]> git.lyx.org Git - lyx.git/blobdiff - po/sl.po
bg.po: another update
[lyx.git] / po / sl.po
index 3c9c3ee2e3de5f13f3e46c26351413dad02aa0d0..55616c29613e967d3c4be1fe35708e38b887249c 100644 (file)
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
 # Roman Maurer <>, 2003.
 # $Id: sl.po,v 1.66.2.29 2006/01/03 15:26:35 lasgouttes Exp $
 # $Source: /usr/local/lyx/cvsroot/lyx-devel/po/sl.po,v $
 # Roman Maurer <>, 2003.
 # $Id: sl.po,v 1.66.2.29 2006/01/03 15:26:35 lasgouttes Exp $
 # $Source: /usr/local/lyx/cvsroot/lyx-devel/po/sl.po,v $
-#
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LyX 1.3.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LyX 1.3.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-28 15:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-04-19 18:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-05-14 18:18+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-01-02 23:55+0100\n"
 "Last-Translator:  Roman Maurer <>\n"
 "Language-Team: Slovenian <translation-team-sl@lists.sourceforge.net>\n"
 "Last-Translator:  Roman Maurer <>\n"
 "Language-Team: Slovenian <translation-team-sl@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: sl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:32
+#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:33
 msgid "Version"
 msgstr "Različica"
 
 msgid "Version"
 msgstr "Različica"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:50
+#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:51
 msgid "Version goes here"
 msgstr "Tu gre različica"
 
 msgid "Version goes here"
 msgstr "Tu gre različica"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:64
+#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:68
 msgid "Credits"
 msgstr "Zasluge"
 
 msgid "Credits"
 msgstr "Zasluge"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:80 lib/layouts/apa.layout:199
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81
+#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:84 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81
+#: lib/layouts/apa.layout:205 lib/layouts/apa6.layout:315
 msgid "Copyright"
 msgstr "Pravice razširjanja"
 
 msgid "Copyright"
 msgstr "Pravice razširjanja"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:229
-#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:286
+#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:100
+#, fuzzy
+msgid "Build Info"
+msgstr "Zgradi program"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:116
+#, fuzzy
+msgid "Release Notes"
+msgstr "Označevanje"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:159 src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:163
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:83
 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:60
 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:60
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:619
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:153
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:620
 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:250
 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:250
-#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:87
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:260 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:93
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:111
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:139 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:207
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:138
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:261
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:90 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:375
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:203
 #: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55
 #: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:189
-#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:142 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161
+#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:77
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:138
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:163
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2791
 msgid "&Close"
 msgstr "&Zapri"
 
 msgid "&Close"
 msgstr "&Zapri"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:31 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64
+#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:22 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:65
 #, fuzzy
 msgid "The bibliography key"
 msgstr "Postavka literature"
 
 #, fuzzy
 msgid "The bibliography key"
 msgstr "Postavka literature"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:44 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:51
+#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:25
+msgid "Ke&y:"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:35 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:78
 #, fuzzy
 msgid "The label as it appears in the document"
 msgstr "Sklic, kot je videti v izhodu"
 
 #, fuzzy
 msgid "The label as it appears in the document"
 msgstr "Sklic, kot je videti v izhodu"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:39
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:335
+#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:36
 #, fuzzy
 msgid "&Label:"
 msgstr "&Oznaka"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Label:"
 msgstr "&Oznaka"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:67
+#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:85
+msgid ""
+"Pass content of the `Label' field literally to LaTeX. Check this if you want "
+"to enter LaTeX code."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:88
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:368
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:80
+#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:72
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:74
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Key:"
-msgstr "&Ključ"
+msgid "Li&teral"
+msgstr "Dobesedno"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:19
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:26
 #, fuzzy
 msgid "Citation Style"
 msgstr "Slog citiranja"
 
 #, fuzzy
 msgid "Citation Style"
 msgstr "Slog citiranja"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:28
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:55
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Use BibTeX's default numerical styles"
-msgstr "Uporabi privzete nastavitve LaTeXa"
+msgid "Sty&le format:"
+msgstr "&Datumski format"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:31
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:65
+msgid ""
+"A selection of different style format approaches (such as natbib) that "
+"respectively provide support for specific citation and bibliography styles. "
+"Expand to get more information."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:75
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Default (numerical)"
-msgstr "Privzeto (zunanji)"
+msgid "&Variant:"
+msgstr "Varianta"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:38
-msgid ""
-"Use the natbib styles for natural sciences and arts. Set additional "
-"parameters in document class options."
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:94
+msgid "Provides available cite style variants."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:41
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:118 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:826
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:959
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Natbib"
-msgstr "Uporabi &NatBib"
+msgid "Opt&ions:"
+msgstr "&Izbire:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:134
+msgid "Here you can enter further options of the bibliography package"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:59
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:154
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Natbib &style:"
-msgstr "&Slog strani:"
+msgid "Biblatex &citation style:"
+msgstr "Slog citiranja"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:164
+msgid "The style that determines the layout of the citations"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:180 src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:241
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:291
+msgid "Reset to the preset default"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:183
+#, fuzzy
+msgid "Rese&t"
+msgstr "Resetiraj"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:201
+#, fuzzy
+msgid "Bibliography Style"
+msgstr "Literatura"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:215
+#, fuzzy
+msgid "Biblate&x bibliography style:"
+msgstr "Literatura"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:97
-msgid "Use the jurabib styles for law and humanities"
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:231
+msgid ""
+"The style that determines the layout of the biblatex-generated bibliography"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:244 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:73
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:134 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:211
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:272
+#, fuzzy
+msgid "R&eset"
+msgstr "Resetiraj"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:251
+msgid "Match biblatex bibliography with citation style"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:100
-msgid "&Jurabib"
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:254
+#, fuzzy
+msgid "&Match"
+msgstr "Poti"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:265
+#, fuzzy
+msgid "Default BibTeX st&yle:"
+msgstr "Privzeta veliko&st papirja:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:281
+msgid ""
+"Here, you can define a BibTeX style that is suggested in the BibTeX dialog "
+"by default"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:110
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:294
+#, fuzzy
+msgid "&Reset"
+msgstr "Resetiraj"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:305
 msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections"
 msgstr ""
 
 msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:113
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:308
+#, fuzzy
+msgid "Subdivided bibli&ography"
+msgstr "Literatura"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:328
+#, fuzzy
+msgid "Rescan style files"
+msgstr "Izberi slogovno datoteko"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:331
+msgid "Re&scan"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:342
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "S&ectioned bibliography"
+msgid "&Multiple bibliographies:"
 msgstr "Literatura"
 
 msgstr "Literatura"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:120
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:358
+#, fuzzy
+msgid "Generate a bibliography per defined unit."
+msgstr "Postavka literature"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:376
 msgid ""
 "Here you can define an alternative program to or specific options of BibTeX."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Here you can define an alternative program to or specific options of BibTeX."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:123 src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:85
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:379
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:96
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Bibliography generation"
+msgid "Bibliography Generation"
 msgstr "Literatura"
 
 msgstr "Literatura"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:134 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:33
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:108
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:390 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:33
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:209
 #, fuzzy
 msgid "&Processor:"
 msgstr "&Bližnjica:"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Processor:"
 msgstr "&Bližnjica:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:43
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:400 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:43
 #, fuzzy
 msgid "Select a processor"
 msgstr "Izberite datoteko"
 
 #, fuzzy
 msgid "Select a processor"
 msgstr "Izberite datoteko"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:54
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:131 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:655
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:750
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:424
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:120
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:222 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:851
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:986
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Options:"
+msgid "Op&tions:"
 msgstr "&Izbire:"
 
 msgstr "&Izbire:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:178
+#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:440
 msgid ""
 "Define options such as --min-crossrefs (see the documentation of BibTeX)"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Define options such as --min-crossrefs (see the documentation of BibTeX)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:21
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:20
 #, fuzzy
 msgid "LyX: Add BibTeX Database"
 msgstr "Zbirka podatkov BibTeX"
 
 #, fuzzy
 msgid "LyX: Add BibTeX Database"
 msgstr "Zbirka podatkov BibTeX"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:36 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:47
-msgid "Scan for new databases and styles"
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:31
+msgid "&Databases found by LaTeX:"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:67
+msgid "Rescan LaTeX's index for new databases and styles"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:50
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:94
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:70
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:107
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:122
 msgid "&Rescan"
 msgstr ""
 
 msgid "&Rescan"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:46 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:97
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:68 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:70
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:58 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:335
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:176 src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:109
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:313
-msgid "&Browse..."
-msgstr "&Brskaj..."
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:81
+msgid ""
+"Here you can enter a local BibTeX database name or browse your directory."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:84
+#, fuzzy
+msgid "&Local databases:"
+msgstr "&Zbirke podatkov"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:102
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Enter BibTeX database name"
+msgid "Here you can enter a local BibTeX database name"
 msgstr "Zbirka podatkov BibTeX za rabo"
 
 msgstr "Zbirka podatkov BibTeX za rabo"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:114
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:110
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:134
-#: src/CutAndPaste.cpp:345
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:109
+#, fuzzy
+msgid "Browse your local directory"
+msgstr "Uporabniški imenik: "
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:112
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:152 src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:50
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:70
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:58
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:335 src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:161
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:111
+msgid "&Browse..."
+msgstr "&Brskaj..."
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:162
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:113
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:143
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:134 src/CutAndPaste.cpp:374
 msgid "&Add"
 msgstr "&Dodaj"
 
 msgid "&Add"
 msgstr "&Dodaj"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:127
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:213 src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:91
-#: src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:175
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:296 src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:91
 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65
 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65
-#: src/buffer_funcs.cpp:108 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:239
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1396
-#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:194
+#: src/buffer_funcs.cpp:129 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:238
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1813
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:192
 msgid "Cancel"
 msgstr "Prekliči"
 
 msgid "Cancel"
 msgstr "Prekliči"
 
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:29
+msgid "BibTeX database to use"
+msgstr "Zbirka podatkov BibTeX za rabo"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:32
+#, fuzzy
+msgid "Da&tabases"
+msgstr "&Zbirke podatkov"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:48
+msgid "Add a BibTeX database file"
+msgstr "Dodajanje zbirke podatkov BibTeX"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:51
+#, fuzzy
+msgid "&Add..."
+msgstr "&Dodaj"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:58
+msgid "Remove the selected database"
+msgstr "Odstrani izbrano zbirko podatkov"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:61
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:156
+msgid "&Delete"
+msgstr "&Zbriši"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:68
+#, fuzzy
+msgid "Move the selected database upwards in the list"
+msgstr "Odstrani izbrano zbirko podatkov"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:71
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:188
+#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:117
+#, fuzzy
+msgid "&Up"
+msgstr "&Osveži"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:78
+#, fuzzy
+msgid "Move the selected database downwards in the list"
+msgstr "Odstrani izbrano zbirko podatkov"
+
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:81
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:81
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:211
+#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:124
+#, fuzzy
+msgid "Do&wn"
+msgstr "Opravljeno"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:104
+msgid "Scan for new databases and styles"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:120
 msgid "The BibTeX style"
 msgstr "Slog BibTeXa"
 
 msgid "The BibTeX style"
 msgstr "Slog BibTeXa"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:84
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:123
 msgid "St&yle"
 msgstr "S&log"
 
 msgid "St&yle"
 msgstr "S&log"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:94 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:107
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:133 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:149
 msgid "Choose a style file"
 msgstr "Izberi slogovno datoteko"
 
 msgid "Choose a style file"
 msgstr "Izberi slogovno datoteko"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:144
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:181
 #, fuzzy
 msgid "This bibliography section contains..."
 msgstr "Postavka literature"
 
 #, fuzzy
 msgid "This bibliography section contains..."
 msgstr "Postavka literature"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:134
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:171
 #, fuzzy
 msgid "&Content:"
 msgstr "Vsebina"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Content:"
 msgstr "Vsebina"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 src/insets/InsetBibtex.cpp:207
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:185 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:334
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:223 src/insets/InsetBibtex.cpp:241
 #, fuzzy
 msgid "all cited references"
 msgstr "Dostopni sklici"
 
 #, fuzzy
 msgid "all cited references"
 msgstr "Dostopni sklici"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:153 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:328
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:205
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:190 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:336
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:221
 #, fuzzy
 msgid "all uncited references"
 msgstr "Dostopni sklici"
 
 #, fuzzy
 msgid "all uncited references"
 msgstr "Dostopni sklici"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:203
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:195 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:337
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:219 src/insets/InsetBibtex.cpp:239
 #, fuzzy
 msgid "all references"
 msgstr "Dostopni sklici"
 
 #, fuzzy
 msgid "all references"
 msgstr "Dostopni sklici"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:166
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:219
 msgid "Add bibliography to the table of contents"
 msgstr "Dodaj bibliografijo v kazalo vsebine"
 
 msgid "Add bibliography to the table of contents"
 msgstr "Dodaj bibliografijo v kazalo vsebine"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:169
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:222
 msgid "Add bibliography to &TOC"
 msgstr "Dodaj bibliografijo v &kazalo"
 
 msgid "Add bibliography to &TOC"
 msgstr "Dodaj bibliografijo v &kazalo"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:200
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:231
+#, fuzzy
+msgid "O&ptions:"
+msgstr "&Pojasnilo:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:241
+msgid ""
+"Options to the biblatex bibliography command. See the biblatex manual for "
+"details."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:283
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:357
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:357
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:470
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:219 src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:67
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:599
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:721
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:140
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:453
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:183
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:153
+#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:67
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:600
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:711
 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:41
 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:41
-#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:82
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:118
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:539
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:539
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:307
-#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:240
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:263
+#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:241
 #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:38
 #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:38
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:38
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:113
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:98 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:349
 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:52
 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:49
 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:52
 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:49
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:65
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:127
 #: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:90
 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150
 msgid "&OK"
 msgstr "&V redu"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:90
 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150
 msgid "&OK"
 msgstr "&V redu"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:225
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:23
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Move the selected database downwards in the list"
-msgstr "Odstrani izbrano zbirko podatkov"
+msgid "Type and Size"
+msgstr "Velikost papirja"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:228 src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:117
-#, fuzzy
-msgid "Do&wn"
-msgstr "Opravljeno"
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:32 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103
+msgid "Width value"
+msgstr "Vrednost širine"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:235
-#, fuzzy
-msgid "Move the selected database upwards in the list"
-msgstr "Odstrani izbrano zbirko podatkov"
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:45 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:446
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:71
+msgid "&Height:"
+msgstr "&Višina:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:238 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:127
-#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:110
-#, fuzzy
-msgid "&Up"
-msgstr "&Osveži"
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:61 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:420
+#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:58
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:100
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:475 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:85
+msgid "&Width:"
+msgstr "Ši&rina:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:253
-msgid "BibTeX database to use"
-msgstr "Zbirka podatkov BibTeX za rabo"
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:77
+#, fuzzy
+msgid "Inner Bo&x:"
+msgstr "&Notranji:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:256
-msgid "Databa&ses"
-msgstr "&Zbirke podatkov"
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:87
+#, fuzzy
+msgid "Inner box type"
+msgstr "Vstavi narekovaj"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:269
-msgid "Add a BibTeX database file"
-msgstr "Dodajanje zbirke podatkov BibTeX"
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:91 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:32
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:98
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1199
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1218
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1266 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:424
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:634 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:122
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:582
+#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:33 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2273
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2296
+msgid "None"
+msgstr "Nič"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:272
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:96 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:426
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:637 src/insets/InsetBox.cpp:139
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Add..."
-msgstr "&Dodaj"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:279
-msgid "Remove the selected database"
-msgstr "Odstrani izbrano zbirko podatkov"
+msgid "Parbox"
+msgstr "Del"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:282 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:95
-msgid "&Delete"
-msgstr "&Zbriši"
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:101 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:638
+#: src/insets/InsetBox.cpp:143
+msgid "Minipage"
+msgstr "Ministran"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:28
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:109
 msgid "Check this if the box should break across pages"
 msgstr ""
 
 msgid "Check this if the box should break across pages"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:31
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:112
 #, fuzzy
 msgid "Allow &page breaks"
 msgstr "Prelomi strani"
 
 #, fuzzy
 msgid "Allow &page breaks"
 msgstr "Prelomi strani"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:151
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:153
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:129
+#, fuzzy
+msgid "Height value"
+msgstr "Vrednost širine"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:139
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:152
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:154
 msgid "Alignment"
 msgstr "Poravnava"
 
 msgid "Alignment"
 msgstr "Poravnava"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:174
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:148 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:261
 #, fuzzy
 msgid "Horizontal alignment of the content inside the box"
 msgstr "Vodoravna poravnava v stolpcu"
 
 #, fuzzy
 msgid "Horizontal alignment of the content inside the box"
 msgstr "Vodoravna poravnava v stolpcu"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:63 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:103
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:146
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1440 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:109 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:638
-msgid "Left"
-msgstr "Levo"
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:151
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal"
+msgstr "&Vodoravno:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:68 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:151
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1447 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111
-#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:639
-msgid "Center"
-msgstr "Sredina"
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:158 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:200
+#, fuzzy
+msgid "Vertical alignment of the content inside the box"
+msgstr "Navpična poravnava za stolpce stalne širine"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:73 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:108
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:156
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1457 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:640
-msgid "Right"
-msgstr "Desno"
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:161
+#, fuzzy
+msgid "Vertical"
+msgstr "&Navpično:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:111
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:168
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Stretch"
-msgstr "Ulica"
+msgid "Co&ntent:"
+msgstr "Vsebina"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:164
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:178 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:230
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Vertical alignment of the content inside the box"
+msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)"
 msgstr "Navpična poravnava za stolpce stalne širine"
 
 msgstr "Navpična poravnava za stolpce stalne širine"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:123
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:167
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:236 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:347
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:181
+#, fuzzy
+msgid "&Box:"
+msgstr "&Notranji:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:204 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:234
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:277
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:532 lib/ui/stdcontext.inc:437
+#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:52
 msgid "Top"
 msgstr "Vrh"
 
 msgid "Top"
 msgstr "Vrh"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:101 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:128
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:172
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:241 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:352
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:209 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:239
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:282
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:537 lib/ui/stdcontext.inc:438
+#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:53 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:227
 msgid "Middle"
 msgstr "Sredina"
 
 msgid "Middle"
 msgstr "Sredina"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:106 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:133
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:177
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:246 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:357
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:214 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:244
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:287
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:542 lib/layouts/g-brief2.layout:104
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:125 lib/layouts/g-brief2.layout:145
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:165 lib/layouts/g-brief2.layout:185
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:205 lib/layouts/g-brief2.layout:225
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:246 lib/layouts/g-brief2.layout:267
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:287 lib/layouts/g-brief2.layout:307
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:327 lib/layouts/g-brief2.layout:347
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:367 lib/layouts/g-brief2.layout:388
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:408 lib/layouts/g-brief2.layout:428
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:448 lib/layouts/g-brief2.layout:468
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:488 lib/layouts/g-brief2.layout:509
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:529 lib/layouts/g-brief2.layout:549
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:569 lib/layouts/g-brief2.layout:589
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:609 lib/layouts/g-brief2.layout:630
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:650 lib/layouts/g-brief2.layout:670
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:690 lib/layouts/g-brief2.layout:710
+#: lib/ui/stdcontext.inc:439 src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:54
 msgid "Bottom"
 msgstr "Dno"
 
 msgid "Bottom"
 msgstr "Dno"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:119 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:141
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:219
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)"
-msgstr "Navpična poravnava za stolpce stalne širine"
+msgid "Stretch"
+msgstr "Ulica"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:144
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:265 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:103
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:391
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1549 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1284
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:845
+msgid "Left"
+msgstr "Levo"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:270 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:396
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1556
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:79 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:113 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:846
+msgid "Center"
+msgstr "Sredina"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:275 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:108
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:401
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1566 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1286
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:112 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:847
+msgid "Right"
+msgstr "Desno"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:299
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:210
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Box:"
-msgstr "&Notranji:"
+msgid "Decoration"
+msgstr "Posvetilo"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:154
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:308
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Co&ntent:"
-msgstr "Vsebina"
+msgid "Decoration box types"
+msgstr "Posvetilo"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:167
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:318
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Vertical"
-msgstr "&Navpično:"
+msgid "Thickness value"
+msgstr "TankaČrta"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:177
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:325
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal"
-msgstr "&Vodoravno:"
+msgid "&Line thickness:"
+msgstr "TankaČrta"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:197 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:457
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:70
-msgid "&Height:"
-msgstr "&Višina:"
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:338
+#, fuzzy
+msgid "Separation value"
+msgstr "Slog citiranja"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:213
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:345
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Inner Bo&x:"
-msgstr "&Notranji:"
+msgid "Box s&eparation:"
+msgstr "Posvetilo"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:229
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:358
 #, fuzzy
 msgid "&Decoration:"
 msgstr "Posvetilo"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Decoration:"
 msgstr "Posvetilo"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:242 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:431
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:99
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:180 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:85
-msgid "&Width:"
-msgstr "Ši&rina:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:255
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:368
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Height value"
-msgstr "Vrednost širine"
+msgid "&Shadow size:"
+msgstr "Velikost pisave"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:262 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103
-msgid "Width value"
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:402
+#, fuzzy
+msgid "Size value"
 msgstr "Vrednost širine"
 
 msgstr "Vrednost širine"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:269
-msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:412 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:55
+msgid "Color"
+msgstr "barve"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:273 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:32
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:98
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:247
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1090
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1109
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1157 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:116
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:163 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:275
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:357 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:112
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:580 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1914
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1937
-msgid "None"
-msgstr "Nič"
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:434
+#, fuzzy
+msgid "Back&ground:"
+msgstr "ozadje"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:278 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:277
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:349 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:358
-#: src/insets/InsetBox.cpp:138
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:444
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Parbox"
-msgstr "Del"
+msgid "&Frame:"
+msgstr "Parametri"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:283 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:350
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:359 src/insets/InsetBox.cpp:140
-msgid "Minipage"
-msgstr "Ministran"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:291
-msgid "Supported box types"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:19
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:20
 #, fuzzy
 msgid "&Available branches:"
 msgstr "Dostopni sklici"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Available branches:"
 msgstr "Dostopni sklici"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:29
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:30
 #, fuzzy
 msgid "Select your branch"
 msgstr "Izberi prejšnji znak"
 
 #, fuzzy
 msgid "Select your branch"
 msgstr "Izberi prejšnji znak"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:25 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:114
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:37
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&New:"
-msgstr "&Novo"
+msgid "Inverted"
+msgstr "Pretvorniki"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:25
+msgid "&New:[[branch]]"
+msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:35
 msgid ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:35
 msgid ""
@@ -496,9 +725,8 @@ msgid "Filename &Suffix"
 msgstr "Ime datoteke"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:61
 msgstr "Ime datoteke"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:61
-#, fuzzy
 msgid "Show undefined branches used in this document."
 msgid "Show undefined branches used in this document."
-msgstr "Spis"
+msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:64
 #, fuzzy
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:64
 #, fuzzy
@@ -519,37 +747,37 @@ msgstr "Odstrani izbrano zbirko podatkov"
 msgid "(&De)activate"
 msgstr ""
 
 msgid "(&De)activate"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:107
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:110
 msgid "Add a new branch to the list"
 msgstr ""
 
 msgid "Add a new branch to the list"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:120
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:123
 msgid "Define or change background color"
 msgstr ""
 
 msgid "Define or change background color"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:123
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:126
 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185
 #, fuzzy
 msgid "Alter Co&lor..."
 msgstr "S&premeni..."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185
 #, fuzzy
 msgid "Alter Co&lor..."
 msgstr "S&premeni..."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:130
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:133
 #, fuzzy
 msgid "Remove the selected branch"
 msgstr "Odstrani izbrano zbirko podatkov"
 
 #, fuzzy
 msgid "Remove the selected branch"
 msgstr "Odstrani izbrano zbirko podatkov"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:133
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:3469
-#: src/Buffer.cpp:3480
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:136
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:4573
+#: src/Buffer.cpp:4586
 msgid "&Remove"
 msgstr "&Odstrani"
 
 msgid "&Remove"
 msgstr "&Odstrani"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:140
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:143
 #, fuzzy
 msgid "Change the name of the selected branch"
 msgstr "Odstrani izbrano zbirko podatkov"
 
 #, fuzzy
 msgid "Change the name of the selected branch"
 msgstr "Odstrani izbrano zbirko podatkov"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:143
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:146
 #, fuzzy
 msgid "Re&name..."
 msgstr "&Odstrani"
 #, fuzzy
 msgid "Re&name..."
 msgstr "&Odstrani"
@@ -573,28 +801,30 @@ msgid "Add A&ll"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:58
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:58
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:493
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:476
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:205
 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559
 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28 src/Buffer.cpp:1009
-#: src/Buffer.cpp:2141 src/Buffer.cpp:3453 src/Buffer.cpp:3499
-#: src/LyXVC.cpp:88 src/LyXVC.cpp:215 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:177
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1535
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:108 src/Buffer.cpp:1407
+#: src/Buffer.cpp:4547 src/Buffer.cpp:4611 src/LyXVC.cpp:114 src/LyXVC.cpp:304
+#: src/buffer_funcs.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:219
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:247
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2260
 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69
 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1883
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2074 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2129
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2328 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2335
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2435 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2462
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2921 src/insets/InsetBibtex.cpp:143
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3287
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2405 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2553
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2577 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2591
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2692 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2736
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2998 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3005
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3107 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3134
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3792 src/insets/InsetBibtex.cpp:160
 msgid "&Cancel"
 msgstr "&Prekliči"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:65
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:78
 msgid "&Cancel"
 msgstr "&Prekliči"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:65
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:78
-#, fuzzy
 msgid "Undefined branches used in this document."
 msgid "Undefined branches used in this document."
-msgstr "Spis"
+msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:68
 #, fuzzy
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:68
 #, fuzzy
@@ -608,92 +838,98 @@ msgstr "Pisava: "
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:44
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:212
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:44
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:212
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:100
 msgid "Si&ze:"
 msgstr "Ve&likost:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66
 msgid "Si&ze:"
 msgstr "Ve&likost:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:115
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:339
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1095
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1114
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1162 lib/ui/stdtoolbars.inc:109
-#: src/Font.cpp:178 src/HSpace.cpp:117 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:108
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:126 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:142
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:155 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:602
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:688 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:693
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:733 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:745
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:918
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1390
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1413
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1414
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1415
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1490
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1840
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2842 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:56
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:116
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1204
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1223
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1271 lib/ui/stdtoolbars.inc:113
+#: src/Font.cpp:184 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:118
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:734 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:862
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:867 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:908
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:919
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1078
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1181
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1278
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1285
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2016
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2094
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2095
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2096
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2116
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2123
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2130
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2215
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2743
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4115 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:58
 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2055
-#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:68
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2421 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2534
+#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:47
+#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:337
 msgid "Default"
 msgstr "privzeta"
 
 msgid "Default"
 msgstr "privzeta"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:71
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:56 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:63 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
 msgid "Tiny"
 msgstr "drobna"
 
 msgid "Tiny"
 msgstr "drobna"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:71
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:64 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
 msgid "Smallest"
 msgstr "najmanjša"
 
 msgid "Smallest"
 msgstr "najmanjša"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:71
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:58 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:65 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
 msgid "Smaller"
 msgstr "manjša"
 
 msgid "Smaller"
 msgstr "manjša"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:71
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:66 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
 msgid "Small"
 msgstr "majhna"
 
 msgid "Small"
 msgstr "majhna"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:71
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
 msgid "Normal"
 msgstr "navadna"
 
 msgid "Normal"
 msgstr "navadna"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:71
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:61 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:68 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153
 msgid "Large"
 msgstr "velika"
 
 msgid "Large"
 msgstr "velika"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:72
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:62 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:73
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:69 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153
 msgid "Larger"
 msgstr "večja"
 
 msgid "Larger"
 msgstr "večja"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:72
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:63
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:73
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:70
 msgid "Largest"
 msgstr "največja"
 
 msgid "Largest"
 msgstr "največja"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:72
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:64
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:73
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:71
 msgid "Huge"
 msgstr "ogromna"
 
 msgid "Huge"
 msgstr "ogromna"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:72
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:65
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:73
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:72
 msgid "Huger"
 msgstr "ogromnejša"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:144
 #, fuzzy
 msgid "Huger"
 msgstr "ogromnejša"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:144
 #, fuzzy
-msgid "&Custom Bullet:"
+msgid "&Custom bullet:"
 msgstr "Kupec"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:174
 msgstr "Kupec"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:174
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:329
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:336
 #, fuzzy
 msgid "&Level:"
 msgstr "&Oznaka"
 #, fuzzy
 msgid "&Level:"
 msgstr "&Oznaka"
@@ -766,9 +1002,12 @@ msgstr "Vrste pisav"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:108
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:145
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:108
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:145
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:339
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1096 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2017
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:790
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:339 lib/layouts/bicaption.module:15
+#: lib/layouts/europasscv.layout:340 lib/layouts/europasscv.layout:373
+#: lib/layouts/europasscv.layout:380 lib/layouts/europecv.layout:246
+#: lib/layouts/europecv.layout:252 lib/layouts/moderncv.layout:467
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1479 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2376
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:902
 msgid "Language"
 msgstr "Jezik"
 
 msgid "Language"
 msgstr "Jezik"
 
@@ -778,9 +1017,9 @@ msgid "Font color"
 msgstr "Barva pisave"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:148
 msgstr "Barva pisave"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:148
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:99
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:26
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:151
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:113
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:27
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:22
 msgid "&Language:"
 msgstr "&Jezik:"
 
 msgid "&Language:"
 msgstr "&Jezik:"
 
@@ -835,247 +1074,322 @@ msgstr "Samodejni uporabi vsako spremembo"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:367
 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:77
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:367
 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:77
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:609
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:742
-#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:102
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:610
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:732
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:128
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:549
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:549
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:250 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:101
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:126 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85
-#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1611
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2797
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:251
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:362
+#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2336
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2616
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4053
 msgid "&Apply"
 msgstr "&Uporabi"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:377
 msgid "&Apply"
 msgstr "&Uporabi"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:377
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:763
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:314 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28
-#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:28 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:243
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:72
-#: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:241
-#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:192
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:753
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:270
+#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28 src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:28
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:134
+#: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:240
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:190
 msgid "Close"
 msgstr "Zapri"
 
 msgid "Close"
 msgstr "Zapri"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:30
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:27 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:63
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "A&vailable Citations:"
-msgstr "Dostopni sklici"
+msgid "&Filter:"
+msgstr "&Datoteka:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:53
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:48
+msgid "Select the fields on which the filter applies"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:61
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:408
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "S&elected Citations:"
-msgstr "&Izbor:"
+msgid "All fields"
+msgstr " v datoteko ,"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:75
+msgid "Select the entry types on which the filter applies"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:85
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:423
+#, fuzzy
+msgid "All entry types"
+msgstr "Vnos"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:93
+msgid "Click for more filter options"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:96
+#, fuzzy
+msgid "O&ptions"
+msgstr "&Izbire:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:72
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:116
 #, fuzzy
 #, fuzzy
+msgid "A&vailable Citations:"
+msgstr "Dostopni sklici"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:140
 msgid "Click or press Enter to add the selected citation to the list"
 msgid "Click or press Enter to add the selected citation to the list"
-msgstr "Odstrani izbrano zbirko podatkov"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:92
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:153
 msgid "Click or press Delete to delete the selected citation from the list"
 msgstr ""
 
 msgid "Click or press Delete to delete the selected citation from the list"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:124
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:185
 #, fuzzy
 msgid "Move the selected citation up (Ctrl-Up)"
 msgstr "Pomakni izbrani citat navzgor"
 
 #, fuzzy
 msgid "Move the selected citation up (Ctrl-Up)"
 msgstr "Pomakni izbrani citat navzgor"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:148
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:208
 #, fuzzy
 msgid "Move the selected citation down (Ctrl-Down)"
 msgstr "Pomakni izbrani citat navzdol"
 
 #, fuzzy
 msgid "Move the selected citation down (Ctrl-Down)"
 msgstr "Pomakni izbrani citat navzdol"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:151
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:229
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Down"
-msgstr "Opravljeno"
+msgid "Selected &Citations:"
+msgstr "&Izbor:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:176
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:269
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Search Citation"
-msgstr "Citat"
+msgid "Formatting"
+msgstr "Formati"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:191
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:279
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Searc&h:"
-msgstr "Išči"
+msgid "Citation st&yle:"
+msgstr "Slog citiranja"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:204
-msgid ""
-"Enter the text to search for and press Enter or click the button to search"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:289
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:291
+#, fuzzy
+msgid "Text befo&re:"
+msgstr "Besedilo pred:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:309
+msgid "Citation style to use, if different styles are provided"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:217
-msgid "Click or press Enter in the search box to search"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:318
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:295
+msgid ""
+"Text that precedes the reference (e.g., \"cf.\"), if the current citation "
+"style supports this."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:220
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:325
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:297
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Search"
-msgstr "Išči"
+msgid "&Text after:"
+msgstr "Besedilo po:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:230
-#, fuzzy
-msgid "Search field:"
-msgstr "Išči"
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:335
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:301
+msgid ""
+"Text that follows the reference (e.g., pages), if the current citation style "
+"supports this."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:365
+msgid ""
+"Pass content of `Text before' and `Text after' fields literally to LaTeX. "
+"Check this if you want to enter LaTeX code."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:388
+msgid ""
+"Force upper case in names (\"Del Piero\", not \"del Piero\"), if the current "
+"citation style supports this."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:250
-#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:324
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:391
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "All fields"
-msgstr " v datoteko ,"
+msgid "Force upcas&ing"
+msgstr "Vsili &velike črke"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:398
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:344
+msgid ""
+"Always list all authors (rather than using \"et al.\"), if the current "
+"citation style supports this."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:271
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:401
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:340
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Regular e&xpression"
-msgstr "Različica"
+msgid "All aut&hors"
+msgstr "Avtor"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:430
+#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:44
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:682
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:82
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:218
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:44 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:121
+msgid "&Restore"
+msgstr "&Obnovi"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:278
+#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:466
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Case se&nsitive"
-msgstr "&Loči velike in male črke"
+msgid "App&ly"
+msgstr "&Uporabi"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:285
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:27
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Entry types:"
-msgstr "Vnos"
+msgid "Font Colors"
+msgstr "Barva pisave"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:302
-#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:339
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:38
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "All entry types"
-msgstr "Vnos"
+msgid "Main text:"
+msgstr "Umesti"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:323
-msgid "Search as you &type"
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:115
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:192 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:253
+msgid "Click to change the color"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:333
-#, fuzzy
-msgid "Formatting"
-msgstr "Formati"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:342
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:57 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:195
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Citation st&yle:"
-msgstr "Slog citiranja"
+msgid "Default..."
+msgstr "privzeta"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:352
-msgid "Natbib citation style to use"
-msgstr "Slog citiranja Natbib za uporabo"
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:131
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:208 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:269
+msgid "Revert the color to the default"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:359
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:99
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Text &before:"
-msgstr "Besedilo pred:"
+msgid "Greyed-out notes:"
+msgstr "Odprt vstavek"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:369
-msgid "Text to place before citation"
-msgstr "Besedilo za umestitev pred citatom"
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:118 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:256
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1729
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1759
+#, fuzzy
+msgid "&Change..."
+msgstr "Jezik:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:376
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:165
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Text a&fter:"
-msgstr "Besedilo po:"
+msgid "Background Colors"
+msgstr "ozadje"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:386
-msgid "Text to place after citation"
-msgstr "Besedilo za umestitev po citatu"
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:176 lib/layouts/europecv.layout:126
+#, fuzzy
+msgid "Page:"
+msgstr "Strani:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:414
-msgid "List all authors"
-msgstr "Naštej vse avtorje"
+#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:237
+#, fuzzy
+msgid "Shaded boxes:"
+msgstr "ozadje opombe"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:417
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:22
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Full aut&hor list"
-msgstr "&Poln seznam avtorjev"
+msgid "Compare Revisions"
+msgstr "Različica"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:424
-msgid "Force upper case in citation"
-msgstr "Vsili velike črke v citatu"
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:30
+#, fuzzy
+msgid "&Revisions back"
+msgstr "Različica"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:427
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:83
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Force u&pper case"
-msgstr "Vsili &velike črke"
+msgid "&Between revisions"
+msgstr "Nadzor različic|r"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:447
-#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:44
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:692
-#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:59
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:217 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:47
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:121
-msgid "&Restore"
-msgstr "&Obnovi"
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:96
+msgid "Old:"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:483
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:131
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "App&ly"
-msgstr "&Uporabi"
+msgid "New:"
+msgstr "&Novo"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:33
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:27
 #, fuzzy
 msgid "&New Document:"
 msgstr "Nov spis"
 
 #, fuzzy
 msgid "&New Document:"
 msgstr "Nov spis"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:80
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:60
 #, fuzzy
 msgid "&Old Document:"
 msgstr "Spis"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Old Document:"
 msgstr "Spis"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:115 src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:248
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:50
 msgid "Bro&wse..."
 msgstr "Br&skaj..."
 
 msgid "Bro&wse..."
 msgstr "Br&skaj..."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:135
-#, fuzzy
-msgid "Options"
-msgstr "&Izbire:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:155
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:99
 #, fuzzy
 msgid "Copy Document Settings from:"
 msgstr "Spisi"
 
 #, fuzzy
 msgid "Copy Document Settings from:"
 msgstr "Spisi"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:165
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:105
 #, fuzzy
 msgid "N&ew Document"
 msgstr "Nov spis"
 
 #, fuzzy
 msgid "N&ew Document"
 msgstr "Nov spis"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:172
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:112
 #, fuzzy
 msgid "Ol&d Document"
 msgstr "Spis"
 
 #, fuzzy
 msgid "Ol&d Document"
 msgstr "Spis"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:143
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:275
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:178
+msgid ""
+"Turns on the change tracking and showing changes in LaTeX output for the "
+"resulting document"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:181
+msgid "Enable &change tracking features in the output"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:67
+#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:56
+msgid "Insert the delimiters"
+msgstr "Vstavi ločila"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:70
+msgid "&Insert"
+msgstr "&Vstavi"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:144
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:326
 #, fuzzy
 msgid "TeX Code: "
 msgstr "TeX|T"
 
 #, fuzzy
 msgid "TeX Code: "
 msgstr "TeX|T"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:167
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:243
 msgid "Match delimiter types"
 msgstr "Ujemi vrste ločil"
 
 msgid "Match delimiter types"
 msgstr "Ujemi vrste ločil"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:170
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:246
 msgid "&Keep matched"
 msgstr "&Ohrani ujemanje"
 
 msgid "&Keep matched"
 msgstr "&Ohrani ujemanje"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:196
-msgid "&Size:"
-msgstr "&Velikost:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:268
-#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:56
-msgid "Insert the delimiters"
-msgstr "Vstavi ločila"
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:262
+msgid ""
+"Swap left and right delimiter type (while reversing to the appropriate "
+"direction)"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:271
-msgid "&Insert"
-msgstr "&Vstavi"
+#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:265
+msgid "S&wap && Reverse"
+msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112
 #, fuzzy
 
 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112
 #, fuzzy
@@ -1095,7 +1409,7 @@ msgstr "Shrani nastavitve kot privzeti vzorec za LyX"
 msgid "Save as Document Defaults"
 msgstr "Shrani kot privzeto za spis"
 
 msgid "Save as Document Defaults"
 msgstr "Shrani kot privzeto za spis"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:28 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1087
+#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:28 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1323
 msgid "Display"
 msgstr "Prikaz"
 
 msgid "Display"
 msgstr "Prikaz"
 
@@ -1139,23 +1453,40 @@ msgstr ""
 msgid "View Complete &Log..."
 msgstr ""
 
 msgid "View Complete &Log..."
 msgstr ""
 
+#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:93
+msgid "Attempt to show the output even if there were compilation errors"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:96
+msgid "Show Output &Anyway"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:103
+msgid ""
+"Selecting an error will show the error message in the panel below and the "
+"cursor will jump to the location in the document where the error occurred."
+msgstr ""
+
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:35
 #, fuzzy
 msgid "F&ile"
 msgstr "Datoteka"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:35
 #, fuzzy
 msgid "F&ile"
 msgstr "Datoteka"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:47 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:54
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:80 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:8
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:47
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:54 lib/layouts/aastex.layout:542
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:82 lib/layouts/agu_stdclass.inc:84
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:6 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:8
 msgid "Filename"
 msgstr "Ime datoteke"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:57
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:266
 msgid "Filename"
 msgstr "Ime datoteke"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:57
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:266
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:265 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:293
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:265
 msgid "&File:"
 msgstr "&Datoteka:"
 
 msgid "&File:"
 msgstr "&Datoteka:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:67 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:332
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:67
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:332
 msgid "Select a file"
 msgstr "Izberite datoteko"
 
 msgid "Select a file"
 msgstr "Izberite datoteko"
 
@@ -1169,486 +1500,507 @@ msgstr "Način &osnutka"
 msgid "&Template"
 msgstr "&Vzorci:"
 
 msgid "&Template"
 msgstr "&Vzorci:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:123
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:121
 msgid "Available templates"
 msgstr "Dostopni vzorci"
 
 msgid "Available templates"
 msgstr "Dostopni vzorci"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:134
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:132
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:448
 #, fuzzy
 msgid "LaTe&X and LyX options"
 msgstr "&Izbire za LaTeX"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:448
 #, fuzzy
 msgid "LaTe&X and LyX options"
 msgstr "&Izbire za LaTeX"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:146
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:144
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX Options"
 msgstr "&Izbire za LaTeX"
 
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX Options"
 msgstr "&Izbire za LaTeX"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:164
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:162
 #, fuzzy
 msgid "O&ption:"
 msgstr "&Pojasnilo:"
 
 #, fuzzy
 msgid "O&ption:"
 msgstr "&Pojasnilo:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:177
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:175
 #, fuzzy
 msgid "Forma&t:"
 msgstr "F&ormat:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Forma&t:"
 msgstr "F&ormat:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:201
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:191
+msgid ""
+"Enable LyX to preview this material; only if graphics previewing is not "
+"disabled at application level (see Preference dialog)."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:194
 msgid "&Show in LyX"
 msgstr "&Prikaži v LyXu"
 
 msgid "&Show in LyX"
 msgstr "&Prikaži v LyXu"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:219
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:243
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:559
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:566
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:212
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:234
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:549
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:556
 msgid "Percentage to scale by in LyX"
 msgstr "Odstotek raztega v LyXu"
 
 msgid "Percentage to scale by in LyX"
 msgstr "Odstotek raztega v LyXu"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:222
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:569
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:215
 #, fuzzy
 msgid "Sca&le on Screen (%):"
 msgstr "&brez serifov:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Sca&le on Screen (%):"
 msgstr "&brez serifov:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:280
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:271
 #, fuzzy
 msgid "Si&ze and Rotation"
 msgstr "Citat"
 
 #, fuzzy
 msgid "Si&ze and Rotation"
 msgstr "Citat"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:292
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:283
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:175
 #, fuzzy
 msgid "Rotate"
 msgstr "Država"
 
 #, fuzzy
 msgid "Rotate"
 msgstr "Država"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:339
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:369
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:328
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:358
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:240
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:247
 msgid "Angle to rotate image by"
 msgstr "Kot zasuka slike"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:240
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:247
 msgid "Angle to rotate image by"
 msgstr "Kot zasuka slike"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:349
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:362
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:338
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:351
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:212
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:219
 msgid "The origin of the rotation"
 msgstr "Izhodišče zasuka"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:212
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:219
 msgid "The origin of the rotation"
 msgstr "Izhodišče zasuka"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:352
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:341
 #, fuzzy
 msgid "Ori&gin:"
 msgstr "&Izhodišče:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Ori&gin:"
 msgstr "&Izhodišče:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:372
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:361
 msgid "A&ngle:"
 msgstr "&Kot:"
 
 msgid "A&ngle:"
 msgstr "&Kot:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:387
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:376 lib/layouts/shapepar.module:122
 #, fuzzy
 msgid "Scale"
 msgstr "Razteg%"
 
 #, fuzzy
 msgid "Scale"
 msgstr "Razteg%"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:411
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:400
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:131
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:131
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:483
 msgid "Height of image in output"
 msgstr "Višina slike na izhodu"
 
 msgid "Height of image in output"
 msgstr "Višina slike na izhodu"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:421
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:410
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:97
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:97
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:482
 msgid "Width of image in output"
 msgstr "Širina slike na izhodu"
 
 msgid "Width of image in output"
 msgstr "Širina slike na izhodu"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:444
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:433
 msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension"
 msgstr "Ohrani pojavno razmerje pri večjih dimenzijah"
 
 msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension"
 msgstr "Ohrani pojavno razmerje pri večjih dimenzijah"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:447
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:436
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:177
 msgid "&Maintain aspect ratio"
 msgstr "&Ohrani pojavno razmerje"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:177
 msgid "&Maintain aspect ratio"
 msgstr "&Ohrani pojavno razmerje"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:470
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:459
 #, fuzzy
 msgid "Crop"
 msgstr "Prepiši"
 
 #, fuzzy
 msgid "Crop"
 msgstr "Prepiši"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:485
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:474
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:309
 msgid "Clip to bounding box values"
 msgstr "Obreži v vrednosti okvirne škatle"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:309
 msgid "Clip to bounding box values"
 msgstr "Obreži v vrednosti okvirne škatle"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:488
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:477
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:312
 msgid "Clip to &bounding box"
 msgstr "Obreži v &okvirno škatlo"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:312
 msgid "Clip to &bounding box"
 msgstr "Obreži v &okvirno škatlo"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:495
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:484
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:345
 msgid "&Left bottom:"
 msgstr "&Levo dno:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:345
 msgid "&Left bottom:"
 msgstr "&Levo dno:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:508
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:497
 msgid "x"
 msgstr "x"
 
 msgid "x"
 msgstr "x"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:515
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:504
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:383
 msgid "Right &top:"
 msgstr "Desni &vrh:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:383
 msgid "Right &top:"
 msgstr "Desni &vrh:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:525
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:514
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:437
 msgid "Get bounding box from the (EPS) file"
 msgstr "Okvirno škatlo vzemi iz datoteke (EPS)"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:437
 msgid "Get bounding box from the (EPS) file"
 msgstr "Okvirno škatlo vzemi iz datoteke (EPS)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:528
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:517
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:440
 #, fuzzy
 msgid "&Get from File"
 msgstr "&Vzemi iz datoteke"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:440
 #, fuzzy
 msgid "&Get from File"
 msgstr "&Vzemi iz datoteke"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:558
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:547
 msgid "y"
 msgstr "y"
 
 msgid "y"
 msgstr "y"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:39
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:14
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Find LyX Text"
-msgstr "Najdi &naslednjo"
+msgid "TabWidget"
+msgstr "Širina oznake"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:107
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:21
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Basic"
-msgstr "Slogi za BibTeX"
+msgid "Sear&ch"
+msgstr "Išči"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:159
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:183
-msgid "Enter the text to replace in this full-featured LyX editing area"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:29
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:29 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:28
+msgid "&Find:"
+msgstr "&Najdi:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:162
-#, fuzzy
-msgid "&Replace with..."
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:53
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:66
+msgid "Replace &with:"
 msgstr "Nadomesti &z:"
 
 msgstr "Nadomesti &z:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:222
-msgid "Replace and find next occurrence [Enter]"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:225
-#, fuzzy
-msgid "Ne&xt"
-msgstr "besedilo"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:243
-msgid "Replace and find previous occurrence [Shift+Enter]"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:246
-#, fuzzy
-msgid "Pre&vious"
-msgstr " (Spremenjeno)"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:264
-#, fuzzy
-msgid "Replace all occurences at once"
-msgstr "Nadomesti besedo s trenutno izbiro"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:267
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:193
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:123
-msgid "Replace &All"
-msgstr "Nadomesti &vse"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:282
-msgid ""
-"Keep the case of the replacement's first letter as in each matching text "
-"first letter"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:285
-#, fuzzy
-msgid "&Keep case"
-msgstr "&Ohrani ujemanje"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:344
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:368
-msgid "Enter the text to search for in this full-featured LyX editing area"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:347
-#, fuzzy
-msgid "&Find..."
-msgstr "&Najdi:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:404
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:77
 msgid "Perform a case-sensitive search"
 msgstr ""
 
 msgid "Perform a case-sensitive search"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:407
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:105
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:80
 msgid "Case &sensitive"
 msgstr "&Loči velike in male črke"
 
 msgid "Case &sensitive"
 msgstr "&Loči velike in male črke"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:422
-msgid "Choose one of the pre-arranged regular expressions."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:425
-#, fuzzy
-msgid "Insert Re&gular Expression..."
-msgstr "Različica"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:443
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:96
 msgid "Find next occurrence [Enter]"
 msgstr ""
 
 msgid "Find next occurrence [Enter]"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:446
-#, fuzzy
-msgid "&Next"
-msgstr "besedilo"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:467
-msgid "Find previous occurrence [Shift+Enter]"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:470
-#, fuzzy
-msgid "&Previous"
-msgstr " (Spremenjeno)"
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:99
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:166
+msgid "Find &Next"
+msgstr "Najdi &naslednjo"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:491
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:112
 #, fuzzy
 msgid "Restrict search to whole words only"
 msgstr "Ujemi le &cele besede"
 
 #, fuzzy
 msgid "Restrict search to whole words only"
 msgstr "Ujemi le &cele besede"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:494
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:115
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Whole &words"
+msgid "W&hole words"
 msgstr "Ključne besede"
 
 msgstr "Ključne besede"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:522
-#, fuzzy
-msgid "&Advanced"
-msgstr "&Prekliči"
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:131
+msgid "Replace and find next occurrence [Enter]"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:550
-msgid "The scope to which the search horizon is restricted"
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:134
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:179
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:133
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:95
+msgid "&Replace"
+msgstr "&Nadomesti"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:141
+msgid "Shift+Enter search backwards directly"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:556
-#, fuzzy
-msgid "Sco&pe"
-msgstr "&Oblika:"
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:144
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:196
+msgid "Search &backwards"
+msgstr "Išči &nazaj"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:582
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:160
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Current paragraph"
-msgstr "en odstavek"
+msgid "Replace all occurrences at once"
+msgstr "Nadomesti besedo s trenutno izbiro"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:163
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:189
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:165
+msgid "Replace &All"
+msgstr "Nadomesti &vse"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:585
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:173
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Current &paragraph"
-msgstr "en odstavek"
+msgid "S&ettings"
+msgstr "Nastavitve"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:188
+msgid "The scope to which the search horizon is restricted"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:194
+msgid "Scope"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:606
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:206
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Current &document"
-msgstr "Spis"
+msgid "C&urrent document"
+msgstr "Uvozi spis"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:627
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:225
 msgid ""
 "Current document and all related documents belonging to the same master "
 "document"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Current document and all related documents belonging to the same master "
 "document"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:630
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:228
 #, fuzzy
 msgid "&Master document"
 msgstr "Želite shraniti spis?"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Master document"
 msgstr "Želite shraniti spis?"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:648
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:238
 #, fuzzy
 msgid "All open documents"
 msgstr "Odpira se spis "
 
 #, fuzzy
 msgid "All open documents"
 msgstr "Odpira se spis "
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:651
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:241
 #, fuzzy
 msgid "&Open documents"
 #, fuzzy
 msgid "&Open documents"
-msgstr "OpenDocument"
+msgstr "Odpira se spis "
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:669
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:251
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "All ma&nuals"
-msgstr "Naslov_za_LaTeX "
+msgid "&All manuals"
+msgstr "Robovi"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:690
-#, fuzzy
-msgid "&Expand macros"
-msgstr "ozadje matematike"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:708
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:269
 msgid ""
 "If unchecked, the search will be limited to occurrences of the selected text "
 "and paragraph style"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "If unchecked, the search will be limited to occurrences of the selected text "
 "and paragraph style"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:711
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:272
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Ignore &format"
-msgstr "Format datuma"
+msgid "I&gnore format"
+msgstr "&Datumski format"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:282
+msgid ""
+"Keep the case of the replacement's first letter as in each matching text "
+"first letter"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:285
+msgid "&Preserve first case on replace"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:295
+#, fuzzy
+msgid "&Expand macros"
+msgstr "ozadje matematike"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:302
+#, fuzzy
+msgid "Restrict search to math environments only"
+msgstr "Ujemi le &cele besede"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:305
+#, fuzzy
+msgid "Search on&ly in maths"
+msgstr "Rezultantna datoteka je prazna"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:13
 
 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:13
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:13 src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:13
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:14
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:13
 #, fuzzy
 msgid "Form"
 msgstr "Formati"
 
 #, fuzzy
 msgid "Form"
 msgstr "Formati"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:23
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:19
 #, fuzzy
 msgid "Float Type:"
 msgstr "Podatki za TeX|X"
 
 #, fuzzy
 msgid "Float Type:"
 msgstr "Podatki za TeX|X"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:47
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:36
 msgid "Use &default placement"
 msgstr "Uporabi &privzeto postavitev"
 
 msgid "Use &default placement"
 msgstr "Uporabi &privzeto postavitev"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:54
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:43
 msgid "Advanced Placement Options"
 msgstr "Napredne izbire postavitve"
 
 msgid "Advanced Placement Options"
 msgstr "Napredne izbire postavitve"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:66
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:55
 msgid "&Top of page"
 msgstr "&Vrh strani"
 
 msgid "&Top of page"
 msgstr "&Vrh strani"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:73
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:62
 msgid "&Ignore LaTeX rules"
 msgstr "&Prezri pravila LaTeXa"
 
 msgid "&Ignore LaTeX rules"
 msgstr "&Prezri pravila LaTeXa"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:80
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:69
 #, fuzzy
 msgid "Here de&finitely"
 msgstr "Vsekakor tu"
 
 #, fuzzy
 msgid "Here de&finitely"
 msgstr "Vsekakor tu"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:87
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:76
 msgid "&Here if possible"
 msgstr "&Tu, če je mogoče"
 
 msgid "&Here if possible"
 msgstr "&Tu, če je mogoče"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:94
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:83
 msgid "&Page of floats"
 msgstr "&Stran s plovkami"
 
 msgid "&Page of floats"
 msgstr "&Stran s plovkami"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:101
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:90
 msgid "&Bottom of page"
 msgstr "Dno strani"
 
 msgid "&Bottom of page"
 msgstr "Dno strani"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:124
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:100
 msgid "&Span columns"
 msgstr "&Raztezaj stolpcev"
 
 msgid "&Span columns"
 msgstr "&Raztezaj stolpcev"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:131
+#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:107
 #, fuzzy
 msgid "&Rotate sideways"
 msgstr "Zasuči za 90°"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Rotate sideways"
 msgstr "Zasuči za 90°"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:13
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:14
 #, fuzzy
 msgid "FontUi"
 msgstr "Pisava: "
 
 #, fuzzy
 msgid "FontUi"
 msgstr "Pisava: "
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:28
-#, fuzzy
-msgid "LaTe&X font encoding:"
-msgstr "Kodiranje v TeXu:"
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:20
+msgid ""
+"Use OpenType and TrueType fonts with the fontspec package (requires XeTeX or "
+"LuaTeX)"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:51
-msgid "Specify the font encoding (e.g., T1)."
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:23
+msgid "&Use non-TeX fonts (via XeTeX/LuaTeX)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:45
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:30
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Default Family:"
+msgid "&Default family:"
 msgstr "&privzeta"
 
 msgstr "&privzeta"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:55
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:42
 #, fuzzy
 msgid "Select the default family for the document"
 msgstr "Ponastavi privzete parametre trenutnega razreda"
 
 #, fuzzy
 msgid "Select the default family for the document"
 msgstr "Ponastavi privzete parametre trenutnega razreda"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:69
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:49
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Base Size:"
+msgid "&Base size:"
 msgstr "&Velikost:"
 
 msgstr "&Velikost:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:108
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:81
+#, fuzzy
+msgid "&LaTeX font encoding:"
+msgstr "Kodiranje v TeXu:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:44
+msgid "Specify the font encoding (e.g., T1)."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:105
 msgid "&Roman:"
 msgstr "&pokončna:"
 
 msgid "&Roman:"
 msgstr "&pokončna:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:118
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:115
 msgid "Select the roman (serif) typeface"
 msgstr ""
 
 msgid "Select the roman (serif) typeface"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:138
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:122
 #, fuzzy
 msgid "&Sans Serif:"
 msgstr "&brez serifov:"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Sans Serif:"
 msgstr "&brez serifov:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:148
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:134
 msgid "Select the Sans Serif (grotesque) typeface"
 msgstr ""
 
 msgid "Select the Sans Serif (grotesque) typeface"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:155
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:154
 #, fuzzy
 msgid "S&cale (%):"
 msgstr "Razteg%"
 
 #, fuzzy
 msgid "S&cale (%):"
 msgstr "Razteg%"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:165
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:164
 msgid "Scale the Sans Serif font to match the base font's dimensions"
 msgstr ""
 
 msgid "Scale the Sans Serif font to match the base font's dimensions"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:178
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:179
 #, fuzzy
 msgid "&Typewriter:"
 msgstr "&pisalni stroj:"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Typewriter:"
 msgstr "&pisalni stroj:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:188
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:191
 msgid "Select the typewriter (monospaced) typeface"
 msgstr ""
 
 msgid "Select the typewriter (monospaced) typeface"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:195
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:211
 #, fuzzy
 msgid "Sc&ale (%):"
 msgstr "Razteg%"
 
 #, fuzzy
 msgid "Sc&ale (%):"
 msgstr "Razteg%"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:205
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:221
 msgid "Scale the Typewriter font to match the base font's dimensions"
 msgstr ""
 
 msgid "Scale the Typewriter font to match the base font's dimensions"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:218
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:236
+#, fuzzy
+msgid "&Math:"
+msgstr "Poti"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:246
+#, fuzzy
+msgid "Select the math typeface"
+msgstr "Izberite vzorčno datoteko"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:253
 #, fuzzy
 msgid "C&JK:"
 msgstr "&Ključ"
 
 #, fuzzy
 msgid "C&JK:"
 msgstr "&Ključ"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:228
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:263
 msgid "Input the font to be used for Chinese, Japanese or Korean (CJK) script"
 msgstr ""
 
 msgid "Input the font to be used for Chinese, Japanese or Korean (CJK) script"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:248
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:270
 msgid "Use a real small caps shape, if the font provides one"
 msgstr ""
 
 msgid "Use a real small caps shape, if the font provides one"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:251
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:273
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Use true S&mall Caps"
+msgid "Use true s&mall caps"
 msgstr "majhne velike"
 
 msgstr "majhne velike"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:258
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:280
 msgid "Use old style instead of lining figures"
 msgstr ""
 
 msgid "Use old style instead of lining figures"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:261
-msgid "Use &Old Style Figures"
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:283
+#, fuzzy
+msgid "Use &old style figures"
+msgstr "Izberi slogovno datoteko"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:290
+msgid ""
+"Activate extensions such as character protrusion and font expansion via the "
+"microtype package"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:293
+msgid "Enable micr&o-typographic extensions"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:300
+msgid ""
+"Use font ligatures -- and --- instead of \\textendash and \\textemdash for "
+"en- and em-dashes"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:303
+msgid "Output en- and &em-dashes as ligatures"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:43
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:43
@@ -1669,13 +2021,14 @@ msgid "Sets height of graphic. Leave unchecked to set automatically."
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:144
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:144
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:481
 #, fuzzy
 msgid "Set &height:"
 msgstr "&Višina glave:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:151
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Set &height:"
 msgstr "&Višina glave:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:151
 #, fuzzy
-msgid "&Scale Graphics (%):"
+msgid "&Scale graphics (%):"
 msgstr "&Grafika"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:161
 msgstr "&Grafika"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:161
@@ -1683,6 +2036,7 @@ msgid "Sets width of graphic. Leave unchecked to set automatically."
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:164
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:164
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:480
 #, fuzzy
 msgid "Set &width:"
 msgstr "Ši&rina:"
 #, fuzzy
 msgid "Set &width:"
 msgstr "Ši&rina:"
@@ -1711,7 +2065,7 @@ msgid "Or&igin:"
 msgstr "&Izhodišče:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:250
 msgstr "&Izhodišče:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:250
-msgid "A&ngle (Degrees):"
+msgid "A&ngle (degrees):"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:263
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:263
@@ -1733,64 +2087,61 @@ msgstr "y:"
 msgid "x:"
 msgstr "x:"
 
 msgid "x:"
 msgstr "x:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:460
-msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX"
-msgstr "Ne odkomprimiraj slike preden se izvozi v LaTeX"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:463
-msgid "Don't un&zip on export"
-msgstr "Ne od&zipaj pri izvozu"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:491
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:498
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:481
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:488
 msgid "Additional LaTeX options"
 msgstr "Dodatne izbire za LaTeX"
 
 msgid "Additional LaTeX options"
 msgstr "Dodatne izbire za LaTeX"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:501
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:491
 msgid "LaTeX &options:"
 msgstr "&Izbire za LaTeX"
 
 msgid "LaTeX &options:"
 msgstr "&Izbire za LaTeX"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:527
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:517
 msgid ""
 msgid ""
-"Enable LyX to preview this graphics, only if graphics previewing is not "
-"disabled at application level (see Preference dialog)."
+"Enable LyX to preview this graphics, if graphics previewing is not disabled "
+"at application level (see Preferences dialog)."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:530
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:520
 #, fuzzy
 msgid "Sho&w in LyX"
 msgstr "&Prikaži v LyXu"
 
 #, fuzzy
 msgid "Sho&w in LyX"
 msgstr "&Prikaži v LyXu"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:595
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:559
+#, fuzzy
+msgid "Sca&le on screen (%):"
+msgstr "&brez serifov:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:585
 msgid "Assign the graphic to a group of graphics that share the same settings"
 msgstr ""
 
 msgid "Assign the graphic to a group of graphics that share the same settings"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:598
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:588
 #, fuzzy
 msgid "Graphics Group"
 msgstr "Grafika"
 
 #, fuzzy
 msgid "Graphics Group"
 msgstr "Grafika"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:637
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:627
 msgid "A&ssigned to group:"
 msgstr ""
 
 msgid "A&ssigned to group:"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:647
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:637
 msgid "Click to define a new graphics group."
 msgstr ""
 
 msgid "Click to define a new graphics group."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:650
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:640
 msgid "O&pen new group..."
 msgstr ""
 
 msgid "O&pen new group..."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:657
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:647
 msgid "Select an existing group for the current graphics."
 msgstr ""
 
 msgid "Select an existing group for the current graphics."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:670
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:660
 msgid "Draft mode"
 msgstr "Način osnutka"
 
 msgid "Draft mode"
 msgstr "Način osnutka"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:673
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:663
 msgid "&Draft mode"
 msgstr "Način &osnutka"
 
 msgid "&Draft mode"
 msgstr "Način &osnutka"
 
@@ -1836,7 +2187,7 @@ msgid "&Value:"
 msgstr "&Vrednost:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:61
 msgstr "&Vrednost:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:61
-msgid "Custom value. Needs spacing type &quot;Custom&quot;."
+msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"."
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:110
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:110
@@ -1849,84 +2200,90 @@ msgstr "&Datoteka:"
 msgid "&Protect:"
 msgstr "&Bližnjica:"
 
 msgid "&Protect:"
 msgstr "&Bližnjica:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:133 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:208
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:214
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:133 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:224
 #, fuzzy
 msgid "Insert the spacing even after a line break"
 msgstr "Vstavi sliko"
 
 #, fuzzy
 msgid "Insert the spacing even after a line break"
 msgstr "Vstavi sliko"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:28
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:24
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:61 lib/layouts/amsdefs.inc:160
+#: lib/layouts/minimalistic.module:26 lib/layouts/scrlttr2.layout:212
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:497 lib/layouts/stdinsets.inc:500
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:27
+#, fuzzy
+msgid "&Target:"
+msgstr "Največja:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:37
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:68
+msgid "Name associated with the URL"
+msgstr "URL-ju priredi ime"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:40
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:37
+msgid "&Name:"
+msgstr "&Ime:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:77
+msgid ""
+"Pass content of the `Name' field literally to LaTeX. Check this if you want "
+"to enter LaTeX code."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:106
 #, fuzzy
 msgid "Specify the link target"
 msgstr "Velikost papirja:|#P"
 
 #, fuzzy
 msgid "Specify the link target"
 msgstr "Velikost papirja:|#P"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:31
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:109
 msgid "Link type"
 msgstr ""
 
 msgid "Link type"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:43
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:130
 msgid "Link to the web or to every other target"
 msgstr ""
 
 msgid "Link to the web or to every other target"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:46
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:133
 msgid "&Web"
 msgstr ""
 
 msgid "&Web"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:53
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:143
 #, fuzzy
 msgid "Link to an email address"
 msgstr "PovratniNaslov"
 
 #, fuzzy
 msgid "Link to an email address"
 msgstr "PovratniNaslov"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:56
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:146
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Email"
+msgid "E&mail"
 msgstr "Enaslov"
 
 msgstr "Enaslov"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:63
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:153
 #, fuzzy
 msgid "Link to a file"
 msgstr "Tiskaj na"
 
 #, fuzzy
 msgid "Link to a file"
 msgstr "Tiskaj na"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:66
-#, fuzzy
-msgid "&File"
-msgstr "&Datoteka:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:76
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:90 lib/layouts/scrlttr2.layout:205
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:159 lib/layouts/stdinsets.inc:305
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:308 lib/layouts/minimalistic.module:24
-#: lib/layouts/minimalistic.module:26
-msgid "URL"
-msgstr "URL"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:83
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:103
-msgid "Name associated with the URL"
-msgstr "URL-ju priredi ime"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:93
-#, fuzzy
-msgid "&Target:"
-msgstr "Največja:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:106
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:257
-msgid "&Name:"
-msgstr "&Ime:"
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:156
+msgid "Fi&le"
+msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:36
 #, fuzzy
 msgid "Listing Parameters"
 msgstr "Manjkajoči argument"
 
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:36
 #, fuzzy
 msgid "Listing Parameters"
 msgstr "Manjkajoči argument"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:507
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:66
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:83
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:83
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:507
 msgid "Check it to enter parameters that are not recognizable by LyX"
 msgstr ""
 
 msgid "Check it to enter parameters that are not recognizable by LyX"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:69 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:510
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:69
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:86
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:86
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:510
 msgid "&Bypass validation"
 msgstr ""
 
 msgid "&Bypass validation"
 msgstr ""
 
@@ -1968,20 +2325,20 @@ msgstr "Ime datoteke za za vključitev"
 msgid "&Include Type:"
 msgstr "&Vrsta vključitve:"
 
 msgid "&Include Type:"
 msgstr "&Vrsta vključitve:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:293 src/insets/InsetInclude.cpp:372
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:293 src/insets/InsetInclude.cpp:390
 msgid "Include"
 msgstr "Vključi"
 
 msgid "Include"
 msgstr "Vključi"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:298 src/insets/InsetInclude.cpp:362
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:298 src/insets/InsetInclude.cpp:380
 msgid "Input"
 msgstr "Vhod"
 
 msgid "Input"
 msgstr "Vhod"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:303
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:303 lib/layouts/stdlayouts.inc:76
 msgid "Verbatim"
 msgstr "Dobesedno"
 
 msgid "Verbatim"
 msgstr "Dobesedno"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1065
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:1071
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1222
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:1228
 #, fuzzy
 msgid "Program Listing"
 msgstr "Inicializacija programa"
 #, fuzzy
 msgid "Program Listing"
 msgstr "Inicializacija programa"
@@ -1996,9 +2353,9 @@ msgstr "Naloži datoteko"
 msgid "&Edit"
 msgstr "&Uredi..."
 
 msgid "&Edit"
 msgstr "&Uredi..."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:59
+#: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:143
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "A&vailable indices:"
+msgid "A&vailable Indexes:"
 msgstr "Dostopni sklici"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:69
 msgstr "Dostopni sklici"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:69
@@ -2011,11 +2368,17 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:22
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:22
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:180
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:198
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Index generation"
+msgid "Index Generation"
 msgstr "&Zamik"
 
 msgstr "&Zamik"
 
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:54 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:801
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:931
+#, fuzzy
+msgid "&Options:"
+msgstr "&Izbire:"
+
 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:64
 msgid "Define program options of the selected processor."
 msgstr ""
 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:64
 msgid "Define program options of the selected processor."
 msgstr ""
@@ -2029,6 +2392,10 @@ msgstr ""
 msgid "&Use multiple indexes"
 msgstr "Izniči vse meje"
 
 msgid "&Use multiple indexes"
 msgstr "Izniči vse meje"
 
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:114
+msgid "&New:[[index]]"
+msgstr ""
+
 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:124
 msgid ""
 "Enter the name of the desired index (e.g. \"Index of Names\") and hit \"Add\""
 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:124
 msgid ""
 "Enter the name of the desired index (e.g. \"Index of Names\") and hit \"Add\""
@@ -2037,15 +2404,11 @@ msgstr ""
 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:131
 #, fuzzy
 msgid "Add a new index to the list"
 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:131
 #, fuzzy
 msgid "Add a new index to the list"
-msgstr "Odstrani izbrano zbirko podatkov"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:143
-#, fuzzy
-msgid "A&vailable Indexes:"
-msgstr "Dostopni sklici"
+msgstr "Črta levo|l"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:154
 #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:149
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:154
 #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:149
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:24
 #, fuzzy
 msgid "1"
 msgstr "10"
 #, fuzzy
 msgid "1"
 msgstr "10"
@@ -2084,105 +2447,193 @@ msgstr "Podatki za TeX|X"
 msgid "Inset Parameter Configuration"
 msgstr "Vnesi ulomek"
 
 msgid "Inset Parameter Configuration"
 msgstr "Vnesi ulomek"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:44
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:44
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:46
+msgid "Update dialog when moving context"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:49
+msgid "S&ynchronize Dialog"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:56
+#, fuzzy
+msgid "Apply settings immediately"
+msgstr "Samodejni uporabi vsako spremembo"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:62
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:45
 msgid "I&mmediate Apply"
 msgstr ""
 
 msgid "I&mmediate Apply"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:69
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:79
+msgid "Restore initial values in dialog"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:92
+#, fuzzy
+msgid "Push new inset into the document"
+msgstr "Sklic, kot je videti v izhodu"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:95
 #, fuzzy
 msgid "New Inset"
 msgstr "Odprta zabeležka"
 
 #, fuzzy
 msgid "New Inset"
 msgstr "Odprta zabeležka"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:19
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:20
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Document &class"
+msgid "Document &Class"
 msgstr "&Razred spisa:"
 
 msgstr "&Razred spisa:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:44
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:45
 msgid "Click to select a local document class definition file"
 msgstr ""
 
 msgid "Click to select a local document class definition file"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:47
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:48
 #, fuzzy
 msgid "&Local Layout..."
 msgstr "Videz "
 
 #, fuzzy
 msgid "&Local Layout..."
 msgstr "Videz "
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:57
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:58
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Class options"
+msgid "Class Options"
 msgstr "Nastavitve plovke"
 
 msgstr "Nastavitve plovke"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:77
-msgid ""
-"The options that are predefined in the layout file. Click to the left to "
-"select/deselect."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:92
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:64
 msgid "Enable to use the options that are predefined in the layout file"
 msgstr ""
 
 msgid "Enable to use the options that are predefined in the layout file"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:95
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:67
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "P&redefined:"
+msgid "&Predefined:"
 msgstr "Tiskalnik"
 
 msgstr "Tiskalnik"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:102
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:74
+msgid ""
+"The options that are predefined in the layout file. Click to the left to "
+"select/deselect."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:84
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Cust&om:"
-msgstr "Po meri"
+msgid "Cus&tom:"
+msgstr "Kupec"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:115
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:100
 #, fuzzy
 msgid "&Graphics driver:"
 msgstr "&Grafika"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Graphics driver:"
 msgstr "&Grafika"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:145
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:130
 msgid "Select if the current document is included to a master file"
 msgstr ""
 
 msgid "Select if the current document is included to a master file"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:151
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:136
 #, fuzzy
 msgid "Select de&fault master document"
 msgstr "Ponastavi privzete parametre trenutnega razreda"
 
 #, fuzzy
 msgid "Select de&fault master document"
 msgstr "Ponastavi privzete parametre trenutnega razreda"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:166
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:151
 #, fuzzy
 msgid "&Master:"
 msgstr "&Zunanji:"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Master:"
 msgstr "&Zunanji:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:183
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:168
 #, fuzzy
 msgid "Enter the name of the default master document"
 msgstr "Ime privzetega tiskalnika"
 
 #, fuzzy
 msgid "Enter the name of the default master document"
 msgstr "Ime privzetega tiskalnika"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:202
-msgid "Suppress default date on front page"
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:187
+msgid "&Suppress default date on front page"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:207
+msgid "&Use refstyle (not prettyref) for cross-references"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:72
+#, fuzzy
+msgid "&Quote style:"
+msgstr "Slog narekovajev"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:84
+#, fuzzy
+msgid "Language pa&ckage:"
+msgstr "Jezikovni &paket:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:94
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:52
+msgid "Select which language package LyX should use"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:101
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:79
+msgid ""
+"Enter the command to load the language package (default: \\usepackage{babel})"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:25
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:123
 #, fuzzy
 msgid "Encoding"
 msgstr "&Kodiranje:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Encoding"
 msgstr "&Kodiranje:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:40
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:147
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Language &Default"
+msgid "Lan&guage default"
 msgstr "Glava"
 
 msgstr "Glava"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:63
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:170
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Other:"
+msgid "Othe&r:"
 msgstr "&Zunanji:"
 
 msgstr "&Zunanji:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:109
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:190
+msgid ""
+"Output quotation marks that automatically adapt to the style selected above. "
+"If this is not selected, the quotation marks will stick with the style they "
+"have been inserted with."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:193
+msgid "Use d&ynamic quotation marks"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:22
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Quote Style:"
-msgstr "Slog narekovajev"
+msgid "Of&fset:"
+msgstr "izključeno"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:35
+#, fuzzy
+msgid "Value of the vertical line offset."
+msgstr "Navpični presledek:|#N"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:71
+msgid "Value of the line width."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:94
+#, fuzzy
+msgid "&Thickness:"
+msgstr "TankaČrta"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:107
+#, fuzzy
+msgid "Value of the line thickness."
+msgstr "&Jezik:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:49
+#, fuzzy
+msgid "Input here the listings parameters"
+msgstr "Manjkajoči argument"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:67
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:477
+msgid "Feedback window"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13 src/insets/InsetCaption.cpp:330
-#: src/insets/InsetListings.cpp:355 src/insets/InsetListings.cpp:357
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13 lib/layouts/stdinsets.inc:301
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:307 src/insets/InsetCaption.cpp:386
+#: src/insets/InsetListings.cpp:382 src/insets/InsetListings.cpp:384
 #, fuzzy
 msgid "Listing"
 msgstr "Seznam"
 #, fuzzy
 msgid "Listing"
 msgstr "Seznam"
@@ -2258,7 +2709,7 @@ msgid "Choose the font size for line numbers"
 msgstr "Izberi slogovno datoteko"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:188
 msgstr "Izberi slogovno datoteko"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:188
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:994
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1128
 msgid "Style"
 msgstr "Slog"
 
 msgid "Style"
 msgstr "Slog"
 
@@ -2371,64 +2822,72 @@ msgstr "&Prekliči"
 msgid "More Parameters"
 msgstr "Manjkajoči argument"
 
 msgid "More Parameters"
 msgstr "Manjkajoči argument"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:477
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:67
-msgid "Feedback window"
-msgstr ""
-
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:499
 msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters."
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:499
 msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:49
+#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:19
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Input here the listings parameters"
-msgstr "Manjkajoči argument"
+msgid "Document-specific layout information"
+msgstr "Splošni podatki"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:28 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:28
-msgid "&Find:"
-msgstr "&Najdi:"
+#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:35
+#, fuzzy
+msgid "&Validate"
+msgstr "&Vrednost:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:45
+#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:68
+#, fuzzy
+msgid "Errors reported in terminal."
+msgstr "Ni podatkov za pretvarjanje iz "
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:58
+#, fuzzy
+msgid "Convert"
+msgstr "Pretvorniki"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:38
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:39
 msgid "Hit Enter to search, or click Go!"
 msgstr ""
 
 msgid "Hit Enter to search, or click Go!"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:45
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:46
 #, fuzzy
 msgid "Log &Type:"
 msgstr "&Vrsta:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Log &Type:"
 msgstr "&Vrsta:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:74
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:75
 msgid "Update the display"
 msgstr "Osveži zaslon"
 
 msgid "Update the display"
 msgstr "Osveži zaslon"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:77 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:90
-#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:56
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:326
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:150
 msgid "&Update"
 msgstr "&Osveži"
 
 msgid "&Update"
 msgstr "&Osveži"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:110
-msgid "Copy to Clip&board"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:111
+#, fuzzy
+msgid "&Open Containing Directory"
+msgstr "&Delovni imenik"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:130
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:131
 msgid "&Go!"
 msgstr ""
 
 msgid "&Go!"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:137
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:138
 msgid "Jump to the next warning message."
 msgstr ""
 
 msgid "Jump to the next warning message."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:140
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:141
 #, fuzzy
 msgid "Next &Warning"
 msgstr "Pozor!"
 
 #, fuzzy
 msgid "Next &Warning"
 msgstr "Pozor!"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:147
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:148
 msgid "Jump to the next error message."
 msgstr ""
 
 msgid "Jump to the next error message."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:150
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:151
 #, fuzzy
 msgid "Next &Error"
 msgstr "Išči"
 #, fuzzy
 msgid "Next &Error"
 msgstr "Išči"
@@ -2439,7 +2898,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:31
 #, fuzzy
 
 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:31
 #, fuzzy
-msgid "&Default Margins"
+msgid "&Default margins"
 msgstr "&privzeta"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:89
 msgstr "&privzeta"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:89
@@ -2472,7 +2931,7 @@ msgstr "Preskok &noge:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:180
 #, fuzzy
 
 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:180
 #, fuzzy
-msgid "&Column Sep:"
+msgid "&Column sep:"
 msgstr "&Stolpci:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:25
 msgstr "&Stolpci:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:25
@@ -2508,178 +2967,149 @@ msgstr ""
 msgid "&Include all children"
 msgstr "Vključi datoteko"
 
 msgid "&Include all children"
 msgstr "Vključi datoteko"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:30
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:43
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:81
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:123
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:31
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:44
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:27
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:40
 msgid "Number of rows"
 msgstr "Število vrstic"
 
 msgid "Number of rows"
 msgstr "Število vrstic"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:33
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:84
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:34
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:30
 msgid "&Rows:"
 msgstr "&Vrstice:"
 
 msgid "&Rows:"
 msgstr "&Vrstice:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:59
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:72
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:110
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:139
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:60
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:73
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:60
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:73
 msgid "Number of columns"
 msgstr "Število stolpcev"
 
 msgid "Number of columns"
 msgstr "Število stolpcev"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:62
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:113
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:63
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:63
 msgid "&Columns:"
 msgstr "&Stolpci:"
 
 msgid "&Columns:"
 msgstr "&Stolpci:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:112
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:113
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:99
 msgid "Resize this to the correct table dimensions"
 msgstr "Spremeni to v pravilne dimenzije tabele"
 
 msgid "Resize this to the correct table dimensions"
 msgstr "Spremeni to v pravilne dimenzije tabele"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:163 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:195
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:164
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:195
 msgid "Vertical alignment"
 msgstr "Navpična poravnava"
 
 msgid "Vertical alignment"
 msgstr "Navpična poravnava"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:185
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:171
 msgid "&Vertical:"
 msgstr "&Navpično:"
 
 msgid "&Vertical:"
 msgstr "&Navpično:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:204
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:190
 msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)"
 msgstr "Vodoravna poravnava v stolpcu (l,c,r)"
 
 msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)"
 msgstr "Vodoravna poravnava v stolpcu (l,c,r)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:211
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:197
 msgid "&Horizontal:"
 msgstr "&Vodoravno:"
 
 msgid "&Horizontal:"
 msgstr "&Vodoravno:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:224
-#, fuzzy
-msgid "Decoration"
-msgstr "Posvetilo"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:230
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:216
 msgid "&Type:"
 msgstr "&Vrsta:"
 
 msgid "&Type:"
 msgstr "&Vrsta:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:243
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:229
 msgid "decoration type / matrix border"
 msgstr ""
 
 msgid "decoration type / matrix border"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:252
-msgid "[x]"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:257
-msgid "(x)"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:262
-msgid "{x}"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:267
-msgid "|x|"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:272
-msgid "||x||"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:19
-msgid ""
-"The AMS LaTeX packages are only used if symbols from the AMS math toolbars "
-"are inserted into formulas"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:22
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:20
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Use AMS math package automatically"
-msgstr "Samodejni uporabi vsako spremembo"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:32
-msgid "The AMS LaTeX packages are always used"
-msgstr ""
+msgid "All packages:"
+msgstr "&Nadomesti"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:35
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:27
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Use AMS &math package"
-msgstr "Uporabi &matematiko AMS"
+msgid "Load A&utomatically"
+msgstr "Epošta_avtorja"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:42
-msgid ""
-"The LaTeX package esint is only used if special integral symbols are "
-"inserted into formulas"
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:34
+msgid "Load Alwa&ys"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:45
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:41
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Use esint package &automatically"
-msgstr "Samodejni uporabi vsako spremembo"
+msgid "Do &Not Load"
+msgstr "Nastavitev videza spisa"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:55
-msgid "The LaTeX package esint is always used"
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:48
+msgid "Indent displayed formulas instead of centering"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:58
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:51
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Use &esint package"
-msgstr "Uporabi &matematiko AMS"
+msgid "Indent &Formulas"
+msgstr "Vstavi sliko|#V"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:65
-msgid ""
-"The LaTeX package mhchem is only used if either the command \\ce or \\cf is "
-"inserted into formulas"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:67
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:48
+#, fuzzy
+msgid "Size of the indentation"
+msgstr "Citat"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:68
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:141
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Use mhchem &package automatically"
-msgstr "Samodejni uporabi vsako spremembo"
+msgid "Formula numbering side:"
+msgstr "Formati"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:78
-msgid "The LaTeX package mhchem is always used"
+#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:157
+msgid "Side where formulas are numbered"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:81
-#, fuzzy
-msgid "Use mh&chem package"
-msgstr "Uporabi &matematiko AMS"
-
 #: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:60
 #, fuzzy
 msgid "A&vailable:"
 msgstr "Dostopni sklici"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:60
 #, fuzzy
 msgid "A&vailable:"
 msgstr "Dostopni sklici"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:96
+#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:103
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:187
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:187
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:156
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:216
 msgid "A&dd"
 msgstr "&Dodaj"
 
 msgid "A&dd"
 msgstr "&Dodaj"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:103
+#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:110
 #, fuzzy
 msgid "De&lete"
 msgstr "&Zbriši"
 
 #, fuzzy
 msgid "De&lete"
 msgstr "&Zbriši"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:147
+#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:154
 #, fuzzy
 msgid "S&elected:"
 msgstr "&Zbriši"
 
 #, fuzzy
 msgid "S&elected:"
 msgstr "&Zbriši"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:31
+#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:14 src/insets/InsetNomencl.cpp:182
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Sort &as:"
-msgstr "Cesta"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:41
+msgid "Nomenclature"
+msgstr "Domneva"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:22
+#, fuzzy
+msgid "Sy&mbol:"
+msgstr "simboli"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:39
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Description:"
+msgid "Des&cription:"
 msgstr "Opis"
 
 msgstr "Opis"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:51
+#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:56
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Symbol:"
-msgstr "simboli"
+msgid "Sort &as:"
+msgstr "Cesta"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:69
+msgid ""
+"Pass content of the `Symbol' and `Description' fields literally to LaTeX. "
+"Check this if you want to enter LaTeX code."
+msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:48 src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:48
 #, fuzzy
 
 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:48 src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:48
 #, fuzzy
@@ -2723,180 +3153,114 @@ msgstr "Vsebinsko kazalo"
 msgid "&Numbering"
 msgstr "Številčenje"
 
 msgid "&Numbering"
 msgstr "Številčenje"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:25
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:20
 #, fuzzy
 msgid "Output Format"
 msgstr "je prazen"
 
 #, fuzzy
 msgid "Output Format"
 msgstr "je prazen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:48 src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:61
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:61 src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:74
 #, fuzzy
 msgid "Specify the default output format (for view/update)"
 msgstr "Velikost papirja:|#P"
 
 #, fuzzy
 msgid "Specify the default output format (for view/update)"
 msgstr "Velikost papirja:|#P"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:51
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:178
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:64
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "De&fault Output Format:"
+msgid "De&fault output format:"
 msgstr "Privzeta veliko&st papirja:"
 
 msgstr "Privzeta veliko&st papirja:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:70
-msgid "Use the XeTeX processing engine"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:73
-msgid "Use &XeTeX"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:19
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:86
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Paper Format"
-msgstr "Format datuma"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:28
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:246
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:277
-msgid "&Format:"
+msgid "LyX Format"
 msgstr "&Format:"
 
 msgstr "&Format:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:44
-msgid "Choose a particular paper size, or set your own with &quot;Custom&quot;"
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:98
+msgid ""
+"Save all parameters in the LyX file, including ones that are frequently "
+"switched or that are specific to the user (such as the output of the tracked "
+"changes, or the document directory path). Disabling this option plays nicer "
+"in collaborative settings and with version control systems."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:125
-#, fuzzy
-msgid "&Orientation:"
-msgstr "Usmeritev"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:135
-msgid "&Portrait"
-msgstr "&Pokončno"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:145
-msgid "&Landscape"
-msgstr "&Ležeče"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:161
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1094
-#, fuzzy
-msgid "Page Layout"
-msgstr "Videz odstavka"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:170
-#, fuzzy
-msgid "Headings &style:"
-msgstr "&Slog strani:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:186
-msgid "Style used for the page header and footer"
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:101
+msgid "Save &transient properties"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:206
-msgid "Lay out the page for double-sided printing"
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:111
+msgid "Enable forward/reverse search between editor and output (e.g., SyncTeX)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:209
-msgid "&Two-sided document"
-msgstr "&Dvostranski spis"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:216
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:114
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Background Color:"
-msgstr "ozadje"
+msgid "S&ynchronize with output"
+msgstr "Širina slike na izhodu"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:237
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:131
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Change..."
-msgstr "Jezik:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:250
-msgid "Revert the color to the default"
-msgstr ""
+msgid "C&ustom macro:"
+msgstr "Kupec"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:253
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:141
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "R&eset"
-msgstr "Resetiraj"
+msgid "Custom LaTeX preamble macro"
+msgstr "Vzglavje LaTeXa"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:54
-msgid "Label Width"
-msgstr "Širina oznake"
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:156
+#, fuzzy
+msgid "XHTML Output Options"
+msgstr "Izbire za plovke"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:69
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:82
-msgid "This text defines the width of the paragraph label"
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:165
+msgid "Whether to comply strictly with XHTML 1.1."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:72
-#, fuzzy
-msgid "Lo&ngest label"
-msgstr "Naj&daljša oznaka"
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:168
+msgid "&Strict XHTML 1.1"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:92
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:181
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Line &spacing"
-msgstr "Presledki med &vrsticami:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:120 src/Text.cpp:1792
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:609
-msgid "Single"
-msgstr "Enojni"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:125
-msgid "1.5"
-msgstr "1,5"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:130 src/Text.cpp:1798
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:613
-msgid "Double"
-msgstr "Dvojni"
+msgid "&Math output:"
+msgstr "Izhod"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:135
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1100
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1119
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1167 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:107
-#: lib/layouts/stdcustom.inc:8 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:603
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:607 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:615
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:694 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:746
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:55 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:64
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:732 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:759
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1916 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1939
-#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:72
-msgid "Custom"
-msgstr "Po meri"
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:197
+msgid "Format to use for math output."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:146
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:201
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Indent Paragraph"
-msgstr "en odstavek"
+msgid "MathML"
+msgstr "Matematika|M"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:168
-#, fuzzy
-msgid "&Justified"
-msgstr "Poravnano"
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:206
+msgid "HTML"
+msgstr "HTML"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:175
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:211
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Left"
-msgstr "Levo"
+msgid "Images"
+msgstr "Strani"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:182
-#, fuzzy
-msgid "C&enter"
-msgstr "Sredina"
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:216 lib/layouts/aapaper.layout:63
+#: lib/layouts/egs.layout:639 lib/languages:108
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1341
+#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:51 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:245
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:724
+msgid "LaTeX"
+msgstr "LaTeX"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:189
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:230
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Ri&ght"
-msgstr "Desno"
+msgid "Math &image scaling:"
+msgstr "Matematični presledki"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:196
-msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is."
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:246
+msgid "Scaling factor for images used for math output."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:199
+#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:265
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Paragraph's &Default"
-msgstr "Nastavljen videz odstavka"
+msgid "Write CSS to File"
+msgstr "Tiskaj na"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:28
 msgid "&Use hyperref support"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:28
 msgid "&Use hyperref support"
@@ -2907,49 +3271,49 @@ msgstr ""
 msgid "&General"
 msgstr "Splošno"
 
 msgid "&General"
 msgstr "Splošno"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:99
-msgid ""
-"If not stated explicitly, fill title and author from appropriate environments"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:102
-#, fuzzy
-msgid "Automatically fi&ll header"
-msgstr "Epošta_avtorja"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:109
-msgid "Enable fullscreen PDF presentation"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:112
-msgid "Load in &fullscreen mode"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:121
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:91
 #, fuzzy
 msgid "Header Information"
 msgstr "Podatki za TeX|X"
 
 #, fuzzy
 msgid "Header Information"
 msgstr "Podatki za TeX|X"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:133
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:103
 #, fuzzy
 msgid "&Title:"
 msgstr "Naslov"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Title:"
 msgstr "Naslov"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:146
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:116
 #, fuzzy
 msgid "&Author:"
 msgstr "Avtor"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Author:"
 msgstr "Avtor"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:159
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:129
 #, fuzzy
 msgid "&Subject:"
 msgstr "Predmet"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Subject:"
 msgstr "Predmet"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:172
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:142
 #, fuzzy
 msgid "&Keywords:"
 msgstr "&Ključna beseda:"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Keywords:"
 msgstr "&Ključna beseda:"
 
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:166
+msgid ""
+"If not stated explicitly, fill title and author from appropriate environments"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:169
+#, fuzzy
+msgid "Automatically fi&ll header"
+msgstr "Epošta_avtorja"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:176
+msgid "Enable fullscreen PDF presentation"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:179
+msgid "Load in &fullscreen mode"
+msgstr ""
+
 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:189
 #, fuzzy
 msgid "H&yperlinks"
 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:189
 #, fuzzy
 msgid "H&yperlinks"
@@ -2989,7 +3353,7 @@ msgstr "Zaznamki|Z"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:293
 #, fuzzy
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:293
 #, fuzzy
-msgid "G&enerate Bookmarks"
+msgid "G&enerate bookmarks (toc)"
 msgstr "Zaznamki|Z"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:314
 msgstr "Zaznamki|Z"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:314
@@ -2997,25 +3361,160 @@ msgstr "Zaznamki|Z"
 msgid "&Numbered bookmarks"
 msgstr "Številka"
 
 msgid "&Numbered bookmarks"
 msgstr "Številka"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:339
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:321
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Number of levels"
-msgstr "Število izvodov za tiskanje"
+msgid "&Open bookmark tree"
+msgstr "Shrani zaznamek 2"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:348
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:346
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Open bookmarks"
-msgstr "Shrani zaznamek 2"
+msgid "Number of levels"
+msgstr "Število izvodov za tiskanje"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:388
 #, fuzzy
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:388
 #, fuzzy
-msgid "Additional o&ptions"
+msgid "Additional O&ptions"
 msgstr "Dodatne izbire za LaTeX"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:417
 msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels"
 msgstr ""
 
 msgstr "Dodatne izbire za LaTeX"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:417
 msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels"
 msgstr ""
 
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:20
+#, fuzzy
+msgid "Paper Format"
+msgstr "Format datuma"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:29
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:20
+msgid "&Format:"
+msgstr "&Format:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:45
+msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\""
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:126
+#, fuzzy
+msgid "&Orientation:"
+msgstr "Usmeritev"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:136
+msgid "&Portrait"
+msgstr "&Pokončno"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:146
+msgid "&Landscape"
+msgstr "&Ležeče"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:162
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1477
+#, fuzzy
+msgid "Page Layout"
+msgstr "Videz odstavka"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:171
+#, fuzzy
+msgid "Page &style:"
+msgstr "&Slog strani:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:187
+msgid "Style used for the page header and footer"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:207
+msgid "Lay out the page for double-sided printing"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:210
+msgid "&Two-sided document"
+msgstr "&Dvostranski spis"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:55
+msgid "Label Width"
+msgstr "Širina oznake"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:70
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:83
+msgid "This text defines the width of the paragraph label"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:73
+#, fuzzy
+msgid "Lo&ngest label"
+msgstr "Naj&daljša oznaka"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:93
+#, fuzzy
+msgid "Line &spacing"
+msgstr "Presledki med &vrsticami:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:121 src/Text.cpp:1928
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:741
+msgid "Single"
+msgstr "Enojni"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:126
+msgid "1.5"
+msgstr "1,5"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:131 src/Text.cpp:1934
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:745
+msgid "Double"
+msgstr "Dvojni"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:136
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:66
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1209
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1228
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1276
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:107 lib/layouts/stdcustom.inc:8
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:735 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:739
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:747 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:868
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:920
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1084
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1279 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:56
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:913
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:941 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:968
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2275 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2298
+#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:51
+msgid "Custom"
+msgstr "Po meri"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:147
+#, fuzzy
+msgid "&Indent Paragraph"
+msgstr "en odstavek"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:169
+#, fuzzy
+msgid "&Justified"
+msgstr "Poravnano"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:176
+#, fuzzy
+msgid "&Left"
+msgstr "Levo"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:183
+#, fuzzy
+msgid "C&enter"
+msgstr "Sredina"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:190
+#, fuzzy
+msgid "Ri&ght"
+msgstr "Desno"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:197
+msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:200
+#, fuzzy
+msgid "Paragraph's &Default"
+msgstr "Nastavljen videz odstavka"
+
 #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:60
 msgid "Horizontal and vertical space of the phantom content"
 msgstr ""
 #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:60
 msgid "Horizontal and vertical space of the phantom content"
 msgstr ""
@@ -3031,8 +3530,9 @@ msgid "Horizontal space of the phantom content"
 msgstr "Vodoravna poravnava v stolpcu"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:73
 msgstr "Vodoravna poravnava v stolpcu"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:73
-msgid "&Horiz. Phantom"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "&Horizontal Phantom"
+msgstr "&Vodoravna poravnava:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:80
 #, fuzzy
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:80
 #, fuzzy
@@ -3040,123 +3540,144 @@ msgid "Vertical space of the phantom content"
 msgstr "Navpična poravnava za stolpce stalne širine"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:83
 msgstr "Navpična poravnava za stolpce stalne širine"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:83
-msgid "&Vert. Phantom"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "&Vertical Phantom"
+msgstr "Navpična poravnava"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:50
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:46
 #, fuzzy
 msgid "A&lter..."
 msgstr "S&premeni..."
 
 #, fuzzy
 msgid "A&lter..."
 msgstr "S&premeni..."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:25
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:81
+#, fuzzy
+msgid "&Use system colors"
+msgstr "Uporabniški imenik: "
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:26
 #, fuzzy
 msgid "In Math"
 msgstr "Poti"
 
 #, fuzzy
 msgid "In Math"
 msgstr "Poti"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:40
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:41
 msgid ""
 "Show the grey inline completion behind the cursor in math mode after the "
 "delay."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Show the grey inline completion behind the cursor in math mode after the "
 "delay."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:43
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:44
 #, fuzzy
 msgid "Automatic in&line completion"
 msgstr "&Vključeno"
 
 #, fuzzy
 msgid "Automatic in&line completion"
 msgstr "&Vključeno"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:50
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:51
 msgid "Show the popup in math mode after the delay."
 msgstr ""
 
 msgid "Show the popup in math mode after the delay."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:53
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:54
 #, fuzzy
 msgid "Automatic p&opup"
 msgstr "Epošta_avtorja"
 
 #, fuzzy
 msgid "Automatic p&opup"
 msgstr "Epošta_avtorja"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:60
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:61
 #, fuzzy
 msgid "Autoco&rrection"
 msgstr "Samodejni &začetek"
 
 #, fuzzy
 msgid "Autoco&rrection"
 msgstr "Samodejni &začetek"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:70
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:71
 #, fuzzy
 msgid "In Text"
 msgstr "Umesti"
 
 #, fuzzy
 msgid "In Text"
 msgstr "Umesti"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:85
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:86
 msgid ""
 "Show the grey inline completion behind the cursor in text mode after the "
 "delay."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Show the grey inline completion behind the cursor in text mode after the "
 "delay."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:88
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:89
 #, fuzzy
 msgid "Automatic &inline completion"
 msgstr "&Vključeno"
 
 #, fuzzy
 msgid "Automatic &inline completion"
 msgstr "&Vključeno"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:95
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:96
 msgid "Show the popup after the set delay in text mode."
 msgstr ""
 
 msgid "Show the popup after the set delay in text mode."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:98
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:99
 #, fuzzy
 msgid "Automatic &popup"
 msgstr "Epošta_avtorja"
 
 #, fuzzy
 msgid "Automatic &popup"
 msgstr "Epošta_avtorja"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:105
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:106
 msgid ""
 "Show a small triangle on the cursor if a completion is available in text "
 "mode."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Show a small triangle on the cursor if a completion is available in text "
 "mode."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:108
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:109
 msgid "Cursor i&ndicator"
 msgstr ""
 
 msgid "Cursor i&ndicator"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:118
-#: lib/layouts/hollywood.layout:280
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:119
+#: lib/layouts/hollywood.layout:281 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:388
 msgid "General"
 msgstr "Splošno"
 
 msgid "General"
 msgstr "Splošno"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:141
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:142
 msgid ""
 "After the cursor has not moved for this time, the inline completion is shown "
 "if it is available."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "After the cursor has not moved for this time, the inline completion is shown "
 "if it is available."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:154
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:155
 #, fuzzy
 msgid "s inline completion dela&y"
 msgstr "&Vključeno"
 
 #, fuzzy
 msgid "s inline completion dela&y"
 msgstr "&Vključeno"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:187
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:188
 msgid ""
 "After the cursor has not moved for this time, the completion popup is shown "
 "if it is available."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "After the cursor has not moved for this time, the completion popup is shown "
 "if it is available."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:200
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:201
 msgid "s popup d&elay"
 msgstr ""
 
 msgid "s popup d&elay"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:225
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:234
+msgid ""
+"Words with less than the specified number of characters will not be "
+"completed."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:250
+msgid "Minimum characters for words that should be completed"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:275
 msgid ""
 "When the TAB completion is not unique, there won't be a delay of the popup. "
 "It will be shown right away."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "When the TAB completion is not unique, there won't be a delay of the popup. "
 "It will be shown right away."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:228
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:278
 msgid "Sho&w popup without delay for non-unique completions"
 msgstr ""
 
 msgid "Sho&w popup without delay for non-unique completions"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:235
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:285
 msgid "Long completions are cut-off and shown with \"...\"."
 msgstr ""
 
 msgid "Long completions are cut-off and shown with \"...\"."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:238
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:288
 msgid "&Use \"...\" to shorten long completions"
 msgstr ""
 
 msgid "&Use \"...\" to shorten long completions"
 msgstr ""
 
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:25
+#, fuzzy
+msgid "Converter Defi&nitions"
+msgstr "Definicija"
+
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:81
 msgid "C&onverter:"
 msgstr "&Pretvornik:"
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:81
 msgid "C&onverter:"
 msgstr "&Pretvornik:"
@@ -3182,206 +3703,388 @@ msgstr "&Spremeni"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:61
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:61
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2633 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2697
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3023 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3110
 #, fuzzy
 msgid "Remo&ve"
 msgstr "&Odstrani"
 
 #, fuzzy
 msgid "Remo&ve"
 msgstr "&Odstrani"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:239
-#, fuzzy
-msgid "Converter Defi&nitions"
-msgstr "Definicija"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:252
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:234
 #, fuzzy
 msgid "Converter File Cache"
 msgstr "Vstavi datoteko|t"
 
 #, fuzzy
 msgid "Converter File Cache"
 msgstr "Vstavi datoteko|t"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:272
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:254
 #, fuzzy
 msgid "&Enabled"
 msgstr "&Dolga tabela"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Enabled"
 msgstr "&Dolga tabela"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:292
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:274
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Maximum A&ge (in days):"
+msgid "Maximum a&ge (in days):"
 msgstr "&Največ zadnjih datotek:"
 
 msgstr "&Največ zadnjih datotek:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:33
-msgid "&Date format:"
-msgstr "&Datumski format"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:292
+msgid "Security"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:43
-msgid "Date format for strftime output"
-msgstr "Datumski format za izhod strftime"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:312
+msgid "&Forbid use of needauth converters"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:315
+msgid ""
+"When enabled, use of converters with the 'needauth' option is forbidden."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:25
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:322
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Display &Graphics"
+msgid "Use need&auth option"
+msgstr "SredinjenoPojasnilo"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:325
+msgid ""
+"When enabled, ask user before launching any external converter with the "
+"'needauth' option."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:31
+#, fuzzy
+msgid "Display &graphics"
 msgstr "Prikaz &grafike:"
 
 msgstr "Prikaz &grafike:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:45
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:51
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Instant &Preview:"
+msgid "Instant &preview:"
 msgstr "Takojšnji &ogled"
 
 msgstr "Takojšnji &ogled"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:56 src/Font.cpp:76
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:169
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:62 src/Font.cpp:77
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:134
 msgid "Off"
 msgstr "izključeno"
 
 msgid "Off"
 msgstr "izključeno"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:61
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:67
 #, fuzzy
 msgid "No math"
 msgstr "matematika"
 
 #, fuzzy
 msgid "No math"
 msgstr "matematika"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:66 src/Font.cpp:76
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:72 src/Font.cpp:77
 msgid "On"
 msgstr "vključeno"
 
 msgid "On"
 msgstr "vključeno"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:74
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:80
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Preview Si&ze:"
+msgid "Preview si&ze:"
 msgstr "Sámoshranjevanje spodletelo!"
 
 msgstr "Sámoshranjevanje spodletelo!"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:92
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:96
 msgid "Factor for the preview size"
 msgstr ""
 
 msgid "Factor for the preview size"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:114
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:118
 msgid "Mark end of paragraphs on screen with a pilcrow character."
 msgstr ""
 
 msgid "Mark end of paragraphs on screen with a pilcrow character."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:117
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:121
 #, fuzzy
 msgid "&Mark end of paragraphs"
 msgstr "en odstavek"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Mark end of paragraphs"
 msgstr "en odstavek"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:33 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:226
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:26
+#, fuzzy
+msgid "Session Handling"
+msgstr "GlavaProsojnice"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:38
+msgid "Restore window layouts and &geometries"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:45
+msgid "Restore to the cursor position when the file was last closed"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:48
+#, fuzzy
+msgid "Restore cursor &positions"
+msgstr "Trenutni položaj vrstice"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:55
+msgid "&Load opened files from last session"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:62
+#, fuzzy
+msgid "&Clear all session information"
+msgstr "Podatki za TeX|X"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:85
+#, fuzzy
+msgid "Backup && Saving"
+msgstr "Imenik za &varnostno kopiranje: "
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:94
+#, fuzzy
+msgid "Backup &original documents when saving"
+msgstr "S&amoshranjevanje dokumentov "
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:103
+#, fuzzy
+msgid "&Backup documents, every"
+msgstr "S&amoshranjevanje dokumentov "
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:120
+#, fuzzy
+msgid "&minutes"
+msgstr "minut"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:145
+msgid ""
+"If this is checked, new documents will be saved in a compressed binary-"
+"format by default. Existing documents will still be saved in their current "
+"state (compressed or uncompressed)."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:148
+#, fuzzy
+msgid "&Save new documents compressed by default"
+msgstr "Shrani kot privzeto za spis"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:155
+msgid ""
+"If this is checked, the document directory path will be saved in the "
+"document. This allows moving the document elsewhere and still finding the "
+"included files."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:158
+#, fuzzy
+msgid "Save the &document directory path"
+msgstr "Izberite spis za vstavitev"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:168
+msgid "Windows && Work Area"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:177
+#, fuzzy
+msgid "Open documents in &tabs"
+msgstr "Odpira se spis "
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:184
+msgid ""
+"Whether to open documents in an already running instance of LyX. (Set the "
+"LyXServer pipe path and restart LyX to enable this feature)"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:187
+#, fuzzy
+msgid "Use s&ingle instance"
+msgstr "Navaden navedek|N"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:194
+msgid "Whether to place close button on each tab or only one in the top left."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:197
+msgid "Displa&y single close-tab button"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:206
+msgid "Closing last &view:"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:217
+#, fuzzy
+msgid "Closes document"
+msgstr "Nov spis"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:222
+#, fuzzy
+msgid "Hides document"
+msgstr "Nov spis"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDocHandlingUi.ui:227
+msgid "Ask the user"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:25 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:252
 #, fuzzy
 msgid "Editing"
 msgstr "Izhod|I"
 
 #, fuzzy
 msgid "Editing"
 msgstr "Izhod|I"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:51
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:37
 #, fuzzy
 msgid "Cursor &follows scrollbar"
 msgstr "Kurzor &sledi pomičnici"
 
 #, fuzzy
 msgid "Cursor &follows scrollbar"
 msgstr "Kurzor &sledi pomičnici"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:58
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:46 src/LyXRC.cpp:2995
+msgid ""
+"Configure the width of the text cursor. Automatic zoom-controlled cursor "
+"width used when set to 0."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:49
+msgid "Cursor width (&pixels):"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:90
 #, fuzzy
 msgid "Scroll &below end of document"
 msgstr "Spisa ni moč odpreti"
 
 #, fuzzy
 msgid "Scroll &below end of document"
 msgstr "Spisa ni moč odpreti"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:65
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:97
+msgid "Skip trailing non-word characters"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:100
+#, fuzzy
+msgid "Use M&ac-style cursor movement"
+msgstr "Komentar"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:107
 #, fuzzy
 msgid "Sort &environments alphabetically"
 msgstr "Uredimo sklice po abecedi?"
 
 #, fuzzy
 msgid "Sort &environments alphabetically"
 msgstr "Uredimo sklice po abecedi?"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:72
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:114
 msgid "&Group environments by their category"
 msgstr ""
 
 msgid "&Group environments by their category"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:80
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:122
 msgid "Edit Math Macros inline with a box around"
 msgstr ""
 
 msgid "Edit Math Macros inline with a box around"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:85
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:127
 msgid "Edit Math Macros inline with the name in the status bar"
 msgstr ""
 
 msgid "Edit Math Macros inline with the name in the status bar"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:90
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:132
 msgid "Edit Math Macros with a parameter list (like in LyX < 1.6)"
 msgstr ""
 
 msgid "Edit Math Macros with a parameter list (like in LyX < 1.6)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:101
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:156
 msgid "Fullscreen"
 msgstr ""
 
 msgid "Fullscreen"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:119
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:174
+#, fuzzy
+msgid "&Hide toolbars"
+msgstr "&Spremeni vse"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:181
+#, fuzzy
+msgid "Hide scr&ollbar"
+msgstr "&Spremeni vse"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:188
+#, fuzzy
+msgid "Hide &tabbar"
+msgstr "privzeta"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:195
+#, fuzzy
+msgid "Hide &menubar"
+msgstr "privzeta"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:202
+#, fuzzy
+msgid "Hide sta&tusbar"
+msgstr "privzeta"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:209
 msgid "&Limit text width"
 msgstr ""
 
 msgid "&Limit text width"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:150
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:221
 msgid "Screen used (&pixels):"
 msgstr ""
 
 msgid "Screen used (&pixels):"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:176
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:46
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Hide &menubar"
-msgstr "privzeta"
+msgid "&New..."
+msgstr "&Novo"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:183
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:53
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Hide &tabbar"
-msgstr "privzeta"
+msgid "Re&move"
+msgstr "&Odstrani"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:190
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:73
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Hide scr&ollbar"
-msgstr "&Spremeni vse"
+msgid "&Document format"
+msgstr "Slog spisa"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:80
+msgid "Check this to show the current format in the File > Export menu"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:83
+msgid "Sho&w in export menu"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:205
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:90
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Hide toolbars"
-msgstr "&Spremeni vse"
+msgid "Vector &graphics format"
+msgstr "Izberi naslednjo vrstico"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:49
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:97
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Ed&itor:"
-msgstr "OpombaUredniku"
+msgid "S&hort name:"
+msgstr "Cesta"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:59
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:110
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Co&pier:"
-msgstr "Izvodi:"
+msgid "E&xtensions:"
+msgstr "&Pripona:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:123
+msgid "&MIME:"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:69
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:136
 #, fuzzy
 msgid "Shortc&ut:"
 msgstr "&Bližnjica:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Shortc&ut:"
 msgstr "&Bližnjica:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:79
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:149
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "S&hort Name:"
-msgstr "Cesta"
+msgid "Ed&itor:"
+msgstr "OpombaUredniku"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:95
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:169
 msgid "&Viewer:"
 msgstr "&Ogledovalnik:"
 
 msgid "&Viewer:"
 msgstr "&Ogledovalnik:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:105
-msgid "E&xtension:"
-msgstr "&Pripona:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:189
+#, fuzzy
+msgid "Co&pier:"
+msgstr "Izvodi:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:160
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:202
 #, fuzzy
 msgid "Specify the default output format when using (PDF)LaTeX"
 msgstr "Velikost papirja:|#P"
 
 #, fuzzy
 msgid "Specify the default output format when using (PDF)LaTeX"
 msgstr "Velikost papirja:|#P"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:163
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:205
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Default Format"
-msgstr "Format datuma"
+msgid "Default Output Formats"
+msgstr "Privzeta veliko&st papirja:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:194
-#, fuzzy
-msgid "Vector &graphics format"
-msgstr "Izberi naslednjo vrstico"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:214
+msgid "With &TeX fonts:"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:201
-#, fuzzy
-msgid "&Document format"
-msgstr "Slog spisa"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:224
+msgid "The default output format for documents (except with non-TeX fonts)"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:208
-#, fuzzy
-msgid "Re&move"
-msgstr "&Odstrani"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:244
+msgid "With n&on-TeX fonts:"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:215
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:254
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&New..."
-msgstr "&Novo"
+msgid "The default output format for documents using non-TeX fonts"
+msgstr "Velikost papirja:|#P"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:33
 #, fuzzy
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:33
 #, fuzzy
@@ -3397,571 +4100,531 @@ msgstr "Priimek"
 msgid "Your E-mail address"
 msgstr ""
 
 msgid "Your E-mail address"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:25
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:20
 msgid "Keyboard"
 msgstr "Tipkovnica"
 
 msgid "Keyboard"
 msgstr "Tipkovnica"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:43
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:32
 msgid "Use &keyboard map"
 msgstr "Uporabi preslikavo &tipk"
 
 msgid "Use &keyboard map"
 msgstr "Uporabi preslikavo &tipk"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:56
-msgid "&First:"
-msgstr "&Prva:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:45
+msgid "&Primary:"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:76
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:65
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:83
 msgid "Br&owse..."
 msgstr "Br&skaj..."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:83
 msgid "Br&owse..."
 msgstr "Br&skaj..."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:89
-msgid "S&econd:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:91
+#, fuzzy
+msgid "S&econdary:"
 msgstr "&Druga:"
 
 msgstr "&Druga:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:122
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:121
+msgid ""
+"Mac OS X specific setting for use with emacs bindings. Takes effect next "
+"time LyX is launched."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:124
+msgid "Do not swap Apple and Control keys"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:137
 #, fuzzy
 msgid "Mouse"
 msgstr "Več"
 
 #, fuzzy
 msgid "Mouse"
 msgstr "Več"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:140
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:162
 msgid "&Wheel scrolling speed:"
 msgstr ""
 
 msgid "&Wheel scrolling speed:"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:150
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:172
 msgid ""
 "1.0 is the standard scrolling speed with the mouse wheel. Higher values will "
 "speed it up, low values slow it down."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "1.0 is the standard scrolling speed with the mouse wheel. Higher values will "
 "speed it up, low values slow it down."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:25
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:194
+msgid ""
+"If this is checked, the middle mouse button will paste the recent selection"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:197
+msgid "&Middle mouse button pasting"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:213
+msgid "Scroll Wheel Zoom"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:246
+#, fuzzy
+msgid "Enable"
+msgstr "&Dolga tabela"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:260
+#, fuzzy
+msgid "Ctrl"
+msgstr "Vnos"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:265
+#, fuzzy
+msgid "Shift"
+msgstr "infty"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:270
+#, fuzzy
+msgid "Alt"
+msgstr "Blok"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:20
 #, fuzzy
 msgid "User &interface language:"
 msgstr "Datoteka z &uporabniškim vmesnikom:"
 
 #, fuzzy
 msgid "User &interface language:"
 msgstr "Datoteka z &uporabniškim vmesnikom:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:35
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:30
 msgid "Select the language of the user interface (menus, dialogs, etc.)"
 msgstr ""
 
 msgid "Select the language of the user interface (menus, dialogs, etc.)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:45
-msgid "Language pac&kage:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:40
+#, fuzzy
+msgid "Language &package:"
 msgstr "Jezikovni &paket:"
 
 msgstr "Jezikovni &paket:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:55
-msgid "Enter the command to load the language package (default: babel)"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:56
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1080
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2137 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:912
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:940
+#, fuzzy
+msgid "Automatic"
+msgstr "Epošta_avtorja"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:61
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1082
+#, fuzzy
+msgid "Always Babel"
+msgstr "Vedno preklopljeni"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:62
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:71
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1086
+#, fuzzy
+msgid "None[[language package]]"
+msgstr "Jezikovni &paket:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:88
 msgid "Command s&tart:"
 msgstr "Zagon &ukaza:"
 
 msgid "Command s&tart:"
 msgstr "Zagon &ukaza:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:72
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:98
 msgid "The LaTeX command that starts a switch to a foreign language"
 msgstr ""
 
 msgid "The LaTeX command that starts a switch to a foreign language"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:79
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:118
 msgid "Command e&nd:"
 msgstr "&Konec ukaza:"
 
 msgid "Command e&nd:"
 msgstr "&Konec ukaza:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:89
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:128
 msgid "The LaTeX command that ends a switch to a foreign language"
 msgstr ""
 
 msgid "The LaTeX command that ends a switch to a foreign language"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:96
-msgid "Use the babel package for multilingual support"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:135
+#, fuzzy
+msgid "Default decimal &separator:"
+msgstr "Privzeta veliko&st papirja:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:99
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:161
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Use babel"
-msgstr "Uporabi &babel"
+msgid "Default length &unit:"
+msgstr "&Privzeti jezik:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:106
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:174
 msgid ""
 "Check to pass the language globally (to the document class), not locally (to "
 "the language package)"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Check to pass the language globally (to the document class), not locally (to "
 "the language package)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:109
-msgid "&Global"
-msgstr "&Globalni"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:177
+msgid "Set languages &globally"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:116
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:184
 msgid ""
 "If checked, the document language is not explicitly set by a language switch "
 "command"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "If checked, the document language is not explicitly set by a language switch "
 "command"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:119
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:187
 msgid "Auto &begin"
 msgstr "Samodejni &začetek"
 
 msgid "Auto &begin"
 msgstr "Samodejni &začetek"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:126
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:194
 msgid ""
 "If checked, the document language is not explicitly closed by a language "
 "switch command"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "If checked, the document language is not explicitly closed by a language "
 "switch command"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:129
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:197
 msgid "Auto &end"
 msgstr "Samodejni &konec"
 
 msgid "Auto &end"
 msgstr "Samodejni &konec"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:136
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:204
 msgid "Check to highlight foreign languages visually in the work area"
 msgstr ""
 
 msgid "Check to highlight foreign languages visually in the work area"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:139
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:207
 msgid "Mark &foreign languages"
 msgstr "Označi &tuje jezike"
 
 msgid "Mark &foreign languages"
 msgstr "Označi &tuje jezike"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:165
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:217
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Right-to-left language support"
+msgid "Right-to-Left Language Support"
 msgstr "Podpora za jezike, pišoče z &desne"
 
 msgstr "Podpora za jezike, pišoče z &desne"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:183 src/LyXRC.cpp:3159
-msgid ""
-"Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:186
-msgid "Enable RTL su&pport"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:214
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:237
 #, fuzzy
 msgid "Cursor movement:"
 msgstr "Komentar"
 
 #, fuzzy
 msgid "Cursor movement:"
 msgstr "Komentar"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:224
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:247
 #, fuzzy
 msgid "&Logical"
 msgstr "Tema"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Logical"
 msgstr "Tema"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:234
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:257
 msgid "&Visual"
 msgstr ""
 
 msgid "&Visual"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:25
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:34
 msgid ""
 "Enable if a specific font encoding (such as T1) should be used (via fontenc)"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Enable if a specific font encoding (such as T1) should be used (via fontenc)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:28
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:37
 #, fuzzy
 msgid "Use LaTe&X font encoding:"
 msgstr "Kodiranje v TeXu:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Use LaTe&X font encoding:"
 msgstr "Kodiranje v TeXu:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:58
-msgid "Default paper si&ze:"
-msgstr "Privzeta veliko&st papirja:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:68
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:51
 #, fuzzy
 msgid "&DVI viewer paper size options:"
 msgstr "Izbire za velikost papirja v pregledovalniku DVI:"
 
 #, fuzzy
 msgid "&DVI viewer paper size options:"
 msgstr "Izbire za velikost papirja v pregledovalniku DVI:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:78
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:61
 msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers"
 msgstr ""
 "Dodatna zastavica za velikost papirja (-paper) za nekatere pregledovalnike "
 "DVI"
 
 msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers"
 msgstr ""
 "Dodatna zastavica za velikost papirja (-paper) za nekatere pregledovalnike "
 "DVI"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:141
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:107
+#, fuzzy
+msgid "P&rocessor:"
+msgstr "&Bližnjica:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:130
 #, fuzzy
 msgid "BibTeX command and options"
 msgstr "Dnevnik LaTeXa"
 
 #, fuzzy
 msgid "BibTeX command and options"
 msgstr "Dnevnik LaTeXa"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:158
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:253
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:137
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:239
 msgid "Processor for &Japanese:"
 msgstr ""
 
 msgid "Processor for &Japanese:"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:168
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:150
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Specific BibTeX command and options for pLaTeX (Japanese)"
-msgstr "Dnevnik LaTeXa"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:203
-msgid "Pr&ocessor:"
-msgstr ""
+msgid "Options:"
+msgstr "&Izbire:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:226 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:680
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:777
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:160
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Op&tions:"
-msgstr "&Izbire:"
+msgid "Specific BibTeX command and options for pLaTeX (Japanese)"
+msgstr "Dnevnik LaTeXa"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:236
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:232
 msgid "Index command and options (makeindex, xindy)"
 msgstr ""
 
 msgid "Index command and options (makeindex, xindy)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:263
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:249
 #, fuzzy
 msgid "Specific index command and options for pLaTeX (Japanese)"
 msgstr "Določite imena za ukazno vrstico za vaš tiskalniški ukaz"
 
 #, fuzzy
 msgid "Specific index command and options for pLaTeX (Japanese)"
 msgstr "Določite imena za ukazno vrstico za vaš tiskalniški ukaz"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:275
-#, fuzzy
-msgid "&Nomenclature command:"
-msgstr "Domneva"
-
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:285
 msgid "Command and options for nomencl (usually makeindex)"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:292
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:285
 msgid "Command and options for nomencl (usually makeindex)"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:292
-msgid "Chec&kTeX command:"
-msgstr "Ukaz za Chec&kTeX:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:302
 msgid "CheckTeX start options and flags"
 msgstr "Zagonske izbire in zastavice za CheckTeX"
 
 msgid "CheckTeX start options and flags"
 msgstr "Zagonske izbire in zastavice za CheckTeX"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:315
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:299
+#, fuzzy
+msgid "&CheckTeX command:"
+msgstr "Ukaz za Chec&kTeX:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:309
+#, fuzzy
+msgid "&Nomenclature command:"
+msgstr "Domneva"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:324
 msgid ""
 msgid ""
-"Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style "
-"paths to LaTeX files. Useful if you're using the native Windows MikTeX "
-"rather than the Cygwin teTeX."
+"Select whether LyX should output Windows or Cygwin style paths to LaTeX "
+"files. Change the default only if the TeX engine was not correctly detected "
+"at configure time. Warning: Your changes here will not be saved."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:321
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:330
 msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files"
 msgstr ""
 
 msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:328
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:337
 msgid "Set class options to default on class change"
 msgstr "Ob spremembi razreda nastavi izbire razreda na privzete"
 
 msgid "Set class options to default on class change"
 msgstr "Ob spremembi razreda nastavi izbire razreda na privzete"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:331
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:340
 #, fuzzy
 msgid "R&eset class options when document class changes"
 msgstr "&Ponastavi izbire razreda, ko se razred spisa spremeni"
 
 #, fuzzy
 msgid "R&eset class options when document class changes"
 msgstr "&Ponastavi izbire razreda, ko se razred spisa spremeni"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:344
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:747
-msgid "US letter"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:20
+#, fuzzy
+msgid "Forward Search"
+msgstr "Išči"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:349
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:748
-msgid "US legal"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:40
+#, fuzzy
+msgid "DV&I command:"
+msgstr "Naslednji ukaz"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:354
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:749
-msgid "US executive"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:76
+#, fuzzy
+msgid "&PDF command:"
+msgstr "Ukaz &roff:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:359
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:750
-msgid "A3"
-msgstr "A3"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:107
+#, fuzzy
+msgid "Dvips Options"
+msgstr "Izbire za plovke"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:364
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:751
-msgid "A4"
-msgstr "A4"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:123
+msgid "Paper t&ype:"
+msgstr "&vrsta papirja:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:369
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:752
-msgid "A5"
-msgstr "A5"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:136
+msgid "Paper si&ze:"
+msgstr "ve&likost papirja:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:374
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:755
-msgid "B5"
-msgstr "B5"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:41
-msgid "&PATH prefix:"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:54
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:77
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:100
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:123
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:146
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:169
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:192
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:228
-msgid "Browse..."
-msgstr "Brskaj..."
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:64
-#, fuzzy
-msgid "T&hesaurus dictionaries:"
-msgstr "Tezaver"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:90
-#, fuzzy
-msgid "&Temporary directory:"
-msgstr "&Uporabi začasni imenik"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:113
-msgid "Ly&XServer pipe:"
-msgstr "Cev za Ly&XServer:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:136
-msgid "&Backup directory:"
-msgstr "Imenik za &varnostno kopiranje: "
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:149
+msgid "Lan&dscape:"
+msgstr "&ležeče:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:159
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:162
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Example files:"
-msgstr "Zgled"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:182
-msgid "&Document templates:"
-msgstr "Vzorci za &spise:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:205
-msgid "&Working directory:"
-msgstr "&Delovni imenik"
+msgid "Other Options"
+msgstr "Izbire za plovke"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:215
-#, fuzzy
-msgid "Hunspell dictionaries:"
-msgstr "Tezaver"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:170
+msgid "Output &line length:"
+msgstr "Dolžina izhodne &vrstice:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:57 src/LyXRC.cpp:2832
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:186 src/LyXRC.cpp:2934
 msgid ""
 "The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to "
 "0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, "
 "paragraphs are separated by a blank line."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to "
 "0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, "
 "paragraphs are separated by a blank line."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:67
-msgid "Output &line length:"
-msgstr "Dolžina izhodne &vrstice:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:41
-#, fuzzy
-msgid "Printer Command Options"
-msgstr "Izbire ukaza"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:69
-msgid "Extension to be used when printing to file."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:72
-msgid "File ex&tension:"
-msgstr "pripona &datoteke:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:200
+msgid "&Date format:"
+msgstr "&Datumski format"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:85
-#, fuzzy
-msgid "Option used to print to a file."
-msgstr "Izberite ime izhodne datoteke"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:216
+msgid "Date format for strftime output"
+msgstr "Datumski format za izhod strftime"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:88
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:227
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Print to &file:"
-msgstr "Tiskaj na"
+msgid "&Overwrite on export:"
+msgstr "Želite shraniti spis?"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:98
-msgid "Option used to print to non-default printer."
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:237
+msgid "What to do when existing files are going to be overwritten on export."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:101
-#, fuzzy
-msgid "Set &printer:"
-msgstr "na &tiskalnik"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:241
+msgid "Ask permission"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:114
-msgid "Option used with spool command to set printer."
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:246
+msgid "Main file only"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:117
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:251
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Spool &printer:"
-msgstr "&predpona za čakalno tiskanje:"
+msgid "All files"
+msgstr " v datoteko ,"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:130
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:25
 msgid ""
 msgid ""
-"Setting causes printer command to print to file and then use this actually "
-"to print."
+"Relative and absolute paths are allowed. Relative paths will be expanded "
+"with respect to the working directory (WD). For all paths except the "
+"\"TEXINPUTS prefix\" the WD is the directory from which you start LyX, and "
+"thus could change for each LyX session. For the \"TEXINPUTS prefix\" path "
+"the WD is the directory containing the document. The path \".\" (without "
+"quotes) is a common example of a relative path and refers to the WD."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:136
-#, fuzzy
-msgid "Spool co&mmand:"
-msgstr "ča&kalni ukaz:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:153
-#, fuzzy
-msgid "Option used to reverse page order."
-msgstr "Natisni v obrnjenem vrstem redu (najprej zadnjo stran)"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:156
-#, fuzzy
-msgid "Re&verse pages:"
-msgstr "o&brnjeno"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:169
-msgid "Lan&dscape:"
-msgstr "&ležeče:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:182
-#, fuzzy
-msgid "&Number of copies:"
-msgstr "Število izvodov za tiskanje"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:192
-msgid "Option used to set number of copies."
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:35
+msgid "&PATH prefix:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:199
-msgid "Option used to print a range of pages."
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:45
+msgid ""
+"Specify those directories which should be prepended to the PATH environment "
+"variable. Use the OS native format."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:206
-msgid "Co&llated:"
-msgstr "&Primerjano:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:216
-msgid "Pa&ge range:"
-msgstr "&obseg strani:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:226
-msgid "Option used to collate multiple copies."
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:52
+msgid "TEX&INPUTS prefix:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:233
-msgid "&Odd pages:"
-msgstr "&lihe strani:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:246
-msgid "&Even pages:"
-msgstr "&sode strani:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:62
+msgid ""
+"Specify those directories which should be prepended to the TEXINPUTS "
+"environment variable. Use the OS native format."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:69
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:92
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:115
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:138
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:161
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:184
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:207
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:243
+msgid "Browse..."
+msgstr "Brskaj..."
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:256
-msgid "Paper t&ype:"
-msgstr "&vrsta papirja:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:79
+#, fuzzy
+msgid "T&hesaurus dictionaries:"
+msgstr "Tezaver"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:266
-msgid "Paper si&ze:"
-msgstr "ve&likost papirja:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:105
+#, fuzzy
+msgid "&Temporary directory:"
+msgstr "&Uporabi začasni imenik"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:279
-msgid "Any other options you'd like to use with the printer command."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:128
+msgid "Ly&XServer pipe:"
+msgstr "Cev za Ly&XServer:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:282
-msgid "E&xtra options:"
-msgstr "&Dodatne izbire:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:151
+msgid "&Backup directory:"
+msgstr "Imenik za &varnostno kopiranje: "
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:298
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:174
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Customizes output to a given printer. Expert option."
-msgstr "Pošlji izhod na podani tiskalnik"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:301
-msgid ""
-"Normally, this needs to be checked only if you are using dvips as your "
-"printer command and you have config.<printer> files installed for all your "
-"printers."
-msgstr ""
+msgid "&Example files:"
+msgstr "Zgled"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:304
-#, fuzzy
-msgid "Adapt &output to printer"
-msgstr "Pošlji izhod na tiskalnik"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:197
+msgid "&Document templates:"
+msgstr "Vzorci za &spise:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:311
-msgid "Name of the default printer"
-msgstr "Ime privzetega tiskalnika"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:220
+msgid "&Working directory:"
+msgstr "&Delovni imenik"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:318
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:230
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Default &printer:"
-msgstr "Privzeta veliko&st papirja:"
+msgid "H&unspell dictionaries:"
+msgstr "Osebni &slovar:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:331
-msgid "Printer co&mmand:"
-msgstr "&Tiskalniški ukaz:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:69
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:95
 #, fuzzy
 msgid "Sans Seri&f:"
 msgstr "&brez serifov:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Sans Seri&f:"
 msgstr "&brez serifov:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:107
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:131
 msgid "T&ypewriter:"
 msgstr "&pisalni stroj:"
 
 msgid "T&ypewriter:"
 msgstr "&pisalni stroj:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:117
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:141
 #, fuzzy
 msgid "R&oman:"
 msgstr "&pokončna:"
 
 #, fuzzy
 msgid "R&oman:"
 msgstr "&pokončna:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:169
-msgid "Screen &DPI:"
-msgstr "&DPI zaslona:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:186
-msgid "&Zoom %:"
-msgstr "&Razteg %:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:209
+#, fuzzy
+msgid "Default &zoom %:"
+msgstr "Format datuma"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:223
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:246
 msgid "Font Sizes"
 msgstr "Velikosti pisav"
 
 msgid "Font Sizes"
 msgstr "Velikosti pisav"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:262
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:294
 #, fuzzy
 msgid "&Large:"
 msgstr "Velika:"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Large:"
 msgstr "Velika:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:272
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:304
 #, fuzzy
 msgid "&Larger:"
 msgstr "Večja:"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Larger:"
 msgstr "Večja:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:282
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:314
 #, fuzzy
 msgid "&Largest:"
 msgstr "Največja:"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Largest:"
 msgstr "Največja:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:295
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:327
 #, fuzzy
 msgid "&Huge:"
 msgstr "Ogromna:"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Huge:"
 msgstr "Ogromna:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:305
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:337
 #, fuzzy
 msgid "&Hugest:"
 msgstr "Najogromnejša:"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Hugest:"
 msgstr "Najogromnejša:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:315
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:347
 #, fuzzy
 msgid "S&mallest:"
 msgstr "Najmanjša:"
 
 #, fuzzy
 msgid "S&mallest:"
 msgstr "Najmanjša:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:325
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:357
 #, fuzzy
 msgid "S&maller:"
 msgstr "Manjša:"
 
 #, fuzzy
 msgid "S&maller:"
 msgstr "Manjša:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:335
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:367
 #, fuzzy
 msgid "S&mall:"
 msgstr "Majhna:"
 
 #, fuzzy
 msgid "S&mall:"
 msgstr "Majhna:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:345
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:377
 #, fuzzy
 msgid "&Normal:"
 msgstr "Navadna:"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Normal:"
 msgstr "Navadna:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:355
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:387
 #, fuzzy
 msgid "&Tiny:"
 msgstr "Drobna:"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Tiny:"
 msgstr "Drobna:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:368
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:413
 msgid ""
 "Checking this improves performance, but might decrease the on-screen quality "
 "of fonts"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Checking this improves performance, but might decrease the on-screen quality "
 "of fonts"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:371
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:416
 msgid "&Use pixmap cache to speed up font rendering"
 msgstr ""
 
 msgid "&Use pixmap cache to speed up font rendering"
 msgstr ""
 
@@ -4000,7 +4663,7 @@ msgid "Accept compound &words"
 msgstr "Sprejmi sestavljene &besede"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:74
 msgstr "Sprejmi sestavljene &besede"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:74
-msgid "Mark misspelled words with a wavy underline."
+msgid "Mark misspelled words with a underline."
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:77
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:77
@@ -4008,7 +4671,7 @@ msgid "S&pellcheck continuously"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:100
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:100
-msgid "The characters inserted here are ignored by the spellchecker. "
+msgid "The characters inserted here are ignored by the spellchecker."
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:107
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:107
@@ -4024,192 +4687,90 @@ msgstr ""
 msgid "Al&ternative language:"
 msgstr "Al&ternativni jezik:"
 
 msgid "Al&ternative language:"
 msgstr "Al&ternativni jezik:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:33
-#, fuzzy
-msgid "Session"
-msgstr "Različica"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:51
-msgid "Restore window layouts and &geometries"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:26
+msgid "General Look && Feel"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:58
-msgid "Restore to the cursor position when the file was last closed"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:37
+msgid "&User interface file:"
+msgstr "Datoteka z &uporabniškim vmesnikom:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:61
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:74
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Restore cursor &positions"
-msgstr "Trenutni položaj vrstice"
+msgid "&Icon set:"
+msgstr "&Stolpci:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:68
-msgid "&Load opened files from last session"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:84
+msgid ""
+"The icon set to use. Warning: normal size of icons may be wrong until you "
+"save the preferences and restart LyX."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:75
-#, fuzzy
-msgid "Clear all session &information"
-msgstr "Podatki za TeX|X"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:85
-msgid "Documents"
-msgstr "Spisi"
-
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:108
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:108
-msgid "&Maximum last files:"
-msgstr "&Največ zadnjih datotek:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:140
-#, fuzzy
-msgid "Backup original documents when saving"
-msgstr "S&amoshranjevanje dokumentov "
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:160
-msgid "minutes"
-msgstr "minut"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:177
-#, fuzzy
-msgid "&Backup documents, every"
-msgstr "S&amoshranjevanje dokumentov "
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:184
-#, fuzzy
-msgid "&Open documents in tabs"
-msgstr "Odpira se spis "
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:191
-msgid "Whether to place close button on each tab or only one in the top left."
+msgid "Use icons from system's &theme"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:194
-msgid "&Single close-tab button"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:217
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:120
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Automatic help"
-msgstr "Epošta_avtorja"
+msgid "Context Help"
+msgstr "Vsebina"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:235
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:138
 msgid ""
 msgid ""
-"Checking this allow the automatic display of helpful comments for insets in "
+"Checking this allows the automatic display of helpful comments for insets in "
 "the main work area of an edited document"
 msgstr ""
 
 "the main work area of an edited document"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:238
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:141
 msgid "&Enable tool tips in main work area"
 msgstr ""
 
 msgid "&Enable tool tips in main work area"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:258
-msgid "&User interface file:"
-msgstr "Datoteka z &uporabniškim vmesnikom:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:151
+msgid "Menus"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:162
+msgid "&Maximum last files:"
+msgstr "&Največ zadnjih datotek:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2328
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2335 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2435
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:70 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2998
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3005 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3107
 msgid "&Save"
 msgstr "&Shrani"
 
 msgid "&Save"
 msgstr "&Shrani"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:28
-msgid "Pages"
-msgstr "Strani"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:59
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:13
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Page number to print from"
-msgstr "Ni moč tiskati"
+msgid "Nomenclature settings"
+msgstr "Domneva"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:66
-msgid "&To:[[as in 'From page x to page y']]"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:19
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:32
+msgid "Define hanging indentation/label length for the nomenclature list."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:79
-#, fuzzy
-msgid "Page number to print to"
-msgstr "Ni moč tiskati"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:101
-#, fuzzy
-msgid "Print all pages"
-msgstr "Natisni vse strani"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:91
-#, fuzzy
-msgid "Fro&m"
-msgstr "Od|#O"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:104
-#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:226
-#, fuzzy
-msgid "&All"
-msgstr "Uporabi"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:116
-#, fuzzy
-msgid "Print &odd-numbered pages"
-msgstr "Natisni le lihe strani"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:126
-#, fuzzy
-msgid "Print &even-numbered pages"
-msgstr "Natisni le sode strani"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:136
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:22
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Print in reverse order"
-msgstr "Natisni v obrnjenem vrstem redu (najprej zadnjo stran)"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:139
-#, fuzzy
-msgid "Re&verse order"
-msgstr "&Obrnjeni vrstni red"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:149
-#, fuzzy
-msgid "Copie&s"
-msgstr "Izvodi"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:161
-#, fuzzy
-msgid "Number of copies"
-msgstr "Število izvodov za tiskanje"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:177
-#, fuzzy
-msgid "Collate copies"
-msgstr "Izvodi"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:180
-#, fuzzy
-msgid "&Collate"
-msgstr "primerjano"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:230
-msgid "&Print"
-msgstr "&Tiskaj"
+msgid "&List Indentation:"
+msgstr "&Zamik"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:258
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:39
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Print Destination"
-msgstr "Posvetilo"
+msgid "Custom &Width:"
+msgstr "Širina stolpcev "
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:270
-msgid "Send output to the printer"
-msgstr "Pošlji izhod na tiskalnik"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:52
+msgid "Custom value. \"List Indentation\" needs to be set to \"Custom\"."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:273
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:40
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "P&rinter:"
-msgstr "Tiskalnik"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:283
-msgid "Send output to the given printer"
-msgstr "Pošlji izhod na podani tiskalnik"
+msgid "Avai&lable indexes:"
+msgstr "Dostopni sklici"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:290 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:303
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:50
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Send output to a file"
-msgstr "Izberite ime izhodne datoteke"
+msgid "Select the index that shall be printed at this place of the document."
+msgstr "Ponastavi privzete parametre trenutnega razreda"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:61
 msgid "Check if this index should be part (e.g., a section) of the former one."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:61
 msgid "Check if this index should be part (e.g., a section) of the former one."
@@ -4220,39 +4781,14 @@ msgstr ""
 msgid "&Subindex"
 msgstr "Prosojnica"
 
 msgid "&Subindex"
 msgstr "Prosojnica"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:79
-#, fuzzy
-msgid "A&vailable indexes:"
-msgstr "Dostopni sklici"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:89
-#, fuzzy
-msgid "Select the index that shall be printed at this place of the document."
-msgstr "Ponastavi privzete parametre trenutnega razreda"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:24
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:37
-msgid "Define hanging indendation/label length for the nomenclature list."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:27
-#, fuzzy
-msgid "&List Indendation:"
-msgstr "&Zamik"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:48
-#, fuzzy
-msgid "Custom &Width:"
-msgstr "Širina stolpcev "
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:61
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:71
 msgid ""
 msgid ""
-"Custom value. &quot;List Indendation&quot; needs to be set to &quot;"
-"Custom&quot;."
+"Pass index names literally to LaTeX. Check this if you want to use LaTeX "
+"code in index names."
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:90
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:90
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1106 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:228
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:254
 #, fuzzy
 msgid "Output"
 msgstr "Izhod"
 #, fuzzy
 msgid "Output"
 msgstr "Izhod"
@@ -4272,7 +4808,7 @@ msgstr ""
 #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:176
 #, fuzzy
 msgid "&Clear automatically"
 #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:176
 #, fuzzy
 msgid "&Clear automatically"
-msgstr "Epošta_avtorja"
+msgstr "Samodejni uporabi vsako spremembo"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:191
 #, fuzzy
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:191
 #, fuzzy
@@ -4303,6 +4839,11 @@ msgstr "&Zbriši"
 msgid "Display all debug messages"
 msgstr "Ni razhroščevalnega sporočila"
 
 msgid "Display all debug messages"
 msgstr "Ni razhroščevalnega sporočila"
 
+#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:226
+#, fuzzy
+msgid "&All"
+msgstr "Uporabi"
+
 #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:236
 msgid "Display statusbar messages?"
 msgstr ""
 #: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:236
 msgid "Display statusbar messages?"
 msgstr ""
@@ -4311,121 +4852,156 @@ msgstr ""
 msgid "&Statusbar messages"
 msgstr ""
 
 msgid "&Statusbar messages"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:36
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:73
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Fil&ter:"
-msgstr "&Datoteka:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:49
-msgid "Enter string to filter the label list"
-msgstr ""
+msgid "&In[[buffer]]:"
+msgstr "modra"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:59
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:92
 #, fuzzy
 msgid "Filter case-sensitively"
 msgstr "&Loči velike in male črke"
 
 #, fuzzy
 msgid "Filter case-sensitively"
 msgstr "&Loči velike in male črke"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:62
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:95
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Case-sensiti&ve"
+msgid "Case Sensiti&ve"
 msgstr "&Loči velike in male črke"
 
 msgstr "&Loči velike in male črke"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:87
-#, fuzzy
-msgid "Update the label list"
-msgstr "Vstavi referenco"
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:110
+msgid "The (sub-)document from which the available labels are displayed"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:167
-msgid ""
-"Sort labels in alphabetical order (case-insensitively unless the Case-"
-"sensitive option is checked)"
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:138
+msgid "So&rt:"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:148
+msgid "Sorting of the list of available labels"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:155
+msgid "Group the list of available labels by prefix (e.g. \"sec:\")"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:170
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:158
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Sort"
-msgstr "Uredi"
+msgid "Grou&p"
+msgstr "&Ime:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:180
 #, fuzzy
 
 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:180
 #, fuzzy
-msgid "Sort labels case-sensitively in alphabetical order"
-msgstr "Uredimo sklice po abecedi?"
+msgid "Available &Labels:"
+msgstr "Dostopni sklici"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:183
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:192
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Cas&e-sensitive"
-msgstr "&Loči velike in male črke"
+msgid "Sele&cted Label:"
+msgstr "&Zbriši"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:190
-msgid "Group labels by prefix (e.g. \"sec:\")"
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:205
+msgid "Select a label from the list above or enter a label manually"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:193
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:218 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:389
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Grou&p"
-msgstr "&Ime:"
+msgid "Jump to the selected label"
+msgstr "Naj&daljša oznaka"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:223 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:314
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:221 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:388
 #, fuzzy
 msgid "&Go to Label"
 msgstr "Naj&daljša oznaka"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:232
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "&Go to Label"
 msgstr "Naj&daljša oznaka"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:232
 #, fuzzy
-msgid "La&bels in:"
-msgstr "Označevanje"
+msgid "Reference For&mat:"
+msgstr "&Sklic:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:298
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:251
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Cross-reference as it appears in output"
-msgstr "Sklic, kot je videti v izhodu"
+msgid "Adjust the style of the cross-reference"
+msgstr "Vstavi navzkrižno referenco"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:302
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:255
 msgid "<reference>"
 msgstr "<sklic>"
 
 msgid "<reference>"
 msgstr "<sklic>"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:307
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:260
 #, fuzzy
 msgid "(<reference>)"
 msgstr "<sklic>"
 
 #, fuzzy
 msgid "(<reference>)"
 msgstr "<sklic>"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:312
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:265
 msgid "<page>"
 msgstr "<stran>"
 
 msgid "<page>"
 msgstr "<stran>"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:317
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:270
 msgid "on page <page>"
 msgstr "na strani <stran>"
 
 msgid "on page <page>"
 msgstr "na strani <stran>"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:322
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:275
 msgid "<reference> on page <page>"
 msgstr "<sklic> na strani <stran>"
 
 msgid "<reference> on page <page>"
 msgstr "<sklic> na strani <stran>"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:327
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:280
 msgid "Formatted reference"
 msgstr "Formatiran sklic"
 
 msgid "Formatted reference"
 msgstr "Formatiran sklic"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:68
-msgid "Replace &with:"
-msgstr "Nadomesti &z:"
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:285
+#, fuzzy
+msgid "Textual reference"
+msgstr "Dostopni sklici"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:112
-msgid "Match whole words onl&y"
-msgstr "Ujemi le &cele besede"
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:290
+#, fuzzy
+msgid "Label only"
+msgstr "barve"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:170
-msgid "Find &Next"
-msgstr "Najdi &naslednjo"
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:323
+#, fuzzy
+msgid "Update the label list"
+msgstr "Vstavi referenco"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:183
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:103
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:109
-msgid "&Replace"
-msgstr "&Nadomesti"
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:389
+msgid ""
+"Use plural form of formatted reference. (Works only for formatted "
+"references, and only if you are using refstyle.)"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:200
-msgid "Search &backwards"
-msgstr "Išči &nazaj"
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:392
+#, fuzzy
+msgid "Plural"
+msgstr "natural"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:399
+msgid ""
+"Use capitalized form of formatted reference. (Works only for formatted "
+"references, and only if you are using refstyle.)"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:402
+#, fuzzy
+msgid "Capitalized"
+msgstr "katalonsko"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:409
+#, fuzzy
+msgid "Do not output part of label before \":\""
+msgstr "Izberite ime izhodne datoteke"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:412
+msgid "No Prefix"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:101
+#, fuzzy
+msgid "Case &sensitive[[search]]"
+msgstr "&Loči velike in male črke"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:108
+#, fuzzy
+msgid "Match w&hole words only"
+msgstr "Ujemi le &cele besede"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:42
 msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:42
 msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)"
@@ -4436,8 +5012,9 @@ msgid "&Export formats:"
 msgstr "&Izvozni formati:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:111
 msgstr "&Izvozni formati:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:111
-msgid "&Command:"
-msgstr "&Ukaz:"
+#, fuzzy
+msgid "&Send exported file to command:"
+msgstr "Pošlji spis ukazu"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:13
 #, fuzzy
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:13
 #, fuzzy
@@ -4463,7 +5040,7 @@ msgid "Clear current shortcut"
 msgstr "Klic funkcije ,createDirectory` z napačnim imenom"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:100
 msgstr "Klic funkcije ,createDirectory` z napačnim imenom"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:100
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:984
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1118
 msgid "C&lear"
 msgstr "Zbriši"
 
 msgid "C&lear"
 msgstr "Zbriši"
 
@@ -4483,69 +5060,72 @@ msgid ""
 "the 'Clear' button"
 msgstr ""
 
 "the 'Clear' button"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:13
-msgid "DockWidget"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:19
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:251
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:258
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:541
+#, fuzzy
+msgid "Spell Checker"
+msgstr "Črkovalnik"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:36
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:43
 msgid ""
 "The checked language. Switching this alters the language of the checked word."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The checked language. Switching this alters the language of the checked word."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:43
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:59
+msgid "Unknown word:"
+msgstr "Neznana beseda:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:69
 msgid "Current word"
 msgstr "Trenutna beseda"
 
 msgid "Current word"
 msgstr "Trenutna beseda"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:50
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:100
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:120
-msgid "Replace word with current choice"
-msgstr "Nadomesti besedo s trenutno izbiro"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:53
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:85
 #, fuzzy
 msgid "&Find Next"
 msgstr "Najdi &naslednjo"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Find Next"
 msgstr "Najdi &naslednjo"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:60
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:92
 #, fuzzy
 msgid "Re&placement:"
 msgstr "Zamenjava:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Re&placement:"
 msgstr "Zamenjava:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:81
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:105
 msgid "Replace with selected word"
 msgstr "Nadomesti z izbrano besedo"
 
 msgid "Replace with selected word"
 msgstr "Nadomesti z izbrano besedo"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:110
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:130
+msgid "Replace word with current choice"
+msgstr "Nadomesti besedo s trenutno izbiro"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:146
 #, fuzzy
 msgid "S&uggestions:"
 msgstr "Predlogi:"
 
 #, fuzzy
 msgid "S&uggestions:"
 msgstr "Predlogi:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:133
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:181
 msgid "Ignore this word"
 msgstr "Prezri to besedo"
 
 msgid "Ignore this word"
 msgstr "Prezri to besedo"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:136
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:184
+#: src/frontends/qt4/ui/WorkAreaUi.ui:89
 msgid "&Ignore"
 msgstr "&Prezri"
 
 msgid "&Ignore"
 msgstr "&Prezri"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:143
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:197
 #, fuzzy
 msgid "Ignore this word throughout this session"
 msgstr "Sprejmi besedo v &tej seji"
 
 #, fuzzy
 msgid "Ignore this word throughout this session"
 msgstr "Sprejmi besedo v &tej seji"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:146
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:200
 msgid "I&gnore All"
 msgstr "Prezri &vse"
 
 msgid "I&gnore All"
 msgstr "Prezri &vse"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:153
+#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:213
 msgid "Add the word to your personal dictionary"
 msgstr "Dodaj besedo v osebni slovar"
 
 msgid "Add the word to your personal dictionary"
 msgstr "Dodaj besedo v osebni slovar"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:196
-msgid "Unknown word:"
-msgstr "Neznana beseda:"
-
 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:83
 msgid ""
 "Available categories depend on the document encoding. Select UTF-8 for the "
 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:83
 msgid ""
 "Available categories depend on the document encoding. Select UTF-8 for the "
@@ -4566,464 +5146,521 @@ msgstr ""
 msgid "&Display all"
 msgstr "Zaslon:"
 
 msgid "&Display all"
 msgstr "Zaslon:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:36
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:27
 msgid "Current cell:"
 msgstr "Trenutna celica:"
 
 msgid "Current cell:"
 msgstr "Trenutna celica:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:58
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:49
 msgid "Current row position"
 msgstr "Trenutni položaj vrstice"
 
 msgid "Current row position"
 msgstr "Trenutni položaj vrstice"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:80
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:71
 msgid "Current column position"
 msgstr "Trenutni položaj stolpca"
 
 msgid "Current column position"
 msgstr "Trenutni položaj stolpca"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:115
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:106
 msgid "&Table Settings"
 msgstr "Nastavitve &tabele"
 
 msgid "&Table Settings"
 msgstr "Nastavitve &tabele"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:121
-#, fuzzy
-msgid "Column settings"
-msgstr "Spisi"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:127
-msgid "&Horizontal alignment:"
-msgstr "&Vodoravna poravnava:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:137
-msgid "Horizontal alignment in column"
-msgstr "Vodoravna poravnava v stolpcu"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:141
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:108 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:642
-msgid "Justified"
-msgstr "Poravnano"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:193
-msgid "Fixed width of the column"
-msgstr "Stalna širina stolpca"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:222
-#, fuzzy
-msgid "&Vertical alignment in row:"
-msgstr "&Navpična poravnava:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:232
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Specifies the vertical alignment of this cell in relation to the baseline of "
-"the row."
-msgstr "Navpična poravnava za stolpce stalne širine"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:270
-msgid "Merge cells of different columns"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:273
-msgid "&Multicolumn"
-msgstr "Več&stolpčna"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:283
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:112
 #, fuzzy
 msgid "Row setting"
 msgstr "Nastavitve"
 
 #, fuzzy
 msgid "Row setting"
 msgstr "Nastavitve"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:289
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:118
 msgid "Merge cells of different rows"
 msgstr ""
 
 msgid "Merge cells of different rows"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:292
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:121
 msgid "M&ultirow"
 msgstr ""
 
 msgid "M&ultirow"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:302
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:133
+#, fuzzy
+msgid "&Vertical Offset:"
+msgstr "Navpični presledek:|#N"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:146
+#, fuzzy
+msgid "Optional vertical offset"
+msgstr "Navpični presledek:|#N"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:164
 #, fuzzy
 msgid "Cell setting"
 msgstr "Nastavitve plovke"
 
 #, fuzzy
 msgid "Cell setting"
 msgstr "Nastavitve plovke"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:308
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:172
 #, fuzzy
 msgid "Rotate this cell by 90 degrees"
 msgstr "Zavrti to celico za 90°"
 
 #, fuzzy
 msgid "Rotate this cell by 90 degrees"
 msgstr "Zavrti to celico za 90°"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:311
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:188
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:332
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Rotate &cell 90 degrees"
-msgstr "Zavrti to celico za 90°"
+msgid "rotation angle"
+msgstr "Slog citiranja"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:207
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:351
+#, fuzzy
+msgid "degrees"
+msgstr "zelena"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:324
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:238
 #, fuzzy
 msgid "Table-wide settings"
 msgstr "Nastavitve tabele"
 
 #, fuzzy
 msgid "Table-wide settings"
 msgstr "Nastavitve tabele"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:330
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:244
+#, fuzzy
+msgid "W&idth:"
+msgstr "Ši&rina:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:260
 #, fuzzy
 msgid "Verti&cal alignment:"
 msgstr "Navpična poravnava"
 
 #, fuzzy
 msgid "Verti&cal alignment:"
 msgstr "Navpična poravnava"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:340
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:270
 #, fuzzy
 msgid "Vertical alignment of the table"
 msgstr "Navpična poravnava"
 
 #, fuzzy
 msgid "Vertical alignment of the table"
 msgstr "Navpična poravnava"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:384
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:316
 #, fuzzy
 msgid "Rotate the table by 90 degrees"
 msgstr "Zavrti tabelo za 90°"
 
 #, fuzzy
 msgid "Rotate the table by 90 degrees"
 msgstr "Zavrti tabelo za 90°"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:387
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:319
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Rotate table 90 degrees"
-msgstr "Zavrti tabelo za 90°"
+msgid "&Rotate"
+msgstr "Država"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:366
+#, fuzzy
+msgid "Column settings"
+msgstr "Spisi"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:372
+msgid "&Horizontal alignment:"
+msgstr "&Vodoravna poravnava:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:382
+msgid "Horizontal alignment in column"
+msgstr "Vodoravna poravnava v stolpcu"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:386
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:849
+msgid "Justified"
+msgstr "Poravnano"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:406 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:221
+#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:851
+#, fuzzy
+msgid "At Decimal Separator"
+msgstr "Separacija"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:432
+#, fuzzy
+msgid "&Decimal separator:"
+msgstr "Privzeta veliko&st papirja:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:490
+msgid "Fixed width of the column"
+msgstr "Stalna širina stolpca"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:518
+#, fuzzy
+msgid "&Vertical alignment in row:"
+msgstr "&Navpična poravnava:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:528
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Specifies the vertical alignment of this cell in relation to the baseline of "
+"the row."
+msgstr "Navpična poravnava za stolpce stalne širine"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:550
+msgid "Merge cells of different columns"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:553
+#, fuzzy
+msgid "Mu&lticolumn"
+msgstr "Več&stolpčna"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:399
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:560
 msgid "LaTe&X argument:"
 msgstr "Argument za LaTe&X:"
 
 msgid "LaTe&X argument:"
 msgstr "Argument za LaTe&X:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:409
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:570
 msgid "Custom column format (LaTeX)"
 msgstr "Prilagojen format stolpca (LaTeX)"
 
 msgid "Custom column format (LaTeX)"
 msgstr "Prilagojen format stolpca (LaTeX)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:432
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:584
 msgid "&Borders"
 msgstr "&Meje"
 
 msgid "&Borders"
 msgstr "&Meje"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:438
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:590
 msgid "Set Borders"
 msgstr "Nastavi meje"
 
 msgid "Set Borders"
 msgstr "Nastavi meje"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:946
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1086
 #, fuzzy
 msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)"
 msgstr "Ponastavi privzete parametre trenutnega razreda"
 
 #, fuzzy
 msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)"
 msgstr "Ponastavi privzete parametre trenutnega razreda"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:959
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1099
 msgid "All Borders"
 msgstr "Vse meje"
 
 msgid "All Borders"
 msgstr "Vse meje"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:971
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1105
 #, fuzzy
 msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)"
 msgstr "Ponastavi privzete parametre trenutnega razreda"
 
 #, fuzzy
 msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)"
 msgstr "Ponastavi privzete parametre trenutnega razreda"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:974
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1108
 #, fuzzy
 msgid "&Set"
 msgstr "&Shrani"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Set"
 msgstr "&Shrani"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:981
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1115
 #, fuzzy
 msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)"
 msgstr "Ponastavi privzete parametre trenutnega razreda"
 
 #, fuzzy
 msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)"
 msgstr "Ponastavi privzete parametre trenutnega razreda"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1006
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1134
 msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)"
 msgstr ""
 
 msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1009
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1137
 #, fuzzy
 msgid "Fo&rmal"
 msgstr "navadna"
 
 #, fuzzy
 msgid "Fo&rmal"
 msgstr "navadna"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1019
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1147
 msgid "Use default (grid-like) border style"
 msgstr ""
 
 msgid "Use default (grid-like) border style"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1022
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1150
 #, fuzzy
 msgid "De&fault"
 msgstr "privzeta"
 
 #, fuzzy
 msgid "De&fault"
 msgstr "privzeta"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1061
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1176
 #, fuzzy
 msgid "Additional Space"
 msgstr "Dodatne izbire za LaTeX"
 
 #, fuzzy
 msgid "Additional Space"
 msgstr "Dodatne izbire za LaTeX"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1073
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1182
 msgid "T&op of row:"
 msgstr ""
 
 msgid "T&op of row:"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1133
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1242
 #, fuzzy
 msgid "Botto&m of row:"
 msgstr "Dno strani"
 
 #, fuzzy
 msgid "Botto&m of row:"
 msgstr "Dno strani"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1146
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1255
 msgid "Bet&ween rows:"
 msgstr ""
 
 msgid "Bet&ween rows:"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1195
-msgid "&Longtable"
-msgstr "&Dolga tabela"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1304
+#, fuzzy
+msgid "&Multi-page table"
+msgstr "&Zavrti tabelo"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1201
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1310
 msgid "Select for tables that span multiple pages"
 msgstr "Izberite za tabele, ki se raztezajo prek več strani"
 
 msgid "Select for tables that span multiple pages"
 msgstr "Izberite za tabele, ki se raztezajo prek več strani"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1204
-msgid "&Use long table"
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1313
+#, fuzzy
+msgid "&Use multi-page table"
 msgstr "&Uporabi dolgo tabelo"
 
 msgstr "&Uporabi dolgo tabelo"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1214
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1323
 #, fuzzy
 msgid "Row settings"
 msgstr "Nastavitve"
 
 #, fuzzy
 msgid "Row settings"
 msgstr "Nastavitve"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1220
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1329
 #, fuzzy
 msgid "Status"
 msgstr "Mesto"
 
 #, fuzzy
 msgid "Status"
 msgstr "Mesto"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1227
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1336
 #, fuzzy
 msgid "Border above"
 msgstr "Meje"
 
 #, fuzzy
 msgid "Border above"
 msgstr "Meje"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1234
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1343
 #, fuzzy
 msgid "Border below"
 msgstr "Meje"
 
 #, fuzzy
 msgid "Border below"
 msgstr "Meje"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1241
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1350
 msgid "Contents"
 msgstr "Vsebina"
 
 msgid "Contents"
 msgstr "Vsebina"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1248
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1357
 msgid "Header:"
 msgstr "Glava:"
 
 msgid "Header:"
 msgstr "Glava:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1255
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1364
 msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page"
 msgstr ""
 
 msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1258
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1295
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1336
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1367
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1367
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1405 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:350
-#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:359
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1404
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1445
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1476
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1514
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:396 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:405
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:79 src/insets/InsetBranch.cpp:82
 #, fuzzy
 msgid "on"
 msgstr "Kraj"
 
 #, fuzzy
 msgid "on"
 msgstr "Kraj"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1268
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1275
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1302
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1309
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1343
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1350
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1374
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1381
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1377
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1384
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1411
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1418
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1452
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1459
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1483
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1490
 msgid "double"
 msgstr "dvojni"
 
 msgid "double"
 msgstr "dvojni"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1282
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1391
 #, fuzzy
 msgid "First header:"
 msgstr "DesnaGlava"
 
 #, fuzzy
 msgid "First header:"
 msgstr "DesnaGlava"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1289
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1398
 #, fuzzy
 msgid "This row is the header of the first page"
 msgstr "Ohrani prostor na vrhu strani"
 
 #, fuzzy
 msgid "This row is the header of the first page"
 msgstr "Ohrani prostor na vrhu strani"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1316
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1425
 #, fuzzy
 msgid "Don't output the first header"
 msgstr "Pošlji izhod na tiskalnik"
 
 #, fuzzy
 msgid "Don't output the first header"
 msgstr "Pošlji izhod na tiskalnik"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1319
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1391
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1428
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1500
 msgid "is empty"
 msgstr "je prazen"
 
 msgid "is empty"
 msgstr "je prazen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1326
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1435
 msgid "Footer:"
 msgstr "Noga:"
 
 msgid "Footer:"
 msgstr "Noga:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1333
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1442
 msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page"
 msgstr ""
 
 msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1357
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1466
 #, fuzzy
 msgid "Last footer:"
 msgstr "Zadnja noga"
 
 #, fuzzy
 msgid "Last footer:"
 msgstr "Zadnja noga"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1364
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1473
 #, fuzzy
 msgid "This row is the footer of the last page"
 msgstr "Ohrani prostor na vrhu strani"
 
 #, fuzzy
 msgid "This row is the footer of the last page"
 msgstr "Ohrani prostor na vrhu strani"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1388
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1497
 #, fuzzy
 msgid "Don't output the last footer"
 msgstr "Izberite ime izhodne datoteke"
 
 #, fuzzy
 msgid "Don't output the last footer"
 msgstr "Izberite ime izhodne datoteke"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1398
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1507
 #, fuzzy
 msgid "Caption:"
 msgstr "&Pojasnilo:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Caption:"
 msgstr "&Pojasnilo:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1415
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1524
 msgid "Set a page break on the current row"
 msgstr "Določi prelom strani v trenutni vrstici"
 
 msgid "Set a page break on the current row"
 msgstr "Določi prelom strani v trenutni vrstici"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1418
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1527
 #, fuzzy
 msgid "Page &break on current row"
 msgstr "Ni moč tiskati"
 
 #, fuzzy
 msgid "Page &break on current row"
 msgstr "Ni moč tiskati"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1431
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1540
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal alignment of the longtable"
+msgid "Horizontal alignment of the multi-page table"
 msgstr "Vodoravna poravnava v stolpcu"
 
 msgstr "Vodoravna poravnava v stolpcu"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1434
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1543
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Longtable alignment"
+msgid "Multi-page table alignment"
 msgstr "&Vodoravna poravnava:"
 
 msgstr "&Vodoravna poravnava:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:55
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:74
 msgid "Close this dialog"
 msgstr "Zapri ta pogovor"
 
 msgid "Close this dialog"
 msgstr "Zapri ta pogovor"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:91
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:119
 #, fuzzy
 msgid "Rebuild the file lists"
 msgstr "Zgradi nov seznam datotek"
 
 #, fuzzy
 msgid "Rebuild the file lists"
 msgstr "Zgradi nov seznam datotek"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:104
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:132
 msgid ""
 "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
 msgstr ""
 "Prikaži vsebino označene datoteke; to je mogoče le, kadar so datoteke "
 "prikazane s potjo"
 
 msgid ""
 "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
 msgstr ""
 "Prikaži vsebino označene datoteke; to je mogoče le, kadar so datoteke "
 "prikazane s potjo"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:107
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:135
 msgid "&View"
 msgstr "&Poglej"
 
 msgid "&View"
 msgstr "&Poglej"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:124
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:161
 msgid "Selected classes or styles"
 msgstr "Izberite razrede ali sloge"
 
 msgid "Selected classes or styles"
 msgstr "Izberite razrede ali sloge"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:128
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:165
 msgid "LaTeX classes"
 msgstr "Razredi za LaTeX"
 
 msgid "LaTeX classes"
 msgstr "Razredi za LaTeX"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:133
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:170
 msgid "LaTeX styles"
 msgstr "Slogi za LaTeX"
 
 msgid "LaTeX styles"
 msgstr "Slogi za LaTeX"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:138
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:175
 msgid "BibTeX styles"
 msgstr "Slogi za BibTeX"
 
 msgid "BibTeX styles"
 msgstr "Slogi za BibTeX"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:162
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:180
+#, fuzzy
+msgid "BibTeX databases"
+msgstr "Zbirka podatkov BibTeX za rabo"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:185
+#, fuzzy
+msgid "Biblatex bibliography styles"
+msgstr "Literatura"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:190
+#, fuzzy
+msgid "Biblatex citation styles"
+msgstr "Slog citiranja Natbib za uporabo"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:214
 msgid "Toggles view of the file list"
 msgstr "Preklopi pogled seznama datotek"
 
 msgid "Toggles view of the file list"
 msgstr "Preklopi pogled seznama datotek"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:165
+#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:217
 msgid "Show &path"
 msgstr "Pokaži &pot"
 
 msgid "Show &path"
 msgstr "Pokaži &pot"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:55
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:20
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Separate paragraphs with"
-msgstr "kot odstavke|o"
+msgid "Paragraph Separation"
+msgstr "Postavka literature"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:76
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:35
 #, fuzzy
 msgid "Indent consecutive paragraphs"
 msgstr "Izberi naslednji odstavek"
 
 #, fuzzy
 msgid "Indent consecutive paragraphs"
 msgstr "Izberi naslednji odstavek"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:79
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:38
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Indentation"
+msgid "&Indentation:"
 msgstr "&Zamik"
 
 msgstr "&Zamik"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:89
-#, fuzzy
-msgid "Size of the indentation"
-msgstr "Citat"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:152
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:122
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Vertical space"
+msgid "&Vertical space:"
 msgstr "Navpični presledek:|#N"
 
 msgstr "Navpični presledek:|#N"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:162
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:132
 #, fuzzy
 msgid "Size of the vertical space"
 msgstr "Navpični presledek:|#N"
 
 #, fuzzy
 msgid "Size of the vertical space"
 msgstr "Navpični presledek:|#N"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:256
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:197
 #, fuzzy
 msgid "Spacing"
 msgstr "&Razmiki"
 
 #, fuzzy
 msgid "Spacing"
 msgstr "&Razmiki"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:288
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:215
 msgid "&Line spacing:"
 msgstr "Presledki med &vrsticami:"
 
 msgid "&Line spacing:"
 msgstr "Presledki med &vrsticami:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:306
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:225
 #, fuzzy
 msgid "Spacing type"
 msgstr "&Razmiki"
 
 #, fuzzy
 msgid "Spacing type"
 msgstr "&Razmiki"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:327
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:238
 #, fuzzy
 msgid "Number of lines"
 msgstr "Število izvodov za tiskanje"
 
 #, fuzzy
 msgid "Number of lines"
 msgstr "Število izvodov za tiskanje"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:334
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:261
 #, fuzzy
 msgid "Format text into two columns"
 msgstr "Urejanje spisa..."
 
 #, fuzzy
 msgid "Format text into two columns"
 msgstr "Urejanje spisa..."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:337
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:264
 msgid "Two-&column document"
 msgstr "Dvo&vrstični spis"
 
 msgid "Two-&column document"
 msgstr "Dvo&vrstični spis"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:36
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:271
+msgid ""
+"Justify text in the LyX editor (this does not affect whether the text is "
+"justified in the output)"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:274
+msgid "Use &justification in LyX work area"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:32
 #, fuzzy
 msgid "Language of the thesaurus"
 msgstr "&Jezik:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Language of the thesaurus"
 msgstr "&Jezik:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:51
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:39
+msgid "Index entry"
+msgstr "Vnos v stvarno kazalo"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:42
+msgid "&Keyword:"
+msgstr "&Ključna beseda:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:52
 msgid "Word to look up"
 msgstr ""
 
 msgid "Word to look up"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:64
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:65
 msgid "L&ookup"
 msgstr ""
 
 msgid "L&ookup"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:71
-msgid "Click to select a proposal, double click to look it up."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:86
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:99
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:72
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:85
 msgid "The selected entry"
 msgstr "Izbrani vnos"
 
 msgid "The selected entry"
 msgstr "Izbrani vnos"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:89
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:75
 msgid "&Selection:"
 msgstr "&Izbor:"
 
 msgid "&Selection:"
 msgstr "&Izbor:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:106
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:92
 msgid "Replace the entry with the selection"
 msgstr "Nadomesti vnos z izborom"
 
 msgid "Replace the entry with the selection"
 msgstr "Nadomesti vnos z izborom"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:161
-msgid "Index entry"
-msgstr "Vnos v stvarno kazalo"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:164
-msgid "&Keyword:"
-msgstr "&Ključna beseda:"
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:102
+msgid "Click to select a proposal, double click to look it up."
+msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:36
 #, fuzzy
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:36
 #, fuzzy
@@ -5107,15 +5744,15 @@ msgstr "Vstavi sliko"
 msgid "DefSkip"
 msgstr "Privzeti razmak"
 
 msgid "DefSkip"
 msgstr "Privzeti razmak"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:87 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:604
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:87 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:736
 msgid "SmallSkip"
 msgstr "Mali razmak"
 
 msgid "SmallSkip"
 msgstr "Mali razmak"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:92 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:605
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:92 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:737
 msgid "MedSkip"
 msgstr "Srednji razmak"
 
 msgid "MedSkip"
 msgstr "Srednji razmak"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:97 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:606
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:97 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:738
 msgid "BigSkip"
 msgstr "Velik razmak"
 
 msgid "BigSkip"
 msgstr "Velik razmak"
 
@@ -5123,14 +5760,51 @@ msgstr "Velik razmak"
 msgid "VFill"
 msgstr "VFill"
 
 msgid "VFill"
 msgstr "VFill"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:36
-msgid "Complete source"
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:90
+msgid "F&ormat:"
+msgstr "F&ormat:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:109
+#, fuzzy
+msgid "Select the output format"
+msgstr "Privzeta veliko&st papirja:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:127
+msgid "Show the source as the master document gets it"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:130
+msgid "Master's perspective"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:43
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:137
 msgid "Automatic update"
 msgstr ""
 
 msgid "Automatic update"
 msgstr ""
 
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:164
+#, fuzzy
+msgid "Current Paragraph"
+msgstr "en odstavek"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:169
+#, fuzzy
+msgid "Complete Source"
+msgstr "Vidni presledek|#s"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:174
+msgid "Preamble Only"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:179
+#, fuzzy
+msgid "Body Only"
+msgstr "vključeno"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/WorkAreaUi.ui:82 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3134
+#, fuzzy
+msgid "&Reload"
+msgstr "&Nadomesti"
+
 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:45
 #, fuzzy
 msgid "Unit of width value"
 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:45
 #, fuzzy
 msgid "Unit of width value"
@@ -5187,5479 +5861,5928 @@ msgstr ""
 msgid "Allow &floating"
 msgstr ""
 
 msgid "Allow &floating"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aa.layout:27 lib/layouts/aapaper.layout:34
-#: lib/layouts/aastex.layout:52 lib/layouts/achemso.layout:30
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:34 lib/layouts/amsart.layout:27
-#: lib/layouts/amsbook.layout:28 lib/layouts/apa.layout:24
-#: lib/layouts/beamer.layout:32 lib/layouts/broadway.layout:173
-#: lib/layouts/chess.layout:29 lib/layouts/cl2emult.layout:126
-#: lib/layouts/dtk.layout:31 lib/layouts/egs.layout:18
-#: lib/layouts/elsart.layout:47 lib/layouts/elsarticle.layout:31
-#: lib/layouts/europecv.layout:16 lib/layouts/foils.layout:30
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:32 lib/layouts/hollywood.layout:345
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 lib/layouts/iopart.layout:34
-#: lib/layouts/kluwer.layout:33 lib/layouts/llncs.layout:23
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:30 lib/layouts/memoir.layout:30
-#: lib/layouts/moderncv.layout:19 lib/layouts/paper.layout:13
-#: lib/layouts/powerdot.layout:109 lib/layouts/revtex.layout:22
-#: lib/layouts/revtex4.layout:40 lib/layouts/scrlettr.layout:7
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:8 lib/layouts/siamltex.layout:31
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:37 lib/layouts/simplecv.layout:16
-#: lib/layouts/slides.layout:60 lib/layouts/tufte-book.layout:19
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/db_stdclass.inc:22
-#: lib/layouts/scrclass.inc:15 lib/layouts/stdclass.inc:28
-#: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svjour.inc:27
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/insets/InsetRef.cpp:219
-msgid "Standard"
-msgstr "Standardno"
+#: lib/layouts/AEA.layout:3
+msgid "American Economic Association (AEA)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:4 lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:4
+#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:4 lib/layouts/IEEEtran.layout:4
+#: lib/layouts/aa.layout:4 lib/layouts/aastex.layout:4
+#: lib/layouts/aastex6.layout:4 lib/layouts/achemso.layout:4
+#: lib/layouts/agums.layout:4 lib/layouts/agutex.layout:4
+#: lib/layouts/amsart.layout:4 lib/layouts/apa.layout:4
+#: lib/layouts/apa6.layout:4 lib/layouts/arab-article.layout:4
+#: lib/layouts/article-beamer.layout:4 lib/layouts/article.layout:4
+#: lib/layouts/chess.layout:4 lib/layouts/cl2emult.layout:4
+#: lib/layouts/ctex-article.layout:4 lib/layouts/doublecol-new.layout:4
+#: lib/layouts/dtk.layout:4 lib/layouts/ectaart.layout:4
+#: lib/layouts/egs.layout:4 lib/layouts/elsarticle.layout:4
+#: lib/layouts/entcs.layout:4 lib/layouts/extarticle.layout:4
+#: lib/layouts/heb-article.layout:4 lib/layouts/ijmpc.layout:4
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:4 lib/layouts/iopart.layout:4
+#: lib/layouts/isprs.layout:4 lib/layouts/iucr.layout:4
+#: lib/layouts/jarticle.layout:4 lib/layouts/jasatex.layout:4
+#: lib/layouts/jgrga.layout:4 lib/layouts/jsarticle.layout:4
+#: lib/layouts/jss.layout:4 lib/layouts/kluwer.layout:4
+#: lib/layouts/llncs.layout:4 lib/layouts/ltugboat.layout:4
+#: lib/layouts/mwart.layout:4 lib/layouts/paper.layout:4
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:4 lib/layouts/revtex4.layout:4
+#: lib/layouts/scrartcl.layout:4 lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:4
+#: lib/layouts/siamltex.layout:4 lib/layouts/singlecol-new.layout:4
+#: lib/layouts/spie.layout:4 lib/layouts/svglobal3.layout:4
+#: lib/layouts/svjog.layout:4 lib/layouts/svprobth.layout:4
+#: lib/layouts/tarticle.layout:4
+#, fuzzy
+msgid "Articles"
+msgstr "&Navpično:"
 
 
-#: lib/layouts/aa.layout:42 lib/layouts/aa.layout:225
-#: lib/layouts/aapaper.layout:64 lib/layouts/aapaper.layout:133
-#: lib/layouts/aastex.layout:67 lib/layouts/aastex.layout:174
-#: lib/layouts/amsart.layout:60 lib/layouts/amsbook.layout:51
-#: lib/layouts/apa.layout:308 lib/layouts/beamer.layout:111
-#: lib/layouts/beamer.layout:141 lib/layouts/beamer.layout:142
-#: lib/layouts/beamer.layout:184 lib/layouts/egs.layout:30
-#: lib/layouts/europecv.layout:29 lib/layouts/IEEEtran.layout:272
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:95 lib/layouts/ijmpd.layout:91
-#: lib/layouts/isprs.layout:155 lib/layouts/kluwer.layout:58
-#: lib/layouts/latex8.layout:41 lib/layouts/llncs.layout:46
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:45 lib/layouts/memoir.layout:62
-#: lib/layouts/moderncv.layout:33 lib/layouts/paper.layout:56
-#: lib/layouts/powerdot.layout:226 lib/layouts/revtex.layout:38
-#: lib/layouts/revtex4.layout:59 lib/layouts/siamltex.layout:350
-#: lib/layouts/simplecv.layout:28 lib/layouts/spie.layout:19
-#: lib/layouts/svmono.layout:69 lib/layouts/svmono.layout:103
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:47 lib/layouts/tufte-book.layout:67
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:68 lib/layouts/tufte-handout.layout:22
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:32 lib/layouts/aguplus.inc:27
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:30 lib/layouts/numrevtex.inc:6
-#: lib/layouts/scrclass.inc:71 lib/layouts/stdsections.inc:13
-#: lib/layouts/stdsections.inc:40 lib/layouts/stdsections.inc:64
-#: lib/layouts/stdsections.inc:65 lib/layouts/svjour.inc:56
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:169
-msgid "Section"
-msgstr "Razdelek"
+#: lib/layouts/AEA.layout:50 lib/layouts/apa.layout:96
+#: lib/layouts/apa6.layout:51
+msgid "ShortTitle"
+msgstr "KratekNaslov"
 
 
-#: lib/layouts/aa.layout:46 lib/layouts/aa.layout:236
-#: lib/layouts/aapaper.layout:68 lib/layouts/aapaper.layout:143
-#: lib/layouts/aastex.layout:71 lib/layouts/aastex.layout:187
-#: lib/layouts/amsart.layout:101 lib/layouts/amsbook.layout:61
-#: lib/layouts/apa.layout:319 lib/layouts/beamer.layout:183
-#: lib/layouts/egs.layout:52 lib/layouts/IEEEtran.layout:283
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:110 lib/layouts/ijmpd.layout:106
-#: lib/layouts/isprs.layout:167 lib/layouts/kluwer.layout:67
-#: lib/layouts/latex8.layout:50 lib/layouts/llncs.layout:55
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:65 lib/layouts/memoir.layout:68
-#: lib/layouts/moderncv.layout:53 lib/layouts/paper.layout:65
-#: lib/layouts/revtex.layout:50 lib/layouts/revtex4.layout:71
-#: lib/layouts/siamltex.layout:361 lib/layouts/simplecv.layout:49
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:90 lib/layouts/agu_stdsections.inc:43
-#: lib/layouts/aguplus.inc:42 lib/layouts/db_stdsections.inc:39
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:15 lib/layouts/scrclass.inc:79
-#: lib/layouts/stdsections.inc:89 lib/layouts/svjour.inc:66
-msgid "Subsection"
-msgstr "Podrazdelek"
+#: lib/layouts/AEA.layout:51 lib/layouts/AEA.layout:106
+#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:21
+#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:64
+#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:22
+#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:42 lib/layouts/IEEEtran.layout:70
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:121 lib/layouts/IEEEtran.layout:222
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:262 lib/layouts/IEEEtran.layout:326
+#: lib/layouts/InStar.module:18 lib/layouts/InStar.module:25
+#: lib/layouts/RJournal.layout:64 lib/layouts/aa.layout:73
+#: lib/layouts/aa.layout:96 lib/layouts/aa.layout:111
+#: lib/layouts/aa.layout:135 lib/layouts/aa.layout:265
+#: lib/layouts/aa.layout:325 lib/layouts/aastex.layout:163
+#: lib/layouts/aastex.layout:180 lib/layouts/aastex.layout:203
+#: lib/layouts/aastex.layout:222 lib/layouts/aastex.layout:296
+#: lib/layouts/achemso.layout:56 lib/layouts/achemso.layout:83
+#: lib/layouts/acm-sigs.inc:11 lib/layouts/acm-sigs.inc:32
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:78
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:222
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:242 lib/layouts/acmsiggraph.layout:70
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:179 lib/layouts/acmsiggraph.layout:198
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:129 lib/layouts/agutex.layout:60
+#: lib/layouts/agutex.layout:77 lib/layouts/agutex.layout:118
+#: lib/layouts/agutex.layout:142 lib/layouts/amsdefs.inc:28
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:55 lib/layouts/amsdefs.inc:75
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:99 lib/layouts/amsdefs.inc:126
+#: lib/layouts/apa.layout:42 lib/layouts/apa.layout:74
+#: lib/layouts/apa.layout:97 lib/layouts/apa.layout:120
+#: lib/layouts/apa.layout:136 lib/layouts/apa.layout:144
+#: lib/layouts/apa.layout:152 lib/layouts/apa.layout:160
+#: lib/layouts/apa.layout:182 lib/layouts/apa.layout:190
+#: lib/layouts/apa.layout:198 lib/layouts/apa6.layout:39
+#: lib/layouts/apa6.layout:52 lib/layouts/apa6.layout:75
+#: lib/layouts/apa6.layout:91 lib/layouts/apa6.layout:99
+#: lib/layouts/apa6.layout:107 lib/layouts/apa6.layout:114
+#: lib/layouts/apa6.layout:121 lib/layouts/apa6.layout:128
+#: lib/layouts/apa6.layout:150 lib/layouts/apa6.layout:171
+#: lib/layouts/apa6.layout:178 lib/layouts/apa6.layout:185
+#: lib/layouts/apa6.layout:192 lib/layouts/apa6.layout:199
+#: lib/layouts/apa6.layout:207 lib/layouts/apa6.layout:229
+#: lib/layouts/apa6.layout:251 lib/layouts/apa6.layout:275
+#: lib/layouts/bicaption.module:13 lib/layouts/broadway.layout:190
+#: lib/layouts/broadway.layout:205 lib/layouts/cl2emult.layout:42
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:61 lib/layouts/cl2emult.layout:74
+#: lib/layouts/ectaart.layout:23 lib/layouts/ectaart.layout:48
+#: lib/layouts/ectaart.layout:74 lib/layouts/egs.layout:268
+#: lib/layouts/egs.layout:311 lib/layouts/egs.layout:505
+#: lib/layouts/elsart.layout:94 lib/layouts/elsart.layout:116
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:61 lib/layouts/elsarticle.layout:86
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:130 lib/layouts/elsarticle.layout:152
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:226 lib/layouts/elsarticle.layout:261
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:290 lib/layouts/entcs.layout:75
+#: lib/layouts/europasscv.layout:78 lib/layouts/europecv.layout:35
+#: lib/layouts/europecv.layout:192 lib/layouts/foils.layout:166
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:68 lib/layouts/ijmpc.layout:93
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:111 lib/layouts/ijmpc.layout:129
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:163 lib/layouts/ijmpc.layout:213
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:73 lib/layouts/ijmpd.layout:98
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:116 lib/layouts/ijmpd.layout:134
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:153 lib/layouts/ijmpd.layout:221
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:233 lib/layouts/iopart.layout:63
+#: lib/layouts/iopart.layout:137 lib/layouts/iopart.layout:156
+#: lib/layouts/iopart.layout:181 lib/layouts/iopart.layout:210
+#: lib/layouts/iucr.layout:113 lib/layouts/iucr.layout:178
+#: lib/layouts/jasatex.layout:64 lib/layouts/jasatex.layout:90
+#: lib/layouts/jasatex.layout:110 lib/layouts/jasatex.layout:151
+#: lib/layouts/jasatex.layout:171 lib/layouts/jasatex.layout:200
+#: lib/layouts/jss.layout:52 lib/layouts/jss.layout:91
+#: lib/layouts/kluwer.layout:114 lib/layouts/kluwer.layout:169
+#: lib/layouts/latex8.layout:90 lib/layouts/llncs.layout:109
+#: lib/layouts/llncs.layout:184 lib/layouts/llncs.layout:221
+#: lib/layouts/llncs.layout:248 lib/layouts/ltugboat.layout:141
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:161 lib/layouts/lyxmacros.inc:45
+#: lib/layouts/lyxmacros.inc:66 lib/layouts/moderncv.layout:41
+#: lib/layouts/moderncv.layout:84 lib/layouts/moderncv.layout:117
+#: lib/layouts/moderncv.layout:479 lib/layouts/revtex4-1.layout:64
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:155 lib/layouts/revtex4-1.layout:178
+#: lib/layouts/revtex4.layout:104 lib/layouts/revtex4.layout:134
+#: lib/layouts/revtex4.layout:260 lib/layouts/sciposter.layout:41
+#: lib/layouts/siamltex.layout:288 lib/layouts/siamltex.layout:308
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:76 lib/layouts/sigplanconf.layout:151
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:199 lib/layouts/simplecv.layout:134
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:16 lib/layouts/stdtitle.inc:17
+#: lib/layouts/stdtitle.inc:38 lib/layouts/stdtitle.inc:57
+#: lib/layouts/svcommon.inc:353 lib/layouts/svcommon.inc:377
+#: lib/layouts/svcommon.inc:428 lib/layouts/svcommon.inc:465
+#: lib/layouts/svcommon.inc:483 lib/layouts/svcommon.inc:504
+#: lib/layouts/svcommon.inc:531 lib/layouts/svmult.layout:49
+#: lib/layouts/svmult.layout:99 lib/layouts/tufte-handout.layout:54
+msgid "FrontMatter"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/aa.layout:50 lib/layouts/aa.layout:249
-#: lib/layouts/aapaper.layout:72 lib/layouts/aapaper.layout:155
-#: lib/layouts/aastex.layout:75 lib/layouts/aastex.layout:200
-#: lib/layouts/amsart.layout:124 lib/layouts/amsbook.layout:70
-#: lib/layouts/apa.layout:329 lib/layouts/IEEEtran.layout:292
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:119 lib/layouts/ijmpd.layout:115
-#: lib/layouts/isprs.layout:177 lib/layouts/kluwer.layout:77
-#: lib/layouts/llncs.layout:64 lib/layouts/ltugboat.layout:85
-#: lib/layouts/memoir.layout:74 lib/layouts/paper.layout:74
-#: lib/layouts/recipebook.layout:97 lib/layouts/revtex.layout:59
-#: lib/layouts/revtex4.layout:80 lib/layouts/siamltex.layout:370
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:54 lib/layouts/db_stdsections.inc:48
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:24 lib/layouts/scrclass.inc:87
-#: lib/layouts/stdsections.inc:105 lib/layouts/svjour.inc:76
-msgid "Subsubsection"
-msgstr "Podpodrazdelek"
+#: lib/layouts/AEA.layout:58
+#, fuzzy
+msgid "Publication Month"
+msgstr "Podvarianta"
 
 
-#: lib/layouts/aa.layout:54 lib/layouts/aapaper.layout:48
-#: lib/layouts/aastex.layout:83 lib/layouts/apa.layout:360
-#: lib/layouts/beamer.layout:46 lib/layouts/egs.layout:167
-#: lib/layouts/powerdot.layout:244 lib/layouts/simplecv.layout:79
-#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 lib/layouts/db_stdlists.inc:12
-#: lib/layouts/stdlists.inc:12
-msgid "Itemize"
-msgstr "Alineje"
+#: lib/layouts/AEA.layout:64
+#, fuzzy
+msgid "Publication Month:"
+msgstr "Podvarianta"
 
 
-#: lib/layouts/aa.layout:57 lib/layouts/aapaper.layout:51
-#: lib/layouts/aastex.layout:86 lib/layouts/apa.layout:378
-#: lib/layouts/beamer.layout:65 lib/layouts/egs.layout:149
-#: lib/layouts/powerdot.layout:269 lib/layouts/agu_stdlists.inc:21
-#: lib/layouts/db_stdlists.inc:19 lib/layouts/stdlists.inc:34
-msgid "Enumerate"
-msgstr "Oštevilči"
+#: lib/layouts/AEA.layout:71
+#, fuzzy
+msgid "Publication Year"
+msgstr "Podvarianta"
 
 
-#: lib/layouts/aa.layout:60 lib/layouts/aapaper.layout:54
-#: lib/layouts/aastex.layout:89 lib/layouts/beamer.layout:84
-#: lib/layouts/egs.layout:185 lib/layouts/hollywood.layout:129
-#: lib/layouts/paper.layout:99 lib/layouts/scrlettr.layout:17
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:19 lib/layouts/agu_stdlists.inc:29
-#: lib/layouts/db_stdlists.inc:26 lib/layouts/scrclass.inc:34
-#: lib/layouts/stdlists.inc:56 lib/ui/stdtoolbars.inc:113
-msgid "Description"
-msgstr "Opis"
-
-#: lib/layouts/aa.layout:63 lib/layouts/aapaper.layout:57
-#: lib/layouts/aastex.layout:92 lib/layouts/beamer.layout:47
-#: lib/layouts/beamer.layout:66 lib/layouts/beamer.layout:85
-#: lib/layouts/egs.layout:132 lib/layouts/scrlettr.layout:32
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:35 lib/layouts/scrclass.inc:48
-#: lib/layouts/stdlists.inc:13 lib/layouts/stdlists.inc:35
-#: lib/layouts/stdlists.inc:57 lib/layouts/stdlists.inc:87
-#: lib/layouts/stdlists.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:112
-msgid "List"
-msgstr "Seznam"
-
-#: lib/layouts/aa.layout:67 lib/layouts/aa.layout:260
-#: lib/layouts/aapaper.layout:76 lib/layouts/aapaper.layout:166
-#: lib/layouts/aastex.layout:95 lib/layouts/aastex.layout:214
-#: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:740
-#: lib/layouts/broadway.layout:185 lib/layouts/cl2emult.layout:40
-#: lib/layouts/docbook-book.layout:11 lib/layouts/docbook-chapter.layout:9
-#: lib/layouts/docbook-section.layout:9 lib/layouts/egs.layout:250
-#: lib/layouts/elsart.layout:91 lib/layouts/elsarticle.layout:53
-#: lib/layouts/entcs.layout:39 lib/layouts/foils.layout:125
-#: lib/layouts/hollywood.layout:331 lib/layouts/ijmpc.layout:33
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:36 lib/layouts/iopart.layout:55
-#: lib/layouts/isprs.layout:92 lib/layouts/kluwer.layout:109
-#: lib/layouts/latex8.layout:33 lib/layouts/llncs.layout:106
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:135 lib/layouts/paper.layout:108
-#: lib/layouts/powerdot.layout:41 lib/layouts/revtex.layout:94
-#: lib/layouts/revtex4.layout:125 lib/layouts/scrlettr.layout:188
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:269 lib/layouts/siamltex.layout:183
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:101 lib/layouts/simplecv.layout:121
-#: lib/layouts/svprobth.layout:35 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:30 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13
-#: lib/layouts/scrclass.inc:161 lib/layouts/stdtitle.inc:47
-#: lib/layouts/svjour.inc:127
-msgid "Title"
-msgstr "Naslov"
+#: lib/layouts/AEA.layout:74
+#, fuzzy
+msgid "Publication Year:"
+msgstr "Podvarianta"
 
 
-#: lib/layouts/aa.layout:70 lib/layouts/aa.layout:115
-#: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/beamer.layout:772
-#: lib/layouts/kluwer.layout:127 lib/layouts/llncs.layout:130
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:107 lib/layouts/svprobth.layout:44
-#: lib/layouts/aapaper.inc:9 lib/layouts/svjour.inc:139
-msgid "Subtitle"
-msgstr "Podnaslov"
+#: lib/layouts/AEA.layout:77
+#, fuzzy
+msgid "Publication Volume"
+msgstr "Podvarianta"
 
 
-#: lib/layouts/aa.layout:73 lib/layouts/aa.layout:272
-#: lib/layouts/aapaper.layout:82 lib/layouts/aapaper.layout:177
-#: lib/layouts/aastex.layout:98 lib/layouts/aastex.layout:226
-#: lib/layouts/apa.layout:114 lib/layouts/beamer.layout:797
-#: lib/layouts/broadway.layout:199 lib/layouts/cl2emult.layout:58
-#: lib/layouts/egs.layout:294 lib/layouts/elsart.layout:112
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:116 lib/layouts/entcs.layout:50
-#: lib/layouts/foils.layout:133 lib/layouts/hollywood.layout:318
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:40 lib/layouts/ijmpd.layout:43
-#: lib/layouts/iopart.layout:125 lib/layouts/isprs.layout:75
-#: lib/layouts/kluwer.layout:163 lib/layouts/llncs.layout:182
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:154 lib/layouts/paper.layout:118
-#: lib/layouts/powerdot.layout:65 lib/layouts/revtex.layout:102
-#: lib/layouts/revtex4.layout:133 lib/layouts/siamltex.layout:205
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:117 lib/layouts/svprobth.layout:52
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 lib/layouts/amsdefs.inc:53
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:169
-#: lib/layouts/stdtitle.inc:68 lib/layouts/svjour.inc:159
-msgid "Author"
-msgstr "Avtor"
+#: lib/layouts/AEA.layout:80
+#, fuzzy
+msgid "Publication Volume:"
+msgstr "Podvarianta"
 
 
-#: lib/layouts/aa.layout:76 lib/layouts/aa.layout:137
-#: lib/layouts/aapaper.layout:85 lib/layouts/dinbrief.layout:250
-#: lib/layouts/egs.layout:237 lib/layouts/elsarticle.layout:194
-#: lib/layouts/entcs.layout:60 lib/layouts/g-brief.layout:180
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:717 lib/layouts/ijmpc.layout:48
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:51 lib/layouts/iopart.layout:144
-#: lib/layouts/isprs.layout:113 lib/layouts/kluwer.layout:180
-#: lib/layouts/revtex.layout:120 lib/layouts/revtex4.layout:182
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:139 lib/layouts/scrlttr2.layout:45
-#: lib/layouts/siamltex.layout:274 lib/layouts/aapaper.inc:29
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:124 lib/layouts/lyxmacros.inc:44
-msgid "Address"
-msgstr "Naslov"
+#: lib/layouts/AEA.layout:83
+#, fuzzy
+msgid "Publication Issue"
+msgstr "Podvarianta"
 
 
-#: lib/layouts/aa.layout:79 lib/layouts/aa.layout:155
-#: lib/layouts/aapaper.layout:91 lib/layouts/aapaper.inc:63
-msgid "Offprint"
-msgstr "Posebni odtis"
+#: lib/layouts/AEA.layout:86
+#, fuzzy
+msgid "Publication Issue:"
+msgstr "Podvarianta"
 
 
-#: lib/layouts/aa.layout:82 lib/layouts/aa.layout:178
-#: lib/layouts/svjour.inc:196
-msgid "Mail"
-msgstr "Pošta"
+#: lib/layouts/AEA.layout:89
+msgid "JEL"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:92
+msgid "JEL:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:95 lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:55
+#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:33 lib/layouts/IEEEtran.layout:280
+#: lib/layouts/aa.layout:321 lib/layouts/aastex.layout:290
+#: lib/layouts/achemso.layout:155 lib/layouts/acm-sigs.inc:51
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:187
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:163 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:168 lib/layouts/apa6.layout:250
+#: lib/layouts/elsart.layout:64 lib/layouts/elsarticle.layout:286
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:222 lib/layouts/ijmpc.layout:226
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:230 lib/layouts/iopart.layout:206
+#: lib/layouts/isprs.layout:53 lib/layouts/jasatex.layout:196
+#: lib/layouts/jss.layout:87 lib/layouts/kluwer.layout:286
+#: lib/layouts/paper.layout:176 lib/layouts/revtex4-1.layout:154
+#: lib/layouts/revtex4.layout:271 lib/layouts/siamltex.layout:312
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:188 lib/layouts/spie.layout:42
+#: lib/layouts/svcommon.inc:461 lib/layouts/svcommon.inc:476
+#: lib/layouts/svglobal.layout:111 lib/layouts/svglobal.layout:114
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:57 lib/layouts/svglobal3.layout:60
+#: lib/layouts/svjog.layout:115 lib/layouts/svjog.layout:118
+#: lib/layouts/svprobth.layout:145 lib/layouts/svprobth.layout:148
+msgid "Keywords"
+msgstr "Ključne besede"
 
 
-#: lib/layouts/aa.layout:85 lib/layouts/aa.layout:283
-#: lib/layouts/aapaper.layout:97 lib/layouts/aapaper.layout:188
-#: lib/layouts/aastex.layout:110 lib/layouts/aastex.layout:238
-#: lib/layouts/beamer.layout:862 lib/layouts/dinbrief.layout:152
-#: lib/layouts/egs.layout:472 lib/layouts/foils.layout:140
-#: lib/layouts/g-brief.layout:189 lib/layouts/g-brief2.layout:802
-#: lib/layouts/kluwer.layout:147 lib/layouts/powerdot.layout:87
-#: lib/layouts/revtex.layout:110 lib/layouts/revtex4.layout:141
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:160 lib/layouts/scrlttr2.layout:237
-#: lib/layouts/siamltex.layout:224 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:73 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35
-#: lib/layouts/scrclass.inc:176 lib/layouts/stdtitle.inc:87
-#: lib/layouts/svjour.inc:188 lib/ui/stdmenus.inc:367
-#: lib/external_templates:301 lib/external_templates:302
-#: lib/external_templates:306
-msgid "Date"
-msgstr "Datum"
+#: lib/layouts/AEA.layout:98 lib/layouts/achemso.layout:158
+#: lib/layouts/acm-sigs.inc:54 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:191
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:167 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123
+#: lib/layouts/apa6.layout:266 lib/layouts/ectaart.layout:127
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:298 lib/layouts/ijmpd.layout:234
+#: lib/layouts/iopart.layout:217 lib/layouts/jasatex.layout:209
+#: lib/layouts/jss.layout:100 lib/layouts/kluwer.layout:293
+#: lib/layouts/paper.layout:179 lib/layouts/revtex4-1.layout:162
+#: lib/layouts/revtex4.layout:276 lib/layouts/sigplanconf.layout:191
+#: lib/layouts/spie.layout:49
+#, fuzzy
+msgid "Keywords:"
+msgstr "Ključne besede"
 
 
-#: lib/layouts/aa.layout:88 lib/layouts/aa.layout:318
-#: lib/layouts/aa.layout:334 lib/layouts/aapaper.layout:100
-#: lib/layouts/aapaper.layout:199 lib/layouts/aastex.layout:113
-#: lib/layouts/aastex.layout:249 lib/layouts/achemso.layout:115
-#: lib/layouts/achemso.layout:132 lib/layouts/acmsiggraph.layout:107
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:123 lib/layouts/apa.layout:70
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:81 lib/layouts/cl2emult.layout:92
-#: lib/layouts/egs.layout:487 lib/layouts/elsart.layout:203
-#: lib/layouts/elsart.layout:218 lib/layouts/elsarticle.layout:221
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:238 lib/layouts/entcs.layout:85
-#: lib/layouts/foils.layout:147 lib/layouts/IEEEtran.layout:334
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:63 lib/layouts/ijmpd.layout:66
-#: lib/layouts/iopart.layout:169 lib/layouts/iopart.layout:186
-#: lib/layouts/isprs.layout:24 lib/layouts/kluwer.layout:257
-#: lib/layouts/latex8.layout:102 lib/layouts/llncs.layout:244
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:170 lib/layouts/ltugboat.layout:184
-#: lib/layouts/paper.layout:128 lib/layouts/revtex.layout:139
-#: lib/layouts/revtex4.layout:220 lib/layouts/siamltex.layout:247
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:150 lib/layouts/sigplanconf.layout:166
-#: lib/layouts/spie.layout:74 lib/layouts/svglobal.layout:29
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:76 lib/layouts/svglobal3.layout:80
-#: lib/layouts/svjog.layout:34 lib/layouts/tufte-handout.layout:44
-#: lib/layouts/tufte-handout.layout:59 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:97 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11
-#: lib/layouts/scrclass.inc:230 lib/layouts/stdstruct.inc:12
-#: lib/layouts/stdstruct.inc:27 lib/layouts/svjour.inc:212
-#: src/output_plaintext.cpp:133
+#: lib/layouts/AEA.layout:101 lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:49
+#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:27 lib/layouts/IEEEtran.layout:258
+#: lib/layouts/RJournal.layout:39 lib/layouts/aa.layout:291
+#: lib/layouts/aapaper.layout:102 lib/layouts/aapaper.layout:205
+#: lib/layouts/aastex.layout:248 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:238
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:254
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:194 lib/layouts/acmsiggraph.layout:210
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:194 lib/layouts/agutex.layout:138
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:98 lib/layouts/apa.layout:73
+#: lib/layouts/apa6.layout:228 lib/layouts/cl2emult.layout:85
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:96 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11
+#: lib/layouts/ectaart.layout:43 lib/layouts/ectaart.layout:56
+#: lib/layouts/egs.layout:504 lib/layouts/elsart.layout:218
+#: lib/layouts/elsart.layout:233 lib/layouts/elsarticle.layout:257
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:274 lib/layouts/entcs.layout:86
+#: lib/layouts/foils.layout:152 lib/layouts/ijmpc.layout:209
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:217 lib/layouts/iopart.layout:177
+#: lib/layouts/iopart.layout:194 lib/layouts/isprs.layout:26
+#: lib/layouts/jasatex.layout:167 lib/layouts/jasatex.layout:184
+#: lib/layouts/jss.layout:51 lib/layouts/jss.layout:68
+#: lib/layouts/kluwer.layout:263 lib/layouts/latex8.layout:109
+#: lib/layouts/llncs.layout:247 lib/layouts/ltugboat.layout:177
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:191 lib/layouts/paper.layout:134
+#: lib/layouts/revtex.layout:141 lib/layouts/revtex4-1.layout:58
+#: lib/layouts/revtex4.layout:233 lib/layouts/scrclass.inc:263
+#: lib/layouts/siamltex.layout:260 lib/layouts/sigplanconf.layout:195
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:211 lib/layouts/spie.layout:76
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:12 lib/layouts/stdstruct.inc:28
+#: lib/layouts/svcommon.inc:427 lib/layouts/svcommon.inc:433
+#: lib/layouts/svglobal.layout:147 lib/layouts/svjog.layout:151
+#: lib/layouts/svmono.layout:23 lib/layouts/svmult.layout:96
+#: lib/layouts/svmult.layout:100 lib/layouts/svprobth.layout:181
+#: lib/layouts/tufte-handout.layout:50 lib/layouts/tufte-handout.layout:65
+#: src/output_plaintext.cpp:141
 msgid "Abstract"
 msgstr "Povzetek"
 
 msgid "Abstract"
 msgstr "Povzetek"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:91 lib/layouts/aa.layout:201
-#: lib/layouts/aapaper.layout:103 lib/layouts/egs.layout:533
-#: lib/layouts/elsart.layout:422 lib/layouts/aapaper.inc:80
-#: lib/layouts/svjour.inc:279 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:276
+#: lib/layouts/AEA.layout:105 lib/layouts/aa.layout:154
+#: lib/layouts/aapaper.inc:80 lib/layouts/aapaper.layout:105
+#: lib/layouts/achemso.layout:239 lib/layouts/achemso.layout:246
+#: lib/layouts/egs.layout:552 lib/layouts/elsart.layout:439
+#: lib/layouts/svcommon.inc:543 lib/layouts/svmult.layout:147
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:307
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:316
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:319
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:334
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:337
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:340
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:353
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:356
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:371
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:374
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:276
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:285
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:288
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:302
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:305
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:285
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:288
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:302
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:305
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:220
 msgid "Acknowledgement"
 msgstr "Priznanje"
 
 msgid "Acknowledgement"
 msgstr "Priznanje"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:94 lib/layouts/aa.layout:377
-#: lib/layouts/aapaper.layout:106 lib/layouts/aapaper.layout:216
-#: lib/layouts/achemso.layout:167 lib/layouts/beamer.layout:885
-#: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:103 lib/layouts/egs.layout:558
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:271 lib/layouts/foils.layout:210
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:377 lib/layouts/ijmpc.layout:335
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:346 lib/layouts/latex8.layout:120
-#: lib/layouts/llncs.layout:265 lib/layouts/memoir.layout:151
-#: lib/layouts/memoir.layout:153 lib/layouts/mwbk.layout:22
-#: lib/layouts/mwbk.layout:24 lib/layouts/mwrep.layout:13
-#: lib/layouts/mwrep.layout:15 lib/layouts/powerdot.layout:294
-#: lib/layouts/recipebook.layout:46 lib/layouts/recipebook.layout:48
-#: lib/layouts/report.layout:12 lib/layouts/report.layout:14
-#: lib/layouts/scrbook.layout:22 lib/layouts/scrbook.layout:24
-#: lib/layouts/scrreprt.layout:11 lib/layouts/scrreprt.layout:13
-#: lib/layouts/siamltex.layout:313 lib/layouts/simplecv.layout:142
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:217 lib/layouts/tufte-book.layout:219
-#: lib/layouts/aguplus.inc:170 lib/layouts/aguplus.inc:172
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:202 lib/layouts/scrclass.inc:237
-#: lib/layouts/stdstruct.inc:39 lib/layouts/svjour.inc:286
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1098
-msgid "Bibliography"
-msgstr "Literatura"
+#: lib/layouts/AEA.layout:107 lib/layouts/egs.layout:566
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:328
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:365
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:296
+#, fuzzy
+msgid "Acknowledgement."
+msgstr "Priznanje"
 
 
-#: lib/layouts/aa.layout:120 lib/layouts/aa.layout:143
-#: lib/layouts/aa.layout:158 lib/layouts/aa.layout:182
-#: lib/layouts/aa.layout:322 lib/layouts/aastex.layout:273
-#: lib/layouts/aastex.layout:290 lib/layouts/aastex.layout:330
-#: lib/layouts/aastex.layout:356 lib/layouts/aastex.layout:395
-#: lib/layouts/achemso.layout:119 lib/layouts/acmsiggraph.layout:65
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:111 lib/layouts/acmsiggraph.layout:138
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:57 lib/layouts/elsarticle.layout:100
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:119 lib/layouts/elsarticle.layout:197
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:225 lib/layouts/elsarticle.layout:254
-#: lib/layouts/entcs.layout:74 lib/layouts/iopart.layout:59
-#: lib/layouts/iopart.layout:129 lib/layouts/iopart.layout:148
-#: lib/layouts/iopart.layout:173 lib/layouts/iopart.layout:202
-#: lib/layouts/siamltex.layout:275 lib/layouts/siamltex.layout:295
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:68 lib/layouts/sigplanconf.layout:121
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:154 lib/layouts/svglobal3.layout:77
-#: lib/layouts/tufte-handout.layout:48 lib/layouts/amsdefs.inc:31
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:54 lib/layouts/amsdefs.inc:74
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:98 lib/layouts/amsdefs.inc:125
-#: lib/layouts/lyxmacros.inc:45 lib/layouts/lyxmacros.inc:66
-#: lib/layouts/stdstruct.inc:16 lib/layouts/stdtitle.inc:50
-#: lib/layouts/stdtitle.inc:71 lib/layouts/stdtitle.inc:90
-msgid "FrontMatter"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/AEA.layout:112
+#, fuzzy
+msgid "Figure Notes"
+msgstr "Slika"
 
 
-#: lib/layouts/aa.layout:164 lib/layouts/aapaper.inc:71
+#: lib/layouts/AEA.layout:116 lib/layouts/AEA.layout:302
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:36 lib/layouts/aa.layout:37
+#: lib/layouts/aapaper.layout:36 lib/layouts/aastex.layout:62
+#: lib/layouts/achemso.layout:32 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:44
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:36 lib/layouts/agu_stdclass.inc:23
+#: lib/layouts/agutex.layout:33 lib/layouts/amsart.layout:32
+#: lib/layouts/amsbook.layout:33 lib/layouts/apa.layout:26
+#: lib/layouts/apa6.layout:23 lib/layouts/beamer.layout:64
+#: lib/layouts/beamer.layout:1115 lib/layouts/beamer.layout:1142
+#: lib/layouts/beamer.layout:1169 lib/layouts/beamer.layout:1291
+#: lib/layouts/beamer.layout:1325 lib/layouts/broadway.layout:177
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:132 lib/layouts/db_stdclass.inc:23
+#: lib/layouts/dtk.layout:33 lib/layouts/egs.layout:20
+#: lib/layouts/elsart.layout:49 lib/layouts/elsarticle.layout:34
+#: lib/layouts/europasscv.layout:60 lib/layouts/europasscv.layout:216
+#: lib/layouts/europecv.layout:18 lib/layouts/europecv.layout:159
+#: lib/layouts/europecv.layout:219 lib/layouts/foils.layout:32
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:32 lib/layouts/hollywood.layout:282
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:24 lib/layouts/ijmpd.layout:29
+#: lib/layouts/initials.module:27 lib/layouts/iopart.layout:36
+#: lib/layouts/iucr.layout:21 lib/layouts/jasatex.layout:37
+#: lib/layouts/kluwer.layout:35 lib/layouts/llncs.layout:25
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:32 lib/layouts/lyxmacros.inc:13
+#: lib/layouts/memoir.layout:33 lib/layouts/memoir.layout:182
+#: lib/layouts/memoir.layout:264 lib/layouts/moderncv.layout:22
+#: lib/layouts/paper.layout:15 lib/layouts/powerdot.layout:113
+#: lib/layouts/powerdot.layout:380 lib/layouts/powerdot.layout:402
+#: lib/layouts/powerdot.layout:424 lib/layouts/powerdot.layout:444
+#: lib/layouts/revtex.layout:24 lib/layouts/revtex4.layout:46
+#: lib/layouts/rsphrase.module:43 lib/layouts/scrclass.inc:18
+#: lib/layouts/scrclass.inc:326 lib/layouts/scrlettr.layout:9
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:12 lib/layouts/siamltex.layout:38
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:42 lib/layouts/simplecv.layout:19
+#: lib/layouts/slides.layout:62 lib/layouts/stdclass.inc:29
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:13 lib/layouts/stdlayouts.inc:35
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:57 lib/layouts/stdlayouts.inc:77
+#: lib/layouts/stdletter.inc:13 lib/layouts/svcommon.inc:27
+#: lib/layouts/svcommon.inc:609 lib/layouts/svcommon.inc:620
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:206
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Offprint Requests to:"
-msgstr "PosebniOdtis"
+msgid "MainText"
+msgstr "Umesti"
 
 
-#: lib/layouts/aa.layout:187
-msgid "Correspondence to:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/AEA.layout:119
+#, fuzzy
+msgid "Figure Note"
+msgstr "Slika"
 
 
-#: lib/layouts/aa.layout:205 lib/layouts/aastex.layout:454
-#: lib/layouts/aastex.layout:486 lib/layouts/acmsiggraph.layout:152
-#: lib/layouts/beamer.layout:886 lib/layouts/elsarticle.layout:275
-#: lib/layouts/iopart.layout:242 lib/layouts/iopart.layout:264
-#: lib/layouts/iopart.layout:287 lib/layouts/siamltex.layout:314
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:181 lib/layouts/svglobal3.layout:86
-#: lib/layouts/stdstruct.inc:43 lib/layouts/svjour.inc:290
-msgid "BackMatter"
+#: lib/layouts/AEA.layout:120
+msgid "Text of a note in a figure"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aa.layout:213 lib/layouts/egs.layout:522
-#: lib/layouts/svjour.inc:268
+#: lib/layouts/AEA.layout:127 lib/layouts/apa6.layout:219
+#: lib/layouts/beamer.layout:1337 lib/layouts/powerdot.layout:219
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Acknowledgements."
-msgstr "Priznanja"
+msgid "Note:"
+msgstr "Opomba"
 
 
-#: lib/layouts/aa.layout:295
+#: lib/layouts/AEA.layout:138
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "institutemark"
-msgstr "Inštitut"
+msgid "Table Notes"
+msgstr "Označevanje"
 
 
-#: lib/layouts/aa.layout:299
+#: lib/layouts/AEA.layout:142
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "institute mark"
-msgstr "Inštitut"
-
-#: lib/layouts/aa.layout:348 lib/layouts/aastex.layout:116
-#: lib/layouts/aastex.layout:324 lib/layouts/elsart.layout:62
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:250 lib/layouts/IEEEtran.layout:354
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:73 lib/layouts/ijmpd.layout:76
-#: lib/layouts/iopart.layout:198 lib/layouts/isprs.layout:51
-#: lib/layouts/kluwer.layout:280 lib/layouts/paper.layout:169
-#: lib/layouts/revtex4.layout:259 lib/layouts/siamltex.layout:299
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:143 lib/layouts/spie.layout:40
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:55 lib/layouts/svglobal3.layout:58
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 lib/layouts/amsdefs.inc:167
-#: lib/layouts/svjour.inc:233
-msgid "Keywords"
-msgstr "Ključne besede"
+msgid "Table Note"
+msgstr "Označevanje"
 
 
-#: lib/layouts/aa.layout:363
+#: lib/layouts/AEA.layout:143
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Key words."
-msgstr "Ključne besede"
+msgid "Text of a note in a table"
+msgstr "Ni moč pognati z datoteko:"
 
 
-#: lib/layouts/aa.layout:385
-#, fuzzy
-msgid "CharStyle:Institute"
-msgstr "Inštitut"
+#: lib/layouts/AEA.layout:147 lib/layouts/beamer.layout:1279
+#: lib/layouts/elsart.layout:272 lib/layouts/foils.layout:224
+#: lib/layouts/heb-article.layout:29 lib/layouts/ijmpc.layout:352
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:358 lib/layouts/llncs.layout:426
+#: lib/layouts/siamltex.layout:68 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:55
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:94
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:97
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:57
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:100
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:103
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:27 lib/layouts/theorems-ams.inc:66
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:69 lib/layouts/theorems-bytype.inc:27
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:63 lib/layouts/theorems-bytype.inc:66
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:54
+#: lib/layouts/theorems-chap.module:19 lib/layouts/theorems-named.module:46
+#: lib/layouts/theorems-named.module:49 lib/layouts/theorems-order.inc:7
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:54
+#: lib/layouts/theorems-sec.module:18
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:64 lib/layouts/theorems-starred.inc:67
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:35
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:69
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:72 lib/layouts/theorems.inc:27
+#: lib/layouts/theorems.inc:66 lib/layouts/theorems.inc:69
+msgid "Theorem"
+msgstr "Izrek"
 
 
-#: lib/layouts/aa.layout:395
-msgid "CharStyle:E-Mail"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/AEA.layout:154 lib/layouts/algorithm2e.module:18
+#: lib/layouts/algorithm2e.module:32 lib/layouts/elsart.layout:358
+#: lib/layouts/powerdot.layout:540 lib/layouts/revtex4-1.layout:259
+#: lib/layouts/sciposter.layout:89 lib/layouts/siamltex.layout:117
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:43
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:97
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:106
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:109
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:124
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:127
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:105
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:118
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:121
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:136
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:139
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:70
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:80
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:83
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:97
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:100
+msgid "Algorithm"
+msgstr "Algoritem"
 
 
-#: lib/layouts/aa.layout:406 lib/layouts/aapaper.layout:88
-#: lib/layouts/aastex.layout:104 lib/layouts/aastex.layout:351
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:211 lib/layouts/iopart.layout:159
-#: lib/layouts/latex8.layout:59 lib/layouts/llncs.layout:236
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:33 lib/layouts/svglobal3.layout:37
-#: lib/layouts/aapaper.inc:46 lib/layouts/amsdefs.inc:151
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:73
-msgid "Email"
-msgstr "Enaslov"
+#: lib/layouts/AEA.layout:161
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:132
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:141
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:144
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:159
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:162
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:144
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:157
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:160
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:175
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:178
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:105
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:115
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:118
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:132
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:135
+msgid "Axiom"
+msgstr "Aksiom"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:168 lib/layouts/elsart.layout:429
+#: lib/layouts/llncs.layout:294 lib/layouts/theorems-case.inc:27
+#: lib/layouts/theorems-case.inc:70 lib/layouts/theorems-case.inc:73
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:79
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:351
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:358
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:361
+msgid "Case"
+msgstr "Primer"
 
 
-#: lib/layouts/aa.layout:410
+#: lib/layouts/AEA.layout:172 lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:355
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "email"
-msgstr "Enaslov"
+msgid "Case \\thecase."
+msgstr "Poglavje_Vaje"
 
 
-#: lib/layouts/aapaper.layout:61 lib/layouts/egs.layout:618 lib/languages:4
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:226 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:590
-msgid "LaTeX"
-msgstr "LaTeX"
+#: lib/layouts/AEA.layout:178 lib/layouts/elsart.layout:414
+#: lib/layouts/heb-article.layout:77 lib/layouts/ijmpc.layout:394
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:414 lib/layouts/llncs.layout:316
+#: lib/layouts/svmono.layout:83 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:320
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:330
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:333
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:370
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:384
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:387
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:284 lib/layouts/theorems-ams.inc:293
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:296 lib/layouts/theorems-bytype.inc:289
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:299 lib/layouts/theorems-bytype.inc:302
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:186
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:73
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:142
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:83
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:285 lib/layouts/theorems-starred.inc:288
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:336
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:339
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:341
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:344
+#: lib/layouts/theorems.inc:284 lib/layouts/theorems.inc:293
+#: lib/layouts/theorems.inc:296
+msgid "Claim"
+msgstr "Trditev"
 
 
-#: lib/layouts/aapaper.layout:94 lib/layouts/aapaper.inc:103
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:136 src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:45
-msgid "Thesaurus"
-msgstr "Tezaver"
+#: lib/layouts/AEA.layout:185
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:342
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:351
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:354
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:369
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:372
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:379
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:392
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:395
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:410
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:413
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:310
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:319
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:322
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:336
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:339
+msgid "Conclusion"
+msgstr "Sklep"
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/amsbook.layout:126
-#: lib/layouts/apa.layout:339 lib/layouts/egs.layout:71
-#: lib/layouts/kluwer.layout:87 lib/layouts/llncs.layout:73
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:105 lib/layouts/memoir.layout:80
-#: lib/layouts/paper.layout:83 lib/layouts/revtex.layout:68
-#: lib/layouts/revtex4.layout:89 lib/layouts/agu_stdsections.inc:65
-#: lib/layouts/aguplus.inc:57 lib/layouts/db_stdsections.inc:57
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:33 lib/layouts/scrclass.inc:95
-#: lib/layouts/stdsections.inc:120 lib/layouts/svjour.inc:86
-msgid "Paragraph"
-msgstr "Odstavek"
+#: lib/layouts/AEA.layout:193
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:167
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:176
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:179
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:194
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:197
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:183
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:196
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:199
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:214
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:217
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:140
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:149
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:152
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:166
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:169
+msgid "Condition"
+msgstr "Pogoj"
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:101 lib/layouts/aastex.layout:269
-#: lib/layouts/apa.layout:150 lib/layouts/latex8.layout:83
-#: lib/layouts/revtex4.layout:151 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128
-#: lib/layouts/aguplus.inc:63
-msgid "Affiliation"
-msgstr "Zveza"
+#: lib/layouts/AEA.layout:201 lib/layouts/elsart.layout:379
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:406 lib/layouts/ijmpd.layout:425
+#: lib/layouts/llncs.layout:323 lib/layouts/siamltex.layout:108
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:157
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:166
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:169
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:175
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:188
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:191
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:129 lib/layouts/theorems-ams.inc:139
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:142 lib/layouts/theorems-bytype.inc:126
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:135 lib/layouts/theorems-bytype.inc:138
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:102
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:31
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:86
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:133 lib/layouts/theorems-starred.inc:136
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:143
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:156
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:159
+#: lib/layouts/theorems.inc:129 lib/layouts/theorems.inc:139
+#: lib/layouts/theorems.inc:142
+msgid "Conjecture"
+msgstr "Domneva"
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:107 lib/layouts/aastex.layout:390
-msgid "And"
-msgstr "in"
+#: lib/layouts/AEA.layout:208 lib/layouts/beamer.layout:1198
+#: lib/layouts/elsart.layout:337 lib/layouts/foils.layout:257
+#: lib/layouts/heb-article.layout:67 lib/layouts/ijmpc.layout:371
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:383 lib/layouts/llncs.layout:330
+#: lib/layouts/siamltex.layout:78 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:103
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:113
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:116
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:109
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:123
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:126
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:75 lib/layouts/theorems-ams.inc:85
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:88 lib/layouts/theorems-bytype.inc:72
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:81 lib/layouts/theorems-bytype.inc:84
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:66
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:13
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:62
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:82 lib/layouts/theorems-starred.inc:85
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:79
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:85
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:88 lib/layouts/theorems.inc:75
+#: lib/layouts/theorems.inc:85 lib/layouts/theorems.inc:88
+msgid "Corollary"
+msgstr "Korolar"
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:119 lib/layouts/aastex.layout:370
-#: lib/layouts/apa.layout:222 lib/layouts/egs.layout:508
-#: lib/layouts/elsart.layout:428 lib/layouts/isprs.layout:216
-#: lib/layouts/kluwer.layout:299 lib/layouts/kluwer.layout:310
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:83 lib/layouts/svglobal3.layout:87
-#: lib/layouts/aapaper.inc:91 lib/layouts/svjour.inc:254
-msgid "Acknowledgements"
-msgstr "Priznanja"
+#: lib/layouts/AEA.layout:215 lib/layouts/elsart.layout:351
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:63
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:72
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:75
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:89
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:92
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:66
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:79
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:82
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:97
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:100
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:36
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:46
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:49
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:62
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:65
+msgid "Criterion"
+msgstr "Kriterij"
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:122 lib/layouts/aastex.layout:450
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:386 lib/layouts/IEEEtran.layout:397
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:313 lib/layouts/ijmpd.layout:324
-#: lib/layouts/kluwer.layout:319 lib/layouts/kluwer.layout:332
-#: src/rowpainter.cpp:461
-msgid "Appendix"
-msgstr "Dodatek"
+#: lib/layouts/AEA.layout:223 lib/layouts/beamer.layout:1233
+#: lib/layouts/elsart.layout:365 lib/layouts/foils.layout:271
+#: lib/layouts/heb-article.layout:87 lib/layouts/llncs.layout:344
+#: lib/layouts/siamltex.layout:127 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:193
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:209
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:212
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:219
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:239
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:242
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:165 lib/layouts/theorems-ams.inc:182
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:185 lib/layouts/theorems-bytype.inc:162
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:178 lib/layouts/theorems-bytype.inc:181
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:126
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:37
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:102
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:175 lib/layouts/theorems-starred.inc:178
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:182
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:196
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:199
+#: lib/layouts/theorems.inc:165 lib/layouts/theorems.inc:182
+#: lib/layouts/theorems.inc:185
+msgid "Definition"
+msgstr "Definicija"
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:125 lib/layouts/aastex.layout:482
-#: lib/layouts/aastex.layout:495 lib/layouts/achemso.layout:181
-#: lib/layouts/beamer.layout:899 lib/layouts/cl2emult.layout:117
-#: lib/layouts/egs.layout:572 lib/layouts/elsarticle.layout:286
-#: lib/layouts/iopart.layout:275 lib/layouts/iopart.layout:290
-#: lib/layouts/kluwer.layout:340 lib/layouts/kluwer.layout:352
-#: lib/layouts/llncs.layout:279 lib/layouts/siamltex.layout:328
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:54
-#: lib/layouts/svjour.inc:301 src/insets/InsetBibtex.cpp:924
-#: src/output_plaintext.cpp:145
-msgid "References"
-msgstr "Sklici"
+#: lib/layouts/AEA.layout:230 lib/layouts/beamer.layout:1245
+#: lib/layouts/elsart.layout:386 lib/layouts/llncs.layout:351
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:218
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:228
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:231
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:248
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:262
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:265
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:190 lib/layouts/theorems-ams.inc:199
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:202 lib/layouts/theorems-bytype.inc:187
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:197 lib/layouts/theorems-bytype.inc:200
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:138
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:43
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:110
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:192 lib/layouts/theorems-starred.inc:195
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:206
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:213
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:216
+#: lib/layouts/theorems.inc:190 lib/layouts/theorems.inc:199
+#: lib/layouts/theorems.inc:202 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1120
+msgid "Example"
+msgstr "Zgled"
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:128 lib/layouts/aastex.layout:410
-msgid "PlaceFigure"
-msgstr "UmestiSliko"
+#: lib/layouts/AEA.layout:237 lib/layouts/llncs.layout:358
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:256
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:266
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:269
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:294
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:308
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:311
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:224 lib/layouts/theorems-ams.inc:233
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:236 lib/layouts/theorems-bytype.inc:225
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:235 lib/layouts/theorems-bytype.inc:238
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:162
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:55
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:126
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:226 lib/layouts/theorems-starred.inc:229
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:225
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:244
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:304
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:311
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:314
+#: lib/layouts/theorems.inc:224 lib/layouts/theorems.inc:233
+#: lib/layouts/theorems.inc:236
+msgid "Exercise"
+msgstr "Vaja"
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:131 lib/layouts/aastex.layout:430
-msgid "PlaceTable"
-msgstr "UmestiTabelo"
+#: lib/layouts/AEA.layout:244 lib/layouts/beamer.layout:1267
+#: lib/layouts/elsart.layout:330 lib/layouts/foils.layout:250
+#: lib/layouts/heb-article.layout:57 lib/layouts/ijmpc.layout:375
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:390 lib/layouts/llncs.layout:365
+#: lib/layouts/siamltex.layout:88 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:121
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:130
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:133
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:131
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:144
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:147
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:93 lib/layouts/theorems-ams.inc:103
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:106 lib/layouts/theorems-bytype.inc:90
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:99 lib/layouts/theorems-bytype.inc:102
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:78
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:19
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:70
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:99 lib/layouts/theorems-starred.inc:102
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:95
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:101
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:104 lib/layouts/theorems.inc:93
+#: lib/layouts/theorems.inc:103 lib/layouts/theorems.inc:106
+msgid "Lemma"
+msgstr "Lema"
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:134 lib/layouts/aastex.layout:550
-msgid "TableComments"
-msgstr "VsebinskoKazalo"
+#: lib/layouts/AEA.layout:251 lib/layouts/agutex.layout:165
+#: lib/layouts/agutex.layout:177
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:237
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:246
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:249
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:264
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:267
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:261
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:274
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:277
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:292
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:295
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:208
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:217
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:220
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:234
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:237
+msgid "Notation"
+msgstr "Zapis"
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:137 lib/layouts/aastex.layout:530
-msgid "TableRefs"
-msgstr "TabelaSklicev"
+#: lib/layouts/AEA.layout:259 lib/layouts/elsart.layout:393
+#: lib/layouts/llncs.layout:378 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:237
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:247
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:250
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:271
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:285
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:288
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:207 lib/layouts/theorems-ams.inc:216
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:219 lib/layouts/theorems-bytype.inc:206
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:216 lib/layouts/theorems-bytype.inc:219
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:150
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:49
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:118
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:209 lib/layouts/theorems-starred.inc:212
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:223
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:231
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:234
+#: lib/layouts/theorems.inc:207 lib/layouts/theorems.inc:216
+#: lib/layouts/theorems.inc:219
+msgid "Problem"
+msgstr "Problem"
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:141 lib/layouts/aastex.layout:470
-msgid "MathLetters"
-msgstr "MatematičneČrke"
+#: lib/layouts/AEA.layout:267 lib/layouts/elsart.layout:344
+#: lib/layouts/foils.layout:264 lib/layouts/ijmpc.layout:379
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:397 lib/layouts/llncs.layout:399
+#: lib/layouts/siamltex.layout:98 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:139
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:148
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:151
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:153
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:166
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:169
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:111 lib/layouts/theorems-ams.inc:121
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:124 lib/layouts/theorems-bytype.inc:108
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:117 lib/layouts/theorems-bytype.inc:120
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:90
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:25
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:78
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:116 lib/layouts/theorems-starred.inc:119
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:111
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:117
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:120
+#: lib/layouts/theorems.inc:111 lib/layouts/theorems.inc:121
+#: lib/layouts/theorems.inc:124
+msgid "Proposition"
+msgstr "Podmena"
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:144 lib/layouts/aastex.layout:509
-msgid "NoteToEditor"
-msgstr "OpombaUredniku"
+#: lib/layouts/AEA.layout:274 lib/layouts/elsart.layout:400
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:363 lib/layouts/ijmpd.layout:372
+#: lib/layouts/llncs.layout:412 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:294
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:311
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:314
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:340
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:361
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:364
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:258 lib/layouts/theorems-ams.inc:276
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:279 lib/layouts/theorems-bytype.inc:263
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:280 lib/layouts/theorems-bytype.inc:283
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:174
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:67
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:134
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:268 lib/layouts/theorems-starred.inc:271
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:321
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:328
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:331
+#: lib/layouts/theorems.inc:258 lib/layouts/theorems.inc:276
+#: lib/layouts/theorems.inc:279
+msgid "Remark"
+msgstr "Pripomba"
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:147 lib/layouts/aastex.layout:622
-#, fuzzy
-msgid "Facility"
-msgstr "Dejstvo"
+#: lib/layouts/AEA.layout:276 lib/layouts/ijmpc.layout:364
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:373 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:297
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:266
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:325
+msgid "Remark \\theremark."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:150 lib/layouts/aastex.layout:648
-#, fuzzy
-msgid "Objectname"
-msgstr "Octave"
+#: lib/layouts/AEA.layout:282 lib/layouts/llncs.layout:419
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:86 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:275
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:285
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:288
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:317
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:331
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:334
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:241 lib/layouts/theorems-ams.inc:250
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:253 lib/layouts/theorems-bytype.inc:244
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:254 lib/layouts/theorems-bytype.inc:257
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:61
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:243 lib/layouts/theorems-starred.inc:246
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:273
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:280
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:283
+#: lib/layouts/theorems.inc:241 lib/layouts/theorems.inc:250
+#: lib/layouts/theorems.inc:253
+msgid "Solution"
+msgstr "Rešitev"
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:153 lib/layouts/aastex.layout:675
+#: lib/layouts/AEA.layout:286 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:278
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:247
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:277
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Dataset"
-msgstr "Datum"
+msgid "Solution \\thesolution."
+msgstr "Sklep"
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:286
-#, fuzzy
-msgid "Altaffilation"
-msgstr "Zveza"
+#: lib/layouts/AEA.layout:292 lib/layouts/elsart.layout:421
+#: lib/layouts/europasscv.layout:224 lib/layouts/europasscv.layout:260
+#: lib/layouts/europecv.layout:168 lib/layouts/fixme.module:150
+#: lib/layouts/fixme.module:192 lib/layouts/moderncv.layout:381
+#: lib/layouts/moderncv.layout:382 lib/layouts/moderncv.layout:403
+#: lib/layouts/moderncv.layout:404
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:272
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:281
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:284
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:299
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:302
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:300
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:314
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:317
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:332
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:335
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:242
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:251
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:254
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:268
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:271
+msgid "Summary"
+msgstr "Povzetek"
+
+#: lib/layouts/AEA.layout:300 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1705
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1720
+msgid "Caption"
+msgstr "Pojasnilo"
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:295
+#: lib/layouts/AEA.layout:306
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Alternative affiliation:"
-msgstr "Al&ternativni jezik:"
+msgid "Caption: "
+msgstr "&Pojasnilo:"
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:302
-msgid "altaffilmark"
+#: lib/layouts/AEA.layout:311 lib/layouts/IEEEtran.layout:407
+#: lib/layouts/beamer.layout:1273 lib/layouts/elsart.layout:302
+#: lib/layouts/foils.layout:285 lib/layouts/heb-article.layout:107
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:332 lib/layouts/ijmpd.layout:335
+#: lib/layouts/llncs.layout:385 lib/layouts/siamltex.layout:156
+#: lib/layouts/svcommon.inc:637 lib/layouts/svcommon.inc:652
+#: lib/layouts/svcommon.inc:655 lib/layouts/svmono.layout:87
+#: lib/layouts/theorems-bytype.module:48 lib/layouts/theorems-order.inc:82
+#: lib/layouts/theorems-proof-std.inc:6 lib/layouts/theorems-proof.inc:13
+msgid "Proof"
+msgstr "Dokaz"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:3
+msgid "IEEE Transactions Computer Society"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:306
+#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:19
+#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:20
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "altaffiliation mark"
-msgstr "Zveza"
+msgid "Standard in Title"
+msgstr "Standardno"
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:337
+#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:31 lib/layouts/iucr.layout:103
+#: lib/layouts/iucr.layout:106
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Subject headings:"
-msgstr "GlavaProsojnice"
+msgid "Author Footnote"
+msgstr "OpombaPodČrto"
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:380
+#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:37
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "[Acknowledgements]"
-msgstr "Priznanja"
+msgid "Author foot"
+msgstr "OpombaPodČrto"
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:401 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1659
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1670
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1760
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1779
-#, fuzzy
-msgid "and"
-msgstr "Dežela"
+#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:61
+#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:39
+msgid "Nontitle Abstract Index Text"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:421
-#, fuzzy
-msgid "Place Figure here:"
-msgstr "UmestiSliko"
+#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:66
+#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:44
+msgid "NontitleAbstractIndexText"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:441
-#, fuzzy
-msgid "Place Table here:"
-msgstr "UmestiTabelo"
+#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:3
+msgid "IEEE Transactions on Magnetics"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:460
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:3
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "[Appendix]"
-msgstr "Dodatek"
+msgid "IEEE Transactions"
+msgstr "Prehod"
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:521
-#, fuzzy
-msgid "Note to Editor:"
-msgstr "OpombaUredniku"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:35 lib/layouts/aa.layout:36
+#: lib/layouts/aapaper.layout:35 lib/layouts/aastex.layout:61
+#: lib/layouts/achemso.layout:31 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:43
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:35 lib/layouts/agu_stdclass.inc:22
+#: lib/layouts/agutex.layout:32 lib/layouts/amsart.layout:31
+#: lib/layouts/amsbook.layout:32 lib/layouts/apa.layout:25
+#: lib/layouts/apa6.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:63
+#: lib/layouts/broadway.layout:176 lib/layouts/chess.layout:30
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:131 lib/layouts/db_stdclass.inc:22
+#: lib/layouts/dtk.layout:32 lib/layouts/egs.layout:19
+#: lib/layouts/elsart.layout:48 lib/layouts/elsarticle.layout:33
+#: lib/layouts/europasscv.layout:59 lib/layouts/europecv.layout:17
+#: lib/layouts/foils.layout:31 lib/layouts/g-brief2.layout:31
+#: lib/layouts/hollywood.layout:347 lib/layouts/ijmpc.layout:23
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:28 lib/layouts/iopart.layout:35
+#: lib/layouts/iucr.layout:20 lib/layouts/jasatex.layout:36
+#: lib/layouts/kluwer.layout:34 lib/layouts/lettre.layout:35
+#: lib/layouts/llncs.layout:24 lib/layouts/ltugboat.layout:31
+#: lib/layouts/memoir.layout:32 lib/layouts/moderncv.layout:21
+#: lib/layouts/paper.layout:14 lib/layouts/powerdot.layout:112
+#: lib/layouts/revtex.layout:23 lib/layouts/revtex4.layout:45
+#: lib/layouts/sciposter.layout:78 lib/layouts/scrclass.inc:17
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:8 lib/layouts/scrlttr2.layout:11
+#: lib/layouts/siamltex.layout:37 lib/layouts/sigplanconf.layout:41
+#: lib/layouts/simplecv.layout:18 lib/layouts/slides.layout:61
+#: lib/layouts/stdclass.inc:28 lib/layouts/stdinsets.inc:593
+#: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svcommon.inc:26
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:20 lib/ui/stdtoolbars.inc:69
+#: src/insets/InsetRef.cpp:409
+msgid "Standard"
+msgstr "Standardno"
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:542
-#, fuzzy
-msgid "References. ---"
-msgstr " Sklic: "
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:66 lib/layouts/aa.layout:204
+#: lib/layouts/aapaper.layout:78 lib/layouts/aapaper.layout:172
+#: lib/layouts/aastex.layout:135 lib/layouts/achemso.layout:53
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:165
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:141 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:247
+#: lib/layouts/agutex.layout:56 lib/layouts/amsdefs.inc:27
+#: lib/layouts/apa.layout:41 lib/layouts/apa6.layout:38
+#: lib/layouts/beamer.layout:913 lib/layouts/beamerposter.layout:21
+#: lib/layouts/broadway.layout:189 lib/layouts/cl2emult.layout:41
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 lib/layouts/docbook-book.layout:12
+#: lib/layouts/docbook-chapter.layout:10
+#: lib/layouts/docbook-section.layout:10 lib/layouts/ectaart.layout:16
+#: lib/layouts/egs.layout:267 lib/layouts/elsart.layout:93
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:82 lib/layouts/entcs.layout:40
+#: lib/layouts/foils.layout:130 lib/layouts/hollywood.layout:333
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:107 lib/layouts/ijmpd.layout:112
+#: lib/layouts/iopart.layout:59 lib/layouts/isprs.layout:94
+#: lib/layouts/jasatex.layout:60 lib/layouts/jss.layout:40
+#: lib/layouts/kluwer.layout:113 lib/layouts/latex8.layout:39
+#: lib/layouts/llncs.layout:108 lib/layouts/ltugboat.layout:140
+#: lib/layouts/moderncv.layout:114 lib/layouts/paper.layout:114
+#: lib/layouts/powerdot.layout:44 lib/layouts/revtex.layout:96
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:197 lib/layouts/revtex4.layout:116
+#: lib/layouts/scrclass.inc:186 lib/layouts/scrlettr.layout:193
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:276 lib/layouts/siamltex.layout:192
+#: lib/layouts/simplecv.layout:133 lib/layouts/stdtitle.inc:14
+#: lib/layouts/svcommon.inc:57 lib/layouts/svcommon.inc:323
+#: lib/layouts/svmult.layout:47 lib/layouts/svprobth.layout:76
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:35
+msgid "Title"
+msgstr "Naslov"
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:562
-#, fuzzy
-msgid "Note. ---"
-msgstr "Opomba"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:86 lib/layouts/IEEEtran.layout:91
+msgid "IEEE membership"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:570
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:107 lib/layouts/revtex4-1.layout:298
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Table note"
-msgstr "Označevanje"
+msgid "Lowercase"
+msgstr "overset"
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:578
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:111
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Table note:"
-msgstr "OpombaPodČrto"
+msgid "lowercase"
+msgstr "overset"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:118 lib/layouts/aa.layout:216
+#: lib/layouts/aapaper.layout:84 lib/layouts/aapaper.layout:183
+#: lib/layouts/aastex.layout:147 lib/layouts/achemso.layout:80
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:175
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:151 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:168
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:54 lib/layouts/apa.layout:119
+#: lib/layouts/apa6.layout:74 lib/layouts/beamer.layout:971
+#: lib/layouts/beamerposter.layout:31 lib/layouts/broadway.layout:204
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:60 lib/layouts/db_stdtitle.inc:21
+#: lib/layouts/ectaart.layout:109 lib/layouts/ectaart.layout:185
+#: lib/layouts/ectaart.layout:188 lib/layouts/egs.layout:310
+#: lib/layouts/elsart.layout:115 lib/layouts/elsarticle.layout:149
+#: lib/layouts/entcs.layout:51 lib/layouts/foils.layout:138
+#: lib/layouts/hollywood.layout:320 lib/layouts/ijmpc.layout:126
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:131 lib/layouts/iopart.layout:133
+#: lib/layouts/isprs.layout:77 lib/layouts/jasatex.layout:86
+#: lib/layouts/jss.layout:47 lib/layouts/kluwer.layout:168
+#: lib/layouts/llncs.layout:183 lib/layouts/ltugboat.layout:160
+#: lib/layouts/paper.layout:124 lib/layouts/powerdot.layout:68
+#: lib/layouts/revtex.layout:104 lib/layouts/scrclass.inc:202
+#: lib/layouts/siamltex.layout:218 lib/layouts/sigplanconf.layout:147
+#: lib/layouts/stdtitle.inc:35 lib/layouts/svcommon.inc:343
+#: lib/layouts/svmult.layout:79 lib/layouts/svprobth.layout:93
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:39
+msgid "Author"
+msgstr "Avtor"
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:585
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:124 lib/layouts/beamer.layout:984
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "tablenotemark"
-msgstr "Označevanje"
+msgid "Short Author|S"
+msgstr "&Bližnjica:"
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:589
-msgid "tablenote mark"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:125
+msgid "A short version of the author name"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:607
-msgid "FigCaption"
-msgstr "PojasniloSlike"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:142
+#, fuzzy
+msgid "Author Name"
+msgstr "Epošta_avtorja"
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:617
-msgid "Fig. ---"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:148
+#, fuzzy
+msgid "Author name"
+msgstr "Epošta_avtorja"
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:634
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:160
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Facility:"
-msgstr "Dejstvo"
+msgid "Author Affiliation"
+msgstr "Zveza"
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:660
-msgid "Obj:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/agutex.layout:114
+#, fuzzy
+msgid "Author affiliation"
+msgstr "Zveza"
 
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:687
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:174
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Dataset:"
-msgstr "Datum"
+msgid "Author Mark"
+msgstr "Epošta_avtorja"
 
 
-#: lib/layouts/achemso.layout:54 lib/layouts/achemso.layout:64
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:179 lib/layouts/elsarticle.layout:177
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Scheme"
-msgstr "Scena"
+msgid "Author mark"
+msgstr "Epošta_avtorja"
 
 
-#: lib/layouts/achemso.layout:59
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:198
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "List of Schemes"
-msgstr "Seznam tabel"
+msgid "Special Paper Notice"
+msgstr "Posebni znak|z"
 
 
-#: lib/layouts/achemso.layout:63
-msgid "scheme"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:209
+msgid "After Title Text"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/achemso.layout:75 lib/layouts/achemso.layout:85
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:219
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Chart"
-msgstr "Poglavje"
+msgid "Page headings"
+msgstr "GlavaProsojnice"
 
 
-#: lib/layouts/achemso.layout:80
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:228
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "List of Charts"
-msgstr "Seznam tabel"
+msgid "Left Side"
+msgstr "Glava"
 
 
-#: lib/layouts/achemso.layout:84
-#, fuzzy
-msgid "chart"
-msgstr "Poglavje"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:229
+msgid "Left side of the header line"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/achemso.layout:96 lib/layouts/achemso.layout:106
-#, fuzzy
-msgid "Graph"
-msgstr "Grafika"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:243 lib/layouts/ijmpc.layout:65
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:70
+msgid "MarkBoth"
+msgstr "OznačiOboje"
 
 
-#: lib/layouts/achemso.layout:101
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:248
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "List of Graphs"
-msgstr "Seznam tabel"
+msgid "Publication ID"
+msgstr "Podvarianta"
 
 
-#: lib/layouts/achemso.layout:105
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:267
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "graph"
-msgstr "Geslo"
+msgid "Abstract---"
+msgstr "Povzetek"
 
 
-#: lib/layouts/achemso.layout:144
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:283
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Bibnote"
-msgstr "opomba"
+msgid "Index Terms---"
+msgstr "Vnos v stvarno kazalo"
 
 
-#: lib/layouts/achemso.layout:148
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:287 lib/layouts/IEEEtran.layout:291
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "bibnote"
-msgstr "opomba"
+msgid "Paragraph Start"
+msgstr "Postavka literature"
 
 
-#: lib/layouts/achemso.layout:190
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:295
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Chemistry"
-msgstr "drobna"
+msgid "First Char"
+msgstr "DesnaGlava"
 
 
-#: lib/layouts/achemso.layout:193
-msgid "chemistry"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:296
+msgid "First character of first word"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:61
-#, fuzzy
-msgid "Teaser"
-msgstr "Glava"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:305 lib/layouts/IEEEtran.layout:315
+msgid "Appendices"
+msgstr "Dodatki"
 
 
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:72
-#, fuzzy
-msgid "Teaser image:"
-msgstr "Zbriši"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:309 lib/layouts/IEEEtran.layout:348
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:372 lib/layouts/aa.layout:158
+#: lib/layouts/aastex.layout:318 lib/layouts/aastex.layout:382
+#: lib/layouts/aastex.layout:414 lib/layouts/achemso.layout:242
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:346
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:302 lib/layouts/agutex.layout:159
+#: lib/layouts/agutex.layout:169 lib/layouts/agutex.layout:189
+#: lib/layouts/agutex.layout:212 lib/layouts/amsdefs.inc:204
+#: lib/layouts/apa.layout:213 lib/layouts/beamer.layout:1087
+#: lib/layouts/egs.layout:527 lib/layouts/egs.layout:578
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:310 lib/layouts/europasscv.layout:425
+#: lib/layouts/europecv.layout:293 lib/layouts/ijmpc.layout:428
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:452 lib/layouts/ijmpd.layout:441
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:465 lib/layouts/iopart.layout:250
+#: lib/layouts/iopart.layout:272 lib/layouts/iopart.layout:296
+#: lib/layouts/isprs.layout:210 lib/layouts/iucr.layout:235
+#: lib/layouts/iucr.layout:241 lib/layouts/jasatex.layout:233
+#: lib/layouts/jasatex.layout:273 lib/layouts/kluwer.layout:306
+#: lib/layouts/llncs.layout:270 lib/layouts/moderncv.layout:500
+#: lib/layouts/powerdot.layout:357 lib/layouts/revtex4-1.layout:214
+#: lib/layouts/revtex4.layout:241 lib/layouts/siamltex.layout:327
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:227 lib/layouts/simplecv.layout:157
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:58 lib/layouts/svcommon.inc:544
+#: lib/layouts/svcommon.inc:578
+msgid "BackMatter"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:84
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:323
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "CRcat"
-msgstr "Poglavje"
+msgid "Peer Review Title"
+msgstr "Sámoshranjevanje spodletelo!"
 
 
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:89
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:328
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "CR category"
-msgstr "&Pojasnilo:"
+msgid "PeerReviewTitle"
+msgstr "Sámoshranjevanje spodletelo!"
 
 
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:135
-#, fuzzy
-msgid "CR categories"
-msgstr "&Pojasnilo:"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:332 lib/layouts/IEEEtran.layout:335
+#: lib/layouts/aastex.layout:378 lib/layouts/aastex6.layout:95
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:425 lib/layouts/ijmpd.layout:438
+#: lib/layouts/kluwer.layout:326 lib/layouts/kluwer.layout:339
+#: src/RowPainter.cpp:339
+msgid "Appendix"
+msgstr "Dodatek"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:337 lib/layouts/iucr.layout:67
+#: lib/layouts/jss.layout:119
+msgid "Short Title"
+msgstr "Kratek naslov"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:338
+msgid "Short title for the appendix"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:344 lib/layouts/aapaper.layout:108
+#: lib/layouts/aapaper.layout:222 lib/layouts/aguplus.inc:172
+#: lib/layouts/aguplus.inc:174 lib/layouts/agutex.layout:208
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:203 lib/layouts/beamer.layout:1086
+#: lib/layouts/book.layout:22 lib/layouts/book.layout:24
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:107 lib/layouts/egs.layout:577
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:306 lib/layouts/foils.layout:216
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:448 lib/layouts/ijmpd.layout:461
+#: lib/layouts/jasatex.layout:269 lib/layouts/latex8.layout:127
+#: lib/layouts/llncs.layout:269 lib/layouts/memoir.layout:250
+#: lib/layouts/memoir.layout:252 lib/layouts/moderncv.layout:499
+#: lib/layouts/mwbk.layout:23 lib/layouts/mwbk.layout:25
+#: lib/layouts/mwrep.layout:14 lib/layouts/mwrep.layout:16
+#: lib/layouts/powerdot.layout:356 lib/layouts/recipebook.layout:47
+#: lib/layouts/recipebook.layout:49 lib/layouts/report.layout:13
+#: lib/layouts/report.layout:15 lib/layouts/scrbook.layout:30
+#: lib/layouts/scrbook.layout:32 lib/layouts/scrclass.inc:270
+#: lib/layouts/scrreprt.layout:12 lib/layouts/scrreprt.layout:14
+#: lib/layouts/siamltex.layout:326 lib/layouts/simplecv.layout:155
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:54 lib/layouts/svcommon.inc:574
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:258 lib/layouts/tufte-book.layout:260
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1482
+msgid "Bibliography"
+msgstr "Literatura"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:360 lib/layouts/aastex.layout:410
+#: lib/layouts/aastex.layout:424 lib/layouts/agutex.layout:224
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:219 lib/layouts/beamer.layout:1101
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:122 lib/layouts/egs.layout:593
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:322 lib/layouts/ijmpc.layout:464
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:477 lib/layouts/iopart.layout:284
+#: lib/layouts/iopart.layout:299 lib/layouts/iucr.layout:239
+#: lib/layouts/iucr.layout:246 lib/layouts/jasatex.layout:285
+#: lib/layouts/kluwer.layout:347 lib/layouts/kluwer.layout:360
+#: lib/layouts/llncs.layout:285 lib/layouts/moderncv.layout:515
+#: lib/layouts/siamltex.layout:342 lib/layouts/stdstruct.inc:70
+#: lib/layouts/svcommon.inc:590 src/insets/InsetBibtex.cpp:911
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:964 src/output_plaintext.cpp:153
+msgid "References"
+msgstr "Sklici"
 
 
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:141
-msgid "Computing Review Categories"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:369
+msgid "Biography"
+msgstr "Biografija"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:374 lib/layouts/moderncv.layout:205
+msgid "Photo"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:149 lib/layouts/acmsiggraph.layout:156
-#: lib/layouts/apa.layout:243 lib/layouts/iopart.layout:238
-#: lib/layouts/iopart.layout:252 lib/layouts/revtex4.layout:230
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:178 lib/layouts/sigplanconf.layout:185
-#: lib/layouts/spie.layout:89
-msgid "Acknowledgments"
-msgstr "Priznanja"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:375
+msgid "Optional photo for biography"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:380 lib/layouts/IEEEtran.layout:397
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:131 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:185
+#: lib/layouts/europasscv.layout:74 lib/layouts/europecv.layout:31
+#: lib/layouts/g-brief.layout:40 lib/layouts/g-brief2.layout:44
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:83 lib/layouts/iucr.layout:211
+#: lib/layouts/moderncv.layout:81 lib/layouts/moderncv.layout:194
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:29 lib/layouts/pdfcomment.module:46
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:57 lib/layouts/scrlettr.layout:116
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:149 lib/layouts/sigplanconf.layout:84
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:161 lib/layouts/tcolorbox.module:134
+#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:52 src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:481
+msgid "Name"
+msgstr "Ime"
 
 
-#: lib/layouts/amsart.layout:28 lib/layouts/amsbook.layout:29
-#: lib/layouts/beamer.layout:33 lib/layouts/beamer.layout:910
-#: lib/layouts/beamer.layout:929 lib/layouts/beamer.layout:948
-#: lib/layouts/beamer.layout:1068 lib/layouts/beamer.layout:1092
-#: lib/layouts/beamer.layout:1130 lib/layouts/siamltex.layout:32
-#: lib/layouts/svmono.layout:18 lib/layouts/svmult.layout:83
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:175 lib/layouts/lyxmacros.inc:13
-#: lib/layouts/stdclass.inc:29 lib/layouts/stdlayouts.inc:13
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:34 lib/layouts/stdlayouts.inc:55
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:75 lib/layouts/svjour.inc:313
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:381 lib/layouts/IEEEtran.layout:398
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:162
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "MainText"
-msgstr "Umesti"
+msgid "Name of the author"
+msgstr "Ime privzetega tiskalnika"
 
 
-#: lib/layouts/amsart.layout:71 lib/layouts/amsbook.layout:82
-#: lib/layouts/beamer.layout:173 lib/layouts/egs.layout:582
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:301 lib/layouts/ijmpc.layout:103
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:99 lib/layouts/isprs.layout:187
-#: lib/layouts/spie.layout:30 lib/layouts/aguplus.inc:35
-#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 lib/layouts/stdstarsections.inc:34
-msgid "Section*"
-msgstr "Razdelek*"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:390
+#, fuzzy
+msgid "Biography without photo"
+msgstr "Biografija"
 
 
-#: lib/layouts/amsart.layout:81
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:402
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "SpecialSection"
-msgstr "&Izbor:"
+msgid "BiographyNoPhoto"
+msgstr "Biografija"
 
 
-#: lib/layouts/amsart.layout:90
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:408 lib/layouts/beamer.layout:1199
+#: lib/layouts/elsart.layout:273 lib/layouts/elsart.layout:303
+#: lib/layouts/foils.layout:225 lib/layouts/heb-article.layout:30
+#: lib/layouts/heb-article.layout:108 lib/layouts/ijmpc.layout:335
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:338 lib/layouts/llncs.layout:295
+#: lib/layouts/siamltex.layout:118 lib/layouts/svcommon.inc:638
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:56
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:58
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:28 lib/layouts/theorems-bytype.inc:28
+#: lib/layouts/theorems-case.inc:28 lib/layouts/theorems-named.module:12
+#: lib/layouts/theorems-named.module:57 lib/layouts/theorems-proof.inc:14
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:27
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:36 lib/layouts/theorems.inc:28
+#, fuzzy
+msgid "Reasoning"
+msgstr "Uvod"
+
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:414 lib/layouts/siamltex.layout:162
+#: lib/layouts/theorems-proof.inc:21
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "SpecialSection*"
-msgstr "&Izbor:"
+msgid "Alternative Proof String"
+msgstr "Al&ternativni jezik:"
 
 
-#: lib/layouts/amsart.layout:92 lib/layouts/beamer.layout:175
-#: lib/layouts/beamer.layout:218 lib/layouts/svmono.layout:94
-#: lib/layouts/svmono.layout:127 lib/layouts/svmono.layout:137
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:15 lib/layouts/stdstarsections.inc:25
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:36 lib/layouts/stdstarsections.inc:47
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:58 lib/layouts/stdstarsections.inc:69
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:80
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:415 lib/layouts/siamltex.layout:163
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Unnumbered"
-msgstr "Številčenje"
+msgid "An alternative proof string"
+msgstr "Al&ternativni jezik:"
 
 
-#: lib/layouts/amsart.layout:113 lib/layouts/amsbook.layout:91
-#: lib/layouts/beamer.layout:216 lib/layouts/egs.layout:602
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:311 lib/layouts/isprs.layout:198
-#: lib/layouts/aguplus.inc:50 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:45
-msgid "Subsection*"
-msgstr "Podrazdelek*"
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:427 lib/layouts/beamer.layout:1276
+#: lib/layouts/foils.layout:288 lib/layouts/llncs.layout:388
+#: lib/layouts/siamltex.layout:175 lib/layouts/svcommon.inc:647
+#: lib/layouts/svmono.layout:88 lib/layouts/svmono.layout:92
+#: lib/layouts/svmono.layout:96 lib/layouts/theorems-proof.inc:34
+#, fuzzy
+msgid "Proof."
+msgstr "Dokaz"
 
 
-#: lib/layouts/amsart.layout:134 lib/layouts/amsbook.layout:99
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:319 lib/layouts/isprs.layout:207
-#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60 lib/layouts/stdstarsections.inc:56
-msgid "Subsubsection*"
-msgstr "Podpodrazdelek*"
+#: lib/layouts/InStar.module:2
+msgid "Title and Preamble Hacks"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/amsbook.layout:135
-msgid "Chapter Exercises"
-msgstr "Poglavje_Vaje"
+#: lib/layouts/InStar.module:12
+msgid ""
+"Provides two new styles: 1. An 'In Preamble' style that puts whatever is "
+"entered into it into the preamble. This can be used, if one wishes, to "
+"include preamble code in the body of the LyX document. 2. An 'In Title' "
+"style that will put its contents into the body of the LaTeX document, but "
+"before \\maketitle is issued. This is useful for making branches and notes "
+"in title-related material. (If you put these in a Standard layout, this "
+"signals to LyX to output \\maketitle, which may then come too early.)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/apa.layout:51
-msgid "RightHeader"
-msgstr "DesnaGlava"
+#: lib/layouts/InStar.module:16
+#, fuzzy
+msgid "In Preamble"
+msgstr "Vzglavje LaTeXa"
 
 
-#: lib/layouts/apa.layout:60
+#: lib/layouts/InStar.module:23
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Right header:"
-msgstr "DesnaGlava"
+msgid "In Title"
+msgstr "Naslov"
 
 
-#: lib/layouts/apa.layout:83
+#: lib/layouts/RJournal.layout:3
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Abstract:"
-msgstr "Povzetek"
+msgid "R Journal"
+msgstr "Revija"
 
 
-#: lib/layouts/apa.layout:92
-msgid "ShortTitle"
-msgstr "KratekNaslov"
+#: lib/layouts/RJournal.layout:4 lib/layouts/ctex-report.layout:4
+#: lib/layouts/extreport.layout:4 lib/layouts/jreport.layout:4
+#: lib/layouts/mwrep.layout:4 lib/layouts/report.layout:4
+#: lib/layouts/scrreprt.layout:4 lib/layouts/treport.layout:4
+msgid "Reports"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/apa.layout:100
+#: lib/layouts/RJournal.layout:52 lib/layouts/agutex.layout:150
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:112 lib/layouts/egs.layout:519
+#: lib/layouts/kluwer.layout:275 lib/layouts/llncs.layout:262
+#: lib/layouts/siamltex.layout:273 lib/layouts/svglobal.layout:162
+#: lib/layouts/svjog.layout:166 lib/layouts/svprobth.layout:196
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Short title:"
-msgstr "Kratek naslov"
+msgid "Abstract."
+msgstr "Povzetek"
 
 
-#: lib/layouts/apa.layout:129
-msgid "TwoAuthors"
-msgstr "DvaAvtorja"
+#: lib/layouts/RJournal.layout:63 lib/layouts/aa.layout:90
+#: lib/layouts/aapaper.inc:29 lib/layouts/aapaper.layout:87
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:125 lib/layouts/dinbrief.layout:264
+#: lib/layouts/ectaart.layout:63 lib/layouts/egs.layout:254
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:223 lib/layouts/entcs.layout:61
+#: lib/layouts/europasscv.layout:100 lib/layouts/europecv.layout:65
+#: lib/layouts/g-brief.layout:186 lib/layouts/g-brief2.layout:40
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:775 lib/layouts/ijmpc.layout:144
+#: lib/layouts/iopart.layout:152 lib/layouts/isprs.layout:112
+#: lib/layouts/jss.layout:74 lib/layouts/kluwer.layout:186
+#: lib/layouts/lyxmacros.inc:44 lib/layouts/moderncv.layout:135
+#: lib/layouts/revtex.layout:122 lib/layouts/revtex4-1.layout:107
+#: lib/layouts/revtex4.layout:180 lib/layouts/scrlettr.layout:144
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:50 lib/layouts/siamltex.layout:287
+msgid "Address"
+msgstr "Naslov"
 
 
-#: lib/layouts/apa.layout:136
-msgid "ThreeAuthors"
-msgstr "TrijeAvtorji"
+#: lib/layouts/RJournal.layout:76 lib/layouts/RJournal.layout:77
+#: lib/layouts/aa.layout:374 lib/layouts/aa.layout:378
+#: lib/layouts/aapaper.inc:46 lib/layouts/aapaper.layout:90
+#: lib/layouts/aastex.layout:198 lib/layouts/achemso.layout:93
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:152 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:76
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:78 lib/layouts/ectaart.layout:73
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:243 lib/layouts/europasscv.layout:122
+#: lib/layouts/europecv.layout:71 lib/layouts/iopart.layout:167
+#: lib/layouts/iucr.layout:132 lib/layouts/iucr.layout:133
+#: lib/layouts/jasatex.layout:142 lib/layouts/latex8.layout:65
+#: lib/layouts/lettre.layout:50 lib/layouts/lettre.layout:404
+#: lib/layouts/llncs.layout:239 lib/layouts/moderncv.layout:177
+#: lib/layouts/svcommon.inc:677 lib/layouts/svcommon.inc:682
+msgid "Email"
+msgstr "Enaslov"
 
 
-#: lib/layouts/apa.layout:143
-msgid "FourAuthors"
-msgstr "ŠtirjeAvtorji"
+#: lib/layouts/a0poster.layout:3
+#, fuzzy
+msgid "A0 Poster"
+msgstr "PoštnaPripomba"
 
 
-#: lib/layouts/apa.layout:162 lib/layouts/revtex4.layout:163
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:131
+#: lib/layouts/a0poster.layout:4 lib/layouts/beamerposter.layout:4
+#: lib/layouts/sciposter.layout:4
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Affiliation:"
-msgstr "Zveza"
+msgid "Posters"
+msgstr "PoštnaPripomba"
 
 
-#: lib/layouts/apa.layout:171
-msgid "TwoAffiliations"
-msgstr "DveZvezi"
+#: lib/layouts/a0poster.layout:41 lib/layouts/a0poster.layout:44
+#: lib/layouts/a0poster.layout:71 lib/layouts/beamerposter.layout:53
+#: lib/layouts/beamerposter.layout:56 lib/layouts/beamerposter.layout:83
+#: lib/layouts/sciposter.layout:130 lib/layouts/sciposter.layout:133
+#: lib/layouts/sciposter.layout:160
+msgid "Giant"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/apa.layout:178
-msgid "ThreeAffiliations"
-msgstr "TriZveze"
+#: lib/layouts/a0poster.layout:57 lib/layouts/a0poster.layout:60
+#: lib/layouts/a0poster.layout:86 lib/layouts/beamerposter.layout:69
+#: lib/layouts/beamerposter.layout:72 lib/layouts/beamerposter.layout:98
+#: lib/layouts/sciposter.layout:146 lib/layouts/sciposter.layout:149
+#: lib/layouts/sciposter.layout:175
+msgid "More Giant"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/apa.layout:185
-msgid "FourAffiliations"
-msgstr "ŠtiriZveze"
+#: lib/layouts/a0poster.layout:63 lib/layouts/a0poster.layout:66
+#: lib/layouts/a0poster.layout:92 lib/layouts/beamerposter.layout:75
+#: lib/layouts/beamerposter.layout:78 lib/layouts/beamerposter.layout:104
+#: lib/layouts/sciposter.layout:152 lib/layouts/sciposter.layout:155
+#: lib/layouts/sciposter.layout:181
+msgid "Most Giant"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/apa.layout:192 lib/layouts/egs.layout:338
-msgid "Journal"
-msgstr "Revija"
+#: lib/layouts/a0poster.layout:69 lib/layouts/beamerposter.layout:81
+#: lib/layouts/sciposter.layout:158
+msgid "Giant Snippet"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/apa.layout:206
-msgid "CopNum"
+#: lib/layouts/a0poster.layout:84 lib/layouts/beamerposter.layout:96
+#: lib/layouts/sciposter.layout:173
+msgid "More Giant Snippet"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/apa.layout:213 lib/layouts/elsart.layout:390
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:223 lib/layouts/iopart.layout:94
-#: lib/layouts/llncs.layout:364 lib/layouts/powerdot.layout:200
-#: lib/layouts/slides.layout:167 lib/layouts/svjour.inc:384
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:174
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:183
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:186
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:200
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:203
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:151
-msgid "Note"
-msgstr "Opomba"
+#: lib/layouts/a0poster.layout:90 lib/layouts/beamerposter.layout:102
+#: lib/layouts/sciposter.layout:179
+msgid "Most Giant Snippet"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/apa.layout:234
-#, fuzzy
-msgid "Acknowledgements:"
-msgstr "Priznanja"
+#: lib/layouts/aa.layout:3
+msgid "Astronomy & Astrophysics"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/apa.layout:248
-msgid "ThickLine"
-msgstr "TankaČrta"
+#: lib/layouts/aa.layout:68 lib/layouts/aapaper.inc:9
+#: lib/layouts/aapaper.layout:81 lib/layouts/acm-sigs.inc:10
+#: lib/layouts/beamer.layout:946 lib/layouts/beamerposter.layout:26
+#: lib/layouts/kluwer.layout:132 lib/layouts/llncs.layout:131
+#: lib/layouts/scrclass.inc:193 lib/layouts/sigplanconf.layout:137
+#: lib/layouts/svcommon.inc:332 lib/layouts/svprobth.layout:85
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:45 lib/layouts/tcolorbox.module:48
+msgid "Subtitle"
+msgstr "Podnaslov"
 
 
-#: lib/layouts/apa.layout:258
-msgid "CenteredCaption"
-msgstr "SredinjenoPojasnilo"
+#: lib/layouts/aa.layout:108 lib/layouts/aapaper.inc:63
+#: lib/layouts/aapaper.layout:93
+msgid "Offprint"
+msgstr "Posebni odtis"
 
 
-#: lib/layouts/apa.layout:268 lib/layouts/scrclass.inc:255
-#: lib/layouts/scrclass.inc:274
+#: lib/layouts/aa.layout:117 lib/layouts/aapaper.inc:71
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Senseless!"
-msgstr "NaslovPošiljatelja"
+msgid "Offprint Requests to:"
+msgstr "PosebniOdtis"
 
 
-#: lib/layouts/apa.layout:278
-msgid "FitFigure"
-msgstr "PrilagodiSliko"
+#: lib/layouts/aa.layout:131 lib/layouts/svglobal.layout:131
+#: lib/layouts/svjog.layout:135 lib/layouts/svprobth.layout:165
+msgid "Mail"
+msgstr "Pošta"
 
 
-#: lib/layouts/apa.layout:284
-msgid "FitBitmap"
-msgstr "PrilagodiBitnoSliko"
+#: lib/layouts/aa.layout:140
+msgid "Correspondence to:"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/apa.layout:349 lib/layouts/egs.layout:89
-#: lib/layouts/kluwer.layout:97 lib/layouts/llncs.layout:83
-#: lib/layouts/memoir.layout:86 lib/layouts/paper.layout:92
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:76 lib/layouts/db_stdsections.inc:66
-#: lib/layouts/scrclass.inc:103 lib/layouts/stdsections.inc:130
-msgid "Subparagraph"
-msgstr "Pododstavek"
+#: lib/layouts/aa.layout:166 lib/layouts/egs.layout:541
+#, fuzzy
+msgid "Acknowledgements."
+msgstr "Priznanja"
 
 
-#: lib/layouts/apa.layout:374 lib/layouts/beamer.layout:61
-#: lib/layouts/egs.layout:181 lib/layouts/powerdot.layout:258
-#: lib/layouts/simplecv.layout:93 lib/layouts/stdlists.inc:27
-msgid "*"
-msgstr "*"
+#: lib/layouts/aa.layout:178 lib/layouts/aapaper.layout:66
+#: lib/layouts/aapaper.layout:139 lib/layouts/aastex.layout:95
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 lib/layouts/aguplus.inc:29
+#: lib/layouts/amsart.layout:64 lib/layouts/amsbook.layout:55
+#: lib/layouts/apa.layout:305 lib/layouts/apa6.layout:405
+#: lib/layouts/beamer.layout:243 lib/layouts/db_stdsections.inc:28
+#: lib/layouts/egs.layout:32 lib/layouts/europasscv.layout:187
+#: lib/layouts/europecv.layout:129 lib/layouts/isprs.layout:148
+#: lib/layouts/iucr.layout:46 lib/layouts/jss.layout:25
+#: lib/layouts/kluwer.layout:62 lib/layouts/latex8.layout:47
+#: lib/layouts/llncs.layout:48 lib/layouts/ltugboat.layout:47
+#: lib/layouts/memoir.layout:87 lib/layouts/moderncv.layout:234
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:6 lib/layouts/paper.layout:54
+#: lib/layouts/powerdot.layout:233 lib/layouts/revtex.layout:40
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:30 lib/layouts/revtex4.layout:65
+#: lib/layouts/scrclass.inc:80 lib/layouts/siamltex.layout:367
+#: lib/layouts/simplecv.layout:31 lib/layouts/spie.layout:21
+#: lib/layouts/stdsections.inc:75 lib/layouts/svcommon.inc:195
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:90 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:134
+msgid "Section"
+msgstr "Razdelek"
 
 
-#: lib/layouts/apa.layout:396
-msgid "Seriate"
-msgstr "Uredi v zaporedja"
+#: lib/layouts/aa.layout:186 lib/layouts/aapaper.layout:70
+#: lib/layouts/aapaper.layout:149 lib/layouts/aastex.layout:108
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 lib/layouts/aguplus.inc:44
+#: lib/layouts/amsart.layout:105 lib/layouts/amsbook.layout:65
+#: lib/layouts/apa.layout:316 lib/layouts/apa6.layout:416
+#: lib/layouts/beamer.layout:304 lib/layouts/db_stdsections.inc:36
+#: lib/layouts/egs.layout:55 lib/layouts/isprs.layout:160
+#: lib/layouts/iucr.layout:52 lib/layouts/jss.layout:29
+#: lib/layouts/kluwer.layout:71 lib/layouts/latex8.layout:56
+#: lib/layouts/llncs.layout:57 lib/layouts/ltugboat.layout:68
+#: lib/layouts/memoir.layout:102 lib/layouts/moderncv.layout:267
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:15 lib/layouts/paper.layout:63
+#: lib/layouts/revtex.layout:52 lib/layouts/scrclass.inc:88
+#: lib/layouts/siamltex.layout:378 lib/layouts/simplecv.layout:58
+#: lib/layouts/stdsections.inc:105 lib/layouts/svcommon.inc:204
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:118
+msgid "Subsection"
+msgstr "Podrazdelek"
 
 
-#: lib/layouts/apa.layout:412 lib/layouts/apa.layout:413
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:48
-msgid "(\\alph{enumii})"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/aa.layout:196 lib/layouts/aapaper.layout:74
+#: lib/layouts/aapaper.layout:161 lib/layouts/aastex.layout:121
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 lib/layouts/amsart.layout:128
+#: lib/layouts/amsbook.layout:74 lib/layouts/apa.layout:326
+#: lib/layouts/apa6.layout:426 lib/layouts/beamer.layout:365
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:44 lib/layouts/isprs.layout:170
+#: lib/layouts/iucr.layout:60 lib/layouts/jss.layout:33
+#: lib/layouts/kluwer.layout:81 lib/layouts/llncs.layout:66
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:89 lib/layouts/memoir.layout:117
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:24 lib/layouts/paper.layout:72
+#: lib/layouts/recipebook.layout:98 lib/layouts/revtex.layout:61
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:38 lib/layouts/revtex4.layout:74
+#: lib/layouts/scrclass.inc:96 lib/layouts/siamltex.layout:387
+#: lib/layouts/stdsections.inc:121 lib/layouts/svcommon.inc:213
+msgid "Subsubsection"
+msgstr "Podpodrazdelek"
+
+#: lib/layouts/aa.layout:227 lib/layouts/aapaper.layout:99
+#: lib/layouts/aapaper.layout:194 lib/layouts/aastex.layout:237
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:239 lib/layouts/amsdefs.inc:74
+#: lib/layouts/beamer.layout:1038 lib/layouts/beamerposter.layout:41
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/dinbrief.layout:161
+#: lib/layouts/egs.layout:489 lib/layouts/foils.layout:145
+#: lib/layouts/frletter.layout:22 lib/layouts/g-brief.layout:195
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:54 lib/layouts/g-brief2.layout:862
+#: lib/layouts/jasatex.layout:148 lib/layouts/kluwer.layout:152
+#: lib/layouts/lettre.layout:56 lib/layouts/lettre.layout:219
+#: lib/layouts/moderncv.layout:551 lib/layouts/powerdot.layout:90
+#: lib/layouts/revtex.layout:112 lib/layouts/revtex4-1.layout:148
+#: lib/layouts/revtex4.layout:124 lib/layouts/scrclass.inc:209
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:165 lib/layouts/scrlttr2.layout:244
+#: lib/layouts/siamltex.layout:237 lib/layouts/stdtitle.inc:54
+#: lib/layouts/svcommon.inc:369 lib/layouts/tufte-book.layout:43
+#: lib/ui/stdmenus.inc:399
+msgid "Date"
+msgstr "Datum"
 
 
-#: lib/layouts/armenian-article.layout:9
+#: lib/layouts/aa.layout:239
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LatinOn"
-msgstr "Lokacija"
-
-#: lib/layouts/armenian-article.layout:18
-#, fuzzy
-msgid "Latin on"
-msgstr "Lokacija"
-
-#: lib/layouts/armenian-article.layout:25
-#, fuzzy
-msgid "LatinOff"
-msgstr "Lokacija"
+msgid "institutemark"
+msgstr "Inštitut"
 
 
-#: lib/layouts/armenian-article.layout:34
+#: lib/layouts/aa.layout:243 lib/layouts/beamer.layout:1021
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Latin off"
-msgstr "Lokacija"
-
-#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:110
-#: lib/layouts/beamer.layout:125 lib/layouts/mwart.layout:23
-#: lib/layouts/paper.layout:44 lib/layouts/scrartcl.layout:20
-#: lib/layouts/svmono.layout:68 lib/layouts/svmult.layout:211
-#: lib/layouts/tufte-handout.layout:21 lib/layouts/agu_stdsections.inc:12
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/numreport.inc:6
-#: lib/layouts/scrclass.inc:54 lib/layouts/stdsections.inc:12
-msgid "Part"
-msgstr "Del"
-
-#: lib/layouts/article.layout:30 lib/layouts/mwart.layout:34
-#: lib/layouts/scrartcl.layout:30 lib/layouts/svmono.layout:92
-#: lib/layouts/svmult.layout:235 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:13
-msgid "Part*"
-msgstr "Del*"
+msgid "Institute Mark"
+msgstr "Inštitut"
 
 
-#: lib/layouts/article-beamer.layout:26 lib/layouts/beamer.layout:226
-#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22
-msgid "BeginFrame"
+#: lib/layouts/aa.layout:262
+msgid "Abstract (unstructured)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:100 lib/layouts/egs.layout:200
-#: lib/layouts/stdlists.inc:72
-msgid "MM"
-msgstr "MM"
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:156
-#, fuzzy
-msgid "Section \\arabic{section}"
-msgstr "Podrazdelek"
+#: lib/layouts/aa.layout:278 lib/layouts/spie.layout:81
+msgid "ABSTRACT"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:168 lib/layouts/powerdot.layout:238
-#: lib/layouts/numarticle.inc:10
-#, fuzzy
-msgid "\\Alph{section}"
-msgstr "izbor"
+#: lib/layouts/aa.layout:296
+msgid "Abstract (structured)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:198
+#: lib/layouts/aa.layout:300
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
-msgstr "Podpodrazdelek"
+msgid "Context"
+msgstr "Vsebina"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:211
-#, fuzzy
-msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
-msgstr "Podpodrazdelek"
+#: lib/layouts/aa.layout:301
+msgid "Context of your work (optional, can be left empty)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:227 lib/layouts/beamer.layout:271
-#: lib/layouts/beamer.layout:311 lib/layouts/beamer.layout:352
-#: lib/layouts/beamer.layout:381
-#, fuzzy
-msgid "Frames"
-msgstr "Parametri"
+#: lib/layouts/aa.layout:305
+msgid "Aims"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:244
-#, fuzzy
-msgid "Frame"
-msgstr "Parametri"
+#: lib/layouts/aa.layout:306
+msgid "Aims of your work"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:270
-msgid "BeginPlainFrame"
+#: lib/layouts/aa.layout:310
+msgid "Methods"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:287
-msgid "Frame (no head/foot/sidebars)"
+#: lib/layouts/aa.layout:311
+msgid "Methods used in your work"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:310
-#, fuzzy
-msgid "AgainFrame"
-msgstr "matematični okvir"
+#: lib/layouts/aa.layout:315
+msgid "Results"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:327
-msgid "Again frame with label"
+#: lib/layouts/aa.layout:316
+msgid "Results of your work"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:351
+#: lib/layouts/aa.layout:337
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "EndFrame"
-msgstr "Ime &tiskalnika:"
+msgid "Key words."
+msgstr "Ključne besede"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:365
-msgid "________________________________"
-msgstr "________________________________"
+#: lib/layouts/aa.layout:351 lib/layouts/beamer.layout:994
+#: lib/layouts/beamerposter.layout:36 lib/layouts/cl2emult.layout:73
+#: lib/layouts/llncs.layout:220 lib/layouts/sciposter.layout:24
+#: lib/layouts/svcommon.inc:352
+msgid "Institute"
+msgstr "Inštitut"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:380
-#, fuzzy
-msgid "FrameSubtitle"
-msgstr "Podnaslov"
+#: lib/layouts/aa.layout:362 lib/layouts/sciposter.layout:29
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:204
+msgid "E-Mail"
+msgstr "E-naslov"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:403
+#: lib/layouts/aapaper.inc:54
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Column"
-msgstr "Stolpci"
+msgid "email:"
+msgstr "Enaslov"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:404 lib/layouts/beamer.layout:428
-#: lib/layouts/beamer.layout:429 lib/layouts/beamer.layout:440
-#: lib/layouts/beamer.layout:458 lib/layouts/beamer.layout:489
-msgid "Columns"
-msgstr "Stolpci"
+#: lib/layouts/aapaper.inc:91 lib/layouts/aastex.layout:317
+#: lib/layouts/apa.layout:212 lib/layouts/egs.layout:526
+#: lib/layouts/elsart.layout:445 lib/layouts/isprs.layout:209
+#: lib/layouts/iucr.layout:230 lib/layouts/kluwer.layout:305
+#: lib/layouts/kluwer.layout:317 lib/layouts/svcommon.inc:558
+#: lib/layouts/svcommon.inc:569
+msgid "Acknowledgements"
+msgstr "Priznanja"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:416
-msgid "Start column (increase depth!), width:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/aapaper.inc:103 lib/layouts/aapaper.layout:96
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:140 src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:47
+msgid "Thesaurus"
+msgstr "Tezaver"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:457
-msgid "ColumnsCenterAligned"
+#: lib/layouts/aapaper.inc:114
+msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:469
-msgid "Columns (center aligned)"
+#: lib/layouts/aapaper.layout:3 lib/layouts/aapaper.layout:14
+msgid "Astronomy & Astrophysics (V. 4, Obsolete)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:488
-msgid "ColumnsTopAligned"
+#: lib/layouts/aapaper.layout:4 lib/layouts/acm-sigs-alt.layout:4
+#: lib/layouts/acm-sigs.layout:4 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:4
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:4 lib/layouts/elsart.layout:4
+#: lib/layouts/g-brief.layout:4 lib/layouts/latex8.layout:4
+#: lib/layouts/revtex.layout:4 lib/layouts/scrlettr.layout:4
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:4 lib/layouts/singlecol.layout:4
+#: lib/layouts/svglobal.layout:4
+msgid "Obsolete"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:500
-msgid "Columns (top aligned)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/aapaper.layout:50 lib/layouts/agu_stdlists.inc:13
+#: lib/layouts/apa.layout:357 lib/layouts/apa6.layout:457
+#: lib/layouts/beamer.layout:80 lib/layouts/db_stdlists.inc:12
+#: lib/layouts/egs.layout:179 lib/layouts/powerdot.layout:255
+#: lib/layouts/simplecv.layout:87 lib/layouts/stdlists.inc:13
+msgid "Itemize"
+msgstr "Alineje"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:520
-#, fuzzy
-msgid "Pause"
-msgstr "Prilepi"
+#: lib/layouts/aapaper.layout:53 lib/layouts/agu_stdlists.inc:21
+#: lib/layouts/apa.layout:380 lib/layouts/apa6.layout:481
+#: lib/layouts/beamer.layout:116 lib/layouts/db_stdlists.inc:19
+#: lib/layouts/egs.layout:155 lib/layouts/powerdot.layout:304
+#: lib/layouts/stdlists.inc:39
+msgid "Enumerate"
+msgstr "Oštevilči"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:521 lib/layouts/beamer.layout:547
-#: lib/layouts/beamer.layout:574 lib/layouts/beamer.layout:600
-#: lib/layouts/beamer.layout:626
-#, fuzzy
-msgid "Overlays"
-msgstr "Prekrivanje"
+#: lib/layouts/aapaper.layout:56 lib/layouts/agu_stdlists.inc:29
+#: lib/layouts/beamer.layout:158 lib/layouts/db_stdlists.inc:26
+#: lib/layouts/egs.layout:202 lib/layouts/hollywood.layout:130
+#: lib/layouts/paper.layout:97 lib/layouts/scrclass.inc:45
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:19 lib/layouts/scrlttr2.layout:24
+#: lib/layouts/stdlists.inc:67 lib/layouts/svcommon.inc:597
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117
+msgid "Description"
+msgstr "Opis"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:536
-msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
-msgstr "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
+#: lib/layouts/aapaper.layout:59 lib/layouts/algorithm2e.module:33
+#: lib/layouts/apa.layout:358 lib/layouts/apa.layout:381
+#: lib/layouts/apa.layout:406 lib/layouts/apa6.layout:458
+#: lib/layouts/apa6.layout:482 lib/layouts/apa6.layout:507
+#: lib/layouts/beamer.layout:81 lib/layouts/beamer.layout:117
+#: lib/layouts/beamer.layout:159 lib/layouts/egs.layout:138
+#: lib/layouts/egs.layout:156 lib/layouts/egs.layout:180
+#: lib/layouts/enumitem.module:87 lib/layouts/europasscv.layout:313
+#: lib/layouts/foils.layout:86 lib/layouts/foils.layout:106
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:284 lib/layouts/ijmpc.layout:305
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:287 lib/layouts/ijmpd.layout:308
+#: lib/layouts/powerdot.layout:256 lib/layouts/powerdot.layout:305
+#: lib/layouts/scrclass.inc:52 lib/layouts/scrlettr.layout:34
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:40 lib/layouts/simplecv.layout:88
+#: lib/layouts/stdlists.inc:14 lib/layouts/stdlists.inc:40
+#: lib/layouts/stdlists.inc:68 lib/layouts/stdlists.inc:97
+#: lib/layouts/stdlyxlist.inc:7 lib/ui/stdtoolbars.inc:116
+msgid "List"
+msgstr "Seznam"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:546 lib/layouts/beamer.layout:557
-#, fuzzy
-msgid "Overprint"
-msgstr "Posebni odtis"
+#: lib/layouts/aastex.layout:3
+msgid "American Astronomical Society (AASTeX v. 5)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:573
-#, fuzzy
-msgid "OverlayArea"
-msgstr "Prekrivanje"
+#: lib/layouts/aastex.layout:159 lib/layouts/achemso.layout:102
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128 lib/layouts/aguplus.inc:65
+#: lib/layouts/apa.layout:159 lib/layouts/apa6.layout:149
+#: lib/layouts/iucr.layout:175 lib/layouts/jasatex.layout:106
+#: lib/layouts/latex8.layout:89 lib/layouts/moderncv.layout:347
+#: lib/layouts/moderncv.layout:348 lib/layouts/revtex4-1.layout:63
+#: lib/layouts/revtex4.layout:133 lib/layouts/sigplanconf.layout:169
+msgid "Affiliation"
+msgstr "Zveza"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:584
+#: lib/layouts/aastex.layout:176
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Overlayarea"
-msgstr "Prekrivanje"
+msgid "Altaffilation"
+msgstr "Zveza"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:599
+#: lib/layouts/aastex.layout:185 lib/layouts/agutex.layout:124
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1843 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1852
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Uncover"
-msgstr "&Odstrani"
+msgid "Number"
+msgstr "Številčenje"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:610
-msgid "Uncovered on slides"
+#: lib/layouts/aastex.layout:186
+msgid "Consecutive number for the alternative affiliations"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:625
+#: lib/layouts/aastex.layout:191
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Only"
-msgstr "vključeno"
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:636
-msgid "Only on slides"
-msgstr ""
+msgid "Alternative affiliation:"
+msgstr "Al&ternativni jezik:"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:652
-msgid "Block"
-msgstr "Blok"
+#: lib/layouts/aastex.layout:217
+msgid "And"
+msgstr "in"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:653 lib/layouts/beamer.layout:679
-#: lib/layouts/beamer.layout:709
+#: lib/layouts/aastex.layout:228 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2541
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2553
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2663
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2682
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Blocks"
-msgstr "Blok"
+msgid "and"
+msgstr "Dežela"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:663
-msgid "Block ( ERT[{title}] body ):"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/aastex.layout:268
+#, fuzzy
+msgid "altaffilmark"
+msgstr "Zveza"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:678
+#: lib/layouts/aastex.layout:272
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "ExampleBlock"
-msgstr "Zgled"
+msgid "altaffiliation mark"
+msgstr "Zveza"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:689
-msgid "Block ( ERT[{title}] example text ):"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/aastex.layout:303
+#, fuzzy
+msgid "Subject headings:"
+msgstr "GlavaProsojnice"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:708
+#: lib/layouts/aastex.layout:328
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AlertBlock"
-msgstr "Blok"
+msgid "[Acknowledgements]"
+msgstr "Priznanja"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:719
-msgid "Block ( ERT[{title}] alert text ):"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/aastex.layout:338
+msgid "PlaceFigure"
+msgstr "UmestiSliko"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:741 lib/layouts/beamer.layout:773
-#: lib/layouts/beamer.layout:798 lib/layouts/beamer.layout:820
-#: lib/layouts/beamer.layout:863 lib/layouts/beamer.layout:966
+#: lib/layouts/aastex.layout:349
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Titling"
-msgstr "Seznam"
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:764
-msgid "Title (Plain Frame)"
-msgstr ""
+msgid "Place Figure here:"
+msgstr "UmestiSliko"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:819 lib/layouts/cl2emult.layout:70
-#: lib/layouts/llncs.layout:218 lib/layouts/svmult.layout:48
-#: lib/layouts/svjour.inc:177
-msgid "Institute"
-msgstr "Inštitut"
+#: lib/layouts/aastex.layout:358
+msgid "PlaceTable"
+msgstr "UmestiTabelo"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:840
+#: lib/layouts/aastex.layout:369
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "InstituteMark"
-msgstr "Inštitut"
+msgid "Place Table here:"
+msgstr "UmestiTabelo"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:844
+#: lib/layouts/aastex.layout:388
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Institute mark"
-msgstr "Inštitut"
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:909 lib/layouts/egs.layout:98
-#: lib/layouts/powerdot.layout:315 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:12
-msgid "Quotation"
-msgstr "Navedek"
+msgid "[Appendix]"
+msgstr "Dodatek"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:928 lib/layouts/egs.layout:116
-#: lib/layouts/powerdot.layout:335 lib/layouts/stdlayouts.inc:33
-msgid "Quote"
-msgstr "Narekovaj"
+#: lib/layouts/aastex.layout:398
+msgid "MathLetters"
+msgstr "MatematičneČrke"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:945 lib/layouts/egs.layout:207
-#: lib/layouts/powerdot.layout:353 lib/layouts/stdlayouts.inc:52
-msgid "Verse"
-msgstr "Verz"
+#: lib/layouts/aastex.layout:438
+msgid "NoteToEditor"
+msgstr "OpombaUredniku"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:965
+#: lib/layouts/aastex.layout:450
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "TitleGraphic"
-msgstr "Grafika"
+msgid "Note to Editor:"
+msgstr "OpombaUredniku"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:989 lib/layouts/elsart.layout:320
-#: lib/layouts/foils.layout:250 lib/layouts/heb-article.layout:55
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:93 lib/layouts/ijmpc.layout:233
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:234 lib/layouts/llncs.layout:323
-#: lib/layouts/siamltex.layout:72 lib/layouts/svjour.inc:338
-#: lib/layouts/theorems.inc:65 lib/layouts/theorems.inc:75
-#: lib/layouts/theorems.inc:78 lib/layouts/theorems-ams.inc:65
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:75 lib/layouts/theorems-ams.inc:78
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:87 lib/layouts/theorems-bytype.inc:61
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:13 lib/layouts/theorems-starred.inc:72
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:75
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:66
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:62
-msgid "Corollary"
-msgstr "Korolar"
+#: lib/layouts/aastex.layout:459 lib/layouts/aastex6.layout:102
+msgid "TableRefs"
+msgstr "TabelaSklicev"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:990 lib/layouts/theorems-std.module:2
+#: lib/layouts/aastex.layout:471
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Theorems"
-msgstr "Izrek"
+msgid "References. ---"
+msgstr " Sklic: "
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1000 lib/layouts/foils.layout:309
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:66
-#, fuzzy
-msgid "Corollary."
-msgstr "Korolar"
+#: lib/layouts/aastex.layout:479 lib/layouts/aastex6.layout:109
+msgid "TableComments"
+msgstr "VsebinskoKazalo"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1017 lib/layouts/elsart.layout:348
-#: lib/layouts/foils.layout:264 lib/layouts/heb-article.layout:75
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:153 lib/layouts/ijmpc.layout:135
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:132 lib/layouts/llncs.layout:337
-#: lib/layouts/siamltex.layout:121 lib/layouts/svjour.inc:352
-#: lib/layouts/theorems.inc:155 lib/layouts/theorems.inc:172
-#: lib/layouts/theorems.inc:175 lib/layouts/theorems-ams.inc:155
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:172 lib/layouts/theorems-ams.inc:175
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:147 lib/layouts/theorems-bytype.inc:121
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:37 lib/layouts/theorems-starred.inc:165
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:168
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:126
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:102
-msgid "Definition"
-msgstr "Definicija"
+#: lib/layouts/aastex.layout:491
+#, fuzzy
+msgid "Note. ---"
+msgstr "Opomba"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1020 lib/layouts/foils.layout:323
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:152
+#: lib/layouts/aastex.layout:499
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Definition."
-msgstr "Definicija"
+msgid "Table note"
+msgstr "Označevanje"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1023
+#: lib/layouts/aastex.layout:507
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Definitions"
-msgstr "Definicija"
+msgid "Table note:"
+msgstr "OpombaPodČrto"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1026
+#: lib/layouts/aastex.layout:514
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Definitions."
-msgstr "Definicija"
+msgid "tablenotemark"
+msgstr "Označevanje"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1029 lib/layouts/elsart.layout:369
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/ijmpc.layout:167
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:164 lib/layouts/llncs.layout:344
-#: lib/layouts/svjour.inc:359 lib/layouts/theorems.inc:180
-#: lib/layouts/theorems.inc:189 lib/layouts/theorems.inc:192
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:180 lib/layouts/theorems-ams.inc:189
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:192 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:166
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:140 lib/layouts/theorems-order.inc:43
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:182 lib/layouts/theorems-starred.inc:185
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:138
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:110
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:886
-msgid "Example"
-msgstr "Zgled"
+#: lib/layouts/aastex.layout:518
+msgid "tablenote mark"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1032 lib/layouts/theorems-starred.inc:176
-#, fuzzy
-msgid "Example."
-msgstr "Zgled"
+#: lib/layouts/aastex.layout:536
+msgid "FigCaption"
+msgstr "PojasniloSlike"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1040
-#, fuzzy
-msgid "Examples"
-msgstr "Zgled"
+#: lib/layouts/aastex.layout:537
+msgid "fig."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1043
-#, fuzzy
-msgid "Examples."
-msgstr "Zgled"
+#: lib/layouts/aastex.layout:543
+msgid "Filename to identify the corresponding figure file"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1047 lib/layouts/IEEEtran.layout:133
-#: lib/layouts/theorems.inc:137 lib/layouts/theorems.inc:147
-#: lib/layouts/theorems.inc:150 lib/layouts/theorems-ams.inc:137
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:147 lib/layouts/theorems-ams.inc:150
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:135 lib/layouts/theorems-bytype.inc:109
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:140 lib/layouts/theorems-starred.inc:143
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:114
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:94
-msgid "Fact"
+#: lib/layouts/aastex.layout:558
+#, fuzzy
+msgid "Facility"
 msgstr "Dejstvo"
 
 msgstr "Dejstvo"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1050 lib/layouts/theorems-starred.inc:134
+#: lib/layouts/aastex.layout:570
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Fact."
+msgid "Facility:"
 msgstr "Dejstvo"
 
 msgstr "Dejstvo"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1053 lib/layouts/elsart.layout:286
-#: lib/layouts/foils.layout:278 lib/layouts/heb-article.layout:95
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:215
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:215 lib/layouts/llncs.layout:378
-#: lib/layouts/siamltex.layout:150 lib/layouts/svjour.inc:398
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:76 lib/layouts/theorems-proof.inc:13
-#: lib/layouts/theorems-proof-std.inc:6 lib/layouts/theorems-proof-std.inc:22
-#: lib/layouts/theorems-proof-std.inc:25 lib/layouts/theorems-bytype.module:46
-msgid "Proof"
-msgstr "Dokaz"
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:1056 lib/layouts/foils.layout:281
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:223 lib/layouts/ijmpd.layout:223
-#: lib/layouts/llncs.layout:381 lib/layouts/siamltex.layout:166
-#: lib/layouts/svjour.inc:401 lib/layouts/theorems-proof.inc:30
+#: lib/layouts/aastex.layout:584
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Proof."
-msgstr "Dokaz"
+msgid "Objectname"
+msgstr "Octave"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1059 lib/layouts/elsart.layout:257
-#: lib/layouts/foils.layout:218 lib/layouts/heb-article.layout:18
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:73 lib/layouts/ijmpc.layout:194
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:197 lib/layouts/llncs.layout:419
-#: lib/layouts/siamltex.layout:62 lib/layouts/siamltex.layout:112
-#: lib/layouts/svjour.inc:440 lib/layouts/theorems.inc:24
-#: lib/layouts/theorems.inc:25 lib/layouts/theorems.inc:56
-#: lib/layouts/theorems.inc:59 lib/layouts/theorems.inc:276
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:24 lib/layouts/theorems-ams.inc:25
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:56 lib/layouts/theorems-ams.inc:59
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:276 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:52
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:53
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:240 lib/layouts/theorems-bytype.inc:26
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:27 lib/layouts/theorems-bytype.inc:214
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:7 lib/layouts/theorems-proof.inc:14
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 lib/layouts/theorems-starred.inc:54
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:57
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:54
-#: lib/layouts/theorems-chap.module:19 lib/layouts/theorems-chap.module:29
-#: lib/layouts/theorems-chap.module:32
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:54
-#: lib/layouts/theorems-sec.module:18 lib/layouts/theorems-sec.module:24
-#: lib/layouts/theorems-sec.module:27
-msgid "Theorem"
-msgstr "Izrek"
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:1062 lib/layouts/foils.layout:295
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:29
-#, fuzzy
-msgid "Theorem."
-msgstr "Izrek"
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:1067
-#, fuzzy
-msgid "Separator"
-msgstr "Separacija"
+#: lib/layouts/aastex.layout:596
+msgid "Obj:"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1081
-msgid "___"
-msgstr "___"
+#: lib/layouts/aastex.layout:598 lib/layouts/aastex.layout:628
+msgid "Recognized Name"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1091 lib/layouts/egs.layout:636
-#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 lib/layouts/lyxmacros.inc:12
-msgid "LyX-Code"
-msgstr "Koda-LyXa"
+#: lib/layouts/aastex.layout:599
+msgid "Separate the recognized name of an object from text"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1129
+#: lib/layouts/aastex.layout:614
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "NoteItem"
-msgstr "Nova postavka"
+msgid "Dataset"
+msgstr "Datum"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1141 lib/layouts/powerdot.layout:212
+#: lib/layouts/aastex.layout:626
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Note:"
-msgstr "Opomba"
+msgid "Dataset:"
+msgstr "Datum"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1157
-msgid "CharStyle:Alert"
+#: lib/layouts/aastex.layout:629
+msgid "Separate the dataset ID from text"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1159
-#, fuzzy
-msgid "Alert"
-msgstr "Blok"
+#: lib/layouts/aastex6.layout:3
+msgid "American Astronomical Society (AASTeX v. 6)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1168
-msgid "CharStyle:Structure"
+#: lib/layouts/aastex6.layout:59
+msgid "Software"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1170 lib/layouts/svmono.layout:29
-#: lib/layouts/svmono.layout:56 lib/layouts/svmono.layout:63
-msgid "Structure"
+#: lib/layouts/aastex6.layout:66
+msgid "Software:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1179
-msgid "Custom:ArticleMode"
+#: lib/layouts/aastex6.layout:99
+msgid "APPENDIX"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1184
+#: lib/layouts/aastex6.layout:103
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Article"
-msgstr "&Navpično:"
+msgid "References-"
+msgstr "Sklici"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1189
+#: lib/layouts/aastex6.layout:110
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Custom:PresentationMode"
-msgstr "Usmeritev"
+msgid "Note-"
+msgstr "Opomba"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1194
+#: lib/layouts/achemso.layout:3
+msgid "American Chemical Society (ACS)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/achemso.layout:74 lib/layouts/amsdefs.inc:41
+#: lib/layouts/apa.layout:257 lib/layouts/apa6.layout:357
+#: lib/layouts/beamer.layout:216 lib/layouts/beamer.layout:270
+#: lib/layouts/beamer.layout:331 lib/layouts/beamer.layout:392
+#: lib/layouts/beamer.layout:927 lib/layouts/europecv.layout:137
+#: lib/layouts/iopart.layout:66 lib/layouts/jasatex.layout:74
+#: lib/layouts/memoir.layout:56 lib/layouts/revtex4-1.layout:199
+#: lib/layouts/scrclass.inc:126 lib/layouts/scrclass.inc:137
+#: lib/layouts/scrclass.inc:148 lib/layouts/scrclass.inc:286
+#: lib/layouts/scrclass.inc:309 lib/layouts/siamltex.layout:205
+#: lib/layouts/simplecv.layout:51 lib/layouts/stdinsets.inc:600
+#: lib/layouts/stdsections.inc:32 lib/layouts/stdsections.inc:63
+#: lib/layouts/stdsections.inc:93 lib/layouts/tufte-book.layout:80
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:108 lib/layouts/tufte-handout.layout:40
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Presentation"
-msgstr "Usmeritev"
+msgid "Short Title|S"
+msgstr "Kratek naslov"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1201 lib/layouts/powerdot.layout:380
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:11 lib/ui/stdtoolbars.inc:139
-#: src/insets/Inset.cpp:92
-msgid "Table"
-msgstr "Tabela"
+#: lib/layouts/achemso.layout:75
+msgid "Short title which will appear in the running header"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1206 lib/layouts/powerdot.layout:384
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:202 lib/layouts/stdfloats.inc:16
-#: src/insets/InsetFloatList.cpp:171
+#: lib/layouts/achemso.layout:109
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "List of Tables"
-msgstr "Seznam tabel"
-
-#: lib/layouts/beamer.layout:1213 lib/layouts/powerdot.layout:390
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:23
-msgid "Figure"
-msgstr "Slika"
+msgid "Short name"
+msgstr "Cesta"
 
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1218 lib/layouts/powerdot.layout:394
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:213 lib/layouts/stdfloats.inc:28
-#: src/insets/InsetFloatList.cpp:174
+#: lib/layouts/achemso.layout:110
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "List of Figures"
-msgstr "Seznam tabel"
-
-#: lib/layouts/broadway.layout:31 lib/layouts/hollywood.layout:40
-msgid "Dialogue"
-msgstr "Pogovor"
-
-#: lib/layouts/broadway.layout:42 lib/layouts/hollywood.layout:208
-msgid "Narrative"
-msgstr "Narativno"
+msgid "Short name which appears in the footer of the title page"
+msgstr "Ohrani prostor na vrhu strani"
 
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:58
-msgid "ACT"
-msgstr "DEJANJE"
+#: lib/layouts/achemso.layout:115
+#, fuzzy
+msgid "Alt Affiliation"
+msgstr "Zveza"
 
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:70
-msgid "ACT \\arabic{act}"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/achemso.layout:121
+#, fuzzy
+msgid "Also Affiliation"
+msgstr "Zveza"
 
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:74 lib/layouts/broadway.layout:101
-msgid "SCENE"
-msgstr "SCENA"
+#: lib/layouts/achemso.layout:127 lib/layouts/europasscv.layout:116
+#: lib/layouts/europecv.layout:93 lib/layouts/lettre.layout:46
+#: lib/layouts/lettre.layout:348 lib/layouts/moderncv.layout:170
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:196 lib/configure.py:730
+msgid "Fax"
+msgstr "Faks"
 
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:86
-msgid "SCENE \\arabic{scene}"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/achemso.layout:133 lib/layouts/europasscv.layout:119
+#: lib/layouts/europecv.layout:96 lib/layouts/lettre.layout:361
+#: lib/layouts/moderncv.layout:173
+#, fuzzy
+msgid "Fax:"
+msgstr "Faks"
 
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:90
-msgid "SCENE*"
-msgstr "SCENA*"
+#: lib/layouts/achemso.layout:136 lib/layouts/dinbrief.layout:309
+#: lib/layouts/g-brief.layout:123 lib/layouts/moderncv.layout:153
+msgid "Phone"
+msgstr "Telefon"
 
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:105 lib/layouts/broadway.layout:116
-msgid "AT RISE:"
-msgstr "OB_DVIGU:"
+#: lib/layouts/achemso.layout:139 lib/layouts/g-brief.layout:126
+#: lib/layouts/moderncv.layout:156
+#, fuzzy
+msgid "Phone:"
+msgstr "Telefon"
 
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:121 lib/layouts/hollywood.layout:144
-msgid "Speaker"
-msgstr "Govorec"
+#: lib/layouts/achemso.layout:143
+#, fuzzy
+msgid "Abbreviations"
+msgstr "Relacije AMS"
 
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:134 lib/layouts/hollywood.layout:159
-msgid "Parenthetical"
-msgstr "Vmesno"
+#: lib/layouts/achemso.layout:149
+#, fuzzy
+msgid "Abbreviations:"
+msgstr "Varianta"
 
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:145 lib/layouts/hollywood.layout:170
-msgid "("
-msgstr "("
+#: lib/layouts/achemso.layout:162
+#, fuzzy
+msgid "Schemes"
+msgstr "Scena"
 
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:147 lib/layouts/hollywood.layout:172
-msgid ")"
-msgstr ")"
+#: lib/layouts/achemso.layout:166 lib/layouts/achemso.layout:178
+#, fuzzy
+msgid "Scheme"
+msgstr "Scena"
 
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:158 lib/layouts/broadway.layout:168
-msgid "CURTAIN"
-msgstr "ZAVESA"
+#: lib/layouts/achemso.layout:172
+#, fuzzy
+msgid "List of Schemes"
+msgstr "Seznam tabel"
 
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:212 lib/layouts/egs.layout:226
-#: lib/layouts/hollywood.layout:305 lib/layouts/siamltex.layout:294
-#: lib/layouts/lyxmacros.inc:65
-msgid "Right Address"
-msgstr "Desni_naslov"
+#: lib/layouts/achemso.layout:186
+#, fuzzy
+msgid "Charts"
+msgstr "Poglavje"
 
 
-#: lib/layouts/chess.layout:35
-msgid "Mainline"
-msgstr "GlavnaVrsta"
+#: lib/layouts/achemso.layout:190 lib/layouts/achemso.layout:202
+#, fuzzy
+msgid "Chart"
+msgstr "Poglavje"
 
 
-#: lib/layouts/chess.layout:42
+#: lib/layouts/achemso.layout:196
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Mainline:"
-msgstr "GlavnaVrsta"
+msgid "List of Charts"
+msgstr "Seznam tabel"
 
 
-#: lib/layouts/chess.layout:60
-msgid "Variation"
-msgstr "Varianta"
+#: lib/layouts/achemso.layout:210
+#, fuzzy
+msgid "Graphs[[mathematical]]"
+msgstr "Grafika"
 
 
-#: lib/layouts/chess.layout:64
+#: lib/layouts/achemso.layout:216 lib/layouts/achemso.layout:228
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Variation:"
-msgstr "Varianta"
+msgid "Graph[[mathematical]]"
+msgstr "Grafika"
 
 
-#: lib/layouts/chess.layout:70
-msgid "SubVariation"
-msgstr "Podvarianta"
+#: lib/layouts/achemso.layout:222
+#, fuzzy
+msgid "List of Graphs[[mathematical]]"
+msgstr "Seznam tabel"
 
 
-#: lib/layouts/chess.layout:73
+#: lib/layouts/achemso.layout:256
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Subvariation:"
-msgstr "Podvarianta"
+msgid "SupplementalInfo"
+msgstr "Povzetek"
 
 
-#: lib/layouts/chess.layout:79
-msgid "SubVariation2"
-msgstr "Podvarianta2"
+#: lib/layouts/achemso.layout:259
+msgid "Supporting Information Available"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/chess.layout:82
+#: lib/layouts/achemso.layout:262
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Subvariation(2):"
-msgstr "Podvarianta2"
+msgid "TOC entry"
+msgstr "Avtor_za_kazalo"
 
 
-#: lib/layouts/chess.layout:88
-msgid "SubVariation3"
-msgstr "Podvarianta3"
+#: lib/layouts/achemso.layout:266
+msgid "Graphical TOC Entry"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/chess.layout:91
+#: lib/layouts/achemso.layout:269
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Subvariation(3):"
-msgstr "Podvarianta3"
+msgid "Bibnote"
+msgstr "opomba"
 
 
-#: lib/layouts/chess.layout:97
-msgid "SubVariation4"
-msgstr "Podvarianta4"
+#: lib/layouts/achemso.layout:273
+#, fuzzy
+msgid "bibnote"
+msgstr "opomba"
 
 
-#: lib/layouts/chess.layout:100
+#: lib/layouts/achemso.layout:292
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Subvariation(4):"
-msgstr "Podvarianta4"
+msgid "Chemistry"
+msgstr "drobna"
 
 
-#: lib/layouts/chess.layout:106
-msgid "SubVariation5"
-msgstr "Podvarianta5"
+#: lib/layouts/achemso.layout:295
+msgid "chemistry"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/chess.layout:109
+#: lib/layouts/achemso.layout:305 lib/layouts/achemso.layout:308
+#: lib/languages:791
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Subvariation(5):"
-msgstr "Podvarianta5"
+msgid "Latin"
+msgstr "Lokacija"
 
 
-#: lib/layouts/chess.layout:116
-msgid "HideMoves"
-msgstr "SkrijPremike"
+#: lib/layouts/acm-sigs-alt.layout:3
+msgid "ACM SIGS ('Alternate' Style, obsolete)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/chess.layout:121
+#: lib/layouts/acm-sigs.inc:31 lib/layouts/sigplanconf.layout:180
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "HideMoves:"
-msgstr "SkrijPremike"
-
-#: lib/layouts/chess.layout:126
-msgid "ChessBoard"
-msgstr "ŠahovskaDeska"
+msgid "Terms"
+msgstr "Izrek"
 
 
-#: lib/layouts/chess.layout:130
+#: lib/layouts/acm-sigs.inc:37
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "[chessboard]"
-msgstr "ŠahovskaDeska"
+msgid "General terms:"
+msgstr "Splošno"
 
 
-#: lib/layouts/chess.layout:139
-msgid "BoardCentered"
-msgstr "SredinskaDeska"
+#: lib/layouts/acm-sigs.layout:3
+msgid "ACM SIG Proceedings (SP, Obsolete)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/chess.layout:144
-msgid "[centered board]"
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:3
+msgid "ACM SIGGGRAPH 0.92 (obsolete)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/chess.layout:154
-msgid "HighLight"
-msgstr "Poudarek"
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:74 lib/layouts/acmsiggraph.layout:66
+msgid "TOG online ID"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/chess.layout:159
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:85 lib/layouts/acmsiggraph.layout:77
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Highlights:"
-msgstr "Poudarek"
-
-#: lib/layouts/chess.layout:174
-msgid "Arrow"
-msgstr "Puščica"
+msgid "Online ID:"
+msgstr "Vstavi|V"
 
 
-#: lib/layouts/chess.layout:179
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:93 lib/layouts/acmsiggraph.layout:85
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Arrow:"
-msgstr "Puščica"
-
-#: lib/layouts/chess.layout:185
-msgid "KnightMove"
-msgstr "PremikKonja"
+msgid "TOG volume"
+msgstr "Stolpci"
 
 
-#: lib/layouts/chess.layout:190
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:96 lib/layouts/acmsiggraph.layout:88
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "KnightMove:"
-msgstr "PremikKonja"
+msgid "Volume number:"
+msgstr "msnumber"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:28
-msgid "DinBrief"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:100 lib/layouts/acmsiggraph.layout:92
+#, fuzzy
+msgid "TOG number"
+msgstr "msnumber"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:47 lib/layouts/heb-letter.layout:15
-#: lib/layouts/stdletter.inc:35
-msgid "Send To Address"
-msgstr "Pošlji_na_naslov"
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:103 lib/layouts/acmsiggraph.layout:95
+#, fuzzy
+msgid "Article number:"
+msgstr "Številka strani"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:49 lib/layouts/elsart.layout:139
-#: lib/layouts/g-brief.layout:185 lib/layouts/g-brief2.layout:728
-#: lib/layouts/revtex.layout:132 lib/layouts/revtex4.layout:185
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:142 lib/layouts/scrlttr2.layout:60
-#: lib/layouts/siamltex.layout:286 lib/layouts/amsdefs.inc:136
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:107
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Address:"
-msgstr "Naslov"
+msgid "Set copyright"
+msgstr "Pravice razširjanja"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:61 lib/layouts/heb-letter.layout:10
-#: lib/layouts/stdletter.inc:24
-msgid "My Address"
-msgstr "Moj_naslov"
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:110
+#, fuzzy
+msgid "Copyright type:"
+msgstr "Pravice razširjanja"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:63 lib/layouts/scrlttr2.layout:177
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:114
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Sender Address:"
-msgstr "NaslovPošiljatelja"
+msgid "Copyright year"
+msgstr "Pravice razširjanja"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:71
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:117
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Return address"
-msgstr "PovratniNaslov"
+msgid "Year of copyright:"
+msgstr "Pravice razširjanja"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:73 lib/layouts/scrlettr.layout:170
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:249
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:125
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Backaddress:"
-msgstr "PovratniNaslov"
+msgid "Conference info"
+msgstr "Sklic"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:81
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:128
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Postal comment"
-msgstr "PoštniUkaz"
+msgid "Conference info:"
+msgstr "&Sklic:"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:83
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:132
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Postal Remark:"
-msgstr "PoštnaPripomba"
+msgid "Conference name"
+msgstr "Sklic"
+
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:137
+msgid "ISBN"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:88
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:140
+msgid "ISBN:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:144
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:126
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Handling"
-msgstr "Robovi"
+msgid "DOI"
+msgstr "DIA"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:90
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:147
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:154
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:102
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Handling:"
-msgstr "Robovi"
+msgid "Article DOI:"
+msgstr "&Navpično:"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:94 lib/layouts/g-brief.layout:103
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:759
-msgid "YourRef"
-msgstr "VašSklic"
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:151 lib/layouts/acmsiggraph.layout:99
+msgid "TOG article DOI"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:96 lib/layouts/scrlettr.layout:206
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:290
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:181
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:157
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Your ref.:"
-msgstr "VašSklic"
+msgid "PDF author"
+msgstr "Avtor"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:100 lib/layouts/g-brief.layout:96
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:738
-msgid "MyRef"
-msgstr "MojaRef:"
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:184
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:160
+#, fuzzy
+msgid "PDF author:"
+msgstr "Avtor"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:102 lib/layouts/scrlettr.layout:227
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:314
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:195
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:200
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Our ref.:"
-msgstr "VašSklic"
+msgid "Keyword list"
+msgstr "Ključne besede"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:106
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:204
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:207
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Writer"
-msgstr "Tiskalnik"
+msgid "Concept list"
+msgstr "Sprejeto"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:108
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:211
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:214
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Writer:"
-msgstr "Tiskalnik"
+msgid "Print copyright"
+msgstr "Pravice razširjanja"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:112 lib/layouts/g-brief.layout:54
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:893 lib/layouts/scrlettr.layout:132
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:165 lib/layouts/stdletter.inc:71
-msgid "Signature"
-msgstr "Podpis"
-
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:114 lib/layouts/g-brief.layout:57
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:903 lib/layouts/scrlettr.layout:135
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:169 lib/layouts/stdletter.inc:83
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:218
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:175
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Signature:"
-msgstr "Podpis"
+msgid "Teaser"
+msgstr "Glava"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:119
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:229
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:185
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Bottomtext"
-msgstr "Spodaj|#B"
+msgid "Teaser image:"
+msgstr "Zbriši"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:121
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:266
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:222
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Bottom text:"
-msgstr "Spodaj|#B"
+msgid "CR categories"
+msgstr "&Pojasnilo:"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:129
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:274
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:230
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Area code"
-msgstr "Nagovor"
+msgid "CR Categories:"
+msgstr "&Pojasnilo:"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:131
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:282
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:238
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Area Code:"
-msgstr "Nagovor"
-
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:135 lib/layouts/scrlettr.layout:146
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:181 lib/layouts/stdletter.inc:126
-msgid "Telephone"
-msgstr "Telefon"
+msgid "CRcat"
+msgstr "Poglavje"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:137 lib/layouts/scrlettr.layout:149
-#: lib/layouts/stdletter.inc:129
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:287
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:243
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Telephone:"
-msgstr "Telefon"
-
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:142 lib/layouts/scrlettr.layout:181
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:261 lib/layouts/stdletter.inc:119
-msgid "Location"
-msgstr "Lokacija"
+msgid "CR category"
+msgstr "&Pojasnilo:"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:144 lib/layouts/scrlettr.layout:184
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:265 lib/layouts/stdletter.inc:122
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:304
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:260
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Location:"
-msgstr "Lokacija"
+msgid "CR-number"
+msgstr "msnumber"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:154 lib/layouts/g-brief.layout:192
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:812 lib/layouts/revtex.layout:112
-#: lib/layouts/revtex4.layout:143 lib/layouts/scrlettr.layout:163
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:241 lib/layouts/siamltex.layout:236
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:86
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:305
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:261
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Date:"
-msgstr "Datum"
-
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:159 lib/layouts/scrlettr.layout:196
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:278 lib/layouts/scrclass.inc:183
-msgid "Subject"
-msgstr "Predmet"
+msgid "Number of the category"
+msgstr "Število izvodov za tiskanje"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:161 lib/layouts/scrlettr.layout:199
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:282
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:310
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:311
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:266 lib/layouts/acmsiggraph.layout:267
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Subject:"
-msgstr "Predmet"
-
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:175 lib/layouts/g-brief.layout:205
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:845 lib/layouts/scrlettr.layout:60
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:92 lib/layouts/stdletter.inc:49
-msgid "Opening"
-msgstr "Uvod"
+msgid "Subcategory"
+msgstr "&Pojasnilo:"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:179 lib/layouts/g-brief.layout:210
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:857 lib/layouts/scrlttr2.layout:103
-#: lib/layouts/stdletter.inc:62
-#, fuzzy
-msgid "Opening:"
-msgstr "Uvod"
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:316
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:272
+msgid "Third-level"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:191 lib/layouts/g-brief.layout:231
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:867 lib/layouts/scrlettr.layout:70
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:112 lib/layouts/stdletter.inc:92
-msgid "Closing"
-msgstr "Zaključek"
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:317
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:273
+msgid "Third-level of the category"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:193 lib/layouts/g-brief.layout:236
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:878 lib/layouts/scrlttr2.layout:116
-#: lib/layouts/stdletter.inc:95
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:323
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:279
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Closing:"
-msgstr "Zaključek"
-
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:199 lib/layouts/stdletter.inc:111
-msgid "encl"
-msgstr "encl"
+msgid "ShortCite"
+msgstr "KratekNaslov"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:201 lib/layouts/scrlettr.layout:108
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:139 lib/layouts/stdletter.inc:114
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:328
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:284
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "encl:"
-msgstr "encl"
-
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:214 lib/layouts/g-brief.layout:222
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:934 lib/layouts/stdletter.inc:99
-msgid "cc"
-msgstr "cc"
-
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:216 lib/layouts/g-brief.layout:227
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:945 lib/layouts/scrlettr.layout:101
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:132 lib/layouts/stdletter.inc:102
-msgid "cc:"
-msgstr "cc:"
+msgid "Short cite"
+msgstr "Kratek naslov"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:220 lib/layouts/scrlettr.layout:81
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:120
-msgid "PS"
-msgstr "PS"
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:332
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:288 lib/layouts/amsdefs.inc:175
+#: lib/layouts/elsart.layout:201 lib/layouts/revtex4-1.layout:190
+#: lib/layouts/revtex4.layout:194
+msgid "Thanks"
+msgstr "Zahvala"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:222 lib/layouts/scrlttr2.layout:124
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:336
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:292 lib/layouts/jss.layout:179
+#: lib/layouts/jss.layout:181
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Post Scriptum:"
-msgstr "&Gonilnik za postscript:"
+msgid "E-mail"
+msgstr "Enaslov"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:235 lib/layouts/scrlttr2.layout:173
-msgid "SenderAddress"
-msgstr "NaslovPošiljatelja"
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:343
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:350
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:299 lib/layouts/acmsiggraph.layout:306
+#: lib/layouts/agutex.layout:185 lib/layouts/apa.layout:234
+#: lib/layouts/apa6.layout:302 lib/layouts/iopart.layout:246
+#: lib/layouts/iopart.layout:260 lib/layouts/jasatex.layout:230
+#: lib/layouts/jasatex.layout:236 lib/layouts/revtex4-1.layout:212
+#: lib/layouts/revtex4.layout:240 lib/layouts/revtex4.layout:250
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:223 lib/layouts/sigplanconf.layout:230
+#: lib/layouts/spie.layout:91
+msgid "Acknowledgments"
+msgstr "Priznanja"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:240 lib/layouts/scrlettr.layout:167
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:245
-msgid "Backaddress"
-msgstr "PovratniNaslov"
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:3
+msgid "ACM SIGGRAPH (older than 0.91, obsolete)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:245
-msgid "RetourAdresse"
-msgstr "PovratniNaslov"
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:106
+msgid "TOG project URL"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:255
-msgid "Adresse"
-msgstr "Naslovnik"
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:110
+msgid "Project URL:"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:260
-msgid "Postvermerk"
-msgstr "PoštnaPripomba"
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:114
+msgid "TOG video URL"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:265
-msgid "Zusatz"
-msgstr "Dodatek"
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:117
+#, fuzzy
+msgid "Video URL:"
+msgstr "Vstavi URL"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:270
-msgid "IhrZeichen"
-msgstr "VašZnak"
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:121
+msgid "TOG data URL"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:275 lib/layouts/g-brief.layout:110
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:781
-msgid "YourMail"
-msgstr "VašaPošta"
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:124
+#, fuzzy
+msgid "Data URL:"
+msgstr "URL:"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:280
-msgid "IhrSchreiben"
-msgstr "VašPodpis"
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:128
+msgid "TOG code URL"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:285
-msgid "MeinZeichen"
-msgstr "MojiZnaki"
+#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:131
+#, fuzzy
+msgid "Code URL:"
+msgstr "Vstavi URL"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:290
-msgid "Unterschrift"
-msgstr "Podpis"
+#: lib/layouts/agu-dtd.layout:3
+msgid "American Geophysical Union (AGU, SGML Article)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:295 lib/layouts/g-brief.layout:117
-msgid "Phone"
-msgstr "Telefon"
+#: lib/layouts/agu-dtd.layout:4 lib/layouts/docbook.layout:4
+msgid "Articles (DocBook)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:300
-msgid "Telefon"
-msgstr "Telefon"
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:35 lib/layouts/agu_stdclass.inc:37
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:37 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:39
+#, fuzzy
+msgid "Firstname"
+msgstr "PrvoIme"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:305 lib/layouts/scrlettr.layout:153
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:229
-msgid "Place"
-msgstr "Umesti"
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:50 lib/layouts/agu_stdclass.inc:52
+#, fuzzy
+msgid "Fname"
+msgstr "Parametri"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:310
-msgid "Stadt"
-msgstr "Mesto"
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:66 lib/layouts/agu_stdclass.inc:68
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:49 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:51
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:98 lib/layouts/ectaart.layout:202
+#: lib/layouts/iucr.layout:127 lib/layouts/iucr.layout:128
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:334 lib/layouts/revtex4-1.layout:336
+msgid "Surname"
+msgstr "Priimek"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:315 lib/layouts/g-brief.layout:75
-msgid "Town"
-msgstr "Kraj"
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:98 lib/layouts/agu_stdclass.inc:100
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:61 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:63
+#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11
+msgid "Literal"
+msgstr "Dobesedno"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:320
-msgid "Ort"
-msgstr "Kraj"
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:114 lib/layouts/agu_stdclass.inc:116
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:32 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:84
+#, fuzzy
+msgid "Emph"
+msgstr "Poudari "
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:325
-msgid "Datum"
-msgstr "Datum"
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:131 lib/layouts/agu_stdclass.inc:133
+#, fuzzy
+msgid "Abbrev"
+msgstr "Predogled|#P"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:330 lib/layouts/g-brief.layout:196
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:822
-msgid "Reference"
-msgstr "Sklic"
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:143 lib/layouts/agu_stdclass.inc:145
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56
+#, fuzzy
+msgid "Citation-number"
+msgstr "Citat"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:335
-msgid "Betreff"
-msgstr "Zadeva"
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:155 lib/layouts/agu_stdclass.inc:157
+#: lib/layouts/apa6.layout:332
+#, fuzzy
+msgid "Volume"
+msgstr "Stolpci"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:340
-msgid "Anrede"
-msgstr "Nagovor"
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:167 lib/layouts/agu_stdclass.inc:169
+#, fuzzy
+msgid "Day"
+msgstr "Prikaz"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:345 lib/layouts/g-brief.layout:17
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:40 lib/layouts/iopart.layout:118
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:40
-msgid "Letter"
-msgstr "Pismo"
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:179 lib/layouts/agu_stdclass.inc:181
+#, fuzzy
+msgid "Month"
+msgstr "Poti"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:350
-msgid "Brieftext"
-msgstr "KratkoBesedilo"
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:191 lib/layouts/agu_stdclass.inc:193
+#, fuzzy
+msgid "Year"
+msgstr "Zbriši"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:355
-msgid "Gruss"
-msgstr "Pozdrav"
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:203 lib/layouts/agu_stdclass.inc:205
+#, fuzzy
+msgid "Issue-number"
+msgstr "msnumber"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:359
-msgid "ps"
-msgstr "ps"
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:215 lib/layouts/agu_stdclass.inc:217
+msgid "Issue-day"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:364 lib/layouts/g-brief.layout:214
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:913
-msgid "Encl."
-msgstr "Encl."
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:227 lib/layouts/agu_stdclass.inc:229
+msgid "Issue-months"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:369
-msgid "Anlagen"
-msgstr "Priloge"
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 lib/layouts/article.layout:20
+#: lib/layouts/beamer.layout:202 lib/layouts/beamer.layout:230
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/memoir.layout:54
+#: lib/layouts/mwart.layout:25 lib/layouts/paper.layout:42
+#: lib/layouts/scrartcl.layout:22 lib/layouts/scrclass.inc:61
+#: lib/layouts/stdsections.inc:12 lib/layouts/svcommon.inc:108
+#: lib/layouts/svmult.layout:103 lib/layouts/tufte-handout.layout:23
+msgid "Part"
+msgstr "Del"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:374 lib/layouts/scrlettr.layout:91
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:128
-msgid "CC"
-msgstr "CC"
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:21 lib/layouts/db_stdsections.inc:20
+#: lib/layouts/llncs.layout:41 lib/layouts/memoir.layout:63
+#: lib/layouts/recipebook.layout:42 lib/layouts/scrbook.layout:17
+#: lib/layouts/scrclass.inc:68 lib/layouts/stdsections.inc:44
+#: lib/layouts/svcommon.inc:151 lib/layouts/svmult.layout:111
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:63
+msgid "Chapter"
+msgstr "Poglavje"
 
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:379
-msgid "Verteiler"
-msgstr "Distributor"
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:60 lib/layouts/aguplus.inc:59
+#: lib/layouts/agutex.layout:157 lib/layouts/amsbook.layout:127
+#: lib/layouts/apa.layout:336 lib/layouts/apa6.layout:436
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:52 lib/layouts/egs.layout:75
+#: lib/layouts/kluwer.layout:91 lib/layouts/llncs.layout:75
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:109 lib/layouts/memoir.layout:132
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:33 lib/layouts/paper.layout:81
+#: lib/layouts/revtex.layout:70 lib/layouts/revtex4-1.layout:45
+#: lib/layouts/revtex4.layout:82 lib/layouts/scrclass.inc:104
+#: lib/layouts/stdsections.inc:136 lib/layouts/svcommon.inc:222
+msgid "Paragraph"
+msgstr "Odstavek"
 
 
-#: lib/layouts/egs.layout:145 lib/layouts/stdlists.inc:101
-msgid "00.00.0000"
-msgstr "00.00.0000"
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:70 lib/layouts/apa.layout:346
+#: lib/layouts/apa6.layout:446 lib/layouts/db_stdsections.inc:60
+#: lib/layouts/egs.layout:93 lib/layouts/kluwer.layout:101
+#: lib/layouts/llncs.layout:85 lib/layouts/memoir.layout:147
+#: lib/layouts/paper.layout:90 lib/layouts/scrclass.inc:112
+#: lib/layouts/stdsections.inc:147 lib/layouts/svcommon.inc:233
+msgid "Subparagraph"
+msgstr "Pododstavek"
 
 
-#: lib/layouts/egs.layout:273
-msgid "LaTeX Title"
-msgstr "Naslov_za_LaTeX "
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:79
+#, fuzzy
+msgid "Subsubparagraph"
+msgstr "Pododstavek"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:13 lib/layouts/moderncv.layout:317
+msgid "Header"
+msgstr "Glava"
 
 
-#: lib/layouts/egs.layout:307
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:19
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Author:"
-msgstr "Avtor"
+msgid "-- Header --"
+msgstr "Glava"
 
 
-#: lib/layouts/egs.layout:316
-msgid "Affil"
-msgstr "Zveza"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:31
+#, fuzzy
+msgid "Special-section"
+msgstr "&Izbor:"
 
 
-#: lib/layouts/egs.layout:329
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:37
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Affilation:"
-msgstr "Zveza"
+msgid "Special-section:"
+msgstr "&Izbor:"
 
 
-#: lib/layouts/egs.layout:351
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:47
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Journal:"
+msgid "AGU-journal"
 msgstr "Revija"
 
 msgstr "Revija"
 
-#: lib/layouts/egs.layout:360
-msgid "msnumber"
-msgstr "msnumber"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:51
+#, fuzzy
+msgid "AGU-journal:"
+msgstr "Revija"
 
 
-#: lib/layouts/egs.layout:374
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:59
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "MS_number:"
-msgstr "msnumber"
+msgid "Citation-number:"
+msgstr "Citatni vnos"
 
 
-#: lib/layouts/egs.layout:384
-msgid "FirstAuthor"
-msgstr "PrviAvtor"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:65
+msgid "AGU-volume"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/egs.layout:397
-msgid "1st_author_surname:"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:68
+msgid "AGU-volume:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/egs.layout:406 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198
-#: lib/layouts/aguplus.inc:109
-msgid "Received"
-msgstr "Prejeto"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:73
+msgid "AGU-issue"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/egs.layout:419 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201
-#: lib/layouts/aguplus.inc:113
-#, fuzzy
-msgid "Received:"
-msgstr "Prejeto"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:76
+msgid "AGU-issue:"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/egs.layout:428 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214
-#: lib/layouts/aguplus.inc:125
-msgid "Accepted"
-msgstr "Sprejeto"
-
-#: lib/layouts/egs.layout:441 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217
-#: lib/layouts/aguplus.inc:129
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:84
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Accepted:"
-msgstr "Sprejeto"
-
-#: lib/layouts/egs.layout:450
-msgid "Offsets"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/egs.layout:463
-msgid "reprint_reqs_to:"
-msgstr ""
+msgid "Copyright:"
+msgstr "Pravice razširjanja"
 
 
-#: lib/layouts/egs.layout:501 lib/layouts/kluwer.layout:269
-#: lib/layouts/llncs.layout:258 lib/layouts/siamltex.layout:260
-#: lib/layouts/svglobal.layout:44 lib/layouts/svjog.layout:49
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:111 lib/layouts/svjour.inc:226
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:89
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Abstract."
-msgstr "Povzetek"
+msgid "Index-terms"
+msgstr "Vnos v stvarno kazalo"
 
 
-#: lib/layouts/egs.layout:547 lib/layouts/svjour.inc:282
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:296
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:235
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:93
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Acknowledgement."
-msgstr "Priznanje"
-
-#: lib/layouts/elsart.layout:131
-msgid "Author Address"
-msgstr "Naslov_avtorja"
+msgid "Index-terms..."
+msgstr "Vnos za stvarno kazalo...|t"
 
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:147 lib/layouts/revtex4.layout:196
-msgid "Author Email"
-msgstr "Epošta_avtorja"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:102
+#, fuzzy
+msgid "Index-term"
+msgstr "Vnos v stvarno kazalo"
 
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:156 lib/layouts/llncs.layout:240
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:106
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Email:"
-msgstr "Enaslov"
+msgid "Index-term:"
+msgstr "Vnos v stvarno kazalo"
 
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:167 lib/layouts/revtex4.layout:211
-msgid "Author URL"
-msgstr "URL_avtorja"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:111
+#, fuzzy
+msgid "Cross-term"
+msgstr "NavzkriženSeznam"
 
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:177 lib/layouts/revtex4.layout:216
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:163
-msgid "URL:"
-msgstr "URL:"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:115
+#, fuzzy
+msgid "Cross-term:"
+msgstr "NavzkriženSeznam"
 
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:189 lib/layouts/revtex4.layout:189
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:174
-msgid "Thanks"
-msgstr "Zahvala"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:132 lib/layouts/apa.layout:172
+#: lib/layouts/apa6.layout:162 lib/layouts/egs.layout:346
+#: lib/layouts/iucr.layout:179 lib/layouts/jss.layout:78
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:77 lib/layouts/revtex4.layout:144
+#, fuzzy
+msgid "Affiliation:"
+msgstr "Zveza"
 
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:273
-msgid "Theorem \\arabic{theorem}"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:137
+#, fuzzy
+msgid "Supplementary"
+msgstr "Povzetek"
 
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:302
-msgid "PROOF."
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:141
+msgid "Supplementary..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:313 lib/layouts/foils.layout:243
-#: lib/layouts/heb-article.layout:45 lib/layouts/IEEEtran.layout:83
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:242 lib/layouts/ijmpd.layout:247
-#: lib/layouts/llncs.layout:358 lib/layouts/siamltex.layout:82
-#: lib/layouts/svjour.inc:377 lib/layouts/theorems.inc:83
-#: lib/layouts/theorems.inc:93 lib/layouts/theorems.inc:96
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:83 lib/layouts/theorems-ams.inc:93
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:96 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:99
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:73 lib/layouts/theorems-order.inc:19
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:89 lib/layouts/theorems-starred.inc:92
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:78
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:70
-msgid "Lemma"
-msgstr "Lema"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:150
+#, fuzzy
+msgid "Supp-note"
+msgstr "opomba"
 
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:316
-msgid "Lemma \\arabic{theorem}"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:154
+msgid "Sup-mat-note:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:323
-msgid "Corollary \\arabic{theorem}"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:159
+#, fuzzy
+msgid "Cite-other"
+msgstr "Sredina"
 
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:327 lib/layouts/foils.layout:257
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:103 lib/layouts/ijmpc.layout:251
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:257 lib/layouts/llncs.layout:392
-#: lib/layouts/siamltex.layout:92 lib/layouts/svjour.inc:412
-#: lib/layouts/theorems.inc:101 lib/layouts/theorems.inc:111
-#: lib/layouts/theorems.inc:114 lib/layouts/theorems-ams.inc:101
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:111 lib/layouts/theorems-ams.inc:114
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:111 lib/layouts/theorems-bytype.inc:85
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:25 lib/layouts/theorems-starred.inc:106
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:109
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:90
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:78
-msgid "Proposition"
-msgstr "Podmena"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:163
+#, fuzzy
+msgid "Cite-other:"
+msgstr "Slog &citiranja"
 
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:330
-msgid "Proposition \\arabic{theorem}"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:189 lib/layouts/europasscv.layout:84
+#: lib/layouts/europecv.layout:40 lib/layouts/g-brief.layout:51
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:93 lib/layouts/scrlettr.layout:128
+msgid "Name:"
+msgstr "Ime:"
 
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:334 lib/layouts/IEEEtran.layout:123
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:36
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:46
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:49
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:62
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:65
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:60
-msgid "Criterion"
-msgstr "Kriterij"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:199 lib/layouts/aguplus.inc:111
+#: lib/layouts/egs.layout:423 lib/layouts/ijmpc.layout:173
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:177 lib/layouts/ijmpd.layout:163
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:167
+msgid "Received"
+msgstr "Prejeto"
 
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:337
-msgid "Criterion \\arabic{theorem}"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:202 lib/layouts/aguplus.inc:115
+#: lib/layouts/egs.layout:436
+#, fuzzy
+msgid "Received:"
+msgstr "Prejeto"
 
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:341 lib/layouts/powerdot.layout:400
-#: lib/layouts/siamltex.layout:111 lib/layouts/stdfloats.inc:35
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:70
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:80
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:83
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:97
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:100
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:82
-msgid "Algorithm"
-msgstr "Algoritem"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:207 lib/layouts/aguplus.inc:119
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:191 lib/layouts/ijmpc.layout:195
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:181 lib/layouts/ijmpd.layout:185
+#, fuzzy
+msgid "Revised"
+msgstr "Ref: "
 
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:344
-msgid "Algorithm \\arabic{theorem}"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:210 lib/layouts/aguplus.inc:123
+#, fuzzy
+msgid "Revised:"
+msgstr "Ref: "
 
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:351
-msgid "Definition \\arabic{theorem}"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:215 lib/layouts/aguplus.inc:127
+#: lib/layouts/egs.layout:445
+msgid "Accepted"
+msgstr "Sprejeto"
 
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:362 lib/layouts/IEEEtran.layout:113
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:287 lib/layouts/ijmpd.layout:297
-#: lib/layouts/llncs.layout:316 lib/layouts/siamltex.layout:102
-#: lib/layouts/svjour.inc:331 lib/layouts/theorems.inc:119
-#: lib/layouts/theorems.inc:129 lib/layouts/theorems.inc:132
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:119 lib/layouts/theorems-ams.inc:129
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:132 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:123
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:97 lib/layouts/theorems-order.inc:31
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:123 lib/layouts/theorems-starred.inc:126
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:102
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:86
-msgid "Conjecture"
-msgstr "Domneva"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:218 lib/layouts/aguplus.inc:131
+#: lib/layouts/egs.layout:458
+#, fuzzy
+msgid "Accepted:"
+msgstr "Sprejeto"
 
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:365
-msgid "Conjecture \\arabic{theorem}"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:223
+#, fuzzy
+msgid "Ident-line"
+msgstr "&Vključeno"
 
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:372
-msgid "Example \\arabic{theorem}"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:226
+#, fuzzy
+msgid "Ident-line:"
+msgstr "&Vključeno"
 
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:376 lib/layouts/IEEEtran.layout:183
-#: lib/layouts/llncs.layout:371 lib/layouts/svmono.layout:161
-#: lib/layouts/svjour.inc:391 lib/layouts/theorems.inc:197
-#: lib/layouts/theorems.inc:206 lib/layouts/theorems.inc:209
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:197 lib/layouts/theorems-ams.inc:206
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:209 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:179
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:153 lib/layouts/theorems-order.inc:49
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:199 lib/layouts/theorems-starred.inc:202
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:150
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:118
-msgid "Problem"
-msgstr "Problem"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:231
+#, fuzzy
+msgid "Runhead"
+msgstr "Ponovi"
 
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:379
-msgid "Problem \\arabic{theorem}"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:234
+msgid "Runhead:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:383 lib/layouts/IEEEtran.layout:203
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:176 lib/layouts/ijmpd.layout:174
-#: lib/layouts/llncs.layout:405 lib/layouts/svjour.inc:426
-#: lib/layouts/theorems.inc:231 lib/layouts/theorems.inc:249
-#: lib/layouts/theorems.inc:252 lib/layouts/theorems-ams.inc:231
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:249 lib/layouts/theorems-ams.inc:252
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:205 lib/layouts/theorems-bytype.inc:179
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:61 lib/layouts/theorems-starred.inc:241
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:244
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:174
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:134
-msgid "Remark"
-msgstr "Pripomba"
-
-#: lib/layouts/elsart.layout:386
-msgid "Remark \\arabic{theorem}"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:242
+msgid "Published-online:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:393
-msgid "Note \\arabic{theorem}"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:264 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:94
+msgid "Citation"
+msgstr "Citat"
 
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:397 lib/layouts/heb-article.layout:65
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 lib/layouts/ijmpc.layout:278
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:287 lib/layouts/llncs.layout:309
-#: lib/layouts/svjour.inc:309 lib/layouts/theorems.inc:257
-#: lib/layouts/theorems.inc:266 lib/layouts/theorems.inc:269
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:257 lib/layouts/theorems-ams.inc:266
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:269 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:225
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:199 lib/layouts/theorems-order.inc:67
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:258 lib/layouts/theorems-starred.inc:261
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:186
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:142
-msgid "Claim"
-msgstr "Trditev"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:267
+#, fuzzy
+msgid "Citation:"
+msgstr "Citat"
 
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:400
-msgid "Claim \\arabic{theorem}"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:272
+msgid "Posting-order"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:404 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:242
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:251
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:254
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:268
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:271
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:197
-msgid "Summary"
-msgstr "Povzetek"
-
-#: lib/layouts/elsart.layout:408
-msgid "Summary \\arabic{summ}"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:275
+msgid "Posting-order:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:412 lib/layouts/IEEEtran.layout:243
-#: lib/layouts/llncs.layout:288 lib/layouts/svmono.layout:155
-#: lib/layouts/svmult.layout:94 lib/layouts/theorems.inc:275
-#: lib/layouts/theorems.inc:300 lib/layouts/theorems.inc:303
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:275 lib/layouts/theorems-ams.inc:310
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:313 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:239
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:213 lib/layouts/theorems-order.inc:73
-msgid "Case"
-msgstr "Primer"
-
-#: lib/layouts/elsart.layout:416
-msgid "Case \\arabic{case}"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:280
+msgid "AGU-pages"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:74
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:283
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Titlenotemark"
-msgstr "OpombaPodČrto"
+msgid "AGU-pages:"
+msgstr "Lihe strani:"
 
 
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:78
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:288
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Titlenote mark"
-msgstr "OpombaPodČrto"
+msgid "Words"
+msgstr "Meje"
 
 
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:96
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:291
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Title footnote"
-msgstr "OpombaPodČrto"
+msgid "Words:"
+msgstr "Meje"
 
 
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:108
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:296 lib/layouts/stdinsets.inc:478
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Title footnote:"
-msgstr "OpombaPodČrto"
+msgid "Figures"
+msgstr "Slika"
 
 
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:136
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:299
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Authormark"
-msgstr "Avtor-leto"
+msgid "Figures:"
+msgstr "Slika"
 
 
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:140
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:304 lib/layouts/stdinsets.inc:477
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Author mark"
-msgstr "Epošta_avtorja"
+msgid "Tables"
+msgstr "Tabela"
 
 
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:158
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:307
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Author footnote"
-msgstr "OpombaPodČrto"
+msgid "Tables:"
+msgstr "Tabela"
 
 
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:161
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:312
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Author footnote:"
-msgstr "PodatkiOAvtorju"
+msgid "Datasets"
+msgstr "Datum"
 
 
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:165
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:315
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "CorAuthormark"
-msgstr "Avtor_za_kazalo"
+msgid "Datasets:"
+msgstr "Datum"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:322 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:324
+msgid "ISSN"
+msgstr "ISSN"
 
 
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:169
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:334 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:336
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "CorAuthor mark"
-msgstr "Epošta_avtorja"
+msgid "CODEN"
+msgstr "SCENA"
 
 
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:187
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:347 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:349
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Corresponding author"
-msgstr "TekočiAvtor"
+msgid "SS-Code"
+msgstr "Koda"
 
 
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:190
-msgid "Corresponding author text:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:359 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:361
+#, fuzzy
+msgid "SS-Title"
+msgstr "Naslov"
 
 
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:263 lib/layouts/ijmpc.layout:79
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:82 lib/layouts/iopart.layout:209
-#: lib/layouts/kluwer.layout:287 lib/layouts/paper.layout:172
-#: lib/layouts/revtex4.layout:264 lib/layouts/sigplanconf.layout:146
-#: lib/layouts/spie.layout:47 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:372 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:374
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Keywords:"
-msgstr "Ključne besede"
+msgid "CCC-Code"
+msgstr "Koda"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:386 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:388
+#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11 lib/layouts/jss.layout:171
+#: lib/layouts/jss.layout:205 lib/layouts/jss.layout:207
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:63
+msgid "Code"
+msgstr "Koda"
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:398 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:400
+msgid "Dscr"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/entcs.layout:100 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:405
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:411 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:413
+#: lib/layouts/ectaart.layout:123 lib/layouts/ectaart.layout:206
+#: lib/layouts/ectaart.layout:209 lib/layouts/entcs.layout:101
+#: lib/layouts/iucr.layout:194
 msgid "Keyword"
 msgstr "Ključna beseda"
 
 msgid "Keyword"
 msgstr "Ključna beseda"
 
-#: lib/layouts/entcs.layout:110 lib/layouts/siamltex.layout:302
-#: lib/layouts/svjour.inc:247
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:424 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:426
+msgid "Orgdiv"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:436 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:438
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Key words:"
-msgstr "Ključne besede"
+msgid "Orgname"
+msgstr "Priimek"
 
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:50 lib/layouts/moderncv.layout:82
-#, fuzzy
-msgid "Item"
-msgstr "Alineje"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:448 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:450
+#: lib/layouts/g-brief.layout:67
+msgid "Street"
+msgstr "Ulica"
 
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:59 lib/layouts/moderncv.layout:91
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:460 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:462
+#: lib/layouts/iucr.layout:75 lib/layouts/iucr.layout:80
+#: lib/layouts/moderncv.layout:355 lib/layouts/moderncv.layout:356
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Item:"
-msgstr "Alineje"
+msgid "City"
+msgstr "drobna"
 
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:66
-#, fuzzy
-msgid "BulletedItem"
-msgstr "Pike"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:472 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:474
+#: lib/layouts/g-brief.layout:88
+msgid "State"
+msgstr "Država"
 
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:69
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:484 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:486
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Bulleted Item:"
-msgstr "&Zbriši"
-
-#: lib/layouts/europecv.layout:72
-msgid "Begin"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/europecv.layout:82
-msgid "Begin of CV"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/europecv.layout:89
-msgid "PersonalInfo"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/europecv.layout:93
-msgid "Personal Info"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/europecv.layout:96
-msgid "MotherTongue"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/europecv.layout:105
-msgid "Mother Tongue:"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/foils.layout:42
-msgid "Foilhead"
-msgstr "GlavaProsojnice"
-
-#: lib/layouts/foils.layout:61
-msgid "ShortFoilhead"
-msgstr "KratkaGlavaProsojnice"
-
-#: lib/layouts/foils.layout:67
-msgid "Rotatefoilhead"
-msgstr "Zavrtiglavoprosojnice"
+msgid "Postcode"
+msgstr "Prilepi"
 
 
-#: lib/layouts/foils.layout:73
-msgid "ShortRotatefoilhead"
-msgstr "KratkaVrtenaglavaprosojnice"
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:496 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:498
+#: lib/layouts/iucr.layout:97 lib/layouts/iucr.layout:100
+#: lib/layouts/moderncv.layout:360 lib/layouts/moderncv.layout:361
+#, fuzzy
+msgid "Country"
+msgstr "Vnos"
 
 
-#: lib/layouts/foils.layout:82
-msgid "TickList"
+#: lib/layouts/agums.layout:3
+msgid "American Geophysical Union (AGUPLUS Manuscript)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/foils.layout:97
-msgid "_/"
-msgstr "_/"
-
-#: lib/layouts/foils.layout:101
-msgid "CrossList"
-msgstr "NavzkriženSeznam"
-
-#: lib/layouts/foils.layout:116
-msgid "><"
-msgstr "><"
-
-#: lib/layouts/foils.layout:160
-msgid "My Logo"
-msgstr "Moj_logotip"
-
-#: lib/layouts/foils.layout:168
-#, fuzzy
-msgid "My Logo:"
-msgstr "Moj_logotip"
+#: lib/layouts/aguplus.inc:37 lib/layouts/amsart.layout:75
+#: lib/layouts/amsbook.layout:84 lib/layouts/beamer.layout:286
+#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 lib/layouts/egs.layout:603
+#: lib/layouts/isprs.layout:180 lib/layouts/spie.layout:32
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:35 lib/layouts/svcommon.inc:254
+msgid "Section*"
+msgstr "Razdelek*"
 
 
-#: lib/layouts/foils.layout:177
-msgid "Restriction"
-msgstr "Omejitve"
+#: lib/layouts/aguplus.inc:52 lib/layouts/amsart.layout:117
+#: lib/layouts/amsbook.layout:93 lib/layouts/beamer.layout:347
+#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/egs.layout:623
+#: lib/layouts/isprs.layout:191 lib/layouts/stdstarsections.inc:46
+#: lib/layouts/svcommon.inc:262
+msgid "Subsection*"
+msgstr "Podrazdelek*"
 
 
-#: lib/layouts/foils.layout:181
-#, fuzzy
-msgid "Restriction:"
-msgstr "Omejitve"
+#: lib/layouts/aguplus.inc:71 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:68 lib/layouts/svcommon.inc:278
+msgid "Paragraph*"
+msgstr "Odstavek*"
 
 
-#: lib/layouts/foils.layout:185 lib/layouts/simplecv.layout:97
-#: lib/layouts/aguplus.inc:78
+#: lib/layouts/aguplus.inc:80 lib/layouts/customHeadersFooters.module:11
+#: lib/layouts/foils.layout:191 lib/layouts/simplecv.layout:109
 #, fuzzy
 msgid "Left Header"
 msgstr "Glava"
 
 #, fuzzy
 msgid "Left Header"
 msgstr "Glava"
 
-#: lib/layouts/foils.layout:189 lib/layouts/aguplus.inc:91
+#: lib/layouts/aguplus.inc:93 lib/layouts/customHeadersFooters.module:18
+#: lib/layouts/foils.layout:195
 #, fuzzy
 msgid "Left Header:"
 msgstr "Glava"
 
 #, fuzzy
 msgid "Left Header:"
 msgstr "Glava"
 
-#: lib/layouts/foils.layout:193 lib/layouts/simplecv.layout:114
-#: lib/layouts/aguplus.inc:101
+#: lib/layouts/aguplus.inc:103 lib/layouts/customHeadersFooters.module:39
+#: lib/layouts/foils.layout:199 lib/layouts/simplecv.layout:126
 #, fuzzy
 msgid "Right Header"
 msgstr "DesnaGlava"
 
 #, fuzzy
 msgid "Right Header"
 msgstr "DesnaGlava"
 
-#: lib/layouts/foils.layout:197 lib/layouts/aguplus.inc:105
+#: lib/layouts/aguplus.inc:107 lib/layouts/customHeadersFooters.module:42
+#: lib/layouts/foils.layout:203
 #, fuzzy
 msgid "Right Header:"
 msgstr "DesnaGlava"
 
 #, fuzzy
 msgid "Right Header:"
 msgstr "DesnaGlava"
 
-#: lib/layouts/foils.layout:201
-msgid "Right Footer"
-msgstr "Desna_Glava"
+#: lib/layouts/aguplus.inc:135
+msgid "CCC"
+msgstr "CCC"
 
 
-#: lib/layouts/foils.layout:205
+#: lib/layouts/aguplus.inc:139
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Right Footer:"
-msgstr "Desna_Glava"
+msgid "CCC code:"
+msgstr "Koda"
 
 
-#: lib/layouts/foils.layout:232 lib/layouts/heb-article.layout:33
-#: lib/layouts/llncs.layout:422 lib/layouts/svjour.inc:443
+#: lib/layouts/aguplus.inc:148
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Theorem #."
-msgstr "Izrek"
+msgid "PaperId"
+msgstr "Papir"
 
 
-#: lib/layouts/foils.layout:246 lib/layouts/heb-article.layout:48
-#: lib/layouts/llncs.layout:361 lib/layouts/svjour.inc:380
+#: lib/layouts/aguplus.inc:152
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Lemma #."
-msgstr "Lema"
+msgid "Paper Id:"
+msgstr "Papir"
 
 
-#: lib/layouts/foils.layout:253 lib/layouts/heb-article.layout:58
-#: lib/layouts/llncs.layout:326 lib/layouts/svjour.inc:341
+#: lib/layouts/aguplus.inc:156
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Corollary #."
-msgstr "Korolar"
+msgid "AuthorAddr"
+msgstr "Avtor"
 
 
-#: lib/layouts/foils.layout:260 lib/layouts/llncs.layout:395
-#: lib/layouts/svjour.inc:415
+#: lib/layouts/aguplus.inc:160
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Proposition #."
-msgstr "Podmena"
+msgid "Author Address:"
+msgstr "Naslov_avtorja"
 
 
-#: lib/layouts/foils.layout:267 lib/layouts/heb-article.layout:78
-#: lib/layouts/llncs.layout:340 lib/layouts/svjour.inc:355
+#: lib/layouts/aguplus.inc:164
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Definition #."
-msgstr "Definicija"
-
-#: lib/layouts/foils.layout:292 lib/layouts/siamltex.layout:68
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:10 lib/layouts/theorems-starred.inc:23
-msgid "Theorem*"
-msgstr "Izrek*"
+msgid "SlugComment"
+msgstr "Komentar"
 
 
-#: lib/layouts/foils.layout:299 lib/layouts/siamltex.layout:88
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:22 lib/layouts/theorems-starred.inc:80
-msgid "Lemma*"
-msgstr "Lema*"
+#: lib/layouts/aguplus.inc:168
+#, fuzzy
+msgid "Slug Comment:"
+msgstr "Komentar"
 
 
-#: lib/layouts/foils.layout:302 lib/layouts/theorems-starred.inc:83
+#: lib/layouts/aguplus.inc:182
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Lemma."
-msgstr "Lema"
+msgid "Plates"
+msgstr "Umesti"
 
 
-#: lib/layouts/foils.layout:306 lib/layouts/siamltex.layout:78
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:16 lib/layouts/theorems-starred.inc:63
-msgid "Corollary*"
-msgstr "Korolar*"
+#: lib/layouts/aguplus.inc:183
+#, fuzzy
+msgid "Planotables"
+msgstr "UmestiTabelo"
 
 
-#: lib/layouts/foils.layout:313 lib/layouts/siamltex.layout:98
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:28 lib/layouts/theorems-starred.inc:97
-msgid "Proposition*"
-msgstr "Podmena*"
+#: lib/layouts/aguplus.inc:187
+#, fuzzy
+msgid "Plate"
+msgstr "Umesti"
 
 
-#: lib/layouts/foils.layout:316 lib/layouts/theorems-starred.inc:100
+#: lib/layouts/aguplus.inc:198
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Proposition."
-msgstr "Podmena"
+msgid "Planotable"
+msgstr "UmestiTabelo"
 
 
-#: lib/layouts/foils.layout:320 lib/layouts/siamltex.layout:127
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:40 lib/layouts/theorems-starred.inc:148
-msgid "Definition*"
-msgstr "Definicija"
+#: lib/layouts/aguplus.inc:209 lib/layouts/beamer.layout:1594
+#: lib/layouts/powerdot.layout:506 lib/layouts/sciposter.layout:118
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:13 lib/ui/stdtoolbars.inc:143
+#: src/insets/Inset.cpp:101
+msgid "Table"
+msgstr "Tabela"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:26 lib/layouts/g-brief2.layout:50
+#: lib/layouts/aguplus.inc:210
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Letter:"
-msgstr "Pismo"
-
-#: lib/layouts/g-brief.layout:35 lib/layouts/g-brief2.layout:59
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:112 lib/layouts/scrlttr2.layout:143
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:51
-#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:487
-msgid "Name"
-msgstr "Ime"
+msgid "table"
+msgstr "Tabela"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:45 lib/layouts/g-brief2.layout:69
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:123 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:188
-msgid "Name:"
-msgstr "Ime:"
+#: lib/layouts/agutex.layout:3
+msgid "American Geophysical Union (AGUTeX)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:61 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:439
-msgid "Street"
-msgstr "Ulica"
+#: lib/layouts/agutex.layout:74
+#, fuzzy
+msgid "Authors"
+msgstr "Avtor"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:64
+#: lib/layouts/agutex.layout:92 lib/layouts/agutex.layout:96
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Street:"
-msgstr "Ulica"
+msgid "Affiliation Mark"
+msgstr "Zveza"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:68
-msgid "Addition"
-msgstr "Seštevanje"
+#: lib/layouts/agutex.layout:125
+msgid "Consecutive number for the author affiliations"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:71
+#: lib/layouts/agutex.layout:130
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Addition:"
-msgstr "Seštevanje"
+msgid "Author affiliation:"
+msgstr "Zveza"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:78
+#: lib/layouts/agutex.layout:197
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Town:"
-msgstr "Kraj"
-
-#: lib/layouts/g-brief.layout:82 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:461
-msgid "State"
-msgstr "Država"
+msgid "Acknowledgments."
+msgstr "Priznanja"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:85
+#: lib/layouts/algorithm2e.module:2
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "State:"
-msgstr "Država"
+msgid "Algorithm2e"
+msgstr "Algoritem"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:89 lib/layouts/g-brief2.layout:676
-msgid "ReturnAddress"
-msgstr "PovratniNaslov"
+#: lib/layouts/algorithm2e.module:7
+msgid ""
+"Use the algorithm2e package for algorithm floats rather than LyX's home-"
+"brewed algorithm floats. Use the Algorithm style to enter and indent the "
+"algorithm."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:92 lib/layouts/g-brief2.layout:687
+#: lib/layouts/algorithm2e.module:25 lib/layouts/powerdot.layout:547
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:267 lib/layouts/stdfloats.inc:48
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "ReturnAddress:"
-msgstr "PovratniNaslov"
+msgid "List of Algorithms"
+msgstr "Algoritem"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:99 lib/layouts/g-brief2.layout:749
-#, fuzzy
-msgid "MyRef:"
-msgstr "MojaRef:"
+#: lib/layouts/amsart.layout:3
+msgid "American Mathematical Society (AMS) Article"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:106 lib/layouts/g-brief2.layout:770
+#: lib/layouts/amsart.layout:85
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "YourRef:"
-msgstr "VašSklic"
+msgid "SpecialSection"
+msgstr "&Izbor:"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:113 lib/layouts/g-brief2.layout:791
+#: lib/layouts/amsart.layout:94
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "YourMail:"
-msgstr "VašaPošta"
+msgid "SpecialSection*"
+msgstr "&Izbor:"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:120
+#: lib/layouts/amsart.layout:96 lib/layouts/beamer.layout:288
+#: lib/layouts/beamer.layout:349 lib/layouts/beamer.layout:410
+#: lib/layouts/memoir.layout:236 lib/layouts/stdinsets.inc:616
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:15 lib/layouts/stdstarsections.inc:26
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:37 lib/layouts/stdstarsections.inc:48
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:59 lib/layouts/stdstarsections.inc:70
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:81 lib/layouts/svcommon.inc:289
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Phone:"
-msgstr "Telefon"
+msgid "Unnumbered"
+msgstr "Številčenje"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:124
-msgid "Telefax"
-msgstr "Faks"
+#: lib/layouts/amsart.layout:138 lib/layouts/amsbook.layout:101
+#: lib/layouts/beamer.layout:408 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60
+#: lib/layouts/isprs.layout:200 lib/layouts/stdstarsections.inc:57
+#: lib/layouts/svcommon.inc:270
+msgid "Subsubsection*"
+msgstr "Podpodrazdelek*"
+
+#: lib/layouts/amsbook.layout:3
+msgid "American Mathematical Society (AMS) Book"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:127
+#: lib/layouts/amsbook.layout:4 lib/layouts/book.layout:4
+#: lib/layouts/ctex-book.layout:4 lib/layouts/extbook.layout:4
+#: lib/layouts/jbook.layout:4 lib/layouts/jsbook.layout:4
+#: lib/layouts/memoir.layout:4 lib/layouts/mwbk.layout:4
+#: lib/layouts/recipebook.layout:4 lib/layouts/scrbook.layout:4
+#: lib/layouts/svmono.layout:4 lib/layouts/svmult.layout:4
+#: lib/layouts/tbook.layout:4 lib/layouts/tufte-book.layout:4
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Telefax:"
-msgstr "Faks"
+msgid "Books"
+msgstr "Zaznamki|Z"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:131
-msgid "Telex"
-msgstr "Teleks"
+#: lib/layouts/amsbook.layout:136
+msgid "Chapter Exercises"
+msgstr "Poglavje_Vaje"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:134
-#, fuzzy
-msgid "Telex:"
-msgstr "Teleks"
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:42
+msgid "Short title which appears in the running headers"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:138
-msgid "EMail"
-msgstr "E-naslov"
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:87 lib/layouts/dinbrief.layout:163
+#: lib/layouts/g-brief.layout:198 lib/layouts/g-brief2.layout:872
+#: lib/layouts/lettre.layout:232 lib/layouts/revtex.layout:114
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:150 lib/layouts/revtex4.layout:126
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:168 lib/layouts/scrlttr2.layout:248
+#: lib/layouts/siamltex.layout:249
+#, fuzzy
+msgid "Date:"
+msgstr "Datum"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:141
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:137 lib/layouts/dinbrief.layout:57
+#: lib/layouts/ectaart.layout:70 lib/layouts/elsart.layout:146
+#: lib/layouts/europasscv.layout:103 lib/layouts/europecv.layout:68
+#: lib/layouts/g-brief.layout:191 lib/layouts/g-brief2.layout:788
+#: lib/layouts/moderncv.layout:138 lib/layouts/revtex.layout:134
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:110 lib/layouts/revtex4.layout:183
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:147 lib/layouts/scrlttr2.layout:65
+#: lib/layouts/siamltex.layout:299
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "EMail:"
-msgstr "E-naslov"
+msgid "Address:"
+msgstr "Naslov"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:145
-msgid "HTTP"
-msgstr "HTTP"
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:145
+msgid "Current Address"
+msgstr "Trenutni_naslov"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:148
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:148
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "HTTP:"
-msgstr "HTTP"
-
-#: lib/layouts/g-brief.layout:152 lib/layouts/scrlttr2.layout:213
-msgid "Bank"
-msgstr "Banka"
+msgid "Current address:"
+msgstr "Trenutni_naslov"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:155 lib/layouts/scrlttr2.layout:217
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:156
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Bank:"
-msgstr "Banka"
+msgid "E-mail address:"
+msgstr "PovratniNaslov"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:159
-msgid "BankCode"
-msgstr "BančnaKoda"
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:164 lib/layouts/elsart.layout:189
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:132 lib/layouts/revtex4.layout:229
+msgid "URL:"
+msgstr "URL:"
+
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:171
+msgid "Key words and phrases:"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:162
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:178 lib/layouts/revtex4.layout:197
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "BankCode:"
-msgstr "BančnaKoda"
+msgid "Thanks:"
+msgstr "Zahvala"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:166
-msgid "BankAccount"
-msgstr "BančniRačun"
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:182
+msgid "Dedicatory"
+msgstr "Posvečeno"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:169
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:185 lib/layouts/svglobal.layout:127
+#: lib/layouts/svjog.layout:131 lib/layouts/svprobth.layout:161
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "BankAccount:"
-msgstr "BančniRačun"
+msgid "Dedication:"
+msgstr "Posvetilo"
+
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:189
+msgid "Translator"
+msgstr "Prevajalec"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:173 lib/layouts/g-brief2.layout:697
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:192
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "PostalComment"
-msgstr "PoštniUkaz"
-
-#: lib/layouts/g-brief.layout:176 lib/layouts/g-brief2.layout:707
-#, fuzzy
-msgid "PostalComment:"
-msgstr "PoštniUkaz"
-
-#: lib/layouts/g-brief.layout:201 lib/layouts/g-brief2.layout:834
-#, fuzzy
-msgid "Reference:"
-msgstr "&Sklic:"
+msgid "Translator:"
+msgstr "Prevajalec"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief.layout:218 lib/layouts/g-brief2.layout:924
-#, fuzzy
-msgid "Encl.:"
-msgstr "Encl."
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:196 lib/layouts/siamltex.layout:319
+msgid "Subjectclass"
+msgstr "Razredpredmeta"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:79
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:199
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "NameRowA"
-msgstr "Ime"
+msgid "2000 Mathematics Subject Classification:"
+msgstr "osvežene določitve razreda spisa."
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:90
-#, fuzzy
-msgid "NameRowA:"
-msgstr "Ime"
+#: lib/layouts/apa.layout:3
+msgid "American Psychological Association (APA)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:99
-#, fuzzy
-msgid "NameRowB"
-msgstr "Ime"
+#: lib/layouts/apa.layout:54
+msgid "RightHeader"
+msgstr "DesnaGlava"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:109
+#: lib/layouts/apa.layout:63
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "NameRowB:"
-msgstr "Ime"
+msgid "Right header:"
+msgstr "DesnaGlava"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:118
+#: lib/layouts/apa.layout:87 lib/layouts/apa6.layout:242
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "NameRowC"
-msgstr "Ime"
+msgid "Abstract:"
+msgstr "Povzetek"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:128
+#: lib/layouts/apa.layout:105 lib/layouts/apa6.layout:60
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "NameRowC:"
-msgstr "Ime"
+msgid "Short title:"
+msgstr "Kratek naslov"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:137
-#, fuzzy
-msgid "NameRowD"
-msgstr "Ime"
+#: lib/layouts/apa.layout:135 lib/layouts/apa6.layout:90
+msgid "TwoAuthors"
+msgstr "DvaAvtorja"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:147
-#, fuzzy
-msgid "NameRowD:"
-msgstr "Ime"
+#: lib/layouts/apa.layout:143 lib/layouts/apa6.layout:98
+msgid "ThreeAuthors"
+msgstr "TrijeAvtorji"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:156
-#, fuzzy
-msgid "NameRowE"
-msgstr "Ime"
+#: lib/layouts/apa.layout:151 lib/layouts/apa6.layout:106
+msgid "FourAuthors"
+msgstr "ŠtirjeAvtorji"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:166
-#, fuzzy
-msgid "NameRowE:"
-msgstr "Ime"
+#: lib/layouts/apa.layout:181 lib/layouts/apa6.layout:170
+msgid "TwoAffiliations"
+msgstr "DveZvezi"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:175
-#, fuzzy
-msgid "NameRowF"
-msgstr "Ime"
+#: lib/layouts/apa.layout:189 lib/layouts/apa6.layout:177
+msgid "ThreeAffiliations"
+msgstr "TriZveze"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:185
-#, fuzzy
-msgid "NameRowF:"
-msgstr "Ime"
+#: lib/layouts/apa.layout:197 lib/layouts/apa6.layout:184
+msgid "FourAffiliations"
+msgstr "ŠtiriZveze"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:194
+#: lib/layouts/apa.layout:225 lib/layouts/iucr.layout:234
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "NameRowG"
-msgstr "Ime"
+msgid "Acknowledgements:"
+msgstr "Priznanja"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:204
-#, fuzzy
-msgid "NameRowG:"
-msgstr "Ime"
+#: lib/layouts/apa.layout:239 lib/layouts/apa6.layout:339
+msgid "ThickLine"
+msgstr "TankaČrta"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:214
+#: lib/layouts/apa.layout:250 lib/layouts/apa6.layout:350
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AddressRowA"
-msgstr "Naslov"
+msgid "Centered"
+msgstr "Sredina"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:225
+#: lib/layouts/apa.layout:251 lib/layouts/apa6.layout:351
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:594 src/insets/InsetCaption.cpp:407
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AddressRowA:"
-msgstr "Naslov"
+msgid "standard"
+msgstr "Standardno"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:234
+#: lib/layouts/apa.layout:258 lib/layouts/apa6.layout:358
+#: lib/layouts/scrclass.inc:287 lib/layouts/scrclass.inc:310
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:601
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AddressRowB"
-msgstr "Naslov"
+msgid "The caption as it appears in the list of figures/tables"
+msgstr "Sklic, kot je videti v izhodu"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:244
-#, fuzzy
-msgid "AddressRowB:"
-msgstr "Naslov"
+#: lib/layouts/apa.layout:273 lib/layouts/apa6.layout:373
+msgid "FitFigure"
+msgstr "PrilagodiSliko"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:253
-#, fuzzy
-msgid "AddressRowC"
-msgstr "Naslov"
+#: lib/layouts/apa.layout:279 lib/layouts/apa6.layout:379
+msgid "FitBitmap"
+msgstr "PrilagodiBitnoSliko"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:263
+#: lib/layouts/apa.layout:374 lib/layouts/apa.layout:399
+#: lib/layouts/apa6.layout:475 lib/layouts/apa6.layout:500
+#: lib/layouts/beamer.layout:93 lib/layouts/beamer.layout:133
+#: lib/layouts/egs.layout:173 lib/layouts/egs.layout:196
+#: lib/layouts/europasscv.layout:331 lib/layouts/powerdot.layout:280
+#: lib/layouts/powerdot.layout:332 lib/layouts/stdlists.inc:33
+#: lib/layouts/stdlists.inc:62 lib/layouts/theorems-case.inc:53
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AddressRowC:"
-msgstr "Naslov"
+msgid "Custom Item|s"
+msgstr "Kupec"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:272
-#, fuzzy
-msgid "AddressRowD"
-msgstr "Naslov"
+#: lib/layouts/apa.layout:375 lib/layouts/apa.layout:400
+#: lib/layouts/apa6.layout:476 lib/layouts/apa6.layout:501
+#: lib/layouts/beamer.layout:94 lib/layouts/beamer.layout:134
+#: lib/layouts/egs.layout:174 lib/layouts/egs.layout:197
+#: lib/layouts/europasscv.layout:332 lib/layouts/powerdot.layout:281
+#: lib/layouts/powerdot.layout:333 lib/layouts/stdlists.inc:34
+#: lib/layouts/stdlists.inc:63 lib/layouts/theorems-case.inc:54
+msgid "A customized item string"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:282
-#, fuzzy
-msgid "AddressRowD:"
-msgstr "Naslov"
+#: lib/layouts/apa.layout:405 lib/layouts/apa6.layout:506
+msgid "Seriate"
+msgstr "Uredi v zaporedja"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:291
-#, fuzzy
-msgid "AddressRowE"
-msgstr "Naslov"
+#: lib/layouts/apa.layout:422 lib/layouts/apa.layout:423
+#: lib/layouts/apa6.layout:523 lib/layouts/apa6.layout:524
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:48
+msgid "(\\alph{enumii})"
+msgstr "(\\alph{enumii})"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:301
-#, fuzzy
-msgid "AddressRowE:"
-msgstr "Naslov"
+#: lib/layouts/apa6.layout:3
+msgid "American Psychological Association (APA), v. 6"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:310
+#: lib/layouts/apa6.layout:113
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AddressRowF"
-msgstr "Naslov"
+msgid "FiveAuthors"
+msgstr "Avtor"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:320
+#: lib/layouts/apa6.layout:120
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AddressRowF:"
-msgstr "Naslov"
+msgid "SixAuthors"
+msgstr "Avtor"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:329
+#: lib/layouts/apa6.layout:127
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "TelephoneRowA"
-msgstr "Telefon"
+msgid "LeftHeader"
+msgstr "Glava"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:340
+#: lib/layouts/apa6.layout:136
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "TelephoneRowA:"
-msgstr "Telefon"
+msgid "Left header:"
+msgstr "Glava"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:349
+#: lib/layouts/apa6.layout:191
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "TelephoneRowB"
-msgstr "Telefon"
+msgid "FiveAffiliations"
+msgstr "Zveza"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:359
+#: lib/layouts/apa6.layout:198
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "TelephoneRowB:"
-msgstr "Telefon"
+msgid "SixAffiliations"
+msgstr "Zveza"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:368
-#, fuzzy
-msgid "TelephoneRowC"
-msgstr "Telefon"
+#: lib/layouts/apa6.layout:206 lib/layouts/beamer.layout:1541
+#: lib/layouts/elsart.layout:407 lib/layouts/fixme.module:107
+#: lib/layouts/iopart.layout:102 lib/layouts/llncs.layout:371
+#: lib/layouts/powerdot.layout:206 lib/layouts/slides.layout:169
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:150
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:202
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:211
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:214
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:229
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:232
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:222
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:235
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:238
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:253
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:256
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:174
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:183
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:186
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:200
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:203
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:402
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:409
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:412
+msgid "Note"
+msgstr "Opomba"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:378
+#: lib/layouts/apa6.layout:274
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "TelephoneRowC:"
-msgstr "Telefon"
+msgid "AuthorNote"
+msgstr "Avtor"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:387
+#: lib/layouts/apa6.layout:293
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "TelephoneRowD"
-msgstr "Telefon"
+msgid "Author Note:"
+msgstr "PodatkiOAvtorju"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:397
-#, fuzzy
-msgid "TelephoneRowD:"
-msgstr "Telefon"
+#: lib/layouts/apa6.layout:307 lib/layouts/egs.layout:355
+msgid "Journal"
+msgstr "Revija"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:406
+#: lib/layouts/apa6.layout:308 lib/layouts/apa6.layout:316
+#: lib/layouts/apa6.layout:325 lib/layouts/apa6.layout:333
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "TelephoneRowE"
-msgstr "Telefon"
+msgid "Preamble"
+msgstr "Vzglavje LaTeXa"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:416
-#, fuzzy
-msgid "TelephoneRowE:"
-msgstr "Telefon"
+#: lib/layouts/apa6.layout:324
+msgid "CopNum"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:425
-#, fuzzy
-msgid "TelephoneRowF"
-msgstr "Telefon"
+#: lib/layouts/apa6.layout:473
+msgid "*"
+msgstr "*"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:435
+#: lib/layouts/arab-article.layout:3
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "TelephoneRowF:"
-msgstr "Telefon"
+msgid "Arabic Article"
+msgstr "arabsko"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:444
-msgid "InternetRowA"
+#: lib/layouts/article-beamer.layout:3
+msgid "Beamer Article (Standard Class)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:455
-msgid "InternetRowA:"
+#: lib/layouts/article.layout:3
+msgid "Article (Standard Class)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:464
-msgid "InternetRowB"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/article.layout:31 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13
+#: lib/layouts/mwart.layout:35 lib/layouts/scrartcl.layout:31
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:13 lib/layouts/svcommon.inc:245
+msgid "Part*"
+msgstr "Del*"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:474
-msgid "InternetRowB:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:3
+msgid "Beamer"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:483
-msgid "InternetRowC"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:4 lib/layouts/foils.layout:4
+#: lib/layouts/powerdot.layout:4 lib/layouts/seminar.layout:4
+#: lib/layouts/slides.layout:4
+#, fuzzy
+msgid "Presentations"
+msgstr "Usmeritev"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:493
-msgid "InternetRowC:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:86 lib/layouts/beamer.layout:122
+#: lib/layouts/beamer.layout:164 lib/layouts/beamer.layout:455
+#: lib/layouts/beamer.layout:516 lib/layouts/beamer.layout:573
+#: lib/layouts/beamer.layout:603 lib/layouts/beamer.layout:808
+#: lib/layouts/beamer.layout:837 lib/layouts/beamer.layout:1133
+#: lib/layouts/beamer.layout:1158 lib/layouts/beamer.layout:1185
+#: lib/layouts/beamer.layout:1345
+msgid "Overlay Specifications|v"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:502
-msgid "InternetRowD"
+#: lib/layouts/beamer.layout:87 lib/layouts/beamer.layout:123
+#: lib/layouts/beamer.layout:165
+msgid "Overlay specifications for this list"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:512
-msgid "InternetRowD:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:97 lib/layouts/beamer.layout:137
+#: lib/layouts/beamer.layout:175 lib/layouts/beamer.layout:731
+#: lib/layouts/powerdot.layout:284 lib/layouts/powerdot.layout:336
+msgid "Item Overlay Specifications"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:521
-msgid "InternetRowE"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:98 lib/layouts/beamer.layout:138
+#: lib/layouts/beamer.layout:176 lib/layouts/beamer.layout:572
+#: lib/layouts/beamer.layout:602 lib/layouts/beamer.layout:732
+#: lib/layouts/beamer.layout:807 lib/layouts/beamer.layout:836
+#: lib/layouts/beamer.layout:1132 lib/layouts/beamer.layout:1157
+#: lib/layouts/beamer.layout:1184 lib/layouts/beamer.layout:1344
+#: lib/layouts/powerdot.layout:285 lib/layouts/powerdot.layout:337
+#, fuzzy
+msgid "On Slide"
+msgstr "Prosojnica"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:531
-msgid "InternetRowE:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:99 lib/layouts/beamer.layout:139
+#: lib/layouts/beamer.layout:177 lib/layouts/beamer.layout:733
+#: lib/layouts/powerdot.layout:286 lib/layouts/powerdot.layout:338
+msgid "Overlay specifications for this item"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:540
-msgid "InternetRowF"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:129
+#, fuzzy
+msgid "Mini Template"
+msgstr "&Vzorci:"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:550
-msgid "InternetRowF:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:130
+msgid "Mini template for this list (see beamer manual for details)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:559
+#: lib/layouts/beamer.layout:171
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "BankRowA"
-msgstr "Banka"
+msgid "Longest label|s"
+msgstr "Naj&daljša oznaka"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:570
-#, fuzzy
-msgid "BankRowA:"
-msgstr "Banka"
+#: lib/layouts/beamer.layout:172
+msgid "The longest label in this list (to determine the indendation width)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:203 lib/layouts/beamer.layout:244
+#: lib/layouts/beamer.layout:305 lib/layouts/beamer.layout:366
+#: lib/layouts/egs.layout:33 lib/layouts/egs.layout:56
+#: lib/layouts/europasscv.layout:188 lib/layouts/europecv.layout:130
+#: lib/layouts/foils.layout:45 lib/layouts/ltugboat.layout:48
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:69 lib/layouts/memoir.layout:207
+#: lib/layouts/moderncv.layout:235 lib/layouts/powerdot.layout:235
+#: lib/layouts/scrclass.inc:168 lib/layouts/simplecv.layout:32
+#: lib/layouts/stdsections.inc:13 lib/layouts/stdsections.inc:46
+#: lib/layouts/stdsections.inc:76 lib/layouts/svcommon.inc:117
+#: lib/layouts/svcommon.inc:158 lib/layouts/svcommon.inc:171
+#: lib/layouts/svcommon.inc:183 lib/layouts/svcommon.inc:415
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:65 lib/layouts/tufte-book.layout:91
+#: lib/layouts/tufte-handout.layout:24
+#, fuzzy
+msgid "Sectioning"
+msgstr "Razdelek"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:579
-#, fuzzy
-msgid "BankRowB"
-msgstr "Banka"
+#: lib/layouts/beamer.layout:208 lib/layouts/beamer.layout:262
+#: lib/layouts/beamer.layout:294 lib/layouts/beamer.layout:323
+#: lib/layouts/beamer.layout:355 lib/layouts/beamer.layout:384
+#: lib/layouts/beamer.layout:416
+msgid "Mode"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:589
+#: lib/layouts/beamer.layout:209 lib/layouts/beamer.layout:263
+#: lib/layouts/beamer.layout:295 lib/layouts/beamer.layout:324
+#: lib/layouts/beamer.layout:356 lib/layouts/beamer.layout:385
+#: lib/layouts/beamer.layout:417
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "BankRowB:"
-msgstr "Banka"
+msgid "Mode Specification|S"
+msgstr "izbor"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:598
-#, fuzzy
-msgid "BankRowC"
-msgstr "Banka"
+#: lib/layouts/beamer.layout:210 lib/layouts/beamer.layout:264
+#: lib/layouts/beamer.layout:296 lib/layouts/beamer.layout:325
+#: lib/layouts/beamer.layout:357 lib/layouts/beamer.layout:386
+#: lib/layouts/beamer.layout:418
+msgid "Specify in which mode (article, presentation etc.) this header appears"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:608
+#: lib/layouts/beamer.layout:217 lib/layouts/memoir.layout:57
+#: lib/layouts/scrclass.inc:127 lib/layouts/stdsections.inc:33
+#: lib/layouts/tufte-handout.layout:41
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "BankRowC:"
-msgstr "Banka"
+msgid "The part as it appears in the table of contents/running headers"
+msgstr "Sklic, kot je videti v izhodu"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:617
+#: lib/layouts/beamer.layout:259
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "BankRowD"
-msgstr "Banka"
+msgid "Section \\arabic{section}"
+msgstr "Podrazdelek"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:627
+#: lib/layouts/beamer.layout:271 lib/layouts/scrclass.inc:149
+#: lib/layouts/simplecv.layout:52 lib/layouts/stdsections.inc:94
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:109
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "BankRowD:"
-msgstr "Banka"
+msgid "The section as it appears in the table of contents/running headers"
+msgstr "Sklic, kot je videti v izhodu"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:636
-#, fuzzy
-msgid "BankRowE"
-msgstr "Banka"
+#: lib/layouts/beamer.layout:282 lib/layouts/numarticle.inc:10
+#: lib/layouts/powerdot.layout:245
+msgid "\\Alph{section}"
+msgstr "\\Alph{section}"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:646
+#: lib/layouts/beamer.layout:320
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "BankRowE:"
-msgstr "Banka"
+msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
+msgstr "Podpodrazdelek"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:655
+#: lib/layouts/beamer.layout:332
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "BankRowF"
-msgstr "Banka"
+msgid "The subsection as it appears in the table of contents/running headers"
+msgstr "Sklic, kot je videti v izhodu"
 
 
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:665
-#, fuzzy
-msgid "BankRowF:"
-msgstr "Banka"
+#: lib/layouts/beamer.layout:343
+msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
+msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
 
 
-#: lib/layouts/heb-article.layout:68
+#: lib/layouts/beamer.layout:381
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Claim #."
-msgstr "Trditev"
-
-#: lib/layouts/heb-article.layout:85
-msgid "Remarks"
-msgstr "Pripombe"
+msgid ""
+"Subsubsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}"
+msgstr "Podpodrazdelek"
 
 
-#: lib/layouts/heb-article.layout:88
-#, fuzzy
-msgid "Remarks #."
-msgstr "Pripombe"
+#: lib/layouts/beamer.layout:393
+msgid ""
+"The subsubsection as it appears in the table of contents/running headers"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/heb-article.layout:110 lib/layouts/IEEEtran.layout:68
+#: lib/layouts/beamer.layout:404
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Proof:"
-msgstr "Dokaz"
+msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}"
+msgstr "Podpodrazdelek"
 
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:55
-msgid "More"
-msgstr "Več"
+#: lib/layouts/beamer.layout:431 lib/layouts/beamer.layout:437
+#, fuzzy
+msgid "Frame"
+msgstr "Parametri"
 
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:66
-msgid "(MORE)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:432 lib/layouts/beamer.layout:510
+#: lib/layouts/beamer.layout:556 lib/layouts/beamer.layout:587
+#, fuzzy
+msgid "Frames"
+msgstr "Parametri"
 
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:79 lib/layouts/hollywood.layout:90
-msgid "FADE IN:"
-msgstr "PRIKAZOVANJE:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:454 lib/layouts/beamer.layout:870
+#: lib/layouts/beamer.layout:1220 lib/layouts/beamer.layout:1368
+#: lib/layouts/beamer.layout:1387 lib/layouts/beamer.layout:1406
+#: lib/layouts/beamer.layout:1425 lib/layouts/beamer.layout:1444
+#: lib/layouts/beamer.layout:1464 lib/layouts/beamer.layout:1484
+#: lib/layouts/beamer.layout:1504 lib/layouts/beamer.layout:1524
+#: lib/layouts/beamer.layout:1549 lib/layouts/pdfform.module:123
+#, fuzzy
+msgid "Action"
+msgstr "Razdelek"
 
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:99 lib/layouts/hollywood.layout:109
-msgid "INT."
-msgstr "INT."
+#: lib/layouts/beamer.layout:456 lib/layouts/beamer.layout:517
+msgid "Overlay specifications for this frame"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:113 lib/layouts/hollywood.layout:123
-msgid "EXT."
-msgstr "EXT."
+#: lib/layouts/beamer.layout:462 lib/layouts/beamer.layout:523
+msgid "Default Overlay Specifications"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:185
-msgid "Continuing"
-msgstr "Nadaljevanje"
+#: lib/layouts/beamer.layout:463 lib/layouts/beamer.layout:524
+msgid "Default overlay specifications within this frame"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:196
+#: lib/layouts/beamer.layout:469 lib/layouts/beamer.layout:491
+#: lib/layouts/beamer.layout:502 lib/layouts/beamer.layout:530
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "(continuing)"
-msgstr "Nadaljevanje"
-
-#: lib/layouts/hollywood.layout:222
-msgid "Transition"
-msgstr "Prehod"
-
-#: lib/layouts/hollywood.layout:234 lib/layouts/hollywood.layout:245
-msgid "TITLE OVER:"
-msgstr "NASLOV_PREK:"
-
-#: lib/layouts/hollywood.layout:249
-msgid "INTERCUT"
-msgstr "VMESNI_REZ"
+msgid "Frame Options"
+msgstr "&Izbire za LaTeX"
 
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:260
+#: lib/layouts/beamer.layout:470 lib/layouts/beamer.layout:492
+#: lib/layouts/beamer.layout:503 lib/layouts/beamer.layout:531
+#: lib/layouts/beamer.layout:633 lib/layouts/fixme.module:67
+#: lib/layouts/fixme.module:102 lib/layouts/fixme.module:145
+#: lib/layouts/fixme.module:187 lib/layouts/initials.module:34
+#: lib/layouts/lilypond.module:36 lib/layouts/litinsets.inc:45
+#: lib/layouts/litinsets.inc:46 lib/layouts/todonotes.module:78
+#: lib/layouts/todonotes.module:90 lib/layouts/todonotes.module:107
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "INTERCUT WITH:"
-msgstr "VMESNI_REZ"
+msgid "Options"
+msgstr "&Izbire:"
 
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:264 lib/layouts/hollywood.layout:275
-msgid "FADE OUT"
-msgstr "BLEDENJE"
+#: lib/layouts/beamer.layout:471 lib/layouts/beamer.layout:493
+#: lib/layouts/beamer.layout:504 lib/layouts/beamer.layout:532
+msgid "Frame options (see beamer manual)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:293
-msgid "Scene"
-msgstr "Scena"
+#: lib/layouts/beamer.layout:474
+#, fuzzy
+msgid "Frame Title"
+msgstr "Podnaslov"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:49
-msgid "TheoremTemplate"
-msgstr "VzorecIzreka"
+#: lib/layouts/beamer.layout:475
+msgid "Enter the frame title here"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:76
+#: lib/layouts/beamer.layout:487
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Theorem #:"
-msgstr "Izrek"
+msgid "PlainFrame"
+msgstr "matematični okvir"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:86
+#: lib/layouts/beamer.layout:489
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Lemma #:"
-msgstr "Lema"
+msgid "Frame (plain)"
+msgstr "LaTeX (plain)"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:96
+#: lib/layouts/beamer.layout:498
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Corollary #:"
-msgstr "Korolar"
+msgid "FragileFrame"
+msgstr "matematični okvir"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:106
+#: lib/layouts/beamer.layout:500
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Proposition #:"
-msgstr "Podmena"
+msgid "Frame (fragile)"
+msgstr "Priimek"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:116
+#: lib/layouts/beamer.layout:509
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Conjecture #:"
-msgstr "Domneva"
+msgid "AgainFrame"
+msgstr "matematični okvir"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:126
-#, fuzzy
-msgid "Criterion #:"
-msgstr "Kriterij"
+#: lib/layouts/beamer.layout:515 lib/layouts/powerdot.layout:126
+#: lib/layouts/seminar.layout:111 lib/layouts/slides.layout:91
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:134
+msgid "Slide"
+msgstr "Prosojnica"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:544
+msgid "Repeat frame with label"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:136
+#: lib/layouts/beamer.layout:555
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Fact #:"
-msgstr "Dejstvo"
+msgid "FrameTitle"
+msgstr "Podnaslov"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:143
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:105
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:115
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:118
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:132
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:135
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:105
-msgid "Axiom"
-msgstr "Aksiom"
+#: lib/layouts/beamer.layout:574 lib/layouts/beamer.layout:604
+#: lib/layouts/beamer.layout:809 lib/layouts/beamer.layout:838
+#: lib/layouts/beamer.layout:872 lib/layouts/beamer.layout:1134
+#: lib/layouts/beamer.layout:1159 lib/layouts/beamer.layout:1186
+#: lib/layouts/beamer.layout:1222 lib/layouts/beamer.layout:1346
+#: lib/layouts/beamer.layout:1370 lib/layouts/beamer.layout:1389
+#: lib/layouts/beamer.layout:1408 lib/layouts/beamer.layout:1427
+#: lib/layouts/beamer.layout:1446 lib/layouts/beamer.layout:1466
+#: lib/layouts/beamer.layout:1486 lib/layouts/beamer.layout:1506
+#: lib/layouts/beamer.layout:1526 lib/layouts/beamer.layout:1551
+msgid "Specify the overlay settings (see beamer manual)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:146
+#: lib/layouts/beamer.layout:580
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Axiom #:"
-msgstr "Aksiom"
+msgid "Short Frame Title|S"
+msgstr "Kratek naslov"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:581
+msgid "A short form of the frame title used in some themes"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:156
+#: lib/layouts/beamer.layout:586
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Definition #:"
-msgstr "Definicija"
+msgid "FrameSubtitle"
+msgstr "Podnaslov"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:166
+#: lib/layouts/beamer.layout:616 lib/layouts/moderncv.layout:305
+#: lib/layouts/moderncv.layout:320
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Example #:"
-msgstr "Zgled"
+msgid "Column"
+msgstr "Stolpci"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:173
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:140
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:149
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:152
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:166
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:169
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:128
-msgid "Condition"
-msgstr "Pogoj"
+#: lib/layouts/beamer.layout:617 lib/layouts/beamer.layout:643
+#: lib/layouts/beamer.layout:644 lib/layouts/beamer.layout:654
+#: lib/layouts/moderncv.layout:284 lib/layouts/multicol.module:14
+msgid "Columns"
+msgstr "Stolpci"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:176
-#, fuzzy
-msgid "Condition #:"
-msgstr "Pogoj"
+#: lib/layouts/beamer.layout:629
+msgid "Start column (increase depth!), width:"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:186
+#: lib/layouts/beamer.layout:632 lib/layouts/powerdot.layout:457
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Problem #:"
-msgstr "Problem"
+msgid "Column Options"
+msgstr "Spisi"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:193 lib/layouts/llncs.layout:351
-#: lib/layouts/svjour.inc:366 lib/layouts/theorems.inc:214
-#: lib/layouts/theorems.inc:223 lib/layouts/theorems.inc:226
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:214 lib/layouts/theorems-ams.inc:223
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:226 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:192
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:166 lib/layouts/theorems-order.inc:55
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:216 lib/layouts/theorems-starred.inc:219
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:162
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:126
-msgid "Exercise"
-msgstr "Vaja"
+#: lib/layouts/beamer.layout:634
+msgid "Column options (see beamer manual)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:196
+#: lib/layouts/beamer.layout:657
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Exercise #:"
-msgstr "Vaja"
+msgid "Column Placement Options"
+msgstr "Napredne izbire postavitve"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:206
-#, fuzzy
-msgid "Remark #:"
-msgstr "Pripomba"
+#: lib/layouts/beamer.layout:658
+msgid "Column placement options (t, T, c, b)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:216
-#, fuzzy
-msgid "Claim #:"
-msgstr "Trditev"
+#: lib/layouts/beamer.layout:670
+msgid "ColumnsCenterAligned"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:226
-#, fuzzy
-msgid "Note #:"
-msgstr "Opomba"
+#: lib/layouts/beamer.layout:673
+msgid "Columns (center aligned)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:233 lib/layouts/ijmpc.layout:185
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:184 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:208
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:217
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:220
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:234
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:237
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:174
-msgid "Notation"
-msgstr "Zapis"
+#: lib/layouts/beamer.layout:678
+msgid "ColumnsTopAligned"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:236
-#, fuzzy
-msgid "Notation #:"
-msgstr "Zapis"
+#: lib/layouts/beamer.layout:681
+msgid "Columns (top aligned)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:246
+#: lib/layouts/beamer.layout:691 lib/layouts/powerdot.layout:471
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Case #:"
-msgstr "Primer"
+msgid "Pause"
+msgstr "Prilepi"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:340
+#: lib/layouts/beamer.layout:692 lib/layouts/beamer.layout:720
+#: lib/layouts/beamer.layout:756 lib/layouts/beamer.layout:788
+#: lib/layouts/beamer.layout:817 lib/layouts/powerdot.layout:472
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Abstract---"
-msgstr "Povzetek"
+msgid "Overlays"
+msgstr "Prekrivanje"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:365
+#: lib/layouts/beamer.layout:698 lib/layouts/powerdot.layout:478
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Index Terms---"
-msgstr "Vnos v stvarno kazalo"
+msgid "Pause number"
+msgstr "Številka strani"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:409 lib/layouts/IEEEtran.layout:412
-msgid "Appendices"
-msgstr "Dodatki"
+#: lib/layouts/beamer.layout:699 lib/layouts/powerdot.layout:479
+msgid "Number of slide where the context below the pause gets visible"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:416
-msgid "Biography"
-msgstr "Biografija"
+#: lib/layouts/beamer.layout:710 lib/layouts/powerdot.layout:490
+msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
+msgstr "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:426
+#: lib/layouts/beamer.layout:719 lib/layouts/beamer.layout:748
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "BiographyNoPhoto"
-msgstr "Biografija"
+msgid "Overprint"
+msgstr "Posebni odtis"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:445 lib/layouts/IEEEtran.layout:456
-msgid "Footernote"
-msgstr "OpombaPodČrto"
+#: lib/layouts/beamer.layout:726
+#, fuzzy
+msgid "Overprint Area Width"
+msgstr "Posebni odtis"
 
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:468
-msgid "MarkBoth"
-msgstr "OznačiOboje"
+#: lib/layouts/beamer.layout:727 lib/layouts/europasscv.layout:176
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:48 lib/layouts/moderncv.layout:310
+#: lib/layouts/sectionbox.module:21 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:75
+msgid "Width"
+msgstr "Širina"
 
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:88
-msgid "Classification Codes"
+#: lib/layouts/beamer.layout:728
+msgid "The width of the overprint area (default: text width)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:144 lib/layouts/ijmpd.layout:141
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:150 lib/layouts/theorems-bytype.inc:124
+#: lib/layouts/beamer.layout:755
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Definition \\thedefinition."
-msgstr "Definicija"
+msgid "OverlayArea"
+msgstr "Prekrivanje"
 
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:154 lib/layouts/ijmpd.layout:151
+#: lib/layouts/beamer.layout:765
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Step"
-msgstr "Država"
+msgid "Overlayarea"
+msgstr "Prekrivanje"
 
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:158 lib/layouts/ijmpd.layout:155
+#: lib/layouts/beamer.layout:775
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Step \\thestep."
-msgstr "Podrazdelek"
+msgid "Overlay Area Width"
+msgstr "Prekrivanje"
 
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:171 lib/layouts/ijmpd.layout:168
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:169 lib/layouts/theorems-bytype.inc:143
+#: lib/layouts/beamer.layout:776
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Example \\theexample."
-msgstr "Zgled"
-
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:180 lib/layouts/ijmpd.layout:178
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:208 lib/layouts/theorems-bytype.inc:182
-msgid "Remark \\theremark."
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:189 lib/layouts/ijmpd.layout:188
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:177
-msgid "Notation \\thenotation."
-msgstr ""
+msgid "The width of the overlay area"
+msgstr "Stalna širina stolpca"
 
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:204 lib/layouts/ijmpd.layout:207
-#: lib/layouts/theorems.inc:42 lib/layouts/theorems-ams.inc:42
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:70 lib/layouts/theorems-bytype.inc:44
+#: lib/layouts/beamer.layout:780
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Theorem \\thetheorem."
-msgstr "Podrazdelek"
+msgid "Overlay Area Height"
+msgstr "Prekrivanje"
 
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:237 lib/layouts/ijmpd.layout:238
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:90 lib/layouts/theorems-bytype.inc:64
+#: lib/layouts/beamer.layout:781 lib/layouts/graphicboxes.module:55
+#: lib/layouts/moderncv.layout:210 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:74
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Corollary \\thecorollary."
-msgstr "Korolar"
+msgid "Height"
+msgstr "&Višina"
 
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:246 lib/layouts/ijmpd.layout:251
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:102 lib/layouts/theorems-bytype.inc:76
-msgid "Lemma \\thelemma."
+#: lib/layouts/beamer.layout:782
+msgid "The height of the overlay area"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:255 lib/layouts/ijmpd.layout:261
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:114 lib/layouts/theorems-bytype.inc:88
+#: lib/layouts/beamer.layout:787 lib/layouts/beamer.layout:1455
+#: lib/layouts/beamer.layout:1457 lib/layouts/powerdot.layout:605
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Proposition \\theproposition."
-msgstr "Podmena"
+msgid "Uncover"
+msgstr "&Odstrani"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:797
+msgid "Uncovered on slides"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:260 lib/layouts/ijmpd.layout:267
+#: lib/layouts/beamer.layout:816 lib/layouts/beamer.layout:1435
+#: lib/layouts/beamer.layout:1437 lib/layouts/powerdot.layout:611
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Prop"
-msgstr "Prepiši"
+msgid "Only"
+msgstr "vključeno"
 
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:264 lib/layouts/ijmpd.layout:271
-msgid "Prop \\theprop."
+#: lib/layouts/beamer.layout:826
+msgid "Only on slides"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:269 lib/layouts/ijmpd.layout:277
-#: lib/layouts/llncs.layout:398 lib/layouts/svjour.inc:419
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:378
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:388
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:391
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:404
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:407
-msgid "Question"
-msgstr "Vprašanje"
+#: lib/layouts/beamer.layout:850
+msgid "Block"
+msgstr "Blok"
 
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:273 lib/layouts/ijmpd.layout:281
+#: lib/layouts/beamer.layout:851
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Question \\thequestion."
-msgstr "Podpodrazdelek"
-
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:282 lib/layouts/ijmpd.layout:291
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:228 lib/layouts/theorems-bytype.inc:202
-msgid "Claim \\theclaim."
-msgstr ""
+msgid "Blocks"
+msgstr "Blok"
 
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:291 lib/layouts/ijmpd.layout:301
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:126 lib/layouts/theorems-bytype.inc:100
+#: lib/layouts/beamer.layout:860
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Conjecture \\theconjecture."
-msgstr "Domneva"
+msgid "Block:"
+msgstr "Blok"
 
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:294 lib/layouts/ijmpd.layout:304
+#: lib/layouts/beamer.layout:871
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Appendices Section"
-msgstr "Dodatki"
+msgid "Action Specification|S"
+msgstr "&Izbor:"
 
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:303 lib/layouts/ijmpd.layout:313
+#: lib/layouts/beamer.layout:878
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "--- Appendices ---"
-msgstr "Dodatki"
+msgid "Block Title"
+msgstr "Priznanja"
 
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:323 lib/layouts/ijmpd.layout:334
-msgid "Appendix \\Alph{appendix}."
+#: lib/layouts/beamer.layout:879
+msgid "Enter the block title here"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:76
+#: lib/layouts/beamer.layout:890
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Review"
-msgstr "Predogled|#P"
+msgid "ExampleBlock"
+msgstr "Zgled"
 
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:82
+#: lib/layouts/beamer.layout:893
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Topical"
-msgstr "Tema"
+msgid "Example Block:"
+msgstr "Zgled"
 
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:88 src/insets/InsetNote.cpp:68
-msgid "Comment"
-msgstr "Komentar"
+#: lib/layouts/beamer.layout:899
+#, fuzzy
+msgid "AlertBlock"
+msgstr "Blok"
 
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:100
+#: lib/layouts/beamer.layout:902
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Paper"
-msgstr "Papir"
+msgid "Alert Block:"
+msgstr "Blok"
 
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:106
+#: lib/layouts/beamer.layout:914 lib/layouts/beamer.layout:947
+#: lib/layouts/beamer.layout:972 lib/layouts/beamer.layout:995
+#: lib/layouts/beamer.layout:1039 lib/layouts/beamer.layout:1062
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Prelim"
-msgstr "Trditev"
+msgid "Titling"
+msgstr "Seznam"
 
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:112
-msgid "Rapid"
+#: lib/layouts/beamer.layout:928
+msgid "Short title which appears in the sidebar/header"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:217 lib/layouts/revtex4.layout:248
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:62 lib/layouts/svglobal3.layout:65
-msgid "PACS"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/iopart.layout:220
-msgid "Physics and Astronomy Classification System number:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:938
+msgid "Title (Plain Frame)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:224
-#, fuzzy
-msgid "MSC"
-msgstr "AMS"
-
-#: lib/layouts/iopart.layout:227
+#: lib/layouts/beamer.layout:960
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Mathematics Subject Classification number:"
-msgstr "osvežene določitve razreda spisa."
+msgid "Short Subtitle|S"
+msgstr "Kratek naslov"
 
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:231
-msgid "submitto"
+#: lib/layouts/beamer.layout:961
+msgid "Short subtitle which appears in the sidebar/header"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:234
-msgid "submit to paper:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:985
+msgid "Short author which appears in the sidebar/header"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:260
-#, fuzzy
-msgid "Bibliography (plain)"
-msgstr "Literatura"
-
-#: lib/layouts/iopart.layout:284
+#: lib/layouts/beamer.layout:1007
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Bibliography heading"
-msgstr "Literatura"
+msgid "Short Institute|S"
+msgstr "Kratek naslov"
 
 
-#: lib/layouts/isprs.layout:37
-msgid "ABSTRACT:"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1008
+msgid "Short institute which appears in the sidebar/header"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/isprs.layout:65
-msgid "KEY WORDS:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/beamer.layout:1017
+#, fuzzy
+msgid "InstituteMark"
+msgstr "Inštitut"
 
 
-#: lib/layouts/isprs.layout:133
+#: lib/layouts/beamer.layout:1051
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Commission"
-msgstr "Pogoj"
+msgid "Short Date|S"
+msgstr "Kratek naslov"
 
 
-#: lib/layouts/isprs.layout:226
-msgid "ACKNOWLEDGEMENTS"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1052
+msgid "Short date which appears in the sidebar/header"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/kluwer.layout:196
-msgid "AddressForOffprints"
-msgstr "NaslovZaPosebniOdtis"
-
-#: lib/layouts/kluwer.layout:204
+#: lib/layouts/beamer.layout:1061 lib/layouts/beamerposter.layout:46
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Address for Offprints:"
-msgstr "NaslovZaPosebniOdtis"
+msgid "TitleGraphic"
+msgstr "Grafika"
 
 
-#: lib/layouts/kluwer.layout:214
-msgid "RunningTitle"
-msgstr "TekočiNaslov"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1114 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:19
+#: lib/layouts/egs.layout:102 lib/layouts/powerdot.layout:379
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:12
+msgid "Quotation"
+msgstr "Navedek"
 
 
-#: lib/layouts/kluwer.layout:222 lib/layouts/llncs.layout:165
-#: lib/layouts/svjour.inc:155
-#, fuzzy
-msgid "Running title:"
-msgstr "TekočiNaslov"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1141 lib/layouts/egs.layout:121
+#: lib/layouts/moderncv.layout:221 lib/layouts/powerdot.layout:401
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:34
+msgid "Quote"
+msgstr "Narekovaj"
 
 
-#: lib/layouts/kluwer.layout:236
-msgid "RunningAuthor"
-msgstr "TekočiAvtor"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1166 lib/layouts/egs.layout:224
+#: lib/layouts/powerdot.layout:421 lib/layouts/stdlayouts.inc:54
+msgid "Verse"
+msgstr "Verz"
 
 
-#: lib/layouts/kluwer.layout:243
+#: lib/layouts/beamer.layout:1208 lib/layouts/foils.layout:316
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:76
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Running author:"
-msgstr "TekočiAvtor"
+msgid "Corollary."
+msgstr "Korolar"
 
 
-#: lib/layouts/latex8.layout:72
+#: lib/layouts/beamer.layout:1221 lib/layouts/beamer.layout:1369
+#: lib/layouts/beamer.layout:1388 lib/layouts/beamer.layout:1407
+#: lib/layouts/beamer.layout:1426 lib/layouts/beamer.layout:1445
+#: lib/layouts/beamer.layout:1465 lib/layouts/beamer.layout:1485
+#: lib/layouts/beamer.layout:1505 lib/layouts/beamer.layout:1525
+#: lib/layouts/beamer.layout:1550
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "E-mail:"
-msgstr "Enaslov"
-
-#: lib/layouts/llncs.layout:39 lib/layouts/memoir.layout:51
-#: lib/layouts/recipebook.layout:41 lib/layouts/scrbook.layout:16
-#: lib/layouts/svmono.layout:101 lib/layouts/svmult.layout:244
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:45 lib/layouts/agu_stdsections.inc:22
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:62
-#: lib/layouts/stdsections.inc:38
-msgid "Chapter"
-msgstr "Poglavje"
-
-#: lib/layouts/llncs.layout:151 lib/layouts/svjour.inc:151
-msgid "Running LaTeX Title"
-msgstr "Tekoči_naslov_za_LaTeX"
-
-#: lib/layouts/llncs.layout:174 lib/layouts/svmult.layout:34
-msgid "TOC Title"
-msgstr "Naslov_za_kazalo"
+msgid "Action Specifications|S"
+msgstr "&Izbor:"
 
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:178 lib/layouts/svmult.layout:38
+#: lib/layouts/beamer.layout:1228 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:65
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:67
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:37 lib/layouts/theorems-bytype.inc:35
+#: lib/layouts/theorems-named.module:21 lib/layouts/theorems-starred.inc:38
+#: lib/layouts/theorems.inc:37
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "TOC title:"
-msgstr "Naslov_za_kazalo"
+msgid "Additional Theorem Text"
+msgstr "Dodatne izbire za LaTeX"
 
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:202 lib/layouts/svjour.inc:169
-msgid "Author Running"
-msgstr "Tekoči_avtor"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1229 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:66
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:68
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:38 lib/layouts/theorems-bytype.inc:36
+#: lib/layouts/theorems-named.module:22 lib/layouts/theorems-starred.inc:39
+#: lib/layouts/theorems.inc:38
+msgid "Additional text appended to the theorem header"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:206 lib/layouts/svjour.inc:173
+#: lib/layouts/beamer.layout:1236 lib/layouts/foils.layout:330
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:162
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Author Running:"
-msgstr "Tekoči_avtor"
-
-#: lib/layouts/llncs.layout:210 lib/layouts/svmult.layout:41
-msgid "TOC Author"
-msgstr "Avtor_za_kazalo"
+msgid "Definition."
+msgstr "Definicija"
 
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:214 lib/layouts/svmult.layout:45
+#: lib/layouts/beamer.layout:1239
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "TOC Author:"
-msgstr "Avtor_za_kazalo"
+msgid "Definitions"
+msgstr "Definicija"
 
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:302 lib/layouts/svmono.layout:158
-#: lib/layouts/svmult.layout:97 lib/layouts/theorems.inc:281
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:291 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:255
-#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:219
+#: lib/layouts/beamer.layout:1242
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Case #."
-msgstr "Primer"
+msgid "Definitions."
+msgstr "Definicija"
 
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:312 lib/layouts/svjour.inc:324
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:252
+#: lib/layouts/beamer.layout:1248 lib/layouts/theorems-starred.inc:186
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Claim."
-msgstr "Trditev"
+msgid "Example."
+msgstr "Zgled"
 
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:319 lib/layouts/svjour.inc:334
+#: lib/layouts/beamer.layout:1255
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Conjecture #."
-msgstr "Domneva"
+msgid "Examples"
+msgstr "Zgled"
 
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:347 lib/layouts/svjour.inc:362
+#: lib/layouts/beamer.layout:1258
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Example #."
+msgid "Examples."
 msgstr "Zgled"
 
 msgstr "Zgled"
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:354 lib/layouts/svjour.inc:369
-#, fuzzy
-msgid "Exercise #."
-msgstr "Vaja"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1261 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:175
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:184
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:187
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:197
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:210
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:213
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:147 lib/layouts/theorems-ams.inc:157
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:160 lib/layouts/theorems-bytype.inc:144
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:153 lib/layouts/theorems-bytype.inc:156
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:114
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:94
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:150 lib/layouts/theorems-starred.inc:153
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:166
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:172
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:175
+#: lib/layouts/theorems.inc:147 lib/layouts/theorems.inc:157
+#: lib/layouts/theorems.inc:160
+msgid "Fact"
+msgstr "Dejstvo"
 
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:367 lib/layouts/svjour.inc:387
+#: lib/layouts/beamer.layout:1264 lib/layouts/theorems-starred.inc:144
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Note #."
-msgstr "Opomba"
+msgid "Fact."
+msgstr "Dejstvo"
 
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:374 lib/layouts/svmono.layout:164
-#: lib/layouts/svjour.inc:394
+#: lib/layouts/beamer.layout:1270 lib/layouts/foils.layout:309
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:93
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Problem #."
-msgstr "Problem"
-
-#: lib/layouts/llncs.layout:385 lib/layouts/svjour.inc:405
-msgid "Property"
-msgstr "Lastnost"
+msgid "Lemma."
+msgstr "Lema"
 
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:388 lib/layouts/svjour.inc:408
+#: lib/layouts/beamer.layout:1282 lib/layouts/foils.layout:302
+#: lib/layouts/theorems-named.module:17 lib/layouts/theorems-starred.inc:32
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Property #."
-msgstr "Lastnost"
+msgid "Theorem."
+msgstr "Izrek"
 
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:401 lib/layouts/svjour.inc:422
-#, fuzzy
-msgid "Question #."
-msgstr "Vprašanje"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1290 lib/layouts/db_lyxmacros.inc:19
+#: lib/layouts/egs.layout:657 lib/layouts/lyxmacros.inc:12
+msgid "LyX-Code"
+msgstr "Koda-LyXa"
 
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:408 lib/layouts/svjour.inc:429
+#: lib/layouts/beamer.layout:1324
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Remark #."
-msgstr "Pripomba"
+msgid "NoteItem"
+msgstr "Nova postavka"
 
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:412 lib/layouts/svmono.layout:167
-#: lib/layouts/svjour.inc:433
-msgid "Solution"
-msgstr "Rešitev"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1359 lib/layouts/beamer.layout:1361
+#: src/Font.cpp:65 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:127
+msgid "Bold"
+msgstr "polkrepka"
 
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:415 lib/layouts/svmono.layout:170
-#: lib/layouts/svjour.inc:436
+#: lib/layouts/beamer.layout:1378 lib/layouts/ectaart.layout:146
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Solution #."
-msgstr "Rešitev"
+msgid "Emphasize"
+msgstr "Poudari slog|P"
 
 
-#: lib/layouts/memoir.layout:57 lib/layouts/svmono.layout:125
-#: lib/layouts/svmult.layout:268 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:23
-msgid "Chapter*"
-msgstr "Poglavje*"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1380
+#, fuzzy
+msgid "Emph."
+msgstr "Poudari "
 
 
-#: lib/layouts/memoir.layout:92
-msgid "Chapterprecis"
-msgstr "IzvlečekPoglavja"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1397 lib/layouts/beamer.layout:1399
+#, fuzzy
+msgid "Alert"
+msgstr "Blok"
 
 
-#: lib/layouts/memoir.layout:112
-msgid "Epigraph"
-msgstr "Geslo"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1416 lib/layouts/beamer.layout:1418
+#: lib/layouts/svcommon.inc:69 lib/layouts/svcommon.inc:96
+#: lib/layouts/svcommon.inc:103
+msgid "Structure"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/memoir.layout:123
-msgid "Poemtitle"
-msgstr "NaslovPesmi"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1475 lib/layouts/beamer.layout:1477
+#: lib/layouts/powerdot.layout:589
+#, fuzzy
+msgid "Visible"
+msgstr "VidnoBesedilo"
 
 
-#: lib/layouts/memoir.layout:140
-msgid "Poemtitle*"
-msgstr "NaslovPesmi*"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1495 lib/layouts/beamer.layout:1497
+#, fuzzy
+msgid "Invisible"
+msgstr "NevidnoBesedilo"
 
 
-#: lib/layouts/memoir.layout:164
+#: lib/layouts/beamer.layout:1515 lib/layouts/beamer.layout:1517
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Legend"
-msgstr "Dežela"
+msgid "Alternative"
+msgstr "Al&ternativni jezik:"
 
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:66
-msgid "Entry"
-msgstr "Vnos"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1532
+#, fuzzy
+msgid "Default Text"
+msgstr "Privzeta|P"
 
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:75
+#: lib/layouts/beamer.layout:1533
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Entry:"
-msgstr "Vnos"
+msgid "Enter the default text here"
+msgstr "Ime privzetega tiskalnika"
 
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:98
+#: lib/layouts/beamer.layout:1539
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "ListItem"
-msgstr "Seznam"
+msgid "Beamer Note"
+msgstr "Nova postavka"
 
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:101
+#: lib/layouts/beamer.layout:1557
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "List Item:"
-msgstr "Zadnja noga"
+msgid "Note Options"
+msgstr "Izbire za plovke"
+
+#: lib/layouts/beamer.layout:1558
+msgid "Specifiy note options (see beamer manual)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:104
+#: lib/layouts/beamer.layout:1563
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "DoubleItem"
-msgstr "Dvojni"
+msgid "ArticleMode"
+msgstr "&Navpično:"
 
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:107
+#: lib/layouts/beamer.layout:1569
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Double Item:"
-msgstr "Dvojni"
+msgid "Article"
+msgstr "&Navpično:"
 
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:110
+#: lib/layouts/beamer.layout:1574
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Space"
-msgstr "&Nadomesti"
+msgid "PresentationMode"
+msgstr "Usmeritev"
 
 
-#: lib/layouts/moderncv.layout:113
+#: lib/layouts/beamer.layout:1580
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Space:"
-msgstr "&Nadomesti"
+msgid "Presentation"
+msgstr "Usmeritev"
 
 
-#: lib/layouts/paper.layout:145
-msgid "SubTitle"
-msgstr "PodNaslov"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1599 lib/layouts/powerdot.layout:513
+#: lib/layouts/sciposter.layout:123 lib/layouts/stdfloats.inc:18
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:236
+#, fuzzy
+msgid "List of Tables"
+msgstr "Seznam tabel"
 
 
-#: lib/layouts/paper.layout:157
-msgid "Institution"
-msgstr "Ustanova"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1607 lib/layouts/powerdot.layout:523
+#: lib/layouts/sciposter.layout:104 lib/layouts/stdfloats.inc:28
+msgid "Figure"
+msgstr "Slika"
 
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:122 lib/layouts/seminar.layout:36
-#: lib/layouts/slides.layout:89 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:169
-msgid "Slide"
-msgstr "Prosojnica"
+#: lib/layouts/beamer.layout:1612 lib/layouts/powerdot.layout:530
+#: lib/layouts/sciposter.layout:109 lib/layouts/stdfloats.inc:33
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:252
+#, fuzzy
+msgid "List of Figures"
+msgstr "Seznam tabel"
 
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:135
-msgid "    "
-msgstr "    "
+#: lib/layouts/beamerposter.layout:3
+msgid "Beamerposter"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:145
+#: lib/layouts/bicaption.module:2
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "EndSlide"
-msgstr "Prosojnica"
+msgid "Multilingual Captions"
+msgstr "Dodatne izbire za LaTeX"
 
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:159
-msgid "~=~"
-msgstr "~=~"
+#: lib/layouts/bicaption.module:6
+msgid ""
+"Provides two styles to typeset multilingual captions. For a description see "
+"the file MultilingualCaptions.lyx in LyX's examples folder."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:172
+#: lib/layouts/bicaption.module:10
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "WideSlide"
-msgstr "Prosojnica"
+msgid "Caption setup"
+msgstr "Pojasnilo"
 
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:184
-#, fuzzy
-msgid "EmptySlide"
-msgstr "Prosojnica"
+#: lib/layouts/bicaption.module:16
+msgid ""
+"Language that should be affected, can be 'bi-first', 'bi-second' or 'bi-both'"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:188
+#: lib/layouts/bicaption.module:29
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Empty slide:"
-msgstr "Globina"
+msgid "Caption setup:"
+msgstr "&Pojasnilo:"
 
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:232 lib/layouts/numarticle.inc:9
+#: lib/layouts/bicaption.module:37
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "\\arabic{section}"
-msgstr "Podrazdelek"
+msgid "Bicaption"
+msgstr "Pojasnilo"
 
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:261
+#: lib/layouts/bicaption.module:38
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "ItemizeType1"
-msgstr "Alineje"
+msgid "bilingual"
+msgstr "Seznam"
 
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:286
+#: lib/layouts/bicaption.module:44
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "EnumerateType1"
-msgstr "Oštevilči"
+msgid "Main Language Short Title"
+msgstr "Kratek naslov"
 
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:404 lib/layouts/stdfloats.inc:40
+#: lib/layouts/bicaption.module:45
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "List of Algorithms"
-msgstr "Algoritem"
+msgid "Short title for the main(document) language"
+msgstr "Zamenjaj s prejšnjim spisom"
 
 
-#: lib/layouts/recipebook.layout:42 lib/layouts/scrbook.layout:17
+#: lib/layouts/bicaption.module:49
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "\\thechapter"
-msgstr "Poglavje"
+msgid "Main Language Text"
+msgstr "Glava"
 
 
-#: lib/layouts/recipebook.layout:78
+#: lib/layouts/bicaption.module:50
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Recipe"
-msgstr "Prejeto"
+msgid "Text in the main(document) language"
+msgstr "Datoteka z &uporabniškim vmesnikom:"
 
 
-#: lib/layouts/recipebook.layout:85
-#, fuzzy
-msgid "Recipe:"
-msgstr "Prejeto"
+#: lib/layouts/bicaption.module:53
+msgid "Second Language Short Title"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/recipebook.layout:113
-#, fuzzy
-msgid "Ingredients"
-msgstr "Zasluge"
+#: lib/layouts/bicaption.module:54
+msgid "Short title for the second language"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/recipebook.layout:123
-#, fuzzy
-msgid "Ingredients:"
-msgstr "Zasluge"
-
-#: lib/layouts/revtex4.layout:113
-msgid "Preprint"
-msgstr "Vnaprejšnja_objava"
+#: lib/layouts/book.layout:3
+msgid "Book (Standard Class)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/revtex4.layout:171 lib/layouts/revtex4.layout:176
+#: lib/layouts/braille.module:2
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AltAffiliation"
-msgstr "Zveza"
+msgid "Braille"
+msgstr "Označevanje"
 
 
-#: lib/layouts/revtex4.layout:192 lib/layouts/amsdefs.inc:177
-#, fuzzy
-msgid "Thanks:"
-msgstr "Zahvala"
+#: lib/layouts/braille.module:6
+msgid ""
+"Defines an environment to typeset Braille. For more details see Braille.lyx "
+"in examples."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/revtex4.layout:201
+#: lib/layouts/braille.module:22
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Electronic Address:"
-msgstr "PovratniNaslov"
+msgid "Braille (default)"
+msgstr "Naslov_za_LaTeX "
 
 
-#: lib/layouts/revtex4.layout:238
+#: lib/layouts/braille.module:36 lib/layouts/braille.module:59
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "acknowledgments"
-msgstr "Priznanja"
+msgid "Braille:"
+msgstr "Manjša:"
 
 
-#: lib/layouts/revtex4.layout:255
-#, fuzzy
-msgid "PACS number:"
-msgstr "Številka strani"
+#: lib/layouts/braille.module:45
+msgid "Braille (textsize)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:24 lib/layouts/scrlttr2.layout:26
-#: lib/layouts/scrclass.inc:40
-msgid "Labeling"
-msgstr "Označevanje"
+#: lib/layouts/braille.module:68
+msgid "Braille (dots on)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:50
-msgid "L"
-msgstr "L"
+#: lib/layouts/braille.module:83
+msgid "Braille_dots_on"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:63
-msgid "O"
-msgstr "O"
+#: lib/layouts/braille.module:92
+msgid "Braille (dots off)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:136
-msgid "Encl"
-msgstr "Encl"
+#: lib/layouts/braille.module:107
+msgid "Braille_dots_off"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:156 lib/layouts/scrlttr2.layout:233
-#, fuzzy
-msgid "Place:"
-msgstr "Umesti"
+#: lib/layouts/braille.module:116
+msgid "Braille (mirror on)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:174 lib/layouts/scrlttr2.layout:253
-msgid "Specialmail"
-msgstr "PosebnoPismo"
+#: lib/layouts/braille.module:131
+msgid "Braille_mirror_on"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/braille.module:140
+msgid "Braille (mirror off)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/braille.module:155
+msgid "Braille_mirror_off"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:177 lib/layouts/scrlttr2.layout:257
+#: lib/layouts/braille.module:163
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Specialmail:"
-msgstr "PosebnoPismo"
+msgid "Braillebox"
+msgstr "Označevanje"
 
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:191 lib/layouts/scrlttr2.layout:273
+#: lib/layouts/braille.module:167
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Title:"
-msgstr "Naslov"
+msgid "Braille box"
+msgstr "Označevanje"
 
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:203 lib/layouts/scrlttr2.layout:286
-msgid "Yourref"
-msgstr "VašSklic"
+#: lib/layouts/broadway.layout:3
+msgid "Broadway"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:217 lib/layouts/scrlttr2.layout:302
-msgid "Yourmail"
-msgstr "VašaPošta"
+#: lib/layouts/broadway.layout:4 lib/layouts/hollywood.layout:4
+#, fuzzy
+msgid "Scripts"
+msgstr "Indeks"
 
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:220 lib/layouts/scrlttr2.layout:306
-msgid "Your letter of:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/broadway.layout:34 lib/layouts/hollywood.layout:41
+msgid "Dialogue"
+msgstr "Pogovor"
 
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:224 lib/layouts/scrlttr2.layout:310
-msgid "Myref"
-msgstr "Moja_ref"
+#: lib/layouts/broadway.layout:45 lib/layouts/hollywood.layout:209
+msgid "Narrative"
+msgstr "Narativno"
 
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:231 lib/layouts/scrlttr2.layout:318
-msgid "Customer"
-msgstr "Kupec"
+#: lib/layouts/broadway.layout:61
+msgid "ACT"
+msgstr "DEJANJE"
 
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:234 lib/layouts/scrlttr2.layout:322
-#, fuzzy
-msgid "Customer no.:"
-msgstr "Kupec"
+#: lib/layouts/broadway.layout:73
+msgid "ACT \\arabic{act}"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:238 lib/layouts/scrlttr2.layout:326
-msgid "Invoice"
-msgstr "Faktura"
+#: lib/layouts/broadway.layout:77 lib/layouts/broadway.layout:104
+msgid "SCENE"
+msgstr "SCENA"
 
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:241 lib/layouts/scrlttr2.layout:330
-#, fuzzy
-msgid "Invoice no.:"
-msgstr "Faktura"
+#: lib/layouts/broadway.layout:89
+msgid "SCENE \\arabic{scene}"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:71
-msgid "NextAddress"
-msgstr "NaslednjiNaslov"
+#: lib/layouts/broadway.layout:93
+msgid "SCENE*"
+msgstr "SCENA*"
 
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:82
-#, fuzzy
-msgid "Next Address:"
-msgstr "NaslednjiNaslov"
+#: lib/layouts/broadway.layout:108 lib/layouts/broadway.layout:119
+msgid "AT RISE:"
+msgstr "OB_DVIGU:"
 
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:155
-#, fuzzy
-msgid "Sender Name:"
-msgstr "Ime &tiskalnika:"
+#: lib/layouts/broadway.layout:124 lib/layouts/hollywood.layout:145
+msgid "Speaker"
+msgstr "Govorec"
 
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:185
-msgid "Sender Phone:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/broadway.layout:137 lib/layouts/hollywood.layout:160
+msgid "Parenthetical"
+msgstr "Vmesno"
 
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:189 lib/configure.py:566
-msgid "Fax"
-msgstr "Faks"
+#: lib/layouts/broadway.layout:148 lib/layouts/hollywood.layout:171
+msgid "("
+msgstr "("
 
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:193
-msgid "Sender Fax:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/broadway.layout:150 lib/layouts/hollywood.layout:173
+msgid ")"
+msgstr ")"
 
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:197
-msgid "E-Mail"
-msgstr "E-naslov"
+#: lib/layouts/broadway.layout:161 lib/layouts/broadway.layout:171
+msgid "CURTAIN"
+msgstr "ZAVESA"
 
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:201
-#, fuzzy
-msgid "Sender E-Mail:"
-msgstr "E-naslov"
+#: lib/layouts/broadway.layout:218 lib/layouts/egs.layout:243
+#: lib/layouts/hollywood.layout:307 lib/layouts/lyxmacros.inc:65
+#: lib/layouts/siamltex.layout:307
+msgid "Right Address"
+msgstr "Desni_naslov"
 
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:209
+#: lib/layouts/changebars.module:2
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Sender URL:"
-msgstr "Vstavi URL"
+msgid "Change bars"
+msgstr " (Spremenjeno)"
 
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:221
-msgid "Logo"
-msgstr "Logotip"
+#: lib/layouts/changebars.module:7
+msgid ""
+"Enables LyX to add vertical change bars in the margin of PDF output when "
+"change tracking is turned on and pdflatex output format is chosen."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:225
+#: lib/layouts/chess.layout:3
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Logo:"
-msgstr "Logotip"
+msgid "Chess"
+msgstr "ŠahovskaDeska"
 
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:334
-#, fuzzy
-msgid "EndLetter"
-msgstr "Pismo"
+#: lib/layouts/chess.layout:36
+msgid "Mainline"
+msgstr "GlavnaVrsta"
 
 
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:347
+#: lib/layouts/chess.layout:43
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "End of letter"
-msgstr "Konec stavka|K"
+msgid "Mainline:"
+msgstr "GlavnaVrsta"
 
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:24
-msgid "LandscapeSlide"
-msgstr "PrečnaProsojnica"
+#: lib/layouts/chess.layout:62
+msgid "Variation"
+msgstr "Varianta"
 
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:34
+#: lib/layouts/chess.layout:66
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Landscape Slide:"
-msgstr "PrečnaProsojnica"
+msgid "Variation:"
+msgstr "Varianta"
 
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:40
-msgid "PortraitSlide"
-msgstr "PokončnaProsojnica"
+#: lib/layouts/chess.layout:72
+msgid "SubVariation"
+msgstr "Podvarianta"
 
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:43
+#: lib/layouts/chess.layout:75
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Portrait Slide:"
-msgstr "PokončnaProsojnica"
+msgid "Subvariation:"
+msgstr "Podvarianta"
 
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:45
-msgid "Slide*"
-msgstr "Prosojnica*"
+#: lib/layouts/chess.layout:81
+msgid "SubVariation2"
+msgstr "Podvarianta2"
 
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:52
+#: lib/layouts/chess.layout:84
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "EndOfSlide"
-msgstr "Prosojnica"
+msgid "Subvariation(2):"
+msgstr "Podvarianta2"
 
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:57
-msgid "SlideHeading"
-msgstr "GlavaProsojnice"
+#: lib/layouts/chess.layout:90
+msgid "SubVariation3"
+msgstr "Podvarianta3"
 
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:64
-msgid "SlideSubHeading"
-msgstr "PodGlavaProsojnice"
+#: lib/layouts/chess.layout:93
+#, fuzzy
+msgid "Subvariation(3):"
+msgstr "Podvarianta3"
 
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:70
-msgid "ListOfSlides"
-msgstr "SeznamProsojnic"
+#: lib/layouts/chess.layout:99
+msgid "SubVariation4"
+msgstr "Podvarianta4"
 
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:78
+#: lib/layouts/chess.layout:102
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "[List Of Slides]"
-msgstr "SeznamProsojnic"
+msgid "Subvariation(4):"
+msgstr "Podvarianta4"
 
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:81
-msgid "SlideContents"
-msgstr "VsebinaProsojnice"
+#: lib/layouts/chess.layout:108
+msgid "SubVariation5"
+msgstr "Podvarianta5"
 
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:84
+#: lib/layouts/chess.layout:111
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "[Slide Contents]"
-msgstr "VsebinaProsojnice"
+msgid "Subvariation(5):"
+msgstr "Podvarianta5"
 
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:87
-msgid "ProgressContents"
-msgstr "VsebinaNapredka"
+#: lib/layouts/chess.layout:118
+msgid "HideMoves"
+msgstr "SkrijPremike"
 
 
-#: lib/layouts/seminar.layout:90
+#: lib/layouts/chess.layout:123
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "[Progress Contents]"
-msgstr "VsebinaNapredka"
+msgid "HideMoves:"
+msgstr "SkrijPremike"
 
 
-#: lib/layouts/siamltex.layout:107 lib/layouts/theorems-order.inc:34
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:114
-msgid "Conjecture*"
-msgstr "Domneva*"
+#: lib/layouts/chess.layout:128
+msgid "ChessBoard"
+msgstr "ŠahovskaDeska"
 
 
-#: lib/layouts/siamltex.layout:117 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:88
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:94
+#: lib/layouts/chess.layout:132
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Algorithm*"
-msgstr "Algoritem"
+msgid "[chessboard]"
+msgstr "ŠahovskaDeska"
 
 
-#: lib/layouts/siamltex.layout:131
-msgid "AMS"
-msgstr "AMS"
+#: lib/layouts/chess.layout:141
+msgid "BoardCentered"
+msgstr "SredinskaDeska"
 
 
-#: lib/layouts/siamltex.layout:306 lib/layouts/amsdefs.inc:195
-msgid "Subjectclass"
-msgstr "Razredpredmeta"
+#: lib/layouts/chess.layout:146
+msgid "[centered board]"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/siamltex.layout:309
-#, fuzzy
-msgid "AMS subject classifications:"
-msgstr "osvežene določitve razreda spisa."
+#: lib/layouts/chess.layout:156
+msgid "HighLight"
+msgstr "Poudarek"
 
 
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:64
+#: lib/layouts/chess.layout:161
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Conference"
-msgstr "Sklic"
+msgid "Highlights:"
+msgstr "Poudarek"
+
+#: lib/layouts/chess.layout:176
+msgid "Arrow"
+msgstr "Puščica"
 
 
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:75
+#: lib/layouts/chess.layout:181
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Conference:"
-msgstr "&Sklic:"
-
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:83
-#, fuzzy
-msgid "CopyrightYear"
-msgstr "Pravice razširjanja"
-
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:86
-#, fuzzy
-msgid "Copyright year:"
-msgstr "Pravice razširjanja"
+msgid "Arrow:"
+msgstr "Puščica"
 
 
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:90
-#, fuzzy
-msgid "Copyrightdata"
-msgstr "Pravice razširjanja"
+#: lib/layouts/chess.layout:187
+msgid "KnightMove"
+msgstr "PremikKonja"
 
 
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:93
+#: lib/layouts/chess.layout:192
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Copyright data:"
-msgstr "Pravice razširjanja"
+msgid "KnightMove:"
+msgstr "PremikKonja"
 
 
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:136
-#, fuzzy
-msgid "Terms"
-msgstr "Izrek"
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:3
+msgid "Springer cl2emult"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:139
-#, fuzzy
-msgid "Terms:"
-msgstr "Izrek"
+#: lib/layouts/ctex-article.layout:3
+msgid "Chinese Article (CTeX)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/simplecv.layout:57
-msgid "Topic"
-msgstr "Tema"
+#: lib/layouts/ctex-book.layout:3
+msgid "Chinese Book (CTeX)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/simplecv.layout:71
-msgid "MMMMM"
-msgstr "MMMMM"
+#: lib/layouts/ctex-report.layout:3
+msgid "Chinese Report (CTeX)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/slides.layout:105
-#, fuzzy
-msgid "New Slide:"
-msgstr "Prosojnica"
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:2
+msgid "Custom Header/Footerlines"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/slides.layout:127
-msgid "Overlay"
-msgstr "Prekrivanje"
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:7
+msgid ""
+"Adds environments to define header and footer lines. NOTE: To use this "
+"module you must set the 'Headings style' in the menu Document Settings -> "
+"Page Layout to 'fancy'!"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/slides.layout:142
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:12
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "New Overlay:"
-msgstr "Prekrivanje"
+msgid "Header/Footer"
+msgstr "Desna_Glava"
 
 
-#: lib/layouts/slides.layout:182
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:20
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "New Note:"
-msgstr "Nova postavka"
+msgid "Even Header"
+msgstr "Glava"
 
 
-#: lib/layouts/slides.layout:207
-msgid "InvisibleText"
-msgstr "NevidnoBesedilo"
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:21
+msgid "Alternative text for the even header"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/slides.layout:214
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:33
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "<Invisible Text Follows>"
-msgstr "NevidnoBesedilo"
+msgid "Center Header"
+msgstr "Glava"
 
 
-#: lib/layouts/slides.layout:231
-msgid "VisibleText"
-msgstr "VidnoBesedilo"
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:36
+#, fuzzy
+msgid "Center Header:"
+msgstr "Glava"
 
 
-#: lib/layouts/slides.layout:238
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:45
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "<Visible Text Follows>"
-msgstr "VidnoBesedilo"
+msgid "Left Footer"
+msgstr "Pismo"
 
 
-#: lib/layouts/spie.layout:54
-msgid "Authorinfo"
-msgstr "PodatkiOAvtorju"
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:48
+#, fuzzy
+msgid "Left Footer:"
+msgstr "Zadnja noga"
 
 
-#: lib/layouts/spie.layout:66
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:51
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Authorinfo:"
-msgstr "PodatkiOAvtorju"
+msgid "Center Footer"
+msgstr "Desna_Glava"
 
 
-#: lib/layouts/spie.layout:79
-msgid "ABSTRACT"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:54
+#, fuzzy
+msgid "Center Footer:"
+msgstr "Noga:"
 
 
-#: lib/layouts/spie.layout:94
-msgid "ACKNOWLEDGMENTS"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:57 lib/layouts/foils.layout:207
+msgid "Right Footer"
+msgstr "Desna_Glava"
 
 
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:69 lib/layouts/svglobal3.layout:72
+#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:60 lib/layouts/foils.layout:211
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Subclass"
-msgstr "Razredpredmeta"
+msgid "Right Footer:"
+msgstr "Desna_Glava"
 
 
-#: lib/layouts/svmono.layout:16 lib/layouts/svmult.layout:81
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:21 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:23
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Petit"
-msgstr "NaslovPesmi"
+msgid "Directory"
+msgstr "Uporabniški imenik: "
 
 
-#: lib/layouts/svmono.layout:28 lib/layouts/svmult.layout:172
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:91 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:93
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Front Matter"
-msgstr "Oblika pisave"
-
-#: lib/layouts/svmono.layout:44 lib/layouts/svmult.layout:188
-msgid "--- Front Matter ---"
-msgstr ""
+msgid "KeyCombo"
+msgstr "Tipkovnica"
 
 
-#: lib/layouts/svmono.layout:54 lib/layouts/svmult.layout:197
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:106 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:108
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Main Matter"
-msgstr "Matematična matrika"
+msgid "KeyCap"
+msgstr "Pojasnilo"
 
 
-#: lib/layouts/svmono.layout:58 lib/layouts/svmult.layout:201
-msgid "--- Main Matter ---"
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:121 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:123
+msgid "GuiMenu"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/svmono.layout:61 lib/layouts/svmult.layout:204
-msgid "Back Matter"
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:136 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:138
+msgid "GuiMenuItem"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/svmono.layout:65 lib/layouts/svmult.layout:208
-msgid "--- Back Matter ---"
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:151 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:153
+msgid "GuiButton"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/svmono.layout:71 lib/layouts/svmult.layout:214
-#: lib/layouts/stdsections.inc:15
-msgid "Part \\thepart"
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:166 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:168
+msgid "MenuChoice"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/svmono.layout:104 lib/layouts/svmult.layout:247
-#: lib/layouts/stdsections.inc:41
-#, fuzzy
-msgid "Chapter \\thechapter"
-msgstr "Poglavje_Vaje"
+#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:31
+msgid "SGML"
+msgstr "SGML"
 
 
-#: lib/layouts/svmono.layout:105 lib/layouts/svmult.layout:248
-#: lib/layouts/stdsections.inc:42
-#, fuzzy
-msgid "Appendix \\thechapter"
-msgstr "Odprt vstavek"
+#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 lib/layouts/memoir.layout:78
+#: lib/layouts/stdstarsections.inc:24 lib/layouts/svcommon.inc:250
+msgid "Chapter*"
+msgstr "Poglavje*"
 
 
-#: lib/layouts/svmono.layout:135 lib/layouts/svmult.layout:119
-#, fuzzy
-msgid "Preface"
-msgstr "Umesti"
+#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 lib/layouts/stdstarsections.inc:79
+msgid "Subparagraph*"
+msgstr "Pododstavek*"
 
 
-#: lib/layouts/svmono.layout:145 lib/layouts/svmult.layout:129
-#, fuzzy
-msgid "Preface:"
-msgstr "Umesti"
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:27
+msgid "Authorgroup"
+msgstr "Skupina avtorjev"
+
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:43
+msgid "RevisionHistory"
+msgstr "ZgodovinaRazličice"
 
 
-#: lib/layouts/svmono.layout:174 lib/layouts/svmult.layout:100
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:58
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Proof(QED)"
-msgstr "Dokaz"
+msgid "Revision History"
+msgstr "ZgodovinaRazličice"
 
 
-#: lib/layouts/svmono.layout:183 lib/layouts/svmult.layout:109
-msgid "Proof(smartQED)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:63
+msgid "Revision"
+msgstr "Različica"
 
 
-#: lib/layouts/svmult.layout:24
-msgid "Contributor \\Roman{svmultlsti}:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:78
+msgid "RevisionRemark"
+msgstr "Pripomba na različico"
 
 
-#: lib/layouts/svmult.layout:28
-#, fuzzy
-msgid "Title*"
-msgstr "Naslov"
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:94 lib/layouts/moderncv.layout:99
+msgid "FirstName"
+msgstr "PrvoIme"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:3
+msgid "DIN-Brief"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/svmult.layout:56
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:4 lib/layouts/extletter.layout:4
+#: lib/layouts/frletter.layout:4 lib/layouts/g-brief2.layout:4
+#: lib/layouts/heb-letter.layout:4 lib/layouts/letter.layout:4
+#: lib/layouts/lettre.layout:4 lib/layouts/scrlttr2.layout:4
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Institute and e-mail: "
-msgstr "Inštitut"
+msgid "Letters"
+msgstr "Pismo"
 
 
-#: lib/layouts/svmult.layout:63
-msgid "MiniTOC"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:30
+msgid "DinBrief"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/svmult.layout:68
-msgid "TOC depth (provide a number):"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:31 lib/layouts/dinbrief.layout:359
+#: lib/layouts/g-brief.layout:22 lib/layouts/g-brief.layout:41
+#: lib/layouts/g-brief.layout:238 lib/layouts/g-brief2.layout:58
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:64 lib/layouts/iopart.layout:126
+#: lib/layouts/moderncv.layout:489 lib/layouts/moderncv.layout:496
+#: lib/layouts/moderncv.layout:528 lib/layouts/scrlettr.layout:42
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:43 lib/layouts/scrlettr.layout:74
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:117 lib/layouts/scrlttr2.layout:98
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:150 lib/layouts/stdletter.inc:53
+msgid "Letter"
+msgstr "Pismo"
 
 
-#: lib/layouts/svmult.layout:74
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:47
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "List of Abbreviations & Symbols"
-msgstr "Seznam tabel"
+msgid "Addresses"
+msgstr "Naslov"
 
 
-#: lib/layouts/svmult.layout:121 lib/layouts/svmult.layout:139
-#: lib/layouts/svmult.layout:173 lib/layouts/svmult.layout:199
-#: lib/layouts/svmult.layout:206 lib/layouts/svmult.layout:212
-#: lib/layouts/svmult.layout:237 lib/layouts/svmult.layout:246
-#: lib/layouts/svmult.layout:270
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:49 lib/layouts/g-brief2.layout:732
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:755 lib/layouts/g-brief2.layout:777
+#: lib/layouts/lettre.layout:145 lib/layouts/stdletter.inc:26
+#: lib/layouts/stdletter.inc:38
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "For editors"
-msgstr "Zasluge"
+msgid "Postal Data"
+msgstr "PoštniUkaz"
 
 
-#: lib/layouts/svmult.layout:138
-#, fuzzy
-msgid "List of Contributors"
-msgstr "Seznam tabel"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:55 lib/layouts/frletter.layout:17
+#: lib/layouts/heb-letter.layout:16 lib/layouts/lettre.layout:60
+#: lib/layouts/lettre.layout:487 lib/layouts/stdletter.inc:37
+msgid "Send To Address"
+msgstr "Pošlji_na_naslov"
 
 
-#: lib/layouts/svmult.layout:278
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:69 lib/layouts/frletter.layout:13
+#: lib/layouts/heb-letter.layout:11 lib/layouts/lettre.layout:38
+#: lib/layouts/lettre.layout:143 lib/layouts/stdletter.inc:25
+msgid "My Address"
+msgstr "Moj_naslov"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:71 lib/layouts/scrlttr2.layout:184
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Inst"
-msgstr "&Vstavi"
+msgid "Sender Address:"
+msgstr "NaslovPošiljatelja"
 
 
-#: lib/layouts/svmult.layout:280
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:79
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Institute #"
-msgstr "Inštitut"
+msgid "Return address"
+msgstr "PovratniNaslov"
 
 
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:103
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:81 lib/layouts/scrlettr.layout:175
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:256
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Sidenote"
-msgstr "opomba"
+msgid "Backaddress:"
+msgstr "PovratniNaslov"
 
 
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:108
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:89
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "sidenote"
-msgstr "opomba"
+msgid "Postal comment"
+msgstr "PoštniUkaz"
 
 
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:122
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:91
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Marginnote"
-msgstr "Opomba ob robu|r"
+msgid "Postal Remark:"
+msgstr "PoštnaPripomba"
 
 
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:126
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:96
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "marginnote"
+msgid "Handling"
 msgstr "Robovi"
 
 msgstr "Robovi"
 
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:135
-msgid "NewThought"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:98
+#, fuzzy
+msgid "Handling:"
+msgstr "Robovi"
 
 
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:139
-msgid "new thought"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:102 lib/layouts/g-brief.layout:109
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:50 lib/layouts/g-brief2.layout:819
+#: lib/layouts/lettre.layout:64 lib/layouts/lettre.layout:456
+msgid "YourRef"
+msgstr "VašSklic"
 
 
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:149
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:104 lib/layouts/scrlettr.layout:211
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:297
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AllCaps"
-msgstr "majhne velike"
+msgid "Your ref.:"
+msgstr "VašSklic"
 
 
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:152
-#, fuzzy
-msgid "allcaps"
-msgstr "majhne velike"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:108 lib/layouts/g-brief.layout:102
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:48 lib/layouts/g-brief2.layout:798
+#: lib/layouts/lettre.layout:66 lib/layouts/lettre.layout:472
+msgid "MyRef"
+msgstr "MojaRef:"
 
 
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:162
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:110 lib/layouts/scrlettr.layout:232
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:321
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "SmallCaps"
-msgstr "majhne velike"
+msgid "Our ref.:"
+msgstr "VašSklic"
 
 
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:165
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:114
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "smallcaps"
-msgstr "majhne velike"
+msgid "Writer"
+msgstr "Tiskalnik"
 
 
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:171
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:116
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Full Width"
-msgstr "Širina oznake"
+msgid "Writer:"
+msgstr "Tiskalnik"
 
 
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:197
-#, fuzzy
-msgid "MarginTable"
-msgstr "Robovi"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:120 lib/layouts/frletter.layout:41
+#: lib/layouts/g-brief.layout:60 lib/layouts/g-brief2.layout:954
+#: lib/layouts/lettre.layout:72 lib/layouts/lettre.layout:574
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:137 lib/layouts/scrlttr2.layout:172
+#: lib/layouts/stdletter.inc:75
+msgid "Signature"
+msgstr "Podpis"
 
 
-#: lib/layouts/tufte-book.layout:208
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:122 lib/layouts/dinbrief.layout:202
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:214 lib/layouts/g-brief2.layout:928
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:955 lib/layouts/g-brief2.layout:976
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:998 lib/layouts/lettre.layout:522
+#: lib/layouts/lettre.layout:613 lib/layouts/lettre.layout:656
+#: lib/layouts/stdletter.inc:76
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "MarginFigure"
-msgstr "PrilagodiSliko"
+msgid "Closings"
+msgstr "Zaključek"
 
 
-#: lib/layouts/aapaper.inc:54
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:123 lib/layouts/g-brief.layout:63
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:965 lib/layouts/lettre.layout:577
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:140 lib/layouts/scrlttr2.layout:176
+#: lib/layouts/stdletter.inc:88
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "email:"
-msgstr "Enaslov"
-
-#: lib/layouts/aapaper.inc:114
-msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:"
-msgstr ""
+msgid "Signature:"
+msgstr "Podpis"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:34 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:35
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:128
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Element:Firstname"
-msgstr "PrvoIme"
+msgid "Bottomtext"
+msgstr "Spodaj|#B"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:36 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:37
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:130
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Firstname"
-msgstr "PrvoIme"
+msgid "Bottom text:"
+msgstr "Spodaj|#B"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:48
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:138
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Element:Fname"
-msgstr "&Postavitev:"
+msgid "Area code"
+msgstr "Nagovor"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:50
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:140
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Fname"
-msgstr "Parametri"
+msgid "Area Code:"
+msgstr "Nagovor"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:63 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:46
-#, fuzzy
-msgid "Element:Surname"
-msgstr "Priimek"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:144 lib/layouts/europasscv.layout:106
+#: lib/layouts/europecv.layout:77 lib/layouts/lettre.layout:42
+#: lib/layouts/lettre.layout:292 lib/layouts/scrlettr.layout:151
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:188 lib/layouts/stdletter.inc:131
+msgid "Telephone"
+msgstr "Telefon"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:65 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:48
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:98
-msgid "Surname"
-msgstr "Priimek"
-
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:78 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:6
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:146 lib/layouts/europasscv.layout:109
+#: lib/layouts/europecv.layout:80 lib/layouts/scrlettr.layout:154
+#: lib/layouts/stdletter.inc:134
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Element:Filename"
-msgstr "Ime datoteke"
+msgid "Telephone:"
+msgstr "Telefon"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:151 lib/layouts/lettre.layout:40
+#: lib/layouts/lettre.layout:262 lib/layouts/scrlettr.layout:186
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:268 lib/layouts/stdletter.inc:124
+msgid "Location"
+msgstr "Lokacija"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:93 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:57
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:153 lib/layouts/scrlettr.layout:189
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:272 lib/layouts/stdletter.inc:127
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Element:Literal"
-msgstr "Dobesedno"
+msgid "Location:"
+msgstr "Lokacija"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:95 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:59
-#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11
-msgid "Literal"
-msgstr "Dobesedno"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:168 lib/layouts/lettre.layout:62
+#: lib/layouts/lettre.layout:434 lib/layouts/scrclass.inc:216
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:201 lib/layouts/scrlttr2.layout:285
+msgid "Subject"
+msgstr "Predmet"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:108
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:170 lib/layouts/lettre.layout:439
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:204 lib/layouts/scrlttr2.layout:289
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Element:Emph"
-msgstr "&Postavitev:"
+msgid "Subject:"
+msgstr "Predmet"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:110 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:77
-#, fuzzy
-msgid "Emph"
-msgstr "Poudari "
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:184 lib/layouts/frletter.layout:37
+#: lib/layouts/g-brief.layout:211 lib/layouts/g-brief2.layout:56
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:905 lib/layouts/lettre.layout:68
+#: lib/layouts/lettre.layout:547 lib/layouts/moderncv.layout:563
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:63 lib/layouts/scrlttr2.layout:97
+#: lib/layouts/stdletter.inc:52
+msgid "Opening"
+msgstr "Uvod"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:124
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:188 lib/layouts/g-brief.layout:216
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:917 lib/layouts/lettre.layout:551
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:109 lib/layouts/stdletter.inc:66
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Element:Abbrev"
-msgstr "Predogled|#P"
+msgid "Opening:"
+msgstr "Uvod"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:126
-#, fuzzy
-msgid "Abbrev"
-msgstr "Predogled|#P"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:200 lib/layouts/frletter.layout:45
+#: lib/layouts/g-brief.layout:237 lib/layouts/g-brief2.layout:60
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:927 lib/layouts/lettre.layout:70
+#: lib/layouts/lettre.layout:561 lib/layouts/moderncv.layout:571
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:73 lib/layouts/scrlttr2.layout:118
+#: lib/layouts/stdletter.inc:97
+msgid "Closing"
+msgstr "Zaključek"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:135
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:203 lib/layouts/g-brief.layout:243
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:939 lib/layouts/lettre.layout:565
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:122 lib/layouts/stdletter.inc:100
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Element:Citation-number"
-msgstr "Citat"
+msgid "Closing:"
+msgstr "Zaključek"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:137 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:206
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Citation-number"
-msgstr "Citat"
+msgid "Signature|S"
+msgstr "Podpis"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:146
-#, fuzzy
-msgid "Element:Volume"
-msgstr "Stolpci"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:207
+msgid "Here you can insert a signature scan"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:148
-#, fuzzy
-msgid "Volume"
-msgstr "Stolpci"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:212 lib/layouts/lettre.layout:74
+#: lib/layouts/lettre.layout:611 lib/layouts/stdletter.inc:116
+msgid "encl"
+msgstr "encl"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:157
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:215 lib/layouts/lettre.layout:616
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:112 lib/layouts/scrlttr2.layout:145
+#: lib/layouts/stdletter.inc:119
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Element:Day"
-msgstr "Povzetek"
+msgid "encl:"
+msgstr "encl"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:159
-#, fuzzy
-msgid "Day"
-msgstr "Prikaz"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:228 lib/layouts/g-brief.layout:228
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:997 lib/layouts/lettre.layout:76
+#: lib/layouts/lettre.layout:634 lib/layouts/stdletter.inc:104
+msgid "cc"
+msgstr "cc"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:168
-#, fuzzy
-msgid "Element:Month"
-msgstr "&Postavitev:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:230 lib/layouts/g-brief.layout:233
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:1009 lib/layouts/lettre.layout:638
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:138
+#: lib/layouts/stdletter.inc:107
+msgid "cc:"
+msgstr "cc:"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:170
-#, fuzzy
-msgid "Month"
-msgstr "Poti"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:234 lib/layouts/scrlettr.layout:85
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:126
+msgid "PS"
+msgstr "PS"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:179
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:236 lib/layouts/scrlttr2.layout:130
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Element:Year"
-msgstr "Povzetek"
+msgid "Post Scriptum:"
+msgstr "&Gonilnik za postscript:"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:181
-#, fuzzy
-msgid "Year"
-msgstr "Zbriši"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:249 lib/layouts/scrlttr2.layout:180
+msgid "SenderAddress"
+msgstr "NaslovPošiljatelja"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:190
-#, fuzzy
-msgid "Element:Issue-number"
-msgstr "msnumber"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:254 lib/layouts/scrlettr.layout:172
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:252
+msgid "Backaddress"
+msgstr "PovratniNaslov"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:192
-#, fuzzy
-msgid "Issue-number"
-msgstr "msnumber"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:259
+msgid "RetourAdresse"
+msgstr "PovratniNaslov"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:201
-msgid "Element:Issue-day"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:269
+msgid "Adresse"
+msgstr "Naslovnik"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:203
-msgid "Issue-day"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:274
+msgid "Postvermerk"
+msgstr "PoštnaPripomba"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:212
-msgid "Element:Issue-months"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:279
+msgid "Zusatz"
+msgstr "Dodatek"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:214
-msgid "Issue-months"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:284
+msgid "IhrZeichen"
+msgstr "VašZnak"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:86
-#, fuzzy
-msgid "Subsubparagraph"
-msgstr "Pododstavek"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:289 lib/layouts/g-brief.layout:116
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:52 lib/layouts/g-brief2.layout:841
+msgid "YourMail"
+msgstr "VašaPošta"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:13
-msgid "Header"
-msgstr "Glava"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:294
+msgid "IhrSchreiben"
+msgstr "VašPodpis"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:19
-#, fuzzy
-msgid "-- Header --"
-msgstr "Glava"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:299
+msgid "MeinZeichen"
+msgstr "MojiZnaki"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:31
-#, fuzzy
-msgid "Special-section"
-msgstr "&Izbor:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:304
+msgid "Unterschrift"
+msgstr "Podpis"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:37
-#, fuzzy
-msgid "Special-section:"
-msgstr "&Izbor:"
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:314
+msgid "Telefon"
+msgstr "Telefon"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:47
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:319 lib/layouts/lettre.layout:52
+#: lib/layouts/lettre.layout:163 lib/layouts/scrlettr.layout:158
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:236
+msgid "Place"
+msgstr "Umesti"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:324
+msgid "Stadt"
+msgstr "Mesto"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:329 lib/layouts/g-brief.layout:81
+msgid "Town"
+msgstr "Kraj"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:334
+msgid "Ort"
+msgstr "Kraj"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:339
+msgid "Datum"
+msgstr "Datum"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:344 lib/layouts/g-brief.layout:202
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:46 lib/layouts/g-brief2.layout:882
+#: lib/layouts/iucr.layout:256
+msgid "Reference"
+msgstr "Sklic"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:349
+msgid "Betreff"
+msgstr "Zadeva"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:354
+msgid "Anrede"
+msgstr "Nagovor"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:364
+msgid "Brieftext"
+msgstr "KratkoBesedilo"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:369
+msgid "Gruss"
+msgstr "Pozdrav"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:373
+msgid "ps"
+msgstr "ps"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:378 lib/layouts/g-brief.layout:220
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:975
+msgid "Encl."
+msgstr "Encl."
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:383
+msgid "Anlagen"
+msgstr "Priloge"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:388 lib/layouts/scrlettr.layout:95
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:134
+msgid "CC"
+msgstr "CC"
+
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:393
+msgid "Verteiler"
+msgstr "Distributor"
+
+#: lib/layouts/docbook-book.layout:3
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AGU-journal"
-msgstr "Revija"
+msgid "DocBook Book (SGML)"
+msgstr "DocBook|B"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:51
+#: lib/layouts/docbook-book.layout:4 lib/layouts/docbook-chapter.layout:4
+#: lib/layouts/docbook-section.layout:4
+msgid "Books (DocBook)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/docbook-chapter.layout:3
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AGU-journal:"
-msgstr "Revija"
+msgid "DocBook Chapter (SGML)"
+msgstr "DocBook|B"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:59
+#: lib/layouts/docbook-section.layout:3
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Citation-number:"
-msgstr "Citatni vnos"
+msgid "DocBook Section (SGML)"
+msgstr "DocBook|B"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:65
-msgid "AGU-volume"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/docbook.layout:3
+#, fuzzy
+msgid "DocBook Article (SGML)"
+msgstr "DocBook|B"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:68
-msgid "AGU-volume:"
+#: lib/layouts/doublecol-new.layout:3
+msgid "Inderscience A4 Journals"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:73
-msgid "AGU-issue"
+#: lib/layouts/dtk.layout:3
+msgid "Die TeXnische Komoedie"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:76
-msgid "AGU-issue:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/ectaart.layout:3
+#, fuzzy
+msgid "Econometrica"
+msgstr "ameriško"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:84
+#: lib/layouts/ectaart.layout:22
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Copyright:"
-msgstr "Pravice razširjanja"
+msgid "RunTitle"
+msgstr "TekočiNaslov"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:89
+#: lib/layouts/ectaart.layout:29 lib/layouts/llncs.layout:166
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Index-terms"
-msgstr "Vnos v stvarno kazalo"
+msgid "Running Title:"
+msgstr "TekočiNaslov"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:93
+#: lib/layouts/ectaart.layout:36
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Index-terms..."
-msgstr "Vnos za stvarno kazalo...|t"
+msgid "RunAuthor"
+msgstr "TekočiAvtor"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:102
+#: lib/layouts/ectaart.layout:40
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Index-term"
-msgstr "Vnos v stvarno kazalo"
+msgid "Running Author:"
+msgstr "TekočiAvtor"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:106
+#: lib/layouts/ectaart.layout:67 lib/layouts/elsart.layout:148
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Index-term:"
-msgstr "Vnos v stvarno kazalo"
+msgid "Address Option"
+msgstr "NaslovZaPosebniOdtis"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:111
+#: lib/layouts/ectaart.layout:68 lib/layouts/elsart.layout:149
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Cross-term"
-msgstr "NavzkriženSeznam"
+msgid "Optional argument for the address"
+msgstr "Odprta zabeležka"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:115
+#: lib/layouts/ectaart.layout:78
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Cross-term:"
-msgstr "NavzkriženSeznam"
+msgid "E-Mail Option"
+msgstr "Izbire za plovke"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:136
+#: lib/layouts/ectaart.layout:79
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Supplementary"
-msgstr "Povzetek"
+msgid "Optional argument for the e-mail"
+msgstr "Odprta zabeležka"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:140
-msgid "Supplementary..."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/ectaart.layout:84 lib/layouts/europasscv.layout:125
+#: lib/layouts/europecv.layout:74 lib/layouts/latex8.layout:78
+#, fuzzy
+msgid "E-mail:"
+msgstr "Enaslov"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:149
+#: lib/layouts/ectaart.layout:100
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Supp-note"
-msgstr "opomba"
+msgid "Web Address"
+msgstr "Naslov"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:153
-msgid "Sup-mat-note:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/ectaart.layout:103
+#, fuzzy
+msgid "Web address:"
+msgstr "NaslednjiNaslov"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:158
+#: lib/layouts/ectaart.layout:116
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Cite-other"
-msgstr "Sredina"
+msgid "Authors Block"
+msgstr "Epošta_avtorja"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:162
+#: lib/layouts/ectaart.layout:120
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Cite-other:"
-msgstr "Slog &citiranja"
+msgid "Authors Block:"
+msgstr "Blok"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206 lib/layouts/aguplus.inc:117
+#: lib/layouts/ectaart.layout:133
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Revised"
-msgstr "Ref: "
+msgid "Thanks Text"
+msgstr "Zahvala"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209 lib/layouts/aguplus.inc:121
+#: lib/layouts/ectaart.layout:140
+msgid "Thanks \\theThanks:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/ectaart.layout:159
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Revised:"
-msgstr "Ref: "
+msgid "Thanks Reference"
+msgstr "Sklic"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:222
+#: lib/layouts/ectaart.layout:166
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Ident-line"
-msgstr "&Vključeno"
+msgid "Thanks Ref"
+msgstr "Zahvala"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:225
+#: lib/layouts/ectaart.layout:172
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Ident-line:"
-msgstr "&Vključeno"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:230
-#, fuzzy
-msgid "Runhead"
-msgstr "Ponovi"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:233
-msgid "Runhead:"
-msgstr ""
+msgid "Internet Address Reference"
+msgstr "Vstavi navzkrižno referenco"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:241
-msgid "Published-online:"
+#: lib/layouts/ectaart.layout:175
+msgid "Internet Addess Ref"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:86
-msgid "Citation"
-msgstr "Citat"
+#: lib/layouts/ectaart.layout:178 lib/layouts/ectaart.layout:181
+#, fuzzy
+msgid "Corresponding Author"
+msgstr "TekočiAvtor"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:266
+#: lib/layouts/ectaart.layout:192
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Citation:"
-msgstr "Citat"
+msgid "Name (First Name)"
+msgstr "PrvoIme"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:271
-msgid "Posting-order"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/ectaart.layout:195 lib/layouts/moderncv.layout:93
+#, fuzzy
+msgid "First Name"
+msgstr "PrvoIme"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:274
-msgid "Posting-order:"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/ectaart.layout:199
+#, fuzzy
+msgid "Name (Surname)"
+msgstr "Priimek"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:279
-msgid "AGU-pages"
+#: lib/layouts/ectaart.layout:212
+msgid "By Same Author (bib)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:282
-#, fuzzy
-msgid "AGU-pages:"
-msgstr "Lihe strani:"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:287
+#: lib/layouts/ectaart.layout:215
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Words"
-msgstr "Meje"
+msgid "bysame"
+msgstr "Ime"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:290
-#, fuzzy
-msgid "Words:"
-msgstr "Meje"
+#: lib/layouts/egs.layout:3
+msgid "European Geophysical Society (EGS)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:295
-#, fuzzy
-msgid "Figures"
-msgstr "Slika"
+#: lib/layouts/egs.layout:151 lib/layouts/stdlyxlist.inc:20
+msgid "00.00.0000"
+msgstr "00.00.0000"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:298
-#, fuzzy
-msgid "Figures:"
-msgstr "Slika"
+#: lib/layouts/egs.layout:289
+msgid "LaTeX Title"
+msgstr "Naslov_za_LaTeX "
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:303
+#: lib/layouts/egs.layout:324 lib/layouts/svmult.layout:83
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Tables"
-msgstr "Tabela"
+msgid "Author:"
+msgstr "Avtor"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:306
-#, fuzzy
-msgid "Tables:"
-msgstr "Tabela"
+#: lib/layouts/egs.layout:333
+msgid "Affil"
+msgstr "Zveza"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:311
+#: lib/layouts/egs.layout:368
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Datasets"
-msgstr "Datum"
+msgid "Journal:"
+msgstr "Revija"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:314
-#, fuzzy
-msgid "Datasets:"
-msgstr "Datum"
+#: lib/layouts/egs.layout:377
+msgid "msnumber"
+msgstr "msnumber"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:321
+#: lib/layouts/egs.layout:391
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Element:ISSN"
-msgstr "&Postavitev:"
+msgid "MS_number:"
+msgstr "msnumber"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:323
-msgid "ISSN"
-msgstr "ISSN"
+#: lib/layouts/egs.layout:401
+msgid "FirstAuthor"
+msgstr "PrviAvtor"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:332
-#, fuzzy
-msgid "Element:CODEN"
-msgstr "&Postavitev:"
+#: lib/layouts/egs.layout:414
+msgid "1st_author_surname:"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:334
-#, fuzzy
-msgid "CODEN"
-msgstr "SCENA"
+#: lib/layouts/egs.layout:467
+msgid "Offsets"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:344
-#, fuzzy
-msgid "Element:SS-Code"
-msgstr "Koda"
+#: lib/layouts/egs.layout:480
+msgid "reprint_reqs_to:"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:346
-#, fuzzy
-msgid "SS-Code"
-msgstr "Koda"
+#: lib/layouts/elsart.layout:3
+msgid "Elsevier (Obsolete Version)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:355
+#: lib/layouts/elsart.layout:129
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Element:SS-Title"
-msgstr "Naslov"
+msgid "Author Option"
+msgstr "Izbire za plovke"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:357
+#: lib/layouts/elsart.layout:130
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "SS-Title"
-msgstr "Naslov"
+msgid "Optional argument for the author"
+msgstr "Odprta zabeležka"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:367
-#, fuzzy
-msgid "Element:CCC-Code"
-msgstr "Koda"
+#: lib/layouts/elsart.layout:138
+msgid "Author Address"
+msgstr "Naslov_avtorja"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:369
-#, fuzzy
-msgid "CCC-Code"
-msgstr "Koda"
+#: lib/layouts/elsart.layout:157 lib/layouts/revtex4-1.layout:114
+#: lib/layouts/revtex4.layout:201
+msgid "Author Email"
+msgstr "Epošta_avtorja"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:380
+#: lib/layouts/elsart.layout:167 lib/layouts/lettre.layout:410
+#: lib/layouts/llncs.layout:243 lib/layouts/moderncv.layout:180
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Element:Code"
-msgstr "&Postavitev:"
+msgid "Email:"
+msgstr "Enaslov"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:382 lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11
-msgid "Code"
-msgstr "Koda"
+#: lib/layouts/elsart.layout:178 lib/layouts/revtex4-1.layout:129
+#: lib/layouts/revtex4.layout:220
+msgid "Author URL"
+msgstr "URL_avtorja"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:391
+#: lib/layouts/elsart.layout:207
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Element:Dscr"
-msgstr "&Postavitev:"
+msgid "Thanks Option"
+msgstr "Prehod"
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:393
-msgid "Dscr"
+#: lib/layouts/elsart.layout:208
+msgid "Optional argument for the thanks statement"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:403
-#, fuzzy
-msgid "Element:Keyword"
-msgstr "Ključna beseda"
-
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:415
-msgid "Element:Orgdiv"
+#: lib/layouts/elsart.layout:289
+msgid "Theorem \\arabic{theorem}"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:417
-msgid "Orgdiv"
+#: lib/layouts/elsart.layout:319
+msgid "PROOF."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:426
-#, fuzzy
-msgid "Element:Orgname"
-msgstr "Priimek"
+#: lib/layouts/elsart.layout:333
+msgid "Lemma \\arabic{theorem}"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:428
-#, fuzzy
-msgid "Orgname"
-msgstr "Priimek"
+#: lib/layouts/elsart.layout:340
+msgid "Corollary \\arabic{theorem}"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:437
-#, fuzzy
-msgid "Element:Street"
-msgstr "Ulica"
+#: lib/layouts/elsart.layout:347
+msgid "Proposition \\arabic{theorem}"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:448
-#, fuzzy
-msgid "Element:City"
-msgstr "&Postavitev:"
+#: lib/layouts/elsart.layout:354
+msgid "Criterion \\arabic{theorem}"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:450
-#, fuzzy
-msgid "City"
-msgstr "drobna"
+#: lib/layouts/elsart.layout:361
+msgid "Algorithm \\arabic{theorem}"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:459
-#, fuzzy
-msgid "Element:State"
-msgstr "&Postavitev:"
+#: lib/layouts/elsart.layout:368
+msgid "Definition \\arabic{theorem}"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:470
-#, fuzzy
-msgid "Element:Postcode"
-msgstr "Prilepi"
+#: lib/layouts/elsart.layout:382
+msgid "Conjecture \\arabic{theorem}"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:472
-#, fuzzy
-msgid "Postcode"
-msgstr "Prilepi"
+#: lib/layouts/elsart.layout:389
+msgid "Example \\arabic{theorem}"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:481
-#, fuzzy
-msgid "Element:Country"
-msgstr "Vnos"
+#: lib/layouts/elsart.layout:396
+msgid "Problem \\arabic{theorem}"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:483
-#, fuzzy
-msgid "Country"
-msgstr "Vnos"
+#: lib/layouts/elsart.layout:403
+msgid "Remark \\arabic{theorem}"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:69 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:67
-msgid "Paragraph*"
-msgstr "Odstavek*"
+#: lib/layouts/elsart.layout:410
+msgid "Note \\arabic{theorem}"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:133
-msgid "CCC"
-msgstr "CCC"
+#: lib/layouts/elsart.layout:417
+msgid "Claim \\arabic{theorem}"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:137
-#, fuzzy
-msgid "CCC code:"
-msgstr "Koda"
+#: lib/layouts/elsart.layout:425
+msgid "Summary \\arabic{summ}"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:146
-#, fuzzy
-msgid "PaperId"
-msgstr "Papir"
+#: lib/layouts/elsart.layout:433
+msgid "Case \\arabic{case}"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:150
-#, fuzzy
-msgid "Paper Id:"
-msgstr "Papir"
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:3
+msgid "Elsevier"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:154
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:57
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AuthorAddr"
-msgstr "Avtor"
+msgid "BeginFrontmatter"
+msgstr "Oblika pisave"
 
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:158
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:67
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Author Address:"
-msgstr "Naslov_avtorja"
+msgid "Begin frontmatter"
+msgstr "Oblika pisave"
 
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:162
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:75
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "SlugComment"
-msgstr "Komentar"
+msgid "EndFrontmatter"
+msgstr "Oblika pisave"
 
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:166
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:78
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Slug Comment:"
-msgstr "Komentar"
+msgid "End frontmatter"
+msgstr "Oblika pisave"
 
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:182
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:103
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Plate"
-msgstr "Umesti"
+msgid "Titlenotemark"
+msgstr "OpombaPodČrto"
 
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:192
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:108
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Planotable"
-msgstr "UmestiTabelo"
+msgid "Titlenote mark"
+msgstr "OpombaPodČrto"
 
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:203
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:126
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Table Caption"
-msgstr "Pojasnilo"
+msgid "Title footnote"
+msgstr "OpombaPodČrto"
 
 
-#: lib/layouts/aguplus.inc:213
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:133
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "TableCaption"
-msgstr "Pojasnilo"
+msgid "Footnote Label"
+msgstr "OpombaPodČrto"
 
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:144
-msgid "Current Address"
-msgstr "Trenutni_naslov"
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:134
+msgid "Label you refer to in the title"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:147
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:141 lib/layouts/revtex4-1.layout:193
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Current address:"
-msgstr "Trenutni_naslov"
+msgid "Title footnote:"
+msgstr "OpombaPodČrto"
 
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:155
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:155
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "E-mail address:"
-msgstr "PovratniNaslov"
+msgid "Author Label"
+msgstr "Epošta_avtorja"
 
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:170
-msgid "Key words and phrases:"
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:156
+msgid "Label you will reference in the address"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:181
-msgid "Dedicatory"
-msgstr "Posvečeno"
-
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:184 lib/layouts/svjour.inc:123
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:172
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Dedication:"
-msgstr "Posvetilo"
-
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:188
-msgid "Translator"
-msgstr "Prevajalec"
+msgid "Authormark"
+msgstr "Avtor-leto"
 
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:191
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:195
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Translator:"
-msgstr "Prevajalec"
+msgid "Author footnote"
+msgstr "OpombaPodČrto"
 
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:198
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:198
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "2000 Mathematics Subject Classification:"
-msgstr "osvežene določitve razreda spisa."
+msgid "Author footnote:"
+msgstr "PodatkiOAvtorju"
 
 
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:20
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:200
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Element:Directory"
-msgstr "Uporabniški imenik: "
+msgid "Author Footnote Label"
+msgstr "OpombaPodČrto"
+
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:201
+msgid "Label you refer to for an author"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:22
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:206
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Directory"
-msgstr "Uporabniški imenik: "
+msgid "CorAuthormark"
+msgstr "Avtor_za_kazalo"
 
 
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:71
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:209
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Element:Email"
-msgstr "&Postavitev:"
+msgid "CorAuthor mark"
+msgstr "Epošta_avtorja"
 
 
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:85
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:216
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Element:KeyCombo"
-msgstr "Tipkovnica"
+msgid "Corresponding author"
+msgstr "TekočiAvtor"
 
 
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:87
-#, fuzzy
-msgid "KeyCombo"
-msgstr "Tipkovnica"
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:219
+msgid "Corresponding author text:"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:99
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:230
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Element:KeyCap"
-msgstr "Pojasnilo"
+msgid "Address Label"
+msgstr "Naslov"
+
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:231
+msgid "Label of the author you refer to"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:101
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:248
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "KeyCap"
-msgstr "Pojasnilo"
+msgid "Internet"
+msgstr "Vstavi tabelo"
 
 
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:113
-msgid "Element:GuiMenu"
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:249
+msgid "If content is 'url', email becomes an Internet address"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:115
-msgid "GuiMenu"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/endnotes.module:2 lib/layouts/endnotes.module:13
+#, fuzzy
+msgid "Endnote"
+msgstr "opomba"
 
 
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:127
-msgid "Element:GuiMenuItem"
+#: lib/layouts/endnotes.module:6
+msgid ""
+"Adds an endnote inset, in addition to footnotes. You will need to add "
+"\\theendnotes in TeX-code where you want the endnotes to appear."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:129
-msgid "GuiMenuItem"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/endnotes.module:10
+#, fuzzy
+msgid "Endnote ##"
+msgstr "opomba"
 
 
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:141
-msgid "Element:GuiButton"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/endnotes.module:23
+#, fuzzy
+msgid "endnote"
+msgstr "Opomba v glavi"
 
 
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:143
-msgid "GuiButton"
+#: lib/layouts/entcs.layout:3
+msgid "Electronic Notes in Theor. Comp. Sc. (ENTCS)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:155
-msgid "Element:MenuChoice"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/entcs.layout:111 lib/layouts/siamltex.layout:315
+#, fuzzy
+msgid "Key words:"
+msgstr "Ključne besede"
 
 
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:157
-msgid "MenuChoice"
+#: lib/layouts/enumitem.module:2
+msgid "Customisable Lists (enumitem)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:30
-msgid "SGML"
-msgstr "SGML"
-
-#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 lib/layouts/stdstarsections.inc:78
-msgid "Subparagraph*"
-msgstr "Pododstavek*"
+#: lib/layouts/enumitem.module:6
+msgid ""
+"Controls the layout of enumerate, itemize, description, and list/labeling. "
+"See section Customized Lists of the User's Guide for a detailed description."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:27
-msgid "Authorgroup"
-msgstr "Skupina avtorjev"
+#: lib/layouts/enumitem.module:58 lib/layouts/paralist.module:29
+#: lib/layouts/powerdot.layout:276
+#, fuzzy
+msgid "Itemize Options"
+msgstr "Alineje"
 
 
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:43
-msgid "RevisionHistory"
-msgstr "ZgodovinaRazličice"
+#: lib/layouts/enumitem.module:59 lib/layouts/enumitem.module:67
+#: lib/layouts/enumitem.module:75 lib/layouts/enumitem.module:112
+#: lib/layouts/powerdot.layout:277 lib/layouts/powerdot.layout:328
+msgid "Optional arguments for this list (see enumitem manual)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:58
+#: lib/layouts/enumitem.module:66 lib/layouts/enumitem.module:111
+#: lib/layouts/paralist.module:36 lib/layouts/powerdot.layout:327
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Revision History"
-msgstr "ZgodovinaRazličice"
-
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:63
-msgid "Revision"
-msgstr "Različica"
+msgid "Enumerate Options"
+msgstr "&Izbire za LaTeX"
 
 
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:78
-msgid "RevisionRemark"
-msgstr "Pripomba na različico"
+#: lib/layouts/enumitem.module:74
+#, fuzzy
+msgid "Description Options"
+msgstr "Opis"
 
 
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:94
-msgid "FirstName"
-msgstr "PrvoIme"
+#: lib/layouts/enumitem.module:86 lib/layouts/scrclass.inc:51
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:26 lib/layouts/scrlttr2.layout:31
+#: lib/layouts/stdlyxlist.inc:6
+msgid "Labeling"
+msgstr "Označevanje"
 
 
-#: lib/layouts/literate-scrap.inc:12 lib/layouts/noweb.module:19
-#: lib/layouts/sweave.module:39
-msgid "Scrap"
-msgstr "Odlomek"
+#: lib/layouts/enumitem.module:108
+#, fuzzy
+msgid "Enumerate-Resume"
+msgstr "Oštevilči"
 
 
-#: lib/layouts/numreport.inc:12
-msgid "\\arabic{chapter}"
+#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:2
+msgid "Number Equations by Section"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/numreport.inc:13
-msgid "\\Alph{chapter}"
+#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:6
+msgid ""
+"Resets the equation number at section start and prepends the section number "
+"to the equation number, as in '(2.1)'."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/numreport.inc:44
+#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:17
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "\\arabic{footnote}"
+msgid "\\thesection.\\arabic{equation}"
 msgstr "Podrazdelek"
 
 msgstr "Podrazdelek"
 
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:9
-msgid "\\Roman{section}."
+#: lib/layouts/europasscv.layout:3
+msgid "Europass CV (2013)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:10
-msgid "Appendix \\Alph{section}:"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:4 lib/layouts/europecv.layout:4
+#: lib/layouts/moderncv.layout:4 lib/layouts/simplecv.layout:4
+msgid "Curricula Vitae"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:18
+#: lib/layouts/europasscv.layout:94 lib/layouts/europecv.layout:47
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "\\Alph{subsection}."
-msgstr "Podpodrazdelek"
+msgid "FooterName"
+msgstr "Noga:"
 
 
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:19
+#: lib/layouts/europasscv.layout:97
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "\\arabic{subsection}."
-msgstr "Podpodrazdelek"
+msgid "Name (footer):"
+msgstr "Zadnja noga"
 
 
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:27
+#: lib/layouts/europasscv.layout:111 lib/layouts/moderncv.layout:166
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "\\arabic{subsubsection}."
-msgstr "Podpodrazdelek"
+msgid "Mobile:"
+msgstr "&Datoteka:"
 
 
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:28
+#: lib/layouts/europasscv.layout:112 lib/layouts/europecv.layout:83
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "\\alph{subsubsection}."
-msgstr "Podpodrazdelek"
+msgid "Mobile phone number"
+msgstr "Številčenje"
 
 
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:37
+#: lib/layouts/europasscv.layout:128 lib/layouts/jasatex.layout:133
+#: lib/layouts/moderncv.layout:183
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "\\alph{paragraph}."
-msgstr " odstavkov"
-
-#: lib/layouts/scrclass.inc:113
-msgid "Addpart"
-msgstr "Dodajdel"
-
-#: lib/layouts/scrclass.inc:119
-msgid "Addchap"
-msgstr "DodajPogl"
-
-#: lib/layouts/scrclass.inc:125
-msgid "Addsec"
-msgstr "DodajRazd"
-
-#: lib/layouts/scrclass.inc:131
-msgid "Addchap*"
-msgstr "DodajPogl*"
-
-#: lib/layouts/scrclass.inc:137
-msgid "Addsec*"
-msgstr "DodajRazd*"
-
-#: lib/layouts/scrclass.inc:143
-msgid "Minisec"
-msgstr "MiniRazd"
-
-#: lib/layouts/scrclass.inc:189
-msgid "Publishers"
-msgstr "Založniki"
-
-#: lib/layouts/scrclass.inc:195 lib/layouts/svjour.inc:119
-msgid "Dedication"
-msgstr "Posvetilo"
-
-#: lib/layouts/scrclass.inc:201
-msgid "Titlehead"
-msgstr "Glavanaslova"
+msgid "Homepage"
+msgstr "na strani <stran>"
 
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:211
-msgid "Uppertitleback"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:131 lib/layouts/moderncv.layout:186
+msgid "Homepage:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:217
-msgid "Lowertitleback"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:134
+msgid "InstantMessaging"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:223
-msgid "Extratitle"
-msgstr "DodatniNaslov"
-
-#: lib/layouts/scrclass.inc:245
-msgid "Captionabove"
-msgstr "PojasniloZgoraj"
-
-#: lib/layouts/scrclass.inc:264
-msgid "Captionbelow"
-msgstr "PojasniloSpodaj"
-
-#: lib/layouts/scrclass.inc:283
-msgid "Dictum"
-msgstr "Izjava"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:137
+#, fuzzy
+msgid "Instant Messaging:"
+msgstr "Takojšnji &ogled"
 
 
-#: lib/layouts/stdcharstyles.inc:8
+#: lib/layouts/europasscv.layout:141
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "CharStyle"
-msgstr "Slog"
+msgid "IM Type:"
+msgstr "&Vrsta:"
 
 
-#: lib/layouts/stdcharstyles.inc:10 lib/layouts/stdcustom.inc:10
-msgid "UNDEFINED"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:142
+msgid "IM Type (e.g., AOL Messenger)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:9
-#, fuzzy
-msgid "\\Roman{part}"
-msgstr "romunsko"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:146 lib/layouts/europecv.layout:59
+msgid "Birthday"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:10
+#: lib/layouts/europasscv.layout:149 lib/layouts/europecv.layout:62
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Part \\Roman{part}"
-msgstr "romunsko"
+msgid "Date of birth:"
+msgstr "&Datumski format"
 
 
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:14
+#: lib/layouts/europasscv.layout:152 lib/layouts/europecv.layout:53
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Chapter ##"
-msgstr "Poglavje"
+msgid "Nationality"
+msgstr "&Vodoravno:"
 
 
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:19 lib/layouts/stdcounters.inc:24
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:29
+#: lib/layouts/europasscv.layout:155 lib/layouts/europecv.layout:56
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Section ##"
-msgstr "Razdelek"
+msgid "Nationality:"
+msgstr "Dejstvo"
 
 
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:34 lib/layouts/stdcounters.inc:39
+#: lib/layouts/europasscv.layout:158 lib/layouts/europecv.layout:87
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Paragraph ##"
-msgstr "Odstavek"
+msgid "Gender"
+msgstr "Glava:"
 
 
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:43
-msgid "\\arabic{enumi}."
-msgstr "\\arabic{enumi}."
+#: lib/layouts/europasscv.layout:161 lib/layouts/europecv.layout:90
+#, fuzzy
+msgid "Gender:"
+msgstr "Glava:"
 
 
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:53
-msgid "\\roman{enumiii}."
-msgstr "\\roman{enumiii}."
+#: lib/layouts/europasscv.layout:164 lib/layouts/europecv.layout:99
+#, fuzzy
+msgid "BeforePicture"
+msgstr "Domneva"
 
 
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:58
-msgid "\\Alph{enumiv}."
-msgstr "\\Alph{enumiv}."
+#: lib/layouts/europasscv.layout:167 lib/layouts/europecv.layout:102
+msgid "Space before picture:"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:68
+#: lib/layouts/europasscv.layout:170 lib/layouts/europecv.layout:105
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Equation ##"
-msgstr "Navedek"
+msgid "Picture"
+msgstr "Podpis"
 
 
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:72
+#: lib/layouts/europasscv.layout:174 lib/layouts/europecv.layout:109
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Footnote ##"
-msgstr "OpombaPodČrto"
+msgid "Picture:"
+msgstr "Podpis"
 
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:60
-#, fuzzy
-msgid "Marginal"
-msgstr "Robovi"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:177
+msgid "Resize photo to this width"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:61 src/insets/InsetMarginal.cpp:35
+#: lib/layouts/europasscv.layout:181 lib/layouts/europecv.layout:117
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "margin"
-msgstr "Robovi"
+msgid "AfterPicture"
+msgstr "Domneva"
 
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:89
+#: lib/layouts/europasscv.layout:184 lib/layouts/europecv.layout:120
+msgid "Space after picture:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/europasscv.layout:195 lib/layouts/europasscv.layout:218
+#: lib/layouts/europasscv.layout:254 lib/layouts/europecv.layout:161
+#: lib/layouts/europecv.layout:221 src/insets/Inset.cpp:116
+#: src/insets/InsetVSpace.cpp:123
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Foot"
-msgstr "Noga"
+msgid "Vertical Space"
+msgstr "Navpični presledek:|#N"
 
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:90
+#: lib/layouts/europasscv.layout:196 lib/layouts/europasscv.layout:219
+#: lib/layouts/europasscv.layout:255 lib/layouts/europecv.layout:162
+#: lib/layouts/europecv.layout:222
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "foot"
-msgstr "Noga"
+msgid "Additional vertical space"
+msgstr "Navpični presledek:|#N"
 
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:127
+#: lib/layouts/europasscv.layout:212 lib/layouts/europecv.layout:155
+#: lib/layouts/moderncv.layout:374
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Note:Comment"
-msgstr "Komentar"
+msgid "Item"
+msgstr "Alineje"
+
+#: lib/layouts/europasscv.layout:225 lib/layouts/europasscv.layout:261
+msgid "Summary of the item, can also be the time span"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:128
+#: lib/layouts/europasscv.layout:231 lib/layouts/europecv.layout:175
+#: lib/layouts/moderncv.layout:388
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "comment"
-msgstr "Komentar"
+msgid "Item:"
+msgstr "Alineje"
 
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:142
+#: lib/layouts/europasscv.layout:248
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Note:Note"
-msgstr "Opomba"
+msgid "ItemInset"
+msgstr "Alineje"
 
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:143 src/insets/InsetNote.cpp:292
-msgid "note"
-msgstr "opomba"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:263
+msgid "Subitems"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:157
+#: lib/layouts/europasscv.layout:270
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Note:Greyedout"
-msgstr "Odprt vstavek"
+msgid "TitleItem"
+msgstr "OpombaPodČrto"
 
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:158
+#: lib/layouts/europasscv.layout:274
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "greyedout"
-msgstr "Odprt vstavek"
+msgid "Title item:"
+msgstr "Naslov"
 
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:178 lib/layouts/stdinsets.inc:179
-#: src/insets/InsetERT.cpp:144 src/insets/InsetERT.cpp:146
-msgid "ERT"
-msgstr "ERT"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:277
+#, fuzzy
+msgid "TitleLevel"
+msgstr "Naslov"
 
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:199 lib/ui/stdcontext.inc:193
-#: lib/ui/stdmenus.inc:392 lib/ui/stdmenus.inc:465
-#: src/insets/InsetPhantom.cpp:65
+#: lib/layouts/europasscv.layout:281
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Phantom"
-msgstr "esperanto"
+msgid "Title level:"
+msgstr "Naslov"
 
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:208 lib/layouts/stdinsets.inc:209
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1103
+#: lib/layouts/europasscv.layout:285 lib/layouts/europasscv.layout:286
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Listings"
-msgstr "Seznam"
+msgid "Text (right side)"
+msgstr "Izberi naslednjo vrstico"
 
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:228 lib/layouts/minimalistic.module:20
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:49 src/insets/Inset.cpp:103
+#: lib/layouts/europasscv.layout:290
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Branch"
-msgstr "Pot za varnostne kopije:|#P"
+msgid "BlueItem"
+msgstr "Pike"
 
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:239 lib/layouts/minimalistic.module:8
-#: src/Buffer.cpp:796 src/BufferParams.cpp:378
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:233 src/insets/InsetIndex.cpp:442
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:707
-msgid "Index"
-msgstr "Stvarno kazalo"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:293
+#, fuzzy
+msgid "Blue item:"
+msgstr "&Zbriši"
 
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:240
+#: lib/layouts/europasscv.layout:296
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Idx"
-msgstr "Stv"
+msgid "BlueItemInset"
+msgstr "Kupec"
 
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:255 src/insets/Inset.cpp:104
-#: src/insets/InsetBox.cpp:133
-msgid "Box"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:299
+msgid "Blue subitems"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:266
+#: lib/layouts/europasscv.layout:306
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Box:Shaded"
-msgstr "&Oblika:"
+msgid "BigItem"
+msgstr "Alineje"
 
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:275 src/insets/Inset.cpp:89
+#: lib/layouts/europasscv.layout:309
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Float"
-msgstr "Plovke|P"
+msgid "Big Item:"
+msgstr "Zadnja noga"
 
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:289
+#: lib/layouts/europasscv.layout:312
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Wrap"
-msgstr "Odlomek"
+msgid "EcvItemize"
+msgstr "Alineje"
 
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:331
-msgid "OptArg"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:336 lib/layouts/europecv.layout:215
+msgid "MotherTongue"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:332
-#, fuzzy
-msgid "opt"
-msgstr "&Vrh"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:345 lib/layouts/europecv.layout:229
+msgid "Mother Tongue:"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:340 src/insets/Inset.cpp:110
+#: lib/layouts/europasscv.layout:355 lib/layouts/europecv.layout:239
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Info"
-msgstr "Razveljavi"
+msgid "LangHeader"
+msgstr "Glava"
 
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:349
+#: lib/layouts/europasscv.layout:359 lib/layouts/europecv.layout:243
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Info:menu"
-msgstr "minut"
-
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:366
-#, fuzzy
-msgid "Info:shortcut"
-msgstr "&Bližnjica:"
+msgid "Language Header:"
+msgstr "Glava"
 
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:383
+#: lib/layouts/europasscv.layout:376 lib/layouts/europecv.layout:249
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Info:shortcuts"
-msgstr "&Bližnjica:"
-
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:400 lib/ui/stdmenus.inc:354
-msgid "Caption"
-msgstr "Pojasnilo"
+msgid "Language:"
+msgstr "&Jezik:"
 
 
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:74
+#: lib/layouts/europasscv.layout:381 lib/layouts/europecv.layout:253
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "--Separator--"
-msgstr "Separacija"
+msgid "Name of the language"
+msgstr "jezik"
 
 
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:83
+#: lib/layouts/europasscv.layout:386 lib/layouts/europecv.layout:257
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "--- Separate Environment ---"
-msgstr "Okolje Gather"
-
-#: lib/layouts/svjour.inc:96
-msgid "Headnote"
-msgstr "Opomba v glavi"
+msgid "Listening"
+msgstr "Seznam"
 
 
-#: lib/layouts/svjour.inc:110
-msgid "Headnote (optional):"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:387 lib/layouts/europecv.layout:258
+msgid "Level how good you think you can listen"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/svjour.inc:200
+#: lib/layouts/europasscv.layout:392 lib/layouts/europecv.layout:262
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Corr Author:"
-msgstr "Avtor_za_kazalo"
-
-#: lib/layouts/svjour.inc:204
-msgid "Offprints"
-msgstr "PosebniOdtis"
+msgid "Reading"
+msgstr "GlavaProsojnice"
 
 
-#: lib/layouts/svjour.inc:208
-#, fuzzy
-msgid "Offprints:"
-msgstr "PosebniOdtis"
+#: lib/layouts/europasscv.layout:393 lib/layouts/europecv.layout:263
+msgid "Level how good you think you can read"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/theorems.inc:69 lib/layouts/theorems-ams.inc:69
+#: lib/layouts/europasscv.layout:398 lib/layouts/europecv.layout:267
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Corollary \\thetheorem."
-msgstr "Korolar"
+msgid "Interaction"
+msgstr "Uvod|U"
 
 
-#: lib/layouts/theorems.inc:87 lib/layouts/theorems-ams.inc:87
-msgid "Lemma \\thetheorem."
+#: lib/layouts/europasscv.layout:399 lib/layouts/europecv.layout:268
+msgid "Level how good you think you can conversate"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems.inc:105 lib/layouts/theorems-ams.inc:105
+#: lib/layouts/europasscv.layout:404 lib/layouts/europecv.layout:272
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Proposition \\thetheorem."
-msgstr "Podmena"
-
-#: lib/layouts/theorems.inc:123 lib/layouts/theorems-ams.inc:123
-#, fuzzy
-msgid "Conjecture \\thetheorem."
-msgstr "Domneva"
+msgid "Production"
+msgstr "Uvod|U"
 
 
-#: lib/layouts/theorems.inc:141 lib/layouts/theorems-ams.inc:141
-msgid "Fact \\thetheorem."
+#: lib/layouts/europasscv.layout:405 lib/layouts/europecv.layout:273
+msgid "Level how good you think you can freely talk"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems.inc:159 lib/layouts/theorems-ams.inc:159
+#: lib/layouts/europasscv.layout:409 lib/layouts/europecv.layout:277
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Definition \\thetheorem."
-msgstr "Definicija"
-
-#: lib/layouts/theorems.inc:183 lib/layouts/theorems-ams.inc:183
-#, fuzzy
-msgid "Example \\thetheorem."
-msgstr "Zgled"
+msgid "LastLanguage"
+msgstr "Jezik"
 
 
-#: lib/layouts/theorems.inc:200 lib/layouts/theorems-ams.inc:200
+#: lib/layouts/europasscv.layout:412 lib/layouts/europecv.layout:280
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Problem \\thetheorem."
-msgstr "Problem"
+msgid "Last Language:"
+msgstr "&Jezik:"
 
 
-#: lib/layouts/theorems.inc:217 lib/layouts/theorems-ams.inc:217
+#: lib/layouts/europasscv.layout:415 lib/layouts/europecv.layout:283
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Exercise \\thetheorem."
-msgstr "Vaja"
-
-#: lib/layouts/theorems.inc:235 lib/layouts/theorems-ams.inc:235
-msgid "Remark \\thetheorem."
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/theorems.inc:260 lib/layouts/theorems-ams.inc:260
-msgid "Claim \\thetheorem."
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:138 lib/layouts/theorems-bytype.inc:112
-msgid "Fact \\thefact."
-msgstr ""
+msgid "LangFooter"
+msgstr "Noga:"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:182 lib/layouts/theorems-bytype.inc:156
+#: lib/layouts/europasscv.layout:418 lib/layouts/europecv.layout:286
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Problem \\theproblem."
-msgstr "Problem"
+msgid "Language Footer:"
+msgstr "Noga:"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:195 lib/layouts/theorems-bytype.inc:169
+#: lib/layouts/europasscv.layout:421 lib/layouts/europecv.layout:289
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Exercise \\theexercise."
-msgstr "Vaja"
-
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:46 lib/layouts/theorems-starred.inc:173
-msgid "Example*"
-msgstr "Zgled*"
+msgid "End"
+msgstr "Encl."
 
 
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:52 lib/layouts/theorems-starred.inc:190
+#: lib/layouts/europasscv.layout:432 lib/layouts/europecv.layout:300
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Problem*"
-msgstr "Problem"
+msgid "End of CV"
+msgstr "Konec stavka|K"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:58 lib/layouts/theorems-starred.inc:207
+#: lib/layouts/europasscv.layout:442 lib/layouts/europasscv.layout:447
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Exercise*"
-msgstr "Vaja"
-
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:64 lib/layouts/theorems-starred.inc:224
-msgid "Remark*"
-msgstr "Pripomba*"
+msgid "Highlight"
+msgstr "Poudarek"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:70 lib/layouts/theorems-starred.inc:249
-msgid "Claim*"
-msgstr "Trditev*"
+#: lib/layouts/europecv.layout:3
+msgid "Europe CV"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:117
+#: lib/layouts/europecv.layout:50
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Conjecture."
-msgstr "Domneva"
+msgid "Footer name:"
+msgstr "Noga:"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:131
-msgid "Fact*"
-msgstr "Dejstvo*"
+#: lib/layouts/europecv.layout:82 lib/layouts/moderncv.layout:163
+msgid "Mobile"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:193
+#: lib/layouts/europecv.layout:111
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Problem."
-msgstr "Problem"
+msgid "Size"
+msgstr "&Velikost:"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:210
-#, fuzzy
-msgid "Exercise."
-msgstr "Vaja"
+#: lib/layouts/europecv.layout:112
+msgid "Size the photo is resized to"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:227
+#: lib/layouts/europecv.layout:123 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:134
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Remark."
-msgstr "Pripomba"
+msgid "Page"
+msgstr "Strani"
 
 
-#: lib/layouts/braille.module:2
+#: lib/layouts/europecv.layout:138
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Braille"
-msgstr "Označevanje"
+msgid "The title as it appears in the header"
+msgstr "Sklic, kot je videti v izhodu"
 
 
-#: lib/layouts/braille.module:6
-msgid ""
-"Defines an environment to typeset Braille. For more details see Braille.lyx "
-"in examples."
+#: lib/layouts/europecv.layout:169
+msgid "Summary of the item, can also be the time"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/braille.module:22
+#: lib/layouts/europecv.layout:182
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Braille (default)"
-msgstr "Naslov_za_LaTeX "
+msgid "BulletedItem"
+msgstr "Pike"
 
 
-#: lib/layouts/braille.module:36 lib/layouts/braille.module:59
+#: lib/layouts/europecv.layout:185
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Braille:"
-msgstr "Manjša:"
-
-#: lib/layouts/braille.module:45
-msgid "Braille (textsize)"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/braille.module:68
-msgid "Braille (dots on)"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/braille.module:83
-msgid "Braille_dots_on"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/braille.module:92
-msgid "Braille (dots off)"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/braille.module:107
-msgid "Braille_dots_off"
-msgstr ""
+msgid "Bulleted Item:"
+msgstr "&Zbriši"
 
 
-#: lib/layouts/braille.module:116
-msgid "Braille (mirror on)"
+#: lib/layouts/europecv.layout:188
+msgid "Begin"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/braille.module:131
-msgid "Braille_mirror_on"
+#: lib/layouts/europecv.layout:200
+msgid "Begin of CV"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/braille.module:140
-msgid "Braille (mirror off)"
+#: lib/layouts/europecv.layout:207
+msgid "PersonalInfo"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/braille.module:155
-msgid "Braille_mirror_off"
+#: lib/layouts/europecv.layout:212
+msgid "Personal Info"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/braille.module:163
-#, fuzzy
-msgid "Braillebox"
-msgstr "Označevanje"
-
-#: lib/layouts/braille.module:167
+#: lib/layouts/europecv.layout:307
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Braille box"
-msgstr "Označevanje"
+msgid "VerticalSpace"
+msgstr "Navpični presledek:|#N"
 
 
-#: lib/layouts/endnotes.module:2
+#: lib/layouts/europecv.layout:312
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Endnote"
-msgstr "opomba"
+msgid "Vertical space"
+msgstr "Navpični presledek:|#N"
 
 
-#: lib/layouts/endnotes.module:6
-msgid ""
-"Adds an endnote inset, in addition to footnotes. You will need to add "
-"\\theendnotes in ERT where you want the endnotes to appear."
+#: lib/layouts/extarticle.layout:3
+msgid "Article (Standard Class with Extra Font Sizes)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/endnotes.module:9
-#, fuzzy
-msgid "Custom:Endnote"
-msgstr "opomba"
-
-#: lib/layouts/endnotes.module:18
-#, fuzzy
-msgid "endnote"
-msgstr "Opomba v glavi"
+#: lib/layouts/extbook.layout:3
+msgid "Book (Standard Class with Extra Font Sizes)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:2
-msgid "Number Equations by Section"
+#: lib/layouts/extletter.layout:3
+msgid "Letter (Standard Class with Extra Font Sizes)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:6
-msgid ""
-"Resets the equation number at section start and prepends the section number "
-"to the equation number, as in '(2.1)'."
+#: lib/layouts/extreport.layout:3
+msgid "Report (Standard Class with Extra Font Sizes)"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/figs-within-sections.module:2
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/figs-within-sections.module:2
@@ -10673,14424 +11796,25260 @@ msgid ""
 "the figure number, as in 'fig. 2.1'."
 msgstr ""
 
 "the figure number, as in 'fig. 2.1'."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/foottoend.module:2
-#, fuzzy
-msgid "Foot to End"
-msgstr "OpombaUredniku"
+#: lib/layouts/fix-cm.module:2
+msgid "Fix cm"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/foottoend.module:6
+#: lib/layouts/fix-cm.module:8
 msgid ""
 msgid ""
-"Sets all footnotes as endnotes. You will need to add \\theendnotes in ERT "
-"where you want the endnotes to appear."
+"Fix-cm improves the appearance of Computer Modern fonts and makes them "
+"available with arbitrary sizes. For details see the documentation of the fix-"
+"cm.sty package: http://tug.org/texmf-dist/doc/latex/base/fixltx2e.pdf"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/hanging.module:2 lib/layouts/hanging.module:16
+#: lib/layouts/fixltx2e.module:2
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Hanging"
-msgstr "Robovi"
+msgid "Fix LaTeX"
+msgstr "LaTeX"
 
 
-#: lib/layouts/hanging.module:6
+#: lib/layouts/fixltx2e.module:9
 msgid ""
 msgid ""
-"Adds an environment for hanging paragraphs. Hanging paragraph is a paragraph "
-"in which the first line is set to the left margin, but all subsequent lines "
-"are indented."
+"Loads the LaTeX package fixltx2e which contains some bug fixes for LaTeX. "
+"Those fixes are not part of the LaTeX kernel because of backward "
+"compatibility. If you use this module your typeset document may look "
+"different when you process it with future LaTeX versions, because fixltx2e "
+"may provide more bugfixes in future versions."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/initials.module:2
-msgid "Initials"
+#: lib/layouts/fixme.module:2
+msgid "FiXme"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/initials.module:6
+#: lib/layouts/fixme.module:11
 msgid ""
 msgid ""
-"Define character style for initials. Hint: try to use math and its artistic "
-"font styles like Fractur or the Calligraphic one."
+"Provides 'FiXme' (marginal) annotations for document revision purposes. A "
+"list of annotations can be produced by using the 'List of FIXMEs' paragraph "
+"style. The annotations are customizable via the LaTeX preamble. See the "
+"FiXme documentation for details. NOTE: By default, the notes are only "
+"displayed in 'draft' mode (if the option 'draft' has been inserted to "
+"Document > Settings > Document Class > Class Options > Custom). To display "
+"them always, insert \\fxsetup{draft} to Document > Settings > Preamble. NOTE "
+"also that you need version 4 or later of the FiXme package for some features."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/initials.module:6 lib/layouts/logicalmkup.module:5
-#, fuzzy
-msgid "charstyles"
-msgstr "Slog"
+#: lib/layouts/fixme.module:17 lib/layouts/fixme.module:55
+msgid "Fixme"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/initials.module:10
+#: lib/layouts/fixme.module:23
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "CharStyle:Initial"
-msgstr "Inštitut"
+msgid "List of FIXMEs"
+msgstr "Seznam tabel"
 
 
-#: lib/layouts/initials.module:12
+#: lib/layouts/fixme.module:37
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Initial"
-msgstr "NevidnoBesedilo"
+msgid "[List of FIXMEs]"
+msgstr "Seznam tabel"
 
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:2
+#: lib/layouts/fixme.module:53
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Linguistics"
-msgstr "Seznam"
-
-#: lib/layouts/linguistics.module:7
-msgid ""
-"Defines some special environments useful for linguistics (numbered examples, "
-"glosses, semantic markup, tableau floats). See linguistics.lyx file in "
-"examples."
-msgstr ""
+msgid "Fixme Note"
+msgstr "Nova postavka"
 
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:13
-msgid "Numbered Example (multiline)"
+#: lib/layouts/fixme.module:68 lib/layouts/fixme.module:103
+#: lib/layouts/fixme.module:146 lib/layouts/fixme.module:188
+msgid "Fixme Note Options|s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:27
-#, fuzzy
-msgid "Example:"
-msgstr "Zgled"
-
-#: lib/layouts/linguistics.module:37
-msgid "Numbered Examples (consecutive)"
+#: lib/layouts/fixme.module:69 lib/layouts/fixme.module:104
+#: lib/layouts/fixme.module:147 lib/layouts/fixme.module:189
+msgid "Consult the fixme package documentation for options"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:41
+#: lib/layouts/fixme.module:74
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Examples:"
-msgstr "Zgled"
+msgid "Fixme Warning"
+msgstr "Uvod"
 
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:46
+#: lib/layouts/fixme.module:76
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Subexample"
-msgstr "Zgled"
+msgid "Warning"
+msgstr "Uvod"
 
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:50
+#: lib/layouts/fixme.module:80
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Subexample:"
-msgstr "Zgled"
+msgid "Fixme Error"
+msgstr "Ime datoteke"
 
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:65
+#: lib/layouts/fixme.module:82 src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:198
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2273
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2347
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4061
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Custom:Glosse"
-msgstr "Kupec"
+msgid "Error"
+msgstr "Puščica"
 
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:67
-#, fuzzy
-msgid "Glosse"
-msgstr "Zapri"
+#: lib/layouts/fixme.module:86
+msgid "Fixme Fatal"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:93
+#: lib/layouts/fixme.module:88
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Custom:Tri-Glosse"
-msgstr "Kupec"
+msgid "Fatal"
+msgstr "katalonsko"
 
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:95
-msgid "Tri-Glosse"
+#: lib/layouts/fixme.module:97
+msgid "Fixme Note (Targeted)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:120
-msgid "CharStyle:Expression"
+#: lib/layouts/fixme.module:99
+msgid "Fixme (Targeted)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:122
+#: lib/layouts/fixme.module:109
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "expr."
-msgstr "besedilo"
+msgid "Fixme Note|x"
+msgstr "Opomba|O"
 
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:135
-#, fuzzy
-msgid "CharStyle:Concepts"
-msgstr "Odprta zabeležka"
+#: lib/layouts/fixme.module:111
+msgid "Insert the FIXME note here"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:137
-#, fuzzy
-msgid "concept"
-msgstr "Sprejeto"
+#: lib/layouts/fixme.module:116
+msgid "Fixme Warning (Targeted)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:150
-msgid "CharStyle:Meaning"
+#: lib/layouts/fixme.module:118
+msgid "Warning (Targeted)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:152
-#, fuzzy
-msgid "meaning"
-msgstr "Uvod"
+#: lib/layouts/fixme.module:122
+msgid "Fixme Error (Targeted)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:166
-#, fuzzy
-msgid "Tableau"
-msgstr "Tabela"
+#: lib/layouts/fixme.module:124
+msgid "Error (Targeted)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/linguistics.module:171
-#, fuzzy
-msgid "List of Tableaux"
-msgstr "Seznam tabel"
-
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:2
-#, fuzzy
-msgid "Logical Markup"
-msgstr "Vrni se"
-
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:5
-msgid ""
-"Defines some character styles for logical markup: noun, emph, strong, and "
-"code."
+#: lib/layouts/fixme.module:128
+msgid "Fixme Fatal (Targeted)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:11
-msgid "CharStyle:Noun"
+#: lib/layouts/fixme.module:130
+msgid "Fatal (Targeted)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:13
-#, fuzzy
-msgid "noun"
-msgstr "nič"
-
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:31
-msgid "CharStyle:Emph"
+#: lib/layouts/fixme.module:139
+msgid "Fixme Note (Multipar)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:33
-#, fuzzy
-msgid "emph"
-msgstr "Poudari "
-
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:44
-msgid "CharStyle:Strong"
+#: lib/layouts/fixme.module:141
+msgid "Fixme (Multipar)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:46
+#: lib/layouts/fixme.module:153 lib/layouts/fixme.module:195
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "strong"
-msgstr "Seznam"
+msgid "Fixme Summary"
+msgstr "Povzetek"
 
 
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:60
-msgid "CharStyle:Code"
+#: lib/layouts/fixme.module:154 lib/layouts/fixme.module:196
+msgid "Insert a summary of the FIXME note here"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/logicalmkup.module:62
-#, fuzzy
-msgid "code"
-msgstr "Koda"
-
-#: lib/layouts/minimalistic.module:2
-#, fuzzy
-msgid "Minimalistic"
-msgstr "MiniRazd"
-
-#: lib/layouts/minimalistic.module:5
-msgid "Redefines several insets (Index, Branch, URL) as being Minimalistic."
+#: lib/layouts/fixme.module:159
+msgid "Fixme Warning (Multipar)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/noweb.module:2
-#, fuzzy
-msgid "Noweb literate programming"
-msgstr "Nobenih odkritih opozoril."
-
-#: lib/layouts/noweb.module:5
-msgid "Allows to use Noweb as a literate programming tool."
+#: lib/layouts/fixme.module:161
+msgid "Warning (Multipar)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/noweb.module:5 lib/layouts/sweave.module:5
-#, fuzzy
-msgid "literate"
-msgstr "Uredi v zaporedja"
+#: lib/layouts/fixme.module:165
+msgid "Fixme Error (Multipar)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/sweave.module:2 lib/layouts/sweave.module:18
-#: lib/configure.py:507
-#, fuzzy
-msgid "Sweave"
-msgstr "&Shrani"
+#: lib/layouts/fixme.module:167
+msgid "Error (Multipar)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/sweave.module:5
-msgid ""
-"Allows to use the statistical language S/R as a literate programming tool."
+#: lib/layouts/fixme.module:171
+msgid "Fixme Fatal (Multipar)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/sweave.module:17
-msgid "Chunk"
+#: lib/layouts/fixme.module:173
+msgid "Fatal (Multipar)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/sweave.module:43
-#, fuzzy
-msgid "Sweave Options"
-msgstr "&Izbire za LaTeX"
+#: lib/layouts/fixme.module:182
+msgid "Fixme Note (Multipar Targeted)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/sweave.module:44
-#, fuzzy
-msgid "Sweave opts"
-msgstr "Zaslonske pisave"
+#: lib/layouts/fixme.module:184
+msgid "Fixme (MP Targ.)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/sweave.module:63
-#, fuzzy
-msgid "S/R expression"
-msgstr "Različica"
+#: lib/layouts/fixme.module:200
+msgid "Annotated Text"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/sweave.module:64
-#, fuzzy
-msgid "S/R expr"
-msgstr "besedilo"
+#: lib/layouts/fixme.module:202
+msgid "Annotated Text|x"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/sweave.module:83 lib/layouts/sweave.module:84
-msgid "Sweave Input File"
+#: lib/layouts/fixme.module:203
+msgid "Insert the text to annotate here"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/tabs-within-sections.module:2
-#, fuzzy
-msgid "Number Tables by Section"
-msgstr "Izrek"
+#: lib/layouts/fixme.module:208
+msgid "Fixme Warning (Multipar Targeted)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/tabs-within-sections.module:6
-msgid ""
-"Resets the table number at section start and prepends the section number to "
-"the table number, as in 'Table 2.1'."
+#: lib/layouts/fixme.module:210
+msgid "Warning (MP Targ.)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:2
-#, fuzzy
-msgid "Theorems (AMS, Numbered by Type)"
-msgstr "Izrek"
+#: lib/layouts/fixme.module:214
+msgid "Fixme Error (Multipar Targeted)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:11
-msgid ""
-"Defines theorem environments and the proof environment using the extended "
-"AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. Contrary to "
-"the plain AMS Theorem module, the different theorem types provided here each "
-"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, "
-"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, "
-"proposition 4, ...). The numbering's scope is the whole document. For "
-"chapter- and section-wide numbering, use one of the 'within "
-"Sections'/'within Chapters' modules, respectively."
+#: lib/layouts/fixme.module:216
+msgid "Error (MP Targ.)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:2
-msgid "Theorems (AMS-Extended)"
+#: lib/layouts/fixme.module:220
+msgid "Fixme Fatal (Multipar Targeted)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:9
-msgid ""
-"Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems "
-"packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, "
-"Summary, Acknowledgement, Conclusion, Fact, Assumption, Case, and Question, "
-"in both numbered and non-numbered forms."
+#: lib/layouts/fixme.module:222
+msgid "Fatal (MP Targ.)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:10
-#: lib/layouts/theorems-ams.module:9 lib/layouts/theorems-chap.module:9
-#: lib/layouts/theorems-sec.module:8 lib/layouts/theorems-starred.module:7
-#: lib/layouts/theorems-std.module:8
+#: lib/layouts/fixme.module:232
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "theorems"
-msgstr "Izrek"
+msgid "FxNote"
+msgstr "Opomba"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:40
+#: lib/layouts/fixme.module:236
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Criterion \\thetheorem."
-msgstr "Kriterij"
+msgid "FxNote*"
+msgstr "Opomba*"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:53
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:71
+#: lib/layouts/fixme.module:240
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Criterion*"
-msgstr "Kriterij"
+msgid "FxWarning"
+msgstr "Uvod"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:56
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:74
+#: lib/layouts/fixme.module:244
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Criterion."
-msgstr "Kriterij"
+msgid "FxWarning*"
+msgstr "Uvod"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:74
+#: lib/layouts/fixme.module:248
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Algorithm \\thetheorem."
-msgstr "Algoritem"
+msgid "FxError"
+msgstr "Puščica"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:91
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:97
+#: lib/layouts/fixme.module:252
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Algorithm."
-msgstr "Algoritem"
-
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:109
-msgid "Axiom \\thetheorem."
-msgstr ""
+msgid "FxError*"
+msgstr "Puščica"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:123
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:117
+#: lib/layouts/fixme.module:256
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Axiom*"
-msgstr "Aksiom"
+msgid "FxFatal"
+msgstr "katalonsko"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:126
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:120
+#: lib/layouts/fixme.module:260
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Axiom."
-msgstr "Aksiom"
+msgid "FxFatal*"
+msgstr "katalonsko"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:143
+#: lib/layouts/foils.layout:3
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Condition \\thetheorem."
-msgstr "Pogoj"
+msgid "FoilTeX"
+msgstr "GlavaProsojnice"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:157
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:140
-#, fuzzy
-msgid "Condition*"
-msgstr "Pogoj"
+#: lib/layouts/foils.layout:44
+msgid "Foilhead"
+msgstr "GlavaProsojnice"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:160
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:143
-#, fuzzy
-msgid "Condition."
-msgstr "Pogoj"
+#: lib/layouts/foils.layout:64
+msgid "ShortFoilhead"
+msgstr "KratkaGlavaProsojnice"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:177
-msgid "Note \\thetheorem."
+#: lib/layouts/foils.layout:70
+msgid "Rotatefoilhead"
+msgstr "Zavrtiglavoprosojnice"
+
+#: lib/layouts/foils.layout:76
+msgid "ShortRotatefoilhead"
+msgstr "KratkaVrtenaglavaprosojnice"
+
+#: lib/layouts/foils.layout:85
+msgid "TickList"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:191
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:163
-msgid "Note*"
-msgstr "Opomba*"
+#: lib/layouts/foils.layout:101
+msgid "_/"
+msgstr "_/"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:194
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:166
-#, fuzzy
-msgid "Note."
-msgstr "Opomba"
+#: lib/layouts/foils.layout:105
+msgid "CrossList"
+msgstr "NavzkriženSeznam"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:211
+#: lib/layouts/foils.layout:121
+msgid "><"
+msgstr "><"
+
+#: lib/layouts/foils.layout:165
+msgid "My Logo"
+msgstr "Moj_logotip"
+
+#: lib/layouts/foils.layout:174
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Notation \\thetheorem."
-msgstr "Zapis"
+msgid "My Logo:"
+msgstr "Moj_logotip"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:225
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:186
+#: lib/layouts/foils.layout:183
+msgid "Restriction"
+msgstr "Omejitve"
+
+#: lib/layouts/foils.layout:187
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Notation*"
-msgstr "Zapis"
+msgid "Restriction:"
+msgstr "Omejitve"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:228
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:189
+#: lib/layouts/foils.layout:239 lib/layouts/heb-article.layout:45
+#: lib/layouts/llncs.layout:429
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Notation."
-msgstr "Zapis"
+msgid "Theorem #."
+msgstr "Izrek"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:245
-msgid "Summary \\thetheorem."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/foils.layout:253 lib/layouts/heb-article.layout:60
+#: lib/layouts/llncs.layout:368
+#, fuzzy
+msgid "Lemma #."
+msgstr "Lema"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:259
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:209
+#: lib/layouts/foils.layout:260 lib/layouts/heb-article.layout:70
+#: lib/layouts/llncs.layout:333
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Summary*"
-msgstr "Povzetek"
+msgid "Corollary #."
+msgstr "Korolar"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:262
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:212
+#: lib/layouts/foils.layout:267 lib/layouts/llncs.layout:402
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Summary."
-msgstr "Povzetek"
+msgid "Proposition #."
+msgstr "Podmena"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:279
+#: lib/layouts/foils.layout:274 lib/layouts/heb-article.layout:90
+#: lib/layouts/llncs.layout:347
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Acknowledgement \\thetheorem."
-msgstr "Priznanje"
+msgid "Definition #."
+msgstr "Definicija"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:293
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:232
-msgid "Acknowledgement*"
-msgstr "Priznanje*"
+#: lib/layouts/foils.layout:299 lib/layouts/siamltex.layout:74
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:10 lib/layouts/theorems-starred.inc:26
+msgid "Theorem*"
+msgstr "Izrek*"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:310
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:319
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:322
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:336
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:339
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:243
-msgid "Conclusion"
-msgstr "Sklep"
+#: lib/layouts/foils.layout:306 lib/layouts/siamltex.layout:94
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:22 lib/layouts/theorems-starred.inc:90
+msgid "Lemma*"
+msgstr "Lema*"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:313
-#, fuzzy
-msgid "Conclusion \\thetheorem."
-msgstr "Sklep"
+#: lib/layouts/foils.layout:313 lib/layouts/siamltex.layout:84
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:16 lib/layouts/theorems-starred.inc:73
+msgid "Corollary*"
+msgstr "Korolar*"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:327
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:255
-msgid "Conclusion*"
-msgstr "Sklep*"
+#: lib/layouts/foils.layout:320 lib/layouts/siamltex.layout:104
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:28 lib/layouts/theorems-starred.inc:107
+msgid "Proposition*"
+msgstr "Podmena*"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:330
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:258
+#: lib/layouts/foils.layout:323 lib/layouts/theorems-starred.inc:110
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Conclusion."
-msgstr "Sklep"
+msgid "Proposition."
+msgstr "Podmena"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:344
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:354
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:357
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:371
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:374
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:266
-msgid "Assumption"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:348
-#, fuzzy
-msgid "Assumption \\thetheorem."
-msgstr "Pojasnilo"
-
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:362
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:278
-msgid "Assumption*"
-msgstr ""
-
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:365
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:281
-#, fuzzy
-msgid "Assumption."
-msgstr "Pojasnilo"
-
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:382
-#, fuzzy
-msgid "Question \\thetheorem."
+#: lib/layouts/foils.layout:327 lib/layouts/siamltex.layout:133
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:40 lib/layouts/theorems-starred.inc:158
+msgid "Definition*"
 msgstr "Definicija"
 
 msgstr "Definicija"
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:395
+#: lib/layouts/foottoend.module:2
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Question*"
-msgstr "Vprašanje"
+msgid "Foot to End"
+msgstr "OpombaUredniku"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:398
-#, fuzzy
-msgid "Question."
-msgstr "Vprašanje"
+#: lib/layouts/foottoend.module:6
+msgid ""
+"Sets all footnotes as endnotes. You will need to add \\theendnotes in TeX-"
+"code where you want the endnotes to appear."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:2
-msgid "Theorems (AMS-Extended, Numbered by Type)"
+#: lib/layouts/frletter.layout:3
+msgid "French Letter (frletter)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:12
-msgid ""
-"Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems "
-"packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, "
-"Summary, Acknowledgement, Conclusion, Assumption, and Case, in both numbered "
-"and non-numbered forms. Contrary to the plain AMS-Extended module, the "
-"different theorem types provided here each have a separate counter (e.g., "
-"criterion 1, criterion 2, axiom 1, assumption 1, criterion 3, ..., as "
-"opposed to criterion 1, criterion 2, axiom 3, assumption 4, ...)."
+#: lib/layouts/g-brief.layout:3
+msgid "G-Brief (V. 1, Obsolete)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:63
+#: lib/layouts/g-brief.layout:31 lib/layouts/g-brief2.layout:74
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Criterion \\thecriterion."
-msgstr "Kriterij"
+msgid "Letter:"
+msgstr "Pismo"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:85
+#: lib/layouts/g-brief.layout:70
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Algorithm \\thealgorithm."
-msgstr "Algoritem"
+msgid "Street:"
+msgstr "Ulica"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:108
-msgid "Axiom \\theaxiom."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief.layout:74
+msgid "Addition"
+msgstr "Seštevanje"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:131
+#: lib/layouts/g-brief.layout:77
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Condition \\thecondition."
-msgstr "Pogoj"
+msgid "Addition:"
+msgstr "Seštevanje"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:154
+#: lib/layouts/g-brief.layout:84
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Note \\thenote."
-msgstr "Podrazdelek"
+msgid "Town:"
+msgstr "Kraj"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:200
-msgid "Summary \\thesummary."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief.layout:91
+#, fuzzy
+msgid "State:"
+msgstr "Država"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:223
+#: lib/layouts/g-brief.layout:95 lib/layouts/g-brief2.layout:731
+msgid "ReturnAddress"
+msgstr "PovratniNaslov"
+
+#: lib/layouts/g-brief.layout:98 lib/layouts/g-brief2.layout:743
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Acknowledgement \\theacknowledgement."
-msgstr "Priznanje"
+msgid "ReturnAddress:"
+msgstr "PovratniNaslov"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:246
+#: lib/layouts/g-brief.layout:105 lib/layouts/g-brief2.layout:809
+#: lib/layouts/lettre.layout:478
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Conclusion \\theconclusion."
-msgstr "Sklep"
+msgid "MyRef:"
+msgstr "MojaRef:"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:269
+#: lib/layouts/g-brief.layout:112 lib/layouts/g-brief2.layout:830
+#: lib/layouts/lettre.layout:462
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Assumption \\theassumption."
-msgstr "Podpodrazdelek"
+msgid "YourRef:"
+msgstr "VašSklic"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams.module:2
+#: lib/layouts/g-brief.layout:119 lib/layouts/g-brief2.layout:851
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Theorems (AMS)"
-msgstr "Izrek"
+msgid "YourMail:"
+msgstr "VašaPošta"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-ams.module:8
-msgid ""
-"Defines theorem environments and the proof environment using the extended "
-"AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. By default, "
-"the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be "
-"changed by loading one of the 'Theorems (Numbered by ...)' modules."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief.layout:130
+msgid "Telefax"
+msgstr "Faks"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-bytype.module:2
+#: lib/layouts/g-brief.layout:133
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Theorems (Numbered by Type)"
-msgstr "Izrek"
+msgid "Telefax:"
+msgstr "Faks"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-bytype.module:10
-msgid ""
-"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to "
-"the plain Theorem module, the different theorem types provided here each "
-"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, "
-"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, "
-"proposition 4, ...). The numbering's scope is the whole document. For "
-"chapter- and section-wide numbering, use one of the 'within "
-"Sections'/'within Chapters' modules, respectively."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief.layout:137
+msgid "Telex"
+msgstr "Teleks"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:2
+#: lib/layouts/g-brief.layout:140
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Theorems (Numbered by Type within Chapters)"
-msgstr "Izrek"
+msgid "Telex:"
+msgstr "Teleks"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:9
-msgid ""
-"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to "
-"the plain Theorem module, the different theorem types provided here each "
-"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, "
-"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, "
-"proposition 4, ...). The numbering is reset at each chapter start."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief.layout:144
+msgid "EMail"
+msgstr "E-naslov"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-chap.module:2
+#: lib/layouts/g-brief.layout:147
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Theorems (Numbered by Chapter)"
-msgstr "Izrek"
+msgid "EMail:"
+msgstr "E-naslov"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-chap.module:7
-msgid ""
-"Numbers theorems and the like by chapter (i.e., the counter is reset at each "
-"chapter start). Use this module only with document classes that provide a "
-"chapter environment."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief.layout:151
+msgid "HTTP"
+msgstr "HTTP"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:2
+#: lib/layouts/g-brief.layout:154
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Theorems (Numbered by Type within Sections)"
-msgstr "Izrek"
+msgid "HTTP:"
+msgstr "HTTP"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:9
-msgid ""
-"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to "
-"the plain Theorem module, the different theorem types provided here each "
-"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, "
-"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, "
-"proposition 4, ...). The numbering is reset at each section start."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief.layout:158 lib/layouts/scrlttr2.layout:220
+msgid "Bank"
+msgstr "Banka"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-sec.module:2
+#: lib/layouts/g-brief.layout:161 lib/layouts/scrlttr2.layout:224
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Theorems (Numbered by Section)"
-msgstr "Izrek"
+msgid "Bank:"
+msgstr "Banka"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-sec.module:6
-msgid ""
-"Numbers theorems and the like by section (i.e., the counter is reset at each "
-"section start)."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief.layout:165
+msgid "BankCode"
+msgstr "BančnaKoda"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-starred.module:2
+#: lib/layouts/g-brief.layout:168
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Theorems (Unnumbered)"
-msgstr "Številčenje"
+msgid "BankCode:"
+msgstr "BančnaKoda"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-starred.module:6
-msgid ""
-"Defines only unnumbered theorem environments, and the proof environment, "
-"using the extended AMS machinery."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief.layout:172
+msgid "BankAccount"
+msgstr "BančniRačun"
 
 
-#: lib/layouts/theorems-std.module:7
-msgid ""
-"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. By default, "
-"the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be "
-"changed by loading one of the 'Theorems (Numbered by ...)' modules."
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief.layout:175
+#, fuzzy
+msgid "BankAccount:"
+msgstr "BančniRačun"
 
 
-#: lib/languages:3 src/Font.cpp:61 src/Font.cpp:64 src/Font.cpp:68
-#: src/Font.cpp:73 src/Font.cpp:76
-msgid "Ignore"
-msgstr "Prezri"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:179 lib/layouts/g-brief2.layout:42
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:753
+#, fuzzy
+msgid "PostalComment"
+msgstr "PoštniUkaz"
 
 
-#: lib/languages:6
-msgid "Afrikaans"
-msgstr "afrikaans"
+#: lib/layouts/g-brief.layout:182 lib/layouts/g-brief2.layout:765
+#, fuzzy
+msgid "PostalComment:"
+msgstr "PoštniUkaz"
 
 
-#: lib/languages:7
+#: lib/layouts/g-brief.layout:207 lib/layouts/g-brief2.layout:894
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Albanian"
-msgstr "ameriško"
+msgid "Reference:"
+msgstr "&Sklic:"
 
 
-#: lib/languages:8
+#: lib/layouts/g-brief.layout:224 lib/layouts/g-brief2.layout:987
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "English (USA)"
-msgstr "angleško"
+msgid "Encl.:"
+msgstr "Encl."
 
 
-#: lib/languages:10
-msgid "Arabic (ArabTeX)"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:3
+msgid "G-Brief (V. 2)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/languages:11
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:103
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Arabic (Arabi)"
-msgstr "arabsko"
+msgid "NameRowA"
+msgstr "Ime"
 
 
-#: lib/languages:12 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:63
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:115
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Armenian"
-msgstr "ameriško"
-
-#: lib/languages:13
-msgid "German (Austria, old spelling)"
-msgstr ""
+msgid "NameRowA:"
+msgstr "Ime"
 
 
-#: lib/languages:14
-msgid "German (Austria)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:124
+#, fuzzy
+msgid "NameRowB"
+msgstr "Ime"
 
 
-#: lib/languages:15
-msgid "Indonesian"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:135
+#, fuzzy
+msgid "NameRowB:"
+msgstr "Ime"
 
 
-#: lib/languages:16
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:144
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Malay"
-msgstr "Pošta"
+msgid "NameRowC"
+msgstr "Ime"
 
 
-#: lib/languages:17
-msgid "Basque"
-msgstr "baskovsko"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:155
+#, fuzzy
+msgid "NameRowC:"
+msgstr "Ime"
 
 
-#: lib/languages:18
-msgid "Belarusian"
-msgstr "belorusko"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:164
+#, fuzzy
+msgid "NameRowD"
+msgstr "Ime"
 
 
-#: lib/languages:19
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:175
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Portuguese (Brazil)"
-msgstr "portugalsko"
-
-#: lib/languages:20
-msgid "Breton"
-msgstr "bretonsko"
+msgid "NameRowD:"
+msgstr "Ime"
 
 
-#: lib/languages:21
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:184
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "English (UK)"
-msgstr "angleško"
-
-#: lib/languages:22
-msgid "Bulgarian"
-msgstr "bolgarsko"
+msgid "NameRowE"
+msgstr "Ime"
 
 
-#: lib/languages:23
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:195
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "English (Canada)"
-msgstr "angleško"
+msgid "NameRowE:"
+msgstr "Ime"
 
 
-#: lib/languages:24
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:204
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "French (Canada)"
-msgstr "kanadsko"
-
-#: lib/languages:25
-msgid "Catalan"
-msgstr "katalonsko"
-
-#: lib/languages:26
-msgid "Chinese (simplified)"
-msgstr ""
-
-#: lib/languages:27
-msgid "Chinese (traditional)"
-msgstr ""
-
-#: lib/languages:28
-msgid "Croatian"
-msgstr "hrvaško"
-
-#: lib/languages:29
-msgid "Czech"
-msgstr "češko"
-
-#: lib/languages:30
-msgid "Danish"
-msgstr "dansko"
-
-#: lib/languages:31
-msgid "Dutch"
-msgstr "nizozemsko"
-
-#: lib/languages:32
-msgid "English"
-msgstr "angleško"
-
-#: lib/languages:34
-msgid "Esperanto"
-msgstr "esperanto"
-
-#: lib/languages:35
-msgid "Estonian"
-msgstr "estonsko"
+msgid "NameRowF"
+msgstr "Ime"
 
 
-#: lib/languages:37
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:215
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Farsi"
-msgstr "Robovi"
-
-#: lib/languages:38
-msgid "Finnish"
-msgstr "finsko"
-
-#: lib/languages:40
-msgid "French"
-msgstr "francosko"
-
-#: lib/languages:41
-msgid "Galician"
-msgstr "galsko"
-
-#: lib/languages:42
-msgid "German (old spelling)"
-msgstr ""
-
-#: lib/languages:43
-msgid "German"
-msgstr "nemško"
-
-#: lib/languages:44
-msgid "German (Switzerland)"
-msgstr ""
-
-#: lib/languages:45 lib/ui/stdtoolbars.inc:277 lib/ui/stdtoolbars.inc:523
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61
-msgid "Greek"
-msgstr "grško"
-
-#: lib/languages:46
-msgid "Greek (polytonic)"
-msgstr ""
-
-#: lib/languages:47 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64
-msgid "Hebrew"
-msgstr "hebrejsko"
-
-#: lib/languages:51
-msgid "Icelandic"
-msgstr ""
+msgid "NameRowF:"
+msgstr "Ime"
 
 
-#: lib/languages:53
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:224
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Interlingua"
-msgstr "Vstavi tabelo"
-
-#: lib/languages:54
-msgid "Irish"
-msgstr "irsko"
-
-#: lib/languages:55
-msgid "Italian"
-msgstr "italijansko"
-
-#: lib/languages:56
-msgid "Japanese"
-msgstr ""
-
-#: lib/languages:57
-msgid "Japanese (CJK)"
-msgstr ""
-
-#: lib/languages:58
-msgid "Kazakh"
-msgstr "kazaško"
-
-#: lib/languages:60
-msgid "Korean"
-msgstr ""
+msgid "NameRowG"
+msgstr "Ime"
 
 
-#: lib/languages:62
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:235
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Latin"
-msgstr "Lokacija"
+msgid "NameRowG:"
+msgstr "Ime"
 
 
-#: lib/languages:63
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:245
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Latvian"
-msgstr "Lokacija"
-
-#: lib/languages:64
-msgid "Lithuanian"
-msgstr ""
+msgid "AddressRowA"
+msgstr "Naslov"
 
 
-#: lib/languages:65
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:257
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Lower Sorbian"
-msgstr "srbsko"
+msgid "AddressRowA:"
+msgstr "Naslov"
 
 
-#: lib/languages:66
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:266
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Hungarian"
-msgstr "bolgarsko"
-
-#: lib/languages:67
-msgid "Mongolian"
-msgstr ""
+msgid "AddressRowB"
+msgstr "Naslov"
 
 
-#: lib/languages:68
-msgid "Norsk"
-msgstr "njorsk"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:277
+#, fuzzy
+msgid "AddressRowB:"
+msgstr "Naslov"
 
 
-#: lib/languages:69
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:286
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Nynorsk"
-msgstr "njorsk"
+msgid "AddressRowC"
+msgstr "Naslov"
 
 
-#: lib/languages:70
-msgid "Polish"
-msgstr "poljsko"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:297
+#, fuzzy
+msgid "AddressRowC:"
+msgstr "Naslov"
 
 
-#: lib/languages:71
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:306
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Portuguese"
-msgstr "portugalsko"
+msgid "AddressRowD"
+msgstr "Naslov"
 
 
-#: lib/languages:72
-msgid "Romanian"
-msgstr "romunsko"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:317
+#, fuzzy
+msgid "AddressRowD:"
+msgstr "Naslov"
 
 
-#: lib/languages:73
-msgid "Russian"
-msgstr "rusko"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:326
+#, fuzzy
+msgid "AddressRowE"
+msgstr "Naslov"
 
 
-#: lib/languages:74
-msgid "North Sami"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:337
+#, fuzzy
+msgid "AddressRowE:"
+msgstr "Naslov"
 
 
-#: lib/languages:75
-msgid "Scottish"
-msgstr "škotsko"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:346
+#, fuzzy
+msgid "AddressRowF"
+msgstr "Naslov"
 
 
-#: lib/languages:76
-msgid "Serbian"
-msgstr "srbsko"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:357
+#, fuzzy
+msgid "AddressRowF:"
+msgstr "Naslov"
 
 
-#: lib/languages:77
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:366
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Serbian (Latin)"
-msgstr "srbsko"
+msgid "TelephoneRowA"
+msgstr "Telefon"
 
 
-#: lib/languages:78
-msgid "Slovak"
-msgstr "slovaško"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:378
+#, fuzzy
+msgid "TelephoneRowA:"
+msgstr "Telefon"
 
 
-#: lib/languages:79
-msgid "Slovene"
-msgstr "slovensko"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:387
+#, fuzzy
+msgid "TelephoneRowB"
+msgstr "Telefon"
 
 
-#: lib/languages:80
-msgid "Spanish"
-msgstr "špansko"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:398
+#, fuzzy
+msgid "TelephoneRowB:"
+msgstr "Telefon"
 
 
-#: lib/languages:81
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:407
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Spanish (Mexico)"
-msgstr "špansko"
+msgid "TelephoneRowC"
+msgstr "Telefon"
 
 
-#: lib/languages:82
-msgid "Swedish"
-msgstr "švedsko"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:418
+#, fuzzy
+msgid "TelephoneRowC:"
+msgstr "Telefon"
 
 
-#: lib/languages:83 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75
-msgid "Thai"
-msgstr "tajsko"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:427
+#, fuzzy
+msgid "TelephoneRowD"
+msgstr "Telefon"
 
 
-#: lib/languages:84
-msgid "Turkish"
-msgstr "turško"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:438
+#, fuzzy
+msgid "TelephoneRowD:"
+msgstr "Telefon"
 
 
-#: lib/languages:85
-msgid "Ukrainian"
-msgstr "ukrajinsko"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:447
+#, fuzzy
+msgid "TelephoneRowE"
+msgstr "Telefon"
 
 
-#: lib/languages:86
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:458
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Upper Sorbian"
-msgstr "srbsko"
+msgid "TelephoneRowE:"
+msgstr "Telefon"
 
 
-#: lib/languages:87
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:467
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Vietnamese"
-msgstr "Ime datoteke"
+msgid "TelephoneRowF"
+msgstr "Telefon"
 
 
-#: lib/languages:88
-msgid "Welsh"
-msgstr "velško"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:478
+#, fuzzy
+msgid "TelephoneRowF:"
+msgstr "Telefon"
 
 
-#: lib/encodings:14
-msgid "Unicode (utf8)"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:487
+msgid "InternetRowA"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/encodings:19
-msgid "Unicode (ucs-extended) (utf8x)"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:499
+msgid "InternetRowA:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/encodings:23
-msgid "Armenian (ArmSCII8)"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:508
+msgid "InternetRowB"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/encodings:26
-msgid "Western European (ISO 8859-1)"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:519
+msgid "InternetRowB:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/encodings:29
-msgid "Central European (ISO 8859-2)"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:528
+msgid "InternetRowC"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/encodings:32
-msgid "South European (ISO 8859-3)"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:539
+msgid "InternetRowC:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/encodings:35
-msgid "Baltic (ISO 8859-4)"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:548
+msgid "InternetRowD"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/encodings:38
-msgid "Cyrillic (ISO 8859-5)"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:559
+msgid "InternetRowD:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/encodings:42
-msgid "Arabic (ISO 8859-6)"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:568
+msgid "InternetRowE"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/encodings:45
-msgid "Greek (ISO 8859-7)"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:579
+msgid "InternetRowE:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/encodings:48
-msgid "Hebrew (ISO 8859-8)"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:588
+msgid "InternetRowF"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/encodings:51
-msgid "Turkish (ISO 8859-9)"
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:599
+msgid "InternetRowF:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/encodings:55
-msgid "Baltic (ISO 8859-13)"
-msgstr ""
-
-#: lib/encodings:58
-msgid "Western European (ISO 8859-15)"
-msgstr ""
-
-#: lib/encodings:61
-msgid "South-Eastern European (ISO 8859-16)"
-msgstr ""
-
-#: lib/encodings:64
-msgid "Western European (Macintosh Roman)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:608
+#, fuzzy
+msgid "BankRowA"
+msgstr "Banka"
 
 
-#: lib/encodings:67
-msgid "DOS (CP 437)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:620
+#, fuzzy
+msgid "BankRowA:"
+msgstr "Banka"
 
 
-#: lib/encodings:71
-msgid "DOS-de (CP 437-de)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:629
+#, fuzzy
+msgid "BankRowB"
+msgstr "Banka"
 
 
-#: lib/encodings:74
-msgid "Western European (CP 850)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:640
+#, fuzzy
+msgid "BankRowB:"
+msgstr "Banka"
 
 
-#: lib/encodings:77
-msgid "Central European (CP 852)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:649
+#, fuzzy
+msgid "BankRowC"
+msgstr "Banka"
 
 
-#: lib/encodings:80
-msgid "Cyrillic (CP 855)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:660
+#, fuzzy
+msgid "BankRowC:"
+msgstr "Banka"
 
 
-#: lib/encodings:83
-msgid "Western European (CP 858)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:669
+#, fuzzy
+msgid "BankRowD"
+msgstr "Banka"
 
 
-#: lib/encodings:86
-msgid "Hebrew (CP 862)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:680
+#, fuzzy
+msgid "BankRowD:"
+msgstr "Banka"
 
 
-#: lib/encodings:89
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:689
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Nordic languages (CP 865)"
-msgstr "jezik"
+msgid "BankRowE"
+msgstr "Banka"
 
 
-#: lib/encodings:92
-msgid "Cyrillic (CP 866)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:700
+#, fuzzy
+msgid "BankRowE:"
+msgstr "Banka"
 
 
-#: lib/encodings:95
-msgid "Central European (CP 1250)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:709
+#, fuzzy
+msgid "BankRowF"
+msgstr "Banka"
 
 
-#: lib/encodings:98
-msgid "Cyrillic (CP 1251)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:720
+#, fuzzy
+msgid "BankRowF:"
+msgstr "Banka"
 
 
-#: lib/encodings:102
-msgid "Western European (CP 1252)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:2
+#, fuzzy
+msgid "GraphicBoxes"
+msgstr "Grafika"
 
 
-#: lib/encodings:105
-msgid "Hebrew (CP 1255)"
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:5
+msgid "Boxes to scale and rotate its contents"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/encodings:109
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:11 lib/layouts/graphicboxes.module:14
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Arabic (CP 1256)"
-msgstr "arabsko"
+msgid "Reflectbox"
+msgstr "izbor"
 
 
-#: lib/encodings:112
-msgid "Baltic (CP 1257)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:26 lib/layouts/graphicboxes.module:28
+#, fuzzy
+msgid "Scalebox"
+msgstr "Razteg%"
 
 
-#: lib/encodings:115
-msgid "Cyrillic (KOI8-R)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:31
+#, fuzzy
+msgid "H-Factor"
+msgstr "Dejstvo"
 
 
-#: lib/encodings:118
-msgid "Cyrillic (KOI8-U)"
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:32
+msgid "Insert horizontal scale factor (1 = 100%)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/encodings:121
-msgid "Cyrillic (pt 154)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:38
+#, fuzzy
+msgid "V-Factor"
+msgstr "Dejstvo"
 
 
-#: lib/encodings:124
-msgid "Cyrillic (pt 254)"
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:39
+msgid "Insert vertical scale factor (1 = 100%)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/encodings:149
-msgid "Chinese (simplified) (EUC-CN)"
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:43 lib/layouts/graphicboxes.module:45
+msgid "Resizebox"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/encodings:153
-msgid "Chinese (simplified) (GBK)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:49
+#, fuzzy
+msgid "Width of the box"
+msgstr "Stalna širina stolpca"
 
 
-#: lib/encodings:157
-msgid "Japanese (CJK) (JIS)"
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:56
+msgid "Height of the box, can also be '!' to keep aspect ratio"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/encodings:161
-msgid "Korean (EUC-KR)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:63 lib/layouts/graphicboxes.module:65
+#, fuzzy
+msgid "Rotatebox"
+msgstr "Država"
 
 
-#: lib/encodings:165
-msgid "Unicode (CJK) (utf8)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:68
+#, fuzzy
+msgid "Origin"
+msgstr "&Izhodišče:"
 
 
-#: lib/encodings:169
-msgid "Chinese (traditional) (EUC-TW)"
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:69
+msgid "Rotation origin; syntax: 'origin=lt' (for top left corner)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/encodings:173
-msgid "Japanese (CJK) (EUC-JP)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:72
+#, fuzzy
+msgid "Angle"
+msgstr "&Kot:"
 
 
-#: lib/encodings:180
-msgid "Japanese (non-CJK) (EUC-JP)"
+#: lib/layouts/graphicboxes.module:73
+msgid "Rotation angle in degrees (counterclockwise)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/encodings:182
-msgid "Japanese (non-CJK) (JIS)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/hanging.module:2 lib/layouts/hanging.module:16
+#, fuzzy
+msgid "Hanging"
+msgstr "Robovi"
 
 
-#: lib/encodings:184
-msgid "Japanese (non-CJK) (SJIS)"
+#: lib/layouts/hanging.module:6
+msgid ""
+"Adds an environment for hanging paragraphs. Hanging paragraph is a paragraph "
+"in which the first line is set to the left margin, but all subsequent lines "
+"are indented."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/encodings:191
-msgid "Thai (TIS 620-0)"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/heb-article.layout:3
+#, fuzzy
+msgid "Hebrew Article"
+msgstr "&Navpično:"
 
 
-#: lib/encodings:196
-msgid "Unicode (XeTeX) (utf8)"
-msgstr "Unicode (XeTeX) (utf8)"
+#: lib/layouts/heb-article.layout:80
+#, fuzzy
+msgid "Claim #."
+msgstr "Trditev"
 
 
-#: lib/encodings:200
-msgid "ASCII"
-msgstr "ASCII"
+#: lib/layouts/heb-article.layout:97
+msgid "Remarks"
+msgstr "Pripombe"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:32 lib/ui/stdcontext.inc:420 lib/ui/stdmenus.inc:28
-msgid "File|F"
-msgstr "Datoteka|D"
+#: lib/layouts/heb-article.layout:100
+#, fuzzy
+msgid "Remarks #."
+msgstr "Pripombe"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:33 lib/ui/stdmenus.inc:29
-msgid "Edit|E"
-msgstr "Uredi|U"
+#: lib/layouts/heb-article.layout:123 lib/layouts/ijmpc.layout:341
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:344
+#, fuzzy
+msgid "Proof:"
+msgstr "Dokaz"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:34 lib/ui/stdmenus.inc:31
-msgid "Insert|I"
-msgstr "Vstavi|V"
+#: lib/layouts/heb-letter.layout:3
+#, fuzzy
+msgid "Hebrew Letter"
+msgstr "Pismo"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:35
-msgid "Layout|L"
-msgstr "Videz|I"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:3
+msgid "Hollywood"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:36 lib/ui/stdmenus.inc:30
-msgid "View|V"
-msgstr "Ogled|O"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:56
+msgid "More"
+msgstr "Več"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:37 lib/ui/stdmenus.inc:32
-msgid "Navigate|N"
-msgstr "Navigacija|N"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:67
+msgid "(MORE)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:38
-msgid "Documents|D"
-msgstr "Spisi|S"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:80 lib/layouts/hollywood.layout:91
+msgid "FADE IN:"
+msgstr "PRIKAZOVANJE:"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:39 lib/ui/stdmenus.inc:35
-msgid "Help|H"
-msgstr "Pomoč|P"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:100 lib/layouts/hollywood.layout:110
+msgid "INT."
+msgstr "INT."
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:47 lib/ui/stdmenus.inc:43
-msgid "New|N"
-msgstr "Nova|N"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:114 lib/layouts/hollywood.layout:124
+msgid "EXT."
+msgstr "EXT."
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:48
-msgid "New from Template...|T"
-msgstr "Nova po vzorcu...|V"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:186
+msgid "Continuing"
+msgstr "Nadaljevanje"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:49 lib/ui/stdmenus.inc:45
-msgid "Open...|O"
-msgstr "Odpri...|O"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:197
+#, fuzzy
+msgid "(continuing)"
+msgstr "Nadaljevanje"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:51 lib/ui/stdmenus.inc:48
-msgid "Close|C"
-msgstr "Zapri|Z"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:223
+msgid "Transition"
+msgstr "Prehod"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.inc:50
-msgid "Save|S"
-msgstr "Shrani|S"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:235 lib/layouts/hollywood.layout:246
+msgid "TITLE OVER:"
+msgstr "NASLOV_PREK:"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.inc:51
-msgid "Save As...|A"
-msgstr "Shrani kot...|K"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:250
+msgid "INTERCUT"
+msgstr "VMESNI_REZ"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:54
-msgid "Revert|R"
-msgstr "Obnovi|O"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:261
+#, fuzzy
+msgid "INTERCUT WITH:"
+msgstr "VMESNI_REZ"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.inc:54
-msgid "Version Control|V"
-msgstr "Nadzor različic|r"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:265 lib/layouts/hollywood.layout:276
+msgid "FADE OUT"
+msgstr "BLEDENJE"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.inc:56
-msgid "Import|I"
-msgstr "Uvoz|U"
+#: lib/layouts/hollywood.layout:295
+msgid "Scene"
+msgstr "Scena"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.inc:57
-msgid "Export|E"
-msgstr "Izvozi|z"
+#: lib/layouts/hpstatement.module:2
+msgid "Hazard and Precautionary Statements"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.inc:58
-msgid "Print...|P"
-msgstr "Tiskaj...|T"
+#: lib/layouts/hpstatement.module:7
+msgid ""
+"Provides two insets to typeset numbers and phrases of chemical hazard and "
+"precautionary statements. For a description see the file H-P-statements.lyx "
+"in LyX's examples folder."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.inc:59
-msgid "Fax...|F"
-msgstr "Faks...|F"
+#: lib/layouts/hpstatement.module:11 lib/layouts/hpstatement.module:16
+#, fuzzy
+msgid "H-P number"
+msgstr "msnumber"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.inc:64
-msgid "Exit|x"
-msgstr "Izhod|I"
+#: lib/layouts/hpstatement.module:35 lib/layouts/hpstatement.module:38
+#, fuzzy
+msgid "H-P statement"
+msgstr "&Postavitev:"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.inc:72
-msgid "Register...|R"
-msgstr "Prijavi...|P"
+#: lib/layouts/hpstatement.module:40
+#, fuzzy
+msgid "Statement Text"
+msgstr "Umesti"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.inc:73
-msgid "Check In Changes...|I"
-msgstr "Zapiši spremembe...|Z"
+#: lib/layouts/hpstatement.module:41
+msgid "Text for statements that require some information"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.inc:74
-msgid "Check Out for Edit|O"
-msgstr "Vzemi za urejanje|u"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:3
+msgid "Int. Journal of Modern Physics C"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:71
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:74 lib/layouts/ijmpd.layout:79
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Revert to Repository Version|R"
-msgstr "Vrni zadnjo različico|z"
+msgid "Author Names"
+msgstr "Avtor"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.inc:77
-msgid "Undo Last Check In|U"
-msgstr "Razveljavi zadnje spremembe|R"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:75 lib/layouts/ijmpd.layout:80
+msgid "Author names that will appear in the header line"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.inc:79
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:88 lib/layouts/ijmpc.layout:92
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:100 lib/layouts/ijmpd.layout:93
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:97 lib/layouts/ijmpd.layout:105
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Show History...|H"
-msgstr "Prikaži zgodovino|z"
+msgid "Catchline"
+msgstr "matematična vrstica"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.inc:89
-msgid "Custom...|C"
-msgstr "Po meri...|m"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:159 lib/layouts/ijmpd.layout:149
+#, fuzzy
+msgid "History"
+msgstr "ZgodovinaRazličice"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.inc:97
-msgid "Undo|U"
-msgstr "Razveljavi|R"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:240
+msgid "Classification Codes"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:91
-msgid "Redo|d"
-msgstr "Ponovi|o"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:247 lib/layouts/ijmpd.layout:250
+#, fuzzy
+msgid "TableCaption"
+msgstr "Pojasnilo"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:93
-msgid "Cut|C"
-msgstr "Izreži|I"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:251 lib/layouts/ijmpd.layout:254
+#, fuzzy
+msgid "Table caption"
+msgstr "Pojasnilo"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:94
-msgid "Copy|o"
-msgstr "Prepiši|P"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:265 lib/layouts/ijmpd.layout:268
+msgid "Refcite"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:95
-msgid "Paste|a"
-msgstr "Prilepi|l"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:269 lib/layouts/ijmpd.layout:272
+#, fuzzy
+msgid "Cite reference"
+msgstr "Dostopni sklici"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:96
-msgid "Paste External Selection|x"
-msgstr "Prilepi zunanji izbor|z"
-
-#: lib/ui/classic.ui:98
-msgid "Find & Replace...|F"
-msgstr "Poišči in zamenjaj...|P"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:283 lib/layouts/ijmpd.layout:286
+#, fuzzy
+msgid "ItemList"
+msgstr "Alineje"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:100
-msgid "Tabular|T"
-msgstr "Tabela|T"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:304 lib/layouts/ijmpd.layout:307
+#, fuzzy
+msgid "RomanList"
+msgstr "pokončna"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:120 lib/ui/stdmenus.inc:553
-msgid "Math|M"
-msgstr "Matematika|M"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:310 lib/layouts/ijmpd.layout:313
+#, fuzzy
+msgid "Numbering Scheme"
+msgstr "Številčenje"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:530
-msgid "Spellchecker...|S"
-msgstr "Črkovalnik...|r"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:311 lib/layouts/ijmpd.layout:314
+msgid ""
+"Use the largest item number in your list, e.g. '(iv)' for 4 Roman numbered "
+"items"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:105
-msgid "Thesaurus..."
-msgstr "Tezaver..."
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:354 lib/layouts/ijmpd.layout:360
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:80 lib/layouts/theorems-ams.inc:52
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:49
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:59 lib/layouts/theorems.inc:52
+#, fuzzy
+msgid "Theorem \\thetheorem."
+msgstr "Podrazdelek"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:106
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:372 lib/layouts/ijmpd.layout:384
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:106
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:75
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:83
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Statistics...|i"
-msgstr "Mesto"
+msgid "Corollary \\thecorollary."
+msgstr "Korolar"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:533
-msgid "Check TeX|h"
-msgstr "Preveri TeX|T"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:376 lib/layouts/ijmpd.layout:391
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:124
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:93
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:99
+msgid "Lemma \\thelemma."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:108
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:380 lib/layouts/ijmpd.layout:398
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:142
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:111
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:115
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Change Tracking|g"
-msgstr "Jezik"
+msgid "Proposition \\theproposition."
+msgstr "Podmena"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:541
-msgid "Preferences...|P"
-msgstr "Izbire...|I"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:383 lib/layouts/ijmpd.layout:404
+#: lib/layouts/llncs.layout:405
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:411
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:421
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:424
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:438
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:441
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:456
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:470
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:473
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:487
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:490
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:378
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:388
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:391
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:404
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:407
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:385
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:392
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:395
+msgid "Question"
+msgstr "Vprašanje"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:540
-msgid "Reconfigure|R"
-msgstr "Vnovično ukroji|V"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:384 lib/layouts/ijmpd.layout:405
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:415
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:389
+#, fuzzy
+msgid "Question \\thequestion."
+msgstr "Podpodrazdelek"
+
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:396 lib/layouts/ijmpd.layout:416
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:323
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:292
+msgid "Claim \\theclaim."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:115
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:407 lib/layouts/ijmpd.layout:426
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:160
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:129
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:147
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Selection as Lines|L"
-msgstr "kot črte|k"
+msgid "Conjecture \\theconjecture."
+msgstr "Domneva"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:116
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:417
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:127
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Selection as Paragraphs|P"
-msgstr "kot odstavke|o"
+msgid "Prop"
+msgstr "Prepiši"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdcontext.inc:386 lib/ui/stdmenus.inc:179
-msgid "Multicolumn|M"
-msgstr "Večstolpčna|s"
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:436 lib/layouts/ijmpd.layout:449
+msgid "Appendix \\Alph{appendix}."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:122
-msgid "Line Top|T"
-msgstr "Črta zgoraj|z"
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:3
+msgid "Int. Journal of Modern Physics D"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:123
-msgid "Line Bottom|B"
-msgstr "Črta spodaj|s"
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:199 lib/layouts/ijmpd.layout:203
+#, fuzzy
+msgid "Comby"
+msgstr "Tipkovnica"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:124
-msgid "Line Left|L"
-msgstr "Črta levo|l"
+#: lib/layouts/initials.module:2
+msgid "Initials"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:125
-msgid "Line Right|R"
-msgstr "Črta desno|d"
+#: lib/layouts/initials.module:6
+msgid ""
+"Define a style for paragraphs with an initial. See the EmbeddedObjects "
+"manual for a detailed description."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:127
+#: lib/layouts/initials.module:14 lib/layouts/initials.module:16
+#: lib/layouts/initials.module:26 lib/layouts/initials.module:32
+#: lib/layouts/initials.module:39
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Alignment|i"
-msgstr "Poravnava|P"
+msgid "Initial"
+msgstr "ležeča"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdcontext.inc:402 lib/ui/stdmenus.inc:200
+#: lib/layouts/initials.module:35
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Add Row|A"
-msgstr "Dodaj vrsto|D"
-
-#: lib/ui/classic.ui:130
-msgid "Delete Row|w"
-msgstr "Odstrani vrsto|d"
+msgid "Option(s) for the initial"
+msgstr "Pojasnilo za podsliko"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:131 lib/ui/classic.ui:172
-msgid "Copy Row"
-msgstr "Prepiši vrstico"
-
-#: lib/ui/classic.ui:132 lib/ui/classic.ui:173
-msgid "Swap Rows"
-msgstr "Zamenjaj vrstici"
+#: lib/layouts/initials.module:40
+msgid "Initial letter(s)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdcontext.inc:407 lib/ui/stdmenus.inc:205
-msgid "Add Column|u"
-msgstr "Dodaj stolpec|o"
+#: lib/layouts/initials.module:44
+#, fuzzy
+msgid "Rest of Initial"
+msgstr "ležeča"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:135
-msgid "Delete Column|D"
-msgstr "Odstrani stolpec|r"
+#: lib/layouts/initials.module:45
+msgid "Rest of initial word or text"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:136 lib/ui/classic.ui:177
-msgid "Copy Column"
-msgstr "Prepiši stolpec"
+#: lib/layouts/iopart.layout:3
+msgid "Institute of Physics (IOP)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:137 lib/ui/classic.ui:178
-msgid "Swap Columns"
-msgstr "Zamenjaj stolpca"
+#: lib/layouts/iopart.layout:67 lib/layouts/jasatex.layout:75
+msgid "Short title that will appear in header line"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.inc:192
+#: lib/layouts/iopart.layout:84
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Left|L"
-msgstr "Levo|#L"
+msgid "Review"
+msgstr "Predogled|#P"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdcontext.inc:395 lib/ui/stdmenus.inc:193
+#: lib/layouts/iopart.layout:90
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Center|C"
-msgstr "Sredina"
+msgid "Topical"
+msgstr "Tema"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.inc:194
-#, fuzzy
-msgid "Right|R"
-msgstr "Desno|#D"
+#: lib/layouts/iopart.layout:96 lib/layouts/pdfcomment.module:127
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:164 lib/layouts/stdinsets.inc:126
+msgid "Comment"
+msgstr "Komentar"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdcontext.inc:398 lib/ui/stdmenus.inc:196
+#: lib/layouts/iopart.layout:108
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Top|T"
-msgstr "Vrh|#V"
+msgid "Paper"
+msgstr "Papir"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdmenus.inc:197
+#: lib/layouts/iopart.layout:114
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Middle|M"
-msgstr "Sredina"
+msgid "Prelim"
+msgstr "Trditev"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdcontext.inc:400 lib/ui/stdmenus.inc:198
-#, fuzzy
-msgid "Bottom|B"
-msgstr "Dno|#D"
+#: lib/layouts/iopart.layout:120
+msgid "Rapid"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:159
-msgid "Toggle Numbering|N"
-msgstr "Preklopi številčenje|t"
+#: lib/layouts/iopart.layout:225 lib/layouts/jasatex.layout:217
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:170 lib/layouts/revtex4.layout:259
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:67 lib/layouts/svglobal3.layout:70
+msgid "PACS"
+msgstr "PACS"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:160
-msgid "Toggle Numbering of Line|u"
-msgstr "Preklopi številčenje črt|r"
+#: lib/layouts/iopart.layout:228
+msgid "Physics and Astronomy Classification System number:"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:214
-msgid "Change Limits Type|L"
-msgstr "Spremeni vrsto limit|l"
+#: lib/layouts/iopart.layout:232
+msgid "MSC"
+msgstr "MSC"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:217
-msgid "Change Formula Type|F"
-msgstr "Spremeni vrsto formule|f"
+#: lib/layouts/iopart.layout:235
+#, fuzzy
+msgid "Mathematics Subject Classification number:"
+msgstr "osvežene določitve razreda spisa."
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:221
-msgid "Use Computer Algebra System|S"
-msgstr "Uporabi računalniški algebrski sistem|s"
+#: lib/layouts/iopart.layout:239
+msgid "submitto"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:168
-msgid "Alignment|A"
-msgstr "Poravnava|P"
+#: lib/layouts/iopart.layout:242
+msgid "submit to paper:"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:170
-msgid "Add Row|R"
-msgstr "Dodaj vrsto|D"
+#: lib/layouts/iopart.layout:268
+#, fuzzy
+msgid "Bibliography (plain)"
+msgstr "Literatura"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdcontext.inc:403 lib/ui/stdmenus.inc:201
-msgid "Delete Row|D"
-msgstr "Odstrani vrsto|d"
+#: lib/layouts/iopart.layout:293
+#, fuzzy
+msgid "Bibliography heading"
+msgstr "Literatura"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:175
-msgid "Add Column|C"
-msgstr "Dodaj stolpec|o"
+#: lib/layouts/isprs.layout:3
+msgid "Int. Society f. Photogrammetry and Remote Sensing (ISPRS)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdcontext.inc:408 lib/ui/stdmenus.inc:206
-msgid "Delete Column|e"
-msgstr "Odstrani stolpec|r"
+#: lib/layouts/isprs.layout:39
+msgid "ABSTRACT:"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:251
-msgid "Default|t"
-msgstr "Privzeta|P"
+#: lib/layouts/isprs.layout:67
+msgid "KEY WORDS:"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:252
-msgid "Display|D"
-msgstr "Prikaži|P"
+#: lib/layouts/isprs.layout:129
+#, fuzzy
+msgid "Commission"
+msgstr "Pogoj"
+
+#: lib/layouts/isprs.layout:220
+msgid "ACKNOWLEDGEMENTS"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/iucr.layout:3
+msgid "International Union of Crystallography (IUCr)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:253
+#: lib/layouts/iucr.layout:47 lib/layouts/jss.layout:26
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Inline|I"
-msgstr "Vstavi|V"
+msgid "\\thesection."
+msgstr "izbor"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:188
-msgid "Octave"
-msgstr "Octave"
+#: lib/layouts/iucr.layout:48
+#, fuzzy
+msgid "\\thesection"
+msgstr "izbor"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:189
-msgid "Maxima"
-msgstr "Maxima"
+#: lib/layouts/iucr.layout:53 lib/layouts/jss.layout:30
+#, fuzzy
+msgid "\\thesubsection."
+msgstr "\\Alph{subsection}."
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:190
-msgid "Mathematica"
-msgstr "Mathematica"
+#: lib/layouts/iucr.layout:61
+#, fuzzy
+msgid "\\thesubsubsection."
+msgstr "\\alph{subsubsection}."
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:192
-msgid "Maple, simplify"
-msgstr "Maple, simplify"
+#: lib/layouts/iucr.layout:109
+#, fuzzy
+msgid "Main Author"
+msgstr "TekočiAvtor"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:193
-msgid "Maple, factor"
-msgstr "Maple, factor"
+#: lib/layouts/iucr.layout:117 lib/layouts/iucr.layout:150
+#: lib/layouts/iucr.layout:181
+#, fuzzy
+msgid "Affiliation Key"
+msgstr "Zveza"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:194
-msgid "Maple, evalm"
-msgstr "Maple, evalm"
+#: lib/layouts/iucr.layout:118
+#, fuzzy
+msgid "Affiliation key of the author"
+msgstr "Ime privzetega tiskalnika"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:195
-msgid "Maple, evalf"
-msgstr "Maple, evalf"
+#: lib/layouts/iucr.layout:122 lib/layouts/iucr.layout:123
+#: lib/layouts/iucr.layout:155 lib/layouts/iucr.layout:156
+#, fuzzy
+msgid "Forename"
+msgstr "Parametri"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdcontext.inc:49
-#: lib/ui/stdmenus.inc:293 lib/ui/stdmenus.inc:406
+#: lib/layouts/iucr.layout:144
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Inline Formula|I"
-msgstr "Vstavi sliko|#V"
+msgid "Co Author"
+msgstr "Avtor_za_kazalo"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdcontext.inc:50 lib/ui/stdmenus.inc:294
+#: lib/layouts/iucr.layout:147
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Displayed Formula|D"
-msgstr "Prikazna formula|P"
+msgid "Co-author"
+msgstr "Avtor"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:201
+#: lib/layouts/iucr.layout:151
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Eqnarray Environment|q"
-msgstr "Nastavljen tip okolja odstavka"
+msgid "Affiliation key of the co-author"
+msgstr "Ime privzetega tiskalnika"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:202
+#: lib/layouts/iucr.layout:160
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Align Environment|A"
-msgstr "Poravnava"
+msgid "Short Author"
+msgstr "&Bližnjica:"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:203
-msgid "AlignAt Environment"
-msgstr "Okolje AlignAt"
+#: lib/layouts/iucr.layout:163
+#, fuzzy
+msgid "Short author:"
+msgstr "&Bližnjica:"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:204
+#: lib/layouts/iucr.layout:182
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Flalign Environment|F"
-msgstr "Okolje Flalign|f"
+msgid "Affiliation key"
+msgstr "Zveza"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:207
-msgid "Gather Environment"
-msgstr "Okolje Gather"
+#: lib/layouts/iucr.layout:197
+#, fuzzy
+msgid "Keyword:"
+msgstr "&Ključna beseda:"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:208
-msgid "Multline Environment"
-msgstr "Okolje Multline"
+#: lib/layouts/iucr.layout:200
+msgid "Vita"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:340
-msgid "Math|h"
-msgstr "Matematika|M"
+#: lib/layouts/iucr.layout:203
+msgid "Vita:"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:216
-msgid "Special Character|S"
-msgstr "Posebni znak|z"
+#: lib/layouts/iucr.layout:206
+#, fuzzy
+msgid "PDB reference"
+msgstr "Izbire"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:351
+#: lib/layouts/iucr.layout:209
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Citation...|C"
-msgstr "Citat"
+msgid "PDB reference:"
+msgstr "Izbire"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:218
+#: lib/layouts/iucr.layout:212
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Cross-reference...|r"
-msgstr "Navzkrižni sklic...|s"
+msgid "Optional name"
+msgstr "matematični okvir"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:353
-msgid "Label...|L"
-msgstr "Oznaka...|z"
+#: lib/layouts/iucr.layout:216
+#, fuzzy
+msgid "NDB reference"
+msgstr "<sklic>"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:362
-msgid "Footnote|F"
-msgstr "Opombo pod črto|p"
+#: lib/layouts/iucr.layout:219
+#, fuzzy
+msgid "NDB reference:"
+msgstr "&Sklic:"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:363
-msgid "Marginal Note|M"
-msgstr "Opomba ob robu|r"
+#: lib/layouts/iucr.layout:222 lib/layouts/iucr.layout:225
+msgid "Synopsis"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:222
-msgid "Short Title"
-msgstr "Kratek naslov"
+#: lib/layouts/jarticle.layout:3
+msgid "Japanese Article (jarticle)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:223
+#: lib/layouts/jasatex.layout:3
+msgid "Journal of the Acoustical Society of America (JASA)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/jasatex.layout:122
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Index Entry|I"
-msgstr "Vnos za stvarno kazalo...|t"
+msgid "Alternative Affiliation"
+msgstr "Al&ternativni jezik:"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:224
-msgid "Nomenclature Entry"
+#: lib/layouts/jasatex.layout:127
+#, fuzzy
+msgid "Affiliation Prefix"
+msgstr "Zveza"
+
+#: lib/layouts/jasatex.layout:128
+msgid "A prefix like 'Also at '"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:225
-msgid "URL...|U"
-msgstr "URL...|U"
+#: lib/layouts/jasatex.layout:220 lib/layouts/revtex4-1.layout:173
+#, fuzzy
+msgid "PACS numbers:"
+msgstr "Številka strani"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:345
-msgid "Note|N"
-msgstr "Opomba|O"
+#: lib/layouts/jasatex.layout:223
+#, fuzzy
+msgid "Preprint number"
+msgstr "Vnaprejšnja_objava"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:227
-msgid "Lists & TOC|O"
-msgstr "Seznami in kazala|k"
+#: lib/layouts/jasatex.layout:226
+#, fuzzy
+msgid "Preprint number:"
+msgstr "Vnaprejšnja_objava"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:229
+#: lib/layouts/jasatex.layout:247 lib/layouts/jasatex.layout:251
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "TeX Code|T"
-msgstr "TeX|T"
+msgid "Online citation"
+msgstr "Vnesi citat"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:230
-msgid "Minipage|p"
-msgstr "Ministran|s"
+#: lib/layouts/jbook.layout:3
+msgid "Japanese Book (jbook)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:359
-msgid "Graphics...|G"
-msgstr "Grafika...|G"
+#: lib/layouts/jgrga.layout:3
+msgid "American Geophysical Union (AGUPLUS JGR)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:232
-msgid "Tabular Material...|b"
-msgstr "Material v tabeli...|t"
+#: lib/layouts/jreport.layout:3
+msgid "Japanese Report (jreport)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:233
-msgid "Floats|a"
-msgstr "Plovke|P"
+#: lib/layouts/jsarticle.layout:3
+msgid "Japanese Article (jsarticle)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:235
-msgid "Include File...|d"
-msgstr "Vključi datoteko...|V"
+#: lib/layouts/jsbook.layout:3
+msgid "Japanese Book (jsbook)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:236
-msgid "Insert File|e"
-msgstr "Vstavi datoteko|t"
-
-#: lib/ui/classic.ui:237
-msgid "External Material...|x"
-msgstr "Zunanji material...|Z"
+#: lib/layouts/jss.layout:3
+msgid "Journal of Statistical Software (JSS) version 2"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:371
+#: lib/layouts/jss.layout:107
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Symbols...|b"
-msgstr "simboli"
-
-#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:383
-msgid "Superscript|S"
-msgstr "Eksponent|E"
+msgid "Plain Keywords"
+msgstr "Ključne besede"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:243 lib/ui/stdmenus.inc:384
-msgid "Subscript|u"
-msgstr "Indeks|I"
+#: lib/layouts/jss.layout:110
+#, fuzzy
+msgid "Plain Keywords:"
+msgstr "Ključne besede"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:244
-msgid "Hyphenation Point|P"
-msgstr "Mesto delitve|M"
+#: lib/layouts/jss.layout:113
+#, fuzzy
+msgid "Plain Title"
+msgstr "Kratek naslov"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:376
+#: lib/layouts/jss.layout:116
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Protected Hyphen|y"
-msgstr "Zaščiten presledek|Z"
+msgid "Plain Title:"
+msgstr "Kratek naslov"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:246 lib/ui/stdmenus.inc:395
-msgid "Ligature Break|k"
-msgstr "Prelom ligature|P"
+#: lib/layouts/jss.layout:122
+#, fuzzy
+msgid "Short Title:"
+msgstr "Kratek naslov"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:247
+#: lib/layouts/jss.layout:125
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Protected Space|r"
-msgstr "Zaščiten presledek|Z"
+msgid "Plain Author"
+msgstr "TekočiAvtor"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:387
-msgid "Inter-word Space|w"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/jss.layout:128
+#, fuzzy
+msgid "Plain Author:"
+msgstr "TekočiAvtor"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:249 lib/ui/stdcontext.inc:206 lib/ui/stdcontext.inc:229
-#: lib/ui/stdmenus.inc:388
-msgid "Thin Space|T"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/jss.layout:131
+#, fuzzy
+msgid "Pkg"
+msgstr "&Nadomesti"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:250 lib/ui/stdmenus.inc:389
+#: lib/layouts/jss.layout:133
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal Space...|o"
-msgstr "Navpični presledek:|#N"
+msgid "pkg"
+msgstr "&Nadomesti"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:251
+#: lib/layouts/jss.layout:156
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Vertical Space..."
-msgstr "Navpični presledek:|#N"
+msgid "Proglang"
+msgstr "Inicializacija programa"
+
+#: lib/layouts/jss.layout:158
+msgid "proglang"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:252
+#: lib/layouts/jss.layout:174 lib/layouts/logicalmkup.module:65
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Line Break|L"
-msgstr "Prelom vrstice|P"
+msgid "code"
+msgstr "Koda"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:253 lib/ui/stdmenus.inc:372
-msgid "Ellipsis|i"
-msgstr "Tropičje|T"
+#: lib/layouts/jss.layout:186 lib/layouts/jss.layout:196
+msgid "Code Chunk"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:254 lib/ui/stdmenus.inc:373
-msgid "End of Sentence|E"
-msgstr "Konec stavka|K"
+#: lib/layouts/jss.layout:233 lib/layouts/jss.layout:236
+#, fuzzy
+msgid "Code Input"
+msgstr "Vhod"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:255
+#: lib/layouts/jss.layout:239 lib/layouts/jss.layout:242
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Protected Dash|D"
-msgstr "Zaščiten presledek|Z"
+msgid "Code Output"
+msgstr "Izhod"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:256 lib/ui/stdmenus.inc:377
-msgid "Breakable Slash|a"
+#: lib/layouts/kluwer.layout:3
+msgid "Kluwer"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:257
-#, fuzzy
-msgid "Single Quote|Q"
-msgstr "Navaden navedek|N"
+#: lib/layouts/kluwer.layout:202
+msgid "AddressForOffprints"
+msgstr "NaslovZaPosebniOdtis"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:258
+#: lib/layouts/kluwer.layout:210
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Ordinary Quote|O"
-msgstr "Navaden navedek|N"
+msgid "Address for Offprints:"
+msgstr "NaslovZaPosebniOdtis"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:259 lib/ui/stdmenus.inc:378
-msgid "Menu Separator|M"
-msgstr "Ločnica v menuju|L"
+#: lib/layouts/kluwer.layout:220
+msgid "RunningTitle"
+msgstr "TekočiNaslov"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:260
+#: lib/layouts/kluwer.layout:228 lib/layouts/svcommon.inc:404
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal Line"
-msgstr "&Vodoravna poravnava:"
+msgid "Running title:"
+msgstr "TekočiNaslov"
+
+#: lib/layouts/kluwer.layout:242
+msgid "RunningAuthor"
+msgstr "TekočiAvtor"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:261 src/insets/InsetNewpage.cpp:182
+#: lib/layouts/kluwer.layout:249 lib/layouts/svcommon.inc:410
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Page Break"
-msgstr "Prelomi &strani"
+msgid "Running author:"
+msgstr "TekočiAvtor"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:407
-msgid "Display Formula|D"
-msgstr "Prikazna formula|P"
+#: lib/layouts/knitr.module:2 lib/configure.py:642
+msgid "Rnw (knitr)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:267 lib/ui/stdcontext.inc:51 lib/ui/stdmenus.inc:295
-#: lib/ui/stdmenus.inc:409
-msgid "Eqnarray Environment|E"
-msgstr "Okolje Eqnarray|E"
+#: lib/layouts/knitr.module:6
+msgid ""
+"Uses the knitr package in R for dynamic report generation. This R package "
+"has to be installed for this module to work: install.packages('knitr'). Note "
+"it depends on R >= 2.14.1. For more info see http://yihui.name/knitr"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:268 lib/ui/stdcontext.inc:41 lib/ui/stdmenus.inc:296
-#: lib/ui/stdmenus.inc:410
+#: lib/layouts/knitr.module:6 lib/layouts/noweb.module:5
+#: lib/layouts/sweave.module:6
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AMS align Environment|a"
-msgstr "Okolje AMS align|A"
+msgid "literate"
+msgstr "Uredi v zaporedja"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdcontext.inc:42 lib/ui/stdmenus.inc:297
-#: lib/ui/stdmenus.inc:411
-msgid "AMS alignat Environment|t"
-msgstr "Okolje AMS alignat|t"
+#: lib/layouts/knitr.module:20 lib/layouts/sweave.module:30
+#, fuzzy
+msgid "Sweave Options"
+msgstr "&Izbire za LaTeX"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdcontext.inc:43 lib/ui/stdmenus.inc:298
-#: lib/ui/stdmenus.inc:412
-msgid "AMS flalign Environment|f"
-msgstr "Okolje AMS flalign|f"
+#: lib/layouts/knitr.module:21 lib/layouts/sweave.module:31
+#, fuzzy
+msgid "Sweave opts"
+msgstr "Zaslonske pisave"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdcontext.inc:44 lib/ui/stdmenus.inc:299
-#: lib/ui/stdmenus.inc:413
+#: lib/layouts/knitr.module:44 lib/layouts/sweave.module:54
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AMS gather Environment|g"
-msgstr "Okolje AMS gather"
+msgid "S/R expression"
+msgstr "Različica"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdcontext.inc:45 lib/ui/stdmenus.inc:300
-#: lib/ui/stdmenus.inc:414
+#: lib/layouts/knitr.module:45 lib/layouts/sweave.module:55
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AMS multline Environment|m"
-msgstr "Okolje AMS multline"
+msgid "S/R expr"
+msgstr "besedilo"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:276 lib/ui/stdcontext.inc:28 lib/ui/stdmenus.inc:416
-msgid "Array Environment|y"
-msgstr "Okolje Array|y"
+#: lib/layouts/latex8.layout:3
+msgid "Latex8 Article (Obsolete)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:277 lib/ui/stdcontext.inc:29 lib/ui/stdmenus.inc:417
-msgid "Cases Environment|C"
-msgstr "Okolje Cases|C"
+#: lib/layouts/letter.layout:3
+msgid "Letter (Standard Class)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:278 lib/ui/stdcontext.inc:33 lib/ui/stdmenus.inc:421
-#, fuzzy
-msgid "Split Environment|S"
-msgstr "Poravnava"
+#: lib/layouts/lettre.layout:3
+msgid "French Letter (lettre)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:280
+#: lib/layouts/lettre.layout:44 lib/layouts/lettre.layout:322
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Font Change|o"
-msgstr "Sprememba pisave|p"
+msgid "NoTelephone"
+msgstr "Telefon"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:284
+#: lib/layouts/lettre.layout:48 lib/layouts/lettre.layout:378
+#: lib/layouts/lettre.layout:386
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Math Normal Font"
-msgstr "Običajna matematična pisava"
+msgid "NoFax"
+msgstr "Faks"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:286
+#: lib/layouts/lettre.layout:54 lib/layouts/lettre.layout:193
+#: lib/layouts/lettre.layout:200
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Math Calligraphic Family"
-msgstr "Matematična kaligrafska družina"
+msgid "NoPlace"
+msgstr "Umesti"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:287
+#: lib/layouts/lettre.layout:58 lib/layouts/lettre.layout:242
+#: lib/layouts/lettre.layout:250
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Math Fraktur Family"
-msgstr "Matematična družina fraktur"
+msgid "NoDate"
+msgstr "Datum"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:288
+#: lib/layouts/lettre.layout:78 lib/layouts/lettre.layout:655
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Math Roman Family"
-msgstr "Matematična pokončna družina"
+msgid "Post Scriptum"
+msgstr "&Gonilnik za postscript:"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:289
-#, fuzzy
-msgid "Math Sans Serif Family"
-msgstr "Matematična družina sans serif"
+#: lib/layouts/lettre.layout:80 lib/layouts/lettre.layout:521
+msgid "EndOfMessage"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:291
+#: lib/layouts/lettre.layout:82 lib/layouts/lettre.layout:541
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Math Bold Series"
-msgstr "Matematični način"
+msgid "EndOfFile"
+msgstr "Prosojnica"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:293
+#: lib/layouts/lettre.layout:164 lib/layouts/lettre.layout:194
+#: lib/layouts/lettre.layout:220 lib/layouts/lettre.layout:243
+#: lib/layouts/lettre.layout:263 lib/layouts/lettre.layout:293
+#: lib/layouts/lettre.layout:323 lib/layouts/lettre.layout:349
+#: lib/layouts/lettre.layout:379 lib/layouts/lettre.layout:405
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Text Normal Font"
-msgstr "Besedilo po"
+msgid "Headings"
+msgstr "GlavaProsojnice"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.inc:268
+#: lib/layouts/lettre.layout:175
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Text Roman Family"
-msgstr "Družina:|#D"
+msgid "City:"
+msgstr "drobna"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:269
+#: lib/layouts/lettre.layout:268
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Text Sans Serif Family"
-msgstr "Matematična družina sans serif"
+msgid "Office:"
+msgstr "izključeno"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:270
+#: lib/layouts/lettre.layout:298
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Text Typewriter Family"
-msgstr "pisalni stroj"
+msgid "Tel:"
+msgstr "Teleks"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:272
+#: lib/layouts/lettre.layout:330
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Text Bold Series"
-msgstr "Besedilo prej|#p"
+msgid "NoTel"
+msgstr "Nič"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:273
+#: lib/layouts/lettre.layout:531
+msgid "EndOfMessage."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/lettre.layout:543
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Text Medium Series"
-msgstr "Besedilo prej|#p"
+msgid "EndOfFile."
+msgstr "Prosojnica"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:275
-msgid "Text Italic Shape"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/lettre.layout:663
+#, fuzzy
+msgid "P.S.:"
+msgstr "PS:"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:303 lib/ui/stdmenus.inc:276
+#: lib/layouts/lilypond.module:2
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Text Small Caps Shape"
-msgstr "majhne velike"
+msgid "LilyPond Book"
+msgstr "LilyPond"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:304 lib/ui/stdmenus.inc:277
-msgid "Text Slanted Shape"
+#: lib/layouts/lilypond.module:6
+msgid ""
+"This module adds an inset to enter LilyPond code directly into LyX. It will "
+"be processed in the output. See the lilypond.lyx example file."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:305 lib/ui/stdmenus.inc:278
-msgid "Text Upright Shape"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/lilypond.module:13 lib/layouts/lilypond.module:14
+#: lib/xtemplates/lilypond.xtemplate:14
+msgid "LilyPond"
+msgstr "LilyPond"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:310
+#: lib/layouts/lilypond.module:37
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Floatflt Figure"
-msgstr "PrilagodiSliko"
-
-#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:436
-msgid "Table of Contents|C"
-msgstr "Vsebinsko kazalo|V"
+msgid "LilyPond Options"
+msgstr "LilyPond"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:316 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1313
-msgid "Index List|I"
-msgstr "Stvarno kazalo|v"
+#: lib/layouts/lilypond.module:38
+msgid ""
+"A comma-separated option list (see the LilyPond documentation for available "
+"options)."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:317 lib/ui/stdmenus.inc:439
+#: lib/layouts/linguistics.module:2 lib/layouts/linguistics.module:62
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Nomenclature|N"
-msgstr "Opomba|O"
+msgid "Linguistics"
+msgstr "Seznam"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.inc:440
-#, fuzzy
-msgid "BibTeX Bibliography...|B"
-msgstr "Literatura"
+#: lib/layouts/linguistics.module:7
+msgid ""
+"Defines some special environments useful for linguistics (numbered examples, "
+"glosses, semantic markup, tableau floats). See linguistics.lyx file in "
+"examples."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:322 lib/ui/stdmenus.inc:444
-msgid "LyX Document...|X"
-msgstr "Dokument v LyXu...|X"
+#: lib/layouts/linguistics.module:14
+#, fuzzy
+msgid "(\\arabic{example})"
+msgstr "\\arabic{chapter}"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:323 lib/ui/stdmenus.inc:445
+#: lib/layouts/linguistics.module:19
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Plain Text...|T"
-msgstr "Umesti"
+msgid "(\\arabic{examplei})"
+msgstr "\\arabic{enumi}."
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.inc:446
+#: lib/layouts/linguistics.module:24
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Plain Text, Join Lines...|J"
-msgstr "Ascii kot vrstice...|v"
+msgid "\\theexamplei (\\alph{subexample})"
+msgstr "Zgled"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:491
+#: lib/layouts/linguistics.module:29
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Track Changes|T"
-msgstr "Zapiši spremembe...|Z"
+msgid "\\theexamplei (\\alph{subexamplei})"
+msgstr "Zgled"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:492
+#: lib/layouts/linguistics.module:32 lib/layouts/linguistics.module:260
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Merge Changes...|M"
-msgstr "Zapiši spremembe...|Z"
+msgid "Tableaux"
+msgstr "Tabela"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:330
-msgid "Accept All Changes|A"
+#: lib/layouts/linguistics.module:35
+msgid "Numbered Example (multiline)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:331
-msgid "Reject All Changes|R"
+#: lib/layouts/linguistics.module:67
+msgid "Numbered Examples (consecutive)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:332 lib/ui/stdmenus.inc:497
+#: lib/layouts/linguistics.module:75
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Show Changes in Output|S"
-msgstr "Širina slike na izhodu"
-
-#: lib/ui/classic.ui:339
-msgid "Character...|C"
-msgstr "Znak...|Z"
-
-#: lib/ui/classic.ui:340
-msgid "Paragraph...|P"
-msgstr "Odstavek...|O"
-
-#: lib/ui/classic.ui:341
-msgid "Document...|D"
-msgstr "Spis...|S"
+msgid "Custom Numbering|s"
+msgstr "Preklopi številčenje|t"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:342
-msgid "Tabular...|T"
-msgstr "Tabela...|T"
+#: lib/layouts/linguistics.module:76
+#, fuzzy
+msgid "Customize the numeration"
+msgstr "Prilagoditev|P"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:344
-msgid "Emphasize Style|E"
-msgstr "Poudari slog|P"
+#: lib/layouts/linguistics.module:89
+#, fuzzy
+msgid "Subexample"
+msgstr "Zgled"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:345
-msgid "Noun Style|N"
-msgstr "Slog velikih črk|v"
+#: lib/layouts/linguistics.module:107 lib/layouts/linguistics.module:109
+#, fuzzy
+msgid "Glosse"
+msgstr "Zapri"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:346
-msgid "Bold Style|B"
-msgstr "Polkrepki slog|k"
+#: lib/layouts/linguistics.module:134 lib/layouts/linguistics.module:169
+#, fuzzy
+msgid "Translation"
+msgstr "Prevajalec"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:349
-msgid "Decrease Environment Depth|v"
-msgstr "Zmanjšaj globino okolja|m"
+#: lib/layouts/linguistics.module:135 lib/layouts/linguistics.module:170
+#, fuzzy
+msgid "Glosse Translation|s"
+msgstr "Prehod"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:350
-msgid "Increase Environment Depth|i"
-msgstr "Povečaj globino okolja|v"
+#: lib/layouts/linguistics.module:136 lib/layouts/linguistics.module:171
+#, fuzzy
+msgid "Add a translation for the glosse"
+msgstr "Črta levo|l"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:351
-msgid "Start Appendix Here|S"
-msgstr "Tu začni dodatek|d"
+#: lib/layouts/linguistics.module:142 lib/layouts/linguistics.module:144
+msgid "Tri-Glosse"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:480
-msgid "Build Program|B"
-msgstr "Zgradi program|Z"
+#: lib/layouts/linguistics.module:177
+msgid "Structure Tree"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:361
-msgid "Update|U"
-msgstr "Osveži|O"
+#: lib/layouts/linguistics.module:179
+msgid "Tree"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:363 lib/ui/stdmenus.inc:481
+#: lib/layouts/linguistics.module:203
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX Log|L"
-msgstr "Dnevnik LaTeXa"
+msgid "Expression"
+msgstr "Različica"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:364 lib/ui/stdmenus.inc:482
-msgid "Outline|O"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/linguistics.module:205
+#, fuzzy
+msgid "expr."
+msgstr "besedilo"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:365
-msgid "TeX Information|X"
-msgstr "Podatki za TeX|X"
+#: lib/layouts/linguistics.module:219
+#, fuzzy
+msgid "Concepts"
+msgstr "Sprejeto"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:378 lib/ui/stdmenus.inc:505
+#: lib/layouts/linguistics.module:221
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Next Note|N"
-msgstr "Opomba|O"
+msgid "concept"
+msgstr "Sprejeto"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:379 lib/ui/stdmenus.inc:508
+#: lib/layouts/linguistics.module:235
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Go to Label|L"
-msgstr "Naj&daljša oznaka"
+msgid "Meaning"
+msgstr "Uvod"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.inc:504
-msgid "Bookmarks|B"
-msgstr "Zaznamki|Z"
-
-#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:514
-msgid "Save Bookmark 1|S"
-msgstr "Shrani zaznamek 1|S"
-
-#: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.inc:515
-msgid "Save Bookmark 2"
-msgstr "Shrani zaznamek 2"
-
-#: lib/ui/classic.ui:386 lib/ui/stdmenus.inc:516
-msgid "Save Bookmark 3"
-msgstr "Shrani zaznamek 3"
-
-#: lib/ui/classic.ui:387 lib/ui/stdmenus.inc:517
+#: lib/layouts/linguistics.module:237
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Save Bookmark 4"
-msgstr "Shrani zaznamek 2"
+msgid "meaning"
+msgstr "Uvod"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:388 lib/ui/stdmenus.inc:518
-#, fuzzy
-msgid "Save Bookmark 5"
-msgstr "Shrani zaznamek 2"
+#: lib/layouts/linguistics.module:250
+msgid "GroupGlossedWords"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:390
+#: lib/layouts/linguistics.module:252
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Go to Bookmark 1|1"
-msgstr "Pojdi na zaznamek 1|1"
+msgid "Group"
+msgstr "&Ime:"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:391
+#: lib/layouts/linguistics.module:264
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Go to Bookmark 2|2"
-msgstr "Pojdi na zaznamek 2|2"
+msgid "Tableau"
+msgstr "Tabela"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:392
+#: lib/layouts/linguistics.module:269
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Go to Bookmark 3|3"
-msgstr "Pojdi na zaznamek 3|3"
+msgid "List of Tableaux"
+msgstr "Seznam tabel"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:393
-#, fuzzy
-msgid "Go to Bookmark 4|4"
-msgstr "Pojdi na zaznamek 3|3"
+#: lib/layouts/litinsets.inc:12
+msgid "Chunk ##"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:394
+#: lib/layouts/litinsets.inc:15
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Go to Bookmark 5|5"
-msgstr "Pojdi na zaznamek 3|3"
-
-#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:548
-msgid "Introduction|I"
-msgstr "Uvod|U"
-
-#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:549
-msgid "Tutorial|T"
-msgstr "Učbenik|b"
-
-#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.inc:550
-msgid "User's Guide|U"
-msgstr "Uporabniški vodnik|v"
+msgid "Literate programming"
+msgstr "Nobenih odkritih opozoril."
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:412
-msgid "Extended Features|E"
-msgstr "Dodatne lastnosti|l"
+#: lib/layouts/litinsets.inc:17 lib/layouts/litinsets.inc:18
+msgid "Chunk"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:413
-msgid "Embedded Objects|m"
+#: lib/layouts/llncs.layout:3
+msgid "Lecture Notes in Comp. Science (LNCS)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:554
-msgid "Customization|C"
-msgstr "Prilagoditev|P"
+#: lib/layouts/llncs.layout:152
+msgid "Running LaTeX Title"
+msgstr "Tekoči_naslov_za_LaTeX"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:415 lib/ui/stdmenus.inc:557
-msgid "LaTeX Configuration|L"
-msgstr "Prikrojitev LaTeXa|L"
+#: lib/layouts/llncs.layout:175 lib/layouts/svcommon.inc:376
+msgid "TOC Title"
+msgstr "Naslov_za_kazalo"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.inc:560
-msgid "About LyX|X"
-msgstr "O LyXu|X"
+#: lib/layouts/llncs.layout:179
+#, fuzzy
+msgid "TOC Title:"
+msgstr "Naslov_za_kazalo"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:425 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:138
-msgid "About LyX"
-msgstr "O programu LyX"
+#: lib/layouts/llncs.layout:204
+msgid "Author Running"
+msgstr "Tekoči_avtor"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:426
+#: lib/layouts/llncs.layout:208
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Preferences..."
-msgstr "Izbire...|I"
+msgid "Author Running:"
+msgstr "Tekoči_avtor"
 
 
-#: lib/ui/classic.ui:427
-#, fuzzy
-msgid "Quit LyX"
-msgstr "O programu LyX"
+#: lib/layouts/llncs.layout:212 lib/layouts/svcommon.inc:394
+msgid "TOC Author"
+msgstr "Avtor_za_kazalo"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:30 lib/ui/stdmenus.inc:418
+#: lib/layouts/llncs.layout:216
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Aligned Environment|l"
-msgstr "Poravnava"
+msgid "TOC Author:"
+msgstr "Avtor_za_kazalo"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:31 lib/ui/stdmenus.inc:419
+#: lib/layouts/llncs.layout:309
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AlignedAt Environment|v"
-msgstr "Okolje AlignAt"
+msgid "Case #."
+msgstr "Primer"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:32 lib/ui/stdmenus.inc:420
+#: lib/layouts/llncs.layout:319 lib/layouts/svmono.layout:84
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:279
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Gathered Environment|h"
-msgstr "Okolje Gather"
+msgid "Claim."
+msgstr "Trditev"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:423
+#: lib/layouts/llncs.layout:326
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Delimiters...|r"
-msgstr "Matematična ločila"
+msgid "Conjecture #."
+msgstr "Domneva"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:36 lib/ui/stdmenus.inc:424
+#: lib/layouts/llncs.layout:354
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Matrix...|x"
-msgstr "Matematična matrika"
-
-#: lib/ui/stdcontext.inc:37 lib/ui/stdmenus.inc:425
-msgid "Macro|o"
-msgstr ""
+msgid "Example #."
+msgstr "Zgled"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:52
+#: lib/layouts/llncs.layout:361
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AMS Environment|A"
-msgstr "Poravnava"
+msgid "Exercise #."
+msgstr "Vaja"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:54 lib/ui/stdmenus.inc:212
+#: lib/layouts/llncs.layout:374
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Number Whole Formula|N"
-msgstr "Številka"
+msgid "Note #."
+msgstr "Opomba"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:55 lib/ui/stdmenus.inc:213
+#: lib/layouts/llncs.layout:381
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Number This Line|u"
-msgstr "Preklopi številčenje črt|r"
+msgid "Problem #."
+msgstr "Problem"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:56
-#, fuzzy
-msgid "Equation Label|L"
-msgstr "Naj&daljša oznaka"
+#: lib/layouts/llncs.layout:392
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:368
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:375
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:378
+msgid "Property"
+msgstr "Lastnost"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:57
+#: lib/layouts/llncs.layout:395
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Copy as Reference|R"
-msgstr "Navzkrižni sklic...|s"
+msgid "Property #."
+msgstr "Lastnost"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:59 lib/ui/stdmenus.inc:223
+#: lib/layouts/llncs.layout:408
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Split Cell|C"
-msgstr "Posebna celica"
+msgid "Question #."
+msgstr "Vprašanje"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:61
+#: lib/layouts/llncs.layout:415
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert|s"
-msgstr "Vstavi|V"
+msgid "Remark #."
+msgstr "Pripomba"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:63
+#: lib/layouts/llncs.layout:422
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Add Line Above|o"
-msgstr "Meja na vrhu"
+msgid "Solution #."
+msgstr "Rešitev"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:64 lib/ui/stdmenus.inc:226
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:2
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Add Line Below|B"
-msgstr "Meja spodaj"
+msgid "Logical Markup"
+msgstr "Vrni se"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:65 lib/ui/stdmenus.inc:227
-#, fuzzy
-msgid "Delete Line Above|D"
-msgstr "Odstrani to vrsto"
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:5
+msgid ""
+"Defines some character styles for logical markup: noun, emph, strong, and "
+"code."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:66 lib/ui/stdmenus.inc:228
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:5
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Delete Line Below|e"
-msgstr "Odstrani to vrsto"
+msgid "charstyles"
+msgstr "Slog"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:68 lib/ui/stdmenus.inc:230
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:11 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:90
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Add Line to Left"
-msgstr "Črta levo|l"
+msgid "Noun"
+msgstr "velike črke "
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:69 lib/ui/stdmenus.inc:231
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:13
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Add Line to Right"
-msgstr "Črta desno|d"
+msgid "noun"
+msgstr "nič"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:70 lib/ui/stdmenus.inc:232
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:34
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Delete Line to Left"
-msgstr "Izberite spis za vstavitev"
+msgid "emph"
+msgstr "Poudari "
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:71 lib/ui/stdmenus.inc:233
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:46
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Delete Line to Right"
-msgstr "Izberite spis za vstavitev"
+msgid "Strong"
+msgstr "Seznam"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:73
+#: lib/layouts/logicalmkup.module:48
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Show Math Toolbar"
-msgstr "&Spremeni vse"
+msgid "strong"
+msgstr "Seznam"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:74
-#, fuzzy
-msgid "Show Math-Panels Toolbar"
-msgstr "&Spremeni vse"
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:3
+msgid "TUGboat"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:75
+#: lib/layouts/memoir.layout:3
+msgid "Memoir"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/memoir.layout:65 lib/layouts/memoir.layout:80
+#: lib/layouts/memoir.layout:89 lib/layouts/memoir.layout:104
+#: lib/layouts/memoir.layout:119 lib/layouts/memoir.layout:134
+#: lib/layouts/memoir.layout:149 lib/layouts/memoir.layout:218
+#: lib/layouts/memoir.layout:239
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Show Table Toolbar"
-msgstr "&Spremeni vse"
+msgid "Short Title (TOC)|S"
+msgstr "Kratek naslov"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:77
+#: lib/layouts/memoir.layout:66 lib/layouts/memoir.layout:81
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Use Computer Algebra System|m"
-msgstr "Uporabi računalniški algebrski sistem|s"
+msgid "The chapter as it appears in the table of contents"
+msgstr "Sklic, kot je videti v izhodu"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:85 lib/ui/stdcontext.inc:102
+#: lib/layouts/memoir.layout:70 lib/layouts/memoir.layout:94
+#: lib/layouts/memoir.layout:109 lib/layouts/memoir.layout:124
+#: lib/layouts/memoir.layout:139 lib/layouts/memoir.layout:154
+#: lib/layouts/memoir.layout:223
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Next Cross-Reference|N"
-msgstr "Sklic"
+msgid "Short Title (Header)"
+msgstr "Kratek naslov"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:86
+#: lib/layouts/memoir.layout:71
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Go to Label|G"
-msgstr "Naj&daljša oznaka"
+msgid "The chapter as it appears in the running headers"
+msgstr "Sklic, kot je videti v izhodu"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:88
+#: lib/layouts/memoir.layout:90
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "<Reference>|R"
-msgstr "<sklic>"
+msgid "The section as it appears in the table of contents"
+msgstr "Sklic, kot je videti v izhodu"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:89
+#: lib/layouts/memoir.layout:95
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "(<Reference>)|e"
-msgstr "<sklic>"
+msgid "The section as it appears in the running headers"
+msgstr "Sklic, kot je videti v izhodu"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:90
+#: lib/layouts/memoir.layout:105
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "<Page>|P"
-msgstr "<stran>"
+msgid "The subsection as it appears in the table of contents"
+msgstr "Sklic, kot je videti v izhodu"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:91
+#: lib/layouts/memoir.layout:110
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "On Page <Page>|O"
-msgstr "na strani <stran>"
+msgid "The subsection as it appears in the running headers"
+msgstr "Sklic, kot je videti v izhodu"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:92
+#: lib/layouts/memoir.layout:120
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "<Reference> on Page <Page>|f"
-msgstr "<sklic> na strani <stran>"
+msgid "The subsubsection as it appears in the table of contents"
+msgstr "Sklic, kot je videti v izhodu"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:93
+#: lib/layouts/memoir.layout:125
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Formatted Reference|t"
-msgstr "Formatiran sklic"
+msgid "The subsubsection as it appears in the running headers"
+msgstr "Sklic, kot je videti v izhodu"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:95 lib/ui/stdcontext.inc:107
-#: lib/ui/stdcontext.inc:117 lib/ui/stdcontext.inc:125
-#: lib/ui/stdcontext.inc:139 lib/ui/stdcontext.inc:146
-#: lib/ui/stdcontext.inc:167 lib/ui/stdcontext.inc:222
-#: lib/ui/stdcontext.inc:240 lib/ui/stdcontext.inc:267
-#: lib/ui/stdcontext.inc:355 lib/ui/stdcontext.inc:363
-#: lib/ui/stdcontext.inc:376 lib/ui/stdcontext.inc:439
-#: lib/ui/stdcontext.inc:454 lib/ui/stdcontext.inc:465
-#: lib/ui/stdcontext.inc:476 lib/ui/stdcontext.inc:484
-#: lib/ui/stdcontext.inc:494 lib/ui/stdcontext.inc:502
-#: lib/ui/stdcontext.inc:510 lib/ui/stdcontext.inc:518
-#: lib/ui/stdcontext.inc:531 lib/ui/stdcontext.inc:541
-#: lib/ui/stdcontext.inc:556 lib/ui/stdcontext.inc:569
-#: lib/ui/stdcontext.inc:577 lib/ui/stdmenus.inc:487
+#: lib/layouts/memoir.layout:135
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Settings...|S"
-msgstr "Nastavitve"
+msgid "The paragraph as it appears in the table of contents"
+msgstr "Sklic, kot je videti v izhodu"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:103
+#: lib/layouts/memoir.layout:140
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Go Back|G"
-msgstr "&Vrni se"
+msgid "The paragraph as it appears in the running headers"
+msgstr "Sklic, kot je videti v izhodu"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:105 lib/ui/stdcontext.inc:462
+#: lib/layouts/memoir.layout:150
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Copy as Reference|C"
-msgstr "Navzkrižni sklic...|s"
+msgid "The subparagraph as it appears in the table of contents"
+msgstr "Sklic, kot je videti v izhodu"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:127
+#: lib/layouts/memoir.layout:155
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Edit Database(s) Externally...|x"
-msgstr "Uredi datoteko zunanje"
+msgid "The subparagraph as it appears in the running headers"
+msgstr "Sklic, kot je videti v izhodu"
+
+#: lib/layouts/memoir.layout:162
+msgid "Chapterprecis"
+msgstr "IzvlečekPoglavja"
+
+#: lib/layouts/memoir.layout:181
+msgid "Epigraph"
+msgstr "Geslo"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:135 lib/ui/stdcontext.inc:163
-#: lib/ui/stdcontext.inc:179 lib/ui/stdcontext.inc:351
-#: lib/ui/stdcontext.inc:447 lib/ui/stdcontext.inc:551
+#: lib/layouts/memoir.layout:191
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Open Inset|O"
-msgstr "Odprta zabeležka"
+msgid "Epigraph Source|S"
+msgstr "Vidni presledek|#s"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:136 lib/ui/stdcontext.inc:164
-#: lib/ui/stdcontext.inc:180 lib/ui/stdcontext.inc:352
-#: lib/ui/stdcontext.inc:448 lib/ui/stdcontext.inc:552
+#: lib/layouts/memoir.layout:192
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Close Inset|C"
-msgstr "Zapri|Z"
+msgid "Source"
+msgstr "Vidni presledek|#s"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:138 lib/ui/stdcontext.inc:144
-#: lib/ui/stdcontext.inc:166 lib/ui/stdcontext.inc:185
-#: lib/ui/stdcontext.inc:197 lib/ui/stdcontext.inc:354
-#: lib/ui/stdcontext.inc:453 lib/ui/stdcontext.inc:554
-msgid "Dissolve Inset|D"
+#: lib/layouts/memoir.layout:193
+msgid "The source/author of this epigraph"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:143
+#: lib/layouts/memoir.layout:206
+msgid "Poemtitle"
+msgstr "NaslovPesmi"
+
+#: lib/layouts/memoir.layout:219 lib/layouts/memoir.layout:240
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Show Label|L"
-msgstr "Naj&daljša oznaka"
+msgid "The poem title as it appears in the table of contents"
+msgstr "Sklic, kot je videti v izhodu"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:154
+#: lib/layouts/memoir.layout:224
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Frameless|l"
-msgstr "Parametri"
+msgid "The poem title as it appears in the running headers"
+msgstr "Sklic, kot je videti v izhodu"
+
+#: lib/layouts/memoir.layout:234
+msgid "Poemtitle*"
+msgstr "NaslovPesmi*"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:155
+#: lib/layouts/memoir.layout:263
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Simple Frame|F"
-msgstr "Vstavi oznako"
+msgid "Legend"
+msgstr "Dežela"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:156
-msgid "Simple Frame, Page Breaks|P"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/minimalistic.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Minimalistic"
+msgstr "MiniRazd"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:157
-msgid "Oval, Thin|a"
+#: lib/layouts/minimalistic.module:5
+msgid "Redefines several insets (Index, Branch, URL) as being Minimalistic."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:158
-msgid "Oval, Thick|v"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:3
+msgid "Modern CV"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:159
-msgid "Drop Shadow|w"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdcontext.inc:160
+#: lib/layouts/moderncv.layout:37
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Shaded Background|B"
-msgstr "ozadje opombe"
+msgid "CVStyle"
+msgstr "Slog"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:161
+#: lib/layouts/moderncv.layout:46
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Double Frame|u"
-msgstr "dvojni"
+msgid "CV Style:"
+msgstr "Slog"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:175 lib/ui/stdmenus.inc:453
+#: lib/layouts/moderncv.layout:52
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LyX Note|N"
-msgstr "Opomba|O"
+msgid "Style Options"
+msgstr "Izbire za plovke"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:176
+#: lib/layouts/moderncv.layout:53
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Comment|m"
-msgstr "Komentar"
+msgid "Options for the CV style"
+msgstr "Pojasnilo za podsliko"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:177 lib/ui/stdmenus.inc:455
-msgid "Greyed Out|G"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdcontext.inc:182
+#: lib/layouts/moderncv.layout:57
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Open All Notes|A"
-msgstr "Odprta zabeležka"
+msgid "CVColor"
+msgstr "barve"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:183
-msgid "Close All Notes|l"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:60
+msgid "CV Color Scheme:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:194
-msgid "Horiz. Phantom"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:63
+msgid "CVIcons"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:195
+#: lib/layouts/moderncv.layout:66
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Vert. Phantom"
-msgstr "esperanto"
+msgid "CV Icon Set:"
+msgstr "&Stolpci:"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:204
+#: lib/layouts/moderncv.layout:69
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Interword Space|w"
-msgstr "na strani <stran>"
+msgid "CVColumnWidth"
+msgstr "Širina stolpcev "
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:205
+#: lib/layouts/moderncv.layout:72
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Protected Space|o"
-msgstr "Zaščiten presledek|Z"
+msgid "Column Width:"
+msgstr "Širina stolpcev "
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:207 lib/ui/stdcontext.inc:232
+#: lib/layouts/moderncv.layout:75
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Negative Thin Space|N"
-msgstr "navadna"
-
-#: lib/ui/stdcontext.inc:208 lib/ui/stdcontext.inc:235
-msgid "Half Quad Space (Enskip)|k"
-msgstr ""
+msgid "PDF Page Mode"
+msgstr "Strani"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:209
+#: lib/layouts/moderncv.layout:78
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Protected Half Quad Space (Enspace)|E"
-msgstr "Zaščiten presledek|Z"
+msgid "PDF Page Mode:"
+msgstr "Strani"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:210 lib/ui/stdcontext.inc:236
+#: lib/layouts/moderncv.layout:94
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Quad Space|Q"
-msgstr "&Nadomesti"
+msgid "First name"
+msgstr "PrvoIme"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:211 lib/ui/stdcontext.inc:237
+#: lib/layouts/moderncv.layout:106
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Double Quad Space|u"
-msgstr "&Nadomesti"
+msgid "FamilyName"
+msgstr "&Družina:"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:212
+#: lib/layouts/moderncv.layout:110
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal Fill|F"
-msgstr "Vodoravna poravnava:|#r"
+msgid "Family Name:"
+msgstr "&Družina:"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:213
+#: lib/layouts/moderncv.layout:142
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Protected Horizontal Fill|i"
-msgstr "Vodoravna poravnava:|#r"
+msgid "Line 1"
+msgstr "Črta zgoraj|z"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:214
-#, fuzzy
-msgid "Horizontal Fill (Dots)|D"
-msgstr "Vodoravna poravnava:|#r"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:143 lib/layouts/moderncv.layout:148
+msgid "Optional address line"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:215
+#: lib/layouts/moderncv.layout:147
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal Fill (Rule)|R"
-msgstr "Vodoravna poravnava:|#r"
+msgid "Line 2"
+msgstr "Črta zgoraj|z"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:216
+#: lib/layouts/moderncv.layout:158
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)|L"
-msgstr "Vodoravna poravnava:|#r"
+msgid "Phone Type"
+msgstr "Telefon"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:217
-#, fuzzy
-msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)|g"
-msgstr "Vodoravna poravnava:|#r"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:159
+msgid "can be fixed, mobile or fax"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:218
+#: lib/layouts/moderncv.layout:189
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal Fill (Up Brace)|p"
-msgstr "Vodoravna poravnava:|#r"
+msgid "Social"
+msgstr "PosebnoPismo"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:219
+#: lib/layouts/moderncv.layout:192
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal Fill (Down Brace)|B"
-msgstr "Vodoravna poravnava:|#r"
+msgid "Social:"
+msgstr "PosebnoPismo"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:220 lib/ui/stdcontext.inc:238
+#: lib/layouts/moderncv.layout:195
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Custom Length|C"
-msgstr "Komentar"
+msgid "Name of the social network"
+msgstr "Ime privzetega tiskalnika"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:230
+#: lib/layouts/moderncv.layout:199
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Medium Space|M"
-msgstr "navadna"
+msgid "ExtraInfo"
+msgstr "Dodatno"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:231
+#: lib/layouts/moderncv.layout:202
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Thick Space|h"
-msgstr "navadna"
+msgid "Extra Info:"
+msgstr "&Dodatna zastavica:"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:233
-#, fuzzy
-msgid "Negative Medium Space|u"
-msgstr "navadna"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:208
+msgid "Photo:"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:234
-#, fuzzy
-msgid "Negative Thick Space|i"
-msgstr "navadna"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:211
+msgid "Height the photo is resized to"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:247
+#: lib/layouts/moderncv.layout:215
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "DefSkip|D"
-msgstr "Privzeti razmak"
+msgid "Thickness"
+msgstr "TankaČrta"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:248
-#, fuzzy
-msgid "SmallSkip|S"
-msgstr "Mali razmak"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:216
+msgid "Thickness of the surrounding frame"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:249
+#: lib/layouts/moderncv.layout:255
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "MedSkip|M"
-msgstr "Srednji razmak"
+msgid "EmptySection"
+msgstr "Razdelek"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:250
+#: lib/layouts/moderncv.layout:261
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "BigSkip|B"
-msgstr "Velik razmak"
+msgid "Empty Section"
+msgstr "Razdelek"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:251
+#: lib/layouts/moderncv.layout:280
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "VFill|F"
-msgstr "VFill"
+msgid "CloseSection"
+msgstr "izbor"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:252
+#: lib/layouts/moderncv.layout:296
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Custom|C"
-msgstr "Po meri"
+msgid "Columns:"
+msgstr "&Stolpci:"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:254
+#: lib/layouts/moderncv.layout:311
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Settings...|e"
-msgstr "Nastavitve"
+msgid "Optional width"
+msgstr "&Vodoravno:"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:261 lib/ui/stdcontext.inc:525
+#: lib/layouts/moderncv.layout:318
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Include|c"
-msgstr "Vključi"
+msgid "Header content"
+msgstr "VsebinaProsojnice"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:262 lib/ui/stdcontext.inc:526
-#, fuzzy
-msgid "Input|p"
-msgstr "Vhod"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:328
+msgid "Entry"
+msgstr "Vnos"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:263 lib/ui/stdcontext.inc:527
-#, fuzzy
-msgid "Verbatim|V"
-msgstr "Dobesedno"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:334 lib/layouts/moderncv.layout:335
+msgid "Time"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:264 lib/ui/stdcontext.inc:528
-msgid "Verbatim (marked blanks)|b"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:339 lib/layouts/moderncv.layout:340
+msgid "What?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:265 lib/ui/stdcontext.inc:529
+#: lib/layouts/moderncv.layout:367
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Listing|L"
-msgstr "Seznam"
+msgid "Entry:"
+msgstr "Vnos"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:269 lib/ui/stdcontext.inc:533
+#: lib/layouts/moderncv.layout:395
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Edit Included File...|E"
-msgstr "Vključi datoteko...|V"
+msgid "ItemWithComment"
+msgstr "Komentar"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:276 lib/ui/stdmenus.inc:399
+#: lib/layouts/moderncv.layout:398
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "New Page|N"
-msgstr "Nova|N"
+msgid "Item with Comment:"
+msgstr "Komentar"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:277 lib/ui/stdmenus.inc:400
+#: lib/layouts/moderncv.layout:408 lib/layouts/moderncv.layout:409
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Page Break|a"
-msgstr "Prelomi &strani"
+msgid "Text"
+msgstr "Besedilo"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:278 lib/ui/stdmenus.inc:401
+#: lib/layouts/moderncv.layout:425
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Clear Page|C"
-msgstr "Zaznamki|Z"
-
-#: lib/ui/stdcontext.inc:279 lib/ui/stdmenus.inc:402
-msgid "Clear Double Page|D"
-msgstr ""
+msgid "ListItem"
+msgstr "Seznam"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:286 lib/ui/stdmenus.inc:396
+#: lib/layouts/moderncv.layout:428
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Ragged Line Break|R"
-msgstr "Prelom vrstice|P"
+msgid "List Item:"
+msgstr "Zadnja noga"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:287 lib/ui/stdmenus.inc:397
+#: lib/layouts/moderncv.layout:432
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Justified Line Break|J"
-msgstr "Prelom vrstice|P"
-
-#: lib/ui/stdcontext.inc:296 lib/ui/stdcontext.inc:346 lib/ui/stdmenus.inc:100
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:78 src/Text3.cpp:1172
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:576
-msgid "Cut"
-msgstr "Izreži"
-
-#: lib/ui/stdcontext.inc:297 lib/ui/stdcontext.inc:347 lib/ui/stdmenus.inc:101
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 src/Text3.cpp:1177
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:586
-msgid "Copy"
-msgstr "Prepiši"
+msgid "DoubleItem"
+msgstr "Dvojni"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:298 lib/ui/stdcontext.inc:348 lib/ui/stdmenus.inc:102
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80 src/Text3.cpp:1125
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1291 src/mathed/InsetMathNest.cpp:554
-msgid "Paste"
-msgstr "Prilepi"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:435
+#, fuzzy
+msgid "Double Item:"
+msgstr "Dvojni"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:299 lib/ui/stdcontext.inc:349 lib/ui/stdmenus.inc:103
+#: lib/layouts/moderncv.layout:439
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Paste Recent|e"
-msgstr "Usredini|U"
+msgid "Left Summary"
+msgstr "Povzetek"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:301
+#: lib/layouts/moderncv.layout:440
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Jump Back to Saved Bookmark|B"
-msgstr "Shrani zaznamek 1|S"
+msgid "Left summary"
+msgstr "Povzetek"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:303 lib/ui/stdmenus.inc:111
+#: lib/layouts/moderncv.layout:444
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Move Paragraph Up|o"
-msgstr "Odstavek"
+msgid "Left Text"
+msgstr "Umesti"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:304 lib/ui/stdmenus.inc:112
+#: lib/layouts/moderncv.layout:445
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Move Paragraph Down|v"
-msgstr "Odstavek"
+msgid "Left text"
+msgstr "Besedilo za LaTeX"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:306
+#: lib/layouts/moderncv.layout:449
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Promote Section|r"
-msgstr "Razdelek"
+msgid "Right Summary"
+msgstr "Povzetek"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:307
+#: lib/layouts/moderncv.layout:450
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Demote Section|m"
-msgstr "Razdelek"
+msgid "Right summary"
+msgstr "DesnaGlava"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:308
+#: lib/layouts/moderncv.layout:454
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Move Section Down|D"
-msgstr "Pomakni izbrani citat navzdol"
+msgid "DoubleListItem"
+msgstr "Dvojni"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:309 lib/ui/stdcontext.inc:597
+#: lib/layouts/moderncv.layout:457
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Move Section Up|U"
-msgstr "izbor"
+msgid "Double List Item:"
+msgstr "Dvojni"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:310
+#: lib/layouts/moderncv.layout:462
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert Short Title|T"
-msgstr "Kratek naslov"
+msgid "First Item"
+msgstr "Zadnja noga"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:312 lib/ui/stdcontext.inc:586
+#: lib/layouts/moderncv.layout:463
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Accept Change|c"
-msgstr "Sprememba pisave|p"
+msgid "First item"
+msgstr "PrvoIme"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:313
+#: lib/layouts/moderncv.layout:471
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Reject Change|j"
-msgstr "Prebrskaj|#r"
+msgid "Computer"
+msgstr "Izvodi"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:315
+#: lib/layouts/moderncv.layout:475
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Apply Last Text Style|A"
-msgstr "Slog spisa"
+msgid "MakeCVtitle"
+msgstr "NaslovPesmi"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:316 lib/ui/stdmenus.inc:114
+#: lib/layouts/moderncv.layout:478
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Text Style|S"
-msgstr "Slog spisa"
+msgid "Make CV Title"
+msgstr "Naslov_za_LaTeX "
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:317 lib/ui/stdmenus.inc:116
+#: lib/layouts/moderncv.layout:485
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Paragraph Settings...|P"
-msgstr "Odstavek...|O"
+msgid "MakeLetterTitle"
+msgstr "MatematičneČrke"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:320
-msgid "Fullscreen Mode"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:488
+msgid "Make Letter Title"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:328 lib/ui/stdmenus.inc:237
+#: lib/layouts/moderncv.layout:492
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Append Argument"
-msgstr "Manjkajoči argument"
+msgid "MakeLetterClosing"
+msgstr "MatematičneČrke"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:329 lib/ui/stdmenus.inc:238
+#: lib/layouts/moderncv.layout:495
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Remove Last Argument"
-msgstr "Manjkajoči argument"
+msgid "Close Letter"
+msgstr "Pismo"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:331
+#: lib/layouts/moderncv.layout:524
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Make First Non-Optional Into Optional Argument"
-msgstr "Manjkajoči argument"
+msgid "Recipient"
+msgstr "Prejeto"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:332
+#: lib/layouts/moderncv.layout:532
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Make Last Optional Into Non-Optional Argument"
-msgstr "Manjkajoči argument"
+msgid "Company Name"
+msgstr "Podatki za TeX|X"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:333 lib/ui/stdmenus.inc:242
+#: lib/layouts/moderncv.layout:533
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert Optional Argument"
-msgstr "Manjkajoči argument"
+msgid "Company name"
+msgstr "Pot za varnostne kopije:|#P"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:334 lib/ui/stdmenus.inc:243
+#: lib/layouts/moderncv.layout:576
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Remove Optional Argument"
-msgstr "Odprta zabeležka"
+msgid "Enclosing"
+msgstr "Zaključek"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:336 lib/ui/stdmenus.inc:245
+#: lib/layouts/moderncv.layout:581 lib/layouts/svcommon.inc:519
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Append Argument Eating From the Right"
-msgstr "Odprta zabeležka"
+msgid "Alternative Name"
+msgstr "Al&ternativni jezik:"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:337 lib/ui/stdmenus.inc:246
-#, fuzzy
-msgid "Append Optional Argument Eating From the Right"
-msgstr "Odprta zabeležka"
+#: lib/layouts/moderncv.layout:582
+msgid "Alternative instead of 'Enclosure'"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:338 lib/ui/stdmenus.inc:247
+#: lib/layouts/moderncv.layout:586
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Remove Last Argument Spitting Out to the Right"
-msgstr "Odprta zabeležka"
+msgid "Enclosing:"
+msgstr "Zaključek"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:364
+#: lib/layouts/multicol.module:2 lib/layouts/multicol.module:11
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Reload|R"
-msgstr "&Nadomesti"
+msgid "Multiple Columns"
+msgstr "Več&stolpčna"
+
+#: lib/layouts/multicol.module:7
+msgid ""
+"Adds a custom inset whose content is set with multiple columns (2 by "
+"default). See the Additional manual, section 'Multiple Text Columns', for a "
+"detailed description of multiple columns."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:366 lib/ui/stdcontext.inc:378
-#: lib/ui/stdcontext.inc:486
+#: lib/layouts/multicol.module:19
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Edit Externally...|x"
-msgstr "Uredi datoteko zunanje"
+msgid "Number of Columns"
+msgstr "Število stolpcev"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:387
+#: lib/layouts/multicol.module:20
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Multirow|i"
-msgstr "Večstolpčna|s"
+msgid "Insert the number of columns here"
+msgstr "Število stolpcev"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:389 lib/ui/stdmenus.inc:181
+#: lib/layouts/multicol.module:26 lib/layouts/svcommon.inc:529
+#: lib/layouts/svcommon.inc:538 lib/layouts/svmult.layout:143
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Top Line|T"
-msgstr "Vrh|#V"
+msgid "Preface"
+msgstr "Umesti"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:390 lib/ui/stdmenus.inc:182
+#: lib/layouts/multicol.module:27
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Bottom Line|B"
-msgstr "Dno|#D"
+msgid "An optional preface"
+msgstr "Dodatne izbire za LaTeX"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:391 lib/ui/stdmenus.inc:183
+#: lib/layouts/multicol.module:30
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Left Line|L"
-msgstr "Izberi naslednjo vrstico"
+msgid "Space Before Page Break"
+msgstr "Prelomi &strani"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:392 lib/ui/stdmenus.inc:184
-#, fuzzy
-msgid "Right Line|R"
-msgstr "Desno|#D"
+#: lib/layouts/multicol.module:31
+msgid ""
+"Free space that needs to be on the page to start the multiple columns on "
+"this page"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:394
-#, fuzzy
-msgid "Left|f"
-msgstr "Levo|#L"
+#: lib/layouts/mwart.layout:3
+msgid "Polish Article (MW Bundle)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:396
-#, fuzzy
-msgid "Right|h"
-msgstr "Desno|#D"
+#: lib/layouts/mwbk.layout:3
+msgid "Polish Book (MW Bundle)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:399
-#, fuzzy
-msgid "Middle|d"
-msgstr "Sredina"
+#: lib/layouts/mwrep.layout:3
+msgid "Polish Report (MW Bundle)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:404 lib/ui/stdmenus.inc:202
+#: lib/layouts/natbibapa.module:2
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Copy Row|o"
-msgstr "Prepiši vrstico"
+msgid "Natbibapa"
+msgstr "Uporabi &NatBib"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:409 lib/ui/stdmenus.inc:207
-#, fuzzy
-msgid "Copy Column|p"
-msgstr "Prepiši stolpec"
+#: lib/layouts/natbibapa.module:9
+msgid ""
+"This module adds support for using natbib together with apacite (the "
+"bibliography style need not be apacite--it could be apacite, apacitex, or "
+"any bibliography that works with both the natbib and apacite packages.)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:412
+#: lib/layouts/noweb.module:2
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Settings...|g"
-msgstr "Nastavitve"
+msgid "Noweb"
+msgstr "NoWeb"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:421
-#, fuzzy
-msgid "Path|P"
-msgstr "Poti"
+#: lib/layouts/noweb.module:5
+msgid "Allows to use Noweb as a literate programming tool."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:422
-#, fuzzy
-msgid "Class|C"
-msgstr "Zapri|Z"
+#: lib/layouts/numarticle.inc:9 lib/layouts/powerdot.layout:240
+msgid "\\arabic{section}"
+msgstr "\\arabic{section}"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:424
-#, fuzzy
-msgid "File Revision|R"
-msgstr "Različica"
+#: lib/layouts/numreport.inc:8
+msgid "\\arabic{chapter}"
+msgstr "\\arabic{chapter}"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:425
-#, fuzzy
-msgid "Tree Revision|T"
-msgstr "Različica"
+#: lib/layouts/numreport.inc:9
+msgid "\\Alph{chapter}"
+msgstr "\\Alph{chapter}"
+
+#: lib/layouts/numreport.inc:40
+msgid "\\arabic{footnote}"
+msgstr "\\arabic{footnote}"
+
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:9
+msgid "\\Roman{section}."
+msgstr "\\Roman{section}."
+
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:10
+msgid "Appendix \\Alph{section}:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:18
+msgid "\\Alph{subsection}."
+msgstr "\\Alph{subsection}."
+
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:19
+msgid "\\arabic{subsection}."
+msgstr "\\arabic{subsection}."
+
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:27
+msgid "\\arabic{subsubsection}."
+msgstr "\\arabic{subsubsection}."
+
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:28
+msgid "\\alph{subsubsection}."
+msgstr "\\alph{subsubsection}."
+
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:37
+msgid "\\alph{paragraph}."
+msgstr "\\alph{paragraph}."
+
+#: lib/layouts/paper.layout:3
+msgid "Paper (Standard Class)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/paper.layout:151
+msgid "SubTitle"
+msgstr "PodNaslov"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:426
+#: lib/layouts/paper.layout:163
+msgid "Institution"
+msgstr "Ustanova"
+
+#: lib/layouts/paralist.module:2
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Revision Author|A"
-msgstr "ZgodovinaRazličice"
+msgid "Paragraph Lists (paralist)"
+msgstr "Postavka literature"
+
+#: lib/layouts/paralist.module:9
+msgid ""
+"The package paralist provides some new list environments. Itemized and "
+"enumerated lists can be typeset within paragraphs, as paragraphs and in a "
+"compact version. Most environments have optional arguments to format the "
+"labels. Additionally, the LaTeX environments itemize and enumerate are "
+"extended to use a similar optional argument."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:427
+#: lib/layouts/paralist.module:30 lib/layouts/paralist.module:37
+#: lib/layouts/paralist.module:52 lib/layouts/paralist.module:61
+#: lib/layouts/paralist.module:73 lib/layouts/paralist.module:82
+#: lib/layouts/paralist.module:91 lib/layouts/paralist.module:103
+#: lib/layouts/paralist.module:112 lib/layouts/paralist.module:121
+#: lib/layouts/paralist.module:133
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Revision Date|D"
-msgstr "Različica"
+msgid "Optional arguments for this list (see paralist manual)"
+msgstr "Odprta zabeležka"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:428
+#: lib/layouts/paralist.module:47
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Revision Time|i"
-msgstr "Različica"
+msgid "AsParagraphItem"
+msgstr "Odstavek"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:437
+#: lib/layouts/paralist.module:51
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Document Info|D"
-msgstr "Spisi|S"
+msgid "As Paragraph Itemize Options"
+msgstr "Alineje"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:450 lib/ui/stdcontext.inc:473
-msgid "Activate Branch|A"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/paralist.module:56
+#, fuzzy
+msgid "InParagraphItem"
+msgstr "Odstavek"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:451 lib/ui/stdcontext.inc:474
+#: lib/layouts/paralist.module:60
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Deactivate Branch|e"
-msgstr "Dostopni sklici"
+msgid "In Paragraph Itemize Options"
+msgstr "Alineje"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:463
-msgid "Insert Reference at Cursor Position|I"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/paralist.module:65
+#, fuzzy
+msgid "CompactItem"
+msgstr "Nova postavka"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:564
+#: lib/layouts/paralist.module:72
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "All Indexes|A"
-msgstr "Odprta zabeležka"
+msgid "Compact Itemize Options"
+msgstr "Alineje"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:567
-msgid "Subindex|b"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/paralist.module:77
+#, fuzzy
+msgid "AsParagraphEnum"
+msgstr "Odstavek"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:587 lib/ui/stdmenus.inc:494
+#: lib/layouts/paralist.module:81
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Reject Change|R"
-msgstr "Prebrskaj|#r"
+msgid "As Paragraph Enumerate Options"
+msgstr "&Izbire za LaTeX"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:595
+#: lib/layouts/paralist.module:86
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Promote Section|P"
-msgstr "Razdelek"
+msgid "InParagraphEnum"
+msgstr "Odstavek"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:596
+#: lib/layouts/paralist.module:90
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Demote Section|D"
-msgstr "Razdelek"
+msgid "In Paragraph Enumerate Options"
+msgstr "&Izbire za LaTeX"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:598
+#: lib/layouts/paralist.module:95
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Move Section Down|w"
-msgstr "Pomakni izbrani citat navzdol"
+msgid "CompactEnum"
+msgstr "Podatki za TeX|X"
 
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:600
+#: lib/layouts/paralist.module:102
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select Section|S"
-msgstr "&Izbor:"
+msgid "Compact Enumerate Options"
+msgstr "&Izbire za LaTeX"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:33
+#: lib/layouts/paralist.module:107
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Document|D"
-msgstr "Spisi|S"
+msgid "AsParagraphDescr"
+msgstr "Odstavek"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:34
+#: lib/layouts/paralist.module:111
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Tools|T"
-msgstr "Orodni nasveti|O"
+msgid "As Paragraph Description Options"
+msgstr "Opis"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:44
+#: lib/layouts/paralist.module:116
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "New from Template...|m"
-msgstr "Nova po vzorcu...|V"
+msgid "InParagraphDescr"
+msgstr "Odstavek"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:46
+#: lib/layouts/paralist.module:120
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Open Recent|t"
-msgstr "Odpira se spis "
+msgid "In Paragraph Description Options"
+msgstr "Opis"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:49
+#: lib/layouts/paralist.module:125
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Close All"
-msgstr "Zapri"
+msgid "CompactDescr"
+msgstr "Izvodi"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:52
+#: lib/layouts/paralist.module:132
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Save All|l"
-msgstr "Shrani kot...|K"
+msgid "Compact Description Options"
+msgstr "Opis"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:53
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:2
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Revert to Saved|R"
-msgstr "Vrni se k shranjenemu"
+msgid "PDF Comments"
+msgstr "Komentar"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:61
-msgid "New Window|W"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:7
+msgid ""
+"Provides various kinds of annotations for the PDF output. The module uses "
+"the pdfcomment package. Please consult the LyX example file PDF-comment.lyx "
+"and the package documentation for details."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:62
-msgid "Close Window|d"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:19
+msgid "Define Avatar"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:75
-msgid "Update Local Directory From Repository|d"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:20
+#, fuzzy
+msgid "PDF-comment"
+msgstr "Komentar"
+
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:27
+msgid "PDF-comment avatar:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:76
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:30
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Revert to Repository Version|v"
-msgstr "Vrni zadnjo različico|z"
+msgid "Name of the Avatar"
+msgstr "Ime privzetega tiskalnika"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:78
-msgid "Compare with Older Revision|C"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:41
+msgid "Define PDF-Comment Style"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:80
-msgid "Use Locking Property|L"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:44
+#, fuzzy
+msgid "PDF-comment style:"
+msgstr "Velikost pisave"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:98
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:47
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Redo|R"
-msgstr "Ponovi|o"
+msgid "Name of the style"
+msgstr "Ime privzetega tiskalnika"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:104
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:52
+msgid "Define PDF-Comment List Style"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:55
+msgid "Definition of PDF-comment list style:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:58
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Paste Special"
-msgstr "Prilepi|l"
+msgid "Name of the list style"
+msgstr "Ime privzetega tiskalnika"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:106
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:63
+msgid "Set PDF-Comment List Style"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:66
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select All"
-msgstr "Izberite datoteko"
+msgid "PDF-comment list style:"
+msgstr "Velikost pisave"
+
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:70
+msgid "PDF-Comment-Setup"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:108
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:74
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Find & Replace (Quick)...|F"
-msgstr "Poišči in zamenjaj...|P"
+msgid "PDF (Setup)"
+msgstr "PDF (ps2pdf)"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:109
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:82
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Find & Replace (Advanced)..."
-msgstr "Poišči in zamenjaj...|P"
+msgid "PDF-Comment setup options"
+msgstr "Spisi"
+
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:83 lib/layouts/pdfcomment.module:106
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:222
+msgid "Opts"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:84
+msgid "Insert PDF-Comment setup options here (see the pdfcomment manual)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:119
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:93
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Table|T"
-msgstr "Tabela"
+msgid "PDF-Annotation"
+msgstr "Zapis"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:121
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:97 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:175
+msgid "PDF"
+msgstr "PDF"
+
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:105
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Rows & Columns|C"
-msgstr "Zamenjaj stolpca"
+msgid "PDFComment Options"
+msgstr "Izbire ukaza"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:128
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:107
+msgid "Insert PDFComment options here (see pdfcomment manual)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:112
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Increase List Depth|I"
-msgstr "Povečaj globino okolja|v"
+msgid "PDF-Margin"
+msgstr "Robovi"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:129
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:114
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Decrease List Depth|D"
-msgstr "Zmanjšaj globino okolja|m"
+msgid "PDF (Margin)"
+msgstr "Robovi"
+
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:122
+msgid "PDF-Markup"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:124
+msgid "PDF (Markup)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:130
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:129
+msgid "Insert the comment to the marked-up text here"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:133
+msgid "PDF-Freetext"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:135
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Dissolve Inset"
-msgstr "Strani:"
+msgid "PDF (Freetext)"
+msgstr "PDF (pdflatex)"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:131
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:139
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "TeX Code Settings...|C"
-msgstr "Nastavitve za LaTeX"
+msgid "PDF-Square"
+msgstr "square"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:133
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:141
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Float Settings...|a"
-msgstr "Nastavitve plovke"
+msgid "PDF (Square)"
+msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:134
-msgid "Text Wrap Settings...|W"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:145
+msgid "PDF-Circle"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:135
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:147
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Note Settings...|N"
-msgstr "Nastavitve plovke"
+msgid "PDF (Circle)"
+msgstr "PDF (pdflatex)"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:136
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:151
+msgid "PDF-Line"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:153
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Phantom Settings...|h"
-msgstr "Nastavitve plovke"
+msgid "PDF (Line)"
+msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:137
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:157
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Branch Settings...|B"
-msgstr "Postavka literature"
+msgid "PDF-Sideline"
+msgstr "opomba"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:138
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:159
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Box Settings...|x"
-msgstr "Nastavitve plovke"
+msgid "PDF (Sideline)"
+msgstr "PDF (pdflatex)"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:139
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:166
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Index Entry Settings...|y"
-msgstr "Nastavitve plovke"
+msgid "Insert the comment here"
+msgstr "Vstavi ločila"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:140
-#, fuzzy
-msgid "Index Settings...|x"
-msgstr "Nastavitve plovke"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:170
+msgid "PDF-Reply"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:141
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:172
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Listings Settings...|g"
-msgstr "Nastavitve tiskalnika"
+msgid "PDF (Reply)"
+msgstr "PDF (pdflatex)"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:145
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:180
+msgid "PDF-Tooltip"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:182
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Table Settings...|a"
-msgstr "Nastavitve tabele"
+msgid "PDF (Tooltip)"
+msgstr "PDF (dvipdfm)"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:149
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:189
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Plain Text|T"
+msgid "Tooltip Text"
 msgstr "Umesti"
 
 msgstr "Umesti"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:150
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:190
+msgid "Tooltip"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:192
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Plain Text, Join Lines|J"
-msgstr "Besedilo ASCII kot vrstice"
+msgid "Insert the tooltip text here"
+msgstr "Vstavi ločila"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:152
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:200
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Selection|S"
-msgstr "&Izbor:"
+msgid "List of PDF Comments"
+msgstr "Seznam tabel"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:153
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:214
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Selection, Join Lines|i"
-msgstr "kot črte|k"
+msgid "[List of PDF Comments]"
+msgstr "Seznam tabel"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:155
-msgid "Paste as LinkBack PDF"
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:223
+#, fuzzy
+msgid "List Options|s"
+msgstr "Izbire za plovke"
+
+#: lib/layouts/pdfcomment.module:224
+msgid "Insert list options here (see pdfcomment manual)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:156
+#: lib/layouts/pdfform.module:2
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Paste as PDF"
-msgstr "Prilepi|l"
+msgid "PDF Form"
+msgstr "Formati"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:157
-#, fuzzy
-msgid "Paste as PNG"
-msgstr "Prilepi|l"
+#: lib/layouts/pdfform.module:7
+msgid ""
+"Provides fields and buttons for PDF forms. The module uses the LaTeX package "
+"hyperref. Please consult the LyX example file PDF-form.lyx and the "
+"documentation of hyperref for details."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:158
-#, fuzzy
-msgid "Paste as JPEG"
-msgstr "Prilepi|l"
+#: lib/layouts/pdfform.module:15 lib/layouts/pdfform.module:26
+msgid "Begin PDF Form"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:166
+#: lib/layouts/pdfform.module:19
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Dissolve Text Style"
-msgstr "Strani:"
+msgid "PDF form"
+msgstr "Avtor"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:170
+#: lib/layouts/pdfform.module:28 lib/layouts/pdfform.module:65
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Customized...|C"
-msgstr "Po meri...|m"
+msgid "PDF Form Parameters"
+msgstr "Manjkajoči argument"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:172
-#, fuzzy
-msgid "Capitalize|a"
-msgstr "katalonsko"
+#: lib/layouts/pdfform.module:29 lib/layouts/pdfform.module:66
+msgid "Params"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:173
+#: lib/layouts/pdfform.module:30 lib/layouts/pdfform.module:67
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Uppercase|U"
-msgstr "Osveži|O"
+msgid "Insert PDF form parameters here"
+msgstr "Vstavi ločila"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:174
-msgid "Lowercase|L"
+#: lib/layouts/pdfform.module:40 lib/layouts/pdfform.module:43
+msgid "End PDF Form"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:186
+#: lib/layouts/pdfform.module:47
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Top|p"
-msgstr "Vrh|#V"
+msgid "PDF Link Setup"
+msgstr "PDF (ps2pdf)"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:187
+#: lib/layouts/pdfform.module:50
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Middle|i"
-msgstr "Sredina"
+msgid "PDF link setup"
+msgstr "PDF (ps2pdf)"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:188
+#: lib/layouts/pdfform.module:58 lib/layouts/pdfform.module:63
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Bottom|o"
-msgstr "Dno|#D"
+msgid "TextField"
+msgstr "Besedilo"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:215
+#: lib/layouts/pdfform.module:78 lib/layouts/pdfform.module:81
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Macro Definition"
-msgstr "Definicija"
+msgid "CheckBox"
+msgstr "check"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:219
+#: lib/layouts/pdfform.module:84 lib/layouts/pdfform.module:87
+msgid "ChoiceMenu"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/pdfform.module:89
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Text Style|T"
-msgstr "Slog spisa"
+msgid "Label"
+msgstr "&Oznaka"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:225
+#: lib/layouts/pdfform.module:92
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Add Line Above|A"
-msgstr "Meja na vrhu"
+msgid "Insert the label here"
+msgstr "Vstavi ločila"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:240
-msgid "Make First Non-Optional into Optional Argument"
+#: lib/layouts/pdfform.module:96 lib/layouts/pdfform.module:99
+msgid "PushButton"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:241
-msgid "Make Last Optional into Non-Optional Argument"
+#: lib/layouts/pdfform.module:102 lib/layouts/pdfform.module:105
+msgid "SubmitButton"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:257
+#: lib/layouts/pdfform.module:108 lib/layouts/pdfform.module:111
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Math Normal Font|N"
-msgstr "Običajna matematična pisava"
+msgid "ResetButton"
+msgstr "Resetiraj"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:259
+#: lib/layouts/pdfform.module:118 lib/layouts/pdfform.module:121
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Math Calligraphic Family|C"
-msgstr "Matematična kaligrafska družina"
+msgid "PDFAction"
+msgstr "Razdelek"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:260
+#: lib/layouts/pdfform.module:126
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Math Fraktur Family|F"
-msgstr "Matematična družina fraktur"
+msgid "The name of the PDF action"
+msgstr "Izhodišče zasuka"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:261
+#: lib/layouts/pdfform.module:134
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Math Roman Family|R"
-msgstr "Matematična pokončna družina"
+msgid "Text Field Style"
+msgstr "Slog spisa"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:262
+#: lib/layouts/pdfform.module:137
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Math Sans Serif Family|S"
-msgstr "Matematična družina sans serif"
+msgid "Default text field style"
+msgstr "Privzeta veliko&st papirja:"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:264
+#: lib/layouts/pdfform.module:141
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Math Bold Series|B"
-msgstr "Matematični način"
+msgid "Submit Button Style"
+msgstr "Slog citiranja"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:266
+#: lib/layouts/pdfform.module:144
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Text Normal Font|T"
-msgstr "Besedilo po"
+msgid "Default submit button style"
+msgstr "Privzeta veliko&st papirja:"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:282
+#: lib/layouts/pdfform.module:147
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Octave|O"
-msgstr "Octave"
+msgid "Push Button Style"
+msgstr "Slog citiranja"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:283
+#: lib/layouts/pdfform.module:150
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Maxima|M"
-msgstr "Maxima"
+msgid "Default push button style"
+msgstr "Privzeta veliko&st papirja:"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:284
+#: lib/layouts/pdfform.module:153
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Mathematica|a"
-msgstr "Mathematica"
+msgid "Check Box Style"
+msgstr "Slog spisa"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:286
+#: lib/layouts/pdfform.module:156
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Maple, Simplify|S"
-msgstr "Maple, simplify"
+msgid "Default check box style"
+msgstr "Privzeta veliko&st papirja:"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:287
+#: lib/layouts/pdfform.module:159
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Maple, Factor|F"
-msgstr "Maple, factor"
+msgid "Reset Button Style"
+msgstr "Slog citiranja"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:288
+#: lib/layouts/pdfform.module:162
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Maple, Evalm|E"
-msgstr "Maple, evalm"
+msgid "Default reset button style"
+msgstr "Privzeta veliko&st papirja:"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:289
+#: lib/layouts/pdfform.module:165
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Maple, Evalf|v"
-msgstr "Maple, evalf"
+msgid "List Box Style"
+msgstr "SeznamProsojnic"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:308
+#: lib/layouts/pdfform.module:168
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Open All Insets|O"
-msgstr "Odprta zabeležka"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:309
-msgid "Close All Insets|C"
-msgstr ""
+msgid "Default list box style"
+msgstr "Privzeta veliko&st papirja:"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:311
+#: lib/layouts/pdfform.module:171
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Unfold Math Macro|n"
-msgstr "ozadje matematike"
+msgid "Combo Box Style"
+msgstr "Barve"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:312
+#: lib/layouts/pdfform.module:174
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Fold Math Macro|d"
-msgstr "ozadje matematike"
+msgid "Default combo box style"
+msgstr "Privzeta veliko&st papirja:"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:314
-msgid "View Messages|g"
+#: lib/layouts/pdfform.module:177
+msgid "Popdown Box Style"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:315
+#: lib/layouts/pdfform.module:180
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "View Source|S"
-msgstr "Vidni presledek|#s"
+msgid "Default popdown box style"
+msgstr "Privzeta veliko&st papirja:"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:318
+#: lib/layouts/pdfform.module:183
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "View Master Document|M"
-msgstr "Želite shraniti spis?"
+msgid "Radio Box Style"
+msgstr "Slog citiranja"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:319
+#: lib/layouts/pdfform.module:186
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Update Master Document|a"
-msgstr "Želite shraniti spis?"
+msgid "Default radio box style"
+msgstr "Privzeta veliko&st papirja:"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:321
-msgid "Split View Into Left and Right Half|i"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:3
+msgid "Powerdot"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:322
-msgid "Split View Into Upper and Lower Half|e"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/powerdot.layout:45 lib/layouts/powerdot.layout:69
+#: lib/layouts/powerdot.layout:91
+#, fuzzy
+msgid "TitleSlide"
+msgstr "Prosojnica"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:323
-msgid "Close Current View|w"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/powerdot.layout:127 lib/layouts/powerdot.layout:153
+#: lib/layouts/powerdot.layout:207 lib/layouts/seminar.layout:90
+#: lib/layouts/slides.layout:3
+#, fuzzy
+msgid "Slides"
+msgstr "Prosojnica"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:324
-msgid "Fullscreen|l"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:140
+msgid "    "
+msgstr "    "
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:142
+#, fuzzy
+msgid "Slide Option"
+msgstr "&Izbire za LaTeX"
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:143
+msgid "Optional arguments to the slide command (see powerdot manual)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:325
+#: lib/layouts/powerdot.layout:152
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Toolbars|b"
-msgstr "Orodni nasveti|O"
+msgid "EndSlide"
+msgstr "Prosojnica"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:341
+#: lib/layouts/powerdot.layout:167
+msgid "~=~"
+msgstr "~=~"
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:180
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Special Character|p"
-msgstr "Posebni znak|z"
+msgid "WideSlide"
+msgstr "Prosojnica"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:342
+#: lib/layouts/powerdot.layout:191
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Formatting|o"
-msgstr "Formati"
+msgid "EmptySlide"
+msgstr "Prosojnica"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:343
+#: lib/layouts/powerdot.layout:195
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "List / TOC|i"
-msgstr "Seznami in kazala|k"
+msgid "Empty slide:"
+msgstr "Globina"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:344
+#: lib/layouts/powerdot.layout:247
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Float|a"
-msgstr "Plovke|P"
+msgid "Section Option"
+msgstr "Razdelek"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:346
-msgid "Branch|B"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:248
+msgid "Optional arguments to the section command (see powerdot manual)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:347
-#, fuzzy
-msgid "Custom Insets"
-msgstr "Kupec"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:348
+#: lib/layouts/powerdot.layout:272 lib/layouts/powerdot.layout:295
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "File|e"
-msgstr "Datoteka|D"
+msgid "Itemize Type"
+msgstr "Alineje"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:349
-msgid "Box[[Menu]]"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:273 lib/layouts/powerdot.layout:296
+msgid "Itemize type specification (see powerdot manual)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:352
+#: lib/layouts/powerdot.layout:292
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Cross-Reference...|R"
-msgstr "Navzkrižni sklic...|s"
+msgid "ItemizeType1"
+msgstr "Alineje"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:356
+#: lib/layouts/powerdot.layout:323 lib/layouts/powerdot.layout:347
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Nomenclature Entry...|y"
-msgstr "Vstavi postavko stvarnega kazala"
+msgid "Enumerate Type"
+msgstr "Oštevilči"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:358
-#, fuzzy
-msgid "Table...|T"
-msgstr "Tabela...|T"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:324 lib/layouts/powerdot.layout:348
+msgid "Enumerate type specification (see powerdot manual)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:360
+#: lib/layouts/powerdot.layout:344
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "URL|U"
-msgstr "URL...|U"
+msgid "EnumerateType1"
+msgstr "Oštevilči"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:361
+#: lib/layouts/powerdot.layout:443
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Hyperlink...|k"
-msgstr "&Naredi nadpovezavo"
+msgid "Twocolumn"
+msgstr "Stolpci"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:364
+#: lib/layouts/powerdot.layout:458
+msgid "Twocolumn options (see powerdot manual)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/powerdot.layout:461
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Short Title|S"
-msgstr "Kratek naslov"
+msgid "Left Column"
+msgstr "Stolpci"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:365
-msgid "TeX Code|X"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:462
+msgid "Enter the text of the left column here (right column in main paragraph)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:366
+#: lib/layouts/powerdot.layout:587
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Program Listing[[Menu]]"
-msgstr "Inicializacija programa"
+msgid "Onslide"
+msgstr "Prosojnica"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:374
-msgid "Ordinary Quote|Q"
-msgstr "Navaden navedek|N"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:593
+#, fuzzy
+msgid "On Slides"
+msgstr "Prosojnica"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:375
+#: lib/layouts/powerdot.layout:594
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Single Quote|S"
-msgstr "Enojni|#E"
+msgid "Overlay Specification|S"
+msgstr "&Izbor:"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:379
-msgid "Phonetic Symbols|P"
+#: lib/layouts/powerdot.layout:595
+msgid "Specify the overlay settings (see powerdot manual)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:386
+#: lib/layouts/powerdot.layout:602
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Protected Space|P"
-msgstr "Zaščiten presledek|Z"
+msgid "Onslide+"
+msgstr "Prosojnica"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:390
+#: lib/layouts/powerdot.layout:608
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal Line|L"
-msgstr "&Vodoravna poravnava:"
+msgid "Onslide*"
+msgstr "Prosojnica*"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:391
+#: lib/layouts/recipebook.layout:3
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Vertical Space...|V"
-msgstr "Navpični presledek:|#N"
+msgid "Recipe Book"
+msgstr "Prejeto"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:394
-#, fuzzy
-msgid "Hyphenation Point|H"
-msgstr "Mesto delitve|M"
+#: lib/layouts/recipebook.layout:43 lib/layouts/scrbook.layout:18
+msgid "\\thechapter"
+msgstr "\\thechapter"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:408
+#: lib/layouts/recipebook.layout:79
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Numbered Formula|N"
-msgstr "Številka"
+msgid "Recipe"
+msgstr "Prejeto"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:431
+#: lib/layouts/recipebook.layout:86
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Figure Wrap Float|F"
-msgstr "Vstavi tabelo"
+msgid "Recipe:"
+msgstr "Prejeto"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:432
+#: lib/layouts/recipebook.layout:114
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Table Wrap Float|T"
-msgstr "Vstavi tabelo"
+msgid "Ingredients"
+msgstr "Zasluge"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:448
+#: lib/layouts/recipebook.layout:118
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "External Material...|M"
-msgstr "Zunanji material...|Z"
+msgid "Ingredients Header"
+msgstr "Zasluge"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:449
-#, fuzzy
-msgid "Child Document...|d"
-msgstr "Spis...|S"
+#: lib/layouts/recipebook.layout:119
+msgid "Specify an optional ingredients header"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:454
+#: lib/layouts/recipebook.layout:127
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Comment|C"
-msgstr "Komentar"
+msgid "Ingredients:"
+msgstr "Zasluge"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:461
-msgid "Insert New Branch...|I"
+#: lib/layouts/report.layout:3
+msgid "Report (Standard Class)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:466
-#, fuzzy
-msgid "Horizontal Phantom"
-msgstr "&Vodoravna poravnava:"
+#: lib/layouts/revtex.layout:3
+msgid "REVTeX (Obsolete Version)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:467
-#, fuzzy
-msgid "Vertical Phantom"
-msgstr "esperanto"
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:3
+msgid "REVTeX (V. 4.1)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:479
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:85 lib/layouts/revtex4.layout:152
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Change Tracking|C"
-msgstr "Jezik"
+msgid "Affiliation (alternate)"
+msgstr "Zveza"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:483
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:88 lib/layouts/revtex4.layout:161
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Start Appendix Here|A"
-msgstr "Tu začni dodatek|d"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:485
-msgid "Save in Bundled Format|F"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:486
-msgid "Compressed|m"
-msgstr ""
+msgid "Affiliation (alternate):"
+msgstr "Zveza"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:493
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:90 lib/layouts/revtex4.layout:158
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Accept Change|A"
-msgstr "Sprememba pisave|p"
+msgid "Alternate Affiliation Option"
+msgstr "Al&ternativni jezik:"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:495
-msgid "Accept All Changes|c"
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:91 lib/layouts/revtex4.layout:159
+msgid "Optional argument to the altaffiliation command"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:496
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:97 lib/layouts/revtex4.layout:165
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Reject All Changes|e"
-msgstr "Prebrskaj|#r"
+msgid "Affiliation (none)"
+msgstr "Zveza"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:506
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:100 lib/layouts/revtex4.layout:168
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Next Change|C"
-msgstr " (Spremenjeno)"
+msgid "No affiliation"
+msgstr "Zveza"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:507
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:117 lib/layouts/revtex4.layout:210
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Next Cross-Reference|R"
-msgstr "Sklic"
+msgid "Electronic Address:"
+msgstr "PovratniNaslov"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:519
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:119 lib/layouts/revtex4.layout:207
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Clear Bookmarks|C"
-msgstr "Zaznamki|Z"
+msgid "Electronic Address Option|s"
+msgstr "PovratniNaslov"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:521
-#, fuzzy
-msgid "Navigate Back|B"
-msgstr "Navigacija|N"
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:120 lib/layouts/revtex4.layout:208
+msgid "Optional argument to the email command"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:531
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:134 lib/layouts/revtex4.layout:226
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Thesaurus...|T"
-msgstr "Tezaver..."
+msgid "Author URL Option"
+msgstr "URL_avtorja"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:532
-#, fuzzy
-msgid "Statistics...|a"
-msgstr "Mesto"
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:135 lib/layouts/revtex4.layout:227
+msgid "Optional argument to the homepage command"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:534
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:141 lib/layouts/revtex4.layout:187
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "TeX Information|I"
-msgstr "Podatki za TeX|X"
+msgid "Collaboration"
+msgstr "Varianta"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:535
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:144 lib/layouts/revtex4.layout:190
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Compare...|C"
-msgstr "Po meri...|m"
+msgid "Collaboration:"
+msgstr "Varianta"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:551
-#, fuzzy
-msgid "Additional Features|F"
-msgstr "Dodatne izbire za LaTeX"
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:177 lib/layouts/revtex4.layout:103
+msgid "Preprint"
+msgstr "Vnaprejšnja_objava"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:552
-msgid "Embedded Objects|O"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:200
+#, fuzzy
+msgid "Short title as it appears in the running headers"
+msgstr "Sklic, kot je videti v izhodu"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:555
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:218
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Shortcuts|S"
-msgstr "&Bližnjica:"
+msgid "acknowledgments"
+msgstr "Priznanja"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:556
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:231
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LyX Functions|y"
-msgstr "&Funkcije"
+msgid "Ruled Table"
+msgstr "UmestiTabelo"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:558
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:233 lib/layouts/revtex4-1.layout:241
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:249 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:122
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Specific Manuals|p"
+msgid "Specials"
 msgstr "PosebnoPismo"
 
 msgstr "PosebnoPismo"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:564
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:239
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Linguistics Manual|L"
-msgstr "Seznam"
+msgid "Turn Page"
+msgstr "Zbriši"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:565
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:247
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Braille Manual|B"
-msgstr "Naslov_za_LaTeX "
+msgid "Wide Text"
+msgstr "Najdi &naslednjo"
 
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:566
-msgid "XY-pic Manual|X"
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:276
+msgid "Video"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:567
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:279
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Multicolumn Manual|M"
-msgstr "Večstolpčna|s"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:69
-msgid "New document"
-msgstr "Nov spis"
+msgid "List of Videos"
+msgstr "Seznam tabel"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:70
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:289
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Open document"
-msgstr "Odpira se spis "
+msgid "Float Link"
+msgstr "Nastavitve plovke"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:71
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:291
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Save document"
-msgstr "Želite shraniti spis?"
+msgid "Float link"
+msgstr "Nastavitve plovke"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:72
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:302
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Print document"
-msgstr "Uvozi spis"
+msgid "lowercase text"
+msgstr "overset"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:74
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:314
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Check spelling"
-msgstr "Preveri TeX"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76 src/BufferView.cpp:1259
-msgid "Undo"
-msgstr "Razveljavi"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:77 src/BufferView.cpp:1268
-msgid "Redo"
-msgstr "Ponovi"
+msgid "Online cite"
+msgstr "&Vključeno"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:81
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:318
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Find and replace"
-msgstr "Poišči in zamenjaj"
+msgid "online cite"
+msgstr "&Vključeno"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:82
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:320
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Find and replace (advanced)"
-msgstr "Poišči in zamenjaj...|P"
+msgid "Text behind"
+msgstr "Stalna širina"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:83
-#, fuzzy
-msgid "Navigate back"
-msgstr "Navigacija|N"
+#: lib/layouts/revtex4-1.layout:321
+msgid "text behind the cite"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:85
-#, fuzzy
-msgid "Toggle emphasis"
-msgstr "Spremeni poudarjenost"
+#: lib/layouts/revtex4.layout:3
+msgid "REVTeX (V. 4)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:86
+#: lib/layouts/revtex4.layout:173
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Toggle noun"
-msgstr "Spremeni slog velikih črk"
+msgid "AltAffiliation"
+msgstr "Zveza"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87
+#: lib/layouts/revtex4.layout:267
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Apply last"
-msgstr "&Uporabi"
+msgid "PACS number:"
+msgstr "Številka strani"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:89
-#, fuzzy
-msgid "Insert math"
-msgstr "Vstavi matriko"
+#: lib/layouts/rsphrase.module:2
+msgid "Risk and Safety Statements"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/rsphrase.module:7
+msgid ""
+"Provides two insets and one environment to typeset numbers and phrases of "
+"chemical risk and safety statements. For a description see the file R-S-"
+"statements.lyx in LyX's examples folder."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:90
+#: lib/layouts/rsphrase.module:11 lib/layouts/rsphrase.module:16
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert graphics"
-msgstr "Vstavi dodatek"
+msgid "R-S number"
+msgstr "msnumber"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:91
-msgid "Insert table"
-msgstr "Vstavi tabelo"
+#: lib/layouts/rsphrase.module:33 lib/layouts/rsphrase.module:36
+msgid "R-S phrase"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:93
-#, fuzzy
-msgid "Toggle outline"
-msgstr "Spremeni slog velikih črk"
+#: lib/layouts/rsphrase.module:39
+msgid "Safety phrase"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:94
+#: lib/layouts/rsphrase.module:46
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Toggle math toolbar"
-msgstr "&Spremeni vse"
+msgid "Phrase Text"
+msgstr "Zahvala"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:95
-#, fuzzy
-msgid "Toggle table toolbar"
-msgstr "&Spremeni vse"
+#: lib/layouts/rsphrase.module:47
+msgid "Argument for statements that requires to specify additional information"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:98
-#, fuzzy
-msgid "View/Update"
-msgstr "Želite shraniti spis?"
+#: lib/layouts/rsphrase.module:60
+msgid "S phrase:"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:99
+#: lib/layouts/sciposter.layout:3
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "View"
-msgstr "&Poglej"
+msgid "SciPoster"
+msgstr "PoštnaPripomba"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:100
+#: lib/layouts/sciposter.layout:34 lib/layouts/sigplanconf.layout:72
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Update"
-msgstr "&Osveži"
+msgid "Conference"
+msgstr "Sklic"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:101
+#: lib/layouts/sciposter.layout:40
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "View master document"
-msgstr "Želite shraniti spis?"
+msgid "LeftLogo"
+msgstr "Levo|#L"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:102
+#: lib/layouts/sciposter.layout:46
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Update master document"
-msgstr "Želite shraniti spis?"
+msgid "Left logo:"
+msgstr "Zadnja noga"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:104
+#: lib/layouts/sciposter.layout:60
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "View other formats"
-msgstr "Druge nastavitve pisav"
+msgid "Logo Size"
+msgstr "Velikosti pisav"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:105
-#, fuzzy
-msgid "Update other formats"
-msgstr "Osveži zaslon"
+#: lib/layouts/sciposter.layout:61
+msgid "Relative logo size (0 through 1)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:108
+#: lib/layouts/sciposter.layout:65
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Extra"
-msgstr "Dodatno"
+msgid "RightLogo"
+msgstr "Desno"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:110
+#: lib/layouts/sciposter.layout:68
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Numbered list"
-msgstr "Številka"
+msgid "Right logo:"
+msgstr "Desna_Glava"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:111
+#: lib/layouts/sciposter.layout:80
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Itemized list"
-msgstr "Alineje"
+msgid "Caption Width"
+msgstr "&Pojasnilo:"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:114
-#, fuzzy
-msgid "Increase depth"
-msgstr "Povečaj"
+#: lib/layouts/sciposter.layout:81
+msgid "The caption width relative to the column (0 through 1)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:115
-#, fuzzy
-msgid "Decrease depth"
-msgstr "Zmanjšaj"
+#: lib/layouts/scrartcl.layout:3
+msgid "KOMA-Script Article"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117
-#, fuzzy
-msgid "Insert figure float"
-msgstr "Vstavi stvarno kazalo"
+#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:3
+msgid "Beamer Article (KOMA-Script)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118
-#, fuzzy
-msgid "Insert table float"
-msgstr "Vstavi tabelo"
+#: lib/layouts/scrbook.layout:3
+msgid "KOMA-Script Book"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:119
+#: lib/layouts/scrbook.layout:26
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert label"
-msgstr "Vstavi oznako"
+msgid "\\thechapter.\\arabic{equation}"
+msgstr "Podrazdelek"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:120
+#: lib/layouts/scrclass.inc:41
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert cross-reference"
-msgstr "Vstavi navzkrižno referenco"
+msgid "\\alph{enumii})"
+msgstr "(\\alph{enumii})"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:121
-msgid "Insert citation"
-msgstr "Vnesi citat"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:122
+msgid "Addpart"
+msgstr "Dodajdel"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:122
-#, fuzzy
-msgid "Insert index entry"
-msgstr "Vstavi postavko stvarnega kazala"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:133
+msgid "Addchap"
+msgstr "DodajPogl"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:123
+#: lib/layouts/scrclass.inc:138 lib/layouts/stdsections.inc:64
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:81
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert nomenclature entry"
-msgstr "Vstavi postavko stvarnega kazala"
+msgid "The chapter as it appears in the table of contents/running headers"
+msgstr "Sklic, kot je videti v izhodu"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:125
-#, fuzzy
-msgid "Insert footnote"
-msgstr "Vstavi opombo pod črto"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:144
+msgid "Addsec"
+msgstr "DodajRazd"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:126
-#, fuzzy
-msgid "Insert margin note"
-msgstr "Vstavi opombo ob robu"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:155
+msgid "Addchap*"
+msgstr "DodajPogl*"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:127 lib/ui/stdtoolbars.inc:225
-#, fuzzy
-msgid "Insert note"
-msgstr "Vstavi narekovaj"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:161
+msgid "Addsec*"
+msgstr "DodajRazd*"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:128
-#, fuzzy
-msgid "Insert box"
-msgstr "Vstavi narekovaj"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:167
+msgid "Minisec"
+msgstr "MiniRazd"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:129
-#, fuzzy
-msgid "Insert hyperlink"
-msgstr "&Naredi nadpovezavo"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:222
+msgid "Publishers"
+msgstr "Založniki"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130
-#, fuzzy
-msgid "Insert TeX code"
-msgstr "Vstavi bibtex"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:228 lib/layouts/svcommon.inc:482
+#: lib/layouts/svglobal.layout:123 lib/layouts/svjog.layout:127
+#: lib/layouts/svmult.layout:135 lib/layouts/svprobth.layout:157
+msgid "Dedication"
+msgstr "Posvetilo"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131
-#, fuzzy
-msgid "Insert math macro"
-msgstr "Vstavi matriko"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:234
+msgid "Titlehead"
+msgstr "Glavanaslova"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:132
-msgid "Include file"
-msgstr "Vključi datoteko"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:244
+msgid "Uppertitleback"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:134
-#, fuzzy
-msgid "Text style"
-msgstr "Slogi za LaTeX"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:250
+msgid "Lowertitleback"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135
-#, fuzzy
-msgid "Paragraph settings"
-msgstr "Nastavitve tiskalnika"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:256
+msgid "Extratitle"
+msgstr "DodatniNaslov"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:140 lib/ui/stdtoolbars.inc:186
-#, fuzzy
-msgid "Add row"
-msgstr "Dodaj vrsto|D"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:279
+msgid "Above"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:141 lib/ui/stdtoolbars.inc:187
-#, fuzzy
-msgid "Add column"
-msgstr "Dodaj stolpec|o"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:280
+msgid "above"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:142 lib/ui/stdtoolbars.inc:188
-#, fuzzy
-msgid "Delete row"
-msgstr "Odstrani vrsto|d"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:302
+msgid "Below"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:143 lib/ui/stdtoolbars.inc:189
-#, fuzzy
-msgid "Delete column"
-msgstr "Odstrani stolpec|r"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:303
+msgid "below"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:145
-#, fuzzy
-msgid "Set top line"
-msgstr "Izberi naslednjo vrstico"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:325
+msgid "Dictum"
+msgstr "Izjava"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146
+#: lib/layouts/scrclass.inc:335
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Set bottom line"
-msgstr "Izberi naslednjo vrstico"
+msgid "Dictum Author"
+msgstr "PrviAvtor"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:147
-#, fuzzy
-msgid "Set left line"
-msgstr "Izberi naslednjo vrstico"
+#: lib/layouts/scrclass.inc:336
+msgid "The author of this dictum"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148
-#, fuzzy
-msgid "Set right line"
-msgstr "Izberi naslednjo vrstico"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:3
+msgid "KOMA-Script Letter (V. 1, Obsolete)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:149
-#, fuzzy
-msgid "Set border lines"
-msgstr "Nastavi meje"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:53
+msgid "L"
+msgstr "L"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:150
-#, fuzzy
-msgid "Set all lines"
-msgstr "Nastavi vse meje"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:66
+msgid "O"
+msgstr "O"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:151
-#, fuzzy
-msgid "Unset all lines"
-msgstr "Izniči vse meje"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:109 lib/layouts/scrlttr2.layout:142
+msgid "Encl"
+msgstr "Encl"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:153
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:161 lib/layouts/scrlttr2.layout:240
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Align left"
-msgstr "Poravnaj levo|e"
+msgid "Place:"
+msgstr "Umesti"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154
-#, fuzzy
-msgid "Align center"
-msgstr "Usredini|U"
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:179 lib/layouts/scrlttr2.layout:260
+msgid "Specialmail"
+msgstr "PosebnoPismo"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:155
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:182 lib/layouts/scrlttr2.layout:264
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Align right"
-msgstr "Poravnaj desno|d"
+msgid "Specialmail:"
+msgstr "PosebnoPismo"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:157
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:196 lib/layouts/scrlttr2.layout:280
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Align top"
-msgstr "Črta zgoraj|z"
+msgid "Title:"
+msgstr "Naslov"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:158
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:208 lib/layouts/scrlttr2.layout:293
+msgid "Yourref"
+msgstr "VašSklic"
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:222 lib/layouts/scrlttr2.layout:309
+msgid "Yourmail"
+msgstr "VašaPošta"
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:225 lib/layouts/scrlttr2.layout:313
+msgid "Your letter of:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:229 lib/layouts/scrlttr2.layout:317
+msgid "Myref"
+msgstr "Moja_ref"
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:236 lib/layouts/scrlttr2.layout:325
+msgid "Customer"
+msgstr "Kupec"
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:239 lib/layouts/scrlttr2.layout:329
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Align middle"
-msgstr "Poravnava"
+msgid "Customer no.:"
+msgstr "Kupec"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:159
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:243 lib/layouts/scrlttr2.layout:333
+msgid "Invoice"
+msgstr "Faktura"
+
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:246 lib/layouts/scrlttr2.layout:337
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Align bottom"
-msgstr "Črta spodaj|s"
+msgid "Invoice no.:"
+msgstr "Faktura"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:161
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:3
+msgid "KOMA-Script Letter (V. 2)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:76
+msgid "NextAddress"
+msgstr "NaslednjiNaslov"
+
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:87
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Rotate cell"
-msgstr "Zavrti &celico"
+msgid "Next Address:"
+msgstr "NaslednjiNaslov"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:162
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:162
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Rotate table"
-msgstr "&Zavrti tabelo"
+msgid "Sender Name:"
+msgstr "Ime &tiskalnika:"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:163
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:192
+msgid "Sender Phone:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:200
+msgid "Sender Fax:"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:208
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Set multi-column"
-msgstr "Poseben večstolpec"
+msgid "Sender E-Mail:"
+msgstr "E-naslov"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:164
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:216
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Set multi-row"
-msgstr "Poseben večstolpec"
+msgid "Sender URL:"
+msgstr "Vstavi URL"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:167
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:228
+msgid "Logo"
+msgstr "Logotip"
+
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:232
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Math"
-msgstr "Poti"
+msgid "Logo:"
+msgstr "Logotip"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:168
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:341
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Set display mode"
-msgstr "Preklopi med načinom prikaza"
+msgid "EndLetter"
+msgstr "Pismo"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170
-msgid "Subscript"
-msgstr "Indeks"
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:354
+#, fuzzy
+msgid "End of letter"
+msgstr "Konec stavka|K"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171
-msgid "Superscript"
-msgstr "Eksponent"
+#: lib/layouts/scrreprt.layout:3
+msgid "KOMA-Script Report"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:172
+#: lib/layouts/sectionbox.module:2
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert square root"
-msgstr "Vstavi koren"
+msgid "Section Boxes"
+msgstr "Razdelek"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:173
-msgid "Insert root"
-msgstr "Vstavi koren"
+#: lib/layouts/sectionbox.module:6
+msgid ""
+"Defines Boxes with section header. Mainly intended for the SciPoster class."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:174
+#: lib/layouts/sectionbox.module:11
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert standard fraction"
-msgstr "Vnesi ulomek"
+msgid "SectionBox"
+msgstr "Razdelek"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:175
+#: lib/layouts/sectionbox.module:13
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert sum"
-msgstr "Vstavi narekovaj"
+msgid "Section Box"
+msgstr "Razdelek"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:176
+#: lib/layouts/sectionbox.module:22
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert integral"
-msgstr "Vstavi tabelo"
+msgid "Section Box Width|S"
+msgstr "&Izbor:"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:177
+#: lib/layouts/sectionbox.module:23
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert product"
-msgstr "Vstavi koren"
+msgid "Width of the section Box"
+msgstr "Širina slike na izhodu"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:179
+#: lib/layouts/sectionbox.module:26 lib/layouts/todonotes.module:46
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert ( )"
-msgstr "&Vstavi"
+msgid "Heading"
+msgstr "GlavaProsojnice"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:180
+#: lib/layouts/sectionbox.module:27
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert [ ]"
-msgstr "&Vstavi"
+msgid "Section Box Heading"
+msgstr "GlavaProsojnice"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:181
+#: lib/layouts/sectionbox.module:31
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert { }"
-msgstr "&Vstavi"
+msgid "Insert the section box header here"
+msgstr "Vstavi sliko"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:182
+#: lib/layouts/sectionbox.module:40
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert delimiters"
-msgstr "Vstavi ločila"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:184
-msgid "Insert matrix"
-msgstr "Vstavi matriko"
+msgid "SubsectionBox"
+msgstr "Podrazdelek"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:185
+#: lib/layouts/sectionbox.module:42
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert cases environment"
-msgstr "Okolje Cases|C"
+msgid "Subsection Box"
+msgstr "Podrazdelek"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:191
+#: lib/layouts/sectionbox.module:46
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Toggle math panels"
-msgstr "Matematična plošča"
+msgid "SubsubsectionBox"
+msgstr "Podpodrazdelek"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:194
+#: lib/layouts/sectionbox.module:48
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Math Macros"
-msgstr "ozadje matematike"
+msgid "Subsubsection Box"
+msgstr "Podpodrazdelek"
+
+#: lib/layouts/seminar.layout:3
+msgid "Seminar"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/seminar.layout:26 lib/layouts/seminar.layout:89
+msgid "LandscapeSlide"
+msgstr "PrečnaProsojnica"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:195
+#: lib/layouts/seminar.layout:27
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Remove last argument"
-msgstr "Manjkajoči argument"
+msgid "Landscape Slide"
+msgstr "PrečnaProsojnica"
+
+#: lib/layouts/seminar.layout:40 lib/layouts/seminar.layout:115
+msgid "PortraitSlide"
+msgstr "PokončnaProsojnica"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:196
+#: lib/layouts/seminar.layout:42
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Append argument"
-msgstr "Manjkajoči argument"
+msgid "Portrait Slide"
+msgstr "PokončnaProsojnica"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:198
-msgid "Make first non-optional into optional argument"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/seminar.layout:47
+msgid "SlideHeading"
+msgstr "GlavaProsojnice"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:199
-msgid "Make last optional into non-optional argument"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/seminar.layout:54
+msgid "SlideSubHeading"
+msgstr "PodGlavaProsojnice"
+
+#: lib/layouts/seminar.layout:61 lib/layouts/seminar.layout:124
+msgid "ListOfSlides"
+msgstr "SeznamProsojnic"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:201
+#: lib/layouts/seminar.layout:63
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Remove optional argument"
-msgstr "Odprta zabeležka"
+msgid "List of Slides"
+msgstr "SeznamProsojnic"
+
+#: lib/layouts/seminar.layout:72 lib/layouts/seminar.layout:145
+msgid "SlideContents"
+msgstr "VsebinaProsojnice"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:202
+#: lib/layouts/seminar.layout:74
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert optional argument"
-msgstr "Manjkajoči argument"
+msgid "Slide Contents"
+msgstr "VsebinaProsojnice"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:204
-msgid "Remove last argument spitting out to the right"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/seminar.layout:78 lib/layouts/seminar.layout:151
+msgid "ProgressContents"
+msgstr "VsebinaNapredka"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:205
+#: lib/layouts/seminar.layout:80
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Append argument eating from the right"
-msgstr "Odprta zabeležka"
+msgid "Progress Contents"
+msgstr "VsebinaNapredka"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:206
+#: lib/layouts/seminar.layout:101
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Append optional argument eating from the right"
-msgstr "Odprta zabeležka"
+msgid "Landscape Slide:"
+msgstr "PrečnaProsojnica"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:209
+#: lib/layouts/seminar.layout:118
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Command Buffer"
-msgstr "&Konec ukaza:"
+msgid "Portrait Slide:"
+msgstr "PokončnaProsojnica"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:213
-msgid "Review[[Toolbar]]"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/seminar.layout:120
+msgid "Slide*"
+msgstr "Prosojnica*"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:214
+#: lib/layouts/seminar.layout:125
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Track changes"
-msgstr "Zapiši spremembe...|Z"
+msgid "List/TOC"
+msgstr "Seznami in kazala|k"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:215
+#: lib/layouts/seminar.layout:135
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Show changes in output"
-msgstr "Širina slike na izhodu"
+msgid "[List Of Slides]"
+msgstr "SeznamProsojnic"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:217
+#: lib/layouts/seminar.layout:148
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Next change"
-msgstr " (Spremenjeno)"
+msgid "[Slide Contents]"
+msgstr "VsebinaProsojnice"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:218
+#: lib/layouts/seminar.layout:154
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Accept change inside selection"
-msgstr "Sprememba pisave|p"
+msgid "[Progress Contents]"
+msgstr "VsebinaNapredka"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:219
+#: lib/layouts/shapepar.module:2
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Reject change inside selection"
-msgstr "Nadomesti vnos z izborom"
+msgid "Custom Paragraph Shapes"
+msgstr "Postavka literature"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:221
-#, fuzzy
-msgid "Merge changes"
-msgstr "Združi celice"
+#: lib/layouts/shapepar.module:7
+msgid ""
+"Provides several paragraph shapes as well as commands to define custom "
+"shapes. For a description see LyX's Additional features manual, section 'Non-"
+"standard Paragraph Shapes'."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:222
+#: lib/layouts/shapepar.module:26
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Accept all changes"
-msgstr "Sprememba pisave|p"
+msgid "CD label"
+msgstr "&Oznaka"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223
+#: lib/layouts/shapepar.module:30
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Reject all changes"
-msgstr "Prebrskaj|#r"
+msgid "ShapedParagraphs"
+msgstr "Odstavek"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:226
+#: lib/layouts/shapepar.module:39 lib/ui/stdtoolbars.inc:823
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Next note"
-msgstr "Opomba|O"
+msgid "Circle"
+msgstr "circledS"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:229
+#: lib/layouts/shapepar.module:44
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "View Other Formats"
-msgstr "Druge nastavitve pisav"
+msgid "Diamond"
+msgstr "diamond"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:233
+#: lib/layouts/shapepar.module:49
+msgid "Heart"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/shapepar.module:54
+msgid "Hexagon"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/shapepar.module:59
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Update Other Formats"
-msgstr "Vstavi referenco"
+msgid "Nut"
+msgstr "Izreži"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:253 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:243
+#: lib/layouts/shapepar.module:64 lib/ui/stdtoolbars.inc:774
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Version Control"
-msgstr "Nadzor različic|r"
+msgid "Square"
+msgstr "square"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:254
+#: lib/layouts/shapepar.module:69
+msgid "Star"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/shapepar.module:76
+msgid "Candle"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/shapepar.module:81
+msgid "Drop down"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/shapepar.module:86
+msgid "Drop up"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/shapepar.module:91 src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:532
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Register"
-msgstr "Prijavi...|P"
+msgid "TeX"
+msgstr "LaTeX"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:255
+#: lib/layouts/shapepar.module:96
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Check-out for edit"
-msgstr "Vzemi za urejanje|u"
+msgid "Triangle up"
+msgstr "bigtriangleup"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:256
+#: lib/layouts/shapepar.module:101
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Check-in changes"
-msgstr "Zapiši spremembe...|Z"
+msgid "Triangle down"
+msgstr "triangledown"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:257
+#: lib/layouts/shapepar.module:106
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "View revision log"
-msgstr "Nadzor različic|r"
+msgid "Triangle left"
+msgstr "triangleleft"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:258
+#: lib/layouts/shapepar.module:111
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Revert changes"
-msgstr "Prebrskaj|#r"
+msgid "Triangle right"
+msgstr "triangleright"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:259
-msgid "Compare with older revision"
+#: lib/layouts/shapepar.module:117
+msgid "shapepar"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:260
-msgid "Compare with last revision"
+#: lib/layouts/shapepar.module:123
+msgid "For scaling the <Shape specification> to positions on the page"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:261
+#: lib/layouts/shapepar.module:127
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert Version Info"
-msgstr "Vstavi opombo ob robu"
+msgid "Shape specification"
+msgstr "&Izbor:"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:263
-msgid "Use SVN file locking property"
+#: lib/layouts/shapepar.module:128
+msgid "Specification of the shape"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:265
-msgid "Update local directory from repository"
+#: lib/layouts/shapepar.module:132
+#, fuzzy
+msgid "Shapepar"
+msgstr "&Oblika:"
+
+#: lib/layouts/siamltex.layout:3
+msgid "Society for Industrial and Applied Mathematics (SIAM)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:268
-#, fuzzy
-msgid "Math Panels"
-msgstr "Matematična plošča"
+#: lib/layouts/siamltex.layout:113 lib/layouts/theorems-order.inc:34
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:124
+msgid "Conjecture*"
+msgstr "Domneva*"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:269
+#: lib/layouts/siamltex.layout:123
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:115
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:127
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:88
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Math spacings"
-msgstr "Matematični presledki"
+msgid "Algorithm*"
+msgstr "Algoritem"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:270 lib/ui/stdtoolbars.inc:342
-#, fuzzy
-msgid "Styles"
-msgstr "Slog"
+#: lib/layouts/siamltex.layout:137
+msgid "AMS"
+msgstr "AMS"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:271 lib/ui/stdtoolbars.inc:349
+#: lib/layouts/siamltex.layout:206
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Fractions"
-msgstr "LyX: Matematična plošča"
+msgid "The title as it appears in the running headers"
+msgstr "Sklic, kot je videti v izhodu"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:272 lib/ui/stdtoolbars.inc:366
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1092
+#: lib/layouts/siamltex.layout:322
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Fonts"
-msgstr "Pisava: "
+msgid "AMS subject classifications:"
+msgstr "osvežene določitve razreda spisa."
+
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:3
+msgid "ACM SIGPLAN (Obsolete)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:273 lib/ui/stdtoolbars.inc:289
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:85
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Functions"
-msgstr "&Funkcije"
+msgid "Name of the conference"
+msgstr "Ime privzetega tiskalnika"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:274
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:89
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Frame decorations"
-msgstr "Okraski okvirja"
+msgid "Conference:"
+msgstr "&Sklic:"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:275
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:97
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Big operators"
-msgstr "Veliki operatorji"
+msgid "CopyrightYear"
+msgstr "Pravice razširjanja"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:276 lib/ui/stdtoolbars.inc:566
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "Razno"
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:101
+#, fuzzy
+msgid "Copyright year:"
+msgstr "Pravice razširjanja"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:278 lib/ui/stdtoolbars.inc:417
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:89
-msgid "Arrows"
-msgstr "Puščice"
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:105
+#, fuzzy
+msgid "Copyrightdata"
+msgstr "Pravice razširjanja"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:279
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:108
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AMS arrows"
-msgstr "Puščice AMS"
+msgid "Copyright data:"
+msgstr "Pravice razširjanja"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:280 lib/ui/stdtoolbars.inc:451
-msgid "Operators"
-msgstr "Operatorji"
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:112
+#, fuzzy
+msgid "TitleBanner"
+msgstr "OpombaPodČrto"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:281 lib/ui/stdtoolbars.inc:485
-msgid "Relations"
-msgstr "Relacije"
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:115
+#, fuzzy
+msgid "Title banner:"
+msgstr "OpombaPodČrto"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:282
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:119
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AMS relations"
-msgstr "Relacije AMS"
+msgid "PreprintFooter"
+msgstr "Vnaprejšnja_objava"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:283
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:122
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AMS negative relations"
-msgstr "Negirane relacije AMS"
+msgid "Preprint footer:"
+msgstr "Vnaprejšnja_objava"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:284 lib/ui/stdtoolbars.inc:379
-msgid "Dots"
-msgstr "Pike"
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:129
+msgid "Digital Object Identifier:"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:285
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:170
+msgid "Affiliation and/or address of the author"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:184
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AMS operators"
-msgstr "Operatorji AMS"
+msgid "Terms:"
+msgstr "Izrek"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:286
+#: lib/layouts/simplecv.layout:3
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AMS miscellaneous"
-msgstr "Razno AMS"
+msgid "Simple CV"
+msgstr "Vstavi oznako"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:290
-msgid "arccos"
-msgstr "arccos"
+#: lib/layouts/simplecv.layout:66
+msgid "Topic"
+msgstr "Tema"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:291
-msgid "arcsin"
-msgstr "arcsin"
+#: lib/layouts/singlecol-new.layout:3
+msgid "Inderscience 9.5 x 6.5 Journals"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:292
-msgid "arctan"
-msgstr "arctan"
+#: lib/layouts/singlecol.layout:3
+msgid "Inderscience Journals (Obsolete)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:293
-msgid "arg"
-msgstr "arg"
+#: lib/layouts/slides.layout:107
+#, fuzzy
+msgid "New Slide:"
+msgstr "Prosojnica"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:294
-msgid "bmod"
-msgstr "bmod"
+#: lib/layouts/slides.layout:129
+msgid "Overlay"
+msgstr "Prekrivanje"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:295
-msgid "cos"
-msgstr "cos"
+#: lib/layouts/slides.layout:144
+#, fuzzy
+msgid "New Overlay:"
+msgstr "Prekrivanje"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:296
-msgid "cosh"
-msgstr "cosh"
+#: lib/layouts/slides.layout:184
+#, fuzzy
+msgid "New Note:"
+msgstr "Nova postavka"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:297
-msgid "cot"
-msgstr "cot"
+#: lib/layouts/slides.layout:209
+msgid "InvisibleText"
+msgstr "NevidnoBesedilo"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298
-msgid "coth"
-msgstr "coth"
+#: lib/layouts/slides.layout:216
+#, fuzzy
+msgid "<Invisible Text Follows>"
+msgstr "NevidnoBesedilo"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299
-msgid "csc"
-msgstr "csc"
+#: lib/layouts/slides.layout:233
+msgid "VisibleText"
+msgstr "VidnoBesedilo"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:300
-msgid "deg"
-msgstr "deg"
+#: lib/layouts/slides.layout:240
+#, fuzzy
+msgid "<Visible Text Follows>"
+msgstr "VidnoBesedilo"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:301
-msgid "det"
-msgstr "det"
+#: lib/layouts/spie.layout:3
+msgid "SPIE Proceedings"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:302
-msgid "dim"
-msgstr "dim"
+#: lib/layouts/spie.layout:56
+msgid "Authorinfo"
+msgstr "PodatkiOAvtorju"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:303
-msgid "exp"
-msgstr "exp"
+#: lib/layouts/spie.layout:68
+#, fuzzy
+msgid "Authorinfo:"
+msgstr "PodatkiOAvtorju"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304
-msgid "gcd"
-msgstr "gcd"
+#: lib/layouts/spie.layout:96
+msgid "ACKNOWLEDGMENTS"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:305
-msgid "hom"
-msgstr "hom"
+#: lib/layouts/stdcharstyles.inc:10 lib/layouts/stdcustom.inc:10
+msgid "UNDEFINED"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:306
-msgid "inf"
-msgstr "inf"
+#: lib/layouts/stdciteformats.inc:20
+msgid "pp."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:307
-msgid "ker"
-msgstr "ker"
+#: lib/layouts/stdciteformats.inc:21
+#, fuzzy
+msgid "ed."
+msgstr "rdeča"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:308
-msgid "lg"
-msgstr "lg"
+#: lib/layouts/stdciteformats.inc:22
+msgid "eds."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:309
-msgid "lim"
-msgstr "lim"
+#: lib/layouts/stdciteformats.inc:23
+msgid "vol."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310
-msgid "liminf"
-msgstr "liminf"
+#: lib/layouts/stdciteformats.inc:24
+#, fuzzy
+msgid "no."
+msgstr "Razveljavi"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:311
-msgid "limsup"
-msgstr "limsup"
+#: lib/layouts/stdciteformats.inc:25
+msgid "in"
+msgstr "in"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312
-msgid "ln"
-msgstr "ln"
+#: lib/layouts/stdciteformats.inc:27
+msgid ", [[separate author names in citation, except for last name]]"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313
-msgid "log"
-msgstr "log"
+#: lib/layouts/stdciteformats.inc:28
+msgid ", and [[separate name of last author in citation]]"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314
-msgid "max"
-msgstr "max"
+#: lib/layouts/stdciteformats.inc:29
+msgid " and [[separate two authors in citation]]"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:315
-msgid "min"
-msgstr "min"
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:9
+msgid "\\Roman{part}"
+msgstr "\\Roman{part}"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:316
-msgid "sec"
-msgstr "sec"
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:10
+#, fuzzy
+msgid "Part \\Roman{part}"
+msgstr "\\Roman{part}"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:317
-msgid "sin"
-msgstr "sin"
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:14
+#, fuzzy
+msgid "Chapter ##"
+msgstr "Poglavje"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:318
-msgid "sinh"
-msgstr "sinh"
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:19 lib/layouts/stdcounters.inc:24
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:29
+#, fuzzy
+msgid "Section ##"
+msgstr "Razdelek"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:319
-msgid "sup"
-msgstr "sup"
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:34 lib/layouts/stdcounters.inc:39
+#, fuzzy
+msgid "Paragraph ##"
+msgstr "Odstavek"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:320
-msgid "tan"
-msgstr "tan"
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:43
+msgid "\\arabic{enumi}."
+msgstr "\\arabic{enumi}."
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:321
-msgid "tanh"
-msgstr "tanh"
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:53
+msgid "\\roman{enumiii}."
+msgstr "\\roman{enumiii}."
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322
-msgid "Pr"
-msgstr "Pr"
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:58
+msgid "\\Alph{enumiv}."
+msgstr "\\Alph{enumiv}."
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:325
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:68
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Spacings"
-msgstr "&Razmiki"
+msgid "Equation ##"
+msgstr "Navedek"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:326
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:72 lib/layouts/stdcounters.inc:76
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Thin space\t\\,"
-msgstr "navadna"
+msgid "Footnote ##"
+msgstr "OpombaPodČrto"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:327
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:77
+msgid "\\fnsymbol{thanks}"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:11
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Medium space\t\\:"
-msgstr "navadna"
+msgid "Marginal notes"
+msgstr "Opomba ob robu|r"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:328
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:12
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Thick space\t\\;"
-msgstr "navadna"
+msgid "Footnotes"
+msgstr "Opombo pod črto|p"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:329
-msgid "Quadratin space\t\\quad"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:13
+#, fuzzy
+msgid "Notes"
+msgstr "Opomba"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330
-msgid "Double quadratin space\t\\qquad"
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:14 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1489
+msgid "Branches"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:331
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:15
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Negative space\t\\!"
-msgstr "navadna"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:332
-msgid "Placeholder\t\\phantom"
-msgstr ""
+msgid "Index Entries"
+msgstr "Vnos v stvarno kazalo"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333
-msgid "Horizontal placeholder\t\\hphantom"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:16
+#, fuzzy
+msgid "Listings"
+msgstr "Seznam"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334
-msgid "Vertical placeholder\t\\vphantom"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:19 src/insets/InsetMarginal.cpp:36
+#, fuzzy
+msgid "margin"
+msgstr "Robovi"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:337
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:50
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Roots"
+msgid "foot"
 msgstr "Noga"
 
 msgstr "Noga"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:338
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:166
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Square root\t\\sqrt"
-msgstr "Kvadratni koren\t\\sqrt"
+msgid "Greyedout"
+msgstr "Odprt vstavek"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:339
-#, fuzzy
-msgid "Other root\t\\root"
-msgstr "Drugi koren\t\\root"
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:195 src/insets/InsetERT.cpp:147
+#: src/insets/InsetERT.cpp:149
+msgid "ERT"
+msgstr "ERT"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:343
-msgid "Display style\t\\displaystyle"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:280 lib/layouts/stdinsets.inc:286
+#, fuzzy
+msgid "Listings[[List of Listings]]"
+msgstr "Seznam tabel"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:344
-msgid "Normal text style\t\\textstyle"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:314 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1487
+#, fuzzy
+msgid "Listings[[inset]]"
+msgstr "Nastavitve tiskalnika"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:345
-msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:363
+#, fuzzy
+msgid "Idx"
+msgstr "Stv"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:346
-msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:524
+#, fuzzy
+msgid "Argument"
+msgstr "Poravnava"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:350
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:618
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Standard\t\\frac"
-msgstr "Standardno"
+msgid "unlabelled"
+msgstr "OpombaPodČrto"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:351
-msgid "Nice fraction (3/4)\t\\nicefrac"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:625
+#, fuzzy
+msgid "Preview"
+msgstr "Predogled|#P"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:352
-msgid "Unit (km)\t\\unit"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/stdlayouts.inc:99
+#, fuzzy
+msgid "Verbatim*"
+msgstr "Dobesedno"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:353
-msgid "Unit (864 m)\t\\unit"
+#: lib/layouts/stdsections.inc:15 lib/layouts/svcommon.inc:119
+msgid "Part \\thepart"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:354
-msgid "Unit fraction (km/h)\t\\unitfrac"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/stdsections.inc:47
+#, fuzzy
+msgid "Chapter \\thechapter"
+msgstr "Poglavje_Vaje"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:355
-msgid "Unit fraction (20 km/h)\t\\unitfrac"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/stdsections.inc:48
+#, fuzzy
+msgid "Appendix \\thechapter"
+msgstr "Odprt vstavek"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356
+#: lib/layouts/svcommon.inc:68
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Text fraction\t\\tfrac"
-msgstr "Vnesi ulomek"
+msgid "Front Matter"
+msgstr "Oblika pisave"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:357
+#: lib/layouts/svcommon.inc:84
+msgid "--- Front Matter ---"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/svcommon.inc:94
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Display fraction\t\\dfrac"
-msgstr "Prikaz &grafike:"
+msgid "Main Matter"
+msgstr "Matematična matrika"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:358
-msgid "Continued fraction\t\\cfrac"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:98
+msgid "--- Main Matter ---"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359
-msgid "Continued fraction (left)\t\\cfrac"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:101
+msgid "Back Matter"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:360
-msgid "Continued fraction (right)\t\\cfrac"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:105
+msgid "--- Back Matter ---"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:361
-msgid "Binomial\t\\binom"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:116 lib/layouts/svmult.layout:107
+msgid "PartBacktext"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:362
-msgid "Text binomial\t\\tbinom"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/svcommon.inc:141
+#, fuzzy
+msgid "Part Title"
+msgstr "Kratek naslov"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:363
-msgid "Display binomial\t\\dbinom"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/svcommon.inc:142
+#, fuzzy
+msgid "Title of this part"
+msgstr "OpombaPodČrto"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:367
-msgid "Roman\t\\mathrm"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/svcommon.inc:155 lib/layouts/svmult.layout:123
+#, fuzzy
+msgid "ChapSubtitle"
+msgstr "Podnaslov"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:368
-msgid "Bold\t\\mathbf"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/svcommon.inc:168 lib/layouts/svmult.layout:119
+#, fuzzy
+msgid "ChapAuthor"
+msgstr "Avtor"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:369
-msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/svcommon.inc:180 lib/layouts/svmult.layout:155
+#, fuzzy
+msgid "ChapMotto"
+msgstr "Poglavje"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:370
+#: lib/layouts/svcommon.inc:288
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Sans serif\t\\mathsf"
-msgstr "brez serifov"
+msgid "Run-in headings"
+msgstr "GlavaProsojnice"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:371
+#: lib/layouts/svcommon.inc:303
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Italic\t\\mathit"
-msgstr "ležeča"
+msgid "Sub-run-in headings"
+msgstr "GlavaProsojnice"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:372
+#: lib/layouts/svcommon.inc:313 lib/layouts/svmult.layout:131
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Typewriter\t\\mathtt"
-msgstr "pisalni stroj"
+msgid "Extrachap"
+msgstr "Dodatno"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:373
-msgid "Blackboard\t\\mathbb"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:318 lib/layouts/svmult.layout:127
+msgid "extrachap"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:374
-msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/svcommon.inc:360
+#, fuzzy
+msgid "Author data:"
+msgstr "Avtor"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:375
+#: lib/layouts/svcommon.inc:387
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
-msgstr "Matematična kaligrafska družina"
+msgid "TOC title:"
+msgstr "Naslov_za_kazalo"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:376
-msgid "Normal text mode\t\\textrm"
-msgstr ""
+#: lib/layouts/svcommon.inc:397
+#, fuzzy
+msgid "TOC author:"
+msgstr "Avtor_za_kazalo"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:380
-msgid "ldots"
-msgstr "ldots"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:400
+#, fuzzy
+msgid "Running Title"
+msgstr "TekočiNaslov"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:381
-msgid "cdots"
-msgstr "cdots"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:407
+#, fuzzy
+msgid "Running Author"
+msgstr "TekočiAvtor"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:382
-msgid "vdots"
-msgstr "vdots"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:413 lib/layouts/svmult.layout:115
+#, fuzzy
+msgid "Running Chapter"
+msgstr "TekočiAvtor"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:383
-msgid "ddots"
-msgstr "ddots"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:418
+#, fuzzy
+msgid "Running chapter:"
+msgstr "TekočiAvtor"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:388
+#: lib/layouts/svcommon.inc:421
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Frame Decorations"
-msgstr "Okraski okvirja"
+msgid "Running Section"
+msgstr "TekočiNaslov"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:389
-msgid "hat"
-msgstr "hat"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:424
+#, fuzzy
+msgid "Running section:"
+msgstr "TekočiNaslov"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:390
-msgid "tilde"
-msgstr "tilde"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:448
+#, fuzzy
+msgid "Abstract*"
+msgstr "Povzetek"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:391
-msgid "bar"
-msgstr "bar"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:452
+msgid "Abstract* (not printed)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:392
-msgid "grave"
-msgstr "grave"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:502 lib/layouts/svcommon.inc:506
+#: lib/layouts/svmult.layout:139
+#, fuzzy
+msgid "Foreword"
+msgstr "Ključna beseda"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:393
-msgid "dot"
-msgstr "dot"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:520
+#, fuzzy
+msgid "Alternative name"
+msgstr "Al&ternativni jezik:"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394
-msgid "check"
-msgstr "check"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:599
+#, fuzzy
+msgid "Longest Description Label"
+msgstr "Opis"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395
-msgid "widehat"
-msgstr "widehat"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:600
+#, fuzzy
+msgid "Longest description label"
+msgstr "Naj&daljša oznaka"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:396
-msgid "widetilde"
-msgstr "widetilde"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:607
+#, fuzzy
+msgid "Petit"
+msgstr "NaslovPesmi"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:397
-msgid "vec"
-msgstr "vec"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:619
+msgid "Svgraybox"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398
-msgid "acute"
-msgstr "acute"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:659 lib/layouts/svmono.layout:91
+#, fuzzy
+msgid "Proof(QED)"
+msgstr "Dokaz"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:399
-msgid "ddot"
-msgstr "ddot"
+#: lib/layouts/svcommon.inc:668 lib/layouts/svmono.layout:95
+msgid "Proof(smartQED)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:400
+#: lib/layouts/svglobal.layout:3
+msgid "Springer SV Global (Obsolete Version)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/svglobal.layout:67 lib/layouts/svjog.layout:71
+#: lib/layouts/svprobth.layout:101
+msgid "Headnote"
+msgstr "Opomba v glavi"
+
+#: lib/layouts/svglobal.layout:81 lib/layouts/svjog.layout:85
+#: lib/layouts/svprobth.layout:115
+msgid "Headnote (optional):"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/svglobal.layout:90 lib/layouts/svglobal.layout:92
+#: lib/layouts/svjog.layout:94 lib/layouts/svjog.layout:96
+#: lib/layouts/svprobth.layout:124 lib/layouts/svprobth.layout:126
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "dddot"
-msgstr "ddot"
+msgid "thanks"
+msgstr "Zahvala"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:401
+#: lib/layouts/svglobal.layout:103 lib/layouts/svjog.layout:107
+#: lib/layouts/svprobth.layout:137
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "ddddot"
-msgstr "ddot"
+msgid "Inst"
+msgstr "&Vstavi"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:402
-msgid "breve"
-msgstr "breve"
+#: lib/layouts/svglobal.layout:106 lib/layouts/svjog.layout:110
+#: lib/layouts/svprobth.layout:140
+#, fuzzy
+msgid "Institute #"
+msgstr "Inštitut"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403
-msgid "overline"
-msgstr "overline"
+#: lib/layouts/svglobal.layout:135 lib/layouts/svjog.layout:139
+#: lib/layouts/svprobth.layout:169
+#, fuzzy
+msgid "Corr Author:"
+msgstr "Avtor_za_kazalo"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:404
-msgid "overbrace"
-msgstr "overbrace"
+#: lib/layouts/svglobal.layout:139 lib/layouts/svjog.layout:143
+#: lib/layouts/svprobth.layout:173
+msgid "Offprints"
+msgstr "PosebniOdtis"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:405
-msgid "overleftarrow"
-msgstr "overleftarrow"
+#: lib/layouts/svglobal.layout:143 lib/layouts/svjog.layout:147
+#: lib/layouts/svprobth.layout:177
+#, fuzzy
+msgid "Offprints:"
+msgstr "PosebniOdtis"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:406
-msgid "overrightarrow"
-msgstr "overrightarrow"
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:3
+msgid "Springer SV Global (V. 3)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:407
-msgid "overleftrightarrow"
-msgstr "overleftrightarrow"
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:73
+#, fuzzy
+msgid "Subclass"
+msgstr "Razredpredmeta"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408
-msgid "overset"
-msgstr "overset"
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:76
+#, fuzzy
+msgid "Mathematics Subject Classification"
+msgstr "osvežene določitve razreda spisa."
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409
-msgid "underline"
-msgstr "underline"
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:79
+msgid "CRSC"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410
-msgid "underbrace"
-msgstr "underbrace"
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:82
+#, fuzzy
+msgid "CR Subject Classification"
+msgstr "osvežene določitve razreda spisa."
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:411
-msgid "underleftarrow"
-msgstr "underleftarrow"
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:87
+#, fuzzy
+msgid "Solution \\thesolution"
+msgstr "Sklep"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:412
-msgid "underrightarrow"
-msgstr "underrightarrow"
+#: lib/layouts/svjog.layout:3
+msgid "Springer SV Jour/Jog"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:413
-msgid "underleftrightarrow"
-msgstr "underleftrightarrow"
+#: lib/layouts/svmono.layout:3
+msgid "Springer SV Mono"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:414
-msgid "underset"
-msgstr "underset"
+#: lib/layouts/svmult.layout:3
+msgid "Springer SV Mult"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:418
-msgid "leftarrow"
-msgstr "leftarrow"
+#: lib/layouts/svmult.layout:34
+#, fuzzy
+msgid "Title*"
+msgstr "Naslov"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:419
-msgid "rightarrow"
-msgstr "rightarrow"
+#: lib/layouts/svmult.layout:37
+#, fuzzy
+msgid "Title*: "
+msgstr "Naslov"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:420
-msgid "downarrow"
-msgstr "downarrow"
+#: lib/layouts/svmult.layout:66 lib/layouts/svmult.layout:151
+#, fuzzy
+msgid "Contributors"
+msgstr "Seznam tabel"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:421
-msgid "uparrow"
-msgstr "uparrow"
+#: lib/layouts/svmult.layout:68
+#, fuzzy
+msgid "List of Contributors"
+msgstr "Seznam tabel"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:422
-msgid "updownarrow"
-msgstr "updownarrow"
+#: lib/layouts/svmult.layout:72
+#, fuzzy
+msgid "Contributor List"
+msgstr "Seznam tabel"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:423
-msgid "leftrightarrow"
-msgstr "leftrightarrow"
+#: lib/layouts/svmult.layout:104 lib/layouts/svmult.layout:108
+#: lib/layouts/svmult.layout:112 lib/layouts/svmult.layout:116
+#: lib/layouts/svmult.layout:120 lib/layouts/svmult.layout:124
+#: lib/layouts/svmult.layout:128 lib/layouts/svmult.layout:132
+#: lib/layouts/svmult.layout:136 lib/layouts/svmult.layout:140
+#: lib/layouts/svmult.layout:144 lib/layouts/svmult.layout:148
+#: lib/layouts/svmult.layout:152 lib/layouts/svmult.layout:156
+#, fuzzy
+msgid "For editors"
+msgstr "Zasluge"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:424
-msgid "Leftarrow"
-msgstr "Leftarrow"
+#: lib/layouts/svprobth.layout:3
+msgid "Springer SV Jour/PTRF"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:425
-msgid "Rightarrow"
-msgstr "Rightarrow"
+#: lib/layouts/sweave.module:2 lib/configure.py:640
+#, fuzzy
+msgid "Sweave"
+msgstr "&Shrani"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:426
-msgid "Downarrow"
-msgstr "Downarrow"
+#: lib/layouts/sweave.module:6
+msgid ""
+"Allows to use the statistical language S/R as a literate programming tool "
+"via the Sweave() function. For more info see the LyX example file sweave.lyx."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:427
-msgid "Uparrow"
-msgstr "Uparrow"
+#: lib/layouts/sweave.module:76 lib/layouts/sweave.module:77
+msgid "Sweave Input File"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:428
-msgid "Updownarrow"
-msgstr "Updownarrow"
+#: lib/layouts/tabs-within-sections.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Number Tables by Section"
+msgstr "Izrek"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:429
-msgid "Leftrightarrow"
-msgstr "Leftrightarrow"
+#: lib/layouts/tabs-within-sections.module:6
+msgid ""
+"Resets the table number at section start and prepends the section number to "
+"the table number, as in 'Table 2.1'."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:430
-msgid "Longleftrightarrow"
-msgstr "Longleftrightarrow"
+#: lib/layouts/tarticle.layout:3
+msgid "Japanese Article (Vertical Writing)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:431
-msgid "Longleftarrow"
-msgstr "Longleftarrow"
+#: lib/layouts/tbook.layout:3
+msgid "Japanese Book (Vertical Writing)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:432
-msgid "Longrightarrow"
-msgstr "Longrightarrow"
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:2
+msgid "Fancy Colored Boxes"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:433
-msgid "longleftrightarrow"
-msgstr "longleftrightarrow"
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:6
+msgid ""
+"Adds custom insets that support colored boxes via the tcolorbox package. See "
+"the tcolorbox documentation for details."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:434
-msgid "longleftarrow"
-msgstr "longleftarrow"
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:11 lib/layouts/tcolorbox.module:14
+#, fuzzy
+msgid "Color Box"
+msgstr "barve"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:435
-msgid "longrightarrow"
-msgstr "longrightarrow"
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:19
+#, fuzzy
+msgid "Color Box Options"
+msgstr "Nastavitve plovke"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436
-msgid "leftharpoondown"
-msgstr "leftharpoondown"
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:20
+msgid "Insert the color box options here (see tcolorbox manual)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437
-msgid "rightharpoondown"
-msgstr "rightharpoondown"
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:26
+msgid "Dynamic Color Box"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438
-msgid "mapsto"
-msgstr "mapsto"
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:29
+msgid "Color Box (Dynamic)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439
-msgid "longmapsto"
-msgstr "longmapsto"
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:33
+#, fuzzy
+msgid "Fit Color Box"
+msgstr "Barva pisave"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440
-msgid "nwarrow"
-msgstr "nwarrow"
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:35
+msgid "Color Box (Fit Contents)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441
-msgid "nearrow"
-msgstr "nearrow"
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:39 lib/layouts/tcolorbox.module:41
+#, fuzzy
+msgid "Raster Color Box"
+msgstr "Barva pisave"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442
-msgid "leftharpoonup"
-msgstr "leftharpoonup"
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:50
+#, fuzzy
+msgid "Subtitle Options"
+msgstr "Izbire za plovke"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443
-msgid "rightharpoonup"
-msgstr "rightharpoonup"
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:51
+#, fuzzy
+msgid "Insert the options here"
+msgstr "Vstavi ločila"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:444
-msgid "hookleftarrow"
-msgstr "hookleftarrow"
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:56
+#, fuzzy
+msgid "Color Box Separator"
+msgstr "Separacija"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445
-msgid "hookrightarrow"
-msgstr "hookrightarrow"
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:57 lib/layouts/tcolorbox.module:91
+#, fuzzy
+msgid "Color Boxes"
+msgstr "Barve"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:446
-msgid "swarrow"
-msgstr "swarrow"
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:70
+msgid "-----"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:447
-msgid "searrow"
-msgstr "searrow"
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:81
+#, fuzzy
+msgid "Color Box Line"
+msgstr "Barve"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448 lib/ui/stdtoolbars.inc:723
-msgid "rightleftharpoons"
-msgstr "rightleftharpoons"
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:90 lib/layouts/tcolorbox.module:105
+msgid "Color Box Setup"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:452
-msgid "pm"
-msgstr "pm"
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:118 lib/layouts/tcolorbox.module:121
+#, fuzzy
+msgid "New Color Box Type"
+msgstr "Barve"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:453
-msgid "cap"
-msgstr "cap"
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:129
+#, fuzzy
+msgid "New Box Options"
+msgstr "Nastavitve plovke"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454
-msgid "diamond"
-msgstr "diamond"
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:130
+#, fuzzy
+msgid "Options for the new box type (optional)"
+msgstr "Pojasnilo za podsliko"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:455
-msgid "oplus"
-msgstr "oplus"
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:135
+#, fuzzy
+msgid "Name of the new box type"
+msgstr "Ime privzetega tiskalnika"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:456
-msgid "mp"
-msgstr "mp"
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:140
+#, fuzzy
+msgid "Arguments"
+msgstr "Poravnava"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:457
-msgid "cup"
-msgstr "cup"
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:141
+msgid "Number of arguments (remove this inset if none!)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:458
-msgid "bigtriangleup"
-msgstr "bigtriangleup"
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:146
+#, fuzzy
+msgid "Default Value"
+msgstr "Privzeta|P"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:459
-msgid "ominus"
-msgstr "ominus"
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:147
+msgid "Default value for argument (keep empty!)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:460
-msgid "times"
-msgstr "times"
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:154 lib/layouts/tcolorbox.module:156
+#, fuzzy
+msgid "Custom Color Box 1"
+msgstr "Barva pisave"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:461
-msgid "uplus"
-msgstr "uplus"
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:159
+#, fuzzy
+msgid "More Color Box Options"
+msgstr "Nastavitve plovke"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:462
-msgid "bigtriangledown"
-msgstr "bigtriangledown"
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:160
+#, fuzzy
+msgid "Insert more color box options here"
+msgstr "Število stolpcev"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:463
-msgid "otimes"
-msgstr "otimes"
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:165 lib/layouts/tcolorbox.module:167
+#, fuzzy
+msgid "Custom Color Box 2"
+msgstr "Barva pisave"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:464
-msgid "div"
-msgstr "div"
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:171 lib/layouts/tcolorbox.module:173
+#, fuzzy
+msgid "Custom Color Box 3"
+msgstr "Barva pisave"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:465
-msgid "sqcap"
-msgstr "sqcap"
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:177 lib/layouts/tcolorbox.module:179
+#, fuzzy
+msgid "Custom Color Box 4"
+msgstr "Barva pisave"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:466
-msgid "triangleright"
-msgstr "triangleright"
+#: lib/layouts/tcolorbox.module:183 lib/layouts/tcolorbox.module:185
+#, fuzzy
+msgid "Custom Color Box 5"
+msgstr "Barva pisave"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:467
-msgid "oslash"
-msgstr "oslash"
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:53
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:55
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:25 lib/layouts/theorems-starred.inc:24
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:31 lib/layouts/theorems.inc:25
+#, fuzzy
+msgid "Definitions & Theorems"
+msgstr "Definicija"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:468
-msgid "cdot"
-msgstr "cdot"
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:178
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:147
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:170
+msgid "Fact \\thefact."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:469
-msgid "sqcup"
-msgstr "sqcup"
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:196
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:165
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:186
+#, fuzzy
+msgid "Definition \\thedefinition."
+msgstr "Definicija"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470
-msgid "triangleleft"
-msgstr "triangleleft"
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:221
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:190
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:210
+#, fuzzy
+msgid "Example \\theexample."
+msgstr "Zgled"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:471
-msgid "odot"
-msgstr "odot"
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:240
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:209
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:228
+#, fuzzy
+msgid "Problem \\theproblem."
+msgstr "Problem"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:472
-msgid "star"
-msgstr "star"
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:259
+#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:228
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:308
+#, fuzzy
+msgid "Exercise \\theexercise."
+msgstr "Vaja"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:473
-msgid "vee"
-msgstr "vee"
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Theorems (AMS, Numbered by Type)"
+msgstr "Izrek"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474
-msgid "amalg"
-msgstr "amalg"
+#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:11
+msgid ""
+"Defines theorem environments and the proof environment using the extended "
+"AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. Contrary to "
+"the plain AMS Theorem module, the different theorem types provided here each "
+"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, "
+"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, "
+"proposition 4, ...). The numbering's scope is the whole document. For "
+"chapter- and section-wide numbering, use one of the 'within "
+"Sections'/'within Chapters' modules, respectively."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:475
-msgid "bigcirc"
-msgstr "bigcirc"
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:82
+#, fuzzy
+msgid "Theorem \\thechapter.\\thetheorem."
+msgstr "Podrazdelek"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:476
-msgid "setminus"
-msgstr "setminus"
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:112
+#, fuzzy
+msgid "Corollary \\thechapter.\\thecorollary."
+msgstr "Korolar"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:477
-msgid "wedge"
-msgstr "wedge"
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:134
+msgid "Lemma \\thechapter.\\thelemma."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:478
-msgid "dagger"
-msgstr "dagger"
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:156
+#, fuzzy
+msgid "Proposition \\thechapter.\\theproposition."
+msgstr "Podmena"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:479
-msgid "circ"
-msgstr "circ"
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:178
+#, fuzzy
+msgid "Conjecture \\thechapter.\\theconjecture."
+msgstr "Domneva"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:480
-msgid "bullet"
-msgstr "bullet"
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:200
+#, fuzzy
+msgid "Fact \\thechapter.\\thefact."
+msgstr "Poglavje_Vaje"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:481
-msgid "wr"
-msgstr "wr"
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:222
+#, fuzzy
+msgid "Definition \\thechapter.\\thedefinition."
+msgstr "Definicija"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:482
-msgid "ddagger"
-msgstr "ddagger"
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:251
+#, fuzzy
+msgid "Example \\thechapter.\\theexample."
+msgstr "Zgled"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:486
-msgid "leq"
-msgstr "leq"
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:274
+#, fuzzy
+msgid "Problem \\thechapter.\\theproblem."
+msgstr "Problem"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:297
+#, fuzzy
+msgid "Exercise \\thechapter.\\theexercise."
+msgstr "Vaja"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:320
+#, fuzzy
+msgid "Solution \\thechapter.\\thesolution."
+msgstr "Sklep"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:343
+msgid "Remark \\thechapter.\\theremark."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:373
+msgid "Claim \\thechapter.\\theclaim."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Theorems (AMS, Numbered by Type within Chapters)"
+msgstr "Izrek"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.module:11
+msgid ""
+"Defines theorem environments and the proof environment using the extended "
+"AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. Contrary to "
+"the plain AMS Theorem module, the different theorem types provided here each "
+"have a separate counter (e.g., theorem 1.1, theorem 1.2, lemma 1.1, "
+"proposition 1.1, theorem 1.3, lemma 1.2, ..., as opposed to theorem 1, "
+"theorem 2, lemma 3, proposition 4, ...). The numbering restarts for each "
+"chapter: theorem 1.1, theorem 2.1, ..."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:2
+msgid "Theorems (AMS-Extended, Numbered by Type)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:12
+msgid ""
+"Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems "
+"packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, "
+"Summary, Acknowledgement, Conclusion, Assumption, and Case, in both numbered "
+"and non-numbered forms. Contrary to the plain AMS-Extended module, the "
+"different theorem types provided here each have a separate counter (e.g., "
+"criterion 1, criterion 2, axiom 1, assumption 1, criterion 3, ..., as "
+"opposed to criterion 1, criterion 2, axiom 3, assumption 4, ...)."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:66
+#, fuzzy
+msgid "Criterion \\thecriterion."
+msgstr "Kriterij"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:80
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:88
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:53
+#, fuzzy
+msgid "Criterion*"
+msgstr "Kriterij"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:83
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:91
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:56
+#, fuzzy
+msgid "Criterion."
+msgstr "Kriterij"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:100
+#, fuzzy
+msgid "Algorithm \\thealgorithm."
+msgstr "Algoritem"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:118
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:130
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:91
+#, fuzzy
+msgid "Algorithm."
+msgstr "Algoritem"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:135
+msgid "Axiom \\theaxiom."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:150
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:166
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:123
+#, fuzzy
+msgid "Axiom*"
+msgstr "Aksiom"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:153
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:169
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:126
+#, fuzzy
+msgid "Axiom."
+msgstr "Aksiom"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:170
+#, fuzzy
+msgid "Condition \\thecondition."
+msgstr "Pogoj"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:185
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:205
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:157
+#, fuzzy
+msgid "Condition*"
+msgstr "Pogoj"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:188
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:208
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:160
+#, fuzzy
+msgid "Condition."
+msgstr "Pogoj"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:205
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:406
+#, fuzzy
+msgid "Note \\thenote."
+msgstr "Podrazdelek"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:220
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:244
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:191
+msgid "Note*"
+msgstr "Opomba*"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:223
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:247
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:194
+#, fuzzy
+msgid "Note."
+msgstr "Opomba"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:240
+msgid "Notation \\thenotation."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:255
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:283
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:225
+#, fuzzy
+msgid "Notation*"
+msgstr "Zapis"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:258
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:286
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:228
+#, fuzzy
+msgid "Notation."
+msgstr "Zapis"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:275
+msgid "Summary \\thesummary."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:290
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:323
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:259
+#, fuzzy
+msgid "Summary*"
+msgstr "Povzetek"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:293
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:326
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:262
+#, fuzzy
+msgid "Summary."
+msgstr "Povzetek"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:310
+#, fuzzy
+msgid "Acknowledgement \\theacknowledgement."
+msgstr "Priznanje"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:325
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:362
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:293
+msgid "Acknowledgement*"
+msgstr "Priznanje*"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:345
+#, fuzzy
+msgid "Conclusion \\theconclusion."
+msgstr "Sklep"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:360
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:401
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:327
+msgid "Conclusion*"
+msgstr "Sklep*"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:363
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:404
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:330
+#, fuzzy
+msgid "Conclusion."
+msgstr "Sklep"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:377
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:386
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:389
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:404
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:407
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:418
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:431
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:434
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:449
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:452
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:344
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:354
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:357
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:371
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:374
+msgid "Assumption"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:380
+#, fuzzy
+msgid "Assumption \\theassumption."
+msgstr "Podpodrazdelek"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:395
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:440
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:362
+msgid "Assumption*"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:398
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:443
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:365
+#, fuzzy
+msgid "Assumption."
+msgstr "Pojasnilo"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:429
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:478
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:395
+#, fuzzy
+msgid "Question*"
+msgstr "Vprašanje"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:432
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:481
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:398
+#, fuzzy
+msgid "Question."
+msgstr "Vprašanje"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Theorems (AMS-Extended, Numbered by Type within Chapters)"
+msgstr "Izrek"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:12
+msgid ""
+"Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems "
+"packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, "
+"Summary, Acknowledgement, Conclusion, Assumption, and Case, in both numbered "
+"and non-numbered forms. Contrary to the plain AMS-Extended module, the "
+"different theorem types provided here each have a separate counter, "
+"restarted with each new chapter (e.g., criterion 1.1, criterion 1.2, axiom "
+"1.1, assumption 1.1, #criterion 2.1, criterion 2.2, axiom 2.1..., as opposed "
+"to criterion 1, criterion 2, axiom 3, assumption 4...)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:69
+#, fuzzy
+msgid "Criterion \\thechapter.\\thecriterion."
+msgstr "Kriterij"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:108
+#, fuzzy
+msgid "Algorithm \\thechapter.\\thealgorithm."
+msgstr "Algoritem"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:147
+msgid "Axiom \\thechapter.\\theaxiom."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:186
+#, fuzzy
+msgid "Condition \\thechapter.\\thecondition."
+msgstr "Pogoj"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:225
+#, fuzzy
+msgid "Note \\thechapter.\\thenote."
+msgstr "Podrazdelek"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:264
+#, fuzzy
+msgid "Notation \\thechapter.\\thenotation."
+msgstr "Zapis"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:303
+msgid "Summary \\thechapter.\\thesummary."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:343
+#, fuzzy
+msgid "Acknowledgement \\thechapter.\\theacknowledgement."
+msgstr "Priznanje"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:382
+#, fuzzy
+msgid "Conclusion \\thechapter.\\theconclusion."
+msgstr "Sklep"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:421
+#, fuzzy
+msgid "Assumption \\thechapter.\\theassumption."
+msgstr "Podpodrazdelek"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:460
+#, fuzzy
+msgid "Question \\thechapter.\\thequestion."
+msgstr "Podpodrazdelek"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:2
+msgid "Theorems (AMS-Extended)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:9
+msgid ""
+"Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems "
+"packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, "
+"Summary, Acknowledgement, Conclusion, Fact, Assumption, Case, and Question, "
+"in both numbered and non-numbered forms."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:10
+#: lib/layouts/theorems-ams.module:9 lib/layouts/theorems-chap.module:9
+#: lib/layouts/theorems-sec.module:8 lib/layouts/theorems-starred.module:7
+#: lib/layouts/theorems-std.module:8
+#, fuzzy
+msgid "theorems"
+msgstr "Izrek"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:40
+#, fuzzy
+msgid "Criterion \\thetheorem."
+msgstr "Kriterij"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:74
+#, fuzzy
+msgid "Algorithm \\thetheorem."
+msgstr "Algoritem"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:109
+msgid "Axiom \\thetheorem."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:143
+#, fuzzy
+msgid "Condition \\thetheorem."
+msgstr "Pogoj"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:177
+msgid "Note \\thetheorem."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:211
+#, fuzzy
+msgid "Notation \\thetheorem."
+msgstr "Zapis"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:245
+msgid "Summary \\thetheorem."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:279
+#, fuzzy
+msgid "Acknowledgement \\thetheorem."
+msgstr "Priznanje"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:313
+#, fuzzy
+msgid "Conclusion \\thetheorem."
+msgstr "Sklep"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:348
+#, fuzzy
+msgid "Assumption \\thetheorem."
+msgstr "Pojasnilo"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:382
+#, fuzzy
+msgid "Question \\thetheorem."
+msgstr "Definicija"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:79 lib/layouts/theorems.inc:79
+#, fuzzy
+msgid "Corollary \\thetheorem."
+msgstr "Korolar"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:97 lib/layouts/theorems.inc:97
+msgid "Lemma \\thetheorem."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:115 lib/layouts/theorems.inc:115
+#, fuzzy
+msgid "Proposition \\thetheorem."
+msgstr "Podmena"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:133 lib/layouts/theorems.inc:133
+#, fuzzy
+msgid "Conjecture \\thetheorem."
+msgstr "Domneva"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:151 lib/layouts/theorems.inc:151
+msgid "Fact \\thetheorem."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:169 lib/layouts/theorems.inc:169
+#, fuzzy
+msgid "Definition \\thetheorem."
+msgstr "Definicija"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:193 lib/layouts/theorems.inc:193
+#, fuzzy
+msgid "Example \\thetheorem."
+msgstr "Zgled"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:210 lib/layouts/theorems.inc:210
+#, fuzzy
+msgid "Problem \\thetheorem."
+msgstr "Problem"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:227 lib/layouts/theorems.inc:227
+#, fuzzy
+msgid "Exercise \\thetheorem."
+msgstr "Vaja"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:244 lib/layouts/theorems.inc:244
+#, fuzzy
+msgid "Solution \\thetheorem."
+msgstr "Sklep"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:262 lib/layouts/theorems.inc:262
+msgid "Remark \\thetheorem."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:287 lib/layouts/theorems.inc:287
+msgid "Claim \\thetheorem."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/theorems-ams.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Theorems (AMS)"
+msgstr "Izrek"
+
+#: lib/layouts/theorems-ams.module:8
+msgid ""
+"Defines theorem environments and the proof environment using the extended "
+"AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. By default, "
+"the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be "
+"changed by loading one of the 'Theorems (Numbered by ...)' modules."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/theorems-bytype.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Theorems (Numbered by Type)"
+msgstr "Izrek"
+
+#: lib/layouts/theorems-bytype.module:10
+msgid ""
+"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to "
+"the plain Theorem module, the different theorem types provided here each "
+"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, "
+"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, "
+"proposition 4, ...). The numbering's scope is the whole document. For "
+"chapter- and section-wide numbering, use one of the 'within "
+"Sections'/'within Chapters' modules, respectively."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/theorems-case.inc:12
+#, fuzzy
+msgid "Case \\arabic{casei}."
+msgstr "\\arabic{enumi}."
+
+#: lib/layouts/theorems-case.inc:16
+#, fuzzy
+msgid "Case \\roman{caseii}."
+msgstr "\\roman{enumiii}."
+
+#: lib/layouts/theorems-case.inc:20
+#, fuzzy
+msgid "Case \\alph{caseiii}."
+msgstr "Poglavje_Vaje"
+
+#: lib/layouts/theorems-case.inc:24
+#, fuzzy
+msgid "Case \\arabic{caseiv}."
+msgstr "\\arabic{enumi}."
+
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Theorems (Numbered by Type within Chapters)"
+msgstr "Izrek"
+
+#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:9
+msgid ""
+"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to "
+"the plain Theorem module, the different theorem types provided here each "
+"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, "
+"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, "
+"proposition 4, ...). The numbering is reset at each chapter start."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/theorems-chap.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Theorems (Numbered by Chapter)"
+msgstr "Izrek"
+
+#: lib/layouts/theorems-chap.module:7
+msgid ""
+"Numbers theorems and the like by chapter (i.e., the counter is reset at each "
+"chapter start). Use this module only with document classes that provide a "
+"chapter environment."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/theorems-named.module:3
+#, fuzzy
+msgid "Named Theorems"
+msgstr "Izrek"
+
+#: lib/layouts/theorems-named.module:7
+msgid ""
+"Facilitates the use of named theorems. The name of the theorem goes into the "
+"'Additional Theorem Text' argument."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/theorems-named.module:55
+#, fuzzy
+msgid "Named Theorem"
+msgstr "Izrek"
+
+#: lib/layouts/theorems-named.module:58
+#, fuzzy
+msgid "Named Theorem."
+msgstr "Izrek"
+
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:46 lib/layouts/theorems-starred.inc:183
+msgid "Example*"
+msgstr "Zgled*"
+
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:52 lib/layouts/theorems-starred.inc:200
+#, fuzzy
+msgid "Problem*"
+msgstr "Problem"
+
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:58 lib/layouts/theorems-starred.inc:217
+#, fuzzy
+msgid "Exercise*"
+msgstr "Vaja"
+
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:64 lib/layouts/theorems-starred.inc:234
+#, fuzzy
+msgid "Solution*"
+msgstr "Rešitev"
+
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:70 lib/layouts/theorems-starred.inc:251
+msgid "Remark*"
+msgstr "Pripomba*"
+
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:76 lib/layouts/theorems-starred.inc:276
+msgid "Claim*"
+msgstr "Trditev*"
+
+#: lib/layouts/theorems-proof.inc:22
+#, fuzzy
+msgid "Alternative proof string"
+msgstr "Al&ternativni jezik:"
+
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Theorems (Numbered by Type within Sections)"
+msgstr "Izrek"
+
+#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:9
+msgid ""
+"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to "
+"the plain Theorem module, the different theorem types provided here each "
+"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, "
+"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, "
+"proposition 4, ...). The numbering is reset at each section start."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/theorems-sec.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Theorems (Numbered by Section)"
+msgstr "Izrek"
+
+#: lib/layouts/theorems-sec.module:6
+msgid ""
+"Numbers theorems and the like by section (i.e., the counter is reset at each "
+"section start)."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:127
+#, fuzzy
+msgid "Conjecture."
+msgstr "Domneva"
+
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:141
+msgid "Fact*"
+msgstr "Dejstvo*"
+
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:203
+#, fuzzy
+msgid "Problem."
+msgstr "Problem"
+
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:220
+#, fuzzy
+msgid "Exercise."
+msgstr "Vaja"
+
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:237
+#, fuzzy
+msgid "Solution."
+msgstr "Rešitev"
+
+#: lib/layouts/theorems-starred.inc:254
+#, fuzzy
+msgid "Remark."
+msgstr "Pripomba"
+
+#: lib/layouts/theorems-starred.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Theorems (Unnumbered)"
+msgstr "Številčenje"
+
+#: lib/layouts/theorems-starred.module:6
+msgid ""
+"Defines only unnumbered theorem environments, and the proof environment, "
+"using the extended AMS machinery."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/theorems-std.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Theorems"
+msgstr "Izrek"
+
+#: lib/layouts/theorems-std.module:7
+msgid ""
+"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. By default, "
+"the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be "
+"changed by loading one of the 'Theorems (Numbered by ...)' modules."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:44
+#, fuzzy
+msgid "Name/Title"
+msgstr "Naslov"
+
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:45
+msgid "Alternative optional name or title"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:131
+msgid "Prop \\theprop."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:243
+#, fuzzy
+msgid "Prob"
+msgstr "Problem"
+
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:250
+#, fuzzy
+msgid "\\theprob."
+msgstr "Problem"
+
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:288
+#, fuzzy
+msgid "Sol"
+msgstr "simboli"
+
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:292
+#, fuzzy
+msgid "# [number of Prob]"
+msgstr "Število vrstic"
+
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:295
+#, fuzzy
+msgid "Label of Problem"
+msgstr "Problem"
+
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:296
+msgid "Label of the corresponding problem"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:372
+#, fuzzy
+msgid "Property \\theproperty."
+msgstr "Problem"
+
+#: lib/layouts/todonotes.module:2
+msgid "TODO Notes"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/todonotes.module:8
+msgid ""
+"Provides custom insets to insert TODO items in your document (using the "
+"todonotes package). In order to generate a 'List of TODOs', the module "
+"provides a paragraph style. Passing 'final' as document class option "
+"suppresses the output of TODO notes."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/todonotes.module:14 lib/layouts/todonotes.module:119
+msgid "TODO"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/todonotes.module:22
+#, fuzzy
+msgid "List of TODOs"
+msgstr "Seznam tabel"
+
+#: lib/layouts/todonotes.module:36
+#, fuzzy
+msgid "[List of TODOs]"
+msgstr "Seznam tabel"
+
+#: lib/layouts/todonotes.module:47
+#, fuzzy
+msgid "List of TODOs Heading|s"
+msgstr "Seznam tabel"
+
+#: lib/layouts/todonotes.module:48
+msgid "Enter a custom header for the List of TODOs here"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/todonotes.module:58
+msgid "TODO Note (Margin)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/todonotes.module:60
+msgid "TODO (Margin)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/todonotes.module:79 lib/layouts/todonotes.module:91
+#, fuzzy
+msgid "TODO Note Options|s"
+msgstr "&Izbire za LaTeX"
+
+#: lib/layouts/todonotes.module:80 lib/layouts/todonotes.module:109
+msgid "See the todonotes manual for possible options"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/todonotes.module:86
+msgid "TODO Note (inline)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/todonotes.module:88
+#, fuzzy
+msgid "TODO (Inline)"
+msgstr "&Vključeno"
+
+#: lib/layouts/todonotes.module:101 lib/layouts/todonotes.module:103
+#, fuzzy
+msgid "Missing Figure"
+msgstr "Manjkajoči argument"
+
+#: lib/layouts/todonotes.module:108
+msgid "Missing Figure Note Options|s"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/todonotes.module:123
+#, fuzzy
+msgid "Todo[Inline]"
+msgstr "Vstavi|V"
+
+#: lib/layouts/todonotes.module:127
+#, fuzzy
+msgid "Todo[margin]"
+msgstr "Robovi"
+
+#: lib/layouts/todonotes.module:131
+#, fuzzy
+msgid "MissingFigure"
+msgstr "Manjkajoči argument"
+
+#: lib/layouts/treport.layout:3
+msgid "Japanese Report (Vertical Writing)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:3
+msgid "Tufte Book"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:132
+#, fuzzy
+msgid "Sidenote"
+msgstr "opomba"
+
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:137
+#, fuzzy
+msgid "sidenote"
+msgstr "opomba"
+
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:152
+#, fuzzy
+msgid "Marginnote"
+msgstr "Opomba ob robu|r"
+
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:156
+#, fuzzy
+msgid "marginnote"
+msgstr "Robovi"
+
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:165
+msgid "NewThought"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:169
+msgid "new thought"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:180
+#, fuzzy
+msgid "AllCaps"
+msgstr "majhne velike"
+
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:183
+#, fuzzy
+msgid "allcaps"
+msgstr "majhne velike"
+
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:193
+#, fuzzy
+msgid "SmallCaps"
+msgstr "majhne velike"
+
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:196
+#, fuzzy
+msgid "smallcaps"
+msgstr "majhne velike"
+
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:202
+#, fuzzy
+msgid "Full Width"
+msgstr "Širina oznake"
+
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:228
+#, fuzzy
+msgid "MarginTable"
+msgstr "Robovi"
+
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:244
+#, fuzzy
+msgid "MarginFigure"
+msgstr "PrilagodiSliko"
+
+#: lib/layouts/tufte-handout.layout:3
+msgid "Tufte Handout"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/tufte-handout.layout:4
+msgid "Handouts"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/varwidth.module:2
+#, fuzzy
+msgid "Variable-width Minipages"
+msgstr "Nastavitve tabele"
+
+#: lib/layouts/varwidth.module:11
+msgid ""
+"Adds a 'Minipage (Var. Width)' inset using the varwidth LaTeX package. The "
+"varwidth package provides a variable-width minipage, whose resulting width "
+"is the width of its contents (if this does not exceed the specified maximum "
+"width).  The inset has two optional arguments: vertical adjustment (c|t|b) "
+"and maximum width (defaults to \\linewidth)."
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/varwidth.module:17
+msgid "Minipage (Var. Width)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/varwidth.module:19
+#, fuzzy
+msgid "Minipage (var.)"
+msgstr "Ministran"
+
+#: lib/layouts/varwidth.module:31
+#, fuzzy
+msgid "Vert. Adjustment"
+msgstr "Uvozi spis"
+
+#: lib/layouts/varwidth.module:32
+msgid "Vertical adjustment: c (center), t (top) or b (bottom)"
+msgstr ""
+
+#: lib/layouts/varwidth.module:35
+#, fuzzy
+msgid "Max. Width"
+msgstr "Širina oznake"
+
+#: lib/layouts/varwidth.module:36
+msgid "Maximum width (default: \\linewidth)"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:100 src/Font.cpp:62 src/Font.cpp:65 src/Font.cpp:69
+#: src/Font.cpp:74 src/Font.cpp:77
+msgid "Ignore"
+msgstr "Prezri"
+
+#: lib/languages:119
+msgid "Afrikaans"
+msgstr "afrikaans"
+
+#: lib/languages:127
+#, fuzzy
+msgid "Albanian"
+msgstr "ameriško"
+
+#: lib/languages:136
+#, fuzzy
+msgid "English (USA)"
+msgstr "angleško"
+
+#: lib/languages:147
+msgid "Amharic"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:156
+msgid "Greek (ancient)"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:173
+msgid "Arabic (ArabTeX)"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:184
+#, fuzzy
+msgid "Arabic (Arabi)"
+msgstr "arabsko"
+
+#: lib/languages:197 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:62
+#, fuzzy
+msgid "Armenian"
+msgstr "ameriško"
+
+#: lib/languages:206
+#, fuzzy
+msgid "Asturian"
+msgstr "avstrijsko"
+
+#: lib/languages:214
+#, fuzzy
+msgid "English (Australia)"
+msgstr "angleško"
+
+#: lib/languages:226
+msgid "German (Austria, old spelling)"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:238
+msgid "German (Austria)"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:248
+msgid "Indonesian"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:258
+#, fuzzy
+msgid "Malay"
+msgstr "Pošta"
+
+#: lib/languages:267
+msgid "Basque"
+msgstr "baskovsko"
+
+#: lib/languages:281
+msgid "Belarusian"
+msgstr "belorusko"
+
+#: lib/languages:291
+#, fuzzy
+msgid "Bosnian"
+msgstr "estonsko"
+
+#: lib/languages:299
+#, fuzzy
+msgid "Portuguese (Brazil)"
+msgstr "portugalsko"
+
+#: lib/languages:309
+msgid "Breton"
+msgstr "bretonsko"
+
+#: lib/languages:318
+#, fuzzy
+msgid "English (UK)"
+msgstr "angleško"
+
+#: lib/languages:328
+msgid "Bulgarian"
+msgstr "bolgarsko"
+
+#: lib/languages:339
+#, fuzzy
+msgid "English (Canada)"
+msgstr "angleško"
+
+#: lib/languages:352
+#, fuzzy
+msgid "French (Canada)"
+msgstr "kanadsko"
+
+#: lib/languages:362
+msgid "Catalan"
+msgstr "katalonsko"
+
+#: lib/languages:374
+msgid "Chinese (simplified)"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:384
+msgid "Chinese (traditional)"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:394
+msgid "Coptic"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:401
+msgid "Croatian"
+msgstr "hrvaško"
+
+#: lib/languages:410
+msgid "Czech"
+msgstr "češko"
+
+#: lib/languages:420
+msgid "Danish"
+msgstr "dansko"
+
+#: lib/languages:431
+msgid "Divehi (Maldivian)"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:438
+msgid "Dutch"
+msgstr "nizozemsko"
+
+#: lib/languages:449
+msgid "English"
+msgstr "angleško"
+
+#: lib/languages:462
+msgid "Esperanto"
+msgstr "esperanto"
+
+#: lib/languages:471
+msgid "Estonian"
+msgstr "estonsko"
+
+#: lib/languages:485
+#, fuzzy
+msgid "Farsi"
+msgstr "Robovi"
+
+#: lib/languages:500
+msgid "Finnish"
+msgstr "finsko"
+
+#: lib/languages:511
+msgid "French"
+msgstr "francosko"
+
+#: lib/languages:527
+msgid "Friulian"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:537
+msgid "Galician"
+msgstr "galsko"
+
+#: lib/languages:550 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:77
+#, fuzzy
+msgid "Georgian"
+msgstr "nemško"
+
+#: lib/languages:560
+msgid "German (old spelling)"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:571
+msgid "German"
+msgstr "nemško"
+
+#: lib/languages:586
+msgid "German (Switzerland)"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:599
+msgid "German (Switzerland, old spelling)"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:609 lib/ui/stdtoolbars.inc:306 lib/ui/stdtoolbars.inc:599
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:60
+msgid "Greek"
+msgstr "grško"
+
+#: lib/languages:622
+msgid "Greek (polytonic)"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:634 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:63
+msgid "Hebrew"
+msgstr "hebrejsko"
+
+#: lib/languages:650
+msgid "Hindi"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:669
+msgid "Icelandic"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:680
+#, fuzzy
+msgid "Interlingua"
+msgstr "Vstavi tabelo"
+
+#: lib/languages:690
+msgid "Irish"
+msgstr "irsko"
+
+#: lib/languages:699
+msgid "Italian"
+msgstr "italijansko"
+
+#: lib/languages:714
+msgid "Japanese"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:728
+msgid "Japanese (CJK)"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:737 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:72
+#, fuzzy
+msgid "Kannada"
+msgstr "kanadsko"
+
+#: lib/languages:746
+msgid "Kazakh"
+msgstr "kazaško"
+
+#: lib/languages:757
+msgid "Khmer"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:764
+msgid "Korean"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:773
+#, fuzzy
+msgid "Kurmanji"
+msgstr "VašaPošta"
+
+#: lib/languages:782 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75
+#, fuzzy
+msgid "Lao"
+msgstr "Videz "
+
+#: lib/languages:801
+#, fuzzy
+msgid "Latvian"
+msgstr "Lokacija"
+
+#: lib/languages:814
+msgid "Lithuanian"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:825
+#, fuzzy
+msgid "Lower Sorbian"
+msgstr "srbsko"
+
+#: lib/languages:834
+#, fuzzy
+msgid "Hungarian"
+msgstr "bolgarsko"
+
+#: lib/languages:845
+msgid "Macedonian"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:855
+#, fuzzy
+msgid "Marathi"
+msgstr "Podvarianta"
+
+#: lib/languages:865
+msgid "Mongolian"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:874
+#, fuzzy
+msgid "English (New Zealand)"
+msgstr "angleško"
+
+#: lib/languages:884
+msgid "Norwegian (Bokmaal)"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:894
+msgid "Norwegian (Nynorsk)"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:905
+msgid "Occitan"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:926
+msgid "Piedmontese"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:936
+msgid "Polish"
+msgstr "poljsko"
+
+#: lib/languages:947
+#, fuzzy
+msgid "Portuguese"
+msgstr "portugalsko"
+
+#: lib/languages:957
+msgid "Romanian"
+msgstr "romunsko"
+
+#: lib/languages:967
+#, fuzzy
+msgid "Romansh"
+msgstr "pokončna"
+
+#: lib/languages:977
+msgid "Russian"
+msgstr "rusko"
+
+#: lib/languages:988
+msgid "North Sami"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:997
+#, fuzzy
+msgid "Sanskrit"
+msgstr "brez serifov"
+
+#: lib/languages:1004
+msgid "Scottish"
+msgstr "škotsko"
+
+#: lib/languages:1015
+msgid "Serbian"
+msgstr "srbsko"
+
+#: lib/languages:1030
+#, fuzzy
+msgid "Serbian (Latin)"
+msgstr "srbsko"
+
+#: lib/languages:1040
+msgid "Slovak"
+msgstr "slovaško"
+
+#: lib/languages:1050
+msgid "Slovene"
+msgstr "slovensko"
+
+#: lib/languages:1059
+msgid "Spanish"
+msgstr "špansko"
+
+#: lib/languages:1073
+#, fuzzy
+msgid "Spanish (Mexico)"
+msgstr "špansko"
+
+#: lib/languages:1085
+msgid "Swedish"
+msgstr "švedsko"
+
+#: lib/languages:1096
+msgid "Syriac"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:1105 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:70
+#, fuzzy
+msgid "Tamil"
+msgstr "Pošta"
+
+#: lib/languages:1113 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:71
+msgid "Telugu"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:1120 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:74
+msgid "Thai"
+msgstr "tajsko"
+
+#: lib/languages:1134 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:76
+#, fuzzy
+msgid "Tibetan"
+msgstr "tajsko"
+
+#: lib/languages:1141
+msgid "Turkish"
+msgstr "turško"
+
+#: lib/languages:1156
+msgid "Turkmen"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:1166
+msgid "Ukrainian"
+msgstr "ukrajinsko"
+
+#: lib/languages:1177
+#, fuzzy
+msgid "Upper Sorbian"
+msgstr "srbsko"
+
+#: lib/languages:1187
+msgid "Urdu"
+msgstr ""
+
+#: lib/languages:1198
+#, fuzzy
+msgid "Vietnamese"
+msgstr "Ime datoteke"
+
+#: lib/languages:1209
+msgid "Welsh"
+msgstr "velško"
+
+#: lib/latexfonts:82
+msgid "AE (Almost European)"
+msgstr "AE (Almost European)"
+
+#: lib/latexfonts:90 lib/latexfonts:98
+#, fuzzy
+msgid "Bera Serif"
+msgstr "brez serifov"
+
+#: lib/latexfonts:104
+#, fuzzy
+msgid "Bookman"
+msgstr "pokončna"
+
+#: lib/latexfonts:110
+msgid "Concrete Roman"
+msgstr "Concrete Roman"
+
+#: lib/latexfonts:116
+msgid "Zapf Chancery"
+msgstr "Zapf Chancery"
+
+#: lib/latexfonts:122
+#, fuzzy
+msgid "Bitstream Charter (PSNFSS)"
+msgstr "Bitstream Charter"
+
+#: lib/latexfonts:128
+msgid "Crimson (Cochineal)"
+msgstr ""
+
+#: lib/latexfonts:136
+msgid "Crimson"
+msgstr ""
+
+#: lib/latexfonts:142
+msgid "Computer Modern Roman"
+msgstr "Computer Modern Roman"
+
+#: lib/latexfonts:154 lib/latexfonts:163
+msgid "URW Garamond"
+msgstr ""
+
+#: lib/latexfonts:170 lib/latexfonts:179 lib/latexfonts:187
+msgid "Libertine"
+msgstr ""
+
+#: lib/latexfonts:194 lib/latexfonts:201
+msgid "Latin Modern Roman"
+msgstr "Latin Modern Roman"
+
+#: lib/latexfonts:208 lib/latexfonts:221
+#, fuzzy
+msgid "Bitstream Charter (Mathdesign)"
+msgstr "Bitstream Charter"
+
+#: lib/latexfonts:228 lib/latexfonts:241
+msgid "Utopia (Mathdesign)"
+msgstr ""
+
+#: lib/latexfonts:248 lib/latexfonts:261
+msgid "URW Garamond (Mathdesign)"
+msgstr ""
+
+#: lib/latexfonts:268 lib/latexfonts:278
+msgid "Minion Pro"
+msgstr ""
+
+#: lib/latexfonts:287
+msgid "New Century Schoolbook"
+msgstr "New Century Schoolbook"
+
+#: lib/latexfonts:293 lib/latexfonts:301
+#, fuzzy
+msgid "Noto Serif"
+msgstr "brez serifov"
+
+#: lib/latexfonts:307 lib/latexfonts:319 lib/latexfonts:326
+#: lib/latexfonts:332 lib/latexfonts:339
+#, fuzzy
+msgid "Palatino"
+msgstr "Umesti"
+
+#: lib/latexfonts:345 lib/latexfonts:354 lib/latexfonts:361
+#: lib/latexfonts:367
+#, fuzzy
+msgid "Times Roman"
+msgstr "pokončna"
+
+#: lib/latexfonts:373
+msgid "TeX Gyre Bonum"
+msgstr ""
+
+#: lib/latexfonts:379
+msgid "TeX Gyre Chorus"
+msgstr ""
+
+#: lib/latexfonts:385
+msgid "TeX Gyre Pagella"
+msgstr ""
+
+#: lib/latexfonts:391
+msgid "TeX Gyre Schola"
+msgstr ""
+
+#: lib/latexfonts:397
+msgid "TeX Gyre Termes"
+msgstr ""
+
+#: lib/latexfonts:405 lib/latexfonts:416 lib/latexfonts:422
+#: lib/latexfonts:429
+msgid "Utopia (Fourier)"
+msgstr ""
+
+#: lib/latexfonts:440
+msgid "Avant Garde"
+msgstr "Avant Garde"
+
+#: lib/latexfonts:446
+msgid "Bera Sans"
+msgstr "Bera Sans"
+
+#: lib/latexfonts:454 lib/latexfonts:464
+msgid "Biolinum"
+msgstr ""
+
+#: lib/latexfonts:472
+#, fuzzy
+msgid "CM Bright"
+msgstr "Copyright"
+
+#: lib/latexfonts:479
+msgid "Computer Modern Sans"
+msgstr "Computer Modern Sans"
+
+#: lib/latexfonts:485
+msgid "Helvetica"
+msgstr "Helvetica"
+
+#: lib/latexfonts:493
+msgid "Iwona"
+msgstr ""
+
+#: lib/latexfonts:500
+msgid "Iwona (Light)"
+msgstr ""
+
+#: lib/latexfonts:507
+msgid "Iwona (Condensed)"
+msgstr ""
+
+#: lib/latexfonts:514
+msgid "Iwona (Light Condensed)"
+msgstr ""
+
+#: lib/latexfonts:521
+#, fuzzy
+msgid "Kurier"
+msgstr "Izvodi"
+
+#: lib/latexfonts:528
+#, fuzzy
+msgid "Kurier (Light)"
+msgstr "pisalni stroj"
+
+#: lib/latexfonts:535
+msgid "Kurier (Condensed)"
+msgstr ""
+
+#: lib/latexfonts:542
+msgid "Kurier (Light Condensed)"
+msgstr ""
+
+#: lib/latexfonts:549
+msgid "Latin Modern Sans"
+msgstr "Latin Modern Sans"
+
+#: lib/latexfonts:556
+msgid "Noto Sans"
+msgstr ""
+
+#: lib/latexfonts:563
+msgid "TeX Gyre Adventor"
+msgstr ""
+
+#: lib/latexfonts:569
+msgid "TeX Gyre Heros"
+msgstr ""
+
+#: lib/latexfonts:575
+msgid "URW Classico (Optima)"
+msgstr ""
+
+#: lib/latexfonts:587
+msgid "Bera Mono"
+msgstr "Bera Mono"
+
+#: lib/latexfonts:595
+#, fuzzy
+msgid "CM Typewriter Light"
+msgstr "pisalni stroj"
+
+#: lib/latexfonts:602
+msgid "Computer Modern Typewriter"
+msgstr "Computer Modern Typewriter"
+
+#: lib/latexfonts:608
+#, fuzzy
+msgid "Courier"
+msgstr "Izvodi"
+
+#: lib/latexfonts:615
+#, fuzzy
+msgid "Libertine Mono"
+msgstr "Bera Mono"
+
+#: lib/latexfonts:622
+#, fuzzy
+msgid "Latin Modern Typewriter"
+msgstr "pisalni stroj"
+
+#: lib/latexfonts:629
+msgid "LuxiMono"
+msgstr "LuxiMono"
+
+#: lib/latexfonts:636
+msgid "Noto Mono"
+msgstr ""
+
+#: lib/latexfonts:643
+#, fuzzy
+msgid "TeX Gyre Cursor"
+msgstr "Napaka LaTeXa"
+
+#: lib/latexfonts:649
+#, fuzzy
+msgid "TX Typewriter"
+msgstr "pisalni stroj"
+
+#: lib/latexfonts:661
+#, fuzzy
+msgid "Crimson (New TX)"
+msgstr "pokončna"
+
+#: lib/latexfonts:669
+msgid "Euler VM"
+msgstr ""
+
+#: lib/latexfonts:675
+msgid "URW Garamond (New TX)"
+msgstr ""
+
+#: lib/latexfonts:683
+#, fuzzy
+msgid "Iwona (Math)"
+msgstr "Poti"
+
+#: lib/latexfonts:696
+msgid "Kurier (Math)"
+msgstr ""
+
+#: lib/latexfonts:709
+msgid "Libertine (New TX)"
+msgstr ""
+
+#: lib/latexfonts:717
+msgid "Minion Pro (New TX)"
+msgstr ""
+
+#: lib/latexfonts:726
+#, fuzzy
+msgid "Times Roman (New TX)"
+msgstr "pokončna"
+
+#: lib/encodings:50
+msgid "Unicode (utf8)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:55
+msgid "Unicode (ucs-extended) (utf8x)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:59
+msgid "Armenian (ArmSCII8)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:62
+msgid "Western European (ISO 8859-1)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:65
+msgid "Central European (ISO 8859-2)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:68
+msgid "South European (ISO 8859-3)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:71
+msgid "Baltic (ISO 8859-4)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:75
+msgid "Cyrillic (ISO 8859-5)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:79
+msgid "Arabic (ISO 8859-6)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:83
+msgid "Greek (ISO 8859-7)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:86
+msgid "Hebrew (ISO 8859-8)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:89
+msgid "Turkish (ISO 8859-9)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:92
+msgid "Baltic (ISO 8859-13)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:95
+msgid "Western European (ISO 8859-15)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:98
+msgid "South-Eastern European (ISO 8859-16)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:101
+msgid "Western European (Macintosh Roman)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:104
+msgid "DOS (CP 437)"
+msgstr "DOS (CP 437)"
+
+#: lib/encodings:108
+msgid "DOS-de (CP 437-de)"
+msgstr "DOS-de (CP 437-de)"
+
+#: lib/encodings:111
+msgid "Western European (CP 850)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:114
+msgid "Central European (CP 852)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:118
+msgid "Cyrillic (CP 855)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:123
+msgid "Western European (CP 858)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:126
+msgid "Hebrew (CP 862)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:129
+#, fuzzy
+msgid "Nordic languages (CP 865)"
+msgstr "jezik"
+
+#: lib/encodings:133
+msgid "Cyrillic (CP 866)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:136
+msgid "Central European (CP 1250)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:140
+msgid "Cyrillic (CP 1251)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:144
+msgid "Western European (CP 1252)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:147
+msgid "Hebrew (CP 1255)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:151
+#, fuzzy
+msgid "Arabic (CP 1256)"
+msgstr "arabsko"
+
+#: lib/encodings:154
+msgid "Baltic (CP 1257)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:158
+msgid "Cyrillic (KOI8-R)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:162
+msgid "Cyrillic (KOI8-U)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:166
+msgid "Cyrillic (pt 154)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:177
+msgid "Chinese (traditional) (Big5)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:187
+msgid "Japanese (CJK) (SJIS)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:194
+msgid "Chinese (simplified) (EUC-CN)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:198
+msgid "Chinese (simplified) (GBK)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:202
+msgid "Japanese (CJK) (JIS)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:206
+msgid "Korean (EUC-KR)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:210
+msgid "Unicode (CJK) (utf8)"
+msgstr "Unicode (CJK) (utf8)"
+
+#: lib/encodings:214
+msgid "Chinese (traditional) (EUC-TW)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:218
+msgid "Japanese (CJK) (EUC-JP)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:225
+msgid "Japanese (pLaTeX) (EUC-JP)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:227
+msgid "Japanese (pLaTeX) (JIS)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:229
+msgid "Japanese (pLaTeX) (SJIS)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:231
+msgid "Japanese (pLaTeX) (UTF8)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:238
+msgid "Thai (TIS 620-0)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encodings:243
+msgid "Unicode (XeTeX) (utf8)"
+msgstr "Unicode (XeTeX) (utf8)"
+
+#: lib/encodings:247
+msgid "ASCII"
+msgstr "ASCII"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:30 lib/ui/stdmenus.inc:461
+msgid "Array Environment|y"
+msgstr "Okolje Array|y"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:31 lib/ui/stdmenus.inc:462
+msgid "Cases Environment|C"
+msgstr "Okolje Cases|C"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:32 lib/ui/stdmenus.inc:463
+#, fuzzy
+msgid "Aligned Environment|l"
+msgstr "Poravnava"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:33 lib/ui/stdmenus.inc:464
+#, fuzzy
+msgid "AlignedAt Environment|v"
+msgstr "Okolje AlignAt"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:34 lib/ui/stdmenus.inc:465
+#, fuzzy
+msgid "Gathered Environment|h"
+msgstr "Okolje Gather"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:466
+#, fuzzy
+msgid "Split Environment|S"
+msgstr "Poravnava"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:37 lib/ui/stdmenus.inc:468
+#, fuzzy
+msgid "Delimiters...|r"
+msgstr "Matematična ločila"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:38 lib/ui/stdmenus.inc:469
+#, fuzzy
+msgid "Matrix...|x"
+msgstr "Matematična matrika"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:39 lib/ui/stdmenus.inc:470
+msgid "Macro|o"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:43 lib/ui/stdmenus.inc:322 lib/ui/stdmenus.inc:454
+#, fuzzy
+msgid "AMS align Environment|a"
+msgstr "Okolje AMS align|A"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:44 lib/ui/stdmenus.inc:323 lib/ui/stdmenus.inc:455
+msgid "AMS alignat Environment|t"
+msgstr "Okolje AMS alignat|t"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:45 lib/ui/stdmenus.inc:324 lib/ui/stdmenus.inc:456
+msgid "AMS flalign Environment|f"
+msgstr "Okolje AMS flalign|f"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:46 lib/ui/stdmenus.inc:325 lib/ui/stdmenus.inc:457
+#, fuzzy
+msgid "AMS gather Environment|g"
+msgstr "Okolje AMS gather"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:47 lib/ui/stdmenus.inc:326 lib/ui/stdmenus.inc:458
+#, fuzzy
+msgid "AMS multline Environment|m"
+msgstr "Okolje AMS multline"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:51 lib/ui/stdmenus.inc:319 lib/ui/stdmenus.inc:450
+#, fuzzy
+msgid "Inline Formula|I"
+msgstr "Vstavi sliko|#V"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:52 lib/ui/stdmenus.inc:320
+#, fuzzy
+msgid "Displayed Formula|D"
+msgstr "Prikazna formula|P"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:53 lib/ui/stdmenus.inc:321 lib/ui/stdmenus.inc:453
+msgid "Eqnarray Environment|E"
+msgstr "Okolje Eqnarray|E"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:54
+#, fuzzy
+msgid "AMS Environment|A"
+msgstr "Poravnava"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:56 lib/ui/stdmenus.inc:237
+#, fuzzy
+msgid "Number Whole Formula|N"
+msgstr "Številka"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:57 lib/ui/stdmenus.inc:238
+#, fuzzy
+msgid "Number This Line|u"
+msgstr "Preklopi številčenje črt|r"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:58
+#, fuzzy
+msgid "Equation Label|L"
+msgstr "Naj&daljša oznaka"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:59
+#, fuzzy
+msgid "Copy as Reference|R"
+msgstr "Navzkrižni sklic...|s"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:61 lib/ui/stdmenus.inc:248
+#, fuzzy
+msgid "Split Cell|C"
+msgstr "Posebna celica"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:63
+#, fuzzy
+msgid "Insert|s"
+msgstr "Vstavi|V"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:65
+#, fuzzy
+msgid "Add Line Above|o"
+msgstr "Meja na vrhu"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:66 lib/ui/stdmenus.inc:251
+#, fuzzy
+msgid "Add Line Below|B"
+msgstr "Meja spodaj"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:67
+#, fuzzy
+msgid "Delete Line Above|v"
+msgstr "Odstrani to vrsto"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:68
+#, fuzzy
+msgid "Delete Line Below|w"
+msgstr "Odstrani to vrsto"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:70 lib/ui/stdmenus.inc:255
+#, fuzzy
+msgid "Add Line to Left"
+msgstr "Črta levo|l"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:71 lib/ui/stdmenus.inc:256
+#, fuzzy
+msgid "Add Line to Right"
+msgstr "Črta desno|d"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:72 lib/ui/stdmenus.inc:257
+#, fuzzy
+msgid "Delete Line to Left"
+msgstr "Izberite spis za vstavitev"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:73 lib/ui/stdmenus.inc:258
+#, fuzzy
+msgid "Delete Line to Right"
+msgstr "Izberite spis za vstavitev"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:75
+#, fuzzy
+msgid "Show Math Toolbar"
+msgstr "&Spremeni vse"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:76
+#, fuzzy
+msgid "Show Math-Panels Toolbar"
+msgstr "&Spremeni vse"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:77
+#, fuzzy
+msgid "Show Table Toolbar"
+msgstr "&Spremeni vse"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:79
+#, fuzzy
+msgid "Use Computer Algebra System|m"
+msgstr "Uporabi računalniški algebrski sistem|s"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:87 lib/ui/stdcontext.inc:105
+#, fuzzy
+msgid "Next Cross-Reference|N"
+msgstr "Sklic"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:88
+#, fuzzy
+msgid "Go to Label|G"
+msgstr "Naj&daljša oznaka"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:90
+#, fuzzy
+msgid "<Reference>|R"
+msgstr "<sklic>"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:91
+#, fuzzy
+msgid "(<Reference>)|e"
+msgstr "<sklic>"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:92
+#, fuzzy
+msgid "<Page>|P"
+msgstr "<stran>"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:93
+#, fuzzy
+msgid "On Page <Page>|O"
+msgstr "na strani <stran>"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:94
+#, fuzzy
+msgid "<Reference> on Page <Page>|f"
+msgstr "<sklic> na strani <stran>"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:95
+#, fuzzy
+msgid "Formatted Reference|t"
+msgstr "Formatiran sklic"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:96
+#, fuzzy
+msgid "Textual Reference|x"
+msgstr "Sklic"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:98 lib/ui/stdcontext.inc:110
+#: lib/ui/stdcontext.inc:120 lib/ui/stdcontext.inc:128
+#: lib/ui/stdcontext.inc:137 lib/ui/stdcontext.inc:148
+#: lib/ui/stdcontext.inc:155 lib/ui/stdcontext.inc:252
+#: lib/ui/stdcontext.inc:270 lib/ui/stdcontext.inc:297
+#: lib/ui/stdcontext.inc:402 lib/ui/stdcontext.inc:415
+#: lib/ui/stdcontext.inc:467 lib/ui/stdcontext.inc:492
+#: lib/ui/stdcontext.inc:516 lib/ui/stdcontext.inc:527
+#: lib/ui/stdcontext.inc:535 lib/ui/stdcontext.inc:545
+#: lib/ui/stdcontext.inc:553 lib/ui/stdcontext.inc:561
+#: lib/ui/stdcontext.inc:569 lib/ui/stdcontext.inc:582
+#: lib/ui/stdcontext.inc:592 lib/ui/stdcontext.inc:613
+#: lib/ui/stdcontext.inc:621 lib/ui/stdcontext.inc:667
+#: lib/ui/stdmenus.inc:547
+#, fuzzy
+msgid "Settings...|S"
+msgstr "Nastavitve"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:106
+#, fuzzy
+msgid "Go Back|G"
+msgstr "&Vrni se"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:108 lib/ui/stdcontext.inc:513
+#, fuzzy
+msgid "Copy as Reference|C"
+msgstr "Navzkrižni sklic...|s"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:130
+#, fuzzy
+msgid "Edit Database(s) Externally...|x"
+msgstr "Uredi datoteko zunanje"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:144
+#, fuzzy
+msgid "Open Inset|O"
+msgstr "Odprta zabeležka"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:145
+#, fuzzy
+msgid "Close Inset|C"
+msgstr "Zapri|Z"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:147 lib/ui/stdcontext.inc:153
+#: lib/ui/stdcontext.inc:169 lib/ui/stdcontext.inc:629
+msgid "Dissolve Inset|D"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:152 lib/ui/stdcontext.inc:168
+#, fuzzy
+msgid "Show Label|L"
+msgstr "Naj&daljša oznaka"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:179 lib/ui/stdmenus.inc:499
+#, fuzzy
+msgid "Frameless|l"
+msgstr "Parametri"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:180 lib/ui/stdmenus.inc:500
+#, fuzzy
+msgid "Simple Frame|F"
+msgstr "Vstavi oznako"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:181
+msgid "Simple Frame, Page Breaks|P"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:182 lib/ui/stdmenus.inc:501
+msgid "Oval, Thin|a"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:183 lib/ui/stdmenus.inc:502
+msgid "Oval, Thick|v"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:184 lib/ui/stdmenus.inc:503
+msgid "Drop Shadow|w"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:185 lib/ui/stdmenus.inc:504
+#, fuzzy
+msgid "Shaded Background|B"
+msgstr "ozadje opombe"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:186 lib/ui/stdmenus.inc:505
+#, fuzzy
+msgid "Double Frame|u"
+msgstr "dvojni"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:203 lib/ui/stdmenus.inc:509
+#, fuzzy
+msgid "LyX Note|N"
+msgstr "Opomba|O"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:204
+#, fuzzy
+msgid "Comment|m"
+msgstr "Komentar"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:205 lib/ui/stdmenus.inc:511
+msgid "Greyed Out|G"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:207
+#, fuzzy
+msgid "Open All Notes|A"
+msgstr "Odprta zabeležka"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:208
+msgid "Close All Notes|l"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:216 lib/ui/stdmenus.inc:521
+#, fuzzy
+msgid "Phantom|P"
+msgstr "esperanto"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:217 lib/ui/stdmenus.inc:522
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Phantom|H"
+msgstr "&Vodoravna poravnava:"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:218 lib/ui/stdmenus.inc:523
+#, fuzzy
+msgid "Vertical Phantom|V"
+msgstr "Navpična poravnava"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:233 lib/ui/stdmenus.inc:429
+#, fuzzy
+msgid "Interword Space|w"
+msgstr "na strani <stran>"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:234
+#, fuzzy
+msgid "Protected Space|o"
+msgstr "Zaščiten presledek|Z"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:235
+#, fuzzy
+msgid "Visible Space|a"
+msgstr "Navpični presledek:|#N"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:236 lib/ui/stdcontext.inc:259
+#: lib/ui/stdmenus.inc:430
+msgid "Thin Space|T"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:237 lib/ui/stdcontext.inc:262
+#, fuzzy
+msgid "Negative Thin Space|N"
+msgstr "navadna"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:238 lib/ui/stdcontext.inc:265
+msgid "Half Quad Space (Enskip)|k"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:239
+#, fuzzy
+msgid "Protected Half Quad Space (Enspace)|E"
+msgstr "Zaščiten presledek|Z"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:240 lib/ui/stdcontext.inc:266
+#, fuzzy
+msgid "Quad Space|Q"
+msgstr "&Nadomesti"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:241 lib/ui/stdcontext.inc:267
+#, fuzzy
+msgid "Double Quad Space|u"
+msgstr "&Nadomesti"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:242
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Fill|F"
+msgstr "Vodoravna poravnava:|#r"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:243
+#, fuzzy
+msgid "Protected Horizontal Fill|i"
+msgstr "Vodoravna poravnava:|#r"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:244
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Fill (Dots)|D"
+msgstr "Vodoravna poravnava:|#r"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:245
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Fill (Rule)|R"
+msgstr "Vodoravna poravnava:|#r"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:246
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)|L"
+msgstr "Vodoravna poravnava:|#r"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:247
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)|g"
+msgstr "Vodoravna poravnava:|#r"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:248
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Fill (Up Brace)|p"
+msgstr "Vodoravna poravnava:|#r"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:249
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Fill (Down Brace)|B"
+msgstr "Vodoravna poravnava:|#r"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:250 lib/ui/stdcontext.inc:268
+#, fuzzy
+msgid "Custom Length|C"
+msgstr "Komentar"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:260
+#, fuzzy
+msgid "Medium Space|M"
+msgstr "navadna"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:261
+#, fuzzy
+msgid "Thick Space|h"
+msgstr "navadna"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:263
+#, fuzzy
+msgid "Negative Medium Space|u"
+msgstr "navadna"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:264
+#, fuzzy
+msgid "Negative Thick Space|i"
+msgstr "navadna"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:277
+#, fuzzy
+msgid "DefSkip|D"
+msgstr "Privzeti razmak"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:278
+#, fuzzy
+msgid "SmallSkip|S"
+msgstr "Mali razmak"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:279
+#, fuzzy
+msgid "MedSkip|M"
+msgstr "Srednji razmak"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:280
+#, fuzzy
+msgid "BigSkip|B"
+msgstr "Velik razmak"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:281
+#, fuzzy
+msgid "VFill|F"
+msgstr "VFill"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:282
+#, fuzzy
+msgid "Custom|C"
+msgstr "Po meri"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:284
+#, fuzzy
+msgid "Settings...|e"
+msgstr "Nastavitve"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:291 lib/ui/stdcontext.inc:576
+#, fuzzy
+msgid "Include|c"
+msgstr "Vključi"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:292 lib/ui/stdcontext.inc:577
+#, fuzzy
+msgid "Input|p"
+msgstr "Vhod"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:293 lib/ui/stdcontext.inc:578
+#, fuzzy
+msgid "Verbatim|V"
+msgstr "Dobesedno"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:294 lib/ui/stdcontext.inc:579
+msgid "Verbatim (marked blanks)|b"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:295 lib/ui/stdcontext.inc:580
+#, fuzzy
+msgid "Listing|L"
+msgstr "Seznam"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:299 lib/ui/stdcontext.inc:584
+#, fuzzy
+msgid "Edit Included File...|E"
+msgstr "Vključi datoteko...|V"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:306 lib/ui/stdmenus.inc:442
+#, fuzzy
+msgid "New Page|N"
+msgstr "Nova|N"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:307 lib/ui/stdmenus.inc:443
+#, fuzzy
+msgid "Page Break|a"
+msgstr "Prelomi &strani"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:308 lib/ui/stdmenus.inc:444
+#, fuzzy
+msgid "Clear Page|C"
+msgstr "Zaznamki|Z"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:309 lib/ui/stdmenus.inc:445
+msgid "Clear Double Page|D"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:316 lib/ui/stdmenus.inc:439
+#, fuzzy
+msgid "Ragged Line Break|R"
+msgstr "Prelom vrstice|P"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:317 lib/ui/stdmenus.inc:440
+#, fuzzy
+msgid "Justified Line Break|J"
+msgstr "Prelom vrstice|P"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:324
+#, fuzzy
+msgid "Plain Separator|P"
+msgstr "Ločnica v menuju|L"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:325
+#, fuzzy
+msgid "Paragraph Break|B"
+msgstr "Odstavek"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:334 lib/ui/stdmenus.inc:106
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80 src/Text3.cpp:1375
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:564
+msgid "Cut"
+msgstr "Izreži"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:335 lib/ui/stdmenus.inc:107
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:81 src/Text3.cpp:1380
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:573
+msgid "Copy"
+msgstr "Prepiši"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:336 lib/ui/stdmenus.inc:108
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:82 src/Text3.cpp:1321
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1581 src/mathed/InsetMathNest.cpp:543
+msgid "Paste"
+msgstr "Prilepi"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:337 lib/ui/stdmenus.inc:109
+#, fuzzy
+msgid "Paste Recent|e"
+msgstr "Usredini|U"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:339
+#, fuzzy
+msgid "Jump Back to Saved Bookmark|B"
+msgstr "Shrani zaznamek 1|S"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:340 lib/ui/stdmenus.inc:569
+msgid "Forward Search|F"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:342 lib/ui/stdmenus.inc:118
+#, fuzzy
+msgid "Move Paragraph Up|o"
+msgstr "Odstavek"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:343 lib/ui/stdmenus.inc:119
+#, fuzzy
+msgid "Move Paragraph Down|v"
+msgstr "Odstavek"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:347
+#, fuzzy
+msgid "Promote Section|r"
+msgstr "Razdelek"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:348
+#, fuzzy
+msgid "Demote Section|m"
+msgstr "Razdelek"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:349
+#, fuzzy
+msgid "Move Section Down|D"
+msgstr "Pomakni izbrani citat navzdol"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:350 lib/ui/stdcontext.inc:649
+#, fuzzy
+msgid "Move Section Up|U"
+msgstr "izbor"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:352 lib/ui/stdmenus.inc:381
+#, fuzzy
+msgid "Insert Regular Expression"
+msgstr "Vstavi postavko stvarnega kazala"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:354 lib/ui/stdcontext.inc:638
+#, fuzzy
+msgid "Accept Change|c"
+msgstr "Sprememba pisave|p"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:355
+#, fuzzy
+msgid "Reject Change|j"
+msgstr "Prebrskaj|#r"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:357
+#, fuzzy
+msgid "Apply Last Text Style|A"
+msgstr "Slog spisa"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:358
+#, fuzzy
+msgid "Text Style|x"
+msgstr "Slog spisa"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:359 lib/ui/stdmenus.inc:123
+#, fuzzy
+msgid "Paragraph Settings...|P"
+msgstr "Odstavek...|O"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:362
+msgid "Fullscreen Mode"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:363
+#, fuzzy
+msgid "Close Current View"
+msgstr "Nov spis"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:371
+#, fuzzy
+msgid "Anything|A"
+msgstr "varnothing"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:372
+msgid "Anything Non-Empty|o"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:373
+#, fuzzy
+msgid "Any Word|W"
+msgstr "MS Word|W"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:374
+#, fuzzy
+msgid "Any Number|N"
+msgstr "msnumber"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:375
+#, fuzzy
+msgid "User Defined|U"
+msgstr "Tiskalnik"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:384 lib/ui/stdmenus.inc:262
+#, fuzzy
+msgid "Append Argument"
+msgstr "Manjkajoči argument"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:385 lib/ui/stdmenus.inc:263
+#, fuzzy
+msgid "Remove Last Argument"
+msgstr "Manjkajoči argument"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:387
+#, fuzzy
+msgid "Make First Non-Optional Into Optional Argument"
+msgstr "Manjkajoči argument"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:388
+#, fuzzy
+msgid "Make Last Optional Into Non-Optional Argument"
+msgstr "Manjkajoči argument"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:389 lib/ui/stdmenus.inc:267
+#, fuzzy
+msgid "Insert Optional Argument"
+msgstr "Manjkajoči argument"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:390 lib/ui/stdmenus.inc:268
+#, fuzzy
+msgid "Remove Optional Argument"
+msgstr "Odprta zabeležka"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:392 lib/ui/stdmenus.inc:270
+#, fuzzy
+msgid "Append Argument Eating From the Right"
+msgstr "Odprta zabeležka"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:393 lib/ui/stdmenus.inc:271
+#, fuzzy
+msgid "Append Optional Argument Eating From the Right"
+msgstr "Odprta zabeležka"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:394 lib/ui/stdmenus.inc:272
+#, fuzzy
+msgid "Remove Last Argument Spitting Out to the Right"
+msgstr "Odprta zabeležka"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:403
+#, fuzzy
+msgid "Reload|R"
+msgstr "&Nadomesti"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:405 lib/ui/stdcontext.inc:417
+#: lib/ui/stdcontext.inc:537
+#, fuzzy
+msgid "Edit Externally...|x"
+msgstr "Uredi datoteko zunanje"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:425 lib/ui/stdmenus.inc:217
+#, fuzzy
+msgid "Top|T"
+msgstr "Vrh|#V"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:426 lib/ui/stdmenus.inc:219
+#, fuzzy
+msgid "Bottom|B"
+msgstr "Dno|#D"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:427 lib/ui/stdmenus.inc:213
+#, fuzzy
+msgid "Left|L"
+msgstr "Levo|#L"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:428 lib/ui/stdmenus.inc:215
+#, fuzzy
+msgid "Right|R"
+msgstr "Desno|#D"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:432
+#, fuzzy
+msgid "Left|f"
+msgstr "Levo|#L"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:433 lib/ui/stdmenus.inc:214
+#, fuzzy
+msgid "Center|C"
+msgstr "Sredina"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:434
+#, fuzzy
+msgid "Right|h"
+msgstr "Desno|#D"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:435
+#, fuzzy
+msgid "Decimal"
+msgstr "Enaslov"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:443
+#, fuzzy
+msgid "Multicolumn|u"
+msgstr "Večstolpčna|s"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:444
+#, fuzzy
+msgid "Multirow|w"
+msgstr "Večstolpčna|s"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:446
+#, fuzzy
+msgid "Append Row|A"
+msgstr "Dodaj vrsto|D"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:447 lib/ui/stdmenus.inc:222
+msgid "Delete Row|D"
+msgstr "Odstrani vrsto|d"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:448 lib/ui/stdmenus.inc:223
+#, fuzzy
+msgid "Copy Row|o"
+msgstr "Prepiši vrstico"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:449 lib/ui/stdmenus.inc:224
+#, fuzzy
+msgid "Move Row Up"
+msgstr "izbor"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:450 lib/ui/stdmenus.inc:225
+#, fuzzy
+msgid "Move Row Down"
+msgstr "Pomakni izbrani citat navzdol"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:452
+#, fuzzy
+msgid "Append Column|p"
+msgstr "Dodaj stolpec|o"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:453 lib/ui/stdmenus.inc:229
+msgid "Delete Column|e"
+msgstr "Odstrani stolpec|r"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:454
+#, fuzzy
+msgid "Copy Column|y"
+msgstr "Prepiši stolpec"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:455 lib/ui/stdmenus.inc:231
+msgid "Move Column Right|v"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:456 lib/ui/stdmenus.inc:232
+msgid "Move Column Left"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:460 lib/ui/stdmenus.inc:196
+#, fuzzy
+msgid "Multi-page Table|g"
+msgstr "UmestiTabelo"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:461
+#, fuzzy
+msgid "Formal Style|m"
+msgstr "Polkrepki slog|k"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:463
+#, fuzzy
+msgid "Borders|d"
+msgstr "&Meje"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:464
+#, fuzzy
+msgid "Alignment|i"
+msgstr "Poravnava|P"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:465
+#, fuzzy
+msgid "Columns/Rows|C"
+msgstr "Stolpci"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:475 lib/ui/stdmenus.inc:30
+msgid "File|F"
+msgstr "Datoteka|D"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:476
+#, fuzzy
+msgid "Path|P"
+msgstr "Poti"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:477
+#, fuzzy
+msgid "Class|C"
+msgstr "Zapri|Z"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:479
+#, fuzzy
+msgid "File Revision|R"
+msgstr "Različica"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:480
+#, fuzzy
+msgid "Tree Revision|T"
+msgstr "Različica"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:481
+#, fuzzy
+msgid "Revision Author|A"
+msgstr "ZgodovinaRazličice"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:482
+#, fuzzy
+msgid "Revision Date|D"
+msgstr "Različica"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:483
+#, fuzzy
+msgid "Revision Time|i"
+msgstr "Različica"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:485
+#, fuzzy
+msgid "LyX Version|X"
+msgstr "Različica"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:489
+#, fuzzy
+msgid "Document Info|D"
+msgstr "Spisi|S"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:491
+#, fuzzy
+msgid "Copy Text|o"
+msgstr "Prepiši|P"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:500 lib/ui/stdcontext.inc:524
+msgid "Activate Branch|A"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:501 lib/ui/stdcontext.inc:525
+#, fuzzy
+msgid "Deactivate Branch|e"
+msgstr "Dostopni sklici"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:502
+#, fuzzy
+msgid "Activate Branch in Master|M"
+msgstr "Dostopni sklici"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:503
+#, fuzzy
+msgid "Deactivate Branch in Master|v"
+msgstr "Dostopni sklici"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:504
+#, fuzzy
+msgid "Invert Inset|I"
+msgstr "Vstavi narekovaj"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:505
+#, fuzzy
+msgid "Add Unknown Branch|w"
+msgstr "Neznana akcija"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:514
+msgid "Insert Reference at Cursor Position|I"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:608
+#, fuzzy
+msgid "All Indexes|A"
+msgstr "Odprta zabeležka"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:611
+msgid "Subindex|b"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:639 lib/ui/stdmenus.inc:554
+#, fuzzy
+msgid "Reject Change|R"
+msgstr "Prebrskaj|#r"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:647
+#, fuzzy
+msgid "Promote Section|P"
+msgstr "Razdelek"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:648
+#, fuzzy
+msgid "Demote Section|D"
+msgstr "Razdelek"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:650
+#, fuzzy
+msgid "Move Section Down|w"
+msgstr "Pomakni izbrani citat navzdol"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:652
+#, fuzzy
+msgid "Select Section|S"
+msgstr "&Izbor:"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:660
+#, fuzzy
+msgid "Wrap by Preview|y"
+msgstr "Predogled|#P"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:676 lib/ui/stdmenus.inc:356
+#, fuzzy
+msgid "Lock Toolbars|L"
+msgstr "Orodni nasveti|O"
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:678 lib/ui/stdmenus.inc:358
+msgid "Small-sized Icons"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:679 lib/ui/stdmenus.inc:359
+msgid "Normal-sized Icons"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:680 lib/ui/stdmenus.inc:360
+msgid "Big-sized Icons"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:681 lib/ui/stdmenus.inc:361
+msgid "Huge-sized Icons"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdcontext.inc:682 lib/ui/stdmenus.inc:362
+msgid "Giant-sized Icons"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:31
+msgid "Edit|E"
+msgstr "Uredi|U"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:32
+msgid "View|V"
+msgstr "Ogled|O"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:33
+msgid "Insert|I"
+msgstr "Vstavi|V"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:34
+msgid "Navigate|N"
+msgstr "Navigacija|N"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:35
+#, fuzzy
+msgid "Document|D"
+msgstr "Spisi|S"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:36
+#, fuzzy
+msgid "Tools|T"
+msgstr "Orodni nasveti|O"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:37
+msgid "Help|H"
+msgstr "Pomoč|P"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:45
+msgid "New|N"
+msgstr "Nova|N"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:46
+#, fuzzy
+msgid "New from Template...|m"
+msgstr "Nova po vzorcu...|V"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:47
+msgid "Open...|O"
+msgstr "Odpri...|O"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:48
+#, fuzzy
+msgid "Open Recent|t"
+msgstr "Odpira se spis "
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:50
+msgid "Close|C"
+msgstr "Zapri|Z"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:51
+#, fuzzy
+msgid "Close All"
+msgstr "Zapri"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:52
+msgid "Save|S"
+msgstr "Shrani|S"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:53
+msgid "Save As...|A"
+msgstr "Shrani kot...|K"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:54
+#, fuzzy
+msgid "Save All|l"
+msgstr "Shrani kot...|K"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:55
+#, fuzzy
+msgid "Revert to Saved|R"
+msgstr "Vrni se k shranjenemu"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:56
+msgid "Version Control|V"
+msgstr "Nadzor različic|r"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:58
+msgid "Import|I"
+msgstr "Uvoz|U"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:59
+msgid "Export|E"
+msgstr "Izvozi|z"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:60
+msgid "Fax...|F"
+msgstr "Faks...|F"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:62
+msgid "New Window|W"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:63
+msgid "Close Window|d"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:65
+msgid "Exit|x"
+msgstr "Izhod|I"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:73
+msgid "Register...|R"
+msgstr "Prijavi...|P"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:74
+msgid "Check In Changes...|I"
+msgstr "Zapiši spremembe...|Z"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:75
+msgid "Check Out for Edit|O"
+msgstr "Vzemi za urejanje|u"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:76
+#, fuzzy
+msgid "Copy|p"
+msgstr "Prepiši|P"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:77
+#, fuzzy
+msgid "Rename|R"
+msgstr "&Odstrani"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:78
+msgid "Update Local Directory From Repository|d"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:79
+#, fuzzy
+msgid "Revert to Repository Version|v"
+msgstr "Vrni zadnjo različico|z"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:80
+msgid "Undo Last Check In|U"
+msgstr "Razveljavi zadnje spremembe|R"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:81
+msgid "Compare with Older Revision...|C"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:82
+#, fuzzy
+msgid "Show History...|H"
+msgstr "Prikaži zgodovino|z"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:83
+msgid "Use Locking Property|L"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:92
+#, fuzzy
+msgid "Export As...|s"
+msgstr "Uvoz%m"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:95
+msgid "More Formats & Options...|r"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:103
+msgid "Undo|U"
+msgstr "Razveljavi|R"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:104
+#, fuzzy
+msgid "Redo|R"
+msgstr "Ponovi|o"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:110
+#, fuzzy
+msgid "Paste Special"
+msgstr "Prilepi|l"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:112
+#, fuzzy
+msgid "Select Whole Inset"
+msgstr "Izberite spis za vstavitev"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:113
+#, fuzzy
+msgid "Select All"
+msgstr "Izberite datoteko"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:115
+#, fuzzy
+msgid "Find & Replace (Quick)...|F"
+msgstr "Poišči in zamenjaj...|P"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:116
+#, fuzzy
+msgid "Find & Replace (Advanced)..."
+msgstr "Poišči in zamenjaj...|P"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:121
+#, fuzzy
+msgid "Text Style|S"
+msgstr "Slog spisa"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:126
+#, fuzzy
+msgid "Table|T"
+msgstr "Tabela"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:127 lib/ui/stdmenus.inc:614
+msgid "Math|M"
+msgstr "Matematika|M"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:128
+#, fuzzy
+msgid "Rows & Columns|C"
+msgstr "Zamenjaj stolpca"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:135
+#, fuzzy
+msgid "Increase List Depth|I"
+msgstr "Povečaj globino okolja|v"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:136
+#, fuzzy
+msgid "Decrease List Depth|D"
+msgstr "Zmanjšaj globino okolja|m"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:138
+#, fuzzy
+msgid "Dissolve Inset"
+msgstr "Strani:"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:139
+#, fuzzy
+msgid "TeX Code Settings...|C"
+msgstr "Nastavitve za LaTeX"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:141
+#, fuzzy
+msgid "Float Settings...|a"
+msgstr "Nastavitve plovke"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:142
+msgid "Text Wrap Settings...|W"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:143
+#, fuzzy
+msgid "Note Settings...|N"
+msgstr "Nastavitve plovke"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:144
+#, fuzzy
+msgid "Phantom Settings...|h"
+msgstr "Nastavitve plovke"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:145
+#, fuzzy
+msgid "Branch Settings...|B"
+msgstr "Postavka literature"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:146
+#, fuzzy
+msgid "Box Settings...|x"
+msgstr "Nastavitve plovke"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:147
+#, fuzzy
+msgid "Index Entry Settings...|y"
+msgstr "Nastavitve plovke"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:148
+#, fuzzy
+msgid "Index Settings...|x"
+msgstr "Nastavitve plovke"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:149
+#, fuzzy
+msgid "Info Settings...|n"
+msgstr "Nastavitve plovke"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:150
+#, fuzzy
+msgid "Listings Settings...|g"
+msgstr "Nastavitve tiskalnika"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:154
+#, fuzzy
+msgid "Table Settings...|a"
+msgstr "Nastavitve tabele"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:158
+msgid "Paste from HTML|H"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:159
+msgid "Paste from LaTeX|L"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:160
+msgid "Paste as LinkBack PDF"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:161
+#, fuzzy
+msgid "Paste as PDF"
+msgstr "Prilepi|l"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:162
+#, fuzzy
+msgid "Paste as PNG"
+msgstr "Prilepi|l"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:163
+#, fuzzy
+msgid "Paste as JPEG"
+msgstr "Prilepi|l"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:164
+#, fuzzy
+msgid "Paste as EMF"
+msgstr "Prilepi|l"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:166
+#, fuzzy
+msgid "Plain Text|T"
+msgstr "Umesti"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:167
+#, fuzzy
+msgid "Plain Text, Join Lines|J"
+msgstr "Besedilo ASCII kot vrstice"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:169
+#, fuzzy
+msgid "Selection|S"
+msgstr "&Izbor:"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:170
+#, fuzzy
+msgid "Selection, Join Lines|i"
+msgstr "kot črte|k"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:183
+#, fuzzy
+msgid "Dissolve Text Style"
+msgstr "Strani:"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:187
+#, fuzzy
+msgid "Customized...|C"
+msgstr "Po meri...|m"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:189
+#, fuzzy
+msgid "Capitalize|a"
+msgstr "katalonsko"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:190
+#, fuzzy
+msgid "Uppercase|U"
+msgstr "Osveži|O"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:191
+msgid "Lowercase|L"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:197
+#, fuzzy
+msgid "Formal Style|F"
+msgstr "Polkrepki slog|k"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:199
+msgid "Multicolumn|M"
+msgstr "Večstolpčna|s"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:200
+#, fuzzy
+msgid "Multirow|u"
+msgstr "Večstolpčna|s"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:202
+#, fuzzy
+msgid "Top Line|T"
+msgstr "Vrh|#V"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:203
+#, fuzzy
+msgid "Bottom Line|B"
+msgstr "Dno|#D"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:204
+#, fuzzy
+msgid "Left Line|L"
+msgstr "Izberi naslednjo vrstico"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:205
+#, fuzzy
+msgid "Right Line|R"
+msgstr "Desno|#D"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:207
+#, fuzzy
+msgid "Top|p"
+msgstr "Vrh|#V"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:208
+#, fuzzy
+msgid "Middle|i"
+msgstr "Sredina"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:209
+#, fuzzy
+msgid "Bottom|o"
+msgstr "Dno|#D"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:218
+#, fuzzy
+msgid "Middle|M"
+msgstr "Sredina"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:221
+#, fuzzy
+msgid "Add Row|A"
+msgstr "Dodaj vrsto|D"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:228
+msgid "Add Column|u"
+msgstr "Dodaj stolpec|o"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:230
+#, fuzzy
+msgid "Copy Column|p"
+msgstr "Prepiši stolpec"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:239
+msgid "Change Limits Type|L"
+msgstr "Spremeni vrsto limit|l"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:240
+#, fuzzy
+msgid "Macro Definition"
+msgstr "Definicija"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:242
+msgid "Change Formula Type|F"
+msgstr "Spremeni vrsto formule|f"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:244
+#, fuzzy
+msgid "Text Style|T"
+msgstr "Slog spisa"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:246
+msgid "Use Computer Algebra System|S"
+msgstr "Uporabi računalniški algebrski sistem|s"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:250
+#, fuzzy
+msgid "Add Line Above|A"
+msgstr "Meja na vrhu"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:252
+#, fuzzy
+msgid "Delete Line Above|D"
+msgstr "Odstrani to vrsto"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:253
+#, fuzzy
+msgid "Delete Line Below|e"
+msgstr "Odstrani to vrsto"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:265
+#, fuzzy
+msgid "Transform First Non-Optional to Optional Argument"
+msgstr "Manjkajoči argument"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:266
+#, fuzzy
+msgid "Transform Last Optional to Non-Optional Argument"
+msgstr "Manjkajoči argument"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:276
+msgid "Default|t"
+msgstr "Privzeta|P"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:277
+msgid "Display|D"
+msgstr "Prikaži|P"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:278
+#, fuzzy
+msgid "Inline|I"
+msgstr "Vstavi|V"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:282
+#, fuzzy
+msgid "Math Normal Font|N"
+msgstr "Običajna matematična pisava"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:284
+#, fuzzy
+msgid "Math Calligraphic Family|C"
+msgstr "Matematična kaligrafska družina"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:285
+#, fuzzy
+msgid "Math Formal Script Family|o"
+msgstr "Matematična družina fraktur"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:286
+#, fuzzy
+msgid "Math Fraktur Family|F"
+msgstr "Matematična družina fraktur"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:287
+#, fuzzy
+msgid "Math Roman Family|R"
+msgstr "Matematična pokončna družina"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:288
+#, fuzzy
+msgid "Math Sans Serif Family|S"
+msgstr "Matematična družina sans serif"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:290
+#, fuzzy
+msgid "Math Bold Series|B"
+msgstr "Matematični način"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:292
+#, fuzzy
+msgid "Text Normal Font|T"
+msgstr "Besedilo po"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:294
+#, fuzzy
+msgid "Text Roman Family"
+msgstr "Družina:|#D"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:295
+#, fuzzy
+msgid "Text Sans Serif Family"
+msgstr "Matematična družina sans serif"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:296
+#, fuzzy
+msgid "Text Typewriter Family"
+msgstr "pisalni stroj"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:298
+#, fuzzy
+msgid "Text Bold Series"
+msgstr "Besedilo prej|#p"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:299
+#, fuzzy
+msgid "Text Medium Series"
+msgstr "Besedilo prej|#p"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:301
+msgid "Text Italic Shape"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:302
+#, fuzzy
+msgid "Text Small Caps Shape"
+msgstr "majhne velike"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:303
+msgid "Text Slanted Shape"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:304
+msgid "Text Upright Shape"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:308
+#, fuzzy
+msgid "Octave|O"
+msgstr "Octave"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:309
+#, fuzzy
+msgid "Maxima|M"
+msgstr "Maxima"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:310
+#, fuzzy
+msgid "Mathematica|a"
+msgstr "Mathematica"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:312
+#, fuzzy
+msgid "Maple, Simplify|S"
+msgstr "Maple, simplify"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:313
+#, fuzzy
+msgid "Maple, Factor|F"
+msgstr "Maple, factor"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:314
+#, fuzzy
+msgid "Maple, Evalm|E"
+msgstr "Maple, evalm"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:315
+#, fuzzy
+msgid "Maple, Evalf|v"
+msgstr "Maple, evalf"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:334
+#, fuzzy
+msgid "Open All Insets|O"
+msgstr "Odprta zabeležka"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:335
+msgid "Close All Insets|C"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:337
+#, fuzzy
+msgid "Unfold Math Macro|n"
+msgstr "ozadje matematike"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:338
+#, fuzzy
+msgid "Fold Math Macro|d"
+msgstr "ozadje matematike"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:340
+#, fuzzy
+msgid "Outline Pane|u"
+msgstr "Zunanji"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:341
+#, fuzzy
+msgid "Code Preview Pane|P"
+msgstr "Sámoshranjevanje spodletelo!"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:342
+msgid "Messages Pane|g"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:343
+#, fuzzy
+msgid "Toolbars|b"
+msgstr "Orodni nasveti|O"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:345
+msgid "Split View Into Left and Right Half|i"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:346
+msgid "Split View Into Upper and Lower Half|e"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:347
+msgid "Close Current View|w"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:348
+msgid "Fullscreen|l"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:371
+msgid "Math|h"
+msgstr "Matematika|M"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:372
+#, fuzzy
+msgid "Special Character|p"
+msgstr "Posebni znak|z"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:373
+#, fuzzy
+msgid "Formatting|o"
+msgstr "Formati"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:374
+#, fuzzy
+msgid "List / TOC|i"
+msgstr "Seznami in kazala|k"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:375
+#, fuzzy
+msgid "Float|a"
+msgstr "Plovke|P"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:376
+msgid "Note|N"
+msgstr "Opomba|O"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:377
+msgid "Branch|B"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:378
+#, fuzzy
+msgid "Custom Insets"
+msgstr "Kupec"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:379
+#, fuzzy
+msgid "File|e"
+msgstr "Datoteka|D"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:380
+msgid "Box[[Menu]]|x"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:383
+#, fuzzy
+msgid "Citation...|C"
+msgstr "Citat"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:384
+#, fuzzy
+msgid "Cross-Reference...|R"
+msgstr "Navzkrižni sklic...|s"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:385
+msgid "Label...|L"
+msgstr "Oznaka...|z"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:388
+#, fuzzy
+msgid "Nomenclature Entry...|y"
+msgstr "Vstavi postavko stvarnega kazala"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:390
+#, fuzzy
+msgid "Table...|T"
+msgstr "Tabela...|T"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:391
+msgid "Graphics...|G"
+msgstr "Grafika...|G"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:392
+msgid "URL|U"
+msgstr "URL|U"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:393
+#, fuzzy
+msgid "Hyperlink...|k"
+msgstr "&Naredi nadpovezavo"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:394
+msgid "Footnote|F"
+msgstr "Opombo pod črto|p"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:395
+msgid "Marginal Note|M"
+msgstr "Opomba ob robu|r"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:397 src/insets/Inset.cpp:92
+#, fuzzy
+msgid "TeX Code"
+msgstr "TeX|T"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:398
+#, fuzzy
+msgid "Program Listing[[Menu]]"
+msgstr "Inicializacija programa"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:400
+#, fuzzy
+msgid "Preview|w"
+msgstr "Predogled|#P"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:404
+#, fuzzy
+msgid "Symbols...|b"
+msgstr "simboli"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:405
+msgid "Ellipsis|i"
+msgstr "Tropičje|T"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:406
+msgid "End of Sentence|E"
+msgstr "Konec stavka|K"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:407
+#, fuzzy
+msgid "Plain Quotation Mark|Q"
+msgstr "Zveza"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:408
+#, fuzzy
+msgid "Inner Quotation Mark|n"
+msgstr "Slog citiranja"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:409
+#, fuzzy
+msgid "Protected Hyphen|y"
+msgstr "Zaščiten presledek|Z"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:410
+msgid "Breakable Slash|a"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:411
+#, fuzzy
+msgid "Visible Space|V"
+msgstr "Navpični presledek:|#N"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:412
+msgid "Menu Separator|M"
+msgstr "Ločnica v menuju|L"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:413
+msgid "Phonetic Symbols|P"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:414
+#, fuzzy
+msgid "Logos|L"
+msgstr "Logotip"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:418
+#, fuzzy
+msgid "LyX Logo|L"
+msgstr "Dnevnik LaTeXa"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:419
+#, fuzzy
+msgid "TeX Logo|T"
+msgstr "Dnevnik LaTeXa"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:420
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX Logo|a"
+msgstr "Dnevnik LaTeXa"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:421
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX2e Logo|e"
+msgstr "Dnevnik LaTeXa"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:425
+msgid "Superscript|S"
+msgstr "Eksponent|E"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:426
+msgid "Subscript|u"
+msgstr "Indeks|I"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:428
+#, fuzzy
+msgid "Protected Space|P"
+msgstr "Zaščiten presledek|Z"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:431
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Space...|o"
+msgstr "Navpični presledek:|#N"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:432
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Line...|L"
+msgstr "&Vodoravna poravnava:"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:433
+#, fuzzy
+msgid "Vertical Space...|V"
+msgstr "Navpični presledek:|#N"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:434
+#, fuzzy
+msgid "Phantom|m"
+msgstr "esperanto"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:436
+#, fuzzy
+msgid "Hyphenation Point|H"
+msgstr "Mesto delitve|M"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:437
+msgid "Ligature Break|k"
+msgstr "Prelom ligature|P"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:438
+#, fuzzy
+msgid "Optional Line Break|B"
+msgstr "Prelom vrstice|P"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:451
+msgid "Display Formula|D"
+msgstr "Prikazna formula|P"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:452
+#, fuzzy
+msgid "Numbered Formula|N"
+msgstr "Številka"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:476
+#, fuzzy
+msgid "Figure Wrap Float|F"
+msgstr "Vstavi tabelo"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:477
+#, fuzzy
+msgid "Table Wrap Float|T"
+msgstr "Vstavi tabelo"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:481
+msgid "Table of Contents|C"
+msgstr "Vsebinsko kazalo|V"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:484
+#, fuzzy
+msgid "List of Listings|L"
+msgstr "Seznam tabel"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:485
+#, fuzzy
+msgid "Nomenclature|N"
+msgstr "Opomba|O"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:486
+#, fuzzy
+msgid "Bib(la)TeX Bibliography...|B"
+msgstr "Literatura"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:490
+msgid "LyX Document...|X"
+msgstr "Dokument v LyXu...|X"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:491
+#, fuzzy
+msgid "Plain Text...|T"
+msgstr "Umesti"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:492
+#, fuzzy
+msgid "Plain Text, Join Lines...|J"
+msgstr "Ascii kot vrstice...|v"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:494
+#, fuzzy
+msgid "External Material...|M"
+msgstr "Zunanji material...|Z"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:495
+#, fuzzy
+msgid "Child Document...|d"
+msgstr "Spis...|S"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:510
+#, fuzzy
+msgid "Comment|C"
+msgstr "Komentar"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:517
+msgid "Insert New Branch...|I"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:535
+#, fuzzy
+msgid "Change Tracking|C"
+msgstr "Jezik"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:536
+msgid "Build Program|B"
+msgstr "Zgradi program|Z"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:537
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX Log|L"
+msgstr "Dnevnik LaTeXa"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:538
+#, fuzzy
+msgid "Start Appendix Here|x"
+msgstr "Tu začni dodatek|d"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:542
+#, fuzzy
+msgid "View Master Document|M"
+msgstr "Želite shraniti spis?"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:543
+#, fuzzy
+msgid "Update Master Document|a"
+msgstr "Želite shraniti spis?"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:545
+msgid "Compressed|o"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:546
+msgid "Disable Editing|E"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:551
+#, fuzzy
+msgid "Track Changes|T"
+msgstr "Zapiši spremembe...|Z"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:552
+#, fuzzy
+msgid "Merge Changes...|M"
+msgstr "Zapiši spremembe...|Z"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:553
+#, fuzzy
+msgid "Accept Change|A"
+msgstr "Sprememba pisave|p"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:555
+msgid "Accept All Changes|c"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:556
+#, fuzzy
+msgid "Reject All Changes|e"
+msgstr "Prebrskaj|#r"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:557
+#, fuzzy
+msgid "Show Changes in Output|S"
+msgstr "Širina slike na izhodu"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:564
+msgid "Bookmarks|B"
+msgstr "Zaznamki|Z"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:565
+#, fuzzy
+msgid "Next Note|N"
+msgstr "Opomba|O"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:566
+#, fuzzy
+msgid "Next Change|C"
+msgstr " (Spremenjeno)"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:567
+#, fuzzy
+msgid "Next Cross-Reference|R"
+msgstr "Sklic"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:568
+#, fuzzy
+msgid "Go to Label|L"
+msgstr "Naj&daljša oznaka"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:575
+msgid "Save Bookmark 1|S"
+msgstr "Shrani zaznamek 1|S"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:576
+msgid "Save Bookmark 2"
+msgstr "Shrani zaznamek 2"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:577
+msgid "Save Bookmark 3"
+msgstr "Shrani zaznamek 3"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:578
+#, fuzzy
+msgid "Save Bookmark 4"
+msgstr "Shrani zaznamek 2"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:579
+#, fuzzy
+msgid "Save Bookmark 5"
+msgstr "Shrani zaznamek 2"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:580
+#, fuzzy
+msgid "Clear Bookmarks|C"
+msgstr "Zaznamki|Z"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:582
+#, fuzzy
+msgid "Navigate Back|B"
+msgstr "Navigacija|N"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:591
+msgid "Spellchecker...|S"
+msgstr "Črkovalnik...|r"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:592
+#, fuzzy
+msgid "Thesaurus...|T"
+msgstr "Tezaver..."
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:593
+#, fuzzy
+msgid "Statistics...|a"
+msgstr "Mesto"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:594
+msgid "Check TeX|h"
+msgstr "Preveri TeX|T"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:595
+#, fuzzy
+msgid "TeX Information|I"
+msgstr "Podatki za TeX|X"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:596
+#, fuzzy
+msgid "Compare...|C"
+msgstr "Po meri...|m"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:601
+msgid "Reconfigure|R"
+msgstr "Vnovično ukroji|V"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:602
+msgid "Preferences...|P"
+msgstr "Izbire...|I"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:609
+msgid "Introduction|I"
+msgstr "Uvod|U"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:610
+msgid "Tutorial|T"
+msgstr "Učbenik|b"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:611
+msgid "User's Guide|U"
+msgstr "Uporabniški vodnik|v"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:612
+#, fuzzy
+msgid "Additional Features|F"
+msgstr "Dodatne izbire za LaTeX"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:613
+msgid "Embedded Objects|O"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:615
+msgid "Customization|C"
+msgstr "Prilagoditev|P"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:616
+#, fuzzy
+msgid "Shortcuts|S"
+msgstr "&Bližnjica:"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:617
+#, fuzzy
+msgid "LyX Functions|y"
+msgstr "&Funkcije"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:618
+msgid "LaTeX Configuration|L"
+msgstr "Prikrojitev LaTeXa|L"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:619
+#, fuzzy
+msgid "Specific Manuals|p"
+msgstr "PosebnoPismo"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:621
+msgid "About LyX|X"
+msgstr "O LyXu|X"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:625
+#, fuzzy
+msgid "Beamer Presentations|B"
+msgstr "Usmeritev"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:626
+#, fuzzy
+msgid "Braille|a"
+msgstr "Označevanje"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:627
+#, fuzzy
+msgid "Colored boxes|r"
+msgstr "Barve"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:628
+msgid "Feynman-diagram|F"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:629
+msgid "Knitr|K"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:630
+#, fuzzy
+msgid "LilyPond|P"
+msgstr "LilyPond"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:631
+#, fuzzy
+msgid "Linguistics|L"
+msgstr "Seznam"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:632
+msgid "Multilingual Captions|C"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:633
+msgid "Paralist|t"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:634
+#, fuzzy
+msgid "PDF comments|D"
+msgstr "Komentar"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:635
+#, fuzzy
+msgid "PDF forms|o"
+msgstr "Komentar"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:636
+msgid "Hazard and Precautionary Statements|H"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:637 lib/configure.py:640
+#, fuzzy
+msgid "Sweave|S"
+msgstr "Shrani|S"
+
+#: lib/ui/stdmenus.inc:638
+msgid "XY-pic|X"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:71
+msgid "New document"
+msgstr "Nov spis"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:72
+#, fuzzy
+msgid "Open document"
+msgstr "Odpira se spis "
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:73
+#, fuzzy
+msgid "Save document"
+msgstr "Želite shraniti spis?"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:75
+#, fuzzy
+msgid "Check spelling"
+msgstr "Preveri TeX"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76
+#, fuzzy
+msgid "Spellcheck continuously"
+msgstr "Črkovalnik"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:78 src/BufferView.cpp:1361
+msgid "Undo"
+msgstr "Razveljavi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 src/BufferView.cpp:1381
+msgid "Redo"
+msgstr "Ponovi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:83
+#, fuzzy
+msgid "Find and replace"
+msgstr "Poišči in zamenjaj"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:84
+#, fuzzy
+msgid "Find and replace (advanced)"
+msgstr "Poišči in zamenjaj"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:85
+#, fuzzy
+msgid "Navigate back"
+msgstr "Navigacija|N"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87
+#, fuzzy
+msgid "Toggle emphasis"
+msgstr "Spremeni poudarjenost"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:88
+#, fuzzy
+msgid "Toggle noun"
+msgstr "Spremeni slog velikih črk"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:89
+#, fuzzy
+msgid "Apply last"
+msgstr "&Uporabi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:91
+#, fuzzy
+msgid "Insert math"
+msgstr "Vstavi matriko"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:92
+#, fuzzy
+msgid "Insert graphics"
+msgstr "Vstavi dodatek"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:93
+msgid "Insert table"
+msgstr "Vstavi tabelo"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:95
+#, fuzzy
+msgid "Toggle outline"
+msgstr "Spremeni slog velikih črk"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:96
+#, fuzzy
+msgid "Toggle math toolbar"
+msgstr "&Spremeni vse"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:97
+#, fuzzy
+msgid "Toggle table toolbar"
+msgstr "&Spremeni vse"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:98
+#, fuzzy
+msgid "Toggle review toolbar"
+msgstr "&Spremeni vse"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:101
+#, fuzzy
+msgid "View/Update"
+msgstr "Želite shraniti spis?"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:102
+#, fuzzy
+msgid "View"
+msgstr "&Poglej"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103
+#, fuzzy
+msgid "Update"
+msgstr "&Osveži"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:104
+#, fuzzy
+msgid "View master document"
+msgstr "Želite shraniti spis?"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:105
+#, fuzzy
+msgid "Update master document"
+msgstr "Želite shraniti spis?"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:106
+msgid "Enable Forward/Reverse Search"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:108
+#, fuzzy
+msgid "View other formats"
+msgstr "Datotečni formati"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:109
+#, fuzzy
+msgid "Update other formats"
+msgstr "Format datuma"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:112
+#, fuzzy
+msgid "Extra"
+msgstr "Dodatno"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:114
+#, fuzzy
+msgid "Numbered list"
+msgstr "Številka"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:115
+#, fuzzy
+msgid "Itemized list"
+msgstr "Alineje"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118
+#, fuzzy
+msgid "Increase depth"
+msgstr "Povečaj"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:119
+#, fuzzy
+msgid "Decrease depth"
+msgstr "Zmanjšaj"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:121
+#, fuzzy
+msgid "Insert figure float"
+msgstr "Vstavi stvarno kazalo"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:122
+#, fuzzy
+msgid "Insert table float"
+msgstr "Vstavi tabelo"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:123
+#, fuzzy
+msgid "Insert label"
+msgstr "Vstavi oznako"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:124
+#, fuzzy
+msgid "Insert cross-reference"
+msgstr "Vstavi navzkrižno referenco"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:125
+msgid "Insert citation"
+msgstr "Vnesi citat"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:126
+#, fuzzy
+msgid "Insert index entry"
+msgstr "Vstavi postavko stvarnega kazala"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:127
+#, fuzzy
+msgid "Insert nomenclature entry"
+msgstr "Vstavi postavko stvarnega kazala"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:129
+#, fuzzy
+msgid "Insert footnote"
+msgstr "Vstavi opombo pod črto"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130
+#, fuzzy
+msgid "Insert margin note"
+msgstr "Vstavi opombo ob robu"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131
+#, fuzzy
+msgid "Insert LyX note"
+msgstr "Vstavi narekovaj"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:132
+#, fuzzy
+msgid "Insert box"
+msgstr "Vstavi narekovaj"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133
+#, fuzzy
+msgid "Insert hyperlink"
+msgstr "&Naredi nadpovezavo"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:134
+#, fuzzy
+msgid "Insert TeX code"
+msgstr "Vstavi bibtex"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135
+#, fuzzy
+msgid "Insert math macro"
+msgstr "Vstavi matriko"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:136
+msgid "Include file"
+msgstr "Vključi datoteko"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:138
+#, fuzzy
+msgid "Text style"
+msgstr "Slogi za LaTeX"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:139
+#, fuzzy
+msgid "Paragraph settings"
+msgstr "Nastavitve tiskalnika"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:144 lib/ui/stdtoolbars.inc:195
+#, fuzzy
+msgid "Add row"
+msgstr "Dodaj vrsto|D"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:145 lib/ui/stdtoolbars.inc:196
+#, fuzzy
+msgid "Add column"
+msgstr "Dodaj stolpec|o"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146 lib/ui/stdtoolbars.inc:197
+#, fuzzy
+msgid "Delete row"
+msgstr "Odstrani vrsto|d"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:147 lib/ui/stdtoolbars.inc:198
+#, fuzzy
+msgid "Delete column"
+msgstr "Odstrani stolpec|r"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148
+msgid "Move row up"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:149
+msgid "Move column left"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:150
+#, fuzzy
+msgid "Move row down"
+msgstr "Pomakni izbrani citat navzdol"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:151
+#, fuzzy
+msgid "Move column right"
+msgstr "&Dno"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:153
+#, fuzzy
+msgid "Set top line"
+msgstr "Izberi naslednjo vrstico"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154
+#, fuzzy
+msgid "Set bottom line"
+msgstr "Izberi naslednjo vrstico"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:155
+#, fuzzy
+msgid "Set left line"
+msgstr "Izberi naslednjo vrstico"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156
+#, fuzzy
+msgid "Set right line"
+msgstr "Izberi naslednjo vrstico"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:157
+#, fuzzy
+msgid "Set border lines"
+msgstr "Nastavi meje"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:158
+#, fuzzy
+msgid "Set all lines"
+msgstr "Nastavi vse meje"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:159
+#, fuzzy
+msgid "Unset all lines"
+msgstr "Izniči vse meje"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:161
+#, fuzzy
+msgid "Align left"
+msgstr "Poravnaj levo|e"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:162
+#, fuzzy
+msgid "Align center"
+msgstr "Usredini|U"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:163
+#, fuzzy
+msgid "Align right"
+msgstr "Poravnaj desno|d"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:164
+msgid "Align on decimal"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:166
+#, fuzzy
+msgid "Align top"
+msgstr "Črta zgoraj|z"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:167
+#, fuzzy
+msgid "Align middle"
+msgstr "Poravnava"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:168
+#, fuzzy
+msgid "Align bottom"
+msgstr "Črta spodaj|s"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170
+#, fuzzy
+msgid "Rotate cell by 90 degrees or unset rotation"
+msgstr "Zavrti to celico za 90°"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171
+#, fuzzy
+msgid "Rotate table by 90 degrees or unset rotation"
+msgstr "Zavrti tabelo za 90°"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:172
+#, fuzzy
+msgid "Set multi-column"
+msgstr "Poseben večstolpec"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:173
+#, fuzzy
+msgid "Set multi-row"
+msgstr "Poseben večstolpec"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:176
+#, fuzzy
+msgid "Math"
+msgstr "Poti"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:177
+#, fuzzy
+msgid "Set display mode"
+msgstr "Preklopi med načinom prikaza"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:179 src/insets/InsetScript.cpp:63
+msgid "Subscript"
+msgstr "Indeks"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:180 src/insets/InsetScript.cpp:64
+msgid "Superscript"
+msgstr "Eksponent"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:181
+#, fuzzy
+msgid "Insert square root"
+msgstr "Vstavi koren"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:182
+msgid "Insert root"
+msgstr "Vstavi koren"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:183
+#, fuzzy
+msgid "Insert standard fraction"
+msgstr "Vnesi ulomek"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:184
+#, fuzzy
+msgid "Insert sum"
+msgstr "Vstavi narekovaj"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:185
+#, fuzzy
+msgid "Insert integral"
+msgstr "Vstavi tabelo"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:186
+#, fuzzy
+msgid "Insert product"
+msgstr "Vstavi koren"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:188
+#, fuzzy
+msgid "Insert ( )"
+msgstr "&Vstavi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:189
+#, fuzzy
+msgid "Insert [ ]"
+msgstr "&Vstavi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:190
+#, fuzzy
+msgid "Insert { }"
+msgstr "&Vstavi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:191
+#, fuzzy
+msgid "Insert delimiters"
+msgstr "Vstavi ločila"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:193
+msgid "Insert matrix"
+msgstr "Vstavi matriko"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:194
+#, fuzzy
+msgid "Insert cases environment"
+msgstr "Okolje Cases|C"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:200
+#, fuzzy
+msgid "Toggle math panels"
+msgstr "Matematična plošča"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:203 src/TocBackend.cpp:289
+#, fuzzy
+msgid "Math Macros"
+msgstr "ozadje matematike"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:204
+#, fuzzy
+msgid "Remove last argument"
+msgstr "Manjkajoči argument"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:205
+#, fuzzy
+msgid "Append argument"
+msgstr "Manjkajoči argument"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:207
+msgid "Make first non-optional into optional argument"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:208
+msgid "Make last optional into non-optional argument"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:210
+#, fuzzy
+msgid "Remove optional argument"
+msgstr "Odprta zabeležka"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:211
+#, fuzzy
+msgid "Insert optional argument"
+msgstr "Manjkajoči argument"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:213
+msgid "Remove last argument spitting out to the right"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:214
+#, fuzzy
+msgid "Append argument eating from the right"
+msgstr "Odprta zabeležka"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:215
+#, fuzzy
+msgid "Append optional argument eating from the right"
+msgstr "Odprta zabeležka"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:218
+#, fuzzy
+msgid "Phonetic Symbols"
+msgstr "Mathematica"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:219 lib/ui/stdtoolbars.inc:1269
+msgid "IPA Pulmonic Consonants"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:220 lib/ui/stdtoolbars.inc:1331
+msgid "IPA Non-Pulmonic Consonants"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:221 lib/ui/stdtoolbars.inc:1345
+msgid "IPA Vowels"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:222 lib/ui/stdtoolbars.inc:1376
+msgid "IPA Other Symbols"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223 lib/ui/stdtoolbars.inc:1391
+msgid "IPA Suprasegmentals"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:224 lib/ui/stdtoolbars.inc:1403
+msgid "IPA Diacritics"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:225 lib/ui/stdtoolbars.inc:1438
+msgid "IPA Tones and Word Accents"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:228
+#, fuzzy
+msgid "Command Buffer"
+msgstr "&Konec ukaza:"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:232
+msgid "Review[[Toolbar]]"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:233
+#, fuzzy
+msgid "Track changes"
+msgstr "Zapiši spremembe...|Z"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:234
+#, fuzzy
+msgid "Show changes in output"
+msgstr "Širina slike na izhodu"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:236
+#, fuzzy
+msgid "Next change"
+msgstr " (Spremenjeno)"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:237
+#, fuzzy
+msgid "Accept change inside selection"
+msgstr "Sprememba pisave|p"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:238
+#, fuzzy
+msgid "Reject change inside selection"
+msgstr "Nadomesti vnos z izborom"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:240
+#, fuzzy
+msgid "Merge changes"
+msgstr "Združi celice"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:241
+#, fuzzy
+msgid "Accept all changes"
+msgstr "Sprememba pisave|p"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:242
+#, fuzzy
+msgid "Reject all changes"
+msgstr "Prebrskaj|#r"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:244
+#, fuzzy
+msgid "Insert note"
+msgstr "Vstavi narekovaj"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:245
+#, fuzzy
+msgid "Next note"
+msgstr "Opomba|O"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:248
+#, fuzzy
+msgid "LyX Documentation Tools"
+msgstr "*.lyx| Dokumenti za LyX (*.lyx)"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:249 src/insets/Inset.cpp:119
+#, fuzzy
+msgid "Info"
+msgstr "Razveljavi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:250
+#, fuzzy
+msgid "Menu Separator"
+msgstr "Ločnica v menuju|L"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:252
+#, fuzzy
+msgid "LyX Logo"
+msgstr "Moj_logotip"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:253
+#, fuzzy
+msgid "TeX Logo"
+msgstr "Dnevnik LaTeXa"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:254
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX Logo"
+msgstr "Dnevnik LaTeXa"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:255
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX2e Logo"
+msgstr "Dnevnik LaTeXa"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:258
+#, fuzzy
+msgid "View Other Formats"
+msgstr "Druge nastavitve pisav"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:262
+#, fuzzy
+msgid "Update Other Formats"
+msgstr "Vstavi referenco"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:282 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:266
+#, fuzzy
+msgid "Version Control"
+msgstr "Nadzor različic|r"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:283
+#, fuzzy
+msgid "Register"
+msgstr "Prijavi...|P"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:284
+#, fuzzy
+msgid "Check-out for edit"
+msgstr "Vzemi za urejanje|u"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:285
+#, fuzzy
+msgid "Check-in changes"
+msgstr "Zapiši spremembe...|Z"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:286
+#, fuzzy
+msgid "View revision log"
+msgstr "Nadzor različic|r"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:287
+#, fuzzy
+msgid "Revert changes"
+msgstr "Prebrskaj|#r"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:288
+msgid "Compare with older revision"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:289
+msgid "Compare with last revision"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:290
+#, fuzzy
+msgid "Insert Version Info"
+msgstr "Vstavi opombo ob robu"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:292
+msgid "Use SVN file locking property"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:294
+msgid "Update local directory from repository"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:297
+#, fuzzy
+msgid "Math Panels"
+msgstr "Matematična plošča"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298
+#, fuzzy
+msgid "Math spacings"
+msgstr "Matematični presledki"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299
+#, fuzzy
+msgid "Styles & classes"
+msgstr "Razredi za LaTeX"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:300 lib/ui/stdtoolbars.inc:389
+#, fuzzy
+msgid "Fractions"
+msgstr "LyX: Matematična plošča"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:301 lib/ui/stdtoolbars.inc:406
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1475
+#, fuzzy
+msgid "Fonts"
+msgstr "Pisava: "
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:302 lib/ui/stdtoolbars.inc:319
+#, fuzzy
+msgid "Functions"
+msgstr "&Funkcije"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:303
+#, fuzzy
+msgid "Frame decorations"
+msgstr "Okraski okvirja"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304
+#, fuzzy
+msgid "Big operators"
+msgstr "Veliki operatorji"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:305 lib/ui/stdtoolbars.inc:653
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "Razno"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:307 lib/ui/stdtoolbars.inc:478
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:88
+msgid "Arrows"
+msgstr "Puščice"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:308 lib/ui/stdtoolbars.inc:905
+msgid "Arrows (extended)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:309 lib/ui/stdtoolbars.inc:516
+msgid "Operators"
+msgstr "Operatorji"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310 lib/ui/stdtoolbars.inc:1169
+#, fuzzy
+msgid "Operators (extended)"
+msgstr "Operatorji"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:311 lib/ui/stdtoolbars.inc:552
+msgid "Relations"
+msgstr "Relacije"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312 lib/ui/stdtoolbars.inc:983
+#, fuzzy
+msgid "Relations (extended)"
+msgstr "Relacije"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313
+#, fuzzy
+msgid "Negative relations (extended)"
+msgstr "Negirane relacije AMS"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314 lib/ui/stdtoolbars.inc:420
+msgid "Dots"
+msgstr "Pike"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:315 lib/ui/stdtoolbars.inc:1242
+msgid "Delimiters (fixed size)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:316 lib/ui/stdtoolbars.inc:758
+#, fuzzy
+msgid "Miscellaneous (extended)"
+msgstr "Razno"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:320
+msgid "arccos"
+msgstr "arccos"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:321
+msgid "arcsin"
+msgstr "arcsin"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322
+msgid "arctan"
+msgstr "arctan"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:323
+msgid "arg"
+msgstr "arg"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:324
+msgid "bmod"
+msgstr "bmod"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:325
+msgid "cos"
+msgstr "cos"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:326
+msgid "cosh"
+msgstr "cosh"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:327
+msgid "cot"
+msgstr "cot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:328
+msgid "coth"
+msgstr "coth"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:329
+msgid "csc"
+msgstr "csc"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330
+msgid "deg"
+msgstr "deg"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:331
+msgid "det"
+msgstr "det"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:332
+msgid "dim"
+msgstr "dim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333
+msgid "exp"
+msgstr "exp"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334
+msgid "gcd"
+msgstr "gcd"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:335
+msgid "hom"
+msgstr "hom"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:336
+msgid "inf"
+msgstr "inf"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:337
+msgid "ker"
+msgstr "ker"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:338
+msgid "lg"
+msgstr "lg"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:339
+msgid "lim"
+msgstr "lim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:340
+msgid "liminf"
+msgstr "liminf"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:341
+msgid "limsup"
+msgstr "limsup"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:342
+msgid "ln"
+msgstr "ln"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:343
+msgid "log"
+msgstr "log"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:344
+msgid "max"
+msgstr "max"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:345
+msgid "min"
+msgstr "min"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:346
+msgid "sec"
+msgstr "sec"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:347
+msgid "sin"
+msgstr "sin"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:348
+msgid "sinh"
+msgstr "sinh"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:349
+msgid "sup"
+msgstr "sup"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:350
+msgid "tan"
+msgstr "tan"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:351
+msgid "tanh"
+msgstr "tanh"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:352
+msgid "Pr"
+msgstr "Pr"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:355
+#, fuzzy
+msgid "Spacings"
+msgstr "&Razmiki"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356
+#, fuzzy
+msgid "Thin space\t\\,"
+msgstr "navadna"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:357
+#, fuzzy
+msgid "Medium space\t\\:"
+msgstr "navadna"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:358
+#, fuzzy
+msgid "Thick space\t\\;"
+msgstr "navadna"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359
+msgid "Quadratin space\t\\quad"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:360
+msgid "Double quadratin space\t\\qquad"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:361
+#, fuzzy
+msgid "Negative space\t\\!"
+msgstr "navadna"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:362
+#, fuzzy
+msgid "Phantom\t\\phantom"
+msgstr "esperanto"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:363
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal phantom\t\\hphantom"
+msgstr "&Vodoravna poravnava:"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364
+#, fuzzy
+msgid "Vertical phantom\t\\vphantom"
+msgstr "Navpična poravnava"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:365
+msgid "Smash\t\\smash"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:366
+msgid "Top smash\t\\smasht"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:367
+msgid "Bottom smash\t\\smashb"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:368
+msgid "Left overlap\t\\mathllap"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:369
+msgid "Center overlap\t\\mathclap"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:370
+msgid "Right overlap\t\\mathrlap"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:373
+#, fuzzy
+msgid "Roots"
+msgstr "Noga"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:374
+#, fuzzy
+msgid "Square root\t\\sqrt"
+msgstr "Kvadratni koren\t\\sqrt"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:375
+#, fuzzy
+msgid "Other root\t\\root"
+msgstr "Drugi koren\t\\root"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:378
+msgid "Styles & Classes"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:379
+msgid "Display style\t\\displaystyle"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:380
+msgid "Normal text style\t\\textstyle"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:381
+msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:382
+msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:383
+msgid "Relation class\t\\mathrel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:384
+msgid "Binary operator class\t\\mathbin"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385
+msgid "Large operator class\t\\mathop"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:386
+msgid "Ordinary class\t\\mathord"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:390
+#, fuzzy
+msgid "Standard\t\\frac"
+msgstr "Standardno"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:391
+msgid "Nice fraction (3/4)\t\\nicefrac"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:392
+msgid "Unit (km)\t\\unitone"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:393
+msgid "Unit (864 m)\t\\unittwo"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394
+msgid "Unit fraction (km/h)\t\\unitfrac"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395
+msgid "Unit fraction (20 km/h)\t\\unitfracthree"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:396
+#, fuzzy
+msgid "Text fraction\t\\tfrac"
+msgstr "Vnesi ulomek"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:397
+#, fuzzy
+msgid "Display fraction\t\\dfrac"
+msgstr "Prikaz &grafike:"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398
+msgid "Continued fraction\t\\cfrac"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:399
+msgid "Continued fraction (left)\t\\cfracleft"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:400
+msgid "Continued fraction (right)\t\\cfracright"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:401
+msgid "Binomial\t\\binom"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:402
+msgid "Text binomial\t\\tbinom"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403
+msgid "Display binomial\t\\dbinom"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:407
+msgid "Roman\t\\mathrm"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408
+msgid "Bold\t\\mathbf"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409
+msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410
+#, fuzzy
+msgid "Sans serif\t\\mathsf"
+msgstr "brez serifov"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:411
+#, fuzzy
+msgid "Italic\t\\mathit"
+msgstr "ležeča"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:412
+#, fuzzy
+msgid "Typewriter\t\\mathtt"
+msgstr "pisalni stroj"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:413
+msgid "Blackboard\t\\mathbb"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:414
+msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:415
+#, fuzzy
+msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
+msgstr "Matematična kaligrafska družina"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:416
+msgid "Formal Script\t\\mathscr"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:417
+msgid "Normal text mode\t\\textrm"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:421
+msgid "ldots"
+msgstr "ldots"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:422
+msgid "cdots"
+msgstr "cdots"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:423
+msgid "vdots"
+msgstr "vdots"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:424
+msgid "ddots"
+msgstr "ddots"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:425
+#, fuzzy
+msgid "iddots"
+msgstr "ddots"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:435
+#, fuzzy
+msgid "Frame Decorations"
+msgstr "Okraski okvirja"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436
+msgid "hat"
+msgstr "hat"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437
+msgid "tilde"
+msgstr "tilde"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438
+msgid "bar"
+msgstr "bar"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439
+msgid "grave"
+msgstr "grave"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440
+msgid "dot"
+msgstr "dot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441
+msgid "check"
+msgstr "check"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442
+msgid "widehat"
+msgstr "widehat"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443
+msgid "widetilde"
+msgstr "widetilde"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:444
+#, fuzzy
+msgid "utilde"
+msgstr "tilde"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445
+msgid "vec"
+msgstr "vec"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:446
+msgid "acute"
+msgstr "acute"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:447
+msgid "ddot"
+msgstr "ddot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448
+#, fuzzy
+msgid "dddot"
+msgstr "ddot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449
+#, fuzzy
+msgid "ddddot"
+msgstr "ddot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450
+msgid "breve"
+msgstr "breve"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451
+#, fuzzy
+msgid "mathring"
+msgstr "matematična vrstica"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:452
+msgid "overline"
+msgstr "overline"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:453
+msgid "overbrace"
+msgstr "overbrace"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454
+msgid "overleftarrow"
+msgstr "overleftarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:455
+msgid "overrightarrow"
+msgstr "overrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:456
+msgid "overleftrightarrow"
+msgstr "overleftrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:457
+msgid "underline"
+msgstr "underline"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:459
+msgid "underbrace"
+msgstr "underbrace"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:461
+msgid "underleftarrow"
+msgstr "underleftarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:462
+msgid "underrightarrow"
+msgstr "underrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:463
+msgid "underleftrightarrow"
+msgstr "underleftrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:464
+#, fuzzy
+msgid "cancel"
+msgstr "Prekliči"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:465
+#, fuzzy
+msgid "bcancel"
+msgstr "Prekliči"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:466
+#, fuzzy
+msgid "xcancel"
+msgstr "Prekliči"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:467
+#, fuzzy
+msgid "cancelto"
+msgstr "Prekliči"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:468
+msgid "Insert left/right side scripts"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:469
+#, fuzzy
+msgid "Insert right side scripts"
+msgstr "Vstavi ločila"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470
+#, fuzzy
+msgid "Insert left side scripts"
+msgstr "Vstavi ločila"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:471
+#, fuzzy
+msgid "Insert side scripts"
+msgstr "Vstavi ločila"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:472
+msgid "overset"
+msgstr "overset"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:473
+msgid "underset"
+msgstr "underset"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474
+msgid "stackrel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:475
+msgid "stackrelthree"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:479
+msgid "leftarrow"
+msgstr "leftarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:481
+msgid "rightarrow"
+msgstr "rightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:483
+msgid "downarrow"
+msgstr "downarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484
+msgid "uparrow"
+msgstr "uparrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:485
+msgid "updownarrow"
+msgstr "updownarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:486
+msgid "leftrightarrow"
+msgstr "leftrightarrow"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:487
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:487
+msgid "Leftarrow"
+msgstr "Leftarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:488
+msgid "Rightarrow"
+msgstr "Rightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:489
+msgid "Downarrow"
+msgstr "Downarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:490
+msgid "Uparrow"
+msgstr "Uparrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:491
+msgid "Updownarrow"
+msgstr "Updownarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492
+msgid "Leftrightarrow"
+msgstr "Leftrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493
+msgid "Longleftrightarrow"
+msgstr "Longleftrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494
+msgid "Longleftarrow"
+msgstr "Longleftarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495
+msgid "Longrightarrow"
+msgstr "Longrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:496
+msgid "longleftrightarrow"
+msgstr "longleftrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:497
+msgid "longleftarrow"
+msgstr "longleftarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:498
+msgid "longrightarrow"
+msgstr "longrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:499
+msgid "leftharpoondown"
+msgstr "leftharpoondown"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:500
+msgid "rightharpoondown"
+msgstr "rightharpoondown"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:501
+msgid "mapsto"
+msgstr "mapsto"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:502
+msgid "longmapsto"
+msgstr "longmapsto"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:503
+msgid "nwarrow"
+msgstr "nwarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:504
+msgid "nearrow"
+msgstr "nearrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505
+msgid "leftharpoonup"
+msgstr "leftharpoonup"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506
+msgid "rightharpoonup"
+msgstr "rightharpoonup"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:507
+msgid "hookleftarrow"
+msgstr "hookleftarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:508
+msgid "hookrightarrow"
+msgstr "hookrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:509
+msgid "swarrow"
+msgstr "swarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:510
+msgid "searrow"
+msgstr "searrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:511 lib/ui/stdtoolbars.inc:935
+msgid "rightleftharpoons"
+msgstr "rightleftharpoons"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:517
+msgid "pm"
+msgstr "pm"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:518
+msgid "cap"
+msgstr "cap"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:519
+msgid "diamond"
+msgstr "diamond"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520
+msgid "oplus"
+msgstr "oplus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:521
+msgid "mp"
+msgstr "mp"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:522
+msgid "cup"
+msgstr "cup"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:523
+msgid "bigtriangleup"
+msgstr "bigtriangleup"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:524
+msgid "ominus"
+msgstr "ominus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:525
+msgid "times"
+msgstr "times"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:526
+msgid "uplus"
+msgstr "uplus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:527
+msgid "bigtriangledown"
+msgstr "bigtriangledown"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528
+msgid "otimes"
+msgstr "otimes"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529
+msgid "div"
+msgstr "div"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530
+msgid "sqcap"
+msgstr "sqcap"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531
+msgid "triangleright"
+msgstr "triangleright"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532
+msgid "oslash"
+msgstr "oslash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533
+msgid "cdot"
+msgstr "cdot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:534
+msgid "sqcup"
+msgstr "sqcup"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:535
+msgid "triangleleft"
+msgstr "triangleleft"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:536
+msgid "odot"
+msgstr "odot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:537
+msgid "star"
+msgstr "star"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:538
+#, fuzzy
+msgid "ast"
+msgstr "Prilepi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:539
+msgid "vee"
+msgstr "vee"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:540
+msgid "amalg"
+msgstr "amalg"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541
+msgid "bigcirc"
+msgstr "bigcirc"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:542
+msgid "setminus"
+msgstr "setminus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543
+msgid "wedge"
+msgstr "wedge"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544
+msgid "dagger"
+msgstr "dagger"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:545
+msgid "circ"
+msgstr "circ"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:546
+msgid "bullet"
+msgstr "bullet"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:547
+msgid "wr"
+msgstr "wr"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548
+msgid "ddagger"
+msgstr "ddagger"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:549
+#, fuzzy
+msgid "smallint"
+msgstr "smallsmile"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:553
+msgid "leq"
+msgstr "leq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:555
 msgid "geq"
 msgstr "geq"
 
 msgid "geq"
 msgstr "geq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:488
-msgid "equiv"
-msgstr "equiv"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:557
+msgid "equiv"
+msgstr "equiv"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:558
+msgid "models"
+msgstr "models"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:559
+msgid "prec"
+msgstr "prec"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:560
+msgid "succ"
+msgstr "succ"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:561
+msgid "sim"
+msgstr "sim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562
+msgid "perp"
+msgstr "perp"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:563
+msgid "preceq"
+msgstr "preceq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:564
+msgid "succeq"
+msgstr "succeq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:565
+msgid "simeq"
+msgstr "simeq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:566
+msgid "mid"
+msgstr "mid"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:567
+msgid "ll"
+msgstr "ll"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:568
+msgid "gg"
+msgstr "gg"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:569
+msgid "asymp"
+msgstr "asymp"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:570
+msgid "parallel"
+msgstr "parallel"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:571
+msgid "subset"
+msgstr "subset"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:572
+msgid "supset"
+msgstr "supset"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573
+msgid "approx"
+msgstr "approx"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574
+msgid "smile"
+msgstr "smile"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:575
+msgid "subseteq"
+msgstr "subseteq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576
+msgid "supseteq"
+msgstr "supseteq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:577
+msgid "cong"
+msgstr "cong"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:578
+msgid "frown"
+msgstr "frown"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:579
+msgid "sqsubseteq"
+msgstr "sqsubseteq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580
+msgid "sqsupseteq"
+msgstr "sqsupseteq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:581
+msgid "doteq"
+msgstr "doteq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:582
+msgid "neq"
+msgstr "neq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:584
+msgid "in[[math relation]]"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:585
+msgid "ni"
+msgstr "ni"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:587
+msgid "propto"
+msgstr "propto"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:588
+msgid "notin"
+msgstr "notin"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589
+msgid "vdash"
+msgstr "vdash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590
+msgid "dashv"
+msgstr "dashv"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591
+msgid "bowtie"
+msgstr "bowtie"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:592
+#, fuzzy
+msgid "iff"
+msgstr "izključeno"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:593
+#, fuzzy
+msgid "not"
+msgstr "opomba"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:594
+#, fuzzy
+msgid "land"
+msgstr "landupint"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:595
+#, fuzzy
+msgid "lor"
+msgstr "Formati"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:596
+msgid "lnot"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:600
+msgid "alpha"
+msgstr "alpha"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:601
+msgid "beta"
+msgstr "beta"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:602
+msgid "gamma"
+msgstr "gamma"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603
+msgid "delta"
+msgstr "delta"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604
+msgid "epsilon"
+msgstr "epsilon"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:605
+msgid "varepsilon"
+msgstr "varepsilon"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:606
+msgid "zeta"
+msgstr "zeta"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607
+msgid "eta"
+msgstr "eta"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608
+msgid "theta"
+msgstr "theta"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609
+msgid "vartheta"
+msgstr "vartheta"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610
+msgid "iota"
+msgstr "iota"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:611
+msgid "kappa"
+msgstr "kappa"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:612
+msgid "lambda"
+msgstr "lambda"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613
+msgid "mu"
+msgstr "mu"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:614
+msgid "nu"
+msgstr "nu"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:615
+msgid "xi"
+msgstr "xi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:616
+msgid "pi"
+msgstr "pi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:617
+msgid "varpi"
+msgstr "varpi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:618
+msgid "rho"
+msgstr "rho"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619
+msgid "varrho"
+msgstr "varrho"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620
+msgid "sigma"
+msgstr "sigma"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621
+msgid "varsigma"
+msgstr "varsigma"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622
+msgid "tau"
+msgstr "tau"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623
+msgid "upsilon"
+msgstr "upsilon"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:624
+msgid "phi"
+msgstr "phi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:625
+msgid "varphi"
+msgstr "varphi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:626
+msgid "chi"
+msgstr "chi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627
+msgid "psi"
+msgstr "psi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628
+msgid "omega"
+msgstr "omega"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629
+msgid "Gamma"
+msgstr "Gamma"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630
+msgid "Delta"
+msgstr "Delta"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:631
+msgid "Theta"
+msgstr "Theta"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632
+msgid "Lambda"
+msgstr "Lambda"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:633
+msgid "Xi"
+msgstr "Xi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:634
+msgid "Pi"
+msgstr "Pi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:635
+msgid "Sigma"
+msgstr "Sigma"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:636
+msgid "Upsilon"
+msgstr "Upsilon"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:637
+msgid "Phi"
+msgstr "Phi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:638
+msgid "Psi"
+msgstr "Psi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:639
+msgid "Omega"
+msgstr "Omega"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640
+#, fuzzy
+msgid "varGamma"
+msgstr "Gamma"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:641
+#, fuzzy
+msgid "varDelta"
+msgstr "Delta"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:642
+#, fuzzy
+msgid "varTheta"
+msgstr "vartheta"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643
+#, fuzzy
+msgid "varLambda"
+msgstr "Lambda"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644
+#, fuzzy
+msgid "varXi"
+msgstr "varpi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645
+#, fuzzy
+msgid "varPi"
+msgstr "varpi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:646
+#, fuzzy
+msgid "varSigma"
+msgstr "varsigma"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:647
+#, fuzzy
+msgid "varUpsilon"
+msgstr "varepsilon"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:648
+#, fuzzy
+msgid "varPhi"
+msgstr "varphi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649
+#, fuzzy
+msgid "varPsi"
+msgstr "Robovi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650
+#, fuzzy
+msgid "varOmega"
+msgstr "Omega"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:654
+msgid "nabla"
+msgstr "nabla"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:655
+msgid "partial"
+msgstr "partial"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:656
+msgid "infty"
+msgstr "infty"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:657
+msgid "prime"
+msgstr "prime"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:658
+msgid "ell"
+msgstr "ell"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:659
+msgid "emptyset"
+msgstr "emptyset"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:660
+msgid "exists"
+msgstr "exists"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:661
+msgid "forall"
+msgstr "forall"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:662
+msgid "imath"
+msgstr "imath"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663
+msgid "jmath"
+msgstr "jmath"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:664
+msgid "Re"
+msgstr "Re"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:665
+msgid "Im"
+msgstr "Im"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:666
+msgid "aleph"
+msgstr "aleph"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:667
+msgid "wp"
+msgstr "wp"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:668 lib/ui/stdtoolbars.inc:768
+msgid "hbar"
+msgstr "hbar"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:669
+msgid "angle"
+msgstr "angle"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:670
+msgid "top"
+msgstr "top"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671
+msgid "bot"
+msgstr "bot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:672
+msgid "Vert"
+msgstr "Vert"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:673
+msgid "neg"
+msgstr "neg"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:674
+msgid "flat"
+msgstr "flat"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675
+msgid "natural"
+msgstr "natural"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676
+msgid "sharp"
+msgstr "sharp"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:677
+msgid "surd"
+msgstr "surd"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678
+msgid "lhook"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:679
+msgid "rhook"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680
+msgid "triangle"
+msgstr "triangle"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681
+msgid "diamondsuit"
+msgstr "diamondsuit"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682
+msgid "heartsuit"
+msgstr "heartsuit"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683
+msgid "clubsuit"
+msgstr "clubsuit"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684
+msgid "spadesuit"
+msgstr "spadesuit"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685
+msgid "textrm \\AA"
+msgstr "textrm \\AA"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686
+msgid "textrm \\O"
+msgstr "textrm \\O"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687
+msgid "mathcircumflex"
+msgstr "mathcircumflex"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:688
+msgid "_"
+msgstr "_"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:689
+msgid "textdegree"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:690
+#, fuzzy
+msgid "mathdollar"
+msgstr "ozadje matematike"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:691
+#, fuzzy
+msgid "mathparagraph"
+msgstr "\\alph{paragraph}."
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692
+#, fuzzy
+msgid "mathsection"
+msgstr "izbor"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693
+msgid "mathrm T"
+msgstr "mathrm T"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694
+msgid "mathbb N"
+msgstr "mathbb N"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:695
+msgid "mathbb Z"
+msgstr "mathbb Z"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:696
+msgid "mathbb Q"
+msgstr "mathbb Q"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:697
+msgid "mathbb R"
+msgstr "mathbb R"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:698
+msgid "mathbb C"
+msgstr "mathbb C"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:699
+msgid "mathbb H"
+msgstr "mathbb H"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:700
+msgid "mathcal F"
+msgstr "mathcal F"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701
+msgid "mathcal L"
+msgstr "mathcal L"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702
+msgid "mathcal H"
+msgstr "mathcal H"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703
+msgid "mathcal O"
+msgstr "mathcal O"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:706
+#, fuzzy
+msgid "Big Operators"
+msgstr "Veliki operatorji"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:707
+msgid "intop"
+msgstr "intop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708
+msgid "int"
+msgstr "int"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709
+msgid "iint"
+msgstr "iint"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:710
+msgid "iintop"
+msgstr "iintop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:711
+msgid "iiint"
+msgstr "iiint"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712
+msgid "iiintop"
+msgstr "iiintop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713
+msgid "iiiint"
+msgstr "iiiint"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714
+msgid "iiiintop"
+msgstr "iiiintop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715
+msgid "dotsint"
+msgstr "dotsint"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716
+msgid "dotsintop"
+msgstr "dotsintop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717
+#, fuzzy
+msgid "idotsint"
+msgstr "dotsint"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:718
+msgid "oint"
+msgstr "oint"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719
+msgid "ointop"
+msgstr "ointop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720
+msgid "oiint"
+msgstr "oiint"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721
+msgid "oiintop"
+msgstr "oiintop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722
+msgid "ointctrclockwiseop"
+msgstr "ointctrclockwiseop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723
+msgid "ointctrclockwise"
+msgstr "ointctrclockwise"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724
+msgid "ointclockwiseop"
+msgstr "ointclockwiseop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:725
+msgid "ointclockwise"
+msgstr "ointclockwise"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:726
+msgid "sqint"
+msgstr "sqint"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:727
+msgid "sqintop"
+msgstr "sqintop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728
+msgid "sqiint"
+msgstr "sqiint"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:729
+msgid "sqiintop"
+msgstr "sqiintop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730
+msgid "fint"
+msgstr "fint"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731
+msgid "fintop"
+msgstr "fintop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732
+msgid "landupint"
+msgstr "landupint"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:733
+msgid "landupintop"
+msgstr "landupintop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:734
+msgid "landdownint"
+msgstr "landdownint"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:735
+msgid "landdownintop"
+msgstr "landdownintop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:736
+#, fuzzy
+msgid "varint"
+msgstr "&Tiskaj"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:737
+#, fuzzy
+msgid "varoint"
+msgstr "oint"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:738
+#, fuzzy
+msgid "varoiint"
+msgstr "oiint"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:739
+#, fuzzy
+msgid "varoiintop"
+msgstr "oiintop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:740
+#, fuzzy
+msgid "varointclockwise"
+msgstr "ointclockwise"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:741
+#, fuzzy
+msgid "varointclockwiseop"
+msgstr "ointclockwiseop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:742
+#, fuzzy
+msgid "varointctrclockwise"
+msgstr "ointctrclockwise"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:743
+#, fuzzy
+msgid "varointctrclockwiseop"
+msgstr "ointctrclockwiseop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:744
+msgid "sum"
+msgstr "sum"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745
+msgid "prod"
+msgstr "prod"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746
+msgid "coprod"
+msgstr "coprod"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747
+msgid "bigsqcup"
+msgstr "bigsqcup"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748
+msgid "bigotimes"
+msgstr "bigotimes"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749
+msgid "bigodot"
+msgstr "bigodot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750
+msgid "bigoplus"
+msgstr "bigoplus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:751
+msgid "bigcap"
+msgstr "bigcap"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:752
+msgid "bigcup"
+msgstr "bigcup"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:753
+msgid "biguplus"
+msgstr "biguplus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754
+msgid "bigvee"
+msgstr "bigvee"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755
+msgid "bigwedge"
+msgstr "bigwedge"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:759
+msgid "digamma"
+msgstr "digamma"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:760
+msgid "varkappa"
+msgstr "varkappa"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761
+msgid "beth"
+msgstr "beth"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762
+msgid "daleth"
+msgstr "daleth"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:763
+msgid "gimel"
+msgstr "gimel"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:764
+msgid "ulcorner"
+msgstr "ulcorner"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:765
+msgid "urcorner"
+msgstr "urcorner"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766
+msgid "llcorner"
+msgstr "llcorner"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767
+msgid "lrcorner"
+msgstr "lrcorner"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:769
+msgid "hslash"
+msgstr "hslash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:770
+msgid "vartriangle"
+msgstr "vartriangle"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771
+msgid "triangledown"
+msgstr "triangledown"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772
+msgid "square"
+msgstr "square"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:775
+msgid "CheckedBox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:776 lib/ui/stdtoolbars.inc:850
+msgid "XBox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777
+msgid "lozenge"
+msgstr "lozenge"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778
+#, fuzzy
+msgid "wasylozenge"
+msgstr "lozenge"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779
+#, fuzzy
+msgid "circledR"
+msgstr "circledS"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780
+msgid "circledS"
+msgstr "circledS"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781
+msgid "measuredangle"
+msgstr "measuredangle"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782
+#, fuzzy
+msgid "varangle"
+msgstr "vartriangle"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783
+msgid "nexists"
+msgstr "nexists"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:784
+msgid "mho"
+msgstr "mho"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:785
+msgid "Finv"
+msgstr "Finv"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:786
+msgid "Game"
+msgstr "Game"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:787
+msgid "Bbbk"
+msgstr "Bbbk"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:788
+msgid "backprime"
+msgstr "backprime"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:789
+msgid "varnothing"
+msgstr "varnothing"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:791
+msgid "blacktriangle"
+msgstr "blacktriangle"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:792
+msgid "blacktriangledown"
+msgstr "blacktriangledown"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:793
+msgid "blacksquare"
+msgstr "blacksquare"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:794
+msgid "blacklozenge"
+msgstr "blacklozenge"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:795
+msgid "bigstar"
+msgstr "bigstar"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:796
+msgid "sphericalangle"
+msgstr "sphericalangle"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:797
+msgid "complement"
+msgstr "complement"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:798
+msgid "eth"
+msgstr "eth"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:799
+msgid "diagup"
+msgstr "diagup"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:800
+msgid "diagdown"
+msgstr "diagdown"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:801
+#, fuzzy
+msgid "lightning"
+msgstr "Poravnaj desno|d"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:802
+#, fuzzy
+msgid "varcopyright"
+msgstr "Pravice razširjanja"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:803
+#, fuzzy
+msgid "Bowtie"
+msgstr "bowtie"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:804
+msgid "diameter"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:805
+msgid "invdiameter"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:806
+msgid "bell"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:807
+msgid "hexagon"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:808
+msgid "varhexagon"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:809
+#, fuzzy
+msgid "pentagon"
+msgstr "Usmeritev"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:810
+msgid "octagon"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:818
+#, fuzzy
+msgid "smiley"
+msgstr "smile"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:819
+#, fuzzy
+msgid "blacksmiley"
+msgstr "backsimeq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:820
+#, fuzzy
+msgid "frownie"
+msgstr "frown"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:821
+#, fuzzy
+msgid "sun"
+msgstr "sin"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:822
+msgid "leadsto"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:824
+#, fuzzy
+msgid "Leftcircle"
+msgstr "circledS"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:825
+#, fuzzy
+msgid "Rightcircle"
+msgstr "bigcirc"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:826
+msgid "CIRCLE"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:827
+msgid "LEFTCIRCLE"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:828
+msgid "RIGHTCIRCLE"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:829
+#, fuzzy
+msgid "LEFTcircle"
+msgstr "circledS"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:830
+#, fuzzy
+msgid "RIGHTcircle"
+msgstr "circledS"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:831
+msgid "leftturn"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:832
+#, fuzzy
+msgid "rightturn"
+msgstr "rightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:833
+#, fuzzy
+msgid "AC"
+msgstr "DEJANJE"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:834
+msgid "HF"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:835
+msgid "VHF"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:836
+msgid "photon"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:837
+msgid "gluon"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:838
+msgid "permil"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:840
+#, fuzzy
+msgid "cent"
+msgstr "centerdot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:841
+#, fuzzy
+msgid "yen"
+msgstr "Slog"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:844
+#, fuzzy
+msgid "hexstar"
+msgstr "star"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:845
+msgid "varhexstar"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:846
+msgid "davidsstar"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:847
+msgid "maltese"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:848
+msgid "kreuz"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:849
+msgid "ataribox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:851
+#, fuzzy
+msgid "checked"
+msgstr "check"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:852
+#, fuzzy
+msgid "checkmark"
+msgstr "check"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:853
+#, fuzzy
+msgid "eighthnote"
+msgstr "Desna_Glava"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:854
+#, fuzzy
+msgid "quarternote"
+msgstr "OpombaPodČrto"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:855
+#, fuzzy
+msgid "halfnote"
+msgstr "Označevanje"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:856
+#, fuzzy
+msgid "fullnote"
+msgstr "opomba"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:857
+#, fuzzy
+msgid "twonotes"
+msgstr "opomba"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:858
+msgid "female"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:859
+msgid "male"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:860
+#, fuzzy
+msgid "vernal"
+msgstr "Revija"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:861
+msgid "ascnode"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:862
+msgid "descnode"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:863
+msgid "fullmoon"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:864
+msgid "newmoon"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:865
+#, fuzzy
+msgid "leftmoon"
+msgstr "leftharpoonup"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:866
+#, fuzzy
+msgid "rightmoon"
+msgstr "rightharpoonup"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:867
+#, fuzzy
+msgid "astrosun"
+msgstr "Seznam"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:868
+msgid "mercury"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:869
+msgid "venus"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:870
+#, fuzzy
+msgid "earth"
+msgstr "vartheta"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:871
+msgid "mars"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:872
+#, fuzzy
+msgid "jupiter"
+msgstr "Tiskalnik"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:873
+#, fuzzy
+msgid "saturn"
+msgstr "natural"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:874
+msgid "uranus"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:875
+msgid "neptune"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:876
+msgid "pluto"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:877
+#, fuzzy
+msgid "aries"
+msgstr "&Vrste:"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:878
+#, fuzzy
+msgid "taurus"
+msgstr "Tezaver"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:879
+msgid "gemini"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:880
+#, fuzzy
+msgid "cancer"
+msgstr "Prekliči"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:881
+#, fuzzy
+msgid "leo"
+msgstr "log"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:882
+msgid "virgo"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:883
+msgid "libra"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:884
+msgid "scorpio"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:885
+msgid "sagittarius"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:886
+msgid "capricornus"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:887
+msgid "aquarius"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:888
+msgid "pisces"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:891
+msgid "APLbox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:892
+#, fuzzy
+msgid "APLcomment"
+msgstr "Komentar"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:893
+msgid "APLdown"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:894
+#, fuzzy
+msgid "APLdownarrowbox"
+msgstr "downarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:895
+#, fuzzy
+msgid "APLinput"
+msgstr "Vhod"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:896
+msgid "APLinv"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:897
+#, fuzzy
+msgid "APLleftarrowbox"
+msgstr "Lleftarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:898
+msgid "APLlog"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:899
+#, fuzzy
+msgid "APLrightarrowbox"
+msgstr "rightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:900
+#, fuzzy
+msgid "APLstar"
+msgstr "star"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:901
+msgid "APLup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:902
+#, fuzzy
+msgid "APLuparrowbox"
+msgstr "uparrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:907
+msgid "dashleftarrow"
+msgstr "dashleftarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:908
+msgid "dashrightarrow"
+msgstr "dashrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:909
+msgid "leftleftarrows"
+msgstr "leftleftarrows"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:910
+msgid "leftrightarrows"
+msgstr "leftrightarrows"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:911
+msgid "rightrightarrows"
+msgstr "rightrightarrows"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:912
+msgid "rightleftarrows"
+msgstr "rightleftarrows"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:913
+msgid "Lleftarrow"
+msgstr "Lleftarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:914
+msgid "Rrightarrow"
+msgstr "Rrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:915
+msgid "twoheadleftarrow"
+msgstr "twoheadleftarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:916
+msgid "twoheadrightarrow"
+msgstr "twoheadrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:917
+msgid "leftarrowtail"
+msgstr "leftarrowtail"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:918
+msgid "rightarrowtail"
+msgstr "rightarrowtail"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:919
+msgid "looparrowleft"
+msgstr "looparrowleft"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:920
+msgid "looparrowright"
+msgstr "looparrowright"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:921
+msgid "curvearrowleft"
+msgstr "curvearrowleft"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:922
+msgid "curvearrowright"
+msgstr "curvearrowright"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:923
+msgid "circlearrowleft"
+msgstr "circlearrowleft"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:924
+msgid "circlearrowright"
+msgstr "circlearrowright"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:925
+msgid "Lsh"
+msgstr "Lsh"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:926
+msgid "Rsh"
+msgstr "Rsh"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:927
+msgid "upuparrows"
+msgstr "upuparrows"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:928
+msgid "downdownarrows"
+msgstr "downdownarrows"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:929
+msgid "upharpoonleft"
+msgstr "upharpoonleft"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:930
+msgid "upharpoonright"
+msgstr "upharpoonright"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:932
+msgid "downharpoonleft"
+msgstr "downharpoonleft"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:933
+msgid "downharpoonright"
+msgstr "downharpoonright"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:934
+msgid "leftrightharpoons"
+msgstr "leftrightharpoons"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:936
+msgid "rightsquigarrow"
+msgstr "rightsquigarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:937
+msgid "leftrightsquigarrow"
+msgstr "leftrightsquigarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:938
+msgid "nleftarrow"
+msgstr "nleftarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:939
+msgid "nrightarrow"
+msgstr "nrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:940
+msgid "nleftrightarrow"
+msgstr "nleftrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:941
+msgid "nLeftarrow"
+msgstr "nLeftarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:942
+msgid "nRightarrow"
+msgstr "nRightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:943
+msgid "nLeftrightarrow"
+msgstr "nLeftrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:944
+msgid "multimap"
+msgstr "multimap"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:945
+#, fuzzy
+msgid "shortleftarrow"
+msgstr "overleftarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:946
+#, fuzzy
+msgid "shortrightarrow"
+msgstr "overrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:947
+#, fuzzy
+msgid "shortuparrow"
+msgstr "uparrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:948
+#, fuzzy
+msgid "shortdownarrow"
+msgstr "downarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:949
+#, fuzzy
+msgid "leftrightarroweq"
+msgstr "leftrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:950
+#, fuzzy
+msgid "curlyveedownarrow"
+msgstr "updownarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:951
+#, fuzzy
+msgid "curlyveeuparrow"
+msgstr "curlyvee"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:952
+#, fuzzy
+msgid "nnwarrow"
+msgstr "nwarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:953
+#, fuzzy
+msgid "nnearrow"
+msgstr "nearrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:954
+#, fuzzy
+msgid "sswarrow"
+msgstr "swarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:955
+#, fuzzy
+msgid "ssearrow"
+msgstr "searrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:956
+#, fuzzy
+msgid "curlywedgeuparrow"
+msgstr "curlywedge"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:957
+#, fuzzy
+msgid "curlywedgedownarrow"
+msgstr "curlywedge"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:958
+#, fuzzy
+msgid "leftrightarrowtriangle"
+msgstr "leftrightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:959
+#, fuzzy
+msgid "leftarrowtriangle"
+msgstr "leftarrowtail"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:960
+#, fuzzy
+msgid "rightarrowtriangle"
+msgstr "rightarrowtail"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:961
+#, fuzzy
+msgid "Mapsto"
+msgstr "mapsto"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:962
+#, fuzzy
+msgid "mapsfrom"
+msgstr "mapsto"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:963
+msgid "Mapsfrom"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:964
+#, fuzzy
+msgid "Longmapsto"
+msgstr "longmapsto"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:965
+#, fuzzy
+msgid "longmapsfrom"
+msgstr "longmapsto"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:966
+#, fuzzy
+msgid "Longmapsfrom"
+msgstr "longmapsto"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:967
+#, fuzzy
+msgid "xleftarrow"
+msgstr "leftarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:968
+#, fuzzy
+msgid "xrightarrow"
+msgstr "rightarrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:984
+msgid "leqq"
+msgstr "leqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:985
+msgid "geqq"
+msgstr "geqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:986
+msgid "leqslant"
+msgstr "leqslant"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:987
+msgid "geqslant"
+msgstr "geqslant"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:988
+msgid "eqslantless"
+msgstr "eqslantless"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:989
+msgid "eqslantgtr"
+msgstr "eqslantgtr"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:990
+msgid "eqsim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:991
+msgid "lesssim"
+msgstr "lesssim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:992
+msgid "gtrsim"
+msgstr "gtrsim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:993
+#, fuzzy
+msgid "apprge"
+msgstr "approxeq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:994
+#, fuzzy
+msgid "apprle"
+msgstr "approxeq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:995
+msgid "lessapprox"
+msgstr "lessapprox"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:996
+msgid "gtrapprox"
+msgstr "gtrapprox"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:997
+msgid "approxeq"
+msgstr "approxeq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:998
+msgid "triangleq"
+msgstr "triangleq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:999
+msgid "lessdot"
+msgstr "lessdot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1000
+msgid "gtrdot"
+msgstr "gtrdot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1001
+msgid "lll"
+msgstr "lll"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1002
+msgid "ggg"
+msgstr "ggg"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1005
+msgid "lessgtr"
+msgstr "lessgtr"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1006
+msgid "gtrless"
+msgstr "gtrless"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1007
+msgid "lesseqgtr"
+msgstr "lesseqgtr"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1008
+msgid "gtreqless"
+msgstr "gtreqless"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1009
+msgid "lesseqqgtr"
+msgstr "lesseqqgtr"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1010
+msgid "gtreqqless"
+msgstr "gtreqqless"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1011
+msgid "eqcirc"
+msgstr "eqcirc"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1012
+msgid "circeq"
+msgstr "circeq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1013
+msgid "thicksim"
+msgstr "thicksim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1014
+msgid "thickapprox"
+msgstr "thickapprox"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1015
+msgid "backsim"
+msgstr "backsim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1016
+msgid "backsimeq"
+msgstr "backsimeq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1017
+msgid "subseteqq"
+msgstr "subseteqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1018
+msgid "supseteqq"
+msgstr "supseteqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1019
+msgid "Subset"
+msgstr "Subset"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1020
+msgid "Supset"
+msgstr "Supset"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1021
+msgid "sqsubset"
+msgstr "sqsubset"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1022
+msgid "sqsupset"
+msgstr "sqsupset"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1023
+msgid "preccurlyeq"
+msgstr "preccurlyeq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1024
+msgid "succcurlyeq"
+msgstr "succcurlyeq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1025
+msgid "curlyeqprec"
+msgstr "curlyeqprec"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1026
+msgid "curlyeqsucc"
+msgstr "curlyeqsucc"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1027
+msgid "precsim"
+msgstr "precsim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1028
+msgid "succsim"
+msgstr "succsim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1029
+msgid "precapprox"
+msgstr "precapprox"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1030
+msgid "succapprox"
+msgstr "succapprox"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1031
+msgid "vartriangleleft"
+msgstr "vartriangleleft"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1033
+msgid "vartriangleright"
+msgstr "vartriangleright"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1035
+msgid "trianglelefteq"
+msgstr "trianglelefteq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1037
+msgid "trianglerighteq"
+msgstr "trianglerighteq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1039
+msgid "bumpeq"
+msgstr "bumpeq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1040
+msgid "Bumpeq"
+msgstr "Bumpeq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1041
+msgid "doteqdot"
+msgstr "doteqdot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1043
+msgid "risingdotseq"
+msgstr "risingdotseq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1044
+msgid "fallingdotseq"
+msgstr "fallingdotseq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1045
+msgid "vDash"
+msgstr "vDash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1046
+msgid "Vvdash"
+msgstr "Vvdash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1047
+msgid "Vdash"
+msgstr "Vdash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1048
+msgid "shortmid"
+msgstr "shortmid"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1049
+msgid "shortparallel"
+msgstr "shortparallel"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1050
+msgid "smallsmile"
+msgstr "smallsmile"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1051
+msgid "smallfrown"
+msgstr "smallfrown"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1052
+msgid "blacktriangleleft"
+msgstr "blacktriangleleft"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1054
+msgid "blacktriangleright"
+msgstr "blacktriangleright"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1056
+msgid "because"
+msgstr "because"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1057
+msgid "therefore"
+msgstr "therefore"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1058
+#, fuzzy
+msgid "wasytherefore"
+msgstr "therefore"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1059
+msgid "backepsilon"
+msgstr "backepsilon"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1060
+msgid "varpropto"
+msgstr "varpropto"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1061
+msgid "between"
+msgstr "between"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1062
+msgid "pitchfork"
+msgstr "pitchfork"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1063
+#, fuzzy
+msgid "trianglelefteqslant"
+msgstr "trianglelefteq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1064
+#, fuzzy
+msgid "trianglerighteqslant"
+msgstr "trianglerighteq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1065
+#, fuzzy
+msgid "inplus"
+msgstr "oplus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1066
+#, fuzzy
+msgid "niplus"
+msgstr "oplus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1067
+#, fuzzy
+msgid "subsetplus"
+msgstr "subset"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1068
+#, fuzzy
+msgid "supsetplus"
+msgstr "supset"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1069
+#, fuzzy
+msgid "subsetpluseq"
+msgstr "subseteq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1070
+#, fuzzy
+msgid "supsetpluseq"
+msgstr "supseteq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1071
+#, fuzzy
+msgid "minuso"
+msgstr "ominus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1072
+msgid "baro"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1073
+#, fuzzy
+msgid "sslash"
+msgstr "oslash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1074
+#, fuzzy
+msgid "bbslash"
+msgstr "oslash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1075
+#, fuzzy
+msgid "moo"
+msgstr "mho"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1076
+#, fuzzy
+msgid "merge"
+msgstr "Velika:"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1077
+msgid "invneg"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1078
+msgid "lbag"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1079
+msgid "rbag"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1080
+#, fuzzy
+msgid "interleave"
+msgstr "intercal"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1081
+#, fuzzy
+msgid "leftslice"
+msgstr "Izberi naslednjo vrstico"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1082
+#, fuzzy
+msgid "rightslice"
+msgstr "Izberi naslednjo vrstico"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1083
+msgid "oblong"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1084
+msgid "talloblong"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1085
+msgid "fatsemi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1086
+#, fuzzy
+msgid "fatslash"
+msgstr "oslash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1087
+#, fuzzy
+msgid "fatbslash"
+msgstr "oslash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1088
+#, fuzzy
+msgid "ldotp"
+msgstr "ldots"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1089
+#, fuzzy
+msgid "cdotp"
+msgstr "cdot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1090
+msgid "colon"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1091
+msgid "dblcolon"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1092
+#, fuzzy
+msgid "vcentcolon"
+msgstr "Barva pisave"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1093
+#, fuzzy
+msgid "colonapprox"
+msgstr "lnapprox"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1094
+#, fuzzy
+msgid "Colonapprox"
+msgstr "lnapprox"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1095
+msgid "coloneq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1096
+#, fuzzy
+msgid "Coloneq"
+msgstr "barve"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1097
+#, fuzzy
+msgid "coloneqq"
+msgstr "lneqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1098
+#, fuzzy
+msgid "Coloneqq"
+msgstr "lneqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1099
+#, fuzzy
+msgid "colonsim"
+msgstr "lnsim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1100
+#, fuzzy
+msgid "Colonsim"
+msgstr "lnsim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1101
+msgid "eqcolon"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1102
+msgid "Eqcolon"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1103
+msgid "eqqcolon"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1104
+msgid "Eqqcolon"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1105
+#, fuzzy
+msgid "wasypropto"
+msgstr "propto"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1106
+msgid "logof"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1107
+msgid "Join"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1110
+#, fuzzy
+msgid "Negative Relations (extended)"
+msgstr "Negirane relacije AMS"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1111
+msgid "nless"
+msgstr "nless"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1112
+msgid "ngtr"
+msgstr "ngtr"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1113
+msgid "nleq"
+msgstr "nleq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1114
+msgid "ngeq"
+msgstr "ngeq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1115
+msgid "nleqslant"
+msgstr "nleqslant"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1116
+msgid "ngeqslant"
+msgstr "ngeqslant"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1117
+msgid "nleqq"
+msgstr "nleqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1118
+msgid "ngeqq"
+msgstr "ngeqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1119
+msgid "lneq"
+msgstr "lneq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1120
+msgid "gneq"
+msgstr "gneq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1121
+msgid "lneqq"
+msgstr "lneqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1122
+msgid "gneqq"
+msgstr "gneqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1123
+msgid "lvertneqq"
+msgstr "lvertneqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1124
+msgid "gvertneqq"
+msgstr "gvertneqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1125
+msgid "lnsim"
+msgstr "lnsim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1126
+msgid "gnsim"
+msgstr "gnsim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1127
+msgid "lnapprox"
+msgstr "lnapprox"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1128
+msgid "gnapprox"
+msgstr "gnapprox"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1129
+msgid "nprec"
+msgstr "nprec"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1130
+msgid "nsucc"
+msgstr "nsucc"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1131
+msgid "npreceq"
+msgstr "npreceq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1132
+msgid "nsucceq"
+msgstr "nsucceq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1133
+#, fuzzy
+msgid "precneqq"
+msgstr "preceq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1134
+#, fuzzy
+msgid "succneqq"
+msgstr "succeq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1135
+msgid "precnsim"
+msgstr "precnsim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1136
+msgid "succnsim"
+msgstr "succnsim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1137
+msgid "precnapprox"
+msgstr "precnapprox"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1138
+msgid "succnapprox"
+msgstr "succnapprox"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1139
+msgid "subsetneq"
+msgstr "subsetneq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1140
+msgid "supsetneq"
+msgstr "supsetneq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1141
+msgid "subsetneqq"
+msgstr "subsetneqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1142
+msgid "supsetneqq"
+msgstr "supsetneqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1143
+msgid "nsubseteq"
+msgstr "nsubseteq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1144
+#, fuzzy
+msgid "nsubseteqq"
+msgstr "subseteqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1145
+msgid "nsupseteq"
+msgstr "nsupseteq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1146
+msgid "nsupseteqq"
+msgstr "nsupseteqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1147
+msgid "nvdash"
+msgstr "nvdash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1148
+msgid "nvDash"
+msgstr "nvDash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1149
+msgid "nVDash"
+msgstr "nVDash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1150
+#, fuzzy
+msgid "nVdash"
+msgstr "Vdash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1151
+msgid "varsubsetneq"
+msgstr "varsubsetneq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1152
+msgid "varsupsetneq"
+msgstr "varsupsetneq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1153
+msgid "varsubsetneqq"
+msgstr "varsubsetneqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1154
+msgid "varsupsetneqq"
+msgstr "varsupsetneqq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1155
+msgid "ntriangleleft"
+msgstr "ntriangleleft"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1156
+msgid "ntriangleright"
+msgstr "ntriangleright"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1157
+msgid "ntrianglelefteq"
+msgstr "ntrianglelefteq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1158
+msgid "ntrianglerighteq"
+msgstr "ntrianglerighteq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1159
+msgid "ncong"
+msgstr "ncong"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1160
+msgid "nsim"
+msgstr "nsim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1161
+msgid "nmid"
+msgstr "nmid"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1162
+msgid "nshortmid"
+msgstr "nshortmid"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1163
+msgid "nparallel"
+msgstr "nparallel"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1164
+msgid "nshortparallel"
+msgstr "nshortparallel"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1165
+#, fuzzy
+msgid "ntrianglelefteqslant"
+msgstr "ntrianglelefteq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1166
+#, fuzzy
+msgid "ntrianglerighteqslant"
+msgstr "ntrianglerighteq"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1170
+msgid "dotplus"
+msgstr "dotplus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1171
+msgid "smallsetminus"
+msgstr "smallsetminus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1172
+msgid "Cap"
+msgstr "Cap"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1174
+msgid "Cup"
+msgstr "Cup"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1176
+msgid "barwedge"
+msgstr "barwedge"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1177
+msgid "veebar"
+msgstr "veebar"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1178
+msgid "doublebarwedge"
+msgstr "doublebarwedge"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1179
+msgid "boxminus"
+msgstr "boxminus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1180
+msgid "boxtimes"
+msgstr "boxtimes"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1181
+msgid "boxdot"
+msgstr "boxdot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1182
+msgid "boxplus"
+msgstr "boxplus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1183
+msgid "boxast"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1184
+msgid "boxbar"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1185
+#, fuzzy
+msgid "boxslash"
+msgstr "oslash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1186
+#, fuzzy
+msgid "boxbslash"
+msgstr "oslash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1187
+#, fuzzy
+msgid "boxcircle"
+msgstr "circledS"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1188
+msgid "boxbox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1189
+#, fuzzy
+msgid "boxempty"
+msgstr "Globina"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1190
+msgid "divideontimes"
+msgstr "divideontimes"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1191
+msgid "ltimes"
+msgstr "ltimes"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1192
+msgid "rtimes"
+msgstr "rtimes"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1193
+msgid "leftthreetimes"
+msgstr "leftthreetimes"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1194
+msgid "rightthreetimes"
+msgstr "rightthreetimes"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1195
+msgid "curlywedge"
+msgstr "curlywedge"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1196
+msgid "curlyvee"
+msgstr "curlyvee"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1197
+msgid "circleddash"
+msgstr "circleddash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1198
+msgid "circledast"
+msgstr "circledast"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1199
+msgid "circledcirc"
+msgstr "circledcirc"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1200
+msgid "centerdot"
+msgstr "centerdot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1201
+msgid "intercal"
+msgstr "intercal"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1202
+msgid "implies"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1203
+msgid "impliedby"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1204
+#, fuzzy
+msgid "bigcurlyvee"
+msgstr "curlyvee"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1205
+#, fuzzy
+msgid "bigcurlywedge"
+msgstr "curlywedge"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1206
+#, fuzzy
+msgid "bigsqcap"
+msgstr "bigsqcup"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1207
+msgid "bigbox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1208
+#, fuzzy
+msgid "bigparallel"
+msgstr "parallel"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1209
+msgid "biginterleave"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1210
+#, fuzzy
+msgid "bignplus"
+msgstr "bigoplus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1211
+#, fuzzy
+msgid "nplus"
+msgstr "oplus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1212
+#, fuzzy
+msgid "Yup"
+msgstr "sup"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1213
+#, fuzzy
+msgid "Ydown"
+msgstr "diagdown"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1214
+msgid "Yleft"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1215
+#, fuzzy
+msgid "Yright"
+msgstr "pokončna"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1216
+msgid "obar"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1217
+#, fuzzy
+msgid "obslash"
+msgstr "oslash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1218
+#, fuzzy
+msgid "ocircle"
+msgstr "circledS"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1219
+#, fuzzy
+msgid "olessthan"
+msgstr "lessdot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1220
+msgid "ogreaterthan"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1221
+msgid "ovee"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1222
+#, fuzzy
+msgid "owedge"
+msgstr "wedge"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1223
+#, fuzzy
+msgid "varcurlyvee"
+msgstr "curlyvee"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1224
+#, fuzzy
+msgid "varcurlywedge"
+msgstr "curlywedge"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1225
+#, fuzzy
+msgid "vartimes"
+msgstr "rtimes"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1226
+#, fuzzy
+msgid "varotimes"
+msgstr "otimes"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1227
+msgid "varoast"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1228
+msgid "varobar"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1229
+#, fuzzy
+msgid "varodot"
+msgstr "odot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1230
+#, fuzzy
+msgid "varoslash"
+msgstr "oslash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1231
+#, fuzzy
+msgid "varobslash"
+msgstr "oslash"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1232
+#, fuzzy
+msgid "varocircle"
+msgstr "circledS"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1233
+#, fuzzy
+msgid "varoplus"
+msgstr "oplus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1234
+#, fuzzy
+msgid "varominus"
+msgstr "ominus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1235
+msgid "varovee"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1236
+#, fuzzy
+msgid "varowedge"
+msgstr "barwedge"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1237
+msgid "varolessthan"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1238
+msgid "varogreaterthan"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1239
+#, fuzzy
+msgid "varbigcirc"
+msgstr "bigcirc"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1244
+#, fuzzy
+msgid "brokenvert"
+msgstr "Pretvorniki"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1247
+msgid "lfloor"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1248
+msgid "rfloor"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1249
+msgid "lceil"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1250
+msgid "rceil"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1255
+msgid "llbracket"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1256
+#, fuzzy
+msgid "rrbracket"
+msgstr "overbrace"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1257
+msgid "llfloor"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1258
+msgid "rrfloor"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1259
+msgid "llceil"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1260
+msgid "rrceil"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1261
+msgid "Lbag"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1262
+msgid "Rbag"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1263
+#, fuzzy
+msgid "llparenthesis"
+msgstr "Vmesno"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1264
+#, fuzzy
+msgid "rrparenthesis"
+msgstr "Vmesno"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1265
+msgid "binampersand"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1266
+msgid "bindnasrepma"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1270
+msgid "Voiceless bilabial plosive"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1271
+msgid "Voiced bilabial plosive"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1272
+msgid "Voiceless alveolar plosive"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1273
+msgid "Voiced alveolar plosive"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1274
+msgid "Voiceless retroflex plosive"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1275
+msgid "Voiced retroflex plosive"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1276
+msgid "Voiceless palatal plosive"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1277
+msgid "Voiced palatal plosive"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1278
+msgid "Voiceless velar plosive"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1279
+msgid "Voiced velar plosive"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1280
+msgid "Voiceless uvular plosive"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1281
+msgid "Voiced uvular plosive"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1282
+msgid "Glottal plosive"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1283
+msgid "Voiced bilabial nasal"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1284
+msgid "Voiced labiodental nasal"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1285
+msgid "Voiced alveolar nasal"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1286
+msgid "Voiced retroflex nasal"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1287
+msgid "Voiced palatal nasal"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1288
+msgid "Voiced velar nasal"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1289
+msgid "Voiced uvular nasal"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1290
+msgid "Voiced bilabial trill"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1291
+msgid "Voiced alveolar trill"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1292
+msgid "Voiced uvular trill"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1294
+msgid "Voiced alveolar tap"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1295
+msgid "Voiced retroflex flap"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1296
+msgid "Voiceless bilabial fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1297
+msgid "Voiced bilabial fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1298
+msgid "Voiceless labiodental fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1299
+msgid "Voiced labiodental fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1300
+msgid "Voiceless dental fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1301
+msgid "Voiced dental fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1302
+msgid "Voiceless alveolar fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1303
+msgid "Voiced alveolar fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1304
+msgid "Voiceless postalveolar fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1305
+msgid "Voiced postalveolar fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1306
+msgid "Voiceless retroflex fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1307
+msgid "Voiced retroflex fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1308
+msgid "Voiceless palatal fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1309
+msgid "Voiced palatal fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1310
+msgid "Voiceless velar fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1311
+msgid "Voiced velar fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1312
+msgid "Voiceless uvular fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1313
+msgid "Voiced uvular fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1314
+msgid "Voiceless pharyngeal fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1315
+msgid "Voiced pharyngeal fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1316
+msgid "Voiceless glottal fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1317
+msgid "Voiced glottal fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1318
+msgid "Voiceless alveolar lateral fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1319
+msgid "Voiced alveolar lateral fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1320
+msgid "Voiced labiodental approximant"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1321
+msgid "Voiced alveolar approximant"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1322
+msgid "Voiced retroflex approximant"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1323
+msgid "Voiced palatal approximant"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1324
+msgid "Voiced velar approximant"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1325
+msgid "Voiced alveolar lateral approximant"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1326
+msgid "Voiced retroflex lateral approximant"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1327
+msgid "Voiced palatal lateral approximant"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1328
+msgid "Voiced velar lateral approximant"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1332
+msgid "Bilabial click"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1333
+msgid "Dental click"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1334
+msgid "(Post)alveolar click"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1335
+msgid "Palatoalveolar click"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1336
+msgid "Alveolar lateral click"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1337
+msgid "Voiced bilabial implosive"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1338
+msgid "Voiced dental/alveolar implosive"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1339
+msgid "Voiced palatal implosive"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1340
+msgid "Voiced velar implosive"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1341
+msgid "Voiced uvular implosive"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1342
+msgid "Ejective mark"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1346
+msgid "Close front unrounded vowel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1347
+msgid "Close front rounded vowel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1348
+msgid "Close central unrounded vowel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1349
+msgid "Close central rounded vowel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1350
+msgid "Close back unrounded vowel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1351
+#, fuzzy
+msgid "Close back rounded vowel"
+msgstr "ozadje opombe"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1352
+msgid "Near-close near-front unrounded vowel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1353
+msgid "Near-close near-front rounded vowel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1354
+msgid "Near-close near-back rounded vowel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1355
+msgid "Close-mid front unrounded vowel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1356
+msgid "Close-mid front rounded vowel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1357
+msgid "Close-mid central unrounded vowel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1358
+msgid "Close-mid central rounded vowel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1359
+msgid "Close-mid back unrounded vowel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1360
+msgid "Close-mid back rounded vowel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1361
+msgid "Mid-central vowel (Schwa)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1362
+msgid "Open-mid front unrounded vowel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1363
+msgid "Open-mid front rounded vowel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1364
+msgid "Open-mid central unrounded vowel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1365
+msgid "Open-mid central rounded vowel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1366
+msgid "Open-mid back unrounded vowel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1367
+msgid "Open-mid back rounded vowel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1368
+msgid "Near-open front unrounded vowel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1369
+msgid "Near-open vowel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1370
+msgid "Open front unrounded vowel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1371
+msgid "Open front rounded vowel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1372
+msgid "Open back unrounded vowel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1373
+msgid "Open back rounded vowel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1377
+msgid "Voiceless labial-velar fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1378
+msgid "Voiced labial-velar approximant"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1379
+msgid "Voiced labial-palatal approximant"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1380
+msgid "Voiceless epiglottal fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1381
+msgid "Voiced epiglottal fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1382
+msgid "Epiglottal plosive"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1383
+msgid "Voiceless alveolo-palatal fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1384
+msgid "Voiced alveolo-palatal fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1385
+msgid "Voiced alveolar lateral flap"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1386
+msgid "Simultaneous voiceless postalveolar and velar fricative"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1387 src/insets/InsetIPAMacro.cpp:55
+#, fuzzy
+msgid "Top tie bar"
+msgstr "Sredina"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1388 src/insets/InsetIPAMacro.cpp:56
+#, fuzzy
+msgid "Bottom tie bar"
+msgstr "Sredina"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1392
+msgid "Long"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1393
+msgid "Half-long"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1394
+#, fuzzy
+msgid "Extra short"
+msgstr "&Bližnjica:"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1395
+msgid "Primary stress"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1396
+#, fuzzy
+msgid "Secondary stress"
+msgstr "NaslovPošiljatelja"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1397
+msgid "Minor (foot) group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1398
+msgid "Major (intonation) group"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1399
+#, fuzzy
+msgid "Syllable break"
+msgstr "Prelom vrstice|P"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1400
+msgid "Linking (absence of a break)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1404
+msgid "Voiceless"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1405
+msgid "Voiceless (above)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1406
+#, fuzzy
+msgid "Voiced"
+msgstr "Faktura"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1407
+msgid "Breathy voiced"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1408
+msgid "Creaky voiced"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1409
+msgid "Linguolabial"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1410
+#, fuzzy
+msgid "Dental"
+msgstr "vijolična"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1411
+#, fuzzy
+msgid "Apical"
+msgstr "Tema"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1412
+msgid "Laminal"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1413
+msgid "Aspirated"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1414
+msgid "More rounded"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1415
+msgid "Less rounded"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1416
+#, fuzzy
+msgid "Advanced"
+msgstr "&Prekliči"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1417
+msgid "Retracted"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1418
+#, fuzzy
+msgid "Centralized"
+msgstr "katalonsko"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1419
+msgid "Mid-centralized"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1420
+msgid "Syllabic"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1421
+msgid "Non-syllabic"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1422
+msgid "Rhoticity"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1423
+#, fuzzy
+msgid "Labialized"
+msgstr "katalonsko"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1424
+#, fuzzy
+msgid "Palatized"
+msgstr "Umesti"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1425
+msgid "Velarized"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1426
+msgid "Pharyngialized"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1427
+msgid "Velarized or pharyngialized"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1428
+#, fuzzy
+msgid "Raised"
+msgstr "Ref: "
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1429
+#, fuzzy
+msgid "Lowered"
+msgstr "overset"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1430
+msgid "Advanced tongue root"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1431
+msgid "Retracted tongue root"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1432
+msgid "Nasalized"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1433
+msgid "Nasal release"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1434
+msgid "Lateral release"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1435
+#, fuzzy
+msgid "No audible release"
+msgstr "dvojni"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1439
+msgid "Extra high (accent)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1440
+msgid "Extra high (tone letter)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1441
+msgid "High (accent)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1442
+msgid "High (tone letter)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1443
+msgid "Mid (accent)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1444
+#, fuzzy
+msgid "Mid (tone letter)"
+msgstr "Konec stavka|K"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1445
+msgid "Low (accent)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1446
+#, fuzzy
+msgid "Low (tone letter)"
+msgstr "Konec stavka|K"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1447
+msgid "Extra low (accent)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1448
+msgid "Extra low (tone letter)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1449
+#, fuzzy
+msgid "Downstep"
+msgstr "Opravljeno"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1450
+msgid "Upstep"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1451
+#, fuzzy
+msgid "Rising (accent)"
+msgstr "Manjkajoči argument"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1452
+#, fuzzy
+msgid "Rising (tone letter)"
+msgstr "Konec stavka|K"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1453
+msgid "Falling (accent)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1454
+msgid "Falling (tone letter)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1455
+msgid "High rising (accent)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1456
+msgid "High rising (tone letter)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1457
+msgid "Low rising (accent)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1458
+msgid "Low rising (tone letter)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1459
+msgid "Rising-falling (accent)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1460
+msgid "Rising-falling (tone letter)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1461
+#, fuzzy
+msgid "Global rise"
+msgstr "&Globalni"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:1462
+#, fuzzy
+msgid "Global fall"
+msgstr "&Globalni"
+
+#: lib/xtemplates/chess.xtemplate:14
+#, fuzzy
+msgid "ChessDiagram"
+msgstr "ŠahovskaDeska"
+
+#: lib/xtemplates/chess.xtemplate:15 lib/xtemplates/chess.xtemplate:34
+#, fuzzy
+msgid "Chess diagram"
+msgstr "ŠahovskaDeska"
+
+#: lib/xtemplates/chess.xtemplate:17
+msgid ""
+"A chess position diagram.\n"
+"This template will use XBoard to edit the position.\n"
+"Use the 'File->Save Position' in XBoard to save\n"
+"the position that you want to display.\n"
+"Make sure to give it a '.fen' extension\n"
+"and remember to type in a relative path\n"
+"to the LyX document location.\n"
+"Within XBoard, use 'Edit->Edit Position'\n"
+"to enable general editing of the board.\n"
+"You might also check out the\n"
+"'Options->Test legality' option, and\n"
+"remember to middle and right click to\n"
+"insert new material in the board.\n"
+"In order for this to work, you have to\n"
+"put the bundled lyxskak.sty in a place\n"
+"that TeX will find it, and you will need\n"
+"to install the skak package from CTAN.\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/xtemplates/dia.xtemplate:14
+msgid "Dia"
+msgstr "Dia"
+
+#: lib/xtemplates/dia.xtemplate:15 lib/xtemplates/dia.xtemplate:18
+#, fuzzy
+msgid "Dia diagram"
+msgstr "ŠahovskaDeska"
+
+#: lib/xtemplates/dia.xtemplate:17
+msgid "Dia diagram.\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/xtemplates/gnumeric.xtemplate:13
+msgid "GnumericSpreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: lib/xtemplates/gnumeric.xtemplate:14 lib/xtemplates/gnumeric.xtemplate:21
+msgid "Spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: lib/xtemplates/gnumeric.xtemplate:16
+msgid ""
+"A spreadsheet made with Gnumeric, LibreOffice, OpenOffice or Excel.\n"
+"It imports as a multi-page table, so any length\n"
+"is ok. Excessive width could be a problem.\n"
+"The gnumeric software is necessary for conversion,\n"
+"both for gnumeric and excel files.\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/xtemplates/inkscape.xtemplate:33
+#, fuzzy
+msgid "Inkscape"
+msgstr "&Ležeče"
+
+#: lib/xtemplates/inkscape.xtemplate:34 lib/xtemplates/inkscape.xtemplate:43
+#, fuzzy
+msgid "Inkscape figure"
+msgstr "Vstavi stvarno kazalo"
+
+#: lib/xtemplates/inkscape.xtemplate:36
+msgid ""
+"An Inkscape figure.\n"
+"This template should work flawlessly with Inkscape 0.48. \n"
+"For Inkscape 0.91, there is a (reported) bug in the \n"
+"LaTeX + PDF output which makes a workaround necessary, \n"
+"see Embedded Objects manual.\n"
+"Note that using this template automatically uses the \n"
+"document text in the image (like with the Xfig template).\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/xtemplates/lilypond.xtemplate:15 lib/xtemplates/lilypond.xtemplate:21
+msgid "Lilypond typeset music"
+msgstr ""
+
+#: lib/xtemplates/lilypond.xtemplate:17
+msgid ""
+"Sheet music typeset by GNU LilyPond,\n"
+"converted to .pdf or .eps for inclusion\n"
+"Using .eps requires at least lilypond 2.6\n"
+"Using .pdf requires at least lilypond 2.9\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/xtemplates/pdfpages.xtemplate:13
+#, fuzzy
+msgid "PDFPages"
+msgstr "Strani"
+
+#: lib/xtemplates/pdfpages.xtemplate:14 lib/xtemplates/pdfpages.xtemplate:28
+#, fuzzy
+msgid "PDF pages"
+msgstr "Strani"
+
+#: lib/xtemplates/pdfpages.xtemplate:16
+msgid ""
+"Includes PDF documents, using the 'pdfpages' package.\n"
+"To include multiple pages, use the 'pages'-option,\n"
+"which must be inserted to 'Options'.\n"
+"Examples:\n"
+"* pages={x-y} (for a range of pages)\n"
+"* pages={x,y,z} (for specific pages)\n"
+"* pages=- (to include all pages)\n"
+"* pages=last-1 (to include all pages in reverse order)\n"
+"With the option 'noautoscale' the PDF pages are\n"
+"inserted in their original size.\n"
+"Read the documentation of the pdfpages package\n"
+"for further options and details.\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/xtemplates/raster_image.xtemplate:14
+msgid "RasterImage"
+msgstr ""
+
+#: lib/xtemplates/raster_image.xtemplate:17
+#: lib/xtemplates/raster_image.xtemplate:24
+#, fuzzy
+msgid "Raster image"
+msgstr "Zbriši"
+
+#: lib/xtemplates/raster_image.xtemplate:22
+msgid ""
+"A bitmap file.\n"
+"Use this template to include bitmap images of any kind.\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/xtemplates/vector_graphics.xtemplate:14
+#, fuzzy
+msgid "VectorGraphics"
+msgstr "Grafika"
+
+#: lib/xtemplates/vector_graphics.xtemplate:15
+#: lib/xtemplates/vector_graphics.xtemplate:24
+#, fuzzy
+msgid "Vector graphics"
+msgstr "Izberi naslednjo vrstico"
+
+#: lib/xtemplates/vector_graphics.xtemplate:17
+msgid ""
+"A vector graphics file.\n"
+"Use this template to include vector graphics of any kind.\n"
+"LyX will try to retain the vector properties of the image for\n"
+"the final output.\n"
+"Note that specialized templates exist for Xfig figures and Dia diagrams.\n"
+"The specialized templates allow to automatically use the document font in\n"
+"the figures, which is not possible with this general template.\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/xtemplates/xfig.xtemplate:33
+msgid "XFig"
+msgstr "XFig"
+
+#: lib/xtemplates/xfig.xtemplate:34 lib/xtemplates/xfig.xtemplate:37
+#, fuzzy
+msgid "Xfig figure"
+msgstr "Zaganjanje prikrojitve..."
+
+#: lib/xtemplates/xfig.xtemplate:36
+#, fuzzy
+msgid "An Xfig figure.\n"
+msgstr "Zaganjanje prikrojitve..."
+
+#: lib/configure.py:589
+#, fuzzy
+msgid "tgo"
+msgstr "top"
+
+#: lib/configure.py:589
+#, fuzzy
+msgid "tgo|Tgif"
+msgstr "Tgif"
+
+#: lib/configure.py:592
+msgid "FIG"
+msgstr "FIG"
+
+#: lib/configure.py:595
+msgid "DIA"
+msgstr "DIA"
+
+#: lib/configure.py:598
+msgid "sxd"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:598
+#, fuzzy
+msgid "sxd|OpenDocument"
+msgstr "OpenDocument"
+
+#: lib/configure.py:601
+msgid "Grace"
+msgstr "Grace"
+
+#: lib/configure.py:604
+msgid "FEN"
+msgstr "FEN"
+
+#: lib/configure.py:607
+msgid "SVG"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:608
+msgid "SVG (compressed)"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:611
+msgid "BMP"
+msgstr "BMP"
+
+#: lib/configure.py:612
+msgid "GIF"
+msgstr "GIF"
+
+#: lib/configure.py:613
+msgid "jpeg"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:613
+#, fuzzy
+msgid "jpeg|JPEG"
+msgstr "JPEG"
+
+#: lib/configure.py:614
+msgid "PBM"
+msgstr "PBM"
+
+#: lib/configure.py:615
+msgid "PGM"
+msgstr "PGM"
+
+#: lib/configure.py:616 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176
+msgid "PNG"
+msgstr "PNG"
+
+#: lib/configure.py:617
+msgid "PPM"
+msgstr "PPM"
+
+#: lib/configure.py:618
+msgid "TIFF"
+msgstr "TIFF"
+
+#: lib/configure.py:619
+msgid "XBM"
+msgstr "XBM"
+
+#: lib/configure.py:620
+msgid "XPM"
+msgstr "XPM"
+
+#: lib/configure.py:633
+msgid "Plain text (chess output)"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:634 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1341
+#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:45
+msgid "DocBook"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:634
+msgid "DocBook|B"
+msgstr "DocBook|B"
+
+#: lib/configure.py:635
+#, fuzzy
+msgid "DocBook (XML)"
+msgstr "DocBook|B"
+
+#: lib/configure.py:636
+msgid "Graphviz Dot"
+msgstr "Graphviz Dot"
+
+#: lib/configure.py:637
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX (dviluatex)"
+msgstr "LaTeX (pdflatex)"
+
+#: lib/configure.py:638
+msgid "LaTeX (pLaTeX)"
+msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
+
+#: lib/configure.py:639
+msgid "NoWeb"
+msgstr "NoWeb"
+
+#: lib/configure.py:639
+msgid "NoWeb|N"
+msgstr "NoWeb|N"
+
+#: lib/configure.py:641
+#, fuzzy
+msgid "R/S code"
+msgstr "Koda"
+
+#: lib/configure.py:643
+msgid "LilyPond music"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:644
+msgid "LilyPond book (LaTeX)"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:645
+msgid "LaTeX (plain)"
+msgstr "LaTeX (plain)"
+
+#: lib/configure.py:645
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX (plain)|L"
+msgstr "Dnevnik LaTeXa"
+
+#: lib/configure.py:646
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX (LuaTeX)"
+msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
+
+#: lib/configure.py:647
+msgid "LaTeX (pdflatex)"
+msgstr "LaTeX (pdflatex)"
+
+#: lib/configure.py:648
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX (XeTeX)"
+msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
+
+#: lib/configure.py:649
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX (clipboard)"
+msgstr "LaTeX (plain)"
+
+#: lib/configure.py:650
+#, fuzzy
+msgid "Plain text"
+msgstr "Umesti"
+
+#: lib/configure.py:650
+#, fuzzy
+msgid "Plain text|a"
+msgstr "Umesti"
+
+#: lib/configure.py:651
+#, fuzzy
+msgid "Plain text (pstotext)"
+msgstr "Umesti"
+
+#: lib/configure.py:652
+#, fuzzy
+msgid "Plain text (ps2ascii)"
+msgstr "Umesti"
+
+#: lib/configure.py:653
+#, fuzzy
+msgid "Plain text (catdvi)"
+msgstr "Umesti"
+
+#: lib/configure.py:654
+#, fuzzy
+msgid "Plain Text, Join Lines"
+msgstr "Besedilo ASCII kot vrstice"
+
+#: lib/configure.py:655
+msgid "Info (Beamer)"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:658
+msgid "Gnumeric spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:659
+msgid "Excel spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:660
+msgid "MS Excel Office Open XML"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:661
+msgid "HTML Table (for spreadsheets)"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:662
+#, fuzzy
+msgid "OpenDocument spreadsheet"
+msgstr "OpenDocument"
+
+#: lib/configure.py:665
+#, fuzzy
+msgid "LyXHTML"
+msgstr "HTML"
+
+#: lib/configure.py:665
+#, fuzzy
+msgid "LyXHTML|y"
+msgstr "HTML|H"
+
+#: lib/configure.py:673 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:252
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:155
+msgid "BibTeX"
+msgstr "BibTeX"
+
+#: lib/configure.py:681
+msgid "EPS"
+msgstr "EPS"
+
+#: lib/configure.py:682
+msgid "EPS (uncropped)"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:683
+msgid "EPS (cropped)"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:684
+msgid "Postscript"
+msgstr "Postscript"
+
+#: lib/configure.py:684
+msgid "Postscript|t"
+msgstr "Postscript|t"
+
+#: lib/configure.py:693
+msgid "PDF (ps2pdf)"
+msgstr "PDF (ps2pdf)"
+
+#: lib/configure.py:693
+msgid "PDF (ps2pdf)|P"
+msgstr "PDF (ps2pdf)|P"
+
+#: lib/configure.py:694
+msgid "PDF (pdflatex)"
+msgstr "PDF (pdflatex)"
+
+#: lib/configure.py:694
+msgid "PDF (pdflatex)|F"
+msgstr "PDF (pdflatex)|F"
+
+#: lib/configure.py:695
+msgid "PDF (dvipdfm)"
+msgstr "PDF (dvipdfm)"
+
+#: lib/configure.py:695
+msgid "PDF (dvipdfm)|m"
+msgstr "PDF (dvipdfm)|m"
+
+#: lib/configure.py:696
+msgid "PDF (XeTeX)"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:696
+msgid "PDF (XeTeX)|X"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:697
+#, fuzzy
+msgid "PDF (LuaTeX)"
+msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
+
+#: lib/configure.py:697
+#, fuzzy
+msgid "PDF (LuaTeX)|u"
+msgstr "PDF (pdflatex)|F"
+
+#: lib/configure.py:698
+#, fuzzy
+msgid "PDF (graphics)"
+msgstr "Grafika"
+
+#: lib/configure.py:699
+#, fuzzy
+msgid "PDF (cropped)"
+msgstr "PDF (ps2pdf)"
+
+#: lib/configure.py:700
+#, fuzzy
+msgid "PDF (lower resolution)"
+msgstr "PDF (dvipdfm)"
+
+#: lib/configure.py:705
+msgid "DVI"
+msgstr "DVI"
+
+#: lib/configure.py:705
+msgid "DVI|D"
+msgstr "DVI|D"
+
+#: lib/configure.py:706
+#, fuzzy
+msgid "DVI (LuaTeX)"
+msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
+
+#: lib/configure.py:706
+#, fuzzy
+msgid "DVI (LuaTeX)|V"
+msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
+
+#: lib/configure.py:709
+msgid "DraftDVI"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:712 lib/configure.py:748
+#, fuzzy
+msgid "htm"
+msgstr "hom"
+
+#: lib/configure.py:712 lib/configure.py:748
+#, fuzzy
+msgid "htm|HTML"
+msgstr "HTML"
+
+#: lib/configure.py:715
+#, fuzzy
+msgid "Noteedit"
+msgstr "OpombaUredniku"
+
+#: lib/configure.py:718
+#, fuzzy
+msgid "OpenDocument (tex4ht)"
+msgstr "OpenDocument"
+
+#: lib/configure.py:719
+#, fuzzy
+msgid "OpenDocument (eLyXer)"
+msgstr "OpenDocument"
+
+#: lib/configure.py:720
+#, fuzzy
+msgid "OpenDocument (Pandoc)"
+msgstr "OpenDocument"
+
+#: lib/configure.py:721
+msgid "OpenOffice.Org (sxw)"
+msgstr "OpenOffice.Org (sxw)"
+
+#: lib/configure.py:724
+#, fuzzy
+msgid "Rich Text Format"
+msgstr "Besedilo po"
+
+#: lib/configure.py:725
+msgid "MS Word"
+msgstr "MS Word"
+
+#: lib/configure.py:725
+msgid "MS Word|W"
+msgstr "MS Word|W"
+
+#: lib/configure.py:726
+msgid "MS Word Office Open XML"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:726
+msgid "MS Word Office Open XML|O"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:729
+#, fuzzy
+msgid "Table (CSV)"
+msgstr "Tabela"
+
+#: lib/configure.py:731 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1326
+#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:537
+msgid "LyX"
+msgstr "LyX"
+
+#: lib/configure.py:732
+msgid "LyX 1.3.x"
+msgstr "LyX 1.3.x"
+
+#: lib/configure.py:733
+msgid "LyX 1.4.x"
+msgstr "LyX 1.4.x"
+
+#: lib/configure.py:734
+msgid "LyX 1.5.x"
+msgstr "LyX 1.5.x"
+
+#: lib/configure.py:735
+#, fuzzy
+msgid "LyX 1.6.x"
+msgstr "LyX 1.3.x"
+
+#: lib/configure.py:736
+#, fuzzy
+msgid "LyX 2.0.x"
+msgstr "LyX 1.3.x"
+
+#: lib/configure.py:737
+#, fuzzy
+msgid "LyX 2.1.x"
+msgstr "LyX 1.3.x"
+
+#: lib/configure.py:738
+#, fuzzy
+msgid "LyX 2.2.x"
+msgstr "LyX 1.3.x"
+
+#: lib/configure.py:739
+msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)"
+msgstr "CJK LyX 1.4.x (big5)"
+
+#: lib/configure.py:740
+msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)"
+msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)"
+
+#: lib/configure.py:741
+msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
+msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
+
+#: lib/configure.py:742
+#, fuzzy
+msgid "LyX Preview"
+msgstr "Predogled|#P"
+
+#: lib/configure.py:743
+msgid "pdf_tex"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:743
+#, fuzzy
+msgid "pdf_tex|PDFTEX"
+msgstr "PDFTEX"
+
+#: lib/configure.py:744
+#, fuzzy
+msgid "Program"
+msgstr "Inicializacija programa"
+
+#: lib/configure.py:745
+msgid "ps_tex"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:745
+msgid "ps_tex|PSTEX"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:746 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:173
+#, fuzzy
+msgid "Windows Metafile"
+msgstr "Tiskaj na"
+
+#: lib/configure.py:747 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:172
+msgid "Enhanced Metafile"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:863
+msgid "LyXBlogger"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:1058
+msgid "gnuplot"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:1058
+msgid "gnuplot|Gnuplot"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:1130
+msgid "LyX Archive (zip)"
+msgstr ""
+
+#: lib/configure.py:1133
+msgid "LyX Archive (tar.gz)"
+msgstr ""
+
+#: src/Author.cpp:57
+#, c-format
+msgid "%1$s[[name]] (%2$s[[email]])"
+msgstr ""
+
+#: src/BiblioInfo.cpp:795 src/BiblioInfo.cpp:838 src/BiblioInfo.cpp:849
+#: src/BiblioInfo.cpp:904 src/BiblioInfo.cpp:908
+msgid "ERROR!"
+msgstr ""
+
+#: src/BiblioInfo.cpp:1285
+#, fuzzy
+msgid "No year"
+msgstr "Brez številke"
+
+#: src/BiblioInfo.cpp:1295
+#, fuzzy
+msgid "Bibliography entry not found!"
+msgstr "Literatura"
+
+#: src/Buffer.cpp:425
+msgid "Disk Error: "
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:426
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)"
+msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:"
+
+#: src/Buffer.cpp:555
+msgid "LyX attempted to close a document that had unsaved changes!\n"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:559 src/Buffer.cpp:1613
+#, fuzzy
+msgid "Save failed! Document is lost."
+msgstr "  Shranjevanje je spodletelo! Ojoj. Spis je izgubljen."
+
+#: src/Buffer.cpp:561
+#, fuzzy
+msgid "Attempting to close changed document!"
+msgstr "lyx: Skuša se shraniti spis %s kot..."
+
+#: src/Buffer.cpp:570
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
+msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:"
+
+#: src/Buffer.cpp:977 src/Text.cpp:551
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
+msgstr "Neznana akcija"
+
+#: src/Buffer.cpp:981 src/Buffer.cpp:987 src/Buffer.cpp:1009
+#, fuzzy
+msgid "Document header error"
+msgstr "Spis preimenovan v ,"
+
+#: src/Buffer.cpp:986
+msgid "\\begin_header is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:1008
+msgid "\\begin_document is missing"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:1020 src/Buffer.cpp:1026 src/Buffer.cpp:2878
+#: src/Buffer.cpp:2884
+msgid "Changes not shown in LaTeX output"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:489
-msgid "models"
-msgstr "models"
+#: src/Buffer.cpp:1021 src/Buffer.cpp:2879
+msgid ""
+"Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor "
+"xcolor/ulem are installed.\n"
+"Please install these packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the "
+"LaTeX preamble."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:490
-msgid "prec"
-msgstr "prec"
+#: src/Buffer.cpp:1027 src/Buffer.cpp:2885
+msgid ""
+"Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because "
+"xcolor and ulem are not installed.\n"
+"Please install both packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the "
+"LaTeX preamble."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:491
-msgid "succ"
-msgstr "succ"
+#: src/Buffer.cpp:1065 src/BufferParams.cpp:455
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:256 src/insets/InsetIndex.cpp:455
+msgid "Index"
+msgstr "Stvarno kazalo"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492
-msgid "sim"
-msgstr "sim"
+#: src/Buffer.cpp:1168
+#, fuzzy
+msgid "File Not Found"
+msgstr "Niza ni moč najti!"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493
-msgid "perp"
-msgstr "perp"
+#: src/Buffer.cpp:1169
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open file `%1$s'."
+msgstr "Ni moč pognati z datoteko:"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494
-msgid "preceq"
-msgstr "preceq"
+#: src/Buffer.cpp:1197 src/Buffer.cpp:1266
+#, fuzzy
+msgid "Document format failure"
+msgstr "Slog spisa"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495
-msgid "succeq"
-msgstr "succeq"
+#: src/Buffer.cpp:1198
+#, c-format
+msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:496
-msgid "simeq"
-msgstr "simeq"
+#: src/Buffer.cpp:1267
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%1$s is not a readable LyX document."
+msgstr " odstavkov ni moč spremeniti"
+
+#: src/Buffer.cpp:1294
+#, fuzzy
+msgid "Conversion failed"
+msgstr "Pretvorba"
+
+#: src/Buffer.cpp:1295
+#, c-format
+msgid ""
+"%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting "
+"it could not be created."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:1305
+#, fuzzy
+msgid "Conversion script not found"
+msgstr "Nobenih odkritih opozoril."
+
+#: src/Buffer.cpp:1306
+#, c-format
+msgid ""
+"%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
+"could not be found."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:1329 src/Buffer.cpp:1336
+msgid "Conversion script failed"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:1330
+#, c-format
+msgid ""
+"%1$s is from an older version of LyX and the lyx2lyx script failed to "
+"convert it."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:1337
+#, c-format
+msgid ""
+"%1$s is from a newer version of LyX and the lyx2lyx script failed to convert "
+"it."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:1394 src/Buffer.cpp:4557 src/Buffer.cpp:4620
+#, fuzzy
+msgid "File is read-only"
+msgstr "Spis je le za branje"
+
+#: src/Buffer.cpp:1395
+#, c-format
+msgid "The file %1$s cannot be written because it is marked as read-only."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:1404
+#, c-format
+msgid ""
+"Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to "
+"overwrite this file?"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:1406
+#, fuzzy
+msgid "Overwrite modified file?"
+msgstr "Poglej datoteko"
+
+#: src/Buffer.cpp:1407 src/Exporter.cpp:50
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:247 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2405
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2590 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2692
+#, fuzzy
+msgid "&Overwrite"
+msgstr "&pisalni stroj:"
+
+#: src/Buffer.cpp:1469
+#, fuzzy
+msgid "Backup failure"
+msgstr "Imenik za &varnostno kopiranje: "
+
+#: src/Buffer.cpp:1470
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot create backup file %1$s.\n"
+"Please check whether the directory exists and is writable."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:1506 src/Buffer.cpp:1517
+#, fuzzy
+msgid "Write failure"
+msgstr "Imenik za &varnostno kopiranje: "
+
+#: src/Buffer.cpp:1507
+#, c-format
+msgid ""
+"The file has successfully been saved as:\n"
+"  %1$s.\n"
+"But LyX could not move it to:\n"
+"  %2$s.\n"
+"Your original file has been backed up to:\n"
+"  %3$s"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:1518
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot move saved file to:\n"
+"  %1$s.\n"
+"But the file has successfully been saved as:\n"
+"  %2$s."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:1534
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Saving document %1$s..."
+msgstr "Spis se shranjuje"
+
+#: src/Buffer.cpp:1549
+#, fuzzy
+msgid " could not write file!"
+msgstr "Ni moč pognati z datoteko:"
+
+#: src/Buffer.cpp:1557
+msgid " done."
+msgstr " opravljeno."
+
+#: src/Buffer.cpp:1572
+#, fuzzy, c-format
+msgid "LyX: Attempting to save document %1$s\n"
+msgstr "lyx: Skuša se shraniti spis %s kot..."
+
+#: src/Buffer.cpp:1582 src/Buffer.cpp:1595 src/Buffer.cpp:1609
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Saved to %1$s. Phew.\n"
+msgstr "  Zdi se, da je shranjevanje uspelo. Uf."
+
+#: src/Buffer.cpp:1585
+#, fuzzy
+msgid "Save failed! Trying again...\n"
+msgstr "  Shranjevanje je spodletelo! Poskus..."
+
+#: src/Buffer.cpp:1599
+#, fuzzy
+msgid "Save failed! Trying yet again...\n"
+msgstr "  Shranjevanje je spodletelo! Poskus..."
+
+#: src/Buffer.cpp:1704
+msgid "Iconv software exception Detected"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:1704
+#, c-format
+msgid ""
+"Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly "
+"installed"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:1731
+#, c-format
+msgid "Could not find LaTeX command for character '%1$s' (code point %2$s)"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:1734
+msgid ""
+"Some characters of your document are probably not representable in the "
+"chosen encoding.\n"
+"Changing the document encoding to utf8 could help."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:1741
+#, fuzzy
+msgid "iconv conversion failed"
+msgstr "Pretvorba"
+
+#: src/Buffer.cpp:1746
+#, fuzzy
+msgid "conversion failed"
+msgstr "Pretvorba"
+
+#: src/Buffer.cpp:1862
+#, fuzzy
+msgid "Uncodable character in file path"
+msgstr "Posebni znak|z"
+
+#: src/Buffer.cpp:1864
+#, c-format
+msgid ""
+"The path of your document\n"
+"(%1$s)\n"
+"contains glyphs that are unknown in the current document encoding (namely "
+"%2$s). This may result in incomplete output, unless TEXINPUTS contains the "
+"document directory and you don't use explicitly relative paths (i.e., paths "
+"starting with './' or '../') in the preamble or in ERT.\n"
+"\n"
+"In case of problems, choose an appropriate document encoding\n"
+"(such as utf8) or change the file path name."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:1931
+#, c-format
+msgid "The languages %1$s are only supported by Babel."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:1932
+#, c-format
+msgid "The language %1$s is only supported by Babel."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:1942
+#, c-format
+msgid "The languages %1$s are only supported by Polyglossia."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:1943
+#, c-format
+msgid "The language %1$s is only supported by Polyglossia."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:1949
+#, fuzzy
+msgid "Incompatible Languages!"
+msgstr "Naslednji ukaz"
+
+#: src/Buffer.cpp:1951
+#, c-format
+msgid ""
+"You cannot use the following languages together in one LaTeX document "
+"because they require conflicting language packages:\n"
+"%1$s%2$s"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:2261
+msgid "Running chktex..."
+msgstr "Izvaja se chktex..."
+
+#: src/Buffer.cpp:2275
+msgid "chktex failure"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:2276
+#, fuzzy
+msgid "Could not run chktex successfully."
+msgstr "Chktex uspešno zagnan"
+
+#: src/Buffer.cpp:2570
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Don't know how to export to format: %1$s"
+msgstr "Ni podatkov za pretvarjanje iz "
+
+#: src/Buffer.cpp:2676
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error exporting to format: %1$s."
+msgstr "Ni podatkov za pretvarjanje iz "
+
+#: src/Buffer.cpp:2685
+#, fuzzy
+msgid "Error generating literate programming code."
+msgstr "Nobenih odkritih opozoril."
+
+#: src/Buffer.cpp:2765
+#, c-format
+msgid "Branch \"%1$s\" does not exist."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:2800
+#, c-format
+msgid "Branch \"%1$s\" already exists."
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:2857
+#, fuzzy
+msgid "Error viewing the output file."
+msgstr "Napaka med branjem "
+
+#: src/Buffer.cpp:3201 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2234
+#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:222 src/insets/ExternalSupport.cpp:386
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:613 src/insets/InsetInclude.cpp:551
+#, fuzzy
+msgid "Invalid filename"
+msgstr "Neveljavna dolžina!"
+
+#: src/Buffer.cpp:3202 src/insets/ExternalSupport.cpp:387
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:614 src/insets/InsetInclude.cpp:552
+msgid ""
+"The following filename will cause troubles when running the exported file "
+"through LaTeX: "
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:3207 src/insets/ExternalSupport.cpp:392
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:621 src/insets/InsetInclude.cpp:556
+msgid "Problematic filename for DVI"
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:3208 src/insets/ExternalSupport.cpp:393
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:622 src/insets/InsetInclude.cpp:557
+msgid ""
+"The following filename can cause troubles when running the exported file "
+"through LaTeX and opening the resulting DVI: "
+msgstr ""
+
+#: src/Buffer.cpp:3236 src/insets/InsetBibtex.cpp:342
+#, fuzzy
+msgid "Export Warning!"
+msgstr "Pozor!"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:497
-msgid "mid"
-msgstr "mid"
+#: src/Buffer.cpp:3237
+msgid ""
+"There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n"
+"BibTeX will be unable to find them."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:498
-msgid "ll"
-msgstr "ll"
+#: src/Buffer.cpp:3865
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Preview source code for paragraph %1$d"
+msgstr "Predogled|#P"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:499
-msgid "gg"
-msgstr "gg"
+#: src/Buffer.cpp:3869
+#, c-format
+msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:500
-msgid "asymp"
-msgstr "asymp"
+#: src/Buffer.cpp:3921
+#, fuzzy
+msgid "Preview source code"
+msgstr "Predogled|#P"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:501
-msgid "parallel"
-msgstr "parallel"
+#: src/Buffer.cpp:3923
+#, fuzzy
+msgid "Preview preamble"
+msgstr "Predogled|#P"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:502
-msgid "subset"
-msgstr "subset"
+#: src/Buffer.cpp:3925
+#, fuzzy
+msgid "Preview body"
+msgstr "Predogled|#P"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:503
-msgid "supset"
-msgstr "supset"
+#: src/Buffer.cpp:3940
+msgid "Plain text does not have a preamble."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:504
-msgid "approx"
-msgstr "approx"
+#: src/Buffer.cpp:4045
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Auto-saving %1$s"
+msgstr "Sámoshranjevanje"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505
-msgid "smile"
-msgstr "smile"
+#: src/Buffer.cpp:4101
+#, fuzzy
+msgid "Autosave failed!"
+msgstr "Sámoshranjevanje spodletelo!"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506
-msgid "subseteq"
-msgstr "subseteq"
+#: src/Buffer.cpp:4162
+msgid "Autosaving current document..."
+msgstr "Trenutni spis se samodejno shranjuje..."
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:507
-msgid "supseteq"
-msgstr "supseteq"
+#: src/Buffer.cpp:4287
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't export file"
+msgstr "Datoteke ni moč izvoziti"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:508
-msgid "cong"
-msgstr "cong"
+#: src/Buffer.cpp:4288
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No information for exporting the format %1$s."
+msgstr "Ni podatkov za pretvarjanje iz "
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:509
-msgid "frown"
-msgstr "frown"
+#: src/Buffer.cpp:4349 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2378
+#, fuzzy
+msgid "File name error"
+msgstr "Ime datoteke"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:510
-msgid "sqsubseteq"
-msgstr "sqsubseteq"
+#: src/Buffer.cpp:4350
+msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:511
-msgid "sqsupseteq"
-msgstr "sqsupseteq"
+#: src/Buffer.cpp:4450 src/Buffer.cpp:4464 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:662
+#, fuzzy
+msgid "Document export cancelled."
+msgstr "Dokument izvožen kot "
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:512
-msgid "doteq"
-msgstr "doteq"
+#: src/Buffer.cpp:4467
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'"
+msgstr "Dokument izvožen kot "
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:513
-msgid "neq"
-msgstr "neq"
+#: src/Buffer.cpp:4474
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Document exported as %1$s"
+msgstr "Dokument izvožen kot "
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:514 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:476
-#: src/lengthcommon.cpp:38
-msgid "in"
-msgstr "in"
+#: src/Buffer.cpp:4543
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"An emergency save of the document %1$s exists.\n"
+"\n"
+"Recover emergency save?"
+msgstr "Obstaja zasilni izvod tega spisa!"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:515
-msgid "ni"
-msgstr "ni"
+#: src/Buffer.cpp:4546
+msgid "Load emergency save?"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:516
-msgid "propto"
-msgstr "propto"
+#: src/Buffer.cpp:4547
+#, fuzzy
+msgid "&Recover"
+msgstr "&Odstrani"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:517
-msgid "notin"
-msgstr "notin"
+#: src/Buffer.cpp:4547
+msgid "&Load Original"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:518
-msgid "vdash"
-msgstr "vdash"
+#: src/Buffer.cpp:4558
+#, c-format
+msgid ""
+"An emergency file is successfully loaded, but the original file %1$s is "
+"marked read-only. Please make sure to save the document as a different file."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:519
-msgid "dashv"
-msgstr "dashv"
+#: src/Buffer.cpp:4565
+msgid "Document was successfully recovered."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520
-msgid "bowtie"
-msgstr "bowtie"
+#: src/Buffer.cpp:4567
+msgid "Document was NOT successfully recovered."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:524
-msgid "alpha"
-msgstr "alpha"
+#: src/Buffer.cpp:4568
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Remove emergency file now?\n"
+"(%1$s)"
+msgstr "Izberi naslednjo vrstico"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:525
-msgid "beta"
-msgstr "beta"
+#: src/Buffer.cpp:4572 src/Buffer.cpp:4584
+#, fuzzy
+msgid "Delete emergency file?"
+msgstr "Izberi naslednjo vrstico"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:526
-msgid "gamma"
-msgstr "gamma"
+#: src/Buffer.cpp:4573 src/Buffer.cpp:4586
+#, fuzzy
+msgid "&Keep"
+msgstr "Pojasnilo"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:527
-msgid "delta"
-msgstr "delta"
+#: src/Buffer.cpp:4577
+msgid "Emergency file deleted"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528
-msgid "epsilon"
-msgstr "epsilon"
+#: src/Buffer.cpp:4578
+msgid "Do not forget to save your file now!"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529
-msgid "varepsilon"
-msgstr "varepsilon"
+#: src/Buffer.cpp:4585
+msgid "Remove emergency file now?"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530
-msgid "zeta"
-msgstr "zeta"
+#: src/Buffer.cpp:4608
+#, c-format
+msgid ""
+"The backup of the document %1$s is newer.\n"
+"\n"
+"Load the backup instead?"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531
-msgid "eta"
-msgstr "eta"
+#: src/Buffer.cpp:4610
+#, fuzzy
+msgid "Load backup?"
+msgstr "Vrni se"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532
-msgid "theta"
-msgstr "theta"
+#: src/Buffer.cpp:4611
+#, fuzzy
+msgid "&Load backup"
+msgstr "&Vrni se"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533
-msgid "vartheta"
-msgstr "vartheta"
+#: src/Buffer.cpp:4611
+msgid "Load &original"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:534
-msgid "iota"
-msgstr "iota"
+#: src/Buffer.cpp:4621
+#, c-format
+msgid ""
+"A backup file is successfully loaded, but the original file %1$s is marked "
+"read-only. Please make sure to save the document as a different file."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:535
-msgid "kappa"
-msgstr "kappa"
+#: src/Buffer.cpp:4951 src/insets/InsetCaption.cpp:380
+#, fuzzy
+msgid "Senseless!!! "
+msgstr "NaslovPošiljatelja"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:536
-msgid "lambda"
-msgstr "lambda"
+#: src/Buffer.cpp:5173
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Document %1$s reloaded."
+msgstr "Dokument %1$s je odprt."
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:537
-msgid "mu"
-msgstr "mu"
+#: src/Buffer.cpp:5176
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not reload document %1$s."
+msgstr "Spisa ni moč odpreti"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:538
-msgid "nu"
-msgstr "nu"
+#: src/BufferParams.cpp:506
+msgid ""
+"The LaTeX package amsmath is only used if AMS formula types or symbols from "
+"the AMS math toolbars are inserted into formulas"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:539
-msgid "xi"
-msgstr "xi"
+#: src/BufferParams.cpp:508
+msgid ""
+"The LaTeX package amssymb is only used if symbols from the AMS math toolbars "
+"are inserted into formulas"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:540
-msgid "pi"
-msgstr "pi"
+#: src/BufferParams.cpp:510
+msgid ""
+"The LaTeX package cancel is only used if \\cancel commands are used in "
+"formulas"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541
-msgid "varpi"
-msgstr "varpi"
+#: src/BufferParams.cpp:512
+msgid ""
+"The LaTeX package esint is only used if special integral symbols are "
+"inserted into formulas"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:542
-msgid "rho"
-msgstr "rho"
+#: src/BufferParams.cpp:514
+msgid ""
+"The LaTeX package mathdots is only used if the command \\iddots is inserted "
+"into formulas"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543
-msgid "varrho"
-msgstr "varrho"
+#: src/BufferParams.cpp:516
+msgid ""
+"The LaTeX package mathtools is only used if some mathematical relations are "
+"inserted into formulas"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544
-msgid "sigma"
-msgstr "sigma"
+#: src/BufferParams.cpp:518
+msgid ""
+"The LaTeX package mhchem is only used if either the command \\ce or \\cf is "
+"inserted into formulas"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:545
-msgid "varsigma"
-msgstr "varsigma"
+#: src/BufferParams.cpp:520
+msgid ""
+"The LaTeX package stackrel is only used if the command \\stackrel with "
+"subscript is inserted into formulas"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:546
-msgid "tau"
-msgstr "tau"
+#: src/BufferParams.cpp:522
+msgid ""
+"The LaTeX package stmaryrd is only used if symbols from the St Mary's Road "
+"symbol font for theoretical computer science are inserted into formulas"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:547
-msgid "upsilon"
-msgstr "upsilon"
+#: src/BufferParams.cpp:524
+msgid ""
+"The LaTeX package undertilde is only used if you use the math frame "
+"decoration 'utilde'"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548
-msgid "phi"
-msgstr "phi"
+#: src/BufferParams.cpp:729
+#, c-format
+msgid ""
+"The selected document class\n"
+"\t%1$s\n"
+"requires external files that are not available.\n"
+"The document class can still be used, but the\n"
+"document cannot be compiled until the following\n"
+"prerequisites are installed:\n"
+"\t%2$s\n"
+"See section 3.1.2.2 (Class Availability) of the\n"
+"User's Guide for more information."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:549
-msgid "varphi"
-msgstr "varphi"
+#: src/BufferParams.cpp:738
+#, fuzzy
+msgid "Document class not available"
+msgstr "Nastavitev videza spisa"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:550
-msgid "chi"
-msgstr "chi"
+#: src/BufferParams.cpp:2148 src/Encoding.cpp:246 src/Paragraph.cpp:2607
+#: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:122 src/insets/InsetListings.cpp:182
+#: src/insets/InsetListings.cpp:190 src/insets/InsetListings.cpp:213
+#: src/mathed/MathExtern.cpp:1483
+#, fuzzy
+msgid "LyX Warning: "
+msgstr "Različica LyXa "
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:551
-msgid "psi"
-msgstr "psi"
+#: src/BufferParams.cpp:2149 src/Encoding.cpp:247 src/Paragraph.cpp:2608
+#: src/insets/InsetListings.cpp:183 src/insets/InsetListings.cpp:191
+#: src/mathed/MathExtern.cpp:1484
+#, fuzzy
+msgid "uncodable character"
+msgstr "Posebni znak|z"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:552
-msgid "omega"
-msgstr "omega"
+#: src/BufferParams.cpp:2162
+#, fuzzy
+msgid "Uncodable character in user preamble"
+msgstr "Posebni znak|z"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:553
-msgid "Gamma"
-msgstr "Gamma"
+#: src/BufferParams.cpp:2164
+#, c-format
+msgid ""
+"The user preamble of your document contains glyphs that are unknown in the "
+"current document encoding (namely %1$s).\n"
+"These glyphs are omitted  from the output, which may result in incomplete "
+"output.\n"
+"\n"
+"Please select an appropriate document encoding\n"
+"(such as utf8) or change the preamble code accordingly."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:554
-msgid "Delta"
-msgstr "Delta"
+#: src/BufferParams.cpp:2419
+#, c-format
+msgid ""
+"The layout file:\n"
+"%1$s\n"
+"could not be found. A default textclass with default\n"
+"layouts will be used. LyX will not be able to produce\n"
+"correct output."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:555
-msgid "Theta"
-msgstr "Theta"
+#: src/BufferParams.cpp:2425
+#, fuzzy
+msgid "Document class not found"
+msgstr "Nastavitev videza spisa"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:556
-msgid "Lambda"
-msgstr "Lambda"
+#: src/BufferParams.cpp:2432
+#, c-format
+msgid ""
+"Due to some error in it, the layout file:\n"
+"%1$s\n"
+"could not be loaded. A default textclass with default\n"
+"layouts will be used. LyX will not be able to produce\n"
+"correct output."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:557
-msgid "Xi"
-msgstr "Xi"
+#: src/BufferParams.cpp:2438 src/BufferView.cpp:1313 src/BufferView.cpp:1345
+#, fuzzy
+msgid "Could not load class"
+msgstr "Ni moč pognati z datoteko:"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:558
-msgid "Pi"
-msgstr "Pi"
+#: src/BufferParams.cpp:2491
+#, fuzzy
+msgid "Error reading internal layout information"
+msgstr "Splošni podatki"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:559
-msgid "Sigma"
-msgstr "Sigma"
+#: src/BufferParams.cpp:2492 src/TextClass.cpp:1704 src/TextClass.cpp:1739
+#, fuzzy
+msgid "Read Error"
+msgstr "Išči"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:560
-msgid "Upsilon"
-msgstr "Upsilon"
+#: src/BufferView.cpp:192
+#, fuzzy
+msgid "No more insets"
+msgstr "Ni več opomb"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:561
-msgid "Phi"
-msgstr "Phi"
+#: src/BufferView.cpp:769
+#, fuzzy
+msgid "Save bookmark"
+msgstr "Shrani zaznamek 2"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562
-msgid "Psi"
-msgstr "Psi"
+#: src/BufferView.cpp:994
+msgid "Converting document to new document class..."
+msgstr "Spis se spreminja v nov razred spisa..."
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:563
-msgid "Omega"
-msgstr "Omega"
+#: src/BufferView.cpp:1039
+msgid "Document is read-only"
+msgstr "Spis je le za branje"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:567
-msgid "nabla"
-msgstr "nabla"
+#: src/BufferView.cpp:1041
+#, fuzzy
+msgid "Document has been modified externally"
+msgstr "Uredi datoteko zunanje"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:568
-msgid "partial"
-msgstr "partial"
+#: src/BufferView.cpp:1050
+msgid "This portion of the document is deleted."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:569
-msgid "infty"
-msgstr "infty"
+#: src/BufferView.cpp:1093 src/BufferView.cpp:2041
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3673 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3751
+msgid "Absolute filename expected."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:570
-msgid "prime"
-msgstr "prime"
+#: src/BufferView.cpp:1311 src/BufferView.cpp:1343
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The document class `%1$s' could not be loaded."
+msgstr "Nastavitev videza spisa"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:571
-msgid "ell"
-msgstr "ell"
+#: src/BufferView.cpp:1364
+#, fuzzy
+msgid "No further undo information"
+msgstr "Ni nadaljnjih razveljavitvenih podatkov"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:572
-msgid "emptyset"
-msgstr "emptyset"
+#: src/BufferView.cpp:1384
+msgid "No further redo information"
+msgstr "Ni nadaljnjih ponovitvenih podatkov"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573
-msgid "exists"
-msgstr "exists"
+#: src/BufferView.cpp:1608
+msgid "Mark off"
+msgstr "Znak izključen"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574
-msgid "forall"
-msgstr "forall"
+#: src/BufferView.cpp:1614
+msgid "Mark on"
+msgstr "Znak vključen"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:575
-msgid "imath"
-msgstr "imath"
+#: src/BufferView.cpp:1621
+msgid "Mark removed"
+msgstr "Znak odstranjen"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576
-msgid "jmath"
-msgstr "jmath"
+#: src/BufferView.cpp:1624
+msgid "Mark set"
+msgstr "Znak postavljen"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:577
-msgid "Re"
-msgstr "Re"
+#: src/BufferView.cpp:1680
+msgid "Statistics for the selection:"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:578
-msgid "Im"
-msgstr "Im"
+#: src/BufferView.cpp:1682
+#, fuzzy
+msgid "Statistics for the document:"
+msgstr "Zamenjaj s prejšnjim spisom"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:579
-msgid "aleph"
-msgstr "aleph"
+#: src/BufferView.cpp:1685
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%1$d words"
+msgstr "%1$d words checked."
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580
-msgid "wp"
-msgstr "wp"
+#: src/BufferView.cpp:1687
+#, fuzzy
+msgid "One word"
+msgstr "Ključna beseda"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:581 lib/ui/stdtoolbars.inc:666
-msgid "hbar"
-msgstr "hbar"
+#: src/BufferView.cpp:1690
+#, c-format
+msgid "%1$d characters (including blanks)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:582 lib/ui/stdtoolbars.inc:673
-msgid "angle"
-msgstr "angle"
+#: src/BufferView.cpp:1693
+msgid "One character (including blanks)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:583
-msgid "top"
-msgstr "top"
+#: src/BufferView.cpp:1696
+#, c-format
+msgid "%1$d characters (excluding blanks)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:584
-msgid "bot"
-msgstr "bot"
+#: src/BufferView.cpp:1699
+msgid "One character (excluding blanks)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:585
-msgid "Vert"
-msgstr "Vert"
+#: src/BufferView.cpp:1701
+#, fuzzy
+msgid "Statistics"
+msgstr "Mesto"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:586
-msgid "neg"
-msgstr "neg"
+#: src/BufferView.cpp:1896
+#, c-format
+msgid ""
+"`inset-forall' interrupted because number of actions is larger than %1$d"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:587
-msgid "flat"
-msgstr "flat"
+#: src/BufferView.cpp:1898
+#, c-format
+msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d insets"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:588
-msgid "natural"
-msgstr "natural"
+#: src/BufferView.cpp:1906
+#, fuzzy
+msgid "Branch name"
+msgstr "Pot za varnostne kopije:|#P"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589
-msgid "sharp"
-msgstr "sharp"
+#: src/BufferView.cpp:1913 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:218
+msgid "Branch already exists"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590
-msgid "surd"
-msgstr "surd"
+#: src/BufferView.cpp:2765
+#, c-format
+msgid "Inserting document %1$s..."
+msgstr "Vstavlja se spis %1$s..."
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591
-msgid "triangle"
-msgstr "triangle"
+#: src/BufferView.cpp:2776
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Document %1$s inserted."
+msgstr "Dokument izvožen kot "
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:592
-msgid "diamondsuit"
-msgstr "diamondsuit"
+#: src/BufferView.cpp:2778
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not insert document %1$s"
+msgstr "Spisa ni moč vstaviti"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:593
-msgid "heartsuit"
-msgstr "heartsuit"
+#: src/BufferView.cpp:3182
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not read the specified document\n"
+"%1$s\n"
+"due to the error: %2$s"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:594
-msgid "clubsuit"
-msgstr "clubsuit"
+#: src/BufferView.cpp:3184
+#, fuzzy
+msgid "Could not read file"
+msgstr "Ni moč pognati z datoteko:"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:595
-msgid "spadesuit"
-msgstr "spadesuit"
+#: src/BufferView.cpp:3191
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%1$s\n"
+" is not readable."
+msgstr " odstavkov ni moč spremeniti"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:596
-msgid "textrm \\AA"
-msgstr "textrm \\AA"
+#: src/BufferView.cpp:3192 src/output.cpp:39
+#, fuzzy
+msgid "Could not open file"
+msgstr "Ni moč pogledati datoteke"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:597
-msgid "textrm \\O"
-msgstr "textrm \\O"
+#: src/BufferView.cpp:3199
+msgid "Reading not UTF-8 encoded file"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:598
-msgid "mathcircumflex"
-msgstr "mathcircumflex"
+#: src/BufferView.cpp:3200
+msgid ""
+"The file is not UTF-8 encoded.\n"
+"It will be read as local 8Bit-encoded.\n"
+"If this does not give the correct result\n"
+"then please change the encoding of the file\n"
+"to UTF-8 with a program other than LyX.\n"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:599
-msgid "_"
-msgstr "_"
+#: src/Changes.cpp:370
+#, fuzzy
+msgid "Uncodable character in author name"
+msgstr "Posebni znak|z"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:600
-msgid "mathrm T"
-msgstr "mathrm T"
+#: src/Changes.cpp:371
+#, c-format
+msgid ""
+"The author name '%1$s',\n"
+"used for change tracking, contains the following glyphs that\n"
+"cannot be represented in the current encoding: %2$s.\n"
+"These glyphs will be omitted in the exported LaTeX file.\n"
+"\n"
+"Choose an appropriate document encoding (such as utf8)\n"
+"or change the spelling of the author name."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:601
-msgid "mathbb N"
-msgstr "mathbb N"
+#: src/Chktex.cpp:59
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ChkTeX warning id # %1$s"
+msgstr "Opozorilo ChkTeXa #"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:602
-msgid "mathbb Z"
-msgstr "mathbb Z"
+#: src/Color.cpp:203 src/insets/InsetBibtex.cpp:196
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:215
+msgid "none"
+msgstr "nič"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603
-msgid "mathbb Q"
-msgstr "mathbb Q"
+#: src/Color.cpp:204
+msgid "black"
+msgstr "črna"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604
-msgid "mathbb R"
-msgstr "mathbb R"
+#: src/Color.cpp:205
+msgid "white"
+msgstr "bela"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:605
-msgid "mathbb C"
-msgstr "mathbb C"
+#: src/Color.cpp:206
+msgid "blue"
+msgstr "modra"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:606
-msgid "mathbb H"
-msgstr "mathbb H"
+#: src/Color.cpp:207
+#, fuzzy
+msgid "brown"
+msgstr "frown"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607
-msgid "mathcal F"
-msgstr "mathcal F"
+#: src/Color.cpp:208
+msgid "cyan"
+msgstr "cian"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608
-msgid "mathcal L"
-msgstr "mathcal L"
+#: src/Color.cpp:209
+msgid "darkgray"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609
-msgid "mathcal H"
-msgstr "mathcal H"
+#: src/Color.cpp:210
+msgid "gray"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610
-msgid "mathcal O"
-msgstr "mathcal O"
+#: src/Color.cpp:211
+msgid "green"
+msgstr "zelena"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613
+#: src/Color.cpp:212
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Big Operators"
-msgstr "Veliki operatorji"
+msgid "lightgray"
+msgstr "Poravnaj desno|d"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:614
-msgid "intop"
-msgstr "intop"
+#: src/Color.cpp:213
+msgid "lime"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:615
-msgid "int"
-msgstr "int"
+#: src/Color.cpp:214
+msgid "magenta"
+msgstr "vijolična"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:616
-msgid "iint"
-msgstr "iint"
+#: src/Color.cpp:215
+msgid "olive"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:617
-msgid "iintop"
-msgstr "iintop"
+#: src/Color.cpp:216
+#, fuzzy
+msgid "orange"
+msgstr "Enojni"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:618
-msgid "iiint"
-msgstr "iiint"
+#: src/Color.cpp:217
+msgid "pink"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619
-msgid "iiintop"
-msgstr "iiintop"
+#: src/Color.cpp:218
+msgid "purple"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620
-msgid "iiiint"
-msgstr "iiiint"
+#: src/Color.cpp:219
+msgid "red"
+msgstr "rdeča"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621
-msgid "iiiintop"
-msgstr "iiiintop"
+#: src/Color.cpp:220
+msgid "teal"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622
-msgid "dotsint"
-msgstr "dotsint"
+#: src/Color.cpp:221
+msgid "violet"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623
-msgid "dotsintop"
-msgstr "dotsintop"
+#: src/Color.cpp:222
+msgid "yellow"
+msgstr "rumena"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:624
-msgid "oint"
-msgstr "oint"
+#: src/Color.cpp:223
+msgid "cursor"
+msgstr "kazalec"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:625
-msgid "ointop"
-msgstr "ointop"
+#: src/Color.cpp:224
+msgid "background"
+msgstr "ozadje"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:626
-msgid "oiint"
-msgstr "oiint"
+#: src/Color.cpp:225
+msgid "text"
+msgstr "besedilo"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627
-msgid "oiintop"
-msgstr "oiintop"
+#: src/Color.cpp:226
+msgid "selection"
+msgstr "izbor"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628
-msgid "ointctrclockwiseop"
-msgstr "ointctrclockwiseop"
+#: src/Color.cpp:227
+#, fuzzy
+msgid "selected text"
+msgstr "&Zbriši"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629
-msgid "ointctrclockwise"
-msgstr "ointctrclockwise"
+#: src/Color.cpp:229
+msgid "LaTeX text"
+msgstr "Besedilo za LaTeX"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630
-msgid "ointclockwiseop"
-msgstr "ointclockwiseop"
+#: src/Color.cpp:230
+#, fuzzy
+msgid "inline completion"
+msgstr "&Vključeno"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:631
-msgid "ointclockwise"
-msgstr "ointclockwise"
+#: src/Color.cpp:232
+msgid "non-unique inline completion"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632
-msgid "sqint"
-msgstr "sqint"
+#: src/Color.cpp:234
+msgid "previewed snippet"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:633
-msgid "sqintop"
-msgstr "sqintop"
+#: src/Color.cpp:235
+#, fuzzy
+msgid "note label"
+msgstr "OpombaPodČrto"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:634
-msgid "sqiint"
-msgstr "sqiint"
+#: src/Color.cpp:236
+msgid "note background"
+msgstr "ozadje opombe"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:635
-msgid "sqiintop"
-msgstr "sqiintop"
+#: src/Color.cpp:237
+#, fuzzy
+msgid "comment label"
+msgstr "Komentar"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:636
+#: src/Color.cpp:238
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "fint"
-msgstr "int"
+msgid "comment background"
+msgstr "ozadje matematike"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:637
+#: src/Color.cpp:239
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "fintop"
-msgstr "intop"
+msgid "greyedout inset label"
+msgstr "Odprt vstavek"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:638
+#: src/Color.cpp:240
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "landupint"
-msgstr "diamondsuit"
+msgid "greyedout inset text"
+msgstr "Odprt vstavek"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:639
+#: src/Color.cpp:241
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "landupintop"
-msgstr "intop"
+msgid "greyedout inset background"
+msgstr "ozadje matematike"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640
-msgid "landdownint"
+#: src/Color.cpp:242
+msgid "phantom inset text"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:641
-#, fuzzy
-msgid "landdownintop"
-msgstr "dotsintop"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:642
-msgid "sum"
-msgstr "sum"
+#: src/Color.cpp:243
+msgid "shaded box"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643
-msgid "prod"
-msgstr "prod"
+#: src/Color.cpp:244
+#, fuzzy
+msgid "listings background"
+msgstr "ozadje gumba"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644
-msgid "coprod"
-msgstr "coprod"
+#: src/Color.cpp:245
+#, fuzzy
+msgid "branch label"
+msgstr "Pot za varnostne kopije:|#P"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645
-msgid "bigsqcup"
-msgstr "bigsqcup"
+#: src/Color.cpp:246
+#, fuzzy
+msgid "footnote label"
+msgstr "OpombaPodČrto"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:646
-msgid "bigotimes"
-msgstr "bigotimes"
+#: src/Color.cpp:247
+#, fuzzy
+msgid "index label"
+msgstr "Vstavi oznako"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:647
-msgid "bigodot"
-msgstr "bigodot"
+#: src/Color.cpp:248
+#, fuzzy
+msgid "margin note label"
+msgstr "Naj&daljša oznaka"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:648
-msgid "bigoplus"
-msgstr "bigoplus"
+#: src/Color.cpp:249
+#, fuzzy
+msgid "URL label"
+msgstr "&Oznaka"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649
-msgid "bigcap"
-msgstr "bigcap"
+#: src/Color.cpp:250
+#, fuzzy
+msgid "URL text"
+msgstr "besedilo"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650
-msgid "bigcup"
-msgstr "bigcup"
+#: src/Color.cpp:251
+msgid "depth bar"
+msgstr "globinska škatla"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:651
-msgid "biguplus"
-msgstr "biguplus"
+#: src/Color.cpp:252
+msgid "scroll indicator"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:652
-msgid "bigvee"
-msgstr "bigvee"
+#: src/Color.cpp:253
+msgid "language"
+msgstr "jezik"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:653
-msgid "bigwedge"
-msgstr "bigwedge"
+#: src/Color.cpp:254
+#, fuzzy
+msgid "command inset"
+msgstr "ukaz"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:656
-msgid "AMS Miscellaneous"
-msgstr "Razno AMS"
+#: src/Color.cpp:255
+#, fuzzy
+msgid "command inset background"
+msgstr "ozadje matematike"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:657
-msgid "digamma"
-msgstr "digamma"
+#: src/Color.cpp:256
+#, fuzzy
+msgid "command inset frame"
+msgstr "Vstavi oznako"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:658
-msgid "varkappa"
-msgstr "varkappa"
+#: src/Color.cpp:257
+#, fuzzy
+msgid "special character"
+msgstr "Posebni znak|z"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:659
-msgid "beth"
-msgstr "beth"
+#: src/Color.cpp:258
+msgid "math"
+msgstr "matematika"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:660
-msgid "daleth"
-msgstr "daleth"
+#: src/Color.cpp:259
+msgid "math background"
+msgstr "ozadje matematike"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:661
-msgid "gimel"
-msgstr "gimel"
+#: src/Color.cpp:260
+#, fuzzy
+msgid "graphics background"
+msgstr "ozadje matematike"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:662
-msgid "ulcorner"
-msgstr "ulcorner"
+#: src/Color.cpp:261 src/Color.cpp:265
+#, fuzzy
+msgid "math macro background"
+msgstr "ozadje matematike"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663
-msgid "urcorner"
-msgstr "urcorner"
+#: src/Color.cpp:262
+msgid "math frame"
+msgstr "matematični okvir"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:664
-msgid "llcorner"
-msgstr "llcorner"
+#: src/Color.cpp:263
+#, fuzzy
+msgid "math corners"
+msgstr "matematična vrstica"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:665
-msgid "lrcorner"
-msgstr "lrcorner"
+#: src/Color.cpp:264
+msgid "math line"
+msgstr "matematična vrstica"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:667
-msgid "hslash"
-msgstr "hslash"
+#: src/Color.cpp:266
+#, fuzzy
+msgid "math macro hovered background"
+msgstr "ozadje matematike"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:668
-msgid "vartriangle"
-msgstr "vartriangle"
+#: src/Color.cpp:267
+#, fuzzy
+msgid "math macro label"
+msgstr "ozadje matematike"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:669
-msgid "triangledown"
-msgstr "triangledown"
+#: src/Color.cpp:268
+#, fuzzy
+msgid "math macro frame"
+msgstr "matematični okvir"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:670
-msgid "square"
-msgstr "square"
+#: src/Color.cpp:269
+#, fuzzy
+msgid "math macro blended out"
+msgstr "ozadje matematike"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671
-msgid "lozenge"
-msgstr "lozenge"
+#: src/Color.cpp:270
+#, fuzzy
+msgid "math macro old parameter"
+msgstr "matematični okvir"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:672
-msgid "circledS"
-msgstr "circledS"
+#: src/Color.cpp:271
+#, fuzzy
+msgid "math macro new parameter"
+msgstr "matematični okvir"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:674
-msgid "measuredangle"
-msgstr "measuredangle"
+#: src/Color.cpp:272
+msgid "collpasible inset text"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675
-msgid "nexists"
-msgstr "nexists"
+#: src/Color.cpp:273
+#, fuzzy
+msgid "collpasible inset frame"
+msgstr "Vstavi oznako"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676
-msgid "mho"
-msgstr "mho"
+#: src/Color.cpp:274
+msgid "inset background"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:677
-msgid "Finv"
-msgstr "Finv"
+#: src/Color.cpp:275
+#, fuzzy
+msgid "inset frame"
+msgstr "Vstavi oznako"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678
-msgid "Game"
-msgstr "Game"
+#: src/Color.cpp:276
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX error"
+msgstr "Napaka LaTeXa"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:679
-msgid "Bbbk"
-msgstr "Bbbk"
+#: src/Color.cpp:277
+msgid "end-of-line marker"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680
-msgid "backprime"
-msgstr "backprime"
+#: src/Color.cpp:278
+#, fuzzy
+msgid "appendix marker"
+msgstr "Odprt vstavek"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681
-msgid "varnothing"
-msgstr "varnothing"
+#: src/Color.cpp:279
+#, fuzzy
+msgid "change bar"
+msgstr " (Spremenjeno)"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682
+#: src/Color.cpp:280
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Diamond"
-msgstr "diamond"
+msgid "deleted text"
+msgstr "&Zbriši"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683
-msgid "blacktriangle"
-msgstr "blacktriangle"
+#: src/Color.cpp:281
+#, fuzzy
+msgid "added text"
+msgstr "Besedilo za LaTeX"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684
-msgid "blacktriangledown"
-msgstr "blacktriangledown"
+#: src/Color.cpp:282
+msgid "changed text 1st author"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685
-msgid "blacksquare"
-msgstr "blacksquare"
+#: src/Color.cpp:283
+msgid "changed text 2nd author"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686
-msgid "blacklozenge"
-msgstr "blacklozenge"
+#: src/Color.cpp:284
+msgid "changed text 3rd author"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687
-msgid "bigstar"
-msgstr "bigstar"
+#: src/Color.cpp:285
+msgid "changed text 4th author"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:688
-msgid "sphericalangle"
-msgstr "sphericalangle"
+#: src/Color.cpp:286
+msgid "changed text 5th author"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:689
-msgid "complement"
-msgstr "complement"
+#: src/Color.cpp:287
+#, fuzzy
+msgid "deleted text modifier"
+msgstr "&Zbriši"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:690
-msgid "eth"
-msgstr "eth"
+#: src/Color.cpp:288
+msgid "added space markers"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:691
-msgid "diagup"
-msgstr "diagup"
+#: src/Color.cpp:289
+#, fuzzy
+msgid "table line"
+msgstr "Označevanje"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692
-msgid "diagdown"
-msgstr "diagdown"
+#: src/Color.cpp:290
+#, fuzzy
+msgid "table on/off line"
+msgstr "Tabela vstavljena"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:695
+#: src/Color.cpp:292
+msgid "bottom area"
+msgstr ""
+
+#: src/Color.cpp:293
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AMS Arrows"
-msgstr "Puščice AMS"
+msgid "new page"
+msgstr "na strani <stran>"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:696
-msgid "dashleftarrow"
-msgstr "dashleftarrow"
+#: src/Color.cpp:294
+#, fuzzy
+msgid "page break / line break"
+msgstr "Prelomi strani"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:697
-msgid "dashrightarrow"
-msgstr "dashrightarrow"
+#: src/Color.cpp:295
+#, fuzzy
+msgid "button frame"
+msgstr "Ime"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:698
-msgid "leftleftarrows"
-msgstr "leftleftarrows"
+#: src/Color.cpp:296
+msgid "button background"
+msgstr "ozadje gumba"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:699
-msgid "leftrightarrows"
-msgstr "leftrightarrows"
+#: src/Color.cpp:297
+#, fuzzy
+msgid "button background under focus"
+msgstr "ozadje gumba"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:700
-msgid "rightrightarrows"
-msgstr "rightrightarrows"
+#: src/Color.cpp:298
+#, fuzzy
+msgid "paragraph marker"
+msgstr "Pododstavek"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701
-msgid "rightleftarrows"
-msgstr "rightleftarrows"
+#: src/Color.cpp:299
+#, fuzzy
+msgid "preview frame"
+msgstr "Sámoshranjevanje spodletelo!"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702
-msgid "Lleftarrow"
-msgstr "Lleftarrow"
+#: src/Color.cpp:300
+msgid "inherit"
+msgstr "podeduj"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703
-msgid "Rrightarrow"
-msgstr "Rrightarrow"
+#: src/Color.cpp:301
+#, fuzzy
+msgid "regexp frame"
+msgstr "Vstavi oznako"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:704
-msgid "twoheadleftarrow"
-msgstr "twoheadleftarrow"
+#: src/Color.cpp:302
+msgid "ignore"
+msgstr "prezri"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:705
-msgid "twoheadrightarrow"
-msgstr "twoheadrightarrow"
+#: src/Converter.cpp:287
+#, c-format
+msgid ""
+"<p>The requested operation requires the use of a converter from %2$s to %3$s:"
+"</p><blockquote><p><tt>%1$s</tt></p></blockquote><p>This external program "
+"can execute arbitrary commands on your system, including dangerous ones, if "
+"instructed to do so by a maliciously crafted .lyx document.</p>"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:706
-msgid "leftarrowtail"
-msgstr "leftarrowtail"
+#: src/Converter.cpp:297
+msgid "An external converter is disabled for security reasons"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:707
-msgid "rightarrowtail"
-msgstr "rightarrowtail"
+#: src/Converter.cpp:299
+msgid ""
+"<p><b>Your current preference settings forbid its execution.</b></p><p>(To "
+"change this setting, go to <i>Preferences &#x25b9; File Handling &#x25b9; "
+"Converters</i> and uncheck <i>Security &#x25b9; Forbid needauth converters</"
+"i>.)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708
-msgid "looparrowleft"
-msgstr "looparrowleft"
+#: src/Converter.cpp:308
+msgid "An external converter requires your authorization"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709
-msgid "looparrowright"
-msgstr "looparrowright"
+#: src/Converter.cpp:311
+msgid ""
+"<p>Would you like to run this converter?</p><p><b>Only run if you trust the "
+"origin/sender of the LyX document!</b></p>"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:710
-msgid "curvearrowleft"
-msgstr "curvearrowleft"
+#: src/Converter.cpp:319 src/Converter.cpp:327
+#, fuzzy
+msgid "Do &not run"
+msgstr "Nastavitev videza spisa"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:711
-msgid "curvearrowright"
-msgstr "curvearrowright"
+#: src/Converter.cpp:319 src/Converter.cpp:327
+msgid "&Run"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712
-msgid "circlearrowleft"
-msgstr "circlearrowleft"
+#: src/Converter.cpp:319
+#, fuzzy
+msgid "&Always run for this document"
+msgstr "Nov spis"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713
-msgid "circlearrowright"
-msgstr "circlearrowright"
+#: src/Converter.cpp:383 src/Converter.cpp:589 src/Converter.cpp:612
+#: src/Converter.cpp:655
+#, fuzzy
+msgid "Cannot convert file"
+msgstr "Datoteke ni moč pretvoriti"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714
-msgid "Lsh"
-msgstr "Lsh"
+#: src/Converter.cpp:384
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"No information for converting %1$s format files to %2$s.\n"
+"Define a converter in the preferences."
+msgstr "Ni podatkov za pretvarjanje iz "
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715
-msgid "Rsh"
-msgstr "Rsh"
+#: src/Converter.cpp:537 src/Format.cpp:722 src/Format.cpp:793
+#, fuzzy
+msgid "Executing command: "
+msgstr "Izvajamo ukaz:"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716
-msgid "upuparrows"
-msgstr "upuparrows"
+#: src/Converter.cpp:584
+#, fuzzy
+msgid "Build errors"
+msgstr "Zgradi program"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717
-msgid "downdownarrows"
-msgstr "downdownarrows"
+#: src/Converter.cpp:585
+#, fuzzy
+msgid "There were errors during the build process."
+msgstr "Med gradnjo so nastale napake."
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:718
-msgid "upharpoonleft"
-msgstr "upharpoonleft"
+#: src/Converter.cpp:590
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"An error occurred while running:\n"
+"%1$s"
+msgstr "Napaka med branjem "
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719
-msgid "upharpoonright"
-msgstr "upharpoonright"
+#: src/Converter.cpp:613
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s."
+msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720
-msgid "downharpoonleft"
-msgstr "downharpoonleft"
+#: src/Converter.cpp:657
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s."
+msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721
-msgid "downharpoonright"
-msgstr "downharpoonright"
+#: src/Converter.cpp:658
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s."
+msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722
-msgid "leftrightharpoons"
-msgstr "leftrightharpoons"
+#: src/Converter.cpp:714
+msgid "Running LaTeX..."
+msgstr "LaTeX se izvaja..."
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724
-msgid "rightsquigarrow"
-msgstr "rightsquigarrow"
+#: src/Converter.cpp:736
+#, c-format
+msgid ""
+"LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX "
+"log %1$s."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:725
-msgid "leftrightsquigarrow"
-msgstr "leftrightsquigarrow"
+#: src/Converter.cpp:739 src/Converter.cpp:746
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX failed"
+msgstr "Naslov_za_LaTeX "
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:726
-msgid "nleftarrow"
-msgstr "nleftarrow"
+#: src/Converter.cpp:742
+#, c-format
+msgid ""
+"The external program\n"
+"%1$s\n"
+"finished with an error. It is recommended you fix the cause of the external "
+"program's error (check the logs). "
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:727
-msgid "nrightarrow"
-msgstr "nrightarrow"
+#: src/Converter.cpp:748
+#, fuzzy
+msgid "Output is empty"
+msgstr "je prazen"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728
-msgid "nleftrightarrow"
-msgstr "nleftrightarrow"
+#: src/Converter.cpp:749
+msgid "No output file was generated."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:729
-msgid "nLeftarrow"
-msgstr "nLeftarrow"
+#: src/Cursor.cpp:2117 src/Text.cpp:1946
+#, fuzzy
+msgid ", Inset: "
+msgstr ", globina: "
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730
-msgid "nRightarrow"
-msgstr "nRightarrow"
+#: src/Cursor.cpp:2118
+msgid ", Cell: "
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731
-msgid "nLeftrightarrow"
-msgstr "nLeftrightarrow"
+#: src/Cursor.cpp:2119 src/Text.cpp:1949
+#, fuzzy
+msgid ", Position: "
+msgstr "Podmena"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732
-msgid "multimap"
-msgstr "multimap"
+#: src/CutAndPaste.cpp:370
+#, c-format
+msgid ""
+"The pasted branch \"%1$s\" is undefined.\n"
+"Do you want to add it to the document's branch list?"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:735
+#: src/CutAndPaste.cpp:373
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AMS Relations"
-msgstr "Relacije AMS"
+msgid "Unknown branch"
+msgstr "Neznana akcija"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:736
-msgid "leqq"
-msgstr "leqq"
+#: src/CutAndPaste.cpp:374
+msgid "&Don't Add"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:737
-msgid "geqq"
-msgstr "geqq"
+#: src/CutAndPaste.cpp:762 src/Text.cpp:393
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Layout `%1$s' was not found."
+msgstr "Nastavitev videza spisa"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:738
-msgid "leqslant"
-msgstr "leqslant"
+#: src/CutAndPaste.cpp:763 src/Text.cpp:394
+#, fuzzy
+msgid "Layout Not Found"
+msgstr " ni znan"
+
+#: src/CutAndPaste.cpp:791
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Flex inset %1$s is undefined after reloading `%2$s' layout."
+msgstr ""
+"Videz se je spremenil iz\n"
+"%1$s v %2$s\n"
+"zaradi pretvorbe razreda iz\n"
+"%3$s v %4$s"
+
+#: src/CutAndPaste.cpp:794
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Flex inset %1$s is undefined because of conversion from `%2$s' layout to `"
+"%3$s'."
+msgstr ""
+"Videz se je spremenil iz\n"
+"%1$s v %2$s\n"
+"zaradi pretvorbe razreda iz\n"
+"%3$s v %4$s"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:739
-msgid "geqslant"
-msgstr "geqslant"
+#: src/CutAndPaste.cpp:799
+#, fuzzy
+msgid "Undefined flex inset"
+msgstr "Odprt vstavek"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:740
-msgid "eqslantless"
-msgstr "eqslantless"
+#: src/Exporter.cpp:45
+#, c-format
+msgid ""
+"The file %1$s already exists.\n"
+"\n"
+"Do you want to overwrite that file?"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:741
-msgid "eqslantgtr"
-msgstr "eqslantgtr"
+#: src/Exporter.cpp:48
+#, fuzzy
+msgid "Overwrite file?"
+msgstr "Poglej datoteko"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:742
-msgid "lesssim"
-msgstr "lesssim"
+#: src/Exporter.cpp:50
+#, fuzzy
+msgid "&Keep file"
+msgstr "&Ohrani ujemanje"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:743
-msgid "gtrsim"
-msgstr "gtrsim"
+#: src/Exporter.cpp:51
+#, fuzzy
+msgid "Overwrite &all"
+msgstr "Poglej datoteko"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:744
-msgid "lessapprox"
-msgstr "lessapprox"
+#: src/Exporter.cpp:51
+#, fuzzy
+msgid "&Cancel export"
+msgstr "&Prekliči"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745
-msgid "gtrapprox"
-msgstr "gtrapprox"
+#: src/Exporter.cpp:97
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't copy file"
+msgstr "Ni moč pogledati datoteke"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746
-msgid "approxeq"
-msgstr "approxeq"
+#: src/Exporter.cpp:98
+#, c-format
+msgid "Copying %1$s to %2$s failed."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747
-msgid "triangleq"
-msgstr "triangleq"
+#: src/Font.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:137
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4115
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
+msgid "Roman"
+msgstr "pokončna"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748
-msgid "lessdot"
-msgstr "lessdot"
+#: src/Font.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:138
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4115
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
+msgid "Sans Serif"
+msgstr "brez serifov"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749
-msgid "gtrdot"
-msgstr "gtrdot"
+#: src/Font.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:139
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4115
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
+msgid "Typewriter"
+msgstr "pisalni stroj"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750
-msgid "lll"
-msgstr "lll"
+#: src/Font.cpp:60
+msgid "Symbol"
+msgstr "simboli"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:751
-msgid "ggg"
-msgstr "ggg"
+#: src/Font.cpp:62 src/Font.cpp:65 src/Font.cpp:68 src/Font.cpp:74
+#: src/Font.cpp:77
+msgid "Inherit"
+msgstr "Podeduj"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:752
-msgid "lessgtr"
-msgstr "lessgtr"
+#: src/Font.cpp:65 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:126
+msgid "Medium"
+msgstr "navadna"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:753
-msgid "gtrless"
-msgstr "gtrless"
+#: src/Font.cpp:68 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:50
+msgid "Upright"
+msgstr "pokončna"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754
-msgid "lesseqgtr"
-msgstr "lesseqgtr"
+#: src/Font.cpp:68 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:51
+msgid "Italic"
+msgstr "ležeča"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755
-msgid "gtreqless"
-msgstr "gtreqless"
+#: src/Font.cpp:68 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:52
+msgid "Slanted"
+msgstr "nagnjena"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:756
-msgid "lesseqqgtr"
-msgstr "lesseqqgtr"
+#: src/Font.cpp:68
+msgid "Smallcaps"
+msgstr "majhne velike"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:757
-msgid "gtreqqless"
-msgstr "gtreqqless"
+#: src/Font.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:73
+msgid "Increase"
+msgstr "Povečaj"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:758
-msgid "eqcirc"
-msgstr "eqcirc"
+#: src/Font.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:74
+msgid "Decrease"
+msgstr "Zmanjšaj"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:759
-msgid "circeq"
-msgstr "circeq"
+#: src/Font.cpp:77
+msgid "Toggle"
+msgstr "Preklopi"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:760
-msgid "thicksim"
-msgstr "thicksim"
+#: src/Font.cpp:163
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Emphasis %1$s, "
+msgstr "Poudari "
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761
-msgid "thickapprox"
-msgstr "thickapprox"
+#: src/Font.cpp:166
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Underline %1$s, "
+msgstr "podčrtaj "
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762
-msgid "backsim"
-msgstr "backsim"
+#: src/Font.cpp:169
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Strike out %1$s, "
+msgstr "velike črke "
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:763
-msgid "backsimeq"
-msgstr "backsimeq"
+#: src/Font.cpp:172
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cross out %1$s, "
+msgstr "velike črke "
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:764
-msgid "subseteqq"
-msgstr "subseteqq"
+#: src/Font.cpp:175
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Double underline %1$s, "
+msgstr "podčrtaj "
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:765
-msgid "supseteqq"
-msgstr "supseteqq"
+#: src/Font.cpp:178
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Wavy underline %1$s, "
+msgstr "podčrtaj "
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766
-msgid "Subset"
-msgstr "Subset"
+#: src/Font.cpp:181
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Noun %1$s, "
+msgstr "velike črke "
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767
-msgid "Supset"
-msgstr "Supset"
+#: src/Font.cpp:195
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Language: %1$s, "
+msgstr "Jezik:"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:768
-msgid "sqsubset"
-msgstr "sqsubset"
+#: src/Font.cpp:198
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Number %1$s"
+msgstr "Številka"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:769
-msgid "sqsupset"
-msgstr "sqsupset"
+#: src/Format.cpp:668 src/Format.cpp:681 src/Format.cpp:691
+#, fuzzy
+msgid "Cannot view file"
+msgstr "Ni moč pogledati datoteke"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:770
-msgid "preccurlyeq"
-msgstr "preccurlyeq"
+#: src/Format.cpp:669 src/Format.cpp:739 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3401
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File does not exist: %1$s"
+msgstr "Datoteka že obstaja:"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771
-msgid "succcurlyeq"
-msgstr "succcurlyeq"
+#: src/Format.cpp:682
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No information for viewing %1$s"
+msgstr "Ni podatkov za ogled "
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772
-msgid "curlyeqprec"
-msgstr "curlyeqprec"
+#: src/Format.cpp:692
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Auto-view file %1$s failed"
+msgstr "Sámoshranjevanje spodletelo!"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:773
-msgid "curlyeqsucc"
-msgstr "curlyeqsucc"
+#: src/Format.cpp:738 src/Format.cpp:750 src/Format.cpp:763 src/Format.cpp:774
+#, fuzzy
+msgid "Cannot edit file"
+msgstr "Ni moč zapisati datoteke"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:774
-msgid "precsim"
-msgstr "precsim"
+#: src/Format.cpp:751
+msgid "LinkBack files can only be edited on Apple Mac OSX."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:775
-msgid "succsim"
-msgstr "succsim"
+#: src/Format.cpp:764
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No information for editing %1$s"
+msgstr "Ni podatkov za ogled "
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:776
-msgid "precapprox"
-msgstr "precapprox"
+#: src/Format.cpp:775
+#, c-format
+msgid "Auto-edit file %1$s failed"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777
-msgid "succapprox"
-msgstr "succapprox"
+#: src/KeyMap.cpp:229 src/KeyMap.cpp:244
+#, fuzzy
+msgid "Could not find bind file"
+msgstr "Ni moč pognati z datoteko:"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778
-msgid "vartriangleleft"
-msgstr "vartriangleleft"
+#: src/KeyMap.cpp:230
+#, c-format
+msgid ""
+"Unable to find the bind file\n"
+"%1$s.\n"
+"Please check your installation."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779
-msgid "vartriangleright"
-msgstr "vartriangleright"
+#: src/KeyMap.cpp:237
+#, fuzzy
+msgid "Could not find `cua.bind' file"
+msgstr "Ni moč pognati z datoteko:"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780
-msgid "trianglelefteq"
-msgstr "trianglelefteq"
+#: src/KeyMap.cpp:238
+msgid ""
+"Unable to find the default bind file `cua.bind'.\n"
+"Please check your installation."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781
-msgid "trianglerighteq"
-msgstr "trianglerighteq"
+#: src/KeyMap.cpp:245
+#, c-format
+msgid ""
+"Unable to find the bind file\n"
+"%1$s.\n"
+"Falling back to default."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782
-msgid "bumpeq"
-msgstr "bumpeq"
+#: src/KeySequence.cpp:181
+msgid "   options: "
+msgstr "  izbire: "
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783
-msgid "Bumpeq"
-msgstr "Bumpeq"
+#: src/LaTeX.cpp:58
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d"
+msgstr "Tek LaTeXa številka "
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:784
-msgid "doteqdot"
-msgstr "doteqdot"
+#: src/LaTeX.cpp:280 src/LaTeX.cpp:382
+#, fuzzy
+msgid "Running Index Processor."
+msgstr "Izvaja se MakeIndex."
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:785
-msgid "risingdotseq"
-msgstr "risingdotseq"
+#: src/LaTeX.cpp:311 src/LaTeX.cpp:362
+msgid "Running BibTeX."
+msgstr "Izvaja se BibTeX."
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:786
-msgid "fallingdotseq"
-msgstr "fallingdotseq"
+#: src/LaTeX.cpp:481
+#, fuzzy
+msgid "Running MakeIndex for nomencl."
+msgstr "Izvaja se MakeIndex."
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:787
-msgid "vDash"
-msgstr "vDash"
+#: src/LaTeX.cpp:1320 src/LaTeX.cpp:1326 src/LaTeX.cpp:1335
+#, fuzzy
+msgid "BibTeX error: "
+msgstr "Napaka LaTeXa"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:788
-msgid "Vvdash"
-msgstr "Vvdash"
+#: src/LaTeX.cpp:1342
+#, fuzzy
+msgid "Biber error: "
+msgstr "Zgradi program"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:789
-msgid "Vdash"
-msgstr "Vdash"
+#: src/LaTeXFonts.cpp:221 src/LaTeXFonts.cpp:290
+#, fuzzy
+msgid "Font not available"
+msgstr "Nastavitev videza spisa"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:790
-msgid "shortmid"
-msgstr "shortmid"
+#: src/LaTeXFonts.cpp:222 src/LaTeXFonts.cpp:291
+#, c-format
+msgid ""
+"The LaTeX package `%1$s' needed for the font `%2$s'\n"
+"is not available on your system. LyX will fall back to the default font."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:791
-msgid "shortparallel"
-msgstr "shortparallel"
+#: src/LyX.cpp:148
+#, fuzzy
+msgid "Could not read configuration file"
+msgstr "Ni moč pognati z datoteko:"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:792
-msgid "smallsmile"
-msgstr "smallsmile"
+#: src/LyX.cpp:149
+#, c-format
+msgid ""
+"Error while reading the configuration file\n"
+"%1$s.\n"
+"Please check your installation."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:793
-msgid "smallfrown"
-msgstr "smallfrown"
+#: src/LyX.cpp:402
+#, fuzzy
+msgid "The following files could not be loaded:"
+msgstr "Nastavitev videza spisa"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:794
-msgid "blacktriangleleft"
-msgstr "blacktriangleleft"
+#: src/LyX.cpp:439
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%1$s does not appear like a LyX created temporary directory."
+msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:795
-msgid "blacktriangleright"
-msgstr "blacktriangleright"
+#: src/LyX.cpp:441
+#, fuzzy
+msgid "Cannot remove temporary directory"
+msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:796
-msgid "because"
-msgstr "because"
+#: src/LyX.cpp:446
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s"
+msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:797
-msgid "therefore"
-msgstr "therefore"
+#: src/LyX.cpp:475
+#, c-format
+msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:798
-msgid "backepsilon"
-msgstr "backepsilon"
+#: src/LyX.cpp:493
+#, fuzzy
+msgid "Missing filename for this operation."
+msgstr "Izberite datoteko LaTeX za uvoz"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:799
-msgid "varpropto"
-msgstr "varpropto"
+#: src/LyX.cpp:542
+#, c-format
+msgid "LyX failed to load the following file: %1$s"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:800
-msgid "between"
-msgstr "between"
+#: src/LyX.cpp:589
+msgid "No textclass is found"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:801
-msgid "pitchfork"
-msgstr "pitchfork"
+#: src/LyX.cpp:590
+msgid ""
+"LyX will only have minimal functionality because no textclasses have been "
+"found. You can either try to reconfigure LyX normally, try to reconfigure "
+"without checking your LaTeX installation, or continue."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:804
+#: src/LyX.cpp:594
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AMS Negative Relations"
-msgstr "Negirane relacije AMS"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:805
-msgid "nless"
-msgstr "nless"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:806
-msgid "ngtr"
-msgstr "ngtr"
+msgid "&Reconfigure"
+msgstr "Vnovično ukroji|V"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:807
-msgid "nleq"
-msgstr "nleq"
+#: src/LyX.cpp:595
+#, fuzzy
+msgid "&Without LaTeX"
+msgstr "LaTeX"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:808
-msgid "ngeq"
-msgstr "ngeq"
+#: src/LyX.cpp:596 src/VCBackend.cpp:966 src/VCBackend.cpp:970
+#, fuzzy
+msgid "&Continue"
+msgstr "Nadaljevanje"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:809
-msgid "nleqslant"
-msgstr "nleqslant"
+#: src/LyX.cpp:699
+msgid ""
+"SIGHUP signal caught!\n"
+"Bye."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:810
-msgid "ngeqslant"
-msgstr "ngeqslant"
+#: src/LyX.cpp:703
+msgid ""
+"SIGFPE signal caught!\n"
+"Bye."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:811
-msgid "nleqq"
-msgstr "nleqq"
+#: src/LyX.cpp:706
+msgid ""
+"SIGSEGV signal caught!\n"
+"Sorry, you have found a bug in LyX, hope you have not lost any data.\n"
+"Please read the bug-reporting instructions in 'Help->Introduction' and send "
+"us a bug report, if necessary. Thanks!\n"
+"Bye."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:812
-msgid "ngeqq"
-msgstr "ngeqq"
+#: src/LyX.cpp:722
+msgid "LyX crashed!"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:813
-msgid "lneq"
-msgstr "lneq"
+#: src/LyX.cpp:756
+msgid "LyX: "
+msgstr "LyX: "
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:814
-msgid "gneq"
-msgstr "gneq"
+#: src/LyX.cpp:1005
+#, fuzzy
+msgid "Could not create temporary directory"
+msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:815
-msgid "lneqq"
-msgstr "lneqq"
+#: src/LyX.cpp:1006
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not create a temporary directory in\n"
+"\"%1$s\"\n"
+"Make sure that this path exists and is writable and try again."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:816
-msgid "gneqq"
-msgstr "gneqq"
+#: src/LyX.cpp:1070
+#, fuzzy
+msgid "Missing user LyX directory"
+msgstr "Izvajamo brez osebnega imenika za LyX."
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:817
-msgid "lvertneqq"
-msgstr "lvertneqq"
+#: src/LyX.cpp:1071
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n"
+"It is needed to keep your own configuration."
+msgstr "Nimate osebnega imenika za LyX."
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:818
-msgid "gvertneqq"
-msgstr "gvertneqq"
+#: src/LyX.cpp:1076
+#, fuzzy
+msgid "&Create directory"
+msgstr "LyX: Ustvarja se imenik "
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:819
-msgid "lnsim"
-msgstr "lnsim"
+#: src/LyX.cpp:1077
+#, fuzzy
+msgid "&Exit LyX"
+msgstr "Izhod"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:820
-msgid "gnsim"
-msgstr "gnsim"
+#: src/LyX.cpp:1078
+msgid "No user LyX directory. Exiting."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:821
-msgid "lnapprox"
-msgstr "lnapprox"
+#: src/LyX.cpp:1082
+#, fuzzy, c-format
+msgid "LyX: Creating directory %1$s"
+msgstr "LyX: Ustvarja se imenik "
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:822
-msgid "gnapprox"
-msgstr "gnapprox"
+#: src/LyX.cpp:1087
+#, fuzzy
+msgid "Failed to create directory. Exiting."
+msgstr "Klic funkcije ,createDirectory` z napačnim imenom"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:823
-msgid "nprec"
-msgstr "nprec"
+#: src/LyX.cpp:1160
+msgid "List of supported debug flags:"
+msgstr "Seznam podprtih zastavic za razhroščevanje:"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:824
-msgid "nsucc"
-msgstr "nsucc"
+#: src/LyX.cpp:1164
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Setting debug level to %1$s"
+msgstr "Nastavljamo stopnjo razhroščevanja na "
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:825
-msgid "npreceq"
-msgstr "npreceq"
+#: src/LyX.cpp:1175
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
+"Command line switches (case sensitive):\n"
+"\t-help              summarize LyX usage\n"
+"\t-userdir dir       set user directory to dir\n"
+"\t-sysdir dir        set system directory to dir\n"
+"\t-geometry WxH+X+Y  set geometry of the main window\n"
+"\t-dbg feature[,feature]...\n"
+"                  select the features to debug.\n"
+"                  Type `lyx -dbg' to see the list of features\n"
+"\t-x [--execute] command\n"
+"                  where command is a lyx command.\n"
+"\t-e [--export] fmt\n"
+"                  where fmt is the export format of choice. Look in\n"
+"                  Tools->Preferences->File Handling->File Formats->Short "
+"Name\n"
+"                  to see which parameter (which differs from the format "
+"name\n"
+"                  in the File->Export menu) should be passed. To export to\n"
+"                  the document's default output format, use 'default'.\n"
+"                  Note that the order of -e and -x switches matters.\n"
+"\t-E [--export-to] fmt filename\n"
+"                  where fmt is the export format of choice (see --export),\n"
+"                  and filename is the destination filename.\n"
+"\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
+"                  where fmt is the import format of choice\n"
+"                  and file.xxx is the file to be imported.\n"
+"\t-f [--force-overwrite] what\n"
+"                  where what is either `all', `main' or `none',\n"
+"                  specifying whether all files, main file only, or no "
+"files,\n"
+"                  respectively, are to be overwritten during a batch "
+"export.\n"
+"                  Anything else is equivalent to `all', but is not "
+"consumed.\n"
+"\t--ignore-error-message which\n"
+"                  allows you to ignore specific LaTeX error messages.\n"
+"                  Do not use for final documents! Currently supported "
+"values:\n"
+"                  * missing_glyphs: Fontspec `missing glyphs' error.\n"
+"\t-n [--no-remote]\n"
+"                  open documents in a new instance\n"
+"\t-r [--remote]\n"
+"                  open documents in an already running instance\n"
+"                  (a working lyxpipe is needed)\n"
+"\t-v [--verbose]\n"
+"                  report on terminal about spawned commands.\n"
+"\t-batch    execute commands without launching GUI and exit.\n"
+"\t-version  summarize version and build info\n"
+"Check the LyX man page for more details."
+msgstr ""
+"Uporaba: lyx [ stikala v ukazni vrstici ] [ ime.lyx ... ]\n"
+"Stikala v ukazni vrstici (velikost črk je pomembna):\n"
+"\t-help           povzetek uporabe LyXa\n"
+"\t-sysdir x       poskusi nastaviti sistemski imenik na x\n"
+"\t-width x        nastavi širino glavnega okna\n"
+"\t-height y       nastavi višino glavnega okna\n"
+"\t-xpos x         nastavi položaj X glavnega okna\n"
+"\t-ypos y         nastavi položaj Y glavnega okna\n"
+"\t-dbg lastnost[,lastnost]...\n"
+"                  izberemo lastnosti za razhroščevanje.\n"
+"                  Napišite ,lyx -dbg` za seznam lastnosti\n"
+"\t-Reverse        zamenjamo barve ospredja in ozadja\n"
+"\t-Mono           poženemo LyX v črno-belem načinu\n"
+"\t-FastSelection  uporabi hitro rutino za izrisovanje izbir\n"
+"\n"
+"Več izbir najdete  v referenčnem priročniku za LyX (man lyx)."
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:826
-msgid "nsucceq"
-msgstr "nsucceq"
+#: src/LyX.cpp:1228 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:244
+msgid "  Git commit hash "
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:827
-msgid "precnsim"
-msgstr "precnsim"
+#: src/LyX.cpp:1239 src/support/Package.cpp:645
+#, fuzzy
+msgid "No system directory"
+msgstr "Uporabniški imenik: "
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:828
-msgid "succnsim"
-msgstr "succnsim"
+#: src/LyX.cpp:1240
+#, fuzzy
+msgid "Missing directory for -sysdir switch"
+msgstr "Manjka imenik za stikalo -sysdir!"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:829
-msgid "precnapprox"
-msgstr "precnapprox"
+#: src/LyX.cpp:1251
+#, fuzzy
+msgid "No user directory"
+msgstr "Uporabniški imenik: "
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:830
-msgid "succnapprox"
-msgstr "succnapprox"
+#: src/LyX.cpp:1252
+#, fuzzy
+msgid "Missing directory for -userdir switch"
+msgstr "Manjka imenik za stikalo -sysdir!"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:831
-msgid "subsetneq"
-msgstr "subsetneq"
+#: src/LyX.cpp:1263
+#, fuzzy
+msgid "Incomplete command"
+msgstr "Naslednji ukaz"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:832
-msgid "supsetneq"
-msgstr "supsetneq"
+#: src/LyX.cpp:1264
+#, fuzzy
+msgid "Missing command string after --execute switch"
+msgstr "Manjka ukazni niz za stikalom -x!"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:833
-msgid "subsetneqq"
-msgstr "subsetneqq"
+#: src/LyX.cpp:1275
+#, fuzzy
+msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export-to switch"
+msgstr "Manjkajoča vrsta datoteke [npr. latex, ps...] po "
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:834
-msgid "supsetneqq"
-msgstr "supsetneqq"
+#: src/LyX.cpp:1280
+#, fuzzy
+msgid "Missing destination filename after --export-to switch"
+msgstr "Manjkajoča vrsta datoteke [npr. latex, ps...] po "
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:835
-msgid "nsubseteq"
-msgstr "nsubseteq"
+#: src/LyX.cpp:1293
+#, fuzzy
+msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
+msgstr "Manjkajoča vrsta datoteke [npr. latex, ps...] po "
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:836
-msgid "nsupseteq"
-msgstr "nsupseteq"
+#: src/LyX.cpp:1306
+#, fuzzy
+msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
+msgstr "Manjkajoča vrsta datoteke [npr. latex, ps...] po "
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:837
-msgid "nsupseteqq"
-msgstr "nsupseteqq"
+#: src/LyX.cpp:1311
+#, fuzzy
+msgid "Missing filename for --import"
+msgstr "Izberite datoteko LaTeX za uvoz"
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:838
-msgid "nvdash"
-msgstr "nvdash"
+#: src/LyXRC.cpp:2926
+msgid ""
+"Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "
+"legal words?"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:839
-msgid "nvDash"
-msgstr "nvDash"
+#: src/LyXRC.cpp:2930
+msgid ""
+"Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
+"document."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:840
-msgid "nVDash"
-msgstr "nVDash"
+#: src/LyXRC.cpp:2938
+msgid ""
+"De-select if you don't want the current selection to be replaced "
+"automatically by what you type."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:841
-msgid "varsubsetneq"
-msgstr "varsubsetneq"
+#: src/LyXRC.cpp:2942
+msgid ""
+"De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
+"class change."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:842
-msgid "varsupsetneq"
-msgstr "varsupsetneq"
+#: src/LyXRC.cpp:2946
+msgid ""
+"The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:843
-msgid "varsubsetneqq"
-msgstr "varsubsetneqq"
+#: src/LyXRC.cpp:2953
+msgid ""
+"The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
+"the backup file in the same directory as the original file."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:844
-msgid "varsupsetneqq"
-msgstr "varsupsetneqq"
+#: src/LyXRC.cpp:2957
+msgid ""
+"Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative "
+"compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:845
-msgid "ntriangleleft"
-msgstr "ntriangleleft"
+#: src/LyXRC.cpp:2961
+msgid "Define the options of the bibtex program for PLaTeX (Japanese LaTeX)."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:846
-msgid "ntriangleright"
-msgstr "ntriangleright"
+#: src/LyXRC.cpp:2965
+msgid ""
+"Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
+"its global and local bind/ directories."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:847
-msgid "ntrianglelefteq"
-msgstr "ntrianglelefteq"
+#: src/LyXRC.cpp:2969
+msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:848
-msgid "ntrianglerighteq"
-msgstr "ntrianglerighteq"
+#: src/LyXRC.cpp:2973
+msgid ""
+"Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
+"n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:849
-msgid "ncong"
-msgstr "ncong"
+#: src/LyXRC.cpp:2980
+msgid ""
+"Forbid use of external converters with 'needauth' option to prevent "
+"undesired effects."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:850
-msgid "nsim"
-msgstr "nsim"
+#: src/LyXRC.cpp:2984
+msgid ""
+"Ask user before calling external converters with 'needauth' option to "
+"prevent undesired effects."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:851
-msgid "nmid"
-msgstr "nmid"
+#: src/LyXRC.cpp:2991
+msgid ""
+"LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
+"Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:852
-msgid "nshortmid"
-msgstr "nshortmid"
+#: src/LyXRC.cpp:2999
+msgid ""
+"LyX normally doesn't allow the user to scroll further than the bottom of the "
+"document. Set to true if you prefer to scroll the bottom of the document to "
+"the top of the screen"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:853
-msgid "nparallel"
-msgstr "nparallel"
+#: src/LyXRC.cpp:3003
+msgid "Make Apple key act as Meta and Control key as Ctrl."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:854
-msgid "nshortparallel"
-msgstr "nshortparallel"
+#: src/LyXRC.cpp:3007
+msgid "Use the Mac OS X conventions for cursor movement"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:857
-#, fuzzy
-msgid "AMS Operators"
-msgstr "Operatorji AMS"
+#: src/LyXRC.cpp:3011
+msgid ""
+"Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is "
+"inside."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:858
-msgid "dotplus"
-msgstr "dotplus"
+#: src/LyXRC.cpp:3016
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
+"E.g.\"%A, %e. %B %Y\"."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:859
-msgid "smallsetminus"
-msgstr "smallsetminus"
+#: src/LyXRC.cpp:3020
+msgid ""
+"Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will "
+"look in its global and local commands/ directories."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:860
-msgid "Cap"
-msgstr "Cap"
+#: src/LyXRC.cpp:3024
+msgid ""
+"The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE] with non-TeX fonts."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:861
-msgid "Cup"
-msgstr "Cup"
+#: src/LyXRC.cpp:3028
+msgid "The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE]."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:862
-msgid "barwedge"
-msgstr "barwedge"
+#: src/LyXRC.cpp:3032
+msgid ""
+"Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
+"shown after the change has been made.)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:863
-msgid "veebar"
-msgstr "veebar"
+#: src/LyXRC.cpp:3036
+msgid "Select how LyX will display any graphics."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:864
-msgid "doublebarwedge"
-msgstr "doublebarwedge"
+#: src/LyXRC.cpp:3040
+msgid ""
+"The default path for your documents. An empty value selects the directory "
+"LyX was started from."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:865
-msgid "boxminus"
-msgstr "boxminus"
+#: src/LyXRC.cpp:3044
+msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:866
-msgid "boxtimes"
-msgstr "boxtimes"
+#: src/LyXRC.cpp:3048
+msgid ""
+"The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty "
+"value selects the directory LyX was started from."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:867
-msgid "boxdot"
-msgstr "boxdot"
+#: src/LyXRC.cpp:3052
+msgid ""
+"The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
+"recommended for non-English languages."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:868
-msgid "boxplus"
-msgstr "boxplus"
+#: src/LyXRC.cpp:3059
+msgid ""
+"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative "
+"compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be "
+"\"makeindex.sh -m $$lang\"."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:869
-msgid "divideontimes"
-msgstr "divideontimes"
+#: src/LyXRC.cpp:3063
+msgid "Define the options of the index program for PLaTeX (Japanese LaTeX)."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:870
-msgid "ltimes"
-msgstr "ltimes"
+#: src/LyXRC.cpp:3067
+msgid ""
+"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) to be used for "
+"nomenclatures. This might differ from the index processing options."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:871
-msgid "rtimes"
-msgstr "rtimes"
+#: src/LyXRC.cpp:3076
+msgid ""
+"Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
+"if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:872
-msgid "leftthreetimes"
-msgstr "leftthreetimes"
+#: src/LyXRC.cpp:3080
+msgid ""
+"Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
+"document."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:873
-msgid "rightthreetimes"
-msgstr "rightthreetimes"
+#: src/LyXRC.cpp:3084
+msgid ""
+"Select if a language switching command is needed at the end of the document."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:874
-msgid "curlywedge"
-msgstr "curlywedge"
+#: src/LyXRC.cpp:3088
+msgid ""
+"The LaTeX command for changing from the language of the document to another "
+"language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
+"name of the second language."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:875
-msgid "curlyvee"
-msgstr "curlyvee"
+#: src/LyXRC.cpp:3092
+msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:876
-msgid "circleddash"
-msgstr "circleddash"
+#: src/LyXRC.cpp:3096
+msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:877
-msgid "circledast"
-msgstr "circledast"
+#: src/LyXRC.cpp:3100
+msgid ""
+"De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
+"\\documentclass."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:878
-msgid "circledcirc"
-msgstr "circledcirc"
+#: src/LyXRC.cpp:3104
+msgid ""
+"The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage"
+"{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:879
-msgid "centerdot"
-msgstr "centerdot"
+#: src/LyXRC.cpp:3108
+msgid ""
+"De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
+"document is the default language."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:880
-msgid "intercal"
-msgstr "intercal"
+#: src/LyXRC.cpp:3112
+msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/external_templates:37
-msgid "RasterImage"
+#: src/LyXRC.cpp:3116
+msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/external_templates:40 lib/external_templates:46
-msgid "Bitmap: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
+#: src/LyXRC.cpp:3120
+msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/external_templates:45
-msgid "A bitmap file.\n"
+#: src/LyXRC.cpp:3124
+msgid ""
+"Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
+"of the document."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/external_templates:109
-msgid "XFig"
-msgstr "XFig"
+#: src/LyXRC.cpp:3128
+msgid "The scrolling speed of the mouse wheel."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/external_templates:110 lib/external_templates:113
-msgid "Xfig: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
+#: src/LyXRC.cpp:3132
+msgid "The completion popup delay."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/external_templates:112
-#, fuzzy
-msgid "An Xfig figure.\n"
-msgstr "Zaganjanje prikrojitve..."
+#: src/LyXRC.cpp:3136
+msgid "Select to display the completion popup in math mode."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/external_templates:162
-#, fuzzy
-msgid "ChessDiagram"
-msgstr "ŠahovskaDeska"
+#: src/LyXRC.cpp:3140
+msgid "Select to display the completion popup in text mode."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/external_templates:163 lib/external_templates:182
-msgid "Chess: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
+#: src/LyXRC.cpp:3144
+msgid ""
+"Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/external_templates:165
+#: src/LyXRC.cpp:3148
 msgid ""
 msgid ""
-"A chess position diagram.\n"
-"This template will use XBoard to edit the position.\n"
-"Use the 'File->Save Position' in XBoard to save\n"
-"the position that you want to display.\n"
-"Make sure to give it a '.fen' extension\n"
-"and remember to type in a relative path\n"
-"to the LyX document location.\n"
-"Within XBoard, use 'Edit->Edit Position'\n"
-"to enable general editing of the board.\n"
-"You might also check out the\n"
-"'Options->Test legality' option, and\n"
-"remember to middle and right click to\n"
-"insert new material in the board.\n"
-"In order for this to work, you have to\n"
-"put the bundled lyxskak.sty in a place\n"
-"that TeX will find it, and you will need\n"
-"to install the skak package from CTAN.\n"
+"Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is "
+"available."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/external_templates:212
-msgid "LilyPond"
-msgstr "LilyPond"
+#: src/LyXRC.cpp:3152
+msgid "The inline completion delay."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/external_templates:213 lib/external_templates:219
-msgid "Lilypond typeset music"
+#: src/LyXRC.cpp:3156
+msgid "Select to display the inline completion in math mode."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/external_templates:215
-msgid ""
-"Sheet music typeset by GNU LilyPond,\n"
-"converted to .pdf or .eps for inclusion\n"
-"Using .eps requires at least lilypond 2.6\n"
-"Using .pdf requires at least lilypond 2.9\n"
+#: src/LyXRC.cpp:3160
+msgid "Select to display the inline completion in text mode."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/external_templates:261
-#, fuzzy
-msgid "PDFPages"
-msgstr "Strani"
+#: src/LyXRC.cpp:3164
+msgid "Use \"...\" to shorten long completions."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/external_templates:262 lib/external_templates:273
-msgid "PDF pages: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
+#: src/LyXRC.cpp:3168
+msgid "Allow TeXMacs shorthand, like => converting to \\Rightarrow."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/external_templates:264
-msgid ""
-"Includes PDF documents, using the 'pdfpages' package.\n"
-"To include multiple pages, use the 'pages'-option,\n"
-"which must be inserted to 'Options'.\n"
-"Examples:\n"
-"* pages={x-y} (for a range of pages)\n"
-"* pages={x,y,z} (for specific pages)\n"
-"* pages=- (to include all pages)\n"
-"Read the documentation of the pdfpages package\n"
-"for further options and details.\n"
+#: src/LyXRC.cpp:3172
+#, c-format
+msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/external_templates:304
+#: src/LyXRC.cpp:3177
 msgid ""
 msgid ""
-"Today's date.\n"
-"Read 'info date' for more information.\n"
+"Specify those directories which should be prepended to the PATH environment "
+"variable.\n"
+"Use the OS native format."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/external_templates:333
-msgid "Dia"
-msgstr "Dia"
+#: src/LyXRC.cpp:3183
+msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/external_templates:334 lib/external_templates:337
-msgid "Dia: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
+#: src/LyXRC.cpp:3187
+msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/external_templates:336
-msgid "Dia diagram.\n"
+#: src/LyXRC.cpp:3191
+msgid "Scale the preview size to suit."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:445
-msgid "Tgif"
-msgstr "Tgif"
+#: src/LyXRC.cpp:3195
+msgid "The option to print out in landscape."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/configure.py:448
-msgid "FIG"
-msgstr "FIG"
+#: src/LyXRC.cpp:3199
+msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/configure.py:451
-msgid "DIA"
-msgstr "DIA"
+#: src/LyXRC.cpp:3203
+msgid "The option to specify paper type."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/configure.py:454
-msgid "Grace"
-msgstr "Grace"
+#: src/LyXRC.cpp:3207
+msgid ""
+"Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/configure.py:457
-msgid "FEN"
-msgstr "FEN"
+#: src/LyXRC.cpp:3211
+msgid ""
+"Specify whether, closing the last view of an open document, LyX should close "
+"the document (yes), hide it (no), or ask the user (ask)."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/configure.py:460
-msgid "SVG"
+#: src/LyXRC.cpp:3215
+msgid ""
+"DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
+"wrong, override the setting here."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:463 lib/configure.py:474 lib/configure.py:484
-msgid "BMP"
-msgstr "BMP"
+#: src/LyXRC.cpp:3221
+msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/configure.py:464 lib/configure.py:475 lib/configure.py:485
-msgid "GIF"
-msgstr "GIF"
+#: src/LyXRC.cpp:3230
+msgid ""
+"Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "
+"this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "
+"makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/configure.py:465 lib/configure.py:476 lib/configure.py:486
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:138
-msgid "JPEG"
-msgstr "JPEG"
+#: src/LyXRC.cpp:3234
+msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/configure.py:466 lib/configure.py:477 lib/configure.py:487
-msgid "PBM"
-msgstr "PBM"
+#: src/LyXRC.cpp:3239
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
+"roughly the same size as on paper."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/configure.py:467 lib/configure.py:478 lib/configure.py:488
-msgid "PGM"
-msgstr "PGM"
+#: src/LyXRC.cpp:3243
+msgid "Allow session manager to save and restore windows geometry."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/configure.py:468 lib/configure.py:479 lib/configure.py:489
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:137
-msgid "PNG"
-msgstr "PNG"
+#: src/LyXRC.cpp:3247
+msgid ""
+"This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
+"\".out\". Only for advanced users."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/configure.py:469 lib/configure.py:480 lib/configure.py:490
-msgid "PPM"
-msgstr "PPM"
+#: src/LyXRC.cpp:3254
+msgid "De-select if you don't want the startup banner."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/configure.py:470 lib/configure.py:481 lib/configure.py:491
-msgid "TIFF"
-msgstr "TIFF"
+#: src/LyXRC.cpp:3258
+msgid ""
+"LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
+"when you quit LyX."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/configure.py:471 lib/configure.py:482 lib/configure.py:492
-msgid "XBM"
-msgstr "XBM"
+#: src/LyXRC.cpp:3262
+msgid "This is the place where the files of the thesaurus library reside."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/configure.py:472 lib/configure.py:483 lib/configure.py:493
-msgid "XPM"
-msgstr "XPM"
+#: src/LyXRC.cpp:3266
+msgid ""
+"The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
+"value selects the directory LyX was started from."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/configure.py:498
-msgid "Plain text (chess output)"
+#: src/LyXRC.cpp:3276
+msgid ""
+"Specify those directories which should be prepended to the TEXINPUTS "
+"environment variable.\n"
+"A '.' represents the current document directory. Use the OS native format."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:499
-#, fuzzy
-msgid "Plain text (image)"
-msgstr "Umesti"
+#: src/LyXRC.cpp:3283
+msgid ""
+"The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
+"will look in its global and local ui/ directories."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/configure.py:500
-msgid "Plain text (Xfig output)"
+#: src/LyXRC.cpp:3293
+msgid ""
+"Enable use the system colors for some things like main window background and "
+"selection."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:501
-#, fuzzy
-msgid "date (output)"
-msgstr "pri&lagodi izhod"
+#: src/LyXRC.cpp:3297
+msgid "Enable the automatic appearance of tool tips in the work area."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/configure.py:502
-msgid "DocBook"
+#: src/LyXRC.cpp:3301
+msgid ""
+"Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:502
-msgid "DocBook|B"
-msgstr "DocBook|B"
+#: src/LyXRC.cpp:3305
+msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/configure.py:503
-msgid "Docbook (XML)"
+#: src/LyXVC.cpp:49
+#, c-format
+msgid "%1$s lock"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:504
-msgid "Graphviz Dot"
-msgstr "Graphviz Dot"
+#: src/LyXVC.cpp:111
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?"
+msgstr "Ali želite odpreti spis pod nadzorom različic?"
 
 
-#: lib/configure.py:505
-msgid "LaTeX (pLaTeX)"
-msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
+#: src/LyXVC.cpp:113
+#, fuzzy
+msgid "Retrieve from version control?"
+msgstr "Ali želite odpreti spis pod nadzorom različic?"
 
 
-#: lib/configure.py:506
-msgid "NoWeb"
-msgstr "NoWeb"
+#: src/LyXVC.cpp:114
+#, fuzzy
+msgid "&Retrieve"
+msgstr "&Obnovi"
 
 
-#: lib/configure.py:506
-msgid "NoWeb|N"
-msgstr "NoWeb|N"
+#: src/LyXVC.cpp:148
+#, fuzzy
+msgid "Document not saved"
+msgstr "Nastavitev videza spisa"
 
 
-#: lib/configure.py:507
+#: src/LyXVC.cpp:149
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Sweave|S"
-msgstr "Shrani|S"
+msgid "You must save the document before it can be registered."
+msgstr "Ta spis NI bil registriran."
 
 
-#: lib/configure.py:508
-msgid "LilyPond music"
-msgstr ""
+#: src/LyXVC.cpp:185
+msgid "LyX VC: Initial description"
+msgstr "LyX VC: Uvodni opis"
 
 
-#: lib/configure.py:509
-msgid "LaTeX (plain)"
-msgstr "LaTeX (plain)"
+#: src/LyXVC.cpp:186 src/LyXVC.cpp:193
+msgid "(no initial description)"
+msgstr "(ni uvodnega opisa)"
 
 
-#: lib/configure.py:509
+#: src/LyXVC.cpp:205 src/LyXVC.cpp:224
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX (plain)|L"
-msgstr "Dnevnik LaTeXa"
+msgid "LyX VC: Log message"
+msgstr "LyX VC: Zapiši sporočilo"
 
 
-#: lib/configure.py:510
-msgid "LaTeX (pdflatex)"
-msgstr "LaTeX (pdflatex)"
+#: src/LyXVC.cpp:206 src/LyXVC.cpp:212 src/LyXVC.cpp:225 src/LyXVC.cpp:231
+#: src/LyXVC.cpp:242
+msgid "(no log message)"
+msgstr "(ni dnevniškega sporočila)"
 
 
-#: lib/configure.py:511
-#, fuzzy
-msgid "LaTeX (XeTeX)"
-msgstr "LaTeX (pLaTeX)"
+#: src/LyXVC.cpp:246 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3259
+msgid "LyX VC: Log Message"
+msgstr "LyX VC: Zapiši sporočilo"
 
 
-#: lib/configure.py:512 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:335
-#, fuzzy
-msgid "Plain text"
-msgstr "Umesti"
+#: src/LyXVC.cpp:298
+#, c-format
+msgid ""
+"Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current "
+"changes.\n"
+"\n"
+"Do you want to revert to the older version?"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/configure.py:512
+#: src/LyXVC.cpp:303
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Plain text|a"
-msgstr "Umesti"
+msgid "Revert to stored version of document?"
+msgstr "Izberi do konca spisa"
 
 
-#: lib/configure.py:513
+#: src/LyXVC.cpp:304 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3792
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Plain text (pstotext)"
-msgstr "Umesti"
+msgid "&Revert"
+msgstr "Obnovi|O"
 
 
-#: lib/configure.py:514
-#, fuzzy
-msgid "Plain text (ps2ascii)"
-msgstr "Umesti"
+#: src/Paragraph.cpp:2008
+msgid "Senseless with this layout!"
+msgstr "Brez pomena s tem videzom!"
+
+#: src/Paragraph.cpp:2069
+msgid "Alignment not permitted"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/configure.py:515
+#: src/Paragraph.cpp:2070
+msgid ""
+"The new layout does not permit the alignment previously used.\n"
+"Setting to default."
+msgstr ""
+
+#: src/Text.cpp:420
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Plain text (catdvi)"
-msgstr "Umesti"
+msgid "Unknown Inset"
+msgstr "Neznana akcija"
 
 
-#: lib/configure.py:516
+#: src/Text.cpp:533
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Plain Text, Join Lines"
-msgstr "Besedilo ASCII kot vrstice"
+msgid "Change tracking author index missing"
+msgstr "Jezik"
+
+#: src/Text.cpp:534
+#, c-format
+msgid ""
+"A change tracking author information for index %1$d is missing. This can "
+"happen after a wrong merge by a version control system. In this case, either "
+"fix the merge, or have this information missing until the corresponding "
+"tracked changes are merged or this user edits the file again.\n"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/configure.py:519 lib/configure.py:521
+#: src/Text.cpp:550
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LyXHTML"
-msgstr "HTML"
+msgid "Unknown token"
+msgstr "Neznana akcija"
 
 
-#: lib/configure.py:519 lib/configure.py:521
+#: src/Text.cpp:1021
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LyXHTML|X"
-msgstr "HTML"
+msgid ""
+"You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
+"Tutorial."
+msgstr ""
+"Presledka na začetek odstavka ni moč vstaviti.  Prosimo, preberite Učbenik."
 
 
-#: lib/configure.py:528 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:230
-msgid "BibTeX"
-msgstr "BibTeX"
+#: src/Text.cpp:1030
+#, fuzzy
+msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
+msgstr "Tako ni mogoče vstaviti dveh presledkov.  Prosimo, preberite Učbenik."
 
 
-#: lib/configure.py:533
-msgid "EPS"
-msgstr "EPS"
+#: src/Text.cpp:1044
+msgid "Character is uncodable in verbatim paragraphs."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/configure.py:534
-msgid "Postscript"
-msgstr "Postscript"
+#: src/Text.cpp:1896
+#, fuzzy
+msgid "[Change Tracking] "
+msgstr "Jezik"
 
 
-#: lib/configure.py:534
-msgid "Postscript|t"
-msgstr "Postscript|t"
+#: src/Text.cpp:1904
+#, c-format
+msgid "Changed by %1$s[[author]] on %2$s[[date]]. "
+msgstr ""
 
 
-#: lib/configure.py:538
-msgid "PDF (ps2pdf)"
-msgstr "PDF (ps2pdf)"
+#: src/Text.cpp:1914 src/mathed/InsetMathFont.cpp:237
+#: src/mathed/InsetMathFontOld.cpp:111
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Font: %1$s"
+msgstr "Pisava: "
 
 
-#: lib/configure.py:538
-msgid "PDF (ps2pdf)|P"
-msgstr "PDF (ps2pdf)|P"
+#: src/Text.cpp:1919
+#, fuzzy, c-format
+msgid ", Depth: %1$d"
+msgstr ", globina: "
 
 
-#: lib/configure.py:539
-msgid "PDF (pdflatex)"
-msgstr "PDF (pdflatex)"
+#: src/Text.cpp:1925
+msgid ", Spacing: "
+msgstr ", Presledki: "
 
 
-#: lib/configure.py:539
-msgid "PDF (pdflatex)|F"
-msgstr "PDF (pdflatex)|F"
+#: src/Text.cpp:1931 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:743
+#, fuzzy
+msgid "OneHalf"
+msgstr "Polovični"
 
 
-#: lib/configure.py:540
-msgid "PDF (dvipdfm)"
-msgstr "PDF (dvipdfm)"
+#: src/Text.cpp:1937
+msgid "Other ("
+msgstr "Drugi ("
 
 
-#: lib/configure.py:540
-msgid "PDF (dvipdfm)|m"
-msgstr "PDF (dvipdfm)|m"
+#: src/Text.cpp:1947
+#, fuzzy
+msgid ", Paragraph: "
+msgstr "Odstavek"
 
 
-#: lib/configure.py:541
-msgid "PDF (XeTeX)"
+#: src/Text.cpp:1948
+msgid ", Id: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:541
-msgid "PDF (XeTeX)|X"
+#: src/Text.cpp:1955
+msgid ", Char: 0x"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:544
-msgid "DVI"
-msgstr "DVI"
-
-#: lib/configure.py:544
-msgid "DVI|D"
-msgstr "DVI|D"
-
-#: lib/configure.py:547
-msgid "DraftDVI"
+#: src/Text.cpp:1957
+msgid ", Boundary: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:550
-msgid "HTML"
-msgstr "HTML"
-
-#: lib/configure.py:550
-msgid "HTML|H"
-msgstr "HTML|H"
-
-#: lib/configure.py:553
+#: src/Text2.cpp:409
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Noteedit"
-msgstr "OpombaUredniku"
-
-#: lib/configure.py:556
-msgid "OpenDocument"
-msgstr "OpenDocument"
+msgid "No font change defined."
+msgstr "Pojdi k naslednji napaki"
 
 
-#: lib/configure.py:557
-msgid "OpenOffice.Org (sxw)"
-msgstr "OpenOffice.Org (sxw)"
+#: src/Text2.cpp:449
+#, fuzzy
+msgid "Nothing to index!"
+msgstr "Ničesar ni moč storiti"
 
 
-#: lib/configure.py:560
+#: src/Text2.cpp:451
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Rich Text Format"
-msgstr "Besedilo po"
+msgid "Cannot index more than one paragraph!"
+msgstr "Celica tabele ne more obsegati več kot enega odstavka!"
 
 
-#: lib/configure.py:561
-msgid "MS Word"
-msgstr "MS Word"
+#: src/Text3.cpp:194
+msgid "Math editor mode"
+msgstr "Način matematičnega urejanja"
 
 
-#: lib/configure.py:561
-msgid "MS Word|W"
-msgstr "MS Word|W"
+#: src/Text3.cpp:196
+msgid "No valid math formula"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/configure.py:564
-#, fuzzy
-msgid "date command"
-msgstr "Naslednji ukaz"
+#: src/Text3.cpp:204 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1033
+msgid "Already in regular expression mode"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/configure.py:565
+#: src/Text3.cpp:217
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Table (CSV)"
-msgstr "Tabela"
-
-#: lib/configure.py:567 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:959
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:960 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:543
-msgid "LyX"
-msgstr "LyX"
+msgid "Regexp editor mode"
+msgstr "Način matematičnega urejanja"
 
 
-#: lib/configure.py:568
-msgid "LyX 1.3.x"
-msgstr "LyX 1.3.x"
+#: src/Text3.cpp:1440
+msgid "Layout "
+msgstr "Videz "
 
 
-#: lib/configure.py:569
-msgid "LyX 1.4.x"
-msgstr "LyX 1.4.x"
+#: src/Text3.cpp:1441
+msgid " not known"
+msgstr " ni znan"
 
 
-#: lib/configure.py:570
-msgid "LyX 1.5.x"
-msgstr "LyX 1.5.x"
+#: src/Text3.cpp:2073 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1709
+msgid "Missing argument"
+msgstr "Manjkajoči argument"
 
 
-#: lib/configure.py:571
+#: src/Text3.cpp:2225 src/Text3.cpp:2237
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LyX 1.6.x"
-msgstr "LyX 1.3.x"
+msgid "Character set"
+msgstr "Znakovni nabor:|#Z"
 
 
-#: lib/configure.py:572
-msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)"
-msgstr "CJK LyX 1.4.x (big5)"
+#: src/Text3.cpp:2390
+msgid "Path to thesaurus directory not set!"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/configure.py:573
-msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)"
-msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)"
+#: src/Text3.cpp:2391
+msgid ""
+"The path to the thesaurus directory has not been specified.\n"
+"The thesaurus is not functional.\n"
+"Please refer to sec. 6.15.1 of the User's Guide for setup\n"
+"instructions."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/configure.py:574
-msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
-msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)"
+#: src/Text3.cpp:2458 src/Text3.cpp:2469
+msgid "Paragraph layout set"
+msgstr "Nastavljen videz odstavka"
 
 
-#: lib/configure.py:575
+#: src/TextClass.cpp:141
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LyX Preview"
-msgstr "Predogled|#P"
+msgid "Plain Layout"
+msgstr "Videz odstavka"
 
 
-#: lib/configure.py:576
+#: src/TextClass.cpp:892
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LyX Preview (pLaTeX)"
-msgstr "Predogled|#P"
+msgid "Missing File"
+msgstr "Manjkajoči argument"
 
 
-#: lib/configure.py:577
-msgid "PDFTEX"
-msgstr "PDFTEX"
+#: src/TextClass.cpp:893
+msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/configure.py:578
+#: src/TextClass.cpp:896
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Program"
-msgstr "Inicializacija programa"
+msgid "Corrupt File"
+msgstr "Kratek naslov"
+
+#: src/TextClass.cpp:897
+msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/configure.py:579
-msgid "PSTEX"
-msgstr "PSTEX"
+#: src/TextClass.cpp:1680
+#, c-format
+msgid ""
+"The module %1$s has been requested by\n"
+"this document but has not been found in the list of\n"
+"available modules. If you recently installed it, you\n"
+"probably need to reconfigure LyX.\n"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/configure.py:580 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:134
+#: src/TextClass.cpp:1685
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Windows Metafile"
-msgstr "Tiskaj na"
+msgid "Module not available"
+msgstr "Nastavitev videza spisa"
 
 
-#: lib/configure.py:581 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:133
-msgid "Enhanced Metafile"
+#: src/TextClass.cpp:1691
+#, c-format
+msgid ""
+"The module %1$s requires a package that is not\n"
+"available in your LaTeX installation, or a converter that\n"
+"you have not installed. LaTeX output may not be possible.\n"
+"Missing prerequisites:\n"
+"\t%2$s\n"
+"See section 3.1.2.3 (Modules) of the User's Guide for more information."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/configure.py:582
-msgid "HTML (MS Word)"
-msgstr "HTML (MS Word)"
+#: src/TextClass.cpp:1698 src/TextClass.cpp:1733
+#, fuzzy
+msgid "Package not available"
+msgstr "Nastavitev videza spisa"
 
 
-#: src/BiblioInfo.cpp:241 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1658
+#: src/TextClass.cpp:1703
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%1$s and %2$s"
+msgid "Error reading module %1$s\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/BiblioInfo.cpp:245
+#: src/TextClass.cpp:1715
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%1$s et al."
+msgid ""
+"The cite engine %1$s has been requested by\n"
+"this document but has not been found in the list of\n"
+"available engines. If you recently installed it, you\n"
+"probably need to reconfigure LyX.\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/BiblioInfo.cpp:305
-msgid "Ch. "
-msgstr ""
+#: src/TextClass.cpp:1720
+#, fuzzy
+msgid "Cite Engine not available"
+msgstr "Nastavitev videza spisa"
 
 
-#: src/BiblioInfo.cpp:307
-msgid "pp. "
+#: src/TextClass.cpp:1726
+#, c-format
+msgid ""
+"The cite engine %1$s requires a package that is not\n"
+"available in your LaTeX installation, or a converter that\n"
+"you have not installed. LaTeX output may not be possible.\n"
+"Missing prerequisites:\n"
+"\t%2$s\n"
+"See section 3.1.2.3 (Modules) of the User's Guide for more information."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/BiblioInfo.cpp:455 src/BiblioInfo.cpp:458
-#, fuzzy
-msgid "No year"
-msgstr "Brez številke"
+#: src/TextClass.cpp:1738
+#, c-format
+msgid "Error reading cite engine %1$s\n"
+msgstr ""
 
 
-#: src/BiblioInfo.cpp:530 src/BiblioInfo.cpp:590
+#: src/TocBackend.cpp:260 src/insets/InsetIndex.cpp:281
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:302
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Add to bibliography only."
-msgstr "Dodaj bibliografijo v &kazalo"
+msgid "unknown type!"
+msgstr "Neznana akcija"
 
 
-#: src/BiblioInfo.cpp:586
-#, fuzzy
-msgid "before"
-msgstr "Besedilo pred:"
+#: src/TocBackend.cpp:263
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Index Entries (%1$s)"
+msgstr "Vnos v stvarno kazalo"
 
 
-#: src/Buffer.cpp:136
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not print the document %1$s.\n"
-"Check that your printer is set up correctly."
-msgstr ""
+#: src/TocBackend.cpp:279 src/insets/InsetTOC.cpp:75
+msgid "Table of Contents"
+msgstr "Vsebinsko kazalo"
 
 
-#: src/Buffer.cpp:139
+#: src/TocBackend.cpp:280
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Print document failed"
-msgstr "Tiskaj na"
+msgid "Changes"
+msgstr "Jezik:"
 
 
-#: src/Buffer.cpp:308
-msgid "Disk Error: "
-msgstr ""
+#: src/TocBackend.cpp:281
+#, fuzzy
+msgid "Senseless"
+msgstr "NaslovPošiljatelja"
 
 
-#: src/Buffer.cpp:309
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)"
-msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:"
+#: src/TocBackend.cpp:282
+#, fuzzy
+msgid "Citations"
+msgstr "Citat"
 
 
-#: src/Buffer.cpp:389
-msgid "LyX attempted to close a document that had unsaved changes!\n"
-msgstr ""
+#: src/TocBackend.cpp:283
+#, fuzzy
+msgid "Labels and References"
+msgstr "Dostopni sklici"
 
 
-#: src/Buffer.cpp:391
+#: src/TocBackend.cpp:285 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1472
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Attempting to close changed document!"
-msgstr "lyx: Skuša se shraniti spis %s kot..."
+msgid "Child Documents"
+msgstr "Spis"
+
+#: src/TocBackend.cpp:286 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:113
+msgid "Graphics"
+msgstr "Grafika"
 
 
-#: src/Buffer.cpp:399
+#: src/TocBackend.cpp:287
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Could not remove temporary directory"
-msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:"
+msgid "Equations"
+msgstr "Navedek"
 
 
-#: src/Buffer.cpp:400
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
-msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:"
+#: src/TocBackend.cpp:288 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:87
+msgid "External Material"
+msgstr "Zunanji material"
 
 
-#: src/Buffer.cpp:700
+#: src/TocBackend.cpp:290
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Unknown document class"
-msgstr "v izbrani razred spisa"
+msgid "Nomenclature Entries"
+msgstr "Vstavi postavko stvarnega kazala"
 
 
-#: src/Buffer.cpp:701
-#, c-format
-msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
-msgstr ""
+#: src/VCBackend.cpp:63 src/VCBackend.cpp:872 src/VCBackend.cpp:877
+#: src/VCBackend.cpp:926 src/VCBackend.cpp:985 src/VCBackend.cpp:1044
+#: src/VCBackend.cpp:1052 src/VCBackend.cpp:1352 src/VCBackend.cpp:1454
+#: src/VCBackend.cpp:1460 src/VCBackend.cpp:1483 src/VCBackend.cpp:1969
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3177 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3221
+#, fuzzy
+msgid "Revision control error."
+msgstr "Nadzor različic"
 
 
-#: src/Buffer.cpp:705 src/Text.cpp:461
+#: src/VCBackend.cpp:64
 #, fuzzy, c-format
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
-msgstr "Neznana akcija"
+msgid ""
+"Some problem occurred while running the command:\n"
+"'%1$s'."
+msgstr "Napaka med branjem "
 
 
-#: src/Buffer.cpp:709 src/Buffer.cpp:716 src/Buffer.cpp:736
+#: src/VCBackend.cpp:635
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Document header error"
-msgstr "Spis preimenovan v ,"
-
-#: src/Buffer.cpp:715
-msgid "\\begin_header is missing"
-msgstr ""
+msgid "Up-to-date"
+msgstr "&Osveži"
 
 
-#: src/Buffer.cpp:735
-msgid "\\begin_document is missing"
+#: src/VCBackend.cpp:637
+msgid "Locally Modified"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:751 src/Buffer.cpp:757 src/BufferView.cpp:1376
-#: src/BufferView.cpp:1382
-msgid "Changes not shown in LaTeX output"
+#: src/VCBackend.cpp:639
+msgid "Locally Added"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:752 src/BufferView.cpp:1377
-msgid ""
-"Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor "
-"xcolor/ulem are installed.\n"
-"Please install these packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the "
-"LaTeX preamble."
+#: src/VCBackend.cpp:641
+msgid "Needs Merge"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:758 src/BufferView.cpp:1383
-msgid ""
-"Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because "
-"xcolor and ulem are not installed.\n"
-"Please install both packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the "
-"LaTeX preamble."
+#: src/VCBackend.cpp:643
+msgid "Needs Checkout"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:872 src/Buffer.cpp:962
+#: src/VCBackend.cpp:645
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Document format failure"
-msgstr "Slog spisa"
-
-#: src/Buffer.cpp:873
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%1$s is not a readable LyX document."
-msgstr " odstavkov ni moč spremeniti"
+msgid "No CVS file"
+msgstr "v &datoteko:"
 
 
-#: src/Buffer.cpp:910
-#, fuzzy
-msgid "Conversion failed"
-msgstr "Pretvorba"
+#: src/VCBackend.cpp:647
+msgid "Cannot retrieve CVS status"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Buffer.cpp:911
-#, c-format
+#: src/VCBackend.cpp:873
 msgid ""
 msgid ""
-"%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting "
-"it could not be created."
+"The repository version is newer then the current check out.\n"
+"You have to update from repository first or revert your changes."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:920
-#, fuzzy
-msgid "Conversion script not found"
-msgstr "Nobenih odkritih opozoril."
-
-#: src/Buffer.cpp:921
+#: src/VCBackend.cpp:878
 #, c-format
 msgid ""
 #, c-format
 msgid ""
-"%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
-"could not be found."
-msgstr ""
-
-#: src/Buffer.cpp:941 src/Buffer.cpp:947
-msgid "Conversion script failed"
+"Bad status when checking in changes.\n"
+"\n"
+"'%1$s'\n"
+"\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:942
+#: src/VCBackend.cpp:927 src/VCBackend.cpp:1484
 #, c-format
 msgid ""
 #, c-format
 msgid ""
-"%1$s is from an older version of LyX, but the lyx2lyx script failed to "
-"convert it."
+"Error when updating from repository.\n"
+"You have to manually resolve the conflicts NOW!\n"
+"'%1$s'.\n"
+"\n"
+"After pressing OK, LyX will try to reopen the resolved document."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:948
+#: src/VCBackend.cpp:961
 #, c-format
 msgid ""
 #, c-format
 msgid ""
-"%1$s is from a newer version of LyX and cannot be converted by the lyx2lyx "
-"script."
+"There were detected changes in the working directory:\n"
+"%1$s\n"
+"\n"
+"Possible file conflicts must be then resolved manually or you will need to "
+"revert back to the repository version."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:963
-#, c-format
-msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
+#: src/VCBackend.cpp:965 src/VCBackend.cpp:969 src/VCBackend.cpp:1525
+#: src/VCBackend.cpp:1529
+msgid "Changes detected"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:995
+#: src/VCBackend.cpp:966 src/VCBackend.cpp:970
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Backup failure"
-msgstr "Imenik za &varnostno kopiranje: "
+msgid "&Abort"
+msgstr "uvožena."
+
+#: src/VCBackend.cpp:966 src/VCBackend.cpp:1526
+msgid "View &Log ..."
+msgstr ""
 
 
-#: src/Buffer.cpp:996
+#: src/VCBackend.cpp:986
 #, c-format
 msgid ""
 #, c-format
 msgid ""
-"Cannot create backup file %1$s.\n"
-"Please check whether the directory exists and is writeable."
+"Error when updating document %1$s from repository.\n"
+"You have to manually resolve the conflicts NOW!\n"
+"'%2$s'.\n"
+"\n"
+"After pressing OK, LyX will try to reopen the resolved document."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:1006
+#: src/VCBackend.cpp:1045
 #, c-format
 msgid ""
 #, c-format
 msgid ""
-"Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to "
-"overwrite this file?"
+"The document %1$s is not in repository.\n"
+"You have to check in the first revision before you can revert."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:1008
-#, fuzzy
-msgid "Overwrite modified file?"
-msgstr "Poglej datoteko"
-
-#: src/Buffer.cpp:1009 src/Buffer.cpp:2141 src/Exporter.cpp:49
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1883
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2074
-#, fuzzy
-msgid "&Overwrite"
-msgstr "&pisalni stroj:"
-
-#: src/Buffer.cpp:1033
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Saving document %1$s..."
-msgstr "Spis se shranjuje"
+#: src/VCBackend.cpp:1053
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot revert document %1$s to repository version.\n"
+"The status '%2$s' is unexpected."
+msgstr ""
 
 
-#: src/Buffer.cpp:1048
+#: src/VCBackend.cpp:1337 src/VCBackend.cpp:1473 src/VCBackend.cpp:1510
+#: src/VCBackend.cpp:1564 src/VCBackend.cpp:1954
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid " could not write file!"
+msgid "Error: Could not generate logfile."
 msgstr "Ni moč pognati z datoteko:"
 
 msgstr "Ni moč pognati z datoteko:"
 
-#: src/Buffer.cpp:1055
-msgid " done."
-msgstr " opravljeno."
+#: src/VCBackend.cpp:1353 src/VCBackend.cpp:1970
+msgid ""
+"Error when committing to repository.\n"
+"You have to manually resolve the problem.\n"
+"LyX will reopen the document after you press OK."
+msgstr ""
 
 
-#: src/Buffer.cpp:1070
-#, fuzzy, c-format
-msgid "LyX: Attempting to save document %1$s\n"
-msgstr "lyx: Skuša se shraniti spis %s kot..."
+#: src/VCBackend.cpp:1455
+msgid ""
+"Error while acquiring write lock.\n"
+"Another user is most probably editing\n"
+"the current document now!\n"
+"Also check the access to the repository."
+msgstr ""
 
 
-#: src/Buffer.cpp:1080 src/Buffer.cpp:1093 src/Buffer.cpp:1107
-#, fuzzy, c-format
-msgid "  Saved to %1$s. Phew.\n"
-msgstr "  Zdi se, da je shranjevanje uspelo. Uf."
+#: src/VCBackend.cpp:1461
+msgid ""
+"Error while releasing write lock.\n"
+"Check the access to the repository."
+msgstr ""
 
 
-#: src/Buffer.cpp:1083
-#, fuzzy
-msgid "  Save failed! Trying again...\n"
-msgstr "  Shranjevanje je spodletelo! Poskus..."
+#: src/VCBackend.cpp:1520
+#, c-format
+msgid ""
+"There were detected changes in the working directory:\n"
+"%1$s\n"
+"\n"
+"In case of file conflict version of the local directory files will be "
+"preferred.\n"
+"\n"
+"Continue?"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Buffer.cpp:1097
-#, fuzzy
-msgid "  Save failed! Trying yet again...\n"
-msgstr "  Shranjevanje je spodletelo! Poskus..."
+#: src/VCBackend.cpp:1526 src/VCBackend.cpp:1530
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:381 src/lyxfind.cpp:164
+#: src/lyxfind.cpp:432 src/lyxfind.cpp:460
+msgid "&Yes"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Buffer.cpp:1111
-msgid "  Save failed! Bummer. Document is lost."
-msgstr "  Shranjevanje je spodletelo! Ojoj. Spis je izgubljen."
+#: src/VCBackend.cpp:1526 src/VCBackend.cpp:1530
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:381 src/lyxfind.cpp:164
+#: src/lyxfind.cpp:432 src/lyxfind.cpp:460
+#, fuzzy
+msgid "&No"
+msgstr "velike črke "
 
 
-#: src/Buffer.cpp:1195
-msgid "Iconv software exception Detected"
+#: src/VCBackend.cpp:1589
+msgid "SVN File Locking"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:1195
-#, c-format
-msgid ""
-"Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly "
-"installed"
+#: src/VCBackend.cpp:1590 src/VCBackend.cpp:1595
+msgid "Locking property unset."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:1217
-#, c-format
-msgid "Could not find LaTeX command for character '%1$s' (code point %2$s)"
+#: src/VCBackend.cpp:1590 src/VCBackend.cpp:1595
+msgid "Locking property set."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:1220
-msgid ""
-"Some characters of your document are probably not representable in the "
-"chosen encoding.\n"
-"Changing the document encoding to utf8 could help."
+#: src/VCBackend.cpp:1591
+msgid "Do not forget to commit the locking property into the repository."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:1227
+#: src/VSpace.cpp:162
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "iconv conversion failed"
-msgstr "Pretvorba"
+msgid "Default skip"
+msgstr "privzeta"
 
 
-#: src/Buffer.cpp:1232
+#: src/VSpace.cpp:165
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "conversion failed"
-msgstr "Pretvorba"
+msgid "Small skip"
+msgstr "Mali razmak"
 
 
-#: src/Buffer.cpp:1329
+#: src/VSpace.cpp:168
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Uncodable character in path"
-msgstr "Posebni znak|z"
+msgid "Medium skip"
+msgstr "navadna"
 
 
-#: src/Buffer.cpp:1330
-#, c-format
-msgid ""
-"The path of your document\n"
-"(%1$s)\n"
-"contains glyphs that are unknown in the\n"
-"current document encoding (namely %2$s).\n"
-"This will likely result in incomplete output.\n"
-"\n"
-"Chose an appropriate document encoding (such as utf8)\n"
-"or change the path name."
-msgstr ""
+#: src/VSpace.cpp:171
+#, fuzzy
+msgid "Big skip"
+msgstr "Velik razmak"
 
 
-#: src/Buffer.cpp:1604
-msgid "Running chktex..."
-msgstr "Izvaja se chktex..."
+#: src/VSpace.cpp:174
+#, fuzzy
+msgid "Vertical fill"
+msgstr "&Navpično:"
 
 
-#: src/Buffer.cpp:1617
-msgid "chktex failure"
+#: src/VSpace.cpp:181
+#, fuzzy
+msgid "protected"
+msgstr "Zaščiten presledek|Z"
+
+#: src/buffer_funcs.cpp:75
+#, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s is already loaded and has unsaved changes.\n"
+"Do you want to abandon your changes and reload the version on disk?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:1618
+#: src/buffer_funcs.cpp:77
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Could not run chktex successfully."
-msgstr "Chktex uspešno zagnan"
-
-#: src/Buffer.cpp:1826
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Don't know how to export to format: %1$s"
-msgstr "Ni podatkov za pretvarjanje iz "
+msgid "Reload saved document?"
+msgstr "Vrni se k shranjenemu"
 
 
-#: src/Buffer.cpp:1898 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2784
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error exporting to format: %1$s."
-msgstr "Ni podatkov za pretvarjanje iz "
+#: src/buffer_funcs.cpp:78
+#, fuzzy
+msgid "Yes, &Reload"
+msgstr "&Nadomesti"
 
 
-#: src/Buffer.cpp:1973
-#, c-format
-msgid "Branch \"%1$s\" already exists."
-msgstr ""
+#: src/buffer_funcs.cpp:78
+#, fuzzy
+msgid "No, &Keep Changes"
+msgstr "Združi celice"
 
 
-#: src/Buffer.cpp:2001
+#: src/buffer_funcs.cpp:100
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Branch \"%1$s\" does not exist."
+msgid "The file %1$s exists but is not readable by the current user."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:2058
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to parse \"%1$s\""
-msgstr "Načrt tabele"
-
-#: src/Buffer.cpp:2065
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unrecognized target \"%1$s\""
-msgstr "Načrt tabele"
-
-#: src/Buffer.cpp:2075
+#: src/buffer_funcs.cpp:103
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Error exporting to DVI."
-msgstr "Pretvori \"v\" ta format"
+msgid "File not readable!"
+msgstr "Ni moč pognati z datoteko:"
 
 
-#: src/Buffer.cpp:2137 src/Exporter.cpp:44
+#: src/buffer_funcs.cpp:125
 #, c-format
 msgid ""
 #, c-format
 msgid ""
-"The file %1$s already exists.\n"
+"The document %1$s does not yet exist.\n"
 "\n"
 "\n"
-"Do you want to overwrite that file?"
+"Do you want to create a new document?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:2140 src/Exporter.cpp:47
-#, fuzzy
-msgid "Overwrite file?"
-msgstr "Poglej datoteko"
-
-#: src/Buffer.cpp:2157
+#: src/buffer_funcs.cpp:128
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Error running external commands."
-msgstr "Splošni podatki"
+msgid "Create new document?"
+msgstr "Želite ustvariti nov spis s tem imenom?"
 
 
-#: src/Buffer.cpp:2934
+#: src/buffer_funcs.cpp:129
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Preview source code"
-msgstr "Predogled|#P"
-
-#: src/Buffer.cpp:2948
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Preview source code for paragraph %1$d"
-msgstr "Predogled|#P"
+msgid "&Create"
+msgstr "primerjano"
 
 
-#: src/Buffer.cpp:2952
+#: src/buffer_funcs.cpp:157
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s"
+msgid ""
+"The specified document template\n"
+"%1$s\n"
+"could not be read."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:3060
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Auto-saving %1$s"
-msgstr "Sámoshranjevanje"
+#: src/buffer_funcs.cpp:159
+#, fuzzy
+msgid "Could not read template"
+msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:"
+
+#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:41
+msgid "Standard[[Bullets]]"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Buffer.cpp:3114
+#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:42
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Autosave failed!"
-msgstr "Sámoshranjevanje spodletelo!"
+msgid "Maths"
+msgstr "Poti"
 
 
-#: src/Buffer.cpp:3172
-msgid "Autosaving current document..."
-msgstr "Trenutni spis se samodejno shranjuje..."
+#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:43
+msgid "Dings 1"
+msgstr "Dings 1"
+
+#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:44
+msgid "Dings 2"
+msgstr "Dings 2"
+
+#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:45
+msgid "Dings 3"
+msgstr "Dings 3"
+
+#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:46
+msgid "Dings 4"
+msgstr "Dings 4"
 
 
-#: src/Buffer.cpp:3240
+#: src/frontends/qt4/CategorizedCombo.cpp:187
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Couldn't export file"
-msgstr "Datoteke ni moč izvoziti"
+msgid "Unavailable:"
+msgstr "Dostopni"
 
 
-#: src/Buffer.cpp:3241
+#: src/frontends/qt4/CategorizedCombo.cpp:497
 #, fuzzy, c-format
 #, fuzzy, c-format
-msgid "No information for exporting the format %1$s."
-msgstr "Ni podatkov za pretvarjanje iz "
+msgid "Unavailable: %1$s"
+msgstr "Dostopni"
 
 
-#: src/Buffer.cpp:3286
+#: src/frontends/qt4/CategorizedCombo.cpp:500
+#: src/frontends/qt4/CategorizedCombo.cpp:525
+#: src/frontends/qt4/CategorizedCombo.cpp:526
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "File name error"
-msgstr "Ime datoteke"
+msgid "Uncategorized"
+msgstr "&Pojasnilo:"
 
 
-#: src/Buffer.cpp:3287
-msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:191
+#, fuzzy
+msgid "Directories"
+msgstr "Uporabniški imenik: "
 
 
-#: src/Buffer.cpp:3346
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:278
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Document export cancelled."
-msgstr "Dokument izvožen kot "
+msgid "File"
+msgstr "Datoteka"
 
 
-#: src/Buffer.cpp:3352
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'"
-msgstr "Dokument izvožen kot "
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:281
+#, fuzzy
+msgid "Master document"
+msgstr "Želite shraniti spis?"
 
 
-#: src/Buffer.cpp:3358
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Document exported as %1$s"
-msgstr "Dokument izvožen kot "
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:284
+#, fuzzy
+msgid "Open files"
+msgstr "Zgled"
+
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:287
+#, fuzzy
+msgid "Manuals"
+msgstr "Robovi"
 
 
-#: src/Buffer.cpp:3436
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:291
 #, c-format
 msgid ""
 #, c-format
 msgid ""
-"The specified document\n"
-"%1$s\n"
-"could not be read."
+"%1$s: the end was reached while searching forward.\n"
+"Continue searching from the beginning?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:3438
-#, fuzzy
-msgid "Could not read document"
-msgstr "Spisa ni moč odpreti"
-
-#: src/Buffer.cpp:3448
-#, fuzzy, c-format
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:294
+#, c-format
 msgid ""
 msgid ""
-"An emergency save of the document %1$s exists.\n"
-"\n"
-"Recover emergency save?"
-msgstr "Obstaja zasilni izvod tega spisa!"
-
-#: src/Buffer.cpp:3451
-msgid "Load emergency save?"
+"%1$s: the beginning was reached while searching backward.\n"
+"Continue searching from the end?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:3452
-#, fuzzy
-msgid "&Recover"
-msgstr "&Odstrani"
-
-#: src/Buffer.cpp:3452
-msgid "&Load Original"
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:316
+msgid "Advanced search in progress (press ESC to cancel) . . ."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:3462
-msgid "Document was successfully recovered."
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:362
+msgid "Advanced search cancelled by user"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:3464
-msgid "Document was NOT successfully recovered."
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:380 src/lyxfind.cpp:163
+#: src/lyxfind.cpp:431 src/lyxfind.cpp:459
+msgid "Wrap search?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:3465
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Remove emergency file now?\n"
-"(%1$s)"
-msgstr "Izberi naslednjo vrstico"
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:431
+#, fuzzy
+msgid "Nothing to search"
+msgstr "Ničesar ni moč storiti"
 
 
-#: src/Buffer.cpp:3468 src/Buffer.cpp:3478
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:479
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Delete emergency file?"
-msgstr "Izberi naslednjo vrstico"
+msgid "No open document(s) in which to search"
+msgstr "Odpira se spis "
 
 
-#: src/Buffer.cpp:3469 src/Buffer.cpp:3480
+#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:585
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Keep it"
-msgstr "&Ohrani ujemanje"
+msgid "Advanced Find and Replace"
+msgstr "Poišči in zamenjaj"
 
 
-#: src/Buffer.cpp:3472
-msgid "Emergency file deleted"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/FloatPlacement.h:38
+#, fuzzy
+msgid "Float Settings"
+msgstr "Nastavitve plovke"
 
 
-#: src/Buffer.cpp:3473
-msgid "Do not forget to save your file now!"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:51
+#, fuzzy
+msgid "ERROR: LyX wasn't able to find the CREDITS file\n"
+msgstr "NAPAKA: LyX ni mogel prebrati datoteke CREDITS"
 
 
-#: src/Buffer.cpp:3479
-msgid "Remove emergency file now?"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:52 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:58
+#, fuzzy
+msgid "Please install correctly to estimate the great\n"
+msgstr "Prosimo, namestite ga pravilno, da boste ocenili veliko"
 
 
-#: src/Buffer.cpp:3494
-#, c-format
-msgid ""
-"The backup of the document %1$s is newer.\n"
-"\n"
-"Load the backup instead?"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:53 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:59
+msgid "amount of work other people have done for the LyX project."
+msgstr "količino dela, ki so ga drugi vložili v projekt LyX."
 
 
-#: src/Buffer.cpp:3497
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:57
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Load backup?"
-msgstr "Vrni se"
+msgid "ERROR: LyX wasn't able to read the CREDITS file\n"
+msgstr "NAPAKA: LyX ni mogel prebrati datoteke CREDITS"
 
 
-#: src/Buffer.cpp:3498
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:93
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Load backup"
-msgstr "&Vrni se"
+msgid "ERROR: LyX wasn't able to find the RELEASE-NOTES file\n"
+msgstr "NAPAKA: LyX ni mogel prebrati datoteke CREDITS"
 
 
-#: src/Buffer.cpp:3498
-msgid "Load &original"
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:94 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:100
+#, fuzzy
+msgid "Please install correctly to see what has changed\n"
+msgstr "Prosimo, namestite ga pravilno, da boste ocenili veliko"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:95 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:101
+msgid "for this version of LyX."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:3793 src/insets/InsetCaption.cpp:324
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:99
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Senseless!!! "
-msgstr "NaslovPošiljatelja"
+msgid "ERROR: LyX wasn't able to read the RELEASE-NOTES file\n"
+msgstr "NAPAKA: LyX ni mogel prebrati datoteke CREDITS"
 
 
-#: src/Buffer.cpp:3911
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:183
 #, fuzzy, c-format
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Document %1$s reloaded."
-msgstr "Dokument %1$s je odprt."
+msgid ""
+"LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
+"1995--%1$s LyX Team"
+msgstr ""
+"LyX je zaščitil (C) 1995 Matthias Ettrich, \n"
+"1995-2001 LyX Team"
 
 
-#: src/Buffer.cpp:3913
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not reload document %1$s."
-msgstr "Spisa ni moč odpreti"
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:191
+msgid ""
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
+"any later version."
+msgstr ""
 
 
-#: src/BufferParams.cpp:523
-#, c-format
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:197
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-"The layout file requested by this document,\n"
-"%1$s.layout,\n"
-"is not usable. This is probably because a LaTeX\n"
-"class or style file required by it is not\n"
-"available. See the Customization documentation\n"
-"for more information.\n"
+"LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
+"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
+"FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
+"See the GNU General Public License for more details.\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
+"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"LyX se razširja v upanju, da bo uporaben, vendar BREZ KAKRŠNEGAKOLI JAMSTVA; "
+"tudi brez implicitnega jamstva VREDNOSTI SVOJE CENE ali PRIMERNOSTI ZA "
+"DOLOČEN NAMEN.  Več o tem si oglejte v GNUjevski splošni licenci (GNU "
+"General Public License, GPL).  Poleg tega programa bi morali dobiti izvod "
+"licence GNU General Public License v angleščini; če ga niste, pišite na "
+"naslov: Free Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, "
+"USA."
 
 
-#: src/BufferParams.cpp:529
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:210
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Document class not available"
-msgstr "Nastavitev videza spisa"
+msgid "not released yet"
+msgstr "Povečaj"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:215
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"LyX Version %1$s\n"
+"(%2$s)"
+msgstr "Različica LyXa "
 
 
-#: src/BufferParams.cpp:530
-msgid "LyX will not be able to produce output."
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:219
+msgid "Built from git commit hash "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/BufferParams.cpp:1718
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:226
+#, fuzzy
+msgid "Library directory: "
+msgstr "Uporabniški imenik: "
+
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:229
+msgid "User directory: "
+msgstr "Uporabniški imenik: "
+
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:232
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"The document class %1$s could not be found. A default textclass with default "
-"layouts will be used. LyX might not be able to produce output unless a "
-"correct textclass is selected from the document settings dialog."
+msgid "Qt Version (run-time): %1$s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/BufferParams.cpp:1723
-#, fuzzy
-msgid "Document class not found"
-msgstr "Nastavitev videza spisa"
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:233
+#, c-format
+msgid "Qt Version (compile-time): %1$s"
+msgstr ""
 
 
-#: src/BufferParams.cpp:1730 src/LayoutFile.cpp:303
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The document class %1$s could not be loaded."
-msgstr "Nastavitev videza spisa"
+#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:259
+msgid "About LyX"
+msgstr "O programu LyX"
 
 
-#: src/BufferParams.cpp:1732 src/LayoutFile.cpp:305
-#, fuzzy
-msgid "Could not load class"
-msgstr "Ni moč pognati z datoteko:"
+#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:100 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:164
+#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:220 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:266
+#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:315
+#, c-format
+msgid "LyX: %1$s"
+msgstr "LyX: %1$s"
 
 
-#: src/BufferParams.cpp:1766
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:689
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Error reading internal layout information"
-msgstr "Splošni podatki"
+msgid "About %1"
+msgstr "O programu LyX"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:689
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3395
+msgid "Preferences"
+msgstr "Izbire"
 
 
-#: src/BufferParams.cpp:1767 src/TextClass.cpp:1234
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:690
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Read Error"
-msgstr "Išči"
+msgid "Reconfigure"
+msgstr "Vnovično ukroji|V"
 
 
-#: src/BufferView.cpp:182
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:690
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "No more insets"
-msgstr "Ni več opomb"
+msgid "Quit %1"
+msgstr "O programu LyX"
 
 
-#: src/BufferView.cpp:709
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1141
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Save bookmark"
-msgstr "Shrani zaznamek 2"
+msgid "Nothing to do"
+msgstr "Ničesar ni moč storiti"
 
 
-#: src/BufferView.cpp:904
-msgid "Converting document to new document class..."
-msgstr "Spis se spreminja v nov razred spisa..."
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1147
+msgid "Unknown action"
+msgstr "Neznana akcija"
 
 
-#: src/BufferView.cpp:946
-msgid "Document is read-only"
-msgstr "Spis je le za branje"
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1191
+#, fuzzy
+msgid "Command not handled"
+msgstr "ukaz"
 
 
-#: src/BufferView.cpp:954
-msgid "This portion of the document is deleted."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1197
+#, fuzzy
+msgid "Command disabled"
+msgstr "ukaz"
 
 
-#: src/BufferView.cpp:1262
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1311
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "No further undo information"
-msgstr "Ni nadaljnjih razveljavitvenih podatkov"
+msgid "Command not allowed without a buffer open"
+msgstr "Ukaz ni dovoljen brez odprtega spisa"
 
 
-#: src/BufferView.cpp:1271
-msgid "No further redo information"
-msgstr "Ni nadaljnjih ponovitvenih podatkov"
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1318
+msgid "the <LFUN-COMMAND> argument of buffer-forall is not valid"
+msgstr ""
 
 
-#: src/BufferView.cpp:1466 src/lyxfind.cpp:326 src/lyxfind.cpp:344
-msgid "String not found!"
-msgstr "Niza ni moč najti!"
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1520
+msgid "Running configure..."
+msgstr "Zaganjanje prikrojitve..."
 
 
-#: src/BufferView.cpp:1501
-msgid "Mark off"
-msgstr "Znak izključen"
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1528
+msgid "Reloading configuration..."
+msgstr "Vnovič nalagamo prikrojitev..."
 
 
-#: src/BufferView.cpp:1507
-msgid "Mark on"
-msgstr "Znak vključen"
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1535
+#, fuzzy
+msgid "System reconfiguration failed"
+msgstr "Sistem se je vnovič prikrojil."
 
 
-#: src/BufferView.cpp:1514
-msgid "Mark removed"
-msgstr "Znak odstranjen"
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1536
+msgid ""
+"The system reconfiguration has failed.\n"
+"Default textclass is used but LyX may\n"
+"not be able to work properly.\n"
+"Please reconfigure again if needed."
+msgstr ""
 
 
-#: src/BufferView.cpp:1517
-msgid "Mark set"
-msgstr "Znak postavljen"
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1541
+#, fuzzy
+msgid "System reconfigured"
+msgstr "Sistem se je vnovič prikrojil."
 
 
-#: src/BufferView.cpp:1568
-msgid "Statistics for the selection:"
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1542
+msgid ""
+"The system has been reconfigured.\n"
+"You need to restart LyX to make use of any\n"
+"updated document class specifications."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:1570
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1622
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Statistics for the document:"
-msgstr "Zamenjaj s prejšnjim spisom"
+msgid "Exiting."
+msgstr "Izhod|I"
 
 
-#: src/BufferView.cpp:1573
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1721
 #, fuzzy, c-format
 #, fuzzy, c-format
-msgid "%1$d words"
-msgstr "%1$d words checked."
+msgid "Opening help file %1$s..."
+msgstr "Odpira se datoteko s pomočjo"
 
 
-#: src/BufferView.cpp:1575
-#, fuzzy
-msgid "One word"
-msgstr "Ključna beseda"
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1740
+msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
+msgstr ""
 
 
-#: src/BufferView.cpp:1578
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1756
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%1$d characters (including blanks)"
+msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:1581
-msgid "One character (including blanks)"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1860
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot iterate more than %1$d times"
+msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:"
 
 
-#: src/BufferView.cpp:1584
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1958
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%1$d characters (excluding blanks)"
+msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d buffer(s)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:1587
-msgid "One character (excluding blanks)"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2033
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Document defaults saved in %1$s"
+msgstr "Videz spisa"
 
 
-#: src/BufferView.cpp:1589
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2037
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Statistics"
-msgstr "Mesto"
-
-#: src/BufferView.cpp:1726
-#, c-format
-msgid ""
-"`inset-forall' interrupted because number of actions is larger than %1$d"
-msgstr ""
+msgid "Unable to save document defaults"
+msgstr "Shrani kot privzeto za spis"
 
 
-#: src/BufferView.cpp:1728
-#, c-format
-msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d insets"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2242
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2257
+#, fuzzy
+msgid "Unknown function."
+msgstr "Neznana akcija"
 
 
-#: src/BufferView.cpp:1759
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2725
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Branch name"
-msgstr "Pot za varnostne kopije:|#P"
+msgid "The current document was closed."
+msgstr "Tiskaj na"
 
 
-#: src/BufferView.cpp:1766 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:176
-msgid "Branch already exists"
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2735
+msgid ""
+"LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved "
+"documents and exit.\n"
+"\n"
+"Exception: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:2449
-#, c-format
-msgid "Inserting document %1$s..."
-msgstr "Vstavlja se spis %1$s..."
-
-#: src/BufferView.cpp:2460
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Document %1$s inserted."
-msgstr "Dokument izvožen kot "
-
-#: src/BufferView.cpp:2462
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not insert document %1$s"
-msgstr "Spisa ni moč vstaviti"
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2739
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2745
+msgid "Software exception Detected"
+msgstr ""
 
 
-#: src/BufferView.cpp:2727
-#, c-format
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2743
 msgid ""
 msgid ""
-"Could not read the specified document\n"
-"%1$s\n"
-"due to the error: %2$s"
+"LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all "
+"unsaved documents and exit."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:2729
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:3035
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:3047
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Could not read file"
+msgid "Could not find UI definition file"
 msgstr "Ni moč pognati z datoteko:"
 
 msgstr "Ni moč pognati z datoteko:"
 
-#: src/BufferView.cpp:2736
-#, fuzzy, c-format
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:3036
+#, c-format
 msgid ""
 msgid ""
+"Error while reading the included file\n"
 "%1$s\n"
 "%1$s\n"
-" is not readable."
-msgstr " odstavkov ni moč spremeniti"
+"Please check your installation."
+msgstr ""
 
 
-#: src/BufferView.cpp:2737 src/output.cpp:39
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:3042
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Could not open file"
-msgstr "Ni moč pogledati datoteke"
+msgid "Could not find default UI file"
+msgstr "Ni moč pognati z datoteko:"
 
 
-#: src/BufferView.cpp:2744
-msgid "Reading not UTF-8 encoded file"
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:3043
+msgid ""
+"LyX could not find the default UI file!\n"
+"Please check your installation."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.cpp:2745
+#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:3048
+#, c-format
 msgid ""
 msgid ""
-"The file is not UTF-8 encoded.\n"
-"It will be read as local 8Bit-encoded.\n"
-"If this does not give the correct result\n"
-"then please change the encoding of the file\n"
-"to UTF-8 with a program other than LyX.\n"
+"Error while reading the configuration file\n"
+"%1$s\n"
+"Falling back to default.\n"
+"Please look under Tools>Preferences>User Interface and\n"
+"check which User Interface file you are using."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Changes.cpp:363 src/Paragraph.cpp:2205
-#: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 src/insets/InsetBibitem.cpp:249
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:375 src/insets/InsetListings.cpp:180
-#: src/insets/InsetListings.cpp:188 src/insets/InsetListings.cpp:212
-#: src/insets/InsetNomencl.cpp:282 src/mathed/InsetMathString.cpp:161
-#, fuzzy
-msgid "LyX Warning: "
-msgstr "Različica LyXa "
-
-#: src/Changes.cpp:364 src/Paragraph.cpp:2206 src/insets/InsetBibitem.cpp:250
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:376 src/insets/InsetListings.cpp:181
-#: src/insets/InsetListings.cpp:189 src/insets/InsetNomencl.cpp:283
-#: src/mathed/InsetMathString.cpp:162
+#: src/frontends/qt4/GuiBibitem.h:36
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "uncodable character"
-msgstr "Posebni znak|z"
+msgid "Bibliography Item Settings"
+msgstr "Postavka literature"
 
 
-#: src/Changes.cpp:379
+#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:54
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Uncodable character in author name"
-msgstr "Posebni znak|z"
+msgid "BibTeX Bibliography"
+msgstr "Literatura"
 
 
-#: src/Changes.cpp:380
-#, c-format
+#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:113
 msgid ""
 msgid ""
-"The author name '%1$s',\n"
-"used for change tracking, contains glyphs that cannot be\n"
-"represented in the current encoding. The respective glyphs\n"
-"will be omitted in the exported LaTeX file.\n"
-"\n"
-"Chose an appropriate document encoding (such as utf8)\n"
-"or change the spelling of the author name."
+"This list consists of all databases that are indexed by LaTeX and thus are "
+"found without a file path. This is usually everything in the bib/ "
+"subdirectory of LaTeX's texmf tree. If you want to reuse your own database, "
+"this is the place you should store it."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Chktex.cpp:63
-#, fuzzy, c-format
-msgid "ChkTeX warning id # %1$d"
-msgstr "Opozorilo ChkTeXa #"
-
-#: src/Chktex.cpp:65
+#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:339 src/insets/InsetBibtex.cpp:237
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "ChkTeX warning id # "
-msgstr "Opozorilo ChkTeXa #"
-
-#: src/Color.cpp:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:173
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:198
-msgid "none"
-msgstr "nič"
-
-#: src/Color.cpp:159
-msgid "black"
-msgstr "črna"
-
-#: src/Color.cpp:160
-msgid "white"
-msgstr "bela"
-
-#: src/Color.cpp:161
-msgid "red"
-msgstr "rdeča"
-
-#: src/Color.cpp:162
-msgid "green"
-msgstr "zelena"
+msgid "all reference units"
+msgstr "Dostopni sklici"
 
 
-#: src/Color.cpp:163
-msgid "blue"
-msgstr "modra"
+#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:425 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:435
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:162 src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:166
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2311
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:666 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:793
+#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:323 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2149
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2206 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2344
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2477 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2517
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2635
+msgid "Documents|#o#O"
+msgstr "Spisi|#s#S"
 
 
-#: src/Color.cpp:164
-msgid "cyan"
-msgstr "cian"
+#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:427
+#, fuzzy
+msgid "BibTeX Databases (*.bib)"
+msgstr "Zbirka podatkov:"
 
 
-#: src/Color.cpp:165
-msgid "magenta"
-msgstr "vijolična"
+#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:429
+#, fuzzy
+msgid "Select a BibTeX database to add"
+msgstr "Zbirka podatkov:"
 
 
-#: src/Color.cpp:166
-msgid "yellow"
-msgstr "rumena"
+#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:437
+#, fuzzy
+msgid "BibTeX Styles (*.bst)"
+msgstr "Slogi za BibTeX"
 
 
-#: src/Color.cpp:167
-msgid "cursor"
-msgstr "kazalec"
+#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:439
+#, fuzzy
+msgid "Select a BibTeX style"
+msgstr "Spremeni slog TeXa"
 
 
-#: src/Color.cpp:168
-msgid "background"
-msgstr "ozadje"
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:58
+#, fuzzy
+msgid "No frame"
+msgstr "Ime"
 
 
-#: src/Color.cpp:169
-msgid "text"
-msgstr "besedilo"
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:58
+msgid "Simple rectangular frame"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Color.cpp:170
-msgid "selection"
-msgstr "izbor"
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:59
+msgid "Oval frame, thin"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Color.cpp:171
-#, fuzzy
-msgid "selected text"
-msgstr "&Zbriši"
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:59
+msgid "Oval frame, thick"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Color.cpp:173
-msgid "LaTeX text"
-msgstr "Besedilo za LaTeX"
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:60
+msgid "Drop shadow"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Color.cpp:174
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:60
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "inline completion"
-msgstr "&Vključeno"
+msgid "Shaded background"
+msgstr "ozadje opombe"
 
 
-#: src/Color.cpp:176
-msgid "non-unique inline completion"
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:61
+msgid "Double rectangular frame"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:178
-msgid "previewed snippet"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:74
+#, fuzzy
+msgid "Depth"
+msgstr ", globina: "
 
 
-#: src/Color.cpp:179
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:75
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "note label"
-msgstr "OpombaPodČrto"
+msgid "Total Height"
+msgstr "Copyright"
 
 
-#: src/Color.cpp:180
-msgid "note background"
-msgstr "ozadje opombe"
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:428 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:636
+#: src/insets/InsetBox.cpp:141
+#, fuzzy
+msgid "Makebox"
+msgstr "Del"
 
 
-#: src/Color.cpp:181
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.h:44
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "comment label"
-msgstr "Komentar"
+msgid "Box Settings"
+msgstr "Nastavitve plovke"
 
 
-#: src/Color.cpp:182
+#: src/frontends/qt4/GuiBranch.h:35
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "comment background"
-msgstr "ozadje matematike"
+msgid "Branch Settings"
+msgstr "Postavka literature"
 
 
-#: src/Color.cpp:183
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:53 src/insets/Inset.cpp:112
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "greyedout inset label"
-msgstr "Odprt vstavek"
+msgid "Branch"
+msgstr "Pot za varnostne kopije:|#P"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:54
+msgid "Activated"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Color.cpp:184
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:56
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "greyedout inset background"
-msgstr "ozadje matematike"
+msgid "Filename Suffix"
+msgstr "Ime datoteke"
 
 
-#: src/Color.cpp:185
-msgid "phantom inset text"
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:143
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2708
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3849
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:144
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:158
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:179
+msgid "Yes"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:186
-msgid "shaded box"
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:143
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2707
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3253
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3848
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:110
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:143
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:179
+#, fuzzy
+msgid "No"
+msgstr "velike črke "
+
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:209
+#, fuzzy
+msgid "Enter new branch name"
+msgstr "Zbirka podatkov BibTeX za rabo"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:215
+#, c-format
+msgid ""
+"A branch with the name \"%1$s\" already exists.\n"
+"Do you want to merge branch \"%2$s\" with that one?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:187
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:219
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "listings background"
-msgstr "ozadje gumba"
+msgid "&Merge"
+msgstr "Velika:"
 
 
-#: src/Color.cpp:188
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:227 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:243
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "branch label"
-msgstr "Pot za varnostne kopije:|#P"
+msgid "Renaming failed"
+msgstr "Pretvorba"
 
 
-#: src/Color.cpp:189
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:228
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "footnote label"
-msgstr "OpombaPodČrto"
+msgid "The branch could not be renamed."
+msgstr " odstavkov ni moč spremeniti"
 
 
-#: src/Color.cpp:190
+#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:39
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "index label"
-msgstr "Vstavi oznako"
+msgid "Merge Changes"
+msgstr "Združi celice"
 
 
-#: src/Color.cpp:191
+#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:73
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "margin note label"
-msgstr "Naj&daljša oznaka"
+msgid ""
+"Changed by %1\n"
+"\n"
+msgstr "Znakovni slog"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:78
+msgid "Change made on %1\n"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Color.cpp:192
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:62
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:83
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:125
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:136
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:179
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:229
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "URL label"
-msgstr "&Oznaka"
+msgid "No change"
+msgstr " (Spremenjeno)"
 
 
-#: src/Color.cpp:193
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:53
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "URL text"
-msgstr "besedilo"
+msgid "Small Caps"
+msgstr "majhne velike"
 
 
-#: src/Color.cpp:194
-msgid "depth bar"
-msgstr "globinska škatla"
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:75
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:91
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:128
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:140
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:193
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:228
+msgid "Reset"
+msgstr "Resetiraj"
 
 
-#: src/Color.cpp:195
-msgid "language"
-msgstr "jezik"
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:85
+msgid "Underbar"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Color.cpp:196
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:86
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "command inset"
-msgstr "ukaz"
+msgid "Double underbar"
+msgstr "Dvojni"
 
 
-#: src/Color.cpp:197
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:87
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "command inset background"
-msgstr "ozadje matematike"
+msgid "Wavy underbar"
+msgstr "underbrace"
 
 
-#: src/Color.cpp:198
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:88
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "command inset frame"
-msgstr "Vstavi oznako"
+msgid "Strike out"
+msgstr "Ulica"
 
 
-#: src/Color.cpp:199
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:89
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "special character"
-msgstr "Posebni znak|z"
+msgid "Cross out"
+msgstr "NavzkriženSeznam"
 
 
-#: src/Color.cpp:200
-msgid "math"
-msgstr "matematika"
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:180
+msgid "No color"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Color.cpp:201
-msgid "math background"
-msgstr "ozadje matematike"
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:199
+#, fuzzy
+msgid "Text Style"
+msgstr "Slog spisa"
 
 
-#: src/Color.cpp:202
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:103 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:58
+#: src/frontends/qt4/PanelStack.cpp:77
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "graphics background"
-msgstr "ozadje matematike"
+msgid "Clear text"
+msgstr "Zbriši"
 
 
-#: src/Color.cpp:203 src/Color.cpp:207
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:105
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "math macro background"
-msgstr "ozadje matematike"
+msgid "All avail. citations"
+msgstr "Dostopni sklici"
 
 
-#: src/Color.cpp:204
-msgid "math frame"
-msgstr "matematični okvir"
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:111
+msgid "Regular e&xpression"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Color.cpp:205
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:113
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "math corners"
-msgstr "matematična vrstica"
+msgid "Case se&nsitive"
+msgstr "&Loči velike in male črke"
 
 
-#: src/Color.cpp:206
-msgid "math line"
-msgstr "matematična vrstica"
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:115
+msgid "Search as you &type"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Color.cpp:208
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:281
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "math macro hovered background"
-msgstr "ozadje matematike"
+msgid "General text befo&re:"
+msgstr "Splošno"
 
 
-#: src/Color.cpp:209
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:282 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:286
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "math macro label"
-msgstr "ozadje matematike"
+msgid "General &text after:"
+msgstr "Splošno"
 
 
-#: src/Color.cpp:210
-#, fuzzy
-msgid "math macro frame"
-msgstr "matematični okvir"
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:283
+msgid ""
+"Text that precedes the whole reference list. For text that precedes "
+"individual items, double-click on the respective entry above."
+msgstr ""
 
 
-#: src/Color.cpp:211
-#, fuzzy
-msgid "math macro blended out"
-msgstr "ozadje matematike"
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:287
+msgid ""
+"Text that follows the whole reference list. For text that follows individual "
+"items, double-click on the respective entry above."
+msgstr ""
 
 
-#: src/Color.cpp:212
-#, fuzzy
-msgid "math macro old parameter"
-msgstr "matematični okvir"
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:293
+msgid "Text that precedes the reference (e.g., \"cf.\")"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Color.cpp:213
-#, fuzzy
-msgid "math macro new parameter"
-msgstr "matematični okvir"
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:299
+msgid "Text that follows the reference (e.g., pages)"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Color.cpp:214
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:342
+msgid "Always list all authors (rather than using \"et al.\")"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:409
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "caption frame"
-msgstr "matematični okvir"
+msgid "Keys"
+msgstr "&Ključ"
 
 
-#: src/Color.cpp:215
-msgid "collapsable inset text"
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:450
+msgid "Displays a sketchy preview if a citation is selected above"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:216
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:454
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "collapsable inset frame"
-msgstr "Vstavi oznako"
+msgid "Sketchy preview of the selected citation"
+msgstr "Odstrani izbrano zbirko podatkov"
 
 
-#: src/Color.cpp:217
-msgid "inset background"
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:565
+msgid "Enter string to filter the list of available citations"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:218
-#, fuzzy
-msgid "inset frame"
-msgstr "Vstavi oznako"
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:566
+msgid ""
+"Enter string to filter the list of available citations and press <Enter>"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Color.cpp:219
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:630
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX error"
-msgstr "Napaka LaTeXa"
+msgid "Text before"
+msgstr "Besedilo pred:"
 
 
-#: src/Color.cpp:220
-msgid "end-of-line marker"
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:631
+msgid "Cite key"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:221
+#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:632
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "appendix marker"
-msgstr "Odprt vstavek"
+msgid "Text after"
+msgstr "Besedilo po:"
 
 
-#: src/Color.cpp:222
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:174
+msgid "LinkBack PDF"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:177
+msgid "JPEG"
+msgstr "JPEG"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:186
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "change bar"
-msgstr " (Spremenjeno)"
+msgid "pasted"
+msgstr "Prilepi"
 
 
-#: src/Color.cpp:223
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:195
+#, c-format
+msgid "%1$s Files"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:205
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "deleted text"
-msgstr "&Zbriši"
+msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as"
+msgstr "Vnesite ime datoteke, pod katerim naj se shrani spis"
 
 
-#: src/Color.cpp:224
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:215 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2220
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2363 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2379
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2391 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2408
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2492 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3763
+msgid "Canceled."
+msgstr "Preklicano."
+
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:245
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "added text"
-msgstr "Besedilo za LaTeX"
+msgid "Overwrite external file?"
+msgstr "Poglej datoteko"
 
 
-#: src/Color.cpp:225
-msgid "changed text 1st author"
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:246
+#, c-format
+msgid "File %1$s already exists, do you want to overwrite it?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:226
-msgid "changed text 2nd author"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:106
+#, fuzzy
+msgid "List of previous commands"
+msgstr "Prejšnji ukaz"
 
 
-#: src/Color.cpp:227
-msgid "changed text 3rd author"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:110
+msgid "Next command"
+msgstr "Naslednji ukaz"
 
 
-#: src/Color.cpp:228
-msgid "changed text 4th author"
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:43
+msgid "Compare LyX files"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:229
-msgid "changed text 5th author"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:154
+#, fuzzy
+msgid "Select document"
+msgstr "Želite shraniti spis?"
 
 
-#: src/Color.cpp:230
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:156 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2153
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2209 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2481
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2525
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "deleted text modifier"
-msgstr "&Zbriši"
+msgid "LyX Documents (*.lyx)"
+msgstr "*.lyx| Dokumenti za LyX (*.lyx)"
 
 
-#: src/Color.cpp:231
-msgid "added space markers"
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:198
+#, fuzzy
+msgid "Error while comparing documents."
+msgstr "Urejanje spisa..."
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:217
+#, fuzzy
+msgid "Aborted"
+msgstr "uvožena."
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:229
+#, fuzzy
+msgid "Finished"
+msgstr "finsko"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:263
+#, fuzzy
+msgid "Aborting process..."
+msgstr "Urejanje spisa..."
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:299
+#, fuzzy
+msgid "differences"
+msgstr "Sklici"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiCompareHistory.cpp:36
+msgid "Compare different revisions"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:232
-msgid "top/bottom line"
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:61
+msgid "big[[delimiter size]]"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:233
-#, fuzzy
-msgid "table line"
-msgstr "Označevanje"
-
-#: src/Color.cpp:234
-#, fuzzy
-msgid "table on/off line"
-msgstr "Tabela vstavljena"
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:62
+msgid "Big[[delimiter size]]"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Color.cpp:236
-msgid "bottom area"
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:63
+msgid "bigg[[delimiter size]]"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Color.cpp:237
-#, fuzzy
-msgid "new page"
-msgstr "na strani <stran>"
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:64
+msgid "Bigg[[delimiter size]]"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Color.cpp:238
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:184
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "page break / line break"
-msgstr "Prelomi strani"
+msgid "Math Delimiter"
+msgstr "Matematična ločila"
 
 
-#: src/Color.cpp:239
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:244
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:245
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:436
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:438
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "frame of button"
-msgstr "leva stran gumba"
-
-#: src/Color.cpp:240
-msgid "button background"
-msgstr "ozadje gumba"
+msgid "(None)"
+msgstr "Nič"
 
 
-#: src/Color.cpp:241
+#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:249
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "button background under focus"
-msgstr "ozadje gumba"
+msgid "Variable"
+msgstr "Označevanje"
 
 
-#: src/Color.cpp:242
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:216
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "paragraph marker"
-msgstr "Pododstavek"
+msgid "Module not found!"
+msgstr "Niza ni moč najti!"
 
 
-#: src/Color.cpp:243
-msgid "inherit"
-msgstr "podeduj"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:565
+msgid "Press button to check validity..."
+msgstr ""
 
 
-#: src/Color.cpp:244
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:615
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "regexp frame"
-msgstr "Vstavi oznako"
+msgid "Layout is valid!"
+msgstr "Videz "
 
 
-#: src/Color.cpp:245
-msgid "ignore"
-msgstr "prezri"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:616
+msgid "Layout is invalid!"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Converter.cpp:316 src/Converter.cpp:470 src/Converter.cpp:493
-#: src/Converter.cpp:536
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:628
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Cannot convert file"
-msgstr "Datoteke ni moč pretvoriti"
+msgid "Conversion to current format impossible!"
+msgstr "Pretvori \"v\" ta format"
 
 
-#: src/Converter.cpp:317
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"No information for converting %1$s format files to %2$s.\n"
-"Define a converter in the preferences."
-msgstr "Ni podatkov za pretvarjanje iz "
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:629
+#, fuzzy
+msgid "Conversion to current stable format impossible."
+msgstr "Pretvori \"v\" ta format"
 
 
-#: src/Converter.cpp:425 src/Format.cpp:316 src/Format.cpp:388
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:634
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Executing command: "
-msgstr "Izvajamo ukaz:"
+msgid "Convert to current format"
+msgstr "Pretvori \"v\" ta format"
 
 
-#: src/Converter.cpp:465
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:659
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Build errors"
-msgstr "Zgradi program"
+msgid "Document Settings"
+msgstr "Spisi"
 
 
-#: src/Converter.cpp:466
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:769 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:48
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1461
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "There were errors during the build process."
-msgstr "Med gradnjo so nastale napake."
+msgid "Child Document"
+msgstr "Spis"
 
 
-#: src/Converter.cpp:471 src/Format.cpp:323 src/Format.cpp:395
-#, fuzzy, c-format
-msgid "An error occurred whilst running %1$s"
-msgstr "Napaka med branjem "
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:770
+#, fuzzy
+msgid "Include to Output"
+msgstr "pri&lagodi izhod"
 
 
-#: src/Converter.cpp:494
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s."
-msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:863
+msgid "10"
+msgstr "10"
 
 
-#: src/Converter.cpp:538
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s."
-msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:864
+msgid "11"
+msgstr "11"
 
 
-#: src/Converter.cpp:539
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s."
-msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:865
+msgid "12"
+msgstr "12"
 
 
-#: src/Converter.cpp:595
-msgid "Running LaTeX..."
-msgstr "LaTeX se izvaja..."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:869
+msgid "None (no fontenc)"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Converter.cpp:613
-#, c-format
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:877
 msgid ""
 msgid ""
-"LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX "
-"log %1$s."
+"Use OpenType and TrueType fonts directly (requires XeTeX or LuaTeX)\n"
+"You need to install the package \"fontspec\" to use this feature"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Converter.cpp:616
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:909
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX failed"
-msgstr "Naslov_za_LaTeX "
+msgid "empty"
+msgstr "Globina"
 
 
-#: src/Converter.cpp:618
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:910
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Output is empty"
-msgstr "je prazen"
-
-#: src/Converter.cpp:619
-msgid "An empty output file was generated."
-msgstr ""
-
-#: src/CutAndPaste.cpp:341
-#, c-format
-msgid ""
-"The pasted branch \"%1$s\" is undefined.\n"
-"Do you want to add it to the document's branch list?"
-msgstr ""
+msgid "plain"
+msgstr "Dejstvo-navadno"
 
 
-#: src/CutAndPaste.cpp:344
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:911
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Unknown branch"
-msgstr "Neznana akcija"
+msgid "headings"
+msgstr "GlavaProsojnice"
 
 
-#: src/CutAndPaste.cpp:345
-msgid "&Don't Add"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:912
+msgid "fancy"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/CutAndPaste.cpp:668
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Flex inset %1$s is undefined because of class conversion from\n"
-"%2$s to %3$s"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:921
+msgid "US letter"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Videz se je spremenil iz\n"
-"%1$s v %2$s\n"
-"zaradi pretvorbe razreda iz\n"
-"%3$s v %4$s"
 
 
-#: src/CutAndPaste.cpp:675
-#, fuzzy
-msgid "Undefined flex inset"
-msgstr "Odprt vstavek"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:922
+msgid "US legal"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Exporter.cpp:49
-#, fuzzy
-msgid "Overwrite &all"
-msgstr "Poglej datoteko"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:923
+msgid "US executive"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Exporter.cpp:50
-#, fuzzy
-msgid "&Cancel export"
-msgstr "&Prekliči"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:924
+msgid "A0"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Exporter.cpp:90
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:925
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Couldn't copy file"
-msgstr "Ni moč pogledati datoteke"
+msgid "A1"
+msgstr "10"
 
 
-#: src/Exporter.cpp:91
-#, c-format
-msgid "Copying %1$s to %2$s failed."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:926
+msgid "A2"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:121
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2842
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
-msgid "Roman"
-msgstr "pokončna"
-
-#: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:122
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2842
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
-msgid "Sans Serif"
-msgstr "brez serifov"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:927
+msgid "A3"
+msgstr "A3"
 
 
-#: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:123
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2842
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159
-msgid "Typewriter"
-msgstr "pisalni stroj"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:928
+msgid "A4"
+msgstr "A4"
 
 
-#: src/Font.cpp:59
-msgid "Symbol"
-msgstr "simboli"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:929
+msgid "A5"
+msgstr "A5"
 
 
-#: src/Font.cpp:61 src/Font.cpp:64 src/Font.cpp:67 src/Font.cpp:73
-#: src/Font.cpp:76
-msgid "Inherit"
-msgstr "Podeduj"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:930
+msgid "A6"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Font.cpp:64 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:110
-msgid "Medium"
-msgstr "navadna"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:931
+msgid "B0"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Font.cpp:64 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:111
-msgid "Bold"
-msgstr "polkrepka"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:932
+#, fuzzy
+msgid "B1"
+msgstr "10"
 
 
-#: src/Font.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:43
-msgid "Upright"
-msgstr "pokončna"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:933
+msgid "B2"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Font.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:44
-msgid "Italic"
-msgstr "ležeča"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:934
+msgid "B3"
+msgstr "B3"
 
 
-#: src/Font.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:45
-msgid "Slanted"
-msgstr "nagnjena"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:935
+msgid "B4"
+msgstr "B4"
 
 
-#: src/Font.cpp:67
-msgid "Smallcaps"
-msgstr "majhne velike"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:936
+msgid "B5"
+msgstr "B5"
 
 
-#: src/Font.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:66
-msgid "Increase"
-msgstr "Povečaj"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:937
+msgid "B6"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Font.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:67
-msgid "Decrease"
-msgstr "Zmanjšaj"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:938
+msgid "C0"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Font.cpp:76
-msgid "Toggle"
-msgstr "Preklopi"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:939
+#, fuzzy
+msgid "C1"
+msgstr "10"
 
 
-#: src/Font.cpp:160
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Emphasis %1$s, "
-msgstr "Poudari "
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:940
+msgid "C2"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Font.cpp:163
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Underline %1$s, "
-msgstr "podčrtaj "
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:941
+msgid "C3"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Font.cpp:166
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Strikeout %1$s, "
-msgstr "velike črke "
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:942
+msgid "C4"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Font.cpp:169
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Double underline %1$s, "
-msgstr "podčrtaj "
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:943
+msgid "C5"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Font.cpp:172
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Wavy underline %1$s, "
-msgstr "podčrtaj "
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:944
+msgid "C6"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Font.cpp:175
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Noun %1$s, "
-msgstr "velike črke "
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:945
+msgid "JIS B0"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Font.cpp:189
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Language: %1$s, "
-msgstr "Jezik:"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:946
+msgid "JIS B1"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Font.cpp:192
-#, fuzzy, c-format
-msgid "  Number %1$s"
-msgstr "Številka"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:947
+msgid "JIS B2"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Format.cpp:264 src/Format.cpp:277 src/Format.cpp:287 src/Format.cpp:322
-#, fuzzy
-msgid "Cannot view file"
-msgstr "Ni moč pogledati datoteke"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:948
+msgid "JIS B3"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Format.cpp:265 src/Format.cpp:336 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2705
-#, fuzzy, c-format
-msgid "File does not exist: %1$s"
-msgstr "Datoteka že obstaja:"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:949
+msgid "JIS B4"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Format.cpp:278
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No information for viewing %1$s"
-msgstr "Ni podatkov za ogled "
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:950
+msgid "JIS B5"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Format.cpp:288
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Auto-view file %1$s failed"
-msgstr "Sámoshranjevanje spodletelo!"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:951
+msgid "JIS B6"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Format.cpp:335 src/Format.cpp:347 src/Format.cpp:360 src/Format.cpp:371
-#: src/Format.cpp:394
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1067
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Cannot edit file"
-msgstr "Ni moč zapisati datoteke"
+msgid "Language Default (no inputenc)"
+msgstr "Glava"
 
 
-#: src/Format.cpp:348
-msgid "LinkBack files can only be edited on Apple Mac OSX."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1121
+#, fuzzy
+msgid "Numbered"
+msgstr "Številčenje"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1122
+msgid "Appears in TOC"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Format.cpp:361
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No information for editing %1$s"
-msgstr "Ni podatkov za ogled "
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1198
+#, fuzzy
+msgid "Package"
+msgstr "&Nadomesti"
 
 
-#: src/Format.cpp:372
-#, c-format
-msgid "Auto-edit file %1$s failed"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1198
+#, fuzzy
+msgid "Load automatically"
+msgstr "Epošta_avtorja"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1199
+msgid "Load always"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/KeyMap.cpp:221 src/KeyMap.cpp:236
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1199
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Could not find bind file"
-msgstr "Ni moč pognati z datoteko:"
+msgid "Do not load"
+msgstr "Nastavitev videza spisa"
 
 
-#: src/KeyMap.cpp:222
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1212
+msgid "The AMS LaTeX packages are always used"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1215
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"Unable to find the bind file\n"
-"%1$s.\n"
-"Please check your installation."
+msgid "The LaTeX package %1$s is always used"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/KeyMap.cpp:229
-#, fuzzy
-msgid "Could not find `cua.bind' file"
-msgstr "Ni moč pognati z datoteko:"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1220
+msgid "The AMS LaTeX packages are never used"
+msgstr ""
 
 
-#: src/KeyMap.cpp:230
-msgid ""
-"Unable to find the default bind file `cua.bind'.\n"
-"Please check your installation."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1223
+#, c-format
+msgid "The LaTeX package %1$s is never used"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/KeyMap.cpp:237
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1339
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2290
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%1$s [Class '%2$s']"
+msgstr "%1$s, %2$s"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1342
 #, c-format
 msgid ""
 #, c-format
 msgid ""
-"Unable to find the bind file\n"
-"%1$s.\n"
-"Falling back to default."
+"Class not found by LyX. Please check if you have the matching %1$s class and "
+"all required packages (%2$s) installed."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/KeySequence.cpp:166
-msgid "   options: "
-msgstr "  izbire: "
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1467
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1567
+msgid "Input listings parameters below. Enter ? for a list of parameters."
+msgstr ""
 
 
-#: src/LaTeX.cpp:59
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d"
-msgstr "Tek LaTeXa številka "
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1471
+#, fuzzy
+msgid "Document Class"
+msgstr "&Razred spisa:"
 
 
-#: src/LaTeX.cpp:262 src/LaTeX.cpp:351
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1473
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Running Index Processor."
-msgstr "Izvaja se MakeIndex."
+msgid "Modules"
+msgstr "Sredina"
 
 
-#: src/LaTeX.cpp:282 src/LaTeX.cpp:334
-msgid "Running BibTeX."
-msgstr "Izvaja se BibTeX."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1474
+#, fuzzy
+msgid "Local Layout"
+msgstr "Videz "
 
 
-#: src/LaTeX.cpp:442
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1476
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Running MakeIndex for nomencl."
-msgstr "Izvaja se MakeIndex."
+msgid "Text Layout"
+msgstr "Videz "
 
 
-#: src/LyX.cpp:104
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1478
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Could not read configuration file"
-msgstr "Ni moč pognati z datoteko:"
+msgid "Page Margins"
+msgstr "Robovi"
 
 
-#: src/LyX.cpp:105
-#, c-format
-msgid ""
-"Error while reading the configuration file\n"
-"%1$s.\n"
-"Please check your installation."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1480 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1185
+msgid "Colors"
+msgstr "Barve"
 
 
-#: src/LyX.cpp:114
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1481
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LyX: reconfiguring user directory"
-msgstr "LyX: Ustvarjamo imenik "
-
-#: src/LyX.cpp:118
-msgid "Done!"
-msgstr "Opravljeno!"
+msgid "Numbering & TOC"
+msgstr "Številčenje"
 
 
-#: src/LyX.cpp:394
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%1$s does not appear like a LyX created temporary directory."
-msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1483
+#, fuzzy
+msgid "Indexes"
+msgstr "Stvarno kazalo"
 
 
-#: src/LyX.cpp:396
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1484
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Cannot remove temporary directory"
-msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:"
+msgid "PDF Properties"
+msgstr "Lastnost"
 
 
-#: src/LyX.cpp:402
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s"
-msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1485
+#, fuzzy
+msgid "Math Options"
+msgstr "Izbire za plovke"
 
 
-#: src/LyX.cpp:404
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1486
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Unable to remove temporary directory"
-msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:"
+msgid "Float Placement"
+msgstr "Postavitev plovk:|#l"
 
 
-#: src/LyX.cpp:433
-#, c-format
-msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1488
+msgid "Bullets"
+msgstr "Pike"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1490
+msgid "Formats[[output]]"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:507
-msgid "No textclass is found"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1491
+msgid "LaTeX Preamble"
+msgstr "Vzglavje LaTeXa"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1742
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1772
+#, fuzzy
+msgid "&Default..."
+msgstr "privzeta"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2072
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3611
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3620
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3629
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3638
+msgid " (not installed)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:508
-msgid ""
-"LyX cannot continue because no textclass is found. You can either "
-"reconfigure normally, or reconfigure using default textclasses, or quit LyX."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2097
+msgid "Non-TeX Fonts Default"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:512
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2099
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Reconfigure"
-msgstr "Vnovično ukroji|V"
+msgid " (not available)"
+msgstr "Nastavitev videza spisa"
 
 
-#: src/LyX.cpp:513
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2100
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Use Default"
-msgstr "privzeta"
+msgid "Class Default (TeX Fonts)"
+msgstr "Uporabi privzeto za razred"
 
 
-#: src/LyX.cpp:514 src/LyX.cpp:874
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2138
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2165
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Exit LyX"
-msgstr "Izhod"
+msgid "Class Default"
+msgstr "Uporabi privzeto za razred"
 
 
-#: src/LyX.cpp:660 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:798
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2242
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LyX: "
-msgstr "LyX: Url"
+msgid "Layouts|#o#O"
+msgstr "Videz|I"
 
 
-#: src/LyX.cpp:783
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2244
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Could not create temporary directory"
-msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:"
+msgid "LyX Layout (*.layout)"
+msgstr "*.lyx| Dokumenti za LyX (*.lyx)"
 
 
-#: src/LyX.cpp:784
-#, c-format
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2246
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2255
+msgid "Local layout file"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2256
 msgid ""
 msgid ""
-"Could not create a temporary directory in\n"
-"\"%1$s\"\n"
-"Make sure that this path exists and is writable and try again."
+"The layout file you have selected is a local layout\n"
+"file, not one in the system or user directory.\n"
+"Your document will not work with this layout if you\n"
+"move the layout file to a different directory."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:867
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2260
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Missing user LyX directory"
-msgstr "Izvajamo brez osebnega imenika za LyX."
+msgid "&Set Layout"
+msgstr "Videz "
 
 
-#: src/LyX.cpp:868
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n"
-"It is needed to keep your own configuration."
-msgstr "Nimate osebnega imenika za LyX."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2274
+#, fuzzy
+msgid "Unable to read local layout file."
+msgstr "Shrani kot privzeto za spis"
 
 
-#: src/LyX.cpp:873
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2291
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Create directory"
-msgstr "LyX: Ustvarja se imenik "
+msgid "This is a local layout file."
+msgstr "Shrani kot privzeto za spis"
 
 
-#: src/LyX.cpp:875
-msgid "No user LyX directory. Exiting."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2305
+#, fuzzy
+msgid "Select master document"
+msgstr "Želite shraniti spis?"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2309
+#, fuzzy
+msgid "LyX Files (*.lyx)"
+msgstr "*.lyx| Dokumenti za LyX (*.lyx)"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2333
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2613
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4050
+#, fuzzy
+msgid "Unapplied changes"
+msgstr "Zapiši spremembe...|Z"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2334
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2614
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4051
+msgid ""
+"Some changes in the dialog were not yet applied.\n"
+"If you do not apply now, they will be lost after this action."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyX.cpp:879
-#, fuzzy, c-format
-msgid "LyX: Creating directory %1$s"
-msgstr "LyX: Ustvarja se imenik "
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2336
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2616
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4053
+msgid "&Dismiss"
+msgstr ""
 
 
-#: src/LyX.cpp:884
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2347
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4061
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Failed to create directory. Exiting."
-msgstr "Klic funkcije ,createDirectory` z napačnim imenom"
+msgid "Unable to set document class."
+msgstr "Shrani kot privzeto za spis"
 
 
-#: src/LyX.cpp:956
-msgid "List of supported debug flags:"
-msgstr "Seznam podprtih zastavic za razhroščevanje:"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2491
+#, fuzzy
+msgid "Basic numerical"
+msgstr "ameriško"
 
 
-#: src/LyX.cpp:960
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Setting debug level to %1$s"
-msgstr "Nastavljamo stopnjo razhroščevanja na "
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2494
+msgid "Author-year"
+msgstr "Avtor-leto"
 
 
-#: src/LyX.cpp:971
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2497
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
-"Command line switches (case sensitive):\n"
-"\t-help              summarize LyX usage\n"
-"\t-userdir dir       set user directory to dir\n"
-"\t-sysdir dir        set system directory to dir\n"
-"\t-geometry WxH+X+Y  set geometry of the main window\n"
-"\t-dbg feature[,feature]...\n"
-"                  select the features to debug.\n"
-"                  Type `lyx -dbg' to see the list of features\n"
-"\t-x [--execute] command\n"
-"                  where command is a lyx command.\n"
-"\t-e [--export] fmt\n"
-"                  where fmt is the export format of choice.\n"
-"                  Look on Tools->Preferences->File formats->Format\n"
-"                  to get an idea which parameters should be passed.\n"
-"                  Note that the order of -e and -x switches matters.\n"
-"\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
-"                  where fmt is the import format of choice\n"
-"                  and file.xxx is the file to be imported.\n"
-"\t--batch         execute commands and exit\n"
-"\t-version        summarize version and build info\n"
-"Check the LyX man page for more details."
+msgid "Author-number"
+msgstr "Avtor-leto"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2540
+#, c-format
+msgid "%1$s and %2$s"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2547
+#, c-format
+msgid "%1$s, %2$s"
+msgstr "%1$s, %2$s"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2552
+#, c-format
+msgid "%1$s, %2$s, and %3$s"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2566
+#, c-format
+msgid "%1$s (unavailable)"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Uporaba: lyx [ stikala v ukazni vrstici ] [ ime.lyx ... ]\n"
-"Stikala v ukazni vrstici (velikost črk je pomembna):\n"
-"\t-help           povzetek uporabe LyXa\n"
-"\t-sysdir x       poskusi nastaviti sistemski imenik na x\n"
-"\t-width x        nastavi širino glavnega okna\n"
-"\t-height y       nastavi višino glavnega okna\n"
-"\t-xpos x         nastavi položaj X glavnega okna\n"
-"\t-ypos y         nastavi položaj Y glavnega okna\n"
-"\t-dbg lastnost[,lastnost]...\n"
-"                  izberemo lastnosti za razhroščevanje.\n"
-"                  Napišite ,lyx -dbg` za seznam lastnosti\n"
-"\t-Reverse        zamenjamo barve ospredja in ozadja\n"
-"\t-Mono           poženemo LyX v črno-belem načinu\n"
-"\t-FastSelection  uporabi hitro rutino za izrisovanje izbir\n"
-"\n"
-"Več izbir najdete  v referenčnem priročniku za LyX (man lyx)."
 
 
-#: src/LyX.cpp:1013 src/support/Package.cpp:544
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2652
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "No system directory"
-msgstr "Uporabniški imenik: "
+msgid "Module provided by document class."
+msgstr "Shrani kot privzeto za spis"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2659
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Category: %1$s."
+msgstr "&Pojasnilo:"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2667
+#, c-format
+msgid "Package(s) required: %1$s."
+msgstr ""
 
 
-#: src/LyX.cpp:1014
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2673
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Missing directory for -sysdir switch"
-msgstr "Manjka imenik za stikalo -sysdir!"
+msgid "or"
+msgstr "Formati"
 
 
-#: src/LyX.cpp:1025
-#, fuzzy
-msgid "No user directory"
-msgstr "Uporabniški imenik: "
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2676
+#, c-format
+msgid "Modules required: %1$s."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2685
+#, c-format
+msgid "Modules excluded: %1$s."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2691
+msgid "WARNING: Some required packages are unavailable!"
+msgstr ""
 
 
-#: src/LyX.cpp:1026
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3255
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Missing directory for -userdir switch"
-msgstr "Manjka imenik za stikalo -sysdir!"
+msgid "per part"
+msgstr "Format datuma"
 
 
-#: src/LyX.cpp:1037
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3257
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Incomplete command"
-msgstr "Naslednji ukaz"
+msgid "per chapter"
+msgstr "Poglavje_Vaje"
 
 
-#: src/LyX.cpp:1038
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3259
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Missing command string after --execute switch"
-msgstr "Manjka ukazni niz za stikalom -x!"
+msgid "per section"
+msgstr "izbor"
 
 
-#: src/LyX.cpp:1049
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3261
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
-msgstr "Manjkajoča vrsta datoteke [npr. latex, ps...] po "
+msgid "per subsection"
+msgstr "\\Alph{subsection}."
 
 
-#: src/LyX.cpp:1062
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3262
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
-msgstr "Manjkajoča vrsta datoteke [npr. latex, ps...] po "
+msgid "per child document"
+msgstr "Odpira se podrejeni spis "
 
 
-#: src/LyX.cpp:1067
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3547
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Missing filename for --import"
-msgstr "Izberite datoteko LaTeX za uvoz"
+msgid "[No options predefined]"
+msgstr "Pojdi k naslednji napaki"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:2819
-msgid ""
-"Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "
-"legal words?"
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3768
+msgid "C&ustomize Hyperref Options"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2824
-msgid ""
-"Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
-"document."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3770
+msgid "&Use Hyperref Support"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2828
-msgid ""
-"Use to define an external program to render tables in plain text output. E."
-"g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is "
-"specified, an internal routine is used."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4072
+#, fuzzy
+msgid "Can't set layout!"
+msgstr "Znakovni slog"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:2836
-msgid ""
-"De-select if you don't want the current selection to be replaced "
-"automatically by what you type."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4073
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to set layout for ID: %1$s"
+msgstr "Shrani kot privzeto za spis"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:2840
-msgid ""
-"De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
-"class change."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4169
+#, fuzzy
+msgid "Not Found"
+msgstr " ni znan"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:2844
-msgid ""
-"The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4229
+msgid "Assigned master does not include this file"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2851
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4230
+#, c-format
 msgid ""
 msgid ""
-"The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
-"the backup file in the same directory as the original file."
+"You must include this file in the document\n"
+"'%1$s' in order to use the master document\n"
+"feature."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2855
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4234
+#, fuzzy
+msgid "Could not load master"
+msgstr "Ni moč pognati z datoteko:"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4235
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 msgid ""
-"Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative "
-"compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."
-msgstr ""
+"The master document '%1$s'\n"
+"could not be loaded."
+msgstr "Nastavitev videza spisa"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:2859
-msgid "Define the options of the bibtex program for PLaTeX (Japanese LaTeX)."
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:4372
+msgid "(Module name: %1)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2863
-msgid ""
-"Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
-"its global and local bind/ directories."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiERT.h:33
+#, fuzzy
+msgid "TeX Mode Inset Settings"
+msgstr "Nastavitve za LaTeX"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:2867
-msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:47 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:260
+#, fuzzy
+msgid "Literate"
+msgstr "Dobesedno"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:2871
-msgid ""
-"Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
-"n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:61
+#, fuzzy
+msgid "Error List"
+msgstr "Inicializacija programa"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:2881
-msgid ""
-"LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
-"Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
+#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:155
+#, c-format
+msgid "%1$s Errors (%2$s)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2885
-msgid ""
-"LyX normally doesn't allow the user to scroll further than the bottom of the "
-"document. Set to true if you prefer to scroll the bottom of the document to "
-"the top of the screen"
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
+msgid "Top left"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2889
-msgid "Use the Mac OS X conventions for the word-level cursor movement"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
+#, fuzzy
+msgid "Bottom left"
+msgstr "Spodaj|#B"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:2893
-msgid ""
-"Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is "
-"inside."
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
+msgid "Baseline left"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2898
-#, no-c-format
-msgid ""
-"This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
-"E.g.\"%A, %e. %B %Y\"."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:79 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
+#, fuzzy
+msgid "Top center"
+msgstr "Sredina"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:2902
-msgid ""
-"Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will "
-"look in its global and local commands/ directories."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:79 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
+#, fuzzy
+msgid "Bottom center"
+msgstr "Sredina"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:2906
-msgid "The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE]."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:79 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
+#, fuzzy
+msgid "Baseline center"
+msgstr "Usredini|U"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:2910
-msgid "New documents will be assigned this language."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:80 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74
+#, fuzzy
+msgid "Top right"
+msgstr "Copyright"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:2914
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:80 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Specify the default paper size."
-msgstr "Velikost papirja:|#P"
+msgid "Bottom right"
+msgstr "&Dno"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:2918
-msgid ""
-"Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
-"shown after the change has been made.)"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:80 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74
+#, fuzzy
+msgid "Baseline right"
+msgstr "Črta desno|d"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:2922
-msgid "Select how LyX will display any graphics."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:215
+msgid "Scale%"
+msgstr "Razteg%"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:2926
-msgid ""
-"The default path for your documents. An empty value selects the directory "
-"LyX was started from."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:662
+#, fuzzy
+msgid "Select external file"
+msgstr "Izberi naslednjo vrstico"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:2931
-msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:78
+#, fuzzy
+msgid "automatically"
+msgstr "Epošta_avtorja"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:2935
-msgid ""
-"The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty "
-"value selects the directory LyX was started from."
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:263 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:279
+msgid "Dissolve previous group?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2939
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:264
+#, c-format
 msgid ""
 msgid ""
-"The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
-"recommended for non-English languages."
+"If you assign this graphic to group '%2$s',\n"
+"the previously assigned group '%1$s' will be dissolved,\n"
+"because this graphic was its only member.\n"
+"How do you want to proceed?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2946
-msgid ""
-"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative "
-"compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be "
-"\"makeindex.sh -m $$lang\"."
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:270 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:286
+#, c-format
+msgid "Stick with group '%1$s'"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2950
-msgid "Define the options of the index program for PLaTeX (Japanese LaTeX)."
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:272
+#, c-format
+msgid "Assign to group '%1$s' anyway"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2954
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:280
+#, c-format
 msgid ""
 msgid ""
-"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) to be used for "
-"nomenclatures. This might differ from the index processing options."
+"If you sign off this graphic from group '%1$s',\n"
+"the group will be dissolved,\n"
+"because this graphic was its only member.\n"
+"How do you want to proceed?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2963
-msgid ""
-"Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
-"if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:288
+#, c-format
+msgid "Sign off from group '%1$s'"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2967
-msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label"
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:328
+msgid "Enter unique group name:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2971
-msgid ""
-"Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
-"document."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:333
+#, fuzzy
+msgid "Group already defined!"
+msgstr "Pojdi k naslednji napaki"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:2975
-msgid ""
-"Select if a language switching command is needed at the end of the document."
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:334
+#, c-format
+msgid "A graphics group with the name '%1$s' already exists."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2979
-msgid ""
-"The LaTeX command for changing from the language of the document to another "
-"language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
-"name of the second language."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:475
+#, fuzzy
+msgid "Set max. &width:"
+msgstr "Ši&rina:"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:2983
-msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:476
+#, fuzzy
+msgid "Set max. &height:"
+msgstr "&Višina glave:"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:2987
-msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:477
+#, fuzzy
+msgid "Maximal width of image in output"
+msgstr "Širina slike na izhodu"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:478
+#, fuzzy
+msgid "Maximal height of image in output"
+msgstr "Višina slike na izhodu"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:500 src/lengthcommon.cpp:41
+msgid "bp"
+msgstr "bp"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:500 src/lengthcommon.cpp:41
+msgid "cm"
+msgstr "cm"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:500 src/lengthcommon.cpp:42
+msgid "mm"
+msgstr "mm"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:500 src/lengthcommon.cpp:42
+msgid "in[[unit of measure]]"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:2991
-msgid ""
-"De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
-"\\documentclass."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:780
+#, fuzzy
+msgid "Select graphics file"
+msgstr "Izberi naslednjo vrstico"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:792
+#, fuzzy
+msgid "Clipart|#C#c"
+msgstr "Izrezek"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:45 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:58
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:69
+#, fuzzy
+msgid "Interword Space"
+msgstr "na strani <stran>"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:2995
-msgid ""
-"The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage"
-"{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:46 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:59
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:78
+#, fuzzy
+msgid "Thin Space"
+msgstr "navadna"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:2999
-msgid ""
-"De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
-"document is the default language."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:47 src/insets/InsetSpace.cpp:81
+#, fuzzy
+msgid "Medium Space"
+msgstr "navadna"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:3003
-msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:48 src/insets/InsetSpace.cpp:84
+#, fuzzy
+msgid "Thick Space"
+msgstr "navadna"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:3007
-msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:60
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:99
+#, fuzzy
+msgid "Negative Thin Space"
+msgstr "navadna"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:3011
-msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:50 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:61
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:102
+#, fuzzy
+msgid "Negative Medium Space"
+msgstr "navadna"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:3015
-msgid ""
-"Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
-"of the document."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:51 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:62
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:105
+#, fuzzy
+msgid "Negative Thick Space"
+msgstr "navadna"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:3019
-msgid "The scrolling speed of the mouse wheel."
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:52 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:63
+msgid "Half Quad (0.5 em)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3024
-msgid "The completion popup delay."
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:53 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:64
+msgid "Quad (1 em)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3028
-msgid "Select to display the completion popup in math mode."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:65
+#, fuzzy
+msgid "Double Quad (2 em)"
+msgstr "Dvojni"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:3032
-msgid "Select to display the completion popup in text mode."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:55 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:66
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:108
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Fill"
+msgstr "Vodoravna poravnava:|#r"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:3036
-msgid ""
-"Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:68 src/insets/InsetSpace.cpp:75
+#, fuzzy
+msgid "Visible Space"
+msgstr "VidnoBesedilo"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:3040
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:220
 msgid ""
 msgid ""
-"Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is "
-"available."
+"Insert the spacing even after a line break.\n"
+"Note that a protected Half Quad will be turned into\n"
+"a vertical space if used at the beginning of a paragraph!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3044
-msgid "The inline completion delay."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.h:39
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Space Settings"
+msgstr "Navpični presledek:|#p"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:3048
-msgid "Select to display the inline completion in math mode."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiHyperlink.h:35
+#, fuzzy
+msgid "Hyperlink Settings"
+msgstr "&Naredi nadpovezavo"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:3052
-msgid "Select to display the inline completion in text mode."
+#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:111 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:173
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:239 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:365
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:440
+msgid ""
+"Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3056
-msgid "Use \"...\" to shorten long completions."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:305
+#, fuzzy
+msgid "Select document to include"
+msgstr "Izberite spis za vstavitev"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:3060
-msgid "Allow TeXMacs shorthand, like => converting to \\Rightarrow."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:312
+#, fuzzy
+msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)"
+msgstr "*.lyx| Dokumenti za LyX (*.lyx)"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:3064
-#, c-format
-msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiIndex.cpp:34
+#, fuzzy
+msgid "Index Entry Settings"
+msgstr "Vnos v stvarno kazalo"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:3069
-msgid ""
-"Specify those directories which should be prepended to the PATH environment "
-"variable. Use the OS native format."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:53
+#, fuzzy
+msgid "Label Color"
+msgstr "barve"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:3075
-msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:216
+#, fuzzy
+msgid "Cannot remove standard index"
+msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:3079
-msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
+#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:217
+msgid "The default index cannot be removed."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3083
-msgid "Scale the preview size to suit."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:236
+#, fuzzy
+msgid "Enter new index name"
+msgstr "Zbirka podatkov BibTeX za rabo"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:3087
-msgid "The option for specifying whether the copies should be collated."
+#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:244
+msgid "The index could not be renamed. Check if the new name already exists."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3091
-msgid "The option for specifying the number of copies to print."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
+#, fuzzy
+msgid "unknown"
+msgstr " ni znan"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:3095
-msgid ""
-"The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the "
-"environment variable PRINTER."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
+#, fuzzy
+msgid "shortcut"
+msgstr "&Bližnjica:"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:3099
-msgid "The option to print only even pages."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
+#, fuzzy
+msgid "shortcuts"
+msgstr "&Bližnjica:"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:3103
-msgid ""
-"Extra options to pass to printing program after everything else, but before "
-"the filename of the DVI file to be printed."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
+msgid "lyxrc"
+msgstr "lyxrc"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:3107
-msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
+#, fuzzy
+msgid "package"
+msgstr "&Nadomesti"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:3111
-msgid "The option to print out in landscape."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
+#, fuzzy
+msgid "textclass"
+msgstr "Razredpredmeta"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:3115
-msgid "The option to print only odd pages."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47
+#, fuzzy
+msgid "menu"
+msgstr "minut"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:3119
-msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47
+#, fuzzy
+msgid "icon"
+msgstr "Kraj"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:3123
-msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47
+#, fuzzy
+msgid "buffer"
+msgstr "modra"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:3127
-msgid "The option to specify paper type."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47
+#, fuzzy
+msgid "lyxinfo"
+msgstr "liminf"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:3131
-msgid "The option to reverse the order of the pages printed."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiInfo.h:36
+#, fuzzy
+msgid "Info Inset Settings"
+msgstr "Nastavitve"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:3135
-msgid ""
-"When set, this printer option automatically prints to a file and then calls "
-"a separate print spooling program on that file with the given name and "
-"arguments."
+#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:712
+msgid "Shift-"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3139
-msgid ""
-"If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is "
-"prepended along with the printer name after the spool command."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:713
+#, fuzzy
+msgid "Control-"
+msgstr "Vnos"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:3143
-msgid "Option to pass to the print program to print to a file."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:714
+#, fuzzy
+msgid "Option-"
+msgstr "Izbire"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:3147
-msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:715
+#, fuzzy
+msgid "Command-"
+msgstr "&Ukaz:"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:3151
-msgid ""
-"Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print "
-"command."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiLabel.h:35
+#, fuzzy
+msgid "Label Settings"
+msgstr "Nastavitve &tabele"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:3155
-msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiLine.h:34
+#, fuzzy
+msgid "Line Settings"
+msgstr "Postavka literature"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:3163
-msgid ""
-"Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:60
+#, fuzzy
+msgid "No language"
+msgstr "jezik"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:3167
-msgid ""
-"DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
-"wrong, override the setting here."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:164
+#, fuzzy
+msgid "Program Listing Settings"
+msgstr "Nastavitve tiskalnika"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:3173
-msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:404
+#, fuzzy
+msgid "No dialect"
+msgstr " (Spremenjeno)"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:3182
-msgid ""
-"Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "
-"this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "
-"makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:119 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:288
+msgid "LaTeX Log"
+msgstr "Dnevnik LaTeXa"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:3186
-msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:250
+msgid "Biber"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3191
-#, no-c-format
-msgid ""
-"The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
-"roughly the same size as on paper."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:263
+#, fuzzy
+msgid "LyX2LyX"
+msgstr "LyX"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:3195
-msgid "Allow session manager to save and restore windows geometry."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:290
+#, fuzzy
+msgid "Literate Programming Build Log"
+msgstr "Nobenih odkritih opozoril."
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:3199
-msgid ""
-"This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
-"\".out\". Only for advanced users."
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:292
+msgid "lyx2lyx Error Log"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3206
-msgid "De-select if you don't want the startup banner."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:294
+#, fuzzy
+msgid "Version Control Log"
+msgstr "Nadzor različic|r"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:320
+#, fuzzy
+msgid "Log file not found."
+msgstr "Niza ni moč najti!"
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:3210
-msgid ""
-"LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
-"when you quit LyX."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:323
+#, fuzzy
+msgid "No literate programming build log file found."
+msgstr "Nobenih odkritih opozoril."
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:3214
-msgid "This is the place where the files of the thesaurus library reside."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:326
+#, fuzzy
+msgid "No lyx2lyx error log file found."
+msgstr "Nobenih odkritih opozoril."
 
 
-#: src/LyXRC.cpp:3218
-msgid ""
-"The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
-"value selects the directory LyX was started from."
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:329
+#, fuzzy
+msgid "No version control log file found."
+msgstr "Nobenih odkritih opozoril."
+
+#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:34
+msgid "[x]"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3228
-msgid ""
-"The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
-"will look in its global and local ui/ directories."
+#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:35
+msgid "(x)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3241
-msgid "Enable the automatic appearance of tool tips in the work area."
+#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:36
+msgid "{x}"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3245
-msgid ""
-"Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows."
+#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:37
+msgid "|x|"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXRC.cpp:3252
-msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
+#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:38
+msgid "||x||"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXVC.cpp:85
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?"
-msgstr "Ali želite odpreti spis pod nadzorom različic?"
+#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:43
+#, fuzzy
+msgid "bmatrix"
+msgstr "Vstavi matriko"
 
 
-#: src/LyXVC.cpp:87
+#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:44
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Retrieve from version control?"
-msgstr "Ali želite odpreti spis pod nadzorom različic?"
+msgid "pmatrix"
+msgstr "Vstavi matriko"
 
 
-#: src/LyXVC.cpp:88
+#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:45
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Retrieve"
-msgstr "&Obnovi"
+msgid "Bmatrix"
+msgstr "Vstavi matriko"
 
 
-#: src/LyXVC.cpp:114
+#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:46
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Document not saved"
-msgstr "Nastavitev videza spisa"
+msgid "vmatrix"
+msgstr "Vstavi matriko"
 
 
-#: src/LyXVC.cpp:115
+#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:47
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "You must save the document before it can be registered."
-msgstr "Ta spis NI bil registriran."
+msgid "Vmatrix"
+msgstr "Vstavi matriko"
 
 
-#: src/LyXVC.cpp:147
-msgid "LyX VC: Initial description"
-msgstr "LyX VC: Uvodni opis"
+#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:62
+#, fuzzy
+msgid "Math Matrix"
+msgstr "Matematična matrika"
 
 
-#: src/LyXVC.cpp:148 src/LyXVC.cpp:154
-msgid "(no initial description)"
-msgstr "(ni uvodnega opisa)"
+#: src/frontends/qt4/GuiNomenclature.h:36
+#, fuzzy
+msgid "Nomenclature Settings"
+msgstr "Domneva"
 
 
-#: src/LyXVC.cpp:163
-msgid "(no log message)"
-msgstr "(ni dnevniškega sporočila)"
+#: src/frontends/qt4/GuiNote.cpp:26
+#, fuzzy
+msgid "Note Settings"
+msgstr "Nastavitve plovke"
 
 
-#: src/LyXVC.cpp:166 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2549
-msgid "LyX VC: Log Message"
-msgstr "LyX VC: Zapiši sporočilo"
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:48
+#, fuzzy
+msgid "Paragraph Settings"
+msgstr "Postavka literature"
 
 
-#: src/LyXVC.cpp:211
-#, c-format
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:80
 msgid ""
 msgid ""
-"Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current "
-"changes.\n"
+"As described in the User Guide, the width of this text determines the width "
+"of the label part of each item in environments like List and Description.\n"
 "\n"
 "\n"
-"Do you want to revert to the older version?"
+" Normally, you won't need to set this, since the largest label width of all "
+"the items is used."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/LyXVC.cpp:214
+#: src/frontends/qt4/GuiPhantom.cpp:25
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Revert to stored version of document?"
-msgstr "Izberi do konca spisa"
+msgid "Phantom Settings"
+msgstr "Postavka literature"
 
 
-#: src/LyXVC.cpp:215 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2921
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:141
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Revert"
-msgstr "Obnovi|O"
-
-#: src/Paragraph.cpp:1649
-msgid "Senseless with this layout!"
-msgstr "Brez pomena s tem videzom!"
+msgid "System files|#S#s"
+msgstr "Uporabi vključitev|#U"
 
 
-#: src/Paragraph.cpp:1711
-msgid "Alignment not permitted"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:145
+#, fuzzy
+msgid "User files|#U#u"
+msgstr "Uporabi vključitev|#U"
 
 
-#: src/Paragraph.cpp:1712
-msgid ""
-"The new layout does not permit the alignment previously used.\n"
-"Setting to default."
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:251
+msgid "Look & Feel"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Paragraph.cpp:2741
-msgid "Memory problem"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:253
+#, fuzzy
+msgid "Language Settings"
+msgstr "Nastavitve tiskalnika"
 
 
-#: src/Paragraph.cpp:2741
-msgid "Paragraph not properly initialized"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:255
+#, fuzzy
+msgid "File Handling"
+msgstr "GlavaProsojnice"
 
 
-#: src/Text.cpp:362
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:500
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Unknown Inset"
-msgstr "Neznana akcija"
+msgid "Keyboard/Mouse"
+msgstr "Tipkovnica"
 
 
-#: src/Text.cpp:448
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:634
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Change tracking error"
-msgstr "Jezik"
+msgid "Input Completion"
+msgstr "Pojasnilo"
 
 
-#: src/Text.cpp:449
-#, c-format
-msgid "Unknown author index for change: %1$d\n"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:785 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:935
+#, fuzzy
+msgid "C&ommand:"
+msgstr "&Ukaz:"
 
 
-#: src/Text.cpp:460
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:810 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:835
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:963 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:990
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Unknown token"
-msgstr "Neznana akcija"
+msgid "Co&mmand:"
+msgstr "&Ukaz:"
 
 
-#: src/Text.cpp:923
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1019
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid ""
-"You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
-"Tutorial."
-msgstr ""
-"Presledka na začetek odstavka ni moč vstaviti.  Prosimo, preberite Učbenik."
+msgid "Screen Fonts"
+msgstr "Zaslonske pisave"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1403
+msgid "Paths"
+msgstr "Poti"
 
 
-#: src/Text.cpp:934
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1490
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
-msgstr "Tako ni mogoče vstaviti dveh presledkov.  Prosimo, preberite Učbenik."
+msgid "Select directory for example files"
+msgstr "Izberite vzorčno datoteko"
 
 
-#: src/Text.cpp:1758
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1499
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "[Change Tracking] "
-msgstr "Jezik"
+msgid "Select a document templates directory"
+msgstr "Izberite spis za vstavitev"
 
 
-#: src/Text.cpp:1764
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1508
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Change: "
-msgstr "Strani:"
+msgid "Select a temporary directory"
+msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1517
+msgid "Select a backups directory"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Text.cpp:1768
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1526
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid " at "
-msgstr " za "
+msgid "Select a document directory"
+msgstr "Izberite spis za vstavitev"
 
 
-#: src/Text.cpp:1778
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Font: %1$s"
-msgstr "Pisava: "
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1535
+msgid "Set the path to the thesaurus dictionaries"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Text.cpp:1783
-#, fuzzy, c-format
-msgid ", Depth: %1$d"
-msgstr ", globina: "
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1544
+msgid "Set the path to the Hunspell dictionaries"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Text.cpp:1789
-msgid ", Spacing: "
-msgstr ", Presledki: "
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1553
+msgid "Give a filename for the LyX server pipe"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Text.cpp:1795 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:611
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1566
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:594
+msgid "Spellchecker"
+msgstr "Črkovalnik"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1572
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "OneHalf"
-msgstr "Polovični"
+msgid "Native"
+msgstr "Datum"
 
 
-#: src/Text.cpp:1801
-msgid "Other ("
-msgstr "Drugi ("
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1578
+#, fuzzy
+msgid "Aspell"
+msgstr "aspell"
 
 
-#: src/Text.cpp:1810
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1581
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid ", Inset: "
-msgstr ", globina: "
+msgid "Enchant"
+msgstr "Poglavje"
 
 
-#: src/Text.cpp:1811
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1584
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid ", Paragraph: "
-msgstr "Odstavek"
+msgid "Hunspell"
+msgstr "hspell"
 
 
-#: src/Text.cpp:1812
-msgid ", Id: "
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1657
+msgid "Converters"
+msgstr "Pretvorniki"
 
 
-#: src/Text.cpp:1813
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1988
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid ", Position: "
-msgstr "Podmena"
+msgid "File Formats"
+msgstr "Datotečni formati"
 
 
-#: src/Text.cpp:1819
-msgid ", Char: 0x"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2203 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2355
+#, fuzzy
+msgid "Format in use"
+msgstr "Formati"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2204
+msgid ""
+"You cannot change a format's short name if the format is used by a "
+"converter. Please remove the converter first."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Text.cpp:1821
-msgid ", Boundary: "
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2356
+msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2445
+msgid "LyX needs to be restarted!"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2446
+msgid ""
+"The change of user interface language will be fully effective only after a "
+"restart."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/Text2.cpp:384
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2516
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "No font change defined."
-msgstr "Pojdi k naslednji napaki"
+msgid "User Interface"
+msgstr "Uporabniški vmesnik"
 
 
-#: src/Text2.cpp:424
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2535
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Nothing to index!"
-msgstr "Ničesar ni moč storiti"
+msgid "Classic"
+msgstr "Zapri|Z"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2536
+msgid "Oxygen"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Text2.cpp:426
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2584
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Cannot index more than one paragraph!"
-msgstr "Celica tabele ne more obsegati več kot enega odstavka!"
+msgid "Document Handling"
+msgstr "Spis preimenovan v ,"
 
 
-#: src/Text3.cpp:193
-msgid "Math editor mode"
-msgstr "Način matematičnega urejanja"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2691
+#, fuzzy
+msgid "Control"
+msgstr "Vnos"
 
 
-#: src/Text3.cpp:195
-msgid "No valid math formula"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2783
+#, fuzzy
+msgid "Shortcuts"
+msgstr "&Bližnjica:"
 
 
-#: src/Text3.cpp:203 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1009
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2790
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Already in regular expression mode"
-msgstr "Različica"
+msgid "Function"
+msgstr "&Funkcije"
 
 
-#: src/Text3.cpp:216
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2791
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Regexp editor mode"
-msgstr "Način matematičnega urejanja"
+msgid "Shortcut"
+msgstr "&Bližnjica:"
 
 
-#: src/Text3.cpp:1237
-msgid "Layout "
-msgstr "Videz "
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2868
+msgid "Cursor, Mouse and Editing Functions"
+msgstr ""
 
 
-#: src/Text3.cpp:1238
-msgid " not known"
-msgstr " ni znan"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2872
+#, fuzzy
+msgid "Mathematical Symbols"
+msgstr "Mathematica"
 
 
-#: src/Text3.cpp:1700 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1304
-msgid "Missing argument"
-msgstr "Manjkajoči argument"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2876
+#, fuzzy
+msgid "Document and Window"
+msgstr "Spis preimenovan v ,"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2880
+msgid "Font, Layouts and Textclasses"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2884
+#, fuzzy
+msgid "System and Miscellaneous"
+msgstr "Razno AMS"
 
 
-#: src/Text3.cpp:1847 src/Text3.cpp:1859
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3021 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3082
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Character set"
-msgstr "Znakovni nabor:|#Z"
-
-#: src/Text3.cpp:2046 src/Text3.cpp:2057
-msgid "Paragraph layout set"
-msgstr "Nastavljen videz odstavka"
+msgid "Res&tore"
+msgstr "&Obnovi"
 
 
-#: src/TextClass.cpp:146
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3249 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3258
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3264 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3327
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Plain Layout"
-msgstr "Videz odstavka"
+msgid "Failed to create shortcut"
+msgstr "Klic funkcije ,createDirectory` z napačnim imenom"
 
 
-#: src/TextClass.cpp:712
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3250
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Missing File"
-msgstr "Manjkajoči argument"
+msgid "Unknown or invalid LyX function"
+msgstr "Neznana akcija"
 
 
-#: src/TextClass.cpp:713
-msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3259
+msgid "This LyX function is hidden and cannot be bound."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/TextClass.cpp:716
-#, fuzzy
-msgid "Corrupt File"
-msgstr "Kratek naslov"
-
-#: src/TextClass.cpp:717
-msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3265
+msgid "Invalid or empty key sequence"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/TextClass.cpp:1215
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3280
 #, c-format
 msgid ""
 #, c-format
 msgid ""
-"The module %1$s has been requested by\n"
-"this document but has not been found in the list of\n"
-"available modules. If you recently installed it, you\n"
-"probably need to reconfigure LyX.\n"
+"Shortcut `%1$s' is already bound to %2$s.\n"
+"Are you sure you want to unbind the current shortcut and bind it to %3$s?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/TextClass.cpp:1219
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3286
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Module not available"
-msgstr "Nastavitev videza spisa"
+msgid "Redefine shortcut?"
+msgstr "&Bližnjica:"
 
 
-#: src/TextClass.cpp:1220
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3287
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Some layouts may not be available."
-msgstr "Nastavitev videza spisa"
+msgid "&Redefine"
+msgstr "Tiskalnik"
 
 
-#: src/TextClass.cpp:1225
-#, c-format
-msgid ""
-"The module %1$s requires a package that is\n"
-"not available in your LaTeX installation. LaTeX output\n"
-"may not be possible.\n"
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3328
+msgid "Can not insert shortcut to the list"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/TextClass.cpp:1228
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3359
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Package not available"
-msgstr "Nastavitev videza spisa"
+msgid "Identity"
+msgstr "&Zamik"
 
 
-#: src/TextClass.cpp:1233
-#, c-format
-msgid "Error reading module %1$s\n"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3584
+#, fuzzy
+msgid "Choose bind file"
+msgstr "Izberi vzorec"
 
 
-#: src/VCBackend.cpp:63 src/VCBackend.cpp:676 src/VCBackend.cpp:745
-#: src/VCBackend.cpp:751 src/VCBackend.cpp:772
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2514
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3585
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Revision control error."
-msgstr "Nadzor različic"
+msgid "LyX bind files (*.bind)"
+msgstr "Zbirka podatkov:"
 
 
-#: src/VCBackend.cpp:64
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Some problem occured while running the command:\n"
-"'%1$s'."
-msgstr "Napaka med branjem "
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3591
+#, fuzzy
+msgid "Choose UI file"
+msgstr "Izberi vzorec"
 
 
-#: src/VCBackend.cpp:321 src/VCBackend.cpp:619 src/VCBackend.cpp:665
-#: src/VCBackend.cpp:762 src/VCBackend.cpp:799 src/VCBackend.cpp:855
-#: src/VCBackend.cpp:964 src/VCBackend.cpp:1017 src/VCBackend.cpp:1067
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3592
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Error: Could not generate logfile."
-msgstr "Ni moč pognati z datoteko:"
+msgid "LyX UI files (*.ui)"
+msgstr " v datoteko ,"
 
 
-#: src/VCBackend.cpp:677
-msgid ""
-"Error when committing to repository.\n"
-"You have to manually resolve the problem.\n"
-"LyX will reopen the document after you press OK."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3598
+#, fuzzy
+msgid "Choose keyboard map"
+msgstr "Ključna beseda:|#K"
 
 
-#: src/VCBackend.cpp:746
-msgid ""
-"Error when acquiring write lock.\n"
-"Most probably another user is editing\n"
-"the current document now!\n"
-"Also check the access to the repository."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3599
+#, fuzzy
+msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)"
+msgstr "Uporabi preslikavo &tipk"
 
 
-#: src/VCBackend.cpp:752
-msgid ""
-"Error when releasing write lock.\n"
-"Check the access to the repository."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:49
+#, fuzzy
+msgid "Longest label width"
+msgstr "Naj&daljša oznaka"
 
 
-#: src/VCBackend.cpp:773
-#, c-format
-msgid ""
-"Error when updating from repository.\n"
-"You have to manually resolve the conflicts NOW!\n"
-"'%1$s'.\n"
-"\n"
-"After pressing OK, LyX will try to reopen the resolved document."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiPrintindex.cpp:37
+#, fuzzy
+msgid "Index Settings"
+msgstr "Nastavitve"
 
 
-#: src/VCBackend.cpp:809
-#, c-format
-msgid ""
-"There were detected changes in the working directory:\n"
-"%1$s\n"
-"\n"
-"In case of file conflict version of the local directory files will be "
-"preferred.\n"
-"\n"
-"Continue?"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiPrintindex.cpp:70
+#, fuzzy
+msgid "<All indexes>"
+msgstr " v datoteko ,"
 
 
-#: src/VCBackend.cpp:814 src/VCBackend.cpp:818
-msgid "Changes detected"
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:66
+msgid "Progress/Debug Messages"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/VCBackend.cpp:815 src/VCBackend.cpp:819
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:395
-msgid "&Yes"
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:101
+msgid "Debug Level"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/VCBackend.cpp:815 src/VCBackend.cpp:819
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:395
+#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:102
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&No"
-msgstr "velike črke "
+msgid "Set"
+msgstr "&Shrani"
 
 
-#: src/VCBackend.cpp:815
-msgid "View &Log ..."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:47
+#, fuzzy
+msgid "Cross-reference"
+msgstr "LyX: Navzkrižni sklic"
 
 
-#: src/VCBackend.cpp:881
-msgid "VCN File Locking"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:60
+#, fuzzy
+msgid "All available labels"
+msgstr "Dostopni vzorci"
 
 
-#: src/VCBackend.cpp:882
-msgid "Locking property unset."
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:61
+msgid "Enter string to filter the list of available labels"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/VCBackend.cpp:882 src/VCBackend.cpp:886
-msgid "Locking property set."
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:73
+#, fuzzy
+msgid "By Occurrence"
+msgstr "Izbire"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:74
+msgid "Alphabetically (Case-Insensitive)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/VCBackend.cpp:883
-msgid "Do not forget to commit the locking property into the repository."
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:75
+msgid "Alphabetically (Case-Sensitive)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/VSpace.cpp:472
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:381
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Default skip"
-msgstr "privzeta"
+msgid "&Go Back"
+msgstr "&Vrni se"
 
 
-#: src/VSpace.cpp:475
-#, fuzzy
-msgid "Small skip"
-msgstr "Mali razmak"
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:382
+msgid "Jump back to the original cursor location"
+msgstr ""
 
 
-#: src/VSpace.cpp:478
-#, fuzzy
-msgid "Medium skip"
-msgstr "navadna"
+#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:454 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:474
+msgid "<No prefix>"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:46
+msgid "Find and Replace"
+msgstr "Poišči in zamenjaj"
 
 
-#: src/VSpace.cpp:481
+#: src/frontends/qt4/GuiSendto.cpp:41
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Big skip"
-msgstr "Velik razmak"
+msgid "Export or Send Document"
+msgstr "OpenDocument"
 
 
-#: src/VSpace.cpp:484
+#: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:30
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Vertical fill"
-msgstr "&Navpično:"
+msgid "Show File"
+msgstr "KratekNaslov"
 
 
-#: src/VSpace.cpp:491
+#: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:47
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "protected"
-msgstr "Zaščiten presledek|Z"
+msgid "Error -> Cannot load file!"
+msgstr "Ni moč zapisati datoteke"
 
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:71
-#, c-format
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:252
+msgid "Spell check of the selection done, did not find any errors."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:259
 msgid ""
 msgid ""
-"The document %1$s is already loaded and has unsaved changes.\n"
-"Do you want to abandon your changes and reload the version on disk?"
+"We reached the end of the document, would you like to continue from the "
+"beginning?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:73
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:542
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Reload saved document?"
-msgstr "Vrni se k shranjenemu"
+msgid "Spell checker has no dictionaries."
+msgstr "Črkovalniku je spodletelo."
 
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:74 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2462
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:53
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Reload"
-msgstr "&Nadomesti"
+msgid "Basic Latin"
+msgstr "Slogi za BibTeX"
 
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:74
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:54
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Keep Changes"
-msgstr "Združi celice"
+msgid "Latin-1 Supplement"
+msgstr "Povzetek"
 
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:84
-#, c-format
-msgid "The file %1$s exists but is not readable by the current user."
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:55
+msgid "Latin Extended-A"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:56
+msgid "Latin Extended-B"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:87
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:57
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "File not readable!"
-msgstr "Ni moč pognati z datoteko:"
+msgid "IPA Extensions"
+msgstr "&Pripona:"
 
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:104
-#, c-format
-msgid ""
-"The document %1$s does not yet exist.\n"
-"\n"
-"Do you want to create a new document?"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:58
+msgid "Spacing Modifier Letters"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:107
-#, fuzzy
-msgid "Create new document?"
-msgstr "Želite ustvariti nov spis s tem imenom?"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:59
+msgid "Combining Diacritical Marks"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61
+msgid "Cyrillic"
+msgstr ""
 
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:108
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Create"
-msgstr "primerjano"
+msgid "Arabic"
+msgstr "arabsko"
 
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:136
-#, c-format
-msgid ""
-"The specified document template\n"
-"%1$s\n"
-"could not be read."
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:65
+msgid "Devanagari"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:138
-#, fuzzy
-msgid "Could not read template"
-msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:66
+msgid "Bengali"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:41
-msgid "Standard[[Bullets]]"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:67
+msgid "Gurmukhi"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:42
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:68
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Maths"
-msgstr "Poti"
-
-#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:43
-msgid "Dings 1"
-msgstr "Dings 1"
+msgid "Gujarati"
+msgstr "Podvarianta"
 
 
-#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:44
-msgid "Dings 2"
-msgstr "Dings 2"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:69
+msgid "Oriya"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:45
-msgid "Dings 3"
-msgstr "Dings 3"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73
+msgid "Malayalam"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:46
-msgid "Dings 4"
-msgstr "Dings 4"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:78
+msgid "Hangul Jamo"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:181
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:79
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Directories"
-msgstr "Uporabniški imenik: "
+msgid "Phonetic Extensions"
+msgstr "&Pripona:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:68
-#, fuzzy
-msgid "&Anything"
-msgstr "varnothing"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:80
+msgid "Latin Extended Additional"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:70
-msgid "Any non-&empty"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:81
+msgid "Greek Extended"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:82
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Any &word"
-msgstr "Ključna beseda"
+msgid "General Punctuation"
+msgstr "Splošni podatki"
 
 
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:74
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:83
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Any &number"
-msgstr "msnumber"
+msgid "Superscripts and Subscripts"
+msgstr "Eksponent|E"
 
 
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:76
-#, fuzzy
-msgid "&User-defined"
-msgstr "Tiskalnik"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:84
+msgid "Currency Symbols"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:85
+msgid "Combining Diacritical Marks for Symbols"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:324
-msgid "file[[scope]]"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:86
+msgid "Letterlike Symbols"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:327
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:87
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "master document[[scope]]"
-msgstr "Želite shraniti spis?"
+msgid "Number Forms"
+msgstr "Å tevilo vrstic"
 
 
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:330
-msgid "open files[[scope]]"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:89
+#, fuzzy
+msgid "Mathematical Operators"
+msgstr "Mathematica"
 
 
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:333
-msgid "manuals[[scope]]"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:90
+#, fuzzy
+msgid "Miscellaneous Technical"
+msgstr "Razno"
 
 
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:337
-#, c-format
-msgid ""
-"End of %1$s reached while searching forward.\n"
-"Continue searching from the beginning?"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:91
+#, fuzzy
+msgid "Control Pictures"
+msgstr "Domneva"
 
 
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:340
-#, c-format
-msgid ""
-"Beginning of %1$s reached while searching backward.\n"
-"Continue searching from the end?"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:92
+msgid "Optical Character Recognition"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:394
-msgid "Wrap search?"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:93
+msgid "Enclosed Alphanumerics"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:450
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:94
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Nothing to search"
-msgstr "Ničesar ni moč storiti"
+msgid "Box Drawing"
+msgstr "Nastavitve"
 
 
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:501
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:95
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "No open document(s) in which to search"
-msgstr "Odpira se spis "
+msgid "Block Elements"
+msgstr "Priznanja"
 
 
-#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:594
-#, fuzzy
-msgid "Advanced Find and Replace"
-msgstr "Poišči in zamenjaj"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:96
+msgid "Geometric Shapes"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:51
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:97
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n"
-msgstr "NAPAKA: LyX ni mogel prebrati datoteke CREDITS"
+msgid "Miscellaneous Symbols"
+msgstr "Razno"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:52
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:98
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Please install correctly to estimate the great\n"
-msgstr "Prosimo, namestite ga pravilno, da boste ocenili veliko"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:53
-msgid "amount of work other people have done for the LyX project."
-msgstr "količino dela, ki so ga drugi vložili v projekt LyX."
+msgid "Dingbats"
+msgstr "Ding 1|#D"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:84
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
-"1995--%1$s LyX Team"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:99
+msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"LyX je zaščitil (C) 1995 Matthias Ettrich, \n"
-"1995-2001 LyX Team"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:92
-msgid ""
-"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
-"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
-"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
-"any later version."
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:100
+msgid "CJK Symbols and Punctuation"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:98
-#, fuzzy
-msgid ""
-"LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
-"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
-"FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
-"See the GNU General Public License for more details.\n"
-"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
-"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
-"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:101
+msgid "Hiragana"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"LyX se razširja v upanju, da bo uporaben, vendar BREZ KAKRŠNEGAKOLI JAMSTVA; "
-"tudi brez implicitnega jamstva VREDNOSTI SVOJE CENE ali PRIMERNOSTI ZA "
-"DOLOČEN NAMEN.  Več o tem si oglejte v GNUjevski splošni licenci (GNU "
-"General Public License, GPL).  Poleg tega programa bi morali dobiti izvod "
-"licence GNU General Public License v angleščini; če ga niste, pišite na "
-"naslov: Free Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, "
-"USA."
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:111
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:102
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "not released yet"
-msgstr "Povečaj"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:116
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"LyX Version %1$s\n"
-"(%2$s)"
-msgstr "Različica LyXa "
+msgid "Katakana"
+msgstr "katalonsko"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:122
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:103
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Library directory: "
-msgstr "Uporabniški imenik: "
+msgid "Bopomofo"
+msgstr "Dno strani"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:125
-msgid "User directory: "
-msgstr "Uporabniški imenik: "
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:104
+msgid "Hangul Compatibility Jamo"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:145 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:180
-#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:214 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:242
-#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:274
-#, fuzzy, c-format
-msgid "LyX: %1$s"
-msgstr "LyX: Url"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:105
+msgid "Kanbun"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:479
-#, fuzzy
-msgid "About %1"
-msgstr "O programu LyX"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:106
+msgid "Enclosed CJK Letters and Months"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:479
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2903
-msgid "Preferences"
-msgstr "Izbire"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:107
+msgid "CJK Compatibility"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:480
-#, fuzzy
-msgid "Reconfigure"
-msgstr "Vnovično ukroji|V"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:108
+msgid "CJK Unified Ideographs"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:480
-#, fuzzy
-msgid "Quit %1"
-msgstr "O programu LyX"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:109
+msgid "Hangul Syllables"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:850
-#, fuzzy
-msgid "Nothing to do"
-msgstr "Ničesar ni moč storiti"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:110
+msgid "High Surrogates"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:858
-msgid "Unknown action"
-msgstr "Neznana akcija"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:111
+msgid "Private Use High Surrogates"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1010
-#, fuzzy
-msgid "Command disabled"
-msgstr "ukaz"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:112
+msgid "Low Surrogates"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1158
-msgid "Running configure..."
-msgstr "Zaganjanje prikrojitve..."
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:113
+msgid "Private Use Area"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1169
-msgid "Reloading configuration..."
-msgstr "Vnovič nalagamo prikrojitev..."
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:114
+msgid "CJK Compatibility Ideographs"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1175
-#, fuzzy
-msgid "System reconfiguration failed"
-msgstr "Sistem se je vnovič prikrojil."
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:115
+msgid "Alphabetic Presentation Forms"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1176
-msgid ""
-"The system reconfiguration has failed.\n"
-"Default textclass is used but LyX may not be able to work properly.\n"
-"Please reconfigure again if needed."
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:116
+msgid "Arabic Presentation Forms-A"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1182
-#, fuzzy
-msgid "System reconfigured"
-msgstr "Sistem se je vnovič prikrojil."
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:117
+msgid "Combining Half Marks"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1183
-msgid ""
-"The system has been reconfigured.\n"
-"You need to restart LyX to make use of any\n"
-"updated document class specifications."
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:118
+msgid "CJK Compatibility Forms"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1238
-#, fuzzy
-msgid "Exiting."
-msgstr "Izhod|I"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:119
+msgid "Small Form Variants"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1316
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Opening help file %1$s..."
-msgstr "Odpira se datoteko s pomočjo"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:120
+msgid "Arabic Presentation Forms-B"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1335
-msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:121
+msgid "Halfwidth and Fullwidth Forms"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1351
-#, c-format
-msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:123
+msgid "Linear B Syllabary"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1527
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Document defaults saved in %1$s"
-msgstr "Videz spisa"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:124
+msgid "Linear B Ideograms"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1531
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:125
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Unable to save document defaults"
-msgstr "Shrani kot privzeto za spis"
+msgid "Aegean Numbers"
+msgstr "Številka strani"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1747
-#, fuzzy
-msgid "Unknown function."
-msgstr "Neznana akcija"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:126
+msgid "Ancient Greek Numbers"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:127
+#, fuzzy
+msgid "Old Italic"
+msgstr "ležeča"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2147
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:128
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "The current document was closed."
-msgstr "Tiskaj na"
+msgid "Gothic"
+msgstr "škotsko"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2157
-msgid ""
-"LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved "
-"documents and exit.\n"
-"\n"
-"Exception: "
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:129
+msgid "Ugaritic"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2161
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2167
-msgid "Software exception Detected"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:130
+msgid "Old Persian"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2165
-msgid ""
-"LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all "
-"unsaved documents and exit."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:131
+#, fuzzy
+msgid "Deseret"
+msgstr "Resetiraj"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2311
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2323
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:132
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Could not find UI definition file"
-msgstr "Ni moč pognati z datoteko:"
+msgid "Shavian"
+msgstr "Lokacija"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2312
-#, c-format
-msgid ""
-"Error while reading the included file\n"
-"%1$s\n"
-"Please check your installation."
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:133
+msgid "Osmanya"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2318
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:134
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Could not find default UI file"
-msgstr "Ni moč pognati z datoteko:"
+msgid "Cypriot Syllabary"
+msgstr "Korolar"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2319
-msgid ""
-"LyX could not find the default UI file!\n"
-"Please check your installation."
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:135
+msgid "Kharoshthi"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2324
-#, c-format
-msgid ""
-"Error while reading the configuration file\n"
-"%1$s\n"
-"Falling back to default.\n"
-"Please look under Tools>Preferences>User Interface and\n"
-"check which User Interface file you are using."
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:136
+msgid "Byzantine Musical Symbols"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:53
-#, fuzzy
-msgid "BibTeX Bibliography"
-msgstr "Literatura"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:137
+msgid "Musical Symbols"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:435 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:445
-#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:164 src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:168
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1577
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:639 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:800
-#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:332 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1630
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1688 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1833
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1960 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2044
-msgid "Documents|#o#O"
-msgstr "Spisi|#s#S"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:138
+msgid "Ancient Greek Musical Notation"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:437
-#, fuzzy
-msgid "BibTeX Databases (*.bib)"
-msgstr "Zbirka podatkov:"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:139
+msgid "Tai Xuan Jing Symbols"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:439
-#, fuzzy
-msgid "Select a BibTeX database to add"
-msgstr "Zbirka podatkov:"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:140
+msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:447
-#, fuzzy
-msgid "BibTeX Styles (*.bst)"
-msgstr "Slogi za BibTeX"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:141
+msgid "CJK Unified Ideographs Extension B"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:449
-#, fuzzy
-msgid "Select a BibTeX style"
-msgstr "Spremeni slog TeXa"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:142
+msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:55
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:143
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "No frame"
-msgstr "Ime"
+msgid "Tags"
+msgstr "Strani"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:55
-msgid "Simple rectangular frame"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:144
+msgid "Variation Selectors Supplement"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:56
-msgid "Oval frame, thin"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:145
+msgid "Supplementary Private Use Area-A"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:56
-msgid "Oval frame, thick"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:146
+msgid "Supplementary Private Use Area-B"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:57
-msgid "Drop shadow"
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:245
+msgid "<p>LaTeX code: %1</p>"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:57
+#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:286
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Shaded background"
-msgstr "ozadje opombe"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:58
-msgid "Double rectangular frame"
-msgstr ""
+msgid "Symbols"
+msgstr "simboli"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:71
+#: src/frontends/qt4/GuiTabular.h:45
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Height"
-msgstr "&Višina"
+msgid "Tabular Settings"
+msgstr "Nastavitve &tabele"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:71
+#: src/frontends/qt4/GuiTabularCreate.cpp:29
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Depth"
-msgstr ", globina: "
+msgid "Insert Table"
+msgstr "Vstavi tabelo"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72
+#: src/frontends/qt4/GuiTexinfo.cpp:50
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Total Height"
-msgstr "Copyright"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72
-msgid "Width"
-msgstr "Širina"
+msgid "TeX Information"
+msgstr "Podatki za TeX|X"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:50
-msgid "Activated"
+#: src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:208
+msgid "No thesaurus available for this language!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:51
-msgid "Color"
-msgstr "barve"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:52
+#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:36
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Filename Suffix"
-msgstr "Ime datoteke"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:99 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:107
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1805
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2740
-#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:122
-#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:136
-#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:157
-msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgid "Outline"
+msgstr "Zunanji"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:99 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:107
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1804
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2739
-#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:88
-#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:121
-#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:157
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:388 src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:377
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "No"
-msgstr "velike črke "
+msgid "auto"
+msgstr "Datum"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:168
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:393 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:402
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:79 src/insets/InsetBranch.cpp:82
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Enter new branch name"
-msgstr "Zbirka podatkov BibTeX za rabo"
+msgid "off"
+msgstr "izključeno"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:173
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:409 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:429
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"A branch with the name \"%1$s\" already exists.\n"
-"Do you want to merge branch \"%2$s\" with that one?"
+msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:177
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:426
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Merge"
-msgstr "Velika:"
+msgid "movable"
+msgstr "Tabela"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:185 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:214
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:428
+msgid "immovable"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiVSpace.h:40
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Renaming failed"
-msgstr "Pretvorba"
+msgid "Vertical Space Settings"
+msgstr "Navpični presledek:|#p"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:186
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:161
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "The branch could not be renamed."
-msgstr " odstavkov ni moč spremeniti"
+msgid "version "
+msgstr "Različica"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:39
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:161
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Merge Changes"
-msgstr "Združi celice"
+msgid "unknown version"
+msgstr "Neznana akcija"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:63
-#, c-format
-msgid ""
-"Change by %1$s\n"
-"\n"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:659
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Successful export to format: %1$s"
+msgstr "Ni podatkov za pretvarjanje iz "
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:65
-#, c-format
-msgid "Change made at %1$s\n"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:668
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error while exporting format: %1$s"
+msgstr "Ni podatkov za pretvarjanje iz "
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:42 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:55
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:91
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:109
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:120
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:191
-#, fuzzy
-msgid "No change"
-msgstr " (Spremenjeno)"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:671
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Successful preview of format: %1$s"
+msgstr "Ni podatkov za pretvarjanje iz "
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:46
-#, fuzzy
-msgid "Small Caps"
-msgstr "majhne velike"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:674
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error while previewing format: %1$s"
+msgstr "Ni podatkov za pretvarjanje iz "
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:47 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:68
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:83
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:101
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:112
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:124
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:190
-msgid "Reset"
-msgstr "Resetiraj"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:992
+#, fuzzy
+msgid "Exit LyX"
+msgstr "Izhod"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:78
-msgid "Underbar"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:993
+msgid "LyX could not be closed because documents are being processed by LyX."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:79
-#, fuzzy
-msgid "Double underbar"
-msgstr "Dvojni"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1144
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%1$s (modified externally)"
+msgstr "Uredi datoteko zunanje"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:80
-#, fuzzy
-msgid "Wavy underbar"
-msgstr "underbrace"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1258
+msgid "Welcome to LyX!"
+msgstr "Dobrodošli v LyXu!"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:81
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1743
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Strikeout"
-msgstr "Ulica"
+msgid "Automatic save done."
+msgstr "Epošta_avtorja"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:82
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1744
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Noun"
-msgstr "velike črke "
+msgid "Automatic save failed!"
+msgstr "Sámoshranjevanje spodletelo!"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:92
-msgid "No color"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1800
+msgid "Command not allowed without any document open"
+msgstr "Ukaz ni dovoljen brez odprtega spisa"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1908 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1925
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown toolbar \"%1$s\""
+msgstr "Načrt tabele"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2040 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2053
+msgid "Zoom level cannot be less than %1$d%."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:93
-#, fuzzy
-msgid "Black"
-msgstr "Blok"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2148
+msgid "Select template file"
+msgstr "Izberite vzorčno datoteko"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:94
-#, fuzzy
-msgid "White"
-msgstr "bela"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2150 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2518
+msgid "Templates|#T#t"
+msgstr "Vzorci|#V#v"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:95
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2177
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Red"
-msgstr "Ponovi"
+msgid "Document not loaded."
+msgstr "Nastavitev videza spisa"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:96
-#, fuzzy
-msgid "Green"
-msgstr "grško"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2205
+msgid "Select document to open"
+msgstr "Izberite spis za odprtje"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2207 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2345
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2478
+msgid "Examples|#E#e"
+msgstr "Zgledi|#Z#z"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2235
+#, c-format
+msgid ""
+"The directory in the given path\n"
+"%1$s\n"
+"does not exist."
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2252
+#, c-format
+msgid "Opening document %1$s..."
+msgstr "Odpira se spis %1$s..."
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:97
-#, fuzzy
-msgid "Blue"
-msgstr "modra"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2257
+#, c-format
+msgid "Document %1$s opened."
+msgstr "Dokument %1$s je odprt."
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:98
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2260
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Cyan"
-msgstr "cian"
+msgid "Version control detected."
+msgstr "Nadzor različic"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:99
-#, fuzzy
-msgid "Magenta"
-msgstr "vijolična"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2262
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not open document %1$s"
+msgstr "Spisa ni moč odpreti"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:100
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2292
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Yellow"
-msgstr "rumena"
+msgid "Couldn't import file"
+msgstr "Datoteke ni moč pretvoriti"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:162
-#, fuzzy
-msgid "Text Style"
-msgstr "Slog spisa"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2293
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No information for importing the format %1$s."
+msgstr "Ni podatkov za pretvarjanje iz "
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:325
-#, fuzzy
-msgid "Keys"
-msgstr "&Ključ"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2340
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select %1$s file to import"
+msgstr "Izberite spis za vstavitev"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:135
-msgid "LinkBack PDF"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2375
+#, c-format
+msgid ""
+"The file name '%1$s' is invalid!\n"
+"Aborting import."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:136
-msgid "PDF"
-msgstr "PDF"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:147
-#, fuzzy
-msgid "pasted"
-msgstr "Prilepi"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:156
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2402 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2585
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2687
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%1$s Files"
+msgid ""
+"The document %1$s already exists.\n"
+"\n"
+"Do you want to overwrite that document?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:166
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2404 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2589
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2691
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as"
-msgstr "Vnesite ime datoteke, pod katerim naj se shrani spis"
+msgid "Overwrite document?"
+msgstr "Želite shraniti spis?"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1707
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1853 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1869
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1886 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1977
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2020
-msgid "Canceled."
-msgstr "Preklicano."
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2413
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Importing %1$s..."
+msgstr "Uvoz%m"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:206
-#, fuzzy
-msgid "Overwrite external file?"
-msgstr "Poglej datoteko"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2416
+msgid "imported."
+msgstr "uvožena."
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:207
-#, c-format
-msgid "File %1$s already exists, do you want to overwrite it?"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2418
+#, fuzzy
+msgid "file not imported!"
+msgstr "Niza ni moč najti!"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:98
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2443
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "List of previous commands"
-msgstr "Prejšnji ukaz"
+msgid "newfile"
+msgstr "Vključi datoteko"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:101
-msgid "Next command"
-msgstr "Naslednji ukaz"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2476
+msgid "Select LyX document to insert"
+msgstr "Izberite spis LyXa za vstavitev"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:43
-msgid "Compare LyX files"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2516
+msgid "Choose a filename to save document as"
+msgstr "Vnesite ime datoteke, pod katerim naj se shrani spis"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:156
-#, fuzzy
-msgid "Select document"
-msgstr "Želite shraniti spis?"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2548
+#, c-format
+msgid ""
+"The file\n"
+"%1$s\n"
+"is already open in your current session.\n"
+"Please close it before attempting to overwrite it.\n"
+"Do you want to choose a new filename?"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:158 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1634
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1692 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1966
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2052
-#, fuzzy
-msgid "LyX Documents (*.lyx)"
-msgstr "*.lyx| Dokumenti za LyX (*.lyx)"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2552
+msgid "Chosen File Already Open"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:200 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1548
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1623
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2805
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2553 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2575
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2591 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2692
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2736
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Error"
-msgstr "Puščica"
+msgid "&Rename"
+msgstr "&Odstrani"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:200
-#, fuzzy
-msgid "Error while comparing documents."
-msgstr "Urejanje spisa..."
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2568
+#, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s is already registered.\n"
+"\n"
+"Do you want to choose a new name?"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:219
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2573
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Aborted"
-msgstr "uvožena."
+msgid "Rename document?"
+msgstr "Želite shraniti spis?"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:227
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2573
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Finished"
-msgstr "finsko"
+msgid "Copy document?"
+msgstr "Nov spis"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:261
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2575
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Aborting process..."
-msgstr "Uvoz%m"
+msgid "&Copy"
+msgstr "Prepiši"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:297
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2634
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "differences"
-msgstr "Sklici"
+msgid "Choose a filename to export the document as"
+msgstr "Vnesite ime datoteke, pod katerim naj se shrani spis"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:57
-msgid "big[[delimiter size]]"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2638
+msgid "Guess from extension (*.*)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:58
-msgid "Big[[delimiter size]]"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2732
+#, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s could not be saved.\n"
+"\n"
+"Do you want to rename the document and try again?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:59
-msgid "bigg[[delimiter size]]"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2735
+msgid "Rename and save?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:60
-msgid "Bigg[[delimiter size]]"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2736
+#, fuzzy
+msgid "&Retry"
+msgstr "&Obnovi"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2781
+#, c-format
+msgid ""
+"Last view on document %1$s is being closed.\n"
+"Would you like to close or hide the document?\n"
+"\n"
+"Hidden documents can be displayed back through\n"
+"the menu: View->Hidden->...\n"
+"\n"
+"To remove this question, set your preference in:\n"
+"  Tools->Preferences->Look&Feel->UserInterface\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:165
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2790
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Math Delimiter"
-msgstr "Matematična ločila"
+msgid "Close or hide document?"
+msgstr "Nov spis"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:203
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:204
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2791
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "(None)"
-msgstr "Nič"
+msgid "&Hide"
+msgstr "privzeta"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:206
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2881
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Variable"
-msgstr "Označevanje"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:126
-msgid "Computer Modern Roman"
-msgstr "Computer Modern Roman"
+msgid "Close document"
+msgstr "Nov spis"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:126
-msgid "Latin Modern Roman"
-msgstr "Latin Modern Roman"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2882
+msgid "Document could not be closed because it is being processed by LyX."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127
-msgid "AE (Almost European)"
-msgstr "AE (Almost European)"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2994 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3102
+#, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s has not been saved yet.\n"
+"\n"
+"Do you want to save the document?"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2997 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3105
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Times Roman"
-msgstr "pokončna"
+msgid "Save new document?"
+msgstr "Želite shraniti spis?"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127
-#, fuzzy
-msgid "Palatino"
-msgstr "Umesti"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3002
+#, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s has unsaved changes.\n"
+"\n"
+"Do you want to save the document or discard the changes?"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:128
-msgid "Bitstream Charter"
-msgstr "Bitstream Charter"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3004 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3099
+#, fuzzy
+msgid "Save changed document?"
+msgstr "Želite shraniti spis?"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:128
-msgid "New Century Schoolbook"
-msgstr "New Century Schoolbook"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3005
+msgid "&Discard"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:128
-#, fuzzy
-msgid "Bookman"
-msgstr "pokončna"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3096
+#, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s has unsaved changes.\n"
+"\n"
+"Do you want to save the document?"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129
-msgid "Utopia"
-msgstr "Utopia"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3130
+#, c-format
+msgid ""
+"Document \n"
+"%1$s\n"
+" has been externally modified. Reload now? Any local changes will be lost."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3133
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Bera Serif"
-msgstr "brez serifov"
+msgid "Reload externally changed document?"
+msgstr "Želite shraniti spis?"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129
-msgid "Concrete Roman"
-msgstr "Concrete Roman"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3178
+#, fuzzy
+msgid "Document could not be checked in."
+msgstr "Nastavitev videza spisa"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129
-msgid "Zapf Chancery"
-msgstr "Zapf Chancery"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3222
+msgid "Error when setting the locking property."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:142
-msgid "Computer Modern Sans"
-msgstr "Computer Modern Sans"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3268
+msgid "Directory is not accessible."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:142
-msgid "Latin Modern Sans"
-msgstr "Latin Modern Sans"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3344
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Opening child document %1$s..."
+msgstr "Odpira se spis %1$s..."
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:143
-msgid "Helvetica"
-msgstr "Helvetica"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3408
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No buffer for file: %1$s."
+msgstr "Ni podatkov za ogled "
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:143
-msgid "Avant Garde"
-msgstr "Avant Garde"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3418
+msgid "Inverse Search Failed"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:143
-msgid "Bera Sans"
-msgstr "Bera Sans"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3419
+msgid ""
+"Invalid position requested by inverse search.\n"
+"You may need to update the viewed document."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:143
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3492
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "CM Bright"
-msgstr "Copyright"
+msgid "Export Error"
+msgstr "Izvozi|z"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:155
-msgid "Computer Modern Typewriter"
-msgstr "Computer Modern Typewriter"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3493
+#, fuzzy
+msgid "Error cloning the Buffer."
+msgstr "Napaka med branjem "
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:156
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3617 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3637
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Latin Modern Typewriter"
-msgstr "pisalni stroj"
+msgid "Exporting ..."
+msgstr "Uvoz%m"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:156
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3646
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Courier"
-msgstr "Izvodi"
+msgid "Previewing ..."
+msgstr "Predogled|#P"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:156
-msgid "Bera Mono"
-msgstr "Bera Mono"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3680
+#, fuzzy
+msgid "Document not loaded"
+msgstr "Nastavitev videza spisa"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:157
-msgid "LuxiMono"
-msgstr "LuxiMono"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3757
+#, fuzzy
+msgid "Select file to insert"
+msgstr "Izberite spis za vstavitev"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:157
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3760
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "CM Typewriter Light"
-msgstr "pisalni stroj"
+msgid "All Files (*)"
+msgstr " v datoteko ,"
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3785
+#, c-format
+msgid ""
+"Any changes will be lost. Are you sure you want to load the version on disk "
+"of the document %1$s?"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3788
+#, c-format
+msgid ""
+"Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
+"version of the document %1$s?"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:169
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3791
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Page"
-msgstr "Strani"
+msgid "Revert to file on disk?"
+msgstr "Vrni se k shranjenemu"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:230
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3817
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Module not found!"
-msgstr "Niza ni moč najti!"
+msgid "Saving all documents..."
+msgstr "Spis se shranjuje"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:531
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3827
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Document Settings"
-msgstr "Spisi"
+msgid "All documents saved."
+msgstr "Nastavitev videza spisa"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:636 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:48
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1297
-#, fuzzy
-msgid "Child Document"
-msgstr "Spis"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3865
+msgid "Toolbars unlocked."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:637
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3867
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Include to Output"
-msgstr "pri&lagodi izhod"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:689
-msgid "10"
-msgstr "10"
+msgid "Toolbars locked."
+msgstr "Orodni nasveti|O"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:690
-msgid "11"
-msgstr "11"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3880
+#, c-format
+msgid "Icon size set to %1$dx%2$d."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:691
-msgid "12"
-msgstr "12"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3970
+#, c-format
+msgid "%1$s unknown command!"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:695
-msgid "None (no fontenc)"
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4074
+msgid "Zoom level is now %1$d%"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:734
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4129
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "empty"
-msgstr "Globina"
+msgid "Please, preview the document first."
+msgstr "Shrani kot privzeto za spis"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:735
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:4145
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "plain"
-msgstr "Dejstvo-navadno"
+msgid "Couldn't proceed."
+msgstr "Datoteke ni moč izvoziti"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:736
+#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:402
+#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:456
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "headings"
-msgstr "GlavaProsojnice"
+msgid "Code Preview"
+msgstr "Predogled|#P"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:737
-msgid "fancy"
+#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:457
+msgid "%1[[preview format name]] Preview"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:753
-msgid "B3"
-msgstr "B3"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:754
-msgid "B4"
-msgstr "B4"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:858
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1573
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Language Default (no inputenc)"
-msgstr "Glava"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:867
-msgid "``text''"
-msgstr "``besedilo''"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:868
-msgid "''text''"
-msgstr "''besedilo''"
+msgid "Close File"
+msgstr "Zapri"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:869
-msgid ",,text``"
-msgstr ",,besedilo``"
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2089
+#, fuzzy
+msgid "%1 (read only)"
+msgstr " (le za branje)"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:870
-msgid ",,text''"
-msgstr ",,besedilo''"
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2093
+#, fuzzy
+msgid "%1 (modified externally)"
+msgstr "Uredi datoteko zunanje"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:871
-msgid "<<text>>"
-msgstr "<<besedilo>>"
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2113
+#, fuzzy
+msgid "Hide tab"
+msgstr "privzeta"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:872
-msgid ">>text<<"
-msgstr ">>besedilo<<"
+#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:2115
+#, fuzzy
+msgid "Close tab"
+msgstr "Zapri"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:887
+#: src/frontends/qt4/GuiWrap.cpp:32
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Numbered"
-msgstr "Številčenje"
+msgid "Wrap Float Settings"
+msgstr "Nastavitve plovke"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:888
-msgid "Appears in TOC"
+#: src/frontends/qt4/IconPalette.cpp:39
+msgid "Click to detach"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:912
-msgid "Author-year"
-msgstr "Avtor-leto"
+#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:399
+#, c-format
+msgid "Filtering layouts with \"%1$s\". Press ESC to remove filter."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:913
-#, fuzzy
-msgid "Numerical"
-msgstr "ameriško"
+#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:403 src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:458
+msgid "Enter characters to filter the layout list."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:994
+#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:582
 #, fuzzy, c-format
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unavailable: %1$s"
-msgstr "Dostopni"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1087
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1190
-msgid "Input listings parameters below. Enter ? for a list of parameters."
-msgstr ""
+msgid "%1$s (unknown)"
+msgstr " ni znan"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1089
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1108
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2499
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:715
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Document Class"
-msgstr "&Razred spisa:"
+msgid "More...|M"
+msgstr "Po meri...|m"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1090
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2497
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2498
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2501 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:543
-#, fuzzy
-msgid "Child Documents"
-msgstr "Spis"
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:797
+msgid "No Group"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1091
-#, fuzzy
-msgid "Modules"
-msgstr "Sredina"
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:827 src/frontends/qt4/Menus.cpp:828
+msgid "More Spelling Suggestions"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1093
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:850
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Text Layout"
-msgstr "Videz "
+msgid "Add to personal dictionary|n"
+msgstr "Vstavi v osebni slovar|#I"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1095
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:852
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Page Margins"
-msgstr "Robovi"
+msgid "Ignore all|I"
+msgstr "Prezri &vse"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1097
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:860
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Numbering & TOC"
-msgstr "Številčenje"
+msgid "Remove from personal dictionary|r"
+msgstr "Vstavi v osebni slovar|#I"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1099
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:901
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Indexes"
-msgstr "Stvarno kazalo"
+msgid "Language|L"
+msgstr "Jezik"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1100
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:903
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "PDF Properties"
-msgstr "Lastnost"
+msgid "More Languages ...|M"
+msgstr "Zapiši spremembe...|Z"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1101
-#, fuzzy
-msgid "Math Options"
-msgstr "Izbire za plovke"
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:973 src/frontends/qt4/Menus.cpp:974
+msgid "Hidden|H"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1102
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:978
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Float Placement"
-msgstr "Postavitev plovk:|#l"
+msgid "<No Documents Open>"
+msgstr "Ni odprtih spisov!"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1104
-msgid "Bullets"
-msgstr "Pike"
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1044
+msgid "<No Bookmarks Saved Yet>"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1105
-msgid "Branches"
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1084
+msgid "View (Other Formats)|F"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1107
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1119
-msgid "LaTeX Preamble"
-msgstr "Vzglavje LaTeXa"
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1085
+#, fuzzy
+msgid "Update (Other Formats)|p"
+msgstr "Osveži zaslon"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1430
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1436
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1442
-msgid " (not installed)"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1113
+#, fuzzy, c-format
+msgid "View [%1$s]|V"
+msgstr "Ogled|O"
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1114
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Update [%1$s]|U"
+msgstr "Osveži|O"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1517
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1225
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Layouts|#o#O"
-msgstr "Videz|I"
+msgid "No Custom Insets Defined!"
+msgstr "Pojdi k naslednji napaki"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1519
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1314
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LyX Layout (*.layout)"
-msgstr "*.lyx| Dokumenti za LyX (*.lyx)"
+msgid "(No Document Open)"
+msgstr "Ni odprtih spisov!"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1521
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1530
-msgid "Local layout file"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1323
+#, fuzzy
+msgid "Master Document"
+msgstr "Želite shraniti spis?"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1531
-msgid ""
-"The layout file you have selected is a local layout\n"
-"file, not one in the system or user directory. Your\n"
-"document may not work with this layout if you do not\n"
-"keep the layout file in the document directory."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1346
+#, fuzzy
+msgid "Other Lists"
+msgstr "Druge nastavitve pisav"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1535
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1360
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Set Layout"
-msgstr "Videz "
+msgid "(Empty Table of Contents)"
+msgstr "Vsebinsko kazalo"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1549
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1369
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Unable to read local layout file."
-msgstr "Shrani kot privzeto za spis"
+msgid "Open Outliner..."
+msgstr "Zunanji"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1571
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1406
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select master document"
-msgstr "Želite shraniti spis?"
+msgid "Other Toolbars"
+msgstr "Orodni nasveti|O"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1575
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1421
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LyX Files (*.lyx)"
-msgstr "*.lyx| Dokumenti za LyX (*.lyx)"
+msgid "No Branches Set for Document!"
+msgstr "Spis"
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1477
+msgid "Index List|I"
+msgstr "Stvarno kazalo|v"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1608
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2794
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1482
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Unapplied changes"
-msgstr "Zapiši spremembe...|Z"
+msgid "Index Entry|d"
+msgstr "Vnos v stvarno kazalo"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1609
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2795
-msgid ""
-"Some changes in the dialog were not yet applied.\n"
-"If you do not apply now, they will be lost after this action."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1497
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Index: %1$s"
+msgstr "Pisava: "
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1611
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2797
-msgid "&Dismiss"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1502 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1531
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Index Entry (%1$s)"
+msgstr "Vnos v stvarno kazalo"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1623
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2805
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1548
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Unable to set document class."
-msgstr "Shrani kot privzeto za spis"
+msgid "No Citation in Scope!"
+msgstr "Pojdi k naslednji napaki"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1664
-#, c-format
-msgid "%1$s, %2$s"
-msgstr "%1$s, %2$s"
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1562 src/insets/InsetCitation.cpp:245
+#: src/insets/InsetCitation.cpp:366
+#, fuzzy
+msgid "No citations selected!"
+msgstr "Pojdi k naslednji napaki"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1669
-#, c-format
-msgid "%1$s, %2$s, and %3$s"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1612
+#, fuzzy
+msgid "All authors|h"
+msgstr "Avtor"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1756
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1643
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Module provided by document class."
-msgstr "Shrani kot privzeto za spis"
+msgid "Force upper case|u"
+msgstr "Vsili &velike črke"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1764
-#, c-format
-msgid "Package(s) required: %1$s."
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1713
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Caption (%1$s)"
+msgstr "Pojasnilo"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1770
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1738
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "or"
-msgstr "Formati"
+msgid "No Quote in Scope!"
+msgstr "Pojdi k naslednji napaki"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1773
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1774 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1778
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1782 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1786
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Module required: %1$s."
+msgid "%1$s (dynamic)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1782
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1818
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Modules excluded: %1$s."
+msgid "Use dynamic quotes (%1$s)|d"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1788
-msgid "WARNING: Some required packages are unavailable!"
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1824
+msgid "dynamic[[Quotes]]"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2471
-#, fuzzy
-msgid "[No options predefined]"
-msgstr "Pojdi k naslednji napaki"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2817
-#, fuzzy
-msgid "Can't set layout!"
-msgstr "Znakovni slog"
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1824 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1834
+msgid "static[[Quotes]]"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2818
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1826
 #, fuzzy, c-format
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to set layout for ID: %1$s"
+msgid "Reset to document default (%1$s, %2$s)|o"
 msgstr "Shrani kot privzeto za spis"
 
 msgstr "Shrani kot privzeto za spis"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2899
-#, fuzzy
-msgid "Not Found"
-msgstr " ni znan"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2953
-msgid "Assigned master does not include this file"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2954
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1833
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"You must include this file in the document\n"
-"'%1$s' in order to use the master document\n"
-"feature."
+msgid "Reset to language default (%1$s, %2$s)|l"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2958
-#, fuzzy
-msgid "Could not load master"
-msgstr "Ni moč pognati z datoteko:"
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1835
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Reset to language default (%1$s)|l"
+msgstr "Uporabi privzete nastavitve LaTeXa"
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1843
+#, fuzzy
+msgid "Change Style|y"
+msgstr "Slog"
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1878
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Start New Environment (%1$s)"
+msgstr "Okolje Gather"
+
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1885
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Start New Parent Environment (%1$s)"
+msgstr "Okolje Gather"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2959
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2197
 #, fuzzy, c-format
 #, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The master document '%1$s'\n"
-"could not be loaded."
-msgstr "Nastavitev videza spisa"
+msgid "Export [%1$s]|E"
+msgstr "Pisava: "
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:39
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2542
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Error List"
-msgstr "Inicializacija programa"
+msgid "No Action Defined!"
+msgstr "Pojdi k naslednji napaki"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:112
-#, c-format
-msgid "%1$s Errors (%2$s)"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/PanelStack.cpp:73
+#, fuzzy
+msgid "Search"
+msgstr "Išči"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
-msgid "Top left"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:214
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Export %1$s"
+msgstr "Pisava: "
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
-#, fuzzy
-msgid "Bottom left"
-msgstr "Spodaj|#B"
+#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:218
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Import %1$s"
+msgstr "Uvoz%m"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72
-msgid "Baseline left"
+#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:222
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Update %1$s"
+msgstr "&Osveži"
+
+#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:226
+#, c-format
+msgid "View %1$s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
+#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:195
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Top center"
-msgstr "Sredina"
+msgid "space"
+msgstr "&Nadomesti"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
+#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:223
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Bottom center"
-msgstr "Sredina"
+msgid ""
+"LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these "
+"characters:\n"
+msgstr "V imenu datoteke ne sme biti teh znakov:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:292
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Baseline center"
-msgstr "Usredini|U"
+msgid "Could not update TeX information"
+msgstr "Ni nadaljnjih ponovitvenih podatkov"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74
-#, fuzzy
-msgid "Top right"
-msgstr "Copyright"
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:293
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The script `%1$s' failed."
+msgstr "Črkovalniku je spodletelo."
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74
+#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:537
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Bottom right"
-msgstr "&Dno"
+msgid "All Files "
+msgstr " v datoteko ,"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74
+#: src/insets/Inset.cpp:89
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Baseline right"
-msgstr "Črta desno|d"
+msgid "Bibliography Entry"
+msgstr "Literatura"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:95
-msgid "External Material"
-msgstr "Zunanji material"
+#: src/insets/Inset.cpp:95
+#, fuzzy
+msgid "Float"
+msgstr "Plovke|P"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:209
-msgid "Scale%"
-msgstr "Razteg%"
+#: src/insets/Inset.cpp:113 src/insets/InsetBox.cpp:134
+msgid "Box"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:635
+#: src/insets/Inset.cpp:115
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select external file"
-msgstr "Izberi naslednjo vrstico"
+msgid "Horizontal Space"
+msgstr "Navpični presledek:|#N"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:78
+#: src/insets/Inset.cpp:164
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "automatically"
-msgstr "Epošta_avtorja"
+msgid "Horizontal Math Space"
+msgstr "Navpični presledek:|#N"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:113
-msgid "Graphics"
-msgstr "Grafika"
+#: src/insets/InsetArgument.cpp:139
+#, fuzzy
+msgid "Unknown Argument"
+msgstr "Manjkajoči argument"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:263 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:279
-msgid "Dissolve previous group?"
+#: src/insets/InsetArgument.cpp:140
+msgid "Argument not known in this Layout. Will be suppressed in the output."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:264
-#, c-format
-msgid ""
-"If you assign this graphic to group '%2$s',\n"
-"the previously assigned group '%1$s' will be dissolved,\n"
-"because this graphic was its only member.\n"
-"How do you want to proceed?"
+#: src/insets/InsetBibitem.cpp:99
+msgid "Keys must be unique!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:270 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:286
+#: src/insets/InsetBibitem.cpp:100
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Stick with group '%1$s'"
+msgid ""
+"The key %1$s already exists,\n"
+"it will be changed to %2$s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:272
-#, c-format
-msgid "Assign to group '%1$s' anyway"
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:155
+#, fuzzy
+msgid "Biblatex"
+msgstr "Umesti"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:280
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:156
 #, c-format
 msgid ""
 #, c-format
 msgid ""
-"If you sign off this graphic from group '%1$s',\n"
-"the group will be dissolved,\n"
-"because this graphic was its only member.\n"
-"How do you want to proceed?"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:288
-#, c-format
-msgid "Sign off from group '%1$s'"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:328
-msgid "Enter unique group name:"
+"The %1$s[[BibTeX/Biblatex]] inset includes %2$s databases.\n"
+"If you proceed, all of them will be opened."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:333
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:159
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Group already defined!"
-msgstr "Pojdi k naslednji napaki"
+msgid "Open Databases?"
+msgstr "&Zbirke podatkov"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:334
-#, c-format
-msgid "A graphics group with the name '%1$s' already exists."
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:160
+msgid "&Proceed"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:476 src/lengthcommon.cpp:37
-msgid "bp"
-msgstr "bp"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:476 src/lengthcommon.cpp:37
-msgid "cm"
-msgstr "cm"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:476 src/lengthcommon.cpp:38
-msgid "mm"
-msgstr "mm"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:787
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:184
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select graphics file"
-msgstr "Izberi naslednjo vrstico"
+msgid "Biblatex Generated Bibliography"
+msgstr "Reference, generirane z BibTeXom"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:799
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:185
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Clipart|#C#c"
-msgstr "Izrezek"
+msgid "BibTeX Generated Bibliography"
+msgstr "Reference, generirane z BibTeXom"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:46 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:58
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:191
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Thin space"
-msgstr "navadna"
+msgid "Databases:"
+msgstr "&Zbirke podatkov"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:47
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:214
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Medium space"
-msgstr "navadna"
+msgid "Style File:"
+msgstr "Zapri"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:48
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:217 src/insets/InsetBibtex.cpp:235
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Thick space"
-msgstr "navadna"
+msgid "Lists:"
+msgstr "Seznam"
+
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:226 src/insets/InsetBibtex.cpp:244
+msgid "included in TOC"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:59
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:231
+msgid ""
+"Note: This bibliography is not output, since bibliographies in the master "
+"file are not allowed with the setting 'Multiple bibliographies per child "
+"document'"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:249
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Negative thin space"
-msgstr "navadna"
+msgid "Options: "
+msgstr "&Izbire:"
+
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:343
+msgid ""
+"There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n"
+"BibTeX will be unable to find it."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:50
+#: src/insets/InsetBox.cpp:70
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Negative medium space"
-msgstr "navadna"
+msgid "simple frame"
+msgstr "Vstavi oznako"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:51
+#: src/insets/InsetBox.cpp:71
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Negative thick space"
-msgstr "navadna"
+msgid "frameless"
+msgstr "Parametri"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:52 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:60
-msgid "Half Quad (0.5 em)"
+#: src/insets/InsetBox.cpp:72
+msgid "simple frame, page breaks"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:53 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:61
-msgid "Quad (1 em)"
+#: src/insets/InsetBox.cpp:73
+msgid "oval, thin"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:62
+#: src/insets/InsetBox.cpp:74
+msgid "oval, thick"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetBox.cpp:75
+msgid "drop shadow"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetBox.cpp:76
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Double Quad (2 em)"
-msgstr "Dvojni"
+msgid "shaded background"
+msgstr "ozadje opombe"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:57
+#: src/insets/InsetBox.cpp:77
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Inter-word space"
-msgstr "Vstavi presledke"
+msgid "double frame"
+msgstr "dvojni"
+
+#: src/insets/InsetBox.cpp:154 src/insets/InsetBox.cpp:157
+#, c-format
+msgid "%1$s (%2$s)"
+msgstr "%1$s (%2$s)"
+
+#: src/insets/InsetBox.cpp:160
+#, c-format
+msgid "%1$s (%2$s, %3$s)"
+msgstr "%1$s (%2$s, %3$s)"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:63 src/insets/InsetSpace.cpp:104
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:70 src/insets/InsetBranch.cpp:72
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal Fill"
-msgstr "Vodoravna poravnava:|#r"
+msgid "active"
+msgstr "Datum"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:210
-msgid ""
-"Insert the spacing even after a line break.\n"
-"Note that a protected Half Quad will be turned into\n"
-"a vertical space if used at the beginning of a paragraph!"
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:70 src/insets/InsetBranch.cpp:72
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:463
+msgid "non-active"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiHyperlink.cpp:41
-msgid "Hyperlink"
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:75 src/insets/InsetBranch.cpp:85
+#, fuzzy, c-format
+msgid "master %1$s, child %2$s"
+msgstr "%1$s, %2$s"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:120 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:182
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:239 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:375
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:450
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:89
+#, c-format
 msgid ""
 msgid ""
-"Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
+"Branch Name: %1$s\n"
+"Branch Status: %2$s\n"
+"Inset Status: %3$s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:315
-#, fuzzy
-msgid "Select document to include"
-msgstr "Izberite spis za vstavitev"
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:120
+msgid "Branch: "
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:322
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:122
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)"
-msgstr "*.lyx| Dokumenti za LyX (*.lyx)"
+msgid "Branch (child): "
+msgstr "podčrtaj "
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiIndex.cpp:34
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:124
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Index Entry Settings"
-msgstr "Vnos v stvarno kazalo"
+msgid "Branch (master): "
+msgstr "podčrtaj "
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:52
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:126
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Label Color"
-msgstr "barve"
+msgid "Branch (undefined): "
+msgstr "podčrtaj "
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:186
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:186
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Cannot remove standard index"
-msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:"
+msgid "Branch state changes in master document"
+msgstr "Želite shraniti spis?"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:187
-msgid "The default index cannot be removed."
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:187
+#, c-format
+msgid ""
+"The state of the branch '%1$s' was changed in the master file. Please make "
+"sure to save the master."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:207
-#, fuzzy
-msgid "Enter new index name"
-msgstr "Zbirka podatkov BibTeX za rabo"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:215
-msgid "The index could not be renamed. Check if the new name already exists."
+#: src/insets/InsetCaption.cpp:394
+#, c-format
+msgid "Sub-%1$s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
+#: src/insets/InsetCitation.cpp:241
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "unknown"
-msgstr " ni znan"
+msgid "No bibliography defined!"
+msgstr "Postavka literature"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
-#, fuzzy
-msgid "shortcut"
-msgstr "&Bližnjica:"
+#: src/insets/InsetCitation.cpp:262
+#, c-format
+msgid "+ %1$d more entries."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
+#: src/insets/InsetCommand.cpp:149
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "shortcuts"
-msgstr "&Bližnjica:"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
-msgid "lyxrc"
-msgstr "lyxrc"
+msgid "LaTeX Command: "
+msgstr "Ukaz za Chec&kTeX:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:274
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "package"
-msgstr "&Nadomesti"
+msgid "InsetCommand Error: "
+msgstr "Naslednji ukaz"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:275 src/insets/InsetCommandParams.cpp:298
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "textclass"
-msgstr "Razredpredmeta"
+msgid "Incompatible command name."
+msgstr "Naslednji ukaz"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:297 src/insets/InsetCommandParams.cpp:351
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "menu"
-msgstr "minut"
+msgid "InsetCommandParams Error: "
+msgstr "Naslednji ukaz"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:343
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "icon"
-msgstr "Kraj"
+msgid "InsetCommandParams: "
+msgstr "Naslednji ukaz"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:344
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "buffer"
-msgstr "modra"
+msgid "Unknown parameter name: "
+msgstr "Manjkajoči argument"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:707
-msgid "Shift-"
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:352
+msgid "Missing \\end_inset at this point: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:708
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:450
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Control-"
-msgstr "Vnos"
+msgid "Uncodable characters"
+msgstr "Posebni znak|z"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:709
-#, fuzzy
-msgid "Option-"
-msgstr "Izbire"
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:451
+#, c-format
+msgid ""
+"The following characters that are used in the inset %1$s are not\n"
+"representable in the current encoding and therefore have been omitted:\n"
+"%2$s."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:710
-#, fuzzy
-msgid "Command-"
-msgstr "&Ukaz:"
+#: src/insets/InsetExternal.cpp:404
+#, c-format
+msgid "External template %1$s is not installed"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiLabel.cpp:37
-#, fuzzy
-msgid "Label"
-msgstr "&Oznaka"
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:134
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ERROR: Unknown float type: %1$s"
+msgstr "Neznana akcija"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:60
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:408
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "No language"
-msgstr "jezik"
+msgid "float"
+msgstr "Noga"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:164
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:476
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Program Listing Settings"
-msgstr "Nastavitve tiskalnika"
+msgid "float: "
+msgstr "Noga"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:414
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:479
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "No dialect"
-msgstr " (Spremenjeno)"
+msgid "subfloat: "
+msgstr "Noga"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:112 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:265
-msgid "LaTeX Log"
-msgstr "Dnevnik LaTeXa"
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:489
+msgid " (sideways)"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:237
-#, fuzzy
-msgid "Literate"
-msgstr "Uredi v zaporedja"
+#: src/insets/InsetFloatList.cpp:82
+msgid "ERROR: Nonexistent float type!"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:240
-#, fuzzy
-msgid "LyX2LyX"
-msgstr "LyX"
+#: src/insets/InsetFloatList.cpp:152
+#, c-format
+msgid "LyX cannot generate a list of %1$s"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:267
+#: src/insets/InsetFoot.cpp:90
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Literate Programming Build Log"
-msgstr "Nobenih odkritih opozoril."
+msgid "footnote"
+msgstr "OpombaPodČrto"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:269
-msgid "lyx2lyx Error Log"
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:492 src/insets/InsetInclude.cpp:772
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Could not copy the file\n"
+"%1$s\n"
+"into the temporary directory."
+msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:"
+
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:699 src/insets/InsetGraphics.cpp:925
+#, c-format
+msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:271
-#, fuzzy
-msgid "Version Control Log"
-msgstr "Nadzor različic|r"
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:803
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Graphics file: %1$s"
+msgstr "Grafična datoteka|#D"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:297
+#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:63
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Log file not found."
-msgstr "Niza ni moč najti!"
+msgid "Hyperlink: "
+msgstr "&Naredi nadpovezavo"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:300
-#, fuzzy
-msgid "No literate programming build log file found."
-msgstr "Nobenih odkritih opozoril."
+#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:249
+msgid "www"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:303
+#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:251
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "No lyx2lyx error log file found."
-msgstr "Nobenih odkritih opozoril."
+msgid "email"
+msgstr "Enaslov"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:306
+#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:253
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "No version control log file found."
-msgstr "Nobenih odkritih opozoril."
+msgid "file"
+msgstr "Vključi datoteko"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:31
-#, fuzzy
-msgid "Math Matrix"
-msgstr "Matematična matrika"
+#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:254
+#, c-format
+msgid "Hyperlink (%1$s) to %2$s"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:383
+msgid "Verbatim Input"
+msgstr "Dobesedni vhod"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiNomencl.cpp:32 src/insets/InsetNomencl.cpp:162
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:386
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Nomenclature"
-msgstr "Domneva"
+msgid "Verbatim Input*"
+msgstr "Dobesedni vhod"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiNote.cpp:26
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:392
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Note Settings"
-msgstr "Nastavitve plovke"
+msgid "Include (excluded)"
+msgstr "Vključi datoteko"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:48
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:398
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Paragraph Settings"
-msgstr "Postavka literature"
+msgid "Unknown"
+msgstr " ni znan"
+
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:511 src/insets/InsetInclude.cpp:818
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:893
+msgid "Recursive input"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:512 src/insets/InsetInclude.cpp:819
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:894
+#, c-format
+msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:78
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:642
+#, c-format
 msgid ""
 msgid ""
-"As described in the User Guide, the width of this text determines the width "
-"of the label part of each item in environments like List and Description.\n"
-"\n"
-" Normally, you won't need to set this, since the largest label width of all "
-"the items is used."
+"Could not load included file\n"
+"`%1$s'\n"
+"Please, check whether it actually exists."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPhantom.cpp:25
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:646 src/insets/InsetInclude.cpp:730
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:755
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Phantom Settings"
-msgstr "Postavka literature"
+msgid "Error: "
+msgstr "Puščica"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:137
-#, fuzzy
-msgid "System files|#S#s"
-msgstr "Uporabi vključitev|#U"
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:655
+#, c-format
+msgid ""
+"Included file `%1$s'\n"
+"has textclass `%2$s'\n"
+"while parent file has textclass `%3$s'."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:141
-#, fuzzy
-msgid "User files|#U#u"
-msgstr "Uporabi vključitev|#U"
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:661
+msgid "Different textclasses"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:225
-msgid "Look & Feel"
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:667
+#, c-format
+msgid ""
+"Included file `%1$s'\n"
+"has use-non-TeX-fonts set to `%2$s'\n"
+"while parent file has use-non-TeX-fonts set to `%3$s'."
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:673
+msgid "Different use-non-TeX-fonts settings"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:688
+#, c-format
+msgid ""
+"Included file `%1$s'\n"
+"uses module `%2$s'\n"
+"which is not used in parent file."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:227
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:692
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Language Settings"
-msgstr "Nastavitve tiskalnika"
+msgid "Module not found"
+msgstr "Niza ni moč najti!"
+
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:721 src/insets/InsetInclude.cpp:747
+#, c-format
+msgid ""
+"Included file `%1$s' was not exported correctly.\n"
+" LaTeX export is probably incomplete."
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:806
+msgid "Unsupported Inclusion"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:807
+#, c-format
+msgid ""
+"LyX does not know how to include non-LyX files when generating HTML output. "
+"Offending file:\n"
+"%1$s"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:229
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:146
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "File Handling"
-msgstr "GlavaProsojnice"
+msgid "Index sorting failed"
+msgstr "Pretvorba"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:391
-msgid "Date format"
-msgstr "Format datuma"
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:147
+#, c-format
+msgid ""
+"LyX's automatic index sorting algorithm faced\n"
+"problems with the entry '%1$s'.\n"
+"Please specify the sorting of this entry manually, as\n"
+"explained in the User Guide."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:429
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:274
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Keyboard/Mouse"
-msgstr "Tipkovnica"
+msgid "Index Entry"
+msgstr "Vnos v stvarno kazalo"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:504
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:460
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Input Completion"
-msgstr "Pojasnilo"
+msgid "Unknown index type!"
+msgstr "Neznana akcija"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:639 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:664
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:754 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:781
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:461
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Co&mmand:"
-msgstr "&Ukaz:"
+msgid "All indexes"
+msgstr " v datoteko ,"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:813
-msgid "Screen fonts"
-msgstr "Zaslonske pisave"
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:465
+#, fuzzy
+msgid "subindex"
+msgstr "Stvarno kazalo"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:988
-msgid "Colors"
-msgstr "Barve"
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:123
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Information regarding %1$s '%2$s'"
+msgstr "Ni podatkov za ogled "
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1160
-msgid "Paths"
-msgstr "Poti"
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:147
+msgid "Missing \\end_inset at this point."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1234
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:316 src/insets/InsetInfo.cpp:328
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:334 src/insets/InsetInfo.cpp:341
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select directory for example files"
-msgstr "Izberite vzorčno datoteko"
+msgid "undefined"
+msgstr "podčrtaj "
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1243
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:355 src/insets/InsetInfo.cpp:364
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select a document templates directory"
-msgstr "Izberite spis za vstavitev"
+msgid "yes"
+msgstr "Slog"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1252
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:355 src/insets/InsetInfo.cpp:364
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select a temporary directory"
-msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1261
-msgid "Select a backups directory"
-msgstr ""
+msgid "no"
+msgstr "Razveljavi"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1270
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:470
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select a document directory"
-msgstr "Izberite spis za vstavitev"
+msgid "No version control"
+msgstr "Nadzor različic"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1279
-msgid "Set the path to the thesaurus dictionaries"
+#: src/insets/InsetLabel.cpp:76
+msgid "Label names must be unique!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1288
-msgid "Set the path to the Hunspell dictionaries"
+#: src/insets/InsetLabel.cpp:77
+#, c-format
+msgid ""
+"The label %1$s already exists,\n"
+"it will be changed to %2$s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1297
-msgid "Give a filename for the LyX server pipe"
+#: src/insets/InsetLabel.cpp:149
+msgid "DUPLICATE: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1310
-#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:73
-msgid "Spellchecker"
-msgstr "Črkovalnik"
+#: src/insets/InsetLine.cpp:67
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal line"
+msgstr "&Vodoravna poravnava:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1315
-msgid "aspell"
-msgstr "aspell"
+#: src/insets/InsetListings.cpp:214
+msgid "no more lstline delimiters available"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1318
+#: src/insets/InsetListings.cpp:219
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "enchant"
-msgstr "Poglavje"
+msgid "Running out of delimiters"
+msgstr "Vstavi ločila"
+
+#: src/insets/InsetListings.cpp:220
+msgid ""
+"For inline program listings, one character must be reserved\n"
+"as a delimiter. One of the listings, however, uses all available\n"
+"characters, so none is left for delimiting purposes.\n"
+"For the time being, I have replaced '!' by a warning, but you\n"
+"must investigate!"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1321
+#: src/insets/InsetListings.cpp:266 src/insets/InsetListings.cpp:275
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "hunspell"
-msgstr "hspell"
+msgid "Uncodable characters in listings inset"
+msgstr "Posebni znak|z"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1381
-msgid "Converters"
-msgstr "Pretvorniki"
+#: src/insets/InsetListings.cpp:267
+#, c-format
+msgid ""
+"The following characters in one of the program listings are\n"
+"not representable in the current encoding and have been omitted:\n"
+"%1$s.\n"
+"This is due to a restriction of the listings package, which does\n"
+"not support your encoding '%2$s'.\n"
+"Toggling 'Use non-TeX fonts' in Document > Settings...\n"
+"might help."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1685
-msgid "File formats"
-msgstr "Datotečni formati"
+#: src/insets/InsetListings.cpp:276
+#, c-format
+msgid ""
+"The following characters in one of the program listings are\n"
+"not representable in the current encoding and have been omitted:\n"
+"%1$s."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1996
-#, fuzzy
-msgid "Format in use"
-msgstr "Formati"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:125
+msgid "A value is expected."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1997
-msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:128
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:141
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:154
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:167
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:181
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:208
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:240
+msgid "Unbalanced braces!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2067
-msgid "LyX needs to be restarted!"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:136
+msgid "Please specify true or false."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2068
-msgid ""
-"The change of user interface language will be fully effective only after a "
-"restart."
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:139
+msgid "Only true or false is allowed."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2122
-msgid "Printer"
-msgstr "Tiskalnik"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:149
+msgid "Please specify an integer value."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2220 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2943
-msgid "User interface"
-msgstr "Uporabniški vmesnik"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:152
+msgid "An integer is expected."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2321
-#, fuzzy
-msgid "Control"
-msgstr "Vnos"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:162
+msgid "Please specify a LaTeX length expression."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2401
-#, fuzzy
-msgid "Shortcuts"
-msgstr "&Bližnjica:"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:165
+msgid "Invalid LaTeX length expression."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2406
-#, fuzzy
-msgid "Function"
-msgstr "&Funkcije"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:175
+#, c-format
+msgid "Please specify a LaTeX length expression or a skip amount (%1$s)"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2407
-#, fuzzy
-msgid "Shortcut"
-msgstr "&Bližnjica:"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:179
+msgid "Not a valid LaTeX length expression or skip amount."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2488
-msgid "Cursor, Mouse and Editing functions"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:189
+#, c-format
+msgid "Please specify one of %1$s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2492
-#, fuzzy
-msgid "Mathematical Symbols"
-msgstr "Mathematica"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:223
+#, c-format
+msgid "Try one of %1$s."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2496
-#, fuzzy
-msgid "Document and Window"
-msgstr "Spis preimenovan v ,"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:225
+#, c-format
+msgid "I guess you mean %1$s."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2500
-msgid "Font, Layouts and Textclasses"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:232
+#, c-format
+msgid "Please specify one or more of '%1$s'."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2504
-#, fuzzy
-msgid "System and Miscellaneous"
-msgstr "Razno AMS"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:237
+#, c-format
+msgid "Should be composed of one or more of %1$s."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2631 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2677
-#, fuzzy
-msgid "Res&tore"
-msgstr "&Obnovi"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:300
+msgid ""
+"Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2787 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2794
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2805 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2819
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2838
-#, fuzzy
-msgid "Failed to create shortcut"
-msgstr "Klic funkcije ,createDirectory` z napačnim imenom"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:302
+msgid ""
+"none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of "
+"trblTRBL"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2788
-#, fuzzy
-msgid "Unknown or invalid LyX function"
-msgstr "Neznana akcija"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:304
+msgid ""
+"Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom "
+"right, bottom left and top left corner."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2795
-msgid "Invalid or empty key sequence"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:307
+msgid "Enter something like \\color{white}"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2806
-#, c-format
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:335
+msgid "Expect a number with an optional * before it"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:419
+msgid "auto, last or a number"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:429
 msgid ""
 msgid ""
-"Shortcut `%1$s' is already bound to:\n"
-"%2$s"
+"This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box "
+"(when using the child document dialog) or menu Insert->Caption (when "
+"defining a listing inset)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2820
-#, c-format
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:435
 msgid ""
 msgid ""
-"Shortcut `%1$s' is already bound to:\n"
-"%2$s\n"
-"You need to remove that binding before creating a new one."
+"This parameter should not be entered here. Please use the label edit box "
+"(when using the child document dialog) or menu Insert->Label (when defining "
+"a listing inset)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2839
-msgid "Can not insert shortcut to the list"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:638
+msgid "Invalid (empty) listing parameter name."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2870
-#, fuzzy
-msgid "Identity"
-msgstr "&Zamik"
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:654
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Available listing parameters are %1$s"
+msgstr "Manjkajoči argument"
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:657
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Available listings parameters containing string \"%1$s\" are %2$s"
+msgstr "Manjkajoči argument"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3067
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:668
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Parameter %1$s: "
+msgstr " Makroukaz: %s: "
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:681
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown listing parameter name: %1$s"
+msgstr "Manjkajoči argument"
+
+#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:684
+#, c-format
+msgid "Parameters starting with '%1$s': %2$s"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetNewpage.cpp:179 src/insets/InsetNewpage.cpp:191
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Choose bind file"
-msgstr "Izberi vzorec"
+msgid "New Page"
+msgstr "Zbriši"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3068
+#: src/insets/InsetNewpage.cpp:182
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LyX bind files (*.bind)"
-msgstr "Zbirka podatkov:"
+msgid "Page Break"
+msgstr "Prelomi &strani"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3074
+#: src/insets/InsetNewpage.cpp:185
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Choose UI file"
-msgstr "Izberi vzorec"
+msgid "Clear Page"
+msgstr "Zbriši"
+
+#: src/insets/InsetNewpage.cpp:188
+msgid "Clear Double Page"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3075
+#: src/insets/InsetNomencl.cpp:80
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LyX UI files (*.ui)"
-msgstr " v datoteko ,"
+msgid "Nom: "
+msgstr "velike črke "
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3081
+#: src/insets/InsetNomencl.cpp:88
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Choose keyboard map"
-msgstr "Ključna beseda:|#K"
+msgid "Nomenclature Symbol: "
+msgstr "Domneva"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3082
+#: src/insets/InsetNomencl.cpp:89
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)"
-msgstr "Uporabi preslikavo &tipk"
+msgid "Description: "
+msgstr "Opis"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:43
+#: src/insets/InsetNomencl.cpp:92
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Print Document"
-msgstr "Spis"
+msgid "Sorting: "
+msgstr "Formati"
+
+#: src/insets/InsetNote.cpp:266
+msgid "note"
+msgstr "opomba"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:87
+#: src/insets/InsetPhantom.cpp:66
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Print to file"
-msgstr "Tiskaj na"
+msgid "Phantom"
+msgstr "esperanto"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:88
-msgid "PostScript files (*.ps)"
-msgstr "Postscriptne datoteke (*.ps)"
+#: src/insets/InsetPhantom.cpp:67
+#, fuzzy
+msgid "HPhantom"
+msgstr "esperanto"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:39
+#: src/insets/InsetPhantom.cpp:68
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Nomenclature settings"
-msgstr "Domneva"
+msgid "VPhantom"
+msgstr "esperanto"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:70
+#: src/insets/InsetPhantom.cpp:333 src/insets/InsetPhantom.cpp:342
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Longest label width"
-msgstr "Naj&daljša oznaka"
+msgid "phantom"
+msgstr "esperanto"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrintindex.cpp:37
+#: src/insets/InsetPhantom.cpp:336
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Index Settings"
-msgstr "Nastavitve"
+msgid "hphantom"
+msgstr "esperanto"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrintindex.cpp:69
+#: src/insets/InsetPhantom.cpp:339
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "<All indexes>"
-msgstr " v datoteko ,"
+msgid "vphantom"
+msgstr "esperanto"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:52
-msgid "Progress/Debug Messages"
+#: src/insets/InsetQuotes.cpp:567
+#, c-format
+msgid "%1$souter%2$s and %3$sinner%4$s[[quotation marks]]"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:81
-msgid "Debug Level"
+#: src/insets/InsetQuotes.cpp:577
+#, c-format
+msgid "%1$s[[quot. mark description]] (language default)"
+msgstr ""
+
+#: src/insets/InsetQuotes.cpp:590
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%1$stext"
+msgstr "besedilo"
+
+#: src/insets/InsetQuotes.cpp:592
+#, fuzzy, c-format
+msgid "text%1$s"
+msgstr "besedilo"
+
+#: src/insets/InsetRef.cpp:367
+msgid "BROKEN: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:82
+#: src/insets/InsetRef.cpp:409 src/mathed/InsetMathRef.cpp:240
+#, fuzzy
+msgid "Ref: "
+msgstr "Ref: "
+
+#: src/insets/InsetRef.cpp:410 src/mathed/InsetMathRef.cpp:241
+#, fuzzy
+msgid "Equation"
+msgstr "Navedek"
+
+#: src/insets/InsetRef.cpp:410 src/mathed/InsetMathRef.cpp:241
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Set"
-msgstr "&Shrani"
+msgid "EqRef: "
+msgstr "Ref: "
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:44
+#: src/insets/InsetRef.cpp:411 src/mathed/InsetMathRef.cpp:242
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Cross-reference"
-msgstr "LyX: Navzkrižni sklic"
+msgid "Page Number"
+msgstr "Številka strani"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:306
+#: src/insets/InsetRef.cpp:411 src/mathed/InsetMathRef.cpp:242
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Go Back"
-msgstr "&Vrni se"
+msgid "Page: "
+msgstr "Strani:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:308
+#: src/insets/InsetRef.cpp:412 src/mathed/InsetMathRef.cpp:243
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Jump back"
-msgstr "Vrni se"
+msgid "Textual Page Number"
+msgstr "Vstavi številko strani|#P"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:316
+#: src/insets/InsetRef.cpp:412 src/mathed/InsetMathRef.cpp:243
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Jump to label"
-msgstr "Naj&daljša oznaka"
+msgid "TextPage: "
+msgstr "StranZBesedilom"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:371 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:390
-msgid "<No prefix>"
+#: src/insets/InsetRef.cpp:413 src/mathed/InsetMathRef.cpp:244
+msgid "Standard+Textual Page"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:41
-msgid "Find and Replace"
-msgstr "Poišči in zamenjaj"
+#: src/insets/InsetRef.cpp:413 src/mathed/InsetMathRef.cpp:244
+msgid "Ref+Text: "
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSendto.cpp:36
+#: src/insets/InsetRef.cpp:414
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Send Document to Command"
-msgstr "Pošlji spis ukazu"
+msgid "Formatted"
+msgstr "Formati"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:30
+#: src/insets/InsetRef.cpp:414
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Show File"
-msgstr "KratekNaslov"
+msgid "Format: "
+msgstr "F&ormat:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:47
+#: src/insets/InsetRef.cpp:415
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Error -> Cannot load file!"
-msgstr "Ni moč zapisati datoteke"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:332
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%1$d words checked."
-msgstr "%1$d words checked."
+msgid "Reference to Name"
+msgstr "Sklic"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:334
+#: src/insets/InsetRef.cpp:415
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "One word checked."
-msgstr "Zaznana ena napaka"
+msgid "NameRef: "
+msgstr "Ime:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:337
+#: src/insets/InsetRef.cpp:416
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Spelling check completed"
-msgstr "Črkovanje končano!"
+msgid "Label Only"
+msgstr "barve"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:54
+#: src/insets/InsetRef.cpp:416
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Basic Latin"
-msgstr "Slogi za BibTeX"
+msgid "Label: "
+msgstr "&Oznaka"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:55
+#: src/insets/InsetScript.cpp:341
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Latin-1 Supplement"
-msgstr "Povzetek"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:56
-msgid "Latin Extended-A"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:57
-msgid "Latin Extended-B"
-msgstr ""
+msgid "subscript"
+msgstr "Indeks"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:58
+#: src/insets/InsetScript.cpp:351
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "IPA Extensions"
-msgstr "&Pripona:"
+msgid "superscript"
+msgstr "Eksponent"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:59
-msgid "Spacing Modifier Letters"
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:72
+#, fuzzy
+msgid "Protected Space"
+msgstr "Zaščiten presledek|Z"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:60
-msgid "Combining Diacritical Marks"
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:87
+#, fuzzy
+msgid "Quad Space"
+msgstr "&Nadomesti"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:62
-msgid "Cyrillic"
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:90
+#, fuzzy
+msgid "Double Quad Space"
+msgstr "&Nadomesti"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:65
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:93
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Arabic"
-msgstr "arabsko"
+msgid "Enspace"
+msgstr "&Nadomesti"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:66
-msgid "Devanagari"
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:96
+msgid "Enskip"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:67
-msgid "Bengali"
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:111
+#, fuzzy
+msgid "Protected Horizontal Fill"
+msgstr "Vodoravna poravnava:|#r"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:68
-msgid "Gurmukhi"
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:114
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Fill (Dots)"
+msgstr "Vodoravna poravnava:|#r"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:69
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:117
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Gujarati"
-msgstr "Podvarianta"
+msgid "Horizontal Fill (Rule)"
+msgstr "Vodoravna poravnava:|#r"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:70
-msgid "Oriya"
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:120
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)"
+msgstr "Vodoravna poravnava:|#r"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:71
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:123
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Tamil"
-msgstr "Pošta"
+msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)"
+msgstr "Vodoravna poravnava:|#r"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:72
-msgid "Telugu"
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:126
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Fill (Up Brace)"
+msgstr "Vodoravna poravnava:|#r"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:129
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Kannada"
-msgstr "kanadsko"
+msgid "Horizontal Fill (Down Brace)"
+msgstr "Vodoravna poravnava:|#r"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:74
-msgid "Malayalam"
-msgstr ""
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:133
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Horizontal Space (%1$s)"
+msgstr "&Vodoravna poravnava:"
+
+#: src/insets/InsetSpace.cpp:138
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Protected Horizontal Space (%1$s)"
+msgstr "Zaščiten presledek|Z"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:76
+#: src/insets/InsetTOC.cpp:77
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Lao"
-msgstr "Videz "
+msgid "List of Listings"
+msgstr "Seznam tabel"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:77
+#: src/insets/InsetTOC.cpp:78
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Tibetan"
-msgstr "tajsko"
+msgid "Unknown TOC type"
+msgstr "Neznana akcija"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:78
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:4565
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Georgian"
-msgstr "nemško"
+msgid "Selections not supported."
+msgstr "Niza ni moč najti!"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:79
-msgid "Hangul Jamo"
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:4587
+msgid "Multi-column in current or destination column."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:80
-#, fuzzy
-msgid "Phonetic Extensions"
-msgstr "&Pripona:"
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:4599
+msgid "Multi-row in current or destination row."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:81
-msgid "Latin Extended Additional"
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:5033
+msgid "Selection size should match clipboard content."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:82
-msgid "Greek Extended"
+#: src/insets/InsetWrap.cpp:68
+msgid "wrap: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:83
+#: src/insets/InsetWrap.cpp:201
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "General Punctuation"
-msgstr "Splošni podatki"
+msgid "wrap"
+msgstr "Odlomek"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:84
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:85 src/insets/RenderGraphic.cpp:89
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Superscripts and Subscripts"
-msgstr "Eksponent|E"
+msgid "Not shown."
+msgstr " ni znan"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:85
-msgid "Currency Symbols"
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:92
+msgid "Loading..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:86
-msgid "Combining Diacritical Marks for Symbols"
-msgstr ""
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:95
+#, fuzzy
+msgid "Converting to loadable format..."
+msgstr "Pretvori \"v\" ta format"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:87
-msgid "Letterlike Symbols"
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:98
+msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:88
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:101
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Number Forms"
-msgstr "Število vrstic"
+msgid "Scaling etc..."
+msgstr "Napaka med branjem "
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:90
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:104
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Mathematical Operators"
-msgstr "Mathematica"
+msgid "Ready to display"
+msgstr "[ni prikazano]"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:91
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:107
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Miscellaneous Technical"
-msgstr "Razno"
+msgid "No file found!"
+msgstr "Nobenih odkritih opozoril."
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:92
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:110
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Control Pictures"
-msgstr "Domneva"
+msgid "Error converting to loadable format"
+msgstr "Pretvori \"v\" ta format"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:93
-msgid "Optical Character Recognition"
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:113
+msgid "Error loading file into memory"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:94
-msgid "Enclosed Alphanumerics"
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:116
+#, fuzzy
+msgid "Error generating the pixmap"
+msgstr "Pretvori \"v\" ta format"
+
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:119
+#, fuzzy
+msgid "No image"
+msgstr " (Spremenjeno)"
+
+#: src/insets/RenderPreview.cpp:116
+msgid "Preview loading"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:95
+#: src/insets/RenderPreview.cpp:119
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Box Drawing"
-msgstr "Nastavitve"
+msgid "Preview ready"
+msgstr "Predogled|#P"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:96
+#: src/insets/RenderPreview.cpp:122
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Block Elements"
-msgstr "Priznanja"
+msgid "Preview failed"
+msgstr "Sámoshranjevanje spodletelo!"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:97
-msgid "Geometric Shapes"
+#: src/lengthcommon.cpp:41
+msgid "cc[[unit of measure]]"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:98
+#: src/lengthcommon.cpp:41
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Miscellaneous Symbols"
-msgstr "Razno"
+msgid "dd"
+msgstr "Dodaj"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:99
+#: src/lengthcommon.cpp:41
+msgid "em"
+msgstr "em"
+
+#: src/lengthcommon.cpp:42
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Dingbats"
-msgstr "Ding 1|#D"
+msgid "ex"
+msgstr "besedilo"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:100
-msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A"
+#: src/lengthcommon.cpp:42
+msgid "mu[[unit of measure]]"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:101
-msgid "CJK Symbols and Punctuation"
-msgstr ""
+#: src/lengthcommon.cpp:42
+msgid "pc"
+msgstr "pc"
+
+#: src/lengthcommon.cpp:43
+msgid "pt"
+msgstr "pt"
+
+#: src/lengthcommon.cpp:43
+msgid "sp"
+msgstr "sp"
+
+#: src/lengthcommon.cpp:43
+#, fuzzy
+msgid "Text Width %"
+msgstr "Stalna širina"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:102
-msgid "Hiragana"
-msgstr ""
+#: src/lengthcommon.cpp:44
+#, fuzzy
+msgid "Column Width %"
+msgstr "Širina stolpcev "
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:103
+#: src/lengthcommon.cpp:44
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Katakana"
-msgstr "katalonsko"
+msgid "Page Width %"
+msgstr "Širina oznake"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:104
+#: src/lengthcommon.cpp:44
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Bopomofo"
-msgstr "Dno strani"
+msgid "Line Width %"
+msgstr "Širina oznake"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:105
-msgid "Hangul Compatibility Jamo"
-msgstr ""
+#: src/lengthcommon.cpp:45
+#, fuzzy
+msgid "Text Height %"
+msgstr "Copyright"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:106
-msgid "Kanbun"
-msgstr ""
+#: src/lengthcommon.cpp:45
+#, fuzzy
+msgid "Page Height %"
+msgstr "Copyright"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:107
-msgid "Enclosed CJK Letters and Months"
-msgstr ""
+#: src/lengthcommon.cpp:45
+#, fuzzy
+msgid "Line Distance %"
+msgstr "Širina oznake"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:108
-msgid "CJK Compatibility"
-msgstr ""
+#: src/lyxfind.cpp:128
+#, fuzzy
+msgid "Search error"
+msgstr "Išči"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:109
-msgid "CJK Unified Ideographs"
-msgstr ""
+#: src/lyxfind.cpp:128
+#, fuzzy
+msgid "Search string is empty"
+msgstr "Rezultantna datoteka je prazna"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:110
-msgid "Hangul Syllables"
+#: src/lyxfind.cpp:158 src/lyxfind.cpp:429
+msgid ""
+"End of file reached while searching forward.\n"
+"Continue searching from the beginning?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:111
-msgid "High Surrogates"
+#: src/lyxfind.cpp:161 src/lyxfind.cpp:457
+msgid ""
+"Beginning of file reached while searching backward.\n"
+"Continue searching from the end?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:112
-msgid "Private Use High Surrogates"
-msgstr ""
+#: src/lyxfind.cpp:397 src/lyxfind.cpp:415
+#, fuzzy
+msgid "String not found."
+msgstr "Niza ni moč najti!"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:113
-msgid "Low Surrogates"
-msgstr ""
+#: src/lyxfind.cpp:400
+#, fuzzy
+msgid "String found."
+msgstr "Niza ni moč najti!"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:114
-msgid "Private Use Area"
-msgstr ""
+#: src/lyxfind.cpp:402
+#, fuzzy
+msgid "String has been replaced."
+msgstr "Zamenjan je bil en niz."
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:115
-msgid "CJK Compatibility Ideographs"
-msgstr ""
+#: src/lyxfind.cpp:405
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%1$d strings have been replaced."
+msgstr " zamenjanih nizov."
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:116
-msgid "Alphabetic Presentation Forms"
+#: src/lyxfind.cpp:1535
+msgid "Invalid regular expression!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:117
-msgid "Arabic Presentation Forms-A"
-msgstr ""
+#: src/lyxfind.cpp:1540
+#, fuzzy
+msgid "Match not found!"
+msgstr "Niza ni moč najti!"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:118
-msgid "Combining Half Marks"
-msgstr ""
+#: src/lyxfind.cpp:1544
+#, fuzzy
+msgid "Match found!"
+msgstr "Niza ni moč najti!"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:119
-msgid "CJK Compatibility Forms"
+#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:115 src/mathed/InsetMathHull.cpp:2141
+#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:120 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:70
+#, c-format
+msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:120
-msgid "Small Form Variants"
-msgstr ""
+#: src/mathed/InsetMathBox.cpp:98
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Box: %1$s"
+msgstr "Pisava: "
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:121
-msgid "Arabic Presentation Forms-B"
+#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:94
+#, c-format
+msgid "No vertical grid lines in 'cases': feature %1$s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:122
-msgid "Halfwidth and Fullwidth Forms"
+#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:101
+#, c-format
+msgid "Changing number of columns not allowed in 'cases': feature %1$s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:123
-#, fuzzy
-msgid "Specials"
-msgstr "PosebnoPismo"
+#: src/mathed/InsetMathColor.cpp:117
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Color: %1$s"
+msgstr "Barve"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:124
-msgid "Linear B Syllabary"
-msgstr ""
+#: src/mathed/InsetMathDecoration.cpp:158
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Decoration: %1$s"
+msgstr "Posvetilo"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:125
-msgid "Linear B Ideograms"
-msgstr ""
+#: src/mathed/InsetMathEnv.cpp:70
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Environment: %1$s"
+msgstr "Okolje Gather"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:126
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1729
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Aegean Numbers"
-msgstr "Številka strani"
+msgid "Cursor not in table"
+msgstr "Ni moč pognati z datoteko:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:127
-msgid "Ancient Greek Numbers"
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1734
+msgid "Only one row"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:128
-#, fuzzy
-msgid "Old Italic"
-msgstr "ležeča"
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1740
+msgid "Only one column"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:129
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1748
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Gothic"
-msgstr "škotsko"
+msgid "No hline to delete"
+msgstr "Ničesar ni moč storiti"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:130
-msgid "Ugaritic"
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1757
+msgid "No vline to delete"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:131
-msgid "Old Persian"
-msgstr ""
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1786
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
+msgstr "Načrt tabele"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:132
-#, fuzzy
-msgid "Deseret"
-msgstr "Resetiraj"
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1701
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Type: %1$s"
+msgstr "LyX: %1$s"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:133
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1739
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Shavian"
-msgstr "Lokacija"
+msgid "Bad math environment"
+msgstr "Okolje Gather"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:134
-msgid "Osmanya"
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1740
+msgid ""
+"Computation cannot be performed for AMS math environments.\n"
+"Change the math formula type and try again."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:135
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1843 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1852
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Cypriot Syllabary"
-msgstr "Korolar"
+msgid "No number"
+msgstr "msnumber"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:136
-msgid "Kharoshthi"
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:2124
+#, c-format
+msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:137
-msgid "Byzantine Musical Symbols"
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:2134
+#, c-format
+msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:138
-msgid "Musical Symbols"
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:715 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1744
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1887
+msgid "Autocorrect Off ('!' to enter)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:139
-msgid "Ancient Greek Musical Notation"
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1019
+msgid "create new math text environment ($...$)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:140
-msgid "Tai Xuan Jing Symbols"
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1022
+msgid "entered math text mode (textrm)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:141
-msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols"
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1044
+msgid "Regular expression editor mode"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:142
-msgid "CJK Unified Ideographs Extension B"
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1749 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1889
+msgid "Autocorrect On (<space> to exit)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:143
-msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement"
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:240
+msgid "Standard[[mathref]]"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:144
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:245
+msgid "PrettyRef"
+msgstr "LepSkl"
+
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:245
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Tags"
-msgstr "Strani"
+msgid "FormatRef: "
+msgstr "F&ormat:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:145
-msgid "Variation Selectors Supplement"
-msgstr ""
+#: src/mathed/InsetMathSize.cpp:107
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Size: %1$s"
+msgstr "Pisava: "
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:146
-msgid "Supplementary Private Use Area-A"
-msgstr ""
+#: src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:79
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Can't change horizontal alignment in '%1$s'"
+msgstr "Vodoravna poravnava v stolpcu"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:147
-msgid "Supplementary Private Use Area-B"
-msgstr ""
+#: src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1212 src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1218
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Macro: %1$s"
+msgstr " Makroukaz: %s: "
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:226
+#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:489
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Character: "
-msgstr "Znakovni nabor:|#Z"
+msgid "optional"
+msgstr "&Vodoravno:"
+
+#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:1270
+#, fuzzy
+msgid "math macro"
+msgstr "ozadje matematike"
+
+#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:1377
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Math Macro: \\%1$s"
+msgstr "ozadje matematike"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:227
-msgid "Code Point: "
+#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:1392
+#, c-format
+msgid "Invalid macro! \\%1$s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:270
-#, fuzzy
-msgid "Symbols"
-msgstr "simboli"
+#: src/output.cpp:37
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Could not open the specified document\n"
+"%1$s."
+msgstr "Spisa ni moč odpreti"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiTabularCreate.cpp:29
+#: src/output_latex.cpp:1360
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert Table"
-msgstr "Vstavi tabelo"
+msgid "Error in latexParagraphs"
+msgstr "en odstavek"
+
+#: src/output_latex.cpp:1361
+#, c-format
+msgid ""
+"You are using at least one layout (%1$s) intended for the title, after using "
+"non-title layouts. This could lead to missing or incorrect output."
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiTexinfo.cpp:51
+#: src/output_plaintext.cpp:144
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "TeX Information"
-msgstr "Podatki za TeX|X"
+msgid "Abstract: "
+msgstr "Povzetek"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:188
-msgid "No thesaurus available for this language!"
-msgstr ""
+#: src/output_plaintext.cpp:156
+#, fuzzy
+msgid "References: "
+msgstr " Sklic: "
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:36
+#: src/support/Package.cpp:169
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Outline"
-msgstr "Zunanji"
+msgid "LyX: reconfiguring user directory"
+msgstr "LyX: Ustvarjamo imenik "
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:342 src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:376
-#, fuzzy
-msgid "auto"
-msgstr "Datum"
+#: src/support/Package.cpp:173
+msgid "Done!"
+msgstr "Opravljeno!"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:347 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:356
+#: src/support/Package.cpp:526
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "off"
-msgstr "izključeno"
+msgid "LyX binary not found"
+msgstr "Niza ni moč najti!"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:363
+#: src/support/Package.cpp:527
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s"
+msgid ""
+"Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:145
-#, fuzzy
-msgid "version "
-msgstr "Različica"
+#: src/support/Package.cpp:646
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Unable to determine the system directory having searched\n"
+"\t%1$s\n"
+"Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable\n"
+"%2$s to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'."
+msgstr "nastavite okoljsko spremenljivko LYX_DIR_11x na sistemski imenik LyXa,"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:145
+#: src/support/Package.cpp:715 src/support/Package.cpp:742
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "unknown version"
-msgstr "Neznana akcija"
+msgid "File not found"
+msgstr "Niza ni moč najti!"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:229
-msgid "Small-sized icons"
+#: src/support/Package.cpp:716
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid %1$s switch.\n"
+"Directory %2$s does not contain %3$s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:236
-msgid "Normal-sized icons"
+#: src/support/Package.cpp:743
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid %1$s environment variable.\n"
+"Directory %2$s does not contain %3$s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:243
-msgid "Big-sized icons"
+#: src/support/Package.cpp:767
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid %1$s environment variable.\n"
+"%2$s is not a directory."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:879
-msgid "Welcome to LyX!"
-msgstr "Dobrodošli v LyXu!"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1305
-#, fuzzy
-msgid "Automatic save failed!"
-msgstr "Sámoshranjevanje spodletelo!"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1306
+#: src/support/Package.cpp:769
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Automatic save done."
-msgstr "Epošta_avtorja"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1348
-msgid "Command not allowed without any document open"
-msgstr "Ukaz ni dovoljen brez odprtega spisa"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1453
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown toolbar \"%1$s\""
-msgstr "Načrt tabele"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1629
-msgid "Select template file"
-msgstr "Izberite vzorčno datoteko"
+msgid "Directory not found"
+msgstr "Niza ni moč najti!"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1631 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2045
-msgid "Templates|#T#t"
-msgstr "Vzorci|#V#v"
+#: src/support/Systemcall.cpp:407
+#, c-format
+msgid ""
+"The command\n"
+"%1$s\n"
+"has not yet completed.\n"
+"\n"
+"Do you want to stop it?"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1651
+#: src/support/Systemcall.cpp:409
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Document not loaded."
-msgstr "Nastavitev videza spisa"
+msgid "Stop command?"
+msgstr "Naslednji ukaz"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1687
-msgid "Select document to open"
-msgstr "Izberite spis za odprtje"
+#: src/support/Systemcall.cpp:410
+#, fuzzy
+msgid "&Stop it"
+msgstr "&Ohrani ujemanje"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1689 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1834
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1961
-msgid "Examples|#E#e"
-msgstr "Zgledi|#Z#z"
+#: src/support/Systemcall.cpp:410
+msgid "Let it &run"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1693
+#: src/support/debug.cpp:42
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LyX-1.3.x Documents (*.lyx13)"
-msgstr "*.lyx| Dokumenti za LyX (*.lyx)"
+msgid "No debugging messages"
+msgstr "Ni razhroščevalnega sporočila"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1694
-#, fuzzy
-msgid "LyX-1.4.x Documents (*.lyx14)"
-msgstr "*.lyx| Dokumenti za LyX (*.lyx)"
+#: src/support/debug.cpp:43
+msgid "General information"
+msgstr "Splošni podatki"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1695
-#, fuzzy
-msgid "LyX-1.5.x Documents (*.lyx15)"
-msgstr "*.lyx| Dokumenti za LyX (*.lyx)"
+#: src/support/debug.cpp:44
+msgid "Program initialisation"
+msgstr "Inicializacija programa"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1696
-#, fuzzy
-msgid "LyX-1.6.x Documents (*.lyx16)"
-msgstr "*.lyx| Dokumenti za LyX (*.lyx)"
+#: src/support/debug.cpp:45
+msgid "Keyboard events handling"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1721 src/frontends/qt4/Validator.cpp:188
-#: src/insets/ExternalSupport.cpp:367 src/insets/InsetBibtex.cpp:285
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:593 src/insets/InsetInclude.cpp:510
-#, fuzzy
-msgid "Invalid filename"
-msgstr "Neveljavna dolžina!"
+#: src/support/debug.cpp:46
+msgid "GUI handling"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1722
-#, c-format
-msgid ""
-"The directory in the given path\n"
-"%1$s\n"
-"does not exist."
+#: src/support/debug.cpp:47
+msgid "Lyxlex grammar parser"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1736
-#, c-format
-msgid "Opening document %1$s..."
-msgstr "Odpira se spis %1$s..."
+#: src/support/debug.cpp:48
+msgid "Configuration files reading"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1744
-#, c-format
-msgid "Document %1$s opened."
-msgstr "Dokument %1$s je odprt."
+#: src/support/debug.cpp:49
+msgid "Custom keyboard definition"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1747
-#, fuzzy
-msgid "Version control detected."
-msgstr "Nadzor različic"
+#: src/support/debug.cpp:50
+msgid "LaTeX generation/execution"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1749
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not open document %1$s"
-msgstr "Spisa ni moč odpreti"
+#: src/support/debug.cpp:51
+msgid "Math editor"
+msgstr "Matematični urejevalnik"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1778
-#, fuzzy
-msgid "Couldn't import file"
-msgstr "Datoteke ni moč pretvoriti"
+#: src/support/debug.cpp:52
+msgid "Font handling"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1779
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No information for importing the format %1$s."
-msgstr "Ni podatkov za pretvarjanje iz "
+#: src/support/debug.cpp:53
+msgid "Textclass files reading"
+msgstr "Berejo se datoteke besedilnega razreda"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1829
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Select %1$s file to import"
-msgstr "Izberite spis za vstavitev"
+#: src/support/debug.cpp:54
+msgid "Version control"
+msgstr "Nadzor različic"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1880 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2069
-#, c-format
-msgid ""
-"The document %1$s already exists.\n"
-"\n"
-"Do you want to overwrite that document?"
+#: src/support/debug.cpp:55
+msgid "External control interface"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1882 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2073
-#, fuzzy
-msgid "Overwrite document?"
-msgstr "Želite shraniti spis?"
+#: src/support/debug.cpp:56
+msgid "Undo/Redo mechanism"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1891
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Importing %1$s..."
-msgstr "Uvoz%m"
+#: src/support/debug.cpp:57
+msgid "User commands"
+msgstr "Uporabniški ukazi"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1894
-msgid "imported."
-msgstr "uvožena."
+#: src/support/debug.cpp:58
+msgid "The LyX Lexer"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1896
-#, fuzzy
-msgid "file not imported!"
-msgstr "Niza ni moč najti!"
+#: src/support/debug.cpp:59
+msgid "Dependency information"
+msgstr "Podatek o odvisnosti"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1921
-#, fuzzy
-msgid "newfile"
-msgstr "Vključi datoteko"
+#: src/support/debug.cpp:60
+msgid "LyX Insets"
+msgstr "Vstavki LyXa"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1959
-msgid "Select LyX document to insert"
-msgstr "Izberite spis LyXa za vstavitev"
+#: src/support/debug.cpp:61
+msgid "Files used by LyX"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1993
-msgid "Absolute filename expected."
+#: src/support/debug.cpp:62
+msgid "Workarea events"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2005
+#: src/support/debug.cpp:63
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select file to insert"
-msgstr "Izberite spis za vstavitev"
+msgid "Clipboard handling"
+msgstr "GlavaProsojnice"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2009
-#, fuzzy
-msgid "All Files (*)"
-msgstr " v datoteko ,"
+#: src/support/debug.cpp:64
+msgid "Graphics conversion and loading"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2042
-msgid "Choose a filename to save document as"
-msgstr "Vnesite ime datoteke, pod katerim naj se shrani spis"
+#: src/support/debug.cpp:65
+#, fuzzy
+msgid "Change tracking"
+msgstr "Jezik"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2074 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2129
+#: src/support/debug.cpp:66
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Rename"
-msgstr "&Odstrani"
+msgid "External template/inset messages"
+msgstr "Zunanji programi"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2125
-#, c-format
-msgid ""
-"The document %1$s could not be saved.\n"
-"\n"
-"Do you want to rename the document and try again?"
+#: src/support/debug.cpp:67
+msgid "RowPainter profiling"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2128
-msgid "Rename and save?"
+#: src/support/debug.cpp:68
+msgid "Scrolling debugging"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2129
+#: src/support/debug.cpp:69
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Retry"
-msgstr "&Obnovi"
+msgid "Math macros"
+msgstr "ozadje matematike"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2324 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2430
-#, c-format
-msgid ""
-"The document %1$s has not been saved yet.\n"
-"\n"
-"Do you want to save the document?"
+#: src/support/debug.cpp:70
+msgid "RTL/Bidi"
+msgstr ""
+
+#: src/support/debug.cpp:71
+msgid "Locale/Internationalisation"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2327 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2433
+#: src/support/debug.cpp:72
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Save new document?"
-msgstr "Želite shraniti spis?"
+msgid "Selection copy/paste mechanism"
+msgstr "kot črte|k"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2332
-#, c-format
-msgid ""
-"The document %1$s has unsaved changes.\n"
-"\n"
-"Do you want to save the document or discard the changes?"
+#: src/support/debug.cpp:73
+#, fuzzy
+msgid "Find and replace mechanism"
+msgstr "Poišči in zamenjaj"
+
+#: src/support/debug.cpp:74
+msgid "Developers' general debug messages"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2334 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2427
-#, fuzzy
-msgid "Save changed document?"
-msgstr "Želite shraniti spis?"
+#: src/support/debug.cpp:75
+msgid "All debugging messages"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2335
-msgid "&Discard"
+#: src/support/debug.cpp:154
+#, c-format
+msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2424
+#: src/support/lassert.cpp:60
 #, c-format
 msgid ""
 #, c-format
 msgid ""
-"The document %1$s has unsaved changes.\n"
-"\n"
-"Do you want to save the document?"
+"Assertion %1$s violated in\n"
+"file: %2$s, line: %3$s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2458
-#, c-format
+#: src/support/lassert.cpp:70
 msgid ""
 msgid ""
-"Document \n"
-"%1$s\n"
-" has been externally modified. Reload now? Any local changes will be lost."
+"It should be safe to continue, but you\n"
+"may wish to save your work and restart LyX."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2461
+#: src/support/lassert.cpp:73
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Reload externally changed document?"
-msgstr "Vrni se k shranjenemu"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2515
-msgid "Error when setting the locking property."
-msgstr ""
+msgid "Warning!"
+msgstr "Pozor!"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2558
-msgid "Directory is not accessible."
+#: src/support/lassert.cpp:80
+msgid ""
+"There has been an error with this document.\n"
+"LyX will attempt to close it safely."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2641
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Opening child document %1$s..."
-msgstr "Odpira se spis %1$s..."
-
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2725
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Successful export to format: %1$s"
-msgstr "Ni podatkov za pretvarjanje iz "
-
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2726
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error exporting to format: %1$s"
-msgstr "Ni podatkov za pretvarjanje iz "
+#: src/support/lassert.cpp:83
+#, fuzzy
+msgid "Buffer Error!"
+msgstr "Išči"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2738
-#, c-format
-msgid "Successful preview of format: %1$s"
+#: src/support/lassert.cpp:90
+msgid ""
+"LyX has encountered an application error\n"
+"and will now shut down."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2739
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error previewing format: %1$s"
-msgstr "Ni podatkov za pretvarjanje iz "
+#: src/support/lassert.cpp:93
+#, fuzzy
+msgid "Fatal Exception!"
+msgstr "Pojasnilo"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2798
+#: src/support/os_win32.cpp:504
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Exporting ..."
-msgstr "Uvoz%m"
+msgid "System file not found"
+msgstr "Niza ni moč najti!"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2818
-msgid "Previewing ..."
+#: src/support/os_win32.cpp:505
+msgid ""
+"Unable to load shfolder.dll\n"
+"Please install."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2871
+#: src/support/os_win32.cpp:510
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Document not loaded"
-msgstr "Nastavitev videza spisa"
+msgid "System function not found"
+msgstr "Niza ni moč najti!"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2918
-#, c-format
+#: src/support/os_win32.cpp:511
 msgid ""
 msgid ""
-"Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
-"version of the document %1$s?"
+"Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n"
+"Don't know how to proceed. Sorry."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2920
+#: src/support/userinfo.cpp:45
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Revert to saved document?"
-msgstr "Vrni se k shranjenemu"
+msgid "Unknown user"
+msgstr "Neznana beseda:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2944
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Saving all documents..."
-msgstr "Spis se shranjuje"
+#~ msgid "&Key:"
+#~ msgstr "&Ključ"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2954
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "All documents saved."
-msgstr "Nastavitev videza spisa"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3055
-#, c-format
-msgid "%1$s unknown command!"
-msgstr ""
+#~ msgid "Use BibTeX's default numerical styles"
+#~ msgstr "Uporabi privzete nastavitve LaTeXa"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:160
-#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:202
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX Source"
-msgstr "Vidni presledek|#s"
-
-#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:204
-msgid "DocBook Source"
-msgstr ""
+#~ msgid "&Default (numerical)"
+#~ msgstr "Privzeto (zunanji)"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:206
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Literate Source"
-msgstr "Vidni presledek|#s"
+#~ msgid "&Natbib"
+#~ msgstr "Uporabi &NatBib"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1196
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid " (version control, locking)"
-msgstr "Nadzor različic"
+#~ msgid "Natbib &style:"
+#~ msgstr "&Slog strani:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1198
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid " (version control)"
-msgstr "Nadzor različic"
+#~ msgid "Define the default BibTeX style"
+#~ msgstr "Spremeni slog TeXa"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1201
-#, fuzzy
-msgid " (changed)"
-msgstr " (Spremenjeno)"
+#~ msgid "Databa&ses"
+#~ msgstr "&Zbirke podatkov"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1205
-msgid " (read only)"
-msgstr " (le za branje)"
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Search Citation"
+#~ msgstr "Citat"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1348
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Close File"
-msgstr "Zapri"
+#~ msgid "Searc&h:"
+#~ msgstr "Išči"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1767
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Hide tab"
-msgstr "privzeta"
+#~ msgid "&Search"
+#~ msgstr "Išči"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1769
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Close tab"
-msgstr "Zapri"
+#~ msgid "Search &field:"
+#~ msgstr "Išči"
 
 
-#: src/frontends/qt4/GuiWrap.cpp:32
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Wrap Float Settings"
-msgstr "Nastavitve plovke"
+#~ msgid "Entry t&ypes:"
+#~ msgstr "Vnos"
 
 
-#: src/frontends/qt4/IconPalette.cpp:39
-msgid "Click to detach"
-msgstr ""
+#~ msgid "Text to place before citation"
+#~ msgstr "Besedilo za umestitev pred citatom"
 
 
-#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:389
-#, c-format
-msgid "Filtering layouts with \"%1$s\". Press ESC to remove filter."
-msgstr ""
+#~ msgid "Text to place after citation"
+#~ msgstr "Besedilo za umestitev po citatu"
 
 
-#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:393 src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:443
-msgid "Enter characters to filter the layout list."
-msgstr ""
+#~ msgid "List all authors"
+#~ msgstr "Naštej vse avtorje"
 
 
-#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:565
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid " (unknown)"
-msgstr " ni znan"
+#~ msgid "&Full author list"
+#~ msgstr "&Poln seznam avtorjev"
 
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:717
-msgid "No Group"
-msgstr ""
+#~ msgid "Force upper case in citation"
+#~ msgstr "Vsili velike črke v citatu"
 
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:739 src/frontends/qt4/Menus.cpp:740
-msgid "More Spelling Suggestions"
-msgstr ""
+#~ msgid "&Size:"
+#~ msgstr "&Velikost:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:756
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Add to personal dictionary|c"
-msgstr "Vstavi v osebni slovar|#I"
+#~ msgid "&Email"
+#~ msgstr "Enaslov"
 
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:758
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Ignore all|I"
-msgstr "Prezri &vse"
+#~ msgid "&File"
+#~ msgstr "&Datoteka:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:789
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Language|L"
-msgstr "Jezik"
+#~ msgid "&Description:"
+#~ msgstr "Opis"
 
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:791
-#, fuzzy
-msgid "More Languages ...|M"
-msgstr "Zapiši spremembe...|Z"
+#~ msgid "&Zoom %:"
+#~ msgstr "&Razteg %:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:860 src/frontends/qt4/Menus.cpp:861
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Invisible"
-msgstr "NevidnoBesedilo"
+#~ msgid "La&bels in:"
+#~ msgstr "Označevanje"
 
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:893
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "<No Documents Open>"
-msgstr "Ni odprtih spisov!"
+#~ msgid "&References"
+#~ msgstr "Sklici"
 
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:913
-msgid "<No Bookmarks Saved Yet>"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:951
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "View (Other Formats)|F"
-msgstr "Druge nastavitve pisav"
+#~ msgid "Fil&ter:"
+#~ msgstr "&Datoteka:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:952
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Update (Other Formats)|p"
-msgstr "Osveži zaslon"
-
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:985
-#, fuzzy, c-format
-msgid "View [%1$s]|V"
-msgstr "Ogled|O"
-
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:986
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Update [%1$s]|U"
-msgstr "&Osveži"
+#~ msgid "&Sort"
+#~ msgstr "Uredi"
 
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1079
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "No Custom Insets Defined!"
-msgstr "Pojdi k naslednji napaki"
+#~ msgid "Sort labels case-sensitively in alphabetical order"
+#~ msgstr "Uredimo sklice po abecedi?"
 
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1147
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "<No Document Open>"
-msgstr "Ni odprtih spisov!"
+#~ msgid "Cas&e-sensitive"
+#~ msgstr "&Loči velike in male črke"
 
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1157
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Master Document"
-msgstr "Želite shraniti spis?"
+#~ msgid "Cross-reference as it appears in output"
+#~ msgstr "Sklic, kot je videti v izhodu"
 
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1174
-msgid "Open Navigator..."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1195
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Other Lists"
-msgstr "Druge nastavitve pisav"
+#~ msgid "Default (basic)"
+#~ msgstr "privzeta"
 
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1208
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "<Empty Table of Contents>"
-msgstr "Vsebinsko kazalo"
+#~ msgid "Citation engine"
+#~ msgstr "Citat"
 
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1243
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Other Toolbars"
-msgstr "Orodni nasveti|O"
+#~ msgid "not cited"
+#~ msgstr "Zaščiten presledek|Z"
 
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1258
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "No Branches Set for Document!"
-msgstr "Spis"
+#~ msgid "Add to bibliography only."
+#~ msgstr "Dodaj bibliografijo v &kazalo"
 
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1318
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Index Entry|d"
-msgstr "Vnos v stvarno kazalo"
+#~ msgid "Jurabib"
+#~ msgstr "arabsko"
 
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1336 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1366
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:269
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Index Entry"
-msgstr "Vnos v stvarno kazalo"
+#~ msgid "bibliography entry"
+#~ msgstr "Literatura"
 
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1384
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "No Citation in Scope!"
-msgstr "Pojdi k naslednji napaki"
+#~ msgid "Bibliography entry."
+#~ msgstr "Literatura"
 
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1949
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "No Action Defined!"
-msgstr "Pojdi k naslednji napaki"
-
-#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:217
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Export %1$s"
-msgstr "Pisava: "
-
-#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:221
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Import %1$s"
-msgstr "Uvoz%m"
-
-#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:225
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Update %1$s"
-msgstr "&Osveži"
+#~ msgid "before"
+#~ msgstr "Besedilo pred:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:229
-#, c-format
-msgid "View %1$s"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "short title"
+#~ msgstr "Kratek naslov"
 
 
-#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:161
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "space"
-msgstr "&Nadomesti"
+#~ msgid "Example:"
+#~ msgstr "Zgled"
 
 
-#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:189
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid ""
-"LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these "
-"characters:\n"
-msgstr "V imenu datoteke ne sme biti teh znakov:"
+#~ msgid "Examples:"
+#~ msgstr "Zgled"
 
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:215
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Could not update TeX information"
-msgstr "Ni nadaljnjih ponovitvenih podatkov"
+#~ msgid "Subexample:"
+#~ msgstr "Zgled"
 
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:216
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The script `%1$s' failed."
-msgstr "Črkovalniku je spodletelo."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Natbib"
+#~ msgstr "Uporabi &NatBib"
 
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:468
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "All Files "
-msgstr " v datoteko ,"
+#~ msgid "Source Pane|S"
+#~ msgstr "Vidni presledek|#s"
 
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:541 src/insets/InsetTOC.cpp:57
-#: src/insets/InsetTOC.cpp:98
-msgid "Table of Contents"
-msgstr "Vsebinsko kazalo"
+#~ msgid "Ordinary Quote|Q"
+#~ msgstr "Navaden navedek|N"
 
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:545
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "List of Graphics"
-msgstr "Seznam tabel"
+#~ msgid "Single Quote|S"
+#~ msgstr "Enojni|#E"
 
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:547
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "List of Equations"
-msgstr "Seznam tabel"
+#~ msgid "Styles"
+#~ msgstr "Slog"
 
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:549
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "List of Footnotes"
-msgstr "Seznam tabel"
+#~ msgid "Plain text (image)"
+#~ msgstr "Umesti"
 
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:551
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "List of Listings"
-msgstr "Seznam tabel"
+#~ msgid "date (output)"
+#~ msgstr "pri&lagodi izhod"
 
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:553
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "List of Indexes"
-msgstr "Seznam tabel"
+#~ msgid "date command"
+#~ msgstr "Naslednji ukaz"
 
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:555
-#, fuzzy
-msgid "List of Marginal notes"
-msgstr "Seznam tabel"
+#~ msgid "PSTEX"
+#~ msgstr "PSTEX"
 
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:557
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "List of Notes"
-msgstr "Seznam tabel"
+#~ msgid "ChkTeX warning id # "
+#~ msgstr "Opozorilo ChkTeXa #"
 
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:559
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "List of Citations"
-msgstr "Seznam tabel"
+#~ msgid "frame of button"
+#~ msgstr "leva stran gumba"
 
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:561
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Labels and References"
-msgstr "Dostopni sklici"
+#~ msgid "Change: "
+#~ msgstr "Strani:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:563
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "List of Branches"
-msgstr "Seznam tabel"
+#~ msgid " at "
+#~ msgstr " za "
 
 
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:565
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "List of Changes"
-msgstr "Seznam tabel"
+#~ msgid "Conversion Failed!"
+#~ msgstr "Pretvorba"
 
 
-#: src/insets/ExternalSupport.cpp:368 src/insets/InsetBibtex.cpp:286
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:594 src/insets/InsetInclude.cpp:511
-msgid ""
-"The following filename is likely to cause trouble when running the exported "
-"file through LaTeX: "
-msgstr ""
+#~ msgid "``text''"
+#~ msgstr "``besedilo''"
 
 
-#: src/insets/Inset.cpp:83
-#, fuzzy
-msgid "Bibliography Entry"
-msgstr "Literatura"
+#~ msgid "''text''"
+#~ msgstr "''besedilo''"
 
 
-#: src/insets/Inset.cpp:86
-#, fuzzy
-msgid "TeX Code"
-msgstr "TeX|T"
+#~ msgid ",,text``"
+#~ msgstr ",,besedilo``"
 
 
-#: src/insets/Inset.cpp:106
-#, fuzzy
-msgid "Horizontal Space"
-msgstr "Navpični presledek:|#N"
+#~ msgid ",,text''"
+#~ msgstr ",,besedilo''"
+
+#~ msgid "<<text>>"
+#~ msgstr "<<besedilo>>"
+
+#~ msgid ">>text<<"
+#~ msgstr ">>besedilo<<"
 
 
-#: src/insets/Inset.cpp:107 src/insets/InsetVSpace.cpp:111
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Vertical Space"
-msgstr "Navpični presledek:|#N"
+#~ msgid "pLaTeX"
+#~ msgstr "LaTeX"
 
 
-#: src/insets/Inset.cpp:152
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal Math Space"
-msgstr "Navpični presledek:|#N"
+#~ msgid "Jump back"
+#~ msgstr "Vrni se"
 
 
-#: src/insets/InsetBibitem.cpp:92
-msgid "Keys must be unique!"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Jump to label"
+#~ msgstr "Naj&daljša oznaka"
 
 
-#: src/insets/InsetBibitem.cpp:93
-#, c-format
-msgid ""
-"The key %1$s already exists,\n"
-"it will be changed to %2$s."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Character: "
+#~ msgstr "Znakovni nabor:|#Z"
 
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:139
-#, c-format
-msgid ""
-"The BibTeX inset includes %1$s databases.\n"
-"If you proceed, all of them will be opened."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "LaTeX Source"
+#~ msgstr "Vidni presledek|#s"
 
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:142
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Open Databases?"
-msgstr "&Zbirke podatkov"
+#~ msgid "Literate Source"
+#~ msgstr "Vidni presledek|#s"
 
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:143
-msgid "&Proceed"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid " (version control, locking)"
+#~ msgstr "Nadzor različic"
 
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:161
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "BibTeX Generated Bibliography"
-msgstr "Reference, generirane z BibTeXom"
+#~ msgid " (version control)"
+#~ msgstr "Nadzor različic"
 
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:168
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Databases:"
-msgstr "&Zbirke podatkov"
+#~ msgid " (changed)"
+#~ msgstr " (Spremenjeno)"
+
+#~ msgid " (read only)"
+#~ msgstr " (le za branje)"
 
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:193
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Style File:"
-msgstr "Zapri"
+#~ msgid "External material"
+#~ msgstr "Zunanji material"
 
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:200
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Lists:"
-msgstr "Seznam"
+#~ msgid "Undef: "
+#~ msgstr "Ref: "
 
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:211
-msgid "included in TOC"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Missing included file"
+#~ msgstr "Vključi datoteko"
 
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:305 src/insets/InsetBibtex.cpp:355
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Export Warning!"
-msgstr "Pozor!"
+#~ msgid "Export failure"
+#~ msgstr "Imenik za &varnostno kopiranje: "
 
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:306
-msgid ""
-"There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n"
-"BibTeX will be unable to find them."
-msgstr ""
+#~ msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX"
+#~ msgstr "Ne odkomprimiraj slike preden se izvozi v LaTeX"
 
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:356
-msgid ""
-"There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n"
-"BibTeX will be unable to find it."
-msgstr ""
+#~ msgid "Don't un&zip on export"
+#~ msgstr "Ne od&zipaj pri izvozu"
 
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:66
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "simple frame"
-msgstr "Vstavi oznako"
+#~ msgid "Document &class"
+#~ msgstr "&Razred spisa:"
 
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:67
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "frameless"
-msgstr "Parametri"
+#~ msgid "Printer Command Options"
+#~ msgstr "Izbire ukaza"
 
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:68
-msgid "simple frame, page breaks"
-msgstr ""
+#~ msgid "File ex&tension:"
+#~ msgstr "pripona &datoteke:"
 
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:69
-msgid "oval, thin"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Option used to print to a file."
+#~ msgstr "Izberite ime izhodne datoteke"
 
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:70
-msgid "oval, thick"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Print to &file:"
+#~ msgstr "Tiskaj na"
 
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:71
-msgid "drop shadow"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Set &printer:"
+#~ msgstr "na &tiskalnik"
 
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:72
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "shaded background"
-msgstr "ozadje opombe"
+#~ msgid "Spool &printer:"
+#~ msgstr "&predpona za čakalno tiskanje:"
 
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:73
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "double frame"
-msgstr "dvojni"
+#~ msgid "Spool co&mmand:"
+#~ msgstr "ča&kalni ukaz:"
 
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:151 src/insets/InsetBox.cpp:154
-#, c-format
-msgid "%1$s (%2$s)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Option used to reverse page order."
+#~ msgstr "Natisni v obrnjenem vrstem redu (najprej zadnjo stran)"
 
 
-#: src/insets/InsetBox.cpp:157
-#, c-format
-msgid "%1$s (%2$s, %3$s)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Re&verse pages:"
+#~ msgstr "o&brnjeno"
 
 
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:66
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "active"
-msgstr "Datum"
+#~ msgid "&Number of copies:"
+#~ msgstr "Število izvodov za tiskanje"
 
 
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:66 src/insets/InsetIndex.cpp:450
-msgid "non-active"
-msgstr ""
+#~ msgid "Co&llated:"
+#~ msgstr "&Primerjano:"
 
 
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:68
-#, c-format
-msgid "Branch (%1$s): %2$s"
-msgstr ""
+#~ msgid "Pa&ge range:"
+#~ msgstr "&obseg strani:"
 
 
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:79
-msgid "Branch: "
-msgstr ""
+#~ msgid "&Odd pages:"
+#~ msgstr "&lihe strani:"
 
 
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:84
-msgid "Branch (child only): "
-msgstr ""
+#~ msgid "&Even pages:"
+#~ msgstr "&sode strani:"
+
+#~ msgid "E&xtra options:"
+#~ msgstr "&Dodatne izbire:"
 
 
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:86
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Branch (undefined): "
-msgstr "podčrtaj "
+#~ msgid "Customizes output to a given printer. Expert option."
+#~ msgstr "Pošlji izhod na podani tiskalnik"
 
 
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:91
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Undef: "
-msgstr "Ref: "
+#~ msgid "Adapt &output to printer"
+#~ msgstr "Pošlji izhod na tiskalnik"
+
+#~ msgid "Name of the default printer"
+#~ msgstr "Ime privzetega tiskalnika"
 
 
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:208
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "branch"
-msgstr "Pot za varnostne kopije:|#P"
+#~ msgid "Default &printer:"
+#~ msgstr "Privzeta veliko&st papirja:"
 
 
-#: src/insets/InsetCaption.cpp:336
-#, c-format
-msgid "Sub-%1$s"
-msgstr ""
+#~ msgid "Printer co&mmand:"
+#~ msgstr "&Tiskalniški ukaz:"
+
+#~ msgid "Pages"
+#~ msgstr "Strani"
 
 
-#: src/insets/InsetCitation.cpp:111
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "No bibliography defined!"
-msgstr "Postavka literature"
+#~ msgid "Page number to print from"
+#~ msgstr "Ni moč tiskati"
 
 
-#: src/insets/InsetCitation.cpp:115
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "No citations selected!"
-msgstr "Pojdi k naslednji napaki"
+#~ msgid "Page number to print to"
+#~ msgstr "Ni moč tiskati"
 
 
-#: src/insets/InsetCitation.cpp:285
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "not cited"
-msgstr "Zaščiten presledek|Z"
+#~ msgid "Print all pages"
+#~ msgstr "Natisni vse strani"
 
 
-#: src/insets/InsetCommand.cpp:119
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LaTeX Command: "
-msgstr "Ukaz za Chec&kTeX:"
+#~ msgid "Fro&m"
+#~ msgstr "Od|#O"
 
 
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:257
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "InsetCommand Error: "
-msgstr "Naslednji ukaz"
+#~ msgid "Print &odd-numbered pages"
+#~ msgstr "Natisni le lihe strani"
 
 
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:258 src/insets/InsetCommandParams.cpp:275
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Incompatible command name."
-msgstr "Naslednji ukaz"
+#~ msgid "Print &even-numbered pages"
+#~ msgstr "Natisni le sode strani"
 
 
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:274 src/insets/InsetCommandParams.cpp:305
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "InsetCommandParams Error: "
-msgstr "Naslednji ukaz"
+#~ msgid "Print in reverse order"
+#~ msgstr "Natisni v obrnjenem vrstem redu (najprej zadnjo stran)"
 
 
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:297
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "InsetCommandParams: "
-msgstr "Naslednji ukaz"
+#~ msgid "Re&verse order"
+#~ msgstr "&Obrnjeni vrstni red"
 
 
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:298
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Unknown parameter name: "
-msgstr "Manjkajoči argument"
+#~ msgid "Copie&s"
+#~ msgstr "Izvodi"
 
 
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:306
-msgid "Missing \\end_inset at this point: "
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Number of copies"
+#~ msgstr "Število izvodov za tiskanje"
 
 
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:386
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Uncodable characters"
-msgstr "Posebni znak|z"
+#~ msgid "Collate copies"
+#~ msgstr "Izvodi"
 
 
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:387
-#, c-format
-msgid ""
-"The following characters that are used in an inset (%1$s) are\n"
-"not representable in the current encoding and have been omitted:\n"
-"%2$s."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Collate"
+#~ msgstr "primerjano"
 
 
-#: src/insets/InsetExternal.cpp:485
-#, c-format
-msgid "External template %1$s is not installed"
-msgstr ""
+#~ msgid "&Print"
+#~ msgstr "&Tiskaj"
 
 
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:271 src/insets/InsetFloat.cpp:456
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "float: "
-msgstr "Noga"
+#~ msgid "Print Destination"
+#~ msgstr "Posvetilo"
 
 
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:273
-#, fuzzy, c-format
-msgid "ERROR: Unknown float type: %1$s"
-msgstr "Neznana akcija"
+#~ msgid "Send output to the printer"
+#~ msgstr "Pošlji izhod na tiskalnik"
 
 
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:394
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "float"
-msgstr "Noga"
+#~ msgid "P&rinter:"
+#~ msgstr "Tiskalnik"
+
+#~ msgid "Send output to the given printer"
+#~ msgstr "Pošlji izhod na podani tiskalnik"
 
 
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:459
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "subfloat: "
-msgstr "Noga"
+#~ msgid "Send output to a file"
+#~ msgstr "Izberite ime izhodne datoteke"
 
 
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:467
-msgid " (sideways)"
-msgstr ""
+#~ msgid "&Longtable"
+#~ msgstr "&Dolga tabela"
 
 
-#: src/insets/InsetFloatList.cpp:78
-msgid "ERROR: Nonexistent float type!"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Separate paragraphs with"
+#~ msgstr "kot odstavke|o"
 
 
-#: src/insets/InsetFloatList.cpp:138
-#, fuzzy, c-format
-msgid "List of %1$s"
-msgstr "Seznam tabel"
+#, fuzzy
+#~ msgid "The caption as it appears in the list of figures"
+#~ msgstr "Sklic, kot je videti v izhodu"
 
 
-#: src/insets/InsetFoot.cpp:108
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "footnote"
-msgstr "OpombaPodČrto"
+#~ msgid "Lists"
+#~ msgstr "Seznam"
 
 
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:472 src/insets/InsetInclude.cpp:592
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Could not copy the file\n"
-"%1$s\n"
-"into the temporary directory."
-msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Top Line|n"
+#~ msgstr "Vrh|#V"
 
 
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:706 src/insets/InsetGraphics.cpp:923
-#, c-format
-msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bottom Line|i"
+#~ msgstr "Dno|#D"
 
 
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:800
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Graphics file: %1$s"
-msgstr "Grafična datoteka|#D"
+#~ msgid "Print...|P"
+#~ msgstr "Tiskaj...|T"
 
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:365
-msgid "Verbatim Input"
-msgstr "Dobesedni vhod"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Print document failed"
+#~ msgstr "Tiskaj na"
 
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:368
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Verbatim Input*"
-msgstr "Dobesedni vhod"
+#~ msgid "Could not remove temporary directory"
+#~ msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:"
 
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:374
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Include (excluded)"
-msgstr "Vključi datoteko"
+#~ msgid "Unknown document class"
+#~ msgstr "v izbrani razred spisa"
 
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:476 src/insets/InsetInclude.cpp:698
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:743
-msgid "Recursive input"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to parse \"%1$s\""
+#~ msgstr "Načrt tabele"
 
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:477 src/insets/InsetInclude.cpp:699
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:744
-#, c-format
-msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unrecognized target \"%1$s\""
+#~ msgstr "Načrt tabele"
 
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:533
-#, c-format
-msgid ""
-"Included file `%1$s'\n"
-"has textclass `%2$s'\n"
-"while parent file has textclass `%3$s'."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error exporting to DVI."
+#~ msgstr "Pretvori \"v\" ta format"
 
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:539
-msgid "Different textclasses"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error running external commands."
+#~ msgstr "Splošni podatki"
 
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:554
-#, c-format
-msgid ""
-"Included file `%1$s'\n"
-"uses module `%2$s'\n"
-"which is not used in parent file."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Included File Invalid"
+#~ msgstr "Vključi datoteko...|V"
 
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:558
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Module not found"
-msgstr "Niza ni moč najti!"
+#~ msgid "Unable to remove temporary directory"
+#~ msgstr "Napaka! Začasnega imenika ni moč ustvariti:"
 
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:686
-msgid "Unsupported Inclusion"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Black"
+#~ msgstr "Blok"
 
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:687
-#, c-format
-msgid ""
-"LyX does not know how to include non-LyX files when generating HTML output. "
-"Offending file:\n"
-"%1$s"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "White"
+#~ msgstr "bela"
 
 
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:145
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Index sorting failed"
-msgstr "Pretvorba"
+#~ msgid "Red"
+#~ msgstr "Ponovi"
 
 
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:146
-#, c-format
-msgid ""
-"LyX's automatic index sorting algorithm faced\n"
-"problems with the entry '%1$s'.\n"
-"Please specify the sorting of this entry manually, as\n"
-"explained in the User Guide."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Green"
+#~ msgstr "grško"
 
 
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:276 src/insets/InsetIndex.cpp:301
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "unknown type!"
-msgstr "Neznana akcija"
+#~ msgid "Blue"
+#~ msgstr "modra"
 
 
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:447
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Unknown index type!"
-msgstr "Neznana akcija"
+#~ msgid "Cyan"
+#~ msgstr "cian"
 
 
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:448
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "All indices"
-msgstr " v datoteko ,"
+#~ msgid "Magenta"
+#~ msgstr "vijolična"
 
 
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:452
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "subindex"
-msgstr "Stvarno kazalo"
+#~ msgid "Yellow"
+#~ msgstr "rumena"
 
 
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:116
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Information regarding %1$s '%2$s'"
-msgstr "Ni podatkov za ogled "
+#~ msgid "Printer"
+#~ msgstr "Tiskalnik"
 
 
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:140
-msgid "Missing \\end_inset at this point."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Print Document"
+#~ msgstr "Spis"
 
 
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:284
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "undefined"
-msgstr "podčrtaj "
+#~ msgid "Print to file"
+#~ msgstr "Tiskaj na"
+
+#~ msgid "PostScript files (*.ps)"
+#~ msgstr "Postscriptne datoteke (*.ps)"
 
 
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:307 src/insets/InsetInfo.cpp:311
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "yes"
-msgstr "Slog"
+#~ msgid "Scaling"
+#~ msgstr "Napaka med branjem "
 
 
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:307 src/insets/InsetInfo.cpp:311
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "no"
-msgstr "Razveljavi"
+#~ msgid "&Vertical factor:"
+#~ msgstr "Navpični presledek:|#N"
 
 
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:393
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Unknown buffer info"
-msgstr "Neznana beseda:"
+#~ msgid "&Horizintal factor:"
+#~ msgstr "&Vodoravna poravnava:"
 
 
-#: src/insets/InsetLabel.cpp:74
-msgid "Label names must be unique!"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Rotation"
+#~ msgstr "Zapis"
 
 
-#: src/insets/InsetLabel.cpp:75
-#, c-format
-msgid ""
-"The label %1$s already exists,\n"
-"it will be changed to %2$s."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Rotation:"
+#~ msgstr "Zapis"
 
 
-#: src/insets/InsetLabel.cpp:128
-msgid "DUPLICATE: "
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "&New:"
+#~ msgstr "&Novo"
 
 
-#: src/insets/InsetListings.cpp:213
-msgid "no more lstline delimiters available"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Sco&pe"
+#~ msgstr "&Oblika:"
 
 
-#: src/insets/InsetListings.cpp:218
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Running out of delimiters"
-msgstr "Vstavi ločila"
+#~ msgid "&Use AMS math package automatically"
+#~ msgstr "Samodejni uporabi vsako spremembo"
 
 
-#: src/insets/InsetListings.cpp:219
-msgid ""
-"For inline program listings, one character must be reserved\n"
-"as a delimiter. One of the listings, however, uses all available\n"
-"characters, so none is left for delimiting purposes.\n"
-"For the time being, I have replaced '!' by a warning, but you\n"
-"must investigate!"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Use AMS &math package"
+#~ msgstr "Uporabi &matematiko AMS"
 
 
-#: src/insets/InsetListings.cpp:262
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Uncodable characters in listings inset"
-msgstr "Posebni znak|z"
+#~ msgid "Use esint package &automatically"
+#~ msgstr "Samodejni uporabi vsako spremembo"
 
 
-#: src/insets/InsetListings.cpp:263
-#, c-format
-msgid ""
-"The following characters in one of the program listings are\n"
-"not representable in the current encoding and have been omitted:\n"
-"%1$s."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Use &esint package"
+#~ msgstr "Uporabi &matematiko AMS"
 
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:121
-msgid "A value is expected."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Use math&dots package automatically"
+#~ msgstr "Samodejni uporabi vsako spremembo"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Use mathdo&ts package"
+#~ msgstr "Uporabi &matematiko AMS"
 
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:124
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:137
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:150
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:163
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:190
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:223
-msgid "Unbalanced braces!"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Use mhchem &package automatically"
+#~ msgstr "Samodejni uporabi vsako spremembo"
 
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:132
-msgid "Please specify true or false."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Use mh&chem package"
+#~ msgstr "Uporabi &matematiko AMS"
 
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:135
-msgid "Only true or false is allowed."
-msgstr ""
+#~ msgid "&First:"
+#~ msgstr "&Prva:"
 
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:145
-msgid "Please specify an integer value."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Default Decimal &Point:"
+#~ msgstr "Privzeta veliko&st papirja:"
 
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:148
-msgid "An integer is expected."
-msgstr ""
+#~ msgid "Default paper si&ze:"
+#~ msgstr "Privzeta veliko&st papirja:"
 
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:158
-msgid "Please specify a LaTeX length expression."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Automatic help"
+#~ msgstr "Epošta_avtorja"
 
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:161
-msgid "Invalid LaTeX length expression."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Session"
+#~ msgstr "Različica"
 
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:171
-#, c-format
-msgid "Please specify one of %1$s."
-msgstr ""
+#~ msgid "Documents"
+#~ msgstr "Spisi"
 
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:205
-#, c-format
-msgid "Try one of %1$s."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Rotate &cell 90 degrees"
+#~ msgstr "Zavrti to celico za 90°"
 
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:207
-#, c-format
-msgid "I guess you mean %1$s."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Table w&idth:"
+#~ msgstr "OpombaPodČrto"
 
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:215
-#, c-format
-msgid "Please specify one or more of '%1$s'."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Rotate table 90 degrees"
+#~ msgstr "Zavrti tabelo za 90°"
 
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:220
-#, c-format
-msgid "Should be composed of one or more of %1$s."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Output Format:"
+#~ msgstr "je prazen"
 
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:283
-msgid ""
-"Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "institute mark"
+#~ msgstr "Inštitut"
 
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:285
-msgid ""
-"none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of "
-"trblTRBL"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "LatinOn"
+#~ msgstr "Lokacija"
 
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:287
-msgid ""
-"Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom "
-"right, bottom left and top left corner."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Latin on"
+#~ msgstr "Lokacija"
 
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:290
-msgid "Enter something like \\color{white}"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "LatinOff"
+#~ msgstr "Lokacija"
 
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:318
-msgid "Expect a number with an optional * before it"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Latin off"
+#~ msgstr "Lokacija"
 
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:402
-msgid "auto, last or a number"
-msgstr ""
+#~ msgid "MM"
+#~ msgstr "MM"
 
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:412
-msgid ""
-"This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box "
-"(when using the child document dialog) or menu Insert->Caption (when "
-"defining a listing inset)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "EndFrame"
+#~ msgstr "Ime &tiskalnika:"
 
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:418
-msgid ""
-"This parameter should not be entered here. Please use the label edit box "
-"(when using the child document dialog) or menu Insert->Label (when defining "
-"a listing inset)"
-msgstr ""
+#~ msgid "________________________________"
+#~ msgstr "________________________________"
 
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:621
-msgid "Invalid (empty) listing parameter name."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Institute mark"
+#~ msgstr "Inštitut"
 
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:637
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Available listing parameters are %1$s"
-msgstr "Manjkajoči argument"
+#~ msgid "___"
+#~ msgstr "___"
 
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:640
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Available listings parameters containing string \"%1$s\" are %2$s"
-msgstr "Manjkajoči argument"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Maintext"
+#~ msgstr "Umesti"
 
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:651
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Parameter %1$s: "
-msgstr " Makroukaz: %s: "
+#, fuzzy
+#~ msgid "Space"
+#~ msgstr "&Nadomesti"
 
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:664
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown listing parameter name: %1$s"
-msgstr "Manjkajoči argument"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Space:"
+#~ msgstr "&Nadomesti"
 
 
-#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:667
-#, c-format
-msgid "Parameters starting with '%1$s': %2$s"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Computer:"
+#~ msgstr "Izvodi:"
 
 
-#: src/insets/InsetNewpage.cpp:179 src/insets/InsetNewpage.cpp:191
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "New Page"
-msgstr "Zbriši"
+#~ msgid "Close Section"
+#~ msgstr "izbor"
 
 
-#: src/insets/InsetNewpage.cpp:185
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Clear Page"
-msgstr "Zbriši"
+#~ msgid "EndOfSlide"
+#~ msgstr "Prosojnica"
 
 
-#: src/insets/InsetNewpage.cpp:188
-msgid "Clear Double Page"
-msgstr ""
+#~ msgid "MMMMM"
+#~ msgstr "MMMMM"
 
 
-#: src/insets/InsetNomencl.cpp:76
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Nom: "
-msgstr "velike črke "
+#~ msgid "Preface:"
+#~ msgstr "Umesti"
 
 
-#: src/insets/InsetNomencl.cpp:87
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Nomenclature Symbol: "
-msgstr "Domneva"
+#~ msgid "Institute and e-mail: "
+#~ msgstr "Inštitut"
 
 
-#: src/insets/InsetNomencl.cpp:88
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Description: "
-msgstr "Opis"
+#~ msgid "List of Abbreviations & Symbols"
+#~ msgstr "Seznam tabel"
 
 
-#: src/insets/InsetNomencl.cpp:91
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Sorting: "
-msgstr "Formati"
+#~ msgid "Table Caption"
+#~ msgstr "Pojasnilo"
 
 
-#: src/insets/InsetNote.cpp:67
-msgid "Note[[InsetNote]]"
-msgstr ""
+#~ msgid "Scrap"
+#~ msgstr "Odlomek"
 
 
-#: src/insets/InsetNote.cpp:69
-msgid "Greyed out"
-msgstr ""
+#~ msgid "Captionabove"
+#~ msgstr "PojasniloZgoraj"
+
+#~ msgid "Captionbelow"
+#~ msgstr "PojasniloSpodaj"
 
 
-#: src/insets/InsetPhantom.cpp:66
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "HPhantom"
-msgstr "esperanto"
+#~ msgid "opt"
+#~ msgstr "&Vrh"
 
 
-#: src/insets/InsetPhantom.cpp:67
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "VPhantom"
-msgstr "esperanto"
+#~ msgid "--Separator--"
+#~ msgstr "Separacija"
 
 
-#: src/insets/InsetPhantom.cpp:332
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "phantom"
-msgstr "esperanto"
+#~ msgid "--- Separate Environment ---"
+#~ msgstr "Okolje Gather"
 
 
-#: src/insets/InsetPhantom.cpp:334
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "hphantom"
-msgstr "esperanto"
+#~ msgid "Settings...|g"
+#~ msgstr "Nastavitve"
 
 
-#: src/insets/InsetPhantom.cpp:336
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "vphantom"
-msgstr "esperanto"
+#~ msgid "Braille Manual|B"
+#~ msgstr "Naslov_za_LaTeX "
 
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:132
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "elsewhere"
-msgstr "Resetiraj"
+#~ msgid "Linguistics Manual|L"
+#~ msgstr "Seznam"
 
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:201
-msgid "BROKEN: "
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Multicolumn Manual|M"
+#~ msgstr "Večstolpčna|s"
 
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:219 src/mathed/InsetMathRef.cpp:224
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Ref: "
-msgstr "Ref: "
+#~ msgid "Rotate cell"
+#~ msgstr "Zavrti &celico"
 
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:220 src/mathed/InsetMathRef.cpp:225
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Equation"
-msgstr "Navedek"
+#~ msgid "AMS arrows"
+#~ msgstr "Puščice AMS"
 
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:220 src/mathed/InsetMathRef.cpp:225
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "EqRef: "
-msgstr "Ref: "
+#~ msgid "AMS operators"
+#~ msgstr "Operatorji AMS"
 
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:221 src/mathed/InsetMathRef.cpp:226
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Page Number"
-msgstr "Številka strani"
+#~ msgid "AMS miscellaneous"
+#~ msgstr "Razno AMS"
+
+#~ msgid "AMS Miscellaneous"
+#~ msgstr "Razno AMS"
 
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:221 src/mathed/InsetMathRef.cpp:226
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Page: "
-msgstr "Strani:"
+#~ msgid "AMS Arrows"
+#~ msgstr "Puščice AMS"
 
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:222 src/mathed/InsetMathRef.cpp:227
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Textual Page Number"
-msgstr "Vstavi številko strani|#P"
+#~ msgid "AMS Relations"
+#~ msgstr "Relacije AMS"
 
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:222 src/mathed/InsetMathRef.cpp:227
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "TextPage: "
-msgstr "StranZBesedilom"
+#~ msgid "AMS Operators"
+#~ msgstr "Operatorji AMS"
 
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:223 src/mathed/InsetMathRef.cpp:228
-msgid "Standard+Textual Page"
-msgstr ""
+#~ msgid "HTML|H"
+#~ msgstr "HTML|H"
 
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:223 src/mathed/InsetMathRef.cpp:228
-msgid "Ref+Text: "
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "LyX Preview (LilyPond book)"
+#~ msgstr "Predogled|#P"
 
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:224 src/mathed/InsetMathRef.cpp:229
-msgid "PrettyRef"
-msgstr "LepSkl"
+#, fuzzy
+#~ msgid "LyX Preview (pLaTeX)"
+#~ msgstr "Predogled|#P"
+
+#~ msgid "HTML (MS Word)"
+#~ msgstr "HTML (MS Word)"
 
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:224
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "FrmtRef: "
-msgstr "F&ormat:"
+#~ msgid "Specify the default paper size."
+#~ msgstr "Velikost papirja:|#P"
+
+#~ msgid "Utopia"
+#~ msgstr "Utopia"
 
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:68
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Interword Space"
-msgstr "na strani <stran>"
+#~ msgid "LyX-1.3.x Documents (*.lyx13)"
+#~ msgstr "*.lyx| Dokumenti za LyX (*.lyx)"
 
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:71
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Protected Space"
-msgstr "Zaščiten presledek|Z"
+#~ msgid "LyX-1.4.x Documents (*.lyx14)"
+#~ msgstr "*.lyx| Dokumenti za LyX (*.lyx)"
 
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:74
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Thin Space"
-msgstr "navadna"
+#~ msgid "LyX-1.5.x Documents (*.lyx15)"
+#~ msgstr "*.lyx| Dokumenti za LyX (*.lyx)"
 
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:77
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Medium Space"
-msgstr "navadna"
+#~ msgid "LyX-1.6.x Documents (*.lyx16)"
+#~ msgstr "*.lyx| Dokumenti za LyX (*.lyx)"
 
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:80
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Thick Space"
-msgstr "navadna"
+#~ msgid " (unknown)"
+#~ msgstr " ni znan"
 
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:83
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Quad Space"
-msgstr "&Nadomesti"
+#~ msgid "List of Graphics"
+#~ msgstr "Seznam tabel"
 
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:86
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "QQuad Space"
-msgstr "&Nadomesti"
+#~ msgid "List of Equations"
+#~ msgstr "Seznam tabel"
 
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:89
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Enspace"
-msgstr "&Nadomesti"
+#~ msgid "List of Indexes"
+#~ msgstr "Seznam tabel"
 
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:92
-msgid "Enskip"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "List of Marginal notes"
+#~ msgstr "Seznam tabel"
 
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:95
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Negative Thin Space"
-msgstr "navadna"
+#~ msgid "List of Notes"
+#~ msgstr "Seznam tabel"
 
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:98
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Negative Medium Space"
-msgstr "navadna"
+#~ msgid "List of Citations"
+#~ msgstr "Seznam tabel"
 
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:101
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Negative Thick Space"
-msgstr "navadna"
+#~ msgid "List of Branches"
+#~ msgstr "Seznam tabel"
 
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:107
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Protected Horizontal Fill"
-msgstr "Vodoravna poravnava:|#r"
+#~ msgid "List of Changes"
+#~ msgstr "Seznam tabel"
 
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:110
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal Fill (Dots)"
-msgstr "Vodoravna poravnava:|#r"
+#~ msgid "elsewhere"
+#~ msgstr "Resetiraj"
+
+#~ msgid "[[Replace with the code of your language]]"
+#~ msgstr "sl"
 
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:113
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal Fill (Rule)"
-msgstr "Vodoravna poravnava:|#r"
+#~ msgid "Step"
+#~ msgstr "Država"
 
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:116
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)"
-msgstr "Vodoravna poravnava:|#r"
+#~ msgid "Step \\thestep."
+#~ msgstr "Podrazdelek"
 
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:119
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)"
-msgstr "Vodoravna poravnava:|#r"
+#~ msgid "Appendices Section"
+#~ msgstr "Dodatki"
 
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:122
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal Fill (Up Brace)"
-msgstr "Vodoravna poravnava:|#r"
+#~ msgid "--- Appendices ---"
+#~ msgstr "Dodatki"
 
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:125
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal Fill (Down Brace)"
-msgstr "Vodoravna poravnava:|#r"
+#~ msgid "branch"
+#~ msgstr "Pot za varnostne kopije:|#P"
 
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:129
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Horizontal Space (%1$s)"
-msgstr "&Vodoravna poravnava:"
+#~ msgid "Layout|L"
+#~ msgstr "Videz|I"
 
 
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:134
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Protected Horizontal Space (%1$s)"
-msgstr "Zaščiten presledek|Z"
+#~ msgid "Documents|D"
+#~ msgstr "Spisi|S"
+
+#~ msgid "New from Template...|T"
+#~ msgstr "Nova po vzorcu...|V"
+
+#~ msgid "Revert|R"
+#~ msgstr "Obnovi|O"
+
+#~ msgid "Custom...|C"
+#~ msgstr "Po meri...|m"
+
+#~ msgid "Redo|d"
+#~ msgstr "Ponovi|o"
+
+#~ msgid "Cut|C"
+#~ msgstr "Izreži|I"
+
+#~ msgid "Paste|a"
+#~ msgstr "Prilepi|l"
+
+#~ msgid "Paste External Selection|x"
+#~ msgstr "Prilepi zunanji izbor|z"
+
+#~ msgid "Find & Replace...|F"
+#~ msgstr "Poišči in zamenjaj...|P"
+
+#~ msgid "Tabular|T"
+#~ msgstr "Tabela|T"
+
+#~ msgid "Thesaurus..."
+#~ msgstr "Tezaver..."
 
 
-#: src/insets/InsetTOC.cpp:58
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Unknown TOC type"
-msgstr "Neznana akcija"
+#~ msgid "Statistics...|i"
+#~ msgstr "Mesto"
 
 
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:4345
-msgid "Selection size should match clipboard content."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Change Tracking|g"
+#~ msgstr "Jezik"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Selection as Lines|L"
+#~ msgstr "kot črte|k"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Selection as Paragraphs|P"
+#~ msgstr "kot odstavke|o"
+
+#~ msgid "Line Bottom|B"
+#~ msgstr "Črta spodaj|s"
+
+#~ msgid "Line Left|L"
+#~ msgstr "Črta levo|l"
+
+#~ msgid "Line Right|R"
+#~ msgstr "Črta desno|d"
+
+#~ msgid "Delete Row|w"
+#~ msgstr "Odstrani vrsto|d"
+
+#~ msgid "Copy Row"
+#~ msgstr "Prepiši vrstico"
+
+#~ msgid "Swap Rows"
+#~ msgstr "Zamenjaj vrstici"
+
+#~ msgid "Delete Column|D"
+#~ msgstr "Odstrani stolpec|r"
+
+#~ msgid "Copy Column"
+#~ msgstr "Prepiši stolpec"
+
+#~ msgid "Swap Columns"
+#~ msgstr "Zamenjaj stolpca"
+
+#~ msgid "Toggle Numbering of Line|u"
+#~ msgstr "Preklopi številčenje črt|r"
+
+#~ msgid "Alignment|A"
+#~ msgstr "Poravnava|P"
+
+#~ msgid "Add Row|R"
+#~ msgstr "Dodaj vrsto|D"
 
 
-#: src/insets/InsetWrap.cpp:46 src/insets/InsetWrap.cpp:119
-msgid "wrap: "
-msgstr ""
+#~ msgid "Add Column|C"
+#~ msgstr "Dodaj stolpec|o"
 
 
-#: src/insets/InsetWrap.cpp:205
-#, fuzzy
-msgid "wrap"
-msgstr "Odlomek"
+#~ msgid "Octave"
+#~ msgstr "Octave"
 
 
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:83 src/insets/RenderGraphic.cpp:87
-#, fuzzy
-msgid "Not shown."
-msgstr " ni znan"
+#~ msgid "Maxima"
+#~ msgstr "Maxima"
 
 
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:90
-msgid "Loading..."
-msgstr ""
+#~ msgid "Mathematica"
+#~ msgstr "Mathematica"
 
 
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:93
-#, fuzzy
-msgid "Converting to loadable format..."
-msgstr "Pretvori \"v\" ta format"
+#~ msgid "Maple, simplify"
+#~ msgstr "Maple, simplify"
 
 
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:96
-msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..."
-msgstr ""
+#~ msgid "Maple, factor"
+#~ msgstr "Maple, factor"
 
 
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:99
-#, fuzzy
-msgid "Scaling etc..."
-msgstr "Napaka med branjem "
+#~ msgid "Maple, evalm"
+#~ msgstr "Maple, evalm"
 
 
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:102
-#, fuzzy
-msgid "Ready to display"
-msgstr "[ni prikazano]"
+#~ msgid "Maple, evalf"
+#~ msgstr "Maple, evalf"
 
 
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:105
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "No file found!"
-msgstr "Nobenih odkritih opozoril."
+#~ msgid "Eqnarray Environment|q"
+#~ msgstr "Nastavljen tip okolja odstavka"
 
 
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:108
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Error converting to loadable format"
-msgstr "Pretvori \"v\" ta format"
+#~ msgid "Align Environment|A"
+#~ msgstr "Poravnava"
 
 
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:111
-msgid "Error loading file into memory"
-msgstr ""
+#~ msgid "AlignAt Environment"
+#~ msgstr "Okolje AlignAt"
 
 
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:114
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Error generating the pixmap"
-msgstr "Pretvori \"v\" ta format"
+#~ msgid "Flalign Environment|F"
+#~ msgstr "Okolje Flalign|f"
 
 
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:117
-#, fuzzy
-msgid "No image"
-msgstr " (Spremenjeno)"
+#~ msgid "Multline Environment"
+#~ msgstr "Okolje Multline"
 
 
-#: src/insets/RenderPreview.cpp:95
-msgid "Preview loading"
-msgstr ""
+#~ msgid "Special Character|S"
+#~ msgstr "Posebni znak|z"
 
 
-#: src/insets/RenderPreview.cpp:98
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Preview ready"
-msgstr "Predogled|#P"
+#~ msgid "Cross-reference...|r"
+#~ msgstr "Navzkrižni sklic...|s"
 
 
-#: src/insets/RenderPreview.cpp:101
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Preview failed"
-msgstr "Sámoshranjevanje spodletelo!"
+#~ msgid "Index Entry|I"
+#~ msgstr "Vnos za stvarno kazalo...|t"
 
 
-#: src/lengthcommon.cpp:37
-msgid "cc[[unit of measure]]"
-msgstr ""
+#~ msgid "URL...|U"
+#~ msgstr "URL...|U"
+
+#~ msgid "Lists & TOC|O"
+#~ msgstr "Seznami in kazala|k"
 
 
-#: src/lengthcommon.cpp:37
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "dd"
-msgstr "Dodaj"
+#~ msgid "TeX Code|T"
+#~ msgstr "TeX|T"
 
 
-#: src/lengthcommon.cpp:37
-msgid "em"
-msgstr "em"
+#~ msgid "Minipage|p"
+#~ msgstr "Ministran|s"
 
 
-#: src/lengthcommon.cpp:38
-#, fuzzy
-msgid "ex"
-msgstr "besedilo"
+#~ msgid "Tabular Material...|b"
+#~ msgstr "Material v tabeli...|t"
 
 
-#: src/lengthcommon.cpp:38
-msgid "mu[[unit of measure]]"
-msgstr ""
+#~ msgid "Floats|a"
+#~ msgstr "Plovke|P"
 
 
-#: src/lengthcommon.cpp:38
-msgid "pc"
-msgstr "pc"
+#~ msgid "Include File...|d"
+#~ msgstr "Vključi datoteko...|V"
 
 
-#: src/lengthcommon.cpp:39
-msgid "pt"
-msgstr "pt"
+#~ msgid "Insert File|e"
+#~ msgstr "Vstavi datoteko|t"
 
 
-#: src/lengthcommon.cpp:39
-msgid "sp"
-msgstr "sp"
+#~ msgid "External Material...|x"
+#~ msgstr "Zunanji material...|Z"
+
+#~ msgid "Hyphenation Point|P"
+#~ msgstr "Mesto delitve|M"
 
 
-#: src/lengthcommon.cpp:39
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Text Width %"
-msgstr "Stalna širina"
+#~ msgid "Protected Space|r"
+#~ msgstr "Zaščiten presledek|Z"
 
 
-#: src/lengthcommon.cpp:40
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Column Width %"
-msgstr "Širina stolpcev "
+#~ msgid "Vertical Space..."
+#~ msgstr "Navpični presledek:|#N"
 
 
-#: src/lengthcommon.cpp:40
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Page Width %"
-msgstr "Širina oznake"
+#~ msgid "Line Break|L"
+#~ msgstr "Prelom vrstice|P"
 
 
-#: src/lengthcommon.cpp:40
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Line Width %"
-msgstr "Širina oznake"
+#~ msgid "Protected Dash|D"
+#~ msgstr "Zaščiten presledek|Z"
 
 
-#: src/lengthcommon.cpp:41
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Text Height %"
-msgstr "Copyright"
+#~ msgid "Single Quote|Q"
+#~ msgstr "Navaden navedek|N"
 
 
-#: src/lengthcommon.cpp:41
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Page Height %"
-msgstr "Copyright"
+#~ msgid "Ordinary Quote|O"
+#~ msgstr "Navaden navedek|N"
 
 
-#: src/lyxfind.cpp:138
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Search error"
-msgstr "Išči"
+#~ msgid "Horizontal Line"
+#~ msgstr "&Vodoravna poravnava:"
 
 
-#: src/lyxfind.cpp:138
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Search string is empty"
-msgstr "Rezultantna datoteka je prazna"
+#~ msgid "Font Change|o"
+#~ msgstr "Sprememba pisave|p"
 
 
-#: src/lyxfind.cpp:330
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "String has been replaced."
-msgstr "Zamenjan je bil en niz."
+#~ msgid "Math Normal Font"
+#~ msgstr "Običajna matematična pisava"
 
 
-#: src/lyxfind.cpp:333
-msgid " strings have been replaced."
-msgstr " zamenjanih nizov."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Math Calligraphic Family"
+#~ msgstr "Matematična kaligrafska družina"
 
 
-#: src/lyxfind.cpp:1209
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Search text is empty!"
-msgstr "Rezultantna datoteka je prazna"
+#~ msgid "Math Fraktur Family"
+#~ msgstr "Matematična družina fraktur"
 
 
-#: src/lyxfind.cpp:1223
-msgid "Invalid regular expression!"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Math Roman Family"
+#~ msgstr "Matematična pokončna družina"
 
 
-#: src/lyxfind.cpp:1228
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Match not found!"
-msgstr "Niza ni moč najti!"
+#~ msgid "Math Sans Serif Family"
+#~ msgstr "Matematična družina sans serif"
 
 
-#: src/lyxfind.cpp:1232
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Match found!"
-msgstr "Niza ni moč najti!"
+#~ msgid "Math Bold Series"
+#~ msgstr "Matematični način"
 
 
-#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:119 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1529
-#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:82 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:76
-#, c-format
-msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Text Normal Font"
+#~ msgstr "Besedilo po"
 
 
-#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:110
-#, c-format
-msgid "No vertical grid lines in 'cases': feature %1$s"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Floatflt Figure"
+#~ msgstr "PrilagodiSliko"
 
 
-#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:117
-#, c-format
-msgid "Changing number of columns not allowed in 'cases': feature %1$s"
-msgstr ""
+#~ msgid "Character...|C"
+#~ msgstr "Znak...|Z"
 
 
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1415
-msgid "Only one row"
-msgstr ""
+#~ msgid "Paragraph...|P"
+#~ msgstr "Odstavek...|O"
 
 
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1421
-msgid "Only one column"
-msgstr ""
+#~ msgid "Document...|D"
+#~ msgstr "Spis...|S"
 
 
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1429
-#, fuzzy
-msgid "No hline to delete"
-msgstr "Ničesar ni moč storiti"
+#~ msgid "Tabular...|T"
+#~ msgstr "Tabela...|T"
 
 
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1438
-msgid "No vline to delete"
-msgstr ""
+#~ msgid "Emphasize Style|E"
+#~ msgstr "Poudari slog|P"
 
 
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1467
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
-msgstr "Načrt tabele"
+#~ msgid "Noun Style|N"
+#~ msgstr "Slog velikih črk|v"
 
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1261 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1269
-#, fuzzy
-msgid "No number"
-msgstr "msnumber"
+#~ msgid "Decrease Environment Depth|v"
+#~ msgstr "Zmanjšaj globino okolja|m"
 
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1261 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1269
-#, fuzzy
-msgid "Number"
-msgstr "Številčenje"
+#~ msgid "Increase Environment Depth|i"
+#~ msgstr "Povečaj globino okolja|v"
 
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1502
-#, c-format
-msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
-msgstr ""
+#~ msgid "Start Appendix Here|S"
+#~ msgstr "Tu začni dodatek|d"
 
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1512
-#, c-format
-msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
-msgstr ""
+#~ msgid "Update|U"
+#~ msgstr "Osveži|O"
 
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1522
-#, c-format
-msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
-msgstr ""
+#~ msgid "TeX Information|X"
+#~ msgstr "Podatki za TeX|X"
 
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:997
-msgid "create new math text environment ($...$)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Go to Bookmark 1|1"
+#~ msgstr "Pojdi na zaznamek 1|1"
 
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1000
-msgid "entered math text mode (textrm)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Go to Bookmark 2|2"
+#~ msgstr "Pojdi na zaznamek 2|2"
 
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1019
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Regular expression editor mode"
-msgstr "Način matematičnega urejanja"
+#~ msgid "Go to Bookmark 3|3"
+#~ msgstr "Pojdi na zaznamek 3|3"
 
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1595 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1715
-msgid "Autocorrect Off ('!' to enter)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Go to Bookmark 4|4"
+#~ msgstr "Pojdi na zaznamek 3|3"
 
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1600 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1717
-msgid "Autocorrect On (<space> to exit)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Go to Bookmark 5|5"
+#~ msgstr "Pojdi na zaznamek 3|3"
 
 
-#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:224
-msgid "Standard[[mathref]]"
-msgstr ""
+#~ msgid "Extended Features|E"
+#~ msgstr "Dodatne lastnosti|l"
 
 
-#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:229
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "FormatRef: "
-msgstr "F&ormat:"
+#~ msgid "Preferences..."
+#~ msgstr "Izbire...|I"
 
 
-#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:495
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "optional"
-msgstr "&Vodoravno:"
+#~ msgid "Quit LyX"
+#~ msgstr "O programu LyX"
 
 
-#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:538
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "TeX"
-msgstr "LaTeX"
+#~ msgid "%1$d words checked."
+#~ msgstr "%1$d words checked."
 
 
-#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1239
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "math macro"
-msgstr "ozadje matematike"
-
-#: src/output.cpp:37
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Could not open the specified document\n"
-"%1$s."
-msgstr "Spisa ni moč odpreti"
+#~ msgid "One word checked."
+#~ msgstr "Zaznana ena napaka"
 
 
-#: src/output_plaintext.cpp:136
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Abstract: "
-msgstr "Povzetek"
+#~ msgid "Spelling check completed"
+#~ msgstr "Črkovanje končano!"
 
 
-#: src/output_plaintext.cpp:148
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "References: "
-msgstr " Sklic: "
+#~ msgid "Search text is empty!"
+#~ msgstr "Rezultantna datoteka je prazna"
 
 
-#: src/support/Package.cpp:425
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LyX binary not found"
-msgstr "Niza ni moč najti!"
-
-#: src/support/Package.cpp:426
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s"
-msgstr ""
-
-#: src/support/Package.cpp:545
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Unable to determine the system directory having searched\n"
-"\t%1$s\n"
-"Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable\n"
-"%2$s to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'."
-msgstr "nastavite okoljsko spremenljivko LYX_DIR_11x na sistemski imenik LyXa,"
+#~ msgid "Affilation:"
+#~ msgstr "Zveza"
 
 
-#: src/support/Package.cpp:626 src/support/Package.cpp:653
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "File not found"
-msgstr "Niza ni moč najti!"
+#~ msgid "value of the optional vertical offset"
+#~ msgstr "Navpični presledek:|#N"
 
 
-#: src/support/Package.cpp:627
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid %1$s switch.\n"
-"Directory %2$s does not contain %3$s."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Open Target...|O"
+#~ msgstr "Odpri...|O"
 
 
-#: src/support/Package.cpp:654
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid %1$s environment variable.\n"
-"Directory %2$s does not contain %3$s."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Use Defaults"
+#~ msgstr "privzeta"
 
 
-#: src/support/Package.cpp:678
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid %1$s environment variable.\n"
-"%2$s is not a directory."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Use babel"
+#~ msgstr "Uporabi &babel"
 
 
-#: src/support/Package.cpp:680
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Directory not found"
-msgstr "Niza ni moč najti!"
+#~ msgid "Flex:Institute"
+#~ msgstr "Inštitut"
 
 
-#: src/support/debug.cpp:40
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "No debugging messages"
-msgstr "Ni razhroščevalnega sporočila"
+#~ msgid "Flex:E-Mail"
+#~ msgstr "E-naslov"
 
 
-#: src/support/debug.cpp:41
-msgid "General information"
-msgstr "Splošni podatki"
+#, fuzzy
+#~ msgid "chart"
+#~ msgstr "Poglavje"
 
 
-#: src/support/debug.cpp:42
-msgid "Program initialisation"
-msgstr "Inicializacija programa"
+#, fuzzy
+#~ msgid "graph"
+#~ msgstr "Geslo"
 
 
-#: src/support/debug.cpp:43
-msgid "Keyboard events handling"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:Alert"
+#~ msgstr "Blok"
 
 
-#: src/support/debug.cpp:44
-msgid "GUI handling"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:ArticleMode"
+#~ msgstr "&Navpično:"
 
 
-#: src/support/debug.cpp:45
-msgid "Lyxlex grammar parser"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:PresentationMode"
+#~ msgstr "Usmeritev"
 
 
-#: src/support/debug.cpp:46
-msgid "Configuration files reading"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:Firstname"
+#~ msgstr "PrvoIme"
 
 
-#: src/support/debug.cpp:47
-msgid "Custom keyboard definition"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:Fname"
+#~ msgstr "Ime datoteke"
 
 
-#: src/support/debug.cpp:48
-msgid "LaTeX generation/execution"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:Surname"
+#~ msgstr "Priimek"
 
 
-#: src/support/debug.cpp:49
-msgid "Math editor"
-msgstr "Matematični urejevalnik"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:Filename"
+#~ msgstr "Ime datoteke"
 
 
-#: src/support/debug.cpp:50
-msgid "Font handling"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:Literal"
+#~ msgstr "Dobesedno"
 
 
-#: src/support/debug.cpp:51
-msgid "Textclass files reading"
-msgstr "Berejo se datoteke besedilnega razreda"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:Emph"
+#~ msgstr "&Postavitev:"
 
 
-#: src/support/debug.cpp:52
-msgid "Version control"
-msgstr "Nadzor različic"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:Abbrev"
+#~ msgstr "Predogled|#P"
 
 
-#: src/support/debug.cpp:53
-msgid "External control interface"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:Citation-number"
+#~ msgstr "Citat"
 
 
-#: src/support/debug.cpp:54
-msgid "Undo/Redo mechanism"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:Volume"
+#~ msgstr "Stolpci"
 
 
-#: src/support/debug.cpp:55
-msgid "User commands"
-msgstr "Uporabniški ukazi"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:Day"
+#~ msgstr "Povzetek"
 
 
-#: src/support/debug.cpp:56
-msgid "The LyX Lexer"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:Month"
+#~ msgstr "&Postavitev:"
 
 
-#: src/support/debug.cpp:57
-msgid "Dependency information"
-msgstr "Podatek o odvisnosti"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:Year"
+#~ msgstr "Povzetek"
 
 
-#: src/support/debug.cpp:58
-msgid "LyX Insets"
-msgstr "Vstavki LyXa"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:Issue-number"
+#~ msgstr "msnumber"
 
 
-#: src/support/debug.cpp:59
-msgid "Files used by LyX"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:ISSN"
+#~ msgstr "&Postavitev:"
 
 
-#: src/support/debug.cpp:60
-msgid "Workarea events"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:CODEN"
+#~ msgstr "&Postavitev:"
 
 
-#: src/support/debug.cpp:61
-msgid "Insettext/tabular messages"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:SS-Code"
+#~ msgstr "Koda"
 
 
-#: src/support/debug.cpp:62
-msgid "Graphics conversion and loading"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:SS-Title"
+#~ msgstr "Naslov"
 
 
-#: src/support/debug.cpp:63
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Change tracking"
-msgstr "Jezik"
+#~ msgid "Flex:CCC-Code"
+#~ msgstr "Koda"
 
 
-#: src/support/debug.cpp:64
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "External template/inset messages"
-msgstr "Zunanji programi"
+#~ msgid "Flex:Code"
+#~ msgstr "&Postavitev:"
 
 
-#: src/support/debug.cpp:65
-msgid "RowPainter profiling"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:Dscr"
+#~ msgstr "&Postavitev:"
 
 
-#: src/support/debug.cpp:66
-msgid "Scrolling debugging"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:Keyword"
+#~ msgstr "Ključna beseda"
 
 
-#: src/support/debug.cpp:67
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Math macros"
-msgstr "ozadje matematike"
+#~ msgid "Flex:Orgname"
+#~ msgstr "Priimek"
 
 
-#: src/support/debug.cpp:68
-msgid "RTL/Bidi"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:Street"
+#~ msgstr "Ulica"
 
 
-#: src/support/debug.cpp:69
-msgid "Locale/Internationalisation"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:City"
+#~ msgstr "&Postavitev:"
 
 
-#: src/support/debug.cpp:70
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Selection copy/paste mechanism"
-msgstr "kot črte|k"
+#~ msgid "Flex:State"
+#~ msgstr "&Postavitev:"
 
 
-#: src/support/debug.cpp:71
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Find and replace mechanism"
-msgstr "Poišči in zamenjaj"
+#~ msgid "Flex:Postcode"
+#~ msgstr "Prilepi"
 
 
-#: src/support/debug.cpp:72
-msgid "Developers' general debug messages"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:Country"
+#~ msgstr "Vnos"
 
 
-#: src/support/debug.cpp:73
-msgid "All debugging messages"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:Directory"
+#~ msgstr "Uporabniški imenik: "
 
 
-#: src/support/debug.cpp:152
-#, c-format
-msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:Email"
+#~ msgstr "&Postavitev:"
 
 
-#: src/support/filetools.cpp:259
-msgid "[[Replace with the code of your language]]"
-msgstr "sl"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:KeyCombo"
+#~ msgstr "Tipkovnica"
 
 
-#: src/support/os_win32.cpp:451
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "System file not found"
-msgstr "Niza ni moč najti!"
+#~ msgid "Flex:KeyCap"
+#~ msgstr "Pojasnilo"
 
 
-#: src/support/os_win32.cpp:452
-msgid ""
-"Unable to load shfolder.dll\n"
-"Please install."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex"
+#~ msgstr "Datoteka"
 
 
-#: src/support/os_win32.cpp:457
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "System function not found"
-msgstr "Niza ni moč najti!"
+#~ msgid "Foot"
+#~ msgstr "Noga"
 
 
-#: src/support/os_win32.cpp:458
-msgid ""
-"Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n"
-"Don't know how to proceed. Sorry."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Note:Note"
+#~ msgstr "Opomba"
 
 
-#: src/support/userinfo.cpp:45
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Unknown user"
-msgstr "Neznana beseda:"
+#~ msgid "Note:Greyedout"
+#~ msgstr "Odprt vstavek"
 
 #, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "&Dummy"
-#~ msgstr "Povzetek"
+#~ msgid "Box:Shaded"
+#~ msgstr "&Oblika:"
 
 #, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "F&ind:"
-#~ msgstr "&Najdi:"
+#~ msgid "Wrap"
+#~ msgstr "Odlomek"
 
 #, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "D&elete"
-#~ msgstr "&Zbriši"
+#~ msgid "Info:menu"
+#~ msgstr "minut"
 
 #, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Prev"
-#~ msgstr "Predogled|#P"
+#~ msgid "Info:shortcut"
+#~ msgstr "&Bližnjica:"
 
 #, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Close this panel"
-#~ msgstr "Zapri ta pogovor"
+#~ msgid "Info:shortcuts"
+#~ msgstr "&Bližnjica:"
 
 #, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Match..."
-#~ msgstr "Poti"
+#~ msgid "Flex:Endnote"
+#~ msgstr "opomba"
 
 #, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Current &Paragraph"
-#~ msgstr "en odstavek"
+#~ msgid "Flex:Initial"
+#~ msgstr "ležeča"
 
 #, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Document in current file"
-#~ msgstr "Slog spisa"
+#~ msgid "Flex:Glosse"
+#~ msgstr "Zapri"
 
 
-#~ msgid "Merge cells"
-#~ msgstr "Združi celice"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flex:Tri-Glosse"
+#~ msgstr "Kupec"
 
 #, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Anschrift:"
-#~ msgstr "Podpis"
+#~ msgid "Flex:Expression"
+#~ msgstr "Različica"
 
 #, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Absender:"
-#~ msgstr "Glava:"
+#~ msgid "Flex:Concepts"
+#~ msgstr "Odprta zabeležka"
 
 #, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Zusatz:"
-#~ msgstr "Dodatek"
+#~ msgid "Flex:Meaning"
+#~ msgstr "GlavaProsojnice"
 
 #, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Ihre Zeichen:"
-#~ msgstr "VašZnak"
+#~ msgid "Flex:Noun"
+#~ msgstr "velike črke "
+
+#~ msgid "Norsk"
+#~ msgstr "njorsk"
 
 #, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Unsere Zeichen:"
-#~ msgstr "VašZnak"
+#~ msgid "Nynorsk"
+#~ msgstr "njorsk"
 
 #, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Unterschrift:"
-#~ msgstr "Podpis"
+#~ msgid "master document[[scope]]"
+#~ msgstr "Želite shraniti spis?"
 
 #, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Vorwahl:"
-#~ msgstr "Navadna:"
+#~ msgid "Keywordsr"
+#~ msgstr "Ključne besede"
 
 #, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Telefon:"
-#~ msgstr "Telefon"
+#~ msgid "&Ok"
+#~ msgstr "&V redu"
 
 #, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Ort:"
-#~ msgstr "Kraj"
+#~ msgid "Current &paragraph"
+#~ msgstr "en odstavek"
 
 #, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Datum:"
-#~ msgstr "Datum"
+#~ msgid "A&vailable indices:"
+#~ msgstr "Dostopni sklici"
 
 #, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Betreff:"
-#~ msgstr "Zadeva"
+#~ msgid "Vert. Phantom"
+#~ msgstr "esperanto"
 
 #, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Anrede:"
-#~ msgstr "Nagovor"
+#~ msgid "All indices"
+#~ msgstr " v datoteko ,"
 
 #, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Gruss:"
-#~ msgstr "Pozdrav"
+#~ msgid "Cust&om:"
+#~ msgstr "Po meri"
 
 #, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Anlage(n):"
-#~ msgstr "Priloge"
+#~ msgid "Could not read document"
+#~ msgstr "Spisa ni moč odpreti"
 
 #, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Verteiler:"
-#~ msgstr "Distributor"
+#~ msgid "Cannot view URL"
+#~ msgstr "Ni moč pogledati datoteke"
 
 
-#~ msgid "PS:"
-#~ msgstr "PS:"
+#~ msgid "Screen &DPI:"
+#~ msgstr "&DPI zaslona:"
 
 #, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Text:"
-#~ msgstr "Besedilo"
+#~ msgid "CharStyle:Institute"
+#~ msgstr "Inštitut"
 
 
-#~ msgid "Strasse"
-#~ msgstr "Cesta"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Element:Firstname"
+#~ msgstr "PrvoIme"
 
 #, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Strasse:"
-#~ msgstr "Cesta"
+#~ msgid "Element:Fname"
+#~ msgstr "&Postavitev:"
 
 
-#~ msgid "Land"
-#~ msgstr "Dežela"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Element:Filename"
+#~ msgstr "Ime datoteke"
 
 #, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Land:"
-#~ msgstr "Dežela"
+#~ msgid "Element:Citation-number"
+#~ msgstr "Citat"
 
 #, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "RetourAdresse:"
-#~ msgstr "PovratniNaslov"
+#~ msgid "Element:Issue-number"
+#~ msgstr "msnumber"
 
 #, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "MeinZeichen:"
-#~ msgstr "MojiZnaki"
+#~ msgid "Element:SS-Title"
+#~ msgstr "Naslov"
 
 #, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "IhrZeichen:"
-#~ msgstr "VašZnak"
+#~ msgid "Element:CCC-Code"
+#~ msgstr "Koda"
 
 #, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "IhrSchreiben:"
-#~ msgstr "VašPodpis"
+#~ msgid "Element:Postcode"
+#~ msgstr "Prilepi"
 
 
-#~ msgid "BLZ"
-#~ msgstr "BLZ"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Element:Directory"
+#~ msgstr "Uporabniški imenik: "
 
 #, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "BLZ:"
-#~ msgstr "BLZ"
+#~ msgid "Element:KeyCombo"
+#~ msgstr "Tipkovnica"
 
 
-#~ msgid "Konto"
-#~ msgstr "Račun"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Custom:Endnote"
+#~ msgstr "opomba"
 
 #, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Konto:"
-#~ msgstr "Račun"
+#~ msgid "CharStyle:Initial"
+#~ msgstr "Inštitut"
 
 #, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Adresse:"
-#~ msgstr "Naslovnik"
+#~ msgid "Middle|d"
+#~ msgstr "Sredina"
 
 #, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Anlagen:"
-#~ msgstr "Priloge"
+#~ msgid "FrmtRef: "
+#~ msgstr "F&ormat:"
 
 #, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Bibliography Entry Settings"
-#~ msgstr "Postavka literature"
+#~ msgid "ColorUi"
+#~ msgstr "barve"
 
 #, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Box Settings"
-#~ msgstr "Nastavitve"
+#~ msgid "Publisher ID"
+#~ msgstr "Založniki"
 
 #, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Branch Settings"
-#~ msgstr "Postavka literature"
+#~ msgid "&Replace with..."
+#~ msgstr "Nadomesti &z:"
 
 #, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "(cancelling)"
-#~ msgstr "Robovi"
+#~ msgid "Ne&xt"
+#~ msgstr "besedilo"
 
 #, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "TeX Code Settings"
-#~ msgstr "Nastavitve za LaTeX"
+#~ msgid "Pre&vious"
+#~ msgstr " (Spremenjeno)"
 
 
-#~ msgid "Float Settings"
-#~ msgstr "Nastavitve plovke"
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Keep case"
+#~ msgstr "&Ohrani ujemanje"
 
 #, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Horizontal Space Settings"
-#~ msgstr "Navpični presledek:|#p"
+#~ msgid "&Find..."
+#~ msgstr "&Najdi:"
 
 #, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "No LaTeX log file found."
-#~ msgstr "Nobenih odkritih opozoril."
+#~ msgid "&Next"
+#~ msgstr "&Novo"
 
 
-#~ msgid "Table Settings"
-#~ msgstr "Nastavitve tabele"
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Previous"
+#~ msgstr " (Spremenjeno)"
+
+#~ msgid "TheoremTemplate"
+#~ msgstr "VzorecIzreka"
 
 #, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Vertical Space Settings"
-#~ msgstr "Navpični presledek:|#p"
+#~ msgid "Theorem #:"
+#~ msgstr "Izrek"
 
 #, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Match found and replaced !"
-#~ msgstr "Poišči in zamenjaj"
+#~ msgid "Lemma #:"
+#~ msgstr "Lema"
 
 #, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Latex"
-#~ msgstr "Datum"
+#~ msgid "Corollary #:"
+#~ msgstr "Korolar"
 
 #, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "View Output|V"
-#~ msgstr "Ogled|O"
+#~ msgid "Proposition #:"
+#~ msgstr "Podmena"
 
 #, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Update Output|U"
-#~ msgstr "pri&lagodi izhod"
+#~ msgid "Conjecture #:"
+#~ msgstr "Domneva"
 
 #, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Advanced Search"
-#~ msgstr "&Prekliči"
+#~ msgid "Criterion #:"
+#~ msgstr "Kriterij"
 
 #, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Replace Ne&xt"
-#~ msgstr "Nadomesti &z:"
+#~ msgid "Fact #:"
+#~ msgstr "Dejstvo"
 
 #, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Find &Prev"
-#~ msgstr "Najdi &naslednjo"
+#~ msgid "Axiom #:"
+#~ msgstr "Aksiom"
 
 #, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Replace P&rev"
-#~ msgstr "Nadomesti &vse"
+#~ msgid "Definition #:"
+#~ msgstr "Definicija"
 
 #, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Current buffer only"
-#~ msgstr "Trenutna celica:"
+#~ msgid "Example #:"
+#~ msgstr "Zgled"
 
 #, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Buffer"
-#~ msgstr "modra"
+#~ msgid "Condition #:"
+#~ msgstr "Pogoj"
 
 #, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Document"
-#~ msgstr "Spisi"
+#~ msgid "Problem #:"
+#~ msgstr "Problem"
 
 #, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Open buffers"
-#~ msgstr "modra"
+#~ msgid "Exercise #:"
+#~ msgstr "Vaja"
 
 #, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Select the default language of your documents"
-#~ msgstr "Ponastavi privzete parametre trenutnega razreda"
+#~ msgid "Remark #:"
+#~ msgstr "Pripomba"
 
 
-#~ msgid "Personal &dictionary:"
-#~ msgstr "Osebni &slovar:"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Claim #:"
+#~ msgstr "Trditev"
 
 
-#~ msgid "Use input encod&ing"
-#~ msgstr "Uporabi vhodno &kodiranje"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Note #:"
+#~ msgstr "Opomba"
 
 #, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Jump to the label"
-#~ msgstr "Naj&daljša oznaka"
+#~ msgid "Notation #:"
+#~ msgstr "Zapis"
 
 
-#~ msgid "Column Width"
-#~ msgstr "Širina stolpcev "
+#, fuzzy
+#~ msgid "Case #:"
+#~ msgstr "Primer"
 
 #, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Listing settings"
-#~ msgstr "Nastavitve tiskalnika"
+#~ msgid "Revert to Repository Version|R"
+#~ msgstr "Vrni zadnjo različico|z"
 
 #, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "\\alph{enumii}."
-#~ msgstr "\\Alph{enumiv}."
+#~ msgid "Some layouts may not be available."
+#~ msgstr "Nastavitev videza spisa"
 
 #, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Insert|n"
-#~ msgstr "Vstavi|V"
+#~ msgid "Any &word"
+#~ msgstr "Ključna beseda"
 
 #, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Toggle Label|L"
-#~ msgstr "&Spremeni vse"
+#~ msgid "Thin space"
+#~ msgstr "navadna"
 
 #, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Move Section down|d"
-#~ msgstr "Pomakni izbrani citat navzdol"
+#~ msgid "Medium space"
+#~ msgstr "navadna"
 
 #, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Move Section up|u"
-#~ msgstr "izbor"
+#~ msgid "Thick space"
+#~ msgstr "navadna"
 
 #, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Regexp"
-#~ msgstr "exp"
+#~ msgid "Negative thin space"
+#~ msgstr "navadna"
 
 #, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "The spellchecker has failed."
-#~ msgstr "Črkovalniku je spodletelo."
+#~ msgid "Negative medium space"
+#~ msgstr "navadna"
 
 #, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "No file open!"
-#~ msgstr "Nobenih odkritih opozoril."
+#~ msgid "Negative thick space"
+#~ msgstr "navadna"
 
 #, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Unknown spacing argument: "
-#~ msgstr "Manjkajoči argument"
+#~ msgid "Inter-word space"
+#~ msgstr "Vstavi presledke"
 
 
-#~ msgid "Length"
-#~ msgstr "Dolžina"
+#~ msgid "Date format"
+#~ msgstr "Format datuma"
 
 
-#~ msgid "Opened inset"
-#~ msgstr "Odprt vstavek"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unknown buffer info"
+#~ msgstr "Neznana beseda:"
 
 #, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Opened Box Inset"
-#~ msgstr "Odprta zabeležka"
+#~ msgid "QQuad Space"
+#~ msgstr "&Nadomesti"
 
 #, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Opened Caption Inset"
-#~ msgstr "Odprta zabeležka"
+#~ msgid "&Dummy"
+#~ msgstr "Povzetek"
 
 #, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Opened ERT Inset"
-#~ msgstr "Odprt vstavek"
+#~ msgid "F&ind:"
+#~ msgstr "&Najdi:"
 
 #, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Opened Flex Inset"
-#~ msgstr "Odprt vstavek"
+#~ msgid "D&elete"
+#~ msgstr "&Zbriši"
 
 #, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Opened Float Inset"
-#~ msgstr "Odprta zabeležka"
+#~ msgid "Select the default language of your documents"
+#~ msgstr "Ponastavi privzete parametre trenutnega razreda"
 
 #, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Opened Footnote Inset"
-#~ msgstr "Odprta zabeležka"
+#~ msgid "&BibTeX command:"
+#~ msgstr "Ukaz za Chec&kTeX:"
 
 #, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Opened Listing Inset"
-#~ msgstr "Odprta zabeležka"
+#~ msgid "BibTeX command (&Japanese):"
+#~ msgstr "Dnevnik LaTeXa"
 
 #, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Opened Marginal Note Inset"
-#~ msgstr "Odprta zabeležka"
+#~ msgid "Index command (Ja&panese):"
+#~ msgstr "Naslednji ukaz"
 
 #, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Opened Note Inset"
-#~ msgstr "Odprta zabeležka"
+#~ msgid "External app for formating tables in plain text output"
+#~ msgstr "Zunanji program za formatiranje tabel v izhodu ASCII"
 
 #, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Opened Optional Argument Inset"
-#~ msgstr "Odprta zabeležka"
+#~ msgid "Spellchec&ker executable:"
+#~ msgstr "Program za č&rkovalnik:"
 
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Opened Phantom Inset"
-#~ msgstr "Odprta zabeležka"
+#~ msgid "Use input encod&ing"
+#~ msgstr "Uporabi vhodno &kodiranje"
+
+#~ msgid "Merge cells"
+#~ msgstr "Združi celice"
 
 #, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Opened table"
-#~ msgstr "Odpira se datoteko s pomočjo"
+#~ msgid "Anschrift:"
+#~ msgstr "Podpis"
 
 #, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Opened Text Inset"
-#~ msgstr "Odprt vstavek"
+#~ msgid "Zusatz:"
+#~ msgstr "Dodatek"
 
 #, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Opened Wrap Inset"
-#~ msgstr "Odprta zabeležka"
+#~ msgid "Ihre Zeichen:"
+#~ msgstr "VašZnak"
 
 #, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Accept Change|C"
-#~ msgstr "Sprememba pisave|p"
+#~ msgid "Unsere Zeichen:"
+#~ msgstr "VašZnak"
 
 #, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "C&ommand:"
-#~ msgstr "&Ukaz:"
+#~ msgid "Unterschrift:"
+#~ msgstr "Podpis"
 
 
-#~ msgid "&Default language:"
-#~ msgstr "&Privzeti jezik:"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Vorwahl:"
+#~ msgstr "Navadna:"
 
 #, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "&Index command:"
-#~ msgstr "Naslednji ukaz"
+#~ msgid "Telefon:"
+#~ msgstr "Telefon"
 
 #, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "&BibTeX command:"
-#~ msgstr "Ukaz za Chec&kTeX:"
+#~ msgid "Ort:"
+#~ msgstr "Kraj"
 
 
-#~ msgid "&roff command:"
-#~ msgstr "Ukaz &roff:"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Datum:"
+#~ msgstr "Datum"
 
 #, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "External app for formating tables in plain text output"
-#~ msgstr "Zunanji program za formatiranje tabel v izhodu ASCII"
+#~ msgid "Betreff:"
+#~ msgstr "Zadeva"
 
 #, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Spellchec&ker executable:"
-#~ msgstr "Program za č&rkovalnik:"
+#~ msgid "Anrede:"
+#~ msgstr "Nagovor"
 
 #, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "LangHeader"
-#~ msgstr "Glava"
+#~ msgid "Gruss:"
+#~ msgstr "Pozdrav"
 
 #, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Language Header:"
-#~ msgstr "Glava"
+#~ msgid "Anlage(n):"
+#~ msgstr "Priloge"
 
 #, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Language:"
-#~ msgstr "&Jezik:"
+#~ msgid "Verteiler:"
+#~ msgstr "Distributor"
+
+#~ msgid "Strasse"
+#~ msgstr "Cesta"
 
 #, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "LastLanguage"
-#~ msgstr "Jezik"
+#~ msgid "Strasse:"
+#~ msgstr "Cesta"
+
+#~ msgid "Land"
+#~ msgstr "Dežela"
 
 #, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Last Language:"
-#~ msgstr "&Jezik:"
+#~ msgid "Land:"
+#~ msgstr "Dežela"
 
 #, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "LangFooter"
-#~ msgstr "Noga:"
+#~ msgid "RetourAdresse:"
+#~ msgstr "PovratniNaslov"
 
 #, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "End"
-#~ msgstr "Encl."
+#~ msgid "MeinZeichen:"
+#~ msgstr "MojiZnaki"
 
 #, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Computer"
-#~ msgstr "Izvodi"
+#~ msgid "IhrZeichen:"
+#~ msgstr "VašZnak"
 
 #, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Computer:"
-#~ msgstr "Izvodi:"
+#~ msgid "IhrSchreiben:"
+#~ msgstr "VašPodpis"
+
+#~ msgid "BLZ"
+#~ msgstr "BLZ"
 
 #, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "EmptySection"
-#~ msgstr "Razdelek"
+#~ msgid "BLZ:"
+#~ msgstr "BLZ"
+
+#~ msgid "Konto"
+#~ msgstr "Račun"
 
 #, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Empty Section"
-#~ msgstr "Razdelek"
+#~ msgid "Konto:"
+#~ msgstr "Račun"
 
 #, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "CloseSection"
-#~ msgstr "izbor"
+#~ msgid "Adresse:"
+#~ msgstr "Naslovnik"
 
 #, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Close Section"
-#~ msgstr "izbor"
+#~ msgid "Anlagen:"
+#~ msgstr "Priloge"
 
 #, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Toggle Labeling/Numbering|T"
-#~ msgstr "Preklopi številčenje|t"
+#~ msgid "Insert|n"
+#~ msgstr "Vstavi|V"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "View DVI"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "View DVI"
@@ -25116,12 +37075,21 @@ msgstr "Neznana beseda:"
 #~ msgid "Native OS API not yet supported."
 #~ msgstr "Še ni podprto"
 
 #~ msgid "Native OS API not yet supported."
 #~ msgstr "Še ni podprto"
 
+#~ msgid "Length"
+#~ msgstr "Dolžina"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "No LaTeX log file found."
+#~ msgstr "Nobenih odkritih opozoril."
+
 #~ msgid "ispell"
 #~ msgstr "ispell"
 
 #~ msgid "ispell"
 #~ msgstr "ispell"
 
-#, fuzzy
+#~ msgid "*.pws"
+#~ msgstr "*.pws"
+
 #~ msgid "*.ispell"
 #~ msgid "*.ispell"
-#~ msgstr "ispell"
+#~ msgstr "*.ispell"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Spellchecker error"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Spellchecker error"
@@ -25148,6 +37116,77 @@ msgstr "Neznana beseda:"
 #~ msgid "No Table of contents"
 #~ msgstr "Ni vsebinskega kazala"
 
 #~ msgid "No Table of contents"
 #~ msgstr "Ni vsebinskega kazala"
 
+#~ msgid "Opened inset"
+#~ msgstr "Odprt vstavek"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Opened Box Inset"
+#~ msgstr "Odprta zabeležka"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Opened Caption Inset"
+#~ msgstr "Odprta zabeležka"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Opened ERT Inset"
+#~ msgstr "Odprt vstavek"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Opened Flex Inset"
+#~ msgstr "Odprt vstavek"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Opened Float Inset"
+#~ msgstr "Odprta zabeležka"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Opened Footnote Inset"
+#~ msgstr "Odprta zabeležka"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Opened Listing Inset"
+#~ msgstr "Odprta zabeležka"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Opened Marginal Note Inset"
+#~ msgstr "Odprta zabeležka"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Opened Note Inset"
+#~ msgstr "Odprta zabeležka"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Opened Optional Argument Inset"
+#~ msgstr "Odprta zabeležka"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Opened table"
+#~ msgstr "Odpira se datoteko s pomočjo"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Opened Text Inset"
+#~ msgstr "Odprt vstavek"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Opened Wrap Inset"
+#~ msgstr "Odprta zabeležka"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Latex"
+#~ msgstr "Datum"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Toggle Labeling/Numbering|T"
+#~ msgstr "Preklopi številčenje|t"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Toggle Label|L"
+#~ msgstr "&Spremeni vse"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "No file open!"
+#~ msgstr "Nobenih odkritih opozoril."
+
 #~ msgid "B&rowse..."
 #~ msgstr "B&rskaj..."
 
 #~ msgid "B&rowse..."
 #~ msgstr "B&rskaj..."
 
@@ -25186,10 +37225,6 @@ msgstr "Neznana beseda:"
 #~ msgid "figure"
 #~ msgstr "Slika"
 
 #~ msgid "figure"
 #~ msgstr "Slika"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "table"
-#~ msgstr "Tabela"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "algorithm"
 #~ msgstr "Algoritem"
 #, fuzzy
 #~ msgid "algorithm"
 #~ msgstr "Algoritem"
@@ -25208,24 +37243,10 @@ msgstr "Neznana beseda:"
 #~ msgid "Table of Contents|a"
 #~ msgstr "Vsebinsko kazalo|k"
 
 #~ msgid "Table of Contents|a"
 #~ msgstr "Vsebinsko kazalo|k"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Slidecontents"
-#~ msgstr "VsebinaProsojnice"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Progress Contents"
-#~ msgstr "VsebinaNapredka"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Backreference by pa&ge number"
 #~ msgstr "<sklic> na strani <stran>"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Backreference by pa&ge number"
 #~ msgstr "<sklic> na strani <stran>"
 
-#~ msgid "American"
-#~ msgstr "ameriško"
-
-#~ msgid "Austrian"
-#~ msgstr "avstrijsko"
-
 #~ msgid "British"
 #~ msgstr "britansko"
 
 #~ msgid "British"
 #~ msgstr "britansko"
 
@@ -25306,10 +37327,6 @@ msgstr "Neznana beseda:"
 #~ "zaradi pretvorbe razreda iz\n"
 #~ "%3$s v %4$s"
 
 #~ "zaradi pretvorbe razreda iz\n"
 #~ "%3$s v %4$s"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Changed Layout"
-#~ msgstr "Znakovni slog"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Unknown layout"
 #~ msgstr "Neznana akcija"
 #, fuzzy
 #~ msgid "Unknown layout"
 #~ msgstr "Neznana akcija"
@@ -25352,10 +37369,6 @@ msgstr "Neznana beseda:"
 #~ msgid "Unknown Info: "
 #~ msgstr "Neznana beseda:"
 
 #~ msgid "Unknown Info: "
 #~ msgstr "Neznana beseda:"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "No menu entry for action %1$s"
-#~ msgstr "Ni podatkov za ogled "
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "<- C&lear"
 #~ msgstr "Zbriši"
 #, fuzzy
 #~ msgid "<- C&lear"
 #~ msgstr "Zbriši"
@@ -25372,9 +37385,6 @@ msgstr "Neznana beseda:"
 #~ msgid "E&mbed"
 #~ msgstr "PrvoIme"
 
 #~ msgid "E&mbed"
 #~ msgstr "PrvoIme"
 
-#~ msgid "Edit the file externally"
-#~ msgstr "Uredi datoteko zunanje"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "&Edit File..."
 #~ msgstr "&Uredi datoteko"
 #, fuzzy
 #~ msgid "&Edit File..."
 #~ msgstr "&Uredi datoteko"
@@ -25426,10 +37436,6 @@ msgstr "Neznana beseda:"
 #~ msgid "Failed to copy embedded file"
 #~ msgstr "Ni moč pognati z datoteko:"
 
 #~ msgid "Failed to copy embedded file"
 #~ msgstr "Ni moč pognati z datoteko:"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Failed to open file"
-#~ msgstr "Ni moč pognati z datoteko:"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Sync file failure"
 #~ msgstr "Vključi datoteko"
 #, fuzzy
 #~ msgid "Sync file failure"
 #~ msgstr "Vključi datoteko"
@@ -25450,18 +37456,10 @@ msgstr "Neznana beseda:"
 #~ msgid "Extra embedded file"
 #~ msgstr "Ni moč pognati z datoteko:"
 
 #~ msgid "Extra embedded file"
 #~ msgstr "Ni moč pognati z datoteko:"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Plain Text"
-#~ msgstr "Umesti"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Enspace|E"
 #~ msgstr "&Nadomesti"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Enspace|E"
 #~ msgstr "&Nadomesti"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Document could not be read"
-#~ msgstr "Nastavitev videza spisa"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "InsetCommandParams error: "
 #~ msgstr "Naslednji ukaz"
 #, fuzzy
 #~ msgid "InsetCommandParams error: "
 #~ msgstr "Naslednji ukaz"
@@ -25474,14 +37472,6 @@ msgstr "Neznana beseda:"
 #~ msgid "New Line|e"
 #~ msgstr "Izberi naslednjo vrstico"
 
 #~ msgid "New Line|e"
 #~ msgstr "Izberi naslednjo vrstico"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Line Break|B"
-#~ msgstr "Prelom vrstice|P"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "line break"
-#~ msgstr "Prelom vrstice|P"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Save this document in bundled format"
 #~ msgstr "Shrani kot privzeto za spis"
 #, fuzzy
 #~ msgid "Save this document in bundled format"
 #~ msgstr "Shrani kot privzeto za spis"
@@ -25502,10 +37492,6 @@ msgstr "Neznana beseda:"
 #~ msgid "Swap Columns|w"
 #~ msgstr "Zamenjaj stolpca"
 
 #~ msgid "Swap Columns|w"
 #~ msgstr "Zamenjaj stolpca"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "The document class %1$s.could not be loaded."
-#~ msgstr "Nastavitev videza spisa"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "true"
 #~ msgstr "Ulica"
 #, fuzzy
 #~ msgid "true"
 #~ msgstr "Ulica"
@@ -25531,20 +37517,10 @@ msgstr "Neznana beseda:"
 #~ msgid "Show ERT inline"
 #~ msgstr "Prikaži vključen ERT"
 
 #~ msgid "Show ERT inline"
 #~ msgstr "Prikaži vključen ERT"
 
-#~ msgid "&Inline"
-#~ msgstr "&Vključeno"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Use language's default encoding"
-#~ msgstr "Uporabi privzete nastavitve LaTeXa"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "&Shaded"
 #~ msgstr "&Shrani"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "&Shaded"
 #~ msgstr "&Shrani"
 
-#~ msgid "Paper Size"
-#~ msgstr "Velikost papirja"
-
 #~ msgid "&Colors"
 #~ msgstr "&Barve"
 
 #~ msgid "&Colors"
 #~ msgstr "&Barve"
 
@@ -25555,9 +37531,6 @@ msgstr "Neznana beseda:"
 #~ msgid "&File formats"
 #~ msgstr "Formati &datotek"
 
 #~ msgid "&File formats"
 #~ msgstr "Formati &datotek"
 
-#~ msgid "F&ormat:"
-#~ msgstr "F&ormat:"
-
 #~ msgid "&GUI name:"
 #~ msgstr "Ime &GUI:"
 
 #~ msgid "&GUI name:"
 #~ msgstr "Ime &GUI:"
 
@@ -25666,10 +37639,6 @@ msgstr "Neznana beseda:"
 #~ msgid "HtmlUrl: "
 #~ msgstr "HtmlUrl: "
 
 #~ msgid "HtmlUrl: "
 #~ msgstr "HtmlUrl: "
 
-#, fuzzy
-#~ msgid " Macro: %1$s: "
-#~ msgstr " Makroukaz: %s: "
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "%1$d words in selection."
 #~ msgstr "%1$d words checked."
 #, fuzzy
 #~ msgid "%1$d words in selection."
 #~ msgstr "%1$d words checked."
@@ -25709,9 +37678,6 @@ msgstr "Neznana beseda:"
 #~ msgid "&Load"
 #~ msgstr "&Naloži"
 
 #~ msgid "&Load"
 #~ msgstr "&Naloži"
 
-#~ msgid "To &file:"
-#~ msgstr "v &datoteko:"
-
 #~ msgid "Co&pies:"
 #~ msgstr "&Izvodi:"
 
 #~ msgid "Co&pies:"
 #~ msgstr "&Izvodi:"
 
@@ -25722,18 +37688,10 @@ msgstr "Neznana beseda:"
 #~ msgid "Columns "
 #~ msgstr "Stolpci"
 
 #~ msgid "Columns "
 #~ msgstr "Stolpci"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Overprint "
-#~ msgstr "Posebni odtis"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Conjecture "
 #~ msgstr "Domneva"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Conjecture "
 #~ msgstr "Domneva"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Font st&yle:"
-#~ msgstr "Velikost pisave"
-
 #~ msgid "Use printer name explicitely"
 #~ msgstr "Uporabi eksplicitno ime tiskalnika"
 
 #~ msgid "Use printer name explicitely"
 #~ msgstr "Uporabi eksplicitno ime tiskalnika"
 
@@ -25741,10 +37699,6 @@ msgstr "Neznana beseda:"
 #~ msgid "Part "
 #~ msgstr "Del"
 
 #~ msgid "Part "
 #~ msgstr "Del"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "columns "
-#~ msgstr "Stolpci"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "overprint "
 #~ msgstr "Vnaprejšnja_objava"
 #, fuzzy
 #~ msgid "overprint "
 #~ msgstr "Vnaprejšnja_objava"
@@ -25807,6 +37761,9 @@ msgstr "Neznana beseda:"
 #~ msgid "Upper"
 #~ msgstr "Osveži|O"
 
 #~ msgid "Upper"
 #~ msgstr "Osveži|O"
 
+#~ msgid "Table of contents"
+#~ msgstr "Vsebinsko kazalo"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "Opened Theorem Inset"
 #~ msgstr "Odprt vstavek"
 #, fuzzy
 #~ msgid "Opened Theorem Inset"
 #~ msgstr "Odprt vstavek"
@@ -25815,10 +37772,6 @@ msgstr "Neznana beseda:"
 #~ msgid "Number style"
 #~ msgstr "Številka"
 
 #~ msgid "Number style"
 #~ msgstr "Številka"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Error closing file"
-#~ msgstr "Napaka med branjem "
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "block "
 #~ msgstr "Blok"
 #, fuzzy
 #~ msgid "block "
 #~ msgstr "Blok"
@@ -25831,10 +37784,6 @@ msgstr "Neznana beseda:"
 #~ msgid "&Caption"
 #~ msgstr "Pojasnilo"
 
 #~ msgid "&Caption"
 #~ msgstr "Pojasnilo"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "A caption for the List of Listings"
-#~ msgstr "Pojasnilo za podsliko"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "&Label"
 #~ msgstr "&Oznaka"
 #, fuzzy
 #~ msgid "&Label"
 #~ msgstr "&Oznaka"
@@ -25870,10 +37819,6 @@ msgstr "Neznana beseda:"
 #~ msgid "Unknown toc list"
 #~ msgstr "Neznana akcija"
 
 #~ msgid "Unknown toc list"
 #~ msgstr "Neznana akcija"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Insert glossary entry"
-#~ msgstr "Vstavi postavko stvarnega kazala"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Glo"
 #~ msgstr "&Globalni"
 #, fuzzy
 #~ msgid "Glo"
 #~ msgstr "&Globalni"
@@ -25949,9 +37894,6 @@ msgstr "Neznana beseda:"
 #~ msgid "PrettyRef: "
 #~ msgstr "LepSkl"
 
 #~ msgid "PrettyRef: "
 #~ msgstr "LepSkl"
 
-#~ msgid "Opening child document "
-#~ msgstr "Odpira se podrejeni spis "
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Special Insets|S"
 #~ msgstr "Odprta zabeležka"
 #, fuzzy
 #~ msgid "Special Insets|S"
 #~ msgstr "Odprta zabeležka"