+msgid "Proposition \\theproposition."
+msgstr "Predlog \\theproposition."
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:382 lib/layouts/ijmpd.layout:403
+#: lib/layouts/llncs.layout:405
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:378
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:385
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:388
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:411
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:421
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:424
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:438
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:441
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:378
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:388
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:391
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:404
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:407
+msgid "Question"
+msgstr "Pitanje"
 
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:139
-msgid "CCC code:"
-msgstr "CCC oznaka:"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:383 lib/layouts/ijmpd.layout:404
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:382
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:415
+msgid "Question \\thequestion."
+msgstr "Pitanje \\thequestion."
 
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:148
-msgid "PaperId"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:395 lib/layouts/ijmpd.layout:415
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:318
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:292
+msgid "Claim \\theclaim."
+msgstr "Zahtev \\theclaim."
 
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:152
-msgid "Paper Id:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:406 lib/layouts/ijmpd.layout:425
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:155
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:129
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:143
+msgid "Conjecture \\theconjecture."
+msgstr "Pretpostavka \\theconjecture."
 
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:156
-msgid "AuthorAddr"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:416
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:123
+msgid "Prop"
+msgstr "Prop"
 
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:160
-msgid "Author Address:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:435 lib/layouts/ijmpd.layout:448
+msgid "Appendix \\Alph{appendix}."
+msgstr "Dodatak \\Alph{appendix}."
 
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:164
-msgid "SlugComment"
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:3
+msgid "Int. Journal of Modern Physics D"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:168
-msgid "Slug Comment:"
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:199 lib/layouts/ijmpd.layout:203
+msgid "Comby"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:184
-msgid "Plate"
+#: lib/layouts/iopart.layout:3
+msgid "Institute of Physics (IOP)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:195
-msgid "Planotable"
+#: lib/layouts/iopart.layout:66 lib/layouts/jasatex.layout:75
+msgid "Short title that will appear in header line"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:207
-msgid "Table Caption"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/iopart.layout:83
+msgid "Review"
+msgstr "Pregled"
 
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:217
-msgid "TableCaption"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/iopart.layout:89
+msgid "Topical"
+msgstr "Aktuelan"
 
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:138
-msgid "Current Address"
-msgstr "Trenutna adresa"
+#: lib/layouts/iopart.layout:95 lib/layouts/stdinsets.inc:115
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:127 lib/layouts/pdfcomment.module:164
+msgid "Comment"
+msgstr "Komentar"
 
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:141
-msgid "Current address:"
-msgstr "Trenutna adresa:"
+#: lib/layouts/iopart.layout:107
+msgid "Paper"
+msgstr "Papir"
 
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:149
-msgid "E-mail address:"
-msgstr "E-mail adresa:"
+#: lib/layouts/iopart.layout:113
+msgid "Prelim"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:164
-msgid "Key words and phrases:"
-msgstr "Ključne reči i fraze:"
+#: lib/layouts/iopart.layout:119
+msgid "Rapid"
+msgstr "Brzo"
 
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:175
-msgid "Dedicatory"
-msgstr "Posvećeno"
+#: lib/layouts/iopart.layout:224 lib/layouts/jasatex.layout:217
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:170 lib/layouts/revtex4.layout:259
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:67 lib/layouts/svglobal3.layout:70
+msgid "PACS"
+msgstr "PACS"
 
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:178 lib/layouts/svjour.inc:120
-msgid "Dedication:"
-msgstr "Posveta:"
+#: lib/layouts/iopart.layout:227
+msgid "Physics and Astronomy Classification System number:"
+msgstr "Fizika i Astronomija, klasifikacioni sistemski broj:"
 
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:182
-msgid "Translator"
-msgstr "Prevodilac"
+#: lib/layouts/iopart.layout:231
+msgid "MSC"
+msgstr "MSC"
 
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:185
-msgid "Translator:"
-msgstr "Prevodilac:"
+#: lib/layouts/iopart.layout:234
+msgid "Mathematics Subject Classification number:"
+msgstr "Matematika, klasifikacioni broj:"
 
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:192
-msgid "2000 Mathematics Subject Classification:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/iopart.layout:238
+msgid "submitto"
+msgstr "dostavi na"
 
 
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:20 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:22
-msgid "Directory"
-msgstr "Direktorijum"
+#: lib/layouts/iopart.layout:241
+msgid "submit to paper:"
+msgstr "dostavi na papir:"
 
 
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:85 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:87
-msgid "KeyCombo"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/iopart.layout:267
+msgid "Bibliography (plain)"
+msgstr "Bibliografija (obična)"
 
 
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:99 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:101
-msgid "KeyCap"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/iopart.layout:292
+msgid "Bibliography heading"
+msgstr "Naslov bibliografije"
 
 
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:113 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:115
-msgid "GuiMenu"
+#: lib/layouts/isprs.layout:3
+msgid "Int. Society f. Photogrammetry and Remote Sensing (ISPRS)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:127 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:129
-msgid "GuiMenuItem"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/isprs.layout:39
+msgid "ABSTRACT:"
+msgstr "REZIME:"
 
 
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:141 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:143
-msgid "GuiButton"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/isprs.layout:67
+msgid "KEY WORDS:"
+msgstr "KLJUČNE REČI:"
 
 
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:155 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:157
-msgid "MenuChoice"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/isprs.layout:129
+msgid "Commission"
+msgstr "Naolg"
 
 
-#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:31
-msgid "SGML"
-msgstr "SGML"
+#: lib/layouts/isprs.layout:220
+msgid "ACKNOWLEDGEMENTS"
+msgstr "ZAHVALNOST"
 
 
-#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 lib/layouts/stdstarsections.inc:78
-msgid "Subparagraph*"
+#: lib/layouts/iucr.layout:3
+msgid "International Union of Crystallography (IUCr)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:27
-msgid "Authorgroup"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/iucr.layout:47 lib/layouts/jss.layout:26
+#, fuzzy
+msgid "\\thesection."
+msgstr "izbor"
 
 
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:43
-msgid "RevisionHistory"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/iucr.layout:48
+#, fuzzy
+msgid "\\thesection"
+msgstr "izbor"
 
 
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:58
-msgid "Revision History"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/iucr.layout:53 lib/layouts/jss.layout:30
+#, fuzzy
+msgid "\\thesubsection."
+msgstr "\\Alph{subsection}."
 
 
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:63
-msgid "Revision"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/iucr.layout:61
+#, fuzzy
+msgid "\\thesubsubsection."
+msgstr "\\alph{subsubsection}."
 
 
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:78
-msgid "RevisionRemark"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/iucr.layout:75 lib/layouts/iucr.layout:80
+#: lib/layouts/moderncv.layout:352 lib/layouts/moderncv.layout:353
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:460 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:462
+msgid "City"
+msgstr "Grad"
 
 
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:94
-msgid "FirstName"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/iucr.layout:97 lib/layouts/iucr.layout:100
+#: lib/layouts/moderncv.layout:357 lib/layouts/moderncv.layout:358
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:496 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:498
+msgid "Country"
+msgstr "Država"
 
 
-#: lib/layouts/literate-scrap.inc:12 lib/layouts/noweb.module:11
-#: lib/layouts/sweave.module:48
-msgid "Scrap"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/iucr.layout:109
+#, fuzzy
+msgid "Main Author"
+msgstr "Dopisni Autor"
 
 
-#: lib/layouts/numreport.inc:12
-msgid "\\arabic{chapter}"
-msgstr "\\arabic{chapter}"
+#: lib/layouts/iucr.layout:117 lib/layouts/iucr.layout:150
+#: lib/layouts/iucr.layout:181
+#, fuzzy
+msgid "Affiliation Key"
+msgstr "Pripadnost"
 
 
-#: lib/layouts/numreport.inc:13
-msgid "\\Alph{chapter}"
-msgstr "\\Alph{chapter}"
+#: lib/layouts/iucr.layout:118
+#, fuzzy
+msgid "Affiliation key of the author"
+msgstr "Naziv podrazumevanog štampača"
 
 
-#: lib/layouts/numreport.inc:44
-msgid "\\arabic{footnote}"
-msgstr "\\arabic{footnote}"
+#: lib/layouts/iucr.layout:122 lib/layouts/iucr.layout:123
+#: lib/layouts/iucr.layout:155 lib/layouts/iucr.layout:156
+#, fuzzy
+msgid "Forename"
+msgstr "Ime datoteke"
 
 
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:9
-msgid "\\Roman{section}."
-msgstr "\\Roman{section}."
+#: lib/layouts/iucr.layout:144
+#, fuzzy
+msgid "Co Author"
+msgstr "Dop. Autor:"
 
 
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:10
-msgid "Appendix \\Alph{section}:"
-msgstr "Dodatak \\Alph{section}:"
+#: lib/layouts/iucr.layout:147
+#, fuzzy
+msgid "Co-author"
+msgstr "Autor"
 
 
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:18
-msgid "\\Alph{subsection}."
-msgstr "\\Alph{subsection}."
+#: lib/layouts/iucr.layout:151
+#, fuzzy
+msgid "Affiliation key of the co-author"
+msgstr "Naziv podrazumevanog štampača"
 
 
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:19
-msgid "\\arabic{subsection}."
-msgstr "\\arabic{subsection}."
+#: lib/layouts/iucr.layout:160
+#, fuzzy
+msgid "Short Author"
+msgstr "Prečice|P"
 
 
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:27
-msgid "\\arabic{subsubsection}."
-msgstr "\\arabic{subsubsection}."
+#: lib/layouts/iucr.layout:163
+#, fuzzy
+msgid "Short author:"
+msgstr "Prečice|P"
 
 
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:28
-msgid "\\alph{subsubsection}."
-msgstr "\\alph{subsubsection}."
+#: lib/layouts/iucr.layout:182
+#, fuzzy
+msgid "Affiliation key"
+msgstr "Pripadnost"
 
 
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:37
-msgid "\\alph{paragraph}."
-msgstr "\\alph{paragraph}."
+#: lib/layouts/iucr.layout:197
+#, fuzzy
+msgid "Keyword:"
+msgstr "&Ključna reč:"
 
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:110
-msgid "Addpart"
+#: lib/layouts/iucr.layout:200
+msgid "Vita"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:117
-msgid "Addchap"
+#: lib/layouts/iucr.layout:203
+msgid "Vita:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:124
-msgid "Addsec"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/iucr.layout:206
+#, fuzzy
+msgid "PDB reference"
+msgstr "<referenca>"
 
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:131
-msgid "Addchap*"
+#: lib/layouts/iucr.layout:209
+#, fuzzy
+msgid "PDB reference:"
+msgstr "Referenca:"
+
+#: lib/layouts/iucr.layout:212
+#, fuzzy
+msgid "Optional name"
+msgstr "Na&jduža oznaka"
+
+#: lib/layouts/iucr.layout:216
+#, fuzzy
+msgid "NDB reference"
+msgstr "<referenca>"
+
+#: lib/layouts/iucr.layout:219
+#, fuzzy
+msgid "NDB reference:"
+msgstr "Referenca:"
+
+#: lib/layouts/iucr.layout:222 lib/layouts/iucr.layout:225
+msgid "Synopsis"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:137
-msgid "Addsec*"
+#: lib/layouts/jarticle.layout:3
+msgid "Japanese Article (jarticle)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:143
-msgid "Minisec"
+#: lib/layouts/jasatex.layout:3
+msgid "Journal of the Acoustical Society of America (JASA)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:197
-msgid "Publishers"
-msgstr "Izdavač"
+#: lib/layouts/jasatex.layout:122
+#, fuzzy
+msgid "Alternative Affiliation"
+msgstr "AlternativnaPripadnost"
 
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:203 lib/layouts/svjour.inc:116
-msgid "Dedication"
-msgstr "Posveta"
+#: lib/layouts/jasatex.layout:127
+#, fuzzy
+msgid "Affiliation Prefix"
+msgstr "Pridružni žig"
 
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:209
-msgid "Titlehead"
+#: lib/layouts/jasatex.layout:128
+msgid "A prefix like 'Also at '"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:219
-msgid "Uppertitleback"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/jasatex.layout:220 lib/layouts/revtex4-1.layout:173
+#, fuzzy
+msgid "PACS numbers:"
+msgstr "PACS broj:"
 
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:225
-msgid "Lowertitleback"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/jasatex.layout:223
+#, fuzzy
+msgid "Preprint number"
+msgstr "Štampač"
 
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:231
-msgid "Extratitle"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/jasatex.layout:226
+#, fuzzy
+msgid "Preprint number:"
+msgstr "PACS broj:"
 
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:253
-msgid "Captionabove"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/jasatex.layout:247 lib/layouts/jasatex.layout:251
+#, fuzzy
+msgid "Online citation"
+msgstr "Ubaci citat"
 
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:272
-msgid "Captionbelow"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/jbook.layout:3
+#, fuzzy
+msgid "Japanese Book (jbook)"
+msgstr "Japanski (CJK)"
 
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:291
-msgid "Dictum"
+#: lib/layouts/jgrga.layout:3
+msgid "American Geophysical Union (AGUPLUS JGR)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/stdcharstyles.inc:10 lib/layouts/stdcustom.inc:10
-msgid "UNDEFINED"
-msgstr "NEDEFINISANO"
+#: lib/layouts/jreport.layout:3
+msgid "Japanese Report (jreport)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/stdciteformats.inc:9
-msgid "pp."
+#: lib/layouts/jsarticle.layout:3
+msgid "Japanese Article (jsarticle)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/stdciteformats.inc:10
+#: lib/layouts/jsbook.layout:3
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "ed."
-msgstr "crvena"
+msgid "Japanese Book (jsbook)"
+msgstr "Japanski (CJK)"
 
 
-#: lib/layouts/stdciteformats.inc:11
-msgid "vol."
+#: lib/layouts/jss.layout:3
+msgid "Journal of Statistical Software (JSS) version 2"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/stdciteformats.inc:12
+#: lib/layouts/jss.layout:107
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "no."
-msgstr "ne"
-
-#: lib/layouts/stdciteformats.inc:13
-msgid "in"
-msgstr "in"
-
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:9
-msgid "\\Roman{part}"
-msgstr "\\Roman{part}"
+msgid "Plain Keywords"
+msgstr "Ključne reči"
 
 
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:10
+#: lib/layouts/jss.layout:110
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Part \\Roman{part}"
-msgstr "\\Roman{part}"
+msgid "Plain Keywords:"
+msgstr "Ključna reč:"
 
 
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:14
+#: lib/layouts/jss.layout:113
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Chapter ##"
-msgstr "Glava"
+msgid "Plain Title"
+msgstr "Kratak naslov"
 
 
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:19 lib/layouts/stdcounters.inc:24
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:29
+#: lib/layouts/jss.layout:116
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Section ##"
-msgstr "Poglavlje"
+msgid "Plain Title:"
+msgstr "Kratak naslov"
 
 
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:34 lib/layouts/stdcounters.inc:39
+#: lib/layouts/jss.layout:122
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Paragraph ##"
-msgstr "Pasus"
-
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:43
-msgid "\\arabic{enumi}."
-msgstr "\\arabic{enumi}."
-
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:53
-msgid "\\roman{enumiii}."
-msgstr "\\roman{enumiii}."
+msgid "Short Title:"
+msgstr "Kratak naslov"
 
 
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:58
-msgid "\\Alph{enumiv}."
-msgstr "\\Alph{enumiv}."
+#: lib/layouts/jss.layout:125
+#, fuzzy
+msgid "Plain Author"
+msgstr "Dopisni Autor"
 
 
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:68
+#: lib/layouts/jss.layout:128
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Equation ##"
-msgstr "Pitanje #."
+msgid "Plain Author:"
+msgstr "Autor:"
 
 
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:72
+#: lib/layouts/jss.layout:131
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Footnote ##"
-msgstr "Fusnota|F"
+msgid "Pkg"
+msgstr "paket"
 
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:12 src/insets/InsetMarginal.cpp:35
-msgid "margin"
-msgstr "margina"
+#: lib/layouts/jss.layout:133
+#, fuzzy
+msgid "pkg"
+msgstr "paket"
 
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:41
-msgid "foot"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/jss.layout:156
+#, fuzzy
+msgid "Proglang"
+msgstr "Program"
 
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:111
-msgid "Greyedout"
+#: lib/layouts/jss.layout:158
+msgid "proglang"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:136 src/insets/InsetERT.cpp:146
-#: src/insets/InsetERT.cpp:148
-msgid "ERT"
-msgstr "ERT"
+#: lib/layouts/jss.layout:171 lib/layouts/jss.layout:205
+#: lib/layouts/jss.layout:207 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:386
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:388 lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:63
+msgid "Code"
+msgstr "Oznaka"
 
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:168 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1326
-msgid "Listings"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/jss.layout:174 lib/layouts/logicalmkup.module:65
+msgid "code"
+msgstr "kod"
 
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:201
-msgid "Idx"
+#: lib/layouts/jss.layout:186 lib/layouts/jss.layout:196
+msgid "Code Chunk"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:357
-msgid "opt"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/jss.layout:233 lib/layouts/jss.layout:236
+#, fuzzy
+msgid "Code Input"
+msgstr "Ulazni"
 
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:438
+#: lib/layouts/jss.layout:239 lib/layouts/jss.layout:242
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Preview"
-msgstr "LyX pregled"
+msgid "Code Output"
+msgstr "datum (izlaz)"
 
 
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:74
-msgid "--Separator--"
-msgstr "--Separator--"
+#: lib/layouts/kluwer.layout:3
+msgid "Kluwer"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:83
-msgid "--- Separate Environment ---"
-msgstr "--- Ambijent separatora ---"
+#: lib/layouts/kluwer.layout:202
+msgid "AddressForOffprints"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/stdsections.inc:15
-msgid "Part \\thepart"
-msgstr "Deo \\thepart"
+#: lib/layouts/kluwer.layout:210
+msgid "Address for Offprints:"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/stdsections.inc:41
-msgid "Chapter \\thechapter"
-msgstr "Glava \\thechapter"
+#: lib/layouts/kluwer.layout:220
+msgid "RunningTitle"
+msgstr "Zaglavlje na svakoj strani"
 
 
-#: lib/layouts/stdsections.inc:42
-msgid "Appendix \\thechapter"
-msgstr "Dodatak \\thechapter"
+#: lib/layouts/kluwer.layout:228 lib/layouts/svcommon.inc:404
+msgid "Running title:"
+msgstr "Zaglavlje na svakoj strani:"
 
 
-#: lib/layouts/svjour.inc:93
-msgid "Headnote"
+#: lib/layouts/kluwer.layout:242
+msgid "RunningAuthor"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/svjour.inc:107
-msgid "Headnote (optional):"
+#: lib/layouts/kluwer.layout:249 lib/layouts/svcommon.inc:410
+msgid "Running author:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/svjour.inc:195
-msgid "Corr Author:"
+#: lib/layouts/latex8.layout:3
+msgid "Latex8 Article (Obsolete)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/svjour.inc:199
-msgid "Offprints"
+#: lib/layouts/letter.layout:3
+msgid "Letter (Standard Class)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/svjour.inc:203
-msgid "Offprints:"
+#: lib/layouts/lettre.layout:3
+msgid "French Letter (lettre)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:166 lib/layouts/theorems-bytype.inc:142
-msgid "Fact \\thefact."
-msgstr "Činjenica \\thefact."
+#: lib/layouts/lettre.layout:40 lib/layouts/lettre.layout:317
+msgid "NoTelephone"
+msgstr "Nema telefona"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:228 lib/layouts/theorems-bytype.inc:204
-msgid "Problem \\theproblem."
-msgstr "Problem \\theproblem."
+#: lib/layouts/lettre.layout:44 lib/layouts/lettre.layout:373
+#: lib/layouts/lettre.layout:381
+msgid "NoFax"
+msgstr "Nema faxa"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:247 lib/layouts/theorems-bytype.inc:223
-msgid "Exercise \\theexercise."
-msgstr "Vežba \\theexercise."
+#: lib/layouts/lettre.layout:50 lib/layouts/lettre.layout:188
+#: lib/layouts/lettre.layout:195
+msgid "NoPlace"
+msgstr "Nema mesta"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:69 lib/layouts/theorems.inc:69
-msgid "Corollary \\thetheorem."
-msgstr "Posledica \\thetheorem."
+#: lib/layouts/lettre.layout:54 lib/layouts/lettre.layout:237
+#: lib/layouts/lettre.layout:245
+msgid "NoDate"
+msgstr "Nema datuma"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:87 lib/layouts/theorems.inc:87
-msgid "Lemma \\thetheorem."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/lettre.layout:74 lib/layouts/lettre.layout:650
+msgid "Post Scriptum"
+msgstr "Post Scriptum"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:105 lib/layouts/theorems.inc:105
-msgid "Proposition \\thetheorem."
-msgstr "Tvdnja \\thetheorem."
+#: lib/layouts/lettre.layout:76 lib/layouts/lettre.layout:516
+msgid "EndOfMessage"
+msgstr "Kraj poruke"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:123 lib/layouts/theorems.inc:123
-msgid "Conjecture \\thetheorem."
-msgstr "Pretpostavka \\thetheorem."
+#: lib/layouts/lettre.layout:78 lib/layouts/lettre.layout:536
+msgid "EndOfFile"
+msgstr "Kraj datoteke"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:141 lib/layouts/theorems.inc:141
-msgid "Fact \\thetheorem."
-msgstr "Činjenica \\thetheorem."
+#: lib/layouts/lettre.layout:159 lib/layouts/lettre.layout:189
+#: lib/layouts/lettre.layout:215 lib/layouts/lettre.layout:238
+#: lib/layouts/lettre.layout:258 lib/layouts/lettre.layout:288
+#: lib/layouts/lettre.layout:318 lib/layouts/lettre.layout:344
+#: lib/layouts/lettre.layout:374 lib/layouts/lettre.layout:400
+msgid "Headings"
+msgstr "Naslovi"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:159 lib/layouts/theorems.inc:159
-msgid "Definition \\thetheorem."
-msgstr "Definicija  \\thetheorem."
+#: lib/layouts/lettre.layout:170
+msgid "City:"
+msgstr "Grad:"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:183 lib/layouts/theorems.inc:183
-msgid "Example \\thetheorem."
-msgstr "Primer \\thetheorem."
+#: lib/layouts/lettre.layout:263
+msgid "Office:"
+msgstr "Kancelarija:"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:200 lib/layouts/theorems.inc:200
-msgid "Problem \\thetheorem."
-msgstr "Problem \\thetheorem."
+#: lib/layouts/lettre.layout:293
+msgid "Tel:"
+msgstr "Tel:"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:217 lib/layouts/theorems.inc:217
-msgid "Exercise \\thetheorem."
-msgstr "Vežba \\thetheorem."
+#: lib/layouts/lettre.layout:325
+msgid "NoTel"
+msgstr "Nema telefona"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:235 lib/layouts/theorems.inc:235
-msgid "Remark \\thetheorem."
-msgstr "Napomena \\thetheorem."
+#: lib/layouts/lettre.layout:526
+msgid "EndOfMessage."
+msgstr "Kraj poruke."
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:260 lib/layouts/theorems.inc:260
-msgid "Claim \\thetheorem."
-msgstr "Zahtev \\thetheorem."
+#: lib/layouts/lettre.layout:538
+msgid "EndOfFile."
+msgstr "Kraj datoteke."
 
 
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:46 lib/layouts/theorems-starred.inc:173
-msgid "Example*"
-msgstr "Primer*"
+#: lib/layouts/lettre.layout:658
+msgid "P.S.:"
+msgstr "P.S.:"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:52 lib/layouts/theorems-starred.inc:190
-msgid "Problem*"
-msgstr "Problem*"
+#: lib/layouts/llncs.layout:3
+msgid "Lecture Notes in Comp. Science (LNCS)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:58 lib/layouts/theorems-starred.inc:207
-msgid "Exercise*"
-msgstr "Vežba*"
+#: lib/layouts/llncs.layout:41 lib/layouts/memoir.layout:63
+#: lib/layouts/recipebook.layout:42 lib/layouts/scrbook.layout:17
+#: lib/layouts/svmult.layout:111 lib/layouts/tufte-book.layout:63
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:21 lib/layouts/db_stdsections.inc:20
+#: lib/layouts/scrclass.inc:68 lib/layouts/stdsections.inc:44
+#: lib/layouts/svcommon.inc:151
+msgid "Chapter"
+msgstr "Glava"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:64 lib/layouts/theorems-starred.inc:224
-msgid "Remark*"
-msgstr "Napomena*"
+#: lib/layouts/llncs.layout:152
+msgid "Running LaTeX Title"
+msgstr "Pokretanje LaTeX naslova"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:70 lib/layouts/theorems-starred.inc:249
-msgid "Claim*"
-msgstr "Zahtev*"
+#: lib/layouts/llncs.layout:175 lib/layouts/svcommon.inc:376
+msgid "TOC Title"
+msgstr "Naslov sadržaja"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:117
-msgid "Conjecture."
-msgstr "Pretpostavka."
+#: lib/layouts/llncs.layout:179
+#, fuzzy
+msgid "TOC Title:"
+msgstr "Naslov sadržaja"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:131
-msgid "Fact*"
-msgstr "Činjenica*"
+#: lib/layouts/llncs.layout:204
+msgid "Author Running"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:193
-msgid "Problem."
-msgstr "Problem."
+#: lib/layouts/llncs.layout:208
+msgid "Author Running:"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:210
-msgid "Exercise."
-msgstr "Vežba."
+#: lib/layouts/llncs.layout:212 lib/layouts/svcommon.inc:394
+msgid "TOC Author"
+msgstr "Sadržaj Autor"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:227
-msgid "Remark."
-msgstr "Napomena."
+#: lib/layouts/llncs.layout:216
+msgid "TOC Author:"
+msgstr "Sadržaj Autor:"
 
 
-#: lib/layouts/braille.module:2
-msgid "Braille"
-msgstr "Brajeva azbuka"
+#: lib/layouts/llncs.layout:309
+msgid "Case #."
+msgstr "Slučaj #."
 
 
-#: lib/layouts/braille.module:6
-msgid ""
-"Defines an environment to typeset Braille. For more details see Braille.lyx "
-"in examples."
-msgstr ""
-"Definiše ambijent za kucanje u Brajevom pismu. Za više detalja vidi Braille."
-"lyx u primerima."
+#: lib/layouts/llncs.layout:319 lib/layouts/svmono.layout:84
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:274
+msgid "Claim."
+msgstr "Tvrdnja."
 
 
-#: lib/layouts/braille.module:22
-msgid "Braille (default)"
-msgstr "Brajeva azbuka (default)"
+#: lib/layouts/llncs.layout:326
+msgid "Conjecture #."
+msgstr "Pretpostavka #."
 
 
-#: lib/layouts/braille.module:36 lib/layouts/braille.module:59
-msgid "Braille:"
-msgstr "Brajeva azbuka:"
+#: lib/layouts/llncs.layout:354
+msgid "Example #."
+msgstr "Primer #."
 
 
-#: lib/layouts/braille.module:45
-msgid "Braille (textsize)"
-msgstr "Brajeva azbuka (textsize)"
+#: lib/layouts/llncs.layout:361
+msgid "Exercise #."
+msgstr "Vežba #."
 
 
-#: lib/layouts/braille.module:68
-msgid "Braille (dots on)"
-msgstr "Brajeva azbuka (dots on)"
+#: lib/layouts/llncs.layout:374
+msgid "Note #."
+msgstr "Napomena #."
 
 
-#: lib/layouts/braille.module:83
-msgid "Braille_dots_on"
-msgstr "Brajeva azbuka_dots_on"
+#: lib/layouts/llncs.layout:381
+msgid "Problem #."
+msgstr "Problem #."
 
 
-#: lib/layouts/braille.module:92
-msgid "Braille (dots off)"
-msgstr "Brajeva azbuka (dots off)"
+#: lib/layouts/llncs.layout:392
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:361
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:368
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:371
+msgid "Property"
+msgstr "Osobina"
 
 
-#: lib/layouts/braille.module:107
-msgid "Braille_dots_off"
-msgstr "Brajeva azbuka_dots_off"
+#: lib/layouts/llncs.layout:395
+msgid "Property #."
+msgstr "Osobina #."
 
 
-#: lib/layouts/braille.module:116
-msgid "Braille (mirror on)"
-msgstr "Brajeva azbuka (mirror on)"
+#: lib/layouts/llncs.layout:408
+msgid "Question #."
+msgstr "Pitanje #."
 
 
-#: lib/layouts/braille.module:131
-msgid "Braille_mirror_on"
-msgstr "Brajeva azbuka_mirror_on"
+#: lib/layouts/llncs.layout:415
+msgid "Remark #."
+msgstr "Objašnjenje #."
 
 
-#: lib/layouts/braille.module:140
-msgid "Braille (mirror off)"
-msgstr "Brajeva azbuka (mirror off)"
+#: lib/layouts/llncs.layout:422
+msgid "Solution #."
+msgstr "Rešenje #."
 
 
-#: lib/layouts/braille.module:155
-msgid "Braille_mirror_off"
-msgstr "Brajeva azbuka_mirror_off"
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:3
+msgid "TUGboat"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/braille.module:163
+#: lib/layouts/memoir.layout:3
+msgid "Memoir"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/memoir.layout:65 lib/layouts/memoir.layout:80
+#: lib/layouts/memoir.layout:89 lib/layouts/memoir.layout:104
+#: lib/layouts/memoir.layout:119 lib/layouts/memoir.layout:134
+#: lib/layouts/memoir.layout:149 lib/layouts/memoir.layout:218
+#: lib/layouts/memoir.layout:239
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Braillebox"
-msgstr "Brajeva azbuka"
+msgid "Short Title (TOC)|S"
+msgstr "Kratak naslov|K"
 
 
-#: lib/layouts/braille.module:167
-msgid "Braille box"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/memoir.layout:66 lib/layouts/memoir.layout:81
+#, fuzzy
+msgid "The chapter as it appears in the table of contents"
+msgstr "Oznaka koji se pojavljuje u dokumentu"
 
 
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:2
-msgid "Custom Header/Footerlines"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/memoir.layout:70 lib/layouts/memoir.layout:94
+#: lib/layouts/memoir.layout:109 lib/layouts/memoir.layout:124
+#: lib/layouts/memoir.layout:139 lib/layouts/memoir.layout:154
+#: lib/layouts/memoir.layout:223
+#, fuzzy
+msgid "Short Title (Header)"
+msgstr "Kratak naslov"
 
 
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:7
-msgid ""
-"Adds environments to define header and footer lines. NOTE: To use this "
-"module you must set the 'Headings style' in the menu Document Settings -> "
-"Page Layout to 'fancy'!"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/memoir.layout:71
+#, fuzzy
+msgid "The chapter as it appears in the running headers"
+msgstr "Oznaka koji se pojavljuje u dokumentu"
+
+#: lib/layouts/memoir.layout:78 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:24 lib/layouts/svcommon.inc:250
+msgid "Chapter*"
+msgstr "Glava*"
 
 
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:29
+#: lib/layouts/memoir.layout:90
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Center Header"
-msgstr "Levo zaglavlje"
+msgid "The section as it appears in the table of contents"
+msgstr "Oznaka koji se pojavljuje u dokumentu"
 
 
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:32
+#: lib/layouts/memoir.layout:95
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Center Header:"
-msgstr "Levo zaglavlje:"
+msgid "The section as it appears in the running headers"
+msgstr "Oznaka koji se pojavljuje u dokumentu"
 
 
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:43
+#: lib/layouts/memoir.layout:105
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Left Footer"
-msgstr "Poslednje podnožje:"
+msgid "The subsection as it appears in the table of contents"
+msgstr "Oznaka koji se pojavljuje u dokumentu"
 
 
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:46
+#: lib/layouts/memoir.layout:110
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Left Footer:"
-msgstr "Poslednje podnožje:"
+msgid "The subsection as it appears in the running headers"
+msgstr "Oznaka koji se pojavljuje u dokumentu"
 
 
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:50
+#: lib/layouts/memoir.layout:120
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Center Footer"
-msgstr "Desno podnožje"
+msgid "The subsubsection as it appears in the table of contents"
+msgstr "Oznaka koji se pojavljuje u dokumentu"
 
 
-#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:53
+#: lib/layouts/memoir.layout:125
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Center Footer:"
-msgstr "Podnožje:"
+msgid "The subsubsection as it appears in the running headers"
+msgstr "Oznaka koji se pojavljuje u dokumentu"
 
 
-#: lib/layouts/endnotes.module:2 lib/layouts/endnotes.module:9
-msgid "Endnote"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/memoir.layout:135
+#, fuzzy
+msgid "The paragraph as it appears in the table of contents"
+msgstr "Oznaka koji se pojavljuje u dokumentu"
 
 
-#: lib/layouts/endnotes.module:6
-msgid ""
-"Adds an endnote inset, in addition to footnotes. You will need to add "
-"\\theendnotes in TeX-code where you want the endnotes to appear."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/memoir.layout:140
+#, fuzzy
+msgid "The paragraph as it appears in the running headers"
+msgstr "Oznaka koji se pojavljuje u dokumentu"
 
 
-#: lib/layouts/endnotes.module:18
-msgid "endnote"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/memoir.layout:150
+#, fuzzy
+msgid "The subparagraph as it appears in the table of contents"
+msgstr "Oznaka koji se pojavljuje u dokumentu"
 
 
-#: lib/layouts/enumitem.module:2
-msgid "Customisable Lists (enumitem)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/memoir.layout:155
+#, fuzzy
+msgid "The subparagraph as it appears in the running headers"
+msgstr "Oznaka koji se pojavljuje u dokumentu"
 
 
-#: lib/layouts/enumitem.module:8
-msgid ""
-"Control the layout of enumerate, itemize, description, and list/labeling "
-"with an optional argument. See http://mirror.ctan.org/macros/latex/contrib/"
-"enumitem/enumitem.pdf and example file shipped with LyX."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/memoir.layout:162
+msgid "Chapterprecis"
+msgstr "Sažet izvod glave"
+
+#: lib/layouts/memoir.layout:181
+msgid "Epigraph"
+msgstr "Epigraf"
 
 
-#: lib/layouts/enumitem.module:95
+#: lib/layouts/memoir.layout:191
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Enumerate-Resume"
-msgstr "Nabrajati"
+msgid "Epigraph Source|S"
+msgstr "Vidi Izvor|I"
 
 
-#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:2
-msgid "Number Equations by Section"
-msgstr "Broj jednačine po odeljku "
+#: lib/layouts/memoir.layout:192
+#, fuzzy
+msgid "Source"
+msgstr "LaTeX Izvor "
 
 
-#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:6
-msgid ""
-"Resets the equation number at section start and prepends the section number "
-"to the equation number, as in '(2.1)'."
+#: lib/layouts/memoir.layout:193
+msgid "The source/author of this epigraph"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:17
+#: lib/layouts/memoir.layout:206
+msgid "Poemtitle"
+msgstr "Naslov poeme"
+
+#: lib/layouts/memoir.layout:219 lib/layouts/memoir.layout:240
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "\\thesection.\\arabic{equation}"
-msgstr "Odeljak \\arabic{section}"
+msgid "The poem title as it appears in the table of contents"
+msgstr "Oznaka koji se pojavljuje u dokumentu"
 
 
-#: lib/layouts/figs-within-sections.module:2
-msgid "Number Figures by Section"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/memoir.layout:224
+#, fuzzy
+msgid "The poem title as it appears in the running headers"
+msgstr "Oznaka koji se pojavljuje u dokumentu"
 
 
-#: lib/layouts/figs-within-sections.module:6
-msgid ""
-"Resets the figure number at section start and prepends the section number to "
-"the figure number, as in 'fig. 2.1'."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/memoir.layout:234
+msgid "Poemtitle*"
+msgstr "Naslov poeme*"
 
 
-#: lib/layouts/fix-cm.module:2
-msgid "Fix cm"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/memoir.layout:263
+msgid "Legend"
+msgstr "Legenda"
 
 
-#: lib/layouts/fix-cm.module:8
-msgid ""
-"Fix-cm improves the appearance of Computer Modern fonts and makes them "
-"available with arbitrary sizes. For details see the documentation of the fix-"
-"cm.sty package: http://tug.org/texmf-dist/doc/latex/base/fixltx2e.pdf"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:3
+msgid "Modern CV"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/fixltx2e.module:2
+#: lib/layouts/moderncv.layout:37
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Fix LaTeX"
-msgstr "LaTeX"
+msgid "CVStyle"
+msgstr "Stil"
 
 
-#: lib/layouts/fixltx2e.module:9
-msgid ""
-"Loads the LaTeX package fixltx2e which contains some bug fixes for LaTeX. "
-"Those fixes are not part of the LaTeX kernel because of backward "
-"compatibility. If you use this module your typeset document may look "
-"different when you process it with future LaTeX versions, because fixltx2e "
-"may provide more bugfixes in future versions."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/moderncv.layout:46
+#, fuzzy
+msgid "CV Style:"
+msgstr "Sti ci&tata:"
 
 
-#: lib/layouts/foottoend.module:2
-msgid "Foot to End"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/moderncv.layout:52
+#, fuzzy
+msgid "Style Options"
+msgstr "Mat Opcije"
 
 
-#: lib/layouts/foottoend.module:6
-msgid ""
-"Sets all footnotes as endnotes. You will need to add \\theendnotes in TeX-"
-"code where you want the endnotes to appear."
+#: lib/layouts/moderncv.layout:53
+msgid "Options for the CV style"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/hanging.module:2 lib/layouts/hanging.module:16
-msgid "Hanging"
-msgstr "Viseći stav"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:57
+#, fuzzy
+msgid "CVColor"
+msgstr "Boja "
 
 
-#: lib/layouts/hanging.module:6
-msgid ""
-"Adds an environment for hanging paragraphs. Hanging paragraph is a paragraph "
-"in which the first line is set to the left margin, but all subsequent lines "
-"are indented."
-msgstr ""
-"Dodaje ambijent za viseći stav. Viseći stav je stav u kome je prvi red "
-"postavljen na levu marginu, dok su sve kasnije linije uvučene."
+#: lib/layouts/moderncv.layout:60
+#, fuzzy
+msgid "CV Color Scheme:"
+msgstr "Boja "
 
 
-#: lib/layouts/initials.module:2
-msgid "Initials"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:63
+msgid "CVIcons"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/initials.module:6
-msgid ""
-"Define character style for initials. Hint: try to use math and its artistic "
-"font styles like Fractur or the Calligraphic one."
+#: lib/layouts/moderncv.layout:66
+msgid "CV Icon Set:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/initials.module:6 lib/layouts/logicalmkup.module:5
+#: lib/layouts/moderncv.layout:69
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "charstyles"
-msgstr "LaTeX stilovi"
+msgid "CVColumnWidth"
+msgstr "Širina kolone %"
 
 
-#: lib/layouts/initials.module:10 lib/layouts/initials.module:12
+#: lib/layouts/moderncv.layout:72
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Initial"
-msgstr "Italic"
+msgid "Column Width:"
+msgstr "Širina kolone %"
 
 
-#: lib/layouts/lilypond.module:2
+#: lib/layouts/moderncv.layout:75
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LilyPond Book"
-msgstr "LilyPond"
-
-#: lib/layouts/lilypond.module:6
-msgid ""
-"This module adds an inset to enter LilyPond code directly into LyX. It will "
-"be processed in the output. See the lilypond.lyx example file."
-msgstr ""
+msgid "PDF Page Mode"
+msgstr "PDF strane"
 
 
-#: lib/layouts/lilypond.module:13 lib/layouts/lilypond.module:14
-#: lib/external_templates:251
-msgid "LilyPond"
-msgstr "LilyPond"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:78
+#, fuzzy
+msgid "PDF Page Mode:"
+msgstr "PDF strane"
 
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:2
-msgid "Linguistics"
-msgstr "Lingvistika"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:94
+#, fuzzy
+msgid "First name"
+msgstr "Ime"
 
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:7
-msgid ""
-"Defines some special environments useful for linguistics (numbered examples, "
-"glosses, semantic markup, tableau floats). See linguistics.lyx file in "
-"examples."
-msgstr ""
-"Definiše neka posebna okruženj korisna za lingvistiku (numerisanje primera, "
-"rečnik manje poznatih reči, semantičko označavanje, plutajuće  tabele). Vidi "
-"linguistics.lyx fajl u primerima."
+#: lib/layouts/moderncv.layout:99 lib/layouts/db_stdtitle.inc:94
+msgid "FirstName"
+msgstr "PrvoIme"
 
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:13
-msgid "Numbered Example (multiline)"
-msgstr "Primer numerisanih (višelinijski)"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:106
+#, fuzzy
+msgid "FamilyName"
+msgstr "&Porodica:"
 
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:27
-msgid "Example:"
-msgstr "Primer:"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:110
+#, fuzzy
+msgid "Family Name:"
+msgstr "&Porodica:"
 
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:37
-msgid "Numbered Examples (consecutive)"
-msgstr "Primer numerisanih (uzastopno)"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:142
+#, fuzzy
+msgid "Line 1"
+msgstr "Linija na vrhu|T"
 
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:41
-msgid "Examples:"
-msgstr "Primer:"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:143 lib/layouts/moderncv.layout:148
+msgid "Optional address line"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:46
-msgid "Subexample"
-msgstr "Pod primer"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:147
+#, fuzzy
+msgid "Line 2"
+msgstr "Linija na vrhu|T"
 
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:50
-msgid "Subexample:"
-msgstr "Pod primer:"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:158
+#, fuzzy
+msgid "Phone Type"
+msgstr "Telefon"
 
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:65 lib/layouts/linguistics.module:67
-msgid "Glosse"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:159
+msgid "can be fixed, mobile or fax"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:94 lib/layouts/linguistics.module:96
-msgid "Tri-Glosse"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:189
+msgid "Social"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:122
+#: lib/layouts/moderncv.layout:192
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Expression"
-msgstr "Regularni izraz"
-
-#: lib/layouts/linguistics.module:124
-msgid "expr."
-msgstr ""
+msgid "Social:"
+msgstr "Specialmail:"
 
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:137
+#: lib/layouts/moderncv.layout:195
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Concepts"
-msgstr "Sadržaj"
+msgid "Name of the social network"
+msgstr "Naziv podrazumevanog štampača"
 
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:139
-msgid "concept"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/moderncv.layout:199
+#, fuzzy
+msgid "ExtraInfo"
+msgstr "Ekstra"
 
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:152
+#: lib/layouts/moderncv.layout:202
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Meaning"
-msgstr "Početak"
+msgid "Extra Info:"
+msgstr "Ekstra"
 
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:154
-msgid "meaning"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:208
+msgid "Photo:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:168
-msgid "Tableau"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:211
+msgid "Height the photo is resized to"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:173
-msgid "List of Tableaux"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/moderncv.layout:214
+#, fuzzy
+msgid "Thickness"
+msgstr "Debeli razmak"
 
 
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:2
-msgid "Logical Markup"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:215
+msgid "Thickness of the surrounding frame"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:5
-msgid ""
-"Defines some character styles for logical markup: noun, emph, strong, and "
-"code."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/moderncv.layout:253
+msgid "EmptySection"
+msgstr "PraznaSekcija"
 
 
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:11 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:82
-msgid "Noun"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/moderncv.layout:259
+msgid "Empty Section"
+msgstr "Prazna Sekcija"
 
 
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:13
-msgid "noun"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/moderncv.layout:278
+msgid "CloseSection"
+msgstr "ZavoriSekciju"
 
 
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:33
-msgid "emph"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/moderncv.layout:294
+#, fuzzy
+msgid "Columns:"
+msgstr "&Kolona:"
 
 
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:44
+#: lib/layouts/moderncv.layout:309
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Strong"
-msgstr "Poglavlje"
+msgid "Optional width"
+msgstr "Na&jduža oznaka"
 
 
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:46
-msgid "strong"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:314 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:13
+msgid "Header"
+msgstr "Zaglavlje"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:315
+#, fuzzy
+msgid "Header content"
+msgstr "Desno podnožje"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:325
+msgid "Entry"
+msgstr "Unos"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:331 lib/layouts/moderncv.layout:332
+msgid "Time"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:62
-msgid "code"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:336 lib/layouts/moderncv.layout:337
+msgid "What?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/minimalistic.module:2
-msgid "Minimalistic"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:364
+msgid "Entry:"
+msgstr "Unos:"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:392
+#, fuzzy
+msgid "ItemWithComment"
+msgstr "Napomena:Komentar"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:395
+#, fuzzy
+msgid "Item with Comment:"
+msgstr "Napomena:Komentar"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:405 lib/layouts/moderncv.layout:406
+#, fuzzy
+msgid "Text"
+msgstr "U tekstu"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:422
+msgid "ListItem"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/minimalistic.module:5
-msgid "Redefines several insets (Index, Branch, URL) as being Minimalistic."
+#: lib/layouts/moderncv.layout:425
+msgid "List Item:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/noweb.module:2
-#, fuzzy
-msgid "Noweb"
-msgstr "NoWeb"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:429
+msgid "DoubleItem"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/noweb.module:5
-msgid "Allows to use Noweb as a literate programming tool."
+#: lib/layouts/moderncv.layout:432
+msgid "Double Item:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/noweb.module:5 lib/layouts/sweave.module:6
+#: lib/layouts/moderncv.layout:436
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "literate"
-msgstr "Doslovno"
+msgid "Left Summary"
+msgstr "Rezime"
 
 
-#: lib/layouts/sweave.module:2 lib/layouts/sweave.module:29
-#: lib/configure.py:541
+#: lib/layouts/moderncv.layout:437
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Sweave"
-msgstr "&Sačuvaj"
+msgid "Left summary"
+msgstr "Rezime"
 
 
-#: lib/layouts/sweave.module:6
-msgid ""
-"Allows to use the statistical language S/R as a literate programming tool "
-"via Sweave package. See sweave.lyx in examples."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/moderncv.layout:441
+#, fuzzy
+msgid "Left Text"
+msgstr "Ref+Tekst: "
 
 
-#: lib/layouts/sweave.module:28
-msgid "Chunk"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:442
+#, fuzzy
+msgid "Left text"
+msgstr "LaTeX tekst"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:446
+#, fuzzy
+msgid "Right Summary"
+msgstr "Rezime"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:447
+#, fuzzy
+msgid "Right summary"
+msgstr "Desno zaglavlja"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:451
+#, fuzzy
+msgid "DoubleListItem"
+msgstr "Dvostruki"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:454
+#, fuzzy
+msgid "Double List Item:"
+msgstr "Dvostruki"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:459
+#, fuzzy
+msgid "First Item"
+msgstr "Ime"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:460
+#, fuzzy
+msgid "First item"
+msgstr "Pr&va linija:"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:468
+msgid "Computer"
+msgstr "Computer"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:472
+#, fuzzy
+msgid "MakeCVtitle"
+msgstr "Naslov poeme"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:475
+#, fuzzy
+msgid "Make CV Title"
+msgstr "Naslov sadržaja:"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:482
+#, fuzzy
+msgid "MakeLetterTitle"
+msgstr "Naslov poeme"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:485
+#, fuzzy
+msgid "Make Letter Title"
+msgstr "Naslov sadržaja:"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:489
+msgid "MakeLetterClosing"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/sweave.module:52
+#: lib/layouts/moderncv.layout:492
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Sweave Options"
-msgstr "LaTeX Opcije"
+msgid "Close Letter"
+msgstr "Pismo"
 
 
-#: lib/layouts/sweave.module:53
+#: lib/layouts/moderncv.layout:521
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Sweave opts"
-msgstr "Fontovi na ekranu"
+msgid "Recipient"
+msgstr "Recept"
 
 
-#: lib/layouts/sweave.module:74
+#: lib/layouts/moderncv.layout:529
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "S/R expression"
-msgstr "Regularni izraz"
+msgid "Company Name"
+msgstr "Informaciono ime:"
 
 
-#: lib/layouts/sweave.module:75
-msgid "S/R expr"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:530
+#, fuzzy
+msgid "Company name"
+msgstr "Ogranci "
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:573
+#, fuzzy
+msgid "Enclosing"
+msgstr "Zatvaranje"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:578 lib/layouts/svcommon.inc:519
+#, fuzzy
+msgid "Alternative Name"
+msgstr "Al&ternativni jezik:"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:579
+msgid "Alternative instead of 'Enclosure'"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/sweave.module:96 lib/layouts/sweave.module:97
-msgid "Sweave Input File"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:583
+#, fuzzy
+msgid "Enclosing:"
+msgstr "Zatvaranje:"
+
+#: lib/layouts/mwart.layout:3
+msgid "Polish Article (MW Bundle)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/tabs-within-sections.module:2
-msgid "Number Tables by Section"
+#: lib/layouts/mwbk.layout:3
+msgid "Polish Book (MW Bundle)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/tabs-within-sections.module:6
-msgid ""
-"Resets the table number at section start and prepends the section number to "
-"the table number, as in 'Table 2.1'."
+#: lib/layouts/mwrep.layout:3
+msgid "Polish Report (MW Bundle)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:2
-msgid "Theorems (AMS, Numbered by Type)"
-msgstr "Teoreme (AMS, numerisane po tipu)"
+#: lib/layouts/paper.layout:3
+msgid "Paper (Standard Class)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:11
-msgid ""
-"Defines theorem environments and the proof environment using the extended "
-"AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. Contrary to "
-"the plain AMS Theorem module, the different theorem types provided here each "
-"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, "
-"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, "
-"proposition 4, ...). The numbering's scope is the whole document. For "
-"chapter- and section-wide numbering, use one of the 'within "
-"Sections'/'within Chapters' modules, respectively."
+#: lib/layouts/paper.layout:149
+msgid "SubTitle"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:2
-msgid "Theorems (AMS-Extended, Numbered by Type)"
-msgstr "Teoreme (AMS-proširene, sa numeracijom uz tip)"
+#: lib/layouts/paper.layout:161
+msgid "Institution"
+msgstr "Institucija"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:12
-msgid ""
-"Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems "
-"packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, "
-"Summary, Acknowledgement, Conclusion, Assumption, and Case, in both numbered "
-"and non-numbered forms. Contrary to the plain AMS-Extended module, the "
-"different theorem types provided here each have a separate counter (e.g., "
-"criterion 1, criterion 2, axiom 1, assumption 1, criterion 3, ..., as "
-"opposed to criterion 1, criterion 2, axiom 3, assumption 4, ...)."
+#: lib/layouts/powerdot.layout:3
+msgid "Powerdot"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Definiše neka dodatna okruženja za teoreme za korišćenje sa AMS-teorema "
-"paketom. Uključuje kriterijum, algoritam, aksiom, uslov, napomena, "
-"obeležavanje, rezime, priznanje, zaključak, pretpostavka i slučaja, i u "
-"brojevima i kod ne-numerisanih obrazaca. Za razliku od AMS-proširenog "
-"modula, za različite vrste teorema koje su ovde izložene svaki ima poseban "
-"brojač (npr. kriterijum 1, kriterijum 2, aksioma 1, pretpostavka 1, "
-"kriterijum 3, ..., za razliku od 1 kriterijum, kriterijum 2 , aksioma 3, 4 "
-"pretpostavka, ...)."
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:63
-msgid "Criterion \\thecriterion."
-msgstr "Kriterijum \\thecriterion."
+#: lib/layouts/powerdot.layout:45 lib/layouts/powerdot.layout:69
+#: lib/layouts/powerdot.layout:91
+#, fuzzy
+msgid "TitleSlide"
+msgstr "Naslov"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:77
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:53
-msgid "Criterion*"
-msgstr "Kriterijum*"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:127 lib/layouts/powerdot.layout:153
+#: lib/layouts/powerdot.layout:207 lib/layouts/slides.layout:3
+#, fuzzy
+msgid "Slides"
+msgstr "Slajd"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:80
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:56
-msgid "Criterion."
-msgstr "Kriterijum."
+#: lib/layouts/powerdot.layout:140
+msgid "    "
+msgstr "    "
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:97
-msgid "Algorithm \\thealgorithm."
-msgstr "Algoritam \\thealgorithm."
+#: lib/layouts/powerdot.layout:142
+#, fuzzy
+msgid "Slide Option"
+msgstr "LaTeX Opcije"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:115
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:91
-msgid "Algorithm."
-msgstr "Algoritam."
+#: lib/layouts/powerdot.layout:143
+msgid "Optional arguments to the slide command (see powerdot manual)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:132
-msgid "Axiom \\theaxiom."
-msgstr "Aksiom \\theaxiom."
+#: lib/layouts/powerdot.layout:152
+msgid "EndSlide"
+msgstr "KrajSlajda"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:147
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:123
-msgid "Axiom*"
-msgstr "Aksiom*"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:167
+msgid "~=~"
+msgstr "~=~"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:150
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:126
-msgid "Axiom."
-msgstr "Aksiom."
+#: lib/layouts/powerdot.layout:180
+msgid "WideSlide"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:167
-msgid "Condition \\thecondition."
-msgstr "Uslov \\thecondition."
+#: lib/layouts/powerdot.layout:191
+msgid "EmptySlide"
+msgstr "PrazanSlajd"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:182
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:157
-msgid "Condition*"
-msgstr "Uslov*"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:195
+msgid "Empty slide:"
+msgstr "Prazan slajd:"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:185
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:160
-msgid "Condition."
-msgstr "Uslov."
+#: lib/layouts/powerdot.layout:240 lib/layouts/numarticle.inc:9
+msgid "\\arabic{section}"
+msgstr "\\arabic{section}"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:202
-msgid "Note \\thenote."
-msgstr "Napomena \\thenote."
+#: lib/layouts/powerdot.layout:247
+#, fuzzy
+msgid "Section Option"
+msgstr "Poglavlje"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:217
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:191
-msgid "Note*"
-msgstr "Napomena*"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:248
+msgid "Optional arguments to the section command (see powerdot manual)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:220
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:194
-msgid "Note."
-msgstr "Napomena."
+#: lib/layouts/powerdot.layout:272 lib/layouts/powerdot.layout:295
+#, fuzzy
+msgid "Itemize Type"
+msgstr "Unesi po stavkama"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:252
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:225
-msgid "Notation*"
-msgstr "Obeležavanje*"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:273 lib/layouts/powerdot.layout:296
+msgid "Itemize type specification (see powerdot manual)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:255
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:228
-msgid "Notation."
-msgstr "Obeležavanje."
+#: lib/layouts/powerdot.layout:276 lib/layouts/enumitem.module:56
+#: lib/layouts/paralist.module:27
+#, fuzzy
+msgid "Itemize Options"
+msgstr "LaTeX Opcije"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:272
-msgid "Summary \\thesummary."
-msgstr "Rezime \\thesummary."
+#: lib/layouts/powerdot.layout:277 lib/layouts/powerdot.layout:328
+#: lib/layouts/enumitem.module:57 lib/layouts/enumitem.module:65
+#: lib/layouts/enumitem.module:73 lib/layouts/enumitem.module:110
+msgid "Optional arguments for this list (see enumitem manual)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:287
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:259
-msgid "Summary*"
-msgstr "Rezime*"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:292
+msgid "ItemizeType1"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:290
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:262
-msgid "Summary."
-msgstr "Rezime."
+#: lib/layouts/powerdot.layout:323 lib/layouts/powerdot.layout:347
+#, fuzzy
+msgid "Enumerate Type"
+msgstr "Nabrajati"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:307
-msgid "Acknowledgement \\theacknowledgement."
-msgstr "Priznanje \\theacknowledgement."
+#: lib/layouts/powerdot.layout:324 lib/layouts/powerdot.layout:348
+msgid "Enumerate type specification (see powerdot manual)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:322
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:293
-msgid "Acknowledgement*"
-msgstr "Priznanje*"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:327 lib/layouts/enumitem.module:64
+#: lib/layouts/enumitem.module:109 lib/layouts/paralist.module:34
+#, fuzzy
+msgid "Enumerate Options"
+msgstr "LaTeX Opcije"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:342
-msgid "Conclusion \\theconclusion."
-msgstr "Zaključak \\theconclusion."
+#: lib/layouts/powerdot.layout:344
+msgid "EnumerateType1"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:357
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:327
-msgid "Conclusion*"
-msgstr "Zaključak*"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:443
+#, fuzzy
+msgid "Twocolumn"
+msgstr "Kolona "
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:360
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:330
-msgid "Conclusion."
-msgstr "Zaključak."
+#: lib/layouts/powerdot.layout:458
+msgid "Twocolumn options (see powerdot manual)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:374
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:383
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:386
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:401
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:404
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:344
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:354
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:357
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:371
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:374
-msgid "Assumption"
-msgstr "Pretpostavka"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:461
+#, fuzzy
+msgid "Left Column"
+msgstr "Kolona "
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:377
-msgid "Assumption \\theassumption."
-msgstr "Pretpostavka \\theassumption."
+#: lib/layouts/powerdot.layout:462
+msgid "Enter the text of the left column here (right column in main paragraph)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:392
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:362
-msgid "Assumption*"
-msgstr "Pretpostavka*"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:545 lib/layouts/revtex4-1.layout:265
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:46 lib/layouts/algorithm2e.module:22
+msgid "List of Algorithms"
+msgstr "Spisak Algoritama"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:395
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:365
-msgid "Assumption."
-msgstr "Pretpostavka."
+#: lib/layouts/powerdot.layout:585
+#, fuzzy
+msgid "Onslide"
+msgstr "Samo na slajdu"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:2
-msgid "Theorems (AMS-Extended)"
-msgstr "Teoreme (AMS-Produžen)"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:591
+#, fuzzy
+msgid "On Slides"
+msgstr "Slajd"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:9
+#: lib/layouts/powerdot.layout:592
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems "
-"packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, "
-"Summary, Acknowledgement, Conclusion, Fact, Assumption, Case, and Question, "
-"in both numbered and non-numbered forms."
+msgid "Overlay Specification|S"
+msgstr "Zavori Sekciju"
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:593
+msgid "Specify the overlay settings (see powerdot manual)"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Definiše neka dodatna okruženja za teoreme za korišćenje sa AMS-teorema "
-"paketom. Uključuje kriterijum, algoritam, aksioma, stanje, napomena, "
-"notacija, rezime, priznanje, zaključak, činjenica, pretposavku i slučaj, i u "
-"brojevima i kod ne-numerisanih obrazaca."
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:10
-#: lib/layouts/theorems-ams.module:9 lib/layouts/theorems-chap.module:9
-#: lib/layouts/theorems-sec.module:8 lib/layouts/theorems-starred.module:7
-#: lib/layouts/theorems-std.module:8
+#: lib/layouts/powerdot.layout:600
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "theorems"
-msgstr "Teoreme"
+msgid "Onslide+"
+msgstr "Samo na slajdu"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:40
-msgid "Criterion \\thetheorem."
-msgstr "Kritereijum \\thetheorem."
+#: lib/layouts/powerdot.layout:606
+#, fuzzy
+msgid "Onslide*"
+msgstr "Slajd*"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:74
-msgid "Algorithm \\thetheorem."
-msgstr "Algoritam \\thetheorem."
+#: lib/layouts/recipebook.layout:3
+#, fuzzy
+msgid "Recipe Book"
+msgstr "Recept"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:109
-msgid "Axiom \\thetheorem."
-msgstr "Aksiom \\thetheorem."
+#: lib/layouts/recipebook.layout:43 lib/layouts/scrbook.layout:18
+msgid "\\thechapter"
+msgstr "\\thechapter"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:143
-msgid "Condition \\thetheorem."
-msgstr "Uslov \\thetheorem."
+#: lib/layouts/recipebook.layout:79
+msgid "Recipe"
+msgstr "Recept"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:177
-msgid "Note \\thetheorem."
-msgstr "Napomena \\thetheorem."
+#: lib/layouts/recipebook.layout:86
+msgid "Recipe:"
+msgstr "Recept:"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:211
-msgid "Notation \\thetheorem."
-msgstr "Obeležavanje \\thetheorem."
+#: lib/layouts/recipebook.layout:114
+msgid "Ingredients"
+msgstr "Sastojci"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:245
-msgid "Summary \\thetheorem."
-msgstr "Rezime \\thetheorem."
+#: lib/layouts/recipebook.layout:118
+#, fuzzy
+msgid "Ingredients Header"
+msgstr "Sastojci"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:279
-msgid "Acknowledgement \\thetheorem."
-msgstr "Priznanje \\thetheorem."
+#: lib/layouts/recipebook.layout:119
+msgid "Specify an optional ingredients header"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:313
-msgid "Conclusion \\thetheorem."
-msgstr "Zaključak \\thetheorem."
+#: lib/layouts/recipebook.layout:127
+msgid "Ingredients:"
+msgstr "Sastojci:"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:348
-msgid "Assumption \\thetheorem."
-msgstr "Pretpostavka \\thetheorem."
+#: lib/layouts/report.layout:3
+msgid "Report (Standard Class)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:382
-#, fuzzy
-msgid "Question \\thetheorem."
-msgstr "Definicija  \\thetheorem."
+#: lib/layouts/revtex.layout:3
+msgid "REVTeX (Obsolete Version)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:395
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:3
+msgid "REVTeX (V. 4.1)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:85 lib/layouts/revtex4.layout:152
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Question*"
-msgstr "Pitanje"
+msgid "Affiliation (alternate)"
+msgstr "Pridružni žig"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:398
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:88 lib/layouts/revtex4.layout:161
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Question."
-msgstr "Pitanje"
+msgid "Affiliation (alternate):"
+msgstr "Pridružni žig"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams.module:2
-msgid "Theorems (AMS)"
-msgstr "Teoreme (AMS)"
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:90 lib/layouts/revtex4.layout:158
+#, fuzzy
+msgid "Alternate Affiliation Option"
+msgstr "AlternativnaPripadnost"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams.module:8
-msgid ""
-"Defines theorem environments and the proof environment using the extended "
-"AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. By default, "
-"the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be "
-"changed by loading one of the 'Theorems (Numbered by ...)' modules."
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:91 lib/layouts/revtex4.layout:159
+msgid "Optional argument to the altaffiliation command"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Definiše okruženja za teoreme i okruženja za dokaz koristeći proširenu AMS "
-"mašinu. I numerisani i nenumerisani tipovi su dati. Po podrazumevanoj "
-"vrednosti, teoreme su obeležene brojevima u celom dokumentu. Ovo može biti "
-"promenjeno učitavanjem jednog od 'Theorems (Numbered by ...)' modula."
 
 
-#: lib/layouts/theorems-bytype.module:2
-msgid "Theorems (Numbered by Type)"
-msgstr "Teoreme (numerisane po tipu)"
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:97 lib/layouts/revtex4.layout:165
+#, fuzzy
+msgid "Affiliation (none)"
+msgstr "Pripadnost"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-bytype.module:10
-msgid ""
-"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to "
-"the plain Theorem module, the different theorem types provided here each "
-"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, "
-"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, "
-"proposition 4, ...). The numbering's scope is the whole document. For "
-"chapter- and section-wide numbering, use one of the 'within "
-"Sections'/'within Chapters' modules, respectively."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:100 lib/layouts/revtex4.layout:168
+#, fuzzy
+msgid "No affiliation"
+msgstr "Autorova pripadnost"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:2
-msgid "Theorems (Numbered by Type within Chapters)"
-msgstr "Teoreme (numerisane po tipu u okviru poglavlja)"
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:117 lib/layouts/revtex4.layout:210
+msgid "Electronic Address:"
+msgstr "Elektronska adresa:"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:9
-msgid ""
-"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to "
-"the plain Theorem module, the different theorem types provided here each "
-"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, "
-"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, "
-"proposition 4, ...). The numbering is reset at each chapter start."
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:119 lib/layouts/revtex4.layout:207
+#, fuzzy
+msgid "Electronic Address Option|s"
+msgstr "Elektronska adresa:"
+
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:120 lib/layouts/revtex4.layout:208
+msgid "Optional argument to the email command"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-chap.module:2
-msgid "Theorems (Numbered by Chapter)"
-msgstr "Teoreme (sa numeracijom uz poglavlje)"
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:134 lib/layouts/revtex4.layout:226
+#, fuzzy
+msgid "Author URL Option"
+msgstr "Autorov URL"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-chap.module:7
-msgid ""
-"Numbers theorems and the like by chapter (i.e., the counter is reset at each "
-"chapter start). Use this module only with document classes that provide a "
-"chapter environment."
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:135 lib/layouts/revtex4.layout:227
+msgid "Optional argument to the homepage command"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-named.module:3
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:141 lib/layouts/revtex4.layout:187
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Named Theorems"
-msgstr "Teoreme"
+msgid "Collaboration"
+msgstr "Varijacija"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-named.module:7
-msgid ""
-"Facilitates the use of named theorems. The name of the theorem goes into the "
-"'Short Title' inset."
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:144 lib/layouts/revtex4.layout:190
+#, fuzzy
+msgid "Collaboration:"
+msgstr "Varijacija:"
+
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:177 lib/layouts/revtex4.layout:103
+msgid "Preprint"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-named.module:11
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:200
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Named Theorem"
-msgstr "Teorema"
+msgid "Short title as it appears in the running headers"
+msgstr "Oznaka koji se pojavljuje u dokumentu"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-named.module:14
-#, fuzzy
-msgid "Named Theorem."
-msgstr "Teorema."
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:218
+msgid "acknowledgments"
+msgstr "priznanja"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:2
-msgid "Theorems (Numbered by Type within Sections)"
-msgstr "Teoreme (numerisane po tipu u okviru odeljaka)"
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:231
+#, fuzzy
+msgid "Ruled Table"
+msgstr "Tabela"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:9
-msgid ""
-"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to "
-"the plain Theorem module, the different theorem types provided here each "
-"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, "
-"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, "
-"proposition 4, ...). The numbering is reset at each section start."
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:233 lib/layouts/revtex4-1.layout:241
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:249 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:123
+msgid "Specials"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-sec.module:2
-msgid "Theorems (Numbered by Section)"
-msgstr "Teoreme (sa numeracijom uz sekciju)"
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:239
+#, fuzzy
+msgid "Turn Page"
+msgstr "Očisti Stranu"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-sec.module:6
-msgid ""
-"Numbers theorems and the like by section (i.e., the counter is reset at each "
-"section start)."
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:247
+#, fuzzy
+msgid "Wide Text"
+msgstr "U tekstu"
+
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:274
+msgid "Video"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-starred.module:2
-msgid "Theorems (Unnumbered)"
-msgstr "Teoreme (bez numeracije)"
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:277
+#, fuzzy
+msgid "List of Videos"
+msgstr "[Spisak Slajdova]"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-starred.module:6
-msgid ""
-"Defines only unnumbered theorem environments, and the proof environment, "
-"using the extended AMS machinery."
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:287
+msgid "Float Link"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Definiše samo okruženja za teoreme bez numeracije , kao i  okruženje za "
-"dokaz, koristeći proširenu AMS mašinu."
 
 
-#: lib/layouts/theorems-std.module:7
-msgid ""
-"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. By default, "
-"the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be "
-"changed by loading one of the 'Theorems (Numbered by ...)' modules."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:289
+#, fuzzy
+msgid "Float link"
+msgstr "Bo&ja veze:"
 
 
-#: lib/languages:61 src/Font.cpp:61 src/Font.cpp:64 src/Font.cpp:68
-#: src/Font.cpp:73 src/Font.cpp:76
-msgid "Ignore"
-msgstr "Ignoriši"
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:300
+#, fuzzy
+msgid "lowercase text"
+msgstr "Mala slova|M"
 
 
-#: lib/languages:79
-msgid "Afrikaans"
-msgstr "Afrikans"
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:312
+#, fuzzy
+msgid "Online cite"
+msgstr "Ubaci citat"
 
 
-#: lib/languages:86
-msgid "Albanian"
-msgstr "Albanski"
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:316
+#, fuzzy
+msgid "online cite"
+msgstr "Ubaci citat"
 
 
-#: lib/languages:94
-msgid "English (USA)"
-msgstr "Engleski (SAD)"
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:318
+#, fuzzy
+msgid "Text behind"
+msgstr "Širina teksta %"
 
 
-#: lib/languages:113
-msgid "Arabic (ArabTeX)"
-msgstr "Arapski (ArabTeX)"
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:319
+msgid "text behind the cite"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/languages:122
-msgid "Arabic (Arabi)"
-msgstr "Arapski (Arabi)"
+#: lib/layouts/revtex4.layout:3
+msgid "REVTeX (V. 4)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/languages:131 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:63
-msgid "Armenian"
-msgstr "Jermenski"
+#: lib/layouts/revtex4.layout:173
+msgid "AltAffiliation"
+msgstr "AlternativnaPripadnost"
 
 
-#: lib/languages:138
-msgid "German (Austria, old spelling)"
-msgstr "Nemački (Austrija, stari pravopis)"
+#: lib/layouts/revtex4.layout:197 lib/layouts/amsdefs.inc:175
+msgid "Thanks:"
+msgstr "Hvala:"
 
 
-#: lib/languages:145
-msgid "German (Austria)"
-msgstr "Nemački (Austrija)"
+#: lib/layouts/revtex4.layout:267
+msgid "PACS number:"
+msgstr "PACS broj:"
 
 
-#: lib/languages:152
-msgid "Indonesian"
-msgstr "Indonezijski"
+#: lib/layouts/sciposter.layout:3
+msgid "SciPoster"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/languages:160
-msgid "Malay"
-msgstr "Malajski"
+#: lib/layouts/sciposter.layout:34 lib/layouts/sigplanconf.layout:69
+msgid "Conference"
+msgstr "Konferencija"
 
 
-#: lib/languages:168
-msgid "Basque"
-msgstr "Baskijski"
+#: lib/layouts/sciposter.layout:40
+#, fuzzy
+msgid "LeftLogo"
+msgstr "Levo|L"
 
 
-#: lib/languages:176
-msgid "Belarusian"
-msgstr "Beloruski"
+#: lib/layouts/sciposter.layout:46
+#, fuzzy
+msgid "Left logo:"
+msgstr "Poslednje podnožje:"
 
 
-#: lib/languages:183
-msgid "Portuguese (Brazil)"
-msgstr "Porugalski (Brazil)"
+#: lib/layouts/sciposter.layout:60
+#, fuzzy
+msgid "Logo Size"
+msgstr "Veličina fonta"
 
 
-#: lib/languages:191
-msgid "Breton"
-msgstr "Bretonski"
+#: lib/layouts/sciposter.layout:61
+msgid "Relative logo size (0 through 1)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/languages:199
-msgid "English (UK)"
-msgstr "Engleski (Velika Britanija)"
+#: lib/layouts/sciposter.layout:65
+#, fuzzy
+msgid "RightLogo"
+msgstr "Desno"
 
 
-#: lib/languages:208
-msgid "Bulgarian"
-msgstr "Bugarski"
+#: lib/layouts/sciposter.layout:68
+#, fuzzy
+msgid "Right logo:"
+msgstr "Desno podnožje:"
 
 
-#: lib/languages:217
-msgid "English (Canada)"
-msgstr "Engleski (Kanada)"
+#: lib/layouts/sciposter.layout:80
+#, fuzzy
+msgid "Caption Width"
+msgstr "Na&jduža oznaka"
 
 
-#: lib/languages:227
-msgid "French (Canada)"
-msgstr "Francuski (Kanada)"
+#: lib/layouts/sciposter.layout:81
+msgid "The caption width relative to the column (0 through 1)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/languages:236
-msgid "Catalan"
-msgstr "Katalonski"
+#: lib/layouts/scrartcl.layout:3
+msgid "KOMA-Script Article"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/languages:246
-msgid "Chinese (simplified)"
-msgstr "Kineski (pojednostavljen)"
+#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:3
+msgid "Beamer Article (KOMA-Script)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/languages:253
-msgid "Chinese (traditional)"
-msgstr "Kineski (tradicionalni)"
+#: lib/layouts/scrbook.layout:3
+msgid "KOMA-Script Book"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/languages:266
-msgid "Croatian"
-msgstr "Hrvatski"
+#: lib/layouts/scrbook.layout:26
+#, fuzzy
+msgid "\\thechapter.\\arabic{equation}"
+msgstr "Odeljak \\arabic{section}"
 
 
-#: lib/languages:274
-msgid "Czech"
-msgstr "Češki"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:3
+msgid "KOMA-Script Letter (V. 1, Obsolete)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/languages:282
-msgid "Danish"
-msgstr "Danski"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:26 lib/layouts/scrlttr2.layout:30
+#: lib/layouts/scrclass.inc:51 lib/layouts/stdlyxlist.inc:6
+#: lib/layouts/enumitem.module:84
+msgid "Labeling"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/languages:297
-msgid "Dutch"
-msgstr "Holandski"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:53
+msgid "L"
+msgstr "L"
 
 
-#: lib/languages:306
-msgid "English"
-msgstr "Engleski"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:66
+msgid "O"
+msgstr "O"
 
 
-#: lib/languages:315
-msgid "Esperanto"
-msgstr "Esperanto"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:109 lib/layouts/scrlttr2.layout:141
+msgid "Encl"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/languages:323
-msgid "Estonian"
-msgstr "Estonski"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:161 lib/layouts/scrlttr2.layout:239
+msgid "Place:"
+msgstr "Mesto:"
 
 
-#: lib/languages:334
-msgid "Farsi"
-msgstr "Farsi"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:179 lib/layouts/scrlttr2.layout:259
+msgid "Specialmail"
+msgstr "Specialmail"
 
 
-#: lib/languages:347
-msgid "Finnish"
-msgstr "Finski"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:182 lib/layouts/scrlttr2.layout:263
+msgid "Specialmail:"
+msgstr "Specialmail:"
 
 
-#: lib/languages:356
-msgid "French"
-msgstr "Francuski"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:196 lib/layouts/scrlttr2.layout:279
+msgid "Title:"
+msgstr "Naslov:"
 
 
-#: lib/languages:370
-msgid "Galician"
-msgstr "Galicijski"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:208 lib/layouts/scrlttr2.layout:292
+msgid "Yourref"
+msgstr "Vaša ref"
 
 
-#: lib/languages:379
-msgid "German (old spelling)"
-msgstr "Nemački (stari pravopis)"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:222 lib/layouts/scrlttr2.layout:308
+msgid "Yourmail"
+msgstr "Vaš mail"
 
 
-#: lib/languages:389
-msgid "German"
-msgstr "Nemački"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:225 lib/layouts/scrlttr2.layout:312
+msgid "Your letter of:"
+msgstr "Vaša pisma:"
 
 
-#: lib/languages:400
-#, fuzzy
-msgid "German (Switzerland)"
-msgstr "Nemački (Austrija)"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:229 lib/layouts/scrlttr2.layout:316
+msgid "Myref"
+msgstr "Moja ref"
 
 
-#: lib/languages:409 lib/ui/stdtoolbars.inc:281 lib/ui/stdtoolbars.inc:529
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61
-msgid "Greek"
-msgstr "Grčki"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:236 lib/layouts/scrlttr2.layout:324
+msgid "Customer"
+msgstr "Kupac"
 
 
-#: lib/languages:418
-msgid "Greek (polytonic)"
-msgstr "Grčki (polytonic)"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:239 lib/layouts/scrlttr2.layout:328
+msgid "Customer no.:"
+msgstr "Kupac br.:"
 
 
-#: lib/languages:428 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64
-msgid "Hebrew"
-msgstr "Jevrejski"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:243 lib/layouts/scrlttr2.layout:332
+msgid "Invoice"
+msgstr "Faktura"
 
 
-#: lib/languages:456
-msgid "Icelandic"
-msgstr "Islandski"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:246 lib/layouts/scrlttr2.layout:336
+msgid "Invoice no.:"
+msgstr "Faktura br.:"
 
 
-#: lib/languages:465
-msgid "Interlingua"
-msgstr "Interlingua"
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:3
+msgid "KOMA-Script Letter (V. 2)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/languages:473
-msgid "Irish"
-msgstr "Irski"
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:75
+msgid "NextAddress"
+msgstr "Sledeća adresa"
 
 
-#: lib/languages:481
-msgid "Italian"
-msgstr "Italijanski"
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:86
+msgid "Next Address:"
+msgstr "Sledeća adresa:"
 
 
-#: lib/languages:492
-msgid "Japanese"
-msgstr "Japanski"
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:161
+msgid "Sender Name:"
+msgstr "Ime pošiljaoca:"
 
 
-#: lib/languages:501
-msgid "Japanese (CJK)"
-msgstr "Japanski (CJK)"
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:191
+msgid "Sender Phone:"
+msgstr "Telefon pošiljaoca:"
 
 
-#: lib/languages:507
-msgid "Kazakh"
-msgstr "Kazahstanski"
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:199
+msgid "Sender Fax:"
+msgstr "Fax pošiljaoca:"
 
 
-#: lib/languages:515
-msgid "Korean"
-msgstr "Korejski"
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:207
+msgid "Sender E-Mail:"
+msgstr "E-mail pošiljaoca:"
 
 
-#: lib/languages:536
-msgid "Latin"
-msgstr "Latinski"
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:215
+msgid "Sender URL:"
+msgstr "URL pošiljaoca:"
 
 
-#: lib/languages:546
-msgid "Latvian"
-msgstr "Letonski"
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:227
+msgid "Logo"
+msgstr "Znak (Logo)"
 
 
-#: lib/languages:557
-msgid "Lithuanian"
-msgstr "Litvanski"
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:231
+msgid "Logo:"
+msgstr "Znak:"
 
 
-#: lib/languages:566
-msgid "Lower Sorbian"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:340
+msgid "EndLetter"
+msgstr "Kraj pisma"
 
 
-#: lib/languages:574
-msgid "Hungarian"
-msgstr "Mađarski"
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:353
+msgid "End of letter"
+msgstr "Kraj pisma"
 
 
-#: lib/languages:591
-msgid "Mongolian"
-msgstr "Mongolski"
+#: lib/layouts/scrreprt.layout:3
+msgid "KOMA-Script Report"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/languages:599
-msgid "Norwegian (Bokmaal)"
+#: lib/layouts/seminar.layout:3
+msgid "Seminar"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:607
-msgid "Norwegian (Nynorsk)"
+#: lib/layouts/seminar.layout:26 lib/layouts/seminar.layout:86
+msgid "LandscapeSlide"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:632
-msgid "Polish"
-msgstr "Poljski"
+#: lib/layouts/seminar.layout:27
+#, fuzzy
+msgid "Landscape Slide"
+msgstr "&Široko"
 
 
-#: lib/languages:640
-msgid "Portuguese"
-msgstr "Portugalski"
+#: lib/layouts/seminar.layout:40 lib/layouts/seminar.layout:112
+msgid "PortraitSlide"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/languages:648
-msgid "Romanian"
-msgstr "Rumunski"
+#: lib/layouts/seminar.layout:42
+#, fuzzy
+msgid "Portrait Slide"
+msgstr "&Uspravno"
 
 
-#: lib/languages:656
-msgid "Russian"
-msgstr "Ruski"
+#: lib/layouts/seminar.layout:47
+msgid "SlideHeading"
+msgstr "ZaglavljeSlajda"
 
 
-#: lib/languages:664
-msgid "North Sami"
+#: lib/layouts/seminar.layout:54
+msgid "SlideSubHeading"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:679
-msgid "Scottish"
-msgstr "Škotski"
+#: lib/layouts/seminar.layout:60 lib/layouts/seminar.layout:121
+msgid "ListOfSlides"
+msgstr "SpisakSlajdova"
 
 
-#: lib/languages:687
-msgid "Serbian"
-msgstr "Srpski"
+#: lib/layouts/seminar.layout:62
+#, fuzzy
+msgid "List of Slides"
+msgstr "[Spisak Slajdova]"
 
 
-#: lib/languages:695
-msgid "Serbian (Latin)"
-msgstr "Srpski (latinica)"
+#: lib/layouts/seminar.layout:69 lib/layouts/seminar.layout:142
+msgid "SlideContents"
+msgstr "SadržajSlajdova"
 
 
-#: lib/languages:704
-msgid "Slovak"
-msgstr "Slovački"
+#: lib/layouts/seminar.layout:71
+#, fuzzy
+msgid "Slide Contents"
+msgstr "SadržajSlajdova"
 
 
-#: lib/languages:712
-msgid "Slovene"
-msgstr "Slovenački"
+#: lib/layouts/seminar.layout:75 lib/layouts/seminar.layout:148
+msgid "ProgressContents"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/languages:720
-msgid "Spanish"
-msgstr "Španski"
+#: lib/layouts/seminar.layout:77
+#, fuzzy
+msgid "Progress Contents"
+msgstr "Sadržaj"
 
 
-#: lib/languages:732
-msgid "Spanish (Mexico)"
-msgstr "Španski (Meksiko)"
+#: lib/layouts/seminar.layout:98
+msgid "Landscape Slide:"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/languages:743
-msgid "Swedish"
-msgstr "Švedski"
+#: lib/layouts/seminar.layout:115
+msgid "Portrait Slide:"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/languages:772 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75
-msgid "Thai"
-msgstr "Tajlandski"
+#: lib/layouts/seminar.layout:117
+msgid "Slide*"
+msgstr "Slajd*"
 
 
-#: lib/languages:783
-msgid "Turkish"
-msgstr "Turski"
+#: lib/layouts/seminar.layout:132
+msgid "[List Of Slides]"
+msgstr "[Spisak Slajdova]"
 
 
-#: lib/languages:793
-msgid "Turkmen"
+#: lib/layouts/seminar.layout:145
+msgid "[Slide Contents]"
+msgstr "[Sadržaj Slajdova]"
+
+#: lib/layouts/seminar.layout:151
+msgid "[Progress Contents]"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:802
-msgid "Ukrainian"
-msgstr "Ukrajinski"
+#: lib/layouts/siamltex.layout:3
+msgid "Society for Industrial and Applied Mathematics (SIAM)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/languages:810
-msgid "Upper Sorbian"
+#: lib/layouts/siamltex.layout:113 lib/layouts/theorems-order.inc:34
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:119
+msgid "Conjecture*"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:828
-msgid "Vietnamese"
-msgstr "Vjetnamski"
+#: lib/layouts/siamltex.layout:123
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:115
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:88
+msgid "Algorithm*"
+msgstr "Algoritam*"
 
 
-#: lib/languages:837
-msgid "Welsh"
-msgstr "Velški"
+#: lib/layouts/siamltex.layout:137
+msgid "AMS"
+msgstr "AMS"
 
 
-#: lib/encodings:14
-msgid "Unicode (utf8)"
-msgstr "Unicode (utf8)"
-
-#: lib/encodings:19
-msgid "Unicode (ucs-extended) (utf8x)"
-msgstr "Unicode (ucs-extended) (utf8x)"
-
-#: lib/encodings:23
-msgid "Armenian (ArmSCII8)"
-msgstr "Jermenski (ArmSCII8)"
-
-#: lib/encodings:26
-msgid "Western European (ISO 8859-1)"
-msgstr "Zapadno Evropski  (ISO 8859-1)"
+#: lib/layouts/siamltex.layout:206
+#, fuzzy
+msgid "The title as it appears in the running headers"
+msgstr "Oznaka koji se pojavljuje u dokumentu"
 
 
-#: lib/encodings:29
-msgid "Central European (ISO 8859-2)"
-msgstr "Centralno Evropski (ISO 8859-2)"
+#: lib/layouts/siamltex.layout:319 lib/layouts/amsdefs.inc:193
+msgid "Subjectclass"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/encodings:32
-msgid "South European (ISO 8859-3)"
-msgstr "Istočno Evropski (ISO 8859-3)"
+#: lib/layouts/siamltex.layout:322
+msgid "AMS subject classifications:"
+msgstr "AMS predmet klasifikacije:"
 
 
-#: lib/encodings:35
-msgid "Baltic (ISO 8859-4)"
-msgstr "Baltički (ISO 8859-4)"
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:3
+msgid "ACM SIGPLAN"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/encodings:38
-msgid "Cyrillic (ISO 8859-5)"
-msgstr "Ćirilični (ISO 8859-5)"
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:82
+#, fuzzy
+msgid "Name of the conference"
+msgstr "Naziv podrazumevanog štampača"
 
 
-#: lib/encodings:42
-msgid "Arabic (ISO 8859-6)"
-msgstr "Arapski (ISO 8859-6)"
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:86
+msgid "Conference:"
+msgstr "Konferencija:"
 
 
-#: lib/encodings:45
-msgid "Greek (ISO 8859-7)"
-msgstr "Grčki (ISO 8859-7)"
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:94
+msgid "CopyrightYear"
+msgstr "Godina proizvodnje autorskih prava"
 
 
-#: lib/encodings:48
-msgid "Hebrew (ISO 8859-8)"
-msgstr "Jevrejski (ISO 8859-8)"
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:98
+msgid "Copyright year:"
+msgstr "Godina proizvodnje autorskih prava:"
 
 
-#: lib/encodings:51
-msgid "Turkish (ISO 8859-9)"
-msgstr "Turski (ISO 8859-9)"
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:102
+msgid "Copyrightdata"
+msgstr "Podaci o autorskim pravima"
 
 
-#: lib/encodings:55
-msgid "Baltic (ISO 8859-13)"
-msgstr "Baltički (ISO 8859-13)"
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:105
+msgid "Copyright data:"
+msgstr "Podaci o autorskim pravima:"
 
 
-#: lib/encodings:58
-msgid "Western European (ISO 8859-15)"
-msgstr "Zapadno Evropski (ISO 8859-15)"
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:109
+#, fuzzy
+msgid "TitleBanner"
+msgstr "Naslov"
 
 
-#: lib/encodings:61
-msgid "South-Eastern European (ISO 8859-16)"
-msgstr "Jugoistočno Evropski  (ISO 8859-16)"
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:112
+#, fuzzy
+msgid "Title banner:"
+msgstr "Naziv fusnote:"
 
 
-#: lib/encodings:64
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:116
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Western European (Macintosh Roman)"
-msgstr "Zapadno Evropski (CP 850)"
+msgid "PreprintFooter"
+msgstr "Štampač"
 
 
-#: lib/encodings:67
-msgid "DOS (CP 437)"
-msgstr "DOS (CP 437)"
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:119
+#, fuzzy
+msgid "Preprint footer:"
+msgstr "PACS broj:"
 
 
-#: lib/encodings:71
-msgid "DOS-de (CP 437-de)"
-msgstr "DOS-de (CP 437-de)"
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:123
+#, fuzzy
+msgid "DOI"
+msgstr "DIA"
 
 
-#: lib/encodings:74
-msgid "Western European (CP 850)"
-msgstr "Zapadno Evropski (CP 850)"
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:126
+msgid "Digital Object Identifier:"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/encodings:77
-msgid "Central European (CP 852)"
-msgstr "Centralno Evropski (CP 852)"
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:167
+msgid "Affiliation and/or address of the author"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/encodings:80
-msgid "Cyrillic (CP 855)"
-msgstr "Ćirilični (CP 855)"
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:177 lib/layouts/acm-sigs.inc:31
+msgid "Terms"
+msgstr "Termini"
 
 
-#: lib/encodings:83
-msgid "Western European (CP 858)"
-msgstr "Zapadno Evropski (CP 858)"
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:181
+msgid "Terms:"
+msgstr "Termini:"
 
 
-#: lib/encodings:86
-msgid "Hebrew (CP 862)"
-msgstr "Jevrejski (CP 862)"
+#: lib/layouts/simplecv.layout:3
+msgid "Simple CV"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/encodings:89
-msgid "Nordic languages (CP 865)"
-msgstr "Nordijski jezici (CP 865)"
+#: lib/layouts/simplecv.layout:66
+msgid "Topic"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/encodings:92
-msgid "Cyrillic (CP 866)"
-msgstr "Ćirilični (CP 866)"
+#: lib/layouts/singlecol-new.layout:3
+msgid "Inderscience 9.5 x 6.5 Journals"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/encodings:95
-msgid "Central European (CP 1250)"
-msgstr "Centralno Evropski (CP 1250)"
+#: lib/layouts/singlecol.layout:3
+msgid "Inderscience Journals (Obsolete Version)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/encodings:98
-msgid "Cyrillic (CP 1251)"
-msgstr "Ćirilični (CP 1251)"
+#: lib/layouts/slides.layout:107
+msgid "New Slide:"
+msgstr "Novi Slajd:"
 
 
-#: lib/encodings:102
-msgid "Western European (CP 1252)"
-msgstr "Zapadno Evropski (CP 1252)"
+#: lib/layouts/slides.layout:129
+msgid "Overlay"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/encodings:105
-msgid "Hebrew (CP 1255)"
-msgstr "Jevrejski (CP 1255)"
+#: lib/layouts/slides.layout:144
+msgid "New Overlay:"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/encodings:109
-msgid "Arabic (CP 1256)"
-msgstr "Arapski (CP 1256)"
+#: lib/layouts/slides.layout:184
+msgid "New Note:"
+msgstr "Nova Napomena:"
 
 
-#: lib/encodings:112
-msgid "Baltic (CP 1257)"
-msgstr "Baltički (CP 1257)"
+#: lib/layouts/slides.layout:209
+msgid "InvisibleText"
+msgstr "Nevidljivi teks"
 
 
-#: lib/encodings:115
-msgid "Cyrillic (KOI8-R)"
-msgstr "Ćirilični (KOI8-R)"
+#: lib/layouts/slides.layout:216
+msgid "<Invisible Text Follows>"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/encodings:118
-msgid "Cyrillic (KOI8-U)"
-msgstr "Ćirilični (KOI8-U)"
+#: lib/layouts/slides.layout:233
+msgid "VisibleText"
+msgstr "Vidljivi tekst"
 
 
-#: lib/encodings:121
-msgid "Cyrillic (pt 154)"
-msgstr "Ćirilični (pt 154)"
+#: lib/layouts/slides.layout:240
+msgid "<Visible Text Follows>"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/encodings:124
-msgid "Cyrillic (pt 254)"
-msgstr "Ćirilični (pt 254)"
+#: lib/layouts/spie.layout:3
+msgid "SPIE Proceedings"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/encodings:149
-msgid "Chinese (simplified) (EUC-CN)"
-msgstr "Kineski (pojednosavljen)(EUC-CN)"
+#: lib/layouts/spie.layout:56
+msgid "Authorinfo"
+msgstr "Autorinfo"
 
 
-#: lib/encodings:153
-msgid "Chinese (simplified) (GBK)"
-msgstr "Kineski (simplified)(GBK)"
+#: lib/layouts/spie.layout:68
+msgid "Authorinfo:"
+msgstr "Autorinfo:"
 
 
-#: lib/encodings:157
-msgid "Japanese (CJK) (JIS)"
-msgstr "Japanski (CJK) (JIS)"
+#: lib/layouts/spie.layout:96
+msgid "ACKNOWLEDGMENTS"
+msgstr "ZAHVALNOST"
 
 
-#: lib/encodings:161
-msgid "Korean (EUC-KR)"
-msgstr "Korejski (EUC-KR)"
+#: lib/layouts/svglobal.layout:3
+msgid "Springer SV Global (Obsolete Version)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/encodings:165
-msgid "Unicode (CJK) (utf8)"
-msgstr "Unicode (CJK) (utf8)"
+#: lib/layouts/svglobal.layout:67 lib/layouts/svjog.layout:71
+#: lib/layouts/svprobth.layout:101
+#, fuzzy
+msgid "Headnote"
+msgstr "Zaglavlje"
 
 
-#: lib/encodings:169
-msgid "Chinese (traditional) (EUC-TW)"
-msgstr "Kineski (traditionalni) (EUC-TW)"
+#: lib/layouts/svglobal.layout:81 lib/layouts/svjog.layout:85
+#: lib/layouts/svprobth.layout:115
+msgid "Headnote (optional):"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/encodings:173
-msgid "Japanese (CJK) (EUC-JP)"
-msgstr "Japanski (CJK) (EUC-JP)"
+#: lib/layouts/svglobal.layout:90 lib/layouts/svglobal.layout:92
+#: lib/layouts/svjog.layout:94 lib/layouts/svjog.layout:96
+#: lib/layouts/svprobth.layout:124 lib/layouts/svprobth.layout:126
+#, fuzzy
+msgid "thanks"
+msgstr "Hvala"
 
 
-#: lib/encodings:180
-msgid "Japanese (non-CJK) (EUC-JP)"
-msgstr "Japanski (ne-CJK) (EUC-JP)"
+#: lib/layouts/svglobal.layout:103 lib/layouts/svjog.layout:107
+#: lib/layouts/svprobth.layout:137
+msgid "Inst"
+msgstr "Inst"
 
 
-#: lib/encodings:182
-msgid "Japanese (non-CJK) (JIS)"
-msgstr "Japanski (ne-CJK) (JIS)"
+#: lib/layouts/svglobal.layout:106 lib/layouts/svjog.layout:110
+#: lib/layouts/svprobth.layout:140
+msgid "Institute #"
+msgstr "Institut #"
 
 
-#: lib/encodings:184
-msgid "Japanese (non-CJK) (SJIS)"
-msgstr "Japanski (ne-CJK) (SJIS)"
+#: lib/layouts/svglobal.layout:123 lib/layouts/svjog.layout:127
+#: lib/layouts/svmult.layout:135 lib/layouts/svprobth.layout:157
+#: lib/layouts/scrclass.inc:228 lib/layouts/svcommon.inc:482
+msgid "Dedication"
+msgstr "Posveta"
 
 
-#: lib/encodings:191
-msgid "Thai (TIS 620-0)"
-msgstr "Tajlandski (TIS 620-0)"
+#: lib/layouts/svglobal.layout:127 lib/layouts/svjog.layout:131
+#: lib/layouts/svprobth.layout:161 lib/layouts/amsdefs.inc:182
+msgid "Dedication:"
+msgstr "Posveta:"
 
 
-#: lib/encodings:196
-msgid "Unicode (XeTeX) (utf8)"
-msgstr "Unicode (XeTeX) (utf8)"
+#: lib/layouts/svglobal.layout:135 lib/layouts/svjog.layout:139
+#: lib/layouts/svprobth.layout:169
+msgid "Corr Author:"
+msgstr "Dop. Autor:"
 
 
-#: lib/encodings:200
-msgid "ASCII"
-msgstr "ASCII"
+#: lib/layouts/svglobal.layout:139 lib/layouts/svjog.layout:143
+#: lib/layouts/svprobth.layout:173
+#, fuzzy
+msgid "Offprints"
+msgstr "Neštampaj"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:30 lib/ui/stdmenus.inc:425
-msgid "Array Environment|y"
-msgstr "Grupni ambijent|i"
+#: lib/layouts/svglobal.layout:143 lib/layouts/svjog.layout:147
+#: lib/layouts/svprobth.layout:177
+#, fuzzy
+msgid "Offprints:"
+msgstr "Neštampaj"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:31 lib/ui/stdmenus.inc:426
-msgid "Cases Environment|C"
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:3
+msgid "Springer SV Global (V. 3)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:32 lib/ui/stdmenus.inc:427
-msgid "Aligned Environment|l"
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:73
+msgid "Subclass"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:33 lib/ui/stdmenus.inc:428
-msgid "AlignedAt Environment|v"
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:76
+#, fuzzy
+msgid "Mathematics Subject Classification"
+msgstr "2000 Klasifikovanih Matematičkih Subjekata:"
+
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:79
+msgid "CRSC"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:34 lib/ui/stdmenus.inc:429
-msgid "Gathered Environment|h"
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:82
+#, fuzzy
+msgid "CR Subject Classification"
+msgstr "AMS predmet klasifikacije:"
+
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:87
+#, fuzzy
+msgid "Solution \\thesolution"
+msgstr "Zaključak \\theconclusion."
+
+#: lib/layouts/svjog.layout:3
+msgid "Springer SV Jour/Jog"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:430
-msgid "Split Environment|S"
+#: lib/layouts/svmono.layout:3
+msgid "Springer SV Mono"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:37 lib/ui/stdmenus.inc:432
-msgid "Delimiters...|r"
+#: lib/layouts/svmono.layout:91 lib/layouts/svcommon.inc:659
+msgid "Proof(QED)"
+msgstr "Dokaz (QED)"
+
+#: lib/layouts/svmono.layout:95 lib/layouts/svcommon.inc:668
+msgid "Proof(smartQED)"
+msgstr "Dokaz (smartQED)"
+
+#: lib/layouts/svmult.layout:3
+msgid "Springer SV Mult"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:38 lib/ui/stdmenus.inc:433
-msgid "Matrix...|x"
-msgstr "Marica...|a"
+#: lib/layouts/svmult.layout:34
+msgid "Title*"
+msgstr "Naslov*"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:39 lib/ui/stdmenus.inc:434
-msgid "Macro|o"
-msgstr "Makro|o"
+#: lib/layouts/svmult.layout:37
+#, fuzzy
+msgid "Title*: "
+msgstr "Naslov*"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:43 lib/ui/stdmenus.inc:301 lib/ui/stdmenus.inc:418
-msgid "AMS align Environment|a"
-msgstr "AMS ambijent za poravnavanje|a"
+#: lib/layouts/svmult.layout:66 lib/layouts/svmult.layout:151
+#, fuzzy
+msgid "Contributors"
+msgstr "Spisak saradnika"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:44 lib/ui/stdmenus.inc:302 lib/ui/stdmenus.inc:419
-msgid "AMS alignat Environment|t"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/svmult.layout:68
+msgid "List of Contributors"
+msgstr "Spisak saradnika"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:45 lib/ui/stdmenus.inc:303 lib/ui/stdmenus.inc:420
-msgid "AMS flalign Environment|f"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/svmult.layout:72
+#, fuzzy
+msgid "Contributor List"
+msgstr "Spisak saradnika"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:46 lib/ui/stdmenus.inc:304 lib/ui/stdmenus.inc:421
-msgid "AMS gather Environment|g"
+#: lib/layouts/svmult.layout:104 lib/layouts/svmult.layout:108
+#: lib/layouts/svmult.layout:112 lib/layouts/svmult.layout:116
+#: lib/layouts/svmult.layout:120 lib/layouts/svmult.layout:124
+#: lib/layouts/svmult.layout:128 lib/layouts/svmult.layout:132
+#: lib/layouts/svmult.layout:136 lib/layouts/svmult.layout:140
+#: lib/layouts/svmult.layout:144 lib/layouts/svmult.layout:148
+#: lib/layouts/svmult.layout:152 lib/layouts/svmult.layout:156
+msgid "For editors"
+msgstr "Za urednike"
+
+#: lib/layouts/svmult.layout:107 lib/layouts/svcommon.inc:116
+msgid "PartBacktext"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:47 lib/ui/stdmenus.inc:305 lib/ui/stdmenus.inc:422
-msgid "AMS multline Environment|m"
-msgstr "AMS višelinijski ambijent|m"
+#: lib/layouts/svmult.layout:115 lib/layouts/svcommon.inc:413
+#, fuzzy
+msgid "Running Chapter"
+msgstr "Zaglavlje na svakoj strani:"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:51 lib/ui/stdmenus.inc:298 lib/ui/stdmenus.inc:414
-msgid "Inline Formula|I"
+#: lib/layouts/svmult.layout:119 lib/layouts/svcommon.inc:168
+#, fuzzy
+msgid "ChapAuthor"
+msgstr "Autor"
+
+#: lib/layouts/svmult.layout:123 lib/layouts/svcommon.inc:155
+#, fuzzy
+msgid "ChapSubtitle"
+msgstr "Podnaslov"
+
+#: lib/layouts/svmult.layout:127 lib/layouts/svcommon.inc:318
+msgid "extrachap"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:52 lib/ui/stdmenus.inc:299
-msgid "Displayed Formula|D"
-msgstr "Uočljiva formula|U"
+#: lib/layouts/svmult.layout:131 lib/layouts/svcommon.inc:313
+#, fuzzy
+msgid "Extrachap"
+msgstr "Ekstra"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:53 lib/ui/stdmenus.inc:300 lib/ui/stdmenus.inc:417
-msgid "Eqnarray Environment|E"
-msgstr "Ambijent za grupu jednačina|A"
+#: lib/layouts/svmult.layout:139 lib/layouts/svcommon.inc:502
+#: lib/layouts/svcommon.inc:506
+#, fuzzy
+msgid "Foreword"
+msgstr "Ključna reč"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:54
-msgid "AMS Environment|A"
-msgstr "AMS ambijent|A"
+#: lib/layouts/svmult.layout:143 lib/layouts/svcommon.inc:529
+#: lib/layouts/svcommon.inc:538 lib/layouts/multicol.module:25
+msgid "Preface"
+msgstr "Predgovor"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:56 lib/ui/stdmenus.inc:216
-msgid "Number Whole Formula|N"
+#: lib/layouts/svmult.layout:155 lib/layouts/svcommon.inc:180
+#, fuzzy
+msgid "ChapMotto"
+msgstr "Glava"
+
+#: lib/layouts/svprobth.layout:3
+msgid "Springer SV Jour/PTRF"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:57 lib/ui/stdmenus.inc:217
-msgid "Number This Line|u"
+#: lib/layouts/tarticle.layout:3
+msgid "Japanese Article (Vertical Writing)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:58
-msgid "Equation Label|L"
+#: lib/layouts/tbook.layout:3
+msgid "Japanese Book (Vertical Writing)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:59
-msgid "Copy as Reference|R"
+#: lib/layouts/treport.layout:3
+msgid "Japanese Report (Vertical Writing)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:61 lib/ui/stdmenus.inc:227
-msgid "Split Cell|C"
-msgstr "Deoba ćelije|ć"
-
-#: lib/ui/stdcontext.inc:63
-#, fuzzy
-msgid "Insert|s"
-msgstr "Umetni|n"
-
-#: lib/ui/stdcontext.inc:65
-msgid "Add Line Above|o"
-msgstr "Dodaj Liniju Odozgo|o"
-
-#: lib/ui/stdcontext.inc:66 lib/ui/stdmenus.inc:230
-msgid "Add Line Below|B"
-msgstr "Dodaj Liniju Odozdo|O"
-
-#: lib/ui/stdcontext.inc:67
-#, fuzzy
-msgid "Delete Line Above|v"
-msgstr "Izbriši Liniju Odozgo|I"
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:3
+msgid "Tufte Book"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:68
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:81 lib/layouts/scrclass.inc:138
+#: lib/layouts/stdsections.inc:64
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Delete Line Below|w"
-msgstr "Izbriši Liniju Odozdo|z"
+msgid "The chapter as it appears in the table of contents/running headers"
+msgstr "Oznaka koji se pojavljuje u dokumentu"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:70 lib/ui/stdmenus.inc:234
-msgid "Add Line to Left"
-msgstr "Dodaj liniju na levo"
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:132
+msgid "Sidenote"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:71 lib/ui/stdmenus.inc:235
-msgid "Add Line to Right"
-msgstr "Dodaj liniju na desno"
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:137
+msgid "sidenote"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:72 lib/ui/stdmenus.inc:236
-msgid "Delete Line to Left"
-msgstr "Izbriši liniju na levo"
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:152
+msgid "Marginnote"
+msgstr "Beleška na margini"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:73 lib/ui/stdmenus.inc:237
-msgid "Delete Line to Right"
-msgstr "Izbriši liniju na desno"
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:156
+msgid "marginnote"
+msgstr "beleška na margini"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:75
-msgid "Show Math Toolbar"
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:165
+msgid "NewThought"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:76
-msgid "Show Math-Panels Toolbar"
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:169
+msgid "new thought"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:77
-msgid "Show Table Toolbar"
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:180
+msgid "AllCaps"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:79
-#, fuzzy
-msgid "Use Computer Algebra System|m"
-msgstr "Koristite računarski algebra sistem|s"
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:183
+msgid "allcaps"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:87 lib/ui/stdcontext.inc:105
-msgid "Next Cross-Reference|N"
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:193
+msgid "SmallCaps"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:88
-msgid "Go to Label|G"
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:196
+msgid "smallcaps"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:90
-msgid "<Reference>|R"
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:202
+msgid "Full Width"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:91
-msgid "(<Reference>)|e"
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:228
+msgid "MarginTable"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:92
-msgid "<Page>|P"
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:244
+msgid "MarginFigure"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:93
-msgid "On Page <Page>|O"
+#: lib/layouts/tufte-handout.layout:3
+msgid "Tufte Handout"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:94
-msgid "<Reference> on Page <Page>|f"
+#: lib/layouts/tufte-handout.layout:4
+msgid "Handouts"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:95
-msgid "Formatted Reference|t"
+#: lib/layouts/aapaper.inc:54
+msgid "email:"
+msgstr "email:"
+
+#: lib/layouts/aapaper.inc:114
+msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:96
+#: lib/layouts/acm-sigs.inc:37
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Textual Reference|x"
-msgstr "Reference zahvalnice"
-
-#: lib/ui/stdcontext.inc:98 lib/ui/stdcontext.inc:110
-#: lib/ui/stdcontext.inc:120 lib/ui/stdcontext.inc:128
-#: lib/ui/stdcontext.inc:137 lib/ui/stdcontext.inc:148
-#: lib/ui/stdcontext.inc:155 lib/ui/stdcontext.inc:220
-#: lib/ui/stdcontext.inc:238 lib/ui/stdcontext.inc:265
-#: lib/ui/stdcontext.inc:359 lib/ui/stdcontext.inc:372
-#: lib/ui/stdcontext.inc:434 lib/ui/stdcontext.inc:454
-#: lib/ui/stdcontext.inc:465 lib/ui/stdcontext.inc:473
-#: lib/ui/stdcontext.inc:483 lib/ui/stdcontext.inc:491
-#: lib/ui/stdcontext.inc:499 lib/ui/stdcontext.inc:507
-#: lib/ui/stdcontext.inc:520 lib/ui/stdcontext.inc:530
-#: lib/ui/stdcontext.inc:551 lib/ui/stdcontext.inc:559
-#: lib/ui/stdcontext.inc:605 lib/ui/stdmenus.inc:506
-msgid "Settings...|S"
-msgstr "Podešavanja...|P"
+msgid "General terms:"
+msgstr "Opšte"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:106
-msgid "Go Back|G"
-msgstr "Idi nazad|I"
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:35 lib/layouts/agu_stdclass.inc:37
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:37 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:39
+msgid "Firstname"
+msgstr "Ime"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:108 lib/ui/stdcontext.inc:451
-msgid "Copy as Reference|C"
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:50 lib/layouts/agu_stdclass.inc:52
+msgid "Fname"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:130
-msgid "Edit Database(s) Externally...|x"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:98 lib/layouts/agu_stdclass.inc:100
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:61 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:63
+#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11
+msgid "Literal"
+msgstr "Doslovno"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:144
-msgid "Open Inset|O"
-msgstr "Otvorite Umetak|O"
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:114 lib/layouts/agu_stdclass.inc:116
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:32 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:84
+msgid "Emph"
+msgstr "Naglasiti"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:145
-msgid "Close Inset|C"
-msgstr "Zatvorite Umetak|Z"
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:131 lib/layouts/agu_stdclass.inc:133
+msgid "Abbrev"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:147 lib/ui/stdcontext.inc:153
-#: lib/ui/stdcontext.inc:195 lib/ui/stdcontext.inc:567
-msgid "Dissolve Inset|D"
-msgstr "Poništite Umetak|P"
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:143 lib/layouts/agu_stdclass.inc:145
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56
+msgid "Citation-number"
+msgstr "Citat-broj"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:152
-msgid "Show Label|L"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:167 lib/layouts/agu_stdclass.inc:169
+msgid "Day"
+msgstr "Dan"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:163 lib/ui/stdmenus.inc:462
-msgid "Frameless|l"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:179 lib/layouts/agu_stdclass.inc:181
+msgid "Month"
+msgstr "Mesec"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:164 lib/ui/stdmenus.inc:463
-msgid "Simple Frame|F"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:191 lib/layouts/agu_stdclass.inc:193
+msgid "Year"
+msgstr "Godina"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:165
-msgid "Simple Frame, Page Breaks|P"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:203 lib/layouts/agu_stdclass.inc:205
+msgid "Issue-number"
+msgstr "Problem-broj"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:166 lib/ui/stdmenus.inc:464
-msgid "Oval, Thin|a"
-msgstr "Ovalne, tanke|a"
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:215 lib/layouts/agu_stdclass.inc:217
+msgid "Issue-day"
+msgstr "Tema dana"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:167 lib/ui/stdmenus.inc:465
-msgid "Oval, Thick|v"
-msgstr "Ovalne, Debele|v"
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:227 lib/layouts/agu_stdclass.inc:229
+msgid "Issue-months"
+msgstr "Mesečno izdanje"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:168 lib/ui/stdmenus.inc:466
-msgid "Drop Shadow|w"
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:79
+msgid "Subsubparagraph"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:169 lib/ui/stdmenus.inc:467
-msgid "Shaded Background|B"
-msgstr "Osenči Pozadinu|P"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:19
+msgid "-- Header --"
+msgstr "-- Zaglavlje --"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:170 lib/ui/stdmenus.inc:468
-msgid "Double Frame|u"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:31
+msgid "Special-section"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:178 lib/ui/stdmenus.inc:472
-msgid "LyX Note|N"
-msgstr "LyX Napomena|N"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:37
+msgid "Special-section:"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:179
-msgid "Comment|m"
-msgstr "Komentar|m"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:47
+msgid "AGU-journal"
+msgstr "AGU-časopis"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:180 lib/ui/stdmenus.inc:474
-msgid "Greyed Out|G"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:51
+msgid "AGU-journal:"
+msgstr "AGU-časopis:"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:182
-msgid "Open All Notes|A"
-msgstr "Otvori Sve Napomene|S"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:59
+msgid "Citation-number:"
+msgstr "Citat-broj:"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:183
-msgid "Close All Notes|l"
-msgstr "Zavori Sve napomene|v"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:65
+msgid "AGU-volume"
+msgstr "AGU-tom"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:191 lib/ui/stdmenus.inc:484
-msgid "Phantom|P"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:68
+msgid "AGU-volume:"
+msgstr "AGU-tom:"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:192 lib/ui/stdmenus.inc:485
-#, fuzzy
-msgid "Horizontal Phantom|H"
-msgstr "Horizontalna Linija|L"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:73
+msgid "AGU-issue"
+msgstr "AGU-izdanje"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:193 lib/ui/stdmenus.inc:486
-#, fuzzy
-msgid "Vertical Phantom|V"
-msgstr "Vertikalno poravnavanje"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:76
+msgid "AGU-issue:"
+msgstr "AGU-izdanje:"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:202 lib/ui/stdmenus.inc:394
-msgid "Interword Space|w"
-msgstr "Razmak izmežu Reči|z"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:84
+msgid "Copyright:"
+msgstr "Autorska prava:"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:203
-msgid "Protected Space|o"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:89
+msgid "Index-terms"
+msgstr "Indeks-uslovi"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:204 lib/ui/stdcontext.inc:227 lib/ui/stdmenus.inc:395
-msgid "Thin Space|T"
-msgstr "Mali razmak|M"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:93
+msgid "Index-terms..."
+msgstr "Index-uslovi..."
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:205 lib/ui/stdcontext.inc:230
-msgid "Negative Thin Space|N"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:102
+msgid "Index-term"
+msgstr "Index-uslov"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:206 lib/ui/stdcontext.inc:233
-msgid "Half Quad Space (Enskip)|k"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:106
+msgid "Index-term:"
+msgstr "Index-uslov:"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:207
-msgid "Protected Half Quad Space (Enspace)|E"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:111
+msgid "Cross-term"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:208 lib/ui/stdcontext.inc:234
-msgid "Quad Space|Q"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:115
+msgid "Cross-term:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:209 lib/ui/stdcontext.inc:235
-msgid "Double Quad Space|u"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:137
+msgid "Supplementary"
+msgstr "Dopunski"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:210
-msgid "Horizontal Fill|F"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:141
+msgid "Supplementary..."
+msgstr "Dopunski..."
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:211
-msgid "Protected Horizontal Fill|i"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:150
+msgid "Supp-note"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:212
-msgid "Horizontal Fill (Dots)|D"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:154
+msgid "Sup-mat-note:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:213
-msgid "Horizontal Fill (Rule)|R"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:159
+msgid "Cite-other"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:214
-msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)|L"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:163
+msgid "Cite-other:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:215
-msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)|g"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:210 lib/layouts/aguplus.inc:123
+msgid "Revised:"
+msgstr "Revizija:"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:223
+msgid "Ident-line"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:216
-msgid "Horizontal Fill (Up Brace)|p"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:226
+msgid "Ident-line:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:217
-msgid "Horizontal Fill (Down Brace)|B"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:231
+msgid "Runhead"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:218 lib/ui/stdcontext.inc:236
-msgid "Custom Length|C"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:234
+msgid "Runhead:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:228
-msgid "Medium Space|M"
-msgstr "Srednji razmak|S"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:242
+msgid "Published-online:"
+msgstr "Objavljeno-online:"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:229
-msgid "Thick Space|h"
-msgstr "Debeli razmak|e"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:264 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:90
+msgid "Citation"
+msgstr "Citat"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:231
-msgid "Negative Medium Space|u"
-msgstr "Negativni Srednji Razmak|j"
-
-#: lib/ui/stdcontext.inc:232
-msgid "Negative Thick Space|i"
-msgstr "Negativni Debeli razmak|b"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:267
+msgid "Citation:"
+msgstr "Citat:"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:245
-msgid "DefSkip|D"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:272
+msgid "Posting-order"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:246
-msgid "SmallSkip|S"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:275
+msgid "Posting-order:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:247
-msgid "MedSkip|M"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:280
+msgid "AGU-pages"
+msgstr "AGU-strane"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:248
-msgid "BigSkip|B"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:283
+msgid "AGU-pages:"
+msgstr "AGU-strane:"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:249
-msgid "VFill|F"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:288
+msgid "Words"
+msgstr "Reči"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:250
-msgid "Custom|C"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:291
+msgid "Words:"
+msgstr "Reči:"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:252
-msgid "Settings...|e"
-msgstr "Podešavanja...|o"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:296
+msgid "Figures"
+msgstr "Brojke"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:259 lib/ui/stdcontext.inc:514
-msgid "Include|c"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:299
+msgid "Figures:"
+msgstr "Brojke:"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:260 lib/ui/stdcontext.inc:515
-msgid "Input|p"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:304
+msgid "Tables"
+msgstr "Tabele"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:261 lib/ui/stdcontext.inc:516
-msgid "Verbatim|V"
-msgstr "Doslovno|D"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:307
+msgid "Tables:"
+msgstr "Tabele:"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:262 lib/ui/stdcontext.inc:517
-msgid "Verbatim (marked blanks)|b"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:312
+msgid "Datasets"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:263 lib/ui/stdcontext.inc:518
-msgid "Listing|L"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:315
+msgid "Datasets:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:267 lib/ui/stdcontext.inc:522
-msgid "Edit Included File...|E"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:322 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:324
+msgid "ISSN"
+msgstr "ISSN"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:274 lib/ui/stdmenus.inc:406
-msgid "New Page|N"
-msgstr "Nova Strana|N"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:334 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:336
+msgid "CODEN"
+msgstr "CODEN"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:275 lib/ui/stdmenus.inc:407
-msgid "Page Break|a"
-msgstr "Prelom stranice|r"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:347 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:349
+msgid "SS-Code"
+msgstr "SS-oznaka"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:276 lib/ui/stdmenus.inc:408
-msgid "Clear Page|C"
-msgstr "Slobodna strana|S"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:359 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:361
+msgid "SS-Title"
+msgstr "SS-Naslov"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:277 lib/ui/stdmenus.inc:409
-msgid "Clear Double Page|D"
-msgstr "Slobodan Dupla Strana|D"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:372 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:374
+msgid "CCC-Code"
+msgstr "CCC-oznaka"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:284 lib/ui/stdmenus.inc:403
-msgid "Ragged Line Break|R"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:398 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:400
+msgid "Dscr"
+msgstr "Dscr"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:424 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:426
+msgid "Orgdiv"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:285 lib/ui/stdmenus.inc:404
-msgid "Justified Line Break|J"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:436 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:438
+msgid "Orgname"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:294 lib/ui/stdmenus.inc:102 lib/ui/stdtoolbars.inc:80
-#: src/Text3.cpp:1222 src/mathed/InsetMathNest.cpp:596
-msgid "Cut"
-msgstr "Iseci"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:484 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:486
+msgid "Postcode"
+msgstr "Poštanski broj"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:295 lib/ui/stdmenus.inc:103 lib/ui/stdtoolbars.inc:81
-#: src/Text3.cpp:1227 src/mathed/InsetMathNest.cpp:605
-msgid "Copy"
-msgstr "Kopiraj "
+#: lib/layouts/aguplus.inc:71 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:68 lib/layouts/svcommon.inc:278
+msgid "Paragraph*"
+msgstr "Paragraf*"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:296 lib/ui/stdmenus.inc:104 lib/ui/stdtoolbars.inc:82
-#: src/Text3.cpp:1175 src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1316
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:575
-msgid "Paste"
-msgstr "Nalepi"
+#: lib/layouts/aguplus.inc:135
+msgid "CCC"
+msgstr "CCC"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:297 lib/ui/stdmenus.inc:105
-msgid "Paste Recent|e"
+#: lib/layouts/aguplus.inc:139
+msgid "CCC code:"
+msgstr "CCC oznaka:"
+
+#: lib/layouts/aguplus.inc:148
+msgid "PaperId"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:299
-msgid "Jump Back to Saved Bookmark|B"
+#: lib/layouts/aguplus.inc:152
+msgid "Paper Id:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:300 lib/ui/stdmenus.inc:528
-msgid "Forward search|F"
+#: lib/layouts/aguplus.inc:156
+msgid "AuthorAddr"
+msgstr "AutorAdr"
+
+#: lib/layouts/aguplus.inc:160
+msgid "Author Address:"
+msgstr "Autorova Adresa:"
+
+#: lib/layouts/aguplus.inc:164
+msgid "SlugComment"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:302 lib/ui/stdmenus.inc:113
-msgid "Move Paragraph Up|o"
+#: lib/layouts/aguplus.inc:168
+msgid "Slug Comment:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:303 lib/ui/stdmenus.inc:114
-msgid "Move Paragraph Down|v"
+#: lib/layouts/aguplus.inc:184
+msgid "Plate"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:305
-msgid "Promote Section|r"
+#: lib/layouts/aguplus.inc:195
+msgid "Planotable"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:306
-msgid "Demote Section|m"
+#: lib/layouts/aguplus.inc:207
+#, fuzzy
+msgid "table"
+msgstr "Tabela"
+
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:39
+msgid "Short title which appears in the running headers"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:307
-msgid "Move Section Down|D"
-msgstr "Premesti Odeljak Nadole|N"
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:142
+msgid "Current Address"
+msgstr "Trenutna adresa"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:308 lib/ui/stdcontext.inc:587
-msgid "Move Section Up|U"
-msgstr "Premesti Odeljak Nagole|a"
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:145
+msgid "Current address:"
+msgstr "Trenutna adresa:"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:309
-msgid "Insert Short Title|T"
-msgstr "Ubacite Kratak Naslov|N"
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:153
+msgid "E-mail address:"
+msgstr "E-mail adresa:"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:310 lib/ui/stdmenus.inc:355
-#, fuzzy
-msgid "Insert Regular Expression"
-msgstr "Regularni izraz"
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:168
+msgid "Key words and phrases:"
+msgstr "Ključne reči i fraze:"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:312 lib/ui/stdcontext.inc:576
-#, fuzzy
-msgid "Accept Change|c"
-msgstr "Prihvati Promene|P"
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:179
+msgid "Dedicatory"
+msgstr "Posvećeno"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:313
-#, fuzzy
-msgid "Reject Change|j"
-msgstr "Odbaci Promene|O"
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:186
+msgid "Translator"
+msgstr "Prevodilac"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:315
-msgid "Apply Last Text Style|A"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:189
+msgid "Translator:"
+msgstr "Prevodilac:"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:316 lib/ui/stdmenus.inc:116
-msgid "Text Style|S"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:196
+msgid "2000 Mathematics Subject Classification:"
+msgstr "2000 Klasifikovanih Matematičkih Subjekata:"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:317 lib/ui/stdmenus.inc:118
-msgid "Paragraph Settings...|P"
-msgstr "Podešavanja Pasusa...|P"
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:21 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:23
+msgid "Directory"
+msgstr "Direktorijum"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:320
-msgid "Fullscreen Mode"
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:91 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:93
+msgid "KeyCombo"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:328
-#, fuzzy
-msgid "Anything|A"
-msgstr "varnothing"
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:106 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:108
+msgid "KeyCap"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:329
-msgid "Anything Non-Empty|o"
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:121 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:123
+msgid "GuiMenu"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:330
-#, fuzzy
-msgid "Any Word|W"
-msgstr "MS Word|W"
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:136 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:138
+msgid "GuiMenuItem"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:331
-#, fuzzy
-msgid "Any Number|N"
-msgstr "Broj"
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:151 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:153
+msgid "GuiButton"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:332
-#, fuzzy
-msgid "User Defined|U"
-msgstr "Priručnik|P"
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:166 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:168
+msgid "MenuChoice"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:341 lib/ui/stdmenus.inc:241
-msgid "Append Argument"
-msgstr "Dodaj argument"
+#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:31
+msgid "SGML"
+msgstr "SGML"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:342 lib/ui/stdmenus.inc:242
-msgid "Remove Last Argument"
-msgstr "Ukloni poslednji argument"
+#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 lib/layouts/stdstarsections.inc:79
+msgid "Subparagraph*"
+msgstr "Podparagaf*"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:344
-msgid "Make First Non-Optional Into Optional Argument"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:27
+msgid "Authorgroup"
+msgstr "GrupaAutora"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:345
-msgid "Make Last Optional Into Non-Optional Argument"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:43
+msgid "RevisionHistory"
+msgstr "IstorijaRevizije"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:346 lib/ui/stdmenus.inc:246
-msgid "Insert Optional Argument"
-msgstr "Umetanje opcionalnog argumenta"
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:58
+msgid "Revision History"
+msgstr "Istorija Revizije"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:347 lib/ui/stdmenus.inc:247
-msgid "Remove Optional Argument"
-msgstr "Ukloni opcioni argument"
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:63
+msgid "Revision"
+msgstr "Revizija"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:349 lib/ui/stdmenus.inc:249
-msgid "Append Argument Eating From the Right"
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:78
+msgid "RevisionRemark"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:350 lib/ui/stdmenus.inc:250
-msgid "Append Optional Argument Eating From the Right"
+#: lib/layouts/litinsets.inc:12
+msgid "Chunk ##"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:351 lib/ui/stdmenus.inc:251
-msgid "Remove Last Argument Spitting Out to the Right"
+#: lib/layouts/litinsets.inc:15 lib/layouts/litinsets.inc:16
+msgid "Chunk"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:360
-msgid "Reload|R"
-msgstr "Ponovo učitaj|P"
+#: lib/layouts/numreport.inc:8
+msgid "\\arabic{chapter}"
+msgstr "\\arabic{chapter}"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:362 lib/ui/stdcontext.inc:374
-#: lib/ui/stdcontext.inc:475
-msgid "Edit Externally...|x"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/numreport.inc:9
+msgid "\\Alph{chapter}"
+msgstr "\\Alph{chapter}"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:382
-#, fuzzy
-msgid "Multicolumn|u"
-msgstr "Više kolona|V"
+#: lib/layouts/numreport.inc:40
+msgid "\\arabic{footnote}"
+msgstr "\\arabic{footnote}"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:383
-#, fuzzy
-msgid "Multirow|w"
-msgstr "Više kolona|V"
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:9
+msgid "\\Roman{section}."
+msgstr "\\Roman{section}."
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:385
-#, fuzzy
-msgid "Top Line|n"
-msgstr "Gornja Linija|G"
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:10
+msgid "Appendix \\Alph{section}:"
+msgstr "Dodatak \\Alph{section}:"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:386
-#, fuzzy
-msgid "Bottom Line|i"
-msgstr "Donja Linija|D"
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:18
+msgid "\\Alph{subsection}."
+msgstr "\\Alph{subsection}."
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:387 lib/ui/stdmenus.inc:187
-msgid "Left Line|L"
-msgstr "Leva Linija|L"
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:19
+msgid "\\arabic{subsection}."
+msgstr "\\arabic{subsection}."
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:388 lib/ui/stdmenus.inc:188
-msgid "Right Line|R"
-msgstr "Desna Linija|e"
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:27
+msgid "\\arabic{subsubsection}."
+msgstr "\\arabic{subsubsection}."
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:390
-#, fuzzy
-msgid "Left|f"
-msgstr "Levo|L"
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:28
+msgid "\\alph{subsubsection}."
+msgstr "\\alph{subsubsection}."
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:391 lib/ui/stdmenus.inc:197
-msgid "Center|C"
-msgstr "Centar|C"
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:37
+msgid "\\alph{paragraph}."
+msgstr "\\alph{paragraph}."
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:392
+#: lib/layouts/scrclass.inc:41
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Right|h"
-msgstr "Desno|D"
+msgid "\\alph{enumii})"
+msgstr "(\\alph{enumii})"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:393
-#, fuzzy
-msgid "Decimal"
-msgstr "email"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:122
+msgid "Addpart"
+msgstr "Dodajdeo"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:395 lib/ui/stdmenus.inc:200
-msgid "Top|T"
-msgstr "Vrh|V"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:133
+msgid "Addchap"
+msgstr "Dodajpoglavlje"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:396 lib/ui/stdmenus.inc:201
-msgid "Middle|M"
-msgstr "Sredina|S"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:144
+msgid "Addsec"
+msgstr "Dodajpodpoglavlje"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:397 lib/ui/stdmenus.inc:202
-msgid "Bottom|B"
-msgstr "Dno|D"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:155
+msgid "Addchap*"
+msgstr "Dodajpoglavlje*"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:399
-#, fuzzy
-msgid "Append Row|A"
-msgstr "Dodaj red|D"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:161
+msgid "Addsec*"
+msgstr "Dodajpodpoglavlje*"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:400 lib/ui/stdmenus.inc:205
-msgid "Delete Row|D"
-msgstr "Izbriši red|I"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:167
+msgid "Minisec"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:401 lib/ui/stdmenus.inc:206
-msgid "Copy Row|o"
-msgstr "Kopiraj Red|o"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:222
+msgid "Publishers"
+msgstr "Izdavač"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:404
-#, fuzzy
-msgid "Append Column|p"
-msgstr "Dodaj kolonu|u"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:234
+msgid "Titlehead"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:405 lib/ui/stdmenus.inc:210
-msgid "Delete Column|e"
-msgstr "Izbriši kolonu|z"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:244
+msgid "Uppertitleback"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:406
-#, fuzzy
-msgid "Copy Column|y"
-msgstr "Kopiraj Kolonu|p"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:250
+msgid "Lowertitleback"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:409
-#, fuzzy
-msgid "Settings...|g"
-msgstr "Podešavanja...|P"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:256
+msgid "Extratitle"
+msgstr "Ekstranaslov"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:417 lib/ui/stdmenus.inc:30
-msgid "File|F"
-msgstr "Datoteka|D"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:279
+msgid "Above"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:418
+#: lib/layouts/scrclass.inc:280
+msgid "above"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/scrclass.inc:302
+msgid "Below"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/scrclass.inc:303
+msgid "below"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/scrclass.inc:325
+msgid "Dictum"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/scrclass.inc:335
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Path|P"
-msgstr "Putanje"
+msgid "Dictum Author"
+msgstr "Prvi autor"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:419
+#: lib/layouts/scrclass.inc:336
+msgid "The author of this dictum"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/stdcharstyles.inc:10 lib/layouts/stdcustom.inc:10
+msgid "UNDEFINED"
+msgstr "NEDEFINISANO"
+
+#: lib/layouts/stdciteformats.inc:9
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Class|C"
-msgstr "Zatvori|Z"
+msgid "pp."
+msgstr "str."
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:421
+#: lib/layouts/stdciteformats.inc:10
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "File Revision|R"
-msgstr "Pogledaj dnevnik revizija"
+msgid "ed."
+msgstr "crvena"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:422
-msgid "Tree Revision|T"
+#: lib/layouts/stdciteformats.inc:11
+msgid "vol."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:423
+#: lib/layouts/stdciteformats.inc:12
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Revision Author|A"
-msgstr "Revizija kontrole greške."
+msgid "no."
+msgstr "ne"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:424
-msgid "Revision Date|D"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/stdciteformats.inc:13
+msgid "in"
+msgstr "in"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:425
-msgid "Revision Time|i"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:9
+msgid "\\Roman{part}"
+msgstr "\\Roman{part}"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:427
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:10
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LyX Version|X"
-msgstr "Verzija"
+msgid "Part \\Roman{part}"
+msgstr "\\Roman{part}"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:431
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:14
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Document Info|D"
-msgstr "Dokument|D"
+msgid "Chapter ##"
+msgstr "Glava"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:433
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:19 lib/layouts/stdcounters.inc:24
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:29
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Copy Text|o"
-msgstr "Kopiraj|o"
+msgid "Section ##"
+msgstr "Poglavlje"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:442 lib/ui/stdcontext.inc:462
-msgid "Activate Branch|A"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:34 lib/layouts/stdcounters.inc:39
+#, fuzzy
+msgid "Paragraph ##"
+msgstr "Pasus"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:443 lib/ui/stdcontext.inc:463
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:43
+msgid "\\arabic{enumi}."
+msgstr "\\arabic{enumi}."
+
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:53
+msgid "\\roman{enumiii}."
+msgstr "\\roman{enumiii}."
+
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:58
+msgid "\\Alph{enumiv}."
+msgstr "\\Alph{enumiv}."
+
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:68
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Deactivate Branch|e"
-msgstr "(&De)aktiviraj"
+msgid "Equation ##"
+msgstr "Jednačina"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:452
-msgid "Insert Reference at Cursor Position|I"
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:72 lib/layouts/stdcounters.inc:76
+#, fuzzy
+msgid "Footnote ##"
+msgstr "Fusnota|F"
+
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:77
+msgid "\\fnsymbol{thanks}"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:546
-msgid "All Indexes|A"
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:12 src/insets/InsetMarginal.cpp:35
+msgid "margin"
+msgstr "margina"
+
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:41
+msgid "foot"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:549
-msgid "Subindex|b"
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:151
+msgid "Greyedout"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:577 lib/ui/stdmenus.inc:513
-msgid "Reject Change|R"
-msgstr "Odbaci Promene|O"
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:177 src/insets/InsetERT.cpp:147
+#: src/insets/InsetERT.cpp:149
+msgid "ERT"
+msgstr "ERT"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:585
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:262 lib/layouts/stdinsets.inc:268
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Promote Section|P"
-msgstr "Premesti Odeljak Nagole|a"
+msgid "Listings[[List of Listings]]"
+msgstr "Spisak podešavanja"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:586
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:296 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1419
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Demote Section|D"
-msgstr "Premesti Odeljak Nadole|N"
+msgid "Listings[[inset]]"
+msgstr "Spisak podešavanja"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:588
-#, fuzzy
-msgid "Move Section Down|w"
-msgstr "Premesti Odeljak Nadole|N"
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:330
+msgid "Idx"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:590
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:486
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select Section|S"
-msgstr "&Izbor:"
+msgid "Argument"
+msgstr "Poravnanje"
+
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:578
+msgid "LongTableNoNumber"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:598
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:580
+msgid "unlabelled"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:587
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Wrap by Preview|P"
+msgid "Preview"
 msgstr "LyX pregled"
 
 msgstr "LyX pregled"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:31
-msgid "Edit|E"
-msgstr "Uredi|U"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:32
-msgid "View|V"
-msgstr "VidiV"
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:99
+#, fuzzy
+msgid "Verbatim*"
+msgstr "Isto kao original (doslovce)"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:33
-msgid "Insert|I"
-msgstr "Umetni|n"
+#: lib/layouts/stdsections.inc:15 lib/layouts/svcommon.inc:119
+msgid "Part \\thepart"
+msgstr "Deo \\thepart"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:34
-msgid "Navigate|N"
-msgstr "Upravljanje|U"
+#: lib/layouts/stdsections.inc:47
+msgid "Chapter \\thechapter"
+msgstr "Glava \\thechapter"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:35
-msgid "Document|D"
-msgstr "Dokument|D"
+#: lib/layouts/stdsections.inc:48
+msgid "Appendix \\thechapter"
+msgstr "Dodatak \\thechapter"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:36
-msgid "Tools|T"
-msgstr "Alati|A"
+#: lib/layouts/stdspecialchars.inc:8 lib/ui/stdmenus.inc:427
+msgid "Ligature Break|k"
+msgstr "Rastavi Ligatutu|u"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:37
-msgid "Help|H"
-msgstr "Pomoć|P"
+#: lib/layouts/stdspecialchars.inc:17 lib/ui/stdmenus.inc:396
+msgid "End of Sentence|E"
+msgstr "Kraj izreke|K"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:45
-msgid "New|N"
-msgstr "Novi|N"
+#: lib/layouts/stdspecialchars.inc:26 lib/ui/stdmenus.inc:395
+msgid "Ellipsis|i"
+msgstr "Znak da je nešto izostavljeno|i"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:46
-msgid "New from Template...|m"
+#: lib/layouts/stdspecialchars.inc:36 lib/ui/stdmenus.inc:402
+msgid "Menu Separator|M"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:47
-msgid "Open...|O"
-msgstr "Otvori...|O"
+#: lib/layouts/stdspecialchars.inc:49 lib/ui/stdmenus.inc:426
+msgid "Hyphenation Point|H"
+msgstr "Tačka u kojoj se vrši rastavljanje reči na slogove|T"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:48
-msgid "Open Recent|t"
-msgstr "Otvori nedavni|t"
+#: lib/layouts/stdspecialchars.inc:56 lib/ui/stdmenus.inc:400
+msgid "Breakable Slash|a"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:50
-msgid "Close|C"
-msgstr "Zatvori|Z"
+#: lib/layouts/stdspecialchars.inc:65 lib/ui/stdmenus.inc:399
+msgid "Protected Hyphen|y"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:51
-msgid "Close All"
-msgstr "Zatvori sve "
+#: lib/layouts/svcommon.inc:68
+msgid "Front Matter"
+msgstr "Prednja materija"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:52
-msgid "Save|S"
-msgstr "Sačuvaj|S"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:84
+msgid "--- Front Matter ---"
+msgstr "---Prednja materija ---"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:53
-msgid "Save As...|A"
-msgstr "Sačuvaj kao...|k"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:94
+msgid "Main Matter"
+msgstr "Glavna materija"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:54
-msgid "Save All|l"
-msgstr "Sačuvaj sve|s"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:98
+msgid "--- Main Matter ---"
+msgstr "---Glavna materija ---"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:55
-msgid "Revert to Saved|R"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/svcommon.inc:101
+msgid "Back Matter"
+msgstr "Zadnja materija"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:56
-msgid "Version Control|V"
-msgstr "Kontrolna Verzija|V"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:105
+msgid "--- Back Matter ---"
+msgstr "--- Zadnja materija ---"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:58
-msgid "Import|I"
-msgstr "Uvezi|U"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:141
+#, fuzzy
+msgid "Part Title"
+msgstr "Kratak naslov"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:59
-msgid "Export|E"
-msgstr "Izvezi|I"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:142
+#, fuzzy
+msgid "Title of this part"
+msgstr "Spisak Dijagrama"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:60
-msgid "Print...|P"
-msgstr "Štampaj...|Š"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:288
+#, fuzzy
+msgid "Run-in headings"
+msgstr "Margine Strane"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:61
-msgid "Fax...|F"
-msgstr "Fax...|F"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:303
+msgid "Sub-run-in headings"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:63
-msgid "New Window|W"
-msgstr "Novi prozor|p"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:360
+#, fuzzy
+msgid "Author data:"
+msgstr "Autor:"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:64
-msgid "Close Window|d"
-msgstr "Zatvori prozor|z"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:387
+msgid "TOC title:"
+msgstr "Naslov sadržaja:"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:66
-msgid "Exit|x"
-msgstr "Izlaz|I"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:397
+#, fuzzy
+msgid "TOC author:"
+msgstr "Sadržaj Autor:"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:74
-msgid "Register...|R"
-msgstr "Registar...|R"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:400
+#, fuzzy
+msgid "Running Title"
+msgstr "Zaglavlje na svakoj strani"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:75
-msgid "Check In Changes...|I"
-msgstr "Provera u promenama...|I"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:407
+#, fuzzy
+msgid "Running Author"
+msgstr "Dopisni Autor"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:76
-msgid "Check Out for Edit|O"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/svcommon.inc:418
+#, fuzzy
+msgid "Running chapter:"
+msgstr "Zaglavlje na svakoj strani:"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:77
+#: lib/layouts/svcommon.inc:421
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Update Local Directory From Repository|d"
-msgstr "Ažurirajte lokalni direktorijum iz riznice|D"
+msgid "Running Section"
+msgstr "Zaglavlje na svakoj strani:"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:78
-msgid "Revert to Repository Version|v"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/svcommon.inc:424
+#, fuzzy
+msgid "Running section:"
+msgstr "Zaglavlje na svakoj strani:"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:79
-msgid "Undo Last Check In|U"
-msgstr "Poništi poslednju proveru|U"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:448
+#, fuzzy
+msgid "Abstract*"
+msgstr "Sažetak"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:80
-msgid "Compare with Older Revision...|C"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/svcommon.inc:452
+#, fuzzy
+msgid "Abstract* (not printed)"
+msgstr " (nije istalisano)"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:81
-msgid "Show History...|H"
-msgstr "Prikaži istoriju...|i"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:520
+#, fuzzy
+msgid "Alternative name"
+msgstr "Al&ternativni jezik:"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:82
-msgid "Use Locking Property|L"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:599
+#, fuzzy
+msgid "Longest Description Label"
+msgstr "Opis:"
+
+#: lib/layouts/svcommon.inc:600
+#, fuzzy
+msgid "Longest description label"
+msgstr "Na&jduža oznaka"
+
+#: lib/layouts/svcommon.inc:607
+msgid "Petit"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:91
-msgid "More Formats & Options...|O"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:619
+msgid "Svgraybox"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:99
-msgid "Undo|U"
-msgstr "Poništi|P"
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:173
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:147
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:166
+msgid "Fact \\thefact."
+msgstr "Činjenica \\thefact."
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:100
-msgid "Redo|R"
-msgstr "Ponovi|P"
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:191
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:165
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:182
+msgid "Definition \\thedefinition."
+msgstr "Definicija \\thedefinition."
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:106
-msgid "Paste Special"
-msgstr "Specijalno lepljenje"
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:216
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:190
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:206
+msgid "Example \\theexample."
+msgstr "Primer \\theexample."
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:108
-msgid "Select All"
-msgstr "Izaberi sve"
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:235
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:209
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:224
+msgid "Problem \\theproblem."
+msgstr "Problem \\theproblem."
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:110
-#, fuzzy
-msgid "Find & Replace (Quick)...|F"
-msgstr "Pronađi i zameni...|P"
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:254
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:228
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:301
+msgid "Exercise \\theexercise."
+msgstr "Vežba \\theexercise."
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:111
-#, fuzzy
-msgid "Find & Replace (Advanced)..."
-msgstr "Pronađi i zameni...|P"
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:74 lib/layouts/theorems.inc:74
+msgid "Corollary \\thetheorem."
+msgstr "Posledica \\thetheorem."
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:121
-msgid "Table|T"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:92 lib/layouts/theorems.inc:92
+msgid "Lemma \\thetheorem."
+msgstr "Lemma \\thetheorem."
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:122 lib/ui/stdmenus.inc:573
-msgid "Math|M"
-msgstr "Matematički|M"
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:110 lib/layouts/theorems.inc:110
+msgid "Proposition \\thetheorem."
+msgstr "Tvdnja \\thetheorem."
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:123
-msgid "Rows & Columns|C"
-msgstr "Redovi i Kolone|K"
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:128 lib/layouts/theorems.inc:128
+msgid "Conjecture \\thetheorem."
+msgstr "Pretpostavka \\thetheorem."
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:130
-msgid "Increase List Depth|I"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:146 lib/layouts/theorems.inc:146
+msgid "Fact \\thetheorem."
+msgstr "Činjenica \\thetheorem."
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:131
-msgid "Decrease List Depth|D"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:164 lib/layouts/theorems.inc:164
+msgid "Definition \\thetheorem."
+msgstr "Definicija  \\thetheorem."
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:132
-#, fuzzy
-msgid "Dissolve Inset"
-msgstr "Poništite Umetak|P"
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:188 lib/layouts/theorems.inc:188
+msgid "Example \\thetheorem."
+msgstr "Primer \\thetheorem."
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:133
-msgid "TeX Code Settings...|C"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:205 lib/layouts/theorems.inc:205
+msgid "Problem \\thetheorem."
+msgstr "Problem \\thetheorem."
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:135
-msgid "Float Settings...|a"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:222 lib/layouts/theorems.inc:222
+msgid "Exercise \\thetheorem."
+msgstr "Vežba \\thetheorem."
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:136
-msgid "Text Wrap Settings...|W"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:239 lib/layouts/theorems.inc:239
+#, fuzzy
+msgid "Solution \\thetheorem."
+msgstr "Zaključak \\thetheorem."
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:137
-msgid "Note Settings...|N"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:257 lib/layouts/theorems.inc:257
+msgid "Remark \\thetheorem."
+msgstr "Napomena \\thetheorem."
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:138
-#, fuzzy
-msgid "Phantom Settings...|h"
-msgstr "Podešavanja...|P"
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:282 lib/layouts/theorems.inc:282
+msgid "Claim \\thetheorem."
+msgstr "Zahtev \\thetheorem."
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:139
-msgid "Branch Settings...|B"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/theorems-case.inc:12
+#, fuzzy
+msgid "Case \\arabic{casei}."
+msgstr "\\arabic{enumi}."
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:140
-msgid "Box Settings...|x"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/theorems-case.inc:16
+#, fuzzy
+msgid "Case \\roman{caseii}."
+msgstr "\\roman{enumiii}."
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:141
+#: lib/layouts/theorems-case.inc:20
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Index Entry Settings...|y"
-msgstr "Unos indeksa|I"
+msgid "Case \\alph{caseiii}."
+msgstr "Zahtev \\theclaim."
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:142
+#: lib/layouts/theorems-case.inc:24
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Index Settings...|x"
-msgstr "Podešavanja...|P"
+msgid "Case \\arabic{caseiv}."
+msgstr "\\arabic{enumi}."
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:143
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:46 lib/layouts/theorems-starred.inc:178
+msgid "Example*"
+msgstr "Primer*"
+
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:52 lib/layouts/theorems-starred.inc:195
+msgid "Problem*"
+msgstr "Problem*"
+
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:58 lib/layouts/theorems-starred.inc:212
+msgid "Exercise*"
+msgstr "Vežba*"
+
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:64 lib/layouts/theorems-starred.inc:229
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Info Settings...|n"
-msgstr "Podešavanja...|P"
+msgid "Solution*"
+msgstr "Rešenje"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:144
-msgid "Listings Settings...|g"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:70 lib/layouts/theorems-starred.inc:246
+msgid "Remark*"
+msgstr "Napomena*"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:148
-msgid "Table Settings...|a"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:76 lib/layouts/theorems-starred.inc:271
+msgid "Claim*"
+msgstr "Zahtev*"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:152
-msgid "Plain Text|T"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/theorems-proof.inc:22
+#, fuzzy
+msgid "Alternative proof string"
+msgstr "AlternativnaPripadnost"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:153
-msgid "Plain Text, Join Lines|J"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:122
+msgid "Conjecture."
+msgstr "Pretpostavka."
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:155
-msgid "Selection|S"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:136
+msgid "Fact*"
+msgstr "Činjenica*"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:156
-msgid "Selection, Join Lines|i"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:198
+msgid "Problem."
+msgstr "Problem."
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:158
-msgid "Paste as LinkBack PDF"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:215
+msgid "Exercise."
+msgstr "Vežba."
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:159
-msgid "Paste as PDF"
-msgstr "Nalepi kao PDF"
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:232
+#, fuzzy
+msgid "Solution."
+msgstr "Rešenje"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:160
-msgid "Paste as PNG"
-msgstr "Nalepi kao PNG"
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:249
+msgid "Remark."
+msgstr "Napomena."
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:161
-msgid "Paste as JPEG"
-msgstr "Nalepi kao JPEG"
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:41
+#, fuzzy
+msgid "Name/Title"
+msgstr "Naslov"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:169
-msgid "Dissolve Text Style"
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:42
+msgid "Alternative optional name or title"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:173
-msgid "Customized...|C"
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:127
+msgid "Prop \\theprop."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:175
-msgid "Capitalize|a"
-msgstr "Pisanje velikim slovima|i"
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:239
+#, fuzzy
+msgid "Prob"
+msgstr "Problem"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:176
-msgid "Uppercase|U"
-msgstr "Velika slova|V"
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:246
+msgid "\\theprob."
+msgstr "\\theprob."
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:177
-msgid "Lowercase|L"
-msgstr "Mala slova|M"
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:282
+#, fuzzy
+msgid "Sol"
+msgstr "Simbol"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:182
-msgid "Multicolumn|M"
-msgstr "Više kolona|V"
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:286
+#, fuzzy
+msgid "# [number of Prob]"
+msgstr "Broj redova"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:183
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:289
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Multirow|u"
-msgstr "Više kolona|V"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:185
-msgid "Top Line|T"
-msgstr "Gornja Linija|G"
+msgid "Label of Problem"
+msgstr "Problem"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:186
-msgid "Bottom Line|B"
-msgstr "Donja Linija|D"
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:290
+msgid "Label of the corresponding problem"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:190
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:365
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Top|p"
-msgstr "Vrh|V"
+msgid "Property \\theproperty."
+msgstr "Deo \\theproperty"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:191
-#, fuzzy
-msgid "Middle|i"
-msgstr "Sredina|S"
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:399
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:205
+msgid "Note \\thenote."
+msgstr "Napomena \\thenote."
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:192
+#: lib/layouts/algorithm2e.module:2
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Bottom|o"
-msgstr "Dno|D"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:196
-msgid "Left|L"
-msgstr "Levo|L"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:198
-msgid "Right|R"
-msgstr "Desno|D"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:204
-msgid "Add Row|A"
-msgstr "Dodaj red|D"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:209
-msgid "Add Column|u"
-msgstr "Dodaj kolonu|u"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:211
-msgid "Copy Column|p"
-msgstr "Kopiraj Kolonu|p"
+msgid "Algorithm2e"
+msgstr "Algoritam"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:218
-msgid "Change Limits Type|L"
+#: lib/layouts/algorithm2e.module:6
+msgid ""
+"Use the algorithm2e package for algorithm floats rather than LyX's home-"
+"brewed algorithm floats."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:219
-msgid "Macro Definition"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/basic.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Default (basic)"
+msgstr "Default skip"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:221
-msgid "Change Formula Type|F"
-msgstr "Promenite tip formule|f"
+#: lib/layouts/basic.module:6 lib/layouts/jurabib.module:8
+#: lib/layouts/natbib.module:9
+#, fuzzy
+msgid "Citation engine"
+msgstr "Citat"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:223
-msgid "Text Style|T"
+#: lib/layouts/basic.module:22 lib/layouts/jurabib.module:49
+#: lib/layouts/natbib.module:44
+msgid "not cited"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:225
-msgid "Use Computer Algebra System|S"
-msgstr "Koristite računarski algebra sistem|s"
+#: lib/layouts/basic.module:23 lib/layouts/jurabib.module:50
+#: lib/layouts/natbib.module:45
+msgid "Add to bibliography only."
+msgstr "Dodaj samo u bibliografiju."
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:229
-msgid "Add Line Above|A"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/bicaption.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Multilingual Captions"
+msgstr "Dodatne o&pcije"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:231
-msgid "Delete Line Above|D"
-msgstr "Izbriši Liniju Odozgo|I"
+#: lib/layouts/bicaption.module:6
+msgid ""
+"Provides two styles to typeset multilingual captions. For a description see "
+"the file MultilingualCaptions.lyx in LyX's examples folder."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:232
-msgid "Delete Line Below|e"
-msgstr "Izbriši Liniju Odozdo|z"
+#: lib/layouts/bicaption.module:10
+#, fuzzy
+msgid "Caption setup"
+msgstr "Citat:"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:244
-msgid "Make First Non-Optional into Optional Argument"
+#: lib/layouts/bicaption.module:16
+msgid ""
+"Language that should be affected, can be 'bi-first', 'bi-second' or 'bi-both'"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:245
-msgid "Make Last Optional into Non-Optional Argument"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/bicaption.module:29
+#, fuzzy
+msgid "Caption setup:"
+msgstr "Citat:"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:255
-msgid "Default|t"
-msgstr "Podrazumevano|o"
+#: lib/layouts/bicaption.module:37
+#, fuzzy
+msgid "Bicaption"
+msgstr "Posveta"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:256
-msgid "Display|D"
-msgstr "Prikaz|P"
+#: lib/layouts/bicaption.module:38
+#, fuzzy
+msgid "bilingual"
+msgstr "Interlingua"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:257
-msgid "Inline|I"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/bicaption.module:44
+#, fuzzy
+msgid "Main Language Short Title"
+msgstr "Ubacite Kratak Naslov|N"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:261
-msgid "Math Normal Font|N"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/bicaption.module:45
+#, fuzzy
+msgid "Short title for the main(document) language"
+msgstr "Statistika za dokumenta:"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:263
-msgid "Math Calligraphic Family|C"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/bicaption.module:49
+#, fuzzy
+msgid "Main Language Text"
+msgstr "Podrazumevani &jezik"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:264
+#: lib/layouts/bicaption.module:50
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Math Formal Script Family|o"
-msgstr "Fraktur matematička porodica slova"
+msgid "Text in the main(document) language"
+msgstr "Jezik &korisničkog interfejsa:"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:265
-msgid "Math Fraktur Family|F"
+#: lib/layouts/bicaption.module:53
+msgid "Second Language Short Title"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:266
-msgid "Math Roman Family|R"
+#: lib/layouts/bicaption.module:54
+msgid "Short title for the second language"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:267
-msgid "Math Sans Serif Family|S"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/braille.module:2
+msgid "Braille"
+msgstr "Brajeva azbuka"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:269
-msgid "Math Bold Series|B"
+#: lib/layouts/braille.module:6
+msgid ""
+"Defines an environment to typeset Braille. For more details see Braille.lyx "
+"in examples."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Definiše ambijent za kucanje u Brajevom pismu. Za više detalja vidi Braille."
+"lyx u primerima."
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:271
-msgid "Text Normal Font|T"
-msgstr "Normalna tekstualna slova|N"
+#: lib/layouts/braille.module:22
+msgid "Braille (default)"
+msgstr "Brajeva azbuka (default)"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:273
-msgid "Text Roman Family"
-msgstr "Rimska tekstualna porodica slova"
+#: lib/layouts/braille.module:36 lib/layouts/braille.module:59
+msgid "Braille:"
+msgstr "Brajeva azbuka:"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:274
-msgid "Text Sans Serif Family"
-msgstr "Bezserifna tekstualna porodica slova"
+#: lib/layouts/braille.module:45
+msgid "Braille (textsize)"
+msgstr "Brajeva azbuka (textsize)"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:275
-msgid "Text Typewriter Family"
-msgstr "Daktilografska tekstualna porodica slova"
+#: lib/layouts/braille.module:68
+msgid "Braille (dots on)"
+msgstr "Brajeva azbuka (dots on)"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:277
-msgid "Text Bold Series"
-msgstr "Serija podebljanih tekstualnih slova"
+#: lib/layouts/braille.module:83
+msgid "Braille_dots_on"
+msgstr "Brajeva azbuka_dots_on"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:278
-msgid "Text Medium Series"
-msgstr "Serija srednjih tekstualnih slova"
+#: lib/layouts/braille.module:92
+msgid "Braille (dots off)"
+msgstr "Brajeva azbuka (dots off)"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:280
-msgid "Text Italic Shape"
-msgstr "Kurzivni oblik teksta"
+#: lib/layouts/braille.module:107
+msgid "Braille_dots_off"
+msgstr "Brajeva azbuka_dots_off"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:281
-msgid "Text Small Caps Shape"
-msgstr "Small Caps oblik teksta"
+#: lib/layouts/braille.module:116
+msgid "Braille (mirror on)"
+msgstr "Brajeva azbuka (mirror on)"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:282
-msgid "Text Slanted Shape"
-msgstr "Kosi oblik teksta"
+#: lib/layouts/braille.module:131
+msgid "Braille_mirror_on"
+msgstr "Brajeva azbuka_mirror_on"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:283
-msgid "Text Upright Shape"
-msgstr "Uspravni oblika teksta"
+#: lib/layouts/braille.module:140
+msgid "Braille (mirror off)"
+msgstr "Brajeva azbuka (mirror off)"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:287
-msgid "Octave|O"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/braille.module:155
+msgid "Braille_mirror_off"
+msgstr "Brajeva azbuka_mirror_off"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:288
-msgid "Maxima|M"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/braille.module:163
+msgid "Braillebox"
+msgstr "Brailleboks"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:289
-msgid "Mathematica|a"
-msgstr "Mathematica|a"
+#: lib/layouts/braille.module:167
+msgid "Braille box"
+msgstr "Braille boks"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:291
-msgid "Maple, Simplify|S"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/changebars.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Change bars"
+msgstr "Promeni:"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:292
-msgid "Maple, Factor|F"
+#: lib/layouts/changebars.module:7
+msgid ""
+"Enables LyX to add vertical change bars in the margin of PDF output when "
+"change tracking is turned on and pdflatex output format is chosen."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:293
-msgid "Maple, Evalm|E"
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:2
+msgid "Custom Header/Footerlines"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:294
-msgid "Maple, Evalf|v"
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:7
+msgid ""
+"Adds environments to define header and footer lines. NOTE: To use this "
+"module you must set the 'Headings style' in the menu Document Settings -> "
+"Page Layout to 'fancy'!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:313
-msgid "Open All Insets|O"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:12
+#, fuzzy
+msgid "Header/Footer"
+msgstr "Desno podnožje"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:314
-msgid "Close All Insets|C"
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:20
+#, fuzzy
+msgid "Even Header"
+msgstr "Levo zaglavlje"
+
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:21
+msgid "Alternative text for the even header"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:316
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:33
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Unfold Math Macro|n"
-msgstr "Matematički Makroi"
+msgid "Center Header"
+msgstr "Levo zaglavlje"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:317
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:36
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Fold Math Macro|d"
-msgstr "Matematički Makroi"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:319
-msgid "View Source|S"
-msgstr ""
+msgid "Center Header:"
+msgstr "Levo zaglavlje:"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:320
-msgid "View Messages|g"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:45
+#, fuzzy
+msgid "Left Footer"
+msgstr "Desno podnožje"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:323
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:48
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "View Master Document|M"
-msgstr "Izaberite glavni dokument"
+msgid "Left Footer:"
+msgstr "Poslednje podnožje:"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:324
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:51
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Update Master Document|a"
-msgstr "Izaberite glavni dokument"
+msgid "Center Footer"
+msgstr "Desno podnožje"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:326
-msgid "Split View Into Left and Right Half|i"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:54
+#, fuzzy
+msgid "Center Footer:"
+msgstr "Jezik podnožja:"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:327
-msgid "Split View Into Upper and Lower Half|e"
+#: lib/layouts/endnotes.module:2 lib/layouts/endnotes.module:13
+msgid "Endnote"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:328
-msgid "Close Current View|w"
+#: lib/layouts/endnotes.module:6
+msgid ""
+"Adds an endnote inset, in addition to footnotes. You will need to add "
+"\\theendnotes in TeX-code where you want the endnotes to appear."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:329
-msgid "Fullscreen|l"
-msgstr "Ceo ekran|C"
+#: lib/layouts/endnotes.module:10
+#, fuzzy
+msgid "Endnote ##"
+msgstr "Fusnota|F"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:330
-msgid "Toolbars|b"
+#: lib/layouts/endnotes.module:23
+msgid "endnote"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:345
-msgid "Math|h"
-msgstr "Matematika|t"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:346
-msgid "Special Character|p"
+#: lib/layouts/enumitem.module:2
+msgid "Customisable Lists (enumitem)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:347
-msgid "Formatting|o"
+#: lib/layouts/enumitem.module:6
+msgid ""
+"Controls the layout of enumerate, itemize, description, and list/labeling. "
+"See section Customized Lists of the User's Guide for a detailed description."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:348
-msgid "List / TOC|i"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/enumitem.module:72
+#, fuzzy
+msgid "Description Options"
+msgstr "Opis:"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:349
-msgid "Float|a"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/enumitem.module:106
+#, fuzzy
+msgid "Enumerate-Resume"
+msgstr "Nabrajati"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:350
-msgid "Note|N"
-msgstr "Napomena|N"
+#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:2
+msgid "Number Equations by Section"
+msgstr "Broj jednačine po odeljku "
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:351
-msgid "Branch|B"
+#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:6
+msgid ""
+"Resets the equation number at section start and prepends the section number "
+"to the equation number, as in '(2.1)'."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:352
-msgid "Custom Insets"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:17
+#, fuzzy
+msgid "\\thesection.\\arabic{equation}"
+msgstr "Odeljak \\arabic{section}"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:353
-msgid "File|e"
+#: lib/layouts/figs-within-sections.module:2
+msgid "Number Figures by Section"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:354
-msgid "Box[[Menu]]"
+#: lib/layouts/figs-within-sections.module:6
+msgid ""
+"Resets the figure number at section start and prepends the section number to "
+"the figure number, as in 'fig. 2.1'."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:357
-msgid "Citation...|C"
+#: lib/layouts/fix-cm.module:2
+msgid "Fix cm"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:358
-msgid "Cross-Reference...|R"
+#: lib/layouts/fix-cm.module:8
+msgid ""
+"Fix-cm improves the appearance of Computer Modern fonts and makes them "
+"available with arbitrary sizes. For details see the documentation of the fix-"
+"cm.sty package: http://tug.org/texmf-dist/doc/latex/base/fixltx2e.pdf"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:359
-msgid "Label...|L"
-msgstr "Oznaka...|O"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:362
-msgid "Nomenclature Entry...|y"
-msgstr "Unos nomenklature...|e"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:364
-msgid "Table...|T"
-msgstr "Tabela...|T"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:365
-msgid "Graphics...|G"
-msgstr "Grafike...|G"
+#: lib/layouts/fixltx2e.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Fix LaTeX"
+msgstr "LaTeX"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:366
-msgid "URL|U"
-msgstr "URL|U"
+#: lib/layouts/fixltx2e.module:9
+msgid ""
+"Loads the LaTeX package fixltx2e which contains some bug fixes for LaTeX. "
+"Those fixes are not part of the LaTeX kernel because of backward "
+"compatibility. If you use this module your typeset document may look "
+"different when you process it with future LaTeX versions, because fixltx2e "
+"may provide more bugfixes in future versions."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:367
-msgid "Hyperlink...|k"
-msgstr "Hiperlink...|k"
+#: lib/layouts/fixme.module:2
+msgid "FiXme"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:368
-msgid "Footnote|F"
-msgstr "Fusnota|F"
+#: lib/layouts/fixme.module:11
+msgid ""
+"Provides 'FiXme' (marginal) annotations for document revision purposes. A "
+"list of annotations can be produced by using the 'List of FIXMEs' paragraph "
+"style. The annotations are customizable via the LaTeX preamble. See the "
+"FiXme documentation for details. NOTE: By default, the notes are only "
+"displayed in 'draft' mode (if the option 'draft' has been inserted to "
+"Document > Settings > Document Class > Class Options > Custom). To display "
+"them always, insert \\\\fxsetup{draft} to Document > Settings > Preamble. "
+"NOTE also that you need version 4 or later of the FiXme package for some "
+"features."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:369
-msgid "Marginal Note|M"
-msgstr "Beleška na marginama|B"
+#: lib/layouts/fixme.module:21
+#, fuzzy
+msgid "List of FIXMEs"
+msgstr "Spisak %1$s"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:370
-msgid "Short Title|S"
-msgstr "Kratak naslov|K"
+#: lib/layouts/fixme.module:35
+#, fuzzy
+msgid "[List of FIXMEs]"
+msgstr "Lista Slika"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:371
-msgid "TeX Code|X"
-msgstr "TeX Kod|X"
+#: lib/layouts/fixme.module:51
+#, fuzzy
+msgid "Fixme Note"
+msgstr "Crtež"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:372
-msgid "Program Listing[[Menu]]"
+#: lib/layouts/fixme.module:53
+msgid "Fixme"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:374
+#: lib/layouts/fixme.module:64 lib/layouts/fixme.module:99
+#: lib/layouts/fixme.module:141 lib/layouts/fixme.module:182
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Preview|w"
-msgstr "LyX pregled"
+msgid "Fixme Note Options|s"
+msgstr "Mat Opcije"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:378
-msgid "Symbols...|b"
-msgstr "Simboli...|b"
+#: lib/layouts/fixme.module:65 lib/layouts/fixme.module:100
+#: lib/layouts/fixme.module:142 lib/layouts/fixme.module:183
+msgid "Consult the fixme package documentation for options"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:379
-msgid "Ellipsis|i"
-msgstr "Znak da je nešto izostavljeno|i"
+#: lib/layouts/fixme.module:70
+#, fuzzy
+msgid "Fixme Warning"
+msgstr "meaning"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:380
-msgid "End of Sentence|E"
-msgstr "Kraj izreke|K"
+#: lib/layouts/fixme.module:72
+#, fuzzy
+msgid "Warning"
+msgstr "Sledeće &Upozorenje"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:381
-msgid "Ordinary Quote|Q"
-msgstr "Uobičajeni znaci Navoda|N"
+#: lib/layouts/fixme.module:76
+#, fuzzy
+msgid "Fixme Error"
+msgstr "Greška u imenu dokumenta"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:382
-msgid "Single Quote|S"
-msgstr "Jedan znak Navoda|J"
+#: lib/layouts/fixme.module:78 src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:198
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2157
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2231
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3608
+msgid "Error"
+msgstr "Greška"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:383
-msgid "Protected Hyphen|y"
+#: lib/layouts/fixme.module:82
+msgid "Fixme Fatal"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:384
-msgid "Breakable Slash|a"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/fixme.module:84
+#, fuzzy
+msgid "Fatal"
+msgstr "Katalonski"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:385
-msgid "Menu Separator|M"
+#: lib/layouts/fixme.module:93
+msgid "Fixme Note (Targeted)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:386
-msgid "Phonetic Symbols|P"
-msgstr "Fonetski simboli|F"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:390
-msgid "Superscript|S"
-msgstr "Eksponent|E"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:391
-msgid "Subscript|u"
-msgstr "Indeks|I"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:393
-msgid "Protected Space|P"
-msgstr "Zaštićeni razmak|Z"
+#: lib/layouts/fixme.module:95
+msgid "Fixme (Targeted)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:396
-msgid "Horizontal Space...|o"
-msgstr "Horizontalni razmak...|o"
+#: lib/layouts/fixme.module:105
+#, fuzzy
+msgid "Fixme Note|x"
+msgstr "Crtež"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:397
+#: lib/layouts/fixme.module:106
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal Line...|L"
-msgstr "Horizontalna Linija|L"
+msgid "Insert the FIXME note here"
+msgstr "Umetanje fusnote"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:398
-msgid "Vertical Space...|V"
-msgstr "Vertical Razmak...|V"
+#: lib/layouts/fixme.module:111
+msgid "Fixme Warning (Targeted)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:399
-msgid "Phantom|m"
+#: lib/layouts/fixme.module:113
+msgid "Warning (Targeted)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:401
-msgid "Hyphenation Point|H"
-msgstr "Tačka u kojoj se vrši rastavljanje reči na slogove|T"
+#: lib/layouts/fixme.module:117
+msgid "Fixme Error (Targeted)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:402
-msgid "Ligature Break|k"
+#: lib/layouts/fixme.module:119
+msgid "Error (Targeted)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:415
-msgid "Display Formula|D"
-msgstr "Prikaz formula|P"
+#: lib/layouts/fixme.module:123
+msgid "Fixme Fatal (Targeted)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:416
-msgid "Numbered Formula|N"
+#: lib/layouts/fixme.module:125
+msgid "Fatal (Targeted)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:440
-msgid "Figure Wrap Float|F"
+#: lib/layouts/fixme.module:134
+msgid "Fixme Note (Multipar)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:441
-msgid "Table Wrap Float|T"
+#: lib/layouts/fixme.module:136
+msgid "Fixme (Multipar)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:445
-msgid "Table of Contents|C"
-msgstr "Sadržaj|S"
+#: lib/layouts/fixme.module:147 lib/layouts/fixme.module:188
+#, fuzzy
+msgid "Fixme Summary"
+msgstr "Rezime"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:448
-msgid "Nomenclature|N"
-msgstr "Nomenklatura|N"
+#: lib/layouts/fixme.module:148 lib/layouts/fixme.module:189
+msgid "Insert a summary of the FIXME note here"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:449
-msgid "BibTeX Bibliography...|B"
-msgstr "BibTeX bibliografija...|B"
+#: lib/layouts/fixme.module:153
+msgid "Fixme Warning (Multipar)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:453
-msgid "LyX Document...|X"
-msgstr "LyX dokument...|X"
+#: lib/layouts/fixme.module:155
+msgid "Warning (Multipar)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:454
-msgid "Plain Text...|T"
+#: lib/layouts/fixme.module:159
+msgid "Fixme Error (Multipar)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:455
-msgid "Plain Text, Join Lines...|J"
+#: lib/layouts/fixme.module:161
+msgid "Error (Multipar)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:457
-msgid "External Material...|M"
-msgstr "Spoljni Materijal...|M"
+#: lib/layouts/fixme.module:165
+msgid "Fixme Fatal (Multipar)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:458
-msgid "Child Document...|d"
+#: lib/layouts/fixme.module:167
+msgid "Fatal (Multipar)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:473
-msgid "Comment|C"
-msgstr "Komentar|K"
+#: lib/layouts/fixme.module:176
+msgid "Fixme Note (Multipar Targeted)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:480
-msgid "Insert New Branch...|I"
+#: lib/layouts/fixme.module:178
+msgid "Fixme (MP Targ.)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:498
-msgid "Change Tracking|C"
+#: lib/layouts/fixme.module:193
+msgid "Annotated Text"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:499
-msgid "Build Program|B"
+#: lib/layouts/fixme.module:195
+msgid "Annotated Text|x"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:500
-msgid "LaTeX Log|L"
-msgstr "LaTeX registar|L"
+#: lib/layouts/fixme.module:196
+#, fuzzy
+msgid "Insert the text to annotate here"
+msgstr "Ne mogu da promenim broj kolona u '%1$s'"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:501
-msgid "Outline|O"
+#: lib/layouts/fixme.module:201
+msgid "Fixme Warning (Multipar Targeted)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:502
-msgid "Start Appendix Here|A"
-msgstr "Počni Dodatak Odavde|D"
+#: lib/layouts/fixme.module:203
+msgid "Warning (MP Targ.)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:504
-msgid "Save in Bundled Format|F"
+#: lib/layouts/fixme.module:207
+msgid "Fixme Error (Multipar Targeted)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:505
-msgid "Compressed|m"
+#: lib/layouts/fixme.module:209
+msgid "Error (MP Targ.)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:510
-msgid "Track Changes|T"
+#: lib/layouts/fixme.module:213
+msgid "Fixme Fatal (Multipar Targeted)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:511
-msgid "Merge Changes...|M"
+#: lib/layouts/fixme.module:215
+msgid "Fatal (MP Targ.)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:512
-msgid "Accept Change|A"
-msgstr "Prihvati Promene|P"
+#: lib/layouts/fixme.module:225
+#, fuzzy
+msgid "FxNote"
+msgstr "Napomena"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:514
-msgid "Accept All Changes|c"
-msgstr "Prihvati Sve Promene|r"
+#: lib/layouts/fixme.module:229
+#, fuzzy
+msgid "FxNote*"
+msgstr "Napomena*"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:515
-msgid "Reject All Changes|e"
-msgstr "Odbaci Sve promene|d"
+#: lib/layouts/fixme.module:233
+#, fuzzy
+msgid "FxWarning"
+msgstr "Sledeće &Upozorenje"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:516
-msgid "Show Changes in Output|S"
-msgstr "Prikaži promene u izlazu|P"
+#: lib/layouts/fixme.module:237
+#, fuzzy
+msgid "FxWarning*"
+msgstr "Sledeće &Upozorenje"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:523
-msgid "Bookmarks|B"
-msgstr "Markeri|M"
+#: lib/layouts/fixme.module:241
+#, fuzzy
+msgid "FxError"
+msgstr "Greška"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:524
-msgid "Next Note|N"
-msgstr "Sledeća Napomena|S"
+#: lib/layouts/fixme.module:245
+#, fuzzy
+msgid "FxError*"
+msgstr "Greška"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:525
-msgid "Next Change|C"
-msgstr "Sledeća Promena|P"
+#: lib/layouts/fixme.module:249
+#, fuzzy
+msgid "FxFatal"
+msgstr "Katalonski"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:526
-msgid "Next Cross-Reference|R"
+#: lib/layouts/fixme.module:253
+#, fuzzy
+msgid "FxFatal*"
+msgstr "Katalonski"
+
+#: lib/layouts/foottoend.module:2
+msgid "Foot to End"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:527
-msgid "Go to Label|L"
+#: lib/layouts/foottoend.module:6
+msgid ""
+"Sets all footnotes as endnotes. You will need to add \\theendnotes in TeX-"
+"code where you want the endnotes to appear."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:534
-msgid "Save Bookmark 1|S"
-msgstr "Sačuvaj marker 1|S"
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:2
+#, fuzzy
+msgid "GraphicBoxes"
+msgstr "&Grafika"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:535
-msgid "Save Bookmark 2"
-msgstr "Sačuvaj marker 2"
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:5
+msgid "Boxes to scale and rotate its contents"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:536
-msgid "Save Bookmark 3"
-msgstr "Sačuvaj marker 3"
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:11 lib/layouts/graphicboxes.module:14
+#, fuzzy
+msgid "Reflectbox"
+msgstr "izbor"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:537
-msgid "Save Bookmark 4"
-msgstr "Sačuvaj marker 4"
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:26 lib/layouts/graphicboxes.module:28
+#, fuzzy
+msgid "Scalebox"
+msgstr "Skala"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:538
-msgid "Save Bookmark 5"
-msgstr "Sačuvaj marker 5"
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:31
+#, fuzzy
+msgid "H-Factor"
+msgstr "Činjenica"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:539
-msgid "Clear Bookmarks|C"
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:32
+msgid "Insert horizontal scale factor (1 = 100%)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:541
-msgid "Navigate Back|B"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:38
+#, fuzzy
+msgid "V-Factor"
+msgstr "Činjenica"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:550
-msgid "Spellchecker...|S"
-msgstr "Pravopis...|P"
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:39
+msgid "Insert vertical scale factor (1 = 100%)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:551
-msgid "Thesaurus...|T"
-msgstr "Rečnik Sinonima...|R"
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:43 lib/layouts/graphicboxes.module:45
+msgid "Resizebox"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:552
-msgid "Statistics...|a"
-msgstr "Statistike...|a"
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:49
+#, fuzzy
+msgid "Width of the box"
+msgstr "Izlazna širina slike"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:553
-msgid "Check TeX|h"
-msgstr "Proverite TeX|h"
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:56
+msgid "Height of the box, can also be '!' to keep aspect ratio"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:554
-msgid "TeX Information|I"
-msgstr "TeX Informacije|I"
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:63 lib/layouts/graphicboxes.module:65
+#, fuzzy
+msgid "Rotatebox"
+msgstr "Rotacija"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:555
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:68
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Compare...|C"
-msgstr "Običaj...|O"
+msgid "Origin"
+msgstr "Po&četak:"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:560
-msgid "Reconfigure|R"
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:69
+msgid "Rotation origin; syntax: 'origin=lt' (for top left corner)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:561
-msgid "Preferences...|P"
-msgstr "Podešavanja...|P"
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:72
+#, fuzzy
+msgid "Angle"
+msgstr "U&gao:"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:568
-msgid "Introduction|I"
-msgstr "Uvod|U"
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:73
+msgid "Rotation angle in degrees (counterclockwise)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:569
-msgid "Tutorial|T"
-msgstr "Vodič|V"
+#: lib/layouts/hanging.module:2 lib/layouts/hanging.module:16
+msgid "Hanging"
+msgstr "Viseći stav"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:570
-msgid "User's Guide|U"
-msgstr "Priručnik|P"
+#: lib/layouts/hanging.module:6
+msgid ""
+"Adds an environment for hanging paragraphs. Hanging paragraph is a paragraph "
+"in which the first line is set to the left margin, but all subsequent lines "
+"are indented."
+msgstr ""
+"Dodaje ambijent za viseći stav. Viseći stav je stav u kome je prvi red "
+"postavljen na levu marginu, dok su sve kasnije linije uvučene."
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:571
-msgid "Additional Features|F"
+#: lib/layouts/hpstatement.module:2
+msgid "Hazard and Precautionary Statements"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:572
-msgid "Embedded Objects|O"
+#: lib/layouts/hpstatement.module:7
+msgid ""
+"Provides two insets to typeset numbers and phrases of chemical hazard and "
+"precautionary statements. For a description see the file H-P-statements.lyx "
+"in LyX's examples folder."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:574
-msgid "Customization|C"
-msgstr "Prilagođavanje|P"
+#: lib/layouts/hpstatement.module:11 lib/layouts/hpstatement.module:16
+#, fuzzy
+msgid "H-P number"
+msgstr "Bez broja"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:575
-msgid "Shortcuts|S"
-msgstr "Prečice|P"
+#: lib/layouts/hpstatement.module:35 lib/layouts/hpstatement.module:38
+msgid "H-P statement"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:576
-msgid "LyX Functions|y"
-msgstr "LyX Funkcije|y"
+#: lib/layouts/hpstatement.module:40
+#, fuzzy
+msgid "Statement Text"
+msgstr "Ref+Tekst: "
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:577
-msgid "LaTeX Configuration|L"
-msgstr "Konfiguracija LaTeX-a|L"
+#: lib/layouts/hpstatement.module:41
+msgid "Text for statements that require some information"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:578
-msgid "Specific Manuals|p"
-msgstr "Specifični Priručnici|p"
+#: lib/layouts/initials.module:2
+msgid "Initials"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:580
-msgid "About LyX|X"
-msgstr "O LyX-u|X"
+#: lib/layouts/initials.module:6
+msgid ""
+"Define a style for paragraphs with an initial. See the EmbeddedObjects "
+"manual for a detailed description."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:584
-msgid "Linguistics Manual|L"
-msgstr "Lingvistički Priručnik|L"
+#: lib/layouts/initials.module:14 lib/layouts/initials.module:16
+#: lib/layouts/initials.module:26 lib/layouts/initials.module:32
+#: lib/layouts/initials.module:39
+msgid "Initial"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:585
-msgid "Braille Manual|B"
-msgstr "Priručnik Brajove Azbuke za Slepe|B"
+#: lib/layouts/initials.module:35
+msgid "Option(s) for the initial"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:586
-msgid "XY-pic Manual|X"
-msgstr "XY-pic Priručnik|X"
+#: lib/layouts/initials.module:40
+msgid "Initial letter(s)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:587
-msgid "Multicolumn Manual|M"
-msgstr "Priručnik za  Obradu Teksta u Više Kolona|P"
+#: lib/layouts/initials.module:44
+msgid "Rest of Initial"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:588
-msgid "Feynman-diagram Manual|F"
+#: lib/layouts/initials.module:45
+msgid "Rest of initial word or text"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:71
-msgid "New document"
-msgstr "Novi dokument"
+#: lib/layouts/jurabib.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Jurabib"
+msgstr "&Jurabib"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:72
-msgid "Open document"
-msgstr "Otvori dokument"
+#: lib/layouts/jurabib.module:51
+#, fuzzy
+msgid "bibliography entry"
+msgstr "Bibliografija"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:73
-msgid "Save document"
-msgstr "Sačuvaj dokument"
+#: lib/layouts/jurabib.module:52
+#, fuzzy
+msgid "Bibliography entry."
+msgstr "Bibliografija"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:74
-msgid "Print document"
-msgstr "Štampaj dokument"
+#: lib/layouts/jurabib.module:53
+msgid "before"
+msgstr "pre"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76
-msgid "Check spelling"
-msgstr "Provera pravopisa"
+#: lib/layouts/jurabib.module:54
+#, fuzzy
+msgid "short title"
+msgstr "Kratak naslov:"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:78 src/BufferView.cpp:1315
-msgid "Undo"
-msgstr "Poništi"
+#: lib/layouts/knitr.module:2 lib/configure.py:640
+msgid "Rnw (knitr)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 src/BufferView.cpp:1325
-msgid "Redo"
-msgstr "Ponovo uradi"
+#: lib/layouts/knitr.module:6
+msgid ""
+"Uses the knitr package in R for dynamic report generation. This R package "
+"has to be installed for this module to work: install.packages('knitr'). Note "
+"it depends on R >= 2.14.1. For more info see http://yihui.name/knitr"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:83
-msgid "Find and replace"
-msgstr "Pronađi i zameni"
+#: lib/layouts/knitr.module:6 lib/layouts/noweb.module:5
+#: lib/layouts/sweave.module:6
+#, fuzzy
+msgid "literate"
+msgstr "Doslovno"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:84
+#: lib/layouts/knitr.module:20 lib/layouts/sweave.module:30
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Find and replace (advanced)"
-msgstr "Pronađi i zameni"
+msgid "Sweave Options"
+msgstr "LaTeX Opcije"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:85
-msgid "Navigate back"
+#: lib/layouts/knitr.module:21 lib/layouts/sweave.module:31
+msgid "Sweave opts"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87
-msgid "Toggle emphasis"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/knitr.module:42 lib/layouts/sweave.module:52
+#, fuzzy
+msgid "S/R expression"
+msgstr "Regularni izraz"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:88
-msgid "Toggle noun"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/knitr.module:43 lib/layouts/sweave.module:53
+#, fuzzy
+msgid "S/R expr"
+msgstr "expr."
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:89
-msgid "Apply last"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/lilypond.module:2
+#, fuzzy
+msgid "LilyPond Book"
+msgstr "LilyPond"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:91
-msgid "Insert math"
+#: lib/layouts/lilypond.module:6
+msgid ""
+"This module adds an inset to enter LilyPond code directly into LyX. It will "
+"be processed in the output. See the lilypond.lyx example file."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:92
-msgid "Insert graphics"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/lilypond.module:13 lib/layouts/lilypond.module:14
+#: lib/external_templates:320
+msgid "LilyPond"
+msgstr "LilyPond"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:93
-msgid "Insert table"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/lilypond.module:37
+#, fuzzy
+msgid "LilyPond Options"
+msgstr "LilyPond"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:95
-msgid "Toggle outline"
+#: lib/layouts/lilypond.module:38
+msgid ""
+"A comma-separated option list (see the LilyPond documentation for available "
+"options)."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:96
-msgid "Toggle math toolbar"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/linguistics.module:2 lib/layouts/linguistics.module:33
+msgid "Linguistics"
+msgstr "Lingvistika"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:97
-msgid "Toggle table toolbar"
+#: lib/layouts/linguistics.module:7
+msgid ""
+"Defines some special environments useful for linguistics (numbered examples, "
+"glosses, semantic markup, tableau floats). See linguistics.lyx file in "
+"examples."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Definiše neka posebna okruženj korisna za lingvistiku (numerisanje primera, "
+"rečnik manje poznatih reči, semantičko označavanje, plutajuće  tabele). Vidi "
+"linguistics.lyx fajl u primerima."
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:100
-msgid "View/Update"
-msgstr "Pogledaj/Ažuriraj"
+#: lib/layouts/linguistics.module:13
+msgid "Numbered Example (multiline)"
+msgstr "Primer numerisanih (višelinijski)"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:101
-#, fuzzy
-msgid "View"
-msgstr "&Pogledaj"
+#: lib/layouts/linguistics.module:27
+msgid "Example:"
+msgstr "Primer:"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:102
-#, fuzzy
-msgid "Update"
-msgstr "&Ažuriranje"
+#: lib/layouts/linguistics.module:38
+msgid "Numbered Examples (consecutive)"
+msgstr "Primer numerisanih (uzastopno)"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103
+#: lib/layouts/linguistics.module:42
+msgid "Examples:"
+msgstr "Primer:"
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:44
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "View master document"
-msgstr "Izaberite glavni dokument"
+msgid "Custom Numbering|s"
+msgstr "Kupac"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:104
+#: lib/layouts/linguistics.module:45
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Update master document"
-msgstr "Izaberite glavni dokument"
+msgid "Customize the numeration"
+msgstr "Prilagođavanje|P"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:105
-msgid "Enable Forward/Reverse Search"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/linguistics.module:51
+msgid "Subexample"
+msgstr "Pod primer"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:107
-msgid "View other formats"
+#: lib/layouts/linguistics.module:54
+msgid "Subexample:"
+msgstr "Pod primer:"
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:68 lib/layouts/linguistics.module:70
+msgid "Glosse"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:108
+#: lib/layouts/linguistics.module:95 lib/layouts/linguistics.module:130
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Update other formats"
-msgstr "Ažuriranje liste sa oznakama"
+msgid "Translation"
+msgstr "Prevodilac"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:111
-msgid "Extra"
-msgstr "Ekstra"
+#: lib/layouts/linguistics.module:96 lib/layouts/linguistics.module:131
+#, fuzzy
+msgid "Glosse Translation|s"
+msgstr "Razlomci"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:113
-msgid "Numbered list"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/linguistics.module:97 lib/layouts/linguistics.module:132
+#, fuzzy
+msgid "Add a translation for the glosse"
+msgstr "Dodaj novi ogranak na spisak"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:114
-msgid "Itemized list"
+#: lib/layouts/linguistics.module:103 lib/layouts/linguistics.module:105
+msgid "Tri-Glosse"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117
-msgid "Increase depth"
+#: lib/layouts/linguistics.module:138
+msgid "Structure Tree"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118
-msgid "Decrease depth"
+#: lib/layouts/linguistics.module:140
+msgid "Tree"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:120
-msgid "Insert figure float"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/linguistics.module:158
+#, fuzzy
+msgid "Expression"
+msgstr "Regularni izraz"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:121
-msgid "Insert table float"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/linguistics.module:160
+msgid "expr."
+msgstr "expr."
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:122
-msgid "Insert label"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/linguistics.module:174
+#, fuzzy
+msgid "Concepts"
+msgstr "koncept"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:123
-msgid "Insert cross-reference"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/linguistics.module:176
+msgid "concept"
+msgstr "koncept"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:124
-msgid "Insert citation"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/linguistics.module:190
+#, fuzzy
+msgid "Meaning"
+msgstr "meaning"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:125
-msgid "Insert index entry"
+#: lib/layouts/linguistics.module:192
+msgid "meaning"
+msgstr "meaning"
+
+#: lib/layouts/linguistics.module:205
+msgid "GroupGlossedWords"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:126
-msgid "Insert nomenclature entry"
+#: lib/layouts/linguistics.module:207
+msgid "Group"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:128
-msgid "Insert footnote"
-msgstr "Umetanje fusnote"
+#: lib/layouts/linguistics.module:217
+msgid "Tableau"
+msgstr "Tabela"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:129
-msgid "Insert margin note"
-msgstr "Umetanje rubne beleške"
+#: lib/layouts/linguistics.module:222
+msgid "List of Tableaux"
+msgstr "Spisak Tabela "
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130 lib/ui/stdtoolbars.inc:229
-msgid "Insert note"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:2
+msgid "Logical Markup"
+msgstr "Logično označavanje"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131
-msgid "Insert box"
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:5
+msgid ""
+"Defines some character styles for logical markup: noun, emph, strong, and "
+"code."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Definiši neke stilske karaktere za logično označavanje: noun, emph, strong, "
+"and code."
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:132
-msgid "Insert hyperlink"
-msgstr "Umetanje hiperlinka"
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:5
+#, fuzzy
+msgid "charstyles"
+msgstr "Stil Poglavlja"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133
-msgid "Insert TeX code"
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:11 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:89
+msgid "Noun"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:134
-msgid "Insert math macro"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:13
+msgid "noun"
+msgstr "noun"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135
-msgid "Include file"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:34
+msgid "emph"
+msgstr "emph"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:137
-msgid "Text style"
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:46
+#, fuzzy
+msgid "Strong"
+msgstr "strong"
+
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:48
+msgid "strong"
+msgstr "strong"
+
+#: lib/layouts/minimalistic.module:2
+msgid "Minimalistic"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:138
-msgid "Paragraph settings"
+#: lib/layouts/minimalistic.module:5
+msgid "Redefines several insets (Index, Branch, URL) as being Minimalistic."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:143 lib/ui/stdtoolbars.inc:190
-msgid "Add row"
-msgstr "Dodaj red"
+#: lib/layouts/multicol.module:2 lib/layouts/multicol.module:11
+#, fuzzy
+msgid "Multiple Columns"
+msgstr "&Višekolumno"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:144 lib/ui/stdtoolbars.inc:191
-msgid "Add column"
-msgstr "Dodaj kolonu"
+#: lib/layouts/multicol.module:7
+msgid ""
+"Adds a custom inset whose content is set with multiple columns (2 by "
+"default). See the Additional manual, section 'Multiple Text Columns', for a "
+"detailed description of multiple columns."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:145 lib/ui/stdtoolbars.inc:192
-msgid "Delete row"
-msgstr "Izbriši red"
+#: lib/layouts/multicol.module:19
+#, fuzzy
+msgid "Number of Columns"
+msgstr "Broj kolona"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146 lib/ui/stdtoolbars.inc:193
-msgid "Delete column"
-msgstr "Izbriši kolonu"
+#: lib/layouts/multicol.module:20
+#, fuzzy
+msgid "Insert the number of columns here"
+msgstr "Ne mogu da promenim broj kolona u '%1$s'"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148
-msgid "Set top line"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/multicol.module:26
+#, fuzzy
+msgid "An optional preface"
+msgstr "Dodatni prostor"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:149
-msgid "Set bottom line"
+#: lib/layouts/multicol.module:29
+msgid "Space Before Page Break"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:150
-msgid "Set left line"
+#: lib/layouts/multicol.module:30
+msgid ""
+"Free space that needs to be on the page to start the multiple columns on "
+"this page"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:151
-msgid "Set right line"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/natbib.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Natbib"
+msgstr "&Natbib"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:152
-msgid "Set border lines"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/natbibapa.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Natbibapa"
+msgstr "&Natbib"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:153
-msgid "Set all lines"
+#: lib/layouts/natbibapa.module:9
+msgid ""
+"This module adds support for using natbib together with apacite (the "
+"bibliography style need not be apacite--it could be apacite, apacitex, or "
+"any bibliography that works with both the natbib and apacite packages.)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154
-msgid "Unset all lines"
+#: lib/layouts/noweb.module:2
+msgid "Noweb"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156
-msgid "Align left"
-msgstr "Poravnaj levo"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:157
-msgid "Align center"
-msgstr "Poravnaj po centru"
+#: lib/layouts/noweb.module:5
+msgid "Allows to use Noweb as a literate programming tool."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:158
-msgid "Align right"
-msgstr "Poravnaj desno"
+#: lib/layouts/paralist.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Paragraph Lists (paralist)"
+msgstr "Podešavanja Paragrafa"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:159
-msgid "Align on decimal"
+#: lib/layouts/paralist.module:9
+msgid ""
+"The package paralist provides some new list environments. Itemized and "
+"enumerated lists can be typeset within paragraphs, as paragraphs and in a "
+"compact version. Most environments have optional arguments to format the "
+"labels. Additionally, the LaTeX environments itemize and enumerate are "
+"extended to use a similar optional argument."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:161
-msgid "Align top"
-msgstr "Poravnaj vrh"
+#: lib/layouts/paralist.module:28 lib/layouts/paralist.module:35
+#: lib/layouts/paralist.module:50 lib/layouts/paralist.module:59
+#: lib/layouts/paralist.module:71 lib/layouts/paralist.module:80
+#: lib/layouts/paralist.module:89 lib/layouts/paralist.module:101
+#: lib/layouts/paralist.module:110 lib/layouts/paralist.module:119
+#: lib/layouts/paralist.module:131
+#, fuzzy
+msgid "Optional arguments for this list (see paralist manual)"
+msgstr "Vertikalno poravnavanje"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:162
-msgid "Align middle"
-msgstr "Poravnaj sredinu"
+#: lib/layouts/paralist.module:45
+#, fuzzy
+msgid "AsParagraphItem"
+msgstr "Pasus"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:163
-msgid "Align bottom"
-msgstr "Poravnaj dno"
+#: lib/layouts/paralist.module:49
+#, fuzzy
+msgid "As Paragraph Itemize Options"
+msgstr "LaTeX Opcije"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:165
-msgid "Rotate cell"
-msgstr "Rotiranje ćelije"
+#: lib/layouts/paralist.module:54
+#, fuzzy
+msgid "InParagraphItem"
+msgstr "Pasus"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:166
-msgid "Rotate table"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/paralist.module:58
+#, fuzzy
+msgid "In Paragraph Itemize Options"
+msgstr "LaTeX Opcije"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:167
-msgid "Set multi-column"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/paralist.module:63
+#, fuzzy
+msgid "CompactItem"
+msgstr "Computer"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:168
-msgid "Set multi-row"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/paralist.module:70
+#, fuzzy
+msgid "Compact Itemize Options"
+msgstr "LaTeX Opcije"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171
-msgid "Math"
-msgstr "Matematika"
+#: lib/layouts/paralist.module:75
+#, fuzzy
+msgid "AsParagraphEnum"
+msgstr "Pasus"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:172
-msgid "Set display mode"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/paralist.module:79
+#, fuzzy
+msgid "As Paragraph Enumerate Options"
+msgstr "LaTeX Opcije"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:174 src/insets/InsetScript.cpp:63
-msgid "Subscript"
-msgstr "Znak u indeksu"
+#: lib/layouts/paralist.module:84
+#, fuzzy
+msgid "InParagraphEnum"
+msgstr "Pasus"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:175 src/insets/InsetScript.cpp:64
-msgid "Superscript"
-msgstr "Znak u eksponentu "
+#: lib/layouts/paralist.module:88
+#, fuzzy
+msgid "In Paragraph Enumerate Options"
+msgstr "LaTeX Opcije"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:176
-msgid "Insert square root"
-msgstr "Umetanje kvadratnog korena"
+#: lib/layouts/paralist.module:93
+#, fuzzy
+msgid "CompactEnum"
+msgstr "Informaciono ime:"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:177
-msgid "Insert root"
-msgstr "Umetanje korena"
+#: lib/layouts/paralist.module:100
+#, fuzzy
+msgid "Compact Enumerate Options"
+msgstr "LaTeX Opcije"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:178
-msgid "Insert standard fraction"
-msgstr "Umetanje standardnog razlomka "
+#: lib/layouts/paralist.module:105
+#, fuzzy
+msgid "AsParagraphDescr"
+msgstr "Pasus"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:179
-msgid "Insert sum"
-msgstr "Umetanje zbira"
+#: lib/layouts/paralist.module:109
+#, fuzzy
+msgid "As Paragraph Description Options"
+msgstr "Opis:"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:180
-msgid "Insert integral"
-msgstr "Umetanje integrala "
+#: lib/layouts/paralist.module:114
+#, fuzzy
+msgid "InParagraphDescr"
+msgstr "Pasus"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:181
-msgid "Insert product"
-msgstr "Umetanje dela "
+#: lib/layouts/paralist.module:118
+#, fuzzy
+msgid "In Paragraph Description Options"
+msgstr "Opis:"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:183
-msgid "Insert ( )"
-msgstr "Umetni ( )"
+#: lib/layouts/paralist.module:123
+#, fuzzy
+msgid "CompactDescr"
+msgstr "Computer"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:184
-msgid "Insert [ ]"
-msgstr "Umetni [ ]"
+#: lib/layouts/paralist.module:130
+#, fuzzy
+msgid "Compact Description Options"
+msgstr "Opis:"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:185
-msgid "Insert { }"
-msgstr "Umetni { }"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:2
+#, fuzzy
+msgid "PDF Comments"
+msgstr "Komentar"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:186
-msgid "Insert delimiters"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:7
+msgid ""
+"Provides various kinds of annotations for the PDF output. The module uses "
+"the pdfcomment package. Please consult the LyX example file PDF-comment.lyx "
+"and the package documentation for details."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:188
-msgid "Insert matrix"
-msgstr "Umetanje matrica"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:189
-msgid "Insert cases environment"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:19
+msgid "Define Avatar"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:195
-msgid "Toggle math panels"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:20
+#, fuzzy
+msgid "PDF-comment"
+msgstr "komentar"
+
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:27
+msgid "PDF-comment avatar:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:198
-msgid "Math Macros"
-msgstr "Matematički Makroi"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:30
+#, fuzzy
+msgid "Name of the Avatar"
+msgstr "Naziv podrazumevanog štampača"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:199
-msgid "Remove last argument"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:41
+msgid "Define PDF-Comment Style"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:200
-msgid "Append argument"
-msgstr "Dodaj argument"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:44
+#, fuzzy
+msgid "PDF-comment style:"
+msgstr "Podrazumevani &štampač:"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:202
-msgid "Make first non-optional into optional argument"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:47
+#, fuzzy
+msgid "Name of the style"
+msgstr "Bez jezika"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:203
-msgid "Make last optional into non-optional argument"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:52
+msgid "Define PDF-Comment List Style"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:205
-msgid "Remove optional argument"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:55
+msgid "Definition of PDF-comment list style:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:206
-msgid "Insert optional argument"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:58
+#, fuzzy
+msgid "Name of the list style"
+msgstr "Naziv podrazumevanog štampača"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:208
-msgid "Remove last argument spitting out to the right"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:63
+msgid "Set PDF-Comment List Style"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:209
-msgid "Append argument eating from the right"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:66
+msgid "PDF-comment list style:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:210
-msgid "Append optional argument eating from the right"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:70
+msgid "PDF-Comment-Setup"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:213
-msgid "Command Buffer"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:74
+#, fuzzy
+msgid "PDF (Setup)"
+msgstr "PDF (ps2pdf)"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:217
-msgid "Review[[Toolbar]]"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:82
+#, fuzzy
+msgid "PDF-Comment setup options"
+msgstr "Podešavanja Dokumenta"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:218
-msgid "Track changes"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:83 lib/layouts/pdfcomment.module:106
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:222
+msgid "Opts"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:219
-msgid "Show changes in output"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:84
+msgid "Insert PDF-Comment setup options here (see the pdfcomment manual)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:221
-msgid "Next change"
-msgstr "Sledeće promene"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:93
+#, fuzzy
+msgid "PDF-Annotation"
+msgstr "Zabeleška"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:222
-msgid "Accept change inside selection"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:97 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:174
+msgid "PDF"
+msgstr "PDF"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223
-msgid "Reject change inside selection"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:105
+#, fuzzy
+msgid "PDFComment Options"
+msgstr "Podešavanja Dokumenta"
+
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:107
+msgid "Insert PDFComment options here (see pdfcomment manual)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:225
-msgid "Merge changes"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:112
+#, fuzzy
+msgid "PDF-Margin"
+msgstr "Margine Strane"
+
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:114
+#, fuzzy
+msgid "PDF (Margin)"
+msgstr "Margine Strane"
+
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:122
+msgid "PDF-Markup"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:226
-msgid "Accept all changes"
-msgstr "Prihvati sve promene "
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:124
+#, fuzzy
+msgid "PDF (Markup)"
+msgstr "PDF (ps2pdf)"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:227
-msgid "Reject all changes"
-msgstr "Odbaci sve promene "
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:129
+msgid "Insert the comment to the marked-up text here"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:230
-msgid "Next note"
-msgstr "Sledeća napomena"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:133
+msgid "PDF-Freetext"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:233
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:135
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "View Other Formats"
-msgstr "Format papira"
+msgid "PDF (Freetext)"
+msgstr "PDF (pdflatex)"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:237
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:139
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Update Other Formats"
-msgstr "Ažuriranje liste sa oznakama"
+msgid "PDF-Square"
+msgstr "square"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:257 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:243
-msgid "Version Control"
-msgstr "Kontrolna verzija"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:141
+#, fuzzy
+msgid "PDF (Square)"
+msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:258
-msgid "Register"
-msgstr "Registar"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:145
+#, fuzzy
+msgid "PDF-Circle"
+msgstr "circledS"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:259
-msgid "Check-out for edit"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:147
+#, fuzzy
+msgid "PDF (Circle)"
+msgstr "circledS"
+
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:151
+msgid "PDF-Line"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:260
-msgid "Check-in changes"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:153
+#, fuzzy
+msgid "PDF (Line)"
+msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
+
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:157
+msgid "PDF-Sideline"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:261
-msgid "View revision log"
-msgstr "Pogledaj dnevnik revizija"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:159
+#, fuzzy
+msgid "PDF (Sideline)"
+msgstr "PDF (pdflatex)"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:262
-msgid "Revert changes"
-msgstr "Vrati izmene"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:166
+#, fuzzy
+msgid "Insert the comment here"
+msgstr "Ne mogu da promenim broj kolona u '%1$s'"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:263
-msgid "Compare with older revision"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:170
+msgid "PDF-Reply"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:264
-msgid "Compare with last revision"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:172
+#, fuzzy
+msgid "PDF (Reply)"
+msgstr "PDF (pdflatex)"
+
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:180
+msgid "PDF-Tooltip"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:265
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:182
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert Version Info"
-msgstr "Umetanje rubne beleške"
+msgid "PDF (Tooltip)"
+msgstr "PDF (dvipdfm)"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:267
-msgid "Use SVN file locking property"
-msgstr "Koristi SVN zaključavanje ličnih fajlova "
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:189
+#, fuzzy
+msgid "Tooltip Text"
+msgstr "Kopiraj|o"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:269
-msgid "Update local directory from repository"
-msgstr "Ažurirajte lokalni direktorijum iz riznice"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:190
+msgid "Tooltip"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:272
-msgid "Math Panels"
-msgstr "Matematički paneli"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:192
+#, fuzzy
+msgid "Insert the tooltip text here"
+msgstr "Naziv podrazumevanog štampača"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:273
-msgid "Math spacings"
-msgstr "Matematička rastojanja"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:200
+#, fuzzy
+msgid "List of PDF Comments"
+msgstr "Spisak fusnota"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:274 lib/ui/stdtoolbars.inc:346
-msgid "Styles"
-msgstr "Stilovi"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:214
+#, fuzzy
+msgid "[List of PDF Comments]"
+msgstr "Spisak fusnota"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:275 lib/ui/stdtoolbars.inc:353
-msgid "Fractions"
-msgstr "Razlomci"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:223
+#, fuzzy
+msgid "List Options|s"
+msgstr "Mat Opcije"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:276 lib/ui/stdtoolbars.inc:370
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1314
-msgid "Fonts"
-msgstr "Font"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:224
+msgid "Insert list options here (see pdfcomment manual)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:277 lib/ui/stdtoolbars.inc:293
-msgid "Functions"
-msgstr "Funkcije"
+#: lib/layouts/pdfform.module:2
+#, fuzzy
+msgid "PDF Form"
+msgstr "Sadržaj Autor:"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:278
-msgid "Frame decorations"
-msgstr "Ram dekoracije"
+#: lib/layouts/pdfform.module:7
+msgid ""
+"Provides fields and buttons for PDF forms. The module uses the LaTeX package "
+"hyperref. Please consult the LyX example file PDF-form.lyx and the "
+"documentation of hyperref for details."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:279
-msgid "Big operators"
-msgstr "Veliki operateri"
+#: lib/layouts/pdfform.module:15 lib/layouts/pdfform.module:26
+msgid "Begin PDF Form"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:280 lib/ui/stdtoolbars.inc:572
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "Ostalo"
+#: lib/layouts/pdfform.module:19
+#, fuzzy
+msgid "PDF form"
+msgstr "Sadržaj Autor:"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:282 lib/ui/stdtoolbars.inc:423
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:89
-msgid "Arrows"
-msgstr "Strelice"
+#: lib/layouts/pdfform.module:28 lib/layouts/pdfform.module:65
+#, fuzzy
+msgid "PDF Form Parameters"
+msgstr "Više parametara"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:283
-msgid "AMS arrows"
-msgstr "AMS strelice"
+#: lib/layouts/pdfform.module:29 lib/layouts/pdfform.module:66
+msgid "Params"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:284 lib/ui/stdtoolbars.inc:457
-msgid "Operators"
-msgstr "Operatori"
+#: lib/layouts/pdfform.module:30 lib/layouts/pdfform.module:67
+#, fuzzy
+msgid "Insert PDF form parameters here"
+msgstr "Ne mogu da promenim broj kolona u '%1$s'"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:285 lib/ui/stdtoolbars.inc:491
-msgid "Relations"
-msgstr "Relacije"
+#: lib/layouts/pdfform.module:40 lib/layouts/pdfform.module:43
+msgid "End PDF Form"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:286
-msgid "AMS relations"
-msgstr "AMS relacije"
+#: lib/layouts/pdfform.module:47
+#, fuzzy
+msgid "PDF Link Setup"
+msgstr "PDF (ps2pdf)"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:287
-msgid "AMS negative relations"
-msgstr "AMS ne-relacije"
+#: lib/layouts/pdfform.module:50
+#, fuzzy
+msgid "PDF link setup"
+msgstr "PDF (ps2pdf)"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:288 lib/ui/stdtoolbars.inc:384
-msgid "Dots"
-msgstr "Tačaka"
+#: lib/layouts/pdfform.module:58 lib/layouts/pdfform.module:63
+#, fuzzy
+msgid "TextField"
+msgstr "U tekstu"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:289
-msgid "AMS operators"
-msgstr "AMS operatori"
+#: lib/layouts/pdfform.module:78 lib/layouts/pdfform.module:81
+#, fuzzy
+msgid "CheckBox"
+msgstr "check"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:290
-msgid "AMS miscellaneous"
-msgstr "AMS ostalo"
+#: lib/layouts/pdfform.module:84 lib/layouts/pdfform.module:87
+msgid "ChoiceMenu"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:294
-msgid "arccos"
-msgstr "arccos"
+#: lib/layouts/pdfform.module:89
+#, fuzzy
+msgid "Label"
+msgstr "&Oznaka:"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:295
-msgid "arcsin"
-msgstr "arcsin"
+#: lib/layouts/pdfform.module:92
+#, fuzzy
+msgid "Insert the label here"
+msgstr "Ne mogu da promenim broj kolona u '%1$s'"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:296
-msgid "arctan"
-msgstr "arctan"
+#: lib/layouts/pdfform.module:96 lib/layouts/pdfform.module:99
+msgid "PushButton"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:297
-msgid "arg"
-msgstr "arg"
+#: lib/layouts/pdfform.module:102 lib/layouts/pdfform.module:105
+#, fuzzy
+msgid "SubmitButton"
+msgstr "dostavi na"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298
-msgid "bmod"
-msgstr "bmod"
+#: lib/layouts/pdfform.module:108 lib/layouts/pdfform.module:111
+msgid "ResetButton"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299
-msgid "cos"
-msgstr "cos"
+#: lib/layouts/pdfform.module:118 lib/layouts/pdfform.module:121
+#, fuzzy
+msgid "PDFAction"
+msgstr "Poglavlje"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:300
-msgid "cosh"
-msgstr "cosh"
+#: lib/layouts/pdfform.module:126
+#, fuzzy
+msgid "The name of the PDF action"
+msgstr "Početak rotacije"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:301
-msgid "cot"
-msgstr "cot"
+#: lib/layouts/pdfform.module:134
+#, fuzzy
+msgid "Text Field Style"
+msgstr "Stil teksta|T"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:302
-msgid "coth"
-msgstr "coth"
+#: lib/layouts/pdfform.module:137
+#, fuzzy
+msgid "Default text field style"
+msgstr "Podrazumevani &štampač:"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:303
-msgid "csc"
-msgstr "csc"
+#: lib/layouts/pdfform.module:141
+#, fuzzy
+msgid "Submit Button Style"
+msgstr "Stil citata"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304
-msgid "deg"
-msgstr "deg"
+#: lib/layouts/pdfform.module:144
+#, fuzzy
+msgid "Default submit button style"
+msgstr "Podrazumevani &štampač:"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:305
-msgid "det"
-msgstr "det"
+#: lib/layouts/pdfform.module:147
+#, fuzzy
+msgid "Push Button Style"
+msgstr "Stil citata"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:306
-msgid "dim"
-msgstr "dim"
+#: lib/layouts/pdfform.module:150
+#, fuzzy
+msgid "Default push button style"
+msgstr "Podrazumevani &štampač:"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:307
-msgid "exp"
-msgstr "exp"
+#: lib/layouts/pdfform.module:153
+msgid "Check Box Style"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:308
-msgid "gcd"
-msgstr "gcd"
+#: lib/layouts/pdfform.module:156
+#, fuzzy
+msgid "Default check box style"
+msgstr "Podrazumevani &štampač:"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:309
-msgid "hom"
-msgstr "hom"
+#: lib/layouts/pdfform.module:159
+#, fuzzy
+msgid "Reset Button Style"
+msgstr "Stil citata"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310
-msgid "inf"
-msgstr "inf"
+#: lib/layouts/pdfform.module:162
+#, fuzzy
+msgid "Default reset button style"
+msgstr "Podrazumevani &štampač:"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:311
-msgid "ker"
-msgstr "ker"
+#: lib/layouts/pdfform.module:165
+#, fuzzy
+msgid "List Box Style"
+msgstr "[Spisak Slajdova]"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312
-msgid "lg"
-msgstr "lg"
+#: lib/layouts/pdfform.module:168
+#, fuzzy
+msgid "Default list box style"
+msgstr "Podrazumevani &štampač:"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313
-msgid "lim"
-msgstr "lim"
+#: lib/layouts/pdfform.module:171
+#, fuzzy
+msgid "Combo Box Style"
+msgstr "Bo&ja veze:"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314
-msgid "liminf"
-msgstr "liminf"
+#: lib/layouts/pdfform.module:174
+#, fuzzy
+msgid "Default combo box style"
+msgstr "Podrazumevani &štampač:"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:315
-msgid "limsup"
-msgstr "limsup"
+#: lib/layouts/pdfform.module:177
+msgid "Popdown Box Style"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:316
-msgid "ln"
-msgstr "ln"
+#: lib/layouts/pdfform.module:180
+#, fuzzy
+msgid "Default popdown box style"
+msgstr "Podrazumevani &štampač:"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:317
-msgid "log"
-msgstr "log"
+#: lib/layouts/pdfform.module:183
+#, fuzzy
+msgid "Radio Box Style"
+msgstr "Stil citata"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:318
-msgid "max"
-msgstr "max"
+#: lib/layouts/pdfform.module:186
+#, fuzzy
+msgid "Default radio box style"
+msgstr "Podrazumevani &štampač:"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:319
-msgid "min"
-msgstr "min"
+#: lib/layouts/rsphrase.module:2
+msgid "Risk and Safety Statements"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:320
-msgid "sec"
-msgstr "sec"
+#: lib/layouts/rsphrase.module:7
+msgid ""
+"Provides two insets and one environment to typeset numbers and phrases of "
+"chemical risk and safety statements. For a description see the file R-S-"
+"statements.lyx in LyX's examples folder."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:321
-msgid "sin"
-msgstr "sin"
+#: lib/layouts/rsphrase.module:11 lib/layouts/rsphrase.module:16
+#, fuzzy
+msgid "R-S number"
+msgstr "Bez broja"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322
-msgid "sinh"
-msgstr "sinh"
+#: lib/layouts/rsphrase.module:33 lib/layouts/rsphrase.module:36
+msgid "R-S phrase"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:323
-msgid "sup"
-msgstr "sup"
+#: lib/layouts/rsphrase.module:39
+msgid "Safety phrase"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:324
-msgid "tan"
-msgstr "tan"
+#: lib/layouts/rsphrase.module:46
+#, fuzzy
+msgid "Phrase Text"
+msgstr "Tekst zahvalnosti"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:325
-msgid "tanh"
-msgstr "tanh"
+#: lib/layouts/rsphrase.module:47
+msgid "Argument for statements that requires to specify additional information"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:326
-msgid "Pr"
-msgstr "Pr"
+#: lib/layouts/rsphrase.module:60
+msgid "S phrase:"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:329
-msgid "Spacings"
-msgstr "Rastojanja"
+#: lib/layouts/sectionbox.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Section Boxes"
+msgstr "Poglavlje"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330
-msgid "Thin space\t\\,"
-msgstr "Mali razmak\t\\,"
+#: lib/layouts/sectionbox.module:6
+msgid ""
+"Defines Boxes with section header. Mainly intended for the SciPoster class."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:331
-msgid "Medium space\t\\:"
-msgstr "Srednji razmak\t\\:"
+#: lib/layouts/sectionbox.module:11
+#, fuzzy
+msgid "SectionBox"
+msgstr "Poglavlje"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:332
-msgid "Thick space\t\\;"
-msgstr "Veliki razmak\t\\;"
+#: lib/layouts/sectionbox.module:13
+#, fuzzy
+msgid "Section Box"
+msgstr "Poglavlje"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333
-msgid "Quadratin space\t\\quad"
-msgstr "Kvadrani razmak\t\\quad"
+#: lib/layouts/sectionbox.module:22
+msgid "Section Box Width|S"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334
-msgid "Double quadratin space\t\\qquad"
-msgstr "Dupli kvadrani razmak\t\\qquad"
+#: lib/layouts/sectionbox.module:23
+#, fuzzy
+msgid "Width of the section Box"
+msgstr "Izlazna širina slike"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:335
-msgid "Negative space\t\\!"
-msgstr "Negativan razmak\t\\!"
+#: lib/layouts/sectionbox.module:26 lib/layouts/todonotes.module:41
+#, fuzzy
+msgid "Heading"
+msgstr "Naslovi"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:336
+#: lib/layouts/sectionbox.module:27
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Phantom\t\\phantom"
-msgstr "Čuvar mesta\t\\phantom"
+msgid "Section Box Heading"
+msgstr "Poglavlje"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:337
+#: lib/layouts/sectionbox.module:31
+msgid "Insert the section box header here"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/sectionbox.module:40
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal phantom\t\\hphantom"
-msgstr "Horizontalni čuvar mesta\t\\hphantom"
+msgid "SubsectionBox"
+msgstr "Podpoglavlje"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:338
+#: lib/layouts/sectionbox.module:42
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Vertical phantom\t\\vphantom"
-msgstr "Vertikalni čuvar mesta\t\\vphantom"
+msgid "Subsection Box"
+msgstr "Podpoglavlje"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:341
-msgid "Roots"
-msgstr "Koren"
+#: lib/layouts/sectionbox.module:46
+#, fuzzy
+msgid "SubsubsectionBox"
+msgstr "Podpodpoglavlje"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:342
-msgid "Square root\t\\sqrt"
-msgstr "Kvadrani koren\t\\sqrt"
+#: lib/layouts/sectionbox.module:48
+#, fuzzy
+msgid "Subsubsection Box"
+msgstr "Podpodpoglavlje"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:343
-msgid "Other root\t\\root"
-msgstr "Drugi koren\t\\root"
+#: lib/layouts/shapepar.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Custom Paragraph Shapes"
+msgstr "&Uvlačenje pasusa"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:347
-msgid "Display style\t\\displaystyle"
-msgstr "Ekranski prikaz\t\\displaystyle"
+#: lib/layouts/shapepar.module:7
+msgid ""
+"Provides several paragraph shapes as well as commands to define custom "
+"shapes. For a description see LyX's Additional features manual, section 'Non-"
+"standard Paragraph Shapes'."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:348
-msgid "Normal text style\t\\textstyle"
-msgstr "Normalan stil teksta\t\\textstyle"
+#: lib/layouts/shapepar.module:26
+#, fuzzy
+msgid "CD label"
+msgstr "URL oznaka"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:349
-msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/shapepar.module:30
+#, fuzzy
+msgid "ShapedParagraphs"
+msgstr "Pasus"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:350
-msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/shapepar.module:39 lib/ui/stdtoolbars.inc:818
+#, fuzzy
+msgid "Circle"
+msgstr "circledS"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:354
-msgid "Standard\t\\frac"
-msgstr "Standardni\t\\frac"
+#: lib/layouts/shapepar.module:44
+msgid "Diamond"
+msgstr "Diamond"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:355
-msgid "Nice fraction (3/4)\t\\nicefrac"
+#: lib/layouts/shapepar.module:49
+msgid "Heart"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356
-msgid "Unit (km)\t\\unit"
-msgstr "Jedinica (km)\t\\unit"
+#: lib/layouts/shapepar.module:54
+msgid "Hexagon"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:357
-msgid "Unit (864 m)\t\\unit"
-msgstr "Jedinica (864 m)\t\\unit"
+#: lib/layouts/shapepar.module:59
+#, fuzzy
+msgid "Nut"
+msgstr "Iseci"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:358
-msgid "Unit fraction (km/h)\t\\unitfrac"
-msgstr "Jedinica razlomka (km/h)\t\\unitfrac"
+#: lib/layouts/shapepar.module:64 lib/ui/stdtoolbars.inc:769
+#, fuzzy
+msgid "Square"
+msgstr "square"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359
-msgid "Unit fraction (20 km/h)\t\\unitfrac"
-msgstr "Jedinica razlomka (20 km/h)\t\\unitfrac"
+#: lib/layouts/shapepar.module:69
+msgid "Star"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:360
-msgid "Text fraction\t\\tfrac"
-msgstr "Razlomak u obliku teksta\t\\tfrac"
+#: lib/layouts/shapepar.module:76
+msgid "Candle"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:361
-msgid "Display fraction\t\\dfrac"
+#: lib/layouts/shapepar.module:81
+msgid "Drop down"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:362
-msgid "Continued fraction\t\\cfrac"
-msgstr "Nastavljen razlomak\t\\cfrac"
+#: lib/layouts/shapepar.module:86
+msgid "Drop up"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:363
-msgid "Continued fraction (left)\t\\cfrac"
-msgstr "Nastavljen razlomak (levo)\t\\cfrac"
+#: lib/layouts/shapepar.module:91 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:532
+msgid "TeX"
+msgstr "TeX"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364
-msgid "Continued fraction (right)\t\\cfrac"
-msgstr "Nastavljen razlomak (desno)\t\\cfrac"
+#: lib/layouts/shapepar.module:96
+#, fuzzy
+msgid "Triangle up"
+msgstr "bigtriangleup"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:365
-msgid "Binomial\t\\binom"
-msgstr "Binom\t\\binom"
+#: lib/layouts/shapepar.module:101
+#, fuzzy
+msgid "Triangle down"
+msgstr "triangledown"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:366
-msgid "Text binomial\t\\tbinom"
-msgstr "Tekst binoma\t\\tbinom"
+#: lib/layouts/shapepar.module:106
+#, fuzzy
+msgid "Triangle left"
+msgstr "triangleleft"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:367
-msgid "Display binomial\t\\dbinom"
+#: lib/layouts/shapepar.module:111
+#, fuzzy
+msgid "Triangle right"
+msgstr "triangleright"
+
+#: lib/layouts/shapepar.module:117
+msgid "shapepar"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:371
-msgid "Roman\t\\mathrm"
-msgstr "Roman\t\\mathrm"
+#: lib/layouts/shapepar.module:123
+msgid "For scaling the <Shape specification> to positions on the page"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:372
-msgid "Bold\t\\mathbf"
-msgstr "Bold\t\\mathbf"
+#: lib/layouts/shapepar.module:127
+msgid "Shape specification"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:373
-msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol"
-msgstr "Bold symbol\t\\boldsymbol"
+#: lib/layouts/shapepar.module:128
+msgid "Specification of the shape"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:374
-msgid "Sans serif\t\\mathsf"
-msgstr "Sans serif\t\\mathsf"
+#: lib/layouts/shapepar.module:132
+#, fuzzy
+msgid "Shapepar"
+msgstr "O&blik:"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:375
-msgid "Italic\t\\mathit"
-msgstr "Italic\t\\mathit"
+#: lib/layouts/sweave.module:2 lib/configure.py:638
+msgid "Sweave"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:376
-msgid "Typewriter\t\\mathtt"
-msgstr "Typewriter\t\\mathtt"
+#: lib/layouts/sweave.module:6
+msgid ""
+"Allows to use the statistical language S/R as a literate programming tool "
+"via the Sweave() function. For more info see the LyX example file sweave.lyx."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:377
-msgid "Blackboard\t\\mathbb"
-msgstr "Blackboard\t\\mathbb"
+#: lib/layouts/sweave.module:74 lib/layouts/sweave.module:75
+msgid "Sweave Input File"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:378
-msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
-msgstr "Fraktur\t\\mathfrak"
+#: lib/layouts/tabs-within-sections.module:2
+msgid "Number Tables by Section"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:379
-msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
-msgstr "Calligraphic\t\\mathcal"
+#: lib/layouts/tabs-within-sections.module:6
+msgid ""
+"Resets the table number at section start and prepends the section number to "
+"the table number, as in 'Table 2.1'."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:380
-msgid "Formal Script\t\\mathscr"
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:2
+msgid "Fancy Colored Boxes"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:381
-msgid "Normal text mode\t\\textrm"
-msgstr "Normalni tekst mod\t\\textrm"
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:6
+msgid ""
+"Adds custom insets that support colored boxes via the tcolorbox package. See "
+"the tcolorbox documentation for details."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385
-msgid "ldots"
-msgstr "ldots"
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:11 lib/layouts/tcolorbox.module:14
+#, fuzzy
+msgid "Color Box"
+msgstr "Boja "
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:386
-msgid "cdots"
-msgstr "cdots"
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:19
+#, fuzzy
+msgid "Color Box Options"
+msgstr "Podešavanja Dokumenta"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:387
-msgid "vdots"
-msgstr "vdots"
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:20
+msgid "Insert the color box options here (see tcolorbox manual)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:388
-msgid "ddots"
-msgstr "ddots"
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:26
+msgid "Dynamic Color Box"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:389
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:29
+msgid "Color Box (Dynamic)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:33
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "iddots"
-msgstr "ddots"
+msgid "Fit Color Box"
+msgstr "Boja fonta"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:392
-msgid "Frame Decorations"
-msgstr "Ram dekoracije"
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:35
+msgid "Color Box (Fit Contents)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:393
-msgid "hat"
-msgstr "hat"
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:39 lib/layouts/tcolorbox.module:41
+#, fuzzy
+msgid "Raster Color Box"
+msgstr "Boja fonta"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394
-msgid "tilde"
-msgstr "tilde"
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:50
+#, fuzzy
+msgid "Subtitle Options"
+msgstr "Mat Opcije"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395
-msgid "bar"
-msgstr "bar"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:396
-msgid "grave"
-msgstr "grave"
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:51
+#, fuzzy
+msgid "Insert the options here"
+msgstr "Ne mogu da promenim broj kolona u '%1$s'"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:397
-msgid "dot"
-msgstr "dot"
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:56
+#, fuzzy
+msgid "Color Box Separator"
+msgstr "Razdvajač"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398
-msgid "check"
-msgstr "check"
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:57 lib/layouts/tcolorbox.module:91
+#, fuzzy
+msgid "Color Boxes"
+msgstr "Boje"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:399
-msgid "widehat"
-msgstr "widehat"
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:70
+msgid "-----"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:400
-msgid "widetilde"
-msgstr "widetilde"
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:81
+#, fuzzy
+msgid "Color Box Line"
+msgstr "Bo&ja veze:"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403
-msgid "vec"
-msgstr "vec"
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:90 lib/layouts/tcolorbox.module:105
+msgid "Color Box Setup"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:404
-msgid "acute"
-msgstr "acute"
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:118 lib/layouts/tcolorbox.module:121
+#, fuzzy
+msgid "New Color Box Type"
+msgstr "Boje"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:405
-msgid "ddot"
-msgstr "ddot"
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:129
+#, fuzzy
+msgid "New Box Options"
+msgstr "Podešavanja Dokumenta"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:406
-msgid "dddot"
-msgstr "dddot"
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:130
+msgid "Options for the new box type (optional)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:407
-msgid "ddddot"
-msgstr "ddddot"
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:135
+#, fuzzy
+msgid "Name of the new box type"
+msgstr "Bez jezika"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408
-msgid "breve"
-msgstr "breve"
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:140
+#, fuzzy
+msgid "Arguments"
+msgstr "Poravnanje"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409
-msgid "overline"
-msgstr "overline"
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:141
+msgid "Number of arguments (remove this inset if none!)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410
-msgid "overbrace"
-msgstr "overbrace"
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:145
+#, fuzzy
+msgid "Default Value"
+msgstr "Podrazumevano|o"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:411
-msgid "overleftarrow"
-msgstr "overleftarrow"
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:146
+msgid "Default value for argument (keep empty!)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:412
-msgid "overrightarrow"
-msgstr "overrightarrow"
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:153 lib/layouts/tcolorbox.module:155
+#, fuzzy
+msgid "Custom Color Box 1"
+msgstr "Boja fonta"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:413
-msgid "overleftrightarrow"
-msgstr "overleftrightarrow"
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:158
+#, fuzzy
+msgid "More Color Box Options"
+msgstr "Podešavanja Dokumenta"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:414
-msgid "overset"
-msgstr "overset"
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:159
+#, fuzzy
+msgid "Insert more color box options here"
+msgstr "Ne mogu da promenim broj kolona u '%1$s'"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:415
-msgid "underline"
-msgstr "underline"
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:164 lib/layouts/tcolorbox.module:166
+#, fuzzy
+msgid "Custom Color Box 2"
+msgstr "Boja fonta"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:416
-msgid "underbrace"
-msgstr "underbrace"
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:170 lib/layouts/tcolorbox.module:172
+#, fuzzy
+msgid "Custom Color Box 3"
+msgstr "Boja fonta"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:417
-msgid "underleftarrow"
-msgstr "underleftarrow"
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:176 lib/layouts/tcolorbox.module:178
+#, fuzzy
+msgid "Custom Color Box 4"
+msgstr "Boja fonta"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:418
-msgid "underrightarrow"
-msgstr "underrightarrow"
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:182 lib/layouts/tcolorbox.module:184
+#, fuzzy
+msgid "Custom Color Box 5"
+msgstr "Boja fonta"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:419
-msgid "underleftrightarrow"
-msgstr "underleftrightarrow"
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:2
+msgid "Theorems (AMS, Numbered by Type)"
+msgstr "Teoreme (AMS, numerisane po tipu)"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:420
-msgid "underset"
-msgstr "underset"
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:11
+msgid ""
+"Defines theorem environments and the proof environment using the extended "
+"AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. Contrary to "
+"the plain AMS Theorem module, the different theorem types provided here each "
+"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, "
+"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, "
+"proposition 4, ...). The numbering's scope is the whole document. For "
+"chapter- and section-wide numbering, use one of the 'within "
+"Sections'/'within Chapters' modules, respectively."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:424
-msgid "leftarrow"
-msgstr "leftarrow"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:2
+msgid "Theorems (AMS-Extended, Numbered by Type)"
+msgstr "Teoreme (AMS-proširene, sa numeracijom uz tip)"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:425
-msgid "rightarrow"
-msgstr "rightarrow"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:12
+msgid ""
+"Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems "
+"packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, "
+"Summary, Acknowledgement, Conclusion, Assumption, and Case, in both numbered "
+"and non-numbered forms. Contrary to the plain AMS-Extended module, the "
+"different theorem types provided here each have a separate counter (e.g., "
+"criterion 1, criterion 2, axiom 1, assumption 1, criterion 3, ..., as "
+"opposed to criterion 1, criterion 2, axiom 3, assumption 4, ...)."
+msgstr ""
+"Definiše neka dodatna okruženja za teoreme za korišćenje sa AMS-teorema "
+"paketom. Uključuje kriterijum, algoritam, aksiom, uslov, napomena, "
+"obeležavanje, rezime, priznanje, zaključak, pretpostavka i slučaja, i u "
+"brojevima i kod ne-numerisanih obrazaca. Za razliku od AMS-proširenog "
+"modula, za različite vrste teorema koje su ovde izložene svaki ima poseban "
+"brojač (npr. kriterijum 1, kriterijum 2, aksioma 1, pretpostavka 1, "
+"kriterijum 3, ..., za razliku od 1 kriterijum, kriterijum 2 , aksioma 3, 4 "
+"pretpostavka, ...)."
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:426
-msgid "downarrow"
-msgstr "downarrow"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:66
+msgid "Criterion \\thecriterion."
+msgstr "Kriterijum \\thecriterion."
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:427
-msgid "uparrow"
-msgstr "uparrow"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:80
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:53
+msgid "Criterion*"
+msgstr "Kriterijum*"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:428
-msgid "updownarrow"
-msgstr "updownarrow"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:83
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:56
+msgid "Criterion."
+msgstr "Kriterijum."
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:429
-msgid "leftrightarrow"
-msgstr "leftrightarrow"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:100
+msgid "Algorithm \\thealgorithm."
+msgstr "Algoritam \\thealgorithm."
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:430
-msgid "Leftarrow"
-msgstr "Leftarrow"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:118
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:91
+msgid "Algorithm."
+msgstr "Algoritam."
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:431
-msgid "Rightarrow"
-msgstr "Rightarrow"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:135
+msgid "Axiom \\theaxiom."
+msgstr "Aksiom \\theaxiom."
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:432
-msgid "Downarrow"
-msgstr "Downarrow"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:150
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:123
+msgid "Axiom*"
+msgstr "Aksiom*"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:433
-msgid "Uparrow"
-msgstr "Uparrow"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:153
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:126
+msgid "Axiom."
+msgstr "Aksiom."
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:434
-msgid "Updownarrow"
-msgstr "Updownarrow"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:170
+msgid "Condition \\thecondition."
+msgstr "Uslov \\thecondition."
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:435
-msgid "Leftrightarrow"
-msgstr "Leftrightarrow"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:185
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:157
+msgid "Condition*"
+msgstr "Uslov*"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436
-msgid "Longleftrightarrow"
-msgstr "Longleftrightarrow"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:188
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:160
+msgid "Condition."
+msgstr "Uslov."
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437
-msgid "Longleftarrow"
-msgstr "Longleftarrow"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:220
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:191
+msgid "Note*"
+msgstr "Napomena*"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438
-msgid "Longrightarrow"
-msgstr "Longrightarrow"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:223
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:194
+msgid "Note."
+msgstr "Napomena."
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439
-msgid "longleftrightarrow"
-msgstr "longleftrightarrow"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:240
+msgid "Notation \\thenotation."
+msgstr "Beleženje \\thenotation."
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440
-msgid "longleftarrow"
-msgstr "longleftarrow"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:255
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:225
+msgid "Notation*"
+msgstr "Obeležavanje*"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441
-msgid "longrightarrow"
-msgstr "longrightarrow"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:258
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:228
+msgid "Notation."
+msgstr "Obeležavanje."
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442
-msgid "leftharpoondown"
-msgstr "leftharpoondown"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:275
+msgid "Summary \\thesummary."
+msgstr "Rezime \\thesummary."
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443
-msgid "rightharpoondown"
-msgstr "rightharpoondown"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:290
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:259
+msgid "Summary*"
+msgstr "Rezime*"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:444
-msgid "mapsto"
-msgstr "mapsto"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:293
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:262
+msgid "Summary."
+msgstr "Rezime."
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445
-msgid "longmapsto"
-msgstr "longmapsto"
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:310
+msgid "Acknowledgement \\theacknowledgement."
+msgstr "Priznanje \\theacknowledgement."
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:446
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:325
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:293
+msgid "Acknowledgement*"
+msgstr "Priznanje*"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:345
+msgid "Conclusion \\theconclusion."
+msgstr "Zaključak \\theconclusion."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:360
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:327
+msgid "Conclusion*"
+msgstr "Zaključak*"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:363
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:330
+msgid "Conclusion."
+msgstr "Zaključak."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:377
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:386
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:389
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:404
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:407
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:344
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:354
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:357
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:371
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:374
+msgid "Assumption"
+msgstr "Pretpostavka"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:380
+msgid "Assumption \\theassumption."
+msgstr "Pretpostavka \\theassumption."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:395
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:362
+msgid "Assumption*"
+msgstr "Pretpostavka*"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:398
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:365
+msgid "Assumption."
+msgstr "Pretpostavka."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:429
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:395
+#, fuzzy
+msgid "Question*"
+msgstr "Pitanje"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:432
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:398
+#, fuzzy
+msgid "Question."
+msgstr "Pitanje"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:2
+msgid "Theorems (AMS-Extended)"
+msgstr "Teoreme (AMS-Produžen)"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:9
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems "
+"packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, "
+"Summary, Acknowledgement, Conclusion, Fact, Assumption, Case, and Question, "
+"in both numbered and non-numbered forms."
+msgstr ""
+"Definiše neka dodatna okruženja za teoreme za korišćenje sa AMS-teorema "
+"paketom. Uključuje kriterijum, algoritam, aksioma, stanje, napomena, "
+"notacija, rezime, priznanje, zaključak, činjenica, pretposavku i slučaj, i u "
+"brojevima i kod ne-numerisanih obrazaca."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:10
+#: lib/layouts/theorems-ams.module:9 lib/layouts/theorems-chap.module:9
+#: lib/layouts/theorems-sec.module:8 lib/layouts/theorems-starred.module:7
+#: lib/layouts/theorems-std.module:8
+#, fuzzy
+msgid "theorems"
+msgstr "Teoreme"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:40
+msgid "Criterion \\thetheorem."
+msgstr "Kritereijum \\thetheorem."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:74
+msgid "Algorithm \\thetheorem."
+msgstr "Algoritam \\thetheorem."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:109
+msgid "Axiom \\thetheorem."
+msgstr "Aksiom \\thetheorem."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:143
+msgid "Condition \\thetheorem."
+msgstr "Uslov \\thetheorem."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:177
+msgid "Note \\thetheorem."
+msgstr "Napomena \\thetheorem."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:211
+msgid "Notation \\thetheorem."
+msgstr "Obeležavanje \\thetheorem."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:245
+msgid "Summary \\thetheorem."
+msgstr "Rezime \\thetheorem."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:279
+msgid "Acknowledgement \\thetheorem."
+msgstr "Priznanje \\thetheorem."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:313
+msgid "Conclusion \\thetheorem."
+msgstr "Zaključak \\thetheorem."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:348
+msgid "Assumption \\thetheorem."
+msgstr "Pretpostavka \\thetheorem."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:382
+#, fuzzy
+msgid "Question \\thetheorem."
+msgstr "Definicija  \\thetheorem."
+
+#: lib/layouts/theorems-ams.module:2
+msgid "Theorems (AMS)"
+msgstr "Teoreme (AMS)"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams.module:8
+msgid ""
+"Defines theorem environments and the proof environment using the extended "
+"AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. By default, "
+"the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be "
+"changed by loading one of the 'Theorems (Numbered by ...)' modules."
+msgstr ""
+"Definiše okruženja za teoreme i okruženja za dokaz koristeći proširenu AMS "
+"mašinu. I numerisani i nenumerisani tipovi su dati. Po podrazumevanoj "
+"vrednosti, teoreme su obeležene brojevima u celom dokumentu. Ovo može biti "
+"promenjeno učitavanjem jednog od 'Theorems (Numbered by ...)' modula."
+
+#: lib/layouts/theorems-bytype.module:2
+msgid "Theorems (Numbered by Type)"
+msgstr "Teoreme (numerisane po tipu)"
+
+#: lib/layouts/theorems-bytype.module:10
+msgid ""
+"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to "
+"the plain Theorem module, the different theorem types provided here each "
+"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, "
+"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, "
+"proposition 4, ...). The numbering's scope is the whole document. For "
+"chapter- and section-wide numbering, use one of the 'within "
+"Sections'/'within Chapters' modules, respectively."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:2
+msgid "Theorems (Numbered by Type within Chapters)"
+msgstr "Teoreme (numerisane po tipu u okviru poglavlja)"
+
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:9
+msgid ""
+"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to "
+"the plain Theorem module, the different theorem types provided here each "
+"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, "
+"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, "
+"proposition 4, ...). The numbering is reset at each chapter start."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/theorems-chap.module:2
+msgid "Theorems (Numbered by Chapter)"
+msgstr "Teoreme (sa numeracijom uz poglavlje)"
+
+#: lib/layouts/theorems-chap.module:7
+msgid ""
+"Numbers theorems and the like by chapter (i.e., the counter is reset at each "
+"chapter start). Use this module only with document classes that provide a "
+"chapter environment."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/theorems-named.module:3
+#, fuzzy
+msgid "Named Theorems"
+msgstr "Teoreme"
+
+#: lib/layouts/theorems-named.module:7
+msgid ""
+"Facilitates the use of named theorems. The name of the theorem goes into the "
+"'Additional Theorem Text' argument."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/theorems-named.module:11
+#, fuzzy
+msgid "Named Theorem"
+msgstr "Teorema"
+
+#: lib/layouts/theorems-named.module:14
+#, fuzzy
+msgid "Named Theorem."
+msgstr "Teorema."
+
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:2
+msgid "Theorems (Numbered by Type within Sections)"
+msgstr "Teoreme (numerisane po tipu u okviru odeljaka)"
+
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:9
+msgid ""
+"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to "
+"the plain Theorem module, the different theorem types provided here each "
+"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, "
+"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, "
+"proposition 4, ...). The numbering is reset at each section start."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/theorems-sec.module:2
+msgid "Theorems (Numbered by Section)"
+msgstr "Teoreme (sa numeracijom uz sekciju)"
+
+#: lib/layouts/theorems-sec.module:6
+msgid ""
+"Numbers theorems and the like by section (i.e., the counter is reset at each "
+"section start)."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/theorems-starred.module:2
+msgid "Theorems (Unnumbered)"
+msgstr "Teoreme (bez numeracije)"
+
+#: lib/layouts/theorems-starred.module:6
+msgid ""
+"Defines only unnumbered theorem environments, and the proof environment, "
+"using the extended AMS machinery."
+msgstr ""
+"Definiše samo okruženja za teoreme bez numeracije , kao i  okruženje za "
+"dokaz, koristeći proširenu AMS mašinu."
+
+#: lib/layouts/theorems-std.module:2
+msgid "Theorems"
+msgstr "Teoreme"
+
+#: lib/layouts/theorems-std.module:7
+msgid ""
+"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. By default, "
+"the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be "
+"changed by loading one of the 'Theorems (Numbered by ...)' modules."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/todonotes.module:2
+#, fuzzy
+msgid "TODO Notes"
+msgstr "Tablica napomena"
+
+#: lib/layouts/todonotes.module:7
+msgid ""
+"Provides custom insets to insert TODO items in your document (using the "
+"todonotes package). In order to generate a 'List of TODOs', the module "
+"provides a paragraph style."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/todonotes.module:17
+#, fuzzy
+msgid "List of TODOs"
+msgstr "Spisak Tabela"
+
+#: lib/layouts/todonotes.module:31
+#, fuzzy
+msgid "[List of TODOs]"
+msgstr "Spisak Tabela"
+
+#: lib/layouts/todonotes.module:42
+#, fuzzy
+msgid "List of TODOs Heading|s"
+msgstr "Spisas Citata"
+
+#: lib/layouts/todonotes.module:43
+msgid "Enter a custom header for the List of TODOs here"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/todonotes.module:53
+msgid "TODO Note (Margin)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/todonotes.module:55
+msgid "TODO (Margin)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/todonotes.module:72 lib/layouts/todonotes.module:84
+#, fuzzy
+msgid "TODO Note Options|s"
+msgstr "Mat Opcije"
+
+#: lib/layouts/todonotes.module:73 lib/layouts/todonotes.module:102
+msgid "See the todonotes manual for possible options"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/todonotes.module:79
+msgid "TODO Note (inline)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/todonotes.module:81
+msgid "TODO (Inline)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/todonotes.module:94 lib/layouts/todonotes.module:96
+#, fuzzy
+msgid "Missing Figure"
+msgstr "Nedostaje datoteka"
+
+#: lib/layouts/todonotes.module:101
+msgid "Missing Figure Note Options|s"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/todonotes.module:112
+msgid "TODO"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/todonotes.module:116
+msgid "Todo[Inline]"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/todonotes.module:120
+#, fuzzy
+msgid "Todo[margin]"
+msgstr "margina"
+
+#: lib/layouts/todonotes.module:124
+#, fuzzy
+msgid "MissingFigure"
+msgstr "Nedostaje datoteka"
+
+#: lib/layouts/varwidth.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Variable-width Minipages"
+msgstr "&Glavna podešavanja"
+
+#: lib/layouts/varwidth.module:11
+msgid ""
+"Adds a 'Minipage (Var. Width)' inset using the varwidth LaTeX package. The "
+"varwidth package provides a variable-width minipage, whose resulting width "
+"is the width of its contents (if this does not exceed the specified maximum "
+"width).  The inset has two optional arguments: vertical adjustment (c|t|b) "
+"and maximum width (defaults to \\linewidth)."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/varwidth.module:17
+msgid "Minipage (Var. Width)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/varwidth.module:19
+#, fuzzy
+msgid "Minipage (var.)"
+msgstr "Mini stranica"
+
+#: lib/layouts/varwidth.module:31
+#, fuzzy
+msgid "Vert. Adjustment"
+msgstr "Štampaj dokument"
+
+#: lib/layouts/varwidth.module:32
+msgid "Vertical adjustment: c (center), t (top) or b (bottom)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/varwidth.module:35
+#, fuzzy
+msgid "Max. Width"
+msgstr "Širina oznake"
+
+#: lib/layouts/varwidth.module:36
+msgid "Maximum width (default: \\linewidth)"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:87 src/Font.cpp:61 src/Font.cpp:64 src/Font.cpp:68
+#: src/Font.cpp:73 src/Font.cpp:76
+msgid "Ignore"
+msgstr "Ignoriši"
+
+#: lib/languages:106
+msgid "Afrikaans"
+msgstr "Afrikans"
+
+#: lib/languages:114
+msgid "Albanian"
+msgstr "Albanski"
+
+#: lib/languages:123
+msgid "English (USA)"
+msgstr "Engleski (SAD)"
+
+#: lib/languages:135
+#, fuzzy
+msgid "Greek (ancient)"
+msgstr "Grčki (polytonic)"
+
+#: lib/languages:152
+msgid "Arabic (ArabTeX)"
+msgstr "Arapski (ArabTeX)"
+
+#: lib/languages:163
+msgid "Arabic (Arabi)"
+msgstr "Arapski (Arabi)"
+
+#: lib/languages:176 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:63
+msgid "Armenian"
+msgstr "Jermenski"
+
+#: lib/languages:184
+#, fuzzy
+msgid "English (Australia)"
+msgstr "Engleski (SAD)"
+
+#: lib/languages:196
+msgid "German (Austria, old spelling)"
+msgstr "Nemački (Austrija, stari pravopis)"
+
+#: lib/languages:208
+msgid "German (Austria)"
+msgstr "Nemački (Austrija)"
+
+#: lib/languages:218
+msgid "Indonesian"
+msgstr "Indonezijski"
+
+#: lib/languages:228
+msgid "Malay"
+msgstr "Malajski"
+
+#: lib/languages:237
+msgid "Basque"
+msgstr "Baskijski"
+
+#: lib/languages:251
+msgid "Belarusian"
+msgstr "Beloruski"
+
+#: lib/languages:260
+msgid "Portuguese (Brazil)"
+msgstr "Porugalski (Brazil)"
+
+#: lib/languages:270
+msgid "Breton"
+msgstr "Bretonski"
+
+#: lib/languages:279
+msgid "English (UK)"
+msgstr "Engleski (Velika Britanija)"
+
+#: lib/languages:289
+msgid "Bulgarian"
+msgstr "Bugarski"
+
+#: lib/languages:300
+msgid "English (Canada)"
+msgstr "Engleski (Kanada)"
+
+#: lib/languages:311
+msgid "French (Canada)"
+msgstr "Francuski (Kanada)"
+
+#: lib/languages:321
+msgid "Catalan"
+msgstr "Katalonski"
+
+#: lib/languages:333
+msgid "Chinese (simplified)"
+msgstr "Kineski (pojednostavljen)"
+
+#: lib/languages:343
+msgid "Chinese (traditional)"
+msgstr "Kineski (tradicionalni)"
+
+#: lib/languages:353
+msgid "Coptic"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:360
+msgid "Croatian"
+msgstr "Hrvatski"
+
+#: lib/languages:369
+msgid "Czech"
+msgstr "Češki"
+
+#: lib/languages:379
+msgid "Danish"
+msgstr "Danski"
+
+#: lib/languages:390
+msgid "Divehi (Maldivian)"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:397
+msgid "Dutch"
+msgstr "Holandski"
+
+#: lib/languages:408
+msgid "English"
+msgstr "Engleski"
+
+#: lib/languages:420
+msgid "Esperanto"
+msgstr "Esperanto"
+
+#: lib/languages:429
+msgid "Estonian"
+msgstr "Estonski"
+
+#: lib/languages:443
+msgid "Farsi"
+msgstr "Farsi"
+
+#: lib/languages:457
+msgid "Finnish"
+msgstr "Finski"
+
+#: lib/languages:468
+msgid "French"
+msgstr "Francuski"
+
+#: lib/languages:484
+msgid "Galician"
+msgstr "Galicijski"
+
+#: lib/languages:497 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:78
+msgid "Georgian"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:507
+msgid "German (old spelling)"
+msgstr "Nemački (stari pravopis)"
+
+#: lib/languages:518
+msgid "German"
+msgstr "Nemački"
+
+#: lib/languages:533
+#, fuzzy
+msgid "German (Switzerland)"
+msgstr "Nemački (Austrija)"
+
+#: lib/languages:547
+#, fuzzy
+msgid "German (Switzerland, old spelling)"
+msgstr "Nemački (Austrija, stari pravopis)"
+
+#: lib/languages:558 lib/ui/stdtoolbars.inc:305 lib/ui/stdtoolbars.inc:594
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61
+msgid "Greek"
+msgstr "Grčki"
+
+#: lib/languages:570
+msgid "Greek (polytonic)"
+msgstr "Grčki (polytonic)"
+
+#: lib/languages:582 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64
+msgid "Hebrew"
+msgstr "Jevrejski"
+
+#: lib/languages:598
+msgid "Hindi"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:616
+msgid "Icelandic"
+msgstr "Islandski"
+
+#: lib/languages:627
+msgid "Interlingua"
+msgstr "Interlingua"
+
+#: lib/languages:636
+msgid "Irish"
+msgstr "Irski"
+
+#: lib/languages:645
+msgid "Italian"
+msgstr "Italijanski"
+
+#: lib/languages:660
+msgid "Japanese"
+msgstr "Japanski"
+
+#: lib/languages:673
+msgid "Japanese (CJK)"
+msgstr "Japanski (CJK)"
+
+#: lib/languages:682
+msgid "Kazakh"
+msgstr "Kazahstanski"
+
+#: lib/languages:692
+msgid "Korean"
+msgstr "Korejski"
+
+#: lib/languages:701
+#, fuzzy
+msgid "Kurmanji"
+msgstr "Vaš mail"
+
+#: lib/languages:710 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:76
+msgid "Lao"
+msgstr "Lao"
+
+#: lib/languages:729
+msgid "Latvian"
+msgstr "Letonski"
+
+#: lib/languages:742
+msgid "Lithuanian"
+msgstr "Litvanski"
+
+#: lib/languages:753
+msgid "Lower Sorbian"
+msgstr "Lower Sorbian"
+
+#: lib/languages:762
+msgid "Hungarian"
+msgstr "Mađarski"
+
+#: lib/languages:773
+#, fuzzy
+msgid "Marathi"
+msgstr "Gujarati"
+
+#: lib/languages:783
+msgid "Mongolian"
+msgstr "Mongolski"
+
+#: lib/languages:792
+#, fuzzy
+msgid "English (New Zealand)"
+msgstr "Engleski (Kanada)"
+
+#: lib/languages:802
+msgid "Norwegian (Bokmaal)"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:812
+msgid "Norwegian (Nynorsk)"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:823
+msgid "Occitan"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:841
+msgid "Polish"
+msgstr "Poljski"
+
+#: lib/languages:852
+msgid "Portuguese"
+msgstr "Portugalski"
+
+#: lib/languages:862
+msgid "Romanian"
+msgstr "Rumunski"
+
+#: lib/languages:872
+msgid "Russian"
+msgstr "Ruski"
+
+#: lib/languages:883
+msgid "North Sami"
+msgstr "North Sami"
+
+#: lib/languages:892
+#, fuzzy
+msgid "Sanskrit"
+msgstr "Sans Serif"
+
+#: lib/languages:899
+msgid "Scottish"
+msgstr "Škotski"
+
+#: lib/languages:908
+msgid "Serbian"
+msgstr "Srpski"
+
+#: lib/languages:920
+msgid "Serbian (Latin)"
+msgstr "Srpski (latinica)"
+
+#: lib/languages:930
+msgid "Slovak"
+msgstr "Slovački"
+
+#: lib/languages:940
+msgid "Slovene"
+msgstr "Slovenački"
+
+#: lib/languages:949
+msgid "Spanish"
+msgstr "Španski"
+
+#: lib/languages:963
+msgid "Spanish (Mexico)"
+msgstr "Španski (Meksiko)"
+
+#: lib/languages:975
+msgid "Swedish"
+msgstr "Švedski"
+
+#: lib/languages:995 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:71
+msgid "Tamil"
+msgstr "Tamilski"
+
+#: lib/languages:1003 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:72
+msgid "Telugu"
+msgstr "Telugu"
+
+#: lib/languages:1010 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75
+msgid "Thai"
+msgstr "Tajlandski"
+
+#: lib/languages:1024 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:77
+msgid "Tibetan"
+msgstr "Tibetanski"
+
+#: lib/languages:1031
+msgid "Turkish"
+msgstr "Turski"
+
+#: lib/languages:1046
+msgid "Turkmen"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:1056
+msgid "Ukrainian"
+msgstr "Ukrajinski"
+
+#: lib/languages:1067
+msgid "Upper Sorbian"
+msgstr "Upper Sorbian"
+
+#: lib/languages:1088
+msgid "Vietnamese"
+msgstr "Vjetnamski"
+
+#: lib/languages:1099
+msgid "Welsh"
+msgstr "Velški"
+
+#: lib/latexfonts:82
+msgid "AE (Almost European)"
+msgstr "AE (Almost European)"
+
+#: lib/latexfonts:90 lib/latexfonts:98
+msgid "Bera Serif"
+msgstr "Bera Serif"
+
+#: lib/latexfonts:104
+msgid "Bookman"
+msgstr "Bookman"
+
+#: lib/latexfonts:110
+msgid "Concrete Roman"
+msgstr "Concrete Roman"
+
+#: lib/latexfonts:116
+msgid "Zapf Chancery"
+msgstr "Zapf Chancery"
+
+#: lib/latexfonts:122
+#, fuzzy
+msgid "Bitstream Charter (PSNFSS)"
+msgstr "Bitstream Charter"
+
+#: lib/latexfonts:128
+msgid "Computer Modern Roman"
+msgstr "Computer Modern Roman"
+
+#: lib/latexfonts:140 lib/latexfonts:149
+msgid "URW Garamond"
+msgstr ""
+
+#: lib/latexfonts:156 lib/latexfonts:165 lib/latexfonts:173
+msgid "Libertine"
+msgstr ""
+
+#: lib/latexfonts:180 lib/latexfonts:187
+msgid "Latin Modern Roman"
+msgstr "Latin Modern Roman"
+
+#: lib/latexfonts:194 lib/latexfonts:207
+#, fuzzy
+msgid "Bitstream Charter (Mathdesign)"
+msgstr "Bitstream Charter"
+
+#: lib/latexfonts:214 lib/latexfonts:227
+msgid "Utopia (Mathdesign)"
+msgstr ""
+
+#: lib/latexfonts:234 lib/latexfonts:247
+msgid "URW Garamond (Mathdesign)"
+msgstr ""
+
+#: lib/latexfonts:254 lib/latexfonts:264
+msgid "Minion Pro"
+msgstr ""
+
+#: lib/latexfonts:273
+msgid "New Century Schoolbook"
+msgstr "New Century Schoolbook"
+
+#: lib/latexfonts:279 lib/latexfonts:291 lib/latexfonts:298
+#: lib/latexfonts:304 lib/latexfonts:311
+msgid "Palatino"
+msgstr "Palatino"
+
+#: lib/latexfonts:317 lib/latexfonts:326 lib/latexfonts:333
+#: lib/latexfonts:339
+msgid "Times Roman"
+msgstr "Times Roman"
+
+#: lib/latexfonts:345
+msgid "TeX Gyre Bonum"
+msgstr ""
+
+#: lib/latexfonts:351
+msgid "TeX Gyre Chorus"
+msgstr ""
+
+#: lib/latexfonts:357
+msgid "TeX Gyre Pagella"
+msgstr ""
+
+#: lib/latexfonts:363
+msgid "TeX Gyre Schola"
+msgstr ""
+
+#: lib/latexfonts:369
+msgid "TeX Gyre Termes"
+msgstr ""
+
+#: lib/latexfonts:377 lib/latexfonts:388 lib/latexfonts:394
+#: lib/latexfonts:401
+msgid "Utopia (Fourier)"
+msgstr ""
+
+#: lib/latexfonts:412
+msgid "Avant Garde"
+msgstr "Avant Garde"
+
+#: lib/latexfonts:418
+msgid "Bera Sans"
+msgstr "Bera Sans"
+
+#: lib/latexfonts:426 lib/latexfonts:436
+msgid "Biolinum"
+msgstr ""
+
+#: lib/latexfonts:444
+msgid "CM Bright"
+msgstr "CM Bright"
+
+#: lib/latexfonts:451
+msgid "Computer Modern Sans"
+msgstr "Computer Modern Sans"
+
+#: lib/latexfonts:457
+msgid "Helvetica"
+msgstr "Helvetica"
+
+#: lib/latexfonts:465
+msgid "Iwona"
+msgstr ""
+
+#: lib/latexfonts:472
+msgid "Iwona (Light)"
+msgstr ""
+
+#: lib/latexfonts:479
+msgid "Iwona (Condensed)"
+msgstr ""
+
+#: lib/latexfonts:486
+msgid "Iwona (Light Condensed)"
+msgstr ""
+
+#: lib/latexfonts:493
+#, fuzzy
+msgid "Kurier"
+msgstr "Courier"
+
+#: lib/latexfonts:500
+#, fuzzy
+msgid "Kurier (Light)"
+msgstr "CM Typewriter Light"
+
+#: lib/latexfonts:507
+msgid "Kurier (Condensed)"
+msgstr ""
+
+#: lib/latexfonts:514
+msgid "Kurier (Light Condensed)"
+msgstr ""
+
+#: lib/latexfonts:521
+msgid "Latin Modern Sans"
+msgstr "Latin Modern Sans"
+
+#: lib/latexfonts:528
+msgid "TeX Gyre Adventor"
+msgstr ""
+
+#: lib/latexfonts:534
+msgid "TeX Gyre Heros"
+msgstr ""
+
+#: lib/latexfonts:540
+msgid "URW Classico (Optima)"
+msgstr ""
+
+#: lib/latexfonts:552
+msgid "Bera Mono"
+msgstr "Bera Mono"
+
+#: lib/latexfonts:560
+msgid "CM Typewriter Light"
+msgstr "CM Typewriter Light"
+
+#: lib/latexfonts:567
+msgid "Computer Modern Typewriter"
+msgstr "Computer Modern Typewriter"
+
+#: lib/latexfonts:573
+msgid "Courier"
+msgstr "Courier"
+
+#: lib/latexfonts:580
+#, fuzzy
+msgid "Libertine Mono"
+msgstr "Bera Mono"
+
+#: lib/latexfonts:587
+msgid "Latin Modern Typewriter"
+msgstr "Latin Modern Typewriter"
+
+#: lib/latexfonts:594
+msgid "LuxiMono"
+msgstr "LuxiMono"
+
+#: lib/latexfonts:601
+#, fuzzy
+msgid "TeX Gyre Cursor"
+msgstr "LaTeX greška"
+
+#: lib/latexfonts:607
+#, fuzzy
+msgid "TX Typewriter"
+msgstr "Typewriter"
+
+#: lib/latexfonts:619
+msgid "Euler VM"
+msgstr ""
+
+#: lib/latexfonts:625
+msgid "URW Garamond (New TX)"
+msgstr ""
+
+#: lib/latexfonts:633
+#, fuzzy
+msgid "Iwona (Math)"
+msgstr "Iz matematike"
+
+#: lib/latexfonts:646
+msgid "Kurier (Math)"
+msgstr ""
+
+#: lib/latexfonts:659
+msgid "Libertine (New TX)"
+msgstr ""
+
+#: lib/latexfonts:667
+msgid "Minion Pro (New TX)"
+msgstr ""
+
+#: lib/latexfonts:676
+#, fuzzy
+msgid "Times Roman (New TX)"
+msgstr "Times Roman"
+
+#: lib/encodings:31
+msgid "Unicode (utf8)"
+msgstr "Unicode (utf8)"
+
+#: lib/encodings:36
+msgid "Unicode (ucs-extended) (utf8x)"
+msgstr "Unicode (ucs-extended) (utf8x)"
+
+#: lib/encodings:40
+msgid "Armenian (ArmSCII8)"
+msgstr "Jermenski (ArmSCII8)"
+
+#: lib/encodings:43
+msgid "Western European (ISO 8859-1)"
+msgstr "Zapadno Evropski  (ISO 8859-1)"
+
+#: lib/encodings:46
+msgid "Central European (ISO 8859-2)"
+msgstr "Centralno Evropski (ISO 8859-2)"
+
+#: lib/encodings:49
+msgid "South European (ISO 8859-3)"
+msgstr "Istočno Evropski (ISO 8859-3)"
+
+#: lib/encodings:52
+msgid "Baltic (ISO 8859-4)"
+msgstr "Baltički (ISO 8859-4)"
+
+#: lib/encodings:55
+msgid "Cyrillic (ISO 8859-5)"
+msgstr "Ćirilični (ISO 8859-5)"
+
+#: lib/encodings:59
+msgid "Arabic (ISO 8859-6)"
+msgstr "Arapski (ISO 8859-6)"
+
+#: lib/encodings:63
+msgid "Greek (ISO 8859-7)"
+msgstr "Grčki (ISO 8859-7)"
+
+#: lib/encodings:66
+msgid "Hebrew (ISO 8859-8)"
+msgstr "Jevrejski (ISO 8859-8)"
+
+#: lib/encodings:69
+msgid "Turkish (ISO 8859-9)"
+msgstr "Turski (ISO 8859-9)"
+
+#: lib/encodings:73
+msgid "Baltic (ISO 8859-13)"
+msgstr "Baltički (ISO 8859-13)"
+
+#: lib/encodings:76
+msgid "Western European (ISO 8859-15)"
+msgstr "Zapadno Evropski (ISO 8859-15)"
+
+#: lib/encodings:79
+msgid "South-Eastern European (ISO 8859-16)"
+msgstr "Jugoistočno Evropski  (ISO 8859-16)"
+
+#: lib/encodings:82
+#, fuzzy
+msgid "Western European (Macintosh Roman)"
+msgstr "Zapadno Evropski (CP 850)"
+
+#: lib/encodings:85
+msgid "DOS (CP 437)"
+msgstr "DOS (CP 437)"
+
+#: lib/encodings:89
+msgid "DOS-de (CP 437-de)"
+msgstr "DOS-de (CP 437-de)"
+
+#: lib/encodings:92
+msgid "Western European (CP 850)"
+msgstr "Zapadno Evropski (CP 850)"
+
+#: lib/encodings:95
+msgid "Central European (CP 852)"
+msgstr "Centralno Evropski (CP 852)"
+
+#: lib/encodings:98
+msgid "Cyrillic (CP 855)"
+msgstr "Ćirilični (CP 855)"
+
+#: lib/encodings:101
+msgid "Western European (CP 858)"
+msgstr "Zapadno Evropski (CP 858)"
+
+#: lib/encodings:104
+msgid "Hebrew (CP 862)"
+msgstr "Jevrejski (CP 862)"
+
+#: lib/encodings:107
+msgid "Nordic languages (CP 865)"
+msgstr "Nordijski jezici (CP 865)"
+
+#: lib/encodings:110
+msgid "Cyrillic (CP 866)"
+msgstr "Ćirilični (CP 866)"
+
+#: lib/encodings:113
+msgid "Central European (CP 1250)"
+msgstr "Centralno Evropski (CP 1250)"
+
+#: lib/encodings:116
+msgid "Cyrillic (CP 1251)"
+msgstr "Ćirilični (CP 1251)"
+
+#: lib/encodings:120
+msgid "Western European (CP 1252)"
+msgstr "Zapadno Evropski (CP 1252)"
+
+#: lib/encodings:123
+msgid "Hebrew (CP 1255)"
+msgstr "Jevrejski (CP 1255)"
+
+#: lib/encodings:127
+msgid "Arabic (CP 1256)"
+msgstr "Arapski (CP 1256)"
+
+#: lib/encodings:130
+msgid "Baltic (CP 1257)"
+msgstr "Baltički (CP 1257)"
+
+#: lib/encodings:133
+msgid "Cyrillic (KOI8-R)"
+msgstr "Ćirilični (KOI8-R)"
+
+#: lib/encodings:136
+msgid "Cyrillic (KOI8-U)"
+msgstr "Ćirilični (KOI8-U)"
+
+#: lib/encodings:139
+msgid "Cyrillic (pt 154)"
+msgstr "Ćirilični (pt 154)"
+
+#: lib/encodings:142
+msgid "Cyrillic (pt 254)"
+msgstr "Ćirilični (pt 254)"
+
+#: lib/encodings:153
+#, fuzzy
+msgid "Chinese (traditional) (Big5)"
+msgstr "Kineski (tradicionalni)"
+
+#: lib/encodings:163
+#, fuzzy
+msgid "Japanese (CJK) (SJIS)"
+msgstr "Japanski (CJK) (JIS)"
+
+#: lib/encodings:170
+msgid "Chinese (simplified) (EUC-CN)"
+msgstr "Kineski (pojednosavljen)(EUC-CN)"
+
+#: lib/encodings:174
+msgid "Chinese (simplified) (GBK)"
+msgstr "Kineski (simplified)(GBK)"
+
+#: lib/encodings:178
+msgid "Japanese (CJK) (JIS)"
+msgstr "Japanski (CJK) (JIS)"
+
+#: lib/encodings:182
+msgid "Korean (EUC-KR)"
+msgstr "Korejski (EUC-KR)"
+
+#: lib/encodings:186
+msgid "Unicode (CJK) (utf8)"
+msgstr "Unicode (CJK) (utf8)"
+
+#: lib/encodings:190
+msgid "Chinese (traditional) (EUC-TW)"
+msgstr "Kineski (traditionalni) (EUC-TW)"
+
+#: lib/encodings:194
+msgid "Japanese (CJK) (EUC-JP)"
+msgstr "Japanski (CJK) (EUC-JP)"
+
+#: lib/encodings:201
+#, fuzzy
+msgid "Japanese (pLaTeX) (EUC-JP)"
+msgstr "Japanski (CJK) (EUC-JP)"
+
+#: lib/encodings:203
+#, fuzzy
+msgid "Japanese (pLaTeX) (JIS)"
+msgstr "Japanski (CJK) (JIS)"
+
+#: lib/encodings:205
+#, fuzzy
+msgid "Japanese (pLaTeX) (SJIS)"
+msgstr "Japanski (CJK) (JIS)"
+
+#: lib/encodings:207
+#, fuzzy
+msgid "Japanese (pLaTeX) (UTF8)"
+msgstr "Japanski (CJK) (EUC-JP)"
+
+#: lib/encodings:214
+msgid "Thai (TIS 620-0)"
+msgstr "Tajlandski (TIS 620-0)"
+
+#: lib/encodings:219
+msgid "Unicode (XeTeX) (utf8)"
+msgstr "Unicode (XeTeX) (utf8)"
+
+#: lib/encodings:223
+msgid "ASCII"
+msgstr "ASCII"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:30 lib/ui/stdmenus.inc:450
+msgid "Array Environment|y"
+msgstr "Grupni ambijent|i"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:31 lib/ui/stdmenus.inc:451
+msgid "Cases Environment|C"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:32 lib/ui/stdmenus.inc:452
+msgid "Aligned Environment|l"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:33 lib/ui/stdmenus.inc:453
+msgid "AlignedAt Environment|v"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:34 lib/ui/stdmenus.inc:454
+msgid "Gathered Environment|h"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:455
+msgid "Split Environment|S"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:37 lib/ui/stdmenus.inc:457
+msgid "Delimiters...|r"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:38 lib/ui/stdmenus.inc:458
+msgid "Matrix...|x"
+msgstr "Marica...|a"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:39 lib/ui/stdmenus.inc:459
+msgid "Macro|o"
+msgstr "Makro|o"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:43 lib/ui/stdmenus.inc:320 lib/ui/stdmenus.inc:443
+msgid "AMS align Environment|a"
+msgstr "AMS ambijent za poravnavanje|a"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:44 lib/ui/stdmenus.inc:321 lib/ui/stdmenus.inc:444
+msgid "AMS alignat Environment|t"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:45 lib/ui/stdmenus.inc:322 lib/ui/stdmenus.inc:445
+msgid "AMS flalign Environment|f"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:46 lib/ui/stdmenus.inc:323 lib/ui/stdmenus.inc:446
+msgid "AMS gather Environment|g"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:47 lib/ui/stdmenus.inc:324 lib/ui/stdmenus.inc:447
+msgid "AMS multline Environment|m"
+msgstr "AMS višelinijski ambijent|m"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:51 lib/ui/stdmenus.inc:317 lib/ui/stdmenus.inc:439
+msgid "Inline Formula|I"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:52 lib/ui/stdmenus.inc:318
+msgid "Displayed Formula|D"
+msgstr "Uočljiva formula|U"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:53 lib/ui/stdmenus.inc:319 lib/ui/stdmenus.inc:442
+msgid "Eqnarray Environment|E"
+msgstr "Ambijent za grupu jednačina|A"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:54
+msgid "AMS Environment|A"
+msgstr "AMS ambijent|A"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:56 lib/ui/stdmenus.inc:235
+msgid "Number Whole Formula|N"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:57 lib/ui/stdmenus.inc:236
+msgid "Number This Line|u"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:58
+msgid "Equation Label|L"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:59
+msgid "Copy as Reference|R"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:61 lib/ui/stdmenus.inc:246
+msgid "Split Cell|C"
+msgstr "Deoba ćelije|ć"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:63
+#, fuzzy
+msgid "Insert|s"
+msgstr "Umetni|n"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:65
+msgid "Add Line Above|o"
+msgstr "Dodaj Liniju Odozgo|o"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:66 lib/ui/stdmenus.inc:249
+msgid "Add Line Below|B"
+msgstr "Dodaj Liniju Odozdo|O"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:67
+#, fuzzy
+msgid "Delete Line Above|v"
+msgstr "Izbriši Liniju Odozgo|I"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:68
+#, fuzzy
+msgid "Delete Line Below|w"
+msgstr "Izbriši Liniju Odozdo|z"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:70 lib/ui/stdmenus.inc:253
+msgid "Add Line to Left"
+msgstr "Dodaj liniju na levo"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:71 lib/ui/stdmenus.inc:254
+msgid "Add Line to Right"
+msgstr "Dodaj liniju na desno"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:72 lib/ui/stdmenus.inc:255
+msgid "Delete Line to Left"
+msgstr "Izbriši liniju na levo"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:73 lib/ui/stdmenus.inc:256
+msgid "Delete Line to Right"
+msgstr "Izbriši liniju na desno"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:75
+msgid "Show Math Toolbar"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:76
+msgid "Show Math-Panels Toolbar"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:77
+msgid "Show Table Toolbar"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:79
+#, fuzzy
+msgid "Use Computer Algebra System|m"
+msgstr "Koristite računarski algebra sistem|s"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:87 lib/ui/stdcontext.inc:105
+msgid "Next Cross-Reference|N"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:88
+msgid "Go to Label|G"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:90
+msgid "<Reference>|R"
+msgstr "<Referenca>|R"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:91
+msgid "(<Reference>)|e"
+msgstr "(<Referenca>)|e"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:92
+msgid "<Page>|P"
+msgstr "<Strana>|S"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:93
+msgid "On Page <Page>|O"
+msgstr "Na strani <Strana>|N"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:94
+msgid "<Reference> on Page <Page>|f"
+msgstr "<Referenca> na Strani <Strana>|f"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:95
+msgid "Formatted Reference|t"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:96
+#, fuzzy
+msgid "Textual Reference|x"
+msgstr "Reference zahvalnice"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:98 lib/ui/stdcontext.inc:110
+#: lib/ui/stdcontext.inc:120 lib/ui/stdcontext.inc:128
+#: lib/ui/stdcontext.inc:137 lib/ui/stdcontext.inc:148
+#: lib/ui/stdcontext.inc:155 lib/ui/stdcontext.inc:236
+#: lib/ui/stdcontext.inc:254 lib/ui/stdcontext.inc:281
+#: lib/ui/stdcontext.inc:386 lib/ui/stdcontext.inc:399
+#: lib/ui/stdcontext.inc:451 lib/ui/stdcontext.inc:476
+#: lib/ui/stdcontext.inc:499 lib/ui/stdcontext.inc:510
+#: lib/ui/stdcontext.inc:518 lib/ui/stdcontext.inc:528
+#: lib/ui/stdcontext.inc:536 lib/ui/stdcontext.inc:544
+#: lib/ui/stdcontext.inc:552 lib/ui/stdcontext.inc:565
+#: lib/ui/stdcontext.inc:575 lib/ui/stdcontext.inc:596
+#: lib/ui/stdcontext.inc:604 lib/ui/stdcontext.inc:650
+#: lib/ui/stdmenus.inc:536
+msgid "Settings...|S"
+msgstr "Podešavanja...|P"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:106
+msgid "Go Back|G"
+msgstr "Idi nazad|I"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:108 lib/ui/stdcontext.inc:496
+msgid "Copy as Reference|C"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:130
+msgid "Edit Database(s) Externally...|x"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:144
+msgid "Open Inset|O"
+msgstr "Otvorite Umetak|O"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:145
+msgid "Close Inset|C"
+msgstr "Zatvorite Umetak|Z"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:147 lib/ui/stdcontext.inc:153
+#: lib/ui/stdcontext.inc:612
+msgid "Dissolve Inset|D"
+msgstr "Poništite Umetak|P"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:152
+msgid "Show Label|L"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:171 lib/ui/stdmenus.inc:488
+msgid "Frameless|l"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:172 lib/ui/stdmenus.inc:489
+msgid "Simple Frame|F"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:173
+msgid "Simple Frame, Page Breaks|P"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:174 lib/ui/stdmenus.inc:490
+msgid "Oval, Thin|a"
+msgstr "Ovalne, tanke|a"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:175 lib/ui/stdmenus.inc:491
+msgid "Oval, Thick|v"
+msgstr "Ovalne, Debele|v"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:176 lib/ui/stdmenus.inc:492
+msgid "Drop Shadow|w"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:177 lib/ui/stdmenus.inc:493
+msgid "Shaded Background|B"
+msgstr "Osenči Pozadinu|P"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:178 lib/ui/stdmenus.inc:494
+msgid "Double Frame|u"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:195 lib/ui/stdmenus.inc:498
+msgid "LyX Note|N"
+msgstr "LyX Napomena|N"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:196
+msgid "Comment|m"
+msgstr "Komentar|m"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:197 lib/ui/stdmenus.inc:500
+msgid "Greyed Out|G"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:199
+msgid "Open All Notes|A"
+msgstr "Otvori Sve Napomene|S"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:200
+msgid "Close All Notes|l"
+msgstr "Zavori Sve napomene|v"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:208 lib/ui/stdmenus.inc:510
+msgid "Phantom|P"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:209 lib/ui/stdmenus.inc:511
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Phantom|H"
+msgstr "Horizontalna Linija|L"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:210 lib/ui/stdmenus.inc:512
+#, fuzzy
+msgid "Vertical Phantom|V"
+msgstr "Vertikalno poravnavanje"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:217 lib/ui/stdmenus.inc:419
+msgid "Interword Space|w"
+msgstr "Razmak izmežu Reči|z"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:218
+msgid "Protected Space|o"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:219
+#, fuzzy
+msgid "Visible Space|a"
+msgstr "Vertikalni razmak"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:220 lib/ui/stdcontext.inc:243
+#: lib/ui/stdmenus.inc:420
+msgid "Thin Space|T"
+msgstr "Mali razmak|M"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:221 lib/ui/stdcontext.inc:246
+msgid "Negative Thin Space|N"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:222 lib/ui/stdcontext.inc:249
+msgid "Half Quad Space (Enskip)|k"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:223
+msgid "Protected Half Quad Space (Enspace)|E"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:224 lib/ui/stdcontext.inc:250
+msgid "Quad Space|Q"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:225 lib/ui/stdcontext.inc:251
+msgid "Double Quad Space|u"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:226
+msgid "Horizontal Fill|F"
+msgstr "Horizontano Poravnanje|P"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:227
+msgid "Protected Horizontal Fill|i"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:228
+msgid "Horizontal Fill (Dots)|D"
+msgstr "Horizontalno Poravnanje (Tačkice)|T"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:229
+msgid "Horizontal Fill (Rule)|R"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:230
+msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)|L"
+msgstr "Horizontalno Poravnanje (Leva Strelica)|L"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:231
+msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)|g"
+msgstr "Horizontalno Poravnanje (Desna Strelica)|D"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:232
+msgid "Horizontal Fill (Up Brace)|p"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:233
+msgid "Horizontal Fill (Down Brace)|B"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:234 lib/ui/stdcontext.inc:252
+msgid "Custom Length|C"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:244
+msgid "Medium Space|M"
+msgstr "Srednji razmak|S"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:245
+msgid "Thick Space|h"
+msgstr "Debeli razmak|e"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:247
+msgid "Negative Medium Space|u"
+msgstr "Negativni Srednji Razmak|j"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:248
+msgid "Negative Thick Space|i"
+msgstr "Negativni Debeli razmak|b"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:261
+msgid "DefSkip|D"
+msgstr "DefSkip|D"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:262
+msgid "SmallSkip|S"
+msgstr "SmallSkip|S"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:263
+msgid "MedSkip|M"
+msgstr "MedSkip|M"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:264
+msgid "BigSkip|B"
+msgstr "BigSkip|B"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:265
+msgid "VFill|F"
+msgstr "VFill|F"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:266
+msgid "Custom|C"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:268
+msgid "Settings...|e"
+msgstr "Podešavanja...|o"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:275 lib/ui/stdcontext.inc:559
+msgid "Include|c"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:276 lib/ui/stdcontext.inc:560
+msgid "Input|p"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:277 lib/ui/stdcontext.inc:561
+msgid "Verbatim|V"
+msgstr "Doslovno|D"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:278 lib/ui/stdcontext.inc:562
+msgid "Verbatim (marked blanks)|b"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:279 lib/ui/stdcontext.inc:563
+msgid "Listing|L"
+msgstr "Izlistaj|I"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:283 lib/ui/stdcontext.inc:567
+msgid "Edit Included File...|E"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:290 lib/ui/stdmenus.inc:431
+msgid "New Page|N"
+msgstr "Nova Strana|N"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:291 lib/ui/stdmenus.inc:432
+msgid "Page Break|a"
+msgstr "Prelom stranice|r"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:292 lib/ui/stdmenus.inc:433
+msgid "Clear Page|C"
+msgstr "Slobodna strana|S"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:293 lib/ui/stdmenus.inc:434
+msgid "Clear Double Page|D"
+msgstr "Slobodan Dupla Strana|D"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:300 lib/ui/stdmenus.inc:428
+msgid "Ragged Line Break|R"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:301 lib/ui/stdmenus.inc:429
+msgid "Justified Line Break|J"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:308
+#, fuzzy
+msgid "Plain Separator|P"
+msgstr "Razdvajač"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:309
+#, fuzzy
+msgid "Paragraph Break|B"
+msgstr "Pasus"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:318 lib/ui/stdmenus.inc:104
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80 src/Text3.cpp:1368
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:602
+msgid "Cut"
+msgstr "Iseci"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:319 lib/ui/stdmenus.inc:105
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:81 src/Text3.cpp:1373
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:611
+msgid "Copy"
+msgstr "Kopiraj "
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:320 lib/ui/stdmenus.inc:106
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:82 src/Text3.cpp:1314
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1579 src/mathed/InsetMathNest.cpp:581
+msgid "Paste"
+msgstr "Nalepi"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:321 lib/ui/stdmenus.inc:107
+msgid "Paste Recent|e"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:323
+msgid "Jump Back to Saved Bookmark|B"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:324 lib/ui/stdmenus.inc:558
+msgid "Forward Search|F"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:326 lib/ui/stdmenus.inc:116
+msgid "Move Paragraph Up|o"
+msgstr "Pomeri Paragraf Gore|o"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:327 lib/ui/stdmenus.inc:117
+msgid "Move Paragraph Down|v"
+msgstr "Pomeri Paragraf Dole|m"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:331
+msgid "Promote Section|r"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:332
+msgid "Demote Section|m"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:333
+msgid "Move Section Down|D"
+msgstr "Premesti Odeljak Nadole|N"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:334 lib/ui/stdcontext.inc:632
+msgid "Move Section Up|U"
+msgstr "Premesti Odeljak Nagole|a"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:336 lib/ui/stdmenus.inc:371
+#, fuzzy
+msgid "Insert Regular Expression"
+msgstr "Regularni izraz"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:338 lib/ui/stdcontext.inc:621
+#, fuzzy
+msgid "Accept Change|c"
+msgstr "Prihvati Promene|P"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:339
+#, fuzzy
+msgid "Reject Change|j"
+msgstr "Odbaci Promene|O"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:341
+msgid "Apply Last Text Style|A"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:342
+#, fuzzy
+msgid "Text Style|x"
+msgstr "Stil teksta|T"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:343 lib/ui/stdmenus.inc:121
+msgid "Paragraph Settings...|P"
+msgstr "Podešavanja Pasusa...|P"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:346
+msgid "Fullscreen Mode"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:347
+#, fuzzy
+msgid "Close Current View"
+msgstr "Novi dokument"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:355
+#, fuzzy
+msgid "Anything|A"
+msgstr "varnothing"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:356
+msgid "Anything Non-Empty|o"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:357
+#, fuzzy
+msgid "Any Word|W"
+msgstr "MS Word|W"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:358
+#, fuzzy
+msgid "Any Number|N"
+msgstr "Aegean Brojevi"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:359
+#, fuzzy
+msgid "User Defined|U"
+msgstr "Priručnik|P"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:368 lib/ui/stdmenus.inc:260
+msgid "Append Argument"
+msgstr "Dodaj argument"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:369 lib/ui/stdmenus.inc:261
+msgid "Remove Last Argument"
+msgstr "Ukloni poslednji argument"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:371
+msgid "Make First Non-Optional Into Optional Argument"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:372
+msgid "Make Last Optional Into Non-Optional Argument"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:373 lib/ui/stdmenus.inc:265
+msgid "Insert Optional Argument"
+msgstr "Umetanje opcionalnog argumenta"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:374 lib/ui/stdmenus.inc:266
+msgid "Remove Optional Argument"
+msgstr "Ukloni opcioni argument"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:376 lib/ui/stdmenus.inc:268
+msgid "Append Argument Eating From the Right"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:377 lib/ui/stdmenus.inc:269
+msgid "Append Optional Argument Eating From the Right"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:378 lib/ui/stdmenus.inc:270
+msgid "Remove Last Argument Spitting Out to the Right"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:387
+msgid "Reload|R"
+msgstr "Ponovo učitaj|P"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:389 lib/ui/stdcontext.inc:401
+#: lib/ui/stdcontext.inc:520
+msgid "Edit Externally...|x"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:409 lib/ui/stdmenus.inc:215
+msgid "Top|T"
+msgstr "Vrh|V"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:410 lib/ui/stdmenus.inc:217
+msgid "Bottom|B"
+msgstr "Dno|D"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:411 lib/ui/stdmenus.inc:211
+msgid "Left|L"
+msgstr "Levo|L"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:412 lib/ui/stdmenus.inc:213
+msgid "Right|R"
+msgstr "Desno|D"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:416
+#, fuzzy
+msgid "Left|f"
+msgstr "Levo|L"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:417 lib/ui/stdmenus.inc:212
+msgid "Center|C"
+msgstr "Centar|C"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:418
+#, fuzzy
+msgid "Right|h"
+msgstr "Desno|D"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:419
+msgid "Decimal"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:427
+#, fuzzy
+msgid "Multicolumn|u"
+msgstr "Više kolona|V"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:428
+#, fuzzy
+msgid "Multirow|w"
+msgstr "Više kolona|V"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:430
+#, fuzzy
+msgid "Append Row|A"
+msgstr "Dodaj red|D"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:431 lib/ui/stdmenus.inc:220
+msgid "Delete Row|D"
+msgstr "Izbriši red|I"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:432 lib/ui/stdmenus.inc:221
+msgid "Copy Row|o"
+msgstr "Kopiraj Red|o"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:433 lib/ui/stdmenus.inc:222
+#, fuzzy
+msgid "Move Row Up"
+msgstr "Premesti Odeljak Nagole|a"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:434 lib/ui/stdmenus.inc:223
+#, fuzzy
+msgid "Move Row Down"
+msgstr "Premesti Odeljak Nadole|N"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:436
+#, fuzzy
+msgid "Append Column|p"
+msgstr "Dodaj kolonu|u"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:437 lib/ui/stdmenus.inc:227
+msgid "Delete Column|e"
+msgstr "Izbriši kolonu|z"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:438
+#, fuzzy
+msgid "Copy Column|y"
+msgstr "Kopiraj Kolonu|p"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:439 lib/ui/stdmenus.inc:229
+msgid "Move Column Right|v"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:440 lib/ui/stdmenus.inc:230
+msgid "Move Column Left"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:444 lib/ui/stdmenus.inc:194
+#, fuzzy
+msgid "Multi-page Table|g"
+msgstr "Tabela"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:445
+#, fuzzy
+msgid "Formal Style|m"
+msgstr "Hrabar Stil|H"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:447
+#, fuzzy
+msgid "Borders|d"
+msgstr "&Granice"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:448
+msgid "Alignment|i"
+msgstr "Poravnanje|i"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:449
+#, fuzzy
+msgid "Columns/Rows|C"
+msgstr "Kolone"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:459 lib/ui/stdmenus.inc:30
+msgid "File|F"
+msgstr "Datoteka|D"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:460
+#, fuzzy
+msgid "Path|P"
+msgstr "Putanje"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:461
+msgid "Class|C"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:463
+#, fuzzy
+msgid "File Revision|R"
+msgstr "Revizija"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:464
+#, fuzzy
+msgid "Tree Revision|T"
+msgstr "Revizija"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:465
+#, fuzzy
+msgid "Revision Author|A"
+msgstr "Istorija Revizije"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:466
+#, fuzzy
+msgid "Revision Date|D"
+msgstr "Revizija"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:467
+#, fuzzy
+msgid "Revision Time|i"
+msgstr "Revizija"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:469
+#, fuzzy
+msgid "LyX Version|X"
+msgstr "Verzija"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:473
+#, fuzzy
+msgid "Document Info|D"
+msgstr "Dokument|D"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:475
+#, fuzzy
+msgid "Copy Text|o"
+msgstr "Kopiraj|o"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:484 lib/ui/stdcontext.inc:507
+msgid "Activate Branch|A"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:485 lib/ui/stdcontext.inc:508
+#, fuzzy
+msgid "Deactivate Branch|e"
+msgstr "(&De)aktiviraj"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:486
+#, fuzzy
+msgid "Activate Branch in Master|M"
+msgstr "(&De)aktiviraj"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:487
+#, fuzzy
+msgid "Deactivate Branch in Master|v"
+msgstr "(&De)aktiviraj"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:488
+#, fuzzy
+msgid "Add Unknown Branch|w"
+msgstr "Nepoznata radnja"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:497
+msgid "Insert Reference at Cursor Position|I"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:591
+msgid "All Indexes|A"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:594
+msgid "Subindex|b"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:622 lib/ui/stdmenus.inc:543
+msgid "Reject Change|R"
+msgstr "Odbaci Promene|O"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:630
+#, fuzzy
+msgid "Promote Section|P"
+msgstr "Zavori Sekciju"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:631
+#, fuzzy
+msgid "Demote Section|D"
+msgstr "Zavori Sekciju"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:633
+#, fuzzy
+msgid "Move Section Down|w"
+msgstr "Premesti Odeljak Nadole|N"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:635
+#, fuzzy
+msgid "Select Section|S"
+msgstr "Zavori Sekciju"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:643
+#, fuzzy
+msgid "Wrap by Preview|y"
+msgstr "LyX pregled"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:31
+msgid "Edit|E"
+msgstr "Uredi|U"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:32
+msgid "View|V"
+msgstr "VidiV"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:33
+msgid "Insert|I"
+msgstr "Umetni|n"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:34
+msgid "Navigate|N"
+msgstr "Upravljanje|U"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:35
+msgid "Document|D"
+msgstr "Dokument|D"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:36
+msgid "Tools|T"
+msgstr "Alati|A"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:37
+msgid "Help|H"
+msgstr "Pomoć|P"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:45
+msgid "New|N"
+msgstr "Novi|N"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:46
+msgid "New from Template...|m"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:47
+msgid "Open...|O"
+msgstr "Otvori...|O"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:48
+msgid "Open Recent|t"
+msgstr "Otvori nedavni|t"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:50
+msgid "Close|C"
+msgstr "Zatvori|Z"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:51
+msgid "Close All"
+msgstr "Zatvori sve "
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:52
+msgid "Save|S"
+msgstr "Sačuvaj|S"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:53
+msgid "Save As...|A"
+msgstr "Sačuvaj kao...|k"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:54
+msgid "Save All|l"
+msgstr "Sačuvaj sve|s"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:55
+msgid "Revert to Saved|R"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:56
+msgid "Version Control|V"
+msgstr "Kontrolna Verzija|V"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:58
+msgid "Import|I"
+msgstr "Uvezi|U"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:59
+msgid "Export|E"
+msgstr "Izvezi|I"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:60
+msgid "Fax...|F"
+msgstr "Fax...|F"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:62
+msgid "New Window|W"
+msgstr "Novi prozor|p"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:63
+msgid "Close Window|d"
+msgstr "Zatvori prozor|z"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:65
+msgid "Exit|x"
+msgstr "Izlaz|I"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:73
+msgid "Register...|R"
+msgstr "Registar...|R"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:74
+msgid "Check In Changes...|I"
+msgstr "Provera u promenama...|I"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:75
+msgid "Check Out for Edit|O"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:76
+#, fuzzy
+msgid "Copy|p"
+msgstr "Kopiraj "
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:77
+#, fuzzy
+msgid "Rename|R"
+msgstr "&Promeni ime"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:78
+#, fuzzy
+msgid "Update Local Directory From Repository|d"
+msgstr "Ažurirajte lokalni direktorijum iz riznice|D"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:79
+msgid "Revert to Repository Version|v"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:80
+msgid "Undo Last Check In|U"
+msgstr "Poništi poslednju proveru|U"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:81
+msgid "Compare with Older Revision...|C"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:82
+msgid "Show History...|H"
+msgstr "Prikaži istoriju...|i"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:83
+msgid "Use Locking Property|L"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:91
+#, fuzzy
+msgid "Export As...|s"
+msgstr "Font: %1$s"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:93
+msgid "More Formats & Options...|r"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:101
+msgid "Undo|U"
+msgstr "Poništi|P"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:102
+msgid "Redo|R"
+msgstr "Ponovi|P"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:108
+msgid "Paste Special"
+msgstr "Specijalno lepljenje"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:110
+#, fuzzy
+msgid "Select Whole Inset"
+msgstr "Izaberite glavni dokument"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:111
+msgid "Select All"
+msgstr "Izaberi sve"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:113
+#, fuzzy
+msgid "Find & Replace (Quick)...|F"
+msgstr "Pronađi i zameni...|P"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:114
+#, fuzzy
+msgid "Find & Replace (Advanced)..."
+msgstr "Pronađi i zameni...|P"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:119
+msgid "Text Style|S"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:124
+msgid "Table|T"
+msgstr "Tabela|T"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:125 lib/ui/stdmenus.inc:603
+msgid "Math|M"
+msgstr "Matematički|M"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:126
+msgid "Rows & Columns|C"
+msgstr "Redovi i Kolone|K"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:133
+msgid "Increase List Depth|I"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:134
+msgid "Decrease List Depth|D"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:136
+#, fuzzy
+msgid "Dissolve Inset"
+msgstr "Poništite Umetak|P"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:137
+msgid "TeX Code Settings...|C"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:139
+msgid "Float Settings...|a"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:140
+msgid "Text Wrap Settings...|W"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:141
+msgid "Note Settings...|N"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:142
+#, fuzzy
+msgid "Phantom Settings...|h"
+msgstr "Setovanje Ogranaka...|S"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:143
+msgid "Branch Settings...|B"
+msgstr "Setovanje Ogranaka...|S"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:144
+msgid "Box Settings...|x"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:145
+#, fuzzy
+msgid "Index Entry Settings...|y"
+msgstr "Podešavanja...|P"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:146
+#, fuzzy
+msgid "Index Settings...|x"
+msgstr "Podešavanja...|P"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:147
+#, fuzzy
+msgid "Info Settings...|n"
+msgstr "Podešavanja...|P"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:148
+msgid "Listings Settings...|g"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:152
+msgid "Table Settings...|a"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:156
+msgid "Paste from HTML|H"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:157
+msgid "Paste from LaTeX|L"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:158
+msgid "Paste as LinkBack PDF"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:159
+msgid "Paste as PDF"
+msgstr "Nalepi kao PDF"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:160
+msgid "Paste as PNG"
+msgstr "Nalepi kao PNG"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:161
+msgid "Paste as JPEG"
+msgstr "Nalepi kao JPEG"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:162
+#, fuzzy
+msgid "Paste as EMF"
+msgstr "Nalepi kao PDF"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:164
+msgid "Plain Text|T"
+msgstr "Čist tekst|T"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:165
+msgid "Plain Text, Join Lines|J"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:167
+msgid "Selection|S"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:168
+msgid "Selection, Join Lines|i"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:181
+msgid "Dissolve Text Style"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:185
+msgid "Customized...|C"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:187
+msgid "Capitalize|a"
+msgstr "Pisanje velikim slovima|i"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:188
+msgid "Uppercase|U"
+msgstr "Velika slova|V"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:189
+msgid "Lowercase|L"
+msgstr "Mala slova|M"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:195
+#, fuzzy
+msgid "Formal Style|F"
+msgstr "Hrabar Stil|H"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:197
+msgid "Multicolumn|M"
+msgstr "Više kolona|V"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:198
+#, fuzzy
+msgid "Multirow|u"
+msgstr "&Višekolumno"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:200
+msgid "Top Line|T"
+msgstr "Gornja Linija|G"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:201
+msgid "Bottom Line|B"
+msgstr "Donja Linija|D"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:202
+msgid "Left Line|L"
+msgstr "Leva Linija|L"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:203
+msgid "Right Line|R"
+msgstr "Desna Linija|e"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:205
+#, fuzzy
+msgid "Top|p"
+msgstr "Vrh|V"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:206
+#, fuzzy
+msgid "Middle|i"
+msgstr "Sredina|S"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:207
+#, fuzzy
+msgid "Bottom|o"
+msgstr "Dno|D"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:216
+msgid "Middle|M"
+msgstr "Sredina|S"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:219
+msgid "Add Row|A"
+msgstr "Dodaj red|D"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:226
+msgid "Add Column|u"
+msgstr "Dodaj kolonu|u"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:228
+msgid "Copy Column|p"
+msgstr "Kopiraj Kolonu|p"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:237
+msgid "Change Limits Type|L"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:238
+msgid "Macro Definition"
+msgstr "Definiši Makro"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:240
+msgid "Change Formula Type|F"
+msgstr "Promenite tip formule|f"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:242
+msgid "Text Style|T"
+msgstr "Stil teksta|T"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:244
+msgid "Use Computer Algebra System|S"
+msgstr "Koristite računarski algebra sistem|s"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:248
+msgid "Add Line Above|A"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:250
+msgid "Delete Line Above|D"
+msgstr "Izbriši Liniju Odozgo|I"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:251
+msgid "Delete Line Below|e"
+msgstr "Izbriši Liniju Odozdo|z"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:263
+#, fuzzy
+msgid "Transform First Non-Optional to Optional Argument"
+msgstr "Umetanje opcionalnog argumenta"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:264
+#, fuzzy
+msgid "Transform Last Optional to Non-Optional Argument"
+msgstr "Umetanje opcionalnog argumenta"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:274
+msgid "Default|t"
+msgstr "Podrazumevano|o"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:275
+msgid "Display|D"
+msgstr "Prikaz|P"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:276
+msgid "Inline|I"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:280
+msgid "Math Normal Font|N"
+msgstr "Math Normal Font|N"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:282
+msgid "Math Calligraphic Family|C"
+msgstr "Math Calligraphic Family|C"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:283
+#, fuzzy
+msgid "Math Formal Script Family|o"
+msgstr "Math Fraktur Family|F"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:284
+msgid "Math Fraktur Family|F"
+msgstr "Math Fraktur Family|F"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:285
+msgid "Math Roman Family|R"
+msgstr "Math Roman Family|R"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:286
+msgid "Math Sans Serif Family|S"
+msgstr "Math Sans Serif Family|S"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:288
+msgid "Math Bold Series|B"
+msgstr "Math Bold Series|B"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:290
+msgid "Text Normal Font|T"
+msgstr "Normalna tekstualna slova|N"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:292
+msgid "Text Roman Family"
+msgstr "Rimska tekstualna porodica slova"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:293
+msgid "Text Sans Serif Family"
+msgstr "Bezserifna tekstualna porodica slova"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:294
+msgid "Text Typewriter Family"
+msgstr "Daktilografska tekstualna porodica slova"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:296
+msgid "Text Bold Series"
+msgstr "Serija podebljanih tekstualnih slova"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:297
+msgid "Text Medium Series"
+msgstr "Serija srednjih tekstualnih slova"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:299
+msgid "Text Italic Shape"
+msgstr "Kurzivni oblik teksta"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:300
+msgid "Text Small Caps Shape"
+msgstr "Small Caps oblik teksta"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:301
+msgid "Text Slanted Shape"
+msgstr "Kosi oblik teksta"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:302
+msgid "Text Upright Shape"
+msgstr "Uspravni oblika teksta"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:306
+msgid "Octave|O"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:307
+msgid "Maxima|M"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:308
+msgid "Mathematica|a"
+msgstr "Mathematica|a"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:310
+msgid "Maple, Simplify|S"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:311
+msgid "Maple, Factor|F"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:312
+msgid "Maple, Evalm|E"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:313
+msgid "Maple, Evalf|v"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:332
+msgid "Open All Insets|O"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:333
+msgid "Close All Insets|C"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:335
+#, fuzzy
+msgid "Unfold Math Macro|n"
+msgstr "Matematički Makroi"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:336
+#, fuzzy
+msgid "Fold Math Macro|d"
+msgstr "Matematički Makroi"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:338
+msgid "Outline Pane|u"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:339
+#, fuzzy
+msgid "Source Pane|S"
+msgstr "Vidi Izvor|I"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:340
+msgid "Messages Pane|g"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:341
+msgid "Toolbars|b"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:343
+msgid "Split View Into Left and Right Half|i"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:344
+msgid "Split View Into Upper and Lower Half|e"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:345
+msgid "Close Current View|w"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:346
+msgid "Fullscreen|l"
+msgstr "Ceo ekran|C"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:361
+msgid "Math|h"
+msgstr "Matematika|t"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:362
+msgid "Special Character|p"
+msgstr "Specijalni Karakteri|p"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:363
+msgid "Formatting|o"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:364
+msgid "List / TOC|i"
+msgstr "Liste / Sadržaj|i"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:365
+msgid "Float|a"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:366
+msgid "Note|N"
+msgstr "Napomena|N"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:367
+msgid "Branch|B"
+msgstr "Ogranak|O"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:368
+msgid "Custom Insets"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:369
+msgid "File|e"
+msgstr "Dokument|t"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:370
+#, fuzzy
+msgid "Box[[Menu]]|x"
+msgstr "Boks[[Meni]]"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:373
+msgid "Citation...|C"
+msgstr "Citat...|C"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:374
+msgid "Cross-Reference...|R"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:375
+msgid "Label...|L"
+msgstr "Oznaka...|O"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:378
+msgid "Nomenclature Entry...|y"
+msgstr "Unos nomenklature...|e"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:380
+msgid "Table...|T"
+msgstr "Tabela...|T"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:381
+msgid "Graphics...|G"
+msgstr "Grafike...|G"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:382
+msgid "URL|U"
+msgstr "URL|U"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:383
+msgid "Hyperlink...|k"
+msgstr "Hiperlink...|k"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:384
+msgid "Footnote|F"
+msgstr "Fusnota|F"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:385
+msgid "Marginal Note|M"
+msgstr "Beleška na marginama|B"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:387 src/insets/Inset.cpp:91
+#, fuzzy
+msgid "TeX Code"
+msgstr "TeX kod:"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:388
+msgid "Program Listing[[Menu]]"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:390
+#, fuzzy
+msgid "Preview|w"
+msgstr "LyX pregled"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:394
+msgid "Symbols...|b"
+msgstr "Simboli...|b"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:397
+msgid "Ordinary Quote|Q"
+msgstr "Uobičajeni znaci Navoda|N"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:398
+msgid "Single Quote|S"
+msgstr "Jedan znak Navoda|J"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:401
+#, fuzzy
+msgid "Visible Space|V"
+msgstr "Vertikalni razmak"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:403
+msgid "Phonetic Symbols|P"
+msgstr "Fonetski simboli|F"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:404
+#, fuzzy
+msgid "Logos|L"
+msgstr "Znak (Logo)"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:408
+#, fuzzy
+msgid "LyX Logo|L"
+msgstr "LaTeX registar|L"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:409
+#, fuzzy
+msgid "TeX Logo|T"
+msgstr "LaTeX registar|L"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:410
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX Logo|a"
+msgstr "LaTeX registar|L"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:411
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX2e Logo|e"
+msgstr "LaTeX registar|L"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:415
+msgid "Superscript|S"
+msgstr "Eksponent|E"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:416
+msgid "Subscript|u"
+msgstr "Indeks|I"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:418
+msgid "Protected Space|P"
+msgstr "Zaštićeni razmak|Z"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:421
+msgid "Horizontal Space...|o"
+msgstr "Horizontalni razmak...|o"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:422
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Line...|L"
+msgstr "Horizontalna Linija|L"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:423
+msgid "Vertical Space...|V"
+msgstr "Vertical Razmak...|V"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:424
+msgid "Phantom|m"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:440
+msgid "Display Formula|D"
+msgstr "Prikaz formula|P"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:441
+msgid "Numbered Formula|N"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:465
+msgid "Figure Wrap Float|F"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:466
+msgid "Table Wrap Float|T"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:470
+msgid "Table of Contents|C"
+msgstr "Sadržaj|S"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:473
+#, fuzzy
+msgid "List of Listings|L"
+msgstr "Spisas Citata"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:474
+msgid "Nomenclature|N"
+msgstr "Nomenklatura|N"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:475
+msgid "BibTeX Bibliography...|B"
+msgstr "BibTeX bibliografija...|B"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:479
+msgid "LyX Document...|X"
+msgstr "LyX dokument...|X"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:480
+msgid "Plain Text...|T"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:481
+msgid "Plain Text, Join Lines...|J"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:483
+msgid "External Material...|M"
+msgstr "Spoljni Materijal...|M"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:484
+msgid "Child Document...|d"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:499
+msgid "Comment|C"
+msgstr "Komentar|K"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:506
+msgid "Insert New Branch...|I"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:524
+msgid "Change Tracking|C"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:525
+msgid "Build Program|B"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:526
+msgid "LaTeX Log|L"
+msgstr "LaTeX registar|L"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:527
+#, fuzzy
+msgid "Start Appendix Here|x"
+msgstr "Počni Dodatak Odavde|D"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:531
+#, fuzzy
+msgid "View Master Document|M"
+msgstr "Glavni Dokument"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:532
+#, fuzzy
+msgid "Update Master Document|a"
+msgstr "Glavni Dokument"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:534
+msgid "Compressed|o"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:535
+msgid "Disable Editing|E"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:540
+msgid "Track Changes|T"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:541
+msgid "Merge Changes...|M"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:542
+msgid "Accept Change|A"
+msgstr "Prihvati Promene|P"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:544
+msgid "Accept All Changes|c"
+msgstr "Prihvati Sve Promene|r"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:545
+msgid "Reject All Changes|e"
+msgstr "Odbaci Sve promene|d"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:546
+msgid "Show Changes in Output|S"
+msgstr "Prikaži promene u izlazu|P"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:553
+msgid "Bookmarks|B"
+msgstr "Markeri|M"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:554
+msgid "Next Note|N"
+msgstr "Sledeća Napomena|S"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:555
+msgid "Next Change|C"
+msgstr "Sledeća Promena|P"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:556
+msgid "Next Cross-Reference|R"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:557
+msgid "Go to Label|L"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:564
+msgid "Save Bookmark 1|S"
+msgstr "Sačuvaj marker 1|S"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:565
+msgid "Save Bookmark 2"
+msgstr "Sačuvaj marker 2"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:566
+msgid "Save Bookmark 3"
+msgstr "Sačuvaj marker 3"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:567
+msgid "Save Bookmark 4"
+msgstr "Sačuvaj marker 4"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:568
+msgid "Save Bookmark 5"
+msgstr "Sačuvaj marker 5"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:569
+msgid "Clear Bookmarks|C"
+msgstr "Očisti Bookmarks|O"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:571
+msgid "Navigate Back|B"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:580
+msgid "Spellchecker...|S"
+msgstr "Pravopis...|P"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:581
+msgid "Thesaurus...|T"
+msgstr "Rečnik Sinonima...|R"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:582
+msgid "Statistics...|a"
+msgstr "Statistike...|a"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:583
+msgid "Check TeX|h"
+msgstr "Proverite TeX|h"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:584
+msgid "TeX Information|I"
+msgstr "TeX Informacije|I"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:585
+#, fuzzy
+msgid "Compare...|C"
+msgstr "Običaj...|O"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:590
+msgid "Reconfigure|R"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:591
+msgid "Preferences...|P"
+msgstr "Podešavanja...|P"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:598
+msgid "Introduction|I"
+msgstr "Uvod|U"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:599
+msgid "Tutorial|T"
+msgstr "Vodič|V"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:600
+msgid "User's Guide|U"
+msgstr "Priručnik|P"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:601
+msgid "Additional Features|F"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:602
+msgid "Embedded Objects|O"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:604
+msgid "Customization|C"
+msgstr "Prilagođavanje|P"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:605
+msgid "Shortcuts|S"
+msgstr "Prečice|P"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:606
+msgid "LyX Functions|y"
+msgstr "LyX Funkcije|y"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:607
+msgid "LaTeX Configuration|L"
+msgstr "Konfiguracija LaTeX-a|L"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:608
+msgid "Specific Manuals|p"
+msgstr "Specifični Priručnici|p"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:610
+msgid "About LyX|X"
+msgstr "O LyX-u|X"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:614
+#, fuzzy
+msgid "Beamer Presentations|B"
+msgstr "Arabic Presentation Forms-B"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:615
+#, fuzzy
+msgid "Braille|a"
+msgstr "Brajeva azbuka"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:616
+#, fuzzy
+msgid "Colored boxes|r"
+msgstr "Boje"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:617
+msgid "Feynman-diagram|F"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:618
+#, fuzzy
+msgid "Knitr|K"
+msgstr "Lingvistički Priručnik|L"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:619
+#, fuzzy
+msgid "LilyPond|P"
+msgstr "LilyPond"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:620
+#, fuzzy
+msgid "Linguistics|L"
+msgstr "Lingvistika"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:621
+msgid "Multilingual Captions|C"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:622
+#, fuzzy
+msgid "PDF comments|D"
+msgstr "Komentar"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:623
+#, fuzzy
+msgid "PDF forms|o"
+msgstr "Komentar"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:624
+msgid "Hazard and Precautionary Statements|H"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:625 lib/configure.py:638
+#, fuzzy
+msgid "Sweave|S"
+msgstr "Sačuvaj|S"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:626
+#, fuzzy
+msgid "XY-pic|X"
+msgstr "XY-pic Priručnik|X"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:71
+msgid "New document"
+msgstr "Novi dokument"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:72
+msgid "Open document"
+msgstr "Otvori dokument"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:73
+msgid "Save document"
+msgstr "Sačuvaj dokument"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:75
+msgid "Check spelling"
+msgstr "Provera pravopisa"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76
+#, fuzzy
+msgid "Spellcheck continuously"
+msgstr "Kontrola pravopisa"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:78 src/BufferView.cpp:1347
+msgid "Undo"
+msgstr "Poništi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 src/BufferView.cpp:1357
+msgid "Redo"
+msgstr "Ponovo uradi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:83
+msgid "Find and replace"
+msgstr "Pronađi i zameni"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:84
+#, fuzzy
+msgid "Find and replace (advanced)"
+msgstr "Pronađi i zameni"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:85
+msgid "Navigate back"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87
+msgid "Toggle emphasis"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:88
+msgid "Toggle noun"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:89
+msgid "Apply last"
+msgstr "Prihvati zadnje"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:91
+msgid "Insert math"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:92
+msgid "Insert graphics"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:93
+msgid "Insert table"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:95
+msgid "Toggle outline"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:96
+msgid "Toggle math toolbar"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:97
+msgid "Toggle table toolbar"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:100
+msgid "View/Update"
+msgstr "Pogledaj/Ažuriraj"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:101
+#, fuzzy
+msgid "View"
+msgstr "&Pogledaj"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:102
+#, fuzzy
+msgid "Update"
+msgstr "&Ažuriranje"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103
+#, fuzzy
+msgid "View master document"
+msgstr "Izaberite glavni dokument"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:104
+#, fuzzy
+msgid "Update master document"
+msgstr "Izaberite glavni dokument"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:105
+msgid "Enable Forward/Reverse Search"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:107
+#, fuzzy
+msgid "View other formats"
+msgstr "Format dokumenta"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:108
+#, fuzzy
+msgid "Update other formats"
+msgstr "Ažuriranje liste sa oznakama"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:111
+msgid "Extra"
+msgstr "Ekstra"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:113
+msgid "Numbered list"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:114
+msgid "Itemized list"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117
+msgid "Increase depth"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118
+msgid "Decrease depth"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:120
+msgid "Insert figure float"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:121
+msgid "Insert table float"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:122
+msgid "Insert label"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:123
+msgid "Insert cross-reference"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:124
+msgid "Insert citation"
+msgstr "Ubaci citat"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:125
+msgid "Insert index entry"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:126
+msgid "Insert nomenclature entry"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:128
+msgid "Insert footnote"
+msgstr "Umetanje fusnote"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:129
+msgid "Insert margin note"
+msgstr "Umetanje rubne beleške"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130
+#, fuzzy
+msgid "Insert LyX note"
+msgstr "Umetanje fusnote"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131
+msgid "Insert box"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:132
+msgid "Insert hyperlink"
+msgstr "Umetanje hiperlinka"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133
+msgid "Insert TeX code"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:134
+msgid "Insert math macro"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135
+msgid "Include file"
+msgstr "Uključi dokument"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:137
+msgid "Text style"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:138
+msgid "Paragraph settings"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:143 lib/ui/stdtoolbars.inc:194
+msgid "Add row"
+msgstr "Dodaj red"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:144 lib/ui/stdtoolbars.inc:195
+msgid "Add column"
+msgstr "Dodaj kolonu"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:145 lib/ui/stdtoolbars.inc:196
+msgid "Delete row"
+msgstr "Izbriši red"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146 lib/ui/stdtoolbars.inc:197
+msgid "Delete column"
+msgstr "Izbriši kolonu"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:147
+msgid "Move row up"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148
+msgid "Move column left"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:149
+#, fuzzy
+msgid "Move row down"
+msgstr "Premesti Odeljak Nadole|N"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:150
+#, fuzzy
+msgid "Move column right"
+msgstr "Dole desno"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:152
+msgid "Set top line"
+msgstr "Setuj gornju liniju"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:153
+msgid "Set bottom line"
+msgstr "Setuj donju liniju "
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154
+msgid "Set left line"
+msgstr "Setuj levu liniju "
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:155
+msgid "Set right line"
+msgstr "Setuj desnu liniju "
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156
+msgid "Set border lines"
+msgstr "Setuj granične linije"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:157
+msgid "Set all lines"
+msgstr "Setuj sve linije"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:158
+msgid "Unset all lines"
+msgstr "Poništi setovanje svih linija"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:160
+msgid "Align left"
+msgstr "Poravnaj levo"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:161
+msgid "Align center"
+msgstr "Poravnaj po centru"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:162
+msgid "Align right"
+msgstr "Poravnaj desno"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:163
+msgid "Align on decimal"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:165
+msgid "Align top"
+msgstr "Poravnaj vrh"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:166
+msgid "Align middle"
+msgstr "Poravnaj sredinu"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:167
+msgid "Align bottom"
+msgstr "Poravnaj dno"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:169
+#, fuzzy
+msgid "Rotate cell by 90 degrees or unset rotation"
+msgstr "Rotiraj ovu ćeliju za 90 stepeni"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170
+#, fuzzy
+msgid "Rotate table by 90 degrees or unset rotation"
+msgstr "Rotiranje tabele za 90 stepeni"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171
+msgid "Set multi-column"
+msgstr "Setuj višelolona"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:172
+#, fuzzy
+msgid "Set multi-row"
+msgstr "Setuj višelolona"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:175
+msgid "Math"
+msgstr "Matematika"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:176
+msgid "Set display mode"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:178 src/insets/InsetScript.cpp:63
+msgid "Subscript"
+msgstr "Znak u indeksu"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:179 src/insets/InsetScript.cpp:64
+msgid "Superscript"
+msgstr "Znak u eksponentu "
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:180
+msgid "Insert square root"
+msgstr "Umetanje kvadratnog korena"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:181
+msgid "Insert root"
+msgstr "Umetanje korena"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:182
+msgid "Insert standard fraction"
+msgstr "Umetanje standardnog razlomka "
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:183
+msgid "Insert sum"
+msgstr "Umetanje zbira"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:184
+msgid "Insert integral"
+msgstr "Umetanje integrala "
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:185
+msgid "Insert product"
+msgstr "Umetanje dela "
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:187
+msgid "Insert ( )"
+msgstr "Umetni ( )"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:188
+msgid "Insert [ ]"
+msgstr "Umetni [ ]"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:189
+msgid "Insert { }"
+msgstr "Umetni { }"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:190
+msgid "Insert delimiters"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:192
+msgid "Insert matrix"
+msgstr "Umetanje matrica"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:193
+msgid "Insert cases environment"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:199
+msgid "Toggle math panels"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:202
+msgid "Math Macros"
+msgstr "Matematički Makroi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:203
+msgid "Remove last argument"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:204
+msgid "Append argument"
+msgstr "Dodaj argument"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:206
+msgid "Make first non-optional into optional argument"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:207
+msgid "Make last optional into non-optional argument"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:209
+msgid "Remove optional argument"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:210
+msgid "Insert optional argument"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:212
+msgid "Remove last argument spitting out to the right"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:213
+msgid "Append argument eating from the right"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:214
+msgid "Append optional argument eating from the right"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:217
+#, fuzzy
+msgid "Phonetic Symbols"
+msgstr "Fonetski simboli|F"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:218 lib/ui/stdtoolbars.inc:1264
+msgid "IPA Pulmonic Consonants"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:219 lib/ui/stdtoolbars.inc:1326
+msgid "IPA Non-Pulmonic Consonants"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:220 lib/ui/stdtoolbars.inc:1340
+msgid "IPA Vowels"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:221 lib/ui/stdtoolbars.inc:1371
+#, fuzzy
+msgid "IPA Other Symbols"
+msgstr "Fonetski simboli|F"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:222 lib/ui/stdtoolbars.inc:1386
+msgid "IPA Suprasegmentals"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223 lib/ui/stdtoolbars.inc:1398
+msgid "IPA Diacritics"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:224 lib/ui/stdtoolbars.inc:1433
+msgid "IPA Tones and Word Accents"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:227
+msgid "Command Buffer"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:231
+msgid "Review[[Toolbar]]"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:232
+msgid "Track changes"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:233
+msgid "Show changes in output"
+msgstr "Prikaži promene na izlazu"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:235
+msgid "Next change"
+msgstr "Sledeće promene"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:236
+msgid "Accept change inside selection"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:237
+msgid "Reject change inside selection"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:239
+msgid "Merge changes"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:240
+msgid "Accept all changes"
+msgstr "Prihvati sve promene "
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:241
+msgid "Reject all changes"
+msgstr "Odbaci sve promene "
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:243
+msgid "Insert note"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:244
+msgid "Next note"
+msgstr "Sledeća napomena"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:247
+#, fuzzy
+msgid "LyX Documentation Tools"
+msgstr "LyX dokumenta (*.lyx)"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:248 src/insets/Inset.cpp:118
+msgid "Info"
+msgstr "Info"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:249
+#, fuzzy
+msgid "Menu Separator"
+msgstr "Razdvajač"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:251
+#, fuzzy
+msgid "LyX Logo"
+msgstr "Moj znak"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:252
+#, fuzzy
+msgid "TeX Logo"
+msgstr "LaTeX registar"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:253
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX Logo"
+msgstr "LaTeX registar"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:254
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX2e Logo"
+msgstr "LaTeX registar"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:257
+#, fuzzy
+msgid "View Other Formats"
+msgstr "Format papira"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:261
+#, fuzzy
+msgid "Update Other Formats"
+msgstr "Ažuriranje liste sa oznakama"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:281 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:264
+msgid "Version Control"
+msgstr "Kontrolna verzija"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:282
+msgid "Register"
+msgstr "Registar"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:283
+msgid "Check-out for edit"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:284
+msgid "Check-in changes"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:285
+msgid "View revision log"
+msgstr "Pogledaj dnevnik revizija"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:286
+msgid "Revert changes"
+msgstr "Vrati izmene"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:287
+msgid "Compare with older revision"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:288
+msgid "Compare with last revision"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:289
+#, fuzzy
+msgid "Insert Version Info"
+msgstr "Umetanje rubne beleške"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:291
+msgid "Use SVN file locking property"
+msgstr "Koristi SVN zaključavanje ličnih fajlova "
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:293
+msgid "Update local directory from repository"
+msgstr "Ažurirajte lokalni direktorijum iz riznice"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:296
+msgid "Math Panels"
+msgstr "Matematički paneli"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:297
+msgid "Math spacings"
+msgstr "Matematička rastojanja"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298 lib/ui/stdtoolbars.inc:377
+msgid "Styles"
+msgstr "Stilovi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299 lib/ui/stdtoolbars.inc:384
+msgid "Fractions"
+msgstr "Razlomci"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:300 lib/ui/stdtoolbars.inc:401
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1407
+msgid "Fonts"
+msgstr "Font"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:301 lib/ui/stdtoolbars.inc:318
+msgid "Functions"
+msgstr "Funkcije"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:302
+msgid "Frame decorations"
+msgstr "Ram dekoracije"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:303
+msgid "Big operators"
+msgstr "Veliki operateri"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304 lib/ui/stdtoolbars.inc:648
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "Ostalo"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:306 lib/ui/stdtoolbars.inc:473
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:89
+msgid "Arrows"
+msgstr "Strelice"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:307 lib/ui/stdtoolbars.inc:900
+#, fuzzy
+msgid "Arrows (extended)"
+msgstr "Teoreme (AMS-Produžen)"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:308 lib/ui/stdtoolbars.inc:511
+msgid "Operators"
+msgstr "Operatori"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:309 lib/ui/stdtoolbars.inc:1164
+#, fuzzy
+msgid "Operators (extended)"
+msgstr "Teoreme (AMS-Produžen)"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310 lib/ui/stdtoolbars.inc:547
+msgid "Relations"
+msgstr "Relacije"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:311 lib/ui/stdtoolbars.inc:978
+#, fuzzy
+msgid "Relations (extended)"
+msgstr "Latin Extended-A"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312
+#, fuzzy
+msgid "Negative relations (extended)"
+msgstr "AMS ne-relacije"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313 lib/ui/stdtoolbars.inc:415
+msgid "Dots"
+msgstr "Tačaka"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314 lib/ui/stdtoolbars.inc:1237
+msgid "Delimiters (fixed size)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:315 lib/ui/stdtoolbars.inc:753
+#, fuzzy
+msgid "Miscellaneous (extended)"
+msgstr "Ostalo"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:319
+msgid "arccos"
+msgstr "arccos"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:320
+msgid "arcsin"
+msgstr "arcsin"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:321
+msgid "arctan"
+msgstr "arctan"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322
+msgid "arg"
+msgstr "arg"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:323
+msgid "bmod"
+msgstr "bmod"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:324
+msgid "cos"
+msgstr "cos"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:325
+msgid "cosh"
+msgstr "cosh"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:326
+msgid "cot"
+msgstr "cot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:327
+msgid "coth"
+msgstr "coth"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:328
+msgid "csc"
+msgstr "csc"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:329
+msgid "deg"
+msgstr "deg"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330
+msgid "det"
+msgstr "det"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:331
+msgid "dim"
+msgstr "dim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:332
+msgid "exp"
+msgstr "exp"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333
+msgid "gcd"
+msgstr "gcd"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334
+msgid "hom"
+msgstr "hom"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:335
+msgid "inf"
+msgstr "inf"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:336
+msgid "ker"
+msgstr "ker"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:337
+msgid "lg"
+msgstr "lg"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:338
+msgid "lim"
+msgstr "lim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:339
+msgid "liminf"
+msgstr "liminf"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:340
+msgid "limsup"
+msgstr "limsup"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:341
+msgid "ln"
+msgstr "ln"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:342
+msgid "log"
+msgstr "log"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:343
+msgid "max"
+msgstr "max"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:344
+msgid "min"
+msgstr "min"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:345
+msgid "sec"
+msgstr "sec"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:346
+msgid "sin"
+msgstr "sin"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:347
+msgid "sinh"
+msgstr "sinh"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:348
+msgid "sup"
+msgstr "sup"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:349
+msgid "tan"
+msgstr "tan"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:350
+msgid "tanh"
+msgstr "tanh"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:351
+msgid "Pr"
+msgstr "Pr"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:354
+msgid "Spacings"
+msgstr "Rastojanja"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:355
+msgid "Thin space\t\\,"
+msgstr "Mali razmak\t\\,"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356
+msgid "Medium space\t\\:"
+msgstr "Srednji razmak\t\\:"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:357
+msgid "Thick space\t\\;"
+msgstr "Veliki razmak\t\\;"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:358
+msgid "Quadratin space\t\\quad"
+msgstr "Kvadrani razmak\t\\quad"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359
+msgid "Double quadratin space\t\\qquad"
+msgstr "Dupli kvadrani razmak\t\\qquad"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:360
+msgid "Negative space\t\\!"
+msgstr "Negativan razmak\t\\!"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:361
+#, fuzzy
+msgid "Phantom\t\\phantom"
+msgstr "Čuvar mesta\t\\phantom"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:362
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal phantom\t\\hphantom"
+msgstr "Horizontalni čuvar mesta\t\\hphantom"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:363
+#, fuzzy
+msgid "Vertical phantom\t\\vphantom"
+msgstr "Vertikalni čuvar mesta\t\\vphantom"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364
+msgid "Smash \\smash"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:365
+msgid "Top smash \\smasht"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:366
+msgid "Bottom smash \\smashb"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:367
+msgid "Left overlap \\mathllap"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:368
+msgid "Center overlap \\mathclap"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:369
+msgid "Right overlap \\mathrlap"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:372
+msgid "Roots"
+msgstr "Koren"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:373
+msgid "Square root\t\\sqrt"
+msgstr "Kvadrani koren\t\\sqrt"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:374
+msgid "Other root\t\\root"
+msgstr "Drugi koren\t\\root"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:378
+msgid "Display style\t\\displaystyle"
+msgstr "Ekranski prikaz\t\\displaystyle"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:379
+msgid "Normal text style\t\\textstyle"
+msgstr "Normalan stil teksta\t\\textstyle"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:380
+msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:381
+msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385
+msgid "Standard\t\\frac"
+msgstr "Standardni\t\\frac"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:386
+msgid "Nice fraction (3/4)\t\\nicefrac"
+msgstr "Fina frakcija (3/4)\t\\nicefrac"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:387
+#, fuzzy
+msgid "Unit (km)\t\\unitone"
+msgstr "Jedinica (km)\t\\unit"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:388
+#, fuzzy
+msgid "Unit (864 m)\t\\unittwo"
+msgstr "Jedinica (864 m)\t\\unit"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:389
+msgid "Unit fraction (km/h)\t\\unitfrac"
+msgstr "Jedinica razlomka (km/h)\t\\unitfrac"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:390
+#, fuzzy
+msgid "Unit fraction (20 km/h)\t\\unitfracthree"
+msgstr "Jedinica razlomka (20 km/h)\t\\unitfrac"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:391
+msgid "Text fraction\t\\tfrac"
+msgstr "Razlomak u obliku teksta\t\\tfrac"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:392
+msgid "Display fraction\t\\dfrac"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:393
+msgid "Continued fraction\t\\cfrac"
+msgstr "Nastavljen razlomak\t\\cfrac"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394
+#, fuzzy
+msgid "Continued fraction (left)\t\\cfracleft"
+msgstr "Nastavljen razlomak (levo)\t\\cfrac"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395
+#, fuzzy
+msgid "Continued fraction (right)\t\\cfracright"
+msgstr "Nastavljen razlomak (desno)\t\\cfrac"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:396
+msgid "Binomial\t\\binom"
+msgstr "Binom\t\\binom"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:397
+msgid "Text binomial\t\\tbinom"
+msgstr "Tekst binoma\t\\tbinom"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398
+msgid "Display binomial\t\\dbinom"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:402
+msgid "Roman\t\\mathrm"
+msgstr "Roman\t\\mathrm"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403
+msgid "Bold\t\\mathbf"
+msgstr "Bold\t\\mathbf"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:404
+msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol"
+msgstr "Bold symbol\t\\boldsymbol"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:405
+msgid "Sans serif\t\\mathsf"
+msgstr "Sans serif\t\\mathsf"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:406
+msgid "Italic\t\\mathit"
+msgstr "Italic\t\\mathit"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:407
+msgid "Typewriter\t\\mathtt"
+msgstr "Typewriter\t\\mathtt"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408
+msgid "Blackboard\t\\mathbb"
+msgstr "Blackboard\t\\mathbb"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409
+msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
+msgstr "Fraktur\t\\mathfrak"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410
+msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
+msgstr "Calligraphic\t\\mathcal"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:411
+msgid "Formal Script\t\\mathscr"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:412
+msgid "Normal text mode\t\\textrm"
+msgstr "Normalni tekst mod\t\\textrm"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:416
+msgid "ldots"
+msgstr "ldots"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:417
+msgid "cdots"
+msgstr "cdots"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:418
+msgid "vdots"
+msgstr "vdots"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:419
+msgid "ddots"
+msgstr "ddots"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:420
+#, fuzzy
+msgid "iddots"
+msgstr "ddots"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:430
+msgid "Frame Decorations"
+msgstr "Ram dekoracije"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:431
+msgid "hat"
+msgstr "hat"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:432
+msgid "tilde"
+msgstr "tilde"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:433
+msgid "bar"
+msgstr "bar"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:434
+msgid "grave"
+msgstr "grave"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:435
+msgid "dot"
+msgstr "dot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436
+msgid "check"
+msgstr "check"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437
+msgid "widehat"
+msgstr "widehat"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438
+msgid "widetilde"
+msgstr "widetilde"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439
+#, fuzzy
+msgid "utilde"
+msgstr "tilde"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440
+msgid "vec"
+msgstr "vec"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441
+msgid "acute"
+msgstr "acute"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442
+msgid "ddot"
+msgstr "ddot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443
+msgid "dddot"
+msgstr "dddot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:444
+msgid "ddddot"
+msgstr "ddddot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445
+msgid "breve"
+msgstr "breve"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:446
+#, fuzzy
+msgid "mathring"
+msgstr "matematika"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:447
+msgid "overline"
+msgstr "overline"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448
+msgid "overbrace"
+msgstr "overbrace"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449
+msgid "overleftarrow"
+msgstr "overleftarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450
+msgid "overrightarrow"
+msgstr "overrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451
+msgid "overleftrightarrow"
+msgstr "overleftrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:452
+msgid "underline"
+msgstr "underline"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454
+msgid "underbrace"
+msgstr "underbrace"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:456
+msgid "underleftarrow"
+msgstr "underleftarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:457
+msgid "underrightarrow"
+msgstr "underrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:458
+msgid "underleftrightarrow"
+msgstr "underleftrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:459
+#, fuzzy
+msgid "cancel"
+msgstr "Poništi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:460
+#, fuzzy
+msgid "bcancel"
+msgstr "Poništi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:461
+#, fuzzy
+msgid "xcancel"
+msgstr "Poništi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:462
+#, fuzzy
+msgid "cancelto"
+msgstr "Poništi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:463
+msgid "Insert left/right side scripts"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:464
+#, fuzzy
+msgid "Insert right side scripts"
+msgstr "Ubacite razgraničavanja"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:465
+#, fuzzy
+msgid "Insert left side scripts"
+msgstr "Ubacite razgraničavanja"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:466
+#, fuzzy
+msgid "Insert side scripts"
+msgstr "Umetanje kvadratnog korena"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:467
+msgid "overset"
+msgstr "overset"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:468
+msgid "underset"
+msgstr "underset"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:469
+msgid "stackrel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470
+msgid "stackrelthree"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474
+msgid "leftarrow"
+msgstr "leftarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:476
+msgid "rightarrow"
+msgstr "rightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:478
+msgid "downarrow"
+msgstr "downarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:479
+msgid "uparrow"
+msgstr "uparrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:480
+msgid "updownarrow"
+msgstr "updownarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:481
+msgid "leftrightarrow"
+msgstr "leftrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:482
+msgid "Leftarrow"
+msgstr "Leftarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:483
+msgid "Rightarrow"
+msgstr "Rightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484
+msgid "Downarrow"
+msgstr "Downarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:485
+msgid "Uparrow"
+msgstr "Uparrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:486
+msgid "Updownarrow"
+msgstr "Updownarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:487
+msgid "Leftrightarrow"
+msgstr "Leftrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:488
+msgid "Longleftrightarrow"
+msgstr "Longleftrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:489
+msgid "Longleftarrow"
+msgstr "Longleftarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:490
+msgid "Longrightarrow"
+msgstr "Longrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:491
+msgid "longleftrightarrow"
+msgstr "longleftrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492
+msgid "longleftarrow"
+msgstr "longleftarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493
+msgid "longrightarrow"
+msgstr "longrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494
+msgid "leftharpoondown"
+msgstr "leftharpoondown"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495
+msgid "rightharpoondown"
+msgstr "rightharpoondown"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:496
+msgid "mapsto"
+msgstr "mapsto"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:497
+msgid "longmapsto"
+msgstr "longmapsto"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:498
 msgid "nwarrow"
 msgstr "nwarrow"
 
 msgid "nwarrow"
 msgstr "nwarrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:447
-msgid "nearrow"
-msgstr "nearrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:499
+msgid "nearrow"
+msgstr "nearrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:500
+msgid "leftharpoonup"
+msgstr "leftharpoonup"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:501
+msgid "rightharpoonup"
+msgstr "rightharpoonup"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:502
+msgid "hookleftarrow"
+msgstr "hookleftarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:503
+msgid "hookrightarrow"
+msgstr "hookrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:504
+msgid "swarrow"
+msgstr "swarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505
+msgid "searrow"
+msgstr "searrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506 lib/ui/stdtoolbars.inc:930
+msgid "rightleftharpoons"
+msgstr "rightleftharpoons"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:512
+msgid "pm"
+msgstr "pm"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:513
+msgid "cap"
+msgstr "cap"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:514
+msgid "diamond"
+msgstr "diamond"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:515
+msgid "oplus"
+msgstr "oplus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:516
+msgid "mp"
+msgstr "mp"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:517
+msgid "cup"
+msgstr "cup"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:518
+msgid "bigtriangleup"
+msgstr "bigtriangleup"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:519
+msgid "ominus"
+msgstr "ominus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520
+msgid "times"
+msgstr "times"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:521
+msgid "uplus"
+msgstr "uplus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:522
+msgid "bigtriangledown"
+msgstr "bigtriangledown"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:523
+msgid "otimes"
+msgstr "otimes"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:524
+msgid "div"
+msgstr "div"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:525
+msgid "sqcap"
+msgstr "sqcap"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:526
+msgid "triangleright"
+msgstr "triangleright"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:527
+msgid "oslash"
+msgstr "oslash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528
+msgid "cdot"
+msgstr "cdot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529
+msgid "sqcup"
+msgstr "sqcup"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530
+msgid "triangleleft"
+msgstr "triangleleft"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531
+msgid "odot"
+msgstr "odot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532
+msgid "star"
+msgstr "star"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533
+#, fuzzy
+msgid "ast"
+msgstr "Nalepi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:534
+msgid "vee"
+msgstr "vee"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:535
+msgid "amalg"
+msgstr "amalg"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:536
+msgid "bigcirc"
+msgstr "bigcirc"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:537
+msgid "setminus"
+msgstr "setminus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:538
+msgid "wedge"
+msgstr "wedge"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:539
+msgid "dagger"
+msgstr "dagger"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:540
+msgid "circ"
+msgstr "circ"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541
+msgid "bullet"
+msgstr "bullet"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:542
+msgid "wr"
+msgstr "wr"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543
+msgid "ddagger"
+msgstr "ddagger"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544
+#, fuzzy
+msgid "smallint"
+msgstr "smallsmile"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548
+msgid "leq"
+msgstr "leq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:550
+msgid "geq"
+msgstr "geq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:552
+msgid "equiv"
+msgstr "equiv"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:553
+msgid "models"
+msgstr "models"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:554
+msgid "prec"
+msgstr "prec"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:555
+msgid "succ"
+msgstr "succ"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:556
+msgid "sim"
+msgstr "sim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:557
+msgid "perp"
+msgstr "perp"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:558
+msgid "preceq"
+msgstr "preceq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:559
+msgid "succeq"
+msgstr "succeq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:560
+msgid "simeq"
+msgstr "simeq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:561
+msgid "mid"
+msgstr "mid"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562
+msgid "ll"
+msgstr "ll"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:563
+msgid "gg"
+msgstr "gg"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:564
+msgid "asymp"
+msgstr "asymp"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:565
+msgid "parallel"
+msgstr "parallel"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:566
+msgid "subset"
+msgstr "subset"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:567
+msgid "supset"
+msgstr "supset"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:568
+msgid "approx"
+msgstr "approx"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:569
+msgid "smile"
+msgstr "smile"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:570
+msgid "subseteq"
+msgstr "subseteq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:571
+msgid "supseteq"
+msgstr "supseteq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:572
+msgid "cong"
+msgstr "cong"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573
+msgid "frown"
+msgstr "frown"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574
+msgid "sqsubseteq"
+msgstr "sqsubseteq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:575
+msgid "sqsupseteq"
+msgstr "sqsupseteq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576
+msgid "doteq"
+msgstr "doteq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:577
+msgid "neq"
+msgstr "neq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:579
+msgid "in[[math relation]]"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580
+msgid "ni"
+msgstr "ni"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:582
+msgid "propto"
+msgstr "propto"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:583
+msgid "notin"
+msgstr "notin"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:584
+msgid "vdash"
+msgstr "vdash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:585
+msgid "dashv"
+msgstr "dashv"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:586
+msgid "bowtie"
+msgstr "bowtie"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:587
+#, fuzzy
+msgid "iff"
+msgstr "Isključen"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:588
+#, fuzzy
+msgid "not"
+msgstr "napomena"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589
+#, fuzzy
+msgid "land"
+msgstr "Islandski"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590
+#, fuzzy
+msgid "lor"
+msgstr "ili"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591
+msgid "lnot"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:595
+msgid "alpha"
+msgstr "alpha"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:596
+msgid "beta"
+msgstr "beta"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:597
+msgid "gamma"
+msgstr "gamma"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:598
+msgid "delta"
+msgstr "delta"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:599
+msgid "epsilon"
+msgstr "epsilon"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:600
+msgid "varepsilon"
+msgstr "varepsilon"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:601
+msgid "zeta"
+msgstr "zeta"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:602
+msgid "eta"
+msgstr "eta"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603
+msgid "theta"
+msgstr "theta"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604
+msgid "vartheta"
+msgstr "vartheta"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:605
+msgid "iota"
+msgstr "iota"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:606
+msgid "kappa"
+msgstr "kappa"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607
+msgid "lambda"
+msgstr "lambda"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608
+msgid "mu"
+msgstr "mu"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609
+msgid "nu"
+msgstr "nu"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610
+msgid "xi"
+msgstr "xi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:611
+msgid "pi"
+msgstr "pi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:612
+msgid "varpi"
+msgstr "varpi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613
+msgid "rho"
+msgstr "rho"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:614
+msgid "varrho"
+msgstr "varrho"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:615
+msgid "sigma"
+msgstr "sigma"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:616
+msgid "varsigma"
+msgstr "varsigma"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:617
+msgid "tau"
+msgstr "tau"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:618
+msgid "upsilon"
+msgstr "upsilon"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619
+msgid "phi"
+msgstr "phi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620
+msgid "varphi"
+msgstr "varphi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621
+msgid "chi"
+msgstr "chi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622
+msgid "psi"
+msgstr "psi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623
+msgid "omega"
+msgstr "omega"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:624
+msgid "Gamma"
+msgstr "Gamma"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:625
+msgid "Delta"
+msgstr "Delta"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:626
+msgid "Theta"
+msgstr "Theta"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627
+msgid "Lambda"
+msgstr "Lambda"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628
+msgid "Xi"
+msgstr "Xi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629
+msgid "Pi"
+msgstr "Pi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630
+msgid "Sigma"
+msgstr "Sigma"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:631
+msgid "Upsilon"
+msgstr "Upsilon"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632
+msgid "Phi"
+msgstr "Phi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:633
+msgid "Psi"
+msgstr "Psi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:634
+msgid "Omega"
+msgstr "Omega"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:635
+#, fuzzy
+msgid "varGamma"
+msgstr "Gamma"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:636
+#, fuzzy
+msgid "varDelta"
+msgstr "Delta"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:637
+#, fuzzy
+msgid "varTheta"
+msgstr "vartheta"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:638
+#, fuzzy
+msgid "varLambda"
+msgstr "Lambda"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:639
+msgid "varXi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640
+msgid "varPi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:641
+#, fuzzy
+msgid "varSigma"
+msgstr "varsigma"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:642
+#, fuzzy
+msgid "varUpsilon"
+msgstr "varepsilon"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643
+msgid "varPhi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644
+msgid "varPsi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645
+#, fuzzy
+msgid "varOmega"
+msgstr "Omega"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649
+msgid "nabla"
+msgstr "nabla"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650
+msgid "partial"
+msgstr "partial"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:651
+msgid "infty"
+msgstr "infty"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:652
+msgid "prime"
+msgstr "prime"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:653
+msgid "ell"
+msgstr "ell"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:654
+msgid "emptyset"
+msgstr "emptyset"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:655
+msgid "exists"
+msgstr "exists"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:656
+msgid "forall"
+msgstr "forall"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:657
+msgid "imath"
+msgstr "imath"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:658
+msgid "jmath"
+msgstr "jmath"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:659
+msgid "Re"
+msgstr "Re"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:660
+msgid "Im"
+msgstr "Im"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:661
+msgid "aleph"
+msgstr "aleph"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:662
+msgid "wp"
+msgstr "wp"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663 lib/ui/stdtoolbars.inc:763
+msgid "hbar"
+msgstr "hbar"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:664
+msgid "angle"
+msgstr "angle"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:665
+msgid "top"
+msgstr "top"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:666
+msgid "bot"
+msgstr "bot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:667
+msgid "Vert"
+msgstr "Vert"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:668
+msgid "neg"
+msgstr "neg"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:669
+msgid "flat"
+msgstr "flat"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:670
+msgid "natural"
+msgstr "natural"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671
+msgid "sharp"
+msgstr "sharp"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:672
+msgid "surd"
+msgstr "surd"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:673
+msgid "lhook"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:674
+msgid "rhook"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675
+msgid "triangle"
+msgstr "triangle"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676
+msgid "diamondsuit"
+msgstr "diamondsuit"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:677
+msgid "heartsuit"
+msgstr "heartsuit"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678
+msgid "clubsuit"
+msgstr "clubsuit"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:679
+msgid "spadesuit"
+msgstr "spadesuit"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680
+msgid "textrm \\AA"
+msgstr "textrm \\AA"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681
+msgid "textrm \\O"
+msgstr "textrm \\O"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682
+msgid "mathcircumflex"
+msgstr "mathcircumflex"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683
+msgid "_"
+msgstr "_"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684
+msgid "textdegree"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685
+#, fuzzy
+msgid "mathdollar"
+msgstr "mat makro"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686
+#, fuzzy
+msgid "mathparagraph"
+msgstr "\\alph{paragraph}."
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687
+#, fuzzy
+msgid "mathsection"
+msgstr "izbor"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:688
+msgid "mathrm T"
+msgstr "mathrm T"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:689
+msgid "mathbb N"
+msgstr "mathbb N"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:690
+msgid "mathbb Z"
+msgstr "mathbb Z"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:691
+msgid "mathbb Q"
+msgstr "mathbb Q"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692
+msgid "mathbb R"
+msgstr "mathbb R"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693
+msgid "mathbb C"
+msgstr "mathbb C"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694
+msgid "mathbb H"
+msgstr "mathbb H"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:695
+msgid "mathcal F"
+msgstr "mathcal F"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:696
+msgid "mathcal L"
+msgstr "mathcal L"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:697
+msgid "mathcal H"
+msgstr "mathcal H"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:698
+msgid "mathcal O"
+msgstr "mathcal O"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701
+msgid "Big Operators"
+msgstr "Veliki operatori"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702
+msgid "intop"
+msgstr "intop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703
+msgid "int"
+msgstr "int"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:704
+msgid "iint"
+msgstr "iint"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:705
+msgid "iintop"
+msgstr "iintop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:706
+msgid "iiint"
+msgstr "iiint"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:707
+msgid "iiintop"
+msgstr "iiintop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708
+msgid "iiiint"
+msgstr "iiiint"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709
+msgid "iiiintop"
+msgstr "iiiintop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:710
+msgid "dotsint"
+msgstr "dotsint"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:711
+msgid "dotsintop"
+msgstr "dotsintop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712
+#, fuzzy
+msgid "idotsint"
+msgstr "dotsint"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713
+msgid "oint"
+msgstr "oint"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714
+msgid "ointop"
+msgstr "ointop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715
+msgid "oiint"
+msgstr "oiint"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716
+msgid "oiintop"
+msgstr "oiintop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717
+msgid "ointctrclockwiseop"
+msgstr "ointctrclockwiseop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:718
+msgid "ointctrclockwise"
+msgstr "ointctrclockwise"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719
+msgid "ointclockwiseop"
+msgstr "ointclockwiseop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720
+msgid "ointclockwise"
+msgstr "ointclockwise"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721
+msgid "sqint"
+msgstr "sqint"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722
+msgid "sqintop"
+msgstr "sqintop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723
+msgid "sqiint"
+msgstr "sqiint"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724
+msgid "sqiintop"
+msgstr "sqiintop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:725
+msgid "fint"
+msgstr "fint"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:726
+msgid "fintop"
+msgstr "fintop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:727
+msgid "landupint"
+msgstr "landupint"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728
+msgid "landupintop"
+msgstr "landupintop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:729
+msgid "landdownint"
+msgstr "landdownint"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730
+msgid "landdownintop"
+msgstr "landdownintop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731
+#, fuzzy
+msgid "varint"
+msgstr "&Štampaj"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732
+#, fuzzy
+msgid "varoint"
+msgstr "oint"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:733
+#, fuzzy
+msgid "varoiint"
+msgstr "oiint"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:734
+#, fuzzy
+msgid "varoiintop"
+msgstr "oiintop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:735
+#, fuzzy
+msgid "varointclockwise"
+msgstr "ointclockwise"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:736
+#, fuzzy
+msgid "varointclockwiseop"
+msgstr "ointclockwiseop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:737
+#, fuzzy
+msgid "varointctrclockwise"
+msgstr "ointctrclockwise"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:738
+#, fuzzy
+msgid "varointctrclockwiseop"
+msgstr "ointctrclockwiseop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:739
+msgid "sum"
+msgstr "sum"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:740
+msgid "prod"
+msgstr "prod"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:741
+msgid "coprod"
+msgstr "coprod"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:742
+msgid "bigsqcup"
+msgstr "bigsqcup"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:743
+msgid "bigotimes"
+msgstr "bigotimes"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:744
+msgid "bigodot"
+msgstr "bigodot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745
+msgid "bigoplus"
+msgstr "bigoplus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746
+msgid "bigcap"
+msgstr "bigcap"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747
+msgid "bigcup"
+msgstr "bigcup"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748
+msgid "biguplus"
+msgstr "biguplus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749
+msgid "bigvee"
+msgstr "bigvee"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750
+msgid "bigwedge"
+msgstr "bigwedge"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754
+msgid "digamma"
+msgstr "digamma"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755
+msgid "varkappa"
+msgstr "varkappa"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:756
+msgid "beth"
+msgstr "beth"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:757
+msgid "daleth"
+msgstr "daleth"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:758
+msgid "gimel"
+msgstr "gimel"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:759
+msgid "ulcorner"
+msgstr "ulcorner"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:760
+msgid "urcorner"
+msgstr "urcorner"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761
+msgid "llcorner"
+msgstr "llcorner"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762
+msgid "lrcorner"
+msgstr "lrcorner"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:764
+msgid "hslash"
+msgstr "hslash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:765
+msgid "vartriangle"
+msgstr "vartriangle"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766
+msgid "triangledown"
+msgstr "triangledown"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767
+msgid "square"
+msgstr "square"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:770
+msgid "CheckedBox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771 lib/ui/stdtoolbars.inc:845
+msgid "XBox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772
+msgid "lozenge"
+msgstr "lozenge"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:773
+#, fuzzy
+msgid "wasylozenge"
+msgstr "lozenge"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:774
+#, fuzzy
+msgid "circledR"
+msgstr "circledS"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:775
+msgid "circledS"
+msgstr "circledS"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:776
+msgid "measuredangle"
+msgstr "measuredangle"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777
+#, fuzzy
+msgid "varangle"
+msgstr "vartriangle"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778
+msgid "nexists"
+msgstr "nexists"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779
+msgid "mho"
+msgstr "mho"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780
+msgid "Finv"
+msgstr "Finv"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781
+msgid "Game"
+msgstr "Game"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782
+msgid "Bbbk"
+msgstr "Bbbk"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783
+msgid "backprime"
+msgstr "backprime"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:784
+msgid "varnothing"
+msgstr "varnothing"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:786
+msgid "blacktriangle"
+msgstr "blacktriangle"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:787
+msgid "blacktriangledown"
+msgstr "blacktriangledown"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:788
+msgid "blacksquare"
+msgstr "blacksquare"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:789
+msgid "blacklozenge"
+msgstr "blacklozenge"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:790
+msgid "bigstar"
+msgstr "bigstar"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:791
+msgid "sphericalangle"
+msgstr "sphericalangle"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:792
+msgid "complement"
+msgstr "complement"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:793
+msgid "eth"
+msgstr "eth"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:794
+msgid "diagup"
+msgstr "diagup"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:795
+msgid "diagdown"
+msgstr "diagdown"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:796
+#, fuzzy
+msgid "lightning"
+msgstr "Poravnaj desno"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:797
+#, fuzzy
+msgid "varcopyright"
+msgstr "Copyright"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:798
+#, fuzzy
+msgid "Bowtie"
+msgstr "bowtie"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:799
+msgid "diameter"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:800
+msgid "invdiameter"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:801
+msgid "bell"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:802
+msgid "hexagon"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:803
+msgid "varhexagon"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:804
+msgid "pentagon"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:805
+msgid "octagon"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:813
+#, fuzzy
+msgid "smiley"
+msgstr "smile"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:814
+#, fuzzy
+msgid "blacksmiley"
+msgstr "backsimeq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:815
+#, fuzzy
+msgid "frownie"
+msgstr "frown"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:816
+#, fuzzy
+msgid "sun"
+msgstr "sin"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:817
+msgid "leadsto"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:819
+#, fuzzy
+msgid "Leftcircle"
+msgstr "circledS"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:820
+#, fuzzy
+msgid "Rightcircle"
+msgstr "bigcirc"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:821
+msgid "CIRCLE"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:822
+msgid "LEFTCIRCLE"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:823
+msgid "RIGHTCIRCLE"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:824
+#, fuzzy
+msgid "LEFTcircle"
+msgstr "circledS"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:825
+#, fuzzy
+msgid "RIGHTcircle"
+msgstr "circledS"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:826
+msgid "leftturn"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:827
+#, fuzzy
+msgid "rightturn"
+msgstr "rightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:828
+#, fuzzy
+msgid "AC"
+msgstr "AKT"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:829
+msgid "HF"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:830
+msgid "VHF"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:831
+msgid "photon"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:832
+msgid "gluon"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:833
+msgid "permil"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:835
+#, fuzzy
+msgid "cent"
+msgstr "centerdot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:836
+#, fuzzy
+msgid "yen"
+msgstr "da"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:839
+#, fuzzy
+msgid "hexstar"
+msgstr "star"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:840
+msgid "varhexstar"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:841
+msgid "davidsstar"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:842
+msgid "maltese"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:843
+msgid "kreuz"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:844
+msgid "ataribox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:846
+#, fuzzy
+msgid "checked"
+msgstr "check"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:847
+#, fuzzy
+msgid "checkmark"
+msgstr "check"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:848
+#, fuzzy
+msgid "eighthnote"
+msgstr "Desno podnožje"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:849
+msgid "quarternote"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:850
+#, fuzzy
+msgid "halfnote"
+msgstr "Tablica napomena"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:851
+#, fuzzy
+msgid "fullnote"
+msgstr "napomena"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:852
+#, fuzzy
+msgid "twonotes"
+msgstr "napomena"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:853
+msgid "female"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:854
+msgid "male"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:855
+#, fuzzy
+msgid "vernal"
+msgstr "Magazin"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:856
+msgid "ascnode"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:857
+msgid "descnode"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:858
+msgid "fullmoon"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:859
+msgid "newmoon"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:860
+#, fuzzy
+msgid "leftmoon"
+msgstr "leftharpoonup"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:861
+#, fuzzy
+msgid "rightmoon"
+msgstr "rightharpoonup"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:862
+#, fuzzy
+msgid "astrosun"
+msgstr "strong"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:863
+msgid "mercury"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:864
+msgid "venus"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:865
+#, fuzzy
+msgid "earth"
+msgstr "vartheta"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:866
+msgid "mars"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:867
+#, fuzzy
+msgid "jupiter"
+msgstr "Pisac"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:868
+#, fuzzy
+msgid "saturn"
+msgstr "natural"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:869
+msgid "uranus"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:870
+msgid "neptune"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:871
+msgid "pluto"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:872
+#, fuzzy
+msgid "aries"
+msgstr "&Serija:"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:873
+#, fuzzy
+msgid "taurus"
+msgstr "Rečnik sinonima"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:874
+msgid "gemini"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:875
+#, fuzzy
+msgid "cancer"
+msgstr "Poništi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:876
+#, fuzzy
+msgid "leo"
+msgstr "log"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:877
+msgid "virgo"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:878
+msgid "libra"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:879
+msgid "scorpio"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:880
+msgid "sagittarius"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:881
+msgid "capricornus"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:882
+msgid "aquarius"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:883
+msgid "pisces"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:886
+msgid "APLbox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:887
+#, fuzzy
+msgid "APLcomment"
+msgstr "komentar"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:888
+msgid "APLdown"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:889
+#, fuzzy
+msgid "APLdownarrowbox"
+msgstr "downarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:890
+#, fuzzy
+msgid "APLinput"
+msgstr "Ulazni"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:891
+msgid "APLinv"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:892
+#, fuzzy
+msgid "APLleftarrowbox"
+msgstr "Lleftarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:893
+msgid "APLlog"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:894
+#, fuzzy
+msgid "APLrightarrowbox"
+msgstr "rightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:895
+#, fuzzy
+msgid "APLstar"
+msgstr "star"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:896
+msgid "APLup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:897
+#, fuzzy
+msgid "APLuparrowbox"
+msgstr "uparrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:902
+msgid "dashleftarrow"
+msgstr "dashleftarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:903
+msgid "dashrightarrow"
+msgstr "dashrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:904
+msgid "leftleftarrows"
+msgstr "leftleftarrows"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:905
+msgid "leftrightarrows"
+msgstr "leftrightarrows"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:906
+msgid "rightrightarrows"
+msgstr "rightrightarrows"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:907
+msgid "rightleftarrows"
+msgstr "rightleftarrows"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:908
+msgid "Lleftarrow"
+msgstr "Lleftarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:909
+msgid "Rrightarrow"
+msgstr "Rrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:910
+msgid "twoheadleftarrow"
+msgstr "twoheadleftarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:911
+msgid "twoheadrightarrow"
+msgstr "twoheadrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:912
+msgid "leftarrowtail"
+msgstr "leftarrowtail"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:913
+msgid "rightarrowtail"
+msgstr "rightarrowtail"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:914
+msgid "looparrowleft"
+msgstr "looparrowleft"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:915
+msgid "looparrowright"
+msgstr "looparrowright"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:916
+msgid "curvearrowleft"
+msgstr "curvearrowleft"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:917
+msgid "curvearrowright"
+msgstr "curvearrowright"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:918
+msgid "circlearrowleft"
+msgstr "circlearrowleft"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:919
+msgid "circlearrowright"
+msgstr "circlearrowright"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:920
+msgid "Lsh"
+msgstr "Lsh"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:921
+msgid "Rsh"
+msgstr "Rsh"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:922
+msgid "upuparrows"
+msgstr "upuparrows"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:923
+msgid "downdownarrows"
+msgstr "downdownarrows"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:924
+msgid "upharpoonleft"
+msgstr "upharpoonleft"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:925
+msgid "upharpoonright"
+msgstr "upharpoonright"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:927
+msgid "downharpoonleft"
+msgstr "downharpoonleft"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:928
+msgid "downharpoonright"
+msgstr "downharpoonright"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:929
+msgid "leftrightharpoons"
+msgstr "leftrightharpoons"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:931
+msgid "rightsquigarrow"
+msgstr "rightsquigarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:932
+msgid "leftrightsquigarrow"
+msgstr "leftrightsquigarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:933
+msgid "nleftarrow"
+msgstr "nleftarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:934
+msgid "nrightarrow"
+msgstr "nrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:935
+msgid "nleftrightarrow"
+msgstr "nleftrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:936
+msgid "nLeftarrow"
+msgstr "nLeftarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:937
+msgid "nRightarrow"
+msgstr "nRightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:938
+msgid "nLeftrightarrow"
+msgstr "nLeftrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:939
+msgid "multimap"
+msgstr "multimap"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:940
+#, fuzzy
+msgid "shortleftarrow"
+msgstr "overleftarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:941
+#, fuzzy
+msgid "shortrightarrow"
+msgstr "overrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:942
+#, fuzzy
+msgid "shortuparrow"
+msgstr "uparrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:943
+#, fuzzy
+msgid "shortdownarrow"
+msgstr "downarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:944
+#, fuzzy
+msgid "leftrightarroweq"
+msgstr "leftrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:945
+#, fuzzy
+msgid "curlyveedownarrow"
+msgstr "updownarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:946
+#, fuzzy
+msgid "curlyveeuparrow"
+msgstr "curlyvee"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:947
+#, fuzzy
+msgid "nnwarrow"
+msgstr "nwarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:948
+#, fuzzy
+msgid "nnearrow"
+msgstr "nearrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:949
+#, fuzzy
+msgid "sswarrow"
+msgstr "swarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:950
+#, fuzzy
+msgid "ssearrow"
+msgstr "searrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:951
+#, fuzzy
+msgid "curlywedgeuparrow"
+msgstr "curlywedge"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:952
+#, fuzzy
+msgid "curlywedgedownarrow"
+msgstr "curlywedge"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:953
+#, fuzzy
+msgid "leftrightarrowtriangle"
+msgstr "leftrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:954
+#, fuzzy
+msgid "leftarrowtriangle"
+msgstr "leftarrowtail"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:955
+#, fuzzy
+msgid "rightarrowtriangle"
+msgstr "rightarrowtail"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:956
+#, fuzzy
+msgid "Mapsto"
+msgstr "mapsto"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:957
+#, fuzzy
+msgid "mapsfrom"
+msgstr "mapsto"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:958
+msgid "Mapsfrom"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:959
+#, fuzzy
+msgid "Longmapsto"
+msgstr "longmapsto"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:960
+#, fuzzy
+msgid "longmapsfrom"
+msgstr "longmapsto"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:961
+#, fuzzy
+msgid "Longmapsfrom"
+msgstr "longmapsto"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:962
+#, fuzzy
+msgid "xleftarrow"
+msgstr "leftarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:963
+#, fuzzy
+msgid "xrightarrow"
+msgstr "rightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:979
+msgid "leqq"
+msgstr "leqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:980
+msgid "geqq"
+msgstr "geqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:981
+msgid "leqslant"
+msgstr "leqslant"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:982
+msgid "geqslant"
+msgstr "geqslant"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:983
+msgid "eqslantless"
+msgstr "eqslantless"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:984
+msgid "eqslantgtr"
+msgstr "eqslantgtr"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:985
+msgid "eqsim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:986
+msgid "lesssim"
+msgstr "lesssim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:987
+msgid "gtrsim"
+msgstr "gtrsim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:988
+#, fuzzy
+msgid "apprge"
+msgstr "approxeq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:989
+#, fuzzy
+msgid "apprle"
+msgstr "approxeq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:990
+msgid "lessapprox"
+msgstr "lessapprox"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:991
+msgid "gtrapprox"
+msgstr "gtrapprox"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:992
+msgid "approxeq"
+msgstr "approxeq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:993
+msgid "triangleq"
+msgstr "triangleq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:994
+msgid "lessdot"
+msgstr "lessdot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:995
+msgid "gtrdot"
+msgstr "gtrdot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:996
+msgid "lll"
+msgstr "lll"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:997
+msgid "ggg"
+msgstr "ggg"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1000
+msgid "lessgtr"
+msgstr "lessgtr"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1001
+msgid "gtrless"
+msgstr "gtrless"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1002
+msgid "lesseqgtr"
+msgstr "lesseqgtr"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1003
+msgid "gtreqless"
+msgstr "gtreqless"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1004
+msgid "lesseqqgtr"
+msgstr "lesseqqgtr"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1005
+msgid "gtreqqless"
+msgstr "gtreqqless"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1006
+msgid "eqcirc"
+msgstr "eqcirc"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1007
+msgid "circeq"
+msgstr "circeq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1008
+msgid "thicksim"
+msgstr "thicksim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1009
+msgid "thickapprox"
+msgstr "thickapprox"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1010
+msgid "backsim"
+msgstr "backsim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1011
+msgid "backsimeq"
+msgstr "backsimeq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1012
+msgid "subseteqq"
+msgstr "subseteqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1013
+msgid "supseteqq"
+msgstr "supseteqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1014
+msgid "Subset"
+msgstr "Subset"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1015
+msgid "Supset"
+msgstr "Supset"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1016
+msgid "sqsubset"
+msgstr "sqsubset"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1017
+msgid "sqsupset"
+msgstr "sqsupset"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1018
+msgid "preccurlyeq"
+msgstr "preccurlyeq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1019
+msgid "succcurlyeq"
+msgstr "succcurlyeq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1020
+msgid "curlyeqprec"
+msgstr "curlyeqprec"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1021
+msgid "curlyeqsucc"
+msgstr "curlyeqsucc"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1022
+msgid "precsim"
+msgstr "precsim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1023
+msgid "succsim"
+msgstr "succsim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1024
+msgid "precapprox"
+msgstr "precapprox"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1025
+msgid "succapprox"
+msgstr "succapprox"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1026
+msgid "vartriangleleft"
+msgstr "vartriangleleft"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1028
+msgid "vartriangleright"
+msgstr "vartriangleright"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1030
+msgid "trianglelefteq"
+msgstr "trianglelefteq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1032
+msgid "trianglerighteq"
+msgstr "trianglerighteq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1034
+msgid "bumpeq"
+msgstr "bumpeq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1035
+msgid "Bumpeq"
+msgstr "Bumpeq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1036
+msgid "doteqdot"
+msgstr "doteqdot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1038
+msgid "risingdotseq"
+msgstr "risingdotseq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1039
+msgid "fallingdotseq"
+msgstr "fallingdotseq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1040
+msgid "vDash"
+msgstr "vDash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1041
+msgid "Vvdash"
+msgstr "Vvdash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1042
+msgid "Vdash"
+msgstr "Vdash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1043
+msgid "shortmid"
+msgstr "shortmid"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1044
+msgid "shortparallel"
+msgstr "shortparallel"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1045
+msgid "smallsmile"
+msgstr "smallsmile"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1046
+msgid "smallfrown"
+msgstr "smallfrown"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1047
+msgid "blacktriangleleft"
+msgstr "blacktriangleleft"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1049
+msgid "blacktriangleright"
+msgstr "blacktriangleright"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1051
+msgid "because"
+msgstr "because"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1052
+msgid "therefore"
+msgstr "therefore"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1053
+#, fuzzy
+msgid "wasytherefore"
+msgstr "therefore"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1054
+msgid "backepsilon"
+msgstr "backepsilon"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1055
+msgid "varpropto"
+msgstr "varpropto"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1056
+msgid "between"
+msgstr "between"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1057
+msgid "pitchfork"
+msgstr "pitchfork"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1058
+#, fuzzy
+msgid "trianglelefteqslant"
+msgstr "trianglelefteq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1059
+#, fuzzy
+msgid "trianglerighteqslant"
+msgstr "trianglerighteq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1060
+#, fuzzy
+msgid "inplus"
+msgstr "oplus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1061
+#, fuzzy
+msgid "niplus"
+msgstr "oplus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1062
+#, fuzzy
+msgid "subsetplus"
+msgstr "subset"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1063
+#, fuzzy
+msgid "supsetplus"
+msgstr "supset"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1064
+#, fuzzy
+msgid "subsetpluseq"
+msgstr "subseteq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1065
+#, fuzzy
+msgid "supsetpluseq"
+msgstr "supseteq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1066
+#, fuzzy
+msgid "minuso"
+msgstr "ominus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1067
+msgid "baro"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1068
+#, fuzzy
+msgid "sslash"
+msgstr "oslash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1069
+#, fuzzy
+msgid "bbslash"
+msgstr "oslash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1070
+#, fuzzy
+msgid "moo"
+msgstr "mho"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1071
+msgid "merge"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1072
+msgid "invneg"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1073
+msgid "lbag"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1074
+msgid "rbag"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1075
+#, fuzzy
+msgid "interleave"
+msgstr "intercal"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1076
+#, fuzzy
+msgid "leftslice"
+msgstr "Setuj levu liniju "
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1077
+#, fuzzy
+msgid "rightslice"
+msgstr "Setuj desnu liniju "
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1078
+msgid "oblong"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1079
+msgid "talloblong"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1080
+msgid "fatsemi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1081
+#, fuzzy
+msgid "fatslash"
+msgstr "oslash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1082
+#, fuzzy
+msgid "fatbslash"
+msgstr "oslash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1083
+#, fuzzy
+msgid "ldotp"
+msgstr "ldots"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1084
+#, fuzzy
+msgid "cdotp"
+msgstr "cdot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1085
+#, fuzzy
+msgid "colon"
+msgstr "Bez boje "
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1086
+msgid "dblcolon"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1087
+#, fuzzy
+msgid "vcentcolon"
+msgstr "Boja fonta"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1088
+#, fuzzy
+msgid "colonapprox"
+msgstr "lnapprox"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1089
+#, fuzzy
+msgid "Colonapprox"
+msgstr "lnapprox"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1090
+msgid "coloneq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1091
+#, fuzzy
+msgid "Coloneq"
+msgstr "Boja "
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1092
+#, fuzzy
+msgid "coloneqq"
+msgstr "lneqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1093
+#, fuzzy
+msgid "Coloneqq"
+msgstr "lneqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1094
+#, fuzzy
+msgid "colonsim"
+msgstr "lnsim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1095
+#, fuzzy
+msgid "Colonsim"
+msgstr "lnsim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1096
+msgid "eqcolon"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1097
+msgid "Eqcolon"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1098
+msgid "eqqcolon"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1099
+msgid "Eqqcolon"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1100
+#, fuzzy
+msgid "wasypropto"
+msgstr "propto"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1101
+msgid "logof"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1102
+msgid "Join"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1105
+#, fuzzy
+msgid "Negative Relations (extended)"
+msgstr "AMS ne-relacije"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1106
+msgid "nless"
+msgstr "nless"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1107
+msgid "ngtr"
+msgstr "ngtr"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1108
+msgid "nleq"
+msgstr "nleq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1109
+msgid "ngeq"
+msgstr "ngeq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1110
+msgid "nleqslant"
+msgstr "nleqslant"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1111
+msgid "ngeqslant"
+msgstr "ngeqslant"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1112
+msgid "nleqq"
+msgstr "nleqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1113
+msgid "ngeqq"
+msgstr "ngeqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1114
+msgid "lneq"
+msgstr "lneq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1115
+msgid "gneq"
+msgstr "gneq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1116
+msgid "lneqq"
+msgstr "lneqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1117
+msgid "gneqq"
+msgstr "gneqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1118
+msgid "lvertneqq"
+msgstr "lvertneqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1119
+msgid "gvertneqq"
+msgstr "gvertneqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1120
+msgid "lnsim"
+msgstr "lnsim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1121
+msgid "gnsim"
+msgstr "gnsim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1122
+msgid "lnapprox"
+msgstr "lnapprox"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1123
+msgid "gnapprox"
+msgstr "gnapprox"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1124
+msgid "nprec"
+msgstr "nprec"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1125
+msgid "nsucc"
+msgstr "nsucc"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1126
+msgid "npreceq"
+msgstr "npreceq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1127
+msgid "nsucceq"
+msgstr "nsucceq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1128
+#, fuzzy
+msgid "precneqq"
+msgstr "preceq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1129
+#, fuzzy
+msgid "succneqq"
+msgstr "succeq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1130
+msgid "precnsim"
+msgstr "precnsim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1131
+msgid "succnsim"
+msgstr "succnsim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1132
+msgid "precnapprox"
+msgstr "precnapprox"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1133
+msgid "succnapprox"
+msgstr "succnapprox"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1134
+msgid "subsetneq"
+msgstr "subsetneq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1135
+msgid "supsetneq"
+msgstr "supsetneq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1136
+msgid "subsetneqq"
+msgstr "subsetneqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1137
+msgid "supsetneqq"
+msgstr "supsetneqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1138
+msgid "nsubseteq"
+msgstr "nsubseteq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1139
+#, fuzzy
+msgid "nsubseteqq"
+msgstr "subseteqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1140
+msgid "nsupseteq"
+msgstr "nsupseteq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1141
+msgid "nsupseteqq"
+msgstr "nsupseteqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1142
+msgid "nvdash"
+msgstr "nvdash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1143
+msgid "nvDash"
+msgstr "nvDash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1144
+msgid "nVDash"
+msgstr "nVDash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1145
+#, fuzzy
+msgid "nVdash"
+msgstr "Vdash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1146
+msgid "varsubsetneq"
+msgstr "varsubsetneq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1147
+msgid "varsupsetneq"
+msgstr "varsupsetneq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1148
+msgid "varsubsetneqq"
+msgstr "varsubsetneqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1149
+msgid "varsupsetneqq"
+msgstr "varsupsetneqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1150
+msgid "ntriangleleft"
+msgstr "ntriangleleft"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1151
+msgid "ntriangleright"
+msgstr "ntriangleright"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1152
+msgid "ntrianglelefteq"
+msgstr "ntrianglelefteq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1153
+msgid "ntrianglerighteq"
+msgstr "ntrianglerighteq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1154
+msgid "ncong"
+msgstr "ncong"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1155
+msgid "nsim"
+msgstr "nsim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1156
+msgid "nmid"
+msgstr "nmid"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1157
+msgid "nshortmid"
+msgstr "nshortmid"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1158
+msgid "nparallel"
+msgstr "nparallel"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1159
+msgid "nshortparallel"
+msgstr "nshortparallel"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1160
+#, fuzzy
+msgid "ntrianglelefteqslant"
+msgstr "ntrianglelefteq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1161
+#, fuzzy
+msgid "ntrianglerighteqslant"
+msgstr "ntrianglerighteq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1165
+msgid "dotplus"
+msgstr "dotplus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1166
+msgid "smallsetminus"
+msgstr "smallsetminus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1167
+msgid "Cap"
+msgstr "Cap"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1169
+msgid "Cup"
+msgstr "Cup"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1171
+msgid "barwedge"
+msgstr "barwedge"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1172
+msgid "veebar"
+msgstr "veebar"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1173
+msgid "doublebarwedge"
+msgstr "doublebarwedge"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1174
+msgid "boxminus"
+msgstr "boxminus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1175
+msgid "boxtimes"
+msgstr "boxtimes"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1176
+msgid "boxdot"
+msgstr "boxdot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1177
+msgid "boxplus"
+msgstr "boxplus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1178
+msgid "boxast"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1179
+msgid "boxbar"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1180
+#, fuzzy
+msgid "boxslash"
+msgstr "oslash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1181
+#, fuzzy
+msgid "boxbslash"
+msgstr "oslash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1182
+#, fuzzy
+msgid "boxcircle"
+msgstr "circledS"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1183
+msgid "boxbox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1184
+#, fuzzy
+msgid "boxempty"
+msgstr "prazno"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1185
+msgid "divideontimes"
+msgstr "divideontimes"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1186
+msgid "ltimes"
+msgstr "ltimes"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1187
+msgid "rtimes"
+msgstr "rtimes"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1188
+msgid "leftthreetimes"
+msgstr "leftthreetimes"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1189
+msgid "rightthreetimes"
+msgstr "rightthreetimes"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1190
+msgid "curlywedge"
+msgstr "curlywedge"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1191
+msgid "curlyvee"
+msgstr "curlyvee"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1192
+msgid "circleddash"
+msgstr "circleddash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1193
+msgid "circledast"
+msgstr "circledast"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1194
+msgid "circledcirc"
+msgstr "circledcirc"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1195
+msgid "centerdot"
+msgstr "centerdot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1196
+msgid "intercal"
+msgstr "intercal"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1197
+msgid "implies"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1198
+msgid "impliedby"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1199
+#, fuzzy
+msgid "bigcurlyvee"
+msgstr "curlyvee"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1200
+#, fuzzy
+msgid "bigcurlywedge"
+msgstr "curlywedge"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1201
+#, fuzzy
+msgid "bigsqcap"
+msgstr "bigsqcup"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1202
+msgid "bigbox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1203
+#, fuzzy
+msgid "bigparallel"
+msgstr "parallel"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1204
+msgid "biginterleave"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1205
+#, fuzzy
+msgid "bignplus"
+msgstr "bigoplus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1206
+#, fuzzy
+msgid "nplus"
+msgstr "oplus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1207
+#, fuzzy
+msgid "Yup"
+msgstr "sup"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1208
+#, fuzzy
+msgid "Ydown"
+msgstr "diagdown"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1209
+#, fuzzy
+msgid "Yleft"
+msgstr "Gore levo"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1210
+#, fuzzy
+msgid "Yright"
+msgstr "Upright"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1211
+msgid "obar"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1212
+#, fuzzy
+msgid "obslash"
+msgstr "oslash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1213
+#, fuzzy
+msgid "ocircle"
+msgstr "circledS"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1214
+#, fuzzy
+msgid "olessthan"
+msgstr "lessdot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1215
+msgid "ogreaterthan"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1216
+msgid "ovee"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1217
+#, fuzzy
+msgid "owedge"
+msgstr "wedge"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1218
+#, fuzzy
+msgid "varcurlyvee"
+msgstr "curlyvee"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1219
+#, fuzzy
+msgid "varcurlywedge"
+msgstr "curlywedge"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1220
+#, fuzzy
+msgid "vartimes"
+msgstr "rtimes"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1221
+#, fuzzy
+msgid "varotimes"
+msgstr "otimes"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1222
+msgid "varoast"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1223
+msgid "varobar"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1224
+#, fuzzy
+msgid "varodot"
+msgstr "odot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1225
+#, fuzzy
+msgid "varoslash"
+msgstr "oslash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1226
+#, fuzzy
+msgid "varobslash"
+msgstr "oslash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1227
+#, fuzzy
+msgid "varocircle"
+msgstr "circledS"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1228
+#, fuzzy
+msgid "varoplus"
+msgstr "oplus"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448
-msgid "leftharpoonup"
-msgstr "leftharpoonup"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1229
+#, fuzzy
+msgid "varominus"
+msgstr "ominus"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449
-msgid "rightharpoonup"
-msgstr "rightharpoonup"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1230
+msgid "varovee"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450
-msgid "hookleftarrow"
-msgstr "hookleftarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1231
+#, fuzzy
+msgid "varowedge"
+msgstr "barwedge"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451
-msgid "hookrightarrow"
-msgstr "hookrightarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1232
+msgid "varolessthan"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:452
-msgid "swarrow"
-msgstr "swarrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1233
+msgid "varogreaterthan"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:453
-msgid "searrow"
-msgstr "searrow"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1234
+#, fuzzy
+msgid "varbigcirc"
+msgstr "bigcirc"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454 lib/ui/stdtoolbars.inc:729
-msgid "rightleftharpoons"
-msgstr "rightleftharpoons"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1239
+msgid "brokenvert"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:458
-msgid "pm"
-msgstr "pm"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1242
+msgid "lfloor"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:459
-msgid "cap"
-msgstr "cap"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1243
+msgid "rfloor"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:460
-msgid "diamond"
-msgstr "diamond"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1244
+msgid "lceil"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:461
-msgid "oplus"
-msgstr "oplus"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1245
+msgid "rceil"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:462
-msgid "mp"
-msgstr "mp"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1250
+msgid "llbracket"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:463
-msgid "cup"
-msgstr "cup"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1251
+#, fuzzy
+msgid "rrbracket"
+msgstr "overbrace"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:464
-msgid "bigtriangleup"
-msgstr "bigtriangleup"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1252
+msgid "llfloor"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:465
-msgid "ominus"
-msgstr "ominus"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1253
+msgid "rrfloor"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:466
-msgid "times"
-msgstr "times"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1254
+msgid "llceil"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:467
-msgid "uplus"
-msgstr "uplus"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1255
+msgid "rrceil"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:468
-msgid "bigtriangledown"
-msgstr "bigtriangledown"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1256
+msgid "Lbag"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:469
-msgid "otimes"
-msgstr "otimes"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1257
+msgid "Rbag"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470
-msgid "div"
-msgstr "div"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1258
+msgid "llparenthesis"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:471
-msgid "sqcap"
-msgstr "sqcap"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1259
+msgid "rrparenthesis"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:472
-msgid "triangleright"
-msgstr "triangleright"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1260
+msgid "binampersand"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:473
-msgid "oslash"
-msgstr "oslash"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1261
+msgid "bindnasrepma"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474
-msgid "cdot"
-msgstr "cdot"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1265
+msgid "Voiceless bilabial plosive"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:475
-msgid "sqcup"
-msgstr "sqcup"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1266
+msgid "Voiced bilabial plosive"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:476
-msgid "triangleleft"
-msgstr "triangleleft"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1267
+msgid "Voiceless alveolar plosive"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:477
-msgid "odot"
-msgstr "odot"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1268
+msgid "Voiced alveolar plosive"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:478
-msgid "star"
-msgstr "star"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1269
+msgid "Voiceless retroflex plosive"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:479
-msgid "vee"
-msgstr "vee"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1270
+msgid "Voiced retroflex plosive"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:480
-msgid "amalg"
-msgstr "amalg"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1271
+msgid "Voiceless palatal plosive"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:481
-msgid "bigcirc"
-msgstr "bigcirc"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1272
+msgid "Voiced palatal plosive"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:482
-msgid "setminus"
-msgstr "setminus"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1273
+msgid "Voiceless velar plosive"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:483
-msgid "wedge"
-msgstr "wedge"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1274
+msgid "Voiced velar plosive"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484
-msgid "dagger"
-msgstr "dagger"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1275
+msgid "Voiceless uvular plosive"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:485
-msgid "circ"
-msgstr "circ"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1276
+msgid "Voiced uvular plosive"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:486
-msgid "bullet"
-msgstr "bullet"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1277
+msgid "Glottal plosive"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:487
-msgid "wr"
-msgstr "wr"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1278
+msgid "Voiced bilabial nasal"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1279
+msgid "Voiced labiodental nasal"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1280
+msgid "Voiced alveolar nasal"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1281
+msgid "Voiced retroflex nasal"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1282
+msgid "Voiced palatal nasal"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1283
+msgid "Voiced velar nasal"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1284
+msgid "Voiced uvular nasal"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1285
+msgid "Voiced bilabial trill"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1286
+msgid "Voiced alveolar trill"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1287
+msgid "Voiced uvular trill"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1289
+msgid "Voiced alveolar tap"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1290
+msgid "Voiced retroflex flap"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1291
+msgid "Voiceless bilabial fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1292
+msgid "Voiced bilabial fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1293
+msgid "Voiceless labiodental fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1294
+msgid "Voiced labiodental fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1295
+msgid "Voiceless dental fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1296
+msgid "Voiced dental fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1297
+msgid "Voiceless alveolar fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1298
+msgid "Voiced alveolar fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1299
+msgid "Voiceless postalveolar fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1300
+msgid "Voiced postalveolar fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1301
+msgid "Voiceless retroflex fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1302
+msgid "Voiced retroflex fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1303
+msgid "Voiceless palatal fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1304
+msgid "Voiced palatal fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1305
+msgid "Voiceless velar fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1306
+msgid "Voiced velar fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1307
+msgid "Voiceless uvular fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1308
+msgid "Voiced uvular fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1309
+msgid "Voiceless pharyngeal fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1310
+msgid "Voiced pharyngeal fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1311
+msgid "Voiceless glottal fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1312
+msgid "Voiced glottal fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1313
+msgid "Voiceless alveolar lateral fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1314
+msgid "Voiced alveolar lateral fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1315
+msgid "Voiced labiodental approximant"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1316
+msgid "Voiced alveolar approximant"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1317
+msgid "Voiced retroflex approximant"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1318
+msgid "Voiced palatal approximant"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1319
+msgid "Voiced velar approximant"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1320
+msgid "Voiced alveolar lateral approximant"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1321
+msgid "Voiced retroflex lateral approximant"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1322
+msgid "Voiced palatal lateral approximant"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1323
+msgid "Voiced velar lateral approximant"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1327
+msgid "Bilabial click"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1328
+msgid "Dental click"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1329
+msgid "(Post)alveolar click"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1330
+msgid "Palatoalveolar click"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1331
+msgid "Alveolar lateral click"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1332
+msgid "Voiced bilabial implosive"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1333
+msgid "Voiced dental/alveolar implosive"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1334
+msgid "Voiced palatal implosive"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1335
+msgid "Voiced velar implosive"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:488
-msgid "ddagger"
-msgstr "ddagger"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1336
+msgid "Voiced uvular implosive"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492
-msgid "leq"
-msgstr "leq"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1337
+msgid "Ejective mark"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493
-msgid "geq"
-msgstr "geq"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1341
+msgid "Close front unrounded vowel"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494
-msgid "equiv"
-msgstr "equiv"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1342
+msgid "Close front rounded vowel"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495
-msgid "models"
-msgstr "models"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1343
+msgid "Close central unrounded vowel"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:496
-msgid "prec"
-msgstr "prec"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1344
+msgid "Close central rounded vowel"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:497
-msgid "succ"
-msgstr "succ"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1345
+msgid "Close back unrounded vowel"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:498
-msgid "sim"
-msgstr "sim"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1346
+msgid "Close back rounded vowel"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:499
-msgid "perp"
-msgstr "perp"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1347
+msgid "Near-close near-front unrounded vowel"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:500
-msgid "preceq"
-msgstr "preceq"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1348
+msgid "Near-close near-front rounded vowel"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:501
-msgid "succeq"
-msgstr "succeq"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1349
+msgid "Near-close near-back rounded vowel"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:502
-msgid "simeq"
-msgstr "simeq"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1350
+msgid "Close-mid front unrounded vowel"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:503
-msgid "mid"
-msgstr "mid"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1351
+msgid "Close-mid front rounded vowel"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:504
-msgid "ll"
-msgstr "ll"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1352
+msgid "Close-mid central unrounded vowel"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505
-msgid "gg"
-msgstr "gg"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1353
+msgid "Close-mid central rounded vowel"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506
-msgid "asymp"
-msgstr "asymp"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1354
+msgid "Close-mid back unrounded vowel"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:507
-msgid "parallel"
-msgstr "parallel"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1355
+msgid "Close-mid back rounded vowel"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:508
-msgid "subset"
-msgstr "subset"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1356
+msgid "Mid-central vowel (Schwa)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:509
-msgid "supset"
-msgstr "supset"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1357
+msgid "Open-mid front unrounded vowel"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:510
-msgid "approx"
-msgstr "approx"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1358
+msgid "Open-mid front rounded vowel"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:511
-msgid "smile"
-msgstr "smile"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1359
+msgid "Open-mid central unrounded vowel"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:512
-msgid "subseteq"
-msgstr "subseteq"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1360
+msgid "Open-mid central rounded vowel"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:513
-msgid "supseteq"
-msgstr "supseteq"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1361
+msgid "Open-mid back unrounded vowel"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:514
-msgid "cong"
-msgstr "cong"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1362
+msgid "Open-mid back rounded vowel"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:515
-msgid "frown"
-msgstr "frown"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1363
+msgid "Near-open front unrounded vowel"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:516
-msgid "sqsubseteq"
-msgstr "sqsubseteq"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1364
+msgid "Near-open vowel"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:517
-msgid "sqsupseteq"
-msgstr "sqsupseteq"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1365
+msgid "Open front unrounded vowel"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:518
-msgid "doteq"
-msgstr "doteq"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1366
+msgid "Open front rounded vowel"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:519
-msgid "neq"
-msgstr "neq"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1367
+msgid "Open back unrounded vowel"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520
-msgid "in[[math relation]]"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1368
+msgid "Open back rounded vowel"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:521
-msgid "ni"
-msgstr "ni"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1372
+msgid "Voiceless labial-velar fricative"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:522
-msgid "propto"
-msgstr "propto"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1373
+msgid "Voiced labial-velar approximant"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:523
-msgid "notin"
-msgstr "notin"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1374
+msgid "Voiced labial-palatal approximant"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:524
-msgid "vdash"
-msgstr "vdash"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1375
+msgid "Voiceless epiglottal fricative"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:525
-msgid "dashv"
-msgstr "dashv"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1376
+msgid "Voiced epiglottal fricative"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:526
-msgid "bowtie"
-msgstr "bowtie"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1377
+msgid "Epiglottal plosive"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530
-msgid "alpha"
-msgstr "alpha"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1378
+msgid "Voiceless alveolo-palatal fricative"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531
-msgid "beta"
-msgstr "beta"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1379
+msgid "Voiced alveolo-palatal fricative"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532
-msgid "gamma"
-msgstr "gamma"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1380
+msgid "Voiced alveolar lateral flap"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533
-msgid "delta"
-msgstr "delta"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1381
+msgid "Simultaneous voiceless postalveolar and velar fricative"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:534
-msgid "epsilon"
-msgstr "epsilon"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1382 src/insets/InsetIPAMacro.cpp:54
+#, fuzzy
+msgid "Top tie bar"
+msgstr "Gore centar"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:535
-msgid "varepsilon"
-msgstr "varepsilon"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1383 src/insets/InsetIPAMacro.cpp:55
+#, fuzzy
+msgid "Bottom tie bar"
+msgstr "Dole centar"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:536
-msgid "zeta"
-msgstr "zeta"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1387
+msgid "Long"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:537
-msgid "eta"
-msgstr "eta"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1388
+msgid "Half-long"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:538
-msgid "theta"
-msgstr "theta"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1389
+#, fuzzy
+msgid "Extra short"
+msgstr "Uređivanje prečice"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:539
-msgid "vartheta"
-msgstr "vartheta"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1390
+msgid "Primary stress"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:540
-msgid "iota"
-msgstr "iota"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1391
+#, fuzzy
+msgid "Secondary stress"
+msgstr "Adresa pošiljaoca:"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541
-msgid "kappa"
-msgstr "kappa"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1392
+msgid "Minor (foot) group"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:542
-msgid "lambda"
-msgstr "lambda"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1393
+msgid "Major (intonation) group"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543
-msgid "mu"
-msgstr "mu"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1394
+#, fuzzy
+msgid "Syllable break"
+msgstr "Dozvoli &prelom stranice"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544
-msgid "nu"
-msgstr "nu"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1395
+msgid "Linking (absence of a break)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:545
-msgid "xi"
-msgstr "xi"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1399
+msgid "Voiceless"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:546
-msgid "pi"
-msgstr "pi"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1400
+msgid "Voiceless (above)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:547
-msgid "varpi"
-msgstr "varpi"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1401
+#, fuzzy
+msgid "Voiced"
+msgstr "Faktura"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548
-msgid "rho"
-msgstr "rho"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1402
+msgid "Breathy voiced"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:549
-msgid "varrho"
-msgstr "varrho"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1403
+msgid "Creaky voiced"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:550
-msgid "sigma"
-msgstr "sigma"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1404
+msgid "Linguolabial"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:551
-msgid "varsigma"
-msgstr "varsigma"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1405
+#, fuzzy
+msgid "Dental"
+msgstr "magenta"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:552
-msgid "tau"
-msgstr "tau"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1406
+#, fuzzy
+msgid "Apical"
+msgstr "Aktuelan"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:553
-msgid "upsilon"
-msgstr "upsilon"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1407
+msgid "Laminal"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:554
-msgid "phi"
-msgstr "phi"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1408
+msgid "Aspirated"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:555
-msgid "varphi"
-msgstr "varphi"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1409
+msgid "More rounded"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:556
-msgid "chi"
-msgstr "chi"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1410
+msgid "Less rounded"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:557
-msgid "psi"
-msgstr "psi"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1411
+#, fuzzy
+msgid "Advanced"
+msgstr "Na&predna"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:558
-msgid "omega"
-msgstr "omega"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1412
+msgid "Retracted"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1413
+#, fuzzy
+msgid "Centralized"
+msgstr "Pisanje velikim slovima|i"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:559
-msgid "Gamma"
-msgstr "Gamma"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1414
+msgid "Mid-centralized"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:560
-msgid "Delta"
-msgstr "Delta"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1415
+msgid "Syllabic"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:561
-msgid "Theta"
-msgstr "Theta"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1416
+msgid "Non-syllabic"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562
-msgid "Lambda"
-msgstr "Lambda"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1417
+msgid "Rhoticity"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:563
-msgid "Xi"
-msgstr "Xi"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1418
+#, fuzzy
+msgid "Labialized"
+msgstr "Pisanje velikim slovima|i"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:564
-msgid "Pi"
-msgstr "Pi"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1419
+#, fuzzy
+msgid "Palatized"
+msgstr "Palatino"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:565
-msgid "Sigma"
-msgstr "Sigma"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1420
+msgid "Velarized"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:566
-msgid "Upsilon"
-msgstr "Upsilon"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1421
+msgid "Pharyngialized"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:567
-msgid "Phi"
-msgstr "Phi"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1422
+msgid "Velarized or pharyngialized"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:568
-msgid "Psi"
-msgstr "Psi"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1423
+#, fuzzy
+msgid "Raised"
+msgstr "Revizija"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:569
-msgid "Omega"
-msgstr "Omega"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1424
+#, fuzzy
+msgid "Lowered"
+msgstr "Mala slova|M"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573
-msgid "nabla"
-msgstr "nabla"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1425
+msgid "Advanced tongue root"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574
-msgid "partial"
-msgstr "partial"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1426
+msgid "Retracted tongue root"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:575
-msgid "infty"
-msgstr "infty"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1427
+msgid "Nasalized"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576
-msgid "prime"
-msgstr "prime"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1428
+msgid "Nasal release"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:577
-msgid "ell"
-msgstr "ell"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1429
+msgid "Lateral release"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:578
-msgid "emptyset"
-msgstr "emptyset"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1430
+msgid "No audible release"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:579
-msgid "exists"
-msgstr "exists"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1434
+msgid "Extra high (accent)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580
-msgid "forall"
-msgstr "forall"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1435
+msgid "Extra high (tone letter)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:581
-msgid "imath"
-msgstr "imath"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1436
+msgid "High (accent)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:582
-msgid "jmath"
-msgstr "jmath"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1437
+msgid "High (tone letter)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:583
-msgid "Re"
-msgstr "Re"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1438
+msgid "Mid (accent)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:584
-msgid "Im"
-msgstr "Im"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1439
+#, fuzzy
+msgid "Mid (tone letter)"
+msgstr "Kraj pisma"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:585
-msgid "aleph"
-msgstr "aleph"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1440
+msgid "Low (accent)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:586
-msgid "wp"
-msgstr "wp"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1441
+#, fuzzy
+msgid "Low (tone letter)"
+msgstr "Kraj pisma"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:587 lib/ui/stdtoolbars.inc:672
-msgid "hbar"
-msgstr "hbar"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1442
+msgid "Extra low (accent)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:588 lib/ui/stdtoolbars.inc:679
-msgid "angle"
-msgstr "angle"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1443
+msgid "Extra low (tone letter)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589
-msgid "top"
-msgstr "top"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1444
+#, fuzzy
+msgid "Downstep"
+msgstr "&Dole"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590
-msgid "bot"
-msgstr "bot"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1445
+msgid "Upstep"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591
-msgid "Vert"
-msgstr "Vert"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1446
+#, fuzzy
+msgid "Rising (accent)"
+msgstr "Nedostaje argument"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:592
-msgid "neg"
-msgstr "neg"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1447
+#, fuzzy
+msgid "Rising (tone letter)"
+msgstr "Kraj pisma"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:593
-msgid "flat"
-msgstr "flat"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1448
+msgid "Falling (accent)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:594
-msgid "natural"
-msgstr "natural"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1449
+msgid "Falling (tone letter)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:595
-msgid "sharp"
-msgstr "sharp"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1450
+msgid "High rising (accent)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:596
-msgid "surd"
-msgstr "surd"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1451
+msgid "High rising (tone letter)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:597
-msgid "triangle"
-msgstr "triangle"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1452
+msgid "Low rising (accent)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:598
-msgid "diamondsuit"
-msgstr "diamondsuit"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1453
+msgid "Low rising (tone letter)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:599
-msgid "heartsuit"
-msgstr "heartsuit"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1454
+msgid "Rising-falling (accent)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:600
-msgid "clubsuit"
-msgstr "clubsuit"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1455
+msgid "Rising-falling (tone letter)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:601
-msgid "spadesuit"
-msgstr "spadesuit"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1456
+#, fuzzy
+msgid "Global rise"
+msgstr "&Globalno"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:602
-msgid "textrm \\AA"
-msgstr "textrm \\AA"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1457
+#, fuzzy
+msgid "Global fall"
+msgstr "&Globalno"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603
-msgid "textrm \\O"
-msgstr "textrm \\O"
+#: lib/external_templates:40
+msgid "GnumericSpreadsheet"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604
-msgid "mathcircumflex"
-msgstr "mathcircumflex"
+#: lib/external_templates:41 lib/external_templates:48
+msgid "Spreadsheet"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:605
-msgid "_"
-msgstr "_"
+#: lib/external_templates:43
+msgid ""
+"A spreadsheet made with Gnumeric, LibreOffice, OpenOffice or Excel.\n"
+"It imports as a multi-page table, so any length\n"
+"is ok. Excessive width could be a problem.\n"
+"The gnumeric software is necessary for conversion,\n"
+"both for gnumeric and excel files.\n"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:606
-msgid "mathrm T"
-msgstr "mathrm T"
+#: lib/external_templates:80
+msgid "RasterImage"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607
-msgid "mathbb N"
-msgstr "mathbb N"
+#: lib/external_templates:83 lib/external_templates:90
+#, fuzzy
+msgid "Raster image"
+msgstr "Nema slike"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608
-msgid "mathbb Z"
-msgstr "mathbb Z"
+#: lib/external_templates:88
+msgid ""
+"A bitmap file.\n"
+"Use this template to include bitmap images of any kind.\n"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609
-msgid "mathbb Q"
-msgstr "mathbb Q"
+#: lib/external_templates:152
+#, fuzzy
+msgid "VectorGraphics"
+msgstr "Vektorsko &grafički format"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610
-msgid "mathbb R"
-msgstr "mathbb R"
+#: lib/external_templates:153 lib/external_templates:162
+#, fuzzy
+msgid "Vector graphics"
+msgstr "Vektorsko &grafički format"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:611
-msgid "mathbb C"
-msgstr "mathbb C"
+#: lib/external_templates:155
+msgid ""
+"A vector graphics file.\n"
+"Use this template to include vector graphics of any kind.\n"
+"LyX will try to retain the vector properties of the image for\n"
+"the final output.\n"
+"Note that specialized templates exist for Xfig figures and Dia diagrams.\n"
+"The specialized templates allow to automatically use the document font in\n"
+"the figures, which is not possible with this general template.\n"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:612
-msgid "mathbb H"
-msgstr "mathbb H"
+#: lib/external_templates:217
+msgid "XFig"
+msgstr "XFig"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613
-msgid "mathcal F"
-msgstr "mathcal F"
+#: lib/external_templates:218 lib/external_templates:221
+#, fuzzy
+msgid "Xfig figure"
+msgstr "Lista Slika"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:614
-msgid "mathcal L"
-msgstr "mathcal L"
+#: lib/external_templates:220
+msgid "An Xfig figure.\n"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:615
-msgid "mathcal H"
-msgstr "mathcal H"
+#: lib/external_templates:270
+msgid "ChessDiagram"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:616
-msgid "mathcal O"
-msgstr "mathcal O"
+#: lib/external_templates:271 lib/external_templates:290
+#, fuzzy
+msgid "Chess diagram"
+msgstr "Dia dijagram.\n"
+
+#: lib/external_templates:273
+msgid ""
+"A chess position diagram.\n"
+"This template will use XBoard to edit the position.\n"
+"Use the 'File->Save Position' in XBoard to save\n"
+"the position that you want to display.\n"
+"Make sure to give it a '.fen' extension\n"
+"and remember to type in a relative path\n"
+"to the LyX document location.\n"
+"Within XBoard, use 'Edit->Edit Position'\n"
+"to enable general editing of the board.\n"
+"You might also check out the\n"
+"'Options->Test legality' option, and\n"
+"remember to middle and right click to\n"
+"insert new material in the board.\n"
+"In order for this to work, you have to\n"
+"put the bundled lyxskak.sty in a place\n"
+"that TeX will find it, and you will need\n"
+"to install the skak package from CTAN.\n"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619
-msgid "Big Operators"
-msgstr "Veliki operatori"
+#: lib/external_templates:321 lib/external_templates:327
+msgid "Lilypond typeset music"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620
-msgid "intop"
-msgstr "intop"
+#: lib/external_templates:323
+msgid ""
+"Sheet music typeset by GNU LilyPond,\n"
+"converted to .pdf or .eps for inclusion\n"
+"Using .eps requires at least lilypond 2.6\n"
+"Using .pdf requires at least lilypond 2.9\n"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621
-msgid "int"
-msgstr "int"
+#: lib/external_templates:369
+msgid "PDFPages"
+msgstr "PDF strane"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622
-msgid "iint"
-msgstr "iint"
+#: lib/external_templates:370 lib/external_templates:384
+#, fuzzy
+msgid "PDF pages"
+msgstr "PDF strane"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623
-msgid "iintop"
-msgstr "iintop"
+#: lib/external_templates:372
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Includes PDF documents, using the 'pdfpages' package.\n"
+"To include multiple pages, use the 'pages'-option,\n"
+"which must be inserted to 'Options'.\n"
+"Examples:\n"
+"* pages={x-y} (for a range of pages)\n"
+"* pages={x,y,z} (for specific pages)\n"
+"* pages=- (to include all pages)\n"
+"* pages=last-1 (to include all pages in reverse order)\n"
+"With the option 'noautoscale' the PDF pages are\n"
+"inserted in their original size.\n"
+"Read the documentation of the pdfpages package\n"
+"for further options and details.\n"
+msgstr ""
+"Uključujući PDF dokumenta, koristeći 'pdfpages' paket.\n"
+"To include multiple pages, use the 'pages'-option,\n"
+"which must be inserted to 'Options'.\n"
+"Examples:\n"
+"* pages={x-y} (for a range of pages)\n"
+"* pages={x,y,z} (for specific pages)\n"
+"* pages=- (to include all pages)\n"
+"Read the documentation of the pdfpages package\n"
+"for further options and details.\n"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:624
-msgid "iiint"
-msgstr "iiint"
+#: lib/external_templates:415
+msgid ""
+"Today's date.\n"
+"Read 'info date' for more information.\n"
+msgstr ""
+"Današnji datum.\n"
+"Pročitajte 'info dan'  za više informacija.\n"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:625
-msgid "iiintop"
-msgstr "iiintop"
+#: lib/external_templates:444
+msgid "Dia"
+msgstr "Dia"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:626
-msgid "iiiint"
-msgstr "iiiint"
+#: lib/external_templates:445 lib/external_templates:448
+#, fuzzy
+msgid "Dia diagram"
+msgstr "Dia dijagram.\n"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627
-msgid "iiiintop"
-msgstr "iiiintop"
+#: lib/external_templates:447
+msgid "Dia diagram.\n"
+msgstr "Dia dijagram.\n"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628
-msgid "dotsint"
-msgstr "dotsint"
+#: lib/configure.py:590
+#, fuzzy
+msgid "tgo"
+msgstr "top"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629
-msgid "dotsintop"
-msgstr "dotsintop"
+#: lib/configure.py:590
+#, fuzzy
+msgid "tgo|Tgif"
+msgstr "Tgif"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630
-msgid "oint"
-msgstr "oint"
+#: lib/configure.py:593
+msgid "FIG"
+msgstr "FIG"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:631
-msgid "ointop"
-msgstr "ointop"
+#: lib/configure.py:596
+msgid "DIA"
+msgstr "DIA"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632
-msgid "oiint"
-msgstr "oiint"
+#: lib/configure.py:599
+msgid "sxd"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:633
-msgid "oiintop"
-msgstr "oiintop"
+#: lib/configure.py:599
+#, fuzzy
+msgid "sxd|OpenDocument"
+msgstr "OtvoriDokument"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:634
-msgid "ointctrclockwiseop"
-msgstr "ointctrclockwiseop"
+#: lib/configure.py:602
+msgid "Grace"
+msgstr "Grace"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:635
-msgid "ointctrclockwise"
-msgstr "ointctrclockwise"
+#: lib/configure.py:605
+msgid "FEN"
+msgstr "FEN"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:636
-msgid "ointclockwiseop"
-msgstr "ointclockwiseop"
+#: lib/configure.py:608
+msgid "svgz"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:637
-msgid "ointclockwise"
-msgstr "ointclockwise"
+#: lib/configure.py:608
+msgid "svgz|SVG"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:638
-msgid "sqint"
-msgstr "sqint"
+#: lib/configure.py:611
+msgid "BMP"
+msgstr "BMP"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:639
-msgid "sqintop"
-msgstr "sqintop"
+#: lib/configure.py:612
+msgid "GIF"
+msgstr "GIF"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640
-msgid "sqiint"
-msgstr "sqiint"
+#: lib/configure.py:613
+msgid "jpeg"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:641
-msgid "sqiintop"
-msgstr "sqiintop"
+#: lib/configure.py:613
+#, fuzzy
+msgid "jpeg|JPEG"
+msgstr "JPEG"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:642
-msgid "fint"
-msgstr "fint"
+#: lib/configure.py:614
+msgid "PBM"
+msgstr "PBM"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643
-msgid "fintop"
-msgstr "fintop"
+#: lib/configure.py:615
+msgid "PGM"
+msgstr "PGM"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644
-msgid "landupint"
-msgstr "landupint"
+#: lib/configure.py:616 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:175
+msgid "PNG"
+msgstr "PNG"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645
-msgid "landupintop"
-msgstr "landupintop"
+#: lib/configure.py:617
+msgid "PPM"
+msgstr "PPM"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:646
-msgid "landdownint"
-msgstr "landdownint"
+#: lib/configure.py:618
+msgid "TIFF"
+msgstr "TIFF"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:647
-msgid "landdownintop"
-msgstr "landdownintop"
+#: lib/configure.py:619
+msgid "XBM"
+msgstr "XBM"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:648
-msgid "sum"
-msgstr "sum"
+#: lib/configure.py:620
+msgid "XPM"
+msgstr "XPM"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649
-msgid "prod"
-msgstr "prod"
+#: lib/configure.py:628
+msgid "Plain text (chess output)"
+msgstr "Plain tekst (chess izlaz)"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650
-msgid "coprod"
-msgstr "coprod"
+#: lib/configure.py:629
+msgid "Plain text (image)"
+msgstr "Plain tekst (image)"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:651
-msgid "bigsqcup"
-msgstr "bigsqcup"
+#: lib/configure.py:630
+msgid "Plain text (Xfig output)"
+msgstr "Plain tekst (Xfig izlaz)"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:652
-msgid "bigotimes"
-msgstr "bigotimes"
+#: lib/configure.py:631
+msgid "date (output)"
+msgstr "datum (izlaz)"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:653
-msgid "bigodot"
-msgstr "bigodot"
+#: lib/configure.py:632 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1275
+#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:44
+msgid "DocBook"
+msgstr "DocBook"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:654
-msgid "bigoplus"
-msgstr "bigoplus"
+#: lib/configure.py:632
+msgid "DocBook|B"
+msgstr "DocBook|B"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:655
-msgid "bigcap"
-msgstr "bigcap"
+#: lib/configure.py:633
+#, fuzzy
+msgid "DocBook (XML)"
+msgstr "Docbook (XML)"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:656
-msgid "bigcup"
-msgstr "bigcup"
+#: lib/configure.py:634
+msgid "Graphviz Dot"
+msgstr "Graphviz Dot"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:657
-msgid "biguplus"
-msgstr "biguplus"
+#: lib/configure.py:635
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX (dviluatex)"
+msgstr "LaTeX (pdflatex)"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:658
-msgid "bigvee"
-msgstr "bigvee"
+#: lib/configure.py:636
+msgid "LaTeX (pLaTeX)"
+msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:659
-msgid "bigwedge"
-msgstr "bigwedge"
+#: lib/configure.py:637
+msgid "NoWeb"
+msgstr "NoWeb"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:662
-msgid "AMS Miscellaneous"
-msgstr "AMS ostalo"
+#: lib/configure.py:637
+msgid "NoWeb|N"
+msgstr "NoWeb|N"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663
-msgid "digamma"
-msgstr "digamma"
+#: lib/configure.py:639
+#, fuzzy
+msgid "R/S code"
+msgstr "kod"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:664
-msgid "varkappa"
-msgstr "varkappa"
+#: lib/configure.py:641
+msgid "LilyPond music"
+msgstr "LilyPond muzika"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:665
-msgid "beth"
-msgstr "beth"
+#: lib/configure.py:642
+msgid "LilyPond book (LaTeX)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:666
-msgid "daleth"
-msgstr "daleth"
+#: lib/configure.py:643
+msgid "LaTeX (plain)"
+msgstr "LaTeX (plain)"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:667
-msgid "gimel"
-msgstr "gimel"
+#: lib/configure.py:643
+msgid "LaTeX (plain)|L"
+msgstr "LaTeX (plain)|L"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:668
-msgid "ulcorner"
-msgstr "ulcorner"
+#: lib/configure.py:644
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX (LuaTeX)"
+msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:669
-msgid "urcorner"
-msgstr "urcorner"
+#: lib/configure.py:645
+msgid "LaTeX (pdflatex)"
+msgstr "LaTeX (pdflatex)"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:670
-msgid "llcorner"
-msgstr "llcorner"
+#: lib/configure.py:646
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX (XeTeX)"
+msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671
-msgid "lrcorner"
-msgstr "lrcorner"
+#: lib/configure.py:647
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX (clipboard)"
+msgstr "LaTeX (plain)"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:673
-msgid "hslash"
-msgstr "hslash"
+#: lib/configure.py:648
+msgid "Plain text"
+msgstr "Plain tekst"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:674
-msgid "vartriangle"
-msgstr "vartriangle"
+#: lib/configure.py:648
+msgid "Plain text|a"
+msgstr "Plain tekst|a"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675
-msgid "triangledown"
-msgstr "triangledown"
+#: lib/configure.py:649
+msgid "Plain text (pstotext)"
+msgstr "Plain tekst (pstotext)"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676
-msgid "square"
-msgstr "square"
+#: lib/configure.py:650
+msgid "Plain text (ps2ascii)"
+msgstr "Plain tekst (ps2ascii)"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:677
-msgid "lozenge"
-msgstr "lozenge"
+#: lib/configure.py:651
+msgid "Plain text (catdvi)"
+msgstr "Plain tekst (catdvi)"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678
-msgid "circledS"
-msgstr "circledS"
+#: lib/configure.py:652
+msgid "Plain Text, Join Lines"
+msgstr "Plain tekst, pridružene linije"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680
-msgid "measuredangle"
-msgstr "measuredangle"
+#: lib/configure.py:653
+msgid "Info (Beamer)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681
-msgid "nexists"
-msgstr "nexists"
+#: lib/configure.py:656
+msgid "Gnumeric spreadsheet"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682
-msgid "mho"
-msgstr "mho"
+#: lib/configure.py:657
+msgid "Excel spreadsheet"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683
-msgid "Finv"
-msgstr "Finv"
+#: lib/configure.py:658
+#, fuzzy
+msgid "OpenDocument spreadsheet"
+msgstr "OtvoriDokument"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684
-msgid "Game"
-msgstr "Game"
+#: lib/configure.py:661
+#, fuzzy
+msgid "LyXHTML"
+msgstr "HTML"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685
-msgid "Bbbk"
-msgstr "Bbbk"
+#: lib/configure.py:661
+#, fuzzy
+msgid "LyXHTML|y"
+msgstr "HTML|H"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686
-msgid "backprime"
-msgstr "backprime"
+#: lib/configure.py:669 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:251
+msgid "BibTeX"
+msgstr "BibTeX"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687
-msgid "varnothing"
-msgstr "varnothing"
+#: lib/configure.py:674
+msgid "EPS"
+msgstr "EPS"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:688
-msgid "Diamond"
-msgstr "Diamond"
+#: lib/configure.py:675
+msgid "EPS (uncropped)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:689
-msgid "blacktriangle"
-msgstr "blacktriangle"
+#: lib/configure.py:676
+msgid "EPS (cropped)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:690
-msgid "blacktriangledown"
-msgstr "blacktriangledown"
+#: lib/configure.py:677
+msgid "Postscript"
+msgstr "Postscript"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:691
-msgid "blacksquare"
-msgstr "blacksquare"
+#: lib/configure.py:677
+msgid "Postscript|t"
+msgstr "Postscript|t"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692
-msgid "blacklozenge"
-msgstr "blacklozenge"
+#: lib/configure.py:682
+msgid "PDF (ps2pdf)"
+msgstr "PDF (ps2pdf)"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693
-msgid "bigstar"
-msgstr "bigstar"
+#: lib/configure.py:682
+msgid "PDF (ps2pdf)|P"
+msgstr "PDF (ps2pdf)|P"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694
-msgid "sphericalangle"
-msgstr "sphericalangle"
+#: lib/configure.py:683
+msgid "PDF (pdflatex)"
+msgstr "PDF (pdflatex)"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:695
-msgid "complement"
-msgstr "complement"
+#: lib/configure.py:683
+msgid "PDF (pdflatex)|F"
+msgstr "PDF (pdflatex)|F"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:696
-msgid "eth"
-msgstr "eth"
+#: lib/configure.py:684
+msgid "PDF (dvipdfm)"
+msgstr "PDF (dvipdfm)"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:697
-msgid "diagup"
-msgstr "diagup"
+#: lib/configure.py:684
+msgid "PDF (dvipdfm)|m"
+msgstr "PDF (dvipdfm)|m"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:698
-msgid "diagdown"
-msgstr "diagdown"
+#: lib/configure.py:685
+msgid "PDF (XeTeX)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701
-msgid "AMS Arrows"
-msgstr "AMS strelice"
+#: lib/configure.py:685
+msgid "PDF (XeTeX)|X"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702
-msgid "dashleftarrow"
-msgstr "dashleftarrow"
+#: lib/configure.py:686
+#, fuzzy
+msgid "PDF (LuaTeX)"
+msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703
-msgid "dashrightarrow"
-msgstr "dashrightarrow"
+#: lib/configure.py:686
+#, fuzzy
+msgid "PDF (LuaTeX)|u"
+msgstr "PDF (pdflatex)|F"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:704
-msgid "leftleftarrows"
-msgstr "leftleftarrows"
+#: lib/configure.py:687
+#, fuzzy
+msgid "PDF (graphics)"
+msgstr "PDF (ps2pdf)"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:705
-msgid "leftrightarrows"
-msgstr "leftrightarrows"
+#: lib/configure.py:688
+#, fuzzy
+msgid "PDF (cropped)"
+msgstr "PDF (ps2pdf)"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:706
-msgid "rightrightarrows"
-msgstr "rightrightarrows"
+#: lib/configure.py:689
+#, fuzzy
+msgid "PDF (lower resolution)"
+msgstr "PDF (dvipdfm)"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:707
-msgid "rightleftarrows"
-msgstr "rightleftarrows"
+#: lib/configure.py:692
+msgid "DVI"
+msgstr "DVI"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708
-msgid "Lleftarrow"
-msgstr "Lleftarrow"
+#: lib/configure.py:692
+msgid "DVI|D"
+msgstr "DVI|D"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709
-msgid "Rrightarrow"
-msgstr "Rrightarrow"
+#: lib/configure.py:693
+#, fuzzy
+msgid "DVI (LuaTeX)"
+msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:710
-msgid "twoheadleftarrow"
-msgstr "twoheadleftarrow"
+#: lib/configure.py:693
+msgid "DVI (LuaTeX)|V"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:711
-msgid "twoheadrightarrow"
-msgstr "twoheadrightarrow"
+#: lib/configure.py:696
+msgid "DraftDVI"
+msgstr "DVI Nacrt"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712
-msgid "leftarrowtail"
-msgstr "leftarrowtail"
+#: lib/configure.py:699 lib/configure.py:735
+#, fuzzy
+msgid "htm"
+msgstr "hom"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713
-msgid "rightarrowtail"
-msgstr "rightarrowtail"
+#: lib/configure.py:699 lib/configure.py:735
+#, fuzzy
+msgid "htm|HTML"
+msgstr "HTML"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714
-msgid "looparrowleft"
-msgstr "looparrowleft"
+#: lib/configure.py:702
+msgid "Noteedit"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715
-msgid "looparrowright"
-msgstr "looparrowright"
+#: lib/configure.py:705
+#, fuzzy
+msgid "OpenDocument (tex4ht)"
+msgstr "OtvoriDokument"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716
-msgid "curvearrowleft"
-msgstr "curvearrowleft"
+#: lib/configure.py:706
+#, fuzzy
+msgid "OpenDocument (eLyXer)"
+msgstr "OtvoriDokument"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717
-msgid "curvearrowright"
-msgstr "curvearrowright"
+#: lib/configure.py:707
+#, fuzzy
+msgid "OpenDocument (Pandoc)"
+msgstr "OtvoriDokument"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:718
-msgid "circlearrowleft"
-msgstr "circlearrowleft"
+#: lib/configure.py:708
+msgid "OpenOffice.Org (sxw)"
+msgstr "OpenOffice.Org (sxw)"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719
-msgid "circlearrowright"
-msgstr "circlearrowright"
+#: lib/configure.py:711
+msgid "Rich Text Format"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720
-msgid "Lsh"
-msgstr "Lsh"
+#: lib/configure.py:712
+msgid "MS Word"
+msgstr "MS Word"
+
+#: lib/configure.py:712
+msgid "MS Word|W"
+msgstr "MS Word|W"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721
-msgid "Rsh"
-msgstr "Rsh"
+#: lib/configure.py:713
+msgid "MS Word Office Open XML"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722
-msgid "upuparrows"
-msgstr "upuparrows"
+#: lib/configure.py:713
+msgid "MS Word Office Open XML|O"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723
-msgid "downdownarrows"
-msgstr "downdownarrows"
+#: lib/configure.py:716
+msgid "date command"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724
-msgid "upharpoonleft"
-msgstr "upharpoonleft"
+#: lib/configure.py:717
+msgid "Table (CSV)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:725
-msgid "upharpoonright"
-msgstr "upharpoonright"
+#: lib/configure.py:719 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1317
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1318 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:537
+msgid "LyX"
+msgstr "LyX"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:726
-msgid "downharpoonleft"
-msgstr "downharpoonleft"
+#: lib/configure.py:720
+msgid "LyX 1.3.x"
+msgstr "LyX 1.3.x"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:727
-msgid "downharpoonright"
-msgstr "downharpoonright"
+#: lib/configure.py:721
+msgid "LyX 1.4.x"
+msgstr "LyX 1.4.x"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728
-msgid "leftrightharpoons"
-msgstr "leftrightharpoons"
+#: lib/configure.py:722
+msgid "LyX 1.5.x"
+msgstr "LyX 1.5.x"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730
-msgid "rightsquigarrow"
-msgstr "rightsquigarrow"
+#: lib/configure.py:723
+#, fuzzy
+msgid "LyX 1.6.x"
+msgstr "LyX 1.3.x"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731
-msgid "leftrightsquigarrow"
-msgstr "leftrightsquigarrow"
+#: lib/configure.py:724
+#, fuzzy
+msgid "LyX 2.0.x"
+msgstr "LyX 1.3.x"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732
-msgid "nleftarrow"
-msgstr "nleftarrow"
+#: lib/configure.py:725
+#, fuzzy
+msgid "LyX 2.1.x"
+msgstr "LyX 1.3.x"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:733
-msgid "nrightarrow"
-msgstr "nrightarrow"
+#: lib/configure.py:726
+msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)"
+msgstr "CJK LyX 1.4.x (big5)"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:734
-msgid "nleftrightarrow"
-msgstr "nleftrightarrow"
+#: lib/configure.py:727
+msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)"
+msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:735
-msgid "nLeftarrow"
-msgstr "nLeftarrow"
+#: lib/configure.py:728
+msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
+msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:736
-msgid "nRightarrow"
-msgstr "nRightarrow"
+#: lib/configure.py:729
+msgid "LyX Preview"
+msgstr "LyX pregled"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:737
-msgid "nLeftrightarrow"
-msgstr "nLeftrightarrow"
+#: lib/configure.py:730
+msgid "PDFTEX"
+msgstr "PDFTEX"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:738
-msgid "multimap"
-msgstr "multimap"
+#: lib/configure.py:731
+msgid "Program"
+msgstr "Program"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:741
-msgid "AMS Relations"
-msgstr "AMS Relacije"
+#: lib/configure.py:732
+msgid "PSTEX"
+msgstr "PSTEX"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:742
-msgid "leqq"
-msgstr "leqq"
+#: lib/configure.py:733 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:172
+msgid "Windows Metafile"
+msgstr "Windows Metafile"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:743
-msgid "geqq"
-msgstr "geqq"
+#: lib/configure.py:734 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:171
+msgid "Enhanced Metafile"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:744
-msgid "leqslant"
-msgstr "leqslant"
+#: lib/configure.py:847
+msgid "LyXBlogger"
+msgstr "LyXBlogger"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745
-msgid "geqslant"
-msgstr "geqslant"
+#: lib/configure.py:1075
+msgid "LyX Archive (zip)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746
-msgid "eqslantless"
-msgstr "eqslantless"
+#: lib/configure.py:1078
+msgid "LyX Archive (tar.gz)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747
-msgid "eqslantgtr"
-msgstr "eqslantgtr"
+#: src/BiblioInfo.cpp:318 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2337
+#, c-format
+msgid "%1$s and %2$s"
+msgstr "%1$s i %2$s"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748
-msgid "lesssim"
-msgstr "lesssim"
+#: src/BiblioInfo.cpp:321
+#, c-format
+msgid "%1$s et al."
+msgstr "%1$s i dr."
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749
-msgid "gtrsim"
-msgstr "gtrsim"
+#: src/BiblioInfo.cpp:502 src/BiblioInfo.cpp:545 src/BiblioInfo.cpp:556
+#: src/BiblioInfo.cpp:607 src/BiblioInfo.cpp:611
+msgid "ERROR!"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750
-msgid "lessapprox"
-msgstr "lessapprox"
+#: src/BiblioInfo.cpp:869
+msgid "No year"
+msgstr "Nema godine"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:751
-msgid "gtrapprox"
-msgstr "gtrapprox"
+#: src/BiblioInfo.cpp:879
+#, fuzzy
+msgid "Bibliography entry not found!"
+msgstr "Naslov bibliografije"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:752
-msgid "approxeq"
-msgstr "approxeq"
+#: src/Buffer.cpp:403
+msgid "Disk Error: "
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:753
-msgid "triangleq"
-msgstr "triangleq"
+#: src/Buffer.cpp:404
+#, c-format
+msgid ""
+"LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)"
+msgstr ""
+"LyX ne može da napravi privremeni direktorijum '%1$s' (disk je možda pun?)"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754
-msgid "lessdot"
-msgstr "lessdot"
+#: src/Buffer.cpp:525
+msgid "LyX attempted to close a document that had unsaved changes!\n"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755
-msgid "gtrdot"
-msgstr "gtrdot"
+#: src/Buffer.cpp:527
+msgid "Attempting to close changed document!"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:756
-msgid "lll"
-msgstr "lll"
+#: src/Buffer.cpp:536
+#, c-format
+msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
+msgstr "Nije moguće ukloniti privremeni direktorijum %1$s"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:757
-msgid "ggg"
-msgstr "ggg"
+#: src/Buffer.cpp:938 src/Text.cpp:559
+#, c-format
+msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:758
-msgid "lessgtr"
-msgstr "lessgtr"
+#: src/Buffer.cpp:942 src/Buffer.cpp:949 src/Buffer.cpp:972
+msgid "Document header error"
+msgstr "Greška u zaglavlju dokumenta"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:759
-msgid "gtrless"
-msgstr "gtrless"
+#: src/Buffer.cpp:948
+msgid "\\begin_header is missing"
+msgstr "nedostaje \\begin_header "
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:760
-msgid "lesseqgtr"
-msgstr "lesseqgtr"
+#: src/Buffer.cpp:971
+msgid "\\begin_document is missing"
+msgstr "nedostaje \\begin_document "
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761
-msgid "gtreqless"
-msgstr "gtreqless"
+#: src/Buffer.cpp:984 src/Buffer.cpp:990 src/Buffer.cpp:2777
+#: src/Buffer.cpp:2783
+msgid "Changes not shown in LaTeX output"
+msgstr "Promene se ne prikazuju u LaTeX izlazu"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762
-msgid "lesseqqgtr"
-msgstr "lesseqqgtr"
+#: src/Buffer.cpp:985 src/Buffer.cpp:2778
+msgid ""
+"Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor "
+"xcolor/ulem are installed.\n"
+"Please install these packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the "
+"LaTeX preamble."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:763
-msgid "gtreqqless"
-msgstr "gtreqqless"
+#: src/Buffer.cpp:991 src/Buffer.cpp:2784
+msgid ""
+"Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because "
+"xcolor and ulem are not installed.\n"
+"Please install both packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the "
+"LaTeX preamble."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:764
-msgid "eqcirc"
-msgstr "eqcirc"
+#: src/Buffer.cpp:1029 src/BufferParams.cpp:423
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:254 src/insets/InsetIndex.cpp:449
+msgid "Index"
+msgstr "Indeks"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:765
-msgid "circeq"
-msgstr "circeq"
+#: src/Buffer.cpp:1132
+#, fuzzy
+msgid "File Not Found"
+msgstr "Modul nije nađen"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766
-msgid "thicksim"
-msgstr "thicksim"
+#: src/Buffer.cpp:1133
+#, c-format
+msgid "Unable to open file `%1$s'."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767
-msgid "thickapprox"
-msgstr "thickapprox"
+#: src/Buffer.cpp:1161 src/Buffer.cpp:1230
+msgid "Document format failure"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:768
-msgid "backsim"
-msgstr "backsim"
+#: src/Buffer.cpp:1162
+#, c-format
+msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:769
-msgid "backsimeq"
-msgstr "backsimeq"
+#: src/Buffer.cpp:1231
+#, c-format
+msgid "%1$s is not a readable LyX document."
+msgstr "%1$s nije čitljiv LyX dokument."
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:770
-msgid "subseteqq"
-msgstr "subseteqq"
+#: src/Buffer.cpp:1258
+msgid "Conversion failed"
+msgstr "Propala konverzija"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771
-msgid "supseteqq"
-msgstr "supseteqq"
+#: src/Buffer.cpp:1259
+#, c-format
+msgid ""
+"%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting "
+"it could not be created."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772
-msgid "Subset"
-msgstr "Subset"
+#: src/Buffer.cpp:1269
+msgid "Conversion script not found"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:1270
+#, c-format
+msgid ""
+"%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
+"could not be found."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:773
-msgid "Supset"
-msgstr "Supset"
+#: src/Buffer.cpp:1293 src/Buffer.cpp:1300
+msgid "Conversion script failed"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:774
-msgid "sqsubset"
-msgstr "sqsubset"
+#: src/Buffer.cpp:1294
+#, c-format
+msgid ""
+"%1$s is from an older version of LyX and the lyx2lyx script failed to "
+"convert it."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:775
-msgid "sqsupset"
-msgstr "sqsupset"
+#: src/Buffer.cpp:1301
+#, c-format
+msgid ""
+"%1$s is from a newer version of LyX and the lyx2lyx script failed to convert "
+"it."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:776
-msgid "preccurlyeq"
-msgstr "preccurlyeq"
+#: src/Buffer.cpp:1357 src/Buffer.cpp:4348 src/Buffer.cpp:4411
+#, fuzzy
+msgid "File is read-only"
+msgstr "Dokument je samo za čitanje"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777
-msgid "succcurlyeq"
-msgstr "succcurlyeq"
+#: src/Buffer.cpp:1358
+#, c-format
+msgid "The file %1$s cannot be written because it is marked as read-only."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778
-msgid "curlyeqprec"
-msgstr "curlyeqprec"
+#: src/Buffer.cpp:1367
+#, c-format
+msgid ""
+"Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to "
+"overwrite this file?"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779
-msgid "curlyeqsucc"
-msgstr "curlyeqsucc"
+#: src/Buffer.cpp:1369
+msgid "Overwrite modified file?"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780
-msgid "precsim"
-msgstr "precsim"
+#: src/Buffer.cpp:1370 src/Exporter.cpp:50
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:246 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2337
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2524 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2638
+msgid "&Overwrite"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781
-msgid "succsim"
-msgstr "succsim"
+#: src/Buffer.cpp:1433
+msgid "Backup failure"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782
-msgid "precapprox"
-msgstr "precapprox"
+#: src/Buffer.cpp:1434
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot create backup file %1$s.\n"
+"Please check whether the directory exists and is writable."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783
-msgid "succapprox"
-msgstr "succapprox"
+#: src/Buffer.cpp:1470 src/Buffer.cpp:1481
+#, fuzzy
+msgid "Write failure"
+msgstr "chktex failure"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:784
-msgid "vartriangleleft"
-msgstr "vartriangleleft"
+#: src/Buffer.cpp:1471
+#, c-format
+msgid ""
+"The file has successfully been saved as:\n"
+"  %1$s.\n"
+"But LyX could not move it to:\n"
+"  %2$s.\n"
+"Your original file has been backed up to:\n"
+"  %3$s"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:785
-msgid "vartriangleright"
-msgstr "vartriangleright"
+#: src/Buffer.cpp:1482
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot move saved file to:\n"
+"  %1$s.\n"
+"But the file has successfully been saved as:\n"
+"  %2$s."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:786
-msgid "trianglelefteq"
-msgstr "trianglelefteq"
+#: src/Buffer.cpp:1498
+#, c-format
+msgid "Saving document %1$s..."
+msgstr "Čuvanje dokumenata %1$s..."
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:787
-msgid "trianglerighteq"
-msgstr "trianglerighteq"
+#: src/Buffer.cpp:1513
+msgid " could not write file!"
+msgstr "nije mogao da napiše datoteku!"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:788
-msgid "bumpeq"
-msgstr "bumpeq"
+#: src/Buffer.cpp:1521
+msgid " done."
+msgstr "učinjeno."
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:789
-msgid "Bumpeq"
-msgstr "Bumpeq"
+#: src/Buffer.cpp:1536
+#, c-format
+msgid "LyX: Attempting to save document %1$s\n"
+msgstr "LyX: Pokušavam da sačuvam dokument %1$s\n"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:790
-msgid "doteqdot"
-msgstr "doteqdot"
+#: src/Buffer.cpp:1546 src/Buffer.cpp:1559 src/Buffer.cpp:1573
+#, c-format
+msgid "Saved to %1$s. Phew.\n"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:791
-msgid "risingdotseq"
-msgstr "risingdotseq"
+#: src/Buffer.cpp:1549
+msgid "Save failed! Trying again...\n"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:792
-msgid "fallingdotseq"
-msgstr "fallingdotseq"
+#: src/Buffer.cpp:1563
+msgid "Save failed! Trying yet again...\n"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:793
-msgid "vDash"
-msgstr "vDash"
+#: src/Buffer.cpp:1577
+msgid "Save failed! Bummer. Document is lost."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:794
-msgid "Vvdash"
-msgstr "Vvdash"
+#: src/Buffer.cpp:1666
+msgid "Iconv software exception Detected"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:795
-msgid "Vdash"
-msgstr "Vdash"
+#: src/Buffer.cpp:1666
+#, c-format
+msgid ""
+"Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly "
+"installed"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:796
-msgid "shortmid"
-msgstr "shortmid"
+#: src/Buffer.cpp:1694
+#, c-format
+msgid "Could not find LaTeX command for character '%1$s' (code point %2$s)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:797
-msgid "shortparallel"
-msgstr "shortparallel"
+#: src/Buffer.cpp:1697
+msgid ""
+"Some characters of your document are probably not representable in the "
+"chosen encoding.\n"
+"Changing the document encoding to utf8 could help."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:798
-msgid "smallsmile"
-msgstr "smallsmile"
+#: src/Buffer.cpp:1704
+msgid "iconv conversion failed"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:799
-msgid "smallfrown"
-msgstr "smallfrown"
+#: src/Buffer.cpp:1709
+msgid "conversion failed"
+msgstr "propala konverzija"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:800
-msgid "blacktriangleleft"
-msgstr "blacktriangleleft"
+#: src/Buffer.cpp:1820
+#, fuzzy
+msgid "Uncodable character in file path"
+msgstr "specijalni karakteri"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:801
-msgid "blacktriangleright"
-msgstr "blacktriangleright"
+#: src/Buffer.cpp:1822
+#, c-format
+msgid ""
+"The path of your document\n"
+"(%1$s)\n"
+"contains glyphs that are unknown in the current document encoding (namely "
+"%2$s). This may result in incomplete output, unless TEXINPUTS contains the "
+"document directory and you don't use explicitly relative paths (i.e., paths "
+"starting with './' or '../') in the preamble or in ERT.\n"
+"\n"
+"In case of problems, choose an appropriate document encoding\n"
+"(such as utf8) or change the file path name."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:802
-msgid "because"
-msgstr "because"
+#: src/Buffer.cpp:2168
+msgid "Running chktex..."
+msgstr "Pokretanje chktex..."
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:803
-msgid "therefore"
-msgstr "therefore"
+#: src/Buffer.cpp:2182
+msgid "chktex failure"
+msgstr "chktex failure"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:804
-msgid "backepsilon"
-msgstr "backepsilon"
+#: src/Buffer.cpp:2183
+msgid "Could not run chktex successfully."
+msgstr "Nije moguće uspešno pokrenuti chktek."
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:805
-msgid "varpropto"
-msgstr "varpropto"
+#: src/Buffer.cpp:2475
+#, c-format
+msgid "Don't know how to export to format: %1$s"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:806
-msgid "between"
-msgstr "between"
+#: src/Buffer.cpp:2579
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error exporting to format: %1$s."
+msgstr "Greška prilikom konvertovanja u format za učitavanje"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:807
-msgid "pitchfork"
-msgstr "pitchfork"
+#: src/Buffer.cpp:2588
+#, fuzzy
+msgid "Error generating literate programming code."
+msgstr "Greška prilikom generisanja pixmap-a"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:810
-msgid "AMS Negative Relations"
-msgstr "AMS ne-relacije"
+#: src/Buffer.cpp:2668
+#, c-format
+msgid "Branch \"%1$s\" does not exist."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:811
-msgid "nless"
-msgstr "nless"
+#: src/Buffer.cpp:2703
+#, c-format
+msgid "Branch \"%1$s\" already exists."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:812
-msgid "ngtr"
-msgstr "ngtr"
+#: src/Buffer.cpp:2760
+#, fuzzy
+msgid "Error viewing the output file."
+msgstr "Greška prilikom konvertovanja u format za učitavanje"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:813
-msgid "nleq"
-msgstr "nleq"
+#: src/Buffer.cpp:3652
+#, c-format
+msgid "Preview source code for paragraph %1$d"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:814
-msgid "ngeq"
-msgstr "ngeq"
+#: src/Buffer.cpp:3656
+#, c-format
+msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:815
-msgid "nleqslant"
-msgstr "nleqslant"
+#: src/Buffer.cpp:3710
+msgid "Preview source code"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:816
-msgid "ngeqslant"
-msgstr "ngeqslant"
+#: src/Buffer.cpp:3712
+#, fuzzy
+msgid "Preview preamble"
+msgstr "Pregled spreman"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:817
-msgid "nleqq"
-msgstr "nleqq"
+#: src/Buffer.cpp:3714
+#, fuzzy
+msgid "Preview body"
+msgstr "Pregled spreman"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:818
-msgid "ngeqq"
-msgstr "ngeqq"
+#: src/Buffer.cpp:3729
+msgid "Plain text does not have a preamble."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:819
-msgid "lneq"
-msgstr "lneq"
+#: src/Buffer.cpp:3834
+#, c-format
+msgid "Auto-saving %1$s"
+msgstr "Automatsko čuvanje %1$s"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:820
-msgid "gneq"
-msgstr "gneq"
+#: src/Buffer.cpp:3890
+msgid "Autosave failed!"
+msgstr "Automatsko čuvanje je propalo!"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:821
-msgid "lneqq"
-msgstr "lneqq"
+#: src/Buffer.cpp:3951
+msgid "Autosaving current document..."
+msgstr "Automatski čuvam tekući dokument..."
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:822
-msgid "gneqq"
-msgstr "gneqq"
+#: src/Buffer.cpp:4074
+msgid "Couldn't export file"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:823
-msgid "lvertneqq"
-msgstr "lvertneqq"
+#: src/Buffer.cpp:4075
+#, c-format
+msgid "No information for exporting the format %1$s."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:824
-msgid "gvertneqq"
-msgstr "gvertneqq"
+#: src/Buffer.cpp:4136 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2310
+msgid "File name error"
+msgstr "Greška u imenu dokumenta"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:825
-msgid "lnsim"
-msgstr "lnsim"
+#: src/Buffer.cpp:4137
+msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:826
-msgid "gnsim"
-msgstr "gnsim"
+#: src/Buffer.cpp:4237 src/Buffer.cpp:4251 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:642
+msgid "Document export cancelled."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:827
-msgid "lnapprox"
-msgstr "lnapprox"
+#: src/Buffer.cpp:4254
+#, c-format
+msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:828
-msgid "gnapprox"
-msgstr "gnapprox"
+#: src/Buffer.cpp:4261
+#, c-format
+msgid "Document exported as %1$s"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:829
-msgid "nprec"
-msgstr "nprec"
+#: src/Buffer.cpp:4334
+#, c-format
+msgid ""
+"An emergency save of the document %1$s exists.\n"
+"\n"
+"Recover emergency save?"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:830
-msgid "nsucc"
-msgstr "nsucc"
+#: src/Buffer.cpp:4337
+msgid "Load emergency save?"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:831
-msgid "npreceq"
-msgstr "npreceq"
+#: src/Buffer.cpp:4338
+msgid "&Recover"
+msgstr "&Obnovi"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:832
-msgid "nsucceq"
-msgstr "nsucceq"
+#: src/Buffer.cpp:4338
+msgid "&Load Original"
+msgstr "Učitaj Original"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:833
-msgid "precnsim"
-msgstr "precnsim"
+#: src/Buffer.cpp:4349
+#, c-format
+msgid ""
+"An emergency file is successfully loaded, but the original file %1$s is "
+"marked read-only. Please make sure to save the document as a different file."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:834
-msgid "succnsim"
-msgstr "succnsim"
+#: src/Buffer.cpp:4356
+msgid "Document was successfully recovered."
+msgstr "Dokument je uspešno obnovljen."
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:835
-msgid "precnapprox"
-msgstr "precnapprox"
+#: src/Buffer.cpp:4358
+msgid "Document was NOT successfully recovered."
+msgstr "Dokument NIJE uspešno obnovljen."
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:836
-msgid "succnapprox"
-msgstr "succnapprox"
+#: src/Buffer.cpp:4359
+#, c-format
+msgid ""
+"Remove emergency file now?\n"
+"(%1$s)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:837
-msgid "subsetneq"
-msgstr "subsetneq"
+#: src/Buffer.cpp:4363 src/Buffer.cpp:4375
+msgid "Delete emergency file?"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:838
-msgid "supsetneq"
-msgstr "supsetneq"
+#: src/Buffer.cpp:4364 src/Buffer.cpp:4377
+#, fuzzy
+msgid "&Keep"
+msgstr "Zadrži"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:839
-msgid "subsetneqq"
-msgstr "subsetneqq"
+#: src/Buffer.cpp:4368
+msgid "Emergency file deleted"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:840
-msgid "supsetneqq"
-msgstr "supsetneqq"
+#: src/Buffer.cpp:4369
+msgid "Do not forget to save your file now!"
+msgstr "Ne zaboravite da datoteku sačuvate odmah!"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:841
-msgid "nsubseteq"
-msgstr "nsubseteq"
+#: src/Buffer.cpp:4376
+msgid "Remove emergency file now?"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:842
-msgid "nsupseteq"
-msgstr "nsupseteq"
+#: src/Buffer.cpp:4399
+#, c-format
+msgid ""
+"The backup of the document %1$s is newer.\n"
+"\n"
+"Load the backup instead?"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:843
-msgid "nsupseteqq"
-msgstr "nsupseteqq"
+#: src/Buffer.cpp:4401
+msgid "Load backup?"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:844
-msgid "nvdash"
-msgstr "nvdash"
+#: src/Buffer.cpp:4402
+msgid "&Load backup"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:845
-msgid "nvDash"
-msgstr "nvDash"
+#: src/Buffer.cpp:4402
+msgid "Load &original"
+msgstr "Učitaj &original"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:846
-msgid "nVDash"
-msgstr "nVDash"
+#: src/Buffer.cpp:4412
+#, c-format
+msgid ""
+"A backup file is successfully loaded, but the original file %1$s is marked "
+"read-only. Please make sure to save the document as a different file."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:847
-msgid "varsubsetneq"
-msgstr "varsubsetneq"
+#: src/Buffer.cpp:4753 src/insets/InsetCaption.cpp:377
+msgid "Senseless!!! "
+msgstr "Besmisleno!!!"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:848
-msgid "varsupsetneq"
-msgstr "varsupsetneq"
+#: src/Buffer.cpp:4972
+#, c-format
+msgid "Document %1$s reloaded."
+msgstr "Dokument %1$s je ponovo učitan."
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:849
-msgid "varsubsetneqq"
-msgstr "varsubsetneqq"
+#: src/Buffer.cpp:4975
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not reload document %1$s."
+msgstr "Ne mogu da ponovo učitam dokument %1$s"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:850
-msgid "varsupsetneqq"
-msgstr "varsupsetneqq"
+#: src/BufferParams.cpp:474
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The LaTeX package amsmath is only used if AMS formula types or symbols from "
+"the AMS math toolbars are inserted into formulas"
+msgstr ""
+"AMS LaTeX paketi se koriste samo ako se simboli iz AMS-matematičke trake sa "
+"alatkama ubacuju u formule"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:851
-msgid "ntriangleleft"
-msgstr "ntriangleleft"
+#: src/BufferParams.cpp:476
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The LaTeX package amssymb is only used if symbols from the AMS math toolbars "
+"are inserted into formulas"
+msgstr ""
+"AMS LaTeX paketi se koriste samo ako se simboli iz AMS-matematičke trake sa "
+"alatkama ubacuju u formule"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:852
-msgid "ntriangleright"
-msgstr "ntriangleright"
+#: src/BufferParams.cpp:478
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The LaTeX package cancel is only used if \\cancel commands are used in "
+"formulas"
+msgstr ""
+"LaTeX paket esint se koristi samo ako postoje posebni simboli koji su "
+"ubačeni u formule"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:853
-msgid "ntrianglelefteq"
-msgstr "ntrianglelefteq"
+#: src/BufferParams.cpp:480
+msgid ""
+"The LaTeX package esint is only used if special integral symbols are "
+"inserted into formulas"
+msgstr ""
+"LaTeX paket esint se koristi samo ako postoje posebni simboli koji su "
+"ubačeni u formule"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:854
-msgid "ntrianglerighteq"
-msgstr "ntrianglerighteq"
+#: src/BufferParams.cpp:482
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The LaTeX package mathdots is only used if the command \\iddots is inserted "
+"into formulas"
+msgstr ""
+"LaTeX paket esint se koristi samo ako postoje posebni simboli koji su "
+"ubačeni u formule"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:855
-msgid "ncong"
-msgstr "ncong"
+#: src/BufferParams.cpp:484
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The LaTeX package mathtools is only used if some mathematical relations are "
+"inserted into formulas"
+msgstr ""
+"LaTeX paket esint se koristi samo ako postoje posebni simboli koji su "
+"ubačeni u formule"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:856
-msgid "nsim"
-msgstr "nsim"
+#: src/BufferParams.cpp:486
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The LaTeX package mhchem is only used if either the command \\ce or \\cf is "
+"inserted into formulas"
+msgstr ""
+"LaTeX paket esint se koristi samo ako postoje posebni simboli koji su "
+"ubačeni u formule"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:857
-msgid "nmid"
-msgstr "nmid"
+#: src/BufferParams.cpp:488
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The LaTeX package stackrel is only used if the command \\stackrel with "
+"subscript is inserted into formulas"
+msgstr ""
+"LaTeX paket esint se koristi samo ako postoje posebni simboli koji su "
+"ubačeni u formule"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:858
-msgid "nshortmid"
-msgstr "nshortmid"
+#: src/BufferParams.cpp:490
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The LaTeX package stmaryrd is only used if symbols from the St Mary's Road "
+"symbol font for theoretical computer science are inserted into formulas"
+msgstr ""
+"AMS LaTeX paketi se koriste samo ako se simboli iz AMS-matematičke trake sa "
+"alatkama ubacuju u formule"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:859
-msgid "nparallel"
-msgstr "nparallel"
+#: src/BufferParams.cpp:492
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The LaTeX package undertilde is only used if you use the math frame "
+"decoration 'utilde'"
+msgstr ""
+"LaTeX paket esint se koristi samo ako postoje posebni simboli koji su "
+"ubačeni u formule"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:860
-msgid "nshortparallel"
-msgstr "nshortparallel"
+#: src/BufferParams.cpp:664
+#, c-format
+msgid ""
+"The selected document class\n"
+"\t%1$s\n"
+"requires external files that are not available.\n"
+"The document class can still be used, but the\n"
+"document cannot be compiled until the following\n"
+"prerequisites are installed:\n"
+"\t%2$s\n"
+"See section 3.1.2.2 (Class Availability) of the\n"
+"User's Guide for more information."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:863
-msgid "AMS Operators"
-msgstr "AMS operatori"
+#: src/BufferParams.cpp:673
+msgid "Document class not available"
+msgstr "Dokument klasa nije dostupna"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:864
-msgid "dotplus"
-msgstr "dotplus"
+#: src/BufferParams.cpp:1897 src/insets/InsetCommandParams.cpp:432
+#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:198
+#, fuzzy
+msgid "Uncodable characters"
+msgstr "specijalni karakteri"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:865
-msgid "smallsetminus"
-msgstr "smallsetminus"
+#: src/BufferParams.cpp:1898
+#, c-format
+msgid ""
+"The following characters that are used in an index name are not\n"
+"representable in the current encoding and therefore have been omitted:\n"
+"%1$s."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:866
-msgid "Cap"
-msgstr "Cap"
+#: src/BufferParams.cpp:1990 src/Encoding.cpp:245 src/Paragraph.cpp:2515
+#: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 src/insets/InsetListings.cpp:168
+#: src/insets/InsetListings.cpp:176 src/insets/InsetListings.cpp:199
+#: src/mathed/MathExtern.cpp:1472
+msgid "LyX Warning: "
+msgstr "LyX upozorenje:"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:867
-msgid "Cup"
-msgstr "Cup"
+#: src/BufferParams.cpp:1991 src/Encoding.cpp:246 src/Paragraph.cpp:2516
+#: src/insets/InsetListings.cpp:169 src/insets/InsetListings.cpp:177
+#: src/mathed/MathExtern.cpp:1473
+msgid "uncodable character"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:868
-msgid "barwedge"
-msgstr "barwedge"
+#: src/BufferParams.cpp:2004
+#, fuzzy
+msgid "Uncodable character in user preamble"
+msgstr "specijalni karakteri"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:869
-msgid "veebar"
-msgstr "veebar"
+#: src/BufferParams.cpp:2006
+#, c-format
+msgid ""
+"The user preamble of your document contains glyphs that are unknown in the "
+"current document encoding (namely %1$s).\n"
+"These glyphs are omitted  from the output, which may result in incomplete "
+"output.\n"
+"\n"
+"Please select an appropriate document encoding\n"
+"(such as utf8) or change the preamble code accordingly."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:870
-msgid "doublebarwedge"
-msgstr "doublebarwedge"
+#: src/BufferParams.cpp:2211
+#, c-format
+msgid ""
+"The layout file:\n"
+"%1$s\n"
+"could not be found. A default textclass with default\n"
+"layouts will be used. LyX will not be able to produce\n"
+"correct output."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:871
-msgid "boxminus"
-msgstr "boxminus"
+#: src/BufferParams.cpp:2217
+msgid "Document class not found"
+msgstr "Dokument klasa nije pronađena"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:872
-msgid "boxtimes"
-msgstr "boxtimes"
+#: src/BufferParams.cpp:2224
+#, c-format
+msgid ""
+"Due to some error in it, the layout file:\n"
+"%1$s\n"
+"could not be loaded. A default textclass with default\n"
+"layouts will be used. LyX will not be able to produce\n"
+"correct output."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:873
-msgid "boxdot"
-msgstr "boxdot"
+#: src/BufferParams.cpp:2230 src/BufferView.cpp:1299 src/BufferView.cpp:1331
+msgid "Could not load class"
+msgstr "Nije moguće učitati klasu"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:874
-msgid "boxplus"
-msgstr "boxplus"
+#: src/BufferParams.cpp:2280
+msgid "Error reading internal layout information"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:875
-msgid "divideontimes"
-msgstr "divideontimes"
+#: src/BufferParams.cpp:2281 src/TextClass.cpp:1547
+msgid "Read Error"
+msgstr "Greška pri čitanju"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:876
-msgid "ltimes"
-msgstr "ltimes"
+#: src/BufferView.cpp:192
+msgid "No more insets"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:877
-msgid "rtimes"
-msgstr "rtimes"
+#: src/BufferView.cpp:756
+msgid "Save bookmark"
+msgstr "Sačuvaj bookmark"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:878
-msgid "leftthreetimes"
-msgstr "leftthreetimes"
+#: src/BufferView.cpp:979
+msgid "Converting document to new document class..."
+msgstr "Konvertovanje dokumenta u novu dokument klasu..."
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:879
-msgid "rightthreetimes"
-msgstr "rightthreetimes"
+#: src/BufferView.cpp:1023
+msgid "Document is read-only"
+msgstr "Dokument je samo za čitanje"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:880
-msgid "curlywedge"
-msgstr "curlywedge"
+#: src/BufferView.cpp:1032
+msgid "This portion of the document is deleted."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:881
-msgid "curlyvee"
-msgstr "curlyvee"
+#: src/BufferView.cpp:1075 src/BufferView.cpp:2003
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3586 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3661
+msgid "Absolute filename expected."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:882
-msgid "circleddash"
-msgstr "circleddash"
+#: src/BufferView.cpp:1297 src/BufferView.cpp:1329
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The document class `%1$s' could not be loaded."
+msgstr "Document klasa %1$s nemože da bide učitana."
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:883
-msgid "circledast"
-msgstr "circledast"
+#: src/BufferView.cpp:1350
+msgid "No further undo information"
+msgstr "Nema daljih undo informacija"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:884
-msgid "circledcirc"
-msgstr "circledcirc"
+#: src/BufferView.cpp:1360
+msgid "No further redo information"
+msgstr "Nema daljih redo informacija"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:885
-msgid "centerdot"
-msgstr "centerdot"
+#: src/BufferView.cpp:1583
+msgid "Mark off"
+msgstr "Markiranje isključeno"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:886
-msgid "intercal"
-msgstr "intercal"
+#: src/BufferView.cpp:1589
+msgid "Mark on"
+msgstr "Markiranje uključeno"
 
 
-#: lib/external_templates:36
-msgid "GnumericSpreadsheet"
-msgstr ""
+#: src/BufferView.cpp:1596
+msgid "Mark removed"
+msgstr "Markiranje uklonjeno"
 
 
-#: lib/external_templates:37 lib/external_templates:44
-msgid "Spreadsheet"
+#: src/BufferView.cpp:1599
+msgid "Mark set"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/external_templates:39
-msgid ""
-"A spreadsheet made with gnumeric, openoffice or excel.\n"
-"It imports as a long table, so any length\n"
-"is ok. Excessive width could be a problem.\n"
-"The gnumeric software is necessary for conversion,\n"
-"both for gnumeric and excel files.\n"
+#: src/BufferView.cpp:1655
+msgid "Statistics for the selection:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/external_templates:76
-msgid "RasterImage"
-msgstr ""
+#: src/BufferView.cpp:1657
+msgid "Statistics for the document:"
+msgstr "Statistika za dokumenta:"
 
 
-#: lib/external_templates:79 lib/external_templates:85
-msgid "Bitmap: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
-msgstr ""
+#: src/BufferView.cpp:1660
+#, c-format
+msgid "%1$d words"
+msgstr "%1$d reči"
 
 
-#: lib/external_templates:84
-msgid "A bitmap file.\n"
-msgstr ""
+#: src/BufferView.cpp:1662
+msgid "One word"
+msgstr "Jedna reč"
 
 
-#: lib/external_templates:148
-msgid "XFig"
-msgstr "XFig"
+#: src/BufferView.cpp:1665
+#, c-format
+msgid "%1$d characters (including blanks)"
+msgstr "%1$d karaktera (uključujući i praznine)"
 
 
-#: lib/external_templates:149 lib/external_templates:152
-msgid "Xfig: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
-msgstr "Xfig: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
+#: src/BufferView.cpp:1668
+msgid "One character (including blanks)"
+msgstr "Jedan karakter (uključujući praznine)"
 
 
-#: lib/external_templates:151
-msgid "An Xfig figure.\n"
-msgstr ""
+#: src/BufferView.cpp:1671
+#, c-format
+msgid "%1$d characters (excluding blanks)"
+msgstr "%1$d karaktera (bez praznine)"
 
 
-#: lib/external_templates:201
-msgid "ChessDiagram"
-msgstr ""
+#: src/BufferView.cpp:1674
+msgid "One character (excluding blanks)"
+msgstr "Jedan karakter (bez praznine)"
 
 
-#: lib/external_templates:202 lib/external_templates:221
-msgid "Chess: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
-msgstr ""
+#: src/BufferView.cpp:1676
+msgid "Statistics"
+msgstr "Statistika"
 
 
-#: lib/external_templates:204
+#: src/BufferView.cpp:1858
+#, c-format
 msgid ""
 msgid ""
-"A chess position diagram.\n"
-"This template will use XBoard to edit the position.\n"
-"Use the 'File->Save Position' in XBoard to save\n"
-"the position that you want to display.\n"
-"Make sure to give it a '.fen' extension\n"
-"and remember to type in a relative path\n"
-"to the LyX document location.\n"
-"Within XBoard, use 'Edit->Edit Position'\n"
-"to enable general editing of the board.\n"
-"You might also check out the\n"
-"'Options->Test legality' option, and\n"
-"remember to middle and right click to\n"
-"insert new material in the board.\n"
-"In order for this to work, you have to\n"
-"put the bundled lyxskak.sty in a place\n"
-"that TeX will find it, and you will need\n"
-"to install the skak package from CTAN.\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/external_templates:252 lib/external_templates:258
-msgid "Lilypond typeset music"
+"`inset-forall' interrupted because number of actions is larger than %1$d"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/external_templates:254
-msgid ""
-"Sheet music typeset by GNU LilyPond,\n"
-"converted to .pdf or .eps for inclusion\n"
-"Using .eps requires at least lilypond 2.6\n"
-"Using .pdf requires at least lilypond 2.9\n"
+#: src/BufferView.cpp:1860
+#, c-format
+msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d insets"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/external_templates:300
-msgid "PDFPages"
-msgstr "PDF strane"
+#: src/BufferView.cpp:1868
+#, fuzzy
+msgid "Branch name"
+msgstr "Ogranci "
 
 
-#: lib/external_templates:301 lib/external_templates:312
-msgid "PDF pages: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
+#: src/BufferView.cpp:1875 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:218
+msgid "Branch already exists"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/external_templates:303
-msgid ""
-"Includes PDF documents, using the 'pdfpages' package.\n"
-"To include multiple pages, use the 'pages'-option,\n"
-"which must be inserted to 'Options'.\n"
-"Examples:\n"
-"* pages={x-y} (for a range of pages)\n"
-"* pages={x,y,z} (for specific pages)\n"
-"* pages=- (to include all pages)\n"
-"Read the documentation of the pdfpages package\n"
-"for further options and details.\n"
-msgstr ""
+#: src/BufferView.cpp:2355
+#, fuzzy
+msgid "Inverse Search Failed"
+msgstr "Polje za pretragu:"
 
 
-#: lib/external_templates:343
+#: src/BufferView.cpp:2356
 msgid ""
 msgid ""
-"Today's date.\n"
-"Read 'info date' for more information.\n"
+"Invalid position requested by inverse search.\n"
+"You need to update the viewed document."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Današnji datum.\n"
-"Pročitajte 'info dan'  za više informacija.\n"
-
-#: lib/external_templates:372
-msgid "Dia"
-msgstr "Dia"
 
 
-#: lib/external_templates:373 lib/external_templates:376
-msgid "Dia: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
-msgstr "Dia: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
+#: src/BufferView.cpp:2737
+#, c-format
+msgid "Inserting document %1$s..."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/external_templates:375
-msgid "Dia diagram.\n"
+#: src/BufferView.cpp:2748
+#, c-format
+msgid "Document %1$s inserted."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:479
-msgid "Tgif"
-msgstr "Tgif"
+#: src/BufferView.cpp:2750
+#, c-format
+msgid "Could not insert document %1$s"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/configure.py:482
-msgid "FIG"
-msgstr "FIG"
+#: src/BufferView.cpp:3159
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not read the specified document\n"
+"%1$s\n"
+"due to the error: %2$s"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/configure.py:485
-msgid "DIA"
-msgstr "DIA"
+#: src/BufferView.cpp:3161
+msgid "Could not read file"
+msgstr "Ne mogu da pročitam dokument"
 
 
-#: lib/configure.py:488
-msgid "Grace"
-msgstr "Grace"
+#: src/BufferView.cpp:3168
+#, c-format
+msgid ""
+"%1$s\n"
+" is not readable."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/configure.py:491
-msgid "FEN"
-msgstr "FEN"
+#: src/BufferView.cpp:3169 src/output.cpp:39
+msgid "Could not open file"
+msgstr "Nije moguće otvoriti datoteku"
 
 
-#: lib/configure.py:494
-msgid "SVG"
-msgstr "SVG"
+#: src/BufferView.cpp:3176
+msgid "Reading not UTF-8 encoded file"
+msgstr "Čitanje nije kodirana UTF-8 datoteka"
 
 
-#: lib/configure.py:497 lib/configure.py:508 lib/configure.py:518
-msgid "BMP"
-msgstr "BMP"
+#: src/BufferView.cpp:3177
+msgid ""
+"The file is not UTF-8 encoded.\n"
+"It will be read as local 8Bit-encoded.\n"
+"If this does not give the correct result\n"
+"then please change the encoding of the file\n"
+"to UTF-8 with a program other than LyX.\n"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/configure.py:498 lib/configure.py:509 lib/configure.py:519
-msgid "GIF"
-msgstr "GIF"
+#: src/Changes.cpp:374
+msgid "Uncodable character in author name"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/configure.py:499 lib/configure.py:510 lib/configure.py:520
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:172
-msgid "JPEG"
-msgstr "JPEG"
+#: src/Changes.cpp:375
+#, c-format
+msgid ""
+"The author name '%1$s',\n"
+"used for change tracking, contains the following glyphs that\n"
+"cannot be represented in the current encoding: %2$s.\n"
+"These glyphs will be omitted in the exported LaTeX file.\n"
+"\n"
+"Choose an appropriate document encoding (such as utf8)\n"
+"or change the spelling of the author name."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/configure.py:500 lib/configure.py:511 lib/configure.py:521
-msgid "PBM"
-msgstr "PBM"
+#: src/Chktex.cpp:62
+#, c-format
+msgid "ChkTeX warning id # %1$d"
+msgstr "ChkTeX upozorenje id # %1$d"
 
 
-#: lib/configure.py:501 lib/configure.py:512 lib/configure.py:522
-msgid "PGM"
-msgstr "PGM"
+#: src/Chktex.cpp:64
+msgid "ChkTeX warning id # "
+msgstr "ChkTeX upozorenje id # "
 
 
-#: lib/configure.py:502 lib/configure.py:513 lib/configure.py:523
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:171
-msgid "PNG"
-msgstr "PNG"
+#: src/Color.cpp:203 src/insets/InsetBibtex.cpp:182
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:207
+msgid "none"
+msgstr "ništa"
 
 
-#: lib/configure.py:503 lib/configure.py:514 lib/configure.py:524
-msgid "PPM"
-msgstr "PPM"
+#: src/Color.cpp:204
+msgid "black"
+msgstr "crna"
 
 
-#: lib/configure.py:504 lib/configure.py:515 lib/configure.py:525
-msgid "TIFF"
-msgstr "TIFF"
+#: src/Color.cpp:205
+msgid "white"
+msgstr "bela"
 
 
-#: lib/configure.py:505 lib/configure.py:516 lib/configure.py:526
-msgid "XBM"
-msgstr "XBM"
+#: src/Color.cpp:206
+msgid "blue"
+msgstr "plava"
 
 
-#: lib/configure.py:506 lib/configure.py:517 lib/configure.py:527
-msgid "XPM"
-msgstr "XPM"
+#: src/Color.cpp:207
+#, fuzzy
+msgid "brown"
+msgstr "frown"
 
 
-#: lib/configure.py:532
-msgid "Plain text (chess output)"
-msgstr "Plain tekst (chess izlaz)"
+#: src/Color.cpp:208
+msgid "cyan"
+msgstr "ljubičasta"
 
 
-#: lib/configure.py:533
-msgid "Plain text (image)"
-msgstr "Plain tekst (image)"
+#: src/Color.cpp:209
+msgid "darkgray"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/configure.py:534
-msgid "Plain text (Xfig output)"
-msgstr "Plain tekst (Xfig izlaz)"
+#: src/Color.cpp:210
+msgid "gray"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/configure.py:535
-msgid "date (output)"
-msgstr "datum (izlaz)"
+#: src/Color.cpp:211
+msgid "green"
+msgstr "zelena"
 
 
-#: lib/configure.py:536 src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:42
-msgid "DocBook"
-msgstr "DocBook"
+#: src/Color.cpp:212
+#, fuzzy
+msgid "lightgray"
+msgstr "Poravnaj desno"
 
 
-#: lib/configure.py:536
-msgid "DocBook|B"
-msgstr "DocBook|B"
+#: src/Color.cpp:213
+msgid "lime"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/configure.py:537
-msgid "Docbook (XML)"
-msgstr "Docbook (XML)"
+#: src/Color.cpp:214
+msgid "magenta"
+msgstr "magenta"
 
 
-#: lib/configure.py:538
-msgid "Graphviz Dot"
-msgstr "Graphviz Dot"
+#: src/Color.cpp:215
+msgid "olive"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/configure.py:539
-msgid "LaTeX (pLaTeX)"
-msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
+#: src/Color.cpp:216
+#, fuzzy
+msgid "orange"
+msgstr "Opseg"
 
 
-#: lib/configure.py:540
-msgid "NoWeb"
-msgstr "NoWeb"
+#: src/Color.cpp:217
+msgid "pink"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/configure.py:540
-msgid "NoWeb|N"
-msgstr "NoWeb|N"
+#: src/Color.cpp:218
+msgid "purple"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/configure.py:541
-#, fuzzy
-msgid "Sweave|S"
-msgstr "Sačuvaj|S"
+#: src/Color.cpp:219
+msgid "red"
+msgstr "crvena"
 
 
-#: lib/configure.py:542
-msgid "LilyPond music"
-msgstr "LilyPond muzika"
+#: src/Color.cpp:220
+msgid "teal"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/configure.py:543
-msgid "LilyPond book (LaTeX)"
+#: src/Color.cpp:221
+msgid "violet"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:544
-msgid "LaTeX (plain)"
-msgstr "LaTeX (plain)"
+#: src/Color.cpp:222
+msgid "yellow"
+msgstr "žuta"
 
 
-#: lib/configure.py:544
-msgid "LaTeX (plain)|L"
-msgstr "LaTeX (plain)|L"
+#: src/Color.cpp:223
+msgid "cursor"
+msgstr "kursor"
 
 
-#: lib/configure.py:545
-#, fuzzy
-msgid "LaTeX (LuaTeX)"
-msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
+#: src/Color.cpp:224
+msgid "background"
+msgstr "pozadina"
 
 
-#: lib/configure.py:546
-msgid "LaTeX (pdflatex)"
-msgstr "LaTeX (pdflatex)"
+#: src/Color.cpp:225
+msgid "text"
+msgstr "tekst"
 
 
-#: lib/configure.py:547
-#, fuzzy
-msgid "LaTeX (XeTeX)"
-msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
+#: src/Color.cpp:226
+msgid "selection"
+msgstr "izbor"
 
 
-#: lib/configure.py:548
-msgid "Plain text"
-msgstr "Plain tekst"
+#: src/Color.cpp:227
+msgid "selected text"
+msgstr "izabrani tekst"
 
 
-#: lib/configure.py:548
-msgid "Plain text|a"
-msgstr "Plain tekst|a"
+#: src/Color.cpp:229
+msgid "LaTeX text"
+msgstr "LaTeX tekst"
 
 
-#: lib/configure.py:549
-msgid "Plain text (pstotext)"
-msgstr "Plain tekst (pstotext)"
+#: src/Color.cpp:230
+msgid "inline completion"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/configure.py:550
-msgid "Plain text (ps2ascii)"
-msgstr "Plain tekst (ps2ascii)"
+#: src/Color.cpp:232
+msgid "non-unique inline completion"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/configure.py:551
-msgid "Plain text (catdvi)"
-msgstr "Plain tekst (catdvi)"
+#: src/Color.cpp:234
+msgid "previewed snippet"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/configure.py:552
-msgid "Plain Text, Join Lines"
-msgstr "Plain tekst, pridružene linije"
+#: src/Color.cpp:235
+msgid "note label"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/configure.py:555
-msgid "Gnumeric spreadsheet"
+#: src/Color.cpp:236
+msgid "note background"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:556
-msgid "Excel spreadsheet"
+#: src/Color.cpp:237
+msgid "comment label"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:557
-msgid "OpenOffice spreadsheet"
+#: src/Color.cpp:238
+msgid "comment background"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:560 lib/configure.py:562
-#, fuzzy
-msgid "LyXHTML"
-msgstr "HTML"
+#: src/Color.cpp:239
+msgid "greyedout inset label"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/configure.py:560 lib/configure.py:562
-#, fuzzy
-msgid "LyXHTML|y"
-msgstr "HTML|H"
+#: src/Color.cpp:240
+msgid "greyedout inset text"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/configure.py:569 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:230
-msgid "BibTeX"
-msgstr "BibTeX"
+#: src/Color.cpp:241
+msgid "greyedout inset background"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/configure.py:574
-msgid "EPS"
-msgstr "EPS"
+#: src/Color.cpp:242
+msgid "phantom inset text"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/configure.py:575
-msgid "Postscript"
-msgstr "Postscript"
+#: src/Color.cpp:243
+msgid "shaded box"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/configure.py:575
-msgid "Postscript|t"
-msgstr "Postscript|t"
+#: src/Color.cpp:244
+msgid "listings background"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/configure.py:579
-msgid "PDF (ps2pdf)"
-msgstr "PDF (ps2pdf)"
+#: src/Color.cpp:245
+msgid "branch label"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/configure.py:579
-msgid "PDF (ps2pdf)|P"
-msgstr "PDF (ps2pdf)|P"
+#: src/Color.cpp:246
+msgid "footnote label"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/configure.py:580
-msgid "PDF (pdflatex)"
-msgstr "PDF (pdflatex)"
+#: src/Color.cpp:247
+msgid "index label"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/configure.py:580
-msgid "PDF (pdflatex)|F"
-msgstr "PDF (pdflatex)|F"
+#: src/Color.cpp:248
+msgid "margin note label"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/configure.py:581
-msgid "PDF (dvipdfm)"
-msgstr "PDF (dvipdfm)"
+#: src/Color.cpp:249
+msgid "URL label"
+msgstr "URL oznaka"
 
 
-#: lib/configure.py:581
-msgid "PDF (dvipdfm)|m"
-msgstr "PDF (dvipdfm)|m"
+#: src/Color.cpp:250
+msgid "URL text"
+msgstr "URL tekst"
 
 
-#: lib/configure.py:582
-msgid "PDF (XeTeX)"
+#: src/Color.cpp:251
+msgid "depth bar"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:582
-msgid "PDF (XeTeX)|X"
+#: src/Color.cpp:252
+msgid "scroll indicator"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:583
-#, fuzzy
-msgid "PDF (LuaTeX)"
-msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
+#: src/Color.cpp:253
+msgid "language"
+msgstr "jezik"
 
 
-#: lib/configure.py:583
-#, fuzzy
-msgid "PDF (LuaTeX)|u"
-msgstr "PDF (pdflatex)|F"
+#: src/Color.cpp:254
+msgid "command inset"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/configure.py:586
-msgid "DVI"
-msgstr "DVI"
+#: src/Color.cpp:255
+msgid "command inset background"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/configure.py:586
-msgid "DVI|D"
-msgstr "DVI|D"
+#: src/Color.cpp:256
+msgid "command inset frame"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/configure.py:587
-#, fuzzy
-msgid "DVI (LuaTeX)"
-msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
+#: src/Color.cpp:257
+msgid "special character"
+msgstr "specijalni karakteri"
 
 
-#: lib/configure.py:587
-#, fuzzy
-msgid "DVI (LuaTeX)|V"
-msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
+#: src/Color.cpp:258
+msgid "math"
+msgstr "matematika"
 
 
-#: lib/configure.py:590
-msgid "DraftDVI"
-msgstr "DVI Nacrt"
+#: src/Color.cpp:259
+msgid "math background"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/configure.py:593
-msgid "HTML|H"
-msgstr "HTML|H"
+#: src/Color.cpp:260
+msgid "graphics background"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/configure.py:596
-msgid "Noteedit"
+#: src/Color.cpp:261 src/Color.cpp:265
+msgid "math macro background"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:599
-msgid "OpenDocument"
+#: src/Color.cpp:262
+msgid "math frame"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:600
-msgid "OpenOffice.Org (sxw)"
-msgstr "OpenOffice.Org (sxw)"
+#: src/Color.cpp:263
+msgid "math corners"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/configure.py:603
-msgid "Rich Text Format"
+#: src/Color.cpp:264
+msgid "math line"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:604
-msgid "MS Word"
-msgstr "MS Word"
+#: src/Color.cpp:266
+msgid "math macro hovered background"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/configure.py:604
-msgid "MS Word|W"
-msgstr "MS Word|W"
+#: src/Color.cpp:267
+msgid "math macro label"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/configure.py:607
-msgid "date command"
+#: src/Color.cpp:268
+msgid "math macro frame"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:608
-msgid "Table (CSV)"
+#: src/Color.cpp:269
+msgid "math macro blended out"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:610 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1150
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1151 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:543
-msgid "LyX"
-msgstr "LyX"
+#: src/Color.cpp:270
+msgid "math macro old parameter"
+msgstr "matematički makro starih parametara"
 
 
-#: lib/configure.py:611
-msgid "LyX 1.3.x"
-msgstr "LyX 1.3.x"
+#: src/Color.cpp:271
+msgid "math macro new parameter"
+msgstr "matematički makro novih parametara"
 
 
-#: lib/configure.py:612
-msgid "LyX 1.4.x"
-msgstr "LyX 1.4.x"
+#: src/Color.cpp:272
+msgid "collapsable inset text"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/configure.py:613
-msgid "LyX 1.5.x"
-msgstr "LyX 1.5.x"
+#: src/Color.cpp:273
+msgid "collapsable inset frame"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/configure.py:614
-#, fuzzy
-msgid "LyX 1.6.x"
-msgstr "LyX 1.3.x"
+#: src/Color.cpp:274
+msgid "inset background"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/configure.py:615
-msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)"
-msgstr "CJK LyX 1.4.x (big5)"
+#: src/Color.cpp:275
+msgid "inset frame"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/configure.py:616
-msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)"
-msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)"
+#: src/Color.cpp:276
+msgid "LaTeX error"
+msgstr "LaTeX greška"
 
 
-#: lib/configure.py:617
-msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
-msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
+#: src/Color.cpp:277
+msgid "end-of-line marker"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/configure.py:618
-msgid "LyX Preview"
-msgstr "LyX pregled"
+#: src/Color.cpp:278
+msgid "appendix marker"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/configure.py:619
-#, fuzzy
-msgid "LyX Preview (LilyPond book)"
-msgstr "LyX pregled (pLaTeX)"
+#: src/Color.cpp:279
+msgid "change bar"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/configure.py:620
-msgid "LyX Preview (pLaTeX)"
-msgstr "LyX pregled (pLaTeX)"
+#: src/Color.cpp:280
+msgid "deleted text"
+msgstr "izbrisan tekst"
 
 
-#: lib/configure.py:621
-msgid "PDFTEX"
-msgstr "PDFTEX"
+#: src/Color.cpp:281
+msgid "added text"
+msgstr "dodati tekst"
 
 
-#: lib/configure.py:622
-msgid "Program"
-msgstr "Program"
+#: src/Color.cpp:282
+msgid "changed text 1st author"
+msgstr "promena teksta prvog autora"
 
 
-#: lib/configure.py:623
-msgid "PSTEX"
-msgstr "PSTEX"
+#: src/Color.cpp:283
+msgid "changed text 2nd author"
+msgstr "promena teksta drugog autora"
 
 
-#: lib/configure.py:624 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:168
-msgid "Windows Metafile"
-msgstr "Windows Metafile"
+#: src/Color.cpp:284
+msgid "changed text 3rd author"
+msgstr "promena teksta trećeg autora"
 
 
-#: lib/configure.py:625 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:167
-msgid "Enhanced Metafile"
-msgstr ""
+#: src/Color.cpp:285
+msgid "changed text 4th author"
+msgstr "promena teksta četvrtog autora"
 
 
-#: lib/configure.py:626
-msgid "HTML (MS Word)"
-msgstr "HTML (MS Word)"
+#: src/Color.cpp:286
+msgid "changed text 5th author"
+msgstr "promena teksta petog autora"
 
 
-#: lib/configure.py:708
-msgid "LyXBlogger"
+#: src/Color.cpp:287
+msgid "deleted text modifier"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:911
-msgid "LyX Archive (zip)"
+#: src/Color.cpp:288
+msgid "added space markers"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:914
-msgid "LyX Archive (tar.gz)"
+#: src/Color.cpp:289
+msgid "table line"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/BiblioInfo.cpp:247 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1969
-#, c-format
-msgid "%1$s and %2$s"
-msgstr "%1$s i %2$s"
-
-#: src/BiblioInfo.cpp:251
-#, c-format
-msgid "%1$s et al."
-msgstr "%1$s i dr."
-
-#: src/BiblioInfo.cpp:416 src/BiblioInfo.cpp:453 src/BiblioInfo.cpp:464
-#: src/BiblioInfo.cpp:514 src/BiblioInfo.cpp:518
-msgid "ERROR!"
+#: src/Color.cpp:290
+msgid "table on/off line"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/BiblioInfo.cpp:657 src/BiblioInfo.cpp:660
-msgid "No year"
-msgstr "Nema godine"
+#: src/Color.cpp:292
+msgid "bottom area"
+msgstr ""
 
 
-#: src/BiblioInfo.cpp:733 src/BiblioInfo.cpp:793
-msgid "Add to bibliography only."
-msgstr "Dodaj samo u bibliografiju."
+#: src/Color.cpp:293
+msgid "new page"
+msgstr "nova strana"
 
 
-#: src/BiblioInfo.cpp:789
-msgid "before"
-msgstr "pre"
+#: src/Color.cpp:294
+msgid "page break / line break"
+msgstr "prelom stranice / prelom reda"
 
 
-#: src/Buffer.cpp:137
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not print the document %1$s.\n"
-"Check that your printer is set up correctly."
+#: src/Color.cpp:295
+msgid "frame of button"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:140
-msgid "Print document failed"
+#: src/Color.cpp:296
+msgid "button background"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:322
-msgid "Disk Error: "
+#: src/Color.cpp:297
+msgid "button background under focus"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:323
-#, c-format
-msgid ""
-"LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)"
+#: src/Color.cpp:298
+msgid "paragraph marker"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"LyX ne može da napravi privremeni direktorijum '%1$s' (disk je možda pun?)"
 
 
-#: src/Buffer.cpp:406
-msgid "LyX attempted to close a document that had unsaved changes!\n"
-msgstr ""
+#: src/Color.cpp:299
+#, fuzzy
+msgid "preview frame"
+msgstr "Pregled nije uspeo"
 
 
-#: src/Buffer.cpp:408
-msgid "Attempting to close changed document!"
+#: src/Color.cpp:300
+msgid "inherit"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:416
-msgid "Could not remove temporary directory"
-msgstr "Nije moguće ukloniti privremeni direktorijum"
-
-#: src/Buffer.cpp:417
-#, c-format
-msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
-msgstr "Nije moguće ukloniti privremeni direktorijum %1$s"
+#: src/Color.cpp:301
+msgid "regexp frame"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Buffer.cpp:748
-msgid "Unknown document class"
-msgstr "Nepoznata klasa dokumenta"
+#: src/Color.cpp:302
+msgid "ignore"
+msgstr "odbaci"
 
 
-#: src/Buffer.cpp:749
-#, c-format
-msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
+#: src/Converter.cpp:328 src/Converter.cpp:523 src/Converter.cpp:546
+#: src/Converter.cpp:589
+msgid "Cannot convert file"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:753 src/Text.cpp:477
+#: src/Converter.cpp:329
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/Buffer.cpp:757 src/Buffer.cpp:764 src/Buffer.cpp:787
-msgid "Document header error"
-msgstr "Greška u zaglavlju dokumenta"
-
-#: src/Buffer.cpp:763
-msgid "\\begin_header is missing"
-msgstr "nedostaje \\begin_header "
-
-#: src/Buffer.cpp:786
-msgid "\\begin_document is missing"
-msgstr "nedostaje \\begin_document "
-
-#: src/Buffer.cpp:799 src/Buffer.cpp:805 src/BufferView.cpp:1420
-#: src/BufferView.cpp:1426
-msgid "Changes not shown in LaTeX output"
-msgstr "Promene se ne prikazuju u LaTeX izlazu"
-
-#: src/Buffer.cpp:800 src/BufferView.cpp:1421
 msgid ""
 msgid ""
-"Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor "
-"xcolor/ulem are installed.\n"
-"Please install these packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the "
-"LaTeX preamble."
+"No information for converting %1$s format files to %2$s.\n"
+"Define a converter in the preferences."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:806 src/BufferView.cpp:1427
-msgid ""
-"Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because "
-"xcolor and ulem are not installed.\n"
-"Please install both packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the "
-"LaTeX preamble."
+#: src/Converter.cpp:471 src/Format.cpp:715 src/Format.cpp:786
+msgid "Executing command: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:844 src/BufferParams.cpp:414
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:233 src/insets/InsetIndex.cpp:447
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:711
-msgid "Index"
-msgstr "Indeks"
+#: src/Converter.cpp:518
+msgid "Build errors"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Buffer.cpp:898
-#, fuzzy
-msgid "File Not Found"
-msgstr "Sistemska datoteka nije pronađena"
+#: src/Converter.cpp:519
+msgid "There were errors during the build process."
+msgstr ""
 
 
-#: src/Buffer.cpp:899
+#: src/Converter.cpp:524
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Unable to open file `%1$s'."
+msgid ""
+"An error occurred while running:\n"
+"%1$s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:922 src/Buffer.cpp:966
-msgid "Document format failure"
+#: src/Converter.cpp:547
+#, c-format
+msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:923
+#: src/Converter.cpp:591
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
+msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:967
+#: src/Converter.cpp:592
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%1$s is not a readable LyX document."
-msgstr "%1$s nije čitljiv LyX dokument."
-
-#: src/Buffer.cpp:992
-msgid "Conversion failed"
+msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:993
+#: src/Converter.cpp:648
+msgid "Running LaTeX..."
+msgstr "Pokrećem LaTeX..."
+
+#: src/Converter.cpp:670
 #, c-format
 msgid ""
 #, c-format
 msgid ""
-"%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting "
-"it could not be created."
+"LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX "
+"log %1$s."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"LaTeX nije uspešno pokrenut. Pored toga, LyX nije mogao da pronađe LaTeX "
+"registar %1$s."
 
 
-#: src/Buffer.cpp:1003
-msgid "Conversion script not found"
-msgstr ""
+#: src/Converter.cpp:673 src/Converter.cpp:680
+msgid "LaTeX failed"
+msgstr "LaTeX nije uspeo"
 
 
-#: src/Buffer.cpp:1004
+#: src/Converter.cpp:676
 #, c-format
 msgid ""
 #, c-format
 msgid ""
-"%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
-"could not be found."
+"The external program\n"
+"%1$s\n"
+"finished with an error. It is recommended you fix the cause of the external "
+"program's error (check the logs). "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:1027 src/Buffer.cpp:1034
-msgid "Conversion script failed"
+#: src/Converter.cpp:682
+msgid "Output is empty"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:1028
-#, c-format
-msgid ""
-"%1$s is from an older version of LyX and the lyx2lyx script failed to "
-"convert it."
+#: src/Converter.cpp:683
+msgid "No output file was generated."
+msgstr ""
+
+#: src/Cursor.cpp:2112 src/Text.cpp:1940
+msgid ", Inset: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:1035
+#: src/Cursor.cpp:2113
+msgid ", Cell: "
+msgstr ""
+
+#: src/Cursor.cpp:2114 src/Text.cpp:1943
+msgid ", Position: "
+msgstr ", Pozicija: "
+
+#: src/CutAndPaste.cpp:365
 #, c-format
 msgid ""
 #, c-format
 msgid ""
-"%1$s is from a newer version of LyX and the lyx2lyx script failed to convert "
-"it."
+"The pasted branch \"%1$s\" is undefined.\n"
+"Do you want to add it to the document's branch list?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:1056 src/Buffer.cpp:3686 src/Buffer.cpp:3748
+#: src/CutAndPaste.cpp:368
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "File is read-only"
-msgstr "Dokument je samo za čitanje"
+msgid "Unknown branch"
+msgstr "Nepoznata radnja"
+
+#: src/CutAndPaste.cpp:369
+msgid "&Don't Add"
+msgstr ""
+
+#: src/CutAndPaste.cpp:751 src/Text.cpp:401
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Layout `%1$s' was not found."
+msgstr "Dokument klasa nije pronađena"
+
+#: src/CutAndPaste.cpp:753 src/Text.cpp:403
+#, fuzzy
+msgid "Layout Not Found"
+msgstr "Nije Nađeno"
 
 
-#: src/Buffer.cpp:1057
+#: src/CutAndPaste.cpp:780
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "The file %1$s cannot be written because it is marked as read-only."
+msgid "Flex inset %1$s is undefined after reloading `%2$s' layout."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:1066
+#: src/CutAndPaste.cpp:783
 #, c-format
 msgid ""
 #, c-format
 msgid ""
-"Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to "
-"overwrite this file?"
+"Flex inset %1$s is undefined because of conversion from `%2$s' layout to `"
+"%3$s'."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:1068
-msgid "Overwrite modified file?"
+#: src/CutAndPaste.cpp:788
+msgid "Undefined flex inset"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:1069 src/Buffer.cpp:2290 src/Exporter.cpp:50
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:242 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2114
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2303
-msgid "&Overwrite"
+#: src/Exporter.cpp:45
+#, c-format
+msgid ""
+"The file %1$s already exists.\n"
+"\n"
+"Do you want to overwrite that file?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:1098
-msgid "Backup failure"
+#: src/Exporter.cpp:48
+msgid "Overwrite file?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:1099
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot create backup file %1$s.\n"
-"Please check whether the directory exists and is writable."
+#: src/Exporter.cpp:50
+msgid "&Keep file"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:1130
-#, c-format
-msgid "Saving document %1$s..."
-msgstr "Čuvanje dokumenata %1$s..."
+#: src/Exporter.cpp:51
+msgid "Overwrite &all"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Buffer.cpp:1145
-msgid " could not write file!"
-msgstr "nije mogao da napiše datoteku!"
+#: src/Exporter.cpp:51
+msgid "&Cancel export"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Buffer.cpp:1153
-msgid " done."
-msgstr "učinjeno."
+#: src/Exporter.cpp:97
+msgid "Couldn't copy file"
+msgstr "Ne mogu da kopiram dokument"
 
 
-#: src/Buffer.cpp:1168
+#: src/Exporter.cpp:98
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "LyX: Attempting to save document %1$s\n"
+msgid "Copying %1$s to %2$s failed."
+msgstr "Kopiranje %1$s na %2$s nije uspelo."
+
+#: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:136
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3654
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
+msgid "Roman"
+msgstr "Roman"
+
+#: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:137
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3654
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
+msgid "Sans Serif"
+msgstr "Sans Serif"
+
+#: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:138
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3654
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
+msgid "Typewriter"
+msgstr "Typewriter"
+
+#: src/Font.cpp:59
+msgid "Symbol"
+msgstr "Simbol"
+
+#: src/Font.cpp:61 src/Font.cpp:64 src/Font.cpp:67 src/Font.cpp:73
+#: src/Font.cpp:76
+msgid "Inherit"
+msgstr "Naslediti"
+
+#: src/Font.cpp:64 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:125
+msgid "Medium"
+msgstr "Medium"
+
+#: src/Font.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:50
+msgid "Upright"
+msgstr "Upright"
+
+#: src/Font.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:51
+msgid "Italic"
+msgstr "Italic"
+
+#: src/Font.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:52
+msgid "Slanted"
+msgstr "Slanted"
+
+#: src/Font.cpp:67
+msgid "Smallcaps"
+msgstr "Smallcaps"
+
+#: src/Font.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:73
+msgid "Increase"
+msgstr "Porast"
+
+#: src/Font.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:74
+msgid "Decrease"
+msgstr "Smanjenje"
+
+#: src/Font.cpp:76
+msgid "Toggle"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:1178 src/Buffer.cpp:1191 src/Buffer.cpp:1205
+#: src/Font.cpp:162
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Saved to %1$s. Phew.\n"
-msgstr ""
+msgid "Emphasis %1$s, "
+msgstr "Naglašeno %1$s, "
 
 
-#: src/Buffer.cpp:1181
-msgid "Save failed! Trying again...\n"
-msgstr ""
+#: src/Font.cpp:165
+#, c-format
+msgid "Underline %1$s, "
+msgstr "Podvučeno %1$s, "
 
 
-#: src/Buffer.cpp:1195
-msgid "Save failed! Trying yet again...\n"
-msgstr ""
+#: src/Font.cpp:168
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Strikeout %1$s, "
+msgstr "Podvučeno %1$s, "
 
 
-#: src/Buffer.cpp:1209
-msgid "Save failed! Bummer. Document is lost."
-msgstr ""
+#: src/Font.cpp:171
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Double underline %1$s, "
+msgstr "Podvučeno %1$s, "
 
 
-#: src/Buffer.cpp:1296
-msgid "Iconv software exception Detected"
-msgstr ""
+#: src/Font.cpp:174
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Wavy underline %1$s, "
+msgstr "Podvučeno %1$s, "
 
 
-#: src/Buffer.cpp:1296
+#: src/Font.cpp:177
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly "
-"installed"
+msgid "Noun %1$s, "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:1327
+#: src/Font.cpp:191
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Could not find LaTeX command for character '%1$s' (code point %2$s)"
-msgstr ""
+msgid "Language: %1$s, "
+msgstr "Jezik: %1$s, "
 
 
-#: src/Buffer.cpp:1330
-msgid ""
-"Some characters of your document are probably not representable in the "
-"chosen encoding.\n"
-"Changing the document encoding to utf8 could help."
-msgstr ""
+#: src/Font.cpp:194
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Number %1$s"
+msgstr "Broj %1$s"
 
 
-#: src/Buffer.cpp:1337
-msgid "iconv conversion failed"
+#: src/Format.cpp:661 src/Format.cpp:674 src/Format.cpp:684
+msgid "Cannot view file"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:1342
-msgid "conversion failed"
-msgstr ""
+#: src/Format.cpp:662 src/Format.cpp:732 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3336
+#, c-format
+msgid "File does not exist: %1$s"
+msgstr "Dokument ne postoji: %1$s"
 
 
-#: src/Buffer.cpp:1426
-msgid "Uncodable character in file path"
+#: src/Format.cpp:675
+#, c-format
+msgid "No information for viewing %1$s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:1427
+#: src/Format.cpp:685
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"The path of your document\n"
-"(%1$s)\n"
-"contains glyphs that are unknown in the\n"
-"current document encoding (namely %2$s).\n"
-"This will likely result in incomplete output.\n"
-"\n"
-"Choose an appropriate document encoding (such as utf8)\n"
-"or change the file path name."
+msgid "Auto-view file %1$s failed"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:1692
-msgid "Running chktex..."
-msgstr "Pokretanje chktex..."
+#: src/Format.cpp:731 src/Format.cpp:743 src/Format.cpp:756 src/Format.cpp:767
+msgid "Cannot edit file"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Buffer.cpp:1706
-msgid "chktex failure"
-msgstr "chktex failure"
+#: src/Format.cpp:744
+msgid "LinkBack files can only be edited on Apple Mac OSX."
+msgstr ""
 
 
-#: src/Buffer.cpp:1707
-msgid "Could not run chktex successfully."
-msgstr "Nije moguće uspešno pokrenuti chktek."
+#: src/Format.cpp:757
+#, c-format
+msgid "No information for editing %1$s"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Buffer.cpp:1959
+#: src/Format.cpp:768
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Don't know how to export to format: %1$s"
+msgid "Auto-edit file %1$s failed"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:2031 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3143
+#: src/KeyMap.cpp:227 src/KeyMap.cpp:242
+#, fuzzy
+msgid "Could not find bind file"
+msgstr "Ne mogu da pronađe podrazumevani UI dokument"
+
+#: src/KeyMap.cpp:228
 #, fuzzy, c-format
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Error exporting to format: %1$s."
-msgstr "Greška prilikom konvertovanja u format za učitavanje"
+msgid ""
+"Unable to find the bind file\n"
+"%1$s.\n"
+"Please check your installation."
+msgstr ""
+"LyX ne može da nađe podrazumevani UI dokument!\n"
+"Molimo Vas proverite vašu instalaciju."
 
 
-#: src/Buffer.cpp:2114
-#, c-format
-msgid "Branch \"%1$s\" already exists."
+#: src/KeyMap.cpp:235
+#, fuzzy
+msgid "Could not find `cua.bind' file"
+msgstr "Ne mogu da pronađe podrazumevani UI dokument"
+
+#: src/KeyMap.cpp:236
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Unable to find the default bind file `cua.bind'.\n"
+"Please check your installation."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"LyX ne može da nađe podrazumevani UI dokument!\n"
+"Molimo Vas proverite vašu instalaciju."
 
 
-#: src/Buffer.cpp:2144
+#: src/KeyMap.cpp:243
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Branch \"%1$s\" does not exist."
+msgid ""
+"Unable to find the bind file\n"
+"%1$s.\n"
+"Falling back to default."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:2204
+#: src/KeySequence.cpp:181
+msgid "   options: "
+msgstr "   opcija:"
+
+#: src/LaTeX.cpp:57
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Unable to parse \"%1$s\""
-msgstr ""
+msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d"
+msgstr "Čekam da LaTeX pokrene broj %1$d"
 
 
-#: src/Buffer.cpp:2211
-#, c-format
-msgid "Unrecognized target \"%1$s\""
-msgstr ""
+#: src/LaTeX.cpp:269 src/LaTeX.cpp:371
+msgid "Running Index Processor."
+msgstr "Pokreanje Indeks procesora."
 
 
-#: src/Buffer.cpp:2221
-#, fuzzy
-msgid "Error exporting to DVI."
-msgstr "Greška prilikom generisanja pixmap-a"
+#: src/LaTeX.cpp:300 src/LaTeX.cpp:351
+msgid "Running BibTeX."
+msgstr "Pokretanje BibTeX-a."
 
 
-#: src/Buffer.cpp:2286 src/Exporter.cpp:45
-#, c-format
-msgid ""
-"The file %1$s already exists.\n"
-"\n"
-"Do you want to overwrite that file?"
-msgstr ""
+#: src/LaTeX.cpp:470
+msgid "Running MakeIndex for nomencl."
+msgstr "Pokretanje MakeIndex za nomencl."
 
 
-#: src/Buffer.cpp:2289 src/Exporter.cpp:48
-msgid "Overwrite file?"
-msgstr ""
+#: src/LaTeX.cpp:1295 src/LaTeX.cpp:1301 src/LaTeX.cpp:1310
+#, fuzzy
+msgid "BibTeX error: "
+msgstr "LaTeX greška"
 
 
-#: src/Buffer.cpp:2306
-msgid "Error running external commands."
-msgstr ""
+#: src/LaTeX.cpp:1317
+#, fuzzy
+msgid "Biber error: "
+msgstr "Traži greške"
 
 
-#: src/Buffer.cpp:3111
-msgid "Preview source code"
-msgstr ""
+#: src/LaTeXFonts.cpp:220 src/LaTeXFonts.cpp:289
+#, fuzzy
+msgid "Font not available"
+msgstr "Modul nije dostupan"
 
 
-#: src/Buffer.cpp:3129
+#: src/LaTeXFonts.cpp:221 src/LaTeXFonts.cpp:290
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Preview source code for paragraph %1$d"
+msgid ""
+"The LaTeX package `%1$s' needed for the font `%2$s'\n"
+"is not available on your system. LyX will fall back to the default font."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:3133
-#, c-format
-msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s"
+#: src/LyX.cpp:124
+msgid "Could not read configuration file"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:3246
+#: src/LyX.cpp:125
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Auto-saving %1$s"
-msgstr "Automatsko čuvanje %1$s"
-
-#: src/Buffer.cpp:3300
-msgid "Autosave failed!"
-msgstr ""
-
-#: src/Buffer.cpp:3361
-msgid "Autosaving current document..."
+msgid ""
+"Error while reading the configuration file\n"
+"%1$s.\n"
+"Please check your installation."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:3451
-msgid "Couldn't export file"
-msgstr ""
+#: src/LyX.cpp:363
+#, fuzzy
+msgid "The following files could not be loaded:"
+msgstr "Document klasa %1$s nemože da bide učitana."
 
 
-#: src/Buffer.cpp:3452
+#: src/LyX.cpp:400
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "No information for exporting the format %1$s."
-msgstr ""
-
-#: src/Buffer.cpp:3517
-msgid "File name error"
+msgid "%1$s does not appear like a LyX created temporary directory."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:3518
-msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
+#: src/LyX.cpp:402
+msgid "Cannot remove temporary directory"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:3603
-msgid "Document export cancelled."
+#: src/LyX.cpp:407
+#, c-format
+msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:3613
+#: src/LyX.cpp:436
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'"
+msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:3619
-#, c-format
-msgid "Document exported as %1$s"
+#: src/LyX.cpp:454
+msgid "Missing filename for this operation."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:3672
+#: src/LyX.cpp:530
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"An emergency save of the document %1$s exists.\n"
-"\n"
-"Recover emergency save?"
+msgid "LyX failed to load the following file: %1$s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:3675
-msgid "Load emergency save?"
+#: src/LyX.cpp:556
+msgid "No textclass is found"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:3676
-msgid "&Recover"
-msgstr "&Obnovi"
-
-#: src/Buffer.cpp:3676
-msgid "&Load Original"
-msgstr "Učitaj Original"
-
-#: src/Buffer.cpp:3687
-#, c-format
+#: src/LyX.cpp:557
 msgid ""
 msgid ""
-"An emergency file is successfully loaded, but the original file %1$s is "
-"marked read-only. Please make sure to save the document as a different file."
+"LyX will only have minimal functionality because no textclasses have been "
+"found. You can either try to reconfigure LyX normally, try to reconfigure "
+"without checking your LaTeX installation, or continue."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:3693
-msgid "Document was successfully recovered."
-msgstr "Dokument je uspešno obnovljen."
-
-#: src/Buffer.cpp:3695
-msgid "Document was NOT successfully recovered."
-msgstr "Dokument NIJE uspešno obnovljen."
-
-#: src/Buffer.cpp:3696
-#, c-format
-msgid ""
-"Remove emergency file now?\n"
-"(%1$s)"
+#: src/LyX.cpp:561
+msgid "&Reconfigure"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:3700 src/Buffer.cpp:3712
-msgid "Delete emergency file?"
+#: src/LyX.cpp:562
+msgid "&Without LaTeX"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:3701 src/Buffer.cpp:3714
+#: src/LyX.cpp:563 src/VCBackend.cpp:959 src/VCBackend.cpp:963
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Keep"
-msgstr "Zadrži"
+msgid "&Continue"
+msgstr "Nastavak"
 
 
-#: src/Buffer.cpp:3705
-msgid "Emergency file deleted"
+#: src/LyX.cpp:666
+msgid ""
+"SIGHUP signal caught!\n"
+"Bye."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:3706
-msgid "Do not forget to save your file now!"
-msgstr "Ne zaboravite da datoteku sačuvate odmah!"
-
-#: src/Buffer.cpp:3713
-msgid "Remove emergency file now?"
+#: src/LyX.cpp:670
+msgid ""
+"SIGFPE signal caught!\n"
+"Bye."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:3736
-#, c-format
+#: src/LyX.cpp:673
 msgid ""
 msgid ""
-"The backup of the document %1$s is newer.\n"
-"\n"
-"Load the backup instead?"
+"SIGSEGV signal caught!\n"
+"Sorry, you have found a bug in LyX, hope you have not lost any data.\n"
+"Please read the bug-reporting instructions in 'Help->Introduction' and send "
+"us a bug report, if necessary. Thanks!\n"
+"Bye."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:3738
-msgid "Load backup?"
+#: src/LyX.cpp:689
+msgid "LyX crashed!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:3739
-msgid "&Load backup"
-msgstr ""
+#: src/LyX.cpp:723 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1147
+msgid "LyX: "
+msgstr "LyX: "
 
 
-#: src/Buffer.cpp:3739
-msgid "Load &original"
-msgstr "Učitaj &original"
+#: src/LyX.cpp:970
+msgid "Could not create temporary directory"
+msgstr "Ne mogu da napravim privremeni direktorijum"
 
 
-#: src/Buffer.cpp:3749
+#: src/LyX.cpp:971
 #, c-format
 msgid ""
 #, c-format
 msgid ""
-"A backup file is successfully loaded, but the original file %1$s is marked "
-"read-only. Please make sure to save the document as a different file."
+"Could not create a temporary directory in\n"
+"\"%1$s\"\n"
+"Make sure that this path exists and is writable and try again."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:4087 src/insets/InsetCaption.cpp:326
-msgid "Senseless!!! "
-msgstr "Besmisleno!!!"
+#: src/LyX.cpp:1033
+msgid "Missing user LyX directory"
+msgstr "Nedostaje korisnički LyX direktorijum"
 
 
-#: src/Buffer.cpp:4208
+#: src/LyX.cpp:1034
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Document %1$s reloaded."
+msgid ""
+"You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n"
+"It is needed to keep your own configuration."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:4211
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not reload document %1$s."
-msgstr "Nije moguće pročitati dokument"
+#: src/LyX.cpp:1039
+msgid "&Create directory"
+msgstr "&Kreiraj direktorijum"
+
+#: src/LyX.cpp:1040
+msgid "&Exit LyX"
+msgstr "&Izađi iz LyX-a"
 
 
-#: src/Buffer.cpp:4277
-msgid "Included File Invalid"
+#: src/LyX.cpp:1041
+msgid "No user LyX directory. Exiting."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:4278
+#: src/LyX.cpp:1045
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"Saving this document to a new location has made the file:\n"
-"  %1$s\n"
-"inaccessible. You will need to update the included filename."
+msgid "LyX: Creating directory %1$s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/BufferParams.cpp:571
-#, c-format
-msgid ""
-"The selected document class\n"
-"\t%1$s\n"
-"requires external files that are not available.\n"
-"The document class can still be used, but the\n"
-"document cannot be compiled until the following\n"
-"prerequisites are installed:\n"
-"\t%2$s\n"
-"See section 3.1.2.2 (Class Availability) of the\n"
-"User's Guide for more information."
+#: src/LyX.cpp:1050
+msgid "Failed to create directory. Exiting."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/BufferParams.cpp:580
-msgid "Document class not available"
-msgstr "Dokument klasa nije dostupna"
+#: src/LyX.cpp:1123
+msgid "List of supported debug flags:"
+msgstr ""
 
 
-#: src/BufferParams.cpp:1978
+#: src/LyX.cpp:1127
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"The layout file:\n"
-"%1$s\n"
-"could not be found. A default textclass with default\n"
-"layouts will be used. LyX will not be able to produce\n"
-"correct output."
+msgid "Setting debug level to %1$s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/BufferParams.cpp:1984
-msgid "Document class not found"
-msgstr "Dokument klasa nije pronađena"
-
-#: src/BufferParams.cpp:1991
-#, c-format
+#: src/LyX.cpp:1138
 msgid ""
 msgid ""
-"Due to some error in it, the layout file:\n"
-"%1$s\n"
-"could not be loaded. A default textclass with default\n"
-"layouts will be used. LyX will not be able to produce\n"
-"correct output."
+"Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
+"Command line switches (case sensitive):\n"
+"\t-help              summarize LyX usage\n"
+"\t-userdir dir       set user directory to dir\n"
+"\t-sysdir dir        set system directory to dir\n"
+"\t-geometry WxH+X+Y  set geometry of the main window\n"
+"\t-dbg feature[,feature]...\n"
+"                  select the features to debug.\n"
+"                  Type `lyx -dbg' to see the list of features\n"
+"\t-x [--execute] command\n"
+"                  where command is a lyx command.\n"
+"\t-e [--export] fmt\n"
+"                  where fmt is the export format of choice. Look in\n"
+"                  Tools->Preferences->File Handling->File Formats->Short "
+"Name\n"
+"                  to see which parameter (which differs from the format "
+"name\n"
+"                  in the File->Export menu) should be passed.\n"
+"                  Note that the order of -e and -x switches matters.\n"
+"\t-E [--export-to] fmt filename\n"
+"                  where fmt is the export format of choice (see --export),\n"
+"                  and filename is the destination filename.\n"
+"\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
+"                  where fmt is the import format of choice\n"
+"                  and file.xxx is the file to be imported.\n"
+"\t-f [--force-overwrite] what\n"
+"                  where what is either `all', `main' or `none',\n"
+"                  specifying whether all files, main file only, or no "
+"files,\n"
+"                  respectively, are to be overwritten during a batch "
+"export.\n"
+"                  Anything else is equivalent to `all', but is not "
+"consumed.\n"
+"\t-n [--no-remote]\n"
+"                  open documents in a new instance\n"
+"\t-r [--remote]\n"
+"                  open documents in an already running instance\n"
+"                  (a working lyxpipe is needed)\n"
+"\t-batch    execute commands without launching GUI and exit.\n"
+"\t-version  summarize version and build info\n"
+"Check the LyX man page for more details."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/BufferParams.cpp:1997 src/BufferView.cpp:1265 src/BufferView.cpp:1297
-msgid "Could not load class"
-msgstr "Nije moguće učitati klasu"
-
-#: src/BufferParams.cpp:2033
-msgid "Error reading internal layout information"
+#: src/LyX.cpp:1184 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:246
+msgid "  Git commit hash "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/BufferParams.cpp:2034 src/TextClass.cpp:1368
-msgid "Read Error"
-msgstr "Greška pri čitanju"
+#: src/LyX.cpp:1195 src/support/Package.cpp:645
+msgid "No system directory"
+msgstr "Nema sistemskog direktorijuma"
 
 
-#: src/BufferView.cpp:188
-msgid "No more insets"
-msgstr ""
+#: src/LyX.cpp:1196
+msgid "Missing directory for -sysdir switch"
+msgstr "Nedostaje direktorijum za -sysdir promenu"
 
 
-#: src/BufferView.cpp:731
-msgid "Save bookmark"
+#: src/LyX.cpp:1207
+msgid "No user directory"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:940
-msgid "Converting document to new document class..."
-msgstr "Konvertovanje dokumenta u novu dokument klasu..."
+#: src/LyX.cpp:1208
+msgid "Missing directory for -userdir switch"
+msgstr "Nedostaje direktorijum za -userdir promenu"
 
 
-#: src/BufferView.cpp:983
-msgid "Document is read-only"
-msgstr "Dokument je samo za čitanje"
+#: src/LyX.cpp:1219
+msgid "Incomplete command"
+msgstr "Nepotpuna komanda"
 
 
-#: src/BufferView.cpp:992
-msgid "This portion of the document is deleted."
+#: src/LyX.cpp:1220
+msgid "Missing command string after --execute switch"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:1263 src/BufferView.cpp:1295
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The document class `%1$s' could not be loaded."
-msgstr "Document klasa %1$s nemože da bide učitana."
+#: src/LyX.cpp:1231
+#, fuzzy
+msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export-to switch"
+msgstr "Nedostaje tip datoteke [npr: latex, ps...] posle -export za promenu"
+
+#: src/LyX.cpp:1236
+#, fuzzy
+msgid "Missing destination filename after --export-to switch"
+msgstr "Nedostaje tip datoteke [npr: latex, ps...] posle -export za promenu"
+
+#: src/LyX.cpp:1249
+msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
+msgstr "Nedostaje tip datoteke [npr: latex, ps...] posle -export za promenu"
 
 
-#: src/BufferView.cpp:1318
-msgid "No further undo information"
-msgstr ""
+#: src/LyX.cpp:1262
+msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
+msgstr "Nedostaje tip datoteke [npr: latex, ps...] posle -import za promenu"
 
 
-#: src/BufferView.cpp:1328
-msgid "No further redo information"
+#: src/LyX.cpp:1267
+msgid "Missing filename for --import"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:1517 src/lyxfind.cpp:378 src/lyxfind.cpp:396
-msgid "String not found!"
+#: src/LyXRC.cpp:2886
+msgid ""
+"Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "
+"legal words?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:1560
-msgid "Mark off"
-msgstr "Markiranje isključeno"
-
-#: src/BufferView.cpp:1566
-msgid "Mark on"
-msgstr "Markiranje uključeno"
-
-#: src/BufferView.cpp:1573
-msgid "Mark removed"
-msgstr "Markiranje uklonjeno"
+#: src/LyXRC.cpp:2890
+msgid ""
+"Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
+"document."
+msgstr ""
 
 
-#: src/BufferView.cpp:1576
-msgid "Mark set"
+#: src/LyXRC.cpp:2898
+msgid ""
+"De-select if you don't want the current selection to be replaced "
+"automatically by what you type."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:1631
-msgid "Statistics for the selection:"
+#: src/LyXRC.cpp:2902
+msgid ""
+"De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
+"class change."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:1633
-msgid "Statistics for the document:"
-msgstr "Statistika za dokumenta:"
+#: src/LyXRC.cpp:2906
+msgid ""
+"The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
+msgstr ""
 
 
-#: src/BufferView.cpp:1636
-#, c-format
-msgid "%1$d words"
-msgstr "%1$d reči"
+#: src/LyXRC.cpp:2913
+msgid ""
+"The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
+"the backup file in the same directory as the original file."
+msgstr ""
 
 
-#: src/BufferView.cpp:1638
-msgid "One word"
-msgstr "Jedna reč"
+#: src/LyXRC.cpp:2917
+msgid ""
+"Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative "
+"compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."
+msgstr ""
 
 
-#: src/BufferView.cpp:1641
-#, c-format
-msgid "%1$d characters (including blanks)"
-msgstr "%1$d karaktera (uključujući i praznine)"
+#: src/LyXRC.cpp:2921
+msgid "Define the options of the bibtex program for PLaTeX (Japanese LaTeX)."
+msgstr "Definišite opcije programa bibtex za PLaTeX (Japanski LaTeX)."
 
 
-#: src/BufferView.cpp:1644
-msgid "One character (including blanks)"
-msgstr "Jedan karakter (uključujući praznine)"
+#: src/LyXRC.cpp:2925
+msgid ""
+"Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
+"its global and local bind/ directories."
+msgstr ""
 
 
-#: src/BufferView.cpp:1647
-#, c-format
-msgid "%1$d characters (excluding blanks)"
-msgstr "%1$d karaktera (bez praznine)"
+#: src/LyXRC.cpp:2929
+msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
+msgstr ""
 
 
-#: src/BufferView.cpp:1650
-msgid "One character (excluding blanks)"
-msgstr "Jedan karakter (bez praznine)"
+#: src/LyXRC.cpp:2933
+msgid ""
+"Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
+"n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
+msgstr ""
 
 
-#: src/BufferView.cpp:1652
-msgid "Statistics"
-msgstr "Statistika"
+#: src/LyXRC.cpp:2943
+msgid ""
+"LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
+"Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
+msgstr ""
 
 
-#: src/BufferView.cpp:1783
-#, c-format
+#: src/LyXRC.cpp:2951
 msgid ""
 msgid ""
-"`inset-forall' interrupted because number of actions is larger than %1$d"
+"LyX normally doesn't allow the user to scroll further than the bottom of the "
+"document. Set to true if you prefer to scroll the bottom of the document to "
+"the top of the screen"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:1785
-#, c-format
-msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d insets"
+#: src/LyXRC.cpp:2955
+msgid "Make Apple key act as Meta and Control key as Ctrl."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:1793
+#: src/LyXRC.cpp:2959
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Branch name"
-msgstr "Vaše ime"
+msgid "Use the Mac OS X conventions for cursor movement"
+msgstr "Koristite Mac OS X konvencije za kratko kretanje kursora"
 
 
-#: src/BufferView.cpp:1800 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:176
-msgid "Branch already exists"
+#: src/LyXRC.cpp:2963
+msgid ""
+"Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is "
+"inside."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:2221
-msgid "Inverse Search Failed"
+#: src/LyXRC.cpp:2968
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
+"E.g.\"%A, %e. %B %Y\"."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:2222
+#: src/LyXRC.cpp:2972
 msgid ""
 msgid ""
-"Invalid position requested by inverse search.\n"
-"You need to update the viewed document."
+"Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will "
+"look in its global and local commands/ directories."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:2596
-#, c-format
-msgid "Inserting document %1$s..."
+#: src/LyXRC.cpp:2976
+msgid ""
+"The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE] with non-TeX fonts."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:2607
-#, c-format
-msgid "Document %1$s inserted."
+#: src/LyXRC.cpp:2980
+msgid "The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE]."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:2609
-#, c-format
-msgid "Could not insert document %1$s"
+#: src/LyXRC.cpp:2984
+msgid ""
+"Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
+"shown after the change has been made.)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:2874
-#, c-format
+#: src/LyXRC.cpp:2988
+msgid "Select how LyX will display any graphics."
+msgstr "Izaberite kako će LyX prikazati sve grafike."
+
+#: src/LyXRC.cpp:2992
 msgid ""
 msgid ""
-"Could not read the specified document\n"
-"%1$s\n"
-"due to the error: %2$s"
+"The default path for your documents. An empty value selects the directory "
+"LyX was started from."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:2876
-msgid "Could not read file"
+#: src/LyXRC.cpp:2996
+msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:2883
-#, c-format
+#: src/LyXRC.cpp:3000
 msgid ""
 msgid ""
-"%1$s\n"
-" is not readable."
+"The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty "
+"value selects the directory LyX was started from."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:2884 src/output.cpp:39
-msgid "Could not open file"
-msgstr "Nije moguće otvoriti datoteku"
-
-#: src/BufferView.cpp:2891
-msgid "Reading not UTF-8 encoded file"
-msgstr "Čitanje nije kodirana UTF-8 datoteka"
+#: src/LyXRC.cpp:3004
+msgid ""
+"The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
+"recommended for non-English languages."
+msgstr ""
+"Kodirani font koji se koristi kod LaTeX fontenc paketa. T1 je preporučuje "
+"prilikom korišćenja ne-engleskog jezika."
 
 
-#: src/BufferView.cpp:2892
+#: src/LyXRC.cpp:3011
 msgid ""
 msgid ""
-"The file is not UTF-8 encoded.\n"
-"It will be read as local 8Bit-encoded.\n"
-"If this does not give the correct result\n"
-"then please change the encoding of the file\n"
-"to UTF-8 with a program other than LyX.\n"
+"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative "
+"compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be "
+"\"makeindex.sh -m $$lang\"."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Changes.cpp:363 src/Paragraph.cpp:2516
-#: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 src/insets/InsetBibitem.cpp:300
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:390 src/insets/InsetListings.cpp:183
-#: src/insets/InsetListings.cpp:191 src/insets/InsetListings.cpp:213
-#: src/insets/InsetNomencl.cpp:285 src/mathed/InsetMathString.cpp:161
-msgid "LyX Warning: "
-msgstr "LyX upozorenje:"
+#: src/LyXRC.cpp:3015
+msgid "Define the options of the index program for PLaTeX (Japanese LaTeX)."
+msgstr "Definišite opcije programa index za PLaTeX (Japanski LaTeX)."
 
 
-#: src/Changes.cpp:364 src/Paragraph.cpp:2517 src/insets/InsetBibitem.cpp:301
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:391 src/insets/InsetListings.cpp:184
-#: src/insets/InsetListings.cpp:192 src/insets/InsetNomencl.cpp:286
-#: src/mathed/InsetMathString.cpp:162
-msgid "uncodable character"
+#: src/LyXRC.cpp:3019
+msgid ""
+"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) to be used for "
+"nomenclatures. This might differ from the index processing options."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Changes.cpp:379
-msgid "Uncodable character in author name"
+#: src/LyXRC.cpp:3028
+msgid ""
+"Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
+"if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Changes.cpp:380
-#, c-format
+#: src/LyXRC.cpp:3032
 msgid ""
 msgid ""
-"The author name '%1$s',\n"
-"used for change tracking, contains glyphs that cannot be\n"
-"represented in the current encoding. The respective glyphs\n"
-"will be omitted in the exported LaTeX file.\n"
-"\n"
-"Choose an appropriate document encoding (such as utf8)\n"
-"or change the spelling of the author name."
+"Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
+"document."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Chktex.cpp:63
-#, c-format
-msgid "ChkTeX warning id # %1$d"
-msgstr "ChkTeX upozorenje id # %1$d"
-
-#: src/Chktex.cpp:65
-msgid "ChkTeX warning id # "
-msgstr "ChkTeX upozorenje id # "
-
-#: src/Color.cpp:201 src/insets/InsetBibtex.cpp:178
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:203
-msgid "none"
-msgstr "ništa"
-
-#: src/Color.cpp:202
-msgid "black"
-msgstr "crna"
+#: src/LyXRC.cpp:3036
+msgid ""
+"Select if a language switching command is needed at the end of the document."
+msgstr ""
 
 
-#: src/Color.cpp:203
-msgid "white"
-msgstr "bela"
+#: src/LyXRC.cpp:3040
+msgid ""
+"The LaTeX command for changing from the language of the document to another "
+"language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
+"name of the second language."
+msgstr ""
 
 
-#: src/Color.cpp:204
-msgid "red"
-msgstr "crvena"
+#: src/LyXRC.cpp:3044
+msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
+msgstr ""
 
 
-#: src/Color.cpp:205
-msgid "green"
-msgstr "zelena"
+#: src/LyXRC.cpp:3048
+msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
+msgstr ""
 
 
-#: src/Color.cpp:206
-msgid "blue"
-msgstr "plava"
+#: src/LyXRC.cpp:3052
+msgid ""
+"De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
+"\\documentclass."
+msgstr ""
 
 
-#: src/Color.cpp:207
-msgid "cyan"
-msgstr "ljubičasta"
+#: src/LyXRC.cpp:3056
+msgid ""
+"The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage"
+"{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
+msgstr ""
 
 
-#: src/Color.cpp:208
-msgid "magenta"
+#: src/LyXRC.cpp:3060
+msgid ""
+"De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
+"document is the default language."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:209
-msgid "yellow"
-msgstr "žuta"
+#: src/LyXRC.cpp:3064
+msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position."
+msgstr ""
 
 
-#: src/Color.cpp:210
-msgid "cursor"
-msgstr "kursor"
+#: src/LyXRC.cpp:3068
+msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session."
+msgstr ""
 
 
-#: src/Color.cpp:211
-msgid "background"
-msgstr "pozadina"
+#: src/LyXRC.cpp:3072
+msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
+msgstr ""
 
 
-#: src/Color.cpp:212
-msgid "text"
-msgstr "tekst"
+#: src/LyXRC.cpp:3076
+msgid ""
+"Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
+"of the document."
+msgstr ""
 
 
-#: src/Color.cpp:213
-msgid "selection"
-msgstr "izbor"
+#: src/LyXRC.cpp:3080
+msgid "The scrolling speed of the mouse wheel."
+msgstr "Brzina pomeranja točkića miša."
 
 
-#: src/Color.cpp:214
-msgid "selected text"
-msgstr "izabrani tekst"
+#: src/LyXRC.cpp:3085
+msgid "The completion popup delay."
+msgstr ""
 
 
-#: src/Color.cpp:216
-msgid "LaTeX text"
-msgstr "LaTeX tekst"
+#: src/LyXRC.cpp:3089
+msgid "Select to display the completion popup in math mode."
+msgstr ""
 
 
-#: src/Color.cpp:217
-msgid "inline completion"
+#: src/LyXRC.cpp:3093
+msgid "Select to display the completion popup in text mode."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:219
-msgid "non-unique inline completion"
+#: src/LyXRC.cpp:3097
+msgid ""
+"Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:221
-msgid "previewed snippet"
+#: src/LyXRC.cpp:3101
+msgid ""
+"Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is "
+"available."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:222
-msgid "note label"
+#: src/LyXRC.cpp:3105
+msgid "The inline completion delay."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:223
-msgid "note background"
+#: src/LyXRC.cpp:3109
+msgid "Select to display the inline completion in math mode."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:224
-msgid "comment label"
+#: src/LyXRC.cpp:3113
+msgid "Select to display the inline completion in text mode."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:225
-msgid "comment background"
+#: src/LyXRC.cpp:3117
+msgid "Use \"...\" to shorten long completions."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:226
-msgid "greyedout inset label"
+#: src/LyXRC.cpp:3121
+msgid "Allow TeXMacs shorthand, like => converting to \\Rightarrow."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:227
-msgid "greyedout inset text"
+#: src/LyXRC.cpp:3125
+#, c-format
+msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:228
-msgid "greyedout inset background"
+#: src/LyXRC.cpp:3136
+msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:229
-msgid "phantom inset text"
+#: src/LyXRC.cpp:3140
+msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:230
-msgid "shaded box"
+#: src/LyXRC.cpp:3144
+msgid "Scale the preview size to suit."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:231
-msgid "listings background"
+#: src/LyXRC.cpp:3148
+msgid "The option to print out in landscape."
+msgstr "Opcija za štampanje u pejzažu."
+
+#: src/LyXRC.cpp:3152
+msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:232
-msgid "branch label"
+#: src/LyXRC.cpp:3156
+msgid "The option to specify paper type."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:233
-msgid "footnote label"
+#: src/LyXRC.cpp:3160
+msgid ""
+"Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:234
-msgid "index label"
+#: src/LyXRC.cpp:3164
+msgid ""
+"Specify whether, closing the last view of an open document, LyX should close "
+"the document (yes), hide it (no), or ask the user (ask)."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:235
-msgid "margin note label"
+#: src/LyXRC.cpp:3168
+msgid ""
+"DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
+"wrong, override the setting here."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"DPI (tačaka po inču), na monitoru LyX auto-detektuje. Ako to nije u redu, "
+"zamenite postavku ovde."
 
 
-#: src/Color.cpp:236
-msgid "URL label"
-msgstr "URL oznaka"
+#: src/LyXRC.cpp:3174
+msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
+msgstr ""
 
 
-#: src/Color.cpp:237
-msgid "URL text"
-msgstr "URL tekst"
+#: src/LyXRC.cpp:3183
+msgid ""
+"Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "
+"this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "
+"makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling."
+msgstr ""
 
 
-#: src/Color.cpp:238
-msgid "depth bar"
+#: src/LyXRC.cpp:3187
+msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:239
-msgid "language"
-msgstr "jezik"
+#: src/LyXRC.cpp:3192
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
+"roughly the same size as on paper."
+msgstr ""
 
 
-#: src/Color.cpp:240
-msgid "command inset"
+#: src/LyXRC.cpp:3196
+msgid "Allow session manager to save and restore windows geometry."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:241
-msgid "command inset background"
+#: src/LyXRC.cpp:3200
+msgid ""
+"This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
+"\".out\". Only for advanced users."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:242
-msgid "command inset frame"
+#: src/LyXRC.cpp:3207
+msgid "De-select if you don't want the startup banner."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:243
-msgid "special character"
-msgstr "specijalni karakteri"
+#: src/LyXRC.cpp:3211
+msgid ""
+"LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
+"when you quit LyX."
+msgstr ""
 
 
-#: src/Color.cpp:244
-msgid "math"
-msgstr "matematika"
+#: src/LyXRC.cpp:3215
+msgid "This is the place where the files of the thesaurus library reside."
+msgstr ""
 
 
-#: src/Color.cpp:245
-msgid "math background"
+#: src/LyXRC.cpp:3219
+msgid ""
+"The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
+"value selects the directory LyX was started from."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:246
-msgid "graphics background"
+#: src/LyXRC.cpp:3236
+msgid ""
+"The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
+"will look in its global and local ui/ directories."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:247 src/Color.cpp:251
-msgid "math macro background"
+#: src/LyXRC.cpp:3246
+msgid ""
+"Enable use the system colors for some things like main window background and "
+"selection."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:248
-msgid "math frame"
+#: src/LyXRC.cpp:3250
+msgid "Enable the automatic appearance of tool tips in the work area."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:249
-msgid "math corners"
+#: src/LyXRC.cpp:3254
+msgid ""
+"Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:250
-msgid "math line"
+#: src/LyXRC.cpp:3258
+msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:252
-msgid "math macro hovered background"
+#: src/LyXVC.cpp:105
+#, c-format
+msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?"
+msgstr "Da li želite da preuzmete dokument %1$s iz kontrolne verzije?"
+
+#: src/LyXVC.cpp:107
+msgid "Retrieve from version control?"
+msgstr "Preuzeti iz kontrolne verzije?"
+
+#: src/LyXVC.cpp:108
+msgid "&Retrieve"
+msgstr "&Preuzmi"
+
+#: src/LyXVC.cpp:142
+msgid "Document not saved"
+msgstr "Dokument nije sačuvan"
+
+#: src/LyXVC.cpp:143
+msgid "You must save the document before it can be registered."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:253
-msgid "math macro label"
+#: src/LyXVC.cpp:179
+msgid "LyX VC: Initial description"
+msgstr "LyX VC: Inicijalni opis"
+
+#: src/LyXVC.cpp:180 src/LyXVC.cpp:187
+msgid "(no initial description)"
+msgstr "(bez inicijalnog opisa)"
+
+#: src/LyXVC.cpp:199 src/LyXVC.cpp:218
+#, fuzzy
+msgid "LyX VC: Log message"
+msgstr "LyX VC: Regisar Poruka"
+
+#: src/LyXVC.cpp:200 src/LyXVC.cpp:206 src/LyXVC.cpp:219 src/LyXVC.cpp:225
+#: src/LyXVC.cpp:236
+msgid "(no log message)"
+msgstr "(bez poruke o registru)"
+
+#: src/LyXVC.cpp:240 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3194
+msgid "LyX VC: Log Message"
+msgstr "LyX VC: Regisar Poruka"
+
+#: src/LyXVC.cpp:292
+#, c-format
+msgid ""
+"Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current "
+"changes.\n"
+"\n"
+"Do you want to revert to the older version?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:254
-msgid "math macro frame"
+#: src/LyXVC.cpp:297
+msgid "Revert to stored version of document?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:255
-msgid "math macro blended out"
+#: src/LyXVC.cpp:298 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3698
+msgid "&Revert"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:256
-msgid "math macro old parameter"
-msgstr "matematički makro starih parametara"
+#: src/Paragraph.cpp:1958
+msgid "Senseless with this layout!"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Color.cpp:257
-msgid "math macro new parameter"
-msgstr "matematički makro novih parametara"
+#: src/Paragraph.cpp:2019
+msgid "Alignment not permitted"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Color.cpp:258
-msgid "collapsable inset text"
+#: src/Paragraph.cpp:2020
+msgid ""
+"The new layout does not permit the alignment previously used.\n"
+"Setting to default."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:259
-msgid "collapsable inset frame"
+#: src/Text.cpp:428
+msgid "Unknown Inset"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:260
-msgid "inset background"
+#: src/Text.cpp:540
+msgid "Change tracking author index missing"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:261
-msgid "inset frame"
+#: src/Text.cpp:541
+#, c-format
+msgid ""
+"A change tracking author information for index %1$d is missing. This can "
+"happen after a wrong merge by a version control system. In this case, either "
+"fix the merge, or have this information missing until the corresponding "
+"tracked changes are merged or this user edits the file again.\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:262
-msgid "LaTeX error"
-msgstr "LaTeX greška"
+#: src/Text.cpp:558
+msgid "Unknown token"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Color.cpp:263
-msgid "end-of-line marker"
+#: src/Text.cpp:1023
+msgid ""
+"You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
+"Tutorial."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:264
-msgid "appendix marker"
+#: src/Text.cpp:1032
+msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:265
-msgid "change bar"
+#: src/Text.cpp:1046
+msgid "Character is uncodable in verbatim paragraphs."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:266
-msgid "deleted text"
-msgstr "izbrisan tekst"
+#: src/Text.cpp:1888
+msgid "[Change Tracking] "
+msgstr ""
 
 
-#: src/Color.cpp:267
-msgid "added text"
-msgstr "dodati tekst"
+#: src/Text.cpp:1894
+msgid "Change: "
+msgstr "Promeni:"
 
 
-#: src/Color.cpp:268
-msgid "changed text 1st author"
-msgstr "promena teksta prvog autora"
+#: src/Text.cpp:1898
+msgid " at "
+msgstr "na"
 
 
-#: src/Color.cpp:269
-msgid "changed text 2nd author"
-msgstr "promena teksta drugog autora"
+#: src/Text.cpp:1908 src/mathed/InsetMathFont.cpp:207
+#: src/mathed/InsetMathFontOld.cpp:103
+#, c-format
+msgid "Font: %1$s"
+msgstr "Font: %1$s"
 
 
-#: src/Color.cpp:270
-msgid "changed text 3rd author"
-msgstr "promena teksta trećeg autora"
+#: src/Text.cpp:1913
+#, c-format
+msgid ", Depth: %1$d"
+msgstr ", Dubina: %1$d"
 
 
-#: src/Color.cpp:271
-msgid "changed text 4th author"
-msgstr "promena teksta četvrtog autora"
+#: src/Text.cpp:1919
+msgid ", Spacing: "
+msgstr ", Razmak: "
 
 
-#: src/Color.cpp:272
-msgid "changed text 5th author"
-msgstr "promena teksta petog autora"
+#: src/Text.cpp:1925 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:718
+msgid "OneHalf"
+msgstr "JednaPolovina"
 
 
-#: src/Color.cpp:273
-msgid "deleted text modifier"
-msgstr ""
+#: src/Text.cpp:1931
+msgid "Other ("
+msgstr "Ostalo ("
 
 
-#: src/Color.cpp:274
-msgid "added space markers"
-msgstr ""
+#: src/Text.cpp:1941
+msgid ", Paragraph: "
+msgstr ", Paragraf: "
 
 
-#: src/Color.cpp:275
-msgid "table line"
+#: src/Text.cpp:1942
+msgid ", Id: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:276
-msgid "table on/off line"
+#: src/Text.cpp:1949
+msgid ", Char: 0x"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:278
-msgid "bottom area"
+#: src/Text.cpp:1951
+msgid ", Boundary: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:279
-msgid "new page"
-msgstr "nova strana"
-
-#: src/Color.cpp:280
-msgid "page break / line break"
-msgstr "prelom stranice / prelom reda"
+#: src/Text2.cpp:407
+msgid "No font change defined."
+msgstr ""
 
 
-#: src/Color.cpp:281
-msgid "frame of button"
+#: src/Text2.cpp:447
+msgid "Nothing to index!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:282
-msgid "button background"
+#: src/Text2.cpp:449
+msgid "Cannot index more than one paragraph!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:283
-msgid "button background under focus"
+#: src/Text3.cpp:191
+msgid "Math editor mode"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:284
-msgid "paragraph marker"
+#: src/Text3.cpp:193
+msgid "No valid math formula"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:285
+#: src/Text3.cpp:201 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1044
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "preview frame"
-msgstr "Pregled nije uspeo"
+msgid "Already in regular expression mode"
+msgstr "Regularni izraz"
 
 
-#: src/Color.cpp:286
-msgid "inherit"
+#: src/Text3.cpp:214
+msgid "Regexp editor mode"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:287
-msgid "regexp frame"
+#: src/Text3.cpp:1433
+msgid "Layout "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:288
-msgid "ignore"
-msgstr "odbaci"
+#: src/Text3.cpp:1434
+msgid " not known"
+msgstr "nepoznato"
 
 
-#: src/Converter.cpp:327 src/Converter.cpp:489 src/Converter.cpp:512
-#: src/Converter.cpp:555
-msgid "Cannot convert file"
+#: src/Text3.cpp:2047 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1685
+msgid "Missing argument"
+msgstr "Nedostaje argument"
+
+#: src/Text3.cpp:2192 src/Text3.cpp:2204
+msgid "Character set"
+msgstr "Set karaktera"
+
+#: src/Text3.cpp:2357
+msgid "Path to thesaurus directory not set!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Converter.cpp:328
-#, c-format
+#: src/Text3.cpp:2358
 msgid ""
 msgid ""
-"No information for converting %1$s format files to %2$s.\n"
-"Define a converter in the preferences."
+"The path to the thesaurus directory has not been specified.\n"
+"The thesaurus is not functional.\n"
+"Please refer to sec. 6.15.1 of the User's Guide for setup\n"
+"instructions."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Converter.cpp:440 src/Format.cpp:320 src/Format.cpp:387
-msgid "Executing command: "
+#: src/Text3.cpp:2425 src/Text3.cpp:2436
+msgid "Paragraph layout set"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Converter.cpp:484
-msgid "Build errors"
+#: src/TextClass.cpp:129
+msgid "Plain Layout"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Converter.cpp:485
-msgid "There were errors during the build process."
+#: src/TextClass.cpp:818
+msgid "Missing File"
+msgstr "Nedostaje datoteka"
+
+#: src/TextClass.cpp:819
+msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Converter.cpp:490
-#, c-format
-msgid ""
-"An error occurred while running:\n"
-"%1$s"
+#: src/TextClass.cpp:822
+msgid "Corrupt File"
+msgstr ""
+
+#: src/TextClass.cpp:823
+msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Converter.cpp:513
+#: src/TextClass.cpp:1523
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s."
+msgid ""
+"The module %1$s has been requested by\n"
+"this document but has not been found in the list of\n"
+"available modules. If you recently installed it, you\n"
+"probably need to reconfigure LyX.\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Converter.cpp:557
+#: src/TextClass.cpp:1528
+msgid "Module not available"
+msgstr "Modul nije dostupan"
+
+#: src/TextClass.cpp:1534
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s."
+msgid ""
+"The module %1$s requires a package that is not\n"
+"available in your LaTeX installation, or a converter that\n"
+"you have not installed. LaTeX output may not be possible.\n"
+"Missing prerequisites:\n"
+"\t%2$s\n"
+"See section 3.1.2.3 (Modules) of the User's Guide for more information."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Converter.cpp:558
+#: src/TextClass.cpp:1541
+msgid "Package not available"
+msgstr "Paket nije dostupna"
+
+#: src/TextClass.cpp:1546
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s."
+msgid "Error reading module %1$s\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Converter.cpp:614
-msgid "Running LaTeX..."
-msgstr "Pokrećem LaTeX..."
+#: src/VCBackend.cpp:61 src/VCBackend.cpp:865 src/VCBackend.cpp:870
+#: src/VCBackend.cpp:919 src/VCBackend.cpp:978 src/VCBackend.cpp:1037
+#: src/VCBackend.cpp:1045 src/VCBackend.cpp:1344 src/VCBackend.cpp:1446
+#: src/VCBackend.cpp:1452 src/VCBackend.cpp:1475 src/VCBackend.cpp:1959
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3112 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3156
+msgid "Revision control error."
+msgstr "Revizija kontrole greške."
 
 
-#: src/Converter.cpp:633
+#: src/VCBackend.cpp:62
 #, c-format
 msgid ""
 #, c-format
 msgid ""
-"LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX "
-"log %1$s."
+"Some problem occurred while running the command:\n"
+"'%1$s'."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"LaTeX nije uspešno pokrenut. Pored toga, LyX nije mogao da pronađe LaTeX "
-"registar %1$s."
 
 
-#: src/Converter.cpp:636
-msgid "LaTeX failed"
-msgstr "LaTeX nije uspeo"
+#: src/VCBackend.cpp:628
+#, fuzzy
+msgid "Up-to-date"
+msgstr "&Ažuriranje"
 
 
-#: src/Converter.cpp:638
-msgid "Output is empty"
+#: src/VCBackend.cpp:630
+#, fuzzy
+msgid "Locally Modified"
+msgstr "Lokalni layout dokument "
+
+#: src/VCBackend.cpp:632
+#, fuzzy
+msgid "Locally Added"
+msgstr "Lokalni layout dokument "
+
+#: src/VCBackend.cpp:634
+msgid "Needs Merge"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Converter.cpp:639
-msgid "An empty output file was generated."
+#: src/VCBackend.cpp:636
+msgid "Needs Checkout"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/CutAndPaste.cpp:346
-#, c-format
-msgid ""
-"The pasted branch \"%1$s\" is undefined.\n"
-"Do you want to add it to the document's branch list?"
+#: src/VCBackend.cpp:638
+msgid "No CVS file"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/CutAndPaste.cpp:349
-#, fuzzy
-msgid "Unknown branch"
-msgstr "Nepoznata radnja"
+#: src/VCBackend.cpp:640
+msgid "Cannot retrieve CVS status"
+msgstr ""
 
 
-#: src/CutAndPaste.cpp:350
-msgid "&Don't Add"
+#: src/VCBackend.cpp:866
+msgid ""
+"The repository version is newer then the current check out.\n"
+"You have to update from repository first or revert your changes."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/CutAndPaste.cpp:683
+#: src/VCBackend.cpp:871
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Flex inset %1$s is undefined after reloading `%2$s' layout."
+msgid ""
+"Bad status when checking in changes.\n"
+"\n"
+"'%1$s'\n"
+"\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/CutAndPaste.cpp:686
+#: src/VCBackend.cpp:920 src/VCBackend.cpp:1476
 #, c-format
 msgid ""
 #, c-format
 msgid ""
-"Flex inset %1$s is undefined because of conversion from `%2$s' layout to `"
-"%3$s'."
+"Error when updating from repository.\n"
+"You have to manually resolve the conflicts NOW!\n"
+"'%1$s'.\n"
+"\n"
+"After pressing OK, LyX will try to reopen the resolved document."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/CutAndPaste.cpp:691
-msgid "Undefined flex inset"
+#: src/VCBackend.cpp:954
+#, c-format
+msgid ""
+"There were detected changes in the working directory:\n"
+"%1$s\n"
+"\n"
+"Possible file conflicts must be then resolved manually or you will need to "
+"revert back to the repository version."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Exporter.cpp:50
-msgid "&Keep file"
-msgstr ""
+#: src/VCBackend.cpp:958 src/VCBackend.cpp:962 src/VCBackend.cpp:1517
+#: src/VCBackend.cpp:1521
+msgid "Changes detected"
+msgstr "Promene otkrivene"
 
 
-#: src/Exporter.cpp:51
-msgid "Overwrite &all"
+#: src/VCBackend.cpp:959 src/VCBackend.cpp:963
+msgid "&Abort"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Exporter.cpp:51
-msgid "&Cancel export"
-msgstr ""
+#: src/VCBackend.cpp:959 src/VCBackend.cpp:1518
+msgid "View &Log ..."
+msgstr "Pogledaj &Ragistar..."
 
 
-#: src/Exporter.cpp:96
-msgid "Couldn't copy file"
+#: src/VCBackend.cpp:979
+#, c-format
+msgid ""
+"Error when updating document %1$s from repository.\n"
+"You have to manually resolve the conflicts NOW!\n"
+"'%2$s'.\n"
+"\n"
+"After pressing OK, LyX will try to reopen the resolved document."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Exporter.cpp:97
+#: src/VCBackend.cpp:1038
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Copying %1$s to %2$s failed."
-msgstr "Kopiranje %1$s na %2$s nije uspelo."
-
-#: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:121
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3224
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
-msgid "Roman"
-msgstr "Roman"
-
-#: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:122
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3224
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
-msgid "Sans Serif"
-msgstr "Sans Serif"
+msgid ""
+"The document %1$s is not in repository.\n"
+"You have to check in the first revision before you can revert."
+msgstr ""
 
 
-#: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:123
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3224
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
-msgid "Typewriter"
-msgstr "Typewriter"
+#: src/VCBackend.cpp:1046
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot revert document %1$s to repository version.\n"
+"The status '%2$s' is unexpected."
+msgstr ""
 
 
-#: src/Font.cpp:59
-msgid "Symbol"
-msgstr "Simbol"
+#: src/VCBackend.cpp:1329 src/VCBackend.cpp:1465 src/VCBackend.cpp:1502
+#: src/VCBackend.cpp:1556 src/VCBackend.cpp:1944
+msgid "Error: Could not generate logfile."
+msgstr "Greška: Nemogu da generišem log dokument."
 
 
-#: src/Font.cpp:61 src/Font.cpp:64 src/Font.cpp:67 src/Font.cpp:73
-#: src/Font.cpp:76
-msgid "Inherit"
-msgstr "Naslediti"
+#: src/VCBackend.cpp:1345 src/VCBackend.cpp:1960
+msgid ""
+"Error when committing to repository.\n"
+"You have to manually resolve the problem.\n"
+"LyX will reopen the document after you press OK."
+msgstr ""
 
 
-#: src/Font.cpp:64 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:110
-msgid "Medium"
-msgstr "Medium"
+#: src/VCBackend.cpp:1447
+msgid ""
+"Error while acquiring write lock.\n"
+"Another user is most probably editing\n"
+"the current document now!\n"
+"Also check the access to the repository."
+msgstr ""
 
 
-#: src/Font.cpp:64 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:111
-msgid "Bold"
-msgstr "Bold"
+#: src/VCBackend.cpp:1453
+msgid ""
+"Error while releasing write lock.\n"
+"Check the access to the repository."
+msgstr ""
 
 
-#: src/Font.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:43
-msgid "Upright"
-msgstr "Upright"
+#: src/VCBackend.cpp:1512
+#, c-format
+msgid ""
+"There were detected changes in the working directory:\n"
+"%1$s\n"
+"\n"
+"In case of file conflict version of the local directory files will be "
+"preferred.\n"
+"\n"
+"Continue?"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Font.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:44
-msgid "Italic"
-msgstr "Italic"
+#: src/VCBackend.cpp:1518 src/VCBackend.cpp:1522
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:380
+#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:140
+msgid "&Yes"
+msgstr "&Da"
 
 
-#: src/Font.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:45
-msgid "Slanted"
-msgstr "Slanted"
+#: src/VCBackend.cpp:1518 src/VCBackend.cpp:1522
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:380
+#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:140
+msgid "&No"
+msgstr "&Ne"
 
 
-#: src/Font.cpp:67
-msgid "Smallcaps"
-msgstr "Smallcaps"
+#: src/VCBackend.cpp:1581
+#, fuzzy
+msgid "SVN File Locking"
+msgstr "Koristi SVN zaključavanje ličnih fajlova "
 
 
-#: src/Font.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:66
-msgid "Increase"
-msgstr "Porast"
+#: src/VCBackend.cpp:1582 src/VCBackend.cpp:1587
+msgid "Locking property unset."
+msgstr ""
 
 
-#: src/Font.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:67
-msgid "Decrease"
-msgstr "Smanjenje"
+#: src/VCBackend.cpp:1582 src/VCBackend.cpp:1587
+msgid "Locking property set."
+msgstr ""
 
 
-#: src/Font.cpp:76
-msgid "Toggle"
+#: src/VCBackend.cpp:1583
+msgid "Do not forget to commit the locking property into the repository."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Font.cpp:160
-#, c-format
-msgid "Emphasis %1$s, "
-msgstr "Naglašeno %1$s, "
+#: src/VSpace.cpp:162
+msgid "Default skip"
+msgstr "Default skip"
 
 
-#: src/Font.cpp:163
-#, c-format
-msgid "Underline %1$s, "
-msgstr "Podvučeno %1$s, "
+#: src/VSpace.cpp:165
+msgid "Small skip"
+msgstr "Small skip"
 
 
-#: src/Font.cpp:166
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Strikeout %1$s, "
-msgstr "Podvučeno %1$s, "
+#: src/VSpace.cpp:168
+msgid "Medium skip"
+msgstr "Medium skip"
 
 
-#: src/Font.cpp:169
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Double underline %1$s, "
-msgstr "Podvučeno %1$s, "
+#: src/VSpace.cpp:171
+msgid "Big skip"
+msgstr "Big skip"
 
 
-#: src/Font.cpp:172
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Wavy underline %1$s, "
-msgstr "Podvučeno %1$s, "
+#: src/VSpace.cpp:174
+msgid "Vertical fill"
+msgstr "Vertikalno poravnanjel"
 
 
-#: src/Font.cpp:175
+#: src/VSpace.cpp:181
+msgid "protected"
+msgstr "zaštićen"
+
+#: src/buffer_funcs.cpp:75
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Noun %1$s, "
+msgid ""
+"The document %1$s is already loaded and has unsaved changes.\n"
+"Do you want to abandon your changes and reload the version on disk?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Font.cpp:189
-#, c-format
-msgid "Language: %1$s, "
-msgstr "Jezik: %1$s, "
+#: src/buffer_funcs.cpp:77
+msgid "Reload saved document?"
+msgstr "Ponovno učitavanje sačuvanog dokumenta?"
 
 
-#: src/Font.cpp:192
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Number %1$s"
-msgstr "Broj %1$s"
+#: src/buffer_funcs.cpp:78
+#, fuzzy
+msgid "Yes, &Reload"
+msgstr "&Učitaj ponovo"
 
 
-#: src/Format.cpp:268 src/Format.cpp:281 src/Format.cpp:291
-msgid "Cannot view file"
-msgstr ""
+#: src/buffer_funcs.cpp:78
+#, fuzzy
+msgid "No, &Keep Changes"
+msgstr "&Zadrži promene"
 
 
-#: src/Format.cpp:269 src/Format.cpp:335 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2928
+#: src/buffer_funcs.cpp:99
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "File does not exist: %1$s"
+msgid "The file %1$s exists but is not readable by the current user."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Format.cpp:282
-#, c-format
-msgid "No information for viewing %1$s"
+#: src/buffer_funcs.cpp:102
+msgid "File not readable!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Format.cpp:292
+#: src/buffer_funcs.cpp:119
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Auto-view file %1$s failed"
-msgstr ""
-
-#: src/Format.cpp:334 src/Format.cpp:346 src/Format.cpp:359 src/Format.cpp:370
-msgid "Cannot edit file"
+msgid ""
+"The document %1$s does not yet exist.\n"
+"\n"
+"Do you want to create a new document?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Format.cpp:347
-msgid "LinkBack files can only be edited on Apple Mac OSX."
-msgstr ""
+#: src/buffer_funcs.cpp:122
+msgid "Create new document?"
+msgstr "Napravite novi dokument?"
 
 
-#: src/Format.cpp:360
-#, c-format
-msgid "No information for editing %1$s"
-msgstr ""
+#: src/buffer_funcs.cpp:123
+msgid "&Create"
+msgstr "&Napravi"
 
 
-#: src/Format.cpp:371
+#: src/buffer_funcs.cpp:151
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Auto-edit file %1$s failed"
-msgstr ""
-
-#: src/KeyMap.cpp:227 src/KeyMap.cpp:242
-#, fuzzy
-msgid "Could not find bind file"
-msgstr "Nije moguće pronaći UI datoteku definicije"
-
-#: src/KeyMap.cpp:228
-#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 msgid ""
-"Unable to find the bind file\n"
-"%1$s.\n"
-"Please check your installation."
+"The specified document template\n"
+"%1$s\n"
+"could not be read."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Nije moguće učitati shfolder.dll\n"
-"Molimo vas da ga instalirate."
-
-#: src/KeyMap.cpp:235
-#, fuzzy
-msgid "Could not find `cua.bind' file"
-msgstr "Nije moguće pronaći UI datoteku definicije"
 
 
-#: src/KeyMap.cpp:236
-msgid ""
-"Unable to find the default bind file `cua.bind'.\n"
-"Please check your installation."
+#: src/buffer_funcs.cpp:153
+msgid "Could not read template"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/KeyMap.cpp:243
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to find the bind file\n"
-"%1$s.\n"
-"Falling back to default."
+#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:41
+msgid "Standard[[Bullets]]"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/KeySequence.cpp:182
-msgid "   options: "
-msgstr "   opcija:"
+#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:42
+msgid "Maths"
+msgstr "Matematika"
 
 
-#: src/LaTeX.cpp:58
-#, c-format
-msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d"
-msgstr "Čekam da LaTeX pokrene broj %1$d"
+#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:43
+msgid "Dings 1"
+msgstr "Dings 1"
 
 
-#: src/LaTeX.cpp:266 src/LaTeX.cpp:369
-msgid "Running Index Processor."
-msgstr "Pokreanje Indeks procesora."
+#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:44
+msgid "Dings 2"
+msgstr "Dings 2"
 
 
-#: src/LaTeX.cpp:292 src/LaTeX.cpp:352
-msgid "Running BibTeX."
-msgstr "Pokretanje BibTeX-a."
+#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:45
+msgid "Dings 3"
+msgstr "Dings 3"
 
 
-#: src/LaTeX.cpp:460
-msgid "Running MakeIndex for nomencl."
-msgstr "Pokretanje MakeIndex za nomencl."
+#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:46
+msgid "Dings 4"
+msgstr "Dings 4"
 
 
-#: src/LyX.cpp:121
-msgid "Could not read configuration file"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/CategorizedCombo.cpp:187
+#, fuzzy
+msgid "Unavailable:"
+msgstr "Nedostupno: %1$s"
 
 
-#: src/LyX.cpp:122
+#: src/frontends/qt4/CategorizedCombo.cpp:498
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"Error while reading the configuration file\n"
-"%1$s.\n"
-"Please check your installation."
-msgstr ""
+msgid "Unavailable: %1$s"
+msgstr "Nedostupno: %1$s"
 
 
-#: src/LyX.cpp:131
-msgid "LyX: reconfiguring user directory"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/CategorizedCombo.cpp:501
+#: src/frontends/qt4/CategorizedCombo.cpp:526
+#: src/frontends/qt4/CategorizedCombo.cpp:527
+#, fuzzy
+msgid "Uncategorized"
+msgstr "CR categorije"
 
 
-#: src/LyX.cpp:135
-msgid "Done!"
-msgstr "Gotovo!"
+#: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:191
+msgid "Directories"
+msgstr "Direktorijumi"
 
 
-#: src/LyX.cpp:399
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:277
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "The following files could not be loaded:"
-msgstr "Document klasa %1$s nemože da bide učitana."
+msgid "File"
+msgstr "&Datoteka"
 
 
-#: src/LyX.cpp:436
-#, c-format
-msgid "%1$s does not appear like a LyX created temporary directory."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:280
+#, fuzzy
+msgid "Master document"
+msgstr "Glavni Dokument"
 
 
-#: src/LyX.cpp:438
-msgid "Cannot remove temporary directory"
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:283
+#, fuzzy
+msgid "Open files"
+msgstr "&Primer datoteka:"
+
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:286
+msgid "Manuals"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:444
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:290
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s"
+msgid ""
+"%1$s: the end was reached while searching forward.\n"
+"Continue searching from the beginning?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:446
-msgid "Unable to remove temporary directory"
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:293
+#, c-format
+msgid ""
+"%1$s: the beginning was reached while searching backward.\n"
+"Continue searching from the end?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:475
-#, c-format
-msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:315
+msgid "Advanced search in progress (press ESC to cancel) . . ."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:549
-msgid "No textclass is found"
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:361
+msgid "Advanced search cancelled by user"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:550
-msgid ""
-"LyX will only have minimal functionality because no textclasses have been "
-"found. You can either try to reconfigure LyX normally, try to reconfigure "
-"without checking your LaTeX installation, or continue."
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:379
+#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:139
+msgid "Wrap search?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:554
-msgid "&Reconfigure"
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:430
+#, fuzzy
+msgid "Nothing to search"
+msgstr "Ništa da se uradi"
+
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:478
+msgid "No open document(s) in which to search"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:555
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:584
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Without LaTeX"
-msgstr "LaTeX"
+msgid "Advanced Find and Replace"
+msgstr "Nađi i Zameni"
 
 
-#: src/LyX.cpp:556 src/VCBackend.cpp:786 src/VCBackend.cpp:790
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:51
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Continue"
-msgstr "Nastavak"
+msgid "ERROR: LyX wasn't able to find the CREDITS file\n"
+msgstr "GREŠKA: LyX nije bio u stanju da čita datoteke KREDITI\n"
 
 
-#: src/LyX.cpp:659
-msgid ""
-"SIGHUP signal caught!\n"
-"Bye."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:52 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:58
+msgid "Please install correctly to estimate the great\n"
+msgstr "Molimo Vas da instalirate pravilno da bi cenili veliku\n"
 
 
-#: src/LyX.cpp:663
-msgid ""
-"SIGFPE signal caught!\n"
-"Bye."
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:53 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:59
+msgid "amount of work other people have done for the LyX project."
+msgstr "količinu rada ljudi koji su radili za LyX projekat."
+
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:57
+#, fuzzy
+msgid "ERROR: LyX wasn't able to read the CREDITS file\n"
+msgstr "GREŠKA: LyX nije bio u stanju da čita datoteke KREDITI\n"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:93
+#, fuzzy
+msgid "ERROR: LyX wasn't able to find the RELEASE-NOTES file\n"
+msgstr "GREŠKA: LyX nije bio u stanju da čita datoteke KREDITI\n"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:94 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:100
+#, fuzzy
+msgid "Please install correctly to see what has changed\n"
+msgstr "Molimo Vas da instalirate pravilno da bi cenili veliku\n"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:95 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:101
+msgid "for this version of LyX."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:666
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:99
+#, fuzzy
+msgid "ERROR: LyX wasn't able to read the RELEASE-NOTES file\n"
+msgstr "GREŠKA: LyX nije bio u stanju da čita datoteke KREDITI\n"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:183
+#, c-format
 msgid ""
 msgid ""
-"SIGSEGV signal caught!\n"
-"Sorry, you have found a bug in LyX, hope you have not lost any data.\n"
-"Please read the bug-reporting instructions in 'Help->Introduction' and send "
-"us a bug report, if necessary. Thanks!\n"
-"Bye."
+"LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
+"1995--%1$s LyX Team"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
+"1995--%1$s LyX Team"
 
 
-#: src/LyX.cpp:682
-msgid "LyX crashed!"
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:191
+msgid ""
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
+"any later version."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Ovaj program je slobodan softver; možete ga raspodeliti i/ili menjati pod "
+"uslovima GNU Opšte javne licence koju je objavila Zadužbina za slobodni "
+"softver, bilo verzije 2 Licence, ili (po vašem izboru) bilo koje novije "
+"verzije."
 
 
-#: src/LyX.cpp:716 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:989
-msgid "LyX: "
-msgstr "LyX: "
-
-#: src/LyX.cpp:856
-msgid "Could not create temporary directory"
-msgstr "Ne mogu da napravim privremeni direktorijum"
-
-#: src/LyX.cpp:857
-#, c-format
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:197
 msgid ""
 msgid ""
-"Could not create a temporary directory in\n"
-"\"%1$s\"\n"
-"Make sure that this path exists and is writable and try again."
+"LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
+"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
+"FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
+"See the GNU General Public License for more details.\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
+"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"LyX se distribuira u nadi da će biti koristan, ali BEZ IKAKVE GARANCIJE, bez "
+"čak i implicitne garancije KOMERCIJALNE VREDNOSTI ili POGODNOSTI ZA ODREĐENE "
+"POTREBE.\n"
+"Pogledajte GNU-ovu opštu javnu licencu za više detalja.\n"
+"Trebalo bi da primite primerak GNU-ove opšte javne licence zajedno sa ovim "
+"programom, ako ne, pišite na: Free Softvare Foundation, Inc, 51 Franklin "
+"Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
 
 
-#: src/LyX.cpp:940
-msgid "Missing user LyX directory"
-msgstr "Nedostaje korisnički LyX direktorijum"
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:210
+msgid "not released yet"
+msgstr "još nije objavljen "
 
 
-#: src/LyX.cpp:941
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:215
 #, c-format
 msgid ""
 #, c-format
 msgid ""
-"You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n"
-"It is needed to keep your own configuration."
+"LyX Version %1$s\n"
+"(%2$s)"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"LyX verzija %1$s\n"
+"(%2$s)"
 
 
-#: src/LyX.cpp:946
-msgid "&Create directory"
-msgstr "&Kreiraj direktorijum"
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:219
+msgid "Built from git commit hash "
+msgstr ""
 
 
-#: src/LyX.cpp:947
-msgid "&Exit LyX"
-msgstr "&Izađi iz LyX-a"
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:226
+msgid "Library directory: "
+msgstr "Direktorijum biblioteke:"
 
 
-#: src/LyX.cpp:948
-msgid "No user LyX directory. Exiting."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:229
+msgid "User directory: "
+msgstr "Korisnički direktorijum:"
 
 
-#: src/LyX.cpp:952
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:233
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "LyX: Creating directory %1$s"
+msgid "Qt Version (run-time): %1$s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:957
-msgid "Failed to create directory. Exiting."
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:234
+#, c-format
+msgid "Qt Version (compile-time): %1$s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:1030
-msgid "List of supported debug flags:"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:261
+msgid "About LyX"
+msgstr "O LyX-u"
 
 
-#: src/LyX.cpp:1034
+#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:94 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:158
+#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:215 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:261
+#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:310
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Setting debug level to %1$s"
+msgid "LyX: %1$s"
+msgstr "LyX: %1$s"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:687
+msgid "About %1"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:1045
-msgid ""
-"Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
-"Command line switches (case sensitive):\n"
-"\t-help              summarize LyX usage\n"
-"\t-userdir dir       set user directory to dir\n"
-"\t-sysdir dir        set system directory to dir\n"
-"\t-geometry WxH+X+Y  set geometry of the main window\n"
-"\t-dbg feature[,feature]...\n"
-"                  select the features to debug.\n"
-"                  Type `lyx -dbg' to see the list of features\n"
-"\t-x [--execute] command\n"
-"                  where command is a lyx command.\n"
-"\t-e [--export] fmt\n"
-"                  where fmt is the export format of choice.\n"
-"                  Look on Tools->Preferences->File formats->Format\n"
-"                  to get an idea which parameters should be passed.\n"
-"                  Note that the order of -e and -x switches matters.\n"
-"\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
-"                  where fmt is the import format of choice\n"
-"                  and file.xxx is the file to be imported.\n"
-"\t-f [--force-overwrite] what\n"
-"                  where what is either `all', `main' or `none',\n"
-"                  specifying whether all files, main file only, or no "
-"files,\n"
-"                  respectively, are to be overwritten during a batch "
-"export.\n"
-"                  Anything else is equivalent to `all', but is not "
-"consumed.\n"
-"\t-n [--no-remote]\n"
-"                  open documents in a new instance\n"
-"\t-r [--remote]\n"
-"                  open documents in an already running instance\n"
-"                  (a working lyxpipe is needed)\n"
-"\t-batch    execute commands without launching GUI and exit.\n"
-"\t-version  summarize version and build info\n"
-"Check the LyX man page for more details."
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:687
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3208
+msgid "Preferences"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:1097
-msgid "No system directory"
-msgstr "Nema sistemskog direktorijuma"
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:688
+msgid "Reconfigure"
+msgstr ""
 
 
-#: src/LyX.cpp:1098
-msgid "Missing directory for -sysdir switch"
-msgstr "Nedostaje direktorijum za -sysdir promenu"
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:688
+msgid "Quit %1"
+msgstr "Zatvori %1"
 
 
-#: src/LyX.cpp:1109
-msgid "No user directory"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1133
+msgid "Nothing to do"
+msgstr "Ništa da se uradi"
 
 
-#: src/LyX.cpp:1110
-msgid "Missing directory for -userdir switch"
-msgstr "Nedostaje direktorijum za -userdir promenu"
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1139
+msgid "Unknown action"
+msgstr "Nepoznata radnja"
 
 
-#: src/LyX.cpp:1121
-msgid "Incomplete command"
-msgstr "Nepotpuna komanda"
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1183
+#, fuzzy
+msgid "Command not handled"
+msgstr "Ne mogu da pročitam dokument"
 
 
-#: src/LyX.cpp:1122
-msgid "Missing command string after --execute switch"
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1189
+msgid "Command disabled"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:1133
-msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
-msgstr "Nedostaje tip datoteke [npr: latex, ps...] posle -export za promenu"
-
-#: src/LyX.cpp:1146
-msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
-msgstr "Nedostaje tip datoteke [npr: latex, ps...] posle -import za promenu"
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1303
+#, fuzzy
+msgid "Command not allowed without a buffer open"
+msgstr "Naredba nije dozvoljena bez otvaranja dokumenta"
 
 
-#: src/LyX.cpp:1151
-msgid "Missing filename for --import"
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1310
+msgid "the <LFUN-COMMAND> argument of buffer-forall is not valid"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3077
-msgid ""
-"Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "
-"legal words?"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1509
+msgid "Running configure..."
+msgstr "Pokretanje konfiguracije..."
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:3081
-msgid ""
-"Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
-"document."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1517
+msgid "Reloading configuration..."
+msgstr "Zapisivanje konfiguracije..."
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:3089
-msgid ""
-"De-select if you don't want the current selection to be replaced "
-"automatically by what you type."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1524
+msgid "System reconfiguration failed"
+msgstr "Sistem rekonfiguracie nije uspeo"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:3093
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1525
 msgid ""
 msgid ""
-"De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
-"class change."
+"The system reconfiguration has failed.\n"
+"Default textclass is used but LyX may\n"
+"not be able to work properly.\n"
+"Please reconfigure again if needed."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3097
-msgid ""
-"The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1530
+msgid "System reconfigured"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3104
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1531
 msgid ""
 msgid ""
-"The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
-"the backup file in the same directory as the original file."
+"The system has been reconfigured.\n"
+"You need to restart LyX to make use of any\n"
+"updated document class specifications."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3108
-msgid ""
-"Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative "
-"compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1611
+msgid "Exiting."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3112
-msgid "Define the options of the bibtex program for PLaTeX (Japanese LaTeX)."
-msgstr "Definišite opcije programa bibtex za PLaTeX (Japanski LaTeX)."
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1697
+#, c-format
+msgid "Opening help file %1$s..."
+msgstr "Otvaranje pomoćne datoteke %1$s..."
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:3116
-msgid ""
-"Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
-"its global and local bind/ directories."
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1716
+msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3120
-msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1732
+#, c-format
+msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3124
-msgid ""
-"Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
-"n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1929
+#, c-format
+msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d buffer(s)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3134
-msgid ""
-"LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
-"Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2004
+#, c-format
+msgid "Document defaults saved in %1$s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3142
-msgid ""
-"LyX normally doesn't allow the user to scroll further than the bottom of the "
-"document. Set to true if you prefer to scroll the bottom of the document to "
-"the top of the screen"
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2008
+msgid "Unable to save document defaults"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3146
-msgid "Make Apple key act as Meta and Control key as Ctrl."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2179
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2192
+msgid "Unknown function."
+msgstr "Nepoznata funkcija."
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:3150
-msgid "Use the Mac OS X conventions for the word-level cursor movement"
-msgstr "Koristite Mac OS X konvencije za kratko kretanje kursora"
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2628
+msgid "The current document was closed."
+msgstr "Trenutni dokument je zatvoren."
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:3154
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2638
 msgid ""
 msgid ""
-"Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is "
-"inside."
+"LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved "
+"documents and exit.\n"
+"\n"
+"Exception: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3159
-#, no-c-format
-msgid ""
-"This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
-"E.g.\"%A, %e. %B %Y\"."
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2642
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2648
+msgid "Software exception Detected"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3163
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2646
 msgid ""
 msgid ""
-"Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will "
-"look in its global and local commands/ directories."
-msgstr ""
-
-#: src/LyXRC.cpp:3167
-msgid "The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE]."
+"LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all "
+"unsaved documents and exit."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3171
-msgid "New documents will be assigned this language."
-msgstr "Novom dokumentu će biti dodeljen ovaj jezik."
-
-#: src/LyXRC.cpp:3175
-msgid "Specify the default paper size."
-msgstr "Navedite podrazumevanu veličinu papira."
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2938
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2950
+msgid "Could not find UI definition file"
+msgstr "Nije moguće pronaći UI datoteku definicije"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:3179
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2939
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 msgid ""
-"Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
-"shown after the change has been made.)"
+"Error while reading the included file\n"
+"%1$s\n"
+"Please check your installation."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"LyX ne može da nađe podrazumevani UI dokument!\n"
+"Molimo Vas proverite vašu instalaciju."
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:3183
-msgid "Select how LyX will display any graphics."
-msgstr "Izaberite kako će LyX prikazati sve grafike."
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2945
+msgid "Could not find default UI file"
+msgstr "Ne mogu da pronađe podrazumevani UI dokument"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:3187
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2946
 msgid ""
 msgid ""
-"The default path for your documents. An empty value selects the directory "
-"LyX was started from."
-msgstr ""
-
-#: src/LyXRC.cpp:3191
-msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
+"LyX could not find the default UI file!\n"
+"Please check your installation."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"LyX ne može da nađe podrazumevani UI dokument!\n"
+"Molimo Vas proverite vašu instalaciju."
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:3195
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2951
+#, c-format
 msgid ""
 msgid ""
-"The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty "
-"value selects the directory LyX was started from."
+"Error while reading the configuration file\n"
+"%1$s\n"
+"Falling back to default.\n"
+"Please look under Tools>Preferences>User Interface and\n"
+"check which User Interface file you are using."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3199
-msgid ""
-"The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
-"recommended for non-English languages."
-msgstr ""
-"Kodirani font koji se koristi kod LaTeX fontenc paketa. T1 je preporučuje "
-"prilikom korišćenja ne-engleskog jezika."
+#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:53
+msgid "BibTeX Bibliography"
+msgstr "BibTeX bibliografija"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:3203
-msgid "Disable any kerning and ligatures for text drawing on screen."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:435 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:445
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:162 src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:166
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2195
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:680 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:793
+#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:334 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2079
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2136 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2275
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2409 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2451
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2578
+msgid "Documents|#o#O"
+msgstr "Documenta|#o#O"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:3210
-msgid ""
-"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative "
-"compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be "
-"\"makeindex.sh -m $$lang\"."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:437
+msgid "BibTeX Databases (*.bib)"
+msgstr "BibTeX baze podataka (*.bib)"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:3214
-msgid "Define the options of the index program for PLaTeX (Japanese LaTeX)."
-msgstr "Definišite opcije programa index za PLaTeX (Japanski LaTeX)."
+#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:439
+msgid "Select a BibTeX database to add"
+msgstr "Izaberi BibTeX bazu podataka za dodavanje"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:3218
-msgid ""
-"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) to be used for "
-"nomenclatures. This might differ from the index processing options."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:447
+msgid "BibTeX Styles (*.bst)"
+msgstr "BibTeX stilovi (*.bst)"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:449
+msgid "Select a BibTeX style"
+msgstr "Izaberi BibTeX stil"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:3227
-msgid ""
-"Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
-"if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:59
+msgid "No frame"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3231
-msgid ""
-"Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
-"document."
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:59
+msgid "Simple rectangular frame"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3235
-msgid ""
-"Select if a language switching command is needed at the end of the document."
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:60
+msgid "Oval frame, thin"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3239
-msgid ""
-"The LaTeX command for changing from the language of the document to another "
-"language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
-"name of the second language."
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:60
+msgid "Oval frame, thick"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3243
-msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:61
+msgid "Drop shadow"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3247
-msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:61
+msgid "Shaded background"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3251
-msgid ""
-"De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
-"\\documentclass."
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:62
+msgid "Double rectangular frame"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3255
-msgid ""
-"The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage"
-"{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:75
+msgid "Depth"
+msgstr "Dubina"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:3259
-msgid ""
-"De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
-"document is the default language."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:76
+msgid "Total Height"
+msgstr "Ukupna visina"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:3263
-msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position."
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:429 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:637
+#: src/insets/InsetBox.cpp:139
+msgid "Makebox"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3267
-msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:53 src/insets/Inset.cpp:111
+msgid "Branch"
+msgstr "Ogranak"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:3271
-msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:54
+msgid "Activated"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3275
-msgid ""
-"Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
-"of the document."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:56
+#, fuzzy
+msgid "Filename Suffix"
+msgstr "Ime datoteke"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:3279
-msgid "The scrolling speed of the mouse wheel."
-msgstr "Brzina pomeranja točkića miša."
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:143
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2505
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3544
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:143
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:157
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:178
+msgid "Yes"
+msgstr "Da"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:3284
-msgid "The completion popup delay."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:143
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2504
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3543
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:109
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:142
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:178
+msgid "No"
+msgstr "Ne"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:3288
-msgid "Select to display the completion popup in math mode."
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:209
+#, fuzzy
+msgid "Enter new branch name"
+msgstr "Unesite naziv BibTeX baze podataka "
+
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:215
+#, c-format
+msgid ""
+"A branch with the name \"%1$s\" already exists.\n"
+"Do you want to merge branch \"%2$s\" with that one?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3292
-msgid "Select to display the completion popup in text mode."
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:219
+msgid "&Merge"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3296
-msgid ""
-"Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt."
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:227 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:243
+#, fuzzy
+msgid "Renaming failed"
+msgstr "Propala konverzija"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:228
+#, fuzzy
+msgid "The branch could not be renamed."
+msgstr "Provera pravopisa ne može biti pokrenuta\n"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:40
+msgid "Merge Changes"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3300
+#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:64
+#, c-format
 msgid ""
 msgid ""
-"Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is "
-"available."
+"Change by %1$s\n"
+"\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3304
-msgid "The inline completion delay."
+#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:66
+#, c-format
+msgid "Change made at %1$s\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3308
-msgid "Select to display the inline completion in math mode."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:62
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:83
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:124
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:135
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:178
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:228
+msgid "No change"
+msgstr "Bez promena"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:3312
-msgid "Select to display the inline completion in text mode."
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:53
+msgid "Small Caps"
+msgstr "Small Caps"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:75
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:90
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:127
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:139
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:192
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:227
+msgid "Reset"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3316
-msgid "Use \"...\" to shorten long completions."
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:85
+msgid "Underbar"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3320
-msgid "Allow TeXMacs shorthand, like => converting to \\Rightarrow."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:86
+#, fuzzy
+msgid "Double underbar"
+msgstr "Dupli kvadrat (2 em)"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:3324
-#, c-format
-msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:87
+#, fuzzy
+msgid "Wavy underbar"
+msgstr "underbrace"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:3335
-msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:88
+msgid "Strikeout"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3339
-msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:179
+msgid "No color"
+msgstr "Bez boje "
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:198
+msgid "Text Style"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3343
-msgid "Scale the preview size to suit."
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:297
+msgid "Keys"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3347
-msgid "The option for specifying whether the copies should be collated."
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:173
+msgid "LinkBack PDF"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3351
-msgid "The option for specifying the number of copies to print."
-msgstr "Opcija za specifikaciju broja primeraka za štampanje."
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176
+msgid "JPEG"
+msgstr "JPEG"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:3355
-msgid ""
-"The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the "
-"environment variable PRINTER."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:185
+msgid "pasted"
+msgstr "nalepljeno"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:194
+#, c-format
+msgid "%1$s Files"
+msgstr "%1$s Dokument "
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:3359
-msgid "The option to print only even pages."
-msgstr "Opcija da odštampate samo parne stranice."
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:204
+msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as"
+msgstr "Izaberite ime dokumenta da sačuvate ubačenu grafiku kao"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:3363
-msgid ""
-"Extra options to pass to printing program after everything else, but before "
-"the filename of the DVI file to be printed."
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:214 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2151
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2295 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2311
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2323 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2340
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2426 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3673
+msgid "Canceled."
+msgstr "Otkaži."
+
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:244
+msgid "Overwrite external file?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3367
-msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:245
+#, c-format
+msgid "File %1$s already exists, do you want to overwrite it?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3371
-msgid "The option to print out in landscape."
-msgstr "Opcija za štampanje u pejzažu."
+#: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:98
+msgid "List of previous commands"
+msgstr "Spisak prethodnih komandi"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:3375
-msgid "The option to print only odd pages."
-msgstr "Opcija da odštampate samo neparne stranice."
+#: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:101
+msgid "Next command"
+msgstr "Sledeća komanda"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:3379
-msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print."
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:43
+msgid "Compare LyX files"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3383
-msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:154
+#, fuzzy
+msgid "Select document"
+msgstr "Izaberite glavni dokument"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:3387
-msgid "The option to specify paper type."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:156 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2083
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2140 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2415
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2459
+msgid "LyX Documents (*.lyx)"
+msgstr "LyX dokumenta (*.lyx)"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:3391
-msgid "The option to reverse the order of the pages printed."
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:198
+msgid "Error while comparing documents."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3395
-msgid ""
-"When set, this printer option automatically prints to a file and then calls "
-"a separate print spooling program on that file with the given name and "
-"arguments."
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:217
+msgid "Aborted"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3399
-msgid ""
-"If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is "
-"prepended along with the printer name after the spool command."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:229
+#, fuzzy
+msgid "Finished"
+msgstr "Finski"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:3403
-msgid "Option to pass to the print program to print to a file."
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:263
+msgid "Aborting process..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3407
-msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:299
+#, fuzzy
+msgid "differences"
+msgstr "Reference"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:3411
-msgid ""
-"Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print "
-"command."
+#: src/frontends/qt4/GuiCompareHistory.cpp:36
+msgid "Compare different revisions"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3415
-msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:58
+msgid "big[[delimiter size]]"
+msgstr "big[[delimiter size]]"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:3423
-msgid ""
-"Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:59
+msgid "Big[[delimiter size]]"
+msgstr "Big[[delimiter size]]"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:3427
-msgid ""
-"DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
-"wrong, override the setting here."
-msgstr ""
-"DPI (tačaka po inču), na monitoru LyX auto-detektuje. Ako to nije u redu, "
-"zamenite postavku ovde."
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:60
+msgid "bigg[[delimiter size]]"
+msgstr "bigg[[delimiter size]]"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:3433
-msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:61
+msgid "Bigg[[delimiter size]]"
+msgstr "Bigg[[delimiter size]]"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:3442
-msgid ""
-"Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "
-"this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "
-"makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling."
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:168
+msgid "Math Delimiter"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3446
-msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:223
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:224
+msgid "(None)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3451
-#, no-c-format
-msgid ""
-"The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
-"roughly the same size as on paper."
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:236
+msgid "Variable"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3455
-msgid "Allow session manager to save and restore windows geometry."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:214
+msgid "Module not found!"
+msgstr "Modul nije nađen!"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:3459
-msgid ""
-"This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
-"\".out\". Only for advanced users."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:547
+msgid "Press button to check validity..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3466
-msgid "De-select if you don't want the startup banner."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:575
+#, fuzzy
+msgid "Conversion Failed!"
+msgstr "Propala konverzija"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:576
+msgid "Failed to convert local layout to current format."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3470
-msgid ""
-"LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
-"when you quit LyX."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:591
+msgid "Layout is valid!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3474
-msgid "This is the place where the files of the thesaurus library reside."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:595
+msgid "Layout is invalid!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3478
-msgid ""
-"The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
-"value selects the directory LyX was started from."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:610
+#, fuzzy
+msgid "Convert to current format"
+msgstr "Konvertovanje u format za učitavanje..."
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:634
+msgid "Document Settings"
+msgstr "Podešavanja Dokumenta"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:744 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:48
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1430
+msgid "Child Document"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3495
-msgid ""
-"The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
-"will look in its global and local ui/ directories."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:745
+#, fuzzy
+msgid "Include to Output"
+msgstr "datum (izlaz)"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:831
+msgid "10"
+msgstr "10"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:832
+msgid "11"
+msgstr "11"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:833
+msgid "12"
+msgstr "12"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:837
+msgid "None (no fontenc)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3505
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:845
 msgid ""
 msgid ""
-"Enable use the system colors for some things like main window background and "
-"selection."
+"Use OpenType and TrueType fonts directly (requires XeTeX or LuaTeX)\n"
+"You need to install the package \"fontspec\" to use this feature"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3509
-msgid "Enable the automatic appearance of tool tips in the work area."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:877
+msgid "empty"
+msgstr "prazno"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:878
+msgid "plain"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3513
-msgid ""
-"Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:879
+msgid "headings"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3517
-msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:880
+msgid "fancy"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXVC.cpp:86
-#, c-format
-msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?"
-msgstr "Da li želite da preuzmete dokument %1$s iz kontrolne verzije?"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:889
+msgid "US letter"
+msgstr "US pismo"
 
 
-#: src/LyXVC.cpp:88
-msgid "Retrieve from version control?"
-msgstr "Preuzeti iz kontrolne verzije?"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:890
+msgid "US legal"
+msgstr "US pravni"
 
 
-#: src/LyXVC.cpp:89
-msgid "&Retrieve"
-msgstr "&Preuzmi"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:891
+msgid "US executive"
+msgstr "US izvršni"
 
 
-#: src/LyXVC.cpp:115
-msgid "Document not saved"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:892
+msgid "A0"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXVC.cpp:116
-msgid "You must save the document before it can be registered."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:893
+msgid "A1"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXVC.cpp:148
-msgid "LyX VC: Initial description"
-msgstr "LyX VC: Inicijalni opis"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:894
+msgid "A2"
+msgstr ""
 
 
-#: src/LyXVC.cpp:149 src/LyXVC.cpp:156
-msgid "(no initial description)"
-msgstr "(bez inicijalnog opisa)"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:895
+msgid "A3"
+msgstr "A3"
 
 
-#: src/LyXVC.cpp:165
-msgid "(no log message)"
-msgstr "(bez poruke o registru)"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:896
+msgid "A4"
+msgstr "A4"
 
 
-#: src/LyXVC.cpp:170 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2786
-msgid "LyX VC: Log Message"
-msgstr "LyX VC: Regisar Poruka"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:897
+msgid "A5"
+msgstr "A5"
 
 
-#: src/LyXVC.cpp:218
-#, c-format
-msgid ""
-"Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current "
-"changes.\n"
-"\n"
-"Do you want to revert to the older version?"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:898
+msgid "A6"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXVC.cpp:223
-msgid "Revert to stored version of document?"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:899
+msgid "B0"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXVC.cpp:224 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3288
-msgid "&Revert"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:900
+msgid "B1"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Paragraph.cpp:1955
-msgid "Senseless with this layout!"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:901
+msgid "B2"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Paragraph.cpp:2017
-msgid "Alignment not permitted"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:902
+msgid "B3"
+msgstr "B3"
 
 
-#: src/Paragraph.cpp:2018
-msgid ""
-"The new layout does not permit the alignment previously used.\n"
-"Setting to default."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:903
+msgid "B4"
+msgstr "B4"
 
 
-#: src/Paragraph.cpp:3102
-msgid "Memory problem"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:904
+msgid "B5"
+msgstr "B5"
 
 
-#: src/Paragraph.cpp:3102
-msgid "Paragraph not properly initialized"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:905
+msgid "B6"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Text.cpp:383
-msgid "Unknown Inset"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:906
+msgid "C0"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Text.cpp:464
-msgid "Change tracking error"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:907
+msgid "C1"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Text.cpp:465
-#, c-format
-msgid "Unknown author index for change: %1$d\n"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:908
+msgid "C2"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Text.cpp:476
-msgid "Unknown token"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:909
+msgid "C3"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Text.cpp:939
-msgid ""
-"You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
-"Tutorial."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:910
+msgid "C4"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Text.cpp:947
-msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:911
+msgid "C5"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Text.cpp:1778
-msgid "[Change Tracking] "
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:912
+msgid "C6"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Text.cpp:1784
-msgid "Change: "
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:913
+msgid "JIS B0"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Text.cpp:1788
-msgid " at "
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:914
+msgid "JIS B1"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Text.cpp:1798
-#, c-format
-msgid "Font: %1$s"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:915
+msgid "JIS B2"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Text.cpp:1803
-#, c-format
-msgid ", Depth: %1$d"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:916
+msgid "JIS B3"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Text.cpp:1809
-msgid ", Spacing: "
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:917
+msgid "JIS B4"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Text.cpp:1815 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:730
-msgid "OneHalf"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:918
+msgid "JIS B5"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Text.cpp:1821
-msgid "Other ("
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:919
+msgid "JIS B6"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Text.cpp:1830
-msgid ", Inset: "
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1033
+msgid "Language Default (no inputenc)"
+msgstr "Podrazumevani jezik (bez inputenc)"
 
 
-#: src/Text.cpp:1831
-msgid ", Paragraph: "
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1044
+msgid "``text''"
+msgstr "“text”"
 
 
-#: src/Text.cpp:1832
-msgid ", Id: "
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1046
+msgid "''text''"
+msgstr "”text”"
 
 
-#: src/Text.cpp:1833
-msgid ", Position: "
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1048
+msgid ",,text``"
+msgstr "„text“"
 
 
-#: src/Text.cpp:1839
-msgid ", Char: 0x"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1050
+msgid ",,text''"
+msgstr "„text”"
 
 
-#: src/Text.cpp:1841
-msgid ", Boundary: "
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1052
+msgid "<<text>>"
+msgstr "«text»"
 
 
-#: src/Text2.cpp:384
-msgid "No font change defined."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1054
+msgid ">>text<<"
+msgstr "»text«"
 
 
-#: src/Text2.cpp:424
-msgid "Nothing to index!"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1100
+msgid "Numbered"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Text2.cpp:426
-msgid "Cannot index more than one paragraph!"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1101
+msgid "Appears in TOC"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Text3.cpp:193
-msgid "Math editor mode"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1136
+msgid "Author-year"
+msgstr "Autor-godina"
 
 
-#: src/Text3.cpp:195
-msgid "No valid math formula"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1137
+msgid "Numerical"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Text3.cpp:203 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1029
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1159
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Already in regular expression mode"
-msgstr "Regularni izraz"
-
-#: src/Text3.cpp:216
-msgid "Regexp editor mode"
-msgstr ""
-
-#: src/Text3.cpp:1287
-msgid "Layout "
-msgstr ""
-
-#: src/Text3.cpp:1288
-msgid " not known"
-msgstr ""
+msgid "Package"
+msgstr "paket"
 
 
-#: src/Text3.cpp:1753 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1367
-msgid "Missing argument"
-msgstr "Nedostaje argument"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1159
+#, fuzzy
+msgid "Load automatically"
+msgstr "Automatska pomoć"
 
 
-#: src/Text3.cpp:1902 src/Text3.cpp:1914
-msgid "Character set"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1160
+msgid "Load always"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Text3.cpp:2121 src/Text3.cpp:2132
-msgid "Paragraph layout set"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1160
+#, fuzzy
+msgid "Do not load"
+msgstr "Dokument nije učitan "
 
 
-#: src/TextClass.cpp:155
-msgid "Plain Layout"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1173
+msgid "The AMS LaTeX packages are always used"
+msgstr "AMS LaTeX paket se uvek koristi"
 
 
-#: src/TextClass.cpp:763
-msgid "Missing File"
-msgstr "Nedostaje datoteka"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1176
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The LaTeX package %1$s is always used"
+msgstr "LaTeX paket esint se uvek koristi"
 
 
-#: src/TextClass.cpp:764
-msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1181
+#, fuzzy
+msgid "The AMS LaTeX packages are never used"
+msgstr "AMS LaTeX paket se uvek koristi"
 
 
-#: src/TextClass.cpp:767
-msgid "Corrupt File"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1184
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The LaTeX package %1$s is never used"
+msgstr "LaTeX paket esint se uvek koristi"
 
 
-#: src/TextClass.cpp:768
-msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1273
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2174
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%1$s [Class '%2$s']"
+msgstr "%1$s i %2$s"
 
 
-#: src/TextClass.cpp:1345
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1276
 #, c-format
 msgid ""
 #, c-format
 msgid ""
-"The module %1$s has been requested by\n"
-"this document but has not been found in the list of\n"
-"available modules. If you recently installed it, you\n"
-"probably need to reconfigure LyX.\n"
+"Class not found by LyX. Please check if you have the matching %1$s class and "
+"all required packages (%2$s) installed."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/TextClass.cpp:1349
-msgid "Module not available"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1399
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1503
+#, fuzzy
+msgid "Input listings parameters below. Enter ? for a list of parameters."
+msgstr "Ulazni unos parametara. Unesite ? za listu parametara."
 
 
-#: src/TextClass.cpp:1355
-#, c-format
-msgid ""
-"The module %1$s requires a package that is not\n"
-"available in your LaTeX installation, or a converter that\n"
-"you have not installed. LaTeX output may not be possible.\n"
-"Missing prerequisites:\n"
-"\t%2$s\n"
-"See section 3.1.2.3 (Modules) of the User's Guide for more information."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1403
+msgid "Document Class"
+msgstr "Klasa Dokumenta"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1404 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:611
+msgid "Child Documents"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/TextClass.cpp:1362
-msgid "Package not available"
-msgstr "Paket nije dostupna"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1405
+msgid "Modules"
+msgstr "Moduli"
 
 
-#: src/TextClass.cpp:1367
-#, c-format
-msgid "Error reading module %1$s\n"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1406
+#, fuzzy
+msgid "Local Layout"
+msgstr "&Lokalni izgled ..."
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1408
+msgid "Text Layout"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/VCBackend.cpp:60 src/VCBackend.cpp:693 src/VCBackend.cpp:698
-#: src/VCBackend.cpp:746 src/VCBackend.cpp:807 src/VCBackend.cpp:868
-#: src/VCBackend.cpp:876 src/VCBackend.cpp:1084 src/VCBackend.cpp:1177
-#: src/VCBackend.cpp:1183 src/VCBackend.cpp:1204
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2748
-msgid "Revision control error."
-msgstr "Revizija kontrole greške."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1410
+msgid "Page Margins"
+msgstr "Margine Strane"
 
 
-#: src/VCBackend.cpp:61
-#, c-format
-msgid ""
-"Some problem occured while running the command:\n"
-"'%1$s'."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1412 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1119
+msgid "Colors"
+msgstr "Boje"
 
 
-#: src/VCBackend.cpp:372 src/VCBackend.cpp:1027 src/VCBackend.cpp:1073
-#: src/VCBackend.cpp:1194 src/VCBackend.cpp:1231 src/VCBackend.cpp:1287
-#: src/VCBackend.cpp:1405 src/VCBackend.cpp:1458
-msgid "Error: Could not generate logfile."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1413
+msgid "Numbering & TOC"
+msgstr "Brojevi & Sadržaj"
 
 
-#: src/VCBackend.cpp:498
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1415
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Up-to-date"
-msgstr "&Ažuriranje"
-
-#: src/VCBackend.cpp:500
-msgid "Locally Modified"
-msgstr ""
+msgid "Indexes"
+msgstr "Indeks"
 
 
-#: src/VCBackend.cpp:502
-msgid "Locally Added"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1416
+msgid "PDF Properties"
+msgstr "PDF osobine"
 
 
-#: src/VCBackend.cpp:504
-msgid "Needs Merge"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1417
+msgid "Math Options"
+msgstr "Mat Opcije"
 
 
-#: src/VCBackend.cpp:506
-msgid "Needs Checkout"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1418
+msgid "Float Placement"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/VCBackend.cpp:508
-msgid "No CVS file"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1420
+msgid "Bullets"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/VCBackend.cpp:510
-msgid "Cannot retrieve CVS status"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1421 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:637
+msgid "Branches"
+msgstr "Ogranci "
 
 
-#: src/VCBackend.cpp:694
-msgid ""
-"The repository version is newer then the current check out.\n"
-"You have to update from repository first or revert your changes."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1423
+msgid "LaTeX Preamble"
+msgstr "LaTeX Preambula"
 
 
-#: src/VCBackend.cpp:699
-#, c-format
-msgid ""
-"Bad status when checking in changes.\n"
-"\n"
-"'%1$s'\n"
-"\n"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1656
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1686
+#, fuzzy
+msgid "&Default..."
+msgstr "Podrazumevano"
 
 
-#: src/VCBackend.cpp:747 src/VCBackend.cpp:1205
-#, c-format
-msgid ""
-"Error when updating from repository.\n"
-"You have to manually resolve the conflicts NOW!\n"
-"'%1$s'.\n"
-"\n"
-"After pressing OK, LyX will try to reopen the resolved document."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1956
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3316
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3325
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3334
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3343
+msgid " (not installed)"
+msgstr " (nije istalisano)"
 
 
-#: src/VCBackend.cpp:781
-#, c-format
-msgid ""
-"There were detected changes in the working directory:\n"
-"%1$s\n"
-"\n"
-"Possible file conflicts must be then resolved manually or you will need to "
-"revert back to the repository version."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1981
+msgid "Non-TeX Fonts Default"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/VCBackend.cpp:785 src/VCBackend.cpp:789 src/VCBackend.cpp:1246
-#: src/VCBackend.cpp:1250
-msgid "Changes detected"
-msgstr "Promene otkrivene"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1983
+#, fuzzy
+msgid " (not available)"
+msgstr "Modul nije dostupan"
 
 
-#: src/VCBackend.cpp:786 src/VCBackend.cpp:790
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1984
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Abort"
-msgstr "&Sortiraj"
+msgid "Class Default (TeX Fonts)"
+msgstr "Koristi podrazumevane klase"
 
 
-#: src/VCBackend.cpp:786 src/VCBackend.cpp:1247
-msgid "View &Log ..."
-msgstr "Pogledaj &Ragistar..."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2022
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2049
+#, fuzzy
+msgid "Class Default"
+msgstr "Koristi podrazumevane klase"
 
 
-#: src/VCBackend.cpp:808
-#, c-format
-msgid ""
-"Error when updating document %1$s from repository.\n"
-"You have to manually resolve the conflicts NOW!\n"
-"'%2$s'.\n"
-"\n"
-"After pressing OK, LyX will try to reopen the resolved document."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2126
+msgid "Layouts|#o#O"
+msgstr "Layouts|#o#O"
 
 
-#: src/VCBackend.cpp:869
-#, c-format
-msgid ""
-"The document %1$s is not in repository.\n"
-"You have to check in the first revision before you can revert."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2128
+msgid "LyX Layout (*.layout)"
+msgstr "LyX Layout (*.layout)"
 
 
-#: src/VCBackend.cpp:877
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot revert document %1$s to repository version.\n"
-"The status '%2$s' is unexpected."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2130
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2139
+msgid "Local layout file"
+msgstr "Lokalni layout dokument "
 
 
-#: src/VCBackend.cpp:1085
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2140
 msgid ""
 msgid ""
-"Error when committing to repository.\n"
-"You have to manually resolve the problem.\n"
-"LyX will reopen the document after you press OK."
+"The layout file you have selected is a local layout\n"
+"file, not one in the system or user directory.\n"
+"Your document will not work with this layout if you\n"
+"move the layout file to a different directory."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/VCBackend.cpp:1178
-msgid ""
-"Error while acquiring write lock.\n"
-"Another user is most probably editing\n"
-"the current document now!\n"
-"Also check the access to the repository."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2144
+msgid "&Set Layout"
+msgstr "&Podesi Layout"
 
 
-#: src/VCBackend.cpp:1184
-msgid ""
-"Error while releasing write lock.\n"
-"Check the access to the repository."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2158
+msgid "Unable to read local layout file."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/VCBackend.cpp:1241
-#, c-format
-msgid ""
-"There were detected changes in the working directory:\n"
-"%1$s\n"
-"\n"
-"In case of file conflict version of the local directory files will be "
-"preferred.\n"
-"\n"
-"Continue?"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2175
+#, fuzzy
+msgid "This is a local layout file."
+msgstr "Lokalni layout dokument "
 
 
-#: src/VCBackend.cpp:1247 src/VCBackend.cpp:1251
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:338
-msgid "&Yes"
-msgstr "&Da"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2189
+msgid "Select master document"
+msgstr "Izaberite glavni dokument"
 
 
-#: src/VCBackend.cpp:1247 src/VCBackend.cpp:1251
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:338
-msgid "&No"
-msgstr "&Ne"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2193
+msgid "LyX Files (*.lyx)"
+msgstr "LyX datoteke (*.lyx)"
 
 
-#: src/VCBackend.cpp:1313
-msgid "VCN File Locking"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2217
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2410
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3597
+msgid "Unapplied changes"
+msgstr "Neprihvati promene "
 
 
-#: src/VCBackend.cpp:1314
-msgid "Locking property unset."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2218
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2411
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3598
+msgid ""
+"Some changes in the dialog were not yet applied.\n"
+"If you do not apply now, they will be lost after this action."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/VCBackend.cpp:1314 src/VCBackend.cpp:1318
-msgid "Locking property set."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2220
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2413
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3600
+msgid "&Dismiss"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/VCBackend.cpp:1315
-msgid "Do not forget to commit the locking property into the repository."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2231
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3608
+msgid "Unable to set document class."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/VSpace.cpp:468
-msgid "Default skip"
-msgstr "Default skip"
-
-#: src/VSpace.cpp:471
-msgid "Small skip"
-msgstr "Small skip"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2344
+#, c-format
+msgid "%1$s, %2$s"
+msgstr "%1$s, %2$s"
 
 
-#: src/VSpace.cpp:474
-msgid "Medium skip"
-msgstr "Medium skip"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2349
+#, c-format
+msgid "%1$s, %2$s, and %3$s"
+msgstr "%1$s, %2$s, i %3$s"
 
 
-#: src/VSpace.cpp:477
-msgid "Big skip"
-msgstr "Big skip"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2363
+#, c-format
+msgid "%1$s (unavailable)"
+msgstr ""
 
 
-#: src/VSpace.cpp:480
-msgid "Vertical fill"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2449
+msgid "Module provided by document class."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/VSpace.cpp:487
-msgid "protected"
-msgstr "zaštićen"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2456
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Category: %1$s."
+msgstr "Ka&tegorija:"
 
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:73
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2464
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"The document %1$s is already loaded and has unsaved changes.\n"
-"Do you want to abandon your changes and reload the version on disk?"
+msgid "Package(s) required: %1$s."
+msgstr "Zahtevani paket(i): %1$s."
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2470
+msgid "or"
+msgstr "ili"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2473
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Modules required: %1$s."
+msgstr "Zahtevani modul: %1$s."
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2482
+#, c-format
+msgid "Modules excluded: %1$s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:75
-msgid "Reload saved document?"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2488
+msgid "WARNING: Some required packages are unavailable!"
+msgstr "UPOZORENJE: Neki potrebni paketi su neraspoloživi!"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3252
+msgid "[No options predefined]"
+msgstr "[Bez predefinisanih opcija]"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3467
+msgid "C&ustomize Hyperref Options"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2697
-msgid "&Reload"
-msgstr "&Učitaj ponovo"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3469
+#, fuzzy
+msgid "&Use Hyperref Support"
+msgstr "&Koristi hyperref podršku"
 
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:76
-msgid "&Keep Changes"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3619
+msgid "Can't set layout!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:86
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3620
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "The file %1$s exists but is not readable by the current user."
+msgid "Unable to set layout for ID: %1$s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:89
-msgid "File not readable!"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3711
+msgid "Not Found"
+msgstr "Nije Nađeno"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3770
+msgid "Assigned master does not include this file"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:106
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3771
 #, c-format
 msgid ""
 #, c-format
 msgid ""
-"The document %1$s does not yet exist.\n"
-"\n"
-"Do you want to create a new document?"
+"You must include this file in the document\n"
+"'%1$s' in order to use the master document\n"
+"feature."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:109
-msgid "Create new document?"
-msgstr "Napravite novi dokument?"
-
-#: src/buffer_funcs.cpp:110
-msgid "&Create"
-msgstr "&Napravi"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3775
+msgid "Could not load master"
+msgstr ""
 
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:138
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3776
 #, c-format
 msgid ""
 #, c-format
 msgid ""
-"The specified document template\n"
-"%1$s\n"
-"could not be read."
-msgstr ""
-
-#: src/buffer_funcs.cpp:140
-msgid "Could not read template"
+"The master document '%1$s'\n"
+"could not be loaded."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Glavni dokument '%1$s'\n"
+"ne može biti učitan."
 
 
-#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:41
-msgid "Standard[[Bullets]]"
+#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:46 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:258
+msgid "Literate"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:42
-msgid "Maths"
-msgstr "Matematika"
+#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:48
+msgid "pLaTeX"
+msgstr "pLaTeX"
 
 
-#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:43
-msgid "Dings 1"
-msgstr "Dings 1"
+#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:60
+msgid "Error List"
+msgstr "Lista Grešaka"
 
 
-#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:44
-msgid "Dings 2"
-msgstr "Dings 2"
+#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:154
+#, c-format
+msgid "%1$s Errors (%2$s)"
+msgstr "%1$sGreške (%2$s)"
 
 
-#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:45
-msgid "Dings 3"
-msgstr "Dings 3"
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
+msgid "Top left"
+msgstr "Gore levo"
 
 
-#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:46
-msgid "Dings 4"
-msgstr "Dings 4"
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
+msgid "Bottom left"
+msgstr "Dole levo"
 
 
-#: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:181
-msgid "Directories"
-msgstr "Direktorijumi"
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
+msgid "Baseline left"
+msgstr "Osnova levo"
 
 
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:259
-#, fuzzy
-msgid "File"
-msgstr "D&atoteka"
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
+msgid "Top center"
+msgstr "Gore centar"
 
 
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:262
-#, fuzzy
-msgid "Master document"
-msgstr "Sačuvaj dokument"
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
+msgid "Bottom center"
+msgstr "Dole centar"
 
 
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:265
-#, fuzzy
-msgid "Open files"
-msgstr "&Primer datoteka:"
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
+msgid "Baseline center"
+msgstr "Osnova centar"
 
 
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:268
-msgid "Manuals"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:79 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74
+msgid "Top right"
+msgstr "Gore desno"
 
 
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:272
-#, c-format
-msgid ""
-"%1$s: the end was reached while searching forward.\n"
-"Continue searching from the beginning?"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:79 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74
+msgid "Bottom right"
+msgstr "Dole desno"
 
 
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:275
-#, c-format
-msgid ""
-"%1$s: the beginning was reached while searching backward.\n"
-"Continue searching from the end?"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:79 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74
+msgid "Baseline right"
+msgstr "Osnova desno"
 
 
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:337
-msgid "Wrap search?"
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:96
+msgid "External Material"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:382
-#, fuzzy
-msgid "Nothing to search"
-msgstr "Ništa da se uradi"
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:222
+msgid "Scale%"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:422
-msgid "No open document(s) in which to search"
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:676
+msgid "Select external file"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:522
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:78
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Advanced Find and Replace"
-msgstr "Pronađi i zameni"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:51
-msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n"
-msgstr "GREŠKA: LyX nije bio u stanju da čita datoteke KREDITI\n"
+msgid "automatically"
+msgstr "Automatska pomoć"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:52
-msgid "Please install correctly to estimate the great\n"
-msgstr "Molimo Vas da instalirate pravilno da bi cenili veliku\n"
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:113 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:613
+msgid "Graphics"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:53
-msgid "amount of work other people have done for the LyX project."
-msgstr "količinu rada ljudi koji su radili za LyX projekat."
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:263 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:279
+msgid "Dissolve previous group?"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:84
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:264
 #, c-format
 msgid ""
 #, c-format
 msgid ""
-"LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
-"1995--%1$s LyX Team"
+"If you assign this graphic to group '%2$s',\n"
+"the previously assigned group '%1$s' will be dissolved,\n"
+"because this graphic was its only member.\n"
+"How do you want to proceed?"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
-"1995--%1$s LyX Team"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:92
-msgid ""
-"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
-"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
-"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
-"any later version."
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:270 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:286
+#, c-format
+msgid "Stick with group '%1$s'"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Ovaj program je slobodan softver; možete ga raspodeliti i/ili menjati pod "
-"uslovima GNU Opšte javne licence koju je objavila Zadužbina za slobodni "
-"softver, bilo verzije 2 Licence, ili (po vašem izboru) bilo koje novije "
-"verzije."
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:98
-msgid ""
-"LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
-"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
-"FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
-"See the GNU General Public License for more details.\n"
-"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
-"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
-"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:272
+#, c-format
+msgid "Assign to group '%1$s' anyway"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"LyX se distribuira u nadi da će biti koristan, ali BEZ IKAKVE GARANCIJE, bez "
-"čak i implicitne garancije KOMERCIJALNE VREDNOSTI ili POGODNOSTI ZA ODREĐENE "
-"POTREBE.\n"
-"Pogledajte GNU-ovu opštu javnu licencu za više detalja.\n"
-"Trebalo bi da primite primerak GNU-ove opšte javne licence zajedno sa ovim "
-"programom, ako ne, pišite na: Free Softvare Foundation, Inc, 51 Franklin "
-"Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
-
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:111
-msgid "not released yet"
-msgstr "još nije objavljen "
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:116
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:280
 #, c-format
 msgid ""
 #, c-format
 msgid ""
-"LyX Version %1$s\n"
-"(%2$s)"
+"If you sign off this graphic from group '%1$s',\n"
+"the group will be dissolved,\n"
+"because this graphic was its only member.\n"
+"How do you want to proceed?"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"LyX verzija %1$s\n"
-"(%2$s)"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:122
-msgid "Library directory: "
-msgstr "Direktorijum biblioteke:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:125
-msgid "User directory: "
-msgstr "Korisnički direktorijum:"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:143
-msgid "About LyX"
-msgstr "O LyX-u"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:93 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:149
-#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:193 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:230
-#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:271
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:288
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "LyX: %1$s"
-msgstr "LyX: %1$s"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:489
-msgid "About %1"
+msgid "Sign off from group '%1$s'"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:489
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3117
-msgid "Preferences"
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:328
+msgid "Enter unique group name:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:490
-msgid "Reconfigure"
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:333
+msgid "Group already defined!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:490
-msgid "Quit %1"
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:334
+#, c-format
+msgid "A graphics group with the name '%1$s' already exists."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:869
-msgid "Nothing to do"
-msgstr "Ništa da se uradi"
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:475
+#, fuzzy
+msgid "Set max. &width:"
+msgstr "Postavi &širinu:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:875
-msgid "Unknown action"
-msgstr "Nepoznata radnja"
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:476
+#, fuzzy
+msgid "Set max. &height:"
+msgstr "Postavi &visinu:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:919
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:477
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Command not handled"
-msgstr "Komanda k&raj:"
+msgid "Maximal width of image in output"
+msgstr "Izlazna širina slike"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:925
-msgid "Command disabled"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:478
+#, fuzzy
+msgid "Maximal height of image in output"
+msgstr "Izlazna visina slike "
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1200
-msgid "Running configure..."
-msgstr "Pokretanje konfiguracije..."
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:500 src/lengthcommon.cpp:41
+msgid "bp"
+msgstr "bp"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1211
-msgid "Reloading configuration..."
-msgstr "Zapisivanje konfiguracije..."
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:500 src/lengthcommon.cpp:41
+msgid "cm"
+msgstr "cm"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1217
-msgid "System reconfiguration failed"
-msgstr "Sistem rekonfiguracie nije uspeo"
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:500 src/lengthcommon.cpp:42
+msgid "mm"
+msgstr "mm"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1218
-msgid ""
-"The system reconfiguration has failed.\n"
-"Default textclass is used but LyX may not be able to work properly.\n"
-"Please reconfigure again if needed."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:500 src/lengthcommon.cpp:42
+#, fuzzy
+msgid "in[[unit of measure]]"
+msgstr "cc[[unit of measure]]"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1223
-msgid "System reconfigured"
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:780
+msgid "Select graphics file"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1224
-msgid ""
-"The system has been reconfigured.\n"
-"You need to restart LyX to make use of any\n"
-"updated document class specifications."
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:792
+msgid "Clipart|#C#c"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1297
-msgid "Exiting."
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:45 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:58
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:68
+msgid "Interword Space"
+msgstr "Razma između reči"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:46 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:59
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:77
+msgid "Thin Space"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1379
-#, c-format
-msgid "Opening help file %1$s..."
-msgstr "Otvaranje pomoćne datoteke %1$s..."
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:47 src/insets/InsetSpace.cpp:80
+msgid "Medium Space"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1398
-msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:48 src/insets/InsetSpace.cpp:83
+msgid "Thick Space"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1414
-#, c-format
-msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:60
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:98
+msgid "Negative Thin Space"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1594
-#, c-format
-msgid "Document defaults saved in %1$s"
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:50 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:61
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:101
+msgid "Negative Medium Space"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1598
-msgid "Unable to save document defaults"
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:51 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:62
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:104
+msgid "Negative Thick Space"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1735
-msgid "Unknown function."
-msgstr "Nepoznata funkcija."
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:52 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:63
+msgid "Half Quad (0.5 em)"
+msgstr "Pola kvadrata (0.5 em)"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2164
-msgid "The current document was closed."
-msgstr "Trenutni dokument je zatvoren."
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:53 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:64
+msgid "Quad (1 em)"
+msgstr "Kvadrat (1 em)"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2174
-msgid ""
-"LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved "
-"documents and exit.\n"
-"\n"
-"Exception: "
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:65
+msgid "Double Quad (2 em)"
+msgstr "Dupli kvadrat (2 em)"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2178
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2184
-msgid "Software exception Detected"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:55 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:66
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:107
+msgid "Horizontal Fill"
+msgstr "Horizontalno Poravnanje"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2182
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:68 src/insets/InsetSpace.cpp:74
+#, fuzzy
+msgid "Visible Space"
+msgstr "Vidljivi tekst"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:220
 msgid ""
 msgid ""
-"LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all "
-"unsaved documents and exit."
+"Insert the spacing even after a line break.\n"
+"Note that a protected Half Quad will be turned into\n"
+"a vertical space if used at the beginning of a paragraph!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2447
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2459
-msgid "Could not find UI definition file"
-msgstr "Nije moguće pronaći UI datoteku definicije"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2448
-#, c-format
+#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:122 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:184
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:239 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:377
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:452
 msgid ""
 msgid ""
-"Error while reading the included file\n"
-"%1$s\n"
-"Please check your installation."
+"Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2454
-msgid "Could not find default UI file"
+#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:316
+msgid "Select document to include"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2455
-msgid ""
-"LyX could not find the default UI file!\n"
-"Please check your installation."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:323
+msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)"
+msgstr "LaTeX/LyX dokumenta (*.tex *.lyx)"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2460
-#, c-format
-msgid ""
-"Error while reading the configuration file\n"
-"%1$s\n"
-"Falling back to default.\n"
-"Please look under Tools>Preferences>User Interface and\n"
-"check which User Interface file you are using."
+#: src/frontends/qt4/GuiIndex.cpp:34
+#, fuzzy
+msgid "Index Entry Settings"
+msgstr "Unos indeksa|I"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:53
+#, fuzzy
+msgid "Label Color"
+msgstr "Boja "
+
+#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:216
+msgid "Cannot remove standard index"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:53
-msgid "BibTeX Bibliography"
-msgstr "BibTeX bibliografija"
+#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:217
+#, fuzzy
+msgid "The default index cannot be removed."
+msgstr "Poslednja linija za štampanje"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:435 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:445
-#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:162 src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:166
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1877
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:639 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:799
-#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:332 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1866
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1923 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2064
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2186 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2272
-msgid "Documents|#o#O"
-msgstr "Documenta|#o#O"
+#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:236
+#, fuzzy
+msgid "Enter new index name"
+msgstr "Unesite naziv BibTeX baze podataka "
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:437
-msgid "BibTeX Databases (*.bib)"
-msgstr "BibTeX baze podataka (*.bib)"
+#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:244
+msgid "The index could not be renamed. Check if the new name already exists."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:439
-msgid "Select a BibTeX database to add"
-msgstr "Izaberi BibTeX bazu podataka za dodavanje"
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
+msgid "unknown"
+msgstr "nepoznato"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:447
-msgid "BibTeX Styles (*.bst)"
-msgstr "BibTeX stilovi (*.bst)"
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
+msgid "shortcut"
+msgstr "prečica"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:449
-msgid "Select a BibTeX style"
-msgstr "Izaberi BibTeX stil"
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
+msgid "shortcuts"
+msgstr "prečice"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:54
-msgid "No frame"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
+msgid "lyxrc"
+msgstr "lyxrc"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:54
-msgid "Simple rectangular frame"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
+msgid "package"
+msgstr "paket"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:55
-msgid "Oval frame, thin"
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
+msgid "textclass"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:55
-msgid "Oval frame, thick"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47
+msgid "menu"
+msgstr "meni"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:56
-msgid "Drop shadow"
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47
+msgid "icon"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:56
-msgid "Shaded background"
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47
+msgid "buffer"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:57
-msgid "Double rectangular frame"
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47
+msgid "lyxinfo"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:70
-msgid "Height"
-msgstr "Visina"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:70
-msgid "Depth"
-msgstr "Dubina"
+#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:712
+msgid "Shift-"
+msgstr "Shift-"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:71
-msgid "Total Height"
-msgstr "Ukupna visina"
+#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:713
+msgid "Control-"
+msgstr "Control-"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:71
-msgid "Width"
-msgstr "Širina"
+#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:714
+msgid "Option-"
+msgstr "Option-"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:315 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:390
-#: src/insets/InsetBox.cpp:137
-msgid "Makebox"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:715
+msgid "Command-"
+msgstr "Komanda-"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:49 src/insets/Inset.cpp:108
-msgid "Branch"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:60
+msgid "No language"
+msgstr "Bez jezika"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:50
-msgid "Activated"
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:164
+msgid "Program Listing Settings"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:51
-msgid "Color"
-msgstr "Boja "
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:416
+msgid "No dialect"
+msgstr "Bez dijalekta"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:52
-#, fuzzy
-msgid "Filename Suffix"
-msgstr "Ime datoteke"
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:118 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:286
+msgid "LaTeX Log"
+msgstr "LaTeX registar"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:99 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:107
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2119
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3110
-#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:123
-#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:137
-#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:158
-msgid "Yes"
-msgstr "Da"
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:261
+msgid "LyX2LyX"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:99 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:107
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2118
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3109
-#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:89
-#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:122
-#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:158
-msgid "No"
-msgstr "Ne"
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:288
+msgid "Literate Programming Build Log"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:168
-#, fuzzy
-msgid "Enter new branch name"
-msgstr "Unesite naziv BibTeX baze podataka "
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:290
+msgid "lyx2lyx Error Log"
+msgstr "lyx2lyx registrator grešaka"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:173
-#, c-format
-msgid ""
-"A branch with the name \"%1$s\" already exists.\n"
-"Do you want to merge branch \"%2$s\" with that one?"
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:292
+msgid "Version Control Log"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:177
-#, fuzzy
-msgid "&Merge"
-msgstr "&Veliki:"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:185 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:218
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:318
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Renaming failed"
-msgstr "Zaglavlje na svakoj strani:"
+msgid "Log file not found."
+msgstr "Sistemska datoteka nije pronađena"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:186
-#, fuzzy
-msgid "The branch could not be renamed."
-msgstr "Document klasa %1$s nemože da bide učitana."
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:321
+msgid "No literate programming build log file found."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:39
-msgid "Merge Changes"
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:324
+msgid "No lyx2lyx error log file found."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:63
-#, c-format
-msgid ""
-"Change by %1$s\n"
-"\n"
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:327
+msgid "No version control log file found."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:65
-#, c-format
-msgid "Change made at %1$s\n"
+#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:34
+msgid "[x]"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:42 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:55
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:91
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:109
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:120
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:191
-msgid "No change"
+#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:35
+msgid "(x)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:46
-msgid "Small Caps"
+#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:36
+msgid "{x}"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:47 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:68
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:83
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:101
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:112
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:124
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:190
-msgid "Reset"
+#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:37
+msgid "|x|"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:78
-msgid "Underbar"
+#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:38
+msgid "||x||"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:79
+#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:43
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Double underbar"
-msgstr "Dupli kvadrat (2 em)"
+msgid "bmatrix"
+msgstr "Umetanje matrica"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:80
+#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:44
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Wavy underbar"
-msgstr "underbrace"
+msgid "pmatrix"
+msgstr "Umetanje matrica"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:81
+#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:45
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Strikeout"
-msgstr "Ulica"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:92
-msgid "No color"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:93
-msgid "Black"
-msgstr "Crna "
-
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:94
-msgid "White"
-msgstr "Bela"
+msgid "Bmatrix"
+msgstr "Umetanje matrica"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:95
-msgid "Red"
-msgstr "Crvena"
+#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:46
+#, fuzzy
+msgid "vmatrix"
+msgstr "Umetanje matrica"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:96
-msgid "Green"
-msgstr "Zelena"
+#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:47
+#, fuzzy
+msgid "Vmatrix"
+msgstr "Umetanje matrica"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:97
-msgid "Blue"
-msgstr "Plava"
+#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:62
+msgid "Math Matrix"
+msgstr "Mat Matrica"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:98
-msgid "Cyan"
+#: src/frontends/qt4/GuiNote.cpp:26
+msgid "Note Settings"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:99
-msgid "Magenta"
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:48
+msgid "Paragraph Settings"
+msgstr "Podešavanja Paragrafa"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:80
+msgid ""
+"As described in the User Guide, the width of this text determines the width "
+"of the label part of each item in environments like List and Description.\n"
+"\n"
+" Normally, you won't need to set this, since the largest label width of all "
+"the items is used."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:100
-msgid "Yellow"
-msgstr "Žuta"
+#: src/frontends/qt4/GuiPhantom.cpp:25
+#, fuzzy
+msgid "Phantom Settings"
+msgstr "&Glavna podešavanja"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:162
-msgid "Text Style"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:141
+msgid "System files|#S#s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:324
-msgid "Keys"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:145
+msgid "User files|#U#u"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:169
-msgid "LinkBack PDF"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:251
+msgid "Look & Feel"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:170
-msgid "PDF"
-msgstr "PDF"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:253
+msgid "Language Settings"
+msgstr "Jezičke postavke"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:181
-msgid "pasted"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:255
+msgid "File Handling"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:190
-#, c-format
-msgid "%1$s Files"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:500
+msgid "Keyboard/Mouse"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:200
-msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:634
+msgid "Input Completion"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:210 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1942
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2084 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2100
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2117 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2203
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2248
-msgid "Canceled."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:783 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:808
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:896 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:923
+#, fuzzy
+msgid "Co&mmand:"
+msgstr "&Komanda:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:240
-msgid "Overwrite external file?"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:953
+#, fuzzy
+msgid "Screen Fonts"
+msgstr "Fontovi na ekranu"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:241
-#, c-format
-msgid "File %1$s already exists, do you want to overwrite it?"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1326
+msgid "Paths"
+msgstr "Putanje"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:98
-msgid "List of previous commands"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1413
+msgid "Select directory for example files"
+msgstr "Izaberite direktorijum, na primer: files"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1422
+msgid "Select a document templates directory"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:101
-msgid "Next command"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1431
+msgid "Select a temporary directory"
+msgstr "Izaberite privremeni direktorijum"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1440
+msgid "Select a backups directory"
+msgstr "Izaberite direktorijum backup"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1449
+msgid "Select a document directory"
+msgstr "Izaberite direktorijum za dokumenta"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1458
+msgid "Set the path to the thesaurus dictionaries"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:43
-msgid "Compare LyX files"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1467
+msgid "Set the path to the Hunspell dictionaries"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:154
-#, fuzzy
-msgid "Select document"
-msgstr "Izaberite glavni dokument"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1476
+msgid "Give a filename for the LyX server pipe"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:156 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1870
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1927 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2192
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2280
-msgid "LyX Documents (*.lyx)"
-msgstr "LyX dokumenta (*.lyx)"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1489
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:592
+msgid "Spellchecker"
+msgstr "Kontrola pravopisa"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:198 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1848
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1923
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3175
-msgid "Error"
-msgstr "Greška"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1495
+#, fuzzy
+msgid "Native"
+msgstr "aktivno"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:198
-msgid "Error while comparing documents."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1501
+#, fuzzy
+msgid "Aspell"
+msgstr "ispell"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:217
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1504
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Aborted"
-msgstr "bowtie"
+msgid "Enchant"
+msgstr "enchant"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:229
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1507
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Finished"
-msgstr "Finski"
+msgid "Hunspell"
+msgstr "ispell"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:263
-msgid "Aborting process..."
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1580
+msgid "Converters"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:299
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1894
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "differences"
-msgstr "Reference"
+msgid "File Formats"
+msgstr "Format dokumenta"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCompareHistory.cpp:35
-msgid "Compare different revisions"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2110 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2262
+msgid "Format in use"
+msgstr "Koriščeni format"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2111
+msgid ""
+"You cannot change a format's short name if the format is used by a "
+"converter. Please remove the converter first."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:57
-msgid "big[[delimiter size]]"
-msgstr "big[[delimiter size]]"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2263
+msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:58
-msgid "Big[[delimiter size]]"
-msgstr "Big[[delimiter size]]"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2352
+msgid "LyX needs to be restarted!"
+msgstr "LyX treba da se restartuje!"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:59
-msgid "bigg[[delimiter size]]"
-msgstr "bigg[[delimiter size]]"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2353
+msgid ""
+"The change of user interface language will be fully effective only after a "
+"restart."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:60
-msgid "Bigg[[delimiter size]]"
-msgstr "Bigg[[delimiter size]]"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2423
+#, fuzzy
+msgid "User Interface"
+msgstr "Korisnički interfejs"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2442
+#, fuzzy
+msgid "Classic"
+msgstr "Opcije klase dokumenta"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:165
-msgid "Math Delimiter"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2443
+msgid "Oxygen"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:206
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:207
-msgid "(None)"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2491
+#, fuzzy
+msgid "Document Handling"
+msgstr "Podešavanja Dokumenta"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:209
-msgid "Variable"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2598
+msgid "Control"
+msgstr "Kontrola"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127
-msgid "Computer Modern Roman"
-msgstr "Computer Modern Roman"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2690
+msgid "Shortcuts"
+msgstr "Prečice"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127
-msgid "Latin Modern Roman"
-msgstr "Latin Modern Roman"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2697
+msgid "Function"
+msgstr "Funkcija"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:128
-msgid "AE (Almost European)"
-msgstr "AE (Almost European)"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2698
+msgid "Shortcut"
+msgstr "Prečica"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:128
-msgid "Times Roman"
-msgstr "Times Roman"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2775
+msgid "Cursor, Mouse and Editing Functions"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:128
-msgid "Palatino"
-msgstr "Palatino"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2779
+msgid "Mathematical Symbols"
+msgstr "Matematički simboli "
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129
-msgid "Bitstream Charter"
-msgstr "Bitstream Charter"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2783
+msgid "Document and Window"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129
-msgid "New Century Schoolbook"
-msgstr "New Century Schoolbook"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2787
+msgid "Font, Layouts and Textclasses"
+msgstr "Font, Layouts and Textclasses"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129
-msgid "Bookman"
-msgstr "Bookman"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2791
+msgid "System and Miscellaneous"
+msgstr "Sistem i ostalo"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:130
-msgid "Utopia"
-msgstr "Utopia"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2917 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2963
+msgid "Res&tore"
+msgstr "Obn&ovi"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:130
-msgid "Bera Serif"
-msgstr "Bera Serif"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3074 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3081
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3140
+msgid "Failed to create shortcut"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:130
-msgid "Concrete Roman"
-msgstr "Concrete Roman"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3075
+msgid "Unknown or invalid LyX function"
+msgstr "Nepoznata ili nepostojeća LyX funkcija"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:130
-msgid "Zapf Chancery"
-msgstr "Zapf Chancery"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3082
+msgid "Invalid or empty key sequence"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:143
-msgid "Computer Modern Sans"
-msgstr "Computer Modern Sans"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3100
+#, c-format
+msgid ""
+"Shortcut `%1$s' is already bound to %2$s.\n"
+"Are you sure you want to unbind the current shortcut and bind it to %3$s?"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:143
-msgid "Latin Modern Sans"
-msgstr "Latin Modern Sans"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3106
+#, fuzzy
+msgid "Redefine shortcut?"
+msgstr "Uređivanje prečice"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:144
-msgid "Helvetica"
-msgstr "Helvetica"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3107
+#, fuzzy
+msgid "&Redefine"
+msgstr "&Unapred definisane:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:144
-msgid "Avant Garde"
-msgstr "Avant Garde"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3141
+msgid "Can not insert shortcut to the list"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:144
-msgid "Bera Sans"
-msgstr "Bera Sans"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3172
+msgid "Identity"
+msgstr "Identitet"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:144
-msgid "CM Bright"
-msgstr "CM Bright"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3382
+msgid "Choose bind file"
+msgstr "Izaberi bind dokument"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:156
-msgid "Computer Modern Typewriter"
-msgstr "Computer Modern Typewriter"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3383
+msgid "LyX bind files (*.bind)"
+msgstr "LyX bind dokument (*.bind)"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:157
-msgid "Latin Modern Typewriter"
-msgstr "Latin Modern Typewriter"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3389
+msgid "Choose UI file"
+msgstr "Izaberi UI dokument"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:157
-msgid "Courier"
-msgstr "Courier"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3390
+msgid "LyX UI files (*.ui)"
+msgstr "LyX UI dokument (*.ui)"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:157
-msgid "Bera Mono"
-msgstr "Bera Mono"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3396
+msgid "Choose keyboard map"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:158
-msgid "LuxiMono"
-msgstr "LuxiMono"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3397
+msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:158
-msgid "CM Typewriter Light"
-msgstr "CM Typewriter Light"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:49
+#, fuzzy
+msgid "Longest label width"
+msgstr "Na&jduža oznaka"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:170
-msgid "Page"
-msgstr "Strana"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrintindex.cpp:37
+#, fuzzy
+msgid "Index Settings"
+msgstr "Podešavanja"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:236
-msgid "Module not found!"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrintindex.cpp:69
+#, fuzzy
+msgid "<All indexes>"
+msgstr "Sve datoteke"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:64
+msgid "Progress/Debug Messages"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:568
-msgid "Press button to check validity..."
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:100
+msgid "Debug Level"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:584
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:101
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Conversion Failed!"
-msgstr "verzija"
+msgid "Set"
+msgstr "&Podesi"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:585
-msgid "Failed to convert local layout to current format."
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:44
+msgid "Cross-reference"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:600
-msgid "Layout is valid!"
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:305
+msgid "&Go Back"
+msgstr "&Idi Nazad"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:307
+msgid "Jump back"
+msgstr "Skoči nazad"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:315
+msgid "Jump to label"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:604
-msgid "Layout is invalid!"
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:380 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:399
+msgid "<No prefix>"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:625
-#, fuzzy
-msgid "Convert to current format"
-msgstr "Konvertovanje u format za učitavanje..."
+#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:46
+msgid "Find and Replace"
+msgstr "Nađi i Zameni"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:649
-msgid "Document Settings"
+#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:134
+msgid ""
+"End of file reached while searching forward.\n"
+"Continue searching from the beginning?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:756 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:48
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1398
-msgid "Child Document"
+#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:137
+msgid ""
+"Beginning of file reached while searching backward.\n"
+"Continue searching from the end?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:757
+#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:155 src/lyxfind.cpp:368 src/lyxfind.cpp:386
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Include to Output"
-msgstr "datum (izlaz)"
+msgid "String not found."
+msgstr "String nije nađen!"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:825
-msgid "10"
-msgstr "10"
+#: src/frontends/qt4/GuiSendto.cpp:40
+#, fuzzy
+msgid "Export or Send Document"
+msgstr "OtvoriDokument"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:826
-msgid "11"
-msgstr "11"
+#: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:30
+msgid "Show File"
+msgstr "Pokaži dokument"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:827
-msgid "12"
-msgstr "12"
+#: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:47
+msgid "Error -> Cannot load file!"
+msgstr "Greška -> Nemogu da učitam dokument!"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:831
-msgid "None (no fontenc)"
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:252
+msgid "Spell check of the selection done, did not find any errors."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:839
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:259
 msgid ""
 msgid ""
-"Use OpenType and TrueType fonts directly (requires XeTeX or LuaTeX)\n"
-"You need to install the package \"fontspec\" to use this feature"
+"We reached the end of the document, would you like to continue from the "
+"beginning?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:871
-msgid "empty"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:540
+#, fuzzy
+msgid "Spell checker has no dictionaries."
+msgstr "Provera pravopisa nije uspela.\n"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:872
-msgid "plain"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:54
+msgid "Basic Latin"
+msgstr "Basic Latin"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:873
-msgid "headings"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:55
+msgid "Latin-1 Supplement"
+msgstr "Latin-1 Supplement"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:874
-msgid "fancy"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:56
+msgid "Latin Extended-A"
+msgstr "Latin Extended-A"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:886
-msgid "A0"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:57
+msgid "Latin Extended-B"
+msgstr "Latin Extended-B"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:887
-msgid "A1"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:58
+msgid "IPA Extensions"
+msgstr "IPA Extensions"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:888
-msgid "A2"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:59
+msgid "Spacing Modifier Letters"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:892
-msgid "A6"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:60
+msgid "Combining Diacritical Marks"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:893
-msgid "B0"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:62
+msgid "Cyrillic"
+msgstr "Ćirilično"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:894
-msgid "B1"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:65
+msgid "Arabic"
+msgstr "Arapsko"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:895
-msgid "B2"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:66
+msgid "Devanagari"
+msgstr "Devanagari"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:896
-msgid "B3"
-msgstr "B3"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:67
+msgid "Bengali"
+msgstr "Bengali"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:897
-msgid "B4"
-msgstr "B4"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:68
+msgid "Gurmukhi"
+msgstr "Gurmukhi"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:899
-msgid "B6"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:69
+msgid "Gujarati"
+msgstr "Gujarati"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:900
-msgid "C0"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:70
+msgid "Oriya"
+msgstr "Orija"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:901
-msgid "C1"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73
+msgid "Kannada"
+msgstr "Kannada"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:902
-msgid "C2"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:74
+msgid "Malayalam"
+msgstr "Malayalam"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:903
-msgid "C3"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:79
+msgid "Hangul Jamo"
+msgstr "Hangul Jamo"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:80
+msgid "Phonetic Extensions"
+msgstr "Phonetic Extensions"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:81
+msgid "Latin Extended Additional"
+msgstr "Latin Extended Additional"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:82
+msgid "Greek Extended"
+msgstr "Greek Extended"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:83
+msgid "General Punctuation"
+msgstr "Opšti Znaci Interpunkcije"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:84
+msgid "Superscripts and Subscripts"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:904
-msgid "C4"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:85
+msgid "Currency Symbols"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:905
-msgid "C5"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:86
+msgid "Combining Diacritical Marks for Symbols"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:906
-msgid "C6"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:87
+msgid "Letterlike Symbols"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:907
-msgid "JIS B0"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:88
+msgid "Number Forms"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:908
-msgid "JIS B1"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:90
+msgid "Mathematical Operators"
+msgstr "Matematički Operatori"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:91
+msgid "Miscellaneous Technical"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:909
-msgid "JIS B2"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:92
+msgid "Control Pictures"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:910
-msgid "JIS B3"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:93
+msgid "Optical Character Recognition"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:911
-msgid "JIS B4"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:94
+msgid "Enclosed Alphanumerics"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:912
-msgid "JIS B5"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:95
+msgid "Box Drawing"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:913
-msgid "JIS B6"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:96
+msgid "Block Elements"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1022
-msgid "Language Default (no inputenc)"
-msgstr "Podrazumevani jezik (bez inputenc)"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:97
+msgid "Geometric Shapes"
+msgstr "Geometrijski Oblici"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1031
-msgid "``text''"
-msgstr "“text”"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:98
+msgid "Miscellaneous Symbols"
+msgstr "Ostali simboli"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1032
-msgid "''text''"
-msgstr "”text”"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:99
+msgid "Dingbats"
+msgstr "Dingbats"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1033
-msgid ",,text``"
-msgstr "„text“"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:100
+msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A"
+msgstr "Ostali matematički simboli-A"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1034
-msgid ",,text''"
-msgstr "„text”"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:101
+msgid "CJK Symbols and Punctuation"
+msgstr "CJK simboli i znakovi interpunkcije"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1035
-msgid "<<text>>"
-msgstr "«text»"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:102
+msgid "Hiragana"
+msgstr "Hiragana"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1036
-msgid ">>text<<"
-msgstr "»text«"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:103
+msgid "Katakana"
+msgstr "Katakana"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1082
-msgid "Numbered"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:104
+msgid "Bopomofo"
+msgstr "Bopomofo"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1083
-msgid "Appears in TOC"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:105
+msgid "Hangul Compatibility Jamo"
+msgstr "Hangul Compatibility Jamo"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1108
-msgid "Author-year"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:106
+msgid "Kanbun"
+msgstr "Kanbun"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1109
-msgid "Numerical"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:107
+msgid "Enclosed CJK Letters and Months"
+msgstr "Enclosed CJK Letters and Months"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1201
-#, c-format
-msgid "Unavailable: %1$s"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:108
+msgid "CJK Compatibility"
+msgstr "CJK lompatibilnost"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1306
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1407
-#, fuzzy
-msgid "Input listings parameters below. Enter ? for a list of parameters."
-msgstr "Ulazni unos parametara. Unesite ? za listu parametara."
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:109
+msgid "CJK Unified Ideographs"
+msgstr "CJK objedinjeni ideogrami"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1310
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1331
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2871
-msgid "Document Class"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:110
+msgid "Hangul Syllables"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1311
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2869
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2870
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2873 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:553
-msgid "Child Documents"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:111
+msgid "High Surrogates"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1312
-msgid "Modules"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:112
+msgid "Private Use High Surrogates"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1313
-#, fuzzy
-msgid "Local Layout"
-msgstr "&Lokalni izgled ..."
-
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1315
-msgid "Text Layout"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:113
+msgid "Low Surrogates"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1317
-msgid "Page Margins"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:114
+msgid "Private Use Area"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1319 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1068
-msgid "Colors"
-msgstr "Boje"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1320
-msgid "Numbering & TOC"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:115
+msgid "CJK Compatibility Ideographs"
+msgstr "CJK kompatibilni ideogrami"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1322
-#, fuzzy
-msgid "Indexes"
-msgstr "Indeks"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:116
+msgid "Alphabetic Presentation Forms"
+msgstr "Alfabetski prezentacija obrasca"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1323
-msgid "PDF Properties"
-msgstr "PDF osobine"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:117
+msgid "Arabic Presentation Forms-A"
+msgstr "Arapski prezentacija obrasca-A"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1324
-msgid "Math Options"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:118
+msgid "Combining Half Marks"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1325
-msgid "Float Placement"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:119
+msgid "CJK Compatibility Forms"
+msgstr "CJK kompaktibilni obrazac"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1327
-msgid "Bullets"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:120
+msgid "Small Form Variants"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1328
-msgid "Branches"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:121
+msgid "Arabic Presentation Forms-B"
+msgstr "Arabic Presentation Forms-B"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1330
-msgid "LaTeX Preamble"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:122
+msgid "Halfwidth and Fullwidth Forms"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1560
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1590
-#, fuzzy
-msgid "&Default..."
-msgstr "Podrazumevano"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:124
+msgid "Linear B Syllabary"
+msgstr "Linear B Syllabary"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1730
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1736
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1742
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2921
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2929
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2937
-msgid " (not installed)"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:125
+msgid "Linear B Ideograms"
+msgstr "Linear B ideogrami"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1817
-msgid "Layouts|#o#O"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:126
+msgid "Aegean Numbers"
+msgstr "Aegean Brojevi"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1819
-msgid "LyX Layout (*.layout)"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:127
+msgid "Ancient Greek Numbers"
+msgstr "Antički grčki brojevi"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1821
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1830
-msgid "Local layout file"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:128
+msgid "Old Italic"
+msgstr "Staro Italijanski"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1831
-msgid ""
-"The layout file you have selected is a local layout\n"
-"file, not one in the system or user directory. Your\n"
-"document may not work with this layout if you do not\n"
-"keep the layout file in the document directory."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:129
+msgid "Gothic"
+msgstr "Gotski"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1835
-msgid "&Set Layout"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:130
+msgid "Ugaritic"
+msgstr "Ugaritik"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1849
-msgid "Unable to read local layout file."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:131
+msgid "Old Persian"
+msgstr "Staro Persijski"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1871
-msgid "Select master document"
-msgstr "Izaberite glavni dokument"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:132
+msgid "Deseret"
+msgstr "Deseret"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1875
-msgid "LyX Files (*.lyx)"
-msgstr "LyX datoteke (*.lyx)"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:133
+msgid "Shavian"
+msgstr "Shavijan"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1908
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3164
-msgid "Unapplied changes"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:134
+msgid "Osmanya"
+msgstr "Osmanja"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1909
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3165
-msgid ""
-"Some changes in the dialog were not yet applied.\n"
-"If you do not apply now, they will be lost after this action."
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:135
+msgid "Cypriot Syllabary"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1911
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3167
-msgid "&Dismiss"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:136
+msgid "Kharoshthi"
+msgstr "Kharoshthi"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1923
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3175
-msgid "Unable to set document class."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:137
+msgid "Byzantine Musical Symbols"
+msgstr "Vizantijski muzički simboli"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1976
-#, c-format
-msgid "%1$s, %2$s"
-msgstr "%1$s, %2$s"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:138
+msgid "Musical Symbols"
+msgstr "Muzički simboli"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1981
-#, c-format
-msgid "%1$s, %2$s, and %3$s"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:139
+msgid "Ancient Greek Musical Notation"
+msgstr "Staro Grčka Muzička Notacija"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1995
-#, c-format
-msgid "%1$s (unavailable)"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:140
+msgid "Tai Xuan Jing Symbols"
+msgstr "Tai Xuan Jing simboli"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:141
+msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols"
+msgstr "Maematički alfanumerički simboli"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:142
+msgid "CJK Unified Ideographs Extension B"
+msgstr "CJK Unified Ideographs Extension B"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:143
+msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement"
+msgstr "CJK Compatibility Ideographs Supplement"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:144
+msgid "Tags"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2070
-msgid "Module provided by document class."
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:145
+msgid "Variation Selectors Supplement"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2078
-#, c-format
-msgid "Package(s) required: %1$s."
-msgstr "Zahtevani paket(i): %1$s."
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:146
+msgid "Supplementary Private Use Area-A"
+msgstr "Supplementary Private Use Area-A"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2084
-msgid "or"
-msgstr "ili"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:147
+msgid "Supplementary Private Use Area-B"
+msgstr "Supplementary Private Use Area-B"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2087
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Modules required: %1$s."
-msgstr "Zahtevani paket(i): %1$s."
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:227
+msgid "Character: "
+msgstr "Karakter:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2096
-#, c-format
-msgid "Modules excluded: %1$s."
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:228
+msgid "Code Point: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2102
-msgid "WARNING: Some required packages are unavailable!"
-msgstr "UPOZORENJE: Neki potrebni paketi su neraspoloživi!"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:272
+msgid "Symbols"
+msgstr "Simbol"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2846
-msgid "[No options predefined]"
+#: src/frontends/qt4/GuiTabularCreate.cpp:29
+msgid "Insert Table"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3187
-msgid "Can't set layout!"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiTexinfo.cpp:51
+msgid "TeX Information"
+msgstr "TeX Informacije"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3188
-#, c-format
-msgid "Unable to set layout for ID: %1$s"
+#: src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:208
+msgid "No thesaurus available for this language!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3281
-msgid "Not Found"
+#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:36
+msgid "Outline"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3335
-msgid "Assigned master does not include this file"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:387 src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:380
+msgid "auto"
+msgstr "automatski"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:392 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:401
+msgid "off"
+msgstr "isključeno"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3336
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:408
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"You must include this file in the document\n"
-"'%1$s' in order to use the master document\n"
-"feature."
+msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3340
-msgid "Could not load master"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:164
+msgid "version "
+msgstr "verzija"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3341
-#, c-format
-msgid ""
-"The master document '%1$s'\n"
-"could not be loaded."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:164
+msgid "unknown version"
+msgstr "nepoznata verzija"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:44 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:237
-msgid "Literate"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:340
+msgid "Small-sized icons"
+msgstr "Ikone male veličine "
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:46
-msgid "pLaTeX"
-msgstr "pLaTeX"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:347
+msgid "Normal-sized icons"
+msgstr "Ikone normalne veličine "
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:58
-msgid "Error List"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:354
+msgid "Big-sized icons"
+msgstr "Velike ikone"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:361
+#, fuzzy
+msgid "Huge-sized icons"
+msgstr "Velike ikone"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:368
+#, fuzzy
+msgid "Giant-sized icons"
+msgstr "Velike ikone"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:142
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:639
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%1$s Errors (%2$s)"
+msgid "Successful export to format: %1$s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71
-msgid "Top left"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:648
+#, c-format
+msgid "Error while exporting format: %1$s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71
-msgid "Bottom left"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:651
+#, c-format
+msgid "Successful preview of format: %1$s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71
-msgid "Baseline left"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:654
+#, c-format
+msgid "Error while previewing format: %1$s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
-msgid "Top center"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:969
+#, fuzzy
+msgid "Exit LyX"
+msgstr "&Izađi iz LyX-a"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
-msgid "Bottom center"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:970
+msgid "LyX could not be closed because documents are being processed by LyX."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
-msgid "Baseline center"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1240
+msgid "Welcome to LyX!"
+msgstr "Dobrodošli u LyX!"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
-msgid "Top right"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1721
+#, fuzzy
+msgid "Automatic save done."
+msgstr "Automatsko ažuriranje "
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
-msgid "Bottom right"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1722
+#, fuzzy
+msgid "Automatic save failed!"
+msgstr "Automatsko čuvanje je propalo!"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
-msgid "Baseline right"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1778
+msgid "Command not allowed without any document open"
+msgstr "Naredba nije dozvoljena bez otvaranja dokumenta"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:95
-msgid "External Material"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1884
+#, c-format
+msgid "Unknown toolbar \"%1$s\""
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:209
-msgid "Scale%"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2078
+msgid "Select template file"
+msgstr "Izaberite šablonske datoteke"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:635
-msgid "Select external file"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2080 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2452
+msgid "Templates|#T#t"
+msgstr "Šabloni|#T#t"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:77
-#, fuzzy
-msgid "automatically"
-msgstr "Automatska pomoć"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2107
+msgid "Document not loaded."
+msgstr "Dokument nije učitan."
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:112
-msgid "Graphics"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2135
+msgid "Select document to open"
+msgstr "Izaberite dokumenta koji želite da otvorite"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:262 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:278
-msgid "Dissolve previous group?"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2137 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2276
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2410
+msgid "Examples|#E#e"
+msgstr "Primer|#E#e"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2165 src/frontends/qt4/Validator.cpp:222
+#: src/insets/ExternalSupport.cpp:383 src/insets/InsetBibtex.cpp:297
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:613 src/insets/InsetInclude.cpp:546
+msgid "Invalid filename"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:263
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2166
 #, c-format
 msgid ""
 #, c-format
 msgid ""
-"If you assign this graphic to group '%2$s',\n"
-"the previously assigned group '%1$s' will be dissolved,\n"
-"because this graphic was its only member.\n"
-"How do you want to proceed?"
+"The directory in the given path\n"
+"%1$s\n"
+"does not exist."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:269 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:285
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2183
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Stick with group '%1$s'"
+msgid "Opening document %1$s..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:271
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2188
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Assign to group '%1$s' anyway"
-msgstr ""
+msgid "Document %1$s opened."
+msgstr "Dokument %1$s je otvoren."
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2191
+msgid "Version control detected."
+msgstr "Kontrolna verzija je detektovana."
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:279
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2193
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"If you sign off this graphic from group '%1$s',\n"
-"the group will be dissolved,\n"
-"because this graphic was its only member.\n"
-"How do you want to proceed?"
+msgid "Could not open document %1$s"
+msgstr "Nemogu da otvorim dokument %1$s"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2223
+msgid "Couldn't import file"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:287
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2224
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Sign off from group '%1$s'"
+msgid "No information for importing the format %1$s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:327
-msgid "Enter unique group name:"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2271
+#, c-format
+msgid "Select %1$s file to import"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:332
-msgid "Group already defined!"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2307
+#, c-format
+msgid ""
+"The file name '%1$s' is invalid!\n"
+"Aborting import."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:333
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2334 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2519
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2633
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "A graphics group with the name '%1$s' already exists."
+msgid ""
+"The document %1$s already exists.\n"
+"\n"
+"Do you want to overwrite that document?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:475 src/lengthcommon.cpp:37
-msgid "bp"
-msgstr "bp"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:475 src/lengthcommon.cpp:37
-msgid "cm"
-msgstr "cm"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:475 src/lengthcommon.cpp:38
-msgid "mm"
-msgstr "mm"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:475 src/lengthcommon.cpp:38
-#, fuzzy
-msgid "in[[unit of measure]]"
-msgstr "cc[[unit of measure]]"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2336 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2523
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2637
+msgid "Overwrite document?"
+msgstr "Upisati preko postojećeg dokumenta?"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:786
-msgid "Select graphics file"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2345
+#, c-format
+msgid "Importing %1$s..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:798
-msgid "Clipart|#C#c"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2348
+msgid "imported."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:45 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:57
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:74
-msgid "Thin Space"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2350
+msgid "file not imported!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:46 src/insets/InsetSpace.cpp:77
-msgid "Medium Space"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2375
+#, fuzzy
+msgid "newfile"
+msgstr "Uključi dokument"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2408
+msgid "Select LyX document to insert"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:47 src/insets/InsetSpace.cpp:80
-msgid "Thick Space"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2450
+msgid "Choose a filename to save document as"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:58
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:95
-msgid "Negative Thin Space"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2482
+#, c-format
+msgid ""
+"The file\n"
+"%1$s\n"
+"is already open in your current session.\n"
+"Please close it before attempting to overwrite it.\n"
+"Do you want to choose a new filename?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:49 src/insets/InsetSpace.cpp:98
-msgid "Negative Medium Space"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2486
+msgid "Chosen File Already Open"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:50 src/insets/InsetSpace.cpp:101
-msgid "Negative Thick Space"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2487 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2509
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2525 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2638
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2682
+msgid "&Rename"
+msgstr "&Promeni ime"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2502
+#, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s is already registered.\n"
+"\n"
+"Do you want to choose a new name?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:51 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:59
-msgid "Half Quad (0.5 em)"
-msgstr "Pola kvadrata (0.5 em)"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2507
+#, fuzzy
+msgid "Rename document?"
+msgstr "Sačuvaj novi dokument?"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:52 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:60
-msgid "Quad (1 em)"
-msgstr "Kvadrat (1 em)"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2507
+#, fuzzy
+msgid "Copy document?"
+msgstr "Novi dokument"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:53 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:61
-msgid "Double Quad (2 em)"
-msgstr "Dupli kvadrat (2 em)"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2509
+#, fuzzy
+msgid "&Copy"
+msgstr "Kopiraj "
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:56 src/insets/InsetSpace.cpp:68
-msgid "Interword Space"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2577
+#, fuzzy
+msgid "Choose a filename to export the document as"
+msgstr "Izaberite ime dokumenta da sačuvate ubačenu grafiku kao"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:62 src/insets/InsetSpace.cpp:104
-msgid "Horizontal Fill"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2581
+msgid "Guess from extension (*.*)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:209
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2678
+#, c-format
 msgid ""
 msgid ""
-"Insert the spacing even after a line break.\n"
-"Note that a protected Half Quad will be turned into\n"
-"a vertical space if used at the beginning of a paragraph!"
+"The document %1$s could not be saved.\n"
+"\n"
+"Do you want to rename the document and try again?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:120 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:182
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:239 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:375
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:450
-msgid ""
-"Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2681
+msgid "Rename and save?"
+msgstr "Promeni ime i sačuvaj?"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:315
-msgid "Select document to include"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2682
+msgid "&Retry"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:322
-msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)"
-msgstr "LaTeX/LyX dokumenta (*.tex *.lyx)"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiIndex.cpp:34
-#, fuzzy
-msgid "Index Entry Settings"
-msgstr "Unos indeksa|I"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2727
+#, c-format
+msgid ""
+"Last view on document %1$s is being closed.\n"
+"Would you like to close or hide the document?\n"
+"\n"
+"Hidden documents can be displayed back through\n"
+"the menu: View->Hidden->...\n"
+"\n"
+"To remove this question, set your preference in:\n"
+"  Tools->Preferences->Look&Feel->UserInterface\n"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:52
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2736
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Label Color"
-msgstr "Boja "
-
-#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:190
-msgid "Cannot remove standard index"
-msgstr ""
+msgid "Close or hide document?"
+msgstr "Novi dokument"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:191
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2737
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "The default index cannot be removed."
-msgstr "Poslednja linija za štampanje"
+msgid "&Hide"
+msgstr "Sakrij tab"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:211
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2823
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Enter new index name"
-msgstr "Unesite naziv BibTeX baze podataka "
+msgid "Close document"
+msgstr "Novi dokument"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:219
-msgid "The index could not be renamed. Check if the new name already exists."
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2824
+msgid "Document could not be closed because it is being processed by LyX."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
-msgid "unknown"
-msgstr "nepoznato"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
-msgid "shortcut"
-msgstr "prečica"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2928 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3036
+#, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s has not been saved yet.\n"
+"\n"
+"Do you want to save the document?"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
-msgid "shortcuts"
-msgstr "prečice"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2931 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3039
+msgid "Save new document?"
+msgstr "Sačuvaj novi dokument?"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
-msgid "lyxrc"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2936
+#, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s has unsaved changes.\n"
+"\n"
+"Do you want to save the document or discard the changes?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
-msgid "package"
-msgstr "paket"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2938 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3033
+msgid "Save changed document?"
+msgstr "Da li želite da sačuvate promenjen dokument?"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
-msgid "textclass"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2939
+msgid "&Discard"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47
-msgid "menu"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3030
+#, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s has unsaved changes.\n"
+"\n"
+"Do you want to save the document?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47
-msgid "icon"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3065
+#, c-format
+msgid ""
+"Document \n"
+"%1$s\n"
+" has been externally modified. Reload now? Any local changes will be lost."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47
-msgid "buffer"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3068
+msgid "Reload externally changed document?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47
-#, fuzzy
-msgid "lyxinfo"
-msgstr "liminf"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3069
+msgid "&Reload"
+msgstr "&Učitaj ponovo"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:709
-msgid "Shift-"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3113
+#, fuzzy
+msgid "Document could not be checked in."
+msgstr "Provera pravopisa ne može biti pokrenuta\n"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:710
-msgid "Control-"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3157
+msgid "Error when setting the locking property."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:711
-msgid "Option-"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3203
+msgid "Directory is not accessible."
+msgstr "Direktorijum nije dostupan."
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:712
-msgid "Command-"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3279
+#, c-format
+msgid "Opening child document %1$s..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:60
-msgid "No language"
-msgstr "Bez jezika"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:164
-msgid "Program Listing Settings"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3343
+#, c-format
+msgid "No buffer for file: %1$s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:414
-msgid "No dialect"
-msgstr "Bez dijalekta"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:112 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:265
-msgid "LaTeX Log"
-msgstr "LaTeX registar"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:240
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3412
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LyX2LyX"
-msgstr "LyX"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:267
-msgid "Literate Programming Build Log"
-msgstr ""
+msgid "Export Error"
+msgstr "Izvezi|I"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:269
-msgid "lyx2lyx Error Log"
-msgstr "lyx2lyx registrator grešaka"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3413
+#, fuzzy
+msgid "Error cloning the Buffer."
+msgstr "Greška prilikom konvertovanja u format za učitavanje"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:271
-msgid "Version Control Log"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3530 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3550
+msgid "Exporting ..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:297
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3559
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Log file not found."
-msgstr "Sistemska datoteka nije pronađena"
+msgid "Previewing ..."
+msgstr "Pregled učiavanja"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:300
-msgid "No literate programming build log file found."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3593
+msgid "Document not loaded"
+msgstr "Dokument nije učitan "
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:303
-msgid "No lyx2lyx error log file found."
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3667
+msgid "Select file to insert"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:306
-msgid "No version control log file found."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3670
+msgid "All Files (*)"
+msgstr "Sve datoteke (*)"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:31
-msgid "Math Matrix"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3694
+#, c-format
+msgid ""
+"Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
+"version of the document %1$s?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiNote.cpp:26
-msgid "Note Settings"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3697
+msgid "Revert to saved document?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:48
-msgid "Paragraph Settings"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3723
+msgid "Saving all documents..."
+msgstr "Sačuvaj sva dokumenta..."
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:78
-msgid ""
-"As described in the User Guide, the width of this text determines the width "
-"of the label part of each item in environments like List and Description.\n"
-"\n"
-" Normally, you won't need to set this, since the largest label width of all "
-"the items is used."
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3733
+msgid "All documents saved."
+msgstr "Sva dokumenta su sačuvana"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3833
+#, c-format
+msgid "%1$s unknown command!"
+msgstr "%1$s nepoznata komanda!"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3968
+msgid "Please, preview the document first."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPhantom.cpp:25
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3984
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Phantom Settings"
-msgstr "&Glavna podešavanja"
+msgid "Couldn't proceed."
+msgstr "Ne mogu da kopiram dokument"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:139
-msgid "System files|#S#s"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:398
+#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:443
+msgid "LaTeX Source"
+msgstr "LaTeX Izvor "
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:143
-msgid "User files|#U#u"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:445
+msgid "DocBook Source"
+msgstr "DocBook Izvor"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:227
-msgid "Look & Feel"
+#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:447
+msgid "Literate Source"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:229
-msgid "Language Settings"
-msgstr "Jezičke postavke"
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1387
+msgid " (version control, locking)"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:231
-msgid "File Handling"
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1389
+msgid " (version control)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:452
-msgid "Keyboard/Mouse"
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1392
+msgid " (changed)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:582
-msgid "Input Completion"
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1396
+msgid " (read only)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:717 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:742
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:832 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:859
-#, fuzzy
-msgid "Co&mmand:"
-msgstr "Komanda k&raj:"
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1570
+msgid "Close File"
+msgstr "Zatvori Dokument"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:891
-#, fuzzy
-msgid "Screen Fonts"
-msgstr "Fontovi na ekranu"
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2025
+msgid "%1 (read only)"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1272
-msgid "Paths"
-msgstr "Putanje"
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2044
+msgid "Hide tab"
+msgstr "Sakrij tab"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1356
-msgid "Select directory for example files"
-msgstr "Izaberite direktorijum, na primer: files"
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2046
+msgid "Close tab"
+msgstr "Zatvori tab"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1365
-msgid "Select a document templates directory"
+#: src/frontends/qt4/GuiWrap.cpp:32
+msgid "Wrap Float Settings"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1374
-msgid "Select a temporary directory"
-msgstr "Izaberite privremeni direktorijum"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1383
-msgid "Select a backups directory"
-msgstr "Izaberite direktorijum backup"
+#: src/frontends/qt4/IconPalette.cpp:39
+msgid "Click to detach"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1392
-msgid "Select a document directory"
-msgstr "Izaberite direktorijum za dokumenta"
+#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:399
+#, c-format
+msgid "Filtering layouts with \"%1$s\". Press ESC to remove filter."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1401
-msgid "Set the path to the thesaurus dictionaries"
+#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:403 src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:458
+msgid "Enter characters to filter the layout list."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1410
-msgid "Set the path to the Hunspell dictionaries"
+#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:582
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%1$s (unknown)"
+msgstr "(nepoznato)"
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:706
+#, fuzzy
+msgid "More...|M"
+msgstr "Više"
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:788
+msgid "No Group"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1419
-msgid "Give a filename for the LyX server pipe"
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:818 src/frontends/qt4/Menus.cpp:819
+msgid "More Spelling Suggestions"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1432
-#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:422
-msgid "Spellchecker"
-msgstr "Kontrola pravopisa"
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:841
+#, fuzzy
+msgid "Add to personal dictionary|n"
+msgstr "Izaberi lični rečnik"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1438
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:843
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Native"
-msgstr "Nema datuma"
+msgid "Ignore all|I"
+msgstr "I&gnoriši sve"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1444
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:851
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Aspell"
-msgstr "ispell"
+msgid "Remove from personal dictionary|r"
+msgstr "Izaberi lični rečnik"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1447
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:892
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Enchant"
-msgstr "enchant"
+msgid "Language|L"
+msgstr "Jezik"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1450
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:894
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Hunspell"
-msgstr "ispell"
+msgid "More Languages ...|M"
+msgstr "Beleženje &stranih jezika"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1520
-msgid "Converters"
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:964 src/frontends/qt4/Menus.cpp:965
+msgid "Hidden|H"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1826
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:969
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "File Formats"
-msgstr "Format papira"
+msgid "<No Documents Open>"
+msgstr "Dokumenta Nisu Otvorena!"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2005 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2157
-msgid "Format in use"
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1031
+msgid "<No Bookmarks Saved Yet>"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2006
-msgid ""
-"You cannot change a format's short name if the format is used by a "
-"converter. Please remove the converter first."
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1073
+msgid "View (Other Formats)|F"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2158
-msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1074
+#, fuzzy
+msgid "Update (Other Formats)|p"
+msgstr "Ažurirajte ekran"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2240
-msgid "LyX needs to be restarted!"
-msgstr "LyX treba da se restartuje!"
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1104
+#, fuzzy, c-format
+msgid "View [%1$s]|V"
+msgstr "VidiV"
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1105
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Update [%1$s]|U"
+msgstr "Ažurirajte|A"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2241
-msgid ""
-"The change of user interface language will be fully effective only after a "
-"restart."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1216
+#, fuzzy
+msgid "No Custom Insets Defined!"
+msgstr "Akcija nije definisana!"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2312
-msgid "Printer"
-msgstr "Štampač"
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1290
+#, fuzzy
+msgid "(No Document Open)"
+msgstr "Dokument Nije Otvoren!"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2410 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3160
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1299
+msgid "Master Document"
+msgstr "Glavni Dokument"
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1314
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "User Interface"
-msgstr "Korisnički interfejs"
+msgid "Open Outliner..."
+msgstr "O&tvori novu grupu..."
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2454
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1327
+msgid "Other Lists"
+msgstr "Ostali Spiskovi"
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1340
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Classic"
-msgstr "Zatvori|Z"
+msgid "(Empty Table of Contents)"
+msgstr "Sadržaj"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2455
-msgid "Oxygen"
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1375
+msgid "Other Toolbars"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2533
-msgid "Control"
-msgstr "Kontrola"
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1390
+#, fuzzy
+msgid "No Branches Set for Document!"
+msgstr "Ne postoje ogranci u dokumentu!"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2621
-msgid "Shortcuts"
-msgstr "Prečice"
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1446
+msgid "Index List|I"
+msgstr "Indeks lista|I"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2626
-msgid "Function"
-msgstr "Funkcija"
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1451
+msgid "Index Entry|d"
+msgstr "Unos indeksa|d"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2627
-msgid "Shortcut"
-msgstr "Prečica"
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1466
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Index: %1$s"
+msgstr "Font: %1$s"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2706
-msgid "Cursor, Mouse and Editing Functions"
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1471 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1500
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Index Entry (%1$s)"
+msgstr "Unos indeksa|I"
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1517
+msgid "No Citation in Scope!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2710
-msgid "Mathematical Symbols"
-msgstr "Matematički simboli "
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1530 src/insets/InsetCitation.cpp:165
+#: src/insets/InsetCitation.cpp:257
+msgid "No citations selected!"
+msgstr "Nije izabran citat!"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2714
-msgid "Document and Window"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1631
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Caption (%1$s)"
+msgstr "Citat:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2718
-msgid "Font, Layouts and Textclasses"
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1682
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Start New Environment (%1$s)"
+msgstr "--- Ambijent separatora ---"
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1689
+#, c-format
+msgid "Start New Parent Environment (%1$s)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2722
-msgid "System and Miscellaneous"
-msgstr "Sistem i ostalo"
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2324
+#, fuzzy
+msgid "No Action Defined!"
+msgstr "Akcija nije definisana!"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2849 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2895
-msgid "Res&tore"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/PanelStack.cpp:74
+#, fuzzy
+msgid "Search"
+msgstr "Traži greške"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3006 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3013
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3033 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3052
-msgid "Failed to create shortcut"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/PanelStack.cpp:80
+#, fuzzy
+msgid "Clear text"
+msgstr "Očisti Stranu"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3007
-msgid "Unknown or invalid LyX function"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:217
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Export %1$s"
+msgstr "Font: %1$s"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3014
-msgid "Invalid or empty key sequence"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:221
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Import %1$s"
+msgstr "Font: %1$s"
+
+#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:225
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Update %1$s"
+msgstr "Ažuriraj DVI"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3034
+#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:229
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"Shortcut `%1$s' is already bound to:\n"
-"%2$s\n"
-"You need to remove that binding before creating a new one."
+msgid "View %1$s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3053
-msgid "Can not insert shortcut to the list"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:195
+msgid "space"
+msgstr "razmak"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3084
-msgid "Identity"
+#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:223
+msgid ""
+"LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these "
+"characters:\n"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Lyx ne pruža podršku za LaTeX imena datoteka koja sadrže bilo koji od ovih "
+"znakova:\n"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3290
-msgid "Choose bind file"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:283
+msgid "Could not update TeX information"
+msgstr "Nije moguće ažurirati informacije o TeX-u"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3291
-msgid "LyX bind files (*.bind)"
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:284
+#, c-format
+msgid "The script `%1$s' failed."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3297
-msgid "Choose UI file"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:536
+msgid "All Files "
+msgstr "Sve datoteke"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3298
-msgid "LyX UI files (*.ui)"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:609 src/insets/InsetTOC.cpp:75
+msgid "Table of Contents"
+msgstr "Sadržaj"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3304
-msgid "Choose keyboard map"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:615
+#, fuzzy
+msgid "Equations"
+msgstr "Jednačina"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3305
-msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:617
+#, fuzzy
+msgid "External material"
+msgstr "Spoljni Materijal...|M"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:43
-msgid "Print Document"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:619
+#, fuzzy
+msgid "Footnotes"
+msgstr "Fusnota|F"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:87
-msgid "Print to file"
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:621
+msgid "Listings"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:88
-msgid "PostScript files (*.ps)"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:623
+#, fuzzy
+msgid "Index Entries"
+msgstr "Unos indeksa|I"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:49
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:625
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Longest label width"
-msgstr "Na&jduža oznaka"
+msgid "Marginal notes"
+msgstr "Beleška na margini"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrintindex.cpp:37
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:627 src/support/debug.cpp:69
+msgid "Math macros"
+msgstr "Mat makroi"
+
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:629
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Index Settings"
-msgstr "Podešavanja"
+msgid "Nomenclature Entries"
+msgstr "Unos nomenklature"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrintindex.cpp:69
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:631
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "<All indexes>"
-msgstr "Sve datoteke"
+msgid "Notes"
+msgstr "Napomena"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:52
-msgid "Progress/Debug Messages"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:633
+#, fuzzy
+msgid "Citations"
+msgstr "Citat"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:82
-msgid "Debug Level"
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:635
+msgid "Labels and References"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:83
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:639
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Set"
-msgstr "Ulica"
+msgid "Changes"
+msgstr "Promeni:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:44
-msgid "Cross-reference"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:641
+#, fuzzy
+msgid "Senseless"
+msgstr "Besmisleno!"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:306
-msgid "&Go Back"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:646 src/insets/InsetIndex.cpp:279
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:300
+#, fuzzy
+msgid "unknown type!"
+msgstr "Nepoznat tip Sadržaja"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:308
-msgid "Jump back"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:649
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Index Entries (%1$s)"
+msgstr "Unos indeksa|I"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:316
-msgid "Jump to label"
+#: src/insets/ExternalSupport.cpp:384 src/insets/InsetBibtex.cpp:298
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:614 src/insets/InsetInclude.cpp:547
+msgid ""
+"The following filename will cause troubles when running the exported file "
+"through LaTeX: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:371 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:390
-msgid "<No prefix>"
+#: src/insets/ExternalSupport.cpp:389 src/insets/InsetBibtex.cpp:303
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:621 src/insets/InsetInclude.cpp:551
+msgid "Problematic filename for DVI"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:41
-msgid "Find and Replace"
+#: src/insets/ExternalSupport.cpp:390 src/insets/InsetBibtex.cpp:304
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:622 src/insets/InsetInclude.cpp:552
+msgid ""
+"The following filename can cause troubles when running the exported file "
+"through LaTeX and opening the resulting DVI: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSendto.cpp:37
+#: src/insets/Inset.cpp:88
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Export or Send Document"
-msgstr "Otvori dokument"
+msgid "Bibliography Entry"
+msgstr "Bibliografija"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:30
-msgid "Show File"
+#: src/insets/Inset.cpp:94
+msgid "Float"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:47
-msgid "Error -> Cannot load file!"
-msgstr ""
+#: src/insets/Inset.cpp:112 src/insets/InsetBox.cpp:132
+msgid "Box"
+msgstr "Boks"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:191
-msgid ""
-"We reached the end of the document, would you like to continue from the "
-"beginning?"
-msgstr ""
+#: src/insets/Inset.cpp:114
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Space"
+msgstr "Horizontalni razmak...|o"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:54
-msgid "Basic Latin"
-msgstr ""
+#: src/insets/Inset.cpp:163
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Math Space"
+msgstr "Horizontalni razmak...|o"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:55
-msgid "Latin-1 Supplement"
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetArgument.cpp:117
+#, fuzzy
+msgid "Unknown Argument"
+msgstr "Nepoznati korisnik"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:56
-msgid "Latin Extended-A"
+#: src/insets/InsetArgument.cpp:118
+msgid "Argument not known in this Layout. Will be supressed in the output."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:57
-msgid "Latin Extended-B"
+#: src/insets/InsetBibitem.cpp:94
+msgid "Keys must be unique!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:58
-msgid "IPA Extensions"
+#: src/insets/InsetBibitem.cpp:95
+#, c-format
+msgid ""
+"The key %1$s already exists,\n"
+"it will be changed to %2$s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:59
-msgid "Spacing Modifier Letters"
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:148
+#, c-format
+msgid ""
+"The BibTeX inset includes %1$s databases.\n"
+"If you proceed, all of them will be opened."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:60
-msgid "Combining Diacritical Marks"
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:151
+msgid "Open Databases?"
+msgstr "Otvori Bazu Podataka?"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:62
-msgid "Cyrillic"
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:152
+msgid "&Proceed"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:65
-msgid "Arabic"
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:170
+msgid "BibTeX Generated Bibliography"
+msgstr "BibTeX Generiše Bibliografiju"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:66
-msgid "Devanagari"
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:177
+msgid "Databases:"
+msgstr "Baza podataka:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:67
-msgid "Bengali"
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:202
+msgid "Style File:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:68
-msgid "Gurmukhi"
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:209
+msgid "Lists:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:69
-msgid "Gujarati"
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:220
+msgid "included in TOC"
+msgstr "ulkjuči u Sadržaj"
+
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:325 src/insets/InsetBibtex.cpp:374
+msgid "Export Warning!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:70
-msgid "Oriya"
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:326
+msgid ""
+"There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n"
+"BibTeX will be unable to find them."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:71
-msgid "Tamil"
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:375
+msgid ""
+"There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n"
+"BibTeX will be unable to find it."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:72
-msgid "Telugu"
+#: src/insets/InsetBox.cpp:68
+msgid "simple frame"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73
-msgid "Kannada"
+#: src/insets/InsetBox.cpp:69
+msgid "frameless"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:74
-msgid "Malayalam"
+#: src/insets/InsetBox.cpp:70
+msgid "simple frame, page breaks"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:76
-msgid "Lao"
+#: src/insets/InsetBox.cpp:71
+msgid "oval, thin"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:77
-msgid "Tibetan"
+#: src/insets/InsetBox.cpp:72
+msgid "oval, thick"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:78
-msgid "Georgian"
+#: src/insets/InsetBox.cpp:73
+msgid "drop shadow"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:79
-msgid "Hangul Jamo"
+#: src/insets/InsetBox.cpp:74
+msgid "shaded background"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:80
-msgid "Phonetic Extensions"
+#: src/insets/InsetBox.cpp:75
+msgid "double frame"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:81
-msgid "Latin Extended Additional"
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetBox.cpp:152 src/insets/InsetBox.cpp:155
+#, c-format
+msgid "%1$s (%2$s)"
+msgstr "%1$s (%2$s)"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:82
-msgid "Greek Extended"
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetBox.cpp:158
+#, c-format
+msgid "%1$s (%2$s, %3$s)"
+msgstr "%1$s (%2$s, %3$s)"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:83
-msgid "General Punctuation"
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:70 src/insets/InsetBranch.cpp:72
+msgid "active"
+msgstr "aktivno"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:84
-msgid "Superscripts and Subscripts"
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:70 src/insets/InsetBranch.cpp:72
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:457
+msgid "non-active"
+msgstr "ne-aktivno"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:85
-msgid "Currency Symbols"
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:75
+#, c-format
+msgid "master: %1$s, child: %2$s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:86
-msgid "Combining Diacritical Marks for Symbols"
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:78
+#, c-format
+msgid "Branch (%1$s): %2$s"
+msgstr "Ogranak (%1$s): %2$s"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:87
-msgid "Letterlike Symbols"
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:87
+msgid "Branch: "
+msgstr "Ogranak:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:88
-msgid "Number Forms"
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:93
+msgid "Branch (child only): "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:90
-msgid "Mathematical Operators"
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:95
+#, fuzzy
+msgid "Branch (master only): "
+msgstr "nedefinisano"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:91
-msgid "Miscellaneous Technical"
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:97
+#, fuzzy
+msgid "Branch (undefined): "
+msgstr "nedefinisano"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:92
-msgid "Control Pictures"
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:102
+msgid "Undef: "
+msgstr "Nedef: "
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:93
-msgid "Optical Character Recognition"
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:168
+#, fuzzy
+msgid "Branch state changes in master document"
+msgstr "Izaberite glavni dokument"
+
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:169
+#, c-format
+msgid ""
+"The state of the branch '%1$s' was changed in the master file. Please make "
+"sure to save the master."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:94
-msgid "Enclosed Alphanumerics"
+#: src/insets/InsetCaption.cpp:391
+#, c-format
+msgid "Sub-%1$s"
+msgstr "Pod-%1$s"
+
+#: src/insets/InsetCitation.cpp:161
+msgid "No bibliography defined!"
+msgstr "Nije definisana bibliografija!"
+
+#: src/insets/InsetCommand.cpp:146
+msgid "LaTeX Command: "
+msgstr "LaTeX Komanda: "
+
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:269
+msgid "InsetCommand Error: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:95
-msgid "Box Drawing"
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:270 src/insets/InsetCommandParams.cpp:293
+msgid "Incompatible command name."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:96
-msgid "Block Elements"
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:292 src/insets/InsetCommandParams.cpp:341
+msgid "InsetCommandParams Error: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:97
-msgid "Geometric Shapes"
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:333
+msgid "InsetCommandParams: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:98
-msgid "Miscellaneous Symbols"
-msgstr "Ostali simboli"
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:334
+msgid "Unknown parameter name: "
+msgstr "Nepoznato ime parametra: "
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:99
-msgid "Dingbats"
-msgstr "Dingbats"
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:342
+msgid "Missing \\end_inset at this point: "
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:100
-msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A"
-msgstr "Ostali matematički simboli-A"
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:433
+#, c-format
+msgid ""
+"The following characters that are used in the inset %1$s are not\n"
+"representable in the current encoding and therefore have been omitted:\n"
+"%2$s."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:101
-msgid "CJK Symbols and Punctuation"
-msgstr "CJK simboli i znakovi interpunkcije"
+#: src/insets/InsetExternal.cpp:385
+#, c-format
+msgid "External template %1$s is not installed"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:102
-msgid "Hiragana"
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:130 src/insets/InsetFloat.cpp:469
+msgid "float: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:103
-msgid "Katakana"
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:132
+#, c-format
+msgid "ERROR: Unknown float type: %1$s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:104
-msgid "Bopomofo"
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:401
+msgid "float"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:105
-msgid "Hangul Compatibility Jamo"
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:472
+msgid "subfloat: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:106
-msgid "Kanbun"
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:482
+msgid " (sideways)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:107
-msgid "Enclosed CJK Letters and Months"
+#: src/insets/InsetFloatList.cpp:81
+msgid "ERROR: Nonexistent float type!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:108
-msgid "CJK Compatibility"
-msgstr "CJK lompatibilnost"
+#: src/insets/InsetFloatList.cpp:151
+#, c-format
+msgid "LyX cannot generate a list of %1$s"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:109
-msgid "CJK Unified Ideographs"
-msgstr "CJK objedinjeni ideogrami"
+#: src/insets/InsetFoot.cpp:104
+msgid "footnote"
+msgstr "fusnota"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:110
-msgid "Hangul Syllables"
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:491 src/insets/InsetInclude.cpp:752
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not copy the file\n"
+"%1$s\n"
+"into the temporary directory."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:111
-msgid "High Surrogates"
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:699 src/insets/InsetGraphics.cpp:926
+#, c-format
+msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:112
-msgid "Private Use High Surrogates"
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:803
+#, c-format
+msgid "Graphics file: %1$s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:113
-msgid "Low Surrogates"
+#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:59
+#, fuzzy
+msgid "Hyperlink: "
+msgstr "Hiperlink"
+
+#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:199
+#, c-format
+msgid ""
+"The following characters that are used in the href inset are not\n"
+"representable in the current encoding and therefore have been omitted:\n"
+"%1$s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:114
-msgid "Private Use Area"
+#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:276
+msgid "www"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:115
-msgid "CJK Compatibility Ideographs"
-msgstr "CJK kompatibilni ideogrami"
+#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:278
+msgid "email"
+msgstr "email"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:116
-msgid "Alphabetic Presentation Forms"
-msgstr "Alfabetski prezentacija obrasca"
+#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:280
+#, fuzzy
+msgid "file"
+msgstr "Sve datoteke"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:117
-msgid "Arabic Presentation Forms-A"
-msgstr "Arapski prezentacija obrasca-A"
+#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:281
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Hyperlink (%1$s) to %2$s"
+msgstr "Ogranak (%1$s): %2$s"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:118
-msgid "Combining Half Marks"
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:378
+msgid "Verbatim Input"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:119
-msgid "CJK Compatibility Forms"
-msgstr "CJK kompaktibilni obrazac"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:120
-msgid "Small Form Variants"
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:381
+msgid "Verbatim Input*"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:121
-msgid "Arabic Presentation Forms-B"
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:387
+#, fuzzy
+msgid "Include (excluded)"
+msgstr "Uključi dokument"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:122
-msgid "Halfwidth and Fullwidth Forms"
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:393
+#, fuzzy
+msgid "Unknown"
+msgstr "nepoznato"
+
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:506 src/insets/InsetInclude.cpp:798
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:873
+msgid "Recursive input"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:123
-msgid "Specials"
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:507 src/insets/InsetInclude.cpp:799
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:874
+#, c-format
+msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:124
-msgid "Linear B Syllabary"
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:637
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not load included file\n"
+"`%1$s'\n"
+"Please, check whether it actually exists."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:125
-msgid "Linear B Ideograms"
-msgstr "Linear B ideogrami"
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:641
+#, fuzzy
+msgid "Missing included file"
+msgstr "Uključi dokument"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:126
-msgid "Aegean Numbers"
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:649
+#, c-format
+msgid ""
+"Included file `%1$s'\n"
+"has textclass `%2$s'\n"
+"while parent file has textclass `%3$s'."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:127
-msgid "Ancient Greek Numbers"
-msgstr "Antički grčki brojevi"
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:655
+msgid "Different textclasses"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:128
-msgid "Old Italic"
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:670
+#, c-format
+msgid ""
+"Included file `%1$s'\n"
+"uses module `%2$s'\n"
+"which is not used in parent file."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:129
-msgid "Gothic"
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:674
+msgid "Module not found"
+msgstr "Modul nije nađen"
+
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:703 src/insets/InsetInclude.cpp:728
+#, c-format
+msgid ""
+"Included file `%1$s' was not exported correctly.\n"
+"Warning: LaTeX export is probably incomplete."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:130
-msgid "Ugaritic"
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:712 src/insets/InsetInclude.cpp:736
+#, fuzzy
+msgid "Export failure"
+msgstr "chktex failure"
+
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:786
+msgid "Unsupported Inclusion"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:131
-msgid "Old Persian"
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:787
+#, c-format
+msgid ""
+"LyX does not know how to include non-LyX files when generating HTML output. "
+"Offending file:\n"
+"%1$s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:132
-msgid "Deseret"
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:144
+msgid "Index sorting failed"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:133
-msgid "Shavian"
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:145
+#, c-format
+msgid ""
+"LyX's automatic index sorting algorithm faced\n"
+"problems with the entry '%1$s'.\n"
+"Please specify the sorting of this entry manually, as\n"
+"explained in the User Guide."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:134
-msgid "Osmanya"
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:272
+#, fuzzy
+msgid "Index Entry"
+msgstr "Unos indeksa|I"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:135
-msgid "Cypriot Syllabary"
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:454
+#, fuzzy
+msgid "Unknown index type!"
+msgstr "Nepoznat tip Sadržaja"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:136
-msgid "Kharoshthi"
-msgstr "Kharoshthi"
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:455
+#, fuzzy
+msgid "All indexes"
+msgstr "Sve datoteke"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:137
-msgid "Byzantine Musical Symbols"
-msgstr "Vizantijski muzički simboli"
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:459
+#, fuzzy
+msgid "subindex"
+msgstr "Indeks"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:138
-msgid "Musical Symbols"
-msgstr "Muzički simboli"
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:123
+#, c-format
+msgid "Information regarding %1$s '%2$s'"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:139
-msgid "Ancient Greek Musical Notation"
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:147
+msgid "Missing \\end_inset at this point."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:140
-msgid "Tai Xuan Jing Symbols"
-msgstr "Tai Xuan Jing simboli"
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:308 src/insets/InsetInfo.cpp:320
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:326 src/insets/InsetInfo.cpp:333
+msgid "undefined"
+msgstr "nedefinisano"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:141
-msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols"
-msgstr "Maematički alfanumerički simboli"
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:347 src/insets/InsetInfo.cpp:356
+msgid "yes"
+msgstr "da"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:142
-msgid "CJK Unified Ideographs Extension B"
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:347 src/insets/InsetInfo.cpp:356
+msgid "no"
+msgstr "ne"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:143
-msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement"
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:462
+#, fuzzy
+msgid "No version control"
+msgstr "Kontrolna verzija"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:144
-msgid "Tags"
+#: src/insets/InsetLabel.cpp:76
+msgid "Label names must be unique!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:145
-msgid "Variation Selectors Supplement"
+#: src/insets/InsetLabel.cpp:77
+#, c-format
+msgid ""
+"The label %1$s already exists,\n"
+"it will be changed to %2$s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:146
-msgid "Supplementary Private Use Area-A"
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetLabel.cpp:149
+msgid "DUPLICATE: "
+msgstr "DUPLIKAT:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:147
-msgid "Supplementary Private Use Area-B"
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetLine.cpp:66
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal line"
+msgstr "Horizontalna Linija|L"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:226
-msgid "Character: "
+#: src/insets/InsetListings.cpp:200
+msgid "no more lstline delimiters available"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:227
-msgid "Code Point: "
+#: src/insets/InsetListings.cpp:205
+msgid "Running out of delimiters"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:270
-msgid "Symbols"
+#: src/insets/InsetListings.cpp:206
+msgid ""
+"For inline program listings, one character must be reserved\n"
+"as a delimiter. One of the listings, however, uses all available\n"
+"characters, so none is left for delimiting purposes.\n"
+"For the time being, I have replaced '!' by a warning, but you\n"
+"must investigate!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiTabularCreate.cpp:29
-msgid "Insert Table"
+#: src/insets/InsetListings.cpp:249 src/insets/InsetListings.cpp:258
+msgid "Uncodable characters in listings inset"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiTexinfo.cpp:51
-msgid "TeX Information"
+#: src/insets/InsetListings.cpp:250
+#, c-format
+msgid ""
+"The following characters in one of the program listings are\n"
+"not representable in the current encoding and have been omitted:\n"
+"%1$s.\n"
+"This is due to a restriction of the listings package, which does\n"
+"not support your encoding '%2$s'.\n"
+"Toggling 'Use non-TeX fonts' in Document > Settings...\n"
+"might help."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:202
-msgid "No thesaurus available for this language!"
+#: src/insets/InsetListings.cpp:259
+#, c-format
+msgid ""
+"The following characters in one of the program listings are\n"
+"not representable in the current encoding and have been omitted:\n"
+"%1$s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:36
-msgid "Outline"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:125
+msgid "A value is expected."
+msgstr "Očekivana vrednost."
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:128
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:141
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:154
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:167
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:181
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:208
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:241
+msgid "Unbalanced braces!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:353 src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:376
-msgid "auto"
-msgstr "automatski"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:136
+msgid "Please specify true or false."
+msgstr "Molimo Vas izaberite istinu ili laž."
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:358 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:367
-msgid "off"
-msgstr "isključeno"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:139
+msgid "Only true or false is allowed."
+msgstr "Samo istina ili laž je dozvoljena."
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:374
-#, c-format
-msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:149
+msgid "Please specify an integer value."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:158
-msgid "version "
-msgstr "verzija"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:158
-msgid "unknown version"
-msgstr "nepoznata verzija"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:268
-msgid "Small-sized icons"
-msgstr "Ikone male veličine "
-
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:275
-msgid "Normal-sized icons"
-msgstr "Ikone normalne veličine "
-
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:282
-msgid "Big-sized icons"
-msgstr "Velike ikone"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:823
-#, fuzzy
-msgid "Exit LyX"
-msgstr "&Izađi iz LyX-a"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:824
-msgid "LyX could not be closed because documents are being processed by LyX."
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:152
+msgid "An integer is expected."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1070
-msgid "Welcome to LyX!"
-msgstr "Dobrodošli u LyX!"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1541
-#, fuzzy
-msgid "Automatic save done."
-msgstr "Automatsko ažuriranje "
-
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1542
-#, fuzzy
-msgid "Automatic save failed!"
-msgstr "Automatsko po&punjavanje zaglavlja"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:162
+msgid "Please specify a LaTeX length expression."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1588
-msgid "Command not allowed without any document open"
-msgstr "Naredba nije dozvoljena bez otvaranja dokumenta"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:165
+msgid "Invalid LaTeX length expression."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1690
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:175
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Unknown toolbar \"%1$s\""
+msgid "Please specify a LaTeX length expression or a skip amount (%1$s)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1865
-msgid "Select template file"
-msgstr "Izaberite šablonske datoteke"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1867 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2273
-msgid "Templates|#T#t"
-msgstr "Šabloni|#T#t"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1894
-msgid "Document not loaded."
-msgstr "Dokument nije učitan."
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:179
+msgid "Not a valid LaTeX length expression or skip amount."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1922
-msgid "Select document to open"
-msgstr "Izaberite dokumenta koji želite da otvorite"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:189
+#, c-format
+msgid "Please specify one of %1$s."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1924 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2065
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2187
-msgid "Examples|#E#e"
-msgstr "Primer|#E#e"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:223
+#, c-format
+msgid "Try one of %1$s."
+msgstr "Probaj jedan od %1$s."
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1928
-msgid "LyX-1.3.x Documents (*.lyx13)"
-msgstr "LyX-1.3.x dokumenta (*.lyx13)"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:225
+#, c-format
+msgid "I guess you mean %1$s."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1929
-msgid "LyX-1.4.x Documents (*.lyx14)"
-msgstr "LyX-1.4.x dokumenta  (*.lyx14)"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:233
+#, c-format
+msgid "Please specify one or more of '%1$s'."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1930
-msgid "LyX-1.5.x Documents (*.lyx15)"
-msgstr "LyX-1.5.x dokumena (*.lyx15)"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:238
+#, c-format
+msgid "Should be composed of one or more of %1$s."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1931
-msgid "LyX-1.6.x Documents (*.lyx16)"
-msgstr "LyX-1.6.x dokumenta (*.lyx16)"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:301
+msgid ""
+"Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that"
+msgstr ""
+"Koristite \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily ili tako nešto"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1956 src/frontends/qt4/Validator.cpp:188
-#: src/insets/ExternalSupport.cpp:368 src/insets/InsetBibtex.cpp:290
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:596 src/insets/InsetInclude.cpp:534
-msgid "Invalid filename"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:303
+msgid ""
+"none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of "
+"trblTRBL"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1957
-#, c-format
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:305
 msgid ""
 msgid ""
-"The directory in the given path\n"
-"%1$s\n"
-"does not exist."
+"Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom "
+"right, bottom left and top left corner."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1973
-#, c-format
-msgid "Opening document %1$s..."
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:308
+msgid "Enter something like \\color{white}"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1978
-#, c-format
-msgid "Document %1$s opened."
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:336
+msgid "Expect a number with an optional * before it"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1981
-msgid "Version control detected."
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:420
+msgid "auto, last or a number"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1983
-#, c-format
-msgid "Could not open document %1$s"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:430
+msgid ""
+"This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box "
+"(when using the child document dialog) or menu Insert->Caption (when "
+"defining a listing inset)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2012
-msgid "Couldn't import file"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:436
+msgid ""
+"This parameter should not be entered here. Please use the label edit box "
+"(when using the child document dialog) or menu Insert->Label (when defining "
+"a listing inset)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2013
-#, c-format
-msgid "No information for importing the format %1$s."
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:639
+msgid "Invalid (empty) listing parameter name."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2060
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:655
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Select %1$s file to import"
+msgid "Available listing parameters are %1$s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2111 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2298
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:658
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"The document %1$s already exists.\n"
-"\n"
-"Do you want to overwrite that document?"
+msgid "Available listings parameters containing string \"%1$s\" are %2$s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2113 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2302
-msgid "Overwrite document?"
-msgstr "Upisati preko postojećeg dokumenta?"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:669
+#, c-format
+msgid "Parameter %1$s: "
+msgstr "Parametar %1$s: "
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2122
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:682
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Importing %1$s..."
+msgid "Unknown listing parameter name: %1$s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2125
-msgid "imported."
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:685
+#, c-format
+msgid "Parameters starting with '%1$s': %2$s"
+msgstr "Parametri počinju sa '%1$s': %2$s"
+
+#: src/insets/InsetNewpage.cpp:180 src/insets/InsetNewpage.cpp:192
+msgid "New Page"
+msgstr "Nova Strana"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2127
-msgid "file not imported!"
+#: src/insets/InsetNewpage.cpp:183
+msgid "Page Break"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2152
-#, fuzzy
-msgid "newfile"
-msgstr "Kraj datoteke"
+#: src/insets/InsetNewpage.cpp:186
+msgid "Clear Page"
+msgstr "Očisti Stranu"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2185
-msgid "Select LyX document to insert"
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetNewpage.cpp:189
+msgid "Clear Double Page"
+msgstr "Očisti Duplu Stranu"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2221 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3199
-msgid "Absolute filename expected."
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetNomencl.cpp:78
+msgid "Nom: "
+msgstr "Nom: "
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2233
-msgid "Select file to insert"
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetNomencl.cpp:86
+msgid "Nomenclature Symbol: "
+msgstr "Nomenklaturni Simbol: "
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2237
-msgid "All Files (*)"
-msgstr "Sve datoteke (*)"
+#: src/insets/InsetNomencl.cpp:87
+msgid "Description: "
+msgstr "Opis:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2270
-msgid "Choose a filename to save document as"
+#: src/insets/InsetNomencl.cpp:90
+msgid "Sorting: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2303 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2348
-msgid "&Rename"
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetNote.cpp:283
+msgid "note"
+msgstr "napomena"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2344
-#, c-format
-msgid ""
-"The document %1$s could not be saved.\n"
-"\n"
-"Do you want to rename the document and try again?"
+#: src/insets/InsetPhantom.cpp:65
+msgid "Phantom"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2347
-msgid "Rename and save?"
+#: src/insets/InsetPhantom.cpp:66
+msgid "HPhantom"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2348
-msgid "&Retry"
+#: src/insets/InsetPhantom.cpp:67
+msgid "VPhantom"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2454
+#: src/insets/InsetPhantom.cpp:341 src/insets/InsetPhantom.cpp:350
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Close document"
-msgstr "Novi dokument"
+msgid "phantom"
+msgstr "Esperanto"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2455
-msgid "Document could not be closed because it is being processed by LyX."
+#: src/insets/InsetPhantom.cpp:344
+msgid "hphantom"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2559 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2664
-#, c-format
-msgid ""
-"The document %1$s has not been saved yet.\n"
-"\n"
-"Do you want to save the document?"
+#: src/insets/InsetPhantom.cpp:347
+msgid "vphantom"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2562 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2667
-msgid "Save new document?"
-msgstr "Sačuvaj novi dokument?"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2567
-#, c-format
-msgid ""
-"The document %1$s has unsaved changes.\n"
-"\n"
-"Do you want to save the document or discard the changes?"
+#: src/insets/InsetRef.cpp:310
+msgid "BROKEN: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2569 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2661
-msgid "Save changed document?"
-msgstr "Da li želite da sačuvate promenjen dokument?"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2570
-msgid "&Discard"
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetRef.cpp:351 src/mathed/InsetMathRef.cpp:225
+msgid "Ref: "
+msgstr "Ref: "
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2658
-#, c-format
-msgid ""
-"The document %1$s has unsaved changes.\n"
-"\n"
-"Do you want to save the document?"
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetRef.cpp:352 src/mathed/InsetMathRef.cpp:226
+msgid "Equation"
+msgstr "Jednačina"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2693
-#, c-format
-msgid ""
-"Document \n"
-"%1$s\n"
-" has been externally modified. Reload now? Any local changes will be lost."
+#: src/insets/InsetRef.cpp:352 src/mathed/InsetMathRef.cpp:226
+msgid "EqRef: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2696
-msgid "Reload externally changed document?"
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetRef.cpp:353 src/mathed/InsetMathRef.cpp:227
+msgid "Page Number"
+msgstr "Broj Strana"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2749
-msgid "Error when setting the locking property."
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetRef.cpp:353 src/mathed/InsetMathRef.cpp:227
+msgid "Page: "
+msgstr "Strana:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2795
-msgid "Directory is not accessible."
-msgstr "Direktorijum nije dostupan."
+#: src/insets/InsetRef.cpp:354 src/mathed/InsetMathRef.cpp:228
+msgid "Textual Page Number"
+msgstr "Tekstualni Broj Strana"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2871
-#, c-format
-msgid "Opening child document %1$s..."
+#: src/insets/InsetRef.cpp:354 src/mathed/InsetMathRef.cpp:228
+msgid "TextPage: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2935
-#, c-format
-msgid "No buffer for file `%1$s'."
+#: src/insets/InsetRef.cpp:355 src/mathed/InsetMathRef.cpp:229
+msgid "Standard+Textual Page"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2962
-#, c-format
-msgid "Successful preview of format: %1$s"
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetRef.cpp:355 src/mathed/InsetMathRef.cpp:229
+msgid "Ref+Text: "
+msgstr "Ref+Tekst: "
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2963
-#, c-format
-msgid "Error while previewing format: %1$s"
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetRef.cpp:356
+#, fuzzy
+msgid "Formatted"
+msgstr "Formatiranje"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2966
-#, c-format
-msgid "Successful export to format: %1$s"
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetRef.cpp:356
+#, fuzzy
+msgid "Format: "
+msgstr "&Format:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2967
-#, c-format
-msgid "Error while exporting format: %1$s"
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetRef.cpp:357
+#, fuzzy
+msgid "Reference to Name"
+msgstr "Referenca"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3151 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3163
+#: src/insets/InsetRef.cpp:357
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Exporting ..."
-msgstr "Učitavanje..."
+msgid "NameRef:"
+msgstr "Ime:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3172
+#: src/insets/InsetScript.cpp:343
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Previewing ..."
-msgstr "Pregled učiavanja"
+msgid "subscript"
+msgstr "Znak u indeksu"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3206
-msgid "Document not loaded"
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetScript.cpp:353
+#, fuzzy
+msgid "superscript"
+msgstr "Znak u eksponentu "
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3284
-#, c-format
-msgid ""
-"Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
-"version of the document %1$s?"
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:71
+msgid "Protected Space"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3287
-msgid "Revert to saved document?"
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:86
+msgid "Quad Space"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3313
-msgid "Saving all documents..."
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:89
+#, fuzzy
+msgid "Double Quad Space"
+msgstr "Dupli kvadrat (2 em)"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3323
-msgid "All documents saved."
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:92
+msgid "Enspace"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3423
-#, c-format
-msgid "%1$s unknown command!"
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:95
+msgid "Enskip"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3539
-msgid "Please, preview the document first."
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:110
+msgid "Protected Horizontal Fill"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3554
-#, fuzzy
-msgid "Couldn't proceed."
-msgstr "Nije moguće otvoriti datoteku"
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:113
+msgid "Horizontal Fill (Dots)"
+msgstr "Horizontaln Poravnanje (Tačkice)"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:199
-#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:242
-msgid "LaTeX Source"
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:116
+msgid "Horizontal Fill (Rule)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:244
-msgid "DocBook Source"
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:119
+msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)"
+msgstr "Horizontaln Poravnanje (Leva Strelica)"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:246
-msgid "Literate Source"
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:122
+msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)"
+msgstr "Horizontaln Poravnanje (Desna Strelica)"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1321
-msgid " (version control, locking)"
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:125
+msgid "Horizontal Fill (Up Brace)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1323
-msgid " (version control)"
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:128
+msgid "Horizontal Fill (Down Brace)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1326
-msgid " (changed)"
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:132
+#, c-format
+msgid "Horizontal Space (%1$s)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1330
-msgid " (read only)"
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:137
+#, c-format
+msgid "Protected Horizontal Space (%1$s)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1483
-msgid "Close File"
+#: src/insets/InsetTOC.cpp:77
+msgid "List of Listings"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1925
-msgid "Hide tab"
+#: src/insets/InsetTOC.cpp:78
+msgid "Unknown TOC type"
+msgstr "Nepoznat tip Sadržaja"
+
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:4549
+msgid "Selections not supported."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1927
-msgid "Close tab"
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:4571
+msgid "Multi-column in current or destination column."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiWrap.cpp:32
-msgid "Wrap Float Settings"
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:4583
+msgid "Multi-row in current or destination row."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/IconPalette.cpp:39
-msgid "Click to detach"
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:4984
+msgid "Selection size should match clipboard content."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:389
-#, c-format
-msgid "Filtering layouts with \"%1$s\". Press ESC to remove filter."
+#: src/insets/InsetWrap.cpp:67
+msgid "wrap: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:393 src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:443
-msgid "Enter characters to filter the layout list."
+#: src/insets/InsetWrap.cpp:200
+msgid "wrap"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:565
-msgid " (unknown)"
-msgstr "(nepoznato)"
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:83 src/insets/RenderGraphic.cpp:87
+msgid "Not shown."
+msgstr "Ne prikazuj."
 
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:664
-#, fuzzy
-msgid "More...|M"
-msgstr "Običaj...|O"
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:90
+msgid "Loading..."
+msgstr "Učitavanje..."
 
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:754
-msgid "No Group"
-msgstr ""
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:93
+msgid "Converting to loadable format..."
+msgstr "Konvertovanje u format za učitavanje..."
 
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:784 src/frontends/qt4/Menus.cpp:785
-msgid "More Spelling Suggestions"
-msgstr ""
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:96
+msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..."
+msgstr "Učitava u memoriju. Generisanje pixmap-a..."
 
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:803
-#, fuzzy
-msgid "Add to personal dictionary|n"
-msgstr "Dodajte reč u vaš lični rečnik"
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:99
+msgid "Scaling etc..."
+msgstr "Skaliranje i sl..."
 
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:805
-#, fuzzy
-msgid "Ignore all|I"
-msgstr "I&gnoriši sve"
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:102
+msgid "Ready to display"
+msgstr "Spreman za prikaz"
 
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:813
-#, fuzzy
-msgid "Remove from personal dictionary|r"
-msgstr "Lični &rečnik:"
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:105
+msgid "No file found!"
+msgstr "Datoteka nije pronađena!"
 
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:851
-#, fuzzy
-msgid "Language|L"
-msgstr "Jezik"
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:108
+msgid "Error converting to loadable format"
+msgstr "Greška prilikom konvertovanja u format za učitavanje"
 
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:853
-#, fuzzy
-msgid "More Languages ...|M"
-msgstr "Beleženje &stranih jezika"
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:111
+msgid "Error loading file into memory"
+msgstr "Greška prilikom učitavanja datoteke u memoriju"
+
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:114
+msgid "Error generating the pixmap"
+msgstr "Greška prilikom generisanja pixmap-a"
+
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:117
+msgid "No image"
+msgstr "Nema slike"
 
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:923 src/frontends/qt4/Menus.cpp:924
-#, fuzzy
-msgid "Hidden|H"
-msgstr "Sredina|S"
+#: src/insets/RenderPreview.cpp:113
+msgid "Preview loading"
+msgstr "Pregled učiavanja"
 
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:928
-#, fuzzy
-msgid "<No Documents Open>"
-msgstr "Dokumenta"
+#: src/insets/RenderPreview.cpp:116
+msgid "Preview ready"
+msgstr "Pregled spreman"
 
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:991
-msgid "<No Bookmarks Saved Yet>"
-msgstr ""
+#: src/insets/RenderPreview.cpp:119
+msgid "Preview failed"
+msgstr "Pregled nije uspeo"
 
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1029
-msgid "View (Other Formats)|F"
-msgstr ""
+#: src/lengthcommon.cpp:41
+msgid "cc[[unit of measure]]"
+msgstr "cc[[unit of measure]]"
 
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1030
-#, fuzzy
-msgid "Update (Other Formats)|p"
-msgstr "Ažurirajte ekran"
+#: src/lengthcommon.cpp:41
+msgid "dd"
+msgstr "dd"
 
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1063
-#, fuzzy, c-format
-msgid "View [%1$s]|V"
-msgstr "VidiV"
+#: src/lengthcommon.cpp:41
+msgid "em"
+msgstr "em"
 
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1064
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Update [%1$s]|U"
-msgstr "Ažurirajte|A"
+#: src/lengthcommon.cpp:42
+msgid "ex"
+msgstr "ex"
 
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1175
-msgid "No Custom Insets Defined!"
-msgstr ""
+#: src/lengthcommon.cpp:42
+msgid "mu[[unit of measure]]"
+msgstr "mu[[unit of measure]]"
 
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1247
-#, fuzzy
-msgid "<No Document Open>"
-msgstr "Novi dokument"
+#: src/lengthcommon.cpp:42
+msgid "pc"
+msgstr "pc"
 
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1257
-msgid "Master Document"
-msgstr ""
+#: src/lengthcommon.cpp:43
+msgid "pt"
+msgstr "pt"
 
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1274
-msgid "Open Navigator..."
-msgstr ""
+#: src/lengthcommon.cpp:43
+msgid "sp"
+msgstr "sp"
 
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1295
-msgid "Other Lists"
-msgstr ""
+#: src/lengthcommon.cpp:43
+msgid "Text Width %"
+msgstr "Širina teksta %"
 
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1308
-#, fuzzy
-msgid "<Empty Table of Contents>"
-msgstr "Sadržaj"
+#: src/lengthcommon.cpp:44
+msgid "Column Width %"
+msgstr "Širina kolone %"
 
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1343
-msgid "Other Toolbars"
-msgstr ""
+#: src/lengthcommon.cpp:44
+msgid "Page Width %"
+msgstr "Širina stranice %"
 
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1358
-msgid "No Branches Set for Document!"
-msgstr ""
+#: src/lengthcommon.cpp:44
+msgid "Line Width %"
+msgstr "Širina linije %"
 
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1414
-msgid "Index List|I"
-msgstr "Indeks lista|I"
+#: src/lengthcommon.cpp:45
+msgid "Text Height %"
+msgstr "Visina teksta %"
 
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1419
-msgid "Index Entry|d"
-msgstr "Unos indeksa|d"
+#: src/lengthcommon.cpp:45
+msgid "Page Height %"
+msgstr "Visina stranice %"
 
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1434
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Index: %1$s"
-msgstr "Indeks"
+#: src/lyxfind.cpp:127
+msgid "Search error"
+msgstr "Traži greške"
 
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1439 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1468
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Index Entry (%1$s)"
-msgstr "Unos indeksa|I"
+#: src/lyxfind.cpp:127
+msgid "Search string is empty"
+msgstr "Pretraga string-a je prazna"
 
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1485
-msgid "No Citation in Scope!"
-msgstr ""
+#: src/lyxfind.cpp:371
+#, fuzzy
+msgid "String found."
+msgstr "String nije nađen!"
 
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2093
-msgid "No Action Defined!"
-msgstr ""
+#: src/lyxfind.cpp:373
+msgid "String has been replaced."
+msgstr "String je zamenjen."
 
 
-#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:217
+#: src/lyxfind.cpp:376
 #, fuzzy, c-format
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Export %1$s"
-msgstr "Izvezi|I"
+msgid "%1$d strings have been replaced."
+msgstr "stringovi su zamenjeni."
 
 
-#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:221
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Import %1$s"
-msgstr "Uvezi|U"
+#: src/lyxfind.cpp:1450
+#, fuzzy
+msgid "Invalid regular expression!"
+msgstr "Regularni izraz"
 
 
-#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:225
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Update %1$s"
-msgstr "&Ažuriranje"
+#: src/lyxfind.cpp:1455
+#, fuzzy
+msgid "Match not found!"
+msgstr "String nije nađen!"
 
 
-#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:229
+#: src/lyxfind.cpp:1459
+#, fuzzy
+msgid "Match found!"
+msgstr "Modul nije nađen!"
+
+#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:119 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1858
+#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:85 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:76
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "View %1$s"
+msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:161
-msgid "space"
-msgstr ""
+#: src/mathed/InsetMathBox.cpp:99
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Box: %1$s"
+msgstr "Font: %1$s"
 
 
-#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:189
-msgid ""
-"LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these "
-"characters:\n"
+#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:110
+#, c-format
+msgid "No vertical grid lines in 'cases': feature %1$s"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Lyx ne pruža podršku za LaTeX imena datoteka koja sadrže bilo koji od ovih "
-"znakova:\n"
-
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:225
-msgid "Could not update TeX information"
-msgstr "Nije moguće ažurirati informacije o TeX-u"
 
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:226
+#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:117
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "The script `%1$s' failed."
+msgid "Changing number of columns not allowed in 'cases': feature %1$s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:478
-msgid "All Files "
-msgstr "Sve datoteke"
-
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:551 src/insets/InsetTOC.cpp:58
-#: src/insets/InsetTOC.cpp:113
-msgid "Table of Contents"
-msgstr "Sadržaj"
-
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:555
-msgid "List of Graphics"
-msgstr "Spisak grafika"
+#: src/mathed/InsetMathColor.cpp:102
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Color: %1$s"
+msgstr "Boje"
 
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:557
-msgid "List of Equations"
-msgstr "Spisak jednačina"
+#: src/mathed/InsetMathDecoration.cpp:166
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Decoration: %1$s"
+msgstr "&Dekoracija:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:559
-msgid "List of Footnotes"
-msgstr "Spisak fusnota"
+#: src/mathed/InsetMathEnv.cpp:68
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Environment: %1$s"
+msgstr "--- Ambijent separatora ---"
 
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:561
-msgid "List of Listings"
-msgstr ""
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1741
+#, fuzzy
+msgid "Cursor not in table"
+msgstr " (nije istalisano)"
 
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:563
-msgid "List of Indexes"
-msgstr "Spisak indeksa"
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1747
+msgid "Only one row"
+msgstr "Samo jedan red"
 
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:565
-msgid "List of Marginal notes"
-msgstr "Spisak beležaka sa  margina"
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1753
+msgid "Only one column"
+msgstr "Samo jedna kolona"
 
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:567
-msgid "List of Notes"
-msgstr "Spisak napomena"
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1761
+msgid "No hline to delete"
+msgstr "Nema hline za brisanje"
 
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:569
-msgid "List of Citations"
-msgstr ""
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1770
+msgid "No vline to delete"
+msgstr "Nema vline za brisanje"
 
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:571
-msgid "Labels and References"
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1799
+#, c-format
+msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:573
-msgid "List of Branches"
-msgstr ""
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1414
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Type: %1$s"
+msgstr "LyX: %1$s"
 
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:575
-msgid "List of Changes"
-msgstr "Spisak promena"
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1447
+#, fuzzy
+msgid "Bad math environment"
+msgstr "Ambijent za grupne jednačine|q"
 
 
-#: src/insets/ExternalSupport.cpp:369 src/insets/InsetBibtex.cpp:291
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:597 src/insets/InsetInclude.cpp:535
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1448
 msgid ""
 msgid ""
-"The following filename will cause troubles when running the exported file "
-"through LaTeX: "
-msgstr ""
-
-#: src/insets/ExternalSupport.cpp:374 src/insets/InsetBibtex.cpp:296
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:604 src/insets/InsetInclude.cpp:540
-msgid "Problematic filename for DVI"
+"Computation cannot be performed for AMS math environments.\n"
+"Change the math formula type and try again."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/insets/ExternalSupport.cpp:375 src/insets/InsetBibtex.cpp:297
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:605 src/insets/InsetInclude.cpp:541
-msgid ""
-"The following filename can cause troubles when running the exported file "
-"through LaTeX and opening the resulting DVI: "
-msgstr ""
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1551 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1560
+msgid "No number"
+msgstr "Bez broja"
 
 
-#: src/insets/Inset.cpp:88
-#, fuzzy
-msgid "Bibliography Entry"
-msgstr "Bibliografija"
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1831
+#, c-format
+msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
+msgstr "Ne mogu da promenim broj redova u '%1$s'"
 
 
-#: src/insets/Inset.cpp:91
-#, fuzzy
-msgid "TeX Code"
-msgstr "TeX kod:"
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1841
+#, c-format
+msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
+msgstr "Ne mogu da promenim broj kolona u '%1$s'"
 
 
-#: src/insets/Inset.cpp:94
-msgid "Float"
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1851
+#, c-format
+msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/insets/Inset.cpp:109 src/insets/InsetBox.cpp:130
-msgid "Box"
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:719 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1745
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1888
+msgid "Autocorrect Off ('!' to enter)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/insets/Inset.cpp:111
-#, fuzzy
-msgid "Horizontal Space"
-msgstr "Horizontalni razmak...|o"
-
-#: src/insets/Inset.cpp:112 src/insets/InsetVSpace.cpp:112
-msgid "Vertical Space"
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1030
+msgid "create new math text environment ($...$)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/insets/Inset.cpp:115
-msgid "Info"
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1033
+msgid "entered math text mode (textrm)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/insets/Inset.cpp:158
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1055
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal Math Space"
-msgstr "Horizontalni razmak...|o"
+msgid "Regular expression editor mode"
+msgstr "Regularni izraz"
 
 
-#: src/insets/InsetBibitem.cpp:92
-msgid "Keys must be unique!"
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1750 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1890
+msgid "Autocorrect On (<space> to exit)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetBibitem.cpp:93
-#, c-format
-msgid ""
-"The key %1$s already exists,\n"
-"it will be changed to %2$s."
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:225
+msgid "Standard[[mathref]]"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:144
-#, c-format
-msgid ""
-"The BibTeX inset includes %1$s databases.\n"
-"If you proceed, all of them will be opened."
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:230
+msgid "PrettyRef"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:147
-msgid "Open Databases?"
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:230
+msgid "FormatRef: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:148
-msgid "&Proceed"
-msgstr ""
+#: src/mathed/InsetMathSize.cpp:107
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Size: %1$s"
+msgstr "Font: %1$s"
 
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:166
-msgid "BibTeX Generated Bibliography"
-msgstr ""
+#: src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:85
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Can't change horizontal alignment in '%1$s'"
+msgstr "Ne mogu da promenim broj kolona u '%1$s'"
 
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:173
-msgid "Databases:"
-msgstr ""
+#: src/mathed/MathMacro.cpp:1051 src/mathed/MathMacro.cpp:1057
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Macro: %1$s"
+msgstr " Makro: %1$s: "
 
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:198
-msgid "Style File:"
+#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:489
+msgid "optional"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:205
-msgid "Lists:"
-msgstr ""
+#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1273
+msgid "math macro"
+msgstr "mat makro"
 
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:216
-msgid "included in TOC"
-msgstr ""
+#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1380
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Math Macro: \\%1$s"
+msgstr "Matematički Makroi"
 
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:318 src/insets/InsetBibtex.cpp:364
-msgid "Export Warning!"
+#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1395
+#, c-format
+msgid "Invalid macro! \\%1$s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:319
+#: src/output.cpp:37
+#, c-format
 msgid ""
 msgid ""
-"There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n"
-"BibTeX will be unable to find them."
+"Could not open the specified document\n"
+"%1$s."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Ne mogu daotvorim izabrani dokument\n"
+"%1$s."
 
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:365
-msgid ""
-"There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n"
-"BibTeX will be unable to find it."
-msgstr ""
+#: src/output_plaintext.cpp:144
+msgid "Abstract: "
+msgstr "Sažetak:"
 
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:66
-msgid "simple frame"
-msgstr ""
+#: src/output_plaintext.cpp:156
+msgid "References: "
+msgstr "Reference:"
 
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:67
-msgid "frameless"
+#: src/support/Package.cpp:169
+msgid "LyX: reconfiguring user directory"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:68
-msgid "simple frame, page breaks"
-msgstr ""
+#: src/support/Package.cpp:173
+msgid "Done!"
+msgstr "Gotovo!"
 
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:69
-msgid "oval, thin"
-msgstr ""
+#: src/support/Package.cpp:526
+#, fuzzy
+msgid "LyX binary not found"
+msgstr "Sistemska datoteka nije pronađena"
 
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:70
-msgid "oval, thick"
+#: src/support/Package.cpp:527
+#, c-format
+msgid ""
+"Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:71
-msgid "drop shadow"
+#: src/support/Package.cpp:646
+#, c-format
+msgid ""
+"Unable to determine the system directory having searched\n"
+"\t%1$s\n"
+"Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable\n"
+"%2$s to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:72
-msgid "shaded background"
-msgstr ""
+#: src/support/Package.cpp:718 src/support/Package.cpp:745
+#, fuzzy
+msgid "File not found"
+msgstr "Modul nije nađen"
 
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:73
-msgid "double frame"
+#: src/support/Package.cpp:719
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid %1$s switch.\n"
+"Directory %2$s does not contain %3$s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:150 src/insets/InsetBox.cpp:153
+#: src/support/Package.cpp:746
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%1$s (%2$s)"
-msgstr "%1$s (%2$s)"
+msgid ""
+"Invalid %1$s environment variable.\n"
+"Directory %2$s does not contain %3$s."
+msgstr ""
 
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:156
+#: src/support/Package.cpp:770
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%1$s (%2$s, %3$s)"
-msgstr "%1$s (%2$s, %3$s)"
-
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:68
-msgid "active"
+msgid ""
+"Invalid %1$s environment variable.\n"
+"%2$s is not a directory."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:68 src/insets/InsetIndex.cpp:455
-msgid "non-active"
-msgstr ""
+#: src/support/Package.cpp:772
+#, fuzzy
+msgid "Directory not found"
+msgstr "String nije nađen!"
 
 
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:70
+#: src/support/Systemcall.cpp:405
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Branch (%1$s): %2$s"
+msgid ""
+"The command\n"
+"%1$s\n"
+"has not yet completed.\n"
+"\n"
+"Do you want to stop it?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:79
-msgid "Branch: "
-msgstr ""
+#: src/support/Systemcall.cpp:407
+#, fuzzy
+msgid "Stop command?"
+msgstr "Sledeća komanda"
 
 
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:84
-msgid "Branch (child only): "
+#: src/support/Systemcall.cpp:408
+#, fuzzy
+msgid "&Stop it"
+msgstr "&Zadržite ga"
+
+#: src/support/Systemcall.cpp:408
+msgid "Let it &run"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:86
+#: src/support/debug.cpp:42
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Branch (undefined): "
-msgstr "nedefinisano"
+msgid "No debugging messages"
+msgstr "Nema poruka o greškama"
 
 
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:91
-msgid "Undef: "
-msgstr ""
+#: src/support/debug.cpp:43
+msgid "General information"
+msgstr "Opšte informacije"
 
 
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:219
-msgid "branch"
-msgstr ""
+#: src/support/debug.cpp:44
+msgid "Program initialisation"
+msgstr "Inicijalizacija programa"
 
 
-#: src/insets/InsetCaption.cpp:338
-#, c-format
-msgid "Sub-%1$s"
+#: src/support/debug.cpp:45
+msgid "Keyboard events handling"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetCitation.cpp:121
-msgid "No bibliography defined!"
+#: src/support/debug.cpp:46
+msgid "GUI handling"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetCitation.cpp:125
-msgid "No citations selected!"
+#: src/support/debug.cpp:47
+msgid "Lyxlex grammar parser"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetCitation.cpp:296
-msgid "not cited"
+#: src/support/debug.cpp:48
+msgid "Configuration files reading"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetCommand.cpp:131
-msgid "LaTeX Command: "
+#: src/support/debug.cpp:49
+msgid "Custom keyboard definition"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:264
-msgid "InsetCommand Error: "
+#: src/support/debug.cpp:50
+msgid "LaTeX generation/execution"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:265 src/insets/InsetCommandParams.cpp:282
-msgid "Incompatible command name."
-msgstr ""
+#: src/support/debug.cpp:51
+msgid "Math editor"
+msgstr "Matematički editor"
 
 
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:281 src/insets/InsetCommandParams.cpp:312
-msgid "InsetCommandParams Error: "
+#: src/support/debug.cpp:52
+msgid "Font handling"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:304
-msgid "InsetCommandParams: "
+#: src/support/debug.cpp:53
+msgid "Textclass files reading"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:305
-msgid "Unknown parameter name: "
+#: src/support/debug.cpp:54
+msgid "Version control"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:313
-msgid "Missing \\end_inset at this point: "
+#: src/support/debug.cpp:55
+msgid "External control interface"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:401
+#: src/support/debug.cpp:56
+msgid "Undo/Redo mechanism"
+msgstr "Undo/Redo mehanizam"
+
+#: src/support/debug.cpp:57
+msgid "User commands"
+msgstr "Korisničke komande"
+
+#: src/support/debug.cpp:58
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Uncodable characters"
-msgstr "specijalni karakteri"
+msgid "The LyX Lexer"
+msgstr "LyX Lexxer"
 
 
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:402
-#, c-format
-msgid ""
-"The following characters that are used in the inset %1$s are not\n"
-"representable in the current encoding and therefore have been omitted:\n"
-"%2$s."
+#: src/support/debug.cpp:59
+msgid "Dependency information"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetExternal.cpp:502
-#, c-format
-msgid "External template %1$s is not installed"
+#: src/support/debug.cpp:60
+msgid "LyX Insets"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:275 src/insets/InsetFloat.cpp:456
-msgid "float: "
+#: src/support/debug.cpp:61
+msgid "Files used by LyX"
+msgstr "Dokumenta korišćena u LyX-u"
+
+#: src/support/debug.cpp:62
+msgid "Workarea events"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:277
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unknown float type: %1$s"
+#: src/support/debug.cpp:63
+msgid "Clipboard handling"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:394
-msgid "float"
+#: src/support/debug.cpp:64
+msgid "Graphics conversion and loading"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:459
-msgid "subfloat: "
+#: src/support/debug.cpp:65
+msgid "Change tracking"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:467
-msgid " (sideways)"
+#: src/support/debug.cpp:66
+msgid "External template/inset messages"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetFloatList.cpp:78
-msgid "ERROR: Nonexistent float type!"
+#: src/support/debug.cpp:67
+msgid "RowPainter profiling"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetFloatList.cpp:133
-#, c-format
-msgid "LyX cannot generate a list of %1$s"
+#: src/support/debug.cpp:68
+msgid "Scrolling debugging"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetFoot.cpp:112
-msgid "footnote"
-msgstr "fusnota"
+#: src/support/debug.cpp:70
+msgid "RTL/Bidi"
+msgstr "RTL/Bidi"
 
 
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:474 src/insets/InsetInclude.cpp:672
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not copy the file\n"
-"%1$s\n"
-"into the temporary directory."
+#: src/support/debug.cpp:71
+msgid "Locale/Internationalisation"
+msgstr "Lokalno/Internacionalizacija"
+
+#: src/support/debug.cpp:72
+msgid "Selection copy/paste mechanism"
+msgstr "Izbor copy/paste mehanizma"
+
+#: src/support/debug.cpp:73
+#, fuzzy
+msgid "Find and replace mechanism"
+msgstr "Pronađi i zameni"
+
+#: src/support/debug.cpp:74
+msgid "Developers' general debug messages"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:719 src/insets/InsetGraphics.cpp:934
+#: src/support/debug.cpp:75
+msgid "All debugging messages"
+msgstr "Sve poruke za otklanjanje grešaka"
+
+#: src/support/debug.cpp:154
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
-msgstr ""
+msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
+msgstr "Otklanjanje grešaka `%1$s' (%2$s)"
 
 
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:811
+#: src/support/lassert.cpp:60
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Graphics file: %1$s"
+msgid ""
+"Assertion %1$s violated in\n"
+"file: %2$s, line: %3$s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:259
-msgid "www"
+#: src/support/lassert.cpp:70
+msgid ""
+"It should be safe to continue, but you\n"
+"may wish to save your work and restart LyX."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:263
+#: src/support/lassert.cpp:73
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "file"
-msgstr "D&atoteka"
-
-#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:264
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Hyperlink (%1$s) to %2$s"
-msgstr "Kopiranje %1$s na %2$s nije uspelo."
+msgid "Warning!"
+msgstr "Sledeće &Upozorenje"
 
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:375
-msgid "Verbatim Input"
+#: src/support/lassert.cpp:80
+msgid ""
+"There has been an error with this document.\n"
+"LyX will attempt to close it safely."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:378
-msgid "Verbatim Input*"
-msgstr ""
+#: src/support/lassert.cpp:83
+#, fuzzy
+msgid "Buffer Error!"
+msgstr "Greška pri čitanju"
 
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:384
-msgid "Include (excluded)"
+#: src/support/lassert.cpp:90
+msgid ""
+"LyX has encountered an application error\n"
+"and will now shut down."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:500 src/insets/InsetInclude.cpp:772
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:817
-msgid "Recursive input"
-msgstr ""
+#: src/support/lassert.cpp:93
+#, fuzzy
+msgid "Fatal Exception!"
+msgstr "izbor"
 
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:501 src/insets/InsetInclude.cpp:773
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:818
-#, c-format
-msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion."
-msgstr ""
+#: src/support/os_win32.cpp:482
+msgid "System file not found"
+msgstr "Sistemska datoteka nije pronađena"
 
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:561
-#, fuzzy, c-format
+#: src/support/os_win32.cpp:483
 msgid ""
 msgid ""
-"Could not load included file\n"
-"`%1$s'\n"
-"Please, check whether it actually exists."
+"Unable to load shfolder.dll\n"
+"Please install."
 msgstr ""
 "Nije moguće učitati shfolder.dll\n"
 "Molimo vas da ga instalirate."
 
 msgstr ""
 "Nije moguće učitati shfolder.dll\n"
 "Molimo vas da ga instalirate."
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:565
-#, fuzzy
-msgid "Missing included file"
-msgstr "Nedostaje datoteka"
+#: src/support/os_win32.cpp:488
+msgid "System function not found"
+msgstr "Funkcija sistema nije pronađena"
 
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:571
-#, c-format
+#: src/support/os_win32.cpp:489
 msgid ""
 msgid ""
-"Included file `%1$s'\n"
-"has textclass `%2$s'\n"
-"while parent file has textclass `%3$s'."
+"Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n"
+"Don't know how to proceed. Sorry."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Nije moguće pronaći SHGetFolderPathA u shfolder.dll\n"
+"Ne znam kako da nastavite. Izvinite."
+
+#: src/support/userinfo.cpp:45
+msgid "Unknown user"
+msgstr "Nepoznati korisnik"
+
+#~ msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks"
+#~ msgstr "Unutrašnji okvir - potreban za fiksnu širinu i prelom na kraju reda"
+
+#~ msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX"
+#~ msgstr "Ne raspakujte sliku pre izvoza u LaTeX"
+
+#~ msgid "Document &class"
+#~ msgstr "Klasa &dokumenta"
+
+#~ msgid "Extension to be used when printing to file."
+#~ msgstr "Ekstenzija koja će biti korišćena prilikom štampanja dokumenta."
+
+#~ msgid "File ex&tension:"
+#~ msgstr "Ek&stenzija dokumenta:"
+
+#~ msgid "Option used to print to a file."
+#~ msgstr "Opcija se koristi za štampanje u datoteku."
+
+#~ msgid "Print to &file:"
+#~ msgstr "Odštampaj u &datoteku:"
 
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:577
-msgid "Different textclasses"
-msgstr ""
+#~ msgid "Option used to print to non-default printer."
+#~ msgstr "Opcija se koristi za štampanje na ne-podrazumevanom štampaču."
 
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:592
-#, c-format
-msgid ""
-"Included file `%1$s'\n"
-"uses module `%2$s'\n"
-"which is not used in parent file."
-msgstr ""
+#~ msgid "Set &printer:"
+#~ msgstr "Podesi &štampač:"
 
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:596
-msgid "Module not found"
-msgstr ""
+#~ msgid "Option used to reverse page order."
+#~ msgstr "Opcija se koristi za obrnuti redosled stranica."
 
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:626 src/insets/InsetInclude.cpp:649
-#, c-format
-msgid ""
-"Included file `%1$s' was not exported correctly.\n"
-"Warning: LaTeX export is probably incomplete."
-msgstr ""
+#~ msgid "Re&verse pages:"
+#~ msgstr "Ob&rni stranicu:"
 
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:635 src/insets/InsetInclude.cpp:657
-#, fuzzy
-msgid "Export failure"
-msgstr "chktex failure"
+#~ msgid "&Number of copies:"
+#~ msgstr "&Broj kopija:"
 
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:760
-msgid "Unsupported Inclusion"
-msgstr ""
+#~ msgid "Option used to set number of copies."
+#~ msgstr "Opcija se koristi za setovanje broja kopija."
 
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:761
-#, c-format
-msgid ""
-"LyX does not know how to include non-LyX files when generating HTML output. "
-"Offending file:\n"
-"%1$s"
-msgstr ""
+#~ msgid "Option used to print a range of pages."
+#~ msgstr "Opcija se koristi za štampanje opsega stranice."
 
 
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:147
-msgid "Index sorting failed"
-msgstr ""
+#~ msgid "Pa&ge range:"
+#~ msgstr "Op&seg stranice:"
 
 
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:148
-#, c-format
-msgid ""
-"LyX's automatic index sorting algorithm faced\n"
-"problems with the entry '%1$s'.\n"
-"Please specify the sorting of this entry manually, as\n"
-"explained in the User Guide."
-msgstr ""
+#~ msgid "Option used to collate multiple copies."
+#~ msgstr "Opcija se koristi za pregled više kopija."
 
 
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:276
-#, fuzzy
-msgid "Index Entry"
-msgstr "Unos indeksa|I"
+#~ msgid "&Odd pages:"
+#~ msgstr "&Neparne stranice:"
 
 
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:283 src/insets/InsetIndex.cpp:304
-#, fuzzy
-msgid "unknown type!"
-msgstr "nepoznato"
+#~ msgid "&Even pages:"
+#~ msgstr "&Parne stranice:"
 
 
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:452
-#, fuzzy
-msgid "Unknown index type!"
-msgstr "Nepoznata radnja"
+#~ msgid "Any other options you'd like to use with the printer command."
+#~ msgstr ""
+#~ "Bilo koje druge opcije koje želite da koristite sa komandom štampač."
 
 
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:453
-#, fuzzy
-msgid "All indexes"
-msgstr "Sve datoteke"
+#~ msgid "E&xtra options:"
+#~ msgstr "D&odatne opcije:"
 
 
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:457
-#, fuzzy
-msgid "subindex"
-msgstr "Indeks"
+#~ msgid "Customizes output to a given printer. Expert option."
+#~ msgstr "Prilagodite izlaz na dati štampač. Stručna opcija."
 
 
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:118
-#, c-format
-msgid "Information regarding %1$s '%2$s'"
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "Normally, this needs to be checked only if you are using dvips as your "
+#~ "printer command and you have config.<printer> files installed for all "
+#~ "your printers."
+#~ msgstr ""
+#~ "Normalno, ovo mora da se proveri samo ako koristite dvips kao štampač "
+#~ "komandom i imate config.<printer> datoteke instalirane za sve štampače."
 
 
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:142
-msgid "Missing \\end_inset at this point."
-msgstr ""
+#~ msgid "Name of the default printer"
+#~ msgstr "Naziv podrazumevanog štampača"
 
 
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:303 src/insets/InsetInfo.cpp:315
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:321 src/insets/InsetInfo.cpp:328
-msgid "undefined"
-msgstr "nedefinisano"
+#~ msgid "Default &printer:"
+#~ msgstr "Podrazumevani &štampač:"
 
 
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:342 src/insets/InsetInfo.cpp:351
-msgid "yes"
-msgstr "da"
+#~ msgid "Pages"
+#~ msgstr "Strane"
 
 
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:342 src/insets/InsetInfo.cpp:351
-msgid "no"
-msgstr "ne"
+#~ msgid "Page number to print from"
+#~ msgstr "Broj stranice za štampanje sa"
 
 
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:435
-#, fuzzy
-msgid "No version control"
-msgstr "Kontrolna verzija"
+#~ msgid "&To:[[as in 'From page x to page y']]"
+#~ msgstr "&Za:[[kao u: 'Od stranice x do stranice y ']]"
 
 
-#: src/insets/InsetLabel.cpp:74
-msgid "Label names must be unique!"
-msgstr ""
+#~ msgid "Page number to print to"
+#~ msgstr "Broj stranice za štampanje na"
 
 
-#: src/insets/InsetLabel.cpp:75
-#, c-format
-msgid ""
-"The label %1$s already exists,\n"
-"it will be changed to %2$s."
-msgstr ""
+#~ msgid "Print all pages"
+#~ msgstr "Štampaj sve stranice"
 
 
-#: src/insets/InsetLabel.cpp:122
-msgid "DUPLICATE: "
-msgstr ""
+#~ msgid "Fro&m"
+#~ msgstr "I&z"
 
 
-#: src/insets/InsetLine.cpp:64
-#, fuzzy
-msgid "Horizontal line"
-msgstr "Horizontalna Linija|L"
+#~ msgid "Print &odd-numbered pages"
+#~ msgstr "Štampaj &neparno numerisane strane"
 
 
-#: src/insets/InsetListings.cpp:214
-msgid "no more lstline delimiters available"
-msgstr ""
+#~ msgid "Print &even-numbered pages"
+#~ msgstr "Štampaj &parno numerisane strane"
 
 
-#: src/insets/InsetListings.cpp:219
-msgid "Running out of delimiters"
-msgstr ""
+#~ msgid "Print in reverse order"
+#~ msgstr "Štampanje u obrnutom redosledu"
 
 
-#: src/insets/InsetListings.cpp:220
-msgid ""
-"For inline program listings, one character must be reserved\n"
-"as a delimiter. One of the listings, however, uses all available\n"
-"characters, so none is left for delimiting purposes.\n"
-"For the time being, I have replaced '!' by a warning, but you\n"
-"must investigate!"
-msgstr ""
+#~ msgid "Re&verse order"
+#~ msgstr "Ob&rnutim redosledom"
 
 
-#: src/insets/InsetListings.cpp:261
-msgid "Uncodable characters in listings inset"
-msgstr ""
+#~ msgid "Copie&s"
+#~ msgstr "Kopi&je"
 
 
-#: src/insets/InsetListings.cpp:262
-#, c-format
-msgid ""
-"The following characters in one of the program listings are\n"
-"not representable in the current encoding and have been omitted:\n"
-"%1$s."
-msgstr ""
+#~ msgid "Number of copies"
+#~ msgstr "Broj kopija"
 
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:121
-msgid "A value is expected."
-msgstr ""
+#~ msgid "&Print"
+#~ msgstr "&Štampaj"
 
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:124
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:137
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:150
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:163
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:190
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:223
-msgid "Unbalanced braces!"
-msgstr ""
+#~ msgid "Print Destination"
+#~ msgstr "Odredište štampanja"
 
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:132
-msgid "Please specify true or false."
-msgstr ""
+#~ msgid "Send output to the printer"
+#~ msgstr "Pošalji izlaz na štampač"
 
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:135
-msgid "Only true or false is allowed."
-msgstr ""
+#~ msgid "P&rinter:"
+#~ msgstr "Š&tampač:"
 
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:145
-msgid "Please specify an integer value."
-msgstr ""
+#~ msgid "Send output to the given printer"
+#~ msgstr "Pošalji izlaz na zadati štampač"
 
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:148
-msgid "An integer is expected."
-msgstr ""
+#~ msgid "&Longtable"
+#~ msgstr "&Duga tabela"
 
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:158
-msgid "Please specify a LaTeX length expression."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "The caption as it appears in the list of figures"
+#~ msgstr "Oznaka koji se pojavljuje u dokumentu"
 
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:161
-msgid "Invalid LaTeX length expression."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Lists"
+#~ msgstr "Lista"
 
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:171
-#, c-format
-msgid "Please specify one of %1$s."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Top Line|n"
+#~ msgstr "Gornja Linija|G"
 
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:205
-#, c-format
-msgid "Try one of %1$s."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bottom Line|i"
+#~ msgstr "Donja Linija|D"
 
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:207
-#, c-format
-msgid "I guess you mean %1$s."
-msgstr ""
+#~ msgid "Print...|P"
+#~ msgstr "Štampaj...|Š"
 
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:215
-#, c-format
-msgid "Please specify one or more of '%1$s'."
-msgstr ""
+#~ msgid "SVG"
+#~ msgstr "SVG"
 
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:220
-#, c-format
-msgid "Should be composed of one or more of %1$s."
-msgstr ""
+#~ msgid "Print document failed"
+#~ msgstr "Propalo je štampanje dokumenta"
 
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:283
-msgid ""
-"Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that"
-msgstr ""
-"Koristite \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily ili tako nešto"
+#~ msgid "Could not remove temporary directory"
+#~ msgstr "Nije moguće ukloniti privremeni direktorijum"
 
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:285
-msgid ""
-"none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of "
-"trblTRBL"
-msgstr ""
+#~ msgid "Unknown document class"
+#~ msgstr "Nepoznata klasa dokumenta"
 
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:287
-msgid ""
-"Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom "
-"right, bottom left and top left corner."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error exporting to DVI."
+#~ msgstr "Greška prilikom generisanja pixmap-a"
 
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:290
-msgid "Enter something like \\color{white}"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Included File Invalid"
+#~ msgstr "Uključi dokument"
 
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:318
-msgid "Expect a number with an optional * before it"
-msgstr ""
+#~ msgid "The option for specifying the number of copies to print."
+#~ msgstr "Opcija za specifikaciju broja primeraka za štampanje."
 
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:402
-msgid "auto, last or a number"
-msgstr ""
+#~ msgid "The option to print only even pages."
+#~ msgstr "Opcija da odštampate samo parne stranice."
 
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:412
-msgid ""
-"This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box "
-"(when using the child document dialog) or menu Insert->Caption (when "
-"defining a listing inset)"
-msgstr ""
+#~ msgid "The option to print only odd pages."
+#~ msgstr "Opcija da odštampate samo neparne stranice."
 
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:418
-msgid ""
-"This parameter should not be entered here. Please use the label edit box "
-"(when using the child document dialog) or menu Insert->Label (when defining "
-"a listing inset)"
-msgstr ""
+#~ msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
+#~ msgstr "Tvoj omiljeni program za štampu, t.j. \"dvips\", \"dvilj4\"."
 
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:623
-msgid "Invalid (empty) listing parameter name."
-msgstr ""
+#~ msgid "Black"
+#~ msgstr "Crna "
 
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:639
-#, c-format
-msgid "Available listing parameters are %1$s"
-msgstr ""
+#~ msgid "White"
+#~ msgstr "Bela"
 
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:642
-#, c-format
-msgid "Available listings parameters containing string \"%1$s\" are %2$s"
-msgstr ""
+#~ msgid "Red"
+#~ msgstr "Crvena"
 
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:653
-#, c-format
-msgid "Parameter %1$s: "
-msgstr ""
+#~ msgid "Green"
+#~ msgstr "Zelena"
 
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:666
-#, c-format
-msgid "Unknown listing parameter name: %1$s"
-msgstr ""
+#~ msgid "Blue"
+#~ msgstr "Plava"
 
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:669
-#, c-format
-msgid "Parameters starting with '%1$s': %2$s"
-msgstr ""
+#~ msgid "Magenta"
+#~ msgstr "Magenta"
 
 
-#: src/insets/InsetNewpage.cpp:181 src/insets/InsetNewpage.cpp:193
-msgid "New Page"
-msgstr ""
+#~ msgid "Yellow"
+#~ msgstr "Žuta"
 
 
-#: src/insets/InsetNewpage.cpp:184
-msgid "Page Break"
-msgstr ""
+#~ msgid "Printer"
+#~ msgstr "Štampač"
 
 
-#: src/insets/InsetNewpage.cpp:187
-msgid "Clear Page"
-msgstr ""
+#~ msgid "Print Document"
+#~ msgstr "Štampaj dokument"
 
 
-#: src/insets/InsetNewpage.cpp:190
-msgid "Clear Double Page"
-msgstr ""
+#~ msgid "Print to file"
+#~ msgstr "Štampaj u dokument "
 
 
-#: src/insets/InsetNomencl.cpp:76
-msgid "Nom: "
-msgstr ""
+#~ msgid "PostScript files (*.ps)"
+#~ msgstr "PostScript dokument (*.ps)"
 
 
-#: src/insets/InsetNomencl.cpp:87
-msgid "Nomenclature Symbol: "
-msgstr ""
+#~ msgid "Open Navigator..."
+#~ msgstr "Otvori Navigatora..."
 
 
-#: src/insets/InsetNomencl.cpp:88
-msgid "Description: "
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Scaling"
+#~ msgstr "Skaliranje i sl..."
 
 
-#: src/insets/InsetNomencl.cpp:91
-msgid "Sorting: "
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Vertical factor:"
+#~ msgstr "&Vertikalni razmak"
 
 
-#: src/insets/InsetNote.cpp:268
-msgid "note"
-msgstr "napomena"
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Horizintal factor:"
+#~ msgstr "&Horizontalno poravnavanje:"
 
 
-#: src/insets/InsetPhantom.cpp:65
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Phantom"
-msgstr "hom"
+#~ msgid "Rotation"
+#~ msgstr "Zabeleška"
 
 
-#: src/insets/InsetPhantom.cpp:66
-msgid "HPhantom"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Rotation:"
+#~ msgstr "Zabeleška"
 
 
-#: src/insets/InsetPhantom.cpp:67
-msgid "VPhantom"
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Izaberite da biste omogućili jezičku podršku za pisanje zdesna-nalevo "
+#~ "(npr. hebrejski, arapski)."
 
 
-#: src/insets/InsetPhantom.cpp:327
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "phantom"
-msgstr "Esperanto"
+#~ msgid "Enable &RTL support"
+#~ msgstr "Omogućavanje RTL podrške "
 
 
-#: src/insets/InsetPhantom.cpp:329
-msgid "hphantom"
-msgstr ""
+#~ msgid "___"
+#~ msgstr "___"
 
 
-#: src/insets/InsetPhantom.cpp:331
-msgid "vphantom"
-msgstr ""
+#~ msgid "EndOfSlide"
+#~ msgstr "KrajSlajda"
 
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:215
-msgid "elsewhere"
-msgstr ""
+#~ msgid "--Separator--"
+#~ msgstr "--Separator--"
 
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:294
-msgid "BROKEN: "
-msgstr ""
+#~ msgid "--- Separate Environment ---"
+#~ msgstr "--- Ambijent separatora ---"
 
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:334 src/mathed/InsetMathRef.cpp:225
-msgid "Ref: "
-msgstr ""
+#~ msgid "TeX Code|X"
+#~ msgstr "TeX Kod|X"
 
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:335 src/mathed/InsetMathRef.cpp:226
-msgid "Equation"
-msgstr ""
+#~ msgid "LyX-1.3.x Documents (*.lyx13)"
+#~ msgstr "LyX-1.3.x dokumenta (*.lyx13)"
 
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:335 src/mathed/InsetMathRef.cpp:226
-msgid "EqRef: "
-msgstr ""
+#~ msgid "LyX-1.4.x Documents (*.lyx14)"
+#~ msgstr "LyX-1.4.x dokumenta  (*.lyx14)"
 
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:336 src/mathed/InsetMathRef.cpp:227
-msgid "Page Number"
-msgstr ""
+#~ msgid "LyX-1.5.x Documents (*.lyx15)"
+#~ msgstr "LyX-1.5.x dokumena (*.lyx15)"
 
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:336 src/mathed/InsetMathRef.cpp:227
-msgid "Page: "
-msgstr ""
+#~ msgid "LyX-1.6.x Documents (*.lyx16)"
+#~ msgstr "LyX-1.6.x dokumenta (*.lyx16)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "The caption as it appears in the list of tables"
+#~ msgstr "Oznaka koji se pojavljuje u dokumentu"
+
+#~ msgid "&Down"
+#~ msgstr "&Dole"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Split Environment|l"
+#~ msgstr "Ambijent za poravnanje|A"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%1$s (*.%2$s)"
+#~ msgstr "%1$s (%2$s)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Alternative Theorem String"
+#~ msgstr "AlternativnaPripadnost"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Alternative theorem string"
+#~ msgstr "AlternativnaPripadnost"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Default Format"
+#~ msgstr "Podrazumevano|o"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Key Words."
+#~ msgstr "Ključne reči."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "End Multiple Columns"
+#~ msgstr "&Višekolumno"
+
+#~ msgid "[[Replace with the code of your language]]"
+#~ msgstr "sr"
 
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:337 src/mathed/InsetMathRef.cpp:228
-msgid "Textual Page Number"
-msgstr ""
+#~ msgid "&Use AMS math package automatically"
+#~ msgstr "&Koristite AMS math paket automatski"
 
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:337 src/mathed/InsetMathRef.cpp:228
-msgid "TextPage: "
-msgstr ""
+#~ msgid "Use AMS &math package"
+#~ msgstr "Koristite AMS &math paket"
 
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:338 src/mathed/InsetMathRef.cpp:229
-msgid "Standard+Textual Page"
-msgstr ""
+#~ msgid "Use esint package &automatically"
+#~ msgstr "Koristite esint paket &automatski"
 
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:338 src/mathed/InsetMathRef.cpp:229
-msgid "Ref+Text: "
-msgstr ""
+#~ msgid "Use &esint package"
+#~ msgstr "Koristite &paket esint"
 
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:339
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Formatted"
-msgstr "Formatiranje"
+#~ msgid "Use math&dots package automatically"
+#~ msgstr "&Koristite AMS math paket automatski"
 
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:339
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Format: "
-msgstr "Forma&t:"
+#~ msgid "Use mathdo&ts package"
+#~ msgstr "Koristite AMS &math paket"
 
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:340
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Reference to Name"
-msgstr "Referenca"
+#~ msgid "Use mhchem &package automatically"
+#~ msgstr "Koristite esint paket &automatski"
 
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:340
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "NameRef:"
-msgstr "Ime:"
+#~ msgid "The LaTeX package mhchem is always used"
+#~ msgstr "LaTeX paket esint se uvek koristi"
 
 
-#: src/insets/InsetScript.cpp:366
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "subscript"
-msgstr "Znak u indeksu"
+#~ msgid "Use mh&chem package"
+#~ msgstr "Koristite &paket esint"
+
+#~ msgid "&First:"
+#~ msgstr "&Prva:"
 
 
-#: src/insets/InsetScript.cpp:376
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "superscript"
-msgstr "Znak u eksponentu "
+#~ msgid "Default Decimal &Point:"
+#~ msgstr "Podrazumevani &štampač:"
 
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:71
-msgid "Protected Space"
-msgstr ""
+#~ msgid "Default paper si&ze:"
+#~ msgstr "Podrazumevana veličina papira:"
 
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:83
-msgid "Quad Space"
-msgstr ""
+#~ msgid "Rotate &cell 90 degrees"
+#~ msgstr "&Rotiraj ćeliju 90 stepeni"
 
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:86
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Double Quad Space"
-msgstr "Dupli kvadrat (2 em)"
+#~ msgid "Table w&idth:"
+#~ msgstr "Tablica napomena:"
 
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:89
-msgid "Enspace"
-msgstr ""
+#~ msgid "&Rotate table 90 degrees"
+#~ msgstr "&Rotiraj tabelu 90 stepeni"
 
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:92
-msgid "Enskip"
-msgstr ""
+#~ msgid "institute mark"
+#~ msgstr "oznaka instituta"
 
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:107
-msgid "Protected Horizontal Fill"
-msgstr ""
+#~ msgid "Fig. ---"
+#~ msgstr "Sl. ---"
 
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:110
-msgid "Horizontal Fill (Dots)"
-msgstr ""
+#~ msgid "LatinOn"
+#~ msgstr "Latinski uključen"
 
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:113
-msgid "Horizontal Fill (Rule)"
-msgstr ""
+#~ msgid "Latin on"
+#~ msgstr "Latinski uključen"
 
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:116
-msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)"
-msgstr ""
+#~ msgid "LatinOff"
+#~ msgstr "Latinski isključen"
 
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:119
-msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)"
-msgstr ""
+#~ msgid "Latin off"
+#~ msgstr "Latinski isključen"
 
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:122
-msgid "Horizontal Fill (Up Brace)"
-msgstr ""
+#~ msgid "________________________________"
+#~ msgstr "________________________________"
 
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:125
-msgid "Horizontal Fill (Down Brace)"
-msgstr ""
+#~ msgid "Institute mark"
+#~ msgstr "Žig Instituta"
 
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:129
-#, c-format
-msgid "Horizontal Space (%1$s)"
-msgstr ""
+#~ msgid "Maintext"
+#~ msgstr "Glavni tekst"
 
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:134
-#, c-format
-msgid "Protected Horizontal Space (%1$s)"
-msgstr ""
+#~ msgid "Space"
+#~ msgstr "Razmak"
 
 
-#: src/insets/InsetTOC.cpp:59
-msgid "Unknown TOC type"
-msgstr ""
+#~ msgid "Space:"
+#~ msgstr "Razmak:"
 
 
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:4709
-msgid "Selection size should match clipboard content."
-msgstr ""
+#~ msgid "Computer:"
+#~ msgstr "Computer:"
 
 
-#: src/insets/InsetWrap.cpp:46 src/insets/InsetWrap.cpp:121
-msgid "wrap: "
-msgstr ""
+#~ msgid "Close Section"
+#~ msgstr "Zavori Sekciju"
 
 
-#: src/insets/InsetWrap.cpp:206
-msgid "wrap"
-msgstr ""
+#~ msgid "Japanese (non-CJK) (EUC-JP)"
+#~ msgstr "Japanski (ne-CJK) (EUC-JP)"
 
 
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:83 src/insets/RenderGraphic.cpp:87
-msgid "Not shown."
-msgstr "Ne prikazuj."
+#~ msgid "Japanese (non-CJK) (JIS)"
+#~ msgstr "Japanski (ne-CJK) (JIS)"
 
 
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:90
-msgid "Loading..."
-msgstr "Učitavanje..."
+#~ msgid "Japanese (non-CJK) (SJIS)"
+#~ msgstr "Japanski (ne-CJK) (SJIS)"
 
 
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:93
-msgid "Converting to loadable format..."
-msgstr "Konvertovanje u format za učitavanje..."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Settings...|g"
+#~ msgstr "Podešavanja...|P"
 
 
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:96
-msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..."
-msgstr "Učitava u memoriju. Generisanje pixmap-a..."
+#~ msgid "Braille Manual|B"
+#~ msgstr "Priručnik Brajove Azbuke za Slepe|B"
 
 
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:99
-msgid "Scaling etc..."
-msgstr "Skaliranje i sl..."
+#, fuzzy
+#~ msgid "LilyPond Manual|P"
+#~ msgstr "LilyPond muzika"
 
 
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:102
-msgid "Ready to display"
-msgstr "Spreman za prikaz"
+#~ msgid "Linguistics Manual|L"
+#~ msgstr "Lingvistički Priručnik|L"
 
 
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:105
-msgid "No file found!"
-msgstr "Datoteka nije pronađena!"
+#~ msgid "Multicolumn Manual|M"
+#~ msgstr "Priručnik za  Obradu Teksta u Više Kolona|P"
 
 
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:108
-msgid "Error converting to loadable format"
-msgstr "Greška prilikom konvertovanja u format za učitavanje"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Sweave Manual|S"
+#~ msgstr "Sačuvaj|S"
 
 
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:111
-msgid "Error loading file into memory"
-msgstr "Greška prilikom učitavanja datoteke u memoriju"
+#~ msgid "Rotate cell"
+#~ msgstr "Rotiranje ćelije"
 
 
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:114
-msgid "Error generating the pixmap"
-msgstr "Greška prilikom generisanja pixmap-a"
+#~ msgid "AMS arrows"
+#~ msgstr "AMS strelice"
 
 
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:117
-msgid "No image"
-msgstr "Nema slike"
+#~ msgid "AMS relations"
+#~ msgstr "AMS relacije"
 
 
-#: src/insets/RenderPreview.cpp:95
-msgid "Preview loading"
-msgstr "Pregled učiavanja"
+#~ msgid "AMS operators"
+#~ msgstr "AMS operatori"
 
 
-#: src/insets/RenderPreview.cpp:98
-msgid "Preview ready"
-msgstr "Pregled spreman"
+#~ msgid "AMS miscellaneous"
+#~ msgstr "AMS ostalo"
 
 
-#: src/insets/RenderPreview.cpp:101
-msgid "Preview failed"
-msgstr "Pregled nije uspeo"
+#~ msgid "AMS Miscellaneous"
+#~ msgstr "AMS ostalo"
 
 
-#: src/lengthcommon.cpp:37
-msgid "cc[[unit of measure]]"
-msgstr "cc[[unit of measure]]"
+#~ msgid "AMS Arrows"
+#~ msgstr "AMS strelice"
 
 
-#: src/lengthcommon.cpp:37
-msgid "dd"
-msgstr "dd"
+#~ msgid "AMS Relations"
+#~ msgstr "AMS Relacije"
 
 
-#: src/lengthcommon.cpp:37
-msgid "em"
-msgstr "em"
+#~ msgid "AMS Operators"
+#~ msgstr "AMS operatori"
 
 
-#: src/lengthcommon.cpp:38
-msgid "ex"
-msgstr "ex"
+#~ msgid "Xfig: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
+#~ msgstr "Xfig: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
 
 
-#: src/lengthcommon.cpp:38
-msgid "mu[[unit of measure]]"
-msgstr "mu[[unit of measure]]"
+#~ msgid "PDF pages: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
+#~ msgstr "PDF strane: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
 
 
-#: src/lengthcommon.cpp:38
-msgid "pc"
-msgstr "pc"
+#~ msgid "Dia: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
+#~ msgstr "Dia: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
 
 
-#: src/lengthcommon.cpp:39
-msgid "pt"
-msgstr "pt"
+#~ msgid "HTML|H"
+#~ msgstr "HTML|H"
 
 
-#: src/lengthcommon.cpp:39
-msgid "sp"
-msgstr "sp"
+#, fuzzy
+#~ msgid "LyX Preview (LilyPond book)"
+#~ msgstr "LyX pregled (pLaTeX)"
 
 
-#: src/lengthcommon.cpp:39
-msgid "Text Width %"
-msgstr "Širina teksta %"
+#~ msgid "LyX Preview (pLaTeX)"
+#~ msgstr "LyX pregled (pLaTeX)"
 
 
-#: src/lengthcommon.cpp:40
-msgid "Column Width %"
-msgstr "Širina kolone %"
+#~ msgid "HTML (MS Word)"
+#~ msgstr "HTML (MS Word)"
 
 
-#: src/lengthcommon.cpp:40
-msgid "Page Width %"
-msgstr "Širina stranice %"
+#~ msgid "New documents will be assigned this language."
+#~ msgstr "Novom dokumentu će biti dodeljen ovaj jezik."
 
 
-#: src/lengthcommon.cpp:40
-msgid "Line Width %"
-msgstr "Širina linije %"
+#~ msgid "Specify the default paper size."
+#~ msgstr "Navedite podrazumevanu veličinu papira."
 
 
-#: src/lengthcommon.cpp:41
-msgid "Text Height %"
-msgstr "Visina teksta %"
+#~ msgid "Memory problem"
+#~ msgstr "Problem sa memorijom"
 
 
-#: src/lengthcommon.cpp:41
-msgid "Page Height %"
-msgstr "Visina stranice %"
+#~ msgid "Utopia"
+#~ msgstr "Utopia"
 
 
-#: src/lyxfind.cpp:144
-msgid "Search error"
-msgstr "Traži greške"
+#~ msgid "List of Graphics"
+#~ msgstr "Spisak grafika"
 
 
-#: src/lyxfind.cpp:144
-msgid "Search string is empty"
-msgstr "Pretraga string-a je prazna"
+#~ msgid "List of Equations"
+#~ msgstr "Spisak jednačina"
 
 
-#: src/lyxfind.cpp:381
-msgid "String found."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "List of Index Entries"
+#~ msgstr "Spisak indeksa"
 
 
-#: src/lyxfind.cpp:383
-msgid "String has been replaced."
-msgstr "String je zamenjen."
+#~ msgid "List of Marginal notes"
+#~ msgstr "Spisak beležaka sa  margina"
 
 
-#: src/lyxfind.cpp:386
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%1$d strings have been replaced."
-msgstr "stringovi su zamenjeni."
+#~ msgid "List of Notes"
+#~ msgstr "Spisak napomena"
+
+#~ msgid "List of Branches"
+#~ msgstr "Spisak Ogranaka "
+
+#~ msgid "List of Changes"
+#~ msgstr "Spisak promena"
+
+#~ msgid "Automatic help"
+#~ msgstr "Automatska pomoć"
+
+#~ msgid "Documents"
+#~ msgstr "Dokumenta"
 
 
-#: src/lyxfind.cpp:1373
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Invalid regular expression!"
-msgstr "Regularni izraz"
+#~ msgid "Japanese (non-CJK) (utf8)"
+#~ msgstr "Japanski (ne-CJK) (JIS)"
 
 
-#: src/lyxfind.cpp:1378
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Match not found!"
-msgstr "Dokument klasa nije pronađena"
+#~ msgid "&Output Format:"
+#~ msgstr "&Format:"
 
 
-#: src/lyxfind.cpp:1382
-msgid "Match found!"
-msgstr ""
+#~ msgid "MM"
+#~ msgstr "MM"
 
 
-#: src/mathed/InsetFormulaMacro.cpp:122
-#, c-format
-msgid " Macro: %1$s: "
-msgstr " Makro: %1$s: "
+#~ msgid "MMMMM"
+#~ msgstr "MMMMM"
 
 
-#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:119 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1681
-#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:82 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:76
-#, c-format
-msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Theorem \\thetheorem"
+#~ msgstr "Teorema \\thetheorem."
 
 
-#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:110
-#, c-format
-msgid "No vertical grid lines in 'cases': feature %1$s"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Corollary \\thecorollary"
+#~ msgstr "Posledica  \\thecorollary."
 
 
-#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:117
-#, c-format
-msgid "Changing number of columns not allowed in 'cases': feature %1$s"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Lemma \\thelemma"
+#~ msgstr "Lemma \\thelemma."
 
 
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1442
-msgid "Cursor not in table"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Proposition \\theproposition"
+#~ msgstr "Predlog \\theproposition."
 
 
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1448
-msgid "Only one row"
-msgstr "Samo jedan red"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Conjecture \\theconjecture"
+#~ msgstr "Pretpostavka \\theconjecture."
 
 
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1454
-msgid "Only one column"
-msgstr "Samo jedna kolona"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Definition \\thedefinition"
+#~ msgstr "Definicija \\thedefinition."
 
 
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1462
-msgid "No hline to delete"
-msgstr "Nema hline za brisanje"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Example \\theexample"
+#~ msgstr "Primer \\theexample."
 
 
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1471
-msgid "No vline to delete"
-msgstr "Nema vline za brisanje"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Problem \\theproblem"
+#~ msgstr "Problem \\theproblem."
 
 
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1500
-#, c-format
-msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Exercise \\theexercise"
+#~ msgstr "Vežba \\theexercise."
 
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1273
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Bad math environment"
-msgstr "Ambijent za grupne jednačine|q"
+#~ msgid "Remark \\theremark"
+#~ msgstr "Napomena \\theremark."
 
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1274
-msgid ""
-"Computation cannot be performed for AMS math environments.\n"
-"Change the math formula type and try again."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Case \\thecase"
+#~ msgstr "Zahtev \\theclaim."
 
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1380 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1389
-msgid "No number"
-msgstr "Bez broja"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Question \\thequestion"
+#~ msgstr "Pitanje \\thequestion."
 
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1380 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1389
-msgid "Number"
-msgstr "Broj"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Note \\thenote"
+#~ msgstr "Napomena \\thenote."
+
+#~ msgid "&New:"
+#~ msgstr "&Novi:"
+
+#~ msgid "Enter the command to load the language package (default: babel)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Unesite komandu za učitavanje jezičkog paketa (podrazumevano: babel)"
+
+#~ msgid "Preface:"
+#~ msgstr "Predgovor:"
+
+#~ msgid "Contributor \\Roman{svmultlsti}:"
+#~ msgstr "Saradnik \\Roman{svmultlsti}:"
+
+#~ msgid "Institute and e-mail: "
+#~ msgstr "Institut i e-mail:"
+
+#~ msgid "MiniTOC"
+#~ msgstr "MiniTOC"
+
+#~ msgid "TOC depth (provide a number):"
+#~ msgstr "TOC dubina (data brojem):"
+
+#~ msgid "List of Abbreviations & Symbols"
+#~ msgstr "Spisak skraćenica i simbola"
+
+#~ msgid "branch"
+#~ msgstr "ogranak"
+
+#~ msgid "F&ind:"
+#~ msgstr "P&ronađi:"
+
+#~ msgid "The Enter key works, too"
+#~ msgstr "Taster Enter previše radi"
+
+#~ msgid "The delete key works, too"
+#~ msgstr "Taster za brisanje previše radi "
+
+#~ msgid "D&elete"
+#~ msgstr "Iz&briši"
+
+#~ msgid "Select the default language of your documents"
+#~ msgstr "Izaberite podrazumevani jezik svojih dokumenata"
+
+#~ msgid "Use the babel package for multilingual support"
+#~ msgstr "Koristite paket babel za višejezičku podršku"
+
+#~ msgid "&Use babel"
+#~ msgstr "&Koristi babel"
+
+#~ msgid "&BibTeX command:"
+#~ msgstr "&BibTeX komande:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style "
+#~ "paths to LaTeX files. Useful if you're using the native Windows MikTeX "
+#~ "rather than the Cygwin teTeX."
+#~ msgstr ""
+#~ "Izaberite da li bi izlaz LyX trebao pre ići preko Windows-stil putanju "
+#~ "nego preko Posix-stilu putanje za LaTeX fajlovima. Korisno je ako "
+#~ "koristite Windows u maternjem MikTeX okruženju nego Cygwin teTeX."
 
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1654
-#, c-format
-msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
-msgstr "Ne mogu da promenim broj redova u '%1$s'"
+#~ msgid "BibTeX command (&Japanese):"
+#~ msgstr "BibTeX komanda (&Japanski):"
 
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1664
-#, c-format
-msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
-msgstr "Ne mogu da promenim broj kolona u '%1$s'"
+#~ msgid "Index command (Ja&panese):"
+#~ msgstr "Index komanda (Ja&panski):"
 
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1674
-#, c-format
-msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
-msgstr ""
+#~ msgid "Screen &DPI:"
+#~ msgstr "Ekran &DPI:"
 
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1015
-msgid "create new math text environment ($...$)"
-msgstr ""
+#~ msgid "Specify a personal dictionary file other than the default"
+#~ msgstr "Osim podrazumevanog rečnika odredite datoteku za lični rečnik "
 
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1018
-msgid "entered math text mode (textrm)"
-msgstr ""
+#~ msgid "Spellchec&ker executable:"
+#~ msgstr "Pravo&pis izvršnim:"
 
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1040
-#, fuzzy
-msgid "Regular expression editor mode"
-msgstr "Regularni izraz"
+#~ msgid "Use input encod&ing"
+#~ msgstr "Koristi ulazno kod&iranje"
 
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1651 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1771
-msgid "Autocorrect Off ('!' to enter)"
-msgstr ""
+#~ msgid "Jump to the label"
+#~ msgstr "Skoči na oznaku"
 
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1656 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1773
-msgid "Autocorrect On (<space> to exit)"
-msgstr ""
+#~ msgid "Merge cells"
+#~ msgstr "Objedinjavanje ćelija"
 
 
-#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:225
-msgid "Standard[[mathref]]"
-msgstr ""
+#~ msgid "scheme"
+#~ msgstr "šema"
 
 
-#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:230
-msgid "PrettyRef"
-msgstr ""
+#~ msgid "chart"
+#~ msgstr "dijagram"
 
 
-#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:230
-msgid "FormatRef: "
-msgstr ""
+#~ msgid "graph"
+#~ msgstr "grafikon"
 
 
-#: src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:85
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Can't change horizontal alignment in '%1$s'"
-msgstr "Ne mogu da promenim broj kolona u '%1$s'"
+#~ msgid "Block ( ERT[{title}] body ):"
+#~ msgstr "Blok ( ERT[{title}] body ):"
 
 
-#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:495
-msgid "optional"
-msgstr ""
+#~ msgid "Affilation:"
+#~ msgstr "Poreklo:"
 
 
-#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:538
-msgid "TeX"
-msgstr "TeX"
+#~ msgid "Strasse"
+#~ msgstr "Ulica"
 
 
-#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1258
-msgid "math macro"
-msgstr ""
+#~ msgid "BLZ"
+#~ msgstr "BLZ"
 
 
-#: src/output.cpp:37
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not open the specified document\n"
-"%1$s."
-msgstr ""
+#~ msgid "Konto"
+#~ msgstr "Račun"
 
 
-#: src/output_plaintext.cpp:141
-msgid "Abstract: "
-msgstr "Sažetak:"
+#~ msgid "Step"
+#~ msgstr "Korak"
 
 
-#: src/output_plaintext.cpp:153
-msgid "References: "
-msgstr "Reference:"
+#~ msgid "Step \\thestep."
+#~ msgstr "Korak \\thestep."
 
 
-#: src/support/debug.cpp:41
-#, fuzzy
-msgid "No debugging messages"
-msgstr "Nema poruka o greškama"
+#~ msgid "Appendices Section"
+#~ msgstr "Odaljak sa prilozima"
 
 
-#: src/support/debug.cpp:42
-msgid "General information"
-msgstr "Opšte informacije"
+#~ msgid "--- Appendices ---"
+#~ msgstr "--- Prilozi ---"
 
 
-#: src/support/debug.cpp:43
-msgid "Program initialisation"
-msgstr "Inicijalizacija programa"
+#~ msgid "Element:Firstname"
+#~ msgstr "Element: Ime"
 
 
-#: src/support/debug.cpp:44
-msgid "Keyboard events handling"
-msgstr ""
+#~ msgid "Element:Surname"
+#~ msgstr "Element: Prezime"
 
 
-#: src/support/debug.cpp:45
-msgid "GUI handling"
-msgstr ""
+#~ msgid "Element:Filename"
+#~ msgstr "Element:Ime dokumenta"
 
 
-#: src/support/debug.cpp:46
-msgid "Lyxlex grammar parser"
-msgstr ""
+#~ msgid "Element:Literal"
+#~ msgstr "Element: Doslovno"
 
 
-#: src/support/debug.cpp:47
-msgid "Configuration files reading"
-msgstr ""
+#~ msgid "Element:Emph"
+#~ msgstr "Element: Naglasiti"
 
 
-#: src/support/debug.cpp:48
-msgid "Custom keyboard definition"
-msgstr ""
+#~ msgid "Element:Citation-number"
+#~ msgstr "Element:Citat-broj"
 
 
-#: src/support/debug.cpp:49
-msgid "LaTeX generation/execution"
-msgstr ""
+#~ msgid "Element:Volume"
+#~ msgstr "Element: Tom"
 
 
-#: src/support/debug.cpp:50
-msgid "Math editor"
-msgstr ""
+#~ msgid "Element:Day"
+#~ msgstr "Element: Dan"
 
 
-#: src/support/debug.cpp:51
-msgid "Font handling"
-msgstr ""
+#~ msgid "Element:Month"
+#~ msgstr "Element: Mesec"
 
 
-#: src/support/debug.cpp:52
-msgid "Textclass files reading"
-msgstr ""
+#~ msgid "Element:Year"
+#~ msgstr "Element: Godina"
 
 
-#: src/support/debug.cpp:53
-msgid "Version control"
-msgstr ""
+#~ msgid "Element:Issue-number"
+#~ msgstr "Element: Problem-broj"
 
 
-#: src/support/debug.cpp:54
-msgid "External control interface"
-msgstr ""
+#~ msgid "Element:Issue-day"
+#~ msgstr "Element: Tema dana"
 
 
-#: src/support/debug.cpp:55
-msgid "Undo/Redo mechanism"
-msgstr ""
+#~ msgid "Element:Issue-months"
+#~ msgstr "Element:"
 
 
-#: src/support/debug.cpp:56
-msgid "User commands"
-msgstr ""
+#~ msgid "Element:ISSN"
+#~ msgstr "Element: ISSN"
 
 
-#: src/support/debug.cpp:57
-msgid "The LyX Lexer"
-msgstr ""
+#~ msgid "Element:CODEN"
+#~ msgstr "Element: CODEN"
 
 
-#: src/support/debug.cpp:58
-msgid "Dependency information"
-msgstr ""
+#~ msgid "Element:SS-Code"
+#~ msgstr "Element:SS-oznaka"
 
 
-#: src/support/debug.cpp:59
-msgid "LyX Insets"
-msgstr ""
+#~ msgid "Element:SS-Title"
+#~ msgstr "Element:SS-Naslov"
 
 
-#: src/support/debug.cpp:60
-msgid "Files used by LyX"
-msgstr ""
+#~ msgid "Element:CCC-Code"
+#~ msgstr "Element:CCC-oznaka"
 
 
-#: src/support/debug.cpp:61
-msgid "Workarea events"
-msgstr ""
+#~ msgid "Element:Code"
+#~ msgstr "Element: Oznaka"
 
 
-#: src/support/debug.cpp:62
-msgid "Insettext/tabular messages"
-msgstr ""
+#~ msgid "Element:Dscr"
+#~ msgstr "Element:Dscr"
 
 
-#: src/support/debug.cpp:63
-msgid "Graphics conversion and loading"
-msgstr ""
+#~ msgid "Element:Keyword"
+#~ msgstr "Element: Ključna reč"
 
 
-#: src/support/debug.cpp:64
-msgid "Change tracking"
-msgstr ""
+#~ msgid "Element:Street"
+#~ msgstr "Element: Ulica"
 
 
-#: src/support/debug.cpp:65
-msgid "External template/inset messages"
-msgstr ""
+#~ msgid "Element:City"
+#~ msgstr "Element: Grad"
 
 
-#: src/support/debug.cpp:66
-msgid "RowPainter profiling"
-msgstr ""
+#~ msgid "Element:State"
+#~ msgstr "Element: Država"
 
 
-#: src/support/debug.cpp:67
-msgid "Scrolling debugging"
-msgstr ""
+#~ msgid "Element:Postcode"
+#~ msgstr "Element: Poštanski broj"
 
 
-#: src/support/debug.cpp:68
-msgid "Math macros"
-msgstr ""
+#~ msgid "Element:Country"
+#~ msgstr "Element:Država"
 
 
-#: src/support/debug.cpp:69
-msgid "RTL/Bidi"
-msgstr "RTL/Bidi"
+#~ msgid "Element:Directory"
+#~ msgstr "Element: Direktorijum"
 
 
-#: src/support/debug.cpp:70
-msgid "Locale/Internationalisation"
-msgstr "Lokalno/Internacionalizacija"
+#~ msgid "Element:Email"
+#~ msgstr "Element: Elektronska pošta"
 
 
-#: src/support/debug.cpp:71
-msgid "Selection copy/paste mechanism"
-msgstr "Izbor copy/paste mehanizma"
+#~ msgid "Note:Note"
+#~ msgstr "Napomena:Napomena"
 
 
-#: src/support/debug.cpp:72
-#, fuzzy
-msgid "Find and replace mechanism"
-msgstr "Pronađi i zameni"
+#~ msgid "Box:Shaded"
+#~ msgstr "Boks:Osenčen"
 
 
-#: src/support/debug.cpp:73
-msgid "Developers' general debug messages"
-msgstr ""
+#~ msgid "Info:menu"
+#~ msgstr "Info:meni"
 
 
-#: src/support/debug.cpp:74
-msgid "All debugging messages"
-msgstr "Sve poruke za otklanjanje grešaka"
+#~ msgid "Info:shortcut"
+#~ msgstr "Info:skraćenice"
 
 
-#: src/support/debug.cpp:153
-#, c-format
-msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
-msgstr "Otklanjanje grešaka `%1$s' (%2$s)"
+#~ msgid "Info:shortcuts"
+#~ msgstr "Info:skraćenice"
 
 
-#: src/support/lstrings.cpp:1295
-msgid "[[Replace with the code of your language]]"
-msgstr "sr"
+#~ msgid "CharStyle:Expression"
+#~ msgstr "StilGlave:Expression"
 
 
-#: src/support/os_win32.cpp:488
-msgid "System file not found"
-msgstr "Sistemska datoteka nije pronađena"
+#~ msgid "CharStyle:Concepts"
+#~ msgstr "StilGlave:Concepts"
 
 
-#: src/support/os_win32.cpp:489
-msgid ""
-"Unable to load shfolder.dll\n"
-"Please install."
-msgstr ""
-"Nije moguće učitati shfolder.dll\n"
-"Molimo vas da ga instalirate."
+#~ msgid "CharStyle:Meaning"
+#~ msgstr "StilGlave:Meaning"
 
 
-#: src/support/os_win32.cpp:494
-msgid "System function not found"
-msgstr "Funkcija sistema nije pronađena"
+#~ msgid "CharStyle:Noun"
+#~ msgstr "StilGlave:Noun"
 
 
-#: src/support/os_win32.cpp:495
-msgid ""
-"Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n"
-"Don't know how to proceed. Sorry."
-msgstr ""
-"Nije moguće pronaći SHGetFolderPathA u shfolder.dll\n"
-"Ne znam kako da nastavite. Izvinite."
+#~ msgid "CharStyle:Emph"
+#~ msgstr "StilGlave:Emph"
 
 
-#: src/support/userinfo.cpp:45
-msgid "Unknown user"
-msgstr "Nepoznati korisnik"
+#~ msgid "CharStyle:Strong"
+#~ msgstr "StilGlave:Strong"
 
 
-#~ msgid ""
-#~ "Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style "
-#~ "paths to LaTeX files. Useful if you're using the native Windows MikTeX "
-#~ "rather than the Cygwin teTeX."
-#~ msgstr ""
-#~ "Izaberite da li bi izlaz LyX trebao pre ići preko Windows-stil putanju "
-#~ "nego preko Posix-stilu putanje za LaTeX fajlovima. Korisno je ako "
-#~ "koristite Windows u maternjem MikTeX okruženju nego Cygwin teTeX."
+#~ msgid "CharStyle:Code"
+#~ msgstr "StilGlave:Code"
 
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "%1$s unknown"
-#~ msgstr "nepoznato"
+#~ msgid "Norsk"
+#~ msgstr "Norveški"
+
+#~ msgid "Nynorsk"
+#~ msgstr "Nynorsk"
 
 #~ msgid "Layout|L"
 #~ msgstr "Spoljni izgled|L"
 
 #~ msgid "Layout|L"
 #~ msgstr "Spoljni izgled|L"
@@ -23562,24 +32914,15 @@ msgstr "Nepoznati korisnik"
 #~ msgid "Revert|R"
 #~ msgstr "Vrati|R"
 
 #~ msgid "Revert|R"
 #~ msgstr "Vrati|R"
 
-#~ msgid "Custom...|C"
-#~ msgstr "Običaj...|O"
-
 #~ msgid "Redo|d"
 #~ msgstr "Ponovo uradi|d"
 
 #~ msgid "Cut|C"
 #~ msgstr "Iseci|C"
 
 #~ msgid "Redo|d"
 #~ msgstr "Ponovo uradi|d"
 
 #~ msgid "Cut|C"
 #~ msgstr "Iseci|C"
 
-#~ msgid "Copy|o"
-#~ msgstr "Kopiraj|o"
-
 #~ msgid "Paste|a"
 #~ msgstr "Nalepi|a"
 
 #~ msgid "Paste|a"
 #~ msgstr "Nalepi|a"
 
-#~ msgid "Find & Replace...|F"
-#~ msgstr "Pronađi i zameni...|P"
-
 #~ msgid "Tabular|T"
 #~ msgstr "Tabelarni|T"
 
 #~ msgid "Tabular|T"
 #~ msgstr "Tabelarni|T"
 
@@ -23598,9 +32941,6 @@ msgstr "Nepoznati korisnik"
 #~ msgid "Selection as Paragraphs|P"
 #~ msgstr "Odaberi kao pasus|P"
 
 #~ msgid "Selection as Paragraphs|P"
 #~ msgstr "Odaberi kao pasus|P"
 
-#~ msgid "Line Top|T"
-#~ msgstr "Linija na vrhu|T"
-
 #~ msgid "Line Bottom|B"
 #~ msgstr "Linija na dnu|B"
 
 #~ msgid "Line Bottom|B"
 #~ msgstr "Linija na dnu|B"
 
@@ -23610,9 +32950,6 @@ msgstr "Nepoznati korisnik"
 #~ msgid "Line Right|R"
 #~ msgstr "Linija desno|R"
 
 #~ msgid "Line Right|R"
 #~ msgstr "Linija desno|R"
 
-#~ msgid "Alignment|i"
-#~ msgstr "Poravnanje|i"
-
 #~ msgid "Delete Row|w"
 #~ msgstr "Izbriši red|I"
 
 #~ msgid "Delete Row|w"
 #~ msgstr "Izbriši red|I"
 
@@ -23643,27 +32980,9 @@ msgstr "Nepoznati korisnik"
 #~ msgid "Mathematica"
 #~ msgstr "Matematika"
 
 #~ msgid "Mathematica"
 #~ msgstr "Matematika"
 
-#~ msgid "Eqnarray Environment|q"
-#~ msgstr "Ambijent za grupne jednačine|q"
-
-#~ msgid "Align Environment|A"
-#~ msgstr "Ambijent za poravnanje|A"
-
 #~ msgid "Multline Environment"
 #~ msgstr "Višelinijski ambijent"
 
 #~ msgid "Multline Environment"
 #~ msgstr "Višelinijski ambijent"
 
-#~ msgid "Special Character|S"
-#~ msgstr "Specijalni karakteri|S"
-
-#~ msgid "Short Title"
-#~ msgstr "Kratak naslov"
-
-#~ msgid "Index Entry|I"
-#~ msgstr "Unos indeksa|I"
-
-#~ msgid "Nomenclature Entry"
-#~ msgstr "Unos nomenklature"
-
 #~ msgid "URL...|U"
 #~ msgstr "URL...|U"
 
 #~ msgid "URL...|U"
 #~ msgstr "URL...|U"
 
@@ -23679,15 +32998,15 @@ msgstr "Nepoznati korisnik"
 #~ msgid "Hyphenation Point|P"
 #~ msgstr "Mesto na kome se reč rastavlja na slogove|P"
 
 #~ msgid "Hyphenation Point|P"
 #~ msgstr "Mesto na kome se reč rastavlja na slogove|P"
 
+#~ msgid "Inter-word Space|w"
+#~ msgstr "Razmak između reči|r"
+
 #~ msgid "Vertical Space..."
 #~ msgstr "Vertikalni razmak..."
 
 #~ msgid "Protected Dash|D"
 #~ msgstr "Zaštićena crtica|D"
 
 #~ msgid "Vertical Space..."
 #~ msgstr "Vertikalni razmak..."
 
 #~ msgid "Protected Dash|D"
 #~ msgstr "Zaštićena crtica|D"
 
-#~ msgid "Single Quote|Q"
-#~ msgstr "Jedan znak navoda|Q"
-
 #~ msgid "Ordinary Quote|O"
 #~ msgstr "Uobičajeni znak navoda|O"
 
 #~ msgid "Ordinary Quote|O"
 #~ msgstr "Uobičajeni znak navoda|O"
 
@@ -23739,9 +33058,6 @@ msgstr "Nepoznati korisnik"
 #~ msgid "Noun Style|N"
 #~ msgstr "Stil Imenice|I"
 
 #~ msgid "Noun Style|N"
 #~ msgstr "Stil Imenice|I"
 
-#~ msgid "Bold Style|B"
-#~ msgstr "Hrabar Stil|H"
-
 #~ msgid "Decrease Environment Depth|v"
 #~ msgstr "Smanjenje Dubine Ambijenta|b"
 
 #~ msgid "Decrease Environment Depth|v"
 #~ msgstr "Smanjenje Dubine Ambijenta|b"
 
@@ -23751,9 +33067,6 @@ msgstr "Nepoznati korisnik"
 #~ msgid "Start Appendix Here|S"
 #~ msgstr "Odavde počinje prilog|S"
 
 #~ msgid "Start Appendix Here|S"
 #~ msgstr "Odavde počinje prilog|S"
 
-#~ msgid "Update|U"
-#~ msgstr "Ažurirajte|A"
-
 #~ msgid "TeX Information|X"
 #~ msgstr "Informacije o TeX-u|X"
 
 #~ msgid "TeX Information|X"
 #~ msgstr "Informacije o TeX-u|X"
 
@@ -23778,360 +33091,12 @@ msgstr "Nepoznati korisnik"
 #~ msgid "Quit LyX"
 #~ msgstr "Napusti Lyx"
 
 #~ msgid "Quit LyX"
 #~ msgstr "Napusti Lyx"
 
-#~ msgid "One word checked."
-#~ msgstr "Proverena je jedna reč."
-
-#~ msgid "Spelling check completed"
-#~ msgstr "Provera pravopisa je završena"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Search text is empty!"
-#~ msgstr "Pretraga string-a je prazna"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX binary not found"
-#~ msgstr "Sistemska datoteka nije pronađena"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Directory not found"
-#~ msgstr "Direktorijum"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Custom value. Needs spacing type &quot;Custom&quot;."
-#~ msgstr "Prilagođena vrednost. Potreban razmak tipa  \"Prilagođeno \" ."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "varGamma"
-#~ msgstr "Gamma"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "varDelta"
-#~ msgstr "Delta"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "varTheta"
-#~ msgstr "vartheta"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "varLambda"
-#~ msgstr "Lambda"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "varXi"
-#~ msgstr "varpi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "varPi"
-#~ msgstr "varpi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "varSigma"
-#~ msgstr "varsigma"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "varUpsilon"
-#~ msgstr "varepsilon"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "varPhi"
-#~ msgstr "varphi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "varPsi"
-#~ msgstr "Farsi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "varOmega"
-#~ msgstr "Omega"
-
-#~ msgid "X; "
-#~ msgstr "X; "
-
-#~ msgid "comment"
-#~ msgstr "komentar"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Open Target...|O"
-#~ msgstr "Otvori...|O"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Use Defaults"
-#~ msgstr "&Koristi podrazumevano"
-
-#~ msgid "Note[[InsetNote]]"
-#~ msgstr "Napomena[[InsetNote]]"
-
-#~ msgid "Use the babel package for multilingual support"
-#~ msgstr "Koristite paket babel za višejezičku podršku"
-
-#~ msgid "&Use babel"
-#~ msgstr "&Koristi babel"
-
-#~ msgid "&Global"
-#~ msgstr "&Globalno"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Flex:Institute"
-#~ msgstr "Institut"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Flex:E-Mail"
-#~ msgstr "E-Mail"
-
-#~ msgid "scheme"
-#~ msgstr "šema"
-
-#~ msgid "Chemistry"
-#~ msgstr "Hemija"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Flex:PresentationMode"
-#~ msgstr "Alfabetski prezentacija obrasca"
-
-#~ msgid "Name (First Name)"
-#~ msgstr "Ime "
-
-#~ msgid "Name (Surname)"
-#~ msgstr "Prezime"
-
-#~ msgid "By Same Author (bib)"
-#~ msgstr "Do istog autora (bib)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Lowercase"
-#~ msgstr "Mala slova|M"
-
-#~ msgid "Marginnote"
-#~ msgstr "Beleška na margini"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Flex:Firstname"
-#~ msgstr "Ime"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Flex:Fname"
-#~ msgstr "Ime datoteke"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Flex:Surname"
-#~ msgstr "Element: Prezime"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Flex:Filename"
-#~ msgstr "Ime datoteke"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Flex:Literal"
-#~ msgstr "Element: Doslovno"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Flex:Emph"
-#~ msgstr "Element: Naglasiti"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Flex:Volume"
-#~ msgstr "Element: Tom"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Flex:Day"
-#~ msgstr "Element: Dan"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Flex:Month"
-#~ msgstr "Element: Mesec"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Flex:Year"
-#~ msgstr "Element: Godina"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Flex:Issue-number"
-#~ msgstr "Problem-broj"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Flex:Issue-day"
-#~ msgstr "Tema dana"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Flex:Issue-months"
-#~ msgstr "Element:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Flex:ISSN"
-#~ msgstr "Element: ISSN"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Flex:CODEN"
-#~ msgstr "Element: CODEN"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Flex:SS-Code"
-#~ msgstr "Element:SS-oznaka"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Flex:SS-Title"
-#~ msgstr "SS-Naslov"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Flex:CCC-Code"
-#~ msgstr "CCC-oznaka"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Flex:Code"
-#~ msgstr "Element: Oznaka"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Flex:Dscr"
-#~ msgstr "Element:Dscr"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Flex:Keyword"
-#~ msgstr "Element: Ključna reč"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Flex:Orgname"
-#~ msgstr "Ime datoteke"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Flex:Street"
-#~ msgstr "Element: Ulica"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Flex:City"
-#~ msgstr "Element: Grad"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Flex:State"
-#~ msgstr "Element: Država"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Flex:Postcode"
-#~ msgstr "Poštanski broj"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Flex:Directory"
-#~ msgstr "Direktorijum"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Flex:Email"
-#~ msgstr "Element: Elektronska pošta"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Flex"
-#~ msgstr "D&atoteka"
-
-#~ msgid "Note:Comment"
-#~ msgstr "Napomena:Komentar"
-
-#~ msgid "Note:Note"
-#~ msgstr "Napomena:Napomena"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Argument"
-#~ msgstr "Poravnanje"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Flex:Expression"
-#~ msgstr "Regularni izraz"
-
-#~ msgid "Norsk"
-#~ msgstr "Norveški"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "master document[[scope]]"
-#~ msgstr "Izaberite glavni dokument"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Keywordsr"
-#~ msgstr "Ključne reči"
-
-#~ msgid "F&ind:"
-#~ msgstr "P&ronađi:"
-
-#~ msgid "The Enter key works, too"
-#~ msgstr "Taster Enter previše radi"
-
-#~ msgid "The delete key works, too"
-#~ msgstr "Taster za brisanje previše radi "
-
-#~ msgid "D&elete"
-#~ msgstr "Iz&briši"
-
-#~ msgid "&Default language:"
-#~ msgstr "&Podrazumevani jezik:"
-
-#~ msgid "Select the default language of your documents"
-#~ msgstr "Izaberite podrazumevani jezik svojih dokumenata"
-
-#~ msgid "&BibTeX command:"
-#~ msgstr "&BibTeX komande:"
-
-#~ msgid "BibTeX command (&Japanese):"
-#~ msgstr "BibTeX komanda (&Japanski):"
-
-#~ msgid "Index command (Ja&panese):"
-#~ msgstr "Index komanda (Ja&panski):"
-
-#~ msgid "Screen &DPI:"
-#~ msgstr "Ekran &DPI:"
-
-#~ msgid "Specify a personal dictionary file other than the default"
-#~ msgstr "Osim podrazumevanog rečnika odredite datoteku za lični rečnik "
-
-#~ msgid "Spellchec&ker executable:"
-#~ msgstr "Pravo&pis izvršnim:"
-
-#~ msgid "Use input encod&ing"
-#~ msgstr "Koristi ulazno kod&iranje"
-
-#~ msgid "Jump to the label"
-#~ msgstr "Skoči na oznaku"
-
-#~ msgid "Merge cells"
-#~ msgstr "Objedinjavanje ćelija"
-
-#~ msgid "Listing settings"
-#~ msgstr "Spisak podešavanja"
-
-#~ msgid "Strasse"
-#~ msgstr "Ulica"
-
-#~ msgid "BLZ"
-#~ msgstr "BLZ"
-
-#~ msgid "Element:Firstname"
-#~ msgstr "Element: Ime"
-
-#~ msgid "Element:Issue-number"
-#~ msgstr "Element: Problem-broj"
-
-#~ msgid "Element:Issue-day"
-#~ msgstr "Element: Tema dana"
-
-#~ msgid "Element:SS-Title"
-#~ msgstr "Element:SS-Naslov"
-
-#~ msgid "Element:CCC-Code"
-#~ msgstr "Element:CCC-oznaka"
-
-#~ msgid "Element:Postcode"
-#~ msgstr "Element: Poštanski broj"
-
-#~ msgid "Element:Directory"
-#~ msgstr "Element: Direktorijum"
-
-#~ msgid "Inter-word Space|w"
-#~ msgstr "Razmak između reči|r"
-
 #~ msgid "Insert|n"
 #~ msgstr "Umetni|m"
 
 #~ msgid "View DVI"
 #~ msgstr "Pogledaj DVI"
 
 #~ msgid "Insert|n"
 #~ msgstr "Umetni|m"
 
 #~ msgid "View DVI"
 #~ msgstr "Pogledaj DVI"
 
-#~ msgid "Update DVI"
-#~ msgstr "Ažuriraj DVI"
-
 #~ msgid "View PDF (pdflatex)"
 #~ msgstr "Pogledaj PDF (pdflatex)"
 
 #~ msgid "View PDF (pdflatex)"
 #~ msgstr "Pogledaj PDF (pdflatex)"
 
@@ -24144,8 +33109,8 @@ msgstr "Nepoznati korisnik"
 #~ msgid "Update PostScript"
 #~ msgstr "Ažuriraj PostScript"
 
 #~ msgid "Update PostScript"
 #~ msgstr "Ažuriraj PostScript"
 
-#~ msgid "&Keep it"
-#~ msgstr "&Zadržite ga"
+#~ msgid "Ch. "
+#~ msgstr "Pog."
 
 #~ msgid "Can't create pipe for spellchecker."
 #~ msgstr "Ne mogu da napravim vezu proveru pravopisa."
 
 #~ msgid "Can't create pipe for spellchecker."
 #~ msgstr "Ne mogu da napravim vezu proveru pravopisa."
@@ -24153,21 +33118,27 @@ msgstr "Nepoznati korisnik"
 #~ msgid "Can't open pipe for spellchecker."
 #~ msgstr "Ne mogu da otvorim vezu za proveru pravopisa."
 
 #~ msgid "Can't open pipe for spellchecker."
 #~ msgstr "Ne mogu da otvorim vezu za proveru pravopisa."
 
+#~ msgid "&Use Default"
+#~ msgstr "&Koristi podrazumevano"
+
 #~ msgid "What command runs the spellchecker?"
 #~ msgstr "Koja komanda pokreće proveru pravopisa?"
 
 #~ msgid "Native OS API not yet supported."
 #~ msgstr "Prirodan OS API još uvek nije podržan."
 
 #~ msgid "What command runs the spellchecker?"
 #~ msgstr "Koja komanda pokreće proveru pravopisa?"
 
 #~ msgid "Native OS API not yet supported."
 #~ msgstr "Prirodan OS API još uvek nije podržan."
 
+#~ msgid "Branch Settings"
+#~ msgstr "Seovanje Ogranka"
+
+#~ msgid "Length"
+#~ msgstr "Dužina"
+
 #~ msgid "Thin space"
 #~ msgstr "Mali razmak"
 
 #~ msgid "Medium space"
 #~ msgstr "Srednji razmak"
 
 #~ msgid "Thin space"
 #~ msgstr "Mali razmak"
 
 #~ msgid "Medium space"
 #~ msgstr "Srednji razmak"
 
-#~ msgid "Thick space"
-#~ msgstr "Debeli razmak"
-
 #~ msgid "Negative thin space"
 #~ msgstr "Negativni tanki razmak"
 
 #~ msgid "Negative thin space"
 #~ msgstr "Negativni tanki razmak"
 
@@ -24180,8 +33151,8 @@ msgstr "Nepoznati korisnik"
 #~ msgid "Inter-word space"
 #~ msgstr "Razmak između reči "
 
 #~ msgid "Inter-word space"
 #~ msgstr "Razmak između reči "
 
-#~ msgid "Hyperlink"
-#~ msgstr "Hiperlink"
+#~ msgid "No LaTeX log file found."
+#~ msgstr "Nije nađen LaTeX log dokument"
 
 #~ msgid "aspell"
 #~ msgstr "aspell"
 
 #~ msgid "aspell"
 #~ msgstr "aspell"
@@ -24201,8 +33172,26 @@ msgstr "Nepoznati korisnik"
 #~ msgid "*.ispell"
 #~ msgstr "*.ispell"
 
 #~ msgid "*.ispell"
 #~ msgstr "*.ispell"
 
-#~ msgid "The spellchecker has failed.\n"
-#~ msgstr "Provera pravopisa nije uspela.\n"
+#~ msgid "Spellchecker error"
+#~ msgstr "Greška u kontroli pravopisa"
 
 #~ msgid "The spellchecker has failed"
 #~ msgstr "Provera pravopisa nije uspela"
 
 #~ msgid "The spellchecker has failed"
 #~ msgstr "Provera pravopisa nije uspela"
+
+#~ msgid "%1$d words checked."
+#~ msgstr "%1$d reči je provereno."
+
+#~ msgid "One word checked."
+#~ msgstr "Proverena je jedna reč."
+
+#~ msgid "Spelling check completed"
+#~ msgstr "Provera pravopisa je završena"
+
+#~ msgid "Vertical Space Settings"
+#~ msgstr "Podešavanje Vertikalnog Razmaka"
+
+#~ msgid "No Table of contents"
+#~ msgstr "Bez sadržaja"
+
+#~ msgid "Note[[InsetNote]]"
+#~ msgstr "Napomena[[InsetNote]]"