]> git.lyx.org Git - lyx.git/blobdiff - po/sl.po
stdcontext.inc: forgot the renaming in this file in r27794 therefore another po-file...
[lyx.git] / po / sl.po
index b7a3046584d0827032dbc4a3e691f515deead2b5..e040455b9cdce0a8786459896a2435f7e5d3a600 100644 (file)
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -8,21 +8,21 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LyX 1.3.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LyX 1.3.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-10-01 23:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-12-07 19:48+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-01-02 23:55+0100\n"
 "Last-Translator:  Roman Maurer <>\n"
 "Language-Team: Slovenian <translation-team-sl@lists.sourceforge.net>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-01-02 23:55+0100\n"
 "Last-Translator:  Roman Maurer <>\n"
 "Language-Team: Slovenian <translation-team-sl@lists.sourceforge.net>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:32
 msgid "Version"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:32
 msgid "Version"
-msgstr "Razlièica"
+msgstr "Različica"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:50
 msgid "Version goes here"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:50
 msgid "Version goes here"
-msgstr "Tu gre razlièica"
+msgstr "Tu gre različica"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:64
 msgid "Credits"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:64
 msgid "Credits"
@@ -31,14 +31,15 @@ msgstr "Zasluge"
 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:80 lib/layouts/apa.layout:198
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81
 msgid "Copyright"
 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:80 lib/layouts/apa.layout:198
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81
 msgid "Copyright"
-msgstr "Pravice raz¹irjanja"
+msgstr "Pravice razširjanja"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:121
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:260 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:41
 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:268
 
 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:121
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:260 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:41
 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:268
-#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:62
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:625 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:85
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:214
+#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:73
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:625
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUI.ui:152
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:85 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:214
 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:150
 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:71
 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:102
 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:150
 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:71
 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:102
@@ -46,7 +47,7 @@ msgstr "Pravice raz
 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:207 src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55
 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:28
 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58
 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:207 src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55
 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:28
 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:141 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:59
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:142 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:47
 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161
 msgid "&Close"
 msgstr "&Zapri"
 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161
 msgid "&Close"
 msgstr "&Zapri"
@@ -61,7 +62,7 @@ msgid "&Dummy"
 msgstr "Povzetek"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:84
 msgstr "Povzetek"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:84
-#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:111 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:216
+#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:111 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:200
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:234 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:31
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:370
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:438
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:234 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:31
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:370
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:438
@@ -70,31 +71,31 @@ msgstr "Povzetek"
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:71 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:191
 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:140
 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:82
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:71 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:191
 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:140
 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:82
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:623
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:529
 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:167
 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38
 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:82 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:77
 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:52
 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:49
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:65
 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:167
 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38
 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:82 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:77
 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:52
 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:49
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:65
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:36 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:24 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150
 msgid "&OK"
 msgstr "&V redu"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:94
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:461
 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:152
 msgid "&OK"
 msgstr "&V redu"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:94
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:461
 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:152
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:643 src/Buffer.cpp:833
-#: src/Buffer.cpp:2534 src/Buffer.cpp:2558 src/Buffer.cpp:2593
-#: src/LyXFunc.cpp:683 src/LyXFunc.cpp:821 src/LyXFunc.cpp:999
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:549 src/Buffer.cpp:851
+#: src/Buffer.cpp:2589 src/Buffer.cpp:2613 src/Buffer.cpp:2648
+#: src/LyXFunc.cpp:684 src/LyXFunc.cpp:823 src/LyXFunc.cpp:997
 #: src/LyXVC.cpp:181 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208
 #: src/LyXVC.cpp:181 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1278
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1254
 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69
 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1506
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1684 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1729
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1782 src/insets/InsetBibtex.cpp:143
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1586
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1764 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1812
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1870 src/insets/InsetBibtex.cpp:143
 msgid "&Cancel"
 msgid "&Cancel"
-msgstr "&Preklièi"
+msgstr "&Prekliči"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:74
 #, fuzzy
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:74
 #, fuzzy
@@ -115,7 +116,7 @@ msgstr "&Oznaka"
 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:77
 #, fuzzy
 msgid "&Key:"
 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:77
 #, fuzzy
 msgid "&Key:"
-msgstr "&Kljuè"
+msgstr "&Ključ"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:25
 #, fuzzy
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:25
 #, fuzzy
@@ -163,129 +164,139 @@ msgstr ""
 msgid "S&ectioned bibliography"
 msgstr "Literatura"
 
 msgid "S&ectioned bibliography"
 msgstr "Literatura"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:24
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:21
 #, fuzzy
 msgid "LyX: Add BibTeX Database"
 msgstr "Zbirka podatkov BibTeX"
 
 #, fuzzy
 msgid "LyX: Add BibTeX Database"
 msgstr "Zbirka podatkov BibTeX"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:70
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:36 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:47
+msgid "Scan for new databases and styles"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:50
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:94
+msgid "&Rescan"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:46 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:97
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:78
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:151
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:329 src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:173
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:313
+msgid "&Browse..."
+msgstr "&Brskaj..."
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83
+#, fuzzy
+msgid "Enter BibTeX database name"
+msgstr "Zbirka podatkov BibTeX za rabo"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:114
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:550
 msgid "&Add"
 msgstr "&Dodaj"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:550
 msgid "&Add"
 msgstr "&Dodaj"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:229
-#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:92
-#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92
-#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65 src/LyXFunc.cpp:791
-#: src/buffer_funcs.cpp:104 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:231
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:127
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:213 src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:78
+#: src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105
+#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65
+#: src/LyXFunc.cpp:793 src/buffer_funcs.cpp:108
+#: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:231
 msgid "Cancel"
 msgid "Cancel"
-msgstr "Preklièi"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:119
-#, fuzzy
-msgid "Enter BibTeX database name"
-msgstr "Zbirka podatkov BibTeX za rabo"
+msgstr "Prekliči"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:126
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:106 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:78
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:151
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:329 src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:56
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:313
-msgid "&Browse..."
-msgstr "&Brskaj..."
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:81
+msgid "The BibTeX style"
+msgstr "Slog BibTeXa"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:34
-msgid "Add bibliography to the table of contents"
-msgstr "Dodaj bibliografijo v kazalo vsebine"
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:84
+msgid "St&yle"
+msgstr "S&log"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:37
-msgid "Add bibliography to &TOC"
-msgstr "Dodaj bibliografijo v &kazalo"
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:94 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:107
+msgid "Choose a style file"
+msgstr "Izberi slogovno datoteko"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:52 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:65
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:144
 #, fuzzy
 msgid "This bibliography section contains..."
 msgstr "Postavka literature"
 
 #, fuzzy
 msgid "This bibliography section contains..."
 msgstr "Postavka literature"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:55
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:134
 #, fuzzy
 msgid "&Content:"
 msgstr "Vsebina"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Content:"
 msgstr "Vsebina"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:69 src/insets/InsetBibtex.cpp:207
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 src/insets/InsetBibtex.cpp:207
 #, fuzzy
 msgid "all cited references"
 msgstr "Dostopni sklici"
 
 #, fuzzy
 msgid "all cited references"
 msgstr "Dostopni sklici"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:74 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:317
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:153 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:328
 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:205
 #, fuzzy
 msgid "all uncited references"
 msgstr "Dostopni sklici"
 
 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:205
 #, fuzzy
 msgid "all uncited references"
 msgstr "Dostopni sklici"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:79 src/insets/InsetBibtex.cpp:203
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:203
 #, fuzzy
 msgid "all references"
 msgstr "Dostopni sklici"
 
 #, fuzzy
 msgid "all references"
 msgstr "Dostopni sklici"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:116
-msgid "Choose a style file"
-msgstr "Izberi slogovno datoteko"
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:166
+msgid "Add bibliography to the table of contents"
+msgstr "Dodaj bibliografijo v kazalo vsebine"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148
-msgid "Remove the selected database"
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:169
+msgid "Add bibliography to &TOC"
+msgstr "Dodaj bibliografijo v &kazalo"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:225
+#, fuzzy
+msgid "Move the selected database downwards in the list"
 msgstr "Odstrani izbrano zbirko podatkov"
 
 msgstr "Odstrani izbrano zbirko podatkov"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:151
-msgid "&Delete"
-msgstr "&Zbri¹i"
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:228 src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:127
+#, fuzzy
+msgid "Do&wn"
+msgstr "Opravljeno"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158
-msgid "Add a BibTeX database file"
-msgstr "Dodajanje zbirke podatkov BibTeX"
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:235
+#, fuzzy
+msgid "Move the selected database upwards in the list"
+msgstr "Odstrani izbrano zbirko podatkov"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:161
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:238 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:597
+#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:120
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Add..."
-msgstr "&Dodaj"
+msgid "&Up"
+msgstr "&Osveži"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:176
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:253
 msgid "BibTeX database to use"
 msgstr "Zbirka podatkov BibTeX za rabo"
 
 msgid "BibTeX database to use"
 msgstr "Zbirka podatkov BibTeX za rabo"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:179
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:256
 msgid "Databa&ses"
 msgstr "&Zbirke podatkov"
 
 msgid "Databa&ses"
 msgstr "&Zbirke podatkov"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:249
-msgid "The BibTeX style"
-msgstr "Slog BibTeXa"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:252
-msgid "St&yle"
-msgstr "S&log"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:262
-#, fuzzy
-msgid "Move the selected database upwards in the list"
-msgstr "Odstrani izbrano zbirko podatkov"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:265 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:597
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:108
-#, fuzzy
-msgid "&Up"
-msgstr "&Osve¾i"
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:269
+msgid "Add a BibTeX database file"
+msgstr "Dodajanje zbirke podatkov BibTeX"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:272
 #, fuzzy
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:272
 #, fuzzy
-msgid "Move the selected database downwards in the list"
+msgid "&Add..."
+msgstr "&Dodaj"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:279
+msgid "Remove the selected database"
 msgstr "Odstrani izbrano zbirko podatkov"
 
 msgstr "Odstrani izbrano zbirko podatkov"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:275 src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:101
-#, fuzzy
-msgid "Do&wn"
-msgstr "Opravljeno"
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:282
+msgid "&Delete"
+msgstr "&Zbriši"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:28
 msgid "Check this if the box should break across pages"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:28
 msgid "Check this if the box should break across pages"
@@ -306,21 +317,21 @@ msgstr "Poravnava"
 msgid "Horizontal alignment of the content inside the box"
 msgstr "Vodoravna poravnava v stolpcu"
 
 msgid "Horizontal alignment of the content inside the box"
 msgstr "Vodoravna poravnava v stolpcu"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:65 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:129
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:65 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:103
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:142 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:142 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:109 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:713
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:109 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:712
 msgid "Left"
 msgstr "Levo"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:147
 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
 msgid "Left"
 msgstr "Levo"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:147
 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:714
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:713
 msgid "Center"
 msgstr "Sredina"
 
 msgid "Center"
 msgstr "Sredina"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:134
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:108
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:152 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:152 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:715
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:714
 msgid "Right"
 msgstr "Desno"
 
 msgid "Right"
 msgstr "Desno"
 
@@ -332,7 +343,7 @@ msgstr "Ulica"
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:168
 #, fuzzy
 msgid "Vertical alignment of the content inside the box"
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:168
 #, fuzzy
 msgid "Vertical alignment of the content inside the box"
-msgstr "Navpièna poravnava za stolpce stalne ¹irine"
+msgstr "Navpična poravnava za stolpce stalne širine"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:127
 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:215
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:127
 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:215
@@ -355,7 +366,7 @@ msgstr "Dno"
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:123 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:145
 #, fuzzy
 msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)"
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:123 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:145
 #, fuzzy
 msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)"
-msgstr "Navpièna poravnava za stolpce stalne ¹irine"
+msgstr "Navpična poravnava za stolpce stalne širine"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:148
 #, fuzzy
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:148
 #, fuzzy
@@ -370,7 +381,7 @@ msgstr "Vsebina"
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:171
 #, fuzzy
 msgid "Vertical"
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:171
 #, fuzzy
 msgid "Vertical"
-msgstr "&Navpièno:"
+msgstr "&Navpično:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:181
 #, fuzzy
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:181
 #, fuzzy
@@ -389,19 +400,19 @@ msgstr "&Obnovi"
 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:145
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:615 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:90 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:204
 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:145
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:615 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:90 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:204
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:633
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:539
 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83
 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85
 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83
 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85
-#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:49
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1346
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2178
+#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:37
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1329
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2220
 msgid "&Apply"
 msgstr "&Uporabi"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:285 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:463
 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:204
 msgid "&Height:"
 msgid "&Apply"
 msgstr "&Uporabi"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:285 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:463
 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:204
 msgid "&Height:"
-msgstr "&Vi¹ina:"
+msgstr "&Višina:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:301
 #, fuzzy
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:301
 #, fuzzy
@@ -417,39 +428,39 @@ msgstr "Posvetilo"
 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:217
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:85
 msgid "&Width:"
 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:217
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:85
 msgid "&Width:"
-msgstr "©i&rina:"
+msgstr "Ši&rina:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:343
 #, fuzzy
 msgid "Height value"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:343
 #, fuzzy
 msgid "Height value"
-msgstr "Vrednost ¹irine"
+msgstr "Vrednost širine"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:350 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103
 msgid "Width value"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:350 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103
 msgid "Width value"
-msgstr "Vrednost ¹irine"
+msgstr "Vrednost širine"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:357
 msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:361 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:32
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:357
 msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:361 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:32
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:124
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:903 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:922
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:970 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:324
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:452 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:88
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:98 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:903
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:922 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:970
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:159
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:326 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:458
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:89
 msgid "None"
 msgid "None"
-msgstr "Niè"
+msgstr "Nič"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:366 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:325
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:442 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:453
-#: src/insets/InsetBox.cpp:149
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:366 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:327
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:450 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:459
+#: src/insets/InsetBox.cpp:148
 #, fuzzy
 msgid "Parbox"
 msgstr "Del"
 
 #, fuzzy
 msgid "Parbox"
 msgstr "Del"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:371 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:443
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:454 src/insets/InsetBox.cpp:151
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:371 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:451
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:460 src/insets/InsetBox.cpp:150
 msgid "Minipage"
 msgstr "Ministran"
 
 msgid "Minipage"
 msgstr "Ministran"
 
@@ -465,7 +476,7 @@ msgstr "Dostopni sklici"
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:69
 #, fuzzy
 msgid "Select your branch"
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:69
 #, fuzzy
 msgid "Select your branch"
-msgstr "Izberi prej¹nji znak"
+msgstr "Izberi prejšnji znak"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:47
 msgid "Add a new branch to the list"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:47
 msgid "Add a new branch to the list"
@@ -524,15 +535,15 @@ msgstr "Ve&likost:"
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:122
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:908 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:927
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:975 lib/ui/stdtoolbars.inc:85
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:122
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:908 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:927
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:975 lib/ui/stdtoolbars.inc:85
-#: src/Font.cpp:182 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:84
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:102 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:118
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:131 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:664
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:701 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:713
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1188
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1233
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2219 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75
+#: src/Font.cpp:182 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:85
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:103 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:119
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:132 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:631
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:668 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:680
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1164
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1209
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2261 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75
 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1709
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1674
 msgid "Default"
 msgstr "privzeta"
 
 msgid "Default"
 msgstr "privzeta"
 
@@ -544,12 +555,12 @@ msgstr "drobna"
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:61
 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
 msgid "Smallest"
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:61
 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
 msgid "Smallest"
-msgstr "najmanj¹a"
+msgstr "najmanjša"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:61
 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:58 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
 msgid "Smaller"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:61
 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:58 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
 msgid "Smaller"
-msgstr "manj¹a"
+msgstr "manjša"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:61
 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:61
 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
@@ -569,12 +580,12 @@ msgstr "velika"
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:62
 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:62 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153
 msgid "Larger"
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:62
 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:62 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153
 msgid "Larger"
-msgstr "veèja"
+msgstr "večja"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:62
 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:63
 msgid "Largest"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:62
 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:63
 msgid "Largest"
-msgstr "najveèja"
+msgstr "največja"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:62
 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:64
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:62
 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:64
@@ -584,7 +595,7 @@ msgstr "ogromna"
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:62
 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:65
 msgid "Huger"
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:62
 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:65
 msgid "Huger"
-msgstr "ogromnej¹a"
+msgstr "ogromnejša"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:144
 #, fuzzy
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:144
 #, fuzzy
@@ -592,7 +603,7 @@ msgid "&Custom Bullet:"
 msgstr "Kupec"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:174
 msgstr "Kupec"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:174
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:333
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:329
 #, fuzzy
 msgid "&Level:"
 msgstr "&Oznaka"
 #, fuzzy
 msgid "&Level:"
 msgstr "&Oznaka"
@@ -633,11 +644,11 @@ msgstr "Resetiraj"
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:44
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:132
 msgid "Font family"
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:44
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:132
 msgid "Font family"
-msgstr "Dru¾ina pisav"
+msgstr "Družina pisav"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:47
 msgid "&Family:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:47
 msgid "&Family:"
-msgstr "&Dru¾ina:"
+msgstr "&Družina:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:65
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:75
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:65
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:75
@@ -655,9 +666,9 @@ msgstr "Vrste pisav"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:114
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:160
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:114
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:160
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:222 lib/layouts/europecv.layout:118
-#: lib/layouts/moderncv.layout:114 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1011
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1667
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:333 lib/layouts/europecv.layout:118
+#: lib/layouts/moderncv.layout:114 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:987
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1636
 msgid "Language"
 msgstr "Jezik"
 
 msgid "Language"
 msgstr "Jezik"
 
@@ -668,6 +679,7 @@ msgstr "Barva pisave"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:163
 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:99
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:163
 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:99
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:151
 msgid "&Language:"
 msgstr "&Jezik:"
 
 msgid "&Language:"
 msgstr "&Jezik:"
 
@@ -755,10 +767,10 @@ msgstr ""
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:105
 #, fuzzy
 msgid "Search Field:"
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:105
 #, fuzzy
 msgid "Search Field:"
-msgstr "I¹èi"
+msgstr "Išči"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:125
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:125
-#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:316
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:318
 #, fuzzy
 msgid "All Fields"
 msgstr " v datoteko ,"
 #, fuzzy
 msgid "All Fields"
 msgstr " v datoteko ,"
@@ -773,14 +785,14 @@ msgid "Entry Types:"
 msgstr "Vnos"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:170
 msgstr "Vnos"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:170
-#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:331
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:333
 msgid "All Entry Types"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:191
 #, fuzzy
 msgid "Case Se&nsitive"
 msgid "All Entry Types"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:191
 #, fuzzy
 msgid "Case Se&nsitive"
-msgstr "&Loèi velike in male èrke"
+msgstr "&Loči velike in male črke"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:211
 msgid "Search As You &Type"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:211
 msgid "Search As You &Type"
@@ -793,7 +805,7 @@ msgstr "Formati"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:244
 msgid "List all authors"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:244
 msgid "List all authors"
-msgstr "Na¹tej vse avtorje"
+msgstr "Naštej vse avtorje"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:247
 #, fuzzy
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:247
 #, fuzzy
@@ -802,12 +814,12 @@ msgstr "&Poln seznam avtorjev"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:254
 msgid "Force upper case in citation"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:254
 msgid "Force upper case in citation"
-msgstr "Vsili velike èrke v citatu"
+msgstr "Vsili velike črke v citatu"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:257
 #, fuzzy
 msgid "Force u&pper case"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:257
 #, fuzzy
 msgid "Force u&pper case"
-msgstr "Vsili &velike èrke"
+msgstr "Vsili &velike črke"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:295
 #, fuzzy
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:295
 #, fuzzy
@@ -862,7 +874,7 @@ msgstr ""
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:563
 #, fuzzy
 msgid "D&elete"
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:563
 #, fuzzy
 msgid "D&elete"
-msgstr "&Zbri¹i"
+msgstr "&Zbriši"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:594
 #, fuzzy
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:594
 #, fuzzy
@@ -887,7 +899,7 @@ msgstr "TeX|T"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:157
 msgid "Match delimiter types"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:157
 msgid "Match delimiter types"
-msgstr "Ujemi vrste loèil"
+msgstr "Ujemi vrste ločil"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:160
 msgid "&Keep matched"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:160
 msgid "&Keep matched"
@@ -900,7 +912,7 @@ msgstr "&Velikost:"
 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:252
 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:56
 msgid "Insert the delimiters"
 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:252
 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:56
 msgid "Insert the delimiters"
-msgstr "Vstavi loèila"
+msgstr "Vstavi ločila"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:255
 msgid "&Insert"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:255
 msgid "&Insert"
@@ -930,21 +942,31 @@ msgstr "Prikaz"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:43
 msgid "Show ERT button only"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:43
 msgid "Show ERT button only"
-msgstr "Prika¾i le gumb z ERT"
+msgstr "Prikaži le gumb z ERT"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:46
 msgid "&Collapsed"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:46
 msgid "&Collapsed"
-msgstr "&Zlo¾en"
+msgstr "&Zložen"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:53
 msgid "Show ERT contents"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:53
 msgid "Show ERT contents"
-msgstr "Prika¾i vsebino ERT"
+msgstr "Prikaži vsebino ERT"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:56
 #, fuzzy
 msgid "O&pen"
 msgstr "&Odpri"
 
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:56
 #, fuzzy
 msgid "O&pen"
 msgstr "&Odpri"
 
+#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:22
+#, fuzzy
+msgid "&Errors:"
+msgstr "Puščica"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:40
+#, fuzzy
+msgid "Description:"
+msgstr "Opis"
+
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:43
 #, fuzzy
 msgid "F&ile"
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:43
 #, fuzzy
 msgid "F&ile"
@@ -968,7 +990,7 @@ msgstr "Izberite datoteko"
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:85
 #, fuzzy
 msgid "&Draft"
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:85
 #, fuzzy
 msgid "&Draft"
-msgstr "Naèin &osnutka"
+msgstr "Način &osnutka"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:92
 #, fuzzy
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:92
 #, fuzzy
@@ -1002,7 +1024,7 @@ msgstr "F&ormat:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:209
 msgid "&Show in LyX"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:209
 msgid "&Show in LyX"
-msgstr "&Prika¾i v LyXu"
+msgstr "&Prikaži v LyXu"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:221
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:243
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:221
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:243
@@ -1025,7 +1047,7 @@ msgstr "Citat"
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:300
 #, fuzzy
 msgid "Rotate"
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:300
 #, fuzzy
 msgid "Rotate"
-msgstr "Dr¾ava"
+msgstr "Država"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:345
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:375
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:345
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:375
@@ -1039,12 +1061,12 @@ msgstr "Kot zasuka slike"
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:301
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:308
 msgid "The origin of the rotation"
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:301
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:308
 msgid "The origin of the rotation"
-msgstr "Izhodi¹èe zasuka"
+msgstr "Izhodišče zasuka"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:358
 #, fuzzy
 msgid "Ori&gin:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:358
 #, fuzzy
 msgid "Ori&gin:"
-msgstr "&Izhodi¹èe:"
+msgstr "&Izhodišče:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:378
 msgid "A&ngle:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:378
 msgid "A&ngle:"
@@ -1058,16 +1080,16 @@ msgstr "Razteg%"
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:417
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:220
 msgid "Height of image in output"
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:417
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:220
 msgid "Height of image in output"
-msgstr "Vi¹ina slike na izhodu"
+msgstr "Višina slike na izhodu"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:427
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:188
 msgid "Width of image in output"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:427
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:188
 msgid "Width of image in output"
-msgstr "©irina slike na izhodu"
+msgstr "Širina slike na izhodu"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:450
 msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:450
 msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension"
-msgstr "Ohrani pojavno razmerje pri veèjih dimenzijah"
+msgstr "Ohrani pojavno razmerje pri večjih dimenzijah"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:453
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:266
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:453
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:266
@@ -1077,17 +1099,17 @@ msgstr "&Ohrani pojavno razmerje"
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:476
 #, fuzzy
 msgid "Crop"
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:476
 #, fuzzy
 msgid "Crop"
-msgstr "Prepi¹i"
+msgstr "Prepiši"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:491
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:404
 msgid "Clip to bounding box values"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:491
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:404
 msgid "Clip to bounding box values"
-msgstr "Obre¾i v vrednosti okvirne ¹katle"
+msgstr "Obreži v vrednosti okvirne škatle"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:494
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:407
 msgid "Clip to &bounding box"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:494
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:407
 msgid "Clip to &bounding box"
-msgstr "Obre¾i v &okvirno ¹katlo"
+msgstr "Obreži v &okvirno škatlo"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:501
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:438
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:501
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:438
@@ -1106,7 +1128,7 @@ msgstr "Desni &vrh:"
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:531
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:530
 msgid "Get bounding box from the (EPS) file"
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:531
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:530
 msgid "Get bounding box from the (EPS) file"
-msgstr "Okvirno ¹katlo vzemi iz datoteke (EPS)"
+msgstr "Okvirno škatlo vzemi iz datoteke (EPS)"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:534
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:533
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:534
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:533
@@ -1118,6 +1140,133 @@ msgstr "&Vzemi iz datoteke"
 msgid "y"
 msgstr "y"
 
 msgid "y"
 msgstr "y"
 
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUI.ui:31
+#, fuzzy
+msgid "Find LyX Text"
+msgstr "Najdi &naslednjo"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUI.ui:69
+#, fuzzy
+msgid "&Expand macros"
+msgstr "ozadje matematike"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUI.ui:76
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:105
+msgid "Case &sensitive"
+msgstr "&Loči velike in male črke"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUI.ui:86
+#, fuzzy
+msgid "Whole words onl&y"
+msgstr "Ujemi le &cele besede"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUI.ui:96
+#, fuzzy
+msgid "Ignore For&mat"
+msgstr "Format datuma"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUI.ui:109
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:170
+msgid "Find &Next"
+msgstr "Najdi &naslednjo"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUI.ui:122
+#, fuzzy
+msgid "Find &Prev"
+msgstr "Najdi &naslednjo"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUI.ui:135
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:183
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:48
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:109
+msgid "&Replace"
+msgstr "&Nadomesti"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUI.ui:145
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:193
+msgid "Replace &All"
+msgstr "Nadomesti &vse"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUI.ui:174
+#, fuzzy
+msgid "Sco&pe"
+msgstr "&Oblika:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUI.ui:186
+#, fuzzy
+msgid "Current buffer only"
+msgstr "Trenutna celica:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUI.ui:189
+#, fuzzy
+msgid "Buffer"
+msgstr "modra"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUI.ui:205
+msgid "Current file and all included files"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUI.ui:208
+#, fuzzy
+msgid "Document"
+msgstr "Spisi"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUI.ui:221
+#, fuzzy
+msgid "Current paragraph only"
+msgstr "en odstavek"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUI.ui:224 lib/layouts/aastex.layout:76
+#: lib/layouts/amsbook.layout:95 lib/layouts/apa.layout:335
+#: lib/layouts/egs.layout:69 lib/layouts/kluwer.layout:84
+#: lib/layouts/llncs.layout:69 lib/layouts/ltugboat.layout:102
+#: lib/layouts/memoir.layout:71 lib/layouts/paper.layout:79
+#: lib/layouts/revtex.layout:65 lib/layouts/revtex4.layout:72
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:60 lib/layouts/aguplus.inc:55
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:52 lib/layouts/numrevtex.inc:33
+#: lib/layouts/scrclass.inc:83 lib/layouts/stdsections.inc:114
+#: lib/layouts/svjour.inc:80
+msgid "Paragraph"
+msgstr "Odstavek"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUI.ui:240
+msgid "All open buffers"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUI.ui:243
+#, fuzzy
+msgid "Open buffers"
+msgstr "modra"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUI.ui:266
+#, fuzzy
+msgid "RegExp"
+msgstr "besedilo"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUI.ui:288
+#, fuzzy
+msgid "Match..."
+msgstr "Poti"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUI.ui:293
+#, fuzzy
+msgid "Anything"
+msgstr "opomba"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUI.ui:298
+msgid "Any non-empty"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUI.ui:303
+#, fuzzy
+msgid "Any word"
+msgstr "Ključna beseda"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUI.ui:308
+#, fuzzy
+msgid "Any number"
+msgstr "msnumber"
+
 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:13
 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:13
 #, fuzzy
 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:13
 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:13
 #, fuzzy
@@ -1147,7 +1296,7 @@ msgstr "Vsekakor tu"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:65
 msgid "&Here if possible"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:65
 msgid "&Here if possible"
-msgstr "&Tu, èe je mogoèe"
+msgstr "&Tu, če je mogoče"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:72
 msgid "&Page of floats"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:72
 msgid "&Page of floats"
@@ -1164,7 +1313,7 @@ msgstr "&Raztezaj stolpcev"
 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:109
 #, fuzzy
 msgid "&Rotate sideways"
 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:109
 #, fuzzy
 msgid "&Rotate sideways"
-msgstr "Zasuèi za 90°"
+msgstr "ZasuÄ\8di za 90°"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:13
 #, fuzzy
 
 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:13
 #, fuzzy
@@ -1174,7 +1323,7 @@ msgstr "Pisava: "
 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:41
 #, fuzzy
 msgid "C&JK:"
 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:41
 #, fuzzy
 msgid "C&JK:"
-msgstr "&Kljuè"
+msgstr "&Ključ"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:51
 msgid "Input the font to be used for Chinese, Japanese or Korean (CJK) script"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:51
 msgid "Input the font to be used for Chinese, Japanese or Korean (CJK) script"
@@ -1233,7 +1382,7 @@ msgstr ""
 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:178
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:117
 msgid "&Roman:"
 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:178
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:117
 msgid "&Roman:"
-msgstr "&pokonèna:"
+msgstr "&pokončna:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:188
 msgid "Select the roman (serif) typeface"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:188
 msgid "Select the roman (serif) typeface"
@@ -1277,7 +1426,7 @@ msgstr ""
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:233
 #, fuzzy
 msgid "Set &height:"
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:233
 #, fuzzy
 msgid "Set &height:"
-msgstr "&Vi¹ina glave:"
+msgstr "&Višina glave:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:240
 #, fuzzy
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:240
 #, fuzzy
@@ -1291,7 +1440,7 @@ msgstr ""
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:253
 #, fuzzy
 msgid "Set &width:"
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:253
 #, fuzzy
 msgid "Set &width:"
-msgstr "©i&rina:"
+msgstr "Ši&rina:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:263
 msgid "Scale image to maximum size not exceeding width and height"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:263
 msgid "Scale image to maximum size not exceeding width and height"
@@ -1314,7 +1463,7 @@ msgstr "&Zavrti tabelo"
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:311
 #, fuzzy
 msgid "Or&igin:"
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:311
 #, fuzzy
 msgid "Or&igin:"
-msgstr "&Izhodi¹èe:"
+msgstr "&Izhodišče:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:337
 msgid "A&ngle (Degrees):"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:337
 msgid "A&ngle (Degrees):"
@@ -1352,11 +1501,11 @@ msgstr "&Izbire za LaTeX"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:581
 msgid "Draft mode"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:581
 msgid "Draft mode"
-msgstr "Naèin osnutka"
+msgstr "Način osnutka"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:584
 msgid "&Draft mode"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:584
 msgid "&Draft mode"
-msgstr "Naèin &osnutka"
+msgstr "Način &osnutka"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:591
 msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:591
 msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX"
@@ -1375,7 +1524,7 @@ msgstr ""
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:607
 #, fuzzy
 msgid "Sho&w in LyX"
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:607
 #, fuzzy
 msgid "Sho&w in LyX"
-msgstr "&Prika¾i v LyXu"
+msgstr "&Prikaži v LyXu"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:644
 msgid "&Initialize Group Name:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:644
 msgid "&Initialize Group Name:"
@@ -1413,12 +1562,12 @@ msgstr ""
 msgid "/-----^-----\\"
 msgstr ""
 
 msgid "/-----^-----\\"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:71
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:59
 #, fuzzy
 msgid "&Spacing:"
 msgstr "&Razmiki"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Spacing:"
 msgstr "&Razmiki"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:127
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:115
 msgid "Supported spacing types"
 msgstr ""
 
 msgid "Supported spacing types"
 msgstr ""
 
@@ -1458,17 +1607,17 @@ msgstr "Vodoravna poravnava:|#r"
 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:119
 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:261
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:913 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:932
 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:119
 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:261
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:913 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:932
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:980 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:156
-#: lib/layouts/stdcustom.inc:8 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:611
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:714
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:980 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:144
+#: lib/layouts/stdcustom.inc:8 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:578
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:681
 msgid "Custom"
 msgstr "Po meri"
 
 msgid "Custom"
 msgstr "Po meri"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:127 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:117
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:127 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:105
 msgid "&Value:"
 msgstr "&Vrednost:"
 
 msgid "&Value:"
 msgstr "&Vrednost:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:140 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:110
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:140 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:98
 msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"."
 msgstr ""
 
 msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"."
 msgstr ""
 
@@ -1477,10 +1626,10 @@ msgstr ""
 msgid "&Fill Pattern:"
 msgstr "&Datoteka:"
 
 msgid "&Fill Pattern:"
 msgstr "&Datoteka:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:163 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:94
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:163 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:82
 #, fuzzy
 msgid "&Protect:"
 #, fuzzy
 msgid "&Protect:"
-msgstr "&Bli¾njica:"
+msgstr "&Bližnjica:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:173 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:104
 #, fuzzy
 
 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:173 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:104
 #, fuzzy
@@ -1526,9 +1675,9 @@ msgstr "&Datoteka:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:76
 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:90 lib/layouts/scrlttr2.layout:205
 
 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:76
 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:90 lib/layouts/scrlttr2.layout:205
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:158 lib/layouts/stdinsets.inc:248
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:253 lib/layouts/minimalistic.module:34
-#: lib/layouts/minimalistic.module:39 lib/ui/stdmenus.inc:340
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:158 lib/layouts/stdinsets.inc:239
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:244 lib/layouts/minimalistic.module:34
+#: lib/layouts/minimalistic.module:39 lib/ui/stdmenus.inc:341
 msgid "URL"
 msgstr "URL"
 
 msgid "URL"
 msgstr "URL"
 
@@ -1540,7 +1689,7 @@ msgstr "URL-ju priredi ime"
 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:93
 #, fuzzy
 msgid "&Target:"
 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:93
 #, fuzzy
 msgid "&Target:"
-msgstr "Najveèja:"
+msgstr "Največja:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:106
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:116
 
 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:106
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:116
@@ -1550,14 +1699,14 @@ msgstr "&Ime:"
 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:36
 #, fuzzy
 msgid "Listing Parameters"
 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:36
 #, fuzzy
 msgid "Listing Parameters"
-msgstr "Manjkajoèi argument"
+msgstr "Manjkajoči argument"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:538
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:497
 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:127
 msgid "Check it to enter parameters that are not recognizable by LyX"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:127
 msgid "Check it to enter parameters that are not recognizable by LyX"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:69 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:541
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:69 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:500
 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:130
 msgid "&Bypass validation"
 msgstr ""
 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:130
 msgid "&Bypass validation"
 msgstr ""
@@ -1578,33 +1727,33 @@ msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:183
 msgid "Underline spaces in generated output"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:183
 msgid "Underline spaces in generated output"
-msgstr "Podèrtaj presledke v generiranem izhodu"
+msgstr "Podčrtaj presledke v generiranem izhodu"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:186
 msgid "&Mark spaces in output"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:186
 msgid "&Mark spaces in output"
-msgstr "&Oznaèi presledke v izhodu"
+msgstr "&Označi presledke v izhodu"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:201
 msgid "Show LaTeX preview"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:201
 msgid "Show LaTeX preview"
-msgstr "Prika¾i predogled LaTeXa"
+msgstr "Prikaži predogled LaTeXa"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:204
 msgid "&Show preview"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:204
 msgid "&Show preview"
-msgstr "&Prika¾i predogled"
+msgstr "&Prikaži predogled"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:269
 msgid "File name to include"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:269
 msgid "File name to include"
-msgstr "Ime datoteke za za vkljuèitev"
+msgstr "Ime datoteke za za vključitev"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:276
 msgid "&Include Type:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:276
 msgid "&Include Type:"
-msgstr "&Vrsta vkljuèitve:"
+msgstr "&Vrsta vključitve:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:287 src/insets/InsetInclude.cpp:334
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:287 src/insets/InsetInclude.cpp:336
 msgid "Include"
 msgid "Include"
-msgstr "Vkljuèi"
+msgstr "Vključi"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/insets/InsetInclude.cpp:325
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/insets/InsetInclude.cpp:327
 msgid "Input"
 msgstr "Vhod"
 
 msgid "Input"
 msgstr "Vhod"
 
@@ -1612,8 +1761,8 @@ msgstr "Vhod"
 msgid "Verbatim"
 msgstr "Dobesedno"
 
 msgid "Verbatim"
 msgstr "Dobesedno"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:302 src/insets/InsetInclude.cpp:925
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:931
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:302 src/insets/InsetInclude.cpp:931
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:937
 #, fuzzy
 msgid "Program Listing"
 msgstr "Inicializacija programa"
 #, fuzzy
 msgid "Program Listing"
 msgstr "Inicializacija programa"
@@ -1621,7 +1770,7 @@ msgstr "Inicializacija programa"
 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:336
 #, fuzzy
 msgid "Edit the file"
 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:336
 #, fuzzy
 msgid "Edit the file"
-msgstr "Nalo¾i datoteko"
+msgstr "Naloži datoteko"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:339
 #, fuzzy
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:339
 #, fuzzy
@@ -1643,73 +1792,68 @@ msgstr "Podatki za TeX|X"
 msgid "&New"
 msgstr "&Novo"
 
 msgid "&New"
 msgstr "&Novo"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:25
-msgid "Select if the current document is included to a master file"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:31
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:19
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select de&fault master document"
-msgstr "Ponastavi privzete parametre trenutnega razreda"
+msgid "Document &class"
+msgstr "&Razred spisa:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:46
-#, fuzzy
-msgid "&Master:"
-msgstr "&Zunanji:"
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:38
+msgid "Click to select a local document class definition file"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:63
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:41
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Enter the name of the default master document"
-msgstr "Ime privzetega tiskalnika"
+msgid "&Local Layout..."
+msgstr "Videz "
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:73
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:51
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Modules"
-msgstr "Sredina"
+msgid "Class options"
+msgstr "Nastavitve plovke"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:115
-#, fuzzy
-msgid "De&lete"
-msgstr "&Zbri¹i"
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:71
+msgid ""
+"The options that are predefined in the layout file. Click to the left to "
+"select/deselect."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:129
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:187
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:58
-msgid "A&dd"
-msgstr "&Dodaj"
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:86
+msgid "Enable to use the options that are predefined in the layout file"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:143
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:89
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "S&elected:"
-msgstr "&Zbri¹i"
+msgid "P&redefined:"
+msgstr "Tiskalnik"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:153
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:96
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "A&vailable:"
-msgstr "Dostopni sklici"
+msgid "Cust&om:"
+msgstr "Po meri"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:186
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:112
 #, fuzzy
 msgid "&Postscript driver:"
 msgstr "&Gonilnik za postscript:"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Postscript driver:"
 msgstr "&Gonilnik za postscript:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:199
-#, fuzzy
-msgid "&Options:"
-msgstr "&Izbire:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:217
-msgid "Click to select a local document class definition file"
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:142
+msgid "Select if the current document is included to a master file"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:220
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:148
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Local Layout..."
-msgstr "Videz "
+msgid "Select de&fault master document"
+msgstr "Ponastavi privzete parametre trenutnega razreda"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:227
-msgid "Document &class:"
-msgstr "&Razred spisa:"
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:163
+#, fuzzy
+msgid "&Master:"
+msgstr "&Zunanji:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:180
+#, fuzzy
+msgid "Enter the name of the default master document"
+msgstr "Ime privzetega tiskalnika"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:25
 #, fuzzy
 
 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:25
 #, fuzzy
@@ -1731,202 +1875,202 @@ msgstr "&Zunanji:"
 msgid "&Quote Style:"
 msgstr "Slog narekovajev"
 
 msgid "&Quote Style:"
 msgstr "Slog narekovajev"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16 src/insets/InsetCaption.cpp:299
-#: src/insets/InsetListings.cpp:402 src/insets/InsetListings.cpp:404
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13 src/insets/InsetCaption.cpp:299
+#: src/insets/InsetListings.cpp:404 src/insets/InsetListings.cpp:406
 #, fuzzy
 msgid "Listing"
 msgstr "Seznam"
 
 #, fuzzy
 msgid "Listing"
 msgstr "Seznam"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:41
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:23
 #, fuzzy
 msgid "&Main Settings"
 msgstr "Postavka literature"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Main Settings"
 msgstr "Postavka literature"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:53
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:29
 #, fuzzy
 msgid "Placement"
 msgstr "&Postavitev:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Placement"
 msgstr "&Postavitev:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:65
-msgid "Specify placement (htbp) for floating listings"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:35
+msgid "Check for inline listings"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:72
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:38
+#, fuzzy
+msgid "&Inline listing"
+msgstr "&Vključeno"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:45
 #, fuzzy
 msgid "Check for floating listings"
 msgstr "Druge nastavitve pisav"
 
 #, fuzzy
 msgid "Check for floating listings"
 msgstr "Druge nastavitve pisav"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:75
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:48
 #, fuzzy
 msgid "&Float"
 msgstr "Plovke|P"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Float"
 msgstr "Plovke|P"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:82
-msgid "Check for inline listings"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:85
-#, fuzzy
-msgid "&Inline listing"
-msgstr "&Vkljuèeno"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:185
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:185
 msgid "&Placement:"
 msgstr "&Postavitev:"
 
 msgid "&Placement:"
 msgstr "&Postavitev:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:108
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:68
+msgid "Specify placement (htbp) for floating listings"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:78
 #, fuzzy
 msgid "Line numbering"
 #, fuzzy
 msgid "Line numbering"
-msgstr "©tevilèenje"
+msgstr "Številčenje"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:84
+#, fuzzy
+msgid "&Side:"
+msgstr "Prosojnica"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:120
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:94
 msgid "On which side should line numbers be printed?"
 msgstr ""
 
 msgid "On which side should line numbers be printed?"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:148
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:119
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Choose the font size for line numbers"
-msgstr "Izberi slogovno datoteko"
+msgid "S&tep:"
+msgstr "Država"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:132
+msgid "Difference between two numbered lines"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:164
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:148
 #, fuzzy
 msgid "Font si&ze:"
 msgstr "Velikost pisave"
 
 #, fuzzy
 msgid "Font si&ze:"
 msgstr "Velikost pisave"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:180
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:167
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "S&tep:"
-msgstr "Dr¾ava"
+msgid "Choose the font size for line numbers"
+msgstr "Izberi slogovno datoteko"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:193
-msgid "Difference between two numbered lines"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:186
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:298
+msgid "Style"
+msgstr "Slog"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:209
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:192
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Side:"
-msgstr "Prosojnica"
+msgid "F&ont size:"
+msgstr "Velikost pisave"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:234
-msgid "Select the dialect of the programming language, if available"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:211
+msgid "The content's base font size"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:241
-#, fuzzy
-msgid "&Dialect:"
-msgstr "&Datoteka:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:251
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:227
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Lan&guage:"
-msgstr "&Jezik:"
+msgid "Font Famil&y:"
+msgstr "Družina pisav"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:261
-msgid "Select the programming language"
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:246
+msgid "The content's base font style"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:271
-#, fuzzy
-msgid "Range"
-msgstr "Enojni"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:283
-#, fuzzy
-msgid "&Last line:"
-msgstr "matematièna vrstica"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:296
-msgid "The last line to be printed"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:309
-msgid "The first line to be printed"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:322
-#, fuzzy
-msgid "Fi&rst line:"
-msgstr "PrvoIme"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:343
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:298
-msgid "Style"
-msgstr "Slog"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:358
-#, fuzzy
-msgid "F&ont size:"
-msgstr "Velikost pisave"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:377
-msgid "The content's base font size"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:393
-#, fuzzy
-msgid "Font Famil&y:"
-msgstr "Dru¾ina pisav"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:412
-msgid "The content's base font style"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:428
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:262
 msgid "Break lines longer than the linewidth"
 msgstr ""
 
 msgid "Break lines longer than the linewidth"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:431
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:265
 #, fuzzy
 msgid "&Break long lines"
 msgstr "&Uporabi dolgo tabelo"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Break long lines"
 msgstr "&Uporabi dolgo tabelo"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:441
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:275
 msgid "Make spaces visible by a special symbol"
 msgstr ""
 
 msgid "Make spaces visible by a special symbol"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:444
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:278
 #, fuzzy
 msgid "S&pace as symbol"
 msgstr "Izberite stran s simboli"
 
 #, fuzzy
 msgid "S&pace as symbol"
 msgstr "Izberite stran s simboli"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:454
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:288
 msgid "Make spaces in strings visible by a special symbol"
 msgstr ""
 
 msgid "Make spaces in strings visible by a special symbol"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:457
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:291
 msgid "Space i&n string as symbol"
 msgstr ""
 
 msgid "Space i&n string as symbol"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:467
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:301
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Tabulator size"
+msgid "Tab&ulator size:"
 msgstr "Tabela|T"
 
 msgstr "Tabela|T"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:480
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:317
 msgid "Use extended character table"
 msgstr ""
 
 msgid "Use extended character table"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:483
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:320
 #, fuzzy
 msgid "&Extended character table"
 msgstr "Dodatne lastnosti|l"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Extended character table"
 msgstr "Dodatne lastnosti|l"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:508
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:339
+#, fuzzy
+msgid "Lan&guage:"
+msgstr "&Jezik:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:349
+msgid "Select the programming language"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:356
+#, fuzzy
+msgid "&Dialect:"
+msgstr "&Datoteka:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:366
+msgid "Select the dialect of the programming language, if available"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:376
+#, fuzzy
+msgid "Range"
+msgstr "Enojni"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:382
+#, fuzzy
+msgid "Fi&rst line:"
+msgstr "PrvoIme"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:395
+msgid "The first line to be printed"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:408
+#, fuzzy
+msgid "&Last line:"
+msgstr "matematična vrstica"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:421
+msgid "The last line to be printed"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:438
 #, fuzzy
 msgid "Ad&vanced"
 #, fuzzy
 msgid "Ad&vanced"
-msgstr "&Preklièi"
+msgstr "&Prekliči"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:526
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:450
 #, fuzzy
 msgid "More Parameters"
 #, fuzzy
 msgid "More Parameters"
-msgstr "Manjkajoèi argument"
+msgstr "Manjkajoči argument"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:564
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:469
 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:151
 msgid "Feedback window"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:151
 msgid "Feedback window"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:584
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:489
 msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters."
 msgstr ""
 
 msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters."
 msgstr ""
 
@@ -1936,12 +2080,12 @@ msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:61
 msgid "Update the display"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:61
 msgid "Update the display"
-msgstr "Osve¾i zaslon"
+msgstr "Osveži zaslon"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:232
 #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:56
 msgid "&Update"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:232
 #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:56
 msgid "&Update"
-msgstr "&Osve¾i"
+msgstr "&Osveži"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:28
 msgid "Use the margin settings provided by the document class"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:28
 msgid "Use the margin settings provided by the document class"
@@ -1970,11 +2114,11 @@ msgstr "&Zunanji:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:141
 msgid "Head &sep:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:141
 msgid "Head &sep:"
-msgstr "&Loèitev glave:"
+msgstr "&Ločitev glave:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:154
 msgid "Head &height:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:154
 msgid "Head &height:"
-msgstr "&Vi¹ina glave:"
+msgstr "&Višina glave:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:167
 msgid "&Foot skip:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:167
 msgid "&Foot skip:"
@@ -1990,7 +2134,7 @@ msgstr "&Stolpci:"
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:81
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:123
 msgid "Number of rows"
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:81
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:123
 msgid "Number of rows"
-msgstr "©tevilo vrstic"
+msgstr "Število vrstic"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:39
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:84
 
 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:39
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:84
@@ -2002,7 +2146,7 @@ msgstr "&Vrstice:"
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:110
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:139
 msgid "Number of columns"
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:110
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:139
 msgid "Number of columns"
-msgstr "©tevilo stolpcev"
+msgstr "Število stolpcev"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:68
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:113
 
 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:68
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:113
@@ -2015,11 +2159,11 @@ msgstr "Spremeni to v pravilne dimenzije tabele"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:211 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:195
 msgid "Vertical alignment"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:211 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:195
 msgid "Vertical alignment"
-msgstr "Navpièna poravnava"
+msgstr "Navpična poravnava"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:233
 msgid "&Vertical:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:233
 msgid "&Vertical:"
-msgstr "&Navpièno:"
+msgstr "&Navpično:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:254
 msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:254
 msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)"
@@ -2049,6 +2193,27 @@ msgstr "Samodejni uporabi vsako spremembo"
 msgid "Use &esint package"
 msgstr "Uporabi &matematiko AMS"
 
 msgid "Use &esint package"
 msgstr "Uporabi &matematiko AMS"
 
+#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:57
+#, fuzzy
+msgid "A&vailable:"
+msgstr "Dostopni sklici"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:106
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:187
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:58
+msgid "A&dd"
+msgstr "&Dodaj"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:113
+#, fuzzy
+msgid "De&lete"
+msgstr "&Zbriši"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:157
+#, fuzzy
+msgid "S&elected:"
+msgstr "&Zbriši"
+
 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:31
 #, fuzzy
 msgid "Sort &as:"
 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:31
 #, fuzzy
 msgid "Sort &as:"
@@ -2104,10 +2269,10 @@ msgstr "Vsebinsko kazalo"
 #: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:70
 #, fuzzy
 msgid "&Numbering"
 #: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:70
 #, fuzzy
 msgid "&Numbering"
-msgstr "©tevilèenje"
+msgstr "Številčenje"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1009
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:985
 #, fuzzy
 msgid "Page Layout"
 msgstr "Videz odstavka"
 #, fuzzy
 msgid "Page Layout"
 msgstr "Videz odstavka"
@@ -2132,11 +2297,11 @@ msgstr "&Slog strani:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:138
 msgid "&Landscape"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:138
 msgid "&Landscape"
-msgstr "&Le¾eèe"
+msgstr "&Ležeče"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:145
 msgid "&Portrait"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:145
 msgid "&Portrait"
-msgstr "&Pokonèno"
+msgstr "&Pokončno"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:191
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:92
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:191
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:92
@@ -2197,7 +2362,7 @@ msgstr "en odstavek"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:180
 msgid "Label Width"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:180
 msgid "Label Width"
-msgstr "©irina oznake"
+msgstr "Širina oznake"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:195
 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:202
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:195
 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:202
@@ -2207,7 +2372,7 @@ msgstr ""
 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:205
 #, fuzzy
 msgid "Lo&ngest label"
 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:205
 #, fuzzy
 msgid "Lo&ngest label"
-msgstr "Naj&dalj¹a oznaka"
+msgstr "Naj&daljša oznaka"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:218
 #, fuzzy
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:218
 #, fuzzy
@@ -2215,7 +2380,7 @@ msgid "Line &spacing"
 msgstr "Presledki med &vrsticami:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:246 src/Text.cpp:1378
 msgstr "Presledki med &vrsticami:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:246 src/Text.cpp:1378
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:605
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:572
 msgid "Single"
 msgstr "Enojni"
 
 msgid "Single"
 msgstr "Enojni"
 
@@ -2224,7 +2389,7 @@ msgid "1.5"
 msgstr "1,5"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:256 src/Text.cpp:1384
 msgstr "1,5"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:256 src/Text.cpp:1384
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:609
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:576
 msgid "Double"
 msgstr "Dvojni"
 
 msgid "Double"
 msgstr "Dvojni"
 
@@ -2235,7 +2400,7 @@ msgstr ""
 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:53
 #, fuzzy
 msgid "&General"
 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:53
 #, fuzzy
 msgid "&General"
-msgstr "Splo¹no"
+msgstr "Splošno"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:99
 msgid ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:99
 msgid ""
@@ -2245,7 +2410,7 @@ msgstr ""
 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:102
 #, fuzzy
 msgid "Automatically fi&ll header"
 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:102
 #, fuzzy
 msgid "Automatically fi&ll header"
-msgstr "Epo¹ta_avtorja"
+msgstr "Epošta_avtorja"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:109
 msgid "Enable fullscreen PDF presentation"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:109
 msgid "Enable fullscreen PDF presentation"
@@ -2278,7 +2443,7 @@ msgstr "Predmet"
 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:172
 #, fuzzy
 msgid "&Keywords:"
 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:172
 #, fuzzy
 msgid "&Keywords:"
-msgstr "&Kljuèna beseda:"
+msgstr "&Ključna beseda:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:189
 #, fuzzy
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:189
 #, fuzzy
@@ -2304,50 +2469,45 @@ msgid "C&olor links"
 msgstr "Barve"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:249
 msgstr "Barve"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:249
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:259
-msgid "Adds \"backlink\" text to the end of each item in the bibliography"
+msgid "Bibliographical backreferences"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:252
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:252
-msgid "B&ibliographical backreferences"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:262
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Backreference by pa&ge number"
-msgstr "<sklic> na strani <stran>"
+msgid "B&ackreferences:"
+msgstr "Izbire"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:285
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:281
 #, fuzzy
 msgid "&Bookmarks"
 msgstr "Zaznamki|Z"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Bookmarks"
 msgstr "Zaznamki|Z"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:297
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:293
 #, fuzzy
 msgid "G&enerate Bookmarks"
 msgstr "Zaznamki|Z"
 
 #, fuzzy
 msgid "G&enerate Bookmarks"
 msgstr "Zaznamki|Z"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:318
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:314
 #, fuzzy
 msgid "&Numbered bookmarks"
 #, fuzzy
 msgid "&Numbered bookmarks"
-msgstr "©tevilka"
+msgstr "Številka"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:343
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:339
 #, fuzzy
 msgid "Number of levels"
 #, fuzzy
 msgid "Number of levels"
-msgstr "©tevilo izvodov za tiskanje"
+msgstr "Število izvodov za tiskanje"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:352
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:348
 #, fuzzy
 msgid "&Open bookmarks"
 msgstr "Shrani zaznamek 2"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Open bookmarks"
 msgstr "Shrani zaznamek 2"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:392
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:388
 #, fuzzy
 msgid "Additional o&ptions"
 msgstr "Dodatne izbire za LaTeX"
 
 #, fuzzy
 msgid "Additional o&ptions"
 msgstr "Dodatne izbire za LaTeX"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:421
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:415
 msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels"
 msgstr ""
 
 msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels"
 msgstr ""
 
@@ -2369,7 +2529,7 @@ msgstr ""
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:43
 #, fuzzy
 msgid "Automatic in&line completion"
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:43
 #, fuzzy
 msgid "Automatic in&line completion"
-msgstr "&Vkljuèeno"
+msgstr "&Vključeno"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:50
 msgid "Show the popup in math mode after the delay."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:50
 msgid "Show the popup in math mode after the delay."
@@ -2378,7 +2538,7 @@ msgstr ""
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:53
 #, fuzzy
 msgid "Automatic p&opup"
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:53
 #, fuzzy
 msgid "Automatic p&opup"
-msgstr "Epo¹ta_avtorja"
+msgstr "Epošta_avtorja"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:63
 #, fuzzy
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:63
 #, fuzzy
@@ -2394,7 +2554,7 @@ msgstr ""
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:81
 #, fuzzy
 msgid "Automatic &inline completion"
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:81
 #, fuzzy
 msgid "Automatic &inline completion"
-msgstr "&Vkljuèeno"
+msgstr "&Vključeno"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:88
 msgid "Show the popup after the set delay in text mode."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:88
 msgid "Show the popup after the set delay in text mode."
@@ -2403,7 +2563,7 @@ msgstr ""
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:91
 #, fuzzy
 msgid "Automatic &popup"
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:91
 #, fuzzy
 msgid "Automatic &popup"
-msgstr "Epo¹ta_avtorja"
+msgstr "Epošta_avtorja"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:98
 msgid ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:98
 msgid ""
@@ -2418,7 +2578,7 @@ msgstr ""
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:111
 #: lib/layouts/hollywood.layout:280
 msgid "General"
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:111
 #: lib/layouts/hollywood.layout:280
 msgid "General"
-msgstr "Splo¹no"
+msgstr "Splošno"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:134
 msgid ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:134
 msgid ""
@@ -2429,7 +2589,7 @@ msgstr ""
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:147
 #, fuzzy
 msgid "s inline completion dela&y"
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:147
 #, fuzzy
 msgid "s inline completion dela&y"
-msgstr "&Vkljuèeno"
+msgstr "&Vključeno"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:180
 msgid ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:180
 msgid ""
@@ -2484,7 +2644,7 @@ msgstr "&Spremeni"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:61
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:61
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2268 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2332
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2229 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2293
 #, fuzzy
 msgid "Remo&ve"
 msgstr "&Odstrani"
 #, fuzzy
 msgid "Remo&ve"
 msgstr "&Odstrani"
@@ -2507,7 +2667,7 @@ msgstr "&Dolga tabela"
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:292
 #, fuzzy
 msgid "&Maximum Age (in days):"
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:292
 #, fuzzy
 msgid "&Maximum Age (in days):"
-msgstr "&Najveè zadnjih datotek:"
+msgstr "&Največ zadnjih datotek:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:33
 msgid "&Date format:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:33
 msgid "&Date format:"
@@ -2525,11 +2685,12 @@ msgstr "Prikaz &grafike:"
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:39
 #, fuzzy
 msgid "Instant &Preview:"
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:39
 #, fuzzy
 msgid "Instant &Preview:"
-msgstr "Takoj¹nji &ogled"
+msgstr "Takojšnji &ogled"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:50 src/Font.cpp:66
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:50 src/Font.cpp:66
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:146
 msgid "Off"
 msgid "Off"
-msgstr "izkljuèeno"
+msgstr "izključeno"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:55
 #, fuzzy
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:55
 #, fuzzy
@@ -2538,9 +2699,9 @@ msgstr "matematika"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:60 src/Font.cpp:66
 msgid "On"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:60 src/Font.cpp:66
 msgid "On"
-msgstr "vkljuèeno"
+msgstr "vključeno"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:33 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:221
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:33 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:224
 #, fuzzy
 msgid "Editing"
 msgstr "Izhod|I"
 #, fuzzy
 msgid "Editing"
 msgstr "Izhod|I"
@@ -2548,7 +2709,7 @@ msgstr "Izhod|I"
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:51
 #, fuzzy
 msgid "Cursor follows &scrollbar"
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:51
 #, fuzzy
 msgid "Cursor follows &scrollbar"
-msgstr "Kurzor &sledi pomiènici"
+msgstr "Kurzor &sledi pomičnici"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:58
 #, fuzzy
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:58
 #, fuzzy
@@ -2629,7 +2790,7 @@ msgstr "OpombaUredniku"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:132
 msgid "S&hortcut:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:132
 msgid "S&hortcut:"
-msgstr "&Bli¾njica:"
+msgstr "&Bližnjica:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:142
 msgid "E&xtension:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:142
 msgid "E&xtension:"
@@ -2683,7 +2844,7 @@ msgstr "B&rskaj..."
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:122
 #, fuzzy
 msgid "Mouse"
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:122
 #, fuzzy
 msgid "Mouse"
-msgstr "Veè"
+msgstr "Več"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:140
 msgid "&Wheel scrolling speed:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:140
 msgid "&Wheel scrolling speed:"
@@ -2695,117 +2856,112 @@ msgid ""
 "speed it up, low values slow it down."
 msgstr ""
 
 "speed it up, low values slow it down."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:19
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:25
 #, fuzzy
 msgid "&User Interface language:"
 #, fuzzy
 msgid "&User Interface language:"
-msgstr "Datoteka z &uporabni¹kim vmesnikom:"
+msgstr "Datoteka z &uporabniškim vmesnikom:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:29
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:49
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:32
 #, fuzzy
 msgid "Select the default language of your documents"
 msgstr "Ponastavi privzete parametre trenutnega razreda"
 
 #, fuzzy
 msgid "Select the default language of your documents"
 msgstr "Ponastavi privzete parametre trenutnega razreda"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:39
-msgid "&Default language:"
-msgstr "&Privzeti jezik:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:59
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:42
 msgid "Language pac&kage:"
 msgstr "Jezikovni &paket:"
 
 msgid "Language pac&kage:"
 msgstr "Jezikovni &paket:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:69
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:52
 msgid "Enter the command to load the language package (default: babel)"
 msgstr ""
 
 msgid "Enter the command to load the language package (default: babel)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:76
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:59
 msgid "Command s&tart:"
 msgstr "Zagon &ukaza:"
 
 msgid "Command s&tart:"
 msgstr "Zagon &ukaza:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:86
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:69
 msgid "The LaTeX command that starts a switch to a foreign language"
 msgstr ""
 
 msgid "The LaTeX command that starts a switch to a foreign language"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:93
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:76
 msgid "Command e&nd:"
 msgstr "&Konec ukaza:"
 
 msgid "Command e&nd:"
 msgstr "&Konec ukaza:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:103
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:86
 msgid "The LaTeX command that ends a switch to a foreign language"
 msgstr ""
 
 msgid "The LaTeX command that ends a switch to a foreign language"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:110
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:93
 msgid "Use the babel package for multilingual support"
 msgstr ""
 
 msgid "Use the babel package for multilingual support"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:113
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:96
 #, fuzzy
 msgid "Use b&abel"
 msgstr "Uporabi &babel"
 
 #, fuzzy
 msgid "Use b&abel"
 msgstr "Uporabi &babel"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:120
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:103
 msgid ""
 "Check to pass the language globally (to the document class), not locally (to "
 "the language package)"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Check to pass the language globally (to the document class), not locally (to "
 "the language package)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:123
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:106
 msgid "&Global"
 msgstr "&Globalni"
 
 msgid "&Global"
 msgstr "&Globalni"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:130
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:113
 msgid ""
 "If checked, the document language is not explicitely set by a language "
 "switch command"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "If checked, the document language is not explicitely set by a language "
 "switch command"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:133
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:116
 msgid "Auto &begin"
 msgid "Auto &begin"
-msgstr "Samodejni &zaèetek"
+msgstr "Samodejni &začetek"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:140
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:123
 msgid ""
 "If checked, the document language is not explicitely closed by a language "
 "switch command"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "If checked, the document language is not explicitely closed by a language "
 "switch command"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:143
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:126
 msgid "Auto &end"
 msgstr "Samodejni &konec"
 
 msgid "Auto &end"
 msgstr "Samodejni &konec"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:150
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:133
 msgid "Check to highlight foreign languages visually in the work area"
 msgstr ""
 
 msgid "Check to highlight foreign languages visually in the work area"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:153
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:136
 msgid "Mark &foreign languages"
 msgid "Mark &foreign languages"
-msgstr "Oznaèi &tuje jezike"
+msgstr "Označi &tuje jezike"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:179
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:162
 #, fuzzy
 msgid "Right-to-left language support"
 #, fuzzy
 msgid "Right-to-left language support"
-msgstr "Podpora za jezike, pi¹oèe z &desne"
+msgstr "Podpora za jezike, pišoče z &desne"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:197 src/LyXRC.cpp:2760
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:180 src/LyXRC.cpp:2756
 msgid ""
 "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:200
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:183
 msgid "Enable &RTL support"
 msgstr ""
 
 msgid "Enable &RTL support"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:228
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:211
 #, fuzzy
 msgid "Cursor movement:"
 msgstr "Komentar"
 
 #, fuzzy
 msgid "Cursor movement:"
 msgstr "Komentar"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:238
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:221
 #, fuzzy
 msgid "&Logical"
 msgstr "Tema"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Logical"
 msgstr "Tema"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:248
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:231
 msgid "&Visual"
 msgstr ""
 
 msgid "&Visual"
 msgstr ""
 
@@ -2858,37 +3014,37 @@ msgid "&Reset class options when document class changes"
 msgstr "&Ponastavi izbire razreda, ko se razred spisa spremeni"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:127
 msgstr "&Ponastavi izbire razreda, ko se razred spisa spremeni"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:127
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:715
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:682
 msgid "US letter"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:132
 msgid "US letter"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:132
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:716
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:683
 msgid "US legal"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:137
 msgid "US legal"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:137
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:717
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:684
 msgid "US executive"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:142
 msgid "US executive"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:142
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:718
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:685
 msgid "A3"
 msgstr "A3"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:147
 msgid "A3"
 msgstr "A3"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:147
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:719
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:686
 msgid "A4"
 msgstr "A4"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:152
 msgid "A4"
 msgstr "A4"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:152
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:720
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:687
 msgid "A5"
 msgstr "A5"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:157
 msgid "A5"
 msgstr "A5"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:157
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:723
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:690
 msgid "B5"
 msgstr "B5"
 
 msgid "B5"
 msgstr "B5"
 
@@ -2918,46 +3074,52 @@ msgstr "Kodiranje v TeXu:"
 msgid "Default paper si&ze:"
 msgstr "Privzeta veliko&st papirja:"
 
 msgid "Default paper si&ze:"
 msgstr "Privzeta veliko&st papirja:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:19
-msgid "&Working directory:"
-msgstr "&Delovni imenik"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:41
+msgid "&PATH prefix:"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:32
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:55
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:78
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:101
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:124
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:147
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:54
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:77
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:100
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:123
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:146
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:169
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:192
 msgid "Browse..."
 msgstr "Brskaj..."
 
 msgid "Browse..."
 msgstr "Brskaj..."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:42
-msgid "&Document templates:"
-msgstr "Vzorci za &spise:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:65
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:64
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Example files:"
-msgstr "Zgled"
+msgid "T&hesaurus dictionaries:"
+msgstr "Tezaver"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:88
-msgid "&Backup directory:"
-msgstr "Imenik za &varnostno kopiranje: "
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:90
+#, fuzzy
+msgid "&Temporary directory:"
+msgstr "&Uporabi začasni imenik"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:111
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:113
 msgid "Ly&XServer pipe:"
 msgstr "Cev za Ly&XServer:"
 
 msgid "Ly&XServer pipe:"
 msgstr "Cev za Ly&XServer:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:134
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:136
+msgid "&Backup directory:"
+msgstr "Imenik za &varnostno kopiranje: "
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:159
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Temporary directory:"
-msgstr "&Uporabi zaèasni imenik"
+msgid "&Example files:"
+msgstr "Zgled"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:157
-msgid "&PATH prefix:"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:182
+msgid "&Document templates:"
+msgstr "Vzorci za &spise:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:205
+msgid "&Working directory:"
+msgstr "&Delovni imenik"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:57 src/LyXRC.cpp:2442
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:57 src/LyXRC.cpp:2438
 msgid ""
 "The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to "
 "0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, "
 msgid ""
 "The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to "
 "0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, "
@@ -2966,16 +3128,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:67
 msgid "Output &line length:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:67
 msgid "Output &line length:"
-msgstr "Dol¾ina izhodne &vrstice:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:77
-msgid "&roff command:"
-msgstr "Ukaz &roff:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:87
-#, fuzzy
-msgid "External app for formating tables in plain text output"
-msgstr "Zunanji program za formatiranje tabel v izhodu ASCII"
+msgstr "Dolžina izhodne &vrstice:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:41
 #, fuzzy
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:41
 #, fuzzy
@@ -3016,7 +3169,7 @@ msgstr ""
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:117
 #, fuzzy
 msgid "Spool pr&inter:"
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:117
 #, fuzzy
 msgid "Spool pr&inter:"
-msgstr "&predpona za èakalno tiskanje:"
+msgstr "&predpona za čakalno tiskanje:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:130
 msgid ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:130
 msgid ""
@@ -3026,7 +3179,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:136
 msgid "Spool &command:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:136
 msgid "Spool &command:"
-msgstr "èa&kalni ukaz:"
+msgstr "ča&kalni ukaz:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:153
 #, fuzzy
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:153
 #, fuzzy
@@ -3040,12 +3193,12 @@ msgstr "o&brnjeno"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:169
 msgid "Lan&dscape:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:169
 msgid "Lan&dscape:"
-msgstr "&le¾eèe:"
+msgstr "&ležeče:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:182
 #, fuzzy
 msgid "Number of Co&pies:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:182
 #, fuzzy
 msgid "Number of Co&pies:"
-msgstr "©tevilo izvodov za tiskanje"
+msgstr "Število izvodov za tiskanje"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:192
 msgid "Option used to set number of copies."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:192
 msgid "Option used to set number of copies."
@@ -3094,7 +3247,7 @@ msgstr "&Dodatne izbire:"
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:298
 #, fuzzy
 msgid "Customizes output to a given printer. Expert option."
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:298
 #, fuzzy
 msgid "Customizes output to a given printer. Expert option."
-msgstr "Po¹lji izhod na podani tiskalnik"
+msgstr "Pošlji izhod na podani tiskalnik"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:301
 msgid ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:301
 msgid ""
@@ -3106,7 +3259,7 @@ msgstr ""
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:304
 #, fuzzy
 msgid "Adapt output to printer"
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:304
 #, fuzzy
 msgid "Adapt output to printer"
-msgstr "Po¹lji izhod na tiskalnik"
+msgstr "Pošlji izhod na tiskalnik"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:311
 msgid "Name of the default printer"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:311
 msgid "Name of the default printer"
@@ -3119,7 +3272,7 @@ msgstr "Privzeta veliko&st papirja:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:331
 msgid "Printer co&mmand:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:331
 msgid "Printer co&mmand:"
-msgstr "&Tiskalni¹ki ukaz:"
+msgstr "&Tiskalniški ukaz:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:69
 msgid "Sa&ns Serif:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:69
 msgid "Sa&ns Serif:"
@@ -3143,11 +3296,11 @@ msgstr "Velikosti pisav"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:262
 msgid "Larger:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:262
 msgid "Larger:"
-msgstr "Veèja:"
+msgstr "Večja:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:272
 msgid "Largest:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:272
 msgid "Largest:"
-msgstr "Najveèja:"
+msgstr "Največja:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:285
 msgid "Huge:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:285
 msgid "Huge:"
@@ -3155,15 +3308,15 @@ msgstr "Ogromna:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:295
 msgid "Hugest:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:295
 msgid "Hugest:"
-msgstr "Najogromnej¹a:"
+msgstr "Najogromnejša:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:305
 msgid "Smallest:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:305
 msgid "Smallest:"
-msgstr "Najmanj¹a:"
+msgstr "Najmanjša:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:315
 msgid "Smaller:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:315
 msgid "Smaller:"
-msgstr "Manj¹a:"
+msgstr "Manjša:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:325
 msgid "Small:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:325
 msgid "Small:"
@@ -3212,39 +3365,34 @@ msgstr "Al&ternativni jezik:"
 msgid "Specify a personal dictionary file other than the default"
 msgstr ""
 
 msgid "Specify a personal dictionary file other than the default"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:87
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:84
 msgid "Personal &dictionary:"
 msgstr "Osebni &slovar:"
 
 msgid "Personal &dictionary:"
 msgstr "Osebni &slovar:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:97
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:94
 msgid "Escape cha&racters:"
 msgid "Escape cha&racters:"
-msgstr "Ube¾ni &znaki:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:107
-#, fuzzy
-msgid "Spellchec&ker executable:"
-msgstr "Program za è&rkovalnik:"
+msgstr "Ubežni &znaki:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:117
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:104
 msgid "Override the language used for the spellchecker"
 msgstr ""
 
 msgid "Override the language used for the spellchecker"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:124
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:111
 msgid "Use input encod&ing"
 msgstr "Uporabi vhodno &kodiranje"
 
 msgid "Use input encod&ing"
 msgstr "Uporabi vhodno &kodiranje"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:131
-msgid "Accept words such as \"diskdrive\""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:118
+msgid "Accept words such as &quot;diskdrive&quot;"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:134
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:121
 msgid "Accept compound &words"
 msgstr "Sprejmi sestavljene &besede"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:31
 #, fuzzy
 msgid "Session"
 msgid "Accept compound &words"
 msgstr "Sprejmi sestavljene &besede"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:31
 #, fuzzy
 msgid "Session"
-msgstr "Razlièica"
+msgstr "Različica"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:49
 msgid "Restore to cursor position when the file was last closed"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:49
 msgid "Restore to cursor position when the file was last closed"
@@ -3257,7 +3405,7 @@ msgstr ""
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:59
 #, fuzzy
 msgid "Restore cursor positions"
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:59
 #, fuzzy
 msgid "Restore cursor positions"
-msgstr "Trenutni polo¾aj vrstice"
+msgstr "Trenutni položaj vrstice"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:66
 msgid "Load opened files from last session"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:66
 msgid "Load opened files from last session"
@@ -3274,7 +3422,7 @@ msgstr "Spisi"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:106
 msgid "&Maximum last files:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:106
 msgid "&Maximum last files:"
-msgstr "&Najveè zadnjih datotek:"
+msgstr "&Največ zadnjih datotek:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:151
 msgid "minutes"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:151
 msgid "minutes"
@@ -3293,7 +3441,7 @@ msgstr "Odpira se spis "
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:198
 #, fuzzy
 msgid "Automatic help"
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:198
 #, fuzzy
 msgid "Automatic help"
-msgstr "Epo¹ta_avtorja"
+msgstr "Epošta_avtorja"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:216
 msgid ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:216
 msgid ""
@@ -3311,10 +3459,10 @@ msgstr "Br&skaj..."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:239
 msgid "&User interface file:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:239
 msgid "&User interface file:"
-msgstr "Datoteka z &uporabni¹kim vmesnikom:"
+msgstr "Datoteka z &uporabniškim vmesnikom:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/LyXFunc.cpp:682
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1782
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/LyXFunc.cpp:683
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1870
 msgid "&Save"
 msgstr "&Shrani"
 
 msgid "&Save"
 msgstr "&Shrani"
 
@@ -3325,7 +3473,7 @@ msgstr "Strani"
 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:59
 #, fuzzy
 msgid "Page number to print from"
 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:59
 #, fuzzy
 msgid "Page number to print from"
-msgstr "Ni moè tiskati"
+msgstr "Ni moč tiskati"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:66
 msgid "&To:[[as in 'From page x to page y']]"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:66
 msgid "&To:[[as in 'From page x to page y']]"
@@ -3334,7 +3482,7 @@ msgstr ""
 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:79
 #, fuzzy
 msgid "Page number to print to"
 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:79
 #, fuzzy
 msgid "Page number to print to"
-msgstr "Ni moè tiskati"
+msgstr "Ni moč tiskati"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:101
 #, fuzzy
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:101
 #, fuzzy
@@ -3379,7 +3527,7 @@ msgstr "Izvodi"
 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:161
 #, fuzzy
 msgid "Number of copies"
 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:161
 #, fuzzy
 msgid "Number of copies"
-msgstr "©tevilo izvodov za tiskanje"
+msgstr "Število izvodov za tiskanje"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:177
 #, fuzzy
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:177
 #, fuzzy
@@ -3402,7 +3550,7 @@ msgstr "Posvetilo"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:270
 msgid "Send output to the printer"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:270
 msgid "Send output to the printer"
-msgstr "Po¹lji izhod na tiskalnik"
+msgstr "Pošlji izhod na tiskalnik"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:273
 #, fuzzy
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:273
 #, fuzzy
@@ -3411,7 +3559,7 @@ msgstr "Tiskalnik"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:283
 msgid "Send output to the given printer"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:283
 msgid "Send output to the given printer"
-msgstr "Po¹lji izhod na podani tiskalnik"
+msgstr "Pošlji izhod na podani tiskalnik"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:290 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:303
 #, fuzzy
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:290 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:303
 #, fuzzy
@@ -3421,7 +3569,7 @@ msgstr "Izberite ime izhodne datoteke"
 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:43
 #, fuzzy
 msgid "La&bels in:"
 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:43
 #, fuzzy
 msgid "La&bels in:"
-msgstr "Oznaèevanje"
+msgstr "Označevanje"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:163
 #, fuzzy
 
 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:163
 #, fuzzy
@@ -3471,12 +3619,12 @@ msgstr "Vstavi referenco"
 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:247
 #, fuzzy
 msgid "Jump to the label"
 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:247
 #, fuzzy
 msgid "Jump to the label"
-msgstr "Naj&dalj¹a oznaka"
+msgstr "Naj&daljša oznaka"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:250 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:282
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:250 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:287
 #, fuzzy
 msgid "&Go to Label"
 #, fuzzy
 msgid "&Go to Label"
-msgstr "Naj&dalj¹a oznaka"
+msgstr "Naj&daljša oznaka"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:28
 msgid "&Find:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:28
 msgid "&Find:"
@@ -3486,31 +3634,13 @@ msgstr "&Najdi:"
 msgid "Replace &with:"
 msgstr "Nadomesti &z:"
 
 msgid "Replace &with:"
 msgstr "Nadomesti &z:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:105
-msgid "Case &sensitive"
-msgstr "&Loèi velike in male èrke"
-
 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:112
 msgid "Match whole words onl&y"
 msgstr "Ujemi le &cele besede"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:112
 msgid "Match whole words onl&y"
 msgstr "Ujemi le &cele besede"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:170
-msgid "Find &Next"
-msgstr "Najdi &naslednjo"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:183
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:48
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:108
-msgid "&Replace"
-msgstr "&Nadomesti"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:193
-msgid "Replace &All"
-msgstr "Nadomesti &vse"
-
 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:200
 msgid "Search &backwards"
 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:200
 msgid "Search &backwards"
-msgstr "I¹èi &nazaj"
+msgstr "Išči &nazaj"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:42
 msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:42
 msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)"
@@ -3527,7 +3657,7 @@ msgstr "&Ukaz:"
 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:13
 #, fuzzy
 msgid "Edit shortcut"
 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:13
 #, fuzzy
 msgid "Edit shortcut"
-msgstr "&Bli¾njica:"
+msgstr "&Bližnjica:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:77
 msgid "Enter LyX function or command sequence"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:77
 msgid "Enter LyX function or command sequence"
@@ -3540,22 +3670,22 @@ msgstr ""
 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:90
 #, fuzzy
 msgid "&Delete Key"
 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:90
 #, fuzzy
 msgid "&Delete Key"
-msgstr "&Zbri¹i"
+msgstr "&Zbriši"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:97
 #, fuzzy
 msgid "Clear current shortcut"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:97
 #, fuzzy
 msgid "Clear current shortcut"
-msgstr "Klic funkcije ,createDirectory` z napaènim imenom"
+msgstr "Klic funkcije ,createDirectory` z napačnim imenom"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:100
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:272
 msgid "C&lear"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:100
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:272
 msgid "C&lear"
-msgstr "Zbri¹i"
+msgstr "Zbriši"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:107
 #, fuzzy
 msgid "&Shortcut:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:107
 #, fuzzy
 msgid "&Shortcut:"
-msgstr "&Bli¾njica:"
+msgstr "&Bližnjica:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:117
 #, fuzzy
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:117
 #, fuzzy
@@ -3639,23 +3769,23 @@ msgstr "Nastavitve &tabele"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:50
 msgid "Column Width"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:50
 msgid "Column Width"
-msgstr "©irina stolpcev "
+msgstr "Širina stolpcev "
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:68
 msgid "Fixed width of the column"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:68
 msgid "Fixed width of the column"
-msgstr "Stalna ¹irina stolpca"
+msgstr "Stalna širina stolpca"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:78
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Specifies the vertical alignment of this cell in relation to the baseline of "
 "the row."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:78
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Specifies the vertical alignment of this cell in relation to the baseline of "
 "the row."
-msgstr "Navpièna poravnava za stolpce stalne ¹irine"
+msgstr "Navpična poravnava za stolpce stalne širine"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:110
 #, fuzzy
 msgid "&Vertical alignment in row:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:110
 #, fuzzy
 msgid "&Vertical alignment in row:"
-msgstr "&Navpièna poravnava:"
+msgstr "&Navpična poravnava:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:123
 msgid "&Horizontal alignment:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:123
 msgid "&Horizontal alignment:"
@@ -3666,37 +3796,37 @@ msgid "Horizontal alignment in column"
 msgstr "Vodoravna poravnava v stolpcu"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:137
 msgstr "Vodoravna poravnava v stolpcu"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:137
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:108 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:717
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:108 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:716
 msgid "Justified"
 msgstr "Poravnano"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:179
 #, fuzzy
 msgid "Rotate the table by 90 degrees"
 msgid "Justified"
 msgstr "Poravnano"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:179
 #, fuzzy
 msgid "Rotate the table by 90 degrees"
-msgstr "Zavrti tabelo za 90°"
+msgstr "Zavrti tabelo za 90°"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:182
 #, fuzzy
 msgid "&Rotate table 90 degrees"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:182
 #, fuzzy
 msgid "&Rotate table 90 degrees"
-msgstr "Zavrti tabelo za 90°"
+msgstr "Zavrti tabelo za 90°"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:189
 #, fuzzy
 msgid "Rotate this cell by 90 degrees"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:189
 #, fuzzy
 msgid "Rotate this cell by 90 degrees"
-msgstr "Zavrti to celico za 90°"
+msgstr "Zavrti to celico za 90°"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:192
 #, fuzzy
 msgid "Rotate &cell 90 degrees"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:192
 #, fuzzy
 msgid "Rotate &cell 90 degrees"
-msgstr "Zavrti to celico za 90°"
+msgstr "Zavrti to celico za 90°"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:199
 msgid "Merge cells"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:199
 msgid "Merge cells"
-msgstr "Zdru¾i celice"
+msgstr "Združi celice"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:202
 msgid "&Multicolumn"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:202
 msgid "&Multicolumn"
-msgstr "Veè&stolpèna"
+msgstr "Več&stolpčna"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:209
 msgid "LaTe&X argument:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:209
 msgid "LaTe&X argument:"
@@ -3780,12 +3910,12 @@ msgstr "&Dolga tabela"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1025
 msgid "Set a page break on the current row"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1025
 msgid "Set a page break on the current row"
-msgstr "Doloèi prelom strani v trenutni vrstici"
+msgstr "Določi prelom strani v trenutni vrstici"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1028
 #, fuzzy
 msgid "Page &break on current row"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1028
 #, fuzzy
 msgid "Page &break on current row"
-msgstr "Ni moè tiskati"
+msgstr "Ni moč tiskati"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1038
 msgid "Settings"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1038
 msgid "Settings"
@@ -3822,8 +3952,8 @@ msgstr ""
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1125
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1166
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1197
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1125
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1166
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1197
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1235 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:953
-#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:962
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1235 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:959
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:968
 #, fuzzy
 msgid "on"
 msgstr "Kraj"
 #, fuzzy
 msgid "on"
 msgstr "Kraj"
@@ -3852,7 +3982,7 @@ msgstr "Ohrani prostor na vrhu strani"
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1146
 #, fuzzy
 msgid "Don't output the first header"
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1146
 #, fuzzy
 msgid "Don't output the first header"
-msgstr "Po¹lji izhod na tiskalnik"
+msgstr "Pošlji izhod na tiskalnik"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1149
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1221
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1149
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1221
@@ -3889,7 +4019,7 @@ msgstr "&Pojasnilo:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1245
 msgid "Select for tables that span multiple pages"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1245
 msgid "Select for tables that span multiple pages"
-msgstr "Izberite za tabele, ki se raztezajo prek veè strani"
+msgstr "Izberite za tabele, ki se raztezajo prek več strani"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1248
 msgid "&Use long table"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1248
 msgid "&Use long table"
@@ -3901,11 +4031,11 @@ msgstr "Trenutna celica:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1291
 msgid "Current row position"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1291
 msgid "Current row position"
-msgstr "Trenutni polo¾aj vrstice"
+msgstr "Trenutni položaj vrstice"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1315
 msgid "Current column position"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1315
 msgid "Current column position"
-msgstr "Trenutni polo¾aj stolpca"
+msgstr "Trenutni položaj stolpca"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:55
 msgid "Close this dialog"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:55
 msgid "Close this dialog"
@@ -3916,15 +4046,11 @@ msgstr "Zapri ta pogovor"
 msgid "Rebuild the file lists"
 msgstr "Zgradi nov seznam datotek"
 
 msgid "Rebuild the file lists"
 msgstr "Zgradi nov seznam datotek"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:94
-msgid "&Rescan"
-msgstr ""
-
 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:104
 msgid ""
 "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
 msgstr ""
 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:104
 msgid ""
 "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
 msgstr ""
-"Prika¾i vsebino oznaèene datoteke; to je mogoèe le, kadar so datoteke "
+"Prikaži vsebino označene datoteke; to je mogoče le, kadar so datoteke "
 "prikazane s potjo"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:107
 "prikazane s potjo"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:107
@@ -3953,7 +4079,7 @@ msgstr "Preklopi pogled seznama datotek"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:165
 msgid "Show &path"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:165
 msgid "Show &path"
-msgstr "Poka¾i &pot"
+msgstr "Pokaži &pot"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:33
 #, fuzzy
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:33
 #, fuzzy
@@ -3977,12 +4103,12 @@ msgstr "Urejanje spisa..."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:230
 msgid "Two-&column document"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:230
 msgid "Two-&column document"
-msgstr "Dvo&vrstièni spis"
+msgstr "Dvo&vrstični spis"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:240
 #, fuzzy
 msgid "&Vertical space"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:240
 #, fuzzy
 msgid "&Vertical space"
-msgstr "Navpièni presledek:|#N"
+msgstr "Navpični presledek:|#N"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:247
 #, fuzzy
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:247
 #, fuzzy
@@ -3998,96 +4124,118 @@ msgstr "&Zamik"
 msgid "&Line spacing:"
 msgstr "Presledki med &vrsticami:"
 
 msgid "&Line spacing:"
 msgstr "Presledki med &vrsticami:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:39
-msgid "Index entry"
-msgstr "Vnos v stvarno kazalo"
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:36
+#, fuzzy
+msgid "Language of the thesaurus"
+msgstr "&Jezik:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:42
-msgid "&Keyword:"
-msgstr "&Kljuèna beseda:"
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:51
+msgid "Word to look up"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:52 lib/layouts/moderncv.layout:64
-msgid "Entry"
-msgstr "Vnos"
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:64
+msgid "L&ookup"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:85
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:98
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:71
+msgid "Click to select a proposal, double click to look it up."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:86
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:99
 msgid "The selected entry"
 msgstr "Izbrani vnos"
 
 msgid "The selected entry"
 msgstr "Izbrani vnos"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:88
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:89
 msgid "&Selection:"
 msgstr "&Izbor:"
 
 msgid "&Selection:"
 msgstr "&Izbor:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:105
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:106
 msgid "Replace the entry with the selection"
 msgstr "Nadomesti vnos z izborom"
 
 msgid "Replace the entry with the selection"
 msgstr "Nadomesti vnos z izborom"
 
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:161
+msgid "Index entry"
+msgstr "Vnos v stvarno kazalo"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:164
+msgid "&Keyword:"
+msgstr "&Ključna beseda:"
+
 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:28
 msgid ""
 "Switch between available lists (table of contents, list of figures, list of "
 "tables, and others)"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:28
 msgid ""
 "Switch between available lists (table of contents, list of figures, list of "
 "tables, and others)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:53
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:55
+msgid "Adjust the depth of the navigation tree"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:100
+#, fuzzy
+msgid "Sort"
+msgstr "Uredi"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:119
+msgid "Try to keep persistent view of the uncollapsed nodes"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:122
+#, fuzzy
+msgid "Keep"
+msgstr "Pojasnilo"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:139
 msgid "Update navigation tree"
 msgstr ""
 
 msgid "Update navigation tree"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:56 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:89
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:109 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:129
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:149
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:142 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:175
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:195 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:215
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:235
 msgid "..."
 msgstr ""
 
 msgid "..."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:86
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:172
 msgid "Decrease nesting depth of selected item"
 msgstr ""
 
 msgid "Decrease nesting depth of selected item"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:106
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:192
 msgid "Increase nesting depth of selected item"
 msgstr ""
 
 msgid "Increase nesting depth of selected item"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:126
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:212
 #, fuzzy
 msgid "Move selected item down by one"
 msgstr "Pomakni izbrani citat navzdol"
 
 #, fuzzy
 msgid "Move selected item down by one"
 msgstr "Pomakni izbrani citat navzdol"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:146
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:232
 #, fuzzy
 msgid "Move selected item up by one"
 msgstr "Pomakni izbrani citat navzgor"
 
 #, fuzzy
 msgid "Move selected item up by one"
 msgstr "Pomakni izbrani citat navzgor"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:174
-msgid "Adjust the depth of the navigation tree"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:196
-#, fuzzy
-msgid "Sort"
-msgstr "Uredi"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:81
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:69
 #, fuzzy
 msgid "Insert the spacing even after a page break"
 msgstr "Vstavi sliko"
 
 #, fuzzy
 msgid "Insert the spacing even after a page break"
 msgstr "Vstavi sliko"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:131
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:119
 msgid "DefSkip"
 msgstr "Privzeti razmak"
 
 msgid "DefSkip"
 msgstr "Privzeti razmak"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:136 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:598
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:124 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:565
 msgid "SmallSkip"
 msgstr "Mali razmak"
 
 msgid "SmallSkip"
 msgstr "Mali razmak"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:141 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:599
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:129 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:566
 msgid "MedSkip"
 msgstr "Srednji razmak"
 
 msgid "MedSkip"
 msgstr "Srednji razmak"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:146 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:600
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:134 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:567
 msgid "BigSkip"
 msgstr "Velik razmak"
 
 msgid "BigSkip"
 msgstr "Velik razmak"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:151
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:139
 msgid "VFill"
 msgstr "VFill"
 
 msgid "VFill"
 msgstr "VFill"
 
@@ -4102,17 +4250,17 @@ msgstr ""
 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:45
 #, fuzzy
 msgid "Unit of width value"
 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:45
 #, fuzzy
 msgid "Unit of width value"
-msgstr "Enote vrednosti ¹irine"
+msgstr "Enote vrednosti širine"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:68
 #, fuzzy
 msgid "number of needed lines"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:68
 #, fuzzy
 msgid "number of needed lines"
-msgstr "©tevilo izvodov za tiskanje"
+msgstr "Število izvodov za tiskanje"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:75
 #, fuzzy
 msgid "use number of lines"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:75
 #, fuzzy
 msgid "use number of lines"
-msgstr "©tevilo izvodov za tiskanje"
+msgstr "Število izvodov za tiskanje"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:78
 #, fuzzy
 
 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:78
 #, fuzzy
@@ -4140,12 +4288,12 @@ msgstr ""
 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:246
 #, fuzzy
 msgid "Overhang value"
 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:246
 #, fuzzy
 msgid "Overhang value"
-msgstr "Vrednost ¹irine"
+msgstr "Vrednost širine"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:273
 #, fuzzy
 msgid "Unit of overhang value"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:273
 #, fuzzy
 msgid "Unit of overhang value"
-msgstr "Enote vrednosti ¹irine"
+msgstr "Enote vrednosti širine"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:280
 msgid "Check this to allow flexible placement"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:280
 msgid "Check this to allow flexible placement"
@@ -4155,22 +4303,24 @@ msgstr ""
 msgid "Allow &floating"
 msgstr ""
 
 msgid "Allow &floating"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 lib/layouts/aa.layout:25
-#: lib/layouts/aapaper.layout:34 lib/layouts/aastex.layout:49
-#: lib/layouts/amsart.layout:24 lib/layouts/amsbook.layout:25
-#: lib/layouts/apa.layout:24 lib/layouts/beamer.layout:39
-#: lib/layouts/broadway.layout:175 lib/layouts/chess.layout:29
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:125 lib/layouts/dtk.layout:31
-#: lib/layouts/egs.layout:18 lib/layouts/elsart.layout:49
+#: lib/layouts/aa.layout:27 lib/layouts/aapaper.layout:34
+#: lib/layouts/aastex.layout:52 lib/layouts/achemso.layout:30
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:34 lib/layouts/amsart.layout:24
+#: lib/layouts/amsbook.layout:25 lib/layouts/apa.layout:24
+#: lib/layouts/beamer.layout:38 lib/layouts/broadway.layout:173
+#: lib/layouts/chess.layout:29 lib/layouts/cl2emult.layout:125
+#: lib/layouts/dtk.layout:31 lib/layouts/egs.layout:18
+#: lib/layouts/elsart.layout:47 lib/layouts/elsarticle.layout:30
 #: lib/layouts/europecv.layout:16 lib/layouts/foils.layout:30
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:31 lib/layouts/hollywood.layout:345
 #: lib/layouts/europecv.layout:16 lib/layouts/foils.layout:30
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:31 lib/layouts/hollywood.layout:345
-#: lib/layouts/iopart.layout:34 lib/layouts/kluwer.layout:33
-#: lib/layouts/llncs.layout:23 lib/layouts/ltugboat.layout:30
-#: lib/layouts/manpage.layout:18 lib/layouts/memoir.layout:30
-#: lib/layouts/moderncv.layout:19 lib/layouts/paper.layout:14
-#: lib/layouts/powerdot.layout:106 lib/layouts/revtex.layout:22
-#: lib/layouts/revtex4.layout:26 lib/layouts/scrlettr.layout:7
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:8 lib/layouts/siamltex.layout:19
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 lib/layouts/iopart.layout:34
+#: lib/layouts/kluwer.layout:33 lib/layouts/llncs.layout:23
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:30 lib/layouts/manpage.layout:18
+#: lib/layouts/memoir.layout:30 lib/layouts/moderncv.layout:19
+#: lib/layouts/paper.layout:14 lib/layouts/powerdot.layout:106
+#: lib/layouts/revtex.layout:22 lib/layouts/revtex4.layout:26
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:7 lib/layouts/scrlttr2.layout:8
+#: lib/layouts/siamltex.layout:30 lib/layouts/sigplanconf.layout:37
 #: lib/layouts/simplecv.layout:16 lib/layouts/slides.layout:60
 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/db_stdclass.inc:22
 #: lib/layouts/scrclass.inc:15 lib/layouts/stdclass.inc:28
 #: lib/layouts/simplecv.layout:16 lib/layouts/slides.layout:60
 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/db_stdclass.inc:22
 #: lib/layouts/scrclass.inc:15 lib/layouts/stdclass.inc:28
@@ -4179,465 +4329,91 @@ msgstr ""
 msgid "Standard"
 msgstr "Standardno"
 
 msgid "Standard"
 msgstr "Standardno"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:49
-msgid "TheoremTemplate"
-msgstr "VzorecIzreka"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:65 lib/layouts/beamer.layout:1038
-#: lib/layouts/elsart.layout:287 lib/layouts/foils.layout:278
-#: lib/layouts/heb-article.layout:95 lib/layouts/ijmpc.layout:217
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:217 lib/layouts/llncs.layout:371
-#: lib/layouts/siamltex.layout:250 lib/layouts/svjour.inc:433
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:76 lib/layouts/theorems-proof.inc:13
-#: lib/layouts/theorems-std.module:21
-msgid "Proof"
-msgstr "Dokaz"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:68 lib/layouts/heb-article.layout:110
-#, fuzzy
-msgid "Proof:"
-msgstr "Dokaz"
+#: lib/layouts/aa.layout:42 lib/layouts/aa.layout:222
+#: lib/layouts/aapaper.layout:64 lib/layouts/aapaper.layout:130
+#: lib/layouts/aastex.layout:67 lib/layouts/aastex.layout:170
+#: lib/layouts/amsart.layout:64 lib/layouts/amsbook.layout:50
+#: lib/layouts/amsbook.layout:89 lib/layouts/apa.layout:307
+#: lib/layouts/beamer.layout:117 lib/layouts/beamer.layout:146
+#: lib/layouts/beamer.layout:147 lib/layouts/beamer.layout:189
+#: lib/layouts/egs.layout:30 lib/layouts/europecv.layout:29
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:272 lib/layouts/ijmpc.layout:95
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:91 lib/layouts/isprs.layout:155
+#: lib/layouts/kluwer.layout:58 lib/layouts/latex8.layout:41
+#: lib/layouts/llncs.layout:45 lib/layouts/ltugboat.layout:45
+#: lib/layouts/manpage.layout:40 lib/layouts/memoir.layout:56
+#: lib/layouts/moderncv.layout:33 lib/layouts/paper.layout:52
+#: lib/layouts/powerdot.layout:223 lib/layouts/revtex.layout:38
+#: lib/layouts/revtex4.layout:45 lib/layouts/siamltex.layout:348
+#: lib/layouts/simplecv.layout:28 lib/layouts/spie.layout:19
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 lib/layouts/aguplus.inc:27
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:28 lib/layouts/numrevtex.inc:6
+#: lib/layouts/scrclass.inc:62 lib/layouts/stdsections.inc:12
+#: lib/layouts/stdsections.inc:38 lib/layouts/stdsections.inc:61
+#: lib/layouts/stdsections.inc:62 lib/layouts/svjour.inc:53
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:146
+msgid "Section"
+msgstr "Razdelek"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:73 lib/layouts/beamer.layout:1044
-#: lib/layouts/elsart.layout:258 lib/layouts/foils.layout:218
-#: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/ijmpc.layout:196
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:199 lib/layouts/llncs.layout:412
-#: lib/layouts/siamltex.layout:200 lib/layouts/svjour.inc:475
-#: lib/layouts/theorems.inc:24 lib/layouts/theorems.inc:25
-#: lib/layouts/theorems.inc:202 lib/layouts/theorems-ams.inc:24
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:25 lib/layouts/theorems-ams.inc:208
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:7 lib/layouts/theorems-proof.inc:14
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6
-#: lib/layouts/theorems-chap.module:17 lib/layouts/theorems-sec.module:16
-msgid "Theorem"
-msgstr "Izrek"
+#: lib/layouts/aa.layout:45 lib/layouts/aa.layout:232
+#: lib/layouts/aapaper.layout:67 lib/layouts/aapaper.layout:139
+#: lib/layouts/aastex.layout:70 lib/layouts/aastex.layout:182
+#: lib/layouts/amsart.layout:74 lib/layouts/amsbook.layout:60
+#: lib/layouts/apa.layout:317 lib/layouts/beamer.layout:188
+#: lib/layouts/egs.layout:51 lib/layouts/IEEEtran.layout:282
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:109 lib/layouts/ijmpd.layout:105
+#: lib/layouts/isprs.layout:166 lib/layouts/kluwer.layout:66
+#: lib/layouts/latex8.layout:49 lib/layouts/llncs.layout:53
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:64 lib/layouts/memoir.layout:61
+#: lib/layouts/moderncv.layout:52 lib/layouts/paper.layout:61
+#: lib/layouts/revtex.layout:49 lib/layouts/revtex4.layout:56
+#: lib/layouts/siamltex.layout:358 lib/layouts/simplecv.layout:48
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 lib/layouts/aguplus.inc:41
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:15
+#: lib/layouts/scrclass.inc:69 lib/layouts/stdsections.inc:85
+#: lib/layouts/svjour.inc:62
+msgid "Subsection"
+msgstr "Podrazdelek"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:76
-#, fuzzy
-msgid "Theorem #:"
-msgstr "Izrek"
+#: lib/layouts/aa.layout:48 lib/layouts/aa.layout:244
+#: lib/layouts/aapaper.layout:70 lib/layouts/aapaper.layout:150
+#: lib/layouts/aastex.layout:73 lib/layouts/aastex.layout:194
+#: lib/layouts/amsart.layout:82 lib/layouts/amsbook.layout:68
+#: lib/layouts/apa.layout:326 lib/layouts/IEEEtran.layout:290
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:117 lib/layouts/ijmpd.layout:113
+#: lib/layouts/isprs.layout:175 lib/layouts/kluwer.layout:75
+#: lib/layouts/llncs.layout:61 lib/layouts/ltugboat.layout:83
+#: lib/layouts/memoir.layout:66 lib/layouts/paper.layout:70
+#: lib/layouts/recipebook.layout:103 lib/layouts/revtex.layout:57
+#: lib/layouts/revtex4.layout:64 lib/layouts/siamltex.layout:366
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 lib/layouts/db_stdsections.inc:44
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:24 lib/layouts/scrclass.inc:76
+#: lib/layouts/stdsections.inc:100 lib/layouts/svjour.inc:71
+msgid "Subsubsection"
+msgstr "Podpodrazdelek"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:83 lib/layouts/elsart.layout:314
-#: lib/layouts/foils.layout:243 lib/layouts/heb-article.layout:45
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:246 lib/layouts/ijmpd.layout:251
-#: lib/layouts/llncs.layout:351 lib/layouts/siamltex.layout:215
-#: lib/layouts/svjour.inc:412 lib/layouts/theorems.inc:69
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:71 lib/layouts/theorems-order.inc:19
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20
-msgid "Lemma"
-msgstr "Lema"
+#: lib/layouts/aa.layout:51 lib/layouts/aapaper.layout:48
+#: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/apa.layout:354
+#: lib/layouts/beamer.layout:52 lib/layouts/egs.layout:163
+#: lib/layouts/manpage.layout:81 lib/layouts/powerdot.layout:241
+#: lib/layouts/simplecv.layout:77 lib/layouts/agu_stdlists.inc:13
+#: lib/layouts/db_stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:11
+msgid "Itemize"
+msgstr "Alineje"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:86
-#, fuzzy
-msgid "Lemma #:"
-msgstr "Lema"
+#: lib/layouts/aa.layout:54 lib/layouts/aapaper.layout:51
+#: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/apa.layout:372
+#: lib/layouts/beamer.layout:71 lib/layouts/egs.layout:145
+#: lib/layouts/manpage.layout:64 lib/layouts/powerdot.layout:266
+#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 lib/layouts/db_stdlists.inc:19
+#: lib/layouts/stdlists.inc:30
+msgid "Enumerate"
+msgstr "Oštevilči"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:93 lib/layouts/beamer.layout:974
-#: lib/layouts/elsart.layout:321 lib/layouts/foils.layout:250
-#: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:236
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:237 lib/layouts/llncs.layout:316
-#: lib/layouts/siamltex.layout:222 lib/layouts/svjour.inc:373
-#: lib/layouts/theorems.inc:58 lib/layouts/theorems-ams.inc:59
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:13
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13
-msgid "Corollary"
-msgstr "Korolar"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:96
-#, fuzzy
-msgid "Corollary #:"
-msgstr "Korolar"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:103 lib/layouts/elsart.layout:328
-#: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/ijmpc.layout:256
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:262 lib/layouts/llncs.layout:385
-#: lib/layouts/siamltex.layout:229 lib/layouts/svjour.inc:447
-#: lib/layouts/theorems.inc:80 lib/layouts/theorems-ams.inc:83
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:25
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27
-msgid "Proposition"
-msgstr "Podmena"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:106
-#, fuzzy
-msgid "Proposition #:"
-msgstr "Podmena"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:113 lib/layouts/elsart.layout:363
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:296 lib/layouts/ijmpd.layout:306
-#: lib/layouts/llncs.layout:309 lib/layouts/svjour.inc:366
-#: lib/layouts/theorems.inc:91 lib/layouts/theorems-ams.inc:95
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:31
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34
-msgid "Conjecture"
-msgstr "Domneva"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:116
-#, fuzzy
-msgid "Conjecture #:"
-msgstr "Domneva"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:123 lib/layouts/elsart.layout:335
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:33
-msgid "Criterion"
-msgstr "Kriterij"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:126
-#, fuzzy
-msgid "Criterion #:"
-msgstr "Kriterij"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:133 lib/layouts/beamer.layout:1032
-#: lib/layouts/theorems.inc:102 lib/layouts/theorems-ams.inc:107
-msgid "Fact"
-msgstr "Dejstvo"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:136
-#, fuzzy
-msgid "Fact #:"
-msgstr "Dejstvo"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:143 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:78
-msgid "Axiom"
-msgstr "Aksiom"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:146
-#, fuzzy
-msgid "Axiom #:"
-msgstr "Aksiom"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:153 lib/layouts/beamer.layout:1002
-#: lib/layouts/elsart.layout:349 lib/layouts/foils.layout:264
-#: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:132
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:129 lib/layouts/llncs.layout:330
-#: lib/layouts/siamltex.layout:236 lib/layouts/svjour.inc:387
-#: lib/layouts/theorems.inc:113 lib/layouts/theorems-ams.inc:119
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:37
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41
-msgid "Definition"
-msgstr "Definicija"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:156
-#, fuzzy
-msgid "Definition #:"
-msgstr "Definicija"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/beamer.layout:1014
-#: lib/layouts/elsart.layout:370 lib/layouts/ijmpc.layout:166
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:163 lib/layouts/llncs.layout:337
-#: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems.inc:132
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:138 lib/layouts/theorems-order.inc:43
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:853
-msgid "Example"
-msgstr "Zgled"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:166
-#, fuzzy
-msgid "Example #:"
-msgstr "Zgled"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:173
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:101
-msgid "Condition"
-msgstr "Pogoj"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:176
-#, fuzzy
-msgid "Condition #:"
-msgstr "Pogoj"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:183 lib/layouts/elsart.layout:377
-#: lib/layouts/llncs.layout:364 lib/layouts/svjour.inc:426
-#: lib/layouts/theorems.inc:144 lib/layouts/theorems-ams.inc:150
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:49
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55
-msgid "Problem"
-msgstr "Problem"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:186
-#, fuzzy
-msgid "Problem #:"
-msgstr "Problem"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:193 lib/layouts/llncs.layout:344
-#: lib/layouts/svjour.inc:401 lib/layouts/theorems.inc:156
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:162 lib/layouts/theorems-order.inc:55
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62
-msgid "Exercise"
-msgstr "Vaja"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:196
-#, fuzzy
-msgid "Exercise #:"
-msgstr "Vaja"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:203 lib/layouts/elsart.layout:384
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:176 lib/layouts/ijmpd.layout:174
-#: lib/layouts/llncs.layout:398 lib/layouts/svjour.inc:461
-#: lib/layouts/theorems.inc:168 lib/layouts/theorems-ams.inc:174
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:61
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69
-msgid "Remark"
-msgstr "Pripomba"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:206
-#, fuzzy
-msgid "Remark #:"
-msgstr "Pripomba"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 lib/layouts/elsart.layout:398
-#: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:286
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:295 lib/layouts/llncs.layout:302
-#: lib/layouts/svjour.inc:345 lib/layouts/theorems.inc:188
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:194 lib/layouts/theorems-order.inc:67
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76
-msgid "Claim"
-msgstr "Trditev"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:216
-#, fuzzy
-msgid "Claim #:"
-msgstr "Trditev"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:223 lib/layouts/apa.layout:212
-#: lib/layouts/elsart.layout:391 lib/layouts/iopart.layout:92
-#: lib/layouts/llncs.layout:357 lib/layouts/powerdot.layout:197
-#: lib/layouts/slides.layout:167 lib/layouts/svjour.inc:419
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:123
-msgid "Note"
-msgstr "Opomba"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:226
-#, fuzzy
-msgid "Note #:"
-msgstr "Opomba"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:233 lib/layouts/ijmpc.layout:186
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:185 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:145
-msgid "Notation"
-msgstr "Zapis"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:236
-#, fuzzy
-msgid "Notation #:"
-msgstr "Zapis"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:243 lib/layouts/elsart.layout:413
-#: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems.inc:201
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:207 lib/layouts/theorems-order.inc:73
-msgid "Case"
-msgstr "Primer"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:246
-#, fuzzy
-msgid "Case #:"
-msgstr "Primer"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:272 lib/layouts/aa.layout:40
-#: lib/layouts/aa.layout:217 lib/layouts/aapaper.layout:64
-#: lib/layouts/aapaper.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:64
-#: lib/layouts/aastex.layout:167 lib/layouts/amsart.layout:64
-#: lib/layouts/amsbook.layout:50 lib/layouts/amsbook.layout:90
-#: lib/layouts/apa.layout:307 lib/layouts/beamer.layout:118
-#: lib/layouts/beamer.layout:147 lib/layouts/beamer.layout:148
-#: lib/layouts/beamer.layout:190 lib/layouts/egs.layout:30
-#: lib/layouts/europecv.layout:29 lib/layouts/ijmpc.layout:95
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:91 lib/layouts/isprs.layout:155
-#: lib/layouts/kluwer.layout:58 lib/layouts/latex8.layout:41
-#: lib/layouts/llncs.layout:45 lib/layouts/ltugboat.layout:45
-#: lib/layouts/manpage.layout:40 lib/layouts/memoir.layout:56
-#: lib/layouts/moderncv.layout:33 lib/layouts/paper.layout:44
-#: lib/layouts/powerdot.layout:223 lib/layouts/revtex.layout:38
-#: lib/layouts/revtex4.layout:45 lib/layouts/siamltex.layout:42
-#: lib/layouts/simplecv.layout:28 lib/layouts/spie.layout:19
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 lib/layouts/aguplus.inc:27
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:28 lib/layouts/numrevtex.inc:6
-#: lib/layouts/scrclass.inc:62 lib/layouts/stdsections.inc:12
-#: lib/layouts/stdsections.inc:38 lib/layouts/stdsections.inc:61
-#: lib/layouts/stdsections.inc:62 lib/layouts/svjour.inc:53
-msgid "Section"
-msgstr "Razdelek"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:282 lib/layouts/aa.layout:43
-#: lib/layouts/aa.layout:227 lib/layouts/aapaper.layout:67
-#: lib/layouts/aapaper.layout:139 lib/layouts/aastex.layout:67
-#: lib/layouts/aastex.layout:179 lib/layouts/amsart.layout:74
-#: lib/layouts/amsbook.layout:60 lib/layouts/apa.layout:317
-#: lib/layouts/beamer.layout:189 lib/layouts/egs.layout:51
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:109 lib/layouts/ijmpd.layout:105
-#: lib/layouts/isprs.layout:166 lib/layouts/kluwer.layout:66
-#: lib/layouts/latex8.layout:49 lib/layouts/llncs.layout:53
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:64 lib/layouts/memoir.layout:61
-#: lib/layouts/moderncv.layout:52 lib/layouts/paper.layout:53
-#: lib/layouts/revtex.layout:49 lib/layouts/revtex4.layout:56
-#: lib/layouts/siamltex.layout:59 lib/layouts/simplecv.layout:48
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 lib/layouts/aguplus.inc:41
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:15
-#: lib/layouts/scrclass.inc:69 lib/layouts/stdsections.inc:85
-#: lib/layouts/svjour.inc:62
-msgid "Subsection"
-msgstr "Podrazdelek"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:290 lib/layouts/aa.layout:46
-#: lib/layouts/aa.layout:239 lib/layouts/aapaper.layout:70
-#: lib/layouts/aapaper.layout:150 lib/layouts/aastex.layout:70
-#: lib/layouts/aastex.layout:191 lib/layouts/amsart.layout:82
-#: lib/layouts/amsbook.layout:68 lib/layouts/apa.layout:326
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:117 lib/layouts/ijmpd.layout:113
-#: lib/layouts/isprs.layout:175 lib/layouts/kluwer.layout:75
-#: lib/layouts/llncs.layout:61 lib/layouts/ltugboat.layout:83
-#: lib/layouts/memoir.layout:66 lib/layouts/paper.layout:62
-#: lib/layouts/revtex.layout:57 lib/layouts/revtex4.layout:64
-#: lib/layouts/siamltex.layout:65 lib/layouts/agu_stdsections.inc:50
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:44 lib/layouts/numrevtex.inc:24
-#: lib/layouts/scrclass.inc:76 lib/layouts/stdsections.inc:100
-#: lib/layouts/svjour.inc:71
-msgid "Subsubsection"
-msgstr "Podpodrazdelek"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:298 lib/layouts/beamer.layout:179
-#: lib/layouts/egs.layout:576 lib/layouts/ijmpc.layout:102
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:98 lib/layouts/isprs.layout:184
-#: lib/layouts/siamltex.layout:81 lib/layouts/spie.layout:29
-#: lib/layouts/aguplus.inc:34 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:34
-msgid "Section*"
-msgstr "Razdelek*"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:308 lib/layouts/beamer.layout:222
-#: lib/layouts/egs.layout:596 lib/layouts/isprs.layout:195
-#: lib/layouts/siamltex.layout:88 lib/layouts/aguplus.inc:48
-#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:45
-msgid "Subsection*"
-msgstr "Podrazdelek*"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:316 lib/layouts/isprs.layout:204
-#: lib/layouts/siamltex.layout:95 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:56
-msgid "Subsubsection*"
-msgstr "Podpodrazdelek*"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:331 lib/layouts/aa.layout:83
-#: lib/layouts/aa.layout:283 lib/layouts/aa.layout:298
-#: lib/layouts/aapaper.layout:97 lib/layouts/aapaper.layout:193
-#: lib/layouts/aastex.layout:106 lib/layouts/aastex.layout:239
-#: lib/layouts/apa.layout:69 lib/layouts/cl2emult.layout:80
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:91 lib/layouts/egs.layout:481
-#: lib/layouts/elsart.layout:203 lib/layouts/elsart.layout:218
-#: lib/layouts/entcs.layout:84 lib/layouts/foils.layout:147
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:63 lib/layouts/ijmpd.layout:66
-#: lib/layouts/iopart.layout:166 lib/layouts/iopart.layout:181
-#: lib/layouts/isprs.layout:24 lib/layouts/kluwer.layout:251
-#: lib/layouts/latex8.layout:100 lib/layouts/llncs.layout:237
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:166 lib/layouts/ltugboat.layout:180
-#: lib/layouts/paper.layout:132 lib/layouts/revtex.layout:135
-#: lib/layouts/revtex4.layout:202 lib/layouts/siamltex.layout:142
-#: lib/layouts/spie.layout:73 lib/layouts/svglobal.layout:29
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:29 lib/layouts/svjog.layout:34
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193 lib/layouts/amsdefs.inc:96
-#: lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 lib/layouts/scrclass.inc:216
-#: lib/layouts/stdstruct.inc:12 lib/layouts/stdstruct.inc:27
-#: lib/layouts/svjour.inc:249 src/output_plaintext.cpp:133
-msgid "Abstract"
-msgstr "Povzetek"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:337
-#, fuzzy
-msgid "Abstract---"
-msgstr "Povzetek"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:351 lib/layouts/aa.layout:312
-#: lib/layouts/aastex.layout:109 lib/layouts/aastex.layout:276
-#: lib/layouts/elsart.layout:64 lib/layouts/ijmpc.layout:73
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:76 lib/layouts/iopart.layout:193
-#: lib/layouts/isprs.layout:51 lib/layouts/kluwer.layout:274
-#: lib/layouts/paper.layout:171 lib/layouts/revtex4.layout:241
-#: lib/layouts/siamltex.layout:167 lib/layouts/spie.layout:39
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 lib/layouts/amsdefs.inc:166
-#: lib/layouts/svjour.inc:270
-msgid "Keywords"
-msgstr "Kljuène besede"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:362
-#, fuzzy
-msgid "Index Terms---"
-msgstr "Vnos v stvarno kazalo"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:374 lib/layouts/aa.layout:89
-#: lib/layouts/aa.layout:341 lib/layouts/aapaper.layout:103
-#: lib/layouts/aapaper.layout:210 lib/layouts/beamer.layout:870
-#: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:102 lib/layouts/egs.layout:552
-#: lib/layouts/foils.layout:210 lib/layouts/ijmpc.layout:345
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:356 lib/layouts/latex8.layout:118
-#: lib/layouts/llncs.layout:258 lib/layouts/memoir.layout:140
-#: lib/layouts/memoir.layout:142 lib/layouts/moderncv.layout:148
-#: lib/layouts/mwbk.layout:22 lib/layouts/mwbk.layout:24
-#: lib/layouts/mwrep.layout:13 lib/layouts/mwrep.layout:15
-#: lib/layouts/powerdot.layout:291 lib/layouts/report.layout:12
-#: lib/layouts/report.layout:14 lib/layouts/scrbook.layout:21
-#: lib/layouts/scrbook.layout:23 lib/layouts/scrreprt.layout:11
-#: lib/layouts/scrreprt.layout:13 lib/layouts/siamltex.layout:181
-#: lib/layouts/simplecv.layout:139 lib/layouts/aguplus.inc:167
-#: lib/layouts/aguplus.inc:169 lib/layouts/amsdefs.inc:201
-#: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/stdstruct.inc:39
-#: lib/layouts/svjour.inc:323 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1013
-msgid "Bibliography"
-msgstr "Literatura"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:383 lib/layouts/IEEEtran.layout:394
-#: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:399
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:323 lib/layouts/ijmpd.layout:334
-#: lib/layouts/kluwer.layout:313 lib/layouts/kluwer.layout:326
-#: src/rowpainter.cpp:471
-msgid "Appendix"
-msgstr "Dodatek"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:406 lib/layouts/IEEEtran.layout:409
-msgid "Appendices"
-msgstr "Dodatki"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:413
-msgid "Biography"
-msgstr "Biografija"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:423
-#, fuzzy
-msgid "BiographyNoPhoto"
-msgstr "Biografija"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:442 lib/layouts/IEEEtran.layout:453
-msgid "Footernote"
-msgstr "OpombaPodÈrto"
-
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:465
-msgid "MarkBoth"
-msgstr "OznaèiOboje"
-
-#: lib/layouts/aa.layout:49 lib/layouts/aapaper.layout:48
-#: lib/layouts/aastex.layout:76 lib/layouts/apa.layout:354
-#: lib/layouts/beamer.layout:53 lib/layouts/egs.layout:163
-#: lib/layouts/manpage.layout:81 lib/layouts/powerdot.layout:241
-#: lib/layouts/simplecv.layout:77 lib/layouts/agu_stdlists.inc:13
-#: lib/layouts/db_stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:11
-msgid "Itemize"
-msgstr "Alineje"
-
-#: lib/layouts/aa.layout:52 lib/layouts/aapaper.layout:51
-#: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/apa.layout:372
-#: lib/layouts/beamer.layout:72 lib/layouts/egs.layout:145
-#: lib/layouts/manpage.layout:64 lib/layouts/powerdot.layout:266
-#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 lib/layouts/db_stdlists.inc:19
-#: lib/layouts/stdlists.inc:30
-msgid "Enumerate"
-msgstr "O¹tevilèi"
-
-#: lib/layouts/aa.layout:55 lib/layouts/aapaper.layout:54
-#: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/beamer.layout:91
+#: lib/layouts/aa.layout:57 lib/layouts/aapaper.layout:54
+#: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/beamer.layout:90
 #: lib/layouts/egs.layout:181 lib/layouts/hollywood.layout:129
 #: lib/layouts/egs.layout:181 lib/layouts/hollywood.layout:129
-#: lib/layouts/manpage.layout:99 lib/layouts/paper.layout:103
+#: lib/layouts/manpage.layout:99 lib/layouts/paper.layout:95
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:17 lib/layouts/scrlttr2.layout:19
 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 lib/layouts/db_stdlists.inc:26
 #: lib/layouts/scrclass.inc:27 lib/layouts/stdlists.inc:49
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:17 lib/layouts/scrlttr2.layout:19
 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 lib/layouts/db_stdlists.inc:26
 #: lib/layouts/scrclass.inc:27 lib/layouts/stdlists.inc:49
@@ -4645,9 +4421,9 @@ msgstr "O
 msgid "Description"
 msgstr "Opis"
 
 msgid "Description"
 msgstr "Opis"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:58 lib/layouts/aapaper.layout:57
-#: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/beamer.layout:54
-#: lib/layouts/beamer.layout:73 lib/layouts/beamer.layout:92
+#: lib/layouts/aa.layout:60 lib/layouts/aapaper.layout:57
+#: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/beamer.layout:53
+#: lib/layouts/beamer.layout:72 lib/layouts/beamer.layout:91
 #: lib/layouts/egs.layout:128 lib/layouts/scrlettr.layout:32
 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:35 lib/layouts/scrclass.inc:41
 #: lib/layouts/stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:31
 #: lib/layouts/egs.layout:128 lib/layouts/scrlettr.layout:32
 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:35 lib/layouts/scrclass.inc:41
 #: lib/layouts/stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:31
@@ -4656,23 +4432,24 @@ msgstr "Opis"
 msgid "List"
 msgstr "Seznam"
 
 msgid "List"
 msgstr "Seznam"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:62 lib/layouts/aa.layout:249
+#: lib/layouts/aa.layout:64 lib/layouts/aa.layout:254
 #: lib/layouts/aapaper.layout:73 lib/layouts/aapaper.layout:160
 #: lib/layouts/aapaper.layout:73 lib/layouts/aapaper.layout:160
-#: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/aastex.layout:204
-#: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:746
-#: lib/layouts/broadway.layout:187 lib/layouts/cl2emult.layout:40
+#: lib/layouts/aastex.layout:91 lib/layouts/aastex.layout:207
+#: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:745
+#: lib/layouts/broadway.layout:185 lib/layouts/cl2emult.layout:40
 #: lib/layouts/docbook-book.layout:11 lib/layouts/docbook-chapter.layout:9
 #: lib/layouts/docbook-section.layout:9 lib/layouts/egs.layout:246
 #: lib/layouts/docbook-book.layout:11 lib/layouts/docbook-chapter.layout:9
 #: lib/layouts/docbook-section.layout:9 lib/layouts/egs.layout:246
-#: lib/layouts/elsart.layout:93 lib/layouts/entcs.layout:39
-#: lib/layouts/foils.layout:125 lib/layouts/hollywood.layout:331
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:33 lib/layouts/ijmpd.layout:36
-#: lib/layouts/iopart.layout:55 lib/layouts/isprs.layout:92
-#: lib/layouts/kluwer.layout:104 lib/layouts/latex8.layout:33
-#: lib/layouts/llncs.layout:100 lib/layouts/ltugboat.layout:131
-#: lib/layouts/paper.layout:112 lib/layouts/powerdot.layout:39
-#: lib/layouts/revtex.layout:90 lib/layouts/revtex4.layout:107
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:188 lib/layouts/scrlttr2.layout:269
-#: lib/layouts/siamltex.layout:109 lib/layouts/simplecv.layout:119
+#: lib/layouts/elsart.layout:91 lib/layouts/elsarticle.layout:51
+#: lib/layouts/entcs.layout:39 lib/layouts/foils.layout:125
+#: lib/layouts/hollywood.layout:331 lib/layouts/ijmpc.layout:33
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:36 lib/layouts/iopart.layout:55
+#: lib/layouts/isprs.layout:92 lib/layouts/kluwer.layout:104
+#: lib/layouts/latex8.layout:33 lib/layouts/llncs.layout:100
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:131 lib/layouts/paper.layout:104
+#: lib/layouts/powerdot.layout:39 lib/layouts/revtex.layout:90
+#: lib/layouts/revtex4.layout:107 lib/layouts/scrlettr.layout:188
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:269 lib/layouts/siamltex.layout:182
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:101 lib/layouts/simplecv.layout:119
 #: lib/layouts/svprobth.layout:35 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246
 #: lib/layouts/amsdefs.inc:30 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13
 #: lib/layouts/scrclass.inc:147 lib/layouts/stdtitle.inc:12
 #: lib/layouts/svprobth.layout:35 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246
 #: lib/layouts/amsdefs.inc:30 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13
 #: lib/layouts/scrclass.inc:147 lib/layouts/stdtitle.inc:12
@@ -4680,300 +4457,549 @@ msgstr "Seznam"
 msgid "Title"
 msgstr "Naslov"
 
 msgid "Title"
 msgstr "Naslov"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:65 lib/layouts/aa.layout:110
-#: lib/layouts/aapaper.layout:76 lib/layouts/beamer.layout:778
+#: lib/layouts/aa.layout:67 lib/layouts/aa.layout:112
+#: lib/layouts/aapaper.layout:76 lib/layouts/beamer.layout:777
 #: lib/layouts/kluwer.layout:121 lib/layouts/llncs.layout:123
 #: lib/layouts/kluwer.layout:121 lib/layouts/llncs.layout:123
-#: lib/layouts/svprobth.layout:44 lib/layouts/aapaper.inc:9
-#: lib/layouts/svjour.inc:152
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:107 lib/layouts/svprobth.layout:44
+#: lib/layouts/aapaper.inc:9 lib/layouts/svjour.inc:152
 msgid "Subtitle"
 msgstr "Podnaslov"
 
 msgid "Subtitle"
 msgstr "Podnaslov"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:68 lib/layouts/aa.layout:261
+#: lib/layouts/aa.layout:70 lib/layouts/aa.layout:266
 #: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/aapaper.layout:171
 #: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/aapaper.layout:171
-#: lib/layouts/aastex.layout:91 lib/layouts/aastex.layout:216
-#: lib/layouts/apa.layout:113 lib/layouts/beamer.layout:803
-#: lib/layouts/broadway.layout:200 lib/layouts/cl2emult.layout:57
-#: lib/layouts/egs.layout:288 lib/layouts/elsart.layout:113
-#: lib/layouts/entcs.layout:49 lib/layouts/foils.layout:133
-#: lib/layouts/hollywood.layout:318 lib/layouts/ijmpc.layout:40
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:43 lib/layouts/iopart.layout:123
-#: lib/layouts/isprs.layout:75 lib/layouts/kluwer.layout:157
-#: lib/layouts/llncs.layout:175 lib/layouts/ltugboat.layout:150
-#: lib/layouts/paper.layout:122 lib/layouts/powerdot.layout:62
-#: lib/layouts/revtex.layout:98 lib/layouts/revtex4.layout:115
-#: lib/layouts/siamltex.layout:125 lib/layouts/svprobth.layout:52
+#: lib/layouts/aastex.layout:94 lib/layouts/aastex.layout:219
+#: lib/layouts/apa.layout:113 lib/layouts/beamer.layout:802
+#: lib/layouts/broadway.layout:198 lib/layouts/cl2emult.layout:57
+#: lib/layouts/egs.layout:288 lib/layouts/elsart.layout:111
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:113 lib/layouts/entcs.layout:49
+#: lib/layouts/foils.layout:133 lib/layouts/hollywood.layout:318
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:40 lib/layouts/ijmpd.layout:43
+#: lib/layouts/iopart.layout:124 lib/layouts/isprs.layout:75
+#: lib/layouts/kluwer.layout:157 lib/layouts/llncs.layout:175
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:150 lib/layouts/paper.layout:114
+#: lib/layouts/powerdot.layout:62 lib/layouts/revtex.layout:98
+#: lib/layouts/revtex4.layout:115 lib/layouts/siamltex.layout:203
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:117 lib/layouts/svprobth.layout:52
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 lib/layouts/amsdefs.inc:52
 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:155
 #: lib/layouts/stdtitle.inc:31 lib/layouts/svjour.inc:181
 msgid "Author"
 msgstr "Avtor"
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 lib/layouts/amsdefs.inc:52
 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:155
 #: lib/layouts/stdtitle.inc:31 lib/layouts/svjour.inc:181
 msgid "Author"
 msgstr "Avtor"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:71 lib/layouts/aa.layout:131
-#: lib/layouts/aapaper.layout:82 lib/layouts/egs.layout:233
+#: lib/layouts/aa.layout:73 lib/layouts/aa.layout:134
+#: lib/layouts/aapaper.layout:82 lib/layouts/dinbrief.layout:247
+#: lib/layouts/egs.layout:233 lib/layouts/elsarticle.layout:191
 #: lib/layouts/entcs.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:180
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:716 lib/layouts/ijmpc.layout:48
 #: lib/layouts/entcs.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:180
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:716 lib/layouts/ijmpc.layout:48
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:51 lib/layouts/iopart.layout:141
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:51 lib/layouts/iopart.layout:143
 #: lib/layouts/isprs.layout:113 lib/layouts/kluwer.layout:174
 #: lib/layouts/revtex.layout:116 lib/layouts/revtex4.layout:164
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:139 lib/layouts/scrlttr2.layout:45
 #: lib/layouts/isprs.layout:113 lib/layouts/kluwer.layout:174
 #: lib/layouts/revtex.layout:116 lib/layouts/revtex4.layout:164
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:139 lib/layouts/scrlttr2.layout:45
-#: lib/layouts/aapaper.inc:29 lib/layouts/amsdefs.inc:123
-#: lib/layouts/lyxmacros.inc:44
+#: lib/layouts/siamltex.layout:272 lib/layouts/aapaper.inc:29
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:123 lib/layouts/lyxmacros.inc:44
 msgid "Address"
 msgstr "Naslov"
 
 msgid "Address"
 msgstr "Naslov"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:74 lib/layouts/aa.layout:148
+#: lib/layouts/aa.layout:76 lib/layouts/aa.layout:152
 #: lib/layouts/aapaper.layout:88 lib/layouts/aapaper.inc:63
 msgid "Offprint"
 msgstr "Posebni odtis"
 
 #: lib/layouts/aapaper.layout:88 lib/layouts/aapaper.inc:63
 msgid "Offprint"
 msgstr "Posebni odtis"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:77 lib/layouts/aa.layout:170
+#: lib/layouts/aa.layout:79 lib/layouts/aa.layout:175
 #: lib/layouts/svjour.inc:233
 msgid "Mail"
 #: lib/layouts/svjour.inc:233
 msgid "Mail"
-msgstr "Po¹ta"
+msgstr "Pošta"
 
 
-#: lib/layouts/aa.layout:80 lib/layouts/aa.layout:272
+#: lib/layouts/aa.layout:82 lib/layouts/aa.layout:277
 #: lib/layouts/aapaper.layout:94 lib/layouts/aapaper.layout:182
 #: lib/layouts/aapaper.layout:94 lib/layouts/aapaper.layout:182
-#: lib/layouts/aastex.layout:103 lib/layouts/aastex.layout:228
-#: lib/layouts/beamer.layout:847 lib/layouts/egs.layout:466
-#: lib/layouts/foils.layout:140 lib/layouts/g-brief-en.layout:189
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:801 lib/layouts/kluwer.layout:141
-#: lib/layouts/powerdot.layout:84 lib/layouts/revtex.layout:106
-#: lib/layouts/revtex4.layout:123 lib/layouts/scrlettr.layout:160
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:237 lib/layouts/siamltex.layout:136
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 lib/layouts/amsdefs.inc:72
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/scrclass.inc:162
-#: lib/layouts/stdtitle.inc:50 lib/layouts/svjour.inc:227
-#: lib/ui/stdmenus.inc:347 lib/external_templates:296
-#: lib/external_templates:297 lib/external_templates:301
+#: lib/layouts/aastex.layout:106 lib/layouts/aastex.layout:231
+#: lib/layouts/beamer.layout:867 lib/layouts/dinbrief.layout:149
+#: lib/layouts/egs.layout:466 lib/layouts/foils.layout:140
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:189 lib/layouts/g-brief2.layout:801
+#: lib/layouts/kluwer.layout:141 lib/layouts/powerdot.layout:84
+#: lib/layouts/revtex.layout:106 lib/layouts/revtex4.layout:123
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:160 lib/layouts/scrlttr2.layout:237
+#: lib/layouts/siamltex.layout:222 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:72 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35
+#: lib/layouts/scrclass.inc:162 lib/layouts/stdtitle.inc:50
+#: lib/layouts/svjour.inc:227 lib/ui/stdmenus.inc:348
+#: lib/external_templates:300 lib/external_templates:301
+#: lib/external_templates:305
 msgid "Date"
 msgstr "Datum"
 
 msgid "Date"
 msgstr "Datum"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:86 lib/layouts/aa.layout:192
+#: lib/layouts/aa.layout:85 lib/layouts/aa.layout:312
+#: lib/layouts/aa.layout:328 lib/layouts/aapaper.layout:97
+#: lib/layouts/aapaper.layout:193 lib/layouts/aastex.layout:109
+#: lib/layouts/aastex.layout:242 lib/layouts/achemso.layout:115
+#: lib/layouts/achemso.layout:132 lib/layouts/acmsiggraph.layout:107
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:123 lib/layouts/apa.layout:69
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:80 lib/layouts/cl2emult.layout:91
+#: lib/layouts/egs.layout:481 lib/layouts/elsart.layout:202
+#: lib/layouts/elsart.layout:217 lib/layouts/elsarticle.layout:218
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:235 lib/layouts/entcs.layout:84
+#: lib/layouts/foils.layout:147 lib/layouts/IEEEtran.layout:331
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:63 lib/layouts/ijmpd.layout:66
+#: lib/layouts/iopart.layout:168 lib/layouts/iopart.layout:185
+#: lib/layouts/isprs.layout:24 lib/layouts/kluwer.layout:251
+#: lib/layouts/latex8.layout:100 lib/layouts/llncs.layout:237
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:166 lib/layouts/ltugboat.layout:180
+#: lib/layouts/paper.layout:124 lib/layouts/revtex.layout:135
+#: lib/layouts/revtex4.layout:202 lib/layouts/siamltex.layout:245
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:150 lib/layouts/sigplanconf.layout:166
+#: lib/layouts/spie.layout:73 lib/layouts/svglobal.layout:29
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:29 lib/layouts/svjog.layout:34
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193 lib/layouts/amsdefs.inc:96
+#: lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 lib/layouts/scrclass.inc:216
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:12 lib/layouts/stdstruct.inc:27
+#: lib/layouts/svjour.inc:249 src/output_plaintext.cpp:133
+msgid "Abstract"
+msgstr "Povzetek"
+
+#: lib/layouts/aa.layout:88 lib/layouts/aa.layout:198
 #: lib/layouts/aapaper.layout:100 lib/layouts/egs.layout:527
 #: lib/layouts/aapaper.layout:100 lib/layouts/egs.layout:527
-#: lib/layouts/elsart.layout:423 lib/layouts/aapaper.inc:80
+#: lib/layouts/elsart.layout:421 lib/layouts/aapaper.inc:80
 #: lib/layouts/svjour.inc:316 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:189
 msgid "Acknowledgement"
 msgstr "Priznanje"
 
 #: lib/layouts/svjour.inc:316 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:189
 msgid "Acknowledgement"
 msgstr "Priznanje"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:156 lib/layouts/aapaper.inc:71
+#: lib/layouts/aa.layout:91 lib/layouts/aa.layout:371
+#: lib/layouts/aapaper.layout:103 lib/layouts/aapaper.layout:210
+#: lib/layouts/achemso.layout:167 lib/layouts/beamer.layout:890
+#: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:102 lib/layouts/egs.layout:552
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:268 lib/layouts/foils.layout:210
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:374 lib/layouts/ijmpc.layout:331
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:342 lib/layouts/latex8.layout:118
+#: lib/layouts/llncs.layout:258 lib/layouts/memoir.layout:140
+#: lib/layouts/memoir.layout:142 lib/layouts/moderncv.layout:148
+#: lib/layouts/mwbk.layout:22 lib/layouts/mwbk.layout:24
+#: lib/layouts/mwrep.layout:13 lib/layouts/mwrep.layout:15
+#: lib/layouts/powerdot.layout:291 lib/layouts/recipebook.layout:48
+#: lib/layouts/recipebook.layout:50 lib/layouts/report.layout:12
+#: lib/layouts/report.layout:14 lib/layouts/scrbook.layout:21
+#: lib/layouts/scrbook.layout:23 lib/layouts/scrreprt.layout:11
+#: lib/layouts/scrreprt.layout:13 lib/layouts/siamltex.layout:311
+#: lib/layouts/simplecv.layout:139 lib/layouts/aguplus.inc:167
+#: lib/layouts/aguplus.inc:169 lib/layouts/amsdefs.inc:201
+#: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/stdstruct.inc:39
+#: lib/layouts/svjour.inc:323 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:989
+msgid "Bibliography"
+msgstr "Literatura"
+
+#: lib/layouts/aa.layout:117 lib/layouts/aa.layout:140
+#: lib/layouts/aa.layout:155 lib/layouts/aa.layout:179
+#: lib/layouts/aa.layout:316 lib/layouts/aastex.layout:266
+#: lib/layouts/aastex.layout:283 lib/layouts/aastex.layout:323
+#: lib/layouts/aastex.layout:349 lib/layouts/aastex.layout:388
+#: lib/layouts/achemso.layout:119 lib/layouts/acmsiggraph.layout:65
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:111 lib/layouts/acmsiggraph.layout:138
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:55 lib/layouts/elsarticle.layout:97
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:116 lib/layouts/elsarticle.layout:194
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:222 lib/layouts/elsarticle.layout:251
+#: lib/layouts/entcs.layout:73 lib/layouts/iopart.layout:59
+#: lib/layouts/iopart.layout:128 lib/layouts/iopart.layout:147
+#: lib/layouts/iopart.layout:172 lib/layouts/iopart.layout:201
+#: lib/layouts/siamltex.layout:273 lib/layouts/siamltex.layout:293
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:68 lib/layouts/sigplanconf.layout:121
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:154 lib/layouts/amsdefs.inc:31
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:53 lib/layouts/amsdefs.inc:73
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:97 lib/layouts/amsdefs.inc:124
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:16 lib/layouts/stdtitle.inc:15
+#: lib/layouts/stdtitle.inc:34 lib/layouts/stdtitle.inc:53
+msgid "FrontMatter"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/aa.layout:161 lib/layouts/aapaper.inc:71
 #, fuzzy
 msgid "Offprint Requests to:"
 msgstr "PosebniOdtis"
 
 #, fuzzy
 msgid "Offprint Requests to:"
 msgstr "PosebniOdtis"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:178
+#: lib/layouts/aa.layout:184
 msgid "Correspondence to:"
 msgstr ""
 
 msgid "Correspondence to:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aa.layout:203 lib/layouts/egs.layout:516
+#: lib/layouts/aa.layout:202 lib/layouts/aastex.layout:447
+#: lib/layouts/aastex.layout:479 lib/layouts/acmsiggraph.layout:152
+#: lib/layouts/beamer.layout:891 lib/layouts/elsarticle.layout:272
+#: lib/layouts/iopart.layout:241 lib/layouts/iopart.layout:263
+#: lib/layouts/iopart.layout:286 lib/layouts/siamltex.layout:312
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:181 lib/layouts/stdstruct.inc:43
+msgid "BackMatter"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/aa.layout:210 lib/layouts/egs.layout:516
 #: lib/layouts/svjour.inc:305
 #, fuzzy
 msgid "Acknowledgements."
 msgstr "Priznanja"
 
 #: lib/layouts/svjour.inc:305
 #, fuzzy
 msgid "Acknowledgements."
 msgstr "Priznanja"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:327 lib/layouts/siamltex.layout:170
+#: lib/layouts/aa.layout:289
+#, fuzzy
+msgid "institutemark"
+msgstr "Inštitut"
+
+#: lib/layouts/aa.layout:293
+#, fuzzy
+msgid "institute mark"
+msgstr "Inštitut"
+
+#: lib/layouts/aa.layout:342 lib/layouts/aastex.layout:112
+#: lib/layouts/aastex.layout:317 lib/layouts/elsart.layout:62
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:247 lib/layouts/IEEEtran.layout:351
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:73 lib/layouts/ijmpd.layout:76
+#: lib/layouts/iopart.layout:197 lib/layouts/isprs.layout:51
+#: lib/layouts/kluwer.layout:274 lib/layouts/paper.layout:163
+#: lib/layouts/revtex4.layout:241 lib/layouts/siamltex.layout:297
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:143 lib/layouts/spie.layout:39
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 lib/layouts/amsdefs.inc:166
+#: lib/layouts/svjour.inc:270
+msgid "Keywords"
+msgstr "Ključne besede"
+
+#: lib/layouts/aa.layout:357
 #, fuzzy
 msgid "Key words."
 #, fuzzy
 msgid "Key words."
-msgstr "Kljuène besede"
+msgstr "Ključne besede"
 
 
-#: lib/layouts/aa.layout:349
+#: lib/layouts/aa.layout:379
 #, fuzzy
 msgid "CharStyle:Institute"
 #, fuzzy
 msgid "CharStyle:Institute"
-msgstr "In¹titut"
+msgstr "Inštitut"
 
 
-#: lib/layouts/aa.layout:359
+#: lib/layouts/aa.layout:389
 msgid "CharStyle:E-Mail"
 msgstr ""
 
 msgid "CharStyle:E-Mail"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aapaper.layout:61 lib/layouts/egs.layout:612
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:525
-msgid "LaTeX"
-msgstr "LaTeX"
-
-#: lib/layouts/aapaper.layout:85 lib/layouts/aastex.layout:97
-#: lib/layouts/aastex.layout:302 lib/layouts/iopart.layout:153
+#: lib/layouts/aa.layout:400 lib/layouts/aapaper.layout:85
+#: lib/layouts/aastex.layout:100 lib/layouts/aastex.layout:344
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:208 lib/layouts/iopart.layout:158
 #: lib/layouts/latex8.layout:57 lib/layouts/llncs.layout:229
 #: lib/layouts/aapaper.inc:46 lib/layouts/amsdefs.inc:150
 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:73
 msgid "Email"
 msgstr "Enaslov"
 
 #: lib/layouts/latex8.layout:57 lib/layouts/llncs.layout:229
 #: lib/layouts/aapaper.inc:46 lib/layouts/amsdefs.inc:150
 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:73
 msgid "Email"
 msgstr "Enaslov"
 
+#: lib/layouts/aa.layout:404
+#, fuzzy
+msgid "email"
+msgstr "Enaslov"
+
+#: lib/layouts/aapaper.layout:61 lib/layouts/egs.layout:612
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:524
+msgid "LaTeX"
+msgstr "LaTeX"
+
 #: lib/layouts/aapaper.layout:91 lib/layouts/aapaper.inc:103
 #: lib/layouts/aapaper.layout:91 lib/layouts/aapaper.inc:103
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:112 src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:36
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:112 src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:45
 msgid "Thesaurus"
 msgstr "Tezaver"
 
 msgid "Thesaurus"
 msgstr "Tezaver"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:73 lib/layouts/amsbook.layout:96
-#: lib/layouts/apa.layout:335 lib/layouts/egs.layout:69
-#: lib/layouts/kluwer.layout:84 lib/layouts/llncs.layout:69
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:102 lib/layouts/memoir.layout:71
-#: lib/layouts/paper.layout:71 lib/layouts/revtex.layout:65
-#: lib/layouts/revtex4.layout:72 lib/layouts/siamltex.layout:71
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:60 lib/layouts/aguplus.inc:55
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:52 lib/layouts/numrevtex.inc:33
-#: lib/layouts/scrclass.inc:83 lib/layouts/stdsections.inc:114
-#: lib/layouts/svjour.inc:80
-msgid "Paragraph"
-msgstr "Odstavek"
-
-#: lib/layouts/aastex.layout:94 lib/layouts/aastex.layout:258
+#: lib/layouts/aastex.layout:97 lib/layouts/aastex.layout:262
 #: lib/layouts/apa.layout:149 lib/layouts/latex8.layout:81
 #: lib/layouts/revtex4.layout:133 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128
 #: lib/layouts/aguplus.inc:60
 msgid "Affiliation"
 msgstr "Zveza"
 
 #: lib/layouts/apa.layout:149 lib/layouts/latex8.layout:81
 #: lib/layouts/revtex4.layout:133 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128
 #: lib/layouts/aguplus.inc:60
 msgid "Affiliation"
 msgstr "Zveza"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:100 lib/layouts/aastex.layout:340
+#: lib/layouts/aastex.layout:103 lib/layouts/aastex.layout:383
 msgid "And"
 msgstr "in"
 
 msgid "And"
 msgstr "in"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:112 lib/layouts/aastex.layout:320
+#: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:363
 #: lib/layouts/apa.layout:221 lib/layouts/egs.layout:502
 #: lib/layouts/apa.layout:221 lib/layouts/egs.layout:502
-#: lib/layouts/elsart.layout:429 lib/layouts/isprs.layout:213
+#: lib/layouts/elsart.layout:427 lib/layouts/isprs.layout:213
 #: lib/layouts/kluwer.layout:293 lib/layouts/kluwer.layout:304
 #: lib/layouts/aapaper.inc:91 lib/layouts/svjour.inc:291
 msgid "Acknowledgements"
 msgstr "Priznanja"
 
 #: lib/layouts/kluwer.layout:293 lib/layouts/kluwer.layout:304
 #: lib/layouts/aapaper.inc:91 lib/layouts/svjour.inc:291
 msgid "Acknowledgements"
 msgstr "Priznanja"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:118 lib/layouts/aastex.layout:431
-#: lib/layouts/aastex.layout:443 lib/layouts/beamer.layout:884
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:116 lib/layouts/egs.layout:566
-#: lib/layouts/iopart.layout:267 lib/layouts/iopart.layout:281
+#: lib/layouts/aastex.layout:118 lib/layouts/aastex.layout:443
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:383 lib/layouts/IEEEtran.layout:394
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:309 lib/layouts/ijmpd.layout:320
+#: lib/layouts/kluwer.layout:313 lib/layouts/kluwer.layout:326
+#: src/rowpainter.cpp:472
+msgid "Appendix"
+msgstr "Dodatek"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:121 lib/layouts/aastex.layout:475
+#: lib/layouts/aastex.layout:488 lib/layouts/achemso.layout:181
+#: lib/layouts/beamer.layout:904 lib/layouts/cl2emult.layout:116
+#: lib/layouts/egs.layout:566 lib/layouts/elsarticle.layout:283
+#: lib/layouts/iopart.layout:274 lib/layouts/iopart.layout:289
 #: lib/layouts/kluwer.layout:334 lib/layouts/kluwer.layout:346
 #: lib/layouts/llncs.layout:272 lib/layouts/moderncv.layout:162
 #: lib/layouts/kluwer.layout:334 lib/layouts/kluwer.layout:346
 #: lib/layouts/llncs.layout:272 lib/layouts/moderncv.layout:162
-#: lib/layouts/siamltex.layout:192 lib/layouts/amsdefs.inc:215
+#: lib/layouts/siamltex.layout:326 lib/layouts/amsdefs.inc:215
 #: lib/layouts/stdstruct.inc:54 lib/layouts/svjour.inc:337
 #: src/output_plaintext.cpp:145
 msgid "References"
 msgstr "Sklici"
 
 #: lib/layouts/stdstruct.inc:54 lib/layouts/svjour.inc:337
 #: src/output_plaintext.cpp:145
 msgid "References"
 msgstr "Sklici"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:121 lib/layouts/aastex.layout:359
+#: lib/layouts/aastex.layout:124 lib/layouts/aastex.layout:403
 msgid "PlaceFigure"
 msgstr "UmestiSliko"
 
 msgid "PlaceFigure"
 msgstr "UmestiSliko"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:124 lib/layouts/aastex.layout:379
+#: lib/layouts/aastex.layout:127 lib/layouts/aastex.layout:423
 msgid "PlaceTable"
 msgstr "UmestiTabelo"
 
 msgid "PlaceTable"
 msgstr "UmestiTabelo"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:127 lib/layouts/aastex.layout:498
+#: lib/layouts/aastex.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:543
 msgid "TableComments"
 msgstr "VsebinskoKazalo"
 
 msgid "TableComments"
 msgstr "VsebinskoKazalo"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:478
+#: lib/layouts/aastex.layout:133 lib/layouts/aastex.layout:523
 msgid "TableRefs"
 msgstr "TabelaSklicev"
 
 msgid "TableRefs"
 msgstr "TabelaSklicev"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:134 lib/layouts/aastex.layout:419
+#: lib/layouts/aastex.layout:137 lib/layouts/aastex.layout:463
 msgid "MathLetters"
 msgid "MathLetters"
-msgstr "MatematièneÈrke"
+msgstr "MatematičneČrke"
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:137 lib/layouts/aastex.layout:457
+#: lib/layouts/aastex.layout:140 lib/layouts/aastex.layout:502
 msgid "NoteToEditor"
 msgstr "OpombaUredniku"
 
 msgid "NoteToEditor"
 msgstr "OpombaUredniku"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:140 lib/layouts/aastex.layout:535
+#: lib/layouts/aastex.layout:143 lib/layouts/aastex.layout:615
 #, fuzzy
 msgid "Facility"
 msgstr "Dejstvo"
 
 #, fuzzy
 msgid "Facility"
 msgstr "Dejstvo"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:143 lib/layouts/aastex.layout:561
+#: lib/layouts/aastex.layout:146 lib/layouts/aastex.layout:641
 #, fuzzy
 msgid "Objectname"
 msgstr "Octave"
 
 #, fuzzy
 msgid "Objectname"
 msgstr "Octave"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:146 lib/layouts/aastex.layout:588
+#: lib/layouts/aastex.layout:149 lib/layouts/aastex.layout:668
 #, fuzzy
 msgid "Dataset"
 msgstr "Datum"
 
 #, fuzzy
 msgid "Dataset"
 msgstr "Datum"
 
+#: lib/layouts/aastex.layout:279
+#, fuzzy
+msgid "Altaffilation"
+msgstr "Zveza"
+
 #: lib/layouts/aastex.layout:288
 #, fuzzy
 #: lib/layouts/aastex.layout:288
 #, fuzzy
+msgid "Alternative affiliation:"
+msgstr "Al&ternativni jezik:"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:295
+msgid "altaffilmark"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:299
+#, fuzzy
+msgid "altaffiliation mark"
+msgstr "Zveza"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:330
+#, fuzzy
 msgid "Subject headings:"
 msgstr "GlavaProsojnice"
 
 msgid "Subject headings:"
 msgstr "GlavaProsojnice"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:330
+#: lib/layouts/aastex.layout:373
 #, fuzzy
 msgid "[Acknowledgements]"
 msgstr "Priznanja"
 
 #, fuzzy
 msgid "[Acknowledgements]"
 msgstr "Priznanja"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:350 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1373
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1384
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1424
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1443
+#: lib/layouts/aastex.layout:394 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1370
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1381
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1468
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1487
 #, fuzzy
 msgid "and"
 #, fuzzy
 msgid "and"
-msgstr "De¾ela"
+msgstr "Dežela"
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:370
+#: lib/layouts/aastex.layout:414
 #, fuzzy
 msgid "Place Figure here:"
 msgstr "UmestiSliko"
 
 #, fuzzy
 msgid "Place Figure here:"
 msgstr "UmestiSliko"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:390
+#: lib/layouts/aastex.layout:434
 #, fuzzy
 msgid "Place Table here:"
 msgstr "UmestiTabelo"
 
 #, fuzzy
 msgid "Place Table here:"
 msgstr "UmestiTabelo"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:409
+#: lib/layouts/aastex.layout:453
 #, fuzzy
 msgid "[Appendix]"
 msgstr "Dodatek"
 
 #, fuzzy
 msgid "[Appendix]"
 msgstr "Dodatek"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:469
+#: lib/layouts/aastex.layout:514
 #, fuzzy
 msgid "Note to Editor:"
 msgstr "OpombaUredniku"
 
 #, fuzzy
 msgid "Note to Editor:"
 msgstr "OpombaUredniku"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:490
+#: lib/layouts/aastex.layout:535
 #, fuzzy
 msgid "References. ---"
 msgstr " Sklic: "
 
 #, fuzzy
 msgid "References. ---"
 msgstr " Sklic: "
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:510
+#: lib/layouts/aastex.layout:555
 #, fuzzy
 msgid "Note. ---"
 msgstr "Opomba"
 
 #, fuzzy
 msgid "Note. ---"
 msgstr "Opomba"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:520
+#: lib/layouts/aastex.layout:563
+#, fuzzy
+msgid "Table note"
+msgstr "Označevanje"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:571
+#, fuzzy
+msgid "Table note:"
+msgstr "OpombaPodČrto"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:578
+#, fuzzy
+msgid "tablenotemark"
+msgstr "Označevanje"
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:582
+msgid "tablenote mark"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/aastex.layout:600
 msgid "FigCaption"
 msgstr "PojasniloSlike"
 
 msgid "FigCaption"
 msgstr "PojasniloSlike"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:530
+#: lib/layouts/aastex.layout:610
 msgid "Fig. ---"
 msgstr ""
 
 msgid "Fig. ---"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:547
+#: lib/layouts/aastex.layout:627
 #, fuzzy
 msgid "Facility:"
 msgstr "Dejstvo"
 
 #, fuzzy
 msgid "Facility:"
 msgstr "Dejstvo"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:573
+#: lib/layouts/aastex.layout:653
 msgid "Obj:"
 msgstr ""
 
 msgid "Obj:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:600
+#: lib/layouts/aastex.layout:680
 #, fuzzy
 msgid "Dataset:"
 msgstr "Datum"
 
 #, fuzzy
 msgid "Dataset:"
 msgstr "Datum"
 
+#: lib/layouts/achemso.layout:54 lib/layouts/achemso.layout:64
+#, fuzzy
+msgid "Scheme"
+msgstr "Scena"
+
+#: lib/layouts/achemso.layout:59
+#, fuzzy
+msgid "List of Schemes"
+msgstr "Seznam tabel"
+
+#: lib/layouts/achemso.layout:63
+msgid "scheme"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/achemso.layout:75 lib/layouts/achemso.layout:85
+#, fuzzy
+msgid "Chart"
+msgstr "Poglavje"
+
+#: lib/layouts/achemso.layout:80
+#, fuzzy
+msgid "List of Charts"
+msgstr "Seznam tabel"
+
+#: lib/layouts/achemso.layout:84
+#, fuzzy
+msgid "chart"
+msgstr "Poglavje"
+
+#: lib/layouts/achemso.layout:96 lib/layouts/achemso.layout:106
+#, fuzzy
+msgid "Graph"
+msgstr "Grafika"
+
+#: lib/layouts/achemso.layout:101
+#, fuzzy
+msgid "List of Graphs"
+msgstr "Seznam tabel"
+
+#: lib/layouts/achemso.layout:105
+#, fuzzy
+msgid "graph"
+msgstr "Geslo"
+
+#: lib/layouts/achemso.layout:144
+#, fuzzy
+msgid "Bibnote"
+msgstr "opomba"
+
+#: lib/layouts/achemso.layout:148
+#, fuzzy
+msgid "bibnote"
+msgstr "opomba"
+
+#: lib/layouts/achemso.layout:190
+#, fuzzy
+msgid "Chemistry"
+msgstr "drobna"
+
+#: lib/layouts/achemso.layout:193
+msgid "chemistry"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:61
+#, fuzzy
+msgid "Teaser"
+msgstr "Glava"
+
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:72
+#, fuzzy
+msgid "Teaser image:"
+msgstr "Zbriši"
+
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:84
+msgid "CRcat"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:89
+#, fuzzy
+msgid "CR category"
+msgstr "&Pojasnilo:"
+
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:135
+#, fuzzy
+msgid "CR categories"
+msgstr "&Pojasnilo:"
+
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:141
+msgid "Computing Review Categories"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:149 lib/layouts/acmsiggraph.layout:156
+#: lib/layouts/apa.layout:242 lib/layouts/iopart.layout:237
+#: lib/layouts/iopart.layout:251 lib/layouts/revtex4.layout:212
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:178 lib/layouts/sigplanconf.layout:185
+#: lib/layouts/spie.layout:88
+msgid "Acknowledgments"
+msgstr "Priznanja"
+
 #: lib/layouts/amsart.layout:25 lib/layouts/amsbook.layout:26
 #: lib/layouts/amsart.layout:25 lib/layouts/amsbook.layout:26
-#: lib/layouts/beamer.layout:40 lib/layouts/beamer.layout:895
-#: lib/layouts/beamer.layout:914 lib/layouts/beamer.layout:933
-#: lib/layouts/beamer.layout:1053 lib/layouts/beamer.layout:1077
-#: lib/layouts/beamer.layout:1115 lib/layouts/lyxmacros.inc:13
-#: lib/layouts/stdclass.inc:29 lib/layouts/stdlayouts.inc:12
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:31 lib/layouts/stdlayouts.inc:50
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:68
+#: lib/layouts/beamer.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:915
+#: lib/layouts/beamer.layout:934 lib/layouts/beamer.layout:953
+#: lib/layouts/beamer.layout:1073 lib/layouts/beamer.layout:1097
+#: lib/layouts/beamer.layout:1135 lib/layouts/siamltex.layout:31
+#: lib/layouts/lyxmacros.inc:13 lib/layouts/stdclass.inc:29
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:12 lib/layouts/stdlayouts.inc:31
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:50 lib/layouts/stdlayouts.inc:68
 #, fuzzy
 msgid "MainText"
 msgstr "Umesti"
 
 #, fuzzy
 msgid "MainText"
 msgstr "Umesti"
 
-#: lib/layouts/amsbook.layout:91 lib/layouts/amsbook.layout:92
-#: lib/layouts/powerdot.layout:229 lib/layouts/numarticle.inc:10
+#: lib/layouts/amsbook.layout:90 lib/layouts/amsbook.layout:91
+#: lib/layouts/powerdot.layout:229 lib/layouts/numarticle.inc:9
 #, fuzzy
 msgid "\\arabic{section}"
 msgstr "Podrazdelek"
 
 #, fuzzy
 msgid "\\arabic{section}"
 msgstr "Podrazdelek"
 
-#: lib/layouts/amsbook.layout:104
+#: lib/layouts/amsbook.layout:103
 msgid "Chapter Exercises"
 msgstr "Poglavje_Vaje"
 
 msgid "Chapter Exercises"
 msgstr "Poglavje_Vaje"
 
@@ -5010,7 +5036,7 @@ msgstr "TrijeAvtorji"
 
 #: lib/layouts/apa.layout:142
 msgid "FourAuthors"
 
 #: lib/layouts/apa.layout:142
 msgid "FourAuthors"
-msgstr "©tirjeAvtorji"
+msgstr "ŠtirjeAvtorji"
 
 #: lib/layouts/apa.layout:161 lib/layouts/revtex4.layout:145
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:131
 
 #: lib/layouts/apa.layout:161 lib/layouts/revtex4.layout:145
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:131
@@ -5028,7 +5054,7 @@ msgstr "TriZveze"
 
 #: lib/layouts/apa.layout:184
 msgid "FourAffiliations"
 
 #: lib/layouts/apa.layout:184
 msgid "FourAffiliations"
-msgstr "©tiriZveze"
+msgstr "ŠtiriZveze"
 
 #: lib/layouts/apa.layout:191 lib/layouts/egs.layout:332
 msgid "Journal"
 
 #: lib/layouts/apa.layout:191 lib/layouts/egs.layout:332
 msgid "Journal"
@@ -5038,20 +5064,22 @@ msgstr "Revija"
 msgid "CopNum"
 msgstr ""
 
 msgid "CopNum"
 msgstr ""
 
+#: lib/layouts/apa.layout:212 lib/layouts/elsart.layout:389
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:223 lib/layouts/iopart.layout:93
+#: lib/layouts/llncs.layout:357 lib/layouts/powerdot.layout:197
+#: lib/layouts/slides.layout:167 lib/layouts/svjour.inc:419
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:123
+msgid "Note"
+msgstr "Opomba"
+
 #: lib/layouts/apa.layout:233
 #, fuzzy
 msgid "Acknowledgements:"
 msgstr "Priznanja"
 
 #: lib/layouts/apa.layout:233
 #, fuzzy
 msgid "Acknowledgements:"
 msgstr "Priznanja"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:242 lib/layouts/iopart.layout:232
-#: lib/layouts/iopart.layout:245 lib/layouts/revtex4.layout:212
-#: lib/layouts/spie.layout:88
-msgid "Acknowledgments"
-msgstr "Priznanja"
-
 #: lib/layouts/apa.layout:247
 msgid "ThickLine"
 #: lib/layouts/apa.layout:247
 msgid "ThickLine"
-msgstr "TankaÈrta"
+msgstr "TankaČrta"
 
 #: lib/layouts/apa.layout:257
 msgid "CenteredCaption"
 
 #: lib/layouts/apa.layout:257
 msgid "CenteredCaption"
@@ -5061,7 +5089,7 @@ msgstr "SredinjenoPojasnilo"
 #: lib/layouts/scrclass.inc:260
 #, fuzzy
 msgid "Senseless!"
 #: lib/layouts/scrclass.inc:260
 #, fuzzy
 msgid "Senseless!"
-msgstr "NaslovPo¹iljatelja"
+msgstr "NaslovPošiljatelja"
 
 #: lib/layouts/apa.layout:277
 msgid "FitFigure"
 
 #: lib/layouts/apa.layout:277
 msgid "FitFigure"
@@ -5073,14 +5101,14 @@ msgstr "PrilagodiBitnoSliko"
 
 #: lib/layouts/apa.layout:344 lib/layouts/egs.layout:86
 #: lib/layouts/kluwer.layout:93 lib/layouts/llncs.layout:78
 
 #: lib/layouts/apa.layout:344 lib/layouts/egs.layout:86
 #: lib/layouts/kluwer.layout:93 lib/layouts/llncs.layout:78
-#: lib/layouts/memoir.layout:76 lib/layouts/paper.layout:80
+#: lib/layouts/memoir.layout:76 lib/layouts/paper.layout:88
 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:70 lib/layouts/db_stdsections.inc:60
 #: lib/layouts/scrclass.inc:90 lib/layouts/stdsections.inc:124
 #: lib/layouts/svjour.inc:89
 msgid "Subparagraph"
 msgstr "Pododstavek"
 
 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:70 lib/layouts/db_stdsections.inc:60
 #: lib/layouts/scrclass.inc:90 lib/layouts/stdsections.inc:124
 #: lib/layouts/svjour.inc:89
 msgid "Subparagraph"
 msgstr "Pododstavek"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:368 lib/layouts/beamer.layout:68
+#: lib/layouts/apa.layout:368 lib/layouts/beamer.layout:67
 #: lib/layouts/egs.layout:177 lib/layouts/manpage.layout:95
 #: lib/layouts/powerdot.layout:255 lib/layouts/simplecv.layout:91
 #: lib/layouts/stdlists.inc:26
 #: lib/layouts/egs.layout:177 lib/layouts/manpage.layout:95
 #: lib/layouts/powerdot.layout:255 lib/layouts/simplecv.layout:91
 #: lib/layouts/stdlists.inc:26
@@ -5091,8 +5119,7 @@ msgstr "*"
 msgid "Seriate"
 msgstr "Uredi v zaporedja"
 
 msgid "Seriate"
 msgstr "Uredi v zaporedja"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:406 lib/layouts/apa.layout:407
-#: src/buffer_funcs.cpp:389
+#: lib/layouts/apa.layout:406 lib/layouts/apa.layout:407 src/Buffer.cpp:2905
 msgid "(\\alph{enumii})"
 msgstr ""
 
 msgid "(\\alph{enumii})"
 msgstr ""
 
@@ -5116,456 +5143,539 @@ msgstr "Lokacija"
 msgid "Latin off"
 msgstr "Lokacija"
 
 msgid "Latin off"
 msgstr "Lokacija"
 
-#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:117
-#: lib/layouts/beamer.layout:132 lib/layouts/mwart.layout:23
-#: lib/layouts/paper.layout:32 lib/layouts/scrartcl.layout:20
-#: lib/layouts/seminar.layout:24 lib/layouts/agu_stdsections.inc:12
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/numreport.inc:6
-#: lib/layouts/scrclass.inc:47 lib/layouts/stdsections.inc:11
+#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:116
+#: lib/layouts/beamer.layout:131 lib/layouts/mwart.layout:23
+#: lib/layouts/paper.layout:40 lib/layouts/scrartcl.layout:20
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 lib/layouts/db_stdsections.inc:12
+#: lib/layouts/numreport.inc:6 lib/layouts/scrclass.inc:47
+#: lib/layouts/stdsections.inc:11
 msgid "Part"
 msgstr "Del"
 
 #: lib/layouts/article.layout:29 lib/layouts/mwart.layout:33
 msgid "Part"
 msgstr "Del"
 
 #: lib/layouts/article.layout:29 lib/layouts/mwart.layout:33
-#: lib/layouts/scrartcl.layout:29 lib/layouts/seminar.layout:34
-#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13 lib/layouts/stdstarsections.inc:13
+#: lib/layouts/scrartcl.layout:29 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:13
 msgid "Part*"
 msgstr "Del*"
 
 msgid "Part*"
 msgstr "Del*"
 
-#: lib/layouts/article-beamer.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:232
+#: lib/layouts/article-beamer.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:231
 #: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22
 msgid "BeginFrame"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22
 msgid "BeginFrame"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:107 lib/layouts/egs.layout:196
+#: lib/layouts/beamer.layout:106 lib/layouts/egs.layout:196
 #: lib/layouts/manpage.layout:114 lib/layouts/stdlists.inc:65
 msgid "MM"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/manpage.layout:114 lib/layouts/stdlists.inc:65
 msgid "MM"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:162
+#: lib/layouts/beamer.layout:161
 #, fuzzy
 msgid "Section \\arabic{section}"
 msgstr "Podrazdelek"
 
 #, fuzzy
 msgid "Section \\arabic{section}"
 msgstr "Podrazdelek"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:174 lib/layouts/powerdot.layout:235
-#: lib/layouts/numarticle.inc:11
+#: lib/layouts/beamer.layout:173 lib/layouts/powerdot.layout:235
+#: lib/layouts/numarticle.inc:10
 #, fuzzy
 msgid "\\Alph{section}"
 msgstr "izbor"
 
 #, fuzzy
 msgid "\\Alph{section}"
 msgstr "izbor"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:181 lib/layouts/beamer.layout:224
+#: lib/layouts/beamer.layout:178 lib/layouts/egs.layout:576
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:298 lib/layouts/ijmpc.layout:102
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:98 lib/layouts/isprs.layout:184
+#: lib/layouts/spie.layout:29 lib/layouts/aguplus.inc:34
+#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 lib/layouts/stdstarsections.inc:34
+msgid "Section*"
+msgstr "Razdelek*"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:180 lib/layouts/beamer.layout:223
 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:15 lib/layouts/stdstarsections.inc:25
 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:36 lib/layouts/stdstarsections.inc:47
 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:58 lib/layouts/stdstarsections.inc:69
 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:80
 #, fuzzy
 msgid "Unnumbered"
 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:15 lib/layouts/stdstarsections.inc:25
 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:36 lib/layouts/stdstarsections.inc:47
 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:58 lib/layouts/stdstarsections.inc:69
 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:80
 #, fuzzy
 msgid "Unnumbered"
-msgstr "©tevilèenje"
+msgstr "Številčenje"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:204
+#: lib/layouts/beamer.layout:203
 #, fuzzy
 msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
 msgstr "Podpodrazdelek"
 
 #, fuzzy
 msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
 msgstr "Podpodrazdelek"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:217
+#: lib/layouts/beamer.layout:216
 #, fuzzy
 msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
 msgstr "Podpodrazdelek"
 
 #, fuzzy
 msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
 msgstr "Podpodrazdelek"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:233 lib/layouts/beamer.layout:277
-#: lib/layouts/beamer.layout:317 lib/layouts/beamer.layout:358
-#: lib/layouts/beamer.layout:387
+#: lib/layouts/beamer.layout:221 lib/layouts/egs.layout:596
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:308 lib/layouts/isprs.layout:195
+#: lib/layouts/aguplus.inc:48 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:45
+msgid "Subsection*"
+msgstr "Podrazdelek*"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:232 lib/layouts/beamer.layout:276
+#: lib/layouts/beamer.layout:316 lib/layouts/beamer.layout:357
+#: lib/layouts/beamer.layout:386
 #, fuzzy
 msgid "Frames"
 msgstr "Parametri"
 
 #, fuzzy
 msgid "Frames"
 msgstr "Parametri"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:250
+#: lib/layouts/beamer.layout:249
 #, fuzzy
 msgid "Frame"
 msgstr "Parametri"
 
 #, fuzzy
 msgid "Frame"
 msgstr "Parametri"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:276
+#: lib/layouts/beamer.layout:275
 msgid "BeginPlainFrame"
 msgstr ""
 
 msgid "BeginPlainFrame"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:293
+#: lib/layouts/beamer.layout:292
 msgid "Frame (no head/foot/sidebars)"
 msgstr ""
 
 msgid "Frame (no head/foot/sidebars)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:316
+#: lib/layouts/beamer.layout:315
 #, fuzzy
 msgid "AgainFrame"
 #, fuzzy
 msgid "AgainFrame"
-msgstr "matematièni okvir"
+msgstr "matematični okvir"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:333
+#: lib/layouts/beamer.layout:332
 msgid "Again frame with label"
 msgstr ""
 
 msgid "Again frame with label"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:357
+#: lib/layouts/beamer.layout:356
 #, fuzzy
 msgid "EndFrame"
 msgstr "Ime &tiskalnika:"
 
 #, fuzzy
 msgid "EndFrame"
 msgstr "Ime &tiskalnika:"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:371
+#: lib/layouts/beamer.layout:370
 msgid "________________________________"
 msgstr ""
 
 msgid "________________________________"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:386
+#: lib/layouts/beamer.layout:385
 #, fuzzy
 msgid "FrameSubtitle"
 msgstr "Podnaslov"
 
 #, fuzzy
 msgid "FrameSubtitle"
 msgstr "Podnaslov"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:409
+#: lib/layouts/beamer.layout:408
 #, fuzzy
 msgid "Column"
 msgstr "Stolpci"
 
 #, fuzzy
 msgid "Column"
 msgstr "Stolpci"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:410 lib/layouts/beamer.layout:434
-#: lib/layouts/beamer.layout:435 lib/layouts/beamer.layout:446
-#: lib/layouts/beamer.layout:464 lib/layouts/beamer.layout:495
+#: lib/layouts/beamer.layout:409 lib/layouts/beamer.layout:433
+#: lib/layouts/beamer.layout:434 lib/layouts/beamer.layout:445
+#: lib/layouts/beamer.layout:463 lib/layouts/beamer.layout:494
 msgid "Columns"
 msgstr "Stolpci"
 
 msgid "Columns"
 msgstr "Stolpci"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:422
+#: lib/layouts/beamer.layout:421
 msgid "Start column (increase depth!), width:"
 msgstr ""
 
 msgid "Start column (increase depth!), width:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:463
+#: lib/layouts/beamer.layout:462
 msgid "ColumnsCenterAligned"
 msgstr ""
 
 msgid "ColumnsCenterAligned"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:475
+#: lib/layouts/beamer.layout:474
 msgid "Columns (center aligned)"
 msgstr ""
 
 msgid "Columns (center aligned)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:494
+#: lib/layouts/beamer.layout:493
 msgid "ColumnsTopAligned"
 msgstr ""
 
 msgid "ColumnsTopAligned"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:506
+#: lib/layouts/beamer.layout:505
 msgid "Columns (top aligned)"
 msgstr ""
 
 msgid "Columns (top aligned)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:526
+#: lib/layouts/beamer.layout:525
 #, fuzzy
 msgid "Pause"
 msgstr "Prilepi"
 
 #, fuzzy
 msgid "Pause"
 msgstr "Prilepi"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:527 lib/layouts/beamer.layout:553
-#: lib/layouts/beamer.layout:580 lib/layouts/beamer.layout:606
-#: lib/layouts/beamer.layout:632
+#: lib/layouts/beamer.layout:526 lib/layouts/beamer.layout:552
+#: lib/layouts/beamer.layout:579 lib/layouts/beamer.layout:605
+#: lib/layouts/beamer.layout:631
 #, fuzzy
 msgid "Overlays"
 msgstr "Prekrivanje"
 
 #, fuzzy
 msgid "Overlays"
 msgstr "Prekrivanje"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:542
+#: lib/layouts/beamer.layout:541
 msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
 msgstr ""
 
 msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:552 lib/layouts/beamer.layout:563
+#: lib/layouts/beamer.layout:551 lib/layouts/beamer.layout:562
 #, fuzzy
 msgid "Overprint"
 msgstr "Posebni odtis"
 
 #, fuzzy
 msgid "Overprint"
 msgstr "Posebni odtis"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:579
+#: lib/layouts/beamer.layout:578
 #, fuzzy
 msgid "OverlayArea"
 msgstr "Prekrivanje"
 
 #, fuzzy
 msgid "OverlayArea"
 msgstr "Prekrivanje"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:590
+#: lib/layouts/beamer.layout:589
 #, fuzzy
 msgid "Overlayarea"
 msgstr "Prekrivanje"
 
 #, fuzzy
 msgid "Overlayarea"
 msgstr "Prekrivanje"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:605
+#: lib/layouts/beamer.layout:604
 #, fuzzy
 msgid "Uncover"
 msgstr "&Odstrani"
 
 #, fuzzy
 msgid "Uncover"
 msgstr "&Odstrani"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:616
+#: lib/layouts/beamer.layout:615
 msgid "Uncovered on slides"
 msgstr ""
 
 msgid "Uncovered on slides"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:631
+#: lib/layouts/beamer.layout:630
 #, fuzzy
 msgid "Only"
 #, fuzzy
 msgid "Only"
-msgstr "vkljuèeno"
+msgstr "vključeno"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:642
+#: lib/layouts/beamer.layout:641
 msgid "Only on slides"
 msgstr ""
 
 msgid "Only on slides"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:658
+#: lib/layouts/beamer.layout:657
 msgid "Block"
 msgstr "Blok"
 
 msgid "Block"
 msgstr "Blok"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:659 lib/layouts/beamer.layout:685
-#: lib/layouts/beamer.layout:715
+#: lib/layouts/beamer.layout:658 lib/layouts/beamer.layout:684
+#: lib/layouts/beamer.layout:714
 #, fuzzy
 msgid "Blocks"
 msgstr "Blok"
 
 #, fuzzy
 msgid "Blocks"
 msgstr "Blok"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:669
+#: lib/layouts/beamer.layout:668
 msgid "Block ( ERT[{title}] body ):"
 msgstr ""
 
 msgid "Block ( ERT[{title}] body ):"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:684
+#: lib/layouts/beamer.layout:683
 #, fuzzy
 msgid "ExampleBlock"
 msgstr "Zgled"
 
 #, fuzzy
 msgid "ExampleBlock"
 msgstr "Zgled"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:695
+#: lib/layouts/beamer.layout:694
 msgid "Block ( ERT[{title}] example text ):"
 msgstr ""
 
 msgid "Block ( ERT[{title}] example text ):"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:714
+#: lib/layouts/beamer.layout:713
 #, fuzzy
 msgid "AlertBlock"
 msgstr "Blok"
 
 #, fuzzy
 msgid "AlertBlock"
 msgstr "Blok"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:725
+#: lib/layouts/beamer.layout:724
 msgid "Block ( ERT[{title}] alert text ):"
 msgstr ""
 
 msgid "Block ( ERT[{title}] alert text ):"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:747 lib/layouts/beamer.layout:779
-#: lib/layouts/beamer.layout:804 lib/layouts/beamer.layout:826
-#: lib/layouts/beamer.layout:848 lib/layouts/beamer.layout:951
+#: lib/layouts/beamer.layout:746 lib/layouts/beamer.layout:778
+#: lib/layouts/beamer.layout:803 lib/layouts/beamer.layout:825
+#: lib/layouts/beamer.layout:868 lib/layouts/beamer.layout:971
 #, fuzzy
 msgid "Titling"
 msgstr "Seznam"
 
 #, fuzzy
 msgid "Titling"
 msgstr "Seznam"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:770
+#: lib/layouts/beamer.layout:769
 msgid "Title (Plain Frame)"
 msgstr ""
 
 msgid "Title (Plain Frame)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:825 lib/layouts/cl2emult.layout:69
+#: lib/layouts/beamer.layout:824 lib/layouts/cl2emult.layout:69
 #: lib/layouts/llncs.layout:211 lib/layouts/svjour.inc:209
 msgid "Institute"
 #: lib/layouts/llncs.layout:211 lib/layouts/svjour.inc:209
 msgid "Institute"
-msgstr "In¹titut"
+msgstr "Inštitut"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:871 lib/layouts/stdstruct.inc:43
-msgid "BackMatter"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:845
+#, fuzzy
+msgid "InstituteMark"
+msgstr "Inštitut"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:849
+#, fuzzy
+msgid "Institute mark"
+msgstr "Inštitut"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:894 lib/layouts/egs.layout:94
+#: lib/layouts/beamer.layout:914 lib/layouts/egs.layout:94
 #: lib/layouts/powerdot.layout:312 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18
 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:11
 msgid "Quotation"
 msgstr "Navedek"
 
 #: lib/layouts/powerdot.layout:312 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18
 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:11
 msgid "Quotation"
 msgstr "Navedek"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:913 lib/layouts/egs.layout:112
+#: lib/layouts/beamer.layout:933 lib/layouts/egs.layout:112
 #: lib/layouts/manpage.layout:29 lib/layouts/powerdot.layout:332
 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:30
 msgid "Quote"
 msgstr "Narekovaj"
 
 #: lib/layouts/manpage.layout:29 lib/layouts/powerdot.layout:332
 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:30
 msgid "Quote"
 msgstr "Narekovaj"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:930 lib/layouts/egs.layout:203
+#: lib/layouts/beamer.layout:950 lib/layouts/egs.layout:203
 #: lib/layouts/powerdot.layout:350 lib/layouts/stdlayouts.inc:47
 msgid "Verse"
 msgstr "Verz"
 
 #: lib/layouts/powerdot.layout:350 lib/layouts/stdlayouts.inc:47
 msgid "Verse"
 msgstr "Verz"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:950
+#: lib/layouts/beamer.layout:970
 #, fuzzy
 msgid "TitleGraphic"
 msgstr "Grafika"
 
 #, fuzzy
 msgid "TitleGraphic"
 msgstr "Grafika"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:975 lib/layouts/theorems-std.module:2
+#: lib/layouts/beamer.layout:994 lib/layouts/elsart.layout:319
+#: lib/layouts/foils.layout:250 lib/layouts/heb-article.layout:55
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:93 lib/layouts/ijmpc.layout:229
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:230 lib/layouts/llncs.layout:316
+#: lib/layouts/siamltex.layout:71 lib/layouts/svjour.inc:373
+#: lib/layouts/theorems.inc:58 lib/layouts/theorems-ams.inc:59
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:13
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13
+msgid "Corollary"
+msgstr "Korolar"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:995 lib/layouts/theorems-std.module:2
 #, fuzzy
 msgid "Theorems"
 msgstr "Izrek"
 
 #, fuzzy
 msgid "Theorems"
 msgstr "Izrek"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:985 lib/layouts/foils.layout:309
-#: lib/layouts/siamltex.layout:282 lib/layouts/theorems-starred.inc:60
+#: lib/layouts/beamer.layout:1005 lib/layouts/foils.layout:309
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:60
 #, fuzzy
 msgid "Corollary."
 msgstr "Korolar"
 
 #, fuzzy
 msgid "Corollary."
 msgstr "Korolar"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1005 lib/layouts/foils.layout:323
-#: lib/layouts/siamltex.layout:295 lib/layouts/theorems-starred.inc:121
+#: lib/layouts/beamer.layout:1022 lib/layouts/elsart.layout:347
+#: lib/layouts/foils.layout:264 lib/layouts/heb-article.layout:75
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:153 lib/layouts/ijmpc.layout:131
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:128 lib/layouts/llncs.layout:330
+#: lib/layouts/siamltex.layout:120 lib/layouts/svjour.inc:387
+#: lib/layouts/theorems.inc:113 lib/layouts/theorems-ams.inc:119
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:37
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41
+msgid "Definition"
+msgstr "Definicija"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1025 lib/layouts/foils.layout:323
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:121
 #, fuzzy
 msgid "Definition."
 msgstr "Definicija"
 
 #, fuzzy
 msgid "Definition."
 msgstr "Definicija"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1008
+#: lib/layouts/beamer.layout:1028
 #, fuzzy
 msgid "Definitions"
 msgstr "Definicija"
 
 #, fuzzy
 msgid "Definitions"
 msgstr "Definicija"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1011
+#: lib/layouts/beamer.layout:1031
 #, fuzzy
 msgid "Definitions."
 msgstr "Definicija"
 
 #, fuzzy
 msgid "Definitions."
 msgstr "Definicija"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1017 lib/layouts/theorems-starred.inc:140
+#: lib/layouts/beamer.layout:1034 lib/layouts/elsart.layout:368
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/ijmpc.layout:163
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:160 lib/layouts/llncs.layout:337
+#: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems.inc:132
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:138 lib/layouts/theorems-order.inc:43
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:820
+msgid "Example"
+msgstr "Zgled"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1037 lib/layouts/theorems-starred.inc:140
 #, fuzzy
 msgid "Example."
 msgstr "Zgled"
 
 #, fuzzy
 msgid "Example."
 msgstr "Zgled"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1025
+#: lib/layouts/beamer.layout:1045
 #, fuzzy
 msgid "Examples"
 msgstr "Zgled"
 
 #, fuzzy
 msgid "Examples"
 msgstr "Zgled"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1028
+#: lib/layouts/beamer.layout:1048
 #, fuzzy
 msgid "Examples."
 msgstr "Zgled"
 
 #, fuzzy
 msgid "Examples."
 msgstr "Zgled"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1035 lib/layouts/theorems-starred.inc:108
+#: lib/layouts/beamer.layout:1052 lib/layouts/IEEEtran.layout:133
+#: lib/layouts/theorems.inc:102 lib/layouts/theorems-ams.inc:107
+msgid "Fact"
+msgstr "Dejstvo"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1055 lib/layouts/theorems-starred.inc:108
 #, fuzzy
 msgid "Fact."
 msgstr "Dejstvo"
 
 #, fuzzy
 msgid "Fact."
 msgstr "Dejstvo"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1041 lib/layouts/foils.layout:281
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:225 lib/layouts/ijmpd.layout:225
-#: lib/layouts/llncs.layout:374 lib/layouts/siamltex.layout:253
+#: lib/layouts/beamer.layout:1058 lib/layouts/elsart.layout:285
+#: lib/layouts/foils.layout:278 lib/layouts/heb-article.layout:95
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:211
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:211 lib/layouts/llncs.layout:371
+#: lib/layouts/siamltex.layout:149 lib/layouts/svjour.inc:433
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:76 lib/layouts/theorems-proof.inc:13
+#: lib/layouts/theorems-std.module:20
+msgid "Proof"
+msgstr "Dokaz"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1061 lib/layouts/foils.layout:281
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:219 lib/layouts/ijmpd.layout:219
+#: lib/layouts/llncs.layout:374 lib/layouts/siamltex.layout:165
 #: lib/layouts/svjour.inc:436 lib/layouts/theorems-proof.inc:30
 #, fuzzy
 msgid "Proof."
 msgstr "Dokaz"
 
 #: lib/layouts/svjour.inc:436 lib/layouts/theorems-proof.inc:30
 #, fuzzy
 msgid "Proof."
 msgstr "Dokaz"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1047 lib/layouts/foils.layout:295
-#: lib/layouts/siamltex.layout:268 lib/layouts/theorems-starred.inc:29
+#: lib/layouts/beamer.layout:1064 lib/layouts/elsart.layout:256
+#: lib/layouts/foils.layout:218 lib/layouts/heb-article.layout:18
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:73 lib/layouts/ijmpc.layout:190
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:193 lib/layouts/llncs.layout:412
+#: lib/layouts/siamltex.layout:61 lib/layouts/siamltex.layout:111
+#: lib/layouts/svjour.inc:475 lib/layouts/theorems.inc:24
+#: lib/layouts/theorems.inc:25 lib/layouts/theorems.inc:202
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:24 lib/layouts/theorems-ams.inc:25
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:208 lib/layouts/theorems-order.inc:7
+#: lib/layouts/theorems-proof.inc:14 lib/layouts/theorems-starred.inc:24
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6
+#: lib/layouts/theorems-chap.module:17 lib/layouts/theorems-sec.module:16
+msgid "Theorem"
+msgstr "Izrek"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1067 lib/layouts/foils.layout:295
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:29
 #, fuzzy
 msgid "Theorem."
 msgstr "Izrek"
 
 #, fuzzy
 msgid "Theorem."
 msgstr "Izrek"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1052
+#: lib/layouts/beamer.layout:1072
 #, fuzzy
 msgid "Separator"
 msgstr "Separacija"
 
 #, fuzzy
 msgid "Separator"
 msgstr "Separacija"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1066
+#: lib/layouts/beamer.layout:1086
 msgid "___"
 msgstr ""
 
 msgid "___"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1076 lib/layouts/egs.layout:630
+#: lib/layouts/beamer.layout:1096 lib/layouts/egs.layout:630
 #: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 lib/layouts/lyxmacros.inc:12
 msgid "LyX-Code"
 msgstr "Koda-LyXa"
 
 #: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 lib/layouts/lyxmacros.inc:12
 msgid "LyX-Code"
 msgstr "Koda-LyXa"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1114
+#: lib/layouts/beamer.layout:1134
 #, fuzzy
 msgid "NoteItem"
 msgstr "Nova postavka"
 
 #, fuzzy
 msgid "NoteItem"
 msgstr "Nova postavka"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1126 lib/layouts/powerdot.layout:209
+#: lib/layouts/beamer.layout:1146 lib/layouts/powerdot.layout:209
 #, fuzzy
 msgid "Note:"
 msgstr "Opomba"
 
 #, fuzzy
 msgid "Note:"
 msgstr "Opomba"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1142
+#: lib/layouts/beamer.layout:1162
 msgid "CharStyle:Alert"
 msgstr ""
 
 msgid "CharStyle:Alert"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1144
+#: lib/layouts/beamer.layout:1164
 #, fuzzy
 msgid "Alert"
 msgstr "Blok"
 
 #, fuzzy
 msgid "Alert"
 msgstr "Blok"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1153
+#: lib/layouts/beamer.layout:1173
 msgid "CharStyle:Structure"
 msgstr ""
 
 msgid "CharStyle:Structure"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1155
+#: lib/layouts/beamer.layout:1175
 msgid "Structure"
 msgstr ""
 
 msgid "Structure"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1164
+#: lib/layouts/beamer.layout:1184
 msgid "Custom:ArticleMode"
 msgstr ""
 
 msgid "Custom:ArticleMode"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1169
+#: lib/layouts/beamer.layout:1189
 #, fuzzy
 msgid "Article"
 #, fuzzy
 msgid "Article"
-msgstr "&Navpièno:"
+msgstr "&Navpično:"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1174
+#: lib/layouts/beamer.layout:1194
 #, fuzzy
 msgid "Custom:PresentationMode"
 msgstr "Usmeritev"
 
 #, fuzzy
 msgid "Custom:PresentationMode"
 msgstr "Usmeritev"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1179
+#: lib/layouts/beamer.layout:1199
 #, fuzzy
 msgid "Presentation"
 msgstr "Usmeritev"
 
 #, fuzzy
 msgid "Presentation"
 msgstr "Usmeritev"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1186 lib/layouts/powerdot.layout:377
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:10 lib/layouts/stdinsets.inc:231
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:115
+#: lib/layouts/beamer.layout:1206 lib/layouts/powerdot.layout:377
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:10 lib/ui/stdtoolbars.inc:115
 msgid "Table"
 msgstr "Tabela"
 
 msgid "Table"
 msgstr "Tabela"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1191 lib/layouts/powerdot.layout:381
+#: lib/layouts/beamer.layout:1211 lib/layouts/powerdot.layout:381
 #: lib/layouts/stdfloats.inc:15
 #, fuzzy
 msgid "List of Tables"
 msgstr "Seznam tabel"
 
 #: lib/layouts/stdfloats.inc:15
 #, fuzzy
 msgid "List of Tables"
 msgstr "Seznam tabel"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1198 lib/layouts/powerdot.layout:387
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:22 lib/layouts/stdinsets.inc:222
+#: lib/layouts/beamer.layout:1218 lib/layouts/powerdot.layout:387
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:22
 msgid "Figure"
 msgstr "Slika"
 
 msgid "Figure"
 msgstr "Slika"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1203 lib/layouts/powerdot.layout:391
+#: lib/layouts/beamer.layout:1223 lib/layouts/powerdot.layout:391
 #: lib/layouts/stdfloats.inc:27
 #, fuzzy
 msgid "List of Figures"
 msgstr "Seznam tabel"
 
 #: lib/layouts/stdfloats.inc:27
 #, fuzzy
 msgid "List of Figures"
 msgstr "Seznam tabel"
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:33 lib/layouts/hollywood.layout:40
+#: lib/layouts/broadway.layout:31 lib/layouts/hollywood.layout:40
 msgid "Dialogue"
 msgstr "Pogovor"
 
 msgid "Dialogue"
 msgstr "Pogovor"
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:44 lib/layouts/hollywood.layout:208
+#: lib/layouts/broadway.layout:42 lib/layouts/hollywood.layout:208
 msgid "Narrative"
 msgstr "Narativno"
 
 msgid "Narrative"
 msgstr "Narativno"
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:60
+#: lib/layouts/broadway.layout:58
 msgid "ACT"
 msgstr "DEJANJE"
 
 msgid "ACT"
 msgstr "DEJANJE"
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:72
+#: lib/layouts/broadway.layout:70
 msgid "ACT \\arabic{act}"
 msgstr ""
 
 msgid "ACT \\arabic{act}"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:76 lib/layouts/broadway.layout:103
+#: lib/layouts/broadway.layout:74 lib/layouts/broadway.layout:101
 msgid "SCENE"
 msgstr "SCENA"
 
 msgid "SCENE"
 msgstr "SCENA"
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:88
+#: lib/layouts/broadway.layout:86
 msgid "SCENE \\arabic{scene}"
 msgstr ""
 
 msgid "SCENE \\arabic{scene}"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:92
+#: lib/layouts/broadway.layout:90
 msgid "SCENE*"
 msgstr "SCENA*"
 
 msgid "SCENE*"
 msgstr "SCENA*"
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:107 lib/layouts/broadway.layout:118
+#: lib/layouts/broadway.layout:105 lib/layouts/broadway.layout:116
 msgid "AT RISE:"
 msgstr "OB_DVIGU:"
 
 msgid "AT RISE:"
 msgstr "OB_DVIGU:"
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:123 lib/layouts/hollywood.layout:144
+#: lib/layouts/broadway.layout:121 lib/layouts/hollywood.layout:144
 msgid "Speaker"
 msgstr "Govorec"
 
 msgid "Speaker"
 msgstr "Govorec"
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:136 lib/layouts/hollywood.layout:159
+#: lib/layouts/broadway.layout:134 lib/layouts/hollywood.layout:159
 msgid "Parenthetical"
 msgstr "Vmesno"
 
 msgid "Parenthetical"
 msgstr "Vmesno"
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:147 lib/layouts/hollywood.layout:170
+#: lib/layouts/broadway.layout:145 lib/layouts/hollywood.layout:170
 msgid "("
 msgstr ""
 
 msgid "("
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:149 lib/layouts/hollywood.layout:172
+#: lib/layouts/broadway.layout:147 lib/layouts/hollywood.layout:172
 msgid ")"
 msgstr ""
 
 msgid ")"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:160 lib/layouts/broadway.layout:170
+#: lib/layouts/broadway.layout:158 lib/layouts/broadway.layout:168
 msgid "CURTAIN"
 msgstr "ZAVESA"
 
 msgid "CURTAIN"
 msgstr "ZAVESA"
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:213 lib/layouts/egs.layout:222
-#: lib/layouts/hollywood.layout:305 lib/layouts/lyxmacros.inc:64
+#: lib/layouts/broadway.layout:211 lib/layouts/egs.layout:222
+#: lib/layouts/hollywood.layout:305 lib/layouts/siamltex.layout:292
+#: lib/layouts/lyxmacros.inc:64
 msgid "Right Address"
 msgstr "Desni_naslov"
 
 msgid "Right Address"
 msgstr "Desni_naslov"
 
@@ -5627,170 +5737,385 @@ msgstr "Podvarianta4"
 msgid "SubVariation5"
 msgstr "Podvarianta5"
 
 msgid "SubVariation5"
 msgstr "Podvarianta5"
 
-#: lib/layouts/chess.layout:109
+#: lib/layouts/chess.layout:109
+#, fuzzy
+msgid "Subvariation(5):"
+msgstr "Podvarianta5"
+
+#: lib/layouts/chess.layout:116
+msgid "HideMoves"
+msgstr "SkrijPremike"
+
+#: lib/layouts/chess.layout:121
+#, fuzzy
+msgid "HideMoves:"
+msgstr "SkrijPremike"
+
+#: lib/layouts/chess.layout:126
+msgid "ChessBoard"
+msgstr "ŠahovskaDeska"
+
+#: lib/layouts/chess.layout:130
+#, fuzzy
+msgid "[chessboard]"
+msgstr "ŠahovskaDeska"
+
+#: lib/layouts/chess.layout:139
+msgid "BoardCentered"
+msgstr "SredinskaDeska"
+
+#: lib/layouts/chess.layout:144
+msgid "[centered board]"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/chess.layout:154
+msgid "HighLight"
+msgstr "Poudarek"
+
+#: lib/layouts/chess.layout:159
+#, fuzzy
+msgid "Highlights:"
+msgstr "Poudarek"
+
+#: lib/layouts/chess.layout:174
+msgid "Arrow"
+msgstr "Puščica"
+
+#: lib/layouts/chess.layout:179
+#, fuzzy
+msgid "Arrow:"
+msgstr "Puščica"
+
+#: lib/layouts/chess.layout:185
+msgid "KnightMove"
+msgstr "PremikKonja"
+
+#: lib/layouts/chess.layout:190
+#, fuzzy
+msgid "KnightMove:"
+msgstr "PremikKonja"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:24
+msgid "DinBrief"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:43 lib/layouts/heb-letter.layout:15
+#: lib/layouts/stdletter.inc:35
+msgid "Send To Address"
+msgstr "Pošlji_na_naslov"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:45
+#, fuzzy
+msgid "Anschrift:"
+msgstr "Podpis"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:57 lib/layouts/heb-letter.layout:10
+#: lib/layouts/stdletter.inc:24
+msgid "My Address"
+msgstr "Moj_naslov"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:59
+msgid "Briefkopf:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:67
+#, fuzzy
+msgid "Return address"
+msgstr "PovratniNaslov"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:69
+#, fuzzy
+msgid "Absender:"
+msgstr "Glava:"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:77
+#, fuzzy
+msgid "Postal comment"
+msgstr "PoštniUkaz"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:79 lib/layouts/g-brief-de.layout:176
+#, fuzzy
+msgid "Postvermerk:"
+msgstr "PoštnaPripomba"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:84
+#, fuzzy
+msgid "Handling"
+msgstr "Robovi"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:86 lib/layouts/g-brief-de.layout:71
+#, fuzzy
+msgid "Zusatz:"
+msgstr "Dodatek"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:91 lib/layouts/g-brief-en.layout:103
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:758
+msgid "YourRef"
+msgstr "VašSklic"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:93
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Subvariation(5):"
-msgstr "Podvarianta5"
+msgid "Ihre Zeichen:"
+msgstr "VašZnak"
 
 
-#: lib/layouts/chess.layout:116
-msgid "HideMoves"
-msgstr "SkrijPremike"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:97 lib/layouts/g-brief-en.layout:96
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:737
+msgid "MyRef"
+msgstr "MojaRef:"
 
 
-#: lib/layouts/chess.layout:121
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:99
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "HideMoves:"
-msgstr "SkrijPremike"
+msgid "Unsere Zeichen:"
+msgstr "VašZnak"
 
 
-#: lib/layouts/chess.layout:126
-msgid "ChessBoard"
-msgstr "©ahovskaDeska"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:103
+#, fuzzy
+msgid "Writer"
+msgstr "Tiskalnik"
 
 
-#: lib/layouts/chess.layout:130
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:105
+msgid "Sachbearbeiter:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:109 lib/layouts/g-brief-en.layout:54
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:892 lib/layouts/scrlettr.layout:132
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:165 lib/layouts/stdletter.inc:71
+msgid "Signature"
+msgstr "Podpis"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:111 lib/layouts/g-brief-de.layout:57
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "[chessboard]"
-msgstr "©ahovskaDeska"
+msgid "Unterschrift:"
+msgstr "Podpis"
 
 
-#: lib/layouts/chess.layout:139
-msgid "BoardCentered"
-msgstr "SredinskaDeska"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:116
+#, fuzzy
+msgid "Bottomtext"
+msgstr "Spodaj|#B"
 
 
-#: lib/layouts/chess.layout:144
-msgid "[centered board]"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:118
+msgid "Fusszeile(n):"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/chess.layout:154
-msgid "HighLight"
-msgstr "Poudarek"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:126
+#, fuzzy
+msgid "Area code"
+msgstr "Nagovor"
 
 
-#: lib/layouts/chess.layout:159
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:128
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Highlights:"
-msgstr "Poudarek"
+msgid "Vorwahl:"
+msgstr "Navadna:"
 
 
-#: lib/layouts/chess.layout:174
-msgid "Arrow"
-msgstr "Pu¹èica"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:132 lib/layouts/scrlettr.layout:146
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:181 lib/layouts/stdletter.inc:134
+msgid "Telephone"
+msgstr "Telefon"
 
 
-#: lib/layouts/chess.layout:179
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:134 lib/layouts/g-brief-de.layout:120
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Arrow:"
-msgstr "Pu¹èica"
+msgid "Telefon:"
+msgstr "Telefon"
 
 
-#: lib/layouts/chess.layout:185
-msgid "KnightMove"
-msgstr "PremikKonja"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:139 lib/layouts/scrlettr.layout:181
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:261 lib/layouts/stdletter.inc:126
+msgid "Location"
+msgstr "Lokacija"
 
 
-#: lib/layouts/chess.layout:190
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:141 lib/layouts/g-brief-de.layout:78
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "KnightMove:"
-msgstr "PremikKonja"
-
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:13 lib/layouts/heb-letter.layout:10
-#: lib/layouts/stdletter.inc:24
-msgid "My Address"
-msgstr "Moj_naslov"
+msgid "Ort:"
+msgstr "Kraj"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:17
-msgid "Briefkopf:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:151 lib/layouts/g-brief-de.layout:192
+#, fuzzy
+msgid "Datum:"
+msgstr "Datum"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:29 lib/layouts/heb-letter.layout:15
-#: lib/layouts/stdletter.inc:35
-msgid "Send To Address"
-msgstr "Po¹lji_na_naslov"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:156 lib/layouts/scrlettr.layout:195
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:277 lib/layouts/scrclass.inc:169
+msgid "Subject"
+msgstr "Predmet"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:34 lib/layouts/g-brief-de.layout:185
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:158 lib/layouts/g-brief-de.layout:201
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Adresse:"
-msgstr "Naslovnik"
+msgid "Betreff:"
+msgstr "Zadeva"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:46 lib/layouts/g-brief-en.layout:205
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:172 lib/layouts/g-brief-en.layout:205
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:844 lib/layouts/scrlettr.layout:60
 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:92 lib/layouts/stdletter.inc:49
 msgid "Opening"
 msgstr "Uvod"
 
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:844 lib/layouts/scrlettr.layout:60
 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:92 lib/layouts/stdletter.inc:49
 msgid "Opening"
 msgstr "Uvod"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:48 lib/layouts/g-brief-de.layout:210
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:176 lib/layouts/g-brief-de.layout:210
 #, fuzzy
 msgid "Anrede:"
 msgstr "Nagovor"
 
 #, fuzzy
 msgid "Anrede:"
 msgstr "Nagovor"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:54
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:892 lib/layouts/scrlettr.layout:132
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:165 lib/layouts/stdletter.inc:71
-msgid "Signature"
-msgstr "Podpis"
-
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:61 lib/layouts/g-brief-de.layout:57
-#, fuzzy
-msgid "Unterschrift:"
-msgstr "Podpis"
-
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:72 lib/layouts/g-brief-en.layout:231
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:188 lib/layouts/g-brief-en.layout:231
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:866 lib/layouts/scrlettr.layout:70
 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:112 lib/layouts/stdletter.inc:92
 msgid "Closing"
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:866 lib/layouts/scrlettr.layout:70
 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:112 lib/layouts/stdletter.inc:92
 msgid "Closing"
-msgstr "Zakljuèek"
+msgstr "Zaključek"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:74 lib/layouts/g-brief-de.layout:236
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:190 lib/layouts/g-brief-de.layout:236
 #, fuzzy
 msgid "Gruss:"
 msgstr "Pozdrav"
 
 #, fuzzy
 msgid "Gruss:"
 msgstr "Pozdrav"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:85 lib/layouts/stdletter.inc:117
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:196 lib/layouts/stdletter.inc:117
 msgid "encl"
 msgstr "encl"
 
 msgid "encl"
 msgstr "encl"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:86 lib/layouts/g-brief-de.layout:218
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:198
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Anlagen:"
+msgid "Anlage(n):"
 msgstr "Priloge"
 
 msgstr "Priloge"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:98
-msgid "ps"
-msgstr "ps"
-
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:110
-#, fuzzy
-msgid "PS:"
-msgstr "PS"
-
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:120 lib/layouts/g-brief-en.layout:222
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:211 lib/layouts/g-brief-en.layout:222
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:933 lib/layouts/stdletter.inc:100
 msgid "cc"
 msgstr "cc"
 
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:933 lib/layouts/stdletter.inc:100
 msgid "cc"
 msgstr "cc"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:121 lib/layouts/g-brief-de.layout:227
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:213 lib/layouts/g-brief-de.layout:227
 #, fuzzy
 msgid "Verteiler:"
 msgstr "Distributor"
 
 #, fuzzy
 msgid "Verteiler:"
 msgstr "Distributor"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:133 lib/layouts/g-brief-de.layout:196
-msgid "Betreff"
-msgstr "Zadeva"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:217 lib/layouts/scrlettr.layout:81
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:120
+msgid "PS"
+msgstr "PS"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:146 lib/layouts/g-brief-de.layout:201
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:219
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Betreff:"
-msgstr "Zadeva"
+msgid "PS:"
+msgstr "PS"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:232 lib/layouts/scrlttr2.layout:173
+msgid "SenderAddress"
+msgstr "NaslovPošiljatelja"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:237 lib/layouts/scrlettr.layout:167
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:245
+msgid "Backaddress"
+msgstr "PovratniNaslov"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:242 lib/layouts/g-brief-de.layout:89
+msgid "RetourAdresse"
+msgstr "PovratniNaslov"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:252 lib/layouts/g-brief-de.layout:180
+msgid "Adresse"
+msgstr "Naslovnik"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:257 lib/layouts/g-brief-de.layout:173
+msgid "Postvermerk"
+msgstr "PoštnaPripomba"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:262 lib/layouts/g-brief-de.layout:68
+msgid "Zusatz"
+msgstr "Dodatek"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:267 lib/layouts/g-brief-de.layout:103
+msgid "IhrZeichen"
+msgstr "VašZnak"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:272 lib/layouts/g-brief-en.layout:110
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:780
+msgid "YourMail"
+msgstr "VašaPošta"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:277 lib/layouts/g-brief-de.layout:110
+msgid "IhrSchreiben"
+msgstr "VašPodpis"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:282 lib/layouts/g-brief-de.layout:96
+msgid "MeinZeichen"
+msgstr "MojiZnaki"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:158
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:287 lib/layouts/g-brief-de.layout:54
+msgid "Unterschrift"
+msgstr "Podpis"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:292 lib/layouts/g-brief-en.layout:117
+msgid "Phone"
+msgstr "Telefon"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:297 lib/layouts/g-brief-de.layout:117
+msgid "Telefon"
+msgstr "Telefon"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:302 lib/layouts/scrlettr.layout:153
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:229
+msgid "Place"
+msgstr "Umesti"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:307
 msgid "Stadt"
 msgstr "Mesto"
 
 msgid "Stadt"
 msgstr "Mesto"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:169
-#, fuzzy
-msgid "Stadt:"
-msgstr "Mesto"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:312 lib/layouts/g-brief-en.layout:75
+msgid "Town"
+msgstr "Kraj"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:178 lib/layouts/g-brief-de.layout:189
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:317 lib/layouts/g-brief-de.layout:75
+msgid "Ort"
+msgstr "Kraj"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:322 lib/layouts/g-brief-de.layout:189
 msgid "Datum"
 msgstr "Datum"
 
 msgid "Datum"
 msgstr "Datum"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:189 lib/layouts/g-brief-de.layout:192
-#, fuzzy
-msgid "Datum:"
-msgstr "Datum"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:327 lib/layouts/g-brief-en.layout:196
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:821
+msgid "Reference"
+msgstr "Sklic"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:332 lib/layouts/g-brief-de.layout:196
+msgid "Betreff"
+msgstr "Zadeva"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:337 lib/layouts/g-brief-de.layout:205
+msgid "Anrede"
+msgstr "Nagovor"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:342 lib/layouts/g-brief-en.layout:17
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:39 lib/layouts/iopart.layout:117
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:40
+msgid "Letter"
+msgstr "Pismo"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:347 lib/layouts/g-brief-de.layout:17
+msgid "Brieftext"
+msgstr "KratkoBesedilo"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:352 lib/layouts/g-brief-de.layout:231
+msgid "Gruss"
+msgstr "Pozdrav"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:356
+msgid "ps"
+msgstr "ps"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:361 lib/layouts/g-brief-en.layout:214
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:912
+msgid "Encl."
+msgstr "Encl."
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:366 lib/layouts/g-brief-de.layout:214
+msgid "Anlagen"
+msgstr "Priloge"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:371 lib/layouts/scrlettr.layout:91
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:128
+msgid "CC"
+msgstr "CC"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:376 lib/layouts/g-brief-de.layout:222
+msgid "Verteiler"
+msgstr "Distributor"
 
 #: lib/layouts/egs.layout:141 lib/layouts/stdlists.inc:86
 msgid "00.00.0000"
 
 #: lib/layouts/egs.layout:141 lib/layouts/stdlists.inc:86
 msgid "00.00.0000"
@@ -5867,7 +6192,7 @@ msgid "reprint_reqs_to:"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/egs.layout:495 lib/layouts/kluwer.layout:263
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/egs.layout:495 lib/layouts/kluwer.layout:263
-#: lib/layouts/llncs.layout:251 lib/layouts/siamltex.layout:154
+#: lib/layouts/llncs.layout:251 lib/layouts/siamltex.layout:258
 #: lib/layouts/svglobal.layout:44 lib/layouts/svglobal3.layout:44
 #: lib/layouts/svjog.layout:49 lib/layouts/amsdefs.inc:110
 #: lib/layouts/svjour.inc:263
 #: lib/layouts/svglobal.layout:44 lib/layouts/svglobal3.layout:44
 #: lib/layouts/svjog.layout:49 lib/layouts/amsdefs.inc:110
 #: lib/layouts/svjour.inc:263
@@ -5881,132 +6206,260 @@ msgstr "Povzetek"
 msgid "Acknowledgement."
 msgstr "Priznanje"
 
 msgid "Acknowledgement."
 msgstr "Priznanje"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:132
+#: lib/layouts/elsart.layout:130
 msgid "Author Address"
 msgstr "Naslov_avtorja"
 
 msgid "Author Address"
 msgstr "Naslov_avtorja"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:140 lib/layouts/g-brief-en.layout:185
+#: lib/layouts/elsart.layout:138 lib/layouts/g-brief-en.layout:185
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:727 lib/layouts/revtex.layout:128
 #: lib/layouts/revtex4.layout:167 lib/layouts/scrlettr.layout:142
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:727 lib/layouts/revtex.layout:128
 #: lib/layouts/revtex4.layout:167 lib/layouts/scrlettr.layout:142
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:60 lib/layouts/amsdefs.inc:135
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:60 lib/layouts/siamltex.layout:284
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:135
 #, fuzzy
 msgid "Address:"
 msgstr "Naslov"
 
 #, fuzzy
 msgid "Address:"
 msgstr "Naslov"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:148 lib/layouts/revtex4.layout:178
+#: lib/layouts/elsart.layout:146 lib/layouts/revtex4.layout:178
 msgid "Author Email"
 msgid "Author Email"
-msgstr "Epo¹ta_avtorja"
+msgstr "Epošta_avtorja"
 
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:157 lib/layouts/llncs.layout:233
+#: lib/layouts/elsart.layout:155 lib/layouts/llncs.layout:233
 #, fuzzy
 msgid "Email:"
 msgstr "Enaslov"
 
 #, fuzzy
 msgid "Email:"
 msgstr "Enaslov"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:168 lib/layouts/revtex4.layout:193
+#: lib/layouts/elsart.layout:166 lib/layouts/revtex4.layout:193
 msgid "Author URL"
 msgstr "URL_avtorja"
 
 msgid "Author URL"
 msgstr "URL_avtorja"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:178 lib/layouts/revtex4.layout:198
+#: lib/layouts/elsart.layout:176 lib/layouts/revtex4.layout:198
 #: lib/layouts/amsdefs.inc:162
 #, fuzzy
 msgid "URL:"
 msgstr "&URL"
 
 #: lib/layouts/amsdefs.inc:162
 #, fuzzy
 msgid "URL:"
 msgstr "&URL"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:190 lib/layouts/revtex4.layout:171
+#: lib/layouts/elsart.layout:188 lib/layouts/revtex4.layout:171
 #: lib/layouts/amsdefs.inc:173
 msgid "Thanks"
 msgstr "Zahvala"
 
 #: lib/layouts/amsdefs.inc:173
 msgid "Thanks"
 msgstr "Zahvala"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:274
+#: lib/layouts/elsart.layout:272
 msgid "Theorem \\arabic{theorem}"
 msgstr ""
 
 msgid "Theorem \\arabic{theorem}"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:303
+#: lib/layouts/elsart.layout:301
 msgid "PROOF."
 msgstr ""
 
 msgid "PROOF."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:317
+#: lib/layouts/elsart.layout:312 lib/layouts/foils.layout:243
+#: lib/layouts/heb-article.layout:45 lib/layouts/IEEEtran.layout:83
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:238 lib/layouts/ijmpd.layout:243
+#: lib/layouts/llncs.layout:351 lib/layouts/siamltex.layout:81
+#: lib/layouts/svjour.inc:412 lib/layouts/theorems.inc:69
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:71 lib/layouts/theorems-order.inc:19
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20
+msgid "Lemma"
+msgstr "Lema"
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:315
 msgid "Lemma \\arabic{theorem}"
 msgstr ""
 
 msgid "Lemma \\arabic{theorem}"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:324
+#: lib/layouts/elsart.layout:322
 msgid "Corollary \\arabic{theorem}"
 msgstr ""
 
 msgid "Corollary \\arabic{theorem}"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:331
+#: lib/layouts/elsart.layout:326 lib/layouts/foils.layout:257
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:103 lib/layouts/ijmpc.layout:247
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:253 lib/layouts/llncs.layout:385
+#: lib/layouts/siamltex.layout:91 lib/layouts/svjour.inc:447
+#: lib/layouts/theorems.inc:80 lib/layouts/theorems-ams.inc:83
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:25
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27
+msgid "Proposition"
+msgstr "Podmena"
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:329
 msgid "Proposition \\arabic{theorem}"
 msgstr ""
 
 msgid "Proposition \\arabic{theorem}"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:338
+#: lib/layouts/elsart.layout:333 lib/layouts/IEEEtran.layout:123
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:33
+msgid "Criterion"
+msgstr "Kriterij"
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:336
 msgid "Criterion \\arabic{theorem}"
 msgstr ""
 
 msgid "Criterion \\arabic{theorem}"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:342 lib/layouts/powerdot.layout:397
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:34 lib/layouts/stdinsets.inc:240
+#: lib/layouts/elsart.layout:340 lib/layouts/powerdot.layout:397
+#: lib/layouts/siamltex.layout:110 lib/layouts/stdfloats.inc:34
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:55
 msgid "Algorithm"
 msgstr "Algoritem"
 
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:55
 msgid "Algorithm"
 msgstr "Algoritem"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:345
+#: lib/layouts/elsart.layout:343
 msgid "Algorithm \\arabic{theorem}"
 msgstr ""
 
 msgid "Algorithm \\arabic{theorem}"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:352
+#: lib/layouts/elsart.layout:350
 msgid "Definition \\arabic{theorem}"
 msgstr ""
 
 msgid "Definition \\arabic{theorem}"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:366
+#: lib/layouts/elsart.layout:361 lib/layouts/IEEEtran.layout:113
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:283 lib/layouts/ijmpd.layout:293
+#: lib/layouts/llncs.layout:309 lib/layouts/siamltex.layout:101
+#: lib/layouts/svjour.inc:366 lib/layouts/theorems.inc:91
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:95 lib/layouts/theorems-order.inc:31
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34
+msgid "Conjecture"
+msgstr "Domneva"
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:364
 msgid "Conjecture \\arabic{theorem}"
 msgstr ""
 
 msgid "Conjecture \\arabic{theorem}"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:373
+#: lib/layouts/elsart.layout:371
 msgid "Example \\arabic{theorem}"
 msgstr ""
 
 msgid "Example \\arabic{theorem}"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:380
+#: lib/layouts/elsart.layout:375 lib/layouts/IEEEtran.layout:183
+#: lib/layouts/llncs.layout:364 lib/layouts/svjour.inc:426
+#: lib/layouts/theorems.inc:144 lib/layouts/theorems-ams.inc:150
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:49
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55
+msgid "Problem"
+msgstr "Problem"
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:378
 msgid "Problem \\arabic{theorem}"
 msgstr ""
 
 msgid "Problem \\arabic{theorem}"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:387
+#: lib/layouts/elsart.layout:382 lib/layouts/IEEEtran.layout:203
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:172 lib/layouts/ijmpd.layout:170
+#: lib/layouts/llncs.layout:398 lib/layouts/svjour.inc:461
+#: lib/layouts/theorems.inc:168 lib/layouts/theorems-ams.inc:174
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:61
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69
+msgid "Remark"
+msgstr "Pripomba"
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:385
 msgid "Remark \\arabic{theorem}"
 msgstr ""
 
 msgid "Remark \\arabic{theorem}"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:394
+#: lib/layouts/elsart.layout:392
 msgid "Note \\arabic{theorem}"
 msgstr ""
 
 msgid "Note \\arabic{theorem}"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:401
+#: lib/layouts/elsart.layout:396 lib/layouts/heb-article.layout:65
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 lib/layouts/ijmpc.layout:274
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:283 lib/layouts/llncs.layout:302
+#: lib/layouts/svjour.inc:345 lib/layouts/theorems.inc:188
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:194 lib/layouts/theorems-order.inc:67
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76
+msgid "Claim"
+msgstr "Trditev"
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:399
 msgid "Claim \\arabic{theorem}"
 msgstr ""
 
 msgid "Claim \\arabic{theorem}"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:405 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:167
+#: lib/layouts/elsart.layout:403 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:167
 msgid "Summary"
 msgstr "Povzetek"
 
 msgid "Summary"
 msgstr "Povzetek"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:409
+#: lib/layouts/elsart.layout:407
 msgid "Summary \\arabic{summ}"
 msgstr ""
 
 msgid "Summary \\arabic{summ}"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:417
+#: lib/layouts/elsart.layout:411 lib/layouts/IEEEtran.layout:243
+#: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems.inc:201
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:207 lib/layouts/theorems-order.inc:73
+msgid "Case"
+msgstr "Primer"
+
+#: lib/layouts/elsart.layout:415
 msgid "Case \\arabic{case}"
 msgstr ""
 
 msgid "Case \\arabic{case}"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/entcs.layout:73 lib/layouts/amsdefs.inc:31
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:53 lib/layouts/amsdefs.inc:73
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:97 lib/layouts/amsdefs.inc:124
-#: lib/layouts/stdstruct.inc:16 lib/layouts/stdtitle.inc:15
-#: lib/layouts/stdtitle.inc:34 lib/layouts/stdtitle.inc:53
-msgid "FrontMatter"
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:71
+#, fuzzy
+msgid "Titlenotemark"
+msgstr "OpombaPodČrto"
+
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:75
+#, fuzzy
+msgid "Titlenote mark"
+msgstr "OpombaPodČrto"
+
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:93
+#, fuzzy
+msgid "Title footnote"
+msgstr "OpombaPodČrto"
+
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:105
+#, fuzzy
+msgid "Title footnote:"
+msgstr "OpombaPodČrto"
+
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:133
+#, fuzzy
+msgid "Authormark"
+msgstr "Avtor-leto"
+
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:137
+#, fuzzy
+msgid "Author mark"
+msgstr "Epošta_avtorja"
+
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:155
+#, fuzzy
+msgid "Author footnote"
+msgstr "OpombaPodČrto"
+
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:158
+#, fuzzy
+msgid "Author footnote:"
+msgstr "PodatkiOAvtorju"
+
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:162
+#, fuzzy
+msgid "CorAuthormark"
+msgstr "Avtor_za_kazalo"
+
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:166
+#, fuzzy
+msgid "CorAuthor mark"
+msgstr "Epošta_avtorja"
+
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:184
+#, fuzzy
+msgid "Corresponding author"
+msgstr "TekočiAvtor"
+
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:187
+msgid "Corresponding author text:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:260 lib/layouts/ijmpc.layout:79
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:82 lib/layouts/iopart.layout:208
+#: lib/layouts/kluwer.layout:281 lib/layouts/paper.layout:166
+#: lib/layouts/revtex4.layout:246 lib/layouts/sigplanconf.layout:146
+#: lib/layouts/spie.layout:46 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123
+#, fuzzy
+msgid "Keywords:"
+msgstr "Ključne besede"
+
 #: lib/layouts/entcs.layout:99 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:405
 msgid "Keyword"
 #: lib/layouts/entcs.layout:99 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:405
 msgid "Keyword"
-msgstr "Kljuèna beseda"
+msgstr "Ključna beseda"
 
 
-#: lib/layouts/entcs.layout:109 lib/layouts/svjour.inc:284
+#: lib/layouts/entcs.layout:109 lib/layouts/siamltex.layout:300
+#: lib/layouts/svjour.inc:284
 #, fuzzy
 msgid "Key words:"
 #, fuzzy
 msgid "Key words:"
-msgstr "Kljuène besede"
+msgstr "Ključne besede"
 
 #: lib/layouts/europecv.layout:49 lib/layouts/moderncv.layout:80
 #, fuzzy
 
 #: lib/layouts/europecv.layout:49 lib/layouts/moderncv.layout:80
 #, fuzzy
@@ -6026,7 +6479,7 @@ msgstr "Pike"
 #: lib/layouts/europecv.layout:68
 #, fuzzy
 msgid "Bulleted Item:"
 #: lib/layouts/europecv.layout:68
 #, fuzzy
 msgid "Bulleted Item:"
-msgstr "&Zbri¹i"
+msgstr "&Zbriši"
 
 #: lib/layouts/europecv.layout:71
 msgid "Begin"
 
 #: lib/layouts/europecv.layout:71
 msgid "Begin"
@@ -6122,7 +6575,7 @@ msgstr ""
 
 #: lib/layouts/foils.layout:101
 msgid "CrossList"
 
 #: lib/layouts/foils.layout:101
 msgid "CrossList"
-msgstr "Navzkri¾enSeznam"
+msgstr "NavzkriženSeznam"
 
 #: lib/layouts/foils.layout:116
 msgid "><"
 
 #: lib/layouts/foils.layout:116
 msgid "><"
@@ -6178,80 +6631,70 @@ msgid "Right Footer:"
 msgstr "Desna_Glava"
 
 #: lib/layouts/foils.layout:232 lib/layouts/heb-article.layout:33
 msgstr "Desna_Glava"
 
 #: lib/layouts/foils.layout:232 lib/layouts/heb-article.layout:33
-#: lib/layouts/llncs.layout:415 lib/layouts/siamltex.layout:204
-#: lib/layouts/svjour.inc:478
+#: lib/layouts/llncs.layout:415 lib/layouts/svjour.inc:478
 #, fuzzy
 msgid "Theorem #."
 msgstr "Izrek"
 
 #: lib/layouts/foils.layout:246 lib/layouts/heb-article.layout:48
 #, fuzzy
 msgid "Theorem #."
 msgstr "Izrek"
 
 #: lib/layouts/foils.layout:246 lib/layouts/heb-article.layout:48
-#: lib/layouts/llncs.layout:354 lib/layouts/siamltex.layout:218
-#: lib/layouts/svjour.inc:415
+#: lib/layouts/llncs.layout:354 lib/layouts/svjour.inc:415
 #, fuzzy
 msgid "Lemma #."
 msgstr "Lema"
 
 #: lib/layouts/foils.layout:253 lib/layouts/heb-article.layout:58
 #, fuzzy
 msgid "Lemma #."
 msgstr "Lema"
 
 #: lib/layouts/foils.layout:253 lib/layouts/heb-article.layout:58
-#: lib/layouts/llncs.layout:319 lib/layouts/siamltex.layout:225
-#: lib/layouts/svjour.inc:376
+#: lib/layouts/llncs.layout:319 lib/layouts/svjour.inc:376
 #, fuzzy
 msgid "Corollary #."
 msgstr "Korolar"
 
 #: lib/layouts/foils.layout:260 lib/layouts/llncs.layout:388
 #, fuzzy
 msgid "Corollary #."
 msgstr "Korolar"
 
 #: lib/layouts/foils.layout:260 lib/layouts/llncs.layout:388
-#: lib/layouts/siamltex.layout:232 lib/layouts/svjour.inc:450
+#: lib/layouts/svjour.inc:450
 #, fuzzy
 msgid "Proposition #."
 msgstr "Podmena"
 
 #: lib/layouts/foils.layout:267 lib/layouts/heb-article.layout:78
 #, fuzzy
 msgid "Proposition #."
 msgstr "Podmena"
 
 #: lib/layouts/foils.layout:267 lib/layouts/heb-article.layout:78
-#: lib/layouts/llncs.layout:333 lib/layouts/siamltex.layout:239
-#: lib/layouts/svjour.inc:390
+#: lib/layouts/llncs.layout:333 lib/layouts/svjour.inc:390
 #, fuzzy
 msgid "Definition #."
 msgstr "Definicija"
 
 #, fuzzy
 msgid "Definition #."
 msgstr "Definicija"
 
-#: lib/layouts/foils.layout:292 lib/layouts/siamltex.layout:265
+#: lib/layouts/foils.layout:292 lib/layouts/siamltex.layout:67
 #: lib/layouts/theorems-order.inc:10 lib/layouts/theorems-starred.inc:23
 msgid "Theorem*"
 msgstr "Izrek*"
 
 #: lib/layouts/theorems-order.inc:10 lib/layouts/theorems-starred.inc:23
 msgid "Theorem*"
 msgstr "Izrek*"
 
-#: lib/layouts/foils.layout:299 lib/layouts/siamltex.layout:272
+#: lib/layouts/foils.layout:299 lib/layouts/siamltex.layout:87
 #: lib/layouts/theorems-order.inc:22 lib/layouts/theorems-starred.inc:69
 msgid "Lemma*"
 msgstr "Lema*"
 
 #: lib/layouts/theorems-order.inc:22 lib/layouts/theorems-starred.inc:69
 msgid "Lemma*"
 msgstr "Lema*"
 
-#: lib/layouts/foils.layout:302 lib/layouts/siamltex.layout:275
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:72
+#: lib/layouts/foils.layout:302 lib/layouts/theorems-starred.inc:72
 #, fuzzy
 msgid "Lemma."
 msgstr "Lema"
 
 #, fuzzy
 msgid "Lemma."
 msgstr "Lema"
 
-#: lib/layouts/foils.layout:306 lib/layouts/siamltex.layout:279
+#: lib/layouts/foils.layout:306 lib/layouts/siamltex.layout:77
 #: lib/layouts/theorems-order.inc:16 lib/layouts/theorems-starred.inc:57
 msgid "Corollary*"
 msgstr "Korolar*"
 
 #: lib/layouts/theorems-order.inc:16 lib/layouts/theorems-starred.inc:57
 msgid "Corollary*"
 msgstr "Korolar*"
 
-#: lib/layouts/foils.layout:313 lib/layouts/siamltex.layout:286
+#: lib/layouts/foils.layout:313 lib/layouts/siamltex.layout:97
 #: lib/layouts/theorems-order.inc:28 lib/layouts/theorems-starred.inc:81
 msgid "Proposition*"
 msgstr "Podmena*"
 
 #: lib/layouts/theorems-order.inc:28 lib/layouts/theorems-starred.inc:81
 msgid "Proposition*"
 msgstr "Podmena*"
 
-#: lib/layouts/foils.layout:316 lib/layouts/siamltex.layout:289
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:84
+#: lib/layouts/foils.layout:316 lib/layouts/theorems-starred.inc:84
 #, fuzzy
 msgid "Proposition."
 msgstr "Podmena"
 
 #, fuzzy
 msgid "Proposition."
 msgstr "Podmena"
 
-#: lib/layouts/foils.layout:320 lib/layouts/siamltex.layout:292
+#: lib/layouts/foils.layout:320 lib/layouts/siamltex.layout:126
 #: lib/layouts/theorems-order.inc:40 lib/layouts/theorems-starred.inc:117
 msgid "Definition*"
 msgstr "Definicija"
 
 #: lib/layouts/theorems-order.inc:40 lib/layouts/theorems-starred.inc:117
 msgid "Definition*"
 msgstr "Definicija"
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:17
-msgid "Brieftext"
-msgstr "KratkoBesedilo"
-
 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:26
 #, fuzzy
 msgid "Text:"
 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:26
 #, fuzzy
 msgid "Text:"
@@ -6260,7 +6703,7 @@ msgstr "Besedilo"
 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:35 lib/layouts/g-brief-en.layout:35
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:58 lib/layouts/scrlettr.layout:112
 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:143 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184
 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:35 lib/layouts/g-brief-en.layout:35
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:58 lib/layouts/scrlettr.layout:112
 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:143 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184
-#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:481
+#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:482
 msgid "Name"
 msgstr "Ime"
 
 msgid "Name"
 msgstr "Ime"
 
@@ -6270,10 +6713,6 @@ msgstr "Ime"
 msgid "Name:"
 msgstr "Ime:"
 
 msgid "Name:"
 msgstr "Ime:"
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:54
-msgid "Unterschrift"
-msgstr "Podpis"
-
 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:61
 msgid "Strasse"
 msgstr "Cesta"
 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:61
 msgid "Strasse"
 msgstr "Cesta"
@@ -6283,77 +6722,34 @@ msgstr "Cesta"
 msgid "Strasse:"
 msgstr "Cesta"
 
 msgid "Strasse:"
 msgstr "Cesta"
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:68
-msgid "Zusatz"
-msgstr "Dodatek"
-
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:71
-#, fuzzy
-msgid "Zusatz:"
-msgstr "Dodatek"
-
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:75
-msgid "Ort"
-msgstr "Kraj"
-
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:78
-#, fuzzy
-msgid "Ort:"
-msgstr "Kraj"
-
 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:82
 msgid "Land"
 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:82
 msgid "Land"
-msgstr "De¾ela"
+msgstr "Dežela"
 
 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:85
 #, fuzzy
 msgid "Land:"
 
 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:85
 #, fuzzy
 msgid "Land:"
-msgstr "De¾ela"
-
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:89
-msgid "RetourAdresse"
-msgstr "PovratniNaslov"
+msgstr "Dežela"
 
 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:92
 #, fuzzy
 msgid "RetourAdresse:"
 msgstr "PovratniNaslov"
 
 
 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:92
 #, fuzzy
 msgid "RetourAdresse:"
 msgstr "PovratniNaslov"
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:96
-msgid "MeinZeichen"
-msgstr "MojiZnaki"
-
 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:99
 #, fuzzy
 msgid "MeinZeichen:"
 msgstr "MojiZnaki"
 
 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:99
 #, fuzzy
 msgid "MeinZeichen:"
 msgstr "MojiZnaki"
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:103
-msgid "IhrZeichen"
-msgstr "Va¹Znak"
-
 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:106
 #, fuzzy
 msgid "IhrZeichen:"
 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:106
 #, fuzzy
 msgid "IhrZeichen:"
-msgstr "Va¹Znak"
-
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:110
-msgid "IhrSchreiben"
-msgstr "Va¹Podpis"
+msgstr "VašZnak"
 
 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:113
 #, fuzzy
 msgid "IhrSchreiben:"
 
 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:113
 #, fuzzy
 msgid "IhrSchreiben:"
-msgstr "Va¹Podpis"
-
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:117
-msgid "Telefon"
-msgstr "Telefon"
-
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:120
-#, fuzzy
-msgid "Telefon:"
-msgstr "Telefon"
+msgstr "VašPodpis"
 
 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:124 lib/layouts/g-brief-en.layout:124
 msgid "Telefax"
 
 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:124 lib/layouts/g-brief-en.layout:124
 msgid "Telefax"
@@ -6413,47 +6809,23 @@ msgstr "BLZ"
 
 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:166
 msgid "Konto"
 
 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:166
 msgid "Konto"
-msgstr "Raèun"
+msgstr "Račun"
 
 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:169
 #, fuzzy
 msgid "Konto:"
 
 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:169
 #, fuzzy
 msgid "Konto:"
-msgstr "Raèun"
-
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:173
-msgid "Postvermerk"
-msgstr "Po¹tnaPripomba"
+msgstr "Račun"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:176
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:185
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Postvermerk:"
-msgstr "Po¹tnaPripomba"
-
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:180
-msgid "Adresse"
+msgid "Adresse:"
 msgstr "Naslovnik"
 
 msgstr "Naslovnik"
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:205
-msgid "Anrede"
-msgstr "Nagovor"
-
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:214
-msgid "Anlagen"
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:218
+#, fuzzy
+msgid "Anlagen:"
 msgstr "Priloge"
 
 msgstr "Priloge"
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:222
-msgid "Verteiler"
-msgstr "Distributor"
-
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:231
-msgid "Gruss"
-msgstr "Pozdrav"
-
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:17 lib/layouts/g-brief2.layout:39
-#: lib/layouts/iopart.layout:116 lib/layouts/scrlettr.layout:40
-msgid "Letter"
-msgstr "Pismo"
-
 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:26 lib/layouts/g-brief2.layout:49
 #, fuzzy
 msgid "Letter:"
 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:26 lib/layouts/g-brief2.layout:49
 #, fuzzy
 msgid "Letter:"
@@ -6477,16 +6849,12 @@ msgstr "Ulica"
 
 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:68
 msgid "Addition"
 
 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:68
 msgid "Addition"
-msgstr "Se¹tevanje"
+msgstr "Seštevanje"
 
 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:71
 #, fuzzy
 msgid "Addition:"
 
 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:71
 #, fuzzy
 msgid "Addition:"
-msgstr "Se¹tevanje"
-
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:75
-msgid "Town"
-msgstr "Kraj"
+msgstr "Seštevanje"
 
 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:78
 #, fuzzy
 
 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:78
 #, fuzzy
@@ -6495,12 +6863,12 @@ msgstr "Kraj"
 
 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:82 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:461
 msgid "State"
 
 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:82 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:461
 msgid "State"
-msgstr "Dr¾ava"
+msgstr "Država"
 
 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:85
 #, fuzzy
 msgid "State:"
 
 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:85
 #, fuzzy
 msgid "State:"
-msgstr "Dr¾ava"
+msgstr "Država"
 
 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:89 lib/layouts/g-brief2.layout:675
 msgid "ReturnAddress"
 
 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:89 lib/layouts/g-brief2.layout:675
 msgid "ReturnAddress"
@@ -6511,36 +6879,20 @@ msgstr "PovratniNaslov"
 msgid "ReturnAddress:"
 msgstr "PovratniNaslov"
 
 msgid "ReturnAddress:"
 msgstr "PovratniNaslov"
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:96 lib/layouts/g-brief2.layout:737
-msgid "MyRef"
-msgstr "MojaRef:"
-
 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:99 lib/layouts/g-brief2.layout:748
 #, fuzzy
 msgid "MyRef:"
 msgstr "MojaRef:"
 
 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:99 lib/layouts/g-brief2.layout:748
 #, fuzzy
 msgid "MyRef:"
 msgstr "MojaRef:"
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:103 lib/layouts/g-brief2.layout:758
-msgid "YourRef"
-msgstr "Va¹Sklic"
-
 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:106 lib/layouts/g-brief2.layout:769
 #, fuzzy
 msgid "YourRef:"
 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:106 lib/layouts/g-brief2.layout:769
 #, fuzzy
 msgid "YourRef:"
-msgstr "Va¹Sklic"
-
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:110 lib/layouts/g-brief2.layout:780
-msgid "YourMail"
-msgstr "Va¹aPo¹ta"
+msgstr "VašSklic"
 
 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:113 lib/layouts/g-brief2.layout:790
 #, fuzzy
 msgid "YourMail:"
 
 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:113 lib/layouts/g-brief2.layout:790
 #, fuzzy
 msgid "YourMail:"
-msgstr "Va¹aPo¹ta"
-
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:117
-msgid "Phone"
-msgstr "Telefon"
+msgstr "VašaPošta"
 
 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:120
 #, fuzzy
 
 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:120
 #, fuzzy
@@ -6549,44 +6901,40 @@ msgstr "Telefon"
 
 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:159
 msgid "BankCode"
 
 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:159
 msgid "BankCode"
-msgstr "BanènaKoda"
+msgstr "BančnaKoda"
 
 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:162
 #, fuzzy
 msgid "BankCode:"
 
 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:162
 #, fuzzy
 msgid "BankCode:"
-msgstr "BanènaKoda"
+msgstr "BančnaKoda"
 
 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:166
 msgid "BankAccount"
 
 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:166
 msgid "BankAccount"
-msgstr "BanèniRaèun"
+msgstr "BančniRačun"
 
 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:169
 #, fuzzy
 msgid "BankAccount:"
 
 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:169
 #, fuzzy
 msgid "BankAccount:"
-msgstr "BanèniRaèun"
+msgstr "BančniRačun"
 
 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:173 lib/layouts/g-brief2.layout:696
 #, fuzzy
 msgid "PostalComment"
 
 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:173 lib/layouts/g-brief2.layout:696
 #, fuzzy
 msgid "PostalComment"
-msgstr "Po¹tniUkaz"
+msgstr "PoštniUkaz"
 
 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:176 lib/layouts/g-brief2.layout:706
 #, fuzzy
 msgid "PostalComment:"
 
 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:176 lib/layouts/g-brief2.layout:706
 #, fuzzy
 msgid "PostalComment:"
-msgstr "Po¹tniUkaz"
+msgstr "PoštniUkaz"
 
 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:192 lib/layouts/g-brief2.layout:811
 #: lib/layouts/revtex.layout:108 lib/layouts/revtex4.layout:125
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:163 lib/layouts/scrlttr2.layout:241
 
 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:192 lib/layouts/g-brief2.layout:811
 #: lib/layouts/revtex.layout:108 lib/layouts/revtex4.layout:125
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:163 lib/layouts/scrlttr2.layout:241
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:85
+#: lib/layouts/siamltex.layout:234 lib/layouts/amsdefs.inc:85
 #, fuzzy
 msgid "Date:"
 msgstr "Datum"
 
 #, fuzzy
 msgid "Date:"
 msgstr "Datum"
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:196 lib/layouts/g-brief2.layout:821
-msgid "Reference"
-msgstr "Sklic"
-
 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:201 lib/layouts/g-brief2.layout:833
 #, fuzzy
 msgid "Reference:"
 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:201 lib/layouts/g-brief2.layout:833
 #, fuzzy
 msgid "Reference:"
@@ -6598,10 +6946,6 @@ msgstr "&Sklic:"
 msgid "Opening:"
 msgstr "Uvod"
 
 msgid "Opening:"
 msgstr "Uvod"
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:214 lib/layouts/g-brief2.layout:912
-msgid "Encl."
-msgstr "Encl."
-
 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:218 lib/layouts/g-brief2.layout:923
 #, fuzzy
 msgid "Encl.:"
 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:218 lib/layouts/g-brief2.layout:923
 #, fuzzy
 msgid "Encl.:"
@@ -6618,7 +6962,7 @@ msgstr "cc"
 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:116 lib/layouts/stdletter.inc:96
 #, fuzzy
 msgid "Closing:"
 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:116 lib/layouts/stdletter.inc:96
 #, fuzzy
 msgid "Closing:"
-msgstr "Zakljuèek"
+msgstr "Zaključek"
 
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:78
 #, fuzzy
 
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:78
 #, fuzzy
@@ -6932,9 +7276,14 @@ msgstr "Pripombe"
 msgid "Remarks #."
 msgstr "Pripombe"
 
 msgid "Remarks #."
 msgstr "Pripombe"
 
+#: lib/layouts/heb-article.layout:110 lib/layouts/IEEEtran.layout:68
+#, fuzzy
+msgid "Proof:"
+msgstr "Dokaz"
+
 #: lib/layouts/hollywood.layout:55
 msgid "More"
 #: lib/layouts/hollywood.layout:55
 msgid "More"
-msgstr "Veè"
+msgstr "Več"
 
 #: lib/layouts/hollywood.layout:66
 msgid "(MORE)"
 
 #: lib/layouts/hollywood.layout:66
 msgid "(MORE)"
@@ -6986,168 +7335,311 @@ msgstr "BLEDENJE"
 msgid "Scene"
 msgstr "Scena"
 
 msgid "Scene"
 msgstr "Scena"
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:79 lib/layouts/ijmpd.layout:82
-#: lib/layouts/iopart.layout:203 lib/layouts/kluwer.layout:281
-#: lib/layouts/paper.layout:174 lib/layouts/revtex4.layout:246
-#: lib/layouts/spie.layout:46 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:49
+msgid "TheoremTemplate"
+msgstr "VzorecIzreka"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:76
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Keywords:"
-msgstr "Kljuène besede"
+msgid "Theorem #:"
+msgstr "Izrek"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:86
+#, fuzzy
+msgid "Lemma #:"
+msgstr "Lema"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:96
+#, fuzzy
+msgid "Corollary #:"
+msgstr "Korolar"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:106
+#, fuzzy
+msgid "Proposition #:"
+msgstr "Podmena"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:116
+#, fuzzy
+msgid "Conjecture #:"
+msgstr "Domneva"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:126
+#, fuzzy
+msgid "Criterion #:"
+msgstr "Kriterij"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:136
+#, fuzzy
+msgid "Fact #:"
+msgstr "Dejstvo"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:143 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:78
+msgid "Axiom"
+msgstr "Aksiom"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:146
+#, fuzzy
+msgid "Axiom #:"
+msgstr "Aksiom"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:156
+#, fuzzy
+msgid "Definition #:"
+msgstr "Definicija"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:166
+#, fuzzy
+msgid "Example #:"
+msgstr "Zgled"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:173
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:101
+msgid "Condition"
+msgstr "Pogoj"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:176
+#, fuzzy
+msgid "Condition #:"
+msgstr "Pogoj"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:186
+#, fuzzy
+msgid "Problem #:"
+msgstr "Problem"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:193 lib/layouts/llncs.layout:344
+#: lib/layouts/svjour.inc:401 lib/layouts/theorems.inc:156
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:162 lib/layouts/theorems-order.inc:55
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62
+msgid "Exercise"
+msgstr "Vaja"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:196
+#, fuzzy
+msgid "Exercise #:"
+msgstr "Vaja"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:206
+#, fuzzy
+msgid "Remark #:"
+msgstr "Pripomba"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:216
+#, fuzzy
+msgid "Claim #:"
+msgstr "Trditev"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:226
+#, fuzzy
+msgid "Note #:"
+msgstr "Opomba"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:233 lib/layouts/ijmpc.layout:181
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:180 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:145
+msgid "Notation"
+msgstr "Zapis"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:236
+#, fuzzy
+msgid "Notation #:"
+msgstr "Zapis"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:246
+#, fuzzy
+msgid "Case #:"
+msgstr "Primer"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:316 lib/layouts/isprs.layout:204
+#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60 lib/layouts/stdstarsections.inc:56
+msgid "Subsubsection*"
+msgstr "Podpodrazdelek*"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:337
+#, fuzzy
+msgid "Abstract---"
+msgstr "Povzetek"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:362
+#, fuzzy
+msgid "Index Terms---"
+msgstr "Vnos v stvarno kazalo"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:406 lib/layouts/IEEEtran.layout:409
+msgid "Appendices"
+msgstr "Dodatki"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:413
+msgid "Biography"
+msgstr "Biografija"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:423
+#, fuzzy
+msgid "BiographyNoPhoto"
+msgstr "Biografija"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:442 lib/layouts/IEEEtran.layout:453
+msgid "Footernote"
+msgstr "OpombaPodČrto"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:465
+msgid "MarkBoth"
+msgstr "OznačiOboje"
 
 #: lib/layouts/ijmpc.layout:88
 msgid "Classification Codes"
 msgstr ""
 
 
 #: lib/layouts/ijmpc.layout:88
 msgid "Classification Codes"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:141 lib/layouts/ijmpd.layout:138
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:140 lib/layouts/ijmpd.layout:137
 #, fuzzy
 msgid "Definition \\thedefinition."
 msgstr "Definicija"
 
 #, fuzzy
 msgid "Definition \\thedefinition."
 msgstr "Definicija"
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:152 lib/layouts/ijmpd.layout:149
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:150 lib/layouts/ijmpd.layout:147
 #, fuzzy
 msgid "Step"
 #, fuzzy
 msgid "Step"
-msgstr "Dr¾ava"
+msgstr "Država"
 
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:156 lib/layouts/ijmpd.layout:153
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:154 lib/layouts/ijmpd.layout:151
 #, fuzzy
 msgid "Step \\thestep."
 msgstr "Podrazdelek"
 
 #, fuzzy
 msgid "Step \\thestep."
 msgstr "Podrazdelek"
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:170 lib/layouts/ijmpd.layout:167
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:167 lib/layouts/ijmpd.layout:164
 #, fuzzy
 msgid "Example \\theexample."
 msgstr "Zgled"
 
 #, fuzzy
 msgid "Example \\theexample."
 msgstr "Zgled"
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:180 lib/layouts/ijmpd.layout:178
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:176 lib/layouts/ijmpd.layout:174
 msgid "Remark \\theremark."
 msgstr ""
 
 msgid "Remark \\theremark."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:190 lib/layouts/ijmpd.layout:189
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:185 lib/layouts/ijmpd.layout:184
 msgid "Notation \\thenotation."
 msgstr ""
 
 msgid "Notation \\thenotation."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:206 lib/layouts/ijmpd.layout:209
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:200 lib/layouts/ijmpd.layout:203
 #: lib/layouts/theorems.inc:42 lib/layouts/theorems-ams.inc:42
 #, fuzzy
 msgid "Theorem \\thetheorem."
 msgstr "Podrazdelek"
 
 #: lib/layouts/theorems.inc:42 lib/layouts/theorems-ams.inc:42
 #, fuzzy
 msgid "Theorem \\thetheorem."
 msgstr "Podrazdelek"
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:240 lib/layouts/ijmpd.layout:241
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:233 lib/layouts/ijmpd.layout:234
 #, fuzzy
 msgid "Corollary \\thecorollary."
 msgstr "Korolar"
 
 #, fuzzy
 msgid "Corollary \\thecorollary."
 msgstr "Korolar"
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:250 lib/layouts/ijmpd.layout:255
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:242 lib/layouts/ijmpd.layout:247
 msgid "Lemma \\thelemma."
 msgstr ""
 
 msgid "Lemma \\thelemma."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:260 lib/layouts/ijmpd.layout:266
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:251 lib/layouts/ijmpd.layout:257
 #, fuzzy
 msgid "Proposition \\theproposition."
 msgstr "Podmena"
 
 #, fuzzy
 msgid "Proposition \\theproposition."
 msgstr "Podmena"
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:266 lib/layouts/ijmpd.layout:273
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:256 lib/layouts/ijmpd.layout:263
 #, fuzzy
 msgid "Prop"
 #, fuzzy
 msgid "Prop"
-msgstr "Prepi¹i"
+msgstr "Prepiši"
 
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:270 lib/layouts/ijmpd.layout:277
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:260 lib/layouts/ijmpd.layout:267
 msgid "Prop \\theprop."
 msgstr ""
 
 msgid "Prop \\theprop."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:276 lib/layouts/ijmpd.layout:284
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:265 lib/layouts/ijmpd.layout:273
 #: lib/layouts/llncs.layout:391 lib/layouts/svjour.inc:454
 msgid "Question"
 #: lib/layouts/llncs.layout:391 lib/layouts/svjour.inc:454
 msgid "Question"
-msgstr "Vpra¹anje"
+msgstr "Vprašanje"
 
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:280 lib/layouts/ijmpd.layout:288
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:269 lib/layouts/ijmpd.layout:277
 #, fuzzy
 msgid "Question \\thequestion."
 msgstr "Podpodrazdelek"
 
 #, fuzzy
 msgid "Question \\thequestion."
 msgstr "Podpodrazdelek"
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:290 lib/layouts/ijmpd.layout:299
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:278 lib/layouts/ijmpd.layout:287
 msgid "Claim \\theclaim."
 msgstr ""
 
 msgid "Claim \\theclaim."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:300 lib/layouts/ijmpd.layout:310
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:287 lib/layouts/ijmpd.layout:297
 #, fuzzy
 msgid "Conjecture \\theconjecture."
 msgstr "Domneva"
 
 #, fuzzy
 msgid "Conjecture \\theconjecture."
 msgstr "Domneva"
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:303 lib/layouts/ijmpd.layout:313
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:290 lib/layouts/ijmpd.layout:300
 #, fuzzy
 msgid "Appendices Section"
 msgstr "Dodatki"
 
 #, fuzzy
 msgid "Appendices Section"
 msgstr "Dodatki"
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:312 lib/layouts/ijmpd.layout:322
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:299 lib/layouts/ijmpd.layout:309
 #, fuzzy
 msgid "--- Appendices ---"
 msgstr "Dodatki"
 
 #, fuzzy
 msgid "--- Appendices ---"
 msgstr "Dodatki"
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:333 lib/layouts/ijmpd.layout:344
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:319 lib/layouts/ijmpd.layout:330
 msgid "Appendix \\Alph{appendix}."
 msgstr ""
 
 msgid "Appendix \\Alph{appendix}."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:74
+#: lib/layouts/iopart.layout:75
 #, fuzzy
 msgid "Review"
 msgstr "Predogled|#P"
 
 #, fuzzy
 msgid "Review"
 msgstr "Predogled|#P"
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:80
+#: lib/layouts/iopart.layout:81
 #, fuzzy
 msgid "Topical"
 msgstr "Tema"
 
 #, fuzzy
 msgid "Topical"
 msgstr "Tema"
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:86 src/insets/InsetNote.cpp:67
+#: lib/layouts/iopart.layout:87 src/insets/InsetNote.cpp:67
 msgid "Comment"
 msgstr "Komentar"
 
 msgid "Comment"
 msgstr "Komentar"
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:98
+#: lib/layouts/iopart.layout:99
 #, fuzzy
 msgid "Paper"
 msgstr "Papir"
 
 #, fuzzy
 msgid "Paper"
 msgstr "Papir"
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:104
+#: lib/layouts/iopart.layout:105
 #, fuzzy
 msgid "Prelim"
 msgstr "Trditev"
 
 #, fuzzy
 msgid "Prelim"
 msgstr "Trditev"
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:110
+#: lib/layouts/iopart.layout:111
 msgid "Rapid"
 msgstr ""
 
 msgid "Rapid"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:211 lib/layouts/revtex4.layout:230
+#: lib/layouts/iopart.layout:216 lib/layouts/revtex4.layout:230
 msgid "PACS"
 msgstr ""
 
 msgid "PACS"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:214
+#: lib/layouts/iopart.layout:219
 msgid "Physics and Astronomy Classification System number:"
 msgstr ""
 
 msgid "Physics and Astronomy Classification System number:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:218
+#: lib/layouts/iopart.layout:223
 #, fuzzy
 msgid "MSC"
 msgstr "AMS"
 
 #, fuzzy
 msgid "MSC"
 msgstr "AMS"
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:221
+#: lib/layouts/iopart.layout:226
 #, fuzzy
 msgid "Mathematics Subject Classification number:"
 #, fuzzy
 msgid "Mathematics Subject Classification number:"
-msgstr "osve¾ene doloèitve razreda spisa."
+msgstr "osvežene določitve razreda spisa."
 
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:225
+#: lib/layouts/iopart.layout:230
 msgid "submitto"
 msgstr ""
 
 msgid "submitto"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:228
+#: lib/layouts/iopart.layout:233
 msgid "submit to paper:"
 msgstr ""
 
 msgid "submit to paper:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:253
+#: lib/layouts/iopart.layout:259
 #, fuzzy
 msgid "Bibliography (plain)"
 msgstr "Literatura"
 
 #, fuzzy
 msgid "Bibliography (plain)"
 msgstr "Literatura"
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:276
+#: lib/layouts/iopart.layout:283
 #, fuzzy
 msgid "Bibliography heading"
 msgstr "Literatura"
 #, fuzzy
 msgid "Bibliography heading"
 msgstr "Literatura"
@@ -7180,22 +7672,22 @@ msgstr "NaslovZaPosebniOdtis"
 
 #: lib/layouts/kluwer.layout:208
 msgid "RunningTitle"
 
 #: lib/layouts/kluwer.layout:208
 msgid "RunningTitle"
-msgstr "TekoèiNaslov"
+msgstr "TekočiNaslov"
 
 #: lib/layouts/kluwer.layout:216 lib/layouts/llncs.layout:158
 #: lib/layouts/svjour.inc:177
 #, fuzzy
 msgid "Running title:"
 
 #: lib/layouts/kluwer.layout:216 lib/layouts/llncs.layout:158
 #: lib/layouts/svjour.inc:177
 #, fuzzy
 msgid "Running title:"
-msgstr "TekoèiNaslov"
+msgstr "TekočiNaslov"
 
 #: lib/layouts/kluwer.layout:230
 msgid "RunningAuthor"
 
 #: lib/layouts/kluwer.layout:230
 msgid "RunningAuthor"
-msgstr "TekoèiAvtor"
+msgstr "TekočiAvtor"
 
 #: lib/layouts/kluwer.layout:237
 #, fuzzy
 msgid "Running author:"
 
 #: lib/layouts/kluwer.layout:237
 #, fuzzy
 msgid "Running author:"
-msgstr "TekoèiAvtor"
+msgstr "TekočiAvtor"
 
 #: lib/layouts/latex8.layout:70
 #, fuzzy
 
 #: lib/layouts/latex8.layout:70
 #, fuzzy
@@ -7203,15 +7695,15 @@ msgid "E-mail:"
 msgstr "Enaslov"
 
 #: lib/layouts/llncs.layout:39 lib/layouts/memoir.layout:51
 msgstr "Enaslov"
 
 #: lib/layouts/llncs.layout:39 lib/layouts/memoir.layout:51
-#: lib/layouts/scrbook.layout:16 lib/layouts/agu_stdsections.inc:21
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:20 lib/layouts/scrclass.inc:54
-#: lib/layouts/stdsections.inc:36
+#: lib/layouts/recipebook.layout:44 lib/layouts/scrbook.layout:16
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:21 lib/layouts/db_stdsections.inc:20
+#: lib/layouts/scrclass.inc:54 lib/layouts/stdsections.inc:36
 msgid "Chapter"
 msgstr "Poglavje"
 
 #: lib/layouts/llncs.layout:144 lib/layouts/svjour.inc:173
 msgid "Running LaTeX Title"
 msgid "Chapter"
 msgstr "Poglavje"
 
 #: lib/layouts/llncs.layout:144 lib/layouts/svjour.inc:173
 msgid "Running LaTeX Title"
-msgstr "Tekoèi_naslov_za_LaTeX"
+msgstr "Tekoči_naslov_za_LaTeX"
 
 #: lib/layouts/llncs.layout:167
 msgid "TOC Title"
 
 #: lib/layouts/llncs.layout:167
 msgid "TOC Title"
@@ -7224,12 +7716,12 @@ msgstr "Naslov_za_kazalo"
 
 #: lib/layouts/llncs.layout:195 lib/layouts/svjour.inc:201
 msgid "Author Running"
 
 #: lib/layouts/llncs.layout:195 lib/layouts/svjour.inc:201
 msgid "Author Running"
-msgstr "Tekoèi_avtor"
+msgstr "Tekoči_avtor"
 
 #: lib/layouts/llncs.layout:199 lib/layouts/svjour.inc:205
 #, fuzzy
 msgid "Author Running:"
 
 #: lib/layouts/llncs.layout:199 lib/layouts/svjour.inc:205
 #, fuzzy
 msgid "Author Running:"
-msgstr "Tekoèi_avtor"
+msgstr "Tekoči_avtor"
 
 #: lib/layouts/llncs.layout:203
 msgid "TOC Author"
 
 #: lib/layouts/llncs.layout:203
 msgid "TOC Author"
@@ -7241,7 +7733,7 @@ msgid "TOC Author:"
 msgstr "Avtor_za_kazalo"
 
 #: lib/layouts/llncs.layout:295 lib/layouts/theorems.inc:207
 msgstr "Avtor_za_kazalo"
 
 #: lib/layouts/llncs.layout:295 lib/layouts/theorems.inc:207
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:213
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:223
 #, fuzzy
 msgid "Case #."
 msgstr "Primer"
 #, fuzzy
 msgid "Case #."
 msgstr "Primer"
@@ -7289,7 +7781,7 @@ msgstr "Lastnost"
 #: lib/layouts/llncs.layout:394 lib/layouts/svjour.inc:457
 #, fuzzy
 msgid "Question #."
 #: lib/layouts/llncs.layout:394 lib/layouts/svjour.inc:457
 #, fuzzy
 msgid "Question #."
-msgstr "Vpra¹anje"
+msgstr "Vprašanje"
 
 #: lib/layouts/llncs.layout:401 lib/layouts/svjour.inc:464
 #, fuzzy
 
 #: lib/layouts/llncs.layout:401 lib/layouts/svjour.inc:464
 #, fuzzy
@@ -7298,12 +7790,12 @@ msgstr "Pripomba"
 
 #: lib/layouts/llncs.layout:405 lib/layouts/svjour.inc:468
 msgid "Solution"
 
 #: lib/layouts/llncs.layout:405 lib/layouts/svjour.inc:468
 msgid "Solution"
-msgstr "Re¹itev"
+msgstr "Rešitev"
 
 #: lib/layouts/llncs.layout:408 lib/layouts/svjour.inc:471
 #, fuzzy
 msgid "Solution #."
 
 #: lib/layouts/llncs.layout:408 lib/layouts/svjour.inc:471
 #, fuzzy
 msgid "Solution #."
-msgstr "Re¹itev"
+msgstr "Rešitev"
 
 #: lib/layouts/manpage.layout:143 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:382
 #: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11
 
 #: lib/layouts/manpage.layout:143 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:382
 #: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11
@@ -7316,7 +7808,7 @@ msgstr "SGML"
 
 #: lib/layouts/memoir.layout:81
 msgid "Chapterprecis"
 
 #: lib/layouts/memoir.layout:81
 msgid "Chapterprecis"
-msgstr "IzvleèekPoglavja"
+msgstr "IzvlečekPoglavja"
 
 #: lib/layouts/memoir.layout:101
 msgid "Epigraph"
 
 #: lib/layouts/memoir.layout:101
 msgid "Epigraph"
@@ -7333,7 +7825,11 @@ msgstr "NaslovPesmi*"
 #: lib/layouts/memoir.layout:153
 #, fuzzy
 msgid "Legend"
 #: lib/layouts/memoir.layout:153
 #, fuzzy
 msgid "Legend"
-msgstr "De¾ela"
+msgstr "Dežela"
+
+#: lib/layouts/moderncv.layout:64
+msgid "Entry"
+msgstr "Vnos"
 
 #: lib/layouts/moderncv.layout:73
 #, fuzzy
 
 #: lib/layouts/moderncv.layout:73
 #, fuzzy
@@ -7400,16 +7896,16 @@ msgstr "izbor"
 msgid "Close Section"
 msgstr "izbor"
 
 msgid "Close Section"
 msgstr "izbor"
 
-#: lib/layouts/paper.layout:149
+#: lib/layouts/paper.layout:141
 msgid "SubTitle"
 msgstr "PodNaslov"
 
 msgid "SubTitle"
 msgstr "PodNaslov"
 
-#: lib/layouts/paper.layout:160
+#: lib/layouts/paper.layout:152
 msgid "Institution"
 msgstr "Ustanova"
 
 msgid "Institution"
 msgstr "Ustanova"
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:119 lib/layouts/seminar.layout:65
-#: lib/layouts/slides.layout:89
+#: lib/layouts/powerdot.layout:119 lib/layouts/seminar.layout:36
+#: lib/layouts/slides.layout:89 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:146
 msgid "Slide"
 msgstr "Prosojnica"
 
 msgid "Slide"
 msgstr "Prosojnica"
 
@@ -7449,16 +7945,41 @@ msgstr "Alineje"
 #: lib/layouts/powerdot.layout:283
 #, fuzzy
 msgid "EnumerateType1"
 #: lib/layouts/powerdot.layout:283
 #, fuzzy
 msgid "EnumerateType1"
-msgstr "O¹tevilèi"
+msgstr "Oštevilči"
 
 #: lib/layouts/powerdot.layout:401 lib/layouts/stdfloats.inc:39
 #, fuzzy
 msgid "List of Algorithms"
 msgstr "Algoritem"
 
 
 #: lib/layouts/powerdot.layout:401 lib/layouts/stdfloats.inc:39
 #, fuzzy
 msgid "List of Algorithms"
 msgstr "Algoritem"
 
+#: lib/layouts/recipebook.layout:45 lib/layouts/scrbook.layout:17
+#, fuzzy
+msgid "\\thechapter"
+msgstr "Poglavje"
+
+#: lib/layouts/recipebook.layout:84
+#, fuzzy
+msgid "Recipe"
+msgstr "Prejeto"
+
+#: lib/layouts/recipebook.layout:91
+#, fuzzy
+msgid "Recipe:"
+msgstr "Prejeto"
+
+#: lib/layouts/recipebook.layout:118
+#, fuzzy
+msgid "Ingredients"
+msgstr "Zasluge"
+
+#: lib/layouts/recipebook.layout:128
+#, fuzzy
+msgid "Ingredients:"
+msgstr "Zasluge"
+
 #: lib/layouts/revtex4.layout:95
 msgid "Preprint"
 #: lib/layouts/revtex4.layout:95
 msgid "Preprint"
-msgstr "Vnaprej¹nja_objava"
+msgstr "Vnaprejšnja_objava"
 
 #: lib/layouts/revtex4.layout:153 lib/layouts/revtex4.layout:158
 #, fuzzy
 
 #: lib/layouts/revtex4.layout:153 lib/layouts/revtex4.layout:158
 #, fuzzy
@@ -7483,17 +8004,12 @@ msgstr "Priznanja"
 #: lib/layouts/revtex4.layout:237
 #, fuzzy
 msgid "PACS number:"
 #: lib/layouts/revtex4.layout:237
 #, fuzzy
 msgid "PACS number:"
-msgstr "©tevilka strani"
-
-#: lib/layouts/scrbook.layout:17
-#, fuzzy
-msgid "\\thechapter"
-msgstr "Poglavje"
+msgstr "Številka strani"
 
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:24 lib/layouts/scrlttr2.layout:26
 #: lib/layouts/scrclass.inc:33
 msgid "Labeling"
 
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:24 lib/layouts/scrlttr2.layout:26
 #: lib/layouts/scrclass.inc:33
 msgid "Labeling"
-msgstr "Oznaèevanje"
+msgstr "Označevanje"
 
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:50
 msgid "L"
 
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:50
 msgid "L"
@@ -7502,15 +8018,7 @@ msgstr ""
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:63
 #, fuzzy
 msgid "O"
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:63
 #, fuzzy
 msgid "O"
-msgstr "vkljuèeno"
-
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:81 lib/layouts/scrlttr2.layout:120
-msgid "PS"
-msgstr "PS"
-
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:91 lib/layouts/scrlttr2.layout:128
-msgid "CC"
-msgstr "CC"
+msgstr "vključeno"
 
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:136
 msgid "Encl"
 
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:136
 msgid "Encl"
@@ -7522,29 +8030,16 @@ msgstr "Encl"
 msgid "encl:"
 msgstr "encl"
 
 msgid "encl:"
 msgstr "encl"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:146 lib/layouts/scrlttr2.layout:181
-#: lib/layouts/stdletter.inc:134
-msgid "Telephone"
-msgstr "Telefon"
-
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:149 lib/layouts/stdletter.inc:138
 #, fuzzy
 msgid "Telephone:"
 msgstr "Telefon"
 
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:149 lib/layouts/stdletter.inc:138
 #, fuzzy
 msgid "Telephone:"
 msgstr "Telefon"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:153 lib/layouts/scrlttr2.layout:229
-msgid "Place"
-msgstr "Umesti"
-
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:156 lib/layouts/scrlttr2.layout:233
 #, fuzzy
 msgid "Place:"
 msgstr "Umesti"
 
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:156 lib/layouts/scrlttr2.layout:233
 #, fuzzy
 msgid "Place:"
 msgstr "Umesti"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:167 lib/layouts/scrlttr2.layout:245
-msgid "Backaddress"
-msgstr "PovratniNaslov"
-
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:170 lib/layouts/scrlttr2.layout:249
 #, fuzzy
 msgid "Backaddress:"
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:170 lib/layouts/scrlttr2.layout:249
 #, fuzzy
 msgid "Backaddress:"
@@ -7559,11 +8054,6 @@ msgstr "PosebnoPismo"
 msgid "Specialmail:"
 msgstr "PosebnoPismo"
 
 msgid "Specialmail:"
 msgstr "PosebnoPismo"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:181 lib/layouts/scrlttr2.layout:261
-#: lib/layouts/stdletter.inc:126
-msgid "Location"
-msgstr "Lokacija"
-
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:184 lib/layouts/scrlttr2.layout:265
 #: lib/layouts/stdletter.inc:130
 #, fuzzy
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:184 lib/layouts/scrlttr2.layout:265
 #: lib/layouts/stdletter.inc:130
 #, fuzzy
@@ -7575,11 +8065,6 @@ msgstr "Lokacija"
 msgid "Title:"
 msgstr "Naslov"
 
 msgid "Title:"
 msgstr "Naslov"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:195 lib/layouts/scrlttr2.layout:277
-#: lib/layouts/scrclass.inc:169
-msgid "Subject"
-msgstr "Predmet"
-
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:198 lib/layouts/scrlttr2.layout:281
 #, fuzzy
 msgid "Subject:"
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:198 lib/layouts/scrlttr2.layout:281
 #, fuzzy
 msgid "Subject:"
@@ -7587,16 +8072,16 @@ msgstr "Predmet"
 
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:202 lib/layouts/scrlttr2.layout:285
 msgid "Yourref"
 
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:202 lib/layouts/scrlttr2.layout:285
 msgid "Yourref"
-msgstr "Va¹Sklic"
+msgstr "VašSklic"
 
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:205 lib/layouts/scrlttr2.layout:289
 #, fuzzy
 msgid "Your ref.:"
 
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:205 lib/layouts/scrlttr2.layout:289
 #, fuzzy
 msgid "Your ref.:"
-msgstr "Va¹Sklic"
+msgstr "VašSklic"
 
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:216 lib/layouts/scrlttr2.layout:301
 msgid "Yourmail"
 
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:216 lib/layouts/scrlttr2.layout:301
 msgid "Yourmail"
-msgstr "Va¹aPo¹ta"
+msgstr "VašaPošta"
 
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:219 lib/layouts/scrlttr2.layout:305
 msgid "Your letter of:"
 
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:219 lib/layouts/scrlttr2.layout:305
 msgid "Your letter of:"
@@ -7609,7 +8094,7 @@ msgstr "Moja_ref"
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:226 lib/layouts/scrlttr2.layout:313
 #, fuzzy
 msgid "Our ref.:"
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:226 lib/layouts/scrlttr2.layout:313
 #, fuzzy
 msgid "Our ref.:"
-msgstr "Va¹Sklic"
+msgstr "VašSklic"
 
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:230 lib/layouts/scrlttr2.layout:317
 msgid "Customer"
 
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:230 lib/layouts/scrlttr2.layout:317
 msgid "Customer"
@@ -7648,14 +8133,10 @@ msgstr "&Gonilnik za postscript:"
 msgid "Sender Name:"
 msgstr "Ime &tiskalnika:"
 
 msgid "Sender Name:"
 msgstr "Ime &tiskalnika:"
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:173
-msgid "SenderAddress"
-msgstr "NaslovPo¹iljatelja"
-
 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:177
 #, fuzzy
 msgid "Sender Address:"
 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:177
 #, fuzzy
 msgid "Sender Address:"
-msgstr "NaslovPo¹iljatelja"
+msgstr "NaslovPošiljatelja"
 
 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:185
 msgid "Sender Phone:"
 
 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:185
 msgid "Sender Phone:"
@@ -7702,80 +8183,130 @@ msgstr "Pismo"
 msgid "End of letter"
 msgstr "Konec stavka|K"
 
 msgid "End of letter"
 msgstr "Konec stavka|K"
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:44
+#: lib/layouts/seminar.layout:24
 msgid "LandscapeSlide"
 msgid "LandscapeSlide"
-msgstr "PreènaProsojnica"
+msgstr "PrečnaProsojnica"
 
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:50
+#: lib/layouts/seminar.layout:34
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Landscape Slide"
-msgstr "PreènaProsojnica"
+msgid "Landscape Slide:"
+msgstr "PrečnaProsojnica"
 
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:55
+#: lib/layouts/seminar.layout:40
 msgid "PortraitSlide"
 msgid "PortraitSlide"
-msgstr "PokonènaProsojnica"
+msgstr "PokončnaProsojnica"
 
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:61
+#: lib/layouts/seminar.layout:43
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Portrait Slide"
-msgstr "PokonènaProsojnica"
+msgid "Portrait Slide:"
+msgstr "PokončnaProsojnica"
 
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:70
+#: lib/layouts/seminar.layout:45
 msgid "Slide*"
 msgstr "Prosojnica*"
 
 msgid "Slide*"
 msgstr "Prosojnica*"
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:75
+#: lib/layouts/seminar.layout:52
+#, fuzzy
+msgid "EndOfSlide"
+msgstr "Prosojnica"
+
+#: lib/layouts/seminar.layout:57
 msgid "SlideHeading"
 msgstr "GlavaProsojnice"
 
 msgid "SlideHeading"
 msgstr "GlavaProsojnice"
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:81
+#: lib/layouts/seminar.layout:64
 msgid "SlideSubHeading"
 msgstr "PodGlavaProsojnice"
 
 msgid "SlideSubHeading"
 msgstr "PodGlavaProsojnice"
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:87
+#: lib/layouts/seminar.layout:70
 msgid "ListOfSlides"
 msgstr "SeznamProsojnic"
 
 msgid "ListOfSlides"
 msgstr "SeznamProsojnic"
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:93
+#: lib/layouts/seminar.layout:78
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "List Of Slides"
+msgid "[List Of Slides]"
 msgstr "SeznamProsojnic"
 
 msgstr "SeznamProsojnic"
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:97
+#: lib/layouts/seminar.layout:81
 msgid "SlideContents"
 msgstr "VsebinaProsojnice"
 
 msgid "SlideContents"
 msgstr "VsebinaProsojnice"
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:103
+#: lib/layouts/seminar.layout:84
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Slidecontents"
+msgid "[Slide Contents]"
 msgstr "VsebinaProsojnice"
 
 msgstr "VsebinaProsojnice"
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:107
+#: lib/layouts/seminar.layout:87
 msgid "ProgressContents"
 msgstr "VsebinaNapredka"
 
 msgid "ProgressContents"
 msgstr "VsebinaNapredka"
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:113
+#: lib/layouts/seminar.layout:90
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Progress Contents"
+msgid "[Progress Contents]"
 msgstr "VsebinaNapredka"
 
 msgstr "VsebinaNapredka"
 
-#: lib/layouts/siamltex.layout:52
-msgid "."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/siamltex.layout:106 lib/layouts/theorems-order.inc:34
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:93
+msgid "Conjecture*"
+msgstr "Domneva*"
 
 
-#: lib/layouts/siamltex.layout:102 lib/layouts/aguplus.inc:66
-#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72 lib/layouts/stdstarsections.inc:67
-msgid "Paragraph*"
-msgstr "Odstavek*"
+#: lib/layouts/siamltex.layout:116 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:67
+#, fuzzy
+msgid "Algorithm*"
+msgstr "Algoritem"
 
 
-#: lib/layouts/siamltex.layout:174
+#: lib/layouts/siamltex.layout:130
 msgid "AMS"
 msgstr "AMS"
 
 msgid "AMS"
 msgstr "AMS"
 
-#: lib/layouts/siamltex.layout:177
+#: lib/layouts/siamltex.layout:304 lib/layouts/amsdefs.inc:194
+msgid "Subjectclass"
+msgstr "Razredpredmeta"
+
+#: lib/layouts/siamltex.layout:307
+#, fuzzy
+msgid "AMS subject classifications:"
+msgstr "osvežene določitve razreda spisa."
+
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:64
+#, fuzzy
+msgid "Conference"
+msgstr "Sklic"
+
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:75
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AMS subject classifications."
-msgstr "osve¾ene doloèitve razreda spisa."
+msgid "Conference:"
+msgstr "&Sklic:"
+
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:83
+#, fuzzy
+msgid "CopyrightYear"
+msgstr "Pravice razširjanja"
+
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:86
+#, fuzzy
+msgid "Copyright year:"
+msgstr "Pravice razširjanja"
+
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:90
+#, fuzzy
+msgid "Copyrightdata"
+msgstr "Pravice razširjanja"
+
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:93
+#, fuzzy
+msgid "Copyright data:"
+msgstr "Pravice razširjanja"
+
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:136
+#, fuzzy
+msgid "Terms"
+msgstr "Izrek"
+
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:139
+#, fuzzy
+msgid "Terms:"
+msgstr "Izrek"
 
 #: lib/layouts/simplecv.layout:55
 msgid "Topic"
 
 #: lib/layouts/simplecv.layout:55
 msgid "Topic"
@@ -7961,7 +8492,7 @@ msgstr "Povzetek"
 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:181
 #, fuzzy
 msgid "Year"
 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:181
 #, fuzzy
 msgid "Year"
-msgstr "Zbri¹i"
+msgstr "Zbriši"
 
 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:190
 #, fuzzy
 
 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:190
 #, fuzzy
@@ -8047,7 +8578,7 @@ msgstr ""
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:84
 #, fuzzy
 msgid "Copyright:"
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:84
 #, fuzzy
 msgid "Copyright:"
-msgstr "Pravice raz¹irjanja"
+msgstr "Pravice razširjanja"
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:89
 #, fuzzy
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:89
 #, fuzzy
@@ -8072,12 +8603,12 @@ msgstr "Vnos v stvarno kazalo"
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:111
 #, fuzzy
 msgid "Cross-term"
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:111
 #, fuzzy
 msgid "Cross-term"
-msgstr "Navzkri¾enSeznam"
+msgstr "NavzkriženSeznam"
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:115
 #, fuzzy
 msgid "Cross-term:"
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:115
 #, fuzzy
 msgid "Cross-term:"
-msgstr "Navzkri¾enSeznam"
+msgstr "NavzkriženSeznam"
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:136
 #, fuzzy
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:136
 #, fuzzy
@@ -8120,12 +8651,12 @@ msgstr "Ref: "
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:222
 #, fuzzy
 msgid "Ident-line"
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:222
 #, fuzzy
 msgid "Ident-line"
-msgstr "&Vkljuèeno"
+msgstr "&Vključeno"
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:225
 #, fuzzy
 msgid "Ident-line:"
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:225
 #, fuzzy
 msgid "Ident-line:"
-msgstr "&Vkljuèeno"
+msgstr "&Vključeno"
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:230
 #, fuzzy
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:230
 #, fuzzy
@@ -8272,7 +8803,7 @@ msgstr ""
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:403
 #, fuzzy
 msgid "Element:Keyword"
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:403
 #, fuzzy
 msgid "Element:Keyword"
-msgstr "Kljuèna beseda"
+msgstr "Ključna beseda"
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:415
 msgid "Element:Orgdiv"
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:415
 msgid "Element:Orgdiv"
@@ -8332,6 +8863,11 @@ msgstr "Vnos"
 msgid "Country"
 msgstr "Vnos"
 
 msgid "Country"
 msgstr "Vnos"
 
+#: lib/layouts/aguplus.inc:66 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:67
+msgid "Paragraph*"
+msgstr "Odstavek*"
+
 #: lib/layouts/aguplus.inc:130
 #, fuzzy
 msgid "CCC"
 #: lib/layouts/aguplus.inc:130
 #, fuzzy
 msgid "CCC"
@@ -8412,7 +8948,7 @@ msgstr ""
 
 #: lib/layouts/amsdefs.inc:180
 msgid "Dedicatory"
 
 #: lib/layouts/amsdefs.inc:180
 msgid "Dedicatory"
-msgstr "Posveèeno"
+msgstr "Posvečeno"
 
 #: lib/layouts/amsdefs.inc:183 lib/layouts/svjour.inc:125
 #, fuzzy
 
 #: lib/layouts/amsdefs.inc:183 lib/layouts/svjour.inc:125
 #, fuzzy
@@ -8428,24 +8964,20 @@ msgstr "Prevajalec"
 msgid "Translator:"
 msgstr "Prevajalec"
 
 msgid "Translator:"
 msgstr "Prevajalec"
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:194
-msgid "Subjectclass"
-msgstr "Razredpredmeta"
-
 #: lib/layouts/amsdefs.inc:197
 #, fuzzy
 msgid "2000 Mathematics Subject Classification:"
 #: lib/layouts/amsdefs.inc:197
 #, fuzzy
 msgid "2000 Mathematics Subject Classification:"
-msgstr "osve¾ene doloèitve razreda spisa."
+msgstr "osvežene določitve razreda spisa."
 
 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:20
 #, fuzzy
 msgid "Element:Directory"
 
 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:20
 #, fuzzy
 msgid "Element:Directory"
-msgstr "Uporabni¹ki imenik: "
+msgstr "Uporabniški imenik: "
 
 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:22
 #, fuzzy
 msgid "Directory"
 
 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:22
 #, fuzzy
 msgid "Directory"
-msgstr "Uporabni¹ki imenik: "
+msgstr "Uporabniški imenik: "
 
 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:71
 #, fuzzy
 
 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:71
 #, fuzzy
@@ -8518,20 +9050,20 @@ msgstr "Skupina avtorjev"
 
 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:43
 msgid "RevisionHistory"
 
 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:43
 msgid "RevisionHistory"
-msgstr "ZgodovinaRazlièice"
+msgstr "ZgodovinaRazličice"
 
 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:58
 #, fuzzy
 msgid "Revision History"
 
 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:58
 #, fuzzy
 msgid "Revision History"
-msgstr "ZgodovinaRazlièice"
+msgstr "ZgodovinaRazličice"
 
 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:63
 msgid "Revision"
 
 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:63
 msgid "Revision"
-msgstr "Razlièica"
+msgstr "Različica"
 
 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:78
 msgid "RevisionRemark"
 
 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:78
 msgid "RevisionRemark"
-msgstr "Pripomba na razlièico"
+msgstr "Pripomba na različico"
 
 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:94
 msgid "FirstName"
 
 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:94
 msgid "FirstName"
@@ -8541,15 +9073,15 @@ msgstr "PrvoIme"
 msgid "Scrap"
 msgstr "Odlomek"
 
 msgid "Scrap"
 msgstr "Odlomek"
 
-#: lib/layouts/numreport.inc:13
+#: lib/layouts/numreport.inc:12
 msgid "\\arabic{chapter}"
 msgstr ""
 
 msgid "\\arabic{chapter}"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/numreport.inc:14
+#: lib/layouts/numreport.inc:13
 msgid "\\Alph{chapter}"
 msgstr ""
 
 msgid "\\Alph{chapter}"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/numreport.inc:48
+#: lib/layouts/numreport.inc:44
 #, fuzzy
 msgid "\\arabic{footnote}"
 msgstr "Podrazdelek"
 #, fuzzy
 msgid "\\arabic{footnote}"
 msgstr "Podrazdelek"
@@ -8613,7 +9145,7 @@ msgstr "MiniRazd"
 
 #: lib/layouts/scrclass.inc:175
 msgid "Publishers"
 
 #: lib/layouts/scrclass.inc:175
 msgid "Publishers"
-msgstr "Zalo¾niki"
+msgstr "Založniki"
 
 #: lib/layouts/scrclass.inc:181 lib/layouts/svjour.inc:121
 msgid "Dedication"
 
 #: lib/layouts/scrclass.inc:181 lib/layouts/svjour.inc:121
 msgid "Dedication"
@@ -8653,142 +9185,132 @@ msgid "CharStyle"
 msgstr "Slog"
 
 #: lib/layouts/stdcharstyles.inc:10 lib/layouts/stdcustom.inc:10
 msgstr "Slog"
 
 #: lib/layouts/stdcharstyles.inc:10 lib/layouts/stdcustom.inc:10
-#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:139
+#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:138
 msgid "UNDEFINED"
 msgstr ""
 
 msgid "UNDEFINED"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:10
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:9
 #, fuzzy
 msgid "\\Roman{part}"
 msgstr "romunsko"
 
 #, fuzzy
 msgid "\\Roman{part}"
 msgstr "romunsko"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:54
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:60
 #, fuzzy
 msgid "Marginal"
 msgstr "Robovi"
 
 #, fuzzy
 msgid "Marginal"
 msgstr "Robovi"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:55 src/insets/InsetMarginal.cpp:50
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:61 src/insets/InsetMarginal.cpp:53
 #, fuzzy
 msgid "margin"
 msgstr "Robovi"
 
 #, fuzzy
 msgid "margin"
 msgstr "Robovi"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:75
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:81
 #, fuzzy
 msgid "Foot"
 msgstr "Noga"
 
 #, fuzzy
 msgid "Foot"
 msgstr "Noga"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:76
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:82
 #, fuzzy
 msgid "foot"
 msgstr "Noga"
 
 #, fuzzy
 msgid "foot"
 msgstr "Noga"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:96
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:102
 #, fuzzy
 msgid "Note:Comment"
 msgstr "Komentar"
 
 #, fuzzy
 msgid "Note:Comment"
 msgstr "Komentar"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:97
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:103
 #, fuzzy
 msgid "comment"
 msgstr "Komentar"
 
 #, fuzzy
 msgid "comment"
 msgstr "Komentar"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:109
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:115
 #, fuzzy
 msgid "Note:Note"
 msgstr "Opomba"
 
 #, fuzzy
 msgid "Note:Note"
 msgstr "Opomba"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:110 src/insets/InsetNote.cpp:298
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:116 src/insets/InsetNote.cpp:297
 msgid "note"
 msgstr "opomba"
 
 msgid "note"
 msgstr "opomba"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:121
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:127
 #, fuzzy
 msgid "Note:Greyedout"
 msgstr "Odprt vstavek"
 
 #, fuzzy
 msgid "Note:Greyedout"
 msgstr "Odprt vstavek"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:122
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:128
 #, fuzzy
 msgid "greyedout"
 msgstr "Odprt vstavek"
 
 #, fuzzy
 msgid "greyedout"
 msgstr "Odprt vstavek"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:133 lib/layouts/stdinsets.inc:134
-#: src/insets/InsetERT.cpp:166 src/insets/InsetERT.cpp:168
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:139 lib/layouts/stdinsets.inc:140
+#: src/insets/InsetERT.cpp:168 src/insets/InsetERT.cpp:170
 msgid "ERT"
 msgstr ""
 
 msgid "ERT"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:152 lib/layouts/stdinsets.inc:153
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:160 lib/layouts/stdinsets.inc:161
 #, fuzzy
 msgid "Listings"
 msgstr "Seznam"
 
 #, fuzzy
 msgid "Listings"
 msgstr "Seznam"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:172 lib/layouts/minimalistic.module:25
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:180 lib/layouts/minimalistic.module:25
 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:42
 #, fuzzy
 msgid "Branch"
 msgstr "Pot za varnostne kopije:|#P"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:42
 #, fuzzy
 msgid "Branch"
 msgstr "Pot za varnostne kopije:|#P"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:181 lib/layouts/minimalistic.module:8
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:214
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:189 lib/layouts/minimalistic.module:8
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:201
 msgid "Index"
 msgstr "Stvarno kazalo"
 
 msgid "Index"
 msgstr "Stvarno kazalo"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:182 lib/layouts/minimalistic.module:10
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:190 lib/layouts/minimalistic.module:10
 #, fuzzy
 msgid "Idx"
 msgstr "Stv"
 
 #, fuzzy
 msgid "Idx"
 msgstr "Stv"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:204 src/insets/InsetBox.cpp:145
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:214 src/insets/InsetBox.cpp:143
 msgid "Box"
 msgstr ""
 
 msgid "Box"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:212
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:222
 #, fuzzy
 msgid "Box:Shaded"
 msgstr "&Oblika:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Box:Shaded"
 msgstr "&Oblika:"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:221
-#, fuzzy
-msgid "figure"
-msgstr "Slika"
-
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:230
-#, fuzzy
-msgid "table"
-msgstr "Tabela"
-
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:239
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:231
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "algorithm"
-msgstr "Algoritem"
+msgid "Float"
+msgstr "Plovke|P"
 
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:268
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:259
 msgid "OptArg"
 msgstr ""
 
 msgid "OptArg"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:269
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:260
 #, fuzzy
 msgid "opt"
 msgstr "&Vrh"
 
 #, fuzzy
 msgid "opt"
 msgstr "&Vrh"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:277 src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:51
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:268 src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:51
 #, fuzzy
 msgid "Info"
 msgstr "Razveljavi"
 
 #, fuzzy
 msgid "Info"
 msgstr "Razveljavi"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:281
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:272
 #, fuzzy
 msgid "Info:menu"
 msgstr "minut"
 
 #, fuzzy
 msgid "Info:menu"
 msgstr "minut"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:293
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:284
 #, fuzzy
 msgid "Info:shortcut"
 #, fuzzy
 msgid "Info:shortcut"
-msgstr "&Bli¾njica:"
+msgstr "&Bližnjica:"
 
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:305
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:296
 #, fuzzy
 msgid "Info:shortcuts"
 #, fuzzy
 msgid "Info:shortcuts"
-msgstr "&Bli¾njica:"
+msgstr "&Bližnjica:"
 
 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:67
 #, fuzzy
 
 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:67
 #, fuzzy
@@ -8887,10 +9409,6 @@ msgstr ""
 msgid "Claim \\thetheorem."
 msgstr ""
 
 msgid "Claim \\thetheorem."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:34 lib/layouts/theorems-starred.inc:93
-msgid "Conjecture*"
-msgstr "Domneva*"
-
 #: lib/layouts/theorems-order.inc:46 lib/layouts/theorems-starred.inc:137
 msgid "Example*"
 msgstr "Zgled*"
 #: lib/layouts/theorems-order.inc:46 lib/layouts/theorems-starred.inc:137
 msgid "Example*"
 msgstr "Zgled*"
@@ -8940,7 +9458,7 @@ msgstr "Pripomba"
 #: lib/layouts/braille.module:2
 #, fuzzy
 msgid "Braille"
 #: lib/layouts/braille.module:2
 #, fuzzy
 msgid "Braille"
-msgstr "Oznaèevanje"
+msgstr "Označevanje"
 
 #: lib/layouts/braille.module:6
 msgid ""
 
 #: lib/layouts/braille.module:6
 msgid ""
@@ -8948,52 +9466,62 @@ msgid ""
 "in examples."
 msgstr ""
 
 "in examples."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/braille.module:21
+#: lib/layouts/braille.module:22
 #, fuzzy
 msgid "Braille (default)"
 msgstr "Naslov_za_LaTeX "
 
 #, fuzzy
 msgid "Braille (default)"
 msgstr "Naslov_za_LaTeX "
 
-#: lib/layouts/braille.module:35 lib/layouts/braille.module:57
+#: lib/layouts/braille.module:36 lib/layouts/braille.module:59
 #, fuzzy
 msgid "Braille:"
 #, fuzzy
 msgid "Braille:"
-msgstr "Manj¹a:"
+msgstr "Manjša:"
 
 
-#: lib/layouts/braille.module:43
+#: lib/layouts/braille.module:45
 msgid "Braille (textsize)"
 msgstr ""
 
 msgid "Braille (textsize)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/braille.module:65
+#: lib/layouts/braille.module:68
 msgid "Braille (dots on)"
 msgstr ""
 
 msgid "Braille (dots on)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/braille.module:80
+#: lib/layouts/braille.module:83
 msgid "Braille_dots_on"
 msgstr ""
 
 msgid "Braille_dots_on"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/braille.module:88
+#: lib/layouts/braille.module:92
 msgid "Braille (dots off)"
 msgstr ""
 
 msgid "Braille (dots off)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/braille.module:103
+#: lib/layouts/braille.module:107
 msgid "Braille_dots_off"
 msgstr ""
 
 msgid "Braille_dots_off"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/braille.module:111
+#: lib/layouts/braille.module:116
 msgid "Braille (mirror on)"
 msgstr ""
 
 msgid "Braille (mirror on)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/braille.module:126
+#: lib/layouts/braille.module:131
 msgid "Braille_mirror_on"
 msgstr ""
 
 msgid "Braille_mirror_on"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/braille.module:134
+#: lib/layouts/braille.module:140
 msgid "Braille (mirror off)"
 msgstr ""
 
 msgid "Braille (mirror off)"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/braille.module:149
+#: lib/layouts/braille.module:155
 msgid "Braille_mirror_off"
 msgstr ""
 
 msgid "Braille_mirror_off"
 msgstr ""
 
+#: lib/layouts/braille.module:163
+#, fuzzy
+msgid "Braillebox"
+msgstr "Označevanje"
+
+#: lib/layouts/braille.module:167
+#, fuzzy
+msgid "Braille box"
+msgstr "Označevanje"
+
 #: lib/layouts/endnotes.module:2
 #, fuzzy
 msgid "Endnote"
 #: lib/layouts/endnotes.module:2
 #, fuzzy
 msgid "Endnote"
@@ -9088,58 +9616,53 @@ msgstr "Kupec"
 msgid "Glosse"
 msgstr "Zapri"
 
 msgid "Glosse"
 msgstr "Zapri"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:93
+#: lib/layouts/linguistics.module:95
 #, fuzzy
 msgid "Custom:Tri-Glosse"
 msgstr "Kupec"
 
 #, fuzzy
 msgid "Custom:Tri-Glosse"
 msgstr "Kupec"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:95
+#: lib/layouts/linguistics.module:97
 msgid "Tri-Glosse"
 msgstr ""
 
 msgid "Tri-Glosse"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:116
+#: lib/layouts/linguistics.module:120
 msgid "CharStyle:Expression"
 msgstr ""
 
 msgid "CharStyle:Expression"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:118
+#: lib/layouts/linguistics.module:122
 #, fuzzy
 msgid "expr."
 msgstr "besedilo"
 
 #, fuzzy
 msgid "expr."
 msgstr "besedilo"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:130
+#: lib/layouts/linguistics.module:134
 #, fuzzy
 msgid "CharStyle:Concepts"
 #, fuzzy
 msgid "CharStyle:Concepts"
-msgstr "Odprta zabele¾ka"
+msgstr "Odprta zabeležka"
 
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:132
+#: lib/layouts/linguistics.module:136
 #, fuzzy
 msgid "concept"
 msgstr "Sprejeto"
 
 #, fuzzy
 msgid "concept"
 msgstr "Sprejeto"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:144
+#: lib/layouts/linguistics.module:148
 msgid "CharStyle:Meaning"
 msgstr ""
 
 msgid "CharStyle:Meaning"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:146
+#: lib/layouts/linguistics.module:150
 #, fuzzy
 msgid "meaning"
 msgstr "Uvod"
 
 #, fuzzy
 msgid "meaning"
 msgstr "Uvod"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:159 lib/layouts/linguistics.module:169
+#: lib/layouts/linguistics.module:163
 #, fuzzy
 msgid "Tableau"
 msgstr "Tabela"
 
 #, fuzzy
 msgid "Tableau"
 msgstr "Tabela"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:164
+#: lib/layouts/linguistics.module:168
 #, fuzzy
 msgid "List of Tableaux"
 msgstr "Seznam tabel"
 
 #, fuzzy
 msgid "List of Tableaux"
 msgstr "Seznam tabel"
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:168
-#, fuzzy
-msgid "tableau"
-msgstr "Tabela"
-
 #: lib/layouts/logicalmkup.module:2
 #, fuzzy
 msgid "Logical Markup"
 #: lib/layouts/logicalmkup.module:2
 #, fuzzy
 msgid "Logical Markup"
@@ -9158,7 +9681,7 @@ msgstr ""
 #: lib/layouts/logicalmkup.module:12
 #, fuzzy
 msgid "noun"
 #: lib/layouts/logicalmkup.module:12
 #, fuzzy
 msgid "noun"
-msgstr "niè"
+msgstr "nič"
 
 #: lib/layouts/logicalmkup.module:22
 msgid "CharStyle:Emph"
 
 #: lib/layouts/logicalmkup.module:22
 msgid "CharStyle:Emph"
@@ -9228,11 +9751,6 @@ msgstr "Kriterij"
 msgid "Algorithm \\thetheorem."
 msgstr "Algoritem"
 
 msgid "Algorithm \\thetheorem."
 msgstr "Algoritem"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:67
-#, fuzzy
-msgid "Algorithm*"
-msgstr "Algoritem"
-
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:70
 #, fuzzy
 msgid "Algorithm."
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:70
 #, fuzzy
 msgid "Algorithm."
@@ -9364,12 +9882,13 @@ msgid ""
 "Defines theorem environments and the proof environment using the extended "
 "AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. By default, "
 "the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be "
 "Defines theorem environments and the proof environment using the extended "
 "AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. By default, "
 "the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be "
-"changed by loading one of the Theorems (Ordered By ...) modules."
+"changed by loading one of the Theorems (By ...) modules."
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/theorems-chap.module:2
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/theorems-chap.module:2
-msgid "Theorems (Order By Chapter)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Theorems (By Chapter)"
+msgstr "Izrek"
 
 #: lib/layouts/theorems-chap.module:6
 msgid ""
 
 #: lib/layouts/theorems-chap.module:6
 msgid ""
@@ -9378,8 +9897,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/theorems-sec.module:2
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/theorems-sec.module:2
-msgid "Theorems (Order By Section)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Theorems (By Section)"
+msgstr "Izrek"
 
 #: lib/layouts/theorems-sec.module:5
 msgid "Numbers theorems and the like by section."
 
 #: lib/layouts/theorems-sec.module:5
 msgid "Numbers theorems and the like by section."
@@ -9419,11 +9939,12 @@ msgstr "afrikaans"
 #: lib/languages:7
 #, fuzzy
 msgid "Albanian"
 #: lib/languages:7
 #, fuzzy
 msgid "Albanian"
-msgstr "ameri¹ko"
+msgstr "ameriško"
 
 #: lib/languages:8
 
 #: lib/languages:8
-msgid "American"
-msgstr "ameri¹ko"
+#, fuzzy
+msgid "English (USA)"
+msgstr "angleško"
 
 #: lib/languages:10
 msgid "Arabic (ArabTeX)"
 
 #: lib/languages:10
 msgid "Arabic (ArabTeX)"
@@ -9434,26 +9955,27 @@ msgstr ""
 msgid "Arabic (Arabi)"
 msgstr "arabsko"
 
 msgid "Arabic (Arabi)"
 msgstr "arabsko"
 
-#: lib/languages:12 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61
+#: lib/languages:12 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:63
 #, fuzzy
 msgid "Armenian"
 #, fuzzy
 msgid "Armenian"
-msgstr "ameri¹ko"
+msgstr "ameriško"
 
 #: lib/languages:13
 
 #: lib/languages:13
-msgid "Austrian (old spelling)"
+msgid "German (Austria, old spelling)"
 msgstr ""
 
 #: lib/languages:14
 msgstr ""
 
 #: lib/languages:14
-msgid "Austrian"
-msgstr "avstrijsko"
+msgid "German (Austria)"
+msgstr ""
 
 #: lib/languages:15
 
 #: lib/languages:15
-msgid "Bahasa Indonesia"
+msgid "Indonesian"
 msgstr ""
 
 #: lib/languages:16
 msgstr ""
 
 #: lib/languages:16
-msgid "Bahasa Malaysia"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Malay"
+msgstr "Pošta"
 
 #: lib/languages:17
 msgid "Basque"
 
 #: lib/languages:17
 msgid "Basque"
@@ -9473,20 +9995,22 @@ msgid "Breton"
 msgstr "bretonsko"
 
 #: lib/languages:21
 msgstr "bretonsko"
 
 #: lib/languages:21
-msgid "British"
-msgstr "britansko"
+#, fuzzy
+msgid "English (UK)"
+msgstr "angleško"
 
 #: lib/languages:22
 msgid "Bulgarian"
 msgstr "bolgarsko"
 
 #: lib/languages:23
 
 #: lib/languages:22
 msgid "Bulgarian"
 msgstr "bolgarsko"
 
 #: lib/languages:23
-msgid "Canadian"
-msgstr "kanadsko"
+#, fuzzy
+msgid "English (Canada)"
+msgstr "angleško"
 
 #: lib/languages:24
 #, fuzzy
 
 #: lib/languages:24
 #, fuzzy
-msgid "French Canadian"
+msgid "French (Canada)"
 msgstr "kanadsko"
 
 #: lib/languages:25
 msgstr "kanadsko"
 
 #: lib/languages:25
@@ -9503,11 +10027,11 @@ msgstr ""
 
 #: lib/languages:28
 msgid "Croatian"
 
 #: lib/languages:28
 msgid "Croatian"
-msgstr "hrva¹ko"
+msgstr "hrvaško"
 
 #: lib/languages:29
 msgid "Czech"
 
 #: lib/languages:29
 msgid "Czech"
-msgstr "èe¹ko"
+msgstr "češko"
 
 #: lib/languages:30
 msgid "Danish"
 
 #: lib/languages:30
 msgid "Danish"
@@ -9519,7 +10043,7 @@ msgstr "nizozemsko"
 
 #: lib/languages:32
 msgid "English"
 
 #: lib/languages:32
 msgid "English"
-msgstr "angle¹ko"
+msgstr "angleško"
 
 #: lib/languages:34
 msgid "Esperanto"
 
 #: lib/languages:34
 msgid "Esperanto"
@@ -9552,167 +10076,175 @@ msgstr ""
 
 #: lib/languages:43
 msgid "German"
 
 #: lib/languages:43
 msgid "German"
-msgstr "nem¹ko"
+msgstr "nemško"
 
 
-#: lib/languages:44 lib/ui/stdtoolbars.inc:470
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:59
+#: lib/languages:44
+msgid "German (Switzerland)"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:45 lib/ui/stdtoolbars.inc:470
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61
 msgid "Greek"
 msgid "Greek"
-msgstr "gr¹ko"
+msgstr "grško"
 
 
-#: lib/languages:45
+#: lib/languages:46
 msgid "Greek (polytonic)"
 msgstr ""
 
 msgid "Greek (polytonic)"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:46 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:62
+#: lib/languages:47 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64
 msgid "Hebrew"
 msgstr "hebrejsko"
 
 msgid "Hebrew"
 msgstr "hebrejsko"
 
-#: lib/languages:50
+#: lib/languages:51
 msgid "Icelandic"
 msgstr ""
 
 msgid "Icelandic"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:52
+#: lib/languages:53
 #, fuzzy
 msgid "Interlingua"
 msgstr "Vstavi tabelo"
 
 #, fuzzy
 msgid "Interlingua"
 msgstr "Vstavi tabelo"
 
-#: lib/languages:53
+#: lib/languages:54
 msgid "Irish"
 msgstr "irsko"
 
 msgid "Irish"
 msgstr "irsko"
 
-#: lib/languages:54
+#: lib/languages:55
 msgid "Italian"
 msgstr "italijansko"
 
 msgid "Italian"
 msgstr "italijansko"
 
-#: lib/languages:55
+#: lib/languages:56
 msgid "Japanese"
 msgstr ""
 
 msgid "Japanese"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:56
+#: lib/languages:57
 msgid "Japanese (CJK)"
 msgstr ""
 
 msgid "Japanese (CJK)"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:57
+#: lib/languages:58
 msgid "Kazakh"
 msgid "Kazakh"
-msgstr "kaza¹ko"
+msgstr "kazaško"
 
 
-#: lib/languages:59
+#: lib/languages:60
 msgid "Korean"
 msgstr ""
 
 msgid "Korean"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:61
+#: lib/languages:62
 #, fuzzy
 msgid "Latin"
 msgstr "Lokacija"
 
 #, fuzzy
 msgid "Latin"
 msgstr "Lokacija"
 
-#: lib/languages:62
+#: lib/languages:63
 #, fuzzy
 msgid "Latvian"
 msgstr "Lokacija"
 
 #, fuzzy
 msgid "Latvian"
 msgstr "Lokacija"
 
-#: lib/languages:63
+#: lib/languages:64
 msgid "Lithuanian"
 msgstr ""
 
 msgid "Lithuanian"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:64
+#: lib/languages:65
 #, fuzzy
 msgid "Lower Sorbian"
 msgstr "srbsko"
 
 #, fuzzy
 msgid "Lower Sorbian"
 msgstr "srbsko"
 
-#: lib/languages:65
+#: lib/languages:66
 #, fuzzy
 msgid "Hungarian"
 msgstr "bolgarsko"
 
 #, fuzzy
 msgid "Hungarian"
 msgstr "bolgarsko"
 
-#: lib/languages:66
+#: lib/languages:67
+msgid "Mongolian"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:68
 msgid "Norsk"
 msgstr "njorsk"
 
 msgid "Norsk"
 msgstr "njorsk"
 
-#: lib/languages:67
+#: lib/languages:69
 #, fuzzy
 msgid "Nynorsk"
 msgstr "njorsk"
 
 #, fuzzy
 msgid "Nynorsk"
 msgstr "njorsk"
 
-#: lib/languages:68
+#: lib/languages:70
 msgid "Polish"
 msgstr "poljsko"
 
 msgid "Polish"
 msgstr "poljsko"
 
-#: lib/languages:69
+#: lib/languages:71
 #, fuzzy
 msgid "Portuguese"
 msgstr "portugalsko"
 
 #, fuzzy
 msgid "Portuguese"
 msgstr "portugalsko"
 
-#: lib/languages:70
+#: lib/languages:72
 msgid "Romanian"
 msgstr "romunsko"
 
 msgid "Romanian"
 msgstr "romunsko"
 
-#: lib/languages:71
+#: lib/languages:73
 msgid "Russian"
 msgstr "rusko"
 
 msgid "Russian"
 msgstr "rusko"
 
-#: lib/languages:72
+#: lib/languages:74
 msgid "North Sami"
 msgstr ""
 
 msgid "North Sami"
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:73
+#: lib/languages:75
 msgid "Scottish"
 msgid "Scottish"
-msgstr "¹kotsko"
+msgstr "škotsko"
 
 
-#: lib/languages:74
+#: lib/languages:76
 msgid "Serbian"
 msgstr "srbsko"
 
 msgid "Serbian"
 msgstr "srbsko"
 
-#: lib/languages:75
+#: lib/languages:77
 #, fuzzy
 msgid "Serbian (Latin)"
 msgstr "srbsko"
 
 #, fuzzy
 msgid "Serbian (Latin)"
 msgstr "srbsko"
 
-#: lib/languages:76
+#: lib/languages:78
 msgid "Slovak"
 msgid "Slovak"
-msgstr "slova¹ko"
+msgstr "slovaško"
 
 
-#: lib/languages:77
+#: lib/languages:79
 msgid "Slovene"
 msgstr "slovensko"
 
 msgid "Slovene"
 msgstr "slovensko"
 
-#: lib/languages:78
+#: lib/languages:80
 msgid "Spanish"
 msgid "Spanish"
-msgstr "¹pansko"
+msgstr "špansko"
 
 
-#: lib/languages:79
+#: lib/languages:81
 #, fuzzy
 msgid "Spanish (Mexico)"
 #, fuzzy
 msgid "Spanish (Mexico)"
-msgstr "¹pansko"
+msgstr "špansko"
 
 
-#: lib/languages:80
+#: lib/languages:82
 msgid "Swedish"
 msgid "Swedish"
-msgstr "¹vedsko"
+msgstr "švedsko"
 
 
-#: lib/languages:81 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73
+#: lib/languages:83 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75
 msgid "Thai"
 msgstr "tajsko"
 
 msgid "Thai"
 msgstr "tajsko"
 
-#: lib/languages:82
+#: lib/languages:84
 msgid "Turkish"
 msgid "Turkish"
-msgstr "tur¹ko"
+msgstr "turško"
 
 
-#: lib/languages:83
+#: lib/languages:85
 msgid "Ukrainian"
 msgstr "ukrajinsko"
 
 msgid "Ukrainian"
 msgstr "ukrajinsko"
 
-#: lib/languages:84
+#: lib/languages:86
 #, fuzzy
 msgid "Upper Sorbian"
 msgstr "srbsko"
 
 #, fuzzy
 msgid "Upper Sorbian"
 msgstr "srbsko"
 
-#: lib/languages:85
+#: lib/languages:87
 #, fuzzy
 msgid "Vietnamese"
 msgstr "Ime datoteke"
 
 #, fuzzy
 msgid "Vietnamese"
 msgstr "Ime datoteke"
 
-#: lib/languages:86
+#: lib/languages:88
 msgid "Welsh"
 msgid "Welsh"
-msgstr "vel¹ko"
+msgstr "velško"
 
 #: lib/encodings:14
 msgid "Unicode (utf8)"
 
 #: lib/encodings:14
 msgid "Unicode (utf8)"
@@ -9934,7 +10466,7 @@ msgstr "Spisi|S"
 
 #: lib/ui/classic.ui:39 lib/ui/stdmenus.inc:27
 msgid "Help|H"
 
 #: lib/ui/classic.ui:39 lib/ui/stdmenus.inc:27
 msgid "Help|H"
-msgstr "Pomoè|P"
+msgstr "Pomoč|P"
 
 #: lib/ui/classic.ui:47 lib/ui/stdmenus.inc:35
 msgid "New|N"
 
 #: lib/ui/classic.ui:47 lib/ui/stdmenus.inc:35
 msgid "New|N"
@@ -9966,7 +10498,7 @@ msgstr "Obnovi|O"
 
 #: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.inc:45
 msgid "Version Control|V"
 
 #: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.inc:45
 msgid "Version Control|V"
-msgstr "Nadzor razlièic|r"
+msgstr "Nadzor različic|r"
 
 #: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.inc:47
 msgid "Import|I"
 
 #: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.inc:47
 msgid "Import|I"
@@ -9994,7 +10526,7 @@ msgstr "Prijavi...|P"
 
 #: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.inc:64
 msgid "Check In Changes...|I"
 
 #: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.inc:64
 msgid "Check In Changes...|I"
-msgstr "Zapi¹i spremembe...|Z"
+msgstr "Zapiši spremembe...|Z"
 
 #: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.inc:65
 msgid "Check Out for Edit|O"
 
 #: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.inc:65
 msgid "Check Out for Edit|O"
@@ -10003,7 +10535,7 @@ msgstr "Vzemi za urejanje|u"
 #: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.inc:66
 #, fuzzy
 msgid "Revert to Repository Version|R"
 #: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.inc:66
 #, fuzzy
 msgid "Revert to Repository Version|R"
-msgstr "Vrni zadnjo razlièico|z"
+msgstr "Vrni zadnjo različico|z"
 
 #: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.inc:67
 msgid "Undo Last Check In|U"
 
 #: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.inc:67
 msgid "Undo Last Check In|U"
@@ -10012,7 +10544,7 @@ msgstr "Razveljavi zadnje spremembe|R"
 #: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.inc:68
 #, fuzzy
 msgid "Show History...|H"
 #: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.inc:68
 #, fuzzy
 msgid "Show History...|H"
-msgstr "Prika¾i zgodovino|z"
+msgstr "Prikaži zgodovino|z"
 
 #: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.inc:77
 msgid "Custom...|C"
 
 #: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.inc:77
 msgid "Custom...|C"
@@ -10028,11 +10560,11 @@ msgstr "Ponovi|o"
 
 #: lib/ui/classic.ui:93
 msgid "Cut|C"
 
 #: lib/ui/classic.ui:93
 msgid "Cut|C"
-msgstr "Izre¾i|I"
+msgstr "Izreži|I"
 
 #: lib/ui/classic.ui:94
 msgid "Copy|o"
 
 #: lib/ui/classic.ui:94
 msgid "Copy|o"
-msgstr "Prepi¹i|P"
+msgstr "Prepiši|P"
 
 #: lib/ui/classic.ui:95
 msgid "Paste|a"
 
 #: lib/ui/classic.ui:95
 msgid "Paste|a"
@@ -10044,19 +10576,19 @@ msgstr "Prilepi zunanji izbor|z"
 
 #: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.inc:96
 msgid "Find & Replace...|F"
 
 #: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.inc:96
 msgid "Find & Replace...|F"
-msgstr "Poi¹èi in zamenjaj...|P"
+msgstr "Poišči in zamenjaj...|P"
 
 #: lib/ui/classic.ui:100
 msgid "Tabular|T"
 msgstr "Tabela|T"
 
 
 #: lib/ui/classic.ui:100
 msgid "Tabular|T"
 msgstr "Tabela|T"
 
-#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:106 lib/ui/stdmenus.inc:522
+#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:107 lib/ui/stdmenus.inc:524
 msgid "Math|M"
 msgstr "Matematika|M"
 
 msgid "Math|M"
 msgstr "Matematika|M"
 
-#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:500
+#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:502
 msgid "Spellchecker...|S"
 msgid "Spellchecker...|S"
-msgstr "Èrkovalnik...|r"
+msgstr "Črkovalnik...|r"
 
 #: lib/ui/classic.ui:105
 msgid "Thesaurus..."
 
 #: lib/ui/classic.ui:105
 msgid "Thesaurus..."
@@ -10067,7 +10599,7 @@ msgstr "Tezaver..."
 msgid "Statistics...|i"
 msgstr "Mesto"
 
 msgid "Statistics...|i"
 msgstr "Mesto"
 
-#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:503
+#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:505
 msgid "Check TeX|h"
 msgstr "Preveri TeX|T"
 
 msgid "Check TeX|h"
 msgstr "Preveri TeX|T"
 
@@ -10076,50 +10608,50 @@ msgstr "Preveri TeX|T"
 msgid "Change Tracking|g"
 msgstr "Jezik"
 
 msgid "Change Tracking|g"
 msgstr "Jezik"
 
-#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:510
+#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:512
 msgid "Preferences...|P"
 msgstr "Izbire...|I"
 
 msgid "Preferences...|P"
 msgstr "Izbire...|I"
 
-#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:509
+#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:511
 msgid "Reconfigure|R"
 msgid "Reconfigure|R"
-msgstr "Vnovièno ukroji|V"
+msgstr "Vnovično ukroji|V"
 
 #: lib/ui/classic.ui:115
 #, fuzzy
 msgid "Selection as Lines|L"
 
 #: lib/ui/classic.ui:115
 #, fuzzy
 msgid "Selection as Lines|L"
-msgstr "kot èrte|k"
+msgstr "kot črte|k"
 
 #: lib/ui/classic.ui:116
 #, fuzzy
 msgid "Selection as Paragraphs|P"
 msgstr "kot odstavke|o"
 
 
 #: lib/ui/classic.ui:116
 #, fuzzy
 msgid "Selection as Paragraphs|P"
 msgstr "kot odstavke|o"
 
-#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdcontext.inc:327 lib/ui/stdmenus.inc:161
+#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdcontext.inc:329 lib/ui/stdmenus.inc:162
 msgid "Multicolumn|M"
 msgid "Multicolumn|M"
-msgstr "Veèstolpèna|s"
+msgstr "Večstolpčna|s"
 
 #: lib/ui/classic.ui:122
 msgid "Line Top|T"
 
 #: lib/ui/classic.ui:122
 msgid "Line Top|T"
-msgstr "Èrta zgoraj|z"
+msgstr "Črta zgoraj|z"
 
 #: lib/ui/classic.ui:123
 msgid "Line Bottom|B"
 
 #: lib/ui/classic.ui:123
 msgid "Line Bottom|B"
-msgstr "Èrta spodaj|s"
+msgstr "Črta spodaj|s"
 
 #: lib/ui/classic.ui:124
 msgid "Line Left|L"
 
 #: lib/ui/classic.ui:124
 msgid "Line Left|L"
-msgstr "Èrta levo|l"
+msgstr "Črta levo|l"
 
 #: lib/ui/classic.ui:125
 msgid "Line Right|R"
 
 #: lib/ui/classic.ui:125
 msgid "Line Right|R"
-msgstr "Èrta desno|d"
+msgstr "Črta desno|d"
 
 #: lib/ui/classic.ui:127
 #, fuzzy
 msgid "Alignment|i"
 msgstr "Poravnava|P"
 
 
 #: lib/ui/classic.ui:127
 #, fuzzy
 msgid "Alignment|i"
 msgstr "Poravnava|P"
 
-#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdcontext.inc:342 lib/ui/stdmenus.inc:179
+#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdcontext.inc:344 lib/ui/stdmenus.inc:180
 #, fuzzy
 msgid "Add Row|A"
 msgstr "Dodaj vrsto|D"
 #, fuzzy
 msgid "Add Row|A"
 msgstr "Dodaj vrsto|D"
@@ -10130,13 +10662,13 @@ msgstr "Odstrani vrsto|d"
 
 #: lib/ui/classic.ui:131 lib/ui/classic.ui:172
 msgid "Copy Row"
 
 #: lib/ui/classic.ui:131 lib/ui/classic.ui:172
 msgid "Copy Row"
-msgstr "Prepi¹i vrstico"
+msgstr "Prepiši vrstico"
 
 #: lib/ui/classic.ui:132 lib/ui/classic.ui:173
 msgid "Swap Rows"
 msgstr "Zamenjaj vrstici"
 
 
 #: lib/ui/classic.ui:132 lib/ui/classic.ui:173
 msgid "Swap Rows"
 msgstr "Zamenjaj vrstici"
 
-#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdcontext.inc:347 lib/ui/stdmenus.inc:184
+#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdcontext.inc:349 lib/ui/stdmenus.inc:185
 msgid "Add Column|u"
 msgstr "Dodaj stolpec|o"
 
 msgid "Add Column|u"
 msgstr "Dodaj stolpec|o"
 
@@ -10146,61 +10678,61 @@ msgstr "Odstrani stolpec|r"
 
 #: lib/ui/classic.ui:136 lib/ui/classic.ui:177
 msgid "Copy Column"
 
 #: lib/ui/classic.ui:136 lib/ui/classic.ui:177
 msgid "Copy Column"
-msgstr "Prepi¹i stolpec"
+msgstr "Prepiši stolpec"
 
 #: lib/ui/classic.ui:137 lib/ui/classic.ui:178
 msgid "Swap Columns"
 msgstr "Zamenjaj stolpca"
 
 
 #: lib/ui/classic.ui:137 lib/ui/classic.ui:178
 msgid "Swap Columns"
 msgstr "Zamenjaj stolpca"
 
-#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdcontext.inc:334 lib/ui/stdmenus.inc:171
+#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdcontext.inc:336 lib/ui/stdmenus.inc:172
 #, fuzzy
 msgid "Left|L"
 msgstr "Levo|#L"
 
 #, fuzzy
 msgid "Left|L"
 msgstr "Levo|#L"
 
-#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdcontext.inc:335 lib/ui/stdmenus.inc:172
+#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdcontext.inc:337 lib/ui/stdmenus.inc:173
 #, fuzzy
 msgid "Center|C"
 msgstr "Sredina"
 
 #, fuzzy
 msgid "Center|C"
 msgstr "Sredina"
 
-#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdcontext.inc:336 lib/ui/stdmenus.inc:173
+#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdcontext.inc:338 lib/ui/stdmenus.inc:174
 #, fuzzy
 msgid "Right|R"
 msgstr "Desno|#D"
 
 #, fuzzy
 msgid "Right|R"
 msgstr "Desno|#D"
 
-#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdcontext.inc:338 lib/ui/stdmenus.inc:175
+#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdcontext.inc:340 lib/ui/stdmenus.inc:176
 #, fuzzy
 msgid "Top|T"
 msgstr "Vrh|#V"
 
 #, fuzzy
 msgid "Top|T"
 msgstr "Vrh|#V"
 
-#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdcontext.inc:339 lib/ui/stdmenus.inc:176
+#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdcontext.inc:341 lib/ui/stdmenus.inc:177
 #, fuzzy
 msgid "Middle|M"
 msgstr "Sredina"
 
 #, fuzzy
 msgid "Middle|M"
 msgstr "Sredina"
 
-#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdcontext.inc:340 lib/ui/stdmenus.inc:177
+#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdcontext.inc:342 lib/ui/stdmenus.inc:178
 #, fuzzy
 msgid "Bottom|B"
 msgstr "Dno|#D"
 
 #: lib/ui/classic.ui:159
 msgid "Toggle Numbering|N"
 #, fuzzy
 msgid "Bottom|B"
 msgstr "Dno|#D"
 
 #: lib/ui/classic.ui:159
 msgid "Toggle Numbering|N"
-msgstr "Preklopi ¹tevilèenje|t"
+msgstr "Preklopi številčenje|t"
 
 #: lib/ui/classic.ui:160
 msgid "Toggle Numbering of Line|u"
 
 #: lib/ui/classic.ui:160
 msgid "Toggle Numbering of Line|u"
-msgstr "Preklopi ¹tevilèenje èrt|r"
+msgstr "Preklopi številčenje črt|r"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:193
+#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:194
 msgid "Change Limits Type|L"
 msgstr "Spremeni vrsto limit|l"
 
 msgid "Change Limits Type|L"
 msgstr "Spremeni vrsto limit|l"
 
-#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:196
+#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:197
 msgid "Change Formula Type|F"
 msgstr "Spremeni vrsto formule|f"
 
 msgid "Change Formula Type|F"
 msgstr "Spremeni vrsto formule|f"
 
-#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:200
+#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:201
 msgid "Use Computer Algebra System|S"
 msgid "Use Computer Algebra System|S"
-msgstr "Uporabi raèunalni¹ki algebrski sistem|s"
+msgstr "Uporabi računalniški algebrski sistem|s"
 
 #: lib/ui/classic.ui:168
 msgid "Alignment|A"
 
 #: lib/ui/classic.ui:168
 msgid "Alignment|A"
@@ -10210,7 +10742,7 @@ msgstr "Poravnava|P"
 msgid "Add Row|R"
 msgstr "Dodaj vrsto|D"
 
 msgid "Add Row|R"
 msgstr "Dodaj vrsto|D"
 
-#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdcontext.inc:343 lib/ui/stdmenus.inc:180
+#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdcontext.inc:345 lib/ui/stdmenus.inc:181
 msgid "Delete Row|D"
 msgstr "Odstrani vrsto|d"
 
 msgid "Delete Row|D"
 msgstr "Odstrani vrsto|d"
 
@@ -10218,19 +10750,19 @@ msgstr "Odstrani vrsto|d"
 msgid "Add Column|C"
 msgstr "Dodaj stolpec|o"
 
 msgid "Add Column|C"
 msgstr "Dodaj stolpec|o"
 
-#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdcontext.inc:348 lib/ui/stdmenus.inc:185
+#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdcontext.inc:350 lib/ui/stdmenus.inc:186
 msgid "Delete Column|e"
 msgstr "Odstrani stolpec|r"
 
 msgid "Delete Column|e"
 msgstr "Odstrani stolpec|r"
 
-#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:230
+#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:231
 msgid "Default|t"
 msgstr "Privzeta|P"
 
 msgid "Default|t"
 msgstr "Privzeta|P"
 
-#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:231
+#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:232
 msgid "Display|D"
 msgid "Display|D"
-msgstr "Prika¾i|P"
+msgstr "Prikaži|P"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:232
+#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:233
 #, fuzzy
 msgid "Inline|I"
 msgstr "Vstavi|V"
 #, fuzzy
 msgid "Inline|I"
 msgstr "Vstavi|V"
@@ -10264,12 +10796,12 @@ msgid "Maple, evalf"
 msgstr "Maple, evalf"
 
 #: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdcontext.inc:41
 msgstr "Maple, evalf"
 
 #: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdcontext.inc:41
-#: lib/ui/stdmenus.inc:272 lib/ui/stdmenus.inc:385
+#: lib/ui/stdmenus.inc:273 lib/ui/stdmenus.inc:387
 #, fuzzy
 msgid "Inline Formula|I"
 msgstr "Vstavi sliko|#V"
 
 #, fuzzy
 msgid "Inline Formula|I"
 msgstr "Vstavi sliko|#V"
 
-#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdcontext.inc:42 lib/ui/stdmenus.inc:273
+#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdcontext.inc:42 lib/ui/stdmenus.inc:274
 #, fuzzy
 msgid "Displayed Formula|D"
 msgstr "Prikazna formula|P"
 #, fuzzy
 msgid "Displayed Formula|D"
 msgstr "Prikazna formula|P"
@@ -10301,7 +10833,7 @@ msgstr "Okolje Gather"
 msgid "Multline Environment"
 msgstr "Okolje Multline"
 
 msgid "Multline Environment"
 msgstr "Okolje Multline"
 
-#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:320
+#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:321
 msgid "Math|h"
 msgstr "Matematika|M"
 
 msgid "Math|h"
 msgstr "Matematika|M"
 
@@ -10309,7 +10841,7 @@ msgstr "Matematika|M"
 msgid "Special Character|S"
 msgstr "Posebni znak|z"
 
 msgid "Special Character|S"
 msgstr "Posebni znak|z"
 
-#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:331
+#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:332
 #, fuzzy
 msgid "Citation...|C"
 msgstr "Citat"
 #, fuzzy
 msgid "Citation...|C"
 msgstr "Citat"
@@ -10317,17 +10849,17 @@ msgstr "Citat"
 #: lib/ui/classic.ui:218
 #, fuzzy
 msgid "Cross-reference...|r"
 #: lib/ui/classic.ui:218
 #, fuzzy
 msgid "Cross-reference...|r"
-msgstr "Navzkri¾ni sklic...|s"
+msgstr "Navzkrižni sklic...|s"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:333
+#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:334
 msgid "Label...|L"
 msgstr "Oznaka...|z"
 
 msgid "Label...|L"
 msgstr "Oznaka...|z"
 
-#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:342
+#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:343
 msgid "Footnote|F"
 msgid "Footnote|F"
-msgstr "Opombo pod èrto|p"
+msgstr "Opombo pod črto|p"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:343
+#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:344
 msgid "Marginal Note|M"
 msgstr "Opomba ob robu|r"
 
 msgid "Marginal Note|M"
 msgstr "Opomba ob robu|r"
 
@@ -10348,7 +10880,7 @@ msgstr ""
 msgid "URL...|U"
 msgstr "URL...|U"
 
 msgid "URL...|U"
 msgstr "URL...|U"
 
-#: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:325
+#: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:326
 msgid "Note|N"
 msgstr "Opomba|O"
 
 msgid "Note|N"
 msgstr "Opomba|O"
 
@@ -10365,7 +10897,7 @@ msgstr "TeX|T"
 msgid "Minipage|p"
 msgstr "Ministran|s"
 
 msgid "Minipage|p"
 msgstr "Ministran|s"
 
-#: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:339
+#: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:340
 msgid "Graphics...|G"
 msgstr "Grafika...|G"
 
 msgid "Graphics...|G"
 msgstr "Grafika...|G"
 
@@ -10379,7 +10911,7 @@ msgstr "Plovke|P"
 
 #: lib/ui/classic.ui:235
 msgid "Include File...|d"
 
 #: lib/ui/classic.ui:235
 msgid "Include File...|d"
-msgstr "Vkljuèi datoteko...|V"
+msgstr "Vključi datoteko...|V"
 
 #: lib/ui/classic.ui:236
 msgid "Insert File|e"
 
 #: lib/ui/classic.ui:236
 msgid "Insert File|e"
@@ -10389,16 +10921,16 @@ msgstr "Vstavi datoteko|t"
 msgid "External Material...|x"
 msgstr "Zunanji material...|Z"
 
 msgid "External Material...|x"
 msgstr "Zunanji material...|Z"
 
-#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:351
+#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:353
 #, fuzzy
 msgid "Symbols...|b"
 msgstr "simboli"
 
 #, fuzzy
 msgid "Symbols...|b"
 msgstr "simboli"
 
-#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:363
+#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:365
 msgid "Superscript|S"
 msgstr "Eksponent|E"
 
 msgid "Superscript|S"
 msgstr "Eksponent|E"
 
-#: lib/ui/classic.ui:243 lib/ui/stdmenus.inc:364
+#: lib/ui/classic.ui:243 lib/ui/stdmenus.inc:366
 msgid "Subscript|u"
 msgstr "Indeks|I"
 
 msgid "Subscript|u"
 msgstr "Indeks|I"
 
@@ -10406,57 +10938,57 @@ msgstr "Indeks|I"
 msgid "Hyphenation Point|P"
 msgstr "Mesto delitve|M"
 
 msgid "Hyphenation Point|P"
 msgstr "Mesto delitve|M"
 
-#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:356
+#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:358
 #, fuzzy
 msgid "Protected Hyphen|y"
 #, fuzzy
 msgid "Protected Hyphen|y"
-msgstr "Za¹èiten presledek|Z"
+msgstr "Zaščiten presledek|Z"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:246 lib/ui/stdmenus.inc:374
+#: lib/ui/classic.ui:246 lib/ui/stdmenus.inc:376
 msgid "Ligature Break|k"
 msgstr "Prelom ligature|P"
 
 #: lib/ui/classic.ui:247
 #, fuzzy
 msgid "Protected Space|r"
 msgid "Ligature Break|k"
 msgstr "Prelom ligature|P"
 
 #: lib/ui/classic.ui:247
 #, fuzzy
 msgid "Protected Space|r"
-msgstr "Za¹èiten presledek|Z"
+msgstr "Zaščiten presledek|Z"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:367
+#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:369
 msgid "Inter-word Space|w"
 msgstr ""
 
 msgid "Inter-word Space|w"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:249 lib/ui/stdcontext.inc:172 lib/ui/stdmenus.inc:368
+#: lib/ui/classic.ui:249 lib/ui/stdcontext.inc:174 lib/ui/stdmenus.inc:370
 msgid "Thin Space|T"
 msgstr ""
 
 msgid "Thin Space|T"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:250 lib/ui/stdmenus.inc:369
+#: lib/ui/classic.ui:250 lib/ui/stdmenus.inc:371
 #, fuzzy
 msgid "Horizontal Space...|o"
 #, fuzzy
 msgid "Horizontal Space...|o"
-msgstr "Navpièni presledek:|#N"
+msgstr "Navpični presledek:|#N"
 
 #: lib/ui/classic.ui:251
 #, fuzzy
 msgid "Vertical Space..."
 
 #: lib/ui/classic.ui:251
 #, fuzzy
 msgid "Vertical Space..."
-msgstr "Navpièni presledek:|#N"
+msgstr "Navpični presledek:|#N"
 
 #: lib/ui/classic.ui:252
 #, fuzzy
 msgid "Line Break|L"
 msgstr "Prelom vrstice|P"
 
 
 #: lib/ui/classic.ui:252
 #, fuzzy
 msgid "Line Break|L"
 msgstr "Prelom vrstice|P"
 
-#: lib/ui/classic.ui:253 lib/ui/stdmenus.inc:352
+#: lib/ui/classic.ui:253 lib/ui/stdmenus.inc:354
 msgid "Ellipsis|i"
 msgid "Ellipsis|i"
-msgstr "Tropièje|T"
+msgstr "Tropičje|T"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:254 lib/ui/stdmenus.inc:353
+#: lib/ui/classic.ui:254 lib/ui/stdmenus.inc:355
 msgid "End of Sentence|E"
 msgstr "Konec stavka|K"
 
 #: lib/ui/classic.ui:255
 #, fuzzy
 msgid "Protected Dash|D"
 msgid "End of Sentence|E"
 msgstr "Konec stavka|K"
 
 #: lib/ui/classic.ui:255
 #, fuzzy
 msgid "Protected Dash|D"
-msgstr "Za¹èiten presledek|Z"
+msgstr "Zaščiten presledek|Z"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:256 lib/ui/stdmenus.inc:357
+#: lib/ui/classic.ui:256 lib/ui/stdmenus.inc:359
 msgid "Breakable Slash|a"
 msgstr ""
 
 msgid "Breakable Slash|a"
 msgstr ""
 
@@ -10470,9 +11002,9 @@ msgstr "Navaden navedek|N"
 msgid "Ordinary Quote|O"
 msgstr "Navaden navedek|N"
 
 msgid "Ordinary Quote|O"
 msgstr "Navaden navedek|N"
 
-#: lib/ui/classic.ui:259 lib/ui/stdmenus.inc:358
+#: lib/ui/classic.ui:259 lib/ui/stdmenus.inc:360
 msgid "Menu Separator|M"
 msgid "Menu Separator|M"
-msgstr "Loènica v menuju|L"
+msgstr "Ločnica v menuju|L"
 
 #: lib/ui/classic.ui:260
 #, fuzzy
 
 #: lib/ui/classic.ui:260
 #, fuzzy
@@ -10484,52 +11016,52 @@ msgstr "&Vodoravna poravnava:"
 msgid "Page Break"
 msgstr "Prelomi &strani"
 
 msgid "Page Break"
 msgstr "Prelomi &strani"
 
-#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:386
+#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:388
 msgid "Display Formula|D"
 msgstr "Prikazna formula|P"
 
 msgid "Display Formula|D"
 msgstr "Prikazna formula|P"
 
-#: lib/ui/classic.ui:267 lib/ui/stdcontext.inc:43 lib/ui/stdmenus.inc:274
-#: lib/ui/stdmenus.inc:388
+#: lib/ui/classic.ui:267 lib/ui/stdcontext.inc:43 lib/ui/stdmenus.inc:275
+#: lib/ui/stdmenus.inc:390
 msgid "Eqnarray Environment|E"
 msgstr "Okolje Eqnarray|E"
 
 msgid "Eqnarray Environment|E"
 msgstr "Okolje Eqnarray|E"
 
-#: lib/ui/classic.ui:268 lib/ui/stdcontext.inc:33 lib/ui/stdmenus.inc:275
-#: lib/ui/stdmenus.inc:389
+#: lib/ui/classic.ui:268 lib/ui/stdcontext.inc:33 lib/ui/stdmenus.inc:276
+#: lib/ui/stdmenus.inc:391
 #, fuzzy
 msgid "AMS align Environment|a"
 msgstr "Okolje AMS align|A"
 
 #, fuzzy
 msgid "AMS align Environment|a"
 msgstr "Okolje AMS align|A"
 
-#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdcontext.inc:34 lib/ui/stdmenus.inc:276
-#: lib/ui/stdmenus.inc:390
+#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdcontext.inc:34 lib/ui/stdmenus.inc:277
+#: lib/ui/stdmenus.inc:392
 msgid "AMS alignat Environment|t"
 msgstr "Okolje AMS alignat|t"
 
 msgid "AMS alignat Environment|t"
 msgstr "Okolje AMS alignat|t"
 
-#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdcontext.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:277
-#: lib/ui/stdmenus.inc:391
+#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdcontext.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:278
+#: lib/ui/stdmenus.inc:393
 msgid "AMS flalign Environment|f"
 msgstr "Okolje AMS flalign|f"
 
 msgid "AMS flalign Environment|f"
 msgstr "Okolje AMS flalign|f"
 
-#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdcontext.inc:36 lib/ui/stdmenus.inc:278
-#: lib/ui/stdmenus.inc:392
+#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdcontext.inc:36 lib/ui/stdmenus.inc:279
+#: lib/ui/stdmenus.inc:394
 #, fuzzy
 msgid "AMS gather Environment|g"
 msgstr "Okolje AMS gather"
 
 #, fuzzy
 msgid "AMS gather Environment|g"
 msgstr "Okolje AMS gather"
 
-#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdcontext.inc:37 lib/ui/stdmenus.inc:279
-#: lib/ui/stdmenus.inc:393
+#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdcontext.inc:37 lib/ui/stdmenus.inc:280
+#: lib/ui/stdmenus.inc:395
 #, fuzzy
 msgid "AMS multline Environment|m"
 msgstr "Okolje AMS multline"
 
 #, fuzzy
 msgid "AMS multline Environment|m"
 msgstr "Okolje AMS multline"
 
-#: lib/ui/classic.ui:276 lib/ui/stdcontext.inc:20 lib/ui/stdmenus.inc:395
+#: lib/ui/classic.ui:276 lib/ui/stdcontext.inc:20 lib/ui/stdmenus.inc:397
 msgid "Array Environment|y"
 msgstr "Okolje Array|y"
 
 msgid "Array Environment|y"
 msgstr "Okolje Array|y"
 
-#: lib/ui/classic.ui:277 lib/ui/stdcontext.inc:21 lib/ui/stdmenus.inc:396
+#: lib/ui/classic.ui:277 lib/ui/stdcontext.inc:21 lib/ui/stdmenus.inc:398
 msgid "Cases Environment|C"
 msgstr "Okolje Cases|C"
 
 msgid "Cases Environment|C"
 msgstr "Okolje Cases|C"
 
-#: lib/ui/classic.ui:278 lib/ui/stdcontext.inc:25 lib/ui/stdmenus.inc:400
+#: lib/ui/classic.ui:278 lib/ui/stdcontext.inc:25 lib/ui/stdmenus.inc:402
 #, fuzzy
 msgid "Split Environment|S"
 msgstr "Poravnava"
 #, fuzzy
 msgid "Split Environment|S"
 msgstr "Poravnava"
@@ -10542,77 +11074,77 @@ msgstr "Sprememba pisave|p"
 #: lib/ui/classic.ui:284
 #, fuzzy
 msgid "Math Normal Font"
 #: lib/ui/classic.ui:284
 #, fuzzy
 msgid "Math Normal Font"
-msgstr "Obièajna matematièna pisava"
+msgstr "Običajna matematična pisava"
 
 #: lib/ui/classic.ui:286
 #, fuzzy
 msgid "Math Calligraphic Family"
 
 #: lib/ui/classic.ui:286
 #, fuzzy
 msgid "Math Calligraphic Family"
-msgstr "Matematièna kaligrafska dru¾ina"
+msgstr "MatematiÄ\8dna kaligrafska družina"
 
 #: lib/ui/classic.ui:287
 #, fuzzy
 msgid "Math Fraktur Family"
 
 #: lib/ui/classic.ui:287
 #, fuzzy
 msgid "Math Fraktur Family"
-msgstr "Matematièna dru¾ina fraktur"
+msgstr "MatematiÄ\8dna družina fraktur"
 
 #: lib/ui/classic.ui:288
 #, fuzzy
 msgid "Math Roman Family"
 
 #: lib/ui/classic.ui:288
 #, fuzzy
 msgid "Math Roman Family"
-msgstr "Matematièna pokonèna dru¾ina"
+msgstr "MatematiÄ\8dna pokonÄ\8dna družina"
 
 #: lib/ui/classic.ui:289
 #, fuzzy
 msgid "Math Sans Serif Family"
 
 #: lib/ui/classic.ui:289
 #, fuzzy
 msgid "Math Sans Serif Family"
-msgstr "Matematièna dru¾ina sans serif"
+msgstr "MatematiÄ\8dna družina sans serif"
 
 #: lib/ui/classic.ui:291
 #, fuzzy
 msgid "Math Bold Series"
 
 #: lib/ui/classic.ui:291
 #, fuzzy
 msgid "Math Bold Series"
-msgstr "Matematièni naèin"
+msgstr "Matematični način"
 
 #: lib/ui/classic.ui:293
 #, fuzzy
 msgid "Text Normal Font"
 msgstr "Besedilo po"
 
 
 #: lib/ui/classic.ui:293
 #, fuzzy
 msgid "Text Normal Font"
 msgstr "Besedilo po"
 
-#: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.inc:247
+#: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.inc:248
 #, fuzzy
 msgid "Text Roman Family"
 #, fuzzy
 msgid "Text Roman Family"
-msgstr "Dru¾ina:|#D"
+msgstr "Družina:|#D"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:248
+#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:249
 #, fuzzy
 msgid "Text Sans Serif Family"
 #, fuzzy
 msgid "Text Sans Serif Family"
-msgstr "Matematièna dru¾ina sans serif"
+msgstr "MatematiÄ\8dna družina sans serif"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:249
+#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:250
 #, fuzzy
 msgid "Text Typewriter Family"
 msgstr "pisalni stroj"
 
 #, fuzzy
 msgid "Text Typewriter Family"
 msgstr "pisalni stroj"
 
-#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:251
+#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:252
 #, fuzzy
 msgid "Text Bold Series"
 msgstr "Besedilo prej|#p"
 
 #, fuzzy
 msgid "Text Bold Series"
 msgstr "Besedilo prej|#p"
 
-#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:252
+#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:253
 #, fuzzy
 msgid "Text Medium Series"
 msgstr "Besedilo prej|#p"
 
 #, fuzzy
 msgid "Text Medium Series"
 msgstr "Besedilo prej|#p"
 
-#: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:254
+#: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:255
 msgid "Text Italic Shape"
 msgstr ""
 
 msgid "Text Italic Shape"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:303 lib/ui/stdmenus.inc:255
+#: lib/ui/classic.ui:303 lib/ui/stdmenus.inc:256
 #, fuzzy
 msgid "Text Small Caps Shape"
 msgstr "majhne velike"
 
 #, fuzzy
 msgid "Text Small Caps Shape"
 msgstr "majhne velike"
 
-#: lib/ui/classic.ui:304 lib/ui/stdmenus.inc:256
+#: lib/ui/classic.ui:304 lib/ui/stdmenus.inc:257
 msgid "Text Slanted Shape"
 msgstr ""
 
 msgid "Text Slanted Shape"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:305 lib/ui/stdmenus.inc:257
+#: lib/ui/classic.ui:305 lib/ui/stdmenus.inc:258
 msgid "Text Upright Shape"
 msgstr ""
 
 msgid "Text Upright Shape"
 msgstr ""
 
@@ -10621,47 +11153,47 @@ msgstr ""
 msgid "Floatflt Figure"
 msgstr "PrilagodiSliko"
 
 msgid "Floatflt Figure"
 msgstr "PrilagodiSliko"
 
-#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:415
+#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:417
 msgid "Table of Contents|C"
 msgstr "Vsebinsko kazalo|V"
 
 msgid "Table of Contents|C"
 msgstr "Vsebinsko kazalo|V"
 
-#: lib/ui/classic.ui:316 lib/ui/stdmenus.inc:417
+#: lib/ui/classic.ui:316 lib/ui/stdmenus.inc:419
 msgid "Index List|I"
 msgstr "Stvarno kazalo|v"
 
 msgid "Index List|I"
 msgstr "Stvarno kazalo|v"
 
-#: lib/ui/classic.ui:317 lib/ui/stdmenus.inc:418
+#: lib/ui/classic.ui:317 lib/ui/stdmenus.inc:420
 #, fuzzy
 msgid "Nomenclature|N"
 msgstr "Opomba|O"
 
 #, fuzzy
 msgid "Nomenclature|N"
 msgstr "Opomba|O"
 
-#: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.inc:419
+#: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.inc:421
 #, fuzzy
 msgid "BibTeX Bibliography...|B"
 msgstr "Literatura"
 
 #, fuzzy
 msgid "BibTeX Bibliography...|B"
 msgstr "Literatura"
 
-#: lib/ui/classic.ui:322 lib/ui/stdmenus.inc:423
+#: lib/ui/classic.ui:322 lib/ui/stdmenus.inc:425
 msgid "LyX Document...|X"
 msgstr "Dokument v LyXu...|X"
 
 msgid "LyX Document...|X"
 msgstr "Dokument v LyXu...|X"
 
-#: lib/ui/classic.ui:323 lib/ui/stdmenus.inc:424
+#: lib/ui/classic.ui:323 lib/ui/stdmenus.inc:426
 #, fuzzy
 msgid "Plain Text...|T"
 msgstr "Umesti"
 
 #, fuzzy
 msgid "Plain Text...|T"
 msgstr "Umesti"
 
-#: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.inc:425
+#: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.inc:427
 #, fuzzy
 msgid "Plain Text, Join Lines...|J"
 msgstr "Ascii kot vrstice...|v"
 
 #, fuzzy
 msgid "Plain Text, Join Lines...|J"
 msgstr "Ascii kot vrstice...|v"
 
-#: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:462
+#: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:464
 #, fuzzy
 msgid "Track Changes|T"
 #, fuzzy
 msgid "Track Changes|T"
-msgstr "Zapi¹i spremembe...|Z"
+msgstr "Zapiši spremembe...|Z"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:463
+#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:465
 #, fuzzy
 msgid "Merge Changes...|M"
 #, fuzzy
 msgid "Merge Changes...|M"
-msgstr "Zapi¹i spremembe...|Z"
+msgstr "Zapiši spremembe...|Z"
 
 #: lib/ui/classic.ui:330
 msgid "Accept All Changes|A"
 
 #: lib/ui/classic.ui:330
 msgid "Accept All Changes|A"
@@ -10671,10 +11203,10 @@ msgstr ""
 msgid "Reject All Changes|R"
 msgstr ""
 
 msgid "Reject All Changes|R"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:332 lib/ui/stdmenus.inc:468
+#: lib/ui/classic.ui:332 lib/ui/stdmenus.inc:470
 #, fuzzy
 msgid "Show Changes in Output|S"
 #, fuzzy
 msgid "Show Changes in Output|S"
-msgstr "©irina slike na izhodu"
+msgstr "Širina slike na izhodu"
 
 #: lib/ui/classic.ui:339
 msgid "Character...|C"
 
 #: lib/ui/classic.ui:339
 msgid "Character...|C"
@@ -10698,7 +11230,7 @@ msgstr "Poudari slog|P"
 
 #: lib/ui/classic.ui:345
 msgid "Noun Style|N"
 
 #: lib/ui/classic.ui:345
 msgid "Noun Style|N"
-msgstr "Slog velikih èrk|v"
+msgstr "Slog velikih črk|v"
 
 #: lib/ui/classic.ui:346
 msgid "Bold Style|B"
 
 #: lib/ui/classic.ui:346
 msgid "Bold Style|B"
@@ -10706,30 +11238,30 @@ msgstr "Polkrepki slog|k"
 
 #: lib/ui/classic.ui:349
 msgid "Decrease Environment Depth|v"
 
 #: lib/ui/classic.ui:349
 msgid "Decrease Environment Depth|v"
-msgstr "Zmanj¹aj globino okolja|m"
+msgstr "Zmanjšaj globino okolja|m"
 
 #: lib/ui/classic.ui:350
 msgid "Increase Environment Depth|i"
 
 #: lib/ui/classic.ui:350
 msgid "Increase Environment Depth|i"
-msgstr "Poveèaj globino okolja|v"
+msgstr "Povečaj globino okolja|v"
 
 #: lib/ui/classic.ui:351
 msgid "Start Appendix Here|S"
 
 #: lib/ui/classic.ui:351
 msgid "Start Appendix Here|S"
-msgstr "Tu zaèni dodatek|d"
+msgstr "Tu začni dodatek|d"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:451
+#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:453
 msgid "Build Program|B"
 msgstr "Zgradi program|Z"
 
 msgid "Build Program|B"
 msgstr "Zgradi program|Z"
 
-#: lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.inc:294
+#: lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.inc:295
 msgid "Update|U"
 msgid "Update|U"
-msgstr "Osve¾i|O"
+msgstr "Osveži|O"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:363 lib/ui/stdmenus.inc:452
+#: lib/ui/classic.ui:363 lib/ui/stdmenus.inc:454
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX Log|L"
 msgstr "Dnevnik LaTeXa"
 
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX Log|L"
 msgstr "Dnevnik LaTeXa"
 
-#: lib/ui/classic.ui:364 lib/ui/stdmenus.inc:453
+#: lib/ui/classic.ui:364 lib/ui/stdmenus.inc:455
 msgid "Outline|O"
 msgstr ""
 
 msgid "Outline|O"
 msgstr ""
 
@@ -10737,38 +11269,38 @@ msgstr ""
 msgid "TeX Information|X"
 msgstr "Podatki za TeX|X"
 
 msgid "TeX Information|X"
 msgstr "Podatki za TeX|X"
 
-#: lib/ui/classic.ui:378 lib/ui/stdmenus.inc:476
+#: lib/ui/classic.ui:378 lib/ui/stdmenus.inc:478
 #, fuzzy
 msgid "Next Note|N"
 msgstr "Opomba|O"
 
 #, fuzzy
 msgid "Next Note|N"
 msgstr "Opomba|O"
 
-#: lib/ui/classic.ui:379 lib/ui/stdmenus.inc:479
+#: lib/ui/classic.ui:379 lib/ui/stdmenus.inc:481
 #, fuzzy
 msgid "Go to Label|L"
 #, fuzzy
 msgid "Go to Label|L"
-msgstr "Naj&dalj¹a oznaka"
+msgstr "Naj&daljša oznaka"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.inc:475
+#: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.inc:477
 msgid "Bookmarks|B"
 msgstr "Zaznamki|Z"
 
 msgid "Bookmarks|B"
 msgstr "Zaznamki|Z"
 
-#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:485
+#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:487
 msgid "Save Bookmark 1|S"
 msgstr "Shrani zaznamek 1|S"
 
 msgid "Save Bookmark 1|S"
 msgstr "Shrani zaznamek 1|S"
 
-#: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.inc:486
+#: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.inc:488
 msgid "Save Bookmark 2"
 msgstr "Shrani zaznamek 2"
 
 msgid "Save Bookmark 2"
 msgstr "Shrani zaznamek 2"
 
-#: lib/ui/classic.ui:386 lib/ui/stdmenus.inc:487
+#: lib/ui/classic.ui:386 lib/ui/stdmenus.inc:489
 msgid "Save Bookmark 3"
 msgstr "Shrani zaznamek 3"
 
 msgid "Save Bookmark 3"
 msgstr "Shrani zaznamek 3"
 
-#: lib/ui/classic.ui:387 lib/ui/stdmenus.inc:488
+#: lib/ui/classic.ui:387 lib/ui/stdmenus.inc:490
 #, fuzzy
 msgid "Save Bookmark 4"
 msgstr "Shrani zaznamek 2"
 
 #, fuzzy
 msgid "Save Bookmark 4"
 msgstr "Shrani zaznamek 2"
 
-#: lib/ui/classic.ui:388 lib/ui/stdmenus.inc:489
+#: lib/ui/classic.ui:388 lib/ui/stdmenus.inc:491
 #, fuzzy
 msgid "Save Bookmark 5"
 msgstr "Shrani zaznamek 2"
 #, fuzzy
 msgid "Save Bookmark 5"
 msgstr "Shrani zaznamek 2"
@@ -10798,19 +11330,19 @@ msgstr "Pojdi na zaznamek 3|3"
 msgid "Go to Bookmark 5|5"
 msgstr "Pojdi na zaznamek 3|3"
 
 msgid "Go to Bookmark 5|5"
 msgstr "Pojdi na zaznamek 3|3"
 
-#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:517
+#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:519
 msgid "Introduction|I"
 msgstr "Uvod|U"
 
 msgid "Introduction|I"
 msgstr "Uvod|U"
 
-#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:518
+#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:520
 msgid "Tutorial|T"
 msgid "Tutorial|T"
-msgstr "Uèbenik|b"
+msgstr "Učbenik|b"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.inc:519
+#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.inc:521
 msgid "User's Guide|U"
 msgid "User's Guide|U"
-msgstr "Uporabni¹ki vodnik|v"
+msgstr "Uporabniški vodnik|v"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.inc:520
+#: lib/ui/classic.ui:412
 msgid "Extended Features|E"
 msgstr "Dodatne lastnosti|l"
 
 msgid "Extended Features|E"
 msgstr "Dodatne lastnosti|l"
 
@@ -10818,80 +11350,77 @@ msgstr "Dodatne lastnosti|l"
 msgid "Embedded Objects|m"
 msgstr ""
 
 msgid "Embedded Objects|m"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:523
+#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:525
 msgid "Customization|C"
 msgstr "Prilagoditev|P"
 
 msgid "Customization|C"
 msgstr "Prilagoditev|P"
 
-#: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.inc:525
-msgid "FAQ|F"
-msgstr "Pogosta vpra¹anja|v"
-
-#: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.inc:527
-msgid "Table of Contents|a"
-msgstr "Vsebinsko kazalo|k"
-
-#: lib/ui/classic.ui:418 lib/ui/stdmenus.inc:528
+#: lib/ui/classic.ui:415 lib/ui/stdmenus.inc:528
 msgid "LaTeX Configuration|L"
 msgstr "Prikrojitev LaTeXa|L"
 
 msgid "LaTeX Configuration|L"
 msgstr "Prikrojitev LaTeXa|L"
 
-#: lib/ui/classic.ui:420 lib/ui/stdmenus.inc:530
+#: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.inc:531
 msgid "About LyX|X"
 msgstr "O LyXu|X"
 
 msgid "About LyX|X"
 msgstr "O LyXu|X"
 
-#: lib/ui/classic.ui:428 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:99
+#: lib/ui/classic.ui:425 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:99
 msgid "About LyX"
 msgstr "O programu LyX"
 
 msgid "About LyX"
 msgstr "O programu LyX"
 
-#: lib/ui/classic.ui:429
+#: lib/ui/classic.ui:426
 #, fuzzy
 msgid "Preferences..."
 msgstr "Izbire...|I"
 
 #, fuzzy
 msgid "Preferences..."
 msgstr "Izbire...|I"
 
-#: lib/ui/classic.ui:430
+#: lib/ui/classic.ui:427
 #, fuzzy
 msgid "Quit LyX"
 msgstr "O programu LyX"
 
 #, fuzzy
 msgid "Quit LyX"
 msgstr "O programu LyX"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:22 lib/ui/stdmenus.inc:397
+#: lib/ui/stdcontext.inc:22 lib/ui/stdmenus.inc:399
 #, fuzzy
 msgid "Aligned Environment|l"
 msgstr "Poravnava"
 
 #, fuzzy
 msgid "Aligned Environment|l"
 msgstr "Poravnava"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:23 lib/ui/stdmenus.inc:398
+#: lib/ui/stdcontext.inc:23 lib/ui/stdmenus.inc:400
 #, fuzzy
 msgid "AlignedAt Environment|v"
 msgstr "Okolje AlignAt"
 
 #, fuzzy
 msgid "AlignedAt Environment|v"
 msgstr "Okolje AlignAt"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:24 lib/ui/stdmenus.inc:399
+#: lib/ui/stdcontext.inc:24 lib/ui/stdmenus.inc:401
 #, fuzzy
 msgid "Gathered Environment|h"
 msgstr "Okolje Gather"
 
 #, fuzzy
 msgid "Gathered Environment|h"
 msgstr "Okolje Gather"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:27 lib/ui/stdmenus.inc:402
+#: lib/ui/stdcontext.inc:27 lib/ui/stdmenus.inc:404
 #, fuzzy
 msgid "Delimiters...|r"
 #, fuzzy
 msgid "Delimiters...|r"
-msgstr "Matematièna loèila"
+msgstr "Matematična ločila"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:28 lib/ui/stdmenus.inc:403
+#: lib/ui/stdcontext.inc:28 lib/ui/stdmenus.inc:405
 #, fuzzy
 msgid "Matrix...|x"
 #, fuzzy
 msgid "Matrix...|x"
-msgstr "Matematièna matrika"
+msgstr "Matematična matrika"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:29 lib/ui/stdmenus.inc:404
+#: lib/ui/stdcontext.inc:29 lib/ui/stdmenus.inc:406
 msgid "Macro|o"
 msgstr ""
 
 msgid "Macro|o"
 msgstr ""
 
+#: lib/ui/stdcontext.inc:44
+#, fuzzy
+msgid "AMS Environment|A"
+msgstr "Poravnava"
+
 #: lib/ui/stdcontext.inc:46
 #, fuzzy
 msgid "Equation Label|L"
 #: lib/ui/stdcontext.inc:46
 #, fuzzy
 msgid "Equation Label|L"
-msgstr "Naj&dalj¹a oznaka"
+msgstr "Naj&daljša oznaka"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:47
 #, fuzzy
 msgid "Toggle Labeling/Numbering|T"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:47
 #, fuzzy
 msgid "Toggle Labeling/Numbering|T"
-msgstr "Preklopi ¹tevilèenje|t"
+msgstr "Preklopi številčenje|t"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:49 lib/ui/stdmenus.inc:202
+#: lib/ui/stdcontext.inc:49 lib/ui/stdmenus.inc:203
 #, fuzzy
 msgid "Split Cell|C"
 msgstr "Posebna celica"
 #, fuzzy
 msgid "Split Cell|C"
 msgstr "Posebna celica"
@@ -10906,37 +11435,37 @@ msgstr "Vstavi|V"
 msgid "Add Line Above|o"
 msgstr "Meja na vrhu"
 
 msgid "Add Line Above|o"
 msgstr "Meja na vrhu"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:54 lib/ui/stdmenus.inc:205
+#: lib/ui/stdcontext.inc:54 lib/ui/stdmenus.inc:206
 #, fuzzy
 msgid "Add Line Below|B"
 msgstr "Meja spodaj"
 
 #, fuzzy
 msgid "Add Line Below|B"
 msgstr "Meja spodaj"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:55 lib/ui/stdmenus.inc:206
+#: lib/ui/stdcontext.inc:55 lib/ui/stdmenus.inc:207
 #, fuzzy
 msgid "Delete Line Above|D"
 msgstr "Odstrani to vrsto"
 
 #, fuzzy
 msgid "Delete Line Above|D"
 msgstr "Odstrani to vrsto"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:56 lib/ui/stdmenus.inc:207
+#: lib/ui/stdcontext.inc:56 lib/ui/stdmenus.inc:208
 #, fuzzy
 msgid "Delete Line Below|e"
 msgstr "Odstrani to vrsto"
 
 #, fuzzy
 msgid "Delete Line Below|e"
 msgstr "Odstrani to vrsto"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:58 lib/ui/stdmenus.inc:209
+#: lib/ui/stdcontext.inc:58 lib/ui/stdmenus.inc:210
 #, fuzzy
 msgid "Add Line to Left"
 #, fuzzy
 msgid "Add Line to Left"
-msgstr "Èrta levo|l"
+msgstr "Črta levo|l"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:59 lib/ui/stdmenus.inc:210
+#: lib/ui/stdcontext.inc:59 lib/ui/stdmenus.inc:211
 #, fuzzy
 msgid "Add Line to Right"
 #, fuzzy
 msgid "Add Line to Right"
-msgstr "Èrta desno|d"
+msgstr "Črta desno|d"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:60 lib/ui/stdmenus.inc:211
+#: lib/ui/stdcontext.inc:60 lib/ui/stdmenus.inc:212
 #, fuzzy
 msgid "Delete Line to Left"
 msgstr "Izberite spis za vstavitev"
 
 #, fuzzy
 msgid "Delete Line to Left"
 msgstr "Izberite spis za vstavitev"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:61 lib/ui/stdmenus.inc:212
+#: lib/ui/stdcontext.inc:61 lib/ui/stdmenus.inc:213
 #, fuzzy
 msgid "Delete Line to Right"
 msgstr "Izberite spis za vstavitev"
 #, fuzzy
 msgid "Delete Line to Right"
 msgstr "Izberite spis za vstavitev"
@@ -10964,7 +11493,7 @@ msgstr "Sklic"
 #: lib/ui/stdcontext.inc:74
 #, fuzzy
 msgid "Go to Label|G"
 #: lib/ui/stdcontext.inc:74
 #, fuzzy
 msgid "Go to Label|G"
-msgstr "Naj&dalj¹a oznaka"
+msgstr "Naj&daljša oznaka"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:76
 #, fuzzy
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:76
 #, fuzzy
@@ -10996,13 +11525,13 @@ msgstr "<sklic> na strani <stran>"
 msgid "Formatted reference|t"
 msgstr "Formatiran sklic"
 
 msgid "Formatted reference|t"
 msgstr "Formatiran sklic"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:83 lib/ui/stdcontext.inc:93 lib/ui/stdcontext.inc:103
-#: lib/ui/stdcontext.inc:111 lib/ui/stdcontext.inc:125
-#: lib/ui/stdcontext.inc:132 lib/ui/stdcontext.inc:150
-#: lib/ui/stdcontext.inc:188 lib/ui/stdcontext.inc:215
-#: lib/ui/stdcontext.inc:297 lib/ui/stdcontext.inc:305
-#: lib/ui/stdcontext.inc:317 lib/ui/stdcontext.inc:352
-#: lib/ui/stdcontext.inc:361 lib/ui/stdmenus.inc:458
+#: lib/ui/stdcontext.inc:83 lib/ui/stdcontext.inc:95 lib/ui/stdcontext.inc:105
+#: lib/ui/stdcontext.inc:113 lib/ui/stdcontext.inc:127
+#: lib/ui/stdcontext.inc:134 lib/ui/stdcontext.inc:152
+#: lib/ui/stdcontext.inc:190 lib/ui/stdcontext.inc:217
+#: lib/ui/stdcontext.inc:299 lib/ui/stdcontext.inc:307
+#: lib/ui/stdcontext.inc:319 lib/ui/stdcontext.inc:354
+#: lib/ui/stdcontext.inc:363 lib/ui/stdmenus.inc:460
 #, fuzzy
 msgid "Settings...|S"
 msgstr "Nastavitve"
 #, fuzzy
 msgid "Settings...|S"
 msgstr "Nastavitve"
@@ -11011,419 +11540,425 @@ msgstr "Nastavitve"
 msgid "Go back to Reference|G"
 msgstr ""
 
 msgid "Go back to Reference|G"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:113
+#: lib/ui/stdcontext.inc:93
+#, fuzzy
+msgid "Copy as Reference|C"
+msgstr "Navzkrižni sklic...|s"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:115
 #, fuzzy
 msgid "Edit Database(s) externally...|x"
 msgstr "Uredi datoteko zunanje"
 
 #, fuzzy
 msgid "Edit Database(s) externally...|x"
 msgstr "Uredi datoteko zunanje"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:121 lib/ui/stdcontext.inc:293
+#: lib/ui/stdcontext.inc:123 lib/ui/stdcontext.inc:295
 #, fuzzy
 msgid "Open Inset|O"
 #, fuzzy
 msgid "Open Inset|O"
-msgstr "Odprta zabele¾ka"
+msgstr "Odprta zabeležka"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:122 lib/ui/stdcontext.inc:294
+#: lib/ui/stdcontext.inc:124 lib/ui/stdcontext.inc:296
 #, fuzzy
 msgid "Close Inset|C"
 msgstr "Zapri|Z"
 
 #, fuzzy
 msgid "Close Inset|C"
 msgstr "Zapri|Z"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:124 lib/ui/stdcontext.inc:130
-#: lib/ui/stdcontext.inc:149 lib/ui/stdcontext.inc:162
-#: lib/ui/stdcontext.inc:296
+#: lib/ui/stdcontext.inc:126 lib/ui/stdcontext.inc:132
+#: lib/ui/stdcontext.inc:151 lib/ui/stdcontext.inc:164
+#: lib/ui/stdcontext.inc:298
 msgid "Dissolve Inset|D"
 msgstr ""
 
 msgid "Dissolve Inset|D"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:129
+#: lib/ui/stdcontext.inc:131
 #, fuzzy
 msgid "Toggle Label|L"
 msgstr "&Spremeni vse"
 
 #, fuzzy
 msgid "Toggle Label|L"
 msgstr "&Spremeni vse"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:140
+#: lib/ui/stdcontext.inc:142
 #, fuzzy
 msgid "Frameless|l"
 msgstr "Parametri"
 
 #, fuzzy
 msgid "Frameless|l"
 msgstr "Parametri"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:141
+#: lib/ui/stdcontext.inc:143
 #, fuzzy
 msgid "Simple frame|f"
 msgstr "Vstavi oznako"
 
 #, fuzzy
 msgid "Simple frame|f"
 msgstr "Vstavi oznako"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:142
+#: lib/ui/stdcontext.inc:144
 msgid "Simple frame, page breaks|p"
 msgstr ""
 
 msgid "Simple frame, page breaks|p"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:143
+#: lib/ui/stdcontext.inc:145
 msgid "Oval, thin|O"
 msgstr ""
 
 msgid "Oval, thin|O"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:144
+#: lib/ui/stdcontext.inc:146
 msgid "Oval, thick|v"
 msgstr ""
 
 msgid "Oval, thick|v"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:145
+#: lib/ui/stdcontext.inc:147
 msgid "Drop Shadow|w"
 msgstr ""
 
 msgid "Drop Shadow|w"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:146
+#: lib/ui/stdcontext.inc:148
 #, fuzzy
 msgid "Shaded background|b"
 msgstr "ozadje opombe"
 
 #, fuzzy
 msgid "Shaded background|b"
 msgstr "ozadje opombe"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:147
+#: lib/ui/stdcontext.inc:149
 #, fuzzy
 msgid "Double frame|D"
 msgstr "dvojni"
 
 #, fuzzy
 msgid "Double frame|D"
 msgstr "dvojni"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:158 lib/ui/stdmenus.inc:432
+#: lib/ui/stdcontext.inc:160 lib/ui/stdmenus.inc:434
 #, fuzzy
 msgid "LyX Note|N"
 msgstr "Opomba|O"
 
 #, fuzzy
 msgid "LyX Note|N"
 msgstr "Opomba|O"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:159 lib/ui/stdmenus.inc:433
+#: lib/ui/stdcontext.inc:161 lib/ui/stdmenus.inc:435
 #, fuzzy
 msgid "Comment|C"
 msgstr "Komentar"
 
 #, fuzzy
 msgid "Comment|C"
 msgstr "Komentar"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:160 lib/ui/stdmenus.inc:434
+#: lib/ui/stdcontext.inc:162 lib/ui/stdmenus.inc:436
 msgid "Greyed Out|G"
 msgstr ""
 
 msgid "Greyed Out|G"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:170
+#: lib/ui/stdcontext.inc:172
 #, fuzzy
 msgid "Interword Space|w"
 msgstr "na strani <stran>"
 
 #, fuzzy
 msgid "Interword Space|w"
 msgstr "na strani <stran>"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:171
+#: lib/ui/stdcontext.inc:173
 #, fuzzy
 msgid "Protected Space|o"
 #, fuzzy
 msgid "Protected Space|o"
-msgstr "Za¹èiten presledek|Z"
+msgstr "Zaščiten presledek|Z"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:173
+#: lib/ui/stdcontext.inc:175
 #, fuzzy
 msgid "Negative Thin Space|N"
 msgstr "navadna"
 
 #, fuzzy
 msgid "Negative Thin Space|N"
 msgstr "navadna"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:174
+#: lib/ui/stdcontext.inc:176
 msgid "Half Quad Space (Enskip)|k"
 msgstr ""
 
 msgid "Half Quad Space (Enskip)|k"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:175
+#: lib/ui/stdcontext.inc:177
 #, fuzzy
 msgid "Protected Half Quad Space (Enspace)|E"
 #, fuzzy
 msgid "Protected Half Quad Space (Enspace)|E"
-msgstr "Za¹èiten presledek|Z"
+msgstr "Zaščiten presledek|Z"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:176
+#: lib/ui/stdcontext.inc:178
 #, fuzzy
 msgid "Quad Space|Q"
 msgstr "&Nadomesti"
 
 #, fuzzy
 msgid "Quad Space|Q"
 msgstr "&Nadomesti"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:177
+#: lib/ui/stdcontext.inc:179
 #, fuzzy
 msgid "Double Quad Space|u"
 msgstr "&Nadomesti"
 
 #, fuzzy
 msgid "Double Quad Space|u"
 msgstr "&Nadomesti"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:178
+#: lib/ui/stdcontext.inc:180
 #, fuzzy
 msgid "Horizontal Fill|F"
 msgstr "Vodoravna poravnava:|#r"
 
 #, fuzzy
 msgid "Horizontal Fill|F"
 msgstr "Vodoravna poravnava:|#r"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:179
+#: lib/ui/stdcontext.inc:181
 #, fuzzy
 msgid "Protected Horizontal Fill|i"
 msgstr "Vodoravna poravnava:|#r"
 
 #, fuzzy
 msgid "Protected Horizontal Fill|i"
 msgstr "Vodoravna poravnava:|#r"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:180
+#: lib/ui/stdcontext.inc:182
 #, fuzzy
 msgid "Horizontal Fill (Dots)|D"
 msgstr "Vodoravna poravnava:|#r"
 
 #, fuzzy
 msgid "Horizontal Fill (Dots)|D"
 msgstr "Vodoravna poravnava:|#r"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:181
+#: lib/ui/stdcontext.inc:183
 #, fuzzy
 msgid "Horizontal Fill (Rule)|R"
 msgstr "Vodoravna poravnava:|#r"
 
 #, fuzzy
 msgid "Horizontal Fill (Rule)|R"
 msgstr "Vodoravna poravnava:|#r"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:182
+#: lib/ui/stdcontext.inc:184
 #, fuzzy
 msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)|L"
 msgstr "Vodoravna poravnava:|#r"
 
 #, fuzzy
 msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)|L"
 msgstr "Vodoravna poravnava:|#r"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:183
+#: lib/ui/stdcontext.inc:185
 #, fuzzy
 msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)|g"
 msgstr "Vodoravna poravnava:|#r"
 
 #, fuzzy
 msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)|g"
 msgstr "Vodoravna poravnava:|#r"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:184
+#: lib/ui/stdcontext.inc:186
 #, fuzzy
 msgid "Horizontal Fill (Up Brace)|p"
 msgstr "Vodoravna poravnava:|#r"
 
 #, fuzzy
 msgid "Horizontal Fill (Up Brace)|p"
 msgstr "Vodoravna poravnava:|#r"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:185
+#: lib/ui/stdcontext.inc:187
 #, fuzzy
 msgid "Horizontal Fill (Down Brace)|B"
 msgstr "Vodoravna poravnava:|#r"
 
 #, fuzzy
 msgid "Horizontal Fill (Down Brace)|B"
 msgstr "Vodoravna poravnava:|#r"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:186
+#: lib/ui/stdcontext.inc:188
 #, fuzzy
 msgid "Custom Length|C"
 msgstr "Komentar"
 
 #, fuzzy
 msgid "Custom Length|C"
 msgstr "Komentar"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:195
+#: lib/ui/stdcontext.inc:197
 #, fuzzy
 msgid "DefSkip|D"
 msgstr "Privzeti razmak"
 
 #, fuzzy
 msgid "DefSkip|D"
 msgstr "Privzeti razmak"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:196
+#: lib/ui/stdcontext.inc:198
 #, fuzzy
 msgid "SmallSkip|S"
 msgstr "Mali razmak"
 
 #, fuzzy
 msgid "SmallSkip|S"
 msgstr "Mali razmak"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:197
+#: lib/ui/stdcontext.inc:199
 #, fuzzy
 msgid "MedSkip|M"
 msgstr "Srednji razmak"
 
 #, fuzzy
 msgid "MedSkip|M"
 msgstr "Srednji razmak"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:198
+#: lib/ui/stdcontext.inc:200
 #, fuzzy
 msgid "BigSkip|B"
 msgstr "Velik razmak"
 
 #, fuzzy
 msgid "BigSkip|B"
 msgstr "Velik razmak"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:199
+#: lib/ui/stdcontext.inc:201
 #, fuzzy
 msgid "VFill|F"
 msgstr "VFill"
 
 #, fuzzy
 msgid "VFill|F"
 msgstr "VFill"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:200
+#: lib/ui/stdcontext.inc:202
 #, fuzzy
 msgid "Custom|C"
 msgstr "Po meri"
 
 #, fuzzy
 msgid "Custom|C"
 msgstr "Po meri"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:202
+#: lib/ui/stdcontext.inc:204
 #, fuzzy
 msgid "Settings...|e"
 msgstr "Nastavitve"
 
 #, fuzzy
 msgid "Settings...|e"
 msgstr "Nastavitve"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:209
+#: lib/ui/stdcontext.inc:211
 #, fuzzy
 msgid "Include|c"
 #, fuzzy
 msgid "Include|c"
-msgstr "Vkljuèi"
+msgstr "Vključi"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:210
+#: lib/ui/stdcontext.inc:212
 #, fuzzy
 msgid "Input|p"
 msgstr "Vhod"
 
 #, fuzzy
 msgid "Input|p"
 msgstr "Vhod"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:211
+#: lib/ui/stdcontext.inc:213
 #, fuzzy
 msgid "Verbatim|V"
 msgstr "Dobesedno"
 
 #, fuzzy
 msgid "Verbatim|V"
 msgstr "Dobesedno"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:212
+#: lib/ui/stdcontext.inc:214
 msgid "Verbatim (marked blanks)|b"
 msgstr ""
 
 msgid "Verbatim (marked blanks)|b"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:213
+#: lib/ui/stdcontext.inc:215
 #, fuzzy
 msgid "Listing|L"
 msgstr "Seznam"
 
 #, fuzzy
 msgid "Listing|L"
 msgstr "Seznam"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:217
+#: lib/ui/stdcontext.inc:219
 #, fuzzy
 msgid "Edit included file...|E"
 #, fuzzy
 msgid "Edit included file...|E"
-msgstr "Vkljuèi datoteko...|V"
+msgstr "Vključi datoteko...|V"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:224 lib/ui/stdmenus.inc:378
+#: lib/ui/stdcontext.inc:226 lib/ui/stdmenus.inc:380
 #, fuzzy
 msgid "New Page|N"
 msgstr "Nova|N"
 
 #, fuzzy
 msgid "New Page|N"
 msgstr "Nova|N"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:225 lib/ui/stdmenus.inc:379
+#: lib/ui/stdcontext.inc:227 lib/ui/stdmenus.inc:381
 #, fuzzy
 msgid "Page Break|a"
 msgstr "Prelomi &strani"
 
 #, fuzzy
 msgid "Page Break|a"
 msgstr "Prelomi &strani"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:226 lib/ui/stdmenus.inc:380
+#: lib/ui/stdcontext.inc:228 lib/ui/stdmenus.inc:382
 #, fuzzy
 msgid "Clear Page|C"
 msgstr "Zaznamki|Z"
 
 #, fuzzy
 msgid "Clear Page|C"
 msgstr "Zaznamki|Z"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:227 lib/ui/stdmenus.inc:381
+#: lib/ui/stdcontext.inc:229 lib/ui/stdmenus.inc:383
 msgid "Clear Double Page|D"
 msgstr ""
 
 msgid "Clear Double Page|D"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:234 lib/ui/stdmenus.inc:375
+#: lib/ui/stdcontext.inc:236 lib/ui/stdmenus.inc:377
 #, fuzzy
 msgid "Ragged Line Break|R"
 msgstr "Prelom vrstice|P"
 
 #, fuzzy
 msgid "Ragged Line Break|R"
 msgstr "Prelom vrstice|P"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:235 lib/ui/stdmenus.inc:376
+#: lib/ui/stdcontext.inc:237 lib/ui/stdmenus.inc:378
 #, fuzzy
 msgid "Justified Line Break|J"
 msgstr "Prelom vrstice|P"
 
 #, fuzzy
 msgid "Justified Line Break|J"
 msgstr "Prelom vrstice|P"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:242 lib/ui/stdcontext.inc:288 lib/ui/stdmenus.inc:88
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:974
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:540
+#: lib/ui/stdcontext.inc:244 lib/ui/stdcontext.inc:290 lib/ui/stdmenus.inc:88
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:1020
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:547
 msgid "Cut"
 msgid "Cut"
-msgstr "Izre¾i"
+msgstr "Izreži"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:243 lib/ui/stdcontext.inc:289 lib/ui/stdmenus.inc:89
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:979
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:548
+#: lib/ui/stdcontext.inc:245 lib/ui/stdcontext.inc:291 lib/ui/stdmenus.inc:89
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:1025
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:555
 msgid "Copy"
 msgid "Copy"
-msgstr "Prepi¹i"
+msgstr "Prepiši"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:244 lib/ui/stdcontext.inc:290 lib/ui/stdmenus.inc:90
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:933
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1237 src/mathed/InsetMathNest.cpp:520
+#: lib/ui/stdcontext.inc:246 lib/ui/stdcontext.inc:292 lib/ui/stdmenus.inc:90
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:979
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1264 src/mathed/InsetMathNest.cpp:527
 msgid "Paste"
 msgstr "Prilepi"
 
 msgid "Paste"
 msgstr "Prilepi"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:245 lib/ui/stdcontext.inc:291 lib/ui/stdmenus.inc:91
+#: lib/ui/stdcontext.inc:247 lib/ui/stdcontext.inc:293 lib/ui/stdmenus.inc:91
 #, fuzzy
 msgid "Paste Recent|e"
 msgstr "Usredini|U"
 
 #, fuzzy
 msgid "Paste Recent|e"
 msgstr "Usredini|U"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:247
+#: lib/ui/stdcontext.inc:249
 #, fuzzy
 msgid "Jump to Saved Bookmark|B"
 msgstr "Shrani zaznamek 1|S"
 
 #, fuzzy
 msgid "Jump to Saved Bookmark|B"
 msgstr "Shrani zaznamek 1|S"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:249 lib/ui/stdmenus.inc:98
+#: lib/ui/stdcontext.inc:251 lib/ui/stdmenus.inc:99
 #, fuzzy
 msgid "Move Paragraph Up|o"
 msgstr "Odstavek"
 
 #, fuzzy
 msgid "Move Paragraph Up|o"
 msgstr "Odstavek"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:250 lib/ui/stdmenus.inc:99
+#: lib/ui/stdcontext.inc:252 lib/ui/stdmenus.inc:100
 #, fuzzy
 msgid "Move Paragraph Down|v"
 msgstr "Odstavek"
 
 #, fuzzy
 msgid "Move Paragraph Down|v"
 msgstr "Odstavek"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:252
+#: lib/ui/stdcontext.inc:254
 #, fuzzy
 msgid "Promote Section|r"
 msgstr "Razdelek"
 
 #, fuzzy
 msgid "Promote Section|r"
 msgstr "Razdelek"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:253
+#: lib/ui/stdcontext.inc:255
 #, fuzzy
 msgid "Demote Section|m"
 msgstr "Razdelek"
 
 #, fuzzy
 msgid "Demote Section|m"
 msgstr "Razdelek"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:254
+#: lib/ui/stdcontext.inc:256
 #, fuzzy
 msgid "Move Section down|d"
 msgstr "Pomakni izbrani citat navzdol"
 
 #, fuzzy
 msgid "Move Section down|d"
 msgstr "Pomakni izbrani citat navzdol"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:255
+#: lib/ui/stdcontext.inc:257
 #, fuzzy
 msgid "Move Section up|u"
 msgstr "izbor"
 
 #, fuzzy
 msgid "Move Section up|u"
 msgstr "izbor"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:256
+#: lib/ui/stdcontext.inc:258
 #, fuzzy
 msgid "Insert Short Title|T"
 msgstr "Kratek naslov"
 
 #, fuzzy
 msgid "Insert Short Title|T"
 msgstr "Kratek naslov"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:258
+#: lib/ui/stdcontext.inc:260
 #, fuzzy
 msgid "Apply Last Text Style|A"
 msgstr "Slog spisa"
 
 #, fuzzy
 msgid "Apply Last Text Style|A"
 msgstr "Slog spisa"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:259 lib/ui/stdmenus.inc:101
+#: lib/ui/stdcontext.inc:261 lib/ui/stdmenus.inc:102
 #, fuzzy
 msgid "Text Style|S"
 msgstr "Slog spisa"
 
 #, fuzzy
 msgid "Text Style|S"
 msgstr "Slog spisa"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:260 lib/ui/stdmenus.inc:102
+#: lib/ui/stdcontext.inc:262 lib/ui/stdmenus.inc:103
 #, fuzzy
 msgid "Paragraph Settings...|P"
 msgstr "Odstavek...|O"
 
 #, fuzzy
 msgid "Paragraph Settings...|P"
 msgstr "Odstavek...|O"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:262
+#: lib/ui/stdcontext.inc:264
 msgid "Fullscreen Mode"
 msgstr ""
 
 msgid "Fullscreen Mode"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:270 lib/ui/stdmenus.inc:216
+#: lib/ui/stdcontext.inc:272 lib/ui/stdmenus.inc:217
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:171
 #, fuzzy
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:171
 #, fuzzy
-msgid "Append Parameter"
-msgstr "Manjkajoèi argument"
+msgid "Append Argument"
+msgstr "Manjkajoči argument"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:271 lib/ui/stdmenus.inc:217
+#: lib/ui/stdcontext.inc:273 lib/ui/stdmenus.inc:218
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:170
 #, fuzzy
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:170
 #, fuzzy
-msgid "Remove Last Parameter"
-msgstr "Manjkajoèi argument"
+msgid "Remove Last Argument"
+msgstr "Manjkajoči argument"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:273 lib/ui/stdmenus.inc:219
+#: lib/ui/stdcontext.inc:275 lib/ui/stdmenus.inc:220
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:173
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:173
-msgid "Make First Non-Optional into Optional Parameter"
+msgid "Make First Non-Optional into Optional Argument"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:274 lib/ui/stdmenus.inc:220
+#: lib/ui/stdcontext.inc:276 lib/ui/stdmenus.inc:221
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:174
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:174
-msgid "Make Last Optional into Non-Optional Parameter"
+msgid "Make Last Optional into Non-Optional Argument"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:275 lib/ui/stdmenus.inc:221
+#: lib/ui/stdcontext.inc:277 lib/ui/stdmenus.inc:222
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:177
 #, fuzzy
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:177
 #, fuzzy
-msgid "Insert Optional Parameter"
-msgstr "Manjkajoèi argument"
+msgid "Insert Optional Argument"
+msgstr "Manjkajoči argument"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:276 lib/ui/stdmenus.inc:222
+#: lib/ui/stdcontext.inc:278 lib/ui/stdmenus.inc:223
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:176
 #, fuzzy
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:176
 #, fuzzy
-msgid "Remove Optional Parameter"
-msgstr "Odprta zabele¾ka"
+msgid "Remove Optional Argument"
+msgstr "Odprta zabeležka"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:278 lib/ui/stdmenus.inc:224
+#: lib/ui/stdcontext.inc:280 lib/ui/stdmenus.inc:225
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:180
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:180
-msgid "Append Parameter Eating From The Right"
+msgid "Append Argument Eating From The Right"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:279 lib/ui/stdmenus.inc:225
+#: lib/ui/stdcontext.inc:281 lib/ui/stdmenus.inc:226
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:181
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:181
-msgid "Append Optional Parameter Eating From The Right"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Append Optional Argument Eating From The Right"
+msgstr "Odprta zabeležka"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:280 lib/ui/stdmenus.inc:226
+#: lib/ui/stdcontext.inc:282 lib/ui/stdmenus.inc:227
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:179
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:179
-msgid "Remove Last Parameter Spitting Out To The Right"
+msgid "Remove Last Argument Spitting Out To The Right"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:307 lib/ui/stdcontext.inc:319
+#: lib/ui/stdcontext.inc:309 lib/ui/stdcontext.inc:321
 #, fuzzy
 msgid "Edit externally...|x"
 msgstr "Uredi datoteko zunanje"
 
 #, fuzzy
 msgid "Edit externally...|x"
 msgstr "Uredi datoteko zunanje"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:329 lib/ui/stdmenus.inc:163
+#: lib/ui/stdcontext.inc:331 lib/ui/stdmenus.inc:164
 #, fuzzy
 msgid "Top Line|T"
 msgstr "Vrh|#V"
 
 #, fuzzy
 msgid "Top Line|T"
 msgstr "Vrh|#V"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:330 lib/ui/stdmenus.inc:164
+#: lib/ui/stdcontext.inc:332 lib/ui/stdmenus.inc:165
 #, fuzzy
 msgid "Bottom Line|B"
 msgstr "Dno|#D"
 
 #, fuzzy
 msgid "Bottom Line|B"
 msgstr "Dno|#D"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:331 lib/ui/stdmenus.inc:165
+#: lib/ui/stdcontext.inc:333 lib/ui/stdmenus.inc:166
 #, fuzzy
 msgid "Left Line|L"
 msgstr "Izberi naslednjo vrstico"
 
 #, fuzzy
 msgid "Left Line|L"
 msgstr "Izberi naslednjo vrstico"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:332 lib/ui/stdmenus.inc:166
+#: lib/ui/stdcontext.inc:334 lib/ui/stdmenus.inc:167
 #, fuzzy
 msgid "Right Line|R"
 msgstr "Desno|#D"
 
 #, fuzzy
 msgid "Right Line|R"
 msgstr "Desno|#D"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:344 lib/ui/stdmenus.inc:181
+#: lib/ui/stdcontext.inc:346 lib/ui/stdmenus.inc:182
 #, fuzzy
 msgid "Copy Row|o"
 #, fuzzy
 msgid "Copy Row|o"
-msgstr "Prepi¹i vrstico"
+msgstr "Prepiši vrstico"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:349 lib/ui/stdmenus.inc:186
+#: lib/ui/stdcontext.inc:351 lib/ui/stdmenus.inc:187
 #, fuzzy
 msgid "Copy Column|p"
 #, fuzzy
 msgid "Copy Column|p"
-msgstr "Prepi¹i stolpec"
+msgstr "Prepiši stolpec"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:25
 #, fuzzy
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:25
 #, fuzzy
@@ -11478,482 +12013,520 @@ msgstr "Prilepi|l"
 msgid "Select All"
 msgstr "Izberite datoteko"
 
 msgid "Select All"
 msgstr "Izberite datoteko"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:105
+#: lib/ui/stdmenus.inc:97
+msgid "Find LyX...|X"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:106
 #, fuzzy
 msgid "Table|T"
 msgstr "Tabela"
 
 #, fuzzy
 msgid "Table|T"
 msgstr "Tabela"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:107
+#: lib/ui/stdmenus.inc:108
 #, fuzzy
 msgid "Rows & Columns|C"
 msgstr "Zamenjaj stolpca"
 
 #, fuzzy
 msgid "Rows & Columns|C"
 msgstr "Zamenjaj stolpca"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:114
+#: lib/ui/stdmenus.inc:115
 #, fuzzy
 msgid "Increase List Depth|I"
 #, fuzzy
 msgid "Increase List Depth|I"
-msgstr "Poveèaj globino okolja|v"
+msgstr "Povečaj globino okolja|v"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:115
+#: lib/ui/stdmenus.inc:116
 #, fuzzy
 msgid "Decrease List Depth|D"
 #, fuzzy
 msgid "Decrease List Depth|D"
-msgstr "Zmanj¹aj globino okolja|m"
+msgstr "Zmanjšaj globino okolja|m"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:116
+#: lib/ui/stdmenus.inc:117
 msgid "Dissolve Inset|l"
 msgstr ""
 
 msgid "Dissolve Inset|l"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:117
+#: lib/ui/stdmenus.inc:118
 #, fuzzy
 msgid "TeX Code Settings...|C"
 msgstr "Nastavitve za LaTeX"
 
 #, fuzzy
 msgid "TeX Code Settings...|C"
 msgstr "Nastavitve za LaTeX"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:119
+#: lib/ui/stdmenus.inc:120
 #, fuzzy
 msgid "Float Settings...|a"
 msgstr "Nastavitve plovke"
 
 #, fuzzy
 msgid "Float Settings...|a"
 msgstr "Nastavitve plovke"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:120
+#: lib/ui/stdmenus.inc:121
 msgid "Text Wrap Settings...|W"
 msgstr ""
 
 msgid "Text Wrap Settings...|W"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:121
+#: lib/ui/stdmenus.inc:122
 #, fuzzy
 msgid "Note Settings...|N"
 msgstr "Nastavitve plovke"
 
 #, fuzzy
 msgid "Note Settings...|N"
 msgstr "Nastavitve plovke"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:122
+#: lib/ui/stdmenus.inc:123
 #, fuzzy
 msgid "Branch Settings...|B"
 msgstr "Postavka literature"
 
 #, fuzzy
 msgid "Branch Settings...|B"
 msgstr "Postavka literature"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:123
+#: lib/ui/stdmenus.inc:124
 #, fuzzy
 msgid "Box Settings...|x"
 msgstr "Nastavitve plovke"
 
 #, fuzzy
 msgid "Box Settings...|x"
 msgstr "Nastavitve plovke"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:127
+#: lib/ui/stdmenus.inc:128
 #, fuzzy
 msgid "Table Settings...|a"
 msgstr "Nastavitve tabele"
 
 #, fuzzy
 msgid "Table Settings...|a"
 msgstr "Nastavitve tabele"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:131
+#: lib/ui/stdmenus.inc:132
 #, fuzzy
 msgid "Plain Text|T"
 msgstr "Umesti"
 
 #, fuzzy
 msgid "Plain Text|T"
 msgstr "Umesti"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:132
+#: lib/ui/stdmenus.inc:133
 #, fuzzy
 msgid "Plain Text, Join Lines|J"
 msgstr "Besedilo ASCII kot vrstice"
 
 #, fuzzy
 msgid "Plain Text, Join Lines|J"
 msgstr "Besedilo ASCII kot vrstice"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:134
+#: lib/ui/stdmenus.inc:135
 #, fuzzy
 msgid "Selection|S"
 msgstr "&Izbor:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Selection|S"
 msgstr "&Izbor:"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:135
+#: lib/ui/stdmenus.inc:136
 #, fuzzy
 msgid "Selection, Join Lines|i"
 #, fuzzy
 msgid "Selection, Join Lines|i"
-msgstr "kot èrte|k"
+msgstr "kot črte|k"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:137
+#: lib/ui/stdmenus.inc:138
 msgid "Paste As LinkBack PDF"
 msgstr ""
 
 msgid "Paste As LinkBack PDF"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:138
+#: lib/ui/stdmenus.inc:139
 msgid "Paste As PDF"
 msgstr ""
 
 msgid "Paste As PDF"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:139
+#: lib/ui/stdmenus.inc:140
 msgid "Paste As PNG"
 msgstr ""
 
 msgid "Paste As PNG"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:140
+#: lib/ui/stdmenus.inc:141
 msgid "Paste As JPEG"
 msgstr ""
 
 msgid "Paste As JPEG"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:148
+#: lib/ui/stdmenus.inc:149
 #, fuzzy
 msgid "Dissolve CharStyle"
 msgstr "Strani:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Dissolve CharStyle"
 msgstr "Strani:"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:152
+#: lib/ui/stdmenus.inc:153
 #, fuzzy
 msgid "Customized...|C"
 msgstr "Po meri...|m"
 
 #, fuzzy
 msgid "Customized...|C"
 msgstr "Po meri...|m"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:154
+#: lib/ui/stdmenus.inc:155
 #, fuzzy
 msgid "Capitalize|a"
 msgstr "katalonsko"
 
 #, fuzzy
 msgid "Capitalize|a"
 msgstr "katalonsko"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:155
+#: lib/ui/stdmenus.inc:156
 #, fuzzy
 msgid "Uppercase|U"
 #, fuzzy
 msgid "Uppercase|U"
-msgstr "Osve¾i|O"
+msgstr "Osveži|O"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:156
+#: lib/ui/stdmenus.inc:157
 msgid "Lowercase|L"
 msgstr ""
 
 msgid "Lowercase|L"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:191
+#: lib/ui/stdmenus.inc:192
 #, fuzzy
 msgid "Number whole Formula|N"
 #, fuzzy
 msgid "Number whole Formula|N"
-msgstr "©tevilka"
+msgstr "Številka"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:192
+#: lib/ui/stdmenus.inc:193
 #, fuzzy
 msgid "Number this Line|u"
 #, fuzzy
 msgid "Number this Line|u"
-msgstr "Preklopi ¹tevilèenje èrt|r"
+msgstr "Preklopi številčenje črt|r"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:194
+#: lib/ui/stdmenus.inc:195
 #, fuzzy
 msgid "Macro Definition"
 msgstr "Definicija"
 
 #, fuzzy
 msgid "Macro Definition"
 msgstr "Definicija"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:198
+#: lib/ui/stdmenus.inc:199
 #, fuzzy
 msgid "Text Style|T"
 msgstr "Slog spisa"
 
 #, fuzzy
 msgid "Text Style|T"
 msgstr "Slog spisa"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:204
+#: lib/ui/stdmenus.inc:205
 #, fuzzy
 msgid "Add Line Above|A"
 msgstr "Meja na vrhu"
 
 #, fuzzy
 msgid "Add Line Above|A"
 msgstr "Meja na vrhu"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:236
+#: lib/ui/stdmenus.inc:237
 #, fuzzy
 msgid "Math Normal Font|N"
 #, fuzzy
 msgid "Math Normal Font|N"
-msgstr "Obièajna matematièna pisava"
+msgstr "Običajna matematična pisava"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:238
+#: lib/ui/stdmenus.inc:239
 #, fuzzy
 msgid "Math Calligraphic Family|C"
 #, fuzzy
 msgid "Math Calligraphic Family|C"
-msgstr "Matematièna kaligrafska dru¾ina"
+msgstr "MatematiÄ\8dna kaligrafska družina"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:239
+#: lib/ui/stdmenus.inc:240
 #, fuzzy
 msgid "Math Fraktur Family|F"
 #, fuzzy
 msgid "Math Fraktur Family|F"
-msgstr "Matematièna dru¾ina fraktur"
+msgstr "MatematiÄ\8dna družina fraktur"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:240
+#: lib/ui/stdmenus.inc:241
 #, fuzzy
 msgid "Math Roman Family|R"
 #, fuzzy
 msgid "Math Roman Family|R"
-msgstr "Matematièna pokonèna dru¾ina"
+msgstr "MatematiÄ\8dna pokonÄ\8dna družina"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:241
+#: lib/ui/stdmenus.inc:242
 #, fuzzy
 msgid "Math Sans Serif Family|S"
 #, fuzzy
 msgid "Math Sans Serif Family|S"
-msgstr "Matematièna dru¾ina sans serif"
+msgstr "MatematiÄ\8dna družina sans serif"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:243
+#: lib/ui/stdmenus.inc:244
 #, fuzzy
 msgid "Math Bold Series|B"
 #, fuzzy
 msgid "Math Bold Series|B"
-msgstr "Matematièni naèin"
+msgstr "Matematični način"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:245
+#: lib/ui/stdmenus.inc:246
 #, fuzzy
 msgid "Text Normal Font|T"
 msgstr "Besedilo po"
 
 #, fuzzy
 msgid "Text Normal Font|T"
 msgstr "Besedilo po"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:261
+#: lib/ui/stdmenus.inc:262
 #, fuzzy
 msgid "Octave|O"
 msgstr "Octave"
 
 #, fuzzy
 msgid "Octave|O"
 msgstr "Octave"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:262
+#: lib/ui/stdmenus.inc:263
 #, fuzzy
 msgid "Maxima|M"
 msgstr "Maxima"
 
 #, fuzzy
 msgid "Maxima|M"
 msgstr "Maxima"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:263
+#: lib/ui/stdmenus.inc:264
 #, fuzzy
 msgid "Mathematica|a"
 msgstr "Mathematica"
 
 #, fuzzy
 msgid "Mathematica|a"
 msgstr "Mathematica"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:265
+#: lib/ui/stdmenus.inc:266
 #, fuzzy
 msgid "Maple, simplify|s"
 msgstr "Maple, simplify"
 
 #, fuzzy
 msgid "Maple, simplify|s"
 msgstr "Maple, simplify"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:266
+#: lib/ui/stdmenus.inc:267
 #, fuzzy
 msgid "Maple, factor|f"
 msgstr "Maple, factor"
 
 #, fuzzy
 msgid "Maple, factor|f"
 msgstr "Maple, factor"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:267
+#: lib/ui/stdmenus.inc:268
 #, fuzzy
 msgid "Maple, evalm|e"
 msgstr "Maple, evalm"
 
 #, fuzzy
 msgid "Maple, evalm|e"
 msgstr "Maple, evalm"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:268
+#: lib/ui/stdmenus.inc:269
 #, fuzzy
 msgid "Maple, evalf|v"
 msgstr "Maple, evalf"
 
 #, fuzzy
 msgid "Maple, evalf|v"
 msgstr "Maple, evalf"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:287
+#: lib/ui/stdmenus.inc:288
 #, fuzzy
 msgid "Open All Insets|O"
 #, fuzzy
 msgid "Open All Insets|O"
-msgstr "Odprta zabele¾ka"
+msgstr "Odprta zabeležka"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:288
+#: lib/ui/stdmenus.inc:289
 msgid "Close All Insets|C"
 msgstr ""
 
 msgid "Close All Insets|C"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:290
+#: lib/ui/stdmenus.inc:291
 msgid "Unfold Math Macro"
 msgstr ""
 
 msgid "Unfold Math Macro"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:291
+#: lib/ui/stdmenus.inc:292
 #, fuzzy
 msgid "Fold Math Macro"
 msgstr "ozadje matematike"
 
 #, fuzzy
 msgid "Fold Math Macro"
 msgstr "ozadje matematike"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:293
+#: lib/ui/stdmenus.inc:294
 #, fuzzy
 msgid "View Source|S"
 msgstr "Vidni presledek|#s"
 
 #, fuzzy
 msgid "View Source|S"
 msgstr "Vidni presledek|#s"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:297
+#: lib/ui/stdmenus.inc:298
 msgid "Split View Into Left And Right Half|i"
 msgstr ""
 
 msgid "Split View Into Left And Right Half|i"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:298
+#: lib/ui/stdmenus.inc:299
 msgid "Split View Into Upper And Lower Half|V"
 msgstr ""
 
 msgid "Split View Into Upper And Lower Half|V"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:299
+#: lib/ui/stdmenus.inc:300
 msgid "Close Tab Group|G"
 msgstr ""
 
 msgid "Close Tab Group|G"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:300
+#: lib/ui/stdmenus.inc:301
 msgid "Fullscreen|l"
 msgstr ""
 
 msgid "Fullscreen|l"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:301
+#: lib/ui/stdmenus.inc:302
 #, fuzzy
 msgid "Toolbars|b"
 msgstr "Orodni nasveti|O"
 
 #, fuzzy
 msgid "Toolbars|b"
 msgstr "Orodni nasveti|O"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:321
+#: lib/ui/stdmenus.inc:322
 #, fuzzy
 msgid "Special Character|p"
 msgstr "Posebni znak|z"
 
 #, fuzzy
 msgid "Special Character|p"
 msgstr "Posebni znak|z"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:322
+#: lib/ui/stdmenus.inc:323
 #, fuzzy
 msgid "Formatting|o"
 msgstr "Formati"
 
 #, fuzzy
 msgid "Formatting|o"
 msgstr "Formati"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:323
+#: lib/ui/stdmenus.inc:324
 #, fuzzy
 msgid "List / TOC|i"
 msgstr "Seznami in kazala|k"
 
 #, fuzzy
 msgid "List / TOC|i"
 msgstr "Seznami in kazala|k"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:324
+#: lib/ui/stdmenus.inc:325
 #, fuzzy
 msgid "Float|a"
 msgstr "Plovke|P"
 
 #, fuzzy
 msgid "Float|a"
 msgstr "Plovke|P"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:326
+#: lib/ui/stdmenus.inc:327
 msgid "Branch|B"
 msgstr ""
 
 msgid "Branch|B"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:327
+#: lib/ui/stdmenus.inc:328
 #, fuzzy
 msgid "Custom insets"
 msgstr "Kupec"
 
 #, fuzzy
 msgid "Custom insets"
 msgstr "Kupec"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:328
+#: lib/ui/stdmenus.inc:329
 #, fuzzy
 msgid "File|e"
 msgstr "Datoteka|D"
 
 #, fuzzy
 msgid "File|e"
 msgstr "Datoteka|D"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:329
+#: lib/ui/stdmenus.inc:330
 msgid "Box[[Menu]]"
 msgstr ""
 
 msgid "Box[[Menu]]"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:332
+#: lib/ui/stdmenus.inc:333
 #, fuzzy
 msgid "Cross-Reference...|R"
 #, fuzzy
 msgid "Cross-Reference...|R"
-msgstr "Navzkri¾ni sklic...|s"
+msgstr "Navzkrižni sklic...|s"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:334
+#: lib/ui/stdmenus.inc:335
 msgid "Caption"
 msgstr "Pojasnilo"
 
 msgid "Caption"
 msgstr "Pojasnilo"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:335
+#: lib/ui/stdmenus.inc:336
 #, fuzzy
 msgid "Index Entry|d"
 msgstr "Vnos v stvarno kazalo"
 
 #, fuzzy
 msgid "Index Entry|d"
 msgstr "Vnos v stvarno kazalo"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:336
+#: lib/ui/stdmenus.inc:337
 #, fuzzy
 msgid "Nomenclature Entry...|y"
 msgstr "Vstavi postavko stvarnega kazala"
 
 #, fuzzy
 msgid "Nomenclature Entry...|y"
 msgstr "Vstavi postavko stvarnega kazala"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:338
+#: lib/ui/stdmenus.inc:339
 #, fuzzy
 msgid "Table...|T"
 msgstr "Tabela...|T"
 
 #, fuzzy
 msgid "Table...|T"
 msgstr "Tabela...|T"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:341
+#: lib/ui/stdmenus.inc:342
 msgid "Hyperlink|k"
 msgstr ""
 
 msgid "Hyperlink|k"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:344
+#: lib/ui/stdmenus.inc:345
 #, fuzzy
 msgid "Short Title|S"
 msgstr "Kratek naslov"
 
 #, fuzzy
 msgid "Short Title|S"
 msgstr "Kratek naslov"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:345
+#: lib/ui/stdmenus.inc:346
 msgid "TeX Code|X"
 msgstr ""
 
 msgid "TeX Code|X"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:346
+#: lib/ui/stdmenus.inc:347
 #, fuzzy
 msgid "Program Listing[[Menu]]"
 msgstr "Inicializacija programa"
 
 #, fuzzy
 msgid "Program Listing[[Menu]]"
 msgstr "Inicializacija programa"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:354
+#: lib/ui/stdmenus.inc:349
+#, fuzzy
+msgid "Regexp"
+msgstr "besedilo"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:356
 msgid "Ordinary Quote|Q"
 msgstr "Navaden navedek|N"
 
 msgid "Ordinary Quote|Q"
 msgstr "Navaden navedek|N"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:355
+#: lib/ui/stdmenus.inc:357
 #, fuzzy
 msgid "Single Quote|S"
 msgstr "Enojni|#E"
 
 #, fuzzy
 msgid "Single Quote|S"
 msgstr "Enojni|#E"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:359
+#: lib/ui/stdmenus.inc:361
 msgid "Phonetic Symbols|P"
 msgstr ""
 
 msgid "Phonetic Symbols|P"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:366
+#: lib/ui/stdmenus.inc:368
 #, fuzzy
 msgid "Protected Space|P"
 #, fuzzy
 msgid "Protected Space|P"
-msgstr "Za¹èiten presledek|Z"
+msgstr "Zaščiten presledek|Z"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:370
+#: lib/ui/stdmenus.inc:372
 #, fuzzy
 msgid "Horizontal Line|L"
 msgstr "&Vodoravna poravnava:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Horizontal Line|L"
 msgstr "&Vodoravna poravnava:"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:371
+#: lib/ui/stdmenus.inc:373
 #, fuzzy
 msgid "Vertical Space...|V"
 #, fuzzy
 msgid "Vertical Space...|V"
-msgstr "Navpièni presledek:|#N"
+msgstr "Navpični presledek:|#N"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:373
+#: lib/ui/stdmenus.inc:375
 #, fuzzy
 msgid "Hyphenation Point|H"
 msgstr "Mesto delitve|M"
 
 #, fuzzy
 msgid "Hyphenation Point|H"
 msgstr "Mesto delitve|M"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:387
+#: lib/ui/stdmenus.inc:389
 #, fuzzy
 msgid "Numbered Formula|N"
 #, fuzzy
 msgid "Numbered Formula|N"
-msgstr "©tevilka"
+msgstr "Številka"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:410
+#: lib/ui/stdmenus.inc:412
 #, fuzzy
 msgid "Figure Wrap Float|F"
 msgstr "Vstavi tabelo"
 
 #, fuzzy
 msgid "Figure Wrap Float|F"
 msgstr "Vstavi tabelo"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:411
+#: lib/ui/stdmenus.inc:413
 #, fuzzy
 msgid "Table Wrap Float|T"
 msgstr "Vstavi tabelo"
 
 #, fuzzy
 msgid "Table Wrap Float|T"
 msgstr "Vstavi tabelo"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:427
+#: lib/ui/stdmenus.inc:429
 #, fuzzy
 msgid "External Material...|M"
 msgstr "Zunanji material...|Z"
 
 #, fuzzy
 msgid "External Material...|M"
 msgstr "Zunanji material...|Z"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:428
+#: lib/ui/stdmenus.inc:430
 #, fuzzy
 msgid "Child Document...|d"
 msgstr "Spis...|S"
 
 #, fuzzy
 msgid "Child Document...|d"
 msgstr "Spis...|S"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:450
+#: lib/ui/stdmenus.inc:452
 #, fuzzy
 msgid "Change Tracking|C"
 msgstr "Jezik"
 
 #, fuzzy
 msgid "Change Tracking|C"
 msgstr "Jezik"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:454
+#: lib/ui/stdmenus.inc:456
 #, fuzzy
 msgid "Start Appendix Here|A"
 #, fuzzy
 msgid "Start Appendix Here|A"
-msgstr "Tu zaèni dodatek|d"
+msgstr "Tu začni dodatek|d"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:456
+#: lib/ui/stdmenus.inc:458
 msgid "Save in Bundled Format|F"
 msgstr ""
 
 msgid "Save in Bundled Format|F"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:457
+#: lib/ui/stdmenus.inc:459
 msgid "Compressed|m"
 msgstr ""
 
 msgid "Compressed|m"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:464
+#: lib/ui/stdmenus.inc:466
 #, fuzzy
 msgid "Accept Change|A"
 msgstr "Sprememba pisave|p"
 
 #, fuzzy
 msgid "Accept Change|A"
 msgstr "Sprememba pisave|p"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:465
+#: lib/ui/stdmenus.inc:467
 #, fuzzy
 msgid "Reject Change|R"
 msgstr "Prebrskaj|#r"
 
 #, fuzzy
 msgid "Reject Change|R"
 msgstr "Prebrskaj|#r"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:466
+#: lib/ui/stdmenus.inc:468
 msgid "Accept All Changes|c"
 msgstr ""
 
 msgid "Accept All Changes|c"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:467
+#: lib/ui/stdmenus.inc:469
 #, fuzzy
 msgid "Reject All Changes|e"
 msgstr "Prebrskaj|#r"
 
 #, fuzzy
 msgid "Reject All Changes|e"
 msgstr "Prebrskaj|#r"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:477
+#: lib/ui/stdmenus.inc:479
 #, fuzzy
 msgid "Next Change|C"
 msgstr " (Spremenjeno)"
 
 #, fuzzy
 msgid "Next Change|C"
 msgstr " (Spremenjeno)"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:478
+#: lib/ui/stdmenus.inc:480
 #, fuzzy
 msgid "Next Cross-Reference|R"
 msgstr "Sklic"
 
 #, fuzzy
 msgid "Next Cross-Reference|R"
 msgstr "Sklic"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:490
+#: lib/ui/stdmenus.inc:492
 #, fuzzy
 msgid "Clear Bookmarks|C"
 msgstr "Zaznamki|Z"
 
 #, fuzzy
 msgid "Clear Bookmarks|C"
 msgstr "Zaznamki|Z"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:501
+#: lib/ui/stdmenus.inc:503
 #, fuzzy
 msgid "Thesaurus...|T"
 msgstr "Tezaver..."
 
 #, fuzzy
 msgid "Thesaurus...|T"
 msgstr "Tezaver..."
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:502
+#: lib/ui/stdmenus.inc:504
 #, fuzzy
 msgid "Statistics...|a"
 msgstr "Mesto"
 
 #, fuzzy
 msgid "Statistics...|a"
 msgstr "Mesto"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:504
+#: lib/ui/stdmenus.inc:506
 #, fuzzy
 msgid "TeX Information|I"
 msgstr "Podatki za TeX|X"
 
 #, fuzzy
 msgid "TeX Information|I"
 msgstr "Podatki za TeX|X"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:521
+#: lib/ui/stdmenus.inc:522
+#, fuzzy
+msgid "Additional Features|F"
+msgstr "Dodatne izbire za LaTeX"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:523
 msgid "Embedded Objects|O"
 msgstr ""
 
 msgid "Embedded Objects|O"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:524
+#: lib/ui/stdmenus.inc:526
 #, fuzzy
 msgid "Shortcuts|S"
 #, fuzzy
 msgid "Shortcuts|S"
-msgstr "&Bli¾njica:"
+msgstr "&Bližnjica:"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:526
+#: lib/ui/stdmenus.inc:527
 #, fuzzy
 msgid "LyX Functions|y"
 msgstr "&Funkcije"
 
 #, fuzzy
 msgid "LyX Functions|y"
 msgstr "&Funkcije"
 
+#: lib/ui/stdmenus.inc:529
+#, fuzzy
+msgid "Specific Manuals|p"
+msgstr "PosebnoPismo"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:535
+#, fuzzy
+msgid "Linguistics Manual|L"
+msgstr "Seznam"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:536
+#, fuzzy
+msgid "Braille Manual|B"
+msgstr "Naslov_za_LaTeX "
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:537
+msgid "XY-pic Manual|X"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:538
+#, fuzzy
+msgid "Multicolumn Manual|M"
+msgstr "Večstolpčna|s"
+
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:57
 msgid "New document"
 msgstr "Nov spis"
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:57
 msgid "New document"
 msgstr "Nov spis"
@@ -11966,7 +12539,7 @@ msgstr "Odpira se spis "
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:59
 #, fuzzy
 msgid "Save document"
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:59
 #, fuzzy
 msgid "Save document"
-msgstr "®elite shraniti spis?"
+msgstr "Želite shraniti spis?"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:60
 #, fuzzy
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:60
 #, fuzzy
@@ -11978,18 +12551,18 @@ msgstr "Uvozi spis"
 msgid "Check spelling"
 msgstr "Preveri TeX"
 
 msgid "Check spelling"
 msgstr "Preveri TeX"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:1021
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:1052
 msgid "Undo"
 msgstr "Razveljavi"
 
 msgid "Undo"
 msgstr "Razveljavi"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:1030
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:1061
 msgid "Redo"
 msgstr "Ponovi"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:69
 #, fuzzy
 msgid "Find and replace"
 msgid "Redo"
 msgstr "Ponovi"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:69
 #, fuzzy
 msgid "Find and replace"
-msgstr "Poi¹èi in zamenjaj"
+msgstr "Poišči in zamenjaj"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:71
 #, fuzzy
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:71
 #, fuzzy
@@ -11999,7 +12572,7 @@ msgstr "Spremeni poudarjenost"
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:72
 #, fuzzy
 msgid "Toggle noun"
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:72
 #, fuzzy
 msgid "Toggle noun"
-msgstr "Spremeni slog velikih èrk"
+msgstr "Spremeni slog velikih črk"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:73
 #, fuzzy
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:73
 #, fuzzy
@@ -12023,7 +12596,7 @@ msgstr "Vstavi tabelo"
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:79
 #, fuzzy
 msgid "Toggle Outline"
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:79
 #, fuzzy
 msgid "Toggle Outline"
-msgstr "Spremeni slog velikih èrk"
+msgstr "Spremeni slog velikih črk"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:84
 #, fuzzy
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:84
 #, fuzzy
@@ -12033,7 +12606,7 @@ msgstr "Dodatno"
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:86
 #, fuzzy
 msgid "Numbered list"
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:86
 #, fuzzy
 msgid "Numbered list"
-msgstr "©tevilka"
+msgstr "Številka"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:87
 #, fuzzy
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:87
 #, fuzzy
@@ -12043,12 +12616,12 @@ msgstr "Alineje"
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:90
 #, fuzzy
 msgid "Increase depth"
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:90
 #, fuzzy
 msgid "Increase depth"
-msgstr "Poveèaj"
+msgstr "Povečaj"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:91
 #, fuzzy
 msgid "Decrease depth"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:91
 #, fuzzy
 msgid "Decrease depth"
-msgstr "Zmanj¹aj"
+msgstr "Zmanjšaj"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:93
 #, fuzzy
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:93
 #, fuzzy
@@ -12068,7 +12641,7 @@ msgstr "Vstavi oznako"
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:96
 #, fuzzy
 msgid "Insert cross-reference"
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:96
 #, fuzzy
 msgid "Insert cross-reference"
-msgstr "Vstavi navzkri¾no referenco"
+msgstr "Vstavi navzkrižno referenco"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:97
 msgid "Insert citation"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:97
 msgid "Insert citation"
@@ -12087,7 +12660,7 @@ msgstr "Vstavi postavko stvarnega kazala"
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:101
 #, fuzzy
 msgid "Insert footnote"
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:101
 #, fuzzy
 msgid "Insert footnote"
-msgstr "Vstavi opombo pod èrto"
+msgstr "Vstavi opombo pod črto"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:102
 #, fuzzy
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:102
 #, fuzzy
@@ -12121,7 +12694,7 @@ msgstr "Vstavi matriko"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:108
 msgid "Include file"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:108
 msgid "Include file"
-msgstr "Vkljuèi datoteko"
+msgstr "Vključi datoteko"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:110
 #, fuzzy
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:110
 #, fuzzy
@@ -12186,7 +12759,7 @@ msgstr "Nastavi vse meje"
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:127
 #, fuzzy
 msgid "Unset all lines"
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:127
 #, fuzzy
 msgid "Unset all lines"
-msgstr "Iznièi vse meje"
+msgstr "Izniči vse meje"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:129
 #, fuzzy
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:129
 #, fuzzy
@@ -12206,7 +12779,7 @@ msgstr "Poravnaj desno|d"
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:133
 #, fuzzy
 msgid "Align top"
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:133
 #, fuzzy
 msgid "Align top"
-msgstr "Èrta zgoraj|z"
+msgstr "Črta zgoraj|z"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:134
 #, fuzzy
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:134
 #, fuzzy
@@ -12216,7 +12789,7 @@ msgstr "Poravnava"
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:135
 #, fuzzy
 msgid "Align bottom"
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:135
 #, fuzzy
 msgid "Align bottom"
-msgstr "Èrta spodaj|s"
+msgstr "Črta spodaj|s"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:137
 #, fuzzy
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:137
 #, fuzzy
@@ -12231,7 +12804,7 @@ msgstr "&Zavrti tabelo"
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:139
 #, fuzzy
 msgid "Set multi-column"
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:139
 #, fuzzy
 msgid "Set multi-column"
-msgstr "Poseben veèstolpec"
+msgstr "Poseben večstolpec"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:142
 #, fuzzy
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:142
 #, fuzzy
@@ -12241,7 +12814,7 @@ msgstr "Poti"
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:143
 #, fuzzy
 msgid "Set display mode"
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:143
 #, fuzzy
 msgid "Set display mode"
-msgstr "Preklopi med naèinom prikaza"
+msgstr "Preklopi med načinom prikaza"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:145
 msgid "Subscript"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:145
 msgid "Subscript"
@@ -12298,7 +12871,7 @@ msgstr "&Vstavi"
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:157
 #, fuzzy
 msgid "Insert delimiters"
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:157
 #, fuzzy
 msgid "Insert delimiters"
-msgstr "Vstavi loèila"
+msgstr "Vstavi ločila"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:159
 msgid "Insert matrix"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:159
 msgid "Insert matrix"
@@ -12312,7 +12885,7 @@ msgstr "Okolje Cases|C"
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:166
 #, fuzzy
 msgid "Toggle Math Panels"
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:166
 #, fuzzy
 msgid "Toggle Math Panels"
-msgstr "Matematièna plo¹èa"
+msgstr "Matematična plošča"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:169
 #, fuzzy
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:169
 #, fuzzy
@@ -12331,12 +12904,12 @@ msgstr ""
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:189
 #, fuzzy
 msgid "Track changes"
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:189
 #, fuzzy
 msgid "Track changes"
-msgstr "Zapi¹i spremembe...|Z"
+msgstr "Zapiši spremembe...|Z"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:190
 #, fuzzy
 msgid "Show changes in output"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:190
 #, fuzzy
 msgid "Show changes in output"
-msgstr "©irina slike na izhodu"
+msgstr "Širina slike na izhodu"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:192
 #, fuzzy
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:192
 #, fuzzy
@@ -12356,7 +12929,7 @@ msgstr "Nadomesti vnos z izborom"
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:196
 #, fuzzy
 msgid "Merge changes"
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:196
 #, fuzzy
 msgid "Merge changes"
-msgstr "Zdru¾i celice"
+msgstr "Združi celice"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:197
 #, fuzzy
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:197
 #, fuzzy
@@ -12376,7 +12949,7 @@ msgstr "Opomba|O"
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:204
 #, fuzzy
 msgid "View/Update"
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:204
 #, fuzzy
 msgid "View/Update"
-msgstr "®elite shraniti spis?"
+msgstr "Želite shraniti spis?"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:205
 #, fuzzy
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:205
 #, fuzzy
@@ -12386,7 +12959,7 @@ msgstr "Ogled|O"
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:206
 #, fuzzy
 msgid "Update DVI"
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:206
 #, fuzzy
 msgid "Update DVI"
-msgstr "&Osve¾i"
+msgstr "&Osveži"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:207
 msgid "View PDF (pdflatex)"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:207
 msgid "View PDF (pdflatex)"
@@ -12409,7 +12982,7 @@ msgstr "&Gonilnik za postscript:"
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:213
 #, fuzzy
 msgid "Version Control"
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:213
 #, fuzzy
 msgid "Version Control"
-msgstr "Nadzor razlièic|r"
+msgstr "Nadzor različic|r"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:214
 #, fuzzy
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:214
 #, fuzzy
@@ -12424,12 +12997,12 @@ msgstr "Vzemi za urejanje|u"
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:216
 #, fuzzy
 msgid "Check-in changes"
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:216
 #, fuzzy
 msgid "Check-in changes"
-msgstr "Zapi¹i spremembe...|Z"
+msgstr "Zapiši spremembe...|Z"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:217
 #, fuzzy
 msgid "View revision log"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:217
 #, fuzzy
 msgid "View revision log"
-msgstr "Nadzor razlièic|r"
+msgstr "Nadzor različic|r"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:218
 #, fuzzy
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:218
 #, fuzzy
@@ -12439,12 +13012,12 @@ msgstr "Prebrskaj|#r"
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:221
 #, fuzzy
 msgid "Math Panels"
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:221
 #, fuzzy
 msgid "Math Panels"
-msgstr "Matematièna plo¹èa"
+msgstr "Matematična plošča"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:222
 #, fuzzy
 msgid "Math Spacings"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:222
 #, fuzzy
 msgid "Math Spacings"
-msgstr "Matematièni presledki"
+msgstr "Matematični presledki"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:223 lib/ui/stdtoolbars.inc:295
 #, fuzzy
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:223 lib/ui/stdtoolbars.inc:295
 #, fuzzy
@@ -12454,10 +13027,10 @@ msgstr "Slog"
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:224 lib/ui/stdtoolbars.inc:302
 #, fuzzy
 msgid "Fractions"
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:224 lib/ui/stdtoolbars.inc:302
 #, fuzzy
 msgid "Fractions"
-msgstr "LyX: Matematièna plo¹èa"
+msgstr "LyX: Matematična plošča"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:225 lib/ui/stdtoolbars.inc:317
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:225 lib/ui/stdtoolbars.inc:317
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1007
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:983
 #, fuzzy
 msgid "Fonts"
 msgstr "Pisava: "
 #, fuzzy
 msgid "Fonts"
 msgstr "Pisava: "
@@ -12497,7 +13070,7 @@ msgstr ""
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:249
 #, fuzzy
 msgid "cosh"
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:249
 #, fuzzy
 msgid "cosh"
-msgstr "¹kotsko"
+msgstr "škotsko"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:250
 #, fuzzy
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:250
 #, fuzzy
@@ -12507,7 +13080,7 @@ msgstr "&Vrh"
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:251
 #, fuzzy
 msgid "coth"
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:251
 #, fuzzy
 msgid "coth"
-msgstr "¹kotsko"
+msgstr "škotsko"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:252
 #, fuzzy
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:252
 #, fuzzy
@@ -12610,7 +13183,7 @@ msgstr ""
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:273
 #, fuzzy
 msgid "tan"
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:273
 #, fuzzy
 msgid "tan"
-msgstr "De¾ela"
+msgstr "Dežela"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:274
 #, fuzzy
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:274
 #, fuzzy
@@ -12620,7 +13193,7 @@ msgstr "Pot za varnostne kopije:|#P"
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:275
 #, fuzzy
 msgid "Pr"
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:275
 #, fuzzy
 msgid "Pr"
-msgstr "Prepi¹i"
+msgstr "Prepiši"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:278
 #, fuzzy
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:278
 #, fuzzy
@@ -12706,7 +13279,7 @@ msgstr "Standardno"
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:304
 #, fuzzy
 msgid "No horizontal line\t\\atop"
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:304
 #, fuzzy
 msgid "No horizontal line\t\\atop"
-msgstr "Ni veè opomb"
+msgstr "Ni več opomb"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:305
 msgid "Nice fraction (3/4)\t\\nicefrac"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:305
 msgid "Nice fraction (3/4)\t\\nicefrac"
@@ -12768,7 +13341,7 @@ msgstr "brez serifov"
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:322
 #, fuzzy
 msgid "Italic\t\\mathit"
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:322
 #, fuzzy
 msgid "Italic\t\\mathit"
-msgstr "le¾eèa"
+msgstr "ležeča"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:323
 #, fuzzy
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:323
 #, fuzzy
@@ -12786,7 +13359,7 @@ msgstr ""
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:326
 #, fuzzy
 msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:326
 #, fuzzy
 msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
-msgstr "Matematièna kaligrafska dru¾ina"
+msgstr "MatematiÄ\8dna kaligrafska družina"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:327
 msgid "Normal text mode\t\\textrm"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:327
 msgid "Normal text mode\t\\textrm"
@@ -12906,7 +13479,7 @@ msgstr "Resetiraj"
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:356
 #, fuzzy
 msgid "underline"
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:356
 #, fuzzy
 msgid "underline"
-msgstr "podèrtaj "
+msgstr "podčrtaj "
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:357
 msgid "underbrace"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:357
 msgid "underbrace"
@@ -12929,9 +13502,9 @@ msgstr ""
 msgid "underset"
 msgstr "Verz"
 
 msgid "underset"
 msgstr "Verz"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:87
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:89
 msgid "Arrows"
 msgid "Arrows"
-msgstr "Pu¹èice"
+msgstr "Puščice"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:365
 #, fuzzy
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:365
 #, fuzzy
@@ -12949,7 +13522,7 @@ msgstr ""
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:368
 #, fuzzy
 msgid "uparrow"
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:368
 #, fuzzy
 msgid "uparrow"
-msgstr "Pu¹èica"
+msgstr "Puščica"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:369
 msgid "updownarrow"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:369
 msgid "updownarrow"
@@ -12976,7 +13549,7 @@ msgstr ""
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:374
 #, fuzzy
 msgid "Uparrow"
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:374
 #, fuzzy
 msgid "Uparrow"
-msgstr "Pu¹èica"
+msgstr "Puščica"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:375
 msgid "Updownarrow"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:375
 msgid "Updownarrow"
@@ -13030,12 +13603,12 @@ msgstr ""
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:387
 #, fuzzy
 msgid "nwarrow"
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:387
 #, fuzzy
 msgid "nwarrow"
-msgstr "Pu¹èica"
+msgstr "Puščica"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:388
 #, fuzzy
 msgid "nearrow"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:388
 #, fuzzy
 msgid "nearrow"
-msgstr "Pu¹èica"
+msgstr "Puščica"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:389
 msgid "leftharpoonup"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:389
 msgid "leftharpoonup"
@@ -13056,12 +13629,12 @@ msgstr ""
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:393
 #, fuzzy
 msgid "swarrow"
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:393
 #, fuzzy
 msgid "swarrow"
-msgstr "Pu¹èica"
+msgstr "Puščica"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:394
 #, fuzzy
 msgid "searrow"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:394
 #, fuzzy
 msgid "searrow"
-msgstr "Pu¹èica"
+msgstr "Puščica"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:395 lib/ui/stdtoolbars.inc:663
 msgid "rightleftharpoons"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:395 lib/ui/stdtoolbars.inc:663
 msgid "rightleftharpoons"
@@ -13083,7 +13656,7 @@ msgstr "Odlomek"
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:401
 #, fuzzy
 msgid "diamond"
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:401
 #, fuzzy
 msgid "diamond"
-msgstr "De¾ela"
+msgstr "Dežela"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:402
 #, fuzzy
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:402
 #, fuzzy
@@ -13192,7 +13765,7 @@ msgstr ""
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:425
 #, fuzzy
 msgid "dagger"
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:425
 #, fuzzy
 msgid "dagger"
-msgstr "veèja"
+msgstr "večja"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:426
 #, fuzzy
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:426
 #, fuzzy
@@ -13212,7 +13785,7 @@ msgstr "Odlomek"
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:429
 #, fuzzy
 msgid "ddagger"
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:429
 #, fuzzy
 msgid "ddagger"
-msgstr "veèja"
+msgstr "večja"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:432
 msgid "Relations"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:432
 msgid "Relations"
@@ -13238,7 +13811,7 @@ msgstr "Koda"
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:437
 #, fuzzy
 msgid "prec"
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:437
 #, fuzzy
 msgid "prec"
-msgstr "Za¹èiten presledek|Z"
+msgstr "Zaščiten presledek|Z"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:438
 #, fuzzy
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:438
 #, fuzzy
@@ -13256,7 +13829,7 @@ msgstr ""
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:441
 #, fuzzy
 msgid "preceq"
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:441
 #, fuzzy
 msgid "preceq"
-msgstr "Za¹èiten presledek|Z"
+msgstr "Zaščiten presledek|Z"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:442
 msgid "succeq"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:442
 msgid "succeq"
@@ -13286,7 +13859,7 @@ msgstr ""
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:448
 #, fuzzy
 msgid "parallel"
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:448
 #, fuzzy
 msgid "parallel"
-msgstr "Oznaèevanje"
+msgstr "Označevanje"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:449
 #, fuzzy
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:449
 #, fuzzy
@@ -13395,7 +13968,7 @@ msgstr "privzeta"
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:475
 #, fuzzy
 msgid "epsilon"
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:475
 #, fuzzy
 msgid "epsilon"
-msgstr "Razlièica"
+msgstr "Različica"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:476
 msgid "varepsilon"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:476
 msgid "varepsilon"
@@ -13408,7 +13981,7 @@ msgstr ""
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:478
 #, fuzzy
 msgid "eta"
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:478
 #, fuzzy
 msgid "eta"
-msgstr "vijolièna"
+msgstr "vijolična"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:479
 #, fuzzy
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:479
 #, fuzzy
@@ -13423,7 +13996,7 @@ msgstr "Vmesno"
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:481
 #, fuzzy
 msgid "iota"
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:481
 #, fuzzy
 msgid "iota"
-msgstr "Dr¾ava"
+msgstr "Država"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:482
 msgid "kappa"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:482
 msgid "kappa"
@@ -13461,7 +14034,7 @@ msgstr ""
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:490
 #, fuzzy
 msgid "varrho"
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:490
 #, fuzzy
 msgid "varrho"
-msgstr "Pu¹èica"
+msgstr "Puščica"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:491
 msgid "sigma"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:491
 msgid "sigma"
@@ -13479,7 +14052,7 @@ msgstr "Mesto"
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:494
 #, fuzzy
 msgid "upsilon"
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:494
 #, fuzzy
 msgid "upsilon"
-msgstr "Vpra¹anje"
+msgstr "Vprašanje"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:495
 msgid "phi"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:495
 msgid "phi"
@@ -13501,7 +14074,7 @@ msgstr "ps"
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:499
 #, fuzzy
 msgid "omega"
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:499
 #, fuzzy
 msgid "omega"
-msgstr "pokonèna"
+msgstr "pokončna"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:500
 #, fuzzy
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:500
 #, fuzzy
@@ -13511,7 +14084,7 @@ msgstr "Lema"
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:501
 #, fuzzy
 msgid "Delta"
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:501
 #, fuzzy
 msgid "Delta"
-msgstr "&Zbri¹i"
+msgstr "&Zbriši"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:502
 #, fuzzy
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:502
 #, fuzzy
@@ -13521,7 +14094,7 @@ msgstr "tajsko"
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:503
 #, fuzzy
 msgid "Lambda"
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:503
 #, fuzzy
 msgid "Lambda"
-msgstr "De¾ela"
+msgstr "Dežela"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:504
 msgid "Xi"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:504
 msgid "Xi"
@@ -13564,7 +14137,7 @@ msgstr "&Dolga tabela"
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:515
 #, fuzzy
 msgid "partial"
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:515
 #, fuzzy
 msgid "partial"
-msgstr "Oznaèevanje"
+msgstr "Označevanje"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:516
 #, fuzzy
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:516
 #, fuzzy
@@ -13628,7 +14201,7 @@ msgstr "Odlomek"
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:528 lib/ui/stdtoolbars.inc:607
 #, fuzzy
 msgid "hbar"
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:528 lib/ui/stdtoolbars.inc:607
 #, fuzzy
 msgid "hbar"
-msgstr "globinska ¹katla"
+msgstr "globinska škatla"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:529 lib/ui/stdtoolbars.inc:614
 #, fuzzy
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:529 lib/ui/stdtoolbars.inc:614
 #, fuzzy
@@ -13714,7 +14287,7 @@ msgstr ""
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:547
 #, fuzzy
 msgid "mathrm T"
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:547
 #, fuzzy
 msgid "mathrm T"
-msgstr "matematièni okvir"
+msgstr "matematični okvir"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:548
 #, fuzzy
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:548
 #, fuzzy
@@ -13774,7 +14347,7 @@ msgstr "Veliki operatorji"
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:561
 #, fuzzy
 msgid "intop"
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:561
 #, fuzzy
 msgid "intop"
-msgstr "Èrta zgoraj|z"
+msgstr "Črta zgoraj|z"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:562
 #, fuzzy
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:562
 #, fuzzy
@@ -13789,7 +14362,7 @@ msgstr "drobne"
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:564
 #, fuzzy
 msgid "iintop"
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:564
 #, fuzzy
 msgid "iintop"
-msgstr "Èrta zgoraj|z"
+msgstr "Črta zgoraj|z"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:565
 msgid "iiint"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:565
 msgid "iiint"
@@ -13798,7 +14371,7 @@ msgstr ""
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:566
 #, fuzzy
 msgid "iiintop"
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:566
 #, fuzzy
 msgid "iiintop"
-msgstr "Èrta zgoraj|z"
+msgstr "Črta zgoraj|z"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:567
 msgid "iiiint"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:567
 msgid "iiiint"
@@ -13824,7 +14397,7 @@ msgstr "drobne"
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:572
 #, fuzzy
 msgid "ointop"
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:572
 #, fuzzy
 msgid "ointop"
-msgstr "Raèun"
+msgstr "Račun"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:573
 #, fuzzy
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:573
 #, fuzzy
@@ -13834,7 +14407,7 @@ msgstr "Pisava: "
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:574
 #, fuzzy
 msgid "oiintop"
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:574
 #, fuzzy
 msgid "oiintop"
-msgstr "Raèun"
+msgstr "Račun"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:575
 msgid "ointctrclockwiseop"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:575
 msgid "ointctrclockwiseop"
@@ -13859,7 +14432,7 @@ msgstr ""
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:580
 #, fuzzy
 msgid "sqintop"
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:580
 #, fuzzy
 msgid "sqintop"
-msgstr "Èrta zgoraj|z"
+msgstr "Črta zgoraj|z"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:581
 msgid "sqiint"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:581
 msgid "sqiint"
@@ -13876,7 +14449,7 @@ msgstr ""
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:584
 #, fuzzy
 msgid "prod"
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:584
 #, fuzzy
 msgid "prod"
-msgstr "Za¹èiten presledek|Z"
+msgstr "Zaščiten presledek|Z"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:585
 msgid "coprod"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:585
 msgid "coprod"
@@ -13968,7 +14541,7 @@ msgstr ""
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:609
 #, fuzzy
 msgid "vartriangle"
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:609
 #, fuzzy
 msgid "vartriangle"
-msgstr "Oznaèevanje"
+msgstr "Označevanje"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:610
 msgid "triangledown"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:610
 msgid "triangledown"
@@ -14034,7 +14607,7 @@ msgstr ""
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:625
 #, fuzzy
 msgid "blacksquare"
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:625
 #, fuzzy
 msgid "blacksquare"
-msgstr "èrna"
+msgstr "črna"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:626
 msgid "blacklozenge"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:626
 msgid "blacklozenge"
@@ -14069,7 +14642,7 @@ msgstr ""
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:635
 #, fuzzy
 msgid "AMS Arrows"
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:635
 #, fuzzy
 msgid "AMS Arrows"
-msgstr "Pu¹èice AMS"
+msgstr "Puščice AMS"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:636
 msgid "dashleftarrow"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:636
 msgid "dashleftarrow"
@@ -14128,7 +14701,7 @@ msgstr ""
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:649
 #, fuzzy
 msgid "looparrowright"
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:649
 #, fuzzy
 msgid "looparrowright"
-msgstr "Pravice raz¹irjanja"
+msgstr "Pravice razširjanja"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:650
 msgid "curvearrowleft"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:650
 msgid "curvearrowleft"
@@ -14157,7 +14730,7 @@ msgstr ""
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:656
 #, fuzzy
 msgid "upuparrows"
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:656
 #, fuzzy
 msgid "upuparrows"
-msgstr "Pu¹èice"
+msgstr "Puščice"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:657
 msgid "downdownarrows"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:657
 msgid "downdownarrows"
@@ -14337,7 +14910,7 @@ msgstr ""
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:702
 #, fuzzy
 msgid "backsim"
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:702
 #, fuzzy
 msgid "backsim"
-msgstr "èrna"
+msgstr "črna"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:703
 msgid "backsimeq"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:703
 msgid "backsimeq"
@@ -14408,7 +14981,7 @@ msgstr ""
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:719
 #, fuzzy
 msgid "vartriangleright"
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:719
 #, fuzzy
 msgid "vartriangleright"
-msgstr "Èrta desno|d"
+msgstr "Črta desno|d"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:720
 msgid "trianglelefteq"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:720
 msgid "trianglelefteq"
@@ -14481,7 +15054,7 @@ msgstr ""
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:736
 #, fuzzy
 msgid "because"
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:736
 #, fuzzy
 msgid "because"
-msgstr "Zmanj¹aj"
+msgstr "Zmanjšaj"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:737
 #, fuzzy
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:737
 #, fuzzy
@@ -14512,7 +15085,7 @@ msgstr "Negirane relacije AMS"
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:745
 #, fuzzy
 msgid "nless"
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:745
 #, fuzzy
 msgid "nless"
-msgstr "NaslovPo¹iljatelja"
+msgstr "NaslovPošiljatelja"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:746
 #, fuzzy
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:746
 #, fuzzy
@@ -14599,7 +15172,7 @@ msgstr ""
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:765
 #, fuzzy
 msgid "npreceq"
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:765
 #, fuzzy
 msgid "npreceq"
-msgstr "Za¹èiten presledek|Z"
+msgstr "Zaščiten presledek|Z"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:766
 msgid "nsucceq"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:766
 msgid "nsucceq"
@@ -14701,7 +15274,7 @@ msgstr ""
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:789
 #, fuzzy
 msgid "ncong"
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:789
 #, fuzzy
 msgid "ncong"
-msgstr "niè"
+msgstr "nič"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:790
 msgid "nsim"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:790
 msgid "nsim"
@@ -14744,7 +15317,7 @@ msgstr "Pojasnilo"
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:801
 #, fuzzy
 msgid "Cup"
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:801
 #, fuzzy
 msgid "Cup"
-msgstr "Izre¾i"
+msgstr "Izreži"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:802
 #, fuzzy
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:802
 #, fuzzy
@@ -14859,7 +15432,7 @@ msgstr "Zaganjanje prikrojitve..."
 #: lib/external_templates:162
 #, fuzzy
 msgid "ChessDiagram"
 #: lib/external_templates:162
 #, fuzzy
 msgid "ChessDiagram"
-msgstr "©ahovskaDeska"
+msgstr "ŠahovskaDeska"
 
 #: lib/external_templates:163 lib/external_templates:182
 msgid "Chess: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
 
 #: lib/external_templates:163 lib/external_templates:182
 msgid "Chess: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
@@ -14886,15 +15459,15 @@ msgid ""
 "to install the skak package from CTAN.\n"
 msgstr ""
 
 "to install the skak package from CTAN.\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/external_templates:208
+#: lib/external_templates:212
 msgid "LilyPond"
 msgstr ""
 
 msgid "LilyPond"
 msgstr ""
 
-#: lib/external_templates:209 lib/external_templates:215
+#: lib/external_templates:213 lib/external_templates:219
 msgid "Lilypond typeset music"
 msgstr ""
 
 msgid "Lilypond typeset music"
 msgstr ""
 
-#: lib/external_templates:211
+#: lib/external_templates:215
 msgid ""
 "Sheet music typeset by GNU LilyPond,\n"
 "converted to .pdf or .eps for inclusion\n"
 msgid ""
 "Sheet music typeset by GNU LilyPond,\n"
 "converted to .pdf or .eps for inclusion\n"
@@ -14902,16 +15475,16 @@ msgid ""
 "Using .pdf requires at least lilypond 2.9\n"
 msgstr ""
 
 "Using .pdf requires at least lilypond 2.9\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/external_templates:257
+#: lib/external_templates:261
 #, fuzzy
 msgid "PDFPages"
 msgstr "Strani"
 
 #, fuzzy
 msgid "PDFPages"
 msgstr "Strani"
 
-#: lib/external_templates:258 lib/external_templates:269
+#: lib/external_templates:262 lib/external_templates:273
 msgid "PDF pages: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
 msgstr ""
 
 msgid "PDF pages: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
 msgstr ""
 
-#: lib/external_templates:260
+#: lib/external_templates:264
 msgid ""
 "Includes PDF documents, using the 'pdfpages' package.\n"
 "To include multiple pages, use the 'pages'-option,\n"
 msgid ""
 "Includes PDF documents, using the 'pdfpages' package.\n"
 "To include multiple pages, use the 'pages'-option,\n"
@@ -14924,148 +15497,140 @@ msgid ""
 "for further options and details.\n"
 msgstr ""
 
 "for further options and details.\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/external_templates:299
+#: lib/external_templates:303
 msgid ""
 "Today's date.\n"
 "Read 'info date' for more information.\n"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Today's date.\n"
 "Read 'info date' for more information.\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:252
+#: lib/configure.py:253
 msgid "Tgif"
 msgstr ""
 
 msgid "Tgif"
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:255
+#: lib/configure.py:256
 msgid "FIG"
 msgstr ""
 
 msgid "FIG"
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:258
+#: lib/configure.py:259
 #, fuzzy
 msgid "Grace"
 msgstr "v sivini"
 
 #, fuzzy
 msgid "Grace"
 msgstr "v sivini"
 
-#: lib/configure.py:261
+#: lib/configure.py:262
 msgid "FEN"
 msgstr ""
 
 msgid "FEN"
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:265
+#: lib/configure.py:266
 msgid "BMP"
 msgstr ""
 
 msgid "BMP"
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:266
+#: lib/configure.py:267
 msgid "GIF"
 msgstr ""
 
 msgid "GIF"
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:267 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:138
+#: lib/configure.py:268 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:138
 msgid "JPEG"
 msgstr ""
 
 msgid "JPEG"
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:268
+#: lib/configure.py:269
 msgid "PBM"
 msgstr ""
 
 msgid "PBM"
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:269
+#: lib/configure.py:270
 msgid "PGM"
 msgstr ""
 
 msgid "PGM"
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:270 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:137
+#: lib/configure.py:271 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:137
 msgid "PNG"
 msgstr ""
 
 msgid "PNG"
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:271
+#: lib/configure.py:272
 msgid "PPM"
 msgstr ""
 
 msgid "PPM"
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:272
+#: lib/configure.py:273
 msgid "TIFF"
 msgstr ""
 
 msgid "TIFF"
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:273
+#: lib/configure.py:274
 msgid "XBM"
 msgstr ""
 
 msgid "XBM"
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:274
+#: lib/configure.py:275
 msgid "XPM"
 msgstr ""
 
 msgid "XPM"
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:279
+#: lib/configure.py:280
 msgid "Plain text (chess output)"
 msgstr ""
 
 msgid "Plain text (chess output)"
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:280
+#: lib/configure.py:281
 #, fuzzy
 msgid "Plain text (image)"
 msgstr "Umesti"
 
 #, fuzzy
 msgid "Plain text (image)"
 msgstr "Umesti"
 
-#: lib/configure.py:281
+#: lib/configure.py:282
 msgid "Plain text (Xfig output)"
 msgstr ""
 
 msgid "Plain text (Xfig output)"
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:282
+#: lib/configure.py:283
 #, fuzzy
 msgid "date (output)"
 msgstr "pri&lagodi izhod"
 
 #, fuzzy
 msgid "date (output)"
 msgstr "pri&lagodi izhod"
 
-#: lib/configure.py:283
+#: lib/configure.py:284
 msgid "DocBook"
 msgstr ""
 
 msgid "DocBook"
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:283
+#: lib/configure.py:284
 #, fuzzy
 msgid "DocBook|B"
 msgstr "Zaznamki|Z"
 
 #, fuzzy
 msgid "DocBook|B"
 msgstr "Zaznamki|Z"
 
-#: lib/configure.py:284
+#: lib/configure.py:285
 msgid "Docbook (XML)"
 msgstr ""
 
 msgid "Docbook (XML)"
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:285
+#: lib/configure.py:286
 #, fuzzy
 msgid "Graphviz Dot"
 msgstr "Grafika"
 
 #, fuzzy
 msgid "Graphviz Dot"
 msgstr "Grafika"
 
-#: lib/configure.py:286
+#: lib/configure.py:287
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX (pLaTeX)"
 msgstr "&Izbire za LaTeX"
 
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX (pLaTeX)"
 msgstr "&Izbire za LaTeX"
 
-#: lib/configure.py:287
+#: lib/configure.py:288
 #, fuzzy
 msgid "NoWeb"
 #, fuzzy
 msgid "NoWeb"
-msgstr "Niè"
+msgstr "Nič"
 
 
-#: lib/configure.py:287
+#: lib/configure.py:288
 #, fuzzy
 msgid "NoWeb|N"
 msgstr "Opomba|O"
 
 #, fuzzy
 msgid "NoWeb|N"
 msgstr "Opomba|O"
 
-#: lib/configure.py:288
+#: lib/configure.py:289
 msgid "LilyPond music"
 msgstr ""
 
 msgid "LilyPond music"
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:289
+#: lib/configure.py:290
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX (plain)"
 msgstr "&Izbire za LaTeX"
 
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX (plain)"
 msgstr "&Izbire za LaTeX"
 
-#: lib/configure.py:289
+#: lib/configure.py:290
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX (plain)|L"
 msgstr "Dnevnik LaTeXa"
 
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX (plain)|L"
 msgstr "Dnevnik LaTeXa"
 
-#: lib/configure.py:290
-msgid "LinuxDoc"
-msgstr ""
-
-#: lib/configure.py:290
-msgid "LinuxDoc|x"
-msgstr ""
-
 #: lib/configure.py:291
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX (pdflatex)"
 msgstr "Besedilo za LaTeX"
 
 #: lib/configure.py:291
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX (pdflatex)"
 msgstr "Besedilo za LaTeX"
 
-#: lib/configure.py:292 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:330
+#: lib/configure.py:292 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:333
 #, fuzzy
 msgid "Plain text"
 msgstr "Umesti"
 #, fuzzy
 msgid "Plain text"
 msgstr "Umesti"
@@ -15150,7 +15715,7 @@ msgstr ""
 #: lib/configure.py:321
 #, fuzzy
 msgid "DraftDVI"
 #: lib/configure.py:321
 #, fuzzy
 msgid "DraftDVI"
-msgstr "Naèin &osnutka"
+msgstr "Način &osnutka"
 
 #: lib/configure.py:324
 msgid "HTML"
 
 #: lib/configure.py:324
 msgid "HTML"
@@ -15180,8 +15745,8 @@ msgstr "Naslednji ukaz"
 msgid "Table (CSV)"
 msgstr "Tabela"
 
 msgid "Table (CSV)"
 msgstr "Tabela"
 
-#: lib/configure.py:336 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:826
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:827 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:536
+#: lib/configure.py:336 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:841
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:842 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:537
 msgid "LyX"
 msgstr "LyX"
 
 msgid "LyX"
 msgstr "LyX"
 
@@ -15198,151 +15763,155 @@ msgid "LyX 1.5.x"
 msgstr ""
 
 #: lib/configure.py:340
 msgstr ""
 
 #: lib/configure.py:340
-msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)"
+msgid "LyX 1.6.x"
 msgstr ""
 
 #: lib/configure.py:341
 msgstr ""
 
 #: lib/configure.py:341
-msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)"
+msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)"
 msgstr ""
 
 #: lib/configure.py:342
 msgstr ""
 
 #: lib/configure.py:342
-msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
+msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)"
 msgstr ""
 
 #: lib/configure.py:343
 msgstr ""
 
 #: lib/configure.py:343
+msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:344
 #, fuzzy
 msgid "LyX Preview"
 msgstr "Predogled|#P"
 
 #, fuzzy
 msgid "LyX Preview"
 msgstr "Predogled|#P"
 
-#: lib/configure.py:344
+#: lib/configure.py:345
 #, fuzzy
 msgid "LyX Preview (pLaTeX)"
 msgstr "Predogled|#P"
 
 #, fuzzy
 msgid "LyX Preview (pLaTeX)"
 msgstr "Predogled|#P"
 
-#: lib/configure.py:345
+#: lib/configure.py:346
 msgid "PDFTEX"
 msgstr ""
 
 msgid "PDFTEX"
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:346
+#: lib/configure.py:347
 #, fuzzy
 msgid "Program"
 msgstr "Inicializacija programa"
 
 #, fuzzy
 msgid "Program"
 msgstr "Inicializacija programa"
 
-#: lib/configure.py:347
+#: lib/configure.py:348
 msgid "PSTEX"
 msgstr ""
 
 msgid "PSTEX"
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:348
+#: lib/configure.py:349
 #, fuzzy
 msgid "Rich Text Format"
 msgstr "Besedilo po"
 
 #, fuzzy
 msgid "Rich Text Format"
 msgstr "Besedilo po"
 
-#: lib/configure.py:349
+#: lib/configure.py:350
 msgid "OpenOffice.Org (sxw)"
 msgstr ""
 
 msgid "OpenOffice.Org (sxw)"
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:350 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:134
+#: lib/configure.py:351 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:134
 #, fuzzy
 msgid "Windows Metafile"
 msgstr "Tiskaj na"
 
 #, fuzzy
 msgid "Windows Metafile"
 msgstr "Tiskaj na"
 
-#: lib/configure.py:351 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:133
+#: lib/configure.py:352 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:133
 msgid "Enhanced Metafile"
 msgstr ""
 
 msgid "Enhanced Metafile"
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:352
+#: lib/configure.py:353
 #, fuzzy
 msgid "MS Word"
 msgstr "Meje"
 
 #, fuzzy
 msgid "MS Word"
 msgstr "Meje"
 
-#: lib/configure.py:352
+#: lib/configure.py:353
 #, fuzzy
 msgid "MS Word|W"
 msgstr "Trenutna beseda"
 
 #, fuzzy
 msgid "MS Word|W"
 msgstr "Trenutna beseda"
 
-#: lib/configure.py:353
+#: lib/configure.py:354
 msgid "HTML (MS Word)"
 msgstr ""
 
 msgid "HTML (MS Word)"
 msgstr ""
 
-#: src/BiblioInfo.cpp:118 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1372
+#: src/BiblioInfo.cpp:123 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1369
 #, c-format
 msgid "%1$s and %2$s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%1$s and %2$s"
 msgstr ""
 
-#: src/BiblioInfo.cpp:122
+#: src/BiblioInfo.cpp:127
 #, c-format
 msgid "%1$s et al."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%1$s et al."
 msgstr ""
 
-#: src/BiblioInfo.cpp:135
+#: src/BiblioInfo.cpp:149
 #, fuzzy
 msgid "No year"
 #, fuzzy
 msgid "No year"
-msgstr "Brez ¹tevilke"
+msgstr "Brez številke"
 
 
-#: src/BiblioInfo.cpp:317 src/BiblioInfo.cpp:377
+#: src/BiblioInfo.cpp:331 src/BiblioInfo.cpp:391
 #, fuzzy
 msgid "Add to bibliography only."
 msgstr "Dodaj bibliografijo v &kazalo"
 
 #, fuzzy
 msgid "Add to bibliography only."
 msgstr "Dodaj bibliografijo v &kazalo"
 
-#: src/BiblioInfo.cpp:373
+#: src/BiblioInfo.cpp:387
 #, fuzzy
 msgid "before"
 msgstr "Besedilo pred:"
 
 #, fuzzy
 msgid "before"
 msgstr "Besedilo pred:"
 
-#: src/Buffer.cpp:237
+#: src/Buffer.cpp:242
 msgid "Disk Error: "
 msgstr ""
 
 msgid "Disk Error: "
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:238
+#: src/Buffer.cpp:243
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)"
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)"
-msgstr "Napaka! Zaèasnega imenika ni moè ustvariti:"
+msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:"
 
 
-#: src/Buffer.cpp:290
+#: src/Buffer.cpp:300
 #, fuzzy
 msgid "Could not remove temporary directory"
 #, fuzzy
 msgid "Could not remove temporary directory"
-msgstr "Napaka! Zaèasnega imenika ni moè ustvariti:"
+msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:"
 
 
-#: src/Buffer.cpp:291
+#: src/Buffer.cpp:301
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
-msgstr "Napaka! Zaèasnega imenika ni moè ustvariti:"
+msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:"
 
 
-#: src/Buffer.cpp:506
+#: src/Buffer.cpp:522
 #, fuzzy
 msgid "Unknown document class"
 msgstr "v izbrani razred spisa"
 
 #, fuzzy
 msgid "Unknown document class"
 msgstr "v izbrani razred spisa"
 
-#: src/Buffer.cpp:507
+#: src/Buffer.cpp:523
 #, c-format
 msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:511 src/Text.cpp:241
+#: src/Buffer.cpp:527 src/Text.cpp:241
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
 msgstr "Neznana akcija"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
 msgstr "Neznana akcija"
 
-#: src/Buffer.cpp:515 src/Buffer.cpp:522 src/Buffer.cpp:542
+#: src/Buffer.cpp:531 src/Buffer.cpp:538 src/Buffer.cpp:558
 #, fuzzy
 msgid "Document header error"
 msgstr "Spis preimenovan v ,"
 
 #, fuzzy
 msgid "Document header error"
 msgstr "Spis preimenovan v ,"
 
-#: src/Buffer.cpp:521
+#: src/Buffer.cpp:537
 msgid "\\begin_header is missing"
 msgstr ""
 
 msgid "\\begin_header is missing"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:541
+#: src/Buffer.cpp:557
 msgid "\\begin_document is missing"
 msgstr ""
 
 msgid "\\begin_document is missing"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:557 src/Buffer.cpp:563 src/BufferView.cpp:1140
-#: src/BufferView.cpp:1146
+#: src/Buffer.cpp:573 src/Buffer.cpp:579 src/BufferView.cpp:1169
+#: src/BufferView.cpp:1175
 msgid "Changes not shown in LaTeX output"
 msgstr ""
 
 msgid "Changes not shown in LaTeX output"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:558 src/BufferView.cpp:1141
+#: src/Buffer.cpp:574 src/BufferView.cpp:1170
 msgid ""
 "Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor "
 "xcolor/soul are installed.\n"
 msgid ""
 "Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor "
 "xcolor/soul are installed.\n"
@@ -15350,7 +15919,7 @@ msgid ""
 "LaTeX preamble."
 msgstr ""
 
 "LaTeX preamble."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:564 src/BufferView.cpp:1147
+#: src/Buffer.cpp:580 src/BufferView.cpp:1176
 msgid ""
 "Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because "
 "xcolor and soul are not installed.\n"
 msgid ""
 "Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because "
 "xcolor and soul are not installed.\n"
@@ -15358,211 +15927,211 @@ msgid ""
 "LaTeX preamble."
 msgstr ""
 
 "LaTeX preamble."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:702 src/Buffer.cpp:785
+#: src/Buffer.cpp:720 src/Buffer.cpp:803
 #, fuzzy
 msgid "Document format failure"
 msgstr "Slog spisa"
 
 #, fuzzy
 msgid "Document format failure"
 msgstr "Slog spisa"
 
-#: src/Buffer.cpp:703
+#: src/Buffer.cpp:721
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%1$s is not a readable LyX document."
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%1$s is not a readable LyX document."
-msgstr " odstavkov ni moè spremeniti"
+msgstr " odstavkov ni moč spremeniti"
 
 
-#: src/Buffer.cpp:740
+#: src/Buffer.cpp:758
 #, fuzzy
 msgid "Conversion failed"
 msgstr "Pretvorba"
 
 #, fuzzy
 msgid "Conversion failed"
 msgstr "Pretvorba"
 
-#: src/Buffer.cpp:741
+#: src/Buffer.cpp:759
 #, c-format
 msgid ""
 "%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting "
 "it could not be created."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting "
 "it could not be created."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:750
+#: src/Buffer.cpp:768
 #, fuzzy
 msgid "Conversion script not found"
 msgstr "Nobenih odkritih opozoril."
 
 #, fuzzy
 msgid "Conversion script not found"
 msgstr "Nobenih odkritih opozoril."
 
-#: src/Buffer.cpp:751
+#: src/Buffer.cpp:769
 #, c-format
 msgid ""
 "%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
 "could not be found."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
 "could not be found."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:770
+#: src/Buffer.cpp:788
 msgid "Conversion script failed"
 msgstr ""
 
 msgid "Conversion script failed"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:771
+#: src/Buffer.cpp:789
 #, c-format
 msgid ""
 "%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to "
 "convert it."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to "
 "convert it."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:786
+#: src/Buffer.cpp:804
 #, c-format
 msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:819
+#: src/Buffer.cpp:837
 #, fuzzy
 msgid "Backup failure"
 msgstr "Imenik za &varnostno kopiranje: "
 
 #, fuzzy
 msgid "Backup failure"
 msgstr "Imenik za &varnostno kopiranje: "
 
-#: src/Buffer.cpp:820
+#: src/Buffer.cpp:838
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot create backup file %1$s.\n"
 "Please check whether the directory exists and is writeable."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot create backup file %1$s.\n"
 "Please check whether the directory exists and is writeable."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:830
+#: src/Buffer.cpp:848
 #, c-format
 msgid ""
 "Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to "
 "overwrite this file?"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to "
 "overwrite this file?"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:832
+#: src/Buffer.cpp:850
 #, fuzzy
 msgid "Overwrite modified file?"
 msgstr "Poglej datoteko"
 
 #, fuzzy
 msgid "Overwrite modified file?"
 msgstr "Poglej datoteko"
 
-#: src/Buffer.cpp:833 src/Exporter.cpp:49 src/LyXFunc.cpp:999
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1506
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1684
+#: src/Buffer.cpp:851 src/Exporter.cpp:49 src/LyXFunc.cpp:997
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1586
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1764
 #, fuzzy
 msgid "&Overwrite"
 msgstr "&pisalni stroj:"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Overwrite"
 msgstr "&pisalni stroj:"
 
-#: src/Buffer.cpp:857
+#: src/Buffer.cpp:875
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Saving document %1$s..."
 msgstr "Spis se shranjuje"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Saving document %1$s..."
 msgstr "Spis se shranjuje"
 
-#: src/Buffer.cpp:870
+#: src/Buffer.cpp:888
 #, fuzzy
 msgid " could not write file!"
 #, fuzzy
 msgid " could not write file!"
-msgstr "Ni moè pognati z datoteko:"
+msgstr "Ni moč pognati z datoteko:"
 
 
-#: src/Buffer.cpp:877
+#: src/Buffer.cpp:895
 msgid " done."
 msgstr " opravljeno."
 
 msgid " done."
 msgstr " opravljeno."
 
-#: src/Buffer.cpp:956
+#: src/Buffer.cpp:974
 msgid "Iconv software exception Detected"
 msgstr ""
 
 msgid "Iconv software exception Detected"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:956
+#: src/Buffer.cpp:974
 #, c-format
 msgid ""
 "Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly "
 "installed"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly "
 "installed"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:978
+#: src/Buffer.cpp:996
 #, c-format
 msgid "Could not find LaTeX command for character '%1$s' (code point %2$s)"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Could not find LaTeX command for character '%1$s' (code point %2$s)"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:981
+#: src/Buffer.cpp:999
 msgid ""
 "Some characters of your document are probably not representable in the "
 "chosen encoding.\n"
 "Changing the document encoding to utf8 could help."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Some characters of your document are probably not representable in the "
 "chosen encoding.\n"
 "Changing the document encoding to utf8 could help."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:988
+#: src/Buffer.cpp:1006
 #, fuzzy
 msgid "iconv conversion failed"
 msgstr "Pretvorba"
 
 #, fuzzy
 msgid "iconv conversion failed"
 msgstr "Pretvorba"
 
-#: src/Buffer.cpp:993
+#: src/Buffer.cpp:1011
 #, fuzzy
 msgid "conversion failed"
 msgstr "Pretvorba"
 
 #, fuzzy
 msgid "conversion failed"
 msgstr "Pretvorba"
 
-#: src/Buffer.cpp:1270
+#: src/Buffer.cpp:1288
 msgid "Running chktex..."
 msgstr "Izvaja se chktex..."
 
 msgid "Running chktex..."
 msgstr "Izvaja se chktex..."
 
-#: src/Buffer.cpp:1283
+#: src/Buffer.cpp:1301
 msgid "chktex failure"
 msgstr ""
 
 msgid "chktex failure"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:1284
+#: src/Buffer.cpp:1302
 #, fuzzy
 msgid "Could not run chktex successfully."
 #, fuzzy
 msgid "Could not run chktex successfully."
-msgstr "Chktex uspe¹no zagnan"
+msgstr "Chktex uspešno zagnan"
 
 
-#: src/Buffer.cpp:2114
+#: src/Buffer.cpp:2168
 #, fuzzy
 msgid "Preview source code"
 msgstr "Predogled|#P"
 
 #, fuzzy
 msgid "Preview source code"
 msgstr "Predogled|#P"
 
-#: src/Buffer.cpp:2126
+#: src/Buffer.cpp:2181
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Preview source code for paragraph %1$d"
 msgstr "Predogled|#P"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Preview source code for paragraph %1$d"
 msgstr "Predogled|#P"
 
-#: src/Buffer.cpp:2130
+#: src/Buffer.cpp:2185
 #, c-format
 msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:2237
+#: src/Buffer.cpp:2292
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Auto-saving %1$s"
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Auto-saving %1$s"
-msgstr "Sámoshranjevanje"
+msgstr "Sámoshranjevanje"
 
 
-#: src/Buffer.cpp:2281
+#: src/Buffer.cpp:2336
 #, fuzzy
 msgid "Autosave failed!"
 #, fuzzy
 msgid "Autosave failed!"
-msgstr "Sámoshranjevanje spodletelo!"
+msgstr "Sámoshranjevanje spodletelo!"
 
 
-#: src/Buffer.cpp:2304
+#: src/Buffer.cpp:2359
 msgid "Autosaving current document..."
 msgstr "Trenutni spis se samodejno shranjuje..."
 
 msgid "Autosaving current document..."
 msgstr "Trenutni spis se samodejno shranjuje..."
 
-#: src/Buffer.cpp:2354
+#: src/Buffer.cpp:2409
 #, fuzzy
 msgid "Couldn't export file"
 #, fuzzy
 msgid "Couldn't export file"
-msgstr "Datoteke ni moè izvoziti"
+msgstr "Datoteke ni moč izvoziti"
 
 
-#: src/Buffer.cpp:2355
+#: src/Buffer.cpp:2410
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No information for exporting the format %1$s."
 msgstr "Ni podatkov za pretvarjanje iz "
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No information for exporting the format %1$s."
 msgstr "Ni podatkov za pretvarjanje iz "
 
-#: src/Buffer.cpp:2392
+#: src/Buffer.cpp:2447
 #, fuzzy
 msgid "File name error"
 msgstr "Ime datoteke"
 
 #, fuzzy
 msgid "File name error"
 msgstr "Ime datoteke"
 
-#: src/Buffer.cpp:2393
+#: src/Buffer.cpp:2448
 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
 msgstr ""
 
 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:2435
+#: src/Buffer.cpp:2490
 #, fuzzy
 msgid "Document export cancelled."
 #, fuzzy
 msgid "Document export cancelled."
-msgstr "Dokument izvo¾en kot "
+msgstr "Dokument izvožen kot "
 
 
-#: src/Buffer.cpp:2441
+#: src/Buffer.cpp:2496
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'"
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'"
-msgstr "Dokument izvo¾en kot "
+msgstr "Dokument izvožen kot "
 
 
-#: src/Buffer.cpp:2447
+#: src/Buffer.cpp:2502
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Document exported as %1$s"
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Document exported as %1$s"
-msgstr "Dokument izvo¾en kot "
+msgstr "Dokument izvožen kot "
 
 
-#: src/Buffer.cpp:2517
+#: src/Buffer.cpp:2572
 #, c-format
 msgid ""
 "The specified document\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "The specified document\n"
@@ -15570,12 +16139,12 @@ msgid ""
 "could not be read."
 msgstr ""
 
 "could not be read."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:2519
+#: src/Buffer.cpp:2574
 #, fuzzy
 msgid "Could not read document"
 #, fuzzy
 msgid "Could not read document"
-msgstr "Spisa ni moè odpreti"
+msgstr "Spisa ni moč odpreti"
 
 
-#: src/Buffer.cpp:2529
+#: src/Buffer.cpp:2584
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "An emergency save of the document %1$s exists.\n"
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "An emergency save of the document %1$s exists.\n"
@@ -15583,20 +16152,20 @@ msgid ""
 "Recover emergency save?"
 msgstr "Obstaja zasilni izvod tega spisa!"
 
 "Recover emergency save?"
 msgstr "Obstaja zasilni izvod tega spisa!"
 
-#: src/Buffer.cpp:2532
+#: src/Buffer.cpp:2587
 msgid "Load emergency save?"
 msgstr ""
 
 msgid "Load emergency save?"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:2533
+#: src/Buffer.cpp:2588
 #, fuzzy
 msgid "&Recover"
 msgstr "&Odstrani"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Recover"
 msgstr "&Odstrani"
 
-#: src/Buffer.cpp:2533
+#: src/Buffer.cpp:2588
 msgid "&Load Original"
 msgstr ""
 
 msgid "&Load Original"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:2553
+#: src/Buffer.cpp:2608
 #, c-format
 msgid ""
 "The backup of the document %1$s is newer.\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "The backup of the document %1$s is newer.\n"
@@ -15604,60 +16173,77 @@ msgid ""
 "Load the backup instead?"
 msgstr ""
 
 "Load the backup instead?"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:2556
+#: src/Buffer.cpp:2611
 #, fuzzy
 msgid "Load backup?"
 msgstr "Vrni se"
 
 #, fuzzy
 msgid "Load backup?"
 msgstr "Vrni se"
 
-#: src/Buffer.cpp:2557
+#: src/Buffer.cpp:2612
 #, fuzzy
 msgid "&Load backup"
 msgstr "&Vrni se"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Load backup"
 msgstr "&Vrni se"
 
-#: src/Buffer.cpp:2557
+#: src/Buffer.cpp:2612
 msgid "Load &original"
 msgstr ""
 
 msgid "Load &original"
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:2590
+#: src/Buffer.cpp:2645
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?"
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?"
-msgstr "Ali ¾elite odpreti spis pod nadzorom razlièic?"
+msgstr "Ali želite odpreti spis pod nadzorom različic?"
 
 
-#: src/Buffer.cpp:2592
+#: src/Buffer.cpp:2647
 #, fuzzy
 msgid "Retrieve from version control?"
 #, fuzzy
 msgid "Retrieve from version control?"
-msgstr "Ali ¾elite odpreti spis pod nadzorom razlièic?"
+msgstr "Ali želite odpreti spis pod nadzorom različic?"
 
 
-#: src/Buffer.cpp:2593
+#: src/Buffer.cpp:2648
 #, fuzzy
 msgid "&Retrieve"
 msgstr "&Obnovi"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Retrieve"
 msgstr "&Obnovi"
 
-#: src/BufferList.cpp:224
+#: src/Buffer.cpp:2902
+msgid "\\arabic{enumi}."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:2908
+msgid "\\roman{enumiii}."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:2911
+msgid "\\Alph{enumiv}."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:2928 src/insets/InsetCaption.cpp:293
+#, fuzzy
+msgid "Senseless!!! "
+msgstr "NaslovPošiljatelja"
+
+#: src/BufferList.cpp:233
 #, fuzzy
 msgid "No file open!"
 msgstr "Nobenih odkritih opozoril."
 
 #, fuzzy
 msgid "No file open!"
 msgstr "Nobenih odkritih opozoril."
 
-#: src/BufferList.cpp:234
+#: src/BufferList.cpp:243
 #, fuzzy, c-format
 msgid "LyX: Attempting to save document %1$s\n"
 #, fuzzy, c-format
 msgid "LyX: Attempting to save document %1$s\n"
-msgstr "lyx: Sku¹a se shraniti spis %s kot..."
+msgstr "lyx: Skuša se shraniti spis %s kot..."
 
 
-#: src/BufferList.cpp:244 src/BufferList.cpp:257 src/BufferList.cpp:271
+#: src/BufferList.cpp:253 src/BufferList.cpp:266 src/BufferList.cpp:280
 #, fuzzy
 msgid "  Save seems successful. Phew.\n"
 msgstr "  Zdi se, da je shranjevanje uspelo. Uf."
 
 #, fuzzy
 msgid "  Save seems successful. Phew.\n"
 msgstr "  Zdi se, da je shranjevanje uspelo. Uf."
 
-#: src/BufferList.cpp:247 src/BufferList.cpp:261
+#: src/BufferList.cpp:256 src/BufferList.cpp:270
 #, fuzzy
 msgid "  Save failed! Trying...\n"
 msgstr "  Shranjevanje je spodletelo! Poskus..."
 
 #, fuzzy
 msgid "  Save failed! Trying...\n"
 msgstr "  Shranjevanje je spodletelo! Poskus..."
 
-#: src/BufferList.cpp:275
+#: src/BufferList.cpp:284
 msgid "  Save failed! Bummer. Document is lost."
 msgstr "  Shranjevanje je spodletelo! Ojoj. Spis je izgubljen."
 
 msgid "  Save failed! Bummer. Document is lost."
 msgstr "  Shranjevanje je spodletelo! Ojoj. Spis je izgubljen."
 
-#: src/BufferParams.cpp:478
+#: src/BufferParams.cpp:479
 #, c-format
 msgid ""
 "The layout file requested by this document,\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "The layout file requested by this document,\n"
@@ -15668,16 +16254,16 @@ msgid ""
 "for more information.\n"
 msgstr ""
 
 "for more information.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferParams.cpp:484
+#: src/BufferParams.cpp:485
 #, fuzzy
 msgid "Document class not available"
 msgstr "Nastavitev videza spisa"
 
 #, fuzzy
 msgid "Document class not available"
 msgstr "Nastavitev videza spisa"
 
-#: src/BufferParams.cpp:485
+#: src/BufferParams.cpp:486
 msgid "LyX will not be able to produce output."
 msgstr ""
 
 msgid "LyX will not be able to produce output."
 msgstr ""
 
-#: src/BufferParams.cpp:1460
+#: src/BufferParams.cpp:1638
 #, c-format
 msgid ""
 "The document class %1$s could not be found. A default textclass with default "
 #, c-format
 msgid ""
 "The document class %1$s could not be found. A default textclass with default "
@@ -15685,22 +16271,22 @@ msgid ""
 "correct textclass is selected from the document settings dialog."
 msgstr ""
 
 "correct textclass is selected from the document settings dialog."
 msgstr ""
 
-#: src/BufferParams.cpp:1465
+#: src/BufferParams.cpp:1643
 #, fuzzy
 msgid "Document class not found"
 msgstr "Nastavitev videza spisa"
 
 #, fuzzy
 msgid "Document class not found"
 msgstr "Nastavitev videza spisa"
 
-#: src/BufferParams.cpp:1472 src/LyXFunc.cpp:714
+#: src/BufferParams.cpp:1650 src/LyXFunc.cpp:715
 #, fuzzy, c-format
 msgid "The document class %1$s could not be loaded."
 msgstr "Nastavitev videza spisa"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "The document class %1$s could not be loaded."
 msgstr "Nastavitev videza spisa"
 
-#: src/BufferParams.cpp:1474 src/LyXFunc.cpp:716
+#: src/BufferParams.cpp:1652 src/LyXFunc.cpp:717
 #, fuzzy
 msgid "Could not load class"
 #, fuzzy
 msgid "Could not load class"
-msgstr "Ni moè pognati z datoteko:"
+msgstr "Ni moč pognati z datoteko:"
 
 
-#: src/BufferParams.cpp:1560
+#: src/BufferParams.cpp:1714
 #, c-format
 msgid ""
 "The module %1$s has been requested by\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "The module %1$s has been requested by\n"
@@ -15709,17 +16295,17 @@ msgid ""
 "probably need to reconfigure LyX.\n"
 msgstr ""
 
 "probably need to reconfigure LyX.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferParams.cpp:1564
+#: src/BufferParams.cpp:1718
 #, fuzzy
 msgid "Module not available"
 msgstr "Nastavitev videza spisa"
 
 #, fuzzy
 msgid "Module not available"
 msgstr "Nastavitev videza spisa"
 
-#: src/BufferParams.cpp:1565
+#: src/BufferParams.cpp:1719
 #, fuzzy
 msgid "Some layouts may not be available."
 msgstr "Nastavitev videza spisa"
 
 #, fuzzy
 msgid "Some layouts may not be available."
 msgstr "Nastavitev videza spisa"
 
-#: src/BufferParams.cpp:1572
+#: src/BufferParams.cpp:1726
 #, c-format
 msgid ""
 "The module %1$s requires a package that is\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "The module %1$s requires a package that is\n"
@@ -15727,123 +16313,123 @@ msgid ""
 "may not be possible.\n"
 msgstr ""
 
 "may not be possible.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferParams.cpp:1575
+#: src/BufferParams.cpp:1729
 #, fuzzy
 msgid "Package not available"
 msgstr "Nastavitev videza spisa"
 
 #, fuzzy
 msgid "Package not available"
 msgstr "Nastavitev videza spisa"
 
-#: src/BufferParams.cpp:1580
+#: src/BufferParams.cpp:1734
 #, c-format
 msgid "Error reading module %1$s\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Error reading module %1$s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferParams.cpp:1581 src/BufferParams.cpp:1587
+#: src/BufferParams.cpp:1735 src/BufferParams.cpp:1741
 #, fuzzy
 msgid "Read Error"
 #, fuzzy
 msgid "Read Error"
-msgstr "I¹èi"
+msgstr "Išči"
 
 
-#: src/BufferParams.cpp:1586
+#: src/BufferParams.cpp:1740
 #, fuzzy
 msgid "Error reading internal layout information"
 #, fuzzy
 msgid "Error reading internal layout information"
-msgstr "Splo¹ni podatki"
+msgstr "Splošni podatki"
 
 
-#: src/BufferView.cpp:178
+#: src/BufferView.cpp:180
 #, fuzzy
 msgid "No more insets"
 #, fuzzy
 msgid "No more insets"
-msgstr "Ni veè opomb"
+msgstr "Ni več opomb"
 
 
-#: src/BufferView.cpp:673
+#: src/BufferView.cpp:689
 #, fuzzy
 msgid "Save bookmark"
 msgstr "Shrani zaznamek 2"
 
 #, fuzzy
 msgid "Save bookmark"
 msgstr "Shrani zaznamek 2"
 
-#: src/BufferView.cpp:1024
+#: src/BufferView.cpp:1055
 #, fuzzy
 msgid "No further undo information"
 msgstr "Ni nadaljnjih razveljavitvenih podatkov"
 
 #, fuzzy
 msgid "No further undo information"
 msgstr "Ni nadaljnjih razveljavitvenih podatkov"
 
-#: src/BufferView.cpp:1033
+#: src/BufferView.cpp:1064
 msgid "No further redo information"
 msgstr "Ni nadaljnjih ponovitvenih podatkov"
 
 msgid "No further redo information"
 msgstr "Ni nadaljnjih ponovitvenih podatkov"
 
-#: src/BufferView.cpp:1198 src/lyxfind.cpp:295 src/lyxfind.cpp:313
+#: src/BufferView.cpp:1231 src/lyxfind.cpp:306 src/lyxfind.cpp:324
 msgid "String not found!"
 msgid "String not found!"
-msgstr "Niza ni moè najti!"
+msgstr "Niza ni moč najti!"
 
 
-#: src/BufferView.cpp:1222
+#: src/BufferView.cpp:1259
 msgid "Mark off"
 msgid "Mark off"
-msgstr "Znak izkljuèen"
+msgstr "Znak izključen"
 
 
-#: src/BufferView.cpp:1229
+#: src/BufferView.cpp:1266
 msgid "Mark on"
 msgid "Mark on"
-msgstr "Znak vkljuèen"
+msgstr "Znak vključen"
 
 
-#: src/BufferView.cpp:1236
+#: src/BufferView.cpp:1273
 msgid "Mark removed"
 msgstr "Znak odstranjen"
 
 msgid "Mark removed"
 msgstr "Znak odstranjen"
 
-#: src/BufferView.cpp:1239
+#: src/BufferView.cpp:1276
 msgid "Mark set"
 msgstr "Znak postavljen"
 
 msgid "Mark set"
 msgstr "Znak postavljen"
 
-#: src/BufferView.cpp:1286
+#: src/BufferView.cpp:1323
 msgid "Statistics for the selection:"
 msgstr ""
 
 msgid "Statistics for the selection:"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:1288
+#: src/BufferView.cpp:1325
 #, fuzzy
 msgid "Statistics for the document:"
 #, fuzzy
 msgid "Statistics for the document:"
-msgstr "Zamenjaj s prej¹njim spisom"
+msgstr "Zamenjaj s prejšnjim spisom"
 
 
-#: src/BufferView.cpp:1291
+#: src/BufferView.cpp:1328
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%1$d words"
 msgstr "%1$d words checked."
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%1$d words"
 msgstr "%1$d words checked."
 
-#: src/BufferView.cpp:1293
+#: src/BufferView.cpp:1330
 #, fuzzy
 msgid "One word"
 #, fuzzy
 msgid "One word"
-msgstr "Kljuèna beseda"
+msgstr "Ključna beseda"
 
 
-#: src/BufferView.cpp:1296
+#: src/BufferView.cpp:1333
 #, c-format
 msgid "%1$d characters (including blanks)"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%1$d characters (including blanks)"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:1299
+#: src/BufferView.cpp:1336
 msgid "One character (including blanks)"
 msgstr ""
 
 msgid "One character (including blanks)"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:1302
+#: src/BufferView.cpp:1339
 #, c-format
 msgid "%1$d characters (excluding blanks)"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%1$d characters (excluding blanks)"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:1305
+#: src/BufferView.cpp:1342
 msgid "One character (excluding blanks)"
 msgstr ""
 
 msgid "One character (excluding blanks)"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:1307
+#: src/BufferView.cpp:1344
 #, fuzzy
 msgid "Statistics"
 msgstr "Mesto"
 
 #, fuzzy
 msgid "Statistics"
 msgstr "Mesto"
 
-#: src/BufferView.cpp:2057
+#: src/BufferView.cpp:2109
 #, c-format
 msgid "Inserting document %1$s..."
 msgstr "Vstavlja se spis %1$s..."
 
 #, c-format
 msgid "Inserting document %1$s..."
 msgstr "Vstavlja se spis %1$s..."
 
-#: src/BufferView.cpp:2068
+#: src/BufferView.cpp:2120
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Document %1$s inserted."
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Document %1$s inserted."
-msgstr "Dokument izvo¾en kot "
+msgstr "Dokument izvožen kot "
 
 
-#: src/BufferView.cpp:2070
+#: src/BufferView.cpp:2122
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not insert document %1$s"
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not insert document %1$s"
-msgstr "Spisa ni moè vstaviti"
+msgstr "Spisa ni moč vstaviti"
 
 
-#: src/BufferView.cpp:2298
+#: src/BufferView.cpp:2361
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not read the specified document\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not read the specified document\n"
@@ -15851,28 +16437,28 @@ msgid ""
 "due to the error: %2$s"
 msgstr ""
 
 "due to the error: %2$s"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:2300
+#: src/BufferView.cpp:2363
 #, fuzzy
 msgid "Could not read file"
 #, fuzzy
 msgid "Could not read file"
-msgstr "Ni moè pognati z datoteko:"
+msgstr "Ni moč pognati z datoteko:"
 
 
-#: src/BufferView.cpp:2307
+#: src/BufferView.cpp:2370
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%1$s\n"
 " is not readable."
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%1$s\n"
 " is not readable."
-msgstr " odstavkov ni moè spremeniti"
+msgstr " odstavkov ni moč spremeniti"
 
 
-#: src/BufferView.cpp:2308 src/output.cpp:39
+#: src/BufferView.cpp:2371 src/output.cpp:39
 #, fuzzy
 msgid "Could not open file"
 #, fuzzy
 msgid "Could not open file"
-msgstr "Ni moè pogledati datoteke"
+msgstr "Ni moč pogledati datoteke"
 
 
-#: src/BufferView.cpp:2315
+#: src/BufferView.cpp:2378
 msgid "Reading not UTF-8 encoded file"
 msgstr ""
 
 msgid "Reading not UTF-8 encoded file"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:2316
+#: src/BufferView.cpp:2379
 msgid ""
 "The file is not UTF-8 encoded.\n"
 "It will be read as local 8Bit-encoded.\n"
 msgid ""
 "The file is not UTF-8 encoded.\n"
 "It will be read as local 8Bit-encoded.\n"
@@ -15894,11 +16480,11 @@ msgstr "Opozorilo ChkTeXa #"
 #: src/Color.cpp:95 src/insets/InsetBibtex.cpp:173
 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:198
 msgid "none"
 #: src/Color.cpp:95 src/insets/InsetBibtex.cpp:173
 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:198
 msgid "none"
-msgstr "niè"
+msgstr "nič"
 
 #: src/Color.cpp:96
 msgid "black"
 
 #: src/Color.cpp:96
 msgid "black"
-msgstr "èrna"
+msgstr "črna"
 
 #: src/Color.cpp:97
 msgid "white"
 
 #: src/Color.cpp:97
 msgid "white"
@@ -15906,7 +16492,7 @@ msgstr "bela"
 
 #: src/Color.cpp:98
 msgid "red"
 
 #: src/Color.cpp:98
 msgid "red"
-msgstr "rdeèa"
+msgstr "rdeča"
 
 #: src/Color.cpp:99
 msgid "green"
 
 #: src/Color.cpp:99
 msgid "green"
@@ -15922,7 +16508,7 @@ msgstr "cian"
 
 #: src/Color.cpp:102
 msgid "magenta"
 
 #: src/Color.cpp:102
 msgid "magenta"
-msgstr "vijolièna"
+msgstr "vijolična"
 
 #: src/Color.cpp:103
 msgid "yellow"
 
 #: src/Color.cpp:103
 msgid "yellow"
@@ -15947,7 +16533,7 @@ msgstr "izbor"
 #: src/Color.cpp:108
 #, fuzzy
 msgid "selected text"
 #: src/Color.cpp:108
 #, fuzzy
 msgid "selected text"
-msgstr "&Zbri¹i"
+msgstr "&Zbriši"
 
 #: src/Color.cpp:110
 msgid "LaTeX text"
 
 #: src/Color.cpp:110
 msgid "LaTeX text"
@@ -15956,7 +16542,7 @@ msgstr "Besedilo za LaTeX"
 #: src/Color.cpp:111
 #, fuzzy
 msgid "inline completion"
 #: src/Color.cpp:111
 #, fuzzy
 msgid "inline completion"
-msgstr "&Vkljuèeno"
+msgstr "&Vključeno"
 
 #: src/Color.cpp:113
 msgid "non-unique inline completion"
 
 #: src/Color.cpp:113
 msgid "non-unique inline completion"
@@ -15969,7 +16555,7 @@ msgstr ""
 #: src/Color.cpp:116
 #, fuzzy
 msgid "note label"
 #: src/Color.cpp:116
 #, fuzzy
 msgid "note label"
-msgstr "OpombaPodÈrto"
+msgstr "OpombaPodČrto"
 
 #: src/Color.cpp:117
 msgid "note background"
 
 #: src/Color.cpp:117
 msgid "note background"
@@ -16012,7 +16598,7 @@ msgstr "Pot za varnostne kopije:|#P"
 #: src/Color.cpp:125
 #, fuzzy
 msgid "footnote label"
 #: src/Color.cpp:125
 #, fuzzy
 msgid "footnote label"
-msgstr "OpombaPodÈrto"
+msgstr "OpombaPodČrto"
 
 #: src/Color.cpp:126
 #, fuzzy
 
 #: src/Color.cpp:126
 #, fuzzy
@@ -16022,7 +16608,7 @@ msgstr "Vstavi oznako"
 #: src/Color.cpp:127
 #, fuzzy
 msgid "margin note label"
 #: src/Color.cpp:127
 #, fuzzy
 msgid "margin note label"
-msgstr "Naj&dalj¹a oznaka"
+msgstr "Naj&daljša oznaka"
 
 #: src/Color.cpp:128
 #, fuzzy
 
 #: src/Color.cpp:128
 #, fuzzy
@@ -16036,7 +16622,7 @@ msgstr "besedilo"
 
 #: src/Color.cpp:130
 msgid "depth bar"
 
 #: src/Color.cpp:130
 msgid "depth bar"
-msgstr "globinska ¹katla"
+msgstr "globinska škatla"
 
 #: src/Color.cpp:131
 msgid "language"
 
 #: src/Color.cpp:131
 msgid "language"
@@ -16082,16 +16668,16 @@ msgstr "ozadje matematike"
 
 #: src/Color.cpp:140
 msgid "math frame"
 
 #: src/Color.cpp:140
 msgid "math frame"
-msgstr "matematièni okvir"
+msgstr "matematični okvir"
 
 #: src/Color.cpp:141
 #, fuzzy
 msgid "math corners"
 
 #: src/Color.cpp:141
 #, fuzzy
 msgid "math corners"
-msgstr "matematièna vrstica"
+msgstr "matematična vrstica"
 
 #: src/Color.cpp:142
 msgid "math line"
 
 #: src/Color.cpp:142
 msgid "math line"
-msgstr "matematièna vrstica"
+msgstr "matematična vrstica"
 
 #: src/Color.cpp:144
 #, fuzzy
 
 #: src/Color.cpp:144
 #, fuzzy
@@ -16106,7 +16692,7 @@ msgstr "ozadje matematike"
 #: src/Color.cpp:146
 #, fuzzy
 msgid "math macro frame"
 #: src/Color.cpp:146
 #, fuzzy
 msgid "math macro frame"
-msgstr "matematièni okvir"
+msgstr "matematični okvir"
 
 #: src/Color.cpp:147
 #, fuzzy
 
 #: src/Color.cpp:147
 #, fuzzy
@@ -16116,17 +16702,17 @@ msgstr "ozadje matematike"
 #: src/Color.cpp:148
 #, fuzzy
 msgid "math macro old parameter"
 #: src/Color.cpp:148
 #, fuzzy
 msgid "math macro old parameter"
-msgstr "matematièni okvir"
+msgstr "matematični okvir"
 
 #: src/Color.cpp:149
 #, fuzzy
 msgid "math macro new parameter"
 
 #: src/Color.cpp:149
 #, fuzzy
 msgid "math macro new parameter"
-msgstr "matematièni okvir"
+msgstr "matematični okvir"
 
 #: src/Color.cpp:150
 #, fuzzy
 msgid "caption frame"
 
 #: src/Color.cpp:150
 #, fuzzy
 msgid "caption frame"
-msgstr "matematièni okvir"
+msgstr "matematični okvir"
 
 #: src/Color.cpp:151
 msgid "collapsable inset text"
 
 #: src/Color.cpp:151
 msgid "collapsable inset text"
@@ -16168,7 +16754,7 @@ msgstr " (Spremenjeno)"
 #: src/Color.cpp:159
 #, fuzzy
 msgid "deleted text"
 #: src/Color.cpp:159
 #, fuzzy
 msgid "deleted text"
-msgstr "&Zbri¹i"
+msgstr "&Zbriši"
 
 #: src/Color.cpp:160
 #, fuzzy
 
 #: src/Color.cpp:160
 #, fuzzy
@@ -16206,7 +16792,7 @@ msgstr ""
 #: src/Color.cpp:168
 #, fuzzy
 msgid "table line"
 #: src/Color.cpp:168
 #, fuzzy
 msgid "table line"
-msgstr "Oznaèevanje"
+msgstr "Označevanje"
 
 #: src/Color.cpp:169
 #, fuzzy
 
 #: src/Color.cpp:169
 #, fuzzy
@@ -16253,7 +16839,7 @@ msgstr "prezri"
 #: src/Converter.cpp:514
 #, fuzzy
 msgid "Cannot convert file"
 #: src/Converter.cpp:514
 #, fuzzy
 msgid "Cannot convert file"
-msgstr "Datoteke ni moè pretvoriti"
+msgstr "Datoteke ni moč pretvoriti"
 
 #: src/Converter.cpp:306
 #, fuzzy, c-format
 
 #: src/Converter.cpp:306
 #, fuzzy, c-format
@@ -16285,17 +16871,17 @@ msgstr "Napaka med branjem "
 #: src/Converter.cpp:472
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s."
 #: src/Converter.cpp:472
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s."
-msgstr "Napaka! Zaèasnega imenika ni moè ustvariti:"
+msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:"
 
 #: src/Converter.cpp:516
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s."
 
 #: src/Converter.cpp:516
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s."
-msgstr "Napaka! Zaèasnega imenika ni moè ustvariti:"
+msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:"
 
 #: src/Converter.cpp:517
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s."
 
 #: src/Converter.cpp:517
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s."
-msgstr "Napaka! Zaèasnega imenika ni moè ustvariti:"
+msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:"
 
 #: src/Converter.cpp:573
 msgid "Running LaTeX..."
 
 #: src/Converter.cpp:573
 msgid "Running LaTeX..."
@@ -16338,7 +16924,7 @@ msgstr ""
 msgid "Undefined flex inset"
 msgstr "Odprt vstavek"
 
 msgid "Undefined flex inset"
 msgstr "Odprt vstavek"
 
-#: src/Exporter.cpp:44 src/LyXFunc.cpp:995
+#: src/Exporter.cpp:44 src/LyXFunc.cpp:993
 #, c-format
 msgid ""
 "The file %1$s already exists.\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "The file %1$s already exists.\n"
@@ -16346,7 +16932,7 @@ msgid ""
 "Do you want to overwrite that file?"
 msgstr ""
 
 "Do you want to overwrite that file?"
 msgstr ""
 
-#: src/Exporter.cpp:47 src/LyXFunc.cpp:998
+#: src/Exporter.cpp:47 src/LyXFunc.cpp:996
 #, fuzzy
 msgid "Overwrite file?"
 msgstr "Poglej datoteko"
 #, fuzzy
 msgid "Overwrite file?"
 msgstr "Poglej datoteko"
@@ -16359,12 +16945,12 @@ msgstr "Poglej datoteko"
 #: src/Exporter.cpp:50
 #, fuzzy
 msgid "&Cancel export"
 #: src/Exporter.cpp:50
 #, fuzzy
 msgid "&Cancel export"
-msgstr "&Preklièi"
+msgstr "&Prekliči"
 
 #: src/Exporter.cpp:90
 #, fuzzy
 msgid "Couldn't copy file"
 
 #: src/Exporter.cpp:90
 #, fuzzy
 msgid "Couldn't copy file"
-msgstr "Ni moè pogledati datoteke"
+msgstr "Ni moč pogledati datoteke"
 
 #: src/Exporter.cpp:91
 #, c-format
 
 #: src/Exporter.cpp:91
 #, c-format
@@ -16372,19 +16958,19 @@ msgid "Copying %1$s to %2$s failed."
 msgstr ""
 
 #: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:118
 msgstr ""
 
 #: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:118
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2219
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2261
 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
 msgid "Roman"
 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
 msgid "Roman"
-msgstr "pokonèna"
+msgstr "pokončna"
 
 #: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:119
 
 #: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:119
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2219
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2261
 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
 msgid "Sans Serif"
 msgstr "brez serifov"
 
 #: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:120
 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
 msgid "Sans Serif"
 msgstr "brez serifov"
 
 #: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:120
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2219
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2261
 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
 msgid "Typewriter"
 msgstr "pisalni stroj"
 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
 msgid "Typewriter"
 msgstr "pisalni stroj"
@@ -16408,11 +16994,11 @@ msgstr "polkrepka"
 
 #: src/Font.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:43
 msgid "Upright"
 
 #: src/Font.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:43
 msgid "Upright"
-msgstr "pokonèna"
+msgstr "pokončna"
 
 #: src/Font.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:44
 msgid "Italic"
 
 #: src/Font.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:44
 msgid "Italic"
-msgstr "le¾eèa"
+msgstr "ležeča"
 
 #: src/Font.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:45
 msgid "Slanted"
 
 #: src/Font.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:45
 msgid "Slanted"
@@ -16424,11 +17010,11 @@ msgstr "majhne velike"
 
 #: src/Font.cpp:62 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:66
 msgid "Increase"
 
 #: src/Font.cpp:62 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:66
 msgid "Increase"
-msgstr "Poveèaj"
+msgstr "Povečaj"
 
 #: src/Font.cpp:62 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:67
 msgid "Decrease"
 
 #: src/Font.cpp:62 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:67
 msgid "Decrease"
-msgstr "Zmanj¹aj"
+msgstr "Zmanjšaj"
 
 #: src/Font.cpp:66
 msgid "Toggle"
 
 #: src/Font.cpp:66
 msgid "Toggle"
@@ -16442,12 +17028,12 @@ msgstr "Poudari "
 #: src/Font.cpp:176
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Underline %1$s, "
 #: src/Font.cpp:176
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Underline %1$s, "
-msgstr "podèrtaj "
+msgstr "podčrtaj "
 
 #: src/Font.cpp:179
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Noun %1$s, "
 
 #: src/Font.cpp:179
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Noun %1$s, "
-msgstr "velike èrke "
+msgstr "velike črke "
 
 #: src/Font.cpp:193
 #, fuzzy, c-format
 
 #: src/Font.cpp:193
 #, fuzzy, c-format
@@ -16457,17 +17043,17 @@ msgstr "Jezik:"
 #: src/Font.cpp:196
 #, fuzzy, c-format
 msgid "  Number %1$s"
 #: src/Font.cpp:196
 #, fuzzy, c-format
 msgid "  Number %1$s"
-msgstr "©tevilka"
+msgstr "Številka"
 
 #: src/Format.cpp:253 src/Format.cpp:266 src/Format.cpp:276 src/Format.cpp:311
 #, fuzzy
 msgid "Cannot view file"
 
 #: src/Format.cpp:253 src/Format.cpp:266 src/Format.cpp:276 src/Format.cpp:311
 #, fuzzy
 msgid "Cannot view file"
-msgstr "Ni moè pogledati datoteke"
+msgstr "Ni moč pogledati datoteke"
 
 #: src/Format.cpp:254 src/Format.cpp:325
 #, fuzzy, c-format
 msgid "File does not exist: %1$s"
 
 #: src/Format.cpp:254 src/Format.cpp:325
 #, fuzzy, c-format
 msgid "File does not exist: %1$s"
-msgstr "Datoteka ¾e obstaja:"
+msgstr "Datoteka Å¾e obstaja:"
 
 #: src/Format.cpp:267
 #, fuzzy, c-format
 
 #: src/Format.cpp:267
 #, fuzzy, c-format
@@ -16477,13 +17063,13 @@ msgstr "Ni podatkov za ogled "
 #: src/Format.cpp:277
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Auto-view file %1$s failed"
 #: src/Format.cpp:277
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Auto-view file %1$s failed"
-msgstr "Sámoshranjevanje spodletelo!"
+msgstr "Sámoshranjevanje spodletelo!"
 
 #: src/Format.cpp:324 src/Format.cpp:336 src/Format.cpp:349 src/Format.cpp:360
 #: src/Format.cpp:383
 #, fuzzy
 msgid "Cannot edit file"
 
 #: src/Format.cpp:324 src/Format.cpp:336 src/Format.cpp:349 src/Format.cpp:360
 #: src/Format.cpp:383
 #, fuzzy
 msgid "Cannot edit file"
-msgstr "Ni moè zapisati datoteke"
+msgstr "Ni moč zapisati datoteke"
 
 #: src/Format.cpp:337
 msgid "LinkBack files can only be edited on Apple Mac OSX."
 
 #: src/Format.cpp:337
 msgid "LinkBack files can only be edited on Apple Mac OSX."
@@ -16499,51 +17085,6 @@ msgstr "Ni podatkov za ogled "
 msgid "Auto-edit file %1$s failed"
 msgstr ""
 
 msgid "Auto-edit file %1$s failed"
 msgstr ""
 
-#: src/ISpell.cpp:227 src/ISpell.cpp:234 src/ISpell.cpp:243
-msgid "Can't create pipe for spellchecker."
-msgstr ""
-
-#: src/ISpell.cpp:248 src/ISpell.cpp:253 src/ISpell.cpp:258
-msgid "Can't open pipe for spellchecker."
-msgstr ""
-
-#: src/ISpell.cpp:267
-msgid ""
-"Could not create an ispell process.\n"
-"You may not have the right languages installed."
-msgstr ""
-
-#: src/ISpell.cpp:290
-msgid ""
-"The ispell process returned an error.\n"
-"Perhaps it has been configured wrongly ?"
-msgstr ""
-
-#: src/ISpell.cpp:395
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not check word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%2"
-"$s'."
-msgstr ""
-
-#: src/ISpell.cpp:406
-msgid "Could not communicate with the ispell spellchecker process."
-msgstr ""
-
-#: src/ISpell.cpp:466
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not insert word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%"
-"2$s'."
-msgstr ""
-
-#: src/ISpell.cpp:481
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not accept word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%"
-"2$s'."
-msgstr ""
-
 #: src/KeySequence.cpp:166
 msgid "   options: "
 msgstr "  izbire: "
 #: src/KeySequence.cpp:166
 msgid "   options: "
 msgstr "  izbire: "
@@ -16551,18 +17092,18 @@ msgstr "  izbire: "
 #: src/LaTeX.cpp:61
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d"
 #: src/LaTeX.cpp:61
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d"
-msgstr "Tek LaTeXa ¹tevilka "
+msgstr "Tek LaTeXa številka "
 
 
-#: src/LaTeX.cpp:264 src/LaTeX.cpp:338
+#: src/LaTeX.cpp:264 src/LaTeX.cpp:353
 #, fuzzy
 msgid "Running Index Processor."
 msgstr "Izvaja se MakeIndex."
 
 #, fuzzy
 msgid "Running Index Processor."
 msgstr "Izvaja se MakeIndex."
 
-#: src/LaTeX.cpp:284
+#: src/LaTeX.cpp:284 src/LaTeX.cpp:336
 msgid "Running BibTeX."
 msgstr "Izvaja se BibTeX."
 
 msgid "Running BibTeX."
 msgstr "Izvaja se BibTeX."
 
-#: src/LaTeX.cpp:417
+#: src/LaTeX.cpp:432
 #, fuzzy
 msgid "Running MakeIndex for nomencl."
 msgstr "Izvaja se MakeIndex."
 #, fuzzy
 msgid "Running MakeIndex for nomencl."
 msgstr "Izvaja se MakeIndex."
@@ -16570,9 +17111,9 @@ msgstr "Izvaja se MakeIndex."
 #: src/LyX.cpp:101
 #, fuzzy
 msgid "Could not read configuration file"
 #: src/LyX.cpp:101
 #, fuzzy
 msgid "Could not read configuration file"
-msgstr "Ni moè pognati z datoteko:"
+msgstr "Ni moč pognati z datoteko:"
 
 
-#: src/LyX.cpp:102 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1399
+#: src/LyX.cpp:102 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1441
 #, c-format
 msgid ""
 "Error while reading the configuration file\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Error while reading the configuration file\n"
@@ -16592,22 +17133,22 @@ msgstr "Opravljeno!"
 #: src/LyX.cpp:374
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%1$s does not appear like a LyX created temporary directory."
 #: src/LyX.cpp:374
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%1$s does not appear like a LyX created temporary directory."
-msgstr "Napaka! Zaèasnega imenika ni moè ustvariti:"
+msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:"
 
 #: src/LyX.cpp:376
 #, fuzzy
 msgid "Cannot remove temporary directory"
 
 #: src/LyX.cpp:376
 #, fuzzy
 msgid "Cannot remove temporary directory"
-msgstr "Napaka! Zaèasnega imenika ni moè ustvariti:"
+msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:"
 
 #: src/LyX.cpp:382
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s"
 
 #: src/LyX.cpp:382
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s"
-msgstr "Napaka! Zaèasnega imenika ni moè ustvariti:"
+msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:"
 
 #: src/LyX.cpp:384
 #, fuzzy
 msgid "Unable to remove temporary directory"
 
 #: src/LyX.cpp:384
 #, fuzzy
 msgid "Unable to remove temporary directory"
-msgstr "Napaka! Zaèasnega imenika ni moè ustvariti:"
+msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:"
 
 #: src/LyX.cpp:413
 #, c-format
 
 #: src/LyX.cpp:413
 #, c-format
@@ -16627,29 +17168,29 @@ msgstr ""
 #: src/LyX.cpp:492
 #, fuzzy
 msgid "&Reconfigure"
 #: src/LyX.cpp:492
 #, fuzzy
 msgid "&Reconfigure"
-msgstr "Vnovièno ukroji|V"
+msgstr "Vnovično ukroji|V"
 
 #: src/LyX.cpp:493
 #, fuzzy
 msgid "&Use Default"
 msgstr "privzeta"
 
 
 #: src/LyX.cpp:493
 #, fuzzy
 msgid "&Use Default"
 msgstr "privzeta"
 
-#: src/LyX.cpp:494 src/LyX.cpp:857
+#: src/LyX.cpp:494 src/LyX.cpp:856
 #, fuzzy
 msgid "&Exit LyX"
 msgstr "Izhod"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Exit LyX"
 msgstr "Izhod"
 
-#: src/LyX.cpp:641 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:660
+#: src/LyX.cpp:640 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:674
 #, fuzzy
 msgid "LyX: "
 msgstr "LyX: Url"
 
 #, fuzzy
 msgid "LyX: "
 msgstr "LyX: Url"
 
-#: src/LyX.cpp:766
+#: src/LyX.cpp:765
 #, fuzzy
 msgid "Could not create temporary directory"
 #, fuzzy
 msgid "Could not create temporary directory"
-msgstr "Napaka! Zaèasnega imenika ni moè ustvariti:"
+msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:"
 
 
-#: src/LyX.cpp:767
+#: src/LyX.cpp:766
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not create a temporary directory in\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not create a temporary directory in\n"
@@ -16657,47 +17198,47 @@ msgid ""
 "Make sure that this path exists and is writable and try again."
 msgstr ""
 
 "Make sure that this path exists and is writable and try again."
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:850
+#: src/LyX.cpp:849
 #, fuzzy
 msgid "Missing user LyX directory"
 msgstr "Izvajamo brez osebnega imenika za LyX."
 
 #, fuzzy
 msgid "Missing user LyX directory"
 msgstr "Izvajamo brez osebnega imenika za LyX."
 
-#: src/LyX.cpp:851
+#: src/LyX.cpp:850
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n"
 "It is needed to keep your own configuration."
 msgstr "Nimate osebnega imenika za LyX."
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n"
 "It is needed to keep your own configuration."
 msgstr "Nimate osebnega imenika za LyX."
 
-#: src/LyX.cpp:856
+#: src/LyX.cpp:855
 #, fuzzy
 msgid "&Create directory"
 msgstr "LyX: Ustvarja se imenik "
 
 #, fuzzy
 msgid "&Create directory"
 msgstr "LyX: Ustvarja se imenik "
 
-#: src/LyX.cpp:858
+#: src/LyX.cpp:857
 msgid "No user LyX directory. Exiting."
 msgstr ""
 
 msgid "No user LyX directory. Exiting."
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:862
+#: src/LyX.cpp:861
 #, fuzzy, c-format
 msgid "LyX: Creating directory %1$s"
 msgstr "LyX: Ustvarja se imenik "
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "LyX: Creating directory %1$s"
 msgstr "LyX: Ustvarja se imenik "
 
-#: src/LyX.cpp:867
+#: src/LyX.cpp:866
 #, fuzzy
 msgid "Failed to create directory. Exiting."
 #, fuzzy
 msgid "Failed to create directory. Exiting."
-msgstr "Klic funkcije ,createDirectory` z napaènim imenom"
+msgstr "Klic funkcije ,createDirectory` z napačnim imenom"
 
 
-#: src/LyX.cpp:939
+#: src/LyX.cpp:938
 msgid "List of supported debug flags:"
 msgid "List of supported debug flags:"
-msgstr "Seznam podprtih zastavic za razhro¹èevanje:"
+msgstr "Seznam podprtih zastavic za razhroščevanje:"
 
 
-#: src/LyX.cpp:943
+#: src/LyX.cpp:942
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Setting debug level to %1$s"
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Setting debug level to %1$s"
-msgstr "Nastavljamo stopnjo razhro¹èevanja na "
+msgstr "Nastavljamo stopnjo razhroščevanja na "
 
 
-#: src/LyX.cpp:954
+#: src/LyX.cpp:953
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
@@ -16722,63 +17263,63 @@ msgid ""
 "Check the LyX man page for more details."
 msgstr ""
 "Uporaba: lyx [ stikala v ukazni vrstici ] [ ime.lyx ... ]\n"
 "Check the LyX man page for more details."
 msgstr ""
 "Uporaba: lyx [ stikala v ukazni vrstici ] [ ime.lyx ... ]\n"
-"Stikala v ukazni vrstici (velikost èrk je pomembna):\n"
+"Stikala v ukazni vrstici (velikost črk je pomembna):\n"
 "\t-help           povzetek uporabe LyXa\n"
 "\t-sysdir x       poskusi nastaviti sistemski imenik na x\n"
 "\t-help           povzetek uporabe LyXa\n"
 "\t-sysdir x       poskusi nastaviti sistemski imenik na x\n"
-"\t-width x        nastavi ¹irino glavnega okna\n"
-"\t-height y       nastavi vi¹ino glavnega okna\n"
-"\t-xpos x         nastavi polo¾aj X glavnega okna\n"
-"\t-ypos y         nastavi polo¾aj Y glavnega okna\n"
+"\t-width x        nastavi širino glavnega okna\n"
+"\t-height y       nastavi višino glavnega okna\n"
+"\t-xpos x         nastavi položaj X glavnega okna\n"
+"\t-ypos y         nastavi položaj Y glavnega okna\n"
 "\t-dbg lastnost[,lastnost]...\n"
 "\t-dbg lastnost[,lastnost]...\n"
-"                  izberemo lastnosti za razhro¹èevanje.\n"
-"                  Napi¹ite ,lyx -dbg` za seznam lastnosti\n"
+"                  izberemo lastnosti za razhroščevanje.\n"
+"                  Napišite ,lyx -dbg` za seznam lastnosti\n"
 "\t-Reverse        zamenjamo barve ospredja in ozadja\n"
 "\t-Reverse        zamenjamo barve ospredja in ozadja\n"
-"\t-Mono           po¾enemo LyX v èrno-belem naèinu\n"
+"\t-Mono           poženemo LyX v črno-belem načinu\n"
 "\t-FastSelection  uporabi hitro rutino za izrisovanje izbir\n"
 "\n"
 "\t-FastSelection  uporabi hitro rutino za izrisovanje izbir\n"
 "\n"
-"Veè izbir najdete  v referenènem priroèniku za LyX (man lyx)."
+"Več izbir najdete  v referenčnem priročniku za LyX (man lyx)."
 
 
-#: src/LyX.cpp:994 src/support/Package.cpp:554
+#: src/LyX.cpp:993 src/support/Package.cpp:554
 #, fuzzy
 msgid "No system directory"
 #, fuzzy
 msgid "No system directory"
-msgstr "Uporabni¹ki imenik: "
+msgstr "Uporabniški imenik: "
 
 
-#: src/LyX.cpp:995
+#: src/LyX.cpp:994
 #, fuzzy
 msgid "Missing directory for -sysdir switch"
 msgstr "Manjka imenik za stikalo -sysdir!"
 
 #, fuzzy
 msgid "Missing directory for -sysdir switch"
 msgstr "Manjka imenik za stikalo -sysdir!"
 
-#: src/LyX.cpp:1006
+#: src/LyX.cpp:1005
 #, fuzzy
 msgid "No user directory"
 #, fuzzy
 msgid "No user directory"
-msgstr "Uporabni¹ki imenik: "
+msgstr "Uporabniški imenik: "
 
 
-#: src/LyX.cpp:1007
+#: src/LyX.cpp:1006
 #, fuzzy
 msgid "Missing directory for -userdir switch"
 msgstr "Manjka imenik za stikalo -sysdir!"
 
 #, fuzzy
 msgid "Missing directory for -userdir switch"
 msgstr "Manjka imenik za stikalo -sysdir!"
 
-#: src/LyX.cpp:1018
+#: src/LyX.cpp:1017
 #, fuzzy
 msgid "Incomplete command"
 msgstr "Naslednji ukaz"
 
 #, fuzzy
 msgid "Incomplete command"
 msgstr "Naslednji ukaz"
 
-#: src/LyX.cpp:1019
+#: src/LyX.cpp:1018
 #, fuzzy
 msgid "Missing command string after --execute switch"
 msgstr "Manjka ukazni niz za stikalom -x!"
 
 #, fuzzy
 msgid "Missing command string after --execute switch"
 msgstr "Manjka ukazni niz za stikalom -x!"
 
-#: src/LyX.cpp:1030
+#: src/LyX.cpp:1029
 #, fuzzy
 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
 #, fuzzy
 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
-msgstr "Manjkajoèa vrsta datoteke [npr. latex, ps...] po "
+msgstr "Manjkajoča vrsta datoteke [npr. latex, ps...] po "
 
 
-#: src/LyX.cpp:1043
+#: src/LyX.cpp:1042
 #, fuzzy
 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
 #, fuzzy
 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
-msgstr "Manjkajoèa vrsta datoteke [npr. latex, ps...] po "
+msgstr "Manjkajoča vrsta datoteke [npr. latex, ps...] po "
 
 
-#: src/LyX.cpp:1048
+#: src/LyX.cpp:1047
 #, fuzzy
 msgid "Missing filename for --import"
 msgstr "Izberite datoteko LaTeX za uvoz"
 #, fuzzy
 msgid "Missing filename for --import"
 msgstr "Izberite datoteko LaTeX za uvoz"
@@ -16789,12 +17330,12 @@ msgstr "Zaganjanje prikrojitve..."
 
 #: src/LyXFunc.cpp:124
 msgid "Reloading configuration..."
 
 #: src/LyXFunc.cpp:124
 msgid "Reloading configuration..."
-msgstr "Vnoviè nalagamo prikrojitev..."
+msgstr "Vnovič nalagamo prikrojitev..."
 
 #: src/LyXFunc.cpp:130
 #, fuzzy
 msgid "System reconfiguration failed"
 
 #: src/LyXFunc.cpp:130
 #, fuzzy
 msgid "System reconfiguration failed"
-msgstr "Sistem se je vnoviè prikrojil."
+msgstr "Sistem se je vnovič prikrojil."
 
 #: src/LyXFunc.cpp:131
 msgid ""
 
 #: src/LyXFunc.cpp:131
 msgid ""
@@ -16806,7 +17347,7 @@ msgstr ""
 #: src/LyXFunc.cpp:137
 #, fuzzy
 msgid "System reconfigured"
 #: src/LyXFunc.cpp:137
 #, fuzzy
 msgid "System reconfigured"
-msgstr "Sistem se je vnoviè prikrojil."
+msgstr "Sistem se je vnovič prikrojil."
 
 #: src/LyXFunc.cpp:138
 msgid ""
 
 #: src/LyXFunc.cpp:138
 msgid ""
@@ -16823,13 +17364,13 @@ msgstr "Neznana akcija"
 #: src/LyXFunc.cpp:391
 #, fuzzy
 msgid "Nothing to do"
 #: src/LyXFunc.cpp:391
 #, fuzzy
 msgid "Nothing to do"
-msgstr "Nièesar ni moè storiti"
+msgstr "Ničesar ni moč storiti"
 
 #: src/LyXFunc.cpp:410
 msgid "Unknown action"
 msgstr "Neznana akcija"
 
 
 #: src/LyXFunc.cpp:410
 msgid "Unknown action"
 msgstr "Neznana akcija"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:416 src/LyXFunc.cpp:665
+#: src/LyXFunc.cpp:416 src/LyXFunc.cpp:666
 #, fuzzy
 msgid "Command disabled"
 msgstr "ukaz"
 #, fuzzy
 msgid "Command disabled"
 msgstr "ukaz"
@@ -16838,15 +17379,15 @@ msgstr "ukaz"
 msgid "Command not allowed without any document open"
 msgstr "Ukaz ni dovoljen brez odprtega spisa"
 
 msgid "Command not allowed without any document open"
 msgstr "Ukaz ni dovoljen brez odprtega spisa"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:650
+#: src/LyXFunc.cpp:651
 msgid "Document is read-only"
 msgstr "Spis je le za branje"
 
 msgid "Document is read-only"
 msgstr "Spis je le za branje"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:659
+#: src/LyXFunc.cpp:660
 msgid "This portion of the document is deleted."
 msgstr ""
 
 msgid "This portion of the document is deleted."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXFunc.cpp:678
+#: src/LyXFunc.cpp:679
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
@@ -16854,541 +17395,541 @@ msgid ""
 "Do you want to save the document?"
 msgstr ""
 
 "Do you want to save the document?"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXFunc.cpp:681 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1781
+#: src/LyXFunc.cpp:682 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1869
 #, fuzzy
 msgid "Save changed document?"
 #, fuzzy
 msgid "Save changed document?"
-msgstr "®elite shraniti spis?"
+msgstr "Želite shraniti spis?"
 
 
-#: src/LyXFunc.cpp:696
+#: src/LyXFunc.cpp:697
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not print the document %1$s.\n"
 "Check that your printer is set up correctly."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not print the document %1$s.\n"
 "Check that your printer is set up correctly."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXFunc.cpp:699
+#: src/LyXFunc.cpp:700
 #, fuzzy
 msgid "Print document failed"
 msgstr "Tiskaj na"
 
 #, fuzzy
 msgid "Print document failed"
 msgstr "Tiskaj na"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:818
+#: src/LyXFunc.cpp:820
 #, c-format
 msgid ""
 "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
 "version of the document %1$s?"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
 "version of the document %1$s?"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXFunc.cpp:820
+#: src/LyXFunc.cpp:822
 #, fuzzy
 msgid "Revert to saved document?"
 msgstr "Vrni se k shranjenemu"
 
 #, fuzzy
 msgid "Revert to saved document?"
 msgstr "Vrni se k shranjenemu"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:821 src/LyXVC.cpp:181
+#: src/LyXFunc.cpp:823 src/LyXVC.cpp:181
 #, fuzzy
 msgid "&Revert"
 msgstr "Obnovi|O"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Revert"
 msgstr "Obnovi|O"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1035 src/Text3.cpp:1477
+#: src/LyXFunc.cpp:1034 src/Text3.cpp:1535
 msgid "Missing argument"
 msgid "Missing argument"
-msgstr "Manjkajoèi argument"
+msgstr "Manjkajoči argument"
 
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1044
+#: src/LyXFunc.cpp:1043
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Opening help file %1$s..."
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Opening help file %1$s..."
-msgstr "Odpira se datoteko s pomoèjo"
+msgstr "Odpira se datoteko s pomočjo"
 
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1291
+#: src/LyXFunc.cpp:1287
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Opening child document %1$s..."
 msgstr "Odpira se spis %1$s..."
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Opening child document %1$s..."
 msgstr "Odpira se spis %1$s..."
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1450
+#: src/LyXFunc.cpp:1449
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Document defaults saved in %1$s"
 msgstr "Videz spisa"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Document defaults saved in %1$s"
 msgstr "Videz spisa"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1453
+#: src/LyXFunc.cpp:1452
 #, fuzzy
 msgid "Unable to save document defaults"
 msgstr "Shrani kot privzeto za spis"
 
 #, fuzzy
 msgid "Unable to save document defaults"
 msgstr "Shrani kot privzeto za spis"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1743
+#: src/LyXFunc.cpp:1748
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Document %1$s reloaded."
 msgstr "Dokument %1$s je odprt."
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Document %1$s reloaded."
 msgstr "Dokument %1$s je odprt."
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1745
+#: src/LyXFunc.cpp:1750
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not reload document %1$s"
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not reload document %1$s"
-msgstr "Spisa ni moè odpreti"
+msgstr "Spisa ni moč odpreti"
 
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1782
+#: src/LyXFunc.cpp:1787
 msgid "Welcome to LyX!"
 msgid "Welcome to LyX!"
-msgstr "Dobrodo¹li v LyXu!"
+msgstr "Dobrodošli v LyXu!"
 
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1803
+#: src/LyXFunc.cpp:1808
 msgid "Converting document to new document class..."
 msgstr "Spis se spreminja v nov razred spisa..."
 
 msgid "Converting document to new document class..."
 msgstr "Spis se spreminja v nov razred spisa..."
 
-#: src/LyXRC.cpp:2429
+#: src/LyXRC.cpp:2425
 msgid ""
 "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "
 "legal words?"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "
 "legal words?"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2434
+#: src/LyXRC.cpp:2430
 msgid ""
 "Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
 "document."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
 "document."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2438
+#: src/LyXRC.cpp:2434
 msgid ""
 "Use to define an external program to render tables in plain text output. E."
 "g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is "
 "specified, an internal routine is used."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Use to define an external program to render tables in plain text output. E."
 "g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is "
 "specified, an internal routine is used."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2446
+#: src/LyXRC.cpp:2442
 msgid ""
 "De-select if you don't want the current selection to be replaced "
 "automatically by what you type."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "De-select if you don't want the current selection to be replaced "
 "automatically by what you type."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2450
+#: src/LyXRC.cpp:2446
 msgid ""
 "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
 "class change."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
 "class change."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2454
+#: src/LyXRC.cpp:2450
 msgid ""
 "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2461
+#: src/LyXRC.cpp:2457
 msgid ""
 "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
 "the backup file in the same directory as the original file."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
 "the backup file in the same directory as the original file."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2465
+#: src/LyXRC.cpp:2461
 msgid ""
 "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative "
 "compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative "
 "compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2469
+#: src/LyXRC.cpp:2465
 msgid ""
 "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
 "its global and local bind/ directories."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
 "its global and local bind/ directories."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2473
+#: src/LyXRC.cpp:2469
 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
 msgstr ""
 
 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2477
+#: src/LyXRC.cpp:2473
 msgid ""
 "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
 "n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
 "n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2487
+#: src/LyXRC.cpp:2483
 msgid ""
 "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
 "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
 "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2491
+#: src/LyXRC.cpp:2487
 msgid "Use the Mac OS X conventions for the word-level cursor movement"
 msgstr ""
 
 msgid "Use the Mac OS X conventions for the word-level cursor movement"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2495
+#: src/LyXRC.cpp:2491
 msgid ""
 "Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is "
 "inside."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is "
 "inside."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2506
+#: src/LyXRC.cpp:2502
 #, no-c-format
 msgid ""
 "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
 "E.g.\"%A, %e. %B %Y\"."
 msgstr ""
 
 #, no-c-format
 msgid ""
 "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
 "E.g.\"%A, %e. %B %Y\"."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2510
+#: src/LyXRC.cpp:2506
 msgid ""
 "Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will "
 "look in its global and local commands/ directories."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will "
 "look in its global and local commands/ directories."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2514
+#: src/LyXRC.cpp:2510
 msgid "New documents will be assigned this language."
 msgstr ""
 
 msgid "New documents will be assigned this language."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2518
+#: src/LyXRC.cpp:2514
 #, fuzzy
 msgid "Specify the default paper size."
 msgstr "Velikost papirja:|#P"
 
 #, fuzzy
 msgid "Specify the default paper size."
 msgstr "Velikost papirja:|#P"
 
-#: src/LyXRC.cpp:2522
+#: src/LyXRC.cpp:2518
 msgid ""
 "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
 "shown after the change has been made.)"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
 "shown after the change has been made.)"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2526
+#: src/LyXRC.cpp:2522
 msgid "Select how LyX will display any graphics."
 msgstr ""
 
 msgid "Select how LyX will display any graphics."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2530
+#: src/LyXRC.cpp:2526
 msgid ""
 "The default path for your documents. An empty value selects the directory "
 "LyX was started from."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The default path for your documents. An empty value selects the directory "
 "LyX was started from."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2535
+#: src/LyXRC.cpp:2531
 msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
 msgstr ""
 
 msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2539
+#: src/LyXRC.cpp:2535
 msgid ""
 "The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty "
 "value selects the directory LyX was started from."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty "
 "value selects the directory LyX was started from."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2543
+#: src/LyXRC.cpp:2539
 msgid ""
 "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
 "recommended for non-English languages."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
 "recommended for non-English languages."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2550
+#: src/LyXRC.cpp:2546
 msgid ""
 "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative "
 "compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be "
 "\"makeindex.sh -m $$lang\"."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative "
 "compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be "
 "\"makeindex.sh -m $$lang\"."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2554
+#: src/LyXRC.cpp:2550
 msgid ""
 "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) to be used for "
 "nomenclatures. This might differ from the index processing options."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) to be used for "
 "nomenclatures. This might differ from the index processing options."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2563
+#: src/LyXRC.cpp:2559
 msgid ""
 "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
 "if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
 "if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2567
+#: src/LyXRC.cpp:2563
 msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label"
 msgstr ""
 
 msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2571
+#: src/LyXRC.cpp:2567
 msgid ""
 "Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
 "document."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
 "document."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2575
+#: src/LyXRC.cpp:2571
 msgid ""
 "Select if a language switching command is needed at the end of the document."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Select if a language switching command is needed at the end of the document."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2579
+#: src/LyXRC.cpp:2575
 msgid ""
 "The LaTeX command for changing from the language of the document to another "
 "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
 "name of the second language."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The LaTeX command for changing from the language of the document to another "
 "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
 "name of the second language."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2583
+#: src/LyXRC.cpp:2579
 msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
 msgstr ""
 
 msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2587
+#: src/LyXRC.cpp:2583
 msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
 msgstr ""
 
 msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2591
+#: src/LyXRC.cpp:2587
 msgid ""
 "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
 "\\documentclass."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
 "\\documentclass."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2595
+#: src/LyXRC.cpp:2591
 msgid ""
 "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage"
 "{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage"
 "{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2599
+#: src/LyXRC.cpp:2595
 msgid ""
 "De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
 "document is the default language."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
 "document is the default language."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2603
+#: src/LyXRC.cpp:2599
 msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position."
 msgstr ""
 
 msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2607
+#: src/LyXRC.cpp:2603
 msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session."
 msgstr ""
 
 msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2611
+#: src/LyXRC.cpp:2607
 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
 msgstr ""
 
 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2615
+#: src/LyXRC.cpp:2611
 msgid ""
 "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
 "of the document."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
 "of the document."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2619
+#: src/LyXRC.cpp:2615
 msgid "The scrolling speed of the mouse wheel."
 msgstr ""
 
 msgid "The scrolling speed of the mouse wheel."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2624
+#: src/LyXRC.cpp:2620
 msgid "The completion popup delay."
 msgstr ""
 
 msgid "The completion popup delay."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2628
+#: src/LyXRC.cpp:2624
 msgid "Select to display the completion popup in math mode."
 msgstr ""
 
 msgid "Select to display the completion popup in math mode."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2632
+#: src/LyXRC.cpp:2628
 msgid "Select to display the completion popup in text mode."
 msgstr ""
 
 msgid "Select to display the completion popup in text mode."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2636
+#: src/LyXRC.cpp:2632
 msgid ""
 "Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2640
+#: src/LyXRC.cpp:2636
 msgid ""
 "Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is "
 "available."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is "
 "available."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2644
+#: src/LyXRC.cpp:2640
 msgid "The inline completion delay."
 msgstr ""
 
 msgid "The inline completion delay."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2648
+#: src/LyXRC.cpp:2644
 msgid "Select to display the inline completion in math mode."
 msgstr ""
 
 msgid "Select to display the inline completion in math mode."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2652
+#: src/LyXRC.cpp:2648
 msgid "Select to display the inline completion in text mode."
 msgstr ""
 
 msgid "Select to display the inline completion in text mode."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2656
+#: src/LyXRC.cpp:2652
 msgid "Use \"...\" to shorten long completions."
 msgstr ""
 
 msgid "Use \"...\" to shorten long completions."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2660
+#: src/LyXRC.cpp:2656
 #, c-format
 msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2665
+#: src/LyXRC.cpp:2661
 msgid ""
 "Specify those directories which should be prepended to the PATH environment "
 "variable. Use the OS native format."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Specify those directories which should be prepended to the PATH environment "
 "variable. Use the OS native format."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2672
+#: src/LyXRC.cpp:2668
 msgid ""
 "Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2676
+#: src/LyXRC.cpp:2672
 msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
 msgstr ""
 
 msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2680
+#: src/LyXRC.cpp:2676
 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
 msgstr ""
 
 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2684
+#: src/LyXRC.cpp:2680
 msgid "Scale the preview size to suit."
 msgstr ""
 
 msgid "Scale the preview size to suit."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2688
+#: src/LyXRC.cpp:2684
 msgid "The option for specifying whether the copies should be collated."
 msgstr ""
 
 msgid "The option for specifying whether the copies should be collated."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2692
+#: src/LyXRC.cpp:2688
 msgid "The option for specifying the number of copies to print."
 msgstr ""
 
 msgid "The option for specifying the number of copies to print."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2696
+#: src/LyXRC.cpp:2692
 msgid ""
 "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the "
 "environment variable PRINTER."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the "
 "environment variable PRINTER."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2700
+#: src/LyXRC.cpp:2696
 msgid "The option to print only even pages."
 msgstr ""
 
 msgid "The option to print only even pages."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2704
+#: src/LyXRC.cpp:2700
 msgid ""
 "Extra options to pass to printing program after everything else, but before "
 "the filename of the DVI file to be printed."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Extra options to pass to printing program after everything else, but before "
 "the filename of the DVI file to be printed."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2708
+#: src/LyXRC.cpp:2704
 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
 msgstr ""
 
 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2712
+#: src/LyXRC.cpp:2708
 msgid "The option to print out in landscape."
 msgstr ""
 
 msgid "The option to print out in landscape."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2716
+#: src/LyXRC.cpp:2712
 msgid "The option to print only odd pages."
 msgstr ""
 
 msgid "The option to print only odd pages."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2720
+#: src/LyXRC.cpp:2716
 msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print."
 msgstr ""
 
 msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2724
+#: src/LyXRC.cpp:2720
 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
 msgstr ""
 
 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2728
+#: src/LyXRC.cpp:2724
 msgid "The option to specify paper type."
 msgstr ""
 
 msgid "The option to specify paper type."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2732
+#: src/LyXRC.cpp:2728
 msgid "The option to reverse the order of the pages printed."
 msgstr ""
 
 msgid "The option to reverse the order of the pages printed."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2736
+#: src/LyXRC.cpp:2732
 msgid ""
 "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls "
 "a separate print spooling program on that file with the given name and "
 "arguments."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls "
 "a separate print spooling program on that file with the given name and "
 "arguments."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2740
+#: src/LyXRC.cpp:2736
 msgid ""
 "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is "
 "prepended along with the printer name after the spool command."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is "
 "prepended along with the printer name after the spool command."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2744
+#: src/LyXRC.cpp:2740
 msgid "Option to pass to the print program to print to a file."
 msgstr ""
 
 msgid "Option to pass to the print program to print to a file."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2748
+#: src/LyXRC.cpp:2744
 msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
 msgstr ""
 
 msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2752
+#: src/LyXRC.cpp:2748
 msgid ""
 "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print "
 "command."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print "
 "command."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2756
+#: src/LyXRC.cpp:2752
 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
 msgstr ""
 
 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2764
+#: src/LyXRC.cpp:2760
 msgid ""
 "Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2768
+#: src/LyXRC.cpp:2764
 msgid ""
 "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
 "wrong, override the setting here."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
 "wrong, override the setting here."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2774
+#: src/LyXRC.cpp:2770
 msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
 msgstr ""
 
 msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2783
+#: src/LyXRC.cpp:2779
 msgid ""
 "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "
 "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "
 "makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "
 "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "
 "makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2787
+#: src/LyXRC.cpp:2783
 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
 msgstr ""
 
 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2792
+#: src/LyXRC.cpp:2788
 #, no-c-format
 msgid ""
 "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
 "roughly the same size as on paper."
 msgstr ""
 
 #, no-c-format
 msgid ""
 "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
 "roughly the same size as on paper."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2796
+#: src/LyXRC.cpp:2792
 msgid "Allow session manager to save and restore windows geometry."
 msgstr ""
 
 msgid "Allow session manager to save and restore windows geometry."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2800
+#: src/LyXRC.cpp:2796
 msgid ""
 "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
 "\".out\". Only for advanced users."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
 "\".out\". Only for advanced users."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2807
+#: src/LyXRC.cpp:2803
 msgid "De-select if you don't want the startup banner."
 msgstr ""
 
 msgid "De-select if you don't want the startup banner."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2811
-msgid "What command runs the spellchecker?"
-msgstr ""
-
-#: src/LyXRC.cpp:2815
+#: src/LyXRC.cpp:2807
 msgid ""
 "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
 "when you quit LyX."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
 "when you quit LyX."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2819
+#: src/LyXRC.cpp:2811
+msgid "This is the place where the files of the thesaurus library reside."
+msgstr ""
+
+#: src/LyXRC.cpp:2815
 msgid ""
 "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
 "value selects the directory LyX was started from."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
 "value selects the directory LyX was started from."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2829
+#: src/LyXRC.cpp:2825
 msgid ""
 "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
 "will look in its global and local ui/ directories."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
 "will look in its global and local ui/ directories."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2842
+#: src/LyXRC.cpp:2838
 msgid ""
 "Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this "
 "if you cannot check the spelling of words containing accented letters. This "
 "may not work with all dictionaries."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this "
 "if you cannot check the spelling of words containing accented letters. This "
 "may not work with all dictionaries."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2846
+#: src/LyXRC.cpp:2842
 msgid "Enable the automatic appearance of tool tips in the work area."
 msgstr ""
 
 msgid "Enable the automatic appearance of tool tips in the work area."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2850
+#: src/LyXRC.cpp:2846
 msgid ""
 "Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows."
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2857
+#: src/LyXRC.cpp:2853
 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
 msgstr ""
 
 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
 msgstr ""
 
@@ -17406,17 +17947,17 @@ msgstr "Ta spis NI bil registriran."
 msgid "LyX VC: Initial description"
 msgstr "LyX VC: Uvodni opis"
 
 msgid "LyX VC: Initial description"
 msgstr "LyX VC: Uvodni opis"
 
-#: src/LyXVC.cpp:134
+#: src/LyXVC.cpp:134 src/LyXVC.cpp:140
 msgid "(no initial description)"
 msgstr "(ni uvodnega opisa)"
 
 #: src/LyXVC.cpp:150
 msgid "LyX VC: Log Message"
 msgid "(no initial description)"
 msgstr "(ni uvodnega opisa)"
 
 #: src/LyXVC.cpp:150
 msgid "LyX VC: Log Message"
-msgstr "LyX VC: Zapi¹i sporoèilo"
+msgstr "LyX VC: Zapiši sporočilo"
 
 #: src/LyXVC.cpp:153
 msgid "(no log message)"
 
 #: src/LyXVC.cpp:153
 msgid "(no log message)"
-msgstr "(ni dnevni¹kega sporoèila)"
+msgstr "(ni dnevniškega sporočila)"
 
 #: src/LyXVC.cpp:177
 #, c-format
 
 #: src/LyXVC.cpp:177
 #, c-format
@@ -17432,45 +17973,45 @@ msgstr ""
 msgid "Revert to stored version of document?"
 msgstr "Izberi do konca spisa"
 
 msgid "Revert to stored version of document?"
 msgstr "Izberi do konca spisa"
 
-#: src/Paragraph.cpp:1551 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246
+#: src/Paragraph.cpp:1583 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246
 msgid "Senseless with this layout!"
 msgstr "Brez pomena s tem videzom!"
 
 msgid "Senseless with this layout!"
 msgstr "Brez pomena s tem videzom!"
 
-#: src/Paragraph.cpp:1617
+#: src/Paragraph.cpp:1649
 msgid "Alignment not permitted"
 msgstr ""
 
 msgid "Alignment not permitted"
 msgstr ""
 
-#: src/Paragraph.cpp:1618
+#: src/Paragraph.cpp:1650
 msgid ""
 "The new layout does not permit the alignment previously used.\n"
 "Setting to default."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The new layout does not permit the alignment previously used.\n"
 "Setting to default."
 msgstr ""
 
-#: src/Paragraph.cpp:2094 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108
-#: src/insets/InsetListings.cpp:183 src/insets/InsetListings.cpp:191
-#: src/insets/InsetListings.cpp:215 src/mathed/InsetMathString.cpp:165
+#: src/Paragraph.cpp:2132 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108
+#: src/insets/InsetListings.cpp:185 src/insets/InsetListings.cpp:193
+#: src/insets/InsetListings.cpp:217 src/mathed/InsetMathString.cpp:165
 #, fuzzy
 msgid "LyX Warning: "
 #, fuzzy
 msgid "LyX Warning: "
-msgstr "Razlièica LyXa "
+msgstr "Različica LyXa "
 
 
-#: src/Paragraph.cpp:2095 src/insets/InsetListings.cpp:184
-#: src/insets/InsetListings.cpp:192 src/mathed/InsetMathString.cpp:166
+#: src/Paragraph.cpp:2133 src/insets/InsetListings.cpp:186
+#: src/insets/InsetListings.cpp:194 src/mathed/InsetMathString.cpp:166
 #, fuzzy
 msgid "uncodable character"
 msgstr "Posebni znak|z"
 
 #, fuzzy
 msgid "uncodable character"
 msgstr "Posebni znak|z"
 
-#: src/Paragraph.cpp:2445
+#: src/Paragraph.cpp:2497
 msgid "Memory problem"
 msgstr ""
 
 msgid "Memory problem"
 msgstr ""
 
-#: src/Paragraph.cpp:2445
-msgid "Paragraph not properly initiliazed"
+#: src/Paragraph.cpp:2497
+msgid "Paragraph not properly initialized"
 msgstr ""
 
 #: src/SpellBase.cpp:51
 #, fuzzy
 msgid "Native OS API not yet supported."
 msgstr ""
 
 #: src/SpellBase.cpp:51
 #, fuzzy
 msgid "Native OS API not yet supported."
-msgstr "©e ni podprto"
+msgstr "Še ni podprto"
 
 #: src/Text.cpp:146
 #, fuzzy
 
 #: src/Text.cpp:146
 #, fuzzy
@@ -17497,18 +18038,18 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown token"
 msgstr "Neznana akcija"
 
 msgid "Unknown token"
 msgstr "Neznana akcija"
 
-#: src/Text.cpp:522
+#: src/Text.cpp:523
 #, fuzzy
 msgid ""
 "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
 "Tutorial."
 msgstr ""
 #, fuzzy
 msgid ""
 "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
 "Tutorial."
 msgstr ""
-"Presledka na zaèetek odstavka ni moè vstaviti.  Prosimo, preberite Uèbenik."
+"Presledka na začetek odstavka ni moč vstaviti.  Prosimo, preberite Učbenik."
 
 
-#: src/Text.cpp:533
+#: src/Text.cpp:534
 #, fuzzy
 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
 #, fuzzy
 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
-msgstr "Tako ni mogoèe vstaviti dveh presledkov.  Prosimo, preberite Uèbenik."
+msgstr "Tako ni mogoče vstaviti dveh presledkov.  Prosimo, preberite Učbenik."
 
 #: src/Text.cpp:1344
 #, fuzzy
 
 #: src/Text.cpp:1344
 #, fuzzy
@@ -17539,10 +18080,10 @@ msgstr ", globina: "
 msgid ", Spacing: "
 msgstr ", Presledki: "
 
 msgid ", Spacing: "
 msgstr ", Presledki: "
 
-#: src/Text.cpp:1381 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:607
+#: src/Text.cpp:1381 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:574
 #, fuzzy
 msgid "OneHalf"
 #, fuzzy
 msgid "OneHalf"
-msgstr "Polovièni"
+msgstr "Polovični"
 
 #: src/Text.cpp:1387
 msgid "Other ("
 
 #: src/Text.cpp:1387
 msgid "Other ("
@@ -17575,44 +18116,57 @@ msgstr ""
 msgid ", Boundary: "
 msgstr ""
 
 msgid ", Boundary: "
 msgstr ""
 
-#: src/Text2.cpp:394
+#: src/Text2.cpp:388
 #, fuzzy
 msgid "No font change defined."
 msgstr "Pojdi k naslednji napaki"
 
 #, fuzzy
 msgid "No font change defined."
 msgstr "Pojdi k naslednji napaki"
 
-#: src/Text2.cpp:434
+#: src/Text2.cpp:428
 #, fuzzy
 msgid "Nothing to index!"
 #, fuzzy
 msgid "Nothing to index!"
-msgstr "Nièesar ni moè storiti"
+msgstr "Ničesar ni moč storiti"
 
 
-#: src/Text2.cpp:436
+#: src/Text2.cpp:430
 #, fuzzy
 msgid "Cannot index more than one paragraph!"
 #, fuzzy
 msgid "Cannot index more than one paragraph!"
-msgstr "Celica tabele ne more obsegati veè kot enega odstavka!"
+msgstr "Celica tabele ne more obsegati več kot enega odstavka!"
 
 
-#: src/Text3.cpp:172 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1479
+#: src/Text3.cpp:189 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1494
 msgid "Math editor mode"
 msgid "Math editor mode"
-msgstr "Naèin matematiènega urejanja"
+msgstr "Način matematičnega urejanja"
+
+#: src/Text3.cpp:191
+msgid "No valid math formula"
+msgstr ""
+
+#: src/Text3.cpp:199 src/mathed/InsetMathNest.cpp:970
+msgid "Already in regexp mode"
+msgstr ""
+
+#: src/Text3.cpp:211 src/mathed/InsetMathNest.cpp:980
+#, fuzzy
+msgid "Regexp editor mode"
+msgstr "Način matematičnega urejanja"
 
 
-#: src/Text3.cpp:797
+#: src/Text3.cpp:843
 #, fuzzy
 msgid "Unknown spacing argument: "
 #, fuzzy
 msgid "Unknown spacing argument: "
-msgstr "Manjkajoèi argument"
+msgstr "Manjkajoči argument"
 
 
-#: src/Text3.cpp:1039
+#: src/Text3.cpp:1085
 msgid "Layout "
 msgstr "Videz "
 
 msgid "Layout "
 msgstr "Videz "
 
-#: src/Text3.cpp:1040
+#: src/Text3.cpp:1086
 msgid " not known"
 msgstr " ni znan"
 
 msgid " not known"
 msgstr " ni znan"
 
-#: src/Text3.cpp:1594 src/Text3.cpp:1606
+#: src/Text3.cpp:1659 src/Text3.cpp:1671
 #, fuzzy
 msgid "Character set"
 msgstr "Znakovni nabor:|#Z"
 
 #, fuzzy
 msgid "Character set"
 msgstr "Znakovni nabor:|#Z"
 
-#: src/Text3.cpp:1754 src/Text3.cpp:1765
+#: src/Text3.cpp:1820 src/Text3.cpp:1831
 msgid "Paragraph layout set"
 msgstr "Nastavljen videz odstavka"
 
 msgid "Paragraph layout set"
 msgstr "Nastavljen videz odstavka"
 
@@ -17621,30 +18175,30 @@ msgstr "Nastavljen videz odstavka"
 msgid "Plain Layout"
 msgstr "Videz odstavka"
 
 msgid "Plain Layout"
 msgstr "Videz odstavka"
 
-#: src/TextClass.cpp:580
+#: src/TextClass.cpp:618
 #, fuzzy
 msgid "Missing File"
 #, fuzzy
 msgid "Missing File"
-msgstr "Manjkajoèi argument"
+msgstr "Manjkajoči argument"
 
 
-#: src/TextClass.cpp:581
+#: src/TextClass.cpp:619
 msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!"
 msgstr ""
 
 msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!"
 msgstr ""
 
-#: src/TextClass.cpp:584
+#: src/TextClass.cpp:622
 #, fuzzy
 msgid "Corrupt File"
 msgstr "Kratek naslov"
 
 #, fuzzy
 msgid "Corrupt File"
 msgstr "Kratek naslov"
 
-#: src/TextClass.cpp:585
+#: src/TextClass.cpp:623
 msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!"
 msgstr ""
 
 msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!"
 msgstr ""
 
-#: src/Thesaurus.cpp:60
+#: src/Thesaurus.cpp:70
 #, fuzzy
 msgid "Thesaurus failure"
 msgstr "Tezaver"
 
 #, fuzzy
 msgid "Thesaurus failure"
 msgstr "Tezaver"
 
-#: src/Thesaurus.cpp:61
+#: src/Thesaurus.cpp:71
 #, c-format
 msgid ""
 "Aiksaurus returned the following error:\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Aiksaurus returned the following error:\n"
@@ -17652,10 +18206,10 @@ msgid ""
 "%1$s."
 msgstr ""
 
 "%1$s."
 msgstr ""
 
-#: src/VCBackend.cpp:52 src/VCBackend.cpp:479 src/VCBackend.cpp:530
+#: src/VCBackend.cpp:52 src/VCBackend.cpp:482 src/VCBackend.cpp:533
 #, fuzzy
 msgid "Revision control error."
 #, fuzzy
 msgid "Revision control error."
-msgstr "Nadzor razlièic"
+msgstr "Nadzor različic"
 
 #: src/VCBackend.cpp:53
 #, fuzzy, c-format
 
 #: src/VCBackend.cpp:53
 #, fuzzy, c-format
@@ -17664,19 +18218,19 @@ msgid ""
 "'%1$s'."
 msgstr "Napaka med branjem "
 
 "'%1$s'."
 msgstr "Napaka med branjem "
 
-#: src/VCBackend.cpp:468 src/VCBackend.cpp:520
+#: src/VCBackend.cpp:471 src/VCBackend.cpp:523
 #, fuzzy
 msgid "Error: Could not generate logfile."
 #, fuzzy
 msgid "Error: Could not generate logfile."
-msgstr "Ni moè pognati z datoteko:"
+msgstr "Ni moč pognati z datoteko:"
 
 
-#: src/VCBackend.cpp:480
+#: src/VCBackend.cpp:483
 msgid ""
 "Error when commiting to repository.\n"
 "You have to manually resolve the problem.\n"
 "After pressing OK, LyX will reopen the document."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Error when commiting to repository.\n"
 "You have to manually resolve the problem.\n"
 "After pressing OK, LyX will reopen the document."
 msgstr ""
 
-#: src/VCBackend.cpp:531
+#: src/VCBackend.cpp:534
 #, c-format
 msgid ""
 "Error when updating from repository.\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Error when updating from repository.\n"
@@ -17709,46 +18263,46 @@ msgstr "Velik razmak"
 #: src/VSpace.cpp:484
 #, fuzzy
 msgid "Vertical fill"
 #: src/VSpace.cpp:484
 #, fuzzy
 msgid "Vertical fill"
-msgstr "&Navpièno:"
+msgstr "&Navpično:"
 
 #: src/VSpace.cpp:491
 #, fuzzy
 msgid "protected"
 
 #: src/VSpace.cpp:491
 #, fuzzy
 msgid "protected"
-msgstr "Za¹èiten presledek|Z"
+msgstr "Zaščiten presledek|Z"
 
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:69
+#: src/buffer_funcs.cpp:72
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s is already loaded and has unsaved changes.\n"
 "Do you want to abandon your changes and reload the version on disk?"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s is already loaded and has unsaved changes.\n"
 "Do you want to abandon your changes and reload the version on disk?"
 msgstr ""
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:71
+#: src/buffer_funcs.cpp:74
 #, fuzzy
 msgid "Reload saved document?"
 msgstr "Vrni se k shranjenemu"
 
 #, fuzzy
 msgid "Reload saved document?"
 msgstr "Vrni se k shranjenemu"
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:72
+#: src/buffer_funcs.cpp:75
 #, fuzzy
 msgid "&Reload"
 msgstr "&Nadomesti"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Reload"
 msgstr "&Nadomesti"
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:72
+#: src/buffer_funcs.cpp:75
 #, fuzzy
 msgid "&Keep Changes"
 #, fuzzy
 msgid "&Keep Changes"
-msgstr "Zdru¾i celice"
+msgstr "Združi celice"
 
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:83
+#: src/buffer_funcs.cpp:86
 #, c-format
 msgid "The file %1$s exists but is not readable by the current user."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "The file %1$s exists but is not readable by the current user."
 msgstr ""
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:86
+#: src/buffer_funcs.cpp:89
 #, fuzzy
 msgid "File not readable!"
 #, fuzzy
 msgid "File not readable!"
-msgstr "Ni moè pognati z datoteko:"
+msgstr "Ni moč pognati z datoteko:"
 
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:100
+#: src/buffer_funcs.cpp:104
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s does not yet exist.\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s does not yet exist.\n"
@@ -17756,17 +18310,17 @@ msgid ""
 "Do you want to create a new document?"
 msgstr ""
 
 "Do you want to create a new document?"
 msgstr ""
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:103
+#: src/buffer_funcs.cpp:107
 #, fuzzy
 msgid "Create new document?"
 #, fuzzy
 msgid "Create new document?"
-msgstr "®elite ustvariti nov spis s tem imenom?"
+msgstr "Želite ustvariti nov spis s tem imenom?"
 
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:104
+#: src/buffer_funcs.cpp:108
 #, fuzzy
 msgid "&Create"
 msgstr "primerjano"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Create"
 msgstr "primerjano"
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:132
+#: src/buffer_funcs.cpp:136
 #, c-format
 msgid ""
 "The specified document template\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "The specified document template\n"
@@ -17774,27 +18328,10 @@ msgid ""
 "could not be read."
 msgstr ""
 
 "could not be read."
 msgstr ""
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:134
+#: src/buffer_funcs.cpp:138
 #, fuzzy
 msgid "Could not read template"
 #, fuzzy
 msgid "Could not read template"
-msgstr "Napaka! Zaèasnega imenika ni moè ustvariti:"
-
-#: src/buffer_funcs.cpp:386
-msgid "\\arabic{enumi}."
-msgstr ""
-
-#: src/buffer_funcs.cpp:392
-msgid "\\roman{enumiii}."
-msgstr ""
-
-#: src/buffer_funcs.cpp:395
-msgid "\\Alph{enumiv}."
-msgstr ""
-
-#: src/buffer_funcs.cpp:412 src/insets/InsetCaption.cpp:293
-#, fuzzy
-msgid "Senseless!!! "
-msgstr "NaslovPo¹iljatelja"
+msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:"
 
 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:41
 msgid "Standard[[Bullets]]"
 
 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:41
 msgid "Standard[[Bullets]]"
@@ -17828,7 +18365,12 @@ msgstr "Ding 4|#g"
 #: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:181
 #, fuzzy
 msgid "Directories"
 #: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:181
 #, fuzzy
 msgid "Directories"
-msgstr "Uporabni¹ki imenik: "
+msgstr "Uporabniški imenik: "
+
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:116
+#, fuzzy
+msgid "Nothing to search"
+msgstr "Ničesar ni moč storiti"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:38
 #, fuzzy
 
 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:38
 #, fuzzy
@@ -17842,7 +18384,7 @@ msgstr "Prosimo, namestite ga pravilno, da boste ocenili veliko"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:40
 msgid "amount of work other people have done for the LyX project."
 
 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:40
 msgid "amount of work other people have done for the LyX project."
-msgstr "kolièino dela, ki so ga drugi vlo¾ili v projekt LyX."
+msgstr "koliÄ\8dino dela, ki so ga drugi vložili v projekt LyX."
 
 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:64
 #, fuzzy
 
 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:64
 #, fuzzy
@@ -17850,7 +18392,7 @@ msgid ""
 "LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
 "1995-2008 LyX Team"
 msgstr ""
 "LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
 "1995-2008 LyX Team"
 msgstr ""
-"LyX je za¹èitil (C) 1995 Matthias Ettrich, \n"
+"LyX je zaščitil (C) 1995 Matthias Ettrich, \n"
 "1995-2001 LyX Team"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:70
 "1995-2001 LyX Team"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:70
@@ -17872,74 +18414,74 @@ msgid ""
 "this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
 "Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
 msgstr ""
 "this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
 "Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
 msgstr ""
-"LyX se raz¹irja v upanju, da bo uporaben, vendar BREZ KAKR©NEGAKOLI JAMSTVA; "
+"LyX se razširja v upanju, da bo uporaben, vendar BREZ KAKRŠNEGAKOLI JAMSTVA; "
 "tudi brez implicitnega jamstva VREDNOSTI SVOJE CENE ali PRIMERNOSTI ZA "
 "tudi brez implicitnega jamstva VREDNOSTI SVOJE CENE ali PRIMERNOSTI ZA "
-"DOLOÈEN NAMEN.  Veè o tem si oglejte v GNUjevski splo¹ni licenci (GNU "
+"DOLOČEN NAMEN.  Več o tem si oglejte v GNUjevski splošni licenci (GNU "
 "General Public License, GPL).  Poleg tega programa bi morali dobiti izvod "
 "General Public License, GPL).  Poleg tega programa bi morali dobiti izvod "
-"licence GNU General Public License v angle¹èini; èe ga niste, pi¹ite na "
+"licence GNU General Public License v angleščini; če ga niste, pišite na "
 "naslov: Free Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, "
 "USA."
 
 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:84
 msgid "LyX Version "
 "naslov: Free Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, "
 "USA."
 
 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:84
 msgid "LyX Version "
-msgstr "Razlièica LyXa "
+msgstr "Različica LyXa "
 
 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:89
 #, fuzzy
 msgid "Library directory: "
 
 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:89
 #, fuzzy
 msgid "Library directory: "
-msgstr "Uporabni¹ki imenik: "
+msgstr "Uporabniški imenik: "
 
 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:92
 msgid "User directory: "
 
 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:92
 msgid "User directory: "
-msgstr "Uporabni¹ki imenik: "
+msgstr "Uporabniški imenik: "
 
 #: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:124 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:157
 
 #: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:124 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:157
-#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:183 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:209
-#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:230
+#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:186 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:210
+#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:231
 #, fuzzy, c-format
 msgid "LyX: %1$s"
 msgstr "LyX: Url"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "LyX: %1$s"
 msgstr "LyX: Url"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:390
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:413
 #, fuzzy
 msgid "About %1"
 msgstr "O programu LyX"
 
 #, fuzzy
 msgid "About %1"
 msgstr "O programu LyX"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:390
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2537
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:413
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2498
 msgid "Preferences"
 msgstr "Izbire"
 
 msgid "Preferences"
 msgstr "Izbire"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:391
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:414
 #, fuzzy
 msgid "Reconfigure"
 #, fuzzy
 msgid "Reconfigure"
-msgstr "Vnovièno ukroji|V"
+msgstr "Vnovično ukroji|V"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:391
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:414
 #, fuzzy
 msgid "Quit %1"
 msgstr "O programu LyX"
 
 #, fuzzy
 msgid "Quit %1"
 msgstr "O programu LyX"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:790
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:816
 #, fuzzy
 msgid "Exiting."
 msgstr "Izhod|I"
 
 #, fuzzy
 msgid "Exiting."
 msgstr "Izhod|I"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:857
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:883
 msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
 msgstr ""
 
 msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:873
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:899
 #, c-format
 msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1223
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1265
 #, fuzzy
 msgid "The current document was closed."
 msgstr "Tiskaj na"
 
 #, fuzzy
 msgid "The current document was closed."
 msgstr "Tiskaj na"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1233
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1275
 msgid ""
 "LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved "
 "documents and exit.\n"
 msgid ""
 "LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved "
 "documents and exit.\n"
@@ -17947,21 +18489,21 @@ msgid ""
 "Exception: "
 msgstr ""
 
 "Exception: "
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1237
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1243
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1279
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1285
 msgid "Software exception Detected"
 msgstr ""
 
 msgid "Software exception Detected"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1241
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1283
 msgid ""
 "LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all "
 "unsaved documents and exit."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all "
 "unsaved documents and exit."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1398
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1440
 #, fuzzy
 msgid "Could not find UI definition file"
 #, fuzzy
 msgid "Could not find UI definition file"
-msgstr "Ni moè pognati z datoteko:"
+msgstr "Ni moč pognati z datoteko:"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiBibitem.cpp:28
 #, fuzzy
 
 #: src/frontends/qt4/GuiBibitem.cpp:28
 #, fuzzy
@@ -17973,31 +18515,31 @@ msgstr "Postavka literature"
 msgid "BibTeX Bibliography"
 msgstr "Literatura"
 
 msgid "BibTeX Bibliography"
 msgstr "Literatura"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:424 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:434
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1320
+#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:435 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:445
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1296
 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:661 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:738
 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:661 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:738
-#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:325 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1252
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1310 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1456
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1575 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1654
+#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:325 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1332
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1390 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1536
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1655 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1734
 msgid "Documents|#o#O"
 msgstr "Spisi|#s#S"
 
 msgid "Documents|#o#O"
 msgstr "Spisi|#s#S"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:426
+#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:437
 #, fuzzy
 msgid "BibTeX Databases (*.bib)"
 msgstr "Zbirka podatkov:"
 
 #, fuzzy
 msgid "BibTeX Databases (*.bib)"
 msgstr "Zbirka podatkov:"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:428
+#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:439
 #, fuzzy
 msgid "Select a BibTeX database to add"
 msgstr "Zbirka podatkov:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Select a BibTeX database to add"
 msgstr "Zbirka podatkov:"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:436
+#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:447
 #, fuzzy
 msgid "BibTeX Styles (*.bst)"
 msgstr "Slogi za BibTeX"
 
 #, fuzzy
 msgid "BibTeX Styles (*.bst)"
 msgstr "Slogi za BibTeX"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:438
+#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:449
 #, fuzzy
 msgid "Select a BibTeX style"
 msgstr "Spremeni slog TeXa"
 #, fuzzy
 msgid "Select a BibTeX style"
 msgstr "Spremeni slog TeXa"
@@ -18032,29 +18574,29 @@ msgstr "ozadje opombe"
 msgid "Double rectangular frame"
 msgstr ""
 
 msgid "Double rectangular frame"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:335
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:370
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:337
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:372
 #, fuzzy
 msgid "Height"
 #, fuzzy
 msgid "Height"
-msgstr "&Vi¹ina"
+msgstr "&Višina"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:338
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:373
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:340
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:375
 #, fuzzy
 msgid "Depth"
 msgstr ", globina: "
 
 #, fuzzy
 msgid "Depth"
 msgstr ", globina: "
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:203
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:341 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:376
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:421
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:205
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:343 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:378
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:425
 #, fuzzy
 msgid "Total Height"
 msgstr "Copyright"
 
 #, fuzzy
 msgid "Total Height"
 msgstr "Copyright"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:344
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:379
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:346
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:381
 msgid "Width"
 msgid "Width"
-msgstr "©irina"
+msgstr "Širina"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:78
 #, fuzzy
 
 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:78
 #, fuzzy
@@ -18075,28 +18617,28 @@ msgid "Color"
 msgstr "barve"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:146
 msgstr "barve"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:146
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1469
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1513
 msgid "Yes"
 msgstr ""
 
 msgid "Yes"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1468
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1512
 #, fuzzy
 msgid "No"
 #, fuzzy
 msgid "No"
-msgstr "velike èrke "
+msgstr "velike črke "
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:40
+#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:39
 #, fuzzy
 msgid "Merge Changes"
 #, fuzzy
 msgid "Merge Changes"
-msgstr "Zdru¾i celice"
+msgstr "Združi celice"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:63
+#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:62
 #, c-format
 msgid ""
 "Change by %1$s\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Change by %1$s\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:65
+#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:64
 #, c-format
 msgid "Change made at %1$s\n"
 msgstr ""
 #, c-format
 msgid "Change made at %1$s\n"
 msgstr ""
@@ -18130,7 +18672,7 @@ msgstr ""
 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:79
 #, fuzzy
 msgid "Noun"
 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:79
 #, fuzzy
 msgid "Noun"
-msgstr "velike èrke "
+msgstr "velike črke "
 
 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:89
 msgid "No color"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:89
 msgid "No color"
@@ -18154,7 +18696,7 @@ msgstr "Ponovi"
 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:93
 #, fuzzy
 msgid "Green"
 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:93
 #, fuzzy
 msgid "Green"
-msgstr "gr¹ko"
+msgstr "grško"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:94
 #, fuzzy
 
 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:94
 #, fuzzy
@@ -18169,7 +18711,7 @@ msgstr "cian"
 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:96
 #, fuzzy
 msgid "Magenta"
 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:96
 #, fuzzy
 msgid "Magenta"
-msgstr "vijolièna"
+msgstr "vijolična"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:97
 #, fuzzy
 
 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:97
 #, fuzzy
@@ -18181,10 +18723,10 @@ msgstr "rumena"
 msgid "Text Style"
 msgstr "Slog spisa"
 
 msgid "Text Style"
 msgstr "Slog spisa"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:317
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:319
 #, fuzzy
 msgid "Keys"
 #, fuzzy
 msgid "Keys"
-msgstr "&Kljuè"
+msgstr "&Ključ"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:135
 msgid "LinkBack PDF"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:135
 msgid "LinkBack PDF"
@@ -18209,10 +18751,10 @@ msgstr ""
 msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as"
 msgstr "Vnesite ime datoteke, pod katerim naj se shrani spis"
 
 msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as"
 msgstr "Vnesite ime datoteke, pod katerim naj se shrani spis"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1328
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1476 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1492
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1509 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1592
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1630
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1409
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1556 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1572
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1589 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1672
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1710
 msgid "Canceled."
 msgstr "Preklicano."
 
 msgid "Canceled."
 msgstr "Preklicano."
 
@@ -18249,304 +18791,313 @@ msgstr ""
 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:165
 #, fuzzy
 msgid "Math Delimiter"
 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:165
 #, fuzzy
 msgid "Math Delimiter"
-msgstr "Matematièna loèila"
+msgstr "Matematična ločila"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:203
 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:204
 #, fuzzy
 msgid "(None)"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:203
 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:204
 #, fuzzy
 msgid "(None)"
-msgstr "Niè"
+msgstr "Nič"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:206
 #, fuzzy
 msgid "Variable"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:206
 #, fuzzy
 msgid "Variable"
-msgstr "Oznaèevanje"
+msgstr "Označevanje"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:102
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:103
 msgid "Computer Modern Roman"
 msgstr ""
 
 msgid "Computer Modern Roman"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:102
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:103
 msgid "Latin Modern Roman"
 msgstr ""
 
 msgid "Latin Modern Roman"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:103
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:104
 msgid "AE (Almost European)"
 msgstr ""
 
 msgid "AE (Almost European)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:103
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:104
 #, fuzzy
 msgid "Times Roman"
 #, fuzzy
 msgid "Times Roman"
-msgstr "pokonèna"
+msgstr "pokončna"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:103
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:104
 #, fuzzy
 msgid "Palatino"
 msgstr "Umesti"
 
 #, fuzzy
 msgid "Palatino"
 msgstr "Umesti"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:104
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:105
 msgid "Bitstream Charter"
 msgstr ""
 
 msgid "Bitstream Charter"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:104
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:105
 msgid "New Century Schoolbook"
 msgstr ""
 
 msgid "New Century Schoolbook"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:104
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:105
 #, fuzzy
 msgid "Bookman"
 #, fuzzy
 msgid "Bookman"
-msgstr "pokonèna"
+msgstr "pokončna"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:105
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:106
 msgid "Utopia"
 msgstr ""
 
 msgid "Utopia"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:105
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:106
 #, fuzzy
 msgid "Bera Serif"
 msgstr "brez serifov"
 
 #, fuzzy
 msgid "Bera Serif"
 msgstr "brez serifov"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:105
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:106
 msgid "Concrete Roman"
 msgstr ""
 
 msgid "Concrete Roman"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:105
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:106
 msgid "Zapf Chancery"
 msgstr ""
 
 msgid "Zapf Chancery"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:118
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:119
 msgid "Computer Modern Sans"
 msgstr ""
 
 msgid "Computer Modern Sans"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:118
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:119
 msgid "Latin Modern Sans"
 msgstr ""
 
 msgid "Latin Modern Sans"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:119
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:120
 msgid "Helvetica"
 msgstr ""
 
 msgid "Helvetica"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:119
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:120
 msgid "Avant Garde"
 msgstr ""
 
 msgid "Avant Garde"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:119
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:120
 msgid "Bera Sans"
 msgstr ""
 
 msgid "Bera Sans"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:119
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:120
 #, fuzzy
 msgid "CM Bright"
 msgstr "Copyright"
 
 #, fuzzy
 msgid "CM Bright"
 msgstr "Copyright"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:131
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:132
 msgid "Computer Modern Typewriter"
 msgstr ""
 
 msgid "Computer Modern Typewriter"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:132
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:133
 #, fuzzy
 msgid "Latin Modern Typewriter"
 msgstr "pisalni stroj"
 
 #, fuzzy
 msgid "Latin Modern Typewriter"
 msgstr "pisalni stroj"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:132
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:133
 #, fuzzy
 msgid "Courier"
 msgstr "Izvodi"
 
 #, fuzzy
 msgid "Courier"
 msgstr "Izvodi"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:132
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:133
 msgid "Bera Mono"
 msgstr ""
 
 msgid "Bera Mono"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:133
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:134
 msgid "LuxiMono"
 msgstr ""
 
 msgid "LuxiMono"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:133
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:134
 #, fuzzy
 msgid "CM Typewriter Light"
 msgstr "pisalni stroj"
 
 #, fuzzy
 msgid "CM Typewriter Light"
 msgstr "pisalni stroj"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:190
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:146
+#, fuzzy
+msgid "Page"
+msgstr "Strani"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:204
 #, fuzzy
 msgid "Module not found!"
 #, fuzzy
 msgid "Module not found!"
-msgstr "Niza ni moè najti!"
+msgstr "Niza ni moč najti!"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:538
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:505
 #, fuzzy
 msgid "Document Settings"
 msgstr "Spisi"
 
 #, fuzzy
 msgid "Document Settings"
 msgstr "Spisi"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:592
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1082
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:559
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1058
 msgid ""
 "Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:601
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:568
 msgid "Length"
 msgid "Length"
-msgstr "Dol¾ina"
+msgstr "Dolžina"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:648 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:654
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:660
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:615 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:621
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:627
 msgid " (not installed)"
 msgstr ""
 
 msgid " (not installed)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:665
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:632
 msgid "10"
 msgstr "10"
 
 msgid "10"
 msgstr "10"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:666
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:633
 msgid "11"
 msgstr "11"
 
 msgid "11"
 msgstr "11"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:667
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:634
 msgid "12"
 msgstr "12"
 
 msgid "12"
 msgstr "12"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:702
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:669
 #, fuzzy
 msgid "empty"
 msgstr "Globina"
 
 #, fuzzy
 msgid "empty"
 msgstr "Globina"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:703
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:670
 #, fuzzy
 msgid "plain"
 msgstr "Dejstvo-navadno"
 
 #, fuzzy
 msgid "plain"
 msgstr "Dejstvo-navadno"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:704
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:671
 #, fuzzy
 msgid "headings"
 msgstr "GlavaProsojnice"
 
 #, fuzzy
 msgid "headings"
 msgstr "GlavaProsojnice"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:705
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:672
 msgid "fancy"
 msgstr ""
 
 msgid "fancy"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:721
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:688
 msgid "B3"
 msgstr "B3"
 
 msgid "B3"
 msgstr "B3"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:722
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:689
 msgid "B4"
 msgstr "B4"
 
 msgid "B4"
 msgstr "B4"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:825
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:792
 #, fuzzy
 msgid "Language Default (no inputenc)"
 msgstr "Glava"
 
 #, fuzzy
 msgid "Language Default (no inputenc)"
 msgstr "Glava"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:834
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:801
 msgid "``text''"
 msgstr "``besedilo''"
 
 msgid "``text''"
 msgstr "``besedilo''"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:835
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:802
 msgid "''text''"
 msgstr "''besedilo''"
 
 msgid "''text''"
 msgstr "''besedilo''"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:836
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:803
 msgid ",,text``"
 msgstr ",,besedilo``"
 
 msgid ",,text``"
 msgstr ",,besedilo``"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:837
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:804
 msgid ",,text''"
 msgstr ",,besedilo''"
 
 msgid ",,text''"
 msgstr ",,besedilo''"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:838
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:805
 msgid "<<text>>"
 msgstr "<<besedilo>>"
 
 msgid "<<text>>"
 msgstr "<<besedilo>>"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:839
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:806
 msgid ">>text<<"
 msgstr ">>besedilo<<"
 
 msgid ">>text<<"
 msgstr ">>besedilo<<"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:854
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:821
 #, fuzzy
 msgid "Numbered"
 #, fuzzy
 msgid "Numbered"
-msgstr "©tevilèenje"
+msgstr "Številčenje"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:855
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:822
 msgid "Appears in TOC"
 msgstr ""
 
 msgid "Appears in TOC"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:875
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:842
 msgid "Author-year"
 msgstr "Avtor-leto"
 
 msgid "Author-year"
 msgstr "Avtor-leto"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:876
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:843
 #, fuzzy
 msgid "Numerical"
 #, fuzzy
 msgid "Numerical"
-msgstr "ameri¹ko"
+msgstr "ameriško"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:944
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:902
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unavailable: %1$s"
 msgstr "Dostopni"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unavailable: %1$s"
 msgstr "Dostopni"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1006
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1020
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:981 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:996
 #, fuzzy
 msgid "Document Class"
 msgstr "&Razred spisa:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Document Class"
 msgstr "&Razred spisa:"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1008
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:982
+#, fuzzy
+msgid "Modules"
+msgstr "Sredina"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:984
 #, fuzzy
 msgid "Text Layout"
 msgstr "Videz "
 
 #, fuzzy
 msgid "Text Layout"
 msgstr "Videz "
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1010
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:986
 #, fuzzy
 msgid "Page Margins"
 msgstr "Robovi"
 
 #, fuzzy
 msgid "Page Margins"
 msgstr "Robovi"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1012
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:988
 #, fuzzy
 msgid "Numbering & TOC"
 #, fuzzy
 msgid "Numbering & TOC"
-msgstr "©tevilèenje"
+msgstr "Številčenje"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1014
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:990
 #, fuzzy
 msgid "PDF Properties"
 msgstr "Lastnost"
 
 #, fuzzy
 msgid "PDF Properties"
 msgstr "Lastnost"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1015
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:991
 #, fuzzy
 msgid "Math Options"
 msgstr "Izbire za plovke"
 
 #, fuzzy
 msgid "Math Options"
 msgstr "Izbire za plovke"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1016
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:992
 #, fuzzy
 msgid "Float Placement"
 msgstr "Postavitev plovk:|#l"
 
 #, fuzzy
 msgid "Float Placement"
 msgstr "Postavitev plovk:|#l"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1017
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:993
 msgid "Bullets"
 msgstr "Pike"
 
 msgid "Bullets"
 msgstr "Pike"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1018
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:994
 msgid "Branches"
 msgstr ""
 
 msgid "Branches"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1019
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1031
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:995
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1007
 msgid "LaTeX Preamble"
 msgstr "Vzglavje LaTeXa"
 
 msgid "LaTeX Preamble"
 msgstr "Vzglavje LaTeXa"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1260
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1236
 #, fuzzy
 msgid "Layouts|#o#O"
 msgstr "Videz|I"
 
 #, fuzzy
 msgid "Layouts|#o#O"
 msgstr "Videz|I"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1262
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1238
 #, fuzzy
 msgid "LyX Layout (*.layout)"
 msgstr "*.lyx| Dokumenti za LyX (*.lyx)"
 
 #, fuzzy
 msgid "LyX Layout (*.layout)"
 msgstr "*.lyx| Dokumenti za LyX (*.lyx)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1264
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1273
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1240
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1249
 msgid "Local layout file"
 msgstr ""
 
 msgid "Local layout file"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1274
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1250
 msgid ""
 "The layout file you have selected is a local layout\n"
 "file, not one in the system or user directory. Your\n"
 msgid ""
 "The layout file you have selected is a local layout\n"
 "file, not one in the system or user directory. Your\n"
@@ -18554,102 +19105,112 @@ msgid ""
 "keep the layout file in the document directory."
 msgstr ""
 
 "keep the layout file in the document directory."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1278
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1254
 #, fuzzy
 msgid "&Set Layout"
 msgstr "Videz "
 
 #, fuzzy
 msgid "&Set Layout"
 msgstr "Videz "
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1291
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1338
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2186
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1267
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1341
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2228
 #, fuzzy
 msgid "Error"
 #, fuzzy
 msgid "Error"
-msgstr "Pu¹èica"
+msgstr "Puščica"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1292
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1268
 #, fuzzy
 msgid "Unable to read local layout file."
 msgstr "Shrani kot privzeto za spis"
 
 #, fuzzy
 msgid "Unable to read local layout file."
 msgstr "Shrani kot privzeto za spis"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1314
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1290
 #, fuzzy
 msgid "Select master document"
 #, fuzzy
 msgid "Select master document"
-msgstr "®elite shraniti spis?"
+msgstr "Želite shraniti spis?"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1318
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1294
 #, fuzzy
 msgid "LyX Files (*.lyx)"
 msgstr "*.lyx| Dokumenti za LyX (*.lyx)"
 
 #, fuzzy
 msgid "LyX Files (*.lyx)"
 msgstr "*.lyx| Dokumenti za LyX (*.lyx)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1338
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2186
-#, fuzzy
-msgid "Unable to set document class."
-msgstr "Shrani kot privzeto za spis"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1343
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2175
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1326
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2217
 #, fuzzy
 msgid "Unapplied changes"
 #, fuzzy
 msgid "Unapplied changes"
-msgstr "Zapi¹i spremembe...|Z"
+msgstr "Zapiši spremembe...|Z"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1344
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2176
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1327
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2218
 msgid ""
 "Some changes in the dialog were not yet applied.\n"
 "If you do not apply now, they will be lost after this action."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Some changes in the dialog were not yet applied.\n"
 "If you do not apply now, they will be lost after this action."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1346
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2178
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1329
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2220
 msgid "&Dismiss"
 msgstr ""
 
 msgid "&Dismiss"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1378
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1341
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2228
+#, fuzzy
+msgid "Unable to set document class."
+msgstr "Shrani kot privzeto za spis"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1375
 #, c-format
 msgid "%1$s, %2$s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%1$s, %2$s"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1383
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1380
 #, c-format
 msgid "%1$s, %2$s, and %3$s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%1$s, %2$s, and %3$s"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1428
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1464
+#, fuzzy
+msgid "Module provided by document class."
+msgstr "Shrani kot privzeto za spis"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1472
 #, c-format
 msgid "Package(s) required: %1$s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Package(s) required: %1$s."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1434
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1478
 #, fuzzy
 msgid "or"
 msgstr "Formati"
 
 #, fuzzy
 msgid "or"
 msgstr "Formati"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1437
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1481
 #, c-format
 msgid "Module required: %1$s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Module required: %1$s."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1446
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1490
 #, c-format
 msgid "Modules excluded: %1$s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Modules excluded: %1$s."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1452
-msgid "WARNING: Some packages are unavailable!"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1496
+msgid "WARNING: Some required packages are unavailable!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2198
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2034
+#, fuzzy
+msgid "[No options predefined]"
+msgstr "Pojdi k naslednji napaki"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2240
 #, fuzzy
 msgid "Can't set layout!"
 msgstr "Znakovni slog"
 
 #, fuzzy
 msgid "Can't set layout!"
 msgstr "Znakovni slog"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2199
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2241
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to set layout for ID: %1$s"
 msgstr "Shrani kot privzeto za spis"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to set layout for ID: %1$s"
 msgstr "Shrani kot privzeto za spis"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2276
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2318
 #, fuzzy
 msgid "Not Found"
 msgstr " ni znan"
 #, fuzzy
 msgid "Not Found"
 msgstr " ni znan"
@@ -18664,7 +19225,7 @@ msgstr "Nastavitve za LaTeX"
 msgid "Error List"
 msgstr "Inicializacija programa"
 
 msgid "Error List"
 msgstr "Inicializacija programa"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:94
+#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:95
 #, c-format
 msgid "%1$s Errors (%2$s)"
 msgstr ""
 #, c-format
 msgid "%1$s Errors (%2$s)"
 msgstr ""
@@ -18710,7 +19271,7 @@ msgstr "&Dno"
 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
 #, fuzzy
 msgid "Baseline right"
 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
 #, fuzzy
 msgid "Baseline right"
-msgstr "Èrta desno|d"
+msgstr "Črta desno|d"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:93
 msgid "External Material"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:93
 msgid "External Material"
@@ -18729,7 +19290,7 @@ msgstr "Izberi naslednjo vrstico"
 msgid "Float Settings"
 msgstr "Nastavitve plovke"
 
 msgid "Float Settings"
 msgstr "Nastavitve plovke"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:153 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:867
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:153 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:866
 msgid "Graphics"
 msgstr "Grafika"
 
 msgid "Graphics"
 msgstr "Grafika"
 
@@ -18746,7 +19307,7 @@ msgstr "Izrezek"
 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:39
 #, fuzzy
 msgid "Horizontal Space Settings"
 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:39
 #, fuzzy
 msgid "Horizontal Space Settings"
-msgstr "Navpièni presledek:|#p"
+msgstr "Navpični presledek:|#p"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:100
 msgid ""
 
 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:100
 msgid ""
@@ -18789,12 +19350,12 @@ msgstr " ni znan"
 #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
 #, fuzzy
 msgid "shortcut"
 #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
 #, fuzzy
 msgid "shortcut"
-msgstr "&Bli¾njica:"
+msgstr "&Bližnjica:"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
 #, fuzzy
 msgid "shortcuts"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
 #, fuzzy
 msgid "shortcuts"
-msgstr "&Bli¾njica:"
+msgstr "&Bližnjica:"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
 msgid "lyxrc"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
 msgid "lyxrc"
@@ -18825,6 +19386,25 @@ msgstr "Kraj"
 msgid "buffer"
 msgstr "modra"
 
 msgid "buffer"
 msgstr "modra"
 
+#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:706
+msgid "Shift-"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:707
+#, fuzzy
+msgid "Control-"
+msgstr "Vnos"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:708
+#, fuzzy
+msgid "Option-"
+msgstr "Izbire"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:709
+#, fuzzy
+msgid "Command-"
+msgstr "&Ukaz:"
+
 #: src/frontends/qt4/GuiLabel.cpp:37
 #, fuzzy
 msgid "Label"
 #: src/frontends/qt4/GuiLabel.cpp:37
 #, fuzzy
 msgid "Label"
@@ -18861,7 +19441,7 @@ msgstr ""
 #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:186
 #, fuzzy
 msgid "Version Control Log"
 #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:186
 #, fuzzy
 msgid "Version Control Log"
-msgstr "Nadzor razlièic|r"
+msgstr "Nadzor različic|r"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:212
 #, fuzzy
 
 #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:212
 #, fuzzy
@@ -18886,7 +19466,7 @@ msgstr "Nobenih odkritih opozoril."
 #: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:30
 #, fuzzy
 msgid "Math Matrix"
 #: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:30
 #, fuzzy
 msgid "Math Matrix"
-msgstr "Matematièna matrika"
+msgstr "Matematična matrika"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiNomencl.cpp:32 src/insets/InsetNomencl.cpp:135
 #, fuzzy
 
 #: src/frontends/qt4/GuiNomencl.cpp:32 src/insets/InsetNomencl.cpp:135
 #, fuzzy
@@ -18912,221 +19492,205 @@ msgid ""
 "the items is used."
 msgstr ""
 
 "the items is used."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:132
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:135
 #, fuzzy
 msgid "System files|#S#s"
 #, fuzzy
 msgid "System files|#S#s"
-msgstr "Uporabi vkljuèitev|#U"
+msgstr "Uporabi vključitev|#U"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:136
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:139
 #, fuzzy
 msgid "User files|#U#u"
 #, fuzzy
 msgid "User files|#U#u"
-msgstr "Uporabi vkljuèitev|#U"
+msgstr "Uporabi vključitev|#U"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:220
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:223
 msgid "Look & Feel"
 msgstr ""
 
 msgid "Look & Feel"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:222
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:225
 #, fuzzy
 msgid "Language Settings"
 msgstr "Nastavitve tiskalnika"
 
 #, fuzzy
 msgid "Language Settings"
 msgstr "Nastavitve tiskalnika"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:223
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:226
 #, fuzzy
 msgid "Output"
 msgstr "Izhod"
 
 #, fuzzy
 msgid "Output"
 msgstr "Izhod"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:224
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:227
 #, fuzzy
 msgid "File Handling"
 msgstr "GlavaProsojnice"
 
 #, fuzzy
 msgid "File Handling"
 msgstr "GlavaProsojnice"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:361
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:360
 msgid "Date format"
 msgstr "Format datuma"
 
 msgid "Date format"
 msgstr "Format datuma"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:388
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:387
 #, fuzzy
 msgid "Keyboard/Mouse"
 msgstr "Tipkovnica"
 
 #, fuzzy
 msgid "Keyboard/Mouse"
 msgstr "Tipkovnica"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:463
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:462
 #, fuzzy
 msgid "Input Completion"
 msgstr "Pojasnilo"
 
 #, fuzzy
 msgid "Input Completion"
 msgstr "Pojasnilo"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:594
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:593
 msgid "Screen fonts"
 msgstr "Zaslonske pisave"
 
 msgid "Screen fonts"
 msgstr "Zaslonske pisave"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:768
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:767
 msgid "Colors"
 msgstr "Barve"
 
 msgid "Colors"
 msgstr "Barve"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:921
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:920
 msgid "Paths"
 msgstr "Poti"
 
 msgid "Paths"
 msgstr "Poti"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:976
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:980
 #, fuzzy
 msgid "Select directory for example files"
 #, fuzzy
 msgid "Select directory for example files"
-msgstr "Izberite vzorèno datoteko"
+msgstr "Izberite vzorčno datoteko"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:985
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:989
 #, fuzzy
 msgid "Select a document templates directory"
 msgstr "Izberite spis za vstavitev"
 
 #, fuzzy
 msgid "Select a document templates directory"
 msgstr "Izberite spis za vstavitev"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:994
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:998
 #, fuzzy
 msgid "Select a temporary directory"
 #, fuzzy
 msgid "Select a temporary directory"
-msgstr "Napaka! Zaèasnega imenika ni moè ustvariti:"
+msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1003
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1007
 msgid "Select a backups directory"
 msgstr ""
 
 msgid "Select a backups directory"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1012
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1016
 #, fuzzy
 msgid "Select a document directory"
 msgstr "Izberite spis za vstavitev"
 
 #, fuzzy
 msgid "Select a document directory"
 msgstr "Izberite spis za vstavitev"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1021
-msgid "Give a filename for the LyX server pipe"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1025
+msgid "Set the path to the thesaurus dictionaries"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1034
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1034
-#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:57
-msgid "Spellchecker"
-msgstr "Èrkovalnik"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1056
-msgid "ispell"
-msgstr "ispell"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1057
-msgid "aspell"
-msgstr "aspell"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1058
-msgid "hspell"
-msgstr "hspell"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1060
-msgid "pspell (library)"
+msgid "Give a filename for the LyX server pipe"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1063
-msgid "aspell (library)"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1047
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:51
+msgid "Spellchecker"
+msgstr "Črkovalnik"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1143
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1112
 msgid "Converters"
 msgstr "Pretvorniki"
 
 msgid "Converters"
 msgstr "Pretvorniki"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1448
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1417
 msgid "File formats"
 msgid "File formats"
-msgstr "Datoteèni formati"
+msgstr "Datotečni formati"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1646
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1615
 #, fuzzy
 msgid "Format in use"
 msgstr "Formati"
 
 #, fuzzy
 msgid "Format in use"
 msgstr "Formati"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1647
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1616
 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
 msgstr ""
 
 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1721
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1686
 msgid "LyX needs to be restarted!"
 msgstr ""
 
 msgid "LyX needs to be restarted!"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1722
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1687
 msgid ""
 "The change of user interface language will be fully effective only after a "
 "restart."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The change of user interface language will be fully effective only after a "
 "restart."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1780
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1741
 msgid "Printer"
 msgstr "Tiskalnik"
 
 msgid "Printer"
 msgstr "Tiskalnik"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1878 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2576
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1839 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2537
 msgid "User interface"
 msgid "User interface"
-msgstr "Uporabni¹ki vmesnik"
+msgstr "Uporabniški vmesnik"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1964
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1925
 #, fuzzy
 msgid "Control"
 msgstr "Vnos"
 
 #, fuzzy
 msgid "Control"
 msgstr "Vnos"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2036
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1997
 #, fuzzy
 msgid "Shortcuts"
 #, fuzzy
 msgid "Shortcuts"
-msgstr "&Bli¾njica:"
+msgstr "&Bližnjica:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2041
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2002
 #, fuzzy
 msgid "Function"
 msgstr "&Funkcije"
 
 #, fuzzy
 msgid "Function"
 msgstr "&Funkcije"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2042
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2003
 #, fuzzy
 msgid "Shortcut"
 #, fuzzy
 msgid "Shortcut"
-msgstr "&Bli¾njica:"
+msgstr "&Bližnjica:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2123
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2084
 msgid "Cursor, Mouse and Editing functions"
 msgstr ""
 
 msgid "Cursor, Mouse and Editing functions"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2127
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2088
 #, fuzzy
 msgid "Mathematical Symbols"
 msgstr "Mathematica"
 
 #, fuzzy
 msgid "Mathematical Symbols"
 msgstr "Mathematica"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2131
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2092
 #, fuzzy
 msgid "Document and Window"
 msgstr "Spis preimenovan v ,"
 
 #, fuzzy
 msgid "Document and Window"
 msgstr "Spis preimenovan v ,"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2135
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2096
 msgid "Font, Layouts and Textclasses"
 msgstr ""
 
 msgid "Font, Layouts and Textclasses"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2139
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2100
 #, fuzzy
 msgid "System and Miscellaneous"
 msgstr "Razno AMS"
 
 #, fuzzy
 msgid "System and Miscellaneous"
 msgstr "Razno AMS"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2266 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2312
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2227 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2273
 #, fuzzy
 msgid "Res&tore"
 msgstr "&Obnovi"
 
 #, fuzzy
 msgid "Res&tore"
 msgstr "&Obnovi"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2422 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2429
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2440 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2453
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2472
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2383 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2390
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2401 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2414
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2433
 #, fuzzy
 msgid "Failed to create shortcut"
 #, fuzzy
 msgid "Failed to create shortcut"
-msgstr "Klic funkcije ,createDirectory` z napaènim imenom"
+msgstr "Klic funkcije ,createDirectory` z napačnim imenom"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2423
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2384
 #, fuzzy
 msgid "Unknown or invalid LyX function"
 msgstr "Neznana akcija"
 
 #, fuzzy
 msgid "Unknown or invalid LyX function"
 msgstr "Neznana akcija"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2430
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2391
 msgid "Invalid or empty key sequence"
 msgstr ""
 
 msgid "Invalid or empty key sequence"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2441
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2402
 #, c-format
 msgid ""
 "Shortcut `%1$s' is already bound to:\n"
 "%2$s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Shortcut `%1$s' is already bound to:\n"
 "%2$s"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2454
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2415
 #, c-format
 msgid ""
 "Shortcut `%1$s' is already bound to:\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Shortcut `%1$s' is already bound to:\n"
@@ -19134,59 +19698,54 @@ msgid ""
 "You need to remove that binding before creating a new one."
 msgstr ""
 
 "You need to remove that binding before creating a new one."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2473
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2434
 msgid "Can not insert shortcut to the list"
 msgstr ""
 
 msgid "Can not insert shortcut to the list"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2504
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2465
 #, fuzzy
 msgid "Identity"
 msgstr "&Zamik"
 
 #, fuzzy
 msgid "Identity"
 msgstr "&Zamik"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2693
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2656
 #, fuzzy
 msgid "Choose bind file"
 msgstr "Izberi vzorec"
 
 #, fuzzy
 msgid "Choose bind file"
 msgstr "Izberi vzorec"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2694
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2657
 #, fuzzy
 msgid "LyX bind files (*.bind)"
 msgstr "Zbirka podatkov:"
 
 #, fuzzy
 msgid "LyX bind files (*.bind)"
 msgstr "Zbirka podatkov:"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2700
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2663
 #, fuzzy
 msgid "Choose UI file"
 msgstr "Izberi vzorec"
 
 #, fuzzy
 msgid "Choose UI file"
 msgstr "Izberi vzorec"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2701
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2664
 #, fuzzy
 msgid "LyX UI files (*.ui)"
 msgstr " v datoteko ,"
 
 #, fuzzy
 msgid "LyX UI files (*.ui)"
 msgstr " v datoteko ,"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2707
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2670
 #, fuzzy
 msgid "Choose keyboard map"
 #, fuzzy
 msgid "Choose keyboard map"
-msgstr "Kljuèna beseda:|#K"
+msgstr "Ključna beseda:|#K"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2708
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2671
 #, fuzzy
 msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)"
 msgstr "Uporabi preslikavo &tipk"
 
 #, fuzzy
 msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)"
 msgstr "Uporabi preslikavo &tipk"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2714
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2677
 #, fuzzy
 msgid "Choose personal dictionary"
 msgstr "Vstavi v osebni slovar|#I"
 
 #, fuzzy
 msgid "Choose personal dictionary"
 msgstr "Vstavi v osebni slovar|#I"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2715
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2678
 msgid "*.pws"
 msgstr ""
 
 msgid "*.pws"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2715
-#, fuzzy
-msgid "*.ispell"
-msgstr "ispell"
-
 #: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:43
 #, fuzzy
 msgid "Print Document"
 #: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:43
 #, fuzzy
 msgid "Print Document"
@@ -19204,31 +19763,31 @@ msgstr "Postscriptne datoteke (*.ps)"
 #: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:43
 #, fuzzy
 msgid "Cross-reference"
 #: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:43
 #, fuzzy
 msgid "Cross-reference"
-msgstr "LyX: Navzkri¾ni sklic"
+msgstr "LyX: Navzkrižni sklic"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:274
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:279
 #, fuzzy
 msgid "&Go Back"
 msgstr "&Vrni se"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Go Back"
 msgstr "&Vrni se"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:276
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:281
 #, fuzzy
 msgid "Jump back"
 msgstr "Vrni se"
 
 #, fuzzy
 msgid "Jump back"
 msgstr "Vrni se"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:284
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:289
 #, fuzzy
 msgid "Jump to label"
 #, fuzzy
 msgid "Jump to label"
-msgstr "Naj&dalj¹a oznaka"
+msgstr "Naj&daljša oznaka"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:41
 msgid "Find and Replace"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:41
 msgid "Find and Replace"
-msgstr "Poi¹èi in zamenjaj"
+msgstr "Poišči in zamenjaj"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiSendto.cpp:38
 #, fuzzy
 msgid "Send Document to Command"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiSendto.cpp:38
 #, fuzzy
 msgid "Send Document to Command"
-msgstr "Po¹lji spis ukazu"
+msgstr "Pošlji spis ukazu"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:30
 #, fuzzy
 
 #: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:30
 #, fuzzy
@@ -19238,451 +19797,451 @@ msgstr "KratekNaslov"
 #: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:47
 #, fuzzy
 msgid "Error -> Cannot load file!"
 #: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:47
 #, fuzzy
 msgid "Error -> Cannot load file!"
-msgstr "Ni moè zapisati datoteke"
+msgstr "Ni moč zapisati datoteke"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:242
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:225
 #, fuzzy
 msgid "Spellchecker error"
 #, fuzzy
 msgid "Spellchecker error"
-msgstr "Èrkovalnik"
+msgstr "Črkovalnik"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:243
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:226
 #, fuzzy
 msgid "The spellchecker could not be started\n"
 msgstr ""
 #, fuzzy
 msgid "The spellchecker could not be started\n"
 msgstr ""
-"Èrkovalnika ni bilo moè zagnati.\n"
-"Morda je napaèno prikrojen."
+"Črkovalnika ni bilo moč zagnati.\n"
+"Morda je napačno prikrojen."
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:397
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:380
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The spellchecker has died for some reason.\n"
 "Maybe it has been killed."
 msgstr ""
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The spellchecker has died for some reason.\n"
 "Maybe it has been killed."
 msgstr ""
-"Èrkovalnik je iz neznanega razloga umrl.\n"
+"Črkovalnik je iz neznanega razloga umrl.\n"
 "Morda je bil pobit."
 
 "Morda je bil pobit."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:400
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:383
 #, fuzzy
 msgid "The spellchecker has failed.\n"
 #, fuzzy
 msgid "The spellchecker has failed.\n"
-msgstr "Èrkovalniku je spodletelo."
+msgstr "Črkovalniku je spodletelo."
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:404
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:387
 #, fuzzy
 msgid "The spellchecker has failed"
 #, fuzzy
 msgid "The spellchecker has failed"
-msgstr "Èrkovalniku je spodletelo."
+msgstr "Črkovalniku je spodletelo."
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:418
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:401
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%1$d words checked."
 msgstr "%1$d words checked."
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%1$d words checked."
 msgstr "%1$d words checked."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:420
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:403
 #, fuzzy
 msgid "One word checked."
 msgstr "Zaznana ena napaka"
 
 #, fuzzy
 msgid "One word checked."
 msgstr "Zaznana ena napaka"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:423
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:406
 #, fuzzy
 msgid "Spelling check completed"
 #, fuzzy
 msgid "Spelling check completed"
-msgstr "Èrkovanje konèano!"
+msgstr "Črkovanje končano!"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:52
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:54
 #, fuzzy
 msgid "Basic Latin"
 msgstr "Slogi za BibTeX"
 
 #, fuzzy
 msgid "Basic Latin"
 msgstr "Slogi za BibTeX"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:53
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:55
 #, fuzzy
 msgid "Latin-1 Supplement"
 msgstr "Povzetek"
 
 #, fuzzy
 msgid "Latin-1 Supplement"
 msgstr "Povzetek"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:54
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:56
 msgid "Latin Extended-A"
 msgstr ""
 
 msgid "Latin Extended-A"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:55
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:57
 msgid "Latin Extended-B"
 msgstr ""
 
 msgid "Latin Extended-B"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:56
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:58
 #, fuzzy
 msgid "IPA Extensions"
 msgstr "&Pripona:"
 
 #, fuzzy
 msgid "IPA Extensions"
 msgstr "&Pripona:"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:57
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:59
 msgid "Spacing Modifier Letters"
 msgstr ""
 
 msgid "Spacing Modifier Letters"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:58
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:60
 msgid "Combining Diacritical Marks"
 msgstr ""
 
 msgid "Combining Diacritical Marks"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:60
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:62
 msgid "Cyrillic"
 msgstr ""
 
 msgid "Cyrillic"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:63
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:65
 #, fuzzy
 msgid "Arabic"
 msgstr "arabsko"
 
 #, fuzzy
 msgid "Arabic"
 msgstr "arabsko"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:66
 msgid "Devanagari"
 msgstr ""
 
 msgid "Devanagari"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:65
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:67
 msgid "Bengali"
 msgstr ""
 
 msgid "Bengali"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:66
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:68
 msgid "Gurmukhi"
 msgstr ""
 
 msgid "Gurmukhi"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:67
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:69
 #, fuzzy
 msgid "Gujarati"
 msgstr "Podvarianta"
 
 #, fuzzy
 msgid "Gujarati"
 msgstr "Podvarianta"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:68
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:70
 msgid "Oriya"
 msgstr ""
 
 msgid "Oriya"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:69
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:71
 #, fuzzy
 msgid "Tamil"
 #, fuzzy
 msgid "Tamil"
-msgstr "Po¹ta"
+msgstr "Pošta"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:70
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:72
 msgid "Telugu"
 msgstr ""
 
 msgid "Telugu"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:71
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73
 #, fuzzy
 msgid "Kannada"
 msgstr "kanadsko"
 
 #, fuzzy
 msgid "Kannada"
 msgstr "kanadsko"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:74
 msgid "Malayalam"
 msgstr ""
 
 msgid "Malayalam"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:74
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:76
 #, fuzzy
 msgid "Lao"
 msgstr "Videz "
 
 #, fuzzy
 msgid "Lao"
 msgstr "Videz "
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:77
 #, fuzzy
 msgid "Tibetan"
 msgstr "tajsko"
 
 #, fuzzy
 msgid "Tibetan"
 msgstr "tajsko"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:76
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:78
 #, fuzzy
 msgid "Georgian"
 #, fuzzy
 msgid "Georgian"
-msgstr "nem¹ko"
+msgstr "nemško"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:77
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:79
 msgid "Hangul Jamo"
 msgstr ""
 
 msgid "Hangul Jamo"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:78
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:80
 #, fuzzy
 msgid "Phonetic Extensions"
 msgstr "&Pripona:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Phonetic Extensions"
 msgstr "&Pripona:"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:79
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:81
 msgid "Latin Extended Additional"
 msgstr ""
 
 msgid "Latin Extended Additional"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:80
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:82
 msgid "Greek Extended"
 msgstr ""
 
 msgid "Greek Extended"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:81
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:83
 #, fuzzy
 msgid "General Punctuation"
 #, fuzzy
 msgid "General Punctuation"
-msgstr "Splo¹ni podatki"
+msgstr "Splošni podatki"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:82
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:84
 #, fuzzy
 msgid "Superscripts and Subscripts"
 msgstr "Eksponent|E"
 
 #, fuzzy
 msgid "Superscripts and Subscripts"
 msgstr "Eksponent|E"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:83
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:85
 msgid "Currency Symbols"
 msgstr ""
 
 msgid "Currency Symbols"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:84
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:86
 msgid "Combining Diacritical Marks for Symbols"
 msgstr ""
 
 msgid "Combining Diacritical Marks for Symbols"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:85
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:87
 msgid "Letterlike Symbols"
 msgstr ""
 
 msgid "Letterlike Symbols"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:86
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:88
 #, fuzzy
 msgid "Number Forms"
 #, fuzzy
 msgid "Number Forms"
-msgstr "©tevilo vrstic"
+msgstr "Število vrstic"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:88
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:90
 #, fuzzy
 msgid "Mathematical Operators"
 msgstr "Mathematica"
 
 #, fuzzy
 msgid "Mathematical Operators"
 msgstr "Mathematica"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:89
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:91
 #, fuzzy
 msgid "Miscellaneous Technical"
 msgstr "Razno"
 
 #, fuzzy
 msgid "Miscellaneous Technical"
 msgstr "Razno"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:90
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:92
 #, fuzzy
 msgid "Control Pictures"
 msgstr "Domneva"
 
 #, fuzzy
 msgid "Control Pictures"
 msgstr "Domneva"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:91
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:93
 msgid "Optical Character Recognition"
 msgstr ""
 
 msgid "Optical Character Recognition"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:92
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:94
 msgid "Enclosed Alphanumerics"
 msgstr ""
 
 msgid "Enclosed Alphanumerics"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:93
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:95
 #, fuzzy
 msgid "Box Drawing"
 msgstr "Nastavitve"
 
 #, fuzzy
 msgid "Box Drawing"
 msgstr "Nastavitve"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:94
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:96
 #, fuzzy
 msgid "Block Elements"
 msgstr "Priznanja"
 
 #, fuzzy
 msgid "Block Elements"
 msgstr "Priznanja"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:95
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:97
 msgid "Geometric Shapes"
 msgstr ""
 
 msgid "Geometric Shapes"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:96
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:98
 #, fuzzy
 msgid "Miscellaneous Symbols"
 msgstr "Razno"
 
 #, fuzzy
 msgid "Miscellaneous Symbols"
 msgstr "Razno"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:97
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:99
 #, fuzzy
 msgid "Dingbats"
 msgstr "Ding 1|#D"
 
 #, fuzzy
 msgid "Dingbats"
 msgstr "Ding 1|#D"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:98
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:100
 msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A"
 msgstr ""
 
 msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:99
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:101
 msgid "CJK Symbols and Punctuation"
 msgstr ""
 
 msgid "CJK Symbols and Punctuation"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:100
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:102
 msgid "Hiragana"
 msgstr ""
 
 msgid "Hiragana"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:101
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:103
 #, fuzzy
 msgid "Katakana"
 msgstr "katalonsko"
 
 #, fuzzy
 msgid "Katakana"
 msgstr "katalonsko"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:102
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:104
 #, fuzzy
 msgid "Bopomofo"
 msgstr "Dno strani"
 
 #, fuzzy
 msgid "Bopomofo"
 msgstr "Dno strani"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:103
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:105
 msgid "Hangul Compatibility Jamo"
 msgstr ""
 
 msgid "Hangul Compatibility Jamo"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:104
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:106
 msgid "Kanbun"
 msgstr ""
 
 msgid "Kanbun"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:105
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:107
 msgid "Enclosed CJK Letters and Months"
 msgstr ""
 
 msgid "Enclosed CJK Letters and Months"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:106
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:108
 msgid "CJK Compatibility"
 msgstr ""
 
 msgid "CJK Compatibility"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:107
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:109
 msgid "CJK Unified Ideographs"
 msgstr ""
 
 msgid "CJK Unified Ideographs"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:108
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:110
 msgid "Hangul Syllables"
 msgstr ""
 
 msgid "Hangul Syllables"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:109
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:111
 msgid "High Surrogates"
 msgstr ""
 
 msgid "High Surrogates"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:110
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:112
 msgid "Private Use High Surrogates"
 msgstr ""
 
 msgid "Private Use High Surrogates"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:111
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:113
 msgid "Low Surrogates"
 msgstr ""
 
 msgid "Low Surrogates"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:112
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:114
 msgid "Private Use Area"
 msgstr ""
 
 msgid "Private Use Area"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:113
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:115
 msgid "CJK Compatibility Ideographs"
 msgstr ""
 
 msgid "CJK Compatibility Ideographs"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:114
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:116
 msgid "Alphabetic Presentation Forms"
 msgstr ""
 
 msgid "Alphabetic Presentation Forms"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:115
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:117
 msgid "Arabic Presentation Forms-A"
 msgstr ""
 
 msgid "Arabic Presentation Forms-A"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:116
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:118
 msgid "Combining Half Marks"
 msgstr ""
 
 msgid "Combining Half Marks"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:117
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:119
 msgid "CJK Compatibility Forms"
 msgstr ""
 
 msgid "CJK Compatibility Forms"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:118
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:120
 msgid "Small Form Variants"
 msgstr ""
 
 msgid "Small Form Variants"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:119
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:121
 msgid "Arabic Presentation Forms-B"
 msgstr ""
 
 msgid "Arabic Presentation Forms-B"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:120
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:122
 msgid "Halfwidth and Fullwidth Forms"
 msgstr ""
 
 msgid "Halfwidth and Fullwidth Forms"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:121
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:123
 #, fuzzy
 msgid "Specials"
 msgstr "PosebnoPismo"
 
 #, fuzzy
 msgid "Specials"
 msgstr "PosebnoPismo"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:122
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:124
 msgid "Linear B Syllabary"
 msgstr ""
 
 msgid "Linear B Syllabary"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:123
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:125
 msgid "Linear B Ideograms"
 msgstr ""
 
 msgid "Linear B Ideograms"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:124
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:126
 #, fuzzy
 msgid "Aegean Numbers"
 #, fuzzy
 msgid "Aegean Numbers"
-msgstr "©tevilka strani"
+msgstr "Številka strani"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:125
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:127
 msgid "Ancient Greek Numbers"
 msgstr ""
 
 msgid "Ancient Greek Numbers"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:126
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:128
 #, fuzzy
 msgid "Old Italic"
 #, fuzzy
 msgid "Old Italic"
-msgstr "le¾eèa"
+msgstr "ležeča"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:127
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:129
 #, fuzzy
 msgid "Gothic"
 #, fuzzy
 msgid "Gothic"
-msgstr "¹kotsko"
+msgstr "škotsko"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:128
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:130
 msgid "Ugaritic"
 msgstr ""
 
 msgid "Ugaritic"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:129
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:131
 msgid "Old Persian"
 msgstr ""
 
 msgid "Old Persian"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:130
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:132
 #, fuzzy
 msgid "Deseret"
 msgstr "Resetiraj"
 
 #, fuzzy
 msgid "Deseret"
 msgstr "Resetiraj"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:131
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:133
 #, fuzzy
 msgid "Shavian"
 msgstr "Lokacija"
 
 #, fuzzy
 msgid "Shavian"
 msgstr "Lokacija"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:132
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:134
 msgid "Osmanya"
 msgstr ""
 
 msgid "Osmanya"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:133
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:135
 #, fuzzy
 msgid "Cypriot Syllabary"
 msgstr "Korolar"
 
 #, fuzzy
 msgid "Cypriot Syllabary"
 msgstr "Korolar"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:134
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:136
 msgid "Kharoshthi"
 msgstr ""
 
 msgid "Kharoshthi"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:135
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:137
 msgid "Byzantine Musical Symbols"
 msgstr ""
 
 msgid "Byzantine Musical Symbols"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:136
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:138
 msgid "Musical Symbols"
 msgstr ""
 
 msgid "Musical Symbols"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:137
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:139
 msgid "Ancient Greek Musical Notation"
 msgstr ""
 
 msgid "Ancient Greek Musical Notation"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:138
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:140
 msgid "Tai Xuan Jing Symbols"
 msgstr ""
 
 msgid "Tai Xuan Jing Symbols"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:139
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:141
 msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols"
 msgstr ""
 
 msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:140
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:142
 msgid "CJK Unified Ideographs Extension B"
 msgstr ""
 
 msgid "CJK Unified Ideographs Extension B"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:141
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:143
 msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement"
 msgstr ""
 
 msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:142
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:144
 #, fuzzy
 msgid "Tags"
 msgstr "Strani"
 
 #, fuzzy
 msgid "Tags"
 msgstr "Strani"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:143
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:145
 msgid "Variation Selectors Supplement"
 msgstr ""
 
 msgid "Variation Selectors Supplement"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:144
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:146
 msgid "Supplementary Private Use Area-A"
 msgstr ""
 
 msgid "Supplementary Private Use Area-A"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:145
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:147
 msgid "Supplementary Private Use Area-B"
 msgstr ""
 
 msgid "Supplementary Private Use Area-B"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:224
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:226
 #, fuzzy
 msgid "Character: "
 msgstr "Znakovni nabor:|#Z"
 
 #, fuzzy
 msgid "Character: "
 msgstr "Znakovni nabor:|#Z"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:225
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:227
 msgid "Code Point: "
 msgstr ""
 
 msgid "Code Point: "
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:268
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:270
 #, fuzzy
 msgid "Symbols"
 msgstr "simboli"
 #, fuzzy
 msgid "Symbols"
 msgstr "simboli"
@@ -19701,35 +20260,40 @@ msgstr "Vstavi tabelo"
 msgid "TeX Information"
 msgstr "Podatki za TeX|X"
 
 msgid "TeX Information"
 msgstr "Podatki za TeX|X"
 
+#: src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:187
+msgid "No thesaurus available for this language!"
+msgstr ""
+
 #: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:36
 #, fuzzy
 msgid "Outline"
 msgstr "Zunanji"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:368
 #: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:36
 #, fuzzy
 msgid "Outline"
 msgstr "Zunanji"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:368
-msgid "Filtering layouts with \""
+#, c-format
+msgid "Filtering layouts with \"%1$s\". Press ESC to remove filter."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:371 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:420
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:372 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:421
 msgid "Enter characters to filter the layout list."
 msgstr ""
 
 msgid "Enter characters to filter the layout list."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:537
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:543
 #, fuzzy
 msgid " (unknown)"
 msgstr " ni znan"
 
 #, fuzzy
 msgid " (unknown)"
 msgstr " ni znan"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:945 src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:309
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:951 src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:309
 #, fuzzy
 msgid "auto"
 msgstr "Datum"
 
 #, fuzzy
 msgid "auto"
 msgstr "Datum"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:950 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:959
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:956 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:965
 #, fuzzy
 msgid "off"
 #, fuzzy
 msgid "off"
-msgstr "izkljuèeno"
+msgstr "izključeno"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:966
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:972
 #, c-format
 msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s"
 msgstr ""
 #, c-format
 msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s"
 msgstr ""
@@ -19737,86 +20301,91 @@ msgstr ""
 #: src/frontends/qt4/GuiVSpace.cpp:44
 #, fuzzy
 msgid "Vertical Space Settings"
 #: src/frontends/qt4/GuiVSpace.cpp:44
 #, fuzzy
 msgid "Vertical Space Settings"
-msgstr "Navpièni presledek:|#p"
+msgstr "Navpični presledek:|#p"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:119
 #, fuzzy
 msgid "version "
 
 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:119
 #, fuzzy
 msgid "version "
-msgstr "Razlièica"
+msgstr "Različica"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:119
 #, fuzzy
 msgid "unknown version"
 msgstr "Neznana akcija"
 
 
 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:119
 #, fuzzy
 msgid "unknown version"
 msgstr "Neznana akcija"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:186
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:188
 msgid "Small-sized icons"
 msgstr ""
 
 msgid "Small-sized icons"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:193
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:195
 msgid "Normal-sized icons"
 msgstr ""
 
 msgid "Normal-sized icons"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:200
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:202
 msgid "Big-sized icons"
 msgstr ""
 
 msgid "Big-sized icons"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:406
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:408
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown toolbar \"%1$s\""
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown toolbar \"%1$s\""
-msgstr "Naèrt tabele"
+msgstr "Načrt tabele"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1251
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1331
 msgid "Select template file"
 msgid "Select template file"
-msgstr "Izberite vzorèno datoteko"
+msgstr "Izberite vzorčno datoteko"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1253 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1655
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1333 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1735
 msgid "Templates|#T#t"
 msgstr "Vzorci|#V#v"
 
 msgid "Templates|#T#t"
 msgstr "Vzorci|#V#v"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1256 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1314
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1581 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1662
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1336 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1394
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1661 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1742
 #, fuzzy
 msgid "LyX Documents (*.lyx)"
 msgstr "*.lyx| Dokumenti za LyX (*.lyx)"
 
 #, fuzzy
 msgid "LyX Documents (*.lyx)"
 msgstr "*.lyx| Dokumenti za LyX (*.lyx)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1273
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1353
 #, fuzzy
 msgid "Document not loaded."
 msgstr "Nastavitev videza spisa"
 
 #, fuzzy
 msgid "Document not loaded."
 msgstr "Nastavitev videza spisa"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1309
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1389
 msgid "Select document to open"
 msgstr "Izberite spis za odprtje"
 
 msgid "Select document to open"
 msgstr "Izberite spis za odprtje"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1311 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1457
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1576
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1391 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1537
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1656
 msgid "Examples|#E#e"
 msgstr "Zgledi|#Z#z"
 
 msgid "Examples|#E#e"
 msgstr "Zgledi|#Z#z"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1315
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1395
 #, fuzzy
 msgid "LyX-1.3.x Documents (*.lyx13)"
 msgstr "*.lyx| Dokumenti za LyX (*.lyx)"
 
 #, fuzzy
 msgid "LyX-1.3.x Documents (*.lyx13)"
 msgstr "*.lyx| Dokumenti za LyX (*.lyx)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1316
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1396
 #, fuzzy
 msgid "LyX-1.4.x Documents (*.lyx14)"
 msgstr "*.lyx| Dokumenti za LyX (*.lyx)"
 
 #, fuzzy
 msgid "LyX-1.4.x Documents (*.lyx14)"
 msgstr "*.lyx| Dokumenti za LyX (*.lyx)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1317
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1397
 #, fuzzy
 msgid "LyX-1.5.x Documents (*.lyx15)"
 msgstr "*.lyx| Dokumenti za LyX (*.lyx)"
 
 #, fuzzy
 msgid "LyX-1.5.x Documents (*.lyx15)"
 msgstr "*.lyx| Dokumenti za LyX (*.lyx)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1342 src/frontends/qt4/Validator.cpp:174
-#: src/insets/ExternalSupport.cpp:365 src/insets/InsetBibtex.cpp:286
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:592 src/insets/InsetInclude.cpp:453
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1398
+#, fuzzy
+msgid "LyX-1.6.x Documents (*.lyx16)"
+msgstr "*.lyx| Dokumenti za LyX (*.lyx)"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1423 src/frontends/qt4/Validator.cpp:174
+#: src/insets/ExternalSupport.cpp:365 src/insets/InsetBibtex.cpp:285
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:590 src/insets/InsetInclude.cpp:459
 #, fuzzy
 msgid "Invalid filename"
 #, fuzzy
 msgid "Invalid filename"
-msgstr "Neveljavna dol¾ina!"
+msgstr "Neveljavna dolžina!"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1343
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1424
 #, c-format
 msgid ""
 "The directory in the given path\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "The directory in the given path\n"
@@ -19824,42 +20393,42 @@ msgid ""
 "does not exists."
 msgstr ""
 
 "does not exists."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1357
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1438
 #, c-format
 msgid "Opening document %1$s..."
 msgstr "Odpira se spis %1$s..."
 
 #, c-format
 msgid "Opening document %1$s..."
 msgstr "Odpira se spis %1$s..."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1366
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1446
 #, c-format
 msgid "Document %1$s opened."
 msgstr "Dokument %1$s je odprt."
 
 #, c-format
 msgid "Document %1$s opened."
 msgstr "Dokument %1$s je odprt."
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1369
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1449
 #, fuzzy
 msgid "Version control detected."
 #, fuzzy
 msgid "Version control detected."
-msgstr "Nadzor razlièic"
+msgstr "Nadzor različic"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1371
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1451
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not open document %1$s"
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not open document %1$s"
-msgstr "Spisa ni moè odpreti"
+msgstr "Spisa ni moč odpreti"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1400
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1480
 #, fuzzy
 msgid "Couldn't import file"
 #, fuzzy
 msgid "Couldn't import file"
-msgstr "Datoteke ni moè pretvoriti"
+msgstr "Datoteke ni moč pretvoriti"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1401
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1481
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No information for importing the format %1$s."
 msgstr "Ni podatkov za pretvarjanje iz "
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No information for importing the format %1$s."
 msgstr "Ni podatkov za pretvarjanje iz "
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1452
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1532
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Select %1$s file to import"
 msgstr "Izberite spis za vstavitev"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Select %1$s file to import"
 msgstr "Izberite spis za vstavitev"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1503 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1679
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1583 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1759
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s already exists.\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s already exists.\n"
@@ -19867,44 +20436,44 @@ msgid ""
 "Do you want to overwrite that document?"
 msgstr ""
 
 "Do you want to overwrite that document?"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1505 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1683
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1585 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1763
 #, fuzzy
 msgid "Overwrite document?"
 #, fuzzy
 msgid "Overwrite document?"
-msgstr "®elite shraniti spis?"
+msgstr "Želite shraniti spis?"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1514
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1594
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Importing %1$s..."
 msgstr "Uvoz%m"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Importing %1$s..."
 msgstr "Uvoz%m"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1517
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1597
 msgid "imported."
 msgid "imported."
-msgstr "uvo¾ena."
+msgstr "uvožena."
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1519
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1599
 #, fuzzy
 msgid "file not imported!"
 #, fuzzy
 msgid "file not imported!"
-msgstr "Niza ni moè najti!"
+msgstr "Niza ni moč najti!"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1574
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1654
 msgid "Select LyX document to insert"
 msgstr "Izberite spis LyXa za vstavitev"
 
 msgid "Select LyX document to insert"
 msgstr "Izberite spis LyXa za vstavitev"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1615
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1695
 #, fuzzy
 msgid "Select file to insert"
 msgstr "Izberite spis za vstavitev"
 
 #, fuzzy
 msgid "Select file to insert"
 msgstr "Izberite spis za vstavitev"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1652
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1732
 msgid "Choose a filename to save document as"
 msgstr "Vnesite ime datoteke, pod katerim naj se shrani spis"
 
 msgid "Choose a filename to save document as"
 msgstr "Vnesite ime datoteke, pod katerim naj se shrani spis"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1684 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1729
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1764 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1812
 #, fuzzy
 msgid "&Rename"
 msgstr "&Odstrani"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Rename"
 msgstr "&Odstrani"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1725
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1808
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s could not be saved.\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s could not be saved.\n"
@@ -19912,16 +20481,16 @@ msgid ""
 "Do you want to rename the document and try again?"
 msgstr ""
 
 "Do you want to rename the document and try again?"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1728
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1811
 msgid "Rename and save?"
 msgstr ""
 
 msgid "Rename and save?"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1729
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1812
 #, fuzzy
 msgid "&Retry"
 msgstr "&Obnovi"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Retry"
 msgstr "&Obnovi"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1779
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1867
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
@@ -19929,65 +20498,65 @@ msgid ""
 "Do you want to save the document or discard the changes?"
 msgstr ""
 
 "Do you want to save the document or discard the changes?"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1782
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1870
 msgid "&Discard"
 msgstr ""
 
 msgid "&Discard"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1886
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1974
 #, fuzzy
 msgid "Saving all documents..."
 msgstr "Spis se shranjuje"
 
 #, fuzzy
 msgid "Saving all documents..."
 msgstr "Spis se shranjuje"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1896
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1984
 #, fuzzy
 msgid "All documents saved."
 msgstr "Nastavitev videza spisa"
 
 #, fuzzy
 msgid "All documents saved."
 msgstr "Nastavitev videza spisa"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2119
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2208
 #, c-format
 msgid "%1$s unknown command!"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%1$s unknown command!"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:94
-#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:176
+#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:155
+#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:199
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX Source"
 msgstr "Vidni presledek|#s"
 
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX Source"
 msgstr "Vidni presledek|#s"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:178
+#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:201
 msgid "DocBook Source"
 msgstr ""
 
 msgid "DocBook Source"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:180
+#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:203
 #, fuzzy
 msgid "Literate Source"
 msgstr "Vidni presledek|#s"
 
 #, fuzzy
 msgid "Literate Source"
 msgstr "Vidni presledek|#s"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1132
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1185
 #, fuzzy
 msgid " (version control)"
 #, fuzzy
 msgid " (version control)"
-msgstr "Nadzor razlièic"
+msgstr "Nadzor različic"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1134
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1187
 #, fuzzy
 msgid " (changed)"
 msgstr " (Spremenjeno)"
 
 #, fuzzy
 msgid " (changed)"
 msgstr " (Spremenjeno)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1138
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1191
 msgid " (read only)"
 msgstr " (le za branje)"
 
 msgid " (read only)"
 msgstr " (le za branje)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1225
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1326
 #, fuzzy
 msgid "Close File"
 msgstr "Zapri"
 
 #, fuzzy
 msgid "Close File"
 msgstr "Zapri"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1618
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1719
 #, fuzzy
 msgid "Hide tab"
 msgstr "privzeta"
 
 #, fuzzy
 msgid "Hide tab"
 msgstr "privzeta"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1620
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1721
 #, fuzzy
 msgid "Close tab"
 msgstr "Zapri"
 #, fuzzy
 msgid "Close tab"
 msgstr "Zapri"
@@ -20005,53 +20574,58 @@ msgstr ""
 msgid "No Group"
 msgstr ""
 
 msgid "No Group"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:699
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:694
 #, fuzzy
 msgid "No Documents Open!"
 msgstr "Ni odprtih spisov!"
 
 #, fuzzy
 msgid "No Documents Open!"
 msgstr "Ni odprtih spisov!"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:725 src/frontends/qt4/Menus.cpp:804
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:824 src/frontends/qt4/Menus.cpp:845
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:927 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1033
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1066
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:720 src/frontends/qt4/Menus.cpp:799
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:819 src/frontends/qt4/Menus.cpp:841
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:929 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1035
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1068
 #, fuzzy
 msgid "No Document Open!"
 msgstr "Ni odprtih spisov!"
 
 #, fuzzy
 msgid "No Document Open!"
 msgstr "Ni odprtih spisov!"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:938
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:860
+#, fuzzy
+msgid "No custom insets defined!"
+msgstr "Pojdi k naslednji napaki"
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:940
 #, fuzzy
 msgid "Master Document"
 #, fuzzy
 msgid "Master Document"
-msgstr "®elite shraniti spis?"
+msgstr "Želite shraniti spis?"
 
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:955
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:957
 msgid "Open Navigator..."
 msgstr ""
 
 msgid "Open Navigator..."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:976
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:978
 #, fuzzy
 msgid "Other Lists"
 msgstr "Druge nastavitve pisav"
 
 #, fuzzy
 msgid "Other Lists"
 msgstr "Druge nastavitve pisav"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:985
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:987
 msgid "No Table of contents"
 msgstr "Ni vsebinskega kazala"
 
 msgid "No Table of contents"
 msgstr "Ni vsebinskega kazala"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1022
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1024
 #, fuzzy
 msgid "Other Toolbars"
 msgstr "Orodni nasveti|O"
 
 #, fuzzy
 msgid "Other Toolbars"
 msgstr "Orodni nasveti|O"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1041
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1043
 #, fuzzy
 msgid "No Branch in Document!"
 msgstr "Spis"
 
 #, fuzzy
 msgid "No Branch in Document!"
 msgstr "Spis"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1074
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1076
 #, fuzzy
 msgid "No Citation in Scope!"
 msgstr "Pojdi k naslednji napaki"
 
 #, fuzzy
 msgid "No Citation in Scope!"
 msgstr "Pojdi k naslednji napaki"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1602
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1617
 #, fuzzy
 msgid "No action defined!"
 msgstr "Pojdi k naslednji napaki"
 #, fuzzy
 msgid "No action defined!"
 msgstr "Pojdi k naslednji napaki"
@@ -20076,79 +20650,79 @@ msgstr "Ni nadaljnjih ponovitvenih podatkov"
 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:174
 #, fuzzy, c-format
 msgid "The script `%s' failed."
 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:174
 #, fuzzy, c-format
 msgid "The script `%s' failed."
-msgstr "Èrkovalniku je spodletelo."
+msgstr "Črkovalniku je spodletelo."
 
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:405
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:426
 #, fuzzy
 msgid "All Files "
 msgstr " v datoteko ,"
 
 #, fuzzy
 msgid "All Files "
 msgstr " v datoteko ,"
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:478 src/insets/InsetTOC.cpp:49
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:499 src/insets/InsetTOC.cpp:49
 msgid "Table of Contents"
 msgstr "Vsebinsko kazalo"
 
 msgid "Table of Contents"
 msgstr "Vsebinsko kazalo"
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:480
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:501
 #, fuzzy
 msgid "Child Documents"
 msgstr "Spis"
 
 #, fuzzy
 msgid "Child Documents"
 msgstr "Spis"
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:482
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:503
 #, fuzzy
 msgid "List of Graphics"
 msgstr "Seznam tabel"
 
 #, fuzzy
 msgid "List of Graphics"
 msgstr "Seznam tabel"
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:484
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:505
 #, fuzzy
 msgid "List of Equations"
 msgstr "Seznam tabel"
 
 #, fuzzy
 msgid "List of Equations"
 msgstr "Seznam tabel"
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:486
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:507
 #, fuzzy
 msgid "List of Footnotes"
 msgstr "Seznam tabel"
 
 #, fuzzy
 msgid "List of Footnotes"
 msgstr "Seznam tabel"
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:488
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:509
 #, fuzzy
 msgid "List of Listings"
 msgstr "Seznam tabel"
 
 #, fuzzy
 msgid "List of Listings"
 msgstr "Seznam tabel"
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:490
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:511
 #, fuzzy
 msgid "List of Indexes"
 msgstr "Seznam tabel"
 
 #, fuzzy
 msgid "List of Indexes"
 msgstr "Seznam tabel"
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:492
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:513
 #, fuzzy
 msgid "List of Marginal notes"
 msgstr "Seznam tabel"
 
 #, fuzzy
 msgid "List of Marginal notes"
 msgstr "Seznam tabel"
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:494
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:515
 #, fuzzy
 msgid "List of Notes"
 msgstr "Seznam tabel"
 
 #, fuzzy
 msgid "List of Notes"
 msgstr "Seznam tabel"
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:496
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:517
 #, fuzzy
 msgid "List of Citations"
 msgstr "Seznam tabel"
 
 #, fuzzy
 msgid "List of Citations"
 msgstr "Seznam tabel"
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:498
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:519
 #, fuzzy
 msgid "Labels and References"
 msgstr "Dostopni sklici"
 
 #, fuzzy
 msgid "Labels and References"
 msgstr "Dostopni sklici"
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:500
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:521
 #, fuzzy
 msgid "List of Branches"
 msgstr "Seznam tabel"
 
 #, fuzzy
 msgid "List of Branches"
 msgstr "Seznam tabel"
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:502
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:523
 #, fuzzy
 msgid "List of Changes"
 msgstr "Seznam tabel"
 
 #, fuzzy
 msgid "List of Changes"
 msgstr "Seznam tabel"
 
-#: src/insets/ExternalSupport.cpp:366 src/insets/InsetBibtex.cpp:287
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:593 src/insets/InsetInclude.cpp:454
+#: src/insets/ExternalSupport.cpp:366 src/insets/InsetBibtex.cpp:286
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:591 src/insets/InsetInclude.cpp:460
 msgid ""
 "The following filename is likely to cause trouble when running the exported "
 "file through LaTeX: "
 msgid ""
 "The following filename is likely to cause trouble when running the exported "
 "file through LaTeX: "
@@ -20209,79 +20783,89 @@ msgstr "Seznam"
 msgid "included in TOC"
 msgstr ""
 
 msgid "included in TOC"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:307 src/insets/InsetBibtex.cpp:358
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:305 src/insets/InsetBibtex.cpp:355
 #, fuzzy
 msgid "Export Warning!"
 msgstr "Pozor!"
 
 #, fuzzy
 msgid "Export Warning!"
 msgstr "Pozor!"
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:308
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:306
 msgid ""
 "There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n"
 "BibTeX will be unable to find them."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n"
 "BibTeX will be unable to find them."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:359
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:356
 msgid ""
 "There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n"
 "BibTeX will be unable to find it."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n"
 "BibTeX will be unable to find it."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:62
+#: src/insets/InsetBox.cpp:64
 #, fuzzy
 msgid "simple frame"
 msgstr "Vstavi oznako"
 
 #, fuzzy
 msgid "simple frame"
 msgstr "Vstavi oznako"
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:63
+#: src/insets/InsetBox.cpp:65
 #, fuzzy
 msgid "frameless"
 msgstr "Parametri"
 
 #, fuzzy
 msgid "frameless"
 msgstr "Parametri"
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:64
+#: src/insets/InsetBox.cpp:66
 msgid "simple frame, page breaks"
 msgstr ""
 
 msgid "simple frame, page breaks"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:65
+#: src/insets/InsetBox.cpp:67
 msgid "oval, thin"
 msgstr ""
 
 msgid "oval, thin"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:66
+#: src/insets/InsetBox.cpp:68
 msgid "oval, thick"
 msgstr ""
 
 msgid "oval, thick"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:67
+#: src/insets/InsetBox.cpp:69
 msgid "drop shadow"
 msgstr ""
 
 msgid "drop shadow"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:68
+#: src/insets/InsetBox.cpp:70
 #, fuzzy
 msgid "shaded background"
 msgstr "ozadje opombe"
 
 #, fuzzy
 msgid "shaded background"
 msgstr "ozadje opombe"
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:69
+#: src/insets/InsetBox.cpp:71
 #, fuzzy
 msgid "double frame"
 msgstr "dvojni"
 
 #, fuzzy
 msgid "double frame"
 msgstr "dvojni"
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:112
+#: src/insets/InsetBox.cpp:111
 #, fuzzy
 msgid "Opened Box Inset"
 #, fuzzy
 msgid "Opened Box Inset"
-msgstr "Odprta zabele¾ka"
+msgstr "Odprta zabeležka"
+
+#: src/insets/InsetBox.cpp:161 src/insets/InsetBox.cpp:164
+#, c-format
+msgid "%1$s (%2$s)"
+msgstr ""
 
 
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:55
+#: src/insets/InsetBox.cpp:167
+#, c-format
+msgid "%1$s (%2$s, %3$s)"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:60
 #, fuzzy
 msgid "Opened Branch Inset"
 #, fuzzy
 msgid "Opened Branch Inset"
-msgstr "Odprta zabele¾ka"
+msgstr "Odprta zabeležka"
 
 
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:75 src/insets/InsetBranch.cpp:81
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:80 src/insets/InsetBranch.cpp:86
 msgid "Branch: "
 msgstr ""
 
 msgid "Branch: "
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:86
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:91
 #, fuzzy
 msgid "Undef: "
 msgstr "Ref: "
 
 #, fuzzy
 msgid "Undef: "
 msgstr "Ref: "
 
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:215
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:220
 #, fuzzy
 msgid "branch"
 msgstr "Pot za varnostne kopije:|#P"
 #, fuzzy
 msgid "branch"
 msgstr "Pot za varnostne kopije:|#P"
@@ -20289,7 +20873,7 @@ msgstr "Pot za varnostne kopije:|#P"
 #: src/insets/InsetCaption.cpp:82
 #, fuzzy
 msgid "Opened Caption Inset"
 #: src/insets/InsetCaption.cpp:82
 #, fuzzy
 msgid "Opened Caption Inset"
-msgstr "Odprta zabele¾ka"
+msgstr "Odprta zabeležka"
 
 #: src/insets/InsetCaption.cpp:305
 #, c-format
 
 #: src/insets/InsetCaption.cpp:305
 #, c-format
@@ -20299,7 +20883,7 @@ msgstr ""
 #: src/insets/InsetCitation.cpp:190
 #, fuzzy
 msgid "not cited"
 #: src/insets/InsetCitation.cpp:190
 #, fuzzy
 msgid "not cited"
-msgstr "Za¹èiten presledek|Z"
+msgstr "Zaščiten presledek|Z"
 
 #: src/insets/InsetCommand.cpp:102
 #, fuzzy
 
 #: src/insets/InsetCommand.cpp:102
 #, fuzzy
@@ -20329,13 +20913,13 @@ msgstr "Naslednji ukaz"
 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:291
 #, fuzzy
 msgid "Unknown parameter name: "
 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:291
 #, fuzzy
 msgid "Unknown parameter name: "
-msgstr "Manjkajoèi argument"
+msgstr "Manjkajoči argument"
 
 
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:298 src/insets/InsetInfo.cpp:140
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:298 src/insets/InsetInfo.cpp:139
 msgid "Missing \\end_inset at this point."
 msgstr ""
 
 msgid "Missing \\end_inset at this point."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetERT.cpp:66
+#: src/insets/InsetERT.cpp:68
 #, fuzzy
 msgid "Opened ERT Inset"
 msgstr "Odprt vstavek"
 #, fuzzy
 msgid "Opened ERT Inset"
 msgstr "Odprt vstavek"
@@ -20345,32 +20929,32 @@ msgstr "Odprt vstavek"
 msgid "External template %1$s is not installed"
 msgstr ""
 
 msgid "External template %1$s is not installed"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetFlex.cpp:51
+#: src/insets/InsetFlex.cpp:52
 #, fuzzy
 msgid "Opened Flex Inset"
 msgstr "Odprt vstavek"
 
 #, fuzzy
 msgid "Opened Flex Inset"
 msgstr "Odprt vstavek"
 
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:119 src/insets/InsetFloat.cpp:413
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:119 src/insets/InsetFloat.cpp:416
 #, fuzzy
 msgid "float: "
 msgstr "Noga"
 
 #, fuzzy
 msgid "float: "
 msgstr "Noga"
 
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:278
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:281
 #, fuzzy
 msgid "Opened Float Inset"
 #, fuzzy
 msgid "Opened Float Inset"
-msgstr "Odprta zabele¾ka"
+msgstr "Odprta zabeležka"
 
 
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:349
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:352
 #, fuzzy
 msgid "float"
 msgstr "Noga"
 
 #, fuzzy
 msgid "float"
 msgstr "Noga"
 
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:416
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:419
 #, fuzzy
 msgid "subfloat: "
 msgstr "Noga"
 
 #, fuzzy
 msgid "subfloat: "
 msgstr "Noga"
 
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:424
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:427
 msgid " (sideways)"
 msgstr ""
 
 msgid " (sideways)"
 msgstr ""
 
@@ -20386,50 +20970,50 @@ msgstr "Seznam tabel"
 #: src/insets/InsetFoot.cpp:44
 #, fuzzy
 msgid "Opened Footnote Inset"
 #: src/insets/InsetFoot.cpp:44
 #, fuzzy
 msgid "Opened Footnote Inset"
-msgstr "Odprta zabele¾ka"
+msgstr "Odprta zabeležka"
 
 #: src/insets/InsetFoot.cpp:113
 #, fuzzy
 msgid "footnote"
 
 #: src/insets/InsetFoot.cpp:113
 #, fuzzy
 msgid "footnote"
-msgstr "OpombaPodÈrto"
+msgstr "OpombaPodČrto"
 
 
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:470 src/insets/InsetInclude.cpp:531
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:468 src/insets/InsetInclude.cpp:537
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Could not copy the file\n"
 "%1$s\n"
 "into the temporary directory."
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Could not copy the file\n"
 "%1$s\n"
 "into the temporary directory."
-msgstr "Napaka! Zaèasnega imenika ni moè ustvariti:"
+msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:"
 
 
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:703
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:701
 #, c-format
 msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:797
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:795
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Graphics file: %1$s"
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Graphics file: %1$s"
-msgstr "Grafièna datoteka|#D"
+msgstr "Grafična datoteka|#D"
 
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:328
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:330
 msgid "Verbatim Input"
 msgstr "Dobesedni vhod"
 
 msgid "Verbatim Input"
 msgstr "Dobesedni vhod"
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:331
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:333
 #, fuzzy
 msgid "Verbatim Input*"
 msgstr "Dobesedni vhod"
 
 #, fuzzy
 msgid "Verbatim Input*"
 msgstr "Dobesedni vhod"
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:427 src/insets/InsetInclude.cpp:619
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:433 src/insets/InsetInclude.cpp:625
 msgid "Recursive input"
 msgstr ""
 
 msgid "Recursive input"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:428 src/insets/InsetInclude.cpp:620
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:434 src/insets/InsetInclude.cpp:626
 #, c-format
 msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:476
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:482
 #, c-format
 msgid ""
 "Included file `%1$s'\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Included file `%1$s'\n"
@@ -20437,11 +21021,11 @@ msgid ""
 "while parent file has textclass `%3$s'."
 msgstr ""
 
 "while parent file has textclass `%3$s'."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:482
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:488
 msgid "Different textclasses"
 msgstr ""
 
 msgid "Different textclasses"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:497
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:503
 #, c-format
 msgid ""
 "Included file `%1$s'\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Included file `%1$s'\n"
@@ -20449,17 +21033,17 @@ msgid ""
 "which is not used in parent file."
 msgstr ""
 
 "which is not used in parent file."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:501
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:507
 #, fuzzy
 msgid "Module not found"
 #, fuzzy
 msgid "Module not found"
-msgstr "Niza ni moè najti!"
+msgstr "Niza ni moč najti!"
 
 
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:128
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:127
 #, fuzzy
 msgid "Index sorting failed"
 msgstr "Pretvorba"
 
 #, fuzzy
 msgid "Index sorting failed"
 msgstr "Pretvorba"
 
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:129
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:128
 #, c-format
 msgid ""
 "LyX's automatic index sorting algorithm faced\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "LyX's automatic index sorting algorithm faced\n"
@@ -20469,60 +21053,60 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: src/insets/InsetInfo.cpp:115
 msgstr ""
 
 #: src/insets/InsetInfo.cpp:115
-#, fuzzy
-msgid "Information regarding "
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Information regarding %1$s '%2$s'"
 msgstr "Ni podatkov za ogled "
 
 msgstr "Ni podatkov za ogled "
 
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:282
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:283
 #, fuzzy
 msgid "undefined"
 #, fuzzy
 msgid "undefined"
-msgstr "podèrtaj "
+msgstr "podčrtaj "
 
 
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:307 src/insets/InsetInfo.cpp:311
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:306 src/insets/InsetInfo.cpp:310
 #, fuzzy
 msgid "yes"
 msgstr "Slog"
 
 #, fuzzy
 msgid "yes"
 msgstr "Slog"
 
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:307 src/insets/InsetInfo.cpp:311
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:306 src/insets/InsetInfo.cpp:310
 #, fuzzy
 msgid "no"
 msgstr "Razveljavi"
 
 #, fuzzy
 msgid "no"
 msgstr "Razveljavi"
 
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:378
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:377
 #, fuzzy
 msgid "Unknown buffer info"
 msgstr "Neznana beseda:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Unknown buffer info"
 msgstr "Neznana beseda:"
 
-#: src/insets/InsetLabel.cpp:64
+#: src/insets/InsetLabel.cpp:66
 msgid "Label names must be unique!"
 msgstr ""
 
 msgid "Label names must be unique!"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetLabel.cpp:65
+#: src/insets/InsetLabel.cpp:67
 #, c-format
 msgid ""
 "The label %1$s already exists,\n"
 "it will be changed to %2$s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "The label %1$s already exists,\n"
 "it will be changed to %2$s."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetLabel.cpp:110
+#: src/insets/InsetLabel.cpp:111
 msgid "DUPLICATE: "
 msgstr ""
 
 msgid "DUPLICATE: "
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListings.cpp:127
+#: src/insets/InsetListings.cpp:129
 #, fuzzy
 msgid "Opened Listing Inset"
 #, fuzzy
 msgid "Opened Listing Inset"
-msgstr "Odprta zabele¾ka"
+msgstr "Odprta zabeležka"
 
 
-#: src/insets/InsetListings.cpp:216
+#: src/insets/InsetListings.cpp:218
 msgid "no more lstline delimiters available"
 msgstr ""
 
 msgid "no more lstline delimiters available"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListings.cpp:221
+#: src/insets/InsetListings.cpp:223
 #, fuzzy
 msgid "Running out of delimiters"
 #, fuzzy
 msgid "Running out of delimiters"
-msgstr "Vstavi loèila"
+msgstr "Vstavi ločila"
 
 
-#: src/insets/InsetListings.cpp:222
+#: src/insets/InsetListings.cpp:224
 msgid ""
 "For inline program listings, one character must be reserved\n"
 "as a delimiter. One of the listings, however, uses all available\n"
 msgid ""
 "For inline program listings, one character must be reserved\n"
 "as a delimiter. One of the listings, however, uses all available\n"
@@ -20531,12 +21115,12 @@ msgid ""
 "must investigate!"
 msgstr ""
 
 "must investigate!"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetListings.cpp:266
+#: src/insets/InsetListings.cpp:268
 #, fuzzy
 msgid "Uncodable characters in listings inset"
 msgstr "Posebni znak|z"
 
 #, fuzzy
 msgid "Uncodable characters in listings inset"
 msgstr "Posebni znak|z"
 
-#: src/insets/InsetListings.cpp:267
+#: src/insets/InsetListings.cpp:269
 #, c-format
 msgid ""
 "The following characters in one of the program listings are\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "The following characters in one of the program listings are\n"
@@ -20656,12 +21240,12 @@ msgstr ""
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:638
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Available listing parameters are %1$s"
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:638
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Available listing parameters are %1$s"
-msgstr "Manjkajoèi argument"
+msgstr "Manjkajoči argument"
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:641
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Available listings parameters containing string \"%1$s\" are %2$s"
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:641
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Available listings parameters containing string \"%1$s\" are %2$s"
-msgstr "Manjkajoèi argument"
+msgstr "Manjkajoči argument"
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:652
 #, fuzzy, c-format
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:652
 #, fuzzy, c-format
@@ -20671,7 +21255,7 @@ msgstr " Makroukaz: %s: "
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:665
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown listing parameter name: %1$s"
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:665
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown listing parameter name: %1$s"
-msgstr "Manjkajoèi argument"
+msgstr "Manjkajoči argument"
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:668
 #, c-format
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:668
 #, c-format
@@ -20681,17 +21265,17 @@ msgstr ""
 #: src/insets/InsetMarginal.cpp:34
 #, fuzzy
 msgid "Opened Marginal Note Inset"
 #: src/insets/InsetMarginal.cpp:34
 #, fuzzy
 msgid "Opened Marginal Note Inset"
-msgstr "Odprta zabele¾ka"
+msgstr "Odprta zabeležka"
 
 #: src/insets/InsetNewpage.cpp:179 src/insets/InsetNewpage.cpp:191
 #, fuzzy
 msgid "New Page"
 
 #: src/insets/InsetNewpage.cpp:179 src/insets/InsetNewpage.cpp:191
 #, fuzzy
 msgid "New Page"
-msgstr "Zbri¹i"
+msgstr "Zbriši"
 
 #: src/insets/InsetNewpage.cpp:185
 #, fuzzy
 msgid "Clear Page"
 
 #: src/insets/InsetNewpage.cpp:185
 #, fuzzy
 msgid "Clear Page"
-msgstr "Zbri¹i"
+msgstr "Zbriši"
 
 #: src/insets/InsetNewpage.cpp:188
 msgid "Clear Double Page"
 
 #: src/insets/InsetNewpage.cpp:188
 msgid "Clear Double Page"
@@ -20700,7 +21284,7 @@ msgstr ""
 #: src/insets/InsetNomencl.cpp:62
 #, fuzzy
 msgid "Nom: "
 #: src/insets/InsetNomencl.cpp:62
 #, fuzzy
 msgid "Nom: "
-msgstr "velike èrke "
+msgstr "velike črke "
 
 #: src/insets/InsetNomencl.cpp:73
 #, fuzzy
 
 #: src/insets/InsetNomencl.cpp:73
 #, fuzzy
@@ -20728,12 +21312,12 @@ msgstr ""
 #: src/insets/InsetNote.cpp:133
 #, fuzzy
 msgid "Opened Note Inset"
 #: src/insets/InsetNote.cpp:133
 #, fuzzy
 msgid "Opened Note Inset"
-msgstr "Odprta zabele¾ka"
+msgstr "Odprta zabeležka"
 
 #: src/insets/InsetOptArg.cpp:31
 #, fuzzy
 msgid "Opened Optional Argument Inset"
 
 #: src/insets/InsetOptArg.cpp:31
 #, fuzzy
 msgid "Opened Optional Argument Inset"
-msgstr "Odprta zabele¾ka"
+msgstr "Odprta zabeležka"
 
 #: src/insets/InsetRef.cpp:153
 msgid "BROKEN: "
 
 #: src/insets/InsetRef.cpp:153
 msgid "BROKEN: "
@@ -20757,7 +21341,7 @@ msgstr "Ref: "
 #: src/insets/InsetRef.cpp:173 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189
 #, fuzzy
 msgid "Page Number"
 #: src/insets/InsetRef.cpp:173 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189
 #, fuzzy
 msgid "Page Number"
-msgstr "©tevilka strani"
+msgstr "Številka strani"
 
 #: src/insets/InsetRef.cpp:173 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189
 #, fuzzy
 
 #: src/insets/InsetRef.cpp:173 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189
 #, fuzzy
@@ -20767,7 +21351,7 @@ msgstr "Strani:"
 #: src/insets/InsetRef.cpp:174 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190
 #, fuzzy
 msgid "Textual Page Number"
 #: src/insets/InsetRef.cpp:174 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190
 #, fuzzy
 msgid "Textual Page Number"
-msgstr "Vstavi ¹tevilko strani|#P"
+msgstr "Vstavi številko strani|#P"
 
 #: src/insets/InsetRef.cpp:174 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190
 #, fuzzy
 
 #: src/insets/InsetRef.cpp:174 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190
 #, fuzzy
@@ -20799,7 +21383,7 @@ msgstr "na strani <stran>"
 #: src/insets/InsetSpace.cpp:73
 #, fuzzy
 msgid "Protected Space"
 #: src/insets/InsetSpace.cpp:73
 #, fuzzy
 msgid "Protected Space"
-msgstr "Za¹èiten presledek|Z"
+msgstr "Zaščiten presledek|Z"
 
 #: src/insets/InsetSpace.cpp:76
 #, fuzzy
 
 #: src/insets/InsetSpace.cpp:76
 #, fuzzy
@@ -20873,23 +21457,23 @@ msgstr "&Vodoravna poravnava:"
 #: src/insets/InsetSpace.cpp:122
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Protected Horizontal Space (%1$s)"
 #: src/insets/InsetSpace.cpp:122
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Protected Horizontal Space (%1$s)"
-msgstr "Za¹èiten presledek|Z"
+msgstr "Zaščiten presledek|Z"
 
 #: src/insets/InsetTOC.cpp:50
 #, fuzzy
 msgid "Unknown TOC type"
 msgstr "Neznana akcija"
 
 
 #: src/insets/InsetTOC.cpp:50
 #, fuzzy
 msgid "Unknown TOC type"
 msgstr "Neznana akcija"
 
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:3154
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:3182
 #, fuzzy
 msgid "Opened table"
 #, fuzzy
 msgid "Opened table"
-msgstr "Odpira se datoteko s pomoèjo"
+msgstr "Odpira se datoteko s pomočjo"
 
 
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:3905
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:3940
 msgid "You cannot paste into a multicell selection."
 msgstr ""
 
 msgid "You cannot paste into a multicell selection."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetText.cpp:212
+#: src/insets/InsetText.cpp:220
 #, fuzzy
 msgid "Opened Text Inset"
 msgstr "Odprt vstavek"
 #, fuzzy
 msgid "Opened Text Inset"
 msgstr "Odprt vstavek"
@@ -20897,18 +21481,18 @@ msgstr "Odprt vstavek"
 #: src/insets/InsetVSpace.cpp:127
 #, fuzzy
 msgid "Vertical Space"
 #: src/insets/InsetVSpace.cpp:127
 #, fuzzy
 msgid "Vertical Space"
-msgstr "Navpièni presledek:|#N"
+msgstr "Navpični presledek:|#N"
 
 #: src/insets/InsetWrap.cpp:48 src/insets/InsetWrap.cpp:121
 msgid "wrap: "
 msgstr ""
 
 
 #: src/insets/InsetWrap.cpp:48 src/insets/InsetWrap.cpp:121
 msgid "wrap: "
 msgstr ""
 
-#: src/insets/InsetWrap.cpp:178
+#: src/insets/InsetWrap.cpp:179
 #, fuzzy
 msgid "Opened Wrap Inset"
 #, fuzzy
 msgid "Opened Wrap Inset"
-msgstr "Odprta zabele¾ka"
+msgstr "Odprta zabeležka"
 
 
-#: src/insets/InsetWrap.cpp:202
+#: src/insets/InsetWrap.cpp:203
 #, fuzzy
 msgid "wrap"
 msgstr "Odlomek"
 #, fuzzy
 msgid "wrap"
 msgstr "Odlomek"
@@ -20977,7 +21561,7 @@ msgstr "Predogled|#P"
 #: src/insets/RenderPreview.cpp:101
 #, fuzzy
 msgid "Preview failed"
 #: src/insets/RenderPreview.cpp:101
 #, fuzzy
 msgid "Preview failed"
-msgstr "Sámoshranjevanje spodletelo!"
+msgstr "Sámoshranjevanje spodletelo!"
 
 #: src/lengthcommon.cpp:37
 msgid "sp"
 
 #: src/lengthcommon.cpp:37
 msgid "sp"
@@ -21024,22 +21608,22 @@ msgstr ""
 #: src/lengthcommon.cpp:39
 #, fuzzy
 msgid "Text Width %"
 #: src/lengthcommon.cpp:39
 #, fuzzy
 msgid "Text Width %"
-msgstr "Stalna ¹irina"
+msgstr "Stalna širina"
 
 #: src/lengthcommon.cpp:39
 #, fuzzy
 msgid "Column Width %"
 
 #: src/lengthcommon.cpp:39
 #, fuzzy
 msgid "Column Width %"
-msgstr "©irina stolpcev "
+msgstr "Širina stolpcev "
 
 #: src/lengthcommon.cpp:39
 #, fuzzy
 msgid "Page Width %"
 
 #: src/lengthcommon.cpp:39
 #, fuzzy
 msgid "Page Width %"
-msgstr "©irina oznake"
+msgstr "Širina oznake"
 
 #: src/lengthcommon.cpp:39
 #, fuzzy
 msgid "Line Width %"
 
 #: src/lengthcommon.cpp:39
 #, fuzzy
 msgid "Line Width %"
-msgstr "©irina oznake"
+msgstr "Širina oznake"
 
 #: src/lengthcommon.cpp:40
 #, fuzzy
 
 #: src/lengthcommon.cpp:40
 #, fuzzy
@@ -21051,26 +21635,45 @@ msgstr "Copyright"
 msgid "Page Height %"
 msgstr "Copyright"
 
 msgid "Page Height %"
 msgstr "Copyright"
 
-#: src/lyxfind.cpp:115
+#: src/lyxfind.cpp:126
 #, fuzzy
 msgid "Search error"
 #, fuzzy
 msgid "Search error"
-msgstr "I¹èi"
+msgstr "Išči"
 
 
-#: src/lyxfind.cpp:115
+#: src/lyxfind.cpp:126
 #, fuzzy
 msgid "Search string is empty"
 msgstr "Rezultantna datoteka je prazna"
 
 #, fuzzy
 msgid "Search string is empty"
 msgstr "Rezultantna datoteka je prazna"
 
-#: src/lyxfind.cpp:299
+#: src/lyxfind.cpp:310
 #, fuzzy
 msgid "String has been replaced."
 msgstr "Zamenjan je bil en niz."
 
 #, fuzzy
 msgid "String has been replaced."
 msgstr "Zamenjan je bil en niz."
 
-#: src/lyxfind.cpp:302
+#: src/lyxfind.cpp:313
 msgid " strings have been replaced."
 msgstr " zamenjanih nizov."
 
 msgid " strings have been replaced."
 msgstr " zamenjanih nizov."
 
-#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:111 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1388
+#: src/lyxfind.cpp:910
+#, fuzzy
+msgid "Search text is empty!"
+msgstr "Rezultantna datoteka je prazna"
+
+#: src/lyxfind.cpp:926
+msgid "Invalid regular expression!"
+msgstr ""
+
+#: src/lyxfind.cpp:931
+#, fuzzy
+msgid "Match not found!"
+msgstr "Niza ni moč najti!"
+
+#: src/lyxfind.cpp:937
+#, fuzzy
+msgid "Match found!"
+msgstr "Niza ni moč najti!"
+
+#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:111 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1403
 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:71
 #, c-format
 msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:71
 #, c-format
 msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
@@ -21081,58 +21684,58 @@ msgstr ""
 msgid "No vertical grid lines in 'cases': feature %1$s"
 msgstr ""
 
 msgid "No vertical grid lines in 'cases': feature %1$s"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1348
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1380
 msgid "Only one row"
 msgstr ""
 
 msgid "Only one row"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1354
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1386
 msgid "Only one column"
 msgstr ""
 
 msgid "Only one column"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1362
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1394
 #, fuzzy
 msgid "No hline to delete"
 #, fuzzy
 msgid "No hline to delete"
-msgstr "Nièesar ni moè storiti"
+msgstr "Ničesar ni moč storiti"
 
 
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1371
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1403
 msgid "No vline to delete"
 msgstr ""
 
 msgid "No vline to delete"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1389
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1421
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
-msgstr "Naèrt tabele"
+msgstr "Načrt tabele"
 
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1184 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1192
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1198 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1206
 #, fuzzy
 msgid "No number"
 msgstr "msnumber"
 
 #, fuzzy
 msgid "No number"
 msgstr "msnumber"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1184 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1192
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1198 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1206
 #, fuzzy
 msgid "Number"
 #, fuzzy
 msgid "Number"
-msgstr "©tevilèenje"
+msgstr "Številčenje"
 
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1361
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1376
 #, c-format
 msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1371
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1386
 #, c-format
 msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1381
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1396
 #, c-format
 msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:951
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:958
 msgid "create new math text environment ($...$)"
 msgstr ""
 
 msgid "create new math text environment ($...$)"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:954
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:961
 msgid "entered math text mode (textrm)"
 msgstr ""
 
 msgid "entered math text mode (textrm)"
 msgstr ""
 
@@ -21140,17 +21743,17 @@ msgstr ""
 msgid "Standard[[mathref]]"
 msgstr ""
 
 msgid "Standard[[mathref]]"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:488
+#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:489
 #, fuzzy
 msgid "optional"
 msgstr "&Vodoravno:"
 
 #, fuzzy
 msgid "optional"
 msgstr "&Vodoravno:"
 
-#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:531
+#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:532
 #, fuzzy
 msgid "TeX"
 msgstr "LaTeX"
 
 #, fuzzy
 msgid "TeX"
 msgstr "LaTeX"
 
-#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1205
+#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1210
 #, fuzzy
 msgid "math macro"
 msgstr "ozadje matematike"
 #, fuzzy
 msgid "math macro"
 msgstr "ozadje matematike"
@@ -21160,7 +21763,7 @@ msgstr "ozadje matematike"
 msgid ""
 "Could not open the specified document\n"
 "%1$s."
 msgid ""
 "Could not open the specified document\n"
 "%1$s."
-msgstr "Spisa ni moè odpreti"
+msgstr "Spisa ni moč odpreti"
 
 #: src/output_plaintext.cpp:136
 #, fuzzy
 
 #: src/output_plaintext.cpp:136
 #, fuzzy
@@ -21175,7 +21778,7 @@ msgstr " Sklic: "
 #: src/support/Package.cpp:435
 #, fuzzy
 msgid "LyX binary not found"
 #: src/support/Package.cpp:435
 #, fuzzy
 msgid "LyX binary not found"
-msgstr "Niza ni moè najti!"
+msgstr "Niza ni moč najti!"
 
 #: src/support/Package.cpp:436
 #, c-format
 
 #: src/support/Package.cpp:436
 #, c-format
@@ -21195,7 +21798,7 @@ msgstr "nastavite okoljsko spremenljivko LYX_DIR_11x na sistemski imenik LyXa,"
 #: src/support/Package.cpp:636 src/support/Package.cpp:663
 #, fuzzy
 msgid "File not found"
 #: src/support/Package.cpp:636 src/support/Package.cpp:663
 #, fuzzy
 msgid "File not found"
-msgstr "Niza ni moè najti!"
+msgstr "Niza ni moč najti!"
 
 #: src/support/Package.cpp:637
 #, c-format
 
 #: src/support/Package.cpp:637
 #, c-format
@@ -21221,15 +21824,15 @@ msgstr ""
 #: src/support/Package.cpp:690
 #, fuzzy
 msgid "Directory not found"
 #: src/support/Package.cpp:690
 #, fuzzy
 msgid "Directory not found"
-msgstr "Niza ni moè najti!"
+msgstr "Niza ni moč najti!"
 
 #: src/support/debug.cpp:38
 msgid "No debugging message"
 
 #: src/support/debug.cpp:38
 msgid "No debugging message"
-msgstr "Ni razhro¹èevalnega sporoèila"
+msgstr "Ni razhroščevalnega sporočila"
 
 #: src/support/debug.cpp:39
 msgid "General information"
 
 #: src/support/debug.cpp:39
 msgid "General information"
-msgstr "Splo¹ni podatki"
+msgstr "Splošni podatki"
 
 #: src/support/debug.cpp:40
 msgid "Program initialisation"
 
 #: src/support/debug.cpp:40
 msgid "Program initialisation"
@@ -21261,7 +21864,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/support/debug.cpp:47
 msgid "Math editor"
 
 #: src/support/debug.cpp:47
 msgid "Math editor"
-msgstr "Matematièni urejevalnik"
+msgstr "Matematični urejevalnik"
 
 #: src/support/debug.cpp:48
 msgid "Font handling"
 
 #: src/support/debug.cpp:48
 msgid "Font handling"
@@ -21273,7 +21876,7 @@ msgstr "Berejo se datoteke besedilnega razreda"
 
 #: src/support/debug.cpp:50
 msgid "Version control"
 
 #: src/support/debug.cpp:50
 msgid "Version control"
-msgstr "Nadzor razlièic"
+msgstr "Nadzor različic"
 
 #: src/support/debug.cpp:51
 msgid "External control interface"
 
 #: src/support/debug.cpp:51
 msgid "External control interface"
@@ -21285,7 +21888,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/support/debug.cpp:53
 msgid "User commands"
 
 #: src/support/debug.cpp:53
 msgid "User commands"
-msgstr "Uporabni¹ki ukazi"
+msgstr "Uporabniški ukazi"
 
 #: src/support/debug.cpp:54
 msgid "The LyX Lexxer"
 
 #: src/support/debug.cpp:54
 msgid "The LyX Lexxer"
@@ -21349,7 +21952,7 @@ msgstr ""
 #: src/support/debug.cpp:68
 #, fuzzy
 msgid "Selection copy/paste mechanism"
 #: src/support/debug.cpp:68
 #, fuzzy
 msgid "Selection copy/paste mechanism"
-msgstr "kot èrte|k"
+msgstr "kot črte|k"
 
 #: src/support/debug.cpp:69
 msgid "Developers' general debug messages"
 
 #: src/support/debug.cpp:69
 msgid "Developers' general debug messages"
@@ -21368,23 +21971,23 @@ msgstr ""
 msgid "[[Replace with the code of your language]]"
 msgstr "sl"
 
 msgid "[[Replace with the code of your language]]"
 msgstr "sl"
 
-#: src/support/os_win32.cpp:301
+#: src/support/os_win32.cpp:307
 #, fuzzy
 msgid "System file not found"
 #, fuzzy
 msgid "System file not found"
-msgstr "Niza ni moè najti!"
+msgstr "Niza ni moč najti!"
 
 
-#: src/support/os_win32.cpp:302
+#: src/support/os_win32.cpp:308
 msgid ""
 "Unable to load shfolder.dll\n"
 "Please install."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Unable to load shfolder.dll\n"
 "Please install."
 msgstr ""
 
-#: src/support/os_win32.cpp:307
+#: src/support/os_win32.cpp:313
 #, fuzzy
 msgid "System function not found"
 #, fuzzy
 msgid "System function not found"
-msgstr "Niza ni moè najti!"
+msgstr "Niza ni moč najti!"
 
 
-#: src/support/os_win32.cpp:308
+#: src/support/os_win32.cpp:314
 msgid ""
 "Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n"
 "Don't know how to proceed. Sorry."
 msgid ""
 "Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n"
 "Don't know how to proceed. Sorry."
@@ -21395,8 +21998,149 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown user"
 msgstr "Neznana beseda:"
 
 msgid "Unknown user"
 msgstr "Neznana beseda:"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Append Parameter"
+#~ msgstr "Manjkajoči argument"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Remove Last Parameter"
+#~ msgstr "Manjkajoči argument"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Insert Optional Parameter"
+#~ msgstr "Manjkajoči argument"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Remove Optional Parameter"
+#~ msgstr "Odprta zabeležka"
+
+#~ msgid "&Default language:"
+#~ msgstr "&Privzeti jezik:"
+
+#~ msgid "&roff command:"
+#~ msgstr "Ukaz &roff:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "External app for formating tables in plain text output"
+#~ msgstr "Zunanji program za formatiranje tabel v izhodu ASCII"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Spellchec&ker executable:"
+#~ msgstr "Program za č&rkovalnik:"
+
+#~ msgid "ispell"
+#~ msgstr "ispell"
+
+#~ msgid "aspell"
+#~ msgstr "aspell"
+
+#~ msgid "hspell"
+#~ msgstr "hspell"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "*.ispell"
+#~ msgstr "ispell"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "figure"
+#~ msgstr "Slika"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "table"
+#~ msgstr "Tabela"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "algorithm"
+#~ msgstr "Algoritem"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "tableau"
+#~ msgstr "Tabela"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "keywords"
+#~ msgstr "Ključne besede"
+
+#~ msgid "FAQ|F"
+#~ msgstr "Pogosta vprašanja|v"
+
+#~ msgid "Table of Contents|a"
+#~ msgstr "Vsebinsko kazalo|k"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Slidecontents"
+#~ msgstr "VsebinaProsojnice"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Progress Contents"
+#~ msgstr "VsebinaNapredka"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Options:"
+#~ msgstr "&Izbire:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Backreference by pa&ge number"
+#~ msgstr "<sklic> na strani <stran>"
+
+#~ msgid "American"
+#~ msgstr "ameriško"
+
+#~ msgid "Austrian"
+#~ msgstr "avstrijsko"
+
+#~ msgid "British"
+#~ msgstr "britansko"
+
+#~ msgid "Canadian"
+#~ msgstr "kanadsko"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Gruß:"
+#~ msgstr "Pozdrav"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Reference\t"
+#~ msgstr "Sklic"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "SenderAddress\t# scrletter"
+#~ msgstr "NaslovPošiljatelja"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Backaddress\t# scrletter"
+#~ msgstr "PovratniNaslov"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "RetourAdresse\t# g-brief-de"
+#~ msgstr "PovratniNaslov"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Postvermerk\t# g-brief-de"
+#~ msgstr "PoštnaPripomba"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "IhrZeichen\t# g-brief-de"
+#~ msgstr "VašZnak"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "IhrSchreiben\t# g-brief-de"
+#~ msgstr "VašPodpis"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "MeinZeichen\t# g-brief-de"
+#~ msgstr "MojiZnaki"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unterschrift\t# g-brief-de"
+#~ msgstr "Podpis"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Stadt:"
+#~ msgstr "Mesto"
+
 #~ msgid "Vertical alignment for fixed width columns"
 #~ msgid "Vertical alignment for fixed width columns"
-#~ msgstr "Navpièna poravnava za stolpce stalne ¹irine"
+#~ msgstr "Navpična poravnava za stolpce stalne širine"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "LaTeX default"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "LaTeX default"
@@ -21404,7 +22148,7 @@ msgstr "Neznana beseda:"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Adds an environment for hanging paragraphs."
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Adds an environment for hanging paragraphs."
-#~ msgstr "Celica tabele ne more obsegati veè kot enega odstavka!"
+#~ msgstr "Celica tabele ne more obsegati več kot enega odstavka!"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "The document class %1$s could not be found."
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "The document class %1$s could not be found."
@@ -21412,7 +22156,7 @@ msgstr "Neznana beseda:"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Class not found"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Class not found"
-#~ msgstr "Niza ni moè najti!"
+#~ msgstr "Niza ni moč najti!"
 
 #~ msgid ""
 #~ "Layout had to be changed from\n"
 
 #~ msgid ""
 #~ "Layout had to be changed from\n"
@@ -21435,16 +22179,16 @@ msgstr "Neznana beseda:"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Opened Environment Inset: "
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Opened Environment Inset: "
-#~ msgstr "Odprta zabele¾ka"
+#~ msgstr "Odprta zabeležka"
 
 #~ msgid "Display image in LyX"
 
 #~ msgid "Display image in LyX"
-#~ msgstr "Prika¾i sliko v LyXu"
+#~ msgstr "Prikaži sliko v LyXu"
 
 #~ msgid "Screen display"
 #~ msgstr "Zaslonski prikaz"
 
 #~ msgid "Monochrome"
 
 #~ msgid "Screen display"
 #~ msgstr "Zaslonski prikaz"
 
 #~ msgid "Monochrome"
-#~ msgstr "èrno-belo"
+#~ msgstr "črno-belo"
 
 #~ msgid "Grayscale"
 #~ msgstr "v sivini"
 
 #~ msgid "Grayscale"
 #~ msgstr "v sivini"
@@ -21462,14 +22206,14 @@ msgstr "Neznana beseda:"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Sca&le:"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Sca&le:"
-#~ msgstr "Poveèava:"
+#~ msgstr "Povečava:"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Scr&een Display:"
 #~ msgstr "Zaslonski prikaz"
 
 #~ msgid "Do not display"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Scr&een Display:"
 #~ msgstr "Zaslonski prikaz"
 
 #~ msgid "Do not display"
-#~ msgstr "Ne prika¾i"
+#~ msgstr "Ne prikaži"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Unknown Info: "
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Unknown Info: "
@@ -21485,7 +22229,7 @@ msgstr "Neznana beseda:"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "<- C&lear"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "<- C&lear"
-#~ msgstr "Zbri¹i"
+#~ msgstr "Zbriši"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "A&pply"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "A&pply"
@@ -21513,9 +22257,6 @@ msgstr "Neznana beseda:"
 #~ msgid "LyX View"
 #~ msgstr "Poglej LyX"
 
 #~ msgid "LyX View"
 #~ msgstr "Poglej LyX"
 
-#~ msgid "Options"
-#~ msgstr "Izbire"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "&Center"
 #~ msgstr "Sredina"
 #, fuzzy
 #~ msgid "&Center"
 #~ msgstr "Sredina"
@@ -21526,23 +22267,23 @@ msgstr "Neznana beseda:"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Use &bundled format for new documents"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Use &bundled format for new documents"
-#~ msgstr "Spisa ni moè odpreti"
+#~ msgstr "Spisa ni moč odpreti"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Clear"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Clear"
-#~ msgstr "Zbri¹i"
+#~ msgstr "Zbriši"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Failed to read embedded files"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Failed to read embedded files"
-#~ msgstr "Ni moè pognati z datoteko:"
+#~ msgstr "Ni moč pognati z datoteko:"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid " writing embedded files."
 
 #, fuzzy
 #~ msgid " writing embedded files."
-#~ msgstr "Ni moè pognati z datoteko:"
+#~ msgstr "Ni moč pognati z datoteko:"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid " could not write embedded files!"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid " could not write embedded files!"
-#~ msgstr "Ni moè pognati z datoteko:"
+#~ msgstr "Ni moč pognati z datoteko:"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Failed to extract file"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Failed to extract file"
@@ -21550,23 +22291,23 @@ msgstr "Neznana beseda:"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Copy file failure"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Copy file failure"
-#~ msgstr "Ni moè pogledati datoteke"
+#~ msgstr "Ni moč pogledati datoteke"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Failed to embed file"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Failed to embed file"
-#~ msgstr "Ni moè pognati z datoteko:"
+#~ msgstr "Ni moč pognati z datoteko:"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Failed to copy embedded file"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Failed to copy embedded file"
-#~ msgstr "Ni moè pognati z datoteko:"
+#~ msgstr "Ni moč pognati z datoteko:"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Failed to open file"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Failed to open file"
-#~ msgstr "Ni moè pognati z datoteko:"
+#~ msgstr "Ni moč pognati z datoteko:"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Sync file failure"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Sync file failure"
-#~ msgstr "Vkljuèi datoteko"
+#~ msgstr "Vključi datoteko"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Packing all files"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Packing all files"
@@ -21582,7 +22323,7 @@ msgstr "Neznana beseda:"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Extra embedded file"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Extra embedded file"
-#~ msgstr "Ni moè pognati z datoteko:"
+#~ msgstr "Ni moč pognati z datoteko:"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Plain Text"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Plain Text"
@@ -21602,7 +22343,7 @@ msgstr "Neznana beseda:"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "%1$s could not be read."
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "%1$s could not be read."
-#~ msgstr " odstavkov ni moè spremeniti"
+#~ msgstr " odstavkov ni moč spremeniti"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "InsetCommandParams error: "
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "InsetCommandParams error: "
@@ -21664,10 +22405,6 @@ msgstr "Neznana beseda:"
 #~ msgid "&float"
 #~ msgstr "Noga"
 
 #~ msgid "&float"
 #~ msgstr "Noga"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Float"
-#~ msgstr "Plovke|P"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "S&ubfigure"
 #~ msgstr "Po&dslika"
 #, fuzzy
 #~ msgid "S&ubfigure"
 #~ msgstr "Po&dslika"
@@ -21679,10 +22416,10 @@ msgstr "Neznana beseda:"
 #~ msgstr "&Pojasnilo:"
 
 #~ msgid "Show ERT inline"
 #~ msgstr "&Pojasnilo:"
 
 #~ msgid "Show ERT inline"
-#~ msgstr "Prika¾i vkljuèen ERT"
+#~ msgstr "Prikaži vključen ERT"
 
 #~ msgid "&Inline"
 
 #~ msgid "&Inline"
-#~ msgstr "&Vkljuèeno"
+#~ msgstr "&Vključeno"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "&Use language's default encoding"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "&Use language's default encoding"
@@ -21716,11 +22453,11 @@ msgstr "Neznana beseda:"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Save/restore window size, or use fixed size"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Save/restore window size, or use fixed size"
-#~ msgstr "Trenutni polo¾aj vrstice"
+#~ msgstr "Trenutni položaj vrstice"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Save/restore window position"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Save/restore window position"
-#~ msgstr "Trenutni polo¾aj vrstice"
+#~ msgstr "Trenutni položaj vrstice"
 
 #~ msgid " every"
 #~ msgstr " vsakih"
 
 #~ msgid " every"
 #~ msgstr " vsakih"
@@ -21749,10 +22486,10 @@ msgstr "Neznana beseda:"
 #~ msgstr "bahasa"
 
 #~ msgid "Magyar"
 #~ msgstr "bahasa"
 
 #~ msgid "Magyar"
-#~ msgstr "mad¾arsko"
+#~ msgstr "madžarsko"
 
 #~ msgid "Serbo-Croatian"
 
 #~ msgid "Serbo-Croatian"
-#~ msgstr "srbo-hrva¹ko"
+#~ msgstr "srbo-hrvaško"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Framed|F"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Framed|F"
@@ -21767,7 +22504,7 @@ msgstr "Neznana beseda:"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Can't load document class"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Can't load document class"
-#~ msgstr "Ni moè nalo¾iti besedilnega razreda "
+#~ msgstr "Ni moÄ\8d naložiti besedilnega razreda "
 
 #, fuzzy
 #~ msgid ""
 
 #, fuzzy
 #~ msgid ""
@@ -21777,7 +22514,7 @@ msgstr "Neznana beseda:"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "&Switch to document"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "&Switch to document"
-#~ msgstr "Zamenjaj s prej¹njim spisom"
+#~ msgstr "Zamenjaj s prejšnjim spisom"
 
 #~ msgid "Formatting document..."
 #~ msgstr "Urejanje spisa..."
 
 #~ msgid "Formatting document..."
 #~ msgstr "Urejanje spisa..."
@@ -21791,10 +22528,10 @@ msgstr "Neznana beseda:"
 #~ msgstr "Vnos v stvarno kazalo"
 
 #~ msgid "Previous command"
 #~ msgstr "Vnos v stvarno kazalo"
 
 #~ msgid "Previous command"
-#~ msgstr "Prej¹nji ukaz"
+#~ msgstr "Prejšnji ukaz"
 
 #~ msgid "LyX: Delimiters"
 
 #~ msgid "LyX: Delimiters"
-#~ msgstr "LyX: Loèila"
+#~ msgstr "LyX: Ločila"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "LyX: Insert Matrix"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "LyX: Insert Matrix"
@@ -21879,7 +22616,7 @@ msgstr "Neznana beseda:"
 #~ msgstr "Primer"
 
 #~ msgid "&Load"
 #~ msgstr "Primer"
 
 #~ msgid "&Load"
-#~ msgstr "&Nalo¾i"
+#~ msgstr "&Naloži"
 
 #~ msgid "To &file:"
 #~ msgstr "v &datoteko:"
 
 #~ msgid "To &file:"
 #~ msgstr "v &datoteko:"
@@ -21888,7 +22625,7 @@ msgstr "Neznana beseda:"
 #~ msgstr "&Izvodi:"
 
 #~ msgid "Specify the command option names for your printer command"
 #~ msgstr "&Izvodi:"
 
 #~ msgid "Specify the command option names for your printer command"
-#~ msgstr "Doloèite imena za ukazno vrstico za va¹ tiskalni¹ki ukaz"
+#~ msgstr "Določite imena za ukazno vrstico za vaš tiskalniški ukaz"
 
 #~ msgid "Printer &name:"
 #~ msgstr "Ime &tiskalnika:"
 
 #~ msgid "Printer &name:"
 #~ msgstr "Ime &tiskalnika:"
@@ -21925,7 +22662,7 @@ msgstr "Neznana beseda:"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "overprint "
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "overprint "
-#~ msgstr "Vnaprej¹nja_objava"
+#~ msgstr "Vnaprejšnja_objava"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "overlayarea"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "overlayarea"
@@ -21983,7 +22720,7 @@ msgstr "Neznana beseda:"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Upper"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Upper"
-#~ msgstr "Osve¾i|O"
+#~ msgstr "Osveži|O"
 
 #~ msgid "Table of contents"
 #~ msgstr "Vsebinsko kazalo"
 
 #~ msgid "Table of contents"
 #~ msgstr "Vsebinsko kazalo"
@@ -21998,7 +22735,7 @@ msgstr "Neznana beseda:"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Number style"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Number style"
-#~ msgstr "©tevilka"
+#~ msgstr "Številka"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Error closing file"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Error closing file"
@@ -22030,7 +22767,7 @@ msgstr "Neznana beseda:"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "<- P&romote"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "<- P&romote"
-#~ msgstr "&Bli¾njica:"
+#~ msgstr "&Bližnjica:"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "D&own"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "D&own"
@@ -22038,7 +22775,7 @@ msgstr "Neznana beseda:"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Upd&ate"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Upd&ate"
-#~ msgstr "&Osve¾i"
+#~ msgstr "&Osveži"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "SubSection"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "SubSection"
@@ -22048,8 +22785,8 @@ msgstr "Neznana beseda:"
 #~ "No font change defined. Use Character under the Layout menu to define "
 #~ "font change."
 #~ msgstr ""
 #~ "No font change defined. Use Character under the Layout menu to define "
 #~ "font change."
 #~ msgstr ""
-#~ "Ni doloèena sprememba pisave. Uporabite Znak pod menujem Videz za "
-#~ "doloèitev spremembe pisave."
+#~ "Ni določena sprememba pisave. Uporabite Znak pod menujem Videz za "
+#~ "določitev spremembe pisave."
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Unknown toc list"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Unknown toc list"
@@ -22068,16 +22805,16 @@ msgstr "Neznana beseda:"
 #~ msgstr "TeX|T"
 
 #~ msgid "Open this panel as a separate window"
 #~ msgstr "TeX|T"
 
 #~ msgid "Open this panel as a separate window"
-#~ msgstr "Odpri ta pult kot loèeno okno"
+#~ msgstr "Odpri ta pult kot ločeno okno"
 
 #~ msgid "&Detach panel"
 #~ msgstr "&Odcepi pult"
 
 #~ msgid "Set limits style"
 
 #~ msgid "&Detach panel"
 #~ msgstr "&Odcepi pult"
 
 #~ msgid "Set limits style"
-#~ msgstr "Doloèi slog limit"
+#~ msgstr "Določi slog limit"
 
 #~ msgid "Set math font"
 
 #~ msgid "Set math font"
-#~ msgstr "Doloèi matematièno pisavo"
+#~ msgstr "Določi matematično pisavo"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Insert fraction"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Insert fraction"
@@ -22085,33 +22822,33 @@ msgstr "Neznana beseda:"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Toggle between display and inline mode"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Toggle between display and inline mode"
-#~ msgstr "Preklopi med naèinom prikaza"
+#~ msgstr "Preklopi med načinom prikaza"
 
 #~ msgid "Show delimiter and bracket dialog"
 
 #~ msgid "Show delimiter and bracket dialog"
-#~ msgstr "Prika¾i pogovorno okno z loèili in oklepaji"
+#~ msgstr "Prikaži pogovorno okno z ločili in oklepaji"
 
 #~ msgid "Math Panel|l"
 
 #~ msgid "Math Panel|l"
-#~ msgstr "Matematièna plo¹èa|l"
+#~ msgstr "Matematična plošča|l"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Math Panel|P"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Math Panel|P"
-#~ msgstr "Matematièna plo¹èa|l"
+#~ msgstr "Matematična plošča|l"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Show math panel"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Show math panel"
-#~ msgstr "Poka¾i &pot"
+#~ msgstr "Pokaži &pot"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "LyX: Math Roots"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "LyX: Math Roots"
-#~ msgstr "LyX: Matematièna plo¹èa"
+#~ msgstr "LyX: Matematična plošča"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "LyX: Math Styles"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "LyX: Math Styles"
-#~ msgstr "LyX: Matematièna plo¹èa"
+#~ msgstr "LyX: Matematična plošča"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "LyX: Math Fonts"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "LyX: Math Fonts"
-#~ msgstr "LyX: Matematièna plo¹èa"
+#~ msgstr "LyX: Matematična plošča"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "The document uses a missing TeX class \"%1$s\".\n"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "The document uses a missing TeX class \"%1$s\".\n"
@@ -22119,7 +22856,7 @@ msgstr "Neznana beseda:"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Insert math delimiters"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Insert math delimiters"
-#~ msgstr "Vstavi loèila"
+#~ msgstr "Vstavi ločila"
 
 #~ msgid "E&xtra options"
 #~ msgstr "&Dodatne izbire"
 
 #~ msgid "E&xtra options"
 #~ msgstr "&Dodatne izbire"
@@ -22134,10 +22871,6 @@ msgstr "Neznana beseda:"
 #~ msgid "&Converters"
 #~ msgstr "&Pretvorniki"
 
 #~ msgid "&Converters"
 #~ msgstr "&Pretvorniki"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Class Settings"
-#~ msgstr "Nastavitve plovke"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "#*"
 #~ msgstr "*"
 #, fuzzy
 #~ msgid "#*"
 #~ msgstr "*"
@@ -22151,7 +22884,7 @@ msgstr "Neznana beseda:"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Special Insets|S"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Special Insets|S"
-#~ msgstr "Odprta zabele¾ka"
+#~ msgstr "Odprta zabeležka"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Insets|n"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Insets|n"